<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>sf_fantasy</genre>
   <author>
    <first-name>Варвара</first-name>
    <last-name>Мадоши</last-name>
    <home-page>http://samlib.ru/m/maslowa_w_a</home-page>
   </author>
   <author>
    <first-name>Сергей</first-name>
    <last-name>Плотников</last-name>
   </author>
   <book-title>Sans peur et sans reproche</book-title>
   <annotation>
    <p>Только старшей дочери достанется королевская власть, остальным принцессам — лишь небольшие приграничные наделы. Разве может любящее сердце истинного рыцаря смириться с такой несправедливостью?..</p>
   </annotation>
   <date value="2009-07-11">11 Jule 2009</date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name>Isais</first-name>
    <last-name></last-name>
    <home-page>www.maxima-library.org</home-page>
    <email>isais2005@yandex.ru</email>
   </author>
   <program-used>OOoFBTools-2.3 (ExportToFB21), FictionBook Editor 2.4</program-used>
   <date value="2016-05-01">01.05.2016</date>
   <src-url>http://samlib.ru/m/maslowa_w_a/princessdragon.shtml</src-url>
   <id>DC4F4EC8-35DB-4873-8B78-16DDD8D2345C</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — конвертация в fb2 — Isais.</p>
   </history>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Сергей Плотников, ВарвараМадоши</p>
   <p>Sans peur et sans reproche</p>
  </title>
  <section>
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Арбалет был произведением искусства: плавные линии корпуса, идеально лежащее в руках ложе, удобный спуск. Металлические детали не блестели на солнце — оружие не выдаст стрелка. Настоящий инструмент — мощный, точный, надежный. И, самое главное, легкий! При размахе плечей в метр оружие весило меньше пол-пуда — выдающееся, почти невозможное достижение! Под стать были и заряды: всего три, зато цельнокованные, из темной, почти черной, легированной стали. Дротики с зазубренным наконечником, наточенным до остроты иглы. Оперение раскрывается только после выстрела, стабилизируя снаряд в воздухе. Оружие, достойное профессионала.</p>
   <p>Оружие, способное убить дракона. Если бы чертова ящерица не дернула головой!..</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Согнувшись в три погибели и придерживая арбалет за спиной согнутыми руками, Геллика бежала вверх по лестнице — винтовой, как и положено в башне — и благодарила неизвестных строителей. Благодарить стоило: проем был достаточно широк, чтобы не стукаться локтями об стены, и достаточно полог, чтобы в возбуждении схватки не чувствовать одышки. Проклятая тварь нарезала неровные круги вокруг шпиля, истошно вереща — болт продолжал торчать из черепа. Любой зверь от такой раны издох бы если не в момент, то в течении нескольких минут — уж точно, но гигантская рептилия, похоже, плевать хотела на пробитый череп. Кровью истекать изверг тоже не спешил. К счастью, снаряд повредил вестибулярный аппарат белого дракона, и теперь тот не мог летать по прямой. Но круги постепенно расширялись — а Геллика не могла позволить себе бегать по горам в поисках поверженного ящера…</p>
   <p>Хватая ртом нестерпимо горячий воздух, она достигла верхнего яруса. Отсюда, если хорошенько воззвать ко всем святым, и если очень, очень повезет, можно умудриться попасть в ее будущий трофей.</p>
   <p>Оттянутые руки болели и дрожали — но девушка не обращала на это внимания: потом, все потом! Зацепив башмак арбалета за ближайший держатель факела, а натяжной крюк — за тетиву, Геллика исполнила исполнила такой акробатический трюк, что увидь ее мамочка — рухнула бы в обморок. Она подтянулась на натяжном крюке, уперлась каблуками в плечи лука и одним движением, вкладывая весь свой вес (не такой уж маленький) и всю силу (тоже вполне приличную), накинула тетиву на собачки курков. Болт лег в желоб, а девушка приникла к прикладу, выцеливая крылатую мерзость. Банг! В этот раз болт попал куда надо — с перебитым суставом крыла удержаться в воздухе не сможет ни одна летающая тварь. Драконья туша ударилась об землю с оглушающим хрустом — и затихла. Геллика позволила себе целую минуту умиленно наслаждаться видом поверженного врага, восстанавливая дыхание. Как же тут воняет! Пыль, сплошная пыль — хорошо, что это чертово снадобье справляется с чихом. Ну и драконий запах: тоже ни с чем не перепутаешь.</p>
   <p>Когда боль в груди поутихла до выносимого предела, Геллика аккуратно прислонила самострел к стене и побежала вниз. До того, как магия башни перенесет тушу туда, откуда вытянула живого белого дракона, оставалось всего полчаса. За это время надо было засвидетельствовать победу соответствующим трофеем.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Посвежевшая после купания, переодевшаяся в платье девушка некоторое время разглядывала драконий клык: огромный зуб с острыми кромками, хитрым рисунком внутри прозрачной, почти металлически-прочной эмали.</p>
   <p>— Красота, Лика, — сказала она самой себе. — Жаль, что раньше времени с таким кулончиком на людях не покажешься.</p>
   <p>Потом вздохнула, тщательно упаковала трофей в холщовую торбу и вытащила шпильку из шкатулки. Поморщившись, проколола палец. Быстрыми движениями начертала на зеркале кровью несколько букв.</p>
   <p>Поверхность стекла помутнела, зеркало перестало отражать комнату, а потом кровь сама собой собралась в две цифры. День и час. Геллика еще раз вздохнула, тщательно оттерла кровавые потеки с очистившегося от мути стекла, зевнула. Стянула с прикроватной тумбочки здоровенный фолиант и завалилась на мягкие покрывала, открыв книгу на середине. По обложке вилась надпись крупным готическим шрифтом: «Антология Рыцарских Романов, том XVII».</p>
   <p>Геллика, как и положено настоящей принцессе, любила читать про рыцарские подвиги…</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Подземный ход из этой Башни сильно отличался от большинства своих собратьев: сухой, прямой, хорошо вентилируется. И главное, факелы на стенах сами собой зажигались перед идущим и гасли за его спиной. Просто и эффективно, а какая экономия! Здесь стоял устоявшийся запах лаванды, какой перекладывают платья в гардеробе.</p>
   <p>Перед выходом на поверхность Геллика еще раз оглядела себя: юбка и корсет зажиточной горожанки, крепкие кожаные ботинки, волосы убраны под чепец. Сумка через плечо — мало ли что уважаемой даме могло понадобиться в горах. Может, она лекарственные травки собирает? У стражников одинокая молодая женщина, раз в месяц проходящая ворота, никаких вопросов не вызывала. Не было вопросов и у трактирщика, умудренного годами и невыносимой свекровью человека. Геллика приходила сюда уже не в первый раз, он привык и к ее визитам, и к тому, что она сразу поднимается на второй этаж. Возможно, он сделал некоторые выводы из факта, что ее появления все время совпадали с визитами некоего молодого рыцаря — но делиться умозаключениями с миром трактирщик отнюдь не спешил. Мало ли, может быть, она редкие лекарственные травы рыцарю собирает. И то сказать: не похожа девушка на особу легкого поведения. Крепкая, башмаки в пол впечатывает так, что будь здоров, взгляд — решительный и недобрый, даром, что, как положено, чаще в пол смотрит. И платит всегда честным серебром.</p>
   <p>Как всегда трактирщик предложил девушке пива, которое она приняла, жареного фазана, от которого она отказалась, и курицу с тушеными овощами, которую гостья попросила принести наверх через полчаса — как всегда, господин Клатгер. Да, и спасибо за ваше снадобье, очень хорошо помогает!</p>
   <p>— А то как же, — тоном спокойного достоинства заметил господин Клатгер, — хозяйка моя только им и спасается, когда у котов линька начинается. Не извольте беспокоиться!</p>
   <p>Больше он, по обыкновению, ничего не сказал, и девушка проследовала наверх, в комнату другого постояльца трактира.</p>
   <p>— Лика!</p>
   <p>Молодой рыцарь, возможно, с чуть несколько более бледным и изможденным лицом, чем полагается человеку, с утра до вечера развлекающемуся верховой ездой и молодецкими забавами в компании преданных вассалов, вскочил из-за стола. На некоторое время им стало не до окружающего мира. Но так уж повелось — приятные встречи всегда кончаются быстро, таков, похоже, один законов любой вселенной… Принцесса и рыцарь уселись за стол, чтобы обратиться к делам.</p>
   <p>— Вот! — Геллика выложила на стол драконий клык. — Должна сказать, дорогой мой, что машинка удивительно хороша! Я не смогла попасть зверюге в глаз — но даже так пробила ему череп! Пришлось повозиться, чтобы добить.</p>
   <p>— Все-таки ты осторожнее…</p>
   <p>— Ой, не надо! Ну что он мог мне сделать — особенно через стену башни? Лучше расскажи, как успехи у тебя.</p>
   <p>— Пока все идет по нашему плану, — лицо рыцаря приняло очень сосредоточенное выражение. — Мне удалось продавить в своем домене монополию на продажу горской шерсти через собственную казну и освободить горцев от налогов. Я говорил с их старейшинами — племена нас ужасно любят и поддержат — обещали выделить до пяти сотен легкой конницы к любой назначенной дате. Их клятвам можно доверять, да и Стрижиная Скала у них как кость в горле на перевале. Кроме собственно поддержки, торговая монополия должна принести неплохие выгоды — не потрясающие, конечно, но хоть что-то.</p>
   <p>— Отлично! А подготовка оружия?..</p>
   <p>— Столь понравившийся тебе арбалет пустят в серию. Производство дорого, но не запредельно. Мне удалось договорится с гномами…</p>
   <p>— С коротышками?! Уже?! Ну ты даешь! — она от души чмокнула его в щеку. — Молодец, милый!</p>
   <p>Рыцарь, чуть покраснев от удовольствия, продолжил:</p>
   <p>— Это связано со следующим драконом — в следующий раз Башня почти наверняка призовет зеленого. Данные несколько разнятся, но все источники сходятся, что поразить его с гарантией можно только пробив шею у затылка. Смотри.</p>
   <p>Рыцарь выложил на стол очень узкий четырехгранный стилет, заканчивающийся плоским навершием на круглой рукояти. Почти гвоздь.</p>
   <p>— Вау! — девушка завладела смертоносной игрушкой, зачарованно вглядываясь в игру света на гранях. — Да это же мифрил! Но как?!</p>
   <p>— Коротышки вежливо мне дали понять, что изделия из «священного металла» не продаются. Но вот сделать — сделают. Если я откопаю себе достаточно — самостоятельно причем, руками и ситом в подземном ручье. Я три дня мыл песок, — он с невеселой ухмылкой продемонстрировал кисти рук с многочисленными следами мозолей.</p>
   <p>— Герой! — охнула Геллика. — Твои бедные руки…</p>
   <p>Рыцарь между тем продолжал:</p>
   <p>— Как я потом понял, подземные уроды отвели меня в выработанный штрек и потешались над «простофилей с поверхности», пока я не наткнулся на самородок. Видела бы ты их лица! Теперь тот ручей перекапывает чуть ли не сотня гномов, а для нас они согласились делать оружие без торговой наценки.</p>
   <p>— Разве я знала кого-нибудь лучше тебя? — девушка смотрела на рыцаря серьезно и внимательно, с глубоким, удовлетворенным обожанием.</p>
   <p>— И все-таки, — сказал рыцарь с некоторой толикой недовольства (очень большую толику ему тяжело было сохранять, когда Геллика держала его руки у своего лица), — все-таки мне не нравится, что ты рискуешь жизнью, а я? Что делаю я? Можно сказать, я трушу! Я позорю свой меч и свой род.</p>
   <p>— Ничего подобного! — с жаром воскликнула Геллика. — Ни один рыцарь не может быть достойнее: посмотри на этих тупоголовых буйволов, за которых выдали моих старших сестричек! Только и умели, что ходить к нашей зачарованной башне и бить там монстров: так это может любой сделать, — она вскочила с кресла и начала расхаживать взад вперед по комнате; рыцарь обреченно наблюдал за нею. За распахнутым окном цвели винные лозы, и вливался в трактирную комнату теплый, жаркий воздух поздней весны. — Так ведь любой, любой может это сделать. Даже я научилась! Другое дело — добиться большего для себя и своей возлюбленной. Ведь сам подумай, разве это дело: только старшей сестре перейдет королевская власть, а нам, всем младшим, останутся только маленькие маноры на границе, и наши мужья обречены своими мечами защищать границы Империи. Такая жизнь не для нас — разве я позволю своему любимому стать быком на бойне? И опять же, какие сквозняки в этих полуразваливающихся приграничных крепостях… Нет, мы должны наконец-то захватить весь контроль над Стрижиным перевалом, как то и предназначено судьбой для нашего королевства, и собирать налоги с этих окончательно обнаглевших караванщиков. Но… — тут она сменила тон и заговорила по-настоящему нежно, по-настоящему ласково: — Но разве кто-то смог бы придумать и осуществить такой план — кроме тебя?.. Здесь ведь нужен разум, хладнокровие, смелость, дипломатичность — все то, за что только и можно уважать мужчину!</p>
   <p>— Геллика… — сказал рыцарь, просто не зная, что еще добавить.</p>
   <p>— В общем, еще раз услышу, как ты себя принижаешь — ударю, — грозно пообещала принцесса.</p>
   <p>— Обязательно, — согласился рыцарь. — Можешь даже не один раз. Но сначала позволь мне показать тебе эти карты. А заодно и анатомическую схему зеленого дракона, если ты будешь так любезна с ней ознакомиться.</p>
   <p>Когда через полчаса трактирщик поднялся наверх с обедом, он не заметил ровным счетом ничего предосудительного: рыцарь и девушка, сидя по разные стороны стола, плотно обсуждали какие-то бумаги. Ну точно, должно быть, о лечении травами сговариваются… Только и удивительно, что оба читать умеют.</p>
   <cite>
    <text-author>© Copyright Сергей Плотников, Варвара Мадоши, 11/07/2009</text-author>
   </cite>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
