<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>prose_contemporary</genre>
   <author>
    <first-name>Михаил </first-name>
    <middle-name>Петрович</middle-name>
    <last-name>Гаёхо</last-name>
   </author>
   <book-title>КУМБУ, МУРИ И ДРУГИЕ (микророман)</book-title>
   <annotation>
    <p><strong>Михаил Гаёхо</strong></p>
    <empty-line/>
    <p><strong>КУМБУ, МУРИ И ДРУГИЕ</strong></p>
    <p><strong>(МИКРОРОМАН</strong>)</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Опубликовано в журнале Новый Мир, номер 2, 2021</emphasis></p>
    <empty-line/>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Гаёхо Михаил Петрович родился в 1947 году в Астрахани. </emphasis></p>
    <p><emphasis>Окончил матмех ЛГУ. Автор романов «Мост через канал Грибоедова» (М., 2012) и «Кубик 6» (СПб., 2017, </emphasis></p>
    <p><emphasis>диплом премии имени Н. В. Гоголя за 2018 год в номинации «Вий»). </emphasis></p>
    <p><emphasis>Живет в Санкт-Петербурге.</emphasis></p>
   </annotation>
   <date></date>
   <lang>en</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name>mezinskiy</last-name>
   </author>
   <date value="2023-02-19">19 February 2023</date>
   <id>66cb69d2-33ac-451b-9b38-5a53d8f0c046</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Новый Мир, номер 2, 2021</book-name>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Михаил Гаёхо</strong></p>
    <p><strong>*</strong></p>
    <p><strong>КУМБУ, МУРИ И ДРУГИЕ</strong></p>
    <p> <emphasis>Микророман</emphasis></p>
   </title>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>1. Кумбу Воронин, депутат</strong></p>
   </title>
   <p>Николай был Кумбу. Анастасия была Мури. Владимир был Ипай.</p>
   <p>Так получилось, что для обозначения карантинных классов стали использовать слова из языка австралийского племени камилару. Возможно, уже вымершего. Там, как и в других племенах австралийских аборигенов, общество делилось на четыре класса со строго регламентированными отношениями между ними.</p>
   <p>Об этих австралийских корнях люди уже начинали подзабывать, но какой-то фрик пустил телегу о том, что это самое племя камилару (возможно, уже вымершее) обратилось в международный суд с требованием компенсации за нарушение прав интеллектуальной собственности. И все все вспомнили.</p>
   <p>Говорят, депутат, которому пришла в голову эта идея с классами, был в прежней жизни крутым антропологом или кем-то вроде. А потом стал депутатом и неплохо прижился на новом месте.</p>
   <p>Фамилия депутата была Воронин. Он был Кумбу.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>2. От мертвого осла уши</strong></p>
   </title>
   <p>«От мертвого осла уши они получат, а не компенсацию», — сказал депутат Кумбу Воронин, услышав про требования австралийских аборигенов</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>     <strong>3. Бумеранг, джиджериду, вувузела</strong></p>
   </title>
   <p> Кумбу Воронин утверждал, что австралийские аборигены являются хранителями древнего знания, переданного им пришельцами из космоса. И действительно, трудно представить, чтобы человек сам мог изобрести такие вещи, как бумеранг, джиджериду, вувузела.</p>
   <p> Впоследствии Кумбу Воронин удалил вувузелу из этого перечня.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>4. Кумбу, Мури, Ипай, Кубито</strong></p>
   </title>
   <p>Кумбу, Мури, Ипай, Кубито — вот названия карантинных классов, слова для которых были взяты из языка австралийского племени камилару. Депутат Кумбу Воронин считал, что в этих словах сохранилась частица древнего знания, переданного аборигенам инопланетными пришельцами. В доказательство он приводил тот несомненный факт, что с момента введения этих классов необходимости в карантинных мерах не возникло ни разу.</p>
   <p>Однако на случай объявления карантина для каждого класса были заранее выделены отдельные места в общественном транспорте, барах, театрах, ресторанах.</p>
   <p>Это должно было помешать распространению заразы.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>5. Ипай — это уже окончательно</strong></p>
   </title>
   <p> В детстве он был не Ипай Владимир, а Мури Владимир. Но когда вышла новая редакция карантинных правил, в которой сыну запрещалось принадлежать к одному классу с матерью, Владимира приписали к отцовскому классу, что выглядело вполне логичным. Какое-то время он побыл Кумбу Владимиром, но процесс совершенствования правил подчинялся другой логике, и отцовский класс тоже стал запретным. Из двух оставшихся вариантов — Кубито и Ипай — он выбрал первый и перерегистрировался в Кубито Владимира. К этому времени он достиг совершеннолетия, поэтому процедура перерегистрации потребовала времени и денег.</p>
   <p>Тем временем депутат Кумбу Воронин, вспомнив свое антропологическое прошлое, выяснил, что сыном Кумбу-отца и Мури-матери может быть только Ипай. Именно так было устроено у австралийских аборигенов племени камилару. Кубито Владимиру пришлось перерегистрироваться в Ипай Владимира.</p>
   <p>Владимир надеялся, что Ипай — это уже окончательно, но иногда сомневался.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>6. Спасибо, Мури-тян</strong></p>
   </title>
   <p>Трамвай был полупустой, но места для Ипай были почти все заняты. Ипай Владимир не хотел сидеть в тесноте и сел на место для Мури. Прямо под надписью «Только для Мури».</p>
   <p>Подошел фебель и, просканировав проездную карту Владимира, заметил:</p>
   <p>— Эти места только для Мури.</p>
   <p>— Да, — сказал Ипай Владимир, — но карантин пока не объявлен.</p>
   <p>— Не имеет значения, — сказал фебель. — Есть свободные места для Ипай, и вы должны пересесть туда.</p>
   <p>— Но я не хочу сидеть в тесноте, — возразил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Встаньте, пожалуйста, и пересядьте, — сказал фебель — строго, но вежливо.</p>
   <p>— Это же бессмысленно, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Мы вместе, — сказала, подойдя, Мури Констанция и села рядом с Владимиром.</p>
   <p>Фебель нехотя удалился.</p>
   <p>— Спасибо, Мури-тян. — Ипай Владимир повернулся к Констанции.</p>
   <p>— Будем знакомиться? — Она улыбнулась. — Я Констанция.</p>
   <p>— А я Владимир, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>7. Мури-тян, Ипай-кун, Кумбу-сан</strong></p>
   </title>
   <p>Укоренившись в русской почве, австралийские «Мури», «Ипай», «Кумбу» и «Кубито» подружились с японскими «тян», «кун» и «сан», это вышло естественно.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>8. Отполированные временем</strong></p>
   </title>
   <p>У Мури Констанции на шее висела чуринга на тонком кожаном ремешке. Это была продолговатая деревянная дощечка, отполированная временем. В центре дощечки был рисунок из концентрических кругов — как спил ствола дерева с годовыми кольцами. От него вверх и вниз шла полоса прямых линий, словно процарапанных десятизубой (или около того) вилкой. Вверху и внизу она упиралась в такие же круги, как в центре, только меньшего размера.</p>
   <p>Рисунки из кругов и прямых линий были на всех Мури-чурингах.</p>
   <empty-line/>
   <p>У Ипай Владимира на чуринге (отполированной временем продолговатой дощечке) была извилистая полоса из десяти или около того линий, словно процарапанная десятизубой вилкой. С одного конца она загибалась, образуя петлю. В изгибы линии были вписаны маленькие крестики.</p>
   <p>Рисунки из извилистых линий были на всех Ипай-чурингах.</p>
   <empty-line/>
   <p>У Кумбу Николая, отца Владимира, отполированная временем дощечка-чуринга была на груди, в том месте, где носят медали. На чуринге был рисунок: две полосы, изогнутые в форме подковы. Нижняя подкова была повернута широкой стороной вниз, верхняя — широкой стороной вверх. Между подковами была короткая прямая полоса, словно процарапанная десятизубой вилкой.</p>
   <p>Подковы и прямые полосы были и на чуринге Кумбу Воронина, как и на всех Кумбу-чурингах.</p>
   <empty-line/>
   <p>У трамвайного фебеля (это был Кубито-фебель) на отполированной временем чуринге были вырезаны зигзаги, треугольники и квадраты. На обратной стороне чуринги под дырочкой для ремешка была надпись «Made in China».</p>
   <p>Такие же надписи были на всех чурингах: Кумбу, Мури, Ипай и Кубито.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>9. Так говорил Кумбу Воронин</strong></p>
   </title>
   <p>Чуринга — священный предмет, вместилище души умершего предка. Время от времени его достают из хранилища, гладят руками, подкрашивают, обращаются с просьбами. Так объяснял Кумбу Воронин в те дни, когда чувствовал себя антропологом.</p>
   <p>Магический предмет, амулет, дающий защиту от вируса, поэтому ношение его при выходе из дома обязательно, — так говорил Кумбу Воронин в те дни, когда чувствовал себя народным избранником.</p>
   <p>В рисунках на чурингах скрыты тайные знания, полученные предками австралийских аборигенов от инопланетных пришельцев, — так еще говорил Кумбу Воронин, но кем он себя при этом чувствовал — антропологом или депутатом, неизвестно.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>10. Парк культуры и зрелищ</strong></p>
   </title>
   <p>— Я знаю одно хорошее место, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>Садясь в трамвай, он собирался совсем в другое место, но теперь передумал.</p>
   <p>Мури Констанция тоже собиралась в другое место, но решила пойти с Ипай Владимиром.</p>
   <p>Ипай Владимир и Мури Констанция вместе вышли из трамвая и пошли по улице.</p>
   <p>На перекрестке их остановил дорожный фебель.</p>
   <p>— Туда нельзя, — сказал фебель, преградив дорогу.</p>
   <p>— Почему? — спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Потому, — сказал фебель и показал направление в узкий боковой переулок. — А туда можно.</p>
   <p>Ипай Владимир и Мури Констанция пошли туда, куда можно. Впереди слышались звуки музыки. Это был парк культуры и зрелищ с блэк-джеком и аттракционами.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>11. Ухнули вниз</strong></p>
   </title>
   <p>В парке Ипай Владимир и Мури Констанция взяли кофе в бумажных стаканчиках и пили, посасывая через соломинку, а потом пошли кататься на горки.</p>
   <p>— С кофе нельзя, — сказал Ипай Владимиру парковый фебель (а Мури Констанция уже допила свой кофе и бросила стаканчик в урну).</p>
   <p>— Почему нельзя? — спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Потому, — сказал фебель.</p>
   <p>— Потому что я Ипай? — спросил Ипай Владимир с обидой в голосе.</p>
   <p>— Потому что когда вас перевернет вверх ногами, кофе прольется на головы тех, кто внизу, — сказал фебель.</p>
   <p>И Ипай Владимир, устыдившись, допил свой кофе и бросил стаканчик в урну.</p>
   <p>А потом они с Мури Констанцией пристегнулись к сиденьям и, взявшись за руки, ухнули вниз.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>12. Смотреть под ноги</strong></p>
   </title>
   <p>Кумбу Николай, отец Владимира, вслух сокрушался, изучая ведомость семейных штрафов на экране своего ноута.</p>
   <p>— Еще не вечер, а наш Владимир проштрафился четыре раза, — говорил Кумбу-отец. — Трижды вступал в пререкания с фебелями и пропустил курсы, а там сегодня присутственный день.</p>
   <p>— Поприсутствует в следующий раз, — сказала Мури Анастасия, мать Владимира, успокаивая.</p>
   <p>— А вчера он проходил мимо людей длинной тени и наступил одному на голову.</p>
   <p>— Терпеть не могу таких выражений. — Мури-мать поморщилась. — «Наступил на ту часть тени, которую принято считать головой», — хотя бы так можно сказать.</p>
   <p>— Я по тексту читаю, как написано, — сказал Кумбу-отец. — И в сердцах добавил: — Надо же иногда смотреть под ноги.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>13. С бумерангом на поясе</strong></p>
   </title>
   <p>Если у человека на поясе бумеранг, значит, он — представитель власти.</p>
   <p>Представители власти могут быть и без бумеранга на поясе, но если человек с бумерангом, тогда это точно представитель.</p>
   <p>Представители власти с бумерангом на поясе делятся на полицейских, милиционеров и майоров-фрилансеров.</p>
   <p>Некоторые из последних называют себя людьми длинной тени. Они отличаются особо трепетным отношением к своей тени. Оскорбление, нанесенное тени, считается оскорблением, нанесенным человеку. Такого человека лучше ударить по морде, чем наступить на его тень или, не дай бог, — плюнуть. Хотя по морде бить, разумеется, тоже не следует.</p>
   <p>Чувства людей длинной тени уважаются и защищены законом. Об этом позаботился депутат Кумбу-сан.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>14. Ночами они рассекают по улицам</strong></p>
   </title>
   <p>В свете фонарей они рассекают по улицам на моноциклах.</p>
   <p>Улицы должны быть темными, фонари тусклыми, тени длинными.</p>
   <p>Так надо.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>15. Для повышения мужской силы</strong> </p>
   </title>
   <p>Каждый австралийский абориген отчасти колдун.</p>
   <p>Сейчас, возможно, и нет, но в старое время все было именно так.</p>
   <p>Колдун (а им мог оказаться каждый) знал много способов навести порчу на человека, но самым страшным, которого все боялись, было срезать у него жир с почки. Чтобы совершить эту операцию, колдун подстерегал человека на лесной тропе и бил его сзади по голове бумерангом. Пока человек лежал без сознания, колдун делал у него на спине разрез, срезал жир с почки, потом зашивал рану. Он пел специальную магическую песню, чтобы рана без следа затянулась. Через несколько дней человек, у которого срезали жир с почки, умирал, так ни о чем и не подозревая.</p>
   <p>Считается, что современные люди длинной тени являются наследниками тайных знаний австралийских аборигенов и знают, как срезать у человека жир с почки. Бывает, что и срезают. Поэтому некоторые опасаются проходить мимо людей длинной тени в позднее время суток.</p>
   <p>А срезанный с почки жир люди длинной тени используют для повышения своей мужской силы.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>16. И пошел направо</strong></p>
   </title>
   <p>— Что тебя так тянет препираться с фебелями? — спросила Мури Констанция у Ипай Владимира.</p>
   <p>— Они тупые, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Мог бы как-нибудь препираться подальше от меня.</p>
   <p>— Так отойди, — сказал Ипай Владимир. — Или тебе, может, мой класс не нравится?</p>
   <p>— Какой класс? Просто не хочу ловить с тебя штрафные очки, мне это надо?</p>
   <p>— Нет, ты скажи, — стал настаивать Ипай Владимир. — Ты считаешь, что мой Ипай хуже твоего Мури?</p>
   <p>— Не ерунди. Все классы равны.</p>
   <p>— Но некоторые равнее, правда?</p>
   <p>— Пошел ты, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>— И пойду, — сказал Ипай Владимир. И пошел направо. А Мури Констанция — налево.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>17. Женюсь</strong> </p>
   </title>
   <p>— Шесть штрафов за два дня, это многовато, — сказал Кумбу-отец.</p>
   <p>— Ничего, отмажемся, — набитым ртом произнес Ипай Владимир.</p>
   <p>В данный момент он ужинал, заедая горячую поджаренную сосиску куском пирога с капустой — тоже горячего.</p>
   <p>— Насчет «отмажемся», разговор отдельный, — сказал Кумбу-отец.</p>
   <p>— Получается вроде хот-дога, только вкуснее, — заметил Ипай Владимир, запивая то, что ел, сладким горячим чаем.</p>
   <p>— Слушай сюда, — сказал Кумбу-отец. — Пора самому уметь отмазываться. Ты можешь не знать, сколько будет дважды два, но уметь опротестовать дурацкий штраф, который на тебя наложили, — без этого не проживешь.</p>
   <p>— Не проживешь, — согласился Ипай Владимир. — Я займусь этим делом. Покажи мне, что там и как. Завтра. — Он прожевал кусок пирога и запил чаем.</p>
   <p>Чай был с лимоном. Ипай Владимир любил положить в чай толстый кусок лимона, не забывая добавить дополнительно ложку сахарного песку.</p>
   <p>— А кстати, — спросил Кумбу-отец, — откуда у тебя штраф за нарушение цветовой гаммы одежды?</p>
   <p>— Наверное, это было, когда моя девушка повязала мне на шею свой шарфик, — сказал Ипай Владимир, подумав. — А там цвета Мури.</p>
   <p>— Зачем повязала? — спросил Кумбу-отец.</p>
   <p>— Не знаю, — сказал Ипай Владимир, — но это было совсем недолго. А потом мы с ней разругались.</p>
   <p>— У тебя появилась девушка? — спросила Мури-мать.</p>
   <p>— Да, и я с ней разругался сегодня.</p>
   <p>— Кто она? — спросила Мури-мать.</p>
   <p>— Ее зовут Мури Констанция.</p>
   <p>— Лучше, если бы она была Кубито, — сказал Кумбу-отец.</p>
   <p>— Но она Мури.</p>
   <p>— Мури так Мури,— сказал Кумбу-отец.</p>
   <p>— Женюсь на ней, — сказал Ипай Владимир и положил в рот ломтик лимона со дна своего стакана.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>18. Своими словами</strong></p>
   </title>
   <p>— Чтобы опротестовать штраф, нужно заполнить форму, — говорил Кумбу-отец. — В нужную графу вбиваешь свои данные — имя, фамилию, телефон, номер паспорта — это понятно. А самая важная часть — объяснительная записка. Ты своими словами объясняешь, что произошло, приводишь смягчающие обстоятельства, говоришь о выводах, которые сделал, — типа осознание, раскаяние. И в заключение — собственно просьба: на основании пункта такого-то статьи такой-то прошу применить особый порядок взыскания.</p>
   <p>— Особый порядок? — переспросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Особый порядок — это отсрочка или скидка, как повезет. Но скидка стопроцентная, а отсрочка бессрочная, можно не переживать.</p>
   <p>— Убиться можно, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— А теперь главное, — продолжал Кумбу-отец, — есть несколько баз данных, где содержатся образцы заявлений на опротестование штрафов. Там вбиваешь в строку поиска формулу своего правонарушения и из выданных тебе образцов выбираешь. Что там у нас было? — Он вывел на экран ведомость штрафов. — «Оскорбление представителя власти», «Пропуск занятий без уважительной причины», «Невыполнение требований должностного лица» — три раза и «Нарушение цветовой гаммы одежды». Я почти все уже сделал, тебе осталось только нарушение цветовой гаммы.</p>
   <p>— Моя девушка повязала мне на шею свой шарфик, а там цвета Мури.</p>
   <p>— Забудь про шарфик. Смотри сюда. — Кумбу-отец провел поиск в базе. — Вот что тебе нужно.</p>
   <p>Ипай Владимир прочел:</p>
   <p>«Утром, выходя из дому, я по невнимательности надел предмет одежды одного из членов семьи, принадлежащего к карантинному классу Кубито, в то время как сам я принадлежу к карантинному классу Кумбу. О поступке своем сожалею и обещаю принять меры, чтобы такое не повторилось. Обращаю внимание, что цветовая гамма присвоенного мною предмета одежды в целом не создавала препятствий к цветовой идентификации моего карантинного класса».</p>
   <p>— Копипастишь это и меняешь названия классов, вот и все, — сказал Кумбу-отец.</p>
   <p>— Клево, — сказал Ипай Владимир, — только это будет не своими словами.</p>
   <p>— Считай, что своими, — сказал Кумбу-отец. — А с длинными тенями будь деликатнее. Есть же глаза, смотри, мимо кого проходишь. Тебе еще повезло, что отделался штрафом, а мог ведь и бумерангом огрести.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>19. Держаться старых порядков</strong> </p>
   </title>
   <p>С опротестованием штрафов, впрочем, уже давно никто не заморачивался. Бессрочная отсрочка предоставлялась каждому, однако Кумбу-отец предпочитал держаться старых порядков.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>20. Огреб бумерангом</strong></p>
   </title>
   <p>Есть два сорта бумерангов: одни возвращаются, другие летят прямо и далеко — дальше, чем может лететь простая деревяшка того же размера.</p>
   <p>А то, что представители власти носят на поясе, — это вообще не бумеранг, а резиновая дубинка. Но представители власти — и более всего люди длинной тени — сильно обидятся, если кто-нибудь назовет то, что они носят на поясе, дубинкой. С вытекающими для обидчика последствиями.</p>
   <p>Так вот и можно огрести той самой дубинкой — то есть бумерангом. А не так тоже можно. Ипай Владимир об этом знал на своем опыте.</p>
   <p>Тогда он был еще Кумбу Владимиром. Шел по улице. Шел, шел и огреб бумерангом.</p>
   <p>Даже не заметил, что проходил мимо людей длинной тени.</p>
   <p>А когда огреб, тогда, конечно, заметил.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>21. Быстро, не оборачиваясь</strong></p>
   </title>
   <p>Ипай Владимир всегда глядел по сторонам, когда шел по улице.</p>
   <p>Не просто так глядел, а высматривал людей длинной тени, чтоб лишний раз не пересекаться.</p>
   <p>А тут прямо за углом стояли. Их было трое.</p>
   <p>Ипай Владимир хотел пройти мимо, но его остановили.</p>
   <p>Сказали поднять руки.</p>
   <p>Их было трое Кубито: Кубито усатый, Кубито безусый, а третий — Кубито с бородавкой у левого уха.</p>
   <p>Ипай Владимир стоял перед ними с поднятыми руками.</p>
   <p>Кубито усатый подошел и, пошарив у Ипая в карманах, извлек из правого пузырек темного стекла с завинчивающейся крышкой. Открыл, понюхал, дал понюхать безусому, потом третьему, с бородавкой. Все были довольны.</p>
   <p>Ипай Владимир хотел опустить руки, но усатый рявкнул: «Стоять!» — и он поднял руки обратно. А усатый из того же правого кармана Владимира достал упаковку, похоже с таблетками.</p>
   <p>— Это лекарство, — почему-то сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Лекарство, лекарство, — усмехнулся безусый.</p>
   <p>— Лекарство, — повторил за ним третий, с бородавкой, и, прищелкнув пальцами, вынул у Ипай Владимира из уха маленькую аптечную баночку с синей отвинчивающейся крышкой.</p>
   <p>— Руки опусти, — сказал усатый.</p>
   <p>Ипай Владимир опустил.</p>
   <p>Ему дали протоколы на подпись, он подписал. Три протокола, каждый в двух экземплярах.</p>
   <p>— Свободен, — сказал усатый.</p>
   <p>Ипай Владимир сделал несколько шагов, осторожно и медленно, словно это давало ему гарантию не получить по спине бумерангом. А не получив, пошел быстро, не оборачиваясь.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>22. Люди из темноты</strong></p>
   </title>
   <p>В детстве, когда Ипай Владимир еще был Мури Владимиром, он боялся темноты. В темное время зажигались фонари, и люди, попавшие в их свет, отбрасывали нечеловечески длинные тени. Тени вырастали, удлинялись, тихо подкрадывались сзади. А те, которые были отброшены светом автомобильных фар, еще и двигались с нечеловеческой скоростью. Быстро нападали и отскакивали, уносясь в темноту.</p>
   <p>Когда Мури Владимир узнал про людей длинной тени, он понял, что они и есть те люди из темноты: самих не видно, а видны только тени, которые они отбрасывают. Невидимые, они могут тихо подкрасться сзади и срезать у человека жир с почки.</p>
   <p>— Мама, а зачем колдунам человеческий жир с почки? — спрашивал Мури Владимир Мури Анастасию.</p>
   <p>— Спи, нет никаких колдунов, — отвечала Мури Анастасия.</p>
   <p>Но Мури Владимир не верил и вертелся один перед зеркалом, разглядывая свою поясницу — нет ли следа от разреза.</p>
   <p>Когда Мури Владимир стал Кумбу Владимиром, эти страхи пропали.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>23. Неотвратимость смягчается необязательностью</strong></p>
   </title>
   <p>— Они за углом стояли, — оправдывался Ипай Владимир.</p>
   <p>Кумбу-отец рассматривал свежую ведомость штрафов.</p>
   <p>— Это уже настоящее, — сказал он.</p>
   <p>— Может, не надо было подписывать протоколы? — спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Ничего, — сказал Кумбу-отец, — неотвратимость наказания смягчается необязательностью исполнения.</p>
   <p>— А что там за вещества у меня извлекли? — спросил Ипай Владимир, заглядывая в ведомость.</p>
   <p>— Хорошие вещества, — сказал Кумбу-отец, — но вместо названий там коды. Ты иди, ужинай, я разберусь.</p>
   <p>И Ипай Владимир пошел к столу, где его ждали сосиски, пирог с капустой и горячий чай с лимоном.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>24. Красная, желтая, зеленая</strong></p>
   </title>
   <p>И вот, началось.</p>
   <p>Утром пришел незнакомый фебель и каждому вручил по таблетке.</p>
   <p>Это была всеобщая вакцинация.</p>
   <p>Таблетки были разных цветов: Кумбу Николаю — красная, Мури Анастасии — желтая, Ипай Владимиру — зеленая. То есть каждому карантинному классу полагался свой вариант вакцины с целью выявить лучший.</p>
   <p>Фебель проследил, чтобы все приняли таблетки, и проверил, каждому заглядывая в открытый рот и подсвечивая фонариком.</p>
   <p>Перед тем как открыть рот Ипай Владимир протолкнул языком таблетку вверх, за губу. И фебель ничего не заметил. «Ха-ха», — сказал себе Ипай Владимир, но таблетку все же проглотил.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>25. Два пальца в рот</strong></p>
   </title>
   <p>Минут через пятнадцать позвонила Мури Констанция.</p>
   <p>— С таблетками у вас возникали?</p>
   <p>— Да, — сказал Ипай Владимир, — только что.</p>
   <p>— Таблетка просто круглая или какая еще?</p>
   <p>— У предков были круглые, а у меня — треугольная, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Выплюнь немедленно.</p>
   <p>— Я уже заглотил.</p>
   <p>— Два пальца в рот, что мне тебя учить? Потом набери меня, я объясню.</p>
   <p>Ипай Владимир сделал два пальца. Потом набрал.</p>
   <p>— История, вроде, не телефонная, — услышал в трубке. — Подкатывай сюда, это в «Коридорах». Я кину адрес.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>26. В «Коридорах»</strong></p>
   </title>
   <p>Ипай Владимир взял самокат и покатил по адресу.</p>
   <p>Мури Констанция встретила. Повела по коридорам и лестницам:</p>
   <p>— Здесь пустяк заблудиться, но место клевое.</p>
   <p>— Знаешь, — сказал Ипай Владимир, — я сделал два пальца в рот, но таблетка, кажется, уже растворилась.</p>
   <p>— Это не смертельно, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>— Но может еще не впиталась, — предположил Ипай Владимир. — А в чем дело?</p>
   <p>— Говорят, сейчас людям дают какие-то левые таблетки.</p>
   <p>Они вошли в комнату, в которой был холодильник и кофейная машина — прямо у входа, а под потолком висело чучело крокодила.</p>
   <p>Маленькие квадратные окошки располагались без видимого порядка, выходя как на улицу, так и в соседнее помещение, куда вел квадратный же низкий проем, закрытый экраном.</p>
   <p>Пол был устлан циновками с рисунком из красных и зеленых квадратов.</p>
   <p>В комнате были люди. Некоторые сидели прямо на полу.</p>
   <p>Несколько человек пили чай за низеньким длинным столом, их было четверо.</p>
   <p>Во главе сидел солидных лет Кубито-кун с одутловатым лицом и редкой, в несколько волосков, бородкой — непонятно, из каких соображений можно выращивать такую. Ипай Владимир обратил внимание, что никакой чуринги на нем не было — ни значком, ни висюлькой. По правую и левую руку от него сидели две девушки Кумбу, одна в белом платке, другая — с бритой налысо головой. Четвертый был Ипай-кун (в скобочках пишем «фратер» — товарищ по карантинному классу). Увидев Ипай Владимира, он сказал: «Будь здрав, фро», — и Владимир узнал его — вместе ходили на курсы.</p>
   <p>Еще одна девушка подошла к столу и села — Кубито-тян. У нее были длинные белые ноги. Ипай Владимир глядел на ее ноги, пока она подходила, а когда села, их перестало быть видно, и Владимир стал смотреть, как два Мури-куна, сидя на циновках, играют во что-то типа шахмат, передвигая изображения фигур по изображению доски на настольном планшете.</p>
   <p>Кубито-куна звали Василием. Кубито-тян — Александрой. Она любила носить короткие шорты и шляпы с полями — это позже узналось. Любила пироги с яблоками, а Ипай Владимир — с капустой.</p>
   <p>Еще у нее были очки с особой оптикой, которые она иногда надевала. В одну сторону они увеличивали, и ее глаза становились большими, как у нарисованных девушек в аниме. А в другую сторону были словно обычные стекла. Однажды Ипай Владимир смог посмотреть и убедиться.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>27. Найдет тебя белый конь</strong></p>
   </title>
   <p>Сидели, пили чай. Мури-куны оставили свою игру и тоже присоединились.</p>
   <p>Одного звали Леонтий, другого — Игнатий. А фратер-куна — Кирилл.</p>
   <p>Ипай Владимир добыл себе пирога с капустой и ел.</p>
   <p>Чашка, из которой пил, была из грубой керамики, без ручки, с неровным краем. Желто-коричневая с разводами.</p>
   <p>Другие чашки тоже были в подобном роде. Все разные.</p>
   <p>— Здесь они сами их делают, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>— Та, из которой ты пьешь, — моя, между прочим, работа. — Кубито-тян показала на чашку Мури, бледно-желтую с тонкими зелеными полосками, словно проведенными десятизубой вилкой.</p>
   <p>— Красивая чашка, — похвалила Мури Констанция.</p>
   <p>Кубито Василий пил медленно. Не откусывал от своего хрустящего пирога, а отламывал небольшие кусочки, прежде чем положить в рот. Пил он, пили все, и ничего не происходило.</p>
   <p>— Кубито-сан, — сказала наконец Мури Констанция. — Покажите свои треугольные.</p>
   <p>Кубито-сан достал из внутреннего кармана блистер. В прозрачных ячейках гнездились треугольные синие таблетки. Четыре штуки.</p>
   <p>— Такие? — спросила Мури Констанция.</p>
   <p>— У меня были зеленые, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Но ведь треугольные, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>— Да, треугольные.</p>
   <p>— Возьми, голубок. — Кубито-сан вложил блистер в руку Ипая.</p>
   <p>Владимир взял.</p>
   <p>— У меня были зеленые, — повторил он.</p>
   <p>— Это неважно, — сказал Мури Леонтий. — Какой класс, такой и цвет. У меня, соответственно, были желтые, которые я на фиг выбросил.</p>
   <p>— Но у Кубито-таблеток цвет розовый, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— Это голимый фейк насчет таблеток, — сказал Мури Игнатий.</p>
   <p>— Сядешь, голубок, на белого коня, — нараспев заговорил Кубито-сан. — Покатался, голубок, на пегом, а сядешь на белого. У коня того уздечка шелкова, грива жемчугом у коня унизана. А подковы у коня золотые, золотые подковы, да серебряные. А во лбу у коня горит яхонт-камень.</p>
   <p>— Спасибо, но нет, не надо, — пробормотал Ипай и вернул таблетки.</p>
   <p>— Тебе, значит, еще не время. Но придет завтрашний день, и найдет тебя белый конь. И храбро на том коне поскачешь. А у коня того уздечка шелкова…</p>
   <p>Он допил чай, положил в рот последний кусок пирога и ушел, не прощаясь. Его соседки молча последовали за ним — одна в платочке, другая — без.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>28. Упрощает жизнь</strong></p>
   </title>
   <p>— Прикольный чел, — сказала Мури Констанция Владимиру. — Он сектант, скопец, ты просек?</p>
   <p>— Химический скопец, — уточнил фратер Кирилл. — Они ничего себе не отрезают, а принимает таблетку. Это называется химическая кастрация. Или медикаментозная.</p>
   <p>— Синюю треугольную таблетку, — сказала Мури Констанция, — ту самую.</p>
   <p>— Чего-то я здесь не понимаю, — сказал Ипай Владимир. — Зеленая тоже играет?</p>
   <p>— Кто-то пустил телегу про то, что те самые треугольные таблетки раздают пацанчикам под видом прививки, — сказал фратер-кун.</p>
   <p>— И мы хором поверили, — сказала Кубито-тян. — А обратную таблетку, приводящую в норму, будут вручать в загсе при заключении законного брака.</p>
   <p>— А смысл? — удивился Ипай Владимир.</p>
   <p>— Это так упрощает жизнь, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>— Так веришь ты в эту хрень или не веришь?</p>
   <p>— Не верю, успокойся.</p>
   <p>— А зачем звонила?</p>
   <p>— У Кубито-сана, знаешь, такая харизма, — протянула Мури Констанция. — Я и сейчас готова ему поверить.</p>
   <p>— Он только про свои таблетки толкал, — сказал Мури Игнатий. — А про те, которые сейчас раздают — это другая тема.</p>
   <p>— Про что он толкал, это фиг поймешь, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>— И что теперь? — возвысил голос Ипай Владимир. — То ли я проглотил неизвестно что, то ли не проглотил. То ли остался без прививки. Тут эпидемия надвигается, а я без прививки.</p>
   <p>— В прививки я тоже не верю, — сказала Мури Констанция. И, отломив кусочек от оставшегося на столе пирога Кубито Василия, положила в рот.</p>
   <p>— Мне этой ночью сон снился про скопцов, — сказала Кубито-тян и тоже отломила кусок. — Три старца в белых одеждах: один — Илия Пророк, другой — Иоанн Креститель.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>29. Не Петр и не Павел</strong></p>
   </title>
   <p>— А третьего… третьего не помню, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>Ипай Владимиру захотелось увидеть ее длинные белые ноги. Он привстал, потянувшись за чайником, и бросил короткий взгляд.</p>
   <p>— Может, апостол Петр? — предположил Мури Леонтий.</p>
   <p>— Нет, не апостол.</p>
   <p>— Апостол Павел?</p>
   <p>— И не Павел.</p>
   <p>— И оба скопцы? — невпопад спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Такой, значит, сон, — сказала Кубито-тян и тут же радостно сообщила: — Вспомнила! Третий был наш Кубито Василий-сан.</p>
   <p>— Это, безусловно, скопец, — сказал Ипай Владимир, хотя мог бы и не говорить.</p>
   <p>— Ты ему, между прочим, понравился, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— А что он такое говорил про сесть на белого коня? — спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Белый конь — это как раз то самое, — сказал фратер-кун.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>30. Великая Скопческая</strong></p>
   </title>
   <p>Их было много: кто-то говорит о десятках тысяч, кто-то о сотнях. В советское время с этим безобразием почти покончили. А можно ведь представить альтернативный вариант истории: Великую Скопческую Революцию вместо Великой Социалистической. А что: и деньги у них были, и харизма, и влияние в кругах. И план государственного переустройства был разработан. Но не сошлось. А могло бы сойтись, если б идея как следует овладела массами. Ничего невозможного. Двести лет тому назад некий капитан, уверовав в проповедь скопцов, кастрировал 30 солдат своей роты. Если отдельно взятый капитан смог достичь таких убедительных показателей, то при государственном подходе массовый энтузиазм обеспечен.</p>
   <p>Зарубежные либералы и борцы за права возбухали бы какое-то время, но не смогли б не признать цивилизационный выбор одной шестой суши. И принимали бы у себя, и жали бы руку нашему Верховному Скопцу, оскопленному, может быть, не примитивно-хирургически, а медикаментозно или даже в каком-нибудь высшем духовном смысле.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>31. Как пляска святого Витта</strong></p>
   </title>
   <p>В этой альтернативной реальности скопческий вождь (сам лично не оскопленный, но сумевший организовать многотысячные радения на площадях и улицах) выдвинул лозунг «Идея овладевает массами подобно пляске святого Витта». Считая, что классовая борьба, справедливость и проч. — это дело десятое.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>32. Это будет брутально</strong></p>
   </title>
   <p>— Кажется, эта треугольная таблетка все же успела впитаться, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Похоже так, — согласилась Мури Констанция.</p>
   <p>— И что делать? Может, действительно, поженимся? — сказал Ипай Владимир и сразу добавил: — Я и без таблетки собирался тебе предложить.</p>
   <p>— Не оправдывайся, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>И решили.</p>
   <p>В свидетели пригласили Кубито-тян и Мури Леонтия. Непонятно, зачем вообще нужны свидетели в таком деле, но раз надо, значит, надо. Кажется, эта история осталась с давних времен, когда свидетели действительно были свидетелями и держали свечку у постели неопытных молодоженов, наставляя их и подбадривая.</p>
   <p>В загсе записали на четверг, в четыре часа.</p>
   <p>Пришли на сколько-то минут раньше, и толстый фебель у входа проводил каждого в его комнату ожидания.</p>
   <p>Для каждого класса была своя комната, но Ипай Владимир и Кубито-тян почему-то оказались в одной.</p>
   <p>На Кубито-тян были те самые очки, делающие глаза большими.</p>
   <p>— Прикольные очки, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Прикольные, — согласилась Кубито-тян.</p>
   <p>— Прикольные, — повторил Ипай Владимир, — но голова не болит в них ходить?</p>
   <p>— Не болит. — Кубито-тян сняла очки и протянула Владимиру.</p>
   <p>Ипай Владимир надел очки.</p>
   <p>— Нормально. — Он удивился. — Как они это делают?</p>
   <p>Подошел к зеркалу, посмотрел.</p>
   <p>— Тебе не идут такие, — сказала Кубито-тян. — А вот есть еще другие, уменьшительные — те, может, пойдут. И глазки будут ма-аленькие.</p>
   <p>— Не знаю, — с сомнением произнес Ипай Владимир, возвращая очки.</p>
   <p>— Это будет брутально.</p>
   <p>— В трамвайном маркете я видел контактные линзы с бельмом — наверное, тоже брутально, — сказал Ипай Владимир.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>33. На втором этаже</strong></p>
   </title>
   <p>Зал бракосочетаний был на втором этаже.</p>
   <p>Вот и узнаем, думал Ипай Владимир, поднимаясь по лестнице, дадут ли на регистрации ту антитреугольную таблетку, которая приводит в норму.</p>
   <p>Узнать не пришлось.</p>
   <p>— Вы не можете жениться на этой тян, — сказал загсовский фебель.</p>
   <p>Ипай Владимир не понял.</p>
   <p>— Ваша мать Мури? — вежливо поинтересовался фебель.</p>
   <p>Ипай Владимир кивнул.</p>
   <p>— Так вот, — назидательно произнес фебель, — жениться на Мури-тян для вас будет все равно что жениться на своей матери.</p>
   <p>Ипай Владимир и Мури Констанция не знали, что в племени камилару мужчина Ипай мог жениться только на женщине Кубито.</p>
   <p>Депутат Кумбу-сан до недавнего времени тоже не знал этого, но в очередной раз почувствовав себя антропологом, открыл, что в племени камилару мужчина мог выбрать жену только из строго определенного класса: Ипай мог жениться на Кубито, Кумбу — на Мури, Кубито — на Ипай, Мури на Кумбу.</p>
   <p>Пренебрегать древней инопланетной мудростью накануне надвигающегося нашествия вируса было недопустимо, и депутат Кумбу-сан срочно инициировал принятие соответствующего закона.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>34. Будьте реалистом</strong></p>
   </title>
   <p>— Вы можете жениться только на женщине Кубито, — сказал фебель. — Таков закон.</p>
   <p>— Никогда не слышал об этом законе, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Это новый закон, — сказал фебель, — совсем новый, но очень правильный, отвечающий общим чаяниям.</p>
   <p>— А что делать, если моим чаяниям он не отвечает?</p>
   <p>— С удовольствием пойду вам навстречу. — Фебель улыбнулся. — Вы можете выбрать себе Кубито-невесту по вкусу. Заключить брак можно прямо сегодня. Сейчас многие почувствовали потребность срочно жениться, и мы стараемся соответствовать. — И фебель протянул Ипаю планшет с фотографиями.</p>
   <p>— Ты будешь это смотреть? — спросила Мури Констанция.</p>
   <p>— Не буду. — Ипай Владимир вернул планшет фебелю.</p>
   <p>— Будьте реалистом, — сказал фебель, — женитесь на Кубито.</p>
   <p>— Хочу на Мури, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Для этого вы должны быть Кумбу, — сказал фебель. — Будете Кумбу, приходите.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>35. Хочу на Мури</strong></p>
   </title>
   <p>— Как думаешь, — спросил Ипай Владимир уже на улице, — этот фебель живая душа или робот?</p>
   <p>— Все они одинаковы, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>— Если он человек, то его слова можно считать шуткой, а если робот, то конкретной рекомендацией. И, между прочим, однажды я уже был Кумбу. Пока не вышел тот закон, по которому я жестко не мог быть Кумбу.</p>
   <p>— Это и сейчас так.</p>
   <p>— Но фебель намекал на возможность. Может, с тех пор появились какие-то послабления. Прямо сейчас, вместе с этим последним законом, а мы не знаем.</p>
   <p>— Так не бывает, — сказала Мури Констанция. — Новые ограничения могут появляться, но новые послабления — так не бывает.</p>
   <p>— Таково движение прогресса, — кивнул Ипай Владимир, — но какой-нибудь выход должен найтись. Нет закона, который нельзя обойти, мне отец говорил.</p>
   <p>— Женись на Кубито-тян, — сказала Мури Констанция.</p>
   <p>— Хочу на Мури, — сказал Ипай Владимир.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>36. Остановку свою он проехал</strong></p>
   </title>
   <p>Сказали, что всем Ипаям нужно заменить их старые чуринги на новые, обеспечивающие лучшую защиту от вируса. Ипай Владимир поехал на обменный пункт и в трамвае встретился с Кубито-тян.</p>
   <p>Она вошла остановкой позже и села. Ипай Владимир подумал и, встав со своего места, сел рядом.</p>
   <p>— Тебя прогонят, — сказала она.</p>
   <p>— Посмотрим, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>Подошел фебель.</p>
   <p>— Мы вместе, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Приняты карантинные меры, поэтому никаких исключений, — сказал фебель.</p>
   <p>— И для супругов тоже? — спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Вы женаты?</p>
   <p>— Собираемся пожениться.</p>
   <p>— Ладно, оставайтесь, — проворчал фебель.</p>
   <p>Все-таки живая душа, — подумал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Я не пойду за тебя, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— Я не всерьез, а чтобы посидеть вместе, — сказал Ипай Владимир, опустив взгляд на ее длинные белые ноги.</p>
   <p>— Просто предупреждаю. — Она закинула ногу на ногу.</p>
   <p>— Со своей Мури я познакомился как раз в трамвае, — начал Ипай Владимир. — Мы сидели вместе и разговаривали, не помню о чем, а потом пошли в парк. А теперь это стало невозможным. Я должен быть либо Мури, либо Кумбу, чтобы идти с ней вместе. Или быть ребенком при Мури-матери, если уж все варианты перечислять. А иначе подходят, требуют соблюдать дистанцию, еще и бумерангом огреют. Я пробовал перекинуться в Кумбу, позаимствовал кой-какой прикид у родителя, но вычислили почти сразу. Естественно, штраф влепили.</p>
   <p>— И сколько за такое дают? Мне любопытно.</p>
   <p>— Какая разница? Я и не помню.</p>
   <p>— Василий-сан говорит, будет время, когда платить придется реально. И старые отсрочки тоже отменят, скажут — плати.</p>
   <p>— Это будет полный писец, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Но бояться не надо.</p>
   <p>— Я не боюсь.</p>
   <p>— Ибо не будет ничего такого, что не должно было быть, — сказала Кубито-тян. — Ты веришь?</p>
   <p>— Не думал в эту сторону, но, наверное, верю, — сказал Ипай Владимир. — Хочешь кофе?</p>
   <p>Он прошел к бару в конце вагона и взял два эспрессо с лимонным соком.</p>
   <p>Проходя обратно, посмотрел в окно. Места были незнакомые. Остановку свою он, конечно, проехал.</p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>37. Не надо меня провожать</strong></p>
   </title>
   <p>— А откуда берет Василий-сан свои треугольные таблетки? — осторожно спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Не знаю.</p>
   <p>— Я подумал, что там, может быть, есть и восстанавливающие.</p>
   <p>— Не знаю, — повторила Кубито-тян. — А то приходи. Мы собираемся по субботам. В «Коридорах» на первом этаже.</p>
   <p>— Как-нибудь, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Посмотри, — Кубито-тян потянула Владимира за рукав. — В том доме я жила, когда была маленькая. Тот четырехэтажный, с мансардой.</p>
   <p>— Красивый дом. Ты там жила не в мансарде?</p>
   <p>— На третьем этаже. Там балкон, но его уже не видно. И в школу ездила на этом самом трамвае. А сейчас будет дом с горгульями… Или это не горгульи?</p>
   <p>Ипай Владимир посмотрел на невысокий, но длинный дом с соответствующими украшениями по краям крыши и в других местах.</p>
   <p>— Горгульи, наверное. Жуткие рожи. Прикольно, конечно, но жить не кайфово в таком доме.</p>
   <p>Трамвай сошел с рельсов и свернул в сторону.</p>
   <p>Домов вдоль дороги стало меньше, деревьев больше.</p>
   <p>— Мне выходить, — сказала Кубито-тян на очередной остановке.</p>
   <p>Ипай Владимир тоже вышел.</p>
   <p>— Не надо меня провожать, — сказала Кубито-тян.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>38. В форме майора-фрилансера</strong></p>
   </title>
   <p>Трамвай замигал лампочками, закрыл двери и тронулся.</p>
   <p>Ипай Владимир отвернулся от него и пошел в сторону по узкой извилистой улочке.</p>
   <p>Здесь был район частной застройки. Хозяева любили балконы, башенки и резные флюгеры. Во дворах сажали яблони и кипарисы.</p>
   <p>Владимир дошел до конца улицы и уперся в тупик.</p>
   <p>Дороги не было. Узкая тропинка вела вглубь неокультуренного зеленого массива.</p>
   <p>Владимир достал гаджет, открыл карту, сориентировался.</p>
   <p>Тропинка, вроде, была не такая уж узкая. Пересекала зеленое пятно и выходила с другой стороны. Владимир захотел укрупнить масштаб, но получил стандартное: «Вы не имеете прав для выполнения этой операции».</p>
   <p>Владимир пошел по тропинке. Справа и слева были деревья. Это был более лес, чем парк.</p>
   <p>Минут через двадцать тропинка повернула направо, хотя вроде не должна была. Еще через какое-то время разделилась на две. Владимир остановился на развилке. Карта отказывалась работать. Куда сворачивать — было без разницы, и он свернул налево.</p>
   <p>Начинало уже смеркаться. Надо было чаще смотреть на часы, подумал Владимир. Но и лес был уже не такой густой. В просвете между деревьями промелькнул силуэт кипариса. Еще поворот, и Владимир вышел на дорожку вдоль длинного глухого забора на кирпичных столбиках. И тут же попятился обратно. На дорожке лежал человек лицом вниз. Другой, в форме майора-фрилансера, сидел рядом на корточках и, заголив ему спину, что-то делал. Жир с почки, догадался Ипай Владимир. Он отступил по тропинке и стал пробираться без дороги, кустами.</p>
   <p>Выбрался к свету как раз у дома с горгульями, около трамвайной остановки. За высоким забором был виден только верх крыши, но входные ворота сторожили они самые: оскаленные пасти, рога, крылья за ушами.</p>
   <p>К остановке подошел трамвай.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>39. Я Господь Бог Саваоф</strong> </p>
   </title>
   <p>— Я Господь Бог Саваоф, — сказал Кубито Василий-сан.</p>
   <p>Он сидел в центре зала в кресле с подлокотниками и высокой спинкой.</p>
   <p>Остальные сидели на стульях вдоль стенок. Все одеты в белые балахоны типа простыни с дыркой для головы посередине и перепоясаны веревками.</p>
   <p>Мури Леонтий был Иоанн Креститель, Мури Игнатий — Илия Пророк. А Ипай Владимир — апостол Петр.</p>
   <p>Бог Саваоф сказал:</p>
   <p>— Будешь апостол Петр.</p>
   <p>И он стал.</p>
   <p>Фратер Кирилл тоже был здесь и тоже кем-то был.</p>
   <p>Да и все другие были апостолы и святые. Бог Саваоф сказал.</p>
   <p>А кем были женщины — неизвестно, но кем-то были. Кубито-тян среди них — неизвестно кто.</p>
   <p>Принесли блюдо с кусочками хлеба, и все причащались. А Ипай Владимиру Бог дал синюю треугольную таблетку из своих рук: «Ешь, голубь». — Ипай Владимир съел. Надо есть, если Господь Бог угощает.</p>
   <p>Таблетка легко проскользнула по пищеводу. Ипай Владимир запил ее глотком воды из желто-коричневой чашки с тонкими зелеными полосками. Мог бы и не запивать.</p>
   <p>«А интересно, — подумал Ипай Владимир, — есть ли своя треугольная таблетка для женщин». Он подумал так, потому что еще оставался отчасти Ипай Владимиром, а когда целиком стал апостолом Петром, стал думать другое.</p>
   <p>«Хорошо нам здесь быть, — думал апостол Петр. — Благодать и мир под крылом Божиим — это здесь. И любовь, любовь… сколько любви. Потому будем петь, будем плясать во славу Господа».</p>
   <p>Люди запели, апостол Петр пел вместе со всеми. Листки со словами были заранее розданы.</p>
   <empty-line/>
   <poem>
    <stanza>
     <v> </v>
     <v>У меня есть плеточка,</v>
     <v>У меня есть плеточка.</v>
     <v>Плетка шелковая она да ременчатая.</v>
     <v>Она плеточка эта о трех концах.</v>
     <v>Да о трех концах, четырех хвостах.</v>
     <v>Ее первый конец — милость Божия,</v>
     <v>А второй конец — правда Божия,</v>
     <v>Ну а третий конец — то любовь, любовь.</v>
     <v>А я с плеточкой похожу, похожу.</v>
     <v>А я плеточкой похлещу, похлещу.</v>
     <v>Ай, помилуй, Господь, меня грешного.</v>
     <v>Ай, помилуй, Господь. Ай, помилуй, Господь.</v>
    </stanza>
   </poem>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>40. Весело-радостно, тихо-красиво</strong> </p>
   </title>
   <p>Встали в круг и кружились. И он кружился.</p>
   <p>— Бог! Дух! Саваоф! Бог! Дух! Саваоф! — так вскрикивали.</p>
   <p>И он вскрикивал.</p>
   <p>Весело-красиво кружились.</p>
   <p>— Бог царь! Бог дух!</p>
   <p>Радостно-красиво скакали.</p>
   <p>— Дай духа! Дай духа!</p>
   <p>Быстро-красиво вертелись, и он вертелся.</p>
   <p>Быстро-быстро вертелся на пятке. И надо ж, не падал.</p>
   <p>— Опору в духе имей, — ему сказали. И держался за воздух, за воз-дух — дух — дух. Поднимался, парил над землей.</p>
   <p>А когда изнемог и, раскинувши руки, упал, он тихо-красиво лежал на полу.</p>
   <p>Руки раскинув крестом, он тихо-красиво лежал.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>41. Все женщины — богородицы</strong></p>
   </title>
   <p>Ипай Владимир вошел в трамвай, и Кубито-тян тоже.</p>
   <p>Точнее, она вошла первая, а он — следом.</p>
   <p>Сели рядом, словно имеющие право, и так сидели.</p>
   <p>Ипай Владимир глядел на ее красивые ноги и совсем не чувствовал того, что вроде бы должен был чувствовать, а чувствовал что-то другое.</p>
   <p>— Дух зашел тебе, — сказала Кубито-тян. — Я видела.</p>
   <p>— Я съел таблетку, теперь это навсегда? — спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Не надо об этом думать, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— Я ведь не собирался этого делать. И в мыслях не было, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Бог Саваоф тебя выбрал, что ты мог?</p>
   <p>А женщины тоже принимают свою таблетку? — хотел спросить Ипай Владимир, но промолчал.</p>
   <p>Две остановки проехали молча.</p>
   <p>— Когда ты выходишь? — спросила Кубито-тян на третьей.</p>
   <p>— Собирался на пункт обмена — обменять свою чурингу, но эту остановку мы уже проехали.</p>
   <p>— Ты теперь под защитой Духа, можешь вообще не носить чурингу.</p>
   <p>— Для блезиру надо, чтоб не цеплялись, — сказал Ипай Владимир и, поскольку проезжали мимо дома с горгульями, добавил: — Здесь у забора я видел, как у чувака срезали жир с почки.</p>
   <p>— Как ты туда попал? — удивилась Кубито-тян.</p>
   <p>Ипай Владимир рассказал.</p>
   <p>— Говорят, в этом доме живет семья майоров-фрилансеров, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— В детстве я очень боялся, что мне срежут жир с почки, — сказал Ипай Владимир. — А оказалось, что надо было бояться треугольной таблетки.</p>
   <p>— Не бояться нужно, а радоваться. Ты ведь радовался, когда пел, радовался, когда плясал, — разве нет?</p>
   <p>— Радовался, — кивнул Владимир, — но это была не моя радость.</p>
   <p>— Не твоя, разумеется. Но убери из тебя не твое, что останется?</p>
   <p>— Может, выпьем кофе? — предложил Ипай Владимир, подумав.</p>
   <p>— Нам сейчас выходить, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>Трамвай остановился, они вышли.</p>
   <p>— Кем ты был — тогда? — спросила Кубито-тян.</p>
   <p>— Апостолом. Петром.</p>
   <p>— Согласись, что быть апостолом Петром прикольнее, чем Ипай Владимиром.</p>
   <p>— Да, но ведь я все-таки не апостол Петр.</p>
   <p>— Ты апостол — апостол Петр, и апостол Павел, и все прочие апостолы, и Иоанн Креститель, и Илия Пророк, поскольку каждый из них — это Господь Саваоф, и ты тоже.</p>
   <p>— А кем сегодня была ты? — спросил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Я богородица, — сказала Кубито-тян. — Все женщины — богородицы.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>42. Обжигать посуду</strong> </p>
   </title>
   <p>По правую сторону улицы были особняки за заборами, а по левую — трехэтажные дома, более или менее обыкновенные.</p>
   <p>— Здесь я живу, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— Хороший дом, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Заходи, если хочешь, выпьем кофе.</p>
   <p>— Кофе?</p>
   <p>— Да, кофе. Родителей не будет сегодня.</p>
   <p>— Не знаю программы вечера, — сказал Ипай Владимир. — Эта треугольная таблетка, она ведь что-то меняет?</p>
   <p>— Не так много, как ты думаешь.</p>
   <p>— Я позвоню своим, — сказал Ипай Владимир</p>
   <p>Но позвонить не получилось. «Доступ к услугам связи ограничен», — произнес синтетический голос.</p>
   <p>— Это надолго, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— Тогда я поеду, мама будет беспокоиться.</p>
   <p>— Конечно, — сказала Кубито-тян. — И приходи завтра в «Коридоры», я покажу тебе, как обжигать посуду.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>43. Не гарантирует безопасности</strong></p>
   </title>
   <p>Ипай Владимир поехал на трамвае обратно.</p>
   <p>Но не доехал. «Трамвай дальше не пойдет, просьба освободить вагоны», — объявил трамвайный фебель, и пришлось выйти.</p>
   <p>Взять самокат не получилось, сервис не гарантировал безопасности в темное время суток.</p>
   <p>Владимир пошел пешком, да уже и недалеко было.</p>
   <p>Но стремно. Улицы были темными, фонари тусклыми, тени длинными. На перекрестках вкрадчивый голос предупреждал: «Режим освещения не гарантирует вашей безопасности. Соблюдайте осторожность».</p>
   <p>Владимир соблюдал, но не уберегся, обнаружив вдруг, что лежит на земле лицом вниз. А как падал, не помнил.</p>
   <p>Неужели у него срезали жир с почки? — первая мысль была такая.</p>
   <p>Владимир ощупал голову, поясницу. Все было на месте, и ничего не болело.</p>
   <p>Но если жир с почки срезали грамотно, пропев специальную магическую песню, у человека, вроде бы, и не должно ничего болеть.</p>
   <p>Дома Ипай Владимир осмотрел перед зеркалом свою поясницу и увидел там тонкую красную линию, след от разреза.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>44. Мама, я умру?</strong></p>
   </title>
   <p>— Мама, я умру?</p>
   <p>— Нет, сынок, им не нужна твоя жизнь, им нужен твой жир.</p>
   <p>— Они тебе сделают прививку, — сказал Кумбу-отец, — вроде как от столбняка, но от их столбняка. Только с ними нужно договориться.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>45. Австралийских богов нужно знать в лицо</strong> </p>
   </title>
   <p>Приемная комната была большая, как хороший спортивный зал, но с низким потолком. И длинная. По стенам были развешены бумеранги, джиджериду и вувузелы (да, да — вувузелы), а у входа стояло чучело кенгуру.</p>
   <p>В комнате стоял стол. За столом сидел человек в форме майора-фрилансера и в маске какого-то австралийского бога. Хотя австралийских богов нужно знать в лицо.</p>
   <p>Свет в приемной был так установлен, что тень сидящего за столом тянулась по полу во всю длину зала, оставляя у противоположной стены чуть-чуть для прохода.</p>
   <p>Тень делила помещение на два сектора. В правом на неудобных стульях сидели ожидающие приема посетители, а оттуда поодиночке переходили в левый, к столу, где сидел майор.</p>
   <p>Было четыре группы стульев по числу классов с соблюдением социальной дистанции между ними, кроме того каждому посетителю вручалась бумажка с номером. Синтетический голос объявлял, кому на выход, кому приготовиться.</p>
   <p>Очередь продвигалась быстро. Ипай Владимир услышал свой номер, поднялся со стула, осторожно обогнул голову длинной тени. Подошел к столу.</p>
   <p>— Здоров, годен, — сказал майор, сканируя Владимира через узкие глазные прорези, и тут же рявкнул: — Здоров, спрашиваю?</p>
   <p>— Здоров, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— А грешок есть за тобой, — сказал майор, продолжая сканировать.</p>
   <p>— Какой грешок?</p>
   <p>— Надо знать.</p>
   <p>Ипай Владимир не знал.</p>
   <p>— Будем молчать?</p>
   <p>— Я не помню.</p>
   <p>— Кру-у-гом! — рявкнул майор.</p>
   <p>Ипай Владимир исполнил команду.</p>
   <p>— Двадцать шагов вперед. Шагом марш!</p>
   <p>Ипай Владимир сделал двадцать шагов и уперся в стенку.</p>
   <p>— Нале-во! — скомандовал майор и повернул голову.</p>
   <p>Тень у ног Владимира повернулась хищным масочным профилем.</p>
   <p>— Я вспомнил! — обрадовался Владимир. — Наступил, извините, на голову тени майора-фрилансера. Но я раскаялся. Обещаю, этого больше не повторится.</p>
   <p>— Надо помнить. — Майор поманил Ипай Владимира пальцем.</p>
   <p>Ипай вернулся к столу.</p>
   <p>— И смотреть под ноги, — сказал майор.</p>
   <p>— Смотреть под ноги, — повторил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Подпиши здесь, — сказал майор. Черные зигзаги разбегались от щели его рта.</p>
   <p>Ипай Владимир подписал нужную бумагу.</p>
   <p>— Сдавать жир будешь три раза в месяц. Шучу. Раз в три месяца. Укольчик сделаешь в клинике — от столбняка. И пройдешь медосмотр. Сегодня. Слышал? Сегодня.</p>
   <p>Майор угрожающе наклонил голову. Маска неведомого бога на его лице была цвета темной охры. На ней — черные и белые линии, углы и зигзаги.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>46. Какой жир?</strong></p>
   </title>
   <p> Выйдя из приемной, Ипай Владимир набрал Кубито-тян.</p>
   <p>— Не смогу прийти сегодня, — начал он и стал рассказывать обо всем, что случилось, пока синтетический голос не вмешался: «Вы сообщаете информацию, не подлежащую оглашению». И связь прервалась.</p>
   <p>— Вот такие дела, — сказал Ипай Владимир, когда говорить стало можно.</p>
   <p>— Печалька, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— Просто конец света, — вздохнул Ипай Владимир.</p>
   <p>— Не кисни, помни, кто ты есть.</p>
   <p>— А кто?</p>
   <p>— Уже забыл? Ты апостол Петр, ты Иоанн Креститель, ты Господь Бог Саваоф.</p>
   <p>— Это радует, — сказал Ипай Владимир. — Если я Господь Бог Саваоф, то от мертвого осла уши они получат, а не жир с почки.</p>
   <p>— Какой жир? — спросила Кубито-тян.</p>
   <p>И связь снова прервалась.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>47. Человек за углом</strong> </p>
   </title>
   <p>Ипай Владимир подходил к перекрестку, а кто-то стоял за углом.</p>
   <p>Его тень лежала поперек тротуара, головой в прибордюрных кустах.</p>
   <p>Наверное, это был человек длинной тени.</p>
   <p>Ипай Владимир остановился, не приближаясь. Наступать на тень было нельзя, да и просто перешагнуть было чревато. Человек мог обидеться. «Я бы на его месте обиделся», — подумал Ипай Владимир, представив себя на месте человека длинной тени.</p>
   <p>Он осторожно шагнул вперед. Человек за углом был неподвижен.</p>
   <p>«Может, он уйдет, нельзя же все время стоять»,— подумал Ипай Владимир.</p>
   <p>Человек зашевелился — какой-то поворот корпуса, какое-то движение руки, — но не уходил.</p>
   <p>«Ну и что, — подумал Ипай Владимир, — разве я не апостол Петр? И не Господь Бог Саваоф?»</p>
   <p>И, шагнув вперед, он наступил на зловредную тень — тень преткновения, смачно шаркнув ногой, а потом еще плюнул.</p>
   <p>И пошел, не оборачиваясь.</p>
   <p>— Что за дела, чувак? — сзади раздался голос.</p>
   <p>Пришлось обернуться. Тот, кто остался сзади — хозяин тени — никак не был похож на майора-фрилансера. Просто какой-то мужик стоял, курил.</p>
   <p>— Никаких дел, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Мне, если что, эти твои телодвижения пофиг, — сказал курильщик. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>48. Пять фратеров</strong></p>
   </title>
   <p>Утром пришел фебель, с ним два милиционера с длинными бумерангами на поясе.</p>
   <p>— Объявляется карантин по форме Эф 8, — сказал фебель. — Полное разделение карантинных классов. Собирайтесь, вас проводят в места временного размещения.</p>
   <p>— Почему нас не предупредили по SMS? — спросил Кумбу-отец.</p>
   <p>— Потому, — сказал фебель.</p>
   <p>— Но мы — семейная ячейка.</p>
   <p>— Не имеет значения, — сказал фебель. — Хотя супруги пока могут остаться. А достигший совершеннолетия отпрыск пойдет с нами.</p>
   <p>Ипай Владимир пошел.</p>
   <p>На улице было больше людей, чем обычно. И какие-то не те были люди, вынутые из своих квартир в неурочное время. Они шли группами по пять или больше человек в сопровождении полицейских или милиционеров.</p>
   <p>Сам Ипай Владимир тоже был не тот — сам не свой, не успевший даже позавтракать. В его группе было одиннадцать человек Ипай.</p>
   <p>— Куда идем, народы? — спросил один.</p>
   <p>Никто не ответил.</p>
   <p>«А ведь я Господь Бог Саваоф и апостол Петр, — подумал Ипай Владимир, — годится ли мне, чтобы меня куда-то вели, как скотину?»</p>
   <p>— Послушайте, командир, — обратился он к сопровождающему милиционеру. — Обязательно ли мне так срочно идти туда, куда вы меня ведете? А то я зашел бы в эту столовую на углу и позавтракал бы.</p>
   <p>— Не возражаю, — равнодушно кивнул милиционер. — А потом можете присоединиться к любой Ипай-группе.</p>
   <p>— Я тоже хочу есть, — сказал кто-то. «И я, и я», — раздались голоса.</p>
   <p>Набралось человек пять желающих — пять фратеров — и пошли вместе.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>49. Покатил в «Коридоры»</strong> </p>
   </title>
   <p>В тесном зале уже расположилось несколько человек Кумбу. Можно было назвать их товарищами по несчастью, если бы они были Ипай, а не Кумбу.</p>
   <p>Кумбу-мест для них не хватило, и один, самый толстый, сидел за Ипай-столиком.</p>
   <p>От него вкусно пахло кислыми щами с говядиной.</p>
   <p>— Вы не могли бы пересесть за другой столик? — обратился к нему Ипай номер один (то есть первый, вошедший в помещение).</p>
   <p>— Отскочь на дистанцию, тля, — рявкнул толстый и, подняв за спинку свой стул, сделал длинный выпад в сторону номер первого.</p>
   <p>— И нечего разносить здесь заразу, — пробурчал кто-то из его компании. Другие Кумбу были согласны. Вооружившись стульями, они вытеснили на улицу номер первого, номер второго и номер третьего (а четвертый и пятый не успели войти).</p>
   <p>Оказавшись на улице, пять фратеров пошли до следующей точки питания. Ипай Владимир пошел вместе со всеми, но по дороге отстал и дворами вышел на другую улицу. Здесь было тихо. Никто никого никуда не вел.</p>
   <p>Владимир набрал Кубито-тян, но доступ к услугам связи был ограничен. Взял самокат на ближайшей точке и покатил в «Коридоры». В режиме ручной навигации, чтобы не светиться в мейнстриме.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p> <strong>50. Я буду тебя ждать</strong></p>
   </title>
   <p>В «Коридорах» Ипай Владимир связался с Кубито-тян по местной связи. Связь работала.</p>
   <p>— Я тут горшки обжигаю, — сказала Кубито-тян. — Поднимайся сюда. Комната 47, четвертый этаж.</p>
   <p>В комнате была она одна со своими горшками. Пахло глиной и чем-то еще, наверное краской.</p>
   <p>— С утра ничего не ел, — сказал Ипай Владимир, — а на улицах не знаю что творится.</p>
   <p>— Пойдем, я тебя покормлю. — Она сняла передник и косынку, стала мыть руки. Как хирург после операции.</p>
   <p>Поднялись по лестнице — никаких лифтов — на шестой этаж. Тут было кафе.</p>
   <p>Сели за столик для супружеских пар.</p>
   <p>Ипай Владимир взял много еды и ел с жадностью.</p>
   <p>— Что-то случилось? — спросила Кубито-тян.</p>
   <p>— Конец света, — сказал Ипай Владимир. — Досюда еще не дошло?</p>
   <p>— У тебя все конец света.</p>
   <p>— Сейчас близко к тому. Фейс пока не сканируют, но если уж такие дела, неплохо было б устроиться так, чтобы нас в случае чего не разводили по разным углам.</p>
   <p>— По разным столикам, — уточнила Кубито-тян.</p>
   <p>— И по столикам.</p>
   <p>— Я правильно понимаю, что ты делаешь мне предложение?</p>
   <p>— Сделал бы, только после этой таблетки от Кумбу-сана есть ли смысл?</p>
   <p>— Не так много эта таблетка меняет.</p>
   <p>— Что-то все же меняет, — возразил Ипай Владимир.</p>
   <p>— Но не так много, не переживай. Будем завтракать вместе и все такое, ты же этого хотел?</p>
   <p>Ипай Владимир кивнул.</p>
   <p>— Вместе будем обжигать посуду, а потом ты уйдешь на войну, а я буду тебя ждать.</p>
   <p>— Я узнавал, — сказал Ипай Владимир. — Нас могут зарегистрировать без предварительной записи. И свидетелей приводить не нужно.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>51. Конец света</strong></p>
   </title>
   <p>— Надо идти, — сказал Ипай Владимир. — Здесь сейчас тоже начнется.</p>
   <p>Он глядел в окно. На площадь перед зданием выруливал полицейский автобус.</p>
   <p>— Отсюда можно выбраться каким-нибудь черным ходом?</p>
   <p>Шли по длинному коридору с поворотами. Дойдя до конца, вышли на темную, без окон, лестницу и стали спускаться. Лампы зажигались перед ними, а за спиной гасли.</p>
   <p>Последняя на пути лампа не загорелась, и в это время наверху зажегся свет. Кто-то спускался следом.</p>
   <p>Дверь, отмеченная зеленым плафоном «ВЫХОД», не открывалась. Ипай Владимир дернул несколько раз за ручку — без результата.</p>
   <p>— Тут кнопочка есть, — сказал спустившийся и посветил фонариком.</p>
   <p>И вышли.</p>
   <p>На свету они разглядели друг друга — Ипай Кирилл и Ипай Владимир.</p>
   <p>— Привет, фро, — сказал Ипай Кирилл.</p>
   <p>— Привет, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Куда намылились? — спросил Ипай Кирилл.</p>
   <p>— Решили расписаться, — сказала Кубито-тян, а Ипай Владимир промолчал.</p>
   <p>— Почему не со мной? — поинтересовался Ипай Кирилл.</p>
   <p>— Потому, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— Я буду страдать, — сказал Ипай Кирилл. — А вообще могу быть у вас свидетелем, а потом зайдем куда-нибудь, отметим.</p>
   <p>— Свидетелей вроде не требуется, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Кто-нибудь, кстати, просек, что происходит? — помедлив, спросил Ипай Кирилл.</p>
   <p>— Конец света, — сказал Ипай Владимир.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>52. Хотели на самокатах</strong></p>
   </title>
   <p>Хотели на самокатах, но точка во дворе временно прекратила обслуживание. Пошли пешком.</p>
   <p>Шли дворами, пока можно было.</p>
   <p>Во дворах было тихо.</p>
   <p>А с ближней улицы доносился шум. Бил барабан. Завывали джиджериду и вувузелы.</p>
   <p>У детской площадки стоял одинокий фебель, призванный разруливать социальную дистанцию на этом сложном участке. В руках он держал длинную палку с губкой на конце или чем-то вроде.</p>
   <p>— Ипай — налево, Кубито — направо, — сказал фебель, преградив им путь своей палкой.</p>
   <p>— Это моя жена, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Удостоверение есть?</p>
   <p>— Они молодожены, а я — свидетель, — сказал фратер Кирилл.</p>
   <p>— Можете идти. — Фебель убрал палку. — И, да, возьмите. — Он протянул Владимиру палку, типа своей. У него за спиной стояла корзина с палками разных цветов.</p>
   <p>Другую палку фебель вручил Кубито-тян.</p>
   <p>— Берите, девушка. И сохраняйте социальную дистанцию.</p>
   <p>Палка Ипай Владимира была зеленого цвета, а палка Кубито-тян — синего цвета.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>53. Дистанцию, дистанцию</strong> </p>
   </title>
   <p>Палка называлась штюкер и помогала соблюдать социальную дистанцию. Губка на конце была, чтоб не выколоть, в случае чего, глаз дистанцируемому.</p>
   <p>— Дистанцию, дистанцию, — повторял встречный человек-Кумбу, тыча перед собой красным штюкером.</p>
   <p>А сидящие на скамейке старушки-Мури размахивали своими желтыми. Было непросто пройти мимо них по узкой дорожке.</p>
   <p>Штюкеры для Кумбу были красного цвета, а штюкеры для Мури — желтого.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>54. Так вот и собираются люди в стаю</strong></p>
   </title>
   <p>На другой скамейке вместе с Ипай-старушками сидел вполне молодой Ипай-человек.</p>
   <p>— Привет, фратеры! — окликнул он проходящих мимо. — Почапаю, что ли, с вами. Одному сейчас стремно.</p>
   <p>— Нам вроде не по дороге, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Мне как-то все равно, по какой дороге, — сказал Ипай-со-скамейки. И пошли вместе. Это был третий Ипай в группе, если считать, что Ипай Кирилл был вторым, а Ипай Владимир — первым.</p>
   <p>Скоро к ним присоединился четвертый, тоже чувствуя что-то такое. Потом пятый. Так вот и собираются люди в стаю.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>55. Нехорошо отделяться от коллектива</strong> </p>
   </title>
   <p>Вышли на улицу.</p>
   <p>По улице шли колонной человек тридцать Ипай. Ощетинившись зелеными штюкерами справа и слева. Дули в джиджериду и вувузелы, били в барабаны.</p>
   <p>— Вливаемся, фратеры, — сказал Ипай-четвертый. — А ты, между прочим, подруга, шла бы к своим Кубито. — Он повернулся к Кубито-тян.</p>
   <p>— Это моя жена, — сказал Ипай Владимир.</p>
   <p>— Жена, не жена, а Кубито среди Ипай не место, — проворчал Ипай-пятый.</p>
   <p>— Вливайтесь без нас. — Ипай Владимир взял Кубито-тян за руку.</p>
   <p>— Нехорошо отделяться от коллектива, — сказал Ипай-четвертый и подозвал обозначившегося рядом майора-фрилансера.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>56. Дуть в джиджериду любят многие</strong></p>
   </title>
   <p>«Дуть в джиджериду любят многие, но никто не умеет», — говаривал Кумбу-отец.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>57. Бегом от майора-фрилансера</strong></p>
   </title>
   <p>…завернули за угол и нырнули в окружающие дом кусты сирени. А синий Кубито-штюкер Ипай Владимир закинул в сторону для отвлечения майорского внимания.</p>
   <p>Сидели в кустах на корточках, притаившись.</p>
   <p>— Он старый и толстый, — сказал Ипай Владимир о майоре. — Нефиг ему бегать за нами. Но посидим.</p>
   <p>— Посидим, — согласилась Кубито-тян. — А потом пойдем.</p>
   <p>— Только нас разведут по разным концам на первом перекрестке.</p>
   <p>— Есть идея, — сказала Кубито-тян.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>58. Небольшой магазинчик в подвале</strong></p>
   </title>
   <p>Перед ведущей вниз лестницей сидела старая женщина-Мури.</p>
   <p>— Вход по одному, — сказала она. — Только с сохранением дистанции я вас не обслужу. Приходите завтра.</p>
   <p>— Нам нужно сегодня, — сказала Кубито-тян.</p>
   <p>— Завтра это сумасшествие кончится, не может ведь оно продолжаться вечно, — сказала старая Мури.</p>
   <p>— Нам нужно сегодня, — повторила Кубито-тян. — Если я зайду одна, выберу покупки и оставлю на кассе, это будет нормально? Потом я выйду, а вы спуститесь и пробьете чек. Назовете цифру, и я переведу вам деньги.</p>
   <p>— Нормально, — сказала старая Мури.</p>
   <p>— Ни фига не нормально, — сказал Ипай Владимир. — Все равно, что жопу чесать через ухо.</p>
   <p>— Такой сегодня порядок, прямо с утра. Закон не дышло.</p>
   <p>— А смысл?</p>
   <p>— Я еще помню время, когда смысл что-то значил, но это было давно, — сказала старая Мури. — А теперь закон отдельно, а смысл отдельно, как котлеты и мухи.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>59. И посмотрели друг на друга</strong></p>
   </title>
   <p>— Я все-таки Ипай, — сказал Ипай Владимир, слабо протестуя.</p>
   <p>— Ты Господь Бог Саваоф, забыл? — сказала Кубито-тян. — И все равно, будешь ты одет как Ипай или как Кубито. И что тебя вычислят, тоже не бери в голову.</p>
   <p>— Я и не беру, — сказал Ипай Владимир. — Не в первый, как говорится, раз.</p>
   <p>Он натянул майку-Кубито с японским иероглифом «счастье» на груди, вкруг шеи обернул пестрый шарфик-Кубито, на руку нацепил тряпичный браслет-Кубито, а на голову надел шляпу-Кубито с широкими полями.</p>
   <p>— Я как девочка в этом прикиде, — сказал.</p>
   <p>— И это возьми. — Кубито-тян протянула ему очки — те самые, с эффектом увеличения глаз, вторую пару.</p>
   <p>Ипай взял.</p>
   <p>Он надел свои, она — свои. И посмотрели друг на друга.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>60. Кажется, они забыли, куда шли</strong> </p>
   </title>
   <p>По улице шли колонны: Мури, Ипай, Кумбу, потом снова Мури.</p>
   <p>— Это не конец света, — сказал Ипай Владимир, — это переселение народов.</p>
   <p>А Кубито не проходили. Или шли по противоположной стороне, добраться куда сквозь Ипай и Кумбу было проблематично.</p>
   <p>Эти Ипай и Кумбу, придя в соприкосновение, сцепились друг с другом. Бились штюкерами, забыв о социальной дистанции. Ипай Владимир дернулся вступить в бой на стороне своих, но опомнился. В схватку вступила колонна Мури. Полицейские и милиционеры, все в красных масках, раскрашенных черными и белыми углами и зигзагами, вовсю работали бумерангами, наводя порядок. Наконец появилась колонна Кубито. Шла спокойно. Майоры-фрилансеры — тоже в масках и со щитами цвета темной охры, опять же в углах и зигзагах, — шли по бокам и спереди, предупреждая возможные эксцессы.</p>
   <p>Ипай Владимир и Кубито-тян проскользнули мимо их бумерангов и присоединились к своим. Словно достигли, наконец, желанной цели. Кажется, они забыли, куда шли и чего хотели.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>61. Это прикольно — быть Кубито</strong></p>
   </title>
   <p>— Это прикольно — быть Кубито, — шепнул Ипай Владимир на ухо Кубито-тян, обнимая за талию, обнимая крепко. — Если бы я не был Господь Бог Саваоф, я хотел бы быть Кубито.</p>
   <p>— Отпусти, нас не поймут. — Кубито-тян высвободилась из его объятий. — И вообще, не поминай имя Господа всуе.</p>
   <p>Последних слов Ипай Владимир не расслышал — кто-то, с седой бородой и усами, загудел в вувузелу прямо у него над ухом. Гудел, перебирая пальцами, словно играл на кларнете, и не собирался останавливаться.</p>
   <p>Колонна дошла до перекрестка и стала медленно заворачивать вправо — эта поперечная улица была значительно шире, Ипай Владимир даже помнил, как она называлась. По улице уже продвигалась Мури-колонна. Чтобы не допустить столкновения, идущие по краям майоры-фрилансеры с грохотом били в свои щиты, как в барабаны.</p>
   <p>И вдруг стало тихо.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>62. Только плясать, плясать…</strong></p>
   </title>
   <p>Барабаны не гремели. Вувузелы не завывали.</p>
   <p>Колонны остановились в движении. Люди замерли.</p>
   <p>«Режим карантина по форме Эф 8 отменяется, — вещал синтетический голос, — все в обязательном порядке должны возвратиться к местам постоянного проживания и местам работы».</p>
   <p>— Пошли, что ли, — сказал Ипай Владимир, но не двинулся с места.</p>
   <p>Все вокруг тоже не шевелились, застыв в тревожном оцепенении. Потом пришли в движение. У кого-то дернулось плечо, кто-то поднял руку, кто-то топнул ногой. Кто-то присел, кто-то подпрыгнул. Кто-то засмеялся в голос — словно залаял, и тут же замолк. Ипай Владимир почувствовал, что у него без участия воли — и даже против — начинают подергиваться руки и ноги. Все резче, сильнее, размашистей. Он уже скакал, крутился, вскидывал руки — короче сказать, плясал. Как плясали другие вокруг — Кумбу, Ипай, Мури. И Кубито, разумеется, и Кубито. Где-то среди них была Александра. Полицейские, милиционеры, майоры-фрилансеры тоже плясали, побросав свои бумеранги.</p>
   <p>В этом танце не было ни красоты, ни радости — только судорожное подергивание, не дающее шансов остановиться. И он, Ипай, не был уже ни Богом Саваофом, ни апостолом Петром — только заводной механической куклой. Вспомнились чьи-то слова: «Идея овладевает массами как пляска святого Витта». Но какая идея овладевала им и тысячами других, заходившихся в пляске? И была ли тут какая-нибудь идея? Это последнее, о чем Ипай Владимир успел подумать, перед тем как перестать о чем-нибудь думать.</p>
   <p>И только плясать, плясать…</p>
  </section>
  <empty-line/>
  <section>
   <title>
    <p><strong>63. Поздно пить сакэ</strong></p>
   </title>
   <p>Депутат Кумбу-сан из окна своего офиса на сороковом этаже наблюдал за хаосом на улицах города. Достаточно насмотревшись, он опустил шторы и предался антропологическим изысканиям. Через короткое время (как раз к ужину) ему открылось то, что он давно уже подозревал, но во что отказывался поверить, — древнее инопланетное знание таилось не в обычаях племени камилару, а в обычаях племени дийири — более древних, которые были усвоены племенем камилару в фатально искаженном виде. Отсюда следовало то, что вместо четырех классов по типу камилару следовало ввести восемь классов по типу дийири.</p>
   <p>Ошибку надо было исправить. Кумбу-сан стал обдумывать проект закона о восьми карантинных классах.</p>
   <p>Дежурный фебель принес ужин.<sup>.</sup></p>
   <p>Кумбу-сан ел пасту-карбонара с беконом и помидоры, фаршированные сыром и чесноком с зеленью. К пасте было сицилийское вино Неро д’Авола. Завершился ужин чашкой крепкого кофе. Кумбу-сан откинулся на спинку кресла и закурил сигару. В такие минуты он чувствовал себя настоящим сицилийским мафиози. И, в общем, имел право на это, если учесть, как заработал свой первый миллиард.</p>
   <p>Кумбу-сан заказал еще кофе. И подошел к окну.</p>
   <p>Волнения на улицах не затихали. В разных частях города уже занимались пожары.</p>
   <p>Кумбу-сан набрал номер главного генерал-фрилансера. Связь не работала.</p>
   <p>От окна доносился запах гари.</p>
   <p>Пришел незнакомый фебель и принес — не кофе, а сашими и суши на лаковом подносе. На нем же — бутылочку сакэ с иероглифом на боку. Иероглиф что-то означал, но Кумбу-сан не умел читать по-японски. Он взял палочками ломтик сырой рыбы, окунул в соус, положил в рот и не спеша съел. Выпил сакэ. Взял палочками суши с креветками.</p>
   <p>Сушеные водоросли нори были темно-зеленого цвета.</p>
   <p>Креветки были розовые.</p>
   <p>Ломтики рыбы — нежно-белые.</p>
   <p>Кумбу-сан почувствовал себя настоящим японцем, более того — выпив еще раз сакэ, он почувствовал себя самураем.</p>
   <p>По жизни Кумбу Воронин принимал разные обличья, но чувствовать себя самураем не приходилось ни разу. Это было немного странно, но было реально и влекло за собой последствия. Назвался самураем, полезай в кузов — вроде бы так.</p>
   <p>Он снова подошел к окну. Там внизу что-то уже догорало.</p>
   <p>«Поздно пить сакэ», — подумал депутат Кумбу-сан.</p>
   <p>Он отошел от окна и сделал себе харакири.</p>
   <p>Не хирургическим образом, а тихо, медикаментозно.</p>
   <empty-line/>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
