<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>poetry</genre>
   <genre>prose_contemporary</genre>
   <author>
    <first-name>Иоганнес</first-name>
    <last-name>Бобровский</last-name>
   </author>
   <book-title>Избранное</book-title>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#img_0.jpeg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>de</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Георгий</first-name>
    <middle-name>Александрович</middle-name>
    <last-name>Ашкинадзе</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Вячеслав</first-name>
    <middle-name>Глебович</middle-name>
    <last-name>Куприянов</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Владимир</first-name>
    <middle-name>Александрович</middle-name>
    <last-name>Леванский</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Грейнем</first-name>
    <middle-name>Израилевич</middle-name>
    <last-name>Ратгауз</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Евгений</first-name>
    <middle-name>Владимирович</middle-name>
    <last-name>Витковский</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Эва</first-name>
    <middle-name>Иосифовна</middle-name>
    <last-name>Львова</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Ревекка</first-name>
    <middle-name>Менасьевна</middle-name>
    <last-name>Гальперина</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Валентина</first-name>
    <middle-name>Николаевна</middle-name>
    <last-name>Курелла</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>dctr</nickname>
   </author>
   <program-used>ExportToFB21, FictionBook Editor Release 2.6.6</program-used>
   <date value="2023-02-24">24.02.2023</date>
   <id>OOoFBTools-2023-2-24-13-5-28-53</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Избранное</book-name>
   <publisher>Молодая гвардия</publisher>
   <city>Москва</city>
   <year>1971</year>
   <sequence name="Библиотека литературы Германской Демократической Республики"/>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="">РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Г. П. ЗЛОБИН, Е. Ф. КНИПОВИЧ, А. С. МУЛЯРЧИК, В. О. ОСИПОВ, А. И. ПУЗИКОВ, Р. М. САМАРИН, Б. Л. СУЧКОВ, П. М. ГОПЕР

И (Нем.)
Б72

ПРЕДИСЛОВИЕ Ю. АРХИПОВА
РЕДАКТОР СТИХОТВОРНЫХ ПЕРЕВОДОВ К. БОГАТЫРЕВ
ХУДОЖНИК Ю. БОЯРСКИЙ

Бобровский Иоганнес
ИЗБРАННОЕ. Пер. с нем. М. «Молодая гвардия». 1971. 448 с.

Редактор Л. Васильева
Художественный редактор А. Степанова
Технический редактор В. Брауде
Корректор З. Харитонова
Сдано в набор 17/V 1971 г. Подписано к печати 4/X 1971 г. Формат 84х1081/32. Бумага № 1. Печ. л. 14 (усл. 23,52). Уч.-изд. л. 22,9. Тираж 100 000 экз. Заказ 1032. Цена 1 р. 76 к. Т. П. 1971 г. № 352.
Типография изд-ва ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Москва, А-30, Сущевская, 21.</custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Избранное</p>
  </title>
  <section>
   <subtitle><image l:href="#img_1.jpeg"/></subtitle>
   <subtitle><image l:href="#img_2.jpeg"/></subtitle>
   <subtitle><image l:href="#img_3.jpeg"/></subtitle>
   <subtitle><image l:href="#img_4.jpeg"/></subtitle>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПРЕДИСЛОВИЕ</p>
   </title>
   <p>Бобровский думал в своих произведениях «вслух» — вместе с читателем он размышлял о том, как повести ему рассказ, чтобы максимально приблизиться к жизни, поймать ее наиправдивейший фокус. В «Литовских клавирах» парафразой литературы становится воображаемая тригонометрическая вышка, позволяющая видеть далеко окрест и соединять загадочную «связь времен». В «Мельнице Левина» нам предложена своеобразная партитура — «пунктир», где отдельные пункты образованы узлами творческой памяти, напрягающейся для постижения реальности.</p>
   <p>Может быть, этим приемом стоит воспользоваться, чтобы приблизиться к реальности, именуемой поэтическим миром Иоганнеса Бобровского. Попытаться построить с этой целью некую пунктирную лестницу, отдельными ступенями которой должны стать: биография писателя и основные вехи творческого пути, ведущая тема творчества, раскрытая в стихах и прозе, художественное своеобразие писательской манеры и место Бобровского в социалистической культуре ГДР.</p>
   <empty-line/>
   <p>Иоганнес Бобровский родился 9 апреля 1917 года в семье чиновника железнодорожного ведомства в городе Тильзите. Годы учения в старинной кенигсбергской гимназии, в которой когда-то директорствовал сын Иоганна Георга Гамана, любимого мыслителя Бобровского, да каникулы, проведенные в литовских деревнях, дали пищу самым ярким впечатлениям детства писателя.</p>
   <p>С ранних лет увлекавшийся музыкой и живописью, Бобровский после переезда семьи в Берлин в 1938 году стал изучать искусствоведение в университете имени Гумбольдта. Однако в том же году он был привлечен к несению так называемой «трудовой повинности», а в следующем году призван на военную службу. Проходя ее в Кенигсберге, Бобровский сблизился с группами христианского сопротивления фашизму.</p>
   <p>Первые писательские опыты Бобровского относятся к 1941 году, когда он находился в составе одной из частей вермахта, оккупировавшей Новгородскую область. В 1943 году Бобровский женился на своей землячке Иоганне Будрус. В том же году благодаря посредничеству известной католической писательницы Инны Зайдель в небольшом мюнхенском журнале «Царство духа» впервые были напечатаны его стихотворения. В самом конце войны Бобровский был взят в плен и четыре года работал шахтером в Донбассе, посещая школы для военнопленных.</p>
   <p>По возвращении в Берлин Бобровский работал редактором в издательстве Люси Грошер и с 1959 года в «Унион ферлаг», в котором и вышли все его стихотворные и прозаические книги. Первый же поэтический сборник Бобровского, «Время сарматов», был удостоен в 1962 году австрийской премии имени Анны Иоганны Кениг и премии западногерманской «Группы-47». После выхода в свет второго сборника стихов, «Земля теней и рек», Бобровский напряженно работал над рассказами и романом «Мельница Левина», законченным в 1964 году и тогда же удостоенным премии имени Генриха Манна Немецкой академии искусств в Берлине (ГДР) и международной швейцарской премии имени Шарля Вейона. Сборник рассказов «Белендорф и мышиный праздник» — последняя книга, вышедшая при жизни писателя. 2 сентября 1965 года после неудачной операции Бобровский умер. В его архиве нашли вполне законченный роман «Литовские клавиры», стихи, составившие два посмертных сборника — «Признаки погоды» и «В зарослях ветра», рассказы, вошедшие в книгу «Пророк», наброски, эпиграммы, письма, автобиографические заметки, частично уже опубликованные в разных изданиях.</p>
   <empty-line/>
   <p>Все творчество Бобровского, поэта и прозаика, отмечено удивительным единством темы.</p>
   <p>«…Вина моею народа перед народами Восточной Европы от возникновения ордена германских рыцарей и до событий недавнего прошлого» — сформулировал свою тему сам писатель.</p>
   <p>Эта тема возникла уже в первом поэтическом сборнике Бобровского «Время сарматов», сразу принесшем ему громкую славу во всех странах немецкого языка и выдвинувшем его в ряды ведущих поэтов Европы.</p>
   <p>Сарматией античные «хронисты» называли край между Вислой и Неманом, заселенный в те стародавние времена пруссами. Впоследствии это племя было истреблено немецким орденом, а пруссаками стали именовать победителей. Территория бывшей Сарматии на долгие века стала пограничным краем, «форпостом рвущейся на восток германской нации», ареной кровопролитных битв народов. Здесь «на три стороны света» замышляли в старину свои походы литвины, здесь русские дружины давали отпор Тевтонскому ордену, здесь поляки отстаивали свою независимость от наседавших германских соседей. Здешние равнины, по словам Гердера, наиболее густо политы кровью.</p>
   <p>Выходец из этого края, Бобровский, по его собственному выражению, «постоянно всматривался в прошлое», вникая в «кровавые скрижали» и сопоставляя их с деяниями современных фашистских «псов-рыцарей». «Вина» в устах Бобровского не пустое слово, не заученный риторический ход — как глубоко личное и в то же время общенациональное уязвление совести она определяет моральный пафос всех его художественных созданий.</p>
   <p>Обжигающее чувство вины возникло в немецком солдате Бобровском при первой же встрече с Древней Русью — у стен Новгорода в 1941 году. Свое первое стихотворение Бобровский написал на берегу Ильменя. Чувство вины сразу же и навсегда связалось с поэтическим настроением, навеянным неброской, но чарующей красотой русских просторов, седых озер, в медленной глади которых отражаются вечные облака и журавли, «белого лика» златоглавого Софийского собора. Все это до боли напоминало детство, проведенное среди родственных ландшафтов Сарматии, и усиливало ощущение чудовищной нелепости войны («зачем я здесь?»), чувство раскаяния и стыда. Как поэт Бобровский родился с этим чувством и пронес его до конца своей жизни.</p>
   <p>В интересной книге о Бобровском литературовед Герхард Вольф (ГДР) устанавливает в его стихах четыре уровня сознания, четыре смысловые плоскости, сращенные единым поэтическим видением. Первое — это память о детстве с его нерасчлененно-наивным восприятием мира, поэтическим одушевлением природы, переданным обилием «пантеистических» метафор («в тяжелое дыхание лесов река вплетает песню»). Углубиться в меланхолическое любование прошлым не дают властно и грубо вторгающиеся в пастораль картины войны — вторая смысловая плоскость стихов. Признание вины — личной и национальной — и обвинение войны, данное ретроспективно, с точки зрения сегодняшнего дня, — третья плоскость. Философское осмысление истории, проведение смысловых нитей от последней войны к войнам давно отгремевшим — четвертая плоскость, замыкающая целое.</p>
   <p>Один из разделов «Времени сарматов» составляют стихи на культурно-исторические темы, в которых Бобровский рисует портреты любимых писателей прошлого и современников — Вийона, Гонгоры, Ганса Генни Янна, Дилана Томаса.</p>
   <p>Такова же идейная и стилистическая направленность двух других поэтических книг Бобровского. В них также преобладают с любовью выполненные пленеры, в которых господствуют прибалтийские ветры — то тяжелые и неистовые, то умиротворенно-нежные, шелковые. Это одушевленные ветры, которые бьются в ознобе и «города заметают дурманом». Красота природы сливается с красотой, созданной духовной деятельностью человека: «в старинных песнях струится ночь и ветер». В мир красоты врывается смерч войны: от радостного любования переход к обвинению и раскаянию, подстегивающему мысль в неустанных поисках скрытых пружин истории. Рядом — стихи о Бахе, Моцарте, Клопштоке, Чаттертоне, Мицкевиче, Барлахе… «Небожители духа» возникают не сами по себе, а как символы несовместимости духовной культуры и фашистского насилия.</p>
   <p>Бобровский вслед за Гаманом и Гердером, представителями «эпохи чувства» в немецкой философии, предвестниками «бури и натиска» в немецкой литературе, утверждает нерасторжимое единство природы и духа, субъекта (поэта) и объекта (действительности). Вся культура, по Гердеру, есть продолжение естественного развития: «Духовная жизнь продолжает жизнь вещей». Чтобы приблизиться к смыслу бытия, поэт должен «наблюдать природу вещей», «вбирая ее в себя, — по словам Гамана, — в поэтическом акте». Особая роль в процессе познания выпадает на долю языка — материала поэзии. Язык для этих философов — не только вместилище разумных суждений (как для рационалистов), а прежде всего выражение первичных, смутных, еще не расчлененных логикой ощущений. В согласии с этим учением Бобровский видит сущность поэзии в том, чтобы уловить неуловимое, поименовать неназванное, дать словесный адекват бессловесной прапамяти, образно выразившей себя еще в мифе.</p>
   <p>Отсюда сложность синтаксического рисунка стихов Бобровского и тонкая, ускользающая от поверхностного взгляда, требующая медленного, вдумчивого чтения связь между словом и образом, напоминающая — как и приверженность к богатым созвучиям внутри строки, часто вытесняющим рифму, — лирику его современников — австрийца Целана, француза Элюара, англичанина Томаса, нашего Пастернака, которого переводил Бобровский. Однако очевидная «современность» стихов Бобровского не противоречит их глубокой связи с традицией, в русле которой прежде всего один из любимейших поэтов Бобровского — Клопшток, великий реформатор немецкой поэтической речи, который первым ввел свободную ритмику в своих одах. Причем связь Бобровского с Клопштоком глубже лежащего на поверхности сходства художественных приемов: ведь именно Клопштоку принадлежит максима, под которой мог бы подписаться и Бобровский: «Бессловесное так же присутствует в хорошем стихотворении, как в битвах Гомера лишь немногими зримые боги».</p>
   <p>В то же время в стихах Бобровского четко прослеживается песенный лад литовского фольклора, в них нетрудно обнаружить и следы знакомства поэта со славянскими языками и славянской поэзией. Поэзия Бобровского рождена и питается, таким образом, многими источниками. Как и его проза, она являет собой факт неразрывного слияния традиции и эксперимента.</p>
   <empty-line/>
   <p>Прошлое и современность, природа и дух, фашизм и искусство — вариации этих тем легли также в основу миниатюр, вошедших в сборник «Белендорф и мышиный праздник». Легкой штриховкой набросанные картины из далековатых друг другу эпох — изящно отточенные и по ритмике своей музыкальные, то драматически напряженные, а то грустно-ироничные, внешне разрозненные, но подчиненные, в сущности, единому замыслу, они вполне сохраняют лирическую фактуру стихов с их бессюжетностью и свободным сопряжением далековатостей, с их тонкой внутренней ассоциативностью, не нуждающейся в обстоятельных мотивировках, но убедительной и достоверной.</p>
   <p>В то же время они воспринимаются как штудии к двум романам Бобровского, в которых он как бы от мозаики переходит к фреске, соединяя отдельные спектры своих рассказов-миниатюр.</p>
   <p>«Донести вину до сознания людей на самых осязаемых и конкретных примерах» — этой задаче призваны служить оба больших эпических произведения писателя, два художественных пролога к последующей истории фашистских злодеяний.</p>
   <p>В «Мельнице Левина» действие переносится в прошлый век, его начало помечено 1874 годом. На страницах романа оживает родной Бобровскому край с его пестрым населением — поляками, немцами, литовцами, цыганами, евреями, русскими, — где говорят на смеси из разноязыких слов, где поляков зовут Лебрехт и Герман, а немцев — Каминский и Томашевский, где по дорогам днем кочуют фуры бродячих циркачей, а ночью по обочинам пробираются контрабандисты, где в окраинных шинках звучат печально-надрывные скрипки цыган и протяжные песни евреев, — этот романтический и многострадальный край становится для писателя художественной моделью непростого сосуществования различных национальностей, протекающего под зловеще надвигающейся тенью великогерманской империи.</p>
   <p>Ряд «пунктов» — частных случаев из деревенского житья-бытья — позволяет писателю проследить ростки нацизма в прошлом, показать те ядовитые зерна, которые спустя десятилетия дали столь чудовищные всходы. Не случайно стяжатель дедушка с его демагогическими рассуждениями о немецкой чести и «праве немца» торжествует в романе над евреем Левиным и цыганом Хабеданком — это соотношение сил приведет к неслыханным трагедиям в будущем.</p>
   <p>В том, что именно так увидел Бобровский это соотношение уже в прошлом, сказалось и гражданское мужество, и художническая проницательность, и глубина исторических обобщений писателя. Характерная деталь: хроника Неймюля, на основе которой с сохранением имен персонажей писал свою притчу-поэму Бобровский, имела совсем другой конец. В действительности Левин выиграл процесс, а Бобровский (однофамилец писателя) понес заслуженное наказание. Романист Бобровский иначе распорядился материалом. Он не последовал за маленькой правдой случайного факта, но, изменив его в согласии с логикой исторического процесса, достиг широкого художественного обобщения. Тем самым Бобровский обнаружил в романе одно из решающих свойств социалистической культуры — умение видеть в настоящем ростки будущего, а в прошлом — корни настоящего.</p>
   <p>С позиций социалистического гуманизма подходит Бобровский и к проблеме национальной розни. Ее суть для него — не в каких-либо специфических особенностях отдельных народов, а в социальных противоречиях буржуазного общества. Виной всему не «немузыкальность немцев», как кажется одному из персонажей, а «гроши». Немцы же «есть такие и есть эдакие».</p>
   <p>О том, что есть разные немцы и разные литовцы, говорится и в «Литовских клавирах», романе, написанном автором на едином дыхании, в течение нескольких недель, незадолго до смерти.</p>
   <p>Действие романа происходит в продолжение двух июньских дней 1936 года, когда немецкие нацисты всевозможными провокациями подкрепляли свои притязания на Клайпедский (Мемельский) округ, на правах автономии входивший в Литву. Разнузданные шовинисты — как немецкие, так и литовские — встречают решительное сопротивление простых тружеников, литовцев и немцев, поднимающихся над национальными предрассудками. Немцы, профессор Фойгт и музыкант Гавен, и литовец учитель Пошка, влюбленный в немецкую девушку Туту Гондролис, литовский батрак Антанас и немецкий каменщик Генник вместе дают отпор мракобесам «крови и почвы».</p>
   <p>«Литовские клавиры» написаны сложно. Здесь совмещены и разные пласты народной жизни, и разные временные плоскости: на современность наплывают картины прошлого, Пошка и Тута — в «магическом кристалле» изображения — незаметно превращаются в другую пару — национального литовского поэта Донелайтиса и его жену Анну Регину. Отдельные персонажи вводятся неназванными и распознаются, как в музыке, благодаря скрепленным с их образами лейтмотивам. Таков, например, горлопан фашист с его <emphasis>«Блажен кто верит в муке кто мелет».</emphasis> Объектив автора установлен как бы в самой гуще народной жизни и нацелен на самые обиходные детали повседневного быта слободки, и вдруг — ничем не подготовленная, стремительная смена ракурсов, и объектив устремляется в глубь времен или вовсе взмывает в поднебесье, что передается торжественным латинским восклицанием: «О заботы людей! О, сколько на свете пустого!» Эта устремленность духа ввысь, этот взгляд на жизнь «с точки зрения вечности» — все это тоже нужно человеку, потому что позволяет ему по-новому посмотреть на свою жизнь, отделить в ней плевелы от зерен, крутоватой крестьянской самоиронией оградить душу от погони за мнимыми ценностями.</p>
   <p>«Мы повсюду вокруг находим виноватых и смотрим на них с осуждением, а сами тем временем втихомолку выгораживаем себя», «История легко забывается». Эти фразы из «Мельницы Левина» составляют, пожалуй, главные «пункты», ради которых — «для нашей пользы» — и писал Бобровский свои оба романа.</p>
   <empty-line/>
   <p>Иоганнес Бобровский не был «почвенником», но он всю жизнь писал об одном крае, и местный колорит запечатлелся в его стихах и прозе, придав им ощутимое дыхание живой, конкретной действительности. Поэтический мир Бобровского чужд экзотики и надуманности, он рожден напряженной работой мысли, «возникшей из жизненного опыта», размышлениями о добре и истине в их крепкой связи с «ежедневными деяниями».</p>
   <p>Создания духа, рожденные из недр жизни, несут на себе отпечаток места, где они появились. Проза Бобровского поэтому — типично северная немецкая проза, она не могла бы возникнуть в Баварии или Тюрингии, Эльзасе или Тироле. Достаточно прочитать несколько страниц «Мельницы Левина», «Литовских клавиров» или миниатюр из «Белендорфа», чтобы почувствовать особое звучание, особый лад и строй этой прозы, чем-то неуловимым напоминающей прозу Гаухтманна или Барлаха. Словно сама натура с ее «колеблющимися очертаниями», «меняющимися от освещения обликами вещей» (как о ней сказано в «Литовских клавирах») заставляет этих писателей подыскивать слова, которые «теряют конкретность, но приобретают меткость» (там же).</p>
   <p>Есть некий общий ритм, в чем-то существенном сближающий тональность прозы этих в целом достаточно разных авторов, — ритм, понятый не как механическое чередование акцентов, а как формообразующая сила жизни, возникшая в результате длительного взаимодействия природы и человека. Этот особый ритм возвещает единство органической и духовной жизни, неразрывную слитность вечной природы — воды камней, деревьев — с величавым дерзанием пытливого людского ума, с музыкой и поэзией. Этот ритм равно угадывается в пейзажах Чюрлениса, Барлаха и Бобровского, в их особой графичности, в стихии «вспененного света», мреющего воздуха, из которого того и гляди соткутся привидения, ритм этот присутствует в таинственной тиши прорезанных реками лесов, под сенью которых путнику мерещатся то задумчивые дриады, а то красногубые вурдалаки и упыри, он запечатлен и в нежных акварельных обликах городов с их узкими улочками, островерхими кровлями и тонкими соборными шпилями, с их неумолчным легким гулом, в котором птичья перебранка смешивается с хриплым колоколом на городской башне, а звуки органа переходят в шум ветра над морем… Живой отпечаток этого ритма — и в остро очерченных, морщинистых лицах местных жителей («Морщины дарует нам природа, о гладкой коже печется суетность»), в их неспешной повадке, в трудолюбии, в домовитости, в той серьезной обрядовости, с какой они относятся к вечной смене времен года и поколений, труда и праздников, мира и брани. «Сам этот край как музыка», — писал Бобровский. И его сказание об этом крае — тоже как музыка. Но музыкальность стихов и прозы Бобровского — вне эстетской стилизаторской тяги к орнаменту, в его поэтике фольклорный лад, усложненный художественным экспериментом, органичен, ибо рожден глубинным родством с народным характером, причастностью к народной жизни, осознанием ее вечной ценности. В непрестанно обновляющемся круговороте трудового бытия равно хороши все роли — от землепашца до поэта, как равно привлекательны все роли в церемониальном обряде литовской свадьбы («Литовские клавиры»). Эта подчеркиваемая автором значительность каждого стоящего дела, равновеликая ценность всякой честно прожитой жизни — не менее весомое основание для сравнения художественного письма Бобровского с мощной органной мелодией, чем некоторые его стилистические приемы — пристрастие к контрапунктно расположенным лейтмотивам, к постоянным возвращениям к исходной точке, к переходам — взад-вперед — по смещающимся временным плоскостям.</p>
   <p>Бобровский — писатель глубоко и истинно народный. Однако мы бы погрешили против истины, поставив знак равенства между народностью и общедоступностью: связь субъективного авторского сознания с изображаемыми объектами осуществляется у Бобровского очень непросто, иной раз необходимо повторное, а то и комментированное чтение, чтобы открылось все ее смысловое богатство. Трудности восприятия своеобычной манеры Бобровского вызваны прежде всего тем, что в его повествовании нет закрепленной точки зрения. Общий тон его эпических произведений приближен к разговорному языку и разговорной интонации, автор стремится освежить его с помощью фольклора — неиссякаемого источника подлинной литературы. Повествование строится как устный рассказ, сказовая быль. Но автор не эпический сказитель, удаленный от повествуемых событий, он то и дело вступает в разговор с персонажами, то сливается с ними, то отходит в сторону, поощряет, осуждает, посмеивается — и никак не оговаривает эти переходы. Воедино сливаются иногда также голоса разных героев (Пошки и Донелайтиса), и различить их под силу только весьма изощренному уху.</p>
   <p>Романы Бобровского выглядят как заключенное в оправу эпоса причудливое многоголосие, ядро которого составляет внутренний диалог автора с героями, — многоголосие, в котором податели реплик все на равных правах, все вольны заявлять о своем взгляде на жизнь и понимании истины, поэтому реплики их даже не выделяются (в немецком тексте) пунктуационно — они вплетаются в единое течение рассказа, в единый ход многообразной жизни, запечатленной восприимчивым художественным сознанием.</p>
   <p>Бобровский был чуток к художественным поискам XX века. В своем творчестве он использовал и «монтаж», и «поток сознания», убедительно свидетельствуя, что в искусстве нет и не может быть запрещенных художественных приемов, что принадлежность к реализму или модернизму определяется не механической фиксацией определенных формальных элементов, а их наличие еще ничего не доказывает. Всякое настоящее произведение — единый художественный организм, который здоров или болен независимо от того, прост он или труден для понимания. Важно, чем одушевляется художник и к чему ведут его поиски. Человек и художник большой обнаженной совести, Бобровский никогда не предавался праздным играм в слова, голому экспериментаторству. Он допускал «затемнения смысла» только ради «прояснения материи», ради освоения художественным сознанием тех граней мира, которые не поддаются четким и ясным определениям, но которые тоже реальность.</p>
   <empty-line/>
   <p>В то бурное для писателя пятилетие, когда он, словно предчувствуя, что времени осталось мало, и торопясь поведать миру о пережитом и передуманном, выпустил все свои книги, Иоганнес Бобровский по праву занял видное место среди строителей молодой социалистической культуры Германской Демократической Республики. Приняв эстафету от Иоганнеса Бехера, Бертольта Брехта, Вилли Бределя, он вместе с Анной Зегерс и Эрвином Штриттматтером определил своим творчеством качественные достижения литературы ГДР в 60-е годы. В философской лирике и прозе, насыщенной раздумьями о жгучих проблемах жизни, Бобровский сумел соединить, казалось бы, несоединимое: традиционно окрашенное «вживание» и новаторское «отстранение». По словам берлинского литературоведа академика В. Гирнуса, Бобровский как свой творческий завет оставил молодым, крепнущим литературным силам республики «идеал братства между гуманной Германией и балтийскими и славянскими народами, с которыми наш народ отныне и навсегда связан неразрывными узами».</p>
   <p>Творчество Бобровского — живое свидетельство богатства и многообразия социалистического реализма, его глубокой наследственной связи с гуманистической культурой прошлого. Самим фактом своего возникновения и признания в ГДР творчество Бобровского смущает мнимых доброхотов и явных недоброжелателей социалистической культуры, развивающейся в этой стране, опровергает их демагогические обвинения в схематизме, иллюстративности и прочих грехах. Стоит только сравнить наследие Бобровского с книгами Бехера или Брехта, Зегерс или Хермлина, чтобы убедиться в характерной и неповторимой индивидуальности каждого из этих щедрых талантов, честно и сознательно служащих интересам народа. Человек яркого, самобытного дарования, тонкой культуры и чуткой совести, Бобровский всматривался в прошлое, обращаясь думой к грядущему, стремясь своим напряженным и вдохновенным трудом приблизить тот час, «когда народы, распри позабыв, в счастливую семью соединятся».</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Ю. Архипов</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СТИХИ</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>ПРУССКАЯ ЭЛЕГИЯ<a l:href="#n1" type="note">[1]</a></p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Тебе</v>
      <v>моя песня, тебе,</v>
      <v>добела раскаленная в гневе,</v>
      <v>до черноты обугленная</v>
      <v>в жалобе, горькой,</v>
      <v>как мокрые травы луга,</v>
      <v>как голые сосны прибрежья,</v>
      <v>что стонут на белесом</v>
      <v>ветру рассвета и пламенеют</v>
      <v>под вечер.</v>
      <v>Твой уход в никуда,</v>
      <v>не оплаканный в песнях,</v>
      <v>нашу кровь взбудоражил</v>
      <v>однажды, когда дни еще были</v>
      <v>светлы от ребячьих забав.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Мы бродили тогда</v>
      <v>по дремучим лесам,</v>
      <v>мы искали твой след</v>
      <v>в пене волн зеленого моря</v>
      <v>отчизны, у курящихся</v>
      <v>жертвенников мы замирали,</v>
      <v>у погребений немели давно</v>
      <v>обветшалых, у замшелых</v>
      <v>валов крепостей.</v>
      <v>Под сгорбленной липой</v>
      <v>мы слушали странные</v>
      <v>звуки, затерянные в ветвях.</v>
      <v>Так в песнях старух</v>
      <v>тлеет дух старины,</v>
      <v>едва уловимый на слух.</v>
      <v>Но дряхлое эхо увяло.</v>
      <v>В листве — его жалкий отзвук</v>
      <v>Так от глубокого звона</v>
      <v>колоколов остаются,</v>
      <v>когда их расколют, звоночки.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Народ</v>
      <v>черных чащоб,</v>
      <v>грузных медленных рек,</v>
      <v>пустынных заливов моря!</v>
      <v>Народ</v>
      <v>охоты в ночи,</v>
      <v>стад и летних полей!</v>
      <v>Народ</v>
      <v>Перкуна и Пиколла,</v>
      <v>Патримпа в венке из колосьев!</v>
      <v>Народ,</v>
      <v>преданный радости,</v>
      <v>проданный смерти!</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Пеплом стали рощи твои,</v>
      <v>а жилища — огнем,</v>
      <v>голубые потоки багряными</v>
      <v>стали, и пшеницу копыта</v>
      <v>втоптали в поля.</v>
      <v>Народ,</v>
      <v>принесенный в жертву</v>
      <v>бешеной молнии,</v>
      <v>вопль одинокий</v>
      <v>в пламени дымном костра.</v>
      <v>Народ,</v>
      <v>под хрипы предсмертного</v>
      <v>танца рухнувший у ног</v>
      <v>матери чужеземного бога.</v>
      <v>Во главе железной орды</v>
      <v>шагала она, поднимаясь</v>
      <v>над лесом. Виселица сына</v>
      <v>маячила у нее за спиной!</v>
      <v>Но ты жив, развеянный</v>
      <v>прахом народ. Имена,</v>
      <v>склоны гор и потоки</v>
      <v>твое сохранили тепло.</v>
      <v>В преданьях, в напевах,</v>
      <v>поющихся в сумрак,</v>
      <v>в шуршании ящериц быстрых</v>
      <v>твоя продолжается жизнь.</v>
      <v>Как болотные топи скудны,</v>
      <v>так песня сегодня от жалобы</v>
      <v>нища,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>нища,</v>
      <v>как сеть рыбака,</v>
      <v>вон того, седовласого,</v>
      <v>торчащего у залива всегда,</v>
      <v>когда опускается солнце</v>
      <v>на дно.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СТАРИННАЯ ВОЕННАЯ ДОРОГА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Заброшенной дорогой</v>
      <v>он петлял,</v>
      <v>корсиканец, смуглый император,</v>
      <v>разъяренный карлик, ступая</v>
      <v>по следам вороньим на снегу.</v>
      <v>Проклятия святые</v>
      <v>его хватали в сумерках за плечи,</v>
      <v>и волки отощавшие за ним</v>
      <v>тащили ночи сквозь болотный чад.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>А там, вдали, отголубела осень.</v>
      <v>И, над деревней сделав круг, она</v>
      <v>умчалась в облака. О тропы</v>
      <v>родины, горьки красоты ваши,</v>
      <v>словно плачи. Песчаные</v>
      <v>извилистые тропы,</v>
      <v>отполированные башмаками лет.</v>
      <v>Годами увязая в буреломных зимах,</v>
      <v>мы прислонялись</v>
      <v>к жестким камням тьмы</v>
      <v>и вслушивались в свет,</v>
      <v>поющий над кострами,</v>
      <v>высматривали жадно острова,</v>
      <v>танцующие в южном море.</v>
      <v>Нас жажда распинала.</v>
      <v>Твоя душа, отчизна,</v>
      <v>для наших губ колодцем</v>
      <v>становилась, березовым</v>
      <v>пьянящим соком в змеином</v>
      <v>золотом гнезде. Твои сыны</v>
      <v>с глазами, затененными</v>
      <v>разлукой, возвращались,</v>
      <v>чтобы любить…</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Давным-давно здесь брел</v>
      <v>лесистым склоном Орфей.</v>
      <v>В древесных дебрях</v>
      <v>и поныне</v>
      <v>слышен его стон.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Ах, поющего дурачила</v>
      <v>земля. Из глуби вод,</v>
      <v>из пропастей его звала,</v>
      <v>манила Эвридика. И мы,</v>
      <v>сгибаясь,</v>
      <v>ее разыскиваем в пыльных</v>
      <v>травах, пока не разразится</v>
      <v>гневным ливнем год.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛИТОВСКИЙ КОЛОДЕЦ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Шагаю сквозь песок. Над ивой —</v>
      <v>небо.</v>
      <v>Колодезный журавль, взлетай.</v>
      <v>Пои меня землей.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Жаворонка голос в небесах.</v>
      <v>На песню выше ястреба певец.</v>
      <v>Сеятель заслушался тебя,</v>
      <v>а жнец уже забыл.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Глядишь на вспаханный простор.</v>
      <v>Там ветра свист, движение возов,</v>
      <v>явись, творящая добро,</v>
      <v>пои и пой до побеленья губ.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПАМЯТИ РЫБАКА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Навечно</v>
      <v>сорочьим пером</v>
      <v>белый твой лик</v>
      <v>вписан в лесные тени.</v>
      <v>Громко прибрежный ветер,</v>
      <v>донную рыбу дразня, вопрошает:</v>
      <v>кто расставляет мне сеть?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Никто. Серой пичугой</v>
      <v>ерш проплывает сквозь невод,</v>
      <v>строит гнездо для потомков.</v>
      <v>Над щучьей пастью глубин —</v>
      <v>фонарь,</v>
      <v>поплавок.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>А кто мне дно просмолит,</v>
      <v>умоляет челнок, кто мне</v>
      <v>слово промолвит? Кошка</v>
      <v>около свай блуждает,</v>
      <v>кто окуня бросит ей?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Да, мы уже тебя позабыли.</v>
      <v>Только ветер помнит еще.</v>
      <v>И старая щука</v>
      <v>не верит. На склоне</v>
      <v>долгий кошачий вопль:</v>
      <v>рушится небо!</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НОЧЬ В ДЕРЕВНЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Во тьме,</v>
      <v>когда последний</v>
      <v>ворота затворяет</v>
      <v>и прислоняет к небу,</v>
      <v>к каменному фризу,</v>
      <v>переступают лошади, храпят,</v>
      <v>над ними тени, острый блеск,</v>
      <v>негреющий огонь, юлой</v>
      <v>скользящий вниз.</v>
      <v>Безлунно время.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Уснул последний. Стучатся</v>
      <v>в стену ветви, приди скорее,</v>
      <v>ветер, в горле, в глубине</v>
      <v>невнятный говорок: кошкой</v>
      <v>облако урчит, скликающей</v>
      <v>слепых котят, а темнота</v>
      <v>все глубже загоняет в дом.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Пусть кто-то у окна,</v>
      <v>а кто-то в круглой шляпе,</v>
      <v>в лесах плутая, слушает</v>
      <v>собачий лай в ему</v>
      <v>невидимой дали. Деревья,</v>
      <v>реки, берега заиндевели густо.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Клетка птицы, горестная</v>
      <v>арфа, звенит — крылья</v>
      <v>бьются о решетку. Мгла,</v>
      <v>собери, втяни в себя</v>
      <v>по каплям соль,</v>
      <v>по каплям</v>
      <v>свет.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>САРМАТСКАЯ РАВНИНА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В душе</v>
      <v>мгла до краев. Поздно —</v>
      <v>вспороты жилы дня.</v>
      <v>Синева…</v>
      <v>Равнина поет.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Кто</v>
      <v>повторит ее песню,</v>
      <v>прикованную к прибрежью,</v>
      <v>ее зыбкую песню:</v>
      <v>море после штормов —</v>
      <v>ее песня.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Но</v>
      <v>они внемлют тебе,</v>
      <v>вслушиваются, города,</v>
      <v>старинные, тихо звучащие</v>
      <v>вдоль берегов. Ветры</v>
      <v>твои, словно песком,</v>
      <v>города</v>
      <v>заметают дурманом.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>И</v>
      <v>деревни твои</v>
      <v>у тебя на груди зеленеют.</v>
      <v>Все в прожилках дорог.</v>
      <v>На пожарищах лета —</v>
      <v>слез размолотое стекло,</v>
      <v>пепла следы.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Мягко ступает стадо,</v>
      <v>дыша предвечерьем.</v>
      <v>Свистом</v>
      <v>его мальчуган погоняет.</v>
      <v>Из-за плетня</v>
      <v>старуха</v>
      <v>кричит ему вслед.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Равнина.</v>
      <v>Сон необъятный.</v>
      <v>Необъятный от сновидений.</v>
      <v>Распахнуто небо твое,</v>
      <v>под куполом</v>
      <v>жаворонков голоса.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Вдоль бедер твоих</v>
      <v>струятся потоки.</v>
      <v>Всюду влажные тени</v>
      <v>лесов и просветы полей,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>где дорогами птиц</v>
      <v>на далекой заре</v>
      <v>отшагали</v>
      <v>народы</v>
      <v>свое бесконечное время,</v>
      <v>которое ты охраняешь</v>
      <v>во тьме.</v>
      <v>Я вижу тебя,</v>
      <v>тяжелая красота</v>
      <v>безликой глиняной головы,</v>
      <v>— Иштар тебя звали или как-то иначе? —</v>
      <v>найденной в топи болот.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТСВЕТ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Смеркается.</v>
      <v>Поверх лугов бежит</v>
      <v>зеленая волна.</v>
      <v>В холодном свете</v>
      <v>молодой луны</v>
      <v>свист птичьих крыл.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Над берегами рек,</v>
      <v>вдали,</v>
      <v>где небосвод прибрежья</v>
      <v>обнимает, в тени лесов,</v>
      <v>мы вслушивались в песню.</v>
      <v>Пел пращур, шагая по оврагам.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Птичье сердце, легкий</v>
      <v>оперенный камень,</v>
      <v>ты с ветром падаешь</v>
      <v>в туман. Тебя равнина</v>
      <v>принимает. В траве след смерти,</v>
      <v>краткий, словно путь улитки.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Но</v>
      <v>кто же вытерпит меня,</v>
      <v>человека</v>
      <v>с закрытыми глазами,</v>
      <v>злым ртом, с руками,</v>
      <v>держащими пустоту,</v>
      <v>человека, который бредет</v>
      <v>вслед за потоком,</v>
      <v>умирая от жажды,</v>
      <v>и в дождь выдыхает</v>
      <v>время другое,</v>
      <v>которое не повторится,</v>
      <v>другое —</v>
      <v>немое, как облака?</v>
      <v>Ввысь взлетает</v>
      <v>гневная птица,</v>
      <v>крыла распахнув,</v>
      <v>отсвет, света</v>
      <v>мятежный двойник.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВИЙОН</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Ты просквозил, словно ветер,</v>
      <v>тропы Турени,</v>
      <v>камни больших городов,</v>
      <v>ты не вернешься.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Месяца нож за тобой,</v>
      <v>деревья и башни</v>
      <v>перед тобой</v>
      <v>скрестили копьями тени.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Кто это свищет вдали?</v>
      <v>Кого обвивает</v>
      <v>облачком легким хитона</v>
      <v>греческий бог воровства?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Шляпу долой! Не твоя ли лысина светит</v>
      <v>в зеркале смерти —</v>
      <v>в омуте каждом! Где-то у моря,</v>
      <v>где-то на Севере ветер кроет туманом</v>
      <v>крыши косые. В гнезде</v>
      <v>позабытом рыбачьем</v>
      <v>ты найдешь свой покой.</v>
      <v>Рыбаки</v>
      <v>утром вернутся,</v>
      <v>выпьют, сев у огня,</v>
      <v>и в масло кипящем</v>
      <v>на сковородке забьется белая рыба,</v>
      <v>мученье немое.</v>
      <v>Это и есть мой покой.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Леванского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Свет,</v>
      <v>вспененный свет,</v>
      <v>над равниной крутая</v>
      <v>громада блеска, яростный</v>
      <v>грохот, атака бури</v>
      <v>с выдохом молний, жуть</v>
      <v>врастающей в небо стены.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Я шел по дюнам,</v>
      <v>в край безлесья,</v>
      <v>шагал</v>
      <v>без тени, без мечты</v>
      <v>с толпой жнецов.</v>
      <v>Стояла мельница,</v>
      <v>застывшая и старая,</v>
      <v>цепляясь тусклыми крылами</v>
      <v>за ветра.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Она в отлет стремилась</v>
      <v>вслед за журавлями,</v>
      <v>огромная на сером фоне неба.</v>
      <v>Ее издалека зима слепила</v>
      <v>белками диковатых глаз.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Сердце, ледяная птица,</v>
      <v>построй гнездо</v>
      <v>из плавников и кости</v>
      <v>в дупле, в бормочущей крови,</v>
      <v>останься у детей равнины,</v>
      <v>живи для них в тени</v>
      <v>из песен, танцев,</v>
      <v>отгородись ноябрьскою травинкой</v>
      <v>от снегов.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДЕРЕВЕНСКАЯ ДОРОГА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Добродушен вид лета,</v>
      <v>шагает оно в обнимку</v>
      <v>с рекой, лукавое, жаркое.</v>
      <v>Распускаются розы.</v>
      <v>Скифский холод не за горами.</v>
      <v>Снаружи он — чистый пламень,</v>
      <v>от копоти черен внутри.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>В той стороне,</v>
      <v>где небо бескрайне,</v>
      <v>пахарь идет,</v>
      <v>погоняя кобылу,</v>
      <v>он видит:</v>
      <v>в высоких ветвях</v>
      <v>рязанской березы</v>
      <v>сгущаются тучи,</v>
      <v>и дрожат берега,</v>
      <v>и качается степь.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Микула, пахарь былинный</v>
      <v>деревянной Руси,</v>
      <v>веди к водопою коня.</v>
      <v>Скоро мы запоем,</v>
      <v>строфы сложатся сами.</v>
      <v>В сумрак голос</v>
      <v>вонзится однажды,</v>
      <v>Чаадаева голос,</v>
      <v>воплем птицы,</v>
      <v>раненной в грудь.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Дорога:</v>
      <v>след колеса,</v>
      <v>копыта след,</v>
      <v>трава</v>
      <v>и пыль.</v>
      <v>Лицо земли —</v>
      <v>на дне реки,</v>
      <v>в песке,</v>
      <v>в моей душе. Оно</v>
      <v>останется навеки там.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЦЕРКОВЬ «УТОЛИ МОЯ ПЕЧАЛИ»</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Над камнем,</v>
      <v>над каменным сводом,</v>
      <v>в небе старинном</v>
      <v>качается купол из ветра,</v>
      <v>который</v>
      <v>с плотами приходит и песней,</v>
      <v>пропахший духом малины</v>
      <v>и терпким медовым дурманом, до ночи —</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>когда владыка полей седовласый,</v>
      <v>ясень, глаза округлив,</v>
      <v>застывает и,</v>
      <v>выбросив тонкие руки</v>
      <v>из туманного свода листвы,</v>
      <v>ладонями черпает горечь болот</v>
      <v>и питье подносит к губам.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СТЕПЬ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Голос пел.</v>
      <v>По сумраку шагала песня,</v>
      <v>по равнине, где нет</v>
      <v>ни деревца. Вокруг кустов</v>
      <v>свечение песка:</v>
      <v>из облачных высот</v>
      <v>луна скользнула вниз.</v>
      <v>У водопоя</v>
      <v>стада белесое пятно.</v>
      <v>Вот он пришел,</v>
      <v>чернобородый,</v>
      <v>пригнал коров. В окне</v>
      <v>запел другой.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Деревни,</v>
      <v>как мне дальше быть?</v>
      <v>Вдали течет</v>
      <v>большое небо. Об этом</v>
      <v>говорил певцу пастух.</v>
      <v>Его я слушал, стоя у дороги,</v>
      <v>спиной к селу.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ИЛЬМЕНЬ-ОЗЕРО, 1941</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Одичалая местность.</v>
      <v>Напротив ветров. В столбняке.</v>
      <v>В песке захлебнулась река.</v>
      <v>Обуглились ветви:</v>
      <v>деревня как на ладони. Тогда-то</v>
      <v>и явилось нам озеро.</v>
      <v>День за днем — озеро. Из явного</v>
      <v>света. Белеет вдали колокольня,</v>
      <v>как призрак, ушедший с погоста.</v>
      <v>Вороний грай облепил</v>
      <v>белокаменной</v>
      <v>рваные раны.</v>
      <v>За ночью — ночь: озеро. Лес.</v>
      <v>Он по горло в трясине.</v>
      <v>Неведомой тени лицо</v>
      <v>ужаснуло матерого волка,</v>
      <v>нагулявшего жиру</v>
      <v>на пепелищах.</v>
      <v>За годом год — озеро.</v>
      <v>Свинцовый прилив. Волна</v>
      <v>нарастающей тьмы. Она</v>
      <v>однажды</v>
      <v>с неба смоет</v>
      <v>вороний ураган.</v>
      <v>Ты видел парус?</v>
      <v>Это — пламя. На просеку</v>
      <v>выскочил волк.</v>
      <v>Он слушает шелест зимы.</v>
      <v>Он воет на чудовищное</v>
      <v>облако из снега.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РОДИНА ХУДОЖНИКА ШАГАЛА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Еще дышат дома</v>
      <v>ароматами ветра лесного,</v>
      <v>голубики и мха.</v>
      <v>В облака темноты</v>
      <v>не спеша</v>
      <v>погружается Витебск,</v>
      <v>и глубже становятся звуки.</v>
      <v>Слышен редкий смешок, это пращур украдкой</v>
      <v>на свадьбу</v>
      <v>смотрит с крыши.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Мы летаем в мечтах.</v>
      <v>Но какою надежною силой</v>
      <v>задышали созвездия родины!</v>
      <v>Наши отцы —</v>
      <v>бородатые ангелы, с дрожащими ртами,</v>
      <v>с переливами крыльев пшеничных полей.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Это рядом грядущее,</v>
      <v>это зов пылающий рога,</v>
      <v>потому что темнеет</v>
      <v>и плывет, облака раздвигая,</v>
      <v>город алый.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Леванского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗАПАДНАЯ ДВИНА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Здесь утро без конца</v>
      <v>и ветер без начала.</v>
      <v>Подернут дымкой</v>
      <v>старинный городок.</v>
      <v>Дремучие кусты. Зеленая ограда</v>
      <v>студеных берегов. Погоня</v>
      <v>ласточек к зениту</v>
      <v>за лучом.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Усталый,</v>
      <v>в полдень</v>
      <v>я пришел сюда,</v>
      <v>чтоб рухнуть на песок.</v>
      <v>Хочу</v>
      <v>дышать дыханьем рек,</v>
      <v>пить родники,</v>
      <v>земное пить,</v>
      <v>ртом припадая к тайнам</v>
      <v>глуби,</v>
      <v>укрытым в травах.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Хочу</v>
      <v>гореть в пожаре дня,</v>
      <v>руками раздвигая пламя,</v>
      <v>смотреть в тебя, поток,</v>
      <v>мужающий весной</v>
      <v>от половодья сил. Летишь —</v>
      <v>навстречу мгла,</v>
      <v>всплеск чаек, ярость волн:</v>
      <v>тебя встречает море.</v>
      <v>В его тени</v>
      <v>со дна</v>
      <v>доисторические жабры</v>
      <v>дышат в твое лицо.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОГОНЬ И СНЕГ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Зарево,</v>
      <v>в белых березах —</v>
      <v>черные волны,</v>
      <v>дымные тучи, из них</v>
      <v>прыгает пламя,</v>
      <v>бешено пляшет огонь, есть упоенье</v>
      <v>плясками пламени, есть</v>
      <v>жажда огня.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>В море — пролив,</v>
      <v>око огромного зверя</v>
      <v>настежь распахнуто, льются синие слезы,</v>
      <v>зелень ресниц, в тени — соленые скулы,</v>
      <v>есть упоение тенью,</v>
      <v>жажда прохлады.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Юноша, кто ты?</v>
      <v>Жажда пламени,</v>
      <v>жажда прохлады,</v>
      <v>танец заоблачный,</v>
      <v>соли соблазн,</v>
      <v>мечтанье о снеге.</v>
      <v>Бледный от нежности</v>
      <v>юноша,</v>
      <v>утром румяным</v>
      <v>сотканный весь из теней.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Снег и огонь —</v>
      <v>дыханье мое, я не умер.</v>
      <v>Оттого ты сегодня в огне,</v>
      <v>а завтра в снегу.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Леванского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КОГДА-НИБУДЬ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Когда-нибудь будут наши</v>
      <v>горсти светом полны.</v>
      <v>Строфы ночи, крылатые воды</v>
      <v>ударят волной в берега,</v>
      <v>почуют безглазый, суровый</v>
      <v>сон зверей в камышах</v>
      <v>после объятия, тогда</v>
      <v>мы станем у самой вершины,</v>
      <v>на воле, у самого белого</v>
      <v>неба,</v>
      <v>которое холодом веет</v>
      <v>и высится вдруг над горой</v>
      <v>ступенями света, и стынет,</v>
      <v>как лед, упавший со звезд.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>К виску твоему,</v>
      <v>забыв обо всем, в тишине</v>
      <v>прильну я совсем ненадолго,</v>
      <v>кровь моя вступит</v>
      <v>прямо в сердце твое.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗИМНИЙ СВЕТ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Я этой ночью</v>
      <v>обратился в слух,</v>
      <v>чтоб слушать, слушать вас,</v>
      <v>далекие реки, ваш первый</v>
      <v>лед и невесомый камышиный</v>
      <v>перезвон; деревня спит.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>О детство смуглое,</v>
      <v>колодец обмелевший:</v>
      <v>тьму раз летела вниз,</v>
      <v>на дно студеное, бадья.</v>
      <v>Кто приходил?</v>
      <v>Кто отцеплял?</v>
      <v>Кто пил?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Домов моих темноречивых</v>
      <v>доброта. Тепло</v>
      <v>их слов заметено снегами.</v>
      <v>Ребячий крик и бабий шепот.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Сиреневое время;</v>
      <v>в текучем небе</v>
      <v>неподвижны птицы,</v>
      <v>бледнеет свет;</v>
      <v>вот небо встало</v>
      <v>над немым сараем,</v>
      <v>набитым доверху тенями.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>И снова холода.</v>
      <v>Голубизна на крыльях</v>
      <v>голубиных снижалась</v>
      <v>ниже, ниже,</v>
      <v>небесной кровлей</v>
      <v>нависая над землей.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>И крик охотника взбегал</v>
      <v>на косогор, где спал</v>
      <v>отшельник-снег. О чернота</v>
      <v>глубокая! Лучится светом</v>
      <v>твоя душа.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗОВЫ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Над склоном просторным,</v>
      <v>где соседствуют с лугом</v>
      <v>ограды, столбы,</v>
      <v>я был ветром</v>
      <v>и был нескончаемой речью</v>
      <v>потока, и вот</v>
      <v>я пришел, рухнул, безмолвный,</v>
      <v>в траву,</v>
      <v>мой вспорот висок,</v>
      <v>в моих волосах — сверчки.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Тот,</v>
      <v>кто ищет меня,</v>
      <v>над ветрами кружил,</v>
      <v>чутким ухом ловил</v>
      <v>голоса</v>
      <v>у прибрежья, в песке,</v>
      <v>где мороз обжигал,</v>
      <v>где иней бельмом</v>
      <v>затягивал око,</v>
      <v>а льдинка цветка</v>
      <v>становилась в полдень</v>
      <v>слезой.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Тот</v>
      <v>услышал меня.</v>
      <v>Я не заметил мужчину,</v>
      <v>опустившего в воду</v>
      <v>крючок. Бабы с лодки</v>
      <v>стирали белье.</v>
      <v>На берег вышел другой,</v>
      <v>ведя лошадей в поводу.</v>
      <v>Над плетнями, в тумане</v>
      <v>звучали два зова. Один</v>
      <v>серебристо звенел. Второй</v>
      <v>отвечал ему басом. Но</v>
      <v>в сумраке он заблудился</v>
      <v>в ветрах.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДРИАДА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Свежесть березы</v>
      <v>от соков, дыханье</v>
      <v>в ладонях моих, и упругость</v>
      <v>коры, мягкость сосуда,</v>
      <v>но в глубине узнается</v>
      <v>порыв, стремленье</v>
      <v>ствола</v>
      <v>становиться ветвями.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Откинь,</v>
      <v>за спину откинь</v>
      <v>пряди свои, слышу я</v>
      <v>руками моими, и слышу</v>
      <v>сквозь свежесть, дуновение слышу,</v>
      <v>слышу ропот истока,</v>
      <v>подступает прилив,</v>
      <v>и дурманит</v>
      <v>гомон звонкий меня.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕСКАЗАННОЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Тяжко расту в глубину,</v>
      <v>ворочаю почву корнями,</v>
      <v>моют их воды подземные,</v>
      <v>горькие воды —</v>
      <v>ты же летишь,</v>
      <v>моя невесомая птица,</v>
      <v>ах, как тебя</v>
      <v>свет омывает свистящий,</v>
      <v>только тревога моя</v>
      <v>держит покуда,</v>
      <v>держит тебя</v>
      <v>на привязи ветра земли.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Леванского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СКАЗАНИЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Светел песок, и следы</v>
      <v>зелены, лес летучий,</v>
      <v>сумрак плывет в высоте,</v>
      <v>отливая металлом, рыба над кронами</v>
      <v>смутных деревьев, я</v>
      <v>сделать пытаюсь шаг,</v>
      <v>еще шаг.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Китеж-град,</v>
      <v>купола,</v>
      <v>и на улице</v>
      <v>там я стою,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>безоко смотрюсь в тебя,</v>
      <v>к тебе подступаю</v>
      <v>неслышно,</v>
      <v>с тобой говорю,</v>
      <v>онемев.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПУТНИК</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Вечером</v>
      <v>поет река,</v>
      <v>тяжко дышат леса,</v>
      <v>исчерчено небо</v>
      <v>кричащими птицами. Над</v>
      <v>берегом древней тьмы</v>
      <v>мерцает звездное пламя.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Я жил, как люди живут.</v>
      <v>Мне были открыты ворота</v>
      <v>без числа. Если было закрыто,</v>
      <v>я смело стучал.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Теперь открыто везде.</v>
      <v>И руку тебе подает</v>
      <v>зовущий. Входи и не бойся.</v>
      <v>Скажи: леса поют,</v>
      <v>в вечернем дыханье реки</v>
      <v>мчатся рыбы, и небо</v>
      <v>дрожит в пламени.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗИМНИЙ КРИК</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Воронье, воронье,</v>
      <v>зеленеет лед, воронье</v>
      <v>над рекой. Стаи кустов</v>
      <v>по-над берегом стынут.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Не посыплется снег,</v>
      <v>задетый острым крылом,</v>
      <v>воронье, воронье,</v>
      <v>и кусты — птицы седые.</v>
      <v>Все же теплится кровь</v>
      <v>в сердце птицы,</v>
      <v>голые льды</v>
      <v>режет крик, тает как дым</v>
      <v>над косою песчаной,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>где объятия были</v>
      <v>без устали, где без конца</v>
      <v>бились воды живые.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Леванского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БУЗИНА В ЦВЕТУ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Приходит</v>
      <v>Бабель Исаак.</v>
      <v>Говорит: во время погрома,</v>
      <v>я еще был ребенком,</v>
      <v>моей голубке</v>
      <v>оторвали голову.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Дома деревянной улицы,</v>
      <v>заборы, и бузина в цвету.</v>
      <v>Добела вымыт порог,</v>
      <v>и маленькое крыльцо —</v>
      <v>тогда, ты знаешь,</v>
      <v>там тянулся кровавый след.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>А вы говорите: забыть.</v>
      <v>Но подрастают дети,</v>
      <v>их смех как бузина в цвету.</v>
      <v>И цветы могут погибнуть,</v>
      <v>люди,</v>
      <v>от вашей забывчивости.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРЕДВЕСТНИКИ НЕПОГОДЫ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Вниз по речке,</v>
      <v>лугами, пространством,</v>
      <v>хмельным от древесного духа,</v>
      <v>я шел, говоря во весь голос</v>
      <v>с летним светом</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>и птицей —</v>
      <v>под вечер,</v>
      <v>а ночью — беседуя с мышью летучей,</v>
      <v>скользящей над крышей амбара</v>
      <v>на маленьких крыльях драконьих, —</v>
      <v>и вот я пришел, смотрите,</v>
      <v>я здесь,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>на песчаном холме, в мох</v>
      <v>сухой погружаю ступню,</v>
      <v>я донес до вас небо и ветры,</v>
      <v>я шатаюсь, вокруг</v>
      <v>громыхание тьмы,</v>
      <v>я к реке наклоняюсь,</v>
      <v>бредущей по светлым пескам,</v>
      <v>ее за руку ветер ведет;</v>
      <v>занеможило лето:</v>
      <v>кровью глаза налиты,</v>
      <v>ржа во рту и грохот</v>
      <v>в висках,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>но река с ветрами</v>
      <v>шагает навстречу огням</v>
      <v>в тени рыб,</v>
      <v>в тени камышей,</v>
      <v>в тени сосен.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Пламя, лети, берега</v>
      <v>в глубь страны убегают,</v>
      <v>рушатся дюны, в море</v>
      <v>надает камнем огонь;</v>
      <v>пламень, крылья в шторм</v>
      <v>окуни, он подхватит тебя,</v>
      <v>пронесет по границе</v>
      <v>между сполохом ярым</v>
      <v>и обезумевшей тишиной</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>до того, как разверзнется небо</v>
      <v>и вспыхнут зарницы; затем</v>
      <v>обессилеет вихрь</v>
      <v>и застынет река,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>но я успею сказать,</v>
      <v>ствол сосны обхватив,</v>
      <v>на холме, обожженном грозой:</v>
      <v>мы зрели, огненные знаки, приход ваш</v>
      <v>и уход. Сквозь тишину</v>
      <v>пробились два пера,</v>
      <v>легли у наших ног.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СИЛЬФ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Звучат призывы гения воздуха</v>
      <v>из раковины, красного конуса, —</v>
      <v>рукой он делит звук летящий,</v>
      <v>птицу прибрежную звук обгонит.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Мой друг воздушный любит на пастбищах</v>
      <v>вздремнуть, и я теперь уже многому</v>
      <v>у друга выучился, кроме</v>
      <v>дара легко засыпать у края</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>неполной тьмы, огнями играющей,</v>
      <v>и просыпаться весело тотчас же.</v>
      <v>Ну как мне стать подобным другу?</v>
      <v>Может, влюбившись? без сна? под ливнем?</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕНИЯ<a l:href="#n2" type="note">[2]</a></p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Слышу голос: то ветер гудит</v>
      <v>над бухтой</v>
      <v>и в трубах органных; так</v>
      <v>гудел Эльсинор: над Зундом</v>
      <v>высился берег, вдали</v>
      <v>смыкавшийся с небом; там</v>
      <v>доныне стоит над обрывом</v>
      <v>бог, призвавший меня,</v>
      <v>Гелиос широкогубый;</v>
      <v>под тяжким сводом бровей</v>
      <v>темнота, и волосы, плечи</v>
      <v>лижет пламя, и громом</v>
      <v>дышат черты: это гром</v>
      <v>планет, это голос смертельный</v>
      <v>созвучья миров.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Там, над бухтой,</v>
      <v>широко,</v>
      <v>под дождем воссияв из тумана,</v>
      <v>красуется радуга: мир,</v>
      <v>обещанный нам изначала.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОДА ТОМАСУ ЧАТТЕРТОНУ<a l:href="#n3" type="note">[3]</a></p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Храм Марии Редклифф багряным кряжем</v>
      <v>встал. Под сенью башен твоих, карнизов</v>
      <v>вязью, острых вырезов свода, льющих</v>
      <v>тени на стены,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>здесь ребенок вырос вдвоем со словом,</v>
      <v>беззащитный, а по ночам — лунатик.</v>
      <v>Там, где встал обрыв парапета, слепо</v>
      <v>видел он город,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>грузный в лунном свете, где в мире мертвых</v>
      <v>тяжкий труд могильщик влачил, вздыхая,</v>
      <v>там ушедший век призывал лунатик.</v>
      <v>Сон непробудный</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>вечен был — тогда уходил к друзьям он</v>
      <v>мир искать в объятьях своей подруги</v>
      <v>нежных, сонных, голову опуская</v>
      <v>в комнате тесной.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Нет, не стало древнее время ближе.</v>
      <v>Лишь сомнений эхо, пыля, взлетало</v>
      <v>в скрипе лестниц, в бое часов на башне</v>
      <v>мягком, совином.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Что добавить? Сгинул и он, и песни</v>
      <v>также, мрака полные. Мы влечемся</v>
      <v>каждый день к безмерному, но, всмотревшись,</v>
      <v>мы различаем:</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>все так мало, все так ничтожно мало,</v>
      <v>и всегда все то же: вот зеленеют</v>
      <v>с шумом ветви дерева — дважды, трижды,</v>
      <v>тысячекратно.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Тень живет под деревом. Он ни тени,</v>
      <v>ни следа отчаянья не оставил.</v>
      <v>Проблеск бледной молнии там, где встало</v>
      <v>облачко в небе</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>над тревожным Бристолем, жившим в страхе,</v>
      <v>мальчик пел на Эйвене, пел на воле,</v>
      <v>там, где были с детства ему знакомы</v>
      <v>росы и травы.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Ах, над ним шуршало крылом совиным</v>
      <v>детство. Как же он на чужих дорогах</v>
      <v>у моста нашел под дырявой кровлей</v>
      <v>вслед за объятием</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>смерть? Пришла, как чая глоток бесцветный,</v>
      <v>встала у стола и, костлявый палец</v>
      <v>приложив к листкам, прочитала надпись:</v>
      <v>Роули «Элла».</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВИД НА МОРЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Останься,</v>
      <v>крик чаек,</v>
      <v>останься,</v>
      <v>пусть солнце,</v>
      <v>любимое нами, зачахло</v>
      <v>и ласточки не возвратятся.</v>
      <v>Расстреляны градом</v>
      <v>глубины зимы.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Друг,</v>
      <v>ты остался, друг</v>
      <v>с тихим голосом,</v>
      <v>легкорукий?</v>
      <v>Сумрак слушали мы</v>
      <v>и ветер.</v>
      <v>Я воду пил.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Скоро,</v>
      <v>скоро я полечу</v>
      <v>под пылающими парусами,</v>
      <v>лебедя обогнав,</v>
      <v>в безветренной мгле полечу,</v>
      <v>легкий, как тень.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>О ПОТОКАХ</p>
    </title>
    <epigraph>
     <p>Ce n'était pas assez que tant de mers, ce n’était pas assez que tant de terres eussent dispersé la course de nos ans.</p>
     <text-author><emphasis>Saint-John Perse</emphasis><a l:href="#n4" type="note">[4]</a></text-author>
    </epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Процеженной</v>
      <v>сквозь зубы и клыки</v>
      <v>вернулась вспять вода,</v>
      <v>и вновь — прибой, прибрежье</v>
      <v>и леса из трепетного воздуха.</v>
      <v>Равнина</v>
      <v>встала во весь рост,</v>
      <v>означились на шкуре</v>
      <v>ярче складки —</v>
      <v>расселины, обрывы.</v>
      <v>А время облаком</v>
      <v>стояло в вышине,</v>
      <v>в себя впивая</v>
      <v>прозрачные ветра,</v>
      <v>вдыхая водопады света.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Ты помнишь,</v>
      <v>там ты родился, там,</v>
      <v>где птицей</v>
      <v>летело время</v>
      <v>в перьях розовых, желтых.</v>
      <v>То птица была,</v>
      <v>ты знаешь.</v>
      <v>Но, в горах проплутав,</v>
      <v>ты вслед за носильщиком</v>
      <v>вышел к равнине,</v>
      <v>к ее приблизился сну,</v>
      <v>и очнулась она, засветились</v>
      <v>зрачки под белесыми веками,</v>
      <v>зверь запел, обитатель</v>
      <v>парящих лесов, забывший</v>
      <v>давно о крылах.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Там</v>
      <v>оставайся, там,</v>
      <v>твои глаза плывут над морем,</v>
      <v>над белым потоком,</v>
      <v>белым даже во тьме,</v>
      <v>обступающей сердце,</v>
      <v>в той стороне оставайся,</v>
      <v>где рыжеволосые парни</v>
      <v>в рубахах из перьев нарядных</v>
      <v>вверх поднимают</v>
      <v>из голосов паруса</v>
      <v>навстречу ветрам.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПТИЧЬИ ДОРОГИ, 1957</p>
    </title>
    <poem>
     <subtitle>1</subtitle>
     <stanza>
      <v>Я уснул под дождем,</v>
      <v>я очнулся в зарослях ливня.</v>
      <v>Еще зелен был лист,</v>
      <v>но я близко видел луну,</v>
      <v>слышал клик птичьих стай,</v>
      <v>белый клич,</v>
      <v>сотрясающий небо.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Стремительно, жадно —</v>
      <v>так чуют звериные уши, —</v>
      <v>сестра моя, слух навостри!</v>
      <v>Вяйнямейнен<a l:href="#n5" type="note">[5]</a> поет на ветру,</v>
      <v>он крылом одаряет тебя</v>
      <v>белоснежного снега,</v>
      <v>и уносит нас песенный вихрь.</v>
     </stanza>
     <subtitle>2</subtitle>
     <stanza>
      <v>Но пустынно</v>
      <v>в высоком просторе,</v>
      <v>покинуты птичьи</v>
      <v>дороги: пернатое</v>
      <v>воинство в дали</v>
      <v>умчали ветра,</v>
      <v>вспыхнуло новое солнце,</v>
      <v>взвихрилось пламя,</v>
      <v>и в дереве пепла</v>
      <v>сгорели птиц голоса.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Там и наши</v>
      <v>песни взмывали.</v>
      <v>Сестра, из твоих крыл</v>
      <v>уходит жизнь,</v>
      <v>ты ускользаешь от меня</v>
      <v>в мглу снов. Успею ли</v>
      <v>пропеть про птичий страх?</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЕРТРУДА КОЛЬМАР<a l:href="#n6" type="note">[6]</a></p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Кровавые пятна в листве</v>
      <v>бука, и зелень дымится.</v>
      <v>Тень горька, и ворота скрипят</v>
      <v>голосами сорок.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>В эти ворота ушла</v>
      <v>девушка с гладким пробором.</v>
      <v>Из-под тяжелых век</v>
      <v>глядела равнина, в болотах</v>
      <v>затерялись шаги.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Но не хочет уйти</v>
      <v>темное время. И ржавый</v>
      <v>от крови, идет по земле</v>
      <v>дозором мой стих.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Чем я тебя помяну?</v>
      <v>Я стану под буком.</v>
      <v>«Замолчи, — велю я сороке, —</v>
      <v>сейчас вернутся сюда</v>
      <v>ушедшие». Чем я тебя помяну?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>«Мы не умрем, мы будем</v>
      <v>опоясаны башнями»<a l:href="#n7" type="note">[7]</a>.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР, 1941</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>И услышали мы:</v>
      <v>над зимним потоком,</v>
      <v>над волнами взорванной</v>
      <v>черноты гремит София,</v>
      <v>омраченного Новгорода сердце.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Ее не раз окутывала тьма.</v>
      <v>Но возвращалось</v>
      <v>безоблачное время,</v>
      <v>летело на дельфинах</v>
      <v>по вспененным валам,</v>
      <v>и твои щеки румянцем обжигал</v>
      <v>фруктовый сад, и за оградой</v>
      <v>странники заплаканные лица</v>
      <v>подставляли под золотые</v>
      <v>звоны куполов.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>София, ночь твоя была</v>
      <v>смертельно бледной бездной</v>
      <v>полнолунья. В ней ты,</v>
      <v>как в ледяном гнезде,</v>
      <v>сверкала птицей Алкион.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Сегодня твои стены</v>
      <v>от дыма почернели</v>
      <v>и двери выбиты огнем.</v>
      <v>Зажгутся ли опять</v>
      <v>твои потухшие глазницы?</v>
      <v>На нашей совести</v>
      <v>молчанье</v>
      <v>и вопль. Мы видели,</v>
      <v>как над равниной</v>
      <v>ты поднимала</v>
      <v>белый лик.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>И вот</v>
      <v>заколосился</v>
      <v>в топях</v>
      <v>гнев.</v>
      <v>Гнев, посев тяжелый.</v>
      <v>В себе</v>
      <v>я отыщу ли слово,</v>
      <v>что просветлит</v>
      <v>мои зрачки?</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СООБЩЕНИЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Байла Гельблунг,</v>
      <v>бежавшая с эшелона</v>
      <v>из Варшавского гетто,</v>
      <v>девочка,</v>
      <v>блуждала она по лесам</v>
      <v>с оружием, и партизанку</v>
      <v>схватили</v>
      <v>вблизи Брест-Литовска,</v>
      <v>она была в польской шинели,</v>
      <v>ее допросили немцы,</v>
      <v>офицеры, осталось</v>
      <v>фото: молоды офицеры,</v>
      <v>мундиры их безупречны,</v>
      <v>безукоризненны лица,</v>
      <v>выправка их</v>
      <v>безупречна.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СЕЛЬСКАЯ ЦЕРКОВЬ, 1942</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Дым</v>
      <v>над сложной кровлей, над срубом</v>
      <v>бревенчатым. След вороний</v>
      <v>петляет по склону. Река</v>
      <v>окована льдом.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Здесь</v>
      <v>отблеск огня, разворочены</v>
      <v>камень, купол и свод,</v>
      <v>взорваны стены.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Тут стояла деревня</v>
      <v>на всхолмье, река,</v>
      <v>как белый ягненок,</v>
      <v>в апреле резвилась у двери.</v>
      <v>В круглой излучине</v>
      <v>ветер играл.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Теперь он бродит как тень</v>
      <v>и мрачно, голосом хриплым</v>
      <v>трубит над горой.</v>
      <v>Только ворон,</v>
      <v>каркая, вторит ему.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ТОМСКАЯ ДОРОГА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Как ни кричи,</v>
      <v>не прорваться сквозь ветер,</v>
      <v>бьющий по канатам арфы —</v>
      <v>жилам звериным, на сучья</v>
      <v>березы накрученным.</v>
      <v>Холмистые цепи,</v>
      <v>слышу арфу за насыпью,</v>
      <v>однако не вижу дороги.</v>
      <v>Елизавета</v>
      <v>сказала когда-то:</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Вдоль Томской дороги</v>
      <v>крестьяне ставят на окна</v>
      <v>квас и хлеб к ночи,</v>
      <v>чужестранец проходит,</v>
      <v>мимо шагает, никто</v>
      <v>не назовет его «пленным»,</v>
      <v>а только «несчастным»,</v>
      <v>у него была сотня имен,</v>
      <v>каждый мог его окликнуть.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Дорога, говорила Елизавета,</v>
      <v>тянулась, как летнее небо</v>
      <v>в пене цветенья,</v>
      <v>огромные деревья подпирали небо,</v>
      <v>но выпал снег,</v>
      <v>пришла Елизавета</v>
      <v>годы спустя,</v>
      <v>братья стояли на берегу,</v>
      <v>вышел внук на дорогу,</v>
      <v>удочку бросил в траву.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДЕРЕВЕНСКАЯ МУЗЫКА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Еду в путь последний свой</v>
      <v>с непокрытой головой</v>
      <v>на дубовом челноке</v>
      <v>стебли руты в кулаке</v>
      <v>и по дружеской толпе</v>
      <v>мой челнок плывет не тонет</v>
      <v>этот жарит на тромбоне</v>
      <v>тот долдонит на трубе</v>
      <v>те толкуют вдалеке:</v>
      <v>все он строил на песке</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Над колодцем лыс и гол</v>
      <v>журавель — раздетый ствол</v>
      <v>а с него ворона: карр</v>
      <v>отобрать у дурня дар</v>
      <v>бросить руту на тропе</v>
      <v>но никто меня не тронет</v>
      <v>этот стонет на тромбоне</v>
      <v>тот рыдает на трубе</v>
      <v>от него — твердит народ —</v>
      <v>время скоро уплывет</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Еду значит в мир иной</v>
      <v>с непокрытой головой</v>
      <v>лунный свет на льду лица</v>
      <v>у глупца у мертвеца</v>
      <v>сверху ходят по траве</v>
      <v>раздается крик вороний</v>
      <v>там играют на тромбоне</v>
      <v>там играют на трубе</v>
      <v>я лежу себе в песке</v>
      <v>стебли руты в кулаке</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Леванского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДОРОГА К ДОМУ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Синь.</v>
      <v>Ветры.</v>
      <v>Высокая сосна.</v>
      <v>Ее журавль облетает.</v>
      <v>На лесистом склоне</v>
      <v>скромное беленое</v>
      <v>жилище,</v>
      <v>зеленое свеченье</v>
      <v>ивняка.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Ветер. Он вел меня.</v>
      <v>Я рухнул у порога.</v>
      <v>Он наклонился.</v>
      <v>Ему я не товарищ.</v>
      <v>Ведь я бескрыл и шапку</v>
      <v>вечером</v>
      <v>закинул к птицам.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Смеркается. Мышей летучих</v>
      <v>крылья касаются моих волос.</v>
      <v>Пусть сломан руль, не утону,</v>
      <v>как посуху пройду я по воде.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТЧЕГО МЫ ТВЕРДИМ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Отчего мы твердим</v>
      <v>о дереве, птице в полете,</v>
      <v>и о рыжей скале,</v>
      <v>разбившей зеленые волны,</v>
      <v>и о рыбе</v>
      <v>в кружеве пены,</v>
      <v>когда уже поздно и сумрак</v>
      <v>укрывает леса?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Эти краски, рисунки —</v>
      <v>игра,</v>
      <v>и, боюсь, не к добру.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Чей же сон я забыл:</v>
      <v>камня,</v>
      <v>дерева,</v>
      <v>птицы летящей,</v>
      <v>кто мне скажет? Или в потемки</v>
      <v>канут их голоса?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Боже, если ты есть</v>
      <v>и ты позовешь меня, боже,</v>
      <v>я помедлю,</v>
      <v>помедлю немного,</v>
      <v>пойду поброжу.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Леванского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЮНАЯ МАРФА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В травах забытья, в змеиных гнездах</v>
      <v>застывает желтая жара,</v>
      <v>прочь ступает зыбкая, как воздух,</v>
      <v>Марфа, истомленная сестра.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Тайну до сих пор скрывая в лоне,</v>
      <v>память о ночах хранит она,</v>
      <v>старину поет. На небосклоне,</v>
      <v>на земле заткала все луна.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>В полном мраке, над заросшей кручей</v>
      <v>падает на камни узких троп.</v>
      <v>О, когда ты в лес придешь дремучий</v>
      <v>разыскать, рыдая, Марфы гроб?</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МИЦКЕВИЧ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Я перед рощей дубовой,</v>
      <v>замок затих, и свечу поставила мать</v>
      <v>перед ликом у Виленской брамы,</v>
      <v>над рекой неслись паруса,</v>
      <v>ястреб пронесся в дыму,</v>
      <v>над синевой,</v>
      <v>алый вечер за ним пришел.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Дни прошли в городах,</v>
      <v>дни прошли на дорогах,</v>
      <v>горный обвал по имени Крым,</v>
      <v>перед морем дорожная пыль поднималась,</v>
      <v>повозка катилась в степях Аккермана.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Я свыкаюсь со счастьем,</v>
      <v>я думаю: это легко,</v>
      <v>я думаю, голос мой крепнет,</v>
      <v>я ливень пью,</v>
      <v>головой прислоняюсь к стенам Парижа,</v>
      <v>небо я пью как уста, и я вижу</v>
      <v>ястреба, взнесенного ветром</v>
      <v>над рощей дубовой, река</v>
      <v>вьется внизу, на равнине,</v>
      <v>а там, в вышине,</v>
      <v>в предрассветных сумерках</v>
      <v>над лесами, над селами —</v>
      <v>день, пылающий гневом,</v>
      <v>мятеж.</v>
      <v>Я приду, утомлен</v>
      <v>болтовней и напевом шарманки,</v>
      <v>но в ушах все звучат</v>
      <v>призывы этюда,</v>
      <v>я привстану над пропастью,</v>
      <v>я жадно буду ловить зовы и звуки</v>
      <v>дрожащим алчущим ртом,</v>
      <v>я скажу: это легко.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БАХ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Городская свирель —</v>
      <v>сей муж своенравный, со шпагой,</v>
      <v>как с мелодией сентиментальной</v>
      <v>(и представьте себе,</v>
      <v>человек деловой, с головой),</v>
      <v>детской радости полный</v>
      <v>там, где плещет волна, там, где время</v>
      <v>как живая вода.</v>
      <v>Оттого с ним и дружат</v>
      <v>и нагой Иордан,</v>
      <v>и беременный небом</v>
      <v>Евфрат.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Нет, ему не забыть</v>
      <v>биенье залива морского</v>
      <v>и того, кто незримо</v>
      <v>ступал за огнем уходящим,</v>
      <v>окликая планеты,</v>
      <v>задыхаясь в древней тоске<a l:href="#n8" type="note">[8]</a>.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>И порой, то ли в Кётене,</v>
      <v>где блещет придворная музыка,</v>
      <v>то ли в Лейпциге</v>
      <v>(роскошь бюргеров, великолепье) —</v>
      <v>приближается звук,</v>
      <v>возникает то самое — вновь.</v>
      <v>Под конец</v>
      <v>он не слышит уже</v>
      <v>ликованья вешнего Троицы</v>
      <v>в трубном пении меди</v>
      <v>(до которой — 16 футов).</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Только юные флейты</v>
      <v>бегут перед ним, танцуя,</v>
      <v>когда он, утомленный,</v>
      <v>нотные бросив тетради,</v>
      <v>покидает свой дом старомодный,</v>
      <v>чуя ветер летучий, уже</v>
      <v>не узнавая земли.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Леванского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВРЕМЯ ЩУК</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Корни,</v>
      <v>ясеня корни,</v>
      <v>держите меня,</v>
      <v>я — камень в прожилках,</v>
      <v>я падаю камнем</v>
      <v>из земного пространства,</v>
      <v>задетый ласточкиным крылом.</v>
      <v>Ласточка, белогрудка, лети</v>
      <v>по туманной тропе.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Я выхватил</v>
      <v>горькую щуку со дна,</v>
      <v>о камень ударил ее.</v>
      <v>Пока не поблекла зелень,</v>
      <v>репейником</v>
      <v>я останавливал кровь.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Скорей уноси меня,</v>
      <v>лодка.</v>
      <v>Высота посветлела.</v>
      <v>Дерево птичьих криков</v>
      <v>раскрывает глаза.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОЛНОЧЬ В ДЕРЕВНЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В распахнутом небе</v>
      <v>тяжелым шагом</v>
      <v>бредет через тени Сатурн</v>
      <v>и свистит своим лунам.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Из провалившейся крыши</v>
      <v>был бы он виден, но только</v>
      <v>дом, переполненный сном,</v>
      <v>словно лесом,</v>
      <v>ворочается во сне,</v>
      <v>и над дымом его и дыханьем</v>
      <v>распахнуты крылья дремлющих птиц.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Пусть не спугнут наших снов</v>
      <v>сны чужие и не услышим</v>
      <v>гомона звезд и всех</v>
      <v>шорохов тьмы, пусть только</v>
      <v>кровь шелестит, восходя, упадая,</v>
      <v>под сердцем краснокаемной</v>
      <v>черновато-синей листвой.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Утром можешь</v>
      <v>дым и пепел высыпать в небо</v>
      <v>пред грядущим все ближе</v>
      <v>шагом Сатурна.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВОЛЖСКИЕ ГОРОДА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Прочерк стены.</v>
      <v>Башни. Берег уступом. Когда-то</v>
      <v>рухнул бревенчатый мост. Вдаль уводили</v>
      <v>огнища татар. С бородой клочками</v>
      <v>бродячий монах среди ночи</v>
      <v>учить приходил. И зори</v>
      <v>взрывались одна за другой, кровью</v>
      <v>окрашивалась вода.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Обойди вокруг камня.</v>
      <v>Здесь в стеклянный полдень</v>
      <v>пред народом простер</v>
      <v>Минин руку свою. Крик</v>
      <v>крепчал над рекою — причалил</v>
      <v>Стенька Разин. Выходили на берег —</v>
      <v>прибрежные травы по грудь —</v>
      <v>казаки из Сибири, леса их</v>
      <v>шли за ними вослед.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Здесь</v>
      <v>услышал я весть,</v>
      <v>возвещенную человеком:</v>
      <v>войди в свой дом</v>
      <v>сквозь замурованный вход</v>
      <v>и отвори окно</v>
      <v>для прибоя света.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ТВОИМ ГОЛОСОМ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Твоим голосом</v>
      <v>до ночи</v>
      <v>говорит куст ивняка, огни</v>
      <v>летят вкруг него.</v>
      <v>Водяной цветок в вышине</v>
      <v>во мраке плывет.</v>
      <v>Своими зверями</v>
      <v>дышит река.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>В заросли аира</v>
      <v>пришел я и сплел мой дом.</v>
      <v>Улитка</v>
      <v>неслышно</v>
      <v>ползет по кровле.</v>
      <v>В линиях моей ладони</v>
      <v>угадываю</v>
      <v>твое лицо.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КОНЕЦ ЛЕТНЕЙ НОЧИ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Вслед огням</v>
      <v>над водой</v>
      <v>чертополох</v>
      <v>вытягивает шею.</v>
      <v>На листьях ясеня</v>
      <v>птица расписалась клювом.</v>
      <v>У корней камыша пожары</v>
      <v>алых рыбьих плавников.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Против славы</v>
      <v>ополчилась</v>
      <v>пыль.</v>
      <v>Туманными столбами</v>
      <v>по равнине движется она,</v>
      <v>шагает по воде</v>
      <v>и мрачно трогает</v>
      <v>чистейший пламень.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>АИР</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Под парусом ливня</v>
      <v>носится вой,</v>
      <v>голубые крылья</v>
      <v>голубь распахнул</v>
      <v>над лесом.</v>
      <v>Сквозь папоротник</v>
      <v>шествует, сияя,</v>
      <v>свет</v>
      <v>с фазаньей головой.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Лети,</v>
      <v>дыханье,</v>
      <v>найди жилье,</v>
      <v>проникни сквозь окно</v>
      <v>и в светлом зеркале</v>
      <v>взгляни себе в лицо,</v>
      <v>затем беззвучно повернись,</v>
      <v>зеленый меч.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРИБАЛТИЙСКИЕ ГОРОДА</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Свет без восхода-заката.</v>
      <v>Гладь воды, оживленная гибелью мотылька.</v>
      <v>Дождь есть дождь.</v>
      <v>Сквозь лохмотья небес</v>
      <v>прорывается ветер,</v>
      <v>сеет речной песок, дюну</v>
      <v>ведет за моря.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Свет</v>
      <v>возвращается</v>
      <v>через воды. Дождь</v>
      <v>отыскивает путь</v>
      <v>вслед за птицами. Пестрые доски</v>
      <v>на высоких руинах</v>
      <v>прибиты. На них</v>
      <v>надписи:</v>
      <v>«Было время травы».</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РЕЧЬ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Дерево,</v>
      <v>купол обширней, чем ночь</v>
      <v>с дыханьем долинных озер,</v>
      <v>с шепотом над</v>
      <v>тишиною.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Камни</v>
      <v>под ногой:</v>
      <v>жилы в дорожной пыли</v>
      <v>светятся долго,</v>
      <v>вечно.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Речь</v>
      <v>затравленная</v>
      <v>с губами усталыми</v>
      <v>на бесконечном пути</v>
      <v>к дому соседа.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>В ПУСТОМ ЗЕРКАЛЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В паводке света плывем</v>
      <v>лицами друг против друга,</v>
      <v>роща, сверкая, летит</v>
      <v>вверх над твоим бедром,</v>
      <v>молнии крик мой зовет,</v>
      <v>вы приходите издалека,</v>
      <v>молнии, пепел,</v>
      <v>хлопья пепла</v>
      <v>спадают с тебя,</v>
      <v>с одежды твоей.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Я склонился к плечу,</v>
      <v>вена на шее твоей</v>
      <v>вошла в мои губы,</v>
      <v>ты не падаешь, я держу тебя</v>
      <v>на руках, поднимаю</v>
      <v>над бездной тебя,</v>
      <v>веди же меня за собой.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Однажды принесу тебе снова</v>
      <v>глоток, в небеса</v>
      <v>полечу однажды,</v>
      <v>но все же спущусь,</v>
      <v>и ты услышишь мое дыханье,</v>
      <v>и поля услышат тебя</v>
      <v>над ветром,</v>
      <v>светлый луч заговорит с тобой.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГНЕЗДО ПТИЦЫ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Мое небо</v>
      <v>сменилось твоим,</v>
      <v>и моя голубка</v>
      <v>теперь</v>
      <v>перелетает к твоей,</v>
      <v>я вижу, две тени</v>
      <v>упали</v>
      <v>в овсяное поле.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Мы сменялись</v>
      <v>глазами</v>
      <v>и находим</v>
      <v>ложе:</v>
      <v>дождь,</v>
      <v>говорим,</v>
      <v>и целая повесть</v>
      <v>в одном полуслове.</v>
      <v>Зелень.</v>
      <v>Я слышу:</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>на мою бровь</v>
      <v>твои губы</v>
      <v>с речами птиц</v>
      <v>приносят</v>
      <v>былинки и перья.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НОЧНОЙ РЫБАК</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В листве</v>
      <v>еще не отболела</v>
      <v>тишина.</v>
      <v>Свет</v>
      <v>руками оперся</v>
      <v>о камень стены.</v>
      <v>От корней ускользает</v>
      <v>песок, спешит к воде.</v>
      <v>Песок, багровый, шагай</v>
      <v>по следу голосов,</v>
      <v>сквозь мрак иди</v>
      <v>и на рассвете выложи улов.</v>
      <v>Засеребрятся бледно голоса.</v>
      <v>Укрой,</v>
      <v>в тайник зарой,</v>
      <v>в прекрасную листву свой слух.</v>
      <v>А голоса поют:</v>
      <v>мертвое мертво.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Георгия Ашкинадзе.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КРИПТА. БРАНДЕНБУРГСКИЙ СОБОР</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Здесь</v>
      <v>вместилище мрака,</v>
      <v>но стены со скрежетом</v>
      <v>разверсты</v>
      <v>навстречу теням и огням,</v>
      <v>там проходят</v>
      <v>деревья с безлиственной кроной.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Мрак древний, ты</v>
      <v>не спускайся под землю,</v>
      <v>ни шагу вниз,</v>
      <v>сдержи дыханье, крик:</v>
      <v>кто глаза мне закроет, кто</v>
      <v>мне руки поднимет, кто</v>
      <v>мои волосы понесет?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Ты говоришь: чтобы вечер</v>
      <v>не приходил — ведь он приходит,</v>
      <v>дымясь над водой, он называет</v>
      <v>с другого берега</v>
      <v>имя свое беззвучно, —</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>чтобы он не пришел,</v>
      <v>колокол камнем встревожь,</v>
      <v>и медный герой зазвучит,</v>
      <v>на зов его</v>
      <v>ветры</v>
      <v>бескрыло восстанут</v>
      <v>и побредут</v>
      <v>босиком.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДОМ</p>
    </title>
    <poem>
     <subtitle>1</subtitle>
     <stanza>
      <v>Скользит над кровлей свет</v>
      <v>за черной птицей вслед.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Стирает ветвь бузины</v>
      <v>черты руки со стены.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Шпорник на клумбе в саду</v>
      <v>не слышит, как я иду.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Дождь пишет, кровлю тревожа:</v>
      <v>мне здесь приготовлено ложе.</v>
     </stanza>
     <subtitle>2</subtitle>
     <stanza>
      <v>У стены беседу</v>
      <v>тени ведут:</v>
      <v>как оденемся мы</v>
      <v>сегодня?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>В волосы воткнем дрожащий</v>
      <v>цветок; над глазами</v>
      <v>приклеен усик зеленый;</v>
      <v>трилистник на груди.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Тени, ступайте вперед.</v>
      <v>Ведь свет вначале</v>
      <v>шагает так робко,</v>
      <v>укажите ему дорогу.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>По склону вниз,</v>
      <v>при крике петуха,</v>
      <v>над крышами зарю зовущем,</v>
      <v>к речам звериным,</v>
      <v>скачками по песку двора.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Тени, уйдите от двери.</v>
      <v>Тени, уйдите от окон.</v>
      <v>Выступите под крышей,</v>
      <v>дрожащие усиков тени,</v>
      <v>тени лоз виноградных,</v>
      <v>тени, скажите:</v>
      <v>тебе здесь суждено остаться.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВНОВЬ ПРОБУЖДЕНИЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Здесь</v>
      <v>пустая</v>
      <v>страна,</v>
      <v>сквозь ее полотно</v>
      <v>зеленью всходит иная, под спудом</v>
      <v>бывшая болью</v>
      <v>некогда</v>
      <v>раньше. Восходит</v>
      <v>она из времен чумы, бела</v>
      <v>от костей, позвонков и ребер,</v>
      <v>от россыпи извести.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Сочти</v>
      <v>травы,</v>
      <v>сочти</v>
      <v>нити дождя,</v>
      <v>и свет, и листья</v>
      <v>сочти, и впиши</v>
      <v>собственные шаги, оживи</v>
      <v>словами</v>
      <v>кровь в деревьях и</v>
      <v>в легких, со стен</v>
      <v>и ступеней ржавь</v>
      <v>соскреби, пусть она</v>
      <v>разъедает</v>
      <v>теперь</v>
      <v>язвы</v>
      <v>твоих ладоней.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>И не время думать о ней.</v>
      <v>Нынче время для капель</v>
      <v>на стеблях, для обновленной</v>
      <v>травы и для глаз,</v>
      <v>впервые открывших листву.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МОГИЛА ЗИЛЬХЕРА<a l:href="#n9" type="note">[9]</a></p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Скамейка сбоку, место для отдыха</v>
      <v>под сенью листьев, крест над могилою</v>
      <v>и деревцо; в молчанье вечном,</v>
      <v>вслед наступившем за песней братства,</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>в молчанье без имен и без памяти.</v>
      <v>Лишь тень от рук повисших и сомкнутых,</v>
      <v>речей ушедших отзвук. Больше</v>
      <v>нет ни вопросов здесь, ни ответов.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод Е. Витковского.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТЧУЖДЕНИЕ</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Время</v>
      <v>бродит</v>
      <v>в платье</v>
      <v>счастья</v>
      <v>и несчастья.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>И несчастный</v>
      <v>говорит картавым криком</v>
      <v>аистов, но аисты его</v>
      <v>избегают, мрачны</v>
      <v>его перья, тень его ветвится,</v>
      <v>ночь вокруг него, и путь любой</v>
      <v>его уводит в воздух.</v>
     </stanza>
     <text-author><emphasis>Перевод В. Куприянова.</emphasis></text-author>
    </poem>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>НОВЕЛЛЫ</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>БЕЛЕНДОРФ</p>
    </title>
    <p>Сим необычным способом.</p>
    <p>По скудности моих финансов.</p>
    <p>Вот что можно прочесть в митавских «Ведомостях для образованных читателей», 1809 год, номер двадцать четвертый, речь идет о некоем Белендорфе, Казимире Антоне Ульрихе Белендорфе, родом из Митавы, который в этой газете ходатайствует перед балтийскими торговыми домами о выдаче ему заемного письма на сто талеров, каковое будет оплачено в Бремене.</p>
    <p>Белендорф. Что известно об этом Белендорфе?</p>
    <p>В пасторате Роденпойс говорят: молодой человек крайне странного нрава, волосы на затылке свисают, как овчина, но таким он был шесть лет назад, а потом его и след простыл. Гувернер Бендиг из Малого Вендена уверяет, будто Белендорф в Берлине издал какой-то «Поэтический альманах» и вообще занимался поэзией — в Иене и, как говорят, также и в Гомбурге, где обретался среди поэтов, которые били там баклуши при дворе какой-то ландграфини или принцессы. Но ведь сам-то Бендиг — санкюлот! Да и эта новость не самая свежая. Стишки Белендорфа, однако, известны. На восьмидесятилетний юбилей генеральши фон Розенберг и еще сия песенка в вышеназванных «Ведомостях»:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Ухожу я, странник вечный,</v>
      <v>В путь без отдыха и сна.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Сочинитель не назван.</p>
    <p>— Нет, это вовсе не Петерсен, — заявляет редактор Гензлер. — Говорю вам, это Белендорф. Ах да, ходатайство о кредите? Вы полагаете, никто не отзовется? Беренс, Гарткнох, Штрем. Господи, кому это нужно.</p>
    <p>Он уверяет, будто тайный советник Вольтман предлагает ему профессуру. Как, в Бремене уже есть университет? А вообще-то он разве в Митаве сейчас, этот Белендорф?</p>
    <p>— Чего доброго, он еще предложит издателям свои сочинения, — говорит редактор Гензлер. — Интересно, кому они нужны. Господи боже, тоже мне, сочинения.</p>
    <p>«Уголино Геррардеска». Трагедия. Издана в Дрездене в 1801 году.</p>
    <p>«Фернандо, или Святость искусства». Драматическая идиллия, издана в Бремене в 1802 году.</p>
    <p>«История Гельветической революции» в четырех книгах. «Вольтманова библиотека истории и политики», выпуски десятый и одиннадцатый.</p>
    <p>Возможно, он был на хорошем счету там, в Германии. Но сейчас он здесь, и о нем что-то не слышно.</p>
    <p>Так у нас и повелось с некоторых пор: молодые люди, наделенные талантами, вылетают из родного гнезда и производят фурор там, на чужбине, а после возвращаются домой, ничего не добившись. И зачем только все это образование? Так говорит наш старший проповедник Гейнце, говорит пасторша Гизе из Роденпойса.</p>
    <p>Вот она собственной персоной едет с патроном — бароном фон Кампенгаузеном — в его карете. Едет в Подекай. Они миновали уже имение Гензельсгоф, и тут барон говорит:</p>
    <p>— Послушайте, дражайшая.</p>
    <empty-line/>
    <p>Сим необычным способом.</p>
    <p>По скудности моих финансов.</p>
    <p>Дождь. Дождь и дождь. За дождем пустота. Она кажется белой. Волосы, белые волосы безглазого существа, которое поднимает свое белое лицо над кромкой. Над кромкой. Какой кромкой?</p>
    <p>Земля когда-то была плоским кругом, потом шаром, теперь снова стала кругом. Куда бы я ни ступил, она проваливается под моими ногами, черная земля податливее, чем белая, она проваливается всюду, куда бы я ни направился, — в Гальтерне, Штраздене, Риттельсдорфе, Вальгалене, в Бирше, — и я протоптал уже большую, широкую долину на этой плоской земле.</p>
    <p>И вот начался дождь. Долгий дождь. Дождь, дождь и дождь. Но когда-нибудь утром море хлынет на прибрежный песок или же ночью захлестнет высокие дюны, хлынет и вломится в долину. Все затопит — Гальтерн, Штразден, Риттельсдорф, Вальгален, Бирш.</p>
    <p>— Господин барон! — кричит цыган Кашмих, конюх, и подбегает к нему. — Вы простудитесь, господин барон.</p>
    <p>— Да, да, верно, — отвечает тот, но почему-то не встает с земли, подползает к забору, к белому обструганному столбу и ощупывает его руками.</p>
    <p>— Все записано, — говорит он и трогает кончиками пальцев плоские борозды, которые провели по дереву древоточцы. — Все записано. Про долину, и как море хлынет в долину, скоро, нынче ночью.</p>
    <p>— Господин барон, послушайте. Госпожа майорша мне строго наказала.</p>
    <p>— Верно, верно.</p>
    <p>Так они возвращаются назад под дождем, коротышка цыган и босой долговязый юноша в вымазанных панталонах, идут в имение через овечий выгон.</p>
    <p>— Пускай идет куда хочет, Кашмих.</p>
    <p>Вот что сказала на самом деле госпожа майорша. Нет, говорит Кашмих, так не годится. И Кашмих снова ведет Белендорфа к воротам усадьбы, а потом и в дом, и не с черного хода, а через парадный.</p>
    <p>— Вам, Белендорф, доверяю учить моих сыновей. Вы человек образованный, приоденьтесь.</p>
    <p>В Иванов день он появился в здешних местах и задержался на время, как, говорят, везде задерживался, жил то в пасторате, то в имении майорши Клингбейль, то тут, то там, оборванный, без паспорта, но именно тот самый всем известный Белендорф, со своими путаными речами о море, которое хлынет и все затопит, об унгеровской газете, издаваемой в Пруссии, о тайном советнике Вольтмане и каких-то господах Гербарте и Фихте, о моряке по фамилии Синклер<a l:href="#n10" type="note">[10]</a>, о каком-то, судя по его словам, моряке или морском офицере.</p>
    <p>Он уже несколько недель здесь, в имении и пасторате Гальтерн, небезызвестный Белендорф, но теперь, раз он прилично одет, стало быть, он человек достойного происхождения, человек уважаемый: господин гувернер и, стало быть, настоящий господин. Господин гувернер Белендорф.</p>
    <p>— Кашмих! — кричит госпожа майорша.</p>
    <p>— Да, да, знаю, — отвечает лакей Кашмих.</p>
    <empty-line/>
    <p>— А что делает епископ, господин гувернер? Вот начинается революция, уже началась, а он сидит на своем стуле в церкви, красиво одетый.</p>
    <p>— Henri, — говорит Белендорф, — в Швейцарии нет епископов.</p>
    <p>— Ну тогда пробст или городской пастор.</p>
    <p>Henri — самый младший из трех молодых господ фон Клингбейль, он задает вопросы. Его шестнадцатилетний брат ничего не спрашивает. Семнадцатилетний тоже.</p>
    <p>— В Риге, — говорит Henri.</p>
    <p>Да, в Риге были епископы. Один весь побагровел от пьянства, другой рехнулся и стал ловить мышей в церкви, прочие же надели кольчуги и погнали в Латгалии крестьян вниз до Литвы или вверх, через реку Нарву. Не будем о них говорить.</p>
    <p>— В Лозанне, — говорит Белендорф, — в девяносто седьмом году революция была у самого порога, она вышла на улицы в кантонах Ваадт, Унтерваллис и в городе Женеве. Мы стояли над озером, озеро большое, но видимость была отличная, казалось, до другого берега — рукой подать. Мы окликали людей на том берегу; они, наверно, слышали нас в Эвиане, в Тононе, во всем Шабле; и нам казалось, весь мир вышел нам навстречу, распахнув объятья.</p>
    <p>— Господин гувернер, наша матушка, госпожа баронесса, интересуется, каков наш avancement<a l:href="#n11" type="note">[11]</a> во французском языке.</p>
    <p>Это опять два старших брата.</p>
    <p>— Лагарп, — говорит Белендорф, — призвал французов. Но еще до того, как они явились, высшие сословия, городские магистраты и знатные семейства успели собрать верных им людей и послали их туда, где уже вспыхнул пожар, — в кантон Ваадт, и в крепости, и в сельские общины.</p>
    <p>— И революции пришел конец, — говорят молодые господа Клингбейль.</p>
    <p>— Но в девяносто восьмом году явились французы с новою конституцией Петера Окса<a l:href="#n12" type="note">[12]</a>.</p>
    <p>— А вы сами бежали в Гессен, господин учитель?</p>
    <p>— Я написал обо всем этом, — говорит Белендорф.</p>
    <p>Он становится возле окна. Часы уже пробили полдень. Какая ранняя осень в этом году, ведь еще только август.</p>
    <p>— Завтра продолжим беседу. По-французски.</p>
    <empty-line/>
    <p>Белендорф стоит у окна. Взгляд скользит по лугам. За окном с каждым днем все пустыннее. Рожь убрали. С горохового поля взлетают птицы, застывают в воздухе, как будто бы там, вдали, кто-то поставил заборы, очень высокие, но они нипочем для птиц, которые ненадолго садятся на них и потом летят еще выше. Один Белендорф и видит эти заборы, высокие обструганные столбы, но они нипочем для моря, когда оно нагрянет высотою с дом, нагромоздит стену на стену и перекатится через заборы, обрушится с высоты, заполнит долину, бурля, похоронит Гальтерн и Штразден, Риттельсдорф, Вальгален, Бирш, мгновенной короною пены оденет колокольню и другой короной, поменьше, — крепко просмоленные башмаки здешнего пастора Рихтера, которые поплывут по волнам.</p>
    <p>Все записано. В книге истории, на воротах сараев. Есть знаки в лесу, на поваленных стволах, и на земле, перед дождем.</p>
    <p>— Господин барон, — говорит Кашмих.</p>
    <p>— Да, ужинать. Да.</p>
    <p>Этой ночью Белендорф пускается в путь. Увидит ли кто-нибудь, как он бежит через пустошь? Над ним мчатся облака, закрывают луну, снова приоткрывают ее: лунный свет рыщет в бурьяне, как стая гончих псов, они то кидаются врассыпную, то бросаются на добычу, они то тут, то там, вот уже свет луны вырвался далеко вперед, словно учуяв след.</p>
    <p>Белендорф убегает от света, загребая руками, как веслами. Говорит что-то невнятное, как немой. На курляндских дорогах этой ночью нет никого, кто же его услышит? Туман пахнет остывшей золой.</p>
    <p>В учительском фрачке, в рубашке с вышитым воротом, рукава слишком коротки.</p>
    <p>Речушка Берзе, ясная и спокойная, течет по камням, песчаным отмелям, течет мимо рощицы и мимо развалин замка на левом берегу. На правом берегу стоит Доблен, дома и простая улица. И вот уже светлый день, и Белендорф стоит на этой простой улице в башмаках, в гувернерском фраке.</p>
    <p>Прохожие направляют его в пасторат. И он спит целый день. Вечером его берут с собой, он аккуратно причесан, у юстиции советника Мейерса — вечеринка.</p>
    <p>— Господин Белендорф, — говорит Мейерс, тоже писатель, который с недавних пор трудится над историей герцогства. Когда-то, говорят, он в честь Екатерины написал оду, которую приняли худо, потому что он назвал императрицу Аспазией и кое-кто решил, что сам он — вот глупец! — напрашивается на роль Перикла.</p>
    <p>Мейерс, седовласый Мейерс с наглухо застегнутым крахмальным воротом, говорит:</p>
    <p>— Не имел еще чести познакомиться, очень жаль, но тем приятнее, много о вас слышал.</p>
    <p>И после второй рюмочки сразу же спрашивает:</p>
    <p>— Мы прогнали Наполеона, мы отменили в наших провинциях крепостное право и сохранили рыцарские привилегии; теперь у нас есть свой университет. Позвольте спросить: молодые люди с пламенной душою — мы и сами были такими, — чем они заняты, чему посвящают свой пламень? На наших глазах везде наведен порядок, притом же Священный союз…</p>
    <p>— Да, везде порядок, — отвечает Белендорф, — везде умиротворение, не так ли?</p>
    <p>— Белендорф, — говорит пастор Беер, — ведь вы — поэт.</p>
    <p>— Именно это я и хотел сказать, — подтверждает Мейерс. — Пламя юности, стало быть, отдано поэзии. Какой же расцвет искусств нам предстоит!</p>
    <p>Белендорф наливает себе шампанского, оно пенится и льется через край.</p>
    <p>— Мы слыхали, милый Белендорф, и, разумеется, читали ваши сочинения. В Германии вы были окружены целым роем поэтов.</p>
    <p>Молчишь, Белендорф, огорчен?</p>
    <p>Целым роем поэтов. Вспомни: Нейфер, Шмидт, Вильман, Цвилинг, Зеккендорф, Магенау, некий Гёльдерлин, Синклер.</p>
    <p>Ты познакомился со всеми сразу? Как это было? Магистр Гёльдерлин жил у стекольщика Вагнера, в Гомбурге замечательный воздух, господин фон Синклер был всегда при дворе, Цвилинг добывал армейское обмундирование.</p>
    <p>— Не правда ли, Белендорф? — говорит пастор Беер.</p>
    <p>— Это было совсем не так, — говорит Белендорф медленно, и вот сейчас он произнесет тот самый вопрос, который Белендорф твердит везде и всюду, ответ на который Белендорф читает на пнях, на досках заборов, на дверях сарая и на земле после дождя, вопрос, который знаком и знатным прибалтийским семействам, и господину фон Кампенгаузену, и пасторше Гизе, вопрос, с которым Белендорф выходит сейчас из дверей зала, как он выходил из флигелей помещичьих усадеб, из стеклянных дверей пасторов. Каким должен быть мир, устроенный ради блага нравственной личности?</p>
    <p>Нравственной личности, ах ты боже мой! Да ведь это каждый из нас, так ответит почти каждый из нас, и пусть он проваливает куда хочет, этот Белендорф! Нравственная личность!</p>
    <p>А мир?</p>
    <p>Юдоль, ниспосланная нам за грехи наши?</p>
    <p>Где, кстати сказать, наведен порядок.</p>
    <p>Как он должен быть устроен?</p>
    <p>Обратите внимание: должен быть!</p>
    <p>— У всех у нас когда-то были идеи, — замечает пастор Беер. — Но говорят: перемелется — мука будет.</p>
    <p>А прочие гости, что они говорят? Когда он рассказывает о революции франков и о своей, Гельветической<a l:href="#n13" type="note">[13]</a>? О Женевском озере и о невообразимо высоких горах? Что говорят прочие гости?</p>
    <p>Сидят, прикрыв лицо руками, вздыхают сквозь пальцы. Ужасно. С закрытыми глазами.</p>
    <p>Стоит выйти Белендорфу, они говорят:</p>
    <p>— Добрый человек наш господин гувернер, ничего не скажешь.</p>
    <p>А другие, что они говорят, стоит выйти Белендорфу из зала?</p>
    <p>Мейерс говорит:</p>
    <p>— Налоговая реформа, как вижу, состоит в том, что все указы и распоряжения собраны воедино: пятый том имперских законов, податной устав. Титулярный советник Мурхграф в Митаве издает все законы в немецком переводе.</p>
    <p>— Стало быть, все как и было, — говорит податной инспектор Бергман, — размер податей, вносимых в зависимости от числа ревизских душ, определяют общинные суды, статья двести пятая.</p>
    <p>— Однако, согласно постановлению от двадцать пятого августа (параграфы двадцать третий, сто восемьдесят восьмой, сто восемьдесят девятый), статья двенадцатая существенно дополнена. Отныне при неуплате податей, кроме обычных мер взыскания, ясно предусмотрена военная экзекуция.</p>
    <p>— Но только не у нас, — говорит Бергман, который еще не обзавелся новым сборником распоряжений да и не желает вовсе его иметь. — Арендаторы платят — и все тут!</p>
    <p>— Без сомненья. Но параграфы сто восемьдесят восьмой и сто восемьдесят девятый недвусмысленно подтверждают, что и сами владельцы имений обязаны вносить платежи и сборы в пользу российской короны, ежели их арендаторы им задолжали и суд обязал их работать на землевладельца безвозмездно.</p>
    <p>— Да что там, — говорит Бергман. — Во-первых, они уплатят, дело известное. А во-вторых, в любом указе о налогах есть свои пробелы и пустые поля, белые, как зимой в России: вы сели в сани, мчитесь под звон бубенцов через замерзшие озера, через болота, через заснеженные деревни, и кто ведает куда, и кто ведает откуда… Ничего, заплатят. Долг платежом красен.</p>
    <p>— Славная поговорка у господина окружного инспектора, да-да, и мне уже довелось ее слышать, — говорит Мейерс. — И разумеется, Курляндия и Лифляндия платят по два рубля пятьдесят восемь копеек с ревизской души, исключая известные списки, касающиеся ученых, и так далее. Кстати, эти списки Мурхграф будет просматривать весьма тщательно.</p>
    <p>Везде наведен порядок, и везде умиротворение. Кто же наводит порядок? И какой, собственно говоря? А как же нравственная личность? И как должно устроить мир? Именно должно?</p>
    <p>Долг платежом красен.</p>
    <empty-line/>
    <p>И на время беглец исчезает совсем. Ее видят на песчаном берегу лифляндской реки Аа и на сыром левом, где река вбирает в себя множество притоков; он переходит через Западную Двину там, где зеленый Огер впадает в мутную реку; быстро, словно прыжками, идет он вверх по реке. Зеленая вода как стекло. По обоим берегам лиственные леса подступают к самой полоске прибрежного камыша, и дно реки, красное, каменистое, уже местами выступает из воды, и теснит прибрежный песок ближе к лесу, и блестит, дочиста вымытое и красное, как кирпичная стена, и осень красная в этих лесах, листья летят над рекой.</p>
    <p>«Белендорф, Белендорф!» — кричат птицы и отворачиваются.</p>
    <p>Белендорф идет по каменистому берегу. Он останавливается и смотрит птицам вслед. И снова видит письмена, знаки под ногами, врезанные в камень. По этому камню ходили люди, остались следы босых ног. Вот о чем ему надо рассказать в Абсенау и Лауберне, где он выходит из леса и бредет по равнине к северу от реки и живет в деревянных избах, но недолго.</p>
    <p>И весной его встречает барон Фиркс из городка Кандау. Белендорф стоит на крепостном валу на коленях и расчищает от земли каменную плиту, но и плита пуста. Тогда он врезает знаки, которые ему попадались то тут, то там, врезает ногтем в нетвердый камень и следует за Фирксом по извилистым улочкам.</p>
    <p>Лето до срока возвещает о себе грозами. Буря вырвала с корнем несколько старых деревьев на городском валу. И ночи становятся ясными, луна бела и, кажется, замерла в небе. Крысы выходят из подворотен и амбаров, медленно тянутся через рынок и бесконечным войском, заполняя всю ширину улицы, движутся к городской окраине мимо деревянных домишек, мимо крепостного рва, к самому ручью.</p>
    <p>Мимо Белендорфа, который ходит по высокому крепостному валу, перешагивает через обвалившиеся своды, и глухой гул под каменными плитами эхом отзывается на его поступь.</p>
    <p>Из развалин угловой башни доносится дыхание гнили и смешивается с душным запахом крушины.</p>
    <p>Больше ни слова. Над молчанием теперь каждый день с заливных лугов поднимается утро, белый и серый свет, и резкие крики чибисов словно режут его на части.</p>
    <p>— Сумасшедший Белендорф сейчас в Кандау. По слухам. И это не все. Он приедет сюда, — говорит Фиркс своей баронессе. — Осенью мы пригласим его на охоту, позабавимся вволю, когда он будет удирать от заячьего крика.</p>
    <p>Ну, осени еще надо дождаться. По дороге в Цабельн много «негерманских» деревень, как их именуют. Здесь видели, как Белендорф шел за упряжкой волов. И снова знаки. На шлеях, на топорище. Следы ладоней.</p>
    <p>Здесь, чуть подальше Вальгалена, его встречает Кашмих, который отправился в Штразден продавать лошадей, и заговаривает с ним, но Белендорф отмахивается — так же, как нынче вечером отмахнется госпожа майорша Клингбейль, когда Кашмих расскажет ей о встрече.</p>
    <p>Тогда лакей Кашмих идет в кухню и говорит дворовым девкам:</p>
    <p>— Эти немцы все одинаковы.</p>
    <empty-line/>
    <p>Дождь. Это дождь. Долгий дождь. Земля проваливается у меня под ногами. Я протаптываю большую долину, черная земля податливее, чем белая. И вот туда хлынет море, все затопит: Гальтерн, Штразден, Риттельсдорф, Вальгален, Бирш.</p>
    <p>И все записано.</p>
    <p>С горохового поля взлетают птицы, высоко над заборами, которые видит один Белендорф, над белыми и свежеобструганными столбами, но морю это нипочем, когда оно нахлынет, перекатится через заборы и заполнит сначала долину, которую я протоптал, и потом всю сушу, которая подымется снова над водой, прежде чем навсегда опуститься. Ничего не останется живого. Я могу уйти.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Вижу: счастлив каждый встречный.</v>
      <v>Но друзей не замечаю.</v>
      <v>Я не знаю,</v>
      <v>Где отрада мне дана.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Так сказано дальше в упомянутых уже стихах из митавских «Ведомостей», мы еще помним их.</p>
    <empty-line/>
    <p>Глубокомысленный Мариенфельд гуляет за грядою дюн, фигура, известная здесь и детям и взрослым, но забытая своим церковным начальством в Риге, а ему это все равно или почти все равно, что он забыт здесь, у Рижской бухты, в деревне за песчаными дюнами, за Ангернским озером, — Мариенфельд оглядывает самого себя и удивляется бессилию времени: вот этот сюртук он носит десять лет, а он все такой же.</p>
    <p>Приехал сюда, появился в замке и скрылся в «Ангельской горнице», как тут именуют пасторский дом, из коего он, правда, выходит, но только после обеда, погулять за дюнами, — и непременно в этом сюртуке: знакомая всем фигура, Мариенфельд, проповедник в Маркграфене.</p>
    <p>И никуда он не ездил, ни в Санкт-Петербург, ни в Пруссию, всегда оставался здесь. Сирень да изгороди, ничего больше не видать, ни заборов, ни знаков на них.</p>
    <p>И вдруг все это неведомое вихрем налетает на него, как ветер со стороны Сворбе или Абро, который мчится от южного мыса острова Эзель по волнам бухты, но, наверное, даже не оттуда, а откуда-то издали и только минует Сворбе и Абро, он мчится, наверно, с открытого моря.</p>
    <p>Как спокойно плывут мимо Маркграфена к Дюнамюнде корабли с неподвижными парусами из молочного стекла. Подумать только, что плыли они из-за моря и что иные из них, проплывавшие раньше мимо этих мест, уже не вернутся, потому что их поглотило море, разломало, разбило вдребезги бурями и большими волнами, выше прибрежного леса.</p>
    <p>У Мариенфельда дома висит подаренная ему картина. На ней мы видим кораблекрушение, небо в пламени и синем дыму.</p>
    <p>— Non mergimur undis<a l:href="#n14" type="note">[14]</a>, — говорит проповедник Мариенфельд, стоя перед ней и оглядывая сперва свой фрак десятилетней давности, а затем озирая носы своих туфель, выступающие далеко вперед, и выходит в стеклянную дверь.</p>
    <p>Теперь же все это неведомое налетело вихрем на него, словно ветер из Сворбе или Абро.</p>
    <p>— Что тут надо этому человеку? — говорит Мариенфельд. — Каждый день бунтарские речи. Пусть себе уезжает в свою Гельвецию или Иену.</p>
    <p>Или в Бремен.</p>
    <p>— Уезжайте, господин фон Белендорф, — сам себе говорит Мариенфельд и ступает своими обычными шажками по своей обычной тропе за дюнами. И пугается сам своих слов: он въяве видит перед собой Белендорфа, ближе чем в пяти шагах, он стиснул пальцы, как будто сдерживает себя, и порывисто наклонился вперед.</p>
    <p>— Гуляете, господин проповедник?</p>
    <p>— Господин домашний учитель, — говорит Мариенфельд, избегая снисходительного наименования «гувернер», — господин домашний учитель также изволит любоваться на мир божий?</p>
    <p>— Да нет, — говорит Белендорф, — я шел за вами, я желал бы узнать…</p>
    <p>— Господин домашний учитель, вам не следует ни за кем ходить по пятам, и вообще нельзя быть таким непоседой. Господин барон недоволен.</p>
    <p>— Позвольте, вы о чем? — спрашивает Белендорф, и Мариенфельд отвечает и не видит: Белендорфа бьет дрожь от каждой его фразы, слова, от звука голоса.</p>
    <p>— Вы являетесь в наши дома как чужак, с понятиями чужого мира. Вы тревожите наш покой словами, которые никому не понятны, особенно простым людям. Крестьяне отказываются платить подати, недовольство докатилось до врат храма.</p>
    <p>Тут Мариенфельд, который говорил все это, потупив глаза, делает шаг назад, в испуге простирает руки к Белендорфу, а затем воздевает десницу, как для крестного знамения, словно перед ним сам диавол.</p>
    <p>— Господин фон Белендорф.</p>
    <p>— Пес, — говорит Белендорф, стиснув зубы. — Пес — вот ты кто. Ты внушаешь людям: живите крохами в ожидании небесной награды, пот ваш соленый вам воздастся сторицей…</p>
    <p>— Господин фон Белендорф.</p>
    <p>— Пес, — говорит Белендорф. — Погоди, я еще приду в твою церковь, я сяду у тебя под самым носом и прочту на твоих церковных скамьях все знаки. Долг платежом красен.</p>
    <p>Мариенфельд замер на месте.</p>
    <p>Белендорф отворачивается, идет обратно к дюне.</p>
    <p>Легкой поступью движется вечер с его светлыми красками. Из воды на песок выходит тишина. С высокой дюны открывается вид на бухту и дальше к югу, на продолговатое озеро, темный цвет которого еще сильнее оттеняют светлые волны моря, на озеро между полями, песком и зелеными пятнами леса, вытянувшееся до самого Ангерна с острым шпилем его колокольни и ярко озаренной крышей перед нею.</p>
    <empty-line/>
    <p>Этому Белендорфу, которого Мариенфельд еще видит на дюне 24 апреля 1825 года, пока тот с похолодевшими руками не пустился в обратный путь, этому господину домашнему учителю три дня спустя Мариенфельд говорит надгробное слово.</p>
    <p>И старается зря.</p>
    <p>Из-за внезапной болезни госпожи баронессы господин барон фон Эллерн не явился. Да и зачем ему быть тут? И все же мог прийти. Дети, обе девочки, вчера отправлены к тетушке фон Гавель в Доротеенгоф.</p>
    <p>Кто же тогда здесь?</p>
    <p>Старушка фрейлейн фон Цандиков. Значит, все же есть кто-то из барской семьи.</p>
    <p>И сельский учитель Шиман.</p>
    <p>И сельский народ.</p>
    <p>Проповедник Мариенфельд оглядывает свою побелевшую от старости ризу и сам себя не узнает. Белендорф?</p>
    <p>Надо бы что-то сказать о родителях Белендорфа и его семье, перечислить заслуги покойного, обрисовать его жизненный путь. Что же известно о Белендорфе?</p>
    <p>Он застрелился. После того как прожил здесь почти целый год. Домашний учитель Белендорф, седой, худой и долговязый, на пятидесятом году жизни. Что это за смерть?</p>
    <p>Трудно об этом говорить. Мариенфельд даже не знает, с чего начать, но и все прочие не знают. Тут уж слово Мариенфельду. Он может продекламировать несколько строк по записочке, которую ему вручила старушка фрейлейн. Найдена записка в комнате Белендорфа на подоконнике.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Я бросил любимый венок.</v>
      <v>Ах, жар погубил цвет мой милый,</v>
      <v>Умчал его грозный поток!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Он мог бы сказать, что новопреставленный муж сохранил в житейских испытаниях свою высокую душу, о чем свидетельствуют сочинения усопшего, кои еще послужат во славу отечества и в будущие времена.</p>
    <p>Но разве он скажет такое?</p>
    <p>Он что-то твердит о бурях отчаяния и о той сокровенной пристани, которую нам сулит вера. У него дома есть картина, подарок, мы-то знаем, и Мариенфельд привык перед ней говорить: «Non mergimur undis».</p>
    <p>Но что-то он слишком разговорился, этот Мариенфельд. Дольше всех говорит ветер. Летит по могилам каждый день, по всему кладбищу, к югу от деревни Маркграфен. Сеет повсюду легкий белый песок.</p>
    <p>Сельский учитель Шиман бросает на гроб три пригоршни земли. Наверно, это не нужно.</p>
    <p>И вскоре это забудется.</p>
    <p>Что же тогда можно будет узнать о Белендорфе?</p>
    <p>Можно прочесть ставшее знаменитым письмо того самого магистра Гёльдерлина, адресованное Белендорфу в 1802 году: «…как говорят о героях… меня сразил Аполлон»<a l:href="#n15" type="note">[15]</a>.</p>
    <p>Некто издает сборник балтийских поэтов и ставит Белендорфа рядом с прославленным и несчастным Ленцем. Это и мы могли бы сделать.</p>
    <p>И редактор Гензлер уже говорит, чуя новые времена:</p>
    <p>— Белендорф, как же, отлично помню. Белендорф. Обычно пишут одно «ф», но можно и два. Разбитый душою и телом, сей несчастливец исторг из своей лиры гётевские звуки.</p>
    <p>Но как сурово небо в тот день! Суровее, чем воды бухты, темнее Ангорского озера, за которым уже вспыхнул грозовой свет. Но небо еще теснит его, не давая прорваться к морю.</p>
    <p>В воздухе слышится скрежет.</p>
    <p>Поставят ли ему надгробный камень?</p>
    <p>И кто займется этим?</p>
    <p>Вопросы эти неясны.</p>
    <p>Как же будут о нем говорить в Лифляндии?</p>
    <p>Что скажет сельский учитель Шиман? Что — фрейлейн фон Цандиков? Видите, они идут пешком с кладбища.</p>
    <p>А что сделаем мы? Воздвигнем монумент, колонну? Высечем на камне его слова: нравственная личность, или же: как устроен мир, или же: как должен быть устроен? И добавим к этому, что он везде искал свои знаки?</p>
    <p>— Добрый человек наш господин гувернер, ничего не скажешь.</p>
    <p>Так говорят люди, обступившие могилу. И все поднимают глаза.</p>
    <p>В куполе темного неба блеснул белый свет, вот он медлит в самой вышине — и вдруг стремительно рушится вниз: он падает ниже и ниже и разливается над темными облаками сурового неба, по которому уже мчится вихрь и мчит за собой этот резкий скрежет от самой бухты, все дальше и дальше, над Гальтерном, Штразденом, Риттельсдорфом, Вальгаленом, Биршем, над долиной, потом еще ниже, над цветами дрока, и вдруг круто поворачивает назад и снова к бухте, и белая дорога бежит далеко по воде.</p>
    <p>Значит, надо спешить домой в деревню.</p>
    <p>Добрый человек. Что же еще?</p>
    <p>Это, быть может, не так уж мало, и, может быть, вовсе не надо ничего больше знать о Белендорфе.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БУКСТЕХУДЕ</p>
    </title>
    <epigraph>
     <p>В оный час, что мне неведом,</p>
     <p>Хор свою хвалу начнет,</p>
     <p>Я за праведными следом</p>
     <p>Возлечу до верхних нот.</p>
    </epigraph>
    <p>Кровля башни чересчур высокая, шпиль кончается тонким, как нитка, острием. Взгляд не достает до его вершины, он соскальзывает с блестящей жести вниз, на черепичную крышу, бежит сначала по водостоку, даже летит по воздуху и задерживается на деревянном кровельном узоре, точно таком же, как и в церкви святого Олая. Там, в Эльсиноре, есть замок прямо на берегу Зунда, и вода там светится от солнца.</p>
    <p>Но ты стоишь здесь, за первым рядом труб внутри органа. И вынимаешь трубу из виндлады. Ты чувствуешь олово всей кожей. Тебе даже кажется, будто олово прозрачно, как кожа, и это не так уж странно: эту оловянную трубу можно носить глубоко внутри, она будет петь твоим голосом, ты скорее ощутишь, чем услышишь, слабый гул и шорох металла, и в этом нет ничего удивительного.</p>
    <p>Вот ты держишь ее в руке, труба на верхнем конце расширяется в виде воронки, ты поднимаешь ее к свету.</p>
    <p>Своим смутным поблескиванием она как бы притягивает свет. И в ответ светится сама.</p>
    <p>Как будто труба органа плыла над Зундом. Летела над Эльсинором под ровным небом навстречу плоской равнине, все ниже и ниже, и, быть может, снова над водой, теперь уже над заливом, и потом над устьем Траве, и должна была еще раз взмыть высоко в воздух перед грядой холмов возле Штюльпе.</p>
    <p>Она застывает над холмами в нимбе света. И теперь, плывя в низину, в медленном полете она начинает звучать и за рекою Вакениц замирает в воздухе, все еще звуча. Ветер уносит с собой обрывок этой музыки вверх по реке Вакениц, к Ратцебургским озерам.</p>
    <p>— Господин органист! — кричит Пагендарм снизу, из среднего нефа.</p>
    <p>— Не кричи, долговязый, нет больше громогласных: Даниэль Эрих уехал в Гюстров, Лейдинг — в Брауншвейг, собор пуст до самых сводов, никто не заполнит его больше литою тяжестью своих речей.</p>
    <p>Слова эти сказаны поверх органного регистра. Труба снова вставлена на место, в верхней клавиатуре органа.</p>
    <p>— Ты, Якоб, не сможешь заполнить своим голосом весь собор, твои легкие слитком слабы. — И это сказано тихо. Но, выходя из корпуса органа под сводчатой дверью, мастер добавляет: — Зато как зорки твои глаза, совсем арабские, под тяжелым лбом и жестким вихром волос.</p>
    <p>И, спускаясь вниз по лестнице, поет на ноте «до»: «Гряди…» И дальше на ноте «до», перекрывая партию баса: «Гряди». И теперь перевести дыхание и пропеть дальше: «С Ливана». И на полтона ниже, на ноте «си», и снова на ноте «до»: «Невесто».</p>
    <p>— Господин органист! — кричит Пагендарм.</p>
    <p>И, как всегда, мастер сходит с Ливана, вниз по каменистому склону, овцы толпятся у его колен; и когда остается лишь сделать последний шаг, он поет: «С Ливана невесто».</p>
    <p>— В чем дело, cantore<a l:href="#n16" type="note">[16]</a>? — И это сказано тихо.</p>
    <p>Пагендарм в такт последним шагам:</p>
    <p>— Брунс из Шлезвига, о коем вас известили. Он здесь.</p>
    <p>— У своего дяди?</p>
    <p>— В писании сказано, что надо сперва показаться первосвященникам, так он мне объяснил.</p>
    <p>— Стало быть, нам?</p>
    <p>Спросивший ждет ответа, но Пагендарм лишь отступает в сторону: тогда он направляется прямо к боковому порталу.</p>
    <p>Вот и Брунс, ему шестнадцать лет. Николаус Брунс, обученный игре на альте и на скрипке, волосы чуть длиннее, чем надо. Стоит под низким порталом, не входит внутрь, все стоит. Не поклонился.</p>
    <p>— Да, сейчас. — Надо медленно поднять голову. — Николаус Брунс. Слушаю тебя.</p>
    <p>— Господин органист соблаговолит.</p>
    <p>— Да?</p>
    <p>— Мой дядя, городской музыкант, писал в Шлезвиг отцу, что господин органист согласился.</p>
    <p>— Он согласился. — Проходит мимо него вниз по ступеням. — Иди за мной.</p>
    <p>Стало быть, Брунс. Он тоже сошел с Ливана. И все эти молодые люди тоже оттуда? Да нет. Лейдинг не таков. И Даниэль Эрих тоже не таков, он хочет взойти на гору Ливанскую и, может быть, уже взошел: там, в своем Гюстрове.</p>
    <p>Свет мчится навстречу прямо по улице. Ближе к нему, к этому свету; он точно таков же, как тот, шведский свет, который гнался за мною, когда я бежал сюда, к югу, в туманный край. Бежал за реку Эйдер, за моря, за излучины Траве, за холмы Штюльпе.</p>
    <p>— Там у вас тоже гуляет туман?</p>
    <p>Он говорит: «Да», этот Брунс. Если бы он был родом из Эльсинора, он тоже ответил бы: «Да». И был бы прав. Но он вовсе не из Эльсинора. Оттуда не приезжает никто. Расскажи, что там у вас в Шлезвиге. Как это бывает, когда в разрыве тумана вдруг виден свет над рекою Шлей. Не правда ли, целый столп света? Над туманом. И вода сначала черна.</p>
    <p>— Господин органист соблаговолит.</p>
    <p>Да, он соблаговолит. Ты хочешь играть на органе? Будет дозволено. Завтра, мой юный господин Брунс. Якоб отведет тебя сейчас к господину городскому музыканту. Скажи ему: завтра. С самого утра.</p>
    <p>Теперь прямо к дому органиста. Вверх по крытой лестнице. Пробарабанить привет в дверь Айны Маргареты. Горница наверху, в пристройке. Бумага. И длинным гусиным пером написать через весь лист: «Господь, не пущу тебе, аще не благословиши мене, a’ 7. Basso con 2 Violini: Tenore con tre Viole de gambe. Di D. B. H.»<a l:href="#n17" type="note">[17]</a>.</p>
    <p>А переписчики обычно заменяют так: «A Dieterico Buxtehude»<a l:href="#n18" type="note">[18]</a>. Наверное, так почетнее?</p>
    <p>И должен ли я ныне сказать — моя жизнь прошла, жизнь моя больше не в счет?</p>
    <p>Согласен: она прошла, жизнь моя больше не в счет.</p>
    <p>Тебе завещаю ее: она прошла.</p>
    <p>Тебе завещаю ее, она больше не в счет.</p>
    <p>Так сказано мною.</p>
    <p>И я беру слова мои обратно.</p>
    <p>Мало ли что бывает сказано.</p>
    <p>Он будет играть у меня первую скрипку, этот Брунс. У него совсем детский бас, слегка похожий на хрюканье. Или партию альта, когда Пагендарм будет петь свое протяжное «благословиши». Аще не благословиши мене. Якоб Пагендарм будет петь слова Иакова. Посмотрим, как скрипка этого Брунса будет вести свою мелодию сначала выше, потом ниже тенора, медленно нисходя с Ливана.</p>
    <p>И беседуют тенор и бас: «Что ти имя есть?» И скрипка неизменно вплетает свой голос или плывет над ними, и наконец Якоб ответит: «Иаков». И бас говорит: «Не прозовется имя твое Иаков». А Иаков: «Не пущу тебе!» И вот уже альты поют благословение, возвышаясь над человеческими голосами. За которыми следуют скрипки. Теперь окончена беседа, начинается всеобщая хвала, alleluja tutti.</p>
    <p>Свет подступает прямо к окну, просовывает в комнату руки, кладет их на подоконник. И отрывает их снова, отворачивается, уходит. Поднимается выше.</p>
    <p>Далеко позади, над бухтой, — бледное свеченье. Я знаю, это не свет, а отсвет. Как эхо: там, на просторе, над бухтой. Как в Эльсиноре, оно угасает. Вначале слышны флейты и серебристые терции, затем глухие звуки гедакта и крумгорна, затем лишь звонкий и чистый гемсгорн<a l:href="#n19" type="note">[19]</a> и под самый конец: ветер над Зундом.</p>
    <p>О, я слышу его, все громче и громче. Но я не могу подойти, подступить к берегу. Увидеть его моими глазами; они не такие усталые, какими притворились. Они следят за движеньем планет. Они различают их мерный и радостный ход. Который я записываю на бумаге.</p>
    <p>Один из вас, сошедших с Ливана, поедет туда. Ради меня. Увидит башню святого Олая, излучину берега с бастионами, четыре башни перед замком. Войдет в дверь и увидит: могучий орган, стрельчатый орган под обширным куполом свода, легкий орган над позолоченными, увешанными образами эмпорами, орган, поющий приглушенными голосами. Увидит свет: он движется сюда с Каттегата, широкой волной проходит мимо Гегенеса, поднимается выше, уже плывет над водами Зунда.</p>
    <p>Брунс, ты поедешь туда.</p>
    <p>Но сперва обо всем меня расспроси. Я все расскажу тебе.</p>
    <p>Два года, ведь это немало. Ты все услышишь. Любая из труб органа будет покорна тебе, как женское тело, ты будешь владеть ею, как женским телом.</p>
    <p>— Господин органист.</p>
    <p>Стало быть, Пагендарм здесь. Сдал Брунса на руки дяде.</p>
    <p>— Что ж, до завтра, Брунс.</p>
    <p>Когда ты уедешь, Брунс, оставь мне Пагендарма. Он знает, что мне отвечать.</p>
    <p>И ты не вернешься. Я не успею тебя спросить ни о чем. Отчего бы это? «Ми» было начальною нотой. Мя грешного, господи, помилуй.</p>
    <p>И все, что я увидал и чего уже не увижу: гляди же на все это вместо меня.</p>
    <p>Еще прежде, чем я подымусь много выше верхних нот.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПАМЯТИ ПИННАУ</p>
    </title>
    <p>Перед домом Канта деревьев нет. Разве улица так узка? Почему же невозможно пройти мимо голого двухэтажного строения, не задевши рукавом или плечом его стены? Не унеся на себе следов светлой штукатурки? Когда-нибудь, это ясно уже и сейчас, кирпичи кладки, пока что не видные, выглянут наружу — яркие красные пятна, которым будет недоставать только соседства с зеленым, ведь перед домом Канта деревьев нет. За домом с островерхой крышей есть садик. Это маловато. Зато птичник с куриным насестом лепится прямо к дому. Стало быть, здесь можно услышать эту удивительную перебранку птичьих голосов, спорят они между собой или нет, кто их знает, однако же все равно их слышно, а когда еще и медник громыхает в своей мастерской где-то на Шлоссберге, и колокол на городской башне хрипло отбивает время — неизвестно, верное или неверное, — недостает только торопливого постукиванья палок с острыми жестяными наконечниками и серебряными набалдашниками, палок черных или темно-коричневых — и мы разом услышим такую симфонию звуков, что легко представить себе английский город Лондон где-то на далекой Темзе или бурный пожар в Стокгольме, который с учтивым поклоном остановился перед домом Сведенборга<a l:href="#n20" type="note">[20]</a>.</p>
    <p>Но вот уже нетерпеливые палки приближаются и стучат все громче. Беда с этими палками! Особенно для того, кто хочет слушать симфонию звуков.</p>
    <p>— Понравились, видно, мои курочки! — говорит старушка и возвращается в кухню. Там стоит Кант в коричневом фрачишке и сыплет перец из желтой коробочки на чудесные яства.</p>
    <p>Тем временем палки прибыли к самой входной двери. Каждая из них коротко и сухо щелкает по каменной плитке перед порогом, словно поставлена точка после стремительного марша — от Юнкерского сада, от Каменной дамбы, от Лицентграбена. Точность превыше всего, господа.</p>
    <p>Итак, палки под мышку — и прямо в дом! Могучий Шефнер громко басит, обращаясь к стенам: «Благословение дому сему!» — и Лампе, слуга Канта, говорит: «Прошу покорнейше, господин кригерат», — и снимает с него плащ. И профессор Шульц проталкивается поближе, вешает слуге на плечи свое пальто и напяливает ему на голову свою шляпу; и Лампе говорит испуганно: «Да, да, господин королевский проповедник, да, да».</p>
    <p>«Надо было ему первому помочь раздеться», — приходит в голову Лампе, в то время как элегантный Мотерби тычет ему нетерпеливо палкой в крестец — легонько, конечно: «Мы же приглашены, приятель!» — и кидает свое пальто прямо на перила, где, кстати сказать, уже пристроил свою одежду господин королевский книготорговец Кантер. Так все они толпятся в передней: и Боровский, и Васянский — первый долговязый и худой, второй толстый и низенький, Шефнер весьма обширен в талии, Шульц всего массивнее в нижней части; фигуры их живо напоминают ромбы, кегли или гири. Всех грациознее одетый с иголочки Мотерби.</p>
    <p>Теперь поднимаемся вверх по лестнице. Там уже стоит Кантер в открытых дверях; окинул взором стол — все готово — и, успокоившись, смотрит вниз, на лестничную площадку, замечает в дверях кухни развевающиеся полы Гаманова фрака<a l:href="#n21" type="note">[21]</a>, потом они исчезают, и дверь захлопнулась, и Лампе, пробравшись мимо господ по лестнице, говорит, стоя наверху, сдержанный и строгий:</p>
    <p>— Господин профессор изволит быть в кухне, но сейчас явится.</p>
    <p>А внизу снова отворяется дверь, и старушка кухарка кричит оттуда:</p>
    <p>— Да, сейчас явится, а ты, господин Лампе, ступай-ка сюда!</p>
    <p>Итак, Лампе уходит. Господа одновременно вынимают красивые хронометры: сейчас как раз бьет двенадцать на городской башне; и так как сразу стало тихо, то слышны не только удары колокола, но и звон и хрипенье самого механизма боя.</p>
    <p>В кухне внизу, где немного чадит, стоят Кант и Гаман.</p>
    <p>— Так вы говорите, Пиннау?</p>
    <p>— Знаю их, хорошие люди, — замечает кухарка.</p>
    <p>— Нет, мы о сыне, — говорит Кант.</p>
    <p>— Статный, чернявый, — говорит старушка.</p>
    <p>— Бухгалтер Пиннау, — говорит Гаман, — умер. Сегодня утром я слышу выстрел в соседней комнате, бегу туда, Пиннау лежит на полу, он выстрелил себе в лицо и сразу же умер.</p>
    <p>— А в чем дело, — говорит Кант, — он ведь служил на Лицентштрассе?</p>
    <p>— Он мыслил странно. — Гаман вновь надевает шляпу, которую держал попеременно то в одной, то в другой руке, чередуя с плащом и палкой. — Он сочинял стихи, он желал невозможного, — говорит Гаман.</p>
    <p>А Кант возражает ему быстро и еле слышно:</p>
    <p>— Ведь и вы тоже?</p>
    <p>Наверху господа разгуливают по светлому паркету, подходят к окну, отходят, прохаживаются вокруг стола. Где же сам хозяин? И вот снова появляется Лампе, уже с суповою миской, а за ним, будто он вспорхнул по лестнице, маленький и легкий Кант; и с ним рядом — в чрезмерно длинном фраке, плащ через руку, шляпа нахлобучена на голову, похожий на ворона с растрепанными крыльями, свалившегося в воду, да притом еще с черной дорожною палкой, — распорядитель портовых складов Гаман.</p>
    <p>— Моих лекций он не слушал, — говорит Кант. — Учился ли он вообще?</p>
    <p>С этими словами он входит в комнату, чуточку удивленный, так как слышит за собой ответ Гамана:</p>
    <p>— Да. У меня.</p>
    <p>Шульц многозначительно смотрит на Боровского, пастора Нейростергенского прихода, и оба они качают головами, что означает: «Гаман? Ведь Гаман не лиценциат и не магистр». А это качанье головами вполне соответствует кружению в танце кегель, ромбов, гирь и прочих фигур — как там они называются? — которое началось опять.</p>
    <p>Кантер широко распростер руки и отвел их назад, как бы обнимая воздух и заключая в объятия весь мир или хотя бы весь этот город, все три города, которые недавно слились в один вместе со знаменитыми семью холмами словно для того, чтобы преподнести его в дар Великому человеку, Мудрецу, да что я говорю: воплощенной мировой мудрости. И три-четыре шажка навстречу. А Шефнер! Короткий, пламенный поклон: вот так влюбленный поэт срывает с себя в порыве восторга увенчавшие его главу лавры почета… Вот как это выглядит! А Шульц, как ученейший mathematicus, всех точнее знает, что представляет собою его знаменитый коллега: звезду науки! Разумеется, первой величины. А прочие описывают возле Канта круги и эллипсы: опять тот же прелестный танец; и соборный колокол пробил двенадцать раз, и городские трубачи на башне изо всех сил дуют в трубы, исполняя свой веселый полуденный хорал, который раздается не только над крышами, но и в домах богатых и бедных, как будто в каждом доме эти трубачи дуют на слишком горячий суп.</p>
    <p>Кант — сама приветливость, его фигурка вертится и кланяется налево и направо, и вот гости могут занять свои места за столом. Толстозадый Шульц садится со вздохом. Первый вопрос обращен к Гаману. Кант говорит:</p>
    <p>— Так на чем мы остановились?</p>
    <p>— Мы говорили о Пиннау, — отвечает Гаман и садится напротив Канта.</p>
    <p>— Господа, — опять говорит Кант, — бухгалтер Пиннау с Лицентштрассе сегодня утром застрелился. Très cavalièrement<a l:href="#n22" type="note">[22]</a>, как он и жил. Господин Гаман сообщит вам подробности.</p>
    <p>Васянский испуганно:</p>
    <p>— Пиннау?</p>
    <p>И вот теперь все знают: Пиннау — славный юноша, из небогатой семьи, очень прилежный, он первым начал зимнее купанье в Прегеле, и еще сделал немало хорошего, и стихи сочинял — но, скажите на милость, что из него могло бы выйти, какое тут поле деятельности? Может быть, Кантер (этого, правда, никто не говорит вслух, ведь Кантер сидит здесь же) мог бы принять в нем участие, или Корф, или Гиппель: всегда ведь можно что-нибудь сделать, притом у него было хорошее место; и вот Пиннау выстрелил себе в лицо из пистолета; он лежал на полу в пустой канцелярии, и черное пороховое облако над ним никак не хотело улечься.</p>
    <p>— Отчего стреляется такой человек, как Пиннау? — спрашивает Шефнер, и для Мотерби это тоже непонятно, он не знает, что отвечать.</p>
    <p>Да и кто знает? Жилось ему неплохо, он был бухгалтером, хотел жениться, ему были обещаны шесть яблонь из штокмаровского сада.</p>
    <p>— Служебных неприятностей не было, не так ли, господин Гаман?</p>
    <p>Живая беседа. Она приводит в движение ромбы, кегли, гири и даже пирамиду в лице Шульца. Хотя все и остаются на своих местах. Жаль, что мы с вами не глухие: приятнее было бы, никого не слушая, просто полюбоваться на весь этот спектакль.</p>
    <p>Кант повернул свое гладкое личико к невоспитанному Гаману, который опять кладет левую ногу в грязном башмаке на пустое соседнее кресло, и кричит ему через стол:</p>
    <p>— Вы все это знали?</p>
    <p>И Гаман отвечает:</p>
    <p>— Да.</p>
    <p>И Шульц, наконец, может пробубнить долгожданную молитву.</p>
    <p>Итак, Кант говорит:</p>
    <p>— Господа, приступим к обеду. Господин королевский проповедник, прошу вас!</p>
    <p>И Шульц:</p>
    <p>— Собираешь нас каждодневно вкушать дары твои, собери нас, господь, близ престола твоего.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БЛАЖЕНСТВО ЯЗЫЧНИКОВ</p>
    </title>
    <p>Лицо, словно из железа, над коротким плащом из серой линялой звериной шкуры. Глубоко запавшие глаза больше не замечают света. И отблеск света уже незаметен на седых волосах, нависших над самым лбом, и ветер, который порой налетает с реки прыжками, все бормочет, все повторяет имя, одно и то же.</p>
    <p>Здесь, у стремнины, берег высылает вперед, навстречу течению, песчаные отмели, покуда живая вода не отступает, не уходит в сторону, не кидается к другому берегу. Лишь пена кипит на плоских языках суши, и глухо, как глиняные черепки, шумит вода, лишь птицы кружат над водоворотами, словно желая умилостивить течения, и неколебимо молчанье над этим пустынным местом.</p>
    <p>Пришелец раздвигает куст, вынимает из-под него кусок кованого серебра — изображение оленя с ветвистыми рогами, которые сходятся в семикратном сплетении, плоский рельеф, оленя в летящем беге, — берет его и подносит к груди, поднимает высоко над собою и, не опуская, обходит вокруг куста. Он смотрит на свет, который загорается на металле и не хочет погаснуть, он стирает его рукой и прячет серебро в своей меховой одежде.</p>
    <p>Ветер все еще твердит то же имя. Слышен быстрый, шершавый звук: это шумит река. Над нею пустое небо, как водная гладь без глубины, синева, пролитая кем-то, неизвестно где, которая растеклась и побледнела, но все еще ярко и равномерно светится до самой линии горизонта. А там хлопьями встают туманы, словно густой снег идет над скифскими степями или чад поднимается от сторожевых костров над рубежами Руси.</p>
    <p>Пришелец стоит на опустевшей земле. Только вчера был праздник вознесения. Земля истоптана, словно расплющена, видны отпечатки лошадиных копыт среди бесчисленных следов босых ног, и забытая утварь, ивовые корзины, лопнувший лук с обрезанной тетивою.</p>
    <p>Сюда, в эти пустынные места, где высокий берег изрезан крутыми оврагами, где он спускается вниз, к равнине, пришел народ киевский по зову мужей князя Владимира, пришел вслед за длинноволосыми священниками с бородами до колен, перед которыми несли греческие образа; народ киевский спустился с горы, сначала мужи, потом старцы и жены, созванные на равнину прибрежную, где поворачивает к морю Днепр, сильный муж, господин над реками, и где он расширяется так, что стрела, пущенная из лука, уж не долетает до другого берега.</p>
    <p>И когда народ заполнил равнину от реки до холмов, поросших низким кустарником, за которыми начинаются леса на западе, когда собрались священнослужители у последнего холма, перед городом, и когда пришли сюда отшельники и странствующие монахи, которым ведомы пути апостола Андрея<a l:href="#n23" type="note">[23]</a>, пришли со своими жезлами и дорожными посохами, иные с отдаленных гор, а иные переплыли реку на плоту, и, видно по всему, издалека, тогда выехал сам князь Владимир, новый Константин, как они нарекли его, и снял шлем и поставил его перед собою на загривок лошади. И в окружении множества всадников в красных плащах слева и справа он приподнялся на стременах, над красным сафьяном седла.</p>
    <p>И вот, словно рев могучего стада, хлынуло с холма торжественное песнопенье, которое летит без крыл, бороздит моря, как меч-рыба, и заполнило оно наконец всю равнину, словно широкое дыханье Днепра. Воссияла истина, сокрытая в тени, и явила себя всему миру. Но тут, перекрывая пенье, взлетел в небо вопль, рваный и острый, грянул, как девятый вал, и, подхваченный женскими голосами, поднялся над волнами песнопенья и прыжками, как олень, умчался прочь. И от самой пропасти они поволокли его, безрукого, дикого, чье имя твердит ветер, того, что и без рук хищно хватает свою жертву; и они потащили его, привязав к конскому хвосту, — деревянного идола с ликом из серебра, который теперь бороздил песок.</p>
    <p>Разве сама земля не кричала имени этого идола? Ибо ветер умолк. И красная влага, которую тянут под землею корни трав, проступила на песке.</p>
    <p>И тут народ отхлынул назад до самого холма и к югу в сторону моря, где широко раскинулся Понт, укрытый своими туманами и посылающий свое дыхание на сушу. Так открылась дорога для дикого идола под круглыми сводами песнопений.</p>
    <p>Но говорят, что от поднятой руки князя крики разлетелись, как брызги воды, и лишь те крики, что достигли Днепра или открытой равнины, полетели дальше, опережая тяжелое песнопенье, и там, где песнопенье опустилось в траву, повисло на жестких стеблях, обессилело или потонуло в воде, там крики вместе с притихшими ветрами помчались дальше и дальше…</p>
    <p>Но песнопенье встало вокруг холма, как воинский стан с палисадами и земляными валами, сплошным заслоном, и над ним качались кресты на длинных шестах, а выше разверзлось море, пламенея белыми огнями, широким кругом потеснив синеву, и казалось, круг этот притягивает к себе землю, охваченную пламенем, и грозит поглотить ее.</p>
    <p>И вдруг волна песен отхлынула, и один лишь тонкий голос пронесся над полем, над склоненными головами, всего лишь несколько слов с самой вершины холма, где стоял митрополит с воздетыми вверх руками, окруженный своими священниками: «Сын Давидов, поспеши во спасение тех, яже создал еси».</p>
    <p>И они потащили его вниз под протяжные молитвенные возгласы — слева и справа по шестнадцать человек, взвалив на плечи железные шесты, потащили Перуна на песчаную отмель, кинули в Днепр деревянную колоду; за ними же в поле роем стрел поднялся вой и дождем камней обрушился на втянутые в плечи головы несших идола. Но пение все еще плавно катилось, и протяжное «Смилуйся» поплыло от холма по всему полю и дальше на запад до самых холмов, чтобы настигнуть и заглушить все крики в толпе, и снова, описавши дугу, отступило до самой реки.</p>
    <p>И люди с железными баграми бежали по берегу за уплывающим, пробирались через кусты, шли и бежали, и отталкивали его баграми на самую стремнину, если он слишком близко подплывал к берегу. И выше, по крутому берегу, бежал народ, сначала поодаль от тех, с баграми, но не отставая от них, прямо сюда, к стремнине за последней отмелью, где берега почти смыкаются и еще раз вздымаются вверх, чтобы потом круто упасть к морской равнине.</p>
    <p>Здесь, на порогах, серебряный лик показался снова; трижды, четырежды поднялся Перун над бурлящей водой, поворачиваясь на волне, обратив лицо к заходящему солнцу, а потом к северу, покуда не утонул. Мужи Владимира еще стояли, поднявши багры. Так он исчез навсегда в днепровских порогах, намного ниже Киева, города на высокой горе.</p>
    <p>К башням которого отныне по всем дорогам шествовало молитвословие, долгая хвалебная песнь, и небо раскрылось, как некогда над Гефсиманским садом, широким кругом, чтобы принять Вседержителя, который восстал в сиянии, и два ангела были рядом с ним: «Кто сей, пришедый от Едома, червлены ризы его от Восора?» И монахи отвечали: «Аз глаголю правду и суд спасения». И отшельники и юродивые кричали: «Узрите очертания шатров небесных!» И народ, стоявший у стремнины, в молчании или в страхе упавший на землю, отвернулся от идола, и рассеялся по полю, и наконец-то последовал за поющими, и нестройной толпой двинулся мимо холма, где все еще стоял митрополит под иконами и крестами, окруженный священниками, и мимо князя, который круто повернул коня и медленно ехал впереди своей свиты в город. Который снова принял всех своих, а пришельцев услал по путям апостола Андрея, в туманы скифские и за сторожевые огни земли русской.</p>
    <p>Пришелец остановился. Он чувствует холодок серебра на груди под мехом шкуры. Он видит небо, белый круг над собою. Он шагает к холму по вытоптанной траве, по изрытому следами песку, на котором почти уже стерлось красное.</p>
    <p>Отросток холма выбегает прямо на равнину, за ним берег еще круче и внезапно обрывается к реке. Гладь воды бела и блестит, на прибрежные кусты набегают буруны, рушатся, захлестывают друг друга.</p>
    <p>Окликните его, пришельца в коротком плаще, спросите его, что же он видит.</p>
    <p>Текучее небо, и дым, и чей-то смутный облик встает над зеленым свечением берегов, встает над рекой мрачный облик — деревянный идол — и летит прочь яростной птицей без крыл, прямо в распахнутое небо, чернотой пронзая свет, который плывет навстречу ему, идолу, которого волочили издалека, топили в быстрине, похоронили в бурунах и чей серебряный лик все еще сияет в водовороте, когда свет падает прямо на него, — вот-вот расплавится серебро и заблестит обнажившееся дерево, омытое Днепром, сильным мужем. Идол высился над полями, блестел от жира жертв и был черен от крови. Он поднимается еще раз, он навсегда исчезает в ярком свете, и его принимают небеса.</p>
    <p>Оттуда ему уже не вернуться.</p>
    <p>Ветер забудет его имя, будет блуждать по дорогам, отыщет пути апостола Андрея, осыплет вздохом косой апостольский крест.</p>
    <p>Вам не видать его больше, ветры, он улетел без крыл. Огни, что покинул он, догорают, их след зарастает травой.</p>
    <p>Пришелец покинул холм. Он идет дальше по конскому следу. Он чувствует серебро на своей груди, оленя, который не может кричать, и прижимает рукой мех как раз над оленем. Он не отводит глаз от линии горизонта. Где летят туманы, где за болотами начинаются леса, белые от берез, белые от седого, хрустящего мха.</p>
    <p>Туда ведет путь, который он избрал, вверх по реке, минуя прибрежные болота. До тех самых мест, где река сдавлена узкими берегами, плоскими и каменистыми. Там он находит брод, по которому шел апостол.</p>
    <p>Где кончаются тропы, где заблудиться нельзя, потому что пути больше нет.</p>
    <p>Но разве не прошла молва в 1030 году, что Перун выплыл невредимый из бурунов, что он был выброшен ниже по реке на песчаную отмель, которая еще долгие десятилетия именовалась Перуновыми песками?</p>
    <p>Но тогда сразились Святополк и Святослав, и Борис и Глеб дождались своих убийц, и тогда блаженство язычников вновь прокатилось по Руси из конца в конец с огнем и мечом, и иконы монахов исчезли из монастырей, и поднялся от этих икон жалобный плач богородицы над землею и небом, и сердце ее пылало пламенем над людьми и зверьми, над птицами и над бесами.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>В ВОЛШЕБНОМ ФОНАРЕ: ГАЛИАНИ</p>
    </title>
    <p>Перед нами четкая строчка домов, идущая слева направо; ее сменяет гладкая стена, в которую, однако же, встроен еще один довольно низкий дом. В глубине за этим домом виднеется высокое здание, длинное, с плоской кровлей и кустами под окнами, а справа стена завершается угловым сооружением с башней, в верхнем этаже которой вывешены два флага, на самой кровле стоит красивая фигура. Все эти семь или восемь домов и два палаццо с большими окнами, и стена, и угловое сооружение поднимаются прямо над широкою, как река, но спокойной на вид водною гладью. Возле угловой башни взор замечает узкий канал. Чуть дальше в глубине над этим каналом изгибается стройной дугою мостик с перилами. Две гондолы плывут к этому мосту. У стены и перед одним из палаццо тоже стоят на причале гондолы. Да и по эту сторону широкой водной глади, слева, на переднем плане пристань с красивым мощеным бульваром — там тоже теснятся гондолы, большей частью крытые, иные даже под парусами. Три или четыре гондольера возятся со своими лодками, а по бульвару гуляют или стоят господа, занятые просто разговорами. По небу с какою-то удивительной равномерностью распределены облака; они чуть тяжелее, чуть внушительнее, чем на театральных декорациях, само же небо синего и блекло-розового цвета, вода зеленая; господа на бульваре одеты в красные фраки, дамы в широких светлых юбках разных цветов. Все это выглядит чуть-чуть простодушно, и под картиною написано: «Parte del canale grande verso il ponte dei Ebrei, di Venezia»<a l:href="#n24" type="note">[24]</a>.</p>
    <p>Слева господин в желтом — как мы его раньше не заметили? — ставит трость на каменную плиту у своих ног, как раз под зеленою маркизой. Должно быть, это и есть аббат Галиани. Простим же ему нескромный цвет его одежды: ведь и его переписка с госпожой д’Эпиней отнюдь не выдержана в строгих тонах, да и к деньгам, говорят, он не питает презрения. А эти двое на переднем плане, наверно, братья Феретти: Бальдасаре, певец, и Бенедетто, торговец чулками. О дамах мы умолчим. Нарисуем же в воздухе над водой птицу с золотым опереньем, вот здесь, между угловой башней с флагами и стройными дворцами, почти посредине картины, там, где блекло-розовое небо переходит в темную синеву.</p>
    <p>На бульваре, возле самого канала, беседуют господа Феретти. Под маркизою слева аббат, желтый, как канарейка, приподнял свою трость и запел соло какую-то итальянскую песенку, но так, словно он только что перевел ее на французский. Стесняться ему нечего, потому что господин, который обернулся к нему, певец Бальдасаре, почти глух, все это знают. Вот почему брат его так кричит, правда, только тогда, когда не говорит ничего секретного. Однако Бальдасаре и в этих случаях должен убедиться, что их никто не подслушивает. Все, что поважнее, Бенедетто пишет певцу в записочках, которые Бальдасаре принимает широким красивым жестом и держит перед собою на расстоянии вытянутой руки, а затем быстро подносит прямо к глазам.</p>
    <p>Галиани перестал петь. Он делает шаг вперед, останавливается, затем проворно подбегает к трем дамам; еще на бегу он начинает говорить учтивости — интересно, что же он им сказал?</p>
    <p>Морщины дарует нам природа, о гладкой коже печется суетность. Вот что он говорит дамам, не слишком-то он любезен с этими дамами в желтых нарядах. Не так давно они прочли его суждения о женщинах, коих он считает по природе слабыми и болезненными, и желали бы не то что поспорить с ним, но хотя бы поговорить о недостатках женского воспитания, а не об одной лишь природной слабости. К примеру, дикарки. Об их силе рассказывают чудеса, что скажет о них господин аббат?</p>
    <p>Что скажет?</p>
    <p>— Допускаю, что одна дикарка могла бы поколотить четырех наших мушкетеров. Но ведь ее супруг задаст трепку четырнадцати — стало быть, пропорция та же.</p>
    <p>— Monsieur l’Abbé<a l:href="#n25" type="note">[25]</a>, — говорит дама, стоящая в середине, и кидает чудесный быстрый взор куда-то выше головы маленького аббата, — вы ведь не сомневаетесь, что, если бы женщины затеяли войну, они сражались бы храбро?</p>
    <p>Галиани не мешкает с ответом:</p>
    <p>— О, конечно, нисколько не сомневаюсь. — Он подымает руки и продолжает: — Только как бы вы стали спать на биваке?</p>
    <p>Братья Феретти обсудили свои дела и поспешили к группе, одетой в желтое. Бенедетто, по крайней мере, очень внимательно следит за беседой. Болезненные, слабые?</p>
    <p>— Взгляните на эти слабые создания, — восклицает Бенедетто. — Танцуют каждую ночь, могут уморить десять танцоров, весь карнавал не смыкают глаз — и хоть бы насморк подхватили!</p>
    <p>— Вот именно, вот именно, — радуется Галиани.</p>
    <p>— Как так? — говорят дамы.</p>
    <p>Галиани обежал вокруг всей группы, теперь он поворачивается лицом к дамам, обеими руками поднимает свою тросточку к самому подбородку и как бы нехотя говорит:</p>
    <p>— Ну да, возбужденье нервов, волненье, жар, — наш аббат в ударе, и мы его отлично слышим, — но прогоните прочь музыкантов, задуйте свечи, и что вы увидите? Эти неутомимые плясуньи не могут сделать и тридцати шагов до дому, подайте им карету!</p>
    <p>Прелестно сказано и прелестно сыграно: все словно видят, как дама в полном изнеможении падает в карету. Бальдасаре разводит руками, откидывает голову назад, издает смешок на высокой ноте «соль», поразительно медленно нарастающий и так же отзвучавший. Наша золотая птица в вышине, там, где блекло-розовое небо переходит в темную синеву, испуганно рванулась, прервав свой спокойный полет, и навсегда улетела из картины.</p>
    <p>Ее уже нет. Кончилось прежнее время. Его невозможно вернуть.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛИТОВСКОЕ ПРЕДАНИЕ</p>
    </title>
    <p>Это Шкуодас. Городок с каменными домами возле самого леса. Речка Бартува вместе с прибрежными лугами входит в город. А вот озеро, куда она несет свои светлые воды. Там стоит деревянный мост, как раз в устье реки, ведь улица бежит вдоль озерного берега, прямо за камышами.</p>
    <p>Говорят, здесь когда-то стоял нищий, старик по имени Моркус, стоял каждый вечер и кидал в воду те гроши, которые выклянчил за день. Пусть озеро выйдет из берегов. Пусть соберется с силами и выйдет из берегов, это ведь нелегко, и для этого стоит его ублажить, пусть хлынет на улицы, прямо к большому дому, где живет царский генерал, тихо подкатится к лестнице и потом шумным валом обрушится на дом, перехлестнув через заборы. Генерал сидит себе на террасе, краснолицый черт с черными усами, и ничего-то не замечает, но теперь ему не уйти, повсюду вода, ему некуда деться от бурлящей пены, он утонет со всем своим домом, железный генерал.</p>
    <p>Так каждый вечер. Пока ты не умер, Моркус.</p>
    <p>Пришел на кладбище и лег между двумя могилами. Вода не хлынула. Грошиков не хватило.</p>
    <p>Железный генерал как-то незаметно для всех умер в своей постели, господь бог наградил его оспой. Потом он долго ржавел где-то глубоко под землей, под покосившейся оградой и медной плитой, а вскоре после этого пришел конец и царю.</p>
    <p>В том самом году в Шкуодасе началась стрельба; и кому было чего бояться, тот испугался и удрал. Тогда начали рубить лес до самых гор и ставить новые дома, до самой водяной мельницы. Вот каков Шкуодас на речке Бартуве. Здесь вам еще расскажут о Моркусе и грошах, которые он клянчил на литовских улицах и кидал в озеро вечер за вечером.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КРАСНЫЙ КАМЕНЬ</p>
    </title>
    <p>— Ах ты, господи боже мой, — вскрикивает Мария, словно споткнувшись обо что-то.</p>
    <p>— Оставь его в покое, ему надо выспаться, — говорит Кронерт из хлева, поворачивается и говорит: — Он всю ночь меня сторожил.</p>
    <p>А Шипорайт стоит в дверях, преисполненный пьяного умиротворения, и поет:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Злой, лукавый недруг мой</v>
      <v>Пусть проходит стороной.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Утренняя беседа. Шипорайт рассказывает дальше.</p>
    <p>— Силы небесные, — вскрикивает Мария, — вы только послушайте!</p>
    <p>Кронерт говорит:</p>
    <p>— Ему выспаться надо, никак он не успокоится, всю ночь меня сторожил, до сих пор не угомонился.</p>
    <p>— Еду я мимо Науседеляя, все спокойно, сворачиваю на шоссе, и вдруг на дороге двое, один — к лошадям, другой — ко мне. Что долго думать, у меня там шкворень был, я как хвачу его по голове. Он только прыгнуть собрался, да тут же и свалился; можешь себе представить — темно как в заднице, справа и слева лес. Я свищу, — Шипорайт свистит пронзительно, по-цыгански, с присвистом в начале и в конце, — лошади рванули, парень так на месте и остался. А у Вибернайтовой риги, когда я мимо ехал, сидит старуха Варзус в обнимку с могильным камнем. Я говорю: «Что это ты ночью, а?» Она в ответ: «Я просто отдыхаю». Сидит, в камень вцепилась.</p>
    <p>— Ах, тот, — говорит Мария, — тот, красный.</p>
    <p>— А тут через Юру гроза идет, — говорит Шипорайт, — ну не прямо через реку, а подошла к мосту, вытянулась в ниточку, нос кверху и чинно так шагает по мосту, все как полагается, а перебралась на нашу сторону, опять распухла. Но дождь все при себе держит.</p>
    <p>— Ну хватит, — говорит Кронерт, — все утро пустая болтовня.</p>
    <p>— Но, Кронертхен, тот красный камень ты же знаешь?</p>
    <p>— Ну да, — говорит Кронерт, — опять она его притащила. Таскается со своим камнем по ночам.</p>
    <p>— Я, когда поеду мимо, свезу его обратно, — говорит Шипорайт.</p>
    <p>— Правильно, — говорит Мария.</p>
    <p>— А что будет с коровами? — спрашивает Кронерт.</p>
    <p>Что будет с коровами?</p>
    <p>У дверей Лины Варзус лежит камень, красный; красный камень, крест или скорее просто глыба, потому что ветви только намечены и верхушка тоже. Пальца на два выступают они, слишком мало стесали справа и слева, сверху и снизу. Этот красный камень — надгробный камень семи детей, умерших от крупа за одну неделю, в том же году утонул их отец. Скаликсы — так звали семью — никого из них не осталось. Как-то в паводок вода рыла землю, пока не подрылась под камень. Но там уже ничего не было.</p>
    <p>Яму засыпал Кронерт песком. Ему-то что. И вот теперь старая Лина Варзус уже в четвертый раз утаскивает камень к себе. Шипорайт говорит «тпру», лошади останавливаются. Вон камень лежит у двери. Где Лина?</p>
    <p>— Выходи, — говорит Шипорайт.</p>
    <p>— Германхен, — говорит Лина Варзус, старая женщина, она сидит у себя в горнице перед каменным горшком со спиртом. — Германхен!</p>
    <p>Но Герман Шипорайт не слышит на своей телеге, на улице.</p>
    <p>— Германхен!</p>
    <p>Надо, значит, слезть с телеги, подойти к дверям, камень тяжелый, приподнять слева, вот он и стоит прямо, идол каменный.</p>
    <p>— Каменный чурбан, — говорит Шипорайт, и тут Лина Варзус выходит из дому.</p>
    <p>— Оставь его здесь, Германхен, — говорит Линя Варзус.</p>
    <p>— Еще что, — говорит Шипорайт.</p>
    <p>А что будет с коровами?</p>
    <p>У Манкисов в хлеву лежат коровы, десять голов, вода выступает у них сквозь шкуру. А наверху весь хребет мягкий, как масло. Молочно-голубые белки глаз, великий боже, стали черными и твердыми, как вар… У Манкисов в хлеву, у Вибернайтов, где еще?</p>
    <p>— Германхен, ты же знаешь, — говорит Лина Варзус.</p>
    <p>— Старая ведьма, — говорит Шипорайт, — этому камню место на кладбище.</p>
    <p>А что будет с коровами?</p>
    <p>Такой сегодня день. Серый и грязно-желтый. Как талый лед. Когда он трескается, осколки кажутся белыми, потому что из трещин проступает вода, совсем черная. Такой уж день. И все мокро от грозы, которая благополучно добралась от моста до деревни и тут-то и лопнула, туда-сюда, а несколько ударов прямо в реку, потом полил проливной дождь и лил до пяти утра. Небо потоками извергало воду, но так и не отмыло себя до блеска, ни себя, ни день, ни даже опушку леса за деревней, ни Стасулова сада, ни кустов ежевики у реки.</p>
    <p>— Не хочу я на это смотреть, — говорит Шипорайт.</p>
    <p>— Да иди же, я тебе покажу.</p>
    <p>В горнице Шипорайт говорит: «Могла бы ставни открыть». Но старуха тянет его к горшку со спиртом. Он полон до краев и крест-накрест перетянут веревками, к которым под самые головы привязаны змеи, головы торчат над краями горшка.</p>
    <p>Гадюки — видно по зигзагам на коже.</p>
    <p>— Еще четыре дня, — говорит Лина Варзус.</p>
    <p>Это Шипорайт и сам знает: змеи станут совсем светлыми. Шесть недель мокнут они в спирту, и весь яд выпотел из них. Потом их зароют. А спирт разбрызгают в хлеву, несколько коров падут, несколько поднимутся, и мор будет позади. Когда-нибудь он вернется снова. Так обстоит дело с коровами. А как же с красным камнем?</p>
    <p>На него надо поставить спирт. И дать ему постоять немного.</p>
    <p>Но ведь камень этот — крест?</p>
    <p>Да, конечно, крест, хотя и не очень четкий. Немало пришлось помучиться с этим камнем. И цвет, где еще здесь есть красные камни?</p>
    <p>Каменный чурбан Густа тоже красный. Он стоит на дороге в Зомерау, большой, стесанный спереди камень, на нем выбито несколько черточек, нос, рот и пупок, а туловище обозначено кругом. Языческий камень. Он сохранился с давних времен. Шипорайт знает.</p>
    <p>А этот камень, этот крест?</p>
    <p>Про него мы все знаем. Он с кладбища.</p>
    <p>— И я отнесу его туда обратно, — говорит Шипорайт. — И ну вас всех…</p>
    <p>— Еще четыре дня, — говорит Лина Варзус.</p>
    <p>Шипорайт отправляется на своей телеге домой, у него тоже полегли коровы. Ладно, пусть еще четыре дня.</p>
    <p>— Дашь ты или нет? — говорит Вибернайт.</p>
    <p>— Еще только четыре денечка, — говорит Лина Варзус.</p>
    <p>— Я не хочу, чтоб у меня пал весь скот, — говорит Вибернайт.</p>
    <p>— Еще хоть три денечка, — говорит Лина Варзус. — Надо подождать.</p>
    <p>— Как бы не так, — говорит Вибернайт спокойно — и к горшку, и срывает веревки.</p>
    <p>— Вибернайт!</p>
    <p>— Старая ведьма, — кричит Вибернайт, стряхивает женщину и отталкивает ее к печке. Там она остается лежать.</p>
    <p>— Вибернайт, не надо! Еще три денечка.</p>
    <p>Лина Варзус приподымается. Проклятый пес. Она сидит на корточках там, где упала. Вибернайт выскакивает наружу с горшком. А камень лежит еще перед дверью. Пусть у них ничего не выйдет, пусть все передохнут. Пес проклятый.</p>
    <p>Так сидит старуха до самого вечера. Волосы свесились на лоб, на глаза. Поет про себя, бормочет что-то вполголоса. Потом отползает в сторону, подымается на колени, опирается на руки, встает. Она знает: они идут теперь в хлев, Вибернайты, сначала к задней стене, останавливаются, потом поворачиваются и идут обратно, пес проклятый держит горшок, кропят сосновой веткой слева направо и справа налево, медленно, спокойно, еще раз, еще. Но словечек, боже мой, словечек они не знают, а без словечек ничего не получится.</p>
    <p>Может, они привели Ауктунсову бабку, да что она умеет. Заговор от рожи или от бородавок, а этих словечек не знает.</p>
    <p>Тех, которые Лина Варзус говорит здесь про себя. В своей горнице, где сейчас темно.</p>
    <p>Она делает несколько шагов к одной стене, к другой, взмахивает руками, говорит. Теперь все. Она крепко завязывает платок под подбородком и выходит из дому. Стоит на камне. Возвращается обратно, садится на стул.</p>
    <p>— Больше я этого не буду делать, больше не буду. — Она качает головой не очень решительно, не очень быстро и начинает петь:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Кто они пред божьим троном,</v>
      <v>Что собрало их сюда?</v>
      <v>На любом горит корона,</v>
      <v>Словно яркая звезда.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Больше я не буду этого делать. Грех, грех. Он падет на меня пред отцом небесным.</p>
    <p>Камень все еще лежит перед дверью.</p>
    <p>Этой ночью небо совсем ясное. Над просекой за домиком Лины Варзус надолго задержались две звезды и не идут дальше. Отец небесный может, если ему вздумается, поглядеть вниз или прислушаться к голосу сыча, что кричит на первой сосне на краю просеки.</p>
    <p>Через просеку мимо березовых пней по песку тащит старуха камень, мается с ним, шаг за шагом, вздыхает, прислоняется к нему. «Я просто отдыхаю».</p>
    <p>В эту ночь так и не становится темно, хотя месяц прячется за лесом. Позже он спустится к реке и поможет своим светом хищным рыбам, все высветит, вплоть до прибрежных кустов. Спасайтесь, блестящие рыбки, не спите.</p>
    <p>«Брось ты его, этот камень, пусть лежит, — говорит, наверное, отец небесный, который может поглядеть вниз, если ему вздумается. — Зачем тебе так мучиться, в твои-то годы».</p>
    <p>Но Лина не слышит. Лежит лицом на камне. Лина умерла.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Э. Львовой.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛОБЕЛЛЕРСКИЙ ЛЕСОК</p>
    </title>
    <p>— Значит, Лобеллен совсем рядом.</p>
    <p>— Нет, далеко.</p>
    <p>— Говорю тебе, рядом.</p>
    <p>— Говорю тебе, далеко.</p>
    <p>Тут надобно объяснить, что Лобеллен — это деревня, вытянувшаяся вдоль шоссе, а Лобеллерский лесок — это питейное заведение, ресторанчик в саду, un établissement, и притом на приличном расстоянии от Лобеллена. У кого в Лобеллене есть свои лошади, тот ездит в Лобеллерский лесок на телеге. И не берет с собой других лобелленских жителей, у которых лошадей нет. Разве что господина Теше, таможенного, досмотрщика таможни, таможенника, таможенное начальство или как там еще его зовут. Такой уж тут обычай. В Лобеллерском леске ему подносят пива, а Лене, так зовут жену его, — лимонаду.</p>
    <p>Расход небольшой, а по воскресеньям здесь так хорошо. Хозяин заведения Амбрассат накрывает столы прямо на вольном воздухе и раз шесть подряд крикнет: «Мария!», пока не появится его жена и не расставит где надо садовые стулья.</p>
    <p>Тут же собрались посетители: кровельщик Борбе с женой-акушеркой, и Какшис, паромщик, и крестьянин Буссат со своим братом, которого все зовут господин Буссат, и, как всегда, со своей законной половиной.</p>
    <p>Хорошо здесь, в лесу. Амбрассат достает граммофон и заводит его, а рукоятку сует обратно в карман. И вот гремит музыка: «Лютцова вольный и смелый отряд» в исполнении Берлинского певческого союза учителей, я бы сказал, даже несколько устрашающем. Низкие голоса, которые рокотали что-то совсем глухо и вдруг становятся бархатно-мягкими, потому что мелодия идет вверх, еще можно послушать, но эти теноры — как они могут пускать такого петуха, я просто диву даюсь!</p>
    <p>И вообще, этот граммофон.</p>
    <p>Тесть Амбрассата, покойный учитель Фетт, привез его в 1893 году со Всемирной выставки в Чикаго. Он самолично поехал туда через Атлантический океан и вернулся живой и здоровый. Рассказов ему хватило на оставшиеся тридцать лет.</p>
    <p>Амбрассат не жалеет на граммофон смазки; любой, кто к нему притронется, обязательно перемажется — вот почему Амбрассат заводит его сам. Он обещал это под честное слово своему тестю, когда тот составлял завещание. Да ведь так оно и надежней, правда?</p>
    <p>Еще приятнее было бы, если бы пластинки играли подольше, но аппарат невелик, и ему это, наверное, не под силу, хотя это довольно прочный ящик из дерева; в боковых стенках сделаны застекленные прорези, так что всякий может, говорит Амбрассат, видеть сквозь стекло весь «препарат». Валик вращается медленно. Амбрассат говорит, что слаба передача. На одной пластинке знаменитый Карузо поет что-то африканское — наверное, из Мейербера. Голос звучит из зеленой жестяной трубы, которая красиво возвышается над ящиком. Так бы и смотрел целыми часами, как этот граммофон работает.</p>
    <p>Стоит приезжему лишь прогуляться немного по лесной прогалине и увидеть речку Шешупе, которая, как известно, впадает в Неман только за Ленкенингкеном, а возле Лобеллена даже и не собирается, и он обязательно услышит приятные мелодии: «Под липой» или «Холмы мои и долы».</p>
    <p>И тогда приезжий подумает, что и сам этот край как музыка. Прогалина становится все шире и шире, лес кончается молодым березняком, потом идет кустарник, потом начинаются луга, которые мягко, по-кошачьи спускаются к песчаному берегу. Да это ясно и без музыки, которую отсюда уже и нельзя различить, которая, наверное, уже и кончилась давно.</p>
    <p>Сюда не долетают даже крики, с которыми дети Крауледата раскачивают качели — большой ящик, повешенный на жерди между двух сосен, в нем могут сразу поместиться четверо взрослых. Или шестеро детей.</p>
    <p>Всегда найдется что рассказать, но здесь, у воды, лучше всего помолчать. Окуни выпрыгивают из воды и хватают мух и зеленых мошек, другие рыбы тоже поднимаются из сумерек наверх, но движутся еле-еле, останавливаются и подставляют свету свои темные спины.</p>
    <p>Воскресенье потому и называется воскресеньем, что народ воскресает после трудов. Здесь так хорошо, что ничего лучше и не придумаешь.</p>
    <p>Можно отойти в сторонку, поближе к лошадям, и отгонять от их глаз черных мух, а от боков — металлически жестких гудящих слепней. Занятие, за которое вас вознаградят разве что в раю, здесь, на земле, в нем мало проку, слишком уж много развелось этих тварей.</p>
    <p>Музыка, и качели, и большие кофейники, белые и эмалированные, и свежие оладьи, и вот уже близится воскресный вечер. А Теше так и не приехали, у Теше сегодня крестины.</p>
    <p>Амбрассаты об этом и не слыхали.</p>
    <p>— Что вы говорите, господин Буссат!</p>
    <p>Генрих, которого, собственно говоря, зовут Франц Киршник, стоит возле лошадей.</p>
    <p>— Прицениться, что ли, вздумал? — спрашивает его крестьянин Буссат.</p>
    <p>Генрих торгует скотом, он глуп, и у него водятся деньжата, а деньги к деньгам бегут; в общем, живется ему вольготно, по-холостяцки.</p>
    <p>— К чему мне ваши клячи, — говорит Генрих, — можете их оставить себе.</p>
    <p>Что-то другое на уме у этого Генриха, он думает не только о покупке. Как увидит скот, обязательно пристроится поближе: все Киршники такие, это уж изрестно, все они пошли в деда, старого Генриха, и потому их всех попросту зовут, как деда.</p>
    <p>— Не хочешь, значит?</p>
    <p>— Это мы еще поглядим.</p>
    <p>И тут уже первые уезжают: Буссаты и Борбе. Старый Какшис еще остается. Фрау Вильман, супруга зубного врача, хочет домой, а муж ее — ни в какую. Господин Буссат все еще беседует с лесником Крауледатом, который уже упрятал жену и детей в свой автомобиль. Господин Буссат, стало быть, остается, а Крауледат уезжает.</p>
    <p>И вдруг приезжает Теше, сейчас, к вечеру, на велосипеде, по служебным делам, хотя и воскресенье.</p>
    <p>— Что, уже окрестили?</p>
    <p>— Да нет, но служба есть служба. — Таков ответ. Но тут же Теше добавляет: — А шнапс есть шнапс.</p>
    <p>И это верно. Последнее слово гласит: что правда, то правда.</p>
    <p>Стало быть, шнапс. Притом особый сорт, который здесь именуется «шнапсус», но по крепости все равно что обычный шнапс или водка, точнее — может, это даже картофельный спирт. В будни обычно покупают четвертинку и разбавляют ее водой. Но тут продают в розлив. А самое-то интересное, что шнапс тут переливается всеми цветами радуги. Их можно сосчитать, но легко и обсчитаться, а чтобы глаз был острый, требуется смочить горло, принять дозу. И кто, наконец, вдоволь насчитается и сможет перечислить все семь цветов, тот уж за словом в карман не полезет, и рассказов тут хватит за полночь, а Амбрассатовой половине и в самом деле давно уже пора спать.</p>
    <p>— Давай проваливай, — говорит ей Какшис и заявляет Амбрассату: — Ну и хитра твоя старуха! — Он подвигает свой стакан, и Амбрассат наливает ему до отметки.</p>
    <p>Сам Вильман, здешний зубодер, уже уезжает, к тому же с песнями. Жена его усердно подтягивает, чтобы не так заметно было, как он пьян.</p>
    <p>А Генрих все бегает на двор. Слабый у парня пузырь.</p>
    <p>— Наш кайзер, — говорит господин Буссат, — много пил, а на двор не ходил. Сидит себе посиживает, я сам слыхал от господина ландрата. Господам гвардейским уланам пришлось поставить себе под столами во какие горшки. Разве можно было встать, раз кайзер сидит да сидит и все наливает себе и наливает?</p>
    <p>Буссат красивым жестом поднимает свой стакан и пьет.</p>
    <p>Анекдоты всем известные.</p>
    <p>Теше встает и тоже выходит на двор.</p>
    <p>— Погоди-ка, — говорит он Генриху, с которым он сталкивается за углом дома, и Генрих стоит и обстоятельно застегивает брюки и ждет.</p>
    <p>Тут над лесом поднимается луна, совсем желтая.</p>
    <p>А Теше идет вдоль стены и говорит Генриху в спину:</p>
    <p>— Ты мне заплатишь.</p>
    <p>Генрих говорит:</p>
    <p>— Но тогда все узнают.</p>
    <p>— Никто ничего не узнает, — говорит Теше. — Ты заплатишь все сразу.</p>
    <p>— Сколько?</p>
    <p>— Восемьсот.</p>
    <p>— Ты что, спятил? Откуда у меня?</p>
    <p>— Ты неплохо заработал в Валлентале. — Но так как Генрих молчит: — Ну ладно, давай половину. Для начала.</p>
    <p>— Пошли обратно, — говорит Генрих.</p>
    <p>— После договорим, — соглашается Теше.</p>
    <p>И вот они сидят опять в зале. Потом Какшис говорит:</p>
    <p>— Выпьем еще и пойдем.</p>
    <p>Тут они выходят.</p>
    <p>Шестеро мужчин идут лесом.</p>
    <p>И четверо из них домой. Трое в деревню Лобеллен. Знакомый нам Какшис — в свой домик у переправы. Перед Лобелленом дорога сворачивает вниз, к Шешупе. И двое остаются в лесу. Теше захватил с собой четвертиночку.</p>
    <p>Надо распить, раз душа требует. И, само собой, надо присесть.</p>
    <p>И опять разговоры, долгое препирательство из-за денег — восемьсот или пока половину — и наконец: «Хватит ломаться, у тебя ведь есть».</p>
    <p>Да, точно, у него есть. Деньги у Генриха есть, и ребенок, что родился у Теше, тоже от него.</p>
    <p>— Устал я, — говорит Теше.</p>
    <p>— Приляг, — говорит Генрих.</p>
    <p>Ложится на спину и тут же засыпает.</p>
    <p>А Теше еще сидит немного. Луна зашла.</p>
    <p>Теперь пустая бутылка летит в кусты.</p>
    <p>Вот и хорошо.</p>
    <p>Летом ночи короткие.</p>
    <p>Генрих просыпается. Что-то влажное касается его лица, и немного погодя опять. Что же это такое? Невозможно собраться с мыслями, столько шнапсу выпито, что мысли прямо плавают в нем. Страха он вовсе не чувствует, нисколько не испугался. Шнапс, словно теплое одеяло, укутал его — шнапс в семь цветов радуги.</p>
    <p>Никак лижет меня кто-то?</p>
    <p>Тут он открыл глаза.</p>
    <p>Над ним стоит олень, широко расставив ноги, и еще раз проводит своим шершавым языком по лицу Генриха.</p>
    <p>Это вовсе не так уж неприятно, только щекотно, и Генрих не выдерживает, смеется, и тут олень вздрагивает и неторопливо уходит в кусты.</p>
    <p>В сизом утреннем свете Генрих, приподнявшись, видит, что олень белый.</p>
    <p>Рядом лежит Теше и бурчит, когда Генрих толкает его в бок.</p>
    <p>— Ну ясно, — говорит Теше, — бывает.</p>
    <p>Генрих только что рассказал ему, что кто-то его лизнул.</p>
    <p>— Но ты даже не знаешь кто, — говорит Генрих, и он слегка взволнован.</p>
    <p>— Да будет тебе форсить! Белый олень.</p>
    <p>Теше знает и сам: белые олени водятся тут неподалеку, в Траппенском лесу, они на самом деле серого цвета, чуточку темнее, чем исландский мох.</p>
    <p>Кто знает, а вдруг это к счастью? Генрих никак не может успокоиться. Он встает, потягивается и начинает что-то насвистывать, но у него стучит в голове, и он перестает свистеть.</p>
    <p>А Теше разобрал только одно слово: счастье.</p>
    <p>— Так как же насчет четырехсот? — спрашивает он.</p>
    <p>— Ладно, — говорит Генрих и садится с ним рядом. — Но только под расписку.</p>
    <p>— Само собой, даю слово мужчины, — говорит Теше. Генрих отсчитывает четыре сотенные и кладет остальные обратно в бумажник.</p>
    <p>«Не меньше десяти таких же», — мелькает в голове у Теше. От одной этой мысли начинает болеть голова, а тут еще столько шнапсу выпито, так что Теше совсем не до свиста.</p>
    <p>— Черт возьми! Я оставил свой велосипед в Лобеллерском леске, — говорит Теше.</p>
    <p>— Не пропадет, — говорит Генрих.</p>
    <p>А теперь можно уже все рассказать до конца.</p>
    <p>Ребенок Теше так и растет в семье Теше, о Генрихе ни звука. Девочку назвали Мартой, сейчас она белокурая, а когда подрастет, волосы потемнеют.</p>
    <p>Генрих пропал.</p>
    <p>— Да мы же с ним вместе были, — говорит Буссат, — в Лобеллерском леске.</p>
    <p>— Он хотел еще в Клокен съездить, — говорит Теше.</p>
    <p>— Наверно, там назюзюкался, — говорит Какшис.</p>
    <p>— Кто его знает, — говорит Амбрассат. — Тут возле границы много всякой швали околачивается.</p>
    <p>Кто скажет, какими бывают последние мысли человека? Должно быть, в разных случаях разные.</p>
    <p>Последние слова — дело другое, их передают потом из уст в уста, и, значит, можно еще что-то узнать, иногда они еще долго бродят по свету.</p>
    <p>Генриху и тут не повезло.</p>
    <p>Да что он такого сказал?</p>
    <p>— Знаешь, забавно так: стоит над тобой олень и язык высунул, белый олень, говорю тебе, просто смех.</p>
    <p>— Ясное дело, — говорит Теше.</p>
    <p>И Генрих хочет подняться.</p>
    <p>— Брось, Теше! Да будет тебе, Теше.</p>
    <p>Вот и вся история. По-прежнему люди ездят в Лобеллерский лесок, болтают о том, о сем. Граммофон Амбрассата. Качели Амбрассата. Семицветный «шнапсус» Амбрассата. Здесь так хорошо, в лесу!</p>
    <p>— Ну и бочки бездонные, — говорит Буссатова законная половина, — на вас вина не напасешься!</p>
    <p>— Наш кайзер, — говорит господин Буссат, — сидит себе да посиживает.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РОЗА И ЕЕ МУЖ</p>
    </title>
    <p>Роза отворяет дверь. Она просовывает четырехгранный стержень в висячий замок, раз двадцать его поворачивает, замок отмыкается, она вешает его на петлю, кладет руку на железную щеколду и тянет за нее, дверь кабачка поддается и отворяется. Соломенная обивка обветшала, но еще служит на совесть и удерживает в доме вчерашнее тепло, а из открытой двери душно тянет шнапсом, кислым тестом, огуречным рассолом да мало ли еще чем.</p>
    <p>Роза Липман вытаскивает из передника сальную свечу. Не оборачиваясь, она входит в дом, дверь затворяется. Теперь видно, что дверь посередке грубо обстругана, на серой доске примерно на высоте груди белеет пятно. Там было что-то намалевано — должно быть, смолой, какое-то приветствие непонятными буквами. Это намалевал Лейб в тот год, когда вернулся после войны и все увидели, что он рехнулся. Он бегал по деревне, потерял штаны и снова нашел их, и так обрадовался, что опять бегал и всем их показывал.</p>
    <p>Был он тогда еще совсем молодой, всего годок как женат, когда его забрали с собой солдаты, чтобы он показал им дорогу, и царский офицер приказал избить его, будто бы за ложные сведения. «Если бы только они его тут же бросили, — всякий раз говорит Роза, — я бы его как-нибудь дотащила и обязательно выходила». Но они избили его и увезли в Георгенбург и там посадили под замок.</p>
    <p>Из Георгенбурга, куда его увезли на телеге совсем еще юнцом, он вернулся пеший, ноги обмотаны соломой и тряпками, и все время разговаривал с дорогой, по которой шел, и с рекой, которая катилась слева широко, беззвучно, однообразно.</p>
    <p>С рекой Лейб и до сих пор разговаривает, с дорогой же перестал. Он идет вдоль берега до самого Рамбинаса, где берег вдруг круто подымается, а потом резко падает вниз, словно хочет совсем перекрыть реку, где земля становится черной, идет до самых песчаных ям на лесной опушке. Что бы ему ни попадалось — камешек ли, птичьи перья, стекло, — все он кидает в реку и радуется, когда перья, медленно кружась, уплывают и когда камни быстро ложатся на светлое дно, а осколки стекла сверкают, пока их не занесет плавучим песком.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Вот блестит,</v>
      <v>Как алмаз!</v>
      <v>Инвалид</v>
      <v>Наш дядя Влас, —</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>так он напевает при этом, а перьям говорит: — Плывите скорей, вам же лучше будет.</p>
    <p>Роза подходит к полуоткрытой двери, смотрит на дорогу. Лейб, видно, где-то заночевал, может, в чьем-нибудь сарае, это на него похоже. Он слабый, бледный, руки у него вечно холодные, но он никогда не болеет. Он слоняется по двору, сам с собой разговаривает, припасает торф и хворост, меняет водку на брусковое мыло, поит лошадей, когда у шинка останавливаются крестьянские телеги, но Роза чаще всего успевает отобрать у него ведро, он и не спорит — идет прочь и даже радуется.</p>
    <p>«Прибежит, конечно», — думает Роза, и затворяет дверь, и громко говорит, ни к кому не обращаясь:</p>
    <p>— Ну что это за деревня…</p>
    <p>Деревня действительно не бог весть что. Семь крестьянских дворов на крутом берегу, словно на валу крепости. Изъезженная песчаная дорога ведет вдоль частокола и поворачивает прямо к переправе. Там стоят два-три деревянных домика, собственность таможни. Чуть пониже на реке видны две сваи и причал для пароходов. Низкорослые вишни с потрескавшейся корой. Четыре шеста вокруг прошлогодней копны, крыша риги совсем прохудилась и покосилась. Тут собирается на слеты воронье. Вот и вся деревня. И лужа в песчаной лощинке после прошлогоднего половодья все еще не высохла. Ну и деревня. «На белом свете чего только не бывает», — говорят старухи. «Ну что за деревня!» — говорит Роза Липман.</p>
    <p>Она родилась под Вильной, как и все Липманы, семья известная, великий рабби из Ковно им сродни. Там, под Вильной, все по-другому. Там тоже песок и деревянные дома, но потом начинается город с высокими въездными воротами, вокзалом, и фабриками, и быстрыми дрожками на рессорах, а у родных Розы там ресторан. Только у дяди Нейма, артиста, нет ничего.</p>
    <p>Ну что это — семь или восемь дворов на высоком берегу, откуда открывается вид на заречье. Далеко до тех мест, где небо сходится с землей. Или можно смотреть назад вдоль дороги, которая бежит через луга к лесу. Вот и вся деревня. И жители, которые выходят на улицу ближе к полудню, когда пристает пароход. Местные жители, Подшувейт, и забулдыга Пошка, и Мильбредт, и Папендик. И учитель Сикорский из приходской школы, с громкими разглагольствованиями и вечной песней про немецкий Рейн. Он препарирует лягушек, спиртует червей и, должно быть, вгоняет в них те премудрости, которые неслухи не желают усваивать на его уроках. Местные жители.</p>
    <p>Стенные часы в шинке Розы Липман показывают десять. Заходит старик Влас, одноногий, ветеран, по прозвищу Калмык. Садится. Роза приносит ему клок газеты. Он отрывает себе уголок, сворачивает цигарку, насыпает туда искрошенный черный табак. Потом выпивает. Все это молча. Роза ополаскивает стаканы. Поговорить успеется и после, когда придет торговец скотом Кен; он нынче, как и каждый вторник, едет пароходом в город. И Лейба все еще нет. Вот и Калмык его сегодня не видал. Последний раз, говорит, вчера вечером.</p>
    <empty-line/>
    <p>Вечером на реке всегда так: кажется, словно другого времени суток не существует. Идешь, идешь и не замечаешь, как остановился. Чувствуешь под ногами нетвердый песок и все же стоишь, как на камне. Приложишь к уху ладонь и услышишь то, чего никогда не бывает. Песчаные ямы светятся зеленоватым светом, берег почернел, и, едва зайдет солнце, река становится совсем белой. И течет далеко, к той мрачной горе, где живут литовские духи и призраки наполеоновских солдат и охраняют сокровища, каждый — свое.</p>
    <p>Оттуда, от Рамбинаса, идет Лейб, его подгоняет ветер. У ветра есть имя, его зовут Антанас, и всегда он рассказывает одно и то же: в Граудене лес рубят, в Краупишкене почтарь напился, в Лифляндии молоко сластят. Ночь наступает, прежде чем Лейб добирается до деревни.</p>
    <p>Тут он слышит, как мужчины, спотыкаясь, спускаются вниз по склону. Вот Пошка. А это господин Кен. А это учитель из церковной школы. И еще трое или четверо других. И господин Кен повышает голос, и Сикорский говорит ему что-то назидательное насчет Рейна, прекрасной немецкой реки, и тому подобное. Но разве можно поучать богатого скототорговца? Какой тут подымается крик, сами понимаете, так что про все остальное мы быстро доскажем.</p>
    <p>— Вот он, еврей придурковатый, — говорит Пошка.</p>
    <p>— Гляди-ка, и вправду он, — подтверждает Сикорский.</p>
    <p>— Поди сюда, — говорит Кен.</p>
    <p>— Евреи народ чистоплотный, — говорит Сикорский и чуть пошатывается.</p>
    <p>— Но этот вот по уши в дерьме, — говорит Кен.</p>
    <p>— Всегда чисто вымыты, — настаивает Сикорский.</p>
    <p>— Как пес, вылезший из болота, — говорит Кен.</p>
    <p>— Ты, верно, забыл про свое омовенье, проныра несчастный? — кричит на него Сикорский. И, вновь обращаясь к скототорговцу, поучает: — У них обычай такой.</p>
    <p>— Да ты поди сюда, — говорит Кен.</p>
    <p>Они тащат его к пристани, а потом и вниз по сходням. Он и не упирается, а только смеется тихонько. Его окунают в воду шесть-семь раз.</p>
    <p>— Грязный еврей, — говорит Пошка.</p>
    <p>— Еще, еще давай, — говорит Кен, — на нем грязь прошлогодняя.</p>
    <p>Сикорский, шатаясь, бредет по сходням обратно к берегу.</p>
    <p>— У нас в роте был Ицик, — орет он, — так тот книжки писал.</p>
    <p>— Ах, брось, — говорит Кен и идет за ним следом.</p>
    <p>А Папендик стоит на берегу и не знает, куда же девался этот еврей.</p>
    <p>— Куда он пропал? — спрашивает он, а Пошка тоже не знает.</p>
    <p>— Да, куда он пропал? — спрашивает Папендик уже громче.</p>
    <p>Кен поворачивается.</p>
    <p>— Кто пропал? — переспрашивает он.</p>
    <p>— Да этот самый Липман, — говорит Пошка.</p>
    <p>— Вот болван, — говорит Кен. — Да ты бы нырнул за ним.</p>
    <p>Мужчины все еще стоят на месте.</p>
    <p>— Эй вы, проваливайте отсюда! — говорит Кен.</p>
    <p>Сикорский бежит вверх по склону. «Обогну деревню стороной, — думает он. — Через час я дома».</p>
    <p>Красавец Рейн ему надоел. Здесь река не такая. Совсем белая. Идешь, идешь и не замечаешь, как остановился. Чувствуешь под ногами нетвердый песок и все же стоишь, как на камне. Приложишь к уху ладонь и услышишь то, чего никогда не бывает. Над лугами ползет туман и подымается все выше.</p>
    <empty-line/>
    <p>В питейном заведении Розы Липман стенные часы показывают полдень. За столом сидит Влас. Он заказал два стаканчика, третий Роза ему налила просто так. В шинке пустовато. Несколько человек ждут парохода. Роза смотрит в окно. На пристани стоит торговец Кен. Что-то нынче он не зашел.</p>
    <p>Вот уже виден пароход. Кучер Кена достает большой портфель, отдает его Кену, усаживается поудобнее, теперь можно и обратно ехать.</p>
    <p>— Допивайте, детки, пароход дает свисток, — кричит Роза и отворяет дверь.</p>
    <p>— Sudiev<a l:href="#n26" type="note">[26]</a>.</p>
    <p>Только Влас остается.</p>
    <p>Роза стоит на дорожке, вытирает руки о передник. «Скоро полдень, — думает она, — а Лейба все нет». Она машет вслед пароходу, который уже заработал своими лопастями, и возвращается в дом.</p>
    <p>— Еще стаканчик, дядя Влас?</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МЫШИНЫЙ ПРАЗДНИК</p>
    </title>
    <p>Мойзе Трумпетер сидит на низеньком стульчике в углу своей лавки. Лавка маленькая, и в ней пусто. Должно быть, потому, что солнце, которое частенько сюда заглядывает, любит простор, да и месяц тоже. Он тоже часто заглядывает сюда, хотя бы мимоходом. Да, здесь и месяц гостит. Вот и сейчас он зашел к Мойзе, притом через дверь, колокольчик только раз звякнул, и то совсем тихо, но, может, вовсе не оттого, что в дверь заглянул месяц, а оттого, что на тоненьких досках пола так проворно бегают и танцуют мыши. Месяц заглянул в гости, и Мойзе сказал ему: «Добрый вечер, месяц!» — и вот они оба смотрят на мышей.</p>
    <p>Ведь у мышей каждый день все по-разному: сегодня они танцуют так, а завтра этак, и чего только не выделывают своими четырьмя лапками, тонким хвостиком и острой мордочкой.</p>
    <p>— Послушай, милый месяц, — говорит Мойзе, — это еще не все, если бы ты знал, какое у них тельце и какие они забавные! Но тебе этого, наверное, не понять, и потом они вовсе не бывают каждый день иными, наоборот, они всегда делают то же самое, и это, по-моему, и есть самое удивительное. Вернее сказать, ты каждый день иной, хотя и входишь всегда в одни и те же двери, и всегда бывает темно, пока ты не усядешься тут в углу. А теперь веди себя тихо и гляди повнимательней. Видишь, каждый раз одно и то же.</p>
    <p>Мойзе бросает прямо у своих ног корочку хлеба, и мыши сразу подбираются ближе, ближе и ближе, некоторые даже подняли головы и потихоньку принюхиваются.</p>
    <p>— Видишь, как оно бывает. Каждый раз то же самое.</p>
    <p>Вот и сидят два старика, и радуются, и даже не сразу услыхали, что дверь в лавку отворилась. Только мыши это учуяли и удрали, да так быстро, что и не скажешь, куда они подевались.</p>
    <p>В дверях стоит немец. Солдат. У Мойзе хорошие глаза, он видит: молодой человек, вроде бы школьник; он даже и не знает, чего ему здесь нужно и зачем он тут стоит в дверях. «Пойду взглянуть, как живут эти евреи», — подумал он, наверно, и зашел. А тут сидит на своем стульчике старый еврей, и в лавке светло от лунного света.</p>
    <p>— Ежели желаете, так зайдите, герр лейтенант, — говорит Мойзе.</p>
    <p>Мальчишка прикрывает за собой дверь. Его совсем не удивляет, что еврей говорит по-немецки, он просто стоит, а когда Мойзе поднимается и говорит: «Сердечно прошу вас, другого стула нет у меня», — солдат отвечает: «Спасибо, я постою», — но делает два-три шага в глубь лавки, а потом еще три шага по направлению к стулу. И так как Мойзе еще раз предлагает сесть, он садится.</p>
    <p>— Теперь прошу потише, — говорит Мойзе и прислоняется к стене.</p>
    <p>Корка еще лежит на своем месте, и, гляди-ка, мыши появляются опять. Как и раньше, ничуть не медленнее, в точности как раньше, — ближе и ближе, и подымают мордочки, и принюхиваются, и тихонько посапывают, так что слышит их только Мойзе и, может быть, еще месяц. В точности как раньше.</p>
    <p>И вот они снова обнаружили корку. Мышиный праздник, скромный, конечно, ничего особенного, но все же и не совсем будничное дело.</p>
    <p>Что ж, посидим и посмотрим. Войне исполнилось уже несколько дней. Страна называется Польшей. Она совсем плоская и песчаная. Дороги в Польше неважные, и везде много детей. О чем тут еще говорить? Сюда явились немцы, им нет числа, один из них сидит тут в еврейской лавчонке, совсем молодой, молокосос. В Германии у него осталась мать, и отец его пока что тоже в Германии. И две сестренки. Настало время повидать мир, так он, должно быть, думает. Сегодня мы в Польше, а потом, может быть, прогуляемся в Англию, а эта Польша — до чего же она польская.</p>
    <p>Старый еврей прислонился к стене. Мыши все еще возятся со своей коркой. Когда она станет совсем крошечной, старая мышь, их мамаша, заберет их домой, а другие мыши побегут за ней вслед.</p>
    <p>— Знаешь что, — говорит месяц старому Мойзе, — мне пора.</p>
    <p>Мойзе и сам знает, что месяцу стало вдруг неуютно, потому что здесь сидит этот немец. Чего ему тут надо? Мойзе может только сказать:</p>
    <p>— Погоди, побудь еще немножко.</p>
    <p>Но тут сразу встает с места солдат. Мыши убегают, трудно даже понять, куда это они все разом могли исчезнуть. Он раздумывает, надо ли сказать: до свидания, — и потому еще минутку задерживается, но уходит не попрощавшись.</p>
    <p>Мойзе не говорит ничего, он ждет, что скажет месяц. Мышей нет, они разом исчезли. Мышам-то это легко.</p>
    <p>— Это был немец, — говорит месяц, — ты же знаешь, какие они, эти немцы. — И так как Мойзе, как и прежде, стоит, прислонясь к стене, и ничего не говорит, он продолжает уже настойчивее: — Убежать тебе некуда, спрятаться некуда, ах, Мойзе!.. Это был немец, ты сам его видел. Пожалуйста, не говори мне, что мальчишка вовсе не немец или, во всяком случае, немец нестрашный. Теперь для нас все они одинаковы. Если они заберут всю Польшу, что будет тогда с твоим народом?</p>
    <p>— Да, я слыхал, — говорит Мойзе.</p>
    <p>В лавке все залито белизной. Свет заполняет всю комнату, до самой двери в задней стене. К ней прислонился Мойзе, весь белый-белый, и кажется, что он все глубже и глубже уходит в стену — с каждым словом, которое он говорит.</p>
    <p>— Я знаю, — говорит Мойзе, — ты прав, во мне подымается гнев на моего бога.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРОРОК</p>
    </title>
    <p>Бывают на свете города или деревни, которые под стать иным людям любят прокрасоваться своими знаменитыми родственниками. Основываясь на изысканиях учителей местной гимназии, они присваивают себе новые имена и желают, чтобы их величали не иначе как Саксонскою Флоренцией, Прусскими Афинами, Малым Парижем и Великою Британией. Такое имя присвоила себе деревушка между Гейнрихсвальде и Линкуненом.</p>
    <p>Город, о котором пойдет речь, мог бы без этого обойтись, однако он, как и Рим, стоит на семи холмах и законно гордится своим университетом, академией художеств и процветающими научными обществами, в том числе даже обществом любителей древности.</p>
    <p>Из здешних семи холмов лишь один расположен в южной части города, то есть к югу от большой реки, на которой стоит наш город; в давние времена на этом песчаном холме шумел сосновый бор, потом холм был распахан под овес; ныне здесь находятся церковь, кладбище, которое давно уж заброшено, но все же достойно внимания, и доходные дома, которые теснятся здесь один за другим в унылом порядке. Прочие шесть холмов — на северном берегу реки. И так как все высокие и низкие места застроены с известною равномерностью — на взгорье дома пониже, а в низинах повыше, — то, собственно говоря, все различия стираются: и не поверишь, что здесь в самом деле так много холмов — целых семь. Только улицы ведут то вверх, то вниз и зовутся Подгорная, Старая Горная, Косая Гора и Кривая Нора; все они узкие и даже с церковной колокольни едва различимы в тени своих островерхих крыш, которые чуть не касаются друг друга.</p>
    <p>Крыши здесь все с острым щипцом. Внизу, в полутьме, бегут улицы. Справедливости ради надо упомянуть еще несколько красивых площадей, из которых одна расположена на крутом косогоре.</p>
    <p>Достославные семь холмов легко сосчитать с любой церковной колокольни, откуда отлично видны шесть из них: ведь мы сами стоим на седьмом холме, и о нем легко забыть. Сверху они видны как на ладони; на каждом возвышается церковь: Лебенихтская церковь, которая, собственно говоря, именуется Святою Барбарой-на-Горке, Замковая церковь, Нейросгертенская, Альштадтская и так далее. Только собор в Нижнем городе стоит не на холме, но зато он и занимает почти половину острова.</p>
    <p>Но выше всех семи холмов расположен Верхний пруд. На самой высокой возвышенности, которая далее тянется к северу, здешнее плато, но такое ли уж высокое оно, как говорят, я сказать не берусь.</p>
    <p>Этот Верхний пруд недаром так называется: расположен он на высоте, и это настоящий пруд, круглый и немалых размеров. Два пляжа — один для военных, другой для штатских; на берегу парк с кустами и купами деревьев, а дальше — бастионы, валы, укрепленные форты, высохшие рвы, галереи и гласисы и все прочее, что прежде служило для обороны города, а ныне сохраняется больше для красоты: ничего не поделаешь — история… И, разумеется, время от времени, к удовольствию горожан, сей памятник изменяет и свой облик, и свое назначение.</p>
    <p>Этот самый Верхний пруд широко раскинулся на своем возвышении, а ниже и южнее есть и Крепостной пруд. Он же скорее узкий, чем широкий, и воду берет из Верхнего пруда: она тихонько стекает или бурно мчится по ступеням Большого каскада, смотря по тому, насколько поднят шлюз наверху; сначала из небольшого домика с круглым бассейном она движется по ступеням, которые становятся все шире и шире, потом сквозь железную решетку попадает в короткий канал и оттуда уже, вместе с прибрежными дорожками, пробирается до Крепостного пруда; вода там немного с душком.</p>
    <p>Но все равно по его темной болотной глади мелькают лодки, нарядные светлые платья, а по всему берегу видны сады, питейные заведения, кафе на открытом воздухе, и по вечерам здесь бывают лодочные гонки. На южном берегу Крепостного пруда подымается замок с восьмигранной угловой башней и затейливыми сводчатыми воротами.</p>
    <p>Есть в этом замке еще две башни, тоже не очень высокие, но обе круглые; из них колокольня Замковой церкви чуть повыше. На нее можно, конечно, влезть, но нам это сейчас ни к чему; мы встанем у башни с видом на юг, что замыкает юго-западный угол крепости, встанем наверху и можем даже прислониться к стене. Тут рядом с нами окажутся двое.</p>
    <p>Один говорит: «Блюдите заповедь божью». Он мал ростом. Другой велик, но не говорит ничего. На то ведь он и кайзер, да еще бронзовый, и стоит он на каменном постаменте, откуда ему не сойти. Первый может уйти туда, где нуждаются в нем и в его слове. Здесь, в замке, он, может быть, просто бросает свое слово на ветер. Но он все равно повторяет его, и оно звучит — над легковыми машинами, грузовиками, мотоциклами, велосипедами, трамваями, овощными тележками: там, внизу, проходит главная улица города, и слово его там надобно.</p>
    <p>Но вот он спускается по лестнице на площадь и уходит. Мы, я думаю, за ним не пойдем, мы ведь его уже знаем. Там, внизу, он встречает старого суперинтенданта, они здороваются, потом говорят друг другу «до свиданья». Знакомый наш идет дальше, простой человек, из Литвы родом.</p>
    <p>Когда-то здесь уже явился один такой, родом тоже из Литвы, и говорил примерно то же самое лет триста тому назад. Он говорил грозные речи и звал себя Бичом Дворян, или же Шмалькилимундисом, или Шмалькалальдисом, а то и без обиняков Сыном Божиим, — хоть он и впрямь был божье чадо, как и всякий человек, — и потрясал латинскою библией. За это он и был казнен позорной казнью, не ранее, впрочем, чем вздорная баба, здешняя курфюрстина, выразила ему самолично, как гласит молва, свое светлейшее порицание, которому он не внял. Казнили его здесь, в городе, чтобы торжественностью его казни изгладить из памяти торжественность его выступления.</p>
    <p>Но в нашем литовце нет ничего торжественного. Вслед ему несутся крики детей да качают головами прохожие; и еще за ним следует один забавный анекдотец. Анекдотец же рассказывают только потому, что этого человека неизменно путают с другим, кстати сказать, путают охотно и вполне сознательно, иначе пришлось бы этот анекдотец приклеить просто-напросто одному пьянчуге, о котором речь и идет, но тогда он, конечно, потеряет всю соль.</p>
    <p>Этот анекдот требует некоторых разъяснений.</p>
    <p>Надо знать, что тайный советник Квинт, крохотный старичок, настоятель собора на острове, рано утром, еще до начала настоящего богослужения, служит рыбацкую заутреню для приезжих, которые привезли на рынок рыбу, чеснок и капусту, заночевали в городе после субботней ярмарки и прямо от ранней заутрени отправятся к себе домой, вверх по реке, а потом по протоку к деревушкам близ лимана, где они и живут.</p>
    <p>Кроме того, надо знать, что пастор Штейндаммской церкви Мотц отпирает свой храм на час раньше, чем положено, чтобы поговорить всласть; это очень ценит его паства с улицы Вагнера, знаменитой своими борделями и названной по имени здешнего врача. Из Штейндаммской церкви еще можно поспеть к пастору фон Бару, в Трагхейм, а оттуда уже рукой подать до Старого города. Кстати сказать, господин фон Бар говорит ровно двенадцать минут — все равно дольше слушать не будут, а консистории советник Клаудин с редким изяществом укладывается в двадцать пять минут. Пастору Штейнбергу из Лебенихтской церкви требуется добрых сорок. Дольше всех — целый час — говорит настоятель Кесслау. Все это надо знать.</p>
    <p>Итак, тот, о ком мы говорим, обходит, что ни воскресенье, церковь за церковью и везде поспевает к причастию. У него все давно подгадано, а ходит он резво. Когда же настоятель собора, завершая торжественную службу — в соборе как раз замыкается круг и кончается точно рассчитанный обход, — уже хочет забрать святую чашу, тут-то, если верить анекдоту, наш приятель (ну, разумеется, не литовец) успевает ухватить ее, приговаривая: «Моего Иисуса не выдам!» — и отпивает добрый глоток.</p>
    <p>Мы-то знаем: наш тихий литовец тут ни при чем. Мы не станем повторять за его спиной подобную сплетню. Может быть, мы повстречаем его снова, раз он теперь нам знаком.</p>
    <p>Не подумайте, однако, что мы хотим заселить наш город одними чудаками — это было бы, конечно, недурно. Но ведь это большой город, где много достойных людей, где есть промышленность, верфи, вагоностроительный завод, обширная гавань и бойкая торговля, к тому же это крупный перевалочный пункт. Два или три чудака вовсе не в счет, да и кто их заметит?</p>
    <p>Кстати, мы собирались догнать еще нашего литовца, жаль, что поздно, мы потеряли его из виду. Итак, мы спустились вниз по лестнице, пересекли площадь возле магазина, перешли мост, оглянулись с того берега на портовые склады, близ которых стоят пароходы на якоре, и, миновав еще один мост, вышли в предместье. И тут в равномерной уличной суете обнаружилось какое-то беспокойство, вдруг что-то нарушилось, вдруг заволновались и мы, три или четыре подводы свернули в боковые улицы, остановились машины, послышались режущая слух музыка, крики команды; и тут выехали конные полицейские, а вслед за ними нацисты, целая колонна, коричневые с головы до пят, только глазам надлежало быть голубыми по возможности. Но нам нельзя забывать про наших чудаков или как там их следует называть…</p>
    <p>Вдоль коричневой колонны бежит уличный флейтист Прейсс и на всю улицу орет, какого он о ней мнения: лодыри, бродяги, пьянь и прочее, — и грозит им своей флейтой.</p>
    <p>Собственно, он имеет в виду коммунистов, ведь он говорит:</p>
    <p>— Из-за вас, губошлепов, наш кайзер проиграл войну.</p>
    <p>Для него все едино, демонстрация есть демонстрация, на дворе тридцать второй год, ему никто ничего не объясняет. Да и кто будет объяснять?</p>
    <p>Нашего тихого литовца Прейсс наверняка засмеял бы. Это бы еще ничего; но нет, он и слушать не стал бы литовца, такую глупую башку. Ах, Прейсс…</p>
    <p>Да, но кто же ему тогда все объяснит? Пьянчуга из анекдота?</p>
    <p>Тот только говорит презрительно, имея в виду коричневых: «Этот фюрер ихний не пьет».</p>
    <p>Или же настоятель собора? Но тот слишком учен, чтобы вступать в разговор с Прейссом, или, может быть, как раз недостаточно учен.</p>
    <p>Чего доброго, он заглянет к пастору Мотцу из Штейндаммского прихода. Тому очень хотелось бы взять всех своих прихожан в охапку и отправить их прямо на небо. Да нет, разве он соберется к пастору, этот Прейсс! А ему ведь надо бы зайти, скажем, в ту же Штейндаммскую церковь, он ведь живет в этом приходе.</p>
    <p>Тем временем вышел последний срок — для всех. Через полгода будут хозяйничать люди Адольфа Гитлера. Тогда они примутся не только за коммунистов, из-за которых наш кайзер, по мнению Прейсса, проиграл войну, они доберутся и до самого Прейсса в его же доме на улице Вагнера (которая отныне будет переименована в улицу Рихарда Вагнера, но во всем прочем останется такой же, как была), как до врага государства или врага народа, так они выражаются, то есть доберутся до него по тем же причинам, что и до коммунистов, а чуть попозже — и до настоятеля собора. Заодно они упрячут подальше и пьянчугу, воскресного богомола, как явно асоциальный элемент, а немного погодя и нашего тихого знакомца — за его умственную неполноценность.</p>
    <p>«Блюдите заповедь божью», — крикнет он им, когда они войдут. Но они его не послушают.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПЛЯСУН МАЛИГЕ</p>
    </title>
    <p>Мы расскажем о плясуне Малиге целую историю. Началась она в августе тридцать девятого года, в конце месяца, в крохотном провинциальном городке, который трудно даже описать из-за его неприметности.</p>
    <p>В центре его, как и во всех таких городках, расположена довольно большая рыночная площадь, совсем пустынная. И не только днем, в эту жаркую пору, когда прохожий жмется, тяжело дыша, поближе к низким островерхим домам, не решаясь пересечь площадь, как бы побаиваясь этой текучей и тяжелой глыбы раскаленного воздуха, которая словно нарочно пригнана по мерке четырехугольной площади и заполняет ее до самых фасадов домов.</p>
    <p>Но и по вечерам, когда неизвестно откуда потянет прохладой, то ли с озера, что к северо-западу от города, то ли с влажных лугов, уходящих к югу, до деревни Парадиз и дальше, до Венедина, все стараются не отходить от дома, куда можно в любое время войти отдохнуть: к вечеру все устают, а там, на широкой площади, ничего, кроме одиночества. Скоро и месяц взойдет, и горбатая мостовая заблестит каким-то странным блеском…</p>
    <p>Мало ли есть причин, чтобы не выходить на рыночную площадь, да еще одному, в этом тридцать девятом году.</p>
    <p>Поздним летом. В жаркую пору. Когда начинается история плясуна Малиге.</p>
    <p>Он сейчас торчит в казарме на окраине города, одет в солдатскую форму, сидит за столом вместе с прочими, играет в карты, обычная игра за обычным казарменным столом, и уже, пожалуй, смотреть надоело, как карты в его руках сами собой складываются в какой-нибудь фокус, и начинается смешное предсказанье или дерзкая подтасовка масти — нехитрые трюки, их можно объяснить и даже выучить, и, стало быть, занятие это совсем несерьезное. Конечно, он всех забавляет, но только сейчас это ни к чему, ставка грошовая, хотя Бломке и предлагал сыграть в скат на три пфеннига.</p>
    <p>Так вот, стало быть, сидят Малиге, и этот самый Бломке, и еще Кречман и Науэкс. Все прочие открыли свои тумбочки и драят себе сапоги, собираясь в город. Бломке швыряет карты на стол.</p>
    <p>— С тобой играть нельзя, — говорит он.</p>
    <p>И Кречман и Науэкс согласно кивают. Значит, когда все остальные удерут в город, эта четверка переберется в столовую поболтать и выпить кружку пива, пока Бломке не придет в раж и вместо карт не начнет швырять на стол хрустящие бумажки, по пятьдесят марок каждая, и угощать всех, кому охота выпить. Тогда рядовой Бломке, призванный из запаса, сразу повышается в звании — теперь это господин Бломке, богатый торговец углем.</p>
    <p>Так продолжается уже пятый день. Как обычно в казарме: строевая подготовка, налево, направо, разобрать оружие, к ноге. Половина казармы — пожилые из запаса. Хозяин пивнушки Цельт подтягивается на шведской стенке двумя руками, и мышцы у него болят. Кречман, портовый рабочий, грузчик из большого провинциального города, ловок и в обращении с винтовкой, и в жиме и легко выжимает одной рукой тяжелую табуретку. Науэкс по природе невозмутим. Когда офицер на поверке с брезгливым возмущением тычет пальцем в пятно на его прикладе, Науэкс вопрошает: «Ты что, ржавчины не видывал, господин лейтенант?»</p>
    <p>Все они, как уже говорилось, народ пожилой, из запаса, недавно мобилизованные и расквартированные в этом городишке. Любят поговорить и о войне, конечно, тоже, но больше о мужской удали, немецкой удали и не очень-то верят в новую войну. Там, за Мазурами, есть города, которые хранят еще следы прошлой. Считают, что всех вызвали на сборы, как не раз бывало. Притом же есть еще и пакт о ненападении, это всех успокаивает. Но Бломке — человек дальновидный, он отводит Малиге в сторонку. «Если жрать гильзы от сигарет…» — говорит он, и плясун договаривает: — «…заработаешь рвоту». — «Дело хорошее, — говорит Бломке, — а если каждый день рвота?» — На это многоопытный приятель дает ответ: «Тогда они подумают, что у тебя язва». Бломке больше ничего и знать не требуется.</p>
    <p>Дня через два-три фельдфебели и младшие офицеры вдруг забегали как ошпаренные: вновь прибывшие роты, пополненные за счет запаса, отправляют куда-то на грузовиках и в железнодорожных вагонах; в неразберихе и спешке раздают и испытывают какой-то прибор, который называется «противогаз-30».</p>
    <p>— Это не к добру, — говорит Кречман, — рехнулись они, что ли?</p>
    <p>Ах, Малиге, что все это значит? У тебя была работа, в последнее время — в Луна-парке, до этого в Бремергафене, а еще раньше — в Копенгагене, в Тиволи, потому тебе и приходится заполнять еще один листочек анкеты: последнее пребывание за границей; твоя работа называлась — силовой номер, ты делал стойку на одной руке — вместо опоры зеленое горлышко бутылки; и так все последние годы, а раньше ловил под трапецией акробатов, был статистом в варьете, но, собственно говоря, ты — танцор, и, глядя на тебя, сразу понимаешь это: ты строен, движения твои естественны и изящны, а носки у тебя разведены немного в стороны чуть больше, чем требуется. Расскажи что-нибудь посерьезнее, Малиге, брось свои шутки.</p>
    <p>— Эй вы, заткнитесь!</p>
    <p>Это мальчишеский голос лейтенанта Анфлуга, он слышится на улице Млавы, часть уже перешла польскую границу, и солдат Малиге хочет ответить такое, что, как песок, заскрипит у лейтенанта на зубах, одно-два слова в ответ на бравую речь лейтенанта о польской сволочи и мировом еврействе, так сказать, дополнение к прочитанному в казарме докладу унтер-офицера запаса Бенедикта на тему «Германский рейх как верховная власть Европы». Но что он, собственно, сказал, этот плясун? Он просто заходит в польский дом и играет на рояле.</p>
    <p>И это все?</p>
    <p>И Кречман, напившись, бегает вокруг бревенчатого хлева с примкнутым штыком и пригвождает курицу к земле. И ротный повар Маркшис покупает у него эту курицу за сигареты. И Науэкс беседует с поляками. И Цельт торгует хлебом. Как быть, если даже опытные вояки ничего не знают про эту войну? Вихерт говорит:</p>
    <p>— Ты же понимаешь, что все это завтра не кончится.</p>
    <p>Городок здешний стоит на речонке, один ее берег пологий, другой холмистый, то выше, то ниже, но не особенно крутой; и весь город — словно разбросанная деревня или, вернее, несколько деревень: рядом с сельскими немудреными постройками соседствуют городские — школа, больница и прочее, католическая церковь, синагога. Здешний народец, как кажется, мало видел хорошего, но не так уж он и незлобив, как представляется, все шныряет, шныряет возле солдат и говорит на своем ломаном немецком.</p>
    <p>Лейтенант Анфлуг оборудовал свой командный пункт на высоком берегу. Там у него средства связи — телефон, связная машина с кабелем; туда и направляется ефрейтор санитарной службы Машке; и Малиге, повстречавшийся с ним на деревянном мосту, присоединяется к нему, услыхав, что Бломке подал рапорт о болезни. Машке говорит: «Боли в животе и высокая температура».</p>
    <p>Коротышка Машке — аптекарь и разбирается в симптомах. Малиге с ним согласен: «У парня язва. Сожрал уже полкоробки моих сига… то есть таблеток». И вдвоем они взбираются на холм.</p>
    <p>Здесь, наверху, свежий ветерок. Начало сентября. Благодатное время. Можно обернуться и окинуть взглядом весь город. Машке и оглядывается на минутку, он, может быть, посмотрел бы подольше, но сразу оборачивается, услыхав голос Малиге: «Эге, погляди-ка!» Сказано не громче обычного, но с таким выражением в голосе, что сразу повернешься на каблуках.</p>
    <p>И в самом деле есть на что поглядеть.</p>
    <p>Внизу, на берегу речонки, столпились евреи, длиннобородые, в черных кафтанах и черных шляпах, толпятся возле тяжелой катушки с телефонным кабелем и пробуют оторвать ее от земли, и снова ставят на землю, и пробуют опять, а потом трое или четверо стариков, взявшись вместо, волокут этот кабель вверх по склону, но только они добрались до середины, как навстречу им Анфлуг и пинком выбивает катушку у них из рук. Пускай несут как следует! Катушка катится вниз.</p>
    <p>— Догнать! — орет Анфлуг.</p>
    <p>Ну конечно, не утонуть же ей в речке.</p>
    <p>Разумеется, все это шутки. Анфлуг пригнал этих евреев из синагоги на том берегу, где они собрались всем кагалом. Какой же в этом смысл? Спускать под откос, снова катить вверх, снова спускать под откос?</p>
    <p>— Пусть поработают, — говорит Анфлуг.</p>
    <p>Машке кажется это смешным. Малиге тоже. Он быстро выскакивает вперед и начинает, так сказать, торжественный выход — ноги у него сами собой пускаются в пляс: сначала подскок, потом скорый шаг, остановка, шаг вперед, два назад, и так до самого края пригорка. Мимо Анфлуга, который должен бы все это заметить, но слишком уж занят. И вот — артист так артист! — тем же шагом он движется вниз по склону, ничуть его не убыстряя. Так сказать, искусство замедленного танца.</p>
    <p>— Рехнулся, что ли?! — орет Анфлуг.</p>
    <p>Теперь уж никак нельзя не заметить этот балаган.</p>
    <p>Машке махнул рукой на своего Бломке со всеми его болезнями; он тоже мчится к краю пригорка, остановился, смотрит.</p>
    <p>Малиге уже внизу, раскинул руки, машет ими, как крыльями, словно зеленая птица в стае чаек, и явно приглашает своих зрителей, всех этих пожилых господ там, внизу, занять места: он, Малиге, дает сейчас бесплатное представление, или, выражаясь профессиональным языком, выдаст номер — он уже подхватил катушку с кабелем; поднял ее, словно волшебную шкатулку, откуда вот-вот вылетят голуби и за ними светлый летний зонтик, который раскроется сам собою. И все по-прежнему танцует, высоко подняв голову. И вот, поддерживая обеими руками катушку, как будто она сию же минуту улетит, он пляшущим шагом, не замедляя и не ускоряя движений, начинает подниматься в гору.</p>
    <p>Анфлуг пошатывается, делает шаг вперед, хватается за свою фуражку, за портупею, начинает кричать, рычит и рычит, как зверь, выкрикивает приказы или что-то еще, какой-то бессмысленный вздор. И видит, что Малиге пляшущим шагом приближается к нему, все ближе, ближе, осталось несколько метров, пляшущим шагом, откинув голову назад и приоткрыв рот.</p>
    <p>Спрыгнув с автомобилей, к ним подбегает весь взвод: Кречман, Цельт, Вихерт, Маркшис, Науэкс; они стоят, смотрят на плясуна, уступают ему дорогу, когда он показывается наверху, потом делает шаг назад, четыре коротких шажка вперед и, оказавшись на холме с катушкой в руках, еще и заключительный подскок.</p>
    <p>Под бешеный рев Анфлуга, который вырвал пистолет из кобуры, заряжает его, но роняет обойму, швыряет на землю пистолет и, сделав поворот, как по команде «кругом», вдруг убегает, все еще что-то крича.</p>
    <p>Вот, собственно говоря, и вся история. В начале войны. На берегу польской речушки. В городе, который вскоре погибнет в дыму пожара. В начале войны, которая продлится еще очень долго. Во время которой Бломке выхлопочет себе белый билет из-за своей язвы; но два года спустя его призовут снова. Во время которой Науэкс умрет от пули, Кречман погибнет геройской смертью — захлебнется пивом в подвале пивоваренного завода, проводя там две недели. Во время которой хозяин пивнушки Цельт заведет себе отличного терьера по кличке Леди, но это уже год спустя, во Франции.</p>
    <p>Лейтенанта Анфлуга уберут. Переведут в другую часть. За поведение, недостойное германского офицера. История же с Малиге, приключившаяся в начале войны, будет забыта. Быть может, он проживет еще долго. Тогда его, надо думать, переведут во фронтовое кабаре, это вполне возможно, хотя туда охотнее берут дам, так что кто его знает. Я знаю только то, что рассказал.</p>
    <p>И еще я знаю, что наступает вечер. После всего, что было. На высоком берегу реки, чуть подальше военных автомашин, стоят соломенные стога и блестят странным блеском, когда на них падает лунный свет. Что над рекою встают туманы. И мы могли бы перейти мост и побродить по городу в этот ночной час, если бы нас не ждала неизбежная встреча с самим собою, именно тут, в этом польском городе, совсем необъяснимая встреча.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВСЕ ЭТО КОНЧИЛОСЬ</p>
    </title>
    <p>Утром, сентябрьским утром, когда я шел к вокзалу, через площадь с влажными от росы ночными такси, которые видели первые утренние сны, когда редкий туман еще полускрывал кусты и зеленые газоны и когда постаревший Орфей в обвислых широких штанах крался через площадь, чтобы снова занять свое место возле общественного туалета, читать надписи и что-то к ним приписывать с безнадежным видом,</p>
    <p>когда мальчик, торопясь в школу, выходил из трамвая, резвый и любознательный, но уже с лицом и глазами пьяницы, с маленькой морщинкой от носа к углу рта, веселый, с вихром над самым лбом, мокрым и блестящим, как золотой венчик водяного эльфа,</p>
    <p>тогда я каждый раз останавливался перед вокзальной дверью, еще раз оборачивался, чтобы оглядеть всю площадь до того места, где асфальтированная улица поднимается на крутизну моста и виднеется купол церкви за ним,</p>
    <p>пока я не толкал ногой вертушку двери и не направлялся скорым шагом к стойке.</p>
    <p>Ничего этого я уже не вижу. Я уехал в другую часть города. Я не вижу и пивных погребков, которые начинались прямо в боковых улочках; было их семь или восемь подряд, этих погребков, где кучера пили свой утренний кофе, кюммель или водку, сначала две обычные рюмочки, потом три двойные. Ничего этого я не вижу. Я ведь начал другую жизнь, моя профессия не допускает ничего такого, обязывает меня носить костюмы, сшитые на заказ, утром пить чай с овсяными хлопьями, курить сигарету и по вечерам открывать бутылку красного вина. Так все говорят, и это правда. И было бы неправдой, если бы я сказал, что хочу вернуть ушедшее время, с вокзалом, туманом и такси, мальчиком и третьим от угла погребком, где хозяина звали Эрих и где меня считали самым метким стрелком.</p>
    <p>Был там Отто Клеммер, кровельщик, Брюккенштрассе, 10. «Знаешь мою собаку? Говорю тебе, это полярный медведь!» И вот заходила собака, шпиц, раздобревший от старости и посланный отыскать хозяина, чтобы привести его домой. Отто видел меня потом в Копенгагене, в Вильгельмсхафене и в других местах.</p>
    <p>«А теперь ты прежним делом не занимаешься? Послушай, если ты снова задумаешь номер, можешь рассчитывать на меня. Я буду у тебя подручным или кем-нибудь еще».</p>
    <p>А хозяин думал, что я служу в газете.</p>
    <p>Вот тогда и появилась Елена как-то вечером, в брюках и с длинными волосами, и два мальчика в качество свиты, оба искусствоведы, и завязала дружбу с хозяйским котом, и пила много шнапса, и говорила всегда полуфразами, и мальчики слушали и в туалете считали, хватит ли денег уплатить; и эти трое приходили снова и снова. И когда Эрих стал заводить свои музыкальные часы, стоявшие на изразцовой печурке, а все замолчали, опершись локтями на стол, тут мы с Еленой улыбнулись друг другу растроганно, бывает такая растроганность в легком подпитии, улыбнулись, как в школе за спиной учителя.</p>
    <p>А потом мы иногда перебирались в другой погребок, на ту сторону улицы, всей гурьбой, и оба мальчика с нами. И Елена пела, голос у нее был на редкость паршивый, но она и бровью не повела, когда мы стали над ней хохотать.</p>
    <p>А теперь я даже не знаю, когда все это кончилось. Просто все прошло. Сначала не стало наших резчиков, которые где-то недалеко латали какое-то историческое здание. Потом исчез Отто Клеммер. Хозяина положили в больницу. Племянник его, мясник, принял от него заведение и повел дело куда успешнее, чем Эрих: то есть доход вырос, и сразу все кончилось.</p>
    <p>Елена — ну да, я слыхал, она по-прежнему там бывает с другими мальчиками, теперь с тремя. Мне не хочется снова все это увидеть. Может быть, только площадь перед вокзалом. И сейчас мне вспоминается, что там был пес, довольно большой и черный, я совсем про это забыл, и каждое утро, когда я проходил мимо, он все притворялся, что залает, и коротко, хрипло прокашливался и смотрел на меня серьезно и злобно, а я на ходу трепал его по морде, и он вилял хвостом.</p>
    <p>Хозяин, наверно, умер. Елена? Ничего о ней не знаю. И если бы даже захотел узнать, все равно уже слишком поздно.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПЬЕСА</p>
    </title>
    <p>Альберт Эрих Кнолле.</p>
    <p>Это только имя. Такого человека нет. Давайте его придумаем.</p>
    <p>Давайте скажем: у него есть руки, ноги, туловище и все прочие органы. Таким же образом посадим ему на плечи голову и нарисуем нос и рот.</p>
    <p>А теперь оденем его в серый костюм и черные башмаки и вложим ему в руки шляпу. Пусть он ходит, как живой.</p>
    <p>Вот он идет. Ну, что еще можно о нем сказать?</p>
    <p>Походка у него подпрыгивающая.</p>
    <p>Нет, он не хромает, просто шаги у него то короче, то длиннее. Может быть, оттого, что он задумался.</p>
    <p>Этот человек в один прекрасный день уходит из своей семьи, чтобы написать пьесу для театра, и возвращается снова, ничего не написав.</p>
    <p>Что за пьесу он задумал и почему ее не написал?</p>
    <p>Пьеса должна была называться «Авария». Пьеса об одном заводе. Критическая пьеса.</p>
    <p>И наш друг Кнолле дал себя убедить в том, что его критика имеет разрушительный характер.</p>
    <p>Итак, Кнолле: без пьесы и в раздумьях. В тени деревьев, которые мы нарочно для него придумали только что, такие деревья с темно-зеленой листвой и кругло подстриженной кроной.</p>
    <p>Давайте с ним заговорим и первым делом скажем:</p>
    <p>— Добрый день, господин Кнолле.</p>
    <p>А потом мы скажем:</p>
    <p>— Как вам живется, господин Кнолле?</p>
    <p>И наконец:</p>
    <p>— Ну ответьте же что-нибудь.</p>
    <p>Теперь Кнолле открыл рот.</p>
    <p>— Моя пьеса, — говорит он.</p>
    <p>Тут мы узнаем все, что нам с вами уже известно.</p>
    <p>Кнолле продолжает:</p>
    <p>— Знаете, я очень одинок.</p>
    <p>Мы с ним не согласны. У Кнолле есть работа, он служит в издательстве. У него есть семья, с которой он ест, спит, музицирует, и друзья, с которыми он пьет. Пусть он объяснит, что он имеет в виду.</p>
    <p>Тогда он начинает опять про свою пьесу. Он говорит:</p>
    <p>— Я понял, что моя критика имеет разрушительный характер. Что же мне теперь делать?</p>
    <p>— Да ничего.</p>
    <p>— А как же быть с пьесой?</p>
    <p>— Писать дальше.</p>
    <p>— Но ведь я понял.</p>
    <p>— Все-таки попробуйте.</p>
    <p>Кнолле говорит:</p>
    <p>— Да.</p>
    <p>Он снова уходит из семьи, пишет, начинает уже третий акт, идет в театр и отдает свою пьесу.</p>
    <p>Через две недели ведающий репертуаром некий доктор философии фон Пешке говорит ему, что пьеса весьма выразительна и художественно изобразительна, но отличается «идейной незрелостью».</p>
    <p>Он же любит зрелость.</p>
    <p>Тут мы пришли к тому же, с чего начали, но продвинулись все-таки дальше, до третьего акта. И мы велим Кнолле закончить пьесу.</p>
    <p>Теперь пьеса готова и называется «Никаких аварий!». Кнолле осознал свои ошибки и придал своей критике глубоко созидательный характер.</p>
    <p>Явление или событие, казалось бы, достойное критики, оказалось положительным по своей сути. Герой заблуждался. Его заблуждение подробно разъясняется, истина торжествует.</p>
    <p>Такие пьесы ставят. Актеры выдерживают их до конца. И Кнолле весь вечер сидит в театре, а семья его осталась дома.</p>
    <p>Теперь мы придумали нашего Кнолле. Пусть он сам решает, как ему жить дальше.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ТЕМНО, МАЛО СВЕТА</p>
    </title>
    <p>— Луна всегда луна, — говорю я.</p>
    <p>— Тебе виднее, — говорит моя жена.</p>
    <p>— Нет, не думаю, — говорю я.</p>
    <p>— Тогда выключи, пожалуйста, свет, — говорит моя жена и поправляет на подоконнике подушку.</p>
    <p>Мы смотрим вниз на лежащую в темноте улицу. Что то случилось с газоснабжением или газопроводом, и уличные фонари не горят. У нас здесь газовое освещение. И вот мы видим: мимо нашего дома идет известный похититель фонарей и в каждой руке несет по четыре красных фонаря.</p>
    <p>— Разве это разрешается? — говорит моя жена с сомнением в голосе, а я, не расположенный к сомнениям, попросту ей отвечаю:</p>
    <p>— Луна всегда луна.</p>
    <p>И на сегодня довольно.</p>
    <p>— Забыла, что я хотела сказать, — говорит моя жена.</p>
    <p>Потом мы ложимся в постель. Но эта темнота на улице не выходит у меня из головы.</p>
    <p>Лежу и все думаю. С наступлением темноты улица стихает. Спокойная улица в стороне от магистрали. Автомобили ездят только по главной улице, в нескольких сотнях метров от нас, там же проходят и трамвай, и надземная дорога. Там же автобусы. Раньше здесь было много магазинов, больше, чем на главной улице, которая считалась аристократической. Теперь остались два-три мебельных магазина да антикварные лавки, переименованные в продовольственные, и шесть или семь пивных. Вымершая улица. Раньше чего здесь только не было. Есть о чем вспомнить. А теперь?</p>
    <p>Мы с этой улицей не расстанемся. Но две-три квартиры в нашем доме уже пустуют. Да и кому придет охота сюда ехать? Я и сам, наверно, на это не решился бы. Правда, наши лавки и подвалы, где раньше хранили овощи или уголь, теперь не в счет. Там теперь живут какие-то художники по три или четыре недели, днем их вовсе не увидишь, разве что вечером в Охотничьем домике у Арно. Люди утонченные, песен они не поют. И дружат с тем, кто крадет фонари.</p>
    <p>Они когда-нибудь все непременно прославятся, мы еще увидим это своими глазами.</p>
    <p>«А, этот, я его знаю, — так скажем мы когда-нибудь, стоя перед картиной в городской галерее, — он жил в моем souterrain»<a l:href="#n27" type="note">[27]</a>.</p>
    <p>Все это не дает мне покоя. Время от времени жена просыпается. Должно быть, я нечаянно застонал.</p>
    <p>Она всегда просыпается сразу. Словно от толчка, быстро открывает глаза и уже совсем не спит.</p>
    <p>— Знаешь что, — говорит моя жена. Но это вовсе не значит, что она хочет поговорить.</p>
    <p>Тогда я начинаю ей рассказывать обо всем, что меня сейчас занимает.</p>
    <p>— В Финляндии, — говорю я ей, — не жизнь, а малина. Мой друг П. рассказывал недавно, что покойный Силланпяя — ты о нем слыхала? я прочел одну его книгу, кстати, очень хорошую, — итак, покойный Силланпяя, отправляясь летом отдыхать, как мне недавно рассказывал мой друг П., ехал непременно в трех каретах: в первой он сам с чадами и домочадцами, во второй — белье, посуда и прочее, а третья доверху полна пивом.</p>
    <p>— Твой друг П., — говорит моя жена, — сидит сейчас в Охотничьем домике. — И с этими словами она снова засыпает.</p>
    <p>Я в постели у себя дома, а мой друг П. наверняка сидит сейчас перед своим медвежьим чучелом. Туда, возможно, заглянул и похититель фонарей. Интересно, куда он девает все эти краденые фонари?</p>
    <p>Конечно, и без фонарей ничего не случится, ведь на машинах тут у нас не ездят. Если пьяные споткнутся о груду кирпичей или упадут в канаву, вырытую для починки труб, что ж, у них есть такие ангелы-хранители, с крыльями за спиной, которые им помогут и встать и выбраться оттуда.</p>
    <p>Кальсоны, рубашка, брюки, носки, ботинки, пиджак — все на своем месте. Галстук на спинке стула. Тихо закрою дверь. Как будто я иду в туалет на лестничную площадку.</p>
    <p>На улице и правда темно. В высоких домах ни огонька, все подъезды заперты. В доме напротив на пятом этаже открыто одно окно и в мансарде, на чердаке, тоже. Везде тьма. На небе, я только сейчас это заметил, видны звезды: Большая Медведица или, может быть, Кассиопея.</p>
    <p>Но от этого ничуть не светлей. И месяц зашел.</p>
    <p>Двери таких охотничьих домиков выходят, как известно, прямо на улицу. Там сидят мой друг П. и похититель фонарей, художники и разные другие господа, в общем, немало народу.</p>
    <p>— Доброе утро, господин Фенске, — говорит Арно, хотя сейчас уже одиннадцать вечера, и я замечаю, что на улице уже темно, и друг П. слегка отодвигает свой стул, чтобы дать мне место.</p>
    <p>Что ж, выпьем стаканчик-другой. Потихоньку-полегоньку, куда торопиться? А чего тут только не узнаешь за столом! Беседы.</p>
    <p>Когда люди начинают рассказывать — водители трамвая, музыканты, уж не говорю о парикмахерах, — всегда удивляешься: какая острота зрения и какие глубокие прозрения по части истории и морали. Пусть говорят, если пришла охота, пусть говорят без оглядки. Правда, тогда не останется слушателей, все будут говорить — кому неохота высказаться? — и станет, наверное, шумновато, но что из этого? Здесь и так не особенно тихо.</p>
    <p>Вырви себе волос, если хочешь, и расскажи о том, что ты при этом чувствовал. А потом расскажи о том, что не так быстро делается и не так скоро забывается.</p>
    <p>— На моей улице живет профессор Шпирох, — говорит какой-то господин за большим круглым столом. — Может быть, кто-нибудь из вас его знает. Уже старый, у него двадцать пять тысяч книг. Ворот всегда расстегнут, и вот такая седая грива. Двадцать пять тысяч книг! У него раньше тоже было двадцать пять тысяч, но те сгорели во время войны. Он был тогда преподавателем латыни в гимназии, знал всю латынь. Любую вокабулу любого классического автора. Например: elongavi трижды встречается у святого Антония, и все в таком духе.</p>
    <p>Ну что ж, послушаем этого господина.</p>
    <p>— Я вам уже сказал: он знал в точности, где что написано у латинских авторов, и притом еще — в каких изданиях. Правда, его всегда приходилось расспрашивать, он не любил ничем делиться, даже своими знаниями. И сам ничего не писал, только латинские стихи, в которых и слова и размеры были из Горация, только перетасованы по-другому. Так мне кажется. И книги, по-моему, у него пылились зря. Я пришел к нему в гости, когда ему стукнуло семьдесят пять. Я был у него в классе одним из самых скверных учеников, он терпел меня только из-за родителей, но теперь я для него лучше всех, потому что один я живу поблизости. В день рождения собралось немало гостей, вспоминали кайзеровский флот — зять Шпироха был капитаном корвета, — и потом эти господа забавляли друг друга непристойными латинскими стихами по очереди. Я тем временем разыскал себе книжку, в которой рассказывалось о страданиях лютеран в эпоху Реформации. О страданиях католиков не было ни слова. Старинная книга. Валялась без дела, и читать ее было очень грустно, даже досадно. Но Шпирох встал, отобрал у меня книгу и сказал: «Нечего и смотреть, недостает первого тома, подожди, пока я приобрету целиком все издание». Он даже и не взглянул на книгу. Между тем я нашел в ней записи от руки на полях, кажется, их сделали внуки пастора, который там упомянут, и рассказывалось в них о вещах пострашнее тех, что напечатаны в книге. И на обороте обложки были написаны скорбные стихи, пожалуй, даже не написаны, а нарисованы. Он отобрал у меня книгу и сразу ее захлопнул.</p>
    <p>— Ты что-то говорил про войну и большие потери?</p>
    <p>— Ты имеешь в виду эти книги?</p>
    <p>— Двадцать пять тысяч книг. Слушай-ка, это немало.</p>
    <p>Господин, который все это рассказывал, насколько я помню, сказал, что книги пылились зря. Послушаем теперь другого господина. Он говорит:</p>
    <p>— Я тоже пострадал в войну: в сорок четвертом году сгорела моя коллекция марок. Я недолго ею любовался — только во время отпуска. Этот альбом я привез из Франции; но лучше я все расскажу по порядку. На марше мы натолкнулись на группу беженцев, все гражданские, много стариков. Сидят на обочине. Мы очень торопились, но я сразу заметил среди лих одного, он присел под деревом, на коленях — толстый альбом. Тогда я слабо разбирался в марках, но сразу смекнул, что коллекция очень ценная. После я попросил оценить ее, мое предположение подтвердилось. Француз все равно бы не смог сохранить альбом. Я ему пытался это объяснить, но он меня не понял.</p>
    <p>— Где ему. А ты здорово говоришь по-французски. Я тогда тоже участвовал в наступлении. Очень было любопытно.</p>
    <p>— Расскажи поподробнее.</p>
    <p>— Знаешь, мне хотелось бы все это записать, я бы наговорил текст на магнитофон, как сейчас все это вижу. Некоторые сцены так и стоят перед глазами. Но это для начала. Потом надо будет все группировать: сперва пейзаж, затем искусство, история…</p>
    <p>— Вот и хорошо, я бы начал так: обстановка…</p>
    <p>— Ну зачем же? Лучше начать с чего-нибудь совсем случайного, простого зрительного впечатления. Как в игре: сначала сквозь прорезь видишь одну какую-нибудь подробность, потом другую, пока внезапно не открывается вся панорама.</p>
    <p>— Да, императорская панорама.</p>
    <p>— Совершенно верно. Так эта игра и называлась. Ты, значит, тоже ее помнишь?</p>
    <p>— Да, но книгу-то будет писать Герман. Пусть он и расскажет.</p>
    <p>— Говорю вам: отдельные сцены. В таком примерно роде: асфальтированное шоссе, ни единого деревца. Рядом канал, пятнадцать метров ширины, недвижная гладь воды на плоской равнине, по которой едет грузовик. За ним облако пыли, оно медленно окутывает гостиницу у шоссе, так что в белом небе видны только верхушки садовых деревьев. Рядом с гостиницей несколько небольших домов. Грузовик останавливается, толчок, облако пыли сперва немного съеживается, потом по-кошачьи мягко ложится на шоссе. И под брезентом в грузовике вдруг слышатся голоса, вот это надо будет передать в книге как можно живее. Например, один голос спрашивает: «Ты взял крышку от моего котелка», а другой отвечает: «Нет. А будешь шуметь — в морду дам». Там, значит, солдаты.</p>
    <p>Тот, который это рассказывает, наверно, из Восточной Пруссии. Если я не ошибаюсь. Их ведь часто встречаешь теперь в Берлине.</p>
    <p>— Солдаты, стало быть, вылезают из грузовика, — продолжает рассказчик, — во Франции, в 1940 году, и стоят посреди улицы, в полдень, в деревне, что за несколько километров от Кале. Тут унтер-офицер Барт подносит карту к своим очкам и заявляет, зло уставясь на мутную воду: «Вот он, Ла-Манш. Такой широченный на карте, на самом деле жалкий отводной канал. Лужа мочи. Во всех газетах трубили, когда кто-то там его переплывал. Что и говорить, французы!»</p>
    <p>Это и правда забавно. Здесь любят потолковать о войне. Все были молоды, в расцвете сил, кто тогда думал о геморрое? Кстати, я уже давно заприметил муху. Она медленно и упорно ползла по стакану, словно искала там свое законное место. Теперь она будто застыла. А до этого она так же невозмутимо разгуливала у донышка стакана по маленькой лужице пива. Однако история еще не кончилась.</p>
    <p>— Солдат Шейфф из Кёльна, — говорит все тот же господин, — присел на мостки. Господи боже, канал от этого грязнее не станет, что бы вы там ни болтали. Что ему сделается? Канал как и все каналы, и секреты у него обыкновенные: тина, мертвые собаки и велосипедные рамы. А тот, другой, канал — ему на вас наплевать — покажет вам ненадолго другой берег, высокий и известково-белый, и тут же спрячет его в тумане.</p>
    <p>«Шейфф, — говорит унтер-офицер Барт, — марш за мной. Вы должны подготовить квартиры, германские войска вступили в… Как называется эта дыра?»</p>
    <p>«Кулонь», — отвечает Шейфф и встает.</p>
    <p>На той стороне канала виден разрушенный дом, кусок фасада с пустым окном, в котором колышется клок гардины.</p>
    <p>«Одеколонь, — говорит унтер-офицер Барт. — Я чувствую себя настоящим французом. Как это будет по-французски, Шейфф?»</p>
    <p>— Обязательно напиши, Герман, у тебя здорово получается, прямо словно вижу все это.</p>
    <p>— Я уже придумал название: Веселая Франция.</p>
    <p>— Значит, верно о ней говорят?</p>
    <p>— Вполне.</p>
    <p>Не вечно же, думаю я, слушать нам этого писателя.</p>
    <p>Послушаем лучше художников. Или вот господина в том углу; тоже родом из Восточной Пруссии. В Берлине их, как я уже сказал, немало.</p>
    <p>— Это было еще на нашей холодной родине.</p>
    <p>— Да, много воды утекло. Теперь-то вы где?</p>
    <p>— Ясное дело, в Берлине. А сначала с сорок седьмого года торговал обувью в Везеле. Недавно на слете землячества…</p>
    <p>— Да хватит про эти слеты.</p>
    <p>— Погодите, не затыкайте мне рта. На слете, говорю я вам, моя жена сломала себе ногу. Чего она только не делала, никак не заживает! И я ей тогда говорю: «Поедем в Люнебургскую степь, там есть один пастух, замечательный костоправ». А пастух, тот даже не взглянул на перелом, а все на ортопедический башмак смотрит, который я для нее заказал. И все выспрашивает меня, что это за мастер. И вот что я вам расскажу: вернулись мы, и я с этим мастером открыл дело. «Земляк, покупай у земляка!» — девиз нашей фирмы. Не слыхали?</p>
    <p>Не очень-то весело слушать этих людей. Но ведь не все же такой вздор мелют.</p>
    <p>— Да будет вам, — говорит похититель фонарей.</p>
    <p>Ему только что рассказали, что доцент, который читает лекции о театре, тот самый, длинноволосый, каждое утро ездит в университет на велосипеде. Студенты приезжают на собственных машинах, а он на велосипеде. Наверно, хотели что-нибудь особенное рассказать, а получилось просто смешно.</p>
    <p>Фонарщик говорит опять:</p>
    <p>— Да будет вам.</p>
    <p>Значит, не каждый мелет вздор. Фонарщик, например, не мелет, да и этот вот новый господин.</p>
    <p>— Я только что с кладбища. Там нынче заперто.</p>
    <p>Только что? А сам, наверное, уже давненько тут сидит. Ну пусть расскажет по порядку.</p>
    <p>— Приезжает похоронная машина, мужчины несут гроб к приемной, но там нет ни души, дверь заперта, и на ней записка: «Все на экскурсии». Я был там по другому делу. Ну что ж, выругались, но делать-то нечего, уехали обратно вместе с гробом, и я с ними. Из пивной все время кому-нибудь из нас приходилось выходить — столько детишек: ведь не каждый день увидишь гроб. Вот я вас и спрашиваю: какое они имеют право запирать кладбище?</p>
    <p>Вот что рассказывает этот господин, стоя в дверях Охотничьего домика: это у него за нынешний вечер уже четвертая пивная, как он сам говорит. Он верно говорит. Мне тоже непонятно, какое они имеют право запирать. Такая же история, как у нас с газом. Надо ему сказать, что я вполне с ним согласен.</p>
    <p>Я встаю из-за стола, но его уже нет.</p>
    <p>Меня еще задержал Арно из-за моего друга П., который уснул прямо за столом. Славный человек наш П.</p>
    <p>Я выхожу на улицу, но господина уже нет. И улица темна.</p>
    <p>Отсюда всего пять шагов до дому. В каком-то подъезде я вижу лампы, внизу на лестничной клетке, я их раньше совсем не заметил, они все еще горят.</p>
    <p>А улица темная. Груду камней и землю, набросанную возле вырытых канав, не освещает ни один фонарь. Улица, вдоль которой я сейчас смотрю, мимо высоких черных фасадов. Что ж, она вымирает. Но не стоит пугаться, ведь жители тут еще есть. И еще пивные, и продуктовые лавки. И художники. Чуть не забыл мебельные магазины. Я ведь давно тут живу. Многое изменилось, это точно, но я все здесь знаю. Вот хотя бы лестницу. Ни на одной ступеньке в темноте я не оступлюсь, и на каждой лестничной площадке мои ноги сами собой описывают дугу и поворот к следующему пролету. В темноте. Мне тут не надо света.</p>
    <p>А теперь снова пиджак, башмаки, носки, брюки, рубашка, кальсоны. Все повесить на прежнее место. И пока я стою на одной ноге, мысли мои блуждают.</p>
    <p>Мысли о темноте. И о свете.</p>
    <p>Газ, красные фонари, луна, которая давно зашла. Все остальные светильники тут электрические, так что нечего бояться темноты: включил, выключил, вот и все. И над нашей длинной улицей горят звезды.</p>
    <p>Моя жена спокойно спит. И я представляю себе, что вот сейчас она проснется — сразу, внезапно. И думаю, о чем бы я ей рассказал. Что на улице темно. Только над головой горят несколько звезд. Но они совсем не светят, по крайней мере нам. И что особенного случилось бы, если бы совсем не было звезд?</p>
    <p>— Ну что, говори же.</p>
    <p>— Темнота не была бы темнее.</p>
    <p>— Конечно нет.</p>
    <p>Вот там, на небе, было бы все по-другому. Там и сейчас так, будто все звезды погасли. Значит, темнее и там не стало бы. Было бы по-другому, но я не знаю, как именно.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗАБРОШЕН В ЧУЖУЮ СТОЛИЦУ</p>
    </title>
    <p>По ночному городу идешь, как по неведомой стране. Там вода, за нею свет, но слишком много света: словно в тумане видны огни кочевого лагеря. Или это пожар, только небо совсем красное. Но везде вода, ровная и черная гладь, за нею гора: высокогорное плато. Подойди ближе, окажется, что плато — это замок, огромный замок. Высокие ворота со стрельчатыми арками. Внутренний двор, как чан с водою, доверху налит тишиной. Фигуры, расставленные равномерно вдоль всей стены по двору, кажутся фарфоровыми: в их мундирах белый цвет сейчас всего заметнее.</p>
    <p>Подойдем еще ближе, подступим к одной из фигур.</p>
    <p>Часовой в белых гетрах, белые краги, грудь тоже в белом, белый шлем. Не шелохнется, не отвечает на вопросы. Вдруг из темного угла шаги: смена караула, восемь или десять таких же солдат.</p>
    <p>Подойди к разводящему шага на три, тогда и он сделает три шага тебе навстречу. Спроси, где сейчас его король, и он ответит: «Его величества нет дома». Тогда ты снова выйдешь за ворота, небо черно, и только там, над огнями, за водной гладью, оно чуть светлеет.</p>
    <p>Переулки ведут вверх и вниз. Узкие переходы как шлюзы, небольшие лавки в нижних этажах освещены, окна высоких фасадов закрыты, темны. Но они вовсе не кажутся углублениями в стене, они ясно видны тут же на плоскости. Церковные здания скрыты за кустами и решетками, так что легко пройти мимо. Крутые улицы, по которым сквозит ветер вверх до макушки холма и выше, взлетая на самые кровли.</p>
    <p>И люди на улицах, редкие прохожие с неясной речью. Свет из полуоткрытой двери «Золотого мира»<a l:href="#n28" type="note">[28]</a>. Под этим домом погребок, там, внизу, пил вино Бельман, здесь же, где ты стоишь, в этом переулке он умер.</p>
    <p>Брось в воздух шляпу, она вернется к тебе в руки. Сейчас через маленькую площадь кто-то пройдет, должно быть матрос, перелезет через цепь, ограждающую четырехугольник со скамейками и деревьями в кадках, остановится перед рестораном, там, где начинаются освещенные окна и где под двойной дверью висит штора, просто остановится, заговорит с прохожим в мягкой шляпе, бросит короткую фразу, услышит ответ, беглый, как взмах руки.</p>
    <p>Из неосвещенной двери выходят две дамы. Снимать шляпу не подобает, заговорить нельзя. Ночь.</p>
    <p>За углом, где высокий фасад резко заворачивает, стоит мощная блестящая, как эмаль, колонна зеленоватого цвета, под круглой крышей, похожей на крышку сахарницы, с узкими прорезями и разного рода узорами: общественный писсуар на одну персону, обелиск одиночества и мало ли что еще можно сказать.</p>
    <p>Матрос, перебежавший площадь, идет вниз по крутой улице. В просвете между угловыми домами, внизу, чередуется желтый и белый свет — автомобили, они появляются и исчезают. Едут под гору.</p>
    <p>Это одна из главных улиц, но через две-три сотни шагов начинается лес. Среди старых деревьев виднеется здание, парковые дорожки сходятся в одном месте, и кажется, что прямо под густой листвой висят ледяные шары. Каждый из них освещает крону дерева над собою, словно зеленый купол. Под ними видны матросские блузы.</p>
    <p>Я сам не знаю, что я значу в этом городе. Случайный приезжий здесь, всего на несколько дней. Который снова уедет и увезет с собой что-нибудь, быть может воспоминанье об одной картине французской школы: сцена в саду с коричнево-серебристой листвой и гитарой.</p>
    <p>Не знаю, что я ищу здесь.</p>
    <p>Днем здесь белый свет, который медленной поступью движется по озерной воде. Я поднимаю ногу, чтобы взойти на деревянный мост. Старая женщина, хрупкая, с голосом, похожим на звук деревянного инструмента, говорит: «Приезжайте еще раз», — и обнимает меня на прощанье.</p>
    <p>Ясный день. Подозвать такси, которое ждет у цветочного лотка. Будничные разговоры, надо условиться о встречах, о распорядке дня по телефону.</p>
    <p>Идешь по деревянному мосту. Тонкий каблучок дамы застрял меж двух деревянных брусьев. Желанный повод отбросить сигарету прямо в воду, наклониться, проявить учтивость, бегло взглянуть снизу вверх на юбку, жакет, плетеную шляпку.</p>
    <p>Здания на том берегу, расставленные, как ступени на зеленой горе, принадлежат адмиралтейству и стали музеем. Старинные стройные пушечки фланкируют каждую дверь. Флаг на высокой мачте, установка для сигнализации. Я ведь отсюда уеду.</p>
    <p>Я говорил тебе: «Нехорошо, что я сюда приехал. Для меня…» Твое напускное сомненье меня в этом вполне убедило. Попрощаемся ранним утром в холле отеля, лучше до завтрака, пока не подан грейпфрутовый сок. Больше не о чем говорить.</p>
    <p>Вечер на дорожках парка перед маленьким замком, в пригороде. Тусклая вода и птицы. Широкий ров с лебедями под кровлей листвы. Все это словно свеча, которую кто-то, невидимый тебе, проносит мимо.</p>
    <p>Павильоны за кустами освещены. Как давно существует то, что было сегодня, вчера, несколько лет назад. Матрос пробежал вниз по улице. Нельзя вернуться к тому, чего словно и не было: к разговору у городской стены, к игре в четыре руки, к двум-трем часам, проведенным над рукописью, к картинам, которые показывают друзьям, к обещаниям встречи, которая не состоится никогда.</p>
    <p>Но осталось сказанное слово, живая речь. Дыхание, зрение, слух. Кровь, поющая в жилах. Возможно ли возвращение? К тому, что было? И ушло, опередив тебя на несколько шагов?</p>
    <p>Догнать.</p>
    <p>Догнать.</p>
    <p>Сейчас же.</p>
    <p>Немедля.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Г. Ратгауза.</emphasis></p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>МЕЛЬНИЦА ЛЕВИНА</p>
    <p>Повесть о моем дедушке в 34 пунктах</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p>
    </title>
    <p>Может быть, зря я надумал рассказать, как мой дедушка сплавил мельницу по вешней воде, а может быть, и не зря. Пусть даже это бросает тень на семью. Прилично или неприлично, зависит от того, где находишься, — а где нахожусь я? — и, следовательно, надо начинать без долгих разговоров. Когда точно знаешь, что намерен сказать и сколько, это, по-моему, никуда не годится. Во всяком случае, это ничего не дает. Главное — начать, и с чего начать, конечно, известно, а больше ничего не известно — разве что первый пункт, да и он еще под сомнением.</p>
    <p>Итак, пункт первый.</p>
    <p>Древенца — река в Польше, впадающая в Вислу.</p>
    <p>Это — пункт первый. И вот уже мне слышится голос: выходит, дед твой был поляк. А я говорю: нет, ни в коем случае! Как видите, сразу недоразумение, никуда это не годится для начала. И значит, нужен другой пункт первый.</p>
    <p>В низовьях Вислы, на небольшом ее притоке, стояла в семидесятые годы прошлого века деревня, населенная преимущественно немцами.</p>
    <p>Ладно, пусть это и будет пункт первый. Но тут надо добавить, что деревня была богатая, с просторными ригами и крепкими хлевами, иной крестьянский двор — я имею в виду двор в собственном смысле слова: пространство между жилым домом, амбаром, коровником, конюшней, ригой и погребом — был так обширен, что в другой местности здесь свободно разместилась бы добрая половина села. А еще можно было бы сказать, что все зажиточные крестьяне были немцы, полякам жилось несравненно хуже, хоть и не так они бедовали, как их собратья в деревянных польских деревеньках, разбросанных вокруг большого села. Но это я воздержусь говорить, скажу только: немцы звались Каминский, Томашевский и Коссаковский, поляки же — Лебрехт и Герман. И так оно и было на самом деле.</p>
    <p>Остается доказать, что огласить эту историю мой прямой долг и что семейные соображения тут роли не играют. Прилично или нет, как я уже упомянул, зависит от того, где находишься, и это надо уточнить в первую очередь, а затем уж я расскажу все как есть, иначе вы и судить ни о чем не сможете.</p>
    <p>У нас принято уважать твердые суждения, иному даже все равно, откуда они берутся, ну, а мне теперь не все равно, почему я и хочу рассказать эту историю. Знание фактов только застит свет, скажут вам люди, которым безразлично, откуда взялись их суждения, и они отчасти правы: именно этот принцип позволяет искусству быть таким светлым, как представлялось Шиллеру. Ну, а мы будем держаться фактов, будем точны, пусть это и застит нам свет.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Бегите солнца, бегите света,</v>
      <v>Сумрак возлюбите… —</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>пропел бы вам проповедник Феллер, сей поборник веры, но это завело бы нас слишком далеко. Мы нынче ловим рыбу в мутной воде, ловим на авось, ничего не загадывая, то, что само, плывет в руки, и вот перед нами несколько фигур, по меньшей мере одна из них похожа на человека, но, пожалуй, найдутся и другие.</p>
    <p>Я проживаю — и это мой ответ на вопрос, где я нахожусь, — в нескольких сотнях километров, если считать по прямой, западнее той привислинской деревни. Не знаю, существует ли она еще; да это и не важно. Тех людей давно уже нет, остались только мы, их внуки и правнуки. И стало быть, вполне возможно, что старая история эта давно утратила всякое значение и никому не послужит на пользу, как если бы я еще в те времена сунулся с ней к деду — уже потом, когда он перебрался в Бризен и жил на покое и в достатке, один с женой в трех комнатах с кухней, не знаясь со своими детьми, которые тоже не терпели ни в чем недостатка и тоже знать не хотели своих детей. Дети, как мне известно, отвечали им тем же. И вот, покончив с вводной частью и заключив ее вышеуказанным опасением, беспочвенным, как я надеюсь, мы и приступим к рассказу. Это и есть в некотором роде пункт второй.</p>
    <p>Справа «Глас верующего», слева «Певцы Нового завета» — две еще почти новенькие черные книжки в черном коленкоре на высоте около метра над песчаной дорожкой. Их нетрудно увидеть, хоть они и качаются взад-вперед в руках у смехотворно долговязого человека, — две еще почти новенькие книжки в смехотворно длинных руках. Перед нами облаченная в черное фигура с черной шляпой на крохотной головке, узенькой головке с калмыцкими глазками на бледном, цвета простокваши, лице, ничем не примечательном, если бы не длинные усы, свисающие вниз двумя тугими лоснящимися жгутами. Проповедник Феллер шагает по тропинке, ведущей от шоссе, по которой возвращаются овцы в вечерний час, когда ласточки еще раз напоследок взмывают навстречу ветру, но сейчас только полдень, и ласточки еще в короткой отлучке перед наступлением жарких часов.</p>
    <p>Дом как будто на запоре, но это только кажется. Стоит обогнуть сад и войти в калитку рядом с запертыми воротами, и вы увидите: дверь открыта настежь, а на каменном пороге утвердился гусак Глинский и таращится на своего заклятого врага Феллера, да и Феллер выпятился на гусака. Исполненный решимости, он переложил «Глас верующего» в левую руку, к «Певцам Нового завета», дабы освободить себе правую. Воин во имя Христово, он одолеет сатану Глинского, он силой проложит себе дорогу в дом, ему и палки для сего не нужно, а только немного польского просторечия. Истинно немецкий гусак Глинский не выносит польского, как не выносит его настоящий Глинский, малькенский священник с таким же истошным голосом.</p>
    <p>Вот он стоит, сатана, и хрипло, тревожно гогочет. Еще шаг, Феллер, и Глинский возвысит свой трубный голос — да так призывно, что у шалавого барана за сараем вздыбится зад, ибо голову он приклонит к земле, всем весом налегая на колья ограды, а потом и на стенку сарая, между том как индюки, волоча по земле крылья, обогнут сарай и ворвутся во двор с таким бряцаньем, словно на них панцири из цепочек, и давай выкулдыкивать свои булькающие гаммы, что твой водяной орган.</p>
    <p>— Вот я тебя, сатана! — грозится Феллер, сей поборник веры, он грозится по-польски и отваживается еще на шаг. Но тут же останавливается, так как Глинский ведет себя более чем странно. Он испустил свой клич, с этой стороны все в порядке, да и индюки в сборе, все птичье воинство выстроилось среди двора перед порожнею телегой, а из-за сарая через равные промежутки доносится грохот — это старый баран Мальке, отсчитав свои пятнадцать шагов, бухается с разбегу башкой о дощатую стенку. Глинскому бы самое время вытянуть шею и, припадая головой к земле, зашипеть, ринуться на врага, уже на бегу вскинув голову, расправить крылья и, горделиво выпятив могучую грудь, явить себя героем в белоснежных латах, при виде которого собаки поджимают хвост, а лошади, напружив шею, шарахаются в сторону, и по коже у них пробегает дрожь.</p>
    <p>Глинский же с равнодушным как будто видом стоит на пороге, один глаз полузакрыт. Попробуй только сунься, черное ты чучело!</p>
    <p>Не зевай, Феллер, эта тварь на все способна. Она, как известно, такая и сякая, от нее всего можно ждать, правда не всякий раз, а как придется. В мире есть все же какой-то разумный порядок, это можно даже черным записать по белому — так, чтобы одно с другим сходилось: гуси, мол, одно, а лошади другое. Ан, глядишь, все опять пошло кувырком, оттого что гусак, именуемый Глинским, отказывается от своих гусиных повадок, вернее, их прячет. Вот он стоит, Глинский, мигает, и все тут.</p>
    <p>Феллер, которому дано изгонять бесов, но только у людей, который запускает свои длинные руки в пакостные деяния вверенных ему душ и перебирает их пальцами, который, что ни праздник, обзывает малькенского священника искусителем и сыном Велиаловым, Иеровоамом или Ровоамом, да так голосисто, что женщин, старых и молодых, особенно же вдов, мороз дерет по спине, — этот Феллер опускает руку и книжками прикрывает живот, его бросило в озноб, он возвел глаза к небу и взывает дрожащим голосом, разумея и небо и дом.</p>
    <p>Итак, он возвел глаза и зовет Кристину, а Глинский, от которого, конечно, не укрылось, что настала счастливая минута — самое время впиться чучелу в ногу, блаженная минута, когда герой покрывает себя неувядаемой славой, — Глинский эту минуту упустил. Он стоит и мигает с благодушным видом, он даже прижмурил один глаз и, выгнув шею, заглядывает в сени и отступает на шажок.</p>
    <p>— Ну-ну, пошел, — говорит Кристина, показываясь в дверях, сует ноги в деревянные башмаки, стоящие у порога, и идет навстречу Феллеру, бросая на ходу: — Добрый день, брат Феллер! — на что Феллер с мягким укором:</p>
    <p>— Спаси господь!</p>
    <p>— Входи! — говорит Кристина, и Глинский, этот испытанный герой, провожает взглядом черную фигуру, исчезающую в доме. Кристина следует за ней. Тут гусак поворачивается и с достоинством шествует через двор, отбывают и индюки, и только ласточки еще вычерчивают в воздухе последние зигзаги своих замысловатых узоров да Кристина выходит из дому с двумя корзинами и бежит к сараю. За дровами и торфом.</p>
    <p>Итак, это пункт второй. Он слишком пространен, да и сейчас еще не закончен. Тем временем Феллер вошел в дом и стоит в дверях чистой горницы, где обычно посиживает дедушка; нашего проповедника все еще бьет озноб, а пришел он по случаю предстоящего крещения.</p>
    <p>Что может быть для баптистов благодарнее этой темы? И вот уже архангелы и архисвятители набились в дедушкину горницу и стоят, округлив рты. К хору певцов Нового завета и гласу верующих присоединяются трубы, против которых фанфара Глинского что писк жалейки.</p>
    <p>Мой дедушка сидит в чистой горнице и что-то бубнит про себя. А вот и Феллер, он воздел руки кверху и только громогласно вещает: «Иоганн!» С ударением на последнем слоге: Иога́нн.</p>
    <p>— Ну чего тебе?</p>
    <p>— Выслушай меня сперва, Иоганн! — заклинающим голосом продолжает Феллер. — Говорил ты мне еще прошлым год о троицу, что ты и дом твои рады служить господу? Говорил ты это?</p>
    <p>— Что ты на меня взъелся? — ворчит дедушка. — Да и вообще ты сегодня какой-то чудной.</p>
    <p>И тут нам в самую пору вздохнуть.</p>
    <p>— У Альвина рот на шарнирах, точно зад у точильщика, — отзывается бабка Вендехольд.</p>
    <p>Она сидит у печки, хоть и лето на дворе, — Феллер на нее нуль внимания, — сидит, ни дать ни взять картина, из тех, что висят в господских домах. Чуть скошенные вертикальные линии придают таким изображениям печать торжественной строгости, у бабки Вендехольд это получается оттого, что у нее нет зубов, а руки сложены рядышком на коленях; черная тесемка на шее между третьей и четвертой морщинами заменяет ей бархотку, не хватает только медальона. Она сидит на печной лежанке, придвинув к себе круглый стол, и раскладывает карты — засаленную колоду, что вечно торчит у нее из кармашка фартука. Ольга Вендехольд за то, чтобы все было узаконено, и узаконено возможно быстрее, а потому с картами не церемонится. Марьяжный король червей у нос всегда под рукой, а при таком обращении карты сходятся с жизнью человеческой.</p>
    <p>— Ты, Ольга, уж лучше б молчала! — напускается на нее дед.</p>
    <p>Когда-то между ними что-то было, ходят такие слухи, это еще когда дедушка был молодым парнем, что легко себе представить, а Ольга Вендехольд была юной девушкой, что представить себе труднее, но тому уже много лет, да она годков на десять и постарше, зато потом, если даже что и было, ничего такого больше быть не могло, потому что Ольга Вендехольд много лет как подалась к адвентистам, а дедушка много лет как подался к баптистам и даже у них за старейшину, и этому тоже много лет. И если бабка Вендехольд, несмотря ни на что, сидит в чистой горнице между печкой и столом, раскладывает карты и не прочь сказать свое слово, то исключительно благодаря свиньям. Старик до смерти боится свиной рожи, а против рожи помогает одна толстолистая травка, а еще вернее — бабка Вендехольд, которой известно, как этой травкой распорядиться. Феллер присаживается.</p>
    <p>Малькенская церковь славится алтарем. Такой алтарь, пожалуй, не всякому дано увидеть. Он деревянный, резной, весь расписан, да и вышины порядочной, проще сказать, старинная работа. По самой середине вьются волны, голубые, как оно и полагается быть воде и как оно иной раз и бывает, если не в Древенце и не в Висле, то, уж наверное, в далеком Иордане. Выписаны те волны змеистыми линиями, одна над другой. Справа, высокий и тощий, стоит в воде Иоанн Креститель. Тут уж ни красоты, ни осанки, он выбросил вперед руку — такая худущая разве что во сне приснится, — но особенно худы волосатые ноги, прикрытые водой по щиколотку и пониже колен переходящие в пресловутую верблюжью власяницу.</p>
    <p>Как резать на дереве верблюжий волос, этого, пожалуй, никто не знает. А здесь он мало сказать лохмат: он свалялся в войлок, весь в узлах, бугорках да в косицах, и писан серой краской, чтобы показать неряшество, конечно такое, как его себе представляет резчик по дереву, а тем более неряшество священное. Так что тут не придерешься, все продумано до мелочей. И все же смотрит Иоанн, надо прямо сказать, страховидно. От дикого меда, коим он питался, впрок ему пошла одна лишь дикость, особенно же страшны запавшие глаза и вострый нос, да и подбородок не лучше. Глядит Иоанн вперед, но также и вбок — на своего крестника, что преклонил колена на берегу. А тут уж нельзя, чтобы не скосить один глаз. Да и во всем прочем он до чрезвычайности сухой и тощий. — ведь, кроме дикого меда, и даже чаще, чем медом, он питался акридами, то бишь саранчой. Хорошо, что алтарь о нем напоминает, о бедняге, которому жилось похуже, чем горемыке-крестьянину в польской деревушке. У того, что ни говори, имеется парочка свиней, а если не корова, то хотя бы три козы — правда, когда это было! Послушать немцев, того же Рагольского, Вистубу и Кошорека, чтобы не повторять все те же имена, — так достаток зависит от усердия, поляки же больше надеются на матерь божью. Ну, а она, как известно, не столько для кармана, сколько для души, почему поляки, говорят, и не шибко богаты.</p>
    <p>Это, стало быть, Иоанн Креститель. Он стоит в малькенской евангелической церкви на алтаре, а тот, что подле него на коленях, — это Иисус, а было то на Иордане в оны времена, Иисус на берегу совсем маленький и смирный, да и не такой он тощий и страшный, как верзила-саранчеед, что в воде рядом. Землю на берегу мастер усеял круглыми камешками, — попробуй постоять тут на коленях.</p>
    <p>Но и это со временем изменилось к лучшему. Нынче, когда родители приносят младенца крестить, им некогда оглянуться на искусную картину крещения, у них одна забота — унять своего крикуна, и они его баюкают, уговаривают, стращают, грозятся на него погремушкой и указательным пальцем, чтоб скорей засыпал. Священник тоже ее не видит, у него свое дело — работать языком, он и без того здесь полный хозяин, для вящего вразумления он нет-нет да и выбрасывает руку, указуя на сцену крещения — вот, мол, оно как было в те времена! И только восприемники не нарадуются, что все в мире идет к лучшему, да и у баптистов свое на уме, Иисус как свидетель для них вне подозрения, но какой же он младенец, спрашивается, и как можно говорить о крещении, когда к купели несут несмышленое дитя, что может понимать такой сопляк! Крещение?..</p>
    <p>— Окропление, — ответствует на это проповедник Феллер. И еще раз, веско: — Окропление.</p>
    <p>И тут дедушка — нет бы его поддержать, — мой дедушка, старейшина неймюльской баптистской общины, только роняет в его сторону:</p>
    <p>— Да отвяжись!</p>
    <p>Ну как это понять? Что еще остается Феллеру, как не сразу же на коня — и в бой, и он вроде бы нашаривает левой ногой стремя, осталось лишь взять повод, но для этого надо освободить руки, и он уже откладывает «Глас верующего» и «Певцов Нового завета», как Ольга Вендехольд наносит ему внезапный удар с печного фланга:</p>
    <p>— Как же так, Альвин, что-то я не пойму!</p>
    <p>— Чего не поймете? — доверчиво отзывается Феллер, и вот ехидная баба его поймала, а он ничего и не заметил.</p>
    <p>— По-моему, Альвин, — говорит Ольга Вендехольд, — малые дети тоже орут не своим голосом, когда их крестят.</p>
    <p>— Само собой, — соглашается Феллер, — само собой. — И еще раз: — Само собой. — Феллер и не рассчитывал на поддержку с этой стороны, и вот он распростерт на поле боя, где уж ему на коня! Ольга Вендехольд хохочет, да и дедушка покатился со смеху, и Феллер догадывается, что это намек на последнее крещение в баптистской общине, когда сестра Мартхен, запоздалая обращенная сорока́ лет, заорала благим матом, едва окунулась в холодную воду: «Ой, Феллерхен, родненький, ты меня утопишь!»</p>
    <p>И это — в молельне! Вся паства стояла вокруг бочки, впереди старейшины, задние ряды шикали, чтобы унять Мартхен, а передние — чтобы унять шикающих. Мой дедушка, как первый прихожанин, стоял на самом переду.</p>
    <p>— Ничего с тобой не будет, один-то уж раз потерпи! — пытался он усовестить Мартхен.</p>
    <p>Что мог Феллер на это ответить? Разве лишь, что все дело в бочке, у общины все еще нет такого устройства, как в бризенской баптистской молельне, там купель опущена в пол, и в нее с двух сторон ведут ступеньки, тут тебе все удобства, и даже водопровод подключен.</p>
    <p>Подумать только: водопровод!</p>
    <p>— В Америке, — поучает Феллер, — такие купели в каждой общине, так на то у них и средства есть, там каждый без разговору вносит свою десятину, а вы только обещаете, а давать ничего не даете.</p>
    <p>— Америка… — подхватывает в дверях Кристина, она принесла горячую картошку в мундире, а дедушка про себя заключает: «Америка, поцелуй меня в…» — любимое присловье в этой местности, но вслух он ничего не говорит. Да и Ольга Вендехольд предпочитает молчать: во-первых, у нее сегодня плохо ложится карта, все время мешает трефовый валет, а во-вторых, у какого уважающего себя набожного человека нет в Америке родственников, но на родственников, которым хорошо живется, негоже наводить тень, а те, что забрались в такую даль, живут припеваючи, достаточно прочитать их письма! Кое-кто будто воротился домой, но и у них там было немало добра, а разве достаток не зримый знак благословенья божьего? Каждый вам это скажет.</p>
    <p>Кристина тем временем поставила на стол миску с картофелем. Мигом накрыла, все у нее в руках спорится, последней она вносит подливку, приготовленную на свином сале.</p>
    <p>— Все солонина да солонина, не очень-то я ее ем, — говорит Ольга Вендехольд.</p>
    <p>На что дедушка:</p>
    <p>— А разве тебя кто заставляет!</p>
    <p>— Ну что ты, Иоганн, — укоряет мужа Кристина. — Вечно ты ершишься!</p>
    <p>Феллеру, возможно, уже показалось, что он призван восстановить мир и лад в семействе, ну так он ошибается. Кристина принесла подливку, дедушка придвигается к столу вместе со стулом и при этом испускает некий звук — без всякого, впрочем, удовольствия и даже с некоторым чувством неловкости, хотя шаркнувший по полу стул вполне мог бы взять этот звук на себя. Но ведь это еще как сказать, каждый волен толковать по-своему, и дедушка с преувеличенной бодростью восклицает:</p>
    <p>— Что ж, приступим!</p>
    <p>Ольга Вендехольд смешивает карты, ничего хорошего они ей не сулят, валит одна трефа или еще пика, червей же в волнах не видно. Она выпрямляется во весь рост перед лежанкой — адвентисты всегда встают, ибо у Матфея, глава 26, сказано: «За стол сели», — а это возможно, ежели стояли, или, положим, шли куда, или еще что в этом роде, ну, а Феллер, тот и так стоял, еще с тех пор, как вознамерился на коне вступиться за правую веру, хотя, по чести сказать, он здорово шлепнулся задом, — итак, он продолжает стоять и молитвенно складывает руки, дедушка и Кристина только что сели, но тоже встают, и теперь они все стоят.</p>
    <p>Феллер томительно долго читает благословение, Ольга Вендехольд делает умильное лицо, для чего закрывает глаза, слегка опускает нос и складывает губы бантиком, и только когда Феллер произносит: «Вкусите и узрите, сколь милостив господь», — она слегка фыркает, глаза невольно открываются и снова видят перед собой то, что ей не по вкусу, но так как она уже это доложила, то ей остается лишь вместе с другими произнести «аминь:» тихонько, про себя, тогда как Феллер произносит во весь голос, и, значит, можно садиться.</p>
    <p>— Опять картошка в мундире, — ворчит дед.</p>
    <p>— Я тебе облуплю, — обещает Кристина.</p>
    <p>— Дар божий! — говорит Феллер и хватается за картошку, но тут же дует на пальцы: уж очень горяча.</p>
    <p>— Ага! — презрительно бросает Ольга Вендехольд. — Сразу видно, что ты не бывал в выучке у кузнеца!</p>
    <p>А теперь ним самое время поговорить напрямки.</p>
    <p>Феллер отставляет картошку, однако не без язвительного замечания в сторону Ольги Вендехольд, — дескать, что с нее спрашивать, адвентистка она и есть адвентистка, — откидывается на спинку стула и, преследуя некую тайную цель, говорит:</p>
    <p>— В Малькене твой братец Густав дает Глинскому окропить своего новорожденного.</p>
    <p>Итак, это сказано, и сказано напрямки, что называется, по-немецки, мы же предпочитаем говорить обиняками, так как знаем, что́ значит говорить по-немецки. Лучше уж поладить миром.</p>
    <p>— Ты, может, думаешь, меня это не касается, — продолжает Альвин Феллер, — ну так знай, меня все касается, да ты еще у нас старейшина!</p>
    <p>— Велика важность, — говорит дедушка.</p>
    <p>— Ты слишком легко на это смотришь, — говорит Феллер, — еще прошлый год, когда ты ездил к брату в Малькен, ты к этому Глинскому причащаться ходил, ты мне зубы-то не заговаривай, я знаю, есть братья, которые себе позволяют, ну, а нам это не пристало. Открытое причастье, если говорить по-ихнему, не в наших правилах и обычаях и не будет в наших правилах и обычаях, покуда я жив.</p>
    <p>— Какие еще правила и обычаи — лучше б вы поели!</p>
    <p>— Нет, Кристина, — говорит Феллер, — пусть Иоганн сначала в твоем и моем присутствии — Ольгу Вендехольд он, как видите, уже ни во что не ставит, — пусть Иоганн сначала скажет, поедет он в Малькен или нет?</p>
    <p>— Ладно, Феллер, так и быть, я тебе скажу кое-что.</p>
    <p>Тут дедушка и стал ему вычитывать. Насчет мира, и что означает — лучшее, что есть в городе, обретешь в своей деревне, и что блаженны миротворцы. Всё добрые изречения, как и подобает старейшине общины, да только Феллер пришел не с тем, чтобы нести мир, но меч, — однако толку что, худой мир лучше доброй ссоры, а посему не пора ли взяться за еду; картошка тем временем остыла, подливка затянулась пленкой, Кристина сердится, а все из-за Феллера.</p>
    <p>— Если Густав, — говорит она, — устраивает крестины в Малькене, это его дело, а я не сторож брату моему. Сказано в писании.</p>
    <p>А это уж и вовсе ересь. Трусливая увертка Каина может в крайнем случае служить признанием, но никак не оправданьем. Зато дедушка, как всегда, на высоте.</p>
    <p>— А ты придержи язык, тетка-жена! — И чтобы окончательно все загладить: — Слыхал ли кто от бабы хотя бы слово путное?</p>
    <p>И дедушка не забывает вздохнуть, и вздох его звучит как нельзя убедительнее, глаза наливаются чернотой, нижние веки чуть поднимаются, тусклое выражение привычного пьяницы исчезает, белое в глазу становится белее, а темное темнеет, тонкие красноватые жилки исчезли без следа, зато радужная оболочка, обычно отсвечивающая карим, делается чуть ли не черной, и что же тут остается Феллеру, как не сказать:</p>
    <p>— Советую хорошенько подумать, Иоганн!</p>
    <p>Что с ним поделаешь, со старым хрычом? Как с ним бороться, если он увиливает? И это в твоей общине, Феллер! А что, если он и в самом деле укатит в Малькен и примет участие в их безбожном обряде, да еще, пожалуй, в качестве крестного, что тогда? И это старейшина! К тому же первый наш богатей. Все, кто позажиточнее, смотрят ему в рот. Стоит мне, его пастырю, обойтись с ним построже, как он отвечает: «Смотри, нарвешься!», а если он причащаться придет, не могу же я его прогнать, — это слишком дорого мне станет, так я всю общину растеряю. Старый хрыч знает это не хуже меня.</p>
    <p>Вставай, брат Феллер, тебе уже и кусок в горло не идет, посоветуйся лишний раз с Барковским и Рохолем, хоть ничего путного они тебе не скажут.</p>
    <p>Сегодня, Феллер, незадачливый день для воинствующего пастыря. Что явствовало уже из встречи с Глинским, этим сатанинским отродьем. Хотя бы разузнать, чего ради старик едет в Малькен, откуда у него вдруг родственные чувства, да и на кой они ему? Чует мой нос, что-то за этим кроется. Этот — и вдруг толкует о мире. И тут ты прав, Феллер, что-то ведь здесь приключилось весной, вся деревня про то знает, но никто не заикается, разве что поляки, и те втихомолку. И тебе, Феллер, лучше про то не поминать.</p>
    <p>Но вот дедушка поднимается с места, молчание за столом становится невыносимым, кто знает, куда Феллера заведут его мысли, если дать ему засидеться.</p>
    <p>— Мне на мельницу, — говорит дедушка, — а тебе, брат Феллер, домой пора, как бы матушка не заругалась.</p>
    <p>Дедушка, конечно, шутит, да и тетка-жена улыбается, хоть и кисло, она встала и зовет с собой Ольгу Вендехольд: нам-де еще боровков наведать.</p>
    <p>Итак, Феллер уходит восвояси, а дедушка держит путь на мельницу. Это в каком-нибудь полукилометре. С Феллером ему не по пути, дорога на мельницу ведет из деревни, мимо Пильховой хибары и к притоку Древенцы. Стало быть, до свиданья, Альвин! Спаси господь, Иоганн!</p>
    <p>Пильхова хибара. Четыре комнатушки. Соломенная кровля. Здесь жили батраки Пильховского. Того Пильховского, который перебрался в Остероде и стал называться Пильхом, что все равно звучит по-польски, разве что не так слышно. Уезжая, Пильх распродал все свое имущество, осталась одна эта хибара — кому охота платить деньги за такую развалюху! А поскольку домишко пустовал, в нем приютился цыган Хабеданк не то с сестрой, не то с дочерью, не то с двоюродной теткой, у цыган не разберешь, — словом, с этой Мари́.</p>
    <p>Мой дедушка стоит, словно какой бродяга. Вытягивает шею. Ничего не слышно. Опять этих цыган куда-то понесло. Дедушка делает два-три шага к окошку и вроде что-то говорит, но больше руками, вдруг снова останавливается и поворачивает назад. Опять выходит на проселок, что ведет к мельнице. Огибает сарай, и вот его уже видать. Тем, кто сидит перед мельницей.</p>
    <p>— А вон и пес проклятущий, — говорит Корринт Низванду. — Опять его нелегкая несет.</p>
    <p>— Пошли на мельницу, — говорит Низванд Корринту.</p>
    <p>А теперь поди докажи, что они здесь прохлаждались. Так далеко дедушка не видит, разве что по мешкам смекнет, что рабочие, пока его нет, лодыря гоняют, но это ему и так известно.</p>
    <p>— Сущий дьявол, — говорит Корринт Низванду.</p>
    <p>Вот как они рассуждают о моем дедушке. Эти поляки.</p>
    <p>Дорога ведет не прямо на мельницу, а сперва дает крюк и подходит к ней с юго-запада, стало быть, против течения, мимо того места, где они возвели подпорную плотину, кругом еще валяются сваи, столбы, доски и плетневые фашины. Безобразие, беспорядок, гневается дедушка, и вот он уже на мельнице.</p>
    <p>— Сколько раз я приказывал все убрать?</p>
    <p>С этими словами он входит в дверь. Он так раскричался, что даже забыл закрыть ее за собой. Но у Корринта голос тоже слава богу.</p>
    <p>— Это как же, без повозки? На своем, что ли, горбу? — огрызается он.</p>
    <p>Он стоит перед дедушкой, широко расставив ноги, и шарит по карманам табачок, а сам уже раздувает ноздри и, поднеся к лицу левый кулак с далеко оттопыренным большим пальцем, отсыпает понюшку в ямку сустава, но не успевает поднести к правой ноздре, как дед на него напускается:</p>
    <p>— Что значит — на своем горбу? Разве никто не приезжал?</p>
    <p>— А толку что? — отзывается Низванд. — Каждый грузит — и тягу! Очень им надо это дерьмо возить! — И миролюбиво: — Еще Левин приходил.</p>
    <p>Да и Корринт, благополучно доставив табак на место и раза два втянув носом воздух, торопится добавить, пока у него еще есть минутка до того, как чихнуть:</p>
    <p>— Кланяться приказал.</p>
    <p>Дедушка еще держит себя в руках. Он только наводит на глаза черноту: значит, Левин приходил, а всё так на виду и валяется. Да, это ему с руки! Впрочем, теперь уже все равно. Самое время мне ехать в Малькен. А на поляков плоха надежда.</p>
    <p>Наконец Корринт чихнул, и дедушка строго-настрого наказывает не пускать негодяя на мельницу.</p>
    <p>— А он и не собирался входить, — говорит Низванд.</p>
    <p>Дедушке, естественно, хотелось бы узнать, не набрехал ли чего мерзавец еврей. И что ему здесь понадобилось? Но дедушке наперед известно, что он услышит в ответ: «Ничего он не сказал, окромя как здравствуйте. Он к Мари приходил».</p>
    <p>Как же, знаем, Пильхова хибара. И эта самая Мари, с которой мерзавец хороводится. Нет, такие разговоры ни к чему не ведут. Итак, угрюмый взгляд долой, дедушка пересчитал мешки и обсуждает с работниками все дела на завтра.</p>
    <p>О каждой мелочи самому думать приходится!</p>
    <p>— Вон затвор у вас болтается, ну погляди, да не на валу, на колесе, конечно, а где же еще, да будьте вы трижды прокляты, затвор надо закреплять, не то вода у вас вхолостую идет, раз затворы болтаются, — сами должны соображать, ну да вам все равно!</p>
    <p>Порой, как и сейчас, на обратном пути, дедушке приходит в голову, что зря он эту кашу заварил, вот как он это теперь называет: кашу заварил. И сразу же: нет, дудки-с! (Это в нем берет верх чувство справедливости.) Чтоб я позволил какому-то еврею расположиться здесь, точно у себя дома! В мельничном деле иначе не бывает: тот, кому приходится хлопотать о зерне, добывать его бог весть откуда, тот долго не протянет. Другое дело Левин: ему они зерно своей охотой волокли, и неймюльцы тоже — не устраивать же мне было засаду, как тот Полеске.</p>
    <p>Таким образом, в нашей повести объявляется некто Полеске. Мы его еще не знаем. Это предок; скажем для ясности — домашняя разновидность предка, вроде ручного животного. Вот-вот, подтверждает дедушка, он самый!</p>
    <p>Спустилась ночь. Дедушка лежит в постели. Кристина спит, а ему не спится, и тут ему является дух, если такое и взаправду бывает. Стало быть:</p>
    <subtitle>Первое явление духов</subtitle>
    <p>Польская республика была королевством, где шляхте принадлежало право высказывать свое мнение. По возможности одинаковое, как оно и предусматривалось Радомской конституцией. А на деле ничего похожего. Скорее, кто во что горазд, и так оно и было в Польше, так бывало и у других, более древних народов. А поскольку каждый поляк был шляхтич, и каждый в родстве с каким-нибудь королевским домом, и чуть ли не каждый считал свой род древнее королевских династий, то все шляхтичи были, что называется, равны по рождению. Сюда относятся как поляки, так и немцы, вышедшие из поляков, как те, что успели заделаться немцами, так и те, что чувствуют себя немцами, — особенно, я бы сказал, последние.</p>
    <p>В таком виде вам и преподнесут историю Польской республики, была бы охота слушать да попадись вам тот, кого стоит слушать, примерно как мой дедушка. Он расскажет вам нечто нескончаемое, посиживая за рюмкой, за второй, за третьей и четвертой, — а все о добром старом времени.</p>
    <p>Наш дух относится, однако, к более отдаленным временам, когда в дворянстве еще жила сословная гордость, когда оно знало себе цену, тем более что само эту цену назначило, когда каждый был дворянского роду, что относится ко всей этой рыцарственной нации в целом, вместе с отпрысками и потомками, вместе с родственниками и свойственниками по прямой и боковой линиям, вместе с вдовьими домами и пансионами для незамужних дворянок в Кракове, вместе с чадами и домочадцами, вместе с подкидышами и немцами. Отсюда у каждого поляка повышенное, историческое сознание, каждый из них накоротке со своими дедами и прадедами, и каждому являются духи, у них это самое обычное дело, а никакая не сенсация, как это было, скажем, в Берлине или Мекленбург-Штрелице, когда Гогенцоллерну являлась белая дама — в шелку или бумазее, смотря по времени года, — или к юнкеру приходил его злодей прадед или пращур — в кожаных латах либо гремя цепями, смотря по тому, на что обрекло его проклятье деревенской девушки или пастуха. Здесь это в порядке вещей, от этого никто еще не напустил в штаны, да и дедушке это не в новинку.</p>
    <p>Дедушка лежит в постели и о чем-то размышляет, что-то про себя бубнит, и тут ему является дух — у него короткая черная бородка, а звать его Полеске, он дедушкин предок. Дух стоит в спальне и что-то говорит. Дедушка ему отвечает, и снова говорит Полеске, и речь у них все про одно и то же, все время повторяются одни и те же слова, что звучит словно формула заклинания, а гласят они попросту: «Мое Право» — оба слова с прописной. Но дедушке, понятно, не убедить весь мир. Итак, у дедушки Его Право, оно неотъемлемо ему принадлежит, но признать его должны все, иначе какое же это право и, следовательно, дедушке оно без интересу. Итак, Мое Право. Затем Полеске уходит — не то через ставни, но то через дверь.</p>
    <p>Полеске что-то забрал себе в голову и соответственно действовал. За что-то он боролся. Мой же дедушка хочет из истории своего предка выжать для себя каплю меда — подтверждение Своего Права.</p>
    <p>Но сначала расскажем историю Полеске. Она сводится вкратце к следующему.</p>
    <p>Полеске, связанный, лежит ничком на плахе. Палач заносит меч на три четверти и, с маху его опуская, рубит голову. Судьи еще немного задерживаются, все произошло так мгновенно, и хоть на городской площади, но при полном отсутствии зрителей. А без зрителей это производит гнетущее впечатление. Только женщины и дети.</p>
    <p>Затем все быстро куда-то убирают, кругом разбрасывают песок и опилки. Женщины расходятся по домам, ведя за руку детей. Священник к ним присоединяется. Маттерн решил себя жизни — в застенке, рассказывает он своим спутницам.</p>
    <p>Ясный солнечный день, с моря дует легкий ветерок, красные городские башни четко выделяются на фоне неба нежной размытой голубизны. Женщины рассказывают детям, как ласково солнышко господне озаряло голову Полеске.</p>
    <p>Ворона, сосредоточенно, размеренно, тяжелым шагом переходившая через дорогу, вдруг засеменила на месте, насторожилась, взмахнула крыльями и скакнула в сторону, постояла с минутку — и так же уверенно и спокойно зашагала мимо ясеня по направлению к полю. Маттерн с кучкой своих людей стоит среди дороги и, положив руку на седло Полеске, говорит успокаивающе:</p>
    <p>— Старушке поплясать захотелось, ничего это не значит.</p>
    <p>Однако Полеске, сидя на своем рослом коне, бурчит сквозь зубы:</p>
    <p>— Ну и пусть себе пляшет. А и храбрый же ты, разбойничек! — И: — Вот она и ушла.</p>
    <p>Ворона не ястреб, думает он, пока ястреб не закричит, день не кончился, а сперва должен кончиться день.</p>
    <p>Сегодня они дальше обычного забрались в окрестности Данцига. Очень уж место удачное, от такого места не отказываются, потому-то дозорные уже несколько часов как залегли в лесочке, что расположен севернее. Мои ястребки, думает Полеске, они мастера кричать, их короткий резкий крик слышен только нам. А означает он: отойти в сторону.</p>
    <p>— Я стою здесь рядом, — говорит Маттерн, поворачивается и топает прочь по дороге.</p>
    <p>Его люди следуют за ним гуськом. И так у них всегда: ожидание, и все та же команда, и все та же стоянка для людей Маттерна — в сосняке, его везде вдоволь. Лошади привязаны дальше, в еловом лесу. Стоит данцигской своре показаться, как они высыпают на дорогу и задерживают обоз — все те же сорок фургонов. И тогда кричат ястребы, слуги Полеске вырываются из лесу — и махом через поле, Полеске не спеша следует за ними. А там — переговоры или бой, всегда одно и то же. В отряде семнадцать аркебуз. На Одере жилось не так привольно: здесь старик платит, да и половина добычи наша. Эту зиму еще погреемся в Польше, размышляет Маттерн, тем более уже осень на дворе.</p>
    <p>Полеске со своим конем остался один на дороге. Темнеет. Сегодня этих господ уже не приходится ждать. Быть может, они что учуяли? А ведь мы еще здесь не бывали. Маттерн его отговаривал: слишком, мол, близко к Висле, и только одна сторона открыта. А на самом деле открыты обе. Много он понимает! Его на запад тянет. Он ведь и сам оттуда.</p>
    <p>Полеске, этот ястреб, натягивает повод, и конь несет его к лесу. Стемнело. Третий день на исходе, а тех все не видно.</p>
    <p>Навстречу ему ковыляет старик Грегор:</p>
    <p>— Как есть ничего, пане!</p>
    <p>— Пришли мне Мартына, — говорит Полеске. — Надо отправить гонца в Диршау, к Шольцу. Остальные по домам. Да захватите с собой людей Маттерна.</p>
    <p>Эта ночь словно дом, куда Полеске забыл дорогу. Куда Полеске вернется не раньше, чем навсегда отобьет у этой своры охоту шнырять по всей республике в своих фургонах. Они, как моль, все глубже въедаются в польские земли, а торнские и краковские торгаши только юлят перед ними, король все видит и тоже протягивает лапу, ему много чего нужно для его торговли с принцессами — и где нужен свет, а где потемки на его потаенных путях. Польская корона шатается, толстое брюхо, багровая рожа пьянчуги и pacta conventa и vota всех сортов на жирной шее. На него же, на Полеске, возложена задача.</p>
    <p>Честь республики и право — право Полыни, честь и право — их можно отстаивать судебными исками, мятежами, постановлениями об инвеституре, протестами и, наконец, делами благочестия в Гнезене и Ченстохове. Но не успешнее ли отстаивать их здесь, где Полеске обирает эту нечисть, что расселась вокруг бухты и теснит республику своим задом? Не для того ли он вызвал с Одера шайку Маттерна, не для того ли в один прекрасный день бросил все свои дела — пусть бабы управляются как хотят. Не для того ли залегли они здесь в песках и прячутся в сосняке — четыреста человек. Но теперь они узнали его, господа данцигцы, и больше носа не кажут.</p>
    <p>— Стало быть, мне скакать в Диршау, — говорит Мартын.</p>
    <p>— Пойдешь к Шольцу, он все тебе скажет. И к священнику в Шёнзе. Мне нужно знать, кого королевский судья Памповский отрядил в Мариенвердер.</p>
    <p>Уже на следующий вечер Мартын вернулся. Данцигцы больше не появятся. Голова Полеске оценена в шестьсот гульденов, и во столько же черноволосая маковка Маттерна, а сверх того доказчику обещана отпускная.</p>
    <p>— Стало быть, я могу выдать Полеске за шестьсот гульденов, — усмехается Маттерн.</p>
    <p>— Живьем, — говорит Полеске и трогает коня.</p>
    <p>Королевский судья Памповский перетряхнул все, у чего только есть ноги и уши, но это ничего не дало, разве что новую сделку с архиепископскими престолами, а выиграли на ней данцигцы, а также его величество, и Вайсельроде по-прежнему держит посох в своих крючковатых пальцах.</p>
    <p>На расстоянии полдневной скачки от Мариенвердера Полеске схватили. Он был один. В Данциге его встречает заплечных дел мастер. Палач соскучился ждать.</p>
    <p>Суд был недолог. «Мещанин Шольц или шёнзейский священник?» — теряется в догадках Полеске. Спустя два дня сторож за дверью шепнул ему, что Маттерн брошен в соседний каземат.</p>
    <p>— Давно ли? — спрашивает Полеске и не получает ответа. «А может быть, Маттерн», — думает он.</p>
    <p>На следующий день, ровно в полдень, ведут его на площадь. Без оков. Городские стражники следуют в почтительном отдалении.</p>
    <p>Полеске идет не торопясь. И все же этот город, сухое нагромождение камней, с неудержимой быстротой проносится мимо. Все видится ему как бы в лунном свете, без теней. И только сейчас в воздухе раздается крик. Полеске смотрит вверх, в размытую лазурь, он прикрывает глаза рукой и снова смотрит вверх. Ястреб преследует жаворонка. Вот он камнем ринулся вниз. Промахнулся, и жаворонок теперь вьется над ястребом. Его рассыпчатая трель ни на минуту не прервалась.</p>
    <p>Процессия остановилась. Но вот она снова приходит в движение. На скамьях сидят городские советники. А вон и плаха. Здесь будет стоять он, Полеске, которому выпала на долю задача и какое-то время сопутствовало счастье — всего лишь несколько месяцев, — а там оно покинуло его.</p>
    <p>Он стоит среди большой площади. Полдень 28 сентября 1516 года. Ясный осенний день. Полеске выходит вперед. Снова крик ястреба. Но никто уже не смотрит вверх. Тишина нерушимая.</p>
    <p>Это даже слышно: нерушимая тишина.</p>
    <p>А теперь можно рассказать про луну и ручей, где стоит мельница и еще недавно стояла подпорная плотина, а другой мельницы уже и в помине нет.</p>
    <p>Кристина слегка посапывает во сне.</p>
    <p>— Да, да, — говорит мой дедушка и, может быть, думает: но то были другие времена, а тут еврей клещом впился мне в задницу, вот до чего дошло, но я поеду в Малькен, все они будут держать язык за зубами, поляков рассчитаю, пусть убираются в Россию, — конечно, это будет стоить денег, но тогда уж Левин может пищать сколько влезет.</p>
    <p>— Ползи себе в Бризенский суд, ты, долговязый олух. Им на тебя насцать, мы тут, к твоему сведению, все немцы. — А уж мой дедушка может наперед сказать, кто будет сцать, а кто будет присосеживаться к сцущим. Мое Право, заявляет он.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ВТОРАЯ</p>
    </title>
    <p>До Малькена на лошадях добрых три часа пути. И так как Малькен значительно севернее Древенцы и все притоки и мельничные ручьи, хоть местность здесь и плоская, протекают в долине Древенцы, то, едучи по шоссе, нигде не встретишь воду, ни даже плохонькую речушку, и ежели поить лошадей, то не раньше чем в Гронове, у водокачки перед трактором, а нет, так в Тшанеке, так что лучше хорошенько напоить их на дорожку, чтоб хватило на все двадцать четыре километра, хотя бы и в июне.</p>
    <p>Шоссе так и зовется шоссе, и ничего мы тут менять не будем.</p>
    <p>По деревне и еще с полкилометра едешь булыжной мостовой, левая половина не замощена и служит летом проселком, а когда мостовая кончается, ее сменяет обычная песчаная дорога, в деревне Гронове она убита крупной щебенкой, а затем — все в зависимости от местных условий — тянется накатанный глиняный большак, на подъезде к Тшанеку опять булыжник, и так оно идет вперемежку, — не успеешь привыкнуть к одной дороге, как ее сменяет другая, и всегда эта новая — что мощеная, что нет — хуже такой же предыдущей, чем и объясняется все усиливающееся дедушкино скверное настроение.</p>
    <p>Итак, дедушка едет в Малькен. На паре. Настроение у него прескверное, он сидит на козлах, по правую руку от него тетка-жена, дедушка ей растолковывает все, что ни попадется на глаза, — местность, имущественные отношения, стоимость моргена пахотной и луговой земли, и кто не прочь продать, а кто за свою землю держится. Хотя кому это и знать, как не Кристине, особенно чем ближе к Малькену: она сама из этих мест, точнее — из Брудзавы, из Малой Брудзавы. К примеру: тесть Бруновского еще в те времена, пожалуй что году в шестьдесят втором, уступил Канарскому из Домбровок за семьдесят талеров… Ну да кому это интересно! Кристина сидит рядом с дедушкой, она сегодня в шляпке — впервые в этом году. Расскажем про Кристину.</p>
    <p>Кристина — урожденная Фагин, в общине ее зовут сестрой или Кристиной, а дедушка зовет тетка-жена, она у него вторая жена, ровным счетом на двадцать лет его моложе, не даровала ему детей, зато принесла семь тысяч талеров, они так и лежат нетронутыми в окружной кассе Ковалево-Шёнзе, и, стало быть, детям от первого брака — двум пасынкам и падчерице — нечего на те деньги рассчитывать, а они рассчитывают, потому как Кристина не против, да только оба старика — Фагин из Малой Брудзавы и мой дедушка — против. Пасынки зовут ее тетей, и падчерица — Кристиной, ну, а дедушка зовет тетка-жена, что звучит примирительно в отношении семейства, а на самом деле ничего не меняет. Расскажем про Кристину.</p>
    <p>Она красивая женщина. Чуть полновата и ниже ростом, чем это обычно для Фагинов, а все на полголовы выше мужа, за что ее порицают в общине, и даже не так за рост, понеже он от господа бога, как за то, что эту неумеренную протяженность, возложенную на нее как соблазн, как некий духовный искус, она не стремится искупить должным смирением, не старается исправить дарованное ей господом богом (хоть это говорило бы скорее о гордыне, чем о смирении) — Кристина ничего этого не делает, и каждый благочестивый человек в Неймюле порицает такую нерадивость, яко свидетельствующую о гордыне. Расскажем же про Кристину.</p>
    <p>Она шумливая, веселая женщина, с утра до вечера заливается-поет: «Сердце, сердце, когда ты узнаешь свободу?» — одну из тех излюбленных песен, какие услышишь на кухне, или в дровяном сарае, или в погребе, и если бы эту песню по воскресным дням не пели в молельне, переложенную на разные голоса, с интервалами для сопрано и короткими басовыми соло, между тем как альт и тенор, не зная, где вступить, мычат что-то невнятное, что тоже дает свой эффект, — если б ее не пели по воскресным дням в молельне, заглядывая в «Глас верующего», и в «Певцов Нового завета», а больше по памяти, то, вполне возможно, люди благочестивые сочли бы ее неподобающей. Да и в самом деле! Что значит свобода? Плохо ли ей живется? Разве она у Иоганна не как сыр в масле катается? Детей он отделил, а денег в доме все невпроворот. Тем более теперь, когда Левин поплыл со своей мельницей.</p>
    <p>И все же нет, так думает не всякий, и даже в самой общине. А ведь удобно было с Левиным, вздыхают они про себя, он покупал и платил, а теперь вези зерно черт те куда, если не собираешься молоть, а хочешь просто его продать. В этом новом Германском рейхе как никогда нужны деньги, нынче за все про все плати, гони грошены и талеры, и в немалых суммах. Правда, от старика приходилось скрывать, что продал что-то Левину, — он этого смерть не любил, да оно и понятно. А теперь пиши пропало, для нас это просто беда, хоть вслух этого никто не скажет, напротив, всякий скажет: молодчина Иоганн, здорово ты его отделал, он теперь и дорогу сюда забудет. Ну и слава богу! Так что же мы хотели рассказать про Кристину?</p>
    <p>Кристина, как уже сказано, родом из Брудзавы, из Малой Брудзавы, что сразу же за Малькеном по направлению к Штрасбургу. Местность здесь куда живописнее. Гряда холмов, что тянется вдоль северной излучины Древенцы, двумя-тремя отрогами ниспадает к лугам, а западнее раскинулась равнина и сразу же начинается плодородная земля, растет пшеница и сахарная свекла, тут тебе и круглое озеро, и еловые рощи, в общем, есть на что поглядеть, — Кристина отсюда родом, здесь все для нее свое.</p>
    <p>До Малькена еще три километра. Уже около шести, а выехали в три. Феллер больше к ним не показывался.</p>
    <p>Впрочем, дедушка и сам предпочел ехать не деревней, а в обход, сразу же за сараем повернул лошадей и выбрался на шоссе проселком. Поначалу ехали тихо-скромно, без всяких этих барских замашек, и только на шоссе перед Гроновом дедушка положил кнут поперек брички и закурил сигару с таким видом, словно он сам ландрат, или польский граф в Чибоже, или словно он только что облегчился в Черное море.</p>
    <p>Так проехали Гроново и Тшанек. В Тшанеке пришлось дважды сделать остановку. Кристине надо было повидать тетушку Рохоля и еще одну старушку, обе они на одно лицо, их не отличишь друг от друга, — и вот уже мы в трех километрах от Малькена.</p>
    <p>За Тшанеком кончаются деревья, что выстроились вдоль шоссе, и поверх лошадиных голов открывается вид на равнину.</p>
    <p>Отсюда дорога ведет прямехонько на деревню, вначале она вся умещается между левым ухом левой и правым ухом правой лошади. Слева от правого уха Гнедого, то есть левой лошади, возникает церковная колокольня, а сейчас уже между обоими ушами Пегашки, стало быть, правой лошади, можно различить деревенскую корчму, а рядом с ней, ближе к левому уху, черепичную крышу школы, а как раз между ними стоит дом Густава, да и, кроме того, много там такого, чего мой дедушка просто не видит, — сходящиеся группами каштаны и липы, живые изгороди и фруктовые сады, сирень и бузина. Но это уже не вписывается в пространство между лошадиными ушами, деревня подступает все ближе, вон два аиста кружат над колокольней, да и конские уши, стоявшие торчком, понемногу приходят в движение, лошади что-то чуют, из чего можно заключить, что до Малькена совсем недалеко.</p>
    <p>Но поскольку мы описали Кристину, урожденную Фагин, стоимостью в семь тысяч талеров, сестру и тетку и тетку-жену, то за остаток пути не мешает нам хотя бы бегло обрисовать дедушку, — но почему, собственно, бегло? До Малькена еще добрых два километра.</p>
    <p>Дедушка, говорят, в молодости был хил и невзрачен — сто шестьдесят один сантиметр по армейской мерке, — но с годами, должно быть, вытянулся. Точно ли он вырос, затрудняюсь сказать, скорее возросли его достоинство и достаток, но сейчас поглядеть — это видный мужчина, а тем более по воскресеньям, когда он выпускает на живот золотую цепочку, особенно ежели в подпитии — у него тогда, если глядеть с фасада слева, вздувается печенка. Одно слово, мужчина что надо — немец и мой дед.</p>
    <p>Он сидит в своей бричке высоко на козлах, швыряет окурок — сегодня это уже третья сигара — и снова берется за кнут. Он размышляет.</p>
    <p>Какие же мысли его тревожат? Первым делом сегодня же вечером поговорить с Густавом с глазу на глаз, а завтра взять за бока Глинского, сперва поздороваться по-благородному, а уж после обеда, между кофеем и тремя рюмками, обменяться теплым словом, тут же, возможно, и деньги сунуть, ну, да там видно будет.</p>
    <p>Мы уже немного познакомились с этой округой: речь идет о местности между Торном, Бризеном и Штрасбургом, там, где Древенца, принеся свои воды с северо-востока, из района Лёбау, немного южнее Торна и позади Лейбича впадает в Вислу, после того как последняя, начиная от Челенты, что насупротив Штрасбурга, образует границу с Русской Польшей, или, как ее еще называют, с Королевством Польским, — словом, речь идет о так называемой Кульмской земле, старинной благочестивой местности, где все, кто побогаче и познатней, считают себя немцами и кичатся своим происхождением, собственно, польским, но то — дело прошлое, теперь же, точнее сказать в 1874 году, такое лицо, как мой дедушка, известный своим благочестием и, стало быть, баптист, едет на собственной паре к врагам веры, стало быть, евангелистам, ибо он отстаивает Свое Право — право немца, — иначе говоря, человека состоятельного, поскольку у него мельница под Неймюлем на правом притоке Древенцы — реки, протекающей на всем своем протяжении в Польше, между Германией и Россией, — водяная мельница с мельничным прудом и даже, — при желании, — с подпорной плотиной.</p>
    <p>Что до помянутой дряни, то она все еще валяется на берегу: столбы, сваи, брусья, доски, плетневые фашины, изгаженные и испакощенные, — и вот эта самая пакость и дрянь и приводит нас к сути нашего рассказа, к которой мы долго пробивались кружным путем, топчась вокруг да около моего дедушки.</p>
    <p>Левин лежит на травянистом откосе, лежит навзничь, заложив руки под голову, длинный, худой.</p>
    <p>— Хватит все про одно и то же, — говорит он.</p>
    <p>И эта Мари — Левин зовет ее Марьей, — эта Мари соглашается:</p>
    <p>— Да-да!</p>
    <p>— Мой тате пишет, — продолжает Левин, — чтобы мне ехать в Бризен, забрать мою жалобу и возвращаться в Рожаны, где все наши.</p>
    <p>А эта Мари лежит рядом в траве и на все соглашается:</p>
    <p>— Да-да!</p>
    <p>И это, пожалуй, и есть пункт третий нашей истории.</p>
    <p>Достаточно было бы обоим подняться, чтобы на откосе внизу увидеть плахи полузатонувших мостков и истоптанную песчаную площадку: укрепленные досками и брусьями ступеньки по-прежнему ведут к площадке, где стояла мельница Левина, но им это ни к чему, они и без того знают: здесь она стояла весь год и уплыла по весенней воде, пущенной с другой мельницы, — ледяной воде, — и обломки мельницы снесло в Древенцу мимо нескольких деревень, как простой плавник.</p>
    <p>Только жернова еще на месте. Вон они поблескивают в воде, и быстрое течение, намывая песок, воздвигает перед ними насыпь, а с гребня насыпи оторвавшиеся песчинки словно бы скачут через жернова.</p>
    <p>— Да-да, — повторяет Мари. Но вот уже и сумерки спускаются, стоит июнь месяц, над Русской Польшей висит луна — очень ей надо перебираться на другую сторону! Мари смотрит на луну, смотрит на нее и Левин. — Оставайся лучше здесь, — говорит она.</p>
    <p>Итак: ты, луна, останешься в Русской Польше, а ты, Левин, останешься здесь и не уедешь к своим в Рожаны.</p>
    <p>Через две недели слушается дело.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>
    </title>
    <p>— Заволокло, — говорит Хабеданк.</p>
    <p>Он сидит на ступеньке деревянного крылечка, что ведет в корчму Пальма, в свободной позе цыгана — одна рука на перилах, другая на черном скрипичном футляре, — изогнутый и длинный и, как уже сказано, черный футляр напоминает один из тех челнов, что бороздят воды Вислы, а крышка у него покатая, как крыша дома.</p>
    <p>Что же Хабеданку понадобилось в Малькене?</p>
    <p>Он проходил здесь на прошлой неделе, возвращаясь из Челенты, куда привело его одно дельце по лошадиной части, не требующее оборотного капитала, — не то экспертиза, не то цыганская божба. Это делается так: одна рука поднята вверх для клятвы, тогда как другая украдкой скользит вниз, конечно, за спиной. Проходя мимо Густава, мимо этого, как мы помним, иноверующего дедушкина брата, Хабеданк договорился насчет музыки на воскресенье: у Густава по случаю крестин новорожденного сына ожидались после службы гости — отметить, так сказать, событие.</p>
    <p>— Будет вам музыка, — обещал ему Хабеданк и пошел своей дорогой.</p>
    <p>Вот он и явился в воскресенье с утра пораньше, как и всегда появлялся там, где что-то предстояло, потому что Хабеданк — это светская музыка, веселая либо печальная, одно из двух, и ничего больше, без перехода, веселая либо печальная. И точно так же говорит Хабеданк: у него на все либо — дерьмо, либо — лучше не бывает. Так, увидев новорожденного, он сказал: «Парень на славу!» — тоном, не допускающим сомнений.</p>
    <p>Чуть дальше, всего лишь в нескольких шагах, между церковью и корчмой стоит дом Густава, сегодня крестины его ребенка, седьмого по счету — последыша или поскребыша, называй как хочешь, а крестить его будет евангелический поп Глинский, известный всей округе горлопан; как вы помните, речь идет о младенце, что так кстати пришелся дедушке своим евангелическим крещением и так некстати — пастору Феллеру своим безбожным окроплением.</p>
    <p>Прочие дети, дети Густава, вся его шестерка, играют в саду, их и отсюда слышно: Хабеданк, как он есть сама музыка, различает все шесть голосов. Они поют:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Авель длинный,</v>
      <v>Клюв гусиный,</v>
      <v>Сыграл в бабки —</v>
      <v>Кверху лапки!<a l:href="#n29" type="note">[29]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Это похоронная. В саду всегда можно найти мертвую ласточку и похоронить ее пристойно и печально под мерное траурное пение.</p>
    <p>— Под ногами не путались бы, и на том спасибо!</p>
    <p>Это говорит жена Густава, говорит Кристине, а сама толчется вокруг восьми чугунов, что выстроились на очаге. Кристина тоже слышит умилительное пение, да и песенка знакомая, и ей вспоминается вчерашний приезд.</p>
    <p>Когда мой дедушка с Кристиной вошли в горницу, старшие дети, Кристиан и Эмилия, встретили их стоя, со словами: «Добрый день!» Остальные четверо забились под большой красный диван, откуда поблескивали только их глазенки. Пока Кристина не достала из сумки кулек с анисовыми леденцами. Тут малыши выползли наружу, и вся шестерка построилась гуськом: впереди Кристиан, за ним Эмилия и так далее — все по росту и с разницей в полтора года. Кристина каждому насыпала в протянутые блюдечком ладошки по горстке леденцов. Получив свое, старшие шмыгнули за дверь, а четверо младших забились под диван. Так они и сидели в своем укрытии, зажав леденцы в кулачке. «Точно щенята», — сказал дедушка, глядевший на них во все глаза, пока Густав не вспомнил о трехлетке, которого собирался показать брату. И мужчины ушли в конюшню.</p>
    <p>Когда же начало смеркаться и детей собрали из-под дивана и со двора, чтобы рассовать по постелям, кое-что из дедушкиной программы было уже выполнено.</p>
    <p>Густав через забор предупредил госпожу пасторшу, после чего дедушка постучался в дверь приходской канцелярии, и уже через полчаса Глинский самолично проводил гостя до калитки, где они попрощались и уговорились на завтра, а что все у них протекало достодолжным образом, видно уже из того, как дедушка нынче поутру, в половине восьмого, застегивая на груди белую рубаху и заметив волосок, отважившийся выглянуть из петельки, вырвал его без долгих размышлений — дескать, некогда нам возиться с такими пустяками.</p>
    <p>— Тетка-жена, — потребовал он, — где мои носки?</p>
    <p>Носки поданы, завтрак подан, все готово, младенец прибран и уложен, горшки поручены свояченице Труде, Кристина и жена Густава словно зашиты в свои черные платья. Все готово. И только Хабеданк по-прежнему посиживает на крылечке у Пальма.</p>
    <p>Но вот ударили в колокол — звук такой, словно бьют в жестяное ведро, — и тут напротив, из-за амбара Видерского, вынырнул Виллюн и сразу же углядел Хабеданка.</p>
    <p>— Что же это Пальмы — или не торгуют? — кричит Виллюн, переходя через дорогу. — Это с ними не случалось, когда я в школе учил. О-хо-хо-хо!</p>
    <p>Опять он надрызгался, этот Виллюн.</p>
    <p>Хабеданк берет скрипку и перекладывает себе за спину, на верхнюю ступеньку.</p>
    <p>Виллюн, надо вам заметить, был когда-то малькенским учителем. И мог бы и сейчас им быть, потому что где уж учителю так выпивать — с каких это достатков? Но Виллюн женился на богатой, вот у него и было на что — десять лет подряд, и только потом его погнали в шею, деньги кончились, и он всем осточертел. В такой-то крайности и приютился он у одного выделенного старика на выселках, такого же бобыля, как он сам, и теперь они зашибали вместе, неизвестно на какие шиши.</p>
    <p>Виллюн тоже пробавляется музыкой, но такие случаи выпадают редко, да его ненадолго и хватает, сразу же наклюкается, какой с него толк! Однако, как бы мы ни дивились, почему да отчего, а только Виллюн уже и сегодня нагрузился в полную свою мерку, он стоит перед Хабеданком, еле держась на ногах, и говорит громче, чем следует:</p>
    <p>— Кристинин-то, гляди, сюда пожаловал. Вчера вечером изволили прибыть.</p>
    <p>— Знаю, — говорит Хабеданк, — вон он пошел.</p>
    <p>Мой дедушка. В церковь. С Кристиной и Густавом, с женой Густава и стариком Фагином, но только жена Густава вдруг повернулась — и назад во весь дух, и лишь перед самым домом хватилась, что ей не пристала такая спешка, тут она сбавила шаг и не торопясь вошла в дверь. А потом и вовсе степенно вышла из дому — глядь, те стоят и ждут, и тогда она так же размеренно подошла к ожидающим, и вся группа, не проронив ни слова, двинулась дальше.</p>
    <p>— Ишь важничает! — заметил Виллюн. — Несет себя, словно сальную свечку.</p>
    <p>— Вздор, — говорит Хабеданк. — Где это видано, чтобы свеча была черная. А куда ты девал свой инструмент?</p>
    <p>Хабеданк называет это инструментом, а Виллюн зовет растягушей, на самом же деле это гармонь, но какая-то допотопная. Бесчисленные заплаты, прошитые дратвой, не дают ей окончательно развалиться, но и на них плоха надежда, они то и дело сдают, и тогда гармонь испускает негромкие, но весьма неожиданные посторонние звуки, редко соответствующие исполняемой мелодии.</p>
    <p>— Занес к Густаву, — отвечает Виллюн и присаживается на ступеньку.</p>
    <p>А мой дедушка насторожился:</p>
    <p>— Никак это Хабеданк там рассиживается, что этому цыгану здесь нужно?</p>
    <p>— Он нынче вечером подрядился у меня играть, — поясняет Густав. — А почему ты спрашиваешь?</p>
    <p>— Да нет, мне-то что, пусть себе играет, — говорит дедушка, но это ему не нравится. Хабеданк — Мари — Левин, — вот в каком направлении бегут его мысли, нет, это ему определенно не нравится.</p>
    <p>И вот они уже у церкви, подходят и остальные, Виллюцкие и Вицкие, учителева жена, Енджейчики, Пальмы, всех не перечесть, а теперь — поздороваться и немного поблагобеседовать, тихо-мирно, не показывая досады, — и в церковь, пока не отзвонили.</p>
    <p>— Вошли, — говорит Хабеданк.</p>
    <p>И чего это старому хрычу понадобилось в Малькене? У Хабеданка свои сомнения. Уж не знает ли чего Виллюн? Ну да что он может знать!</p>
    <p>Однако Виллюн что-то знает.</p>
    <p>— Вчера он заходил к Глинскому, — рассказывает Виллюн. — Еще вчера вечером, баптист — к Глинскому! Ну и переполох же поднимется в Неймюле!</p>
    <p>— Уже поднялся, — говорит Хабеданк. — Уже поднялся. Феллер как оглашенный бегает по деревне.</p>
    <p>Но что же все-таки известно Виллюну?</p>
    <p>Старик еще вчера заходил к Глинскому, а сегодня, вишь, и в церковь к нему потащился, он этого Глинского из рук не выпускает, что-то за этим кроется.</p>
    <p>Но стоит ли выспрашивать Виллюна? Как бы он не пошел трубить — мол, Хабеданк то, да Хабеданк се. А если он что знает, то, уж верно, не удержит про себя.</p>
    <p>Наводящий вопрос:</p>
    <p>— Как думаешь, Виллюн, не затеял ли он чего по лошадиной части?</p>
    <p>— Какие там лошади, у тебя только лошади на уме, — сердится Виллюн. — Он Густаву брат родной. Вот и напросился в крестные.</p>
    <p>Похоже, Виллюн ничего не знает. Хабеданк берет свой футляр под мышку, подтягивается на перилах и уходит.</p>
    <p>— Погоди! — кричит Виллюн ему вдогонку. — Куда тебя несет?</p>
    <p>Но Хабеданку не до него.</p>
    <p>— Нынче вечером у Густава, ровно в пять.</p>
    <p>Пробежав за ним несколько шагов, Виллюн останавливается, за Хабеданком не угонишься, бежит как чумовой, Ну и ступай себе, цыган, опять тебя понесло какой-нибудь кляче клистир ставить своей скрипкой!</p>
    <p>Остановись, Виллюн, не твое это дело. Пусть Хабеданк бежит, тебе ведь все трын-трава, а если нет, то разве что до ближайшей бутылки. Тебе, Виллюн, век не разобраться в той бестолочи, что зовется жизнью, или благочестием, или правом, — ты с этим покончил уже семь лет назад, когда избавился от школы; не ввязывайся же опять в эти дела, ты пребываешь в состоянии невинности, быть может, единственный во всем Малькене, а пожалуй что и до самого Бризена; ты не спрашиваешь, откуда она возьмется, водка-то, верно, откуда-нибудь да возьмется, посмотри на полевые лилии и на птиц небесных; ступай же, Виллюн, нечего тебе здесь околачиваться, вечером снова увидимся у Густава. Ну вот, а теперь улица, значит, опустела.</p>
    <p>И только аисты по-прежнему кружат над церковью. С ними случилось то же, что и с Виллюном. Вчера пономарь Гонзеровский, этот трухлявый старичок, вооружась длинным шестом, сбросил их гнездо с церковной крыши. А такое тоже к добру не приведет.</p>
    <p>Аисты, как вам может подтвердить Хабеданк, родом из Осечны, что так и означает «аистиное гнездо», это в Познани, откуда они и прилетают. Для них, как известно, кладут на крышу колесо, чтобы чувствовали себя как дома, и никуда не улетали, и на следующий год возвращались на то же место. С каких это пор аистам запрещено селиться на церковной крыше? Новые новости!</p>
    <p>А между тем в церкви, под опустевшей крышей, над которой по-прежнему кружат два аиста, добрались и до проповеди. Глинский по ступенькам поднимается на амвон, сперва дружески кивает моему дедушке, а уже потом оглядывает свою паству. Ну и пусть себе болтает, пусть даже криком кричит, лишь бы не забыл возвестить, что сегодня седьмое чадо Густава приемлет святое крещение. Когда же служба кончилась, все двинулись домой, но только Густав с женою идут теперь первыми, мой дедушка с Кристиной и со стариком Фагином, что из Малой Брудзавы, следуют за ними, и сейчас они идут побыстрее, чем давеча. А потом снова в церковь, но уже с младенцем, дальнейшее нам знакомо. Иоанн Креститель в своем деревянном Иордане, с деревянными ногами и в деревянной верблюжьей шкуре, впрочем самого натурального цвета. Наверху крестит Иоанн, а внизу крестит Глинский.</p>
    <p>Обряд по красоте не сравнить с баптистским, находит Кристина, у нас куда торжественнее. И вот дедушка стоит и держит эту козявку на подушке, а потом передает второму восприемнику, Фагину. Смотри не урони. Ребенку дают имя, думает дедушка, а он того и не ведает.</p>
    <p>— То-то, — произносит он вслух, да так громко, что Глинский удивленно вскидывает глаза и останавливается на полуслове.</p>
    <p>Подумаешь, цаца, видали мы таких! Мой дедушка нисколько не смущен, он говорит: «Продолжайте, продолжайте, господин пастор!» И Глинский высоко и даже как-то рывком вскидывает брови, прежде чем закончить начатую фразу. Больно ты заносишься, думает дедушка, со своим проповедником я не лучше обхожусь.</p>
    <p>Но это нам уже известно.</p>
    <p>Ребенка нарекли Кшистофом, в честь тестя Фагина, а также Иоганном, в честь моего дедушки. И это привносит в обряд некую торжественность, — Кристина, во всяком случае, прослезилась, да и жена Густава, на нее глядя, роняет слезу, и так они плачут до самого дома, от этого теплее на душе.</p>
    <p>Сегодня корчма так и не открывалась. Да не только с улицы, как всегда по воскресеньям, но даже со двора. Пальмы приглашены на крестины, и, приходи Виллюн хоть трижды и стучи в кухонную дверь, не видать ему сегодня своей четвертинки. Вот он стоит, Виллюн, и качает головой.</p>
    <p>— Ну и ну! Такого еще свет не видывал, — говорит он, потрясенный, и так круто поворачивается на каблуке, что теряет равновесие и растягивается во весь рост.</p>
    <p>Все, кто это видит, говорят со злорадством: «Нечего сказать, хорош! Ай да Виллюн, налил зенки с самого утра, да еще в воскресенье!»</p>
    <p>А между тем все дело тут в разочаровании. На человека нехитро набросить тень, тем более на такого, как Виллюн, но вот он, пусть и медленно, с усилием опираясь на руки, становится на колени, поднимается на ноги и стоит как ни в чем не бывало, а потом, не долго думая, пускается в путь, огибает дом Пальма, выходит за ворота и, свернув направо, бредет вдоль забора к усадьбе Густава.</p>
    <p>Он останавливается перед дверью. Заходит в дом. Но едва ступает в сени, как в испуге отшатывается, так как Катринхен, младшая дочурка Густава, при виде такого гостя заходится криком от ужаса. И зря. Сегодня Виллюн во всем параде — в носках, и шляпе, и даже при черном галстуке, — чего еще нужно этой сопле!</p>
    <p>— Да ведь это господин Виллюн, — уговаривает ее жена Густава. — Не хотите ли чашечку кофею, господин Виллюн?</p>
    <p>— Да-да, конечно, чашечку кофею, — говорит Виллюн с досадой, неужели что другое!</p>
    <p>Все общество в сборе.</p>
    <p>Виллюн, совсем как в былые годы, направляется к пасторше Глинской, никому сейчас и в голову не придет, что Виллюн может, здорово живешь, грохнуться наземь, — учитель в отставке Виллюн.</p>
    <p>— Воспитанный человек, — благосклонно замечает Глинский. — Сразу видать.</p>
    <p>Но предоставим Глинскому говорить. Наша повесть меж тем обретает контуры. Мы приближаемся к четвертому пункту. Правда, обходными путями.</p>
    <p>Итак, мы в чистой горнице.</p>
    <p>К новому дивану с зеркалом в коричневой раме придвинут длинный стол. На диване восседает дедушкин тесть, старый Фагин, рядом со своей дочерью Кристиной, по другую его руку, облокотись о стол, развалился деревенщина Пальм, рядом, в плюшевом кресле, — фрау Пальм, жгучая брюнетка с длинной шеей и локонами, ниспадающими на ее хваленые плечи, — сущая скелетина, по отзыву моего дедушки, — Пальм приглядел ее где-то в Польше, но в истинно немецкой семье, она, кажется, Гехт в девичестве; дальше — свояченица Густава и против нее Тетмайер, а на верхнем конце стола в двух покойных креслах — пасторская чета и мой дедушка в третьем кресле.</p>
    <p>Но стоит ли это подробно описывать?</p>
    <p>Самая обычная чистая горница, какую в каждом доме увидишь, и в ней справляют крестины, не слишком богато, как вы замечаете, ну да последыш, оно всегда немного конфузно. Когда час тому назад обозревали новорожденного, и женщины высказывались насчет фамильного сходства — в первую очередь с моим дедушкой, — и Густав даже молодецки подбоченился, Тетмайер шлепнул его пониже пояса и смутил неуместным замечанием:</p>
    <p>— С этим ты, пожалуй, перестарался!</p>
    <p>Нет, описывать явно не стоит!</p>
    <p>Гости все еще сидят за длинным столом, они еще далеко не управились со сдобой, с белоснежной бабой и темными пряниками.</p>
    <p>Ну, а дети сегодня не забились под диван, они ходят вокруг стола и ревниво следят за тем, что исчезает на глазах, а что покамест еще осталось, и, разумеется, поют, это каждый может услышать, да только слушают их в пол-уха или не обращают внимания, а между тем Луизхен отчетливо выговаривает:</p>
    <p>— Нам ничего не достанется!</p>
    <p>Жена Густава на кухне колдует над кофейником, мой дедушка и Кристина не прочь выпить еще чашечку — бог троицу любит, — да и пасторша не против, за компанию.</p>
    <p>Виллюн, сидя между дедушкой и свояченицей, получает свою чашку кофею и даже отхлебывает глоток-другой, остальное того и гляди остынет, потому что напротив сидит великий шутник Тетмайер и — хочешь не хочешь — втягивает тебя в разговор. Ведь как с Тетмайером ввязываешься в разговор: будто вы вчера или даже позавчера оборвали на полуслове и теперь продолжаете с того же места — насчет аистов или всяких болезней — тема, до которой Тетмайер особенно охоч. Кто-нибудь скажет: «Ей уже не поправиться», — и Тетмайер сразу же понимает, что речь идет о бабушке Урбанского; он всегда в курсе, сидит, словно большая нахохлившаяся сова, что вот-вот распустит крылья, со взором, обращенным куда-то вовнутрь, как бы задумавшись о том, чего еще нет, но что вот-вот наступит. Эдуард Тетмайер, местный гробовщик, — большая сова: кустистые, взъерошенные брови над полузакрытыми глазами, круглыми-круглыми, когда они открыты во всю ширь, коротко остриженная седая голова и мохнатые острые уши — Эдуард, большая сова. Размашистыми движениями влетает она к вам в дом, принося к постели больного сочувственные рацеи: «Вот ты и опять глядишь молодцом, скоро совсем поправишься, можешь быть уверен!» Тем временем Тетмайер уже и мерку снял и заключает беседу однозначным: «Восемьдесят один».</p>
    <p>Итак, Тетмайер, сова-могильщик и шутник, тоже здесь. А против Виллюна и слева от свояченицы Густава восседает чета Пальмов.</p>
    <p>Нет, такого еще свет не видывал! Рассиживаются тут оба без дела, а наш брат напрасно обивает у них порог.</p>
    <p>Ах, Виллюн, да разве такое говорят в присутствии пастора, воскресный день свят, на сей раз даже с черного хода, а потому лучше обратиться к сидящим повыше за столом: «Ну, Эдуард, как дела?» Но и это сейчас не к месту. Итак, нечто из другой оперы: «Хорошо ли было в церкви? И очень ли он ревел?» Имеется в виду младенец, а вовсе не Глинский. Что не мешает Тетмайеру ответить вопросом на вопрос: «Кого, собственно, ты имеешь в виду?» — так как Глинский не слышит, он беседует с дедушкой.</p>
    <p>— Видите ли, поскольку это не в моей деревне, то я не возражаю, да и господин суперинтендант разделяет мою точку зрения. А что баптисты все же люди порядочные, тому вы первое доказательство.</p>
    <p>Но это не устраивает дедушку, на этом далеко не уедешь, так дела не делаются. Мой дедушка и говорит:</p>
    <p>— Очень приятно и любезно с вашей стороны, господин пастор, все мы люди-человеки, все в бога веруем, но только у каждого из нас свой горшок в печи.</p>
    <p>И тут он, пожалуй, прав. Как подумаешь о плачевном разброде в церкви: здесь, в Малькене, евангелисты, они даже не знаются друг с другом; в Неймюле — баптисты, те хоть друг с другом знаются; на неймюльских выселках — адвентисты, те тоже, у всего, как поглядишь, две стороны, в Тшанеке — субботники, в Ковалеве и Рогове методисты, а в сторону Розенберга тянутся меннонитские деревни, ну, да это много дальше.</p>
    <p>— Однако же, — говорит дедушка, он уже, кажется, готов запродать баптистов Глинскому — из чистейшего благочестия, разумеется. Он-то готов, а вот пасторша нет, она решительно против.</p>
    <p>Тут она вмешивается, потому что сама из хорошей семьи, да и голос у нее зычный, отпивает еще глоток, с маху ставит чашку на стол и хватается за волосы, так как новая фальшивая коса никак не обживется в ее прическе и выталкивает шпильки из волос.</p>
    <p>— Нет, господин мельник, — говорит она, — этого вы не должны желать, это вызовет пущий разлад.</p>
    <p>— Высочайшая фамилия нашего возлюбленного кайзера… — вставляет кабатчик Пальм, он в семидесятом году две недели участвовал в войне, в холерном бараке ведра таскал.</p>
    <p>— Вот именно, — говорит дедушка, — с нашим возлюбленным кайзером во главе.</p>
    <p>— Вот именно, — вторит им Глинский, — высочайшая фамилия нашего возлюбленного кайзера и наш возлюбленный кайзер, этот прославленный герой, недавно изданным законом о репатриации и законами о землях от девятого марта…</p>
    <p>— Поистине, — подтверждает фрау пасторша и поднимает вверх свой необычайно прямой носик и вертит в руках золотые часики, висящие на длинной цепочке, — он довел дело нашего доктора Мартина Лютера до лучезарного завершения.</p>
    <p>— Вот видите, — говорит мой дедушка.</p>
    <p>— Но, господа, — вступает в беседу Глинский, — это ведь направлено против римского престола, нашего врага, и следовательно…</p>
    <p>— Против поляков, — заключает дедушка.</p>
    <p>— Если вы это имеете в виду, — говорит Глинский, — то вы совершенно правы. Окруженные со всех сторон глубоко чуждой нам нацией…</p>
    <p>Наконец-то, думает дедушка, он запел по-моему. У Виллюна на другом конце стола покраснели уши.</p>
    <p>— Это он надолго, — говорит он своему визави Тетмайеру, откидывается на стуле и складывает руки на коленях.</p>
    <p>Тетмайер скривил гримасу и шепчет:</p>
    <p>— Аллилуйя! — и тут же, сделав обычное свое лицо, говорит: — Поехали, с богом!</p>
    <p>Здесь предполагалась одна из истинно немецких речей Глинского.</p>
    <p>Но тут как раз открылась дверь, и на пороге показался Хабеданк с черной шапкой в руке и черным скрипичным футляром под мышкой — кабы не это, не миновать бы нам прослушать уррра-патриотическую речь. Ах, Хабеданк, до чего же удачно тебя принесло, для тебя еще найдется чашка кофею.</p>
    <p>— Добрый вечер честной компании! — говорит Хабеданк.</p>
    <p>На что жена Густава:</p>
    <p>— Добрый вечер, господин Хабеданк!</p>
    <p>А Тетмайер, повернувшись к двери:</p>
    <p>— Бандуру свою приволок?</p>
    <p>— А что? Разве пять пробило? — вскидывается Виллюн.</p>
    <p>Во всяком случае, он уже знает, куда я гну, этот священник, думает про себя дедушка. Отзову-ка я его в сторонку, сядем с ним за тот круглый стол, парочка сигар да рюмки три водки.</p>
    <p>— Что вы на это скажете, господин пастор?</p>
    <p>— Ах да, — говорит Глинский, — мы ведь с вами уже толковали вчера, но только в общих чертах. Так вот, Натали, у нас предстоит небольшой разговор, может быть, и ты к нам присядешь?</p>
    <p>И Натали присаживается. Зато Кристине что-то срочно понадобилось в кухне, должно быть, вымыть стаканы. Тем лучше, думает дедушка, она еще что-нибудь ни к селу ни к городу ляпнет из библии.</p>
    <p>Итак, единая святая христианская церковь. Фрау пасторша тем самым возвращается к давешнему разговору и добавляет: «Эти свиньи», — по адресу католиков, заслуживающих всякого сожаления, а тем более поляков.</p>
    <p>Глинский берет сигару, да и дедушка от него не отстает, он тоже берет сигару и откусывает кончик; пестрое бумажное колечко, которое Глинский, разумеется, оставляет на сигаре, дедушка надевает на мизинец левой руки, между тем как Натали не перестает рассуждать.</p>
    <p>Неисчерпаемая тема. Тем более что от нее то и дело отвлекаются. Неисчерпаемое красноречие, тем более что применение ему находится только в кухне и во дворе, но не в церкви, даром что мы пасторская супруга. Глинскому, наоборот, разрешается говорить только с амвона, а также в особо важных случаях, в доме же и во дворе он лишен права голоса. Однако дедушка, как баптист и старейшина, ближе к истинному христианству, к освященному от века mulier taceat<a l:href="#n30" type="note">[30]</a> и, стало быть, к истинному пониманию Книги Бытия, глава третья, а потому он говорит:</p>
    <p>— Известно ли вам, господин пастор, почему Адам был изгнан из рая?</p>
    <p>— Кто же этого не знает? Даже странно с вашей стороны задавать мужу такие вопросы, — удивляется Натали Глинская.</p>
    <p>— Скажите, ежели не секрет, — говорит дедушка ласково, — что вы имеете в виду.</p>
    <p>Госпоже пасторше достоверно известно: все у них там произошло из-за плодов, не из-за каких-то яблок, как обычно говорятся, а из-за плодов с древа познания.</p>
    <p>Но дедушка больше в курсе.</p>
    <p>— А вы бы лишний раз почитали библию. Там ясно сказано: Адам был изгнан из рая… — тут он выдерживает небольшую паузу и продолжает, повысив голос, — за то, что послушался голоса жены своей.</p>
    <p>Что же теперь делать Глинскому? Что ему сказать на это? Пусть только хорошенько подумает. Вот они сидят за длинным столом: чета Пальмов, старый Фагин, Тетмайер и, натурально, Виллюн с Хабеданком, а ведь дедушка говорил достаточно громко. Так как же, супруг Глинский, что ты на это скажешь?</p>
    <p>И Глинский — хочешь не хочешь — отваживается на смешок, на этакий полузадушенный смешок. Оно и в самом деле забавно. Хоть, пожалуй, немного и беззастенчиво. На фрау пасторшу поначалу находит столбняк. И хоть мой дедушка смеется, остальные не смеются, и только Тетмайер замечает сентенциозно:</p>
    <p>— Век живи, век учись.</p>
    <p>Но кто, собственно, должен учиться? Мой дедушка считает, что Глинский. По крайней мере, на ближайшие полтора часа. Разговор у них пойдет без дураков. Мой дедушка намерен выложить — коротко и ясно — все, что он приготовился сказать. И значит, этой женщине пора сократиться.</p>
    <p>И эта женщина, придя в себя, видит: Глинский, ее собственный супруг, смеется, а дедушка, этот неотесанный болван, сидит, прикусив сигару, и помалкивает, будто чего-то ждет.</p>
    <p>По счастью, подоспела Кристина. Она услышала, что болтал ее старик, и тут она подходит к пасторше и говорит:</p>
    <p>— Он проснулся, наш крошка Кшистофик проснулся! — и уводит ее с собой.</p>
    <p>Но пора приниматься за музыку. И теперь уже Виллюн без риска показаться невежей может потребовать водки. Для большей точности — чтобы не ошибиться нотой, для души — чтобы играть с душой, наконец, для огонька, а что может быть зажигательнее водки! Водка она и есть живая вода, она расшевелит и мертвого. Виллюн — неисчерпаемый кладезь таких назидательных присловий. Стоит ему завестись, и он уже не может остановиться.</p>
    <p>— Что ж, начинать так начинать! — призывает его к порядку Хабеданк.</p>
    <p>Итак, зажать скрипку подбородком и провести по струнам — есть!</p>
    <p>— «Старые камрады»! — восклицает Глинский.</p>
    <p>— Извольте, «Старые камрады».</p>
    <p>— «Могилка в степи»! — заказывает дедушка, едва с камрадами расправились.</p>
    <p>— Извольте, «Могилка в степи».</p>
    <p>Между делом можно хватить стаканчик.</p>
    <p>Тетмайер утирает слезы: «Ай да Хабеданк!» — потому что, как только доходит до припева, где поется о цветущих розах, в звуках скрипки слышится тяжкий вздох.</p>
    <p>Фрау Пальм деревянным голосом заказывает «Собутку».</p>
    <p>Извольте, «Собутку»: деревенский четырехтактный плясовой мотив четвертями, под который ноги сами притопывают, только чуть печальный к концу.</p>
    <p>Тетмайер не в силах удержаться, он начинает подпевать по-польски, Пальмиха, эта польская вахлачка, — туда же, да и жена Густава так и застыла на пороге, а уж свояченица само собой.</p>
    <p>— По-ля-ки! — бросает дедушка не слишком громко и наклоняется к Глинскому. — Вы, кажется, хороши с ландратом, господин пастор, — начинает он без долгих околичностей, — и надеюсь…</p>
    <p>— Хорош — не то слово, — оживляется Глинский. — Мой ближайший единомышленник, можно сказать, брат! Вам этого довольно?</p>
    <p>Этим дело, конечно, не исчерпывается, тут слышен намек на еще более тесные узы, но сие не для посторонних ушей. Итак, в самых общих чертах история с Левиным. В вольном переложении и истолковании моего дедушки. Какой-нибудь десяток фраз.</p>
    <p>— Понимаю, — говорит Глинский и тянется за новой сигарой. — В нашей оборонительной борьбе против польского засилья, в нашем положении форпоста нашего славного рейха надо прямо сказать: с законностью далеко не уедешь.</p>
    <p>— В том-то и дело, — говорит мой дедушка. — Вот я и удумал…</p>
    <p>— И правильно удумали, — подхватил Глинский. — Завтра же отпишу ландрату…</p>
    <p>— А тогда, если не возражаете, упомяните в письме, что дело находится в Бризене и слушаться должно… Эй ты, музыка! — внезапно обрывает дедушка. — Что это тебе на месте не стоится, непременно в уши надо пиликать!..</p>
    <p>Хабеданк, как известно, цыган: у него даровой кров, у него скрипка в черном футляре, он завзятый лошадник и, следовательно, знаток по лошадиной части, и, как цыган, играя, он никогда не стоит на месте. Расхаживает по всей комнате, заглядывает и в соседнюю, благо дверь открыта, пусть и ребенок послушает, и нет-нет подходит к круглому столу и даже что-то напевает, а то наклонится к одному-другому и уронит что-нибудь забавное. А известно, какой острый слух у цыган.</p>
    <p>Глинский — ландрат — Бризен, вот и все, что ему удалось уловить, вот она, значит, дорожка-то. Услышать бы, что они говорят насчет вызова в суд, и Хабеданк был бы в курсе. Но это ему не удается, дедушка начеку и всякий раз, как цыган подходит к круглому столу, сразу же его шугает. А тут как раз и ужин подоспел, все собираются вкруг большого стола. Пальмы так и не вставали.</p>
    <p>— Уймись! — приказывает Пальм, потому что жена его опять завелась насчет Польши: там праздники так и звались «добрыми мыслями», а каких там только не было танцев — и со свечами, и оберек, и полонез, и мазурка, и куявяк, все веселые да забористые, уж если там танцевали, так всю ночь напролет.</p>
    <p>— Тебе бы это как раз подошло, польская вахлачка! — бурчит дедушка на другом конце стола, но тут его одергивает тетка-жена:</p>
    <p>— Опять ты распетушился, старый черт!</p>
    <p>А дедушка:</p>
    <p>— Так-так, о мелочах договоримся, важно, что главное утрясли.</p>
    <p>Все идет своим чередом, но, когда Тетмайер окликает Виллюна и изо всей силы машет Хабеданку, который, кажется, забылся, прислонясь к кухонной двери и зажатый между дверной рамой и скрипкой, — быть может, на него нахлынули воспоминания то ли о какой-то нескончаемой зиме, то ли о лете, но скорее, пожалуй, о зиме, — когда Тетмайер при виде того, как Хабеданк нехотя бредет к столу, громогласно объявляет, что Матушевич из Бржешки, представьте, так и не нашел музыкантов и всю ночь сам задувал на флейте для танцующих пар, и когда Виллюн при виде накрытого к ужину стола и бутылок, с которыми как раз вошел Густав, еще успевает выкрикнуть: «Гость в дом, и бог в доме, как говорили, бывало, в Польше», — и это кто же? Виллюн, который и не поляк вовсе, а немец и учитель, правда уволенный со службы: «Гость в дом, и бог в доме, как, бывало, говорили в Польше», — тут уж у дедушки лопнуло последнее терпение, и он сказал, как отрубил:</p>
    <p>— Опять эти польские штучки: бывало, в Польше да, бывало, в Польше, в конце концов, что значит: бывало, в Польше? Ну и катились бы в это «бывало» и в эту Польшу!</p>
    <p>— Послушайте, вы, сударь! — А это уже сова Эдуард, она бьет крылами и выкатила круглые глаза. — Это значит: когда здесь, в этих краях, еще была Польша! Что вы, не понимаете, что ли?</p>
    <p>Позвольте, но что же такое сам Тетмайер — поляк или немец? А не все ли равно! Человек мастерит гробы из обыкновенной сосны, полномерные для взрослых и недомерки для детей, черные или белые, штук семь-восемь в год, в наших краях не так уж часто мрут, а кому гроб понадобился, будь то поляк или немец, тому уже все равно, какой столяр оказал ему эту услугу. А больше вам про это никто не расскажет, и меньше всего сам Тетмайер.</p>
    <p>— Что, по-твоему, весело гуляют? — спрашивает Фагин у Кристины, и Кристина, словно ее кто гонит, бежит на кухню, видно, чего-то не хватило, возможно, что соли. Но Фагин тоже поднимается и топает за ней, а войдя в кухню, снова начинает: — Не очень-то веселое гулянье.</p>
    <p>— А чего ты хочешь? — отзывается Кристина. — Ты-то ведь смекаешь, куда клонит мой старик и почему он здесь.</p>
    <p>— Задумал податься к евангелистам, — отвечает Фагин.</p>
    <p>— Ан вот и нет, — говорит Кристина. — Он здесь все по тому же делу, насчет мельницы Левина.</p>
    <p>— Вот как? И, стало быть, Глинский… Но при чем тут Глинский? Чего-то я в толк не возьму.</p>
    <p>— Да ты ведь знаешь, отец, Левин подал на Иоганна в бризенский суд, вот мой старик и думает, что настало время немцам постоять друг за друга.</p>
    <p>— Ну еще бы, это он, конечно, прав, — соглашается Фагин.</p>
    <p>— Да, но как же быть Левину?</p>
    <p>— Что за вопрос! Пусть убирается к себе в Россию со всеми своими причиндалами.</p>
    <p>Так они толкуют промеж себя. Но с чем же все-таки убираться Левину? Уж не с теми ли обломками, что снесло по Древенце? Не с жерновами же, в самом деле! А что у него еще осталось? Разве что Мари? Но вздумай он явиться с ней к своим, не очень-то им обрадуются там, в Рожанах.</p>
    <p>— Не твоя это печаль, — уговаривает Кристину Фагин. — Твой старик все обтяпает как нельзя лучше. Сама видишь! — С этими словами он возвращается в горницу.</p>
    <p>И в самом деле: мой дедушка сидит между Глинским и его супругой, сегодня ему принадлежит заключительное, решающее слово, иначе говоря — четвертый пункт, а он гласит: «Сказано — сделано!»</p>
    <p>Наконец все точки над «i» поставлены. Глинский не только обещал деду ландрата всего целиком, со всеми потрохами, но также и бризенский суд, потому что господин фон Дрислер в близком родстве с окружным судьей Небенцалем. Итак, разбирательство будет отложено, для начала отложено.</p>
    <p>— Будьте благонадежны — я все устрою, и не дальше как на той неделе! Нет, завтра же!</p>
    <p>Итак, сказано — сделано, объявил мой дедушка. И больше об этом ни звука.</p>
    <p>— Ну что, Хабеданк, — окликает он, — как ваша скрипка, в порядке?</p>
    <p>— Скрипка-то в порядке, — отзывается вместо Хабеданка Виллюн, — да только музыкантам не мешало бы горло промочить. Два-три стаканчика, и можно за танцы.</p>
    <p>— Истинный христианин и немец этот мельник, — поясняет пастор Глинский своей пасторше, да будет его Натали известно, что на ближайшее время благословение божие снизойдет на них из Неймюля. А теперь еще малость потолковать о твердой вере, и в заключение: как было бы хорошо, если бы все они стояли друг за друга, христиане и немцы, а уж остальные как знают, нам до них дела нет. Мы же здесь уже стоим друг за друга, мы предшествуем остальным, подаем благой пример. И тут в пляс пустилась Пальмиха, та самая долговязая брюнетка, и, конечно же, с Тетмайером. Но нам они не указ. Пусть сами о себе заботятся.</p>
    <p>— Эй, Густав! А где же обещанный стаканчик?</p>
    <p>— Это можно, — говорит Густав.</p>
    <p>Итак, четвертый пункт у нас позади, да и вообще мы изрядно продвинулись вперед в нашей истории о мельнице, что как стояла, так и стоит, и о Корринте и Низванде, что посиживают в той мельнице или перед ней, в хорошем или дурном настроении, и о другой мельнице, которой уже в помине нет, ибо ее некой ночью разнесло на мелкие части и смыло водой, — в этой истории о поляках и немцах и о молодом еврее Левине, этом долговязом олухе с его Марьей, этой самой Мари, — мы изрядно продвинулись вперед в нашей кульмской истории, которая могла бы разыграться и в окрестностях Остероде, но только позже, или в окрестностях Пултуска, но тогда значительно раньше, а если на то пошло, то и в лесистой местности вокруг Выштитского озера или еще севернее, в Литве, но тогда Глинского звали бы Адомейт, Пильховский, что теперь именуется Пильхом, стал бы зваться Вилькениз, а впоследствии Вильк, — тоже литовское имя, но не так режет ухо, Видерского звали бы Науйокс, Гонзеровского — Ашмутат, Урбанского — Урбшис, или же наша история могла бы разыграться в Латвии, но тогда много раньше, — вот какая это история. Дело не обходится без неприятностей, как оно и было до сей поры, и еще больше их предвидится впереди, если мы будем продолжать наш рассказ. Но сейчас, во всяком случае, здесь, как говорится, тишь да гладь.</p>
    <p>Хабеданк уселся у окна, еще не закрытого ставнями, и смотрит наружу. Тетмайер поет, а Виллюн по-прежнему возится со своим черным ящиком, нажимает на кнопки и все невпопад, и опять его разбирает досада, которую давеча он сумел подавить: этот Пальм расселся со своей долговязой супругой, тогда как порядочные люди ноги себе отстаивают и в горле у них пересохло; и опять в нем закипает злоба, не долго думая, выкладывает он все, что у него на душе, тогда как старик Фагин, расхаживая по комнате с бутылкой, каждому наливает и с каждым чокается в особицу; Кристина в конце концов отнимает у него бутылку, а фрау пасторша просится домой, и у Глинского багровеет лицо, он ей свое, а она ему свое. Но тут жена Густава появляется с солеными огурчиками, нет лучшей закуски под водку, чем соленые огурчики, одна миска огурцов сменяет другую, и мой дедушка — чтобы снова к нему вернуться — уже как следует на взводе и даже сам это замечает. А может быть, он не прочь потанцевать? Это еще что за глупости! Пусть себе танцует Пальмиха, эта цирковая лошадь, да, пожалуй, и свояченица, и Густав, молодой шалопай, — и даже не только с фрау пасторшей. Интересно, над чем эта особа все посмеивается в кулачок? А теперь давайте что-нибудь по-настоящему немецкое, хотя бы рейнлендер. Ну-ка, что еще танцуют у немцев? Что ж, можно и шибер. Мой дедушка стоит подле Виллюна. Какими же судьбами? Что его сюда принесло? Уж не то ли, что Виллюн вцепился в бутылку? На то похоже, но дело совсем не в этом. Дедушка хочет сказать речь, вот почему он стал среди комнаты. Так что же он хочет сказать? К примеру: «Достойнейший человек этот Глинский, такой истинный немец, такой немец, и то же самое его супруга, его досточтимая супруга, кобылка чистых кровей, фрау пасторша, такая истинная немка, такая немка».</p>
    <p>Нечто в этом роде.</p>
    <p>— Господа, — говорит дедушка, он в отличном расположении духа, — господа хорошие! — Он вскидывает голову, точно добрый конь, широко разводит руки и неожиданно валится на печку. — Господа хорошие!..</p>
    <p>— Ну и нагрузился же ты, — говорит Кристина, берет его за плечи, разворачивает к себе спиной и шепчет повелительно: — А теперь марш в кровать!</p>
    <p>Мой дедушка делает шаг вперед, только не слишком удачный, этот шаг недостаточно тверд для той речи, которую он намерен произнести. Ладно, думает он, окуну-ка я голову в таз, все у меня и пройдет, а когда вернусь, то как следует отпою этому вшивому скрипачу, этому пролазе-цыгану, а заодно и Тетмайеру, да и Виллюну тоже, да и Пальмихе, это они-то немцы? Я им такое преподнесу, чего они отродясь не слыхивали.</p>
    <p>И он не противится, когда Кристина подталкивает его к двери и через порог и тут же захлопывает ее. И дедушка прямехонько шагает в спальню.</p>
    <p>И вот он стоит и дышит всей грудью, воздух здесь свежее, чем в горнице, он ударяет в голову. Надо прийти в себя и как следует оглядеться.</p>
    <p>Справа, на столе, подле зеркального шкафа, горит керосиновая лампа с привернутым фитилем, в комнате полумрак, однако достаточно видно, чтобы найти умывальный таз.</p>
    <p>А вот и кувшин с водой. «Валяй, Иоганн!» — говорит дедушка, он поднимает кувшин и хочет налить в таз воды, но слышит какой-то странный шорох, чьи-то легкие шаги возле шкафа, мой дедушка повернулся к зеркалу, как вдруг кувшин выпал у него из рук, ударился об пол и разлетелся вдребезги. Да здесь и в самом деле кто-то есть, кто-то возникший из шума и треска.</p>
    <p>Гляди-ка, и еще кто-то рядом: белая, до прозрачности тонкая белая фигура, босиком, в одной рубашке, с жемчужным венчиком в волосах и мокрой от слез грудью, она все еще плачет и дрожащим голосом твердит: «Ах, Кшистоф, Кшистоф!»</p>
    <p>Иссера-белая, вся пронизанная серебристыми отсветами, она колышется, точно вода.</p>
    <p>«Ах, Кшистоф!» — говорит печальное видение, едва приоткрывая рот, а тот, рыжебородый, отвечает громко: «Моя душа». Но он не плачет.</p>
    <p>Ну конечно, это Кшистоф, догадывается дедушка, Кшистоф, тот самый благочестивый бунтарь из Боброва, что повесился на иве у Бялкена, бунтарь, что так и не поддался уговорам своей души, молившей его не уходить из жизни, — ведь живут же другие там, где веру умертвили, сожгли или изгнали в 1608 году по приказу Сигизмунда III, того распроклятого шведа, что был здесь королем.</p>
    <p>«Ах, Кшистоф», — твердит душа Кшистофа, и Кшистоф хватается за меч, он ступает в воду, что разлилась у него под ногами, и бросает в нее свой меч в широких кожаных ножнах, и меч плещет, плашмя ударяясь о воду, словно кусок мокрого дерева, и сразу идет ко дну.</p>
    <p>Кшистоф возглавлял рокош 1606 года, восстание против короля Вазы и его иезуитов, евангелисты, как известно, дошли тогда до самого Кракова, король метался по республике с криком: «Не оставь меня, господи!» Два года длилась борьба, пока не нагрянули католики со своим войском, и тогда мазовецкой шляхте пришел конец. Либо ты католик, либо вон из страны! Кое-кому удалось схорониться по своим дворам, и стали они с тех пор зваться Станислав или Григорий, а Кшистоф между тем рыскал по всей стране, доходил до самого Розенберга и Мариенвердера, но никто уже его не слушал, все кончилось! И тогда он презрел мольбы своей души, что взывала к нему денно и нощно неумолчным: «Ах, Кшистоф, ах, Кшистоф!» — что стояла под деревом, простирая руки, и, выплакав все слезы, сидела потом на суку, на котором повис сам Кшистоф, без меча, на иве у Бялкена.</p>
    <p>«Хо-хо!» — кричит Кшистоф. Он словно спускается с холма, шагает по высокой траве, протягивает левую руку, удерживая тоскующую душу, и делает большой шаг вперед.</p>
    <p>— Кшистоф! — взывает дедушка, в великом смятении бросается на колени и с ужасным стоном валится на бок.</p>
    <p>В таком виде и находят его Кристина и свояченица Густава: заслышав грохот разбитого кувшина, они со всех ног бросились в спальню. Мой дедушка лежал в луже воды, среди черепков, перед зеркалом, наполовину на покрывале, которое, падая, он сорвал с кровати, — в глубоком смятении, как вы помните.</p>
    <p>Кристина подходит к столу и выкручивает фитиль, в спальне разливается яркий свет лампы, и они видят: мой дедушка спит, лицо его залито слезами. Когда же Густав, прибежавший вслед за женщинами, поднял его и уложил в постель, дедушка, вздыхая, еще молвил:</p>
    <p>— Успокойся, душа моя, утихни! — И спустя минуту: — Да замолчи же ты, наконец!</p>
    <p>После явления духов дедушка спит особенно крепко. Итак, то было</p>
    <subtitle>Второе явление духов</subtitle>
    <p>На сей раз дело шло о вере, о твердой вере, иначе говоря, о Малькенской унии 1874 года под руководством моего дедушки, о преодолении раскола (евангелисты, баптисты, адвентисты, субботники, меннониты), об этой памятной попытке преодолеть раскол и, стало быть, о немцах — а не о католиках и поляках.</p>
    <p>— Пьяная ты образина, — приговаривала Кристина над дедушкой, — сперва хорохоришься, бахвал несчастный, а потом валяешься, словно прощелыга какой, не раздевшись и не разувшись, да еще рычишь, когда тебя раздевают.</p>
    <p>Моему дедушке, как сказано в писании, все во благо. Взглянем же на него еще раз Кристиниными глазами, как он лежит пластом, вытянув руки и ноги, слезы высохли, на лице ни малейших следов волнения, лежит спокойно, в ладу и мире с собой, как истый немец.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Р. Гальпериной.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ</p>
    </title>
    <p>Итак, второй или третий подпункт к нашей истории. Первый, а возможно, и второй попали в первую или во вторую главу, впрочем, это легко проверить. Второй или третий подпункт гласит: настоящие цыгане по-настоящему красивы.</p>
    <p>Это сущая правда, я говорю лишь то, что есть. Однако описать цыган невозможно. «Путник, не проходи мимо здесь погребенной, не узнав о ней», — прочел я однажды на стене церкви, наружной стене, где это было начертано в память одной усопшей.</p>
    <p>Как с этой усопшей, так обстоит и с цыганами: их нет больше на свете. Цыган согнали и уничтожили в те памятные нам годы и в той самой местности, о которой здесь идет речь. Как же их узнаешь?</p>
    <p>Кто сейчас утверждает: «А я нескольких знаю», — тот заблуждается, он не ведает, что говорит, он думает о трех чернявых малых, одном худом и двух толстых, которые играют в кафе и делают все то, чего обычно ждут от цыган: расхаживают между столиками развинченной походкой, вихляя бедрами, с томно-пронзительным взглядом, вооружившись глуховато звучащей скрипкой, лишенной среднего регистра, и непременными цимбалами. А я имею в виду не то, я имею в виду цыган, которых нельзя описать, то есть Хабеданка, Мари и еще других.</p>
    <p>Сейчас мы к этому подойдем.</p>
    <p>Потому что спросим — нам ведь это еще неизвестно: где Хабеданк пропадал в воскресенье между десятью утра и пятью часами пополудни?</p>
    <p>Он был в цирке. Вот ответ. Если мы вправе так легко отделаться. Но мне думается, мы не вправе. Итак: Хабеданк был в итальянском цыганском цирке. А этот итальянский цыганский цирк расположился в лесу. Стоял там не только вчера, в воскресенье, но стоит еще и сегодня, в понедельник.</p>
    <p>Понедельник. Дверца фургона приоткрывается. Понедельник начался рано: еще нет семи. Сперва показывается голова Скарлетто, желтая кожа, покрасневшие глаза и над ними зеленоватый хохол, потом длинная шея, плечо, но вот дверь распахнулась, Скарлетто стоит на пороге, он ступает на лесенку, держа белый остроконечный колпачок в правой руке, и, отвесив глубокий поклон, говорит:</p>
    <p>— Дорогой господин жандарм!</p>
    <p>А пеший жандарм Кроликовский, не сходя со своего мерина, бросает:</p>
    <p>— Вид, промысловое свидетельство.</p>
    <p>— Дорогой господин жандарм, — вторит Антония.</p>
    <p>Теперь она заняла место на лесенке, место Скарлетто — тот уже соскочил, — и стоит, как тьма египетская или неаполитанская ночь; Антония — в руках у нее бумажки — брезгливым жестом передает их Скарлетто, который с поклоном, весь перегнувшись вбок, берет их и, как бы извиняясь, говорит:</p>
    <p>— Дорогой господин жандарм желает взглянуть, и подает их Кроликовскому, причем задирает левое плечо чуть ли не к самому уху, а левую бровь соответственно к торчащему хохлу зеленого, как уже сказано, цвета.</p>
    <p>Кроликовский берет потрепанные листочки левой рукой, а правую, растопырив красные пальцы-сосиски, подносит ко рту, высовывает толстый язык и муслит кончики пальцев. Не помуслив, не полистаешь, так уж положено. Но не подумайте, чего доброго, что Кроликовский здоровенный толстяк, у него и борода-то не растет, только вот руки — настоящие лапищи, вроде бы не его даже; он строг, но справедлив и, верно, оттого выглядит так, будто у него глисты. Хлипкий человечишка пеший жандарм Кроликовский, тощий и мрачный. Ну, а бумаги? Что в этой пачечке?</p>
    <p>Сверху лежит свидетельство об отцовстве на имя Яна Марцинчика, заверенное и скрепленное печатью в Лаутенбурге, касательно младенца мужского пола, нареченного Иозефом.</p>
    <p>— Не то, — говорит Кроликовский.</p>
    <p>Дальше опять не то. Бальная карточка с золотой каемкой и белым карандашиком, пристегнутым с правого края золотой тесьмой, — память об офицерском бале какого-то батальона каких-то фузилёров.</p>
    <p>Следующая бумага — разрешение на цирковое представление, выданное в Шёнзе, правда, еще год назад, но это хоть что-то.</p>
    <p>Затем пригласительный билет многоуважаемому господину бургомистру, надорванный в нижнем левом углу и, кстати говоря, разрисованный от руки.</p>
    <p>Под ним вырезка из газеты «Штрасбургские новости», где говорится об ученой курице по имени Франческа.</p>
    <p>И последнее — письмо на польском языке с напечатанным сверху названием местности и большим гербом князей Чарторыских, в каковом письме Скарлетто, именуемого «пан синьор», просят взять на себя дрессировку всех находящихся в пределах усадьбы и села Красного ясновельможных крыс.</p>
    <p>Но всего этого оказывается мало.</p>
    <p>— Вид, промысловое свидетельство, — повторяет Кроликовский.</p>
    <p>— Дорогой господин жандарм, — говорит Антония.</p>
    <p>В княжеском парке над лебяжьим прудом, подле дерева гинкго, на небольшой клумбе, перед живой изгородью с зеленой, красной и желтой листвой, растет роза, о которой знает вся округа, хотя никто ее не видал, — черная роза. Я упоминаю о ней лишь потому, что, мне кажется, Антония похожа на эту розу.</p>
    <p>Кроликовский поднимает глаза и в испуге зажмуривается.</p>
    <p>— Что вы здесь делаете? — спрашивает он.</p>
    <p>У Скарлетто своя особая походка. Выдвигая ногу, он сперва поджимает ступню, затем выбрасывает ее вверх, на высоту колена, и, так же пружиня, мгновенно опускает вниз, касаясь земли ничуть не позже, чем при обыкновенной ходьбе. Результат, стало быть, получается точно такой же, что и у всякого идущего человека, зато эффект другой, это дань искусству, которому служит Скарлетто, так сказать, его долг артиста перед публикой как деревенской, так и городской, хотя посещающие цирк горожане уж непременно родом из деревни: никакой канатоходец не заменит им номер с лошадьми, без лошадей не обходится ни один цирк, пусть даже это будет скучнейшая высшая школа верховой езды, которую вам покажет бабушка антрепренера, оторвавшись на миг от своего вязания. В итальянском цыганском цирке Скарлетто тоже есть своя лошадь, но, как видно, одного этого все же недостаточно: Скарлетто должен еще ходить по-особому, счастье, что он так искусно это делает.</p>
    <p>— Что вы все прыгаете? — спрашивает Кроликовский.</p>
    <p>Стоит ли отвечать на такой вопрос?</p>
    <p>Антония, взявшись за кончики шали, не спеша спускается по лесенке и не спеша идет по траве к жеребчику, стоящему между тремя деревьями, к которым привязан натянутый в виде крыши брезент. Четвертый угол, то есть половина брезента, свисает вниз и закреплен камнем, чтобы ткань натянулась и защищала от ветра. Там, рядом с ученой курицей Франческой, стоит жеребчик, звать его Эмилио, и, вместо того чтобы ржать, пофыркивает. Мерина Кроликовского звать Макс, он один-единственный раз окинул взглядом жеребца, лишь только очутился здесь, но не заржал и не фыркнул.</p>
    <p>Антония прислоняется к Эмилио, который стоит недвижимо, точно деревянный, точно на детской карусели, и говорит:</p>
    <p>— Мы артисты, сударь.</p>
    <p>А Скарлетто добавляет:</p>
    <p>— В воскресенье мы даем представление в Неймюле. Если вам угодно будет пожаловать туда…</p>
    <p>Да, тут они, чтоб им неладно, правы, эти фигляры. Требовать промысловое свидетельство надо, когда они занимаются своим промыслом, поймав их с поличным, так сказать, а не сейчас, это Кроликовский и сам знает, но перед тем, как задать свой неуместный вопрос Скарлетто, он хотел узнать, что они делают здесь, Антония и Скарлетто, здесь, в лесу. Все это не то, и ответы и бумаги. Официальная мина, правый указательный палец приставлен к каске, медленный поворот на месте, Макс оскаливает зубы.</p>
    <p>Кроликовский уезжает. В сторону Древенцы, пост Пласкирог, чудесное местечко: ночью — скот, днем — лес, чудесное местечко для контрабандистов.</p>
    <p>— Сперва репетиция? — спрашивает Скарлетто.</p>
    <p>— Сперва репетиция, — отвечает из-под навеса Антония.</p>
    <p>И Эмилио утвердительно кивает. Постойте, ну, а что, если Эмилио все-таки южанин, ведь у южан покачивание головой будто бы означает «да», а этот кивок, стало быть, «нет», мы ведь не знаем. Во всяком случае, Эмилио кивнул, даже несколько раз кряду, и мы просто думаем: он свыкся с здешними обычаями, потому что у него добрый нрав — и, может, думаем еще: да полно, так ли уж он издалека, может, он вовсе из Кобылки под Варшавой, или из Остроленки, или с фольварка Нейхауз, то есть здешний уроженец или здешний жеребец, и толкуем кивок, как нам угодно, говорим: Эмилио тоже согласен. Значит, сперва репетиция, потом завтрак. К тому же Эмилио успел перекусить. Итак, репетиция. Скарлетто хлопает в ладоши. А мы спешим оглядеть манеж.</p>
    <p>Вот фургон, белый ковчег с черной крышей, по обе стороны окна со ставнями, в задней стенке дверь и подвесная лесенка. По сигналу Скарлетто выходят Антонелла и Антонио; Антонио одним прыжком преодолевает всю лестницу, Антонелла делает по два шажка на каждой ступеньке, то есть в общей сложности шесть шажков на лестнице, дальнейшее уже, так сказать, на арене.</p>
    <p>Таковы дети артистов, они знают, что положено. Антонелла держит под локтем пунцовую скатерку с зеленой бахромой, а Антонио бежит к клетке под фургоном и хватает Казимира за нос.</p>
    <p>Итак: слева от нас фургон, справа, между тремя деревьями под брезентовым навесом, Антония и Эмилио в виде группы, а посередине Скарлетто в остроконечном колпачке и трико, и вот Антонелла выходит вперед, она как цветочек, и объявляет:</p>
    <p>— Представление начинается! — При этом она разводит руки, делает глубокий книксен и говорит еще: — Привет из далекой страны Италии, смотрите первый номер программы.</p>
    <p>— С последними словами ты уже должна подняться, запомни, детка, — говорит Антония, — а ты всегда поднимаешься после.</p>
    <p>Антонелла, пятясь, отступает на шесть шагов, книксен поменьше, шаг в сторону, и вот она уже снова у фургона.</p>
    <p>Это их обычное начало. И сегодня тоже, в понедельник, на поляне в малькенском лесу. А теперь поехали дальше.</p>
    <p>— Тебе бы тоже не мешало поупражняться, Скарлетто, — говорит Антония.</p>
    <p>— Пропустим сегодня, — говорит Скарлетто. — Да и тебе бы тоже не мешало!</p>
    <p>Антонии неохота, а кроме того, есть еще время подумать, номер с лошадью все равно в конце представления. Только вот мы, к сожалению, остаемся внакладе, не увидим итальянского жонглера Скарлетто, ему сейчас неохота, это всех задержит, ну что ж, тогда на очереди второй номер, выступление Тоски, дрессированной крысы, этого чуда природы.</p>
    <p>Антонелла кладет пунцовую скатерку на нижнюю ступень лестницы, впархивает в фургон и возвращается с деревянной клеточкой, она несет ее перед собой и опускает на траву. И сразу же снова берет скатерку под локоть. Скарлетто наклоняется, пристальный, неподвижный взгляд его устремлен прямо вперед, он открывает дверцу, коротко свистит, и Тоска выходит, прижимая носик к земле.</p>
    <p>— Без музыки не пойдет, — говорит Антонио. На правах десятилетнего он уже может высказывать свое мнение, тогда как Антонелле еще нельзя. Итак, недостает музыки, и теперь нам понятно, зачем это Хабеданк был в итальянском цыганском цирке в малькенском лесу между десятью утра и пятью часами пополудни. Короче говоря, выражаясь словами Хабеданка: «Будет вам музыка!» А именно — к следующему представлению, а именно — в Неймюле в следующее воскресенье.</p>
    <p>А пока что, к сожалению, без музыки выступление крысы Тоски.</p>
    <p>Тоска выпрямляется и задирает кверху востренький носик, она в костюме, это итальянское чудо польской природы, на ней красные штанишки с серебряным галуном, а живот обмотан широким трехцветным шарфом. Сначала она будто чего-то ищет вокруг, отодвигается назад, а сейчас немного вбок, раз-другой скребет землю и принюхивается. Но тут Скарлетто дважды коротко свистит, Тоска отходит на несколько шажков назад, замирает и вдруг с разбегу (что ты скажешь!) прыгает и, просто уму непостижимо, крутит в воздухе сальто; вот тут-то взмывает пунцовый платок с зеленой бахромой и мгновенно расстилается на земле (ловко это выходит у Антонеллы и в самое время!), и на пунцовый платок с зеленой бахромой приземляется Тоска, правда, она немножко перекрутила сальто и упала на спину и к тому же наискосок. Но в целом это производит сильное впечатление.</p>
    <p>Сейчас она стоит, чистит себе носик и усы, явно требуя награды, а мы вполне удовлетворены. И хочется сказать: «Все-таки ничто не может сравниться с летающими крысами!» — то есть сказать именно то, что обычно говорят зрители итальянского цыганского цирка.</p>
    <p>— На третий счет Тоска сучила задними лапками, — замечает Антонио.</p>
    <p>Он, значит, и в самом деле имеет право высказывать свое мнение, этот юный циркач. Но в таком случае Тоска допустила сразу две ошибки.</p>
    <p>Значит, номер с Тоской тоже не готов. Трещит вся программа, ибо из клетки Казимиро под фургоном вот уже несколько минут беспрерывно доносится кудахтанье Франчески.</p>
    <p>Удивительная курица никак не дождется своего выхода. Она вытягивает шею, бьет крыльями, припадает к дощатому полу и производит весь тот сопутствующий кладке праздничный гам, который радовал бы слух, если б не знать, что именно это, весь этот оглушительный каскад звуков, не что иное, как цирковой номер Франчески и вовсе не означает, что она снесла яйцо. Кудахтанья Франчески хватило бы на добрую дюжину яиц, но у Франчески между кладкой и кудахтаньем не осталось никакой связи, ни внешней, ни внутренней, яйцо свое она бездумно теряет где попало в течение дня, обходит это событие молчанием, если вообще замечает его, но зато она кудахчет: обстоятельно и разнообразно, чередуя короткие, отрывистые хрипы, протяжные, жалобные стенания, стремительные, взбирающиеся до самых высоких нот глиссандо — и все это без единой паузы, а главное, чудовищно громко. Большей частью она кудахчет по команде, иногда, как сейчас, со скуки или, может быть, от волнения перед выходом, а порой, думается, от простой жизнерадостности.</p>
    <p>Как бы то ни было, вся программа трещит.</p>
    <p>— Лучше прекратим, — говорит Антония.</p>
    <p>— Ладно, — соглашается Скарлетто, — тогда завтрак.</p>
    <p>Он идет своей особой походкой, и эти семь шагов обретают теперь особый смысл. Надо подналечь, как бы выражают они, и мне и другим тоже, всем нам.</p>
    <p>Поднявший серую голову Казимиро, благо Франческа вдруг оборвала на высокой ноте, снова кладет ее на вытянутые лапы, только глаза у него еще открыты: а вдруг сумасшедшая курица опять примется за свое, — с годами становишься недоверчивым.</p>
    <p>Но Казимиро может спокойно дремать, Антонио подходит к клетке и выпускает Франческу — пусть неугомонная певунья идет завтракать, — зато мы опять останемся внакладе, не посмотрим выступления Казимиро.</p>
    <p>А номер с Казимиро, скажем наперед, относится к высшему классу дрессировки, потому что Казимиро, бесспорно, волк, canis lupus, тут нет никаких сомнений, достаточно на него взглянуть, волка-то всякий знает. Казимиро, стало быть, похож на собаку, разве что шерсть чуть посветлее, кто же он, спрашивается, если не волк? Сейчас, когда Франческа на свободе и, примолкнув, роется вокруг Эмилио, глаза четвероногого хищника смежаются, завтрак свой Казимиро получит потом.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>
    </title>
    <p>Хабеданк уже возле Неймюля. До дому осталось совсем немного. Он разучил песенку:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Чудо-чудо из чудес,</v>
      <v>Моисей к воде полез.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Хабеданк говорит: «До скорого свидания», — и старик, с которым он шел по проселку от пойменных лугов Древенцы, сворачивает и бодро семенит короткими ножками по тропке. Тропинка забирает вправо и выводит на шоссе, старику надо в деревню Неймюль.</p>
    <p>Хабеданк глядит ему вслед. Вон он шагает, Вайжмантелем звать его, все знают старика, — бездомный бродяга, говорит, мешая немецкие и польские слова, вон шагает в перевязанных накрест онучах, точно литовец. Вайжмантель-песенник.</p>
    <p>— Так не забудь, в воскресенье у Розинке! — кричит вдогонку Хабеданк.</p>
    <p>А Вайжмантель шагает и, помахивая левой рукой, мурлычет себе что-то под нос.</p>
    <p>Они встретились в Тшанеке, торговец скотом подвез их до Гронова, а оттуда они пошли пешочком через луга по проселку, это ближе, чем по шоссе, срезается угол за Нейхофом. Хабеданк по пути рассказал кое-что о конской ярмарке в Штрасбурге, а потом о крестинах в Малькене. Вайжмантель насторожил уши и запел:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Поднялась в река вода —</v>
      <v>Крикнул Мойша: «Ой! Беда!»</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Вон уже где вышагивает Вайжмантель. А вон и Пильхова хибара. Вечереет.</p>
    <p>«До скорого свидания», — повторяет Хабеданк про себя. И прибавляет шагу — это он, возможно, перенял у лошадей.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Смыло все его пожитки:</v>
      <v>«Ой! Беда! Одни убытки!»</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>«До скорого свидания», — говорит и Глинский, мы об этом расскажем коротко: о том, как он сидит в своей приходской канцелярии в Малькене. Но говорит он это по-другому, вернее, пишет на бумаге, и выглядит оно так: «Твой покорный слуга». Это конец письма, в предпоследней фразе упоминалась высокоуважаемая супруга, а все письмо начинается: «Дорогой специ».</p>
    <p>Последнее означает дружище. Вот те на, немецкий священнослужитель, или Ровоам, оказывается, пишет по-австрийски. А сейчас он подвертывает керосиновую лампу, потому что она коптит и все стекло сверху почернело. А сейчас встает и подходит к окну.</p>
    <p>Глинский из Галиции, из Лемберга, ходил там в школу, что мало кому здесь известно, к австриякам, значит, вместе с господином ландратом, который воспитывался у родителей фрау пасторши. Вот как оно бывает в жизни. Теперь оба сидят здесь, на Кульмской земле, совсем неподалеку друг от дружки, но видятся редко, и оба — немцы.</p>
    <p>Письмо надписано: «Господину королевскому ландрату в Бризене».</p>
    <p>— Натали! — зовет Глинский и отворяет дверь.</p>
    <p>Но из соседней комнаты никто не отзывается. Придется выйти самому закрыть ставни.</p>
    <p>Хабеданк этого не делает, в Пильховой хибаре ставни закрывает Мари. Она стоит перед домом между двумя мальвами и, когда Хабеданк подходит, говорит:</p>
    <p>— Черт воду мутит.</p>
    <p>— Не только здесь, — говорит Хабеданк, и оба идут в дом. Там у стола, подперев кулаками голову, сидит Левин, Левин, который всегда вскакивает, когда кто-нибудь входит.</p>
    <p>Хабеданк кладет футляр со скрипкой на шкаф, вешает шапку на крюк, рядом с керосиновой лампой, говорит:</p>
    <p>— Фитиль не поправлен, — припускает его повыше, потом подвертывает пониже и садится против Левина. — Черт воду мутит.</p>
    <p>— Где это еще? — спрашивает Левин.</p>
    <p>— В Малькене, — отвечает Хабеданк.</p>
    <p>А Мари ставит на стол кринку молока и бросает:</p>
    <p>— Вот собаки!</p>
    <p>— Да, — говорит Хабеданк, — там этот Глинский, он ему поможет.</p>
    <p>— Как же так? — спрашивает Левин и поднимает голову. — При чем тут Глинский?</p>
    <p>— Сейчас тебе объясню, — говорит Хабеданк, — объясню точно, чтобы ты точно знал. Они ж немцы, а немцы — это почище святош.</p>
    <p>И Левин узнает про Малькенскую унию 1874 года, заключенную в воскресенье по случаю крещения, или окропления, младенца между людьми, которые обычно не ладят, между вороньем разной масти, так сказать, между черными галками и серыми воронами, но, во всяком случае, между вороньем.</p>
    <p>— Что же нам теперь делать? — спрашивает Мари.</p>
    <p>На что Хабеданк говорит:</p>
    <p>— Ну-ну! — И: — Не спеши, — и рассказывает об итальянском цыганском цирке. — В будущее воскресенье у Розинке.</p>
    <p>— А, у Розинке! — говорит Левин, машет рукой и снова подпирает кулаками голову. — Я его просил подвезти меня на той неделе в Бризен, ему туда ехать за товаром. А он мне на это: «Господин Левин, я знаю, зачем вам понадобилось в Бризен, так что поезжайте с кем-нибудь другим».</p>
    <p>— Э-э! — говорит Хабеданк. — Расчет на первом месте. Рига у него сейчас пустует. Брось голову ломать, хватит на сегодня, ступай-ка лучше спать.</p>
    <p>Левин встает, ищет картуз, хочет пожелать Мари спокойной ночи, но Хабеданк говорит:</p>
    <p>— Оставался же ты позавчера и вчера, можешь остаться и сегодня и завтра.</p>
    <p>— И послезавтра, — говорит Мари.</p>
    <p>— И послезавтра, — повторяет за ней Хабеданк.</p>
    <p>О песне Вайжмантеля он умолчал.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Ах, не знал и Моисей,</v>
      <v>Что же значит случай сей…</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Но Моисей знал, «что значит сей случай» — откуда взялась вода, тут песенка не в ладу с истиной. Однако в воскресенье все будет в лад.</p>
    <p>Мари снимает лампу со стены, ставит ее возле кровати Хабеданка и выходит, Левин за ней.</p>
    <p>В комнате Мари темно. Гудит запоздалая муха.</p>
    <p>— Ступай-ка и ты спать, — говорит ей Мари.</p>
    <p>Слышно, как рядом Хабеданк поет: «Гей-гей-гей-гей!» — и еще раз: — «Гей-гей-гей-гей!» Больше ничего. Потом слышно, как он укладывается в постель, и немного погодя, как вздыхает.</p>
    <p>Лежишь и слушаешь, много чего можно услышать в ночи, когда ты Левин. Птиц под крышей, ветку вишни, что беспрестанно задевает за стену, под утро — ветер. И спокойное дыхание этой Мари. Уже далеко за полночь. Иногда поверху проносятся сны, неизвестно куда, без руля и без ветрил.</p>
    <p>То, что может пригрезиться Левину, слишком тяжко для сна.</p>
    <p>И вот лежит человек с открытыми глазами, и все перед ним проходит: Рожаны, городишко там, за Наревом. С этой стороны на высоком берегу — почта, с другой — дубильни, которыми славится город. Чугунный мост. Белая синагога, а за ней сады, яблони, по весне тоже белые. Неумолчное гудение пчел позади хедера дяди Довида. Дядя Довид с его белыми волосами под ермолкой и с черной бородой. Он подходит к двери, говорит: «Иди, не слушай никого. Небо — оно высокое». Мне было тогда шестнадцать, я работал с отцом, и мне уже доверяли шкурки выдр.</p>
    <p>Нарев, чуть побольше воды, чем в Древенце. Там пришлось бы ставить наплавную мельницу.</p>
    <p>«Не лез бы в воду, не потонул в броду», — писал тате. Все такие слова. Не лез бы…</p>
    <p>Слабый свет сочится сквозь щель в ставне.</p>
    <p>Левин закрывает глаза. Он разучился спать. Он слышит, как рядом за стенкой Хабеданк приподнимается в постели, слышит утренний кашель Хабеданка, слишком натужный для этого времени года, еще стук в дощатую перегородку и ласковый возглас: «Мари, вставай!» Дальше он уже ничего не слышит. Левин наконец уснул.</p>
    <p>— Он весь дрожит, — говорит Мари.</p>
    <p>Она стоит у кровати. Нет, лоб холодный, но на висках капельки пота.</p>
    <p>Разбуди его, Мари. Слишком тяжки сны Левина. Вот проносится последнее сновидение.</p>
    <p>Темень. Холод. Ветер бьется о стену. Застонали стропила, треск ломающихся досок, скрежет песка. Вода хлынула поверх затвора, вышибла его. Левин вскакивает с лавки, бежит к двери. Что это? Колесо выворачивается и медленно, неспешно проламывает стену — это Левин еще видит; он видит, как подгибаются сваи, как жернова проваливаются вместе с полом, как рушится потолок, отрываются мостки, и вот по реке плывут уже обломки.</p>
    <p>Разбуди Левина, Мари.</p>
    <empty-line/>
    <p>Как звать того черта, который здесь воду мутит, это Вайжмантелю хорошо известно, а сейчас он его видит воочию. Старик не слишком удивлен, но все же думает: раньше он не был таким.</p>
    <p>Но каким же он был? Ты его давно не видал, зачем тебе мельник, когда нечего молоть. А если б и нашлось, ты пошел бы к Левину. Ничего-то ты не понимаешь, Вайжмантель: ни как ловчат, когда что-то имеют и хотят сохранить, ни какой берет зуд, когда хотят иметь больше, чем имеют, и уж тем более тебе невдомек, что мнит о себе тот, кто сидит здесь, в этом краю, и знает: он-то чистокровный немец, не хуже самого кайзера в Берлине, а кругом одни полячишки и всякая там иноплеменная шваль, цыгане да евреи. И вот, Вайжмантель, представь себе такого, у которого все это вместе сошлось: он хочет и сохранить, что имеет, и иметь больше, чем имеет, и быть лучше всех остальных.</p>
    <p>Дедушка выходит на кухню и видит: Вайжмантель сидит на подоконнике, а тетка-жена берет у него из рук миску и снова наполняет.</p>
    <p>— Чего тебя сюда принесло? — говорит мой дедушка. — Не помер еще?</p>
    <p>— Господи, Иоганн! — восклицает Кристина. А Вайжмантель говорит:</p>
    <p>— Как видишь, не помер, такой уж я, psiakrew, живучий, и пешочком все еще бегаю, как Хабеданк.</p>
    <p>— А на кой тебе цыган вдруг сдался? — спрашивает дедушка.</p>
    <p>— А мы вместе из Тшанека вышли, — говорит Вайжмантель. — Всю дорогу из Гронова пешком шли, а Хабеданк на десяток лет меня моложе.</p>
    <p>Из Тшанека?</p>
    <p>— Ну и убирайся к своему Хабеданку, — говорит дедушка и думает, что говорит не зря, и совершенно правильно думает: все они одного поля ягода.</p>
    <p>— У Хабеданка тесно, — миролюбиво замечает Вайжмантель. — Там ведь теперь Левин живет.</p>
    <p>Левин?</p>
    <p>Ну это уж, Вайжмантель, чересчур. Чересчур для моего дедушки. Подбородок у него начинает ходуном ходить, и он кричит:</p>
    <p>— А ну убирайся, чтоб духу твоего здесь не было, — и обзывает Вайжмантеля latawiec, то есть голодранцем или бродягой.</p>
    <p>Тут вмешивается Кристина:</p>
    <p>— Шел бы в горницу, старик, и чего только кипятишься? Господин Вайжмантель и не думал к нам проситься.</p>
    <p>— Господин Вайжмантель, — передразнивает дед, злобно растягивая каждое слово, каждый слог, и уходит в горницу, хлопнув дверью.</p>
    <p>Но в горнице становится за дверью и ждет, чтобы Вайжмантель выхлебал молоко из миски и убрался.</p>
    <p>Тут он приотворяет дверь, просовывает голову на кухню и шипит:</p>
    <p>— Ничего ты не понимаешь, он же прямым путем от еврея.</p>
    <p>Конечно, Вайжмантель не сразу расположился на кухне у Кристины. Сначала он побывал у Рохоля, привет от тетушки, наказала, что будет на летнем празднике, потом у Файерабенда на выселках, сидел с Корринтом и Низвандом у Розинке, то есть за те три дня, что он в деревне, всякого наслышался и всякого наговорил, а в общем, знал больше, чем все, вместе взятые: и то, что толковали в Малькене, не всё, конечно, но главное, и то, что приедет цирк, и то, что евангелический пастор Глинский стакнулся с баптистами.</p>
    <p>И разумеется, проповедник Феллер, раза два встретив Вайжмантеля, пригласил его на сегодня к себе в пастырский дом. Туда и направил свои стопы Вайжмантель, и дедушка, стало быть, глубоко ошибается. Когда сотня зайцев разом начинает барабанить, пес теряется, мечется из стороны в сторону, в глазах у него мутится, он тявкает и вконец шалеет, и тут подходит охотник и говорит: «Ни к черту ты не годишься!»</p>
    <p>Вот вам еще один пункт, то ли седьмой, то ли девятый, столько уж наверняка было, а может, десятый или одиннадцатый, я уже и счет потерял. Но пункт этот мог бы совершенно так же стоять самым первым или даже служить своего рода эпиграфом или заключительной фразой, что называется, заключительным словом: «Ни к черту ты не годишься!»</p>
    <p>Видать, прибыльно! Да, проповедовать прибыльно.</p>
    <p>Когда Вайжмантель входит во двор к Феллеру, он просто диву дается. Дом, конечно, все тот же, но теперь со стороны улицы появилась еще большая веранда, вся застекленная. Вместо открытого колодца стоит обшитая досками помпа, свежевыкрашенная в зеленую краску и с белой шишечкой наверху. В углу между ригой и хлевом, к которому тоже прилепилась пристройка, высится на столбе голубятня с дверцами, башенками, приступочками — ну чистый дворец! Даже куры, что разгуливают по двору, и те — не обычные толстозадые местные куры, Феллер обзавелся роскошными цесарками, кстати, они не очень-то любят гулять, целый день сидят на заборе и не кудахчут, а истошно орут — дерьмо, но на вид хороши. Лестница посыпана белым песочком, сегодня — в будни, и выложенный кирпичом пол в сенях — тоже, ну и ну, размахнулся Феллер! И все это за шесть-семь лет, что он здесь. Много ли он вывез из своего Конояда! Уж они-то его одарят, держи карман! Я же их знаю всех наперечет: Гроновского, Фельмера, этого Воргицкого.</p>
    <p>Да, Вайжмантель их знает, они обошлись с ним точно так же, как давеча мой дедушка. Правда, в отличие от дедушки они уже знали песню, которую Вайжмантель про них сложил. Ну ладно, сегодня диву дается Вайжмантель, зато в воскресенье подивится дедушка.</p>
    <p>Вайжмантель стучит и заходит в кухню.</p>
    <p>Приятная женщина жена проповедника, урожденная Плеве, по имени Йозефа, тут уж всякому ясно: из католической семьи. Вышла за брата Феллера, который вовсе не был ей братом, но Йозефе тогда тридцать два стукнуло, за кого хочешь пойдешь. Теперь она не католичка, а немка, и когда Вайжмантель входит, она как раз прячет бутылку водки в кухонный шкаф.</p>
    <p>— На здоровье, — говорит он. Это и вежливо и справедливо.</p>
    <p>Итак, Йозефа снова берет бутылку и поет, Феллеру лучше бы этого не слышать, да он и не слышит: «Припади к источнику жизни».</p>
    <p>Звучит странновато, но не для Вайжмантеля.</p>
    <p>— Добрый день, — говорит он и ссылается на Феллера.</p>
    <p>— Да, да, — говорит Йозефа. — Его нет дома.</p>
    <p>Потом достает стакан, наливает Вайжмантелю, а сама продолжает тянуть из горлышка.</p>
    <p>Лучше всего пьется на кухне. Во всяком случае, Йозефе. В кухне пол выложен кирпичом, сбрасываешь с босых ног шлепанцы и остужаешь подошвы. Это придает беседе изменчивый ход. Когда подошвы горят, говоришь много и громко и ничего не досказываешь, потому что на язык уже просится другое, и вдруг спохватываешься: остужаешь ноги и сразу говоришь округло, рассудительно, не спеша; так мало-помалу убывает день и убывает в бутылке, а пыл не проходит, он остается.</p>
    <p>Пусть Феллер не торопится.</p>
    <p>Беда это для Альвина Феллера при его положении: жена пьет. Собственно, уже пьяница. Но работящая, в этом Вайжмантель успел убедиться. И беседуют они только о хозяйстве, стало быть, о том, в чем Вайжмантель больше всего смыслит: сколько он всего насмотрелся, где только не был, а все его достояние — рубаха, штаны да шляпа.</p>
    <p>— Значит, нет у вас и забот, господин Вайжмантель, — говорит Йозефа.</p>
    <p>Она ставит бутылку на стол и достает закуску. Огурчики, а нет огурчиков — так квашеную капусту, нет квашеной капусты — так соленых грибков, нет грибков — так рыбу, заливного налима, если есть, или еще корейку, или колбасу, что-нибудь такое.</p>
    <p>У Йозефы все есть, ну тогда огурчики. А в промежутках между тем, как надкусить огурец или глотнуть из бутылки, разговор с подъемами и спадами, то оживленный, то медлительный, то слышишь «прозит», то «ваше здоровье».</p>
    <p>— Господин Вайжмантель, — говорит Йозефа, — что вы думаете насчет цесарок?</p>
    <p>— Чего там — прирезать, — говорит Вайжмантель.</p>
    <p>— Они несутся, — говорит Йозефа.</p>
    <p>— Несутся, да как несутся! — говорит Вайжмантель. Ему ли не знать. — Яйца будто крашеные, как пасхальные.</p>
    <p>Все правильно, что говорит Вайжмантель. Стало быть: «прозит» и «ваше здоровье».</p>
    <p>И тут появляется Феллер, мы уже знаем как: с «Гласом верующего» и «Певцами Нового завета». На сей раз в одной левой руке, правой он открыл дверь и теперь закрывает ее за собой. Итак, Феллер.</p>
    <p>Ничего держится, молчит. Как лицо духовное — опускает голову на грудь, как мужчина и глава семьи — вновь поднимает и с мягким укором произносит:</p>
    <p>— Жена!</p>
    <p>— Может, все-таки хочешь, — предлагает Йозефа. — Маленькую?</p>
    <p>Феллер, конечно, не захочет, да и в бутылке, к сожалению, ничего не осталось. Тут Вайжмантель говорит:</p>
    <p>— Так я пришел.</p>
    <p>— Вижу, добрый день, господин Вайжмантель, и хочу вам сказать, господин Вайжмантель, все эти истории не ваша печаль, вы меня поняли.</p>
    <p>— А что не понять, — говорит Вайжмантель, — не мое это, черт подери, дело, do stu piorunów.</p>
    <p>— Ну вот видите, — говорит проповедник Феллер, прижимая к животу книги псалмов.</p>
    <p>Тут Вайжмантель все же спрашивает:</p>
    <p>— С чего это вам сейчас пришло на ум?</p>
    <p>С чего Феллеру пришло на ум? Во всяком случае, сам-то он пришел от моего дедушки. Теперь, когда все на мази и идет, как желательно дедушке, тем более между союзниками и школьными товарищами, почти родственниками, у дедушки нет больше причин осторожничать, теперь Феллера даже следует поставить в известность, тогда в общине начнется об этом разговор, тогда ни один святоша не станет больше драть глотку, тогда всё утихомирится, и вот Феллер уже научен самим дедушкой, что к чему.</p>
    <p>Черт воду мутит, — таков был предыдущий пункт. И у дедушки, стало быть, хорошее настроение.</p>
    <p>— Вы беседовали с этим Хабеданком? — говорит Феллер.</p>
    <p>— Даже пел, — говорит Вайжмантель.</p>
    <p>— Как так пели? — спрашивает Феллер.</p>
    <p>— Пел, — подтверждает Вайжмантель. — Ну, обыкновенно.</p>
    <p>— Обыкновенно, — говорит Йозефа. — Ничего тут нет.</p>
    <p>— Что это значит? — вопрошает Феллер. — Ты тоже пела?</p>
    <p>— Да нет же, — говорит Йозефа. Она имела в виду бутылку.</p>
    <p>— Может быть, господин Вайжмантель, пройдем в комнату?</p>
    <p>Феллер открывает дверь в горницу и проходит первым. Вайжмантель встает и следует за ним.</p>
    <p>Дверь закрывается, Йозефа снова остается одна, она немножко раскраснелась, опять прилив, лучше чуток посидеть. А в горнице Вайжмантель повторяет:</p>
    <p>— Не мое это дело.</p>
    <p>— Совершенно верно, — говорит проповедник Феллер.</p>
    <p>— Rozumien, — говорит Вайжмантель, стало быть, говорит, понял. Но понимает он все иначе, чем Феллер, а именно — шиворот-навыворот. Ему дело до Левина, до Хабеданка, до этой Мари и цирка, а Феллеру дело до дедушки и общины, до отсутствующей купели и очередной пристройки, а именно — к риге. Так они могут долго разговаривать, пока напрямик не объяснятся, будут даже поддакивать друг дружке и разве что удивляться, зачем им вообще понадобился весь этот разговор. Феллер думает, что Вайжмантель не станет вмешиваться, а Вайжмантель думает: ну и споем же мы в воскресенье. Феллеру до этого дела нет, и Хабеданк придет со своей скрипкой.</p>
    <p>Стало быть, не о чем разговаривать. И Вайжмантель уходит.</p>
    <p>Йозефы нет на кухне, куда же она делась? Феллеру надо к дедушке, он не может задерживаться, ему надо обо всем доложить. Постарайся, сказал ему дедушка, и ты не прогадаешь. Вот Феллер и старается, бегает, и теперь уж мы знаем наверняка, все это добыто не проповедью да молитвами: веранда, пристройка к хлеву, голубятня, белый песочек — куда ни шло, ну от силы еще огурчики, но уж не сало. Ну, как же водка?</p>
    <p>Йозефа поет в риге, не на прошлогоднем сене, а на прошлогодней соломе, она лежит и поет, тихонечко, так тихо, что Феллеру не услышать, да это и хорошо, по крайней мере, домой поторопится, куда это жена делась?</p>
    <p>— Ну ладно, — говорит дедушка, — хотя что этот голодранец может такого сделать? — Он имеет в виду Вайжмантеля. Но потом все же добавляет: — А Хабеданка я вышвырну!</p>
    <p>Темные слова. Откуда вышвырну? И куда?</p>
    <p>Но, думается мне, посчитаем-ка мы лучше сейчас предыдущие пункты, самые главные. Что касается подпунктов, я запомнил один-единственный: настоящие цыгане по-настоящему красивы.</p>
    <p>Итак, главные пункты по порядку. Поскольку мы немного сбились со счета и надо продолжать нашу историю, а для этого нужен порядок. Древенца — река в Польше, впадающая в Вислу.</p>
    <p>Это был пункт первый, но тут могли возникнуть недоразумения. Поэтому мы заменили его другим, новым первым пунктом. Вспомним-ка: не совсем точным, потому что мельничный ручей, о котором идет речь, хоть и приток, но не Вислы, а Древенцы и, следовательно, еще меньше ее, и еще из пункта первого явствовало, что история происходит или происходила в деревне — деревне, как сказано там буквально, населенной преимущественно немцами.</p>
    <p>Пункт второй. В нем говорилось о проповеднике баптистской общины. Там мы, стало быть, касались веры: местного христианского населения, польских католиков и немецких протестантов, хотя, конечно, имелись поляки-протестанты, правда немного, и немцы-католики, таких побольше, если не на Кульмской земле, то поюжнее или немного севернее, и еще всякие баптисты, адвентисты, субботники, методисты, меннониты, но, пожалуй, с нас хватит.</p>
    <p>Пункт третий: «Да-да», — и сказала это Мари. Хабеданкова Мари или Мари Левина, эта цыганка, и добавила еще: «Оставайся лучше здесь!»</p>
    <p>Это чтоб Левин, значит, остался, не уезжал и чтобы мы, значит, могли продолжить нашу историю.</p>
    <p>А пункт четвертый исходит от моего дедушки: «Сказано — сделано!» Он знаменует заключение Малькенской унии 1874 года. «Сказано — сделано!» Это значит — немцы постоят друг за дружку, и вот в каком порядке: дедушка, пастор Глинский, господин ландрат, окружной судья в Бризене и добавим еще: старик Фагин из Брудзавы, фрау пасторша в Малькене, трактирщик Розинке и, разумеется, в конечном счете, также проповедник Феллер. Да, и жандарм Кроликовский, чтобы не забыть.</p>
    <p>Следующий пункт гласит: «Ни к черту ты не годишься!» Он обозначен номером седьмым или девятым и вполне мог бы быть седьмым или девятым, поскольку между ними вклинивается несколько, правда ненумерованных, пунктов: «Черт воду мутит»; «Немцы — это почище святош»; «В воскресенье мы даем представление в Неймюле»; «Без музыки не пойдет». И наконец, пункт десятый: «А Хабеданка я вышвырну!»</p>
    <empty-line/>
    <p>Тем временем наступила суббота, канун воскресенья, ради которого пустующая рига трактирщика Розинке, прибранная и выметенная, приведена в готовность, суббота, к полудню которой итальянский цирк Скарлетто вступил в пределы Неймюля, субботний вечер в Пильховой хибаре, где сейчас и вправду тесновато — восемь человек набилось туда для начала, Виллюн тоже прибыл, а позднее подойдет Левин, и станет девять. А тут еще и животные. В тесноте, да не в обиде, говорит Хабеданк. А Мари всех кормит, пусть сидят и обсуждают, что надо обсудить, и Скарлетто может еще наскоро поупражняться в вечерней прохладе на дворе, и Антонелла тоже — перед зеркалом, на чисто выскобленных и посыпанных песком половицах в комнате Мари, где стоит тот особый предпраздничный аромат, который Мари принесла с мельничного ручья в маленьком пучке аира.</p>
    <p>Аир… Нет, аромат этот невозможно описать, он пахнет прозрачной водой, прогретой солнцем водой, рекою, но не с известняковым или там илистым дном, а с таким светлым, чуть красноватым песочком, и на дно это медленно оседают взбаламученные последним дождем частички земли да истлевший листок, соломинка, а поверху шныряют паучки-водомеры, вот какая это вода. Но сюда же примешивается откуда-то тонкая, едва уловимая сладость, и под сладостью еще горчинка, совсем уж неизвестно откуда взявшаяся. Из земли, из прибрежной почвы, где аир растет и куда он проталкивает свои белые, желтые и розовые корни, скажете вы, из прибрежной земли, всегда немного вязкой, но это значит ровно ничего не сказать.</p>
    <p>За картинкой в комнате Хабеданка и за зеркалом в комнате Мари засунут аир, кусочками вершка в полтора длиной; он помясистее, чем камыш, и красивого зеленого цвета; с нижнего края стебли посветлее и красноваты, потому что срезаны у самого корня. И тот же аир, только мелко-мелко настриженный, еще разбросан поверх песка на полу. Можно долго рассуждать о том, как хорошо пахнет аир, вздернутый носик Антонеллы расскажет о том лучше.</p>
    <p>Суббота.</p>
    <p>Итак, Виллюн тоже прибыл вместе со Скарлетто и Антонией, как нетрудно догадаться, и Хабеданк доволен. Он ставит на стол прямо перед носом Виллюна бутылку: будет вам музыка. Настоящая, забористая. Тут песенка Вайжмантеля придется кстати, и он, Хабеданк, пойдет впереди со скрипкой и будет время от времени потрясать в воздухе смычком, а за ним следом Виллюн, хотя пусть сидит, если хочет, лишь бы играл и все больше на басовых кнопках, потому как уже сказано: без музыки не пойдет. Дальше Вайжмантель со своим звонким голосом, по правую руку от него Антония, по левую — Мари, у обеих низкий цыганский альт, сзади Антонио и Антонелла, эти больше для припева «гей-гей-гей-гей», и последним Скарлетто.</p>
    <p>Жаль, Франческа никак не разучит песенку Вайжмантеля, даже это «гей-гей-гей-гей». Сколько раз Антонелла повторяла его курице, сама-то она сразу все запомнила. Ничего, пусть еще порепетирует, взрослым найдется о чем поговорить и даже что выпить, по крайней мере Виллюну.</p>
    <p>Но вот и Левин. Сел, снял картуз, с сомнением вертит его в руках и дивится: что́ это цыгане затеяли и к чему?</p>
    <p>— На что это вам?</p>
    <p>Кто же станет отвечать на такой вопрос! Но эта Мари говорит:</p>
    <p>— А мне хочется поглядеть, как он будет сидеть весь красный до самой задницы и с глазищами как у Конопки.</p>
    <p>Это она о моем дедушке, а Конопка — это такой мазовецкий горный черт, был такой когда-то.</p>
    <p>Воскресенье, стало быть, еще не совсем наступило.</p>
    <p>Дедушке самое время лечь в постель и хорошенько выспаться, а тут Кристина, как назло, спрашивает:</p>
    <p>— Мы ведь завтра тоже пойдем к Розинке?</p>
    <p>Дедушка только произносит:</p>
    <p>— Хо-хо! — Что ему, старейшине, еще сказать, если собственная жена забывает о святом празднике воскресенья. — Хо-хо! — И еще: — По мне, иди куда хочешь, то-то затрезвонят в общине, тогда уж пеняй на себя.</p>
    <p>— А Феллеры идут, — роняет Кристина.</p>
    <p>— Чего зря болтаешь, — говорит дедушка. — Это к цыганам-то?</p>
    <p>— Увидишь, — говорит тетка-жена. — Мне Йозефа сказала.</p>
    <p>— Ну, Йозефа еще так-сяк, но не брат Феллер.</p>
    <p>Для дедушки вопрос исчерпан, но какое там, Кристина вбила себе это в голову, она говорит:</p>
    <p>— Ты тоже пойдешь.</p>
    <p>На что дедушка:</p>
    <p>— Сейчас я пойду спать.</p>
    <p>Ну что ж, приятного сна.</p>
    <empty-line/>
    <p>Но вот наступило воскресенье.</p>
    <p>Розинке стоит у дверей риги.</p>
    <p>Там самое ему место.</p>
    <p>Иначе не углядеть, кто пришел и еще придет, кто заполнил его добрую ригу, сколько всего человек, включая ребятишек, конечно, если кто-то намерен за них заплатить, — остальных Розинке гонит прочь. Плату за помещение он, разумеется, возьмет с головы, а не со сбора. Ему дела нет до того, сколько этому итальянскому цыгану, его Антонии и детям набросают на тарелки, когда они после выхода Франчески, потому что тут все хохочут, и после номера с лошадью, потому что это гвоздь программы, то есть перед заключительным хором Вайжмантеля, пойдут собирать по рядам, ибо после заключительной песни — что знает Скарлетто, хотя не знает Розинке, — будет уже поздно.</p>
    <p>Итак, Розинке стоит у дверей риги и подсчитывает, а зрители и слушатели все идут и идут, немцы и поляки, хозяева и издольщики, батраки и бобыли.</p>
    <p>Розинке говорит: «Здравствуй!», или: «День добрый!», когда: «С праздником!», но чаще: «И ты тут?», а несколько раз так даже: «Что тебе здесь надо?», или: «А ну, валите отсюда!»</p>
    <p>Но Низванда и Корринта это мало трогает. Низванд отвечает:</p>
    <p>— Заткнись! — А когда Розинке шипит: «Чтоб тут тихо у меня!», — только сплевывает, входит и сразу же кричит сидящей в первом ряду, слева от дедушки, Кристине: — Что, мадамочка, тоже пришли поглазеть?</p>
    <p>А публика валом валит.</p>
    <p>Каминских четверо и Томашевских семеро, Коссаковский один, Барковских трое и двое Рохолей. А в риге уже сидят Ольга Вендехольд с седоголовым Фенске из Садлинок — с чего они вдруг вместе? Неужто, упаси господь, он в адвентисты перекинулся? — и старик Файерабенд с выселок, и поляки-католики Лебрехт и Герман с семьями, и, как уже сказано, мой дедушка с теткой-женой, и, хоть и в задних рядах, Низванд и Корринт.</p>
    <p>— Видишь, я же говорила тебе! — вдруг восклицает Кристина.</p>
    <p>Потому что в дверь вслед за принаряженной Йозефой протискивается проповедник Феллер и вместе со своей Йозефой подходит и говорит дедушке: «Добрый день», или, вернее, «Спаси господь», — и Кристине тоже, а заодно и Рохолям, Йозефа желает им того же, затем оба усаживаются не в первом ряду, но и не так, чтобы в самом последнем, потому что там сидит другой народ, поляки и издольщики, Низванд с Корринтом.</p>
    <p>Розинке продолжает стоять на своем посту у двери. И вот появляется Скарлетто.</p>
    <p>Манежем служит, естественно, ток. Сидят в закрыльях справа и слева на досках, уложенных на пивные бочонки и козлы и кое-где подпертых чурбаком. Пивные бочонки. Недурственно! Значит, Розинке может еще разок-другой подать чем подкрепиться, большинство заблаговременно пропустило кружечку, а то и три в зале. В зале, где сейчас в одиночестве стоит жандарм Кроликовский и прикидывает, когда ему вмешаться.</p>
    <p>Скарлетто стоит посреди тока, он в трико, на груди у него два итальянско-цыганских ордена, на голове — колпачок. Он оглядывает свою публику или, если хотите, публику Розинке, нет, все-таки это скорее публика Скарлетто, думается мне, хотя бы потому, что Скарлетто видны такие зрители, которых Розинке углядеть не мог. Не мог, оттого что попали они сюда не через ворота риги: это ребятишки, за которых некому платить, те, кого Розинке спереди прогнал, и те, кто и не пытался мимо него проскочить, а сразу юркнул сюда через приделок для соломорезки.</p>
    <p>Скарлетто подходит к задним воротам риги, распахивает створы и вытаскивает перекладину. Там справа и слева уже стоят Антонелла и Антонио, они вытянулись у створок, и вот рига открыта насквозь, спереди и сзади, и манеж залит светом. Каждому теперь виден остановившийся за ригой цирковой фургон и перед ним клетка Казимиро и Франчески, маленькая клеточка Тоски и стоящий рядом Эмилио; под красным седлом и с заплетенной гривой он и вовсе похож на лошадку с карусели. А вот Хабеданк и Виллюн; Виллюн с гармоникой садится, а Хабеданк становится напротив и поднимает скрипку, пронзает над собой воздух смычком, задерживает его на одной ноте, пристегивает к ней короткую завитушку и сразу же сбивается на песенку Вайжмантеля, у Виллюна все десять пальцев уже бегают по кнопкам; забористая музыка, Вайжмантеля так и подмывает запеть. Мари зажимает ему рот.</p>
    <p>— Что ты, рано!</p>
    <p>Музыканты заняли место слева. Арена свободна, с последним звуком вбегает Антонелла.</p>
    <p>— Представление начинается! — объявляет она, широко разводит руки, делает глубокий книксен, вовремя начинает свое коротенькое приветствие и вот уже встала, улыбается направо и налево и разочек в сторону передних ворот, где еще стоит Розинке: а вдруг кто-нибудь явится еще.</p>
    <p>Представление началось. На очереди первый номер, знаменитый жонглер Скарлетто, этот мастер на все руки.</p>
    <p>Во-первых, он артист, большой артист, директор единственного в ту пору цирка на Кульмской земле, цирка к тому же итальянского, затем, натурально, муж Антонии и, следовательно, двукратно отец семейства, далее, укротитель и одновременно импресарио, свой собственный, а также всего семейства и принадлежащего семейству чуда природы Франчески, а также Тоски, Казимиро и Эмилио, но прежде всего он цыган, хотя подчас в нем трудно признать цыгана; слишком уж артистичен подбор красок, зеленый цвет, белый, а вот красного маловато, значит, на поверхностный взгляд, маловато цыганского. Вот он стоит перед нами. Гордый и немножко смущенный множеством собравшейся публики. Он стоит выпрямившись, медленно подносит ко лбу правую руку, снимает колпачок, описывает им широкую дугу и при этом кланяется; да, и вот начинается его коронный номер.</p>
    <p>Перед ним семь бутылок и горшочков и ваза, род бокала богемского хрусталя без крышки, пестрые шары и три обруча — зеленый, белый и красный.</p>
    <p>Все это Антонио внес в двух корзинах, распаковал и расставил. Ну, а теперь сотвори с этим что-нибудь, Скарлетто! Антонио подаст тебе, что потребуется. А Кроликовский?</p>
    <p>Кривоногий жандарм все еще стоит у стойки. Розинкина жена пододвигает ему стопку водки, вторую, надо примерно подсчитать: стопки четыре-пять еще можно поставить ему задарма, но наливать с передышкой; чтоб оставался здесь и не мешал представлению, это обойдется дороже, однако и угощение не должно стать слишком дорого, а потому наливать с передышкой.</p>
    <p>Успею его накрыть, этого прыгуна, думает Кроликовский; толстой лапищей трет нос и пододвигает обратно стопку.</p>
    <p>Уже третью? Розинкина жена предпочитает затеять разговор, и если нет другой завлекательной темы, то хотя бы про этого Левина, про историю с мельницей и моим дедушкой, о которой до сих пор все помалкивают, а может, сейчас и не помалкивают.</p>
    <p>— Левин-то просился ехать с мужем в Бризен, как вам это нравится?</p>
    <p>— Ну и что?</p>
    <p>— Бог с вами, господин жандарм, разве муж станет встревать в такие дела.</p>
    <p>— Ну да, с какой стати? — Кроликовский задумчиво постукивает по стакану, уж это-то Розинке должна наконец заметить.</p>
    <p>— Вот именно, с какой стати! — Придется налить. Выходит, уже три стопки. — Знаете, господин жандарм, я, право, не знаю, выходит, все-таки будет суд. И что только эти евреи себе позволяют! Никто ж ничего не видал?</p>
    <p>— Если дело лежит в окружном суде, — говорит Кроликовский, — кто-нибудь да найдется.</p>
    <p>— Вы правда так считаете? — говорит Розинкина жена.</p>
    <p>Да, Кроликовский правда так считает. На то и судьи. Надо же им что-то делать, когда поступает дело, все равно что, но делать. Так примерно рассуждает Кроликовский и говорит:</p>
    <p>— Если поступает дело, ты, как чиновник, идешь ему вследствие.</p>
    <p>Но у трактирщицы на этот счет свое мнение: рассказывай, это ты только здесь куражишься, а сам тоже не всякого хватаешь, знаем мы тебя!</p>
    <p>— Но, принимая во внимание, — говорит Кроликовский, — что тем самым имеется в виду израильтянин, иудейского вероисповедания…</p>
    <p>И, отхлебнув, успокоительно добавляет:</p>
    <p>— Что надлежащим образом не имеет никакой роли в Германской империи.</p>
    <p>Лучше бы Кроликовский придерживался своего обычного лексикона: «Ну и что?», или: «Каким образом?», или еще: «Вид, промысловое свидетельство».</p>
    <p>Промысловое свидетельство.</p>
    <p>— Пойду-ка взгляну, — говорит Кроликовский и поправляет портупею, но тут сразу же подскакивает эта Розинке и поднимает бутыль:</p>
    <p>— Еще стопочку, господин жандарм.</p>
    <p>Итак, четвертая. Это не повредит. Совсем уже было собравшийся уходить Кроликовский снимает каску, засовывает два пальца под воротник, чтобы не жало, и говорит, опираясь о стойку:</p>
    <p>— У вас тут всегда что-нибудь да стрясется, прошлым летом — пожар.</p>
    <p>Представление, думается мне, спасено. Теперь пойдут излияния.</p>
    <p>А в риге гром аплодисментов, ими заслуженно награждают крысу Тоску за ее прыжок в воздух и сальто. Ничто не может сравниться с летающими крысами! И еще: подумать только, такой крохотный зверек!</p>
    <p>Проповедник Феллер выразил это за всех: как же велик тот, что совершает сии чудеса с малой тварью. Вайжмантель услышал, он это давно знает и на всю ригу кричит Феллеру, указывая на Скарлетто:</p>
    <p>— Я всегда говорил, что он кое-что смыслит, это ж он ее всему обучил!</p>
    <p>И опять мы пропустили коронный номер Скарлетто, но, видно, номер был очень хорош, раз Феллер даже не пытается просветить Вайжмантеля относительно высшего смысла своих слов, проповедник одобрительно кивает в сторону Скарлетто: да, ничего не скажешь, настоящий артист.</p>
    <p>Но вот появляется Антония с жизнелюбивой Франческой под мышкой. Франческа опять немножко нервничает, и, чтобы ее успокоить, Антония почесывает ей шею и грудку и что-то нашептывает, не то по-итальянски, не то по-польски.</p>
    <p>Дальнейшее незачем описывать, достаточно сказать, что у дедушки текут по щекам слезы, а тетка-жена в восторге взвизгивает:</p>
    <p>— Ой, не могу! Ой, не могу!</p>
    <p>Франческа сегодня превзошла самое себя. Скарлетто обеспокоен, машет обеими руками, стараясь утихомирить публику, а задние ряды особо призывает к спокойствию, потому что именно поднятый сзади шум и подстегивает Франческу на все новые неистовства, ей даже некогда хлопать крыльями. Всех вас заткну за пояс, говорит себе эта тварь, и тут же снова закатывается, видно, задавшись целью отстоять честь своей куриной династии, что ей, вне всякого сомнения, удается.</p>
    <p>А теперь сбор. И вслед за тем Казимиро, его выводит Антонио.</p>
    <p>Перед нами на манеже живой волк. Первый волк, когда-либо оказавшийся в риге у Розинке. Потому что Розинкин двор стоит посреди деревни, и туда не сунется ни один настоящий волк, а разве что какая-нибудь подлячка лиса.</p>
    <p>Казимиро стоит на току, зажмурив глаза, — тут слишком светло. Антонио перескакивает через его спину справа налево, потом слева направо три раза подряд, и вот он опускается перед ним на землю. Осторожно, тихонько Казимиро кладет передние лапы мальчику на плечи, задирает морду и издает протяжный вой, затем, напружившись, прямо с места прыгает через голову Антонио. Прекрасный прыжок, спокойный, точно рассчитанный, жуть берет, когда это видишь. Такой человек, как Кроликовский, не раздумывая, схватился бы за шашку, по счастью, жандарма тут нет. Корринт ничего не может с собой поделать: ему кажется, будто кругом лесная чащоба, снегу по пояс и будто восходит луна (это среди бела дня!), он кладет сидящему перед ним Файерабенду руки на плечи, словно его самого подмывает прыгнуть на манер Казимиро, но говорит только: «Матка Польска!» Это вырывается у него как вздох.</p>
    <p>И снова музыка.</p>
    <p>Сначала несколько тактов очень громко. И вдруг дальше совсем тихо, еще несколько аккордов Виллюновой гармоники, а потом уже один Хабеданк, он играет никому не известную мелодию без всяких выкрутасов и коленец, совсем простенькую, которую всякий бы спел, если б знать слова.</p>
    <p>И под эту музыку на манеж выезжает Антония, черная, как египетская ночь, с наброшенным на волосы белым покрывалом. Ребятишки сзади повскакали с мест. Старик Фенске говорит: «Вот это да!» Живодер Фрезе испуганно прикладывает ладони к лицу и водит носом из стороны в сторону. Мимоходом заметим, что и Феллер украдкой теребит свою мочалку. На это Йозефа немедля бросает:</p>
    <p>— Грудь жидковата.</p>
    <p>Хабеданк опускает скрипку и кланяется, он откровенно гордится, этот цыган.</p>
    <p>Кроликовский тем временем уселся, это после седьмой стопки, и разглагольствует; никто еще не слышал, чтобы он так быстро и много говорил. Цирк и промысловое свидетельство забыты, ему хочется рассказать одну историйку, историйку, прямо сказать, для него небезопасную.</p>
    <p>Болтай, болтай, думает про себя трактирщица, еще стопку-другую, и будешь готов.</p>
    <p>Однако то, что с таким жаром рассказывает господин жандарм, пожалуй, стоит подороже двух лишних стопок, надо будет сказать Розинке, это может пригодиться на случай, если господин жандарм задаваться начнет.</p>
    <p>И вот открывается со слов самого Кроликовского, что жандарм участвует в переправке леса через границу, и, видать, не первый год, потому что он преспокойно рассказывает о вещах, уже порядочно как случившихся: хорошо, никто о том не прознал.</p>
    <p>— И вы не боитесь, дорогой господин Кроликовский? — говорит Розинкина супруга.</p>
    <p>На что Кроликовский только смеется, за отсутствием, очевидно, всякого страха. Чтоб ему, пешему жандарму, да еще на коне, бояться!</p>
    <p>— Дорогая фрау Розинке! — восклицает он и брякает каску на стол.</p>
    <p>Выкобенивайся сколько хочешь, думает трактирщица, окончательно убирает бутылку, идет к окну и распахивает его настежь, и тут в комнату врывается громкое: «Гей-гей-гей-гей!» Песню Вайжмантеля, хоть ее, должно быть, только запели, сразу, против ожидания, подхватило много голосов.</p>
    <p>Кроликовский вскочил как ужаленный, стал смирно и поднес правую руку к виску, отдавая честь, но, не нащупав края каски, испугался и стоит, вылупив глаза, с подгибающимися коленками, пока не соображает, что сегодня не день рожденья кайзера, что поют снаружи, и тут ему приходит на ум рига, цыганский цирк, в рассуждении какового — употребляя выражение самого Кроликовского — он вообще-то и сидит в Неймюле в воскресенье. Стало быть, вон отсюда и, стало быть, скорей туда, но там он застывает на месте, этот господин жандарм, разрази меня гром. Антония и Мари, Вайжмантель, дети, Скарлетто, впереди Хабеданк и Виллюн.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Ах, не знал и Моисей,</v>
      <v>Что же значит случай сей.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>И дальше:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Гей-гей-гей-гей!</v>
      <v>Поднимает крик еврей.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Они плавно движутся по току, вперед и снова назад, как в старинных польских народных танцах, да еще под такую песню, что на месте не усидишь. Ребятня в глубине риги уже подпевает. А сейчас с тока доносится следующий куплет, это тенор Вайжмантеля и цыганские альты обеих женщин:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Так скажите, кто и где</v>
      <v>Ночью сунулся к воде?</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>И опять:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Гей-гей-гей-гей!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>— Ну, это уж слишком, — с расстановкой произносит дедушка, — они, что ж, переходят на личности?</p>
    <p>Он крепко-накрепко перехватывает руками живот, наклоняет голову и выпрямляется; из задних рядов к нему протиснулся проповедник Феллер и что-то шепчет, хотя мог бы спокойно говорить громче, никто ничего не разберет, все слишком увлечены великолепным представлением.</p>
    <p>— Хватит! — говорит мой дедушка, и это уже слышно на току, и не потому только, что дедушка в первом ряду сидит. Но мы-то знаем, ничего он этим не добьется.</p>
    <p>Из задних рядов к пляшущим присоединяются Корринт и Низванд, ребятишки, Лебрехт, даже живодер Фрезе, целое войско шагает по току, и песня Вайжмантеля достигла высшей точки:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Ночью, когда люди спят,</v>
      <v>Кроме тех, кто сыт и свят.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Виллюн что есть мочи сжимает свою жалкую гармонику и что есть мочи ее растягивает, а скрипка Хабеданка достигла таких головокружительных высот, откуда ей, кажется, никогда уже не спуститься.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Гей-гей-гей-гей!</v>
      <v>Поднимает крик еврей.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Дедушка вскочил на ноги, Томашевский и Коссаковский тоже. Феллер с ними, все они стоят на току. Дедушка необычайно внушителен, взгляд чернее черного, уши багровые.</p>
    <p>Розинке убеждает в чем-то Кроликовского, но тот, видно, в дымину пьян. Начинает вдруг петь: «Гей-гей-гей-гей!» — и ноги у него заплетаются, но нет, это только кажется так, Кроликовский сделал на пробу несколько па, и вот, это просто неслыханно, немецкий жандарм Кроликовский, расставив руки, идет, приплясывая, навстречу цыганам: «Гей-гей-гей-гей!» А дедушка, весь красный в лице, как бурак, приседает и раскачивается, будто собирается бухнуть на колени, и вдруг выскакивает вперед — за ним Коссаковский и Томашевский, Каминский, Барковский, Рагольский, Кошорек, — и вот уже все немцы притопывают в ритм плясовой мелодии, и две группы пляшущих движутся по току, ровными шажками, но лишь только доходит до припева «гей-гей», расступаются и начинают скакать и кружиться.</p>
    <p>Нечего говорить о том, какой сольный номер задает в своей клетке Франческа. Она просовывает голову и шею между прутьями и голосит, и кудахчет, и охает, и ликует.</p>
    <p>Может быть, еще заставить Казимиро выть и Эмилио ржать, само собой, немножко пофыркивая? Мне думается, в этом нет надобности; но остановить их, думается мне, если б это случилось, тоже было бы немыслимо.</p>
    <p>Вообще ничего уже остановить нельзя. Как нету удержу контртанцу моего дедушки, который все еще в раже топочет со своими приспешниками и, когда не знает уже, что придумать, показывает цыганской шайке язык, кукиш или задницу и выкрикивает непотребные слова. Ничего, ничего уже остановить нельзя. И вот стоят, то бишь пляшут, вместе те, кто сыт и свят, немцы, баптисты, у которых всего полная чаша — земли, скота и всякого добра. А в другой группе одни цыгане да поляки, издольщики, батраки, разжалованный учитель, бобыли и еще песенник Вайжмантель. Ну, а пешего жандарма Кроликовского швыряет то туда, то сюда.</p>
    <p>Левин стоит, прислонясь к косяку. С каких он тут пор? Вот он сделал знак Мари.</p>
    <p>— Давай сюда! — кричит ему Вайжмантель, но Хабеданк говорит:</p>
    <p>— Не тронь его. — И видит, как Левин поворачивается и, не замеченный остальными, уходит.</p>
    <p>Кто еще поет, кто пляшет, а кто сидит, пригвожденный к скамейке, как Ольга Вендехольд. Что же произошло? А произошло то, что вслух было сказано все, о чем прежде толковали и тут, и там, и повсюду, но лишь втихомолку: что кого-то видели весенней ночью, что утром запруда оказалась спущенной, и что от мельницы Левина осталась лишь половинка мостков, и что есть такие, которые будут об этом повсюду говорить, и им не заткнешь рот.</p>
    <p>Что же еще добавить? Участники представления разошлись — в трактир к Розинке или к себе домой, на выселки или в Пильхову хибару.</p>
    <p>Как идет домой дедушка, легко себе представить. Даже Феллер старается не попадаться ему на пути.</p>
    <p>А Кроликовский лежит где-то в риге.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>
    </title>
    <p>Господин мельник, мой дедушка, что ни говори, лежит в постели.</p>
    <p>Одинокий клоп ползет по стене, приближаясь к кровати.</p>
    <p>Тетка-жена этого не видит. Хотя ей не спится. Что-то теперь будет?</p>
    <p>Дедушка лежит на спине как пласт.</p>
    <p>Вдоль дороги, идущей от Малого Заросло, что возле Штрасбурга, на Тиллиц-Заросло — впоследствии его переименуют в Розенхайн — посажены деревья. Они посажены по обе стороны, ивы с отпиленными верхушками, многие разбиты молнией. И вот они стоят расщепленные, а то и обгорелые. В мозглую погоду уже тронутые буроватой гнилью подпалины чернеют, как лакированные. А сейчас, в мороз, они отливают тусклой синевой древесного угля, каким разводят утюги.</p>
    <p>Январь, 15 января 1853 года. Неподалеку от упавшей поперек канавы сломленной ивы лежит мертвый. Почти напротив селения Згнилоблот, на дороге, ведущей в Тиллиц-Заросло.</p>
    <p>Человек этот, крестьянин из Тиллица, будущего Розенхайна, лежит на дороге в этот бесснежный январь мертвый и в обгоревшей одежде.</p>
    <p>Над ним пролетают галки. Ни одна не села. Выпучив глаза, в серых своих ошейниках, они летят мимо. Потом обратно. И опять туда.</p>
    <p>Двадцатого января человека хоронят в Тиллиц-Заросло. В этот день идет снег. В снегу стоят его десятеро детей, стоит их мать, урожденная Берг. Человеку этому было уже за шестьдесят. Он ходил горбясь. «Микаэль», — шепчет женщина, роняя комья мерзлой земли на снежное покрывало гроба.</p>
    <p>Об этом человеке, найденном в обгоревшей одежде на дороге, а теперь уже давно покоящемся в земле, болтали, будто он стал жертвой духов. В это 15 января 1853 года никто не слышал грома. Было совсем тихо, как говорят, и к тому же луна на ущербе. Дедушка, когда человек этот является ему во сне, называет его «отец».</p>
    <p>В этом сне он идет горбясь, как ходил при жизни. И становится возле деревянной стены. Этот сон —</p>
    <subtitle>Третье явление духов</subtitle>
    <p>Дедушка так и не поймет, почему на него ополчились духи. Под конец он скажет: «Со мной не выйдет».</p>
    <p>Стало быть, там стоит дух Микаэля. У стены риги.</p>
    <p>А здесь носятся вокруг и орут цыганские духи, пиликают и дудят, и звонкий голос все порхает поверху: «Гей-гей-гей-гей!» Черные и белые лица, больше никаких цветов, только немножко зеленого, раз мелькнуло личико с красным носом, но его тотчас накрывает лапища с толстыми пальцами-сосисками. И вот из беснующейся кучки выезжает черная женщина с белой повязкой на одном глазу, и вся кучка сразу со скрежетом рассыпается по току, женщина выезжает верхом на курице, и курица разевает клюв, но из него не вылетает ни звука. Зато этот голодранец в онучах скачет вокруг и все кукарекает и кукарекает. И вдруг кидается к дедушке с поднятой в руках волчьей головой. А вслед за ним тянутся руки, много рук с белыми ногтями, они протягиваются к моему дедушке, они все ближе, вот они уже вцепились ему в сюртук, дергают, рвут. А сейчас это лицо с неподвижными глазами, белое-пребелое, а за ним встает вода, серая, темная, и падает дождь, узкое лицо с заросшими висками — Левин, это лицо придвигается вплотную к лицу дедушки. Раскрывает рот и чужим голосом, голосом мертвеца, найденного на дороге, говорит: «Иоганн!»</p>
    <p>Кристина подскакивает в постели. Она только что задремала. Нашаривает дедушку, но рука, за которую она ухватилась, высвобождается и кулаком бьет Кристину, удар приходится по локтю.</p>
    <p>Вопль Кристины обрывает дедушкин сон.</p>
    <p>— Со мной не выйдет, — стиснув зубы, бормочет дедушка.</p>
    <p>Он лежит в постели и открывает глаза. Нет духов. Хватается за грудь. Нет и сюртука. Одна рубашка. И вовсе он не стоит, а лежит. Так дедушка пробуждается от сна, так выходит из этой третьей истории с духами, выходит, как мы видим, несломленным: «Со мной не выйдет».</p>
    <p>Клоп на стене над кроватью, должно быть, спал. Сейчас он задвигался, медленно, быть может, еще несколько заторможенный приснившимся сном. Но вот клоп окончательно стряхнул с себя сон и бодро пополз вниз, к дедушкиной кровати.</p>
    <p>— Пусть даже придется купить халупу, — говорит мой дедушка, разжав наконец зубы. И немного погодя добавляет: — А Хабеданка я вышвырну.</p>
    <p>Клоп деловито, кратчайшим путем перебирается на дедушкину кровать.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА СЕДЬМАЯ</p>
    </title>
    <p>«А Хабеданка я вышвырну».</p>
    <p>Это сказал мой дедушка. Уже порядочно, как сказал, а именно — два дня тому назад. И две ночи.</p>
    <p>Позволяешь этим цыганам жить тут, смотришь сквозь пальцы, и вот тебе благодарность!</p>
    <p>Благодарность за что?</p>
    <p>За то, что Хабеданк до сих пор жил тут в Пильховой хибаре, хибаре, которая никому не принадлежит?</p>
    <p>И что такое: «позволяешь жить»?</p>
    <p>Кто тут может что-либо позволить?</p>
    <p>Что имеет в виду дедушка, непонятно. Чтобы понять, нужно быть таким, как он или как Коссаковский и Томашевский. Коссаковский и Томашевский, как немцы, те отлично понимают.</p>
    <p>Коссаковский вон говорит Томашевскому:</p>
    <p>— Ты же знаешь, Людвиг, по мне, каждый волен жить как хочет.</p>
    <p>А Томашевский отвечает:</p>
    <p>— По мне, тоже. Я всегда так считал.</p>
    <p>Это звучит неплохо. Но тут Коссаковский добавляет:</p>
    <p>— Только чего он всюду нос сует и дерет глотку.</p>
    <p>А Томашевский бросает:</p>
    <p>— Эдак каждый начнет!</p>
    <p>Выходит, каждый не волен жить как хочет, а должен жить, как хочется моему дедушке, или Коссаковскому, или Томашевскому. Для него же лучше. Если он желает жить в мире.</p>
    <p>А Хабеданк что же, не хочет? Ввязался в эту историю с евреем! Которой бы сразу травой порасти, да вот что-то не порастает. Кто его просил? Эдак каждый начнет!</p>
    <p>Приятелям есть о чем поговорить, как мы видим. Сидят они в Розинкином трактире. Сам Розинке отправился в Бризен на своей фуре. Есть, правда, и железная дорога, но ближайшая к Неймюлю станция находится в семи километрах от Бризена, то есть, когда пройдены две трети пути, железная дорога идет из Торна и, миновав Бризен, поворачивает на северо-восток, так что проку от нее никакого.</p>
    <p>Розинкина жена стоит в дверях.</p>
    <p>— Подумайте, какая наглость, — говорит она, — Левин-то просился ехать с мужем в Бризен, что вы на это скажете?</p>
    <p>Да, что на это скажешь? Раньше Левин, однако же, ездил с Розинке и в Бризен, и в Шёнзе, и в Штрасбург — раза три-четыре за тот год, что живет в Неймюле.</p>
    <p>А вам-то, собственно, что за дело? Жаль, что здесь нет Вайжмантеля, он бы непременно так спросил.</p>
    <p>Но тем троим это не приходит в голову, они одного мнения. Коссаковский и Томашевский встают и уходят. Фрау Розинке идет за стойку.</p>
    <p>Ну и убирайтесь!</p>
    <p>На дворе прохладно, а ведь уже июнь. Пора покоса. Только чего убирать? Трава и не позеленела, а ее коси.</p>
    <p>— Коротюсенькая, как свинячье дерьмо, — замечает Томашевский. Но о нем мы больше не станем говорить.</p>
    <p>Может, о Вайжмантеле?</p>
    <p>Он сидит в Пильховой хибаре и, похоже, не собирается уходить. Пусть остается сколько захочет. Сидит на скамеечке у окна босой и рассказывает свои истории, и называет эту Мари — Марихен, а та держит на коленях его куртку и латает рукава. Онучи висят снаружи на веревке. А Вайжмантель сидит в доме и рассказывает.</p>
    <p>О Шиковском — есть такой набожный человек с семьюдесятью моргенами песка и болот, раньше много говорил, а теперь больше помалкивает, но не из набожности, избави бог.</p>
    <p>Вайжмантель вздыхает.</p>
    <p>— Знаешь, что такое фисгармония, Марихен?</p>
    <p>— А как же, — говорит Мари, — видела в Ковалеве, когда жила в прислугах. Сверху давишь, снизу давишь, вытягиваешь такие штучки, получается музыка.</p>
    <p>Немного же ты смыслишь в музыке, хорошо, что этого не слышал Хабеданк. Да и Вайжмантель предпочитает не слышать.</p>
    <p>— Большой такой коричневый ящик, — говорит он, — из сосны, и внутри какая хочешь музыка, все звуки. — И объясняет дальше: — Сверху эти регистры, что вытягивают, высокий и тонкий, низкий и густой, и нежные и страшные, как святой Варфоломей, все там есть, и работает воздухом, для этого надо ногами нажимать снизу, если кто умеет. Виллюн — тот может. А Шиковский, тот, что в Гросс-Шёнау построился, он его разбил в щепы топором.</p>
    <p>— Господи! — говорит Мари и откусывает нитку. Рукава готовы. — Как же так?</p>
    <p>— А вот так: набожного человека настропалили его адвентисты — мол, чертовщина и дьявольский соблазн, — потому как Ленхен, Шиковского третья дочки, была тогда на выданье, и дядюшка в Грауденце ей фисгармонию подарил, и та фисгармония стояла у них в доме, учитель приходил играть на ней, а трактирщику очень ее купить хотелось. Ленхен уже разучила: «Куда мне идти, куда повернуть, на перепутье стою я».</p>
    <p>И тут пришли адвентисты и давай говорить, сколько бы Ленхен ни пела: «Они обступили меня, они окружили меня!» Те тоже знали этот псалом, захлопнули крышку и стали петь безо всякого аккомпанемента: «Беги и спасайся, ты идешь прямым путем в ад».</p>
    <p>Упокоил, как говорится дальше в песне, и фисгармонию, и весь этот тарарам Шиковский — топором и на мелкие куски, одно слово, упокоил.</p>
    <p>Теперь он больше молчит. И все теперь говорят, даже сами адвентисты, что он свалял дурака и что из-за этого Ленхен осталась в девках: партия плохая, была фисгармония, так и той нет.</p>
    <p>Все такие истории.</p>
    <p>— Они, верно, скоро там будут, — говорит Мари. В самом деле, уже далеко за полдень.</p>
    <p>Мари права. Они стоят на дороге, это окружное шоссе и потому прямое, как стрела; видны первые дома предместья, заборы, а поверху сирень. Немалый они отмахали путь.</p>
    <p>Ехать ли, идти ли, железная дорога, окружное шоссе, проселок, тропинка — все дороги ведут в Бризен: из Штрасбурга через Малькен и Тиллиц; из Шёнзе вдоль железной дороги; из Лисева все прямо на восток; из Брудзавы можно, конечно, через Малькен и Линде, но лучше, пожалуй, через Бобрау или еще Гослерсхаузен; из Неймюля, во всяком случае, по окружному шоссе все на север, никуда не сворачивая, а не полями или там огородами, как это любит Вайжмантель, да и Хабеданк тоже, словом, не так, как если бы шел из Пёнткена или Лопаткена, а держаться телеграфных столбов.</p>
    <p>Все дороги ведут в Бризен.</p>
    <p>Мы с превеликим удовлетворением заносим сюда этот в некотором роде одиннадцатый пункт. Мы доставили обоих до места, они стоят на шоссе, и перед ними лежит Бризен, три тысячи восемьсот жителей, городок расположен между двумя озерами, почта, вокзал, возле вокзала гостиница «Тюлевиц», дважды в году конская ярмарка, здесь берет свое начало Струга, сперва она немногим шире канавы, но дальше превращается в небольшую, но глубокую речку. Она протекает почти у самого Фалькенау, протискивается затем под железнодорожное полотно, описывает к западу, среди лугов, две большие петли, но упорно возвращается назад, пересекает возле Полькау окружное шоссе — оно и здесь прямое, как струна, — и все ближе и ближе подбирается к Древенце. В пятнадцати километрах к северо-востоку от Голюбы Струга кончается, неприметно теряясь в более зеленой и полноводной реке. Итак, она протекает у Фалькенау.</p>
    <p>Наши два путника только что его миновали. Их еще видно, вон они стоят на левой обочине: Хабеданк без скрипки, а Левин в шляпе. Немалый они отмахали путь.</p>
    <p>Когда собираешься в Бризен, встаешь чуть свет, по возможности эдак часика в четыре, завтракаешь поплотнее, если есть чем, и прихватываешь еще в дорогу. Взяли и пошли, говоришь, и вот ты за калиткой, ветер дует тебе в лицо, чувствуешь в себе бодрость, да она и требуется, как-никак идешь в суд, вот и подбадриваешь себя.</p>
    <p>Хабеданк делает это, как ребенок, открывший нехитрую истину: летом гром, зимой в школу ходи, все и живи в страхе.</p>
    <p>Первый час пути Левин говорит мало — «да», «нет», «поглядим». Так они проходят мимо заросшего камышом прудика, где чибисы только просыпаются, а лягушки еще спят. Аист медленно прохаживается по берегу, и вот они уже в Гарцеве.</p>
    <p>В Гарцеве всего семь домов, но в Гарцеве нашелся человек, который согласился их подвезти, дальше они трясутся на телеге до Линде, где пересекаются два окружных шоссе, влево поворот на Шёнзе, вправо — на Штрасбург.</p>
    <p>Дорог много, но дорога есть дорога, как бы она ни выглядела, все дороги ведут в Бризен, на нее ступаешь и ставишь одну ногу перед другой — слава тебе господи, наконец-то можно проехать кусок. Хотя бы до Полькау.</p>
    <p>В Полькау восемь домов. По левую руку луга, от которых Струга подходит к шоссе, точь-в-точь подгадав к узкой трубе, пропущенной под насыпью, — тихая речушка с островками незабудок, а по правую руку — холмистая гряда, тянущаяся до Малькена.</p>
    <p>В Полькау восемь домов, в восьмой они входят. В восьмом доме живет тетушка Хузе.</p>
    <p>В деревянном доме из круглых бревен, в нем три комнаты и пять окон, две светелки и сени, светелки подняты повыше, под ними подпол с картошкой, туда спускаешься через люк. Такой деревянный дом, какой за несколько дней срубят старик да двое десятилетних парнишек, даже если сами станут подгонять стропила и половицы; дом, который ночами подпевает ветрам, что обдувают его, а то и скачут через соломенную крышу; дом, который держит тепло и не боится никакой непогоды; если б буря подняла его, унесла и вновь опустила наземь в соседнем поле, он и то бы не рассыпался, только вот подпол не полетел бы. А что такое человек без картошки?</p>
    <p>Из сеней в левую светелку ведут две ступеньки. Дверь над ступеньками открывается вовнутрь, на пороге появляется тетушка Хузе.</p>
    <p>— Кого это ты привел? Чего ему? — спрашивает.</p>
    <p>А Хабеданк в ответ кричит ей:</p>
    <p>— Не подумай только, что его надо чаем поить.</p>
    <p>— Так чего ему надо? Да входите же.</p>
    <p>И вот они входят, и тетушка Хузе дивится на Хабеданка.</p>
    <p>— Что это ты без скрипки? — Берет у Левина шляпу. — Как вас величать, молодой человек?</p>
    <p>На это Левин не отвечает, как обычно, — Левин, а сразу садится и говорит:</p>
    <p>— Меня звать Лео.</p>
    <p>— Так что у тебя? — терпеливо спрашивает тетушка Хузе.</p>
    <p>— Это, знаешь, насчет мельницы в Неймюле, — встревает Хабеданк.</p>
    <p>— А, Кристинина старика, так что с ним?</p>
    <p>— С ним тоже не того, — говорит Хабеданк, — но вот у него, у Левина, тоже была своя мельница в Неймюле.</p>
    <p>— А я и не знала, — говорит тетушка Хузе.</p>
    <p>Хабеданк уселся, а она все еще стоит, представительная, высокая, с мощным задом и сужающейся к плечам, как бы конусом, фигурой, узкая голова увенчана собранным на маковке пучочком седых волос.</p>
    <p>Хабеданк рассказывает, а тетушка Хузе разглядывает в упор молодого человека, этого Лео, и Левин предпочитает смотреть по сторонам. Ему бросаются в глаза изречения, на каждой стене по два или по три, выжженные, вышитые бисером — серебряный бисер на черном фоне — или разноцветным шелком: «Хлеб-соль ешь, а правду режь!» Или: «Что лживо, то гнило». А над креслом в углу, между окнами: «Мы не вечны на земле».</p>
    <p>Тетушка Хузе уселась в кресло, и Левин смотрит в другой угол, там написано: «В беде не унывай, на бога уповай».</p>
    <p>Она сидит в кресле, потому что вынести это невозможно. Но того, что рассказывает Хабеданк, пожалуй, и сидя не выдержать.</p>
    <p>— Значит, Кристинин старик поставил на реке плотину, и пруд тоже подпер.</p>
    <p>Почему бы и нет, думали все, хочет в весенний паводок отвести воду, она ему еще понадобится, когда река обмелеет, летом тоже бывает что молоть.</p>
    <p>А потом потихоньку, темной ночью шлюзы настежь — и всю воду спустил.</p>
    <p>— Собака! — отрезает тетушка Хузе, хоть она и не полька, а родом из Грембоцына, из дома лесника, стало быть, немка и раньше была баптисткой.</p>
    <p>— Собака, — повторяет тетушка Хузе и встает. — Ехать мне с вами в Бризен?</p>
    <p>— Но что ты там можешь сделать, тетушка? — говорит Хабеданк.</p>
    <p>— Говорить за него, — отвечает тетушка Хузе. — Он же ничего не скажет.</p>
    <p>Но сейчас Левин все же говорит:</p>
    <p>— Это он потому, что у него мельница за плату, а у меня мельница на продажу. — И с ударением добавляет: — Была.</p>
    <p>— Вот еще, — говорит тетушка Хузе, — если ты за свой счет мелешь, значит сам и рискуешь. Нечего тут рассусоливать. Значит, я с вами в суд, — заявляет она и снова садится.</p>
    <p>— Но ты же ничего не видела, — говорит Левин.</p>
    <p>— Зато я говорить умею, — возражает тетушка Хузе. — Завтра в полдень суд, я там буду.</p>
    <p>И Хабеданк знает — это решено и подписано, тут уж ничего не поделаешь, в полдень тетушка Хузе будет к окружном суде — красной кирпичной коробке с башенками, облицованными зеленой глазурованной плиткой. Она знает наперед, что именно скажет, это по ней видно, и повторится точно такая же сцена, как в свое время при ее выходе из баптистской общины, сцена наивная и вместе с тем возвышенная. Тогда это вышло из-за проповедника Лаша, бывшего Лашинского, он не пускал в молельню незамужних матерей, что вовсе не касалось тетушки Хузе, да поступка ее никто тогда и не понял, а теперь это из-за старейшины, из-за праведника, которого господь всем благословил и который убрал с дороги конкурента, дабы зримое благословение божие нисходило на него еще щедрее.</p>
    <p>Мир полон несправедливости, это даже из оконца тетушки Хузе видно, но тут несправедливость у порога, неужто пройти мимо: войдем же в храм помолиться, как сказано у Луки в главе восемнадцатой.</p>
    <p>— Н-да, — говорит Хабеданк, пробуждаясь от своих мыслей. Удивительная женщина эта тетушка, — перевалило за семьдесят, а как сидит! Сама вся подобрана, голубой передник с красной каемкой без единой складочки.</p>
    <p>Теперь рассказывает Левин. Какое Хабеданк с Вайжмантелем устроили представление в итальянском цыганском цирке.</p>
    <p>— Разрази меня гром! — восклицает тетушка Хузе, но тут же хлопает себя по губам, а Хабеданк запевает песенку Вайжмантеля, и тетушка Хузе сидя подпевает ему и сидя отбивает ногой такт, и откуда-то у нее берется тоненький голосок, и, так как голос у нее вообще-то более низкий, ей скоро не хватает воздуха.</p>
    <p>— Гей-гей-гей-гей!</p>
    <p>Левин побледнел. Хабеданк это заметил, и тетушка тоже. Как быть? Петь громче, еще веселей? Или как?</p>
    <p>Пусть поют.</p>
    <p>Пока тетушка Хузе не восклицает:</p>
    <p>— Боже ж ты мой, — и, вскакивая, не хлопает себя опять по губам. — Что ж это я, надо вас накормить, вы ведь с самого утра в дороге.</p>
    <p>И вот появляется чай, о котором уже упоминал Хабеданк. Будто его вовсе не требуется, но который даже очень хорош от десятка всяких хвороб: кашля и слабой груди, уж наверняка ушной боли, желчного пузыря, поноса и костоеды. И для поднятия духа тоже.</p>
    <p>Что тетушка даже переломы лечит и нарывы пользует чайными припарками, не разрезая, значит, и, значит, не оставляя шрамов, известно всей округе. Неизвестно лишь, чья она, собственно, тетушка. Но тетушке все по силам. Завтра она будет в Бризене.</p>
    <p>Так было у тетушки Хузе. А сейчас Хабеданк и Левин стоят на шоссе, и перед ними лежит городок.</p>
    <p>Дом на доме, рассыпанные как попало; булыжные мостовые; две церковные колокольни; штукатуренные стены конюшен; деревянные, дочерна просмоленные заборы. А позади труба паровой лесопилки Кёнига, ящичная тара.</p>
    <p>— Пошли, — говорит Хабеданк.</p>
    <p>И вот они идут по улицам. Прислонясь к забору, стоит старик, рядом с ним рыжий кот. День на исходе. Они минуют рынок, булочник Пельке запирает лавку, в трактире Вечорека дверь настежь, над ней вывеска «Немецкий дом». У католической церкви они сворачивают налево, по Замковой улице к Валовой, где живет дядюшка Салли. Низенький каменный домик, хедер, еврейская школа.</p>
    <p>Дядя Салли — в Рожанах его звали Шлойме, он давно уже в Бризене шамес и школьный учитель — раскрывает объятия и снизу обхватывает длинного Левина за плечи, он знает, что привело его сюда, и говорит:</p>
    <p>— Яви лик свой слуге твоему. — И еще говорит: — Яко исчезает дым, яко тает воск от огня, так рассеются враги твои. — Говорит неторопливо и спокойно. Потом сильным тычком отталкивает от себя Левина, хохочет, крутится, упирает руки в бока, так и покатывается со смеху. — Ну, реб ид, — говорит он, — разве ты не знаешь, что нам не по карману унывать!</p>
    <p>Хабеданк пересек двор, он уселся у тетеньки Гликли на кухне, вытянув под стол усталые ноги. Пусть они там разговаривают, а мы поговорим здесь.</p>
    <p>— Ты без скрипки, — с сожалением замечает Гликля.</p>
    <p>На следующий день около полудня, когда Левин и Хабеданк стоят перед зданием суда, подъезжает на одноколке Высоцкий, ему принадлежит второй дом в Полькау, и высаживает тетушку Хузе.</p>
    <p>— Под вечер, возле трактира, — бросает он, отъезжая.</p>
    <p>И вот все трое стоят у подъезда: Левин, которого это дело касается, Хабеданк, который в него впутался, и тетушка Хузе, которая знает, что сказать.</p>
    <p>Дядюшка Салли собирался проводить их, но Левин отсоветовал: сразу двое наших — не стоит. И дядюшка Салли кивнул и вернулся в хедер рассказывать детям, как Артаксеркс сидит на троне, и смеется, и велит привести Эсфирь и как появляется Мардохей, глаза у него большущие, а волосы черные-пречерные.</p>
    <p>И вот все трое входят в красную кирпичную коробку. Левин придерживает дверь, тетушка Хузе выступает впереди, направляется к первой двери, стучит, откашливается и отворяет ее. Там сидит секретарь суда Бониковский — старый, седой и бесконечно длинный, как деревенская тяжба о наследстве. Он отрывает палец ото лба, бурчит:</p>
    <p>— Вызовут!</p>
    <p>— Что? — спрашивает тетушка Хузе и входит.</p>
    <p>— Подождите в коридоре, — говорит Бониковский.</p>
    <p>— Ну, это мы еще посмотрим. — Тетушка Хузе оборачивается и говорит остановившимся в дверях Левину и Хабеданку: — Входите и закройте за собой дверь.</p>
    <p>Теперь ты попался, Бониковский, теперь изволь-ка встать и спросить, по какому вопросу, и выслушать, что будет трещать эта тетка, и не вздумай сказать: «А какое вы имеете к этому отношение?»</p>
    <p>Но Бониковский спрашивает.</p>
    <p>— Хо-хо! — кричит тетушка Хузе. — Отношение, говорите? У вас что, мозги переболтались! — И тут она выпаливает все, как бог на душу положил еще вчера в ее светелке в Полькау, все слово в слово и все называет своим именем: немец у нее немец, святоша у нее святоша, а дедушка и то и другое и к тому же еще изверг и parobbek.</p>
    <p>Тут Бониковский поднимает руки вверх и изрекает пункт двенадцатый:</p>
    <p>— Но слушание отложено.</p>
    <p>— Отложено? Как так?</p>
    <p>Левин выступил вперед, потому что тетушка Хузе на какой-то миг растерялась.</p>
    <p>— Господин обер-секретарь, — говорит он, — обращаю ваше внимание на то, что вы обязаны были меня известить.</p>
    <p>— Вот именно, — говорит тетушка Хузе, — и я тоже так считаю. Что случилось?</p>
    <p>Ровно ничего не случилось. Бониковский сидит, как сидел, старый, длинный.</p>
    <p>— Извещение послано, — говорит он.</p>
    <p>Тетушка Хузе повертывается к Левину:</p>
    <p>— Но ты ничего не получал, Лео? — И снова набрасывается на Бониковского, который думает, что общего у этой старухи с таким вот евреем. — Когда вы написали, что вы написали, и вообще, что это за порядки! — И далее в том же духе: — Безобразие! Неслыханно! — И напоследок: — Чернильная крыса!</p>
    <p>— Обращаю ваше внимание… — кричит Бониковский.</p>
    <p>— Обращайте, но это вы раньше должны были сделать — и там, где следует.</p>
    <p>«Придержите язык», — как раз говорит тетушка Хузе, когда дверь в соседнюю комнату распахивается и на пороге появляется судья Небенцаль.</p>
    <p>— Что за шум? — говорит он.</p>
    <p>Тетушка Хузе отвечает очень просто:</p>
    <p>— А вы помалкивайте, я разговариваю с этим господином.</p>
    <p>— Это-то я слышу, — произносит Небенцаль с достоинством.</p>
    <p>Бониковский вскочил и, вытянув руки по швам, гаркает:</p>
    <p>— Разрешите, господин окружной судья, доложить по существу вопроса.</p>
    <p>— Тихо, — говорит Небенцаль. — Речь идет, как видно, — говорит этот пьяница, — о неймюльском деле, вы же подняли крик на весь дом.</p>
    <p>— Господин окружной судья, — говорит тетушка Хузе, — это, может, новые какие порядки, но у нас они не пройдут! — Следует лекция об обязанностях суда, в особенности окружного суда в Бризене. — Он же в вашем ведении, не так ли? — И вообще все необходимые разъяснения о том, что такое люди и христиане и что — нелюди и нехристи.</p>
    <p>Хабеданк просто слов не находит. «Семьдесят четыре года этой тетке с толстым задом! Черт побери!» — и сплевывает.</p>
    <p>Но ничего тут поделать нельзя.</p>
    <p>— Когда, разрешите узнать, послано уведомление? — справляется Левин.</p>
    <p>— На той неделе, — говорит Бониковский. — Ответчик, как вы сами можете убедиться, не явился.</p>
    <p>Да, в самом деле, не явился. Где же он? Значит, все. Можно идти. Хабеданк поворачивается и шагает к двери. Но для тетушки Хузе дело отнюдь не кончено.</p>
    <p>— Зайдем на почту, — объявляет она.</p>
    <p>Да, уведомление написано канцелярией суда на прошлой неделе, повестка лежит на почте в Бризене. Вся судебная корреспонденция рассылается два раза в месяц, объясняет почтовый чиновник. Циркуляр почтового управления в Мариенвердере от 17 февраля 1871 года, за номером 10, абзац 4.</p>
    <p>— Строчка вторая, — обрушивается на него тетушка Хузе. — Да говорите же по-человечески!</p>
    <p>Других уведомлений для Неймюля не имеется, сообщают им, и теперь они действительно могут отправляться домой.</p>
    <p>Дедушка не поехал в Бризен. Стало быть, знал. Тут, стало быть, все получилось как нельзя лучше: цидулька господина пастора, намек господина ландрата, фокус господина окружного судьи с перенесением срока, так оно и шло, без сучка и задоринки.</p>
    <p>Тетушка Хузе простодушно восклицает:</p>
    <p>— Ну уж я намылю ему холку, негоднику!</p>
    <p>Это пункт тринадцатый, и относится он к моему дедушке.</p>
    <p>Ничего себе сюрпризец, когда тетушка Хузе слезает в Неймюле с телеги, прощается перед домом моего дедушки с Хабеданком и Левиным, заключает в свои объятия Кристину, целует и называет ее деточкой, а напоследок повертывается к моему дедушке и гробовым голосом произносит:</p>
    <p>— А с тобой мне надо поговорить, голубчик. Тут уж никак не отвертишься.</p>
    <p>Но и результата тоже никакого.</p>
    <p>Сколько бы ему ни говорили все добрые люди от Малькена до Бризена — людские, ангельские и уж не знаю чьи голоса, — все равно, знаем мы наперед, он поступит, как задумал, в духе своих предков, по их образу и подобию, но на свой обычный манер, то есть паскудно.</p>
    <p>На следующий день тетушка Хузе перебирается к бабке Вендехольд на выселки. Вот уж не ждала, не гадала, это же форменный негодяй. Денька через три она собирается в обратный путь, домой в Полькау.</p>
    <p>А дедушка расхаживает, как дух Конопка.</p>
    <p>Потирает руки: все получилось как нельзя лучше.</p>
    <p>Чешет затылок: и чего они все вмешиваются?</p>
    <p>Проводит по щетинистому подбородку и сам с собой рассуждает: значит, Хабеданка вышвырну и поляков тоже в шею с мельницы, ну, а дальше как? Когда в воскресенье все сидят в молельне и поют: «О конце, конце молим тебя, господи!» — дедушка останавливается на полуслове, складывает руки на животе и громко возглашает под общее пение:</p>
    <p>— Да-да, кончай уж! — И напоследок бурчит: — А нет, так я сам кончу.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод В. Курелла.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>
    </title>
    <p>— Тебя вызывают в суд, ты тащишься в Бризен к этим господам и возвращаешься: ничего, мол, не было.</p>
    <p>— Марья, — говорит Левин, — разбирательство отложено, я сам видел, черным по белому и с казенной печатью.</p>
    <p>— Да как же это так? И почему старый черт все наперед знает, ему и ехать никуда не надобно, а ты ничего не знаешь — как же это так?</p>
    <p>— Тебе этого не понять, Марья, — говорит Левин.</p>
    <p>— Да и мне тоже, — отзывается Хабеданк.</p>
    <p>Левин, тот, конечно, много чего повидал сызмальства, у них в Рожанах тоже не лучше было. Об этом можно говорить, да что толку.</p>
    <p>Дедушке не сидится, он все ходит туда-сюда и сам с собой рассуждает. А то примется распекать Феллера, в нем-де нет должного усердия: его дело повсюду поспеть и послушать и повсюду свое слово молвить, где маслица на душу пролить, а где огоньку подложить под зад.</p>
    <p>— Что это мне вдруг огонь вспомнился? — удивляется дедушка. Он уже высказался по четырнадцатому пункту, который гласит: «Кончай уж, господи, а нет, так я сам кончу».</p>
    <p>Весть о том, что разбирательство втихомолку отложено, разнеслась по всей округе. Бабка Вендехольд и говорит Рагольскому:</p>
    <p>— Мне эти суды ни к чему, но, если так и дальше пойдет, на что они вообще сдались и не лучше ли их побоку? Старикова это работа или нет?</p>
    <p>— Ясно, его, — говорит Рагольский.</p>
    <p>— Вот видишь, — говорит Ольга Вендехольд, — ведь можно же в крайнем случае поладить.</p>
    <p>— Поладить стоит денег, — возражает Рагольский.</p>
    <p>— Так деньги у него есть.</p>
    <p>— Есть, да не про нашу честь! — говорит Рагольский.</p>
    <p>Вот какие разговоры ведутся в Неймюле, на выселках, в деревне и в трактире Розинке. Низванд и Корринт, те и не то еще говорят, и на такой разговор приносит дедушку, но он и не заикается про то, что опять они лодыря гоняли, а только:</p>
    <p>— Ага, вы? — садится и объявляет: — Пятнадцатого расчет — и проваливайте!</p>
    <p>— Как так? — говорит Корринт.</p>
    <p>— И куда? — говорит Низванд.</p>
    <p>— В Россию, — преспокойно отвечает дедушка. — Мне вы больше не нужны.</p>
    <p>— Сами, значит, работать располагаете? — спрашивает Корринт.</p>
    <p>— А если не уберемся, что тогда? — спрашивает Низванд.</p>
    <p>— Пятнадцатого расчет, но чтоб я вас больше не видел.</p>
    <p>На этот предмет они еще подумают. Пятнадцатого получка — тут возражений нет, а там время покажет.</p>
    <p>— И тебе надо убираться, — говорит дедушка. Он зашел в Пильхову хибару.</p>
    <p>Хабеданк умеет себя вести. Он встает и спрашивает:</p>
    <p>— Как же так?</p>
    <p>Повсюду только и слышишь: «Как же так?» У дедушки глаза наливаются чернотой. Куда ни придешь, каждый только и спрашивает: «Как же так?»</p>
    <p>— Катись отсюда без разговора, — отвечает дедушка. — Вместе со скрипкой и с Мари. — И с Левиным, надо бы ему добавить, он знает, что Левин нашел здесь пристанище. Но про это он молчок. А только: — Не твой это дом!</p>
    <p>— И не твой! — говорит Хабеданк.</p>
    <p>— Это Пильхов дом, — говорит дедушка.</p>
    <p>— Так приведя его сюда, — говорят Мари. — Да поищи его хорошенько.</p>
    <p>— Не важно, — говорит дедушка, — уж я сумею вас выжить. — И пошел своей дорогой.</p>
    <p>Видно, придется снова нажать в Бризене, думает он, сейчас это, правда, не к месту, да ничего не попишешь. Если эти здесь останутся, я не знаю, что сотворю. Стало быть, опять той же дорогою — в Малькен.</p>
    <p>Эта христианская уния, мерекает дедушка, обходится ему все дороже. Придется опять тряхнуть мошной, но желанное письмо, так или иначе, будет написано. Фрау пасторша стороной навела справки. В окружной кассе Ковалево-Шёнзе ей сказали, что игра стоящая. «Мы немцы», — говорит фрау пасторша, мечтательно закатывая глазки.</p>
    <p>Как выглядит такое письмо в Бризен, мы уже знаем. Начинается оно: «Дружище!» — а кончается: «Твой покорный слуга». Самый же текст гласит: «Считаю необходимым обратить твое внимание на то, что речь идет о глубоко преданном нашему немецкому делу и притом весьма влиятельном человеке».</p>
    <p>Господин фон Дрислер, сей школьный товарищ и королевский ландрат, получает означенное письмо. Следует короткое отношение в адрес налоговой инспекции касательно округа Неймюль, регистр за номером 42 дробь 2, надворная постройка, для челяди.</p>
    <p>По записи в окружной кадастровой книге: владелец Пильх, alias Пильховский, выписка от 1 октября 1868 года.</p>
    <p>Дальнейшие розыски показывают: Пильховский Станислав, родился 14.3.1841 года в Неймюле, перемена фамилии на Пильх. Означенный сельский хозяин в Неймюле овдовел и т. д. Дело за номером 27 дробь 2 дробь 91. От 21.9.1868.</p>
    <p>Владелец выехал шесть лет тому назад. Местожительство неизвестно. «Ротозеи!» — констатирует ландрат в задней комнате Вечорекова «Немецкого дома».</p>
    <p>Во всяком случае, имеется задолженность, и не с сегодняшнего дня. Владение Пильха в уплату налогов назначено к продаже. Извещение вывесить в бризенском окружном суде. Впрочем, это чистейшая формальность: покупатель налицо. Итак, еще одно дело доведено до успешного конца. Честь Германии не пострадала.</p>
    <p>Господин фон Дрислер отвечает своему другу и единомышленнику письмом от 2 июля: «Твое новое благородное предстательство по делу нашего славного рейха побудило меня замолвить за тебя словечко кое-кому в мариенвердерской консистории. Ходатайство о твоем награждении встретит там, ручаюсь, единодушную поддержку и, судя по всему, будет милостиво принято также и в высших инстанциях».</p>
    <p>В постскриптуме, мимоходом: «С 1.1.75 года в Шёнзе открывается вакансия на должность суперинтенданта».</p>
    <p>Глинскому остается лишь повторить слова своей супруги насчет верности немецкому делу: как нам уже известно, делу этому особенно радеет известный сорт немцев, а именно: уроженцы Лемберга и выходцы из польской шляхты. Их преданность всему немецкому, как видите, на удивление велика, а их преклонение пред всяким величием — черта поистине немецкая, вернее, великодержавно-немецкая. У таких людей, по выражению тетушки Хузе, мозги переболтались, что можно приравнять примерно к разжижению мозга.</p>
    <p>Замечание не скажу чтоб дружественное. О том, что́ представляют собой эти господа, мало, видимо, сказать «негодяи» или «собаки».</p>
    <p>Итак, мой дедушка покупает у казны хибару Пильха, это, во всяком случае, установлено.</p>
    <p>Кроликовский же подвергнет Хабеданка административному выселению. С подобающим случаю административным восторгом.</p>
    <p>Кроликовский кричит об этом во всеуслышание — и не только в трактире Розинке, но и за оградой дедушкина курятника, он в точности знает, где об этом кричать, и заранее расписывает, как он все устроит, свалится на них как снег на голову:</p>
    <p>— Стану это я перед ихней развалюхой на своем коне да как гаркну сверху: «А ну, выходи!»</p>
    <p>В изображении Кроликовского это и в самом деле эффектная сцена: первым выходит Хабеданк, шапку он с перепугу забыл дома на крюке — ну, да это как хочет, — скрипку забрал с собой, а за ним его патлатая Мари, она еще на ходу застегивает юбку, а за этими двумя, возможно, поспешает еврей, ему-то уж я не пожалею пинка хорошего, скажу: «Становись!» — он и станет смирно, скажу: «Отделение, кругом!» — повернется, тут-то я и наподдам ему сверху, а потом скажу: «Запевай!» — они и споют под скрипку: «Мы, цыгане, весело живем».</p>
    <p>Поистине весело. Он это охотно представляет в лицах, авось кто расщедрится на чарочку — Каминский или Барковский. Но ничто не вечно под луной. В ночь с пятницы на субботу Пильхова хибара запылала и сгорела дотла — и даже с частью садовой ограды.</p>
    <p>А дедушке не сидится на месте. Он все ходит в одиночку и сам с собой рассуждает.</p>
    <p>Да и Рагольский и бабка Вендехольд, чей разговор мы нечаянно подслушали, тоже одиночки, они тоже рассуждают больше про себя. А трактирщик Розинке — он иногда подвозил Левина в Штрасбург и в Шёнзе, а в Бризен, видите ли, не подвез — он, стало быть, и нашим и вашим и, значит, тоже своего рода одиночка, проще сказать, перевертень. Ну, а жена проповедника Феллера? А Кристина? А тетушка Хузе, чтоб и ее не терять из виду?</p>
    <p>А Рохоли? С Томашевским и Коссаковским мы, правда, покончили, но не навсегда же! Что ж, и они одиночки?</p>
    <p>А если рассортировать всю ораву по признаку — имеет или не имеет? Или, скажем, так: у кого много чего есть, у кого мало чего есть, у кого вообще ничего нет. Такое, пусть отчасти и упрощенное, деление все же полезно, в итоге получается несколько групп, между которыми, если приглядеться, заметны черты сходства, но немало и новых различий. Итак, зажиточные и богатые: в Неймюле — это баптисты, они же немцы, к ним примыкает и кое-кто из менее зажиточных кругов, а также те, кто от них зависит, такие, как Феллер или трактирщик, как торговцы, опять же жандармы, пешие и конные. Или учителя, покуда их не уволили, как это было с Виллюном.</p>
    <p>С этой группой сотрудничают на правах одиночек такие стоящие на отшибе фигуры, как пастор Глинский, сей Велиалов сын, как галицийский ландрат короля прусского, этого новоиспеченного и вместе с тем восставшего из пепла Императорского Величества — по словам одной песенки, «доброго человека, проживающего в Берлине», — как окружной судья Небенцаль или налоговый инспектор Лабудде, как секретарь Бониковский или хозяин трактира Вечорек, — но все это становится опять-таки слишком сложно.</p>
    <p>И вторая группа — та, что должна бы состоять из поляков-католиков или католиков-поляков, но вкруг которой неожиданно сомкнулись издольщики и батраки, а следственно, и адвентисты, а там, глядишь, и баптисты, и, стало быть, те же немцы, между ними, как мы видели, и тетушка Хузе, да отчасти и Ольга Вендехольд и, уж во всяком случае, запевала Вайжмантель, а также наши цыгане, да и вообще все новые и новые люди. Ну, а куда отнести чету Пальмов или того же Тетмайера? Да, все тут и сложно и просто. Как оно и отстоялось в нашей повести. Как оно и дальше пойдет в нашей повести.</p>
    <p>Хабеданк сидит в распивочной Мозеса Дейча, что в Штрасбурге, если позволительно так именовать заведение, носящее название «Немецкого дома», он сидит в углу подле зеленой печки, расписанной белыми и розовыми цветами, перед ним фунтик сыру, тмин и соль. Хабеданк отрезает ломтик и макает сперва в соль, а потом в тмин, потому что соль пристает лучше тмина, и, поддев ломтик на острие ножа, подносит его ко рту. Хабеданк, какая еще забота привела тебя в Штрасбург?</p>
    <p>Штрасбург, по мнению многих, унылый город, это находят даже цыгане. Штрасбургские конные ярмарки затягиваются надолго.</p>
    <p>По какой же такой причине?</p>
    <p>Причина, очевидно, та, что окрестности Штрасбурга, этот уголок в обширной излучине, которую Древенца описывает вокруг Хохенека, прихватывая к югу озерный край между Бобрау, Коноядом и Покшидовом, не слишком щедро и, так сказать, не слишком сладко кормит своих обитателей. Леса вокруг озер сыроваты, к западу от них тянутся болота, а к востоку — пески, к северу же берега Древенцы и вовсе тонут в зыбучем песке. Все это откладывает свой отпечаток на окружные деревни, что видно даже издалека. Цыгану здесь приходится работать честно и ту малую толику мышьяку, какою он располагает, тратить с оглядкой, с трезвым расчетом, а не изводить в два-три приема, как он привык, иначе его лошадка в первый день ярмарки бодра на загляденье, а, смотришь, на третий уже сдала; потому-то крестьянин, приехавший на штрасбургскую ярмарку, покупает лишь на четвертый день.</p>
    <p>Штрасбург — унылый город. А все же это — окружной центр, обстоятельство, о котором мы доныне умалчивали. Бризен, по сути дела, отнюдь не тот державный город, за каковой мы его выдавали. Три тысячи восемьсот душ населения — так-то оно так, — две церкви и «Немецкий дом» Вечорека, да ко всему тому паровая лесопилка Кёнига, а все же такие учреждения, как окружной суд, налоговое управление и канцелярия ландрата, составляют неотъемлемую прерогативу Штрасбурга. Однако нам с вами можно уже с этим не считаться.</p>
    <p>Бризен в рассуждение проезжих дорог расположен куда выгоднее для нашего повествования, поскольку местом действия мы избрали Неймюль. Мы, правда, уже указывали, что подобное происшествие могло бы случиться и к северу, и к северо-востоку от описанных мест, и даже еще севернее, хотя бы в районе Маргграбова в Олецком округе, или на Выштитском озере в Гольдапском округе, или даже много севернее, где небезызвестный нам Глинский именовался бы по праву Адомейт, оставаясь притом убежденным немцем. И все же здесь, пожалуй, нелишне было оговорить, что окружной город, собственно, не Бризен, а Штрасбург. Но пусть оно и нелишне, нас это ни к чему не обязывает. Штрасбург, как сказано, унылый город. Две церкви — стало быть, не больше, чем в Бризене, одна лесопилка, один «Немецкий дом», как, впрочем, и повсюду, можно еще добавить кондитерскую фабрику Гарчинского и Гехта да «Молочное хозяйство» Дембовского — тоже не бог весть что.</p>
    <p>Итак, Хабеданк сидит в «Немецком доме», что в Штрасбурге, в питейном заведении Мозеса Дейча, и завтракает сыром. Он ожидает здесь нашего милягу Вайжмантеля, этого властителя царства песни в туго перевязанных онучах.</p>
    <p>Пожалуй, мы уже достаточно хвалили здесь Вайжмантеля. Вайжмантель — старик. А разве стариков хвалят! Например, выделенные старики, если уж очень заживутся и станут окружающим в тягость, скоропостижно умирают. У Вайжмантеля, к счастью, ничего нет, вот он и живет.</p>
    <p>Мозес Дейч выходит из своей лавки, где цепи для коровьих стойл соседствуют с кадкой мыла и бочонком сельдей, а с потолка свешиваются вперемежку деревянные башмаки, носилки, веревки, мешалки, и направляется в свое заведение. На седой макушке ермолка, но он не в долгополом кафтане, а в светлой паре, как и подобает коммерсанту, владельцу трех домов на рынке. Он лишь мельком здоровается с Хабеданком.</p>
    <p>А вот и господин капеллан, он еще новичок в Штрасбурге. У этой публики обычно ничего нет, и они нигде долго не заживаются. Достаточно на них поглядеть, как они переезжают с места на место, только и есть в руках что деревянный сундучок. Но не странно ли, стоит им приехать — и к их услугам все, что требуется человеку, в том числе и капеллану. Итак, новый капеллан посиживает в кабачке и потягивает красное винцо.</p>
    <p>Мозес Дейч хорошо разбирается в чинах и званиях, даже когда их не выставляют напоказ. Он называет капеллана «господин духовный советник», а сидел бы тут духовный советник, он называл бы его «монсеньер». Он на этот счет дока. Будь наш капеллан обычным местным капелланом, он поправил бы Мозеса Дейча и, убедившись, что это не производит на кабатчика никакого впечатления, примирился бы с подобным повышением в сане. Не то наш капеллан, он говорит:</p>
    <p>— Господин Дейч, я и впредь буду выпивать у вас свой стакан красного вина, но лишь покуда я капеллан. Будь я священником, это бы, пожалуй, не подобало моему сану. А потому капеллан вполне меня устраивает.</p>
    <p>Ладно, капеллан так капеллан. Но зачем вводить еще и капеллана в эту самую обычную историю, какая могла бы разыграться где угодно, ведь у нас и без того хватает действующих лиц.</p>
    <p>Чем обширнее поле, тем меньше оснований для страхов. Правда, самое обширное поле — погост. Попробуйте пройтись по рядам могил хотя бы здесь, на штрасбургском кладбище. Какое смешение судеб и состояний! Тут наша попытка группировать по признаку сходства и различия дает осечку. И подумать только, что все они пели: «Возрадуйся, душа моя!» И, как дальше поется в той песне: «Дай мне в радости и мире уже ныне отойти».</p>
    <p>В радости и мире.</p>
    <p>Как можно так просто распевать такие слова? Возьмите у меня мое тело, мое земное достояние, мою честь, жену и детей. Дайте мне отойти!</p>
    <p>Вайжмантель тоже здесь. Сидит с нашим Хабеданком.</p>
    <p>— А где скрипка?</p>
    <p>— В прихожей, — говорит Хабеданк.</p>
    <p>— Стало быть, в одиннадцать, — говорит Вайжмантель.</p>
    <p>Итак, еще по одной!</p>
    <p>А потом они стоят на кладбище.</p>
    <p>Господин капеллан тоже тут. Он кланяется Хабеданку и Вайжмантелю, как старым знакомым.</p>
    <p>— Глядите, господин капеллан здоровается с цыганами!</p>
    <p>Это говорит скорбящая вдова, она всячески старается пробраться вперед, как ей и подобает, и теперь, когда все должны объединиться и никак не объединятся, она мечется туда-сюда, как испуганная курица, от одной кучки к другой, от одной группы к другой и повсюду старается стать впереди, как ей и положено по чину.</p>
    <p>В заключение все молятся за следующего покойника. И Вайжмантель тихонько плачет.</p>
    <p>Затем приступают к разделу наследства, тушку рвут на части, а шкуру пропивают. Вместе с осиротевшими близкими и прочими молельщиками. Только и слышно, что: «Ты берешь себе три костюма и некомплектное белье, по-моему, этого предостаточно, а я себе один только локомобиль, он же неисправен, что ты вообразил?»</p>
    <p>И — о небо! — подавай этому наследнику и деньги на ремонт!</p>
    <p>Так обстоит дело с поминками.</p>
    <p>Да еще Вайжмантель поет самоновейшую песню своего сочинения.</p>
    <p>Он поет ее на четырехтактную мелодию размером в четыре четверти, что начинается на низкой ноте, но с каждой строкой повышается на тон, с равномерными перепадами на кварту в каждой строке, но с неизменным повышением на тон в каждой новой строке, песня, которой никто, кроме скрипки Хабеданка, не подпевает и которую никто из присутствующих не способен оценить:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Не во сне, не наяву</v>
      <v>В узкой лодочке плыву…</v>
      <v>Ничего себе челночек!</v>
      <v>На груди моей веночек,</v>
      <v>Не покрыта голова.</v>
      <v>Слышу скорбные слова.</v>
      <v>А друзья идут за мною —</v>
      <v>     На трубе один играет,</v>
      <v>     Дует в дудочку другой.</v>
      <v>Кто-то слезы утирает:</v>
      <v>— Со святыми упокой! —</v>
      <v>Я плыву в дубовой лодке —</v>
      <v>Путь не дальний, а короткий,</v>
      <v>И народ галдит вокруг:</v>
      <v>— Дело кончено! Каюк!</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>На суку вороны крякчут:</v>
      <v>— Пусть его скорей упрячут!</v>
      <v>Пусть уткнут его в песок!</v>
      <v>Мы возьмем его венок! —</v>
      <v>Но друзья идут за мною —</v>
      <v>     На трубе один играет,</v>
      <v>     Дует в дудочку другой.</v>
      <v>Кто-то слезы утирает;</v>
      <v>— Со святыми упокой! —</v>
      <v>В путь недальний, в путь короткий</v>
      <v>Я плыву в дубовой лодке…</v>
      <v>Ах, уже недолго плыть!</v>
      <v>Что напрасно слезы лить?..</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Скоро, скоро я причалю,</v>
      <v>Мертвый, скрученный печалью.</v>
      <v>Вот и кончено мое</v>
      <v>Горемычное житье!</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Так плыву я под луною,</v>
      <v>А друзья идут за мною —</v>
      <v>     На трубе один играет.</v>
      <v>     Дует в дудочку другой.</v>
      <v>И кладут меня в могилу</v>
      <v>С непокрытой головой.</v>
      <v>Я лежу, в песок зарытый,</v>
      <v>С головою непокрытой,</v>
      <v>Заперт в темный теремок.</v>
      <v>На груди моей венок.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Хабеданк заключает каждую строфу особым своеобразным отыгрышем. Вайжмантеля это не смущает, другое дело мы: когда мы слышим звуки, нам требуется текст. Вот и в церкви, когда органист после псалмопения берет еще два-три тихих аккорда, покуда из мехов не выйдет весь воздух, старые женщины продолжают петь: «Пауль Герхард», — ведь это имя стоит в песеннике под каждой песней, а для пения требуются какие ни на есть слова.</p>
    <p>Но нам не стоит над этим задумываться, Вайжмантель уходит. Да и Хабеданк долго здесь не задерживается.</p>
    <p>На этот раз хоронили Замюэля Цабеля, штрасбургского мещанина-земледельца.</p>
    <p>До него нам, во всяком случае, дола нет: когда мы с ним столкнулись, он уже опочил. Жена его, однако, жива, она и говорит Хабеданку:</p>
    <p>— Вот вам ваш талер. — И, указывая на Вайжмантеля: — Дайте и ему сколько-нибудь.</p>
    <p>А дело-то в том, что Хабеданк на прощание сыграл им «Могилку в степи» и «Лорелею», а также «Я знаю чистый адамант».</p>
    <p>Это, стало быть, Штрасбург.</p>
    <empty-line/>
    <p>Голос Левина. Он довольно высокого тембра.</p>
    <p>— Хватит с меня, — говорит голос. Но так как очень темно, мы не видим, берется ли Левин рукой за лоб. Ночь темная-темная.</p>
    <p>— Оставайся здесь, — говорит Мари.</p>
    <p>Похоже, что Левин снова задумал бежать.</p>
    <p>— Марья! — говорит он, и сжимает ее в объятиях, и ведет ладонями по ее бедрам вверх, и зарывается пальцами в мякоть ее спины, и роняет голову на ее левое плечо. И прижимается к этому телу, такому упругому и нежному, как если бы хотел раствориться в этих бурных, прерывистых вздохах, в этих коротких, сдавленных смешках, в этом крепком объятии, в этой нарастающей сладости, за которой следует привкус соли: это как свет, просочившийся в потемки; сквозь пазы тесин чуть забрезжило, и это не яркий дневной, а слабый предутренний свет, какой бывает в четыре часа ночи.</p>
    <p>А между тем дедушка покоится в непорочной белизне своих простынь.</p>
    <p>Кристина не спит. Она прислушивается к ходу маятника: тик-так. Часы только что пробили.</p>
    <p>— Я ни о чем не спрашиваю, — говорит Кристина и закрывает глаза. Но ей не спится.</p>
    <p>Пильхова хибара. Четыре комнатушки. Соломенная кровля. Здесь раньше жили Пильховы батраки.</p>
    <p>Хабеданка дома нет. Ушла и Мари. Но кто-то невидимый бродит вкруг дома.</p>
    <p>Он слегка посапывает, хоть очень медленно и осмотрительно переставляет ноги. Проходя мимо окон, дергает ставни, и они поддаются, но он идет все дальше, обходит хибару. И вот — остановился.</p>
    <p>Какой-то странный ветер. Довольно сильный, но ровный. И вдруг задул рывками, словно деревья заступили ему дорогу. А между тем в окрестных лугах не видно ни деревца. Даже таких расщепленных ив, что растут возле выгонов.</p>
    <p>Может быть, ветер не хочет повернуть сюда с реки. И все же он поворачивает, хоть и дует рывками и толчками.</p>
    <p>Он налетает на угол дома, где еле теплится тусклый костерик, и гонит шустрые языки вверх по стене, все выше и выше, до самой кровли. Обветшалые балки быстро занялись, гнилая солома не разлетелась, она сперва только тлела и набухала, но пламя полыхает все ярче и ярче, вот вспыхнул один из коньков, а теперь запылала вся крыша со стропилами, и уже весь домишко объят пожаром.</p>
    <p>У огня своя песенка — пусть и однозвучная, она то ширится, то замирает. Огонь слабеет. Он перекинулся на забор. Обуглил две-три штакетины, лизнул разок-другой следующие — и погас.</p>
    <p>— Господи! — только и сказала Кристина, когда мой дедушка повалился на постель. В три часа ночи.</p>
    <p>— Чего тебе, тетка-жена? — спрашивает дедушка.</p>
    <p>Но Кристина молчит.</p>
    <p>И дедушка сразу же засыпает.</p>
    <p>— Надо уходить, — говорит Мари и трясет Левина за плечо.</p>
    <p>— Да, да, — соглашается Левин и снова уже наполовину спит.</p>
    <p>И Мари опять ложится. В полевой риге Рохоля, что под Гроновом у самого шоссе, светает. От дурманного запаха свежего сена чуть кружится голова. Будто в винной бочке.</p>
    <p>Что это за жизнь, думает Мари, мы только и знаем прятаться по углам. Может, мне и в самом деле податься на русскую сторону, в Рожаны, как предлагает Левин?</p>
    <p>Знаю я, думает Мари, тут не жди хорошего. Левин и сам умолкает, чуть только начнет про это. Знаю я, эти люди — они ему свои, а я для них чужая.</p>
    <p>Знаю я, как они меня встретят. Мужчины с седой, будто железной, бородой и женщины с горящими, как угли, глазами и белым, как тесто, лицом. «Откуда ты, Левин? И с кем?» — спросят. И отвернутся. Я для них чужая.</p>
    <p>А тогда пусть Левин остается здесь, думает Мари. Здесь, у нас, с нашими.</p>
    <p>Между Гроновом и Тшанеком, в полукилометре к северу от шоссе, стоит рощица.</p>
    <p>Буковая рощица, каких много в этом краю, красный бук, fagus silvatica. Здешние места и вообще-то небогаты лесом. Средняя годовая выпадающих тут атмосферных осадков не достигает и пятисот миллиметров. Лесные массивы — ель, picea, преимущественно picea excelsa, пихту вы встретите под Домбровками, а также в направлении Шёнзе и севернее, под Гослерсхаузеном.</p>
    <p>Сюда, к этой буковой рощице в полукилометре севернее шоссе, ведет проселок, который, войдя в рощу, становится просекой. А когда вы как следует отшагаете по просеке и вам навстречу вот-вот засквозит солнечный простор полей, вы увидите дом под широкой сенью буков, этакий неторопливый, спокойный дом. В этом доме живет Ян Марцин. С тех самых пор, как дом существует.</p>
    <p>Ян Марцин будто бы отец Скарлетто, ходят такие слухи, хотя наверное никто не знает. Живности у него всего-навсего несколько коз с коричневыми полосами вдоль спины, да стайка черных кур, да пестрый петух. Марцин живет здесь постоянно, другие, кого вы у него встретите, только гости.</p>
    <p>Гостям тут переводу нет. Темный элемент, по мнению жандарма Кроликовского, — он вбил себе это в голову и теперь то и дело сюда завертывает на своем мерине Максе, хоть ни разу еще не напал на след того, что ему мерещится: ни на беглых батраков из поместья Чибож, ни на браконьеров, ни на контрабандистов, промышляющих в одиночку на свой страх и риск. Здесь бывает совсем другой народ, и только одно непонятно, почему постоянно другой: кто приехал надолго, кто заглянул мимоходом, иные заскочат на минуту, но и это всегда не те, кого ищет Кроликовский; иные располагаются как у себя дома, но и эти Кроликовскому без интересу, а бывают и совсем необычные гости, такая пара вот уже два дня как живет у Яна Марцина.</p>
    <p>Они проводят под крышей всего лишь несколько часов, неприютную предрассветную пору. Остальное же время гоняют по окрестностям, полеживают на опушке, доходят до самой Струги и полощут ноги в воде, а потом возвращаются с двумя букетиками незабудок и с волчьим аппетитом — до всего решительно, кроме приятных разговоров. Яна Марцина это, впрочем, не смущает, он и сам не из разговорчивых, разве что скажет про себя: «Могли бы что и надеть», — соберет в охапку одежду — юбку с блузкой, куртку, штаны да две полотняные рубашки, брошенные на постель, и аккуратно все сложит на лавку у изножья кровати. И только тихонько насвистывает. Да, необычная пара.</p>
    <p>Мари подоит коз, Левин тут же выпьет половину молока, потом они снова убегают, иной раз голоса слышны совсем близко, но напрасно бы вы стали их искать. А сейчас они сидят на лугу под дождем. Это та пора, когда распевает иволга, особенно в том месте, где кончаются красные и откуда тянутся белые буки, так называемые carpinus betulus. От пения иволги глаза застилает слезами, ее заслушаешься — и уже ничего не видишь, а если ты стар, как Ян Марцин, то прислонишься к дереву и только губами шевелишь, вслух же ничего не скажешь, разве только:</p>
    <p>— Ах ты боже мой!</p>
    <p>И на лугу слышно пение иволги. Но вот брызнул дождь, и она умолкла. А Левин и Мари все сидят на траве нагишом, сидят и кричат наперебой: «Вот, вот, вот!» И опять: «Вот, вот!» Они считают дождевые капли, каждый считает те, что достаются другому.</p>
    <p>Дождь еще только накрапывает. Еще кажется, будто каждая капля испаряется, едва прикоснувшись к накаленной коже. Упав, она рассыпается пылью, смотришь — исчезла, и помину нет. Но дождь набирает силу, капли падают все чаще — участился и счет, он становится все громче, переходит в крик, и вот уже волосы Мари свисают ей в лицо намокшими черными прядями. Она привстала на колени и выпрямилась, оборотясь к Левину, который все еще лежит на боку и только помахивает рукой. Обеими руками Мари откинула волосы, пригладила их руками, собрала в копну, приподняла к затылку, а затем опустила на шею, крепко-накрепко отжала, и вода ручьем заструилась между лопатками и по спине. При этом плечи ее отогнулись назад и выпуклость живота под грудью выступила вперед.</p>
    <p>— Ну, чего тебе? — спрашивает она Левина.</p>
    <p>Да, на что это Левин так смотрит?</p>
    <p>Он все еще лежит на боку и только чуть приподнялся на правом локте. Что-то он увидел на лоне Мари, что-то, очень для Левина забавное. Дело в том, что дождевые капли — одна, другая, третья, — падая на треугольник волос, повисают на них, а потом скатываются вниз и тянут их за собой, заставляя ложиться. Но, глядишь, то здесь, то там, то вон там — волосок за волоском снова поднимается и встает, такие уж они непокорные. До чего же это забавно! И Левин смеется.</p>
    <p>— Ну, что ты там увидел? — удивляется Мари. Она все еще отжимает волосы.</p>
    <p>Что может Левин сказать на это? Как хорошо здесь, на лугу! Как хорошо здесь, под дождем! Бывало ли когда так хорошо?</p>
    <p>То было еще задолго до дождя, время подходило к полудню. Старый Ян Марцин расхаживал по своему домишку, топал по истертым половицам, где поправит сбившееся лоскутное одеяло, где отщипнет нагоревший фитилек сальной свечи. И нет-нет да и сделает презрительную мину. Раз, другой, третий. С этой, третьей, миной становится он к окну.</p>
    <p>По просеке, тянущейся от шоссе, подъезжает пеший жандарм Кроликовский. Ян Марцин состроил четвертую мину. Кроликовский останавливается у крыльца и с высоты своего мерина кричит:</p>
    <p>— А ну, выходи!</p>
    <p>И в эту самую минуту Ян Марцин показывается в дверях.</p>
    <p>Кроликовский, как всегда, озадачен, сейчас он даже особенно озадачен: старик здесь один. Он слезает с коня и подходит к двери. Ян Марцин пропускает его. Кроликовский проходит через обе комнаты, не замечая кучи платья на скамье, проходит назад и снова ничего не видит, а потом садится в седло и трогает мерина. Ян Марцин стоит в дверях и провожает его взглядом. А когда гости возвращаются уже порядком после дождя, он ничего им не рассказывает. Не успел Кроликовский ускакать, как пошел дождик. Уж не для того ли, чтобы смыть следы докучливого всадника? Зачем же я стану им что говорить!</p>
    <p>— Впервые живу! — восклицает Лео Левин.</p>
    <p>Они сидят в горнице втроем. Ян Марцин им кое-что рассказывает. Старые побасенки. Про Лею Гольдкрон, что бродила по стране босиком, и где ни пройдет со своей красной гривой, там горят господские дома. Пока старый князь, проживавший в своих Рыпинских владениях, где был у него летний дворец, не велел ее поймать, прельстясь ее красотой. Она же спустя долгие годы утопилась; пришла на озеро во всем своем убранстве и всех украшениях, сложила их на берегу и ступила в воду, как и пришла, нагая, но теперь уже старухой и еле передвигая ноги.</p>
    <p>Он кончил, и стало слышно, как трещат сверчки. Они жили в пазах стен, заделанных старым мхом. Левин как-то советовал Яну Марцину вытащить старый мох и заменить его свежим. Но старый Ян только головой покачал.</p>
    <p>И сейчас Левин понял — так оно и должно быть. Он стал среди комнаты и сказал:</p>
    <p>— Никуда я не уйду отсюда!</p>
    <p>А Мари закрыла лицо руками и сказала, не опуская рук:</p>
    <p>— Мы завтра же отправимся домой.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ДЕВЯТАЯ</p>
    </title>
    <p>Пункт пятнадцатый никакого отношения к нашей повести не имеет, зато имеет прямое отношение к нам. В не совсем точной передаче он гласит: грехи отцов взыщутся на детях до третьего и четвертого колена.</p>
    <p>Итак, мы говорим об отцах или дедах, хоть и не следовало бы забывать, что отцы и деды — те же дети, только в третьем, четвертом или двадцать седьмом колене. Тут лишь копни — и концов не сыщешь. Мы повсюду вокруг находим виноватых и смотрим на них с осуждением, а сами тем временем, быть может, втихомолку выгораживаем себя.</p>
    <p>А ведь, к примеру сказать, эта повесть пишется для нас, для нашей пользы.</p>
    <p>«Милый человек, прости!» — читаем мы в «Музыкальном вертограде» Альберта, изданном в 1641 году, и это, как явствует уже из обращения, напоминает нам о бренности человеческого рода, о чем, однако, мы предпочитаем не вспоминать. Вайжмантель незнаком с этим кенигсбергским изданием, хоть музыку ту можно исполнять в три голоса на прекрасные тексты, вокалитер или в сопровождении инструментов. И все же Вайжмантель говорит теми же словами, что и означенный маэстро Альберт:</p>
    <p>— Милый человек, прости!</p>
    <p>На что Хабеданк:</p>
    <p>— Что ж, ступай!</p>
    <p>Однако Вайжмантель не прочь пройти с приятелем еще десятка два шагов до небольшого пригорка против Неймюля.</p>
    <p>Они и на сей раз возвращаются лугами, что тянутся вдоль Древенцы, как возвращались недавно. Забыты штрасбургские похороны, забыт и новый капеллан, они толкуют о лошадях, в частности о сивой кобыле из Кладруба, что в Богемии. Куда уже только ее не носило! Недолго пожила в Челенте, ожеребилась в Розенхайне, а теперь она в Брудзаве и уже перепродана в Линде.</p>
    <p>Тем временем приятели взобрались на пригорок.</p>
    <p>Но Вайжмантель не повторяет свое «прости». Он стоит и не произносит ни звука. Как и Хабеданк.</p>
    <p>Там, насупротив, где Пильхова хибара отстояла свои тридцать-сорок лет, стоит один лишь жандарм Кроликовский, а больше ничего нет, если не считать остатков забора. Правую руку Кроликовский заложил за борт мундира в двух ладонях от воротника. Так он стоит, и Хабеданк направляется прямехонько к жандарму. А Вайжмантель словно к месту прирос.</p>
    <p>— Господин жандарм! — говорит Хабеданк.</p>
    <p>— Заткни хайло! — откликается Кроликовский. И, спохватись, как он есть должностное лицо: — Молчать, ртом не разговаривать!</p>
    <p>И здесь-то, на обугленных останках Пильховой хибары, Хабеданка — именем закона и властью Кроликовского — берут под стражу. И переправляют в Бризен. Показания же Вайжмантеля, как личности, не имеющей постоянного местожительства, в расчет не принимаются. Властью того же Кроликовского.</p>
    <p>«Поджог», — заключает секретарь Бониковский, а судья Небенцаль: «По тяжкому подозрению».</p>
    <p>Дознание производится в бризенской городской тюрьме. И как неизбежный вывод — обращенный к штрасбургскому полицмейстеру запрос следующего содержания: действительно ли арестованный, согласно его показаниям, участвовал в погребении (по католическому обряду) Замюэля Цабеля, штрасбургского мещанина-земледельца? Совместно с личностью, именуемой Вайжмантелем. И если да, то когда именно и до какого времени его видели в Штрасбурге?</p>
    <p>— Ведомо нам, аще кто возлюбит бога, тому всякое его деяние во спасенье.</p>
    <p>Это говорит проповедник Феллер в Неймюле, посиживая в чистой горнице моего дедушки.</p>
    <p>На что дедушка:</p>
    <p>— Не только что ведомо, а мы видим это снова и снова.</p>
    <p>— Аминь! — ответствует проповедник Феллер, что должно означать: «Быть по сему!»</p>
    <p>— И так оно и есть на самом деле, — заключает мой дедушка.</p>
    <p>Эти слова вполне могут составить наш шестнадцатый пункт.</p>
    <p>Да-да, говорит про себя Феллер. Зря я волновался. Все обошлось как нельзя лучше. А что он тогда в Малькен съездил, подумаешь, велика важность! Еврей убрался восвояси, о процессе и думать забыли, да и цыган сидит под замком.</p>
    <p>Больше Феллер, правда, ничего не знает, но и этого вполне достаточно.</p>
    <p>Мой дедушка посылает тетку-жену за вином своей гонки. А теперь можно и встать, поднести стаканчик к окну да полюбоваться, как полуденное солнышко сияет сквозь чистую, будто слеза, влагу. Таким днем, как сегодня, можно гордиться.</p>
    <p>— Все как по заказу, — говорит дедушка, — мне и халупу ту покупать не придется.</p>
    <p>— Должно, молнией в нее ударило, — говорит Феллер и, позволив налить себе по второму разу, добавляет: — Тем более что и молнию подхватил Кроликовский, и теперь она в надежном месте под замком.</p>
    <p>После третьего шкалика он возглашает:</p>
    <p>— Правая молитва доходчива.</p>
    <p>А с четвертым в руке выносит всей этой оказии окончательный приговор:</p>
    <p>— Несомненно, то был суд господень. — А также: — Десница господня всегда побеждает.</p>
    <p>— Можешь сказать об этом слово в следующее воскресенье, — замечает дедушка.</p>
    <p>— Долгом почту, — заверяет Альвин Феллер. И с тем идет к себе домой.</p>
    <p>А в доме ни души. Он обходит ригу и хлев, заглядывает в каждый угол и приглушенным голосом зовет: «Йозефа!» — но уже знает: Йозефа где-то шляется.</p>
    <p>Подожду ее здесь, решает Феллер, войдя в кухню, но он не в силах усидеть на месте. Заходит к одному, к другому соседу и повсюду слышит, что Йозефа побывала и здесь, но давно как ушла.</p>
    <p>— Я и повторить не решусь, что она тут несла, — говорит Барковский, а Рохоль прямо в лоб спрашивает:</p>
    <p>— Это она от тебя слыхала?</p>
    <p>Розинке косится:</p>
    <p>— Вы ведь никогда ко мне не жалуете. Или вас какая надобность привела?</p>
    <p>А Томашевский:</p>
    <p>— Поостерегся бы, брат Феллер!</p>
    <p>Итак, Йозефа Феллер обегала всю деревню. Сейчас она уже на выселках. Народ собрался у живодера Фрезе: Ольга Вендехольд и Файерабенд, престарелый Фенске из Садлинок и поляк Герман. Йозефа им и выкладывает все как есть:</p>
    <p>— Его это, старикова, работа.</p>
    <p>— Даже если так, — замечает Фенске, — кто на него докажет?</p>
    <p>— Как тогда с мельницей Левина, — подхватывает Ольга Вендехольд. Она снова раскладывает карты и, озабоченно наморщив лоб, дамой треф почесывает свой пучок на затылке.</p>
    <p>— Тьфу, дьявольщина! — выругался Файерабенд и хватил шапкой о стол. — Что ж, так оно и будет до скончания века? А твой-то, видать, с ним заодно?</p>
    <p>Йозефа, надо ей отдать должное, не так уж пьяна, чтобы пропустить такое мимо ушей. Она оставляет бутылку на столе и со всех ног бежит домой. Входит в свой уютный двор. И налетает на Феллера, который ждет ее в дверях дома. Увидев ее, Феллер впервые теряет всякое самообладание.</p>
    <p>Первый крик, что вырвался у него из глотки, он еще успел поймать зубами. Подняв «Глас верующего», он с силой ударил Йозефу по лицу. Но за первым следует второй крик. Феллер не успел его удержать, и он взвился до свежепокрытой крыши и улетел за ограду.</p>
    <p>Зато уж третий крик так и застрял у него в глотке. Феллер швыряет прочь книгу и хватается за щеку, он видит: Йозефа повернулась и не спеша вышла за ворота, не спеша спустилась по улице и растворилась в сгустившихся сумерках.</p>
    <p>Догнать ее и за волосы притащить назад?</p>
    <p>А может, никто не видел?</p>
    <p>С этой мыслью он возвращается домой: судьба правого претерпеть многое. Правым он считает себя.</p>
    <p>Хабеданк между тем сидит в Бризене. На деревянных нарах. Без скрипки. Скрипку он поручил заботам Вайжмантеля. Мари и Левин уже в дороге, они миновали Гарцево и еще засветло доберутся до Полькау.</p>
    <p>Ветер гонит туман со стружских лугов до самого шоссе. Какое облегчение после тяжелого дня! Еще можно различить гряду холмов, что тянется с востока и упирается в берег Струги. Они хорошо видны на фоне темных лугов, на них еще медлят отблески заката. Но вот уже выглянула первая звезда. А с поросших камышами прудов, что лежат западнее, доносится гуканье жерлянок.</p>
    <p>— Твоего отца не так легко запугать, — говорит Левин.</p>
    <p>— Легко-то не легко, — говорит Мари, — но сколько же можно?</p>
    <empty-line/>
    <p>Да, сколько же можно? Хабеданк утомлен годами, он уже не тот, что был, они с Вайжмантелем — два сапога пара, а ведь Вайжмантель — старик. А пожалуй что и можно, пожалуй что и выдержит. Ведь Хабеданк — цыган. Он выдержит даже здесь, в этой, как говорится, бризенской каталажке — в бризенском остроге, этаком казенном сундуке, кирпично-красном, утыканном железными прутьями здании, откуда не увидишь, как восходит на небо księżyc или la lune, проще сказать, луна, или месяц, или, как мне, может быть, кто-нибудь подскажет, кто еще помнит: цыганское солнце; кто помнит, как этот месяц или луна, белая, круглая и чужая, как вода, плыла над лесами, когда огни на земле померкли и вовсе угасли и лихие щеголи-разбойники спустились с гор к своим девушкам, одетым в парчовые наряды, перехваченные поясами кованого серебра, нарядными шалями, шитыми бисером, или пестроткаными лентами. И девушки вышли к ним с звонкой песней, и, услышав ту песню, разбойники укрепились духом и никогда уже ничего не боялись.</p>
    <p>Но даже и здесь, откуда не увидишь ни месяца, ни луны, где только сгущается тьма и всегда темней, чем на дворе, и только решетчатое оконце, этот люк, расчерченный вдоль и поперек, чуть светится под потолком, — даже и здесь Хабеданк ничего не боится, он, этот настоящий цыган, у которого есть скрипка и который потому лучше кого другого знает, что такое вечер и темная ночь.</p>
    <p>Он сидит, свесив ноги, одинаково готовый и сам вставить слово, и помолчать, ведь он не один в остроге и даже не один в камере, с ним сидят еще трое — один совсем мальчишка да двое лет по сорока, они гуторят меж собой, и Хабеданк охотно их слушает.</p>
    <p>За последние три месяца ему пришлось говорить лишь о том, что уже всем известно, но о чем эта троица и краем уха не слыхивала. Ничего о мельнице, как той, так и другой, ничего о Кроликовском и о Пильховой хибаре. Словом, как есть ничего. И только малый имел кое-какое понятие о Неймюле — где он, по крайней мере, расположен. Он как-то побывал в Голюбе. Стало быть, наплывная мельница на Древенце, говорит малый.</p>
    <p>То-то и есть, что не наплывная, а совсем наоборот, что одна, что другая, да и не на Древенце вовсе. Но уж если рассказывать, то как следует, по порядку.</p>
    <p>Итак, небольшой приток Древенцы, быстрая речушка, на правом берегу два искусственных пруда, и оба принадлежат хозяину большой мельницы. А мельница та стоит — или, лучше сказать, покоится — на двадцати четырех сваях, укрепленных штуцерами и подпорками, обитыми жестью для защиты от льда. И уставлено на мельнице большое подливное колесо и жернова на совесть. Там двоим работникам хватает работы. Теперь-то старик, слышь, обоих уволил. Да они не торопятся уезжать. А другая мельница, много меньше, только прошлый год ставлена на живую руку. Сам Левин из Рожан, он еще дома у себя обучен этому делу, вот и сварганил себе мельничку чуть пониже по реке. Всего-то четыре сваи, да балки, да доски, да легкое колесо, потому река здесь мельче, а как эта шалашка на честном слове держится, то он и раздобыл две цепи и укрепил мельничку, поставив ее на якоря супротив течения. И как она устояла зиму и весну, это просто удивляться надо. И дело у него бойко пошло.</p>
    <p>— Хитрюга твой еврей, — говорит малый. — Приезжает с голой задницей и сразу же дела делает.</p>
    <p>— Да с чего ты взял? Совсем не с голой задницей, а с деньгами. За каждую плашку деньгами плачено, да из Голюбы на телеге привезено. Я ему еще гвозди ковал и обшивку делал, за два дня все было готово. К нему никто и глаз поначалу не казал.</p>
    <p>— Да и с какой стати? — отозвался один из слушателей Хабеданка, усатый, это он в «Немецком доме» Вечорека исколошматил отставного ротмистра, господина Лоевского, старого пьянчугу. Этот ротмистр времен царя Гороха уже не первый раз бахвалился, что нечего, мол, немецкое пиво на каких-то поляков транжирить, это, мол, унижение — немецкое пиво продавать им по той же цене, что и людям порядочным, и что вообще не мешает проверить, дозволено ли их повсюду пускать, ведь этих поляков — что песку на дне морском.</p>
    <p>Усач, значит, его отдубасил, хоть и не сказать чтоб слишком, а еще отвинтил у ротмистра орден, да и припечатал им его плешивую голову, она у него вроде налилась кровью, так возможно, что для охлаждения, и вот эта блямба на голове узором и отпечаталась. За что усача и закатали под арест.</p>
    <p>— Что это ты завелся насчет какого-то Янкеля? — говорит усач, а другой, который все помалкивал, тоже откликается. Этот из тех, что предпочитают молчать, зато уж если что ляпнут, так хоть уши затыкай. Эти евреи, говори!, Христа распяли, гвоздями-восьмидюймовками прибили. Ему-де это в точности известно. А теперь они разбежались по всему свету, и каинский знак во лбу у каждого христоубийцу отмечает.</p>
    <p>Все это уже так старо, что принимается за непреложную истину.</p>
    <p>Он сказал это просто так, как человек, не привыкший суесловить, — не повышая голоса и без особого рвения. Ему-де это доподлинно известно, и лично он ничего против евреев не замышляет, ему ли упреждать господню волю, понеже, как это сказано в первом послании фессалоникийцам, все исполнится по слову его, а когда исполнится, он, мало говорящий, нисколько не удивится, ибо сие неизбежно, он разве лишь станет поближе и, пожалуй, немного подмогнет.</p>
    <p>Малому уже доводилось такое слышать, все это, разумеется, так, но кое-что тут и не сходится.</p>
    <p>— Когда я гостил в Голюбе, — рассказывает он, — был там один старичок еврей, его еще в кресле носили, и, куда бы ни принесли, с утра до вечера народ толпился, и за те полгода, что я жил в Голюбе, не было среди жителей ни тяжб, ни раздоров, и с каждой жалобой приходили к нему. Где-то он теперь?</p>
    <p>Все трое приумолкли. А малый про себя: мне-то он вряд ли бы помог. Этот малый работал погонщиком скота, и случилось ему в Лисеве продать корову, которая ему не принадлежала. И тут же все раскрылось. Нет, это, видно, для тех, у кого деньги есть.</p>
    <p>— Так твой Левин, говоришь, с деньгами приехал?</p>
    <p>— И на телеге, — говорит Хабеданк.</p>
    <p>— Ну, а дальше что?</p>
    <p>— А дальше вот что, — отвечает Хабеданк. — Он начал скупать зерно, молоть его и продавать мукой.</p>
    <p>И вот старик, что за плату молол, как это водится везде и всюду, вдруг замечает, что попал впросак: кое-кто возьми и надумай продавать урожай Левину, потому как деньги стали редки, и не раз бывало, что налоги приходилось поросятами выплачивать. Старик, известно, взбеленился, он все ходил по деревне и ругался на чем свет стоит, все сулился показать тому еврею, а что показать, это он про себя держал.</p>
    <p>И вот как-то утром, по весне, мельницы Левина будто не бывало. Только мостки и две сваи, на которых крепились цепи.</p>
    <p>Вот так фунт! Усач даже с нар соскочил и стал у стенки. А тот, молчун, видно, тоже смекнул, что чудом здесь и не пахнет, и только спрашивает, как это произошло.</p>
    <p>Молчун, кстати сказать, попал под арест, потому что кто-то другой стащил на лесопилке у Кёнига партию досок, он же досок не таскал, а тем более у Кёнига.</p>
    <p>— А все дело в том, что пришла полая вода, — продолжал рассказывать Хабеданк. — Каждому было видно, как такое могло случиться. Пруды в ту пору были спущены, и старик поставил против большой мельницы запруду, воды налилось с краями, а ниже по течению река так обмелела, что проглядывал песок. Все уже диву давались, что бы это значило. И вот плотину прорвало. Но только не водой прорвало. По всему видно было.</p>
    <p>— Кто же так поступает? — развел руками малый.</p>
    <p>— Кто? — усмехнулся усач. — И что же еврей сказал на это?</p>
    <p>— Подал жалобу. В бризенский суд.</p>
    <p>— Ну и как же теперь?</p>
    <p>И тут уж Хабеданк про все рассказывает: про срок и что в Бризене перенесли слушанье. Про итальянский цирк. Про Пильхову хибару.</p>
    <p>На этом их застала ночь. В одиннадцать часов в дверь заглянул надзиратель. «Прекратить разговоры!» — потребовал он. Но так и застрял у порога и тоже стал слушать. Покамест наш цыган со своей историей не добрался вторично до Бризена. «А теперь шабаш! Завтра снова будет день!»</p>
    <p>Точно в этих словах есть какой-то смысл!</p>
    <p>В эту ночь тетушке Хузе не спится. Лечь-то она легла, да никак не заснет. Левину пришлось ей все рассказать: и откуда он, и какими судьбами оказался в Неймюле, под самым носом у моего дедушки. И так же выпытала она Мари. Как это у них было с Пильховой хибарой, как они подошли к ней по шоссе, и там, где должен был показаться знакомый домик, только голубой стеной стояло небо.</p>
    <p>— Нет, не пойду я с вами, детки, — сказала тетушка Хузе на следующее утро. — Ступайте одни. Незачем мне туда тащиться. Все это сразу же выяснится. Иначе и быть не может.</p>
    <p>Ведь Хабеданк был в Штрасбурге и в обратную дорогу пустился утром за день до пожара. Это могла бы подтвердить старая крестьянка из деревушки, что южнее малькенского леса, а также молодой крестьянин, он ехал на телеге в стружские луга и подвоз двух путников, один был со скрипкой, а другой все напевал про себя. Но станут ли их об этом спрашивать?</p>
    <p>Расстояние от Штрасбурга до Неймюля тоже известно. И все же Хабеданк — цыган и так цыганом и останется. А значит, нечего рассчитывать, что все сразу же выяснится. Итак, новый день настал. Надзиратель принес арестантам желудевого кофею. И вот они сидят вчетвером.</p>
    <p>У малого из головы не идет вчерашний рассказ Хабеданка.</p>
    <p>— С кем это ты был в Штрасбурге? С Вайжмантелем? И он, говоришь, все поет? Вот ты бы и спел нам.</p>
    <p>Но Хабеданк не хочет петь. Зато петь принимается молчун, он что-то мурлычет себе под нос. Надзиратель давеча поздоровался с ним в особицу, оказывается, молчун здесь частый гость, можно сказать — завсегдатай.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Угодил я в каталажку,</v>
      <v>На замок закрыли дверь.</v>
      <v>Вши грызут меня, бедняжку,</v>
      <v>Что-то ждет меня теперь?..</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>А затем припев: «Бум-та, бум-та, бум-та, бум-та». Проще простого. Хоть сразу подпевай.</p>
    <p>Но Хабеданк привык к песням получше. Конечно, будь у него сейчас его скрипка, он мог бы придать какую-то прелесть даже этому унылому напеву. Ну, а так ничего это не стоит. Что у него там дальше?</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Вышел я из каталажки,</v>
      <v>В сердце — страх, в кармане — вошь.</v>
      <v>Нет, браток, не жди поблажки:</v>
      <v>Все равно назад придешь!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Вот и все. Да и припев никудышный. «Бум-та, бум-та, бум-та». Чистейшая ерунда.</p>
    <p>Хабеданк тем временем узнает нечто для себя новое.</p>
    <p>Усач уже накануне затеял эту игру, ближе к вечеру, когда мухи прекратили свои танцы под низким потолком и только пошныривали вправо-влево и крест-накрест, а потом садились на стену одна за другой, чтобы еще немного поползать и наконец остановиться; когда успокоилась даже жирная муха, совершавшая свои сальто перед окошком и то и дело стукавшаяся твердой головой о стекло.</p>
    <p>— Видишь мух? — сказал усач. — Сколько их насядет друг за дружкой, столько тебе и в каталажке сидеть.</p>
    <p>Что ж, это понять нетрудно.</p>
    <p>Итак: вон сидит муха. Повыше, и как раз над ней — другая. А вот летит третья и садится пониже первой. Стало быть, уже три мухи. Вдруг верхняя муха сорвалась и улетела. Вернется ли она? И надо ли ее считать, раз уж она улетела? И как это понимать — должны ли мухи сидеть и не двигаться с места?</p>
    <p>А вот и совсем новая муха. Садится на полметра выше, чем сидела улетевшая муха. Сколько же их, в конце концов, — три или четыре? Но вот, слава богу, вернулась как будто та, улетевшая муха! Во всяком случае, она садится на то же место. Итак, уже верных четыре.</p>
    <p>А что, если их шугануть? Значит ли это, что тебя сегодня же отпустят? В открытую дверь — бум-та, бум-та? Нет, это не дело — могло ведь налететь и шестнадцать мух, четыре все же лучше, чем шестнадцать.</p>
    <p>А не прихлопнуть ли всю четверку на стене? Их так и останется четыре, не больше. Все же какой-то результат.</p>
    <p>— Ты что, с луны свалился? — говорит усач. — Представляешь, сколько явится на похороны?</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Бум-та, бум-та, бум-та.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>К тому же мертвые не в счет. А иначе можно было бы поймать несколько штук, да и приляпать их к стенке.</p>
    <p>Тоже верно. И стало быть, гадание продолжается. Но без хитростей дело все же не обходится.</p>
    <p>Было бы у нас варенье. Или сахар. Впрочем, сойдет и слюна. Если пальцем провести по стене, останется влажный след, и мухи насядут. И когда высохнет, тоже будут садиться. И никому невдогад.</p>
    <p>— Но только чтобы табаком не пахло, — предупреждает эксперт. — Если слюна пахнет жевательным табаком, муха ни за что не сядет. И даже если просто табаком.</p>
    <p>Но тут прилетела пятая муха и отползла чуть вправо. А может, она еще вернется?</p>
    <p>Приходится следить во все глаза. Даже сейчас, утром, когда еще светло и мухи предпочитают чертить над головами сидящих и только редко присаживаются на стену. Таращишься на голую штукатурку и ждешь: сядет или не сядет? Прилетит новая или не прилетит?</p>
    <p>К полудню мухи склонны на время угомониться.</p>
    <p>Четыре дня? Пять дней? Шестнадцать?</p>
    <p>Нет, сразу ничего не выяснится. На сей раз тетушка Хузе просчиталась. Она еще сохранила какую-то веру в добропорядочность мира. Разумеется, миру и по мнению тетушки не мешало б быть лучше, но то-то и есть, он намного хуже, чем считает тетушка.</p>
    <p>— Посетители к Хабеданку? Кто такие? Дочь?</p>
    <p>— А вам чего, молодой человек? Тоже родственник?</p>
    <p>Новые новости! Посетители!</p>
    <p>— Стало быть, ступайте вон туда за угол, в окружной суд, комната первая. Увидите человека с красным носом. Но только ведите себя как следует. Вежливо и уважительно.</p>
    <p>И:</p>
    <p>— Покорно благодарим.</p>
    <p>Новые новости! Надзиратель Щесни двадцать лет на службе. А до того солдатчину отбывал. И никогда и слыхом не слыхивал о посетителях. Такого еще не бывало!</p>
    <p>Да и у Бониковского глаза полезли на лоб. Посетители?</p>
    <p>— Скажите, ведь это вы недавно приходили? По неймюльскому делу, да-да, водяная мельница. И сегодня вы опять здесь? И опять по неймюльскому делу? Так чего же вам надобно?</p>
    <p>— Посетить содержащегося под арестом? По-нимаю.</p>
    <p>— Кем же вы приходитесь арестованному? Стало быть, никем. Вот видите. Так чего же вам здесь нужно?</p>
    <p>— Тэ-экс, вы, стало быть, выдаете себя за дочь. Мало ли кто сюда приходит.</p>
    <p>Еще некоторое время в том же духе. И наконец:</p>
    <p>— К сожалению, невозможно. Вы должны удостоверить свою личность. Или привести свидетелей. Незаинтересованных свидетелей.</p>
    <p>В уголовном судопроизводстве — ну, да что могут понимать эти люди, всякие там цыгане, евреи, — стало быть, как это называется? Пособничество при побеге, опять же попытка запутать следствие и все такое в этом роде. А уж особенно: передача вестей с воли. Записки. Возможно, даже шифрованные. Или условными знаками.</p>
    <p>Стало быть, никаких посещений.</p>
    <p>И вот оба идут к дядюшке. Две улицы, площадь и тесный проулочек. У дядюшки сейчас урок. Тетеньки дома нет. Может, где по соседству.</p>
    <p>— Пойду погляжу, — говорит Мари и убегает.</p>
    <p>Лео Левин сидит у стены и прислушивается к голосам за тонкой перегородкой. К звонким голосам, что скачут наперебой, к быстрым и медлительным голосам, за которыми следует низкий голос, что заботливо подхватывает остальные голоса, словно обняв их за плечи и соразмеряя свой шаг с короткими шажками торопливых голосов. Много тут не услышишь — не разберешь ни слов, ни предложений.</p>
    <p>Левин встает и подходит к двери. Сейчас он кое-что слышит.</p>
    <p>— Как я уже говорил вам: если где случится беда, не смейте туда бежать, остановитесь поодаль — и ни шагу дальше. Но только кричите, кричите изо всех сил! Кто-нибудь да прибежит на крик, кто-нибудь другой поможет.</p>
    <p>Левин даже огорчился.</p>
    <p>— Послушай, что он говорит, — обращается он к Мари, которая вернулась, так и не найдя тетеньку. Может, мимо пробежала, ведь Мари ее не знает. Но и те, кого она спрашивала, не видели тетеньку. — Нет, ты послушай, чему он их учит!</p>
    <p>Ибо дядюшка опять повторяет свое наставление:</p>
    <p>— Значит, сами не подходите. Только кричите изо всех сил! Другие помогут.</p>
    <p>— Что же ты, Левин? Правильно он говорит. Представь себе, кто-нибудь лежит под лошадью, ребятишки подходят, а она бьется тремя здоровыми ногами, потому как четвертая у нее сломана. И даже кусается. Смекаешь?</p>
    <p>А вот и тетенька, пришла сама по себе. Остановилась на пороге и говорит:</p>
    <p>— Леохен! — Увидела Мари и спрашивает: — А это кто же, Леохен?</p>
    <p>— Это моя невеста Мари, — поясняет Левин.</p>
    <p>— Ой-ой-ой! — Тетенька даже немного испугалась.</p>
    <p>Мари побелела до корней волос и отступила назад. Но сразу очувствовалась и с этаким коротким смешком:</p>
    <p>— Неправда, он шутит. Я дочь Хабеданка, ну того, что со скрипкой.</p>
    <p>— Как же, помню, — говорит тетенька. — Он к нам заходил.</p>
    <p>Так вот общеизвестный Хабеданк сидит в бризенской тюрьме.</p>
    <p>— Ой-ой-ой, деточка! — говорит тетенька. Она все же неспокойна. «Невеста Лео? Этого еще недоставало!»</p>
    <p>Дядя Салли тем временем отправляет детвору восвояси. Весь дом полнится гомоном — от чердачной лестницы и до самой кухни. Дядя Салли стоит в дверях и машет обеими руками.</p>
    <p>Выйдя на улицу, дети мигом притихли.</p>
    <p>Нет, сразу ничего не выяснится.</p>
    <p>Штрасбургского полицмейстера зовут Бирфакер. Никто не знает, откуда его принесло, он явился нежданно-негаданно и так и остался в городе чужеродным телом, а когда-нибудь, глядишь, его переведут отсюда.</p>
    <p>Сегодня он получил письмо. От окружного судьи в Бризене. Дело о поджоге. На подозрении некто, незаконно проживавший в указанном владении. По всей вероятности, акт мести ввиду предстоящего выселения.</p>
    <p>А также насчет моего дедушки, это, мол, немец, исконный неймюльский житель. Что же до находящегося на подозрении (тяжком) Хабеданка, ныне пребывающего в бризенской городской тюрьме, то оный Хабеданк настаивает на своем alibi и ссылается на нового капеллана по фамилии Рогалла.</p>
    <p>— Ну что ж, вызовем этого господина, — говорит Бирфакер.</p>
    <p>Означенное духовное лицо на вызов явилось.</p>
    <p>— Да будет благословен Иисус Христос!</p>
    <p>— Здрасте, — отрубил Бирфакер.</p>
    <p>И капеллан сел без лишних слов.</p>
    <p>— Я попросил вас сюда, — с глухим ворчанием начал Бирфакер.</p>
    <p>— Это мне известно, — отозвался капеллан.</p>
    <p>— Как вы сказали?</p>
    <p>— Вы попросили меня сюда, — отвечал Рогалла, — я к вашим услугам.</p>
    <p>«Этому пальца в рот не клади», — заключает про себя Бирфакер и, нащупывая почву:</p>
    <p>— Вам, как я понимаю, еще внове ваши обязанности? Еще не освоились как следует?</p>
    <p>— Нет, почему же? — возражает Рогалла. — На моем счету здесь четыре погребения, три крещения и одно бракосочетание — так недолго и освоиться.</p>
    <p>— В таком случае прошу меня выслушать, — говорит Бирфакер.</p>
    <p>Итак, слово за Бирфакером. Этот разговор стоит привести полностью.</p>
    <p>— Сударь!</p>
    <p>— …капеллан! — дополняет Рогалла.</p>
    <p>— Так точно, — говорит Бирфакер. — Вы, как и я, впрочем, не здешний житель.</p>
    <p>— Как же, как же, — говорит Рогалла. — Из Роговки, в двадцати двух километрах. А вы?</p>
    <p>— Я — нет. Да это и не важно.</p>
    <p>Короткая пауза. И с глухим рычанием:</p>
    <p>— Вам, господин капеллан, конечно, знакомы задачи, к коим обязывает ваш сан.</p>
    <p>— Наша святая церковь, — говорит Рогалла.</p>
    <p>— Наш Германский рейх, — поправляет его Бирфакер. — Олицетворяемый для каждого из нас высокочтимой особой нашего победоносного кайзера.</p>
    <p>— Так что же у вас, собственно, новенького? — осведомился капеллан Рогалла.</p>
    <p>— Сейчас узнаете, — огрызнулся Бирфакер. — Итак, владение за номером сорок два дробь два в Неймюле, перешедшее в собственность казны, до первого октября шестьдесят восьмого года числившееся за Пильхом — дайте мне кончить, — ныне списанное в убыток по случаю пожара — нет, нет, прошу вас, господин капеллан, — на тяжком подозрении у нас некий цыган, именуемый Хабеданком — вам случайно не знаком этот человек?</p>
    <p>— Хабеданк?.. — повторяет в раздумье Рогалла.</p>
    <p>— Вы его, стало быть, не знаете? — устанавливает Бирфакер.</p>
    <p>— Дайте подумать, — говорит Рогалла.</p>
    <p>— Вот, собственно, и все, — заключает Бирфакер.</p>
    <p>— А кто он, этот Хабеданк? — спрашивает Рогалла.</p>
    <p>— Бродячий музыкант. Он будто бы играл на каких-то похоронах здесь, в Штрасбурге.</p>
    <p>— Верно, припоминаю, — говорит Рогалла. — Погребение Цабеля Замюэля, скрипач, пожилой человек. С ним был еще один, тот пел. Славные люди.</p>
    <p>— Господин капеллан, не все ли равно, кто играл на скрипке, да и вообще играл ли кто-нибудь. Здесь это в порядке вещей, и никто не спрашивает, как, мол, тебя звать и все такое.</p>
    <p>— Вы же спросили, — возразил Рогалла.</p>
    <p>— Спросил для проформы. Почему вы настаиваете на знакомстве с каким-то бродячим цыганом?</p>
    <p>— Я вас не понимаю, — заявил Рогалла.</p>
    <p>— Сейчас поймете, господин капеллан. Означенный бродяга цыган проживал во владении, ему не принадлежащем. Покупатель оного потребовал его освободить. И тогда цыган, мстительный, как все цыгане, решился на поджог.</p>
    <p>— И вы обо всем этом осведомлены? — спросил Рогалла.</p>
    <p>— Да, это известно. Цыган же утверждает, будто во время пожара его не было в Неймюле, он якобы находился в Штрасбурге. Если исходить из даты погребения, это как будто и верно: дом сгорел на следующий день, ночью.</p>
    <p>— От Штрасбурга до Неймюля три верных дня пути.</p>
    <p>— Я бы не сказал, господин капеллан. На резвых лошадках да с перепряжкой в Малькене всего лишь сутки. Маловероятно, на первый взгляд, допускаю, а все же вполне возможно.</p>
    <p>— Господин полицмейстер, — возразил капеллан Рогалла, — об этом же и речи быть не может. Такой человек, мало того: два таких старика…</p>
    <p>— Господин капеллан, — говорит Бирфакер и выпрямляется во весь свой рост. — Надеюсь, вы не намерены покрывать всякий сброд, который доставляет столько хлопот нашим властям? Зачем вам это нужно?</p>
    <p>— Вы это серьезно?</p>
    <p>— Да, господин капеллан, и я просил бы вас не уклоняться от ответа.</p>
    <p>В этом присутственном месте царят сумерки. На подоконнике выстроились четыре тарелки с мушиным ядом, но мухам, видно, неуютно здесь.</p>
    <p>Рядом с письменным столом, на этажерке, где сложены папки с делами, стоит бутылка.</p>
    <p>— Красное винцо, — говорит Бирфакер на вопросительный взгляд капеллана, — знакомое вам, полагаю, по многим обстоятельствам.</p>
    <p>— Наша святая церковь… — начинает Рогалла.</p>
    <p>— Оставим это до другого раза, — обрывает его Бирфакер, — речь идет о случае общенациональной важности.</p>
    <p>— А тогда разрешите удалиться, — говорит Рогалла.</p>
    <p>— Прошу вас остаться здесь.</p>
    <p>— Господин полицмейстер, — говорит Рогалла, — у меня впечатление, что вы учиняете мне допрос.</p>
    <p>— Глупости, — говорит Бирфакер и вдруг становится приветлив. Проведя рукой по столу, он и в самом деле схватил муху и внимательно ее разглядывает, прежде чем заговорить.</p>
    <p>— Давайте же без обиняков, — говорит он, растирая муху большим и указательным пальцами. — Перед нами ясный случай, акт мести, направленный против немца, пользующегося общим уважением, и, стало быть, против всего немецкого в целом. Вы меня поняли, не так ли?</p>
    <p>— Нет, — ответствует капеллан Рогалла.</p>
    <p>Бирфакер поднимает руку и ставит ее на стол ребром между собой и священником.</p>
    <p>— Но позвольте! Поскольку все мы, как немцы, стремимся к единой общей цели…</p>
    <p>— Вы полагаете? — спросил капеллан, удивленно вскидывая брови. — Я бы не сказал…</p>
    <p>— К черту, к дьяволу! — Бирфакер хватает со стола тяжелое пресс-папье, осколок гранаты семидесятого года, и швыряет его об пол.</p>
    <p>Рогалла поднимается.</p>
    <p>— Я, кажется, здесь лишний.</p>
    <p>Опять двадцать пять: то же само сначала! Но теперь встает и Бирфакер.</p>
    <p>— Взвесьте все как следует, господин капеллан. Я говорю с вами, как немец с немцем. Надеюсь, это вам понятно?</p>
    <p>— Я священник.</p>
    <p>— Знаю, господин капеллан, немецкий священник. Вашему церковному начальству вряд ли понравится подобная нерешительность.</p>
    <p>— Господин полицмейстер, — говорит капеллан Рогалла, — скажите мне, пожалуйста, открыто и ясно, чего вы от меня хотите. А я тогда подумаю.</p>
    <p>— Подумаете? — рычит Бирфакер. Опять он дал маху. Пожалуй, он давеча поторопился. — Итак, господин капеллан, нам нужно ваше показание. Оно затребовано бризенским окружным судом для судебного разбирательства. Согласны вы дать присягу в том, что этот цыган…</p>
    <p>— Мне кажется, этот вопрос не в вашей компетенции, господин, как бишь вас?</p>
    <p>— Бирфакер, здешний полицмейстер, и вы меня явно не поняли. Разумеется, я не уполномочен требовать от вас присяги, это сделают другие. Я спрашиваю, встречали ли вы здесь, в Штрасбурге, в указанное время бродячего цыгана, именуемого Хабеданком? Но только прошу без виляний, нас устроит только ясный, недвусмысленный ответ.</p>
    <p>Рогалла опять задумался. Он стоял и думал. И спустя некоторое время сказал:</p>
    <p>— За день до пожара, если исходить из этой даты, он еще был здесь. Я видел его в Штрасбурге вечером, часов примерно в восемь. С ним был пожилой человек, собственно, даже постарше. Кроме того, как мне сейчас вспомнилось, я видел его и до погребения, в «Немецком доме».</p>
    <p>— До — меня не интересует, — оборвал его Бирфакер.</p>
    <p>Итак, на желаемый ответ в желаемой форме рассчитывать не приходится. Надо будет поближе заняться этой духовной особой, решает Бирфакер.</p>
    <p>— Отлично, стало быть, в день пожара, согласно вашему показанию, Хабеданка уже в городе не было?</p>
    <p>— Этого я не могу утверждать, — возражает Рогалла, — трудно себе представить, что оба старика в ту же самую ночь снялись с места — единственно для того, чтобы поджечь какую-то халупу.</p>
    <p>Он говорит «халупа», этот священник, видно, он и в самом деле из здешних. Но не мешает лишний раз его одернуть.</p>
    <p>— Ваши шутки неуместны, у меня свои соображения, и я позволил себе пояснить вам, как нам надлежит смотреть на это происшествие в целом.</p>
    <p>И после короткой паузы:</p>
    <p>— Я прикажу зафиксировать ваше показание в письменной форме. А вы будьте добры подтвердить его собственноручной подписью. Шиманский!</p>
    <p>И вот оно, скрепленное собственноручной подписью, показание капеллана Рогаллы (коему преподан урок насчет истинно немецкого поведения, а также предложено поостеречься на будущее и коего еще, возможно, ждет проборка от своего начальства): Хабеданк за день до пожара в восемь часов вечера находился в Штрасбурге. А больше ничего.</p>
    <p>— В один ли день и в одну ночь — или наоборот — он добрался до Неймюля, об этом мне ничего неизвестно, равно как неизвестно и вам, это решаем не мы с вами. — Короткий поклон. Бирфакер отворяет дверь в темную прихожую и зовет: — Шиманский! — И, оставляя без внимания короткий кивок, с которым капеллан Рогалла покидает это присутственное место, снова кричит: — Шиманский!</p>
    <p>Входит Шиманский.</p>
    <p>— Отослать по адресу: Бризен, окружной суд.</p>
    <p>Итак, показание отсылают. На это потребуется время. Пакет из Штрасбурга следует в Бризен. Полицейская корреспонденция идет побыстрее, чем судебная, — распоряжение почтового управления в Мариенвердере.</p>
    <p>У Хабеданка уже десятидневная отсидка за спиной, когда он предстает пред очи Небенцаля.</p>
    <p>— Скажи, пожалуйста, так это ты? — ласково встречает его Небенцаль. — Можешь спокойно сесть.</p>
    <p>— Ничего я не знаю, — говорит Хабеданк.</p>
    <p>— Ну конечно, не знаешь, зато мы знаем. Подумаешь, важность, сгорела старая лачуга, и по этому случаю такой переполох!</p>
    <p>— Но меня за что в каталажку? — спрашивает Хабеданк.</p>
    <p>— Знаешь что, — говорит Небенцаль, — лучше уж сознайся, ведь это ты ее спалил.</p>
    <p>И так как Хабеданк мгновенно воздел обе руки к небу: «Как бог свят, ни сном ни духом!» — то он спокойно продолжает:</p>
    <p>— Небось ежа захотел испечь, да как-нибудь и заронил.</p>
    <p>Чтобы испечь ежа — на случай кто не знает, — надо обмазать его глиной. Глиняный шар бросают в огонь, и, когда он затвердеет и потрескается, его достают и снимают корку, а вместе с коркой снимутся кожа и иглы. И стало быть, еж до полной готовности истушился в собственном соку. Но сперва его надо выпотрошить. При желании можно начинить картофелем.</p>
    <p>— Никакого ежа я не пек, — отвечает Хабеданк. — Я как пришел из Штрасбурга вместе с Вайжмантелем, так Пильховой хибары уже и в помине не было, а только один Кроликовский.</p>
    <p>— Ты, значит, из Штрасбурга прикатил? Небось на паре?</p>
    <p>— Немного нас подвезли, да только самую малость, а больше попутных телег не было.</p>
    <p>Небенцаль терпеливо допрашивает цыгана, но не узнает ничего утешительного. Оба старика притащились пешком, на своих старых ногах. Тут уж ничего не поделаешь.</p>
    <p>«Завтра же переговорю с господином ландратом», — решает Небенцаль и отправляет Хабеданка обратно в камеру.</p>
    <p>Минутный разговор с ландратом. У господина Дрислера другие заботы, у них затевается вечернее состязание в кегли.</p>
    <p>— Надеюсь и вас там увидеть, Небенцаль, на сей раз мы без дам, в непринужденной обстановке. А насчет поджога — о нем, по-моему, все и думать забыли. Вычеркнуть из кадастра — только и всего.</p>
    <p>— По судебному ведомству это не так просто. Штрасбургский полицмейстер усматривает в этой истории антигерманскую акцию.</p>
    <p>— Помилуйте, голубчик, этак мы с вами бог весть до чего дойдем.</p>
    <p>И Небенцаль не может отделаться от мысли, что это опять типичный случай австрийского ротозейства.</p>
    <p>Итак, мой дедушка получает из Бризена уведомление следующего содержания: «Продажа неймюльского владения за № 42/2 (надворная постройка для челяди) не состоится по причине пожара, уничтожившего оное».</p>
    <p>Ну, а как же Хабеданк?</p>
    <p>Хабеданк четверо суток спустя возвращается в Неймюль. Вместе с Мари и Левиным.</p>
    <p>Милый дедушка, на этот раз у тебя сорвалось. Одного подозрения недостаточно. Дело прекращено за отсутствием улик. Никаких улик во всей этой истории.</p>
    <p>Ни единой улики.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ДЕСЯТАЯ</p>
    </title>
    <p>Итак, Хабеданк опять на свободе и даже разгуливает по Неймюлю. Это могло бы нам послужить так называемым подпунктом, хоть они у нас не в счет, и потому лишь подпунктом, что для настоящего полноценного пункта здесь не хватает двух признаков: выразительной краткости, а главное — чувства.</p>
    <p>Но то, что стоит за подпунктом, сейчас у всех на языке, не говоря уже о сердце, а кое у кого оно, наоборот, в печенках.</p>
    <p>Всем сердцем радуется Вайжмантель и, конечно, Мари с Левиным. Что до тетушки Хузе, то она радушно приняла Хабеданка при его возвращении из Бризена и на прощание поднесла ему целый сноп красного лисохвоста, которым, как известно, пользуют от поноса. Ольга Вендехольд и Файерабенд приходили поздравить Хабеданка, и, что особенно того порадовало, Вайжмантель принес другу его скрипку.</p>
    <p>Хабеданк сидит на зеленой скамье без спинки перед входной дверью живодера Фрезе, перебирает струны и прислушивается к тому, как они замирают. Его забавляет слушать, как задорно и звонко заявляет о себе струна за струной, противопоставляя себя гомону на крыше, и как эти звуки постепенно отступают и, пусть совсем скромно, но с задушевной нежностью, утверждают себя, как раз затихая.</p>
    <p>Ласточки стрелой, оглашая воздух громкими криками, слетаются к крыше дома, где под самым ее козырьком лепятся полушариями их гнезда из нанесенной в клюве глины. И так как козырек крыши сильно нависает, они, подлетая к гнезду, на той же скорости входят в крутой ухаб, или подныривают, или отклоняются по кривой, а потом, выравнявшись, взлетают вверх, к краю гнезда, к полукруглому его отверстию, из которого торчат широкие клювы птенцов, разинутые в истошном крике.</p>
    <p>Ну чем не тема для скрипки Хабеданка: на крик птенцов откликается высокая нота струны E, на успокоительное щебетание родителей — другие струны, A и D, а иной раз, к вечеру, и басовая четвертая. Когда же пальцы Хабеданка заскользят по грифу — то вдруг очень быстро, то снова медленно, — получается даже своеобразное двухголосие: один из тех несложных мотивов, что понятны и стадам, пасущимся в лугах, и каждому пастуху на свете, — посредине небольшая колоратурная завитушка, за которой снова следуют ясные звуки, ясные еще и в своем угасании. Закрываешь глаза, чувствуешь на веках дуновение ветра, которое приносят ласточки, и невольно прислушиваешься, так как крик на мгновение умолкает, чтобы тут же возобновиться с тою же силой, разве что один птенец немного запоздал — ему досталась зеленая муха, но сейчас уже и он примкнул к общему хору.</p>
    <p>Хабеданк большими пальцами ног зарывается в песчаный грунт. Он тоже прикрыл глаз. Опустил скрипку и прислонился к нагретой солнцем стене дома. В неухоженном, заросшем сорняками садике Фрезе все еще цветет боярышник, и запах его проникает в самое сердце. Словно чье-то дыхание, но дыхание, которого мы заждались.</p>
    <p>Итак, вас беспокоит сердце. А моему дедушке в печенку ударило.</p>
    <p>— Цыгана-то выпустили, — говорит он с кривой усмешкой.</p>
    <p>Вот и все, об остальном молчок. Тетка-жена и вообще-то на эту тему не разговаривает. У нее укрылась проповедница Феллер, живет уже который день, присматривает за курами и готовит впрок крыжовник. У обеих женщин, должно быть, есть о чем поговорить. Феллера, во всяком случае, тетка-жена на порог не пускает.</p>
    <p>Мой дедушка больше пропадает на мельнице: самое время для ремонта, надо выверить работу жернового постава. Мельница должна быть в порядке к тому сроку, как кончится молотьба и урожай ссыплют в амбары. В этом году нам перепадет больше зерна и, стало быть, больше работы.</p>
    <p>Поляки еще здесь, может, с ними и столковаться? Покамест, хоть и трудно сказать, сколько продлится это «покамест». Главное, с евреем покончено. Не скоро найдется смельчак, который решится поставить мельницу под самым носом у дедушки. Но дедушке, как уже сказано, ударило в печенку. А тут еще этот процесс на шее, очевидно, будет назначен второй срок — не так скоро, но уж, наверное, в июле.</p>
    <p>Что, собственно, еще приходится от меня Глинскому? Дедушка аккуратно ведет счет синим карандашом на последней странице библии. Это довольно внушительный список.</p>
    <p>— Ничего, я с ними со всеми разделаюсь. — Так говорит мой дедушка. И это будет, пожалуй, нашим семнадцатым пунктом.</p>
    <p>Господин Нольте, Фридрих Нольте, окружной начальник — личность преклонных лет. Мы его до сих пор не тревожили, потому что все время, о каком шла речь, он был пригвожден к одру болезни. А сейчас пусть потрудится встать — что он и делает, тяжко стеня и многажды вздыхая. И вот с таким-то вздохом и в одних подштанниках он садится на стол, по которому давно уже не гуляла пыльная тряпка и на котором в единственной чернильнице высохли чернила. Достает дежурную тетрадь и ее раскрывает. И после долгих размышлений опять захлопывает. Да и как можно такое вписать? Даже при наличии чернил. Немного воды, и можно развести вязкую массу. Но рука не поднимается такое вписать.</p>
    <p>Окружной начальник вздохнул и принялся растирать больную ногу, снова вздохнул и произнес ту фразу, которую мы предусмотрели для нашего восемнадцатого пункта, а именно: «Смутные времена!» Что же под этим разумеет господин Нольте? Уж не Пильхову ли хибару?</p>
    <p>«Смутные времена», — сказал Нольте, и он, конечно же, разумел под этим нечто худшее. Пожары бывают везде и повсюду и во всякое время. От молнии и таких вот поляков никто не гарантирован. И, конечно же, полные амбары загораются чаще, чем пустые. А застрахованные горят дружнее, чем незастрахованные. В мариенвердерской страховой конторе осведомлены об этом не меньше нашего. Но никто и не почешется. Разве кому уж так повезет — сгорит и хлев, и как раз перед тем, как хозяин, собравшись с силами, задумал строить больший да прикупить себе против прежнего еще парочку коров, — тогда, пожалуй, проснутся и в Мариенвердере: «Тут, знать, не один боженька огоньком баловался, кто-то ему помогал». Но все равно никто и не почешется. Небольшое сообщение окружного начальника Нольте — вот и все, что им требуется. Какой же еще может быть разговор о Пильховой хибаре!</p>
    <p>Разумеется, всякий другой на месте Хабеданка, которому неожиданно так повезло, просидел бы в Бризене по меньшей мере года полтора за милую душу, пока бы весь не высох, будь он хоть поляк, хоть цыган — раз уж ему не попался такой капеллан, а тем более который все помнит.</p>
    <p>«Смутные времена», — сказал окружной начальник. Под этим он разумел, что смута завелась в деревне Неймюль, особенно же на выселках. Такая смута, что даже его потревожила на одре болезни.</p>
    <p>Заходил к нему проповедник Феллер. Нольте уже знал, что у Феллера ушла со двора Йозефа. Но об этом он ни слова, как, впрочем, и Феллер, и разговор у них вертится вокруг неймюльской смуты. Низванд и Корринт последнее время частенько посиживают в трактире Розинке, поскольку дедушка учинил им расчет. И не только они — другие тоже, такие, как Файерабенд, Лебрехт и иже с ними.</p>
    <p>— Эту пару надо попросить отсюда, — говорит Феллер. Итак, Низванду и Корринту будет предложено убраться.</p>
    <p>В сущности, Феллер прав. Лицам, не имеющим постоянной работы, хотя по своему положению они в ней нуждаются, таким, как поляки и им подобные, не может быть предоставлено право жительства: см. распоряжение касательно проживания лиц иных национальностей, однако же обоего пола, от 1 октября 1863 года. А также разъяснение от прошлого года. Впрочем, статьи о лицах иных национальностей недостаточно, ибо, как уже сказано, здесь разумеются и другие.</p>
    <p>Приходил и живодер Фрезе. С жалобой на Альберта Каминского, который схоронил свою павшую телку, введя этим его, Фрезе, в убыток. Все это еще, правда, недостаточно уточнено законом, да и его, Фрезе, беспокоит не столько издохшая телка, сколько все та же смута. С той разницей, что Фрезе говорил не о Низванде и Корринте, а о мельнице Левина и о Пильховой хибаре. Говорил больше обиняками, как и свойственно Фрезе, которому по роду его занятий никак нельзя портить отношения.</p>
    <p>И наконец, до ушей Нольте дошла и самая свежая новость — о событиях, разыгравшихся в риге у Розинке: о выступлении цирка.</p>
    <p>Поистине смутные времена.</p>
    <p>Это говорит начальник Нольте и снова громко вздыхает:</p>
    <p>— Когда мимо проедет Кроликовский, пришлите его ко мне.</p>
    <p>Но пешего жандарма Кроликовского уже давно никто не видел — ни третьего дня, ни вчера, ни сегодня.</p>
    <p>— Куда это запропал Кроликовский? — спрашивает по всей деревне старая экономка Нольте, спрашивает каждый день — и третьего дня, и вчера, и сегодня — и возвращается ни с чем: его нигде нет.</p>
    <p>— Святая матерь божия, — говорит Корринт, которого старушка повстречала на выселках, — на что это он вам сдался?</p>
    <p>— Господин Нольте его требует.</p>
    <p>И тут Корринт не сплюнул, а только посвистал сквозь зубы. Повернулся, бросил на ходу:</p>
    <p>— Не знаю, мне он не попадался, — и заспешил обратно на выселки.</p>
    <p>— Если встретишь, скажи ему! — кричит вслед Корринту старая экономка.</p>
    <p>— Ясно, скажу.</p>
    <p>— Ну и дела! — Старая экономка стоит перед своим хозяином, скрестив руки на животе. — Говоришь — подать сюда Кроликовского, а о твоем Кроликовском ни слуху ни духу.</p>
    <p>Где же пропадает Кроликовский? Тоже своего рода подпункт, но мы не станем на нем задерживаться, а прямехонько махнем через Древенцу неподалеку от поста Пласкирог, взяв чуть выше по точению — там есть брод.</p>
    <p>Этот путь и выбрал Кроликовский, трясясь на своем казенном скакуне Максе, но не в казенном мундире, не в фуражке с кокардой и без холодного оружия, а в цивильных шмотках, выражаясь языком самого Кроликовского, и было это уже четыре дня назад ночью.</p>
    <p>Он перебрался через брод. Взял через перелесок. Объехал кругом болото. Ближайшая деревня — Валка. Перед Валкой, направо, в лугах стоит рига. Словом, добрался до места верхом, и никто его не видел, ведь Кроликовскому в точности известно, когда пограничный патруль обходит свой участок. Но там он застал не тех, кого с полным основанием располагал встретить, а как раз наоборот.</p>
    <p>Кроликовский что-то долго лопотал по-польски и куда быстрее, чем обычно, хлопал себя по ляжкам, вопил и наконец рухнул на колени с воздетыми руками. Его и схватили за руки, перекинули через пень и угостили палками. Ибо это были не те контрабандисты, а их противники — не сподвижники Кроликовского. И погнали со спущенными штанами через луга к перелеску и в самое болото. А теперь выкручивайся как знаешь! Мерина же Макса оставили себе.</p>
    <p>Что же теперь думает Кроликовский? Он по колена увяз в болоте и при малейшей попытке выбраться только глубже проваливается в вязкую топь.</p>
    <p>О, когда же пройдешь ты, темная ночь?</p>
    <p>Он мог бы это спеть, но Кроликовский не так благочестив, он никогда не учил гимнов. Да и вряд ли бы он стал сейчас петь. В таком случае он мог бы кричать. Но он не кричит.</p>
    <p>Должно быть, боится русской стражи. Он прислушивается к зову птицы, что кличет через правильные промежутки. Прислушивается к шороху зверька, что крадется по болоту. Должно быть, ищет рябчиков. Которые здесь не водятся.</p>
    <p>А луна все стоит и стоит на месте. То ли она бледнеет, то ли наливается желтизной — не скажешь. Стоит и ни с места.</p>
    <p>Временами что-то булькает в болоте. А больше ничего. И все же он принимается звать, но кто станет ночью бродить по болоту? Разве что контрабандисты!</p>
    <p>К утру, когда он уже различает во мгле верхушки берез, мимо проходят его контрабандисты, возвращаясь с границы. И слышат его крики. И они его вытаскивают — очень просто — по гати из свеженарубленного кустарника.</p>
    <p>Кроликовского засосало по грудь, и только старый пень или что другое твердое помешало ему погрузиться с головой.</p>
    <p>Хоть болото и теплое, его трясет, приходится его поддерживать. И должно быть, от всего пережитого у него отшибло разум, потому что он тут же заговаривает про Иннокентия, про этого русского, вожака другой, вражеской, шайки.</p>
    <p>— Стало быть, это твоя работа, гад? Вот почему мы не слыхали сигналов. Вот почему пришлось побросать весь товар в воду.</p>
    <p>И самый отчаянный, Стани, тот, что всегда с ним так любезен, кивнул головою направо. К стоящим там трем дубам.</p>
    <p>Шайка Стани торопится, уже совсем рассвело. И когда они уходят, кто-то один остается на месте. Кто-то висящий на дереве, на крайнем суку того дуба, что приходится слева. Его грязная одежда разостлана на земле сушиться. Кроликовскому безразлично, кто ее завтра прихватит.</p>
    <p>— Подать сюда Кроликовского, — приказал окружной начальник Нольте.</p>
    <p>— Кроликовский глаз не кажет, — рапортует его старая экономка еще несколько дней спустя.</p>
    <p>Так никому и невдогад, почему Кроликовский не является на зов. Он числится в нетях. Уже годы спустя некий седой бородач, открывший торговлю в Штрасбурге, стал как-то вечерком рассказывать про немецкого жандарма:</p>
    <p>— Он висел на дереве под Валкой, я сам видел, собственными глазами, — на дубе.</p>
    <p>О том, что это он его повесил собственными руками, бородач не распространялся. Да и зачем, в сущности?</p>
    <p>Нольте снова раскрывает тетрадь. Он заносит в нее то, о чем намерен доложить начальству, но не все, а по выбору. Завтра, если позволят ноги, он зайдет к Розинке.</p>
    <p>Пусть Розинке заберет свою бумагу. Кому она теперь нужна? Шашни Кроликовского с контрабандистами? Ни одна собака не почешется! Итак, захлопнули тетрадь. Точка.</p>
    <p>Нового жандарма зовут Адам.</p>
    <p>— Поди, теперь правильного прислали, — говорит дедушка. — Адам? Должно быть, правильно мыслящий поляк.</p>
    <p>История без объяснений. История без видимых причин. Что, например, побудило Розинке обратиться с таким заявлением?</p>
    <p>Скажем прямо, нам сие неизвестно.</p>
    <p>Уж не то ли, что Кроликовский взял за правило вечно торчать в его трактире? И позволял себе туманные намеки, чтобы хозяева наливали ему стопку за стопкой — бесплатно, разумеется.</p>
    <p>Это что еще за туманные намеки?</p>
    <p>Но и сие нам неизвестно.</p>
    <p>Что же дедушке делать, если Хабеданк так и будет наяривать на скрипке — что в Неймюле, что в его округе — свое «гей-гей-гей»? Если Вайжмантель, этот бродяга в онучах, сузив наконец круг своих странствий, так и будет шататься между неймюльскими выселками и сторожкой Яна Марцина? Если Низванд и Корринт так и будут вечерами постаивать или посиживать за стойкой у Розинке, потягивая свое винцо, хоть и на дедушкины деньги, но не за его здоровье? Если Йозефа Феллер со своей великопостной миной так и будет слоняться живым укором или живым остережением по его собственному дому — ходить, бродить, чем-то шебаршить, ничего не пить и молчать как убитая, когда дедушка дома, но трещать без умолку, чуть он хлопнет дверью?</p>
    <p>— Да пошли вы все к бесу, засранцы вы! — говорит мой дедушка и, взяв клочок бумаги, направляется в сортир. В последний раз сегодня. На дворе уже совсем стемнело.</p>
    <p>Окаймленная белым кирпичом дорожка, что ведет к внушительному деревянному зданию, эта аллея, пролегшая в кустах бузины и крушины, еще утром была расчищена с помощью грабель. А в конце аллеи два куста можжевельника сторожат дверь сортира и ведущую к нему деревянную ступеньку.</p>
    <p>Самое строение представляет собой нечто весьма солидное и притом в истинно немецком духе, а старался над ним бродячий плотник-поляк, тот самый, что построил Феллеру его голубятню с многочисленными взлетными площадками и островерхой крышей.</p>
    <p>К сожалению, дедушка донимал его своими наставлениями — по-польски, но в немецком духе — насчет величия в сочетании с простотой, почему прекрасный замысел так и остался незавершенным: отпал портик с двумя несущими столбами и зубчатым фризом, а также боковые балюстрады. Иначе здание получилось бы еще эффектнее, хотя оно и так эффектно.</p>
    <p>Внутри два сиденья и никаких переборок — садитесь и беседуйте по душам, это вам не через деревянную перегородку.</p>
    <p>Но сейчас мой дедушка один.</p>
    <p>Он останавливается перед дверью и оглядывается, да не только по сторонам, а и назад, и даже заходит в тыл своему ретираду — это можно и так назвать, — короче говоря, все дотошно проверяет, он уже раз обжегся, и даже прислушивается с минутку до того, как сбросить крючок, а затем отворяет дверь и после обстоятельных приготовлений садится по установленной традиции справа.</p>
    <p>Осторожность его более чем резонна.</p>
    <p>Хоть выдвижной ящик под сиденьем оборудован откидной крышкой, которая ходит на двух ремнях, в этой крышке из поперечных планок есть щели. В такую щель можно просунуть доску, наискосок, чтобы она нижним концом упиралась в вещество — или навоз, или человечье дерьмо, — тогда как длинный конец торчит наружу, так что каждый, проходя мимо, может на него наступить, и тогда короткий конец ударит вверх, по посетителю. Тут недолго и испугаться, ибо это никакой не местный обычай, скорее чья-то озорная проделка. И дедушка две недели назад оказался жертвой такой проделки.</p>
    <p>Гордость помешала ему кому-нибудь пожаловаться, за исключением Кристины, которая обязана делить с ним горе и радость на правах жены, супруги и тетки-жены.</p>
    <p>И вот он сидит. Но ему не по себе. К тому же и темно. Самое время для духов и прочей нечисти.</p>
    <p>Поэтому дедушка оставил дверь открытой.</p>
    <p>На мельничном ручье за деревней щелкают, вовсю заливаются соловьи. Их и отсюда слышно, и мой дедушка мог бы в кои-то веки их послушать. Но кто знает, может, и это подействовало б ему на печенку, теперь, когда ему повсюду мерещатся враги: поляки-католики, и поляки-евреи, и евреи-цыгане — тут имеется в виду Мари, — и цыгане-итальянцы, и еще невесть кто.</p>
    <p>Итак, он ничего не слышит. Разве только легкий шорох падающей наземь ветки — возможно, это вороны в соснах за коровником затеяли генеральную уборку до того, как предаться отдыху на своих спальных деревьях.</p>
    <p>Итак, только шорох, в остальном — тишина.</p>
    <p>Все огни в доме потушены.</p>
    <p>Или это звезды?</p>
    <p>Мой дедушка, облегчаясь, раздумывает между двумя присестами: что ему теперь делать?</p>
    <p>А затем пускает в ход захваченную с собой бумагу — сообщение Бризена о том, что Пильхова хибара не подлежит продаже. Слегка покряхтывая, оттого что пришлось наклониться.</p>
    <p>Он, собственно, мог бы уже встать, но продолжает сидеть.</p>
    <p>И даже, как мне кажется, слушает соловьев. Во всяком случае, закрывает глаза и медленно откидывается назад.</p>
    <p>Какой мир кругом!</p>
    <p>И душа моего дедушки устремляется вон из тела. На выселки. И он говорит вслух:</p>
    <p>— Если вы не уйметесь, я до вас до всех доберусь.</p>
    <p>Так что же — сказать ему уже сейчас, в этот короткий миг душевного мира, что он слишком много на себя берет?</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ</p>
    </title>
    <p>Подь-подь-подь.</p>
    <p>Что бы это значило? Голубь ли воркует? Кошка ли мурлычет? Или то хрипло-звонкое ржание молодого жеребца: почуяв за дверью конюшни движение, он пугливо отвернул от яслей узкую голову, тщетно ожидая, что дверь откроется.</p>
    <p>Это Плонек, думает Офка, содрогаясь в полусне, это он красными глазами оглядывает крыши в своей шкуре красного кота, влача за собой огненный хвост предсмертных криков.</p>
    <p>— Курочка, — говорит Ястшемб, — курочка, подь сюда.</p>
    <p>Яростные палящие дни. Пожарище заката. А потом опускается ночь со своими светилами, их широкие, низко свисающие хвосты метут небо.</p>
    <p>Ёша, языческий бог, и другие боги — Помян и Свист-Посвист — долго беседовали через частокол, а потом сидели на валу и говорили со старым домашним духом, Хованцем. Проводив их, Хованец воротился через щель между дверными петлями, прянул в воздух — и на чердак.</p>
    <p>Боги ушли, а с ними ушла и ночь — ночь, что подобна тису, в ней бесследно тонут крошечные молнии ранней зари, эти острые копья, что рассыпаются язычками огня, но их сменяют все новые и новые язычки, пока дерево-тьма, шумя крылами, не улетает, — лебедь-призрак.</p>
    <p>Яркое утро. Никто не знает, как наступает утро после ночи, в которой тебя не было: а оно все снова встает и подходит к окошку, к нише, откуда убрали тяжелые ставни, — все снова и снова.</p>
    <p>Месяц оставил в небе свой бледный след — тонкий серп. Лель и Полель побежали вперед, эти звезды-близнецы, или, как их называют латиняне из Византии, братья Диоскуры.</p>
    <p>Спящая Офка закинула руку за голову, под густые волосы, что разметались по плечам, спокойная, как застывшая волна. И только ее дыхание нарушает тишину, отдаваясь легкой зыбью в висках и чуть заметной дрожью жилки на груди, и беззвучно улетает, чтобы снова вернуться.</p>
    <p>Поди сюда, курочка, поди.</p>
    <p>Офка взметнула руку и проснулась с криком. Он склоняется над ней и снова укладывает ее на подушки, прислушиваясь к реву рога, что прозвучал вдалеке и едва пробился сквозь крик Офки.</p>
    <p>Это старый Стшегония. Он возвращается раньше, чем ждали. Надо было нам еще вчера ускакать.</p>
    <p>Девушка очнулась.</p>
    <p>— Твой отец, — говорит Ястшемб.</p>
    <p>И снова мысль: наши четыре дня кончились, но никто их у нас не отнимет.</p>
    <p>Но вот сигналы приблизились: три рога. А теперь стук в ворота и бряцание мечей.</p>
    <p>Ну и странные же духи навестили сегодня дедушку, воспользовавшись открытой дверью.</p>
    <p>Он повалился на бок, он двигается, он говорит:</p>
    <p>— О, Лель!</p>
    <p>А теперь доскажем коротко весь этот эпизод, не вдаваясь в вопрос о том, как дедушке пришел на ум Ястшемб, его старейший пращур, который пользовался покровительством Болеслава Храброго, — это будто бы он приказал подковать лошадей в войне с полянами, — не вдаваясь и в то, откуда взялась тут Офка Стшегония, и о ней живет предание, но оно касается событий, имевших место лишь триста лет спустя; Офка потом не один десяток лет томилась в силезском монастыре, прежде чем сойти в безымянную могилу.</p>
    <p>Человек же, который звался совсем не Ястшемб, а скорее Збилут, вышел навстречу старому Стшегонии и открыл ему ворота — мечом.</p>
    <p>И лишь благодаря тому, что за него заступился некто из рода Олавы — возможно, что Имко, — порубанный спасся, его без сознания увезли в родовой замок. И все же он выжил и в 1295 году участвовал в Гнезене в коронации короля Пшемислава, — однорукий, седой как лунь и — без языка.</p>
    <p>В дверь, куда он вошел непрошеным гостем, Стшегония вонзил два кинжала. С тех пор старик всегда носил на железной шейной цепочке, в память о Ястшембе, или Збилуте, короткий кинжал.</p>
    <p>В заключенье скажем просто: таково</p>
    <subtitle>Четвертое явление духов</subtitle>
    <p>На сей раз это очень старые духи. И все какие-то не разбери-поймешь. Они и сами путаются в названьях лиц, родов и племен: Стшегония, Ястшембец, Авданец, Олава, Завора, Старикон; путаются в злых и добрых божествах и духах: Помян, Свист-Посвист, Плон и Плонек, Ёша и Хованец. Имена, одни лишь имена. Тьма, ясный день, лебедь-призрак и роги. Древние, древние духи.</p>
    <p>С криком прибегает Кристина, светя конюшенным фонарем, и видит: дедушка повалился на бок и лежит распростертый на сиденье. Она трясет его, сажает, а дедушка, придя в себя, спрашивает:</p>
    <p>— Что случилось? — поднимается, вытаскивает руку из второго отверстия, и уж настолько-то он сельский хозяин, чтобы, покатав между пальцев прилипшее дерьмо, сказать с сожалением применительно к его консистенции: — Жидковато малость!</p>
    <p>Поневоле приходит в голову, что всем этим духам, и тем, что постарше, и тем, что поновей, не говоря уже о совсем древних, пора бы наконец отказаться от дедушки: ведь вот он как отвечает на их старания и хлопоты. Горе с такими дедушками! Но об этом можно спорить всю ночь, хотя бы и ту самую, которую дедушка, как обычно после таких душевных треволнений, проспит сном праведника. Так что же тут прикажете делать?<a l:href="#n31" type="note">[31]</a></p>
    <p>Итак, в третий раз Бризен. На этот раз с обязательной явкой дедушки. Ничего он не жалел для Глинского, для этой ненасытной утробы. А толку что!</p>
    <p>Итак, дедушку огорчают брошенные на ветер деньги. Раз уж мне все равно ехать в Бризен. Черт меня под руку толкал, дуралей несчастный!</p>
    <p>И все же разбирательство удалось на славу.</p>
    <p>С Небенцалем мы уже знакомы. Он открывает заседание и вникает в дело:</p>
    <p>1) Левин выступает как истец.</p>
    <p>2) Мой дедушка как ответчик.</p>
    <p>Оба сидят в трех метрах друг от друга, каждый на деревянной скамье, выкрашенной в коричневую краску. Небенцаль восседает на своем возвышении напротив. Да и все помещение окрашено в коричневый цвет, вернее, вся мебель и деревянная обшивка — столы, помост, шкафы и скамьи, а также оконные рамы и подоконники (четыре), двери (две — одна в боковой стене, другая за судейским столом). Коричневый тон — самый темный, чтобы не показывал мушиных следов, и краску ежегодно обновляют, ибо скамьи вытираются от жестких ягодиц, а шкафы — от жестких рук. Да и стены чуть ли не до половины коричневые.</p>
    <p>На скамье позади дедушки сидят проповедник Феллер и брат Рохоль. На скамье позади Левина — Мари, тетушка Хузе и наш приятель Хабеданк. На следующей скамье примостился живодер Фрезе. Он часто встает и садится то по одну, то по другую сторону прохода. Небенцаль призывает его к порядку.</p>
    <p>Хоть убей, ничего не понять!</p>
    <p>Итак, Небенцаль уткнулся в свою бумагу. Он говорит: «Иск». Он говорит: «Водяная мельница». Он говорит: «Левин». И наконец, говорит: «Ответчик».</p>
    <p>Он глядит на моего дедушку, а тот изобразил на своем лице самые приятные чувства: почтительность, добродушие, достоинство. Чернота в его глазах прикрыта мутно-голубой, молочной пленкой. Часовая цепочка выпущена по животу, и, так как дедушка сидит, она немного стягивает пузо.</p>
    <p>Допрос свидетелей.</p>
    <p>И сразу же выясняется, что здесь нет ни одного свидетеля, который бы удовлетворил судью Небенцаля: такого, который бы все видел и сам стоял при том, как шлюз или, если хотите, плотина была открыта.</p>
    <p>— Никто не открывал, сама прорвалась, всегда может случиться, у меня такое первый раз, — доказывает дедушка и просит занести это в протокол. Секретарь Бониковский заносит.</p>
    <p>— А теперь расскажите вы, — обращается Небенцаль к Лео Левину.</p>
    <p>Он даже говорит: «Господин Левин».</p>
    <p>И Левину приходится рассказать, что мой дедушка не однажды грозился — скоро, мол, он им такое покажет, что все ахнут.</p>
    <p>— К кому же ответчик обращался с таким заявлением? К вам? К кому же?</p>
    <p>Тетушка Хузе украшает это прекрасное разбирательство выкриками с места. Вот и сейчас опять:</p>
    <p>— Все слышали, каждый вам скажет!</p>
    <p>— Кто же слышал? Может быть, вы?</p>
    <p>— Нет, не я.</p>
    <p>— А тогда призываю вас к порядку.</p>
    <p>— Хабеданк, — требует тетушка Хузе. — Скажи ему ты!</p>
    <p>— Господин Хабеданк? — осведомляется судья. — Старый знакомый!</p>
    <p>— Много чести, — отзывается Хабеданк. Так что сказать суду? То же самое, что говорил Левин. — А на другое утро, — говорит Хабеданк, — мы с Мари стояли на берегу и ясно видели: плотина не сама прорвалась, вот и Низванд тоже говорит. Да и что за подпорная плотина такая? Этого еще сроду не бывало.</p>
    <p>— А уж это мое дело, — говорит дедушка.</p>
    <p>— С чего же вы взяли, господин Хабеданк, что плотина не сама прорвалась? — Небенцаль воплощенная любезность, он выслушивает все объяснения Хабеданка. Не выезжать же, в самом деле, на место!</p>
    <p>Он высказал свое сомнение вслух, на что тетушка Хузе не преминула выкрикнуть:</p>
    <p>— Глупости, все давно убрано.</p>
    <p>— Вы-то ведь ничего не видели, — говорит Небенцаль.</p>
    <p>— То-то что видела.</p>
    <p>— Это когда же, простите?</p>
    <p>— После.</p>
    <p>— Ах, после… — И Небенцаль улыбается.</p>
    <p>То был уже четвертый выкрик тетушки Хузе — мы не все их привели. «Глупости» обойдутся ей в полтора талера, да и то по старому тарифу.</p>
    <p>— Безобразие, — говорит тетушка Хузе. — И не подумаю платить.</p>
    <p>Небенцаль улыбается. Он уже после третьего выкрика и вторичного предупреждения мог бы ее оштрафовать. О чем он и ставит ее в известность, а на этот, пятый выкрик только замечает вскользь:</p>
    <p>— А этого, сударыня, считайте, я не слыхал.</p>
    <p>Тут тетушка Хузе поднимается с места.</p>
    <p>— Уважаемый суд, — начинает она, — я должна вам кое-что рассказать…</p>
    <p>— Тетушка! — взмолился Левин.</p>
    <p>— Молчи, это нужно, сам видишь!</p>
    <p>— Итак: уважаемый суд! Перед вами молодой человек, вот он стоит, работящий, скромный, способный, не какой-нибудь хапуга — Лео, посмотри же на господина окружного судью! И он сам, своими руками, — Лео, покажи руки! — трудами этих рук — а этим гордиться надо, а не стыдиться — построил себе мельницу и вот гуляет с девушкой, что поет, как ангелочек, — спой им что-нибудь, Мари!</p>
    <p>Ну, это, пожалуй, слишком, тетушка Хузе! Мари вся зарделась.</p>
    <p>А Хабеданк:</p>
    <p>— Продолжай дальше, тетушка Хузе, только лучше про что другое.</p>
    <p>Хоть Левин и повеселел, увидев, как застыдилась Мари.</p>
    <p>Итак, дальше:</p>
    <p>— Он с ней гуляет, но, как я уже сказала, по-честному, они на будущую пасху хотели свадьбу сыграть, а теперь как же им без мельницы?</p>
    <p>Тетушка Хузе, как видите, немного заливает. Насчет свадьбы. Но это, разумеется, ничему не помеха и бьет на чувства.</p>
    <p>— Да, — говорит тетушка Хузе и повышает голос: — А вон стоит тот грубиян, корчит из себя святого, а у самого ни столечко сердца нет, стоит и крысится, и, кажется, с удовольствием слопал бы меня на полдник. Молчи, молчи, знаю я тебя, еще с тех пор, как ты вот такой был, вот он такой был, и вечно полные штаны, да уж помалкивай, голубчик, и что только из тебя выйдет, старый аспид ты!</p>
    <p>Как видите, она немножко зарапортовалась.</p>
    <p>— Продолжай, тетушка Хузе, теперь уже все равно! Молодец баба! — с чувством шепчет Хабеданк. И трижды повторяет: — Ну и баба!</p>
    <p>— Так я же вот что вам скажу!</p>
    <p>Тетушка Хузе уже снова владеет собой. Она делает шаг вперед и, потрясая кулаком в сторону судейского стола, кричит — да так громко и так пронзительно, что Фрезе позади вскакивает и становится, разинув рот, как раз в проходе между двумя скамьями, а красноносый Бониковский мычит: «Ну и ну!» — и швыряет ручку в чернильницу.</p>
    <p>— Глядите, как бы люди сами не покончили с этим неймюльским дерьмом! Не дожидаясь окружного суда!</p>
    <p>— Свидетельница! — Окружной судья Небенцаль снова схватил колокольчик и названивает изо всех сил. — Свидетельница Хузе! Что это за речи! Я требую уважения к суду!</p>
    <p>— Вот то-то же, — отвечает тетушка Хузе сердечно и просто. — Поступайте как следует, и вас будут уважать.</p>
    <p>— Вы сейчас же, — с подчеркнутым спокойствием продолжает Небенцаль, — сейчас же сядете на место. И будете себя вести как должно. Ваши показания — утверждаю — лишены всякого значения для суда.</p>
    <p>Хоть убей, ничего не понять!</p>
    <p>И все в таком же роде, а в заключение: представленных свидетелей отвести. Издержки? Что за вопрос! Назначить новое слушание с привлечением свидетелей Низванда и Корринта. Поляки?! И вы настаиваете, господин Левин?</p>
    <p>Левин переступает с ноги на ногу. Он оборачивается и смотрит на тетушку Хузе.</p>
    <p>— Конечно же, да, Лео! — кричит тетушка Хузе. — Не бойся, Лео, мы тоже все придем.</p>
    <p>— Да, — говорит Левин.</p>
    <p>— Будут посланы повестки, — объявляет Бониковский.</p>
    <p>— Только чтобы своевременно! — кричит тетушка Хузе.</p>
    <p>Небенцаль уже закрыл заседание.</p>
    <p>— Фрезе, — говорит мой дедушка, выходя из суда. — Это вы привезли всю их шайку?</p>
    <p>— Так уж пришлось, — отвечает Фрезе. — Случайно совпало.</p>
    <p>— Поговорим в другом месте, — заявляет дедушка.</p>
    <p>Город — это, что ни говори, город. Бризен — это, что ни говори, Бризен. Все дороги ведут сюда — точнее: на Рыночную площадь, еще точнее: в «Немецкий дом» Вечорека.</p>
    <p>— Город — это, что ни говори, город, — мечтательно произносит Феллер, выглядывая в окно. — Эти дома, эти аккуратные палисаднички, и этот большой домина — канцелярия господина ландрата, и это замечательное здание окружного суда! Зеленая облицовка и башенки.</p>
    <p>— Ну еще бы, город — это город, чего стоят одни женщины! — подхватывает ротмистр фон Лоевский, он уже опять здесь. — Ихнего пола тут, доложу я вам, что песчинок на дне морском.</p>
    <p>— Хо-хо! — вторит ему дедушка. И, обращаясь к стойке: — Еще кружку пива для господина ротмистра.</p>
    <p>Феллер угодливо хихикнул, он не на шутку развеселился, должно быть, выпил свой стакан крошечными глоточками. Он погрозил господину ротмистру указательным перстом и укоризненно цыкнул: «Тссс!»</p>
    <p>— Объясните же мне, Фрезе, — приступил к нему дедушка и потребовал, чтобы Фрезе объяснил ему, как он позволил себе привезти дедушкиных супостатов в своей немецкой телеге.</p>
    <p>Фрезе залпом осушил кружку, которой угостил его дедушка, и заказал себе вторую.</p>
    <p>— Плачу я сам! — заявил он, сразу же выгреб мелочь из правого нижнего жилетного кармана, одним духом выпил и эту кружку и обратился к моему дедушке, протирая левым мизинцем уголок глаза: — Я тебе, так и быть, кое-что шепну на ушко.</p>
    <p>Это прозвучало несколько развязно. Лоевский откинулся на своем стуле: сомнительное общество для офицера.</p>
    <p>— Вы, кажется, живодер, как я слышал?</p>
    <p>Живодер Фрезе поднялся с места, бросил Феллеру, который тоже порывался встать:</p>
    <p>— Сиди, сиди! — и, обратись к моему дедушке: — Ты настоящий преступник, такого поискать надо!</p>
    <p>С этими словами, составляющими наш двадцатый пункт, Фрезе уходит из «Немецкого дома».</p>
    <p>И сразу же заезжает к дядюшке Салли за своими седоками. А те уже выходят на улицу.</p>
    <p>Впереди выступает тетенька Гликля, хоть она никуда не едет. Она подбадривает отъезжающих, называя их «деточки»:</p>
    <p>— Деточки, бутерброды я вам завернула.</p>
    <p>— И бутылку кофею, — говорит Хабеданк, протягивая Фрезе бутылку, завернутую в войлочный лоскут.</p>
    <p>И вот они садятся, первой — тетушка Хузе, Хабеданк и Левин ее поддерживают, за нею прыгает Мари, за нею Левин, Хабеданк садится последним к Фрезе на облучок.</p>
    <p>И вот отбывают, и что-то еще говорят, наклоняясь вниз, и что-то кричат, оборотясь назад, а дядя Салли еще немного бежит за телегой.</p>
    <p>Не успели они выехать из города, еще не доезжая до Фалькенау, ни до железнодорожного переезда, как тетушка Хузе заводит песню. Потому что день уже клонится к вечеру.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Как поутру</v>
      <v>Звенит в бору</v>
      <v>Манящий звук рожка.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Вот уж песня так песня! С паузой после каждой строки, не говоря уже о том, что конечное «поутру» и конечное «в бору» приходится держать как можно дольше.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Тара-ра-ра-туру-ру-ру…</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Цыганский альт Мари. И визгливое сопрано тетушки Хузе. Тенор Хабеданка звучит как старый гобой, да он еще выводит им этакие кларнетные коленца. И тогда Левин смеется, а Фрезе не упускает случая противопоставить им смолисто-черный звук тубы, почти что рев. Иногда с ближнего выгона откликается на него старая корова. Тут уж Мари не в силах петь. И какую-то минуту одно лишь сопрано тетушки Хузе стелется в мягком, насыщенном пылью летнем воздухе, который колеблют только поющие голоса, да слепень, да черные мушки, что садятся животным вокруг глаз и роем взлетают, когда лошади вскидывают голову.</p>
    <p>Так подъезжают они к Полькау.</p>
    <p>В Полькау уже стемнело.</p>
    <p>Стемнело, настолько это возможно в светлую ночь.</p>
    <p>Встань же ночью и подойди к окну.</p>
    <p>Там, вдалеке, протекает речушка, ее сейчас и отсюда слышно. Это тот самый еле различимый звук, с каким движется спокойная вода, плавный ток, из которого только временами вынырнет ночная хищница рыба да пониже, невдалеке от места, где речушка вливается в Древенцу, выставит голову проворная выдра, с резким плеском рассекая воду.</p>
    <p>Рыба поймала мошку, а выдра только всхрапнула разок, хватая воздух.</p>
    <p>Тот, кто бродит здесь сейчас, верно, думает, что так тихо еще не было на свете. Новая трава, успевшая подрасти после первого покоса, жестче в стебле, она лишь нехотя клонится под низовым ветром и выпрямляется, чуть он утихнет. Легкое шуршание. И только на кузнечиков угомона нет, но их голоса — это часть тишины, она как бы пульсирует.</p>
    <p>И эти шага в траве — они тоже часть тишины. Медленные шаги. Неуверенные. А вот и слова.</p>
    <p>— Где была я так долго?</p>
    <p>Ты стоишь у окна. Ты видишь эту идущую фигурку, такую маленькую: Йозефа. Но ты не можешь позвать: Йозефа! Она не услышит тебя. Она слишком далеко.</p>
    <p>— Где была я так долго?</p>
    <p>— Всё на чужбине, Йозефа, знаю. Но чего же ты ищешь у воды? Возвращайся назад, ты пьяна.</p>
    <p>— Где была я так долго?</p>
    <p>— На чужбине, Йозефа. И, только напившись, ощущала ты все по-другому. Но это лишь казалось тебе.</p>
    <p>Ты видишь, она идет прямо к воде неуверенным шагом, откидывает голову и останавливается, сложив руки на груди. С ясным челом.</p>
    <p>Кричи сколько хочешь, она не услышит тебя.</p>
    <p>Отойди же от окна. Не упрямься.</p>
    <p>Йозефа ушла. В медлительную воду. В эту речушку, что уносит ее прочь.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Р. Гальпериной.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ</p>
    </title>
    <p>Вихрь налетел и умчался. На земле лежала сбитая моль и шевелила крылом.</p>
    <p>Мы рассказываем здесь историю. История легко забывается. Двадцать пунктов мы предъявили, четырнадцать еще впереди.</p>
    <p>Хабеданк остановился на проселке. Вихрь, пронесшийся, словно камень с крутизны, поблизости от Хабеданка, кружил теперь где-то по полям, распавшись на шесть или семь разноголосых воздушных потоков, которые чертили на различной высоте кривые, взлетали, порой падали, а иногда лишь спотыкались.</p>
    <p>Это было за день или два до поездки на телеге живодера Фрезе. Поездки в Бризен.</p>
    <p>Хабеданк стоял на проселке, идущем с севера, от гряды холмов за Стругой, к рощице между Гроновом и Тшанеком, а от рощицы ему навстречу шел человек. На нем было длинное пальто — это в летнюю пору — и черная шляпа.</p>
    <p>Итак, они повстречались: скрипач Хабеданк, этот цыган, и деревенский флейтист Геете Иоганн Владимир, выходец из Богемии, а сейчас житель Хохенека, но ненадолго.</p>
    <p>Говоришь, смотря по тому, как человека знаешь, а как же коллегам не знать друг друга.</p>
    <p>— Do stu piorunów!</p>
    <p>Флейтист Геете повернул обратно и пошел с Хабеданком назад, к Яну Марцину, где он только что был и куда направлялся Хабеданк. Они уселись на поленнице за домом, и Геете засвистал: «И странника спрошу я — откуда держишь путь?»</p>
    <p>— Из каталажки, — ответил Хабеданк. — Не прямым путем, но почти что. Do stu piorunów!</p>
    <p>— И отчего они такие? — говорит флейтист Геете. Он подразумевает немецкие власти, и этого немецкого дедушку, и немецкого пешего жандарма, который пропал неведомо куда. Но что может ответить Хабеданк?</p>
    <p>— Всё не музыканты, — продолжает, стало быть, флейтист Геете. Надо же кому-то, раз скрипач молчит.</p>
    <p>Видео, этому Геете не известно, что господин ландрат совсем недурно играет на рояле, да и Небенцаль тоже. Но разве это делает их музыкантами?</p>
    <p>Нет, нет, Геете, всё не музыканты.</p>
    <p>Вот если бы здесь собрались Вайжмантель, Хабеданк, Геете, Виллюн — вся четверка — и от них бы зависело, как все дальше пойдет в Неймюле, в Малькене, в Бризене, как быстро подвинулась бы наша история и, без сомнения, легко бы разрешилась.</p>
    <p>Хабеданк во время той беседы на поленнице за домом Яна Марцина еще с минуту прикидывал и так и эдак и вдруг прервал бравурную коду Геете, возобновившего свой концертик вальсиком-фантазией:</p>
    <p>— Набожные люди эти немцы.</p>
    <p>На что Владимир Геете отставил флейту и с самым серьезным видом громко произнес: «Хо-хо!» — больше ничего, и лишь затем проиграл заключительную каденцию.</p>
    <p>Когда он кончил, Хабеданк сказал:</p>
    <p>— Все это не от набожности. Тетушка Хузе, если хочешь знать, тоже набожная. И не потому, что немцы. Тетушка Хузе тоже немка, если хочешь знать.</p>
    <p>А флейтисту Геете тем временем стало ясно, что немузыкальность тоже не причина.</p>
    <p>— Просто-напросто, — сказал наконец Геете, — это из-за гро́шей.</p>
    <p>Пожалуй. У моего дедушки есть гроши. И у бризенских господ тоже. А Кроликовский? У него же нет. У Феллера тоже не так уж густо. Даже у Глинского, — хотя и побольше.</p>
    <p>— Просто-напросто, — пояснил Геете, — одни потому, что у них есть гроши и они хотят их сохранить, а другие потому, что хотят иметь и получают за то, что на побегушках.</p>
    <p>— Тут ты прав. — Хабеданк встал. — Пойду в дом. Завтра едем с Левиным в Бризен; Фрезе, здешний живодер, нас захватит. Суд назначен, понимаешь?</p>
    <p>И на следующее утро он отправился. А теперь, значит, вернулся обратно.</p>
    <p>Все еще благоухает жасмин, бесчисленные кусты его сплошняком тянутся от рощицы до самого шоссе и от шоссе, тут уже пореже, заворачивают широкой дугой по лугам к Неймюлю и оттуда вниз к мельничному ручью — будто белое и зеленое ожерелье.</p>
    <p>Как долго цвели в этом году боярышник и крушина! Да и сирень тоже. Все в этом году цветет дольше, чем в прошлые годы.</p>
    <p>— Не к добру, когда так цветет, — говорит Хабеданк.</p>
    <p>Что за печальные разговоры! Ян Марцин прохаживается по своему домику, хлопает в ладоши, хватает метлу и, напевая, танцует с ней польку, кружится между стульями и, наконец, запыхавшись, садится на стол и что-то кричит.</p>
    <p>— Да помолчите же, — громко говорит Мари, и все замолкают, все, кто тут сидит: Хабеданк, и Геете, Вайжмантель, Виллюн, Антония, и Скарлетто, и Лео Левин.</p>
    <p>— Музыку давай! — кричит Ян Марцин.</p>
    <p>За этим дело не станет, Виллюн все время держал гармонику на коленях. На мехах прибавилась новая заплатка — светлая, из старой клеенки, потертая, но еще послужит. Сейчас меха почти не пропускают воздуха.</p>
    <p>И вот он сидит и играет, две четверти с коротким затактом, левой-левой-правой, левой-правой, левой-правой — ну просто ноги сами ходят.</p>
    <p>— Помнишь, — тихо произносит Геете, — как десять лет назад, помнишь?</p>
    <p>Хабеданк хорошо помнит, все они помнят — и поляки и немцы, — этому побольше десяти лет, точнее сказать, одиннадцать, всех тогда захватило: поднялись в Королевстве Польском, в княжестве Познанском, в Галиции, где, значит, стояли солдаты царя, и пруссаки, и австрийцы.</p>
    <p>— Помнишь? — кричит Вайжмантель, он не может молчать, и Хабеданк сразу понимает:</p>
    <p>— Косинеры.</p>
    <p>И Вайжмантель начинает об этом петь под музыку Виллюна.</p>
    <p>Ян Марцин выпрямился, метла ему больше не нужна, и Антония подбоченилась, Антонио и Антонелла входят и становятся в дверях, а Вайжмантель поет:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Это время наступило, подошло —</v>
      <v>Растоптали мою душу, растоптали.</v>
      <v>И откликнулись ей город и село,</v>
      <v>И, откликнувшись ей, глухо возроптали.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>И промолвили тут кайзер и король:</v>
      <v>— Это кто ж там умоляет о защите?!</v>
      <v>Разгоните, раздавите эту голь!</v>
      <v>Душу польскую в поляках задушите!</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Слуги царские явились, прискакав.</v>
      <v>Но бушует наша огненная ярость.</v>
      <v>Сами знаем, кто тут прав, а кто не прав!</v>
      <v>Обойдемся без священников и старост.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Косы, косы косят вражескую рать,</v>
      <v>Но грохочут царской конницы копыта.</v>
      <v>Мчится войско, чтобы смять нас и сломать.</v>
      <v>Мы разгромлены. Мы смяты и разбиты.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Под луной в кровавых лужах — мертвецы,</v>
      <v>Воронье, кружа, кровавой алчет пищи.</v>
      <v>Там, где жили наши деда и отцы, —</v>
      <v>Только дым, один лишь дым на пепелище.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>А как же все-таки обстоит с нами? Вот они, те слезы, что мы всегда забывали пролить, слезы Яна Марцина, и Геете, и слезы Мари, слезы Левина, и что же мы теперь скажем? Пьяница Виллюн уронил седую голову на руки, а Ян Марцин, который никогда не пил, икает и через щербины в зубах втягивает воздух, как утопающий.</p>
    <p>Мы скажем: в январе 1863 года поляки вышли из своих домов и выступили из своих деревень в княжестве Познанском, в Галиции, в Королевстве Варшавском, или Королевстве Польском — что одно и то же, — и всю зиму, которая была не то чтобы слишком суровой, но, однако же, зимой, стояли в поле и дрались в семистах сражениях и в битве косинеров, и с ними бок о бок русские и белорусы, украинцы, венгры, чехи и немцы тоже, французы, итальянцы — много или всего несколько, не в том суть; польские сыны и польские отцы поднимали косы и разили ими кавалерию, которую варшавский наместник и царский пес маркиз Велепольский против них бросил и которая совершала рейды по стране. Всюду в этот год их поджидали крестьяне — за околицей своих деревень, на опушке своих лесов, а в городах — другие поляки, на улицах, ведущих к просторным площадям, где провозглашена была свобода Польши.</p>
    <p>Восстание кончилось, как пол Вайжмантель. «…Только дым, один лишь дым на пепелище». Слезы, да. Но слезы гнева. А над гневом — гордость. Гордость, которая выстояла все те десять или одиннадцать лет, что прошли, и которая, значит, останется.</p>
    <p>Вайжмантель умолк. Он стоит неподвижно, белый как лунь, а рядом с ним застыл Ян Марцин. Виллюн еще перебирает кнопки гармоники, и еще звучит мелодия, левой-правой, левой-правой, раз-два, раз-два, но все слабее, все тише. Где это мы?</p>
    <p>На полях в русской Польше, в Кракове, в Кельце, в лесу к югу от Лысой горы. Где-нибудь, но всегда там, где люди не смиряются.</p>
    <p>Тем временем наступил вечер. Окна еще светятся. Вечером хорошо.</p>
    <p>Перед домом стоит итальянский цирк Скарлетто с лошадью и фургоном и всеми зверями. Вас на ночь покормят: тебя, Эмилио, тебя, Франческа, тебя, Казимиро, и, уж конечно, тебя, Тоска. Пошли, Антонио, поможешь, пусть себе лясы точат, ты знаешь, что надо делать.</p>
    <p>Но вот приближается ночь. Здесь нет гор, с которых она могла бы спуститься под музыку оживающей за ней темноты, и она приближается по равнине, идет неспешно по лугам от Струги и поднимается с Древенцы, а может, даже с заросшего камышом прудика перед Гарцевом. Вслед ей несутся лягушачье кваканье и неумолчное стрекотание кузнечиков, которые описать невозможно.</p>
    <p>В доме Яна Марцина темно. Только разговоры еще, односложный ответ Вайжмантеля, несколько брошенных шепотом слов Антонии: дети никак не засыпают, потому что завтра воскресенье.</p>
    <p>Будто искорки юркнули в темноте, через стол и вверх к потолку. Черный кот Яна Марцина выпрямляется, словно нацеливаясь их схватить, но протягивает лапу и тут же отдергивает. Он не спит, вспыхивающие зеленым светом глаза следят за приглушенными разговорами и движениями, которые становятся все реже. Наконец он остается один с Яном Марцином, старик кладет свою морщинистую руку ему на голову.</p>
    <p>— Kotek, — говорит он и: — Późno już. — Поздно уж, котик.</p>
    <p>Но они все сидят.</p>
    <p>— Завтра опять останемся с тобой одни, — говорит Ян Марцин.</p>
    <p>Ночь дошла до шоссе, теперь она проходит мимо Гронова, минует Неймюль, приближается к Голюбе и спускается вниз по Древенце неведомо куда. Свежо стало над просторной долиной, где в гулком безмолвии течет Висла.</p>
    <p>Ян Марцин гладит кота. А кот валится на бок и вытягивает лапы. Светает. В молочно-сером покрывале приходит это воскресенье. Только бы дождь нам не помешал.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ</p>
    </title>
    <p>Быть дню или нет, решают петухи.</p>
    <p>Итальянский петух Яна Марцина стоит перед клеткой Франчески и, напружив шею, трубит поверх древесных макушек одну побудку за другой. Но Франческа лишь неохотно поднимает голову с гофрированным гребнем, приоткрывает один глаз, мигает и тотчас закрывает снова. Что ты так кричишь, золотой гребешок?</p>
    <p>В утренней тишине слышно, как вдалеке в Тшанеке поют петухи, и старые и молодые, а когда ветер поворачивает — то в Гронове и Нейхофе. А гроновские петухи, в свою очередь, слышат пение неймюльских и отвечают им. И тогда над лугами встает день, сперва встает на колени и, меж тем как по коже у него пробегает дрожь, бешеным скачком — на ноги, потягивается и с фырканьем вскидывает голову.</p>
    <p>Посреди спальни в ночной рубашке стоит Альвин Феллер, преисполненный чувства глубочайшего одиночества.</p>
    <p>Мы спокойно это признаем. Он скорбит о жене, поверенной его тревог и битв, близкой и в то же время так и оставшейся чужой. «Отчего? — все еще вопрошает Феллер. — Отчего?» А когда повторяет это несколько раз, в нем поднимается гнев. Конечно, братья и сестры сочувствуют ему в его горе, это видно было на похоронах, от этого проще, но не легче.</p>
    <p>Что ей вдруг втемяшилось в голову? Ведь она же вернулась домой. Кристина привела ее обратно и уговаривала; и на следующий день опять приходила и опять уговаривала. А та ни слова, только все бродит по дому и вдруг остановится, и лицо белое, как сеяная мука.</p>
    <p>Что он тогда ударил ее книгой? Так ведь не первый раз в ее жизни и даже не первый раз за время их супружества.</p>
    <p>Феллеру невдомек, что человек может умереть от подлости другого. Да это и трудно понять. Ходила по дому, ничего не говорила, и вдруг нет ее.</p>
    <p>Тебе, Феллер, не догадаться, тебя охватывает гнев. Разве у нее не было всего вдоволь? И снова гнев, праведный гнев.</p>
    <p>А не хочешь ли ты прочитать утреннюю молитву, Альвин Феллер, проповедник и пастырь общины? Неужто дрозд и неужто жаворонок должны пристыдить тебя, как поется в песне?</p>
    <p>Но нет, он не читает утренней молитвы, он говорит:</p>
    <p>— Слово мое, которое исходит из уст моих, оно не возвращается ко мне тщетным. Сказал господь.</p>
    <p>Вот что он говорит — нам кажется, отчасти по привычке — и в ночной рубашке опускается на колени посреди комнаты.</p>
    <p>В большом доме отца моего не много обителей, но много народа. Сплошь набожные и немцы, устанавливаем мы, хотя набожность и немец вовсе не одно и то же. Иной раз это сходится. У тетушки Хузе, как говорит Хабеданк. И еще кое у кого, добавим мы от себя, возведя это утверждение в ранг двадцать первого пункта, и сразу присовокупим двадцать второй: есть такие и есть эдакие.</p>
    <p>У моего дедушки собрались эдакие. Такая, пожалуй что, одна лишь Кристина. Может, еще брат Густав с женой, малькенские евангелисты, которые, значит, окропляют своих младенцев. Их, пожалуй, тоже можно сюда причислить. И Ольгу Вендехольд, адвентистку. Она тоже здесь. Тут все немного перемешалось, на летнем празднике баптистов, чтоб он только, боже упаси, не явился продолжением Малькенской унии. Но нет, конечно же, нет.</p>
    <p>Кристина носится по дому, вбегает в кухню, выбегает во двор, где стоят распряженные телеги; день выдался хоть куда, Кристина на радостях надела свое наичернейшее платье, совсем черное, что для всех настоящих празднеств, самое дорогое, которое ввек не утратит шелковистого блеска и всегда останется лучшим, — это самое свое красивое платье. Подходит к нему лишь черный ажурный платок. И черные чулки и туфли. Все остальное белое как снег.</p>
    <p>В доме народу полным-полно, и все люди набожные, как уже сказано. Пуш и Кух, и Пушке и Кухель, и Пушинский и Кухарский, старейшины общин в Голюбе и Линде. Все с женами и взрослыми детьми, да еще малькенские родственники, и тесть Фагин из Малой Брудзавы, и Кристинин брат Генрих из Лисева с женой Эмилией Амалией. Старики сидят, а молодежь стоит.</p>
    <p>— Эмильеемалья! — кричит с дивана матушка Пушке. — Сходи к Кристине, узнай, как насчет кофейку.</p>
    <p>— Несу уж, несу, — радушно отзывается тетка-жена. — Чашки на столе, пирог тоже.</p>
    <p>— Мелиемеля, сливки на кухне.</p>
    <p>Матушка Пушке и сестра Кухарская завладели разговором. Сено и окучка картофеля, ветер и погода.</p>
    <p>— Видать, будет гроза, — говорит матушка Пушке.</p>
    <p>Но грохочет вовсе не гром, а дедушкин баран за сараем, так называемый Мальке, названный так, потому что куплен у торговца Мальке; баран встревожен и бухается рогами о дощатую стенку.</p>
    <p>На что сестра Кухарская отвечает:</p>
    <p>— Откуда! — И говорит: — В прошлом году мы, бывало, отойдем в уголок и пропустим по рюмочке с Йозефой. — И вздыхает.</p>
    <p>А Кухарский:</p>
    <p>— Помолчала бы лучше, старая коза.</p>
    <p>— Что ты, Кухарский!</p>
    <p>Но, как уже сказано, кофей. И лепешки. И пирог с маком.</p>
    <p>Дедушка входит, он повязал галстук.</p>
    <p>— Ну, вы! — говорит он.</p>
    <p>Тут появляется Феллер, ему тоже наливают кофею, а потом все гурьбой выходят из дедушкина дома, еще немного стоят во дворе и возле ворот и затем идут, облаченные во все черное и с книжками псалмов, вдоль обочин изрытой песчаной дороги к молельне, входят туда — Феллер первым — и становятся на колени между скамьями, кладут голову на деревянную перекладину перед собой, а «Глас верующего» справа, рядом с собой, а потом опять обстоятельно поднимаются, Кух похлопывает себя по коленкам в силу привычки, хотя что рейка для ног, что пол чисто вымыты, и наконец садятся. Проповедник Феллер всходит на кафедру и возглашает:</p>
    <p>— Возлюбленные во Христе братья и сестры!</p>
    <p>Итак, летний праздник баптистской общины Неймюля начался.</p>
    <p>Феллер запевает:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>О души, спешите к святому кресту…</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Это запевается всеми в унисон, и так спокойно идет дальше, лишь дважды прерванное откашливанием моего дедушки, но затем:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>О все, ко кресту приидите,</v>
      <v>Спешите же все ко кресту!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Поется уже в четыре голоса. И там, где женские голоса тянут, а именно, на первом слоге «приидите» и на втором слоге «кресту»; тенора и басы еще раз повторяют: «ко кресту приидите» и «все ко кресту».</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>И подарит спаситель вам ныне,</v>
      <v>Еще ныне блаженный покой.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>При первом «ныне» у сопрано красивейшая модуляция: сперва терция вниз, а потом квинта вверх, тогда как остальные голоса продолжают на той же ноте, вплоть до внезапной паузы для всех: после второго «ныне». А затем — «блаженный покой» все тише и тише, и напоследок — «покой», который сопрано и бас держат выше и ниже похожего на орган гудения средних голосов, пока они не отзвучат.</p>
    <p>Это, может, не всякому известно, но это очень красиво.</p>
    <p>У дедушки, разумеется, другие заботы, но о них поговорим после. И зачем вообще этот летний праздник, думает он, и на то у него свои причины, — праздника урожая вполне достаточно, но и об этом не будем говорить. Летний праздник — и все тут.</p>
    <p>О чем станет проповедовать Феллер?</p>
    <p>Он стоит весь черный, раскинув в стороны руки, и говорит медленно и громко. Заканчивая предложение, он так бесповоротно захлопывает рот, что кончики его калмыцкой бородки еще с секунду трясутся. Не поймешь, не то он еще будет говорить, не то уже закончил. Но поскольку за этим не следует «аминь» с растянутым «и», проповедь, стало быть, продолжается. Там парит орел веры, голубь кротости, пеликан жертвенной любви и еще множество пернатых, которых отец небесный питает, и все летят под потолком молельни к сияющим светом окнам за кафедрой.</p>
    <p>Рохоль встает и проходит мимо Феллера к окнам, он открывает их настежь, а когда идет обратно, Феллер поворачивается к нему и говорит:</p>
    <p>— «Впустите солнца свет!»</p>
    <p>Это псалом, которого все никак не дождутся. Кристина тотчас начинает — и слишком высоко, но она могла бы взять еще выше.</p>
    <p>Рохоль сначала возвращается на место, еще стоя подхватывает и, продолжая петь, садится. Тетушка Рохоля толкает его в бок и кивает, у нее рот занят песней, затем, оборвав, пригибается к нему и шепчет:</p>
    <p>— Альвин-то, боже ты мой, до чего же он плохо выглядит!</p>
    <p>Что верно, то верно.</p>
    <p>Потом все вместе встают и говорят хором: «…Испытай мое сердце, испытай мои помыслы, посмотри, не вступил ли я на путь зла…»</p>
    <p>Тут дедушка обрывает, дальнейшего он уже не говорит. Он поднимает глаза на Феллера, но проповедник будто окаменел, волосы у него стоят дыбом и слезы ручьем текут по щекам. Дедушка пугается, но собирается с духом и еще успевает подхватить последние слова: «…на пути вечном».</p>
    <p>Вокруг дедушки повсюду, слева, и справа, и позади, поднимается плач, форменный дождь, слышится шуршанье черных шелковистых платьев — это достают носовые платки, — потом громкое сморкание и вперемежку утешающие слова мужчин: «Ну чего ты, в самом дело, ну хватит уж». Дедушка говорит Кристине:</p>
    <p>— Утри-ка лучше нос.</p>
    <p>Будто снова похороны.</p>
    <p>В открытые окна, до самых краев полные света, видно кладбище и могила Йозефы. Могилу покрывают черновато-зеленые венки и букеты белых цветов. Виден светлый деревянный крест, на нем висит маленький веночек белого клевера. Веночек Вайжмантеля.</p>
    <p>Баб вообще не надо бы пускать в молельню, хочется сказать дедушке.</p>
    <p>Но он этого не говорит. Он с шумом усаживается поудобнее на скамье и листает свой «Глас верующего», чтобы найти следующий гимн: «Взираю в немом преклонении».</p>
    <p>Так что же, тут только поют, и все?</p>
    <p>А вот в трактире у Розинке играют: гармоника, скрипка, флейта, и это в воскресное утро и посреди самой что ни на есть набожной деревни.</p>
    <p>Розинке входит, тучный, без пиджака в воскресное утро, и становится за стойку.</p>
    <p>— Сегодня ничего не подам и отпирать не стану, новенький рыскает всюду.</p>
    <p>Он имеет в виду жандарма Адама, который сейчас вовсе не рыскает, а все еще сидит в молельне — надо же всюду показаться.</p>
    <p>— Будто собачка рыскает, — говорит трактирщица, фрау Розинке, и добавляет: — Ступайте лучше отсюда.</p>
    <p>Они уходят черным ходом: Геете, Виллюн, Вайжмантель, Хабеданк и Мари с Антонеллой, обе друг без друга прямо жить не могут.</p>
    <p>Но тут эта Розинке говорит, потому что очень уж хороша музыка:</p>
    <p>— Завтра поиграете, — и еще по другим соображениям, поворачиваясь им вслед: — Можете, если хотите, сесть за ригой, я бутылочку вынесу.</p>
    <p>Они садятся за ригой кружком вокруг Вайжмантеля — он обещал рассказать о герое Стефане.</p>
    <p>— Был такой паренек, — говорит Вайжмантель, — двадцать лет, черноволосый, белый да румяный, кровь с молоком. Учился. И вдруг в шестьдесят втором году, только рождество прошло, стучит он в дверь к своему брату в Варшаве, стучит, значит, в дверь и говорит: «Начинается на будущей неделе». — «Да ты что? — брат ему на это. — Господин маркиз (это Велепольский, значит) — он вас в порошок сотрет. Садись-ка лучше опять за парту!» А меньшой ему на это: «Хороший же ты после того поляк!» — Повернулся и был таков, а через две-три не дели началось. Гей-гей-гей-гей! А маленький Стефан, орленок, все впереди, голос у него сильный и громко кричит: «Убирайтесь, господин маркиз, и вы, казаки, туда же следом!»</p>
    <p>— Хорошо бились, так его! — мечтательно говорит Виллюн. — Спой-ка нам про косинеров.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Это время наступило, подошло —</v>
      <v>Растоптали мою душу, растоптали…</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Здесь не летний праздник. Звонкий старческий голос Вайжмантеля дрожит и срывается на самой высокой ноте: «душу». Потом мелодия вновь начинается с самого низа: «растоптали».</p>
    <p>Хабеданк держит скрипку горизонтально, приперев ее к груди, и равномерно водит смычком, повторяя в том же порядке все одни и те же три ноты. Виллюн после каждого стиха играет два такта сопровождения, полные аккорды, а флейточка Владимира Геете, возвышаясь над тенором Вайжмантеля, который вдруг обретает почти юношеское звучание, колдует, чередуя тоненький свист с неожиданно низкими трелями, и вдруг начинает петь как встречный голос с самого верха до самого низа, почти сливаясь с мелодией Вайжмантеля.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>И откликнулись ей город и село…</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Они поют: Мария, Антонелла. Виллюн всякий раз подхватывает последний стих строфы.</p>
    <p>Через картофельное поле к ним идет Низванд и еще издали кричит:</p>
    <p>— Что, летний праздник?</p>
    <p>Никакой не летний праздник. Только музыка. Но она доносится до двора Германа, где сидит Корринт и говорит Левину:</p>
    <p>— Хо-хо!</p>
    <p>На что тот, как обычно, отвечает:</p>
    <p>— Посмотрим.</p>
    <p>Она доносится сюда, Шесть строф, только слов не разобрать. Постойте-ка, эта строфа, что поет сейчас Вайжмантель, мы ведь ее не знаем вовсе.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Ухожу. И ты уйдешь отсюда.</v>
      <v>Все уйдем — за реки, горы и валы.</v>
      <v>Но дождемся, доживем, еще увидим чудо —</v>
      <v>Воспарят над Вислой красные орлы!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Но, Вайжмантель, это же не так: красные или черные орлы, красный — значит, летит с юга и под его крыльями вскипают воды Вислы, а устремляясь с севера, в небе распростерся черный с цепкими когтями, — это же не так. Есть такие и есть эдакие, это и было нашим двадцать вторым пунктом. Сейчас мы собрали вокруг себя таких. А эдакие справляют летний праздник.</p>
    <p>Жандарм Адам еще какое-то время стоит на виду перед дверью молельни. В каске, или шлеме, как это у них называется. Официальная мина, чуть сдобренная летним праздником. Потом правая рука к головному убору — и шагом марш.</p>
    <p>Он огибает угол риги, останавливается, говорит:</p>
    <p>— Петь и играть на музыкальных инструментах в общественных местах только с предварительного разрешения.</p>
    <p>— Пожалуйте к нам, — приглашает Хабеданк.</p>
    <p>«Я вам такого пожалую!» — ответил бы на это бывший Кроликовский, но Адам пообтесаннее, он делает три шага вперед.</p>
    <p>— Весьма сожалею, — говорит он, — такое предписание.</p>
    <p>А тут уже стоит Корринт — он шел следом за Адамом, — стоит и говорит что попало и не дает себя перебить.</p>
    <p>— Чего там предписание? Вышел из дома божьего, все пел: «Веселитесь, веселитесь, солнце светит всякий день», — а сюда заявился — нос воротит и глаза что щелок. Смотри, не обделайся.</p>
    <p>И напоследок сплюнул.</p>
    <p>Адам предпочитает не связываться.</p>
    <p>— Потише-потише, служба есть служба.</p>
    <p>— Пойдем к Герману, — говорит Корринт.</p>
    <p>— Сделайте одолжение, — говорит Адам. Три пальца к головному убору. Удаляется и входит к Розинке. А в трактире: — Господин Розинке. Вам известно постановление. Сегодня спиртное не подавать.</p>
    <p>— Как же не известно, господин жандарм, нам все известно.</p>
    <p>Адам окидывает взглядом ряд заготовленных бутылок.</p>
    <p>— Может, откушаете, — вкрадчиво говорит Розинкина жена, — ну хоть глоточек.</p>
    <p>— Сейчас нет, я при службе.</p>
    <p>— Так возьмите бутылочку с собой.</p>
    <p>Бутылочка как раз умещается в нагрудном кармане Адама.</p>
    <p>— Малый не промах, — замечает фрау Розинке, когда жандарм вышел.</p>
    <p>— С этим, значит, поладили, — говорит Розинке. — Надо, пожалуй, еще припасти.</p>
    <p>Есть, как уже сказано, такие и есть эдакие, но водка одна: так смотрит на это Розинке.</p>
    <p>Во главе с Низвандом и Виллюном они проходят по деревне. Вайжмантель, потом Мари с Антонеллой, Геете с Корринтом и позади Хабеданк. Добро пожаловать во двор к Герману!</p>
    <p>Дедушка как раз садится обедать вместе с Феллером, ему, значит, повезло, не видит он этого шествия, но при желании мог бы хотя бы его услышать. Вот они, его другие заботы, еще с утра не дававшие ему покоя в молельне. К чему вообще летний праздник? Он не устраивает моего дедушку ни с какой стороны. Это, согласен, темные слова.</p>
    <p>Но темные слова — это темные слова. Иногда мы в них видим, как в зеркале, а иногда и нет. Тут, во всяком случае, нет.</p>
    <p>Итак, они во дворе у Грегора Германа. Он владелец тридцати шести моргенов пахотной земли и лугов, держит работницу, и батрака, и скотину. Стало быть, это поляк-католик, как и его сосед Лебрехт, к которому рассчитанные дедушкой рабочие с мельницы, Корринт и Низванд, на первое время устроились. Все сидят во дворе, вокруг колодца, где высокая трава: музыканты, и поляки, и цыгане, и Виллюн с бутылкой, и Лео Левин, подложив под себя старый кирпич. А теперь сюда же направляются циркачи, через сад Лебрехта, откуда есть калитка во двор к Герману. Чем больше солнца, тем больше веселья, а чем больше веселья, тем больше шуму.</p>
    <p>Герман входит в дом и говорит жене по-польски:</p>
    <p>— У меня эта сходка беспорточных во дворе вот уже где сидит!</p>
    <p>А Германова жена задирает нос, что не так-то легко — расплывшаяся картошка почти не выделяется на ее широком, как блин, лице, — и бросает:</p>
    <p>— Голь перекатная!</p>
    <p>А когда те, на дворе, начинают петь, потому что разве удержишься при такой погоде и стольких знакомых, друзьях, благожелателях, и гремит эта песнь, которая всю ночь будет звенеть в ушах, если ты ее услышал, — «Еще Польска не сгинела», — да еще в сопровождении всех инструментов, когда Вайжмантель там, на дворе, вскакивает, и за ним Корринт, а жена тут, в доме, хватает платок, набрасывает на плечи и, подпевая, идет к двери, — при такой, значит, песне Герман бурчит:</p>
    <p>— Наживешь еще неприятностей, двор-то мой.</p>
    <p>И, опередив жену, выбегает наружу.</p>
    <p>И останавливается во дворе перед этим беспорточным сбродом: перед двумя детьми, что справа и слева льнут к Антонии, черному обжигающему пламени, перед Хабеданком, который, склонясь над своей скрипкой, не столько поет, сколько выговаривает слово за словом, перед Вайжмантелем, который откинул белую как лунь голову и взывает к небу, простирая руки, перед этой красивой Мари, перед Скарлетто, который снял колпачок. Так что же он хотел сказать, Герман?</p>
    <p>Да он ничего и не говорит. Обходит группку кругом, останавливается здесь, останавливается там, а вот и песня кончилась. Теперь он говорит:</p>
    <p>— Czart<a l:href="#n32" type="note">[32]</a> старый, поет, как bąk<a l:href="#n33" type="note">[33]</a> в камыше, — и показывает на Вайжмантеля и добавляет: — Идите к черту!</p>
    <p>Получается вроде бы шутливо, во всяком случае, должно звучать вежливо, однако же не звучит. Но тут он находит среди них Хабеданка, этот вроде бы рассудительный.</p>
    <p>— Cygan<a l:href="#n34" type="note">[34]</a>, ты же понимаешь, — говорит он, — будут неприятности. Идите куда-нибудь еще; нет, нет, не сразу, не сразу, так, не спеша.</p>
    <p>Так, не спеша. У Грегора — это мы сразу скажем, — многовато пахотной земли, скота и если не все, то достаточно и других благ; говорят: «Жениться — не лошадь купить», и: «Кто не взял за женой приданого», — ну, так он взял; это было десять лет тому назад, он тогда пришел из Кельце гол как сокол. Этого не троньте, думает Герман. И еще думает: чтобы шло себе помаленьку, незаметно — тут не испортить, там не испортить, — спокойно.</p>
    <p>Хабеданк раскусил Германа, ему понятно, что это за птица.</p>
    <p>— Ребятки, — говорит Хабеданк, — у меня уже с голоду живот подвело, — и уводит с собой Мари, Вайжмантеля и Виллюна.</p>
    <p>— Летний праздник, где он есть, этот летний праздник? — спрашивает флейтист Геете. Он намерен его украсить и кричит вслед Виллюну: — Пошли на летний праздник.</p>
    <p>А Виллюн откликается, размахивая бутылкой:</p>
    <p>— Так его!</p>
    <p>— В Бризене все по-другому, — говорит мой дедушка. — Поглядел бы ты на летний праздник в Бризене!</p>
    <p>А Томашевский на это:</p>
    <p>— Надо думать!</p>
    <p>И Каминский:</p>
    <p>— Чего ты хочешь здесь, среди этих вахлаков!</p>
    <p>Они сидят на опушке ольхового лесочка, возле мельничного ручья, чуть повыше мельницы, на сколоченных наспех лавках из неструганых досок, а кругом на попонах разлеглись остальные баптисты-мужчины, а баптистские дети кидают коровьи лепешки в воду — для рыб, — но не камни, которые бы рыб разогнали. Женщины-баптистки сидят, разбившись на две большие группы: те, что помоложе, — на солнышке вокруг Альвина Феллера, одетого во все черное и застегнутого на все пуговицы, и говорят о благолепии мира, а те, что постарше, устроились под деревом, в тени, и разговоры у них идут о другом: о ниспосланном нам кресте и горестях, стало быть, о всякой хвори: ломоте в пояснице, о киле́, о слабой груди, роже, а сейчас о жилах на ногах.</p>
    <p>— Ведь как оно: сначала, думаешь, пройдет, ан нет, вот погляди-ка, не прошло, даже и не думает.</p>
    <p>— В Бризене все по-другому, — говорит дедушка, выпрямляется и смотрит по сторонам, — там даже духовой оркестр!</p>
    <p>— Подумаешь, — говорит Фенске, — трубачи. Чем у нас плохая музыка?</p>
    <p>— Много ты понимаешь, — говорит дедушка. — Для Садлинок, может, и такая годится.</p>
    <p>— Да еще если собаки подвывают, — презрительно бросает Коссаковский.</p>
    <p>— Вам бы все под господ подделаться, — говорит Фенске. — Разве не красиво? Да вы послушайте!</p>
    <p>Но кто станет слушать! Женщины не станут, им надо поговорить, а когда открываются рты, закрываются уши и болтовня не умолкает, — каждая непременно хочет сама рассказать то, что другой давно известно. А у мужчин свои разговоры:</p>
    <p>— Ведь поглядеть — одно дерьмо, а еще требуют!</p>
    <p>— Раньше-то как? — говорит Коссаковский. — В михайлов день, когда им уходить, талер в зубы, и будь здоров.</p>
    <p>Это они о польских батраках.</p>
    <p>— Золотое времечко было, — говорит мой дедушка, — а все почему? Страх божий потеряли.</p>
    <p>Нет, они не слушают. А между тем Геете на своей флейте наколдовал целую чешскую ярмарку, песни для танцев и танцы для пения, воздушные палатки с остроконечным верхом и пестрыми веющими флажками, карусель с лошадками и качели. Но нет, кто станет слушать!</p>
    <p>Что ж, тогда, стало быть, кофей здесь, на лужайке, и совсем плоские пироги с повидлом.</p>
    <p>— Ну, музыкантики, — говорит Кристина, — просим к столу.</p>
    <p>Перед кофеем еще речь и красивая песня Кристины, песня: «Сердце, сердце, когда ты узнаешь свободу».</p>
    <p>Но Кристине и песней не рассеять горя, ничто Кристину не минует, тут уж ничего не поделаешь.</p>
    <p>Ну, а потом старую шуточную: «Было у Адама семеро сынов».</p>
    <p>— Ой, прямо все юбки обмочишь, — говорит старуха, фрау Кух, а на лице ни улыбочки.</p>
    <p>А под конец Барковский со своей любимой песней:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Пусть сверкают молнии, пусть грохочет гром,</v>
      <v>Пусть бушует ливень — все зальет кругом.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>И он не только поет, он обнимает дедушку за талию, кружится с ним и орет во всю глотку:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>А там, высоко в Альпах, такая красота!..</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>— Ой, не могу, — говорит Кристине фрау Кух, — вертит почтенного человека и так и сяк, ну, прямо все юбки обмочишь.</p>
    <p>Всегда брат Барковский, на каждом летнем празднике, — под конец эту песню.</p>
    <p>А затем группками, маленькими и побольше, назад, в деревню. Женщины с песнями, не ноют разве что дряхлые старухи, те с воркотней: «Вот нашлепают кому-то по попке!»</p>
    <p>Потому что дети не хотят идти спать.</p>
    <p>— Что значит «нет подачи», — говорит Розинке. — Пусть только явится!</p>
    <p>Но Адам не является. Во всяком случае, не сразу.</p>
    <p>Зато являются другие.</p>
    <p>Барковский стоит в дверях, размахивает руками и, обернувшись, кричит кому-то, стоящему внизу у лестницы:</p>
    <p>— Что мы, к синим крестам<a l:href="#n35" type="note">[35]</a> попали, что ли?</p>
    <p>— Ну уж нет, — отвечает снаружи Кухарский внезапно помрачневшим голосом.</p>
    <p>К заведению Розинке ведет каменная лестница. Пять ступенек. И деревянные перила, цепляясь за которые этот угрюмый собеседник из Голюбы взбирается наверх.</p>
    <p>— Не к синим крестам, пропади они пропадом.</p>
    <p>В Голюбе, чтобы вы знали, живут эти самые синие кресты, которые не пьют даже по праздникам, по праздникам особенно, пропади они пропадом!</p>
    <p>Но не подумайте, чего доброго, что Барковский и Кухарский, и больше никто. Все потянулись следом: Пуш и Пушинский, что из Линде, голюбчане Кух и Пушке, и Кухель, и мой дедушка с братом Густавом, шурином Генрихом и тестем Фагином, Рохоль, Томашевский и Коссаковский, о которых мы больше не хотели говорить, и Каминский. Фенске из Садлинок тоже.</p>
    <p>Феллер приходит позже. А последним, как мы увидим, жандарм Адам. Притом Феллер намеренно не спешил.</p>
    <p>И все же они не последние, ни Феллер, ни Адам. Но и не первые, Барковский и Кухарский тоже не были первыми. В зале у открытого окна уже сидели цыгане, и батраки, и бродяги, и Виллюн. И Геете аккомпанировал страшной балладе, которую Вайжмантель исполнял со всякими «та-та-та», и «ля-ля-ля», и пропусками, потому что слишком уж чудовищные вещи творятся в таких песнях. Опальный думный дьяк Висковатый повешен вниз головой, а царь Иван Васильевич, с посохом в руке, кричит, словно ему язык вырвали. И тут приближаются бояре, они, значит, поняли, чего он от них хочет, и у каждого в руке ножичек. Первый отхватывает одно ухо, второй — другое ухо, этот — нос, тот — губу, только волосы никто не берет, оттого что с них кровь капле.</p>
    <p>— Господи, петь такое в воскресенье! — говорит Розинкина жена и наклоняется над стойкой в надежде понять эти «ля-ля» и «та-та», а может, и догадаться, о чем Вайжмантель умалчивает. — И что же дальше!</p>
    <p>А потом, стало быть, боярин, который отрезает уд.</p>
    <p>Тут бросается к нему царь, глаза налиты кровью, шваркает шапку свою царскую оземь, топает ногами и с пеной у рта кричит: «Жри, собака!» И заносит свой осыпанный рубинами царев кинжал над боярином, а тот, человек не шибко храбрый и нрава тихого, стоит и дивится: с ним то же будет, попробуй он сейчас ослушаться?</p>
    <p>Геете сопровождает балладу на флейте.</p>
    <p>— Ну и ну! — Виллюн потягивается на лавке и почесывает крестец. Вот как выглядит история! И мы вспоминаем: Виллюн учитель, хоть и разжалованный, но от этого никуда не денешься. К счастью, обычно он соблюдает приличия.</p>
    <p>У Вайжмантеля для всех есть песня.</p>
    <p>Пришли баптисты, стало быть: «Розы цветут на могилке в степи». Что-нибудь такое чувствительное. А затем:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Опалинский притащился —</v>
      <v>Спал в канаве и не мылся.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Стало быть, что-нибудь немецкое.</p>
    <p>Будто этим чего-нибудь добьешься.</p>
    <p>— Что вы здесь толчетесь? — говорит Рохоль.</p>
    <p>Мой дедушка так не скажет, он говорит трактирщику:</p>
    <p>— Розинке, как же так, я думал, только своя компания?</p>
    <p>— А что такое, — отвечает Розинке, — места довольно, я думал, вы сядете по ту сторону.</p>
    <p>Значит, Розинке тоже думает, но, разумеется, как трактирщик.</p>
    <p>— Ты мне зубы не заговаривай, — говорит дедушка и отстраняет тестя Фагина, который было заикнулся:</p>
    <p>— Они же хорошо играют, эти цыгане.</p>
    <p>И тут как раз в двери появляется Феллер, сразу понимает, что происходит, и подскакивает к Виллюну.</p>
    <p>— Господин Виллюн, — говорит он, — мы справляем здесь наш ежегодный летний праздник.</p>
    <p>— В кабаке? — спрашивает Виллюн. — Ничего себе.</p>
    <p>У Виллюна неправильные представления. А все потому, что в Малькене у евангелистов нет летних праздников.</p>
    <p>— Господни Виллюн, — еще раз веско произносит Феллер.</p>
    <p>Но тут вмешивается фрау Розинке:</p>
    <p>— Это какой же такой кабак, господин Виллюн? Мы приличное заведение.</p>
    <p>В самом деле, снаружи, над дверью, можно прочитать: «Трактир и номера Германа Розинке». А снизу, помельче: «Первое заведение в Неймюле».</p>
    <p>— Ну так как же, сядем там? — спрашивает Фенске и направляется уже к углу возле печки.</p>
    <p>Но дедушка видит не только Виллюна и этого флейтиста из Хохенека, но также бродяг и цыган, да еще там расселись его, пусть бывшие, рабочие — Низванд и Корринт. И дедушка, окинув гордым взглядом всех собравшихся, изрекает:</p>
    <p>— Я не сяду с поляками.</p>
    <p>Это изречение дедушки, мы его тоже посчитаем, хотя оно не столь уж ново. Итак, номер двадцать третий. На это отвечает флейтист Геете:</p>
    <p>— Поглядеть на вас — вроде бы человек приличный, а так себя ведете… простите, как вас зовут?</p>
    <p>Дедушка никак не опомнится. Ну, уж дальше некуда! Но Феллер встал перед ним и убеждает:</p>
    <p>— Иоганн, разреши мне, — и снова начинает о летнем празднике, однако тут же переходит на святость воскресенья, которое для набожного человека должно быть подобно пшеничному полю в лучах вечерней зари. — Выгляните наружу, дорогие мои, вы же сидите у окна.</p>
    <p>— Сидим и будем сидеть, — отрезает разжалованный учитель Виллюн.</p>
    <p>— Ну и сидите себе, — с досадой бросает Фенске. Шкалика водки никак не дождешься. Он, значит, так ничего и не понял.</p>
    <p>— Господин Фенске, — говорит Хабеданк и встает.</p>
    <p>Но тут вперед проталкивается Розинке, как бы не дошло до драки. Он стоит между дедушкой с его приспешником Феллером и этими музыкантами и поляками и призывает:</p>
    <p>— Без ссор, господа. — И, поскольку в эту минуту как раз входит Адам, говорит, причем говорит прямо и твердо, чтобы опередить возможные намерения Адама: — Нельзя ли вас попросить сюда, господин жандарм.</p>
    <p>Адам прикладывает два пальцы к каске.</p>
    <p>— В чем дело, господин Розинке?</p>
    <p>— Не нужен нам здесь жандарм, ступайте домой, — говорит Рохоль и, по примеру Фенске, хочет пробраться в угол у печки.</p>
    <p>— Вот до чего мы, значит, докатились, — с горечью произносит дедушка, — даже спокойно посидеть нельзя.</p>
    <p>— А тебе мешают цыгане? — кричит Фагин брату Густаву со своего места у печки. — Ведь они с самого обеда играют нам!</p>
    <p>— Тихо! — говорит мой дедушка. — Либо они, либо мы, господин Розинке!</p>
    <p>Это не вполне понимает даже большинство баптистов, даже большинство неймюльцев. А гости и подавно.</p>
    <p>— Ну и убирайтесь, — говорит Корринт и трясет Виллюна за плечо: — Давай рвани-ка!</p>
    <p>— Тихо! — повторяет мой дедушка, но этого уже никто не слышит. Виллюн рванул «Старые камрады». Хабеданк тут же вступает, нажимая сразу на две струны, которые звучат, как все шесть, а Геете выводит поверху искусные трели.</p>
    <p>И под этот бодрый марш немцы Неймюля, Линде и Голюбы переходят на сторону печи. Одного только дедушку Адам вынужден слегка подталкивать и уговаривать, положив ему руку на плечо, пока дедушка ее не смахивает.</p>
    <p>— Уберите руки, господин жандарм, никто не давал вам такого права.</p>
    <p>Невежа, он мне с самого начала был подозрителен, думает дедушка, медленно направляясь к печке. Уже одно то, что человека так звать. Нет, он тут долго не заживется.</p>
    <p>Может, дедушка думает, что он сам здесь заживется? Это наш двадцать четвертый пункт. А сейчас водочка.</p>
    <p>Фрау Розинке некогда дохнуть. Туда-сюда. Трактирщик Розинке предпочел бы стоять за стойкой, но жене не справиться, и он сам идет с бутылкой — только не зевать, не то забудешь поставить крыж на доске.</p>
    <p>— Дамы, видно, придут позднее? — спрашивает фрау Розинке.</p>
    <p>— А как же, — говорит Кухарский.</p>
    <p>— Придут за нами, — смеется Фагин, — да мы то не пойдем.</p>
    <p>— Поставь-ка лимонадику, — говорит мужу фрау Розинке.</p>
    <p>Но до лимонада дело не доходит. Во-первых, дамы заговорились — у Рохолей, где гостит тетушка; у Кристины, где проливают последние слезы по Йозефе, и кто их знает, где еще. А во-вторых, цыганская музыка действует дедушке на нервы.</p>
    <p>Чего никак не скажешь о Фенске, который уже затеял разговор через весь зал, не скажешь о Пушинском и Кухеле, которые опрокидывают шкалик за шкаликом после сегодняшнего поста и пресного пения, о шурине Генрихе из Лисева, который, всех опередив, развалился на стуле, поднимает руку со стопкой в сторону музыкантов и кричит:</p>
    <p>— Хозяин, налейте этим господам!</p>
    <p>Он имеет, стало быть, в виду этих цыган и так далее, на что дедушке остается только крякнуть. Но он вдруг гаркает Розинке:</p>
    <p>— Только не полякам!</p>
    <p>— Тогда и мне не надо, — говорит Геете.</p>
    <p>Шурин Генрих ничего еще не понимает, а уже все произошло.</p>
    <p>— Слышишь, они не желают пить твою водку, — говорит Томашевский и вскакивает.</p>
    <p>А Коссаковский сидя орет:</p>
    <p>— В шею лапотников! — И тоже встает и шагает к музыкантам, на ходу продолжая грозиться. — Это мы еще посмотрим, кому здесь командовать.</p>
    <p>И вот уже шагает мой дедушка, таща за собой вцепившегося ему в фалды старика Фагина.</p>
    <p>А как же Адам? Он улизнул. Кстати, вместе с малькенским Густавом. Они о чем-то беседовали. И вдруг оба скрылись.</p>
    <p>Так что известная в немецкой истории национальная оборонительная борьба может начаться, или, лучше сказать, вспыхнуть.</p>
    <p>— Так его! — Это слова Виллюна.</p>
    <p>Корринт и Низванд спокойно поднимаются, одним взглядом измеряют расстояния и занимают важнейшие стратегические позиции: один перед музыкантами, другой в центре треугольника: печь — стойка — дверь.</p>
    <p>— Аминь, — возглашает Феллер, не зная, что делать. Он отворачивается. Но что толку. Не видишь, так слышишь: «Так его!.. Хо-хо-хо-хо… Это мы еще посмотрим!.. Но не ты, проклятая собака!..»</p>
    <p>А сейчас шаги с двух или трех сторон.</p>
    <p>И кряхтение.</p>
    <p>Топот, словно перед прыжком.</p>
    <p>— Хо-хо-хо-хо!</p>
    <p>Тут снаружи распахивается дверь.</p>
    <p>— Что, веселье в полном разгаре?</p>
    <p>Судя по голосам, это Файерабенд и живодер Фрезе.</p>
    <p>— Летний праздник, да?</p>
    <p>И среди гвалта тоненький тенорок:</p>
    <p>— «Чудо-чудо из чудес…»</p>
    <p>И три-четыре громких голоса:</p>
    <p>— Гей-гей-гей-гей!</p>
    <p>И кто-то с внезапным удивлением:</p>
    <p>— Что такое, что это значит?</p>
    <p>И снова, и еще раз: «Так его!.. Хо-хо-хо-хо!..»</p>
    <p>А этот хряст явно от дедушкиной вставной челюсти.</p>
    <p>А что сейчас шмякнуло — это чья-то обувка.</p>
    <p>А это ладонь.</p>
    <p>А вот это скорее кулаки.</p>
    <p>— Хо-хо-хо-хо!</p>
    <p>Дверь снова распахивается, на этот раз изнутри.</p>
    <p>И бесстрастный голос Корринта:</p>
    <p>— Давай его сюда!</p>
    <p>И кто-то скатывается с лестницы.</p>
    <p>— Ой-ой!</p>
    <p>Вайжмантель дружелюбно кричит из окна:</p>
    <p>— Собирай, собирай кости-то!</p>
    <p>Вот и второй скатывается.</p>
    <p>— Ой-ой!</p>
    <p>Еще один. Еще. По крику Барковский и Кошорек. Или Рагольский.</p>
    <p>— Да вы что! Нельзя же так! И сразу затем:</p>
    <p>— Не мешайся, жена!</p>
    <p>Это, значит, был Розинке. А сейчас скатывается кто-то из Линде, он сучит ногами.</p>
    <p>— Следующий, — говорит Корринт.</p>
    <p>Тот, кто сейчас со страшными проклятьями вылетает из двери, нам хорошо известен. Так что мы в курсе.</p>
    <p>Приземлившись, он опирается на левую руку, садится и, когда узнает стоящего перед ним человека, кричит:</p>
    <p>— Что же ты стоишь, как пень!</p>
    <p>Жандарм Адам прикладывает два пальца к каске:</p>
    <p>— Действую по инструкции.</p>
    <p>А внутри, у печки, все еще сидят Фенске и Фагин. Они, видать, мало что заметили.</p>
    <p>— Эй вы, — обращается к ним Низванд, — что, вам тележку прикажете подать? Немецкую, само собой.</p>
    <p>Из-под стойки на четвереньках выползает Феллер, ему удается благополучно проскользнуть мимо Корринта, но в дверях он оборачивается и грозит:</p>
    <p>— Это вам даром не пройдет!</p>
    <p>— Захотел пинка в зад, — говорит Корринт, но не двигается с места. Не стоит того, да и все равно не успеть: Феллера и след простыл.</p>
    <p>Что сейчас Розинке ворчит, будто разогнали лучших клиентов, — неверно, он и сам это знает. Если они когда тратят деньги, эти лучшие клиенты, то предпочитают их оставить в «Немецком доме» в Бризене, куда ведут все дороги, или хотя бы в Голюбе.</p>
    <p>Потому-то фрау Розинке и говорит:</p>
    <p>— Дайте-ка сюда.</p>
    <p>Рукав у Виллюновой куртки разорван и висит. К счастью, это по шву. Фрау Розинке мигом починит.</p>
    <p>А вот стоит Хабеданк, о котором мы не упоминали, но который неприметно, думается нам, руководил всей операцией.</p>
    <p>Виллюн, должно быть, это знает; простирая руку, он указывает на Хабеданка и произносит:</p>
    <p>— Сципион на развалинах Карфагена!</p>
    <p>Развалинах? Давайте оглядимся. Столы стоят, ни один стул не сломан, даже стопки целы. Чистая работа, ничего не скажешь.</p>
    <p>И нечто совсем новое в Неймюле.</p>
    <p>Вайжмантель стоит у окна, он это понимает. Он глядит на Иоганна Владимира Геете, а флейтист из Хохенека выражает это вслух и торжественно, само собой разумеется:</p>
    <p>— Нечто совсем новое. И мы, собачьи дети окаянные, можем, елки-палки, сказать, что мы, разрази нас гром, при этом присутствовали!</p>
    <p>— Do stu piorunów!</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ</p>
    </title>
    <p>Что мы, в сущности, знаем?</p>
    <p>Что люди идут гулять в лес или к реке под вечер, что они сходятся и строят вокруг себя стены и возводят над головой крышу, плодятся, размножаются и старятся.</p>
    <p>Это мы знаем. И что многое к этому привходит, мы тоже знаем: изредка то, чего ждали, чаще же то, к чему вовсе не были подготовлены, — такие вещи, к примеру, о каких рассказывается здесь. И пусть бы по меньшей мере это малое, чего можно ждать, было одинаковым всюду: в Познанском или в Лёбауском районах, в Чибоже и Неймюле и туда, в сторону Рожан. Но ведь это не так. Левин, который там знал, что к чему, может, и успел это позабыть за год, проведенный на Кульмской земле. А Мари — она ведь тоже все наперед знала и всякий раз опять забывает. И вот приходит Левин и говорит:</p>
    <p>— Марья.</p>
    <p>Никто не спрашивает, где Левин пропадал вчера и позавчера. Нельзя много спрашивать. Мари говорит:</p>
    <p>— Пошли.</p>
    <p>И они выходят из домишка Файерабенда на выселках, стоят еще немножко у плетня и прощаются — с кем, собственно?</p>
    <p>Тут Файерабенд кричит с порога:</p>
    <p>— Куда думаешь идти?</p>
    <p>А Левин отвечает:</p>
    <p>— Куда глаза глядят.</p>
    <p>— Вернешься?</p>
    <p>— Нет.</p>
    <p>И вот они уходят, Лео Левин и Мари Хабеданк. Файерабенд кричит им вслед:</p>
    <p>— А жернова? Здесь, что ли, оставишь?</p>
    <p>Да, жернова они оставят здесь. И остатки мельничных мостков тоже. Больше ведь нет ничего. Что же, им камни захватить? Жернова?</p>
    <p>Маймон в своей автобиографии рассказывает о собственном дедушке, крестьянине-арендаторе у князей Радзивиллов, на обязанности которого лежало содержание в порядке переправы, дорог и участка шоссе в княжеских владениях. Когда наезжали люди князя, управляющие и всякие господа, а может, и сам князь и застревали в болоте, или тонула лошадь, или опрокидывалась карста, или ломалось колесо, арендатора и его семью хватали, раскладывали прямо на дороге или на мосту и пороли до бесчувствия. И вот его дедушка установил на мосту пост, кто-нибудь непременно должен был там дежурить и при приближении Радзивиллов бить тревогу. Тогда все заблаговременно убегали в лес.</p>
    <p>Сейчас ни один Радзивилл так уже не наезжает, хотя Радзивиллы и поныне здравствуют, да и господа и управляющие тоже, а ежели бы кто и заявился — если уж, — арендатор никуда бежать не станет, разве что от царских казаков, коли ему удастся, а затем поставит себе дом, потому что на месте старого после одни головешки. А вот дороги и деревянные мосты, какими тогда были, такими и остались. Каждый мост, каждая дорога чистая мука для Левина.</p>
    <p>Вот они идут по шоссе к Грудуску, здесь попавшиеся им два-три моста получше, да и дорога тоже, но чего только Левин не натерпелся! И сколько они уже в пути?</p>
    <p>Они приходят в Чернице Борове, в Хойново, в Обрембец. Если ты Левин, всюду находятся родственники. Одной рукой они с тобой здороваются, другой — подносят водки. Вначале расспрашивают, потом сами рассказывают до поздней ночи, закрыв сперва окна ставнями. Худые времена.</p>
    <p>— Граф в Чибоже, — говорят они, — забил семь лошадей, потому что ремонтная комиссия их не пропустила. Ой и силач этот граф, проклятый гой, как ударит кулаком между глаз — всё, лошадь готова.</p>
    <p>Будто это невесть какая доблесть.</p>
    <p>Они говорят: «Гронахер хочет развестись, но никто не дает ему лошадей ехать к ребе в Чернятин!» — И посмеиваются.</p>
    <p>Ну и что из того?</p>
    <p>— Твой дядя Шахне сделал себе качели — такая вот штука, большая рама из бревен, — и поставил их перед домом, повязал меховой воротник и заплел бороду в мелкие косички. Каждый день сидит на качелях и поет себе песенки. А тетя Хене ходит вокруг этой штуки и ругается с ним, как хохол.</p>
    <p>Плохо это, раньше он деньги делал, а сейчас, выходит, помешался?</p>
    <p>— А у Берковича все сгорело прошлый год.</p>
    <p>— А ты? Хочешь к своим? А с кем же это ты шатаешься?</p>
    <p>Последнее они спрашивают за дверью.</p>
    <p>Так Мари и Левин добираются до Рожан.</p>
    <p>Дальняя дорога. Много чего может случиться за это время.</p>
    <empty-line/>
    <p>— Господин президент просят господина регирунгсрата доложить по поводу происшествия в Неймюле.</p>
    <p>— Сейчас иду, — говорит господин фон Титлак. — И повторяет: — Происшествие в Неймюле.</p>
    <p>— Довольно, Титлак, — говорит регирунгспрезидент фон Бар-Уклей. — Проще сказать: надо опять навести порядок в Бризене.</p>
    <p>— Ваше превосходительство полагает комиссию?</p>
    <p>— Бог с вами, Титлак! — Его превосходительство хмыкает. — Жандармерию!</p>
    <p>— Этот ландрат фон Дрислер, этот австрияк, мог бы и сам распорядиться, но, разумеется, тянет с этой историей, сообщает в Мариенвердер, ждет предписаний. Принимая, мол, во внимание значение происшествия…</p>
    <p>— С позволения вашего превосходительства…</p>
    <p>— Ладно уж, Титлак, вы что же считаете, Титлак, что пограничный район подходящее место для бездарных чиновников? Своего рода ссылка, Титлак?</p>
    <p>Тут Титлак, естественно, отвечает: «Вовсе нет!» и «Что вы, ваше превосходительство!» И спрашивает относительно приложения к статье от 1 октября 1863 года касательно лиц других национальностей.</p>
    <p>— Ах, — говорит его превосходительство, — приложение, статья! Закон о колонизации — вот что нам нужно. Да поживей!</p>
    <p>Да, закон о колонизации. Его готовят в Берлине и непростительно долго с этим копаются. Хотя его подготовкой заняты выдающиеся знатоки этого вопроса: фон Драгульский-Борхерт, фон Войцеховский-Мейне, фон Внук-Костка, фон Кульке-Кулеша и фон Шваб.</p>
    <p>Но что там будет записано, и сейчас известно: кончено, ни одного поляка в немецких деревнях, кончено с этой чересполосицей.</p>
    <p>— Помяните мое слово, Титлак, так оно и будет, Титлак, это уж как бог свят.</p>
    <p>На что фон Титлак:</p>
    <p>— Ваше превосходительство, мы ждем не дождемся этого дня.</p>
    <p>На что фон Бар-Уклей:</p>
    <p>— А там, глядишь, вернемся к старым промысловым уставам.</p>
    <p>На что Титлак:</p>
    <p>— У либералов глаза на лоб полезут, ведь тогда очередь дойдет до всяких там артистов, цыган, профессоров, то-то будет потеха!</p>
    <p>— Ну что вы, Титлак, причем тут цыгане? Хотя…</p>
    <p>Музыка будущего.</p>
    <p>Стало быть, отвергнуто, его превосходительство немного побарабанил по полу носками штиблет. А как было бы хорошо.</p>
    <p>Регирунгсрат фон Титлак идет к двери.</p>
    <p>— Минутку, Титлак, — говорит его превосходительство. — Пожалование орденом, вот, захватите.</p>
    <p>Итак, Глинский получает свой орден, и мы знаем за что: за беззаветную преданность. Остается еще пост суперинтенданта в Шёнзе. Но он его получит, как пожалованный орденом.</p>
    <p>А Неймюль тоже кое-что получает: в некотором роде гарнизон.</p>
    <p>Ровно через неделю после неймюльского летнего праздника, в понедельник утром, в деревню вступает унтер-офицер Плонтке с четырьмя жандармами и становится на постой прямо на месте происшествия, в Розинкином трактире с номерами.</p>
    <p>И что же дальше?</p>
    <p>Жандармы сидят, рассуждают, вытягивают ноги под столом. Вначале еще люди приходят поглазеть на них. Но болваны сидят себе, рассуждают и ничего не делают, и у всех огромные усищи. Против этого, думают они, не устоять ни одной женщине.</p>
    <p>И люди уходят. И говорят повсюду: «Да ничего такого».</p>
    <p>Будто так уж и вовсе ничего: во вторник трое жандармов — двое остались в трактире с Адамом, которого они вызвали, — идут через всю деревню, входят к Герману и проводят там несколько часов.</p>
    <p>У моего дедушки они уже побывали.</p>
    <p>Дедушка повидал свет: был в Торне, Грауденце, Мариенвердере — и лишь только видит этих молодцов у себя на дворе, сразу понимает: перед ним Германская империя во всеоружии и блеске, стоящая на страже чести Германии, которая — как мы знаем — также и дедушкина честь.</p>
    <p>И дедушка сразу же без обиняков заводит речь о польских рабочих и всяких польских элементах. Но честь Германии вынуждена считаться с высшими соображениями; инструкция Плонтке гласит: «Пресекать всякие волнения в Неймюле, в том числе исходящие от близких нам кругов; для содействия привлекать пешего жандарма Адама».</p>
    <p>Не то чтобы дедушка вдруг усомнился в германской чести, вовсе нет, он прекрасно отдает себе отчет: дело просто в том, что эти жандармы, так сказать, инстанция подчиненная, низшие чины, только и всего.</p>
    <p>— Что вы так волнуетесь? — спрашивает Плонтке.</p>
    <p>— Ну о том решать будут в высших сферах, — многозначительно роняет мой дедушка, наливает только по две стопки на каждого, поднимается и говорит: — Меня ждут еще кое-какие дела, господа, да и у вас, надо полагать, имеются свои обязанности.</p>
    <p>У Германа, стало быть, жандармы остаются дольше, битых четыре часа, как было отмечено в деревне и донесено Феллером дедушке, и на следующий день приходят опять. У Германа весело.</p>
    <p>— Еще бы, — говорит мой дедушка, хотя сам не верит тому, что говорит, для него это скорее акт самоутверждения. — Дошлый народ, — говорит он, — как следует прощупывают поляков.</p>
    <p>— Будьте мудры, как змии, — вставляет Феллер.</p>
    <p>— Вот, вот, — говорит дедушка.</p>
    <p>— И просты, как голуби.</p>
    <p>— Ну конечно.</p>
    <p>Стало быть, эти одетые в мундиры змии и голуби прощупывают сейчас польского крестьянина Германа и его супругу и польского же крестьянина Лебрехта с женой, забежавших на минутку через садовую калитку к соседям.</p>
    <p>Унтер Плонтке стоял в Гутштадте, потом в Штуме и вот уже третий год в бризенском гарнизоне. Он краток и точен и потому, рассказывая об этих трех городах, всякий раз перечисляет: гарнизон, стрельбище, учебный плац, тюрьма или соответственно гауптвахта и «Немецкий дом».</p>
    <p>Но по мере того, как осушаются стопки, эта правильная в основе картина разнообразится.</p>
    <p>Так, небезызвестный Наполеон во времена оны, а точнее сказать, в 1807 году, что, впрочем, не столь важно, сожрал последнюю корову в Гутштадте. Это, стало быть, история.</p>
    <p>В Штуме, когда идешь гулять с дамой к пруду в сумерках, вот какие здоровые комарищи, и они впиваются тебе в голую задницу! Это, стало быть, касается взаимоотношений с гражданским населением.</p>
    <p>И наконец, в Бризене каждый день в сточной канаве валяются одни и те же пьяные, и у каждого свое время — бывший ротмистр в девять, секретарь Бониковский в десять, нотариус Вилуцкий в одиннадцать, можно часы по ним ставить. А это, стало быть, служба.</p>
    <p>«Я знаю чистый ада мат», — поют жандармы вместо «адамант», под которым поэт в песне подразумевал немецкое сердце, чистое и благородное, значит, как алмаз.</p>
    <p>— Веселый, черт подери, народ эти поляки. Ну прямо немцы.</p>
    <p>— Скоро снова пойдем их навестим, а вы здорово упились, — говорит Плонтке своей команде, — подтянитесь, ведь на вас мундир кайзера.</p>
    <p>Они пришли. Левин останавливается на зеленом косогоре над Наревом. На низком берегу напротив лежит город. Здесь на холме только почта с четырьмя деревцами впереди, как тогда, — они даже не подросли. За эти полтора года, за все это долгое время.</p>
    <p>Напротив город. Две колокольни. Вокруг них каменные здания, подталкивающие кучку деревянных домишек к реке, их камышовые крыши сгрудились, и домики, в свою очередь, подгоняют какие-то деревянные сараюшки и крытые мостки прямо в мутные воды Нарева.</p>
    <p>Вода течет, задерживается, дает увести себя в сторону и, медленно кружась, скользит мимо, унося тонкие косицы пены, очень похожие отсюда, сверху, на Вайжмантелевы веночки из белого клевера; вода раскручивает их, обрывает, заглатывает, и вот уже их нет.</p>
    <p>— Это дубильни, — говорит Левин, — там живут мои.</p>
    <p>— Мне идти с тобой? — спрашивает Мари.</p>
    <p>А что сделаешь?</p>
    <p>— Идем, — говорит Левин.</p>
    <p>Дом, где живут родные Левина, очень старый. Два каменных столба по обе стороны двери поддерживают циркульную арку. Арка еще старее дома, она будто бы из Леванта, кто-то ее будто бы привез, так говорят, но это едва ли правда. Дверь тяжелая и скрежещет, поворачиваясь в железных петлях.</p>
    <p>В темной комнате, куда ворвавшийся дневной свет проложил широкую белесую полосу, дремлет, свернувшись калачиком на мешке, старенький серый песик; когда Левин входит, песик поднимает голову и глядит на остановившуюся в полосе света темную фигуру.</p>
    <p>— Спи, — говорит Левин, и песик опять утыкается носом в лохматую шерсть.</p>
    <p>«Сперва убежать и потом вернуться», — говорят родные Левина, но дружелюбно и не спрашивая, Лео уже сам заговорит. Не то пришлось бы спросить об этой девушке. Лео уже сам расскажет.</p>
    <p>Левин помогает несколько дней в дубильне. Мари тоже.</p>
    <p>На следующий день после субботнего праздника Левин говорит:</p>
    <p>— Вы не спрашивали, я не говорил, так я вам скажу: мы пойдем сейчас дальше, нам здесь не оставаться.</p>
    <p>Тетя Перель говорит:</p>
    <p>— Но, детки, почему бы и нет?</p>
    <p>Что «почему бы и нет»? Оставаться или идти, что именно?</p>
    <p>Левин встает на колени перед своим тате. Тате кладет ему руки на голову, говорит:</p>
    <p>— Иди.</p>
    <p>Левин выходит из-под арки.</p>
    <p>— Марья.</p>
    <p>И Мари отвечает:</p>
    <p>— Идем.</p>
    <p>И они идут. Дядя Довид, учитель в хедере, пишет палкой знаки на половицах. Их никто не прочтет. Он сидит дома, древний старик, и поднимает голову.</p>
    <p>— В этом мире, — говорит он, — законы расхаживают и стоят в наших комнатах, у них большие глаза и длинные уши, и они рекут: «Повсюду разлука и нет единства».</p>
    <p>Тетя Перель сидит на скамье, закрыв лицо руками, и раскачивается взад и вперед. А дядя Довид продолжает:</p>
    <p>— В ином мире мы увидим разлученных, они будут стоять вместе, обнявшись.</p>
    <p>В ином мире, говорит дядюшка Довид.</p>
    <p>Там, где нас нет. Прощай, Мари. Прощай, Левин.</p>
    <p>Завтра Мари будет говорить, как Ян Марцин всегда говорил о том, что было вчера и позавчера: так ведь то было раньше, сердце мое, ты об этом забудешь, как о выпавшем зубе.</p>
    <p>Но только крепко держи своего Левина за руку.</p>
    <p>Неймюль — то было раньше. Скажи ему это.</p>
    <empty-line/>
    <p>Перед трактиром Розинке зацвели липы. Там все еще рассиживаются жандармы. Плонтке пишет второе донесение.</p>
    <p>В первом стояло: «Прибыли, стали на постой, все здоровы».</p>
    <p>Во втором унтер Плонтке касается положения.</p>
    <p>В Бризене читают: «Дух здесь очень хороший, гражданское население занято своими делами, поляки, боже упаси, не помышляют ни о каких бунтах».</p>
    <p>Единственно мой дедушка, судя по донесению, выказывает непокорство и ведет возмутительные речи против установленных установлений.</p>
    <p>«Смутительные разговоры», — написал унтер Плонтке, и что он подразумевает под установлениями, нам тоже непонятно. Но как же следует изъясняться, чтобы представить полицейским властям в Бризене картину, которая бы их удовлетворила… Разве мы это знаем лучше, чем Плонтке? У него есть опыт еще по Гутштадту и по Штуму. Так пусть пишет как знает, лишь бы это хорошо получалось на бумаге.</p>
    <p>На предложение Бризена яснее высказаться по поводу непокорства моего дедушки Плонтке отвечает: «Вышеупомянутый владелец мельницы не проявляет должного уважения к мундиру кайзера и мутит мирное население».</p>
    <p>— Ну-ну, — говорят эти господа. Следует запрос окружному начальнику Нольте, и больной велит отнести бумагу, как есть, с гербовой печатью, дедушке.</p>
    <p>— С сердечным приветом, пусть Иоганн взглянет.</p>
    <p>— Может, что передать? — спрашивает старушка, экономка Нольте. Она вручила письмо.</p>
    <p>— Нет, — говорит дедушка, — ничего не надо.</p>
    <p>Она может идти, но предпочитает еще посидеть немножко у тетки-жены.</p>
    <p>— Кристиночка, родненькая моя, боже ты мой, чего ж это они от вас хотят?</p>
    <p>— Да нет, — говорит Кристина. — Чего им хотеть?</p>
    <p>Дедушка выходит на кухню. Говорит старухе:</p>
    <p>— Ступай-ка ты домой. — И Кристине: — А ты зайди в горницу. — Затем объявляет: — Завтра еду в Бризен.</p>
    <p>И вот он сидит и строит самую мрачную свою мину.</p>
    <p>— Навести там немножко порядок. Что они себе вообразили? — А голос — как в полночь у Конопки.</p>
    <p>Но не пора ли нам добавить еще пункт к нашему перечню? Итак, пункт двадцать пятый.</p>
    <p>— Думаешь, нужно? — спрашивает тетка-жена.</p>
    <p>Нужно — это, пожалуй, слишком сильно. Скажем лучше: не помешает.</p>
    <p>Только дедушка распорядился: «Собери ужинать», — как Феллер вошел в дверь.</p>
    <p>Ну и нюх же у него, что у чертова пса!</p>
    <p>— Кристиночка, — говорит Феллер.</p>
    <p>Люди бывают так ласковы, когда их разбирает любопытство.</p>
    <p>Но тут мы скажем Феллеру: сиди себе и помалкивай, что тебе следует знать, порасскажет тебе дедушка.</p>
    <p>— Садись, — говорит он.</p>
    <p>И вот они сидят. Дедушка с угрюмым видом кромсает сало и, погруженный в свои мрачные мысли, еще раз его солит, хотя оно и без того солоно.</p>
    <p>Хитер-то ты хитер для проповедника, думает он, но я тебе сейчас поднакладу. Мой дедушка человек единоличных решений. И он говорит Феллеру лишь то, что уже сообщил тетке-жене:</p>
    <p>— Завтра еду в Бризен.</p>
    <p>Феллер думает: все еще история с мельницей.</p>
    <p>— Еврей-то, — говорит он, — Левин, убрался отсюда, Файерабенд считает — навсегда. Будто бы он сам ему сказал.</p>
    <p>— Ну да, — говорит мой дедушка, но не может совладать со ртом, который вдруг задвигался быстрее, — ну да, убрался, олух, торчал здесь, глаза мозолил, что еще ему тут было нужно, когда не на что больше рассчитывать!</p>
    <p>А Феллер думает: чего разважничался, если бы кто надо показал на суде, было бы на что рассчитывать еврею-то, и даже очень.</p>
    <p>— Ну так разъясни им толком, в Бризене, — решительно говорит Феллер и накладывает себе полную тарелку. — Вот и будет покончено со всей этой историей раз и навсегда. — А сам думает: эх, дал маху Левин, со мной бы у старика этот номер не прошел.</p>
    <p>— Бризен, — замечает дедушка, — самое милое дело, когда состарюсь, переберусь в Бризен.</p>
    <p>— Что? — испуганно восклицает Кристина. — Что ты вздумал? В Бризен?</p>
    <p>Тут дедушка в наилучшем расположении духа говорит, утирая рот:</p>
    <p>— Ты никак думаешь, что я состарился, так выкинь это из головы.</p>
    <p>— Какое, — протестует Феллер, — мужчина в самом соку. — и, обращаясь к тетке-жене: — Но что верно, то верно, Бризен город подходящий, и, когда я состарюсь, я, пожалуй, тоже подумаю.</p>
    <p>— Да перестаньте вы оба, — сердится Кристина. — Только и слышишь: Бризен да Бризен.</p>
    <p>Старик, ну, тот иногда говорит о всяких таких вещах, но Феллер, праведный брат Феллер лучше бы помолчал: Бризен! А ведь тебе, Кристина, даже неизвестно, что известно Феллеру, ему это открыл пропойца ротмистр: женского пола, — что песчинок на дне морском.</p>
    <p>— Много ли вы бывали в Бризене! — говорит Кристина.</p>
    <p>— Раньше много, — отвечает мой дедушка. — Когда мельница строилась. Все тогда Кёниг поставил, знатная фирма, а когда все привезли и сгрузили, угощал пивом.</p>
    <p>— А знаешь, — говорит Феллер, — как в Бризене красиво. Как на картинке. Сидишь у окна, а перед тобой рынок, большие дома и колокольня этих евангелистов. Молельня там тоже есть, правда, на другом конце, но не так чтобы очень далеко, зато с настоящей купелью, с двух сторон вниз ведут ступеньки.</p>
    <p>— Да ты уж рассказывал, — отмахивается Кристина.</p>
    <p>О Бризене, понятно, можно говорить без конца.</p>
    <p>Раз туда ведут все дороги.</p>
    <p>Завтра, как бы там ни было, дедушка едет в Бризен.</p>
    <p>— Пошли-ка спать, тяжелый день завтра.</p>
    <p>В эту ночь дедушке спится, что он идет по чужому, совершенно незнакомому дому.</p>
    <p>Почерневшие неструганые балки, железные крюки на стенах, воткнутая в них лучина едва освещает темные комнаты; едкий воздух. Вокруг снуют безликие люди, никто не говорит, все движутся беззвучно, только он к кому-нибудь подойдет, как человек исчез. Тогда он останавливается и говорит: «Завтра». И слышит свой собственный голос, словно никогда раньше его не слыхал, звонкий голос. С лежанки у стены приподнимается из звериных шкур кто-то с лицом, заросшим словно бы длинной белой шерстью, и с большими глазами, в которых мерцают отблески огня. Ястшемб. Он говорит что-то о ястребах. Поднимает серебряную подкову, теребит крест на груди, голубоватый свет распространяется за ним по стене, взлетает вверх и, будто небо, закрывает потолок, и вот снаружи поднимается крик, сотни голосов, в распахнувшуюся дверь виден огонь.</p>
    <p>«Сегодня». Это опять тот же звонкий голос.</p>
    <p>Он видит, как переступает через порог, слышит это «сегодня», как оно взмывает над сотнями голосов, он поднимает руку, и сразу тишина, огонь застывает.</p>
    <p>Серая кучка, всадники и телега. Все это движется мимо него.</p>
    <p>У ворот женщины и дети. Двор остался позади. Незнакомая дорога. Теперь открывается лес. Над чернотой брезжит рассвет. Но в вышине еще стоят звезды и дрожат во льду.</p>
    <p>— Холодно, — говорит дедушка.</p>
    <p>Этим словом он и начинает день.</p>
    <p>Дедушка встает. Кристина уже хлопочет на кухне. Как потерянный, стоит он в дверях.</p>
    <p>— Иоганн, да что с тобой?</p>
    <p>Он отмахивается. Всего два-три слова в это утро.</p>
    <p>— До свидания.</p>
    <p>Так он уезжает. В Бризен.</p>
    <p>Кристина все припасла и уложила под сиденье: кофей, домашнее пиво, бузинную настойку. Что это с ним опять? Она возвращается в дом.</p>
    <p>Что с ним? Был один такой, ушел из дому давным-давно — и больше не вернулся. Дедушка сразу узнал его — Полеске.</p>
    <p>Вот он сидит в своей бричке, мой дедушка.</p>
    <p>Так оно, конечно, и было, не вернулся. И дедушка поднимает кнут, хлещет сначала слева, потом справа по лошадиным спинам, усаживается поудобнее, говорит:</p>
    <p>— Хватит.</p>
    <p>И так, безо всяких, расправляется с этим сном, плевать он хотел на это.</p>
    <subtitle>Пятое явление духов</subtitle>
    <p>В Бризене все устраивается как нельзя лучше. Мой дедушка ничего не говорит о бумажке с печатью, которую ему сунул Нольте, лишь упоминает там, где следует, что он здесь случайно, по делам, и что пресловутый Левин ушел не так давно, тайком в Королевство Польское.</p>
    <p>— Где ему и место, — говорят на это бризенские господа.</p>
    <p>Небенцаль велит закрыть дело. От унтера Плонтке тем временем поступило третье донесение. Там, правда, опять же написано, что поляки эти по всему чистые немцы. Но также: «Некий Левин скрылся в сообществе некой Мари, дочери здешнего цыгана-лошадника и музыканта Хабеданка. Перешли границу, как говорят, хотя в данном случае имеется в виду река». Кстати, Древенца не менее зеленая, а сейчас так и более зеленая, чем провожающие ее луга.</p>
    <p>А потом у дедушки, человека единоличных решений, есть еще кое-что на примете. Ради чего он на следующий день заглядывает в контору фирмы Кёниг «Лесопильня и ящичная тара». Тогдашний Кёниг-младший превратился в грузного мужчину с бакенбардами и округлыми жестами, его и не узнаешь.</p>
    <p>После обеда дедушка сидит с маклером Швилем в «Немецком доме» Вечорека. Швиль достает клочок бумаги из жилетного кармана, но все настолько просто, что ему нечего записывать.</p>
    <p>Да, а на третий день дедушка уже снова в Неймюле. Вечером.</p>
    <p>Он стоит в лунном свете на дворе. Сам закрывает все двери, запирает ворота на засов.</p>
    <p>Входит в дом.</p>
    <p>— Мы переезжаем в Бризен.</p>
    <p>Тетка-жена роняет миску приготовленной черники с молоком на каменный пол. Лежат осколки. Лежит черника. Течет красновато-лиловая молочная река.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ</p>
    </title>
    <p>— Ой! — восклицает художник Филиппи и бежит, раскинув руки, через всю площадь, одним прыжком перескакивает через сточную канаву, останавливается перед дедушкой и говорит: — Да кто же ты такой, я тебя в первый раз вижу?</p>
    <p>А дедушка отступает на пол, нет, скорее на четверть шага, иными словами, делает буквально такое же движение назад или куда-то еще, этого даже не определишь, отгибаясь всем корпусом, своего рода поза настороженности, какую принимают иные жуки и насекомые при нежелательных сюрпризах или вообще неожиданных встречах, нечто очень схожее или даже точь-в-точь такое.</p>
    <p>Вот что он сделал, мой дедушка: справился с испугом, вновь обрел собственное достоинство, теперь уже ничего не случится, теперь мой дедушка может, небрежно опершись на тросточку, процедить:</p>
    <p>— Что вам угодно, сударь?</p>
    <p>Стало быть, совершенный горожанин мой дедушка, украшение для такой дыры, как Бризен. Это надо признать.</p>
    <p>— Ах, только не говори, — просит художник Филиппи. Он насладился сполна этой великолепной сценкой, его только раздражает, да и то самую малость, высокомерный тон, каким дедушка величает его сударем.</p>
    <p>— Идем, не дури, — говорит Филиппи. Они как раз стоят перед «Немецким домом» Вечорека, как раз перед дверью. — Идем, для начала получишь парочку пивка.</p>
    <p>— Омерзительная харчевня, просто омерзительная. — Художник Филиппи весь передергивается. Вытягивает перед собой обе руки, растопырив пальцы, и строит такую брезгливую мину, какую дедушка, вероятно, за всю свою жизнь никогда еще не видел, мину, какую мог бы состроить разве что сам дедушка: то есть мину, брезгливую до крайности. — И в такой грязной пивнушке приходится сидеть. «Немецкий дом»! Курам на смех!</p>
    <p>— Господин Филиппи, — говорит Вечорек, спеша к ним с посудным полотенцем в руках. — Господин Филиппи, надеюсь, вы не доставите мне неприятности.</p>
    <p>Он говорит это приглушенным голосом, чуть ли не умоляюще, и прикладывает ко рту палец, но Филиппи хватает его за пуговицу жилетки и притягивает к себе.</p>
    <p>— Ах ты, мил-человек, — говорит Филиппи, — что это ты все про себя шепчешь?</p>
    <p>Вечорек отваживается на улыбку, пожимает плечами, извиняясь то ли за себя, то ли за художника Филиппи, говорит, обратись к моему дедушке, но также и к остальным четырем-пяти посетителям, которые, однако, все это, очевидно, давно знают и не слушают:</p>
    <p>— Художники, известное дело. Господа знакомы?</p>
    <p>— Нимало, — говорит Филиппи. — Этот бедняга только что с кладбища.</p>
    <p>— Вовсе нет, — протестует дедушка. — Откуда вы взяли?</p>
    <p>— Молчи, — говорит Филиппи и подцепляет еще и моего дедушку, теперь он обоих держит за пуговицы. — Так почему же ты корчишь такую торжественно-постную физиономию?</p>
    <p>Ну что на это скажешь?</p>
    <p>— Пива! — кричит Филиппи со вздохом, отпускает обоих и плюхается в ближайшее кресло, свистит, заложив два пальца, манит к себе дедушку, который стоит, словно у него видение.</p>
    <p>— Идите уж, — шепчет Вечорек. — Как это вы на него нарвались?</p>
    <p>— Но кто он такой? — спрашивает дедушка.</p>
    <p>— Художник Гервиг Филиппи, не слышали?</p>
    <p>Ага, художник, значит. И здесь, в Бризене. Даже не верится. Это что-то новое для дедушки.</p>
    <p>Вечорек его бросил. А вот и пиво, эта так называемая парочка пивка.</p>
    <p>— Чего это ты там мнешься? — кричит художник Филиппи. — Иди сюда, вот твое пиво.</p>
    <p>Наша история находится некоторым образом в стадии ликвидации. Одно лицо за другим исчезает из нее, мы даем им просто уйти, а подчас и не так просто, да, с некоторыми нам, откровенно говоря, жалко расставаться: как это они вдруг уйдут неизвестно куда?</p>
    <p>И именно сейчас, занятые столь неприятным делом, мы вводим новый персонаж — художника, и, надо думать, не без основания, основание это: наступила осень.</p>
    <p>Осень. Кончились те пять, шесть или семь летних недель, в которые до сих пор разыгрывалась наша история. Наступила осень, дедушка продал свое имущество в Неймюле очень выгодно — двор и землю, скотину и мельницу тоже, сейчас — мельницу! Сейчас, перед самым помолом! Кстати говоря, продал Розинке. У которого теперь, помимо трактира с номерами, появилась еще и водяная мельница, единственная в Неймюле, как мы знаем. Он тут же нанял Корринта и Низванда.</p>
    <p>Мой дедушка, стало быть, все продал. Почему, собственно? Разве он побежден? И признается в этом? Или, может, просто устал? Но спрашивать, по-моему, нет смысла.</p>
    <p>Спрашивать нет смысла.</p>
    <p>Это, собственно, могло бы сойти за один из этих самых пунктов. Могло бы и в то же время не могло. Так и быть, пункт двадцать шестой.</p>
    <p>А почему мы вводим скомороха? Скоморохи нам всегда нужны<a l:href="#n36" type="note">[36]</a>. Даже очень нужны. В этом вот, в художнике Филиппи, добрый центнер весу, и, однако же, он поразительно легко, будто пушинку, несет на своих маленьких ножках пухлое тело, приплясывая, ходит по улице, рассказывает: «Мать мне всегда говорила…» — потом следует что-нибудь всякий раз новое, крутит в трех пальцах тросточку с набалдашником из слоновой кости и таким же наконечником или размахивает белой картонкой «Детям и военным скидка», что-нибудь в этом духе, но разукрашенное цветочками и с пышным, ярко размалеванным венком из георгинов вокруг. Сейчас он сидит напротив моего дедушки. И он нам нужен.</p>
    <p>Дедушка все продал. Отныне он бризенский обыватель, рантье. Ну, а как обстоит дело с вырученными деньгами?</p>
    <p>Однажды приезжает Феллер. Его подвез живодер Фрезе. Дедушка сидит в гостиной и читает свой еженедельник «Гартенлаубе». Хорошая газета, печатается в Берлине, на глазах у самого кайзера. Дедушка читает и не может прийти в себя. Там есть статья; как же зовут человека, что написал ее, автора, что ли? Глагау, Отто Глагау звать его, и это очень важная статья, у дедушки совсем багровые уши, когда входят Кристина с Феллером.</p>
    <p>— Погляди-ка, Иоганн, кто к нам приехал!</p>
    <p>Кристина и в самом деле рада, пусть радуется, она только и знала что хлопотать с переездом и устройством — пока тут оглядишься, пока купишь новые занавески, и так день за днем, да к дедушка тоже рад.</p>
    <p>— А, ты, — говорит он. И еще: — Ну садись.</p>
    <p>— Большой тебе привет из Неймюля, — говорит Феллер и садится. Лицо у него самое многозначительное.</p>
    <p>— Давай выкладывай, — говорит мой дедушка.</p>
    <p>А теперь, стало быть, все по порядку, как Феллер надумал за долгую дорогу на телеге: во-первых, во-вторых, в-третьих.</p>
    <p>— Иоганн, — говорит Феллер, — как в отношении общины? Ты ведь у нас был старейшина!</p>
    <p>— Был и есть пока что.</p>
    <p>Ну да, все так скоропалительно получилось, да еще в самую жатву.</p>
    <p>— Мы думали, — говорит Феллер, — что сложение обязанностей можно устроить задним числом, может, на рождество?</p>
    <p>— Вот еще, — говорит дедушка, — и мне, чего доброго, ради этого ехать в Неймюль, так, что ли? Останусь старейшиной, и все.</p>
    <p>— Это же невозможно, Иоганн, сам понимаешь.</p>
    <p>— Ну, тогда, — говорит, просияв, мой дедушка, — вы меня изберете почетным старейшиной, такое существует, у Рохоля отец, если ты помнишь, был чем-то таким.</p>
    <p>— Помню, — отвечает Феллер и поправляет воротник. Затем все-таки храбро говорит: — Но ведь он тогда, помнится, перекрыл крышу молельни за свой счет.</p>
    <p>— Ну и?.. Что ты хочешь сказать?</p>
    <p>— Может, если ты возьмешь на себя крестильную купель, купальную или крестильную, все равно, если ты это возьмешь на себя…</p>
    <p>Стало быть, деньги.</p>
    <p>— Всегда у тебя одна и та же песня, — бурчит мой дедушка. — Не наводи туману, говорят тебе, не терплю я этого. Крестильная или купальная, ведь это же совершенно все равно, на это ухо я вообще не слышу.</p>
    <p>— Иоганн, — говорит Феллер.</p>
    <p>— Молчи, — говорит мой дедушка. — Разве я мало для тебя сделал? Чего тебе еще надо?</p>
    <p>— Но, Иоганн, я же ничего и не говорю, я-то нет, но община, ведь она должна дать согласие, а для этого нужно что-то!</p>
    <p>— Эх, вы! — говорит дедушка. — Утробы ненасытные! — И при этом лицо его становится на первый взгляд очень похожим на лицо художника Филиппи, когда оно выражало крайнюю брезгливость: веки полуопущены, брови поднимаются кверху, особенно к вискам, уголки губ оттянулись книзу, на лбу прорезалась глубокая складка. — Эх, вы!</p>
    <p>И поскольку Феллер молчит:</p>
    <p>— Дальше, что у тебя еще?</p>
    <p>— Иоганн, — говорит Феллер, — твоя дочь Лене мне написала.</p>
    <p>— Мне тоже, — говорит дедушка.</p>
    <p>— Ну так тебе все известно.</p>
    <p>Феллер испытывает явное облегчение. Но ненадолго. Мой дедушка не намерен его щадить.</p>
    <p>— Нет, нет, говори.</p>
    <p>Итак, Лене, что замужем за пивоваром в Дортмунде, написала: как будет с деньгами? Поскольку отец все продал. И поскольку за нее в свое время была внесена доля.</p>
    <p>Чего она рыпается, дуреха эдакая, дали за ней хорошее приданое, да еще наличными, и старик ее подходяще зарабатывает. Дедушка мрачнеет.</p>
    <p>— Так она, Альвин, за тебя прячется, и ты, конечно, даешь себя подбить. Я думаю, Альвин, ты напишешь ей и напомнишь четвертую заповедь. Единственная заповедь, кстати сказать, которая что-то сулит: «Да благо ти будет и да долголетен будеши на земли».</p>
    <p>— Иоганн, — говорит Феллер.</p>
    <p>Ну конечно, знаю я вас, все вы на один образец, из рода Хап. Дедушку кидает в жар, он бежит к окну и распахивает обе створки. Стоит там и готов закричать на всю площадь: «Вот они, наши дети, вот кого ты взрастил!»</p>
    <p>— Да успокойся ты, Иоганн, — говорит Феллер.</p>
    <p>— Дальше, — говорит дедушка и закрывает окно.</p>
    <p>— Твой сын Герхард написал мне.</p>
    <p>— Конечно; он, конечно, тоже! — кричит мой дедушка. — А кто же еще?</p>
    <p>— Альберт и Фрида.</p>
    <p>— Тетка-жена, кофею, — говорит потрясенный дедушка. И, усевшись, добавляет: — Недостает только Эрвина.</p>
    <p>— Нет, он тоже написал, — говорит Феллер, — что ничего от тебя не примет.</p>
    <p>— Кофею!</p>
    <p>Так оно и идет, с тех пор как дедушка обосновался в Бризене. Ему нужен скоморох.</p>
    <p>— У тебя, видать, неприятности, — спрашивает скоморох. — Неприятности человека не красят.</p>
    <p>— Выпьем-ка еще пивка, — говорит мой дедушка.</p>
    <p>Теперь он частенько сидит в «Немецком доме» Вечорека. А однажды скоморох, этот художник Филиппи, затащил его еще совсем в другое заведение, такое, с двумя дамами. Очень даже недурно там, хотя дедушка представлял себе все несколько иначе. И там было только пиво.</p>
    <p>Но сейчас дедушка сидит дома, в гостиной. И перед ним статья в «Гартенлаубе», принадлежащая перу этого господина или писателя Глагау Отто. Вот оно, это место: «Доколе терпимость или прискорбное попустительство будут препятствовать нам, христианам, принять меры против бесчинств и наглых притязаний еврейства?»</p>
    <p>— Тетка-жена, поди-ка сюда, послушай: «…притязаний еврейства. Доколе будем мы равнодушно глядеть на то, как евреи всюду и повсеместно лезут вперед? Они постоянно оттесняют…» — слышишь? — «…нас, христиан, припирают к стене, отнимают у нас воздух, не дают дышать».</p>
    <p>— Видишь, значит, и в Берлине тоже!</p>
    <p>— Как это? — Кристина недоумевает. — Что он хочет сказать?</p>
    <p>— Ну точно так же, как и у нас здесь, — объясняет дедушка. — Вспомни-ка этого верзилу Левина. — И тут дедушка находит прямо-таки удачное выражение и медленно, слово в слово, говорит: — Мне кажется, они там, в Берлине, никакие не мужчины. — И, громко вздохнув, добавляет: — На глазах у его императорского величества, и не знают, что предпринять!</p>
    <p>И вот дедушка, как мужчина и как немец, садится писать письмо. Адресованное господину писателю, некоему Глагау, Отто Глагау, его высокородию, в редакцию «Гартенлаубе», в Берлин.</p>
    <p>Сначала длинное и пространное, но затем:</p>
    <p>— «И призываю вас безотлагательно решить этот вопрос по моему примеру». Подпись. И снизу: рантье в Бризене, ушедший на покой владелец мельницы, почетный старейшина общины в Неймюле.</p>
    <p>— Какой же ты старейшина! — говорит тетка-жена.</p>
    <p>— Вот увидишь, — говорит дедушка. (Пункт двадцать восьмой.)</p>
    <p>В тот же вечер в трактире Вечорека художник Филиппи говорит:</p>
    <p>— Я тебя уже знаю, сегодня ты в духе — значит что-нибудь нашкодил.</p>
    <p>А когда дедушка рассказывает, что он сегодня написал в Берлин, в редакцию «Гартенлаубе», в Берлин, этому писателю, художник Филиппи вскакивает и плюет на стол:</p>
    <p>— И с таким я пиво пил, чтоб тебя черт побрал!</p>
    <p>И нет его.</p>
    <p>Чудак. Да уж и надоел. Оно и лучше.</p>
    <p>Но, хочет ли того дедушка или нет, он частенько встречает художника на улицах Бризена. Это уже менее приятно.</p>
    <p>Толстяк приплясывает вокруг дедушки, стучит себя по лбу, отделяет прядь из своей длинной шевелюры, вытягивает ее кверху, другой рукой хватается за ягодицу и, насвистывая глупый мотивчик, кружится, а под конец высовывает язык и вдруг останавливается с повисшими, как плети, руками, глубоко опечаленный, поворачивается на каблуках и убегает.</p>
    <p>Значит ли это, что здесь есть человек, который еще окончательно не отказался от моего дедушки? Он ведь его почти не знает.</p>
    <p>Чудак! Ну конечно, артист. Кто знает, что у них творится в голове? В голове у этих артистов.</p>
    <p>Но это уж наверняка два пункта, двадцать девятый и тридцатый. Что-то у нас слишком быстро пошло. Сейчас, когда дело идет к концу.</p>
    <p>Художник Филиппи сидит за городом под вечер перед меньшим из двух озер, за которым начинаются Фалькенауские луга. Перед ним лист бумаги, и он на нем пишет, вместо того чтобы рисовать:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Трав желтизна,</v>
      <v>изгиб губ,</v>
      <v>запахи</v>
      <v>высохших вод,</v>
      <v>туман</v>
      <v>и предчувствие снега…</v>
      <v>Я бросаю на ветер слова.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Красивый человек этот Филиппи. Живет сам по себе, не умеет ни с кем говорить, во всяком случае, с почтенными людьми, хотя говорит много, и то и се, бургомистру: «Продувная бестия», — а полицмейстеру: «Слишком мало себе позволяешь». Никто не понимает, что он хочет сказать, когда он такое несет.</p>
    <p>Он глядит на свои брюки. Как хорошо, когда есть брюки, по крайней мере, не ходишь с голыми ногами.</p>
    <p>Хороший художник, между прочим.</p>
    <p>Вот он возвращается в город по Нижне-Замковой улице в своей широкополой калабрийской шляпе. И сталкивается с моим дедушкой. Но ему сейчас не до танцев.</p>
    <p>А дедушка за невозможностью, не роняя своего достоинства чрезмерной спешкой, уклониться от встречи с господином художником берет себя в руки и говорит, пожалуй, чересчур громко:</p>
    <p>— Господин художник, полагаю, ходили немного проветриться.</p>
    <p>— Ты прав, — говорит Филиппи, — это полезно, тебе бы тоже следовало.</p>
    <p>— Почему мне? — Дедушка не столько возмущен, сколько удивлен. — Что вы этим хотите сказать?</p>
    <p>— Я тебе объясню.</p>
    <p>Филиппи устал. Когда дедушка уже намерен к нему присоединиться, он отмахивается.</p>
    <p>— Завтра.</p>
    <p>Ну и вали себе, думает дедушка, я тебе не навязываюсь.</p>
    <p>Хотя для дедушки, возможно, было бы лучше, если б он навязался, по-настоящему навязался этому художнику.</p>
    <p>Потому что с нами у него это не выйдет, мы от него отказались.</p>
    <p>— Что этот художник, который здесь все бегает? — спрашивает мой дедушка. Он сидит с ротмистром фон Лоевским в «Немецком доме».</p>
    <p>— Ах, вы о нем? — говорит ротмистр. — Образованный человек в некотором роде. Расписал здесь алтари, и тот и другой, евангелический и католический — редкий случай, — и превосходно, могу вас уверить, вы бы сходили поглядеть — удивительно, писал с живой натуры, имею честь знать этих дам.</p>
    <p>Имеются в виду обе Марии, и Мария и Марта, то есть послужившие для них моделью нынешняя фрау Тулевиц и фрейлейн фон Бинковская из пансиона для незамужних дворянок, вдовая фрау Шульц в Трютенау и советница лесного ведомства Мышковская, проживающая ныне в Мариенвердере.</p>
    <p>Лоевский может спокойно говорить, от Филиппи он еще не заработал пощечин, художник не дерется. Но пивом тот его тоже не угощает, уже давно.</p>
    <p>У Лоевского с художником получилось совершенно то же, что и у моего дедушки, но у него это из-за поляков. Образованный человек этот Филиппи, но, к сожалению, очень странных взглядов.</p>
    <p>— Когда сидишь в провинции, — говорит Лоевский, — каждый образованный человек в некотором роде отдохновение.</p>
    <p>— Ну, пивом и я могу вас угостить, — грубо отрезает дедушка. Чего этот олух болтает о провинции? Какая же Бризен провинция!</p>
    <p>Но это уже чересчур для дворянина.</p>
    <p>— Попрошу вас изменить тон, — говорит ротмистр, — вы, видимо, не служили?</p>
    <p>Это обойдется дедушке по меньшей мере в полдюжины пива и в две можжевеловые водки. И с такими людьми ты водишься, дедушка! Впрочем, нам это уже все равно.</p>
    <p>Если все дороги ведут в Бризен, то все дороги также ведут из Бризена. По той, что ведет в Неймюль, через Фалькенау, Полькау, Линде, Гарцево, пересекает железную дорогу и речку Стругу, идет мимо заросшего камышом прудика, — по этой дороге мы уже и ходили и ездили. Сейчас мы проходим тут в последний раз. Осень. Поля опустели. Над водой тишина. Вокруг рощи собираются птицы. Воздух сырой и терпкий.</p>
    <p>Вот Неймюль. В Неймюле тоже тишина. Жандармы, Плонтке и четверо усачей отбыли. Розинке стоит в дверях трактира — теперь он владелец мельницы, но и трактир не собирается бросать. Он говорит стоящему за ним Адаму:</p>
    <p>— Вам тут может быть хорошо, вы можете ужиться. Прежний слишком много кляузничал, это никому не идет на пользу.</p>
    <p>— Поглядим, — осторожно говорит Адам.</p>
    <p>Что значит «поглядим»? Адам за это короткое время успел набраться опыта: всегда и всюду держаться в стороне, просто не оказываться на месте, учит этот опыт. Все ведь действительно сошло на нет, просто так сошло на нет — все, что сперва казалось таким угрожающим. И эта Малькенская уния, и эта неймюльская история, сперва в цирке, потом в Розинкином трактире. Во всяком случае, так это выглядит. Но Адам здесь все же долго не заживется — с такой тактикой, во всяком случае, нет.</p>
    <p>Сейчас в Неймюле, правда, тишина. Набожных и немцев отъезд моего дедушки пришиб главным образом своей кажущейся бессмысленностью. А другие?</p>
    <p>Лебрехт и Герман, судя по официальному донесению, вполне благонадежны, если и не вполне благонамеренны в душе. Низванд и Корринт могут доказать, что работают, так что тут комар носа не подточит. Для Файерабенда, Ольги Вендехольд, Фенске из Садлинок мой дедушка, это олицетворение раздора, вовремя ретировался, они об этом нет-нет да и вспоминают.</p>
    <p>Тетушка Хузе тоже об этом слышит. Значит, он перебрался к ней поближе. Но ее это нисколько не беспокоит. Она его еще навестит.</p>
    <p>А другие, ведь были же еще другие?</p>
    <p>Хабеданк говорит:</p>
    <p>— Где-то сейчас Мари?</p>
    <p>На прошлой неделе снова заявился Геете из Хохенека, продал, там свое хозяйство, он слышал — оба они будто бы в Циханове. Ему сказал один человек, он бы должен знать, — такой крысолов, цыган, что мастерит из проволоки ловушки для крыс и мышей и лудит кастрюли.</p>
    <p>— Значит, так оно и есть, — говорит Ян Марцин, — народ работящий. — Неизвестно, имеет ли он в виду Левина и Мари или того крысолова, ведь их можно встретить повсюду.</p>
    <p>Все собрались в домике Яна Марцина. Набито так, что яблоку негде упасть, пестрый петух приветствует свою подружку Франческу, и Ян Марцин счастлив: ребятки здесь. Итальянский цирк в полном составе. На будущей неделе последние гастроли в Голюбе, заключительное гала-представление, а потом на зимнюю квартиру, сюда к Яну Марцину. В Голюбе к ним примкнут новые члены труппы: Хабеданк, Геете, Виллюн.</p>
    <p>Целый оркестр.</p>
    <p>Только Вайжмантеля не будет.</p>
    <p>— Нет, детки, — говорит Вайжмантель, — пойте уж вы, вы куда лучше поете. — На коленях у него кот Яна Марцина, старик почесывает ему лоб и за ушами, вот твари и не умыться. — Нет, детки, я пойду дальше, когда-нибудь еще увидимся.</p>
    <p>И он уходит, старик Вайжмантель. Он будет петь и тут и там, повсюду, где только встретит несправедливость, а ведь ее предостаточно, значит, и петь придется предостаточно. Только иногда ее, несправедливость, не сразу приметишь, потому что черт ее хвостом прикрыл. К капеллану в Штрасбург Вайжмантель тоже зайдет, и они скоротают вечер за разговорами. И Рогалла под конец скажет:</p>
    <p>— Кой дьявол меня попутал забраться в эту дыру!</p>
    <p>А Вайжмантель ответит:</p>
    <p>— Дьявол или не дьявол, оставайтесь-ка лучше здесь, не то пришлют другого.</p>
    <p>И капеллан Рогалла знает: Вайжмантелю так уж это положено — говорить то, что думают люди. И капеллан скажет на прощание:</p>
    <p>— Да хранит вас господь. — И еще: — Заглядывайте ко мне, господин Вайжмантель.</p>
    <p>Осень. Вайжмантель держит путь на Лёбау. Не прямо на Лёбау, а больше по деревням, значит, не через Неймарк и Замплау, а немного восточнее, через Гвисцин и Тинневальде, у него брат в Злотове, он туда идет, но время терпит, там, к зиме поближе. Он поет еще. Сейчас ведь осень.</p>
    <p>Но почему это песни его стали веселей?</p>
    <p>Ведь случилось то, чего раньше не бывало. Вместо заведенного: «здесь — поляки, здесь — немцы» или «здесь — христиане, здесь — нехристи», — нечто совсем другое, мы сами это видели, так чего же тут долго толковать. Это было и, значит, останется. Об этом Вайжмантель и будет петь. И господь будет его хранить. Ему, думается мне, по душе то, что делает Вайжмантель.</p>
    <p>Вон он идет в перевязанных накрест онучах, Вайжмантель-песенник, и помахивает левой рукой. А мы, прислонившись к плетню, глядим ему вслед, пока совсем не стемнеет. Вон он уже где вышагивает, далеко-далеко.</p>
    <p>И теперь я задаю себе вопрос: не лучше ли было бы, если б я все же перенес место действия нашей истории чуть севернее или, еще лучше, вовсе северо-восточнее, с тем чтобы она произошла в Литве — там мне все знакомо и памятно, — а не здесь, в этой местности, на реке Древенце, у неймюльского ручья, возле речушки Струги, где я никогда не бывал и о которых знаю только понаслышке.</p>
    <p>Но к чему, собственно? История эта могла бы произойти в стольких деревнях и в стольких местностях, а здесь мы о ней лишь рассказываем. В тридцати четырех пунктах. Значит, недостает еще четырех. Вот они:</p>
    <p>Иди к нам, мы поем.</p>
    <p>В Голюбе представляют цыгане.</p>
    <p>Если мы не споем, споют другие.</p>
    <p>Остается еще один-единственный пункт. Художник Филиппи перескакивает через сточную канаву и стоит, раскинув руки в стороны.</p>
    <p>— Так как же, надо тебе еще что-то объяснять?</p>
    <p>На что мой дедушка:</p>
    <p>— Я не знаю, о чем это вы? — И отступает на шаг. И говорит, неуверенно озираясь: — Оставьте меня в покое.</p>
    <p>— Нет! — кричит художник Филиппи, вертится волчком на каблуке и перед самым носом дедушки хлопает в ладоши. Будто муху поймал.</p>
    <p>И это «нет» Филиппи — с ним придется считаться. А мы посчитаем его здесь за наш последний пункт.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод В. Курелла.</emphasis></p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЛИТОВСКИЕ КЛАВИРЫ</p>
    <p>Роман</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p>
    </title>
    <p>Длинный, сухопарый, прямой как жердь, ноги-ходули, а шагает мелкими шажками, размахивает вовсю левой рукой, а в правой — шляпа, лицо длинное, выражения не понять, отсутствующее оно, равнодушное, — это Гавен выходит на улицу из боковой двери театра. Ясное утро. В дверях вырастает мастер сцены Швилюс и, сообщая давно и точно известный факт, отпускает вдогонку долговязому концертмейстеру: «И не видит ничего, и не слышит ничего, скрипку в руки, нос в ноты — артист, а там хоть трава не расти, — только репетиция кончится, его и след простыл».</p>
    <p>Гавен, концертмейстер, или, как его до сих называют, первая скрипка (некогда глава квартета смычковых, пользовавшегося весьма доброй славой, в свое время) дошел до перекрестка. Поперечная улица называется Филозофендам и ведет к целлюлозной фабрике. Пожалуй, лучше бы свернуть — шумно здесь, вон и фабричные ворота, шум, как сегодня в городском театре: опера «Мариенбургский кузнец», он исполнял скрипичную партию.</p>
    <p>Профессор Фойгт забыл тетради гимназистов в учительской. Он бы и не заметил этого, да чувствует: идти легко. Он не пугается, наоборот, испытывает облегчение — легко идти, отчего легко — известно, так пойдем и дальше налегке; по всем карманам у него распиханы бумажки, к счастью, на них записано все, что ему сейчас нужно, не так уж мало: заметки по этимологии, списки, цитаты. Костюм он носит — словно шкаф на себе таскает, переодеться ему — все равно что учет произвести: просмотреть всю писанину, если надо — ввести новую систему, забраковать что-то и отложить в сторону для переписки, и тому подобное. Ничего не скажешь: с полными карманами легко идти, не идти — лететь.</p>
    <p>— Господин Гавен, — говорит Фойгт. Он уже давно заметил господина первую скрипку и направляется к нему своей летящей походкой.</p>
    <p>— Господин Фойгт, — говорит Гавен изысканным тоном ученого (само собой разумеется, титулы и звания здесь неуместны), — к вашим услугам…</p>
    <p>— Опера, — говорит Фойгт; в руке у него появляется длинный исписанный лист бумаги — нетрудно заметить, он склеен из трех листов. Но почерк такой тонкий, что сразу и не увидишь на этакой белизне.</p>
    <p>— Итак, опера, — говорит Гавен, склонив голову набок, словно прислушивается.</p>
    <p>Теперь идут они рядом вверх по улице. Широкая улица. На ней — горшечный базар: сегодня суббота. Стало быть, горшки, глиняные горшки; кувшины, вазы, цветочные горшки, миски, кружки — обливные, зеленые и коричневые, — товар хрупкий, это тебе не лошадь, не картошка, требует другого обхождения; рынок спокойный, движения размеренные, потому что осторожные, и крику мало; спокойные разговоры, спокойный обмен словами. Люди, безусловно, достойные: дочери и жены горшечников. Да и сами мужчины. Не перекупщики, деревенские мастера продают свой товар. Их речь слегка сдобрена профессиональными словечками да легкой улыбкой, так художник показывает картины коллекционеру, а тот смотрит на картину и видит свободное пока еще место на стене в своем доме.</p>
    <p>Тут, сами понимаете, важно, чтобы товар пришелся по вкусу женщинам; горшки покупают преимущественно для засолки огурцов, для варенья и для сала топленого. Можно и поторговаться в меру собственного или чужого опыта; платок козырьком над глазами — у горшечницы, шляпка, сдвинутая на лоб, — у покупательницы; очень уж солнце светит, время подходит к полудню.</p>
    <p>Свет задерживается на круглобоких горшках, на вазе с бледной зеленой поливой, на синем кувшине с узором из кружочков. Как на домах на той стороне, на желтоватых оштукатуренных фасадах, на равномерно прорезанных окнах, которые кажутся пустыми. Предполуденный свет, одиннадцатичасовой свет, пыльно-желтый, еще лишенный послеполуденной усталости, субботний.</p>
    <p>— Господин Гавен, — говорит профессор Фойгт. — Я все время думаю об этом.</p>
    <p>— Нисколько не сомневаюсь, — говорит первая скрипка Гавен. — А эта бумага (Фойгт все размахивает своим длинным листом), эта бумага, простите, ваш текст? — Последние слова сказаны с некоторым сомнением.</p>
    <p>— Нет, нет, не совсем! — Профессор Фойгт отмахивается от подобного предположения свободной левой рукой и бумагой тоже. — Конспект, с первого по третий акт, абсолютное дилетантство, разумеется, ну, может быть, слегка, самую малость подучился на драматургических опытах моего уважаемого коллеги Сторостаса, и все-таки…</p>
    <p>Но в чем же дело?</p>
    <p>— Дилетантами мы были и будем, — скромно замечает. Гавен.</p>
    <p>Наверное, слишком уж скромно, потому что Фойгт говорит:</p>
    <p>— Ладно, ладно. — Но бумагу свою разглаживает — разложил на левой руке и разглаживает.</p>
    <p>— Прежде всего название, — говорит Фойгт, — может быть, так, совсем просто: «Певец своего народа».</p>
    <p>— Следовательно, баритон, — вставляет Гавен.</p>
    <p>Фойгт думал о теноре, дабы подчеркнуть молодость героя, но, впрочем, ведь потом он — зрелый человек, вполне убедительно. Примерно четырнадцать действующих лиц и, конечно, хор; сквозное действие вряд ли возможно, достаточно вспомнить биографию: Лаздинеляй — деревня, Кенигсберг — город, Сталупяны — маленький городок, Тольминкемис — деревня<a l:href="#n37" type="note">[37]</a>.</p>
    <p>Конечно, они уже говорили об этом и прежде не раз. Гавен даже пробовал наигрывать нечто вроде увертюры, вариации на темы народных песен, круговые мелодии которых оканчивались на терции или верхней квинте с трехсложными затактами, тактами и модуляциями. У него уже готова ария на тему одного из писем: «Ах, если бы и сейчас я мог делать барометры!» — прекрасная жалоба старика. У старика дрожат руки — это результат ожесточенной борьбы с амтманом Руигом то за письменным столом, то с проповеднической кафедры из-за ревизии церковных владений. А вот сейчас в голове Гавена зазвучал дуэт двух голодных студентов: о бесплатном обеде и ночлеге в попечительстве. Его буквально осенило здесь, на солнце, на улице, как раз там, где кончается горшечный базар и начинается молочный, который уже заметно опустел, но шума здесь хватает, и сыра, знаменитого местного сыра тоже. Тут и нас осеняет.</p>
    <p>О чем же речь?</p>
    <p>Об опере.</p>
    <p>— Просто удивительно, как все это получилось, — начинает Фойгт.</p>
    <p>Давайте-ка послушаем, что он рассказывает; а впрочем, не будем терять времени, скажем сразу: речь идет о Кристиане Доналитусе, о литовском поэте, значит, лучше сказать о Кристионасе Донелайтисе. Он был пастором в Тольминкемисе двести лет назад, а кроме того, механиком и шлифовальщиком линз, он умел делать термометры и барометры, сделал три фортепиано: два рояля и одно пианино, писал идиллии литовским гекзаметром еще до Клопштока и на той же метрической основе: повышение голоса на ударных слогах; но совсем другие — о людях: крестьянах, служанках, и о сельских работах, идиллии без пастухов и пастушек, написанные с любовью, ну, мы уже говорили к кому. Того и гляди кто-нибудь рассердится, как начнешь повторять все сначала. Тем более что профессор Фойгт говорит: «Разрешите, господин Гавен, предложить…»</p>
    <p>Уж он-то может предложить господину Гавену то, что сейчас последует, ведь он холостяк, человек, по общему мнению, свободный, а господин Гавен несколько лет как овдовел, он и готовит себе сам, только прачку пускает в дом, а профессор — тот держит экономку, может себе позволить, но ночует она, разумеется, у себя дома.</p>
    <p>— Если вы не возражаете, пообедаем у меня. — Это и есть его предложение, а дальше следует: — В два часа отходит поезд узкоколейки. Я, кажется, уже говорил про учителя Пошку, поедем к нему.</p>
    <p>Отказ: не от поездки — сегодня вечером в театре драматический спектакль, — а от обеда. Фойгт тем временем продолжает: «Он все равно будет ждать меня». Убеждающая скороговорка Фойгта, они быстро приходят к соглашению.</p>
    <p>Итак, обед. Идти недалеко: через овощной рынок, разумеется, совсем уже пустой, через рыбный рынок — о нем напоминают только мятая бумага, две-три камышовые плетенки да доски от ящиков, мимо нескольких удивительно красивых домов — но сейчас нет времени любоваться ими: взгляд на часы на ратуше — вот и конец улицы, предпоследний дом перед церковью, узкая лестница, белая с голубым. Квартира Фойгта, книги и книги…</p>
    <p>— Господин Фойгт. — говорит Гавен, — этот учитель Пошка, я слышал о нем: еще одни собиратель песен, но их собрано уже более тысячи, взять хотя бы собрание Юшки…</p>
    <p>— Тысяча или две; музыкальный народ эти литовцы! Юшка собирал в своем церковном приходе и вокруг. Пошка собирает здесь, в своей деревне. Кстати, интересно: как раз на диалектальной границе между тильзитским и рагнитским говорами.</p>
    <p>— Да, туда бы я поехал, — говорит Гавен медленно, размышляя: знает он этих профессоров, докторов, филологов, этнологов, этнографов, специалистов по сравнительному изучению сказок, этимологов и членов этого Немецко-литовского общества, но, с другой стороны, он знает литовские песни — дайны, они, казалось бы, вне всяких критериев, они обезоруживают открытым нарушением всех правил и тем не менее отвечают всем критериям. Гавен говорит осторожно: — Я слышал, он литовец, учитель Пошка. — И добавляет порядка ради: — Учительствует в Вилькишкяе.</p>
    <p>— Конечно, — говорит Фойгт, — вообще-то он родился здесь, на Грабенштрассе, но вы же сами знаете: Великая история, границы вплоть до Черного моря, Витаутас Великий<a l:href="#n38" type="note">[38]</a> и Ягелло<a l:href="#n39" type="note">[39]</a>: польская история только ответвление литовской, во всяком случае, в те времена, да вы же сами это слышали. Ничто не почитается и не культивируется так горячо, как утраченное прошлое.</p>
    <p>— Все эти союзы, — говорит Гавен. — Союз Витаутаса, Союз таутининков<a l:href="#n40" type="note">[40]</a>…</p>
    <p>— Ну да, вроде как у нас Союз королевы Луизы, Патриотический союз германских женщин. — Фойгт пропускает дам вперед — он мог бы назвать и другие союзы и еще кое-что сейчас, в тысяча девятьсот тридцать шестом году, тем более что вышеназванные на территории рейха уже, собственно говоря, не существуют, а сохранились только в этой Мемельской области, которая была отдана Литве, или, как пишется в газете, что лежит на столе рядом с салфеткой: «до сих пор еще не может прибегнуть к защите рейха».</p>
    <p>Фойгт отодвигает ее в сторону, эту газету, просто-напросто отбрасывает, и придвигает тарелку. Входит Мария, по мужу Кронерт: она вносит суп из зеленой фасоли с бараниной.</p>
    <p>— По-моему, сюда следует класть тмин, — мрачно говорит Гавен, но это означает только, что он погрузился в свои мысли.</p>
    <p>И Мария отвечает, лукаво прищуривая веселые глаза:</p>
    <p>— Знаю, знаю, я положила.</p>
    <p>— Поздно положила, — говорит Гавен, — а надо варить с тмином.</p>
    <p>— Верно, он придает аромат, — говорит Мария.</p>
    <p>Вот и весь разговор.</p>
    <p>Итак, опера. И школьный учитель Пошка, этот собиратель литовских песен, он учит детей из Вилькишкяя и Моцишкяя, Можурмачая и Керкутвечая языку, на котором большинство из них и так говорит дома, но только дома; в школе, как в церкви, — немецкий язык, потому что школа при церкви и должна во всем следовать ей. Обо всем этом Гавен уже знает от Фойгта: учитель, как утверждает Фойгт, литовец, но не такой, как те, из Союза таутининков.</p>
    <p>— Я имею в виду его образ мыслей. Конечно, национальный патриотизм, — поясняет Фойгт, — как и следует быть. Защитник народных традиций, лингвист по призванию.</p>
    <p>Гавен еще не убежден. Он знает этот тон Немецко-литовского общества, у которого есть свое прошлое, весьма славное филологическое прошлое в предыдущем столетии, с корнями в предпредыдущем и даже еще глубже, но сейчас это общество существует только в воображении профессора Фойгта, профессора Сторостаса, профессора Куршата, тайного советника Бенценбергера и других господ или в их трудах, если они уже умерли, что, по существу, ничего не меняет. И он знает, что за этим неизбежно последуют слова: безвозвратно гибнущая народная традиция, которую очень жаль, ее вытеснение идет теперь с юга на север; вымирающий язык необычайной красоты, величайшие богатства народной поэзии, уже Гёте и Гердер… Подобными словами эти господа облекают дело; впрочем, дело — сказано слишком сильно, точнее, свое увлечение… Все это он знает: народ, деятельный и приветливый, которому, однако, приписывают своеобразный фатализм — в каждом народоведческом сочинении по школьной программе, в квартальных обозрениях, в ежемесячниках по древней истории Пруссии, в отчетах о заседаниях Общества прусских древностей… Знать-то он знает, но убежден ли он в этом?</p>
    <p>Но как скажешь такое здесь, в этой комнате, перед этими книгами, глядя на эти картины: вот гора Рамбинас<a l:href="#n41" type="note">[41]</a>, иначе Энгельсберг или Шлоссберг, ее вполне можно узнать, на переднем плане, как всегда, молодые люди сидят и поют или танцуют, наряды их тонко сочетаются по цвету, — картины Гизевичуса, весьма почтенного художника, чей портрет висит между портретами не менее почтенного Резы и столь же почтенного Пассарге, что возвращает нас снова к Донелайтису — оба переводили его на немецкий язык, на вполне хороший немецкий язык, и, несомненно, с любовью. Возвращает к Донелайтису, и не только к нему одному. «Поедем сами, думает Гавен, посмотрим своими глазами», — а вслух говорит: «Хорошая фасоль». А Фойгт, интересно, о чем он думал все это время? Конечно, об опере. Фойгт отвечает дружелюбно: «Да».</p>
    <p>Появляется Мария — не округлая, длинноногая, вошедшая в поговорку красота, которой так богаты оба берега Немана, а по-балтийски сухая, скорее эстонского типа, с плоской грудью и выступающим животом. Как говорят в народе: живот — что полка на стене, хоть лампу ставь; говорят вообще, не имея в виду Марию Кронерт.</p>
    <p>— Ну что ж, пора, господин Гавен.</p>
    <p>Профессор Фойгт подымается и рассовывает по карманам еще несколько бумажек в дополнение к тем, что лежат уже там в полном порядке. Склеенная из трех листов полоса, та самая, скатывается и находит свое место в жилетном кармане. Фойгт подходит к барометру, который висит между окнами, и постукивает по стеклу, но барометр показывает то, что он показывает: ясно. Теперь еще только шляпа с широкими полями и еще палка.</p>
    <p>Покинутая комната. Только что здесь были люди, они не очень-то много двигались, не ходили из угла в угол, но они все же были здесь, сидели на вполне солидных стульях, думали и говорили. А вот теперь и Мария Кронерт ушла, и кухня тоже покинута, все в полном порядке, в кладовке стоит глиняная кринка с кильками в уксусном маринаде с лавровым листом и зернышками перца. Пиво принесено и поставлено наготове, у самой двери. Квартира покинута. Занавески на окнах задернуты. Двери заперты.</p>
    <p>Но все еще здесь. Все на своих местах. Книги. Стол. Плетеная лоскутная дорожка на полу. Ее связала мать Фойгта, жена эконома в имении амтмана Коппа в Морицкемисе. Давно.</p>
    <p>У мальчика светлая голова, он нравится школьному инспектору округа пастору Коннору, советник по делам школы Томнау привозит его в город, теперь он вольнослушатель, потом стипендиат: в Кенигсберге — в трех домах его кормят бесплатно, — потом Попечительство для литовских студентов, основанное сто пятьдесят лет назад, дает ему возможность получить образование — разумеется, богословское. Несмотря на то, что он не литовец. В последние десятилетия многое изменилось, но название попечительства осталось прежним. В занятиях он следует примеру почтенного Резы родом из деревни Карвайчяй на Куршской косе; засыпанная когда-то песком, сожранная блуждающей дюной, она вновь показалась теперь; можно разглядеть следы крестьянских дворов — там, где были столбы, заборы или могильные кресты, земля потемнее, коричневатая.</p>
    <p>Итак, квартира покинута, она пуста. Детская площадка без детей, паутина без паука — и то и другое сразу. Комната покинута, комната пуста.</p>
    <p>А те, кто ее покинул, Фойгт и его гость Гавен, стоят на площади.</p>
    <p>Они спустились по лестнице. Внизу, на первом этаже, в самом низу, значит, — трактир, но высшего класса; сейчас здесь, как принято говорить, имеет место, или, попросту говоря, празднуется, чей-то юбилей, как легко установить по песням, по игре на пианино.</p>
    <p>Маленькое пианино, высокого тона, три педали, их тяги испорчены — следовательно, нажимать на них бесполезно. А что играли?</p>
    <p>Надо сообразить, ведь Фойгт и Гавен стоят уже на станции узкоколейки — для них встречи на этом юбилее уже позади. Давайте подумаем, давайте вспомним, до отхода поезда осталось еще четыре минуты.</p>
    <p>Они идут по площади Флетчерплатц, у здания немецкой таможни стоит поезд узкоколейки, два вагончика. Еще с середины площади Фойгт кричит кондуктору: «Вы уже свистели, господин Штейнер?» И Штейнер кричит в ответ: «Да». Фойгт снова: «Давно?» Штейнер: «Да нет, только что».</p>
    <p>А справа, от гостиницы Берга, подходит господин Лаупихлер — насосы и трубы, — а в поезде сидят Крауледат из союза учителей с супругой и Винклер — продовольственные товары и спиртные напитки, — тоже с супругой, и господин Крауледат приветствует Фойгта словами: «Господин сослуживец», а Винклер, вскинув навстречу входящим руку ладонью вперед, говорит. «Хороша погодка!»</p>
    <p>Но мы ведь спрашивали, что играли. Помните? И кто играл?</p>
    <p>Играл Элизат, седой, тоже долговязый и тощий, как хлыст, прежде он был дирижером — его и сейчас все так называют: господин дирижер. Это он играет в трактире (четыре пятьдесят в час), аккомпанирует и поет со всеми: «Там, где волны Балтийского моря», и «Летели пять диких лебедей, и «Анхен из Тарау», как говорится, «песни родины», а как началось настоящее веселье: «Что за чудо, что за великое чудо!» Тут-то он вдруг возьми да запой подлинные слова «O tai divai» — такое понравится далеко не всякому; а только стало по-настоящему уютно и хор затянул: «Ах, юные годы, юные годы!», он, старый и усталый, вдруг опять нечаянно запел литовскую песню: «Kur bėga Šešupė». Да что ж тут плохого, ведь речка Шешупе протекает здесь, на немецкой стороне, что не уставал повторять обер-секретарь Никель потом, когда все уже было кончено, и Элизата унесли за угол, к санитарному советнику Пику. Но ассистент Ленувайт с великой внутренней убежденностью, подкрепленной, как ни странно, пивом городского акционерного общества, подошел в своих сапогах — уже три года как он носил сапоги, — подошел сзади к музыканту, и трахнул его по голове пол-литровой пивной кружкой, и начал говорить речь над поникшим телом, такую, как это теперь принято: о твердой закалке, о старой закваске, о великом могуществе, а дальше и того лучше — мол, Саар наш германский, а кто его знает, где этот Саар, только, думается мне, он не шире нашей Шешупе.</p>
    <p>И тут-то мимо открытой двери трактира, мимо перепуганной компании — крику было! — не все сумели сохранить такое невозмутимое спокойствие, как ассистент Ленувайт, — мимо этого вот праздника и проходили наши путешественники, и, пока Гавен помогал своему коллеге музыканту подняться, Фойгт ринулся вперед, ткнул Ленувайта в тощий чиновничий живот и сказал: «Завтра ты, чурбан, явишься в полицию с повинной, а не то я сам этим займусь в понедельник утром».</p>
    <p>Потому-то они так спешили по площади Флетчерплатц, и Фойгту пришлось окликнуть с полдороги господина Штейнера, который идет сейчас вдоль своего поезда, снимает с груди жестяной ящичек с билетами и влезает в последний, то есть во второй, вагон. Поезд узкоколейки трогается.</p>
    <p>Поехали, поехали. Ну и весело — правда, потряхивает слегка, словно едем не по рельсам, а прямо по булыжной мостовой, она и справа, она и слева и, конечно, посреди между рельсами тоже. Кто не знает, отчего такая тряска, озабоченно выглядывает из окон. Вот мы поднялись к началу моста, туда, где низкая ограда, а вот уже и сторожка, вот и первый устой — отсюда арки моста начинают свой мощный полет. Глубоко-глубоко внизу — река, ее видит тот, кто смотрит прямо вниз, а тот, кто глядит вперед, — противоположный берег: сначала полосу песка, перед ней — небольшие запруды, потом луга, бесконечные и зеленые. Прусселяй — поселок среди лугов, его не разглядишь и отсюда тоже, с насыпи, по которой бежит узкоколейка рядом с шоссе. Скрежещущий тягучий звук железа, скребущего по железу, оборвался, насыпь изогнулась, а вместе с ней и рельсы, первый вагон, моторный, протащил прицепленный к нему второй через два крутых поворота. Теперь скрежет оборвался, зато толчки продолжаются через равные промежутки: рельсовый стык — толчок, все время одинаковые толчки, они прекращаются только, когда, вот как сейчас, путь идет слегка под уклон и скорость увеличивается, но к ним легко привыкнуть.</p>
    <p>Гавен нашел ритмическую последовательность — три раза по две четверти, — точно подходит, без вступления, толчок приходится на короткую ударную синкопу. Круговая мелодия, двустрочная, непрерывно повторяющаяся. Suktinis — кружащийся танец. Эта мысль запала ему в голову еще на мосту через речку Ужленкис — не речку даже, а заболоченную старицу, ежегодный остаток от ежегодного весеннего разлива, когда вода доходит по правому берегу до Прусселяя и стоит так почти шесть недель; иногда случается такое и по осени.</p>
    <p>Вот как пришла ему в голову эта мысль. Когда они переезжали по высокому мосту через Неман и река тяжело дышала справа от него, широкая и темная, и летящее покрывало белых кружев, света и маленьких, опрокидывающихся водяных гребешков над ней, его занимало другое чередование звуков — еще не мелодия, или уже не мелодия, несколько непривычных интервалов при постоянной смене тактов, беспрерывные модуляции, фермата не фермата, ритардандо не ритардандо — скорее повествовательный тон, но не парландо; тяжелый, отчетливый ритм, подобный дыханию, но не четкий, — поющие смычки над стремительным потоком.</p>
    <p>Это прочно удерживает его у окна; теперь потянулись луга, он едва заметил, как поезд остановился, как вошли литовские таможенники, он протянул им свой пограничный пропуск, на нем поставили штемпель, он снова сунул пропуск в карман, и поезд поехал дальше в луга. Теперь, с мелодией suktinis’а, он замечает, что его спутники погружены в беседу и, вероятно, зашли довольно далеко, судя по нескольким резкостям. Крауледат говорит, а супруга повторяет его слова тоном выше и не без яда:</p>
    <p>— Ну как это можно так говорить?</p>
    <p>Фойгт только что рассказал о происшествии в трактире высшего класса, о том юбилее, с негодованием рассказал и назвал кое-кого мерзавцами. Крауледат, надо прямо сказать, сначала молчал, взял себя в руки, видя такой явный недостаток национального чувства: и у кого, у своего сослуживца, господина Фойгта! Лаупихлер, тот сразу высказался.</p>
    <p>— Это может иметь последствия, — и сразу же спросил: — Вы в самом деле назвали его чурбаном, господин профессор? И толкнули? Ведь он был в мундире.</p>
    <p>Довод Фойгта, противопоставившего достоинство чувству (и то и другое, увы, с добавкой «национальное), отвергнут решительной ссылкой на мощь и величие, тоже национальные. Но настоящее возмущение возникло тогда, когда Винклер тоже задел это национальное достоинство, намекнув слегка и в общей форме на один обычай тильзитского населения: национальное-то национальным, а после обеда как миленькие отправляются на тот берег Немана и до отвала напихиваются тортами со сливками и полные корзины набивают — благо на немецкие деньги это почти что даром.</p>
    <p>— Дешевле стоит, — сказала супруга Крауледата, — все так делают.</p>
    <p>А учитель гимнастики Крауледат счел необходимым добавить:</p>
    <p>— Мы не несем ответственности за литовское неумение хозяйничать и вообще…</p>
    <p>Тут-то и была произнесена та фраза, которую повторила фрау Крауледат повышенным тоном и при которой Гавен, оторвавшись от созерцания лугов, повернулся к своим спутникам, все еще слыша мелодию suktinis’а.</p>
    <p>— Ну как это можно так говорить?</p>
    <p>До сих пор мастер сцены Швилюс был, пожалуй, прав: скрипку в руки, нос в ноты… Но сейчас это уже неверно. Далекий от мира сего Гавен, первая скрипка или концертмейстер — как вам больше нравится, — высказывает свое мнение тоном сведущего человека и весьма определенно:</p>
    <p>— Это неумение хозяйничать, о котором вы говорили, господин Крауледат, имеет, как мне кажется, простую причину.</p>
    <p>Крауледат, скрестив руки, откинулся назад, а Винклер подался вперед, ему не по душе эта игра на курсе валюты и дешевые распродажи на самой границе, от этого его собственный оборот неуклонно падает из месяца в месяц. И вот такой человек, как Крауледат, такой человек, как Лаупихлер, должны теперь слушать речи этого Гавена.</p>
    <p>— Расторжение торговых договоров имперским правительством, — этот тип так и сказал: «имперским правительством», — естественно, приводит в расстройство экономику маленького государства; и мне кажется, что причины этого, как вы выразились, «неумения хозяйничать» следует искать скорее на нашей, — он все-таки сказал «нашей», — чем на литовской, стороне.</p>
    <p>Ну, это сильно сказано! Смотрите-ка, каков Гавен, думает Фойгт, а Винклер говорит: «Я думал, вы музыкант».</p>
    <p>А его жена в это время особенно настойчиво вовлекает супругу Крауледата в разговор о старинных немецких кружевах. Лаупихлер говорит: «Очень интересно», — и придает своему лицу подчеркнуто германское выражение, сохраняя его даже тогда, когда Крауледат щелкает пальцами и как бы между прочим роняет: «Ну и что же».</p>
    <p>А пока мы уже проехали изрядный кусок и даже оставили позади окрестности Прусселяя — помните, страна лугов, зеленая-зеленая, в зелени почти исчезают поселки и хутора, и старица под Прусселяем после Шакая тоже исчезает, сворачивает на юг — старое русло Немана, который здорово здесь похозяйничал, пока не укрепили его берега. Подъезжаем к Микитаю: здесь поезд стоит дольше, здесь из моторного вагона пересаживаются в погегяйский поезд, состоящий из четырех пассажирских и двух товарных вагонов; он уже на соседнем пути в ожидании новых пассажиров и прицепного вагона — заберет его у тильзитского моторного. Лаупихлер вылезает здесь. Прощание весьма краткое. Вот он спускается на перрон. Штейнер уже стоит там.</p>
    <p>— Что, переругались?</p>
    <p>Твердой походкой, ступая с пятки на носок, Лаупихлер удаляется, не обращая внимания на вопрос Штейнера, который пускает ему вслед:</p>
    <p>— Ступай в задницу…</p>
    <p>Одним попутчиком стало меньше, но вот в Ломпонене — большая деревня, лежит у самой железной дороги — вылезают и Крауледаты, и поэтому, да потому еще, что Винклер уснул, а жена его вяжет, приходит новая тема разговора, вот она уже здесь.</p>
    <p>Причкус, или в переводе Пассарге, староста Фриц, в литовском языке, как вы знаете, нет звука «ф», имел обыкновение рассказывать интересные истории.</p>
    <p>Это сказано просто так, вообще, а может быть, и с намеком на тех, кто вышел из вагона, так или иначе это из идиллии Донелайтиса «Блага осени».</p>
    <p>Фойгт достает свою бумагу, ту, свернутую, из жилетного кармана, вытаскивает рывком, быстро разворачивает и говорит:</p>
    <p>— Я думал, в третьем акте и еще где-нибудь дальше использовать сцену из идиллии, разумеется, в совершенно свободной трактовке: его персонажи — Энскис, это тот, у которого didelis peilis (длинный нож) и белая кобыла, и Дочис, бездельник, и Слункюс — лентяй, как говорит само его имя, а Донелайтис будет ходить среди своих героев и говорить что-нибудь вроде: «Боров ты этакий, как же живешь ты, бесстыжий?» Можно бы вывести и его однокашника Шпербера из Кунцая, он был в гостях в Тольминкемисе в 1763 году.</p>
    <p>Вот так, безо всякого перехода, мы с вами очутились в самой гуще, и Гавен уже бродит с Фойгтом по его путям и перепутьям, он предлагает вставить несколько песен.</p>
    <p>— В связи со сценой свадьбы, которую вы хотите взять для оперы, господин Фойгт, — из идиллии, я сужу по именам, — неплохо бы подумать об одной шуточной песенке из сборника Юшки, том первый, о старом женихе: едва вошел в горницу, начал шарить глазами по полкам.</p>
    <p>— Прекрасно! — Фойгт смеется. — Я знаю эту песню. Когда он въезжает во двор, лошадь опускается на колени, чтоб он мог слезть.</p>
    <p>Итак, они начинают наперебой подавать друг другу идеи. Длинная бумажная полоса Фойгта обрастает дополнениями, разъяснениями и указаниями, записанными по специальной системе сокращений Фойгта.</p>
    <p>А пока что поезд катится то вверх, то вниз по знаменитым Полумпяйским горам — моренные гряды, как учат в школе, следы глетчера — услышишь этакое, и чего только не вообразишь, но все окажется совсем не таким; как увидишь прекрасные холмы, такие зеленые и так красиво возделанные и засеянные рожью, овсом и ячменем, и так красиво застроенные хуторами — сирень и бузина по одну сторону риги, а по другую и вокруг дома — сады с фруктовыми деревьями и высоким шпорником, — поймешь: вот они какие, знаменитые Полумпяйские горы; тут уж паровозику приходится потрудиться. Одни раз он даже откатывается назад для разбега, и тогда просыпается Винклер, он сопит, и ему даже не надо глядеть в окно, чтобы сообщить:</p>
    <p>— Раньше Лаупихлер неплохо сбывал здесь свои насосы. Грунтовые воды лежат глубоко, а литовские колодцы — яма, стены которой укрепляют балками, — здесь не годятся. А Лаупихлер, не понимаю этого человека, как он может так рассуждать — ведь все его дела здесь пошли прахом.</p>
    <p>Поезд останавливается. Полумпяй. Штейнер вылезает. По дороге, по засохшей глине, бегут дети и машут руками; вот они уже здесь и говорят что-то господину Штейнеру, а внизу, у крайнего двора, — старушка в черном, с черным платком на голове, и все становится ясно. «Бегите вперед, ребятки, — сказала она, — пусть господин Штейнер подождет».</p>
    <p>И он, разумеется, ждет, делает несколько шагов навстречу и помогает старушке влезть в вагон.</p>
    <p>Потом он свистит.</p>
    <p>Если дочери Панзеграу стоят сейчас возле своего домика, они, наверное, услышат этот свисток, а не только тот, следующий, который Штейнер даст уже на вершине у Керкутвечяя; Вилькишкяй, где Панзеграу обслуживают вокзал, совсем близко. Правда, деревню, которая лежит по правую сторону, скрывает высокий холм, но слева, на равнине, кое-что можно увидеть. Мажурмачяй, где сидят Мейеры, а дальше, что уж совсем необычно, выстроились в ряд маленькие усадьбы, словно вдоль улицы, а в конце — дом из красного кирпича, похожий на фабрику.</p>
    <p>Здесь мы вылезаем. Винклеры едут дальше, в Вешвиле, а мы вылезаем здесь, у сарая с жилой пристройкой, то есть у вокзала, если вам угодно называть его так, где фрау Панзеграу выглядывает из окна и кивает фрау Эпштейн и ее мужу — текстильные товары, головные уборы.</p>
    <p>У Фойгта с Эпштейном недолгий разговор — до шоссе. Эпштейн говорит, выходя из вагона:</p>
    <p>— Я понял из ваших слов, что вы едете к учителю Пошке. Очень рад.</p>
    <p>Обязательно надо спросить, почему это доставляет радость господину Эпштейну. И что же он отвечает?</p>
    <p>— Человек, который поет, всегда радость, господа.</p>
    <p>Да, видит бог, это неплохо сказано. А к тому же у Эпштейна круглое, приветливое лицо. Радуйся, Эпштейн, и пусть Фойгт ничего не рассказывает тебе о старом Элизате из Тильзита. Ты знаешь истории и похуже. Не думай сейчас о них.</p>
    <p>И, поверите, он не думает о них.</p>
    <p>До свиданья, господин Эпштейн.</p>
    <p>Надо спуститься с холма вниз, в деревню. В небо вонзается церковный шпиль. Дом перед церковью, вероятно, школа, а в доме напротив, наверху, над залой трактира Платнера, как будто живет Пошка.</p>
    <p>Мир и благоденствие кругом! Самое время сказать здесь об этом. Ибо всему наступает конец. И тогда будет сказано то, что должно быть сказано.</p>
    <p>«Идемте, господин Гавен», — зовет Фойгт, потому что Гавен остановился. Его взгляд блуждает по деревне, по очертаниям холмов за ней, по полям слева, по закатным краскам: темно-зеленый, светло-желтый, красноватый и медленно сгущающийся синий. Самое время сказать здесь об этом.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ВТОРАЯ</p>
    </title>
    <p>Чашки зеленые, кофейник синий, молочник белый, тарелка с оладьями желтая с красным. Фрау Платнер сама принесла все сюда, наверх, на коричневом подносе. У господина учителя гости из города.</p>
    <p>Потом она ненадолго задерживается у дверей и, опустив поднос, говорит о деревне и городе, о разнице между ними — вы же сами видите, она становится все заметнее — и о завтрашнем празднике.</p>
    <p>Завтра трактир здесь можно и не открывать, завтра всю праздничную выручку соберет один Вите.</p>
    <p>Вите — трактирщик в Битенае, знает об этом Гавен или не знает, но Фойгт в курсе дела. Завтра Патриотический союз германских женщин справляет ежегодный праздник в Битенае, завтра же литовцы празднуют день Витаутаса на Рамбинасе. Праздники в корне различные, к тому же между Битенаем и Рамбинасом лежит луг метров в двести, там можно расположиться, туда подъезжают телеги, там играют дети, через этот луг можно пройти от трактира к горе и, конечно, обратно; на горе нет ничего; темный еловый бор, он спускается по северному и северо-западному склонам в долину, но не к реке, которая напирает на холм с юга. На самой вершине Рамбинаса — небольшая поляна, камень, жертвенный камень того самого Перкунаса — говорят, он умеет вызывать гром, — священный камень с высеченными на нем двумя желобками: черным и серым.</p>
    <p>Стоя здесь, наверху, среди елей, увидишь между стволов свет над рекой, а самой реки не видно, только клочья света, потому что ветер из речной долины врывается в лес, ломает сухие сучья; лес на этой стороне постепенно редеет: река вгрызается в гору, подмывает берег и уносит деревья и кусты и обвалившуюся вместе с ними землю. Только небо, оно одно над нами — круглый круг.</p>
    <p>Фойгт все это знает, а Гавен узнает; фрау Платнер ушла; учитель Пошка говорит:</p>
    <p>— Погода, по-моему, установилась.</p>
    <p>Гавен замечает:</p>
    <p>— Красивая деревня у вас.</p>
    <p>Это нельзя не сказать, если стоишь, как Гавен, у окна в комнате учителя Пошки и смотришь на одичавший парк имения. Окна выходят во двор, следовательно, на имение. Фойгт говорит:</p>
    <p>— Шумновато.</p>
    <p>Окно открыто, и доносятся пронзительные голоса; можно догадаться, что происходит внизу, в зале у Платнера.</p>
    <p>«Мой славный и верный народ!»</p>
    <p>Резкий голос, на целую пригоршню тонов выше естественного тембра. Ну и могучий дыхательный аппарат, как он сотрясает воздух!</p>
    <p>«Мощная, должно быть, женщина», — Гавен замечает это про себя. Голос явно непоставленный. Никто не учил ее здесь, в деревне. Впрочем, кто его знает. А Пошка объясняет: «Фрау Фрелих». Впрочем, что это может объяснить?</p>
    <p>Теперь внизу задекламировал хор:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Войдем с благоговением</v>
      <v>Под сень лип.</v>
      <v>С молитвами и пением</v>
      <v>Под сень лип<a l:href="#n42" type="note">[42]</a>.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>И снова голос: «Мой верный народ!» На этот раз словно бы с округлым движением руки, со слегка склоненным станом, словно бы всадница. А надо бы по-другому, как из кареты кивок, сквозь кружевной платочек у рта. Внизу ей это объясняют и снова репетируют. Слышны два-три мужских голоса, а среди них тот же резковатый женский, но теперь несколько тише.</p>
    <p>А наверху Фойгт говорит:</p>
    <p>— Они, видно, хорошо поработали…</p>
    <p>Он имеет в виду репетиции, которые, надо думать, уже несколько недель идут там, внизу.</p>
    <p>Разумеется. Сегодня, вероятно, последняя.</p>
    <p>Теперь вступил хор, и стало ясно, что они играют: бедные, но преданные жители прусской Литвы присягают на верность своей королеве, своей унылой Луизе, которую все так полюбили после ее смерти. Место действия — Тильзит, время — июль 1807-го. Драма старшего учителя Брюфиша, в духе которой взрастили их всех, всех девушек-невест из Союза королевы Луизы и из Патриотического союза германских женщин. Фойгт мрачно повторяет: «Патриотический союз германских женщин», нарочито коверкая слова; он меняет ударения и с издевкой растягивает последние слоги.</p>
    <p>— Вы не могли бы…</p>
    <p>Гавен сейчас же перебивает сам себя. Ему мучительно слушать это пение, но Пошка — нет, нет, нельзя требовать, чтобы он… Это пение — не просто пение, нет, только бы они не тянули так, и второй голос все время фальшивит — слушать мучительно, но ничего не поделаешь.</p>
    <p>Они продолжают там, внизу. Начали другую сцену: на этот раз — во внутренних покоях, говорят быстрее и гораздо тише, только время от времени вырываются отдельные звуки, вот как сейчас — тяжелый стук об пол.</p>
    <p>— Это прусские литовцы бухаются на колени, — говорит Пошка, допивает кофе, встает. Гавен говорит:</p>
    <p>— Может быть, посидим внизу, в трактире?</p>
    <p>Но разве он ничего не заметил, господин первая скрипка, раньше, когда они входили? Кого там только нет.</p>
    <p>Урбшат, Кайрис и Ленгвенайт — стало быть, совет общины; Моцкус из окружной кассы, лесничий Швиль и начальник школы Канкелат, Никель Скамбракс, депутат ландтага, — пестрое общество, и все за одним столом, среди них несколько приезжих, а у дверей две машины.</p>
    <p>— Вон тот — Нейман из Мемеля, — поясняет Пошка. — Со своими сотоварищами, — добавляет он, как и подобает учителю. Он вполне мог бы сказать: со своими собутыльниками или со своими сообщниками.</p>
    <p>Нейман, вот он, значит, адвокат Нейман, фюрер только что основанной по указке Берлина партии Мемельского округа, подлинно германской и великогерманской, вы конечно же, об этом слышали. Завтра мы насладимся торжественной речью, речь будет что надо.</p>
    <p>Итак, в трактир идти нечего. Лучше прогулка по деревне.</p>
    <p>Но прежде всего — опера. Ради нее мы сюда и приехали.</p>
    <p>— Мы просим вас о помощи, господин Пошка, — говорит Фойгт.</p>
    <p>И сейчас же: бумажную полоску из жилетного кармана, раскатать ее, разгладить, на этот раз на столе. И теперь, когда все: окрестные селения, которые они проехали, деревенская дорога, что протянулась от вокзала к деревне, — весь этот ландшафт, который, чуть приблизишься и войдешь в него, тотчас обернется дворами, домами, ригами и хлевами, крытыми то черепицей, то соломой, а то и дранкой, обернется цветниками и фруктовыми садами, огороженными выгонами для овец, а позади — вытянутой чередой холмов, парком имения; и эта комната, и литовское покрывало, и веночек над кроватью с красными, желтыми и зелеными лентами, резная вешалка для полотенец на стене, две удивительно красивые литографии справа и слева от окна и портрет старой женщины над консолью, теперь, когда все это поддерживает Фойгта, уста его произносят: «Опера».</p>
    <p>Сцена, выходы, монолог, вмешательство властей, помолвка, острый диалог, но перед этим отъезд юноши, сына вдовы, из деревни в город, прощание у околицы. Он машет шапкой, поднимает палку, украшенную лентами; ветер несет слова далеко вдоль улицы — примерно так это будет выглядеть. Потом свадьба со множеством персонажей: Слункюс и Дочис, Сельмике, Магуже и Асте. И вот сделано первое пианино, потом рояль, dandum quandoquidem etiam posteritati aliquid est<a l:href="#n43" type="note">[43]</a>, под конец второй рояль, песня трех прихожанок, разжигание лучины.</p>
    <p>Возражения Гавена направлены против искаженной латыни.</p>
    <p>Можно сказать это и по-немецки, полагает Фойгт, сама мысль должна дойти до грядущих поколений. Пошка предлагает немецкое послание Донелайтиса в стихах: «Вы, тени быстролетного времени» или «Твое Ничто уже ушло, твое Все уже исчезло». Но это совсем не то же самое: это стихи, написанные в утешение дядюшке-амтрату в Зоммерау по случаю смерти его жены; немецкий — от молодости, на латынь он перешел позже, при размышлениях в саду, во время окулировки и прививки фруктовых деревьев, в раздумьях об этой деревне и об этих людях: «Ну, вот умру я, а потом что будет?» Мысли деревенского священника. К этому времени относятся тревожные донесения амтмана Руига своему ведомству в 1775 году: люди слушают только его, Донелайтиса.</p>
    <p>— Мы просим вас о помощи, господин Пошка.</p>
    <p>— Вы все знаете сами, господин профессор.</p>
    <p>Пошка, конечно, прав. Фойгт знает, как одевались тогда люди, как жили, как говорили — разве не так, как сегодня?</p>
    <p>Правда, не в Тольминкемисе — вытеснение шло с юга на север, помните, мы говорили об этом, — безвозвратно исчезающая народная традиция, которой жаль, но все-таки в Рагнитском округе, например, кое-что сохранилось, и здесь, на северном берегу Мемеля, и еще дальше на север тоже. Тут как раз к месту замечание Гавена о песнях. Пошка листает свое собрание.</p>
    <p>— Вот, — говорит Фойгт, выхватывает один из листков и переводит Гавену; правой рукой он отбивает ритм, стараясь противопоставить своеобразную мелодию языка странному ритму, непривычно растягивая гласные и повторяя звуки, чтобы получить необходимые два слога. Например, в слове песок звук «е».</p>
    <p>«Там, под дубом, на белом пе-е-ске…» Но вот он заторопился и словно выстреливает ритм:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Отцом родным мне станет дуб зеленый,</v>
      <v>Матерью — белый песок.</v>
      <v>Братьями — клена побеги,</v>
      <v>Сестрами — мягкие липы.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>— Побеги, — с сомнением произносит Пошка.</p>
    <p>— Вы правы, но не скажешь же «кленочки».</p>
    <p>С оперой дело идет, но и там внизу, в трактире, тоже.</p>
    <p>Компания все еще сидит за столом; местное пиво, во всяком случае то, которое здесь подают, отличного качества — Вольф Энгельман, Каунас. Дамы и господа после репетиции расположились тоже здесь — разумеется, в костюмах, не могут они расстаться с этим старьем. Фрау Фрелих, учитель Шимкус, парикмахер Бергер, жандарм Вазген. Какие громкие слова здесь произносят и как благоговейно их выслушивают!</p>
    <p>— Тута, Гендролисова младшая, — сообщает Кайрис, — спуталась с литовцем.</p>
    <p>— Мы должны немедленно вмешаться, — говорит фрау Урбшат. Она тоже репетировала — роль обер-гофмейстерины Фос.</p>
    <p>— Только не здесь, не в деревне, — полагает парикмахер Бергер, — мы обделаем это дельце завтра.</p>
    <p>Итак, в программу праздника включается еще кое-что.</p>
    <p>И эти гости, прибывшие на машинах, тоже, наверное, внесут свою лепту.</p>
    <p>Адвокат Нейман то и дело как бы между прочим взглядывает на своих сотоварищей, то на одного собутыльника, то на другого сообщника. И сейчас же над столом, свистя, взвиваются и щелкают слова: «национальный позор», «германская честь» и тому подобное — оглушительно, как всегда, произносятся эти слова, когда попадают в подходящие глотки. Ноздри раздуты, рот разинут, голос на одной ноте. Теперь очередь фюрера Неймана, теперь он может проверить действие своей завтрашней торжественной речи на публике, этого он не упустит.</p>
    <p>Сейчас, услышав о Туте Гендролис и порассуждав немного о чести и достоинстве, он переходит непосредственно к древним германцам. И хотя до сих пор все слушали мемельского господина с уважительным вниманием — и, судя по всему, так будет и впредь, — в этом месте речи господин Канкелат не выдерживает — уж больно пиво хорошее, а водка и того лучше, — затягивает: «На обоих берегах Рейна они сидели, пили себе да ели», — и, пропуская мимо ушей высказывание Неймана: «Наш Рейн — это наш Мемель!»<a l:href="#n44" type="note">[44]</a> — снова: «Сидели, пили да ели».</p>
    <p>Слабые голоса жандарма Вазгена, Швиля и Урбшата и режущий голос фрау Фрелих вторят: «На обоих берегах Рейна они сидели, пили себе да ели», — и достойное заключение старого Лемке: «Ну и задница была у этих древних германцев!»</p>
    <p>Не так-то просто Нейману удержать мушку в прорези прицела, или, если так вам больше понравится, удержаться на острие меча, а попросту — не дать людям уклониться от темы.</p>
    <p>— Мы знаем, что поставлено на карту, — решительно бросает он.</p>
    <p>— Ну конечно же, мы знаем, мы все знаем, — успокоительно кричит Платнер от стойки.</p>
    <p>Но Канкелат выкрикивает:</p>
    <p>— Мы-то лучше всех знаем! Навязали мне на шею этого литовца. — Он готов уже разразиться речью, но внезапно, словно поперхнувшись, умолкает.</p>
    <p>Как раз в эту минуту по лестнице спускаются тильзитские гости, и Пошка впереди них.</p>
    <p>Канкелат тотчас поднимается, еле кивает Пошке и проплывает мимо него прямо к Фойгту.</p>
    <p>— Господин профессор, как вы сюда попали?</p>
    <p>— По узкоколейке. Разрешите представить вам господина концертмейстера Гавена. С господином учителем Пошкой вы, разумеется…</p>
    <p>— Да, да, — быстро перебивает Канкелат и: — Очень рад, господин концертмейстер, — а обернувшись к Пошке, шипит: — Мы с вами еще потолкуем о сегодняшнем…</p>
    <p>— Мы вас задерживаем, господин Канкелат? — говорит Фойгт, слегка кивнув сидящим за столом, надевает шляпу, и, так как Канкелат отрицательно мотнул головой и сказал: «Ничего, ничего!» — Фойгт, дружелюбно и медленно поворачивая голову, произносит: — Мы хотим совершить небольшую прогулку по деревне.</p>
    <p>Нейман услышал «профессор»; он поспешно, но сохраняя выправку, бросается к ним, резким движением опускает подбородок к узлу галстука, быстро вздергивает его снова вверх, так что выступает острый кадык, и слегка в нос:</p>
    <p>— Нейман, — а потом помягче: — имею честь говорить с профессором Фойгтом? — И на невозмутимое фойгтовское: «Разумеется», — более жестко: — Будете иметь удовольствие видеть здесь почти нетронутую немецкую деревню.</p>
    <p>Ну уж Фойгт-то ехал сюда не за этим.</p>
    <p>Нетронутая, так-то оно так, а как же Гендролисова Тута?</p>
    <p>Старый Лемке трясет головой, от смеха, конечно, от глубокой внутренней радости. Нетронутая, так, так! А тот парень, не Тутин ли литовец? Красивый, шельмец!</p>
    <p>— И по-немецки говорит, — добавляет фрау Фрелих: она из города, но это ровно ничего не меняет.</p>
    <p>— По-немецки все могут, — утверждает Лемке, он знает, что говорит, — и точка.</p>
    <p><emphasis>Блажен кто верит в муке кто мелет.</emphasis> Это пение; поют сзади, за столиком в углу, подле печки. Невнятное пение, но не пьяное бормотание, а рев, который липнет к вам, как мокрая тряпка.</p>
    <p>Прощание перед дверью. Фойгт шаг за шагом приближается к цели — к выходу, ему приходится почти тянуть за собой вежливого Гавена. Теперь они стоят перед дверью, там, где дорога от вокзала встречается с деревенской улицей. Куда спешит Пошка, мы уже знаем. Он ушел.</p>
    <p>— Церковь оставим на завтра, — говорит Фойгт.</p>
    <p>Итак, церковь остается позади, слева; за пасторским домом деревня все равно кончается, она сворачивает вправо, вдоль мощеной улицы, которая под конец разветвляется на три, и средняя из них — шоссе — ведет из деревни вверх по холму, мимо ветхих помещичьих амбаров; плоская возвышенность за ними, где беспорядочно раскинулось имение, круто спускается в луга, а там начинаются болота, их сразу узнаешь по зарослям кустарника, по камышу и по штабелям нарезанного утром и разложенного для просушки торфа. Дорога бежит вдоль подножья холма, возвышающегося по левую руку. По косогору до середины склона взбираются крестьянские усадьбы, за ними до самой вершины — сады. По другую сторону дороги — плоская равнина, на ней лишь там и сям усадьбы.</p>
    <p>Они уже прошли порядочный кусок по деревне. Фрау Канкелат поспешно вышла из школы; ей пришла в голову мысль сходить в трактир за мужем, спасти его, бедного, больного, от искушения, а следовательно, и от погибели от преждевременной: ему всего шестьдесят — фрау Канкелат успевает разглядеть спины: Фойгта, почтенную, широкую, и Гавена — прямую и узкую, прежде чем господа сворачивают за угол.</p>
    <p>Кого это опять принесло?</p>
    <p>Но у Канкелатихи нет времени для размышлений. Сейчас для нее существует только одно: этот дурень непутевый.</p>
    <p>В общем-то, она права, в общем-то: сплошные неприятности с самого утра. Чего только не было!</p>
    <p>С самого утра в третьем классе у малышей такой крик ужасный, скажу я вам, хоть ноги уноси! Ну, значит, бросаю я постели недостеленными, дело недоделанным и кидаюсь вниз, дети одни, о Пошке ни слуху ни духу, что ж удивительного, — в классе все вверх дном, играют в салочки и в прятки, скачут по партам.</p>
    <p>Ну, едва я влетаю в класс, детки поднимаются и говорят: «Здравствуйте!» Об этом фрау Канкелат сообщает еще спокойно, но уже весьма громко, и выразительно подчеркивает: «Здравствуйте!», как оно должно быть сказано одновременно сорока детками. Но деток не так-то легко было заставить это сделать, не обошлось без длительных увещеваний, личных обращений, затрещин. Ответ, на вопрос, где учитель, хоть и произнесенный нестройным хором, но куда более упорядоченный, чем приветствие, гласил: «Господин учитель был».</p>
    <p>Господин учитель сплыл.</p>
    <p>Итак, Пошка отсутствовал. Ну, значит, маленький Эндрушат — что за послушное дитя! — послан к Платнеру. Через полчаса Пошка — на месте. Проспал. Как можно?</p>
    <p>Уснул. Голова на столе, и бумаги свои из рук не выпускает, керосин в лампе выгорел, стекло снизу доверху закоптилось, воздух в комнате… Можете себе представить. Заснул от этих бумаг, чего там только не написано. Помяните мое слово, еще совсем свихнется парень.</p>
    <p>Но хуже всего было то, что собственный муж, господин Канкелат, а следовательно, начальник Пошки, тоже был вне досягаемости. Так и не возвращался домой всю ночь. Пьяный вдрызг, а значит, введенный в соблазн, он был обнаружен, и где бы вы думали?</p>
    <p>У нового пастора.</p>
    <p>В девять утра она постучала в дом к пастору, обегав перед этим все три деревенских трактира и заглянув к Ленгвенайтам и Кайрисам: они гонят самогон, противозаконный, но вполне хороший. Ровно в девять, потому что не пристало беспокоить духовное лицо раньше. Но Лазер, новый пастор, пригласил ее войти.</p>
    <p>Он сказал:</p>
    <p>— Я их еще не отличаю друг от друга. Поищите своего.</p>
    <p>Пьянчуги вповалку валялись на полу.</p>
    <p>— Все было вполне безобидно, — пояснил Лазер. Так оно и было.</p>
    <p>Лазер, только что переведенный сюда из Робкойна, начал свою новую службу еще до воскресного введения в должность. Он собрал у себя членов церковного совета в пятницу, в семь вечера. Все было обговорено быстро и без всяких споров, все деловое, а потом кто-то и еще кто-то — кто именно, пожалуй, теперь уже не узнать, потому что Лазер еще не отличал их друг от друга, а остальные скоро уже не могли отличить себя от других, — кто-то намекнул на славу, сопутствующую новому пастору: веселый человек! — сопроводив это неким жестом, как в песне: «Опрокинем по рюмочке», в некоторых местностях в таких случаях употребляют пословицу: «Пей, не робей…»</p>
    <p>Лазер, как выяснилось, компанию не испортит. Он достал бутылки, и не из кладовой, а прямо из шкафа, откупорил все и поставил на стол, и сам не отставал.</p>
    <p>Видно было, что он мастер своего дела. А Канкелату, да и другим тоже, собрание не пошло на пользу. Фрау Канкелат вела его домой и не смела даже ругаться вслух, даже совсем тихо не смела, только про себя. Чтобы не раздражать мужа. Тот, недолго думая, остановился бы прямо на площади перед церковью или перед школой и заревел бы на всю округу. А теперь этот негодяй снова сидит в трактире… Боже мой, бедняжка, заблудший, больной.</p>
    <p>— В один прекрасный день у меня лопнет терпение — вот что я вам скажу!</p>
    <p>С этими словами фрау Канкелат влетает в дверь и вот уже стоит в трактире у Платнера.</p>
    <p>Оглянись вокруг, Гермина Канкелат, и не забудь того, что увидишь. Кто здесь перед тобой? Хочешь, мы назовем их? Смотри, как они там сидят, орут, пьют за здоровье своего фюрера; он как раз сейчас хлопнул кого-то из них по плечу и напомнил о другом, великом фюрере, которого зовут иначе, не так, как его, не Нейман. А остальные, эти собутыльники и прихвостни: они хотят что-то уничтожить. Кажется мне — людей. Выгнать в степи. Выгнать и прикончить. Прислушайся и к этому известному всей деревне горлопану, послушай теперь его: <emphasis>«Блажен кто верит в муке кто мелет».</emphasis></p>
    <p>Попробуй выведи отсюда своего заблудшего: надеюсь, тебе посчастливится. Но не забудь того, что видишь здесь. Даже если сейчас неожиданно для самих себя они все запевают, и горлопан с ними вместе, навстречу тебе: «Светлый месяц тихо всходит!» Платнер, только что открыв окна, тут же закрывает их снова, услышав песню.</p>
    <p>Платнер никого больше не впускает. Лучше запертая дверь, чем скандал. Съедено и так уж достаточно. Зал он запер: кому нужно прогуляться, пусть идет домой. Но его долг — гостеприимство. Даже если это трудно. А фрау Платнер закрывает еще и дверь во двор: «Они описают мне все бегонии…»</p>
    <p>Наверху, над залом, тишина. Окно закрыто. Покинутая комната. Только что здесь были люди, сидели, почти не вставали, сделали всего несколько шагов, не мерили комнату шагами, просто сидели на прочных резных литовских стульях, сидели, думали, говорили. Потом они ушли, и комната осталась пустой. Занавеска на окне не спущена. Свет кружит по деревне, постепенно меняясь, над шелестом ржи за пасторским домом, над испарениями маленького пруда перед кузницей, над запахами торфяного болота — они как дым — проходит, принимая новые цвета, тона, новые оттенки, мимо окна. Может быть, задержится на мгновенье, скользнет по литовским покрывалам на стене и на кровати: белая ткань с узором из блестящих и матовых квадратов разной величины, окаймленных тремя полосками крестов, углов и звезд. Пробежит по литовской резьбе на спинках стульев и на вешалке для полотенца: лучистые цветы, шестилистники, разомкнутые кольца, волютообразные венцы.</p>
    <p>Удивительно красивые картины по обе стороны окна слегка светятся вслед свету, который заходит в комнату и не видит их, картины Чюрлениса. На одной — два короля. Коричневатые и голубовато-зеленые тона перед путаницей темных стволов и ветвей, сквозь которые светит небо бледными огнями звезд. Младший король подносит старшему на ладонях крестьянскую усадьбу, над которой раскрылся диск солнца, а старый, длиннобородый король серьезно склонился над ней. А на другой картине — два креста. Собственно, две грубые балки, на каждой под остроконечной крышей стоит маленький крест с выпиленными из дерева украшениями, напоминающими оленьи рога. Они стоят на лугу, можно разглядеть на нем ромашки и колокольчики, над оврагом, по которому, наверное, бежит вода. Сзади к дороге, обсаженной березами, поднимается косогор с полосами пашни. Картины этого Чюрлениса, который ничего не добился, когда начинал в Вильно и потом в Санкт-Петербурге, и умер от болезни в 1911-м. Картины светятся вслед свету, который не видит их; он подходит к портрету напротив окна, к фотографии старой женщины. На что же там смотреть? Как бы нам это выразить?.. Глаза старой женщины. Взгляд, который приковывает ваш взгляд, идет к нему или ждет его. И сразу же, сливая воедино ожидание и готовность идти навстречу, берет вас под защиту. Спокойная доброжелательность, она не подчиняет вас, она останавливается в шаге или полушаге от вас, оставляет свободное пространство — пусть идет тот, другой, она не хочет принуждать, даже уговаривать, ни этим взглядом, ни его собственным волнением. Старая женщина, ей бы самой нужна поддержка.</p>
    <p>Эти глаза испытали все, что должно было испытать. Это значит только: они смотрели, но все происходило не так, как в сказке о горошинах. Простодушный ребенок был там в сказке: сюда хорошие, туда плохие, проворно и честно, туда, сюда. Наш мир оказался не таким простодушным.</p>
    <p>Свет стал более резким. Минутами казалось, что вещи меняются от освещения, что колеблются их очертания и плотность. Вот чуть сблизились веки, сузился взгляд, но заметно, как это произошло, — преходящее состояние, исчезающее вместе с резкостью света, и снова взгляд, состоящий из ожидания и движения навстречу.</p>
    <p>Крепкий рот, чтоб говорить. Потому что было что сказать, и немало; размышления и мысли не обходятся без слов. Потом, когда дети выросли, — другие слова, суждения, уже не ответы на вопросы. Они теряли конкретность, но приобретали меткость.</p>
    <p>Снова остановка — в шаге или полушаге. Совет, предостережение. Мысли отливались в форму, возникшую из жизненного опыта, добро и истина — в форму ежедневных деяний.</p>
    <p>Портрет старой женщины, матери Пошки; ей за шестьдесят, она в цветном головном платке, в грубо связанном и решительно застегнутом платье. Легкая складка неудовольствия у переносицы и в правом углу рта относится к фотографу, которому слишком уж много времени потребовалось для этой процедуры.</p>
    <p>Что скажешь о подобном портрете?</p>
    <p>Пожалуй, только, что на него надо смотреть и смотреть…</p>
    <p>И уйти, как ушел свет.</p>
    <p>Он покинул комнату, бежит по наружной стене дома, через стену в парк, по зеленым верхушкам, словно вырезая зубчатый узор.</p>
    <p>Покинутая комната остается. Дребезжащий звук не то подымается с досок пола, не то падает с балок потолка и повисает, словно звук лопнувшей гитарной струны, звук вибрирующего дерева старого фортепьяно.</p>
    <p>Фойгт и Гавен стоят перед дверью трактира. Они проделали большой путь, ходили далеко за деревню, туда, где за последним холмом по обе стороны дороги растянулась равнина, где течет большая река и ее притоки.</p>
    <p>Долгий путь с долгими разговорами: о литовских делах, а значит, и об этих немецких тоже.</p>
    <p>— Всегда так было, — высказал свое мнение Фойгт. Гавен остановился даже, размышляя: так много хороших людей, так много приложено усилий для совместной жизни. Много неудач, но все же много и доброй воли — что принесло это напоследок? Разумеется ли под этим «напоследок» сегодняшний день?</p>
    <p>Фрау Платнер отворила дверь. Они вошли внутрь. Там внутри все вымерло.</p>
    <p>— Спокойной ночи, — говорит Гавен. Завтра утром после службы в церкви он уедет в город. Вечером — «Кузнец из Мариенбурга». Опера. Он будет исполнять на скрипке свою партию.</p>
    <p>Фойгт останется на завтра посмотреть праздник. Какой из двух, можно бы спросить, да стоит ли спрашивать? Вернется вечером на пароходе, вниз по реке, тихая поездка; только при отчаливании и причаливании зашумит, поворачиваясь, лопастное колесо; Фойгт будет сидеть и ждать, пока приблизятся огни и с ними город, станет различима филигрань арок моста, а волны небесного потока замедлят свой бег среди черноты, надвигающейся со всех сторон.</p>
    <p>— Спокойной ночи, господин Гавен, — говорит Фойгт. — Завтра снова будет день.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>
    </title>
    <p>Итак, Пошка спешил.</p>
    <p>Еще не стемнело, когда он остановился перед усадьбой Гендролисов, минуту соображал, что скажет сегодня, в субботу, в кухне Гендролисов, значит — жене Гендролиса, или в горнице, значит — отцу Туты Гендролис, потому что Гендролисы набожны, а суббота у набожных — набожный день, так что же он все-таки скажет? Добрый вечер, значит: «Labą vakarą», отрывисто, совсем коротко, как принято в здешних местах. Хотя господину учителю можно было бы произнести это и по всем правилам, как он учит детей всю неделю, да, но только не в субботу вечером.</p>
    <p>Крутой въезд с дороги во двор. Двор почти весь зарос зеленью: пупавкой и подорожником, только посредине, у колодца, — клочок влажной земли и вокруг деревянного сруба светлая полоска песка.</p>
    <p>Курам время спать, одна за другой они взбираются на насест. Петух показывает дорогу, потом снова выскакивает наружу, пропускает вперед своих подопечных и замыкает шествие. Индюшки взлетают на свое дерево в левом углу хлева. Белые индюшки без господина, без индюка. Теперь они широко расселились на торчащих, как пальцы, сучках ясеня.</p>
    <p>Напротив — вход в дом. Глинобитная постройка с низко нависшей соломенной крышей и низкими окнами побелена, как хлев и сарай. Дверь и окна обрамлены досками с выпиленными зубцами, дверь открыта — субботний вечер, у порога посыпано белым песком.</p>
    <p>Пошка склоняет голову под притолокой. В сенях темно. Но отсюда всего пять шагов до двери в кухню, там, в кухне, горит керосиновая лампа, обыкновенная цилиндрическая лампа без шара, висит самым обыкновенным образом на стене, и все тут.</p>
    <p>На скамье у очага сидит Оляна — она не очень хорошо, но зато очень быстро говорит по-немецки, засидевшаяся в девках, с двумя придаными, с шестьюдесятью метрами ею самой сотканного полотна, с огромным запасом спряденной шерсти, но с весьма малыми шансами. Сидит и парит ноги. И сейчас же, не здороваясь и не тратя время на пустые вопросы, начинает разговор: о плохих временах, что настанут, — словно они еще не наступили, о быстротечности жизни: «Я все кручусь и кручусь, ну точно белка в колесе». Это значит: она на ногах с утра до ночи, и вот теперь сидит, ноги в ведре — вода почти кипяток и кажется очень грязной, но она грязная не от ног — ноги моют под насосом в хлеву иди у колодца во дворе, а от куриного помета. Именно его распускают в горячей воде, это хорошо для натруженных ног, для распухших, израненных и для стертых: для ног или от ног — здесь это безразлично.</p>
    <p>Итак, вечная спешка и вообще время, когда все торопятся жить. Но все это только потому, что Пошка стоит здесь. Так оставим в покое ноги и посмотрим наверх, на оживленные движения рук, тоже рассказывающих, на оживленную игру лица: все-таки развлечение сегодня вечером, потому что Оляна дома одна (об этом мы еще узнаем) и очень весела, не знаю, не слишком ли грубо будет сказать, да нет, ведь мы не в том смысле, весела, как Стасулисова свинья. Вот эта история в самом коротком виде. Почтальон в отставке Стасулис, следовательно господин Стасулис, сварил пиво, не так чтоб слишком много, но и не слишком мало, а как раз столько, сколько нужно, когда предстоит скосить один морген луга во время сенокоса, так что уж, во всяком случае, не слишком мало. Оставшуюся гущу, прекрасный ячмень, он высыпал свинье. Свинья, она, конечно, раз, раз и готово — и пошла куролесить. Тычется в стены, и влезла бы на стену, да не удалось, и хрюкает, визжит, и, как пьянчужка, обмаралась от удовольствия, и обмарала все вокруг. Ну Стасулис, то есть господин Стасулис, кинулся в свинарник, она и его обмарала. Он за ножом, потому что свинья свалилась, закатила глаза и захрапела. И сидит Стасулис, ну вот как ты сейчас — простите, вот как вы, господин учитель, да что уж теперь извиняться, в середине-то рассказа! Сидит и сидит себе на краю вымазанного корыта, скотина мирно храпит, неровно только дышит, он сидит — нож в руке. Как начнет подыхать, тут он ее и прирежет. Сидит до пяти утра. Ну, свинья проспалась, встает, недовольно топчется возле корыта — пустое оно. Теперь и Стасулис может подняться, потягивается, идет в спальню, валится на кровать — и готово дело: спит, нож в руке, на ногах опорки…</p>
    <p>И как теперь кто разойдется, о нем говорят: «Разошелся, как Стасулисова свинья», — и ничего обидного тут нет.</p>
    <p>А остальные Гендролисы? Они пошли к Дрешерам — собрание или молитвенный час… Это одно и то же. Оляна не любит ходить туда: поют и поют, свистуны. Свистунами называет Оляна таких певцов.</p>
    <p>Итак, к Дрешерам.</p>
    <p>В часы молитвы это несложно, просто подсаживаешься к ним. Они уже не поют. Теперь Гринда стоя обращается к своей пастве, те сидят.</p>
    <p>Это совсем другая речь, не скороговорка Оляны. Паузы тоже сопровождаются округлым движением руки, только замедленным, и речь течет спокойно, без запинок, как полагается, с подобающим назиданием; большого умения тут не надобно, это уж испокон веку гладко идет, но вот сведения, их нужно раздобыть заранее, прежде чем начать речь.</p>
    <p>Предмет речи обычный — грехи. На том, что человек может сотворить словами и делами своими, на этом задерживаться нечего, скорее к возмездию, к страшному суду, скорее к расплате за грехи; здесь сцены, картины, цвета, сравнения — как драгоценный елей, стекающий на бороду Ааронову, псалом 132-й, стих 2-й. А наказания… каких тут только нет! У фрау Дрешер болят зубы — и это тоже расплата? Но за что, за что?.. Тут уместно перейти к учению об искуплении: человек, этот грешник, требует справедливости, он обращается к господу своему, который, собственно, уже искупил все грехи, и говорит: ничего-де я не сделал плохого, а другие, погляди-ка, чего только не делают другие, и ничего с ними не случается, наоборот. Итак, теперь перейдем к следующему, к безвинным страданиям, которыми так по-отечески наказывает отец детей своих, к испытаниям, которые он им приуготовил. Точно рассчитанный ход: от ревущей толпы грешников к мирному содружеству святых, от лязганья зубов — к аллилуйе. Как это поучительно! Того и гляди почувствуешь себя праведником и уже свысока посмотришь на грешников, что находятся вне этих стен.</p>
    <p>На прощание — напечатанный трактат Гринды «Великие чудеса господни в минувшие дни», цена два лита пятьдесят центов за штуку, восемь страниц, автор Фридрих Вильгельм Гринда, отставной подмастерье булочника, и открытки со стихами, тоже напечатанные по восемьдесят центов и тоже со всеми выходными данными.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Пусть грех кровавый вершит твоя плоть —</v>
      <v>Сей грех в твоем сердце убьет господь.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>И хотя в речи перед этим была осуждена и подобная точка зрения, несколько открыток Гринда сбудет обязательно, восьмистраничная брошюрка есть уже у всех. Заключительная молитва — дело хозяина дома, значит Дрешера. «Отче наш» читают все: «Отче наш» или «Tėve mūsų, kuris esi Danguje».</p>
    <p>Они расходятся. Гринда остается здесь. Пошка говорит: «Спокойной ночи», — но не всем. Шилат отворачивается. Тута уже вышла.</p>
    <p>Кругом спокойная тишина.</p>
    <p>Еще не стемнело.</p>
    <p>Видно далеко над лугами, вплоть до холмов на юге. Воздух пахнет сеном и немного пылью, но не вечером, не спокойствием и не сыростью, он только коричневатый, но не бледно-зеленый, не белесый.</p>
    <p>Идешь в луга по дороге, а горы не приближаются, стоят, освещенные своим светом, и тоже словно слегка запылились. Только домик у подножья гор, что выглядывает из садика, он приближается, правда, медленно. Там, в доме, уже зажгли огонь, можно различить и отсюда: это не солнце, этот красный блеск на стеклах, оно уже ушло дальше, вниз, по направлению к Керкутвечяю.</p>
    <p>Но нет нужды подходить к дому, если знаешь, где можно свернуть с дороги, которая подводит к домику и кончается там; литовский дом, Пошка знает его, Гендролисы тоже его знают, там живут две старые женщины, сад полон розовых кустов; и у каждой из четырех стен, у каждой белой стены стоят стебли красной мальвы, сверху донизу покрытые цветами. Впрочем, о мальве правильнее сказать — снизу доверху, а цветы, простые розетки, не закрываются: пожалуйста, пусть наступает ночь, им все равно.</p>
    <p>Итак, обогнем справа. Домик останется позади — его называют «розовым домиком». На коньке крыши — две лошадиные головы, вырезанные из доски; вот теперь по-настоящему стемнело.</p>
    <p>Девушка говорит:</p>
    <p>— Завтра праздник.</p>
    <p>Они идут лугом. Роса уже выпала, но луг только что скосили, и потому мокрая трава не страшна, земля выпивает всю влагу, и первая роса давно исчезла. Они поворачивают к поместью: высокие амбары и старый парк высятся в темноте горной цепью.</p>
    <p>— Родители не поедут, — говорит девушка.</p>
    <p>— А мы, — говорит Пошка, — мы ведь поедем. Иди сюда, — говорит Пошка. Они останавливаются у копны. Пошка сдвигает верхние ряды сена. Темнота сохранила все тепло дня, только уплотнила его, сделала душнее. Говорить не хочется, но как-то само собой он начинает рассказывать.</p>
    <p>Парк здесь совсем рядом. Можно различить отдельные, особенно высокие деревья. И доносятся крики с одного из деревьев, и ответные крики снизу, вот крики словно заколебались вокруг кроны деревьев, шум крыльев: павлины летают вокруг и зовут друг друга. Пошка знает эти крики: из ночи в ночь слышит он их сквозь сон весь июнь.</p>
    <p>Он начинает рассказывать про юность; длинная история — средняя школа, училище.</p>
    <p>— Отца я совсем не помню. У нас был его портрет на этажерке. Тогда у меня был друг, мы читали с ним стихи, в городе тоже есть такие уголки, там легче читается. Стихи о чувствах, в которых иначе не признаешься себе самому; немного помогают старые камни, а особенно тень. Деревья там росли всюду.</p>
    <p>А так чувствуешь себя чужим в городе. И это не проходит. Дома, один пристроен к другому, идешь вдоль стен, улицы узкие. Через город протекает река, делится на два рукава и соединяется вновь. На острове, который она образует, стоят старая церковь из красного кирпича и высокие узкие дома — на почтительном расстоянии от церкви, — и перед ее сужающимися кверху окнами ряд старых лип. На одном конце острова — четырехугольная башня, а неподалеку от нее — арка ворот, и через площадь перед домом призрения проходишь к «Коллегиум Альбертинум». Там у меня и моего друга Шпербера была комната за счет Литовского попечительства, мы питались, как это там называлось, из «общего котла». Однажды я упал в обморок на улице от голода на Бродбенкенштрассе. Доктор Конгель, родственник самого советника, взял меня к себе, в свой дом. Я отказался есть в его доме — он начал бы тотчас высчитывать, какими средствами располагает попечительство, и непременно сказал бы о господине Эфорусе: литовец не умеет хозяйничать, хотя средств вполне достаточно. Тебя я тогда еще не знал, Анна Регина.</p>
    <p>Девушка откинулась назад. В тепло, поднимавшееся от сена к ее плечам.</p>
    <p>— Потом я разыскал его, Шпербера. Он был в Кунце долгие годы, это на Куршской косе, он приезжал ко мне, и мы разговаривали, и нам казалось, что мы все еще сидим над книгой Персия в классе Littera «C». O curas hominum, o quantum est in rebus inane.</p>
    <p>— Что ты говоришь?</p>
    <p>— «О, заботы людей! О, сколько на свете пустого!» Мы слушали тогда лекции Шульца и Клопке, Курке и Салтениуса тоже. В городе говорили, будто он подписал договор с чертом. Мы в это не верили; он двигался всегда медленно, говорил тихо, у него были совсем белые волосы. А потом кто-то из нас просто спросил его, и он ответил: «Да». Он был тогда мальчишкой и написал записку, и положил на перекрестке дорог: «Сатане».</p>
    <p>В парке все еще кричат павлины. Вот один слетает с дерева, его видно на фоне летнего неба, можно разглядеть его парящий шлейф, а немного поглубже между двумя высокими деревьями — еще павлин. И голоса пав, короткие, отрывистые призывы снизу, из кустов.</p>
    <p>— О чем ты рассказываешь мне, Кристиан, о чем ты рассказываешь мне?</p>
    <p>Пошка вздрагивает.</p>
    <p>— Анна Регина, — говорит он, но почти беззвучно, и, словно узнавая, поворачивается к лежащей рядом девушке.</p>
    <p>И девушка приближает к нему лицо, прямо к его лицу.</p>
    <p>— Господи боже, чего только ты мне не нарассказал!</p>
    <p>— Откуда я вернулся? Я здесь, я знаю это, где же я был? А как ты меня только что назвала? Ты сказала «Кристиан»?</p>
    <p>— Я не знаю, ты сказал «Анна Регина».</p>
    <p>Девушка откидывает прядь волос с лица.</p>
    <p>— Но ведь Анна Регина — это жена твоего Донелайтиса? — И немного погодя дрогнувшим голосом: — Пошка.</p>
    <p>Пошка обнимает ее за плечи и снова узнает себя в ее лице, уже не испуганном.</p>
    <p>— Тебя словно не было здесь, а теперь ты вернулся.</p>
    <p>— И хочу остаться здесь, — говорит Пошка, — остаться здесь, сейчас.</p>
    <p>Из парка доносятся крики тише, приглушеннее. Вот кричит пава, резко и высоко, а немного погодя ей отвечает ее павлин. Потом слышен шум, он слабее, в другом конце парка.</p>
    <p>Месяц уже давно прячется в редких облаках. Теперь он переходит от одного к другому, на несколько мгновений из темноты резко выступают желтовато-белые края облаков, а потом свет падает сквозь прозрачную тучку, как сквозь дымчатое стекло.</p>
    <p>— Профессор и господин концертмейстер пишут оперу, — говорит Пошка.</p>
    <p>— Об этом ты мне расскажешь завтра, — отвечает девушка и тянет его за волосы вниз, к себе.</p>
    <p>— Я все говорю и говорю, — шепчет он, зарывшись лицом в ее плечо, — но я знаю, где я.</p>
    <p>Больше он ничего не говорит.</p>
    <p>— Я был как под водой, я звал тебя по имени.</p>
    <p>Когда начинают говорить руки, что может говорить еще? Но что-то продолжает говорить, и мы слышим это. Но не слухом. Как же мы слышим?</p>
    <p>Останься с нами, речь без уст. Останься с нами, слух без ушей!</p>
    <p>Кричат ли еще павлины?</p>
    <p>Светит ли месяц?</p>
    <p>Об этом, наверное, знают другие.</p>
    <p>Они, другие, выходят из деревни, вот они уже прошли мимо пасторской риги, слышны их голоса.</p>
    <p>Не здешние, ведь мы на диалектальной границе, как говорит Фойгт. Уже можно разобрать: это из Крокишкяя, батраки и служанки, они ведут рядом свои велосипеды.</p>
    <p>Дорога на Шерейклаукис слегка поднимается в гору перед деревней, потом снова спускается вниз. Вот они уже на пригорке. Теперь можно различить праздничные платья женщин, платки и литовские чепцы, украшенные лентами фартуки.</p>
    <p>Светает.</p>
    <p>Сегодняшний день начинается, как песня:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>— Где был ты, Ионас, где ты бродил?</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Пошка, еще весь во власти темноты, отвечает из своего мрака немного ворчливо:</p>
    <p>— Где я мог быть?</p>
    <p>А сверху, с дороги, раздается:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>— Я был у нищего в Шилининкае.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>И снова спрашивают женские голоса:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>— Где был ты, Ионас, где ты бродил?</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>И мужчины отвечают:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>— У нищего был я, за Саленаем.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Наверху смеются, но продолжают спрашивать:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>— Где был ты, Ионас, где ты бродил?</v>
      <v>— В богатом доме, что в Лазденае.</v>
      <v>— Что ел ты, что пил ты, когда пировал?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>— Я красным вином ветчину запивал.</v>
      <v>— А как постелили, где лег ты спать?</v>
      <v>— В красивой клети, на цветную кровать.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Эта песня, с которой крокишкяйцы проходят мимо, наполовину песня, наполовину игра, с намеками и шутками; с этой песней обычно собирают травы перед ивановым днем. Собирают королевские свечи, зверобой, белый клевер, маргаритки и руту приносят из сада. Ими обвивают иваново дерево — очищенный ствол, из них плетут венки.</p>
    <p>Пошка выпрямляется и поет вместе с ними:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>— В красивой клети, на цветную кровать.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Он машет рукой, крокишкяйцы машут ему в ответ, а Тута, покраснев, вытаскивает из волос соломинки и слышит, они начали новую песню и выкрикивают слова, обращаясь к ним обоим:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Едим мы зелень луга,</v>
      <v>А пьем росу рассвета.</v>
      <v>Ах, нам бы только вместе</v>
      <v>Остаться навсегда!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Они уже в пути, крокишкяйцы.</p>
    <p>Теперь вставай.</p>
    <p>Вставай и ты.</p>
    <empty-line/>
    <p>Вот так кончилась эта ночь. Эта ночь.</p>
    <p>Ах, ведь еще что-то произошло в эту ночь?</p>
    <p>Тяжко оглядываться назад.</p>
    <p>Кто-то идет по ложбине, по дороге, что отходит вправо от развилки в конце деревни, там, где начинается шоссе, где шли Фойгт и Гавен, погруженные в разговоры, в долгие раздумья.</p>
    <p>Мы смотрим навстречу тому, кто поднимается вверх. Так смотрят в печь.</p>
    <p>Чернота. Она колеблется, дрожит, потому что горячие стенки над зольником начинают отдавать впитанный жар, — дымка, и ничего более. А дальше, в глубине под дровяным пеплом, глухой и тусклый, красный, вспыхивает и гаснет июньский месяц — бессильная частица пламени.</p>
    <p>Из этой темноты исходит крик, несется вверх, останавливается на дороге. <emphasis>Блажен кто верит в муке кто мелет блажен кто верит в муке кто мелет.</emphasis> И все снова и все то же самое, из оврага, с пыхтеньем, с паузами, то останавливаясь, то пошатываясь на ходу, вдруг прерываясь проклятием. Из печи, из золы, от июньского месяца, который начинает ползти вниз, в овраг — криком вылезает наверх, вот он на дороге, у обвалившейся риги — там кончается овраг и дорога поднимается на высоту замощенной улицы, где когда-то была деревня.</p>
    <p>Деревня отошла, отодвинулась в другую сторону, на запад к железной дороге, все взяла с собой, все, только того, что разрушилось, не взяла. И больших деревьев, лесных буков не взяла, они совсем черные сейчас. И призраки французов, что стоят кругом, остались здесь, в этом овраге и на этой дороге — военной дороге прошлых лет. Здесь шел Наполеон, белый и синий, маленький, с быстрой речью; император — навстречу Бородину.</p>
    <p>Там, у деревьев, снова крик.</p>
    <p>И сейчас можно видеть: на шоссе, там, где оно делает поворот и заканчивается, — шаркающие шаги солдат. Они медленно проходят мимо, они уже выходят из деревни, солдаты! И словно тащат за собой не за оглобли, а за постромки телеги. Направление — северо-восток, это можно увидеть, а крика больше не слышно.</p>
    <p>Стань под деревом, горлопан, оглянись на свою пропитую жизнь, осыпай проклятиями свою шлюху. Мы все это знаем, это нетрудно узнать. А теперь иди дальше. Они давно прошли, эти лошади и телеги. В деревне все знают, иди в деревню.</p>
    <p>Или оставайся. Падают вниз на жестких крыльях вороны, резкие голоса из одной темноты в другую, и так до шоссе внизу, где следы ног, следы копыт и колес — еще с тех пор, быть может. Закутанные, задрапированные в черное скелеты, от них не уйти.</p>
    <p><emphasis>В муке кто мелет.</emphasis> Человек не идет в деревню, он возвращается от своей шлюхи и не идет домой. Все прошло, дорога пуста, никого и не было.</p>
    <p>Но что же случилось? Началось ли это сегодня, в трактире у Платнера? Или раньше? Когда?..</p>
    <p>Да, мы тебя узнали, можешь ничего и не говорить.</p>
    <p>Ты сидел там, с этими мемельскими господами. И тебя тоже похлопывал по плечу господин адвокат. А с чем тебе надо покончить, а?</p>
    <p>Да, да, верно, с Юзупайтом.</p>
    <p>Покончить? С Юзупайтом?</p>
    <p>Ты должен ему что-то передать. Устно, приказ, ведь так?</p>
    <p>Так не забыл об этом? Хотел забыть? У своей шлюхи?</p>
    <p>Так поторопись, уже поздно.</p>
    <p>Юзупайт не будет спать. Он ждет, он уже получил известие. Тебя ждут, горлопан. Но теперь ты можешь быть спокоен. Тебе не страшно?</p>
    <p>Юзупайт не знает, кто придет. Один из наших, сказали ему. Итак, он выйдет тебе навстречу. У Паревиса, у опушки леса он будет ждать, у водопоя. Ты еще помнишь, что нужно сказать?</p>
    <p>Ты вышел из деревни. Стало, по-моему, прохладнее. Не так, что вздрогнешь и посмотришь на небо — нет ветра, что дует тебе в лицо или в затылок. Посвежело только. По спине, между лопаток, пробежал холодок, как будто враз открылись двери и окна, сначала словно бы и незаметно, а потом тебя окружает свежий воздух, он вытесняет прежний, теплый и вялый, он окружает тебя, как вода, но невесомая. Стало светлее, незаметно рассвело, плывущий серый туман окутывает лицо; вот уже и деревья можно различить и крыши — свод, с которого туман опускается, словно дыхание, вот и равнина стала видна и плоские выгоны — над ними разливается свет.</p>
    <p>Вон река вытянулась, темная пока еще, скрытая полосами кустарника, и только вместе с поднимающимся светом река белеет и начинает блестеть.</p>
    <p>Шоссе пересекает реку по железному мосту на двух каменных быках, как пересекло оно уже несколько рвов и прудов. По левую руку вынырнула из тумана река, туман стал различим на фоне черноты леса, речка течет на юг, к большой реке, мимо места, где кто-то уже стоит и ждет, и дальше вниз, к устью, где собираются все ветры этой земли. Там будет стоять другой — тот, кто ждет вас обоих, непременно вместе, Юзупайта и тебя.</p>
    <p>Один из холмов — помните, тот, справа от дороги, по нему еще взбегает вверх тропинка, которая приводит к деревянным воротам, за ними лес тонкоруких крестов, что маршируют вниз к шоссе, — как деревья прошлогоднюю листву, стряхнул он с себя ворон и послал их вперед. Стая разделилась на отряды, высланы разведчики в молчаливые дозоры; снуют взад и вперед связные, они выкаркивают свои донесения следующим за ними крупным отрядам, и, наконец, медленно развертываются главные силы. Человека, который идет внизу по шоссе, все еще слегка покачиваясь и разговаривая сам с собой, сопровождает в воздухе развернутая, эшелонированная армия, сопровождает режущий протяжный крик: прерывается и снова тянется на той же высокой ноте, монотонный и все более громкий. Вот он опустился ниже, он почти над самыми деревьями шоссе, вот он обогнал человека, теперь он впереди, падает все ниже на деревню, что протянулась слева от шоссе вдоль леса, туда, где поднимается берег реки — поросший редким кустарником песок, туда, где сейчас просыпаются птицы и перекликаются короткими возгласами перед первым полетом через реку. Литовские птицы.</p>
    <p>Светает. Поторопись! Через мост, направо в лес. Мимо хутора.</p>
    <p>Собака услышала тебя, и рвется с цепи, и заливается лаем тебе вслед. Не думай об этом, беги, если хочешь. Да, беги! Только не по дороге, а сразу к опушке.</p>
    <p>Вот Паревис. Вот ров. Черные шеренги ольхи. Луг. К лесу подымается голый бугор земли. За ним водопой.</p>
    <p>Лани, что стояли там — головы над прибрежным туманом, — убегают, пока ты обходишь холм. Вот стоит Юзупайт, это он.</p>
    <p>— Я стою здесь четыре часа.</p>
    <p>— Сегодня вас отправят в Германию. Никаких возражений. Вот что я должен передать.</p>
    <p>— Как так в Германию? — говорит Юзупайт.</p>
    <p>— Никаких вопросов, — говорит человек.</p>
    <p>Он расстегивает куртку, ему стало жарко.</p>
    <p>— Я не понимаю, — говорит Юзупайт. — Сейчас всюду эти драки. Я для такого не гожусь. Я думал, я вступаю в культурферейн.</p>
    <p>— В германский ферейн, как говорит фюрер.</p>
    <p>— Отстаньте от меня с вашим фюрером.</p>
    <p>Юзупайт поворачивается и хочет идти обратно в лес.</p>
    <p>— Это все?</p>
    <p>— Ты пойдешь с нами, Юзупайт!</p>
    <p>Что прозвучало в голосе этого человека? Юзупайт полуобернулся:</p>
    <p>— Как вы сказали?</p>
    <p>— Видите ли, господин Юзупайт, мое дело исполнить поручение, и ничего больше; только то, что я вам сказал.</p>
    <p>Ты уступил однажды, Юзупайт. Ты уступишь и второй раз. Ты спускаешься к реке вместе с этим человеком. Ты ведь его уже видел однажды где-то, не правда ли?</p>
    <p>Ты идешь с ним дальше. К устью, к устью Немана. Этот человек говорит:</p>
    <p>— Если вы не хотите, это решаю не я, скажите господину Готшальку.</p>
    <p>Ты и вправду идешь дальше, Юзупайт?</p>
    <p>К реке, над которой совсем уже рассвело, и ласточки начали свой день шипящими криками и прямым как стрела полетом.</p>
    <p>Ты и вправду идешь?</p>
    <p>Уж не придет ли тебе на помощь козел? Ведь сейчас пора сенокоса: он носится вокруг и бодает копны сена, и высекает пламя.</p>
    <p>Не попалась ли на твоем пути дохлая черная собака?</p>
    <p>Это значило бы, что одним чертом стало меньше. Быть может, тем самым, что ждет тебя сейчас. Слева от тропки перевернутый дерн. Видишь? Вспомни, что говорят об этом. Так прячется черт от Перкуна, вот что говорят. Или ты забыл про это?</p>
    <p>Осталось последнее средство: сними кожух, выверни его наизнанку и погляди сквозь рукав. Тогда ты увидишь его, сатану, тогда ты узнаешь его и поймешь, как он сделал себя неузнаваемым, как он пришел к тебе, в чьем обличье и от чьего имени.</p>
    <p>Об этом ты тоже позабыл, Юзупайт?</p>
    <p>Вот он стоит. Узнаешь теперь? У самого устья, весь еще в сумерках, как раз перед первыми потоками света.</p>
    <p>— Вы не хотите, господин Юзупайт? Вы хотите уклониться, господин Юзупайт, сейчас?</p>
    <p>— Тогда мы опустим вас на дно, вы вынуждаете нас к этому.</p>
    <p>— Но я же не предатель, — кричит Юзупайт.</p>
    <p>— Спокойно, — говорит пьяница и держит его.</p>
    <p>— Слишком ненадежен, — говорит черт.</p>
    <p>На этом самом месте, месте слияния Юры, которую называли тогда Навезой, и Мемеля, его легко узнать в имени Муммель, стояла крепость, об этом рассказывается в Хронике Иоганна Линдеблатта о деяниях германских рыцарей между 1360-м и 1417-м.</p>
    <p>Этого никто больше не помнит. Крепость ордена, а ничего не осталось от нее — ни одного камня. Так же никто не узнает, куда исчез Юзупайт. Место, где навсегда исчезают следы германских деяний.</p>
    <p>И вот теперь над рекой, над лугами поднимаются потоки света, настал день: воскресенье, 24 июня 1936 года.</p>
    <p>Плывет челн по реке Юре. Вот он причалил к противоположному берегу. Вот подан знак через реку Неман. Теперь мужчины расстаются. Один идет через Валленталь, другой — через Шиленай; у обоих одна цель.</p>
    <p>Сегодня в полдень в Битенае.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ</p>
    </title>
    <p>— Досадно, очень досадно.</p>
    <p>— Но, право, господин Фойгт, — говорит Гавен с протестующим жестом.</p>
    <p>— В последние годы так редко удается услышать вас соло. Досадно… Я вскочил с постели при звуках колокола, быстро нашел носки и галстук; и все же, несмотря на спешку, попал только к середине проповеди. Вы уже кончили. Что вы играли?</p>
    <p>— Да ничего особенного. Бах, Соната до мажор, первая часть.</p>
    <p>— Там-та-там, та-там-та, там-та-там-та-там-та, потом на септиму дальше. — Фойгт знает в этом толк.</p>
    <p>— А в самом начале, еще до проповеди, по просьбе присутствующих, как обычно, largo.</p>
    <p>— Largo — на все случаи жизни, оно всегда хорошо. Как вам понравилась проповедь?</p>
    <p>— Такая же, как и везде, правда, пожалуй, свободнее.</p>
    <p>— А намек на сегодняшний праздник? С текстом на троицын день? Великие деяния не зависят от наречий, немножко смело, а?</p>
    <p>— Наставление, которое подобает духовному пастырю.</p>
    <p>— Не всем это было приятно слушать, я сидел сзади и заметил.</p>
    <p>Неужто он и вправду так много заметил, профессор Фойгт? Его внимание привлекла картина на правой боковой стене, прямо у основания эмпор. Несомненно, старая, наверное, шестнадцатого века, если он не ошибается, чуждая остальному убранству. Она из другой церкви, ибо эта относится, вероятнее всего, к типу зальцбургских церквей, строгих зальных построек, их возводили австрийские изгнанники, когда после длительной эпидемии чумы начали вновь оживать опустевшие деревни. Эпитафия — деревянная доска в богатой резной раме с позолотой, сильно облупившейся: некоему Бартелю Скриниусу, его изображение внизу, а наверху, под венцом, — скрижали завета, среднюю часть — приношение даров во храм — Фойгт разглядывал особенно долго. Пространство храма, лишь слегка обозначенное по краям, широко раскрыто в глубину; на заднем плане — по белой дороге приближается толпа крестьян с копьями и вилами; они идут за крестом, который несет рыжеволосый человек.</p>
    <p>Картина словно пела, казалось, можно было расслышать: «Мы молим святого духа…»</p>
    <p>Им навстречу, в правой части картины, впереди рыцарей и закованных в броню воинов, белобородый на коне, без сомнения, Альбертус, бывший великий магистр ордена, прусский герцог.</p>
    <p>Тогда, вероятно, рыжий — это мельник из Каймяя, тот самый Каспар, который был посажен на кол после Земгальского восстания в 1525 году, когда восемь тысяч человек доверились на Лаутаском поле слову герцога и сами себя отдали в руки дворян, на которых жаловались, в Кенигсберге, в Кведнау, в Каймяе. Значит, было уже однажды такое, что все стояли друг за друга: немецкие поселенцы и угнетенные местные уроженцы — пруссы и жемайты с северного гафа.</p>
    <p>Фойгт не мог оторваться от картины. Вот оно, недостижимое, то, что никогда не удавалось, только на короткое время, под ужасающим гнетом общей невыносимой беды. А другого пути нет?</p>
    <p>Новые сомнения возникают вместе с новыми мыслями. Но как же это может удаться? Жалобы, протесты, предостережения — все зря? Горькие слова деревенского пастора — ничто? Все надо сказать в опере.</p>
    <p>Они идут к вокзалу. Фойгт провожает Гавена к поезду. Гавен говорит:</p>
    <p>— Господин Пошка был так любезен, он дал мне кое-что с собой вчера. Я тут записал рано утром. Набросок для ансамбля, восемь голосов плюс оркестр. Я думаю, вашего списка действующих лиц хватит? Я имею в виду сцену свадьбы: Донелайтис среди своих героев. Тогда эта сцена станет центральной; по-моему, вы так и хотели?</p>
    <p>— Резкий диалог с амтманом… Он тогда будет предшествовать… Но, может быть, — новая идея, Гавен останавливается, — может быть, даже лучше — следовать. Тогда понадобится что-то сильное, ударное — унисон всех свадебных гостей, например.</p>
    <p>— Вот видите, — удовлетворенно говорит Фойгт.</p>
    <p>— Да, господин Фойгт, я еду домой — руки чешутся, так меня захватило!</p>
    <p>— Вот видите…</p>
    <p>Теперь Фойгт поедет в Битенай на машине. Он договорился с булочником Эйвилом, который подрабатывает тем, что возит случайных пассажиров. Шляпа и палка, еще раз проверить записи, все на месте.</p>
    <p>— Итак, можно ехать, — говорит Эйвил. Полчаса езды по гравию шоссе, мимо Полумпяя и Ужбичуса. Сначала немножко глины, потом все больше и больше песка, песчаные луга, рощица, много лиственных деревьев — прибыли, конечная станция. Эйвил выражается по-городскому:</p>
    <p>— Надеюсь, ничего не забыто, господин профессор?</p>
    <p>Дел у него хватает, у булочника. Сейчас обратно, после обеда надо привезти сюда еще порцию булок и ситников — ситники побольше и покруглее, чем булочки, дело есть дело.</p>
    <p>— Заехать за вами вечером, господин профессор?</p>
    <p>— Благодарю вас, господин Эйвил, не нужно, я поеду пароходом.</p>
    <p>Эйвил хочет развернуться, дает задний ход.</p>
    <p>Тут вдруг по всей деревенской улице раздаются вопли: «Вон они, вон они идут!»</p>
    <p>Уже слышно, кто там идет по дороге: музыка. Корнет-а-пистон, тромбон и басовая труба. И все дети из Битеная, и все другие, которых привезли на телегах, в колясках, в бричках, бегут навстречу музыкантам.</p>
    <p>Вон они, вон идут и трубят вовсю — еще бы, при таком скоплении народа! — и трубят без остановки. И так, в сопровождении всей оравы детей, окруженные гомоном и шумом, хлопаньем в ладоши, они входят в деревню и доходят до увеселительного заведения Вите, до самого сада. И только там, стало быть, конец.</p>
    <p>Канкелат спешит навстречу Фойгту.</p>
    <p>— Уже здесь, господин профессор?</p>
    <p>— Даже успел проводить господина Гавена на вокзал.</p>
    <p>— Здорово у него получилось в церкви, великолепно играл! — Канкелат, как говорят в таких случаях, под сильным впечатлением. — Артист! — Уж Канкелат в этом разбирается, он играет на органе, и именно он сопровождал сегодня утром largo.</p>
    <p>— Можете мне поверить, господин профессор, сладостные звуки, но никакой слащавости, уж можете мне поверить.</p>
    <p>— К сожалению, я пропустил, — говорит Фойгт, — проспал вчера, поздно добрался до постели.</p>
    <p>— Да, — говорит Канкелат, — да, старость не радость.</p>
    <p>Он любит жаловаться, а Фойгт нет. Фойгт говорит:</p>
    <p>— Ну, времени у нас еще достаточно, здоровый сон, по-моему, только полезен.</p>
    <p>— Конечно, — отвечает Канкелат, — но это надо было послушать.</p>
    <p>— Как звучал Бах вначале?</p>
    <p>— Вы знаете, — говорит господин Канкелат, — меня он не вдохновляет. В известном смысле все это, разумеется, свято, Бах, например, а если хотите знать мое мнение: пусть бы даже это исполняли ангелы, но в этом постоянном движении взад и вперед мне, право, слышится звук пилы.</p>
    <p>— Но ведь темп здесь довольно медленный, — бросает Фойгт в раздумье.</p>
    <p>— Тем не менее, — Канкелат остается при своем. — Бывают и неторопливые пильщики. Вход здесь, господин профессор, — говорит он, хотя дверь в трактир нельзя не заметить: три ступеньки вверх, обе створки настежь.</p>
    <p>Ну и народу же тут!</p>
    <p>Трактир, сразу видно, полнехонек. Фойгт еще раз оглядывает широкую площадь, где сгрудились повозки, и лужайку перед ней: везде люди и люди… Кого тут только не встретишь, такое бывает разве что на конной ярмарке.</p>
    <p>Ашмутаты и Урмонайты, Брюзевиц со своими дочерьми, Валлаты — вдевятером.</p>
    <p>— Я не помешаю? — с некоторым сопротивлением Фойгт дает подвести себя к столу Канкелата.</p>
    <p>— Что вы, господин профессор, что вы! — Гермина Канкелат в волнении делает книксен, от этого кровь приливает ей к лицу — ну что за пышечка, право, но ей это идет, так что пусть ее! — она быстро снова поворачивается и опускается на свое место.</p>
    <p>— Сюда, господин профессор. — Канкелат усаживает Фойгта на свой стул. — Уж я как-нибудь устроюсь. Вы не откажетесь, господин профессор, что-нибудь съесть или выпить?</p>
    <p>— Сыр со сметаной, — говорит Фойгт.</p>
    <p>— Сыр со сметаной для господина профессора! — кричит Канкелат фрау Вите, а фрау Вите кричит дальше, на кухню:</p>
    <p>— И побольше!</p>
    <p>Это белый сыр, или творог, или как там его еще называют по-другому в других местах, политый сметаной, обильно политый. Немножко соли и тмина.</p>
    <p>— Я вижу там — эти вчерашние господа, — тихо говорит Фойгт Канкелату и кивает головой на столик в углу, где Нейман, слегка приподнявшись, уже давно пытается привлечь внимание Фойгта подчеркнуто любезным приветствием.</p>
    <p>— К сожалению, не могу выбраться отсюда, господин профессор: видите, какая теснота.</p>
    <p>— Ну и оставайтесь на месте. — Фойгт почти пробурчал это.</p>
    <p>На лице Канкелата появляется многозначительное выражение. Они ему не нравятся, господину профессору?</p>
    <p>Фрау Канкелат не решается показать, как приятно ей недовольство профессора — ну прямо маслом по сердцу, маслицем по сердечку: выпивохи проклятые!</p>
    <p>Фойгт получает свой сыр. Теперь отдадим должное еде.</p>
    <p>Из задней комнаты — внимание! — вываливается Варшокс, совершенно пьяный. За ним этот тип Готшальк из культурферейна. «Заткнись, ты!» — говорит он. Нейман тотчас вскакивает — трое его парней за ним, — протискивается из своего угла, теперь-то ему это сразу удается. Но Варшокс орет: «Он не хотел в Германию, надо же, обхохочешься. Мы все хотим в Германию, мы…»</p>
    <p>Перед ним вырастает Нейман. «Молчать!»</p>
    <p>Варшокс замер, словно пригвожденный к месту.</p>
    <p>Теперь он уже не шатается. Его хватают за плечи двое мужчин. «Вон!» — говорит Нейман.</p>
    <p>— Я сказал только… — Такого голоса никто не слышал у Варшокса, он прерывается, голос, задыхающийся, хриплый: — Я же всегда говорил: домой, в рейх.</p>
    <p>— Вон!</p>
    <p>Нейман ждет, пока они выйдут. Садится с третьим своим собутыльником снова в угол. Неприятная история…</p>
    <p>На улице патриотические женщины со своими «детьми королевы Луизы» соорудили кофейный стол. На улице расположилась музыка. На возвышении, рядом с музыкантами, ящик с пивом. На улице собрались любители кофе и зрители — жители Битеная и дети жителей Битеная.</p>
    <p>Но, гляньте-ка, сколько народу тянется к горе. Яркие, нарядные, в белых блузах, вышитых куртках, в платках, чепцах… Фойгту хотелось бы немедленно отправиться за ними.</p>
    <p>— Ну, кофе-то вы выпьете с нами, господин профессор!</p>
    <p>Что ж поделаешь, значит, кофе. Справа — Канкелаты, слева — королева Луиза с мужем, то бишь скотопромышленник Фрелих с супругой. И разговоры их тоже надо выдержать: «прекрасный день», и «наконец-то наступил», и «каждый год», и «столько народу», и «в городе там, наверное, все гораздо красивее».</p>
    <p>Дамы королевы Луизы снуют вокруг с кофейниками, на подносах пирожные.</p>
    <p>Длинные столы, покрытые белыми скатертями, на козлах. Сидят на досках, положенных на бочки. Свежие цветы в горшках и кувшинах. Для детей — ведро молока. Но дети требуют лимонада. Ну, стало быть, уговоры, внушения, рев.</p>
    <p>Рев продолжается, хотя взрослые вдруг умолкли, словно их выключили, и выпрямились на своих местах. В сопровождении старшего лесничего Симонайта к столу приближается владелец имения барон фон Драшке с супругой и обеими дочерьми: дочек украшают белокурые косы. Короткий обмен приветствиями с Нейманом, который медленно подходит к ним. Целует дамам ручки.</p>
    <p>— Только на днях имел честь, господин фон Драшке…</p>
    <p>Драшке ковыряет пальцем в ухе.</p>
    <p>— Да, правильно, в гостинице «Берлинерхоф». Длиннющая речь господина президента ландтага.</p>
    <p>— Больше он длинных речей произносить не будет, — говорит Нейман.</p>
    <p>— Теперь сами будете, ха? — Драшке вытаскивает палец из уха, грозит им этому господину адвокату, а потом начинает сосредоточенно вытирать свой палец, целиком погружаясь в свое занятие.</p>
    <p>Застыл на месте — и все, только толчок в поясницу заставляет его двинуться дальше. Госпожа баронесса подталкивает его с полной непринужденностью, а дочери тем временем поглядывают вокруг, высматривая молодых представителей мужского пола — не так уж их много здесь.</p>
    <p>— Господин профессор! — Канкелату очень хочется показаться со своим гостем, но у Фойгта лопнуло терпение, теперь он пойдет на гору, она притягивает его. Как раз сейчас Канкелат не может предложить свои услуги господину профессору, он должен присутствовать здесь, господин фон Драшке скажет несколько приветственных слов: «Дамы и господа, передовой пост германской нации, так держать, верность превыше всего». И все в том же роде. Не хватает только: «Да здравствует его величество!» Нейман, чеканя шаг, удаляется, на лице язвительная усмешка. Оба его собутыльника снова вынырнули около стола. Тощий докладывает:</p>
    <p>— Посадили в лесу, чтоб остыл. Спит.</p>
    <p>— Готшалька сюда, — приказывает Нейман. — Встретимся у машины.</p>
    <p>Приходит Готшальк.</p>
    <p>— Вы проболтались, Готшальк?</p>
    <p>— Никак нет. Ничего не понимаю.</p>
    <p>— Кто же тогда?</p>
    <p>— Не было названо ни одного имени, — говорит Готшальк.</p>
    <p>— Так, так. А как зовут этого типа?</p>
    <p>— Варшокс. Крестьянин из Абштейна.</p>
    <p>— Позаботьтесь о нем.</p>
    <p>Итак, господин Готшальк, чтобы позаботиться о нем, придется вам отправиться в лес. Варшокс уже проснулся. И кто же, вы думали, сидит подле него? Пьяница, горлопан с полупустой бутылкой в руке.</p>
    <p>Так, так. Интонация Неймана еще звучит в ушах Готшалька, кроме того, с этими людьми он чувствует себя уверенно. Однако не будем мешать господам, у них есть о чем потолковать.</p>
    <p>Мы пойдем за Фойгтом, от опушки наискось по лугу. Только что музыка снова начала: «Свобода, как я ее понимаю». Что за ужасные звуки издает труба дедушки Ламмса. Обычно они у него скачут, а тут он медленно выдувает их, и тромбон вынужден следовать за его темпом, а корнет-а-пистон несколько раз просто умолкает. Слабая грудь, а?</p>
    <p>Фойгт идет к горе напрямик, но потом почему-то сворачивает. Вырвавшись из-за стола, он спросил у глазеющих битенайских мальчишек, как пройти к раскопкам. Он может ненадолго заглянуть и туда.</p>
    <p>Там внизу, за кустами крушины.</p>
    <p>Значит, туда, а потом держаться правее, все это недалеко.</p>
    <p>Значит, здесь. Сразу видно, где копали: ямы засыпаны, но песок осел, и в плоских углублениях скопилась грунтовая вода.</p>
    <p>А там, где начинается трава, сидит Пошка, он уже увидел Фойгта, отпускает Туту, она тоже поднимается и подходит к Фойгту.</p>
    <p>— Вы уже здесь, господин профессор?</p>
    <p>— С патриотической частью я разделался: кофе, пьяные и речи. Теперь я хочу на гору.</p>
    <p>— Там плохо, господин профессор.</p>
    <p>— Почему плохо, господин Пошка? Я должен поглядеть, ради этого я здесь.</p>
    <p>— Ничего интересного, господин профессор. — Пошка немного смущен.</p>
    <p>— Но я ведь видел, как молодые люди поднимались на гору, удивительно красивое зрелище, такие краски.</p>
    <p>— Ах, господин профессор, представление праздничное, но настоящая драма ужасов. Великий князь — Vytautas Didysis, Didkunigaikštis — все время топчется на камне, это несерьезно, а лаймы и улаймы<a l:href="#n45" type="note">[45]</a> в белых рубахах вокруг него. А лаумы<a l:href="#n46" type="note">[46]</a> в синих. И Перкунас обещает князю Пруссию, и Польшу, и Новгород, и Киев в придачу, и Bangputys — Балтийское море, и Черное море, и Pajibelis<a l:href="#n47" type="note">[47]</a>, обвешанный черными платками, ходит взад и вперед и кричит: «Tokia bėda» и «Ašarų pakalnė!»<a l:href="#n48" type="note">[48]</a></p>
    <p>— Но почему бы ему, господин Пошка, богу погибели, не говорить о юдоли слез и печали?</p>
    <p>— Я не это имею в виду.</p>
    <p>— Понимаю. — Фойгт тычет палкой в песок. — Вот, значит, где это место? Здесь были последние раскопки?</p>
    <p>Пошка смеется. Туте их разговор кажется слишком долгим, она просто подходит к ним и просто протягивает руку Фойгту.</p>
    <p>И знает лучше, чем Пошка, что здесь происходило прошлым летом и чем вообще знаменито это место. А мы ее подробные разъяснения изложим в двух пунктах.</p>
    <p>1) Говорят, что здесь была зарыта военная казна Наполеона тогда, при отступлении. А через много лет здесь появился французский офицер, только уже очень старый и совсем слепой, и он привез с собой чертеж. Но с тех пор тут все изменилось, выросли деревья, кустарник. Рыли в трех местах, но на клад так и не наткнулись.</p>
    <p>2) Потом вся эта история заглохла, но через тридцать лет объявились новые охотники, на этот раз вместе с людьми из Тильзита. Снова ничего. И так это повторяется каждые десять-пятнадцать лет, и каждый раз копают на новом месте, иногда и на том же самом, только метра на полтора поглубже. А в прошлом году здесь развернули настоящее предприятие. Куча людей, ограждения, и все тайком. Они заключили самое настоящее соглашение с правительством в Каунасе. А все равно ничего не нашли…</p>
    <p>И тут в самый раз добавить третий пункт: они, несомненно, придут еще. Тогда уж они перероют весь Битенай. Было бы смешно ничего не найти. А многие говорят, что денег этих давно уж и след простыл. Вытащили в первый же раз, попросту унесли тайком ночью, и все.</p>
    <p>— Благодарю вас, фрейлейн, — говорит Фойгт. — Пожалуй, мне уже пора на гору. Между прочим, господин Пошка, Гавен загорелся, он придумал по меньшей мере три больших музыкальных номера. Интересно, что это будет.</p>
    <p>И с этими словами профессор Фойгт удаляется.</p>
    <p>И лезет на гору. Это немного утомительно. И тут он садится. В конце просеки. Праздничное представление; эта торжественная драма достаточно шумна. Хотя далеко не столь помпезна, как описал Пошка. Во всяком случае, сейчас. Как раз сейчас войско литовских жемайтов расположилось лагерем у Лукова на Волыни и вспоминает в жалобных песнях далекую родину, ибо давно скитаются они по чужбине, пока Витаутас ожидает корону, которая уже в пути, а он так и умирает, не дождавшись, 27 октября 1430 года, восьмидесяти лет от роду.</p>
    <p>Снова траурные песни, потом лаймы и лаумы в синих и белых рубахах, вот и бог смерти Пикулис; он поведет князя туда, куда тому совсем не хочется идти.</p>
    <p>Песни очень хороши. Жалобные песни, медленные, протяжные — простое чередование интервалов, — не требующие аккомпанемента; они свободно летят по воздуху, как дождь и ветер.</p>
    <p>Некоторых из них Фойгт еще никогда не слышал. Он поднимается и стоит, прислонившись к дереву. И пока представление, сопровождаемое вздохами и прочувствованным сморканием, оканчивается, и Фойгт пытается запомнить последнюю мелодию, напевая ее про себя, к нему откуда-то сбоку приближаются два господина. И так как трогательная пауза уступает в этот момент место восторженному воодушевлению и те, кто сидел, вскакивают, чтобы поразмять затекшие ноги, а те, кто в волнении простоял все время, садятся, чтоб отдохнуть, старший из двух, бородатый, обращается к профессору Фойгту:</p>
    <p>— Вы здесь, господин коллега?</p>
    <p>Фойгт оборачивается:</p>
    <p>— Господин Сторостас, — радостно говорит он. И добавляет: — Я слушал с огромным интересом. Это ваше новое произведение?</p>
    <p>— Как вам сказать, — говорит профессор Сторостас. — Сильно сокращено и довольно свободно обработано. Я думал скорее о трагедии рока, чем о культовом представлении.</p>
    <p>— Но очень выразительно, господин профессор, очень выразительно.</p>
    <p>— Рад слышать. Господин редактор Шалуга — разрешите представить его прямо здесь — осуществил постановку, и ему же принадлежит сценическая редакция текста.</p>
    <p>Фойгту не нужно искать литовских слов.</p>
    <p>— Господин Шалуга, если я не ошибаюсь, из Шяуляя, не так ли? Я знаком с некоторыми вашими статьями в «Keleivis».</p>
    <p>«Keleivis» — что значит «Странник», между прочим, литовская газета. Выходит уже несколько десятилетий.</p>
    <p>Господа ведут разговор. Фойгт — только по-литовски, Шалуга — на изысканном немецком, Сторостас то так, то этак. Фойгт, конечно, расскажет про оперу, и ему неизбежно зададут вопросы, на которые сразу и не ответишь. Но и в этом разговоре его не оставляет надежда. Надолго ли ее хватит?</p>
    <p>Сегодня она еще есть. Но надолго ли ее хватит?..</p>
    <p>Шалуга говорит:</p>
    <p>— Все это уже в прошлом, господин профессор.</p>
    <p>Фойгт смотрит на него, он слегка задет. В поучениях он не нуждается. Сторостас молчит.</p>
    <p>— Я понимаю, господин профессор, вы имеете в виду кенигсбергские и тильзитские попытки прежних лет: несколько десятилетий назад и еще раньше. Крейцфельд, Реза, Пассарге, Салопиата, попечительства, общества, Литовский семинар. Чистые лингвисты Остермайер, Шлейхер, Носсельман, Беценбергер, а еще раньше «Грамматика» Даниэля Клейна, о Куршате я сейчас не говорю — все это в прошлом.</p>
    <p>— Вы действительно так думаете? Куршат — только лингвист? Или Даниэль Клейн? О нем говорит Остермайер в «Истории литовских песен» (1793 год): ученый, набожный, деятельный, много полезного сделавший для литовских церковных общин, но до конца жизни глубоко несчастный человек; наградой за его старания и преданность была неблагодарность, неслыханная неблагодарность, а его завистники и гонители покрыли себя неизгладимым позором. Это Клейн. А другие: Теофиль Шульц, Кристоф Саппун, Иоганн Гуртелиус, Леман в Мемеле, а Фридрих и Кристоф Преториусы. Сколько они сделали!</p>
    <p>— Хорошо. Я неправильно выразился, я не хочу умалять их заслуг, я питаю к ним глубочайшее уважение, мы очень многим обязаны иностранным филологам, особенно немецким. Но сейчас, что осталось от этого сейчас? Своего рода этнографический музей — к тому же воображаемый!</p>
    <p>— Я убежден, — говорит Фойгт кратко, — что следую доброй традиции.</p>
    <p>— Вы следуете ей, господин профессор. Господин профессор Сторостас тоже. Но не окажетесь ли вы завтра одинокими? Не было ли все это в значительной мере романтизмом и не осталось ли это уже позади? Потому что с некоторых пор существует Литовское государство. И крестные отказались от крестника. А может быть, есть иные причины, может быть, речь идет о другом — о насильственном присоединении Литвы, а следовательно, об ее уничтожении. Это государство, каково оно сейчас, не оправдает наших надежд, с самого начала это было ясно, слишком уж оно скроено по старому образцу, и к тому же люди Вольдемараса в правительстве!</p>
    <p>«Пожалуй, он коммунист, этот господин Шалуга, — думает Фойгт, — Гавен, чего доброго, испугался бы». А вслух он говорит:</p>
    <p>— Темой оперы, над которой я работаю, будет жизнь Кристиана Донелайтиса.</p>
    <p>— Господин профессор Сторостас уже говорил мне, и я думал об этом и не пришел ни к какому выводу. Я нахожу сюжет прекрасным и привлекательным, мы все должны быть благодарны вам, но какую цель вы перед собой ставите?</p>
    <p>— Опера, — говорит Фойгт.</p>
    <p>— О Донелайтисе, — подчеркивает Шалуга.</p>
    <p>— Меня вдохновляет, — Фойгт говорит медленно, как будто заново обдумывая каждое слово, — меня вдохновляет жизнь, я не знаю, может ли она служить примером другим, вероятно, нет, наверное, нет, — жизнь деревенского пастора: прусская деревня с литовским языком, человек, получивший немецкое образование, он пишет свои произведения на языке, который в то время мог только ограничить их влияние. Не думал же он, не мог же он думать, что крестьяне будут читать его стихи, а кто тогда?</p>
    <p>— Им он читал проповеди, весьма сильные, — говорит Сторостас.</p>
    <p>— Да, конечно. — Фойгт еще не кончил. — Я хотел бы знать — обычно считают, что он разочаровался, ушел в болезнь, сетовал на судьбу. Но так не могло быть. Чистота нравов нарушилась проникновением немцев, «немецкое» по-литовски «Woketis», это слово составлено из двух: «Wogt» и «Keikt» — «кража» и «проклятие». Вы помните это место у него? У моей матери, у нее была присказка: «Если увидишь во сне немца — значит попадешь в дурное общество».</p>
    <p>— Выходит, он враг немцев, господин профессор?</p>
    <p>— Нет, не думаю. — Фойгт чувствует, что не поспевает за этим журналистским темпом.</p>
    <p>— Значит, что-то другое?</p>
    <p>Теперь Шалуга стал несколько колюч. Но почему? Для него это слишком медленный темп.</p>
    <p>— Да, — говорит Фойгт и очень обдуманно формулирует: — Он имел в виду их господство.</p>
    <p>Очень просто, очень медленно сказал это Фойгт и очень неожиданно для всех троих.</p>
    <p>— И вы хотите показать это в вашей опере? — Сторостас потрясен. Ему следовало бы обнять своего коллегу, но он так изумлен, что не догадывается это сделать. Стоит и не знает, что сказать. А может быть, ему мешает нечто, он и сам еще не знает что.</p>
    <p>Фойгт уже ответил:</p>
    <p>— Да, я попытаюсь.</p>
    <p>И через мгновенье.</p>
    <p>— Для меня была бы очень ценной ваша помощь, господин Сторостас. И ваша также, мой юный друг.</p>
    <p>Разговор. Но весь из сплошных недомолвок. Что было в нем сказано?</p>
    <p>Одни только надежды. Опера. Фойгтовское «да, я попытаюсь», все, что с этим связано: чудесные ансамбли Гавена, дуэты, монологи, хоры.</p>
    <p>Шалуга подходит вслед за ними к обрывистому берегу. Там они стоят на крутом обрыве и смотрят на Капелленберг за рекой и за лугами на другом берегу.</p>
    <p>Пароходик в последний раз сегодня с трудом поднимается по реке к Рагниту, а потом к Маячной горе. Сразу за ней он причалит в Нижнем Эйсуляйе, а вечером, на обратном пути, захватит Фойгта и Сторостаса, которые будут ждать его внизу на причале.</p>
    <p>И думать свои думы.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Все сущее проходит поутру</v>
      <v>Своим путем сквозь темноту земную.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Так скажет Фойгт и мало что прибавит к этому.</p>
    <p>Опера? Кто захочет ее поставить в Германии сейчас? Или, точнее, кто сможет? А в Литве, как обстоит дело здесь? Что там, что здесь — все слишком похоже.</p>
    <p>А у Сторостаса свои думы.</p>
    <p>Нам-то предъявляют требование за требованием. А сами притаились, молчат. Так, по крайней мере, это выглядит.</p>
    <p>Сторостас едва ли слышит шум вокруг. Хотя его приветствуют со всех сторон, как весьма известное и уважаемое лицо.</p>
    <p>Но они, наша троица, хотят немного побродить среди людей. Для многих праздник только сейчас начинается. Песни и танцы и четвертинка Meschkinis, то бишь медовой водки. По мне, и спирт из монопольки хорош, по-простому Puske, а вообще-то, название его Degtinis. По мне, и побольше хлебнуть не беда.</p>
    <p>Сторостас хочет еще кое-что рассказать Фойгту. В полдень он навестил здесь неподалеку одного человека, он поздравил его, но тот не смог ответить, как отвечал прежде.</p>
    <p>Нет, если как следует вдуматься, он все же ответил Сторостасу, об этом мы теперь и поговорим, или лучше Сторостас сам расскажет, как все было.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>
    </title>
    <p>Ну что за июнь нынче!</p>
    <p>Крушина пахнет так, что только держись! Даже этот жалкий, бледный куст с розовыми зонтиками, эта сахарная вата, и тот расцвел.</p>
    <p>Повалишься на траву, на обе лопатки, вытянешься. Теперь пусть ничто не двигается, остановится там, где стоит. Скажешь: я умер.</p>
    <p>И руки подложишь под голову.</p>
    <p>Потом повеют ветры в последнюю неделю июня, холодные и горячие, в них прячутся грозы, но прячутся плохо. Слышишь, вдали уже погромыхивает.</p>
    <p>Но за две реки, за дремучий лес на юге всякий день не пойдешь, не сходишь просто так, будь ты даже грозой, нужно выбрать подходящий денек.</p>
    <p>«Ну вот и позади все эти истории», — скажешь ты вслух и подумаешь, что вот прошли недели и месяцы: долгая весна после долгой зимы, а может быть, позади и бешеные прыжки, которыми продвигалось лето: кулаками, локтями и крепким затылком, запрокинув голову, оскалив зубы, напрягая жилы на лбу, а горло — в синих кровоподтеках.</p>
    <p>Грозное зрелище.</p>
    <p>Вот оно, лето, наступило, вот оно здесь; пришел этот день, такого дня еще не бывало, пришел и здесь, на этом берегу, на этой горе.</p>
    <p>Теперь уж так оно и останется. Эти краски — рожь желтая, ячмень почти белый, а овес еще зеленый. А маки здесь лиловые и белые, красные — редкость. Картофель цветет. Прежде чем уйти, день покажет нам еще и другие краски, они у него в запасе.</p>
    <p>Северный отрог горы сплошь покрыт лесом — в лесу начинается и в лесу кончается, еще прежде чем лес переходит в низкий подлесок, — там, наверху, есть вырубка — длинная полоска поля и выгона.</p>
    <p>На склоне, поближе к вершине, стоит дом в яблоневом саду. У дома — пристройка для коровы, трех овец и кур.</p>
    <p>Я часто бывал в этом доме. Я все хотел взять вас с собой, господин коллега, быть может, вы помните. Я рассказывал вам о его владельце, некоем Индре. Он жил там совсем один после смерти жены, обходясь самым малым.</p>
    <p>Он жил там, и я хотел навестить его сегодня и не застал. Тишина, даже скотины нет. Я постоял и ушел.</p>
    <p>Вот сверток бумаг, он перевязан шнурком, оставлен для меня у одного из жителей деревни прошлой осенью, а я получил его сегодня, всю зиму он пролежал, засунутый за балку, и вид у него соответствующий; потемнел, края покрылись плесенью. Листки бумаги, некоторые исписаны. Письма. Книга, переплет и начало текста оторваны, как видите — шлейхеровское издание Донелайтиса. А на полях всюду пометки, посмотрите, вот: «Я тоже пережил это. 14 октября 1882 года», и: «Это правда, так мы живем», и: «Бог поможет. А если он не поможет, даст ли он совет?»</p>
    <p>Я вспоминаю. Я приходил сюда всегда летом. Я заставал его на картофельном поле с мотыгой в руках, или он гнал домой коз. Однажды поздней осенью он собирал яблоки, когда я пришел. Он стоял на стуле, голова и плечи почти утонули в листве. Он молча слез и протянул мне яблоки.</p>
    <p>Ему было тогда уже за восемьдесят. Мы сели перед домом, и он рассказал мне свою жизнь: как он женился, как плавал перед тем долго по морю, и девушка, которая была еще ребенком, когда он покинул родительский дом, ждала много лет, пока он вернется. Как умерли их дети, сын, тоже моряк, как и он сам когда-то.</p>
    <p>Вот листки, на некоторых есть даты, поглядите.</p>
    <p>«Я была у твоей матери. Я сделаю все, как она велит. Ты позвал меня, ты женишься на мне, когда вернешься. Я не посылаю тебе этого письма, ты и так знаешь, что я написала. 30 июля 1874 года. Подпись: Марта».</p>
    <p>И вот это тоже относится сюда:</p>
    <p>«Письменное обязательство. Написано 29 сентября 1872 года. Что я тебе, Марта Грикус, говорил, правда, и будет так. Мы поженимся, когда я вернусь. Я верю тебе, и ты веришь мне тоже».</p>
    <p>И вот еще: сын Арманас. Умер двадцати лет от роду в госпитале в Бостоне в результате драки. И приписка отца под этим сообщением: «Он унаследовал от меня эту неудержимую вспыльчивость, но его никто не предостерег, как предостерегали меня. Смогу ли я еще постичь ту кротость, которой учит нас господь?»</p>
    <p>Завещание, доверенное мне. Я расспрашивал всех вокруг, как он умер. Он еще успел разделить свое имущество между соседями, вернулся домой, а когда вечером пришли люди, он был уже мертв.</p>
    <p>— Я понимаю, — говорит Фойгт, — все очень просто. Вы прочитаете и сохраните это. И все, словно ничего и не было.</p>
    <p>И Сторостас отвечает:</p>
    <p>— Вы думаете, что это тоже имеет отношение к вопросам и сомнениям Шалуги? — И в ответ на фойгтовское «да»: — Пожалуй, вы правы.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>
    </title>
    <p>Они спускаются с горы. Идут через площадь.</p>
    <p>Фойгт на минутку заглянет к патриотическим дамам, которые убрали уже все великолепие: выпитый кофе, то бишь посуду из-под него, и противни из-под оладий, и ведра, кувшины, и цветы тоже. Все общество, сытое и пьяное, торчит теперь в зале у Вите и продолжает праздновать вовсю.</p>
    <p>— Мы еще увидимся, господин Сторостас.</p>
    <p>Сторостас идет в деревню. У него здесь много друзей, он поэт, быть может, немного высокопарный, но простые люди любят это. «Тени предков» или «Мировой пожар». Аллегорические пьесы. Доктор Вильгельм Сторостас. Он зовет себя Видунасом.</p>
    <p>Перед трактиром все еще прыгают детки. Считалки на любой случай.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Эне, бене, кочерыжка,</v>
      <v>Всем евреям будет крышка.</v>
      <v>Сатана ногою топнет —</v>
      <v>Моисей от страха лопнет,</v>
      <v>И насест его прихлопнет.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>А какие считалочки внутри, в зале?</p>
    <p>Поляки. Русские. Противоестественная граница, можно посмотреть через нее, там родительские могилы, раньше цвели петунии, теперь — ничего, туда не пройти. Низшая раса. Мировое еврейство. Нейман держит торжественную речь.</p>
    <p>По правде говоря, сказанное выше не совсем верно, потому что Нейман сам живет в Мемеле, где жили и его родители. Но это не прозвучало бы. Так действует лучше.</p>
    <p>— Умеет он говорить, — замечает Швейзингер, — за душу берет. Еще кружку пива и стаканчик Puske тоже.</p>
    <p>Весьма громкая речь.</p>
    <p>Фойгт стоит, прислонившись к трактирной стойке. В дверях зала молодой крестьянин весьма благожелательно хлопает по заду хозяйскую дочку, которая спешит мимо с бокалами на подносе; она кругленькая, и, по правде сказать, ей уже за сорок.</p>
    <p>— Лапы прочь от ребенка, — строго и благонравно звучит голос фрау Вите.</p>
    <p>Ну да, конечно, чистота нравов, ничего не поделаешь, бедный ребенок. Может быть, после…</p>
    <p>— Хотите пройти в зал? — говорит молодой крестьянин. — Я добуду вам место.</p>
    <p>— А вы? Вы не пойдете? — спрашивает Фойгт.</p>
    <p>— Больно речи длинные, — отвечает молодой человек. — Утром в церкви, теперь здесь. Но зато будет представление.</p>
    <p>Итак, останемся снаружи, мы и здесь услышим достаточно.</p>
    <p>Но сейчас Нейман, кажется, забрался слишком высоко. Голоса на такой ноте хватает на два-три слова: «свинское хозяйничанье» и что-то еще в этом роде, потом он не то подавился, не то захлебнулся, сразу не поймешь, он умолкает, и следующие звуки вырываются низким и хриплым рычаньем.</p>
    <p>Что это?</p>
    <p>Смешки в зале? Одиночные, но смешки.</p>
    <p>Странно, очень странно.</p>
    <p>Нейман прерывает речь, на этот раз по собственной воле. Потом с трудом возвращается к естественному тембру.</p>
    <p>— Кто-то хочет мне возразить?</p>
    <p>И как ответ — и вправду ответ! — другой голос, хорошо знакомый всей округе, но выговор не местный:</p>
    <p>— Отправляйтесь домой и кричите там себе на здоровье!</p>
    <p>Молодой крестьянин отворяет дверь.</p>
    <p>— Это кто же? Генник?</p>
    <p>Ну конечно, каменщик Генник. Саксонец, появился здесь в двадцать первом, осел в Моцишкяе, работящий парень, умелый, но ведет неприятные разговоры о крестьянах: у них, мол, и коровы маслом с. . .т, и о новых властях по ту сторону границы: «Это клуб горлодеров»; а к этому еще и объяснение: «Они все уже присягнули новоявленному мессии». Такие речи и почище. Если б Нейман, как подобает воспитанному человеку, ответил бы на эту грубость: «Считайте, что я дал вам моральную пощечину», Генник бросил бы невозмутимо: «А вы — что я вас морально застрелил». И издал бы при этом всем известный и повсюду выражающий неуважение неприличный звук. Потому-то кое-кто и отворачивается, когда появляется Генник.</p>
    <p>Он сидит здесь, и ему наплевать, что парни Неймана поднялись и повернулись лицом к публике. Рядом с ним Антанас, батрак из Моцишкяя, могучий как дуб. Откуда же он здесь взялся? Разве мы его не видели только что на горе?</p>
    <p>Итак, продолжайте, господин Нейман. Но теперь его хватает ненадолго. Перебить — значит перебить. Нить оборвалась. Слушатели нашли время — а это погибельно для всякой речи — определить, чего им хочется: представления, а перед этим еще и пива.</p>
    <p>Следовательно, непредвиденный жалкий конец, а как хорошо поначалу проходил этот митинг, с некоторых пор так именуют подобные собрания, и сразу конец — и все. Готшальк констатирует: «Коммунистическая свинья»; парикмахер Бергер: «Ну, этому мы покажем, пусть только стемнеет».</p>
    <p>Вчера Пошка, не так ли? А сегодня Генник. Несомненно, кроме них, есть и другие. Быть может, вы запишете, господин Бергер, вот бумага.</p>
    <p>А теперь — театр.</p>
    <p>Представитель культурферейна Швейзингер выходит вперед. Поклон в сторону супруги господина барона, а в остальном — истый германец.</p>
    <p>Сейчас артисты покажут нам нечто классическое. Про королеву Луизу. Ух, и долго же они готовились!</p>
    <p>Туш. И аплодисменты, потому что занавес открылся слишком рано, и учитель Шимкус стоит посреди сцены с молотком в руке, на плече у него шаль, которую за сценой ищет королева Луиза. Громко и отчетливо: «Куда, к черту, запропастилась эта дрянная тряпка?»</p>
    <p>— С ума тут сойдешь! — с горечью говорит Шимкус зрителям и бросается вон со сцены.</p>
    <p>В театре, как известно, всегда так.</p>
    <p>Наконец начинается.</p>
    <p>У них есть и суфлерская будка, и кто в ней сидит, сразу видно, потому что господин Канкелат до половины высунулся оттуда и машет рукой в сторону левой кулисы: мол, смелее.</p>
    <p>Наконец-то появляются девушки королевы Луизы, числом шесть, одна за другой, премило держась за руки, красные от смущения, одетые в васильково-синее, с венками из васильков на голове. Им надлежит произнести пролог:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В тяжкий для Пруссии час</v>
      <v>В одном городке, что близко от нас,</v>
      <v>Где воцарились с давних времен</v>
      <v>Немецкий порядок, дух и закон…</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Так начинается и так продолжается. Фойгт отправляется в зал. Надо все-таки поглядеть. Деток разыскали и притащили сюда с лужайки — ведь предстоит нечто весьма благородное.</p>
    <p>— Фрау Урбшат! — кричат вилькишские ребята, когда на сцене появляется обер-гофмейстерина Фос.</p>
    <p>Они ее сразу узнали, потому что у нее распустилась фальшивая коса, с ней всегда это случается.</p>
    <p>Итак, появляется обер-гофмейстерина, а фрау Фрелих уже стоит здесь и говорит:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Моя дорогая Фосхен!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>А фрау Урбшат говорит:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Моя любимая королева!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Она должна предупредить любимую королеву, что простой народ всей душой жаждет ее прибытия, но королева ничуть не удивлена, она задумчиво ощипывает василек.</p>
    <p>— Посмотрим, — говорит она или что-то в этом духе. Потом обе наскоро проливают слезы, потом фрау Урбшат уходит, чтобы привести в порядок свой пучок, а фрау Фрелих плачет еще немного одна.</p>
    <p>В следующей сцене мы уже среди народа. У фрау Фрелих это получается очень хорошо — рот сердечком, губы в трубочку и поглядывая по сторонам:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Как чисто здесь и как опрятно!</v>
      <v>На лавке вам сидеть приятно?</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Стало быть, мы в гостях у бедных, но честных детей своей отчизны. Фосиха, с заново накрученной косой, достает из коробки сласти и игрушки, премиленькие вещички, и вкладывает их в руки своей королеве, а та слаще сладкого говорит, что подарит их деткам.</p>
    <p>И каждый ребенок в зале чувствует себя так, словно это ему подарят деревянных лошадок или оловянных солдатиков. И всех охватывает разочарование, когда фрейлейн Зельник, вилькишская учительница, решительно хватает и собирает все и чересчур высоким голосом кричит в публику:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Ах, ваше величество, вы слишком щедры,</v>
      <v>Я все это сейчас поставлю в горку!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Одно из двух: либо это подлинные исторические слова, либо поэту Брюфишу изменили тут рифмы. Фойгт смеется. Но, как бы там ни было, все равно детям в зале не очень-то по сердцу королева, которая терпит подобную мать из народа. Она должна была бы снова отнять у нее все игрушки и раздать детям.</p>
    <p>У фрау Урбшат опять распустился пучок. Она пытается удержать его сначала одной, потом обеими руками и со злостью топает ногой. Тут раздается первый взрыв аплодисментов. Канкелат снова высовывается из своей будки, чтоб унять зрителей. Теперь появляется Папендик, Папендик из Наусаде в роли короля, и произносит две отрывочные фразы, ибо известно, что король был немногословен; он вызывает фрау Фрелих — прибыл узурпатор, император французский:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>У узурпатора прием…</v>
      <v>Смиренно мы к нему войдем…</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Теперь женщины снова плачут, но у обер-гофмейстерины Фос слезы перемежаются добрыми назиданиями; у нее всегда наготове свод правил хорошего поведения.</p>
    <p>С ней все время так: либо она дает наставления королеве, либо плачет. Вот и не отнимает платок от лица. А королева до того захвачена игрой или растрогана, что плачет настоящими слезами; сразу видно, как у нее краснеет нос — тоже широко известное местным жителям свойство фрау Фрелих.</p>
    <p>Остальное, пожалуй, можно и опустить. Вот только на Наполеона стоит поглядеть: этот Наполеон — коренастый мужчина с брюшком. Владелец сыроварни Дюррматт, швейцарец, играет сильно, во французском вкусе: выпученные глаза, быстрые движения, слова все в нос.</p>
    <p>И наконец, чтоб утешить королеву, которая еще много раз плакала, — последний акт. Его мы уже знаем со вчерашнего дня: бедные, но преданные уроженцы прусской Литвы прославляют свою несчастную королеву, многие на ломаном немецком языке. Прекрасное действие, на сцене полно людей, синие девушки королевы, женщины, дети… Хор за сценой: «Я из Пруссии, вы знаете мои цвета?» А королева: «Мой славный, преданный народ».</p>
    <p>Потом стук, как вчера, когда прусские литовцы бухались на колени. Сейчас они повторяют это. И что ни говори, а повторенье — мать ученья, и сегодня грохнуло как следует. Тут уж восторгу не было предела.</p>
    <p>— Пива сюда, — заорал Вите в дверях.</p>
    <p>Швейзингер бросился на сцену; его, как и следовало ожидать, осенила идея, и хор грянул: «Мы победоносно разобьем Францию».</p>
    <p>И в самый раз — весь зал подхватил. Веселый народ, что ни говори.</p>
    <p>А праздник продолжается, вот теперь-то он достиг высшего накала. К тому же темнеет.</p>
    <p>Теперь очередь деток, шествие с фонариками. Они движутся вокруг редких деревьев, словно процессия светлячков по лужайке, с прелестной песенкой «Фонарики, фонарики».</p>
    <p>Впереди девочка, прямая, как свечка, ступает шаг за шагом, очень внимательно. А двое, следом за ней, сразу же повздорили и бросились друг на друга, размахивая палками с фонариками, фонарики тотчас погасли, оба, детей разнимают, свечи в фонариках снова зажигают. Дальше все идет мирно.</p>
    <p>На опушке возле лошадей, чуть поодаль, стоят Варшокс и горлопан. Варшокс уже снова овладел собой.</p>
    <p>— Ничего они мне не смогут сделать, ничего.</p>
    <p>И после продолжительного глотка из бутылки:</p>
    <p>— Они у нас в руках. Если они что, мы пойдем в суд, в Вешвиле.</p>
    <p>Горлопан не убежден в целесообразности подобных действий. Может быть, Варшокс не все знает.</p>
    <p>Во всяком случае, горлопан говорит:</p>
    <p>— Надо притормозить, Варшокс. Как я с Готшальком, понимаешь, ты же видел днем? Просто отрицай: ничего, мол, я не знаю и имел в виду другого.</p>
    <p>— Так ведь я ничего и не знаю, — говорит Варшокс к сразу же успокаивается: — Я ничего не спрашивал, ничего сообразить не успел, меня сразу увели, а я ничего и не знаю.</p>
    <p>— Ладно, теперь-то ты знаешь, я тебе сказал. Если еще принесет, так ты имел в виду Штейнера с узкоколейки, он не захотел переводиться в Инстербург, помнишь, когда еще можно было.</p>
    <p>— А если Нейман придет?</p>
    <p>— То же самое. Стой на своем. Стой на своем — и точка. Все время тверди одно и то же.</p>
    <p>— Ладно, будь здоров!</p>
    <p>— Ничего они нам не сделают!</p>
    <p>— Что они могут! Подумаешь, мы сами с усами!</p>
    <p>И снова основательный глоток из бутылки.</p>
    <p>— Никому нас не запугать! Нам палец в рот на клади!</p>
    <p>Сказать-то легко. Но как страшно вдруг поползли мурашки по спине: легкое щекотание — и сразу ледяной холод. Словно внезапно треснула куртка.</p>
    <p>— Видел ты его? Идет?.. — шепотом вопрос.</p>
    <p>— Нет. Еще нет, — шепотом ответ.</p>
    <p>И внезапное озарение у Варшокса, словно прямо с неба:</p>
    <p>— Мы затеем большой скандал с литовцами, большую драку. Кто мы есть тогда? Тогда нам никто ничего не сделает, мы герои.</p>
    <p>Вот оно, решение вопроса. С ним можно выходить из лесу. С ним можно идти на луг. С ним можно в трактир. С ним можно на свет.</p>
    <p>Надо только еще несколько человек: парикмахера Бергера, сыновей Валата, Швиля, Урбшата. Сделаем.</p>
    <p>А как это сделать?</p>
    <p>Очень просто, за столом. Парикмахер Бергер говорит: «Ясно, тут кое-кто внесен в список».</p>
    <p>Урбшат торопится: сейчас зажгутся костры на воде. Рагнитцы и паскальвайцы уже начали, пауядварцы тоже.</p>
    <p>Имеются в виду ивановы огни на немецкой стороне; там их называют огнями в честь летнего солнцеворота.</p>
    <p>— А как же насчет нашего дельца?</p>
    <p>— Ясно, ты мне скажешь тогда.</p>
    <p>— Сам увидишь, — говорит Варшокс, — мы начнем внизу.</p>
    <p>Наверху, на горе, у литовцев, пламя поднялось уже высоко. Сначала они поют. Огонь горит на камне ровно, только иногда ветер врывается сверху в открытый круг и разбрасывает клочья пламени в стороны. Тогда быстрые белые полосы света добегают почти до плотной стены елей, до частокола стволов, почти до самого кустарника. И вот они опять исчезли, и только на приподнятых лицах лежит свет. Теперь, когда молодые люди мало-помалу разбрелись, спустились вниз с горы, а оставшиеся сдвинулись потеснее, кто-то начинает рассказывать. Старинная легенда про девушку Нерингу, которая была такой сильной и большой, выше самой высокой ели, она могла вытащить повозку вместе с лошадьми, застрявшую в песке дюны, а в бурю удерживала корабли в гавани или, ухватившись за цепь, втаскивала их для безопасности в устье Немана. Вместе с рыбаками со всего побережья она построила длинный вал для защиты от девятиголового морского дракона Гальвирдаса, который мог бушевать теперь только в открытом море — правда, с удвоенной силой. Из Жемайтии пришел охотник Наглис, убил дракона и взял Нерингу в жены. Отпраздновали такую свадьбу, что о ней по сию пору рассказывают в Литве. Как по сию пору зовут по имени девушки Неринги длинный вал — Куршскую косу — Нерингой.</p>
    <p>Тута Гендролис ушла с крокишкяйцами еще раньше. Они ее сразу узнали и немножко подразнили: школу-то, мол, кончила, а все бегаешь за учителем и, смотри-ка, прыгаешь прямо в сено.</p>
    <p>Пошка еще сидит у огня, его больше занимает живой Донелайтис, чем мертвый Витаутас. Только он не может об этом говорить. Да и о чем? Для него все они еще живы, пожиратель мышей Пеледа, подкрадывающийся Слункюс, болтун Блеберис, кривоносый Шляпюргис, призраки из «Времен года» Донелайтиса. Его тревожит, как поступят в этой опере с его любимыми стихами, хватит ли им места. Вот, например, в «Заботах зимы»:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Глад у быков; рыжеватый, и черный, и пегий рогатый</v>
      <v>ревом взревет с голодухи, заметив, что держите сено,</v>
      <v>киньте беднягам охапку от чистого сердца, душевно,</v>
      <v>тотчас губами захватят и пустят охапку в работу,</v>
      <v>будут хрустеть и смотреть неотрывно в глаза вам. Эх,</v>
      <v>если бы тварь бессловесная речью владела литовцев,</v>
      <v>сколько б добра она вам пожелала за этот подарок!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Так сидел он здесь. А теперь он пойдет вниз, вслед за смехом, что звучит под горой.</p>
    <p>На середине склона, около песчаных ям, он останавливается. Отсюда виден другой берег реки; огни на той стороне, и огонь внизу, на воде, тоже; и не подумаешь: о может, это иные огни, чем тот, наверху, на горе?</p>
    <p>Но потом слышишь: выкрикивают прибаутки, бегут и прыгают, пытаются крикнуть через реку, размахивают пылающими ветвями: пусть они отвечают, с другой стороны.</p>
    <p>И те, на другом берегу, может быть, делают то же самое: кричат, машут, выкрикивают прибаутки.</p>
    <p>А где Фойгт?</p>
    <p>Он сидит со Сторостасом и Шалугой в трактире. Теперь здесь два профессора, целых два сразу, самолично. Канкелат страшно возбужден. Все время туда и сюда — от стола ученых к столу, где председательствует господин барон фон Драшке и куда за это время подсел Никель Скамбракс, депутат ландтага; он теперь произносит речь об автономии Мемельской области; эту речь он произносит год за годом, словно не сидит в Каунасе правительство Вольдемараса, даже словно не существует правительства рейха и господина Гитлера, об этом он и знать ничего не хочет.</p>
    <p>Нейману наконец надоела эта болтовня об автономии. Встал: «Господин Скамбракс, у нас еще откроются глаза». И ушел.</p>
    <p>Драшке все время удивляется. В конце концов важным тоном он спрашивает, где его дочери.</p>
    <p>И правда, где они?</p>
    <p>Вот и беготне Канкелата пришел конец. «Ведь это все литва за тем столом», — высказывается господин фон Драшке. Теперь, стало быть, Канкелату надо сделать выбор, и, чтобы поразмыслить, он отправляется в маленький дощатый домик.</p>
    <p>А потом — человек он веселый и легко поддающийся соблазну — его привлекает большой костер на берегу, и он направляется туда, уже слегка навеселе, отяжелевший на свежем воздухе.</p>
    <p>Там тоже пиво — ящиками, и музыка переместилась туда, и все больше людей, и даже каменщик Генник со своим другом Антанасом. И еще четверо других с лесопилки — их сразу узнали, — они, значит, с немецкой стороны, но не из друзей Неймана, не его сотоварищи, ничего похожего. Они разговаривали с Генником и Антанасом, и крокишкяйцами, когда те подошли. Тута все еще с ними.</p>
    <p>Только Пошки нет. Где Пошка? Где он сейчас?</p>
    <p>Вот и Фойгт со Сторостасом выходят.</p>
    <p>Пора подумать об отъезде. Итак, доброй ночи, господин Шалуга, — и еще чуточку побродить на воздухе, среди людей.</p>
    <p>— Мне хотелось бы попрощаться с господином Пошкой и его невестой, — говорит Фойгт. — Куда он запропастился?</p>
    <p>— Я уверен, он где-то здесь, мы разыщем его, — говорит Сторостас.</p>
    <p>Но они ею не находят. У костра его нет; они идут вдоль подножья горы, по берегу реки, — там его тоже нет.</p>
    <p>У Сторостаса одно соображение относительно оперы:</p>
    <p>— Как вы поступите с большими назидательными отступлениями, включенными поэтом в поэму? Это прекраснейшие места у него. Я думаю… Но у вас должно быть действие… Это плохо увязывается одно с другим.</p>
    <p>— Я уже думал об этом. С ариями тут ничего не получится, они превратятся в монологи в духе Вагнера.</p>
    <p>— Я имею в виду известные строки, — говорит Сторостас, — вам, конечно, они знакомы.</p>
    <p>Теперь он декламирует то, что имел в виду, в самой интонации соединяя скромность и добронравие проповедника, перенесшего много испытаний, со скрытой язвительностью деревенского мудреца.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Боров ты этакий, как же живешь ты! Бесстыжий! Намедни</v>
      <v>мимо двора твоего проезжал я, загажен он жутко.</v>
      <v>Вдруг мой каурый заржал, и стропила посыпались сверху,</v>
      <v>вдребезги окна разбились. И три полосатые хрюшки</v>
      <v>с выводком всем полосатым из хижины с визгом рванулись,</v>
      <v>будто их режут, — волосья от жути поднялися дыбом!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Сторостас смеется: «А не лучше ли в таких местах просто говорить?»</p>
    <p>Фойгт складывает руки на груди и отвечает:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Нет, я не ведаю как, но верю: то в опере будет,</v>
      <v>и отступлю лишь тогда, когда боги — и все! — нас покинут.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>— Может быть, Гавен наколдует здесь небольшое оркестровое сопровождение? Я поговорю с ним, у него сейчас как раз прилив вдохновенья. — И добавляет: —</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Жалко, что Пошки здесь нет, он смог бы, он так музыкален!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Сторостас подхватывает:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Значит, должны мы кусты обыскать, досточтимый коллега.</v>
      <v>Надо найти нам его, пусть даже в объятьях невесты.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Но, пожалуй, довольно. Фойгт наклоняет голову набок, прислушивается, втыкает палку в землю.</p>
    <p>— Вы не слышите, что там происходит, внизу?</p>
    <p>— Пошли, — говорит Сторостас.</p>
    <p>Перед ними вырастает Готшальк:</p>
    <p>— Куда вы идете?</p>
    <p>— Вниз, к костру, — отвечает Фойгт. — Вы что, не видите, там что-то случилось.</p>
    <p>— Я полагаю, господам профессорам там делать нечего.</p>
    <p>— Вы так полагаете? Оставьте свое мнение при себе. Здесь свобода мнений.</p>
    <p>Готшальк загораживает Фойгту дорогу.</p>
    <p>— Вы останетесь здесь, господа. Вас это не касается.</p>
    <p>— Разрешите, — говорит Сторостас.</p>
    <p>— А вам, старый литовец, я посоветовал бы держать язык за зубами.</p>
    <p>— Ну, это уж слишком, — кричит Фойгт.</p>
    <p>И мимо Готшалька:</p>
    <p>— Идемте, господин коллега!</p>
    <p>И снова Готшальк рядом с ним.</p>
    <p>— Господин профессор, до сих пор мы наблюдали спокойно: весь день вы путались с этими литовцами.</p>
    <p>— Что вам надо? И кто это наблюдал, кто это — мы?</p>
    <p>— По-моему, объяснений не требуется.</p>
    <p>— Проваливайте ко всем чертям, — кричит Фойгт.</p>
    <p>На этот раз он, видно, нашел нужные слова. Готшальк повернулся и исчез, будто растаял у них на глазах.</p>
    <p>Теперь к костру.</p>
    <p>— Господин Сторостас, — зовет Фойгт, — поглядите, ведь это настоящее побоище.</p>
    <p>Видит бог, побоище. Поникший костер. Отрывистый рев.</p>
    <p>— Ах ты господи, и мои литовцы там!</p>
    <p>Фойгт кричит и, размахивая палкой, бросается к месту сражения.</p>
    <p>— Стойте! Разойдитесь!</p>
    <p>Но это не мальчишки.</p>
    <p>— Господин профессор! — Канкелат кидается ему наперерез. — Остановитесь, господин профессор!</p>
    <p>— Да вы что, Канкелат, не видите, что ли?</p>
    <p>И мимо!</p>
    <p>Вон стоит Тута Гендролис.</p>
    <p>— Девочка, что вы здесь делаете? Где Пошка?</p>
    <p>— Его там нет. Я не могу его найти… Там наши мужчины.</p>
    <p>Она имеет в виду крокишкяйцев. Их Фойгт уже видел издалека.</p>
    <p>— А, и эти морды здесь! — Теперь Фойгт обнаруживает и неймановских прихвостней или, если хотите, собутыльников. И еще одного, что околачивался вчера пьяный в трактире у Платнера, такая рожа: увидишь — не забудешь.</p>
    <p>Но вдруг стон. Словно кого-то закололи.</p>
    <p>Кто дрался один на один, останавливается, те, что в общей свалке, тоже. Что случилось?</p>
    <p>Генник.</p>
    <p>Значит: с  к е м  случилось?</p>
    <p>Генник.</p>
    <p>Что с Генником?</p>
    <p>Он потирает спину. Он говорит:</p>
    <p>— Похоже, мне кто-то на ногу наступил. Или повыше.</p>
    <p>Неплохо сказано, а? Рассмеяться, что ли?</p>
    <p>Хорошо бы. Но ничего не поможет, Генник.</p>
    <p>Варшокс поднимает кулаки и с ревом бросается на Антанаса из Моцишкяя.</p>
    <p>— Я тебе покажу, собака!..</p>
    <p>Но не успевает.</p>
    <p>В метре от Антанаса этот натиск обрывается: на вытянутой правой Антанаса. На нее налетает этот Варшокс, как бык.</p>
    <p>Но вместо того чтобы просто осесть всем телом, он валится назад. Валится назад, затылком прямо на обугленный пень.</p>
    <p>Выкатывает глаза. И не закрывает их больше.</p>
    <p>Люди в нашей округе ко всему привычны, им доводилось видеть мертвых. Собственно, здесь вырастаешь с ними.</p>
    <p>Кто из низины, знает: каждому ребенку приходится неделями находиться с умершими под одной крышей.</p>
    <p>В местности, заливаемой паводком, хутора расположены на холмах, каждый на своем холме. В конце февраля и в марте лед рыхлый, тогда по нему не пройти, ноги уходят, как в вату, чуть затрещит — ноги уже мокрые. Но лед не тает. На лодке не пробиться. Тогда на пять, шесть, семь недель мы заперты, никакого сообщения с соседними хуторами, до деревни не добраться, да и что такое деревня в таких местах: чиновник да почта, что от них проку сейчас, все заперты, каждый сам на себя.</p>
    <p>Если кто умирает, остается в доме до весны, пока не пройдет лед, пока не пройдет Schaktarp. Так зовется это время. У него есть имя, понятно почему.</p>
    <p>Он может остаться дома, покойник. На чердаке стоят наготове гробы. Со слезами кладут его в гроб. Потом он так и стоит. Привыкают к этому, надо думать.</p>
    <p>Так что люди в этой округе ко всему привычные. И то, что женщины сейчас закричали, а мужчины отошли в сторону, образуя широкий проход, — это неспроста.</p>
    <p>Дело не только в страхе.</p>
    <p>Фойгт обнял Туту Гендролис и крепко держит ее. Касается губами ее волос:</p>
    <p>— Не плачь, дитя, не плачь, милая.</p>
    <p>Но увести ее не может, он не может уйти сейчас. Он в точности знает, что теперь будет.</p>
    <p>Внезапно, как из-под земли, появляется Нейман.</p>
    <p>Антанас еще не может поверить: вокруг него все молчат. Этот человек, который останавливается на некотором расстоянии от него. Другой человек, что лежит там с выпученными глазами и не закрывает их. И не встает…</p>
    <p>Парни из Шерейклаукиса встали перед Антанасом. Генник стоит рядом с ним. Рабочие с лесопилки подходят к Нейману.</p>
    <p>— Что вы собираетесь делать? — спрашивает один.</p>
    <p>— Теперь дело за полицией. — Нейман кричит: — Господин Вазген, я полагаю, это входит в ваши обязанности!</p>
    <p>Вазген выступает вперед.</p>
    <p>— Господин адвокат, — говорит он и щелкает каблуками. И к тем, с лесопилки: — Вы что, местные? Не устраивайте осложнений.</p>
    <p>И Геннику:</p>
    <p>— Убирайся отсюда!</p>
    <p>И Антанасу:</p>
    <p>— Идите впереди. В трактир Вите.</p>
    <p>Антанас не может еще во все это поверить. Он стоит и оглядывается вокруг.</p>
    <p>Фойгт, все еще поддерживая одной рукой Туту:</p>
    <p>— Господин адвокат Нейман, я видел все происшедшее, и в непосредственной близости, речь идет о несчастном случае, притом во время вынужденной самообороны.</p>
    <p>— Что вы хотите сказать, господин профессор?</p>
    <p>— То, что сказал. Я желаю дать свидетельские показания.</p>
    <p>— В этом нет необходимости. Вы гражданин рейха. У нас достаточно своих. Местных.</p>
    <p>— Я настаиваю.</p>
    <p>— Я не предрешаю, но ваши показания вряд ли здесь кого-либо интересуют.</p>
    <p>Фойгт оборачивается и видит рядом с собой Канкелата.</p>
    <p>— Господин Канкелат все время стоял здесь. Пусть он даст показания.</p>
    <p>— И что же, вы думаете, покажет господин Канкелат?</p>
    <p>— То же, что я.</p>
    <p>— Господин Вазген, — кричит Нейман вслед жандарму. — Господин Вазген, господин профессор Фойгт пытается оказать воздействие на свидетелей.</p>
    <p>— Не возбуждайте людей, я предупреждаю вас, — кричит Вазген. И марширует дальше.</p>
    <p>— Вы слышали? — говорит Нейман.</p>
    <p>— Глупости. — Фойгт оборачивается к Канкелату. — Вы стояли здесь, господин Канкелат. Вы все видели. Вы не можете сказать ничего другого.</p>
    <p>И Нейман тоже Канкелату:</p>
    <p>— Господин Канкелат, я буду вам признателен, если вы недвусмысленно выскажете свое мнение.</p>
    <p>Канкелат, что скажет Канкелат?..</p>
    <p>— Господин адвокат, — говорит он, — мне кажется, я глядел в сторону. Вот сюда, в эту сторону.</p>
    <p>И еще рукой показывает.</p>
    <p>Ну ясно, тогда можно поставить точку. Урбшата и Бергера, Швиля и Швейзингера, Валата и старшего лесничего Симонайта нет необходимости опрашивать. Даже осторожного Симонайта, который и хвост своему псу обрубает не весь целиком, а по кусочкам — каждый день по кусочку, чтоб не так больно было.</p>
    <p>Вот и все.</p>
    <p>Марта Кайрис кричит:</p>
    <p>— Пароход!</p>
    <p>Вильгельм Сторостас и Мартин Фойгт спускаются вниз к пристани.</p>
    <p>— Передайте Пошке привет от меня, — говорит Фойгт и не отпускает плачущую девушку, пока капитан не предупреждает:</p>
    <p>— Идите, отчаливаем.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА СЕДЬМАЯ</p>
    </title>
    <p>Деревянное сооружение, которое мы хотим описать, если, конечно, нам это удастся, — а значит, правильнее сказать: деревянное сооружение, которое, возможно, будет описано, — называют тригонометрическим пунктом — одним из тригонометрических пунктов. Мы опишем эту вышку здесь, как если бы она стояла на этом самим месте, которое следовало бы обозначить как почвенную складку — несколько сот метров западнее горы Рамбинас, плоский, едва заметный бугорок на низком лесистом кряже, что отходит от главенствующей вершины и выбегает вниз в равнину. Это место обозначают как неровную пустошь с беспорядочно разбросанными межевыми камнями, кое-где поросшую вереском, — небольшие вкрапления сухого, белесого мха в счет не идут, скорее уж четыре или пять скрюченных кустов можжевельника — здесь его называют Kaddik’ом. По краям кусты бузины и дикой смородины, за ними молодой хвойный лесок: ели и полузасохшие сосны. Вот оно какое, это место. Здесь бы и должна стоять тригонометрическая вышка.</p>
    <p>Вот мы и будем описывать ее так, будто и вправду стоит она здесь, а не на другом берегу Немана, наискосок отсюда: там ее можно найти согласно обозначению на карте, масштаб 1 : 150 000, пометка — русло Немана в районе Рагнита. Это пятиярусное сооружение из цельных лесин, ободранных, но необтесанных. Четыре мачты, поставленные по углам квадрата, резко наклоненные к его центру, на уровне пятого яруса над маленькой площадкой, обнесенной чем-то вроде решетки с перилами, сходятся, и тут они скреплены тяжелыми стальными болтами, а над местом их соединения поднимается двухметровый шест. С яруса на ярус ведет лестница, начинающаяся каждый раз в другом углу. Каждый ярус образуется из четырех горизонтально укрепленных снаружи бревен, которыми по мере надобности соединяются мачты. От их выступающих концов идут косо поднимающиеся вверх и, разумеется, перекрещивающиеся балки.</p>
    <p>Но пока что мы стоим внизу, где нет никаких лестниц и где Пошка тоже не стал бы задерживаться в нерешительности, тем более что уже начинает темнеть, а просто вспрыгнул бы одним прыжком на первый ярус, а дальше можно уже подыматься по лестнице.</p>
    <p>Сначала вспрыгнуть на первый ярус этой воображаемой вышки, потому что внизу нет лестницы, вспрыгнуть и стать на поперечные доски, а потом, значит, подыматься с яруса на ярус. Темнеет, до четвертого яруса все скрывает летящая мглистая дымка; она изменчива, и чем дальше вверх, тем она реже. Потом становится светло. Не здесь, не вокруг этой вышки, этого тригонометрического пункта, но где-то все-таки становится светлее: свечение издалека. Где оно?</p>
    <p>Не над рекой. За лесами, за долами, за двумя реками, где-то далеко отсюда.</p>
    <p>Вот, стало быть, куда добрался Пошка, до пятого яруса, где светлее, чем на четвертом, третьем, втором, где редеет мгла и где от перекладины к перекладине он сам становится все легче и легче. Но покинутое им, какое оно, оставшееся позади, за ним, идущим вверх? Посмотри вниз, оно почти неузнаваемо.</p>
    <p>Пошка, он здесь. Кто только не спрашивал о нем? Он здесь. И отсюда далеко видно. Что видно?</p>
    <p>Равнина. Темнота. И сквозь нее — свет.</p>
    <p>Время. Если бы только знать, что оно такое, время? Настоящее? Его всегда замечаешь, когда оно уже окончилось, прошло, стало прошлым.</p>
    <p>Будущее? Оно всегда подходит, совсем близко подходит, но никогда не наступает — всегда остается вовне.</p>
    <p>Прошлое? Оконченное, преодоленное, его не окликнешь, потому что оно лишено слуха. Его распознаешь, пожалуй, в неживых предметах; умершее, в одно мгновенье ставшее неузнаваемым.</p>
    <p>Но мы всматриваемся в него. А во что же еще? Всматриваемся, словно оно принадлежит нам. Мы видим дома, деревню, окна. Мы заглядываем в одно из них. Что это за люди? Как они выглядят?</p>
    <p>Люди, их лица, их руки. Как они одеты? Двое мужчин, парики, по воскресному праздничные лица, длинные черные сюртуки, белые сорочки, жилеты из материи с едва заметным узором и со множеством пуговиц — верхние три расстегнуты, — штаны до коленей, башмаки с белыми пряжками. Мы хотим назвать их имена.</p>
    <p>Пожалуйста, ваше преподобие, встаньте.</p>
    <p>Мы могли бы сказать так, и тогда один из мужчин, тот, к кому мы обратились, встал бы, и нам нетрудно было бы его описать: некий Кристиан Донелайтис, пастор в Тольминкемисе, уроженец Лаздинеляя, вольнослушатель, студент, гофмейстер, кантор в Сталупянах с 1742-го, там же ректор, через год, после экзамена и рукоположения в сан в Кенигсберге, приглашенный в Тольминкемис. 24 Decembris hujus anni<a l:href="#n49" type="note">[49]</a> введен в должность здешнею пастора, в каковой и пребывает уже двадцатый год.</p>
    <p>Теперь мы станем понастойчивее. Двадцать лет. Пусть наша речь течет без всяких завитушек, как ей течется.</p>
    <p>Говори, чтобы я тебя увидел, говори, чтобы мы тебя увидели.</p>
    <p>Он встает и опирается левой рукой о стол, поворачивается к кому-то:</p>
    <p>— Давать ответы — мой долг.</p>
    <p>— Есть вопросы, на которые нельзя ответить.</p>
    <p>Это говорит другой. Раз так — пусть он встанет, пусть даст себя разглядеть.</p>
    <p>Такой же человек, как и его собеседник. Его преподобие Шпербер. Вольнослушатель, студент, гофмейстер, раньше был посвящен в сан, предшественник Донелайтиса в Тольминкемисе, с 1756 года пастор в Кунце. Он в гостях у друга юности; тот крестил сегодня: ребенок женского пола из Раудоняя. Почему он сейчас так осторожен в речах?</p>
    <p>Его жизненный опыт подобен опыту его друга. Об этом они говорят с тех пор, как он здесь, — три дня. Он служит в церкви при имении, там указывает господин барон, что и как делать, здесь же церковь на королевских землях, чиновники сидят в королевском фольварке и распоряжаются 27 деревнями, то есть 309 податными трубами, всем приходом. Четыре года назад представителем казны был амтман Франц Болтц, которого Донелайтис хвалил за светлую голову и набожность, но потом его сменил Беринг, а теперь — Руиг, амтман Руиг, и дело, конечно, не в личности, а скорее в том, что выносимое кажется благодеянием, когда наступает невыносимое, и еще в том, что его преподобие не запрещает прихожанам спрашивать, спрашивать об обязанностях и повинностях — они все возрастают в эти годы, в эти семь лет войны, которая сейчас, в шестьдесят третьем году, находится при последнем издыхании.</p>
    <p>Нелегко в такие времена писать письма: про соловья, что пел в этом году и доставил столько сладостных мгновений днем и ночью, а вот несколько дней назад как будто онемел. Эта птица была как часы: начинала с ночными сторожами, а кончала точно в семь утра. Пела попеременно то в моем саду, то у соседа, и чем ближе был день святого Иоанна, тем громче пела она даже днем.</p>
    <p>Тогда-то и послано письмо собрату, пастору в Килгис, отправленное с кюстером Фридрихом Зелигманом: не принимать назначения в чужой округ, потому что добрые литовцы большая редкость в наше время.</p>
    <p>А значило это только: не покидать своей паствы, своих овец, которым трудно будет отвечать так, как требуется: по-прусски вместо литовского. Так можно это выразить, и пусть это будет понятно.</p>
    <p>И другие заботы.</p>
    <p>С пятьдесят восьмого года здесь были русские, это мало что изменило. Православная церковь прибавила нам свои праздники: в день Александра Невского надо было сказать проповедь о нем. Я нашел выход: кузнеца с тем же именем во 2-м послании к Тимофею; 4, 14, ты знаешь: «Да воздаст ему господь по делам его».</p>
    <p>Но пусть Шпербер снова встанет, пусть покажется нам, мы хотим поглядеть на него, прежде чем он снова уедет к своей пастве в Кунце — он произносит малодушные речи. Послушай-ка, Шпербер, сейчас будет говорить другой человек, и говорить так, что мы его увидим.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Боже, помилуй, стригут, как овечек, нас добрые баре.</v>
      <v>Грошик последний готовы они из крестьянина выбить.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Это начало. Тут он оглянется, и в глаза ему бросится… Что такое?</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Жадность амтрата, известно, как прорва, всегда ненасытна.</v>
      <v>Если бы нищему бросил однажды копейку какую,</v>
      <v>щедрость такая скупца изводила б три целые ночи,</v>
      <v>прямо с утра и до вечера бился б в рыданьях бедняга,</v>
      <v>ибо тот грошик грехом бы ему представлялся ужасным,</v>
      <v>поедом ел бы во сне богомольную душу амтрата.</v>
      <v>Братья, вы барскую милость на собственной шкуре узнали,</v>
      <v>барин считает, что бог наделил его правом особым,</v>
      <v>словно с собакой бездомной, с холопом своим обращаться,</v>
      <v>ну, а крестьянин — на барщине гни себе спину покорно.</v>
      <v>Эй, господин, толстопузый тиран, себялюбец надутый,</v>
      <v>что ты все пыжишься, молнии мечешь и громом пугаешь,</v>
      <v>или не так же, как нищий, на свет появился ты божий,</v>
      <v>или иначе задок тебе мать подтирала когда-то?</v>
      <v>Помни: всевышний все видит, на суд свой правдивый однажды</v>
      <v>он призовет и тебя, и воздастся тебе по заслугам.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Быть может, его преподобие Шпербер хочет взять копию? Здесь лежат листы, их уже сотни. Шпербер, это было бы полезно тебе, хотя бы ради тебя самого.</p>
    <p>Но разве все это не окончено, не преодолено, ведь прошлое не окликнешь, потому что оно лишено слуха. Его распознаешь, так было сказано, в неживых предметах — умершее, ставшее неузнаваемым в одно мгновенье.</p>
    <p>Да, это так. Это прошлое.</p>
    <p>А будущее? Действительно еще не наступило?</p>
    <p>Все еще вовне?</p>
    <p>Да, это так. А здесь?</p>
    <p>Здесь темно, вокруг деревянной вышки. Здесь шаги, кто-то спотыкается о камень.</p>
    <p>Призраки французов?</p>
    <p>Значит, зарытые сокровища все еще лежат в земле? Под слоем песка, а может быть, еще глубже? И вам есть что охранять, призраки наполеоновских солдат?</p>
    <p>Говорите, только все равно вас не увидишь на этом месте, которое тут описано, но которого не существует.</p>
    <p>Никакого разбега, никакого прыжка. Но кто-то здесь есть. Он уже на первом ярусе. Кто-то держится руками за балки, за перекладины. Чье-то дыхание, более быстрое, чем бег воды у подножья горы, вода бежит все быстрее, вслед за маленькими огоньками, с которыми удаляется отсюда пароход, идет вниз по течению навстречу городу.</p>
    <p>Фойгт и Сторостас сидят на корме и смотрят назад, хотя уже совсем стемнело, и слабый свет рассеивается прямо над поверхностью воды, словно тонет. Они сидят на корме и смотрят назад, и сердца их полны растерянности. Что теперь делать?</p>
    <p>Что тут исправишь? И как? Оперой, господин Фойгт? Да, может быть…</p>
    <p>Вокруг вышки темнота, шорохи, шаги. Кто-то ощупью ищет лестницу, кто-то поднимается на перекладину.</p>
    <p>Может быть, темнота ему на руку?</p>
    <p>А ты, Пошка, ты не слышишь его на своей высоте. Ты все еще смотришь: вон свет, дома, деревня, за двумя реками, за лесами, за долами, далеко отсюда, далеко от всего.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>
    </title>
    <p>Этой новой главе давайте-ка дадим название «Литовская свадьба» или «На литовской свадьбе».</p>
    <p>Конечно, всегда легко наобещать лишнего, тут может быть всякое, в этой главе; говорят: литовская невеста красуется; это вовсе не значит, что она сама себя украшает, ее наряжают другие, тут уж ей заботиться не о чем, нет, — она должна быть робкой, застенчивой, смущенной, взволнованной, почти до слез; она здесь главная, ей желают счастья или сожалеют о ней; так примерно.</p>
    <p>— Ах, нет, — говорит она еще и еще раз, она стоит и ходит так, словно хочет не хочет, а должна проскользнуть сквозь узкие свежевыбеленные ворота, протиснуться между еще пачкающими стенами, а выражение лица при этом самое счастливое.</p>
    <p>Мы говорили, она красуется, такая уж у нее осанка, душевное состояние такое, оно-то и выражается в осанке, некоторые сохраняют это навсегда; про Леманиху говорили, что она красовалась даже в гробу.</p>
    <p>Пожалуй, этого довольно, можно обойтись и без названия главы, и так начало прозвучало торжественно, словно полонез.</p>
    <p>Писать эту главу мы будем, не задумываясь: получится ли из нее действие в фойгтовской опере, сумеет ли такой человек, как Гавен, создать из этого чередования сцен хотя бы набросок для своих музыкальных построений и, наконец, разглядел бы все это Пошка, если бы существовала вышка, на которой он стоит, и свет во тьме, и взгляд с пятого яруса; мы говорили уже — тут подобие сценической площадки, обнесенной чем-то вроде решетки с перилами, с вертикально торчащим шестом над ней.</p>
    <p>На географических картах Тольминкемис едва различим, на генеральной карте Карла Флемминга № 3 его еще можно найти, а в атласе у Юстуса Пертеса, на листе Северо-Восточной Европы, его совсем нет, лучше всего его искать у Хармса-Вихерта, лист 8/9, там он обозначен как селение с церковью и базарной площадью.</p>
    <p>В «Описании земель прусской монархии» магистра Леонарди, напечатанном в 1791 году в Галле — довольно-таки далеко отсюда, — автор рассуждает также, и весьма неудачно, о литовском языке, причисляя его к скифским. Там написано:</p>
    <p>«Тольминкемис — село со смешанным населением, с королевским фольварком, резиденция управляющего казенным имуществом, площадью, считая церковь, в 14Б, (буквой Б обозначается так называемый «большой кусок» — около 67 прусских моргенов). Административная единица Тольминкемис состоит из двух фольварков и 27 деревень, 309 податных труб».</p>
    <p>Это все, и все это нам и так известно. Во всяком случае, на карте Тольминкемис лежит между Валтеркемисом и Мелькемисом в этом тоже нет ничего нового, и между реками Писа и Роминта, обе они на высоте Тольминкемиса делают первый изгиб. Здесь начинается также возвышенность, которая, переходя в пастбища, тянется к югу в направлении Гольдапских гор. Сеская возвышенность, за ней начинается округ Олецко.</p>
    <p>Много бы можно было еще сказать, но мы не будем, уточним только, а значит, попробуем теперь описать все это и поглядим, что из этого выйдет.</p>
    <p>Сверху такая деревня выглядит поистине райским уголком. Итак, улица, на ней стоят дома, за ними — амбары; и словно для того, чтобы отделить свою усадьбу или свое хозяйство от соседей, под прямым углом к дому или риге, все равно, — конюшня и хлев, амбар для зерна, погреб для картофеля, деревянные навесы и так называемые клети: низкие, но красиво украшенные избушки, где очень приятно жить, если, конечно, захочется. Всех этих амбаров, навесов, клетей больше или меньше, столько, сколько нужно. Ну, а кроме того, конечно, сады — овощи, фрукты, цветы, — а на дворе колодец, а на крыше каждой риги — гнездо аиста, это следует отметить особо, по-моему, местность, где не водятся аисты, просто необитаемая. Кому он может помешать, когда вышагивает на прямых ногах, черно-красно-белый, словно наряжен в так называемые цвета Германии, но он не немец, нет, скорее древний египтянин — ведь он всегда улетает туда, к египтянам; аист — мирная птица, если он порой и драчлив, то лишь по необходимости; перед войной со всеми ее тяготами он всегда внезапно улетает бог весть куда. На краю деревни или посреди нее, но уж, во всяком случае, на хорошем месте стоит церковь. За ней лежит кладбище, а рядом — дом пастора, иначе — пасторат.</p>
    <p>Но чтобы наше описание чего-нибудь стоило — в такой форме, само по себе, оно, право, ничего не стоит, — мы его оживим людьми, ибо самый прекрасный пейзаж без людей все равно что мрачная пустыня, хуже ада; населим, понятно, людьми, которые знают, как себя вести в этой округе, не из тех, кого пошли богу молиться — они и лоб расшибут, значит, поселим Пиме, Урте, Люке и Анорте, Туше — сплошь женщины да девушки, и Лауреса, Мартинеса, Энскиса, Юстинаса, но также Матеожуса, Маркожуса, Лукожаса, Ионаса. И пусть это имена самых евангелистов, тут у нас — это просто мужчины, и среди них всегда какой-нибудь jaunikas — юноша, у нас, к примеру, жених; вон он рука об руку с невестой остановился перед домом, вот вошли они с улицы в открытые настежь ворота на заросший зеленью двор, вот сделали несколько шагов к входной двери — жених рука об руку со своей marti; навстречу выходят родители невесты, за ними толпятся гости с бокалами в руках, чтобы ввести зятя и дочь через украшенную венками дверь в дом. Под приветственные клики, под веселое хлопанье в ладоши в большую горницу направо, к печке, которая так приятно холодит летом, к самой середине стола; хорошо здесь сидеть и красоваться, будь ты невестой, или невестиной подружкой, или невестиной матерью, или свекровью: губы сложены сердечком, ноздри слегка раздуты, волосы зачесаны назад от висков, сидеть приходится осторожно, чтоб не измять ленты и рукава буфами, накинутые на плечи платки и множество разноцветных юбок. Или будь ты женихом, или жениховым отцом, или тестем, или дружкой, или еще кем-нибудь: башмаки, чулки черные из шерсти черной овцы, сюртук застегнут на обе пуговицы, широкие шаровары, вышитые пояса, лохматые бороды. И так как нам, мужчинам, подобает вести разговор, а в подобных случаях тем более, рот с самого начала работает без остановки и вдруг закрывается, чтоб хлебнуть пива, после чего разговор становится оживленнее и горячее, и снова пиво, а теперь уж и водка, которая ждала своей очереди в маленьких бочонках и больше не должна ждать, потому что наступил седьмой за сегодняшний день повод для поздравлений: теперь они уже в доме.</p>
    <p>Дидвижюс, тесть, по прозванию «Большой сапог», вместе с зятем Лаурасом вносят ведра с пивом, оттуда все будут черпать деревянными ковшами и кружками, а Асте и Магуже принесут еду, жаркое, и горшки с потрохами, и похлебку, и кисель, а музыка — скрипка и цитра — поедят позже, сейчас пусть играют.</p>
    <p>— Ну и ну, — удивленно говорит мать жениха, когда девушки начинают петь, перебивая музыку:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Я трепала лен, лен,</v>
      <v>Мыла белы руки,</v>
      <v>Уронила с пальца</v>
      <v>В реченьку кольцо.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Они попросту врываются в музыку, а музыка, хотя играют всего двое, звучит отчаянно, ее скачущий ритм на три четверти ни к чему решительно не подходит, и песня просто-напросто хватает музыку за глотку, чем дальше — тем отчаяннее:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Скачет мимо парень.</v>
      <v>— Подержи поводья —</v>
      <v>Я тебе достану</v>
      <v>Из воды кольцо.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Даже мужчины подпевают, когда остается время; только что вошел староста Фриц со своим узловатым посохом, украшенным на этот раз бантом из пестрых переплетенных лент, и он поднимает посох, знак своей должности, и выразительно ударяет им об пол, и тотчас же начинает свою речь, он быстро переходит от счастья и благословения к детям и белью, к урожаю и дождю, и, наконец, к питью.</p>
    <p>«Причкус, — кричит ему Энскис. Он размахивает своим ножом и с такой силой тычет свиной ножкой в деревянную миску, стоящую перед ним на полу, что капуста разлетается во все стороны. — Причкус, здесь vakarėlis — пирушка».</p>
    <p>«Ах ты, bilduk, — говорит Фриц и, стало быть, обзывает Энскиса крикуном и, так как он пока еще преисполнен достоинства, твердо выговаривает: — Здесь имеет место свадьба».</p>
    <p>Все по очереди это подтверждают, и крикун Энскис, и болтун Блеберис, и лентяй Дочис, который со всех тарелок понабрал еды и тихо ее уминает.</p>
    <p>Ясное дело, свадьба, да еще какая!</p>
    <p>Осталось допеть всего два стиха, и музыка хочет еще играть, но ничто не помогает: Дочис кричит, а Энскис обеими руками отбивает такт по столу. Но что это за такт? Гавен ломает голову над ним. Пошка не знает, как его записать. Будем просто петь дальше, так, девушки?</p>
    <p>Причкус между тем рассказывает о других свадьбах, у переселенцев из Зальцбурга, стало быть, в деревнях севернее нашей, как там квасят капусту не в бочках из липового дерева, утаптывая ее босыми чистыми ногами, а зарывают в землю, а у немцев бесстыдно снимают куртки и пляшут в одних рубахах, и о жуткой снеди, которой угощаются господа; дичь висит у них в кухне, пока в ней не заводятся черви, они едят морских слизняков с плоских широких ракушек и грязную рыбью икру, и лягушек, и внутренности бекасов, затошнит, когда услышишь про это.</p>
    <p>Но я видел собственными глазами.</p>
    <p>Кто рассказывает про волка с остро отточенными клыками, который, разумеется, был вовсе не волком.</p>
    <p>— Я его убил насмерть, он издох, дохлым и остался, только это был не волк. Правда, в это время здесь никто не умер и не пропал, значит, он пришел сюда издалека, во всяком случае, бабушкой Стурнката он быть не мог.</p>
    <p>Кто-то нахваливает свою лошадь:</p>
    <p>— Я вам говорю, кобыла что надо! У ней круп как у бабы. — При этом он выдвигает вперед нижнюю челюсть, на лице образуются косые складки ото рта к глазам и тоненькие на висках, если приглядеться повнимательнее.</p>
    <p>А Люне трещит про своих гусей, у каждого из них есть имя, и она говорит о них, словно все их знают.</p>
    <p>Теперь Причкус сообщает, что амтрат окрестил дойную корову Эвтерпой, правильное ударение на первом слоге: Эвтерпа. Эти слова, как нарочно, предназначены для пастора, который как раз входят в горницу, пастор — человек образованный.</p>
    <p>Он вошел, а с ним об руку Анна Регина, урожденная Олефант из Голдапа, — тонкая, несколько сумрачная женщина с редкими волосами, едва видными из-под черного чепчика.</p>
    <p>Их проводят на лучшие места, и некоторым гостям приходится для этого встать, и Донелайтис говорит: «Сидите, сидите, дети мои». И: «Вы уже помолились?» Так как они, конечно, не молились, он сделает это сам, а Блеберис придержит язык, только он не опустит свои быстрые глаза, как принято, а уставится прямо на невесту. Кажется, что зрачки у него стали темнее и меньше, они стоят в голубовато-белых глазных яблоках, круглые и острые, словно иголки. Но какой неземной и прекрасной выглядит невеста в белоснежном кружевном уборе, с падающей на плечи длинной, почти по колена, вуалью.</p>
    <p>— Ох, времена, времена, — говорит кюстер Зелигман без всякого перехода и рассказывает о соляном источнике в Турене; окружной лекарь Мельхорн из Гумбинена вместе с гофратом Эренрайхом и аптекарем Боттгером брал его воду на анализ.</p>
    <p>— Господин Мельхорн писал мне, — говорит Донелайтис, — источник превосходит по содержанию углекислоты сельтерскую воду, по содержанию железа приближается к пирмонтскому источнику и в целом подобен воде из Польцинера.</p>
    <p>— В Турене уже строят дома для жаждущих исцеления, — говорит Зелигман. — Гумбиненцы не теряются. — И если правильно истолковать вздох Зелигмана, это значит: «Нам бы надо покопаться на церковной земле — глядишь, и мы бы тоже нашли что-нибудь».</p>
    <p>Но тут вмешивается Причкус:</p>
    <p>— Прежде надо спросить позволения у господина камеррата, иначе будут неприятности.</p>
    <p>«Это было бы подарком для амтмана Руига», — думает Донелайтис. На церковной земле! И говорит:</p>
    <p>— Ты прав, Фриц, наш Зелигман — беспокойная душа.</p>
    <p>Но звучит это грустно, соответственно телесным недугам и ипохондрии, которые он себе приписывает и из-за которых носится с мыслью о постройке вдовьего дома для Анны Регины. Если я умру, что будет с ней? Грустно также при мысли о термометрах, которые он создал бы, и других аппаратах, которые, вероятно, были бы нужны, если бы здесь нашли целебный источник, да к тому же горячий.</p>
    <p>Альмике и Катрине в другом конце горницы тоже есть о чем поговорить: ведь ребеночек, которого Пиме носит под сердцем (уже шестой месяц ребеночку-то), — ребеночек-то от жениха, вон он сидит, курчавый, как молодой бычок, а чтоб жениться… сама знаешь… Так уж водится…</p>
    <p>Лучше давайте послушаем музыку или еще лучше — шум у дверей. Это проклятый Слункюс, проныра, бездельник, что жнет, где не сеял, и его дядя, по прозванью Пеледа, что значит мышей пожиратель, или филин. Все смотрят и не верят: а они, незваные, стоят в горнице и говорят свою присказку:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>— Ты где, повариха?</v>
      <v>Мы тебя ждем.</v>
      <v>Пойдем потолкуем о том, о сем.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Можно ли так себя вести!</p>
    <p>Но музыка уже заиграла. Прейкшас и Курмис, два старика, — скрипка и цитра. Итак, дальше:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Прославим ее сковородку!</v>
      <v>К тому ж</v>
      <v>Пускай ей достанется толстый муж.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Это уже совсем никуда не годится.</p>
    <p>А тут еще пьяная болтовня Пеледы:</p>
    <p>— Кажется, мы попали как раз в точку. Здесь все так хорошо, хоть плачь, все так благородно, до самых исподних. Ну будто специально для нас.</p>
    <p>— Ах, и Причкус тут, — кричит Слункюс. — То-то радость свинье в хлеву.</p>
    <p>— Заткнись, — говорит Фриц.</p>
    <p>— Нет, поглядите, и господин пастор тут, — снова кричит Слункюс.</p>
    <p>Теперь это уж действительно слишком и для жениха, и для тестя, и для свекра; пастор — набожный, святой человек!</p>
    <p>Донелайтис едва успевает схватить за руку Зискиса, который уже снова размахивает большим ножом:</p>
    <p>— Убери свой didelis peilis.</p>
    <p>— Заткнись, ты, свиное рыло, — говорит тесть Пеледе.</p>
    <p>И так как Слункюс тотчас заверяет: «Мы как мышки», отчего Пеледа вздрагивает: ему показалось, что это обращаются к нему, и, чтобы успокоиться, он почесал за ухом, хозяйка примирительно говорит: «Я вам дам что положено», — и уводит их с собой на кухню.</p>
    <p>Таково литовское гостеприимство, и мы могли бы еще добавить: все и дальше шло своим чередом, еда, и питье, и разговоры, и пенье тоже.</p>
    <p>Но мы ведь собирались населить деревню, ту, что описываем, чтобы она не осталась мертвой, населить подходящими людьми, а просидели все время в одной горнице. Давайте выйдем на минутку за дверь.</p>
    <p>И так как уже стемнело, расскажем раньше о кустах, что растут со стороны улицы. Тишина, жасмин широко раскрылся и светится в воздухе; кажется, тихо, неслышно что-то начинает журчать, но не как дождь, а как совсем тонкий почти угасший свет, который, возможно, был когда-то белым металлом.</p>
    <p>Но это было очень давно.</p>
    <p>И сквозь это журчание в темноте снова слышатся шаги, кто-то взбирается наверх, перекладина трещит.</p>
    <p>Движение, потом сдавленное проклятие или другой шум, шаг в пустоту, тело тяжко наваливается на лестницу, надо думать, здесь не хватает ступеньки.</p>
    <p>Она слегка покачивается, деревянная вышка, мачты дрожат снизу доверху. Сможем ли мы узнать его, того, кто карабкается вверх? Теперь он достиг четвертого яруса. Сначала над досками поднимается голова, потом продираются плечи. Сутулые плечи, мы уже видели их однажды.</p>
    <p>Все исчезло, исчез свет, летучая дымка мглы, взгляд за леса, за две реки. Дома, деревни, огонь — все исчезло, все люди исчезли.</p>
    <p>Мы здесь. Где мы?</p>
    <p>Не слышна больше тихая речь Донелайтиса. Он говорит, что окончилась весна, что вновь вернулось лето со множеством работ, что жжет сильное солнце, чье огненное колесо достигло самой высокой вершины. Теперь оно будет катиться вниз, сначала медленно, потом с каждым днем все быстрее.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Пышет лучами, лучину в костер обращает светило.</v>
      <v>Но постепенно земные венки высыхают и вянут, к травам</v>
      <v>поблекшим прекрасные лица цветы наклоняют;</v>
      <v>те ж, что лишились внезапно ярчайшего юного платья,</v>
      <v>вмиг постарели, согнулись и прячут морщины в ладонях.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Нет, больше ничего не слышно. Только шаги, и прикосновение к дереву, и сдавленное проклятие. Толчок, легкая дрожь пробегает по вышке. Виднеются очертания плеча. Где мы уже видели однажды эти плечи?</p>
    <p>Скрипка и цитра, музыка, которую нельзя забыть, исчезла. И тут вступило старое пианино — хрипло, словно без голоса. Это мы еще слышим. Тона и аккорды расстроенных струн.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГЛАВА ДЕВЯТАЯ</p>
    </title>
    <p>И голос, одинокий голос сквозь лес зовет: «Пошка, Пошка!» Голос во тьме.</p>
    <p>Это я? Это меня зовут? Где я?</p>
    <p>Мои руки лежат на чем-то деревянном, на перекладине, на перилах. Я стою на досках, об этом говорит скрип под ногами. Там, подо мной, гуляет ветер, его я тоже слышу. Я стою над ветром, я стою высоко, над всеми шумами; но это не ветер, это не только ветер. Другой шум гуляет там, внизу, тяжелый, по верхушкам деревьев.</p>
    <p>А совсем внизу — третий, легкий, журчанье, движение воды.</p>
    <p>Вот так стоять над тремя шумами, что это значит? Ведь здесь, наверху, воздух без движения, без звука.</p>
    <p>Над движением, над шорохами, в недвижности и беззвучности, где же мы находимся тогда?</p>
    <p>Но я слышу голос снизу, он поднимается из шума, он еще невысоко, сюда он еще не долетает, но вот он уже выше! Произносят мое имя. Меня зовут. Я тот, кого призывают.</p>
    <p>Не стало ли здесь светлее? Я вижу свои руки, они лежат на перилах. Не стал ли я видеть с тех пор, как прозвучал этот голос? Он несет мое имя, подымает его над шумом.</p>
    <p>Но разве раньше я ничего не видел? Раньше, когда это было?</p>
    <p>Не лучше ли я услышу зов, если наклонюсь, должен ли я откликнуться на эти призывы?</p>
    <p>Но разве раньше я ничего не слышал? Раньше, когда это было?</p>
    <p>Не из-за тишины ли здесь, на высоте, так невнятен этот голос? Неподвижность? Безмолвие? Один ли я здесь?</p>
    <p>Поток воздуха обтекает меня. Теплота, подобная испарению, стоит у меня за спиной. Там, позади, какое-то движение.</p>
    <p>— Стой, — говорит чей-то голос. Его я не знаю.</p>
    <p>Где ты, голос, ответь!</p>
    <p>Он продолжает:</p>
    <p>— Я пришел один, здесь только ты да я.</p>
    <p>Но где он, тот, другой голос, где он, слышу ли я его? Может быть, нагнуться ниже? Разве я не слышу больше шума, разве нет больше ветра, нет деревьев, нет воды, ничего нет?</p>
    <p>Смех, похожий на рычание: <emphasis>блажен кто верит в муке кто мелет блажен кто верит в муке кто мелет</emphasis> — и снова и опять то же самое, под шумом, которого больше нет, над ветром, которого больше нет, над водой, что текла где-то в глубине.</p>
    <p>Снова зов, голос из лесу, поднимающийся из глубокой тьмы.</p>
    <p>Я слышу тебя, голос.</p>
    <p>Но больше я тебя не слышу.</p>
    <p>Рука на моем плече. Она поворачивает меня. Дыхание. Оно касается меня, оно дует на меня, как на стекло, как на оконное стекло: лицо за стеклом, раскрытый рот. Туман покрывает стекло. Серый туман. Я отшатываюсь от нею. Он преследует меня.</p>
    <p>Высокие перила за моей спиной. Они удерживают меня, они трещат, они не удерживают меня больше. Шаг в пустоту.</p>
    <p>Свистящий шум. Это свистит у меня в ушах, шум переворачивает меня; меня тащат. Но вот чьи-то руки отпускают меня, меня больше не тащат. Свистящий шум окутывает меня теперь.</p>
    <p>И свист. Знак змеи в воздухе. Гилтине — смерть приближается. Гилтине колет жалом.</p>
    <p>— Лети, — говорит чужой голос, — кто летит, тот блажен, вот и лети себе на здоровье!</p>
    <p>Тот остается наверху один. Тот отворачивается. Все сделано.</p>
    <p>Анна Регина.</p>
    <p>Потухшее лицо, седые виски, слишком ранняя седина, бледный рот.</p>
    <p>— Я привел в порядок все, что нужно было привести в порядок.</p>
    <p>Голос из угла комнаты, словно дуновение ветра:</p>
    <p>— Тебе станет легче, спи. — Только голос, нет руки на белом лбу, нет, не погладит, не коснется легко. Не таков этот голос.</p>
    <p>— Если б я мог сделать еще барометр!</p>
    <p>Узкий рот произносит последние слова и больше уже не открывается. Откуда этот голос?</p>
    <p>Только хрип в груди, которой не нужно больше дыхания. А руки говорят: Анна Регина.</p>
    <p>Перед глазами последний день: июнь, день святого Иоанна.</p>
    <p>Третье фортепьяно готово. Друзья из Мелькемиса и Вальтеркемиса приехали в гости с женами. Брат Кемпфер, и брат Иордан, и я, каждый садится за фортепьяно. Они хорошо звучат все вместе, мое, последнее, пожалуй, чуть позвучней.</p>
    <p>— Педали! — кричу я.</p>
    <p>Все три бесшумны, механическая часть безукоризненна, как у клавиш.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>И что ни затеваю —</v>
      <v>На бога уповаю,</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Брат Кемпфер ведет облигато. Иордан — простую басовую партию.</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Который всемогущ.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>А женщины поют:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>С его благословения</v>
      <v>Успешны все свершения</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Я останавливаюсь первым:</p>
    <p>— Слишком высоко, Анна Регина!</p>
    <p>Я не хотел этого говорить: остальные обе, жена Кемпфера и жена Иордана, тоже взяли слишком высоко, почти на целый тон выше.</p>
    <p>Мы начинаем снова. И снова женщины берут слишком высоко. На этот раз с самого начала. Иордан говорит со смехом:</p>
    <p>— Спуститесь вы когда-нибудь с этой высоты?</p>
    <p>На этот раз он остановился первым.</p>
    <p>Потом мы сидели и думали: нет, они не могут спуститься, наши жены, это их высота. Кемпфер предложил:</p>
    <p>— Может быть, мы поднимемся выше?</p>
    <p>И Иордан, смеясь, заметил:</p>
    <p>— Поднимемся выше, ты что имел в виду?</p>
    <p>Что я могу сказать? В последние годы все поднимаются выше. Новые вкусы, новая мода.</p>
    <p>Я и так уже настроил инструменты достаточно высоко, на добрый тон выше, чем было всегда принято.</p>
    <p>Когда я делал рамы, надо было рассчитывать на это. Если натянуть теперь еще, выдержат ли рамы такое напряжение?</p>
    <p>Хорошо, это ель, она может многое вынести. Но еще выше? Как бы не треснули рамы.</p>
    <p>Лучше всего слегка расстроенные инструменты, особенно в верхах, но об этом никому и никогда нельзя говорить. Этого никто не поймет, и, я думаю, не без основания.</p>
    <p>Если б можно было сделать все не торопясь, чуть-чуть подтянуть струны и подождать несколько дней, пока дерево привыкнет, но если уж делать, так сегодня. Завтра наши гости уедут.</p>
    <p>— Анна Регина, — говорю я, — дай нам кофе.</p>
    <p>Настройка не состоялась. Пение в этот день тоже.</p>
    <p>Анна Регина поднимается, у рта резкая морщинка. Но все-таки она идет.</p>
    <p>Таким был последний день. Теперь только одно: спи.</p>
    <p>Но вот другая рука, здесь легкое поглаживание, касание.</p>
    <p>— Пошка, — говорит девушка, — Пошка, Пошка!</p>
    <p>Рука на его лбу. Теперь краски возвращаются на его лицо. Девушка не видит этого, так близко наклонилась она над его глазами, над его ртом. Рот пытается открыться. Но нет слова, которое могло бы его отворить.</p>
    <p>Снова зашумел лес. Шум становится все глуше, будто идет дождь. Над мхом подымается прохлада. Пошка выпрямляется. Он хватается руками за траву — она влажная.</p>
    <p>Все еще ни слова.</p>
    <p>А вышка, где она?</p>
    <p>— Вернись, Пошка, — говорит девушка. — Пошка, вернись. То прошлое, его нет больше.</p>
    <p>Вышки нет. Он открывает глаза. Нет вышки. Нет просеки. Только шум, что гуляет вокруг по верхушкам деревьев.</p>
    <p>Уходить в прошлое больше нельзя. Уходить нельзя.</p>
    <p>Теперь он говорит, медленно, ртом, который учится говорить, голосом, который еще обретет звучность сегодня или завтра.</p>
    <p>— Звать людей сюда. Сюда, где мы есть, в наше настоящее.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>ПРИМЕЧАНИЕ. Цитаты из идиллий Кристионаса Донелайтиса представляют собой самостоятельную обработку перевода Лоиса Пассарге (Галле, 1894).</emphasis></p>
    <p><emphasis>Приведенные в V главе описания из жизни крестьянина-бедняка Индры Будруса восходят к очерку, написанному в 1912 году литовским поэтом доктором, Вильгельмом Сторостом — Видунасом, умершим, в 1953 году, почтенным истолкователем и хранителем литовской народной культуры.</emphasis></p>
    <p><emphasis>Все остальные персонажи книги, так же как и сюжет, придуманы автором.</emphasis></p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Перевод Э. Львовой.</emphasis></p>
   </section>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Стихотворение посвящено балтийскому племени пруссов, почти полностью уничтоженному Тевтонским орденом. — <emphasis>Прим. автора.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Стихотворение посвящено Дитриху Букстехуде. — <emphasis>Прим. автора.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p><emphasis>Томас Чаттертон</emphasis> (1752—1770) — английский поэт. Родился в Бристоле, в семье наследственных могильщиков кладбища при соборе Марии Редклифф. Писал баллады и более крупные произведения на стилизованном староанглийском языке, приписывал их авторство монаху XV века Томасу Роули. Попав в крайнюю нужду, Чаттертон покончил с собой в Лондоне, когда ему было неполных 18 лет. «Элла» — драма Чаттертона. — <emphasis>Прим. перев.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Не хватит морей и не хватит земель, которые смогли бы остановить наш полет.</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>Сен-Джон Перс (пер. с франц.)</emphasis></text-author>
   </poem>
  </section>
  <section id="n5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p><emphasis>Вяйнямейнен</emphasis> — герой «Калевалы», карело-финского национального эпоса. — <emphasis>Прим. перев.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p><emphasis>Гертруда Кольмар</emphasis> (1897—1943) — известная немецкая поэтесса; погибла в лагере уничтожения. — <emphasis>Прим. перев.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Последние две строки — цитата из стихотворения Г. Кольмар «Еврейка». — <emphasis>Прим. автора.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Вторая строфа относится к пребыванию Баха у Букстехуде в Любеке. — <emphasis>Прим. автора.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p><emphasis>Фридрих Зильхер</emphasis> (1789—1860) — немецкий композитор, автор романсов и песен на стихи Гейне, в том числе «Лорелеи». — <emphasis>Прим. перев.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p><emphasis>Исаак фон Синклер</emphasis> (1775—1815) — немецкий республиканец, поэт и дипломат; <emphasis>Иоганн Гербарт</emphasis> (1776—1841) — выдающийся педагог и философ; <emphasis>Иоганн Готлиб Фихте</emphasis> (1762—1814) — знаменитый немецкий философ, приверженец Французской революции. Все они были друзьями Белендорфа. — <emphasis>Здесь и далее прим. перев.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Успех, продвижение <emphasis>(франц.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p><emphasis>Фредерик Сезар Лагарп</emphasis> (1754—1838), <emphasis>Петер Окс</emphasis> (1752—1821) — швейцарские политические деятели, защитники умеренных свобод.</p>
  </section>
  <section id="n13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Имеется в виду революция в Швейцарии (1798), провозгласившая Гельветическую республику (1798—1803).</p>
  </section>
  <section id="n14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>В волнах не потонем <emphasis>(латин.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Слова из письма Гёльдерлина к Белендорфу (1801). Белендорф получил некоторую известность как друг последних лет жизни Гёльдерлина.</p>
  </section>
  <section id="n16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Певчий <emphasis>(итал.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Кантата для баса, двух скрипок, тенора и трех виол да гамба. Сочинение Д. Б. Х. (итал.).</p>
  </section>
  <section id="n18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Сочинение Дитриха Букстехуде <emphasis>(итал.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Регистры органа.</p>
  </section>
  <section id="n20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p><emphasis>Эммануил Сведенборг</emphasis> (1688—1772) — знаменитый шведский богослов, философ, астроном и минералог; был окружен ореолом чудотворца. (Он будто бы точно предсказал пожар в Стокгольме и день своей смерти.)</p>
  </section>
  <section id="n21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p>Любимый Бобровским с гимназических лет выдающийся немецкий философ Иоганн Георг Гаман (1730—1788).</p>
  </section>
  <section id="n22">
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <p>Весьма дерзко <emphasis>(франц.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n23">
   <title>
    <p>23</p>
   </title>
   <p>Легендарный креститель Руси.</p>
  </section>
  <section id="n24">
   <title>
    <p>24</p>
   </title>
   <p>Часть Большого канала напротив Моста евреев в Венеции <emphasis>(итал.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n25">
   <title>
    <p>25</p>
   </title>
   <p>Господин аббат <emphasis>(франц.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n26">
   <title>
    <p>26</p>
   </title>
   <p>С богом, прощайте <emphasis>(литов.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n27">
   <title>
    <p>27</p>
   </title>
   <p>Подвале <emphasis>(франц.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n28">
   <title>
    <p>28</p>
   </title>
   <p>«Золотой мир» — известный с XVIII века артистический погребок в Стокгольме, где постоянно бывал знаменитый поэт Швеции Карл Михаэль Бельман (1740—1795).</p>
  </section>
  <section id="n29">
   <title>
    <p>29</p>
   </title>
   <p>Стихи в повести переведены Л. Гинзбургом.</p>
  </section>
  <section id="n30">
   <title>
    <p>30</p>
   </title>
   <p>Женщине приличествует молчать <emphasis>(латин.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n31">
   <title>
    <p>31</p>
   </title>
   <p>Девятнадцатый пункт.</p>
  </section>
  <section id="n32">
   <title>
    <p>32</p>
   </title>
   <p>Черт <emphasis>(польск.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n33">
   <title>
    <p>33</p>
   </title>
   <p>Выпь <emphasis>(польск.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n34">
   <title>
    <p>34</p>
   </title>
   <p>Цыган <emphasis>(польск.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n35">
   <title>
    <p>35</p>
   </title>
   <p><emphasis>«Синий крест»</emphasis> — общество трезвости на религиозной основе, учрежденное в 1877 году.</p>
  </section>
  <section id="n36">
   <title>
    <p>36</p>
   </title>
   <p>Пункт двадцать седьмой.</p>
  </section>
  <section id="n37">
   <title>
    <p>37</p>
   </title>
   <p>Названия населенных пунктов и городов, где проходила жизнь великого литовского поэта К. Донелайтиса.</p>
  </section>
  <section id="n38">
   <title>
    <p>38</p>
   </title>
   <p><emphasis>Витаутас,</emphasis> или <emphasis>Витовт</emphasis> (1350—1430), — великий князь литовский, в период княжения которого (1392—1430) Литва достигла большого политического могущества и единства и при котором в 1410 году объединенные силы литовского, русского и польского народов разгромили Тевтонский орден в знаменитой битве при Грюнвальде.</p>
  </section>
  <section id="n39">
   <title>
    <p>39</p>
   </title>
   <p><emphasis>Ягелло,</emphasis> или <emphasis>Ягайло</emphasis> (ок. 1384—1434), — великий князь литовский, впоследствии польский король Владислав II, положивший начало польско-литовской династии, участник Грюнвальдской битвы.</p>
  </section>
  <section id="n40">
   <title>
    <p>40</p>
   </title>
   <p><emphasis>Союз Витаутаса, Союз таутининков</emphasis> — литовские националистические фашиствующие союзы.</p>
  </section>
  <section id="n41">
   <title>
    <p>41</p>
   </title>
   <p><emphasis>Гора Рамбинас</emphasis> — священная гора в древней литовской мифологии, находится у начала дельты Немана. В старину была местом поклонения литовским языческим богам у священного камня. С Рамбинасом связано много народных преданий и поверий.</p>
  </section>
  <section id="n42">
   <title>
    <p>42</p>
   </title>
   <p>Стихи в романе переведены В. Леванским и Георгием Ашкинадзе.</p>
  </section>
  <section id="n43">
   <title>
    <p>43</p>
   </title>
   <p>Следует дать что-нибудь и потомству <emphasis>(латин.)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n44">
   <title>
    <p>44</p>
   </title>
   <p>Немецкое название реки Неман.</p>
  </section>
  <section id="n45">
   <title>
    <p>45</p>
   </title>
   <p><emphasis>Лаймы и улаймы</emphasis> — олицетворение счастья и несчастья в литовском фольклоре.</p>
  </section>
  <section id="n46">
   <title>
    <p>46</p>
   </title>
   <p><emphasis>Лаумы</emphasis> — добрые колдуньи.</p>
  </section>
  <section id="n47">
   <title>
    <p>47</p>
   </title>
   <p><emphasis>Пайбелис</emphasis> — бог зла, погибели.</p>
  </section>
  <section id="n48">
   <title>
    <p>48</p>
   </title>
   <p>«Такое горе» и «Юдоль печали».</p>
  </section>
  <section id="n49">
   <title>
    <p>49</p>
   </title>
   <p>24 декабря того же года <emphasis>(латин.)</emphasis>.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="img_0.jpeg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRof
Hh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwh
MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgAR
CAMAAe8DASIAAhEBAxEB/8QAGQABAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAgEAAwQF/8QAGQEBAQEBAQEA
AAAAAAAAAAAAAAECAwQF/9oADAMBAAIQAxAAAAH6h8vX18ennfKBNNTIaljhTSpLLDZSM0QW
KuaOm59MXFZRlE3LvDi9SGwt1KaRaGrFQjuY5Tqa59dSTUPL0A889VrmloK0j09OEj0Py+nN
5FjZDr54s0sNmq0sORqnWySwo6ZBElOuGhM3qdBbnSlitTU2sNKSKUoUFNlsRNLbMbZYVDFG
ysWXqYRSaO65WO3Xg80hbR+P1+ctxs1NrFlCtKylBda0lTU5XOeG+dyUsDbDpz0pXj0GThB8
h4I6SGFJhi6plgsqXXnBc1bKpZaGYKtFZofTl0zcTNu3Hp54V5qy02sOmOKtsxMHphbmhnma
6rjk6rns3pBZWThm86dHQOhLtESGl787jmtosXNWgjLj2iBaUm6xc+noxrxvr5rO+5vplRYH
p4dshrtVFbAbajsDpOk83QdF59xTrs3mOXfrhTp583p1s5bPHvOuOnN7jvit23POuL7Y5ejj
6M3lz7dOeua8fqsUyl3Tn0zZz3Wzz9fF7eucNeG+M7+b0c+259sa4n0ci+q8+WvLl6O+Ofk9
fkFTO/P0Xl0F15PNh6FblzhC4yCroeRxez5Gx9POTr04bU6nnF69fJI9nLzOvRfHj3cvLLPe
PIo6enwavfx8lPbPI46rnyXo/OrHDq9HEXN6E87H6PPaXXz2Ol8+l6LjLOgzpcni62xbSF28
/ozRpRHryl0mosot53JXnR4c67vyo7XiDreGOr4yz0Xy6X0njD1Qc49V8drvvJK9Z82T1Djj
vuGX0XhjtuUjtzvOuvTzo7TzQ9M4WzpOOrtOVs6A0yzFsIXfzd800Oug6c82TSlAk2Oq7Gnz
pRrkD0jnqZxKqRaPN5ZqXkeqjhXbOSVOK6RebyNpRFiFuG6Z7i8xvk4KFWWUGW1CgjU46vjI
789ovXk5VeUPZxXHNumslOrLnSzajabNSgqkqmLZC+750569/Lz49l8UzfR1+fdT18/Ij0Xz
Y9K80O542vVxNiGrpnRld0LjmhhYY0ksrKpc1Y5vIsshrn1lJROw3PNcp1IgiOWpNEhWrPnR
c3rJlJSemCWaDDQzqTnbqkuqnYsVgzQ6lYFkloWLciPk4s1jnrtIrYl2LSoZcC5ZcOnOnw7S
KcqF1OecQ1StLgrWjMkOtBETW0klqjU0WoWMMZJlklylkppYGGbB0Ij5uW7OOURpIkSDi3mj
qUI3TnpXzYpFQCss3QSXpzUQ2SrFqCJSqGlNiR8y9OdNNbMUCq4AToxQmyNQpXzWJsjTQqOM
+Kl7AyLRE6WUliJaZe15Q7HLI7S3TSxiUGVOe68h5apKEtLIXKCwLTiWKw5FUZEeOq4sg6Y5
rM5u43LsA21TUI6k0YyiHoQjpjn0lL04KOmOlt2R0KVkm182UWNMudOokOk56rjLHoTpJzHM
SzasyiRFNLlikss0ENhdDjYuW5EEYrF4sWjmpSyyEKTobCUsjphLWJ0ClOQqmgyKDrCmKpir
MjSF4kuqbYu0AsibaymyW5QhRsukJqTpMV6lmDThU6mZI0VDko47oKSyBZY1sh60UuzeeWqG
gempi0B7Q47qdQ2QaHSIGKWkEgYWxqnEVOGVzpmdDnOkSHpgnrgnpF564R0FTS56OVyAekJd
irm46kqFZY2vKXqc6B6APTAkYrLmU7w6uvFwOSoSqBliHoSnQS2AemqDoLOd6kh2GciMqWWW
pztDHrDnYGUl2pKGDqVCXWB0ihIWOh3TNF5PS81zHRRc6a2cTaypOsBN0DOnMmyJVjnugFzc
OdUrZQKmEFLBni3OXlrgPCugmKwzc+gh89DG2qoY60WOh3WXn0Lki5rOjkdSc/RyCOmKWaiM
stqLx7CUoqyl6BupOdQpTWVY6xSQekIuZp44txHdiU0kCNtKWWNzZJKS40ucMist1NguyEBs
1odNNz6cxUU0pqnazLUkoFpS4OKbqGpGuULoq0iIjSbRLjlsvOzouSlUuBrja2prY2NLJg1Y
NlELob4uOw0EFs3bGukRMOgBVLOeWpnERRJ0DJFSGyqXgm4KRrRaFtAYuyXSWLQfNg6UUCxN
FKd5osygxwo2KVC2aMi4WWlnQ3IzXbbCFTTBGlDEVFqnYtMHAqiiCyYulrbUkZim6ppSZkKV
jmmaj5o1hLhRI9AqyXc9zTpgqjlia0LlhB2UVnII3TpIRmwppq4SzpLpZcbFgjmng0oQXMiU
NOnOqNYtpNpaE6FFJVUFKhRCQ6LnDs+LhkCXsJizSxk9Aq2M+TlRvMfXh1y5zpNNKR3nTSyr
A7IcwbYcGh3nalmpnSNLhG0y5067lDpCgDpKN6CJR0q4yO3OwNppdAo55Rc+VLRE6C9AMCOi
4s7Tm5b05dsuQZ2pUg2gQuqnayM6LubFLAsWpFzrpjIb87Om5MUGFhanbioehOoNJTTFU51m
pukjS4nTnV2FTqSibmyuKBri06H283bGudp3FGSGyopCrnSzU55yyU6FeepF6sETn0lNrzO2
5o6YyGDamsMXElPSWLnqYWCekM5AqSJtq1OOhqApY1Oh9Ao3bipZkaXLoA2ytJTKFFjjpzpV
yWybdA8+mOd6w550g6EOtoZ04tYEUEMyIIUKDqjmXguYO2LSS9AjbEdkjsDYUtD0KzaVqh68
iakpqNCySolhNFrAjaZlKOnOKtqKhLoRowz49CnClirMhZbig3WDEKtmJbSSw0eJoi4qFQoU
RL286zemwpjAc1DVCK8xUYQppI5JtSboQVCp05sgcqHoDRkK52xik6F6AjVe59AoYouM9Q56
BHzGWKrGOklgsOLNivks1SSntiS4ixDrjUqtqTMayyARUKOpDYRlKgOugTTU2tLEYQcIslFm
NqTpxcFYSm2GHC8+/I1mqIuLrY2UOfUdJYenMssFCibI5xyotjc+rThXKNmKXC8+nMlREFKX
LqDZGya40KFLopstykjLnSyQ6HYishTZUEUxqodZY6E3NRVOLjEUBlEkcBZ0oKME2MZrHlY4
2ylNgnqALU1Fq7KJrK52yxC4W2i01dRTBQxjNYybGLpqfJQi2Mwo2yjWYTFzZOvHToGIZRqm
4ymiFWjpkRdOFt0KmNpgqOKUTBU1tAHK566yo2FrlNpJLDZYkyJLDTpo55SqTRWaL0hyWyqU
7N7mSunNGNhtNphU0S54fJwDCSWKhTqWxi3mzXU5brzOi5Ed4urhk6C0m0VmkyGEdCrQkeg3
UkRFNQuaLTRykzEze5Rql8jpzvUAdrYEcpslmN04My59A7Guh6CBOnMU2FjBbaqLg180eOVi
UeNTcnlFYFsgVWCtihQ0QMpTn1HSM5Dn01l6jA68UBdeeDta0yQqGkbia0FMsrMVQosOLESW
wjhLskJVoJmMVVNSBuvMg6wimLtsttK0iNpqKKiOOKbChaXvx9HA6cfRwNtCHWxSpRnEMRrU
MMyooorkg7QswO5GKWKsyQaykajaqWSwx68TUoy2LIoyJGdhc+hJZhUKOl54V56X0cuvGGeh
Jz6ihuhq3SHIghyzn1hKIa63mzGw2rOeTOWYEdKmpsQeIpYV0lKlqliNFQdIznHZeduoxJOS
pNaTPmsnzeWMY9PLt55ehXBFsaUmrruPaDYKsUs520lwsW0XS4yyiTYwypFEG6LF5zr5rOx1
3LYs2ZEvNwzMOq4dJchSRaBkaslsPQSHefaXFk1kPd5O3mlZRQzoKO3TQ26SbQOwpK4xeoTo
A2myyyXIpMsVr3XjrtuPs+b6Ry7+LpnkfT5fo+e2XURiDSa6mmMwzG2UOROmmURmxU6B2OGd
YulXoeglvPtzIbrBj1rndkWhpB4M6AKsqWY2kTFgp6Wi5pfTy9HPjrn9Av5vpHyvs+feeHm9
fm+hwKR65ekJz68xTYziiS4t5w6iUu0LsoKyWhFI+bl6c+3ml7h8Uts0pqCO4As0m0OanSuN
eOcQs7EA64VWLLLbM1+7w7nrp7vJ6/J18w68euT5uo9PK9OLpkk7HnSlQ26YB6lVuZTpHAKk
czjj0PWXbQ0zBuvOLz7cS6nRBQ1gTqdCywDuonoTRStz9ABFg5Eu0OoQCohc+lOdZD1EhmUm
oGO3AdDELzFOgFucOmpKjY3QWEdRvj2lvD1cF6cWUKG0pWSFE6KAt1oUo52o5xStcSoYWyTU
aWzCqjrGapT0NTnrV20IWDpCo0UDbSc3DpLA1QiDjLaXXYHp4+iINzXpyoTObTXQ0iFNCwaz
obg2kN2IHKlLQxwpWUrRNi1iwTvzmXOY2lENIRUJdTc+hJ0MFY5ZpQXUT5KHNTn359o47oDc
uwNLqmyONYpUlOm54RjqaIh6Ak2oOUhsRZRcVEjiUlhFTC0NXCwTA6bc4c2JtixY6ayUuk10
i9AhFSOXo49S8uvNXyWChrELKUFGMLOm0KuaN04uOnMSsVrOfSJbpzTsJVlkNciFlNkQzply
CAekJaC605O2IozWmHqpedsLj0Epo59OdOm5yu/L0OXyD1c7OE66uM7xOM6c606M4105XqTk
e+PO+9PMeqrlOlOKajnusOdarhuuOU9BOc6yOe6ShOkjHsDRM412OaVWVyDlY5N4HSEZzi9Z
2l//xAAmEAADAAIDAQADAQEBAQEBAQAAARESIQIQMUEDEyIgMkIjM0ME/9oACAEBAAEFAvuL
LicikMSdcUbKNwyNEIQlJXN4sVL/AK02QmvvyM/onK7631UPim3xVwMCMa5dQx4mBiLjxIjF
dJlZnrj/AFyTaM9HLkUqrx6dN9Pz4ZURiLjuU+nxKmylKXql6aRo0TUMSCWp1C9VH8wm0oPX
SdV79QkQUS402N5CQ+2zROIkNERO0aP5qNGRTh5OrulKUy3er2upTEh9PBvqNrExMV1ROf4a
FxMSF1wnTSPjZSlLr0R/56h4XdZsjNlPqaiNdP8AxkUpWVHxdfEQ+ldrE9+kIQbZS6pUaNGj
QkJa4vZWTT5f0mUpsdKzZu7Nmy9VvqmTKJkbUZiPgYk211V1TIZxNdfIf+vTx1FKTc3DfXzK
GRTIT6SJBe7rMYmUt7gr3N495byR6XWmxE3DHkhqPE2QeVrRTdpkXdKaNFV62hXrVa2oTcvW
ylpdGppPE4eocP8Az4bE2N6uvmjRo/nr4mxvqlfVE+saYj4C4D4mO8d/WfWyiZSlvWsojVaj
4+iGx9JI+c2LlvZvqvpHFbGi3iYmOpyP+TMYtkh9yQuSaPXILrRqL8kX7IL8iMuJmZIqMuJk
hOGYnW+ar/Iovya/aZmesuR+z+suRkPkLh+Rk58XPyE/KzH8w/2cUs+ZjyyT48fwvHlweheS
CbmQqJdYpC103190PgkcOOQ+O/54kTXCNZJj4f3z4ISRz4oUfDhGay5a4r/8uLF+NPn+xy38
fhxWXDjyV4/iXPmzH9vD8Y/y8lyfP++f5Glxf7OPFLhw/bzOSMuWHBs/HLkm3zv4/wD+TeK4
L++df5eDSOP/AFyTf5eMXKbxdxEKlPesWbN9UfXLhkf++K/+kPx+8HuqpqafHj7z54vK8PxP
+n+Rs/J/zwbX4nyvD8a/g4pvifi5fwufF8uPHH8nL+T/APz+fiX/ANOX5eS5fk/Gc3z4Lly5
clyT5fgPyfzw3h+Jtvj66hcVj/8Ax/Fs4cH+z8nHA/Dx5HDjyz/JeJ+JRtPizRoSNiRlDKvj
18uqfwcufHHi/wAaMuFfL8fMy4zjy4I/ivlwnHlwRksnzTFz4zhy48W3xufFp8uMXNcS8ss8
ny5cuT2LnBfkHy5Pl+2nL8nLkl+XA/fv9uXJ/lzWhc8T9xlv9nIyb6X5fyJPly5H7udyd/Yc
uWXL9hkP3bT5Gz6QhxtrGzjBjWuvlLpckZlXVaMtZmZkZFRso+VNDf8AjZGUujY2L1cilhki
9aujTNFhTIfKl5NKjpGYmMGKmulUeDaE9HyD4kH+tH8Cwt/Gfyfw1Pxk/EY/jP8A5z/5F/Gf
wX8ZfxmfAz4MXLgllwM+B+3gP8nA/ZwZlxM0ZUyRy/IZ0/afsP2tH7Gft5IX5eQvy0/YxcuU
/Z+Q/d+Qf5fyH7vyH7uZ+7mfu5n7eTebr/ox62ZHov5ZYl/yXRCdbnVPTHWOsRohKQw6yYmm
VCemeJvrZCEh4KUo3Cl23T1+i4sfEm8TFlHyp4U+7Gtzq72JwjPEn/GQ+RV29H/ndGVGmTuF
PSKQfIz3k0ZQfJJrlq9R18UY9XWzIyLpebNsfWSKbIM30t9xWdJtFKmcdC95eL/mlHzZSb5J
CRDdKU10uJDIQ9pcVMOKX69LjxxfFTHhxXKJvFcnw/v8v4sOb4fjwS4P8aXF/jnD9S4pceXB
YY8Fw5ceFxITT6Wi0x/qIikJqlKi0XWPah6SHH/lmy6p6fdD9N5DKZF6TEPEh+vkvxYfk5fj
/Xzx5Ll+vHn+vlwc5fs4GPPinvgrx/FG/wAfG8eDr/C/74648P6x5qOEMeoLQyDXWO4LRsvV
NMiIbE+nx0ribMmZFIrTIe2Q+XrIujY2ZKGjQzaGqJasP2MzEysyKXp8n3DdWR/RS7fNIXJM
1VsiJvZtm+qiJn2arG8kuKx+nzZWZbyLvI13s2WdRmIyn2GJjsxJsustDZT6Ub7XmO4Q2i7v
WXWuRF1O00VUTnV1P5hjrAxIbKUqLtxENkITWKMD5s11EREROvC9XfIrl3em2yvt+whpFLrw
r6+EMdwXVZ6LRWMn8riTUREa612n3ISmuobH1lttmxf4eQ2ZdXpUYh+Dps9eJOrvLv4pOp14
XdRqzps+TrEiPGzxUvc3CM3Hx1GJD4wSY9de9TvFkZs2bNldo2ytl60PqpJebuzf+NGicalC
C9bnUGtvkumy3p/9RsdNmzZmfWiTqD6p6lUbR8ZrpRdNihCKRWUk62hul1drkysy3SaS3iia
JD3q01TRsVKNk2xDaZT0+Qm8R8CbkN0y4sUP5ZUatRkmfyaZ8EXe58vbYoPrRofdctey9UvS
6402Motj90KEhqavz4WKjeqOHzRFljCM3flKy8jZtm0XbYt9bNmzfWyl6yFC7pkjitRMhXcm
bPjeyjHixYihCD0NlNCpW+muvHO/r5GWqUhiRmyE6gkiFKbHRiRiQxJ1N/d90po0a6qNXwVN
lZWUTgyCNGl1XLW4yoeyEjJ1BpmLEnXeqU2bnWuprfXo/DRBERKYkFV1Ov8Ak9XS8F00QxET
j1TKmjXWPS8yE2kZCeinoz6RkIfbrxQhDH/CRD3u6paXahOIltohL1DHRSi5FLeoYwaITWym
SKukiGysqPBlMuqPkVMZogzwrjZ81/iXqbfDZs2Uo2USJ3FkuKmj/wAvz6UQ2z6zQoaH7j1R
tj6pKLrLWJy4x3VKy9W/6Sh6UprraKVGm3xJBGxdOlMuny2udG6a6Tqx19hETfV/w0iIh4hP
dMhbNshsSQz5HdmzJlHpNxZdzq9XrcKUfpiQjkI7GItW74WdVFr/AJRV390LZ/RTIptGR71/
RXboTLxIQyH1ESHzd3/hiZo0buxnxQ0fdoZ/I8S8UI/lj4qqXqMdMilMi7pkZIy3ki3p9b62
hih6Rn9I2KnhEQWjk+tMWBCIiKpCGO/CmQnDYylEyV4myd+FSWSQmro+/wAkpj1Eb62WFK2Z
GW6ir/GRTfVNX+RCNLpUvd7cFo0aFy4lNl2uvVtCyNmjLiVPq6pd3lNlL3ofFdfZ19+GmQ33
vrwjbx1OvtKmaEkI2+PhypNR3a7bhkXqnpjCTtkFwolCo+Ug6MXEw1CU+VibMjJFU0fyjxL1
0hGRkZs1ViVFHOp/jQmaF7NDSITvfWxlMme9bNo2NMhCEpYPlttDnXwkIiTrZYP0T0fBn2o+
7l34JlbHp+jIfT7EVmxIhlByQxPiROoRkZd3TIQkeBjCE6o2Xq63Rohnqsj6pdLl1Nb6hshG
eF3SrrItNz625xY/EKIlUpTlcoQabEoek3KTUPDLUJOoQmojHbFsb3f8fGemzIRSl0nRuny7
IfSQSNFZypetsXEm99JCXUSIVj5V9Jdwx7pWMg6bGj49mI0KjK+kyoo2PiQahIb6om0P+i3i
uoffnp4/u2bNjPTGkx6rFSto0VITHyKapCEJuCR51kokpFJ1UJjg10yl6VGbJuLrFGKv3TWr
vr1xkdJD1Y/0tdQm2XeR71FUoeJNynzw+3RSU+w97gmUrI5Kmf11NfX62rTIolRrXzEhFYQ9
PiliIQh9SMT5ijXSaJ1UyEVNEExZMSYkUqZ8Gfcd7J/jxIYqYshCGI0fXbXd9ffEzEjN9fPD
55yfJTU0afWiJEMY9deHpo3X14U2UUfW6+Rmioq6hCEPDR/6NDaY0KSnyd118inrvT0WkNkM
Tzpie7qfziQxEhohBel6Z6RMej3qmTMuuPqyGemSRpmPFjSNDlcFO7p5F7vePWzZsrG+9IUH
1Hdn9G10vEaHCo0YoiENEHxEoW9b6l6uk+kL02b6vd3t9w9H1GbI+t9ekMSO7NlhkLkeshCK
QTh4J6vVhTZCMXEfFGJCV7Hy16fRSN98NvEhieD6pT7d5b9IyE2fPkPC6qJvEiSxIi9TpV9/
ZXsSjZb2ulLUaPvTvUJpbJ3lD+iM4Uh/KNCXVPp6MTa6TTIYs2f0bH1tFZkVH8jEqKw2b6sM
kOERiYkYsjc2bLD69JnFCpuNlc/oTPTw2+nkTT4o/HrlWVlRrpNoZtj31s2N6MRJIhERGJIR
iy6qR6YoUPp703q723ycSfET42KzqRsSc2blPScRtM9NM8EVFUvG0iJCHA0Op2DfUnTW9daI
Vorl1mLkuqioiHxJ3sbPn8l4sUGo9zZsdKLkNl4nGGicZihnpWVmfIvJlGaI2Kldu70sTR+O
JkNoeV0U02O1Nm4Y0juzJi5DG3Sj80LiTq7+ZNGRWekIY/0kbF76Uql60cvYQmzHWO4yqoSN
ld2UqLxn4o+WiGPWz+ix2DuW+73s2yMhspR+oxfe+t93iaKa640bZXK2V3cVGVGqYpD11s2e
CXFkUka40hD5w/62Plv0hDHRvud6v8k6nTRuVmxtGhaP5Zxh/J51vqu0sKKEEuozcTcrN9VM
WLGymidXpoXEx0uJ841P+isfJlPsXX01PTHp+2k61KjQvJ1/yN9VnymXSXTR6MTYr1DExMTE
xXX1NdUon2m2bIYkNdcd8of+vR65UZrpssKaIWHvV1TKmxHJis2ij62f1IyMx3CdaOOyEHxi
kPOuOjfWcMtUbpWPya2umRU+SFONz+tbnVKaNW9J4mV5edenpSlZd+k6+Up6TuUSJuQ+i60N
ER9a/wA0ouRduWdUpopNTrj/ANRMwHxNJtqH1uFL1uyjQkXv5RdQg6e9Uo+QmkVPqE6yOPJG
r39m500IcPr5Gme9Vm+8dQhx9iZEiFL1kil6u6h+bNiNjLvfUpBLTREQ0elXSVUvU34cXr6Q
hCEHx686Zl0idVd6Pn0T/qbhDVpkVlKbKfJuFE6U0U+DSZP8XVdusoVHprqlYmXd3o0eH1I/
qbEn0/Nyl4iSuumyoprrE4L+rv7Or/j5TIuiG4hmW3WU+afc6ejI+WCNm54tn0qRlq0hiYmN
MSHh4WmilPuJStp0336cX/Qya0MT3SlYxPfpBpEU6iGVCg3t0adEl1UZGRkLZBeDLr6IhDEx
GmR9Klh6PQz1l6xIYlPie/r6pf8ADfVI2NGBEatX+YemO53Sm+oQ+kL2yEMTAxMYQ0Um+TG6
p0mYtnL+lCaKKt8vZXOtljvT0W9pJdMtG+6ekREzEc7yLrIptmJifZul2+TLREnX02VorNl0
+Q3SbEyE0LwyOOVm3x3jSFNdWF2U9MdHzusTKb6nIhNzvwYoaMSbjpku2ydQxIbN9b69JvFo
pqVFF4jYrYz0mox+WFNlZWUvWJGyk5G73kPZGYuwSLCadLul/wARlG+qzw969IY7hGemi01W
haPTYveviLD0+QvVF7tm+m9eqIxEu4JlPSonUEivqnymXXolXClMjI0XpqkROkej0WjrMTwu
qUikPiG6U1MT4bPTEh9KekINEPGZFhlSE3D4lSEhT0+0yR64UZ4UqMhNDNGhCNmxmSNGyl1k
aYiHFM5WvJF1onUI+lTZs2jMtPSIhiiOQ/o2faaKoTqnpsfX1JI+jFTZ/Z/WTNjPVOI8Y1xM
TaKjGCTm7/XXFpjxvFrpcn1RkNChdU10ql/Q6lS7ur1o1P5Nl5Gz5kPky7tIPiYsxPCoUp9p
K3xgkTRu7Mt0oyGxLcMTHc6eisfIfJEUPhs3R0qHOvetz+jZtF2Za0xokbEbFT+i6qZTQ4Tp
dUy1ou0y3jqfUI2UbPesjRURdXTOL3TMppkIzdhikQ2fdI+3ej+Wx97H149FXXzpU+bXWmRC
QiE6pTITFCCRDwbPSUWi9w2bONQ7Mh0rKaHDS6mp071aUyMkemiMjNmTLulPt/xGeHyuyi4j
4kJCn2mWrr4kQaIM9NRGR6InUPDAwbeOh8tUb3TLV6hZ1aXVKP2aXsIIV6VlMjTNCnURIWGS
PevtPBs2Uuqfz1iJbZe/j6nU6+U/8+F6pu9Wk3Cf430jExJ3VdFXbIyMxGKX0RtG7CbjL1Sl
N9bGUZF3GJGulocmSJoper1RE3iTql6nfyda6tPX71GbaY/Z0hLqH2bhC9/BaaKej0fch+47
fEXccfDezfWxGylGmY6wMYkteDZd0fUZrvXXvTIaIP0T3spCO7XLZs+9Uh9KWH2dXREPihKd
Ix00TV6aIUpeoTusyL1olIiNnzpsTRqN16Fe6Xa2sSaSdm2u7vpKmLMe17DwozwXa8n8uCTl
Hy1UNi0LrVm/CDPnh8o6JdQ2cuPeSpT0SQ0edyiW4RnnSKXtH2Jch0lGoXdvUZEVFRUlyRsm
jJGRU+rvJJEhD4fG9Uu71qx9Updqkc2ceHLk/wBXLiv0c2tDEJa9GnNt7sd3aXp6Kb68G3Pu
JSwTQvcaSdf0c/GY68Lsb6dtKmLijx492nxsaZD0jJuQhV1Yfj4LmJ/s4fo4C/DwRz4tkaPq
jFCo0PZCLqmSKu+Js5PRESDLHSUxZBpnKSi/5a38nS4jRspIfyKFojYuXI96pT1I0Te7dNH5
uWJ+P8nFIb4cT8nPMaz/ABCcLvIbNCh6Q2bm0XrR8fhetl5IyRpkN0hSkNm0QxGq1x6pUWDn
VRoafUZy0J6bRo0yUVPx/wD683ef41lzdv5OF4H41/8APEuKXPdFyPvjqPXiid6bPk/mDhCE
PCkNXHXF1bRlptGicTx6NGhqGy9PqGO4REGkN6pUemG8T8X8fk/KsfyfjWPDg4t3nx4cePFT
8Gk/lhdUyqyLv0XExHrrwsNSa2WrR/PW10ofV4cuJ8ynUPt2kfYI+top80aHilofhWN7L/T9
lIcV+0f5OefHk3+Pl+XlxeT/ACn5OSPT5xIyMVNm747xP5Z/NWJ8VH42fzTY+viySvI3RDgp
P6N9X/CNn9Gy8kbP6HlN9fyxmhjohnE0ZQ/Z+P8AIcOXBfj5/rfLlzc2OoqNV4n8k4mopTF4
76+wxJp+edQ+IuomQ3eLU4jdEQ8KbLvKNa60XiaNEHCdbHyMyjRFZqb6Zb1DGj4mKKUXKmW2
6qjR69nhSstLe99TaPDIqPqOKbOPLbavz0pqH18iUXEc696+KmyEZGPRevOobGRn3RofU2kX
extt0r6pCM2R34ax1Nor6S6R9Md8eCatb4q46Zo9N1sTPTEhCuFfWjQlSM31kzdSZDExMWbE
+mxHvX0S344jSPD5iYq47F7R1nhkqYjNJXqb4IRy4nHjqmRTJFRTIx1iKHi0e9fOsT4y0R4N
o21CEnX35ueLHWr738paRmJHYM8PmJEm2eiIQvUPx8YSj4k14fLrfehbPv8Aj58pT3qmzZsb
KhYkEeFKNn31I2fITfWidesTKTXVpCM+U0TicFvTbSMYOC86euqaIQxIQZsb1SIxPBoxIuro
+zq7pS7VkMaQZo0fL0118WilZ9qraihCFhTeXE95fcSR9v3VFshOoPxIhNXcMSIhCwpWbEn1
uG7Stn9EfU0QhS9QiIcUNqaYlvxUqPu06U1U0TbUOJGnspvrZsTPX4Snw2VwyZORN7kZjBLr
4RzZ6Vl7hgYuTlGjH+sdoXTNkMT58m51SCWpOkcEriutCIQm4Y9aGLrHcIKobbPpplEqQjNl
Yto+7Zs2TlIxmrNInUNosRn1CMneJYfyRCREfPq5Mm/+RbMd4mJiQip/Q6ZMqOREjRocGjj5
doSZDHchkksqsutIUJCKCcMt0S01vZCFN9bOKEjHT8J1mNopBdcYaolDEx1izExSJuHh9b2+
RkUQnR7PmylPnSRoTMjdaNsmoz7dSmBGeC9MFdlg3pPpb68RNYs0aEjEm5viYu5YnHlUcuKZ
+uGJifrMETfj0TpcTElMTEXE5cce4RkFxIbbxdxMUY0fAh8pFJxGjSGt4ISNGXEqR4KEJBPb
ROnyFzRUziJnHFv/xAAmEQACAgIBAgUFAAAAAAAAAAAAARESAiExMkADIjBBQhAgYHCQ/9oA
CAEDAQE/AfzGGQxJsqyrKvgWEjxj0H1D0hewnPI+ZPkx9KJ8wtsnI8PkWzGbbJ8ptSLKRcOT
5D40Kfcjhi6hLy7MulehZlizJJZLJZZksliccEsllmS/pLJf2bIfoySSWZZlmWZZlmWZdlmW
ZZlmWZZlmWZZksknsEpKlWQVZUqVHjHb45QWRcsWLFiw8p/s9VjXerWzCMlszeK0jJd58TDG
FB4mM7MuF3icHhtJzI3vkbn9kf/EAC0RAAEDAgQEBgIDAQAAAAAAAAEAAhESEwMxQFEQISIw
BCAjQVBgccEyM2GB/9oACAECAQE/AdeNceA14UhTwnhKkcZ4TxlSpUqoHIqtu6LwMyjiN3V1
m6uNiqeSfjAZc1hvqz4nyj+uAmgOdBT8nD8ItDebU0dJYfZEem2RsgPUdAVItDl7/tPFLScj
+kWsELxI6U80yAOcLFDRhy1R6pgLpdRAT8On8Ep4620oj0ymRcMp9IHTuqoDmlOg4MlOd6nT
ssOKyBxPlttiFQFbbEKgFUDNW2xCDADKtsyQY0ZIMaMgnNDs0GAZKhucK2zZUN2UIMaMlS1E
A5owpCkKpqBHE+WgKgKgK2FbarbVbarTdlbbsrbNlaZsrTNlbZshhs2Vtmyts2VDNlQ3ZUN2
VDdlQ3ZUjZUhRxPcc6lXB7K4FWhiNJA3Vz/FcCrCa+o9oBHgO0/DrhBhHurPJWspVrnKOF7q
3zVv29k3DpOf0oa8a468/XTryh3yJ751515+eOvOvOvP106oeU94fcB88Pnh3jiNBiU14OXf
HefJNAXiA/Cf08gvDsxXmp2Sw3TnrMsX/ix8St5dsvC41BozlYf8nHvju4jKwvENe5gaGpuH
LQAITQGiB3xrTwGtOvOvPxU96VPCeMr/xAA6EAABAgQFAwIFBAICAQQDAQAAMeEBkaHwEBEh
MkECgdFRcRJCYbHxIpKiwTPiAyCCEyNSckOy0mL/2gAIAQEABj8C0I+DLFKCUYQSGHMS/ItX
HEgMxtowlBDWFGL8G2F9jk3VcU4ofgWF9zQ3Qoa6SGYW5DMX4L8HNTmcTmprnUdzWNXHc2/b
yJ00E6e2Qmv0gx819jIUWrjubozc3QjfuaQhHscSEzv2GY5vscmv3PU3RNI59zNBbmLczihx
QQ0hcjXO+x8xyLEWM3wSBtNtGEzv2E+x+MEoxfg1iLVxai1cW5msf5OLc8VrhDKFGEoxn8NG
I6fxY20Y20Eicixm4tRzgS5CUYSmC/ych+qrm6rijmYlDbRhmOOxA5yPXu4g4tRauboTFEhJ
hmP9WGY0+xyO45p9zihoKfT3cW54ZZCH5Pyfk5qfkWrimecJCwvuMJn2P9WEowzCUYSh5w9D
PO5i1chqR0EowlDTQWrkNauLc8EEuQlGEoJQ4gafDMzM86uZ5YrcxaubqufjBi/AlGw5F193
FuZpE5HcWF9x3Fz7iQNkJCffBKHMRRY1M87mLD2N1zFhTBLlgzCUY20Y23IT7ifcyHcShnlR
hKG2jYaxq4tXFq5uq5/s56R9xYTGEhJjM9fpm447nxZCQw8il+RDiRrlIYYvwLGYtRauO4tz
P9j1/wDIz/svybTXpuQkBICQw9BTcboQv3N0L7m6AowwtCHhjT7McyY5kx8xuqc33IF+BKCY
OKb6m6ri1c3Vc3VcjqMMxD+zkWoncbBYl+TO/ubY4c4J/FhsFq4tzFlFzdVx3ODIvybTbci/
BfgSjENLkX4EuRAcUWE3Fzv3N0L7iwvuR16T8HEjgZjnt+C/BzOItXPlOL7iHj8HMb9j5r7H
OCm6M3Fq4tXICUYh+kyyEjhnqcnJn+oWI47jmf8AYkBIX2E+/g/J+TmuG37ifcSNTmbiwmX4
EoxtoxtoxtowlGGb/osJuLVzT7uLVxYTcdxamWdRTi+xr00Y20wvyX5L8mXgTTthlf2Mr+xz
U/Ikal+R3w2UFuRzgkJwM45QkaZX2Egfkyz++Gkfv5NYxqLcz8YadMJMIX4EgbbkJAz/AKY9
O4tXL8kNek4ODgSBxfYh4Y5kM2CwmLC+4sJua5TchrcxI5ezi537iRvuawy7HBn8HVGH/wBT
KPT1aX6GzqmadHUa9NXM4p7uaQuZ8P6c/dyMOqHTn2Mun/jMowyNtGNtyIjkb/shpnhzJjkd
xYzcW5iQNvTEh+mhrnl7GUD9MMvrGGZHLOETXI2dMex8MOiF9jOENI/RjL4OnvA+H4OmHtBi
Mfghp/8A5Yy+HPsZ/Dr/APVjpjDLX6EY6aGfVlkR1/TD0P059MPQinxHMyMfhhnA16IZRMso
ZX9DSGUPoa9MM4VPh6ssshdDPp6uCEYdUNfQj8UIacmcIwzM/wD1I/uc+OGhp1H6+rKBHq0N
eoy6vi+mjEYfqU+HOOq6McmUM77nwcQWJ0rNzKF1Mod9cGEuR6X7C1N04uQU06oDCxwXqFq4
7i1IQ0TkhCErgRy6TbcjkjrBDWMImef0PhgvBDS5GUeiHeEDq2w9oQNPT6Hy/tgdMcoX2Or+
z0jmdXTz7l+SPV8WkL9TmF+51R07mUejpy+n5Phhlqhl1ZQj7EYxyygZw6aEf09P7WIdUOmO
p05Ryv2NfikxnroprGJCGsjpI9PBHpjz9TKOc3Ixj2hmRv8Aoj0xkQ/TODEY/D+rq+kTqj8P
UdP6YyiRhzEj7c/k/VpfuboX3PloLC+xfg5qa533HfCKyYSjHJyc33P1R/k5lDKYkosZw07w
P1Q1+nUZdKX9D/HE5y9zmYkf3Gfw1gJGHdz4fhjNzbWIkMvTNyEPgh9CP/twqaf8XTn3PiTv
Ezj0wjM9IfTM5qZfDCcTT/j6KmehrDoj7/ky0hD0gJ/x5+0D/wDH26ekz6o9MfeED5P2w8nE
nNOrp7QgZ/o/bAz/AE0NI0I5p9YF+DL4urL2YzjHqj9czf1fuczz1/8As5n8X8nPUh+qpfgz
jCjDMa4czcWAwlGN0YHIsCOsInAzCXISmC3MvyLczm++G0/Jn/cT84fk/IlyEymLDvFziN+5
xn7CUNfsaadmOJDDMZHr3IeTT7i1c3Vc1jVzdH9zm6rm6BuueD4JRhji+5wO5pdT639TXpib
bkbaMa6dsOYEb/seBkbsFhM3i4MwlGE0Ej+41z/cbY/uEj+4/wBj/Hn3P8Z/jP8AFU/w1M//
AE4H+L7n+OFT/DCp/i6ZubOi+5s6D/F0+5/i/wCPLuf4v+OEzP8A9P8A45H+P/jP8X/HIh/7
PRKJ/i6T/H0mn/H0SNnTI2dEjb0/tM8oSPlkfJKHkTplA+WUCKR7CwkJCRml+xvN8TfU/wAs
Zuf5o/uc/wAsf3Ob4/uifNM/VdDbRhP4l+RavgzG2hxAz+KF9zdC+5ugJQSjDMegsRY9xYm6
pzMS5CQkxtuRpChtoxrCjCCHBuhfcXMWAsMj0FFPU20Y2wvsZ/DcjbAXLuLCeCji1c4m47nN
9zmbifcZhIUGPQWM3Fy9+px3Ms6iCXIS5GwjHQzzuZ6mv/6sM2G6ri1cU4wSjCHNTn/onSJC
N+x+mBtjJjbmQy/o9ZCENCGplncxYX3M84TcjrVx3Fq+Gy5G2F9hKMMwnVKJyc1OanzVOc+5
zU5ic33EicUPAlyEowlyHNeqpp1fycWrinEhmL8CGuc3w/1bBNDjBbmLC+4tzw20Ey7MJRhK
NgtTLOE3OMEoJQyzuYsI93wSjHxfFE+KPV2hE+KPVGHtFz4unqjl7uZ/F1Rz+pDLqjHpj9TK
MeqZ8MI55nww1gZ/BHP3Ix+GP7j4sonxZRzM49OeaGcI5esDp0zjE/SnsJRhIw/8WOZHzYLV
z1qbaMbISY20Y5lhrGN9zdVxauO4lTbQS5HJz3i4vT/1U3VcWrnrgzCjMJcj5oTFq5p93Fq5
xA0yFq5rGrjiQiQj1dMciMYwiQ6ujOMfQh8cPhidOUJkP/n9DT09CPVFfrFzjOH1gaRhDX/5
QNerpj1f/aHk06oQj/8AZzXr6c8+YuQjCMM4aZG6GcTp/V00OO2RllRhmM/tBheq+xyanqbR
DbQSjG25HoOLVzibi983FgR0of6sLEyzh3i55EPW/Y1hRi/AprGotXHN0O5ugcDMafZj07ix
m5ujMWrixm5pGMzkWPuO5DSppdBKMJTBKMX4PT2Fjl7uLcxbmb9L+pugcxFhffDWP2NtBKMc
yY5kxzfY5mLU4vuLCbm7pvufKaQhQSEmGYWMj5hYmcYxm5uw/wBWHHcTM20L8GsLkIJ98Fq5
DWF9zdC+4uZxIY5HwWuCQL8YQ1q+LCUYzh0UYZjbRj0FiOKboTcWrmmc3N0JuLczdVz1xZhK
G2jHoO4sb7i1c3VcXPucHF9hP4sJ/Ey1ka5nMx3EhmQ0qZf3gkDiQlC/AlyPQWMzdczdVzfC
bm6pnmJRhDmWHIlGElBjQWrmWkxYHGF+Dg2np2Y5Fic4Ln3FjMUWPaItRbmZxjc8ORIiXISE
Mb8mkbmX5wSglGEuRfg4HN0L7nr2OTiYtX/6JRhKMcyw1FFqLU5En+BBKMJCQlGEjfYSIlGE
hAvyX5PTBKDCCXLBYzOTiYtRaiwmLKLi3MUXDmRyJGRkO4tXM8/5OLVxaiwGY/1YT+LHMmFi
LVx3PU24KcSGOJDMJ/FhYyOcI3/ZfnBDb3uAglywyyuQlyEoxfgzHc4OKCwvsL9vBxhnncsM
oadxz8i1FqPE1/sX7muV9yOsL7iwOKHFDiEi/B81T5qnNTmpzXyf1m58pxCRxG/Y9/oxHSjH
ItXFgadOd+xthEW5nBwcHEsL8HzX2EjfY5vsc4LVz1EEoJTD+7iX5NPscyY5gczHc3Qm4sMv
dxYTc3Qm4vScCUYy0kJD3GY0uglGPTsxfg/ItzNI3MvyLn3cc1gbaMbaMbbkbYX2PT2wWrm7
DihxQ0ugn3PTvhyKOLVxavizDMJchLkM2F+Rf5OLD9wsO0TL4umZuqZ5/wAjdUWH7j5b7C3I
SNTmUTk5vvhyO4+GfgSprlfYil9ji+wkL7C3LD5qi5TPyfnDjLt5FhQWEO2EL/o0uhfg5FuY
tXFq5HONXHL8CZHN9zjsZ/qvscixOchYzcvyLkL9hzgzhkbbkR/TnfthfnC/Iv38nNTmokai
x9riL9hNL+hfgvwR0uRzfY5vsfNU8fkWf5Fq5zNxYX3FhMWouQsO0YGeUBKMbbkbRDxmL9y/
Juyv3NPu56e8XOJmYkI37G2kRPubaROfbKJfk/BpdDdGvg4mJCJtuQmV+xnf2wSORyaRuYtz
L8iz/JpkJChp03LDPIQ20Y23I2wvsaQuRzUzzuYtzOJQOJQPwQ5NBmOReo5F6jmbmkauO4tz
HcccQ4HgIJRhMVFjMWrnqJRjbRiGlGE6pMcyOb7l+RO0IHM8WwZhKYcnNT8nIsb7kPJ6GkLk
JchLkJcj8H4EuQgpzNx3FuYtcb8GeWXZsNPswnVh6nJ5Fq4s/wAi3MWrjubqucF+BKMMxrn+
02xkcyFuZrGp+BPsfgS5G25YLVzjvDBauczL8jvjDSjG25F+DbRjbC+2C5d3NIzi+PEjiQsL
7jucG2gxu6jdVxY5+7m+rixm56/+Tm4Q2wkxp03I20Y20EEGOYGt1Fq4tzHcdzSIsBKMJRhL
kQ/TRhLlguXdxauPhE0uhyL1d/yLDv8AkTBS/JrGrnExYHyyOMEph4gxyO474O4tXFjG/c5m
5zNxDZCTF+DzEc3SiLU3VN1Xw4kcG+EhmE/iwwlyEowkvxhzU+ap8xyO5693EhgkOwkJF+Bc
u4tXFq4tXL84MwsRbmMce5qLH2wWrm6rl+cf7FoM2Cm6rm6rm7+TkdYzc5mLGYtTgSUGOZMJ
QSMiJqZm7K/c1jVzTXu5r1Vc3QifjH1kJl2Y1+zCUYQQ20YyFhNxai4QQQzyox6C1cWri5d3
I/qq56jMcl+T1EuRz7an5ExdxauLp7uaRuZrGGHMmE6jkWrjvhzU5qaC9riJDsf6sbaMMxfg
ZiN/0c4LV8FuZnncxRf5G6Ee+HF9j1v2EuQmt/Qzv7HNT8mt1Fhfc1y97iboX3NYwvuIJGTH
zVIbhIyjqLGop+BISY2Z9mNbqbTgSjCZ37CUYShzKIkanzVOTXTu4sL7nB637HzCxOb7H0v6
Ec+qjF+CCyY+bIdzgSo4kJkGNvTQ29N9hBKREzPXtEiuCxF0FhQ1jDPsfg9ZDwN0KG49b9j5
qi9VTk+eAsTXK+5xISjHMmEjfYismwWrnynBzAdx8HENsKCQvsX4EuRpCjCHItXw4h2NMpCw
IX/Zv6RYX3PlkZwhRj5oCxmLGbm6M3F/k5uq5HWEziP/AJCCUY4kxpCjDMJ1SNIRkJGQkRfu
LcxbmLcxbmaxq5rD7CSNIXIQ00lh82fvE8i9IvTKAvRIXolA4p4OTWNXMoa93F6pHzVHcz1m
5803HcWrnAvSfKfKLA0uh81Tn31Fq5fnDmp+cVhQ4xWNTT4qnzVEjU5vuX5OBYX3OL7iQENp
tzv2EowwmEVwU5m56mYkb7nPf8nIzYLU1j/Jz/JCbm/pm5ugJQ5kcxGNM5NhfgWN9jk5mLUW
5ixm4tTdV8I/poxfg4wYSMmNlyNtGOTdVzL4vP3wY/1Yh/8Ayxtoxty7CUOS/JDi/cvyLCZ+
MIIcX2OL7F+BC/Btzv2w9BauLVxauLVx3PXswlGEIC1I61N38nwSjGzPsx6i0EoJRhhLkbR4
jjnr9MxTg4kcyY5OewlyNtGNtGEuWC1I61cWpwLA/vIZhmOZMcnOHzF+R3I/qq5zNyIglyNY
XISAglywXLuLVzcLmOevYSjYQ/VUz0EL8mozG3O/Yy+Krm6AkBhjXOTf9MjnBzgShthJhJCQ
kwwwlBKMMOOc4IbczabT4cug+WYkIdxx3N1zN1zwQ8nIhlkJcjbC+2C5X7i1cdxS/JxQZjPW
+xya5nzYsbcz1v3L8jHMhKDMIZ39jSFywQ0HfDbCTG2EhJGfw3I5kxtNsL7CQFgadVRYY6/Z
hKMbaMcybHPLBauX5HcdxNRBBBLlhH9NBBS/I+HEzdISjHJemHJuqLGZrlE0hma3U3Yc32GY
2/xYSgghl8OOV/fDbcjnL2YS5CXIQ25iSgwlGwWotzFuYsP+m3O/Y5ORIiRqcixFyL8nF9zi
+5fkTKRxhHT7CZX7Hp3FqLUcWpu6b7nH7TmTHOl+gsb7HN9hai/yw8G49YX9S/OKUEowlGE0
9mEuRfgvwZx+5uueCGnTcsFhggzHF9hYe47juLVz1v3xS5CUNdcvoJTDih6nj8nM3OTmbjiR
qaQjh6iXISEsFGGFuZqJ3yY20ENuDvg5uN+d+4sJ/wDRM+zGeVGEuQlGEuQmXZsFuZDXDk5n
j6kP/wCWw3XMWF9zXqhMc9cY6UY5w0FFFjMWM3P9jLLBDPK5HN9i/AlyNemEmOIC9N9zT4T5
T5TeX4E/icyPMMHc5mciRNY1c3VcWosZiiZ37CUYSF9hKMa9NyEowlGPB5i+CXI23I9MdtyE
zv2EgO5fk9b9zWMBhjL+iP8A/IvVfY5Ob7GX6zdGYpnHqqa5/ufDyaCYaZQEowlGFyv3OO8X
OCOkDg3UF/ix6dmF6s/qLUcdzPK5m05NBauLVxa4JQQZhmNdOx69mGOR3Ic9yEchMM7+4htg
baMeBai9M3FhNxYTcXPC/Ix69mOZCXI06TWItXFl+cUoZf0wzYeglGEL8juLczMhx3FhIX+L
HzSOakdxBai3M/AhtzFFuYtXFq4tRIG3pOB4CiwOBLkJGpDWF9y/JrdS/ItzOL7nr7QEEy9v
xg4+C1cXLu4tXOBmFjJhJwYvwcnNTWMZjuLCN+4sL7l+Ti+5uhfcWF9zgSEj0v2NtyEowkJM
aaC1c4of3cDm+2CxHHfFDPIvwczM/wCxbmLlfuLVzdVxamedXL84bYd4NhrGJzfc5wWri5+0
XHEhmQ/TCTG25CS/GHAtTiZuhMWERYSw1hn2P9Ww10wWrm65l+TI0x5w4wZhD5i/JcRI94Ge
WDuanqeuDGfw0YZsHHN0JiwmboTFhMUY/wBWwWNMOaHMjSJD9VXN38nN1Tbn2Y2wkbYG2Bpk
fU4FhffBmwyv7F+DT7MJkQ8juL/JxauLCbkfLiwjfucdxhKMJn7/AIPTsx/qwglGEp/10jU5
vsJG+2HBrDpL8HP7T5hYi1cW5inJqLVxYCZ9mEPmORBKMIencW5m/pOC/Bfg8fg5lEXqkfNI
1zqa/wBGn9H95wFqcGn2YSjG2mHJfkWrjuO5fk/AlyEzv2FN1yNM6l+T5e+Xk0yoX4M7+xzX
wJp3Ey7G2jHMPbD0OKGmVDQ0zvsL1nJzfYvwIc1NY1c1yEgMwlGEhfY4NOmEmNsL7YrVxbmZ
X9zgSHY0+zHEexnCHa4YLVxan+wvfNz5RIUNIdP7RIdoMMxnf2Ej3gxfgyhmfOL1Tc1rFz19
om7pmLCPdz5YiZfSEGOTzFxauLChugZwh9hmEox6ewlMXcSM8GGOD1ODiTHJyX5FhNzihrGF
9zibiZmycDbchLkcm7Pu5uuYtXFqcGvVA0jAZj5hY4LGo7l+Rbma5UIpQ4oQhlQ20Y20YS5C
XIUWN9zm+5HTOY74JcsFq5u/k5r1Vc4OL7GkKMf/AB+uTCXIZjnDmbm7Lu5ugeIuR8uLGbiz
i5rqZwhRjPUXqFq5nrNxYzOTX7uQ8uKIJRjnD5hchauLGbmWdXwSEmGY20YSjHIsZubozc06
quL/ACcXPvhtibRDSGfZhJQYSJtNsDXKHchrcyMMoREuRyehnrMWri1cWBDXopghl8NGNPsL
EUW5mecTmcTk+Y1+7nAzHzSw/IhtpgtXFq+CXISjG3LswhzASNSC1OanF9zjtkcUEhQ4oX4L
8CxqZ+RMpi1Fq4tzFq5pG5i9ND5ZDMNAaBfg1jWItXOOoZjnL2Y5/axz+3BYzchrCbjuLcx8
Ez7MX4OanMhmOc/ZjmTHJfky/sWHtobbkZZXIS5G37HN9hYxma51ORYX3Plz9j5YSM9PfQWA
hfgS5HMJnMzm+5zNzdVxT1PTsxrWDHiDHJzEX7nNReqotYl+TdAhrcxaufg0hcjmAsZl+RBK
G2EmNvTJhIHynN9jk/Jfk9ZG2FBLkbdex+D8CfY20YQW5m6EjWECOfwifYzyEEuQlyGFhMWr
i1cvyeT0xS5CCEYC1cW54JQSglyEuRn8ML7CUYZjiRqOO5fkdzQ4wWHtD84X4GYSjHEjg06u
k0ugmvswkBzdC+5xkcSFFhfc3XMWr4R8Mfkvyc33L847RKG0vwcTNI1Neqri5jC0FGM8hMPI
7i1wS5CT/BtoxlkJRjbASGWGmgtzHHcdz1EuQ4tXIoR0oxpCjCUYShycX3NtyNsJCUPS/c3Q
mLDBTSNRaiwFqX4OZROb7ixm5fk0jn3cvzgkBKMLGTCii1cdzL7/AJw3CYIcnJujNz/Z8c8j
bRjbRjbCTG2jGfw0YSjHpg7ixvubquKJRsFueERYX2OZMNhxfcShp00Eo2G6ri/yHFqbqvg5
yX4NsL7HgWosJucC1cWpxIYZi/AscNY3MW5mkauX5OBD0v2Pp7McyYQW54fUYShl8NGEjJhK
MR0owxmX5N1XFjNx3PX2iMwzCwm5n9vyZjDMX4EOJiCXISjYLC+4tzFFgLcxbmbqvglBLkLU
zziOc+xuq4sb7nqMMJQYSAos/wAm4yzgeBMNYRkx69sFq/8A0QSjDMMwne4HBuyN1RbmO4tz
MsxIyYYWo5fgvwJGTGkKDF+TkQS5HAtRYQwUW5ijuLES5YX5Fq47l+TTqq5/eZwJcjLKjCUE
phfkvybrmLczVb+on2wS5Gmd9j8nE4ny33F6YX7nyyOJQE/iJQSjCR7fgW5C5C1N1XFq5u/k
O5thJjxBi/I56mWf2L8F+BIX2PlnhfgS5CF+Tib47quLcxavhtuWK4ZDm6rl+TLBKMMJQ4Fg
cRw/qH5GOZH95CZ9mOb7G6puq5uq47nrAY2iG2EmEh3gwkJYO4osDSNcM8qMX5NPuZ5CXI20
Y4OJnynM3ENokIG4WE3MsxRai5i1cUyyoZZfxOB3wY4vuLV8FwSjDYZl+RcF7XHBKG2glGL8
C1FuY7l+RCP6aMJRjbcjbchISY20bHzgpfg5kLVzIjnCjHMmL8YKevvH/ogtR3HHFhfcUWrn
MRBIHBuq5uq4osDdcz1xZsVN04uboC1cWUXGM8qMJRhKNhfnD07iVENtGNtBBLkbYX2IcX7C
i5i3MU5EuRfgvyIZ/CMxshfbDT4T5ZmsanqbRIQwWGK3M3Qm5ugMc/tORTdVxauKLU3VN2Zf
gSgn8RP4iUOTdcxRbmePzilGNtGwcvyLOLi3PBKMJRhKMJRhsORauZf25r98NtGwW54MwlGN
tGwW5iw7/nDPIS5HBuNIimsauboX3N1zHcQ5kwlywWotTX7ji1cWBugLCR/qa/8A6sJQ+Y3V
cWIuRr1VcvwZ5G25CUYSgtzNeqppGoud+5+D0v2OCOcDbchKMJcjmpzUWIp69xmNtDI4oLCh
xQS5Gn2Y/IhH9MDbQ23I2wFL8m6rnrfuLhfnBaDMc32xy1vtgtRaubrmZ39z17CfxYSjCxkx
HU8Y5/FggmZtj2gwkBauLVxauLGbiDiVNhH9NGEowlGw9ffLDL4qubhM+zHoaRq5fnBM+wzH
Mmwy/tz6YIKLVzcc4LMWpl8VXN0BKCUYZhKMcyYS5Ci5/wDk4sZuZf24glGGYTT2bDjD07l+
TdC+56iwEz7MILGbi1cWrjmosBxC/AlGE/iwlBsFjN8NtyPlFuZuuZugMwlGEjJsN1XHcyzu
YmGkcMjbchMj8iwhfuboHETbci/AlGEoxl8MjPUdxauf7PgzCRkxzJjkShyegtT/AGcX+RHW
ohtFhMfDLO5m6BugOIRQ4vsMwkZCfc/JrnNzi+4kBBYzcWrm6F9zPOES/BnlRhP6/o5rhyZG
kMxBmMsrkJC+x6S8CXI/Jr1QFhfc4oJISjG25G2jCUY5qc59zmpnGMM7+puhfcXpN3Sevt+B
YX2FuRnr2/Bz76kVqL1VFjXzhHT7F+DW6F+Dntn4OajxOYTPmqX5Fq5pG5nymvwxkJ0xPEGO
amv3czygJchzLyaxq5xQXpocRL8G2N9jm+xrocHEjiRnoaRh2/JxfcSFDLLT2YTK/Y5OZuLV
zPO5l+RbmX5OBemAlGOTTOpyafc1jVxYX3FhfcWB/qxtox7/AEYSjYZazfHL+3FgbaMQ0hI4
kMxzfYSNT8i3M3d83NeqrnFDbcjmpz3/ACbaQNvbISjHoZZ/yN0P3OboTcWFMEoafFJsMr+4
tzFq5zg7iG2FBOm+xzDsxpmevvmc4X5Ob7nmLn4E+wlyEuQkDmEzmpzU4OD8HFD8Gdbgc1Oe
+fk5qfNUvycUL8nmLnFCLCQvsbYX2EjU/J6F+RDm+xzMUWgmd+wmXZsHNaH5Msx3PUSjDMJG
+wlyNIZdmEo2G65juZ/25x3yODiN+xfgvwJ9/BzgtzMv7cT7H4w0uhfgS5GkCOsZxNM6n5OZ
x8kDbQSjDMZ5UYQUygZQjAWrkf1YMJQTLseR3EqJn2w3XMXBLkRW+wkZxFyNc77Get9j8msY
TFh/2SjHJycmkauZZ3McWGZwX4EuQkb7YZZxFuYtzOL7iwFhhn/THMmL8CHIp6m3+LCfxYZj
SBr1QmKLUWrnMxcGYSjHMjk5/cJQ/oWri4IJRhIGeUBKMMwgsBRTmZzNxYzcWMe7mcDbCPZh
KG00FuZul+Rcu747cxKMaQhJsVqZ51c3YOIJ/Ez+HKH/ANRMuwnVgotyFhfYWBzU5lE5lE11
L8m65m7X3cXP2GGYSjYO+CXIWri1fDaX4wz0w46r9jbcsOC/ItXHchqcTw4kwzHOV/QWIsZi
1cdxzPKMzbGZtEhfY007DGmeCmn3HcQ20Y23I2Q7/g20YTpPoMemGcYXIjpcjbchOkc3wvub
rmLc8IeGPQUWolywWpyJcjbQTD6YZZiUFgKLVxaviuH+rDCUwWosojuO4kfc21Npr0wlh6Q+
kBsFuZA5mIa/ZhLkJC+2C9s8L8YJQSHeDHF9hIX2NMi/JHWri3M2iUYvxhuqeolGFqLjtphf
kzhkJGAkfYQWGDufNfcdzLPPG/AlyNIXI/rMz+IWrmX9n1xSjHHeB+BTg3VFiQwSgx5PQiaX
U2nMmEL8HAsPbMWpuN1XFwvwcyY9OxzAd8Ey7MOLgglGOYHM3Fyv3EuQghuFFFjfcWri3Mdx
NfYShfg9L9hxbmcx7uO4tzw1hQ2UYSGYuCl+Rc5YIcGudRImRHy5rdTbchLkJcjPK5CdPcSA
hwLcxai4Mxng7m6B6dmORYTwQ20Y5h2OT5u4zHBfgUWEDWML7i3MWrm6rm6r4baMaQowlGND
5jd1Tc3Rm4tzwQ20E19mx4M84TN4uGuvt0mkIyw5wWriZiUY4/aMxfjDi+xwLcyMc4msfuJE
vwcX2EyFuZ+S/AplnUWIlyEoX5HcSF9xsNYYboTcWri1cWoueO2jCR/awkZNhmLG+5HWri1f
DabczbCR6e0BRYC1c5wSJl09HxRNY/8AHD6Q6jOH6oH9Di1c1hmcyY5kxzp9G/6bquQ1193I
iG0vwQNMx3ENtGMtT/ZxTQSmDuLGbiUbBMFq47m6P7nwy4wcz+G5G2jCUYYY+Y8/k/rNxIme
Rn8Jn8NyPTDg3Qm5uhmQ2nx9WyH0UjBOn0hDT7HJzmZf8i8dZ8MfihH6CxvuPA2wvscHy32E
NsL7CXI5lEWN9yN/2O5t+xpdBIyYTLua3UzW/cSBzIWcXHfDbcj0v2PTuOcQ7G6EO56ifxw5
NcxIiZ/+J9BxIUOKCQoX4Prf0Nfiqc1OfYvyLV8EgX4L8DNgtXIQzuZ8GekPq5rDP2iIfq+K
RDLpyhf0IdXw69OiMcyFq4uUL+pxfcWF9xKQM4QNtBP4sJ9xYnPaLnN98ENOm5HzVOai3My0
vsc1F+5uq5xQZi/Asb7HywkO47mlDbC+xtuRthfY20Y16c79hKNhuuYtXFqcCwOJMX4GYTqw
9O5BJuLCcDicD1NIXLDpzIx+KIsdL9SHwqaZx9PqJPI/5On4NMjbcjWNRf5C1cWE3OL7i639
RYX3Mv0yNv8AFsViLV8OZGWX8WNBaiZ37G2h8sBYX3FGYzy/ixzD65MZf2aZixgR1gJQTLBM
PXsJlD2wWrm6MzdUdzk5qMwlDPTsJAW5m7pN0BRKGWVDp9CMDP1+pGEYRjGPMDq9PqRzhrE6
45LoJGTHItXFq5uhNyCTcWOfu4sZuIbYSY0+wmRyLVxauZ6RGYzh0xkc94ucG2jG2MiLi3MW
HtoaZQkbumUDLOJ9PZhha/8ATcLr7kdYREj+05kczcWP7nOf3OLl3cWBuhkLCgzCUY5qfNU1
upfkvyJmJRiGlyIZ69UOPWhnH4oGuXV9I/kyhGX5IQjHWHzR/JCHTth7GuVDSMb7HJzU+b2P
mqL1VPnqa533OKEdsb9jiEb+hfg9ZkNY1F+55/JxQ8H5PlkcUPwel+w8RYTFhNyOecmFhIWE
mPT3zwW5ixm4tzPmqX5Pwc32E+/g+Y5rh+TX7OX5I55UPlocUNDm+xfg5rhfk9DihD4+mHvD
LMy+KMiMc+rq+mRDpht9IZnNTmpx3/JxQ4oJCglDihxJhIyYzzjA1jC+5uq4sBYROL7HiB83
c1jGb4JQ5hMWN9zX7iGyEmEOIGgtXFhNzi+xlnGTGsY32F6jdG+xuuRyeRDX7wOKHFDPKF9j
ihppfsIfkWNRfuboX3xYZhDmGG6cXxQ4kxtowsRauLVxauLVzdVzL+xKCUYjpDBzdcyH9fkh
+kSjCi1czyowmXZsFq5wJchIyw0jUTBYRw4Gw9PrmeokL7GRr93Hc1lccUEuQmV+2HIsZucx
7uJG+5fkZhKMcyEFqeTT4YEEFhA4kc32FiZ5xiLGosTkvyfgSjG2jHN9iF/0fkdziZpCEYGi
9xRM5GkLkX4HFq+G3PsJRhanr2bDdUz+LLuR/VhlncxbmLmbbkaHMzk3T/ItXFlFzWsXw4kJ
cjPK5GuZuFFueCUGYS5CC1FhMWriwm5wJRsIameCQOB3wj+mjG3+LCUY9Di+44lyGHwZjmWC
1c+vubLkbYX2FzNPsIOLUWouXc3VP9nFqeolP+q1FuZfk9TbRhKML1CxmLE3VMsxD07MZZUY
4Fzv3FHfDiRtoxA0yGODU4L84X4OZMX4wWpA20YSh6X74aQoxzfbB3wS5G2jHqJnfsbbkLkZ
/FC+5uhfc3XM1jIdzU4iJKGHMsFFicjuJ9jbchLkc9sxcF09zWNXNwzCUYQWM3OL7i639RYX
3ODTK+wlIifc5lEh4ia/aJyLC+5loJchYyYZjnsfNUdzaRyhlftgut/UZi/GC1cWGCZdmPXt
hnlAz+GEjPQvycX3waJlhtuRshJjbRhKMMLE50FjNx3x8QYShtpg74fX6iUNtGFhM4m5kncj
rCYsIjCXI20GOJG2EhKHAogzCXLF3OBmFif7YJRhC/OG2N9hDPQvwJhrGE8FgKcYJEQSjEdL
kILEWIpfkWuCXI9ezCUGw3Vc0qevY+vthzNxauLVx3wy0kwlGEM/6Y5L8YaRq5pGpfgZjbp7
MRX9rDCxm4mYkJMekxbmboDMfkWpfk4wSH3L8Ef0m3LBcOT8i/cWERIRj2NIXITLtATPsxzf
YvwZa5dzk5m5tEoJn2YvwJKDCQgO+H4PwcyYh5FqLGpzMvyJQ20L8Gf9MMwmfZhMr9jdUy+K
rnJHwJKAn8WEw9e5HK6DC6+7mvVCZDW5DNhoO5BBISOJH1EowgmCQkxllRhKG6BkuOa9mGYS
jHzSOTmZ/eZplOBu6exxnf0EuQlyPyLcxdb+osBZC9Ryc32OTmYs/wA4JcjWFyPS/YT7G25C
XIUdyOv28iwoNA5vscmvUR2yGYWJuqZwiRNtBD1v3OMxISYWEjS6mv2NOmF9jXpoxtoxtowx
pCjDm7t8RuuZGOdXM6mehp8MBhP4sMxnmbrmbpfkQ2mwj+m5C1N1TdVxYjCCUYQyyL8nIggh
z75mvSJRhamsYzcWf5FuYxr9mEHFhMY5lEUhz3gaQNIXIyiaxqbuk4lgtTkj/wC3C+xtuRto
wmCRy9mEhAvyLVxc+7i1PwL7nqJRjmTYLGbmv/7HiIlRIX2NtGw06tL+puhfc8QGYjpciGV0
L8EFw9TbESmKG2jYLVzPOri3M1yEE0v6Hp3IpfcYyyowpnnV8NtGEwWop6G6rmsBISYSjG2j
CUGEo2CwFq4tXIanMx8NtDx+DiZnnVxauKMNgoufcdxMNprnJhMNOqouZrkcCkNYfuHEuRr9
hYzc3Vc16sv/ACcWEziIlGPQjrCb4JRjU3XMjrAWHYWMmFiLVz//xAAmEAACAgEDAwUBAQEA
AAAAAAABEQAhMUFRYXGB0ZGhweHwsfEQ/9oACAEBAAE/IWyaup8wFOB6faMWQ7yvly+veWKb
v9IRVdkhRF+31FV9QCAYy+v3CUZBOP8AYlnFbxlPAui30HzLD3aPxA9kACAEL3RAgjPj/EQM
i9CDCDKd5BAAxyIcX6ghYQPQjCpSEHWDdluWPMOwpvCuwOxp7xpsQ6iAiQwu8jzCaBIQBJTk
i+IAW/8AUEVZntmCAbkPSkB8OCMQAAIL1EMLrpRjZHHWet4ftYyME6hDU6dShgHNw0EgvB01
QRUPcnBK+xCL+SA6tywdJ1MuhhgB7sfEAKIYcX/ahAte9F2QRmwuNg3rkNwmzgIUPRBtP0eI
UUrQoQGACiuMIIGAnrHteb9oSDUG/wDoRA4fl/MSJHWv7Hwy2H2MBLYJr+qNKR7uCKsepgUg
YFa/RKrHoAPEqYe0AgLVugYBYX8HxAsX0B+I38gwoEEAkyB9n9wAWSYdvELkVWgQ8QH0HAML
PgRCNl9IwWQHz+flG+HaczwsLauBDJd1n6gJA3G4gdql/uYDZ/uDO67yYteGDWhHePc/usJT
A9FA1Cn7vFxxiz8QgSQBUgCNJK6JLgHMQJ7jJEnCgBlj0k4GAIv/AH3hAEsB5lSNV+bwMtUO
33hCL6gR4MW3cBCG39oxmHB+sUm10P3Gta5gGogqsAZM5P76w2KJ90PMqLYOf0RNEFxC5FY0
gGEJ3JfIgEaG+vmEhkh1QIIG214IBSLXX93nMrp9oTo17/aZUwHfF+GM8iT1HiHU7EGWa5gB
Ua4hpI9pEQkPZH7Rl5Xv5jAv1kAJsh7IJ2OU8y1qbmArA6FARhpHH4xKAL6EIch3OYRDRegA
mWjsA/iYBAFcOFciBu/KUKZA7om7/j3hAmh7Ebc+vlG5NYOQH8vmYpk0WF2yXrDOwHWCD+vx
AN0XAh0LSF9BOSDkNZXrRsPiJ4HZAonbHaPIkd33C6IfOYDAJBdRjDBlvmK/g+oSGmA1g70/
kKDZvT5jZ90i8mLN6+TGUiX7Qhtl1X1GkMnuowYfzDAED1/SC1u+wwrpev3CJMu5CF5Eh9pg
vTBL3S+oVcYoGWJ/qIiAtj1KjG8sQ+rCtD6RiaIHQeICTgR/HtFmiTyIWEVmFUR+9owWQ/dZ
VE4QxLugk7o9fmBCfl7wFmwoEicgPMXqqFMnYETQXQt+xmo2bv4hJGsbkDwmbtdDA3XeC8Rs
BjqA+IQhdOAZ6Den9gIlk7watXAh/wBhMQEWNIcGC8mCRdPZLxNeIPAgAZT6AeIcseiFPnjC
Cl/qCG6+8LD7Bl7TIIdRB64/t5RIC/iAT/AofkxiWCtZEnfZ/mAg0QgASMcRzucycMffi1mn
EqsPnAYkiuYHlRkt8wHV1Dl7zqB6B4m1rVMgoXr4EKurdlFBkEuLToOqBeFt/wAIRvU/CLyA
+/iPr7jCSsPX7jWifWC1ERpX3Ni2wDzChVnTDgHcJERsHt9IUx6wEbJybj+fjAAKT1n5lULc
PAQu4Alpe1OMvt5m4A3KMaL1mMoM9DC4hv3eDrI2xBRoQ/cQH0DxB+AHxMTD9IRtADyIFsPf
7gVjyAfuEoJTrF8W7lwQWfqoQPkog2O+z2hOqy8/4gNGny9o3RrrBjgRBlgjhgGc6hsHqsS7
R+8wK7QbHEKaefkzIV7VBx+/6QkqPuPqEDt0f1A2BRByP8TRQdCIGWA1UENgkxOgyAIFcSCb
Q9c4BerGFb+r2nCntIqq6U+YcD/n4hbnnA+0AGIppFrutWr2lLLxsb9u0Ggb1HzGTbrkw7yP
QwSqIMrXQxMC8sXCOq6OYIN6B6/SInUhaH/RGqTpApS+zhh2ZibahxANbtBKANvXmGuHUD5h
1Vjq4LNb38x8L2GsUAQfSSkIBF6iLE5lQX0YBNIeijJQrrAaAkaa/Upr+95cQnqfMJ49aBDa
+5ECyhYCEHqu0chxXmMABR60/plhbLVPEBCs+AvEBCb9IAok6tQgMKBHJcE1inYh0qOrQH3N
GvMFh2VB0AA+n3Cpk10CNwdqE0AUW3vARkl+H4ncT3mkSD5I+Ywpg7oFjK4NgtBsPRwBnXjK
A0K2sQAxqcZ9oZAg0dvmMORXIuF5g7Hx+coTdNn47RBv0G/5NQL18xMvUPmII31w/sBCmubQ
xIx6PMJQl/HmXRs7eJWnUhn8vzzMlIbA04hasnp9oCXr5aRgMnPP7/ZgDPqv87Qt5dB9JZv8
tI8N+oD1gos2c/YxCKx0gWGgSyKnMBEFDUMJtxDMhBkHuBnWCQaaNLxMBx+3iNgBtUsAoUTq
JrnKLSxxs9YBOg7QwNC00QAAXII2C6rBuvbDRTOhEALBtxGEAdTaACDbu8R9Rwj5EK7BPDqG
LPEEBZvuIKFO6MEL2MvaIIE64PxAvfso0F8EGo1hCNhn7StEE1nV7QAne/OJSbON4B5HRIRU
Oho/EMhPoJ/yAanVgCED+xXiFiyzuR8mIIrqCITUNH4waA9MiHEAo/cRFnQ6QisB/N4ibPv5
jUT1gSra1XlCjlF0/uCEGwANX5QASO9DxFQYDwCEAaLrfiZGA82+8Ec4OvibgP1i15sCvEXA
EADA7h8IpEEvjDZwTreIqyOn3Mym5IxA4hWGEPEWq2SrDWqgFonM6+ukLEhuOXiZQehQnfux
AqXfmsUzh1gboWJbiIdJfMJsh3EotQi4MkKKO2IGpHUqv7BCgetCIwWJgICICjBCgjouIxDl
vTMOsPOlQAAVsOqQ1IjKMEmhiwst+eCfsTCBYIW3iCST9B+IgAUrM+46RaH6nxG9tC8ywBDc
nIAfcAC8RCQjRjx+MZOSfhDAQeImkb0fBhtiT0hDBibED1oQAmfJfyN2Ad8j6QppAPP4Q0YW
bj1EJBwtXNUUHZ+4C0twH3BjJjtDgqn+oHIcBoj6YMSgE2b+jSBJ12r4hSsfQ9IMrA5lT/kO
4GqCSK94ygnWBXvDNYhYL7hCTF4A4HrEM1kxRM4lhy8wBPKOoxGtiQKlcAO4LRZQH+JiCcfh
DLR0WP5DYYDAj6f7ze0VPMv33l5jlJe3vPIbYioFHQffMQLWw0z8xAmk1i7haQ5MY2c1OA/j
8zABmtAWfaM1Nj2RpdWgXwIAlkoC4Nm2oan19IlBCxAzdfMOAmhkFn1iGl8oQAsDgaPEZBOD
xAEM0GqEWAH0FFwSgVAbofuJYGiN/MIAzjVfSAoV+u0ywfeWMgPX7ExyHAgZBb01gS+WbD7h
DUQyIYHpAKKhiB1MeqPiE3YAvKiho1D1UzPGf3HWbtXuY7MC6IfUAKQlgFOwYQEEIhGpXxFq
I1GUA4DOwpwHf6zGpHQYggAHakHhINFfPaM0TL+0JtE2NzCROJWYJdPuRqAB6veMXlWgwJxV
RQHqm4hQASwqJofcxljRn7RCFD2iBACAtQ+oNDBwH8oWOWllAmuAIMc4l59D9Rz4ZMp17cwo
IFLcQXLPQkeYQfVhQD+xgk2KjjVTgn1MAIKBq6gns1RF/EWCBuAhAQWMAitktAYenPcHBMbz
ocXLS1BknkQBDeqhoowRbe4GSHWhEIKOmMw7Y7D8EAVg4Fwx5XWBBJI9QfM4IOIkgSLcf5Cf
B1+5bVOTFk4jhPlCmORISxIE7BEHFjJyc3pLoY3AD9oaiAdkZJ2uG+Q0SH4h/P8AmFOEI1A+
ZaWdCPvNUEZrNLoHdEOKXUxBQXRwD5IoJAGooNcYyePcxOCDn8Evg+BlZiyyF4JkPOXlAxhA
QCgoL57jBQIABzqwoILTgPImT+3mGl1CAgRpyIejg61Av9zGDIj+WZmSx/riQYjrwCQO/VIf
QJ/DMJiincMMO6XleUBiEkg0UhtBPA8Q2aDewhCbTwgs3bjHyJZCBvMDvkjuhgQRBqAGGw3N
/wBgOwIEYeiF0s7RY7DyIg0QepK4IS27A+RAfbVmveAkISm0GLHz/MIdVrA0FOYEIVP3MD7A
dXE6B6/cJP4kIMAA/wB0gBgFAMg1A6GCRu9XjtLDH+mEzpHeBjJF7EQNX9CNjLgkQSoPsxFq
AP7pMkhdPp3gPIjEkHSPJ/eJij8+YGFk8FfnMBEGgOp+QlDSAVoA/Nu0IhD1yFm7s1DyBZxj
CH7fid1Y/RAQAUeQJHIfukNTqDtLHZW63ALDucfEeiAbloDoCJ2CFgAw40e8Lh+0CIMr0aKC
w7OC3rajKFBJVXIfd/cTYB1gkHV94SZY62+I3Fgnn/JuCvdFLpvXD+QHZkuXBG7/ADvBtoLT
KCYj1ahFZ2PTrCClMxGDX9ijNdUcA6Tr2mBA0MI1GAXavyIWwO4+Y0tPT/SagAD6eIRAWC1A
PiWVgAPUeRAgVkx9DGkU9/Ma0PGTEDl7P4jloQC8pASQ+ak/5AqH4PeIACC8feaIXb5hRjHP
2lcZ40essMuj6wDFl6nxKnXuYX3fkok06gvMNbXJJgAsNvwQDZn82hgFL+iNZ3UwsQ7X9ctJ
e4zJoOowuv8Ase0t+vgfr4qMUYDQfSEgwjJuBrVGIi6pH1DpHr9ZVewk+oD8FKWDnFfSFwj9
1ihaI0xlKLLSA0Dd3PeUL/TmEoIt08wuFp4DzEv8fgxdD2ACCMUQHaAhWviLLcbFH/Y42PeT
yNjfAWCbrbXBIAEd1AlsSHVftDBMH1ZUBDhQ7YA/2Q+ImNEVqYwN+sqE4LrQwUZ6QII2h/mI
yD+O8MsSswSep0gqVv7rLDKDk4zckgSoGpesVICw1f3AySeOLGtwTCRomFf44kBt0LzG0f64
CnUtYWbHuDABhIK/Kl7APeX4BgiBitl9RCGr6fUtBMDoc/EuyvmLFUGH9w5T1IINYdiMnWxq
UL+l5mqg7/c0Oei4iWQxSmCZCPUAgHh6hAwaW2PaEJsbhUsWDGPmDSgepE1/IQwr+4y9eiTI
im8i6rMiyJlzAf24oXUEsoAw1G9YYugOP8wgDJTFRQfQpASoO+jvNSzNuqX7loN37SWpXqII
huVki4xYB9PqY9iSoDNHsYsaPo/2ZFOkLuIFqRB6IfEGzAnaG0V7oJTdHceZze2Ffl4iBOaP
qgCTb38Swy6j9IwIAJ0PiDJJGeviUFE+/mHWHWwv7GI+lX3AC9YQIQFeyPEthyMmvYPEAlE6
QwHyMMQGeUD8GDUH0PiE0OxPn8pYkY3gkBjhC9lKkF6EJoMk8zJA5EilFksHJOKPyYVGAPFR
Y3tBAAanDgDA3wCwAB+MQWwXr+/yNt6PCEyD+vbvCdgO76QsH1vt2htX67xgSF38wmyk5gHg
7HzAKiC4J8ougBHR8CHVImCn7wBA37iAxAddULoMC1X5hALDXKFR0QKJ3cCDCIcp4iIMA1sc
IgYI6CGwfnMqIgGy+CWf6YDAgCBbj3EUMBGpiz7CFv8AV9wsg0QMX5hMDD1gIH4IQlEIQsq0
oQL6PEFZPUKQENeuCDD00QBr/P8AIwCBDp9xC4PqGg0Vr1/2OtC+PuEIaHmS4sAOwQanvg26
hO6AOAHd35iAmAnAtGAh+xKmYNR9iG5OQEAAGsC9UECsokHzHm+Lt/Ydcjqg+ZrPJDHmZ4yA
5fSojOwl/eIUo9A6P0lshBTJqP1QgdP5B1rbQB7TJ6NB944AdYR4ExoEh1A+kAlo/bC24AFT
9ekJEsr0iAIbY1IEUEG5qoQC/QftAABB3lYgC+qAYtXPyhqou/xNYetiUyhw4IAMnBesHaRY
mIUVjynmJj7vgwEC/wCcQAQSvQ49XAsD9n7gGoBDcfUJhjz/ACPUn0P3BJPXePD+vuBSQGRE
nDtIphSciIBCu4HiNe/ZAbnRDxGykxBajsID+IpMiDTkvzaOcAoCxy65QABf8LhRbdQI8xYx
XOUGCNzeFKYPX7RCQAEeB4nQqEQ88QXli6Bvn5gYQhR2e8eDNoAo/wBlUQkaaPeWMEFkUhWY
aodr1vWA1hwAYfWXB2yAq9YxuTRcpsSw5QGLQo2QTAgowNQH+xlghqQIPzCwhRoD5RdZsbkB
EWrEBiSCjU9wQF7naBqfAfhNJsYZEY2GHRj+maMu31DenBAi3y6viEAmZ2lbRfCgT4P8gtZP
rhJ6drQ2TYXrWANMUoAGlnz7wOpXR4iDrxAEmR1QCPESiIYGzgFnZ5lE5cAeJgLg4IOoerGC
Q84gWDLmWJwj81hJxZJrrX+xlsDs94aEM6H7hEabpAGcLpAvgRLBZDs+RA4TRrImvy94KBmJ
KQROBhAOhL2yieiUMnVuK+RBoOpMiWaOzfEASgihxWwlbWOQfiAgyT2PiE2OkCdPSOt3B4go
oCBsACWzgnMdSoKAVbUwVWTn/ZTBoele8eqOiga2z0HmYiBz9oM13APEvd3gxwLbQLbkAFC3
SGia9Ve0KZs6BPzAIsRPUQSR71oCIA7uCTS1OlAAMjkC0Dky3YRXBLaQtsnVviIiZbAhQos3
9940O4UgEOD2b+YkqPb6gAb4g6sobf7EIL0OhlYpbj7mgO30iSL2gsfAIt8+r8SnDrT9mG6+
7Ne8JaK2hRBj1OIKFsQCAZD86wsS8uBgGw7LXtCCj5eICW/acKJJ1uEwx6u4SybJO0aKRqv8
jYT6ARg6Hs/5KZBJU0B5fzANgJjvAByMb/SUoYR5QQj/AERAIgFX741Cx3gW7ALdfUCt7+Pe
Cqz+dYCcP0Jr+ygNhgS2wBeZV7YFFCBssuYAmGg7sD0fcQV2eggYBZ0H1CBMGQQBY8PEGKAQ
1v33E3CT/UDL+jhp6N4ADkak8PsfeA0WOoYgJigCwIIYgFAircvECPkI+0eWBWwCPkRgh+p5
hY8IAJwTsK9jHAI9CnwJZIJm/wAzABMNjkv5jeB9ShKSAQH7f5CRAYrpmGeC6CGyF0f5KV+n
eEiAAG+YMrWsGsADU/OsMzCByH8TDLssAavQPqC+C5/zEF47KHEi4hJ17wCYG+CERUfReIAG
zqUYWCSsY+kx11oeISVQe4HiEmgriFIVCeB4hHAvb/Ii1U2huJDbNRhM/wBYCYYbX4hElMOf
ZAfvGDGlkZfMch+t/cZ1VyH5h1uaVJ8waVBy4JdB+igFmy70v5gWY9UG4HWAkFXWoABqM1/k
ADCP7rHPmT5jOwHrGBPrDINEdjFnWOFn3iRFvh7RXgOYWs29C4BMUAOihEa6nEiSx+dYdyMJ
rQDb6xlsD0iqPfA1bPlBeqzDNH3bjZD0BMdhukHGhXTADNdRDxCtDXaJbDsoCASLciAglZv8
zCi32/XES0MNSTEMgjAagen1KqDOBlCX+geIFgX3EGD9oKBYU8P6g9ZgCk9h+qHcHYtRkezh
kMDkQJyA5Y+owGRQaHD2josgaQrwHQRJYTtHIWNYgCV0aEg22hG3ogso+77Sylr8zCKYdsft
HRr7EEcsuYAYbvv5ijmK2MH9bHxCCQCh5eJTl0PiUR/LtMBgQ+V8iXC5Uw/Jk+VwJDAR8SJp
v2+0DJ/WAAgoDqILqFAbzvbKBZxaTu/Q/wAgBoNo90hk9FwvBgAceh+BMU/dQlMb5fzANL65
QJbHrhaCPS0LB68SspuYLSR2QgP3zHhPb8ZzfcAnRMAkZ+L94QFQDtFt7EBx/A/yIs24BhaR
WbfiUv4Qbjp3ECIRLqIECgXkFQAtmt9d4xIsQJFg+ojzMvLwlGih8QCFfxSAyicBsPEvjrUQ
SgDeoDwWcZP+QgQMDlFrB6P027QjWsaGL4YrfcDgJer1gLT2JLIZcQdQPeAyJQJBojtAK42d
F5gW2o48oFy/OYACR0hgwBOqA8RcWFO2XtLl2j1osUhg6M+qGiBwYMrOGpHkzMZuPpASlWaE
A2di4NgYHcSG3wudQg3R6IL+YEI7BQG+Zsn7RwAjWkAjK30BAbKqaY94gC7Zx5mcDsCMxTGy
+owGOlQGhjCEfwEU1IHYQSBYK9/EsarufMKovQybdfnUzIhXTPtEADQcAYKYHsr2iLHtfxNy
XBqtbGCSggL2S0V1QNGlz9CAnEgvTLJn1O4w3tzjUrnNBbHBrACNmgFg2bgeZerngDxAAAQA
dEEBAM8I/wCSgCJZADxAN1S0gCI2riATwWCcIRDTcQwrPYhwwAYHDfxQqV/eoSOXq4oz7w2W
DjG1nv8AaMbHQrwYBOyoDWioVM4VRbwdosq3qgZFvO/3GAwneBKxDO48x0sEahjzGNDhv5QH
SOS+kBsQJ3gnOPFPiO0SODeYBfP5yzE5aAD4gq26/jE6/nP/ACEiE25voZTiuw+oNBAUjsn0
QRK+AcABYBHUCDZS6BD7h1hSh4swVbG7uDBJkJ9MYjU3paj9K4zm4P8Ad4RGvz3hS0M7Ikol
BJKcdPEEbTtBH+bPeEwa7wR8xqY9DAKET3Z+YGGoByfMTAYehkGvpNQUuSROMnoYINAJ2D7i
WSPqvaAvOoB1AN8QtAARuIIobuIDGBXAJ/ghN6P393gzMv5mOhscof2kKlke8Ewt+/mMDX3H
vAoKOghDfVJEAMA7UPEyYLsLhEENfTEgmDmyBFvJj5EKz8pBEWFQLIl8JMlAeKQybIPZ5gE0
AdNDAbm+wP1CbG3XPrDc/Q+oTYEHAMAk0IdWPmFks4efMBZA3X5igwAk37EQOHkT9y1p1hBB
nsmeEHIhD0B14gYwB4MOP8UFEAKzTjIuV8wEdkcg494gH7gILy1Ag0s67X5zMAJ7x4QavsJg
TNxz6xTy3y/s8hUXgBDgXCXBJ5hOxDo4AHA/TFG1hl2S4/xCdLNYIlwxGXsimsfn2ljKVrEg
QOumIIWxHYh5iaPo8wiHTkSD8wj1V+GIA4Dt4jgqeTEGEAmwuEbG9+IwGsB25/GISm/rym7P
qYwGSDZygyuZAase5CADK9nmV7HuKgaHth4jKmO/0QFxeogGBYnWz4hLzrDyRjkld5G9Hr9o
YGpHcfEBIxAABo5TzB8bOPEQIbEDiCBQ48QCWhbCBaz7+IaO61cGF9x+4ZkMWxjCzHLkUyVG
RVDuhCP6LzCFuzaAbQI6QsCK5fiBDSEdjXtDY5Pd37RUv6KAFr2xoujUIkH0zAsqo5QfEJOl
84PrAOlu0BlXb/SAMWux9kIirHIi1rcgQbi7DxGvPbKBkHalj4lkWTr/AJCzA9X4QNAAUs/c
QBukBdk7ytNwysh1MNjbUQBDW+jzHoT3SIhQm9VGA66qggW4MoCvaWRQ1kwJcB1fiPoPJMRv
6kmARBa+TGIH9HmJH3nCEJerp5MIMFXAL3cwSBt0CEDEXpIlMgAcUXiKseu41BJ6qAyj0B+I
BfKnzDOBrr/v5Sw8/wCTIx7P5KA0fT6gJsCRJJIJcX8RmGz6qOfB+e8QAjT81gBP+eULQS9f
MDbY+YOlusPMKMEW6XKWElw/xqCHm26ir36xYUWbo/SFcB8whwk+p/qLDtQPiErR7j5Ediyh
RqB6IDGQHf8AkO3tSIe+GR5iOiOpMORA9BA2F1Q2A/T6jA0N6wBAwDUY9ojqCOhmVeoyyg/V
BQkFdX+S1DCD441QSNTHUxbCYMB2nrIqAfo0MPUesDoBnK+0FwaiQTAX8QAtDe5eIKMmn6It
x2EIl2zvC0B2DzDfToPpE4Z/nSaoPGF4RidvSAM4noYZkwN7EBGmJ5heCvAv7DWKPsIdCLWQ
NRc4f2HJTPeMLwKgmH75gAGw+sRNCBGpD0jQSHSNXuMDn/BQjZneolSQCVoCB1IDDQwiBg98
wtq+8AN2dL7QAHDNbhkCiCd4Mb91n+zJUafinrul9I0IQc5XzGgmC3vFgVxJWQRWA98bjMyY
FC5HYn7gUz/dI4aEMOgZJEBZYEc3hL/kvEDLv0uAP6GNS94JZs2D8ywbY5hSSgfMB2Oohmvt
gnhleyAih4o/cyVl7/EDkOQfYmw+jE1wHWs53mHAzAI0CR7Qm7gfgEMXgoSUAD7wGh1xAZZ9
ggbO9EfEuyHcoFAWdyCjsk8HxNGBWWf3+QqNB5P3DdAjF3UE1Q99UIEyFah5gOh08xnHYF/2
BYQHsPESCh2H1Euvof8AMwGsEvQfUu1tQDMU8OMCvZGFHFh1SCNRt0WPMSWhIyAjTedP4hHO
BvAMNgdwOFsg+qRnDjF7ghYeK9IoQu5we0K/eEBtEL3ITQ/orluoj91hsUC7oYi7/cznqja+
oiv7CqFu6w3Fe6RgDW4vHAVr+iC6AezjIzCgBh7EZLDJ4f7/ACAsk56D85jB/wBfnWIA07Hx
K5+XDwz61gEiN3CALV6gGIDhg8AKWCzhJYIC7PEAIOFeUYC/0/BEPjAjQ0wBwgxzgBvZO8bC
vjP9gcHMhVjvV8wngIPJqOYF/mkAyvYPiDAT4PxC4rFqzEgka6n/AGHdAW79UNw1pcFnJrZ/
cKIyD1/2IXoFqFe8BL1DiER5gcLC6D6jwbufuESNu8EAZXW5E5GnECbQkBYyYO+XvFF0nX/U
LtvP2hGb+d403rgsLAHcVgDhx3eImJ91+4jNn0RD/YmzeghATYgbCEyfccUwAb6IBBBp0BAU
HqUMAQ9Qx5gbG+8A8FwvEpEEgdSBAAQHrGAN0TmGCDPFQFMiIBlJ0H1FNPWPqW7iYGxb0BDu
B7Iyiq/N4wSkJ2MwM9xELFw/35yhAO3+RiE1QRG2PX/IWNVSp3a7oQItTGqMCygQoSPzvFuD
iTMEn0LxGG5XMaldC8TYO9H1gPV2kHtNQOygjOh4fiNc+r894NQgdz5hHehAkSJPUOcO3g1J
EEuieAR5gAbr0B+ISWG98qsnUHwI6AfINfMZOrP5/UJVZk3v6n9xHuIZ1HUPzrHGBG5JPmEG
iHdAAYQeh+Yjn+w6HuhwSJBrKGwhtHAko7qDUyA1o+IByyOo+5qfQX5tHS/Yr+wE7g0IKgl8
gi/y4ErB8LzAY0HKDzAKKGqeTKLAHUDxOX0CA0CB2CPzIiz5VwHWQVFQBJBABoPATu7/AJ0h
QhqxZTime8RDpEHVBJgSGCNtdxANqF6AC/YxkaJk0aHqPCJsvwfMZB3YLRXVI85oHD9qYEJB
veA2JDrAobv6EZBgtqjCPsA+owBB2CCIY9ghIl735vCGe9vHeAogi7EJOtvFvftC9Px3/KEE
apl35hEjLqIfnmBCHqGNWI3K8GAEdASoXAdKDh+Jn7l+IRoE+6oypHQHBZA/xAY57gRqA72S
git2c/UAAkFiQAn+68xi1jh5g2APT5iMEiV4GaAAh5/xKA/p0gBhbEBwaVewPxLJo+kQY6hz
RhKhbSBLQHIB895iP7+M3f189pnfc+zLEuJ/aEa6l/qK8g+yMDPuhWFdDBKKHrNTttjxLwAe
h/EMV87TTJ38oEZCdz5m1o2BhPUdSR8wmD0tLi2gfUItHCQBnLqgCy7dZh6Vtfx1hCMEdz9R
0wvWFDtrUInIJ7rxGFVZs494IZJxTrFJMEDRJioGmmJkfeCJGodq9oss49vCbCtkIIdg0pQA
JBD71/IIE0B6wBANHSx7REDh1d8ZihkiTvA4FgnTHmXPy9Iiw9PxCXgmgCiB6QgCs3/GMp/H
78EKB9ZrEI+lggUGTbQe0BEkVc/eHlPMshwkCzrLggYdpEKlwfvGSDKDb5gJFIeK8RDLEwoU
ssDKKqDIgLIvSQCyzg/EWCgDm3iLIeq8S79Qg+Z1R+cxsu0HEKMkD1/OI4bd/wA6R1v/ALBu
Z6PmGAW8H7SxBweHwIMhA7QwDduVXtK5NgPCZEAI9fqAtoBJC/Qs+8O2LgeYBGMf4uDEWdHm
A4QKFj2QbNPXwIAj+iOUNfKUAei/iFBhdikBpgmFOz8FFgqLlFOyWcQwcPTDcnuI8xC9ivMA
MnUOnmDsdl/Ywv5/cIkYkcZjr9KfEwEr+N4dUAOxaDbV94wBk9H5hoIK9PKAmSFq0/sBMO/f
z2hLLJ6v5mx3jA4zaj8RlUQBu18RmvuGfiZV+XSOaMcxrAPEsCf4w1rPcm4FU75IhCsOqPzM
EU+kBqV9iIALU80xAgMfT6iBanQDxMaAuBBBVjBaAB3+IXsXsYXhkrg/uJ/gZhLR9x9QkKwz
k+YsEnfJWC+w/cIBfD7lhipamCCLA7jcMqXr9/jCeGpxogFwfb4hJH5+YTgUEaHCAFaBu8Cl
72Bo5zb+Y3QHn/EYEIB6fiL2gRmAAq/nxGUAeiAdrWWdfaZgY6QQSl/vpA8FB1K/naE953yj
K9Z+8yQ95hgUYA4MjZ/MTcdWICgTN1b+YPASTQuoEKgF3G4DsT2xAKJXp9IMfcgbQJ2IjKH8
lBRSHsHHdIDr/hLBxJOQSe6OsmAXH5xEKt9IUEijpAANGRQ5dGfWo2sQ9c/aAHWA6kfM2Ce5
ggZdDgkGEehPmCywDYj5gUII9YBIkkpcguMDEzwRf9hV2XSABoYAxRJ7QDLwQ1H1KP5mC7+g
MNJoDoDcI1ep+RP1wjIQAHRBAkFiCZBA85RUyupkACDYDYeEIQ7dZAAMU6UP5CiQwBkE4myD
uVe8BINfr8wa2cwBLQE+s5PaDBDZ6oNqwG1P+ximHRDp/h4hA25I4RWF7PER6tazCI792b9o
SeN/wO8BfTucInps/pAVaNhfv8iNF8/feNESRSYA8zLQ7PpFpSCBYtmr/kFLUnRl/IgbHtGY
wOkAWlYArwHSGQexEYDjyU+YJREuTLIAjf7TBfplb/aUQRBrQ8RBHSoKJoo53Q4Uwl/hr4lj
Hr/d4FVev+TJqxm4dGcjUwLFk67YQxBAkp04MFQS+8SwHqIAILE+kYrgbVUAlaGi8Sv8PEyG
u3MEwBNdf8lkCOD8MI945qGLK9AfuF1TBMJJZXd5lmj+e8CihOYAcx6D4iATQHUIZCWkOoDW
/wBxGdOSYuMj2+5bh7YwAI9UKjGWxnSB5yb19xNgbKOL9zB1A/vb8ZnJW4CLJArer9phtfu0
0IF6fl+cR4ae0YUTtFfU3CfWAFAJ6/6hVbDvFOfX9IBSAIKgCOAz7TDyICRjj9EUlJ7/AIID
eB/OIQAC2/qFAdX0QGpPt+YEVkDe/wAwoM59ZRrMGRuv4Rat2X/IB5DhfUH0LPtDoob4Mz33
feMRPzEwVWfzMzs9oLfB3cAAIVnmGSKJPd/JjfjxAE1P5xE2UXWviGl/vpLYAP57Q6LRmYu0
bqAGc/UrZgO8ZHXq5bhuDvI+t+8JPK7wbgyULoHaC0eogwMuzc1CAhoKww2LiAMmjz9zIK73
8mEAECkq+kAfAFn2j7HugFC3yI/DDM1y/RBiBenxCOwytUcdx859pTwRgTW4gGED2/VBhlx+
ErQHH4wJqqBYPVaQaTOYDGDj/E3KP69oTLIOwguyD2QDd231Nj0oDqcj6mA5sfnAtofmsIsf
2EBBIHjxL0P8X8iDYM8QwD9UCvKT2EDZhY6r3/kZ5PqfMMvB+6fnDvBzuvmA9wECrOnqY1RI
EBAQL9QhAWAppiCpV5mlsOjP8hT6fUoaHQQKGBfGYUEh5/xKcB1H1AQJScA/c0PQE1BARfdv
MLEa9RKP+XiG1AQdhPyYAhnQbEntl0+oBqB3H4PzgB5o6qERbPkRQFvzrCNbB+U5WAEGoB8Q
EWhtMP2ihf3UGSi6/cqrH7tDuw94t+IECx6oGyEfUlftEv3o/uZoDLkfUITAOM/uIGSKJ9f3
+R0gCOX9iM+0BwAd6iINO0AmC0O0AVt0UFVifmCKO2xSgD6EANhYHncsQJGijrYMJ6hqz9oR
hkR3kFhge6hFfw8xhyB6GVNEe07H7pAE6g1UX0AvZfEQBa8sxk/ga9pU5xsbS/Ek37zBWdT5
hzQ6nzCIAs+sAcjdoJmi2jUM3QPNQQBdnMUE7DXmHRQ9PM1A/WADoR4iwCNdNHtB0GxjANu6
XIaL1/xC6O6F5O9YAUfZ9DLjs1E7QHqDH5/ZbZVhxsMYoCr/ADWUQbLf/UFhg9DDSJHo8Qwz
6H5hKR7kFi8dTABYX28wAXQI6CHjH5xLa4Zf4QGQ9yApRekFIFZ4jCgRwBBJAsr0QgQh0cEA
At0THWDn8omhVdI5QHQhfE71o/uALV9/uMq/aAYCHSCKZCbqDt/p3Ed1fSDYDXMDYtukELLc
mANMHu/MRbgHgy/xCA6i4o/5CAc03B7VMWL3DxDpL5XiEAWPSvKMbFtUfmCjAPZAQJX0EGbB
PqPn8IzZ7g9YYKZ7vMAMTkmERqluYSLKPeIsD4XEQkQuHADQF7CpnnhhS/DtLlg8/wCI9qh2
adpfDWEY4AYEDUERKsGBWz2jCqO31NkR2H1CSA0zz9zMMdPx9yxGSVoYyNXQBKDAPV/cZJew
YIfk/sYKRZOL+4W1veFGccHxCGzQdj7oSDngiGho6wIvV0EcegYIFA/zxCRyGbDhn8TfzAgQ
EXyYDwP0+oC0Dhg/5ASGcaP7mXqRWT9xzq7PqZAWeIAKUbyvqAlT17xm+tcC9Kqf2hABE17v
eZF/neFtff8AyEaH0X1M3M3UkH0A+BEZeoEV4exhDB9wgyGjn7hpfU+0VMUAWjsXmKtHr9Rd
a/dJyYDD/wAi+pBHq5HiA16d4IJIH2QHLrLQw4jd/cCJs/WAaABwvMIHeez/AJEBkh6fUOgZ
Vf7EYydMRURA7j6SqpFJ0lo6QHCtl9whxfocKFj8dYFRboPqHWpw/EUf1kbweQRz9P8Acon8
feEE0O7P1+MSb0L9ILASMCN0ORFAP6KDXiNQmVaBF5DpIDSIgi9RAWALHaCAFr4uHDwgmQl5
fyEgUX6wGHR6TQwPChJHer+QX1Gj8TgQclDpDMt+UEn2CH3P6/XFsCC1EbcoQfw+kT/lAXUu
p+pYAQE9IZsOW/1LA4HrnGkb1+4DYFmvtNhHANrPeXGlQqP6+okbX0v2iyQR4+oaHIr6ikGD
NCwQH2NoBRTgNQbk6AzNuwCXGFAPtt7iMtTSjPyY26COS+UHwFYV7QrjCG2t7Q6svrBCwwLp
veBDrgpRZjUu/wCxDpu5EoBIXJgyv81lNn2v4iHHQf8AE6Z5Az7QqaHXTGAQICxDYB4D6TL0
VJZIjn/EIPHoD9QmgZ4BkCQ0/dZkM9SbgWP6fUIBpD92hOgW9xGrxn4rxChSdoZKA7h8Rhxx
+ZgKnxLlDPqhMC5w/wBQKpN1DzDKo+gHmElD1vEUJN9oAawYNNNy3xNzDlXBDWHqF8QHYHXX
3hFE+iFDXygkhdHQHPvCYs+4+oCb/p4hsgg4ONMwUggRuP8AIsnHZ9QXNMSxYRYr6hIrIHWC
wfNIbl3MFhofQmUUm1IkPmMWcVp9Pzg1AiAsF3fUQ6hXYikLFj0X5jeX7Rg/oxbA0y/KB6ve
wmSzaAfURqv9vGdgx2gsB6FByxG1HBZiR+bwoWc1XtATfUX1CQ4crxCUK6wJ8BwSD8xpJHtw
AEoJrp4hAGPbDY7H4oRIZEaYvpUYGHQKHnTprBVM7rBjvhxBDyR0Fe84D0Q8RZ9hU0362Pic
/wCoWVk1ujsj3PmdidNUEWXJIu7xJyENrHmWBIniFTg64QqQY4dkZiJhDp2PxNFn3/OZYwuh
V7xEoEpmSFRrFCKiPQwV2BPrAVuSQjsoRkf7Yiy6rjzCG82pDxGZCADcQ4kWfEUSEOYC5VCm
7I+BMnuHlHq3/DAAsUdg8QmVlyMQXEAH92lMH0K+JRr6/wCo0Fk3BBAk+n+wQ8dhr7wiyUa1
9Q/QvqEENXsopn3PHeAlt7l5j2Aq5xDW91h2ApErAogTIlW+HvMklfeCsM1pcOMr0+jEaMgB
YocQtNjKZ8wWe1xY0fcYWKwtFCEPlAkAMnBBfF8PM1EJdKhLKjeDZCDoYYilwSCht+qK1t1U
BA3PJwjHyKERp0/XGPS2fMT/ABEUdTqvhQD8D6wioPKAjDK6fUYy57e0OgFPn90nJaXA/o3D
JydN4FBEg6C/MHUODZjtZQ0IMck+DCEYXofEBdAeniEXY8z1ekRmlUFAh7f5E2Q6OEozyzcA
2XwXzFgTLsTf2P8AYzG3t9xA2xAEqz7/AHAXYXQoKQrSlgH3lhgH8/ekJLKeqANGeUgBkDHS
A8gLYPMJjUhUrL3h0/h3jJJHrA+80zRQ/TEJGrD/ANwElQnqy/eZg3va5fL5g4E+4A6zYYdV
CDN+oqEXDN8E/aCiJUHaPiPUDkrrCmBtAsNAvRCHUgCVg3LRoUz1fyK+HQZ9oatHYRHo9vMI
DBYHV9ylPt/2b+yYAgAtfuYkzeOyEAUiOo+oiQQ9hFQLmhACFDe5RmPc8S/DUn86QbmOcAtp
u6N3WBFABe2UYJVmJt4ScIyN1vuGmhG0AWmOCLoJE54CRBinAmwLn0+I6xXEhon6gvYRsvf8
YRRC7VKenXWGz9iUa2wb5hB5AwryGBIgkEne/EILFukIwA7ADxCWVHoI1PZ9IXV+gwHYIO5r
3lawEiUMkdHGTY66+Y3Dq/MAW9D9zW6cyaJx7v8AsAkNdkEEe4PxADwA6vxEANNoGZlbbhfU
Y773xelzuD47wIf1e8WbXgmE17hHmApz7ZyCvIEIDVnpmNRR4RkgH6kIJX9MLYbkl4mWH85m
tmNyfKHlLBpCQtrf7EICPUg8zISC7P4mBAP0wCBtAIIsIsFnGVnx6waKdW/7KnncwyXyQ1GX
1QCX/kisCPUwQNUeCYQSi7KBLV6oK6Hr4geHVQTBtaYeghw0eiv3jQJThALJTYeBhYa9oO86
hw8Z33QjBAjrABB631mgtALkXgvEorfUY94SZPIIeYWWfx1g1F2Q9XK1rxEnYqGL9BGEiTMd
D4liIJcSRwxlqBs9Dr2n+NBFkzjdGVYdMeYRIeZXXiAHXojGlEbMuuBFCVuB4mFoycmrtiKM
EdHXtAAq76+Y0cu9YUa9SoewjeRBCGAXcQRBJBph4i4OxQQAbGpYeIgQAHAYgMFF+ps+0os7
1loZ9fnvBXBL3BV7wSgBA7nrCWU6jzDKN0YtHEeQUQgqPaI3KZOsmIPqRAFAjqYITAgjiDoC
4D8QgwwHcQFQb1hRE7OpAyBfjvKYdz7TUQhrJ4/V/wBgBQuG4+IY406gjxLAy4DcT0QRFT3g
bSekBqDexfEowoAzuEAIVHuD+ATgvP8AiZh8ce35Rgqjs4nJMiSSPULfMC1g8gOakp/nEAgK
D4eIQFadUIURaTZeuYCN+qvMAksBOAghYy0B8QgQm1ZI+RCQb1LggMg4SE3/AH5Rg4HdQWAP
oSGFpo0gGB/B4hGr8KGBIA9tYDX2+vwhJJomho0DNwYfGGAJQ/m8bWoNZFwi/wBI8w2Iy8BP
+QlD7QLXJHh+IiP9H4laRA3vxOwb4TnfQoTZPFnMNzTdioIEEE6W+YWbTkFP7M1Tak/ksA9w
8QANJeyEZ0e6AF6VgQGoV2AP59RpRL1PmIvBtJEH8OAZQsUU1NZZXGggDrUu5DaADWtmvEGJ
64EWQAmAPEikrdT9mBqtwAYQ2CQogUzFqQPbF8BLdIQvh/kJhZA2x+2jJWUlFhGrkyy391j2
MBAIGlJiiPaWgzcAsUHJ/ZliD3EAgi7q/wCQncd/uUXTfVGkPVBgX3QXmaIPcx6f0gAUJBcA
HyfjANk9s+xgsP2kUOrtX8gq0f3aU8h8yzmvufMpWHQoJ6A6lCD9uAEwcYQPwZcCOlsHuMAD
S3NJADRPOn3hlSHpUE/lMEkDgG0CuhIWAIMhagIaW+YCgGVppByOpETUxoQ4q0k8A/EqXyJE
gQf+sFvk/afnLdTC+oTKN4WPaEVgAjIR/wAmiOpMIaAdgJske3iGiuNi1/IaLHd9x1ZN8pYZ
9Ggu1w0frCEi+B7QtgDoYHJAAjoD8RAaH74SwIOwT47Q8A9SPmNqLqzfvDgj3MUJ1GfMJnt+
yWddjlg5LlnzCTAHJOjNiotgBzB/hgfyEGteC4LST+d4RXh0J+I94PlO8esFwngd2qBDL0KJ
/sZqvQeIJBz2ygAgujqgDYx8e0ZMYzzGcH1/ziOxEeYJYVO/5zCsk9yg1ADveUZAjLYfaEMP
D1+0dd8VhVtGSmNg4UJtGmH87zflyYIzLOowCY5aA/MBsIHujgZxBMkod4WUUN8Q7GdvKC2N
GaQf5EArXbzCVsLOnggA4BBSpD+QCKHqXfyJj54AEEu0/OaBdhjBAGIBeqAUY7YYFYr9rHY0
CAUetJgrYOsCME9YCsS+zzKEjTgDxFN2Q3A+0KzTPaCCJsPZ/IlgEKFk54oav4kQqC+o8RrX
s8QXct0QMJ0WaPpCLwLGwgMoMNVAslQ6QqxzZXhC5QdtIviNWnxColh3BvMgdupPmN+xmKCk
LRPMQmycjylgbtQRJE9PEWwT0HiLYOwEAEPLt4gpf8HiAlChqw3n85wHr+bQ2RI91wGMv6IN
aD28wCPgPErp2QEhSuxDAScCap0Br2iG49TxCBIKuAmq8M/4gybFX4ICQmQHPkm8xuYU/ovM
CwwGlfEEbw5iibI21L3MPiLxFo2LfHxM7IPzcRUwOmohhI94gQdukAWsfCLgRghYJkf7aIQD
TEeoE+sEKYPoD+/2KDJ/OYXOVGUAHQIJ7yceEAIq7vEEJ0PIeENPXqJaius1zbCNRYwRsFDw
TUJDXo6jdP0+0U1gbCEAH1FR4AcFKAxrU1YHaoAWvRCCZT7lACeTyfpGQoXT7QpoUg1y5oYa
biksdL/MqrH51hbW+NPeUCcHkCvmEABKdoIXRv8A5+cSLTgD6mVh4hWKOSGorSMBK9P9i1pG
Dt1+k1fCGOLdBFSPQiNKmILR9EanR0eIwlPaEEq+n2jO/rDHjriM93CjP1fmOmg2pfExhD0h
BXckWBR7ARi9+kWyF6owLFnME1D0IEsPuP8AYVHdn7jgkg9goQJEQCy2KaPiFsDpT+iWNl6G
CYN735zJjLWCbx6QBCd1htCtIISOhY4ZH3CAFMjuizB7D6RtuO7h70gaT6QVDzxXmNTJeT/s
3MfSOwMdwHiEWR5X1OR6RrEAOqM/Y/3AZBY8BoDI5NP9jFgHO8IEYfnM5BPD8wE0X5wY2Aun
1KnDrrMUjsqf87RMnLDjAWBeAjhAOT3+8Y2AxwZQgFRsBCBF2QC/pBaFbX4hAJGfsMblnH1D
Yk8xHxMEortUOoGhh+YwJiC98flRk2N0nmViCHskWZKgT2OL8wGntShMNjlvqagSYU7BBgMB
logtFeuNKlYBeIegP3MPU6CYRQi+hUBz7X0m9+sEp/SEX5e8IhsQGUYTkx1/CElg9YM0s/us
K1/HeBsg7P7iACk9H3Ehs8IQav0QJayvJMMUkD/DhFUUAtNcmLEMrQkeYgP8QH/IGGSG0LSg
WAsO/wBTJf19wLa94UDBJglEexQgBZIrX/YVsPb7gGz/AL1hVhdP8i2r2Z/k1E2u59oWC3VK
epsYE2ASYO9eLcQmgAe3iAKATuSB4g/zoXJ0gcke1AbkHDQp5IygWXYYsqhIYAPO3tAQNEoc
nzLmjfvlC/rGmdUAImXTPyYQwBvTVAQGCL6eIABw9YFyh7/7CTPD9tABwA5xiLf0hU4Pb6wE
/dzEH3mK1SOoSwYF+bTA+ECHFfC+plA/uGBz/N4whJPYlFG3qhmVdh9R5gRJRoa/6gaoIda/
szU71+YpXwRQyu77hDZ+dY3iuWEGfD+4SEOcBqY/nMILPaRiZ54+k/SZBOO0eBUvJ7XGaIBw
TAEsKepgV0IBafviCCPZXmBZB1AfxCWdm6hGSluhmT7/AMcRkA2PCP7/ACNeyCNlx/seBDoH
mAUwj2REkMzX5iDMAtGSCGh50ifNEAmyO/8AmdGdyLlBkg8mCbEwJYCAAA3UmCgQ1QfkxEgB
6CFjAI7oUqDzSMGLhbKD0lpVXfCGfrDNIY0AuMRTrXiIMh6073NYVdPap9WIIrW94Uao9/qC
tk/sUqEHYGAApPaEFSuv3A+l8mHx9Y3AAEBmBf7rELDPf6QpQAe0FkT3ZRnhdfuAlqL/ADWM
33AYDR+uH5GFdnsB8xgW+jeJV0+7xAjQ62/kCVaXCAuzjAhFaB1HmA6B7qho0I/cxRJA7g/M
ZLId7vBhcgjkHxCVke/+Sk2IZjfV9YUQWeVH3InsgdT7xKvMsHa5ELUz6P4mkZDaBwpg1UAt
IyRgBwAjBD/PSE0pyYjJ0Vth7w6pweTDnBPzg0DRPeLZDwDj3MGoIktQD1p4gwJ7fmEjg84R
gE1Z3NQKaDOjjFSd0YQjW+Fkjfq8wwFpciMTDdf5CQNOOj+IhNpwo2EGX+UI9n5rEz8j+wAf
9/GaAAI/czGjHUowSowPX7meahs5NT5mRlY2cEWKXJA8CCgLXQowkH64EMnG8HRk9AYQkMP9
Q7ZHIL/sYICJd/qDF/MKyySReA1Jv+Qrq5KZJz3Ff3tAmQEbxrDjXLdIJanaDzCO4H9gIH2q
LCwPb5ETxXDpwM0IYtxoEEjZ+H5QwFnulZf4jN1QIEAplhgn7TJAGdrP7CyIx6PEANLPYPEI
Ss4FMDmHUAA1cACuS8e0NHOtP9QgUxPrgEshHvgo3+O8JAiWYUQIoDYD1ia3/kBII9ar+wEa
SasRDQFBBY/kLcZ4gWWSKDAjs+JaoB7iFh2+lwGtjBayBHW4SGT7xq3ypAIJ0PIXmMEZXt8w
kAgnDg684R6OsCCEAmJhhO0OMAXx9Qaj6g3/AGGTgjy/uEa8/cJFJS5udmDp9vyhNEkh1g6E
kHviCqgb4lMoB7V4mb9Uskn1+kpn5/EAEArbBQBVl5JI+ZefufuZuV0BqGWET6EAcugD7gIa
3pgBwFHV9JgUVjAOluoUAgC4DeeIIMHeDWJL0gxJPYAJ+TC9EZ0/xAlWC0fiLR10PiCjiIQW
KAgJQtU8QEDQroKgGhLgcD7i/mEMo5f3CJORZI+8A2PsfETLugULBI7wys+4f2UECf7iMxe7
SCMMIOk8N1Gmf11hsCvJfzLyPZMKzr/dYDCH2fUVj1FeISBXc/uawxkTfy/cz/l/cJiUP51j
DRyqveIL2iR2sOCYE+Ur9prntT+TJXVXmIPV8wQLxyPxmgPRP65TJDbEEYPKBZNnZ/ZhUA7N
/aaQLHr8QDQH55TOhrIJeJ+DhGCJ9fuDAc8nMEtG/dZuaH7mC5t0QHWc4B8w7faHxKFbrl/I
soz1SGYCPQhQMVuf9wE7h6wWjaUCK0JG5hssf3eVwDdWMWIAYbCDIMCVtCRKekZn3ogFCoGt
qhFYPeOQX9PmMkA/dfvNALq18xyUAJ9fkzYANaRWzb/4mditoZGrpcANl8wWr+GKWj1UNhmu
CB8Rn7fuH1jhR/YbPBI2OPeLVCu/xEAivb6lNQ7L4h333/1GWr6Se7Hq+YSBgl7f7ln9jAqw
x7eYCBRfgNHAu4HzAog+vH8h6bZfUSi09PmO4h3sYOsFQYNJ0Y8w2v6fcZLt6wedEJIFfvSJ
rHqPqHIr3gzwTux9RkG6+Yd/6+5oBqYkXzfcyoT0gC++DqfT6mNYKtThB/0gQS8lvLk86xzr
XWMkM+/3LBsMtnmEafqDzLjMlwC2e/KCBIt2IfEGzPYfUOiw6VBsw60IUMBTpFBWGxEsv6Dz
NRV1gINBeoI8xkQSWxfyYbm54RgBN0On0liB9DmEs/WoIMVdK+VAAu95IX9QQQFoKxj4mhvV
9zpLQ/aCKk7F5m8Tg1/IlJjt+EPIn7iEhw/28wCzb8YTH1/sBKogPf8A2EUYHkmAOQjJgnJ0
OPeAs0iuqZwdv0jALWzSGhl6gfMPkGAMZw3DdvTebL+PzKs4fm8CsgbZh4T0giavziIDiAcf
ggBmyzo9oej1eIDYQZbEfM4kepgbizz57xqCV1htyOCgMOewECFkE8kDxAAaPvBbh6wbdnH4
CZol8/7lbH3jJImKgFCesARqD8/2NQ1ggAiXCGEczfECDeneADHQbf47woHEsIYDFExkrKWJ
u+qCa/YD/YDEEkcg+YLhlzJIkoXrjxCFV5tweD6D6hA4ZgCsIZNZxdI4ZsNHa1/ZYgjPcwz+
lUEiZyemPaaAX7iaRrpUFC6fu0QNjW5+4Ci9xelzXQufuASyQunqGHeXRx1lSwpudJRlAKOf
pBKA76tQXkT+cwA6MtP9wkgInePztMDv95hfwYvdwHce8JJ+mBA3+fvGGz+dptAkcwcETox/
iMxfoAmctADqcAQoMtWR5hDW6VgCForYswXFFftpwEckQhy+qKnPDePygYb+EWEgXIe1xvB6
PMNkEjoswCrD6+UtYPYIHTsXiATgPKXiNSDMOtH9RQZehqAcTo7PaMlAlxtGi71EZZIfWyvm
NjqGn+odcPgUikgPo+BAliByT9w0e9xn9XCI83/NJamvYQxwPRgoFUoU1htcPXGiHpCaMidS
PpGJexQrQ6PwIR2Op+4eJdYLlUG0MNnBgaD9SfMUMl73He16mCFWzggkeZQFex4gp4GAADq2
qAVZef1S7B9T4hXU9DX5UsFW+D9RsZvcH5jLSVAlr0IwSW13Yi5ofjiEXQiG7cFIOMN5QQDI
EvlfMYsK6PqFoJ9I1WuAfsSnoUfuJVgdYqeGjUQ0RETQ6CI3O4445yy6hvJ0KGAw/wBEcDJ6
XCQAodAHmBaF0Fh7zPUZigdDAUY9YPeEh0B+4hFQ05QwRBHYiFx8gQKsD1+44vLrAWB9WPEJ
oWHikNGT3cEaNkb38xF1+HSBk0D0rGhFl0GBJBrOlD4l1PTCPVubH9gRoHpvHBBX0+oSPl+E
fGvRFM+77hEph1uXNMenxCgQT84/5IBJ7oaGQdDNr3L9oRIJLnekA0B9ohgGseqDk4jiQvo7
QV5i8uASaJB2QNGTO2LDERJVv3SEULwIgNJ5xi2yGrQYBCmDATpl+2gLipggS234IDAvTkRQ
sdMGAWNPl7zIsg6TYTNXgWdHwovgl+TA2SuBAlAkn93jQsF+4gAAjgo4947Fgl6Sjb9HAUFD
2gidqlQGXTRADVEOEYRAE8wQxXVL5lWUSAws9FKFp6QBmAHOD8R8h9ahQynrAGv4/cLBNvaS
3/EiNFnKMiE3uE/aELId0NrInUe8FMN7/BiQMD+RH7odzqF4Af3SWBKE9IYP1kfEs7VzB276
3GGTsPMIANA6CpbwEHcDBmLwFc3zADqGj6/KFgZLy4qAZP8AEYLjW3hUGppQQZD/AHSFKDTJ
hvYecYToxPriiV3AiCsmLHQoRBVptXzGnwHzCcmwYHXu/Mwu+H5gADfsPqDg7/5GFK4BeYTK
K6H7RNS6AnzCRSKOusW316g0XdR5gXKyR9ohYQ9xUzC/p4mwW/kABgY2gROwNy8S6DHrB1p8
iKFk5vKEGy45EIh8Av2MrTALKPgQEAyHhoyEnMbumSIJ9hv8muuwCg3wjdocKI1gMjFAPmsP
fSAA0egfmDfDv9ws0D5I+4QICS/bCMkIEOrr2hInWQJkfSFZHfGsUHCbwIA6uLgMkM6OHqDr
9z8yIKnfdQE4R8B4hwAeAsEyD8A4B7A9IIwdoMgfq9u8aZR+/uYtZfrDqQSriyBbyowKqzjz
FsW8qC0aDhCgWDsIxs7JxRAfUgA2BH8fUsLdOqGeX83/AChbKLz+OsINjRHR+5j4oPv9oG+f
3SLITHZnzACxzorg3z3IEvuPP7zChFEdz4j2bYHD0gYDfrb3jIlvGhI/NJkGnUoQIhtllwjN
t6qAd/QgoaDWvEQccwaZ9EBCIg8lADJPcA/Biiw7GADLPqr2meS3JhkfLFsDc7s/eFmH0g4s
HhCZhFtlumBFAAfbxBY4ZhjTByTXuIWjLqB5m/PdPSEBv7I02HsIlixwAj6CVULX3BBJcQFC
RgK/sSwKDOUAjRTcGBwE6mCzMcFxzDZgj8+4SrQT0IhIQvZGjsEC/aJvDKZAA9AD47Q7iuLR
6k9YCRcRwS8wBgI3hpQd8RTQcmMF4O4fyZiaZ2IKCo0I2AOLKpsYQ4dByILRXOvxGMCEHan1
lKwd8rxARkT1ghCbawPbMOlfxFBoaj4gaYA7r4hIY/xAdoB2MMLM93tGyLXXygS3vRj/ADEB
BBUA7Q5d34ZYsB1VwSARUOvxRlARH5mGI/qFGbaUeINV2NkAgGB0CviAm0fnWbHTaALLAOUB
oDJj5XCgbBBziIqA5TxETZU2T+Rej3PmGwCJxvmLAfOMGfSAbu3fz+cMsD1fmMAtcGVrV8kR
BNg7viYpmNoIv+EEFXe/ERCn+G01X6D4hZgrhw2BkcMw6uy3i2SrMBQVfBPlAvQ9B9ImAewj
cuc1ABP2j8CdNG8Ghq0E0gMhLd/kwbqeQPMILHp9oBgCHSGPz4RsB2fULOY7FKE/p3jNvrGX
vLDI8n7RkY65r8/sZvlQflCBAA11zDH/AHJBEQZ5MAh6H4oghDBsoBDW6RU4VrTx1jzR7QMq
Pq8xYbHciKIECQuPuElOy029IAHXpJL+iEmmPU38mJpDvSOZq6CAkEIQ4DXWaEAO7zElYdRc
PVej8tYFDLzfzFstwRKAtwfMBMoxeBBg1R0gQJrqIwA1G+HHsgdMZ3IBjaHJ8flDqKdTB/xk
SeCF+pqhABgNGvEDHcRFQFkgDkKGBr1gG265EAzsrkfHaWyT7+YStT3MFHo0RweFX5mFLAD6
+U0KHo4KaBjWBqI9oIWBO9ZhEVqbEfwTrj9fMsYvU0/ZliJIH5vDW3YUQQVtDg/ZgXgezxDH
EIHa2yom+Tk4RgHYbjHtKwdlAv5lBobTeHU/cQIr3yhgoeLP3CwYPvFJ3/OIo6eRf+QWYOC3
EdESDZ2kSzcnc/aIOCfmk7Ht4hek7mD33oIAOnp4gSx3CBQn7vCI0UbuDORDWzANmk3uYwCM
4JVm9SELh6D7RCEeiAHCWIrpXtOME7FQBCQ3xKDLC5XmIwr96xAXArxYa0ooUadfM0Zp38zD
bxBPhJuE1N6oB8wiHcBiveMZD0CAJR7ECBoQ5TpBCGqzq/5GHA7v+w2VA64g1ND0MMhbdRDb
OI4HmcaOnmUdvQQjQQekFoATzaHWmtxCYYcGvgRlmekmdw3/ANnGQ9YXBCCFR7SqcWs6YFCO
WMe0BMkBaaPeE+F5jLA7/hhpz/qGYsCNT94b2OP9gHRfGZkcreBGDTmGihWdntCBI2akkfMI
BWafmsIKzXy9aMBaEDgvgTAcYEnB9vzhVyv2s2guw+osu/OUV4/20A0papL2iUh/xFpAqFaz
X1GQdbgp+8AzJ9fuEmHbW4MMSCz+mKCUPlgAi70kRfAgmUH1fmECdhrBMzA6z8RW0I7+JVke
v+wM2EE8rUA7Fj7ItQg1riMWoveJ4HHSbX6CBPVQ2tH9xFEgfc0y6f6iEQCzIne/uYsvi4yF
P3QFcj2b9oCUXeCgEKAbdN8ZeQi9vvtB9BP3+UCCU9RMRXtpFAEzMbrd/UtYPopC2QDhvzDD
IIzDWRLuJ6z1gloesIUOBp/IsWnUx7xWgV+cRGGLMgihVIs2f58iIRuYEE6fz7gCT9kOh9dI
ZBvzBHY/u83EtsfUSdegjRQ3yD8QUKCRigYbDh7V7ekrVHKXtGliOBGRAHax4mwH87xmsdjD
Pl6YeqERugk4AuCfMuyw/OYlCvbzAVgC5rDU2IEgiB2IsgB3SvEBwf07wEtgjBgMkn2RTsev
2lqAO6X7zN+wlgAi/cQHwcCGigPchJdsLUFX75hoAPYx4krklfMDWpex+5RFDnZ5m7B6yBjM
9xB9GCgH6x5jJDgS4S2D5lqAHcFeIHYkjlY/sJmal6AMS/ZqCoX+DB4HZOLMTsxDNgUJGpG/
44UwIRrMgW1nQMwAR3HQ+IARg94INEGyr2h0X3v7gEigOkAThB0JgAO3ZeIerq3mYx0N37Q3
W7OClUP5xOpzX3AmMj91hEyvRn+yiRQ6nx6R3UoBw8V6f4hAGh7eJVDM6PPvCe0DiDtk+ZaP
4/uAnBIvdX7wsMR3+5as8yp0YKBggc/SaWVbfSYLQ/niWBt+dY9Fs/i5emkGDzAa+oP3ADhz
Sv7Qg4e76mDKrS38nKCOhH9qE8AfjEIFofnaBARXUr5lst3gkot4o/cwH+PWWMNEiF8QC8T7
qAIb1I6yPTxBx7T5hU0x1cITYQB2i0q9/EJMH6PaAMdiDJVNAIAk+xAayEYKUYZLHWGaPB1Z
50MDAAj1/GIvRrwgNgcoQwNlLkIQiM21/DLw05gEr9UGfy8QgQMup+43dpfiZqONGfiA6tx9
IYya2YErT2IgDVBaheYQATiYnED+axHlP3SDKnvmWCsdX5hIGgbkBDGGiMIDk9DB1QGt/c2M
n91hTAaP7aAsrrYQQB+YEXCAcQAIV0AICMD1+5dpgmTTA+0JFXTT8YG4fJhBbz6+Idyjygg0
SC6EIgFlBDsx5nI+seY7we1vmM47lgwvLPeATudEHABzq/LEGwegCALNe74iZJt1GvsPMJX+
oS5emPYwZDRUCSwP7pAgFniMinJ/yHgwAXCDeD1+5pq6Rdbv3MPIHo4zruhAQoOoQeM9zxFG
53r3hzabyYOZKvdf2I2/KWCwfT7CVsD3JlPTkZgIdi/aTUemBDaYMqPIMBOmLriLVa8qG4BD
j6gG5EdP8hZ/wV8y+PChHo018yhSNBcHcQ4k+p3uYIuzcMi/w6RQP1/IjNX0ELwi1kmHaurg
K8W4hbL+MLhfNRyDJqIRSesYl3QAAfbHxBZMOihH7b3mAfLzMFoDcwXgWgsB/qiArXSC1BuA
/wCCUVXj6d5jAex/cw0QDHcg/wB/OG9iNEIBiQmt4DAAG+0EgUy2UucZXEYQHUQu64oj2hdQ
XkCFmwC6TWj60/cRymnmKLKr2e8Nl21/XCkl2/AywsmQQoAOV9REIpLk/UpG7ghbkv8AGGoo
hsIJUCnND4iKxdftCD37iA6NG7+Jg7SdFdko2sYAD4cjUJjDWAaE7DxGFH0gkAb37yx7z7gM
wlrcDFBb0Mep0lYYd8ob/Di2Q9XFNh6wIFE9ZFjZDrIiBZPRREsz3pTAfYgPIJG2EW+9CKHp
uRGEjWNdYmPh9JQbkAAe3bxOwriQyJ5jSIHP+oCUA3h3Mim5EPIvrAcCBfjQwRj8HSAAt72L
HtC9CcG/3mE9ex+4SDTAnR7hLXPKH3GIMDJhSbj6RGmcQODQrWoYOUVyCvaFYCCATy/BF/yE
8FO9QwD/AEvMZeTonzAKHUFmLV7iECHoEBahyr6lGV1Rglu7wTQAY4XqB8ygFmP3MIdYNGX/
ACZGXYmNwDz+iWU4vQrsMa4d8RQsLY/Eph50fmG42ng+JTJB9gPEULDxAg6oYHmYMNIOCHmD
gCVgeZqldV8wF651ouMCbrBVQlvBE0kEKkO9eIK3N/xicK7LUJQFKwPLSAFUu5i1JIav9/sL
BQNk/iCrs/gmAaHUeO8IMWG33CCFAhFmkuUtodYSf3EQfv4hmRqBUPaECGpaTHpCshtME+hE
YEaHAD8JqJQXDzEBJ3qTGP2P4gAos8SIwyjm6luFMEOdJsO1mBOrqv2k5A9IKdXZrgLd7GN/
VAQEwXL4r+TUUb3EEl/aEmn49RDLPrBEllyYdgjeDKzdV8iIlm94N+URkBHr8QHZO30gLu1E
W77HApg5aAyAXtAF+xG0T2+oRdvsE/5NE9m+GQbXTRAvBhFnDX7mbwx1GYQy/dfM1BEYimhI
cIAHraEUwCpR1EtRgen3NBJxoWIRglwBe2yIbsRO9fvuEEAD8IfAjjR0UWRBth9Q6CEYEMeo
1NgGHBA23chcOQU0JjxAyauAqAsRlVu7VBwOhQhSwosYhEEL0NPv+1hLJwDuiI/pNQTqB6kg
Po8KNwnfHiZZLoIAEvUj4iWSrkQ89CxGNDGut/IUXoXDAxPc+YciCxoggomiO4/3MjV0A+IZ
6nVC8wvqEFnQgxrYBu4tGXsfMDaAHcH4EJD5AjcGaWtOQfkx9ztAfyvSAuV0fSdh7ZdQB+VX
pKsWD+ZgbhsDuBTV7vaFoWR7fMJpAiev3P1n5iPBHln+r+flKWHwAI+R1mw/w/cxCdm7jBBz
18IBA5Bp/iNk4wbIbRw9QOn0mwP3CFtS6WHzNyGeXBakvhBE6PljzBgBui8QGSMPWoI2FDjE
DIAYEAxJvevkSzSaAZ3JgSgg/VrCeqTpfcFijvRfX5QNSh0o+qj9ZxRPrAjOocOfZFovVv2g
QyPX4mN4Nyo6+wiusEVn6KA2Qhcit0JqoVw8TMkHjSJIgAGs0PCMiHcJPmEgz3EVGb5yxBIR
LBHJFepjyAVWkAYm39tDUy1TRkWuv/U9PlQ7CJwBBuEMPzE3BHf7TUR8wGNHuB/qK6YMHYQa
yTDrCOmIwsIPZz4hDUk9ILVkiSElM6h9GEYewYWkhwKEemISyc8w/oAQBDdI8FAbMfMVF9jg
XXMsSLfHzGgEAx2PxGFRNAAvEJSogzT6qCBWCcNAL1LyBXaAulbXfv3hEKYvd5ECBE+hC+p+
NZhu5gEIJNWIlr0qEIGCFsCv5D1uScHaEyCXqv7DIosQ4BAC2cEgQJAGoTh3rO+SOKua14gt
ltgQSYQh6mPE0Fd38xza1IprH2QUoZRvPAiCuO6MAAABpIggFSvqgdCg/aWCU1xfxHsD0Cjs
H3OEMWe58xA4E+R+DFLO0QTZXH+QqBj6fmI6LgiYAkih2f1iiiOwvmF5C7xZN+PziM2GYABg
nDgaCGroQwBrYF50h0Xe/EBG3KsSgo2JfyYjFiezxMqHdp8QWoVsh4lMl7QsWEOkAY0mdS9o
Rj2H0jDOP3MN88IaYBbDkH+OFQJ6EfmCxknoVQzfyl/dH+I4wJGgJ3CKMBezP7MEAbNwvMKg
w0uCOELn7mgx6EnzMMjtZlt3D/xAywqFMWWgy4V8TbuFWN2Vl7whqJ0F8QJWXwMoWr1gPXmo
NNshX1AKkrGwe0sVYEkO3MCVwCFouVuBSxcoBd1I2Vu4MYCOxAEHgDoMvaCW0th9QMYIdSvE
f2yXRPXKSVF3AD5hDZ0A7QQxwG8fEoNIH/uH/DBXA9IU74L+JsDDsMvWCws3N8woXdqUIYNM
H8gOWDrk/JxKMHQIMEWUdz9RCBaeP9SycO9/3+QiSnzDZE+9Q6AAaZ8wFY8C8yvQgvzCGcQy
MPaBZKblPEbyTaWUOlB6NBvJgDQNjLWLtifuApXRKZVd/lRAKxxlFMo6HcNH2IeE3vZ5fnHZ
H3H5pCTdtcmAAQmMBq7fc07nohh1MqAiII8EixiDqF/IOEzHk94MhAtlwBQZ2LHMLIkVPLnM
Ni3IKAB/AA+IazX1r2h0ZAIIJtm3iAZ2Eb2h3M3Ubh2Ej7QpCQM35gnKfraaQ8FRk/kgQwhy
oLpfD/EqZvS0Mpa9x5QQGgvZ8wbacjSQgGE+XgTWP6C/sVCwHRXvBl6+I1HT82mIYd4+yHED
kvMZ16TQGAIsEoDEo2XxFVKsUgIgGHL6SwRsDQE+e0a1HgHMKSSQHc5QDkut3D1A4Il8/nMH
V8/cALIo9PCWLI9UbgSULd2r8SpjmAcBXV+Zhg8CnaJurgoL4p6mATRR4+0KCgG4tr1iMMp0
kHNfb4ELFegxv4WkPhCePoIN2z6+ZkkD6Q8N3HmACCO4fhijFY94gMKRVm/aMV6kQetxISAP
4K43NmOkdF3/ANQCCOugnzAJ/wA40A8Inqd0NWS0AX7Q6ILt4QKE3TAo0BCQpORfmF20tHGj
IQbB3bn7iFlDiz/IAYHtEUXH52mo+Fh8wG9gw5b9/MTNu/xDdv06wrXUuCLkg+jzCS0PYeJX
LdDC2Du4QhXwfuJdK6DtpEEAhsaOYWJCN8BwQlM5vGCSfYg/m0Gtg6HxHCko5gUGA5giTZvZ
n4Es7kcD5gVXPUjzDcEhhlesUOAPs9oAA9TUDkraU+IQGQDhR7taKPtHrBrDxhCNbkh8xsdj
IfMJDKjrDyNhovuEDJVp/sXFcBDGBkPtFEA8MGl7S6tRhEW72cIEpyBHHN+YQIwAOiiEAp6D
6ihfpaLhTgyomLjHiDGw9sUQ3SBNwXDyJBBs6oRxgQ1v6+YNyef8GNEKbmAB0PgxyCCG+s3E
uoP+ThergXnWoSGSEAc14hfkYEuQTvVmFWy90cgOYAgBVnKAaebHvGRoYK1M9vuIaJGoQgAf
0/kaNva5wj19MzUBfVQAYa8mveJn1D/2ENx1rxEwsj28RLPsHiCpRmnq+8SrILUvzKwx9YZk
OEfuA1eh6YvB9DhCFDoYxxT3OnvKC2+1e8NOp8fMZMdqqKDTsgGfTXT27QNR8oKZHqaxWCJC
NvcgFsexL+UpwtP9IA2mDABqjjAe0oyPX/O0BPJpbzCQyQ+TfvKB9ovqFgffCPpSjPgvpCHQ
R0ShwvZJjQe4P+wpLOR9pdfNXvEWfQ/MN3xgwXyQT+bxAAUJ3IfBRTIy5RbItwY0I+9wQmJI
t58oRsVWsCCJj9dYqOgAfgxYHJ/SJF9hfyYcI5MAQYBkD4EIjOVDHcvl4gL+SABRIX7vBrdj
6TEIhuXT/U1Q9iBkQ/doQOfx3hIaLbV7wLA/d5yIdYR0BdVGUkWdzBQhj3+SYLWHNQSs4bQn
lh3mXNXU+Yzow21QwPVDQi0ANvQMHuhKFEegUyyLcPBlpyRWIRZOwhkZH637Qg/05qFdsxEo
fUmLDfhOAOfX6Q0AFLSR2vpBy0cHP8lGZ65+8t63BeYBAhN4FareC0UzJHp/sQDWuB0l9CPq
JhPUpqjPT6iaK8Qq0en1AQ47F9RtnOhzjOTHH4xCxS8hzCDsTACl1xIgB12CAAQyG0VAAZrT
7RDVt6QLYHP4IQKCOlPmHY3eNvaACAWZBYY+D2g3HoRADfugGQeWEr3lwT6bRw/URYqzZ594
DRfo/k1Hase0KU/RPmYVXn7fjMi27P33EIWbALiiWHo8w6WR/UHAW5/0ZgBADp9RHQD0fEop
fu8pA9PxjAgBIft4KMfveMLRqPwwWVR3glFP3i1RFtmfmBWyEKCN1EiN4Oi+Jctbq/sJEeSE
si35zDcB7xUBXv8AyDAIg4ESAXrglkPQgRkAAqPMMCwev3CSRRxtAnUHe/mDAWgtgTwcIpgH
EODd3+ze+4glIE9BP3CxQwMBYg1FR+5EBPb6GCXIJHI+jATNDtmCJT2QDHHZQQBskdCIFah/
N4a1O5PzDW2uBoOiniIsFFvDwfUQHVnsgmDZDtAZmwRn9UVZXWAR2JjE2O2IQaBbvCFerG/u
ZvD2OAxED2gu6eryJ3jmGNCGGGhcQVgAWfwwYQLgwyAfP3AGHoP4hAD5akviHDR6kGBJG3BT
S3el+ZkUXv57xZe4fMBWRLcmveEdCf4g4huC4wKYHSnBOyrKgsAUR/GkIIJs3m5R0R3PiAsj
Qc5f0R+AdYAgYA9U/mYCCDatoRgCRrrxRD/kJoyfu8M6IEbEQ4Fl3YhLHaJhg+QTRAlvpAIh
Pz9E0MewlL+sCjMs9r98xtoPoRkaW3Bv9iWd4WXFDYuKuAESE6CLaBuIHURBPdCq+4D4gFfs
8oWAX53gsmHaCiHoIZB1Sxf1OBwgALxC7WqxiACwutHAlEQ4DmDr9xxwCdl9RlkAayLhy2/y
esYJq+F8TwC37TB3A+ojAyy4+4M59Ixy6x2eA/MArBPBJCgsh6fMDeWHDfBaVBF0ASIXQSsL
LMBXQ/nHebqb0+owAGW78Jr2KAAsC0MmDGE+mYQRrTb6MAoLIjETv/dvyitq/wA2msUBsRCb
snoIaDPQ2fmI0CPx0iADN6p4lbIPhIBNa232EIAr7oEuDj7zIkfnMY2sY/GcAh6EPiZ3bkJw
doRt/iEAGK5H1iFMJx9Ii/H+RbQ9EC1fveDVb91h1DPp9QbLD4hdbthG5EXlfUKoP9lVfSDA
Mr6/Bmo2JUPD4jYWfzmMoWE9/gw2BNQFAAQSt8f5FwOOYBki/f7iLKgUaU/uIsJun0ZZs3qx
Fjs4/wAh0HfHxFR/B37zTI6g/crV3X7gA290WQktE/iZuv58iHgSH91ivV2+pk6EZgQhg4UI
LT0D/kFCGA3QHiKZHsSuj93jmzK5htw/m8syL6H6llo6RYPZLPSsrP2is0uT9YDqwOUvkR7y
Q0wgEC9QAwbB3U/kYLHUfpC9+tJ+wiJsDfOCgKQOGBlwBAJqSjmBKI200/sth6kBn8FHBSHw
+odYeCIDsXH1AYYS7QCe2/5DpC+EdYDm/nMQTR9MQW07QSHbhCjAADAAtEenxE/oVcFBpwYP
mMMjlcHodieIUCTO4hRG3x9xMFtkYRY02/BATv1F5lNfeNge2/7GBb7P4gPUcunsYDLfaLUM
DYLxCg71+ISKwlkk/uZqDep/cw7CO5MDOicAmUrIxGGS5T5gG2tTXmV3SAhW9RQfwH8mfUQs
h3GlGARtHG5g4j3H8hBGG3BJ8w4j6oWW3P4mVT9ek4PCDdBfBgOJKQFtd0QfiYGfCCttcjzN
qfa3vKDBB3XhEmPYgkkxL7HMh1cj8woQrtSfz/YSwbO0m8iGrKL3NQAIYCuHmAjQIHof8jAA
BemkC6OYEfSJK3SrDBiIciCshTxXxCeDtIAI5M6Mn+xsiQfVDYFCD+MQVs+oggGwB4+pgcjT
P3Da9n6YGYAPSD0go7PED/gqRjwrIeTAABIQuDBWqAKxB9TDWoAjUkfMu7fMiAEwq26avgwh
HRLIEr1fcwL9LOCBLT0+pVrLcfU2X3GPaENVSA0lYUlVj+doCGieD9wwQx6ARAGwfp8Q0GUz
y/iIamI6jBAAEPtI5HLS0f7R/wAgnO2/9h1Jxqaf2Ag6Ddh8zQLrgoLJOzxGjTDFWhB3UD/E
YduMRmIIcmDRQlhq447iHmEAIBvYPE6kdACB/IhvI7tfw9YBWgrmBsXUkfAhNp6nmFVi9GgO
5T6D7goCVqFAnQJzpBAFkAcWBG9AFjZC/wDVCAQZ9nBO0vU36kR5AfVCYcIAW5gDdhB/NYEA
KEAXIIdBDgBAH+2hNU51P3AAcik2yR0WPBBQMLT95hMAx3cciJ7HxBtQRy8RAgQA7Z94yUHY
xDoPtfcL0JyWhBgjs+opFl3g6EXjJ/2UB9ooBEUGHc6wqNA0kCGBnocIybxcmB0EXX+HWHYV
zAV2H73QrFSxq+4hTpAlNRMMMvl8QQeRESvBEiFmvdeIciUdTBM4LR43EPn7hIMt6wkU9w+o
DsAPiDkY6/aBACp/dYS05wKJAIujPmEIzt+KMDsNwH8TcmOanBH1CUWD0/yB1D1UWYMRbBjH
UT1hEXTt/IjeiF4A6vtDlZeSPqcje8CZ2A9HiYHA1kSbZ91w+Q8QS6Ndn8hy7SYBhsUJRSS+
fvNSadi3xKHng/Al4F+h8yh+f+xonACWT0+BGNaG0MkG8XmJlp6/aEBFXD+4RamsavgwkLBH
tDdjH+5YEAdH4GG4SE0DG8JYWIDnjBLR8+0xHb1/kQ1yIJqA6LvGdWdioHgHGDgOwhtLHP0e
YSP19oT0jYxMhjZjxCNma64W0j2whRvsV8iVfBIC03or3gIshdUyw0Fb/SEVpesBuo7oFdPc
fMZg6jDkAjuEQAWg9D7hHQPaGofr+dY9BdYOwX0gkj+Bzk13I+YC3J3+TGIH8JdjCBYfpMlj
93iDe/P4QkxPmGGo5Rv+TUJnrBKL7mDDYC9D/IscHAURiK60PESARhtRBJtKbU8QFWUDUnEM
fD/UsQperyQPkREULEnHXpnzCOzvBUYrNDPtNcex+4hIYH85iipeaB8wa+rKXiC+BJCrB0f/
ABKPd7QI5Puw+b9T8QlQ+XiEsgE5Ado2NR5HmA9wcYYM+owNlDfX7m6S/OY9kML91m+CeocR
6jj9UVCh2Q7C+jxC4I6wJVKIXsz+1jI0CsQFMiKg2uwHxCAkg8XYgsjZoftBglQYxImMRtwv
qZE/K+oKGTaVILVuB4hMlWNAlABYhR1+0IE/L9mIoDROC67awLNN8wFjN+ay0d4PVLaLRYbD
/MObgcEyrIKBAHQcs17z+IqoQfbBVn+APcRnuwVDNjqkPBjeMAVsK3P1A1TFM5gMgVvBXkwg
V2GfaYbu2cGar7iVBce2P//aAAwDAQACAAMAAAAQ/vjtFAR4661NAjT7P7DVRTcl92IZ/RH6
8r26s1CryBE2a4lj/wDw1oEelGTgMhaLiOqr7WnO4NGwy4WTVid3xeqrMRmvDZlHKkAIU1Iv
KQWmftJPRot2FKdDpBtvP7C6riSMn1Tt1+InOv8AwV2uOUmcdFJfkUrn6jYU9FTLwj0vcG8D
EgpeC8LnnrU8MN2ia/eIS7aPLbeEjtEaRfKD7GAmzUNcFngMWzt81oPGS18VyiBsWWfKKhLj
GfqeyPHIqWS66E2oE05WxBsrBpIztnak+hd5XpAn07UZkzsMtyjFWU7ZgdNzdScVwh1jZeH5
jvl+vbMCpIXLAfcEb6iSZw9h7DUb/KCclT2o+/8ARxt06CbKcqvbjsIviJVzeQTvU3iBGHlr
Tqtvc+Inn+jf8XdERpXac1cHGci3aVzft+mQS2nHT7BBPd11SzIrm2wScyBimJLDMQOwmGXN
xnHxZdm0wmQiGcA3Mqs0QL99o680n1KRfJPtZTGE3z+gOumlui1BbBiIK13/ANWjli86x8/z
qx1ymewSV4WjgReFpEBsm7BheG/J98trQSnS38TtR8xCjiRopFHOCNI0WywlWUtcSWW5aziA
fs5hYFngFqWqrEy4UZ4b+zTe92iAKIDOjRtnENtDNabDli9q9Le9v1d2GOC9EJ3NpLoKIWyY
D/E2cwuzqQzofh7q5l9xO+4L3BFitbSjm3w7vjzmd9ibdXydB2cQRUeIvPx6SUAF0/7SLQTZ
sDa77isA52j/AA+MNs72/OJsMuOkkaslTI4ZV+JXRrDE8xQktlUei8lqKFcv12uwq2frFVuG
vYqabopZTEEjFYqJQNfaPHdNbvYFEUdW8evqBWgidmSkVpxtcG5HWllQeSUMc1FCSIlV+45F
myedCUnv1aOHU87DglBaJ6j910O+LpBUTd+sB1uWAsUouirsTdZoZQA3VmNhK1mz9z0ykZbz
FWsix4+fpLpKAZyVn+Drql7ORi3E1V6nVQgND+HwiDJvuu70sRRbbZ1fRiEcHeX8T4hwKswy
qs3Neg/XKap/SMsccfl26339IjUHHGgYa6/rqNS5tpZgMVm+WO2jE+4rnF4pUxxTwAZdGMz4
5OzOmsX6m1Z0X+8yebpTAWdoPoukXBBCoAcNVNFUmCsdHyar9O6qOj7f6UFsaCbMPpDGPXtZ
wI+a5J5WrWjBqYBBIsnoYs8rCJ72tJ6wbOLisOeLD4npMTsRzRoWUsMrvLU2WMzZiLo+l1KB
w9tmyFjNjwjwh9msG0MRmDTfRxDtOzpduY15hKBucK1d3A3FX07gx88zZs+sBYRSTjxQ5gAI
b/8AHlx/FtHf1wZon/DpOCkc4FFm9WNoQpHG/wD6cT5ooap6JODPVOMuEVyKzgzKOFR6dSWC
DIDAc5+ovH2wCkaLO8B+g+crPf5ufQgFvFgWEnoDNedI4Nfo6Pnq/wA7TB3B/E8MyAEmGi0D
XVLAVqKjyZoABBpBuUH+wgee1+D/xAAlEQEAAgEDBQACAwEAAAAAAAABABEwECAxIUBBUWFQ
gaHB8HH/2gAIAQMBAT8QvGVUvZe69t6mQzXL2sdL33DE4mMplMqU6VKZWgdIRNKlPMpgMrxE
uSPqnCE+E+c6nR1jcuhC6jqa3sGdAWJsPc5r/sTo8Imh8waofcXI+5a3Xx/UdByf3Br/AJiS
kPQrZcap+04bXmPJfU6wOQjf9OsHo54/qXqQUvxLKHECMP3Op+pZRPez5qNRRuCGFly5Z7gR
ULrixUvbuLFLFjqxILHVlxVynzPtBYtyxTlgpxAZT6lekfREdTbf/BL/AOCX2gH3n3n3j7Z9
4e2Pvn1n1Z9WfVn0n0n2ivctL1Mi2+S/nS4vWIC+oL39lv4uW/cQW6mrsVYZOp6cxSrI2brx
U868zjVdIeNeKnp8qe1dZQqsFQyuhHfeNwXtdl4Ll7XU7i9jjvsyMe9I7r7WsRgcBq9iysl7
g0cdbqyEY5hrFW0lxy3mNXIYOMR35PMe9MbnvaaPHeXDnR7e9xo/gjc7L6d8y+wNHazz2TtN
tYXI6Gt6OK8ZDC5K7N0qX3jtvLW52mj3Dve9Jf4Bl6GMQuopztvF5jjNCBfiPzzD3kgD04c7
jNOf3jH7cyv41OgMnnVy37iVRWlt8iK3Mxxmj2Bo4zS+wNHHWGsJo4zsj8BetaOtaVsqVpUq
VK2VK0rZ/8QAKBEAAgICAgEDBQEBAQEAAAAAAAEQESExIEGRUWFxMIGh0fCxweHx/9oACAEC
AQE/EFdC3wQhcHuFFFFCRmEUUVNDRQ0uod8Vw7GslFRXqUKKKKKqKKGpYnoLUKiiiopxQ5SK
hcFD4uGLAyW4KFooJpdlIrRaHkNsVtFssSPBXVjVPZpb0K9Q/uJ2KeUauQirp5KnTTA/yQUK
zOsez7G2S0/S816lCQk0NJ4M2Z6tvzS/uhIXhJNL52z4tYe17RjSm8f3wIrPu9Ov72Gusq/y
a9u+zXGl/wB9mVMpf8focmXQ692xNjVNVQlq6ymv9FpVN09P2KO1VRXCvCu8f8YstXe/ZDGT
dULS0v57Frud/H6M2mqt/O+n6+mDI4t1V+lfvY6mmPxY1rN1d+tr+Q6WFJKl6vFv9eRlVk34
ZWyt56ffcVDoQhqxIrWBvSXp7587G29YG0m9rWWN7bLLxtjYlcL5GxFl/IlLDAwtMmQQmYJb
HdokJToljc7a+DInTHsNHh6MSiQkZSQiqjPVos7Rh2j3EMPD4GsChnyeX+z5/L/ZYqz5Y/d8
v9id1+X+z2vyyza/LhY6F3Q9sJGl8Dq08CXXwex8HsfCM2vhC9N4R7bwi/p4Evp4EKnoSrSG
IRnQuCihSlkn26L02jdOvuJ9Unl190UTSp5v8CSvKWhrWW3XX7KsU911vyZrp03V9X/9wJoS
ffp069YVjKEJjhiFqHRtFQuW4dU7LStnevtWxVRJ6beseOkLuXV4a9f10WdrV3d1+Pgy5Zu9
fgq7Xm70KqVtrr734sfYvV16uxwxwi4cN+otCUVyoW4YoSK4NFFDQpcIeRaEVFFTUVkooS4U
PcUUNDUUVFQ1g04KEJDQkVk7hcXwoYlNRQzQUaEJFc1wrI1kSHFSkNJjRRQgkLcUK4RQuKhS
98GOFyLQhwkUUIXFClbjscvi4YtCihClMviptxU5ihQ76LhisUKFhC4rBYhFFGhxcsoShlGh
qKwKEdxfHssUNlllxZcMRcNRsQ0Fyc0dlCOzsRcXNzYxjLsTAtC+gkUVmKKi4rPF4LLHDUlo
QioQhwoUJ8L5Pi4sXgR2WL6FwmXHYos6GyxXDZZZYy8C4qLMxZfHvizJbRZZYxGmIUIsuLlP
hTm80aLMoQxjQlx0KwKFxwYiihUUNekZQxG+PfBowR0LguFiHRuLEVGSuDUUMoqEsyKEIRgw
NxeRFxjg4c0Y5OEy1KqE5UbihihxULQzMaiocKFw6ELgiuDLiy4X0VlmyhRU0ZE+C5obhclK
hM64XJSoyVLhTWIcKPk0XyalPJ1yQ8Dljl6hTc3wcJliGZ4P6LZ0KLlDWBRY4RTNRc5ixziE
MawMSEIoqUYlcrHLhFFS4XBGaiuGOO4wNihiYsDHL4NFijoubhcb9YuXzZWBewpsTLsU2WIU
XwsuGyyy4ZkYnalQ1RXBIaGULQjtl6bf4GdNlefENRQ0UNC5OqNBMXBSpcOk2ry37f8AozNm
zVP4E9r9zeV8DFa2Tp/3usj2aHYjY+HZRoZ0LhVilI7EMrAnt7w+zz/qFsH6En37jqq0NV1j
PgyQ1f8AiRsotw+Ll8VnsKUjIo9zC3T6ZnAJ9U1Xt2h1glVulv2r/uBYBxks+Ipy2OGxQXBS
o1CEsjR0IcUIoSRViQ9RUNSkkxCXFSxIS5XNiYmWMuNBCU2WWXwsYtFyuF8GWWWWNgTFuUVc
YhZ+hU1wwUPiSKVlFQkIssWCx/Qrgxm+DxkYkXkTE4RaMFospFliZZYmWWNossbGELhZY0So
/8QAJRABAAICAQQCAwEBAQAAAAAAAREhADFBUWFxgZGhscHw8dHh/9oACAEBAAE/EGYeXi9K
CuO0Y2TtkJm+JW8HJyolBQuYgv04LIonCIHeEr9YLZPSyNckvv1ltQLTNXzwCCWUFs/qa8uO
joAOvaY3x85Mgi7/AMdu/WS6Wb4RzLy687y8CqYFaoPAnvOMUC3oC/PpgkCDyxm9+f1WJUhi
WUd9p6+couwvkVcz/pyHKi2JOsxxlnxk0JGmWv5+TFAAqSp8Ub4xBQ4sLjx+emOkEKSe+n38
Yj0ldPPL2fsMJFCDLfvnqOfJg0aoBBx2O3qcgDtiRMn/ABfrCwfNQRXd3+8hRLhKl93494yZ
ctgbdT+GJkCUyKeH4a1gdToGJPrevEYkYLYUPt91uMj6iLCRrRz48ziAJK6Ai78ZrNoJVpbw
8394sVmLPLPNnfXjKUrGH8FF4l+cdmeoYCtUNT95IaHB3EJEbdYEIHG0K++h8YsVutK1zqox
B0XT8l4/eNkSHYgK4fhxvEFsagf449YFYCdzTfTz6MsYLt8hEu/vEFgqNb1j59uSQkUZAyRq
I/ryylDo8eUo4iOmE86JiWDv+WufWIJWkVEBG9f9MCyzLKDxNvDIANBM0b7eK8GUmSIETutd
LyAzEhBKOrHz9Y0JcVU0g7q+fOHFLpk4J4f6ccIo3ZKHW3XMdMiQ0BCI2z4b94XVQAlaRx3x
77YUEIpADx/x95DbKeUOX/jATRdX94aKgRLHnq8/OFOQgggvgx84s5vK3E8QfW8JHczQLzYV
w2C9jA3UfDxgdjoUh8zy/RioATHL5vy+YymNvBcVNdPvIBGWZl5+OmvnJnbO5HMqek+nDt0A
mnt4XPvGVr6G6uJ7495JoDAAnjv4jFEyTzA/k3HaIyiVKZDqdfO8gIiWkZ87/wBOKiwiYRHT
+6wmJVZk/wDX/mJkmuQBUTIrivOR0hJjfvs+nCPSiZQmp6H+YsadAh8nthcYToMMOnD7rcY2
zawWA53L/wBxIYM2wSZOI5+eMlgCb5Vb3bnCkCTK6vj+bcIkggJNi46/GAAKmpECY1DpGREQ
AIbuPSoyRQrZVB/f1gohlEU1H58+ZxASVgZQkTmJfT3gnbBls9YPV9cbJ4cKjURSqO2so2YE
KArVqf8AMhiXW8Hcv89TH1QafTv4wOSipr7/ALw5ISTtGxM1NuvjBMANbBByBon7wSUPAb6m
L6e8mA46qbUR0qPTgQAmokVXZGvrChi3QN8j0X5jFSSBmB/O/wAdcUZ2KiFPn294mweoXB/4
ZENBxADv2c+MkRyFsK/vnnAkgSWIC+YeN7yMJPdJe7HxjGTIsKk7zz/GQBeCgCr5/wCsgpCy
VDU118+cQa/IjM6qZf04rXAwTAX51+sMUogZhWbuJ1+owID5ycMc3+OqYCRL6Na1Dx94wU2E
cLPG9fGMrxqQbmz2aMEZxVMppaRd+euKwQRmRPfZiSSvFjv0PPnA6c8kFhyrBhAxPncEXEfj
4wKlltI114uKQQlsaTP4cvrI6UDZ5JU2nr5jI6Pm5YgNbf04QsXFNvj1+MFT1ggVPPTzhLc0
ABNa/vJiCzxNBGg/5xxEltaCew3xfHfEwtoiIx3aecUCUQoqCu65Y9uJdqgJHqfzxmkCAzcL
8Dv8GJM1pGUv2z+8G03RESO0dfziBpA3S2I3Hx4wVBaNWdmP7BiRmvQU8r757hibFXOo9Q9v
eAJDrp9cRWfPDgFCUkIeUA84D6C7G/xn7zZSvRC2i3rG+ciHhKhT6S8YYNKWbG+rzEesRQke
Ig+fl6y1oNJJ/N+XHlOSgELt38nlwmXU0Qq4mv6cVQQACkZ4iUfGsj1pRFOu3HDXTL6BzSkD
73+4yErgy2nz19O+KxE2lQPM6f04Vm2i43wq8+MqoVJlXz8yY6mIBQq5DqOfX3OCeI0YF9IK
9T7yMBIJJAk3t8fXfBCCO6C3PB8/GaIGiTeUnDc+cnCQLIimyeM13nGxEYs/ElP5xRIWEQ41
ycQxmojgSGuv8rORLiDpMbTXH3kVIETDao4GEkmgIl/ee/8AGTLUyDTnr2HiO+SG4LPC7/vX
EglpthV4mf6ct/QkP+P1goRC7Qe5TX1koBwZAj0eb+3AAyRIGbSu2a+8EOmSEPYak19YCCou
GK+ZPnXTEJ9N2jDzf9OGEQ6kH5MIEuGYWVb/AETvhwJFXi76dubkyqm7JR5P1gZwgkzmduPH
rCIUp5w9vD6MbqCcH5T37dcYJhBNkFkbLTy+ZwQ3A1cH57R2wm5ubn40/RgCBHYQjj7+YySw
qIigNRMn/wBxZIEspHbx318OKAmSpTpfic4RmjNsfcf5wCN07ln9DjxiiloiSQ9ah/RmoKvQ
vP5x1yCk+K7u3/1wClOQOX08eMhizhDb3r09YNjMdSjfn78HjIJ3IUZHif8AbxQAZsD81fwO
EoKNiHzRk5+ctqk7D/4v5MHAgwrKW8w+PLiNIhCxpiOrp94M1FtYcVPJ8axIIYKvNuaTz6xt
AbdUpFzxre+cC21SxPBP8nAWkKT8CTj+FySymiIlNPRxrRi4BrQYjcTffsGG2RbBf5+cUwBI
t9j3R5ucfPmQAOtn+nAJkUeoF/78YIwZFCCqP6+TKUEKtv09fLlDUJBCfePp5HAdKMlDuob/
AE4O0FqQfOvPrBqkLLb8k++MSyiBLi2aSftyBU8wcHg+DtObkbiEeU/R1GRySdiCe/n9mCDQ
yNJ1xDqTO2cOACtoXiIge2DAFSwJEcfztlodCr8224PjEwlgpSqOzyYClBWVVGnVa/7kSFBw
J/448YBDABEEb2fyIwsoGGQcHZN4+cTeVFqw4sl485EsChDc6GI0c7Ygr6gnfrEjIUkshdXx
3rASTmYIDz26TkSoiqA0zdcusdcSBg2SyOf9cmJAMG0rzxz6e8KWo6gewFOnrIZhLtAy9pTd
fGRUmWGU3+rv1g4lExW3ePn5cAJ0ECjPH4+8J0AUbt541e/GQsRchz8v9WCIIZoX7v8A3ALl
MIBbxf14cqIXmQF7mD28ViqOXOKP+sSmrpAkzEHxMWEjogTcfhz0xREdtm42lO8dcjPIlRHB
/LcIoAZIQAPEenXN1sCCwm+OwesSlp4iX1JC468YrtF2X4lfPlcUScxsh8cO3vBCkugnpM/l
c1WXTbWmLPn/AN7ZYU7RmRZi5v0+8VVXSOELjj0+8nyWtKRXtz17d8bAaliypnXvfGSxECFI
kc9Wp+8OElHwf9jzhsBHiLvhh2+XCZj6VDxtXGtYwFeFSomuv8BgQgaoAf3f7jBMSDIGf/r+
5wDQawBF/wB+cGXVxYtxv/5gLG3sZI3a6/jICBG5i6jz6ecGAyEUfJEC16enAZjmENr2dX/H
JlhTSANzyG9+sJNm8KUfEDvrnBVgNQ6bOz8uAkhXTV4s/jnNBUlK2pu0/wDM2r6iHaxjR4dm
QoL7CYv3jzeOIISNBPZr2PvLaoFE/j00R3ybIUSiI3ZX9GSEQ0EOJuzu/WNhWTF1bIjrP+5U
Skgij/z+sDZyEqjo/rkIYRSyiH/18YYkO2Fj7e/vBCJtTuO7TNkLiTVuf+/BgrVMbhG9Uj4y
GK1sgHnXGQIdttOut/8AmP0BaSx3afzkXIIOTt5ePeBoOOVjUdFftghuJYSTrLCNR674yRFd
WPfe78GShR8AeTlz5xZQCIFX4Z+PeAqCNdj1J+smJgOD8vt7RgFRE8yeNN/vJKLYrofA8teZ
wsIBDz7nj29RiwRK0QDHyX94I8l9mt8OPnFgNuFNaeHi+IwBZRlMa7Z6Or3MJ8yIdOp6D/Vw
CkIULARDtTOp6ZOzc2hfT8PWFugggwE/EyYKJIar8/6cuhlcEDfXwr3g8i4nSMBnj38VgQB1
iWnVcJ+zDwXIVONeceWcFeakqDhZ8Y83kJJIUI5/3H1kCIoniFufjPgwVXLkR1n5zvENmbAG
ebhH7wcpJDASrsdusFSkhLt46fG/+4YsQAINd/r6yQzIRInXfd/RkCUDKL5lsn5yCkuERN9v
5LiVk6pVd9X14rJLONk1W45NtPGckCqDFc8+nnAdISo1Oa/szlOmrxS2fyO+SgOT1LOvjPjE
lNtQOZ6POJJCFxNCbaNT1N5AEjIge3S7+++CqqcwR/8AHfpiYAg7Qjv+XXWFIYYZK7tn+ODs
SIVMevXfGKYbQIXJ16v1guq5aFn4a+nE4K8pfR3HzkQVV1aY8X3PnOopqoajp6YgSSxK7Lte
KOHaSu6w3K+hbfdfjeApNzP6L3/7hRrbJEr3/NYJDAOfC+PxkQMFucW8I6+siEVYKPNnezvk
oKBEAhe4JY3z0wlLYsYHvbrGFuhCMBxEXv8AlgG2GkY5cVAnXrJ4kqgCZfvf6zS2qgp7tY65
V3S0NOYHf3y46gFOCFarlrxjqIFmB/rD8GNkEutvyjV+cAFhNiNPhevDiAFwugBPePbwZQgW
yHHvXVOBIg9KEJ01PSuuLUBYQUtxH4esJrI0u6mV1z6wjbnYmD6XzgEBzMSnYbH/AFinY0oY
j1PqbxYFghgKvdHNfGSqIFTQ+Qe5XOJEucj2g2Vr3i4L4mvt0+MNRNg+Hnj+82ntJ5ufr5xZ
XHWpcW78nnEiCzWwP1fyYVDlMQjvPH9HfCChYYoiFt05wcRiaBy5No/eIZEjgqo6q9GveKQC
UlSajcnjffCXEAKwGtadI1iigBEqv9Xm+hkxQhMtV6U6z5nGGFDxpOv893BozkLCbB/z4yUF
bVZVOdO76xk7Oth+f5xNMwZkoJ2E/HecAtqhKTe9M/8Ark5YjoLh7eGuMkdAhXU/95fBmzYR
O44/vFiAQoAEP+FHvABLOrR27OPGDPJhmDE9Jj8+hkNc6pRb/wCvOSoRUKBi+GePvJFzVI9/
V4wOFSJlIX8dehxYpCYhBa6Lm/GXGkQg2/H83kSMmovQ/TFL2akmIO7WRRCuakx1fb1iwUK8
per/AFxQppmQXmNa/wC5Im9rZfav1gFO4AAp7f5yVKTYaB2+3rBhgkyy03MlOuEIgqLb3UPr
gySVByYc6S+csESg4RxIuP8AuKSBGgRHOuj8ZNuLcXPx2z674FcAIW8eug3+ssAVggg9I6hn
5xCIOL188ak8YQAjbZXLy1kEGKJPJyz3w9qxGEWhJzxbT+cBkpKl68KY0ePOOGnNpK7PmT/M
AdaAUUdHE4005cGa3czWjEuxWiCero7YmUTtC/z1z8mSASCUBBxHls7pOQwk4FeldcWfrKBE
OCNjydF4caplgfp1X3kKAmIXTrYHf5x7lZEDshdj9ZfXNDL22nv6xTHAnh+VH+5PUkxscW/y
chwONKGLqEPXecaMC1FGvNVXacsNiZAdx8N+8FIQqZYIeUFE/Z0wEgtEKp47Ne8EBJkqbrqe
m94CUNAq4vIeekcYhAq2oNdy354MDXxiXT1mkm4OXA0N1AkXXX/PbEIQFI1V+j0+8rOdkLbe
+79GT/zbm5fbzm45UiBWtGzz5XNtluGtujbt5cYUPIwCeJ/6rFHj4S3bROp+jEAx18708uua
3gXGwEcBEZ3FddmIpcgrY1H61xk8SqhISyTLBOvqt1KaYEDhdbHN45YkEKnVFu/nD7FEjG+n
4zyuBEIsiJujlHTu+hrJoCEQ7BN9IDCGD2CIbWkzE+8NKWZUqmIp9985EJdFCUeD6YxCl0UJ
J3DxfXrASgBQDPwfOSMStqXH1h7ecQQIbihT3P8A8wk1kUMxfQ/LpkYIKMMBjwyj/wAwmQDM
wUjzDyXrJhqZbNvTka+jEkJGy51T+XvHEithCK/8+cEkqjggjX86OJgKGo2+f4MChqxI7WHG
QEKgAOwseY94tmjQA2hpVb7d8gfJSYl7uqG4ntjjNYkSHQpL0dcheNsQDtZHT7xkDw2lbtR9
5ntg4pMERDyG2vOQBFSNQnVU1vs5PyRRLp2S/jvlYDAVjzc3OzA3BtRxykn53hZLUBNkSmy6
5uXGIAsDsnU3DsVjoNJUAH4O/gwStVIJODsdVlqWyQwcNt15cIjNMciJRUdpODG1MDJJMxse
o4MbaQgwHSQuOeuKvEFCFkthtIu7XWQIUMREh40np3ySqkISsS8vqU5ws0lwTMyQLW/GTc0S
jvW9u3fO+rvoOrv/AOmSVABIFGiWMo1rnAISJEMwfD7ReNQEQ1fSpDjT074y2OqIbjriZ8vb
Bc23MYOqrscq5AQh1AM8lngn94uigSJEunFq+0ZYAJmJup68+aw5ahYchvQ2e7xUmYHifbsS
84g4LIoL0FlP/ME4h0kSl5l1G+mGHXAArni4OpfGATQRuA6PZrW+GKcIwVcAgOfEh3nHmNGc
k/R5TpGJBn6VBLP7M4SSKaNsPPlyNUVkS9pnV+18426zQNd6nkfvEeLAaQ0a4Ebg1lQpRM0S
h+3Td4ScHskxfZU/7OIhTwRp0GXruOCwXYTh9bv/AHKSiWQjnUPOBIXayIfNdcmGweibiNX/
AMyEEgSSq+bfnpg0jM6C3xf/ADJjzKUNdxnX6yYNnVWn4a+u+Q0WxKwo76/pwA5RJSojnRhK
nCILqP8AjxkrQmBDfkfXWryLQvIWHkn+Rkf7kFHiHMa8phbngxB3mOXnITLN69/it9DJoASl
KI5j+3jQklQgEUBR49uMEBZbH/z6NYoICZQojbPe94bUemScxyde1wfNMLbUAGT1rFKPFCQf
+J/GCXASn11Qv/cJlqXgOJCLiicbKpKANlML1qscJO0i+ep9GSyAUsIIGQIG50byt6bJJosY
mJqucixWxIO605cTGxM2ZGpJbuGu2CImuSFd/wDXnERKBNjdOwvz8ZCYXqug4I4b94IrhZSC
LHfitc4XB/ADuSV73RkVthUt75H9cYFhVrnR02frJVlsk1qZt26uTOzuQNOjY4+ch5qq57vf
mYG8kygtNXMyq7K8YrwRBHmCNUX8ubdUUjmL31B5yZCxHAoEndWHGMpT4lAPJM36/WQUECdQ
1Njqit5DVNMSTDBVdfvCEDowB37ok1qcIEDhrDMRNzprR3xJWyyOSGkZ346YwpsCFap5CJ8s
YuCZoKMUSNJ8nfJaCW0DrBzj6MI4pWmidQDZO8goJACMSVDbE/HXCFBS0zxMLHHnIQKGSKXz
RqeWGZwVxg9qqku9ceXJcw6LtWOVfjjeAi4TDp6gv/cizuhVq3r2R3XEmEHlDHXn/MleiQmG
Z0PziEMknZHTR/nNheoBj+SZFEybgT1hnjEQAXBV7v08Y+V6w2TiJQV01gQhM6VHP3r6cQWS
INy876Zn3GKUh6gqHtpr3l2FVAp6VHrjIuhtyvY8YCIDwEpnc7PHBj1lgE6lwaf9yAMuBPe0
6avrjCjRkvkCq+PONBSWa8xd/wDmX0iAUOXJ45zjrwVpIqsHvhxpWSLA53O4edYel1KMZ5iS
++ckXtFIGiBdTXjJWOmX+XyeMmIvOeCOgI4fODDJtlIOqdx84nZxF/PfisTjaiDZOtp8eMKk
K20HH8REYBuWnJ6sLX5crAimQMxuCOmJSlyEb/aOvHOSUlDDwc6micNtHINtFd59YVO3iHAG
kTifswfJxprXT1xvAYCOo3EEp3+ManA3OuImuvUGCC58VU4lAuuXBKl0xW6SYucAmAErOrlV
+XrgMY69R9qv/cnqtEiDgjjv1DgMjGAgDoiBHX4wFKiUSvZ6ufOG4sI65Ujftx1xAmFJfgQI
vmqMKmQkQph5nrfxhDR0ojrdbfcVndlxjuBifV95MGobGb/Ovmaw6VeCl58MvTp8nWR5yH1c
64xerEhbVa/8ZAu4BmdMfj7wVsGjWDR8/jC0cIkey2cn6jDAiaLENyDOKlbcgWwxZKevkxjC
SM1WjpKeN7xUOKkHw6H/AI4XQw1AOsxZ1yBpFoNAe7+cCMBiMY8yPxrBYwiblh8v/MR1UtH/
ABceUEq0cxcjx95SKGyOnSH4x2mMCT8yHj7xpyYiSYjwvxrWGQV1it8Vv/3IlBuEJ6zvgAIy
KalEesx7yUMxCk0BH0rECkQxdvER/W8BlekkZnynSfWJqHbhnB+/PnIIlKBmfya8uKTlWzxR
2foxkFgwJEdJrf6MVQwFpUk8qsfeQVR8Qgatrx+HCb2Odu7H+GKABPcjc64nXfKkoGaBcQMf
xwkkGYhBq39tcaMeXXot5nT1wUkCzQquyWvnFqmGjaflVj5xihFuj0uDx8sd1PYva/5BgmmE
qLjbP8rJheCFFXW7b/bgXhsrb4kx/wAcEUiyUAks7/ushxRijHXiXfxjit7kSsdxfX14xiGV
Mgke4mf3g9IS4FuNuleHBIEbQRW2ld/pyPmSKgmetzv05GIIFAvxV8+8ngzE2A8xnt3xFgio
J+YH9OFRZNrPM1P1E4CziJR5nfhjfZFB5CCaf9xhBHEdO35dc0UtgLiY/wC/jFB0l38dVMfE
YsTHOpnJEyvT5jKVtCJKmZg/jmymKJMf9cdJnJYoh2kpFPV5wCCAylQHaqc+scnOQzQcoS6z
5cWqM6qz6/u8nLCBTrP54wa2E1ijV/TxGQAQXt7JSnV+sEUNENRFVc9+8ZIdG3FwNgJmK84l
C8jZiG/No9ONmGme4NhFipjFxD4IPdRfXXOMhBnaHEd7YYo0A2t0Kl/zIkOcQD5v3+sZCopU
tjvD/wBw1Q1oJM1EKr6yQygQDDxcMdIyIvQSDtws8ZEJkFzA/b/k5FOxayvlj/MQbIVS/b/s
Yngh5PaI+HnBMNkBTtX184IIp4onpoanXGKwQXMRnknPnCDiqAt/DfHfE0pRCbHQSa1GQBMc
033O38ZKFlXMk7HK/wB5BDvCjV8Cnf5xxz3aybZg8X4ysky7cO/2fOJRACJ0verr3lgQ9Cia
13mFrSSprU6noz4yCgDMBfdEOFL5MMqozTGL7cee+QEBXmPto3WAUKtCj+T3wKkSXl13XRn1
5xZENAGeu5X+8IIY3D9X64cDLLG+w6e/GSaoN0pRHOnPjjApHJpRR8nn6xFlvAQ3wb/bk6JE
OydKW++TwyUEnPAFf8xvKcn1b3v1kdWoFOuqbPPvGUvNrqfz6cIinY5A8dmp75BS80NVPluZ
PWIgmIGaP5frKMJSDQHTrzEYkBKUUSd48b57YOoiUSlX5RNeMRgUSc86T/ay0ISAiw9c5/Ga
L25IXH864w2AqPNOv7zldglRVVThJPlwiSTURsl8Ok+sUVB3YoZKvFsISZYspNxx/awWVeAk
X4E+cX2FSzC/Fb/ryJIcCSemuvfSsE5wkDKR1dGfBjQLYqNMhKfW8fwiGQfJ0n/3BYZVJS3k
x+sWhIbUojsJifvKyEAxYajcOa9zgbkdJOU9KdI8ZDULsCPCS++hhESEITJfNPjznQEIhQb6
D+M0EoESCZ218feKhFFzWvWfjIyNBKc9/wCQuGCZKxA6/D9ZGBperSK/67xiCsauwaiFf+4Q
QAcx/X/uCKCFAgZ3w/jCZhgpAg7zo84ohAUtRcCf57YYN0gRDURE+sGAZVRiZixnt6jHZAqN
vq/XyZEJmqWnjb+nJLCg0j80n/zJAI2Uvx9eiYSg9MEKOl90ecft4CQXyaXXrEFd8Ja4JVz4
rFJJUkmVPL7vkyMFiBKd8xX/ALnBFMDMIrd+29uVAIzYfl4enrkQhFqM+pPl8GIIIjIskScr
585TolIIEzq/EHvBkYAru/71kSG6JFJ2k1+sOpBgYLeWfnHQwLNDkbgvv5jrGKpIFqAXoh/3
OsTRdnEHf6c5E1pYlmT7nhxDAqIYBrcfPwxiUAQ2P06nnqYgWYSQU+K4740gsMiT19ewGQgd
Ey3c8L/HfCRKwwCxvpO+frLmhNocNMJP/uMYQCWK6/njKp1ptIgrAjJUvSb+H+Y2EitGRfTT
/tYK26G0nwSj/s9McygESy6wBD6vECAJSenEjz6wpTjkpHx7fmMYlAMsCdOFN17yuBYRPqQj
phUMxwhQsjwwNHJIBR4rR+sNGyzIlnm6zHqDAKpAkn6Xtf8AuSwNOhQfiP8AOEIDLYSHuU9Y
6GBnwNmHvp/CVkqKGG5utvrrnAmEImLDxZ0T1g3qpJPMlU/4awkIFTTbnm/9GGlG24I+dMnb
CNNzgrfR+8fTQtBHeRhICPAR3+R6XNmUo4y/v6wRF0BO/b3+Yw3JRGmZ2S7/AHgLBDUKn9f9
nE2yjoXrXp4euIIQG+PMxHz4coAUbRJ2Oy/nChEuauIJ3484UZsNAFF/4+nEjEC4VPWbG9+s
eUVaOJMW/wCXDcFlgPXPt9GVzcnUP6H/ADEjE4TgnmGzH3kl1GoEviOqA9OIgkLb/wBPfxia
5Qw5KGukEzPgwRKDYyJ+fPuMbojVlM1XB95AJSUAS+w+PTgGG41Zm5iG/wCGJVRlbvHMw8+X
LiATZD8j97cgbHUKvg848YZCIoQ9cunjE0opAFvHR/4ZXxErX+b84PIMDcggjqdO85C1FUFC
zAltHPDkCguh33/M7Th7GkkBDv0vPjFao/Qc/b2YKFTSAwcUPHvGJssbbtaKd6nA7LLSmgX9
/wAOIJF2sRbmfD8sLBAgo0rpBr95WA8gQa7jDjeFCNzUR1a9YNNhsgzff39ZCQQ9V/Eu+WxA
jxeOs35cAOAwEEWW2uPeCjfpqpW+Xz4MAJKC5ho3YcN4B0+O4anv+zNOGBiE26S3TEyYtgSy
N/X1hIScmdI+TkpBtsDfHhPasBHNjTJnTXXN624uIekI69f68fOymwEPl351GEXQpUIExJwM
WSPEKc600np7ypkWVMjgmwnx0yTK21OYeunH1k1hNiEh7/Fv4yNmBHM5r/XGaN9QTFdWH33j
LEA2eTbBz1w3niVOXv8Aj7xUp2BtXX+1hkih5dV4b2+DAJko3Xz9/OTMFpsr7f7OSoaqghHY
Z6fE5YEJhlufTr9Z0XYh6dOrr6xdmxXLxs24yIZ5IDBk7ImLH04y7DDLIvcxGevgxlLahpSJ
8n/e2JQUoFS46vD2ycCZoGnt/OmAZQ3UJ7c4fW8CMhoWvjW//caimlYEFcb/ABiKBBKGLb73
y9jGEKgC7tP37xhpiy2W3XQ/vEyObQgvH/HrKCuhAXvYnZ2OuCEoKDtGX7R4y3eUXZOswC45
3k9AFunZy6eJwp6okOOYvBXGE5JD0U+MfGE2SETib026+sIjTBmTMdXZPyuLGpAoKX0dPeQR
3aEDvQ124Jx01IwLhtJPqdRk5Fh2CTqKfPUyQlFNJS8pPX3WRqdACIgWCc8epwIn+KpFIFDH
Z74z3jaLnpQeeMZPkBNAyPP/ANMYbplhsIivp5wdAzQbLRU/yMlQM2wCe56PxgdTFB5n/wBr
IlBB4h5nvPvHKICaRCdH0wZBKFQtcAdHxiYCkmgPP78YguIEQL3P8syfgGiWD+Y84BRsBKI0
kFPHp1OShfErBme0lP6Ma1RLKXEz5b9ZNFkkGFAL3dfLkuTQESH9ftxWKRuCga9N+jE0yC1C
73+frF1TGtJVDZ+TeRM0h3G1dNv5M5tGVH6BGu2KFUS7gg3U+3nJo0nJJN1Z/JwDAEkJB82/
3K/EeEReaXvnNJ9J23/1HvthUJYaXXpfaPWJAlzuDDy18+siSWpQfPXz5jJpMmgY6+Tp8uQb
GCk0fbr/ALiJBm7Q772PesWIyoGUx/0/8wVQ5DKSo+8QecBIIbSU+OuvziHdu0DvWnO+uVyI
SccBxo5+zHAVG4X5H/jAZITLXX6v6Mjgh6nH2+fOSDexy+Uup/OJEAZoBehA+emQ17nq+3XF
9gx6Dozt5vv2x2xEgbckz6X584XIhIir0h/04hkBNM7BQAaZjRjGNd3jLYK8HGICDZeQxCd4
5GRcB4j1icWWsossHSL8eMaCMkuY0TEhKV4xgnGEAWY+Z59YBrIoBIzJEXD8uEUrZN93J6YW
SIS6BejJr/mIR5Gt5LTbG9Gso4FJcRyW+8CraJU67RfHWMalImoSINkPc/ODvSQUEgykbYi5
icCbCZAC+SkV8YsK2UB+H/txvELncuyOqXjziAwTh1qPh9OS2Rngbmf+8mkalIwGZn88YQS1
Qob3B6z7MQBGAUxI5mSzK4IbWFT1o1xqckCXaNfMs/wwEQCIWQfBr8xg2kDoCONj/wBwDAkM
nD4jsj05IQwU0kRU+laiM0Qp5n05rvfrviBRdZWo9ed4C7MSBtd+F/bk5kaEtLzx6eMPBMCo
izO97i/WX4B5RRGt7jrzGcoM2c1cN7ZIEHqYO7HGYn1nMF/QK8sOCElJ47Wn+cjsAGwfl7/O
VSPMnJw0/wA5HFU6G+Pyj2dMUw9G3g7emJIT4Crvjl+nAip70HXoefrFRI03Lp4E9fcYiQ9H
ge+H7cbND+EfHxiprUWlNy8+/rCQpB0a6937cYDRoDzxv17w5A0ZBYri0f8AMdMtJYZ14/yZ
bloAK1qPowA4AB34eHHrvhiJI4djf/eCAHJcUfHv95KkJRUlNbeMBmRG02Dvzr1gTg+ImLvj
libnXrCpibU91dbf1iDFSxZ69X9ODDiso4dZfTocUiWEoM/+jnxkSxtJrH8/OVsIILA7fj5V
xakM1bOuvx95JTZUIitbfU7j1wqUpKxcN6DXPjJA9UoO+/L3jJ3TSYeK3jre3JgJQss+K468
OMQ62gV9ePHgxENoESu/5c0bwBJY8RY8NV/MYpIKKlK99jflcFksDkK5+FeFybOAEwoJO5pH
G9RjWAhcVNd/14MgK58aRHCf/cSiO3KUpWvQ+8bENSRBuf8Av5wKkk5pFzHbN4RTJYmufjjF
hA0iw61ZvAkC0QQTyRONdcPyDhTe26foxTtQ0/Ln/wAMc6YC/wDV/ucxwSdI8v8ATi6TLZPg
w+saeJKceBV+pwnKYL0deP7WARTNAQ8P8syACEsi8RxzXrHr6HUon6TH1neE2fdqHnzGLJe0
gd07f7OWQi5Ax6F/TjRQWreJ88+d9sIqeYEhrz/U4kNBIEF8bFJfnBgENla9+rv3wQToQF3/
ANvyYpEbLpPSp5awQq7mE58cuPDlknJhAJqZ1234yUeAYaeWJKe6XSdR1+8QhtUNvfHjxhAg
ILd5T1fowmsZ7Fberny54AYSvF/6cYikodgve6/WRk0kRANuj4/WEdAbijwRpcVleJWhS+Pm
vrBSd8ShTc61z6w2PYVz5uP3gxOdnIFG5fH3hJOg8EzTc749ZBCZbmF138zx3xJWZFycjweR
g4JNRZnzBn424yA6pFLdDL17wMDgRMP78YRE5KRYe7/dmRZ4U3f37wGYEwxwNc3p5ceoHBGn
y8TzOF0MKFp/nxOAPpAPzMxOZ9hiEwUQF9HvH7xoudEUFbvia95PYpFarzw43xiyB0LCXt6h
6wRU0/Pv1/uMRYuSBN9+XPvEpLRLC3qP7y9MCijEJVDibW9eMOLBpWD6TuL8HnJIUtCWOblX
Pzkc0gMsAXHJ/XhyJDoTFzMfXdYWpTQCDto/+YYtaAU9/v6wUIiWgUrn8/OALAKQhJEVH0fO
EUzjMSDSux/GIqGY2uA3gkAiBa0+H39ZS1gxBTvMvXvGQpmoD6v2jeBTZ0i68dWO3bAZIkgR
Phf5grc1MJTyfy8J2JUC3j4x5vAAgPQLYC8Z+o74mWoldANHQvWQhPDtp5vxs94CRmqBRb4l
6rrgj11UT1B18ZKBCbAN3DI/9wTCQQ1mfA3GbCWd572o71lWZxmIvs/uzBQhpEQXp0/nKtwV
JJdi/r3lmK2hpv8AkaMajG02BsfzjpWIIEFTQ78Ov3ikIh6gEKpj4ysyi2/v+VhqwJiWeW+P
bGSUBCGxDOq8/bhadWA6tRa6/GWQan/pdO3GCrbsZA9aHjzkMVuAFT/1x6wIx3mEkzX2+cmo
GPmOa1xfvAkhTCDR8N8e5wVCoYonjqvg8YJaViDl2tk1CBu0eZAPLBSU4CfgejPvIUnmy+Le
3y4ZKawhQ4/u2A0YGpD/AH/mHzAsMo7/AN3jZwJsv3/1t+VW4Xof1WzzOFESFcRX7+uw4qQl
JlUI1KQ7+jGpIy0L4Iap94mQIY6p+HUp7ykCkggHjYPG+JyOnRwsa8zcfWKWYB3MfHzrK8oi
vK2jfr7jI+aNQ9dD1r3hzT2iYj8cEsIIINdDl54xIitDIRXf284kLDKiUfx8rkU07TgMmran
84tlCIVE3qY79dYEq/Bt/e+0YkEESEPtjwqeTBF7RS+7HhL+shWTbDr6jFfWQ1CwO5fWcMyI
AURpeCG9+cDYGYS6Xwa/PVxvHSJorv8AD3gkqZoS06jrp2nJzJA3bq6vvjGZNngl/v57YiiN
CJuz8fN4WBK4hIaNGF8kR3yZ6ZpAOs8RufNZIQAlERH/AJ/OJkUqbY35f05BI2G7Sts/zqMl
wgeTr4J394KgJMQjt7RTkjZVmEvrAshSCdrj8ePrDEEYmU146X23lBKqFRelnx7xiNGxpe99
B9YsIFY6Jvnol8ZSQuINPp/OECLGIFiTJ19YJJfZQHrM+cnRtJCHWW/eIACCYJHgjfPvCeos
J+p1ceJzVk5GeNv+RlVPZEJDO+X/ALk6OPraXvvxkAUJpvb8vTkSkUuYRzIt039YUSOT2HKb
ceUxJB7iE+FPB3yCcqGzR7T294UVVdyD3J8eMYyrobD48ojnGAQTulTXd0rriRksXBEar8Na
nFVITIp34f4DJcWSUPXmFP8A3BCOj0XT+bcZFzSJHjX8zkIMiUICfFa4PeIRZcydXUam/GAR
IdYkQzEQamfeAqh3ABj3xPucvNiIG1K3Hr774iSvwgT00dI9ZNRw6jC7qKanXHfEnPyRbUyR
vz9YyNNBTrXHn84nYAEDco6OK+8SKngsNVXpya75FBC6FmvK5h8/OTry256/P7XC0ZZk3o7f
KO05XFCdcSV/NYuCwSRug7T99owcqm2Ao3KydfvBkBLcAVEVJ0wRky2acV4/+Y8jIAk/Xj+M
j0SCRV/fvBxaAxYTtP5zh0kgkyD4/HfOTROeFt8rXTth3cIun2p7mRlIoRP8/wC5BUyEDbcP
HXyYQIJsEgZOxj/clcxoVM86Ad8mi1FZWRHp2+8jA3aDc91P+4tE62YG+Cz4xkgdSTnw/wA4
3jCWCGLhuIid+sgBezKT3g/XgwAiB2IPx/VkCEZuZB/H/uSBSrkdYp9Vucg9lI9P/r9esmAl
m0N8jw59RkJFDkcOe3WfeVkyKsY5+PHvFAWTJYqC5ajr1hJIiOLODNe3rEuEHM2PaeH5Uwhh
JUArwLV+pxsEDZFH6SOdajN5LlhENcekdXJCCSRAxdRXOI8zixtNhp5ktdD6cA3JCKus6zy+
IxBa4ItBER1bjy5GBTQpioqfXzi9BJmQ+vx8OALSQV32JxJ4wVEFctuWvN65xDIy2jHPKfHe
cAIJM/CmXX9ThAoVZv8A6L/UYCqEFrd7/wDXMYKqw6QPaH+xkpUgGBg7fD3ipJiTKCXkg+O0
5ES1hKG+ru+KwUVhF4nNnn95NSJQEJHrj94rV95MvCXv9ryjOCBhLNcRbEenChRYNJLpfMTf
TIAiEwQlTaTzgEYSciVWr6/eBqwSSkyx2qKpxGUwHD83zB8ZAobBcmty+2umQiDFXTU19/bg
4TEhKh7G+48TgKlyTDO7h9y+MbI9FFLjnTc9jJZR5lm53E9H6xuley9V0O+3FIkEMGL1o640
4kyxJSiTxvq+sl8mZsQF8/fxiupRFSA9yDv7wPF2o0/+NZMwKQKc0REvHXzkqBYtb8K4CoLV
Ik+53/5g9LCAS/yulziUAWzMHhHLiuuPAJuRA7mY+frIVeO1H4Gp++2NBYh5ib6fD3iWwyTA
6uV/jUZROPAsEcwsVAWiyk8Q3uZ4wksLZt7s/wAjDQllgC53vX/DAq0WwgPPz85UVNBIv+x5
cWqQdoJ+n04kB3wDHX8fjBCkbRc79W785PRIkuk4jbrHsxBJe6TcETxqPnFJlTNlu9Bqp9YJ
KN0R3MoDrO+cUxK0I1cRZrj3ict/IK6dvHgMZnLmn7d3jrGBisLIvgW/3BDSqUd8Uf04AuRT
EfZJv1gtWEkSQeernzGIwpRKSgOdfPzhIjpSCHpeuPLkCkWBje9p09ZWNzCgHMwe3gyahmWK
hqXwTPhMSBExtI11ibj3mw8rFK1TRjX1ghEzAakb6+g4wTNP5l9fPmMhLgGlOp/784toyxFD
VfKvLhEPojD7dfrGOK0R26l4de0ZCZeZH3+XrLIywRf9x941QAojRrvoO84UovAHyRz48OGs
R2AjY17+MQytbR/rf2YAmUlvv/xXkxQxC1faH95y8EjYA9DyvKkFSSf7OffbCogFENTUH0PO
KJ3o2Y4o58eMGuQ7BPHw8GQYPrGfIv8AgwUTHQa/6fODCBPKvxbp+cBzM7Kcx5ZLuhB26vwc
CCY/SXHNNeecRyJuDoaoJij32wQJL1uJKprXvBICRangPw8YZIjAlFff8YwNICwT8fxnIY3r
QVSzFvXvIiFkiGB8Pu3hgI5Gz0SYvEQSFqeSOjx795FGT1U+ZPSNZIsCkaD833YSQlSEpPBJ
3htACrCp769uMEQGJSAt1PTr6MOFmzoiju/5eAjEHh1+3ke7iJIk06QjRv12nAskTKyz0Nv8
wCBSzIviPt6wG6pJLM/98fGFFLVMVq/c9LhEMBgk810/qcFSkuUVxNPPxkyldUFHyJqYnv2w
RKTYSOOB0j1lZniA/SZ28+YwhF6Y2i/3WrnBSC1hX0e/ziygSh8Tg/iMBbUlCPQ0br5jLpCL
2IN6gd+Ly1BW4oBuuer5V6Y1JCkCHDhewdpyQQi0sMeYXN3xgxuiI17vyeI1gUjeJGPB4nuY
gDMgiLB6MO56x4DDQlNzpvO+tYS5SUzG8zfIv1iNRtggftz7zRSNMg9Gbx+8dy8pNH3pNa1j
CGFSkh+1964xQdrpfvfnn1m1lAID1oncXxeRqDANyuGJU/K4ire2FN7S/pyaXJU2dtazfiOM
HDDUmEL5/lYtLMCdvXXR94gkMLgh6+Gu+MZU1ArtQnfmsWE0EkU6zFVziAZ3BC/CL494ogjF
QnucJ6IgCHPz0rHAyu0mMX1/sZHYsFJJXch/eCOgmB261e4/eCNolIX4HCnnVTG/rfxkCIcF
0e3t8mQSCVEeEEkuvy4qjpJFiogg+PLjoi1SrIjnwesdu6JWY/z7jBANEoCfTzi97nFBBBCt
bNkKe3nBseLgD7X+qwhOeiWPt+OmTyNRbJ6MPxhJJBUOfYQ6b/ODAJAy/wBH/mRpIiiiMTcR
msJMpDvpA35wixW5Mzo0TX1kKxAsY7mYn5xhSIqS9anhP3kzIzd6xxfHR5w9cSsAp/548YQj
CmIacbvtrxHXB1H6GWOd/uMhMUtiGDpb+rnEnSEBsh1yv+LlmDpa+KT19Rk0G4APnr2PnIEG
FbQ9n672OSYaJR2jTZXPrCXYcWktye04a5e0SP1n85Tp1ESN9Z9fWN1PIGEYdtxPg8YdJRUu
/fvgYQ1WvD1hMc+TJhAue0eU1r3zgJGJJWv4JxrKiFpc3wVeewYQIUClsVr9u8YzhJU8rtHP
1Y5PaWhJWzx6/WXk0sUbf3J8Y4CDYqybTZ5uOmKibCIwpH7/APnTJYJIw0HQNfHziFHGBgTp
KNxHrI+B5s+3n+sZDWuZT1aco2jhXY4kfjlwkQgUK4rex7dvTIz1G0cXeuPF4p1IRF1ya5x2
0GBCp1Zy7XnzlTPENg+hzXackpIvKF6LOT21i76tBavL7enD9hsI+o+b1w5euSUJuZJ23sxR
NDBYiz2F123hWKNpTl+O/wBYkhQpKAjHSHEvxkQqiqmHtWzxzirSqR2a7N1iQOw2n9rrxkAs
ERPEzp7/AAYk5YSRcP8ATqYQnEITNYY1PvvkEBZPWmNf9OuQJxBIqu8kJ59Rm5qaAnmjz7yD
BCzC3umvPOEJEkAC9Woi63jUQJhnnwvVGNHMQBSfl3+8R1+4d1HJ/GR50UNt6OHrIIJDMkd8
S9a8Yt6pSVm4BevOBT0BGvr8b4cVIBpIT0nzvw4iImBCVI0x9/WSkiL2MRrjZMd5wOtoIdMV
+J7zlFYoucH5P44wCVC22esfPyGDWmppH0fzbkkAgRBPiPw8YvsDFT8/2DIBaIhU2PnfPmML
a6KNurTL+5wh2LSeey5O9ZIwYTcHS/fjpiEgcCPGKv8A9cRjQgEC21+O+uEa/CWKPOnPjJSg
SVUkvs/4mWAMPVDzTmZ9YOwSYQuDWrPD3jGiWAS0OkA8ZPjUmT4CCuNcYwoaTRv57h8mPIHC
FEsnd+vmcvMREHW4ldPjAKpDVKXcH9GMgAiJBS/DP/AyyRTp7Gnq694ySdlEYZcRw+x5xaJx
oJT67iPJkmAXhSLx2TFdIxkLmJ1Y3p9vrBRuEQGrSQTH7xHBCCW/NayccbxaicXLw9G6xoSq
WBKkj+E+sJMDXUczGqefeCMolaaHx3/bk2JnEt2tW3tvWEyNLlO/3/MY8SBd+2n/AGMQoEk4
/mQ4+3IwaIuwCNF/GKILC34J7r7wmIiGVLW4LanwRkQ+gMFduv32yITkKTp6x694IfCz7z4w
jRgQ3O9Gp/WKRuW0LiemF/5rIYuBgg2smee/JiSyClhT9/xOJkI7U9Iu3ocIEPQJGp58/rJ1
yEPGt2fYyWCiAwz69fLiMOiKEd4LfnjKhVjONdbEdYwccPscvlX+4RK4L5N1F+eM2iIGVq1d
ekeMgBEkyhelSwarxgDKK6kfR0/+41gyINlfSB5rUYhGbaVyV5+6eMkNGXYl/bjz4wkwJpI9
pidvOKVPUQ4fIf5hUvTaBHX+OMTB1REqDp4/vLAFoh4I/CfOAIE4kt4rb+sZmCLkX3tXF+cC
AlmAIdeV/wDXAQ6TMr28NSfBkVCC5IPPsz6wWT2dfB8K84gR1aDlmrfGPTiVJISwAXfpS+MF
K0Am+1I79oxCwkUIPv8AfeMEUUh0bOyT+8E4BOxUdPSPTgJSFZIZZ6SEU12wltt1FSmTjw47
fAWSIe/d9uTUENAU8WeNayYUCYi4yxV+fWMFBW0BHd/PsGIpQLEIPy3+4wg7AiBrcFv9znKb
gG4oYb4vhxgQVzwDn579JjXJQqBHx3y9mMhgKjpp5jZP2ZGQeaJk4jV9PvIE2hPe1FJ0j13x
GQNMzhJk6+fBkkGcCkNWQja5ySAFMxNE/wDXXGDF4mVTUfavGMbxqFh8hyj1B1wDUHqr56v9
xTA79Ec6jfPnBUExUji4f5vISqAvc8RL/TkNFpZFiDX8VhyCXXTrW/8A6YEJmNn4qK8e5wIh
trES0V8bxyeJKQs+ka7a75BoKtklJyyRO+0RgCAGVrCY5m/XzGEFJ0EmTjfX5c3APZhHXb86
nCQDPZTfOn/kYIWDalBcSC94MCXZpJWo+PnA4OGC7XTxvI5SGZPPU6g59GEIE6XPbfr5wFoo
/wDQT2947xIdpAags8feQaQLQU4n49ODEQ2epto7fwvTJVkSTU7zPLnsGCoE6B+vZ7hlYhDd
MRzbyn7jORKeDF6nrP3iUmk4cPyoOl6nHWEA2OUidfLxkG2N27j/AB9ZMRJlv0oNp79XEFTO
0YI2b7fpxJGKGz3OjzvJnfyKKhUVefvthJatSGJiujjxeHPKNyTV9P7jrkimiBE/Lo3PnBgQ
TuRuOn/erkEl6AgJ2rxz0JwGFiS4rv8ACZ6GEJLJRGKnXz+MUWUmFhwT1x184W0ghyWOsz88
4FIBgpCdLK9H475ISAhTunTz7jGrDyKEeL9PeRBpGwJ4n8N6yrQelen/AB4xkiaWgQ/ArGZB
W6A6fbn+tIu2CmDksf8As4gRFNIK90/zzjVFq9N/w7TgpgbFJP58RiyWEbhJz2/sy8CJKEEd
INuPOPtUzb29DevIuAJYQ6Lnc61z4MamwxDfIged84SVr/CWpj3jDVjYY3qNOxrrhIhCGgZa
+v0Y8S7Rls22z8+Ywio7JE6kz+et5JEa6n+f+9sGxkoEHYVfvnFkmeRCvLp8YKToGWUQ7/nJ
h2hM2Ts+vTzkKs2YK5SdRw483iXCRbdTiP5GTdkuE27MBYn1HOTiCWaATepG4n1lQimLA1xH
M3rGikKQTD34Oz1OMcdIkBfD/BgoaJ3ME7t/oxKemJJnE6/nFmk2QFzUSJvXrBWhGWw+Dvfr
BWolCSTfJ8+cmIxIpCON57e8QqrYADp0xOsUJSPYUepOn8cNVgsQKH1mNeFyi2okERfHVr0Y
kGUJEjTp8/WVAtpkamfz85YaBtK/9xHucpFBakP0HQPeFo5mWDf94rI4UuQGq77f+ZLIEhXQ
/j5npgNxxwPO9+nwOE0giUrHLcac71khKXCD8pOv3hIhPIA8Rfp4wuK3m78Ov1kREolT6+fn
AGjoA46fD29MGHIKpUK/8fBOTIRK0/8ACxfQMALOw2O+3g+jCkqnoknztz5cFgKWAqIqGX98
+cA4B0hD1IXTfQcrESEySB3P5eIrAgUiIiNtHZPTnBsBdbS0Ro8feULEIJG45fX3gFkg7F+R
uPrWAhOcVndSvm8YgFpVI1fhv5wZokxUsI8Q55j3idpRIlRuufXicQLpARA9u/xqMItyjQde
/wCjHIhhYka6yentwAhWEQuf/HccbIYLkAefX9ThGkZ6Ud5F/RhYJxDaq7+nnOSqSS52tD4n
ASqzHJfYnjtg17wblzut4mMos8bc9Xj7ZCSpcpB3e2fvJCkjLWSOlpZMe7yVgyM6IQwa+MgI
KFlJl5/mjDqkNSm/L394yJNWHnHXqt4CEFCE16m/XvIQmmWAn7nRO2Kg5FSWJnh0fk7ZtKZI
JCetowXkheT+8cLiGBS9Z8pPt4jJZqohU72J3U+sM3RQxmYnQ/PnCJQLKIdu3+Lx4magwwRe
GNVPrEIDAmQCbZaecagPySCeebwe8SwyrQG5OL9KyFSUJR7NV18nfIdepgri0k9PeDbl0RPC
/XaJyLAiLINeG95KA5BzFVJn8/MYI1Z6a+a5vPnBBFA0DDfFp/4uPTEp1fMa/rEiBJch7zZv
l8GSwQJRIfS88ndcTo4rguWia4+cFMhJ12N22rnxgSVjJcEczDU/fbFWDuSqJiNekep5waLk
gJgy6jr/AOZB2AgaXm/v5rAAykDAL776POSjuSmF1Eyh49TiRCzzW7Wv6jAgmXaHf/rAFdFl
opPnMz5rAjJKEVz7evLgRhIlhTyW6ddZIKwgRLv2c709sFRYb2QxC7xP2ecAiEHHgigH/WJQ
YowAcP57yHZmHYCPfv8ArFgoKqBGyJTs5BlC0Skjm+H5cCqZ0ZHa+przig5AgTzvsNeMCREC
ws8Vm/gyEAUkOa5uzV94yagAcyfnf7wBIOESJLHEfH3ixoKNgQ9wqvjCaCYCRdGpY/UYCU6B
ASvap55wggINl+z18ziCgqYvDfBD+HFORtq5zM/l4zUCRfDc0zqL3pjGQEB2or1HVTrZlAEN
mESuIGJjAQgDVNOauceLxVoEhIZfdF79ZJEimCfiG+/XAlSY9Q5ggg/3CXGSRNd6n8YAdG2E
iekdcVWvORdjqiam+/Z21g+pogQnm7fnJEAsNa3vtuOu8G+ci29H4/WQp47Jq6snfPrIRSqm
LcrX9nBUpExMzfZ9O+G5zJ/xXE78GCEIbKFt5JdcZUdQcfT3fbkKyhYGWdnfTJsg0KQPYHSf
TkANNAYJiJh49mKCyXgPjRA69Zx2SvlnRtJ7RGJNXLsh2T0YAnGSoRzv5xkuK7Ol8su3hccD
Za6JevCa3rAVeBBY7p1nfowtghJJR3OfOtuAhS6ATxL7elwYaXVwftX6jFAak8mju3vumJYA
kZBKx9mvOcAZIHA6ecfWKtlAV+Ty6MQkB5luq6ta8uM0o1USjo9bfwnCQiDzNriq5r4wNRFb
Ys30P8RgQOKkx8nrPvCiSm3drhab+3HgTlYTPbb30nL5rGgeOv8AOmLLJnpQHPcc94xKAIoD
Q1/x5vAM1OlM1NemSJBCyg66x0V9OGUoLg97/GfBh1gptRDtrrzz2yUBhMqM/TX7xqdmIhPW
NDTBKeig0J1O3rxgyoukeHM/yDJiUhjY5c7flk1grlVD36/bkgnsHcI7TpxThhK0Vk1z3Brp
iBQ5mAMwvTx95Qt8Wkkb3K4/eURT1YfiMa10cJRSaILDLP0m56YqREYlS7fKqSfrIEBCBKld
Om56zigeMSDRZN03zlpiM0xMgatMLAFOhJPf+wYyBB81sqGvXzGKBEXEBHUP7OEbNCcVd+f2
4qWym2Nbl9g7ZVTFtB94/JrGGEMzCiJ3Vo/eDIdBAi/D+cTApoyy9NOa9YV1YiRsusakOvGD
vvkgCO584IyElMlo+WHp3cAY6RCss3y9uNDgbBAmAR3ryfrG+d1THn3+8AqopsuKtunbLJLX
BYI72/05ERpsMlcxvx5jE4VC7B2pRWu44ouaViZ8a9Oxkwqym5uGWB/jIUtOqfrf8XlCi0Cl
fIdveD3WEgPRH8azlaKWSx18jAU0KOaat+3vEkkkmYOEJ9MJAo1SjbVpio1rCakkiA9nHan6
ypqEnSa45lYQNBZGb9InfrALZGVs45mOPO9ZGhxwlAfYl3y9sGTwhKEjnaIDvOaRDZaTwHVB
94piLuDuf2vxkKKAlAjdvz2VGSb6Jsfhzvv2wMzWg07R5xRqckEqdKMfOn6O+TUS4I+d6dGe
4ZYKygVRlra4PmawpAESuI6V8d8WQkUUaJk5T+BxybDSkPO7v6yAApBSN8wNXvtgaJDiGHkc
ajviEVwkwL1AfWsvO0SZ06T2vp3yBEFtKRw7910yNN1z0O3SWOGECtJYQkRtvjP3hDYKG6sx
BkijeFIlrh4T1kwywsqVcx035wqHCaanWH+K4w0jUmonx49TghECAtN9I6x6wikkjUy949+I
xUEw7SK7/frGoVCQt1TIuMgkEgHZqL+De81w5uvQiqr6wFkHpZKZZm/fN+S3L89HwfeGtmqL
AcP495SyxQ7U3Dmt4IbGIKIdJeGvGRtkLJM96m+uJcqm0GW9fzcYjEio1GuI8DzOEEFbSYM6
DnxkoA4TJQG59w9MWTJHQv48veDgDHSXmOjj94ELiEgIb3b0d8RiIbBIgR57vvGABNmGkT46
w0IhBgekquPC4rmsUBSerO/ezFaS+wesXrpHfARETRBBUVb67Y+kQkMMHc+XjEOZBEcjS7Fz
xqMsGGmiQ+lfvcZCkZqJlXT4+nCSyoAAesEpP0OXXQzqi2+nn2ZtEEJW/AfHlMiQyMBAW7Ec
nrOIogA4dz2T5DDeSxiunEvJW1wWLEYAXL2tcenFqyA1J8vCT4wwyobgTrezy94ycizACHC0
+ndTJdC7XcXe/U8uSJGmOQvvCZldQq35/wADC1DVwDYk9vvH4EYaIanW7jzkn2ESGtcBNRil
abTIbmfL9ZCElYi5W/8Av3gCyAhWjb1/7gJQIxf2223XvplOCXg9LZ+PGHsoQUp6zLzXBl7O
SZqJuyXvvGRsDoE5igPr5worhQlHSJfWxyzbyzpNSx8/E5a+EspwTvpOfFZQBShIZd9718mI
eMAoXEaN7j7wilEXQx8CvPTJ0wPL9+Zd/GTAlVybB1Kx194p3TtTCqnzj3OKVBLCuGo05VBx
Kkk9p6+XbCGWXAqB6zzj6yIjsSD6J5XfF40Tgyk9TO0a+cHDUIgvcu3s+nERCRLETrx1X4cK
HZbK+waZyXCLIEGjTEz/ADIE3ECktHTWK8uLUESKMQRxMeGCMksFW0tmqTv9ZJFOmb9vbV8X
hUz2aqQRxz49rikQnIr+Yt6944bASQHJf9xjCeZKoWngFq/kwlSzO4AX21avr2yHXMRN3yP8
MVBgQQAe5phegjYKAOYE9MsiVNADqLQg17ytV6ZLFMvXBOsUBQAqi+KVP25CTc2waiCfTFmG
jCgT/K8ZPYjUET1PD4jGwmU1OOZidwfMYVDA1AHHEa8+ZxAVJFRgmKvVwdlyNm62MV2836DI
sNAIE4P237jF0BWohVoij/7gymVtl7yYDy9YRVcFkwDv1kzmiDZSHp3Rx7xygk8APXZxXAZb
sKKkkSmT33xigMAlKP8Akmed4mUnYLLpfGz3gBVKhTMScnFkROUy7246eDLmTFIN073e/kwA
sKQ40TcPj7TCikJtpRB4wenEiWr14ZvXXfpwhBNWxr4BfPvBm6iQzPcVG/eEaN2Io977x7wS
Iz0l1rd9PWEfOJqnZI8r+DIBCluMdbHlvyGX2ntUwT+t+cUANlYJABx2ftwopGQkVrVrp8Tk
Jp2A0VUNfrLQPoR1w2ffrFCN8kDj+3vIsghAEB10v6cGpYRpQ1M93PjC0NVXcRDcWLn2Y6VC
Eyr07ePeIbBTE3MdP9XhIp0ZljKqImePU4smWtrZE13b+cLVCNEpfp344MJ7OUluP2vW8CzC
NvP0JevwuVwDEzABeL0uPGCUK0Rs5heXrpgMdYmVW5Gj+4xaLysQkaiJ9dRhahCAIzw31fnB
7i4mJLuGITH5wlGRSEiOZoZLGKKkKzIwu/vtkyA0QaPHMJY94RNHvCsh/wA+Msm6kkk23Co7
+sPBKZiVPx/3Lb7UEH4dIwr74WFNuz79GBoM8oE+bf7kWGFAmfaS3ScXIMDI4XMNOv1isdna
2vi0T7nthyBKGBR43t+14Ai9Z4HR/hx4p50oJYn9esNBAnbkm5iPn4wphTULJzA+X24rlQ2D
Q1t4BX3jkG5kZvEnb9YuIGCxI3bIZ58xiLI0CZVc/PznDeps6zEufNZEFm0NiO8NT+MA6nx6
hrXGATC4lEu0yePXfFKrNsy1Nwqd+DvkTCSNQB/X7Mgg6BYp57fzkFLKX5lFJePOQbOEoljv
x/dcEqwJ03HaB+NGXGIwr2eEx1wPBRmIdQVLO395NFOQ5SHW1frJCQeUPlJR/mDIopcJI239
+sKSR2k6i+v9piuz9Ci69HxvedXg2HV4Ts6RgkCaN/ofONxJoGdiZ/V81i7csXZHT+c9sRQw
a4OoPh8ThYiGZE8W9teDIlEsC1c3f9GI4cCTWT1U/wC4sGCILKTH864biqSJVOwhz9YFSso9
SOPB/JigG6SYjr9PLiF0BRYbiue4+8lDuCgB6a7KximaeSNfDU9oyBRmWA9Worr9ZHF10I9+
91yskyDRwOieM/Dg1CS6hmOrx4wSkgKI+ZssW9jEYROnbd/Z7hhSddgzzyuL7uQbRTsSasn/
ALlQTlAgYXh11XjvjAOd0dk3A85MlCyJRxRL/wB7YkkYVcrYr6FXOB2ikBdv+d9cEUsNozPx
v/mLwiFyj7ct/vEQIOASL/8AEYSrFKXddOn1iumeTu6r8u+AhEFE6nw3r3ggwC3NHzw/WMlo
Iv8ALv5MSiYDGxOK+vlwBGYiz+YFxB5xKQCJB9rTp6xIqDqgfcdWJE2aNX5Nl/OS5oUDqxod
K94SAQRZzPAy9PXljFIEUM3W7N/plQUUgdcXv/rkIgiN987v8xBFKdIFLv3vyYQopEGziOsu
POGmggChGu6o9Y4SREsr5namJ8ZGUhjBCTu+G/szTQ6EX3XTme8ZPpSoITUfzrOS0BIuBPHS
piPXfCGEbBh9Q8/GNt8pcvMlY5fOGAwAs1Hdr9uCxjUnpt+q+DFmBI6ULqaiI3hICQpBvmXX
/mU0aCAM0/zvGLCwhRl6iD08zi0iUwaM6/usrgAnIdnsPP1gtKptmwzPC45aAQ2Y/vfb2yUZ
Q0UQiOI1ofvJdFYvT0aePB3x3uRgzgd4vP8AzEnHTZSLuZQ8+cpld2R++undyCCaaRFv4/UZ
ASwJJUCPPy+siBuqSe3824pCmLQqHHjW942aQlRgfl0jvkySS40+Ls/hOJRRsCHpHt4xgGJu
RHMNPPvJMwFEOAlL5PHvJaEBBQu34T0vEKO7JZ6nx9R3xakmRo88S3v1jwSYbCes6ecE4Qrq
ZT+TO3GCK2kneA0Hj3m0NliB1ou9fGKkFEBI+r/97YChooRBXFn/ALLk6XrhGfy/8vICIJb+
Z+3gwRw0yz6hwv8AcTlAUTA6Erx6c0BOhgnZOyfRg6hJLY/Pv5yEkeAFX5o9e850uoJzHSv4
yFRlLk9e3z6wy4TEo3P59sZQkhHpIIWnTzlk8m2C3bxj1izhnuZjdzEfMXVZaNpIHX/RM+mS
EqBwpaRHhrus4SYyIFoqunX09cWSn7GvMzceY9YwHS4afF0/bjAUpiQU+Lf8nAQzUrNFe/af
JkbE+skuPTierOSC+QgJ/P4cURpeUyriOR8GTQF1NDnX91mzUxtn4P45fgLuY/384cIGwjMi
uzXTjJtSlMAkdXXnFCTR0zB6Pni4xgjgNr7f04WkSNrTXnX6xEQC1lGOk1rr2jHRhalH/f8A
R4yOyl01f3zcZIJxJXe34/PnJGqKSmEp+/0DjjEqRGVb3SHNeMRorJEmt8rz9Zpxk0vTXftv
tgLyC2JT0g+nfeUUMnL0jsYj1iggR0IPR8p5qDEPSUBnryvnziGKPIRr/D3gVlJY3BPx/wDI
wiJgslMdJ/8AXTFuEDMiTHFvt7jBJcGmWh+/HnLxbCDXRv495xC7sMOmnn+bx3C3LL2ffxkt
m4UE6xr+JjJBhAFV9OjBEgIEqg14zrwZUK0AdL6dbv0YuNXbEvF14n1iZSK6ExJqX284IWim
pDD0HZPvJLkoxz2LF+ye8nGHMTBUzRw5yLZAAYF3xB1PnjBxGoRWIkio1Me8KJp4I8bn1ihF
5FF91j/hhTcgZRTy/wCmElRob7D64FA3Aof8fwYpFhWHafLTr5yRFwiiU9qGfucZAhNTsJ+d
frFZbGgH9v6MfQZ3EI27/wDuXRRQ9g38PK4gxCFuEqbgnVH3lqBUw3Cp4l38VnA6Afob2tfZ
mzQZAy1Xl08s8YTF6FGVqroV9OLZYCRV9dPP1kIOqeuOp/11c3W9ESSeR/zEqIbaOOny8mCp
EGkt9Px83hpBtUqmiq/+YwAOXs9Lxz4kwRtaa079X/mDwIiVn75/9zY7V0un/wAeZxVAgMpE
PuFOvWKEAKIUp3rHX4w71BU38/3eDldRj0d3x7coATUwiWa7efGQFglJZF/PPZM4lLEEmNtt
fsxiQJQdfp+HmMAawamS6K9K+cGewBEy8HVvwYyENUJJCZ4HMPgxmce1ROerzrJpS0VLH/if
nsxblituEVE/D24BZQYjV7aePU5OpgTTv3L/AAwtGxr342ufM4BcuK0HlV/nCQRhpCrx/GXF
BZkgXMaa6+sEaSIQcjm3+xlkiSEDGO4n9cAiqEspVdYX094SEdVEIpwRMR+8lBTb/p/dZC5C
Mqs/RHf2YTBFgVPRqPWPeEllQsrTz9fWQQESJPM8nf8ArFgxJm5GbqR3v1hCqGgJkObDyd9s
LLqUDXHcvW8FoRggNp/jw4gEqVMENuvV8VgkrEUAL4TvzgKzPSaDXXRqed48KSEo6f8Am8kS
rMeXsVX1gKBIo4tnV/3KQpwA33T0l74YXIMAg6ka1kUqy8OXmf65Zlvdn7Q/ucGxlLRDj2/y
MDLAJtmH29+s6CJmwWe75RfOSQkA1XwQPG+JwE6qaCz8BiPWLImzTS6zEfysLGXQ0nj731MW
IjULR6I8urOdHXRFb5Y0xgIS7ZUPMw+TnLAb3O54JWfvBZSNtCHxT/maCRpCxHtrfxilBlBp
Gv8AnzjALjw/np8OIE5yIByjSJjrqcgCEy0OqdHdfWOsESEovoH3W8JSqJDwcv8AZxNx7BPi
Kz+nAzoE1R6k6T6ycqQJOKq4THXz0xArjghHX5fbjsdwyg8a+HicnAY5Jp58t3oMBlRBbZ+d
bfWMBelwiqPG/wBxi3I0SIF0Een3OQZgoYbl4mnbxxjx6ABXXcfPgywEQulcy784QAE1E1OD
ovtvCjcdkiKiNa94pqbaJtxPx9YUJRx1blTnvJuOAgVYjcJvn3iBiFU7Dco1r24qlhUG3G/C
PF4xaGQ2l7duHpxgyCAm816wrz5whAlHQ5REvnziAVkhCpy9fEd5wJPNcwH4v6vU4vMGjgnt
M39YAZqqDG5li3XfTIEhMQKLfTj3kxlIIEAXH6jfGS0IVvm6x1j6xU2A5WVvw1PqMhhGhgY9
k3rz/RgS4giBZUxft5nIEXyEBSzF+j3klDLgI5f+sRywgNBt17+mNRBU0Irjvj3gmr2WIta3
wqJ7TkYhbOnNlK9YnMWpIDwf1jCpkIpB82zPT5xxQO5T4/lYze9eXzPk4eSEUkLb59vK5eSh
YKH6HHgMiLy2y/b33wDC4Jlk6Rv/ANwSIAjQPFXXp5nFsEDTBjyTKK/OTISIRVMOd/Lx0xWX
C1BCuvPb7McSG44PSPAry4SXsMskqr7fpyBtrLT6jp58VjhAcpGnSSW9d8EE+16RduDxiAIS
A2Pdnn1gUFG1Us/f/uC2guEPT+dcUiEC+Qj+eJxGgN0xl4vwvwYnFcItKM7t5e+BGAJEMten
/cUHpgErz9K94yBvAA+Hn1kKeulN+9HPwZMRU4sP5+e2I2CxxPY49PF5C4TwpG9x6+DJ8HpG
R5llcb9YHUjVj5Y/6uMYxOzhH5v8bxLKo6PIT4b/AO5pNFobbuTV+MWhdQehbMFxfistCOBV
B9eT6ygTbUr05s8eVcYMiUldxEw8ZKZsDIn9evrvi1YhUEG5YHWa8ZTEUGnriz96neKiV6Rw
n4f8ZyTsnU6w+XrFclrtl35/7GQ4MxKQfP8ALOCARugIjy3uveAUqCkM9XAbjtOTwLslB8cf
+ZOYQ2/u7uvTCojJVQMQ1e9xy5AkYARKAL5fFYogKwkH8Jj674AjGFsT5L+ekEZCaqE0JwYN
t77YSpUpszvhP/uOnKCQ2zqz96yTVw2f5/WIRrUoyvZ/nEdIHiZqLefHucGYGEVansPHqeck
maBIp8mn9YFAkidMzZEr51wwSAgqA9FJ99cmZkMKAviP6DCUijNHN2fPzWQQAQUQTnja/mTD
silklxdetfEZslWzvtH37xgFIR5SP/P/AHJSXSYkN63nod5cNGaKia9g1OnhxkiK7iUfx9Yq
UGJKapt6v1GEIUzhH1O3nrGGA5tKO7D8PeIJSDLQnn/rxjThQne1QslD95JI+wdt/HWsGCls
Kp77+/WGQDB2Rdx/XkkKqSIbIr/11wZsdZZSlRcP+YoKImSj+c/+4JESnkL5/lxgRAgalRff
f7xAjEDwemn405IiRSCItNUhqcnqeZeJy4efrJqBwaKieTzry4RGAoAH7+PGLBy60V7Z9PiM
jWnLIUfNcLfWBhN5gvS/O/mMmjIraiv87bnJCcgEF538vTkSZLBMciefJ4rEWJCkLY5nnz9Y
iEGGJAB10nt77YKGLKIz9ImTxfd6ZCBUJEa8pP8A885OSENiVN8n46xgUDMzA1jc/wCN1xkp
bjsTXw3064ohYWTRO7/YjGVZeV7668X6yFIRpCXsv1i7yxRqIjTdR2994y4ETBJ6+j3lAFmq
Wzdaf+4FFdEsnxav1kuERIhpd/b2YSQ2QjRPNH6xeYCiS6i3T940InDhPHZP9vEyRJPJc9UD
vxm4WJe2p2EOv1kMbhthkIqX+uUlosF9eItuu04nAiJ1bkaPnxWMQA0BIinrvt5wFJgXocXf
r3kApFgQhVek63xgV9GnkfHv4MgS7AgJ9L/cj4GpFKjy3+nCqWIQiafh/wAyyoCbCUL3y581
jkQzGvN8Lqe1y6AUtTOn4/EZLYedFOj/ADrGIVEspp1USnEaxJcUEcaO29zgPB4RE9w08dnB
QXE2gsTL9vGCBBIhEJ/3/wBMiSiWC7T/AD5x0E9FHansD7xID0cvz28+KykWhNEh8ydfvFq5
l5IIj148XgpEmYFo1ay+zxmgrqEI82dc7xsAkaDMwk77/TkY0GwI+BCvrF6QlkjEsW3z9Vjg
GF4d/D/uRSWwUIlOv5eJDoKEYWaRcrdaccTCKuLvNDpPrE6QSLFDfh581lqWLtMXuuH3LkUt
VFB8qHHjJBSTmr1mNXmeIzZamFAXXl73xjClbhT91vt1jAIQklAXw/8ATc4IIbmIKsfPs9Jy
IoJSwHKejzvVZaIYyKscswvPuMBgFQ3aEPSX5x0vbAh6Rr4wmkHQmdOqQVHrOL0bJj1m9ecv
RHgc3z66i+2RiErHLikoX8YWwAixF11Va/WIK5WQHw3/AEmX9Cx1T17v3koJVSuztS/3l8aC
wMRM6XrfORcA3AInT+anAWhHRCHn/rxjD6DIGPNP6OmEexDMDSafwxEKS6VH+V6waMgSjXtd
/rKBMWaTldMbn6wiWhommqew4LpBWhNdAjbzc9ME4OhuTLr8vE4MO2kJn79vDi2IgCEJXunX
77Y85VgAjp99Nc4XF0KDevHjfGSlSHIws3Fe3TWQaYAQqk8Ei/3AIFkER+aR4944B1bBlrx5
9YcWQBA93THX6xlCBQJdZ35THd6Y5ADdPfZ+oxuXne3jz694wHuRMAVHyh/c4ogLqit8T6+n
LpKiYLPQk84+nHUkSw/ZaufDi5Snk9Pt9mRpAomydPx84ssygp1aj+cOAkGyrJ59efEGAgA4
0zXh6vvthJRkRcCa/wCPGEAATZVs0ynv3jIyh0AwONevOahQQwCHs/3eTabxKBryL/GPCUJy
xM9T7esKFD2nq3F/7jSDC2UviPXzOTKD0VOdQon9OIKYC1eyyTzkoEYrf+zdz9YcQLD4pnyg
85acvAPbr6eMGGAwIha3XVz0A3jkOUCv/T79YwB8gSp5iPPmMGoDsOyIJfy4qBhMEoF14P1j
gCQNw79Gt71i4SZKaj8+vxGWZMXYstX7xPWMeOaYWROuAdpnEZJB2p+cU6esV2m0E8/eHsYU
gwcSLWy2pX5wAo6U+23+TksoZWVk8/btGMErLp/jr5jFVYNqiPK9VecZCSbBBGoPw95Ckk0T
7+Ne8oxNw1P79YCoXKTHz8r4cUQKTKNfXrkWilCFADF0riYxCsVdp1UfSuhioKhuprO/KJjt
lAQVZJnMzfF/WOQZUBI8IAnrRhaEQbyEmNrn8siAY4j7jy+jKMIuyIOGOr9YrJEa54dpbj3g
gQPaVHdzGDEJRsFj8pj6xiQks8CeE7/XOCnotJDpRP8A2cnBR8CErsPT84FOsJBLz1+fEYKu
iCfd/f6yGJuaSXMy7XPvtjvTxQOnGtfRggQlykTzt0nzijQB0rFej0euBTqbih0LeD3iYhSt
IN8V7feNrSEUPX4e9ZDQoOJT1lN39YJpFZ4MTWmu23AwgPD18b5rxODKZkWu63r9YLJiXJCO
1c9PkyMMZYCGfUPE9TBUvaYQ8Ib3hAA6CdD8d+cQmhNwD1XH/uFAxqMF34heMWQDKwHxDe/W
EghMw0l9Pv5xBICWh0vl5O84hAh8lHXF/wCnBqpLcbUzNe3jE1oAlU5DPRqZ+s5xRkBS5jrR
/wBxTRdCHOnX16w5KsspT+kx9YqWZiyH2TH/AIZYJ0Q75mvbzhRbDEKj1KOftxJLTubsL+Na
xNmiJQWerC/OsoJ0q/dz5/WBesQL0R+PnJzrtRfSPx+XHoKUlFfrGvrvjAgZhJmO7ghXPaPK
xqR1zixLkLuunHjEC4MN9pn4t4NQQG1em4d/RimBCnf2C3XzWC05JkifN8PzPTFyZmFEIdRa
/wC4AiKkRppX81gSvYZYTHkeHteUhkMqSdUnPz0wxEgBhC9JGenm8A8Fy3D00ng8YbwbAth8
J36euDFFhiRDXh1nwYRgLUgV7hL84k7oiAS9z5b5wAUSIQWejEv/AGcKtBUPb7KxgSiItHh5
vHvL+AaoqIi9+PvCQrJ0hL6wf8euTuCIZGNrqO9+cCJoC7h4vD45xjhMwCOeb/t4qM2bFJ7i
F/kYseuAx14678GGIiZ4FieT3fkwqQwdA/sHw5LnXmwjnQK+XGRwIMjvO/hM+8l8TE9vSte8
4AExDOOI6v8Ai4qbxAIWuvx8GKkCzMWjmX7/ABkILlLKPG/PvtkgAx1nDMH6+3FoyjlJ53b8
cGRAknrNOzsePONwnUsTYbhu/jHFkOlHrw8xONkmUhMevOY74QcmFLaKr8Z74kBDogmuI2l6
9ZGbwlIOvXTE+smiQJLMTzqHmcU2BcwA8t4t94REUuhCPQf7C5QSSMS/oNT9YuW24E1/eziR
FCLkS44748uDEJRJS8V6R6xOR52GNi9Ma+nIYWklmoiZqNxrt8oZCFdAA0T79xhHALx8omrv
vvtkJkOk3mNPr4wEJe2kvvoutYmLpCVrTmun6zSmJL2/j7yzAoifAdbP7nBW+eLS6H9g75AM
oD1mnXz8VgWoIkm3RYSH7y5TD1ihXUwoTnYLD+k/oytY03eU8L8/gx3EAMLV54V8+azYQSlv
By7e8qZIvQ68vrIeIcCdtyV21kuBnfU/5X1jBRSyTdN/3Z0wlnlKkji6ePvHqMYoFJx0mPrG
YjEGYhDJtmenBxGJOCSiA7t5R132yApSShJ1ud+Ix6CPEHvUcp8YFEHcsEPEjjDaZO3SLvfj
xvFcslpW1v6xmYiRE0jiIbdMYY1JZDz0oP6yj17Mve+f5xgRoaKeiU9u847k4pYD68+pxCZh
MTM10Bj/ADJG2I2R1wLf/MY9BulXmq+OcIZoxRcfavpyQiSyRAqejzgUgy2PC9h5eODGWUk6
ckP+PfbI47gdkRXf01OCFxa6A7r2/GQhFUjOtpy/5GEISizp6xt/3AAj0Ario/kzkVKm9VHZ
x/4ZYAjJBge5vt1xJAJmBEUnv2fnAYGe4w8pDz4AyxAJAyIiXg1c+4wIEQ4JVCan194qIyJs
pg45RB85CwZhehZvxJ8GWiuEsDltrz9YzGLVPHAQs8XkZEUVpSN+X5xKWRGQcGr5r9fONqNy
qt+Wib5MUBYiXhevw+OmDQXEA/C6enrNtcEpWtlG/WsBLBKhdo4pH8YAjgykor++4zhMAQoI
J6xvv/zJITM8XvBMf0yhWCTZHeoceowZBLRGen99GQIpbGfOs9nrjPBLLT/ON7nJoRJR/OJ8
msgiNhmTuaj3h4jHknDauw7aUTE98ChEThIXiDWEirL0F033ZacaJB3M0jvs4xVINKW/Guvn
BdJAo+4/+uBeRpyDyMK1kOgS0I7l78a1iOU1oSk7v1e0YJKnLAr5bf6MadXNMCNb58b3eAQS
jhAj+36xpNzsGpl6OdcZZy7jmKa+3xkHZgYUW6TLzp3hIkPIlP47xIAkLlnabPnkyTE1mgyj
rSx6aPOPSCJ3DVQ1hJXIgJFmjnXE4tkL1QOt3yfERjc4VFT8j6ciVWaFZ8/OPeC5sgFu6dHj
HhyxeV3y7YJs7ReHin1WskbMAl7/AD+MYCzE1ovTh/jkCFKW6Os6+frCFIE2s1Rx237yUIDa
BLk1mJ/oxrIQiOEcfh4cZAdCk74H0j1kLTUNJcTMS6TriMTltKFCIvolJH3kBE6j1xE/H7xG
SZGARn3v71BkYUDSi8obfuMVVrwL0iv7Di9ERbAdTce/gjIitJlVjzwmfZgVAdAqcQg941zO
ABK3kk1HU2VvicCXPSKSf/E+DIRKBMpvmn8MEJCJm1C6rqfvFaFklUNe/J7c0RhqOw6up+jA
gqwKy1ZY4e8+sYlcqBX8v9cJBqWxcf8AesnrMBgtXfRExvthhsCqh1MEG9+sonRHl6onvITK
Jiz8VB6e8ARFXaPHIO3jAo1l2U8wtjr6yUBRYNcbif10xVCSZPqg3F+cGCZr6UjpvyuQSruQ
R8M694GhoEGzu9M3HRycS6YXB5rO77pkRQVCAuKII6feAJC2YhS3EdcPxi0U0C5JraNu8WUT
3CpzU06+8BRUiSkgw7hdfvC6lMaoNXt294uYYiGb7+vgwRgEpFC+/o9sDZlcAkydVvf12x02
RhFvRvxtucTSeLCij+/jA4WQaE3uYq9c4AMSjt3h0m3thAoaKh3VFbxhClngRVH84BaqIBG+
65+jK8aQNYY7Wf8ATEqEgXB1Ecb3HvG7aTsuRH/PrDVR2SS8nDT6xIoQFkHsyFc4J76B2OOv
+cgIyi4idI/DfVyElTCztPUmfMZotA0GIeeLB4x2egWV39bjwYSaq4Dxe/5LicoBckzfuh+s
EICdWUbNOi59YgEWAi4I601z5xrKTiTHHbrHvBAgAhleLldI9ZaZ2lccPPt4HEtDFAQjuny7
zkRKkRAJbfOK8uF4pUrJD0ZN/pxZgWXR1O/fIjBQsxbql6184UigoXO++v1nVAMQgVquP4jO
iydE6iXSYk8xiyWowvI8y7ecgaeVEqH1/wDMNtAGYfi5z4wMLxsmaF66584ILIsCH+OveMpg
URJHiFT4xuRsc3JPx6ajBiBUqJb+FX5wCiCIAwVx/NuEaHqV1xK+r1OKHtkTJ6Im/wAZvDB5
YnPrz4yndEoSnjf/ADAF5YKPQG4cecRIwCQGJ1oXrjWTkOWzDyx/IMExUyzV153wFUS4TqnU
Dc9zDCQjj4V3a8TkKqSL2330mvGQKCYlIdNv9GD3ZKISu2/3hQLSrMZmJiGdPjLkNSkTud/y
MCAoM0Ui9Eu/hwkiRKiVHSXD95EBQAjtHQ1Me8CkBF9hEV64qC66Zprob16yYkWW0I+HT6y3
pmAdRVT4+8aSACzBx/PnCzom1mhFhUvw5YPu0OK9/rKlpmBKzO98t9owQldQRwTBqY99sE0o
AX8ytuMsZCVTNd/14MGlqWp2m+j/ALksMTak673E/OTQTTMDNuImfjtOOAnJQZuYbO8hpqeJ
slcd8e8iomRZZ4v1j17wEhBhRsF8iJ6ZdZWN9siVjfHvGEEHlM9mn93YKlIlLfdJ/OABaIsS
L1UiuMThEJAft9+sIFHJMTu1lm79YxUEW3fze/3GK2gpkiN0b/44VIkEQB8SVwdpyvCqUQ52
nT9RhKRREJf7efOEFkqPgVC9e8ktTtLb3R8+DIA0oCzz7vc4uCzUhh4uX48YMIOpQvnu09gx
VNuVF7r/ACcUSFMiHTxw/M5Kiy3sdpVEa8LjBkoJJyzrn/DHFgjQqHrI/frEjyoaNW9OvfOL
RngCbanlxvrkURCEbJbEW7RGKAS3KOs37+jFEaWialT+fM24vwRRgqImJl48uAFJMtE+34O0
4r0MRDbsm36yAQurZ05XX4xTCcpWNbf7kuN2xka6g8b4zcjaRBer0MdOMKxFFEwu+vm/GE8V
S0PmY7efZilNKruCtnWJ74spKHjL2A9PBkeQwkHgdLjdvowkqsZpCDjr584DIx0aknlqueuI
EkEiAE9B+PGC5hphMRjsv8jA4h6jk/v2ZZQJUIlhiYU1PhcDsQGgqPP8nBQECLFzrz/TjaBc
OvM6FxOJIEiURXmddb94oUQons/x84FJYuR9SKOl5NNQ2AsI2z0wsBiGkJTwgjjFSSAgg4vm
m7j4wMBRF2RgjfxwENBacA7eH1npOVo/466rCpKA7z4Gv1eEYATFRuYq+tHlwZpSxYwE3uz9
GBggSQIfhx064Tkjm8+PeDCMwqXuHqN4ghd09pEvKmPLilCyF1o4fWPTgZKDfh/v77ZOChBL
fXEP8cYB4Kwi3vyj6yUTXaaXmYhsv1g1zVlVU6878cxjqSwTyc6gefbiBTTJDmv7y4tB1nl7
vSleIwjNMhKMXN38+YwrL5MgIPSPg94KEulcdL9PgwfTCEA9NWp66TALzIhQRMVS+MSoRrqY
jepUesYWgJROdd539YywtylHOhUb948zQ0x+dnj3ixkdXreOR4xRd4ML5qczF74xVqtgDUaZ
fQXv5yJIBbIL7UPHlxxAZm4ngi/T1mkUlYNcz6ST675aRoI0ycynkfJg0lALFEdk6O8bxkAh
lZQR4nbvOHVpFpZqAlxXqcADEWQ5nyOmu2BcsSME7XN++t1kgM2w+B/ErldEugF/+vHDjIHJ
1Af88+MIs5eGnf7eEyVyjYYPIHjneDmTWG0pqOL49TgHKogjT2huPk75Vkm+he+fN8sZBCTz
vz9793ghAvAvij0PC5ba4aAx0V/gY8Ck7IuNN/PrIykKwyk67fffFQWWoCu3T7cF8RYj4F+v
eEYMmQcZ3H9gxKAhag8pmB332yDuTMNf+J/hg51Kok3sm/WMkJAxJpKvfj7y4SkYwvQn29YX
Mzo6722/HTAiCiCT4mH/AGcSRNsiodYR/jDfMKCTmqVzgEgLw/O/l5x0CSEJBPN/vnDckUsE
8a+PjJeTACUnpFT37RgfQ66cd/z1jLqANrCnt2wkTOKqfuO9bwT3VL6m9+e+FBwEiP8AjG/k
yCYLU4ajg3hJiggIUd5CTr1hIJXU32O4+sVIMJQjO5/P4ySrIRaesxPrPvApCCabGo+Ue8Ex
JAwszxufAeHGXYXSTr0kc8GLbQuwEged/XODDRkAh0rT/mBVHtx4fT+OmKsZtUgXG46mN7cn
EUJ2Wo4jpHpxyE3coH7LMT6wF2mVo6ir9/jIGmaIAXoa9PdwRIJaZR+yprDSWUMKue3VfowT
mWik8T9nvGP0kULrdVM8+cECB6iEMcpxXmcgAWUygK31kn09cYSjxoi0vTnXJkBIm9Ig+yfc
4EgArpBERoo15cJNCQFD9ph2lQXj3aPrtkyI4LTTnlK8sU5pithVxKj/AK4YQUmmceuj24EE
k7IdGfOt6y8IIQnc+HjwY0oA4hYD3kZf/MEKjpuJD42ivnGtgbYz406fGAKgDQh6/wDliYo3
pscIRNeOclug2dpqvE98PAkAWHG+fHrGCRROhrToT+sYZTFUVVjnnO/WOETdi8XXHfnFRCdL
83W8+8XFLTDdGLbx+cbXnuDi52D/AJiMhEsSJr/3N9sPQjzACI4Lj7jIK1DHI4l06e8jEdoh
4lK4wJBYlQHwtr6cVIBfWuswwOXEKfCC8fzy9MoAcU6nNJr+sCkYTDrroZ6+M0QQwkJMwyPi
T3xmh1iZJ6HB4+8VFwaGEeNeZ+MJoENpDUlfLzGRcSVJ3XNv6cXmDAkmuJ7t5ZlLMzl+Wz18
uCKIgBUfjhXfRigCUbQ/S7+8kykDExXx3a+cVcZXTG+TYmPpxKAilIH/ADz4MNlBSlB1Jc9f
eFw0tyHXLz499sqIUEue0dvBkFaJm3fff28YBAOYEII7Da/vtkhEoKUe2Px94jL5md7Xo/Bk
pGiiBT9/ffDtH2QSflMR7nBSd5gA7xXjoUORb02wAeyDd+OcgQegEe0eK+3IOgsAD3UkqvOc
V9WRHZAB3+nCII2Irqa7PrLouyNjmQT5xyEolUieeeG/LjVbkwp7fq9FyrSDD60/ygwgC3uA
vete+DIKBpUnMO72c+spSXm2Yq7b9PORRs4k7YrgdPeIiI5YM8zFvXxggqAABAE6Jkm9dMGV
NWPx2ie8AoYG4lPSOGJ0QdEEqp+nrFhD7WPdff0YLKEQszWL3z/c5NiAtbD7zxjMgbXDbPPT
z4wjJGiE2+935MSAiGBBadTz48uMxxd9pHu69ZQQRTF63518OJ6tplM+ud64ypqOwBrcfLCH
yFoTN0vb4cURLUDpVjr95KgDvuC4m4xx4MZWFGAl3PRdPxkATTRCu5fYx1DJaC25EthnRHnz
iJFEWEg5L+TrgqLocQnWn28acEVIEW5T0+fGEhMWLdR3/Vy5McikgwEaP26YbJZuZv8Av+ZC
0AlQ033L71uPcCsSSJbi49fOUCeAWajVvXrvkAJLQCJubEdfUYAHZWR8zZ/eM1xziUk1MBpO
8UFgonk6tEfWCTSO107afxj2hhcLzc37eayBj1qIqpiV9d1y2oqCbOsHHp7y8KgMOvEQifrH
cCDBS7Fe74TDBJB1Yir1uJ+siD4FpdnxqOcgFCUmaPRqenwOCJGbno9d34whZnIIdojjrHvH
MgVIbTqIr/mSSoOoTitu9T3jFoiSRZZjpv8A9nBQPehDW/7U5JezqAH6P/MZIUJnL8+XziER
OQpNGujx9460ZpBvxSQMaRHF8MmzX/O+SmJGocDfB5vBgmdSVMXprf1hNngcXswYvry4pA9o
9J/74MWyCQsTaR9Os9sIOoixJDqd/L4MZaC7gGPhFX5y+pQyiOUdc8feJELmiQ5j/wAcYEju
YJFyfbuOKUKndo6njM/+MZZloKpNUvrPW8TY7Uumo0Xx6XBAlbYMnyQuvrEAF1i567f65HBS
tQ2PEvp7zSEWiYT9FfrI9zdQkJ0/lYRDMINlm/K7+UwowAFSrZvlx5vIBNBUViJ8v+9ciSgZ
3AiDj1rtiCYriRAp+t/WBSLhJMIh4fm9ZttargJ6/wDXtgEmClNoxxfp4lxAZh0EdnPh9Bk5
TvPHhtX5R2yY5rpB1vXDfvJYi5wj14h/64gtqW6lET/YzdJBuXy4Tz9YKaMVSUdgXfjrkMBM
SKSIfr9YOlChtK62SoqXxhucmkC3uK+cAIhJQBb/AMfeRyEwAgOohYPHYJxzyHVAxvw6vrEE
5BYoPNzn5xkQr1Kdi1/jFpVQxQX4Vf3kBKNCmN1MPE9u+OFjFNDnXWvNFIHkqN7at8uCyl0F
X+HHvGAQEKSN1DDXvU4oaBJkAN1yVx4jEAqNwHS2w8/GQkdqQwnaOfJ3zahAXE2Jj/n36wmP
bMtPdZ/wYgTjQU8k/k4sZnjUDx/x2yDDKzzd17Fv1goABlSwu7/Py46pDiQV/K+c0RR3A/39
YstzGIPMuXn4xALN1Ju9788by2QELM7uIXT848WJ0PPd5+OMkCDYIWEc/wDUZsAuoI7mIDvk
4o1Ar/Z++2OBrYm8Ph9YCRZyPSYWddfWCE5d3fv59ZzQjMidRVOe+8HtgIAD9yP+uG2wN2Zf
8PXnAYoBCIIgnpamY75uxMSxGprTcs+8VM0woPpj/wAO+MNVABBONkdz1OViqITsJ3/PeQsa
hQTHPP8A3CMlQFVnrEj694yRgJgMeYVz4MRR2G9JT1e+s4dYlIlwkp4v7cBZ0hORHTfGC80O
hEw6f/GnridoKaRccEd/gyQA5FtHB8s2IHRUO8x7+uMjSMconpHU+ckVoMGBPfX8DIr1aKS3
+vYMDYSrHmjvfkMRFBZkDJ15zzHXHgSDQC6/X9zjYRDNGPX81ipiVIALc6inP1gEUiiclY7/
APXOaCsHAk/LX6xyCwESadu155rEi7gk+f6+snCG20u3B8ebwTUAAIBn18enGAZYkQJUa0Tr
6xQ4pBYRHM/puckFSbGKpNBSdnQxAXMCyWxsr684hhN2IekcdI9ZPrqwISqZsb3kanmDu2xe
7k74ghhIKzVUPry4kYfUI89/31ORgOeQg8ak8eIyZqqpvEb74n6xRgmoGc9U7/2+shTphGN+
Z/PTF5UeoJfb/EZMo6gicOzHp7ycA2IBAL7P4wLANwHW+nU5IUruRcEzVet84Da1EFEd9+v2
5pi5qb2r6eDFANCTAnX3/wCGLgCQRFTrtXnnBAigqUPEf83OUyFCjrjWrH04E4TlQVNz9HwY
jAnlfbo8/WTqc6bvMV79efhkgONA1qfh6yX1VJJTO5/sRhMgyQIs78ur6y8HVDvrbX/YydEA
2gr7f3lyWAXsJFPJ/jAVFaIBJdEZjfxi0iUCaDfc1PXk6YhSCTpori3B5ZyCsbAfiqIeDwuU
jJuw5PQj/wAx2G1qUxLuXnzgogKCRD2N/wBOd6Tr8oV+sFA2YIebf9GGRhF6QLubMn5yNBQg
hbqr58eTEuQCVgNf+T04QC4Ruz3rl34MQGSt0HL058Y13Jlms+3W3TjMQySyDqqN3vv2xgBO
LCP7X3jOlQNNJN8IKj1lBbuZg1Ttvfx1wErKkR830Xz9ZQSjZbVri6VvGShZ2g6b9KvrkiyY
RUp7EU04SVyOP7n1y5KVMaAnqWnfpihItFIrn/vxkVsCYSB3Vu89cGsKlEVnifx+8DEkoFvi
KO9ZBGWTSP8Asjr6wqye+prmf064sXRE+ER012yLXAQJj4V/yYsCNFoSJ4uE8T2cSkHJhU8m
nO+3bF2KlVIDv9cIapFV0PH4+8YAHRttcDO+rU5BAVKEh9qdO9Rk7DFmSTLNz0OISn5IjTw/
2axOQoCgs+T+3khJCmaPheNZAwTYBJKOSo/7GAgiQjW3mG/1kKlByNb4hvfaMCQSO+jkis9d
5KRAEg28Sfa99sE4FiDiNXPr94AYZSrsdK7PowoWxi1THz5vzWTaQwksWeI99cY0NntPXn/T
gGiAWoC8zft4MnyKuaTAyFCud4AJealYjv7j3hISgMpMM1FejXGINrxJ08aU/rFrKl8bwvj9
GSOzoRbuZ+UdcPLWN1B0+X24NtOkrtFt/wDMO6Lti3gfMvjEZqAl+0M+3xgClBcLPEfj5ciB
sSKEhqCNvylxeSotCv46YIpMdp5J7+184kkTHSq/K/8A3GSiVY/Czp+scoXWnrfzfrHp/DBn
vSv9xgUAsPb8fXzhfMChTo63Yj04IFijDD5dPxGWWtshQ5n8/FZArMbmw3fz3ZWXQKot/oyc
dZ7YVFEuqmeYt08TlHSilQ79e/YMVwEtSL1ljtvpGMy0MsRnmWfeOuccBhCcxfk84SpSJoD4
vX/HL1mEBgnnorneIrNKyI3wjz84qY4Ek6O07HFRR2xJxCZu3Xq/5goyElVbKZ6Pv1gIhZtg
3MT+L3xrGrwtDYPHrIyA808tQ6T/ALlK7X+cg6VtwoSKUdHwdOxk2pCvRSumn/mGigaSfFC+
PI4xARB08bJfLGQkwyyS8dmzu4NXlhjt7V5caTYVsUPQt/OhxEoBiICMTbDp8GW5AAr979/R
ihpq4fF/DebgM3JOkfh84BFN1cnm1/kYlpXYBI73Z/6YCGDsJN8NOkbxcexIh1Q3y3kq3ssV
OeO+feMIpDT/AOvX73giKwHRPG59ZwANA/rsn1ggFW5nnvf2812xTUWokT4l/s4mQYWkDXV+
HhxulyrCd+X0nxgmnMRpM8nzgB5NMokcxe/xkuAIsOrqf105yOAakIme0Yn3GMCEChSjsfyP
OFDqpGuP1l71gCAEw0COBz199sAyomZofMvz0lxYwlJ7G+n6xoQFohHfQ93tGElaaSTPf6+c
1BQykaqNb4L3eOAE+IbrudPrvidoRY+tOteM5L0IFI31X/ZywRFUDDXYhP1iy4GlbYvT/kZG
FAiFcrNy7/cYxs1BT238PvBTQpAAjNcu3prDZAsCgXfT+HpzhNA3Sg839vrITORcVUQ3HXfw
YLVDSdNRBU7+8CoxIqWGumuPvHAwijcG7+3aMGxO3KE8p2q/GXqS2B03p5xRsOFbdra7byaK
JO3PT112c1CKCQTzpPI+MkNo6bvFZ9bnJsN+pIx6f8yApYFJ9P8Aw+MYIyEiQv8AHjkwBETl
EU0UemCwDAERvbiOnrDsJ2sOzx8+sekVLaccz+nOXR9KHBXdPjth5iImLPF/z0x6AooiPyde
zJDQpk2FqbrujILIbInLf/Zu+mSJCOptPb8fLiiJjoF50eFfONUAQ2ke+P6xDfEltJ5/nBgg
g3dO59+d7ywh8Jmy9o/guKgDTAFD5n8NYtQRIH5LcfkxAs2kZK/RHHOSMbeTLm/v6jA2gtQm
Ov5R1wEwJgEI/wC9ny4QVGwITqJ+HjCeCjZFHY9vrIhKK0tD0/peEKPqBY6F/VbyRirXE9J/
bwSjlrKD8Xr4MU4HcBc/97xC19qEjiZn/cAp8wGnxGn0yQ0AiCBU/PmcnHVQID3e7nwYhaZ3
KSPXKCfOX87FSaK67c+8Qlrg2p7hWvE4pwKbFovgf8wCSAItq7Pta7YAsoKRSPSuPtxawhRH
WoroqeuQEk0251FguvlkOQcyF5m05vFTGxNhmrSf5LkuvpkoVU27eMKmbQaX77f1iJxJKJHl
aO3zGAIOSCOo46K84GRKEwgOh1P6cUA2KgCW7Ph4cDlqSzRPOvbwYNtgkFe7nhvKAdRX6OJ3
1wUIyZCrjcPHziiCCpXZvT/hkAmdTP5S7PrGCUVURUR0id8MRK7T36vxtyQgiYmjMWW/hymJ
1aq/A870ZNBQ6Mp76Xz7wSoI9C+0GvU4q4ClEWt33+sqSWVpO5h31vwZaEkiaqPpf7mxHICS
fQij4565TDiKHbHhvfrvgAjZqfDmn84NhIVUETqHr4xocE8geo/hGNNIiCQP9VHpxSGoSheq
6jrHQykn3dY7S7XPvFrF3tTDx2ceXJKsFMg8bPbxOIcRNwoDzTf4MaAKKoePvU+jE5bED0nX
u53zi0koIgEjWvh7cpi3iEjrt/zBwkBWp7t3+sElSgVtp4xMRvjJJBK1Ag3c6O/rBJRBgaUv
5z77ZPWlKHXXBw698GISVhI4g3485KBWhcT3+GEwkQeWWZ6evqMZE4Y0fDaevmcQVsIKL27d
PeBHYJmEOktnxWjCLQURIrf+/GRs2RbNcXx/Z0yNJBo2cP6zPfEgeyKLnxM/rETJKWQdPb9Y
iKgWeckT37emKpAxqH6T71zGIAN2iD6eNdcIoiCLbnm/8HORAZNSIXyQeWtRjxCmmzHcGz7t
wiMwCpOI6r48uU1HyTN60nX09ccSBNNYlnUnnXbFHYdVXbWmr9uaCSAZemq9JnUuARBTKURX
T5do64SZYz9C9jW4wZ+CMlmNvr5yhKA0B6+p3nGYJzCOjtLfHaclBSDcun+vGQoSJ2r5nhv6
xNoAwUQmzqj7ntiAAlEQ7RBZPT5cuwYZiv0oP1jFxGdO18vzfTvgGALqB66DjVdbGxzqfrvk
shPlo1xfx5nIpJNCYqbmEed6wYEELJI68PPvJVMLmEkedfqckpIQkAsXy/zIFYh2l+38mA0B
Nc9x68ebxZGIWCDwTHjjWVIDtuVzHOPowgkDdIrn/wA7cGZRb0BvXPtDrKBKGYVhvh4f+Y9k
POz4/wA7nGZULMoP2fO/ziKIEYhGYngdZ9xiM9fgnY1X07zkuhzCJ6hH95wlphIKjfWP+Bgw
tJWTbd9OvrEYBGpMoXt25+sehbhBNMV/N9skoV7iCcM7k/UYYkULvGm5/HriFRWxYNdt8drx
unbaBXpOnXtrDSZLomNyeF+awsiQTQkf7PblsQKIcgr9H3kGJQ1oTJdj+MY5s7BDx57x0Qnu
1OaLOp3wyZaYqfgjt7wILBMGv3qvgckCA5W2214+lYAhZh8gu38mIEdrEEIuiPqY6vfCUAkQ
gDTFdUR2MCqJwCJeermODGSwPKupnaOv+4sAdqy/i3XXMY1w8iHPnhrRvN6wDTdar/GKkImm
f0D9NRgEyxz+PjO97cXsr9SIraPtwxE07Ct4TavpyCFKSJJb3Z7usmLpqON6OfJ3nFKBLFQk
+Nd+mIhumZyP5faMEh3JtmE5SRPXvGSUErYIGmt1r3jLFCwEQOvhHhxWhJgL+313wclm1FE+
n58GQSQ/+3w33MLHfzpgl6WT9mAaRdGhOrjuYEmjto5/z6xsqASJe19xPoxRUbPNKSZiPn/m
JIxYDC/P+2BSxK7fFv6cqwWtmbvYa24QEp8CLz/1rnC4acpD6lk/Q4CaBiJOOft4yRkAaGVG
+ev2ZUW1jbRJzrx5lzQalUHETHRGLQRWmYNc/b0ZwLDgKjc9863gZBKqyA6lu0dslUOq2C3a
0H6jE9RCJ3e2Rh2mipdyKO7viMEQkstLEzEdO8TIhF0MeOUceXC6vRRV4h+PE5GWDahP/Ozx
kY3b2T78PrGzChMLwvfPlvtkVC5lJ1+330xR2EAg88tfGUgXIbnvP9rAQYTSAB8nxiARUXJb
e473gkkIGl5JOBzHXxmi1pAVf0p+3plwLOqx4juj7wilFUTq1evc9d8BCJplsDdxy574VIU2
CwzXRud/ORpEmQBF46f6cJFrwyGvP12MaMLADb1jt58ZUWKRt+/b7OmO2FNBHRufX3kiJyZT
WK3ruOujIiC1O1Y66z+MGnZMtS+/rP1goHVkk6sTw37TEmXNiWHVW8HbCSgkNEyTCX/BjKyu
ROzv6vaMCtFqhHX58eUxBTiQPqPpXOAAQEREidEcdPrA8zVDCddb9vONaWXphe2s/tc25MEU
PYeP6xCJG0YQ9z+RGSmCtIEPO+v4ym4+hP58eXGAsIggY0V7h7wigvM0nH/J2yQUEJ1dNE+X
qsEC8UetP/f1gCGBO6515fjpgUwluCRULB4+XOSBAxEdOiP/ADBImGSUR7/L/wBycAJIMccR
5uMSIBEPB41+LeITMiqXzLv948wsLoP8T4I5yCfHYDPod3TLkbup04p/zATgAgLItltMvjHq
GmUE324fvHXAal6xPLt5yTXjGovVntinpEIiSrI+WakcmOHBusf9xcCBYpFcR8O2KqA1sEVV
p59RgmiQKOO/9ucrJumkn6efrHZEBgllfH38uTY7aQj6/HuuAopbCpo1XHp4nFAEVv4Sf0DI
Bz1H2+k+jrkp4F7a6N+ayoGiyTloj5/nEicq2Qk8T/mThpUwHS69b8nTHlEdAsjaHj1kqr8S
2FmGBuJwUqCj7Mhbv5xNCiKJzzz3feUSaYJEDwqe68YujTMSqni/H9ORIC8Sipu+HfvGMaZO
wjxA1075KRKLRC9xP5eGFUZhk8fP40YwKUsqXm/v4rHVeG1T5Pn99sCkAQamnj/j7wAEDYNF
9m9esZMNhEJz55c+DLzFZEPfV8X4ZRZLUp+Pl7xICjoKePDXzgrIwRpzuafnoYgXeZGLk6+b
7RgacRHV7Ts312mSUAGRmI4h6uPODyC8m1/4R6c2yQCpEvHHzikdLRd3Pi+erin+Uc78E9Jw
oQz0Hu3vsGbYvEBy3T7d4wEs6mC9L6/3lmElCBSPHwe8AArc0h2/E6DixjJAhFxOuPPicPAy
a1PN1/kYBdTcoHPAan77YvYy3/YVcc8uIBMghZD7+HjFPWCwVfsxeKAtlhkOtRr/AMyYeEGo
9A5TGt5IwqaIB9xjp5HJMDpEUze423kChOD7KlHxnMlLSKT8/O8SzIG2i7u1VPisJhSwQ2D9
9/OJJTRCh6gnTCIEEUgNdnjJgcLaR1uPb0ZE0SsS0jmf024mCyQlC7cp4rU5NIe0B189OvWb
APDGOx/11HDn38kC81HZO6jGFk6FhF1ftHdxEajKwe7yXXecWCEQYWcxTcea8TgCGl6D/wAf
oMDVjcjf8PoxapRI1/cS6ORInicj+ftwiEIcoQx0uf8AhkIwIRBWatj/AL2ZV4aYVUH4R848
lv3V+CmJ9GQQ1NMDvPZzGMWUrqvr2+zFjBIFJONkzv2VxAkF1kD8DpHrJ4s1dvk8OuKmGRBI
hG9/PnIQk8hZdVZ8ecdgQUsESdWo+NODA7Iwiamevz4M3ggpE+f5syVeKFh0A6+MVUeSWQeO
Nx9YqiRa1OlV/gMNJJ3Wkblt3E7woiihN29fPCpajoKrqlH8uDLdDgmILT86ytWUsa7Rxqek
RiZZxmyp7lfHlMolRGoIr9WPOQCNLCJdQTC4Pt1xSDBuVp5p59ZaAEUsezh/c4CQcXhjwIes
eJxVjCAIn3Dz4MDKY9ZDe7d19ZCG0KBWusyY+8MKshUxfFYeDvOURSmBoarpYPvBFFJ6K68e
/gyCUhragz978ZAonGl7y471+MPAhlEA4UsTt7wBtQFHRN9oxUIh3DdPt3H1gcgck2uhHnjW
bphzAu/fe9bwFCSLArXdf7HDZRZYFzx5vBlUQQMEOeT1mI5xqxdSB4tf8nGFyWDKCvH8GTgC
tSB8sdfE9MYgjEpk51XR9uKrQ0FaOB4wIpLqRQ+aqfHGQANkMM+4DmcMoskQbzSjpWsYMU0a
T5nX6jCIKTVR4n4esLc9vrVNR0J9ZJVXNk1PNY35c2IKY1rxyj8rksRyoyccevzgMsyaIBrV
aceDHK2AuK95n59Y3YIoT6cz7y+TKiJQ0fp7xTASSQHmX48GRokaiD2y/wBjCXTVMDntLoec
mswRM+7mVxPgxgzQhVibZ/LxGMACFsF18eX5MqidBGRqJ7PlkzBI1Mz9EmD4cVEK0JCZZsRF
36zfzGJZp3n5+ch1EgoBP37eXIRTnaFnY9PC4siqYiXZ1Ov0YMiMyV8K/nTF2kAiA6e/EYrx
GgsqBBuPrvkjFrYXphEx8ecFTE2Aw6ZiW9+oxhTAnTzO/fuMTBDkLK8db/XBAUqlIpcdX+YL
NdsYB7K8+IyJLZte8z+97jJZOa0V8D/vjBEJDuBPPUn04CTpjovfQ85INdIn5kkH1zhMGpZT
PQivTxOIYoYxEDip/wDdBgBkXKbvNsRSuG2Mu+q+d5TAtE9F6UX07z6QdxiSodBl694hOytk
TOuYf8M2EMIjiP58ZIkSbSrz9o8YSzaF1Qvl6Z+ciRFByXxVPH3m0bmDNk7RwCBqWBE3WoHe
TK4jf0I99bzqDBi/GrXbja5JQhbz1fC5PgyTYURZqL36p94qRepB8I/sTiSkwzINduB54nI4
EE0ls3f32jJJpbZB/L/coZLArxMvwwQnBgkROh3RuDCeTLcDh3GP4xKhRModo+QaO15KpKri
Qvu6/wCYIlAkEL2Sz2rc5EHWENifXy6rGJeMS4nTV6b+sI6GWyMPyifvBGGnUD8QPw/7ibdq
5dHc4j1gvVC5m3bvj674mIpEJGJnfy+sl0sjQmemq6/fbJIUsXE8R8PjImOVaLXNvMT3jGBi
bZBpddv9wDTxDmWf7PTBzLBEgrEtqKud6xg1ZcCDykLU/ZjXQ2LZov8AXzeNfmZGJ/I+RyIU
RJBN3rvvARHTIJW+ievmsRGRyTadX+7wgKToLmtb/wCZdh8iBVSbf5gADBETXi3h/mRExwST
r/iXnBhzRQ6HRvRrKySy3EbCCanXYO+AhDhIgq1PX53qsiNqC8scysT31zGKg3cIb4l7jvjK
UMBRovV9FeMgiiQASfPSvbQY6LoLE9t9+dhkhwRUiWr5Wf3jwhoWxPenH5wBggUxTc9Dz6yB
ZmIY/wDB51zhMCsSRLvjrOPnGBqISBNxPZUesS0UtGe7L91wYjAJSQE/ML/eWQ4IRu1fr3nE
wUB2fFvr3gw0aSArmYf8nBIU22jetv8AMtRaIZw9Y2+iExhMaWCvlHHWCsNAXbiJDx6yAUVQ
gs3Paf13wMkbiPyaefjNRQNgVjktHXW8OIaGAYfv/ZwkiSiUpf8Axf1jSeoydETPdz7xjQt3
9XX/ALjKndaPw8dnFYGSwW7Le21X8RliAgkLhe7/AHBmc6IKdxH4+byYIFRMEvrl+sJIY4Ou
VsY6/WRliOyIioHo465pGCMchOzw/QY4QBuZpJ8q/M4TmVFwT9fIYpkxqUf0NTL1GMgFSnTX
qzdxM957Yo2CrgU3wxxMe8HRBok4iLZ284CoK3XiXs+Nd8R1WiEy7v7/ABioBRR2HnXj3jdQ
MROA7YGEIppSfMu38xiW4Ak75SvP25zM6YD54+HwZLKsNqe9bdfEYEDoRJZOaXWZ7mCShDZa
cRPx85oS/Io7DiMSGhtRtmoSm3wY0fXuFL75N+XFSBwh5G5yiBWxB/5i48YLGWgLsnpAg/4G
WCrpL+Y4dPGSSwxdoOD663iRQUSz9V69YyaBkiR6ESN/rFbplCnfO0a5wCEy6J+TXfWP0xml
E68L0a5wbE4gutPAT8eMUs2JSGuw7+gwBQwOQl89fPkMSQ6olnU/9ecC5k2Ar7H+euIPZhAz
1n8/WE4ICqSvHz7xFTeFnWI38e5xZEItQTcah0j13yWAiLEbXt0+jFFBRqBWn753syVKJhir
nouNd5xVAk6/fvvry4yaxMSq++Y9TiythEQXZs/41lZO7SEecLz4jH2QERrC6rfjy5JBAEAb
iKgePWKQETSLc8Rz+smkLaAL1ko3v1hIAk0R50iOvnK0IWEtwv2m+VyEkmdj7apPHYyZSZCi
ns82+cpraAgdtda4xNFCaix0+h4nBG0RyEzUqvD2jB5Lm2DMPZf7hBkQ2QG9TvVc3kAECgks
yX/dOIihlDqtoK5xRwhAqIl36u+AEMxP1ET49YEpWsJInw1775wUVNpq+L/xOCSSxh9T0bfG
I1sLLejvDcdzGURV0qCPgO/bjI3hDKsiIX4ecbeINBK6dkn1kAqAmJEv2/NYBSk2hJPb+TkK
CkL907ePWNY8tTs8p3v1iSR1PVeVv3vnDniyqCe+l/yccyIJ5XlHz9ZICHSS6mft9Yh2EmWZ
Bz4fbjpKtDh+P5eDG5m0jfHGW/E5UIoOgHLiTb6ViQGCoEQnWjU/TJ3UEQds6k9MSQIBMSNR
D1VxXnAhJDbU9/8AjsdcpdYSCk8/nHXLoUQxYna3/ZyohgxAkaqOyDw5SINtS8/h3rJJCLbR
/Dfhxmgb0KPMDWveTyQCVFOGdYG0yNwnDT8enEEMR2BGbkjTnXplEMyiVG70xE8qY6k6/Xy5
ugpu1tkdX1jMCmJiGvHt51GI0AGkzHjoMeXASCKkLuCfAK5nFSYukB6xAPF6MTMNKYiJmbMW
6KTU7zL1v3hAGMBYwnss+5MVIIMg9pC/D3jCBDa01yMFigQRQjjj/GDMJkXO9uCPuKwUIcdj
8w3+5wZNzIgd6rxGE0JKdp4s7fznEPcd4r38VhdWKVB1fSd779sAAhZoRPE8Na1OPAfQRvMy
ffBkm6EoQ1wJ6ezAmSXCi8Kr494Fp+SvKm4jfGAEmuX/ANNH84lWhTSx3/7hxA8ChMf2u+N6
bbruG/PjGJdBwYQSw0bnnKhhQ2X5McxChCBWTSx7e8UzA7X5SdPeEbqZDqO68PYMbqHKlOE7
eefWCwwkCos8Ot/9MKowrfx5P9nOMLNo9j4HzkkYA7CxLvqnWtZaSCYDY68/jcZphnCAnUV3
leccVJiAT2QCarx3yRTBYleldBre+cYDOSpTjk61fXAki2Iz27ePBlETi354D+wZoicFViZr
385EYEyqS0a/m2Erq1hbu+jR2nFkOIrtfff+YxJDiZTaKn3n1gUi2ngrX4ecmqZYJEeF/pgm
BEtjg+D+jICHVNLjnS+8LbS0I+dz95NGz0J/L+XIAAQwP5I1wdnJrILoE954uvEYmopIDef9
K6YRSiEiL4fX5zTI2Dbsgr8zgbKtE08jOJ20JjCgVnQeZ/Pxi4yYgxYXVLKX9mIAQds18X8e
JxI4SOTN+a69gxCYK6LS97l18xg40xIAp4OjflcgJGgER5lNDp5wUYBkAPL5m3cRWRJGkLiZ
U4xuXtk5gwJNMTHPy+smMoZlkmo79V7wsb9RAxwcXtkKPTYCJFDSB16cYQNMiMvmnn1iUURJ
DDvZ8+XLyqbT+Qn7cZIBQf8AuPaOk4yFFptv2JOX1iYUQJ5FXJxn4THIaxQCf8e8mnXkpJ8N
48BiXUGGTMdXfX8ZcFnBgauHcVvbkaFqMwXsrWuembaFioL4gxMTgAyrQpSd6x11vJ0gF2o8
ZemBCBqOx/YMiM+pRIrRE89zImIMA+8zvCIObiK7Z+/rBHSi0eODxvnKQVJqSmaNncR6nNED
K52rfXH1ionZP1fiuTMFe1CIudus+8SkiJu0R7E2YCuV33K0mDjLEgHUf+K+QwyStZlErqm/
3gQlHMwHP1rw5y78F+oWD9YquJCWhB1MYieO2aETTCTxH4fecZtKqdidP+ZCgrLUMalrTrBx
8Yg0VZhCi2zr99sdKdIU+qdenvCMYeAQLxud68GIVlJAFO1O7cz0MuQiUlJuLew+cSAaGxOo
dPir5wh1JGxnxHh95BQKNoW5H+awC0ymBDdQ6mcFzQtMtdiTX7y1Ri5Zuq3xr3joggu49o3c
69YxMgyywe/CO76YQQoCCzJPj185KDAe1B8bN+VyTUrs0PutepwAGJCdpM725+sURA6eGP8A
0+TJ2qUDJwqI6x7zgkTpW7T2I9GcZN22y+O2fWNgqyANcwzg37zZlOyGD34VvCYomiUfM24N
6zXSwwIl+CieDDKEVZhcJJFb/RkELMgJaOL4PnGmAAhShjt09ecQK0SHLps3Rj5xAeMU2bNf
f17yAlBIJX0H+kZMMpmJm4bZ6duuDIIXWcPPDWveGy1yCPz6eMBgySs+PA/8jJqorhEp/bHv
EDcaC27lHGuMNhWBlFySn9VkJQeQLrw9/bhMQHM09IJb1hCS2KQu9R74FSj3Nyd6POCDhjEM
Mb7v+4yExaQDAdSf+ZGgrSyFlT4cu2DCrLJmvLKH75yAASkhpv0j9GEQHsmyrf16xjoqZMGW
I6ekeTGCm/CiIwUmnB4cgAo1AOp4MfWSFmNVYnm/efjE9Y3C9tH/AEwk5lngQ+fp5cJESE6f
imCshA2stTJ99YmFVWFdD2nhP25GOUVXjRLJqJ6YixnoOHvU117xiuiNDDnw/wBlwa06D4V/
LwGRTMny6U5vxjGmtVf1/J7YslAYdJ/4093LQAOlD8COjxOSRJVLUn4fxjO0FIi3fT5yBAZt
CBzN6duuQahZIqKrXr8uApdETIT6/DgyABNuFunen/Mk2oZE6g7YCs4LTBiO/OK8uXoq7W4R
V9R5xQiJgwdlvTv9OCKaFCElPUxBVJyp6pqe3tgkIiC5UalPijnFK2Fdg7WfHjGIShFkvtr/
AIYiYGZWX2g5Y77wZFgZQivGrdvJgtuyTj/UT4MUaSZiXTp9/HjN4JIFSPM0vc62YgmYMGSb
1+OjrmmCkswN6L9elzQk50ZeJrz+MRNPySKg4ata6xinZSICu20P7zt+SNjVB1/c5boSgeq6
Lf8ADjpMEwQlEt1DrhwSnPF660T95Ik142tGhk8e3CQ7rUlj2fqsTiNNEodfyIxNmaUUoXyz
69ectgUHcHJEj4YhEEEyjO+m3/mTXW2bj3K3+/GSkYQRS5o7v6choiND+IfT6xpFdzBlpkjy
ZMAlbUg4je+nOWweo1cOg8fOFARUDIJcd3GCQNyAivrT/uDlESIUPo8TWIOQqWK+ZP8ABhLE
ikAtd3/cegIKoJSEafXvHNmadm+eJ8X1xXaHYSdbIPWjEWxEjFO4X+aMlaSXUjU+dJ+cIpuQ
EOvU7Z31wsheQPo1PXWsCAEquZB+H3PbNpRKAEdvfjIQMChMXszz59YEtquowJvu585ZAwbB
E9g3+1xERqeovua9ZMgLu4N1MTQ/UZyCioA1/wCr75BhQ1YckVfivM5ATL5AFNVHafGBKeyh
/EfPgxkQCG0Cq2fPlwxWKgJ/l39OXJeAJAdfWOI6ZFfQERLnpxfwYEkI3r8sv6MmEvYMxO6P
7zGAC8Jt+m3z5xh2qEMm9Up+ucEjVkgIuaj2xUQATKKemXd5hxuKEpqd+TjXJ0y4AwjUeAuu
3beEwJO8rfKHpD4MNygyAInq7/G4xCoM0MEJ6/2ZwBEZXp+YV+sIlgKkTlz3fEZpABCs+Bu/
swkA3IvCoN8a64LFJYIfV38HqcuTOCQwsvhv6jC0JEz7qnfbvpkUmUeB+t+cTVNUyJv++8Wu
AyLb6oz+ryE4URArM/7wi1TSfNL2fvERJFkqgRsF8T3ySpQg7N5NzXicTCYBOnFJX/yMiLAn
oD+E+c3l5kCO4/RvicmMR6mEvhNv6MQGUhsLJ19/mMjYpHhLXp8z75xQ1UEPd88LgRXMe07j
fOa2kDfHd9/vGUdcAdCqScYnMUKy2h2jSeOl4ENYlQgB3vT/AMyVQECVjhNZ6bNZI0JoifAn
/IxKQ5CjWvhX5wEuwpaI4IeOPeTsK4IDUgnr064ITSTCHSPTjwYcmPMO3l6OvjAwO2be37ec
GCEMQ2fX8nHzclKV53ib8YgIoXECr7w58mAlzICHa4nPG94ItRslHsTv1rvm2KTdJX+srjjJ
Qa/vlcjyNKiDtDnpO4nEiQkIgrvt8ejGggOJPdg+++TJDJBmVy0y/O5wcVIuRHwr17wglJK0
hSZu/wD4mCdoXFTwzpXPwZIH1ND0k8/PbJVSzES2ZiNY6fLktAQ5Uf8AH/DI5AQEOJ3KT/yM
RHS5RJ7/APOsYAhC9TJuAnj8znPiUgUB0Jwf+5PqZFZBTdUb34yQiCeVddPFvmJyUdWhZ4PJ
dhrnHwWBBOr+Eu84SlYHQSekninpj7CxEpzMNN9e8YQuTw0uvWvOEgPpYg9D4daHviyqgopT
e61N+8oIWSBSE8wcet4EsBAO0jo3GNHAYImSI2716xgQBKISR3SJ6dsnBC7CUcTN+bHYMG1j
SCI/Xz85FWFIKD/pz1wXU9B1Fb07ecmwZiiDz1l/mJEzyIj37T7zbcLUU+hL757YsnQyWpY/
8MYBJAid62/XxgULYuJXO9yf24LQQsbHaKB23u8VOry0F+G/1lilZKXjZtO/jBKFI1Mvjf8A
2cuS0QFnFzG+DiYPZO8n3+s3kPUImOfbtvtgGQIG1Nag0V94JbAq0ToSnS/tjoDFlhl1sr/z
IUGCgJfC27ecEgGLlb4jlv1iUh24RF+fn5nKpMbmiPD0cd1yJAYbVttD+vfAzKRQS9SLxORp
MQBenq/yskkkTcmeYhPnfQwlLepCzPSV/wDuQkA5BESxtWMQZ9SoR37ofJioMMBucf8APnFW
M5BJV15R9YiUyqOkbv7/AFhmemVAkbn5fLgyXRt6Ef8APy5EQ63cN/OqjxGESkO3sP8ALjDp
iOw+Ns/ucQqq2KQ9Mz2S4N+pny36xkoDb93HnGTETnPJ53iCAk2p2ifr3gQIkbMnxD/DFNTV
I10kV77RkMlLBQI7Jy6k7jBYkybQnycOvmcaFSIIN8Sv9ObyyQ0T6T+BiCJbiGZifA78JkYL
gXh25J9fsxRNxEIzcQyfE9bxibqrJelenrvhM5wZJ5jf9xkIMIQTud/P7nFWFAxpS9/fScAZ
M2foIh/yMVFhdr47PdfrImgCgTbiIduPLOE2TBEqOlJ6/OBEJILEBO+DcB+s1FyUZEx1ev7r
nFmBKZmR7/bzkbBQWSSfyfOAs1F5E8Mu/wB5P0VOYusW/wDMElFVJBHFbk9sXEqig1eQ1Me8
IMG4IQ6E18XiooROmikl/wAyigG2YXzafnnHNrUGCO1vp8uAWQ5qCP5+/WEuOJsb3LK+3V7Y
CS00AQz+z8OW4bHn8je/XfACgBMpjPPd3whiAKLnrc738uLQe6vrI1rWpwWySwkelQP9YIDO
AIRN+Z98RizShC1PHK/9xWYeyrD7h/5iIBAkpeX5z5yeFJTRXIg9HLOE1ARQlHQHomMis1SI
pfXbx95GYuMz6nSmuhrvgJQeSM0dDiUS2oKu+N3/AO5oG7tI/k71iAVEgE+U/tnTIzBwiol0
E99ebx0tcIRKfDtH13wQAnVA4Ur5fWMoK2oT+/ljGBBaTBCCIjq6cZMgobqMeX0PRiVgAbSD
8OO/eMZRCQIx15E/vJwXVTP1t/TiyKuTKW/evgwJgNI8g8vf6wGzhBrzP8nthWXMzNJ/zX3g
QpBC/iR6R6wjpzIZZLH8e0YJBEwlJ7sfPvGFgWjzKP8AvnzgRIBojQ9G57e8JIIhAidM32T4
MRsgdxZE/wDXiPGS0BRUH32T9nTJirAWCQxMdPiubycymrkC6uv8YqwuuvlzubvzGTENwPf8
iuZyZVqKpA8xw48TiQgQbK92/SfEYt3SiR8z/uTGUnXAXbv6T1vJGEzoEdIlHiZ2LkyZJkQZ
qKiCD1GA4Ri1iH69cvVL1Njt+fnBagZC8zPvzIdXHMEm5LN8J2VvnWXwRhkp+3v4zRhdhHOo
af1hAg11IOmvHfJPY5RmtHH/AJkAvEWya5Jf8jAjGxTcdP03zkZKjwiz0oOMkSxmVvvT/owF
RC72L9mf2mDBXZFJq/v3kmdyRQ46iqfjvg1BSirVzKSecBPJqSSxev5L2wyadpaVGt9x84du
tFiU3o7wecVkTFJZ1yyqvjJGkEM6LiC5284wiXFV7b1H/nfFAVCVyeytz5axBT5Cfj+3kIQH
8b+v/MkgOQ2E8P8AKnIggAJDfX96wRptCNrvu/8AYyAXeTM/Lv8AeBVIJiBOdcOfrHCxG+Mn
DFt/Z0zVETQLmN/DzeIAm7+xCbj1GNaxpN9vpz5wGRM3RhN0aRPziZDghROkHPp4nLh0iU/9
Rz2jAZiA0KM+Yf8AYxYUgAhFXTbn7yAMuof4f7jqUaQXWpDp/ThQyregpruT1+slA6jQ9eXu
e2DBlBRPPx9z5cgDdJlYamD18ZTjAilzzacdb1GETayqo3zf33jEHaKhaR4G/wB5Kq8AFB2J
fXhwyaTpIWO0PP1jCblYIMTNLrLfIZpRQDyHR1qXjntmgzUUNPENfGOkS6hmMGqD21wPONiX
Uq1ttn9l4qBCQptPl/4syJpSRJ1np+vXrgEoLMV6z+cdIyDACUmiDiSNk9t9sFZYMQapOi+8
a646UpBr1dM6r1lZXgOmme3cfWd6n1I1vu58xgRm6pVa3ZL87w01B2pSdn+mcJJBB7i75YEM
g3LlmZkHnxl7jO0II69m/eUwiblENdEdPeAo8pkQGNX6eMmiZYKIQbuX4jImAMvIwx0eN89s
FUkFCgP9R84kEKNK/tv/AMwG0rEAC+YbPy45ERhAT0P71ycht9Cfp53xiIc4MlmTp53gIQYu
SL6i3/uKCsTqVrXw11wXTCYWBPy4OLxARFKWAb9f1jBcoXjx0+N4DsiJmA+QMHrpjAC5skX7
f3ucG/oRrgAm5jvOCmICAL8cvffAJjYjRWqf5GQlZtLXXSUaPjvjLroWJqbD+NYlSNNN+5fn
rkEzolWL8bnORRKBDKIH+D/MXKIwIFeNW6nTnBSk6QShv2b6RlppUguOv/WQ1Qe5ffGZ8uNq
xNutjX48dcKRI0C8Kr8J6GDHoA8nm99e8YyzgjYH0/neNwmGAR4e7sfOETlyN9Q8+ox0YiMk
gxyL0v4MWkYGrHSLrjv32wt2YkItff1yBUQioqfOnD2yVXDQUj1M3u2owslXgX/HydYwkPAu
9tPH3gTUaE8JbBWNcdHGKgdYl668/TLkACLKvWdM7leagioNw7k/jFbG0TNHMU6e8LQtAmE7
yv4MdoykCXbsv9cShZkys/a/e5zhlBJYRFVxr4HIcEsAwjrD7/BhoF1QjvSa/PbAskuznpE/
JrmcjdB3CeIK7R8uEItJKyk8UFcdMiQIVh78e/xgs5iiZS3c/wBcYQCIEIKVoD29zkCNYSCP
PFH3ocsuoJ9uPfJ+CBwtTWut/wCYzxFTVD305+8m6FsKGWu/9MSLSSo/un6jK4sZlzfq0x77
YKT4QS7ETPhgwUII7023/gwKm3CJ13P9OHosKkdDwv8AZwkyFJUjnWvx2wIwkbZLc9DzhPab
cSJ99/vHEQY0JaqzxrDMO7QohJ+XHQnHJY2R2L7f1gEjWhAsR29POCqTDchI6SRqeNZbThtd
6F/fe3ISIGAYHt7V3cGTghCyRwe/242klcXD0gt4PGJJWil5HHQV/Tim6XAWhvfy+MJSbqEL
itJ9vOLoqWxbfP8AKyeZAoiDvV4/Z0xZSEO5/K84cICVKFVqq3HTjNdBowFzzvrvRGT1nYA/
CUX95GShAlFH+N9cSxZpIj7DeZ90ZFPMmoU35+e8YqT6gg+tP7xjj5pWcVL1RzhEhWQwAmOY
bj6ch9vUIGxsj5+sSmCoXPO2t+OvbJwrWmE9KSPH3iQEVOztU6/WEwBsxD3Pz2jNagKOT+57
xWIagCTJvpBN/ucFrFoRoXTq6YUAWJiPcdek+CMPCmBshDe1c4oRCYBFSkRSd9OHTGJYBMWi
cRXXWSrQbQeXrHrLAgUDB58Pty6mqISnbq+OcbBOBTfEp/ycqKUUipG2pf5GJghFEmjpIa/e
AklhkUUSOvcfeEgvxYQzXTHT04EWICQHVNfTUZQDSZ/cac+Y64mDkBtx6FN/eO49E/4/ucEk
bsXjxThohvan2+28ElvbpY6dH/MuSKiE8Dx+XOBE6YqGuI/hebZUBYBo7tfrEAbCZJ56vd15
7YrY9SXuOnxrV4GGEEvXekPjxiTmPU11/nPjGXheT45f7Ll0q8CQ+4tX1jMbTlAd+FeecUEJ
AkZEd9O3fCc7qrLsfH5cQYAP4NRBmeLonIhBLo3d80P1kiN4Bo82/wBxKgA3cPD/ACMWmZqE
Vi3oOvnGCFCaLEdH695wyJB2Bo4jq/uMglLJsBe646feEFYwBRf018HfIGoyZOawo8X8GIjc
NS9Df9OSK3bzTfw2+MI1bt/J7/ZkWQGiFPh4dNbcgSilIDKefL9YaQynTvM+W8A5lKBiDk6r
n3huMERAjpv1+cqHUSIkUHkca0HWwWQFZllXncd+8YSsIoBRe5D1w2B7qqu04/7iLIRyTHRr
59ZpExr7U7f4yXOxR0Tvo395S6zZrtSePvJIYYuDWvXjxltTe8GC7n59ZAEZuCIN31fuMWJA
sBTEa6/9nIM44YTw8fL1xtBchN6FEn1iIIJQERuxHOumEgkkTCOETZJeOe2ImAtOg63G7T7x
CErAKI4vSK+u+SHIpXF8T/1xAnFrCJ/h5O+IIkgFw608OTsPXIQA8gL3JNznENZiGw2d0a8c
5YGQO8Bwn6+8EKAjUkAd5N/hOMZYipOHzIO3gxKooyQP5Dr7jGqWJtIey30+c73LYR/7/wBc
daOF7nnx34cUOiWqe4g98McIkQrI9R795B2NQuq0P8TjhAmFYnxJX/mMiIIC19ysn6jFgkGb
Rj9n/uFJU1EHCeqPWLgc0CXXM9uuxkCptBkdOS+ne8KiQWgSkODnrteSKS44Pxf8wRgYgjM7
8nScnBDrGQHXlr7cVgHQAg+M9MspSkYpqa7rS6JxFbZSM9k3/RmtJ4qrWt589cZJFSpCnRQI
p6axUOCFxNI/fzi5IvQVE9eJHziNgm2j6dfvIgAxUSoTV+ZGCBilMq/Z3+u+EEsnRX10m+fj
C0xb0Vm4CX+npkOAoRSF+kfrIyUxAmJ/v2dMeQJeLx0eq483kgDklgYp8FV04nEEB75mO5m4
8+oyNsCLMjokjz7wuMWSxSPbgl64nglET30TR4jAFknZ9zcyzzfrFKlBaNVdPGBFsqSSdJWv
W1wljtSlcmv7rLUKt+znVifHrDlJoeUU+O/3HGNyqET+VHifON0Ygk06fzoYCJ0SJPyrvegw
ZJJkgTJvb77hiUN9QrHWXqel4YWAzJ0ls0SvGDKRZ0hzxFVPwc4jbIiSXJw3zvoZN2UCCxqM
CS7Tk8ZF5UiUcUkTuPc4HWjQIdEMgdRPbBrSgW/e3X3hYickSI3r0nrgQDQql3/fziSlhbBJ
jp3X4wXYhNqHiXp/eIoKIWT0i5djuuANVonXdUInXnJmFIAAhB9tenFlFlmS+l35uTs5LKRX
c9nF4MK2SaedH/s4t3SAdOYs9PvLZRDcsb7mnAawLoB+uKrIMhAdVyaT94SaOB6a7unacUXK
IuQXpH9jJAegEbzAW/cYgKqJ2utnaMhUgsw/ISP6Mmu/hh0qZ2/eWaGkUK/ituBBBBSuvil/
GQqWUELc/wDfrEV1JZkfi3M4OJjqbEKKQ8ZYiFWwa7Nt7UTgAgdSpfzj9RizkXBKG7IfmNzg
rgDYk9objiNZNqKBiWpr7/WCIB1kEM27xK+Yy0JCJqJV36Z+83ZEYVmmqN6iMVBE62eD8u7r
jZZBZXnsf8esCLa7h1PK8/biJyFJ/DTUnxk7AOtKjEvt9YQu0tIrdVY+8YSkl0LXf+85tEoZ
InfSe78GKNiOh3stfPvLCil4PBOjx7xAJeS/NJ8eslaRuUCO/wB/jIFFRFBLr9vOBPQZkxHS
XxflcCqRVszu0+zvU4UhzkOodmnPjGCswN8Gp959mRCAWIHrXA8ec9WBZT00TR6cClkBMO+J
8/1hpFpBwnr0u+dFYeheSBmSnk6+MZ6iQS9hKniPecswmLlmyYG464dSppQFsktuXphBWbBY
z5LO1WY0AUju8GWxcowEMEmK7Dg3xPnHSqUSAkXwOuumRYkLkqP59rgiRCtnOzl7e8fNMoIA
rnnxxrG5MeVD5tfPkwBH6SnSe1T+8i5IOFi3ouvzOEEBtEXxHZB7yW2aC36xO/XrJ1Ah5Dmo
HnL4lm6h9nr7yMbCoC8CuXb3h4EMWtvb/wAMUBMO0Re7G989MIZgjQCAfxGIxCCsRRHCBPSM
nIVIKx0VYOp6ykKmUJfutp9djAJpDZIeNCZ4xJJbCazvca0fGQBdtKv0bMdfRixqCGSJqaY/
W3J81tAfSnk4CESNwOe3VfrACwKQNxKXv19mCLuht/gPHvKVhU07hq/wXIySjFET0rTjACbg
jEo/Z/eKIBUIUSNSbvPDluQJSpxPAO+MhJoVgV1z9nz6wEg80tl/Z94ymDGRF3zN0/OCkS5g
HpE/D5yoGRaRJ7QJ1JejJBayUUH06/eRMQtK6GIv0k4xsEHEiDs26fRiZUkWSqJ5fEvnEADN
rJ78q95WJ5goTPnzrsOIGgWIQk+/fxGV0QS6fxeCvOSqbAdCeF7a8zkSLOxfkiJjpox8km0J
PKX+uMATFshEE/dO+ckzGUVphh2/6emKaqRJqOIhrf1ktoOFQRO9/wBBjcCKw0cnD243kxCx
RCGnmx08zgHZpQUnH6+cJSngNySdQMT6xwHMpTtN0h5xa0mA2NVbvpXOEA7UESmrkWK7DhnC
ee6psbuZ4HGFZfEmHLKs7+sJkkuExJhjZ885rpSCWd44V9+s4tgRJKbvo6+sbVgsBHe43jfu
OMSEpXXHj5V5cQRFQB/zx4xKZeYtf+H9GKAyswsycy/fzBihwzrZ2Pl5cggJDBeOhPrvOCnB
DHP7fPbK29gMLePnJHdnEFE+e5wRFLwyjXb+csaRCKDjj9NY0ho2wx+ff1i1JtBs+8FTksdg
G3185BoNAiAwDHyNZyRs1zO4O38YSlLm0tqZfneRAxOxfjA/rviparbFLx+3GNJldWgo7P8A
cJRzhCOv5GaBOKF2fD9EZMqhgbfjPX2YSikIL9X6+8Giashrmn4ecsLHYHp1+G8OxjaCLm7L
594IUnUSD2lPHvBlkqLJ/wBX4MhkstgE9ezVzwZEMAqXB1v1+zJatQTIevQZ/eKZyQEtHO4H
oe8O0wUSdnCP86MMkBtCjueU++2DGUBiJCXUFfE+cklY2A+x/K74Q6EEe/E//awJBMyuJv7Q
eXCqTVlXI1bw48TiisV6s+Q181GNJmRtU83KI61uMVFpLymZ78teZxEqxwJZ0RVV9d8CyAKA
oy3dTHpWJFVwu8Eiav8AeMjACSqAc/GPLkBlmrKrjWv/ADEpDAyQdONNeowmY4oWD0n84KDz
m01XfrzkBQ+LUd+utVGCSnZQgXMcJLXSOcf5iBSDNzSXz8GFybEUHFT9MbnIw2CLM6mTU3wP
XAkm4vFO5iKmJjoZcTALUpkoP+mTZgVyZ23qhWtpjmb2n7hNpryORIoUGYT2mzpPowK2Niaf
9afLmmEyhT/P4XBLSJGNFaiQnbwYcaqSk8vT6MMoSbO6WU+fnjDSJA6CT2t58uRE3QOl35/p
yhYjjlYW3+1zkhToRCk8+f4ym3JhEq+vz4yCAZLYB6WfxyckASTJBaRqRxkESdoElfLYf+Yk
WThDW55zx4wDAAISTCNW4Y1itGIIHgg9I9YiWKelPNyK9cGTIr0gL/g+8qDKNyL2Oj/jgVE6
xbvtid9sECgMRXnVE9frIvvK6js/p1xMme3IQ95/5idDdHZ3trn4yIIcii6aXH3h3rTAgI+r
E8YnMsyoqPW7nBUoIzCt/u3kISu4nGpfquXJASUCNSvO8SUrLKqvmfrplwibbL3Xz2jEnEDZ
k9bhf7wcGZcSyum++9zlAosIsONfyMXDh5GeVddO5hrKmgQ6efCcItDK06/vrviAcZiAHrS+
LkDO2qWIq+rp7xQcYyRbNnXRenKKmWhvPnXHiMIpCphadVDTz3jGqQrVKyyn+NzkACVcLNp0
dYejFPC0VClvbd+DIWIglTuvA8+zFISA4RT5GsbEZ1fq/rePmoCSbaA6OvxhEMBS6Zup5703
gkD2ScY4rbs7nChGG3XUQd2MEUZIDLvjrvwOIFjyCNxCQE+yMROAxERGrOE/ePY5kFbiCx7S
cOSetJRB0DbtJh8NmaBO5qU+6C8KXBGZLap3fHAZESCoXTVzd/tcQ4lnEn8P/MhVA2oRtMlP
PvGJzFKy8oDZr2YSgCEEaiD6esQleAp6SRMPxiTDRHUlst+/RgTAngNw6od/eRDBQFidb2lf
OAAclcA+a96nESTDHh8fwwAMRpEH3e67+MIiWREBBPMC/wDzAaGCYNeIoGoPLgVAAQeEPb/m
CKVXscslOfjHlx6LoPkL1vJFGUyqFaAWb+cSPavW4jm+nTB2E4WgndjzGNOWBv8ASf15cEyw
VwczbFu4q9GQIkYS1Rk+iT4xIjImzopoYIWsvI+1EX0xGaEhFs9Nen1lSO6qZ+vnJBwIVhHl
Uc9ZydDR2hO0M+2O3WoIL7fhxgOwJAENcQI/7jKYQzR1Hn+mJSlXYmXTbt0qcZE5H5QOevWT
ASzVy/y8CTQUPYV44VeQi1TAfBHGuuHRE7ERN7UT1+sQxDp6uN3njzjNebLl0g04j1iOyyKM
L14L38ZaQwbTPyan7x8Ay4M9up9PeIplE2FM90RxzrEKVCCJXt5bwnDbAJJ06dzeaikycHMC
9VEs7wIE2p7nZNeMDQaCzqd55+sgKCCBHiVOl38mJQg7AMH615cAnkFTJkI7NR6cDSSOwTqs
nk8GCBbBd0qZs9Z94gZjFgSiL6qLO7ijBEWRXkNyKPC4qDRgQtGx7iPGElkr9iAjzNT3whEo
IQL0Adr65alpNkCIkeGXwQSit3N1zL0y8BlsH3xvfrJLUliad5Yd664UdEBSieORmvnAQoZi
1L5339RkYgCSGtlOo6/Bk8QyhBKNrR/OMEiBnmW9+0e8ARPMQAs+pHPgyEBAkCpPC99sLfUk
SoiyjVzvpixEIJtOIhHWPbhjtCBMjjfxxKBcBNKrr8eMCIaqhh51P3664RdXcAPcp/7hWCU0
U9wj+w5OdRS1V70Kf1kkTYbCIjuN7M0g5FhHG9ufLjcCBEBj4VLtXDiiFyabF60POBmFHAIj
01P3ks1DRRHiacca5xaGAVZDwz/zNSGbXj76/Zk1MazZizn4+cWyPDAetfvjHCyOaF7YlQDo
ByDZjbln3iFO9ePPF+vnDMgxIKB+daNaxSD7TYg7L+TBmcAoUdTorzeFQNI3meD6MqVakoqs
WHx9axkaeZ7XfveTgCiJU217XXUySCOAYFRcaNeXJltmqT2vrI1xitAmTiztnpvzjgQJ2ao4
hmdfeM3Bp1RPSWfxrEkhZpkS4+y+sWJyYIfEOxvvgSmbxSP/ADHvA4KNh+oLk+nIUkSGySSd
C9/GCQABMARrkNRxy40GCldi/KMFJABLJuLkvbkrBBenKQXz49OMVcykli1tla3vfnAYCpSJ
YJ3+u1yRIKMSZfIJ/wCZGwBwIdbeje8HRGg8Rc6amfrBAiYWzBFdb84gSCaB8cfH3kpQYhUZ
nsGmOlQYaSayqLzLfn5TAsxsiK3oBRn3i6aIcftf564yQEswKt8v8xKakmDJ1Z+XiMIRURoh
vkPD7wkBwiVto8oj1gQEWpzZ6vr9GGTtIiTFwHPni8UIxJQkC7OX/rhEiHKGbgrp45rA0Fbn
ZHS/h7YBGIFRr25J5a6YApJ2iSvGdx7yA1G6GdE0eMUjSJtE9Ctcby4GoWAJPmGvUYSLRC8x
956+cBBKohKXY/TuuQgh1GTVm39OFjddUEqZeUxOHVy0C4mdHmKxeRRAhD3c/HLi5wwAMo99
9fjIQIEkL9LP3iSgVUKKdaeON4JMDnSOOfM8TgBW/SSb8y8vcxbRbkEs8/8A3FUIfi75jbr1
OUeKRK3bR59YhoqCGCnSrvn1jVsBVB5c+feEqPIhdqeN98Z4KXMQVe3+RkhB1IpMY/T7wWEY
yxD+685JcSy4Gr9a+cEDI8QwEarX+ThKktKAD4x56RiJgFKSbJq/L3cBjligkXooHT565OZA
DJJebp5rtiqUiKIK4T+TPbCNiY2lfDXt84tNgCFn5+3rIGtSJiIdNp+d4WAt0ge6Jf7OFEHI
lpXgDorth1glVPy9/qMBiISrJd8oNT7k6YGAohEzaMJ7DasU6OI8YrYimQadzE/rGJdlaJxM
yz7veMdCdUqEHz58rlxUqIP5Sf8AJxcQECWF+zzb1gSzSQMpDe/m30yI9AEwfrMe+2IKCJCJ
GdQR/tiBYQWIZ6ydxdcZYJmMwO5JvfzGFgkiYh15sfnAjkIgFdhl/PXAhZROgy/f+DkgkvLb
z/ekZJh0Ycl69vvDoaiQdqo8enCT9MzxTrjU+sByG5l9Qq5xdIIIg834/vGkCOHMuIr19uKu
sAsTkC/SuMLm4hnoqRW36yDZjZwpz0H6wAXEmCQWuNoqOuU8tFyfL6+cnCzsm8DYOn04ws9k
n5Pm6yBFY7JXV7+nlx4ZW0f9108uG9uCkatRcnHbJalMaANdjVTHjIpCIZF/AOq45cSuT6DL
53p76yiDAgVeswwlDZkSPB6/eNmKloUaLp4+XDtu8S/XD/zFnkm5J5o3v94qkQDCg9qnfHzj
omali9Y7f+Zw1WkJmeN7frFaiQJi6z+WTXAWkJBrcfG++XwNzSF8nH/hgxADEm6TzE6+cCCV
IiFpOlv9xLoDMwvrv+5ysRup5I6K/S5LcTW0/nwGcTTgbjsuZ10yY20Sgk7dVdcfYNoMDzoD
z9YGa4kmF6k1Py4qSDijDxFiOlZNAQC2Enjpl/BhOhPJXN+XX1jcG7lQfxu194UDD4Vxcj/7
jiSngX3fWtYFQZQqyHiy78mRM88j+df+4yGi6nnpx6+crNg9JTaQ3+sowU8wHM79xHbJSc0f
g2s+/eAigMR6Gx4+cRIlDhl3mWA/GAiQotCQ2HH/AMyJEmYQgdT8uOpkSBmbEUaqfXzkwkFA
IyT2IT+sXbUkSEs/Nv4MUTihIAipJHfnW8kBZtNA9d784IBqhiONy/ycVCh5JHuSnrUYCBSE
b/nfp7MglLQENb1Y8fOIvBrQo3MRp36ytATEkmdkdFrvtjMFkQyDD9w377ZMhMYQMlxr4THM
4EIagUGNOnw+8ZkzAeA6S7SxoyUaBuE8c17esdqnAD/YyT2iyDxx6+TJqCpqGddaD6iHrg4I
NzBe7iPP1h9lYgPk5RM+XAQyhvgroOukd8C+tE5PyVb6wDiUtCQ81XW/rEQMDQIOY36cdcCz
4IkQ8rtxrNTQtQx9/wCcgMaUQpiJ0ePdYkpEGWUTrqeMBdhEH/tr19Ytc2Q9BJX+8KgrZhc1
hlgXBJW1543elAlF4334qMIgK27n87ywEEQSquLj4nrkm2COi8/3WKJAJqJP374rGgpmOe0v
TC8LDMDDca4flcVAHkqHVdPB2nAgjmphHb2rXiMmUJ7MfFz/AOYGky2a7fGePI4w1eImEiZX
TpMdCMuoEE6kOZ+XTnFYkk2D10XxjIiFEAk8a0v4Mk7d2GI5fjfrLqgLojIdOXPvEWoEgz/H
DXzkmWxFab4+ngwVERhNj6l39YZmHBGelnx84lEpKQFkjo8eZwakINMT7hv9d8UgNlbDqmOF
Skcd8lm8bJW56d5juYnZkG/Tp/eLllEi56dX/MLyAuVlXN/PjKEqELT3t0numIASXTLxXnXm
8FSZo0D8JMeoypBHl3R6O24xRDPUi9emz84oKBaMntt5+cSkCV7Han6ek4FIB6pD81+oxZNA
6fDkz/6Y7CQBYHMQa8a75ATLE6yD5FVPGsmnFAKEnLp9/Bl7UaALfTdv+jHQ0RAR65ONZK0I
1JM6/V998qA/5SmEXHwZKKjUmvsb/GNkJGAAjjy9c3jkajomdXG3G9k4LNh7Ez6b/WARyREz
EzzHnCYrUQxk7QZS3y5zCJTpo1tPauXEZXlJLp51kAhkUFXNIai/+4gQlZUJHp1xCXMNDJP3
O+9ZAkIIqFPH9rAosGgQRNaan7yETEQGI43MtRlw3FMhFcff1jFIFR0t6S3+8GVoGl+TKwJS
Dcrw/WEklWELaWNF7w77FEEzNmhzgTKSAMPTjwMfE5GxEnOjV+MEVLdllNTPT18xgRONExAH
f25txBMrOUQ9OE/tcchhyAi/nsPnB10hCk8HArfQzhJZku5Y36fisBi+U0J0rx+8mBF9gvmn
nejFIVJS8Xvb+OcAfABbKiOPE93IF2wiV7/b9YJIciVYTLPTizLgzKscyff3jmLlpjCpl46i
eXHSyB0xnop5a8ZIoBaiL3m5HmuTBmSSH8jw465AiQNidL16eZybpC0oZOOmuDjE4FtBubmI
1U64xiAQ0uz3x3vnEyNiUeiNHb3hoBKoZ6f8eJ3kaSkMkvcd3WjBFNVDcipTo57mPmqM2P79
4JhCrFt1IhP5MlbDcwGe2jnWzEYqE2g5Jp584dhiAsOl7k/bh1OZgL620vTWKjBSpVJPTU/U
YXTUFSfAF3MRUpeBzqgdvI4kREZA2vMFO9cYyKBdGjn/AN/oxydpf24eMTtsCVj27b4940pQ
WhlZynTCNM0CQh+WdnxkkXIlMqblf9jCToNo9Os+K84WyiabEP415vtgiQoahKSv7w5GYiSO
hvZQ7/04YABzbrmYefeDLI9wypqPB8ua4RNI3Vmnz4wuwERowcJ7c4XSJKIflR/uTnFroQ6U
L/McFsXBZ+yb684waEKF6d+N/OHh9gyOLYPGGkbIZ/iP/MSAJ6p5z/PMZFh0aF0994RbQ4r8
0yjGAGS+sWTgLWYuRAnx/wAwNQo1MXwX53GGI70UeI+T4cKgV1pP5d/gxRUc09cvR36zii3O
0aB2tr8uVCoKnQ8W8e8SYTNTSoiZo49ZEqBtVMez59GKtRAv9BLJ/wByIgllMj4l/hks6gux
zfT/ANOmJDauSX9/bhGBopseI6H1rvgBkSnaOs1/RkqiCQirnXnPfFoZmnBB1+mWBtEVBSKQ
1xk8JoQmSZ6u7L2yOxEkVte4l+ecQlplAoCOB7nucNoD4Op6R/IcmCECbWvPSQTrowlaq1lQ
Tvc5joxkUz3gEPQYOxvvxhOg5haro8a1eIlKUYpDrIy/5iaQJUCMVz+feJxi15HoqjeP+4lt
gijbfCJj6cvIJSkH/g71ggcUwU7l6uYjeEb7g7XDW7PlwoFTFyWo4v0nziYuUs0dG9d+kZIk
iD9hCn/sYXkvSMExCvVX3gAgrkFvoeNeHI47S0J3Prf1giNBMCx3bTv5TJjo1yPD2rHm+MQ3
XgmE2UweMSVaGtRVz/51kTQ0olRO9/ddMCRDDdlOhf8A3IK8ngnkh/l5JkShcgtlHpXvGJWA
rt5r58ZCVMSskSHc1HWJ5xE9EixZA/ntwoUqhBTWng/WQi2B5cutffmqxIrEZB4rzNv+4pBE
7CG3r/TGxeeSdW7/AEw+YwrmY5rMfeOB3oQ8dpcH3itYUNVn506+sKJgihaHvY/9TJKwbEmr
7v6cuybqSPWN+nTXzNRMO6ex0t+KxkogbKz4UV+oxtXl0L09/wB4dQK6IeSPTtrEKDFkFovw
/wDVYpJRGYDUf181mlbaHWLm+DfmslICJUVbj617whsKAFF8Tys3xjIbDgmWvR1jsdc5I2yY
3xdve5yBA76nTz/eMAgzkBNHjbc/GUqyFHrXVNecnFiGYJT5O4+seQR1Ob7Or6jIUP4kEHYP
n2Gb5kWbSZ1sGv8AuDRMuhCOJnhr1kMKBQz5nrrqdjEIoxCEU77dfnFKdTFf+njzObspaXDx
vjVeHELkFKHdN+UTrRGFQ4Tdkf5PuMlQlbWj34PeDDokkmE7RVceMjczE3j4V+eIyABgNEAY
9vOuMogipI1URP8A3J2JgkiF3XRMfT1xiEnewnsYHxxHOCEiK1ERftJ81gEQcNr+H89sRBCS
zfXjMeJw4NABD6Nq9ajIKRkyrMHiX+pihKXxR1w2194IUFncbkmuZ0fOAyS2mI8+HWOlY5iS
kRKuz/ycmNsukgg6vm8eXAIgAG3qn+l4aRCJ0a6kOkeMnSAjGiMlzf8AdxiTMSWwkB5T87x5
Wi2Uprr/AGcRGGoNtmuM4AwbEiF8Hz8TiJTXP3TAov3GHWCHqIGj+bcUIKxfF0wf4xVAixlW
ppK9fGAYaRmAHYmNfvLrM6VRPf8ApOTxhQrD53T/AIjAKQsaVL6cb+cE0FMINKIoPjCdGvQO
ohO9ZZKVSxPXkf7WK1tJMjV5nuPM4sqAsDHxf+MaGFCKdHBOjb2rNcgFFA8af5hIUNMh8If2
sWQJYat9g7r4cHASchaHkN4kIAVKgjvq/wAjA7vS64d7tN+8pAIqyHpPbXvBGQoQNvk109Yz
cVhpJPdHn1gY4dgZxyku+fbhILiJSL8LT9DmwDCJAJtvSLfrCqslTY1+vi8AhkYRbvUr031z
oopT309gawwhvIh8xHmX3kQOMEgujhrW+cKlkS0Doa8VkTUXeyPPKPoywOJZhac8HM+YxQqT
E9uzY748zgQCCBn19I7fpyVUdLtW2uLv1iVjGGR1N1YlnwxkpAvCBxwdUe/eMLBGAOI9+njJ
EoADLa97/wCZaUPpVTbb3vjFJumrrROkzH3iALfkmKkjx9OMgpWDEp7kjAnjKBASsJV8K6mP
WKKnAC68V7wSCRocJUE6Nd8CZFM7YVNJ8eDD9oiGb3+W+McQSCQodJncT4VwZgGJAiT46rXO
CiXs2dzz7+MjqXdRoc3bUr7Mcm4cgdx7fvJo4ApHp+pveLKIbRQ3v6docdQYYHS63v8AAcdc
DFNIN5udv1eJshEqTXEcx87wR0JVcd3pf05OrE1KHnn38TlCqIhFXNU0s8bxkSzRIikGtbvp
itVWAiWDTaI/HzkCglzJiJq3nxi2BSIcI7xfnfOQP0D6fH5xkIki9LMP8Ri4pFKDPMcPucaQ
ehK6RxfpjrDFKmcVo3r1ghaSRKfXo/GGSGFSQZ7xP/c0BLBQm+Zf6ckyqWiFEqeLbes2Ba1T
5YL/APMJoG0b75/8bDCtSsUp22yjz5xWIDSb1Nes+CMvUJRQZd+FXvtipU7gI0vl5+MHJAUb
Jx6f9nGPWIyJKqfIro9cEwbAQLJk4qEhPrKIsW0gm4J3euri4qHgpntP41myBGYq2rrXPxkH
YXTcsTFK9+8TGHL2O9qdD2cDm/O749vA4iS/BJFzEus+86gJqsR6dY945NEokzx0NtesEMaa
RKfPbPrJdKrahvl8S+YyWuQoI+Sl19zk6GiI2vS5dI94KBkSAW9J4cjOhycFgISh6Qac+IwV
CSYtUjog1Me8epFHedXKETW8kbBlaCZg3rx4yz6UcNv+uXRkrFJFUrrov/cqduYgaKIfa+uG
omLlCZYQ9J9OJneaT6hvkwGcpog9T+/3m2G5ILtXEg4nCsMQwrqGgaj1g8Pimzvr2z6MICmQ
EdSL1O5+cBIUoDUsX+HGsGdSkoL/AN/WHQE6F5nS/syicIAHUY4r/uKmSPIWvSu485NCEpjW
egCZ184kjKjCOngeK0YkGJOfpJ9/OCqKhGb+epfOSQiCYGxMQdta6uVDql0RM9Ef+YyoS6qN
1C87yZLKIJqDxsn77YK5IIiRYKO/9Y3HdtlHTcz18Zs0R0QvlhrfecCmJFZQEfJPTxiBGEEV
c1o/pGMyARund8319YAGDwtybZ/7lthDsEnow3r1j9rUt3H9GTgyKRJN/wArbgkaLEv4+HvJ
xrGOrFNrOb+YxQg3ZAo8dE9cmc9e9ebOdTxYYz0hBMCcT/GcJKQ0wZOyOfXmsUI3BCubPn4y
atSkwKDM2b9fEZ0gHQnp8PuMIGyLESDsTx8zj0QdkCnp0xXjCYFEUVxuZ2dZ1pMknGdLncdP
5yhNOV/d01HjJJgjKq2Trm/bBENnMoBGvwibnGZKgSAN+Y8dpyDFouiZ3HJX6wXcvLqV2Xdc
Y0Bsn2f084UIK40G+OtfiMtFdIufE9jriMEVAFthnp8/NY8tgkRdZgl/q9MEKkTuQ+Hjwdpy
MnkSGXq5r9RkABZJNHExPrfkyjDSzPS6eM42SKwnURDpH3ltNFiGu2teqyApKEkNc6v/AO4q
gGpsT9OnS8sEeqehKJ+MvDiIJEQBPwvMdMTdGnaYv/u+ydMIbAvSHHfyPrDIvuRem3sj1OT6
sTSEPSKROQmFBSXrMS3F+cEaYiqMEaTx94goIsFWuX6cViTlxZL6mivHQMQzFOEF7d/PfNpE
CCotnV29uCGWaHLxvq15nHCOhMSxraPqIyzyLys+Jj384oAFeqO8FevnAG71oViSItr9uLRJ
Ig1X5L/zArEQ3Bp4m8b8RkVURhCRDwQk/fbJQ8mCEdRB1k8GsQnROoHctP8AzACg0diLnjVv
3izSEnf5x1R7whAhiIcHw6zT2DNMC0qxvczPM+smIgEgT6HJxXnOULQTHUQvhHrLJMWQpXej
e+NZxIbZn/n/ANcnBDpJnfK66ZGNxJp2ccGlk3hSDGSBZS6WD3fTJ4sIlTXm59/OKUXMGROd
f6TgxDKWn8pB9OTSDBLdOjx5fBkI7JOHj9/GIVptsM9j/bjFBBtwUY13/wDXE95VYx8/yHA0
QlVYH2COfZiSU93iR+HtxIUVSAX9jwYkgtFPm+vnyYpqiDejmbc8R3XBlgqCVTv/ADU4iiTS
EH51+jDECTOx+l5fOBgWTUtIj4x5wakVKlhXZrExvtl4SETa3K97euOcDQRooeZenmfLiYjW
ZhGHt2+8thIkhmOjp7dpyNAC0Is8qr4ySRGnQpPEv5OmRomWXi7aT085alcPJyciK41gREqG
GJPP8oz2wgxJ/r1mgBLJ0Jz/AC3A061JSy6EodL65zaCWFDmbVP0wRFEWQTbfbf2YAicANq6
a74rlMLAEBAPGJrxkCE6gyS533/oxKJmFzIV73c+cRCQLwb8Txx2nBLMckI/FV9YMs5kywDp
JI1uY6ZcLxmkFvbHzrcYuopgDBlnVqP++MYQ8DTZqL9fJhGKqVAL+AQ79ZMstaVI7+W8dAtp
NB5Pn5w7SYKC/Zr9uEihzgRR9vP1kIRFIq70ufrHu3CnHQ4fvCIgNKqDpNjXfJo41PPsf/Mu
4Fh59PjCkAJjgyV+cPntkCCAyUUePojWICTa3fmIefBkoshU2fG3a/vASiEJCG+u19+mV/LC
CU+HSd8YCQQxMjdrwfPnAgql0J8E4yTKWlJOLgRGn1llCnkyN3/LMm4SpmadPHtzi4lBuFL3
D1+8lp6VWSPtz4yMqwFjREc/bxlYm5Ca+Vj2e2SCIFgjR2Y/rGQKiAW5WODl+5zQTZlSqb50
rfZzSaWUJnniufCYjRUoXTOv7tca2zQ/F4SR4PeAALN2O8w+3qMSwKtScdwn5O84kEBVC/Ph
8TizxdFx+NK+DC2GKkVruPl9ZGkBUFT0v+3glMFDLP8A6iPWcOK7Og3HVA64yWtiVln+M+cW
o2qcnbi9fbgAhXlCuz68HacT6iBSNeX74x003DDmfYnN+sgUTkticJDfp5vHN6WACuiePvEp
QmQQz4PTICelLL6JTt9YkRBFTT9+veRwTcoNTUKem564QSrbezYvPjECQLj7zD/KwJAvQk4S
fL7yIhoaK9b68bwb2lhCXrX47ZICaYnd5PJ+cJZlKEyB0TvXvAMDepBuIWJj9YopSYNPmv4j
DFmBvu5OVX3jBkW6K2ea3/uao1Sts64eqssxCwUBk1MIn1qMpgb2wgipIdJweVISCx7+/Pms
YYgwJJ41br+caJqTodRv+MU7xZry8p/5k4WnIopsg/zlXCEwQwDUNx24cEQAD5gOf6YYEiBA
R3thN8dIziHEzZJ+u4fOTJQAGTOkW+HrCzQIC2/c/OdHHGcwbehx1yFQmaBghUTxhCxSzUme
BE/rAJrJ6XPjzvEGgabrpt3z/9k=</binary>
 <binary id="img_1.jpeg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRof
Hh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwh
MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgAR
CAMAAiwDASIAAhEBAxEB/8QAGgAAAgMBAQAAAAAAAAAAAAAAAQIAAwQFBv/EABkBAQEBAQEB
AAAAAAAAAAAAAAABAgMEBf/aAAwDAQACEAMQAAAB9MMmb1cOs/KsOhXWkabObVW/RyydSnET
evPtNExytzZmyeYr6cUitKVMWApAsxvqbcetM3PetdWsiw6wUxsGQquSobRm42ts1MzWkplt
NWV3NFdG9Fx27kjKm5TEm1EE1TN5h6QrCzbTm599+pzV7LS8XL6OWZZiFnQOGteo3KZOq3Ou
zdk4ttdVOU5015aV1ZmrjYeU+p0sjzNjUJZsOMGtM2TTqzz9PWelXzCWetby9cve0+PXc9lZ
5Hdi9w8fTzvREs52ksCsvKAtriVaJSV7VjBdsQWrTXLRk6D2UreIoN61h7WHdm8OzpvZxm6+
esC9gnI5XrRVYwZk7U5jHSrptzRq5mTTraORDrJz0Oi/LsjWuSVsagwZhbc2JyOf0npMPAnf
OvGT2yqPNKyHEFgAGUJdIGnLD0e7x/Y82+5o4C8NdGwXYCQypZVUaUrcsqvBXZbXCV6KQ59L
iNfbly26QrEmhzBR1BpgPVeOPk9FDCuYWbJRSvQbAY3zBsLDzHreOextXn49TtrwMHWeo5PK
nXOvmaF7ZzTRNzM2gFA0quZdQspN5igWkztoUql5XM9sK5dIrNhjdr485a9HZ5z0vn0te08t
Y7dbRzrOikZM/UQ506F0cqvrpWJ9Fhzexn15c3P0ivLfpUVkzdd7Obp0yXJdhq3nqjJml6Yz
aYq2cmjTraOS8dPNxuX2z1eMjevBAm4Q9ZBHqlio0jAaAUOpIGIGUARyxYgxRh4TKkESF61f
XhePVPzOv8/pmc2Zq17VyevTXjVZtBnlzWcjph0yp0guHJ01M1esmBOw1cevvCspxG53DLXL
ut5q11G42gnI5qe7nYgbtmALZHhGUFZEYjLBwkHRlCQAAkQO9KjrEdLSpwwQwVSCRbEA8EaO
95rocddux7PBvI26pa8u+qSqvReuSaCZqOlXJi6tN0uCncDDN9dZa97amSbmlxPiTpnothGb
0Dn15ZPK9Lk+7nUWPpwpDCsrVArEsrtiuO657NFJXGYWu1ipwhI6U4JiIygNiCloQlVUtAKQ
MsKRki9zq+S0+XXpxSfJvTXZVmhnJVGZM91lubzLdIpct6iVaTVdewWZ12kyoi7mwULLsqq5
lnLauv6PK6kyySttCroCxGQ2KZYbd2dYq++vK8cegWOEO3h0w1Xp0lQJ1BGhU8cSAhDQDCKs
kFjIExkBRlcq0avR8+/xb21W0efb5rbkgklNdtUVdLHrjHRvrMqb00zJsbUoXZZm4Hqp3nbM
qxq8n2eH6sorJ6+YdLKClEsWAd67Vbo6en5d03lvNtVsEBgRUsBTXpmnNTqLucqrsHTz7dwa
nnq/SVaefPbp1OSnSz9Jjly6lcMUNFGV4GExs7nC6nk30SyeTYhIkBSm0Xxgt3UUM+iuWvPr
Oi07AlGbpOY4qamha6zJybsXuxAs7YitLI1VlQkyztUeg825ZD49wQwAwoAgki0wWEV0pZBq
SSAjoIti6VZdmfpMAuq7TMmijcQMLIEFXkCW30PndnG+mran5/S3O9pK2qLgFzZvxbIwDUKz
Zt80plliZ20uZEC6miuqs83nsq+nxNtbVFjWQrYs1N2eWtGlW8HSEnJCRREBIQCt10Bi2QRK
gkqGIOUg1byq6batzEmjP1lNWivbPGr3kQpVroM227PbHrDXPmdbBJmlUZM2unUc3RprJTfn
LM11tIli062kyuadS3Hpy15sPV9Hiyg6G2nRDm3sctJ0zPH0LhudAdBGi2MJBYJUVkpQ66gW
LRimirKMAQgMJVfTWfPpy9YqGdIuXYtmIWTZZJE25d2b6OLV83pqzLqiqxHKStgujLrzc1et
ayUbXsQi0z2tYZ6WOo+aJp5yjoY/ocqpJvNu/No56v7GLd5emllfhowCCDEUEUCFpgq04VaZ
ILBFOgKEYMhGQjtU0NXZXVGTZh6xVE6wxCZ6tFG5Fg1H247cX1klPzOt4S2FFbGbrc7pZcDd
sXSpL64GbRauaxrbMOTqDoqsWvMuZNUvluZ1uL9HkOhg6u8tm15sa6fVydDx7jNOWlBhFYAE
TUIAqQrUUrQDLYoMpSwIhgrRqjo+RquqKcmvN1ZFI7ZLIwlOhKzLam4uvN1MPRSkfM62LRoJ
EcRqLh7qbc3MupKyVabdRDHjObmrPXYbGvyGXjcXucP6PKasr9M2b+doxfUaMuv5/WETNNZF
kVloKZSwGoCAK6WBWlVsyUAVJAtWPTYM6WZpR1irHqy9JhV09GYySrQluWWvTm3J2uH1MX08
ozfO6dFMzS6BktRNOLec3cELKL84+a2+qRZKRNBM7KLLq2qLfIeq5HfPGEnu5P1uZ6bjvc6t
4OrwGFV0sAkpYy0YpFklRHhULF1BW6UFA0hEHdHhmrbKxRUNkvo2xU3VejKkW2K9Vua2DpYK
Ts8Xt5dyZj8/pauW6rHofNN3O1WG/FqiuvVUUU33aQExSmsGeBdTTKa5d3I6PM6TzcZfpcL/
AEvnPTebpqetvJuwiZoWVWOomkVRpZK4loRpShSikrsdFTR4HpFZKsuwboD1HJ0KVKWzameo
p6MuRCWVmW7FqpKPZ+V9LwtzZR5d6jlsltmNkbbg25vI6EGozCRWsNCxbShlsqqMbCjVmnlb
udt56tp9Lhq9H5f0fn6b7KrfH0YGuCoGo9YSiiU7hppyds9ZeBVuekr4LV1m4gs7tOS3N3au
Xt56upvz5UaOYvWdqrLTm6astfXOiZDREbUhjQHUy3QPiv6Xi7vLroHE/n3eMhsstpBe+C6W
2zJoDh6eQqV7qRLFsWvUlVsQhltEW5n214RdmP6fG/0/m/Q8N7LarPH0iOiItlekpK7iUXV7
mfNry9plo0V9s1QpqNYlsMyasV9p1+baYujnzeJTrw+vnaKrNFWGnAkWOjZtr0SLUkltuo0Y
vR6HKs8uuqMo460PhvLhlsGbNpjE9wsYhpa67FrPdY+pm21aMudNQ3Fz6AVdHFI53nvT+c93
Pf2aX5a22UW8NlDEURKrqevrJjHE74u6FlVbsvKtEGY986USyE1ZUPV6Ofv8HVksrzeXyfQc
P14rFVnbL20pFlhmbllz6CaaMEcVVt0ZtPLWXVTcd9aLPB0Y5nRraWJdi0ymU6Yfj9rESm6y
khbUSxpGVo+pW7KJl25dyjm7NfeaXx6+Ne3PbiuoAa2p0yVXZ++eONWvvjl9p25a5vP9Ny9T
ny9esSuNqDbm6PO9NxPH0uCW5uPkdnl988krPXzaArrsxa+dot2Nm5DbWVxJpp0Y78UNblj0
tmU+Dd4z2LYua2w3U34vPvvliQPLXXctVWO1mPoUaqwTRExHbKo5vT5/Wcr0HN39JpmbRy05
WZOAwlVyVjr15uuV003K9JWMePsU9c8ROrj7Zzu8qam6vHRYN59NYluLnw9HF0nnxoye3m5g
pnqtl1ChsWxCgILKN9T4uzNoXne9Mdnj1caEHuzitUynLQcewv4ff5ct2TQNAwNksreKBfZZ
k0PFy5d2TrnNqS7pJdVnzdltF2aSFycRAZ9CbnL0WZe2dZxSXRVRNRcmw7Y9uu3B3pnHVzVP
DW0vmnJpz1x8HR53t52FLdSR0zUjWaV3ad/K0vZk46ziWdZpZbOV6QqPm070PLYKHQ2U6Muf
dpmiESWVOpn0WLqJrz6IwPabOfdpes1WrPtmupPbOHHonfPeAnk3ZEaHZJBQiq67k0oq116m
B9U2BZcjBBmR4docUPGhKNNRyeT3uL68q8PXNkRs17qbc3Vqx6ONbHfnpL0002um7hrYtB4W
8VKtevOlm6msZWtnetvB72HNlOldIRZZVfXZFJS+zPZLama7JVaPZ3zw+lm09pqem7hpijQx
ByisAGQRL66rETcsrgCK5pbbm05WxjzoJkGt6lp5HYw988okenBiKaGoeXU+d8W0JZLdfXp5
Vd+K/jdcw2c7qGZ5bVpiO2TXFNW5aqZXiKalo1k6iaEvywub9OfdoFmZrJWSxV6yua82pYKr
pQ9bFoQ5OVMEwLFshQtleogavUWgY+s0dPi9/Ne0Hz6AKDJK7EyWYe0rqNnfOF7atQkPKbKn
izRn0Y1o0UW8K+nJr5XSmSznbpUijRklm2qunLYM1tb+J2+bGjI0qy2mwFmbRWYzQmG7S1Vo
10ZKujz+ksV821yI4jIaeKYLVNVsrOVhrg9crqYzz+2TlD+jGj0WDb5OltOTz1nar5W3tO1X
nyctTNTn9ONWjBcWIVh2Uq1ldmVuqm7lq6yuzldWjDON6BxHN2DBbLoONktbLoih7a6uFTQY
gXPqC6lllWiMM0W2c7RqlYdFhi/l7cehzSvvkacHQpYDmxXgshIykjq0CqzPpjwac/pxX2E6
/KqTPPrNj6h2od0ypy1W9pixd7i9s1uJuWMluarFYL1saradHLV7UtyunXhnK9ZOfOd2nDC+
3GK3nl35bRhtrZyOxgi7OGtstpdJZj01nD67OVo2qV06hGZt/C0bj1Yffy3+g8538asBnHTI
0FIYDBgwCFz35+kzW69ALlfjWrIlUFbIj0acS7Po9eOtyOvk465Asnow1ua7NuQmWlhLL9Ob
Ry1cwTne9OM3nvVPNku9ucTpTkvG6zmaID0DU3DK+bYKale/ONS/Rz+hHOmnRqYKepVVGHPx
fTjrccH1c0aDTT6DznouG7XjefYV5CxiBXaEWwVnj2aMyrhdKLYcESiRivJuzbnD26W7ZdVp
xcNQnpy1imGlcWwLJLr6NWNXbsHU89D4q+d645czepOekab+amnXXnJl1RzbU6nK6mDNNdc2
usoYc4r6oy8fN7OWzC09GUMOorgikqP2uHqxfSNRf4utiwxBFC9bhBUWkY+k0Y82Xvnp6uHb
Xph5w8r3KuWtbsNdHXO63mmmWualllMNUqfOlbXRFd1TGnVk1cdX9XkW8L05gHO9A8y2XauN
41risNEw6IBIs0Chs11Sta9CLuX349UeBQJ9bz2tUasEgyWKAmWJahPRb/O97xdbWWcdQSVJ
ANFSqObv5nozQh29s2dtbfF0y23jBS0lqz7K9TFXqy9YmXVm6TPAvXL6M2zNfNfRm1MDuX6q
NfHWjo8yzzXWaDi7V5jy9CcbSabKKTcedbGurE9nWx7ceKr5qtLNOWam2zFbL4JHb6/nUu0U
x5oIGQOCqNIg9N5vRz16qUX+LqARABNLW1epn5urJ6Mr1+X1Y3vVZ5dsQmRZRUUY9rMuGd8v
mWdsqxsp789vKupEtbWGw6qdHLXdHGq82u8vF1RvXlbY014XXozDXHRqpzJ1KLKY1DHepbnW
jaqs9bhip1PIso+pwsUygymmBCNBB1iq6Qp0O/5Hr8N9qIfL0KsBKr01MWLpZu0o3VaY12Uv
w08UQyRKpz6aukyVb8nXPOe2vrBGg19FmKzAyy9dGDdrg38NdrJjHO9OuLlsfjuvTPC1xqbJ
WdEYqJOqeTZXWy6sOKwqx6bNOFtNkzPl4asj6/nYGykkcRktsBIlKEWSxVCQDv8AQ8t6Dy9N
ZWcNrUy7kaWFbWPmo8fJTDCtZIqNsKqtC1zsHWw+ic2X098M625ptV8V7aMsetPA1eTfWPIo
jvHh6I6h4G5ejRzhHbTlVHXTmWxslSptHPul0JlRW2c99zYuehPHRj9XhDJTKpHZQFWICoQs
kqwKSa6Fl9M/nO55eltFlUo183TZtfNfx1awOBYSCQVkgIDVZRh2YPRMqMnfD2U2S6GTLmzC
J2xd6jyLY177Nwtfg316YuLtnJsl6C8rQXvRWbZkpk6Q50rr5dGXFipn00acg03DK+XiAR9b
g0U2IwNWI6kZQEEorSAMakYMDRnkvet4HW8/TUth5XNoIL7sV2LqlD5WGqRaK1qyhKdxMVmf
0ZrsE6QvXRLbiLblcaaikSLPW+Nt5a96PNdHwdOpOTbm9Gvk3nTmKiOrlpzJ18WuiNC47Vtb
BYG6tKvFUs8ZIfqcZYhpQSkIlFWgoYIjEU6yQWkVXgIwRd/V4E5X0jc3f59tTobNwtoxbml+
TXqdmjmpZtopnSMsXSyls2o1RNQyAkYRLII4I/oPOtzvvx5TrfP69YcmzF2zEh0682KTrnl2
V1c1ufNdK8taNOaVqXOa8XCPqcGZGsitBXEGDQqLGwFYRbVAYVDgCsykAYMCm7p+fPPXo5xr
uWt9dKi1Snrm8Y01NtNEoq41FdHlgYCOsppBBBaWAqj7cTYvr7PHX+Tp7FeY/nvQy00nX5nV
yRcMli2ClIukr0vsooryQD/T4RxKBhqMAGLARhYFcEJMKVaq7Io6kLDAgDoAg0xWRGWBgCmQ
JISql1ADAoWIGIshlV1YZQ5IpgwzNbfz15vZXeJ3+XfpVx18r06wM0nNnrVoyw1JlXTyRU/T
4FlagytYAzCsIKysKrSnRpEBagSqgkwq2V0IbClbUsgZoreRVhKIzhUJIsaCpYBWMArvCh1V
WDADEUmQIBlZWZmkyRs7fmrOV9bZxt3k3qGcZ1popazQKsO3nIH+nwEawpaEsVkARLFklAgh
KkMAGBixlUYAJYKyQq1ErIKFlUspIIjghZGgiWpBWGiCSQGWEAYiBkWCytmqti5RXWIVNmn0
HmJy17I8uzx9Nl+YRpTJi1PPMJ9Ti1tLFkrsIrQraCwwylkgQ0AWJWHUVoyrJBQ0RCRUZCEM
8VtCqx1FjQU2SWtXVEjGkdYEwyhiYEDCR6oJEgkJm31iQCBZaynNv9V4zVx16sZn8u9DZkPH
AT63AW1vYbK2laMABhYIZQRighIrCKVBGiOK0UAaCq8pWBA0kEoVIICymUoyoFJArCq7QwhZ
pQxbKp5KFdqxXGkGq1MowMRGWr3peWK6x6DseO9B5OnTHIy87wLEn1eFkBIQw4AHVVseAjIy
0rrEcArEeCMQK0gA6qAwsEMAUsGBGaDIKyvUiSHACkGtIWlQhpY6yA6qOIZQHmQFiwAwhCBZ
ckMoISLPX+O7HHXohzc/n3wUvn0+Oa5rbMx0RaJcUzG8FUtFUO8K2tBWbVK1vBULyZl1msh0
QzS8FBuhQ9rmeaZLlOhjKNUMraCZZqEYxrlZZohQ1hKzfJc41EynUIpFqQQwzaw4kqWxEJgW
RDB7vB2Zvr5y54unnBWv1eGlaxV75yaDRDQc0NEzqa5kcvmcpa2WVoNEXQM8i40V1qmaGgZn
stfOFuNENEpEaRVIcVktRFq85zFwplXGpSyVlbZQI0yojha4uCtDoUiyLM2VskljrZLQLaqm
zGbPbtgT5/XzFcb6nGGmyxnRgkKOVA0BUqQhWEWwNSgghUDowAHAkDUHViGSUGQcGSqYEisl
R0aBCAMsqESWB1gssHR4K6LDSGGCHFCMJLHBUVtXQMlnp+x5Dp+Pr//EACsQAAICAQMEAgID
AAMBAQAAAAECAAMREBITBCAhMRRBIiMwMjMFJDRCQP/aAAgBAQABBQLgScarNikbAQFAjvsK
tkxX3WfjPAli1Ou6tYWrAbhabqtlWzYzhJzJt5knyKyORILUMF6tBcpguUxbkaI++VuLUC77
lu2Ib8OeoAC37rEv3v8AIG1rW3Ndss5THu3V02bzcoNe1F6tOo3NzERbi0PU/g1zinmZWS92
ZHteJezF7nWNY/JvdnstsrIsfDWnjoJ5eozyMHrZmsVH/ClP/R55n/FbmWyPjZWAKjU+2lm3
1Wu8sdltdiLelJNHVYm7LV+XRSFbDy0FrFBU8TCh6iLjQZttKdOGRW3mw1WfHqrKOKGbp3Tb
StbOKqGSxF45QglNbPV8Z5TWUrWtku4PzIY9V8f9a0bSlBRj0+VNf5tRucUkQ9MDWlWx3Qu5
pPKlXGOBSeEAcC4ejFPCrBaVV0rCgdOqh6xYrVAsakMNaZ4ECGhCq1qGZFYkBhtVUFlXGK0E
/wAYp3jXM40DCusQomdqRQFnvuyIGWcimcqTkSCxCQymKyvNz8wu2qbqxOZAOVS63oxN64PU
IsN6huZYbQZS/Ilo3KtiJet4ac4FfN5+QsN5VefEHUbonUFkF+5/kZj9RtJtO57ttnI2TbvX
p3LLco+R5pPyMBmsVFtsLC19zeZdYyh7WRUtsZK7HslFru0VynSWE/IT+mRsG3jTJdRmdQhF
3I4oFlm07i2bBS28IX/V05/ZaVL5/wCpWubgm6oIMVjMrQ76kAtpQh1Bes8ofpwRWFb5TUnl
/r1Pxzw1V2LYlLq9zIk+Z+TdQzP8mzk5mwvU2pH6qx4WgOSLCpr65kPyac+6T0/IFq2OtO2p
aAhsqDHh/M1fk1AZuKfGXalXHGq3OyBwaQy8WVFABSvNppUk0Vxq02ipIVprapKTD62INWtC
t2cSTjQTYuNihdiYsK1or/lOQb5kRirIGrrTkTDOhVXqVKtmGdUnMkF6z5CFTagny6wH/wCQ
lnU2vPMGYc4GnmeZ9bdPOldjVlet3Tm5aq2/bZjj2Bbh1WZzfkLtynqMIeoOxeobK9QzFXsL
Le7Sy2yuPa+/ksdnttVt75e08dBJa7PI6vWztYlb5Wpf9wG5D4lrK8tZRXViKLjXWTzB3l1h
W932v0vmrqMfHD7WzkOMS7FgfzbWpFZrPA9Z3GptpSzipQoX3F+Kw1Iy0xuoqFL9QWm7MzD7
OhImdCRjcITGeb4Tibpuyd06O9QeqsC2L1LPHVtyV7YahuFQCtSCnDiJSAAldRQ1xa0C2bbF
baYQkdqUiik18dZUIoIrVoQGgRQC1QiCt1RNkWxbGmJiYm0Z4xNik7RAMTyZ60yZkzcZvm7M
5Py5hOdY3UoI/XtG6y9hkk+ZgzEKmbTCCYAcbczZMMJibTjznExMHO2BZsmyEZgXbKupYT5k
rv5Yzss3tsd/10/7dSPwsQoyM8r3uNz7LN62Got1AO+rLjo6nY9QHbNrPvnn5ZtPCTYQH2WK
37mdsMTla9w5G+PyuB+fLmwUHcEQ4NB/bft2tjhRQ1ypK1BlK5BtWt77RyEw6YmJiYzCgWbZ
iYgE2wAmETbMTHgeIBkFYQJtmMaYhxBop2tTsuAoUKaEKCoK71CyYyFqVItKrPjpjjc2tWrT
jTPEm0Crcy1oimp2+jVWW2LgKoL8darsI2LMacKbQi52KsVQAEVQxWtVuGft7QpzMiWWoA3U
KiZJMMxD6+hD7GnvtzpjAI7Dr7n3PZnqCV3Gphe21LXcpdZs5237ruVrmBLMrcp2GxwtjslP
KQhch0Zt97A9MytlWslXkZbjuJrs2bbQ+6rI+NX/AOlMTc3I9litazKS+OnoLG27/AMVVz4d
Ruxyy23audPv79zGhmJjQaedM+SDPOp9nMXMzDmYnjOdPueDp5gxnpiGIqCmmnavBXAqF+BC
SPw402bF2lE2bKyRWgnEggprIxiBVE3UoyrUwNZNm+t2mNRXWBsSbEmxMAAHG6YC6XdWKy/V
2NMz1ofOgn1g7sa+NfEzPrvxie5iYxp4MxjQ6e4IjFGHU76qm/b1X+Dgh0ucxLLHnNZte1q7
WD2Why3Th34EsZ7Ust323WLZ9Pn5ZsIq3uXVtk3NyWWODks6q9qcj8XMd295usCqbJS7MUtP
J1HVCoM5LZmZ4MOmOzPcRMwDTM8anXM994I19zp3i1KrWILVx4WoLFqCz4yYdGd2QNOGvIqT
bxoDxV4NdZPgBqVZ+GvZxruKVrBXWRxpDWpE4kwqKCERYqqIK0ECIJYUqWwsxnqBdPcwNPWg
xoJieJ94nuHX70xPqGY0A0I7MedRkSjqtsW9Sef826gKDaQ5v/EdRuDX7U5/wa7Aqf8Ad1f/
AJmOxxeRENjQW2FWsdbGBe0OWq3uOjSx2vqssKo9ht53Eutat2dq06d3dZ1lmbMzzqcT7ycQ
aV/2/wDpfECfrEIgU7B648x12sD4h8TMM+xpmY0zD78T6mZnT3oIlhR6XFtp6YmPXvThwpqz
DVuHAMGnMWja1tfJWUBAqEHHWVrrYbC9rcVjilNwpTZxIGFaJBSgI6evBpQsKKwFrCS63jrb
y36xPxMPjUjQDQZ0xpg7QPO38zkwDwW/L+zGYh941HZiffqfUJ09QzE9zGlZNbJ1KsBbmL1G
Zz+XYvabcKbiKUu3PX1DPG6grZLM/KNm1ORy9Z2Tc/I9rqSzNYvNahscV8538jwWuq12OW66
389/jTdmZxpjwfczmCYioTE6eGkbUpAnGJwLOESyibSIVaDOnvvxPWuBPGonmD1mZ80VLd06
UFYqNtWhgNu/qGp3N8fB4M0ira69OFHAN0NasxqTbxgHiSCmvHEs2KRDRlRSu4VhItaibVqV
jvYjBmT3YmIBmVdOYiATEx24hQQ1gx+nDxenEPTiHp8z4zicDRqGzsM2HUg40MxifZ89tNjV
n5S7DdtJuAnyAQbiqfI/E34Fdn7ur/xY8VnORAbMC12jWOrsDZZvJTlfgrsd2XqX2NZYLLL2
RnuZVNrii+9uI/1hOn1nxqPMUHNNOIP5MT3MeJiYmwTjEaoZauFZthGNMwe9c6VsJV0+a7Kg
6mrwasxqi4+P+JoyFo2PZXyq6hxxeAgUChZsL2sqMwpTdwJs4lytaKooADdOrPwgz467OqP5
f1BmAdD4gMxMaYnT0QCeh/BmfX8RjLDDr9zOn37n30to41vVj8ldpvAZrSz8uK+f9C3b7a+o
3x+oIeXgc4ISLazPWdoeywM9jLYru8R2sUWPheoJYXNg325ttJZjk+5jE9TGZjULKKN7KMfz
HXOuNMaNoRDD6nvT3p70qPmtXA4H2uvL1DVHfwkH47fHrp22LRsh6fLxqhY/CsFKicK7vjpt
NK7+JMAKo4YtAUilRHUIjET0YPGm7EJzBB7rrJNVe1f4TD3+u9oRp9kT1PrGnnVDFuE5xxm9
dpv2pzjHL5rt/Pqf8M7bF6kGJY7QdQxVritjF7XV/wBPO/AlrPbX1X42XuhfqClnOeB7C9Le
8QGZ0+oPMrXMqr26Y/8AwD+AiN2EaHxPv2M6KPK0gV8H6jTlXqayv484juTpyksQ2VlcgVHC
V7IOnwtg5bWTLDpwD8ccK1AOlfGp6bKmnfb8f9V9eysjT1oPa+yoECsTRQQMQfw/XZnXPdmG
GN6n3jRhoZ4Ag91f6c65PUBTzDe9xdUfbUtpaDqQ0PUFXsuKNW2+vqgCFKravUM0zmW2tXGt
KWLezKl0ruLv8kw9R46ok1mec5OmYogq/KmoJ/DnvPbjtxoY0ae59RhCINBmZwOlXdetbJGp
ZpcNymoGfHMFW2J02wNRvLUFnrTYllfJOEbl6YLDUs4VK8IZxQgRawoFRVx0oWGkTqxlSpyY
B4glYyEZndcwev4PXfn+Mxo3vTGjT70InTWcdovG0dQu3nUTmi9Rug6gNGuxPa15KjqQxW1n
jXOI9jpLGZ5WdtaPYzL1DO3U9ZdTfdc9ca812HqX+K7F1sQqMbyYPMVfyLhpWfFYwo/mz2Yg
7/oxvTe9fcaYmPMMr/vVT+n4xNXBlRW+1OlNZHTz4s84rThrFW0ioBjRmWqTWa1K/HTHEuRR
WI/S1WMenBDVB7PjrxOmVvYxvAHmVV+HXjRBKCDF9dudc9+e0mZzM9h0YxoZu0MxMeTMaUj8
+ZAWuCtzjFl341k7Uu3t8oEG/bZZdiVPyV9WP1rsF3yjGO6WXMga4qV6hmT5QQ837T1YWHqI
DuXqB+5vYXzUct1NnitN8qqRRp9Z1z2gjtPZnXOnqDQwiPDoPMJmYdMZ06RN9i1spauw2P8A
j03D+rheLUy2jpSA/T73arMqr40tr5F4/wAx0wANIY8AMNILCgbeGuClsnpCxPT+dmD1Xh8e
QZS2GY8llLBjWAB/H40+zrjGh1MGudWMsn2NTo3v7nQlQ29ILEK8iYNyBeZMi5TK7/yvJFPL
gL1CtFuDn5Hg3bbHdndbP0c54Fv33J1JMNm1ecgJeXrrta2dYh36AiZ8V/2qUquf4TMTGmMz
HZjXOgGoGh9Roe3EcQwTpULla/wFL8DUkrYj2VcDleJi6dOyGwE17P0J0+BWjKPjttsXltav
LigLBQOJenCOlOwcEPT7l4cKKdrNXuqsG19M5nSU5gH8H3jXOp7Ps9w7DLBDiDQTxoR+OnQF
QWsRSbEDc6Ys6gItTGLcHY9SgVrgrG8barRanV/+YbBb8vC2He5twnO2B1JKWdZxO1hWx+o2
TkbJ6hiDad3WIA2iAE0z67D3Y7fEPeO0wxo0+8edAJ9HzBOmobjKMthVufaF6ThL9Px270qZ
bfjORZTyWPS7V01lFuTlq4iW+L4NG5uDz8cFeAYPTqTwNg9NljVDSpHGN/Xr+M9SudP/AE+9
TPqedM6Z7PWuezGNEPme9M6tD2EQeo0XyyOirzJt3oWV63K3IW+RXDcgltxBVtytY2PkAA3g
FrsWfJ/RbeVWk7XS9ms+UcXdQ1TpZij5D8KXl7a+paw2Wmqdf5Q+NAZUNqdhh1J0+8zPZmZh
M+9DpnaxPjMznTOJvjPGPnI0zM6D04lCl7bUYlKPwFL8ldLCUq6KtNqRqCVfp2eysMtddbJG
6f8AZxFXNTc5Xi6daP8ArGhjEq22fFGLOn5WXpyJ8b9C0bHXpQI9IedcuEPvEqXLI3mA+Ozx
qTGtEF4nMsPUJB1CmPcBPkicoj2xbJvmc6N4mQZXYJmbobsQ2Zm+FsjdPvMzAZnR/XS7lcXI
VNirDYiznrw16KKrHZhcjMeorUG1QedCldq2rf8A4KVEfqtksJss5P1854flS3qmpay41lrt
rrfuB6n8DeQeqY29OfeYpxKQwGNTM+NPUMbxCWjRmM96EnQboPM9ACLMRziHzAcEvkb4WmdP
rbmbZtm2BZiL7Zfx6KpXhp/Zx7bGRuVFx04qazpdlpcVvyP07tLKWsY1WtTRWaxYu+v45Kt0
25uKLRg/GzT8dY/SC0np3YNQzXL05VT0/wCl68tfVmvH5bZUMOpgmJiHsJh9ETEcQ1+CmJib
TAuTtgxogiLpbDPvPj60xpmATaDNsxoojf06Rlro5q9vKm4XoY1lRJuRSbkE5lhs80WciWMB
fVeVT5AaNecLcWAvJSk4c3Py2dSyFSxQW7afk/qW8NYOp3x+p2TGR1C7LfUo/wBE/sJntzoT
DN2IbkhtzNzGZON03GDSseVTyBCIVlvgmDySu3QTBgUmcfnaJtM3mZ0B8/SMiUL+zo662F/C
VtFOCK2V3pdrOOwP8cylGrD0vzPVuc0+WqLQIaRTUFA6cT4wAPTKXWvaq9O6z4z/AB0pKWL0
rJG6QsQMD/kKvxnTVeF/v2mHW24LMta1XRTipqDXU4LiZnjDAwNEsGa/yXRpYmY3vRfMLBRn
dGWxF3a7szBEzmA4g9Hwelfjve1VnMgPPXte8IKWY2L1GXbqVUG4LPkHipt5Q4/BCnA/U7C7
G5ks/R8huD5OG33RrVQcoyOoQoeoUDnh6lQt1i9RSn5OBgDIK9phMzLnAXyxqVaks6wzLO9w
RWzoBN0PmBZQpVNCI/p/cE3TGSgypsNi7YFEVcwr5JyBE86WTpwDaKmVzU/LtFdFdJfpDVbl
UId+mLs9JsJ6djTXVxwj8R0+aW6TNnDgLQAfjg1CkbvjiGl9ppdovTkLwHa9X6uJWjV7QF43
Uhkx4GudGjGZwLCXZPwn52milUnU1bCMGeAE/IkiDSmoPMeBBowlyzxrnzXZta7axG4TzPzI
4zD4n34gMs9dM+H5q4LlLctbHnTd8hcNaoNlv5UtyVM2LfkbFN/lriHF7Gl7zx0jZbzPyv1T
qPylbtheoViOpQxuoUR7Mmxtop6jlJrDRKyh9THnsaNHSbATwKwFYUAeW8izphODEbaozoPf
TnyfUEPppdDriARS03FoWIBYww6KYsILKi+a6MMKSt9fTccqqeuHp33mlzD055KENdS1EWGr
8zVhjTlwvBVVQFo4AYKcE9IpnHDXblaWW1OndI3Ts1joZ1H+dC7nWZ7M6mETEVYJkRgDGDxm
umGM2aiVLltBMHBEtHgjsEGIAYdwmSdMTExiLAMhBiw2KByoBzpjnUCqx2fnXe16qecbT1A4
q7RaSMhGHA9+2xrjaiPtpF7bR1WXrse1BYorNybeVM8qYNgsF/8An02iHdB478RvauCYZ50M
MPnWurdFUKIM6ZyCJYPFo7F9wfjMzJMzmeZsMxAfIPivJsFZRnRiFHHKaSahVZOKyPQz2mhm
rNFnDTVxGDp34T0/7U6fanBBR4Xp9hFLIErsQcVp6X4xMWtuVVauu7+vTAxpWvb9aGMMgpgi
yeDp5jNGIhgUtEp8qAJnsEaOPF+ghE2+D419xa2Y11BYwjexAJSVrs5l3i9GhuWc6rD1AUm8
Rrcnp35arT/2aryE+Rvhu8LaXHyMpT/Zr3V36koUbclbnYl6PB1KGG9BLHBe3ytA/EzcFgvD
nMzMzPYYwhSeRC2Jvn9pszBTFQDTPefMvXQTdiCHQDyijK6MZkwDMAi1mymupku4MWjpsEVO
rt0rNZwvu+N5pQ11io8z1Zc1Hc1TGKpoFNQUCifHjdOGsRCqbLoiMllfT2LHosNj1M9r/wBe
n/zMvJlZPL9A95mMQiEQrAIB247mlw8ffnQHGoiwGMY2dFmJQ6oORAnPWE5kJW9SFtZnPVJU
zXqLPkLwG/wt2+yLg0mzbY1xsSt9lS3sQOozZXZZYlZOBcrwXoTzrPkBi3qjwrmWeZ01ebO3
Mz3Y099og0xqRLFyu3Qa5xFggaMYTFGYFghqJU0HZbW70gMt3Tp+fx2w1Fjq9Ba/47npD07h
a6jW4g6dhX8f816fanx5wmL0+wrU1YKW7lqcPX07pPjnATF7DBqHm3wD7oAGg7TpgaYmNcYh
HnT7ExpiY0MPmWr+U9aboIGm7MBhOgEGlV1ZTnSc9eGtRS1yITegbnUhrgV6e3klx/fX1Dcf
OrT5GEFxYjqdy1tuZr2V7Op42rffXS7FlvVmPVooa4K3OMcotsHix/IKYYKR/KYNPr60Xt8w
+zLVzNmIfOomMQaGLBBiHyKamrorpdXspOWp/ZxutllDPZxWbz0zbKKjXDWT1F1AduDy9TOo
VqjQgyOmnxvB6bdalWxDXYWWp1sbpWMtpaxzRY9Yo2RvE9jZuPqfWg/gOmNc+C035KQT61Mz
HMOmDnsBnqL4iwTzvrv/AC3ps5UCi5CRcjDmZrHvSuG1Q3yq+LmWVXqzQMZzbS3U76aX2xL9
5HV7otxeVOzMt6MfkV4a5ATeoJvURv7L40sXIrDBPrszpjsxMaExmhbymN6Dx2kxmxHfwTmD
EfT708wexBoo3W3VDBoJV0L0BWF9Kg3cDbWqusS6lrLfjv8AE4bBXVQyPBVas+MYOnO00OYt
RWxOl2Ra2rmy3K1uLfj2Yal5xnm+PhnQhsQRvE9g65hPnXOuYdHeMfJPmrOV9ZjWKJZ1oidb
krcrixwoazMLeA4imNBARMwQQRdBKWCzlrxyJnlSGxM760hvqENqLHt/Ol+St3I6irqP08y4
PULjn/HnyKXJJ6ja737Hps5aq72ss+RXuN9ag2qD8hNiWq72/wBciZjmVn8DqO3PYxjNGYw5
i/kUrwF8DqLWUMzMRWSR0rGVVccuP5Ge4F8DwNfvQQQaUKc8R+DUjC/hKWCg5FZVmps5DXZu
+OwbpkNdPGfkvRluEgvW7wA0zp6gqjpjPjthun3X01muta3myws/Tu7WVNYWqtbp6qzVYRkf
ct9U+tMduZ47CY58mYyaKsKNLK98HSARUCTMJhr3h6NowNcecTE96CJ6E8YlVj4S1Xryqjcs
5EnIgldrWNzV7jbXOVJy1kI4YwNmcu0nqg1NTbQl+8jqgStrPK3Zot1bTmrI5U3C+vPKm7nT
D+H3jNhlDfnrjsx2GPDCCZRTAO4y5vNL5loyGXB0E+jp6giz69z6prDWNXst2lGZcCtAZShe
oK82PvtpdrSjGrZbwUVsr+YtVqz4xEHTnZxWZWorYnTFYtb1wizkRHW5KLBDQ+3YfkJRtgqt
VzVYXtrKG66UMd4h/iMYibcyuryq9udGlp89P4aWp+RgEEGMTExBBBB7gKzImVm5Y/HZAUQ8
iCGxBHsCtW+9DZZ8mrqQ1TWosNyCc9e03oBTazv8hQzdQixbBtfqTva9K5zJn5FZTmQkXITL
OqKS7qbL9KP9R/JiKkAxrntc+HM6f+0tHiHRc6+tBoDLMmIMoUA6GtTzqpS8VtFQ7nV+TDB+
J93TArTx7urak8oqKO6NyVfhXTSWqFdk4rSX6Z3dFIR6nBdLGV1sY8bjpqxYk/8AOL/+Qd5n
WkjmXv8AGnnQxezPaY/rb+VS40b02Nx7cT3FgglA88p5UtWxPWm6ZEW1rLORAeRc768ciRXU
kTkPJyDjPUIK6WO5bwz/AClCt1ChqrjZZyVZNtWLLq6xb/yBaMSzeh60zmL+LL2YmNMdo03Q
MJnTOphm0TxN+I1wxnJ1zBCdBAIJT/n76x6+OwKVlqDhrRTdTWTEUiNl5YrHqCrfECNw9Ojp
dAti2/HYU/HODXZuWthb8ZoenbcqOFfqkRrepLksSdPvGgh8zpjlceBp67cTExN0a3E5vIui
3ibvG8TmWfJWN1WY1zGC1hOc4axjoSZu8A6ZydVEHjRWXZyJjlrnKk565Y1ZG6uqG6sNzJh7
RKbORXZ/lVX5TmTB6hNovUznQiu1nduo2seoCtXYHSzqLbJnsyJnTMzpQ+xwew6CZmYYzYha
O5MJ8jzNjzmsE/YwFVhHHZGVgPyg3mHcD5yAZtm2DxPJIXaJiCLPZ9B0djUh5UT/AKtSOLWp
ZGNTb+Miy2l2t2uH4LAnToa41RbqrKcuKSjWo7hc1Hp6xkUNt4bSH6dnuqrZKpnwIcaCYzpi
YmJ5lL5XszqNHjmHTpkJOPBoQwLjUhZsEPiADLqpLIFBmZmVrG9YmNFzBK0BCPul1pqHKeTI
M3KTvSb0zZftm8KnIm0WIW5q4LETS93R1LCctcFzPY1yIeVQyvyKTpjTEzpjX1p0z7SP4M+H
MfxPuivMXuMxHnmMI5ExPpRB6Jh9aIJmOD8akf8Aa6v/ACerKVqZQMDH67l/ay7LkFiqFs+H
TW4vVHDvRYzTqFLNxtyV0uDwNsau2xXqZ7qEZKSJg/weNR7osDr3mWGNPukYHcWm8RrVENqC
NcIzAzJmMkehqZiLE8tMibhncJlZuWbhtCV7t6bdy5V1MW7cbW2VLcwsFqNBcjHnqnIm+y/M
WwCrmQqeoQTzoJie9BB7OIJifeZW/GUYMPrtJlmcmLKzAe5iI+DGXzsxCBMTwNBM9mYBFTMp
A3p5Q7t/GvyLUZjxZgqb45qPHaN1HGxAVjZXXYsvBNPEDVwlhWGA4rBXf+VprK2iqxK1rs4l
6ZtnZ9CeBPoeRDPUx5M6fqNkDZGngaeoY3phFEWDUHVvMOjNp9+9ADPrVVgiDasp2iXWcdfL
hsieJkTKyy4IA34b0m9CRYkLINL3auAvvD05NrGx7FScq5W1X0+gdRie59+xr709Tp7pnuab
ZsgEHZmGGFJxRqyJtm3vUefUdTMnjMpH7uq/83FuWlDOnUYdBsvXaeLjsUOK1B4q0cWbW32K
7NOqG5VX961WbTU22xbLA6Oz9OrV1/UAnnTHnyJ61M9z78T78yi3eO3ExNsx24m2bZtm2Msc
R18484njAgEAxMiD8mVcDXx2Eicab8zMZgER9xtc1xLPzDKRvTHKk5kw/UHka1EhtQT5NQOI
V02z7x4nnT3G/t41xMStyjV2cgHiZhMz2YmNcdxjxxDPcA8CeZ7noL1ZrsqsLUN6p/0rA2f/
AGta/JcZF1eFPrbtDrAv67FJrqBHU9QMrZVhWqLVsM1qDyqn/YapsMljB67Gq4n3e9ANMefu
DXEzMaZyIDKrDWyvvXOh8RWg7fvuMaP7OgHiD1LrcT7Sw1nperW7Sjaotfjr5trBpuGd6zeu
bLwoFn6xYhHLWTzViG1AR5F7skRjlGpQcpZ2uRJyqClgsU6AeSPOvvXPaBPGlbsjBg4hEKHI
aAwQd5n0TGaMcw+tBpbbPORMCCdPfulXm3qf/MKgwprINSiOn43jaWq2OFcKqtx11uHNb8lt
VjsvrqFZpxtz102KOFttiWur1s1tSFK8zxnE8fw+u0aV2MhWxbNPowxT4U6Z0zM65jGMcgns
zGs7Mz7BKzpbxcmcTIm4Tes3iba2bemA6kh1M5vyc4Rb3i2q5FqMeevHIu574ln6hchVuorW
fWYNQJiAanQeYdMaeNPcUlDXcGHsYhWbfA8TdAZumZmZhaF4zwsND6zM7YzHHuezp7mNBmcv
MropusU89de6gIx6coWrYbq0RoiNkV2YfyldIFSUmVKygpZx9Qcw17XWu0DjfYtLbZt0OJ4m
NM509dnvTI1xMT6ldxWI6tqRGWbisFoM5Jvm6F4bIWzoDMwtMz3pu0On3PUDsD0/XzxBjTxL
LAio+V3qYXWCxJvXIwRe5rUF+Tkqj3NvNipOVJyoe3Gv0O761z2eIGZCnVCBww96FQY9Uwyz
eROSbszdM6GHCwkmY0GTMT77MTGNKL/yQAmwAvYuKTViDcFrGLERxChNtis7pnZ1ILVhTzCp
9rVtGR2VkcrWrVz6GghOg96/ZmJiZnnTOn1Mae9FciJ1REW4PMzMOIQIyrnZNonibhC+dMTz
2fenmec6YxPY6fqrKpV1Vdk/Va+9YLK5vXc12D7CW2bRapc3ICbkB5kll/41vhVuV2Szes8z
EPvuyJ70E9z7hgnuYmDpjQjyJ6K2soF85UhuXLus5AJyHJyZnTM9jOnmZ7c6Yn0B40W50NF9
TCpGWcT7TVYdOnrCqtJWLWyRq3Js8UGrNZrtylZW1OnIGmJ4mNcameh2Y0+8Yn1Mw6jzrkw6
+JtOuPOPOBBjXExr7n3/AAU9a9cTqK7JyIIbVnLWYrh5e7V1qbOTkqllx3GxUnKmOavTxB2H
TM8nuPb9e5608w6D3MwHs3fwGDUw9h0I8/Rn19qxUjqMx0NiAWbaQUnUAvTszbxuVKMG2vgp
YahWyn3BnQ9mezORpndMjvPYTM6fY1On1nQGGD1mDQ9hz3+JmE6ep097VPXe9ii9dpsVYbEB
5U2m1AKrHsbmTceorU/U86+dcae9frGJjX77j5mIe3EHiY0x2nX7+s51GhgEPeIrlXqIubYV
dg3NWuKErZ+n2vu2NvtrvNo0ydPUzB/D4/gyNPE9Q6ns3a57sT3POINPr12e5jGnnM8we8/k
lprZOrD0hn3M1TB7ds3gDkTab6lI08abYO3GhGn/ANT77PcHns9TOmJ6Pb4OuJtn35M293rT
32e4POn0dB/bSpuSPW7TaRZWjqCj/Fv6axrZntzpmZ09jTHjGnnTzme9PqZ0+s+dc+YB3eYT
Mz1pnA0+9frtyNpgPn/69QmVWGqwXJte5UFbs0FyMVdXGv3mDTwf4MQYx24mJjyZ61x3Y7fr
XMHue4I2NSRrmEzMzBMef/rOmPCWbV4menbaHStltrpsAhgmYO37PjTOe712Z0z58wnTMExp
7nnv+tPWv3B2FdMQiHQTMzM/nodOk6gClWLCZmdRpnx9+9caHM+p77Rk6Duzpnt9TMzMQ64m
NB60EOmJgw6ee7H5aGYlLBLl/pgfHvqZ3xpgTGnueJ4gmJ619dp0zPemNM6iGDx/L70ziCZ/
i+4cDT2/iYnvT1KreQZE3LB6mPGm3XzietPrE86YmJiHs+5jzM5mR3/Zn0ZmeJmeDMQd/wB9
mO3/AOtDMQzpHYRVxdlg8xPMA8ETzMTExMT1p9waedMTH8H3oIBMaYmJiYmJibfG2YmMzHZi
e5jsxpjTGniH+8xoNP8Aj2xr9e9BpibZibZsnHNk2TZAPGJiYm2bZsnHNs2zZiETZCs2zbNs
2zbNs2zAmJjziY8YmJtm2bZtm2BZiYmIBNk2w6+9PEMf2J5mYNOlYZAXCJurLwOJvGN8Bm6b
hN03zeJvm+bxN8D+N4nJN85Jvm+b5yQ2Gck3zknJOTELzknJN83mb5vM5DOQzeZyETeZvm+b
zN5hfxyEzeZum8zdN03Gbpk9zT0Zt8a9I4r6hbK2gsQ6eoPMx50Hb5gmDofQmdfMzoPffjsO
mJjT1pjXHnszMzPZ6mfM8xjDBF8k+DPYzg0A7lW8GfcOvnOmdfqZ1A7PE8Q9mJ57R6hg09zH
b7H1mDXExoR4HjX7GmNTPYOv/HvmmE+IYNMT3BPM8zzr94mIB3ZhzoZ77cTGnjtzBiZ7POcz
xoZ51+557Mxpj8x6+jPevSEDqTtFn//EACERAAIBBAMBAQEBAAAAAAAAAAABERAgITACEkBQ
MUFR/9oACAEDAQE/AZJpJJOvPhgis0kkmk2SdjsdjsdidisiySSSaydjtoXInVFIIIvkfI7b
ZE7YqiCCLZJHyJ8KvisEVkkfLxp3rRyflT2t3wdTqRtVmRUi3lcuN0EEEEEXKuboq3bxXiTr
kyLWl8FEeRWZrFroheXNM0VkMxTkI/ovIrM25ryovKrs2YMHKnHyM42ZrkyZMGDl+U4+XjXN
2aYHTjdJ2Ox2JrJJJNvHRkyYMUZx8q0RXBg5fosWtmF+k3PZnQz9ugSGqqrsi/OjAxaGiKJV
ezNc0zTA9cWuxLdiv93PXmuaZpiq3PfmuNjFvzXJkzY9LdEPkSyRsW7Nror2JUirWibs0zTF
HgfI43xb/R3yTSbJtfIbmnHZF6tmuaZHy/y1XtknYljZPo4u10Vr0zWXrTi1itm+fFxdj3pk
+Di9Ttkkkmk2TsT0uyROCfKnodycEkk+OSayTpTgTknyySTSSdCOxPxO3xJF8NMmmfgpx8RM
n4XFk2xfHmTyTdN8+afh8Xg//8QAKxEAAgIBBAEDBQACAwEAAAAAAAECERIDECEiMSBBUQQT
MDJAFFBCUmFx/9oACAECAQE/AcWYMrtRgOCsx9zFGK+SuTGJUSolIcYnCsqLKgVCzqdTjI4o
6nQ6lxLiWi4lq7MkeC6MxTdmLMX8mA480fbMUYIpGCKSbKiyoigm+BfTs/xmf4zyH9MmP6f4
Hp15R0o6HUWJ1MllZa9xOJaTLicE6szRlZmLUoxfyYsrtRhZgYcWYIxXyUrMER0LF9NBCSXj
1VZq6KStH2m+yG17nU6HUtFoVFoyV2ZF8GRmfcFFmL+TEceaMDFH27dEfp7I/TxRGKj4/I9G
LNTTUP8A4XEyWVmXHJnEzoyRavwSfsZoyvgzoyMZP3FFsrmj7dsxRp/T3yyMFHx/A1fknFR4
G42WvcVFouI5K7Mi/cyMzMxZi/kxZ9t3RDQjH+PV001ZayTLVcicbLSLRkhtGSMkKUTL4MZG
LHadGhClfpe1/m1NBPlFRT5FidTqNrKy17nBdGUTKJUin8kIXOmV6nNI+8j7yFqJif5NVxl5
Op1R1OpKvYUkZIuJkJSZjI0ItcsXp1Nb2Q36MmfcZ9xn3WLWFqikX6dZR8yOp1OhayTMl7nA
pJClEyj8HcqZpxpenW1PZfkT2Xo1YZRKidUdDqSr2MlRlETiOSFkJSvkXonqUN3+RCF6GPA6
nUbWSobi/J1E0jqdTuQyy5FsyWpiiUnL8qFsnvN9SonCHidLJY1wJqqMorwJxLgLMipJ2yL2
lyaj/PHdbTVo6HUeBJr2JSTFiJpGURS078FTOy8ml4Jvgj+ts1Hzx+ZEd1tqOolRKidToPGi
1iZRT4OpcLE5ew1L3NH9RqyS4Jefzx9CZrfoYxKiVElV8DxZ1FSOpcBZHY0G06e2tKlx/BEW
zIGvWJSKih0VAeNCaoTgvB1LhZ3KkaN5rbX8bret6K3a3SFvE+optJlRGkOMSVVwNxZ1Ovk4
HgdjuaSeSvbXH6EhQTFoo+yj7SMV4JIRhYoCgjH0e5rYuZjExiUiojSoi1XJcV4FgJ6dizO4
m48sTtWa490IjYr3ZKRFkfTWzJxt2zGJUSoksa4Lj4Op1LjZJxrgykdh5M0JPGmTeQ9kI09O
+WOUnxAWnzyVs1ZPyI0pb+5ZezJ/qUiooeJ0HjRGSS5E4rwXA6lyO5CzJx4kP/weyEOaSJ6l
8I09T2ZfxtN8cb6T53a5syL2Z5jQ1EqJUSWNcFxOp1G4jcfYtmU7NPzyajtjVehDsRGQpbTn
WzIMWzK3Z7MxiYxKRURqNEWl5E4I6ksf+JchubNPzY/2KbHui0/JiUWkS1PjdkSHjeyU6OW9
pPgqJ1KiSxrguPg6nUuNksa4ORylZC/cf7HiPpQmZbvdGk+NqGSRFDZOvcqJiqHiyojxog6E
4I6ksfY5G5kFI9yTtD9K9D3Rpvn0VsydVyYxsqJUR41wXHwzqdS4tjxo5LmXLZO/wIjE1eN0
QXoZIZOrpmMSolREo0VGiNHQ6jUPY58GUi5Ig7QvPprZEYng1XZp6OXI4aaQoLLgjEa9Ehko
rIxiYxMYksa4OpUSonVseNGUjKRcvFGnYlyTXPqRE1dT2Wym14PJTSs05Xs95bSUWzFGKHFG
MRxVEaOh1Go+xz8DlL4LkQyk+DT02v2Nbz6ojmPdD/Ug6ez3ltgjFGK+TBDiqKj4KRjEqJJR
oykhSl4o09GT/YjpqPgRrL1XtW8WOdiTvetpGp4MUYmKHFWYocVRE6HBUCOh/wBhRS8eiatD
9KiR0x6cT7J9uJGETBFHG17SJqxxQ4xKXyYxGo0daoqJUTq2NRoXq1Y0/TpjdInLJmT2TER2
kLaRJWmylXI4owRSoxRhGyPkqJUWyo169SGSK3RA1PA91GxQQkkMe83wfbMUOKMV8mKMUKq5
GomMbKiKMb/Bq6d8rdEWSY9kJkWi9ns2aisx4ElXI4IwRiqMUYIj5KRUWOMaF+DVhXOy2vey
xMg9nti34HpuzAcKMP8A0xr3MDFUJKjFGKMYijH8LVk9PERJD9KIbMSsSpGrpKaJaTjaYkq5
HFGCKVGKFGIvJSKixqNfiaJQrwWXY0UUURiRW1WJVvq6amh6VeTFVZgl7mKFFCquRqJirOtF
R/JLTTJQa8lipn2xaYo7JerU04z8k9LHyYGKoxRiiP7FIqIox/NLSTPtMxYkzFlfgklLhj+m
/wCo4V5FGIqoaRihY0VH+2UVLyS+n+BRRxkYplIUY/3z0lIlBJlIpeCEI3/Y/RPTUhw5KQoR
vl/6BmrpKXJSoxiL+97aunyLTXz/AKLWjcRQF/ct9SNxMBf6Fq1RirF/a/Tq6fc//8QANRAA
AQMDAgUDAwQCAgMBAQEAAQACERIhMQMiEDJBUWEgMHETQEJQgZGhI1IEYjNyscFD4f/aAAgB
AQAGPwIGkWwuUR2UEBRAjg0UzUYsiC0tI78IDLd1kLIQrIj5UFw/lAlwug1xG7p3WRThf48K
83QdNj4Tv+ubI3x4TiRBAvZW7TdYOJ+UdrrIQDfwgbweqMA2sqgCPlarS51oi6IdejmKLQwm
0pjo2u69k5oHKg2IJEomnDqYTgGzTlUkDE5TRRDz0lCAbupzhPHY5lEFY/BNsIf5TwW3GPK0
wAJcKrppgXdSU7VAEdEWkCaalSImmRZHltIWljdnwjiqqBboiwdB2lBg2miq60/IuAFpguaS
/qAnyRtdSbZWoDy2haMZqRd11HAWUEwK8zgLVjUNrjwmio8k5R0ZduMgz0Wtc/Uq2p1tzWmV
/wAcgAlf8gZueiZsq2/CeC8naFpXPNBTxUabfsmBriZamyZJWneN6e2qplOVok/6rTAG8Ouh
qUEbx0WrAMFmYTXFpI+nGFp2l0hBzZppiy0mtDoE9cJkswbwnBwi8rl2i6YwDc0rU22Kcx1n
TK1HFsbYymOsIZaE1xpxButRzsTVZPcOU8qYNtIdKJ2gl1UqkwnuJG5OIp3dwjTbZGENOdsI
78tpTHVDaIwjcSXVTCLmmKsqSfxpTd29vVBk9avlOd3Q3ENQeHz0M9kBUYGApm97plzLbApo
BIpMp7WSaunZbpMiLquokxCIk3umgTtMhQf6U3nEhD/riE0xjF1AHlUxbKL4ucoOIuMIgiys
23ZD/GaCeykNbKqcS92BZVFsfPpJpElDYLImkSc2XIP4UAAevKysgrnH8rnH8qzgoDrhWMp7
AQIE4X+Tm6wqSf6Tb2dhFn5BQOuFN7GMKD0zbCcL2QgEkiYTKTzIxJg5Q6X6LUqfYYusR+6L
i026INDTMSmECzlV9M5hOlplvROgSW9ii76f9prY5hKGzLqcpwgbc3TqGTSLqggYkXQZTuiT
JWn0k98J1sFaVpynOiGuIAanbbgwPKeS0S3HlaYNO4SnN21B0LU1XAGh0XUtI5ZuFpOkbjey
1TinFln8ZiFp7szPCQ8W/FQLSzvhf8dxO29SLDMOcaF/yPlaX/pZaVM1zvRDGmB2C0XOcbm6
df8A/pT8BajajDbytM1TVEo7vzEblq7iHdR2T2yOmE1nXKByav8A9WqHdYWrRzSYTnf9I5YW
iWNw2605a6IINsLU29bfwiPwbyotDTP1Jn91qFjTJNlDmwZTn07SIlPdBcHDoUwBswxBkd58
KT/rE+VpuNO3N04HmLqrJzmjmVRiVXN4hRJthGkwoc/jzFbtwTdlggGOq3dsJ0uuU51XNlFl
WeqZDuUIGwIM4Ti10VZRLXkTlEkm7aUDUaoiUwdG3Tr8xlNdURSoKLXEmUQXEz1TTUdogL6r
2BrohGZg3IT87sptWG4un+Te6bMzEBbPx4WaB+3GmCT4HpG0WwjbOVEBUwI7KKRCLonugPpk
TheVTHDKMuFPygKgB0upqEK5s7+0aTYGEaP3V/8A4m53YsjmxhTf+E55ZdubLqtjP5VyVfhH
sY4Swrc2/hOAbuFolOaZ/cp3aFpf+qFhBMeU5pbcY8pltz0TGHUlPeA2BhMqA3iUGwJIJTuW
xhaeNxutTFjayLB0b2yg2KTTUUJjlmy02VAl35Qr9H0nytSrAOFoU5kqZu9wBhO3fl/AWpvO
JHhMFboLJyjokuzVM9FrSTXVtTu7WmflaJF7jqteojKZQREICt0Fspu4x9SCZTrmmmTfC0aX
F0+cq7pMp/wtKH1zkLNhq98rWtvJ2p9tzWxjqtKkfibxhaW0w0mRC1NtyTSExwB8wmANdzzl
U04P8hPnqZF10pGFptES091qBxYAcXTWRVSugHj1X4x6In0lrznqgWv6IMqsclMeHyR0hWdt
mYVVV00TdmCqajmSU+HcyEmqBCaS+IxJTi18ygATYyqXYQzOJQ6R2Qc4gdBdCnHQoNiwRI65
QcbkYRBEhRAhHTpx0pQcwDxZS59R7rb/ADHpqgSuVv8ACmBKFhZWgevIViFEiVztXO3+V/5A
tjbeVmFc8MrPDPG5WVHDPErPpzx5QPKYGjccrTqEVZCbZsvNoWoCBtsnAC0Z7ptvyCOvTFLc
d1uEimZhMcSIcE0zl9OEWzzDZbqqXHDMrT3Q45hF9Zq7qL00yAoLyBVlawDjYjg6DGxE4h8b
eq1x1iw7Ju7bRLpWnvdBnqn3Nn5latTogbEC+qo+VWXXq/8A1ap7RC+mHSC2ZTn1E9P7Wpe1
MjddOLnEOpxKaJyzuqSbnC1xODZGfyZhatHNJhA/9YIhaFLbjJTJkEOMtX+PHDHpj03VlHHP
uhwsmmTLVF8yPCLb7sqodoQq6XUHCt/ZVggI6zlS6mByrcJU0iYhU0ilAtiUS4Cn4ThSJPcK
yksEqKRAUgCe6uBfpCBo/kLlHGmLfKJjOVYQoAACikKqnA6JooInFuEBhcfHEguVDP2Xz6Le
1n1T7khOxUG1L8Yi6a91MF0Idq6VTtxK1RIluFnbT26rS7v7IA2JfTPhONVwbLUdOLUxhFlU
7JnstEtsDkxlOgg2X1LbW2AQOZb1MpjvqG4uEDW7/wAkZTXS4tNoTA5xijv1TWOO44+Fq7sE
9UCTllgn3ZzHKbGrLS+P6WsA47bjwtKkkz5QcNRxutSo/tOE/wCFo0vqmLLVvYP7rULuo2Kk
t3tbclN02RUBnjZX9ccbezf2Y4RwLHTuGUHCZAhCsYM5Xa85VYN8J0/lm6pQb0GFSQoOPlFw
vNkY6pu3lwuQX4bWgfCI2g9VYNIU1bf9VRIce3pApFkdouhtFsLkb/CkAcLDhS25WfRZefZv
6s+7b0SOifYS0Kkf65RQ1AykNF/KBIsROMJro2n+k4y2z6cLdFJFjCax9PLJsmlsNvC1HVXE
wmidtMosL6d8TC1QPxAPAU/69VqU7XMPRal7US1aN9rxdMjUJaXLWDSbf0i0uIAZITXnULbY
WqZu02snH8QyR5TBVNY/hajq5pmyyaS3qU2pxG2Y7phqkOJVIN/dlTxHu39FvTdFhw7Ka4E2
EKkkhRlZMdAvyjoERLrmcoAgUC4Mr/8A1NNPLhFsWOboWxbKII6zlG2c8KjM4yi2myq64VwA
hDRAwjtF1BaLKycIMHyqvEZUhWGUYaEIaLYU0iUT7R9A+xx7UPwmiLEwFFB7p1uUwi2n8Zym
Wu/ElNgbiYygSyJMXKqptMNvlagLdzROUGi+3JKdZfUGnDWtv5RqEw2cQrgXCYdu4xhFpjG2
ycDG1vZaZaaSei+pVuREmmmyNnG+bINcREThEDNcKP8Ar2WlLxc9BlGs3BjhTNhwvwx6McQr
I2U8LKoqU0d0R9pPEEd1WHdIpWpu5v6V4lMvdmChu3C8oS/BlEVWmR4T5dd1pTSDyiEWF0T2
RYbiFBl1ouqS+/yhS4kNNrqXgQ3lUTuiLFTTeIVFO3sqovhQAgR0EZRF7mcqo/GU0AYwjHVT
1WV1Kt/fo7+1C8DgI6I+xJ9EejHo6egOajNoErkOJTCGHdhPFN2p4vDBJAMJlAkFNfTnyntj
lQhok5vhEQOangyP9eq1YFLm3KfBtRIWljeL2Td1i6FqhpuMeFTVENn5TXDUothajtu0wn/6
tbPymixLxZPcaSGzhCRYicKgdPRBHtXUcccNvDCv6r+x59iPy7osdEOESFdwMCMLTFQ2eEHQ
4U5nqi4GKhBXMcQPCGkXGAnPBz0TdzpBTrmTfhVeflFsWOVV1iFhNtjF063NlY4OaSYdlT4h
D+kf+2UTewXyo9uTZY9m4WI4WVuF1j7CQqoOYThSdolMtd3QpsCXOMQg6g5i6LqLYb5TwW7m
iYlBlzt6lYm4R1AyGhv8p0jAmQjIGJWny705ppxLfKfUGmgdUwsMT0hMfNyb2WrJgDFk2QSS
Oyp2xVC1BawstImN3hfU25RHc+keqFJF/tccce2bjcbI/wC0RKYZu22E0zDmnMIS7BlOFVpk
eE+XbnCE0zyiMKJhUOvIRDiXTa6io4hMhxNGEC5kU4PdXME2PlVRfCDLwPKJ/wBsqBZN3u2m
U5xJ3CEy52YRbJicKB09ieNRH6JB/FYdiQgaHXMBOFLtolUipsCTCZSC4Hqvq0mEWU4HdCll
+t0RT+VOeGkaKsrVpbS7MFNFohM1CBLzCsRFQGE5v/WQtNs5bVMKcdFq4liAtFNRTCWjfhEQ
3aQD6Z9U/oOeFuH9ITEAJjdu11SFiKc+UXNIEiDKEP2tFgvpVD5hVT0iE2HXacwiarkzjg01
kQnSSS7qmxO2wUwqbxM5VXWIygL2xdQFqbjvym5sITc7cDstR95PCVbjb0gfozRSeWU10c2A
pi80x5TnFnKYTjSaR1RaWwYlafMak5Nc0OpDZct0cs2Q2WIkJjqBudGUWlo5ZBlUkRDZipMO
mBfuvqQ3OE5toCv3/wBVFA6dUWlo5ZTdWBdPMAN6H2fP6BPrhBpiQMprTTLV0BmRARaXC/hP
FW13SEXOMmmkWTN3J4yi2YnwqTe0KHOkRC5yeyY36nKZTQWEUnKqqpMQhDjYYX06nQqg44hQ
CVB1DMzdVk4EYTWVGGpxBO449E+iyvn9HZ8qPNM+U7a7blNaWndhMDQRUU7mcWm8p+3lWnDb
vTmU3GL5V2/jKDoiVpmJ3BOAZQ4jHRaW0bs+EdZzZh0IwBAQbblladgC/wDpOBF2mFTRFpym
bBuMZwi6nY0wr2v6vKgX7lXz+hW9Tf5RAIgmVq3b/kTdK9eQQEykwWYXPky62VqOqG7wtOHc
p7J5q5vCaS4yAQg3MIXIgyqy4l0QmwTtXiZhObUb+UHkmQIQbJtgqyDqsNpwhDrh1WF/1Jkh
BHx6an2b/wDVtED9JDimmHbsWTnGQGmMJ1W2kSjscLVIbTcT8Ju3a7BVW7nilXWkWB9U3KGI
JjypDZZVC1No2eVpkgQ6xPZNbaHOhajWgAsWoJbtHZaQtuyiwER8Iw1pATWkCCJX1YHwp/hB
y6cY/lYt0Qj9JaPKax/TsnsJs4ynNcGiRG0KHO6RhNg9IdbKYC7ay4T913OnC8prJn9lZ23M
KzjSTNK1N535Q0qagevZNbinC65lOMmXZTYnbi6LnAz8pwL3bimvJO1fTl1PANXnhJXkrdhW
/Q8eptuqiT2RbDjAk2TDDt+FtkGqnCfLnOc3IKIoOJTYbdxiEWFtwO+U2psSJyg+IlNP/YKw
LSRgpm0S50LU1CJDDiVLYiJWnMbsobYc51IRbqZHZBlBunSy7TCdDZo5lIwvhTw+FCvhT1/Q
seq6+O6dEQ4z8J7hEFtOU3RdzxthMA5mmU8h1LnG6LpERC5hNVUwnOJyI+Eyp0lqDZmFFUXl
VudJGFFR5qkbmDkJ8udu/pMJJ24USc1IyJPWUwlwlvhPNd3nsnQ7mymwdo6I+mHR+h59ELPB
5PQIf9sKqbIu7ZRN7GDZOvy3KOcTCYJmoWsnxaAtNw1Kp5guokSENpuJCmg81OUWEYE5QZub
tqsYTXME/JTtSkbekqiPxmUZgQYTaRIicrTsN/nCe8N5fKsBEZlGePngIKvf7fPs29l46Upk
2c0Jrfya6cokCHSHZyiKQJT9O1BuPCqMcsZWkdpLcpzRFwhpujEKDTiLBBtQIHhU1jmqwmik
7TlVtMGITYc6GjCdp1GHIOBNhSjDnZlH/JaIA7LTaXcnhagq51UHHEKkknyiOGeFbv0O3rcT
8KCom6aZscWToyDGE6p1Tu0QqQDiVMOzSqfEphpcKjCqAMJxwmczSe/Vct6qcrUkEhn/AGTS
1sgicrTNIh/nCmn8qQqHtk+FFP5U5Wpt5PKLWtEhslMc1oh1hKpi4ElB3dHgAvH6VuaYd2Kf
sDg9VU2ohDT1Ia7ogCRXzfunagpqNoQNophO5ZLpF0DaAIytMPINJuiDGZRZMSm1Pmnwjuy6
rCduiuzk7cYiAOy0wXcicCTcz8KXCT8of5CSHTMLUJdziFNRBiDHVMAJAbhVdcJvGf0myCY2
c4UzYGEWg3CAz1EhAA5xZD5jCiesEp8OikXsqh1Wr/kNTXbQrg25vCIDS6nMKikkxKGrQYTo
BtF05pqL46lBtAxOUNokupyopBsgWgm8bijqUDMRKeyBbqgA0T1vhOMJvGEPuRxt6beuUIF1
p0DDlqabmw0ulak4cIlNDhyiJlNYY29VUIqqM36J2n+LjMp5tBbACaHdAn1RudNk4ind3CcW
uirKrBHLCGk8FwxYIMJv38ou+pDz1CDqvxpRFf5VYVVRTf8AIYGR3R0jqWJlVVdIQ3u2mUZJ
uE1Z4Qqe3uR71Pvvc2No6ppmKhN1ucENwuqqxGE69wJRqc34AUSZ+E6Ty5smi98IGDBMYRLZ
sn/C0SXPafM3WpLeQ98qi9mzAdC0zpizvKbqUC5jK1ZbZn9qk6U26LknHVFpb+NWUyG3cJyq
gzwboNIAd5KDojjZX9rPCSFb05UFR6D9i+RIWpNRDv8AVOltTS0BaRAs0XhOZq7aico1Hc5H
UAghtIBWm6BaZWrjdy3WnIEDN01riJae6cDFzIhOb3TGucKWxgLUNV3+MKQYMQhDzAGENIvs
D2T5NnqX6jpwnA6l5zC+pV0hMh25tpX05iTMoOqhw6qJJUcAo6+3j0T7OOF/Zt6pda6qqsiL
yL4TbndiypN7xi0qO2U4GrblWBNp/ZMpPNdTM+UWuc6KZymtfd8Teyb9MVFwlaZo5+ifDOW2
VUG2pqytMuql/lBtIu6laogS3CaZyE10ufK+pQYmE7TDbtQhhM/0ny3lMZyro8JQPt34W9Oe
F/THC/quVzBZUeiFuz2UMu+Iyi4g3bcrTpmlvlOaW1AumZToAhxm/RPeIkxTdF4plzYK0gDt
ZnyqT3my+raIhB4iYi4TXNduAjCZv5TK1Hc0mYAT7GH9ChLjtEN8Jm920ynuJMvEIAE2TRWI
yflHTqFzMoukYhNIeJBuYytQ18/jHAO4VKfaKhS9dFEeiyugp9U8MK3CTYemfRleOquU3O7E
BVboxhOzIEre50xIEQg2l0lPLgdiZIO5VUHMJxDYgwj8LSe4PBB5lqCnlvnKYyMtqymljesQ
VXSOaFqW2sE/KHJdCZTRfdiyDhNzARMG2R2QsZJsFVBzT8J4FoxPVAR7sqGLcoYeEem/sWV0
YF0GuOPaFuhVQFW2mJWk6kQ3MJzdawc4otebu6quWhwbATHEiy1TI3/0tPENyF9Ou09k681G
UQhpF8t+E99XMKfhNuamiJTbugdEdOowTKJMmRELnciy1IZS1aWNo3XQwC10hauKnpkxUz+1
u/jottgp4T7F+Erwr3KrGOM8fHuSqmi6wsKy3eoEp1+XKDRmJUdMAqPNM+U6ztpjCNiac+FA
cRtqxZNdf91rNl/iJQDgKg2XXWxtW2pMaGc3cpz6MdJTnBtqZmUARuc2ZmU1pDbk/wBLUsJa
UIITi90kdA1QKrCcJkTvwnCl0tQZBve/Cl2VhWx7OVS39ygDwkLcFLbLcYUSsfYYWOF/Rc8I
C1JG1yBHLTGUGwIBmZRbtpmZTntLQ6qQnw4b8ppkUtbEIMN6VqahM1eFW10E5kKsOIODbKY6
rkRy+6LCOZXeSYieyYajtT7nflczk97aQXWg9k51opjK0ztlp7p79oJikprnRI7InhfPtXC7
eiyhbp9IPu2Kv6J9Ik5wmmbOwnGbNzZftOECXi4kClUwZmE4Gdokphh0PwnOofAPZOA/HgC7
U1A4HN4VMfjVK0oFNfYp1LbsNwStQ0DZ5TWwIpqN0HgMAOJTXE1T1AQd0xhOE8ubLr8QrT/C
KPoz7vT7yL/smODZAbTTK0qWja6YHRartSzCZTwTI5WnwmYFAt5TCaag6SnOtBbC0mmnblO0
6rTZOvZ3A6VbYd4TXzZoiE0VXbgrnOZd5WoKufwmQeUR8qGaha3smtgU5JQZG6rutUYDogqt
wHLEIMMTwPuSFf1W4X+xPDufS57pgBFvUCTZMAndiyg4mJ6Ii9rSOieIdtUBrjafhadJO689
EDJPynhznRTNimB13xJmybQJJErT2HetTZdhjKDg3Las4Wm59W/G5U0tu6MrUFI2C18prrXE
pznuBjsMIxNs2TM7sWTs7c2TW+J4HhKgH3o+81A3JsqrQWwVpuZyt6SnCGkEzJCdSRDjPwnv
kSYpPZFwIqcIK0hO1g/lUk9U7UkQREL6ggGIuE1wdDgIwtPfymcLUdzyZgBPMGH9D2TZeTSI
am/5HS0zPdOdJ3CEGyTC1HNAl5wey1DAgxC0iYJab/CfqNzalNeYEN4H54ZQ9yPt7rPqNXey
rqsqiTAMGyI3VASdqaRVDsWQcXuDCYAhQ5ruypg4lfVpdSn7HQ1fTAOJ4Pqrs47lH401StMA
FtZ7p9I3MzJWpt5PKa2MtqzhVtAgp1b6nDpTCMTYThMAnfhdYmJRFDkU754yen6VpuH4nEoU
iCH1RKe0Ngkp2o6zaU9wMs/FNZ+DXVLcWl1QKa+0ARC+ltnutRocA12B2VUjljg5n1BDiZ2p
jgbMEQmguktMgwrahuZd5Wpu5/CZu5RCpY+G/Cc9tNRgQnG0FoAWlNJLcoMnYHSnPtBEKE4e
Vbh5+8n059mxwOyaBMuwgb5jCIM2z4UXsJt0VN8ThNgGXdITKDzHsnXJg9kAdQtBb3QDgS8k
x8JlMku6JjqHbzCfGmZZ0TSG2M/stPUeX78XsooHNTlagp5WznKa4wJC3vJMSBTCppdKdIdY
wgCDcSmuodvMJwA5V88bKf0ikdUW03vC0nFt2iCmHTmz6iJTzTUH9yiWAEOEQUXW5Y/dN1Nt
cQQtNodh0lPs2CZEKuRFMJrxEt/2TXNIDm+LJm4WdVharzum8AJ74MPwCmguszlTZ1CSDVKd
qF1y2EG1TCq2hwbATXWgNgrUxLjI8JhNMAXTGueJaZlPNrnopU/ol0PU0CJlajXxtOR1VU2R
dNgqbzE4QIwTGFZ7QyYwodV/CDTMlfUvSniHbRJsvpiZieGqHazgQ6AmNiahkKWBwl1ITxuc
9uZKIoi05Wnt5/KJYyRMTK3O6TACgT/Cm+acL4yVEOXiYJ4R04wfsPPAfbNtITKByumAg5rT
z1QTlakacFyrczbRCc5pB08j5Q04FIdVUnTRVIhabrBoF7o6UNme61WNil2L4VVuWDw1Yo3m
crRFVmf2iCRz1hOcNSHuz8Jzg4XEJm8bTOMohj4bM4QfDamtgXymugYMqTE11C6e0RS8z8Jr
rQBCdywTNxdEzM/bA8blWurqx9Ueu/EkkBTW3+VEiU3cL4VM3wqbBOk8uVnpKaGkYlB0z5Tm
HVpbTPRAu3O8JpEmrEJjocQ/CeaHbMoQ0wW1Jj3l+/F7Kmj8qcotIw2ZlB9MT5Qu0NKpvOMJ
0nlzZNBndiyr3RMYTmjLc+jP2Q4QrK/GVlZ9i3C/o1CWW6Kmg10wi5wN23K0qZLWz+yc1zSR
VIvZPFIcHOqBWo9uZBF8p7oG9sZwtIZa1sHygx1iq4FNMIPaAbQQVpuZEttHRadxLXStV77g
mbJ2YdieyYC/azlTZ1NwdVML6k9IiEGTMeFpNpA+n/a03lomqXXWtiHct1pSLDN19ORIOU82
pPpP2OOMHhb7JwawbPOU1+J7qSQFzNR3t/lcze6/CP7QbWJRl3LlNNXNhOM2blEA3GRw1QdV
wIdAKY03LhlS2bupTxLnOGZRFDpiVpinnRoZImJlEuo+AoDghuzhRKibqJ6wuuYx6CPdsieE
n2YOfZx6taar/srW06IECVpEgloELQpYYDlrteIDndk6s3igLThv/jb/ACtN5Z+RJ8LVsaS3
+Voik2ibrU06b9D3TzBuBfhqcm8ytITtZnyoJE11hFweA5xv8JzgRdsLT3CWmcIhjgATNwvq
NZhsR3QNNqIlaZLbtd/ATmdC6qVMbaYUUzukGpFwzVOeiebXUqB+k9FkQshcwX03EfCokDwj
vFsq7ggBBPaUDbzBTmBzYAnCqcYQk5um3zhF1Vhmyz0lCXiDcCFTDpmMJ8zsygYyqWUfJKhx
QE5wi+bBEVXAlNg82LcNQHVdUDYQtxtwH6FA9LQBN1rVNNiSLKzLkC0LUkczOy0hkNETSi11
c1zYLUa5hdLqgVqupJFrRzJ5oMObAHZaIvZsEqkiITy5hppiVUAaYphpQIZIopIlaJo5cwn/
AFRSC5PBM/i0+Fp2AoH8labjTIdJWobQ4QLpoPQLWAbP1MHsninDaW3ytGBjK1NMMybXThEt
I7rSfqZb5UM2t9A/RyU5gZy+VVjpdZWVlZVmbe8qC8fyoqE/KmoR8o7hbN0QHCe3DVa7Wppx
haY1RVUn0/hZEPc4uiYIQaGulTSealRe3YL8Q35uorE/KO9ts3W5wVOnYd1Lj/K8KOEIH7s3
919yLDCZH/jjqJutKqTpiei0w0OID+oWsCyx8Igj/wActaVogNILOZNf9Nw3g4RgGKIJWk0N
dII6YWsyjd3/ANk8kHdF+Go6gEO8rTYDh1S1W2DXYhF4LQ+ICa60BsI4mupOLHQHGbhaQDb6
efKY85kktT4ENcZRJnjn0x70cL8MrPC3DPEcR6J9ORAU1BE1t/lc4uucX8osccqmYRBNwJQM
2OE2kjcje4N4QZXDaZW+7pIEdU2L1YhNdeHYsnxO3Nk03h2LJrjqENdgUqmh2YTgQdolB1Ju
tzj8emI9Q8+/ZYt3UcOVcixwwogrHu6payxaBBTy5roIESnbN0ELTc4Hkg+FpUSWh0rVBDiH
noVqf462vRcB+Nk3Vo/GKZWk3qDJ8J7S2JdITXFksAhBzRMWiYTHtDbWpWnZtnSVqvfAaTKe
ZlmGrTaSIYZnugXFpdVKL7RTEJrTBjjf2ZQ9nPpmFhT6ipjhb0So9TpEqLj5QIbMmMoMcACc
QVmVFS52/wArmH8oBtJm9ygXuaJVVQp7qmq65xmE6XYPDTAcAHGLp5e4FowQmgO5sWXMAyYw
oJP8KnrE4VTcfHt+OFJ92fbn3HijpZEnNKAg8wwnFs102JKHNNMYhaYdpmtuUBQZ+rOOia5m
X7HIPDJFNNkzSLLC8ynsoNV7IOcDdl0X0E7+UrUNOXAjhpwyYMp7wykFsR3Wi5zeUQV9LpVM
p1TBVI6qY20wmtcLjz+h59GFceq6lNHfhlRIlZWR/K5h/KmRHeUdURfrKmoR8qA4fyrOCANI
HynOb07podTuHZWKseiG4KmboDTIve4Qc5wPlF02GVzZ8emPThDiIwpH3NvYfI2hqYHC9O0o
BgNf1MwppcI1Jwop209uq14aYPjKbqCxDYiFo7SC03CJa0neHQeq1KdMiVqMpuRZ6DqSA1kL
RLmm39JwAkkJwa2lxEI7SDTTJKFWmAQIWmKLh9RTKHCvlPwq2tnbTCbpwCOpWq2nmJi6bVp1
Oi9/Vf2aTj2bfY54542UcIY1w63RfEprXsirBB45CyFaHH5VT6W/uiamoCRdcwRlw4NpAuYu
jXERMhVy2TaVDS0CYJK3FNHfClt/29m/HHopP2lx7bXTaoJ9JNc7/haobfTp/taZP+mE9B8l
zgNspl9wF9qZIP1BMrW2XrtZM1dMCeVaZplobGENMsO4/wALXFJuTFlpOLTZt7YTnUkivlha
u0xaPPBm0ndKljS3Ti60yWulr8eFqaYbzumU8UdIHlaUCAMotLPyPX7G+ffx70BR6+nD6hzx
JF0bQmw2ZMJ7X2IupBEKqoQuYH91NQhFraABklbjCaZ5sKC6/tdVb1T79/XPG/omJT6XHnv3
ha1J2U2+UA/JbZadHOH/ANJrojfeyI7AJ/8AqNRP1GxdsLR/0pvt6rSmXMBPRadM5yQgKCIf
vtla0NNJIpEJxIy0dE2x5ui2AzIJT6armb9Vqww7gtM0HkjCIEfT5v3Ws0Nms5ThRhtI8rTp
FwU7Z19+OELwpB+6gcJaVSbO4UtDu90XxMJge2KsGVkKJErmCioIUwSfKDnub+yJrEDKEOzh
HcLZTpdhSmQ6JdCdL6moUWrxZWeGsBjCh3/xAdYnCqbcfHG5+wthSOM8M/ZZVj6LdE4HFK0C
f9cJ/wAJriSSBaeiZM1NztQDmH6gfMr/AJEMMl1tqZqM5sLScBIbZUUGHOn/ANVrCk7iYWk5
zTiD4T3UHMx3WpYwW2HlCyZDZh0r6lNIpiO60iRdpv8ACczoXTKfYTgJjugF1S4D+ffz6rfb
R6pCvzjhlZWQplfVsT3U1iFFQViF+NM5lOIzC06oh/hQCoBXMqZuUBpm58Kpzp+AnG+3Nlee
Nlj3M+myvn34HtRxkZTz+drZlae3mmbIgC304JhaRw5ndqcIM1zhalNV+4hPLdNwJbCik3bZ
0YWltigXTZabakwjSJMKC2HxCbIO0RMpoOmNvVOFGX1ZTaTGqFpuaJpEKm0OMuWqLb8XQBgm
O/2+7Ckei3DPqj35mEG6ov3454WueyqcKf3XMENwv5R3C2UZcFIQLYzC3RTGQg/9pRDS0AZJ
Vym35sKx/r0X+0sVuCsfVf2b+q/qaHGm/NCNdVdcrX29LWWnqNF2LTJHWXJ/+N0PNvC1dpj4
WiS02P8AC1DSSLWjKMNMUQm2hRE3TXNbSIv5VwZD5AlaoAkP6pzYsBAvlaUCKc3ThR+U59i/
2W0q4VvRjjbjGPsI5m9lmD2KqyR5R3BDcL4uokSjy0zEqyDyQZOIVMqJ6wiL2zZNzuxZbczG
E6pznOGRCgB1u6kA/ZW9OPV345WV14XPDP2GOH7QmiN4bCZLCbR/6rTZHK6SU/aeeQOF2w5A
ETDpmpOFIILpla23nEC6awmNUcqYBzNMpzm0y7/4nOtBEI1O69D6Mfbx6Leifb8LHoj1wdwQ
h1+yO7GUN2cLmmTCMdFU2Ld1eKY6Koub2lUtptklCpyF84XNj12+yxwx7ds+3j0T6pBT6/yC
0oH8FMbTdrspwIiXSEWgTKYWMpjmTpaeeQFqw2fqBUU2a2xnK0gBduU7Zae/uY43Pux9lj38
27LUeC3b0hCTEhXKALlVVZZGJV6I8KJv8KJ+yx7+eE/Yxwj2XmDu6Ap2yoOC0zTYC8It1LSe
qNWSICa4MilsXKY6nuTdOLGWPn7XHpz930XT2amZTnDmbkFNkCk9kQ4tICA06cdShU4XU1CF
BeAeM+/PCyn76fTf2dL6dnDmWtYwceUX0k1NhM0y2wvKDQ01SpDSfM/pOfez7QcCg4uF8I3E
olxb8BQDf4Ug/wBfZz+hZWVlZ9otOOngpp/KainPDcwIKmLUwjJIv0+zx7mfcx6rexHpHpoI
JcMAKSIPb3rcMfa292/uyu3pBiQhpuBubfC1gG/l2QdBx0H6Bf7q/tcpA7nhn7S32+fuS6k0
tF46pho6HonxpSKu3vW9q/G/qt68fePH6Bf2sccem/2UcHNImoLXTajTbEccenHpx6o+5n7A
X9hpOFAcCs8cfpNvdPGeA4R6J7JrgLURKdDbF0+uf1C/o7eq/op/193H6kB62yn7Sdy//8QA
JhAAAwACAgICAgIDAQAAAAAAAAERITFBUWFxgZEQobHB0eHw8f/aAAgBAQABPyGH1BoS0VW4
wzS1wpg+lwxESmhVhiMNmLwPakrmhlN52iJ/Yx57g34NqDVrR4K9USAtM7MxUYocZ2iCThLq
hUq6ImxpsN8Tozom22kMUFRLWyJ1KyPKdj3JpuESoTVcPjTwRyozTxyhHZltehEkjYmUV6F8
/wBXsRFBuYGP3oNjAiyeUdFtZU1lC6u+B/IQ9cK32L0Eiv8AJ3BsFsqvNYP9I56JN7eBXfBb
rRG/BLyapiZza2ObxSCdYJK8LyK8EJTXssWrvdyaa9wSIx2xemOQ077RxVVML0Nynk6kZTg1
EntCcndSx4Ei5RaNnsTa6t26ZPu0jnoQbjo7GUUkBtcQdVtI9A9gkpJu8s1RZJX4LrzTooN1
Ii2NheVeR9KVn6eDuYsthYxy/wC8lOtCcufBluDNOeB0ogv4/wAj6qnk5Y/yMQlHceBuWG5m
2IMtN297wSMqsrzL/G5w32PRm42Qz0uS+Xdvw+qThVdJDV1TxzOShVjHc5Mi6W0Gz6NUqPB+
ho7dNpmJMUFmOpqdvJKtLRtJaQ0eL46vyhpBrTNqZCWW5c0ZiUXvyOJpVNZtgkhMZGn5pIZ2
9W2Wxhma5aEwYbh3yNxtNyMSbWbZSLb/AGdzSc7LNTwltXgqtmm9DwlRhcQwrk9edr0aStja
DTDwydWXR3DaSz7N5ihTRqHxk+BuY0mIh+JohQ20ROtosCpZzYzFVOJqGKxzFyy1DPCiyIA4
hoHdrhHYpxS+zC2GRnL8jsmuKCc5l/JLoQoXY+BLnW8vI+RV8gIDnLQlWs0yVDF400jNMdFZ
a4gljkTjLq9Fv3VnbFIbFsXIfSFdn6F9I8S2NcMljCAgTpaJk3tGUELdfiFTFFGXcapPv5Op
ybgkjKqxoYYfgbkLdpUXQURHhGOApnGC4E86G1kT9DarMXkYeFc6Ymmk4t50Ue30KJNNTeOx
DNt6jGLQexJ6Elku0JqjJT2FpTzqPHkfZDllOoto5EwJCPkaghsbyqYYm7KafIs00fkD8LHX
g1MEDhGb+WHMPwXDMYqSQ+pvBW05EIxoUu+Mj/ORVOPodjLzsZOR7q6QnJhprck7FnCapWs3
k8FTaO1PkcyXSUonfJh0STfwZM8+XoTUScPuJSMxSPJ+iQdI8t3oa/VOxcDctDzaBLiUZ9KR
mQk1ZdbKN51Smyoj9YT7KqpDgVETArcYCCv043glEU2uxrRuBX6GqJU9HyOIlIXxDjZM4+wy
WCSRmyd5QmHi2lZY0khVcVhknc6GGZy7h2Yidlip8+ROfsg9RMFp5RfH+R2WE26Tp/8AUfFE
RvLzScPJbBsXNWizRKk1OBMo4lOWtGYdaWQzfqFonw2ZZpXKX4DdeSZJqMS9sPA0TT9n/mi9
rki47RUYy4TA/n7ssH/o6kz6y419m6SopZcDJcLNmouBgG2vDzkWKMwFWCi9I15H5m159i7U
opXQpNNVGeySNmqJ6+x16NNs3lRphXb2bL0nSflSiU5V2DaYTirZGcOUhth3k4ElHk7fsxWi
EbuhnZHwiGWObNGK0RDpwXkum09tZ7N8pLUppS41eUpJwb5QonRF8a01R60osrdE/wBmLYTU
vFS/g0Ucx2cflJoUvEcnlF8mvyfkVgZ5F4M3jSC/bDqa4ZsIyt6nQ6bljw0K+1yHNDogRjtL
cpXAbKsPaM2RuwdSJufNinlaFeCA+XCzUJWT0xZvpkIm+DC0Tz39D+Rc9/htXJhXHmnQtXj3
DZnrB7U2YV6rBg+MUGrl0SOLNWxBbuBnq7fLmDS3B9Qz1GG8DGLZRbubROiYlvGggkahXZGW
ZwzsiZ56ZmJ1g0BmleTjkXA2IntdQrB4iofmGkUXIEDwnwsGWWy+xIkIQVGaxMjVfk28ckbn
JOv2NuFslxMmgSdw8dCTC0Pw66bQtpUpJftMx+mE09no2QJPSmV8sQzrBcf2haXJXIOfS8Ku
EkMm7Jb15E3ot13DSjFOCnhMiwmvPIrnhY0vBOpW1PNfsTVmrN8piK3Nqrom6bZ30IVcmZLc
onnxbTgM3MrxRBU4YMotItKvGhj5sEiKFwJO1s7Fivmxn5CPlgJ7ssqeK5t2gYbnxCzsXZtT
CErG4thsbT28YGZ4S2MvMZlvzgeSc7NvAjcNYdnBCxjX+Qejdam2/JzObGJd+xxTZqY/EL/A
2GSDdb+Crb3O3thoTK40MD18jDwyyvygkzVdsbVrYtBMuFSG8LDnF/yDKWLkDE14LDzRpYlz
YoCFX0M9eMrCo4cq32GybgpfhDJ4RLkp5qQnN59GxsTb9CbtT+SRqxIiaXsW5/kZiv1kVAlH
l0hJcsXseCeL5NZzsZwmDyLcZ0BtHdnYnsTi0llKNG2nPApzgYNL2jY9kiup6T7KRtPeCkpj
1OiimevKZHSk9iZ52mCtqiLA8tDVrJYm0wMICsg9wKGcuSpXkt3ezY0RX0B6iBjAtm1wbUrJ
oVJS5YQy8Zl4wSiNwIrozRCtI6Q+IilgozAnVgWaWW2jc8bGjRXsmCojjF0iI7RIf4/R9nLU
vOhPgwKvhg0P9VHkhEdbPCL/ALDDSpXwNpV0dPDZdVOvf4EEo3CToRcmSrFoacsjQMVYrxvJ
StOCaG/JxeTds0bcvsQ1lsXWJoQnWvWRrR4G4sGPw/ZbWezkxKpoN1xDDnMoWQyjZC+SSHJ8
t02MNMprmKcv2O3E7SIxQ6/YTdbvER9G0BGprqCbL4XsNr/S+geOUYLdHeIiNd/o0IfDsZme
D/YI7fdK1xwRCrJukJRf5HcNo3nkgDq96ZZLucI73Irrb0NZ5GNFK98x4IdLW8+rozsZWD8c
fIirITekwR61bi1gNx6ssWEznOU9rIqPE36dvoXKfIEZEGYpSam/ZlNq3PP+RkSbHN2RSS8o
QjxaXAuOkWleUPHbT4H7EVSq5cezOQKGl7MtClLXQ3cVfI2MoxLpfA7WaJMp+joS2VQsxnsY
nCS0NpEzI72PUoPYo+fspLYvENMJPNFyzngiNkMp0SSyLgmJqcx5Gv2KLGhExyKvn0ZvkfXR
nAyXnnH2celsfoPFg1bljw51/oFSVGiPklqqy0xxa1NkXgR5l0rhehLtRRV7IWV2N65ORRbW
MngdO8s4H1TusNbiMkmr2FU2EjfsxhEHBy+20N6vximB5tNwO5gcVURPRdYGiGvqIccX1o2c
vd2NtiSit4+QrZ+gzvjcQyItPag06+BwYJu6Ib7FHpvoa5WTiwJRa1SvHForgbGu+Rt4GXVE
nyVQj4DO4R+8bgypR5aFlSsaiz8EuPsjXQiJkzs/0CrMJTkyE4vJTeGNJL2Npp9ibjaRqJsW
RJsL1qmcMexIhxjWuTKU0RzDJNJOhGn66OQgUl+zZRvoWJ77Eq7mNPPsVhrFppCknmqqw8t5
mmvRrAQy+xKNo4JWeRzNMTZN5KNVGFkXwkXgZb6EW46sTq6c/UEUl5Laqb8D1GPcWv8Aopm+
3rTIkDq3LwN2ntW2z7CH1Tvmv8Gjyi/gW1DsNf7LuoYouBtrdEky6LBkMxgY7w6uWDQq67nP
AlWWqZIH2NbkYWhc62MSk0Tr/T+RHPTw9ceSIebEHMEWCJzruHPbfkd2xNpG05E8k2SNomav
YkmI2loVZg8yXDAjnrszqY5KzmCGmlqsTPRKkAkzSqI8RZFehpEGb/0glwW8kN1YI4TYtK77
YkCrHXAkltYLkmsEbd0YOTEkr/grTQfAxv2kH1dw37E7AxFp7GjdTHrH4MpM8huKN69wjkkm
xYK6ctF3oTzl8nlvXeQlAW07aIkTSPPBrPRehg0cIJbS0lgetsHtpsdhfymmU/jqwILu1aaj
CZYRRuLDDmEJekNKGuKYBWvgv8/5HdvgNGtgtaEdT7SMGUn4YsRK9C5cRCi5vApahLwO+Bdh
NTG/A8QTO/kcjLTBwFkw8FSkY97YmizS4b7MJwYLavkb6uTpisqW1cDd4i7N/wCxnkTXNLyb
XhkZDwryYKv+RKiaMc5jG3Q4ODaEnRi09XstcURJSfoT9we/ax9NCMbEZfwhFaJxr+Sohnp8
MFS6Wjr/AGFDki259PY09MH/ALEfCzDKrg8i6YX0XBdCWNwueXSdCP5802x1oyK6THA4vQax
2LS0nhW19h7pmXshzjzJ35H82nglimyJLiSF3tU0+kGt3UMV9jPO1wJOrWm8BTgpkQrPethV
crpSXRjN5jUW+C99sasvTIFb38cDjR48DI7sVrDpN5cOhGx5uTRX9IuZDPRzYOmN5VGl5Kjd
bCavA4n32NSbtUeXvRbezV5RhtfAqXsbeciSikoihWtVDfAuXKHoJKURdk7So4nkwtBu9ejQ
er0NT12YTqSLVYVcTBGzUAHUhMw5jFdnEzSSqoox4Rr3DY8IeiNfkMNmpzJsdJuprlQQQySZ
CS7VqN8iceCMsIpmKpWy+y73IUCSEdyqtHQ+QLry8iSka8noTNpmo6y9n6Bz3PfGykBaVaMr
aIy1mV55MPOr4BjWcLmFly5+SEgahhJ6lofV5WuRrXWx+aicSCvPKG2tIvRFDWE8Cid5G8yw
XA8uYJrAia88HZUa7a0NLl8CV+PA6yVZg4JcrAvM9Ev+xrpiWM8jh4ptsmIarBTPDboyakE2
9Bkk+DL1dmnzk4wKhXeSZ3CeBmLKvhjtpvz0KQ1TKJ+ci4YTcGg38jY/r1CTWVkSKglirc6Y
3kcjsnhnkxbaTyP8DEhlEtl7J2qvgeCG/JqfyNzaeC8NFbBkpvhkjYlauH0eM7cP2PcW0/J9
FycnmlRaGGouBvNB7i7gxeCeH7Glv1DQfZM/BzBrPJpw6Qm7Js5lobDGx6HA08hg7QiYDdjT
f7DSlrFmLAb/AEPUoLmB7ge4+DJzWDbeRCRwKA2d0RtKzKqzidiOuA2T7A1Z90dFWBqrnImA
2iKibYrksjS9/wAGIq/MPLQ04FvP6EizDRB0umKbL0YlWTLRlvEHFlL4HMCSR4ovZrgVRjOt
c0ZRRNbPAVJGiVqwTpzqhv4IXxfH+h9VOb3bzdhK0NdRwKbPDghgJ0GREh+RRNlsD8DVGFEn
kkZ7iRoyLb6y2JbR5C4PJAWEyeCtkZ3JigJjK8CiFK3ksXYJwKgnz89iGhtpcmjBAepXgwbK
ry9lr0IfO9mK3N4wO+TFsLSg/DV6NjWAtMavkS8FHqkawYC0RjgdhovLotnoGvXBZuo5XORa
pxSODBPBs7BDU0VyvRFYEhiRC9hJZGNrX+DGN9EuBEg3MT0KYSPk0FDCWTxfZWxUaFleRtJd
CfRlpoePyhGIHjVE1Op4u6Y8VcjFshLFc4ETXNY4UfLzR3ZJPMx4CmPHZ/YsvoWibQwAewZT
pKYOnsdvZYGExSSl40tSlxsXgsBksqaxkblGUDUqnYXJHAnBehFycXHDMMiok0IpjzWMZTgJ
khxEVTJw3BQFbaf0JV0w8iOxXVBNwaRgJrl1CR4HtRDRBFhD5EQ/3J8DllGKraaEEEv2+zNx
kT9Gcf6Fi9jwO0ckmsCVvr4HlHn5GVZnI0aHxQTVx9jVz2bVjnK58CfIpPaz5KYt8h6bRXrE
CKLDCbexPM6+RrptQi6DmXwHZkNRxmH5Mge88UsNQ25Jp+9obd0q4sQyLrYFE0yPtmnkUUn5
DEutrGpvSZgWPExdtxctjWJq0sIiWF/Am+e5Ce5vX4HbKtpSnYhCu01rka56FdiHNdy3Ihvk
ToVHTa8Dd5Hae5fIlWKqU12huCHuAJ4gvAQaQj9fJnI/AY0iQgaJqiE3mioalCs7Fi0Ftnsh
VBV1gaj8iWfJ6AkWvoTv+RF39mjFFRg9CypkbdwcToTjqYismRO9d1ZYnng+hXwdTJEZPsEr
lbHiVbpoYOMqTLzHbITkR7kds/Qqi/7ArzMdxVwS52MhpPwcMMmu+i5iquHg9JgCVQtxMN7I
sKuckxRofVIegUmExsJOvCwLCKmfPVIkZqaTZ5AlU5ii826yVqMfgxFY2h28lziImM1GjgvS
Q5bQ9SWBfQ5vNZUtF0pRhQsp6GhWYPAr+ML2aeRxki2NVEaOxKwKOFH/AM/wlryPkGzj8Ew1
Ia8cDRN8DWhOcZHpSNuRSCzjkxpkcRik6Gd5LhKaHyiQjGlWgNws8ng0PgtGtH0KvkbmzClc
83KTYjmkRPHC5CE2yTwNKIyCVo8leBWuIbekKfJhDXsrvIHiqEE9BJqJlo+BtgqqQUMnezYt
WRcUWOSB9sqNW+ENZX4xj2t1kJcDbQjZVb2f8wWS0SWp4Oy9aENX6wNEkYTYqrx8Cbimr0iG
hIMM3oiGbPbHnmDa/CjnGTWy4RsaKkocjxqQy0TOjL/ArMwKkiMMe2SvRZgN8USLkeMixoPp
gTaa/ocbfkm+heSyZHKLXK47Y2SHTrK8D90zKOhiVUP9SUgeVmxhMh4cFdnChBcvJfBjIz0F
yT1aMfEEqdreNvwbTZ4z9kH+3AXNp6s5NYXcn6CG8ZNt5jGnOfZ1SMqWK4MRDWuOhDjYLyPX
sZBMa56HgFPJ5N+fQnVTUZMUSeHDB5ZmFhGkTB8i+jaGiZ3SwS8/hzv8Y6F4MiE+h5CS5/DG
uSJsa6OdMV4IS5JZImVkjRtJk5FgMzmivIhW5ZGeGgj9QU5Eiyu0Ile68J/6OtBjn7Eu8kVz
2OnGoNeq5XEP5WeRPg4iLwQxZ/RYb10QxJjboo9HYJaaE6lcJiihE+QNtLqr6CVNhnIvkUVp
JDX/AI3BKnp09NDnatrQRJsnNHt48QXAE3y/QzaRtiy2nFRVn2Nz4PpFwS8tisksmDMos/Gs
DOF+KbJ8CHp+M8Gcvo4G8mfI8LCp+C51gb/HOf4McsjOfxMdFtmzrvoeIVnkbW/wRPdiIkW0
JSZ+jaxlkHSJDG+nRjb5zuKgaq0shDskJ9X6K4k6u0YqwtpN69mD9RVMx/NNaaX7NA8lfhju
kVJf0xEIS/8AUKVFXMC1apRkNUaaTgcGPDLzCQ4sPsdWKdLDMc0Yl+xzoxVGW78DW0pOll6o
z2gU9jUp7eBL38G8R/2CdZTGG0YLkSmleh+PPZMZZUw8iqGLoZsi7MLn8PZjeT0XBcDH1Dtw
PR7RfH44LVgaQi81FZuuhqjTWdj4h8I2/JWjc8HwRim2KtErrlGtF28CjnxgnqV1Yw/gmptd
dQmWJGXgNtNcSI/AnovhBCCU2v8A6Eskwe2BP14lFKmsnBBIEpXH+TIhqfC2RFrdXgxpsg/A
71VJVj2czM7wNVx4MC8HW7QxrFkpOnUhac2INHTMTWEc9YvSZuzBJv5PiKVwRoJXSyedbf0Y
U2UjyxaYMNsT5M/is/Zoez9Md2OC1GpkvH6Nh7wL1+F4Hh7McLP4udkcGWD1yNwPeTyE1rwh
539DEitpw8tFiWWW9wZNoLj8CUk2tRYFV8Uv9jlm1rNKDgG5XFgl9PBr1ihcW/Y4SuTejIXK
OwXEnffnofDRspEBl8xmoPpU9DRF7YZFCbz4uytZUnn3BtFDbDvo3sP0iHPZFpyUpWf7kE+c
joBynOm+fZSouBLoXvgrCjfBYmMWwsNz0PZwnTRMcURFCdMw+S9H0bzo6EK6c6/GvJ9/Qjg1
yNEJ8jpCSyRfBhiyyE+xq3QtYkQiybCXLJfAtoM0yuXgaxoRtr0NIc9jEuEPFFrKGnEJc4NJ
FmAIUdgJ+iNk/wCJBzOzb4Y9nmHXkXfUouE0ZnZk75GX4SJiZvFDU2QbAg3MCNUrbWsjTeXV
bxR2ruvp4G9hE0KRk2mURSp11t5rPG4Aot2HIfT2uhWxqK7o5bK4FKpLKGPrkaacf8C6x9GE
EngIKbfgXtRJ5C8FVyh50yeT+h5exprjZxo24NPoY+2zMjeB41krWyoVrDG83+DWi/JIs0nk
0LC7/EwIhIpRMB5wRyChjXkRtxLfIqn6KlrYm049sw3QjRND6zk8CTKJeRJkalPoVbBYu0Le
Z2PGHksKTI7llbZouct/4Gk9M9ZRmDdFyXJrhLz9oNovkfZjM9+xlFyo5CadpM7SLQ5vh4HH
wE9l7LSirnPRIUR5sxDBPL7cFQLNTkZpdPh5hilRN6HdveDop3RlfRk0Ya6SrEK4eBXxMie7
5M83RfKLEPg+Svhj7hbj8NVnhuDM6f46FcGJXY4MkTGMMfv8Ki8kMCdjXJaM9NdD5jOJkUfI
35CVb+KNOCMh4ynhiYXo4C1GIWSb1NhKewczCekCHyMupxTbyxmJmMv+KOW04zPyN5hgvjnW
yYU15QZVouQuT8hwr4BJRGbroi3SUdoVg9rLaG/Js87uWxI99QtXZuUZWNzQz5zV5nMGyj1W
PsTn3l4F2eWlgWsqYCQjc1oeyK4SEbJJwIrGXoTp+EPOxNUWEeg3XovBFG8GTXBcaY8pk/8A
DyGXGEZ6wJcwZtFZC8DovoTYngbMOkM+VBuT1E1uEJdGU7jA147Ecf8AAoqWjNiq+Bz1sVn2
Nw+FpmlhNjRMYDgPSWKg1QrkG6z4EKCaCgpamJk1yZ2YOkKdLoUQMW1HQ9JwJ9cKIoTxocuR
4/B3ZRdAbrMEtg/ptLwMCHR82IKCSt0NKGKOpyyLs8wwxO2lW0srg1JRm7IPHJcv47F88WKM
qrCDfYUV68EpJ4CoU2P2CwiCLnJYg06G7+J1DY2uC1l4j/AedIrbg2yxjaSHslRhEahZ0VbM
GZZfL8Hdm3cG6aK+Bpzg0+CGa/QZaVciv4Hhu3Bh0NPtRSlFywEer5t8hZWLX/QVWNxsyh1w
yN8vkpETVtToWqhYnQv6n+I2QBanxnyHK+QZm2fIog1VoTQ1sKThBPS6yY2P1oyLeGNRIuF/
Qqt+LIvk3ib4YlNqbrbFvVG3ybHCSB+P7MzBLJW/QmQimYbJ88eWZQ5PAzBJtme4JORLkS0t
Cq5EsE7KN9Db/LvgpFSINjoZ8I8PZLTRDSGz0ehtS6MkQuaa5N+RB5G6YOxEMVsvNfBzn8MC
e4WOge90cHFXQsXPLDZG6qJzfg2xqpSzfQ5LRQNkxxMGmRaMISNZCy0Mb7o59nnwMB6omi6U
hujSUyxisJpPlC2grD5Q8aSfA2XZVVfJCvJmRfyjKpHFz7gr3Ia2aHNVIqBDmmxke8t+Z9EV
7l/Aoixm0u0+BpOfcD6KJPKaM2TD5Gp7FE2sBolSqbLgivlmRa7FQtwz/oZMDUHgZNCCwNaJ
ZK/BM/wYo1UeD0TsvkaTZXwNH4SzgkLxoZbLI+TDaJTgWdaOcC5m/InjQpSufRlNPPZ5Ck7N
8vgXdXGqfgwlI65K9/ItFKJ3h2xf2o5/sbCacrWxpO1FLYfB0au/0ZkUMixDkRiVYayRbGcU
YpDfsn7vow65nxah2R3Fwe0qcN9lQuOvnJwGyxoQplM2t/Q9Sa7iqwHX9S/IuryrcWKTMFfG
+hbGz7EwTw9lbG9Nex5sFcHvCGLkgh6Xg2x+Dgwyf8Qvt6N8ZODAUe/xTZcbwePxnoUPKgo8
MaS5p6cMjKaJdOIXRjTEuL9H2n/EIbyNL8G2b9CeZpaJXrHRb7FltTD8DnY21oVTHL69lv0W
JXBjttmTJw0DXkzfyM7y/wAk4L5FMFxgurYjMnejgUYSwGpPZEpcVEtVJVOxltEkWUD+hYZN
ym0mS1fkch4qxxRoaVs9FGiKbm7fkQ6M5eKC5raI/Wj1wOlFyvwNzgyp/otBaozRt0RLoea+
kLDUls0SPIqk8Hax9ltVSMIvYztsuBIe8aPb8xkx+GFLoS9EXJFjA1AmbUPofOsFfkmRzgwZ
2snTE8lfBnfPI1yNFeDIkTTGGY1WLbT0J5yO0pwYpL6Ecf6LKrasC+RoYNtrHsnqr2U0slHJ
Lnys4Myg0zfyHgCpIzxDRnXfI3FvlZEt9F6V3syMzlY5UhuYNh5Gp+M3KWsz1JRkejlY+GaK
YTSUFsuCt/wAbpnWMbEp9Y/beB/cdy4NzmC2xBOfOBpC7Dm7gHkFTRCYy1OqyK7J5Gm1/sjV
/Qj/AKiY+DMG/RySpmplSbUyQXAtvJZBcDy8HQ9tM2XkeVgvFMFlnpjw337M+Bhc7M1DYloJ
jw/ofgecGhS4yZXBEkJR7KK8k48jeHP2YNsY1xZ5EAWY+bItHIOPDFiAq01owsb2nlHLkVyn
RiZN55ex66RdAmIaK9aefIpbHEqopvwmPfxyVOBpcmLZEXwpbTcKmh4CvysIS+sRNsotGpdQ
h2uXrZ0NHRF/LQsLuNnM8iy2wfBT7mdGJIuK2zOGn41goykpFy+y4GXitlitLzhNok8ir2IV
hvk/QpmUhvGSEw4Q1DNnGeUKVPLG12SdKZRct/JbLUNdjexvEWzNLg3Ni7miCjQ7Xo4uhDyZ
EjH7L79D+QquEPVWINiyKwEJdGnKY9sjfRmU0TJnZtdHaook8jfjCEoOsFzaHq3AjwbCLTLM
8ocfbB8kyqhYZR3UKYwU6yedr0JI6RDWvRaVrTBD4Vss7tXyDGxBKciR0g4BZIrz9hVScTCQ
xnJvsW0bNozDnmmBP1pIwezEeLnY0WOThurcfJLhj++CcxSCxzE48s4GWLtjwiJl438HkNrg
ctErIpujLow1M2LovRz5OUEKe6iSpmbpFWf2KWxxvhDLsPOezbv0NbobI1M0+kOcMTQWWf4K
lsKn2b6GudHki5KacDJLIbXIYVYI4CLCGiO2SXaI2ycpyeIKaMEVK0X3kWVo0m6HS/OZsD8t
GtwGgMZeRiANMlY2007w8lxB6sSdsqlAw5hOwn2KVF4EnEF44T3hyaKNPZiYkzrIcFgW2G3B
6Exk/gOU0YtEhyy6TyRHZB9zpvgwNr6ismjW8DsqwLL2aoq2siUHlaGuzAOsdGh1/Rf9BBVG
vI80WVZYM2nRVPODvXEI+MDJo85mE2EeaQ1UGz2QJ4FlNYIXaF28dja4a+ir38EN4qGrdiQ5
D3/Bq38FVh58jvopoYjuRw3vND1AjSSZfRbj8EvUEGuxdFQhu0VLl4FAlrWfWv8AvI0K0A3n
wKO4GF9jt2tEaJ9sxcJpfJEmUu8khOENBHXGsrVhlrLLBYVPAgN207l3NoRqCLin2NWg6BzV
wqmoIrlFokWIsjTaJOpCU61TU/ZoRWkbXoU4OlEbeyPsvI5RwbLnlj3aNVjfyTHFEYCuhJB9
GI6RrP8AQ1mns+Y2cFPfkbPcDXjgeqTG7CaYcjxO77IjYlWJgRPgVb/op4GLKHPJisVR2nEh
9nonETWGB50yNPDwYJU0rsWWdCHsWI2SEvPZt/QktGTYq52FrZQZE4lhamClWEOlTvMyOSYW
ygeHbySZaTY91jCfQ0Sk8aWUL1+BzDRgTJlNlKINsBJ1miat5WgpdQyxEhCzcEzjTNrr4cmJ
CDZm6Q0jNTdz4EkI5FfVKBkpp2Y0mh4FpKUbxbYTxOmu4NYQryLZbSOP7MhbXewSuZVoctr4
E2nZnbKMsArYqxMD8m3weF/A1riFTs1rZ2bL6GvUVNFuGB6SwQyrLeMi0T8VnNRiRRCqGDX7
KIW1nPRqBE35FwbGBWmnnA8c48GScvwandik0cBmwHsihRG3rwKKuFf8DcNjWmyWE3oVQ0xX
9BqEkqyyynrXelNRCaz6Kbc42xMwilbQ6CSXC8onNaGqeaHmDTfJ2UV6UTjfTMmhuEZx4P4O
6txWszL71IbbUxvoXQ9m0zg6C2AzHMvyZmo9YRgFJMmXBW0zdU5O+gzRLZNYj+xynOQ0PgY5
MEgmptNrlFoVuCT5GPBhiZN6Fn0yDr6GuSKYOR4GzHjAjy+jEK2Uz46Q6DheRZk/QddnJGv2
x0hCXLGwlRkIR4Z/ByJ9lnkwES8jNFroQUlN/QsJTNIrNyJtu/0KyiXFwbKrAngkxCXHYjiE
5XGWQ3VK1cZx2NQrRbHTNdxdO8Mx3yRYHhNPZRIIkdI3ONitOkn8k+h369j1mmueLeRLgTnb
KX7CiOh80/Yp5cpPIUISx06X6IofKzTsMrIWC+YVg4EDky0UujS1JvB3wlCwRSJtmXjUFmBL
OGGbeKLLQzeXkyNM2BHQLOTXWcHn2Vto2SZn4byNwInRTzIPU56L7pRnl5bKpfLHkLjeRAoS
WciZ/wBng9jUhd9mbRmiFZO0LRnzRmxUmFzLhTDHynDFQPIecmUEaaOsI0Yvss68FV4gtO1h
CVKRovfPswqlkchTzJS7I8E+BPRV3B1KC8nfRhrrjuxgSef4Da6TeV7Y2hatPy2TlcNigXtF
vA76CNeF0ZuUwZoY0HG10VETwob+RLluFAraVBjgi/mWG+xsLPGu6V8i/CQqlwqLKN1aC7xM
maxgBN1z688Gw/grEH/Yiqw0UOE67jh6QnAXgQyr6gpZT9CSuXogQ/CIuEPIhmGrh4yYr4O8
4NMQPbsGg3kfnMTxOzUW0JXkedYD1t1CiKNgbsaK3ItOrRlvseMJv4FE4iNv0Okj8CXBNtT8
Mk+dRKRJRr2VEtCmV0jCRv4Kpf5FeW+0JMweZ+N4GROoqPQlHI6FhsWJsfieA1ZLJW1NPhXS
HBQ9Q2X2JQ7a7CmlopbaDeFulz9eSkYlFeOvYjq2tWKCOq7a9AmhQsq3oQzsIz+wtJEoUdYU
kuOxp1Axmr/Y1ziuKDsiqF0JVH8Y/uwqS3ehOQkVC++hTEpcBdGJcUmkYmYROaOwsWxtkP2U
XSDDRcSOiajglUx+zTomNP6w1bCFlM8cCjWJt8CJaZ8C06yhkvIVn4dGTBmCbYyuiPRGk8Vm
EaQ512eBJYEsrkaEGNVfIzmX7G9/ZmJKDPP2ckDzHiDIgnxkkrrWW94yZe1zsuqfMt/BFGzu
tZSfEK8FHV66Gmp98PmE12G5Iu9iF8MGFpDOmMyCW9ktwOw+GkmrR6SVbiWcvI21Kq68GY8V
9IE0V3NZuylefngppcSnAwqfKjh/ZkDdFTbgWZj1da6WBZXyQqgy6iJQ9SWR9E2mhuAl7PAo
b5IS4LRprgTAp57HhMAi6johKKQwQQYopt6Fsn9Df0FfDEsy/BiZXwRRqQVYvRwUMhQwaKV9
mfXIp3nyLDsqF1smZEwmBnl+RvI9kOER8tDy2LkYlW14NohUGTW1zscqcNM0bpXkJN0rT8ng
aR18eWhCMoGL8jSuS4OTxio4I5cTTBF8A4W8ilnnG+Gygnc9YNgCX7PoRYs5m0JRlX8Pk31c
W7+SroeM54vQ7MSzh4MhCUqwY77BljObbh3sX7k2CTclOzIitYvMHCQqSx/Q9NwiztGTI/AW
f7JX+Gxq7Hv0YJySVycGG+Rvhr8eqGv9DJmkmYuRLr7Y1E3hcESkLZBCxxfyJVEeILWVkj0Z
WdFYPCE5pQav8iZ8jUtxDyEZyifsW12OwOoYkmWdoyv4m4P8iASVOhDUubN8aKFROA3XZ6bd
SF3ewNuahx3gm+e2OjZOodjiMQ3mflK0c3Dk0usDyjmoq1nl+y03BwbHteI48jldE8zfQW22
MmLbsmYNQnDbMtR6dsGg1SV9qaStkba7GHUPDV5EU5G8O8kXgkeclLGCWeTwsiS+fz0gsI4/
Pc0RisasTyYG8jaPx5NCbNgfbQaVD3WCECSxCPkceELWWdIWr8NhmjOPkxZbPAsThDcjSazg
zvryKvDwYh9iWv2Cpf7NCKsyWWzmRByjemm5jgiYMdLPQ3nxt0WwZMmRhmOq5zpbuobQM6Sy
hx4GsKl5ILwKiV+hEJmlN/Bl7Zm0EmWxV4iHp0m0SbjTGkn0HJowdjW8Azz5pb8OuBBqWX63
owGEOOQc8SShMZYDZPX02NF1rkwYd05sjhXloCMWvi4wImLgWpdk3BA20Ouh+xfARo6Q05Rv
BLx+xHGeH9lHgiJR6Df2ipBbZ0bvIpnPk/7RghPxk/5imuTHQtYKYhbzycvoZraFwMrfPspr
0RsykIaCVVRQesQdJ/Jkzkg4MnMIWYaY06Cy5bG7wlRNm56PIjMLwOXOS7YlpxLcD6WiY9oc
qJcmmHZJ5PAjZaBoavaRWUOUNjpND1vKOqzJHtWPIpj8AWlmFBSCeWzJsthi7cdYQkSCSuEm
kpXgifZhmOzpClB0q66Ik4npq+Oxe1qzORc/RmB4jYqdDCV2NehROnimuTeSfA9Y2MyMjEbH
NOB2qPS1DJmli8F5avwNeiVdChoVFJlDQlE8mXkXN2OEeDMtcHw8i28leiLvIiT2zHl8ibBB
bwX9GXVfs9xYS/oqaawrcHnBNc9TsbDmgMMXFpFaLaGyBNYcKk/nY5b9I0lHdChtPwmCyZxx
KK7EVUGtzDFMppGeIhrDWTKawJW3MjUYNoXtFfFqLKLzwZANjm9+RmNVzXPF6MK1kP8A0CEh
1VnGQN6AqhdGawK4wXDjsVFisZw2THGltLnXJnBGI48ByXZwMiNDa0etCRBPI29jaeRrvI/g
kZMEyciSYKMQlWjWtCUZWmWNYIxj8TiEmWEYuUdWt6KTWp0K3KO8ih2bUbN/kQimMDrg2hN2
aT9mRVsbSLfIwzbnV+RLFU0r/Ik/CrvQqmv8blkLVgHz3Dw7gxFo5Pq7sWQ5PpaIvTo25+BJ
uUP37Muf0ZcKRlnfI04Tbo/6cZvsbaS4T6iU+P6uC5W1E3SxqNLKGNRFb4RBWxXQuZ6NePAk
TsT3uweycP6FRmQaCUYvZGVqobrY26Jl0Xg54o09m8cFnkg/ArY/LSKv/PwcjAnmCeTUceBX
exNyJRYNCPZBEKtCTdhtWaNLwa2sCTeiNx8nJ/B1GcjciY7fDNsGZ/Ql58jjCa2mRcXlCdRD
5++jz6hKr2IYthOg57fWhQMoq3DwbqT/AIMRkYem4SJM1XiMivSUFTliUZac9N0fRopxNMWN
JHSyxTVi2WsF2PiZseb0U9yaI/P4GNVxJ/4DlpinNjzS2dAsyMm8rjQwEM/C2LaqViYNGFAm
spjeUqjbN4KgkGwDWmFrBovRnnY8+D+D0ZbMrsryMR+BHyN8IarMz7MSa3sfse9mVRTcEzKL
ozPBCRDVcQ9NwcFwezq6OjNOf2JfnoTd3IP9CN+S1opxGI2YIhiPXk4ZbUy266RGDKkwG4bs
qnxyQ8gzJIYedbuVtR1TZX4hFjd630NaUyhtCI8LRybGcolTRSra1mvg3RWN7McHHcjCQzwV
z+zFuJosNGakFpz0KaPQrBxOYm4Rl9s15Y82Y9zdE7t8y/8AOCqB5I/JD4PkQ52Y0XQzLozH
mjenAlq2NLQ9ia7MPInkuPwjHJnSN7EwOPgcYTGueB2EqBFVGyUkapiXk9BrwLDLPwaN+Bcc
PqNUeY8FiePRTK2E50MmxX1K4Gn8mTwZtUbZoZuylDFf2OyfGjcsOjc0QZ8BWh8TcB1liyQp
Z5fvQ8aMJWnFPRVYKOqapYN/iAEESreKbGk483hLzgaPm0nKYIjjeUpA/iF/oz8ZLknIhk2+
oVwtqRYPE3olx35FlVby6JKzyxdh6WYyStKj3xm9cIuJptelTEyTHbv4iQvpfGTqSZ2JMi8/
ya2USfhIfBEsEQ4HlfzK7F4ozeTskpo4H6G1PwjdEoxDCNoUWeRcL/JLoTS1Gs+xJ3ehKqki
mMeM9s9BNGfT2+CqnkYWzFRK+WF112qv2YyMptrHJUWMXbf/AHkw9GycWm4ZgPhOkKME7O8a
K5KpeFvRSU2L2PYhxPKzTZOJD+SUepNebsL27JS0yQTiuYjgwwGimoOWaPZ/7BFWGh1KOKRG
aN/yGaglZct0VtOM4K3ocT2WN77Dcvl5e8irJNk6IMjBsJLSK7Gq5o3DQmksbEpXrY8LAqGB
aeRPv+S7yaHKwZyYYG9DZByE9vQzpkRuqPixpv8ACqKaUYBMFglszx5Fr4OE5+JwodN5DRx0
2MmT2Nvyez8GbNFAnTTZDF1syVgtsKjUVq8Cf9C5E7LltqlWcnlJYVL6KaUngfR9iKxE2c20
NPK9iU3mRRMZDx2A+I2147S5JpWrV2ElHCQuRo0eEsQlYZyGMIibeNXUHUPlEfY1O+SDETJk
kHJvCSTr+dCQru75djZZnOoz6AQXIwKe6Alaih6ZqSoY8t/g8OnFGfyJp5cMvRUXIqZVc0b3
0N4uzBYRXI98jchGlKxSEM6EdimxGzmzfEM84haNstjqDxIWNiPYZqRbmbEnal+zxDbLhiwu
WRLTSZvg6bKa6MzE0U4eDfsdS8F5HgU15Ohz/XKthNwF2Py8ma1wkXsivlOEYeBJJzUy5f8A
A0Jlc4VikN6d5Mt2NtZhcqovBUvgZMWckb/BibhlvwPfJznh1INoOFnxfRqh0G2Zmq4lo97G
MTRf/QmsAvNw0iJpUZS8IN6QqO3ZOKP6xKaN24RO2DznBbnwYtNDnGPkZcsjuTfIyfZktlLH
rJXdCyhpRdPkxSLsx0bBTaIV4eRcAgN7CTI6ISBzz+RdgOsCVyLc+9M52/JBcJ+DNTpvpi2o
jgSrOmJJOhdkecojbYmcCaByVDTw8pF2JfUOSjyxrlQn5NjGnsQeLBPgmak2J0YhW5BOU3Lw
EmiT7BqJaTxGRX8QJPgZV6ocSJRncSafYpR4DxvwOY5Sjr9CUCEXOciJPdM6KKe1IyXKiXLY
Mq7lw+C5jOeZLk2eL0N/XR+jzN5Ji9Uyswudsp0dNR1CJl4YhCd4OfZLgyEuMESZDLkk0Sz+
xJU2HwFsDCdGhRDMMPA3MHrgWCmvI+I0Stgp4HBiO8bLoQ/QTrRmlTcl2P4OVExhHRBSTTKL
KPA9cvAsJlmPw1Wn3BSCF0liyIaLSxURoVmLpci7Z6bE12mhNeE4ONlBm6ttZIV2r0SYwKMX
hRYDnSzD2+TBDn2CvA0l2h5botLEpWUnRycTTEcEohCqdCXKqN7FAyRSUpO4bvsXI2MN2ipx
TFVyGBdNes0f8T27RjXBZRN9dixllh4tiZHbYbel6Fhl8plstH1ank1yInmZJnBo4vAl+H4J
OL8EF8DLNf4DpTL6ZMa0RD/Q5R4Hs0cYxu0N2jSahFuCCCjyyFuFohL/AODhvA4z/A2fRbcb
ehU8Or4PBkasTaSqyyDcDWvuG95fZZpKr1kyGrffImI5IqHlPaaJcFWMlVBl4HBaRs/KSZA5
knX9igs7uEm5P6MQXERXHZJPXZTdMWZ4WrAru8uuHowFSN1fl7J7UYOxVIvLBihEqEKYUva9
EGNyi1Y9U2RTOjceGLIigo8Ivn7mSubjGj0+lJrzgfak0kNzTLwcj9FMbMw4JgWUfEPZrK/Z
7HNszeWQ3+Ai5Gbgy7kbZzUQeiKRkslrLUx76EqGs4WUQ4LKdUf+QJzLHvImeHAlrSW3G4uy
MdymdrocE7MdiGLcUunpDf5nodVmYExWiPO6I4FK0+s+B9So14Itjscul+ngjlrp8Ce67PD6
pnigjaEMn6hBe7xg+yUJLyYWII5Rw8vaZA+aZDTpl6Xon0Shzm+oOdqHt28CulYOM0iHRMJk
zZ0YuSZ/RdlTnVjApFUnoxrugrkn0Jt5WS8p0j/ZkPlXl/ZW24mK/wDosxZzB5njYnWZ4I8v
gkImkawZey/Q0w72J8iZr2KFRgYw9GEx32I8EI21Q3bWnKWhcix6sGRBPOhJ9ZEum18Fkb+B
t2/oaPQllMCZjkX47cfhFK9oneVJcnlXRj7QNxIRnD8Wcd5V16HAF9NBpdkIrA5Wu0+YvhKt
B/VzrJwOTpxDTYYTaVTY10lZzCZxcwix4hYAK56GubLgxb9j5neDyCIkvmY9HxegQwSedAnN
bFS5Y/aPMGxhieSirZU2YVa0YOD7L6d0yjuGJEweNkUxWxJJEPMEl0NZGvZMk8/sbSHOHwMe
RIzj8JnDKhMPohtpsb8kStEZEtGhrTQn39ieeaxtS5XscYGSVYnjYneNfijk3/oVryFgq/3C
ShI3E9ho7ZxfpUIpqXscpExJLi8CfXO08/wZ6S0n/oraxuJ5JJEvT4D9Dy4vTKCwPskq+Bgn
GQTvsw7DL0RNW2PU8IsxRT6oNy47pLWZ/wCj2/I85t/MwrYIqtAqZGrYuuMOPZoMqGWqoI+A
Ml6LYPbMY2+zy9+Sa6ELz8n/AGSFmURRleBtzyhdOTF5Elmm28FHrQs0So408Cb4Y4MOMilu
UNsTfeCUtfyOsRpr2NW4GmB8WR2gab9iZCXCl7O+CNiZYpwGt3wN5WBthTFjH9CcYWtrwW9G
RCqyybHIy09FHwVhuigliSy4wK6TY0qV2hMkm0XY6E5qk/Ezu/YsKqCfQ9q5YzRBX22LcrwQ
EOCDi+xNC7gRf6UdFyTc73JsI0NwmEcOteBIrAbBmoOs/FEPbClRZb0bvl6k+yHxJVYbBr6F
dbONkizj5FrgxcnfRDUNXkdpJTJb8ZhVW2xiW0HMXyK8i9HgOlLYp/CoahN7yYSsgmRvINKT
sFiL8mVh02Ax1tGSMn6InDKYnb4EcykT+AZGBtwmJk7/AAK9reDQznkTWUa24LLgR3RjDCGi
u20tocGwglZbI4ZFtDkhssZOy636HgIStusYpMHjUEvkyqAplYnYzysU1UbTs9HvQqmMkeTr
YnyLwKzJwIqUVIWZW4BaWVtWM+TZBinF6F4HBdInS36XsnImJvoOENO9KIty8Guy6Ysqpamu
ilE3r8EFBYGbf8Cbb6Q8OZZk+hsld/Bs3BRtGW729ia3IXMgvX6L7HHY26bNMMbfsN5/ZWuo
ZPRG3OBLYJMGmB5gqJ4CXSFrI0mnMk3UkjUnB34yQivhfiBFU0zLSHwgxuEYYB5Qy1szcJIf
2LyMedLV2cVBL2EoERwSiUnrWpTQSRuMoIlW1dC/1USozLfUVBamUUJzxyTwy7rA+WBARW6q
XgnnDsvJufhe8MX/AFLgMINoXIfYreAU2RSnbXPi6HNY1OY7huOVoWijbTDl8Iy5dCbjVGpZ
sXDbEkmhO4vyLLZjWzDcexZx2vBnR5w1g9SOf6K3g9ie7C+TQ3VghQWU/szY/FL1oVJaO6LC
OTkXRBVorawYNr+h0w0STPgh18IiVLBlvA8wHvaGlJD0LMmjQJBfRQ8NvwKwdLFNeC3QPgeR
bWzMsgv8GYUreyX+RaUpaZ68+xYzjN8jBK/Qbo3hTuByqTxZsN4Rx7M0NY3CfRs4LwRp/wBm
QdIKa+zitcFbFu1/Y9KdWq3Yzw2ximMRGPH8faOpBkJLgnaK788rt7hhykwLbPkEnqUz0Ntv
n4FvNFFh/wAErwcqLjk6R5ycakJhGhq4ErtbL1oapIs/iOZH0jSyN5Fdj3Lq6EnHLOm+BaF4
ZeB62Zb39Fn+SHA9WvxDINtjDqpuGZlOUE+AKWC1yO5VtjXhES0JX/ggI9hbnIuMQXUr4P0g
ppUX2PwS2HbRij/C0Fcl2K+FuXQT2opXHATNsJZcejMwN559TsdJVbBWsqVRIizPCueux2V2
qynlDetJ4WNmdrqtTgyqtMmPHpFG5xWBJe96PBHyiVZf4G4SFpdm2dEO5KtMMJSkviojRT4O
AZZQaZQeOxCUSLBsnkQdY22ONleKN58C6LnePwMmZWeh85XyYlngYVjdRkykLyxAZAtlomim
kZxlkYqJbGwsMrAnnI57KrhcCR8GbKHUyH7YhdMsLF2hEmSNhwvfUEduMSd47o9l7fJdifkk
1Gymhsstk10xapyz9D2QAwvtgfRDrjLH21Qo34ZkXZUy30ZyLtNTQZvnJInrnTRPOvyP/I2y
DVV+hVfyhavsVKKaPkLS68yQV9q7bWaVfNzByN4Ohnp4FxODzBR5ZquCVpPBNCWLvwWM/wCh
NmtkXTEzdkUROvkjKiDm/wDCRGsrZaYH2Fb/APRh08aoug24YHexJwaqaExvH4G6PCz+Dcmc
CNavgxe8iT5QxwPRlOMi8smcY/BWRCKmtCZyzwRdYTDefglag+XTZwZ8UvjhoCpw2vInWJTf
/Ke79iNmNKEvswk1/wCZE5Igtu6MwbTCuxOvGnN6K1OPOdCfXJl4n8wkhJwKAmpTsmLcgY3k
XL8Ebc54bEDZCc2GosIrjcfaHP5LiJWCseIhknIupnH9CbyIjLI7lCWcQbayPGzwZlVbxkVr
ZcGkui/fsblGlBK4MpuB3tlIr9HByx8EO+vYmPIyUbtKJnWA8cJj+/YkuGyZyLcpGloasFlT
nyQ4fIoixBhMRIpeRwYy4Ptx8H1p69Sk5XHp/vZrTLXA4zOBsJwllk8kw+2RK7Pl8ji1nV5d
YHPHuU2mNG9FSqMhRNaxreRCBbicqZlUXAFVZ3e67Nu1uqWyE8J5Q1ZQqySuBiW+YalfhG+I
I4yF+MDqPNmq6vkMxqDurA9Csiw0O8MDb5focnyP6ehLhPPQ5/wJSEoSzlDy7GyHwWEksD8C
Np4GlQmzUuNGIaJgW4iV1UkG/A/sy5FeBDoLC5Ep5IYpk9HYdoZjT0IYmayI9jm2xpNDS4Uy
SGNcLBFWxI8diNSG/kStdI9c8mhNfJWc/VMFi4F7CCuB4Jit3BCW9jV5qOBJhLkQo3RT5KhU
OWCKpKqriHldnRYKDm6G+R7cgrhalvJfLCUmBThdFYjwbG4wWGoYI6IJYY6f+SZRP2Z1DmJs
lGEWOnYmjYFEzk+ReRM9wca/kUea2KQ+xoyx3yMEj39HOBJt+emSLX4LscCWRITGBKZQ+Bri
DotQighHDC+DIVvliJML6E+RtyISKnsoRcZP2j/LK49B1wtxbjXI5E9x+zvwJtWW1VUtbEE1
E0vdMJSgaxv/AFsWiO8KCOriSKpLyQm35F+uOhEVVjymIc0kFNP2DY8gg+TtLDReCVTcG40j
MsWFraXsdVmpksw8C3F3HKy3Ohd5KVG9GUpmzgThFlhj2clw2raChis3rEGqGOmVkYV1IMTf
L5LjmkQ26eFFhVfJtkmc7Rcx9jSrIkVjXVIbk/Y1FMD2XwP9EG2fsqc1tIV0Aj38j8seMCx5
m7M3wYa8HSJcEfQS4/D9EOdYG8mnAuBPYhZQ8pxMhkJz4Mgl2/xrhrJi9YmUunsavgRBWvpG
usTORuoUeIrIhuKh+jA8nHg7j6pROk4EkYny2BNGbHRAob+4i8L4EGlNeNDJKafgsJ1M2kU6
5pppL50TlDYJsj2kFt+xjRqK7Qb1qZkCvVvNG3glGcRIzv6G6oTOdCS2oPbBVReURhZGkt88
Hsy978iWLilE6Npj+y8f2Izb8YuWv8l2kISeUO1P0IaC4zae34SqIJrr8X8P0IqHBEO+OyEx
8sprBNK8RCxmeh5LytkJYJcv2UnXaejTHo3K4u32anSte3/UeoVrhJG85y2LCRj/ANjEqVjF
+6XVEHmyREpyUlTLPJtklnPIuVNO/YWcW2NM0f4NPonQVWapRpODG9iGRBt0OaI7HXyijL4g
rFxb2ywHBpc/0rRKO5YXxTT51Ldikgab0NMpiTVwJPZW4ImrjAm2/Ap0fwRTZ52NZfBJvZlP
BzeRqjaUg05l+xkn/NK6xba1yKMtbMcX5ImEjwUnUtjXTYnT2ZZoWo6mnRvAx4JHBsXiFXf7
GnUYnIuDA7g6/LHdXBVgSd8iuLwh4ntNO0yilsX9jpG1WNW0JLX5PmhPTRWluCjoMQyzLBt3
QmKxtVJMpppreRWmdXDr/I+Rislz16YawMlr2sb9CBS+MbGmnhY8PZFWhVSgvEOsrceCHsr1
GANNOgaKkqqwNRufghVQy09iib7Eyl9FdbHjvwI8+RriQ4wxnFXBa3kjBv2beBJLmj5ZfJVG
8sWGGy5JXNL3I0YElg10K/Al/wDhiySyaXs1UEPg9MEzNF+Fi0QyIXOyb+AY0CrDwiPAe6Lj
OxMZ9A0uNk5uR8CHh0ivVItNngXAadRDaOV0bpKj+SGX5ODfqoCupyFjVTLu1XchzUCLLfQo
7c5tyeSDCauv44Emas6K7EabWMkhORdZ8k6LNtLXWEI+ZmayvBHGsWGqUzsqLnOB+WBHYto7
PizwZ+rZv2fAjMkNv/Q9mDtEliiNMQwxs2uhS2kaYGphsShOlzk3kbky0LawfX9/gnH3kX2L
PBhm5FXhjySaZvDYUJl8FuMoWdr9HgGqB5zX6OqP8EJbtF2U6WP8hmnYOsP2bEh4VjrZ/kWi
ht0bl78Dkzs1Fqn0K7kon9uBCWyeCtDKToy0Mw5RRUI3aRoa9JfRiqjYs5Ry3wwybBPk0T0F
XL4GSYmmbYytV2UFXJDkfC26/wBDGAug2Tlnl0PY+BsVuSOPI3h5F7wNKqbOA02hDWT6MwUe
UV7TxR5wtowkeEznPwQRJjz4FjTOhKyN3NIry36EmXV7LyQ05J9osMX4SPMX4BOWvrgaWHfH
BZg6VByxpcmm6jwZc1CdRMdHY14HFVnS/sRtwVcl5F5ZjI4iVJicm2f4LySwVc1C1hy9zfhv
ozcYTS2uPgzSba13E6FnJKuUPV7EyErliL0x1LOmzVRpHywbQspNDNoGrCdipWfi54RtKTQm
q2Jwad1stV+hEb2CGFbTsOUz1gyQsv7CszbIxiC9DRsmBccZ5GjyWZxgZPbEJ5eCqMfhvyxb
Yz8InqPItCHzsXtCEomPwMtsa4LuoNpPGRNPaeBLZXXArPBywzXZTwZE27yJqxHLaH5DaMyc
KYSIaa7ErGhNBqqTMxPkNtvBfj7Fkv8AI09o6PNZvkRfCMRxGRHwx5HW/Qli5G2UOZ78DP7r
g1YSI6fgJ9aNujDVMfzC8fmGGOS5NEyNMYZpZjVzwcsbFjDfVLf5Exehqo6nwNDS12MiFfs+
Q+gHQTQ9WErC8X2Zg1xybXA0x0RTn0Ya2Rc6XQ0rS5S49ifkreUNkq/Yolb0Nu+Bps9t8siW
WWcvCojaFeKLLr4MFgSN65LcBOsQ4wudwh0EvTI9M5EjgZspmZZGYG0thoYpjfWhl0Gy2r0J
1jwZXiFCXR/DF0wvA+XLH6wJzGzSrLn3wLFDVWxvGWdjo7GscX2JyVGAV5JehRHWzHecbpWF
mNP0kvWzklnySK+NGEC7tLseR0Fp9djTCRd6HssKnoSjUU/ZDmhRZ8vkrZHpNPMEYSUznBfO
tnkiLf7QuzH2f+hAsu1UsY4eSbcyL5+xE3BtYRvOMjadx7JMQSfIoWaJ5wRsJORmcDzF/Rt/
gyVuEcY0TH+D0BVYtZxoYeA2sjS4MnPGDAuCNuWI5yVTboujEGjkRu/smMTexJabhg2JGJcR
DC2NHEKJJ9Ccaa2NzJZHxNehLhJlzlezfEGvR+vkn43EexUi7+Q8qif1CLuP3CYq0CdmTbUe
NDzwFQSVVbZI0OSYR5HoSdq9iIMHBldd3ZkaT1o8PYuBJFljL5E8Z5PkWfwVyNlcUT0GJnL8
muC1eTE8itsyMnsi8kecYE3d/oue4NyJRVv7Zhq0fBG8EbQysv6DUVJUapuiODLxkvaOio28
Nlx4XNN+ERTZexlce4PWqycLZzGPjCMloeyeBM8mGicj+BvjkhOmMDZl9n0Gz/ZkPa0x1TlP
IxEetGuX5HK6LLaMYGlZ5Ba7MLLYDrTREU1V2avg/rR62jyxTnTkI0uDkJB41OXDAv8AJrWA
moaY2SPBisC1vYnpmXzk0gpKWbiHtNt9ExWS5HF7pWrg0WbSkINrg4xL6I3hqDWtCX/o+FTW
BU8tMxok7H/zMM2PLAS/Q0wzTkK4Ze+xm2OrDEw4yJ3RDD0aDWuPRhpC3bnorTxlD4whNvl9
EbVJj/RoQk3x+iJbFl3gaWlkc7LjjBW1Psq4eCj8+xNppGBHKu8gU8mX8j7aEOdGNni/AnCm
1UqcZhy0dnmWC8GUE2lNiaqtTkodWlrdTE/6HoyxL5G4vwqfgSzfxDdIaOkSWUNN6E/l+DIj
mL8mW1pDhSNeTD/0NfZpZHfZtZEiYhT+PIgtG1nfsWPY3jO+xMtDBkWkUeaPsJWEuDajE8YH
9EMJSkQkqVEM6j+DG/jQznMHmQQbqr7E8IafGTG+zPwNV5cYptDrHj8lBLzlYZV3CsEM/nFv
UInm1wEj523bEqydl4RekORbGKu0cOlF3LVUM5VjsXJglJS+x26ET2zF8Da4xDSqhv4HlEiV
G8pw2+xZDbWEit4SL4yKPSK1hDvku8FCLsajSiT8jSHoqXMIWq13TuEcKJlUvoTbrv4wwzPi
GOFGhx4fyRt6M7ev5MM7MbRDCONr8Mag2xnmJ9mngWoNPRorB/wbbMtsGVpUca+/wJxqMjEp
KFYMxe11geDDNeixKMrBQwuvlw2Tylyj2vuGO49EXyhJBhobfAmBQc4MkwNuxaycouv6Ephh
s+hrLkmmvo3lmtByqIcjJsdT4HnbiJ0vs0OGWbqwPJdlpVkSm/0Vs3iNfJOcUi10KGxZ9E0b
l7qGmtMD2NCR6eTHaoqto53g5HGysLLrLG62Yac2VvlCeKLseNGB6H/zE9nyMn/QuFYMqWdE
/ZJ2mLoj4XUIvIVew54MLpjMDT/pMLqmPmjJh+cFZHfQ5xoTztCatvBjZct4E87PKHl/ky/y
NkSDEl+C85JyGjy2JDTIzjBMhyJcmNTyjAw+R5Tsv/Iv/GZV0LfP8DUFVtv4OwscGOsbzER8
pE4TH52emxQr8MjFi5KbYnobeUf8EJVVQ9/h3eTnwPWUTZxHFv6OOZfIm5uCfk+V7MleDAxg
UfAXZ/AhxZHKJcrwY+WDXZInLiXkRYh21FgHF20VXas2Ff8AwaT2YxIJtMkJqNd8D3NInYRT
TF1fgWfBo+P0NeMmZLghqa/AcWf5GvkZtExvCQqeDbZfLAimjTH8jl4XsccVMP8A00s8ki4+
Pxe8EXY3bwqV03xoS8pkSWsDzgp8G+CRiS5RjpCwYmlBT/AW8rBgwuTO/wCRKu4EFITLNIX2
Ff8AQwHkzlmoSoaOv4FzviDjSEk1f0PZyPbu/wDIKDGyq78Ej7mfBgpC3RRZy0m4Oah9NDNe
jJVbNs/dEvP7G8/4M3ZZsuCf2NoioaJlT8cZtLeDzo2s5MZaUecnGEJvNJ4pl5WynyMs8dDE
5+hPl7OURTcY2sdJHtleWROO0ZeNHWdC3knM2aQ3jI1s2LyqRtRB4RinB1MECvUKDolLwLLt
8CO0xqLyduhnO2VaY01jfn8XnUljgpudjpCe/JFvDM8I14bPFyLOmo4EWq7Uq3Se0Lb+RNvD
6KlwJytE5TE2gvD0Pky3hMbxJ9CRqvI1jLCETJf7DSolXXwNvoe00ciqtf0hmDyZI1rAvrk0
2x7G08saNqFzd/htUVFl6Z2G2xr/AGZaHhTDli5eT9PsqZZsKRVZEeXBzsSGG8iJsw+yuDJk
y2RlT33TPkeCMe8MjqbQ2RLGxXs2/kfAcJbyMftLtaoe6FRfoTANrjQLTOxJXko+jBeCiygk
KixoTI1pMImxfWR5WcCnAXoiaFkTxg/lydYMBP0EZLZpV6Q+mjeWxxPOho7wJUMkdEpA/guP
Y7rkj2JZzfw9DWnB7mMimmiJexOmknRpZSMAza0ZcCw6N5WDKYk2txosTVz7E68C1ELf+z5p
8ngis7IDE8DUNSTJGU+jCiTucCbWmXF8p0dXGbFktI1ejvS+xApdseCO+RXj9ity/wAGnNiT
LoI1G2eA/WCzJFvJF2Zb0VNQWB2ekMnsJzFEkzF3knIfVMMGZTyxr76MHlCTbtNONijGlimG
saJM0jXIyMLYwWmLRN6I1ahU1gaBExsSPX6PsS4W2JNbG09pfYlMfQmnsedoWcbFonPI9qLk
2G1U0jLVFdLJGi4i1jfGTjLY0sT1s7GVFlGFE2oq0SbG+NeBIrqGnf8AgamOC0p3oUUY6a0N
uBKtlXfI+g/Y8i5QTXyb0x0LWWDbL+xKk61EwyjDg0sm+YSZNqjneDgxJg/DGsK58mBrGKbZ
ozxGN/Q+PwTccl8L8fTJ3WXozChxuTlF5E+XI2ot+Bkxj9iuu0ft8lZ6I06OtXBM8GnI1BY1
sa4zkfBQ/gqNC3HLI5DlcjWl+xL5J/zEtF5nH4vhDSCwIu2JIiJvWB9TL8a1DYdQXhofA1ux
vDJXQsfQ32KHhjebKmTSivBPJ8hh0ZcmmlxeDowshQNHgx0cyRDWsGfYciVBXwPoskjphI2G
88DzeMjPAcGJgjwk3OBqjAxNjeNmHjZLpYIjYkaacEwGecMwxKN9NlZRwb44ErxJY5FEJKcY
8f5Kdrwtn4IBAPIbE4JUs/iS8hInEijyv0bRI9Ck/c9RNYHJYR6LwYcHqPVDeYSG8xPQ2uEi
AvURbWB8YLx0VgkeNG0wdCnoicdUbloUngp7MB6BoKucFrOWJlQ+4aka/GywTrkaHtlt7G6c
XJgw9GSEDbbTaYnFijTONnP2C4qg4lpXkT4fZ6BrxoWZpHE2iIKyTb4GiapcFuK44YeJ+jLL
sR2IT7NF7Gpyf9oVmiYGmK+CRJ7HWDVPRCwgvMJyIYaG87Gy38nPZ3GNv5FrQsrQ62smG8r5
HyJjL+DkW8/wI+vkbvG/w0uR6I+WejavJXLI1hiYyJvgTiyiypgaxyS4rMMPZjrBaE31BNz+
l+E65FMNNLV9GihQZP6IbC9vJgL2ZShzWjZX+hMpOWB25no2YVmEs/yON4+xrRoqxhGlRGaa
fB0N+Dmj2KtETZCpNhCflmmy1ckVEd/Rz2hp/wDM1tmS6MEM8SQT7WETlYRjk5PJUeMk+z4p
MS/A3FEINzoywQlyiYqzBhoto05yVPSG/JxwYm3+yLgYKaOxPJlaFX/okRMRHyDIHm4+hYwN
JYbOWPkz+BpHiDTWUjnJhlEo4FrwiO7RPH6MieW/RTAziCjRl2y5MjTWqKv/AAnwEjrPT9G2
SVo1wIuv2dNDh4lGOUeti/Q3MN02qkbPbBhv8iqWRsm3Q00JdpmlLCKGHBtXoST5jMG0m/FL
keeDbuukcdDbrAycEbSKqNzK0JVo4R9uRPyGryxnbcC5U1yzRE65Y7+G/DJG1v0Vup2diyyn
gbdW/k5ZabPt7p1lH44/CW06hiYOnamSaP/aAAwDAQACAAMAAAAQaqjGj9NodWio+tC6mY7Z
WvN1RwCALiNkdwzpgxHkVWUBeHfAI/qvoWK3s+lpJCHnwKLDHTbfG2gIGuW5KlB1a5kX9cEv
cOioN3aBpJkZmHkO5y6msaCgFsVHnzMEejzqIhFDv5AhSQFY5AVOoFqYWY+aJlRbiN/KruoN
MSS44r42LiwDysc8+rnsemuKv+wuazIUQ+UWUfegJ9iv3yI6Fjgbok5c4c9vkT3H/g8ebY/u
cin+YxiFJsoqt3IW778mBJ++njvZ8YG7Uhx8dE4CWGdyGz+ZMPfgNERNjYFUNYv65e+YTayN
7DVsETD2XqyDN24LfJ/1SGd7nN1gEr1khbz9O+KAvRRfj/P6IFDxhTAl5r3/AEQZ0p5Yk3br
5Y5wRjZXq1DiQIJI67moY9GHjbpol4OvBW9ffnFx3wphY/6tDE39zEM8Jshr82wWPnax+U70
c+ryPkJrQP4DMhXpMAfNusIwwOjGACRz/XblEe6pioCc+XERXIJqcYNgicKhvrC67m0L3T88
/GNlX+5tqEV5KjnueLKhA11sPfwhgyRqb1wQfjhhJyhVDwqGXmNrtNOIzDxddIAfRJ3miWyy
ecVKyINKChj6sF05EWlCal1035zu5eHILM3JeyUzTm3u39HOGQf5D0TEQ8fpjCpiHrysvZxd
SbeSGSkBXRqL/WrHCETFO79vODw6KLhoazZYWpy6eNGnV+qU0fHR+s/dvFCM4DfPypi6e3Xe
gF+Hv8PKbZojT6543klpiFo+VfT/AJBV6tZ/u6SZ7+W6PQUOkxYpU+RFZZBGRdvLwhR2Ge6m
ZfcMPgfwUX3bEv5DyTn0PC/jPXg6xmBsH59CqBtfGdtvaPPd5usf26ThqSQHkYnwweBVCxnq
RWvBC6vYqTz389fucCvnET1OjEsNL9m0+Esq5jPn1lXJergx7eCub/8A52PTmJIGtPB/yR1s
ICEtY2TNwbG4+MpNVOU/jUKo94teRHfbys246Q1F6xc1jy5He0hOYPxRHXD9wqV9ww5EgMMj
TB8pLUe1X9sNQPwTZX3EE/bVU+ti8iuO65ft1Zt08k94HfAZI6f9QxogdeaQ43oPK1hLrnPt
g8U7yz5h/h9wWrquWQoZpbzg57sXgtoYS49ShZjFkWIwHGBoI3r0qpb0jit3zoRxUbpY2He7
ElkiBi0GqX0eNwS6XBJ/M2fDCZa1kdxuxJ4StDrpoFDDZ6uGomYajaKo/wB6b9lm1AFaaKRj
14AMQOzVCyB3bnggy74xAnk4lpq/wZZXF97vZyY85YEuF+CIOHG+9Bap1JC5XE9CxsTF9Hpo
m4y1dr7g/XXEPjTxVfPGgU389zx5odZw9qAkWXtzt9JWj93j05TN+UDguCOGRBnNTA9yJ97u
3sncWVgiAWF8uZgk9nugYQ49EsRCkMBTzr4ghhWYxPFsZ3EJ1wHxJY9k6wOgOcKDxaY9oP6G
U1cSrCAbLjIfCqUxFmfnxUsMWeuO0BLwLPYnyuPHC947gGBmSQ+ClpaYfw6n5501pPzCHu8+
KIp/W2T7/uAbPvOtttQxY9c66dDMOR7uY0B4NLZaKoYKkJcnGu+O9xTphv22cajj4KO7/wAq
aWDjt3A2PSoyRzhiLROrPXQ/wCHDjkN8V90EySCIs0CXPYGf60dvvz87m21kuy0rwxOUe+Ur
P5XXEzu039j/xAAfEQADAAIDAQEBAQAAAAAAAAAAAREQISAxQTBRYXH/2gAIAQMBAT8QjC6u
CwVlZXCsrKysrO4bmFZs2eGzZs2bIyMjHYJCVIbYVFwuhYKKyjuFZWNktjwxBML9G3ps2bNm
yOQj8IyNmx06EJCG6KhtF1TTJUKy6KHA3Y3eFxYUcZK0KmzZs2bGRjWphOBqKiouqUo9KRGz
6G2+yEIQhCEIQgnSKEYlomyPCMa0IUaDohUVF1TQTEdDZ9/N8UxmxJkfhs2RkcEITJUXCZRj
Z2N8b9JOCTkIyOEZGNMQjI0Rk/SoqFGW1xWJiE4MnJqK2tGyM2RwSeIRkZUVfhBUbRaXKEzK
wboaeUvijXRs2zeFekZRGQbRUN4hiGMWz9hLgyCCR42Jxvw2bwjkEn4bIxplfpoqN1Hw9X9H
wuIMVHclekZGNMSY4NqaG95RUX1fFCps2RwSa6Nm2bNmhyDyVCSX2eJnsVjrFcFSbpXo0xJj
g2mhB4JyfxeXhaZ0NiCT9EaNkbIyi0yhTBd7H4Qmt/d5hBNlZtiuCtJsjmzeGhNHcWmNGLr7
vg+x9lZWVis2JPCNkZHkWqoYtdeX9XhZdhNlbN4K0a2RuxiYKGVcb5N8FlseWaqibE2UK0SZ
s2bOho6ExjH40bIblFG2xMZoMNsNmzZ4UkVlYqVitGnSP0YayGk9CRxnUXBjno4aEISGhiyh
YQ0UE2VlYrdkdNmxMiO7IjoVBU9BIFlk9IS2B66Kf6JtC6wpSngkbwhdmys3grRqkb7I4Rmj
UIItkIWGOidukXWe6I12PYm94QmU6phMJnTomzeCt2JM2bIxJ+kRIOgsQneDEUoNOAsHp4Rc
rCbKzZQm6NNvRsbF+jQsC6LBZZIUbI2JMoZ2zMHWEKmzYrdiTtNmyNLRu7IhKBzwXQ6+Rk5M
XeKITGIX8Kys2hsK0apBsX6NHQbRNCb+S4JlFwhWibhWVm7sjtRs2RER3Zog0ek5vDG/Bs7J
hCEK9oTZWJsbGx3Iv0aIjQm/g8D2xYSE11DabwNlCEJuCbKysVuzZsVIiN0iIiLsYbG1ybw9
sNH3ipuEsLCFhNpCYrE2NsTdGsNi/RoSg0R2FPSH1yYuBiCVEFlYqCYpRXTYmyisruyJjS7o
pdDNnh+UxcsUMbWbhHYrE9FZWNhN0eGyjxDbffB0nybwpz+MDCisVKQQhOFYmysrK6bpWVm0
jdGeDHjoouVKsSIiy8kPCE44Nu6EyiulZog+hNlaRXcTWUTEvBuNsbDbYhYgkUVibZX+DbG2
O3QmyuGyvHmHl9EdPgglODGmRkFhIThdjt0MwrKysfRWVjbo+LzVR/GCEEIqXYqwTCFwro7R
NlFY2x4b47E2ioxMXwIsHTGhXtDt0JsrNjbG2Ow2bG3T/cMhRnmU/wAKd4hS5bGENw7JhzCv
oTUp+FdG2O0TZWbpXjwffFiP8wnXYkfWHfMGbRjc5MHiKKxtlY+isrKx4fy6E6Eo0G0R4PBY
94Utn9irobY62JsrHTfGjHhfHWJxXBNroV9jbPBNorK8ecFmYg8Ph7wWUQXXBMhm0Jsr7G2e
Epsfwui574JDXxeGITTRWN+FhM7J8ZwXK4nvG4Q/Q2V4QsPD4I8w8rLyhCJxYnh8G3G4fN4X
C5guT4QcwaEiEwjIyEIR4QaIJEINEIQhCEJljQiksDbK4UrK8KysTKyjbKK6VlZSs2NspWVl
ZWUvBixY6UN3mxLL6ysLgs+8KIo8P8yP/8QAKBEBAAIBAwIFBQEBAAAAAAAAAQARIRAx8EFR
YXGh0eEggbHB8ZEw/9oACAECAQE/EDPnb+yys83hu5lbt/JsG0CAHM8Xv6QrP284m5eIgLfL
hdQ9YleY0rUApdQso+X+yxZ29o0POs+w+8C2YBf7ztHcMEV5Zai1wZhZK7+ly6uMzds8v8YV
ZOYhftG66nC8JsWRaUnedasQpWNvGCSEO/zaDRZzcQk0FXb3JV1iV55n2id52qNyXKB22hmH
nGpRlPy/s6sgE3QlQS1zHCzcGuDz+I/c+/h8x3em8HfX55tMudvv4QTzz+IAhtn8S/JlBvmP
eHO+8MBXpLdgZ8vCJYFTJYd4N4OXc6scqo6uoJiBqzvn0uYXt5mbtxlVKcfz3lAW5n2irl7w
po6u8UebJaNZfmK9kmYS4LQqdfpQKZTPaJCCQcn+/EcfH496iU25iJmBn+/Epuzle8KSzP8A
Pn/YrGJW7ekS4dJXFkuZHKgxsLOfmAKxt4zro7fid3zjLP8AEul3EDDgq8x7xK8wuB5n2lK1
qZJzBsa0u9Ll63nTMTpGrqZQOL+IG7cv2jQ6JVoIWOPTzlKV2mfB1jiRcFKr4hgs7QKocrjA
LJy54cQxOM1KZveKCm9p0GP7UajnO03JBHqgQ0qVp56pAz9JiobUZlkVA3D0ipk5mFpjr2lH
TmOePWJPZ7xNUkxbGIUCs4zzwgTY63PLDdGcVxzN7S8nKwIxbKqVGBUqVKhptpX0MNpVy5DJ
Eukl1BtB7MeUKlb1Ht9Zl29I4AIYb8ILiuczAOTlytYc+YNgZeDe8vEzKt36dkXEy2i1LDeX
ZcM6kXS4aJE3cjWGtu8wZ3+Jdj5inj4fMpBFzCFMp6QGw6ZqAO3XhGjB2h0XnGdn1RCyQwqG
JUNGbywoYdYj+YFy5cXS46EuJEY0mCQM7/fj8QV26c54x2/MvLnT3mzGDfMzohAnJ6Hf2lAw
ekwF7/yKVneGO46GGi1KIq5ZcWDUO5ASrgfWXxNkgLmCyjrej2iFwXmPebz5jxnw+ZjG0tMJ
dW+Y94hgzXPT8wFY9JVe7b8QNw83hdV8v3iiMD6K+9FvQdAlQlSoQZVBivStCoZnb5v8QwWZ
qV6vHaeH9xYwUB5mBWHN/iA6ek6AgZjr5TObLr1holaOCEWoytl6BoSoGlSoTdFFDOu2C339
/iG2+/jErj9885fNnzBMIZt/vx+JR96g3+/pFd47fMMsfrr/ACYnRc2aKiF3GOWxhoEqEIEq
Gm0UcJQy8XLqVJYW5258wK1Oc/ETt6/fw+Y/a+/f2mB1TKIq46+0BQ+PxGxxz+TBjr5dP7BP
QfWWl9NE4E6G0XOpKgSoGlapCZwNFZmVAUZVke/pftE6ILNc3+Jiwi39orZ2+faUzWeVFLer
8fMNdseXj7QRo/XXEVBjIRjCKA2DKgQJUCENa0YoyG0YswZarC7nh8yil78YitvP8iWxt950
u/38fiBUXvDiOvtBxPP8TIxibn9POUns8osIQqA1m910CGpDWpUYwm+G0YlS4gFC4gvXr7/E
zGeYjVvzn+TDdnzEGYFs/uKprNS/X47R6B2lqV+vKZ/fynfZAiVw6EqGowYQjHtEgTBmyMEU
Vou88fp3Jet2v07wO28xBM94dneCqvf8RS/28PmD1/udQYhljvXSenBYdoOI4SMECBoqAwgw
vQzKkZUCPcGIjEvEwajSu8c9PMfMz6eZ+IFw4gr6ohTzafp4wq2MX6RXb1+8VsbfeC6Tz6c6
ym17eXvApshB1dBAgS2YidVKW525UQZHmogVFgjaUJiNRq5gEah3J4n47cJS5cXXPWKW3HHn
le8CqcwVVyoUnd9/D5itnv47Z+Juhj79j93FbHl0mTb59POJnDlyoEyc6CEGkXwSjeZisdF6
dDbMy5QNTpMd4p3inZjiWuGt28y1fT9e8dq+YmLfmJwvOXApvPnx+J1NdvmL2f34yq6viG7X
jt2l3qoKx5yoTrCKlgzCCCBAzRR3lAGrKGJttAGYKQRZiJTol7xVobETUAtTczpou+08Wb52
vnPKFWqRMOdPeC6t5QF1lM7vv294Wffx2ijpKNjb2l225fvMdQSwIOWNAQZjOsGHSUdggV6s
q4jaMOHxjhiGqqjeLcVLeWhmEUywen6id0850j3+Y+Zgm7+xah7H+zf/AHeCW66+kU255/JT
OdidMPDbnaLWrm8aAjFyxUSVBjWG1MCSlpLisWHgR0ZCOy9V7gMUN2ZEyWTIF/jxiFrtjn2i
rdzCZ5XvAKt+np8whF1IAJv9/H4lq1/cdeO/xKmw2b5/swCcwfqJQusdqKVIJUrMdQLUZbMG
bwNEcQl5jNkwY7lW4OcxFTpoNpi0ZgXHZjs30/XvE6GNO/MfM2O7+/EWBdo5nz4yhbXOsss/
uOnq+PeXmVzEzSZ+YjQNoLcEe5WJUSEWg4VLuVoYzfAaRjGyWZlEKXFdUzGevhG0+X8gTwhS
W9r9bgsqCG3tKBN/78S3a/vw+Y6/Px+IpsrnCIcnN/3ENpt+sQaLCogiR0uJhtCBDRFjopix
lRIjaIBHC+9cRpfr5/E2M8x8xoMwl25ftLg7HvN5zv8AESi125+43jt94663x3inFTMY2/kN
msTclqnaJTUZUrQag6LJgCLcIMxbl0QbMx0bNFo602M9fCNS+HCLO+JTW9o2Mxi7hSm+W/Eb
23n7+EsfPv8AyNdkVbr0++gWyG4SmtKzE0VBmXwAXBeJQttKUxtFiCQ3aVRWjFobk9Tn2iDV
9P17xDZ/E8X18oBmz/ZaAZlOd/iIC1z4l3F/Mw63xEFxx/s28be1RYdh8OdoBYkYEo+ixhtg
A0K8walFVmFXinMYqYNx2m6JFJs7+k8bmYjdu1RLf785iM8qBWdvHyiA3ClN8t+I2tvP8l35
9/5FJXVFt8ZgBt+Ytov7wgd0BoHR0wlZRFbcCBDmHbHheIIYlYglWypq+of7HMXmr9I0VDTv
zELcc/2KUuxG/eVWuwy5teZhTW/xFAJk5+omh+XnLBwH/dqhdHRkGMuXLgxwlLFGl6FaojCV
RHOisRRVPT2aH0lbC9/mIXnavWIwwQqM7wCb5iMzf67yrZev79pTtd43by7K/wA8b94XQ+jG
zCXCMIzCrMZhmLlgfWAMRWANolIhcC7Rm6DUWuEHi+3r7S1V8zCutn859o0DfrDOnPzMgu3v
Mgc6/EalelROkrn6lVW8E66Gjn6TCCHcx7IphZcU6zMl8Z0dFEuEdo8y0Hb4hT7rghztEWr7
+kXFc/kRHO1zAt9ZTfFrV/HaVmcfb/ZvLzDaXB0dMB1ih1EFEa0glSoUHDM2SKjEMCXiDaUy
XzMS3YMFd/a5Q48HrBy75iFLbzOiCun8RxB7wQAltb6kNMfQaSqEUEhsEqCERTvAMX6FTC4V
bfKuVb3P4xCXnb59vWNwXv7EtFc3jU55ULd+YgEjL92oMM4/kzK58/OUJedHQ1tU2lQRajCy
4xaLp3cpFlNpmEQvMe867eZ9oPV0iCh3fHvDpcZ9pSruN1vmIkD1j3OY0xKpx/I4y+pB0DWt
NoApiLwhOsFyQpGOouFhtoVUQ6iZNv3gCOUzJ+L8Ygrzdc/ybBe/sS0Vzeb+eVMLPMSu/aW3
bymCDOIa95/sNB+pgJTHy2TCIFTsxeg0FcTELIGyXGVpw95Zpd/QuJBMsdHT8TAtzLt5mVyN
dMxge8pgObwDf8w0HH0mu823DNjQQxYnEq7SlzANoEsm22jqDQiulKYzv7S/B5zM3s8q4YrY
Cg7S9y1BKzNxefPxhGH0mjLm0q95sWGIbQ7Mow6kCaMNckMwRCyENqpmmEsZYwlg3DLUObSy
g8/ktunt8waly/8AgfS6Fy9GbS5cXRjAqNwByxKeWACdJatal4VzjL+/qd4H0uhUubkuEYaO
gy4sv6GXGMdMkGZQGNY3zMDG2Ymq1jud4R0DMx9BpUr/AIXB0Y/SXOhN73gFVqveWhUbsN+0
ImhrX/JhpeqRZea1YyoE3ShG8MIczcp7QRjof9GH0DFjFzLvR1CCEMudcxjTSGlwlaEv6L0z
o/QmhLj9DF0I6Uz1IV0PLmyOt6X9Fy9DR0NGZl6P0JEY4ijKZdkp3gxAJWiEolEoiSiUSpUo
qVMaFTENCpiP0OjCLCWS6zOL9ZgfVcIupvL+hhqw0foS46CXDvBlqrrmf//EACUQAQEAAwAC
AgICAwEBAAAAAAERACExQVFhcYGRobHB4fDR8f/aAAgBAQABPxBF6B/j+sWCcwfowgUXaH9M
2ZwwARPrJ07wGjHR8IDrdcm4KkIKiI/GFwfKzzg/p9QJ7C1/WPiTZoo4UAooUow60zmI80dz
CBKlBC/O86/8yoPOvBkpPZvspkjuCWyvoDbid5UBQHyTxkJwoNpPgwdAPUL457ypkArisA1t
+sDkWITpjKb2zB5MGe7w+MKEYS/JL3EnhG71lHn67iKUgTwqd7vFPXbrWjd63g6Mbs+b3rF5
FwJsdDf/AFxQZBCsYvedwiBVOLpm/eO4IClv07ddyMhQML63kAFyXl4L7c7yMZNk0d6OOGwZ
SA7B4d4sqae1tL9XEBxBg12BNs+sjykgFWQTtxNOxrF5oPxNYLzbBvyo0p+soSRbFp4IQwTV
Ctuqw/vD45uCTr41gLZksj5HizHenZHBR+ImUzpQop+2p6wAxuSQrU1vmJZgStvOw05UOkqU
mqX+8S8GAasRrs+TCmQ20CAMux3laikQpFBvqGTqTQqJ7fP8ZEg42nw1wxHJuka0fAvcLVd9
ULp739YHSRiBLAfPjC4AwiKnTl3/ABhoeAJA0nbowxxECA7esUmyLgPAvn5xhqHLqBQ78/OX
StgK6a9nv85odfNvQWX04zybGh4t1smJTzZuGaD2+frAupHAMNHztZkfoggd2X4NnO85Ad6S
faY+BBJT3R7tb84Y+mwQGuj4y4OGwWaDXADfzlhMUjRRQ8+PrFa4xFBCp8VymeKVVv8ArFqv
kEJp3vEWiZJ55A3/AIwCnNliBF+VuUJ8K8uz5Ek/HrFDljTGxny4RQwo1XTXyfrJ3C39fR8L
7+MdJnOqEfoUyjVQqHgHHKMIIBAK/wCM89dwAGrcv7xa8ubhTdv7wjAKOqEk/JhMHFdQKp77
l6CvYhFfm7xb+aWWRf1j7q4C/L4+MHrkeUAv0TmJdDtQtPR8cwjhkoCck+MQbQ6BuB6/wzQA
9BqiQgeb31js5EYPTXxh5KgliKvn7yVQCDeBiXGoYjl8P3kLsFMmr01TJMvegG23W94sAmrR
S9XtXCyzoUL5W913CM3yao+XxlJTAlqap6f3jMLXUx8183BFQuxNRPwfnBGcV00rxJkEK1ME
oTfoMGQrcaLq0dYYNmpEuiBu5cIqpIelCoesDFggId6n6wxkEhs8JJ6xBg3w32qTzXGxWjkK
ayzFFFKD4SfP3nRkM9+BJ4wneoso9TWKaVBLXvW+uGXgio05/wC4+JVCvUzubS+UX2HjDFAt
IAe+d3zcLLtdz8rTDTHWDGlrvb94KcYpohzVmXtqup/bFBpiIR84oaIsv8POEqRm7bNnjfnE
g0giI53FO9o61LAP7fRl2HSIT8WYFFArtyKnXeA0iaSms9QD3jkJz7J6cPB6IOz5MDyFAZ9P
vFQE1QUch8YW6VCD+MpAhTzDGCNBOBlph+WYoTS705NEv3nhX8N4kHlEOvvEgx0VcorGQ37e
sIxEVAxjJJg29HvCepwFb6zy2Jp+2LTBFPPrFwuO+67vfMDyIyoFSpYa65uaZn5AQ3lYOQSV
+eGLEdAUD75iuApIjpRwbjdHqpJ9zGNyUlAWrlgwZWo6J7rm2CeG/ajz6xWQ3IohVbp/rETF
IBbuA8OYtrFxgi7H1jKYGh6CstwhHQTF9t6cH7qMKJabiT+sqkqID7veKOKgtapX04p45CfA
PjeIYEYF4APr39YC9O+aGnjd14cDqF+hZJzTpmTf3T4+x12JnWhDwC7dc04BIcRp2JuY4opF
CtgE7N+MsJDGi1BJ2/OAb5zDZ07vEyuiUqV+zThvIVdNqtCd5hQ4CFsBO+sX9EzryQOj4O53
xPBTzF5vveYQR4Z6H5PWGsDpB4Bnz3FzOmkUvn6r+MefvdAS9Q7eNwKkuQtjVPljPwBoLVK6
5POK+V/oQi763CZjJKinghz8Z4YiSA3DV0f3iFvh2usZKvHHemrfzj1FcQStC9ma0QihQJ9a
efjHIDBYhJHwVZ8YcQALWESft+ccBFTyCK+1wQCYgdEft3JnWwACgXc7gKP0WIWSfHjDh0ql
Uj+9y4FjApQqp+GOaEVt2G4+KzA8uhYVBZN9ckvuQ1sPgIm8czSEZrcXvj847mxNQ9tn1kvC
dbL6f85hGSKaATR8cuOOShUWiBr0awFIlPBmrejDOjG9wlPbtiGExydNnad3zEzROYQp8dxv
leb/APyGfnPQzqQKW/RM4h52QBa34eYl6HJ2KR0uOqgydpeW+chCZQoJNijcjxMAqnK3gD4A
ZWie4p+sCCA96k/hWfjNwhy1l01o+MZ2i5BEg+F1gUOUEsIacCwAIBI05jiFCI8rJkHiDRND
z85dmqOq5SqFFI4qAtQkK/OPiJfLv/riFB0r9Y3NHYc/eaunUdDaPe4MulUBrZ5nP1hcPbAC
pHn53iwqBCAiCTxPGLdqadqrq/LiBxJ+yVvdGTfTIVHK+sIFEIruSrwzFHqIAdCCXjPOHvFg
GhsR7bvIzcSG7eyfrIE80A+5ruIKukAp9TxzN77ZBN6br1iE0T0Q4mU4ohCthiBMHZ85RHAC
HX95xM0B7XX1+sXIAOkq2/U/nKTAik0in4PPjLAb553oerMjXNU5HxffreIOKCJ+XnTMJ+SU
z6a7P4w/yEZCvaOCVENiD+HGxEcQT9GFaJesOZCNJeeM4lDXQ5Xhl8kr5xE28rMqeLvxnzjJ
WjUnfs9YBOtvK9uAA1pg/L3km4+KPrAiRPHD8ZAyh3E9tdzPISp4Hii5TQQO4oWDA1PZf1lK
IXneGA2JxcETa55PFwmfQm+Fd4EfIAa+iecpCgxUrSazeQLxLx7XJpzegTyo+cPItagOvgxZ
J0NbcDJpW3izPVK9xafkTJJVAkJNNuzfhwUroWAqe9OOowHv/kxcF8S/jEDcRkf5MRYT27/n
GL0HJjI7XXuHamx3EQjqTwmDagrs1MotSWfT4wKMn0f3gt+jajZjTEJGM8f9cjwKtPcX5qS6
fszQFAJQvz6wYZyIH0N5G8k9NZpDnn5ywE2Kv17zt9avAI/L3EZN4UbSo5TAGWm32E5rafvC
tqKUBVXz9YgZtBKeE8bHEghHXpaeOYwTJ2RQDG+J51i0BypwDaBvTCitoTew99smBx4Rw7ge
2nGAAHxmrb8z8Ym4MUW8PgygZ0Qu8B8XzjMPOUBd+qv6xkcT7ZKQ5WmGlgoanseP1iFBEgQQ
ap13hObZpdfWRA5xDHQvl94PwYwLC/Y3+zHlUtp0+22pcTSpQSgX+cj1DsDHLfevzc1Fqg9G
aPN5+MMFxB/kBbMNxIBss3+LMI01oZEc9FuUjI+VW35yQek0eV+nDpEopFQH4P5w8lohQwo9
z/3JosvlBpjXeubOyhZEEvMmUGkrN4koSe5SgEnzj6C26U47wYg6EIvhK8R7hUtLtpHy4zDk
gWUKE8d0wx+7dmbXR5n+cnisS2g88VLjBIanCAgdeN5D/JYMGvw14YhRzBYD08ETszZTcdKB
H51m2PZbEJH94XxafEE0zu8YayWk4R1rn84m9kN4LO7TGTUIE09/7yIQjUprCDY9NJg5kHHv
3iAYHSrp/wC/xg6aHd9u5OeJLTWKGSRqE+MXUDunfvfckCVtmvxnxIODEK7c+AQ4hT5wZkpq
3mCDRoeDrFoh4E94yrpGGqSOrfcHCBAnE59dwPyBNUTItAwXR6M4tAGKPb1vEZlNBrdl7L4x
kgLAlifJofsykwPOl6JxuLeLyNN3STRgUiCIYRjCn1AASMnLiXQqGFfy/vCGNQyPNYGkt6DX
vX3+8bMbGjUdbxvd5Gegp3NvrE18PrA3DtMj0l3gWSGxpqUemv4xahr5Hte7fvJr3qX+UXOu
5ln4fONiJKQmGy2ibX2TFNeC5J4eRyewJGoozWsdPNWMFX/LjZOVGwN+F7+Mtxb3fcgRhHj4
xfcj33kdAHr/AIyOTmA0JJ/jN3OQkX395QpElqeRuFwPhg0+PWCfdgTb9ZJiXiCOJtrnoMEQ
nyB5yCEnyz/GTB1PMXKkFfWGBKdfR846rQoDf4x2Hx7sfrIR0MYaf3kCcHWP/cTxBejPWsOp
R7ifgwRu9TEy8NrZ+d4iAFYp5PnLcM7+GWqDibcgDZHeDDSJ9n6wbNJzxrA6AGT8Yi+NK9zw
FBheJiopNQAL+8Phw7f64tKh5Ifxkm3PVcI5FfLDCGs3RcFKTsWayuvlZh2G6QLpyinHSfnO
YdbYownbtfiYgWUxBXIth4np9YTITsj8a04artCh61d24vuS1cF1Pc/GBiyMqha+0jzL6u16
/wAWnffjCGBWDCQ2rWmYJEMcFCt5g1NlxeaBozdtbDPuPY5Ue8AFux7a7cWRtoLqi/esRHcg
3QV76fjBggR2mlSiBz+MTS8G2duGw6zoJKyPTk5Mi5EkFrKp8WYKigQXh60S4FHIJg0ofauO
ZthKquELZlHs+TBwFLoLsDfa4mheEAFSeWGEg2NQqQPi15hABTWB8j1iz4x2DABvyrm80QUQ
2vs8ZFsp6IpL7v7zVEOmDo1PW8tr5TgddW+ZhUWWiqAfHk5hMg2w0iNd2xKC1yyvN9P3g13f
VkG9ocWTOlSQm31Hgx4uiIL9jncpWR7TRA/Nwm4QJxZB9zv3iQJXV0AH1f5xvGYGeGku25TR
qACG3hrMYQVxtqddtHWvjNs/PypfP385upkqure4iYNvnDSoeSOODYfbx+cZcUaJi+21y6fg
f/cAE1tEfxkISA63ghBFV95O1Egj85IdO0ZMseXyS4sUmlIuC40mzy+8bRdTiQyyDDZDfjtx
EQjohyKELpb/AN5zeUZvz+cbkHi9/nDDbhCmA7KHve8tPTySZrXXsTmMtJrabzqKr4ytW1Rn
H7+sV9nwnjCxaQneFuroLXV15rkYF7tV/Tr33lc5TO35+OesfhIhSTj/AL5y2MAR05iUkB2C
ecVV8BB6KdGcIF2tnYuvxhMF/Avd73JXT3Oix1rVefHrEhgUHj8l9PrEyTQTZ6EySFuQbfWO
cqNFaGfBhYwmIHygP7xochrRPMG8CACNBoM0BGoKZaWLHD8YPnzIX7ckGSNz8Q3kkgRxB69Y
VoBa6xf84xIp5a/Az21/OFb8Rhtb384aghFs+kcPqEieR4PrFSiogXziXK0iP2TEMqtBZ7+M
nx1ZHFdjqmWC1HLkzeoJK5VQMEBMgXzMUnk1MLgKoYn56YtjCLW3y5BZLatv5xggpukdZ4Hz
a0fGWSB3zRnQMXiYITafqe8FWziH94NIi6WY9iE8uKcbOENGBRa9Kz94itIa+cQvINmGDcao
RrmSooLsfrIAf23Dhc+NPzmwgjfLbhd2BPrIRc8V185C2fnsfnPFDsieMINxPziCIK4q4AKA
3pswAPgCiXKXdG643OpuD1LlQLtR9YJUTPD6zYQvUU3hUESwTAzgAeT8/jCQJAkJsd9uTSJq
kQSL/wCpgqrSv1QDfjkzstYa3g/Z4ysKqaqMpfhj1ADzEVd/My4Jp0A+ue94AnW1ikLA6ua1
iDURaOXxjKuohNAAku3KloEyoKjtEcEz23AGepHFaLFqBQeB4c6BbAtvrLcLSbXyv9Yr8JoG
URNb1MsYXd8tTfHNZK6a0rrmsjsewSbf2fm5T+QNsLf5S+MadvpCU2n/AA3gL+ErULxv9Yi/
KhXRP03l35Sq21G8y9EAA/SPyz1/9xSvj8BlsTURrVX7yztcJIgUH5xBcKqCFk5feakGu34Z
l1GU0g7CAky0cJDpTTdDAAwhJd6fuDnxlZoE8oyP2v6ya4CaOSvtfOT7B6N4VsrazZPWLiQl
Hjfp+sqwvtJ83EwHb9eso5G6X6xRoiEU584NAp8eMFxHxJv5xroCvZzL1FG9a/nAbmtiPPy5
18JgLmkFgHXxmzICqOWKDhD+Ma48ePjGQB6MueYop3OO7r3kbtOWYkoG106YVwOz0Z1OEiu/
94F6jd+/z944AvhwcSNs8wf4maXjabGsU0HQu5gBRBo759YakD+MadA5BL8GBoWnDgyVBRvX
8GMCMNseevvLvIOxUOB67j0WqSBLPl3DBUo0VWR7jk94poVt21jSRKlk9Tma0B2NDnnWJovY
aqc73Ek2IVUcRtMaaOqK+17fm4dDuEbY4rd/nJPPFAGt+PGaFoKtXwLefGLUEuE66Gdo26ef
rDtMwPAesbFNAH7YujUEQ+Zll66Ta96zT3AUF8/zMvhGjg9+DEoghOXAEUNcMGQDXIYQQI97
wJot1/bFbqrdBm+fedHTEln49Ykt5rEX3zvzitT7Av24iBPnBETp0TIBfq+cdlI1YL185XpE
QvPWMNQvo8ueVb9mSVFe28pAHjjgWFVvTWKNQ9oRcVCDfUxuJdN/mYIIgD8/nudar5QdfWUp
VLxn9Y2di+JT8Y21RHP/AHF8c9k8/GPlbsQHjIjct2gOFKADV1ljsaaeZvQ+AOjKzsBzRuQC
r8+L71gpa3pX+jEl1hALz9YTxKAUSfOCyK3iww6n6/jDgQHXWEu/a/owtafgefiYZtBYoTJX
R7YSI7NC8XGIpb47kgFItEr+88kkdn+MIGbvWn5wREab/wA5JARbqN/T0wJAXNGzXTxe5SqC
HvTAzcjkzgT6856BKFSxXVH1jA8SRE6319YNWOs2UKp8sGkjq6V8uef4yxhqwipBM/594RAy
zuloevORQjAZPf7x4KrQJoLzRX+M8BE3HE+33ilUQpBfpvwbx1VwX24lw3uEH8LgMKihlSyn
HI5tbleytXaWXzlRCIwhFGuHMfAM+kbJr3m+bXa3H+dBju9BUlqfMknMoAMHT8/nuIHxaNkd
PnCgDLEL5fcuGzpSIRRNc3N3FUNolgR0eHOyqepS0njeOcUCEOn7Gazc7eOpZ5ke9YVJT5Rj
B2V8883D01WFc1NB1LkKqa6qrmnU+zDYh8cwjYdobEMdPA5rHROzclyKUzW1MHYG9ExVgJPX
94h44CH+8rm9Yj6pvUcPOPyZ/eSxuCRJlbQI2UNYBUOkNm8iQMOJvLd2cEn9YqCCNnNYVhL4
3PGUQ8iL/wCYnR1K93moMCaWmGgg7rKqG0m/ObFFPt3gdSXbW4lTh5S7xvg+XjF20evrHQ0P
VwIpt5HxiNE+B+NYiq18B09ZXibIeTFNw/Org30w4CPj+ci3iJs+UO5asoxVjZx85ZqI0VMc
JgBovry/nCy51o19f7uMWkEgvd0fWae74IPSe5vBoOQco9PzklCJGQ/z73lmPoFPfPnAo7ff
oJZmqQP0Ir39YwEBNnc5S4dJAnbTHaRrQeoOety2y+W1/OC5BISkeMbWptEeheD6xx3HJr6O
U9uO/wCfvAwN82PWAE9ATmFwCnoT57lq12qQ9IvMYTqUrD0Xh9ZMkKm2vbndFBNJ6+spGaNT
fsyduYJF8H7wTy61dYF0dk1VMVCGz6yi2p2XEF0TsyUUPDfeIJQFkR5irdgbJcgAK9BwWvss
1hhFHz5xoCBfCH7xAAoGvjJFY1iPvIgRvUCOaQVsiawcRFwwKQQT3o1nkNc7h7c299/7WEAX
Xyn6xlCDNjUyhHYd2f3hLFK1DuILw1pzUtJ1WYNX9ecKoK2bdmRCIvTx/OeJiYnziANPCU+c
aChIs841KLtH3hQfCX/veLN2jbrEEo5un86xJizUWDcQMBBOY25Aaut/GA7ofMN4uUsRrrCS
oxDftlbFCNp5nYzuFG+Z8AMzXO6I2Zz94kBTQ7DwfOKjUyoC1dzxhUQB6Ebac+fnAV3GHXpz
V8ZShFGE8Dgue0oMdI+8U8gJLp4a2l73NTkIoU05cj3KehkSuO64FfQHr/d84LFCTY3kWv3r
Fag63i8euYi8nl2lb27P3lG81uKuh4a+/nG9NDLXoeGmYEnaulDVJhOQLRWqVrzLM1wcRGM5
+MezgOkluvw5ePdqFQL8t/jB5YeEOlfjdwdbI6ILB75+85fTYQPGjfcdMf04rUCEur/zi6QX
0YiJShIsrtWMJM1IY8AmAPFlg0fzhtGoXTrfvNpoE9c85aCL5f8AWB2F9zFWmtrMG1y195NB
qjfrHZNo3gWtrsnMZNkCFwo6hwDAOAo8ox5lJS+/jAETSh85RJDvkxdECltwkBgdH9Y9g0PR
7+MoYCiG/wDOCoV0xv8AWDaweL4y6LXn/TLRMnTvvIoqLUsuV0Dvb6zSJuzTv5yjW3ELJTm9
9zQF+T+8VHjr7YT5N4+cA9A8k94GIIRDNBCeQFwIADohg1VGuw1iIKd+GZBaL3kHBGGVog3t
+fWOgHQj0JfO+G8lPZdISlb/ADghnO1BJGt894bwRGaF0nwTxmgqgtEU4B4MsqBIDdde94VB
swE4geMHNZIRHauu3OmYwBfzHAx3Ss/hN4HY6RPQ0H57gXt1XwtfXbm/yMj7P7/nG/s2KpN+
vP8AGJm1LxfIh594MpHBScBDncCzYGtf37wkNelx47j1aUDsvnudJGk/CfzvBjDyA+DbjXLi
wrpLHOxVzc993jdHmtfbeAtK6OOjn7HXlyVFnag/DjfBPFbxEQQdJWfj1hUoB1JkVdlBHn38
4lIwnMVLQzVO/wDmFqNYtP6yicJ6/wC/65ozd5mAGkPMxOwMT84vA4x+cpglyXHOHwqeHEtw
R5dT7yJwug6ZgzcHay/eJrAEndZVyglYRhOj/wDMCCFHqUxFgxGnz/5kUuOzTiICx8F85YCB
m54/H7x800GmvziqkfJ4+8RufbTeX9J85R4nx9Zw22C3WBEE3F6cQbGpSGsBCbqGp/GH9B9e
TAaIXhG8AwOjAwCiqex7jVDb36wlsceGBuz6JJjLuNffMvkSo9HqY1S3l8hSZZoW1NjxeD8X
DiLkaILvfw5BDG820EnvEj5QCFSht/XPnFrv6UBXpujGCZS5ChuYbBEK93njnd4yhGlpMuw/
WLBAWcmba+TNNCvJ0wIrnVMlMc4H9DNlPJiJy+B22X9lykEaA07BNzttxKVX/GTMSpuhiFfG
/WS3ukCl264evnODj0++X89yJ4yIAlXd8/xlXEwVdGt8o5TIWiBgx3sj8ZSY1alAj195dkI0
fWXpnCGqDq4s73D3fvFDAM3u4CQWesIVpYQ2PvCfp4e2AiDfEHPAQTxN/rIKUSQ3iIQs9f4x
xGx41neDOaMQlvQTuQpvyHc0Fr3XDJ0OHZicEjcSwXxcpQKeXbEL4lZdOJummn1jkyd00Ob8
CNFOuB4brXRhGqg4vMXVqPluN0YUm6uKvRqA7waMVe41ZQ/7ua6GMOdxsvA49y7rAtKuADaC
02cu0qDq7D4xuFRej+MMFPu9TNjAXOb1gNjNpXcAEQHT94hbR4p2GUeMRXT/AO4FN/E1+cXO
VOCIl10e/wAZIAWnd8PyfGWMdAkfzzOuAABeHbuuYw9c16NJ3XXHrYJEDx7Ov4MQmkJUcp6Y
p5whMYYQya87wtKXmKHBygFpSQhMcwg7BTZNcuJl0uwloGc0ZYi+d5dPrBD1pxVyl6H8trhY
lClNHiWYOATKp0BXQ/GEJu7gPmjvFUDAtftvDdhZ8HkyYAgQwsF8nr3xqzHb0FHSfEny/vBh
sph6j/vGR0sA6JxC5YDj0F5i+TVa1v8AnFF46eOXEe/XTLKA808YPA0fF7kk7NKXmNwc1wzc
H0IAwQOCvDhm8afLN+sm62egctEq+PBgpXqiFzaz5s259G/GCeYTfxhmab84fh17cS+h8+WO
kT4LvBRPLa3mVjobnnBgUPZjRtPXHFm3xFxFQ0eVcdPv0ObeLxo24+wLyfGVSl/Bx2is7cZC
xOtZpyge+XFtCg7PGGXitPjKATb6awpUdyacxAih8R3KCNDeDlrQCarRzSB+SPPziCQgNt78
4LegJQMU9CvB/wBrH0EPn5xyQ0d6TK9xTSnrfN5QSmAm16/TkQWtkAWr+TG4JpAUpfR/nPGS
WNstTZhTtkrahPX5wXBLFFOjPh8Y4JdFp7ZNF2by4TihUoE/OFH4ohRx/mYsgIISsq+b59ZU
zhWD2Rb+dYEyBIIgK+fjB1o1VssnfevzhhQMWBULr7+s6ucBCx5PWEUFSIJmvrEkI00CUX5+
MuOA0+prfNYD9A6B5v6wC0dFTXe/ANyiERJFcAfxgIAtgDBvfRf4wIMYtiIN/NzZObJNfcxC
djtHAIdErL/jNE2K7TbiaNDxNYiRFQPDgZIk3zChj1Jc251rpLfMxJNFhzCQKLADCdz0QhgY
AOTXjIhAZ52YFsz5I351gXCvw4k0d94gVRHKzB4MCl8ujJAP/jGqbbvBrs84BBz3d50hNW7m
CGgn95zHx4Y1w46ZlATT41kjA+6cwzpPXvE9JOHjEGNnoyrO71MEqPIMhPATxzB3eON56GXY
vcDAIbK7DEghst24VeIdRiZDWtFo5p3joPP+sTCkT3zAAQPRjOoijQGd8wyz6w7mKqJ1EEiX
/OaWQcRdI+k/ruOxU0NEcAujJvcDHS097xHxEPWMgXXnzhbfHzDVt7rFQMa7LGnfkzXCxHfs
9PnImCi/hP7xQ6sCvoNfzhMtRud6MN5DbvFhk1+39YLSAU7QTvvAkQqgEQnrXnFIu8gD33cK
eFEv/LWeL0qs/nBXtBRZTdPWs2ldCfQax40VQbhC69axVruWg2w1ouRFsV+f8/8AmJgvCrmd
FNX8M2YBOx77wttq7Fwa2PDwmPqHZtEwAS3Zq6/eNQX4f+YhTrdG/Oag4t0ax9F8EwAkBsea
xQRpzQazQ0dfOJtIem9w6D+MBaEHjc0bb9OGnYnjeQ+K8riNQnvBeNJ6N4lDoPYZVt7GoJMW
Uhu9uJfQeC6whXe9hlmhIT4ynwmzGxuFyA7B1xqAXd+M1415q4BOtehMZsFbPXvE0OtImSfB
w1hqiLv9YO7ws3m1p2GWS41qYgRtUd9/9zSyheuNQ0FvblLaL53594IKA81/xjWgNxNDf/fO
G3OrSbKb+uzAIRWerSd9jkk8V9je28KCUY1t02njhgkMiiLrrfpzQqqWbLL+8qfMjTfjKbqQ
SpRX58Y9LS1FIPho2ZKFFncmMUVNk+cY9sqc9pxn7y+BmuwqK+KX7wnTQuuqWm9OenHVUMbQ
73emPzgSa0+fWri0U7j6g/eakLPiQp8OCDyNoWF/eIm5G2G0P2ZpkTU1y0+b/GVIMQ0ir3xj
/YKeTGCGt/3lJsI2zWPSrWTB4CCafOCRUpORn4xIFHh4/HjOVyJ68Y6iRhrKEL0pt/ODBjPW
8A7QaDWbBdXKBoJ5+M4Yo+82Ao3yPM4RD6wJb8BnsJ8+curpfm4+dgeFzQ/H24OkYiaDEumx
6uAdrXwTL+nvPgw8maQsrE0HQ5ZafxmjSG8rx73E8tpA8ZoOwvLjbK11wllqRbiEQCm+OJtG
0BwAsZrGKsjb7yQovxHH0QO47IUDUyF4O784QdpLzIogPIv/AEzSEI6PWVklafhI695ZbSlv
rbz8ZupG/Laz+cDUBGo0UL5NP04Voyo6LB875mvbSjqJSffMUDobaFvL7wRAinqbq32uKqCa
CX1Rf5w47YyohhX4LlFBp5MJVCrBbe9Hxlm4ji+gTR+DCmCoMAPfvLIKO0OoeHf84YxOYrHG
3xiY68N+nxgNIRRHwbWYTk4BlQI7ahNGmvRM183CKO3W1xIWv209f7yuBVuQhPxmxEVmBEin
iGCp0aXrA6YNs5vCAVbwmaOQHgxJawCvOFFRijGKNOjA1hs2ta/nA5A2077wowt0Y002+d4L
8TqXLTx33cHYRcF7bfbgq857xFfmEXEOtA5HuFNJe9ziz8dw2F0pvCmgTtmAnR9C5VUh71no
wzTlbqTLom7gdwAJRvxzJih9kyQFnvWICQ06qXNt1DQeGJtSG4mBbB1Iecah0f1MIpU14pzN
hNC7jjsUd6+MjoTnWIhhPlrEQYJ5TLyroB4xaHB0P84AgbNONqDRu25CaTqv/dx8MJvYafPf
/cFA98QV77A05UnJglVwHk83CVYXpvmx8m82SD4VsSOt1gzEe/l3fhMpp93Yd32ZzJHi9oE+
TEOjowTQHTfWMcSjzh30Mw0mK6DfR2esqBiy01K/hhdTwiPHNONdJNAq6UBXnx3AmTF1aY78
xuI+edKT2fe8EEK793V7yn5zSoUBGmd/GMKSGzsNcRMjjRB1WQS1cflAH1UHmVOnZZsvxz+c
ZEah1NrlBCppr4xlIvw2ZdQQfsMQR3W2CgZAB3CKXWNEQ/Vc3QMe4WKARN3CSCts9+sERC8b
gCaHW3WDkfHe4CA+COzeCXSe7gTn43iRFnv0YghTeYOhGuXziipTm8XC/XxgAqjz3eWPkcPe
VTKy1NZZqs84kR3HWspiTW87myI08TmCOKl4+cQT+wxJsg+O4osTX14wEhKPMRX37yYjuNoB
0rrAtiM1FyxNo77syzUSfnOBtrib+cgq4dXR+cUMun2/xiXoO0e/jJ76OV8YWbCb+vvIIETR
ih9QvDKCKgr7yJNzDpe/M+McoV9urjXzlJNIwHNefPd7wpthbgGwL8e8cQHfUdfhSz5yyUFI
Dypaq/OILaSWqSfTWCDdyP0UwwpSU0JvzrIG1lg29zrMYWzmQjwvsZIFhTdT39uJtQekfA+2
X6yu8xIjXz59ORG45S7497cNrZa29ss5d4LAGbAHITWPmm/mO3x7xlOwign0BXHH2HMKd+94
FGFbmNLrCaBTA8ifbg1gRCBLiioDoAc+cBDqhtwpHWkvcSjSsU1rBqQpt8mNSBjT+2a9gtOh
wmLY74wBFc6ZFcg5lCBj4MV3oeCzGh0R+bjAk+zFQ218udjm1Uv6MV2AdL5wCtjv5z0LXbp0
YvtpPPMVt75aPBdLzkCOL6xnG7WBkVSnzdZCqO/NLi9amtamRQC/VmCt0XWGM9I+d+MhA0cx
oHHMnQgzXwY2bVDvWsJEd5v+8pfM93ilCg8njEMVHq+MMHjwTmgIAigsmIKQ5fjEUIUfOsV5
aClct6Ato5ICvOLgrU9TrzkjctqvTt/MwpQRYoDx9sqIigIVLe/GCK+g0Do1D7+MaFABFDw8
kkwWaAiassyK4IOz7deY4KpNwFcBfpuCojB1x4nt7ibge/Tz1gA1S0RvX/3HKRa8lu+W94rc
3rppezbDJWbylBADhNamdt0hHejGEhrSpQj7UwLqvG9Cl2/nBdvFciIn4TDCY3toXE9mTUFm
yBSrPMZ9Z1UDN9gg5BcebcNxRxf/ADGd6u2jvrNtoJ1N4MuR7OnzgSTYbemaCFZKBv4xUIq6
wTFZ4NOGuDaTGQSOKao+9mUE1+eYJSMm6/5xRVr5vcaJ/DFCHSecgoiPGU+HNOUx4/DiXGzV
7ipO+KrHU959UO93WaaKjxiInJpkma028oczTRUnqOMQF3v6wJKL+tpj3b9TmFbE9PrDYkre
5lQjF+MSPg84hDPK4qTRfJmgQff1guqqsC8MGIFb1yX2c1vTkpClkcDx0CsubUjL94ayoX1+
skBXop3ADOVfWVFhVIeHzgZ1enw7jvRVicmKum29bUPD94PSAL4Cb1vAdblygxb41cn44tZJ
KPkxNanI0LNN6APnN2AbsHp9tGTAtPNsm9+sN4JQhfQcUi113G4/xmhuEAKYAQH4k5aOCsVN
6fgCfvGu/JqSN16XFB5XBe7r2DOY5AGqFFsKcuNpMqxvrzubFHdtvYzncYEEopOq4aV6A3dr
vt3iMdCA23r62/vB1ScJwvqgzmF22oS5J1EPLJNyeXjgbsRvzliKyrtcZdFhqN4XgKwVZxaU
ch85MDXngMBBL5RwC+3kcUXD2YbXW6MNJHN4Xc2aGaCVvIi+wLgLXS/ORBCv7wNCfK3HTRx+
8DHQ8jlUo08f3jdkfJzSNL6NOKoGHM2AObzYEnSLhYf98WBVT+saJ2dJhEePQbzVFU/WA8CZ
Y48Yk+ZkG+n77hBqV585sUa4OAFrehMoo0nF+frEoovNXv24gD9MXI8ib1j0lW3vWRTf6/nG
yirQNf7yIShvmJpUXQnMOtrZEdJ85ZYPQV+d68/rBMGTuNQ3t2fvNKmBxX3Ip0mSWL0DbdWy
65hPsk0bkofMxm6bh5JTxYzHOoPIAiH5F+8PBb9D8awLpYnTFLpJ4w7Bse4RQQNCn9YYUFV0
C1+JTmK3YqohKamdAnDFx9l1j40WuCds8asu5gJFaBV2F3efODz0wjdN/DeBddD1AWN9nciD
AbGy9yjXFUWHp4uMmsNKCaDzVMQBS7GH9mPJiAIUPMebH+Mbl1VeTdGG7KlS0uAnUE2acrUE
gX4w+Z9IHTEfjKPGO4AMI8OAgfs42fQR5gnRo9ONEXXzisDoNhkozTyZAnLjcJBRzdyqRXhX
F0BH3LzEJFPzix6HOuNYCd5igU543i69/Exd2fw5CvB8cwKu2dnzhFV8WYgm9PxkHI/PvBgF
AwV3DwyI0keo8xKl6fWaGzOCYb3vrHzPN9yCpQCiYZoTbfnBwf5NYwNj3HBQGB/jAlpR3vIa
wGt5tAM5gxFP1Mj5HusVbqRZnaRNiJ/PrGgDAfHx9Z1J4GmrR0ncsPdaSolvdmJUts/2d7Nf
3idezQNJ0v4MAX8Rice/S4yY8Jp8VfF9Yu+1FQlQfIMsCEJ4B+scKRgBpbsuOh7kARWyyy+M
dNEfkPZZfFy2EQBomia9awsFKQoSM1fevWSQUKAoTXj43gYScGojZ4mpggAgR4miesJYjaSL
3ncTC+/9nI6oaCIwKaLg0aSUK+RO5Rwr7D29nvN1Fhe/dmIDSKedcM85J2TmAlAN31udvK6v
uawj0BMDAW93Tub2HgdwyQ+XL3AioTwi6zaLPWtH5yqEB9+sAilTn/mLhw43KHRQ/wC3i7kH
kxEmb3rKR/jNUAHvMQOznnzkQdq+SYyGjxcEkeXmWHh1oY0IYOiFxlgKedSYvTY+B5i0T9GV
QoPoyCmjkMVKk8zWFW3Tw8x3Xl+crqKOk5lQb2/rGHXRveBWu+YUNJ5rrBEGv4xIo74L+8IE
Z+jJBJ4OoZtwfJ/5kAHHPk+M7bDUPnFwF8eFxzQCv4npyFGKWaX4xL0NGhx++5Jk9ZtF/wDu
TrWCQ2334wWxQn68u9ZOy5KtrF363r+cTJEE2tAmtmL03SBBTy4IaHvRGV+LhkaEDZgHzcrY
XOKF4HezDCyaO0xDAiCgOx+cbpeHZHpFKYGmiVYaCs8o47XzkIVAzzd2/GFNaDCyU/nKo2oe
CsxdTFGCr+jmUB7SIQR7rvMYCLNXt/eIVQAa16a5zJKAp4qVNOD6wPVEoSiXF0Cx1MZ1N40T
CIRWoOerizIJV/xhHinQmVCrHIMJKeEd4JqIXXMQQR1o9YHQPn4c+UPzcHTUfIZSW/jeNK08
EcUHCLe4BXb97wSULNQw38LzghFh5cQ9v6ygO+Rxr61PjEwf3miAfCHcA1IXuADRJsZcgH14
jkAk9jLjumvO8xmCHzgkYbjlCVT0PcSUdv8AGe1+aecS2J506wLzVbuAFF9jBwgRdDRcmR+j
tyyUFi3W8aDe3rEf4OGBchdccXoBRTXHKQlWxMdwVDk/6Ystjxk/GOh5ISae/eQTPPtJdRvx
vENohBu9v5Y+gKganGzX/wBw0AAY14T91xfrgiBJFl+8UvF0p4Nvzgfe0mnv6Kv7yJsw3gqB
va+sDLCIAh1L41l31YCM8cvgdjT+cFc1CAvrDzm58OKa14+8SXoAqe9X1Y7zfcdR0elGjGht
g4+xMtpzWBfakD25cAcNT/8AAyj6fdbN6/1lRYDwRGHyh+stIXF4JVda15xjEuRNIV7rGOo3
PD5yLfMjiXY1+X3/AHjKAtj9Y6SFQrrNUj7p3HZ6hU385BOXm94wt2605PX8yuNKEm5XebjR
ev5yCqphLoj73vHQyZ7AHn5x6L+sh0NexxsaUxEh73ghyO2YhuieTIpsQ5K6R/7uCTHdTv8A
GDu3DxMHQYT4wd0rqrDGaKcCPmfJng7Pb5wqFoy1vS4dOR5XGB+/edHm3vc3ddbFTWAkopbX
WIUNnQ3rFShLTzvCZsHGkH7xLW/lQ/WIuldWS6wVQjqSauMOJG3/AMw30L7kJEELXV9acjwB
WoXHIWlg9A6Mz2cCdrIJVutYXpJzAU15VpPeBMFQokECnTfzlVRasA+078ZAcST7J7wVSASm
6XwPHnFKK650X6wbpmwhKQ1GZQ2Nkgde69x8OCB+nQp65fFyv2z5cneXzlweLoXrFzsnVtkQ
Prnz8Yw5dRoXoxre5J87bCJHcyceC3bYhrccsF5fAy8x7txMynp8fzjQE7Xl056yZ0Ar3Pw1
hhSCV3KRK6m8GTn2WsRoB0OmnGmunsxRGHbCYiWuvxiAxyDuQKv7YI2R8b3ivoTxkb5XAl1P
zgxig+O0wF3rzesVDNPNNxdADfXGnTXdZW1m+TEJn8ZAgu/Ewa3fmY8EU8vDHbbT1MXsWHk4
bLr4uEDvXm8yDh9nX/3OtgOhrFgGh1+MA5Sa+80QO7jixF08vcuwNP8ATi7M9KuBCp8zDe/l
1zWKjzO4bsT07c1JANjHG0tzeuYjwNSxMoQty/P4ywVtb9DxiQJK4jBXoTeU1kRHXPvGaARp
XnELDBNXeK+oyDKcPx/5ioLIajonk3Mu1cggyZGxn7YHWsJrml/jmKN9gbiIqg7qZtJiL1qj
elFuC5J30T1Wa/GHpAO9EgHoH/ec2P8AW9bJ4xwEd5pJKUwarswaTb416zh9NgOVfHxl2tPM
ltkvvLm0o4/YHzWEzuRSMGr77ccBAAqqovm4a9ZIiqhrAEdKYR+O3eeGNh0d4XxE8CgU/BhA
HBByQu+TNWtSBojPxjFNIABFp+rkQy2pX6yRBYqHxiSnTkb+8Asw2nmIZLB78nrKpR1fxnZF
53DSU+lx0TkGdwVKp4C4hRCTZ3C7/plTYF8Yiys7xx/Al0ssG/ROp94AFFHxihWj3NYtkLea
x1Yo+tmCCoddqYKCDda7lEGzkLgogte8zwvjkpgpD9t470SNGzGgpvz4xlZ8wvnIlQZdyZpJ
BNhk0OHu9wIUe+4aHyE2ZLVzlrihhr5XmEhQnMSIDXvszszbhIKfRPOCpYvjBtA2bkXN4IvH
2wQC+gY6Cj22c95Dsv8Ac8YDc9l9vi4N0oVz4LIY3CYULHtHPzm8bvke2h1iJS0kH65jXO8g
BteN9usWsREQTxC9feX6pqanTiHjFKfWXDlWyxwb3cQSGEkV0X0OCnZJIs1qLiVgRtynkxH3
U+mctQSYyKUIlNRi85U/eBDilVpIbd78e8dhWwgNHHxnZpJenTnox77VT07Rom8RzGi0RTV0
4lSnH22JPRhopD0yt9IbwylqqV4NfHcaxfHKCth4SYJ+rlpvRJx3hMbEojV3+8QBi7FRsxVb
A1F24xVQYRr+MaE43mGipr4MIAkODrBaMPjAVWvjzrHHt4VwLup1QcGQWGLrj60Yw0y8xVb5
0ncGvnnkmIIhp9lwFNgfq4grxPAazdRJ8auKRXdc3gIm5Q1nAhhpHfGzOaEDx5yV0vE9YJYv
Pnzmgio2rkVumW3CoCBr3ih6C+8RhIHruFbQXFl9mzc3t0PnFg1+n8YFKC08dxWoMPHrGUFZ
VmCUG9S8wKUDxNZqe7a1z5yTd+hlyvfD4woIIpoYbdbwncq0HNEORb0+chrj8gElePq4AQUt
gI8XnTLJmUlXUUY/fKiJD8anxMXXTugtWgbb/GWqtR7G7zFtg3aqj5MMVGdMh8jXiYLDrpJL
083eN2gaXVWN+8HUCJ0HwUzWdk9Ygu24iZQ7mjQF5TJABGghNemMxAR8nBgP6GAkiREkhfxm
6DsQ6ag+POLIetzkkCHM83OiVkB/GKiBIjVrWKBASD0KRj8nvFCSSOzlp95CYKHQNNez3849
qpz6Y7CILFrBCRX28YWkdaVlf1khGVutrmpCX7xfxeTNGxU0TFSMux3gTh+zjlgG5YjlJYem
u4hdM84r7TWQSptq/wDmAGg343k0jfi6xv8AI5vLsATnOZuA194ih1j1hqnC4SUEGesXQb94
rve+d4ti0eP7YCAAMtHESjrhv+8p8/5wFqVKFv8AGTpNTe+ZBtu6FyDNBC4YS918scWQ3ues
ip75ywg3zM3OK5O41WK69zABIynMEVgWM/rOCY7oxckDuev1mih1GDRgSHnz3LZg7Ru3D9S1
Fhp/OnGf1ylwizuCtRuCHi0ys2CigB6pv8YTEvZTzV5mXhShgxp8eHzjmhoa7gv5w+gAW3dD
6XWH5EDVR59ZNDK46BDTp1i1NN4gDXbrzM3OoqvgA863jdssQ3PL7wjzx9KSu+XKCaFkadBe
g3eIJ5O2PUCb7rGI11Rg/sYrpPJTCynwuG8EBsm0nPjNk1v4OlY3f8YcBbqrmy/L+MLADafR
rXKJi+6I9BsNbfP1jkBkToX+mK6G+++5CAodyn4wbTgNLJhiwutg1+cG78lfODZXWb1MpHWv
QusWyxXzcHg2m8SWv4ZpQv41MvdX4MXbz6mVARd+MNLYXQmDwFHTMASEvmYKo1XXGYnbAh5y
Hydhijdetnc8BNdNXNlWl9mHIoTWsZQ8Izr5w1FT2/xjEVOTeAu1Nm8hB1NeciKVR3hpLDJk
OCfebRw8p3EFVJIk5gkgYTR0Jv8ArEUAIt6mKoV+MRqqdjzOf1gJE44CZIDXpA7lFUXd1MXs
lJMroSb13C2SPxkOaMgg1yxAS4JRF27d4hKDJqMjptpd56CXVBNhPeEmTeAJ5GqZWSAW/AJp
bvDBNxFG+tIzhuYmpphBRSTtNOIIwOdgQXXy+8AYdKDCacK3s4UsJsMSk4a141zBLXUtBKh1
rFJQzdYtq33mzBqVje9/eU0KUbAiL7mj6M5AAyRYF8q3eADbqb07f3vLFtSVhoHxcNpAzFr8
fOCqU0EXY+biJChml0d94bXExQAaT5wh8UIjg65gYQrOA3WtZEKAKyvfWBpfjIXQv2b+8r1C
73MW30A13hi1/eAQtmmZCPRMmhb7zsUrjETpcCpAA+DuMUSnyaMorNadZDtsgnf9ZsTTWzDK
QGaxJgSxdYDch4ayykfhmy3Z7waX4IRx7763uEYBvpx1YB0VwWI3EeMciWu8AFQV4OVYbO9c
xVnRPWJiGFtw00Hhmss7n17wtHoVNaxbJsftyKF158YWArO3OYEWFjKiwPO47+U6mjLEbnuG
RylHAM2QpNPs+cEACB4TbiC6T/WOXXHI9DjkcBga5kw+ixdz3PWG/B5D7CYtwOioemNmxE6t
8rNXKfY5sPPYfRlC7Tg2np4wikBOh595CnMWkCtfExE0Nkfp6zZqrRKnZhbGAUAhfGIK+EVT
xXVrT6yJL5CUWmta3idCowFXUFea4YUVZlwe6bxxJ2DD4sGz3lCIqGLqE1ovnDtMt4Ddc7rA
kqSDpJr7wHAmfe54dusl5cyA+VnzOZHrmG+ON3vJoF7wKEZu/WVj1G7bU7/nJqFOI5RTempz
xjl0rUfOVfag5qC6dFyVg/rEDEK+TmI9UmGigv7yRhfUygke6hgNEf1MSwVtsaMWyeR8pgUD
PTNfrNk1mp2PXMFE6Oy6cCdvyPxj+8m0MYvaDBMBEDeq4rt8E2XFRNvSv/mGK2NL4cKsjRNO
bXZ9mUQgVinEPy4Dwmj5wQiG0wVKvbjornRu4oihNA73j9F4VG5Cex2B3G1CSa9f+Yw1BOCY
FR2n13BC6TR/xlCoOeF+8RWg5P73hhBo2YEOx491mmEBtFvj7wrExEAJV4ep7xMTaBYIjU03
pm041CQAF3qYME0NizEe4mYonSRt9y/lkpS3R7Kvh6x+MAvK7rW5iOY0qQAcOw/nEhFYR4Mh
ufjAaEhR+t1NYQqdJ0PjnjJjs3IJPjFRowqfFVfjDKgWnAJrfWGEdcfXwa9m/wB+cViGcWBP
y25se0gFBoP5wTUoCDVCephAahAQ/Hy4fs/CqQCeX9Y5quvB/L3m75Y6J4a+vOeXmCNqfjZl
8gayJ0R1LvGRKU2+Suv45ioiLeK4sjSu+rmiBhQd/WIGGis8GAM2+cD63urgd+xmIVe6idyR
Bru4ynQjim66dMvPI5HGwC12wy67RqrHyZHltysVVoPnCKlvx/nJjGnh5xbQHa6/nIPBVOsS
9DuIi3dfODUJ8nzjO7jwNuADb5R3iVEr+DFCwP5LiU9IbyXo9R8Z5xjKuGxanwqmNGyvCsMr
dJ4DEi23LrmBEgfOriBoQvkkwFIPRu8gJJ4GXCHsXcxspVwIGJIuvgYkDRGu8LUReTVx7RCO
M8TEhaxXdC/1jv3tAsvPHkwQX+6gvOYDcpmBPWsgklLh4CyXeaiUVVIC5seEg3vh7uT4mX3E
jJ9dwSw0IJjYtp7yXZAKt3AdYlvnwCNB9cxfquRpYLfL6xREFFGg3vnUwzGpqRLH9OJu++UR
Wa+TP0rsxCTbf8+sQinqwpY6BT1zEyWgUnaYJ1EBWy/wDXHbRIdCnjeS2RqrdBgb1kkdNloe
nfeQOKkSpz7x1A5AoGOzl/rDS7CB+D8bxhtUArGYdZayoEwYwCXqYYAA1X1hUAKOzIbG8AH7
RzKCxU5JnJYnn5xdbPz1iJAjbZlkSL3DV09tGsVIPpM0a2du8fgA77iIhTWoZOI1GtubQUaF
MtGx4H9XFiRLAj+8i2pLfeSlZu+6MaPyFwUKLrfMUxqb84ICN7YtYcNhPGPYKOso9T7BmHz9
TIEVcDsww+EPA9OC10BSNuBmxax/1xZW+I6NY4Bb8GsKQAG/nE51Gl3ME2UNgbMEwFHvjASy
cNYJCY03KYwROaNstxkVXZ9f3lbqFAhUfi5DztRbxdz3iJhL2a6PHjGMyMBjSHnWKrptIC2P
mmFpfKLAHU3ymHrtpp5UnnIoEWopYk33mBaQCAdEnMAUwKaFZsOYJxMo2hbezGoEmti8pHIC
NKkXaQk3smDoGzX6vkhtxoC88TQhvephMHnZ/wCHVnzgwMIggm1OswpvIsZS0etZwcQh8GtY
r4AGLr8YuDs6rRR8F1gk08AevB7uOO96KV2+VccFmnt1W9p4cJr2FMk4XqBjkzggg/jIODtQ
fs/zkVYgn/zeN6U0tBLjUIACZ6vg1mm5T2Dgh+xj9Gx2GIBXN1wIV5+Jh0K0e94lcFfL4zZa
11xn3jE7nDbFasfD3/zKgCjep/eIDN77ypKl1BcHCOtbuCoAnfZnbDvi8wWwdcvfzlkpN3it
AERjv84mEBcIKPAHd5TaO/A5YND6Xzi1mnv/ALeej55kMKrof3nYBh8W46URuJkYf5Y0na8J
rOQMR55wiU2AK4eEnyN/nN/yNvOZShV3J31nVlUAzwgF+N4jQuaZg9nUhiRUDsUy0qvwenCw
7SW47oaPnHu3hD74PW8SoRB1JvX4xnYun65v/uObdKpg9It/LTCi0gxvOH3goFDrbtrfreO0
9pJEF8vWKkBgxBEHxvG5Utqvf1zAOGNEpufGLYRG7G9Gx5swRSkVZMAnoX8ZsbS6VqsL9fLk
joWE6G93eBS9BJ+az3i8btDu6a8SiXIiUWbIvju/vLRhZKI6qEz2pqooFfrOqKPvxH4ccDoA
qCtLOfO8TYyFBpV2BHAErjQfXt/Jgeq9RI3T7M3oEaePnJ4IkAQxBUo+uY2090TxmyXXxjP2
Hgwt8fUwv8qGBC9/3lhIvWsWIIsVmGCRHwwQAGiDN5PY7Df0YpL7r/AYboBV57lx8QKnEUi7
RfXnIjtekzot8j5TzlooU+XCXAFgnn3heOHu41AdxdJj0WbxoFV8OYlaO3N8D83mSTY/xM5I
halL7xAmz3sMdKr5TE6hAB3zgacrBV9ZO1e3X51kEgN3rEVGrEGXEAqjI5CEPGjKFjjHDIbD
AATEKUZq7WYRCktPOCEoy3NgElaEUdwydFQkaS9PDf5wMGGgEQB8TBblQqG1Dmn5xA0J5Qk1
+AP5yrv0pG7p9c3ml12pTWesQIgGqIIs8sJinc1dOWq4igpCnWjr6Li0MaM2hrvwZXGALU/F
MVDMEgLY06z5iLIJKb7FMCDrI3ppHXg/OLQxTtVa+a5tvcEO6HOXAigPKk1oMl2JAag4ZAjY
gFIT6SOEmZIOokQ1xnxgAFcKsSq0TTKY30Hbtjo351vmOcM6CcxV94M/TUSfRzzjEcdJOECI
srTHocHhc0DeDyxRL9KYhpRPk5gHSo4p4HlmBfEf7wT4+PnCGDr4cui/GK+hvrlw1HVyrvKw
QAosC4ODM26ZrxnhbrPD/vGIquC7ze3wlfL4xE0AdYgqS588wxKX3ExDUqLo3lwQdd+MILST
ma1vxrJDFJq53jB20xEnTeASkbY/1ngTSLOZspTqOYNMvvFC7Nt2395K+yvGCN4uD7xkA4+E
zxVU6fvAbLTh4wN0jJTzkQteu/GVGjQsM88XmBBdHOd8x9tDySZo+BjvxzCwQeED+s4eON9q
nMETVoJ+g+XT+saawxK/Q/j1MpjIul1AHet5aGFoxeWts9ZcgUhAOiho/wB40KDsQZ8wdY5+
FSIlwGdnclW7R1ODzgLyDSItgAasSeHeUAokfZntohKNF58czxspIeATfvComTBJCOh2bMPG
ygNDy/OOgXcbgVb0bMYKRhe+Z6ZasikmXjtuKnlsmxTvlyjDSPOdXesRTEUVcG2/L+MnDGAA
HqW0+sc3orNcyygeDvFx+whmvwiI3Gu2/Gdhz+sFEXYedzCdqQ1TzgVMU+OfeWhFvYXFOFXe
v5zQbERsy1YhzDu3W94Yzam6qXEw+bnLZ4rEqDuMgxXo9xAbHRa4kgNr/wBZqEP2fzjDeJ5s
xpdRup3A7TwBhmJX95uKV+sibYfWJ10PjmcgofWSCX3rHgjb019YLONzGeDQMaCP46/WJmtr
pJ+cMDF8NNZKSchR2mqY1Em6aYhX3+WCWeUOs2kJ45+8R108+GLVU+Jvzghs7C9MZsCnkfWR
6C7rwrzu572spN01OawhbdMu1PUdz1iq2SVyujb83KmHZjSL1xLhiUMScUQ868eMTMcbWdi6
9zE4YJBnddwldqWRobu9ZrSDNMOJsjv6+Mum1cV0vp33C69lk0ircLwNHjoC77hp1TNh5XwT
9ZrkJ0XwTy+/jBkrDVPmNN3AL0mgYcDWJ2UtHeeXXcpSJFAEWnlb+MfhYEFEF1ox2KJ3GQ9D
bl9/CUvtrju5GmLBC9dPjWsRQdPGKECNkjgQgDzMpRaPjBvGl2hrCUVn14xRbUzounuYjjy/
v8Yghpy5Cm683N8tW5hah2pduLBvF02mVAXt6xq0ANLkH/JmrZB8u4Qofv4xEgHVcgKr7laO
NC4N+T+cgasXyzYYD5tpl+AGsrgEps8zAOqPVyx2aa84ozy8GT00HZlESSBmWjiqhtwE1o9N
42X0KHcEBdq9wDTEDiBlg8nnuJAAPfGdxV68MZgU1UxWkz86HClhG80uKID1B/nIDRcv95vq
W9VxBTV1zOBAXwhf/MbDLCkZ4CqTOfFFC9EMPDurS/qf/MGl1tOk6s1/vGHGXx+E1n4xSnDv
cXW/W8C5oJErk395Z59Q2JS19feCRDFRtACprfcNC8N0rqOQdQlVH+cakZUxJi7hNYoaKDMD
U4vU/eB2mhBAeQa889YCTRAVHXRWnNY5TTBJNN8ac3c0FbgKNbYnnzhJm/AhcAYmCwnwWfnA
6s/a1JJ71m/Ikth6/D+MdRLpuMUEPTnbvtwTf/mEAT3zNBhUxQUJ/WIhohzz+MoOT4O5s6Qf
CYBTr5cMCTV8SfziW2E5TFVWL7hklF+EN4+zY5vmIcGm3mIZA8LzPGGk95sFKezgufk2uRRp
z48ZIaY9MktQ8K9Z4sH3MNwTTBMjEeK0xuinV2YQMB/OJs0U0e3JFDkcbCgeHyYIAd+dYKqq
z07yog04uBdl4A6e8TxgZ9/+YhRE8T1MAGdASGQUIURNY+vpbSNwVF1dKuDUSXw3Ei1ab3cU
jyg9/wAGaZL2awIA9op3KKWu/wBY/wCAG+b9YIBVfF2ZqGuP0CofnFd7oiVtF/DDWYSAF1vr
vx85cDVkSghnMM+FiUCx+ev2BimZdVCwU8GrnhnLVcDXrCei/kizRuVxlg1LSevJnHVbHgjv
xAMvNABuAf1gVBD0pbhlAl4gRQseZcgRLdfqK3cQcd4LtOW0S7IvrFupwBImaTxzI4GUQWkZ
+M20LMB19uYQaKOA3gpZjlg2ZVQ9mzeAWNaIBu/xjKgkluw/k5N4g1Tsqz3zDHRewRT6+f4z
VJnmGMYEfIxKjv8AbgWi+dJnUBXvxndYuawg6vPjNgDV9hMQdBXzoxoJ35jcabefnmMN915c
AnneMwj9UV24yWaIe8G3XqrcDTUfnA6Bp7YQwh5MNNgnLm8jfg3lbKJbPHjDSgE5bg9g4g46
Qu3hSY0oj7TmXRR5ZhryTx4cDe68U2YYcgeQ7g7QiWDkO0H5MLqQvR/nClQndmXRryRyWp2D
cdVlAPnAKNHmBIOemICWiNu8gRJtDvCzkNpx15N4ehSnP+MYFbPc2sP37xkt8CRUOYIyxaUN
XFNkqLYdx80ieh/t2Fkx8AH+AB2vTlmCyuk31ANbh0AwdE8tTfx3AAYEkAb2RJbgxSWsMWsX
4/GfLdhZTQv4mAtVBMDBadfWbZr4wab3d0QcDMCtCWI/WV5BpMlZr1JcrRaSo8HXf94sp0qo
O0SBpYbyAxDS72fhnZkEK6gE1xxeohoFLMWhPip4Va/GXTTBNop084MqW03Ts9Zxr8Hd8nv8
ZvgADIp/5MKhob1I5KhH4TArcOImK44/WKAa0BDBMYw++Z4oLusMYGr8aw3dy8cCyATvcNBt
OXKiIPHyyCfPPnFXdkv2zskfvz/jCIevWsHtdd7jKbQsrbjzQaK2f6yntHNdwHYJx7MJzPyY
RuzWvBwSAalwYjXR1wqw1fC6cgbSPFwlEVPjX/dxIq+csvVfGai03rGFbHfn9YMKEOtCMw4B
B5Y4FCRTzZmlEYuwawrUfS+/7w1LtgazeuGz5y0mpXxv5zUiLgd/GXZA8bw0vV2EHGVr6eMf
SD4m8QhpA3ff8ZUWIKgRt444RqK7arrfZ3CBSxp6CITuM4rhTdqCR3Y0/jDc7wLyM8PPPPnC
nbANPd+d3I7S3cJzZdV15+MdrAFupb8a/OXVRUQ2rP5xFk+4aNG359Yo4N4132RHzcUubZUt
ogk3s3m4t+il7J119YprO4CsENt1jA6+dqyeKqz5wAAkBUQV8oc5kXYGMCbp61gSTHPxWu4X
EZCkDE5cl2Wymvbz6y0M5d2WyauLhOS+k0fNcSnxxz1E8innAnBAlK3DXDNz5rvjLTaVpxmg
y0rgU9btpzSyy69essU2CET9ZEEoeUwTXknXApSvgdGdRPg5kb38M9rTVHNQrfhcTYdX3zEA
VGb95sS7e4FC+dXeKQeHI4cGnjduKKI8/LjGnGoffnHwAdK7YDZoeNkwUifPxmtCwq8wQn7w
BkE8zv8AOBQsPDMHup8bceOzx8ZPhY0HGSnfRvDfN9WbyqFzw1HB08NnIij4HvWUaO7+sEiR
8POFonzL8YELo6ChPeIQG+RdmGMHT6zfFo81P8Yq6AaW8JqwJudwiTT8LlvKJImhgG1x6ooI
rtI621O5t2gNvUga6fvDO7gm1xkwWUqpudfj84yzbkiwU+nYHjGDt8CfZ94sdYtgdbvyYlKm
+IAy8uJRSuJt2DYp5y2E2dkEO/ODY7EYYQWjCiaWPDN21iMCHr2mOriBgBdx6eN6+cE45KpQ
bXdc1iHjbyH+A4pBHrwAM9mJ+82uz705XWT7QDqopCtvv4wpeQncFHfvFUVz8x1esDHimeSd
vh3JkElDFCtutzBMCJNmBdO0kBjWHyJj5VPBrxnYDbQGsYqh4dbyW1t3mAp1fGaLGB4XI7Hf
i4UQqPFwGmuEu8G1K8XInNNncpFH3pxpU2ve48nfnR3AqkdchhQVr1jRI+frFKoaNKdcEiLf
RJcj5NPXc1Q77nYTZ4MQd9PZgsafLrmREKzfrGrGbNGKRQderkO6ffq44TdeG4KqI63iD85H
N1oO+jE4h4o8wpADXLgwQS+M+Ww5TEVQnJtMA0nx4nxioAN6S4pNAES5YK8jrNclV8KYA2AO
gXBLVpmQmvY+8j/KzXzV5T8ZK9YA6RVcrP6zXL7ZRpWH3/Gb2jg5pj+Z/OFwJQq9oRJpe3xm
4ia0JaOdc1wuqd29+JQwYhJqGfhfjO2GzjgRz2cSipINo1p+VzSJs86/eJYkKAORxjyJsPH5
W7iDzFrp6RLaJd9GL6OmJRNPAHMpMDsCc8N9TCVUVizFXfdGGUS31FsGc3mnxhSblaHd6+sJ
sINdlNk1bkFJyWqIGnAwEPXxvYesr3IZYANmzfXnC0SvJMRAI0F+POTBs0bOZSkfFUyyoE7g
CUFdYNCPQmTHv73l9eM0WNPB848NAeXNCyut0Z5Ji2ozIA2fbiRhyaXH2lt9ObYTXo7gCOw9
S4qhD/LEBL8/OG7Pw94oqOU1rBhDurMjQtaEa+8SPhpDGGiHnWRK062GUkBHqzAJsXOcxc2a
m3N4U/DhShbupPzkaVONfxiKRcNcyTRUeDv1mwIN6fnAAdOd0e8RDQTTwYA00NJgG4UO9wix
QdS2Gbyk9pizjOO3K0sLUc2FgiXtxPLrwvGOcFRGjs1vb4yTkUfec1htuis38XcqegWQPKOX
HbZFoe1ze4NpS+P9ZekOok6o8zSpQgijujrj+sBOwGgPCO4ecJZhkCEn+cluRwTtUk1PvKgV
PCHkbk5gOaUJDoG/TvCQAK3AMG+nGe1pR0owZdciaFBJo0zb84a8x10UZxrJBKO62wDjj7ze
/Q9BPcwEgYJfYi/y+cJw+pgBp77x6sJO74b3kbVMQBW78YpqI1NjovmYBq0RF+I8wdEiMm8U
6d6MNU+xmICQW+HPugXeOhimOzqM8+MJKEvkMOoMITyMK6VR305U2vwZodp94AQdvvDQ3+fO
TdF1yYBrA81zAa09BjX2dcoE0eTG4I/FiBdXiYh34bmWy/BTCkC/AczS0+CYijPtmIWii61k
aDH1nF4ees3CV5MC0S0R5ipHbTeYUO4enzihtKPI5LCIdVzVvNsju4KnY7nGIjr8jv7ySof8
sVLt9rnQIOY0ik6bmALPkB65ucIaSXHUFEztaA3Xj9ZrlJ3SAHsJckyCB+SCdb9YWDQoAwjR
xgghcAhBO0+M1ICOgDEBO+LiKSbIxaIy2/GCaRjqnamjOueL46RAmw9YDy136RvrDdiUK0/T
jPw1EDoiT43k7c1JDgb0bTC4L8WhIF3ow9jKSKl08VP8YwjWBUIgr5g65lKEwhWEr8ZcARNR
9nzt/ePUACahzxnu0vKqKa8yTeXL7Aa0E17/ALyaC9hBRfHWMMZJBVR014mISJCIhqfb7xRA
YxsQJ/BhQL/izyRBplyBD8tYhB9hvGayHjXcVDXvd8xG3b3emVsTS7ce969DmzHY/Lm0lclt
d9jTNddrijd+8RagE9YO4bwBYrpML5DoZBraYnzhTYKeshU02suGoKeZmyurX2YJJLqzE2Fr
2YHHWBBNl4YjYl8YNM5/eILEgXGD2PBbjQevvJervSTJJpnH3lmGmhxiFFijhoB12R7h0CHi
470horcN3c8pjSaW6fExI6FOF1jITuqcQCoHkPOTyhAADeyngwDoFuIKE2/Qua0S0lI8k8Pi
Z1gAlfpJT8mJY2lb8pOYpNhtT0k/6ZfM7dIPPEs5hHSEkNsNnzrAUVk6Q7XxgArPK2znq6wW
ge8A7HinkxOUQmafk5qiMTW+4/keupJRGXk4qtVW31vDGQJNN6bhyX5ymEBNSJSoES+skPnp
EKGuOsPVXAnU8v6f1kEDOwaKE5cShmm7nhd+mveWrYgsAxdnvWaJMVa8yYi2YAV4H14+sQlA
CGKRTewxYWMpT47esswwa7m/WMW/86xVQq+PeL2aeiONNakG2fnJ0izzloAQ+e49Ls+MFDwu
3NGVT7XESNncRocH7xSbNPrEFfDchcPsnw520fGAlF+pgOpFIwxA30+TB2QPT6yHj+WNu4Us
wmbtr/n5wPVPCYxWBcmiMexm8Z2hPmmUECPrKKVnoXJkcfzjJSvz4zWzd64sqXj7zZ+A44SB
s8L/AGxgcL60XJQpDbzHRp2hcaGYo+ZjNeNVzWDSTPHw3sM0tLdqX+s1Qdb0jvGKqtPwQu/n
GOnq8sRR5S3FBW2sCN3B8hcMtzIE1tWePeBCmKGhqg8wJVlOg+PoxesD6oQJ73MJKAVATnjt
sxqC70Rfg1v7xQqGih/OeMAA0pKDTnLW5zGaDUWrYHnDQp9TDgoBUpTZN5IS0SQEifB8YZlZ
dL2J5MmGOFwJB+cmsJz8ku99+MGlMZrQgegC5FGAyiqD6uPdMbsJVnD5e81HDPukJsOfnHqM
IoNwHsyYyr9BCDW+e/OKTUEioda+P5wEOyMldhdfXrA/8CDwX25spHnfnJgHg9YoiK1RyvHX
d4rDRMU+L+sWnRTfdYRN65q7zUDryZejS8uEpETZcE6VC6usEkCL0dzK7BT2ZGwEN6M3DN72
5akAvTEjGTXM80TwzPeG8GWhVVnvD4BU5f7x7tQBT3gqYb85UQDeqDiJlYcMYIzqni4H5h3x
9ZcwTAP84ZALdXeX2U+b+8ECrvenuDBGJ5f5zeBArPGUV0kDtxwiHxrdwZgmqA8zgXXQbuBi
kL4cxKhpEOWuG0ZYTeXw/eRS8eE1nA4WxMVbiNBC8384LVsQ0i2esThHyv4Y1ugtmnBZL8ZO
ASNkcDCF+feCgahVPDm//N45pTe/lsNH3hphlInpAIRmAjT0WHUHxiiEdRGzqbxAkdYqpY+y
ZYpQRodW8DIMA4D8Gp6cWxXsDZdb3rHFi2QHvdv/AHvFImZQEPDYdlucrIJ6KP6wQhqoALAk
tusFKPwGKoKrRGutk8y4HUkDsiyz1v6wJOGzu88bwkSK7PVV9a3hIQ/jbYafHzlC6lZC8jgp
pnznYV+TDZKD6zfO3hPObE0UU45BK/eVEzxPWHsr7fGbDpE2HMBdx7euFIklRxlXfvWb6WHx
idKD65iBr9JcjARa5k6ijms4W75xb7ePGsUWJUQP7wlSd95NxeLNfGAM32jrDHB84p83pCZP
qi2j5wpb3hgmtTl3ccnyN6xDOk1dh5wQQ6ven1go8jbd/rCy69Tzjk0TtuC22Cw/zjAqOgVP
vFV1GvTzNcEuz/rif605R6DR6ybQRFLhOGXrDaFA2h5xQkaPQNuX9hbGgRD5240FQUCkaeZN
4Nwedd3S6AhjkphSwEC6XeMl8UgKOlsT1vJxyTS60HekurkhbLGAg/IsX+MRw4tBE9b2xERN
SNRnNGs06PSEUm/zi8/01erZP85sEFEHRoh/GK4VHegAORx2Jp0g9gA5vuaFlmQ0RJvDEhTk
3MB46v5wFqvkqIlx29GOtVLdRDyeMhxlekO4vLbnF+2qmPJw6WpCbBtbhqIIADOe+DhT2IgJ
JWv1hVQjaO41DeP7ybdBHndZIABAuhtdddtwg6U2tzaM3duJPEY4ceEzflKi+MStQ35xMYn0
xFBK714c0gbHdx3rdBnckFh9JvEla/jBxHXGYPAgnywRrudp3JTQOyZVdiOtTJgpovDDBXU3
PObyjcjrEIfOfMwLE+cKZLpoeHn1hPo2+TE/QQmJjduBUZym8QKE1pwqPGtY2NI+jL60GemL
mugrZgmJb1bDETsp7c0ogvnzitTp7umbMiGt9zcCjpy5APT5q52VrQH+cFCN7veAUEPL8YaX
r1yk5yp8YYXUWii6JrXtzxZuMVsT5yyeYJG/tytJNKCnx7/GJvsIGicf5zqo2QKxb8mbwLZW
/if3izIgiVfJipk9vR7cap7e/qZzhxK3nKYYJHi09ZQq1zAzv1BAlQn3hQQLjAqX+cbJSeJ6
4vxC6yWq0ZkppCOPZUaKCnnri4NeQgu3euP6z2m0AOw9XIO2JSDuqhnUTxZjz/GAE4iG7+Mo
z+K/kcvx3BJdJdLsNkl1l9hiBaPglzx3Rdh68xSUjEPGN4+TtHHEGGpiz8yVxjagb5cS+ztv
IgaTYnjKV2ejuEXYrtTKDQPzgF06tzwOllnMCLHvALSvwM4kX1MMjt+DENAM3irYtoZcPfDx
/wB3CrW9l84Z4EmsYaeZ9YAF/wC5aoOOYPDr+8d+sN7cVSMeN8wRfM35uBEBuTBoazQ+8SHa
7b5weiUbV3m4YKO4+/OICgJ1N7wJ+HxMpCFeXG6WJ5MPIBu0ZiiEK6swSlA/FxitFbveAgo9
CY0EPiwzUAGQQjub3hjxIe2ybl9/GLEXaG4h8a1l0gdXMVZrozKk5KRABF+cCOlitDb5f6xB
jIQJAD8y3A4ykToDu/GHgxiBtQ7orfmYfe8RSQzf6ymoafa0vzO3Cx3J9N4Od1kSun2522IE
+xOTeCLKpIPRJzBPQDuyAj4/9x4G2GwSL533Cw3QqbRW/OGwpoFKIHdALkXCLUtkG8uTEKgR
TT70F/eJOg8Q4O/OIBvAAqve1p+srWhhwTCdupiNIQdY+BjRzmiLXnxz1h4rI1AiSadDhjAF
0AJNJfnHDrzgh8YRbD5Fg/ebDBrrRzWF8DOGCKqO/wCsEMb95Q7OmKmjrYvcHwiebjwKjOTA
Dw+05hCwh1/6yleaPxnT4OAgDhiCrZhPUm/x6xOUCz37wSEac0Ysg/N7jHRF9eMIDoaluS0E
DjcY6byOFghYcMnkPlub+G634uWNJSqPc6s6pXDVN0b3efArxO4Ww6D5xgLCF3v/ALmJUt/H
nCSeDUOvrFt2eIaPWAStj9sIJHyu9YtsNiHcSEBO7Nw6VMV1pwKCUQNLiigM0iT8OczVNyYA
o4KiKHv4wViFAa/WcA4sjTf385IX0YQeZOneSSPb6zUfs0xPf+83bggjDsPOI15weopjwVyl
bZH8O4ksT2BF56dwVOIDJHwOfONbORA91Des2EPaaO+PGJ9PE5BV5r/ZigRcCfjkPgxoNJrG
LL9bw8sAprHkr5y38FpQeHcYtFXgRSAdbNqW5KXb6Uh145Updo/xz4SdzyeM1ZAayfEvnmUg
NPiTrzAoqnvEDMK8G/R3zgM+M8xEcBm13hAKb218YiAFD+MAUn36M4Yb4zawL53lnLo2mCQx
j3WI4xPjIlenjETxY+DmNHgcfAW9x2qFLwxaodIacEBoX9Ztaaebge1fnw5uN+NC6wwgEPeX
uO7lsg3qvck27PnOVd8LhrQkijlVWPicMQ1BO+85qsNesV3LwlzmgQTVLiU3A8dmDG7xI4C3
RIzW/jFqDbGjbibjz1/Wcgat01nujOB3NZhFrMoiCnFMack7xIiG4J6DbJiRgVvaRPyzWAOq
svE06d4lmdI5d1EmiZZQfCCg0KXWMQxrAbGn10W4yGPgGtvDTj/OQQ1GSJ1vzrDaNgNgS/Td
9YCowWpQaH3pMkGKGVJN/nBKjRSkVfNmW5rRHvfgjicUJSy3vR4x/PDEpoKjDGWp84nQxyVN
Y3qsf2/oMYEu1ogEnNLi+xJhG9Br1ifAKVwQD0FyXBKUoTWMTlB4Be2u6941zGJ8xedYxVwG
gYZvveY9Bvg6U3cOjEe0sU+dn4zQi8gQiAee1ytVNUaz3fGW5titf5Y3AXZCFMaS2edkudlS
qPnLlGnyygVj73g7fg6xGj6GT00+DeIialr3DaF3w9YQRUBY47VTbdBwgjw+skRq+TuJNNeZ
MFNGuTAO/UMOE0E04MeZ4DeCAF2QwQFNm/MwNgSfGLYGvVmIqv8AeQNoOrvbhGrTa4AdGadd
z5ZoOFSDU38YSiIdpikieIZBIGtBrIka4d8/zgkUvO2/jEEO5o9xHPeqeZRYt5N5cBxNPcJj
QevWABJAa6y73HbdY0+2QwsZjHSpP1kEeggQeZ0QDyyYuoPVSP5xUp0+SZAE63pN4IL8hH5R
vfzMMgrNkPr7ynMyQh7+smbWOAXw+ckZ64Nvv1nWcNgXjPnxkCK35ydDAoIJd03vDCBE5/68
L+MiGBS6AgDuWzIksAfXEfLW3B6VkIEMXvvWTjFLhc69Lgas8IPZb3ZkQQUpfwoNdLtwQBbg
mr6mIJSCIvT6ysXgN+gxzNobV/HD+cZhTamu8ohfIbg6h0PWbWcAfL3uO2Qm0PMaQADvxc2i
IWHrNT6HyXGtJp3kqKi+sXDumjUw1Sl3U/jNILvsxqOyvjmOBRT2Y3ICPjCnaN+MQCcXeWRA
zvA45OP3gmm+PnGJVXhhBsCey/WJAnJsuIJ53+cT9zausgApzCWU295vQQ4Ysas8HnCEEn7y
pjR7cfcDxiTdHxHCag00jmLyOG0dGFBUtv8AzeF8rdzGgO/GpcSxMts7kpdVtlv1gfAhZjCh
Hz5uLZGtWvGbQRNw3gNubFpU8a5hAKCpa7RbU8uIJf0K97NTReawGEKwWrzR8JzHkbMgDYNT
uEGEAnW/0I/eCXptWk2XlOVueKwisPdxHU4VXawzrzHuOlEFt2YXicUhal97b6xH4dPVDYbs
P8ZMqKOeMGyiUfBvT3HX17WFfB8yuDO2vFYJSHrJdOGxARU6/WsNij7UWvHvxjxewum048vX
LcsUhAMbzWFgSRgUAvNR/vKQjGAdJeWhj8t+BYAL61cVO0FZXPAUenU/64iA5etP+uUbFHtm
sUoMS9EwrtEg2O4SEkcmzebBd14Rz1AI+5n8gyoJIesoQfe8KtqnNhsDtmIBB8hlJbJmuRg+
DNvR5HzlLzyPrLu3z2OSnwPu4oOzS3mXAgsLNQ/CXae8Ri8wrglAMClJBveVTIGq9wHCgtv9
ZYkh4XnrFiP2qzFGCHqhm9ShqEuB0yvPxghKg9rfvBGWsZ/OUBi+hPOJsdrQ7iSefv8AnIBe
/HM2zfm6ZJWy0nrGhNy6KayFA8ahzAAOcutOAVKfLblprgEjtfGb12EEBeFxFh4GMa2YM/Ye
zErtACI8HziFICiQeVOb5vAxalCkC9Xi+3KJ3I69v94GUN2UDqAZKxs0PNQSz3g1FEFt0KNo
dxazU32MlTKoNEZW7k1MZW5AqDr8T5w3JI2V9MO/+YqJVGB+E85uboXNdvrHwmgBTexrz0Xx
l+cEQo03xmXKaHT4XrC5Io1HnnHQm+FPpDCDuG3cFo0be/8AGRrbGkouAFY8Re/ONCFb2X+2
bFs8PxkCKDx5/rIhcMn9dwcMD4LL8YqQZ8tuaBeQvLixoVNsw7dV9YKYE84xU2+s131PjHoJ
vw45IV9WYggbPTm8XZi2cHipMi2WFVNfvDsaLxOXJKQPTiUQzx7xqFtwvnIg0WnWEU31KctB
VzbJibXC1Z4wTh7BD95IXFph2UPARdYSlkFNGIIg5t3l9kIeD/ObCm9XmcLA3s8ZLYiTrvjH
hQDsXAAgVxZm0q1sNZvQN9HMIhaBpCuPClouzWQ6JrhgAEJ8ZweojN/H3jLlDI1qGuH7zb4j
Y18HPEJceD+eWlAPzk3WnJTUG/hvy5V6iCmrui7cUiQ5nRK2SeLrFqxcdgkrx5pclYihboHf
TAw3HUHsJ4j94LGDvBVCpZcBIy5RUnHuvPvF6QJjVbY+sY/gWtzaJ9cwIW+ghXSHd+N4NkkU
ALprff4wWJopIAbJiIEpNEmPzr8Yp4KpSIE8S724VFTSmkOd7lJlGbbRdSC8wDgssIYnQXbv
frPAwLa6/OaqNDs8XHsqc/x+cYtICcbiMR7sc+MqASNhh8U9GBWD966xmPKTwnnCihFqXJFS
Iyb7rTlcrp+EzzyGF44MfDtfGIS+XGNYzGDncoCIe71iBIHqmVp1+/GOM2XtNY5QiJRhmlGH
3p/WRAxYxpnYx5mp7BTZ/OAWnz6wIINMdkq4YfEOu26z6A52YSwWe8BTRG5AfFNZqeJ0auFY
AHUxkvibUzlEdSXCAPxd4XKFrSIZp8hrnHKrOo01PjDpKQ8bxqgk77xZ10bub/OBpAGajfjC
S7GpjNPBdPjALaQwo3D5wQx5Eyk2e2ecbwgOhQ8Y1cUzjabBEwSreBs+HBkt4Ffw8YsTh/04
hA3RF+T5MYaJpUvaVfPPWco0fpy9wRHAjQ57uxa+31nNODH6PvBtZTRU4c7luwt8BHEVBes1
dNyWDEuBuEF5rNPyb+YTWVt8Gix+ks58+8G0NCoXRsJ3Ew941HvZM8kbi39fGeTHZ8nDIgG/
i+f/AD+MbuvRe5MJ2PdxoJUIAtM2Oz0R594wHtdbUyTUJ4Im8tVtZZTKq5zVhltUk104oU3b
63M2p9X+2aA1vjMWcKcrhkH4hjbpU4njAVCJPGAqlBwMGq7q61jSEb7OZQdHpd5Yos35frIK
Hfp04qi2hZbp93BUW9C8wbsHrAkAbrtwKQKePWSHSHd5FZ59YEeNfGHZTnrFNDLow0j30wVR
D30Z5wR1usUF1tHnNAp0h3EW0k7tyrMfp5xAgpqnjNld+u5As3olf3iRUUdp6w9M9NP9/jLR
N+NnjCiLsIi6xhpsDZ26fBP5ybKcNN3RnZMNaybFACujUMRl9lBOF8sWrbkD5oWbD5L5wIU5
oKbXidcuISJba62T14xYOKFiIiPYDizhfWoad8eMtVaUoxaf1hkmMyeRHs5iX0kzZsF0AZsk
rz2I3qgxaKOiUg9eASfOCRAuwt/rHiY8QSJCje8VQEX5GBhOY7ixNOgF55/P4zTADuNc07fH
rD4AMRfsfdwqJcRtoXxf+md7GbDuWEbnd4ppOPabwbbG/evjOgZPLd3A8aDakwDYTsspiQpQ
7t9Yw0A681maAFqsIDhS7i2TVMY+J5Z2aCa1ZgSWrwR1/vCCAQLWBDYfDRieSD4dYNdv2K4y
MllusADXsRwbp82kzW487eYa119D3DEi6dvnEpaGw45A4d8mN5UbNDJPl43iLds2ubRWeXZm
s/YrlE0axJdafTBFdO8wDSMPJi8S61nhocBcYCt6Xzk03WG+HrBY26PhxkSGgPGCBA/47jnI
8CG8Cpr5BMFKjk3Li7WkdDrgTo69O8KKLPbl6xjB9b/oxBKg+fGOgQKVW/WP6G4f1m3opHbA
WlpEE+/WABcwJ5m0JOwj85aaHUjNX0esb8iktvVuNyFZRFxcDS+lfs5JBaEtD+wd9Zs+yBR+
JcCNNU6jauvn4w8qaYT9nj5zViDFDSl6XyYhWWg0Xo1txk1fa484y0iVt+mx875rOuo1DvIb
ctQ0Dc86njL8IvnB84cqjPHr5yFAfG9zTpvZUf8AGbLeeI5wELHRE+3uFq8twmAGbGhNmXVW
++s2pku1OZV0DNbHKEYL685GgQ60YKtruzmRr2NemMSKk13IJLnPF94+ElgXB2/lzITbXi+s
TVr9ciA/xjD2Iq6wQtEbmNRVDQcTlu3XeMAXYeskqCsrnVZDhgLorZcdi79OVVDvJzNEd+sp
FYfEww1l9XH4m6VnckrXrerkkQpt1iRQuE0BfD7wnApxLPzjoAPg4Dxh5p38ZAlPTeELp8h8
/ee+TzrNR8Hj1jJwfU14g+cbBNAeBzl8q4+c4QQO+ngmJpwNhvH3U8GRVbpSfSdy5y5UURrl
24diBHBmppEmF8AJV3YtPbhZ5gwSaQT3HswsY6Krqs8aMtY3gAQ3HzrXjCMgJhHhvYT+cYND
jSab3tVHWK3Q2bX7eZbRcCnwo2e8IJIaW+gZ+WNlBikAh6H3M32HDzj/AG/jBKJgSgqr9Smb
xBIKGjvxn5r6Fge/JhDQTsE4s5gAJATY1HwExCRiPTXBZo06pD+MbnRd6d/WIPY6J5wKoW5/
ecYVBibhMAZZtta1kSNf4YCHgq7P3jvkPOpjT0Ddhg5UH2wtpp8hrASl09PJhQN1B8/b+cFv
UjcwswlMTWsJveQasfHcBKKh7wQFSvd9zcuHfL9OGqDRuuAAgub/AMYbZsx7hIDT5N4NEaRT
FVdznN5uO1dzPBCeLceqE7PGNRq/WLYdSBBwtAQm7hAWc4+N5up8F9veFSiOBxmurYe8XQb3
rgJwyacABBb3hoAIO0LiwIN3UyeIicMNN5YnvBgCHuJEVMrW8SceR7cTJWvLJkddGjZvzduc
cpol3r1iJFNACbjomai6xOjDI0SJbnnfr3GkhHEWYQGihAOqmHTN/BaAIevRfrHcuYZ9t5Hq
0QUezfM8uKU7OgcMeJtEXp3rBhRIRDuAQ7EOny1h7RKoeaN8mKAUiFZ4uOjCIS2eNG9Fcj+W
lL9uZUNeA9P1ic1G8E6cxtxvfkvvNiK2OjeLywU0ccRQFpomIIeBo595phsTQXBKrRpMIQ2T
wmzBBANzPUU1vKV8nOYD5zQ3f/axq0Hg0yo0GV0RxRbiu7MNrF20OQq+X/WR1AnbjCG+PxgP
DK7thINU6LzA7S824ABou/eOzdjDcuV2gDQcuFVqE+cNlPw3BA7+384VGiep3GEI6uvGBsGH
PjGQrumJ0NOJQqugkz4gF7hTWGf7wKkrtTeJ5o6IPGO1QbCcfzkAGe94qUE9WYcA6PWEB1D+
cfWFaq/xjopXyn5yKOm/lwXDAuqdr5gf3ihQoqwbJ8FePGduD3XTb9ucyP0U8CElfbAOoIAW
t8YL2HrKDQG/vLGqrOpuzvcfnAL/ALRKrV+R1N+sVw9W2tjXNODNOzCOFPhn4x8iWr5qG973
jD7kaToemrm4EtSRD/5lVQEI0gG/Om/ed8cgRyI+T1cGVgKcA3fAwF5Q4kmsHBpPpd38YWFF
JeKnn5wDkgSlkvet/jL6DZCBi3dpMb8LJqKbb1zDNAVUJIb7ruaRYXkNPOJiV2JPGJi7ePP5
xHBQBRe+3C1oGlHASjbYWy5bPLAjFUgB2QcrRI/9/jKAcQut5W0LdluJDiEA6/WP4gHLNBD5
5h0Wm/l/4w/S+fnHJCrL/wBMHywq9zVIN7vJsftgEw5JXBtYOIu81EsPy4GUBe+T8ZBp99wN
t/F786wASJfIu8sSL584UVfDZm6Lo6dyUffiYNZRNayDze8Sp1HzgUINfRgQ0g7TIr349Y1A
Sq8wihOl1vNIT9Ob9nxbgCAnpOYn1PA4mtGu5aBt98y4bB5Qy1s2zjJAnjuAG+uhh6gHa4FC
nlB7haIvnCFTX4cB5X27xJWHmesoKQ0qzE6whS+jLLtydq+DgyonkeYJQSkBfoVmLHhb1xvX
chBE1pdDxxYnkU1TqEdYlQIx01849eXSIvtcWEqgov8AOFOaNVnotl+MQAMwms8BD8u8UHGg
Xz3hEJ7dX6yIhdhp9cwUmA8/14xHa1nNtzzkTX1gm+U57fGUAisEXBege8dYCyD6CTHRds/7
WaV232TAEWDPbEp8LvT/AD5wdD4Ewjp0Nl84RtL9eXLRCdVN4A28/l9YRShpemRqDgOh9P8A
rH83u43VFffcsEDx9sIyaPkW4VRHjZrJFj+dY6CNXy2H6wloq/eeiw+neHx+Jcs2oPkyCRHx
TGTAiYndg+ssCTPWKER+k5m2kbVmKSwX4zvT3XrkoBoQIxtEZNDDH0hH/vrLJI+glwiGji0u
bJOqN0Y0CHWq5brInT9YrIktRp+HnmIDqhBxL175+cQFUkhpBPYjb7x0uGtV6D8M3RaqyLT6
OtY9xKglKXft1cCIjxuVNHwMSlubpBiQ60yikdaWcJ87wQbZeB23ZjxfjNvwVLLuerznjDda
Nc008mhZlA9BTCUHgZjqlYBib0U8E/WOgBcmDtoawkdCiWVNm+5kCk6clNCWfnKh2iFQD4Gs
WY6YNGv4yqXwkMFJr27/ABk6hPYoL1dfnGbQZsvpvnMaa17co+d+8FhHS3CG3fXD6Ko7SxwV
AJ5RW5CEQoThlKahoHdyI4Qs04s5T93Eu0E41+8AJBU5qmI3WjyHcNFa8E3lJvvWtZvqRri4
uaDmvbeIKQTQxwfltaZAAiRr4eZZnxud/jDbjYjU94c02refH3iaG6b9segNvvNXsL2vcEtt
undwBD9gHBW/0K5/4j0wAKbPjPS3bzNAgnxkAUnbmlJtPE5kRqb6M9Iget3EOFX6zYDb88wV
kazIPUb4wjiJt85fCj51zGuBfTmlv3+8DSiYsAZ6LcAEH52YFXN7R5iDtTs71gfw8TmvCYbB
ffXyMi3skp3Ep4Vvuuy+/OSCrAhT+c0CHSsaHQmJWg7BqfeL7PRlqfjApi7ClxmVRYF56uGN
e2Bp3e/fDP8Azi0dvXOKwxp98kJdJ0ezBS7n2vTgHAlrR4uODQouHQFGXbuv1hxHYxOwnXjA
cEP2TzH+2XaoyK0X/Jj5RsCAsuidxiiQqQN7mEUgh1TWXQhpeG/jAkGWUU3fxiSwDpNObA15
o8Yi7DpH+cAGHS7m8IMA17txAFb9vDAUyh3m8Gpw425oMA75z3lnz2QmsG2PNt3mlo0Uesg9
3HT3hWDRVN/eUAxe+z8YyWA+yLjoY6NRPrN9onJu/OOnsZJWvnJyxPPnNgaUP8Zrpsb5YfSv
g5cAEBb86xChHxgMY/PO4z3zdBmh+LDxkNLXi+MvlUT4uKHRfby4pp1Pi5Rp/KYSwD41gAii
bmAad/AZYVRkLv8A2YAlQ1vfvKCeUtuEF5ezKxEylmBl3uf3jCbFlN3hAoWbrcarTfV3iPvk
gT5uFOjKevke5hatA9RIvyuHHppC1+DLRDNghKGt48QJ2Lbaux1E+M0jWDBq/EkeX4zcB0LD
VRnw5sfg22iU6Rn84tTvdoOPP+8tweUASgn1fzhnS1NAhN+/efHSmyA78W/ODvFWnOHuWXNT
idEj5pov8YnUhaKfrWENIpAh42ld4CgaYUp8xmvvICQRKSAb9t/4xusZQqBCe9azazD0uyt5
4xsSLm1Nc5reP+IDRFU8fOQwQu2ccgnfkNXK0DTr6xRpCfF8e8ZCIovnBSg8TwZvBVNzUMV2
JVz4/GCcK9RmUsDTNuXlolXRc2B00JhtLetyYnDjdusJbXvZN7/WMoK8h3+MAOlq3zLBAR6P
MLAvaFUMROpgHp9f5yqvGj3JdCA3DcqAO/hpgeU/PJjmQDx5ysG/jEiOmnopgJPT3FcUPczo
Z8YxQbnrAApX+cpHt24kRqV1clQGsmVPh6xyI1uWcxI8kwlptdN7ihBGt7xgA0S4Vrzqj4xo
ld1P/cSiqrtfOOKAjZdOR4Nbd38Yhr4NGQg6N2frJa2itPX4wuAEul+HxhiNwPLiiAntmKAi
hWvGUAJcB5/nDAtshD83LfC0iAXu5njYqGelyGpwFT2ZIEGOjxhJbkdRjU+3jCnCiijC+JhZ
GlGY1etDzgVIIKAGlrp9YXda7jXsZGfGEEdLUenNfWWU2h7PfM2s0JxOtCr/ALyZBFFw2km3
Xzkaoqorz3AV4y9XmdYbT2xIGiaPTgm7Yw6wUkfY/wA42gfIgpck22YmsFkh6sJmgVE8vJjV
oCeR+sBGUbpuhy6BS9tyU6B4+O4EP2GgxCgQHhbXCV2WiPcIlNAatfOCOWPJeYIpvu7xlgaS
iWZSUUQBcAqKmvGbuA0h1+vjBFVM6woR09C45NiHdP8AnAzpVrvKSewuSUC+dZEWpXfjBKHw
cP4zYj4GsBYm0jO5AN3fLM3Ao+fTlw/LrZhC/sTWMAGtLpcQKmnwnjBpazl247aQgTGDcPXG
ssKmIwgdPNqXGymhqujEAQ+W4DmqAdWOlx1T6hd4wA9ncABvk442ETRW/sxFHlWHXoEfnHQY
HH4AutfnNspgLpWDNqTBZPIC2RE04E8s6e9oe63Mvu2gbWwITWq5sICIwIR6L3I9RBGwJ9aP
3mkzCSLpPau82mKYNqVb27mBMgEqp85ay0ghSMTxkmqPSnA+e7mKeUd3gHyLq3ON+jpg9vdZ
uHM6Mbh/G/xh5jdoITtfN/vNjj67sIe3JhYbw4Im/wCWAYG8qPXpihCbrYcyYBTyeM3iu/AG
s1IKc/1kUS7QSXJBtbyxyFNfFTeK2JlkzaBHzTLoGMlP6xRci/rHQlhqDZgSA2x84xDpvvf+
/wA4wKADYiv1kz0/Grg7BSXAJS1wpJiNJfDbLd5GxaeHmItVyB37w00GeLa4qUMKG9Zv5C6Z
Sgh8ZdaLuOAUZvNaPvBk0V2HcKpA0Tb85esWg5XKRSIPruc6wxOWn2TCvSHg84jShUuTdfli
jlg0TyZtRW8bmzADp1hCoaduOJgR5e4bEmprj3mqgD4PH3kJEd+fLgWiDKb3k6In0wi1IJuZ
umCkK1gCteS5VCTr/m8f9WR0+sAFkJ9r7P8AOMt75ZhgVFpElwUoPEU1m/SDPCFwMwIQr3as
PvL2xq2H2awOEpDAYUihx+h7wb9Ep+XrDzL9HS4uGRqiOk+MJjqk6UukmXi9hYmmnbh9l4K1
fRlxAsCIF+DR629xyFQVJPLrNgrXl/w1jFtUtCdOZRcABJs/ONFZVrxjyXHBMoATXg9+7jGP
PKY6o8qJQcpyHhBMgafb3WGiehHvvKETo+c0ItGNmVRQHsbnZ+QcfOAxseg9/jANDxqFwgp+
EyFGaTetYUAHOiz94AT17F1i6vhdxp/OJAuOx8YKL7AYk5e0HMI9cZIP/uGJI2FHAxFHfeAR
Gq+sCBuVkxjUX61iQnfQw5dIiHD9gM4GLIkL7zsIE4n/AMwgpB8407J3T3LRsATuIF9hHDQa
Jre8EgoWHxkaq5quVdCPLt+8ECE/B/rI0Cj84sQypz+THfYK92ayUgze2385sAK3X/tYy+k2
bwCBx4LB9ZMIjTT5xoUHowEsm54GxpfnxjF5U5B4fj85ERdc2EZrtmUJF3UIl/P5xHjfyBeH
Y6wSDoBD0PAuLYc3siGa3vBB64Xsu35VP194XYKBMQf93IqegBaXprv8YdjEiujMqrZgcEX+
MGioKlmtJ4+XF/MURTra8xfhCCNhvnXdYsCWYqAV3rmHyADUGyb7hWxh4GfPxiHq/YY5RQFl
/WDSCuvrFZInRMPGzAwpis7W3AK1+BzNgRFo6mKFo8LcrcUlQ7/rFq4cd4gKIt+DEWHD8YOc
Rwrv7x7Dw+5ixC37uvxnDazo6cIqhdh4yuEPYZXm19oYiQCcSZpUiK68YwwJ8jxjAnVu+MAm
1CkyKq2F1Pxl/IOwFXIc855xcECnkwAS2/HnEUKX3LkwqvFHWcRNpooY5AEDY/P+sHhY2PvE
UAgGm4QMg+H/ADiAADlVf1j6KKP3msimpPDHY7O39MQ+U16HDg2ib1x+8iivJI4gBp84ppdm
vH9Z1Jz6xdGxpCYbFwkG3BpJSLDuFdUnPGE6C7X1gvK841c3shqv8HxgAJHoH/3EqSAGkLdg
x2dwoHlZdBliNahY7PeFjqSHkdPvGYpQvzD8+shbDXTCJgXsIxtencBBW2UA6ERcbv4VEPiZ
LiSsLZA8XXMYj+nH8PzlIIoqP4Hl/wA54jWAZYAxvu4JuUgGkp5xtANxVNPnJB4WMjMUNdcp
R+cCilOv8Z/gB5/8xJS3yp5wdFgk2/jEQl3sjlUVGmRlbwfc/oxAtLoLL+cEACvmMuCnRcNp
x4bi7Xw84HAPD2Zqmq03zBN3BhiFpeTJiCNrruJ6abQ/tkEtV06jg6jngsxcqJ5xYDgbUpiS
7KLwM4Jpuk57yKIo9dOFYSTcdn5uFS28+81tb3TVygLZtp5zohDc9YydYgNf6wxZd7Ac9ieX
/eME1eXRgIVaFsv7yRUsXa4Abu3W+sndB36+c03XEPf6yoAhC2f5wK3y1T8+MAK4bJ5zU8o4
aRxQAhfO5h1NiafGJChWJHPvEQSq+fGMwcdhdY+0Q4+H5zda/Ca/GaiWKtwjR0j/AK5pEZv6
5ghdglsfgxGahQU9G4q4HgUJgvR9RfnJrfqkQrT5bzN4sOQUq34CT5y0Q1TsX6w2vOyFvQlv
ZjbknwFUdvaesCa6altqdp4mFehkGxG/3ciAkLVganbZ+cgBBeC3X3XKLuAgidm3d5mnxJcI
QUnzgdBUOC2c+8dAO/Z1xXRUWWYHShPDf855SH25kGF09pMEkg6OIU4f3gAxUCik/wDcJfks
FFoXumayt6817wcRvzW4BWwiG8RFC+ifrCoap65l4J3rmzKcIND5MF1wm4ZeFDwa5+cBor9d
wNI61oNl8/OMlOe9sqE0ujjDZBhb4fvJEAI2nlxkqAvp3E2Nrq8mWQFuveFmET+MBZNbZvAN
EtqEwaHl5v8AeG1DT95YC3SvHxjGw6l84TmE0OkyLukIbwgENpdP5xS4d0v9YIr+Mn6wAqF3
HyzZbrwvfnFsgdre5uDdk7m7fWhEPrFRUBY+8BbAeOAcb51J/OJtROxikIj6v1ikCp8c+8A6
oNEBf/XIhtGqcyBN1dLzITNHle4w6IOV7icB/sMpcuo0Phw+EdL+GAU3bePn1kfCi0cRUHSo
jxzTjpfysV62ZtYIU+WePvFzcK9BO1dd/WM1EQdvV9/GScoWoL8Bo5tQw7BNDyw7lR78IW/j
WCvCJ6B05l+Qa8Gvxkxu33xnUw5tlx9FDSDMF8MPIOR5Cz3vJENJOLiI4PBdYTZA0Z4wlKGx
DjiS3hvYf9YNAWHNfxkiSAQl5gFu3yt3krKnVMCdnxZmuqtzQ6wARHhqX8ZQYoaMNaujYeMj
WJuphRYmnQYoAI8vk5kFqkow5lSGgO5rOydzdm8PLNQJyxV9tT+8R4tdRy+WeseqNp0eODRI
R9GzG10alXv1kInpwHmBsgJv9cwTW3gI1moODTuAhVDThv4x0ToiTv6wbBZ47iRaI/vxgyWs
38ZHrORX94juPifPvIKAFfWIJxGV78Z5Fb3rBBFJz/45dGB86msAA0fDzgKA05T/AKY4YhwJ
d50FFZ84LMeC6bwiABdJoxKBB6VRwIbnnAUenfn4wAhrUH7Y+ggCAAhXrzj4rFYNGm/OQwOp
DWkHLvnxglxOqjDc86zUJofCPnxrGhn1hE8B3vExUSUNqLfqmPkABglod886M3NhUbPE8645
5pqoCKb+cNVmrRIFd9o4CQPJon3lyDLDf/uKrVEdDrBTZh1cfOiPfc2gCfLP1MbuiNHx94s0
Sa040QG+3WQNvIPnFWCWhyYC6xf4wVnEQq5uBIEJ79/OJqIulA5MSEK1Xxgs7ho9sIj7XRl0
IDwhzPmnpBz6zRFBbZg7Kbd67gQj7khgIFZ6vM1q0XvchHvtSXeeGg0RD8YmiA4sLlRW+FXz
5mJR8VbvJ0/ONnD063hKqeDkNWD4dY2hB0ppzoK73fObCGrvfLgvpZe5s1f2W4DfRSwuAjiP
ItYwDpuzCN3OAf8A3LUxNa7gAATjrGH7j0xsiJvRzXrG0D3VYyIjs+P7zc1A1MAZ0+JgBSvh
T+MMQ6LymBO9PfpwuUjYunFNW2uL/WOhIbLD+cQtVUu2EhXxNZNq7dQbh5TseH2enPcT8IC7
TrxZ4wk1x739vjNWHS6z2Zw+XLNKTo9muY39scBxRtDCr8MQXBLNPDWU+TGHkADU708YV9cF
Y/rDUFpsa5m0u9btN7940EhzauNG6NNcnNa9DgSMAcuQUt8NmOgoh2ljkKCPI+cukoBtfOFM
ha+N5vkJyFxJQJPNxLBN7E5ik2LPWavNezcwAtE9MiZQS2H4x9rTq+/vAKBp7D/P4wtzvp3J
zSxNZey3tj/OIeXjSGsUBj3aePvIIQPA8wloxQfTBiFvhpMud/ezWAV4+HbEphOtu0yvm0/0
+8VfIdUciqs3XAoqlvowDpb53z6zlV3omaDc/WUNkJ13kESQp94hWh1ZrKGoO+clKXu/GBvD
8jlgoa+O4yABv6yISvYLMobN3NG8tdTh8s3FGnTPeHyesVGGPNZo3hqo1hIbUeMlNDTQefea
MA6Se8txOOPTFJQCRwA8v2P/AMzVBNbN6xtDfJs/3lO0HlcNPjCQQgoQSN3PUwWan52EjUo4
FqqjIUJBeax5yGvWkm+7zc9HmLQfy7xKAMzfNaeEw/gSCLUNu5j8JUC8D38YSZV4cCX5NO5r
6y0oLCOM5oPvCsXqXCyaEeMBQN83pmaISdS7MhGhXOuUKTV2NMUWxEOwe5Q6efJ+82CR6jx+
c4FfrWC7bHhNuQTt3HziEZNSYeIXxzJA1ApsNYoOhfr+/vA8RPOsFFcfODEN01rLYtmvGa+X
zfv3mkKCaTRnmaDg49Omm/eWDweW34zcO3W7yuLzFhBBUY23NFqj6yItFfnuUAx6nGAlXy4N
V8+88Adi7v4wUv0bZce1h73P1j0gE6ua807u9+sZBdvjf2yqN+nn+cEPN5CuELWvqtyRB7dP
cTp13yeMqqk6BiKDf1d5G/pobipGgnVjkVofL/3xgUIJueD5y8KegG3AJ26cfziCmDOOUSxE
usGwKdbZMkDd+HjGCRa+HnzikKwq/OD0oWuk9YJLYTfyZpgDWlymnCwyCaL5+cTQEuD8AH19
YtiIgZB4xJbnXRfVzsCBtmIg0KS6xXTpuvl/zj1QHb94O6QupgUoeW3CjulovcKpSBJ4w0KG
d7khoXp3Gt9eDS5sA2eQcIJKNmUHbLRQ9i7XB0ODe3BCQpZsmQKNHZv8YahFfC48BuQ1/jN6
wD0BMaCA9KNxjKN8vL8ZSXQIjqZqiv8AH3gYJG6ptxlKb9hcfTrdjM0QLPM1jpsLqYkEYm73
CAgHQvX84zKNvljVuHrN7yvNMJVIiYMEGl67c1WrK6m83LEr7M5UlJ1/jIYenjeRgg973J0W
l81wBUzRpGZQZnw2fnADuDzNfGFGBtbMG+D4Jc0iBfl3mhUs8TAXyeH/AL4xicDzuYiqOdf/
AHGQgCb+MHERNl1MYgqGlDWM9MRX+McJ4b3DNWLoJDM0kvXY5LoK72/GUbHwG/rEboa26uTq
oKnZzNaih0PMOTo2MyiPu+MS07meAfolwIFsAoeG+HBYLRRFjod1Qwlr6pqbu71hjxGjobZd
ZASopFN4YaRdVzWFC6b/AHjEJtDmyJVNdxECDuv8ZYjHVxF2oO3brE3OBfbAs9c67kwNafIh
hAFSdcgApwgsbeB84SM7uzDEE7J3EeKh48ZdAgF5jDUAwUMLjELqZvSa9J5wNutCGMajHXP4
1gGLXtuPqaks/nKhGhemnImjc3XbkA3u/DAlTB05gNhL4iIv3kq0r4u8YAq88vrBrKj5uOtV
dXdDHOie8QSTXkmslHYfLg5QVfzm0AgTjcYCK8ukwASrqFDIyMfffvzgcF39zB2L+neCGCm9
JjCAo7+GE3BtEwYjDOa/GCSrTuiYOunhrxjWDS0E1lBIn4LiW5E4+sl0QDUqYMVh0PWb6RHw
+/eKI8N+sBlPZLcggvbrQyW4GDCn2HuIO1Rpx84dlQeA3gsh1Xz9YbQYYd+Q/wB5LGtGi+Me
E0CkFy+smGaxfk3d/wAZxK2G722YqpBPmO5tA472MgrFA83B2AA3BOYeneNYjrsdGBDscW7x
VQIaSx+8CQFHUusmro1vIEWnmJgQ3YNYOoUB1D+8aXRr8JiCL6OYCK/B/WHmjwH+MAghPMBx
Cl7oxQWm3o1kQje+pmloD78v6xBjAfQuQPTwJf1hTj/GbSQDxK4jWvuVcHyPXGn6wKmhfB3c
CLB79ObOtYbrWU5FjV7iEkPdpjvai+nSfWQIh4a25sEj3vbl6Ffz8zG+w9B6wiVX8v8AGXkB
d0cbega92YPQvNODSW+KluKIsCpnSDOMx4TOkGZoldXhlOlDvUwMqihCPGA0QeLPzmiAegZA
BDZQ8sXwzvYayENvkxomz6zYQ4Z6T2rq4txpZyMzgnrccDOp7bckVQS6XECIDBWTA4a23iha
WUHmA1t9MlQBM73EgKSzy2D1v+8RwFxgiaP1r8ZoWgSILXSlwx8zoo3ma3Osgm/vbhYpEFPj
IiDXmzWKLxcfH1k8KOXVxDDXBwancr4Ywi915XCFwPsmIe2hR1p9YN4Ehxig4Z0U0BqawBue
w7kUfK/E3gNwB0DuUgq6s/76yW+T404Govtrp+cEEUOJMDqG3h4wDovmTLoaScM6q06UMsmB
dmUHxNmBQCRan84HobwJibBONzFsdjTf34wu1s0jtwspHb/2s4gDfJzCRH2yonTyuFqiN54Q
nwLmygK7fLlnZBpBxaBADw4PStpDEBuOw5/GUO4PoxTgHYptw+GJuncQ0GXg6xTYnl84Uoj7
pxwRuluzuBrCBz6ys3o3FMQCh9LlQkuNpSBp84CdNA9uCBKNDFN4ibHX4ccICaR5nlVaarkG
9PgroyG3cK7yCki8b/8AmeCNG+WcOF3WFyQkmcbMN2o8VyNEINIL55zFUYmwerVmuZ7hs0PV
xDYfeJs/lxI1RDVf984S1X2euSlo47xHgDbWZSooacOPD4O4hsgDZ94G1Z7HWIlAciO8StCE
tXN0K3EcBgBOOKMEDWvONmiyCbMI1be68ZYRF4XEvp3RnIgvJ5/eCsLSc7+83yp6DJWD5Wn8
mVGj07msIhC3uPklfPnAp2rtSp6xWQM5u3KV0TbXmKQVfn+saBo1rx9zHc4B563mzeDze8BB
frHaaUfGtZfgCk45USnztfOfwLSuAjtO7Yy7qzVMBC6fvAEEJEJcEK7fDlFNOwp8zIzV8B5P
eDo+HmOQfWYNimzJkteHCcxToC6+MCivwmAXl8X/AMwJG57E04wg5iAP1mJSLzqzITfd+M1B
BHhG8D0F1DEpX6t3gk3L3xMjlF2PjCtLW/GQzob70/5xHJ35dYhdl+XNwu3cDr4yEUh53l1k
J/Z3Nk691lqPrV/GLsWpKpTTXMRy0WTqHPUzyaVbd5ovwjkF3tyy4gWbBq8wE0N2b9dxIph8
ZFVWGgsyDO20wW7p1rLCqLomWaAXVZhHflpblAjrcLnC7r9v1mgin4f7wR1OO8mhUE0ATFKJ
rQvnBoNb8QxWj7/eLOxkprx6xwyCeZpwD5dMa9xDTZ8OMdGHByV10rHADBFn3+cFC9CuDRrw
j3EGbew3m6nnVm941kh8OBrRicmaA3dCYQoV8N/vBgVZ83AOBXp4wRQVXNrqnsLiKg+A44ks
itk5gjYA7N4BU14EuWlD0fGIg3lxleQP3nECvqZxHceQzdoA/wC3ibg3jlTwv4yC6G+awSOx
2ITnvEEj6fOsFss+QuMQVp0PDDqbOE3M3yI5/tk0wHYa4p3ass45Ds6/KmBWIbuPxjfLpKPX
nIK3DV3gCGhbz+soBye94VHQNNSYAO7jlfEXEFDhD3Ialacy2Arr/wC4Ag3bN4kla7DMWx09
qDhGiT4d5unPCm8q7hdBf1hCiXkDG6iWfeDFK7jidE+dVcVAXR08OCQREvM3ARTWguQAJ6IZ
JTZe8vvECXXn1iePwKGsEFF4WYwoi66ZPqvu48qm975iCP0cwRKT4twJtperkM6DrzDVWPd4
AA7aJ5wgqi7+MWjTvw5G2Va+dZqMgsO4h2Kbu94tAHwfOG7YzSrcgXoq46NWtkcsMfprgYdT
yY66L+GNgZpM0IGt6xN0vpPGJKWmNCfjBPmH2xd0EO6BrIMFDnZnDg+MRewlIM61fbXc3ADX
cVhXytuW46LfC4wQf1cVIfpPWUoL077gVug73+cBJIaau8VERTp0xMQK8v8AnNpCPIH/AHvE
FhYWlg/OdDRSjC6lC7YtwZIPyf8AbwQbbdyX8fWKUb4Vd4T922dgZ5QX8YArxWKgUIMxYRRc
oc9MkKE91Y42U8l/jEwaXsyGBwL2ZxAx33Ogo+uGMu3wdmBRAPqY1NAOgdxIi0J5MABW2DME
U/h1xdlIZprKkQHD1gRKq+nMUqJAzeJuafeFwI+R8YEvt9zFXsb1Ec0vgPwP9YodUmy4QhD2
rb9YDYTfBzexy4mKaDb/ABiqhTRoRxTsPPh84lAN10/9xw+q8eYG3k+fORXo01wDAQ6S7wFt
Q+JlFA+djrCAiAeDhCBplTBlaedBjpDZHWaJB7OOBnehzF1p4G/5yPRrYTuGdbb1kSt8793A
jgf4ZEXgdn6ygW69vGN4F11iYj8EYKqUb03eaA5vFC6j3NpIPhmCB18rm0O348ZCuPwuQBAV
we4SpCbGzECuyu7MYIRPJf1klKxHWsLCohz1igqxv7fnAacSPExmygGTzhTHt3trEA1LWhL3
L8jDzibqH0YNIRRb3CeTl55yHknjBSD8nnFm6MNL4YU3vWtawTQKBFyPRPGuYoq7vJm25HUL
zGLwDT6cX0Be4oi6nHHSzF2ZoiDx3eIWeEHmcil7OZWKa8OsULsOy/5y0JqeXuKhL8/OAhRf
HnO409HvD5IaHgw11CtL/rFISobX3gcUmtOKkAq3CT9ZqiFvUwd55873+MgBfPrTgGw+obya
dns9fzjtAL3GSG/JzIQdOJgABR+MPsfdh/eQjtcCRgU095Uv9K4MNE8VrhwIN4mShSbzdQE6
cQpHpr+soiPUlyAIn07wI4up7weoI+MqqmvBuQ0C8I4TdKEms1Jrp5wQHb1rud4O+MHx1ZHO
rDjdMLAdgSXeGeDydcpv0FEt6OE24bfP+8CiVFfOEdCzw7/WGig7iYbLEbpnLIffWl9dzXJo
d9Tz/m8MORByPKzq3CDlLbP6wMF1o+cBTVJu4mo89GVAX9mVVR+8Erqv6ylEfxc3tXyE1ntl
94gaNwNeceFHZclpaNDGKgh4ZvNktPN7lZanlmJFEL4OFJBfLhtFlvrADEGyDfzg10/O8jq2
djFOQtdpMAOU2TANWXdfX/3KKDmzJe6X1cRnHFjvLIXds1jCbhdMcthG9ke4b6DfBuGHIO6e
Qxks0ZZsAezzjJRZdmRVeLAw1dnwC4Ps6D0GKDdPrzmwbTjvzjYLTut41eRNYIAZm4Yi1UNY
gCgeHJFoIRgRc8xH4emHWNFAbcotFIfPznfoJdzHSM9mw/7+8QSgrRdZct2MLSYZj4OTG8B1
eTNxSiaXeUAWrSGHQovtdYjo0dVdbwVgi3XZk+UGh7PeLKR+FuQ1dn8OGENdHK0IWaJiFRt4
mMep8MJmlmQY094OjkU8J4yIQEGLGBYlb3Ziip8YMiA8TKkGx8+8gDw6U1nqCHKbxIprXVy+
BnO1TByp9uLKu3iQuIIs9p1yiAyPfP8AeARqs1/jNETZ95RgeXW/rFbqJ5jibWl5hASjejF+
889p94kC0b75hXZLBG/xh7Gv3zNg6WXRxVYUeO47UwQQfWJAaafnDr6M87yofwEB/wA4gIIc
RxUlrv8ATEEpnoNTCK0zw7gV6FvXBpp/S4AqCnGI4KYB5NnLv/vOVwC7BytneprUyGVXhHN7
EGgXNgbOoOsToOCDgULBfF5mlWAYawix8EOZACnYYgFQ+C8yNFumQZNQ3vN8G5sX+MSUCePj
E04Omp3EqLrVO3FRL+U84Lig0ZJUn71jR6aet40ylheX7yqhqAemAJ8Do8mIbWHj/jK7Rg3K
4EBXiZU0B416xDkMHwCCvSZQjyKGrreKcstFHzgINmTTNcx7C4O6ROPc2FEfjChpU5D8ZHes
U1lEPs/53BAVV06xRaU+A1gar6TOBoPrENAs2OsJAAN2OKbGOyH+MUaRvQYsgj3JhNGL7cNH
RHsYwL5GOFj4eOJqRXxbi6CYtIXezy4EUK8+8UHge8UwKbDWI6t+es+sOhF0/wCsaNLRrn4w
toTqZBvg0wuI2eF27letCMPGCB1r2XNsQ9LrFDpPOUKI+8pm9H1nYuw1s1gj+VyFCtTFyAT2
9wAhHquO7q1GP955A9KDHohmRYvwfGIpAvxiWQ3u9JiEK4xnnPJGvnjFgho7feSuL534wthH
4Vw7IvdPjIoteCp++5NBSenhmyoOPj83OK0Cv/p/jB4e3Zf+/GIWgurJ+sk0Kv8A8zdtm/yG
ddi7EZ3AItClO/GvvKfr6+8RVA5owEVWznD85f3iAHlvPo/szTnmDvLUvwJpxHCgyb1nlFfE
TOyG+ludkt3vgxQgatd3NiLfRkXW0rP5bwIV/B+8EaD2J1w1romtbcUYkr6YLQI5KP8AGSlL
ydFMTSlFut4gMAJ6N5RP8f8A5iBjD2v/AJhNWLpm8gmgmq1c0hX4kXHyYR8mWGkdVMyNNfAX
HWh4N+sRuJ8vL4w0m/AC/wAYatiPpHIQIGpNuFfPxrNCobyeMYUkHM2x9QxrD7CT8czSHfj6
xbtM9mRs2Np1H5xTY2SKoGbhRFA84yhMNvrNsG+o5cDHXZ3E0diobuKoZLdjvFRqPxg0I29Z
4DV1PGQUpw2+8pU02P8A7M1KG9m+5K6V8usLrSG/rItIGq8cDo2Ku9xxlRleYGprhtmJd2LE
uvm4oAEcHcgX0m8eKnwcMImkA8/HzlIUjDQcziR8NridFiwhv/zNMJda17/4xsqSyqYMgSG9
Gz77h2ojPSpr+cUCEISQ+Pdz/9k=</binary>
 <binary id="img_2.jpeg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRof
Hh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/wAALCABIAEoBAREA/8QAHwAA
AQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQR
BRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RF
RkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ip
qrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/9oACAEB
AAA/APf6K5O08e6NP42uvCZaSLU4CMCQYWbKb/k59P5VD8TC7eCbiKNrhJJri2QG3Hz/AOvj
6V5nd2uvWHgObw5aWl+xg8SG02bJEee3z5iOH/5Zx/Xf2rWtTr2k+FfH1/P4jEN7BfvJHcbN
4DpHHJ5caSdjv8uti08Z3/g3wvDqHj24hae7eL7OtqmJnDohfenqn9PpXf6PrFhrulw6jp06
zWs33HStGiqV5qVnYRCS9u4LaIvsDzSBAX+prw3VPEvjax+Ktrc3NhJMiGVLGzs59kF3Gc/h
I+z/ANASuiHgu11u51jxh4stDoxnjhkTZcfv7PyOsnmep2R1rWvxk+HsNkkX9uMiINnzWc5/
9p1P/wALo+Hu3f8A2/8A+Sdx/wDG6nufiD8P9bik0261vTbmCb5Hhm+4/wCdZXjPwjP4t1iw
1G0NlqenrEtuba5kzGpFwjvImzPXZsf2rlde8aat4d1byvC2m/YfDunDb9jax8tNSfzED+X8
nH369wtZvPtY7h43j8xQ+yTqlWK8Z+IenL8Rtdl8N6Pdzw3mkB3m8y332ru6A4L/AMD9R+Jr
S+Hmi620ZPiaG48qxW3SG1vdkgjuI8jzoP8AnmmzZ07766r4iQSXPw+1uCC38+R7YhI/754r
40uobiznks7mOSGWNz5kMi7Cj/SuisPBHia90hdQtNMEsE6PLHl4/MkSPr5cf3z/AMArk69p
/Z2u7s+LNQtDNN9hFhJI0Z+55m+MZ/LNenfF1datvCranomoX1rLAdnkWg/1hkePl/p8/wD3
3WX4Pv8A/hApLPRfGniC6udf1iTfHHNM86Q87E+c+teuV832EGiN4g1DVkj8VWFvqV8JLDxD
HA6IjSY++f40eT29uK+g7GB7XT4Ld7iS5eONEM8n35P9s1Jc28F9bvb3UMc0Eg2vHIm9HH0r
wr40aN4S8OaBHHY6NbxapqUh8uSPPyICju+PyH4muU8N+Kf7XvfD8MGhzXvizTbcWNhIZtkG
xPM8t3T1jz+OK0/Bnh3wDqXjMeF57aTUZUg8x743ZRJ505dI0T/lng9c5/d19AaPoOk+HbU2
2lWEFlGTkiFPvVqNnb8vWvmjxZ4N0XTtMt9fj8aTX01vqSWdxdOfM2SdX2R56/8ALT79fR0W
o2c0SSpcKVdQw57GvA7GDQhql7oWl3vivWdKsbhGOixQZjEiSf8ALST/AJ5/ux6V9D1Wurq3
srR7u4kjighTfJI/8CV8feOtduPHnjy5ms43nV5Bb2CImCYwcIMe+c/8CrdtbjQ/DEc/heS6
V7nVIBBqetRDi1+4/lx/34x/H/z0rmVj1f4d+OIXuIil3p06SfITskjz6/3HH86+vrbXdMu7
awnjvICmoLutd0mPO4z8ma1a+Z/ifpngeXU9SNn4hm0/VYnneXTTaySRy3HfZ2j3nvkivadD
1DTE0DTU/wCEisZ9trEPO8tF8z5R82O2euK43x1ZeGheXEnirxzd2xDl7eytvLSS3R0+7gRu
/P5V6V4d1GDWfDlhqFr5/kTwLIn2r/Wf8D9685+N/iWW08PW/hnT98upau/l+XGQX8vIGMD+
/wBPzryP4X+LtC8Ga3Nd6xp073DrsS7QZNt6/JVI+ENBu1lks/H+kO//AE8W88Ab80rpfin4
m8H614f0nT9GMk+oadHHAl3HBsj8rZ9z+X61heBNF1/xz4n020jvp44NKCP53mEfZY0cfc/2
/SvqvWdVg0HRbvU7tiYLSEySf7VeBeMdcsfHuq6Zp48/Rtcd49OurG/g3lBJIn+r9w+OcplM
8V9A6RpcOk6LY6bFkx2lvHApJ7IoUfyrktW+H8N/40bxMur3dj5ln9nnS3Ox3Hr5n8HasDwl
4mj0HxDqug3c13PpX9qeRZX89zuSEyR+ZHB8/wC86eZ8/PQV0vh3wc1t4k1HxPrksN1qs8hS
02fMlrb/AMCJn61L4o8C+Etfja81nSIN6fO86ApJ+Oz7/wCNfMUT/D6aOT7QniS1m859vlNB
Omz+Dr5fNe8eHPgr4MsoodQMV3qJZN8aXrgpz/sIB/Wp4fBlz4X+Jtn4h8PW6/2TqAe21C1X
H7jPPmIMcJlE/wAnjpPHnhNvGPhObRUvRavJIknmlN/3D6Vx3w28Na1ot1caL4h0OzuLa2f7
bFqwlMhe4Jxxu5+5n0x/wOvXKz9S0631XS7uxuuYbqCSB9n9yQYNeSjwjY/D3TLrxN4ndNbu
rHy4NOiEflxny0CQDZj/AFmQBv8AnwOnIzWl4H+JV3fSfYdXtbsSRpJd397PH5MFkn+sRP8A
vjHX9ea7Uavpvinw9f8A9h39vfB4ZI/3D/x4r5T/AOFXeN9+3/hGdQ+vl19kQRR28CRRrsRF
2IPavN7L4rWes+M9O0zRbffpck5gu76cbB5hSQoiev3KwYNdn8N/F288O+GkbU7LUJRNqFnI
XT7DIT+8dHPrnfXttFFQyxR3EflzRo6H+BxXEaz4RSHw1rFppFmJ5tSuBPfJPKfMuE3/ALxN
/b5MhPSs/wCFHhW/02LVtZ1y1lh1S+uNiCb76QIAEH+fQUvhyX4i/wDCyNSTXI0/4RzMnkY8
vYP7mz+Osv4jza5ceJbGPTtNnkl0mWC7sDDaSP8Aav8AnpGZMbEH3KveKfhk/iXXk1S01CbS
Eukje/SMB3eRMeWR/ccf3/8AJ9IS1jjkMmwGTy9hk/jarVFf/9k=</binary>
 <binary id="img_3.jpeg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRof
Hh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/wAALCAA9ADwBAREA/8QAHwAA
AQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQR
BRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RF
RkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ip
qrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/9oACAEB
AAA/APf64nVPGsUE+o2Oiqlzcaem+7u7iTZaWnH/AC0f14+4nvXDp4s8Aa28Z8T+NbjVJX/5
dvIngtB/2zCY/wC+yavWnjH4KWKoYE0hDs+//Y77/wA/KrPu9d+ClwyyWl6umXH8E+mW1xby
J/3wla1prviDwzpcmq6dfjxp4aB3+Z5/+l24+v8Ay0/nXpOj6xYa7pcOo6dOs1rN9x0rRrg/
GWvag13YeFdDlVNa1ZHzOScWkHO+br1/uVb1jSdM8O/DPW7CztgLODTbt/L3/f8Akff/AJ96
+OIoll8zdOiY/v8A8Vb2leCPEOtaVc6np2k3E9pB990Xrz/Bz8/4VjW6ZZDs875GfZXofwOn
u4/iZZQ20kggkhl+0or8Omw4/wDH8V6zr8Vx8N/EP/CSaXAn/CPX8kcerWscb/uJM/69E+le
qqyuoYdDXn3w2H9rf214un+/q95J9kdxgrax/JH/AFrvJ7eO5t3t50DxyJsceorwb4l/DTwT
4P8ACN1qcEF2l5IwhtU88keZ9PTg1y2g+KfC72HhiTVLHVzqehvttI7NE8u6+fzIw+f+mnpW
5p/g/wAIy+KbPQ/FEdwPEOrGS7uIreTy4rQv86QfWvcNA8M6R4YsPsOkWUdrD/HsHzufV3rU
urW3vbR7S4jjlgmTZJG/8aVxnw81C9Tw5LpNziS50a7k02SUjHmCPGxvxjKVofDqBbL4deG4
w+8mwik/77Tf/Wusr5i+PviQ6n4sj0aBv9H01Pn/AOuj9f0xVr4ceHrDw9p0XiLxFe29he3Q
kTQYL8fIs2P+Pgx/98f5KV5jqF1remeJTcaiJodXtbr7RJ5p/eCTO/Jr7D8La1H4l8MabrUR
iH2qFJHSP+CT+NM+z8VvV8yfE7UbzRfiPrMFhaxGKV45mLJ/E0SZ/lXtnw6uGn+HukJIoE9p
B9jkj/6aQHy//ZK1/EOr2/h7QL7V7obo7SB5NnHz8fd/lXzV8MfDMPj/AMbXGoazcwOkMv2u
4hk+9dO75+5/c9fw9al+Kul6rqnxIvY5bO7htN0aRStG7QRpsQbxsTp98/8A6q7DXPAV/wCK
vhppGu3JeDxLY2Y8x5/3ZeNAf9Z5n8fQ764bwv8AFjVPB3gx9JsreOeeS486K4uH3iPON6bP
w/8AHzX0X4K8Qz+J/Cdjq1zYPYzzJkxuOvT50/2DXJaXpB8U6z4l1RCdh1eSBSDwRFHHHn/x
yug02SPw141vNKZdtjrbvf2j78/6QMefH/7U/wC+6534mQX3i/UNP8D6YXSNz9r1KcLhIYM/
J9cnP/fFcB4g+Amv6Zc/avDs638KuCkbyCGdPx+5+NZks3xosAqSnxGw/wBiMz/yzSDwr8Vv
HMiDUV1PyEfj7e/kRp/2zOP5Vt6v8KL/AMMaVYeIr24i1h7G7F1qNpHb/wCsj8zMmJD88n/A
/evY9d8SwWPhSLUNMH2qe+WNNNRU/wBfJIP3fb/gf0FaXhjRk0Dw7Z6ZE4cwJtkl/wCekn8b
fi2abrmh2uv6b9kuVeLy5BLBIhw8EiH5JE9xWB4d1wWWpS6J4ighsddmMZ88yfJqR2bPMj9/
3f3O1dzXyl8SfF/ia1+Imt21rr+p2tvBPsjhgvJI0T5PavcvhHez6l8NdMuL26kubxvPEsjy
73P7+TqfyrodZ8QWOhRRvdyEyT8QW8fzzzv/AHI07msLwn4fliuRq+owR20qxi3sdOifdHYw
f3P+uh/jNdvRWbq2kafr1nLp+qWkd1bNyUcVyutWup+CdMn1DTdZnubBBzYX6+eUz/zzlyHH
/A99fMviLxPdazr+oXs6CJHuvtJjgOw78bchuvSvcfhtb68/gfTdO0vV7PT4ZIWlMw0/zJgW
nk6EybP/AByvRdJ8N2OkTyXKB7rUnISS/uz5kznHr/CvP3VwK6Civ//Z</binary>
 <binary id="img_4.jpeg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRof
Hh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/wgALCAHaAhEBAREA/8QAGwAB
AAIDAQEAAAAAAAAAAAAAAAMFAgQGAQf/2gAIAQEAAAAB78AAADzV2wPMcwDXlyimNb3Ygnwi
n9gn4iLsdv533NDrbM9Z03GX81X00vz36L877fkO44Pr+Vut2gvef7l8w7LRs9HPyu3vL7ie
gj1Lqg6rhuk0JNrVsOUtLXnOwq+cvJLHkfofH31XLUdxT6Or2EXLR9lw3Qc/3PD9HRdlwu9b
VvUDhOic73bg7TPLouKvPaTtOemorTCn784SyveX6SLnbjyWg7rhb6bVqO25W75ntuc6Liez
5PsOK7Xj+w47ruQ6iuo+0oehcJ3fz693pqbCzoem5nt3F9ZyfV8X0tJn0WvJzfYchBfWXIW9
Z2nz/wCh0N9W+btXtbNVeUN9VZwW9RvaFxTWtf5Ye19nmpJNzbrPbLTinyh3mGhvZwyZq+Xa
092LDYhxSx6tiAAAAAAAAAAA0MsvfI8cvcvcsPMPBH4zjx9wzjkxy8xYSZRz4Y5DCPxL7kmh
xy9zjEcHR6eeWIIcpMM8WTHIJswi8w2QAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
ABTzV1lDLV7U+Emrfc9vZV/lpqxF6AAAAAAAp9ReaVfr7mxjsVe3rz7dNFP0fP8AmzdZgAAA
AAAVeWnY6s9dlvyalnTTbTWxsa3YihucwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOfgtK+aWDLYys6C12qKC0pd7L2H3OPzZtwAAA
AABS61lEx15fMrrnrPeqNbcx1tmv2sJpdPesgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABjkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGnz3Vc/b1dzV+WvO9FznQUm83atPr7NtTIpbmnr7uonz
jsKrzpAAAABq19npe6+7FNs12xq2NZZaNjrQyQ7G7WQyy7+jDnLh55nD7ZgAAAANSt24ZM8Y
Z8fMLjnOgzU23X3FdZ0F9QWGrY6W9uAAAAAA5Gxmjmx9wm1c89uj6f1UW9FZ015oZ6e5BYVG
3bAAAAAAAaMFjUWujse+eezyq/CO3AAAAAAAAVNRe1Np5jDPBsaXQKTVnvfQAAAAAAAAAAAA
AAP/xAAzEAACAgIBBAECBAQFBQAAAAADBAECAAUTERIUFRAGNSEjNFAgJjA2IjJAYIAkQUaQ
oP/aAAgBAQABBQL/AFXkB6/0K2raP6MmHGdYmMrelv4LnELBmGWMqWl/jrExJRx81KO05uE2
DM7Hv2Al6WEvjYC02YBcI9kyXppaEKFtoxXfThmGJa1Of4XFdcvdpgmtt26uxbKbY5q4uaGF
717qLBPfa/8AZgbA9t4//TawJiuEpBRjV6btpXyV9MrVpYusWviFLhSFa+6J6xLjJrzqtfDC
0i3XqxTVJMqj+wdhEAtXBMJqAZrXblvvRdoFEAXTLreMxg0PTULVYuXVBtXTtkZB3TtmfXqd
rI51FutGA6tIV3i6lS49IwUtNg2WzIdQqKGtOK8IC6a5VQBd7s1BskS1gEs+oBDrRZeiwHSX
OTQqiNm8XFZHTrDGk0xIoSWkuzx/722xIA3W8bV6X7TpJ5HM2Va21uj6zrNR9wy16jou2r2a
M3SMrYlPqLmey9r33ea6S12FrPYvN53+aKx/DSue222Xd67QfbP4Njbs3/nWxfYhYJtuvufi
v91777YqdmEb7TgJms54OUbpRCVoih9OdPEzd/adV9r11SX2DKjpB6g47DUn+ZPkPOPeUuZE
K56Mh+o46ptseMFNXxh/Tf6fc/hqUi1BplBEmdTMTt82d603a1ZOXZT01ul+09s6zc5t2Ool
AQsrqLxOyx8lSnzadUthFotVf+58f/uDNR9wz/yebdtfp39DfiFiJ/PUTmdSx3RMWLdln4dt
/MmPTDG62yVmQpPDcEy2FQerUvBN9evr0TChHdMjMFePHT0RqTb4FT07vKPjan2x/wAsAdW2
CjxNkmKmoWJ5L6pROrshaGy5UOLUuBVe9Kbu9IuPRkgNPqA9JCnWzBDmGAf07esB3dojV62t
nA2tWsaY1fZZ6hTlxlSjdVkxqRcdC0jXCrC6oVoJSL0rqUqWz1IObGkhtwBSq0etW5enSL6x
QhOGnAPVpjv06x6pPuIOhh11qdZ9YnOCFQNLVqSvr1MisVj4nVpyS2uVvgVgrxhkVmJoksO2
EWAWfBVjBrhDhAjLFFF6X+OkTHgJ9a1rSucVO2IisfBU1zyIAgRlFgDrnZWbSEc/Fh0vkCHG
WCMmREVggxlpVJWs/wCxCNrhvVpe+eQCJ5w5zh6+YtnnK5Dqs55a8TDILZ5AevMHPKB1hkFo
81Xp5yueepnnKZ56mexT6+zSz2SWewTz2aWe1Rz2iWTtka57RHPapZ7NTPZp57RLPao5O2Rr
k7ZGse4Qym0TJk7NWue3RiKvrWrfYqCyNmpavs1M9mpns1MjZLZOzDWPbL57dfPbr5GyHaPZ
LZ7NTPZq55os9mpkbVS2ezUz2K+eeDPZKxnslc9mpns1Mnap0iu7TJfCLALPCHIEOM4Q5whz
hDnCHOEOcIYyya1sqovTOEOSsC2cIc8cOSuGY4AxnCHIAGI4Q5whzhDnCHOEOVrWsfw2pW+Q
OkZwi/4A7ExV01bkKrVwpH3DXAr2uSNNqrYIYattI80RXyFEmK7JE02PJG47Kp8KVuNo5cgl
E7XIosVi+w2jJVqGNVVYdGCUozcLbJTUeYoxEftm0+2BvyrXiK7q16VxsBGBactbqR3T9Qka
YVttPtgBs+MuAaQOBk62rY8hE/47l4doSR+3CFa+32orUBvaWvra3qSjk9+02Ed2wqDxmusT
H7W4tdtdRaqgZSJOwOCrA5C5MKqDUD4BoelC5yNr+UuuLhA6sRoNYntAmQDZFZs6yLnAsHx1
xJ8TbqfmViv5dE7L4BagbMJQwZhDyKRWK1/+SMRmiOXaY9eMlrmq4fxLN2o0YxQ2q72pkOdb
Dc0soludLLHOwwGScWBc7ry2bww3sS0bEk69g96Dkt6qlIaEGG7Lt3MdZXlKA4pZLapWGiIN
S0v+0AAYb0pGukOp+9RbhFAS1aKNi0wjJIuArGVhux9eIy6+cLC7QOaosWEYV5UP4nYxNfEp
BfENC1wmKAirUpyt5BbLFMCFiEZWDcN5WYARNWFQf8/On4/+ttmLeMQpZ1U/5e6432J6LUrI
9kW8CChcnTYxai1B9mW6+WOvGNwczIP06huAWwPKyNFzVkouWNbyXWateHUS2KCliMsonsWm
O98E639tsCSHE5g3xs5tXXqkmG2f0waWo/sutRpW58NNjbAI+HGDWC+gQlm/9YYfKCUY8C9e
8crTcrAbmm6hecwZNWFq1aZDDK9Y7ayt+fAfyITrClKcY6o0qMg6lH45utus1WB4y5l7EYXD
AKXV/OAvVceML89rLk8tpXyYoDjNjIIZBVT846o2LcFfJOvDEQDtYKCC2CCBz4tZv4seZ+wc
4u6rkyVM1mFue5GlWZPBrF70zEOvzlMZU/OMlj+QkYh1HGrLThXTwt+PT4bKUVhc2WaLF6T3
D8mYft3dsNlgVv8AKJhqSvFuBNhgoTtG8dblYozRgZJ/ZAKG9hCti4oEockJgsqL2BAhH8lA
JQL8BgnUX8cdZasdChQgKvzYvBIBdUp6/LIrlLnjmgoKSIF1C3Dbu401uFVvlkJqHqV4Nzpl
XJbDd3EHX8BqJUo1+1tH8Ze7tIy1q0r59Ire9RjhvrY5oAHk6mMeoYEehpYPVYNbRevxLQ4z
yvw82IB+5Od8wREowMCllQ1TnQdBZhOjE2x+klRByAK3We1alquG7iGVuRZL47ZuxWhRy4O8
a7/bn//EAEgQAAIBAwEEBQcJBwEGBwAAAAECAwAREiEEEzFRECIyQWEUIzM0cZLRQlJygZGT
obHBBSBQYnPh8IIwQGCgsvEkQ2OAg6LC/9oACAEBAAY/Av8Aerb5L/S/2N1II8P9lYyKPaek
4sDbkf3POSov0mtV43Vx/Kb9FlcE+B6dZFB8T02V1PsPRFLHkUXjjqV142qFdl3rWvkCpX89
P+9RpI2TAanoxXa5QWAIux72ta9Ybx38XNzTw7K1nRS8jfNH968pl2iZjcjEvpXkOy6Na7v8
2uvLO577yUHjlabZ76rJqRV0kZVcaMhsa2iKeeciHqjzh8fhR3W17Sht8/SiJ2LSK5Uk+FYb
OxUxASOR7dKSUcGF6IuRccRUuzeVT4Lc3DnX/L1ao9mXbNowktrvDetzvZbfPz6321tCy7TM
RCbds6m/9qKG9iO6m2YSTCMDK4fXh8a3ebKRws1PJOXazWHXIrBHkR/CQmkSXtLe9/bTlyy7
InBB8qsPJkt7NftrZtxLK2z7xbpfs6/l0rsys4icg2Ddx4/rWO9nt/UNN5x3gKGxPO4rK2Tt
oore7cxml5E9Vaygvs8ncyE1Jss4G/i4kd9eURswfIBrMeFQu+bOyg33jfGoZdmZwFcZLmTp
38axkBK+BIrad8XdVNl65H5V5ppIn+eHY/rTiXUxnHLnUkYcrskehx/8w1byaK30BelngJ8n
J68R/ShoGRx394rbUeMMiNiL+2iEi3bdzLxFTRyMX3bCzUmw7KbSN2m5CutGJW72fWs9m8zJ
/LpSROp4EFXFbREyDdqCQv2VDs8S2mA4/NXxoMtzJbVqikCAOzasBqaCIoXn7a8hgNnYXkb5
q1JLIgOJGPhUk2PnFC2b66jlVRvHXU/XSRxgGaTRRy8amhmd3EY63XOpvx6NhFdQXlbRF5mt
p1ylaNi7nvNQ/wCr8zW2yN2sh+Z6Noy+YT9YpeVzb/PbX7T/AKv6t0F2NgNTUzTM5M56wMZ7
PADTwqXZCT5s3S+l1P8An49G0mGIO2A6pa3KvU0++/tWzeURrEQNAGvfj39H7Q3So/nNcmx7
z4V1Y9n+uQ/CpN+FWTdW0Ond0Pu44yuZ7T21sPA1tB2hMWCCwGulbRj8w/Z30PpH93ZWClrI
OqO/U16ltXuj41urPHL8yQWNbCG7F1/6ulrctfdpvpioAuyFuouuY10oJtUDw5cGuCPw6NsE
Qix3p43/AArAPFHfiVvepEhvcKTlzNql+dnr9nRN9X5ioL8q/aOEuFpdere+ppwm3Wv8nC34
02ziHcvHxW9T7zrN1reH+D9zbN3EH0161uNPNNsxd260jKf80tQlj4Gom5SfpWXFycUXm1HI
5Svq7czU30qmt/L+YqKV+yqa020zjzr8F+YvKtuP8x/Po2RmeygC/hqa8skH9JT3CtoP8hqD
/V/1GmkKnyefS/I9HkcPWml0sO4VFCPkjX9a/aAHBnv+J6IthB1lN38F49EG3rwPVerjUVtX
9Mf/AJ6NjHgPzPR+0/6v6t0H+nRJp/6n6CjO9hYatTO6jFmZfqptnn9Xc9STuvVwdKSPZ2O7
RryuOHs6dm8Ao/Po2cbLYuLZMuvfSvF6WPUeNAggPbrLyrKVvq51Jtu0C0kvAcqK5DLIaVs4
MiXEa318KXZYvOSltAutRJK3WVQCfGtqGXF7jx6WuD5LN8r5p8a3ma4c76Uuyw6wIbySUNQq
KO/urbi0iqrvkCxt3n41c7RG30Wuan22RSm8viD460v7Q2cZFe2o76zia4rBevOezGvGlE8m
TAXZjUszSxYyp1GDi3EfCmQ8GFql2WUhZQ/ZPsqOIOuQfVb8NK8tlUgn0aH5K1k7hfabVKhY
BstBepluMjaw+sVAWUiCAaA/Kb+1XYgDxrarkWa5/H+/RvWVnfjdmv0BXL48g1r1aNntyLXo
o4up4g1jG88YHyUlIFWijtfie80VN7HkaySIg8w7fHo32Uu8+dnr0WlL48g1FUeUjkWvat6o
kD97CRrno3joxfnvG+NbrXHG3aP51nHGVYd4dvj0Zbo355tf86KOt1PdWSwIKuYENYRqFUdw
rFgCD3GvV4/dqwAA6d4YBle97mheK48WNHcxql+NujKSEFvncDWawrlz4noykhjY82W9abND
92K83EifRW1WkRXH8wvWSQRKw4FUA/cv5NF7orFQAB3DoxwFuVqsOHTeSFGPMrVoo1T2Doss
KD/T0ZFRfnVzGp9o6OsoNuYrSNQfAV141b6Qqw4VjIqsORF6BGzRAj+Qf8C4STIreJtXVnjP
scV6ZPer0ye8Ktvk94Uf/ERaceuK9Zh98VptMPviiN/HpqesK0mj96vTJ71elT3q9PF7wq4n
jt9IVfymG30xXrMP3gr1qH7wV6zD74r1qH7wVbymP3q9Zj+2vWY/tr1mL369Zj+2vWEr1lK9
ZWvWEr04+oGu2/3TfCtZwDyOlespXrCV6wv416wv416z/wDU11ZgfqN6F3fX/wBNvhV98fcb
4VdZNPFTV2ltfwNXSbIeAN67b/dN8K7b/dN8K7b/AHTfCrAyH2RN8K6yzBuRiauzKPbGa7E3
1RmuxN92ausG0keERri4PLdt8K7b/dN8K7b/AHTfCtBKfZC/wrtv903wrSRz/wDG3wrtv903
wri/3bfCrec4X9C3wrtSfdN8K7Un3TfCu2/3TfCu2/3TfCus7L7Y2+FBVZyTyXovJDG55soN
eiT3a0jUHmBXok92vRJ7teiT3a9Enu16JPdr0Se7XW2eI/6BXVgiHsQV6JPdrWGP3RXok92v
Qp7tWMSe7Xok92vRJ7tehT3a9Enu16JPdr0Se7Xok92vRJ7tWUADw/e1UG3hWigd9eiX7P8A
2AtLDa68b8qSSUqS6hrKLUI0RRCdQxOreymeJc3uAo562oHfRiS3DDq1vV4XtUmyhowqjK+P
96TJ1mRtGsliv408sLAMovwvUcgMWbKG4GmLJi6MUZeOoqMYjdabxj8m/wDh6IoUK7lxckry
4/p9tSSR2uq31F6ikkIycZaDnW0xu64RW0tzqLcsAWfHUXoySm+IrKWVo2PyEA0+2hs20EHM
ebfhfwrZ4keyS5cAO4UfJ9qYyjUIyrr+H8N2j6FbNs41JiUueS/3rZlGgETW8KW5AucR7axj
neI+FFFjEZjaxA51KFIHmR3eyot+sZjdsbpxFbR9CkG/TsDhHqPxogMTxZnbvPOpQ268/c9a
9wO6kJ7S9Vr8xWz2JB3bcKnbfyW3bdXSx09lbN/TX8q27GZ47Ydm2vV8aiynkfzq6MB+go48
AQTQdTcHUVsUSi5Ulz7K2FQ5S+eo48Km2h5CY8O0xuV46ez+GmFZN3ficb0IwbnvPOvK96vD
HEp3fbWDEjW4IPA1j5SlvnbvrfCt1HfmSe+n2tNoAZxjiU7tPGkbaZ94qG4QJYX8aaHMqG4k
CkjJyxAF63aT7pfldW961NzzqWYTgrKblMP1vSbSJbFRbG3dTxZ45C16WLLLHvNSz70ne2ut
uVIN4UCnLQVi/W01uONYwTMqdykZAUz6tI3aduNRymWRWj7ONvhWEu1TleXVH6ViOA/5STaY
RJEoixtdL8R7allzRXjkK5BdNDarb6Jwo62I1HLv9tLtDCMjPErYj5VudTI8sSIiggkc/rqB
coxmTkbacL1LtDrlgxClPl+yo3mMZVnscAdPx1pEjkxUqSerfl8ajkkIyYX06JYtnKosWjSE
X19lLvgofvt0TxzSwqyvio4fXxrZ5g0d3cKTbTjbnT+cjdRp1OfKpJcAZl4DuPf+VbMyuq7x
wCSO61bRIkokxUlSF4H9ajfMCQ4ZG3M2qzON3uyQO/K4FR7yz7Q7BRyuaiimdXEveFtYipvP
DqSYjqd1h8am3LrEkT4XK3JNFmWzqcWA5/wnaZmwxlxtY66CpoSyBpJC+hJ770C+7Ax61uN6
CuEZwxIYDmamlGBEgUWPhf41s7Luy0bXbWwOlvHnW078+ntovybcqRZ93ghy6t+sf0qSW0Q+
SoN+AJrcS26hsrDv6JZYFWRJdWQtYg/ZQ3xBfW9ujaC+FnkyWxqGIMm8RwxJ4GxqQExAldLc
634HW3e7xPCtljDpnAeJHG1TRuyAuuOlRQhovN2tx1IreyqMGhxK94NCOVvORMDHJztwJpJZ
ynm74qtTFmBzfIW7tP7VI2ytHjKciHvoedbsNkb3ZuZ/5NmTBsGxNm5VEyyvnZMmHj/3rTjU
UQkkbIMW3ml7cqla5FlPDuqOPeuRubkFuJuKZz3C9SQTvnLG2p5g/wCH7KlmWRlKpoAaPWZv
pVteXlDAKpAjc3HHhrSpkzWFrnia2tlmlUpEHGLka6/AVH9Eca2hpd4VWVhkzXsL27zUsqDr
KNKQ+VOxHbuNG+FAB2T6JqOZpXbJNQ3OtnG8kCkMSE8LVeQ9YMRroePeOdTrvGSONgox599O
snbicoTz6NlxcqDKAwHeLE/pQGbbswk4+N62ch2W8wDW1uNdLUdpDvZ/kHgvRMysVYC4KmkU
NNg0ZNpidTpwvUvWx6p1vaol3kp8xkQXJ1uOdREM6+dUHAnUcqbaMnuxsUJ7H1UuzXYR7rM4
ki+tqK5s1zfrG9qV8rQKAJOQvetoEj3DBXReQP8Avrx3tkpF6XZc7AW1A5G9FLkXFrjjUTyv
lu9RpbWkVWxjvd7cTSTptD5iwOVtVvw4UoysMgx8bd1b9Tbq4YjhTRMSA2htQF7+Jp5VnkVn
ABtbu+qt0Wci1ixOtHZs3xItlpe3CgtybDiaZDJI6s2RyI1NGNxdTxFKDtHUXuVbE+00Qpse
dJCGyxFr1HKsmJS4Gl+NMLlizZE+NNLFKYy4GWl6wW51uSe88+iI7wru2ysO80m0LLcgYsrD
5NRdcru3zFudOyGyvqw8egxFmAblSSvK8jJfHK2l/YKVnJ6t9L8b15Rc5Y4fVSZMy4sHGNuN
GRTbLtLzpXuyyL2WWma7MzdotU5lOaS26p4C1eU5Nnhhbut/AQuahuROtbQjR6x6rb5Y/wC9
LI6hWNwR7DanhiUebtkzc+7SnDri8bYsL1GsTxjIm+S3/Wg8mNySNBbgbU6Q4gR6MzC+vLup
rriyMUYeIpEjZApUklkvqCPHxpJJcMj83hUdlBQnrknsjT49DzxxriHxAY6nW31Vr0wrFh5x
8esOFNvsSb6Yi2n21tQtH5i3fa9xeg2JW44HuoQlLIRYNfieNG1r91bLJJgVnYCyjhfhRsbH
nWyq5itMpY9Q3XQacfGnlixuov1q2eNMTmbOSp+PhUkoXLEXtUETPERIGJsp7reNFVbrd4/g
vlI6uuqyDXXjY1C8vUZHLEKb8Tf87VMJMbNKWW3I1LNCFfe2urNa2lO7nzkhya3CneZkZR6O
3Kt3Nhlc9jhUjwYMkmpVmtr9lNdsndy7W5mpJNylh1FycjQHjw79K3MsarjwKHQ3vUu8A6y4
L1jr7aTe2ztrappcQpe2KHTQG+tu/wDc2bBRZHyJ6NpfdwsJcbBie4W10pEZsiotlzpX4TiX
eaubcfhpVwBlbhUSyKpkjHEd1YRKCz9W5NreNQzJGlogRircb28KkijtdhbWtnwxtG4Y5E3/
AM1o7tQX7r8K2dkK4xqQSRqSe+m2g3aQ8/4Y0uOWPECoMAX3x0tyrJiABxNLIY5BEx0kNra9
/G9F2NlA1pRupQGNlYrp8aMhUm3Kt1i3C97aUuV+swUW50wFwy8QRTSvwHKgw4HXpmvfzPa0
8L0bxSZADqaX1retFKozxsRr/nd/E4lVCwMik+ABvUu6GRDgwLyF7/qfsp4+yXW3sobPuSrk
KGJtYfGpIV4kaXoDdSBtAwKnq/XwNSooJLC1hTROWZGN0c/lUZAJtIGNhep9GwNjk3P4UkQX
QdYkrcez/OVMkiOxhbAWGrC+nTtaPCcGUWPDLSptoVZWYRBUDjW+vL6qESKWa69nwI/4d//E
AC4QAAICAQMCBgICAQUBAAAAAAERACExQVFhEHGBkaGxwfDR8VDhIDBAYICQoP/aAAgBAQAB
PyH/AHJKDM9MSf6BKDM5EUT/ANImSoaBgBEFg4IhKDMClq6xf4elGRyPwPQS4GZ0AIgsHBEK
oU0DAWGOjEHZnQwQoALjQ+sS++aSHFko0LqON89Bi9bjIRoInNf+8Rb2zvhrvAejo8vYxqR2
j/feNwfZGuCa4vWGFAOhSMLJJWCwgqpwC5p6y0CrGUfbALKB8qV/+DTQumqO0MEb4cf7UgCu
OMwTQQmoH9RfVRrjA73kB7wSLIwV/gEYIHRRcgta7w8XTVqB0PMDFWsNB4Ew/Jzx6OvSGNoi
U/Jh8337EPmT16gJ/wCEQC0WnvQfv8TjAPOYM3rlmEQfviAE+3jMTAYGAIpxOxwSpt5QOpml
mIekEb+2AX3JfoH+EiWJ9+PLtC3Z6J5wToV6Zf5KaHubQB08vyITvTMYHMAqR5QMEhMvlcW/
EDE3c3eATAhy3n8evS19hXxi3hGYW7oPHECm+YSZowt0uFZ/KCwUj0P6UQOgKTfhD88VFGu8
r2gprHavs/mMYb69beFWJGagH7mO2JzwaM7WNxcCXipkdMLCqPQDX5Ha40yv+oIFYtjLJfMP
P4B0Co17wHrCyaXPvLqwoU2HQQwg4aHsD6MaGwzwD16LoGthviB043/DQO306KBtdTxXMdpD
kyO6ZOJcGOgo8ziHAARDZyBt5yb7Hh/lI5x9w9DqNQAT5EAG483x1fDXwfnpkKvAgA8F3Ajv
yIQFhiVveTkz5IZYPCIBxMgQDOohKD8JF89CAdqVk9pn85WVoJBOh0AFuEuPlPXPmGGcIT4L
4f4N5XAa6EXDjZTz9CC6PzxEpser8SlDvzsCNQD/ALzEy+PtDJpLCR/U/AC4GvIvymR7QT0v
zUNwV7MLzX3MAYDqhuQCEhSKMfz7wFhiasYFd3ogjGQ1P9oUxo/tz0Se7QbDxUAQQik2d/6P
aCB2BgjWfXbdBOvRuf8AAYBKO30gsCAZh18j9O0210u0pKAEsdDZvU2/qBDDucWmM1o07vXq
4PYO/wCXQtGjuHLsIPq9Ozaan8uzh0KNtUZLOLpnelC4BiBAsE1A84L+4rsEIdkRs76rProM
SmMVVf5kPip/D2EQQh4MkAEVXk0CICDigjeAhTqdSRWhlqWuDHtAsUwsajuIdWpqiPOw5jEv
F/HyEf8AssShd4z/AALxjeD22aCvKGXmBATyecQkq85dzCkTVIbzhdsEoM1CwFllmXvmjD7R
yIolASBpCwB0hklWdug4fUWHcNYW7bPAeEEfr6iAmC0ELgD5ncMD2kiwe3XM5EqG7v6A7X1Q
OGoEIFh2bRTR4N3S4EBtvEEqwbBGgaLYvVA8mHCFgb7SvQ/uI1QUKN5NxCVuS4D4rQOctgMG
cxbRoPCCIwwAMdSwgdAV+cw6tCB7wGbIM9OCCPcE7zPHqHpo89EoMJwIEvsojgfgYDs1AB1J
IEMHIMq2xIAw2AhCGEZyjehAAIAaDr43dHnF+XacIYRgYNjFOhCkRwlwmSo6h6KdvWKFWKah
lwT4TAAIAaCdkFpLcUA2D/go2dg1MOafcQqCHXDppvjtD+lhAVqnMsiu0iUnijEIOZ/YZaFo
4T9SmFZJsUNRJiFNZUg1noKERR6coRsfxDwTggGKHjz5msIRlSfsp+9ghkvZmAw+aXEAyDsf
HQUFnhyS8jP3ss+aILmVQKODuwKEIafTiBPDPYKVwaJC4AEnlqB8QYnoZj6Q8UMveRf4ChQo
m0bRu1HQfaA+aURASG8xA+jLnZxUGpeMnBadQrU/1IdAr0IOmFDRPjB8wQnVwaME5GSrfWQo
U+BtwoNe9AF6ioJ+pQq9qGfqU/Up+pT9Sn6lBiB8ER0+HD0JxP1KZb6XL9SgC1bmkJCYOQQg
EQ8tP1KJgCOyfqU/Up+pT9Sn6lOBFAv8iQOlmygEAUDgNZQRSeP/AEBvy4IC3D1kggARjJgh
lcmGQeK+dRERXlIPlNXSEWbbLiuZD8IryWblUh5ojlpndnCZ9StwhNq8CFjvC3B5INowFzNs
2g9ujO0GC0MwOsHbV4wqeLhAZKF7jIGaMQuhUcS0q4rJgsKrq+JIFmXCA9dDeJO0DYBZrEuR
VIbYe/8AHY7OhdR74ecFGhAIOhnJ12ekymq9fzCdKH2OUalXNtYPmb/BTij0RnDYgbReD0gw
gyy9QoUWDgC9lSyP3x5QSDl0nzHyAxJD6PZPtpMIYSQqqn0IS9rekUKbBqJdIj2gh5tHSm8M
T+OiBIwAIgsHBH8YqT5wNswhegnySXxBXDVg/JzMNgRiLBEoOVL+b2TEg2FlvChuJsDQ8k+a
+nsLnKlAraYXWoqGJfofh8wABUWATmP5Reyhv67oOqFGELoB1rCO4ihkUJqRIeyM/HYLOkYB
NI/YQYXew3Y6woTy6fgcTjoQAd7KMzPpLPKRAKAh/wDJIRzVjRmyNIuuA0RMOBp1cHuQCcJc
Zw2lgbWRt8PWEmYAc0R0viHAA4UWQPiKixnCCvi/ghMxs2j9O0OsNEXRGdLH2iDDJdcXx0IU
HZQhDA8pmU8tTZDxPQBDGorPEFwrSSAJSvPMdsGWI/E04NCAxA1HgWxQVeMUeJXDIPeDem0E
PwCF7AAVKe+IPQOuIWxAWOSpvOtCMTfjE2/iQNasUowoMUlIAPtTYvhyXcdJ3QhYHzCrhoQh
QHCOBEnCpUKDWN1Izy/EXJKRuFitHnFkZOdZjxiwmHFjnpWH3IpB0QQT+RY5oDw6XR062V1w
Iac20ZD8Qpw1Z4jGIesH96QFRglhIIHoYRxMFoMEP28o1NvHhfaJw79FwszcJN9ge8TOZOQz
qXBmqucEbllXeQWe0d4YjAna/wDf3U/83CBlYA1S8XpwqtfW0AsCSUTA6nCKeBz20mfCnlSL
u5mBCBzCIakB8M0hj4QSvapDeYqFwuzUUHL+5DJ2R7Izb5DEXtxhnp7QBNJJzEziN1j7YjUj
VngBJTh3n2MjtBgDgslRMDce27hMiz6PBpzLuUIEjDahZqmYBKMjLdhHwuvQihZoqAEHbwKC
H6wcObdoeYUAHeEuGkt+lJuYCJY94Q/YeMIA7IZaK3hX2AfVGi5MJX4YETG6QIZ7FSUuUMIe
TgPAxBipIA5gsM9of1kY2I+YD7iFluGOdS00/wB6cW+pNOIfOs3+hH8xFSHaNS6Iu3GeF8yM
CNUEDFbRpAgrAE7n4JnyuEAQy+8HMtiv1j1MwFqGFXsAF2Z5QQaI7h5cDa19iphYqaRm1DDd
jj3hoMRXvqDMI1VPJ7KCyMKRqPxBQhFJ75ie0ai4/X6EJoigArBvWZrBZQ2S6FTuij1PGDka
SGplLXEFcQkRh3n7tGY6ZjzFWvGDANQeOMEwuMlAyBlWjqdWcG3D4GMiCV7ti0PBl0KtWHpd
GUYm1ZXaptV1IAQDRxnvbb/wNlMgEKWxUOAtC3gc4eMPGADoSfCVtRtMrD8oJyYHYd3BEFDW
l0g+mbRS0s3HaBted22h7ocnX0wNjiOG/gvAP0hkrOJ1KEt0DmUH0WDej/boKNWq671kmO5p
3iKDRLzAexuZSEwEuUaQ5ogB1uEI7y2zIRdpxVy3gPnzAK+V8x6pFEGBEiBYAgkD9DwCSCJo
j3AO2jKoRqFIe1wDdjxR3INBHK/hbSAkr4adhsfCLJnJAoPxPCX1BcmtA1N+IuQRgowYo7fu
BG2oVBEFofL1MJa44YlCXryTFCsLJvBaGCczw4OIPI3DOEjd/ojhLmmKtoVKCACT+x5gDEBQ
SYgQkT5chvPSDF9T3ZeKICSHn6dCJzyJAP8ARpFA5kU/tqBO0WI0+8bNAKfgJmU41AUdhhSJ
xpIIrgor7eGhMSmWipZ1yhi8QQe5xMCBUZyDVAMpX0IeH8Zb8RZClbT80hyIbJoIQL0AXA0A
PaC3Oi2EEco4RH2eIgE2jGcGsdmJ47wiidSasQRxLHEbRl/njLzwp1IVgLM+QmhRyhL2Hg+U
wiTWRXoz/JhX/JX6BA/Z+JX3OEvfk2qN7c3lnOyFPS5FLO0gQN34E37qBmeKtr8ntxDMouRC
Gx4VaJ2CMCAeOo7rccCPCsQ+6dSbSOwNYOAWBccNnd6ppg8nkE+kFj/jn//aAAgBAQAAABD/
AP8A/wD/AO//APf6N4YsZ7rg4++V+zeY9+f1ey+Lb7wegZv7JbT9TI7lu5f78/8A/wD/AP8A
/wD/AP8A/wDrvcSiojHUCA7+8/vv/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/
AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AK1ut/8A/wD/AP8A/wCjOBD/AP8A/wD/
AP8A9tP+L/8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/
AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/
AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/
AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/
AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/
AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/
AP8A/wD/AP8A/s/b5T//AP8A/wD/AN8L47//AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A
/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A
/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A
/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A
/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A
/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A
/wD/AP8A/wD/APzsT+75H/8A/wD/AAu9ibm1/wD/AP8A/wDxX22z/wD/AP8A/wDXs/qyf/8A
/wD/AP8A+b/v/wD/AP8A/wD/AP8AcVn/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/AP8A/wD/xAAuEAAB
AwIFBAICAgIDAQAAAAABABEhMUEQUWFx8IGRocGx0VDhIPEwQGCAkKD/2gAIAQEAAT8Q/wBk
GULi79f8AMoWUQGP/FUJULIQx6/BlCyWEni/gDfg1JXLlabAkusBhGPX5vbRZQM4wzFSJhfP
rxYyL5UUAUDoA2jmuWqmNY/d1VKBuQkcotePPFZ9KGR+26dwVbSUPS86HDNEvKPTdqHse1tG
vN09jsvOVPwWQFdwZBVDcpHt2n90TiPkyyixNCOVd9BAQDLnkessVdtPmYzBrdk3u2WFIFYB
yPcL7RFN7lqtv8B2R1er7OVmR9vmu5ErkQczGIlTzex1nxqRW+ubfqBXDua2e1SeVz/H/ay2
uR7psiCl2ccP8GHsyF/K73VTsTTwj+GfjcuSaxlcmnaE7vQ2wprHv7/lQu2Am7ahQ84MHf6S
4k4GPLIZocynWEEjjkS2mchSsnSqvH6+d0HWlFOGu3y276vsVU9fr+1zoWBF1cyXvbtVLsk6
aatBVR+gO5nJ2qEI0Lao4G4jj3wjxpTHNuiha4CeP2OAV2TSYoATNPb+dEDqf/8AfZDR4gIm
tZpTl13lHJ7kXrss9kxA/lrm/ZOHuJT6Lr3Q7mb6CIAS9lq1to6ljsVZnzwLnst3UyXZbSQN
nJvDdSDIonHRA143OmAdAF4/DEIYmhuV56J8BhC18U7JE79x5gowWZhzOPAjCYVOYIF+++ly
qj2KvPL6BWAWw9e+dYWZ1SGa/fwKJAGYsU+vmuBrye0vAsMv2QMqtyrNrG4Xrj9P4maRCrWc
H49By5ukpxKsWv8ATj1fOn9dcRmmGPW9C1XVTyS7kDOEA4BzQMuWW6O1V5TYZAYxN7rC4wKU
VKvh9nocPzQSjOXtCIVAYdLQdub7u9s0ayGRdf8AhtYLwjVnnsyo2c95aLBI/wDGv2Sg/sBT
BWlAsrg1pDbAXdGwwclGLgWhJQOSCJk719aAmPUf+sA8j70kHhQ5/fPoy+iTLLdyAoCY87nb
xUGcIAry2wKaMp73w71IBn0GFCddXJ7On3QMoQD2Itp+ZhRb8r/iaqpD7wWw8BhHWv3VFEvB
B9u/Rm4+Rdcpvp2h0bQdFgdyzxmyinQeRz2nMTfF/Ge19YYUpNiCGxYjfqhtizI3cMrh1/Ni
I9oIUE48pyV7UO+NErgSMgIPZT555V5HklUSsJ5Lo7Gdy3TF0QqcxyFBzTY7xUBI5Dme9TwS
GIN5W97TptyLEzN4Cm4p6cGzak9+q03pHap1e89O2iSuSRZZu3NvCsG/aL36zdFkOmiSsZfs
e8e0eceJ77/dOMmaYQa8Lc2XjnPovgFlasFGWPlF6IHQMp3kMQDU62cQGNBK47+KWwPRwewd
EXwI06lzCre3Woj82gVRJFE8q04oKmbcLGbbddCxkcF8w/ksG7oa9q3UP+1k3IXY03lCDznQ
MkjYt+hjPiUy5jqSCLxnSyrj7CQwylAQTQafpHorQdBEO/3xPQZdrGM/4oXwWjsfdpkJsoAL
D7RlRhTI8I0RaBPgyiYdWZ538Ie38nSFzDOiMMa7l2XLladAXV5AwMRj1/AQ86iGJSk3ZAzh
dl6T2VsGviUFgUH3ogJdQJ9AzjGmfbU561VCVGycBD/KkeQvbRZRrVAv5Ctg10+ubLyqAGGc
d2/4LHAT8OqOw+v7lPDbY3TXOQj1Uz/TvK8kC9oCr3pOqbr9f7TubeqFyX2vCmZZ8Wcg7BU/
eW12P7Fy32mvpyP3LlvtbFCAoARqpOGd1XLXzgqOO+sFOUWXrhfKkvpA56v6LhlO5kSH+mDg
rVfGSnP9B6E/vNsBSm7JggDNT7mhSCzWS5UfmKDDSkJ+JUHgH01f/CVKldVZtG6ZLPrLP6CH
9jVoUIN0jQCUEeYrvtzxSuQCwoUryUb4wSicj7fo+2+XWyNTjklllnipUrQNtUEOe/b4CIao
UeQuS+lp7Q1yX0uS+lyX0uS+lyX1hloHWHPSl+JsBcl9LJvq3pcl9I225cqqafy6bPDT6VyX
0tHbwrkvpcl9Lkvpcl9LkvpZRAY/5FndUSo3pzbZ09p3j/6A0qd1vShQAAd81P7xsnsSAClq
v471hymhualcAa7W9rH2Un4zRtqT3b1etEv7ySvGZIg7JrH4rHFNa1PQldp0RMyMRBz+EKRP
ehTDf+DUV5Vbo/yA3XNVPh3hV9sLfrqiXSnphT55x5942VDu00E8yDGG5PehQCpJe3w7/jfl
PlGIrCjiCKvW7dKF31FZEZkzzo96iW3pz9U7pdzpF0BjXtwin59sryCMhFOXN7K71Q2deind
dgK8xqd+jxmb9CU+kr1lFK9Iq4qzvOB82FJSPUM49p/Y7nNGS4F8bkIWvinZounqrR8o97BG
3WlU8XpFNrChj/xn8TdiU6ejyFlU3+KJ6r5Mz147MiBh1Zdy5dGdfXPuQgcJGTgiua7GmI+S
iIjxYwF6uc5o1IoAM3qYQXKcb1UwNMw3iwWomU6aA8dViOuI+wycnFTcAOu+A7OFC73Jra/S
ogzT3R2FCg+tFB9qmtYA9XjJ/up+hgWRAXk+OLml8oRa9yGb1iVtPkP/AJJCblg2+UhZiQ0r
76fVEZydWynmPSWWlZguEWhOuak/OGnrUokrBt+89CUFJk9Kc8FFBMM6DCMAN0uPlrPA43Zj
MzrZqp5Lv1+FJO2POONlM6wKn74Rk3RQZ5+Zs79NU5+qq8/L/WpoTEZ10+6Idb0Bv3XwWvV5
e14sNC/MIzAqrWNdfRfSobwPBQyaXU2KC74/pz9t0PnveL5j8SddeAWHQ/lA4aMGM84Rh8Xo
eh66tvwgcWXscnzjOh6nMsmr3GaZdvfoQHs4ytQJsHzp29F6bIeZkkLQfWD2QreeS1t1wJvj
Mus87UcVKUw8v9uAsCAxrRa/t9VWIfxDf/dHoAOCub/a5f1UcneMHxp9U4ijer95usFyBrov
rVGsl6z+yGkFS0y3GYonpvj/AD4CJIgJmQepPA+GEXb3TraboucyzVPp/wB/Wf8Am43AMBCP
tCpJt5m/tctq+SlMcIVuy3nSPmgndytfOBJPDhuDP7YhgBDFQJ0gNudU/qhNwnpxNLmlFNQc
kUTLIjyvmj7zSrba3KKsHkxLZVFRiCJIdgAA1v8Am6g3BCyaepdOpX3dMnoJjZLZS3TbL86N
DRBJdtoURXSk57bZmBuovScxreWDJoaNYOxHeaS4+H/FT1AxOEFYgi7N+pfiXwcLbJ1wQHqa
A3YKROS1Nf3Tz4OqiSZqoxkDu+l+EzEkFc+VGYR5+vVaT0CAZ2E2GJyWcz1RfO4iLtX1n2AJ
++tf+70hcL2fygCmJx2iSisJGYpUJPHLyQ3IHFA07b/COAlK2qNF9dFaC3HC90rN66dZf9VB
B4NvSVJt93NDl8ida+zq5SHDjfVUtK1Vy82TxZ0jaMu6sBCKxzIdkPzr8CpnghdxO8VLQbO9
2Q4AosqAD4Gx61d3DU39UEAeGD+3GFFygJxzvWnAF+mVymPurv5Mqn7x2osF/L8lWRHHC5wA
ZBvi+Uf79QtMdTESq6gWQoAe4hEjAiv7261GJkc+mL8z4vNlFONtMM5hI98kJJeYV0WDtAdg
hEKFLay1WJVu/v8AwINUp/Dvp8c9Ijm0q6ZLPJTK5JxhuyVY8enyGg3J0S07jf01BF8QkvOh
P6vNbujWp2VBCASd1NaSs+FqqTFJREcx3lZO2BjbcNgVW1yb8aK0seXQjkZy2IrAQxJusJJl
f6IIhiLVwfvRZTPvVW1FpPfdeitWvhOL+ROJUTEqbQYX+2OkhB+zwDtDVFMHb6/ut0/UXMIm
E2IjclARvQG+ev4V5GnOnk0CogFcfCpIOO7SbyCLOINO3lDos0R7l9oUJjqLuvZFloLr3JsB
n1hBQmX7f7/HQ96ObvuTIMEg455tlNzt8yFlORnUqcUYrhcG1OMBIGpsGetaK/OnPAqlAd1b
LvTtTG/GBf4ovO2GKQtLcCqxeVIXQPGhMO0fgQZUm+LyasrmTE07hCM8fct+ttcIiVe96dad
V0WJ4XR8Srgi9/m6KGffyJdYDGQo5NWeNZ/Pb8ZETnSNkfFlR2sfppgPGzhlI5ECEVjznR1Y
jRTRZuMhWGfs6iMd7qFhT30frQ9hOmVRJdie8+KBY3csWfnGVn2TvdzCLAnohNzMD99QcCpW
RM+ezH5Ox0icLtqB0Ai3B+4Nkk2UhHziogVjpfNAJ3aG6+hAwkib03ZQqdKJ2DLJY+f0/TJr
nceTuUCQ1PqdvlX0LstfLq6azsQvZsbGZGVQD8e6NBaBdXe7ysrYku/Y9FJ/xz//2Q==</binary>
</FictionBook>
