<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>sf_fantasy</genre>
   <author>
    <first-name>Мэрион</first-name>
    <middle-name>Зиммер</middle-name>
    <last-name>Брэдли</last-name>
   </author>
   <book-title>Дикарка</book-title>
   <annotation>
    <p>Хельма Ласситер была очень красива. Ее муж Роджер называл ее самым диким дитем природы, так-как в квартире она себя чувствовала как в клетке. Поэтому они построили маленький домик на самом краю леса, чтобы Хельма могла часто гулять в лесу. Брак их длился 4 года и на странности Хельмы Роджер почти не обращал внимания. Но их жизнь сильно изменилась, когда выяснилось, что Хельма беременна.</p>
   </annotation>
   <keywords>оборотни</keywords>
   <date>1960</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>en</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Дмитрий</first-name>
    <middle-name>Сергеевич</middle-name>
    <last-name>Могилевцев</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <program-used>LibRusEc kit, FB Editor v2.0, FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
   <date value="2013-06-10">2013-06-10</date>
   <id>Mon Jun 10 18:51:35 2013</id>
   <version>1.11</version>
   <history>
    <p>v 1.1 — XtraVert — доп. форматирование, скрипты, аннотация, обложка</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Журнал "Фантакрим-МЕГА" №4'1993</book-name>
   <publisher>Эридан</publisher>
   <year>1993</year>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="">The Wild One</custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Брэдли Мэрион Зиммер</p>
   <p>Дикарка</p>
  </title>
  <section>
   <p>Такие истории рассказывают вечерами на глухих фермах у Катскилских гор, где я выросла. Автострады тянутся здесь от города к городу, и на фабриках можно заработать много больше, чем перекапывая каменистую землю, но не стоит думать, будто здесь все исхожено и обжито. Между фермами лежат леса, много миль леса вокруг полей, ночью под самые окна приходят кролики и олени, и даже волки с рысями забредают сюда из Канады в голодные времена. Тогда, говорят, и рождаются у одиноких женщин, живущих среди лесов, дети, похожие на Хельму Ласситер…</p>
   <p>Роджер Ласситер убрал пальцы с клавиш фортепиано и посмотрел на всхлипывающую у двери жену.</p>
   <p>— Хельма, дорогая, ради бога, извини! Я не знал — и не слышал, как ты вошла.</p>
   <p>— Конечно, — Хельма вытерла слезы, и на ее заплаканном лице мелькнула на мгновение робкая улыбка. — Если бы я знала, что ты хочешь играть, я бы не вернулась домой так рано.</p>
   <p>Она пошла через комнату; Роджер поймал ее за руки, притянул к себе.</p>
   <p>— Тебе было хорошо с Нелл Коннор?</p>
   <p>Она опустила глаза.</p>
   <p>— Я не была у Нелл, Роджер. В лесу так чудесно. И сегодня полная луна…</p>
   <p>Он нежно обнял ее за талию и прошептал:</p>
   <p>— Ты — самое дикое дитя природы, какое я только знаю, — и с удивлением и опаской посмотрел в окно, на угрожающе темную полосу дубов, кленов, берез, подступающих к самому дому, потом снова взглянул на Хельму.</p>
   <p>Она была очень красива: загорелая, светловолосая, изящная до хрупкости, но сильная, с шелковистой кожей и темно-серыми глазами, загоравшимися янтарным, странным, зеленым с золотыми искорками светом, когда она сердилась или была чем-то возбуждена; удивительно гибкая и пластичная — он даже думал, что жена когда-то танцевала в балете. Она никогда не рассказывала про свое детство, только однажды заметила, что в четырнадцать лет сбежала с фермы в Адирондакских горах. А когда они встретились, ей было двадцать три. Встретились чисто случайно в плавательном бассейне в Олбани; Роджер сопровождал туда парочку не в меру шаловливых племянников и был ошеломлен ее грацией, отточенной красотой движений — будто русалка из легенд явилась порезвиться в свой морской дом. А когда она, одевшись, вышла из гардероба — в дешевой юбке и блузке, с зачесанными назад волосами, ногами, зажатыми в неуклюжие, скособоченные чулки и туфли, он был ошеломлен снова. Это было как внезапная ржавчина на сверкающей золотой монете.</p>
   <p>Но он не забыл скользящую в воде, смеющуюся нимфу из бассейна. И никогда не забывал. Очень скоро открылось, насколько ей лучше в лесу, вдали от городской суеты. В квартире Хельма чувствовала себя как в клетке. И после свадьбы они построили маленький дом здесь, на самом краю леса.</p>
   <p>Дом строили своими руками, проводя ночи в палатке среди леса. Хельма, казалось, расцветала день ото дня живой, танцующей красотой. А в первую ночь в новом доме она прошептала ему на ухо: «Мне кажется, палатка мне нравилась больше!»</p>
   <p>Даже зимой она предпочитала спать при открытых дверях.</p>
   <p>Он улыбнулся и тихо сказал то, что говорил уже не один, раз:</p>
   <p>— Я думаю, ты не женщина, а настоящая лесная кошка, Хельма.</p>
   <p>— Конечно, — она ответила, как всегда. — А разве ты не знал?</p>
   <p>— Знаешь, соседи поговаривают, будто я завел зверя, который начинает выть всякий раз, когда я сажусь за фортепиано. Комплиментом моей игре, по-моему, это довольно трудно назвать.</p>
   <p>Она покраснела. Даже после четырех лет замужества она очень стеснялась своей странности.</p>
   <p>— Но я ничего не могу поделать… Прости, пожалуйста, но для моих ушей…</p>
   <p>Он ласково потрепал ее по плечу.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Неважно, в конце концов, мне попросту следует садиться за игру, когда тебя нет поблизости. Но если серьезно, Хельма, может, тебе не стоит заходить так далеко в лес? Боб Коннор говорил мне, что слышал волков недавно, а на днях он подстрелил рысь. Возможно, днем лес безопасен, но ночью, по-моему, тебе лучше оставаться дома, Хельма.</p>
   <p>Роджер родился и вырос в городе, и проснуться однажды среди ночи, обнаружив в постели только себя, — для него это было не самым приятным переживанием. В первый раз он метался в панике по дому и, никого не найдя, выскочил, дрожа, с фонариком в руке навстречу темной громаде леса; исцарапался, сорвал голос и уже готов был заплакать от бессилия и отчаяния, когда вдруг обнаружил Хельму, спящую, свернувшись клубочком в пышной купе летней травы; от ее ног, вспугнутый светом, метнулся кролик.</p>
   <p>После нескольких месяцев он, наконец, принял, как должное, — Хельма просто физически неспособна не убегать в лес, будь то ночь или день. Временами Роджер раздумывал, правильно ли было увозить ее так далеко от городов и автострад; она, быть может, не была бы так счастлива, зато дикости в ней явно поубавилось бы.</p>
   <empty-line/>
   <p>Он зашептал:</p>
   <p>— Возможно, если бы ребенок…</p>
   <p>Ее тело напряглось, она отстранилась резким движением.</p>
   <p>— Роджер, ты ведь знаешь, я не могу.</p>
   <p>— Дорогая, мы не часто говорили об этом, потому что ты всегда очень огорчалась. Но ведь когда-нибудь мы должны, правда? Откуда ты знаешь, что у тебя не может быть детей? Мы можем поехать в город в эту субботу, там есть очень хороший доктор Клермонс. Ты могла бы…</p>
   <p>Хельма напряженно выпрямилась, вздернув подбородок, ее короткие светлые волосы, казалось, по-кошачьи взъерошились, глаза полыхнули зеленью. Маленькие гибкие пальцы закостенели, выпустив невидимые когти.</p>
   <p>— Не хочу! — голос сорвался в шипение. — По мне будут лазить руками и смотреть…</p>
   <p>— Хельма! — крик Роджера оборвал истерику.</p>
   <p>— Ты вряд ли захочешь иметь ребенка, который у меня может быть, и я…</p>
   <p>Она уткнулась в диванные подушки и закрыла лицо ладонями. Всхлипнула раз, другой.</p>
   <p>— Ты… ты был бы счастлив, если бы родился ребенок?</p>
   <p>Беспомощные слова дрожали и запинались. Роджер удрученно вздохнул и сел рядом, положил светловолосую голову к себе на плечо.</p>
   <p>— Ну не хочешь — не надо, солнышко мое, может, ты права.</p>
   <p>Ее глаза сверкнули в сумерках.</p>
   <p>— Ты думаешь, я дикарка, думаешь, я сумасшедшая. Ты хочешь, чтобы я была, как жены твоих друзей, как Нелл Коннор, чтобы я спала ночами в твоей постели и не заглядывала дальше курятника!</p>
   <p>Она оттолкнула его, вскочила, подбежала к двери, хрипло бормоча что-то злое и угрожающее. Он виновато опустил глаза.</p>
   <p>— Ладно, черт с ним, Хельма, но попытайся хотя бы вести себя как нормальное человеческое существо. Временами ты просто дикий звереныш!</p>
   <p>— Да! — хрипло выкрикнула она и выбежала из комнаты.</p>
   <p>Привстав, Роджер увидел через окно, как она пронеслась через крыльцо и клумбу, наклонилась, одним стремительным движением расстегнула сандалии, рывком сбросила с ног и, босая, побежала к задним воротам, в одно мгновение перемахнула их и — бледное золото ее волос и кремово-зеленый шелк халата, блеснув, растаяли тенью в шелестящей глубине леса. Роджер сглотнул комок в горле.</p>
   <p>Вернулась перед рассветом, босая, по-кошачьи скользнула в двери и под одеяло. Роджер, всю ночь не сомкнувший глаз, повернулся, почувствовав тепло; она сжалась и оттолкнула его. Роджер пожал плечами и вздохнул — к этому он тоже привык. Хельма иногда бывала страстной и ненасытной, как молодая львица, а иногда — удивительно холодной, сердито огрызалась, если он пытался приласкать ее. Роджер знал, что цивилизованные люди одни во всем живом мире не цикличны в желании, и странная дикость Хельмы возможно, просто наследство прежних, может быть, более здоровых времен. Вопреки случайным размолвкам и ссорам, Роджер очень любил свою жену и уважал ее причуды и настроения; тому была и еще одна существенная причина: на первом году их супружества, не понимая еще, как глубоко вошло это в натуру Хельмы, он однажды — только однажды — попытался овладеть ею силой. На его щеке до сих пор красовался тонкий белый шрамик там, где щеку до кости вспороли цепкие и сильные пальцы Хельмы. Потом она, всхлипывая, просила прощения. Всем женщинам до некоторой степени свойственна цикличность, и, в конце концов, ко многому можно привыкнуть.</p>
   <empty-line/>
   <p>Проходили дни и недели. Хельма была необычно спокойной и уравновешенной. Лето лениво катилось к концу, хрупкие сентябрьские листья срывались с ветвей, вызванивающих на ветру что-то осеннее. Днями Хельма бродила по лесу, но ночные побеги больше не повторялись.</p>
   <p>Роджер Ласситер начал удивляться, а, удивляясь — успокаиваться. Впервые за четыре года Хельма стала с таким усердием заботиться о порядке и уюте, угловатые линии ее тела женственно смягчились и округлились; домашние мелочи целиком завладели ее вниманием — в доме всегда было опрятно, но сейчас все просто сияло, сверкали начищенные ручки и навощенные полы, и Хельма сама лучилась опрятностью и уютом, как хорошо ухоженный котенок.</p>
   <p>А временами, когда Роджер возвращался домой — он работал на химзаводе, — слышалось пение: низкое, рокочущее мурлыканье, без слов, плавно вздымающееся и опускающееся в простом и каком-то первобытном ритме.</p>
   <p>Она так и не сказала ему, что беременна, хотя Роджер заподозрил это еще в начале сентября. Он не спрашивал, полагая, что жена расскажет ему сама, когда захочет, но время шло, и в конце концов он не выдержал:</p>
   <p>— Когда?</p>
   <p>— Ранней весной, — ее зеленые глаза посмотрели с жалостью на его довольное лицо.</p>
   <p>— Разве ты не ошиблась, Хельма? И разве ты не счастлива?</p>
   <p>Она, не ответив, положила книгу и свернулась, клубочком, положив коротко остриженную голову ему на колени. Он молча погладил ее, закрывшую глаза, и она снова начала свой хрипловатый, мурлыкающий напев. Он улыбнулся.</p>
   <p>— Что это за колдовство, Хельма? Я никогда раньше не слышал, чтобы ты пела. Я думал, ты не отличаешь одну ноту от другой.</p>
   <p>— Я и не отличаю, — она загадочно, даже чуточку зловеще улыбнулась, не открывая глаз, — я помню, так пела моя мать, когда я была совсем маленькой.</p>
   <p>— А на кого была похожа твоя мать?</p>
   <p>Хельма тихо рассмеялась.</p>
   <p>— На меня.</p>
   <p>— Ну, это я вижу. А кто твой отец?</p>
   <p>Она пожала плечами.</p>
   <p>— Я не знаю. Наверное, кто-то похожий на тебя. Или не похожий. А может, у меня вообще отца не было — я не помню.</p>
   <p>— А твоя мать никогда не говорила тебе?..</p>
   <p>Хельма отпрянула, посмотрела, прищурившись, сквозь растрепавшиеся волосы:</p>
   <p>— Ты бы назвал мою мать сумасшедшей. Она говорила, что мой отец — рысь. Лесной кот — вот как она звала его.</p>
   <p>Роджер инстинктивно поежился, будто на внезапном холодном ветру.</p>
   <p>— Не говори чепухи, Хельма!</p>
   <p>Она пожала плечами.</p>
   <p>— Ты спросил. А это говорила моя мать. Она была сумасшедшая, еще безумней, чем я. Она жила на ферме высоко в горах с дедушкой и младшей сестрой и очень любила слушать охотничьи побасенки про мужчин и женщин, которые оборачиваются волками и рысями в полнолуние и рыщут по лесу. Я слышала стариков, воющих, как серые лесные волки, и видела их скользящими, как тени, по лесу, прожигающими ночь красными глазами…</p>
   <p>— Черт побери! Ну и шутки у тебя!..</p>
   <p>— Почему шутки? Когда я была маленькой девочкой, я привыкла гулять вокруг охотничьих хижин. Лесные коты бежали по ветвям у меня под головой и не рычали, и я ловила кроликов голыми руками. Я и сейчас могу.</p>
   <p>Ее улыбка стала действительно зловещей.</p>
   <p>— До самой смерти моя мать бродила по лесу в ночь полнолуния. Она говорила, что мой отец — рысь. Он, но не я. А может, ночью я обернусь рысью и разорву тебе горло, ты не боишься? От серебряной пули проку нет, это старые сказки. Обыкновенный железный нож, холодное железо или свинец. Ты испугался?</p>
   <p>Она рассмеялась — как ледяные иголочки по коже.</p>
   <p>— Ради бога, прекрати!</p>
   <p>— Ты спросил, я ответила. Извини.</p>
   <p>Ночью Роджеру Ласситеру приснился черный, без листьев, лес и он сам брел, спотыкаясь, по узким тропинкам, и с ветвей на него смотрели пылающие зеленью кошачьи глаза, пугающе знакомые и родные…</p>
   <p>Она пришла перед рассветом — в порванном платье, с кровоподтеками на ногах, сжалась в клубочек под одеялами, дрожа и всхлипывая, пока Роджер вытирал и перевязывал ее исколотые ступни. Потом он заставил ее выпить капельку бренди и, в первый раз за все четыре года, приказал слушать, не перебивая.</p>
   <p>— Так вот, дорогая, этот идиотизм должен кончиться раз и навсегда. Я полагал, что ребенок сделает тебя разумнее. Я ошибся. Мы сегодня же едем к доктору, и ты ночами будешь дома, даже если мне придется запирать тебя. Беременные женщины часто ведут себя странно, но ты просто сумасшедшая.</p>
   <p>Он влил ложку горячего молока в ее посиневшие губы и продолжил, не обращая внимания на потоки слез и просьб.</p>
   <p>— Еще одна такая выходка, еще одна — слышишь! — и мы уедем в Олбани и будем там до тех пор, по крайней мере, пока не родится ребенок. Если придется, я отведу тебя к психиатру, и…</p>
   <p>Он не смог произнести угрозу, хотя и намеревался. Она бы наверняка умерла от клаустрофобии в больничной палате.</p>
   <p>Хельма подавленно, но спокойно перенесла все обследования; доктор заверил, что у нее будут близнецы. А с приходом зимы в доме воцарилась та уютная тихая безмятежность, которую умеют создавать только счастливые женщины, ожидающие ребенка. Роджер не мог нарадоваться, глядя, как жена деловито хлопочет по дому, такая здоровая и цветущая. Никакого сравнения с женами друзей — капризничающими и поминутно жалующимися на приступы каких-то таинственных хворей.</p>
   <p>Зима пришла быстро, принеся обильные снегопады, но дороги успевали расчищать, и Роджер по-прежнему каждый день ездил на работу. Бродила ли Хельма по лесу днем, он не знал; во всяком случае, ночью она из дому не выходила. Стояли необычно сильные морозы, и, стоя у окна, можно было видеть, как осмелевшие от голода олени подходят к садовым воротам; ночью стылую тишь разрывал волчий вой и яростное рычание рысей. Роджер хмурился и однажды ночью заговорил о винтовке, но Хельма неожиданно настойчиво и озабоченно принялась его разубеждать:</p>
   <p>— Волки трусы, поверь мне. Они никогда не посягнут на что-нибудь больше кролика. А рысь не тронет тех, кто не трогает ее.</p>
   <p>В феврале Боб Коннор меньше чем в миле от дома Ласситеров подстрелил самца рыси и принес его на плечах прямо к их крыльцу. Стучал до тех пор, пока они не вышли посмотреть.</p>
   <p>— Я подстрелил этого большого парня в скалах вниз по вашему ручью, Роджер. Своей малышне я строго-настрого наказал сидеть дома, и на твоем месте не стал бы разгуливать по лесу по ночам, а уж на месте твоей жены тем более. Вокруг этих котов кишмя кишит.</p>
   <p>Он сбросил труп на ступеньки и, кряхтя, расправил плечи.</p>
   <p>— С этими ребятами шутки плохи… боже мой, Хельма, что с тобой? Роджер — скорее…</p>
   <p>Роджер обернулся и как раз успел подхватить ее, оседающую наземь.</p>
   <p>Принесенная в спальню, она очнулась и начала неуклюже извиняться за свою слабость, а Боб, поскорее ретировавшись, в сердцах выругался.</p>
   <p>— Прости, Роджер. Нелл тоже терпеть не может всякой мертвечины, а ведь твоя Хельма еще похлеще. Стоило мне, старому дураку, подумать перед тем, как тащить сюда подстреленного кота!</p>
   <p>Глядя вслед уходящему Бобу, Роджер подумал, что тот наверняка добавит кое-что к рассказам о Хельминой странности. Он не стал ни бранить, ни расспрашивать Хельму и не решился передать ей последние слова Коннора, сказанные нарочито вежливым тоном: «Я бы не хотел, чтоб она бегала в лесу по ночам. Я часто стреляю лесных котов и волков — за них платят, ты знаешь. Я, конечно, буду осторожнее, но сам знаешь!..»</p>
   <p>После этого случая Хельма стала еще спокойнее и деловитей, потеряв, казалось, всякое желание выходить из дому. Встревоженный Роджер уговорил ее выйти прогуляться в сад и хотя бы ненадолго покинуть дом, где она себя заперла, отсыпаясь днем и неслышно, крадучись, обходя комнаты по ночам. Она отвечала уклончиво: слишком устала, чтобы выходить из дому, ребенок ночью двигается сильнее и не дает уснуть. Движения ее стали плавнее и замедленней, лицо округлилось, сочетание полных щек и резкой, угловатой линии скул, косого, стремительного разреза глаз под густыми бровями создавало особенное, загадочное и жутковатое выражение затаившейся хищности. Впрочем, в остальном все оставалось прежним.</p>
   <p>В марте метели и ветры, скатившись со склонов Адирондакских гор, заперли Ласситеров в доме на несколько дней. Как-то поутру снег начал таять, зима отступила, ручьи переполнились холодными снеговыми потоками, и влажная зелень показалась из-под промокшей коричневой щетины мертвой травы. Грачи и вороны усыпали распаханные поля, в лесу зазвучала капель.</p>
   <p>Иногда вечерами, когда закатное солнце расплывалось в дымке у горизонта, Хельма приходила к воротам, и на ее лице была такая тоска, что сердце Роджера наполнялось жалостью — вольного лесного зверя опутали тугой сетью любви, которую он, наконец, сплел вокруг ее сердца. Ворота не замыкались, но Хельма не притрагивалась к засову. Роджер был доволен, потому что сейчас, с приходом теплых ночей, все чаще слышалось ворчание рысей, а весной, как он знал, самки готовы растерзать любого, приблизившегося к котятам. Он не сомневался, что Хельма станет защищать своих детей не с меньшей яростью.</p>
   <p>Предполагалось, что на время родов Хельма ляжет в больницу в Олбани. Она ничем не выразила своего согласия или несогласия, и Роджер посчитал дело решенным.</p>
   <p>Как-то мартовским вечером за ужином Хельма деловито заметила:</p>
   <p>— Кофе кончился, Роджер. Съезди в Олбани и привези, пожалуйста.</p>
   <p>Как многие терпеливые и мягкохарактерные мужья, Роджер легко раздражался из-за мелочей и довольно сурово выбранил Хельму за непредусмотрительность: почему бы не сказать за завтраком? Она выслушала и невозмутимо добавила:</p>
   <p>— Лучше тебе ехать прямо сейчас, а то магазины закроются. Я лягу в постель, очень устала.</p>
   <p>Роджер запротестовал:</p>
   <p>— Нельзя оставлять тебя одну ни в коем случае, особенно ночью. А вдруг начнутся схватки?</p>
   <p>— Думаю, за час ничего не случится. Роджер, пожалуйста, — она начала всхлипывать, — я же не смогу, по таким дорогам…</p>
   <p>Роджер почувствовал себя последним идиотом. В самом деле, из-за чего устраивать скандал, если женщина на последнем месяце беременности не хочет трястись двадцать миль по самым плохим в штате Нью-Йорк дорогам?</p>
   <p>Он пожал плечами и пошел в чулан за пальто.</p>
   <p>— Все в порядке, дорогая. Кстати, может, мне позвать миссис Коннор посидеть с тобой?</p>
   <p>— Послушай, я ведь не вчера родилась, мне, между прочим, уже двадцать семь лет!</p>
   <p>— Ладно, веди себя хорошо, я вернусь через час.</p>
   <p>Он сбежал с крыльца, но вдруг вернулся.</p>
   <p>— Хельма?</p>
   <p>— Я здесь. Ты еще не уехал?</p>
   <p>— Ты в самом деле не хочешь, чтобы я отвез тебя к Коннорам и забрал на обратном пути?</p>
   <p>Смех Хельмы звонко раскатился в ночной тишине.</p>
   <p>— Кто сейчас в положении, интересно, ты или я? Между прочим, если кое-кто не поспешит, то ему придется искать открытый магазин по всему городу!</p>
   <p>Раскисшие дороги, к счастью, были почти свободны от снега и позволяли выжать из машины максимум. На окраине города нашлась маленькая ночная бакалея. Роджер схватил кофе и побежал, забыв сдачу, только в машине обнаружил, что счет всего на пять долларов.</p>
   <p>Уже стемнело. Фары едва высвечивали дорогу и темные стены леса по сторонам. Смутное предчувствие близкой беды заставляло выжать акселератор до упора.</p>
   <p>Дом встретил его темнотой. Роджер Ласситер увидел распахнутые настежь ворота и рядом с ними в грязи — Хельмины сандалии и разодранные чулки. От ужаса все поплыло перед глазами, ледяной комок встал в горле; нет, она, конечно же, почувствовала схватки и побежала к Коннорам, тропой через лес короче, чем по дороге. Роджер рванулся назад к машине. Надсадно завывая и дергаясь в грязи, машина подлетела к дому Конноров. Роджер выскочил, не дожидаясь полной остановки, и побежал к освещенной кухне. Его заметили через окно и открыли дверь.</p>
   <p>— Мама, мама, мистер Ласситер!</p>
   <p>Румяное круглощекое лицо Нелл показалось над головами детей.</p>
   <p>— Роджер, что случилось?</p>
   <p>Он стоял, растерянно моргая на свету.</p>
   <p>— Хельма здесь?</p>
   <p>— Хельма? Нет, конечно. Я видела, как ты уезжал, думала — время подошло, и ты ее в больницу повез.</p>
   <p>— Она ушла… ушла! Я ездил в Олбани купить фунт кофе, она сказала устала и не поедет, а когда я вернулся. ее нет! Где Боб?</p>
   <p>— Он на рысей охотится, говорил, полная луна сейчас… Боже мой, Роджер!</p>
   <p>С лица Нелл разом сошел румянец.</p>
   <p>— А если Хельма в лесу?!</p>
   <p>Она понизила голос, глянув на детей.</p>
   <p>— Боб говорил мне… Он боялся охотиться. Потом подумал, зимой, из-за ребенка, ей придется сидеть дома.</p>
   <p>Она накинула висевший за плитой мужской плащ и сказала старшей дочери:</p>
   <p>— Молли, уложишь Кеннета и Эдну в постель. Миссис Ласситер потерялась в лесу, и я помогу мистеру Ласситеру ее найти. Донни, сбегай за фонарем. И еще, Молли, как уложишь их в постель, завари-ка побольше кофе, положи пару бутылок с горячей водой ко мне в кровать и поставь на плиту оба чайника.</p>
   <p>Пояснила Роджеру шепотом:</p>
   <p>— Хельма такая нервная, знаешь, она могла испугаться до смерти с началом схваток и заблудиться по дороге к нам. Если так, то мы ее отыщем. Если б я заплутала, что, разве б Хельма не пошла меня искать?</p>
   <p>Она подозвала старшего сына и забрала фонарь.</p>
   <p>— Мы уходим, Донни. А ты бери большой фонарь и беги на луг за амбар папу звать, понял? А если найдешь миссис Ласситер, кричи изо всех сил до тех пор, пока мы тебя не услышим и не придем, потом беги домой и скажи Молли, чтоб помогла нам.</p>
   <p>Позже Роджер не смог вспомнить ничего из той ночи, кроме разреженной луной темноты, которую почти не рассеивал фонарь в его руке, и пронзительного голоса Нелл Коннор, становившегося все тише и тише от усталости и страха. Они кричали: «Хельма! Хельма!» до тех пор, пока губы не потрескались от холода и не запершило в горле. Они дрожали, слыша близкое ворчание, и однажды Нелл — пятидесятилетняя жена охотника, всякое повидавшая на своем веку — пронзительно взвизгнула, заметив пылающие зеленью глаза в ветвях. Но хуже всего было то, что временами слышался сухой треск выстрелов — Боб Коннор охотился. Роджер, как наяву, видел Хельму, окоченелую, лежащую на тропинке с пулей в груди или корчащуюся в схватках. Роджер слепо брел в ночном кошмаре, когда темноту разорвал крик; сердце болезненно сжалось и помедлило, прежде чем забиться снова — крик был Хельмин, совсем недалекий крик…</p>
   <p>Он схватил Нелл за руку.</p>
   <p>— Вы слышали?</p>
   <p>— Сова, наверное, или что-то…</p>
   <p>— Это же Хельма, Хельма! Скорее!</p>
   <p>— Роджер, — она крепко схватила его за руки, — я ничего не слышала. Подожди, я слышу шаги… это Боб, точно Боб!</p>
   <p>Они закричали:</p>
   <p>— Боб! Хель-ма! Хель-ма!</p>
   <p>Раздалось резкое, трескучее «крак»! винтовочного выстрела, потом еще и еще, кусты затрещали, и к ним навстречу вывалился из зарослей Боб Коннор.</p>
   <p>— Нелл! Роджер! В чем дело? Что с Хельмой? Беда?</p>
   <p>— Она ушла.</p>
   <p>— Ну и дела! И долго вы ее ищете?</p>
   <p>— Всю ночь. Боб, я слышал ее крик, она здесь, — голос Роджера сорвался в хриплый крик, — я слышал ее, и ребенок плакал…</p>
   <p>— Тише, успокойся, дай руку… ну вот, хорошо. Я только что, кстати, здоровенную кошку подстрелил, едва окотилась, двое котят. Жаль, пришлось малышей застрелить — не выживут без мамы.</p>
   <p>— Это Хельма! Хельма там умирает, пусти, черт побери, пусти!</p>
   <p>Роджер вырвался из рук Боба и побежал сквозь кусты, Конноры поспешили за ним.</p>
   <p>Это была большая кошка, еще не успевшая окоченеть от холода, со светло-золотой шерстью и серо-зелеными глазами. Новорожденные котята лежали подле, вялые, мокрые. Роджер застыл на мгновение над грациозным, еще почти не тронутым смертью телом, пошатнулся. Боб подхватил его под руки.</p>
   <p>— Все в порядке, Роджер, все в порядке, ты очень устал, тебе нужно домой. Мы ее найдем, обязательно найдем. А теперь домой, хлебнешь кофе, да и виски малость не повредит. Давай, пойдем.</p>
   <p>Говоря так, он осторожно подталкивал Роджера к тропинке.</p>
   <p>— Как только будем дома, я сажусь в машину и еду в полицию, они все обыщут. Может, она вышла к какой-нибудь другой ферме. Они найдут ее. Пойдем.</p>
   <p>Роджер посмотрел в лицо Коннору отрешенным взглядом раненого, который почувствовал боль только сейчас.</p>
   <p>— Бесполезно, Боб. Она мертва. Я знаю, что она мертва.</p>
   <p>Он опустил голову и заплакал. Боб и Нелл обменялись угрюмыми понимающими взглядами.</p>
   <p>— Ты не в себе, Роджер, пойдем, обопрись на меня, мальчик мой…</p>
   <p>Хельма Ласситер не вернулась. Вся округа долго гадала, что случилось с несчастной сумасшедшей женщиной.</p>
   <p>Я часто ездила на велосипеде мимо дома Ласситеров тем летом и день за днем видела мистера Ласситера сидящим на крыльце и смотрящим в лес. Клумбы у дома совсем заросли, и кролики копали норы в саду чуть ли ни у него под ногами.</p>
   <p>А еще мой папа больше не пускал меня одну в лес собирать орехи, а когда я очень просила, то шел вместе со мной и всегда брал ружье.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD//gAdQUNEIFN5c3RlbXMgRGlnaXRhbCBJbWFnaW5n/+EA
vEV4aWYAAElJKgAIAAAABgASAQMAAQAAAAEAAAABAAAAAQAAAFYAAAAbAQUAAQAAAF4AAAAo
AQMAAQAAAAIAAAATAgMAAQAAAAEAAABphwQAAQAAAGYAAAAAAAAALAEAAAEAAAAsAQAAAQAA
AAYAAJAHAAQAAAAwMjAwAZEHAAQAAAABAgMAAKAHAAQAAAAwMTAxAaADAAEAAAABAAAAAqAE
AAEAAADIAAAAA6AEAAEAAAABAQAAAAAAAP/bAEMADAkJCwkIDAsKCw4NDA8THxQTERETJhsd
Fx8tKDAvLCgsKzI4SD0yNUQ2Kyw+VT9ESkxQUVAwPFheV05eSE9QTf/bAEMBDQ4OExATJRQU
JU0zLDNNTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1NTU1N
Tf/AABEIAQEAyAMBIgACEQEDEQH/xAAbAAEAAQUBAAAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGB//EAEcQ
AAEDAgQDBAcFBQYDCQAAAAEAAgMEEQUSITEGE0EiUXGBBxQyQmGRsRUzocHRFyMkUnJDYnOD
kuFjk/AlNEVTVIKiwvH/xAAZAQEAAwEBAAAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAX/xAAiEQEBAAIDAQAC
AwEBAAAAAAAAAQIRAxIxIQRBEyJRYbH/2gAMAwEAAhEDEQA/APPsVFsTrP8AGd9VhLOxYWxW
s0A/fO+qwVKIIhREiIiB1REQQltEQ7ICWU2RBFggToiCUUWRA31UqECAilQghSoRBKBBsiAi
Igz8WBOJ1jsthzn/AFWEszFbHE6sgWHOdp3arDQCoUlQgIiICqY0Oe1pcGgmxJ6KlEGU6liD
XEVUZtewPXS6iGmilhzvqWRu17Lvht81iqUGWaSETNYKyMglwLhsLbHzUupKYNuytY45b2y2
1y3t89Fhog2ZwDEPsZuKthD6R17uabloBtcjuutWvXeBYKqHhmIVIGSR7nwtI1yHv8Tc+BXn
vFeD/Y2OzwMbaB/72H+k9PI3HkolGlRQikEREBEuiCNkREBSoU7BAROqIM3ExlxKqANwJXC/
msNZuLDLitY3umePxWEglQhRAREQEREBERAW44YwZ2OYxFTWPJb25nDowb/PbzWn6r17hfCo
uGuHnVNYQyeRvOnPVo91v/XUqLdRMWuKeI3YFW4fTUrLRxESTsaf7L2Q36nyCucY4MzHMC9a
pm554G82Et99lrkeY18VxFdPLiVfNVz7yuJtuAOg8hou24HxHnYe+hkdeWjtkvuYj7PyNx5B
Z45S+NM+O4SWvI1C67jnh4YXXCrpmWpKok2bsx+5Hgdx5rkVqyEJTVNkCyhEQEUoghEUoCKE
QZeIOzV9S4m95XG/msZZFcb1k575HfVY6AiFEBERAREQFClZuE4ZPjGIw0VMO3IdXdGt6k+A
QdJwJw79pVv2hUsvSUzrtBGj39B4Df5Lbcc43IZW4bSl3LjOaZ1t3dG+W/iV0dVJTcMYEyGm
aBkby4WE6uf3n8SV51KHyuLnEuc4klxOpJOpWGeeq6/x+C5/2/xrm1U3six17lmYTi1RhWJw
1rdRHcPYPfYfaH5+IVl9OAS4NvY7rHljcxxPmoxyn6acnHlr+z2OupKXiHBHQlwfBUMDmSDp
1a4eC8UxCkmw6tmpKlmWWJxa4fmPgd133o/xq7X4RO72byU9z095vlv5lXfSBgHrlKMVpmEz
wNtKB70ff4j6eC2nxwa08xCJsl1YERQglFCIClQpQEREGTW61k5G3Md9VjrIrNKuYD+d31WP
ZCCIiAiJqgIiIG69b4I4fGD4aaqpaBWVLQXX/s2dG/mf9lyvAvDZxKsOIVUZNLTu7IO0j+7w
G58l1XF2NFsTsKp5C2WRt53DdrDs3xP08VTLLS+GNzsxjQ4xjJrsWE7m8yjaTHFH3t7/ABO/
kFaexjqWWI0To6iOzhfVzgT1WDlkiZAyOPmzRfvLAXt3fhqrUdRPW1Dp53kn2bdPkufK7m3o
8WNlmMZGRrbhY08TTv8AgswAW1VqSMOsDssJdV6OWO404mkoa6KopnZZoXB7T8R/1ZeicGcR
uxyklpqxwNXDqbj22E7+Wx8lwM9K12YtGvSys0NbPguKQV8IPZd2m/zD3h5hduGUseJ+RxXG
7ZnF+A/YmKu5LT6pPd8J7u9vl9LLnl7VjGHU/FPD38OcxkYJaeS2zrafPYrxiSN8Mjo5Glr2
ktc07gjcLSVyqERFIIiICIpQLohRBfqifWZf6z9VZV6qN6mW385+qsoCIiAiIgLPwfC5sZxK
Gip9HSHV3RrRu4+CwALlet8F8PnB8M9ZqI7VlSA5192M6N/M/wCyUbGqqKXhjAQ2CMFkTRHD
FfWR52HmdT5rg4HTvbV1MzhJM83Lzrmed/Lp4BbLFKiXiLFXSwO/gqUmOEk6Od7z/wAh8AsH
EJIqVrKWEgv1c4j6rl5Mt3q7/wAfCY49r7f/ABqRK+GpdKJHMP8ANa91UyR2d7mgDMb2GgVp
7jHUk5tGgXB66KuSLluLYw431aR7yW7kdGMuOVq8x0l7v+qoqg6UNAcWje11bgnJOVzbkaGw
2VVU4uLTmLW22VNarW5y4KGSZOwe2epurVQOcwsIGux+KnlENu24v8VaLjmtcXC0k+7jDLK3
HrfHV+jzG3RTSYNUOID7vgufZd7zfPfyKt+kPAvVqtmKwNAiqDllt0k6HzH4hco+SWkqYa2n
cWSxuDr9zhsV64x9JxZw0c2kVVHbvMbx+hW+/wBvMyx63TxIor9ZSy0VXNTTtyyxPLHj4hWF
ZUREQFKhEE9UTqiC5L946/eVQq5Pbd4lUICdURAUKVepKaWsqYqeBmeWVwYxveSg6rgPh8Yr
inrdSy9JSkOIOz37hvlufLvXX8XYs+GCPDKZ9qqsBD3DeOLq7xOw81sqKKj4V4bDXkCOmjL5
Xjd7uvmToPJcRSifEJ58UrDaeoN7HZjOjR4BY556m23Fh2y++K6+Z1FA2kw+PtNjvZo2AC0B
heBG+V95Jt79w1XSVzZaailqYS0vlOQ5tw0mwstHI4SVmQDSFob59Vzz49Hjky+RYko5Jqhz
22yDKDrqtk2GOCJrI7kDvVgR3zEOILgB8irmawsDqqZW2aduHHMbcv3WDZzZ5BE67y4na6xn
v7yb36q5NWyU07mRtbdp0JFysQvc9xJ1Ljdb4y+1wcmc3qNrTup30BzAB7CbknVadxJ171ky
081NAx8jDG2YXbfcgfksVWxx1tlyZ9pJ/i414eCyTZwsV03o+xg0eIy4VO793Oc0fweOnmPo
FyZuNVJkfFJFVwHJLE4OBHQg6FaT/HPyTtNu09JeCCGohxaFvZm/dzW6OA7J8xp5Lz7qvcGy
0vFvC13FoZVR2I6xvH6OC8WrKSahq5qaobllicWOHxCtiwqwiIrIEREEooRBcfuVSq3+27xV
CAiFEAL0H0d4GHczF52+zeOC/wD8nfl81xWF4fNimIQUcA/eTOtf+UdT5DVex11VBw1gBELW
5YGiKCPq93ujzOp81XK6TI5vjDE/XsQiwuM3p6YiSoIOjn+63yGvmrNK/MYYmuaHOdbwHX/r
4rWMhy05e93Mne4vkcfecdSVbYf+16UveWsfdvdZ1tFxXLvn8er/AAfxcP31scWke2ohpQ0F
ru3mv/Lewt53Wte1oqZn2GrrafBZ+OPbHX0jNLNY52ngFr2DM250J1KZ723/ABNddp9r4DvU
NF3C2ypdNFzMjXgiwN/yVElVDG0kyNv1ANyqdb46pyYWdttbiA/i3WG4BWy4fnjpKwvkgjkJ
Fml+7T8FqqiVtRNnZcC1tVS1ry4Nz7nqurV6vKyuN5LfY2XEVY6sxSQ2s1gDWjuWnJsrs2kz
gH5wD7R6qyrTxjl8uhS0i5B2OhUbKCpVdXwJjX2diT8Mnf8AuKl14yej+nzGnjZbX0gYAJoG
4tTM/eRNDagAbt6O8vp4Lz1wNg5tw5uoIXrHDGMt4hwgc/K+aMcuoYfe038CPzV/+uezVeP9
UW64lwR2B4o+AAmB/bhcere7xGy0qsqKVNtB1JUWQQiqsiCuT23eKoVTz23eKpQOq2tBw5iW
J05no6cSsBtYSNDj4Am61Slryx12ktPeDYoPUeBOHpMMjnrK6B0VW88trHixYwbnzP0WLxVT
Y/i+LRsoMOmNLTXDHPsGvcd3anyH+65Om4vxulgbDFXOyN2ztDiB3XI2WUOPsfAH8RD48lqr
ZUzKz7Gyp+FuKsgApoGt1+8lb+qrm4M4kqix0jqJhabi0lrH5LUu494hJ0rg34NhZ+iyP2jY
4QB/CePJ/wB1XpJd6aXm5LNWtlVcHcSV1Q2SeWhzsblBDzt8lD+COIpLA1NE0W1Ae4fPRYH7
SMbAtlo/HlH9VI9JGND+zo7/AOEf1U9f+InLlJqVkD0c40DcVNCD8HO/RXGejnFNpKqhBPwe
fyWN+0vF/wD09H/pd+qtn0kY2dmUY/yj+qaqszsbNno4rR7WIUg8InFXv2cVJ1OKQ5vhAf1W
rdx5xE0OzU8AyAFxNO7s31F9dNFSeO+JORz+TC2H/wAz1Y5fndOtW/kyjbxejR17S4oP/ZB0
8yrp9GlODY4nNr/wW/qucHpEx0H7ymP+QP1Q+kTHj79MP8gfqnWo710X7Nafb7TmJ/wm/qo/
ZpTk2+0pgf8ABb+q55npEx5u76Z3jCP1Vz9o+OXvak/5R/VOtR3yb/8AZfC3/wAVl/5I/VZW
BcFS8P4mKmHEuZE4FskRitmHTW+4K5j9peNm+dlG4H/hEfmqx6S8Ut2qSkP+ofmmqXLfrt+I
+Hosdw7kEiOZhzRSEXynr5FeX47wvW4C2OSd0csMji0SR3sD3G+y6CH0mz5XCow6Nx6GOUj6
grEx3jiPGcMkojRPiD7EnmB1iDcdFM3EfHHFEJul1ZCdkS6IKne0VSqn+0fFUoChSo6oClEQ
SoUgEmw1v0WRVUFVRTCGpp5IpS0ODHDWx2NuiDGRbTCsJdXEzTOMVJGbPktqT/K3vJW34gbS
RYfFCKYslbblsaLCBv8AfNtXO7lneSdusTr45Sy33D7Y6eR/NibI+pp5w0OHssEbrkdxJFgf
gVo2Mc9waxpc46ANFyV0FBWYrhJZLWxV4pI4zG1pBY0XBA1I0te/ktEMwVD8VqsKqIaqOGUS
2mhLrODzJuG+8C0tHlYqxSEVOL17Kepa6SRktNTU7rhsjbFrRfawGoHUgLRx1UsRklZndO+/
75xJIB3I+J71m0Va4VMLqGhJr2tyscwl3atbMGW9rrva+tlGhqCLbqFedTTtMgdDJeMlr+yT
lI3uVZUgiuQwS1MrYoI3yyO2awXJ8lNRTzUkzoaiN0crNHMduOqC1dQouiAiKEEoimyAiIgr
d7RUFVP9oqhAKIiAiIgvUsrYKqGV7OY1jw4tvbMAb2XrNE+p+wI6p7Q6rnbzpnBuoDrnTwFg
B3LymgpXVtdT0zd5pGs+ZXstROyjdShrrslkZTsZ03OvyH4KuX0cU2pd63S4dSRxsq5LMiiZ
2mUzTqXE+87qu1lpKCfD2x1EbJ6WMZgJBcHKNz39VztXhdQOJJpYIyx1aW08cjdOXGGAyOHx
I7I81umZMVw6pggdyadznU8ZbvkbZriPxAVMMJj4m3biOC6UVnFD6zliOOJr5mACwGY2bb5n
5Lpsc4nhweYU1fSipkeTIxjSLNZezb33JsTosHhmujnx+up6KINjzm7gNGwxjKxo8Sb/AP6r
0vFeCOxOoiqYWtMN2GoewOLiDazbAlXqrEk40wjEMMmirqMgE9inAzB1tQSRYDVbHhrCqfh+
gbJUtaKuaMyzyHTlMGtr9ANPE+C5eUYDW4zhVPhEL7OqAZpH5u0L3tqfFdNxrWAcMPkgcHNq
XsZnb1aST8tESxYePcObVOpxSPiohcNkb1+Jb0BWk44osOgmpqigMLXzA8yOIi3Qh1hte6sY
JhOF4sAKqs9UbAwGVxcAZXucdBfYAAdOq3PEfB+G4fhEtVTGSJ0DbkOOYyEkAXvt5KRa9HuF
3dNiUre+KL/7H6D5rJ48gFThtHLSsEn71xvGL3GUknTwWbh0FU3hd7sLhLnvj5VK02acvWQ3
6k3d/pWRhrJDgVRh8sTg+lp+Q559lzshvlPUDa6jY8l1RT0ChWE2QIiApChVICIiCp3tFQqn
blUoBUdVJUIHRERBl4dVy0NbHPTW54uIyfdcRYHxF123EuLRYNW4HTxkTihbzXta4ElwGUXP
zPmvPkUaHrOM4+aHhdlacgq6iJojt0e5oJI+A38gtTgNe6HhqvxAAthpIBTwA94F3HxL3D5B
eelznWuSbaC5VXNk5XK5j+Ve+TMct++2yaHc+juSkjFU2Sdnrk7gGx+9laLk/M/gs6s4Nwur
rWhteYBYNbCwtLidybk3JJJK81DnNPZJF+4q5TzzUswmp5HRStvZ7TYjzTQ6HiDhebh5vrbK
pvKdLkhAJ5hFjqTYD5d66jh2bDuIeG4MMqi18kTAx8OazjlOjh12svOKisqqwg1NRNNbUcx5
db5q2xz4nh8bnNe3UOabEeaD0nDeB4MPxA1LqgVEjLvp4ntsAehd3202WTjEdJUYLTYU2vje
Zp2tlkdKMxAJdI4694P4Bebx4tXxGYx1kwdM0MkdnJc5vdc62WFb4D5Jod5jnGE1Di8dNhMj
DQUoa0sZa0hHTN3bDTuK2fDPFzsaqZ6fEOTE95a2CJgPauDca+C8wUguaQWuII6g2TQ3/GlN
DS8RzxU7GMiEceVrNh2Rp+C56yqJubnfvUKRCKVCCUCBSgIiIKzuVSpO5UIBUKSoQFKIghFK
hBl4YIziVOJhEY83a5xOS1juty2KnNO08mhD+VM7K65IcfZb/Vrp320030lLST1PMfA0O5De
Y/UCwHX4rrHOxAsu8zeuFzHSOLI7CpaRk1/ly2v4oMH1eifI+IigaQBEHi42GbmfHUZfNW20
9I7FBUD1ZsT+WRAASwF/ZIv/AHdzceSzXNDoHduqNPk7NomEmlc4ZzfvznTwWVeeGpe+UVbO
VUiomyxRHLcODHAd+jb9NSoGiq5KSjhY31WkqHFj4Q5lxq02EnxJ1t/sspsVCapl4aERmZri
DmytaI7kE9ASbdddBsreJ0FXK+gpTHK0wkw5ZcjQ1xOawsdRlIP4LONeKyeolgqah7RJEOby
WABoB5emlznOw3CDXPw6lqaakjikpoH8hz3Suk9o5hodN9SB4fBVQ0tKKBrZfU+Y6Boz5u0C
94AJH8zADf4OW2YZYmthIqGyDEO0XQsGUe2fOxJsdPosGrfiBp43wiSR/LqC/mQtAs55D7eX
nfZBzEoa2Z7WEFocQCOouqFdqKWakl5U7Cx4ANj3EXBVpSChFKAo0RLIClU7qoICIiCshUqp
25UIIsilQgAaoiICJ0RBuMEgjIlmkfC4EiDlSXF84NnXHcVlU8DaKCRsktPUPaTUODi7MTG4
tLBra53v3K1gMdY2WLszspRKyTPGwZg83DCL73Oncs9ueKke3nzMy0U3Z5bbZnP7Q/pJsPHZ
QMagmp5mtnMNLG3nGMxPkOrHWsSBrlZp8yrVLTiKmzOnhmzN5xD7ggMJtH8C/cfALNbhraTn
eqsq2yR1DOTnia4WcA27ja99XWG1wq6tlaGXoxUTOZVNjiEkIALYmnKDt2gb3QWK2sgo61sc
UMFTGc0pcHksJcLXvbdtiL7arGoqikqIKpjaeKnc2mbFdshGZ2cdsd5G/hdZUlSW0UYcZxfD
8rbU4sc7jcXtsXDQ6dfA0iOOnrDX0jqhwMOZsjomgE5sknZ+APje2mqC5lb9tcxtXT+riSQ+
ridxaC0WzA/E6g/AqhsUJgiayWlDnxRRveJDftv7X0Nz8VEMEFBWmip5akyyOZljMIJdcOa+
3g06fG6u0FMKFgMBqMofLUAmAHWIdg+HtXHxQaPGgPtOocwtMZeQzK8vAaNgCend8FrrLZ4h
T14aHVUb+VAAxrjoAHEkdfH5LWqQsoUogIiIARE6oCKQUQVFU3VTrElRbRBBRChQERQgkdUR
EGxpcUbTU7Y/Vw54JJfzHDNoctx/dcQR4K+cZgLWBtGRlEYN5SQ633gt3P6rTqEG5+2oTH26
QmUtcC8SnU5gWG390CwV1uPU7JhJFRSRlswlbaoccotYjXe51/BaJQmhsKzEW1DIWwxvhbHm
DhzSQ4ZrtHkNFkvxahkdZ2Hu5YfJlYJjZrHDRvk7tfFaZEG4GL03rMM7qJznt5WdzpnFzst8
1j0zaD4WRmLwtjLTBMTyZIweeRZziTmt4G1utlp0QbDEMRZWB/KZNE1zgcrpS5uUCzRb4a6/
Fa9EKAiIgKChTqglFHRSgIiIKz1VKqd1VBQSihEEqERBKIoQSoTdEBOqIgKVCICIouglFF1K
AiIgdFClRdBKIiAiIgyG/ct8vqjvuX+f1RFVWMVOiIrpFXF943xREGY371viop/+9+SIq1ee
LFR94FRF7yIk8R+0+81UncoihN8UjdBsiK6lXWfdnxURe07xCIrC6Nnf0hWpfvCiKL4T1aO6
noiKiVTNlm1nswf0Iii+xM8rAdusml+9d/SfoiKb4meq5Nh4IiKB/9k=</binary>
</FictionBook>
