<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>love_sf</genre>
   <author>
    <first-name>Вера </first-name>
    <last-name>Чиркова</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Иван</first-name>
    <last-name> Савин</last-name>
   </author>
   <book-title>Спящий красавец</book-title>
   <annotation>
    <p>Как найти незнакомку, если о ней ничего не известно? Ни имя, ни статус, ни цвет волос? Ни с кем она приехала на королевскую охоту, хотя туда без приглашений не пускали?</p>
    <p>Лишь глаза, но как их найти, если в столице тысячи девушек?</p>
   </annotation>
   <keywords>магические миры, магические способности, отбор невест, придворные интриги, романтическое фэнтези, целительство</keywords>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#_810736.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <sequence name="Спящий красавец" number="1"/>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name>Admin</last-name>
   </author>
   <program-used>calibre 3.46.0, FictionBook Editor Release 2.6.7</program-used>
   <date value="2022-06-01">1.6.2022</date>
   <id>85582ffc-8424-4e38-acbe-682181c0ede5</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава первая</strong></p>
   </title>
   <p>– Мне бы никогда не хватило на такое терпения, – спокойно призналась её величество Беатрис Вторая, придирчиво оглядывая строгую роскошь просторного проходного зала, выбранного для проведения необычного мероприятия.</p>
   <p>Витражи высоких окон, тянувшихся вдоль наружной стены, расписывали замысловатый узор наборного паркета веселыми цветными бликами дотягивавшимися до неглубокой ниши во внутреннем простенке. Игра светлых пятен придавала сказочной таинственности размещенному за стеклянной перегородкой ложу.</p>
   <p>Там, на высоко взбитых перинах, пышно задрапированных отделанным изысканной золотой вышивкой шелковым покрывалом, мирно спал статный красавец, одетый в самый роскошный костюм из белой парчи. Его слегка вьющуюся гриву русых волос венчала королевская корона, а наискосок через грудь тянулась золотая перевязь, удерживающая усыпанные каменьями ножны, хранящие родовой кинжал.</p>
   <p>– А мне хватит, – упрямо объявил он, распахивая темно-серые глаза, – всего-то два часа утром и два вечером. Они же пойдут быстро, чего ждать, когда человек спит?</p>
   <p>– Но если тебя раскусят или сам проколешься – я ничего не знала – предусмотрительно предупредила его матушка, – но ругать и падать в обморок буду всерьёз.</p>
   <p>Король протянул руку и нажал потайной рычаг. Стекло медленно втянулось куда-то внутрь стены и его величество ловко спрыгнул с довольно высокой постели. Снял корону и перевязь, небрежно кинул на ложе и, расстёгивая на ходу камзол, направился к окну.</p>
   <p>– Я не против, ругай. Можешь даже отвесить пару оплеух, буду только благодарен. Заслужил.</p>
   <p>Он распахнул окно, с наслаждением вдохнул свежий весенний воздух, напоенный ароматами цветущих яблонь и снова обернулся к матери.</p>
   <p>– Вели Матту расширить вентиляцию, там душновато.</p>
   <p>– Скажу, – пряча вздох, кивнула она, и тихо добавила, – а бить не стану. Никогда не била, ты же знаешь, я против подобных методов. Тем более, ты, Тервальд, и сам себя уже сто раз морально высек.</p>
   <p>– Так ведь за дело, – пожал плечами его величество и с досадой стукнул кулаком по резному подоконнику, – Так сглупить!</p>
   <p>– Неправда! Каждый на твоем месте растерялся бы! – ринулась на защиту сына ее величество. – и это вообще было делом твоей охраны! Куда они смотрели?</p>
   <p>Да знала она уже, куда. Не раз слышала за эти месяцы. Он и сам давно разобрал по секундам тот проклятый осенний день и отыскал все свои ошибки. Легкомысленные, беспечные до глупости, и потому еще более обидные. Не подобает королю совершать такие всего за пять лун до своего последнего совершеннолетия. Двадцать семь – важная веха, возраст, когда можно единолично выбирать советников, друзей, спутницу жизни и просто править страной, наконец. Сейчас этот момент уже близок… всего несколько дней осталось, и не только Тервальд, все королевство заранее готовится к знаменательному событию.</p>
   <p>А тогда, поздней осенью, тоже заблаговременно готовились к большой королевской охоте. Несколько десятков егерей и сотни нанятых селян чистили и прорубали тропы, освобождали от камней и бурелома просторную поляну, выбранную ареной решающей схватки с огромным секачом. Еще возводили вокруг высокий забор из бревен, а над ним – галерею для самых азартных зрителей. И маскировали все это еловыми и можжевеловыми ветвями, чтобы зверь загодя не учуял запах толпы и не опомнился. Или не ринулся на зрителей.</p>
   <p>Казалось бы, предусмотрели все возможные случайности и повороты судьбы, везде поставили указатели направления и знаки, на опасных участках караулили егеря, за ареной следило трое магов. Но беда, как чаще всего случается, пришла откуда никто не ждал.</p>
   <p>В тот раз, как и обычно, Тервальд был в группе загонщиков. Опытные собаки подняли с лежки матерого зверя, разозлили и начали заманивать на тропу, ведущую к арене. Секач бесновался, гонялся за изворотливыми врагами и все более приходил в неистовство. В его маленьких глазках горела ярая ненависть, с клыков капала пена, а на носу расползалось кровавое пятно, кабан где-то поранился, и это добавляло ему бешенства. Но короля тревожил не он, а Линд, молоденький помощник, недавно назначенный секретарем. Юноша чуть не на коленях напросился в эту группу, заверяя всех, что он уже не раз охотился с отцом.</p>
   <p>Теперь же, по его белеющему лицу и сжатым до боли кулакам, все окружающие понимали, что парнишка солгал. Или дичь прежде была посмирнее. Тервальду следовало бы отругать лгуна, и оставить на месте, под присмотром надежных егерей, но тот выглядел все более жалко, того и гляди в обморок рухнет. А это позор на всю жизнь, злоязыкие придворные еще не один год будут дразнить незадачливого охотника и на всех приемах и балах колоть упоминанием конфуза. И вроде поделом бы, но во всем другом парнишка просто клад. Быстрый, ловкий, внимательный. И память хорошая и почерк отличный. И не пьет, не гоняется за горничными, и ни с кем не объединяется против их мнимых врагов.</p>
   <p>Идея пришла внезапно, когда мчавшиеся за секачом загонщики почти достигли одной из ведущих к арене расчищенных троп.</p>
   <p>– Линд, – крикнул король, придержав коня, – справа тропа, скачи по ней, предупреди, что мы близко.</p>
   <p>Юный секретарь кивнул, явно не в силах разжать рот и, повернув вправо, пришпорил своего скакуна. Мелькнул мимо его плащ, дерзко отороченный волчьим мехом, зашуршали кусты и никто потом не мог сказать, почему это так разъярило кабана. Достиг ли подранного носа волчий запах, а может зверь разглядел наконец других врагов, покрупнее легавых.</p>
   <p>Как бы там ни было, но оставив собак секач ринулся за секретарем.</p>
   <p>Тот пустил коня в безумный галоп, прижался к его шее, спасаясь от ветвей и более не следил ни за дорогой, ни за своим скакуном. Пусть везет, куда вывезет.</p>
   <p>Тервальд ругнулся и помчался за ними, надеясь что его Смерч, чистокровный быстроходный Дхарский жеребец легко догонит секретаря, взявшего с конюшни одно из самых смирных животных.</p>
   <p>Не тут-то было. Лошадь Линда, заслышав позади себя угрожающее сопение и хруст ветвей тоже почуяла опасность и понеслась напролом сквозь кусты. Королю поневоле приходилось держаться выбранного ею пути, чтобы не упустить Линда, летевшего напрямик к заваленному буреломом оврагу.</p>
   <p>В какой момент наперерез кабану выскочила смелая псина, он не заметил, но свое дело она сделала. Снова отвлекла зверя на себя и увела на выбранную для него дорожку. А они вдвоем так и продолжали ломиться через нехоженый лес.</p>
   <p>Король прекрасно осознавал, сколько бед ждет их впереди, даже если парнишка и не переломает себе все кости, рухнув в овраг. Ничуть не лучше будет, если он выскочит на кого-нибудь из бродящих по лесу дам. Многие из них отказывались смотреть на арену, и проводили время с пользой, в прогулках, беседах, флирте и сборе поздних ягод и орехов. Не для еды, просто из желания похвастать затянутой в новую амазонку фигурой.</p>
   <p>Но как ни пытался Тервальд догнать мчавшуюся неведомо куда лошадь Линда, расстояние между ними сокращалось очень постепенно. Вот уже мелькнул впереди просвет между деревьями, означавший приближение оврага или опушки, и надежды почти не осталось. Как вдруг дорогу секретарю заступил мужчина в узнаваемом бледно-серебристом одеянии мага, и с губ его величества сорвался вздох облегчения.</p>
   <p>Пронесло.</p>
   <p>Что там делал магистр с замершей статуей лошадью Линда и с ним самим – Тервальд не разглядел. Пролетел мимо и, повинуясь вспыхнувшему в воздухе указателю свернул левее.</p>
   <p>Как вскоре стало ясно, расчищенная тропка вилась почти рядом, лошадь секретаря все время ломилась через кусты в пяти шагах от нее. Эта стежка и вывела короля на дорожку пошире, тянувшуюся вдоль опушки и сворачивавшую к арене.</p>
   <p>Оттуда уже доносился гул разгоряченной зрелищем толпы, выкрики загонщиков, кабаний рык и визг дам. Тервальд пришпорил коня, спеша оказаться вместе со всеми и понесся стрелой.</p>
   <p>Откуда сразу за поворотом взялась на тропе медленно бредущая группа дам, он не понял, но успел свернуть на обочину, чтобы никого не сбить.</p>
   <p>И это оказалось самой непростительной ошибкой. Конь успел сделать лишь несколько скачков, как резко остановился, громко заржал и рухнул на колени, сильно поддав крупом. От этого толчка и по инерции король вылетел из седла как камень из пращи и перелетел через кусты.</p>
   <p>Позже он вспоминал мелькнувшую мысль о том, что нужно сжаться, чтобы не врезаться головой в дерево, но не помнил, успел ли сделать хоть что-либо. Все, что сохранила память – это страшный удар спиной о какой-то твердый предмет и противный хруст под правой лопаткой. А потом тело пронзила нестерпимая боль, мгновенно сменившаяся темнотой и тишиной.</p>
   <empty-line/>
   <p>Мир вернулся так резко, словно и не исчезал. Не гас свет, не пропадали чувства и мысли, не таяла невыносимо мучительная боль.</p>
   <p>Просто появился еле заметный аромат увядающих трав, влился в грудь сладкий вдох осеннего воздуха, а по языку потекла прохладная струйка кисловатого питья. И было оно так желанно и необходимо еще помнящему отзвук боли королевскому телу, что Тервальд властно потянулся за кружкой дрожащей рукой.</p>
   <p>Не вышло. Руку мгновенно перехватили и вернули назад.</p>
   <p>– Тсс, – тихо шепнул кто-то женским голоском, – лежите смирно, вам двигаться нельзя. Я вас связала… маги развяжут.</p>
   <p>– А ты кто? – бдительно осведомился король и сам поразился, услыхав свой голос.</p>
   <p>Какое-то жалкое овечье блеяние, а не королевский грозный рык.</p>
   <p>– Лекарь… – пробормотала девушка, и с огорченным вздохом поправилась, – травница.</p>
   <p>Теперь Тервальд и сам, скосив глаза, разглядел ее силуэт, склоненный над его правым плечом. Ничего особенного, травница как травница. Темно-серый плащ того фасона, что носили лет тридцать назад, сшитый из дешевого сукна, бледные, не тронутые румянами щеки и губы. И неожиданно яркий взгляд золотисто-карих глаз, словно освещенных солнцем, хотя погода вполне соответствует концу ноября. Пасмурно и прохладно.</p>
   <p>– Мне нужно помыть руки, – виновато шепнула травница, стряхнув в жаждущий рот короля последние капли, – но они уже близко.</p>
   <p>Тервальд привычно проверил взглядом правдивость ее слов и прикусил язык, манжеты длинных рукавов, выглядывавших из-под немодного серого плаща, были залиты слегка побуревшей кровью, и трудно было не догадаться, чья это кровь.</p>
   <p>Его собственная.</p>
   <p>И значит, ничего ему не почудилось и не приснилось. Ни страшный удар, ни столь же жуткая боль. Он в самом деле серьезно ранен, и эта невзрачная девушка его лечила. Во всяком случае – боль убрала, теперь от нее не осталось и следа. Ну а что там с раной – на самом деле лучше смотреть магам, у Тервальда глаз на затылке нет.</p>
   <p>Они действительно появились очень быстро. Не прошло и двух минут, как за кустами раздался топот копыт, потом шелест полуоблетевших кустов и рядом с Тервальдом рухнул на колени придворный магистр.</p>
   <p>– Ваше величество, вы меня слышите? Где у вас болит? – встревоженно затараторил Анцельс, обычно отличавшийся степенностью и невозмутимостью.</p>
   <p>– Слышу. – хрипло отозвался король, – уже не болит, она залечила. Или это зелье… травница меня чем-то поила. Но сначала боль была жуткой… я даже сознание терял. И хрустело… ребра под правой лопаткой.</p>
   <p>– Он спеленат, – тихо просветил магистра его коллега, – и лежанка поднята… это не травница. И тем более не лекарь.</p>
   <p>– Неважно… – руки магистра медленно двигались вдоль пострадавшей спины короля, – какой у нее дар… но сделано почти невозможное. А куда она делась?</p>
   <p>– Пошла руки мыть… – буркнул король, складывая в уме начинающую вырисовываться картинку, – у нее все манжеты были в крови.</p>
   <p>– Немудрено… – мрачно заметил третий маг, – за эти полчаса из вашего величества вообще могла бы вся кровь выхлестать. Но что-то долго она не возвращается?</p>
   <p>– Вернётся, – уверенно возразил король, предпочитавший судить людей по поступкам.</p>
   <p>А эта девушка без просьб и сомнений сделала для него столько, что сомневаться в ее словах было бы верхом неблагодарности.</p>
   <p>Однако травница так и не вернулась. Ни сразу, ни через полчаса, потребовавшихся Анцельсу, чтобы уговорить его величество на перемещение в карету. Не пристало раненым королям валяться на травке, как каким-то бродягам.</p>
   <p>И маги с егерями, посланные на ее поиски, тоже никого не нашли.</p>
   <p>Как не нашли и того, кто привез девушку на охоту. Выяснилось, что приглашения на это грандиозное мероприятие рассылались лишь мужчинам. А кого из женщин взять с собой и сколько – они решали сами. Кто-то брал родню и жену, кто-то полезных людей, а кто-то легкомысленных ветрениц. И нужно признать, они очень оживляли невеселое в общем-то событие.</p>
   <p>А старомодную девицу, не блиставшую ни остроумием, ни красотой, ни нарядом – не привозил никто из приглашенных. И все остальные тоже не признались, хотя дознаватели всем клятвенно обещали не причинять девушке никакого вреда.</p>
   <p>Бесполезно.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава вторая</strong></p>
   </title>
   <p>Тервальд искал спасительницу уже пять месяцев, и постепенно простая задачка превратилась в неразрешимую, и оттого еще более манящую. С той поры король все свободное время тратил на изобретение планов поиска загадочной незнакомки, невольно заразив этим пока бессмысленным занятием донельзя заинтригованного друга и собственную матушку.</p>
   <p>Но, как ни странно, лучший способ предложил магистр Анцельс. Это случилось в самом конце февраля, когда над Агерном злобствовала последняя в этом году метель. Самые близкие люди королевы собрались в тот ненастный вечер в ее малой гостиной на втором этаже, чтобы скрасить время партией в шатто. К игре прилагался горячий шоколад с ложечкой рома и ореховые вафли.</p>
   <p>Собравшихся было пятеро, королева с сыном, ее верная помощница леди Раяна с сыном Шэдом, лучшим другом Тервальда и придворный магистр. А поскольку шатто рассчитано на четверых – играли на вылет. Проигравший уступал фишки свободному игроку и подвигал ближе шоколадницу, запить горечь поражения.</p>
   <p>Кроме возможности насладиться хрустящими вафлями он получал в возмещение потери право рассказать какую – нибудь новость. А редко проигрывавший Анцельс, оказавшись на один круг не у дел, неожиданно объявил:</p>
   <p>– В нашей столице живёт три с половиной тысячи девушек в возрасте от семнадцати до двадцати четырех.</p>
   <p>– Она могла приехать из соседних городов или поместий, – вздохнул король.</p>
   <p>– Исключено, – торжествующе улыбнулся маг, – мы закончили проверку и можем с уверенностью сказать – ни одна провинциалка в тот день не покидала родных стен. Если вы помните, во время охоты было пасмурно, и к вечеру пошел дождь? Так это воздушники и маги погоды немного отсрочили его появление, зато провинции он нещадно поливал с утра. Никто не решился ехать в столицу по такой непогоде, кроме тех знатных девиц, у которых имеются надежные крытые кареты и дормезы, но всех их мы проверили досконально. Ни одна не имеет дара природника, даже самого слабого.</p>
   <p>Вот этот факт к тому моменту был полностью доказан, и как нельзя логичнее объяснял, почему незнакомка сбежала и не откликнулась ни на одно приглашение. Хотя все они, разумеется, были иносказательны. Нельзя же прямо написать, – девушка, спасшая короля на осенней охоте приглашается для вручения ей награды?</p>
   <p>Возле дворца вмиг собралась бы толпа желающих доказать, что это были именно они. Почему так обычно происходит, никто из занимавшихся поисками не понимал, но все знали точно: непременно найдется достаточно пройдох и жуликов, верящих в собственную везучесть, хитрость, и пронырливость. Как и наивных простаков, рассчитывающих на чудо.</p>
   <p>Потому король и его помощники и не надеялись больше на добровольное признание, ведь за попытки лечить людей, не имея лицензии или хотя бы дара целителя – полагалось серьезное наказание. Разумеется, это правило было прежде всего направлено против всевозможных липовых «знахарей» и прочих жуликов, но сильнее всего отпугивало людей со слабым даром водников, природников и интуитов. Поди потом докажи, что хотел, как лучше, если что-то не получится.</p>
   <p>– И что ты предлагаешь? – поторопила друга ее величество, – пригласить их на шоколад?</p>
   <p>– Нет, лучше. На празднование совершеннолетия короля. Может же он загадать себе такой подарок? Чтобы поздравляли его не седые скучные лорды, а юные девушки? Всего по нескольку слов и по цветку. Любому, пусть несёт хоть одуванчик. А взамен получит памятный дар, именной браслет с защитой.</p>
   <p>Ты понимаешь, что они меня задавят? – обреченно справился Тервальд. – Начнут вешаться, целовать, доказывать, что именно она мое счастье?</p>
   <p>– Ничего подобного. Даже не коснутся. Ты будешь лежать за стеклом и изображать спящего. Внезапно сработало какое-то проклятье. Или зелье кто подлил… ну, успеем продумать детали.</p>
   <p>– И что я увижу с закрытыми глазами? – обдумав неожиданное предложение, осведомился король.</p>
   <p>– Их лица и эмоции. Твои глаза будут открыты, не волнуйся. Мы сделаем тебе особый амулет, слегка искажающий истинную картину. Никому не под силу хотя бы час пролежать неподвижно, не зевая, не вздыхая и не морщась.</p>
   <empty-line/>
   <p>За два месяца они успели не только продумать все детали, но и частично поменять и существенно дополнить план.</p>
   <p>Теперь девушек во дворец заманивали не только обещанием подарка. Все, кого смущала бедность собственных нарядов, могли прийти загодя, и выбрать из любезно предоставленных королевой платьев любые три. После праздника они переходили в собственность гостьи.</p>
   <p>К ее величеству в благородном порыве присоединились все знатные леди, придворные дамы, фрейлины и модистки.</p>
   <p>Белошвейки обещали за два часа подогнать по размеру каждый выбранный наряд и подобрать к нему все необходимое. От туфелек до прически. Куаферы и башмачники тоже ждали своего часа.</p>
   <p>В королевском парке, сразу за центральными воротами, вырос целый городок из шатров, павильонов и беседок, где висели плотными шеренгами роскошные наряды и властвовали иголки с нитками. Дальше расположились ряды легких домиков, купален, и просторных веранд, на которых для гостей, прибывших заблаговременно, три раза в день накрывали столы.</p>
   <p>Пришлось дополнительно нанять целый полк подавальщиков и уборщиков, но это короля это не остановило. Он желал наконец найти свою спасительницу. И теперь, когда до праздника оставалось всего три дня, и пора было открывать ворота перед собравшимися за ними гостьями, проводил генеральную проверку проделанной работы.</p>
   <p>И не находил никаких особых недостатков, хотя леди Раяна утверждала, что они обязательно проявятся после первых же поздравлений. Хотя и сама она делала все, чтобы афера прошла гладко.</p>
   <p>– Ровно в полдень открывайте ворота, – властно объявил король, едва устроившись на своем месте за накрытым ко второму завтраку столом. – Пока девушки осматриваются и получают номера успею просмотреть почту. Потом сяду в тронном зале, встречать первых поздравоябщих.</p>
   <p>Это было важное сообщение: по легенде Анцельса именно с магическим вестником должна была прибыть капсула со снотворным. Не известным никому из алхимиков и природников и потому временно неизлечимым.</p>
   <p>– Не рановато вы их пускаете? – мило улыбнулась одна из недавно взятых королевой воспитанниц, подавая королю чашечку с чаем, – за три дня девушки успеют заскучать.</p>
   <p>– Но не держать же за воротами? – справедливо заметила леди Раяна, – их будут развлекать менестрели и лицедеи. Да и цветущий сад необычайно хорош, так бы и гуляла.</p>
   <p>– А они будут гулять возле покоев его величества, – пошутила девушка, и в ее голосе Тервальду почудился отзвук ярой зависти.</p>
   <p>Но искоса внимательно присмотревшись, король ничего подобного не обнаружил и огорченно поджал губы, похоже, это он совсем разучился понимать шутки.</p>
   <p>Его величество выпил залпом горячий напиток, отстраненно отметив его незнакомый привкус, и резко поднялся с места.</p>
   <p>Точнее, попытался подняться… и остался на месте, ощутив странную слабость рук и ног. Тело неожиданно стало непослушным, словно чужим, лишь язык едва ворочался во рту, но выдавить хоть один членораздельный звук не получалось. Работал только разум… но менталом король никогда не был, и потому никому не мог подать никакого знака.</p>
   <p>– Терви? – первой почувствовала неладное мать, – Терви! Ан, что с ним?</p>
   <p>Шэдгер вдруг резко, роняя кресло, выскочил из-за стола и ринулся к выходу, нагоняя неспешно идущую туда воспитанницу.</p>
   <p>– Стой!</p>
   <p>Она обернулась молниеносно, как дикий зверок и без слов поняла, что попалась. Но сдаваться вовсе не собиралась, выхватила откуда-то метательный нож и с силой запустила в Шэда.</p>
   <p>Очень умело бросила, между прочим. Однако граф не менее ловко уклонился от снаряда, и прыгнул к ней, сбивая с ног грубым ударом сапога. С женщинами, умеющими отлично драться по-мужски, он никогда не церемонился.</p>
   <p>– Лорд! – Потрясенно ахнула королева, но граф уже дернул девицу вверх, и крепко держа за плечо, яростно потряс перед собой.</p>
   <p>– С ума сошла, Ильта? Чем ты его напоила?</p>
   <p>Но она, гордо задрав подбородок, упрямо молчала. Молчали и остальные, мышками выскальзывая из малой столовой второго этажа, где королевская семья имела обыкновение завтракать и ужинать в окружении самых проверенных людей.</p>
   <p>Королю страстно хотелось добраться до этой сумасшедшей, помочь другу ее трясти, и задать свои вопросы. Но он по-прежнему не мог выдавить ни слова. Даже взглядом ничего выразить не получалось, мышцы лица застыли гипсовой маской.</p>
   <p>Спасибо хоть слух и зрение не пропали.</p>
   <p>Зато мысли текли свободно, не отвлекаемые более ни едой, ни другими заботами. И первой пришла самая здравая, а как вообще к его матери допустили такую воинственную девицу?</p>
   <p>– Ильта! – строго прикрикнул Анцельс, когда последний лакей плотно прикрыл за собой двери, – что ты влила в чай? Отвечай по-хорошему, иначе кастую полное повиновение.</p>
   <p>– Вот это, – швырнула она магу выхваченный из-за корсажа флакончик.</p>
   <p>– Проклятье… – охнул он, ловко поймав пузырек. – Но зачем?</p>
   <p>– Потому что это несправедливо! – сверкнула Ильта горящим негодованием взором. – Во дворце девушки ничуть не хуже простых горожанок! И у Вадри – тоже. Но никого из них не пригласили! За что с ними так? Неужели ни одна не годится в королевы?</p>
   <p>– В какие еще королевы? – Не понял Анцельс, но почти сразу начал мрачнеть.</p>
   <p>– В наши. – с презреньем бросила ему чересчур бойкая воспитанница, – не лукавьте, ваша светлость! Все уже знают, что король собирается выбрать невесту!</p>
   <p>– Да откуда они это взяли? – запротестовала ее величество и вдруг ошеломленно смолкла, заметив мрачный взгляд Шэда.</p>
   <p>– Не знаю, какой умник придумал, – устало буркнул тот, – мы его не нашли. Но мысль всем понравилась… и теперь уже это не обсуждает только ленивый. Ну а зелье это новое… специально готовили для перевозки особо опасных и одаренных преступников. Оно вызывает паралич конечностей на пять дней. Снять невозможно, а противоядие не делали нарочно, чтобы ни у кого не появилось искушения подзаработать на свободе для негодяев.</p>
   <p>Вот теперь у короля появилось еще больше вопросов, на которые он желал бы получить более пространный ответ. Каким образом такое редкое зелье, что не знал даже он сам, оказалось за пазухой бедной воспитанницы? Сиротки, дочери какой-то давней подруги ее величества, до недавнего времени никогда прежде не упоминавшийся? И кто такой Вадри? Что-то знакомое… никак не ухватить… хотя думается на удивление четко и логично.</p>
   <p>– И что теперь будем делать? – обреченно справилась королева.</p>
   <p>– Положим его в нишу, – тихо посоветовала внимательно всех слушавшая Раяна, – а Ильту отправим назад. Испытание она не прошла.</p>
   <p>– А как хвалили… – расстроенно вздохнула королева, – лучшая в группе, надежная, рассудительная, инициативная, быстрая…</p>
   <p>– Вот она быстро и расправилась… с королем, – язвительно усмехнулся Анцельс, – хотя сначала и правда казалась такой умницей. Неужели ты всерьез думала, девочка, что самостоятельного, взрослого мужчину можно очаровать такими методами? Напоить гадостью, испортить праздник и сообщить, что он все делает неправильно? А ты сама, на его месте, чего сейчас желала бы, прибить сумасбродку, или начинать искать в ней свою половину?</p>
   <p>– Она даже не поняла, почему мы не писали приглашения живущим во дворце девушкам, – вздохнула Раяна, – хотя это очевидно. Зачем их приглашать, если они уже тут? И будут присутствовать на каждой трапезе и балу? А горожанок поселят в парке, во временных домиках и развлекать будут там же. Так у кого больше возможности привлечь внимание короля? И нужно еще учесть, что всех вас он уже видел не по одному разу, и поскольку ни к кому до сих пор не потянулся, надеяться тебе все равно не на что. Поэтому придется вернуть тебя лорду Вадрейну. Пусть учит дальше.</p>
   <p>Это был жестокий удар, даже Тервальду на миг стало жаль девицу, служившую, как он понял лишь теперь, телохранительницей его матери. Но охранница еще не сдалась.</p>
   <p>– Я не для себя, – процедила упрямо, – есть девушка…</p>
   <p>– Найдем, – кровожадно пообещал Шэд, – и отправим в монастырь. Она очень опасный человек, раз сумела убедить лучшую ученицу Вадри нарушить присягу. Но сейчас возиться с тобой мне некогда… поэтому пей.</p>
   <p>И он недрогнувшей рукой протянул Ильте злополучный фиал.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава третья</strong></p>
   </title>
   <p>Дальнейшей судьбы «воспитанницы» король не узнал. Спросить не мог, а объяснить никто не догадался. Его величеству и планов на его собственное ближайшее будущее оглашать не стали. Просто прикрыли «отводом глаз» и перетащили в приготовленный для поздравлений зал. Сначала, вызвав преданного камердинера, переодели в парадный костюм, затем уложили в нишу. Шэд лично проверил, как должен лежать его король, чтобы хорошо видеть лица гостий.</p>
   <p>Так Тервальда и положили, для удобства подтиснув под бок несколько вышитых подушечек. И ему ничего не оставалось, кроме как следить за слаженными действиями четверки самых близких людей и постепенно постигать, насколько беспечен и слеп он был прежде, не замечая очевидного.</p>
   <p>Они были не просто друзьями и доверенными лицами, хотя и это оставалось.</p>
   <p>Но еще эта компания была связкой напарников, телохранителей и нянек в одном лице. И как он начал понимать, так было всегда, сколько он помнил. Не оставалось никаких сомнений, что именно его мать собрала вокруг себя этих людей с определенной целью, и неважно заранее она все просчитала или постепенно так сложилось.</p>
   <p>Главное – лично ему пока никто из них ничего пояснять не собирался, и вот это слегка задевало мужскую гордость короля.</p>
   <p>Нет, негодовать и возмущаться мнимой попыткой им управлять, Тервальд и не подумал. Да и не было такого. Была четверка преданных людей, спешивших подстелить соломки на всех дорожках, где он намеревался пройти. И в своих собственных глазах король сразу становился более слабым и несамостоятельным, чем считал до этой минуты.</p>
   <p>Значит нужно будет обдумать… как аккуратно выбраться из детских штанишек, и никого при этом не обидеть.</p>
   <p>– Мы будем рядом, – сообщила сыну ее величество, наконец-то вспомнив, что и ему положено знать, ради чего он тут лежит. – Ворота уже открыты и первые девушки ждут в соседнем зале. Их пока немного, около двадцати, думаю достаточно, чтобы понять, чего мы не учли.</p>
   <p>Король ответил ей немигающим взглядом, иного у него пока не было.</p>
   <p>Анцельс лично надел на шею короля искажающий амулет, удовлетворенно кивнул и сообщил, что его помощники уже готовят особое питье, которое в эти дни будет поддерживать силы Тервальда.</p>
   <p>– Достаточно пары ложечек утром и вечером, чтобы полностью удовлетворить потребности организма, – бодро пообещал он и уступил место леди Раяне.</p>
   <p>– Во всем нужно находить хорошее, – по обыкновению тихо посоветовала она, – Теперь вам не придется думать о прочих делах и вы сможете быстрее получить все поздравления.</p>
   <p>Говорить, что он быстрее найдет свою травницу леди не стала, она изначально не верила в удачу.</p>
   <p>– Не затем она так старательно пряталась и убегала, – обронила как-то, – чтобы потом найтись. Похоже, у девочки больше секретов, чем мы можем представить.</p>
   <p>Последним подошел Шэд.</p>
   <p>– Я буду дежурить здесь, со своими ребятами, – ободряюще подмигнул друг детства, – и нам поможет эмпат. Как только он почувствует, что ты злишься или взволнован – сразу остановим церемонию.</p>
   <p>Вот это была очень хорошая новость, мысль о том, как сообщить, если он кого-то узнает, свербела все сильнее.</p>
   <p>Прежде Тервальд похвалил бы Шэда за находчивость, а теперь мог послать лишь равнодушный взгляд. И не сразу сообразил, что тот и этого не увидит, лишь закрытые глаза.</p>
   <p>Первую девушку король ждал с непонятным напряжением, втайне мечтая о чуде.</p>
   <p>Не случилось, в зал резво влетела пышно разодетая брюнетка, молниеносно нашла взором стекло и ринулась на него, как коршун на добычу.</p>
   <p>– Ах, мой король! Нам рассказали о произошедшем с вами несчастье… я так скорблю! Но видеть вас в целости и сохранности большая радость и честь, и я хотела бы прочесть по этому случаю свои стихи:</p>
   <p>Она встала в позу и, картинно отставив роскошную алую розу, приготовилась декламировать, но скользнувший к ней тенью Шэд строго заявил:</p>
   <p>– У вас всего минута, леди, и она заканчивается. Будете дарить цветок? Поставьте в эту вазу.</p>
   <p>Леди одарила его гневным взором и сунула розу в одну из двух широких ваз, стоящих по сторонам от ниши.</p>
   <p>– Мой король… – голос гостьи звучал все громче и трагичнее по мере того, как Шэдгер упорно увлекал ее к выходу из зала, расположенного в торце, противоположном входу.</p>
   <p>А оттуда уже почти бежала сдобненькая блондинка.</p>
   <p>– Мой король! Я так мечтала об этой встрече! Мне так многое нужно вам сказать… признаться… я немного интуит и давно знаю, только со мной вы будете счастливы и удачливы. На вас никогда не станут нападать ни дикие звери, ни плохие люди! Все ваши начинания будут успешны и получат одобрение народа…</p>
   <p>Ей бы салон гадалки открыть, желчно усмехался про себя Тервальд, начиная осознавать, как кстати справедливая телохранительница подсунула ему свое зелье. Без него король вряд ли сумел бы держаться так спокойно.</p>
   <p>Эту гостью Шэд выносил буквально на руках, и она осыпала его градом ударов, не замечая, что молотит колючим бутоном белой розы, который забыла поставить в вазу. Впрочем, граф поставил его сам, вернувшись в зал, и с непередаваемым сарказмом кротко произнес, явно кому-то подражая:</p>
   <p>– Всего три с половиной тысячи!</p>
   <p>И учтиво посторонился, подпуская к стеклу очередную гостью.</p>
   <p>Следующие полчаса оказались для короля самыми длинными в жизни, ему казалось что прошло не двадцать пять горожанок, судя по одежде и манерам из самых высших слоёв общества, а сто двадцать пять. Нет, нужно честно признать, некоторые оказались прекрасно воспитанными и вежливыми девушками, но к великому сожалению его величества и особенно Шэда, их было меньше.</p>
   <p>В остальных обнаружились невероятные таланты лицедеек. И способов доказать свою исключительность у них нашлось довольно много. От банальной демонстрации хранящихся в декольте прелестей до перечисления всевозможных способностей. Хотя девушки никак не могли не знать, что всех одарённых, достойных обучения, магистры разбирали в ученики еще после первого совершеннолетия. И ни один родитель еще не отказался от подобного счастливого билета в будущее для своего ребенка.</p>
   <p>Ведь за получившей лицензию мага дочерью не нужно давать приданого, ее и так с руками возьмут самые завидные женихи. Да и двери во все богатые дома, включая королевский дворец, им всегда будут открыты. Умные люди отлично понимали, с кем выгоднее дружить.</p>
   <p>– Фу, – открыв стекло, облегченно выдохнул Шэд, и плюхнулся рядом с другом, – долго я такое не выдержу. Надеюсь только, что эти были самые ушлые, недаром они примчались первыми. И не польстились на платья королевы, сразу ринулись во дворец. Правда, заметно расстроились, обнаружив, что единственный выход из галереи ведет в парк и назад никого не пускают, но верят, что сумели оставить о себе неизгладимое впечатление. Как на меня – так точно. Теперь я лет десять не позволю матушке даже слово сказать на тему женитьбы! Они с королевой наблюдали из потайного оконца.</p>
   <p>И он довольно хохотнул.</p>
   <p>– А я никогда не утверждала, что жениться нужно немедленно и бездумно, на ком попало, – укоризненно заметила подошедшая леди Раяна. – Просто просила присмотреться.</p>
   <p>– Я сегодня досыта насмотрелся, – едко огрызнулся Шэд, которому и так жилось неплохо.</p>
   <p>Должность тайного советника и начальника личной охраны короля позволяла ему в любое время суток беспрепятственно бродить по всем помещениям дворца. И разумеется граф этим пользовался, хотя никто ни разу его не поймал.</p>
   <p>– Простите, что вмешиваюсь в ваши личные дела, – съязвила ее величество, и ее подруга мигом состроила виноватое лицо.</p>
   <p>Если уж королева начала разговаривать с самыми близкими друзьями таким тоном, значит она не просто зла, а в бешенстве.</p>
   <p>– Так вот… – помолчав и взяв себя в руки, жестко заявила Беатрис, – дальше так продолжаться не может. Это не поздравление с днем рождения, а настоящее издевательство. Где воспитывали этих девиц, что они не знают ни стыда, ни элементарных правил придворного этикета? Я не говорю обо всяких изысках, но поздороваться, поклониться первый раз встреченному королю, или хоть голову склонить в знак приветствия они должны были? Воспитанных гостий оказалось лишь семеро. Я считала!</p>
   <p>– Им обещали, что встреча будет наедине, – развела руками Раяна, – а времени у них лишь минута. Да и принц лежит с закрытыми глазами, так зачем утруждаться и тратить драгоценные секунды?</p>
   <p>– Но они ведь видят, что находятся в зале вовсе не одни? Охранники и маг-ментал разве не люди? – Возмущенно приподняла бровь ее величество.</p>
   <p>– Они все из семей городской элиты. Их отцы – банкиры, промышленники, купцы, – едко усмехнулся Шэд, они слуг и охрану за людей не считают. Вы видели, как лупила меня та блондинка? Старалась попасть шипами по лицу. Мне конечно ничего не было, я амулет ношу, но она-то этого не знала!</p>
   <p>– Я уже распорядился, – торопливо подошел к нише магистр, – сейчас все устроим иначе. На невысоком подиуме поставим трон, есть у нас такое высокое удобное кресло. Усадим в него Тервальда, обложим по бокам подушечками. Амулет снимем, якобы у короля глаза неожиданно открылись. Время убавим, иначе он там и день и ночь сидеть будет. Но главное – ученики сейчас привезут кабинки, которые мы используем при допросе одаренных преступников. Они созданы из специального небьющегося стекла в виде высокого стакана с дверцей и стоят на особой площадке с колесиками. Она управляется со стороны и может работать на одном кристалле несколько дней. Таких колясок у нас три, я велел привезти все. Пока в одной едет гостья, которая поздравляет короля, вторая увозит уже поговорившую, а в третью входит очередная девица.</p>
   <p>Королю этот план понравился, и более всего тем, что девушки будут мелькать побыстрее. В том, что ему хватит и полминуты, узнать свою травницу, если она решится прийти, Тервальд не сомневался. Как и в том, что спасительница никогда не стала бы драться цветами. К этому времени маги точно определили ее дар, природница, а люди, обладающие этой способностью, никогда зря листка не сорвут. И не пройдут мимо чужой боли. Как не прошла и девушка в старом плаще, которой его величество обязан не только своим исцелением, но и спасением любимого коня.</p>
   <p>Смерч в тот злополучный день умудрился попасть ногой в свежую кротовью дыру, и сломать кость. Именно его боль и заставила неприметную девицу ринуться на помощь. Но поспешно уняв боль животного и накрепко спеленав его ногу прочными корнями пырея, природница ощутила еще одну рану и смело полезла в кусты. А обнаружив охотника со страшной раной, догадалась выглянуть на дорогу и приказать гуляющим дамам бежать к арене за магами.</p>
   <p>И пока неизвестно, как она это сделала, но чопорные красотки, которых не так-то просто уговорить кому-то помочь, в этот раз бежали наперегонки, словно от пожара.</p>
   <p>– О чем он думает? – вглядываясь в невозмутимое лицо сына, тихо спрашивала королева-мать у ментала.</p>
   <p>– Это понять невозможно, – объяснил маг, – но настроение у него веселое.</p>
   <p>– Надеюсь… – задумчиво буркнул Шэд, – за пять дней в нем поубавится этой веселости… иначе лучше бежать сразу и подальше.</p>
   <p>– А вот теперь он смеётся еще сильнее, – тотчас отчетливо распознал вспышку королевского веселья ментал.</p>
   <p>– Нужно будет к вечеру отнести его в купальню к Гаммеду. – решила ее величество, – пусть приготовит семь купелей с успокаивающими травами. Такого потрясения даже святому не вынести без вреда для нервов.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава четвертая</strong></p>
   </title>
   <p>Во второй раз девушек, желающих поздравить короля, начали пускать в зал после обеда и за это время помещение изменилось до неузнаваемости.</p>
   <p>В центре зала появился стоящий на возвышении трон, накрытый вышитым шелком итсарским покрывалом. Он стоял спиной к окнам и вовсе не удобство гостий волновало Шэда, когда он на этом настаивал.</p>
   <p>– Портретов его величества хватает и во дворце и в столице, и горожанки могут при желании изучить королевское лицо в мельчайших подробностях, – втолковывал он Матту, главному устроителю королевских лож и беседок на всевозможных празднествах.</p>
   <p>Его команда из нескольких ловких плотников и обивщиков совместно с магом-природником могли шутя решить самую сложную и противоречивую задачку. И теперь справились на отлично. Сняли с пола ковры, чтобы огромные стаканы катались как по льду, завесили огромным гобеленом нишу и украсили сами коляски цветочными гирляндами.</p>
   <p>Свои цветочки гостьи теперь оставляли в вазах у входа, входили в стакан и мчались к королевскому трону, наивно радуясь этой скорости.</p>
   <p>А через тридцать секунд начинали суматошно искать рычажок, который останавливал стакан и, по их представлению, непременно обязан быть под рукой пассажира. И снова не все… девицы, щеголявшие переделанными королевскими платьями, радовали Тервальда робостью и смущением, цветущем на не испорченных разными хитростями лицах.</p>
   <p>Он принимал поздравления до самого ужина, а проглотив пару ложечек тягучего сиропа и запив несколькими глотками воды, неожиданно осознал, как сильно устал.</p>
   <p>И не удивился, когда, проснувшись утром в своей постели не смог вспомнить, в какой по счету купели уплыл в туманные кущи сна. То ли четвертой, то ли пятой. В этот момент он твёрдо решил сидеть в почти опротивевшем зале с самого утра до темна, безо всяких перерывов на сон и обед, в котором по сути не нуждался.</p>
   <p>И сумел донести свое желание до ментала, уже с легкостью угадывавшего его мысли.</p>
   <p>Два дня слились в один, длинный и почему-то беспросветно темный, хотя за окнами бушевала всеми красками шальная весна. Неумолчно пели птицы, жужжали пчелы и шмели, витали ароматы цветущего сада и клумб. И звенели голоса и смех заполонивших парк гостий, лились песни менестрелей и танцевальные мелодии.</p>
   <p>А мимо короля нескончаемым потоком мелькали женские лица, постепенно сливаясь в одно и он всё сильнее опасался, что от усталости и монотонности этой процедуры не сможет узнать свою травницу, если она проедет перед ним в чужом платье.</p>
   <p>В этот вечер он был зол, как разбуженный среди зимы медведь, и ментал, чувствовавший раздражение его величества, потребовал, чтобы банщик ограничился одной купелью. И облегчённо выдохнул, ощутив направленную на себя благодарность короля.</p>
   <p>А тот, оказавшись в своей постели, подумал, как хорошо иметь рядом понимающего тебя человека. Пора бы ввести ментала в штат придворных лекарей. О дне рождения, наступавшем после полуночи, Тервальд старался не вспоминать, чтобы не тревожить зря старательного мага. Все равно помочь тот ничем не сможет, только зря будет голову ломать. А ему лучше смириться, раз выпала такая доля, в самый значимый день рождения сидеть на троне бездвижной куклой.</p>
   <p>Однако судьба распорядилась иначе.</p>
   <p>Проснувшись под утро, Тервальд, как обычно, повернулся на бок, намереваясь взглянуть на большие часы. Вставать он предпочитал с жаворонками. И не сразу понял, почему так удивился привычному действию. Вроде все, как обычно, неяркий рассвет уже выгнал прочь ночную тьму и заодно погасил за окнами расставленные по парку фонари. Сюда, на третий этаж, от них добирались лишь редкие лучики, рисовавшие на потолке смутные узоры.</p>
   <p>А потом резко сел и принялся поспешно ощупывать руки и ноги, чтобы наверняка убедиться в их гибкости и чувствительности.</p>
   <p>– Линд!</p>
   <p>Юный посыльный, после той охоты ставший самым старательным и незаменимым помощником секретаря спал теперь в комнате камердинера и успевал первым примчаться на зов.</p>
   <p>– Я тут! – сонно растирая кулаками глаза отрапортовал тот, появляясь в дверях и резко смолк, глядя на короля округлившимися от потрясения глазами, – В-ваше величество! В-вы проснулись!</p>
   <p>– Ну да, – с неимоверным удовольствием подтвердил Тервальд, – и хочу есть. Беги на кухню, тащи еды. И не вздумай нести кашу или творожок! Никогда не прощу!</p>
   <p>Его величество доедал завтрак, о каком мог только мечтать в эти дни, когда в его гостиную, сонно покачиваясь, ввалился Шэд. Постоял пару минут, вдумчиво изучая сноровисто орудовавшего вилкой и ножом друга, прошлепал к столу и сел напротив.</p>
   <p>– Как я счастлив, – выдохнул он с чувством и утащил с блюда одного из последних фаршированных рябчиков. – За эти дни мне раз сто хотелось заболеть лихорадкой или сбежать в горы.</p>
   <p>– Там еще снег, – передернул плечами король.</p>
   <p>– Пусть. Лишь бы не твои девицы. До сих пор я считал, будто наизусть знаю все их желания и требования. Глупец наивный! Сам, своими руками завязал на шее ярмо, когда объявил, что со всеми вопросами могут обращаться прямо ко мне! Ведь уверен был, что все предусмотрел. Как бы не так. С утра всем нужна горячая вода, просто море воды. Уже на второй день Анцельс поставил огромную бочку с кранами и возвел вокруг огромный шатер с десятками купален и бассейнов. Там постоянно греется вода, поступающая из речки. Но по утрам, задолго до рассвета начинается шум и споры, кто умывается первым, кому сначала делают массажи и примочки, а кому педикюр. Мы с магистром стараемся ходить на цыпочках, прячемся по углам… и все равно попадаемся в ловушки. С нас спрашивают всякие масла и зелья, духи и мыло… как выяснилось, аромат некоторых сортов не сочетаются с другими, создавая невыносимую вонь. Потоэму мы запасаем и выдаем всем мыло, душистую воду и всевозможные снадобья по списку, заверенному придворным алхимиком. Почему ты смеешься?</p>
   <p>– Не нужно было позволять своему агенту травить друга, – жестко объявил Тервальд, – не пришлось бы терпеть. Лучше скажи, сколько еще осталось не поздравивших меня гостий? Мне вчера вечером забыли сообщить.</p>
   <p>– Около двухсот… – мрачнея, пробормотал граф, – и я не позволял, чем хочешь поклянусь. Доверял ей излишне… это есть. Протеже матушки, как никак. Но научен на всю жизнь.</p>
   <p>– Этих двести собери в тронном зале до завтрака, я сам пройду по кругу. А остальные все прибыли?</p>
   <p>– Нет. У всех какие-то важные причины, но королева велела привезти, тут разберемся. Больных вылечим, бедных нарядим. Гвардейцы и маги уже уехали собирать.</p>
   <p>– Тогда поторопись, пока они едут, посмотрим на последних, – решительно вставая с кресла скомандовал король.</p>
   <p>На этот раз в тронный зал впустили всех девушек разом, и некоторые попытались робко протестовать.</p>
   <p>– К моему сожалению, – зычно объявил король, – несмотря на обещанные прежде короткие свидания, я вынужден несколько изменить ритуал поздравлений, иначе невольно нарушу расписание и вы не успеете на некоторые из праздничных событий. А их подготовлено очень много, катание на военных кораблях, обед в летнем королевском имении на острове Руаше, танцы на соляном озере Юнь-као и салют над морем. Но несмотря на изменение порядка, каждая из вас успеет сказать самые главные слова.</p>
   <p>Ни одна из притихших гостий не стала спорить, все уже отлично знали про стеклянные коляски и понимали, как мало шансов те оставляли девушкам, желающим сказать королю больше, чем он желал услыхать.</p>
   <p>И потому они тесной шеренгой покорно стояли вдоль стен огромного зала, а его величество шел мимо, забирая из очередных дрожащих пальцев привядшие цветы. Пристально вглядываясь в глаза, выслушивал короткое поздравление и шагал дальше, а шедший следом граф ловко защёлкивал на запястье счастливицы золотой браслет.</p>
   <p>Почему-то Тервальд был уверен, что среди этих гостий травницы тоже не окажется. Может оттого, что запомнил ее решительной и уверенной в себе… а такие не прячутся за чужими спинами. А возможно это виновата его неудачливость. Молодому королю никогда ни в чем не везло с первого разу, как некоторым. И даже дар достался слабый и совершенно бесполезный, умение чувствовать минералы. Не так глубоко, как у сильных мастеров, чтобы находить богатые месторождения, и не такой яркий, чтобы отличать изумруды от бирюзы. Он даже не мог распознать в куске валявшегося под листвой металла монетка это или обломок меча. Потому и никогда не утруждал себя поиском кладов или сокровищ. Все равно найдет либо ржавый лемех от плуга, либо треснутый чугунок.</p>
   <p>Так и вышло.</p>
   <p>Оставив девушек на попечение дворецкого, обязанного вывести их из дворца, король поспешил в главный трапезный зал. Там к этому моменту собрались его советники, министры, родственники и друзья. Ну и придворные бездельники, куда же без них.</p>
   <p>Тервальд мрачно фыркнул, многие короли начинают свое правление с чистки окружения, доставшегося от родителей. А после не замечают, как постепенно и сами обрастают балластом, как суда ракушками. Но его матушка, уже несколько лет единолично правившая страной, проводила такие чистки два раза в год, после своего и сына дней рождения. И всегда объясняла, почему тот или иной пригревшийся хомячок едет домой или в монастырь. Значит ему осталось потерпеть совсем немного, и по узорным паркетам залов можно будет пройти, не встретив толп веселых лоботрясов.</p>
   <p>Собравшиеся на завтрак ожидали в картинной галерее, примыкающей к залу, бродили под огромными полотнами с заумным видом обсуждая ракурсы, экспозицию и освещения, а так де стили письма. Не забывая искоса поглядывать на двери, откуда должен был появиться его величество.</p>
   <p>Все уже были в курсе его долгожданного освобождения от яда. И разумеется, с нетерпением ожидали результатов необычайного мероприятия, устроенного его величествами для молодых горожанок. Хотя всем было известно, что приглашали и жительниц ближайших поместий и селений.</p>
   <p>Тервальд вступил в галерею в полной тишине, ноне успел порадоваться деликатности придворных, как одна из юных воспитанниц тихо осведомилась:</p>
   <p>– Ну и где избранница?</p>
   <p>И вроде кротко спросила и ничего обидного не произнесла, но слух короля, привыкшего за три дня распознавать эмоции по едва заметным ноткам, уловил в нем и ядовитое ехидство и злое торжество.</p>
   <p>Копившееся несколько дней раздражение и разочарование рванули мощным потоком, снесли к лешим все моральные щиты и запреты и взорвали короля справедливым возмущением.</p>
   <p>– А с какой стати, вы, леди, решили, будто я выбираю невесту? – прошипел он разбуженной по весне коброй.</p>
   <p>Огромной такой, королевской.</p>
   <p>– Ну это же очевидно, – заявила она уверенно, дерзко глядя королю в глаза, – Вам исполнилось двадцать семь лет и вы имеете право жениться по своему выбору.</p>
   <p>– А прежде не имел? – даже опешил Тервальд, подозрительно рассматривая хорошо известную ему совсем юную, лет восемнадцати, не более, девицу.</p>
   <p>Леди Вильгельмина де Беркуа, чтица старшей фрейлины его матушки и одновременно единственная дочь маркиза Филиппо де Беркуа, одного из самых богатых лордов Агерна. И разумеется, в должности чтицы она никогда не нуждалась и никаких книг никому не читала. Просто пожелала жить во дворце, и папаша это устроил.</p>
   <p>Но король заинтересовался странной девицей вовсе не поэтому. Слишком часто натыкался в залах и галереях на ее фигуру, чтобы не обратить внимания на унылое, почти тоскливое выражение птичьего личика. Словно у нее что-то постоянно болит. Тервальд даже как-то направил к ней лекаря, вспомнив про несчастную, когда тот залечивал ему полученную на тренировке царапину.</p>
   <p>И тот доложил, что она здорова, как гвардеец.</p>
   <p>Его величество тогда просто пожал плечами и напрочь забыл про чтицу. Мало ли какие у нее причины ходить с кислой рожицей?</p>
   <p>– Прежде Вам следовало спросить совета, – пояснила она снисходительно, – и получить разрешение. А теперь можно быстренько жениться безо всяких пояснений.</p>
   <p>– А зачем мне вообще нужно так скоропалительно жениться? – Никак не мог понять Тервальд хода ее мыслей.</p>
   <p>– Ну вам же уже столько лет! – слегка покраснев, с досадой выдохнула она. – мне объяснили, что мужчинам очень трудно жить столько лет без женщин!</p>
   <p>– Без женщин?! – его величеству показалось, что он ослышался или не так ее понял, но чей-то истеричный смешок подтвердил правильность его догадки.</p>
   <p>Тервальд окинул бдительным взором притихших невольных зрителей, прячущих взгляды и улыбки, и начал понимать, кто был виновником его трехдневного паралича. И предательства хорошо обученной телохранительницы.</p>
   <p>– Ну королям же не позволительно расхаживать по разным сомнительным заведениям, – с сочувствием добила его леди Вильгельмина.</p>
   <p>– О-оо… – всхлипнула одна из дам, подавившись смехом, – простите… ваше величество…</p>
   <p>Ответить Тервальд не успел, тонко хрюкнул советник по торговле, и сложился в поясе, пытаясь замаскировать хохот деланым кашлем. Почти в тот же миг хлопнув себя ладонями по крепким бедрам, взорвался жизнерадостным смехом командующий королевскими войсками, генерал Дрежатир. И словно распахнул пресловутую дверь вседозволенности.</p>
   <p>Хохотали все. Задыхаясь, ржали мужчины постарше, тонко повизгивали пажи и курьеры, дамы стирали белоснежными платочками выступившие от смеха слезы, юные чтицы прятали лица в ладонях и распахнутых книгах.</p>
   <p>Королева старательно прикрывалась резным веером слоновой кости, Раяна сосредоточенно нюхала букет нарциссов, утонув в нем почти по макушку. Давился едва сдерживаемым хохотом Шэд, обычно прекрасно владевший лицом.</p>
   <p>Не смеялся только сам король. Хотя прекрасно понимал причину веселья присутствующих. Только престарелые настоятельницы закрытых училищ для знатных девиц искренне считали, что получить немного ласки знатные господа могут лишь в особых заведениях. И накрепко вдалбливали это в головы своих воспитанниц.</p>
   <p>И это была последняя деталь, идеально вписавшаяся в уже собранную его величеством картину его отравления.</p>
   <p>– Так значит, это вы, леди, – притворно ласково осведомился Тервальд, позволив присутствующим немного просмеяться, – позаботились о том, чтобы я три дня сидел в подушках парализованной статуей? И чем же вы подкупили воспитанницу королевы?</p>
   <p>– Я не подкупала, – оскорбленно задрала она нос, и тут же, гордо сообщила, – просто помогла ей за сочувствие.</p>
   <p>– Чем?</p>
   <p>– Подарила домик… ее бабушке негде жить.</p>
   <p>– Лорд Шэдгер, – ледяным тоном приказал король, – немедленно отправьте леди де Беркуа к дознавателям, пусть пишет признательное объяснение.</p>
   <p>– А потом? – едва слышно справился сразу ставший очень серьезным Шэд.</p>
   <p>– По закону. – так же тихо и равнодушно бросил король, и величественно двинулся к своему столу, роняя по пути скупые кивки и улыбки.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава пятая</strong></p>
   </title>
   <p>Однако в его душе и в помине не было показного безразличия, и за это Тервальд должен бы благодарить высокомерную дурочку, явно не самостоятельно дошедшую до подобных интриг. Ведь именно ее детские действия, вызвавшие искренний хохот прожжённых ловеласов и кокеток, знавших тысячу способов обойти любые запреты, дали ему возможность взглянуть на себя со стороны.</p>
   <p>Вернее, на жесткие, как прутья железной клетки, правила и порядки, управлявшие им как тонкие нитки тряпичной куклой.</p>
   <p>Никогда прежде у юного короля просто не было для этого ни минуты свободного времени, все было заранее расписано и рассчитано. Даже развлечения, балы и праздники, как сегодняшний к примеру. Он еще месяц назад знал и про морскую прогулку и про фейерверк. Даже придуманное им поздравление горожанок просчитали и подготовили так тщательно, что отказаться уже было совершенно невозможно. И на непредвиденный случай всегда имелось несколько подготовленных вариантов.</p>
   <p>Вот вчера, пока Тер наблюдал за мелькавшими огромными стеклянными стаканами, его мать принимала от имени сына послов и представителей знати из разных городов и поместий. А сегодня их дары и вымпелы с поздравлениями уже выставлены в специальном зале за стеклянными витринами. А то, что невозможно поставить в зале – присутствует в уменьшенной копии в виде скульптуры или картины.</p>
   <p>И прежде король пошел бы сейчас туда, смотреть… но три дня, проведённые за спокойным осмыслением собственной несвободы, о какой он раньше никогда даже не задумывался, изменили его отношение к этому вопросу. И теперь его величество желал жить по собственным правилам.</p>
   <p>А для этого следовало разорвать некоторые путы, и Тервальд знал, как это сделать.</p>
   <p>– Лорд Шэдгер, – тихо изрек его величество, промокая салфеткой губы, – Жду вас в синем кабинете.</p>
   <p>– Нам тоже прийти? – осведомилась Раяна, не сомневаясь в ответе и замерла на миг, услыхав спокойное:</p>
   <p>– Нет. Отдыхайте, развлекайтесь. На вас сегодня гости, у меня пока нет сил на прогулки.</p>
   <p>– Я могу дать зелье, – поспешил предложить Анцельс.</p>
   <p>– Не нужно, я и так получил за эти дни предостаточно зелий, – учтиво улыбался король, но его взор оставался строгим и холодным. – Приятного отдыха.</p>
   <p>Его величество поднялся с кресла и покинул столовую через скрытую в драпировках дверку.</p>
   <p>Шэд молча последовал за другом, хваля себя за умение держать язык за зубами. Еще никогда он не видал короля таким странным и непредсказуемым.</p>
   <p>В приемной синего кабинета, расположенного в той части дворца, куда охрана пропускала лишь строго определённых лиц, сидел только Линд, увлеченно копавшийся в бумажках.</p>
   <p>– Вызови ко мне генерала и главного финансиста, – обронил Тервальд, проходя мимо, – и предупреди курьеров, что сделать это нужно незаметно.</p>
   <p>– Тогда лучше послать моих людей, – предложил Шэд, шагнув за ним в кабинет.</p>
   <p>– Ну если ты уверен, что они еще работают только на тебя… – безжалостно ударил король, – то посылай.</p>
   <p>Верный друг споткнулся на ровном месте и замер, стиснув зубы и белея от обиды, а его величество прошел к своему креслу, сел и уставился на графа укоризненным взглядом.</p>
   <p>– Больно? – Подождал и продолжил устало и горько, – а каково было мне, не догадываешься? Когда меня подло отравили, и я валялся безгласным поленом, а вы все, вместо того, чтобы срочно искать заказчика нападения на вашего короля, бегали с подушечками и цветочками? Вот почему ты считал, что я забуду про злоумышленника, свободно разгуливающего по моему дворцу и ломающего мои планы и прощу ему нападение, карающееся по закону виселицей? А ведь я дал вам сегодня время на объяснения, с рассвета и до завтрака. Решил закончить сначала с ритуалом поздравлений. И хорошо, кстати сделал, наглая выскочка вылезла сама, явно считая будто имеет на меня какие-то права. И в этом полностью виновен ты, мой самый преданный друг. Ведь тебе уже было известно, чей каприз приговорил меня к позорной участи тряпичной куклы. Но ты почему-то ее не арестовал, даже не допросил, оставив и свободу и возможность жить как ни в чем не бывало и даже высказывать мне свои претензии. Почему, Шэд?</p>
   <p>– Ты же уже все понял и вынес приговор? – тихо выдавил тайный советник.</p>
   <p>– Как плохо ты, оказывается, меня изучил. Нет, я еще ничего не решал. Но одно хочу сказать тебе сразу, пожалей тех гвардейцев и тюремщиков, которых приставишь ее охранять. Если маркиза исчезнет из тюрьмы, все они пойдут в каменоломни, а семьи лишатся всего имущества, хотя такого наказания не назначалось в нашем королевстве почти сто лет. И я нисколько не шучу.</p>
   <p>– А если указание об освобождении будет от ее величества? – помолчав несколько секунд, осторожно справился Шэд.</p>
   <p>– Поедет жить в Крахау. – мигом отозвался король.</p>
   <p>– Я должен уйти… выдать распоряжения, – мрачно сообщил граф.</p>
   <p>– Надеюсь, ты вернешься, – произнес король и это не было угрозой.</p>
   <p>Хотя Шэд уже не сомневался, что лишь пока.</p>
   <p>Тервальд проводил его взглядом и хмуро усмехнулся. Пусть считает, будто его величество способен отправить мать-королеву в затерянную в горных ущельях крепость.</p>
   <p>В старину она была жилищем мага-одиночки, потом школой для одаренных детей. А в последние двадцать лет, перестроенное и благоустроенное здание носит звание замок Крахау и считается собственностью принца-консорта, отца Тервальда. Ее величество когда-то безоглядно влюбилась в младшего сына правителя империи Грозерт, самого мощного и крупного государства на соседнем материке. И единственного, с которым граничил Агерн.</p>
   <p>Юный принц ответил ей взаимностью, но подставлять голову под королевскую корону отказался наотрез. Он был талантливым магом – минеральщиком и не желал заниматься более ничем, кроме своих изысканий.</p>
   <p>Беатрис Второй пришлось принять его условия, но она выдвинула в ответ свои, надеясь постепенно, лаской и вескими доводами переубедить мужа. И, как водится, ошиблась, наступив на те же грабли, что и тысячи самоуверенных женщин до нее.</p>
   <p>Его Высочество Дагельт уехал в Крахау на следующий же день после окончания оговоренного срока. И нет, они не ссорились. Ее величество каждые два-три месяца исчезала из столицы и возвращалась через декаду загорелой и сияющей. Но всегда говорит, что жить там постоянно ни за что бы не согласилась.</p>
   <p>И конечно, Тервальд никогда не смог бы с нею так поступить… но об этом знал только он сам и его упорная маменька.</p>
   <p>Потому она и сидела теперь спокойно в столовой, не мешая сыну править так, как ему хочется.</p>
   <p>Вызванные советники явились дружно, видимо шли вместе. И все были серьезны и слегка насторожены, хотя и пытались этого не показывать.</p>
   <p>– Линд, – вызвав секретаря, выдал указания его величество, – прикажи охране никого не впускать, бери бумагу и садись к столу. Будешь писать указ.</p>
   <p>Парнишка понятливо кивнул, метнулся в приемную и через минуту сидел за приставным столиком, ожидающе глядя на правителя.</p>
   <p>– Лорд Конгтон, – строго глянув на финансиста, заявил король, – мне известно, что маркиз Беркуа является хозяином торгового банка. Но я хочу знать, как вышло, что торговая гильдия отдала свой банк человеку, не входящему в их клан?</p>
   <p>– Хороший вопрос, – изумленно поднял бровь прямодушный генерал.</p>
   <p>– На самом деле ничего странного в этом нет, – кисловато поморщился Конгтон. – как вы знаете, главный товар, отправляемый нашими купцами в Грозерт – это крабы и жемчуг. И если жемчуг можно везти по перешейку, тратя на дорогу туда больше декады, то цена краба зависит от его свежести. Самые дорогие – живые. И потому торговцы нанимают природников и выбирают самые быстроходные суда. А плату за все это рыбаки, маги и судовладельцы берут сразу. Вот и приходится купцам брать кредиты, ведь гнать полупустое судно невыгодно, а чтобы загрузить полные трюмы – нужно выложить очень солидную сумму.</p>
   <p>– Это мне ясно, – с легким раздражением перебил Тервальд, – я спросил, почему они отдали банк?</p>
   <p>– Я к этому и веду. В тот год как назло, и краб шел валом и шторма налетали внезапно, как лешие из кустов. Два потерянных каравана подряд оставили банк гильдии без страхового фонда. А краб снова идет… вот и пришлось писать акции. Ну а у маркиза денежки всегда водились… он и выкупил почти все. А позже Беркуа потребовал, чтобы его назначили директором, иначе он не мог проверять свои средства. Им пришлось уступить, иначе маркиз грозил немедленным расторжением сделки и требованием огромной неустойки.</p>
   <p>– Мне все ясно, – остановил его король, – Линд, пиши указ: Маркиз Филиппо Беркуа лишается права управлять и владеть любыми компаниями, гильдиями и банками и отправляется в тюремную крепость по подозрению в попытке манипулировать действиями короля. Копию указа генералу, копию советнику. Дрежатир, возьмите роту гвардейцев, и сначала препроводите маркиза и проследите, чтобы он не мог подкупить тюремщиков, а потом выставьте тройную охрану во всех отделениях торгового банка. Отныне они входят в королевский банк и никакой смуты я там не потерплю. Линд, вызови придворного магистра, пусть отправит в помощь генералу несколько сильных магов. Добавь и ему копию приказа. И не забудьте, это нужно сделать быстро и тайно, никто не должен ничего понять до окончания операции.</p>
   <p>– Он ведь вам родственник… – тихо пробормотал Шэдгер, когда все покинули кабинет.</p>
   <p>– Я знаю, – хмуро фыркнул Тервальд, – если налить в ведро с водой полчашки молока, будет примерно то самое родство. Вроде и вода не прозрачна и до молока как до луны. Но когда и кого удержало от преступления даже более близкое родство? А я ее еще жалел, думал – болеет. А она оказывается, изображала как ей меня, бедненького, жалко! Ну пусть разбираются судьи, а я потом посмотрю на поведение ее папеньки. А сейчас давай отчет по горожанкам. Сколько не пришло? И если есть какие-то намеки, начни с них.</p>
   <p>– Есть. – Кивнул тайный советник, – если оставить пока вышедших недавно замуж и уехавших к новой родне, то самых подозрительных будет три. Одна сбежала неведомо куда от жениха, вторая рассорилась с матерью и прячется у каких-то лицедеев, гвардейцы сейчас ищут, а третья нанялась на работу в самую глухую провинцию. Причем, еще осенью, предположительно через несколько дней после той охоты. Но ее тетушка, которая по закону является опекуном, почему-то держала это в тайне.</p>
   <p>– Портрет есть?</p>
   <p>– Старый… и довольно потертый, – Шэд со вздохом достал из папки любительский карандашный набросок. – Ее учительница делала… ещё когда были живы родители.</p>
   <p>– Куда… – король смотрел на помятый лист, и видел встревоженный взгляд девушки, державшей его за руку, – куда она уехала?! И где эта проклятая тетка, тьма ее побери?</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава шестая</strong></p>
   </title>
   <p>– Приезжал лорд Феблд, – важно объявила леди Петрина, едва Дели вошла в маленький холл родного дома.</p>
   <p>И по явной нетерпеливости и многозначительности тетушкиного взгляда, сиротка сразу поняла что та провернула очередную, выгодную авантюру, не обещавшую лично ей ничего хорошего.</p>
   <p>– Зачем? – тихо и устало справилась девушка, разматывая завязки старенького плаща.</p>
   <p>Вытертого и выцветшего настолько, что в некоторых домах ее принимали за побирушку.</p>
   <p>– Лорд пригласил тебя на королевскую охоту, – объявила тетка так величественно, словно эту охоту устраивал сам Феблд.</p>
   <p>Хотя, скорее всего, о приглашении для него позаботился один из друзей по клубу, в котором раз в пять дней барон играл в шатто.</p>
   <p>– Мне нечего надеть, – тихо прошелестела сиротка, направляясь к лестнице.</p>
   <p>– Он пообещал оплатить… – начала леди Петрина и на миг смолкла, уколовшись о ставший ледяным взгляд подопечной, – но если тебе застилает глаза непомерная гордыня, можешь взять вещи у Латии. Она дает в аренду всего по медяку.</p>
   <p>Дешевое и давно вышедшее из моды, хотелось сказать Дели, но она привычно смолчала. Все равно бесполезно, Петрина держится за кошель подопечной мертвой хваткой. Зато никогда не упустит случая упрекнуть ту в бедности, хотя Дели так и не поняла, куда делось ее наследство. И откуда взялись неимоверные долги, если при жизни отец, наоборот, занимал своим друзьям.</p>
   <p>– Если не просплю. – буркнула Дели безнадёжно, отлично зная, что это её не спасет от абсолютно ненужной поездки на дурацкую охоту.</p>
   <p>Магам с природным даром вообще противны всякие охоты, как и вырубки, корчёвки и прочие варварские нападения на природу. Вот только тетушка даже не подозревала, какой дар скрывает от нее троюродная племянница, иначе давно пристроила бы Дели не печенье разносить, а сады чистить. Платят за это намного больше. Вот только самой Дели по прежнему не перепадет ни медяка.</p>
   <p>Лорд Феблд, прибывший к утреннему чаю в наемной коляске, недовольно морщился, рассматривая старомодный плащ девицы, которую решился осчастливить своим выбором. Хотя, рассуждая здраво, не мог не признать, что такая щепетильность говорит в пользу этого решения. Ведь не так часто встретишь девушек, не мечтающих приодеться за чужой счет. А эта подарки не берет, от нарядов отказывается… и неважно, что бесприданница, этот обычай давно себя изжил. Зато скромна и воспитана, и потому идеально ему подходит. Ведь не мальчик уже, исполнять капризы ветреных девиц.</p>
   <p>В повозке они ехали молча, сырой туман и пасмурное небо не располагали к легким беседам. А возле костров и накрытых к чаю столов и вовсе разделились, барона позвали друзья, и Дели непреклонно отказалась к ним подходить, заявив, что желает погулять.</p>
   <p>Но сначала, проводив взглядом недовольно сопевшего спутника, девушка погуляла между столами. Останавливалась на секунду рядом с выбранным деликатесом, скромно брала ломтик и клала на нарядную ярмарочную тарелку, прикрытую прихваченной салфеточкой. Вскоре ее сумочка заметно потяжелела, и девушка уверено свернула к лесу. Выбрав полянку с лежащим на пригорке сухим стволом, неспешно позавтракала, наслаждаясь вкусом давно позабытых кушаний. Тетка упорно экономила на всем, особенно на питании и одежде для подопечной.</p>
   <p>Однако обиднее всего было не это, а невозможность куда-либо уйти даже после того, как Дели исполнились заветные девятнадцать лет. Закон не позволял девушкам оставлять родительский дом, если они не имели достаточно средств на безбедное существование. Уйти можно было только к благонадежным родственникам либо к мужу. Но кандидатуру жениха должны были одобрить опекуны либо те же родичи, которых, кроме тетушки, у Дели не имелось.</p>
   <p>И получался замкнутый круг, выходить замуж за хорошо потрепанных жизнью лордов, вызывавших у нее только зеленую тоску, Дели упорно не желала. А других не считала достойными Петрина.</p>
   <p>Наверняка у нее была на это собственная причина, подозревать можно сколько угодно. Вот доказать не получится, все вокруг считали тетку очень достойной леди.</p>
   <p>Стряхнув с колен крошки, девушка неохотно поднялась с бревна и неторопливо побрела назад, собирая по пути припоздавшие ромашки и синявки, и пытаясь придумать, как улизнуть от барона.</p>
   <p>С вылезшей из кустов кучкой хихикающих дам с подозрительно блестящими глазками, она столкнулась, едва свернув на свежепроложенную тропу, и почти тотчас мимо пролетел несшийся сумасшедшим аллюром всадник.</p>
   <p>Дели даже отпрянуть не успела, только запоздало испуганно охнула. И тут же тело на миг скрутило чужой острой болью.</p>
   <p>Мимолетной, всего лишь сигнал, но природница уже мчалась к хрипевшему в ловушке тонконогому коню. Вцепилась ему в холку, щедро заливая силу, призванную снять боль и успокоить. Благо, после встречи с лесом и хорошей еды магия грела солнечное сплетение маленьким огоньком.</p>
   <p>Одновременно Дели вырастила крепкие корни, туго обмотала ими сломанную ногу животного и вытолкнула ее из норы, спеша дальше, где ноющей болью утекала жизнь бесшабашного всадника.</p>
   <p>Но почти нырнув в кусты, вспомнила про подвыпивших дам и, обернувшись, приказала им жестко:</p>
   <p>– Бегом бегите за магами, там человек умирает. Если не успеете – обращу в огромных жаб.</p>
   <p>Неодаренные «знатоки» почему-то всерьез утверждали, что природникам под силу превратить человека в любое нужное животное и даже растение.</p>
   <p>Лечение всадника, проткнутого острой щепой, далось Дели неимоверно тяжело. Девушка сто раз пожалела, что так неосмотрительно истратила на лошадь лишнюю энергию, не сразу сообразив, что первый укол боли потому и был таким сильным, что шел сразу от двоих. Но она все же справилась, и даже успела сообразить, как нежелательно для нее раскрытие собственного секрета. Мало того, что от тетушки потом век не уйдешь, так еще и барон вцепится хуже клеща.</p>
   <p>Они ведь тоже верят байкам, будто природники могут дарить вечную молодость. Не хотят лишь знать одного простого условия, для этого маг должен сам пожелать такое всей душой.</p>
   <p>Поэтому Дели и сбежала, обманув едва пришедшего в себя пациента, и уходила не в сторону экипажей, ожидавших господ, а в лес. Прежде всего ей требовался отдых. Всё чаще спотыкаясь и едва не теряя сознание, девушка брела в чащу до темноты в глазах, пока не нашла непроходимых зарослей ежевики и хмеля. И лишь закутавшись в них как в одеяло, уснула со спокойной совестью.</p>
   <p>Разбудил Дели шорох.</p>
   <p>Шуршало везде, сверху, сбоку, с другого – тоже. Глухо, непрерывно и заунывно как песня вьюги. Пару секунд девушка вслушивалась в этот шорох отстранённо, пытаясь понять, что происходит, потом как-то разом все припомнилось. Барон, охота, кротовья нора и умирающий всадник.</p>
   <p>И почему она сидит в кустах в полной темноте под усиливающимся дождем тоже стало ясно. Восстанавливает силу, так как не взяла с собой даже простейшего отвара лимонника. Ведь на королевских охотах всегда дежурят толпы магов и лекарей.</p>
   <p>Не вставая с места Дели вырастила огромный лопух, придавая ему форму капюшона, накинула на плечи и по памяти полезла прочь от относительно сухого гнезда из колючих лиан, сохранивших потемневшие листья.</p>
   <p>Совершенно случайно ей повезло, в этом лесу Дели уже когда-то бывала, собирала ягоды и травы, и представляла, в какой стороне ближайшее жилье.</p>
   <p>К зажиточной деревне, где обычно после охот и пикников не было ни одного свободного места, идти не имело смысла, но севернее, возле ведущего от Ельта тракта, стояло несколько хуторов, и оттуда по утрам обычно возили в столицу парное молоко и свежие яйца.</p>
   <p>Вот в надежде на такую оказию Дели и выбрала направление к ним, и после часа три плелась под дождем, шлепая раскисшими ботиночками. Разумеется, ей нетрудно было их подсушить с помощью травы, но этого хватило бы на пять минут, не более. А чтобы сушить каждые пять минут – требовался в пять раз больший резерв и умения магистра.</p>
   <p>Еще повезло что заблудиться в лесу природникам не грозит. Растения всегда укажут все кочки и буреломы и выведут к надежной тропе.</p>
   <p>Небо еще и не думало светлеть, когда Дели, выйдя на тракт, направилась к ближайшему хутору.</p>
   <p>За высокой оградой, умело сплетенной из гибких жердей, происходило нечто необычное, и надежда на поездку в крестьянской телеге, а возможно и горячий завтрак, внезапно получила дополнительный шанс.</p>
   <p>Хуторяне по утрам так не бегают по своим дворам, если не произошло никакого несчастья.</p>
   <p>– Что случилось? – не мешкая справилась Дели, и хозяйка, крепкая селянка лет сорока, замерла на месте, прижимая к груди хворостину.</p>
   <p>– Так обдулись… – всхлипнула горько.</p>
   <p>– Кто?</p>
   <p>– Телята… все пятеро.</p>
   <p>– Дверцу мне откройте и подводите по одному, – строго велела Дели, и лишь теперь догадалась спросить, – а с чего?</p>
   <p>– Так до бурта с падалкой добрались… всю ночь ели… – снова всхлипнула та.</p>
   <p>– Присаливать надо, – вздохнула Дели, кладя руку на круглый живот первого бычка, подведенного догадливым хозяином.</p>
   <p>Через полчаса она сидела в чисто выскобленной сельской кухне, запивая топленым молоком горячий омлет с ветчиной и грибами и ждала, пока хозяин загрузит в телегу свежие продукты.</p>
   <p>– Как вы вовремя, – радовалась хозяйка, – я уж думала, прирезать придется. Двое совсем плохи были.</p>
   <p>– Услыхала их боль, – слукавила Дели, – вот и свернула с тракта. Но вы меня не видели… я тут по своим делам.</p>
   <p>– Как скажете, – понятливо закивала хуторянка, – мы с мужем вообще не болтливы. А за спасение скотинки и вовсе рта не откроем. Никогда вас не видели и не знаем.</p>
   <p>И ловко втиснула в карман спасительницы приятно звякнувший монетками узелочек из носового платка. Легкий совсем, но ведь Дели и этого не просила, только довезти до рыночной площади.</p>
   <p>Они оказались там с первыми рассветными лучами, и это было не так уж рано, осенью светает много позже. Потому и спешила сиротка поскорее попасть домой, почти бегом бежала, мечтая прийти до того, как поднимется тетка.</p>
   <p>Но в этот раз ей не повезло. Леди Петрина стояла в освещенном лампой холле, и её пылающий негодованием взор не сулил ничего доброго.</p>
   <p>– Я даже знать не желаю, – со змеиным посвистом прошипела она, завидев Дели, – где ты шлялась всю ночь. Мое терпение иссякло, сегодня ты отправляешься в монастырь. К обеду собери вещи и верни чужое.</p>
   <p>В душе природницы вскипел давно копившийся гнев, и она с издевкой отчеканила:</p>
   <p>– Я больше даже знать не желаю, какие там у тебя на меня планы. И сегодня уйду, но туда, куда захочу сама. А ты будешь помалкивать, иначе я подам прошение в королевский суд, чтобы разобрались со странностями завещания. Пусть выяснят, куда делось состояние, оставленное мне родителями и откуда взялись долги, расписок на которых я не увидела.</p>
   <p>– У тебя никто не возьмет заявления, – захлебнулась ненавистью тетка, – срок истек!</p>
   <p>– Возьмут, я написала его еще год назад, и отдала стряпчему, но попросила придержать, – насмешливо фыркнула Дели, выяснив главное.</p>
   <p>Какая-то афера с ее завещанием все-таки была, и значит тетка не заслуживала ни жалости ни уважения. Тогда чего тут сидеть, кого ждать? Очередного барона?</p>
   <p>– И запомни… всего за четверть того, что ты у меня украла, наемники из гильдии выдавят из тебя все до монетки. Это грязными делами они не занимаются, а восстановить справедливость за хорошую плату всегда готовы.</p>
   <p>Дели резко развернулась и пошла в свою комнату, чувствуя, как сползает с плеч невидимый, но тяжкий камень обиды и горечи на подлое предательство единственного близкого человека.</p>
   <p>К тому времени, как в оставленном ею доме принято было садиться за второй завтрак, девушка входила в маленькую конторку, где ушлые тетушки помогали клиентам и работницам найти друг друга.</p>
   <p>– Я готова служить чтицей, компаньонкой, секретарём или кастеляншей, но желаю уехать в тихий городок, – твердо заявила Дели, – лишь бы не встречаться с предавшими меня родичами.</p>
   <p>Ей посоветовали говорить в этом месте правду, только тогда «тетушки» смогут помочь.</p>
   <p>– Есть подходящий контракт, – пристально изучив ее саму и все бумаги, деловито кивнула посредница. – Вот, читай. Тридцать серебрушек подъемные, но пять отдашь за документ о новых опекунах.</p>
   <p>– Согласна, – не раздумывая, согласилась наемница, опасавшаяся, что платить придется из своих скудных запасов.</p>
   <p>– Тогда подпиши договор, – похоже, «тетушка» изначально не сомневалась в успешности сделки.</p>
   <p>Все-таки к ее немалому опыту был добавлен недешевый амулет.</p>
   <p>Ночь Дили провела в специальном пансионе, «тётушки» из гильдии посредников не желали терять выплаченных подъемных и дорожных. Девушки не мужчины, их не удержит ни данное слово, ни потеря авторитета. Вдруг чего-то припомнят или испугаются – и поминай, как звали. Конечно, бывают и совершенно другие, и нередко, но риск все равно велик.</p>
   <p>Дели выслушала эти пояснения с легкой усмешкой и сообщила, что она все понимает и не обижается. Наоборот, рада спать в надежном месте, где не горлопанят по ночам пьяные гости и не ломают двери одуревшие от «любви» соседи.</p>
   <p>А спозаранку, съев вместе с остальными уезжавшими простой, но сытный горячий завтрак, села к оконцу почтовой повозки, взявшей несколько пассажиров до далекого предгорного городка.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава седьмая</strong></p>
   </title>
   <p>Почтовая карета, обычный транспорт для жителей со средним достатком, снаружи казалась угрожающе громоздкой. Но на деле ее устройство оказалось хорошо продуманным и весьма удобным. От размещения багажных ящиков, занимающих нижнюю часть повозки, до мягких сидений, заботливо разделенных на одиночные и двойные. Они стояли в огороженных занавесями нишах, и при желании спинки откидывались, позволяя ехать полулежа.</p>
   <p>Разумеется, Дели поспешила занять одиночное сиденье и достать из тощего саквояжа взятую в дорогу книжку. Просто легкий роман, девушка не имела никакого желания показывать спутникам интерес к природной магии.</p>
   <p>И это решение лишь укрепилось после того, как она обнаружила, что половина спутников знакомы между собой. А про остальных слышали или знают от общих знакомых. К обеду небольшая компания уже вела оживленное обсуждение волнующих их всех городских тем, искоса поглядывая на пассажирок, пока не вступивших в их общество.</p>
   <p>Кроме Дели упорно молчала еще одна девушка, тоже занявшая одиночную нишу. Природнице было плоховато ее видно, но она утолила свой интерес в полдень, когда карета остановилась у станции почтовой гильдии.</p>
   <p>Как выяснилось, такие остановки ждали повозку каждые четыре часа. За час, пока путники обедали в гильдейской столовой, карете меняли лошадей и кучера. Провожатый был постоянным на весь восьмидневный путь. На ночевку карета останавливалась в десять вечера в пансионе, тоже принадлежащем почтовой гильдии и пассажиры ночевали в номерах, оплаченных при покупке билетов. Собственно, все обеды и завтраки входили в стоимость проезда, и это очень понравилось Дели, которой билет выдали «тетушки».</p>
   <p>Вот во время обеда молодая наемница и рассмотрела севшую с ней за один столик спутницу. Худая и бледная той больной блеклостью, о какой говорят – в склепе и то краше лежат. И на заострившемся от худобы миловидном личике только огромные голубые глаза и блестят сумрачными озерами. Зато одежда очень приличная, хоть и строгого кроя, но дорогая и сразу видно – новая. Еще даже не обмята по фигуре.</p>
   <p>– Мэри, – неохотно шепнула спутница, мазнув по соседке утомленным взором.</p>
   <p>– Дели, – так же скупо отозвалась природница, помолчала, решаясь и добавила, – я еду до конца. Но никого там не знаю.</p>
   <p>– И я тоже. – не отрываясь от еды кивнула Мэри.</p>
   <p>Она ела суп очень аккуратно, отламывала хлеб небольшими кусочками, выливала бульон в рот неспешно, прожевывала овощи, тщательно прикрывая губы. Но чуточку, самую малость переигрывала, и Дели почему-то отчетливо виделось, как жадно она сливает в рот суп прямо из обливной мисочки, если все на миг отвернутся.</p>
   <p>Поэтому Дели, не по наслышке знавшая, как сосет нутро голод, если по нескольку дней не ешь досыта, спокойно попросила подавальщицу завернуть ей с собой парочку пирожков. Добрая женщина, окинув взглядом худеньких пассажирок, принесла им увесистый туесок, пробормотав, что на полдник будет лишь запеканка и взвар.</p>
   <p>– Это тебе, – выйдя из столовой, Дели протянула туесок спутнице, – меня за последние два дня откормили.</p>
   <p>– А я не успела позавтракать, – слегка покраснев, призналась та, – еле сумела уйти.</p>
   <p>– Тсс! Потом расскажешь… – остановила наёмница, а чуть позже, заметив толпившихся рядом с их каретой новеньких пассажиров, решительно добавила, – может, займем двойное сиденье?</p>
   <p>– Да, – сразу согласилась Мэри, – иначе они обязательно сгонят с одиночных… я уже ездила.</p>
   <p>Через пять минут они уже сидели на новом месте, распихивая под сиденье нехитрый багаж. У Мэри и саквояжа при себе не оказалось, лишь простая шляпная коробка.</p>
   <p>Похоже, ей было не так-то просто уйти, сообразила Дели, и невольно прониклась сочувствием к подруге по несчастью. Интересно, к кому она едет? Но спросить об этом можно будет только в пансионе, как ей пояснили, все комнатки там двухместные и трехместные. Но они постараются занять меньшую.</p>
   <p>Дорога тянулась не так и тяжко, как представлялось сиротке прежде. Они нашли с соседкой общие темы для разговора, как выяснилось, обе в юности изучали языки и музыку, историю и литературу. Правда Мэри еще училась живописи, а Дели в последние годы пришлось много заниматься кухней и шитьем, но это уже детали.</p>
   <p>Спальню на двоих им выдали беспрекословно. Оказалось, что часть пассажиров, особенно семейные пары, собирались снять номера в придорожной гостинице, и, выйдя из кареты, прямиком направились туда.</p>
   <p>– Там, конечно, веселее и кормят разнообразнее, – с завистью вздыхала одна из тех дам, кто направился к пансиону, – но обойдется в пару лишних серебрушек.</p>
   <p>– У меня есть деньги, – шепнула Мэри новой подружке.</p>
   <p>– У меня тоже, – отмахнулась Дели, – но я мечтаю умыться, поужинать и свалиться в постель.</p>
   <p>– Как и я, – обрадовалась соседка.</p>
   <p>А уже лежа в кровати, вдруг тихонько осведомилась:</p>
   <p>– А как ты относишься к бастардам?</p>
   <p>– Мне не нравится это название, – не раздумывая ни секунды, сообщила Дели. – И высокомерные ужимки некоторых знатных господ – тоже. Ребенок не виноват, что у него был легкомысленный, безответственный отец, или, хуже того – мать. Кстати, у нас в королевстве бастарды признаны законом равноправными детьми с теми у кого родители состоят в священном союзе.</p>
   <p>– Знаю, – тяжело вздохнула Мэри, – сама попалась в эту ловушку.</p>
   <p>– Как это, ловушку?</p>
   <p>– Моя матушка была воспитанницей у дальней родственницы и влюбилась в ее племянника, наследника родового титула. Он, разумеется, прельстился… а когда выяснил, что будет ребенок – замел следы. Отправил любовницу в небольшой городок, купил домик, выдал немного денег и велел все забыть. Мы прекрасно жили семнадцать лет, а потом мать заболела, соседка отравила. Приревновала мужа… напрасно, как выяснилось. Но матери это уже не помогло, спохватились поздно, а хорошего целителя рядом не было. Перед смертью мать сама назначила мне опекуншу, и та забрала меня к себе. Мы жили довольно дружно, она заботилась обо мне и исподволь присматривала женихов, я занималась живописью… и тут случилась беда. У моего отца к тому времени подросли два сына, погодки. Красивые, умные, смелые… и очень изобретательные. В общем, построили они тайком летающий механизм, сели и полетели со скалы.</p>
   <p>Девушка неожиданно всхлипнула и Дели, птицей слетев с кровати, ринулась ее успокаивать.</p>
   <p>– Их мать этого не пережила… – выплакавшись, тоскливо пробормотала Мэри, а отец потерял интерес ко всем делам. Сидит и смотрит в окно. Но указ написал, что передаст регалии власти тому из родичей, в ком больше родовой крови. Проверяли это храмовники, у них все записано. И конечно вспомнили обо мне. Ну а испытания показали, что даже те, кто считал, что жезл у них в кармане – имеют в десять раз меньше родства, чем я. Провели ритуал, провозгласили меня герцогиней и начались мои муки. Все мной командуют, всем я что-то должна… и ведь понимаю, что в открытую издеваются – а доказать не могу. Да еще отец, науськанный ими, приказал, чтобы я выбрала жениха среди кузенов, раз родство с ними дальнее. Подходящих набралось шесть человек, младшему всего семнадцать. А мне двадцать три. Зато он самый честный, сказал прямо, – «выбери меня, я еще лет десять на твои старые кости не прельщусь». Остальные лгут и хитрят, в глаза дифирамбы поют, за глаза высмеивают. Я давно ем только фрукты и то, что тайком стащу на кухне, боюсь яда. И спать боюсь, балдахин уже падал на постель и ковер сам собой загорался. Но меня уверили, что это случайности. Отец нанял охрану… а что они могут против толпы родичей, если у тех, у каждого проверенных телохранителей чуть не по десятку? Опекунша подкупила служанку, та меня вывела и доставила к посреднице. Вот теперь еду к женщине, которая пообещала найти мне компаньонку и надежное убежище.</p>
   <p>– Очень интересно… – протянула Дили, – а я еду к посреднице, предложившей контракт компаньонки или чтицы, пока не знаю, точно.</p>
   <p>– Может… – с надеждой встрепенулась Мэри, – нас нарочно отправили вместе? Ну, чтобы познакомились?</p>
   <p>– Сомневаюсь… – не поверила природница, – тебе побег готовили загодя, а я ушла из дома неожиданно даже для себя. Очень уж тетка задела своим приказом. Но если мне предложат пойти к тебе – соглашусь не раздумывая.</p>
   <p>– И я тоже, – заверила беглая герцогиня.</p>
   <p>Больше они об этом не говорили, предпочитая не пестовать пустых надежд. Мэри не знала даже имени посредницы, к которой ехала. «Тетушка» предпочла его скрыть, ради безопасности коллеги. Сообщила лишь пароль, каким встретит клиентку проводник.</p>
   <p>А Дели и того не сказали, дали просто адрес. Да убедительно попросили не доверяться в дороге попутчицам, чтобы не испортили загодя мнение. И по прошествии восьми дней она поняла, как верен был этот совет. Дамы, мило щебетавшие в первые дни, к концу определились в симпатиях и откровенно обсуждали тех, кто покинул повозку, пересев в попутную карету или посланный родичами навстречу экипаж.</p>
   <p>Мэри лишь печально морщилась, эти змеиные шепотки живо напоминали ей отцовский замок. А Дели все отчетливее понимала, как ей повезло, встретиться с герцогиней.</p>
   <p>В город почтовая карета приезжала поздно вечером, через два часа после полдника, но еще в обед юные беглянки узнали, что они до конца не поедут.</p>
   <p>– Приготовьтесь, леди, – тихо сообщил сопровождающий, – вас встретят, когда остановимся на полдник. Идите спокойно умываться, мы сами перенесем багаж в другую повозку. Она будет стоять за углом справа.</p>
   <p>Девушки лишь дружно кивнули, озадаченные его осведомленностью.</p>
   <p>– А откуда… – не выдержала Дели.</p>
   <p>– Вот, – показал он записку, – это я получил только что. Не беспокойтесь, клиент проверенный, повода не доверять нету.</p>
   <p>Девушкам оставалось лишь поверить, выбора все равно не было. Но, устраиваясь на своем сиденье, Дели шепнула подруге, что постарается их защитить. Всё-таки природный маг, даже слабый, это далеко не простая травница. Хотя и тех стараются не задевать даже самые наглые бандиты.</p>
   <p>Ведь никому не известно, чем она может полить или посыпать, защищаясь. Бывали случаи, когда самоуверенные подонки в считанные секунды покрывались страшными язвами или заходились в удушающем кашле. И ничто не могло помочь, а лекари не брались, из чувства солидарности.</p>
   <p>Ну а возможности природников много больше, им, чтобы быстро и накрепко связать хоть толпу разбойников, достаточно иметь в кармане любое семечко, лишь бы не жареное. И Дели всегда носила в карманах не по одному, ведь они требуются не только для защиты.</p>
   <p>В умывальне пансиона, где пассажиров ждал последний положенный полдник, подруги задержались дольше всех. А выйдя в коридор, направились не к столовой, а к выходу. И уже на крыльце поняли, почему карета ждет их за правым углом. Ярко освещенные окна столовой находились в левой части здания и можно было не опасаться нечаянно попасться на глаза кому-то из бывших уже спутниц.</p>
   <p>Карета, скорее дорожная повозка, ждала почти рядом, и в прямоугольнике бледно светившегося входа, темнел женский силуэт.</p>
   <p>– Если за ночь разведрится, – мягко и негромко произнесла незнакомка, – к утру ударит заморозок.</p>
   <p>– Зато день будет ясный, – условной фразой отозвалась Мэри и полезла внутрь, – как вас называть?</p>
   <p>– Я леди Аннелин. Садитесь быстрее, ваши вещи уже тут, – поторопила посредница. – Вы очень заинтриговали местных сплетниц, они договорились проследить, к кому пойдете.</p>
   <p>– А откуда вам известно? – насторожилась Дели.</p>
   <p>– Ну неужели вы считали, что мы можем отправить такую важную клиентку без сопровождения? – Укоризненно глянула леди Аннелин. – Безусловно ее провожала моя работница, и разумеется негласно. Иначе в следующий раз мне придется искать кого-то другого, а в маленьком городке это почти невозможная задача. Но сейчас у нас есть не менее важное дело. Провожатая писала, что вы подружились и потому я должна спросить, леди Мэридит, вы желаете познакомиться с двумя остальными претендентками на место вашей компаньонки, или уже сделали выбор?</p>
   <p>– Сделала, – твердо заявила герцогиня, – Дели я полностью доверяю. К тому же ее дар будет далеко не лишним.</p>
   <p>– Дар? – задумчиво приподняла бровь посредница, – мне о нем ничего не известно.</p>
   <p>– Природный. Но он слабый и я нигде не училась, – виновато вздохнула Дели, – потому и не говорю. Хотя кое-что умею… само получается.</p>
   <p>– В таком случае у вас большое преимущество перед другими претендентками и я не буду настаивать на знакомстве с ними леди Мэридит. И мы поедем сейчас не в имение, где они нас ждут, а прямо к леснику. Это немного дальше, но дорога неплохая и кучеру хорошо знакома. А завтра утром я отправлюсь домой, а Торп, это лесник, проводит вас в охотничий дом. И за это время я вам все расскажу и отвечу на все вопросы.</p>
   <p>– Мне интересно, – первой задала вопрос Мэри, – вы нарочно отправили нас одним дилижансом?</p>
   <p>– Нет. Это вышло случайно и посредница, отправлявшая леди Аделию, сначала собиралась взять ей билет на другой день. Но у нас городок небольшой и почту привозят раз в три дня, а осенью и зимой даже реже. Ей сообщили что следующий дилижанс будет через пять дней, и пришлось рискнуть. Сами понимаете, как нежелательно ожидать еще одну кандидатку столько времени. И риск случайно попасть на глаза любопытным жителям увеличивается, и тревога клиента все растет.</p>
   <p>– Значит, нам повезло, – порадовалась герцогиня, – и в этом я вижу перст судьбы. А что там за охотничий дом? И почему вы доверяете этому леснику?</p>
   <p>– Дом строил граф Клотье, подражая столичной моде на охоты и пикники. Но у него к этому свой подход, он любил не скачки за диким зверем и не сражение с ним, а все остальные сопутствующие удовольствия. Толпы нарядных дам, щедро накрытые столы, туша оленя, жарящаяся на вертеле, горячие термы. Поэтому денег на устройство охотничьего дома он не пожалел. Хозяйские покои, расположенные в левой части второго этажа, обогреваются магическим калорифером, и мы припасли для него достаточно накопителей. Но на первом этаже есть камины, связанные дымоходами в систему обогрева, и Торп уже завез несколько возов дров. На кухне тоже две плиты, маленькая на магии и большая дровяная.</p>
   <p>– А кроме нас… там кто-то еще будет жить? – Задумалась Дели.</p>
   <p>– Хороший вопрос, я его ждала. Пока у меня нет ни одной надежной кандидатки в кухарки и прачки. Женщины, желавшие быть компаньонками, не подходят, обе будут обижены понижением статуса. Я найду им подходящую работу, об этой они не знали. А теперь и не узнают. Но стирать согласна жена лесника, зимой у нее работы немного, дети уезжают учиться, огородом заниматься не нужно.</p>
   <p>– А готовить я могу сама, – обрадовалась природница, – попробуем обойтись без слуг.</p>
   <p>– Но нам нужна будет теплая одежда, – забеспокоилась Мэри, – я дам денег, купите все необходимое и с запасом.</p>
   <p>– Мы уже кое-что купили, – деловито доложила леди Аннелин, – тех денег, какие вы выдали, пока хватает. Продукты будет возить Торп. С ним я рассчитываюсь сама.</p>
   <p>– А граф… как его, Клотье, не нагрянет?</p>
   <p>– Его уже нет, – качнула головой посредница, – а наследники первым делом продали охотничий дом. Их мать ненавидела это место. Я перекупила через третьи руки, и потому никто не догадывается, кому он сейчас принадлежит.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава восьмая</strong></p>
   </title>
   <p>Проснулась Дели от тянущего ощущения глухой боли и несколько минут лежала, пытаясь понять, что может у нее болеть и где она вообще находится. И постепенно, рассматривая в бледном свете занимающейся зари бревенчатые стены и незамысловатую, явно самодельную мебель, сообразила, что это дом лесника.</p>
   <p>Они добрались сюда лишь за час до полуночи, утомленные и сонные и мечтали только о двух вещах, умыться и нырнуть под одеяло. За окнами повозки к тому моменту тихо моросил дождь, настигший путников с наступлением ночи. Их встретила хозяйка, круглолицая женщина, улыбчивая и приветливая, предложила ужин. Но поздние гостьи от всего отказались, корзинки с припасами, прихваченной леди Аннелин хватило и на полдник и на ужин.</p>
   <p>А боль была вовсе не ее, она билась пойманной рыбкой где-то за окном и девушка решительно слезла с высокой кровати. Все равно больше не уснет, пока не взглянет, кому там так плохо. Ночью они не видели семью лесника. Сам он, как сказала жена, птичка ранняя и спать ложится тоже рано, а дети уже у бабушки. Значит, болеет лесник, решила Дели, но выйдя на крыльцо поняла, что ошибалась. На дворе неспешно редел, оседая холодными каплями седой туман, и сквозь эту промозглую сырость медленно ползла крупная серая собака.</p>
   <p>Передние лапы у нее работали, а вот задняя часть тела тянулась мертвым грузом. Длинная шерсть животного, и без того грязная и сбитая в колтуны, отяжелела от влаги и псина оставляла за собой примятый гладкий след.</p>
   <p>– Бедняга, – торопливо сойдя со ступеней, направилась к ней природница, – кто это тебя так?</p>
   <p>Присела рядом, властно положила ладонь на спину животного, приказывая остановиться. Та замерла, неверяще оглянулась, принюхались и лениво оскалила зубы.</p>
   <p>– Нельзя! Ирта, нельзя! – бежал от сараев крупный мужчина в темном фартуке поверх рабочей одежды. – Леди, отходите потихоньку, я ее сейчас привяжу! Прибить бы нужно… да рука не поднимается, больно собачка разумная. Была… пока шатун не напал.</p>
   <p>Псина, почувствовав, как стихает неотступная боль, заглянула Дели в глаза и внезапно благодарно лизнула ей руку.</p>
   <p>– И правда, разумная, – отстраненно подтвердила та, бдительно вслушиваясь в открывшиеся ей процессы, идущие в теле животного.</p>
   <p>Ну, это она так для себя называла, на самом деле ощущая боль и холод чем-то необъяснимым, вроде как третьей, призрачной рукой.</p>
   <p>– Ее бы в тепло, – оглянулась смелая гостья на подбежавшего Торпа, – и воды горячей. Кровь в задних конечностях слишком холодная.</p>
   <p>– Так… – опешил он, осознав, что чего-то не понимает, – а зачем?</p>
   <p>– Природница она, – выдохнула подоспевшая леди Аннелин, – повезло твоей Ирте.</p>
   <p>– Светлые духи, – обрадовался лесник, – тогда мы мигом. У меня родилка пустует…</p>
   <p>Нагнулся, легко подхватил псину на руки и двинулся в сторону сараев.</p>
   <p>Родилкой оказалось довольно просторное помещение с простой печью и утепленными стенами. Половина пола была застлана толстыми досками, а половина земляной. Но везде присыпано чистой соломой. Уложив собаку на доски, Торп первым делом достал с полки скамеечку и подал Дели, потом куда-то убежал.</p>
   <p>– Мне можно остаться? – деликатно справилась посредница.</p>
   <p>– Оставайтесь. – Кивнула девушка усаживаясь возле мохнатого пациента, – но, боюсь, много увидеть вам не удасться. И объяснить я ничего не смогу, сама не понимаю, что и зачем делаю. Просто чувствую, как должно быть и мысленно поправляю.</p>
   <p>– Вот, – примчавшийся лесник поставил бадью с горячей водой.</p>
   <p>– Лейте сюда, – указала Дели.</p>
   <p>– А не ошпарю? Почти кипяток.</p>
   <p>– Нет… я слежу… – туманно пообещала природница и он, пожав плечами, осторожно зачерпнул полный ковш.</p>
   <p>Однако первые струйки лил очень осторожно, стараясь невзначай не капнуть на руку гостьи, но она поправила.</p>
   <p>– Пониже подносите, и лейте ей на спину. И не бойтесь, у нее там слой грязи и омертвелой кожи, все равно придется снимать.</p>
   <p>Бывалому охотнику стало не по себе, когда он представил, как с живой собаки снимают шкуру, но останавливать девушку Торп не стал. Пусть поднимет его любимицу, а уж содранную шкуру он найдет, чем мазать. И дальше лил кипяток скрепя сердце, и мысленно благодаря нежданного лекаря, что догадалась наконец усыпить несчастную псину.</p>
   <p>– Хватит, – остановила его Дели, когда воды осталось на донышке, – теперь нужно зерно. Горсточка овса или ячменя.</p>
   <p>– Сейчас, – бросился к двери Торп и вскоре появился с полной миской ячменя. – куда его?</p>
   <p>– Посыпь собаку, где мокро и грязно, – велела природница, откидываясь на стенку.</p>
   <p>Лесник недоверчиво посыпал животину отборным зерном и почти задал закономерный вопрос, зачем это, но чуть не подавился, разглядев, как начинает шевелиться высыпанный им фураж.</p>
   <p>Зерна разбухали прямо на глазах, обрастали пышными щетками корней, мгновенно вцеплявшихся в собачью шерсть. И тут же выстреливали толстыми зелеными ростками, выбрасывали колос, желтели и осыпались золотым зерном. Затем все повторялось, и снова и снова. Пока Ирту чуть не по уши засыпало новым урожаем.</p>
   <p>– Ну, пора вставать, – заявила вдруг природница и погладила собаку по голове, – и кормить ее теперь нужно получше, пока не наберет вес. Ноги почти сухие были.</p>
   <p>Псина приподняла голову, огляделась, и встала, покачиваясь от слабости. Тут же попыталась привычно осесть на задние лапы, но Дели не позволила.</p>
   <p>– Ходи нормально, ты уже здорова.</p>
   <p>И та поняла, снова лизнула природнице руку и побрела к выходу.</p>
   <p>Зерно осыпалось с нее золотой кучкой, и Торп снова потрясенно приоткрыл рот. Ни грязи, ни колтунов на собаке больше не было, только короткая щетина новой шерсти, покрывавшей невозможно худые бока и ноги.</p>
   <p>– Пока дома поселю, – решил он, – чтоб не мерзла.</p>
   <p>– Шерсть к вечеру отрастет, – пообещала Дели, тяжело поднимаясь со скамейки, – а я теперь тоже не против поплотнее позавтракать.</p>
   <p>– Ну, так идем, – решительно подхватила ее под руку леди Аннелин. – представляю, сколько силы вы истратили.</p>
   <p>Дели лишь едва заметно дернула плечом, разве думаешь о силе, когда на тебя преданным взором смотрит страдающее существо? Она даже усыпила собаку, чтобы не отвлекаться на этот полный надежды взгляд.</p>
   <p>– Ну, Торп, – доев гречишные блинчики, щедро сдобренные густой сметаной и липовым медом, строго спросила леди Аннелин, – поясни мне, будь добр, куда теперь денешь Ирту?</p>
   <p>– Да куда ж я ее могу деть? – неподдельно изумился лесник. – Будет жить, как прежде, в сенях. Она самая чуткая, и на всех лает по-разному. На крупного зверя – тихо рычит, на мелкого – чуть поскуливает. А на чужих людей негромко тявкает, предупреждающе так. Но если не поймут и подходят ближе – смолкает и нападает.</p>
   <p>– Это все прекрасно, – кивнула посредница, – но скоро приедут дети, они ведь учатся декаду, потом на три дня едут домой? Учение началось с первого числа, значит, через два дня прибудут и увидят здоровую собаку. Как им объяснишь, чем лечил?</p>
   <p>– Скажу, сама вылечилась… – задумался лесник, – нашла где-то травку…</p>
   <p>– Если расскажешь такое городским детям – поверят, – кивнула леди, – а вот твои – сомневаюсь. Скажут, чего ж она все лето ползала и не ела эту траву? А теперь, когда все посохло и увяло – вдруг спохватилась. Хочешь, чтобы они считали отца обманщиком? И наябедничали бабушке? А она у вас еще тот дознаватель. Сама приедет посмотреть. И соседкам, подружкам верным, расскажет.</p>
   <p>– Да… – вздохнув, хмуро согласилась хозяйка, – все точно. До сих пор не может мне простить, что я за простого лесника вышла, а не за управляющего имением. Но и правду ей сказать тоже ни в коем случае нельзя. Тогда тут через три дня полгорода будет сидеть со своими собаками, кошками и собственными болячками.</p>
   <p>– Вот хотел ведь я купить домик и отправлять вас на всю зиму, – расстроился Торп, – так что же теперь делать?</p>
   <p>– Отправь Ирту в охотничий дом, – предложила леди Аннелин явно обдуманное решение, – а детям скажешь – ушла. Собаки часто подыхать уходят подальше. А весной она найдется… и где была никому неизвестно.</p>
   <p>– Она не дойдет, слаба, – еще спорил лесник, но и сам понимал, что это лучший выход.</p>
   <p>– Отвези на лошади, – оказывается, леди предусмотрела и это, – возьми нашу. Я тогда тоже с вами съезжу, а кучер пусть отдохнет.</p>
   <p>Против этого возражений ни у кого не нашлось, и через час небольшой караван из пяти лошадей уже бодро двигался по едва видной тропке.</p>
   <p>– Прежде она позаметнее была, – пояснял ехавший первым Торп, – граф курьеров гонял по три раза в день. То зелени прислать, то сметаны, то помочь – в покое никого не оставлял. А теперь я изредка присматриваю, но желающих соваться в защищённый двор пока не было. Даже зверье не подходит близко, хотя им и неинтересно. Они ведь на запахи идут – а там ни скотины, ни еды. Нечему пахнуть.</p>
   <p>Дели молча с ним соглашалась, и сама себе делала узелок на память, не выбрасывать ничего, что может привлечь диких животных. Особенно крыс. Бороться с ними несложно, но прежде, чем заметишь появление серых орд – они уже прогрызут и прокопают сотни дыр.</p>
   <p>Охотничье поместье открылось перед ними часа через два, сразу за ручьем. Простучали подковы по доскам широкого мостика и отряд оказался в нескольких шагах от высокой изгороди из заостренных кверху бревен.</p>
   <p>– Да тут настоящая крепость, – охнула Мэри, – понятно почему звери не лезут.</p>
   <p>– А людей бы это не удержало, – заметила леди Аннелин, – да отпугивает охранный щит. Вот от него ключи… на всякий случай. Но лучше все-же никого не пускать.</p>
   <p>И девушки согласно кивнули. Не для того они забрались в такую глушь, чтобы рисковать. Да и не ходят простые жители зимой так далеко от города и хуторов. Собирать нечего, дров еще летом запасли, а охота и ближе к дому неплохая.</p>
   <p>Дом оказался под стать ограде. Нижний этаж сложен на известковом растворе из неотёсанных валунов, верхний – бревенчатый. Толстенные ошкуренные стволы столетних кедров, медные переплеты высоких окон, сияющих синеватым горным стеклом… все просто кричало о куче денег, вложенных графом в любимую забаву.</p>
   <p>Убранство залов и комнат наглядно подтверждало этот вывод. Дорогая мебель, неизвестно как доставленная в эту глушь, изразцовые печи, роскошные ковры, хорошо выделанные шкуры оленей и медведей. И огромные керамические бадьи, расставленные под окнами нижнего трапезного зала, с которого начинались помещения.</p>
   <p>– В этих бочках росли прежде различные диковинные цветы, – остановившись у бадьи, пояснила леди Аннелин, – но когда я сюда попала – они уже высохли. Но я попросила у Сонны семян… она свои овощи и зелень выращивает, вот, все подписано. Может, захотите посадить.</p>
   <p>– Конечно захотим, не сомневайтесь, – поняла ее задумку Дели.</p>
   <p>Нужно же ей на чем-то учиться? Да и к столу свежие плоды лишними не будут. И незачем рассказывать, что выращивать ягоды и овощи она научилась первым делом, тетка никогда не баловала сиротку земляникой.</p>
   <p>– Времени у нас немного, – чуть виновато предупредила леди Аннелин, заметив Торпа, вошедшего из хозяйственной части дома – давайте посмотрим кухню и я помогу приготовить обед. Нам еще нужно сегодня вернуться домой.</p>
   <p>– Я принес и сложил в кладовые припасы, – почтительно доложил новым хозяйкам лесник, – и хотел спросить… где будет жить Ирта?</p>
   <p>– В доме, – в один голос ответили подруги.</p>
   <p>– Спасибо… – прочувствованно шепнул он и мрачно признался, – она прежде всегда жила в доме. Но в это лето пришлось поселить в хлеву…</p>
   <p>Дели понимающе кивнула, непросто терпеть рядом больное и грязное животное. Некоторые и родственников в таких случаях выселяют во флигеля или даже старые хижины, у кого что есть. Но не маги и тем более – не природники.</p>
   <p>А у графа, как выяснилось, собаки свободно ходили по двору и дому, и для них даже была сделана возле черного входа специальная дверца. Животные обычно быстро соображали, как открывается придерживаемая пружиной створка, но учить Ирту не пришлось. В доме Торпа был точно такой же лаз.</p>
   <p>Обед девушки сделали очень быстро, обжарили приготовленные Сонной котлеты и пирожки да порезали соленья. Ирта получила миску творога с молоком и кучу мелких сырых костей.</p>
   <p>И вскоре Дели уже запирала ворота за двинувшимися в обратный путь людьми, которым суждено было стать их единственными помощниками на эту долгую зиму.</p>
   <p>Быстрее ни по каким подсчетам не получалось найти приемлемый для Мэри. Свежеиспеченной герцогине требовались честные, влиятельные чиновники, способные разобраться со всеми проблемами и помочь ей не попасть в клетку семейного союза с одним из ненавистных родичей. И принять надежные меры, чтобы она могла спокойно жить, не опасаясь никакой подлости. Например, рухнуть с балкона от толчка в спину либо остаться нищей, если и отец тоже внезапно оставит этот мир.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава девятая</strong></p>
   </title>
   <p>– Предлагаю записать и сразу выяснить самые главные вопросы, – заявила герцогиня решительно, когда они выбрали себе спальни.</p>
   <p>Хотя вопреки предположениям Дели, это оказалось, очень простым делом. Бывший хозяин занимал покои из четырех комнат. Большая хозяйская спальня, гостиная, гардеробная с купальней и спальня секретаря. Или камердинера, неважно. Главное – по размерам и роскоши она лишь немного уступала хозяйской.</p>
   <p>– Архитектор явно считал, – желчно хмыкнула леди Аннелин, показывая клиенткам эти комнаты, – что тут будет жить графиня. Но граф даже постоянной фаворитки не заводил, чтобы не связывать и без того несвободные руки.</p>
   <p>– А от чего он… – Задумалась Мэри.</p>
   <p>– Вино. В почтенном возрасте нужно пить молоко и сок.</p>
   <p>– Это было здесь?</p>
   <p>– Нет. Граф увлекался еще и рыбалкой. Вот на яхте и принял лишку, празднуя начало путины, – объяснила посредница.</p>
   <p>Неспешно изучая комнаты левого крыла, девушки как-то одновременно оказались именно в той, секретарской спальне.</p>
   <p>– Я выберу ее… – с надеждой смотрела на подругу герцогиня, – а ты не хочешь занять хозяйскую? Иначе, боюсь, нам придется искать друг друга по всему этажу. чтобы просто поговорить перед сном.</p>
   <p>– Я не против, – твердо сообщила Дели, – но если эта комната будет моя. Ты бери графскую, тебе по статусу положено.</p>
   <p>Мэри одарила подругу укоризненным взором, но настаивать не стала. Лишь тихо сказала с печальным вздохом:</p>
   <p>– Вот этого я и боюсь больше всего, Дели. Вместо подруги получить прислугу. Понимаешь… так получилось, что у меня никогда не было ни сестер и кузин, ни настоящих подруг. Моя мать очень за меня боялась… и никого не подпускала. И это можно понять, если поставить себя на ее место. Пока она была фавориткой герцога, все придворные вились вокруг стаей льстивых кошек, а едва мой отец решил с ней расстаться, резко отвернулись и вчерашние «верные» подруги. И мало того, еще и начали смеяться в лицо и открыто говорить гадости. Не только про нее, но и о не рождённом еще ребенке. Каюсь… я им отомстила, хотя и считаю такое неприемлемым для себя. Но тут не сдержалась… когда меня привезли в замок, и отец пояснил, зачем, я высказала лишь одно условие, никого из тех, кто жил там двадцать три года назад и травил мою мать, и близко быть не должно. Не знаю, куда они делись… но слуги косились на меня очень заинтересованно.</p>
   <p>– Молодец, – одобрила Дели, – а меня ты не потеряешь. У меня тоже нет сейчас подруг… тех, что были, разогнала тетушка, да и стыдно им стало со мной дружить. Мне приходилось работать разносчицей и донашивать старье. Дружба всегда проверяется в беде, теперь я точно знаю цену этой поговорки.</p>
   <p>– Тогда давай решим вопрос с оплатой твоего контракта, – как в воду с моста ринулась Мэри, – мне не по себе становится, едва представлю, как каждое первое число отсчитываю тебе монеты.</p>
   <p>– Отсчитывай второго, – пошутила Дели, и тут же серьезно добавила, – а лучше просто забудь об этом. Я живу тут не за деньги, мне самой нужно на время исчезнуть, подучиться и спокойно продумать, чем и где я буду заниматься весной.</p>
   <p>– Да, – согласилась герцогиня, – это важно, самой выбрать свой путь. Но у каждого человека должен быть надежный угол, где он может отогреться душой. И я хочу, чтобы у тебя такой угол был. Вот аккредитив, он без имени, но заверен моей подписью и печатью. По нему ты получишь десять тысяч золотых, и сможешь купить дом в любом городе.</p>
   <p>– Да ты с ума сошла, – возмутилась ошеломленная природница, – если думаешь, будто я дружу с тобой за деньги? Да я никогда этого не возьму, ты же наверняка все свои запасы выскребла. Забери эту бумажку и не оскорбляй меня.</p>
   <p>– Ты не поняла, Дели. Герцог Тарвенский очень богат. И все свои сокровища он передал мне вместе с короной. Вот она. – Мэри развязала потрепанную шляпную коробку и отодвинув всякую мелочь, перчатки, платочки, шарфики и прочее, достала давно вышедшую из моды громоздкую шляпу с букетиками атласных ирисов на тулье.</p>
   <p>Дели настороженно смотрела, как подруга вытаскивает из шляпы небрежно смотанную пожелтевшую кружевную шаль, разворачивает и высыпает на столик раритетную корону, герцогскую печать и ритуальную звезду рода на весомой золотой цепи.</p>
   <p>– Странно, – само сорвалось с ее губ замечание, – что мы до сих пор еще не сидим в самой высокой башне Ден-Греля. Обычно похитителей родовых ритуальных артефактов тайная стража находит за несколько часов.</p>
   <p>– А ты хорошо осведомлена, – одобрительно заметила Мэри, – но я не похититель. Меня ведь короновали и теперь это мое. Однако обычно эти вещи хранятся в сокровищнице, кроме печати. И я сильно рисковала… вынося их из замка. Но оставить тоже нельзя было, тогда любой из наследников мог объявить меня погибшей и потребовать новой коронации.</p>
   <p>– А оставить… никого надёжного не было?</p>
   <p>– Леди Ортия, моя опекунша, – помолчав, невесело призналась герцогиня, – посоветовала, прежде, чем ухолить, откровенно поговорить с отцом. Не враг же он последнему ребенку, был ее главный довод. Я поверила житейскому опыту и не жалею. Может он и не полюбил меня так же, как погибших сыновей, но хотя бы постарался понять… и помог. Тайно, разумеется, и взяв слово, что к лету я вернусь, независимо от того, какое решение приму.</p>
   <p>– А на что ты надеешься?</p>
   <p>– Леди Ортия наняла сыщиков… у нее есть нужные знакомые. Ей кажется странной гибель моих братьев. Кроме защитных амулетов, на какие не скупился отец, замок полон бдительной охраны, и в довершение всего, там живет придворный маг, обязанный за ними присматривать. Герцог и подумать не мог, будто детям что-то может угрожать. Да и парнишки они были серьезные, не вертопрахи. После их гибели там месяц работали самые лучшие сыщики и маги короля… и все в недоумении разводят руками. Мальчишки ловко обманывали и помощников и гувернеров, демонстрируя модные велосипеды. И сухопутные и водные. А весенним утром, по обыкновению отправившись покататься на двойном, доехали до смотровой площадки на верху горы, достали спрятанные в пещерке крылья и за пять минут переделали велосипед в летающий аппарат. И улетели, охрана, которой они всегда запрещали подходить слишком близко, опоздала на какие-то минуты. Я ничего в этом не понимаю… но даже мне ясно, что амулеты должны были поднять вокруг мальчишек щиты. А они не подняли… и никто не знает, почему.</p>
   <p>Дели молчала, проклиная себя за разговор на эту тему, хотя и прежде догадывалась, как сильно потрясла ее подругу гибель юных герцогов. Однако Мэри довольно скоро взяла себя в руки.</p>
   <p>– Поэтому возьми бумагу, Аделия, она весит немного. – пошутила она. – А у меня будет, куда иногда приезжать в гости.</p>
   <p>– Какой еще вопрос? – спрятав аккредитив в кошель, осведомилась природница.</p>
   <p>– Еще три. Первый, будем составлять расписание и жить по нему, как все приличные леди? Второй такой же, но о еде. Можно заранее писать меню или есть то, чего захочется.</p>
   <p>– Что найдется в шкафу, – со смешком подсказала Дели, – лично я против всяких расписаний. Моя жизнь в последние годы была подчинена строгому распорядку, и я просто мечтаю пожить свободной кошкой. А третий?</p>
   <p>– Будем настаивать, чтобы нам привезли прислугу, или попытаемся справиться сами? Учти, меня всему нужно учить.</p>
   <p>– И все же попытаемся, – постановила природница, – я займусь изучением магии, леди Аннелин обещала прислать книги. И первым делом выучу бытовые заклятья, природникам они легко даются.</p>
   <p>– А я попросила мольберт и краски… так давно не рисовала спокойно, – мечтательно вздохнула Мэри и вдруг смутилась, – в замке свободного времени хватало, но за мной подглядывали почти открыто, и обсуждали вслух.</p>
   <p>– Зато ты уже точно знаешь, кого в первую очередь нужно выставить из замка, когда вернёшься, – с усмешкой намекнула Дели подруге.</p>
   <p>Та на миг задумалась, но ответила очень уверенно.</p>
   <p>– Да, я постепенно начинаю сознавать, что не стоит тратить свою жизнь на попытки понять или задобрить злобных дураков или подлецов. Если есть возможность, лучше избавляться от них сразу и навсегда.</p>
   <p>И с этим Дели была полностью согласна.</p>
   <p>Следующие дни они посвятили изучению дома и разных строений, тянувшихся вдоль северной части ограды. В основном там стояли конюшни и псарни, над которыми имелись комнатки для прислуги. Чуть поодаль высились возведённые над амбарами сенники, и по ним гуляли холодные сквозняки.</p>
   <p>Через пять дней Торп привез несколько объемистых тюков, одежду, мольберты, книги и учебники по магии. Жизнь в охотничьем доме начала налаживаться. В низких бочках уже пышно зеленели лук, укроп и петрушка, краснел базилик, белела цветная капуста, блестели фиолетом баклажаны и нежно румянился кудрявый салат. По соседству свисали с подпорок алые грозди томатов и перца, радовала глаз россыпь зеленых колючих огурчиков и пышные плети гороха и фасоли.</p>
   <p>Торп увез с собой полную корзину плодов первого урожая, и его и без того огромное уважение к Дели взлетело на неизмеримую высоту.</p>
   <p>– Кто такие герцоги и графы? – веселилась Мэри, – если от них никакого проку? Природник – вот настоящий герой. Хочешь редиску – получи редиску, хочешь землянику – да бери. А кто-то обещал яблоки?</p>
   <p>– Вон уже растут, – указала Дели на рядок тоненьких, с карандаш, деревьев. – И яблоки и апельсины и лимоны. Ну и всякие вишни. Дня через три зацветут.</p>
   <p>Они и в самом деле зацвели, стояли пышными букетами душистой бело-розовой пены. А за окнами, словно завидуя им, валил густой снег, спеша укутать почерневшие ветви окрестных дубов.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава десятая</strong></p>
   </title>
   <p>С того дня снегопады атаковали лес с неизменным постоянством. Зима, вдруг спохватившись, спешила возместить деревьям, кустам и мелким зверушкам недоданную красоту и защиту. А у Дели резко прибавилось работы. Снег нужно было чистить.</p>
   <p>И очень скоро девушка осознала, что это не так-то просто, как кажется со стороны, если смотришь в окно на неспешно махающего лопаткой дворника или привратника. Пышный, как пух, снег на лопате становился намного тяжелее, чем в тот момент, когда так красиво сыпался с неба. И с лопатки норовил соскользнуть и руки быстро уставали, несмотря на заклинание силы, которое природница кастовала на себя.</p>
   <p>Разумеется, Дели попробовала убирать своими, привычными методами. Сыпала зерно, заставляя корни впитывать воду, и снова сыпала созревший урожай. Почистила кусочек дорожки шага три в длину и ощутила за диафрагмой неприятный холодок. Резерв был пуст.</p>
   <p>Девушка еле добрела до кухни и рухнула на стул мешком с мукой. Рядом тихонько заскулила Ирта.</p>
   <p>– Что случилось? – с галереи второго этажа, где устроила себе мастерскую, прибежала Мэри.</p>
   <p>Испуганная, в краске, с кисточками в руках.</p>
   <p>– Просто сил не хватает на снег, а он сыпет все гуще, – мрачно призналась Дели.</p>
   <p>– Значит, будем звать слуг, – мгновенно решила герцогиня, – сейчас напишем письмо, и я принесу голубя.</p>
   <p>– Стой, не спеши. Голубю нужно добавить сил, иначе не долетит, а я пуста. Да и если доберётся, все равно они приедут не сразу, Торп говорил, тут напрямик до города почти двадцать миль. А им нужно собраться, да и ехать по снегу не так просто. Если выедут завтра спозаранку, то хотя бы к ночи добрались. Сначала я отдохну и покопаюсь в книгах, может есть способ попроще.</p>
   <p>– Ладно, – покладисто кивнула герцогиня и поспешила к шкафу, доставать наготовленную заранее еду.</p>
   <p>Дели читала книги несколько дней и мрачнела все сильнее. Как выяснилось, самый простой способ она прозевала. Природники не чистили снег, они его просто не пускали на свои дорожки. Как и дождь. Еще в конце лета выращивали по бокам дорожек густые заросли любых растений, тую, самшит или просто хмель. Да хоть камыш, если временно. Сплетали стебли или ветви в сплошной купол, и укрепляли до нужного. Всё, вода стекала, снег ложился теплой кровлей и природник гулял, не замочив подошв.</p>
   <p>А Дели об этом не подумала, в их дворике снег за несколько медяков чистил соседский привратник. Да и никогда не бывает столько снега в столице, оставшейся где-то далеко на юге, А теперь, чтобы вырастить такой тоннель, потребуется очень много магии, в промерзлой почве даже у природников семена прорастают очень неохотно, с трудом преодолевая вложенный самим бытием запрет на несвоевременное пробуждение. Тем более если приказ мага не подкреплен ни горячей водой, ни порцией энергии.</p>
   <p>– Знаешь, я хочу рассказать тебе про мать… – с сочувствием поглядев на расстроенную подругу, сказала Мэри в один из вечеров, когда они мирно сидели в гостиной у камина, читая каждая свою книгу.</p>
   <p>Толстый фолиант о секретах приемов живописи Торп привез Мэри в последний визит, предупредив, что отныне приезжать будет раз в декаду. Слишком нелегким стало это дело.</p>
   <p>Других книг в охотничьем доме не было, и понятно, отчего. С чего бы графу пришло в голову тащить их в такую даль, если другие книжки, более интересные и живые ехали сами, верхом и в двуколках?</p>
   <p>– Рассказывай, – Дели немедленно отложила том, все равно больше ничего там нет. – Но если это не доставит тебе боли.</p>
   <p>– Нет… это старое. Моя мать была очень экономной… я говорила? Казначей каждый год присылал ей шестьдесят золотых, по пять в месяц.</p>
   <p>– Не густо, – признала природница.</p>
   <p>– Мы жили в Крете, это небольшой городок на южном побережье, – пояснила Мэри, – там овощи и рыба стоят недорого. И вообще жизнь дешевле. Не нужно много дров, теплой одежды и обуви… нам хватало. И на еду, и на одежду и на учителей для меня. Но лишнего мать никогда не тратила, если можно было положить монетку в копилку – туда ее и клали.</p>
   <p>– Ты не спросила у отца, почему он давал так мало? – не выдержала Дели, – ведь с его богатством даже не заметил бы, давая в десять раз больше.</p>
   <p>– Спросила, – вдруг усмехнулась герцогиня, – мне даже поверить трудно, что ты не ментал. Настолько хорошо знаешь мои мысли. Так вот… он и сам не знал, сколько мать получает. Просто приказал дворецкому купить ей приличный дом и платить достаточное содержание и счел дело сделанным. Не забывай, тогда ему было примерно сколько мне сейчас, и он не имел никакого представления о ценах и нуждах маленьких детей. И все же дворецкий написал – сто золотых в месяц. Мы его вызвали и допросили.</p>
   <p>– Так куда тогда девалось остальное? – опешила природница.</p>
   <p>– Бабушка позаботилась. Старая герцогиня от скуки иногда проверяла отчеты и увидела эту цифру. Задала пару вопросов, скривилась и перечеркнув, поставила свою. Добавив – в год. У нее видите ли хорошие чтицы столько получают, нечего бывшую фаворитку баловать. Про меня она не знала… а сказать дворецкий побоялся. От ярости отец скрипел зубами… но ее уже нет и спросить не с кого. Но рассказывать я начала не поэтому… мне вспомнилось другое. Каждую зиму, а она там короткая, мать сеяла в горшок немного семян зелени. Она любила суп с укропом… а на рынке он зимой дорог. И прекрасно рос на подоконнике… даже когда открывали окна. Ведь корни были в тепле? И у тебя сейчас все растет…</p>
   <p>– Мэри… – с чувством выдохнула ее подруга, – ты нас спасла от чужих людей на кухне. Я уже думала, пора заказывать теплый пеньюар, чтобы ходить позавтракать. Но теперь обойдусь шалью, как прежде. Действительно, можно вырастить в доме все, что угодно, и просунуть стебель на улицу. Завтра с утра и начну. За ночь успею обдумать, как лучше устроить.</p>
   <empty-line/>
   <p>На этот раз Торп ехал в охотничий дом с тяжелым сердцем. Хотя и сказать, что он едет – было не совсем верным. На редкость снежная зима превратила лесные дорожки в непроходимые сугробы и могучий лесник больше махал лопатой, пробивая узенькую стежку, чем сидел в седле. Зато не мерз, казалось, даже пар валит от раскрасневшегося лица. Не мерзли и лошадки, хорошо накормленные и напоенные перед трудной дорогой. Зато на дальний волчий вой нервно оглядывались и пугливо прядали ушами. Лесные хищники начинали голодать.</p>
   <p>Лесник мрачно вздохнул, его подопечным очень повезло, что у леди Дели такой дар, можно не переживать что им придется страдать от нехватки еды. Она и зерна может вырастить, а мучку и яйца он везет. Вообще много чего везет в этот раз. Кроме окорока и колбас тушки гусей и индеек и мешок отборной вырезки. Еще корзины с кругами масла, сыра и замороженных сливок. Прихватил и семена… каких прежде не привез.</p>
   <p>И, как ложку дегтя, вез нерадостное известие, что в следующий раз приедет очень не скоро. Теперь никак не получается обернуться за один день, лошади не дойдут, да и сам он нуждается в отдыхе. Ведь все хозяйство легло на одни плечи, Сонне пришлось перебраться в город, дети наотрез отказались жить у бабушки, командовавшей ими как взводом егерей. Спасибо леди Аннелин, помогла быстро купить неплохой домик, из тех, что покупала для своих целей через третьи руки. Теперь его семья вполне счастлива, и хоть за них можно не беспокоиться.</p>
   <p>Зато тяжким камнем висит на шее забота о сидящих в глуши девушках, посреднице так и не удалось найти для них надежных помощников.</p>
   <p>Еще и проклятый снег замучил. Видел Торп прошлый раз в окно, как упорно, но неумело сражалась магиня с лопатой. Пришлось задержаться и помочь, но за последнюю декаду лес завалило как лавиной. Еще ни разу в его жизни лесник не видал таких снегопадов и заранее догадывался, сколь небывалое половодье ждет их по весне.</p>
   <p>До ворот охотничьего поместья Торп добрался лишь к закату, но не это его огорчало. Еды и воды он птице и овечкам задал не скупясь, а коровку отправил в город вместе с Сонной. И хотя сразу знал, что придется тут ночевать, но очень надеялся отдохнуть, а не махать всю ночь лопатой. Однако сугробы перед воротами честно доложили, что створки ни разу не открывали, значит никто не смог досюда пробиться.</p>
   <p>– Придется поработать, – обрадовал он лошадей, не понявших, впрочем, насмешки в его голосе.</p>
   <p>А зря, отвозить снег к ограде лесник собирался волокушей, именно с их помощью.</p>
   <p>Спрыгнув в сугроб, и утонув в нем по пояс, Торп лишь крякнул, да покрепче ухватил лопату. Сколько ни сиди, дело само не сделается. До калитки он докопался за десять минут, и приложив амулет, осторожно потянул на себя створку, ожидая рушащегося навстречу снежного завала.</p>
   <p>Но за воротами было неожиданно пусто. И темновато, хотя дальше висел под неведомо откуда взявшимся потолком шар уличного фонаря.</p>
   <p>Недоверчиво озираясь, лесник шагнул внутрь. Лошадки дружно потянулись следом за ним, сообразительно догадываясь, что на сегодня их работа окончена.</p>
   <p>Глаза постепенно привыкли к сумраку и Торп рассмотрел ядреный янтарь молодых сосновых стволов и ветвей, тесно сплетенных над дорожкой в плотный купол, накрытый шапкой ветвей и снежной шубой. Невиданный тоннель вел не к главному крыльцу, а за дом, к черному входу, и камни накрытой им дорожки были сухими и чистыми.</p>
   <p>Навстречу хозяину уже мчалась верная Ирта, а за ней почти бежала Дели.</p>
   <p>– Торп, – торопилась она предупредить, – мы сходили в конюшню, там слишком холодно. Сквозняки, сырость… Я переделала дровяник, заводи лошадей туда.</p>
   <p>– Но они же напачкают… – растерялся лесник, не ожидавший такого решения от городской леди.</p>
   <p>– Брошу зерна и все очистится, – отмахнулась она, – зато воду таскать близко и разгружать удобно. Да и отдохнут они в тепле.</p>
   <p>– Ну раз так… – не собирался спорить с очевидным мужчина, выросший на хуторе, где зимними ночами брали в теплые сени не только собак, но и ягнят и жеребят. – А с навесом этим вы очень хорошо придумали.</p>
   <p>– Мэри нужно говорить спасибо, подсказала. Сама я никак не могла придумать, как заставить сосну расти в промороженном грунте. Ну а потом посадила под полом вот этого самого дровяного чулана. Где-то под ним находится выгребная яма… и это очень упростило мою задачу.</p>
   <p>Торп слушал ее, согласно кивал и довольно жмурился, похоже, удастся как следует отдохнуть и пораньше выехать в обратный путь. Девушки оказались далеко не беспомощными цветочками, как он решил в первую встречу.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава одиннадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>– Куда уехала ваша племянница? – повторил вопрос Шэдгер, изумляясь про себя тупому упорству леди Петрины.</p>
   <p>Пора бы ей понять, что король ждет лишь прибытия ментала, и тогда церемониться с нею никто не станет. Тервальд и без того до крайности взбешен выяснившимися подробностями жизни несчастной сиротки, даже кулаков не разжимает, невидяще глядя в окно. Иначе устроит погром в этом приторно чистеньком и безлико бедном кабинете. Уже почти два года принадлежащем такой же бесцветной леди Петрине, успешно обобравшей собственную троюродную племянницу.</p>
   <p>И способ она придумала предельно простой и столь же подлый, как и нетривиальный. Представила судьям девушку слабоумной, ловко исказив ее эмпатический фон особым амулетом. Такие обычно используют отстающие ученики, добавляя своим реакциям активности при поступлении на обучение выгодным ремеслам. Проверка артефактами их эмпатического фона показывала претендентов весьма сообразительными. А у Аделии все происходило наоборот, складывался ее собственный высокий показатель, добавлялась аура дара и сила амулета – и получалась картина взрывного, неуправляемого интеллекта, присущего обычно безумцам. Мирным, до поры, до времени. Поэтому закон запрещал таким людям распоряжаться собственным капиталом и полученным в наследство имуществом.</p>
   <p>Опытные магистры разобрались в этом за два часа, и еще быстрее дознаватели выяснили, что ни капитала ни наследства у Аделии уже давно нет. Пользуясь свободой и отсутствием контроля, на который опекаемые не имели права в подобных случаях, тетка сначала перевела все на себя, якобы ради удобства, потом раздала в оплату долгов по поддельным распискам. Их никто не проверял, ведь проверку мог заказать лишь подопечный, находящийся в здравом уме.</p>
   <p>– Ментал прибыл, – заглянул в занятый королем кабинет Линд, подросший за последние сутки в звании. Теперь он именовался личным помощником короля.</p>
   <p>– Я протестую! – возмущенно каркнула леди Петрина.</p>
   <p>– Протест отклонён, – с откровенным презрением парировал его величество, – начинайте.</p>
   <p>Через четверть часа они знали, что можно было так не спешить и не сидеть в этом неуютном доме. Аделия неожиданно не появится, еще полгода назад она нанялась на службу в небольшой северный городок и с тех пор о ней нет никаких известий.</p>
   <p>Но зря подлая тетка усмехалась так ядовито, разглядев разочарованный вздох Тервальда.</p>
   <p>– Линд! – сегодня король принимал решения стремительно, как хороший полководец во время сражения, – отправляй преступницу в Ружский каземат без права на амнистии. А все ей принадлежащее пора вернуть законной владелице.</p>
   <p>Дождался, пока выведут цеплявшуюся за мебель мошенницу и жестко добавил:</p>
   <p>– Да вели седлать наших коней. Мы с Шэдом немедленно выезжаем на север. И кстати… знать об этом никому не нужно. Посылать указы буду тебе на ту пирамидку… ну ты знаешь.</p>
   <p>– А можно и мне сказать пару слов? – Начиная злиться, холодно справился Шэд.</p>
   <p>Нет, он ни на секунду не был против этой поездки, и даже вздохнул с облегчением, услыхав, что друг по-прежнему выбрал его в единственные сопровождающие. Но никак не был согласен со скоропалительностью его решения.</p>
   <p>– Давай, – кивнул король.</p>
   <p>– За каким… лешим… мы будем скакать как бешеные зайцы пять дней, если можем уйти порталом в Крахау и за день перевалить через перевал?</p>
   <p>Вообще-то, для всех жителей Агернского королевства порталов на их полуострове нет. Тайной этого баснословно дорогого способа перемещения владеют только магистры империи и её крупнейшие города связывают всего несколько линий. Но для младшего брата император сделал исключение и королева Беатрис ходит к мужу именно порталом. Однако ради сохранения тайны этот путь начинается не из дворца, а из неприметного дома на окраине столицы.</p>
   <p>– Значит, едем туда, – мгновенно признал справедливость его плана Тервальд.</p>
   <p>– Для начала нам нужны амулеты личины, – начал перечислять его друг, – теплая одежда и другие лошади. С нашими в том доме появляться нельзя, все соседи ушки навострят. Я отправлю приказ верному человеку, он все подготовит.</p>
   <p>– Как выяснилось, – сверкнул на него мрачным взором король, – до костей мне верен только вот этот парнишка. Все остальные едят из рук матери.</p>
   <p>– Я бы понял твое возмущение, – устало вздохнул Шэд, – если она была врагом. А она просто пытается помочь… как умеет. Ну так что ты решил?</p>
   <p>– Готовь личины и лошадей. Линд, давай чай… и что-нибудь перекусить.</p>
   <p>Через полтора часа в давно некрашеные воротца скромного особнячка протиснулись два всадника на неказистых лошадках. Поднялись на крылечко, загремели засовом, отпирая парадную дверь, втащили в дом дорожные баулы.</p>
   <p>Соседей они не заинтересовали, всем было известно, что хозяин живет где-то на восточном побережье, служит на маяке. А домик припас на старость, и иногда дает от него ключи знакомым, отправляющимся в столицу по своим делам. И им выгодно, переночуют бесплатно, и ему, проверят, цело ли строение.</p>
   <p>В доме короля встретили люди Шэда, проскользнувшие сюда через сад и черный вход. Помогли путникам натянуть тёплую одежду, подали приготовленные сумки и отступили от дверей потайной комнаты, служившей портальной площадкой. Блеснул сквозь щели ослепительный свет, пронесся по дому пахнущий грозой сквозняк и снова стало тихо и мирно.</p>
   <p>– До утра велел сидеть тут, – буркнул один из телохранителей, хотя его напарник и сам это слышал.</p>
   <p>– Пойду устрою животных, – кивнул тот, набрасывая на шею снятую королем личину, потом будем ужинать. Там в корзине мясо… и малосольные огурчики.</p>
   <empty-line/>
   <p>Верхнюю площадку башни, прикрытую лишь опиравшейся на столбы остроконечной кровлей, продувало со всех сторон.</p>
   <p>И это был не теплый весенний столичный ветерок, а колючий от острых крупинок льда северный буран.</p>
   <p>– Стучи! – перекрикивая его вой приказал Тервальд, но его друг и сам уже молотил медной колотушкой по врезанной в массивную дверь пластине. – и зачем вообще нужно ее запирать?</p>
   <p>– Ради безопасности, – шипел Шэдгер, дуя на опаленные защитной магией ладони. – Потому и пишут о прибытии заранее… но мы же король, можем ходить без приглашения куда пожелаешь.</p>
   <p>– К родному отцу, заметь, – огрызнулся его величество, – имею я право сделать ему сюрприз?</p>
   <p>– Вот попляшем тут ночку, тогда и отвечу, – фыркнул советник, с тоской поглядывая на светлую полоску гаснущего заката.</p>
   <p>– Стучи сильнее, плясать не придется. Кто-то да прибежит.</p>
   <p>– Если предположить, – помолотив дверь изо всей силы, устало прислонился к ней Шэдгер, – что император расщедрился не только на линию до нашей столицы, но и до своей…</p>
   <p>– Ну?</p>
   <p>– То можно заподозрить… куда ходит скоротать вечерок наш консорт.</p>
   <p>– Это твои личные подозрения, – насторожился король, – или ты что-то знаешь?</p>
   <p>– Ничего не знаю… – твердо отрекся тайный советник, – но не могу представить, как годами сидеть в этой дыре.</p>
   <p>– Тсс… – остановил его спутник, и тихо шепнул – приблизилась кучка металла.</p>
   <p>Шэд понимающе кивнул и плавно отстранился от двери.</p>
   <p>Практически бесполезный дар его величества иногда оказывался очень кстати.</p>
   <p>– Ну и кто тут так колотит? – за резко распахнувшейся дверцей стоял, широко расставив ноги стражник с весомой секирой в руках.</p>
   <p>– Ваш король, – холодно известил телохранитель.</p>
   <p>– Наш король ужинать сел, – буркну себе под нос стражник, – а ваш лежит в куче цветов и принимает поцелуи Леранских дев.</p>
   <p>– Нагле-ец, – удивленно протянул Шэд и шагнул к стражнику.</p>
   <p>Тот торопливо выставил перед собой секиру, но незваный гость, сделав обманное движение, вдруг оказался прямо перед ним, почти прижав охранника к себе. И в следующий момент страж лежал на полу, сбитый с ног ловкой подсечкой.</p>
   <p>– Но оружие тебе доверили рановато, Манс, – назидательно пояснял ему Шэд, пропуская друга вперед, – камзол камердинера подходил твоим умениям намного больше.</p>
   <p>– Теперь ему очень пойдет костюм арестанта Ружского каземата, – проходя мимо, отвесил фунт справедливости Тервальд, – напомни, мне Шэд, чтобы я не забыл его отправить.</p>
   <p>– Непременно, – пообещал тот, мстительно усмехнувшись поднимающемуся на ноги Мансу, примерился, размахнулся и со всей силы вонзил лезвие секиры в дубовую перекладину. – тем более там подбирается веселая компания.</p>
   <p>Короля он догнал на повороте, легко обошел и дальше двигался первым, чутко прислушиваясь к происходящему внутри замка. Лестница привела их в караулку для охраны, пустую и холодную. Впрочем именно этого Шэд и ожидал, начиная понимать, что постоянно этот выход на волю никто не охраняет. Вот значит ради чего заведено строгое правило загодя посылать вестника, а вовсе не для проверки запаса энергии в портальном артефакте. Жаль, он не подозревал этого прежде… верил королеве на слово.</p>
   <p>– Кто там, Манс? – стоящий у окна гостиной мужчина обернулся на звук шагов и изумленно поднял бровь, – Тервальд? Что случилось?</p>
   <p>– А должно что-то случиться, – очень похоже поднял бровь король, – чтобы я получил право проведать собственного отца?</p>
   <p>– Разумеется, нет, – поспешил успокоить его Дагельт, – но почему не предупредили?</p>
   <p>– Сюрприз хотели сделать, – еще сердито буркнул Тер, и открыл было рот, напомнить о своем полном совершеннолетии, но не успел.</p>
   <p>– Долго ты еще? – чуть обиженно осведомилась влетевшая в комнату девчонка, и замерла, рассматривая нежданных гостей.</p>
   <p>В ответ они ее тоже откровенно изучали и постепенно мрачнели.</p>
   <p>Хотя ничего особого в девушке не было. Кроме одежды… не ходят обычно по гостиным юные леди в плотных замшевых штанах и меховых полусапожках. Правда из-под мягкой вязаной туники выглядывали воротник и пышные рукава довольно кокетливой бархатной блузы, зато волосы болтались по сторонам от миленького личика локонами собранными в два кудрявых хвоста.</p>
   <p>– Ты знал? – оглянувшись, пронзительно уставился на друга король, – не может быть, чтобы леди Раяна…</p>
   <p>– Клянусь, даже не подозревал, – едва слышно скрипнув зубами, выдавил побледневший Шэд.</p>
   <p>– А что с леди Раяной? – шепотом спросила у консорта притихшая девчонка.</p>
   <p>– Ничего страшного… – криво ухмыльнулся телохранитель, играя побелевшими желваками, – просто потеряла одну вещицу… сущую мелочь.</p>
   <p>– День у них такой выдался… – желчно подтвердил Тер, – потерь. То одна теряет, то другая.</p>
   <p>– Ну пусть пошлют слуг искать… – мгновенно придумала способ девчонка и оглянулась на упорно молчавшего консорта, – да, папа?</p>
   <p>– Боюсь, слуги уже не помогут, – печально усмехнулся он, – есть такие вещи… которые трудно найти, есл потеряешь.</p>
   <p>– Как верно, – едко восхитился король, – и главное, вовремя. Ну чего же мы стоим? Пошли назад, на башню. Только дай ей плащ потеплее, там настоящая вьюга.</p>
   <p>– Куда, назад? – губы девчонки обиженно задрожали, – у меня каникулы! Я только сегодня вернулась! Там торт ждет… в честь дня рождения Тера!</p>
   <p>– А я кто, по-твоему? – заинтересовался король, и возмущенно уставился на отца, – она что, даже портретов не видела? Сколько ей лет?</p>
   <p>– Да почему! – обиделась девчонка, – но король там красивый, нарядный, важный и еще добрый! А ты сердитый и одет как кучер. А мне уже четырнадцать летом исполнится и мама меня заберет, вот!</p>
   <p>– Как интересно, – с едва уловимой угрозой покосился на отца его величество, – а раньше почему не могла забрать?</p>
   <p>– Думаю, – с глубочайшим презрением выплюнул Шэд, – они вас поделили. Но леди Раяна, за то, что такое допустила, теряет еще кучу ценных вещей. Для порядочных леди, разумеется.</p>
   <p>– Вы оба злые, – вдруг вынесла вердикт девчонка, – никуда я не пойду.</p>
   <p>– Отец! – с нажимом окликнул Тер.</p>
   <p>– Я пойду с тобой… с вами, – поправился консорт, – а они не злые… ты неправильно поняла. Им сейчас просто очень плохо обоим… больно и обидно… и я в этом тоже виноват, боюсь даже больше всех. Может быть, переночуете тут, сынок?</p>
   <p>– Зачем мучить холодом себя и ребенка? Если там тепло и весело? Кстати, как ее зовут?</p>
   <p>– Элиона. – буркнула та – а он действительно король? Тогда почему не лежит посреди зала?</p>
   <p>– Ваши сведения устарели, – желчно ухмыльнулся Шэд, разворачиваясь к выходу, – он уже второй день бегает по Лерансу и отправляет мерзавцев в Ружский каземат.</p>
   <p>Король уверенно шагал следом, и на миг не сомневаясь, что спорить отец не станет.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двенадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>– Тер, – почти у двери догнал его усталый, какой-то обреченный голос консорта, – может, перекусим? У нас праздничный ужин стынет, да и переодеться нужно. Сомневаюсь, что в Лерансе наши унты будут выглядеть уместно.</p>
   <p>Еще декаду назад… да всего пять дней, Тервальд предпочел бы не услышать его просьбу. И даже не остановился бы… но теперь он мыслил иначе. И намного быстрее. Поэтому замер буквально на полушаге, выдохнул ставшую в горле колючим комком обиду и повернул назад.</p>
   <p>– Ты прав, какой-то час ничего не значит.</p>
   <p>Проходя мимо отца, отметил его изумленно приподнятую бровь и несомненное уважение во взоре и невесело усмехнулся. Теперь ему предельно ясно, кто развел всю эту таинственность. Ну а ради чего – и сами расскажут, никуда не денутся.</p>
   <p>В столовой сияли все магические светильники и позолота старинного сервиза, розовели напитки в хрустальных кувшинах и матово поблескивали крышки на блюдах. Но вокруг круглого обеденного стола стояло всего три стула и Шэд невозмутимо приставил четвертый.</p>
   <p>– Третьим собирался сесть Манс, верно я понимаю? – учтиво справился он, – ведь больше тут никого нет.</p>
   <p>– Да? – Тер на миг поднял на друга удивленный взгляд.</p>
   <p>– Я проверил, – кивнул телохранитель и добавил, едко уставясь на запыхавшегося камердинера – Но теперь Мансу за непочтительность придется поесть в другой комнате, если не хочет пожить в Ружской крепости.</p>
   <p>– Иди, – отправил верного слугу Дагельт, понимая, что разговаривать при нем гости не намерены.</p>
   <p>– Я сам могу положить еду, – ловко снимая крышки, пояснил Шэд, – а есть предпочитаю, не оглядываясь на врагов.</p>
   <p>– Манс не враг, – разливая розовый напиток, невесело возразил консорт, – он просто устал и злится. На меня, на Беатрис и Раяну, и на Тервальда заодно. Не желая понимать, что король вообще не при чем.</p>
   <p>– Меньше всего меня заботит настроение Манса, – сухо сообщил король. – Сейчас самое важное – Элиона. Теперь мне понятно, кого ждут розовые покои, и я сразу хочу сказать, отныне принцесса будет жить в этих комнатах. Если не нравится цвет – поменяем, но мотаться по всяким пансионам Эли не будет.</p>
   <p>– Но там у меня подруги… – губы девушки дрогнули.</p>
   <p>– Приглашай, тебе положены фрейлины, – невозмутимо сообщил Тер, – а если не захотят или не смогут – предложим выгодные сделки их родителям. Звания, дома, должности. И кстати, отец, тебя это тоже касается. Я-то думал, тут полным ходом идут изыскания, лезут на поверхность огромные изумруды и алмазы, горят плавильные печи, готовя чистейшие сплавы неведомых металлов. А вы устроили из крепости перевалочный пункт… или простой маяк и много лет морочите нам голову. Ведь больше никто не знает о тайных переходах? Лишь мы, да вся имперская портальная служба. Можно представить, как они веселятся над наивностью Агернского короля.</p>
   <p>– Все не так… – побледнел консорт и забывшись, салфеткой отер со лба выступивший пот, – никто не шутит, потому что такие детали им не известны.</p>
   <p>– А сколько вам с матерью в действительности доступно линий? – сделал закономерный вывод его величество.</p>
   <p>– Шесть… – сник Дагельт. – на самом деле я живу в восточном летнем замке.</p>
   <p>– Ну да… – Тервальд снова мгновенно сделал подсчет, – именно там четырнадцать лет назад моя матушка целых полгода пила целебные воды.</p>
   <p>– А моя ее сопровождала, – догадливо поддакнул Шэд. – прости… я вчера был неправ… помогают они только себе.</p>
   <p>– Ты снова спешишь с выводами, – подвигая ближе блюдо с огромными крабовыми ногами, укоризненно вздохнул король, – теперь мне ясно, что они связаны петлей обстоятельств. И сначала я хочу выяснить два вопроса, найдем мы проводника или нет, и какую роль сыграл в этой истории маркиз.</p>
   <p>– Можно подробнее о проводнике? – осторожно справился консорт.</p>
   <p>– Нам нужно пройти через перевал в сторону Истора, – пояснил Шэд. – и добраться до любой деревни, где можно купить лошадей.</p>
   <p>– Это невозможно, – категорично отказал Дагельт, – и не только вам. Никто не пройдет. Здешние перевалы открываются лишь в августе, и всего на две-три декады. Однако в этом году зима была необычайно снежной, покров навалило в два раза выше обычного. Сейчас снег подтаял, осел, пропитался водой и даже громкий крик может сорвать лавину. А она надолго перекроет все ущелье. Забудьте о своем плане, завтра я договорюсь, чтобы вас отправили поближе к Истору порталом. Там есть городок на перекрестье… Сожеро, в нем одна из имперских башен. А что вы хотели узнать про маркиза?</p>
   <p>– Он вел себя слишком по-хозяйски, – обдумывая насторожившие его детали, начал перечислять Тервальд, – брал что хотел, нарушал законы, не считался с интересами жителей. И даже меня собирался прибрать к рукам, его дочка была уверена, что станет моей женой. А мать все это видела, но вела себя спокойно, будто так и нужно. Впрочем, видели все, и Шэд и Раяна с магом. Но молчали… почему ты молчал, Шэдгер?</p>
   <p>– Приказали не мешать. – помрачнел его друг, – сказали: выбор невесты – дело тонкое, испортить впечатление легко, исправить трудно.</p>
   <p>– Ну? – король выжидающе смотрел на отца, – а ты как считаешь?</p>
   <p>– По сути – мать права, – тяжело вздохнул консорт, – а на деле – просто пообещала родственничку не вмешиваться. Он ее шантажировал… много лет. Каким-то чудом разнюхал о рождении Элионы и решил, будто она бастарда. Сначала мы хотели раскрыть всем секрет, и оставить его в дураках. Просто руки чесались. Но на королеву напали… и это были не простые бандиты. Магистр ее отбил… ценой пары выгоревших артефактов, но нападавших упустил. Пришлось пойти на сделку… чтобы посмотреть, куда приведет его наглость.</p>
   <p>– А привела в Ружский каземат, – жестко сообщил Тер, – и, ты уж извини, но мне не верится, что за четырнадцать лет вы не раскрыли тайну того нападения. К твоим услугам были все сыщики империи.</p>
   <p>– Нашли. – согласился его отец, рассматривая сына как неизвестный ему камень с необычными свойствами, – через полгода. Но остались вопросы… и не удалось доказать причастность маркиза. Можно было, конечно, приставить к Элионе постоянных телохранителей из империи и магов, но у нас с Беатрис возникли разногласия… поэтому все осталось так, как есть. А потом, когда стало ясно, что опасности нет, было уже поздно привозить ее во дворец. И маркиз еще угрожал… неизвестно, на каких основаниях.</p>
   <p>– Мне все понятно… – выслушав его слегка путанное пояснение, сообщил король, – вы оба решили, что не стоит нарушать хрупкое перемирие. И я тоже не собираюсь выяснять, почему вы выбрали именно такую жизнь. Каждый может жить как хочет… пока это не задевает ничьих прав. А сейчас задеты права Элионы и мои и я повторяю, до второго совершеннолетия принцесса будет жить дома. И вы с матерью – тоже, потому что сейчас очень нужны ей. Девушке необходима постоянная поддержка и помощь, самой ей никогда не разобраться в дворцовых правилах и интригах. Поэтому я сниму с вас прежние титулы и объявлю вас маркизом и маркизой Гордио. Именно этот титул ты получил в приложение к маркизату, когда переехал в Агерн. В добавление к нему примешь пост главного советника.</p>
   <p>– Да мне все равно… – ошеломленно смотрел на него отец, – а что скажет мать?</p>
   <p>– Ничего не скажет, – спокойно заверил его Тервальд, – особенно, если ты предложишь ей пост своего первого заместителя. Но это твои личные заботы. Кстати… последний вопрос… как я понимаю, личный выход из портала находится где-то в покоях королевы?</p>
   <p>– Мне подменили сына, – ошеломленно покачал головой бывший уже консорт, – но этот нравится мне еще больше. Да, ты прав, в эркере гардеробной комнаты.</p>
   <p>– Тогда переодевайтесь и уходим. Я собираюсь устроить салют в честь возвращения принцессы.</p>
   <p>– А откуда я вернулась? – замерла на пороге ринувшаяся было прочь Элиона.</p>
   <p>– Из восточного монастыря, – не раздумывая, решил король, – тебе в детстве не подходил воздух столицы. А если кто-то захочет узнать поточнее – посылай ко мне и запомни главное – принцесса никому ничего не должна. Ни объяснять, ни рассказывать, ни выслушивать. Ни советы, ни мнения, ни просьбы. Всем один ответ – обратитесь к брату. Ну, поторопись, если хочешь получить торт и салют.</p>
   <p>Судя по тому, как резво принцесса метнулась прочь, салют она хотела. И все остальное, потому что примчалась в столовую прежде всех. Теперь на ней было серебристое матовое платье со строгим кружевным воротником и длинными рукавами. На ногах скромные светлые туфли, в ушах крошечные серьги с аметистами. А на голове – все те же смешные детские хвостики.</p>
   <p>– Строго держат принцесс в вашем пансионе, – не сдержался от ехидного замечания Шэд. – Но у нас такая прическа не пойдет. Давай гребень и какую-нибудь диадему, я быстро исправлю. И не смотри так изумленно, всю жизнь матушку причесываю.</p>
   <p>– У меня нет диадем… – поджала губы Элиона, – и принцесс в лицее нет. Мы все просто благородные девицы.</p>
   <p>– Но хоть что-то есть? – озадаченно взирал на нее телохранитель. – обруч, лента, пояс… до дворца добраться.</p>
   <p>Подошел поясок, сплетённый из серебряных шнуров и украшенный мелким жемчугом. Шэдгер быстро и умело расчесал освобожденные локоны и свободно уложил на девичьи плечи. Лишь верхнюю часть сплел с поясом в хитрую косу, закрутив ее на темени подобием изящной короны.</p>
   <p>– Очень красиво, – одобрил вернувшийся в комнату консорт, – не зря Раяна так тобой хвастает.</p>
   <p>– Хвастала, – невозмутимо поправил его телохранитель, окинул взглядом легкий костюм хозяина, его тощий баул и предупредил – на башне холодно.</p>
   <p>– Я закрою нас щитом, – пообещал маг, – Манс, ты скоро?</p>
   <p>– Может, мне лучше тут остаться? Все же знакомая тюрьма, – мрачно осведомился камердинер.</p>
   <p>– Иди уже, – прикрикнул Дагельт, – совсем я тебя распустил.</p>
   <p>Тот обиженно засопел, но спорить перестал. И шел последним, бдительно гася фонари и запирая двери.</p>
   <p>На верхней площадке по-прежнему мело, и это добавило Тервальду уверенности в принятом решении. Бродить в такую погоду по заваленным снегом кручам действительно, идиотская затея. Хотя слышал он про любителей пощекотать себе нервы такими прогулками… но всегда считал их безумцами. Особенно после того, как один из таких лордов рьяно доказывал ему, что это проверка своей мужественности.</p>
   <p>Тогда Тер не нашел веских аргументов против странного заявления, и просто сменил тему беседы. Но теперь точно знал, где тут ложь, а где правда. Истинная мужественность не нуждается в бессмысленных и опасных доказательствах. Карабканье по диким горам – чистейшая глупость и пустой пафос, а не проявление смелости и благородства. Мужественность определяется по твердости принципов, каким следует мужчина и его поступкам, сделанным вовсе не напоказ.</p>
   <p>– Пришли… – тихо шепнул консорт, зажигая бледный светлячок.</p>
   <p>– С возвращением, – король ободряюще стиснул плечо отца, уловив в его голосе трепет.</p>
   <p>И первым шагнул в гардеробную ее величества. Твердым шагом пересек просторную комнату, заставленную манекенами и зеркалами, уверенно толкнул вбок катавшуюся на шариках дверь.</p>
   <p>Гостиную королевы уютно освещали магические бра, в огромных вазонах пышно цвели тонко пахнущие лимонные деревья. А за накрытым к чаю низким круглым столом удобно расположилась неизменная компания. Королева, ее преданная компаньонка и придворный магистр.</p>
   <p>– Добрый вечер, – учтиво приветствовал их Тервальд, но почему-то ни у кого не возникло желания улыбнуться в ответ. – Мы привели принцессу и маркиза Гордио. Я назначил его главным советником. Сейчас иду переодеваться, заодно покажу сестре ее покои. Распорядитесь к нашему возвращению накрыть стол для праздничного чаепитию на главном балконе. Побольше тортов, мороженого и конфет. Лорд Анцельс, я отлично знаю, что за эти дни вы очень устали, но прошу еще об одной услуге. Устройте красивый салют в честь возвращения Элионы. Официальное празднование будет через месяц, когда ей нашьют подобающих нарядов и подберут фрейлин, а сегодня только оповещение.</p>
   <p>Подхватил принцессу под руку и повел к двери.</p>
   <p>– Может, лучше мне… – спохватилась Беатрис Вторая.</p>
   <p>– Не стоит, отдыхайте. Мы и сами уже взрослые, разберемся, – властно остановил ее король, и добавил следовавшему за ним телохранителю, – срочно пришли ко мне Линда.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тринадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>– Не переживай так, дорогая, – сев рядом с побледневшей женой, нежно приобнял ее маркиз, – он рассуждает на удивление здраво и спокойно. Даже Шэд злится намного сильнее… и я настоятельно не советую вам прямо сейчас приступать к объяснениям и оправданиям. Лучше организуйте все, как он просил.</p>
   <p>Леди Раяна хмуро кивнула, признавая справедливость этих советов, вызвала свою помощницу и выдала ей указания.</p>
   <p>– Мне тоже нужно приготовиться, – торопливо покинул их Анцельс, и Дагельт мог бы поклясться, что он попросту сбежал, чтобы не вмешиваться в семейные разбирательства.</p>
   <p>– А что там с маркизатом? – и в самом деле вспомнила Беатрис после его ухода.</p>
   <p>– Указ будет о нашем добровольном отречении от королевских званий, – мягко улыбнулся ей муж, – а разве ты не говорила, что мечтаешь наконец снять с шеи эту ношу? Но совсем от нее избавиться тебе пока увы, не придется. Одному мне ни за что не справиться с делами, поэтому очень надеюсь, что ты примешь пост моего первого заместителя. Ведь не бросишь же родного мужа в час испытаний?</p>
   <p>– Жук ты майский, – облегченно засмеялась маркиза, – хитрый. Как я могу тебя бросить… это только ты…</p>
   <p>– Тсс… родная, не садись в карету прошлого. – крепче прижал ее муж, – лучше скажи, уместятся мои костюмы в твоей гардеробной или велим освободить комнатку для камеристки? Все равно она тут не ночует.</p>
   <p>– А ты разве… – заикнулась бывшая королева, поежилась под сразу заледеневшим взором мужа и кротко кивнула, – освободим комнатку. Там и купальня есть запасная… на крайний случай. А как Элиона приняла Тера?</p>
   <p>– Хорошо… и неудивительно. Он ей сразу сказал, что будет баловать… приставит ее подруг фрейлинами, даже если родители будут против. Купит их… звания, имения… и я теперь не сомневаюсь, что так и будет. Он так резко повзрослел… одним махом расправился с маркизом Беркуа, посадил его в Ружские казематы. Интересно… что стало с банком?</p>
   <p>– Тер присоединил его к королевскому, – усмехнулась Беатрис, – и теперь мы ждем, полезут или нет обозленные крысы?</p>
   <p>– Если умеют соображать, – губы маркиза искривила жесткая ухмылка, – то уже бегут отсюда со всех ног, как и положено крысам. А если дураки, составят Филиппо компанию на прогулках по дворику крепости Руж.</p>
   <empty-line/>
   <p>– Розовые покои – соседствуют с королевскими справа, – пояснял Тервальд, ведя сестру по просторному, сильно вытянутому залу, – а следующие – мои. Слева идут покои леди Раяны, Шэда и Анцельса. Справа последние свободны. У тебя есть родовой амулет?</p>
   <p>– Да.</p>
   <p>– Приложи к замку, все наши амулеты – одновременно магические ключи.</p>
   <p>– Я думала, только в южном замке… – пробормотала Элиона, доставая скромный на вид медальон.</p>
   <p>Замок покорно блеснул зеленым лучиком и дверь распахнулась. Одновременно начали наливаться светом магические лампы в люстре и бра.</p>
   <p>– Сама будешь осматривать или пойти с тобой? – справился король, разгдядел нетерпение в девичьем взоре и понятливо усмехнулся, – Ну иди сама, но постарайся не очень долго. А то мороженое растает.</p>
   <p>Засмеялся нехитрой шутке и, резко отвернувшись, пошагал к следующей двери.</p>
   <p>– Лучше, чем на портрете, – твердо решила Элиона, провожая его взором, – вот совершенно эти придворные художники не умеют рисовать.</p>
   <p>Тервальд переодевался как на пожар, обдумывая вопросы, требующие немедленного решения. И все же не успел даже до конца застегнуть вычурные пуговицы праздничной рубашки, как в покои влетел запыхавшийся Линд.</p>
   <p>– Ваше величество!</p>
   <p>– Наше. И ваше… – настроение у короля явно было превосходным, – первым делом займемся казначеем. Есть у тебя срочные вестники?</p>
   <p>– Полный пенал.</p>
   <p>– Напиши, пусть немедленно, бегом, принесет ларец с украшениями. С женскими! Диадемы, кольца, колье… что там еще бывает? Красных и черных камней не нужно.</p>
   <p>– Если вы намекнете… для кого, он подберет лучше, – опасливо предложил секретарь.</p>
   <p>– Для моей сестры, принцессы Элионы. Ей четырнадцать лет, – заторопился Тер, – она теперь будет жить во дворце. Кстати, я утром уеду на несколько дней, позаботься о ней. Охрану приставит Шэд, а служанок выбери ты. Самых послушных и молчаливых, из тех, кто не пытается манипулировать своими хозяйками. Написал? Теперь готовь бумагу, будешь писать указ… первый, об отречении ее величества от статуса королевы.</p>
   <empty-line/>
   <p>Вход на главный балкон, вернее широкую наружную галерею с видом на Леранс, находился в торце проходного зала королевского крыла. Здесь королевская семья любила завтракать и пить вечерний чай в те счастливые дни, когда во дворце не случалось никаких посольств, балов, собраний и празднеств.</p>
   <p>Но в этот вечер, проводив последних гостей, утомленная правительница вовсе не собиралась идти на балкон. Легкий ужин в кругу самых преданных людей, под легкую музыку магической шкатулки. Завтра ее ждал переход в южный замок и встреча с дочерью. Здесь отсутствие Беатрис мастерски прикрывала Раяна, используя амулет, копирующий личину королевы.</p>
   <p>Однако Тервальд перевернул и спутал все планы, и теперь, сидя за накрытым к чаю столом, маркиза Гордио все отчетливее понимала, насколько проще и легче всего за полчаса стала ее жизнь.</p>
   <p>– Ваше величество, – неслышно появился из-за колонны неподкупный Линд, – я принес.</p>
   <p>И указал взглядом на довольно крупный ларец, стоящий на маленьком столике.</p>
   <p>– Спасибо. Пододвинь к принцессе и можешь идти, – отпустил его Тер.</p>
   <p>По совету отца все обитатели дворца сейчас тоже садились за накрытые столы у окон и на балконах, чтобы после не обижаться и не строить страшных догадок.</p>
   <p>– Что это? – едва слышно выдохнула Элиона, когда секретарь покорно исчез.</p>
   <p>– Мой подарок тебе в честь возвращения домой, – спокойно пояснил его величество. – Я не сомневаюсь, что мать приготовила для тебя не меньший ларец, но у моего есть волшебное свойство. Если что-то не понравится или наоборот, понадобится еще, просто пишешь желание на бумажке и кладешь вот в этот отсек. Закрываешь крышечку и вскоре казначей приносит тебе заказ.</p>
   <p>– И сколько раз в день можно писать? – в шутку справилась леди Раяна, – не лучше ли сразу устроиться в сокровищнице?</p>
   <p>И тотчас пожалела, что так опрометчиво причислила себя к прощенным. На нее с одинаковой холодностью смотрели три пары глаз, еще вчера светившихся дружелюбием и теплотой.</p>
   <p>– Лично я пока не собираюсь ничего писать, – очень учтиво пояснила Элиона, – но во всех случаях сначала обдумаю этот вопрос.</p>
   <p>– Думаю, мне нужно взять отпуск… – пробормотала про себя побледневшая графиня.</p>
   <p>– Салют! – громко оповестил Анцельс, отвлекая внимание на себя.</p>
   <p>Повинуясь магии этого слова, сидевшие за столом уставились в темное небо, где неспешно разгоралась голубая звездочка.</p>
   <p>Фонари на балконе немедленно погасли и весь следующий час все жители столичного города с замиранием сердца следили, как над башнями и флюгерами развертывается невероятное по красоте и размаху зрелище. Накатывали и таяли лавины разноцветных волн и облаков, расцветали поля дивных цветов и взрывались фонтанами холодных искр, летели стаи невиданных волшебных птиц, бабочек и рыбок. И снова цвели роскошные цветы, осыпавшие призрачными лепестками и разноцветными снежинками на городские площади, а в небе уже изящно танцевали крылатые феи и чарующе пели вычурно белые, словно сотворенные из морозного кружева птицы.</p>
   <p>Казалось, это зрелище не закончится никогда, но в какой-то момент чудное сияние медленно угасло и через минуту Анцельс устало сообщил из ставшей непроглядной темноты что фейерверк закончен.</p>
   <p>– Спасибо, – с чувством поблагодарил Тервальд, – я ваш должник.</p>
   <p>Говорить о том, что постарается расплатиться как можно скорее, он не стал намеренно, королям не пристало заранее сыпать обещаниями. Зато магистр сразу поймал его на слове.</p>
   <p>– Мне необходимо сегодня поведать вам нечто важное, – понимаясь с кресла, заявил он, и великодушно пообещал, – много времени это не займет.</p>
   <p>– Подождите в моем кабинете, – согласился король, провожая его взглядом, – я должен сказать несколько слов родителям. Но сначала отправим Элиону отдыхать. Линд! Горничных выбрал?</p>
   <p>Верный секретарь мгновенно выглянул из-за колонны, словно заранее знал, что его позовут.</p>
   <p>– Ждут за дверью. И телохранители тоже.</p>
   <p>– Тогда предложи ее высочеству руку и проводи до розовых покоев. Я даю тебе исключительное право сопровождать мою сестру. Больше никто не должен приближаться к ней с подобными предложениями. Поясни телохранителям.</p>
   <p>– Будет исполнено, – секретарь положил перед королем папку с бумагами и подставил принцессе локоть.</p>
   <p>– Вы позволите, Ваша высочество?</p>
   <p>– Я позже зайду, пожелать тебе спокойной ночи, – пообещала девушке мать.</p>
   <p>– Мне надо бы решить один вопрос… – Шэдгер настороженно смотрел на друга.</p>
   <p>– Останься, – согласился тот.</p>
   <p>– Спокойной ночи, – подхватив юбки, леди Раяна сорвалась с места и стремительно исчезла за дверью.</p>
   <p>– Фух, – смешком проводил ее король, – наконец-то. Матушка, у меня к вам очень важная просьба…</p>
   <p>– Ты же знаешь, для тебя я всегда сделаю все. – твердо заверила она.</p>
   <p>– Но эту можешь выполнить лишь сейчас, – настойчиво намекал Тер, – пока я не открыл вот ту папку, не достал указ и не поставил подпись и печать. Так как до этого момента еще считаешься королевой и можешь с любого подданного потребовать исполнения присяги.</p>
   <p>– С кого нужно требовать? – деловито осведомилась Беатрис.</p>
   <p>– С леди Раяны, – сын испытующе смотрел ей в глаза, – и отказа не принимай.</p>
   <p>– Ты не слишком… жесток? – королева заметно огорчилась, хотя и пыталась этого не показать.</p>
   <p>– Это она слишком жестока, – играть чувствами матери Тервальд не собирался, – по моим наблюдениям уже лет пятнадцать… если не больше, издевается над беднягой Анцельсом. Я ведь точно знаю, что он не раз делал ей предложения, и каждый раз она находит повод отказать. А сама тайком следит за ним очень выразительным взглядом… и ревнует к каждой молоденькой горничной, пришедшей за амулетом. Шэд, ты же тоже об этом знаешь?</p>
   <p>– Как я могу не знать того, что известно каждому поваренку в этом дворце? – Пожал плечами его друг. – Особенно, когда меня упрекают в эгоизме. Ведь все считают, что это я запрещаю матери выходить замуж. А я наоборот, давно об этом мечтаю, уже те самые пятнадцать лет. Ведь я на полтора года тебя старше… и надеялся избавиться от лишней опеки, отправив ее магистру. Но боюсь, теперь он уже не надеется…</p>
   <p>– Ты тоже заметил? Он явно готовил этот салют заранее… и не один день. Я таких еще не видел. А сегодня Анцельс первым понял, если Раяна не послушала королеву, то маркизу и не обязана будет слушать. А мой приказ воспримет как наказание, и потому уже он не согласится. Вот и принес свой кристалл… как флаг с башни.</p>
   <p>– Я её уговорю, – решительно поднялась Беатрис, – Есть в запасе идея… но ритуал нужно проводить прямо сейчас.</p>
   <p>– Правильно, – одобрил ее муж, – пока горячо. Сама и проведешь. Но я пойду с тобой, подстегну события. Теру рано вставать.</p>
   <p>– Зачем… – приостановилась королева, разглядела разом поскучневшие лица и двинулась дальше, – да мне все равно.</p>
   <p>– Меня ждет Анцельс, – сообщил Тер другу то, что тот и сам знал и получил в ответ крохотный конвертик перетянутый кокетливой белой ленточкой, – что это?</p>
   <p>– Приглашение, как могу предположить, – отстраненно буркнул тот. – Меня, как обычно просто попросили передать.</p>
   <p>– Значит, ты уже успел поздороваться с… не помню имени, – пошутил король.</p>
   <p>Несколько следующих шагов он сделал молча, раздумывая, как поступить. Веселая и бойкая чтица одной из дальних тетушек, разбавлявших чинным благородством шумную толпу придворных дам, уже почти год занимала первое место среди его временных фавориток. И это не было данью ее красоте или эрудиции. Просто девушка сразу объявила, что не имеет никаких планов по захвату королевской руки или сердца. И это весьма облегчало королю жизнь, лгать и изворачиваться Тер просто ненавидел.</p>
   <p>И сегодня ничего не имел против пары часов в обществе ласковой девицы, но помнил, как рано нужно будет вставать. Портал работает тайно, и пока открыт для переходов лишь по ночам. Отцу назначили свободное время и срочно изменить его по своей воле не получится.</p>
   <p>– Я намерен отдохнуть, – тихо сообщил Тер телохранителю, – вставать в четыре часа и потом неизвестно сколько скакать на лошади.</p>
   <p>– Понял, – прошелестел Шэдгер и свернул к лестнице. – вернусь через десять минут, без меня не начинайте.</p>
   <p>– Надеюсь, ты не ошибаешься, веря в таланты моих родителей, – проворчал вслед король, – и им действительно удастся убедить ее так быстро.</p>
   <p>– Я не задержу ваше величество надолго, – с порога встретил его заявлением магистр, – восемь лет назад, разочаровавшись в своем даре вы потребовали заглушающий амулет.</p>
   <p>– Да, – согласился Тервальд, проходя к своему столу, – и с тех пор ношу не снимая. Он мне очень помог, я перестал видеть разные ржавые железки, потерянные растяпами. Но Анцельс, мы же договаривались, наедине переходить на «ты».</p>
   <p>– Как хочешь. И можешь его снять, – невозмутимо продолжил Анцельс, – амулет уже истратил всю вложенную в него магию и ничего более не делает.</p>
   <p>– Как это – не делает? – возмутился король, – а почему я больше не чувствую металлов и минералов? Вот сегодня… рядом стоял полный ларец…</p>
   <p>– Вспомни, – спокойно предложил магистр, – года через два, после получения амулета, ты прибежал с тревожным сообщением, амулет начал работать слабее?</p>
   <p>– Как бы я забыл? Но ты мне объяснил, что моя сила постепенно растет, а амулет мощнее не становится. И мне нужно учиться закрываться от ненужных ощущений ментальными щитами. И я учился… тренировался каждую свободную минуту. Это оказалось не таким уж сложным делом.</p>
   <p>– И выучился, – довольно улыбнулся Анцельс, – я следил. А заодно расширил свой резерв, ведь любые действия одаренного с магией всегда ведут к усилению его способностей. Но есть еще одна особенность магической энергии, о которой мало знают обычные люди. Она не может быть зеленой, красной, черной или белой, это дикий бред. Такими бывают лишь сами люди, остальное – выдумки сказителей. И дар тоже дается всем одинаковый. Просто врожденная способность тела собирать магию. А уж как ее использовать – мы выбираем сами. Зачастую – совершенно неосознанно, еще в раннем детстве. Целительство, вода, огонь… Однако этот выбор никоим образом не закрывает возможность использовать прочие способности, это снова делаем мы сами, силой своей убежденности. И ты тоже можешь в случае необходимости призвать воду и зажечь огонь, остановить кровь и хотя бы закрыть рану. Но я бы советовал тренироваться… у тебя уже есть навык, а теперь, когда ты стал намного рассудительнее и терпеливее, освоить нужные умения будет намного проще.</p>
   <p>– Я тебя понял, – король снял и положил на стол амулет, без которого даже спать не ложился в последние годы, – и благодарен за объяснение. Но у меня есть к тебе просьба… очень важная.</p>
   <p>– Слушаю.</p>
   <p>– Мне показалось… что ты решил уйти… – Тервальд предупреждающе поднял руку, – я не собираюсь тебе мешать, так как уважаю твое решение. Но прошу не спешить, подождать моего возвращения. Надеюсь, эта поездка займет не более трех дней. Тогда у меня будет возможность обсудить спокойно одно тревожащее меня обстоятельство.</p>
   <p>– Хорошо… – помолчав, устало согласился маг и двинулся к двери.</p>
   <p>Король растерянно смотрел вслед, пытаясь придумать вескую причину задержать Анцельса еще на несколько минут, но на ум не приходило ничего по-настоящему значимого.</p>
   <p>Помог случай, в дверях магистр столкнулся с леди Раяной. Присмотрелся к ней и напрягся как зверь, почуявший охотника.</p>
   <p>– Ты плакала?</p>
   <p>– Нет… – чуть дрожащим голосом отозвалась женщина, робко поднимая на него взор и вдруг испугалась, схватила магистра за отвороты его накидки, – ты неправильно всё понял, Анци! Меня никто не обижал… просто мы говорили о своем… вспоминали молодость… и я кое-что поняла…</p>
   <p>– Раяна хочет сказать, – мягко улыбнулась от входа королева, – что просто немного запуталась… но теперь все позади и она согласна на ритуал соединения судеб. С тобой, разумеется, если ты не передумал.</p>
   <p>Последняя фраза прозвучала кротко и невинно, но по плечам Анцельса словно хлыстом стегнули.</p>
   <p>– Я никогда не передумаю и никогда не откажусь, – почти рычал он, – но хочу знать, почему она вдруг приняла такое решение, если прежде упорно отказывала?</p>
   <p>– Потому что это я попросила, – гордо выпрямилась уже стоявшая рядом с ними Беатрис, – желаю, чтобы последним делом, устроенным мною в звании королевы, стал этот ритуал. Мне будет очень приятно знать, что я завершила правление, сделав счастливыми лучших друзей.</p>
   <p>– Извини… – склонил голову маг, – я погорячился. Начинай.</p>
   <p>Оглянулся на короля, не успевшего спрятать довольную ухмылку и исподтишка показал тому кулак. А потом одним движением брови создал плети цветущих лилий, увивающих эфемерные колонны свадебной арки. По стенам поползли змейки серебряных узоров, потолок засиял хрустальными звездами.</p>
   <p>И зачарованно замерли едва успевшие занять свои места мужчины, услышав полный силы и значимости голос королевы.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава четырнадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>Сожеро встретил гостей холодным, густым туманом и непроглядной темнотой. Хотя по всем правилам должно уже было понемногу светать, погода почему-то не хотела признавать никаких законов.</p>
   <p>Бревенчатый балкон потерявшегося в тумане дома был со всех сторон огорожен плотными высокими стенками, лишь с одной оставаясь открытым. Прямо напротив неширокого, темного от влаги отверстия слабо светилась щель приотворенной двери и Шэдгер первым шагнул туда.</p>
   <p>– Лошадей купить не удалось, – встретил их деловитым сообщением сидевший в комнатке маг, – день вчера был не рыночный. И сегодня тоже. Дня через три начнут пригонять скотину на продажу… но вы же не станете ждать? Мы наняли повозку, довезет до Лосты, это большая деревня на тракте. Там есть заводчик и застава почтовой гильдии, они дают коней в аренду. Можно и карету нанять. Разберетесь сами. Идите на постоялый двор, Люгенс проводит, обоз скоро отправится. Местные поодиночке сейчас не ездят, говорят на тракте неспокойно. Но наших пока никто не трогал.</p>
   <p>– Ясно, – многозначительно глянув на прикрытого личиной короля, Шэдгер вежливо поблагодарил: – спасибо за совет.</p>
   <p>– Нужно отправить вестника генералу, пусть все прочешут, – сквозь зубы скрипнул Тер, давно усвоивший простую истину, никто из путников не станет паниковать просто так.</p>
   <p>Раз так упорно собираются в обозы – значит, слышали о бандах от проверенных людей.</p>
   <p>Люгенс был немолодым, молчаливым портальщиком. Судя по кислому выражению лица, он вовсе не радовался неожиданному заданию старшего магистра, но возражать не посмел. У них вообще была очень жесткая дисциплина, как пояснил когда-то Анцельс. И добавил, что в этом деле иначе нельзя. Магия вообще шуток не любит, а портальная – тем более.</p>
   <p>Повозки уже выстроились в линию на дороге, ведущей к тракту, и возчики заканчивали последние приготовления. Проверяли крепость упряжи и крепления багажа, смазку колес и запоры дверей. Никому не хотелось останавливаться посреди дороги из-за какой-нибудь мелочи. Мало того, что отстанешь, так еще и ехать потом будешь последним, собирая на колеса навоз и грязь за всем обозом.</p>
   <p>Кибитка, нанятая магами, оказалась добротной и даже удобной. Правда, мягких диванов в ней не имелось, зато кучер застелил нутро щедрым слоем прошлогодней соломы, и бросил сверху валяную кошму. У Тера с телохранителем лежали в сумах похожие одеяла. Такие же серые, легкие и теплые, но лишь на вид, качество было несравненно лучше.</p>
   <p>Король сполна это оценил, замотавшись до бровей и проспав большую часть пути.</p>
   <p>– Есть хочешь? – осведомился Шэд, когда его величество завозился и откинул с лица одеяло. – Линд сунул в мой мешок короба с едой и фляги с чаем.</p>
   <p>– Давай.</p>
   <p>В пятом часу утра ни одному из них кусок в рот не полез, хотя вставший проводить сына маркиз утверждал, что все опытные путники перед отправлением плотно завтракают.</p>
   <p>Но убедить не смог. А вот теперь пошло, и весьма живо.</p>
   <p>– Путешествие в повозке имеет несомненные достоинства, – удобно развалившись и поглядывая в оконце, рассуждал Шэд через полчаса, – не капает на голову, не задувает под застежку и, главное, можно есть, разговаривать и даже петь.</p>
   <p>– Избавь от пения, – выглянул в свое оконце Тервальд и добавил ложку дегтя, – зато кусты и сосны еле ползут. А если бы мы сидели в седлах, они бы мелькали.</p>
   <p>– Лошади не железные, через пару часов такой скачки рухнут, – возразил его друг.</p>
   <p>– Наш новобрачный выдал мне зелье… – сообщил его величество, – от него будут скакать целый день.</p>
   <p>– Потом сдохнут. Не жаль животных?</p>
   <p>– Не сдохнут, я спросил. Пару дней отдохнут и будут как новые. А на обратную дорогу мы наймем карету и будем менять коней.</p>
   <p>– Значит, ты твердо решил забрать отсюда эту Аделию? Правы были сплетницы, говоря, что выбираешь невесту?</p>
   <p>– Не повторяй их глупых выдумок, – отмахнулся Тер, прекрасно зная, что верный друг просто подначивает, – я же нормальный человек, а не придуманный Вильгельминой дурачок. Жениться на девушке, которую видел меньше минуты – такое лишь слабоумному может прийти в голову. Но увезти ее нужно. Во-первых, она обязана пройти новую проверку и принять наследство. Во-вторых, я подписал указ, ей пожаловано имение и титул баронессы. Спасение короля должно вознаграждаться достойно, иначе в следующий раз никто не пожелает пачкать рук. Ну и суд над ее тетушкой, Аделия имеет право высказать свои пожелания, мы ведь не знаем всего, что ей пришлось вытерпеть от той злобной жабы.</p>
   <p>– Никак не привыкну к тебе новому, – проворчал Шэд, – даже бояться начинаю. Тогда поедем верхом, и надеюсь, нам повезет купить выносливых коней.</p>
   <p>Но Лоста их разочаровала. У заводчика коней на продажу не было. Всех трехлеток он продал еще осенью, пояснив нежданным покупателям, что все так поступают. Избавляются от лишних животных перед зимовкой, дабы не запасать дополнительный корм. Не набивать сеном огромные сенники, не насыпать овсом крепкие амбары. И отпустить до появления приплода лишних конюхов, которые в ином случае кормили и чистили бы ненужных хозяину лошадей да таскали навоз.</p>
   <p>У селян тоже продажных животных не было, перед вспашкой и посевом хороших коней никто не продаст. А плохих предпочтут откормить летом на вольных выпасах, чтобы продать подороже.</p>
   <p>Шэд с большим трудом уговорил одного из земледельцев дать лошадей в аренду, прельстив двойной ценой. И потому выехали они лишь к полудню, когда все остальные путники давно исчезли за горизонтом.</p>
   <p>Первую лигу, пока не скрылась из вида деревня, друзья трусили неспешно, потом, напоив животных зельем, помчались галопом, отлично понимая, что нагнать упущенное время не получится. И ночевать придется на каком-нибудь хуторке, если таковой встретится. Места вокруг становились все более безлюдными и мрачными, даже смешанный лес постепенно сменился на заваленный буреломами ельник.</p>
   <p>Часа через три пришлось сделать привал, хотя лошади бежали как зачарованные. Зато самим хотелось пить, есть и размять ноги. Напоив животных из ручья, Шэд сунул им под морды торбы с овсом и вернулся к королю, собираясь разжечь костер. Продрогшее на ветру тело мечтало о горячем чае.</p>
   <p>На выбранном для привала пригорке его ждал сюрприз, жарко полыхавший костер на месте недавней кучи черного от сырости валежника. Но потряс телохранителя не он, а обгоревшая тушка зайца, которую скептически изучал его величество.</p>
   <p>– Ты разжигал костер жезлом? – первой пришла на ум тайному советнику законная догадка.</p>
   <p>– Нет… пробовал свои силы, – хмуро признался король, – твой новый отец вчера сказал, что я давно должен это уметь… но сам держу себя в узде. И он оказался прав…</p>
   <p>– Он всегда прав, – подтвердил его друг, – а зачем тебе заяц?</p>
   <p>– Жил он там… теперь я думаю, его можно есть?</p>
   <p>– Конечно. Сейчас сделаю.</p>
   <p>Шэдгер ловко, чулком, снял с косого шкурку и выпотрошил тушку у ручья. Принес чистое мясо, посолил, насадил на крепкую ветку и повесил над жаркими углями.</p>
   <p>– Молодой заяц, быстро приготовится. И что ты еще умеешь?</p>
   <p>– Пока точно не знаю… он велел пробовать и тренироваться. Но без учителя больше пробовать не стану… Сам испугался, когда вся куча разом занялась.</p>
   <p>Заяц изжарился действительно быстро, и съеден был тоже без промедлений. Лошадям добавили по паре капель зелья и продолжили путь, чтобы миль через пять ругать себя за невезенье. Как выяснилось, они лишь немного не дотянули до деревушки, где имелась почтовая станция с харчевней и гостиницей, именуемой тут пансионатом.</p>
   <p>– Ночуем? – глянув на покатившееся на закат солнце с надеждой справился Шэд и король сдался.</p>
   <p>Бессмысленно мчаться в Истор прямо сейчас, если прибудешь лишь поздно вечером, измученный, потный и голодный. Никто в таком виде все равно не приходит к порядочным девушкам.</p>
   <p>В пансионате было малолюдно и друзья взяли две комнаты. Сходили в термы, полежали часок на прогретых досках и понежились в теплой душистой воде. Вернувшись, сдали верхнюю одежду горничной, почистить. А позже, натянув запасные штаны и рубашки, отправились в столовую. Неспешно, обстоятельно поужинали и со спокойной, умиротворенной душой легли спать.</p>
   <p>Утром тоже особо не торопились. Не вскочили спозаранку, не помчались сломя голову. Времени хватало, по всем сведениям, добраться до Истора можно часа за четыре спокойной езды.</p>
   <p>Поэтому плотно позавтракали, прихватили фляжки с горячим чаем и пирожки и отправились в путь.</p>
   <p>Дорога была пустынной в обе стороны и мокрой. На камни тракта медленно оседал ночной туман, и еще бледное весеннее солнце не в силах было быстро просушить холодные капли. Вдоль тракта тянулся скучный еловый лес, изредка разбавленный тальником и ежевичниками. Ни усадеб, ни хуторов тут не было и в помине, каменистая почва предгорий не способствовала земледелию.</p>
   <p>Путники ехали молча, думая каждый о своем. Тервальд пытался рассмотреть с помощью дара лежащие вдоль дороги валуны и саму выщербленную брусчатку, радуясь отчетливости возникавшей в мозгу картинки. Прежде ему не удавалось точно определить найденный предмет, но теперь король сразу видел, серебрушку нашел или медяк. Да и обломки кирок выглядели так, словно лежали на поверхности.</p>
   <p>Примерно через час показался встречный обоз, и король мимоходом отметил его немногочисленность. Всего пара простых телег, нагруженных прикрытыми дерюжками мешками да следовавшая за ними четверка всадников на невзрачных лошадях. Они равнодушно проехали мимо, слегка царапнув взгляд Тервальда какой-то неправильностью, но ни обдумать это странное ощущение, ни сказать Шэду он не успел.</p>
   <p>В спину вдруг ударил яростный порыв ветра, как пушинку сорвал короля с седла и покатил по дороге перед скачущей лошадью, которой неожиданный ураган тоже придал живости.</p>
   <p>С королевских губ само слетело тревожное слово, поднимавшее все щиты имеющихся у него амулетов, и камни дороги перестали молотить его по бокам. Но движения это не остановило, и смерч катил свою жертву до тех пор, пока не сбросил с тракта на обочину, в путаницу колючего бурелома.</p>
   <p>И там на него обрушилась сверху огромная куча какого-то мусора, надежно закрывая в пахнущий прелью капкан. Амулеты наконец и сами распознали опасность, их щиты полыхнули жарким пламенем, сжигая неожиданную напасть. Внутри стало жарко, с каждой секундой становилось труднее дышать. А кто-то невидимый подсыпал и подсыпал сверху проклятый мусор.</p>
   <p>Собрав все силы, Тервальд ринулся в сторону, пытаясь уйти от костра, но щиты двигались с ним, а следом ветер гнал пылающие листья и ветви.</p>
   <p>Пришлось отменить защиту, и выхватить жезл, но это решение запоздало. Новый, безумный порыв ветра унес не только горящие головешки, но и драгоценное оружие. Принеся взамен тяжелый удар по голове.</p>
   <p>Очнулся Тервальд очень скоро, горло обожгла магия родового артефакта. Кто-то пытался его снять. И разумеется поплатился, судя по болезненному вскрику. Вот только кто – король не видел, его голова оказалась чем-то замотана. Если верить запаху прелого зерна – пыльным мешком из-под овса.</p>
   <p>– Запомни, – хрипловатым голосом равнодушно сообщил мародеру невидимый умник, – такие амулеты лучше не трогать. Второй раз он ударит тебя сильнее, потом вообще сожжет. И продать их нельзя, все равно никому больше служить не будут. Бери остальное и уходим.</p>
   <p>– А этих… добить?</p>
   <p>– Идиот? Я вам сколько раз говорил, сами сдохнут! А ты останешься с чистыми руками… если попадешься.</p>
   <p>Захрустело, зачавкало под чужими ногами, но Тервальд даже не шелохнулся. Он отлично видел магическим зрением, что связки оружия и кошельки, висящие на бесплотных фигурах, никуда не делись. Так и замерли неподалеку, ожидая неизвестно чего. Или кого.</p>
   <p>– В отрубе, – наконец льстиво сообщил подельник хрипатого, – здорово ты их приложил!</p>
   <p>– Скоро и тебя приложу, чтоб языком не мёл! – прошипел главарь и наконец-то ушел.</p>
   <p>На этот раз он ступал совершенно бесшумно.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава пятнадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>Прежде, чем начать двигаться, Тервальд ожидал не менее получаса, и это было самое тяжкое ожидание в его жизни. Сверлила душу тревога за Шэда, не подающего никаких признаков жизни, сводило холодом босые ноги и мерзко липла к телу влажная рубашка. Куртку, как и сапоги с поясом, бандиты с него сняли.</p>
   <p>Все остальное, что смогли снять, тоже забрали. Теперь его величество то истово клял себя за наивную самонадеянность, то поминал недобрыми словами генерала, протирающего штаны на кожаных и гобеленовых сиденьях королевских диванов. Хотя и понимал, как запоздали эти проклятья.</p>
   <p>Но едва счел, что можно приступать к операции спасения, развил сумасшедшую скорость. Тем более времени обдумать, с чего начинать, ему хватило. Первым делом король вытянул в сторону того места, откуда изредка доносился едва слышный стон друга, магическую лапу и попытался вытащить крохотный, всего с фалангу пальца узенький ножик. Единственный металл, который он за полчаса нашёл поблизости. По его рассуждению, Шэд мог спрятать такое незаметное оружие лишь в тайный карман штанов.</p>
   <p>Скорее даже не карман, а шов, слегка подпоротый изнутри. Потому и достать старался изнутри, но попытка раз за разом срывалась.</p>
   <p>– По мне кто-то лазит… – пробормотал вдруг советник дрожащим от слабости голосом, – тут крысы?</p>
   <p>– Это я, – облегченно выдохнул Тер, – у тебя там ножик.</p>
   <p>– Пилочка, – поправил Шэд, и пояснил – но она снаружи спрятана в секретном кармане. Достаточно потянуть за нитку.</p>
   <p>Король едва не взвыл от разочарования, он и металл-то едва мог уцепить магической лапой, а как тянуть нитку – даже представить не мог. Но иного выхода не было, и следующий час Тер потратил на добывание пилочки. Несколько раз она срывалась, потом выскользнула из лапы и упала в прошлогоднюю траву.</p>
   <p>Тервальд отчаянно рычал и ругался, а Шэд пытался его утешить, потом смолк. Осознав, что друг уже более четверти часа не подаёт признаков жизни, король пару раз его окликнул, потом сцепил зубы и разделив лапу на пять крохотных пальцев, выудил пилку из сорняков. А затем пилил и пилил, обещая мерзавцам, нападавшим на несчастных путников самые страшные кары, какие мог придумать.</p>
   <p>Время перевалило за полдень, когда его величество, озябший и промокший, наконец сдернул с головы вонючий мешок и смог вздохнуть полной грудью и оглядеться. Но едва заметив безжизненно лежащего неподалеку Шэда, пополз к нему, отложив освобождение от пут собственных ног на потом.</p>
   <p>И первым делом, приподняв мешок напротив лица друга, безжалостно его вспорол острым, как лекарский нож, кончиком пилки. Эту особенность крохотного инструмента король обнаружил не сразу, а лишь после того, как случайно чиркнул лезвием по своей коже, но оценил сполна. Неизвестный мастер явно старался предусмотреть именно такой случай, создавая крохотное оружие.</p>
   <p>Лицо Шэда короля не порадовало. Телохранитель был бледен, вокруг глаза налился зловещим фиолетом громадный синяк, лоб покрывала высохшая кровь. Он явно отчаянно сражался за свою свободу, хотя иначе и быть не могло. Вот только Тервальд уже отчетливо понимал, как бесполезно рисковал друг. Слишком хорошо бандитский главарь разбирался в заклинаниях, влитых в защитные амулеты и слишком мощны оказались его собственные удары. Тер не мог сказать, была то личная магия бандита или боевых амулетов, все же сам он пока неопытный ученик. Ну а Шэд вообще считался неодаренным, ему резерв увеличивал Анцельс, за особые заслуги перед короной. И пользовался тайный советник в основном усилением скрытности, интуиции и прочими ответвлениями магии эмпатии.</p>
   <p>Его Тер освободил намного быстрее, догадавшись не пилить веревки, а пережигать. На себе это было невозможно, а теперь король отыскал среди бурелома облезлый сучок и подсунув под узел, сжег тот как на кочерге.</p>
   <p>– Горячо… – очнулся советник.</p>
   <p>– Зато быстро, – виновато выдохнул Тервальд, снимая путы с рук Шэда. – Но ожога не будет, я осторожно.</p>
   <p>Поднял взор на друга и огорченно смолк, тот снова впал в забытьё. Нужно было спешить, Шэду срочно требовался лекарь. В какую сторону идти, король решил, еще когда пилил собственные путы. Разумеется, в противоположную той, куда направились бандиты. Попасть в их логово будет огромной глупостью. И даже если они направились в сторону села, на что довольно рискованно надеяться, появляться следом тоже не стоит. Известно немало случаев, когда кровожадные разбойники скрывались под обликом скромных хуторян.</p>
   <p>Закончив с освобождением от пут, Тер выломал магической лапой пышную еловую ветвь и переплел ее веревкой, как веник. Потом тщательно собрал все куски веревок и сложил в мешок. Внезапно став нищим, сразу начинаешь ценить каждую мелочь. Сверху на волокушу король бережно уложил друга, пристроив мешок тому под голову и поволок, помогая себе магией. И радуясь, что слегка просохшую неширокую дорожку держали в порядке, отбрасывая в стороны хворост и расчищая от молодой поросли.</p>
   <p>Волновало отсутствие воды, в горле давно пересохло, и Шэда не мешало бы напоить и хоть немного обмыть. Изучать его раны Тер не стал, убедился лишь, что они не кровоточат, а сердце работает четко. Сейчас у него все равно нет никаких зелий и остаётся лишь надеяться на предусмотрительность советника. Обычно он заранее пил снадобья, усиливающие регенерацию, и уговаривал правителя, но тот лишь отмахивался.</p>
   <p>А вчера Шэд и предлагать не стал… и зря, как выяснилось.</p>
   <p>Тервальд не знал, сколько лиг прошел прежде, чем обнаружил перед собой бревенчатый мостик через заросшую камышом речушку. Светлая вода торопливо бежала между замшелых валунов, но с противоположного берега к шустрым струям вела деревянная лесенка.</p>
   <p>Рассказать, как у него хватило терпения перетащить волокушу на ту сторону и устроить на кучке валежника, король не сумел бы. Зато о том, как стоял босыми ногами на мокрой ступеньке, черпал ладонью ледяную воду, пил, взахлёб и никак не мог напиться – помнил отлично.</p>
   <p>И как потом несколько раз, скользя на намокших ступенях, бегал к другу, стараясь донести в ладонях жалкие капли воды. И пытаясь припомнить, как обходятся в таких случаях ушлые на выдумки селяне. Вроде делают стаканчики из бересты, но вокруг, сколько хватает взгляда, не светится ни одного берёзового ствола. Да и как снимать эту самую бересту, чтобы она была гдадкой и целой – не имел никакого представления.</p>
   <p>Его величество бросил вокруг еще один, последний взор и вдруг напрягся, лишь сейчас заметив выше по течению какой-то шалаш. Перехватил покрепче единственное оружие, и, крадучись, направился туда.</p>
   <p>Нет, встретить тут кого-то из бандитов он не ожидал, на них было столько металла, что видно даже сквозь ели и набухшие почками ветви тальника. Но вспоминание о змеях, изредка попадавшихся ему сегодня на согретых весенним солнцем пригорках вовсе не располагало к более тесному знакомству с ними. Тем более без сапог.</p>
   <p>Тер не спеша обогнул пышную ель, не забывая проверять валежиной самые густые кустики прошлогодней травы и черники и снова замер, изучая невысокое сооружение, принятое изначально за холм или шалаш. На деле строение оказалось посерьезнее, просторный балаган, какие строят охотники и сборщики лесных даров. Грибов, ягод, орехов. Чтобы не возвращаться домой каждый день, в самую урожайную пору отправляются в такие на несколько дней собирать дары леса. А вечерами чистят, солят или варят добытое, чтобы потом увезти упакованным в мешки и бочонки.</p>
   <p>Выставленные кругом жерди к центру связывались воедино, образуя купол высотой в полтора обычных человеческих роста, и плотно заплетались любыми ветвями. Нижнюю часть дополнительно укрепляли дерном, верхнюю накрывали снопиками камыша. Обычно в балаганах ставили и любимые северянами закрытые очаги, в которых можно полдня хранить горячую еду, сушить на округлых боках промокшую одежду и обувь, а ночью спать рядом, не опасаясь сгореть или замерзнуть.</p>
   <p>В этом балагане тоже такая была, сложенная из крупных камней и обмазанная глиной. Вдоль стен тянулись простые лавки, собранные из жердей, перед ними стоял на чурбаках грубый стол.</p>
   <p>И сначала Тер очень всему этому обрадовался, особенно когда припомнил, что тяжелые бадейки и горшки сборщики старались не таскать, а прятали в тайниках. Сел на скамью, внимательно оглядывая помещение с помощью магии и вдруг понял, что ему все больше не нравится идея остаться тут на ночевку.</p>
   <p>Глупо думать, что бандиты ни разу не добирались до этого места и не нашли балагана. А еще глупее верить, что у них не изменятся планы и они не решат взять брошенных пленников в заложники или вообще убить, чтобы скрыть все следы. В этих лесах хватает гиблых болот, заведи несчастного в трясину и никто не найдет никаких улик. И даже повода допрашивать мирного хуторянина не будет.</p>
   <p>Ну а с другой стороны, допустим, найдет Тер горшок, разведет огонь… а что варить? Надеяться, что снова попадется зазевавшийся заяц или птица – наивно до смеха. А мысль о том, что некоторые едят змей была ему омерзительна изначально.</p>
   <p>Может потом… хотя вряд ли наступит такой момент. Тервальд уже заметил, что дорога уверенно идет на север, к горам и значит через день или три – но он обязательно выйдет из леса. И попадет в какое-нибудь село или поместье… ну а там будет видно.</p>
   <p>Тайника так и не нашлось, и король, огорченно вздохнув, повернулся к выходу. Пока земля хоть немного прогрета, следует уйти отсюда подальше и спрятаться в стороне от дороги. Ну а воду придется искать снова.</p>
   <p>Повезло, как это и бывает, совершенно случайно. Взор внезапно притянул к себе пыльный сноп каких-то трав, повешенный под самым потолком. Металла там не было… но минералы были и они носили след человеческих рук.</p>
   <p>Дрожащими пальцами Тервальд отвязывал спрятанный в траву сверток, мечтая сразу обо всем и больше всего боясь крушения всех надежд.</p>
   <p>Но это оказался именно он, схрон неведомых хозяев балагана, оставленный на крайний случай. Ну или потому, что тащить домой эти вещи не имело смысла. Завернутые в старенькую, не раз штопанную кошму неказистые, грубо выстроганные миски, ложки и кружки не стоили и медяка, как и глиняный горшок с деревянной крышкой. В нем было спрятано с горсть крупной серой соли, из той что лавочники продают мешками для скотины и кожевников. А еще узелок пшена и кусок обожжённого кирпича, явно служившего оселком. Но ни ножа, ни косы к нему не прилагалось, поэтому Тер равнодушно оставил кирпич у печи. Как и все чашки, кроме одной. А ложек и кружек взял пару, сложил все в узел и направился к Шэду. Пора было двигаться дальше.</p>
   <p>Но сначала он замотал советника в кошму и привязал к волокуше. Мешок, куда сунул горшок и посуду, повесил через плечо, чтобы его находка не тарахтела на весь лес.</p>
   <p>По мере того, как король удалялся от речки, на душе у него становилось все спокойнее, а совсем легко стало, когда он добрался до развилки. Вот теперь Тервальд отчетливо понимал, почему сборщики устроили балаган именно в том месте. Там им могли пользоваться все, приезжавшие с трех сторон.</p>
   <p>Некоторое время его величество стоял в глубоком раздумье, решая куда идти. Продолжить двигаться прямо или свернуть вправо? Та дорожка более узкая и менее наезжена… но иногда это ничего не значит. А иногда – все.</p>
   <p>Вздохнул и продолжил путь по прежней тропе, очень надеясь, что не сделал ошибки.</p>
   <p>Теперь его занимал вопрос, когда остановиться на ночлег, чтобы успеть найти воды и сварить кашу. А еще – сделать подобие опорок, по мере того, как солнце катилось на закат, в лесу ощутимо холодало.</p>
   <p>И наконец Тер не выдержал, заметив слева особенно густую куртину пышных елей, решительно свернул к ним.</p>
   <p>Первым делом проверил друга и бережно напоил остатками воды, которую тащил в горшке, затем отправился искать источник. Судя по свежим следам кабанов – он был где-то неподалеку.</p>
   <p>Охотничий опыт не подвел, вода нашлась. Крохотный ручеек, выбивавшийся из-под валуна и стекавший в неширокую канавку, явно прокопанную людьми и почти затоптанную животными. Теру пришлось разгрести эту грязь и подождать, пока ил осядет. Назад он почти бежал, более всего опасаясь не найти «своих» елок в быстро сгущавшихся сумерках.</p>
   <p>Но нашел… и прежде всего разжег костерок. Поставил горшок на выдранные магической лапой камни и пошел собирать прошлогодние листья брусники. Сначала им нужен был чай. Пока вода вскипела, Его величество создал себе обутку.</p>
   <p>Разрезав меньший мешок на два полотнища, положил на каждое по горсти сухого мха и поставив сверху ногу, прикрутил веревкой. Нечто подобное он как-то видел на сельских детях и теперь очень им сочувствовал. Поистине, никогда не осознаешь тяжести чужой ноши, пока не положишь ее на собственные плечи. Ходить в этих устройствах было неудобно и колко. Одно утешение – теплее чем без них.</p>
   <p>Пшено закипело и запахло так соблазнительно, как никогда не пахли самые сочные фазаны. Тер сидел, мешал кашу ложкой, привязанной к обломку ветви и вслушивался в звуки ночного леса, когда заворочался Шэд.</p>
   <p>– Почему я связан?</p>
   <p>– Извини, сейчас развяжу, – обрадовался король, – кошма небольшая, если не связать – разворачивается.</p>
   <p>– А попить есть?</p>
   <p>– Да, вот две кружки чая. Но еще горячеват.</p>
   <p>– Ничего, понемножку… – Шэд сел, дрожащими руками принял кружку и начал пить.</p>
   <p>– А где мы? – заинтересовался он, лишь прикончив настой.</p>
   <p>И пока Тервальд рассказывал, молчал и болезненно хмурился. Ничего не сказал и после, черпая из миски горячую кашу, его величество настоял, чтобы советник поел первым. Упирал он на то, что Шэду это необходимо для восстановления, но на деле сильнее всего боялся, как бы друг снова не потерял сознание, не успев поесть.</p>
   <p>Обошлось. И спать они устроились очень удобно, по совету Шэда король наломал лапника и уложил на прогретую костром землю. Лапником же загородили лежанку со всех сторон, и улеглись в теплое гнездышко, накрывшись все той же кошмой. Но сначала Тер сделал для друга вторую пару опорок, стараясь не думать, как потащит завтра свой драгоценный горшок.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава шестнадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>Шедший от прогретой почвы жар становился все сильнее, и его величество сквозь туман сна вяло размышлял, загорится лапник, или нет. Вставать и проверять не было ни желания, ни сил, натруженные ноги, наконец-то согревшись, тупо ныли, гудела спина и ломило голову, в том месте, где ее украшала тугая шишка.</p>
   <p>А еще что-то стучало и тряслось и Тер, в очередной раз на миг вырвавшись из плена тяжкого сна, пытался понять, что это за звуки. Но тут же, сраженный усталостью, снова засыпал, так и не найдя в себе силы преодолеть слабость.</p>
   <p>Но часа через два после полуночи стало особенно жарко и затряслось с нешуточной силой, выбрасывая короля в реальность. Он резко сел, потер ладонями лицо и огляделся. Ничего не горело, лапник уже остыл, но под кошмой было тепло. И жар исходил от советника, которого нещадно била крупная дрожь, даже зубы клацали.</p>
   <p>– Шэд! – мгновенно всполошился Тервальд, – что с тобой?</p>
   <p>– Х-хол-ло-дно… – пробормотал тот и заклацал зубами еще громче.</p>
   <p>– Какой холод… ты весь горишь… – с ужасом бормотал его друг, понимая, что помочь ничем не может.</p>
   <p>Но костер с той стороны, где лежал Шэдгер, все же развел. Затем вылез из-под бока телохранителя, плотнее завернув того в кошму. Немного посидел, пытаясь припомнить, чем лечат жар, и решил сделать горячий отвар. Выскреб из горшка в миску остатки каши, прихватил его и направился к роднику, оглядываясь каждые десять шагов и стараясь запомнить дорогу. Ночью все выглядело совсем не так, как днем, а костерок, разведенный меж валунов, очень скоро стал невидимым.</p>
   <p>Жаль, что пилка была слишком крохотной… горько вздыхал король, найти магическим взором металлы было легче всего. К ним и маячок можно было прикрепить, и многие минеральщики так и поступали, найдя руду или клад.</p>
   <p>Светлый клубок металлических вещиц внезапно привлек внимание Тервальда и он как зачарованный двинулся в ту сторону. И уже через несколько минут огорченно шипел, проклиная свою невнимательность. Он ведь и прежде видел этот металл, но специально запретил себе обращать внимание на артефакты, висевшие на шее друга. Привязанные охранными заклинаниями, и оттого неснимаемые. Хотя отличие все же было, прежде они сияли еще и светом вложенных накопителей, и теперь все почти иссякли. И это значило лишь одно, Шэд куда-то сам истратил эту энергию, осознанно или нет отдав артефактом секретный приказ.</p>
   <p>Так вот почему он смотрел так виновато… загодя знал, что скоро мнимое улучшение его здоровья закончится и Тер останется с бедой один на один.</p>
   <p>Король прицепил к другу маяк и решительно ринулся к ручью, вызвав в памяти огромный валун. Вскоре на костре закипал отвар собранных с вечера листьев, а король торопливо доедал кашу. Поскольку мешка больше не было, пришлось проковырять с краю миски дырочку и протянуть бечевку, на какие Тер разделил самые толстые верёвки. Одной из них он подпоясался, на других повесил кружки и миску. Шэд выпил всего полкружки отвара, прежде чем снова забыться, но в дороге он мог снова попросить пить. Поэтому король и горшок перевязал двумя перекрещенными бечевками, так, чтобы можно было нести за узел.</p>
   <p>А вот самого телохранителя, ради скорости, Тер решил тащить на спине, использовав кошму как переноску, какими пользуются селянки в северных местностях. И вскоре уже шагал сквозь ночь, держа в одной руке горшок, а в другой – крепкую палку, с обожжёнными концами. Магический резерв, как выяснилось, наполнялся не так быстро, как тратился, И лучше было позаботиться заранее о том моменте, когда его может не хватить.</p>
   <p>А тратить энергию, несмотря на все предосторожности, приходилось постоянно. В темноте дорога стала не такой заметной и прямой, как днем, и Тер несколько раз забредал в кусты. И не мог найти путь назад без примитивного факела, сделанного из прикрученной к палке охапке смолистой сосновой коры.</p>
   <p>Кора вообще оказалась полезной вещью, когда опорки промокли насквозь и начали хлюпать на весь лес, король догадался сделать подошвы из сухой коры. Он содрал ее с пенька уже на рассвете, намереваясь развести костер, обсушиться и выпить горячего отвара. И вдруг обнаружил, что куски коры довольно крепкие и вполне могут заменить дощечки, из которых селяне делали простые сандалии на лето.</p>
   <p>От костра Тер уходил в вымытых и высушенных опорках, к которым снизу были накрепко прикручены неказистые подошвы. И хотя идти стало неудобно, зато ноги больше не мерзли. О Шэде он тоже позаботился, отрезал верхние углы ставшей переноской кошмы и обернул ими горячие ноги трясущегося от холода друга. Потом напоил его свежим отваром и снова взвалил на спину, истово мечтая дойти хоть куда-нибудь.</p>
   <p>За время нелегкого пути его величество успел спокойно обдумать действия бандитов и теперь не сомневался, что их прикрывает кто-то из местной знати или даже чиновников. Слишком спокойно они разъезжают по дорогам, не опасаясь встретиться с отрядами охраны или сыщиков. Значит, пропавших жертв никто не ищет, и это самое странное. Ведь не будь у него магии – исход был бы один. Даже если до них с Шэдом прежде всех добрались голодные волки.</p>
   <p>Списать на одних зверей тело путника с мешком на голове невозможно… если в какой-то момент не появится сила, помогающая банде. И значит втройне прав он, что бежит от места, где бросил их главарь, жаль только, не получается бежать быстрее. Значит задуманный на обед большой привал и попытку поймать хоть птицу необходимо отменить. Нужно идти и идти… не забывая почаще оглядываться назад и прислушиваться.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава семнадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>И он шел и шел, изредка делая остановки, чтобы набрать свежей воды и проверить Шэда. Советник то ли уснул, то ли снова потерял сознание, но сердце пока билось, и воду он понемногу глотал.</p>
   <p>Очередной бревенчатый мостик возник перед королем неожиданно, стоило ему свернуть за густые заросли вербняка.</p>
   <p>Может тут снова найдется шалаш? Вспыхнула в душе надежда, и память услужливо подбросила аромат и вкус горячей пшенной каши.</p>
   <p>Интересно, почему он никогда не ел ее прежде?</p>
   <p>Тер торопливо проскочил мостик, пробежал с полсотни шагов по сворачивающей вправо дорожке, ставшей неожиданно более широкой и лишь теперь заметил, что она выложена камнем.</p>
   <p>А в следующий момент тропа свернула еще круче и король неожиданно обнаружил перед собой высокий забор из толстенных сосновых бревен. Все они были заострены кверху и промазаны смолой от гнили.</p>
   <p>Это говорило о заботливости хозяина и его состоятельности… но портила впечатление одна странность, никаких следов людей или лошадей рядом с воротами, где еще не просохла кучка почерневшей прошлогодней листвы не было.</p>
   <p>Ноги сразу задрожали от слабости, на плечи навалилось тяжкое отчаяние. Но его величество упрямо брёл к прорезанной в воротах калитке, решив сначала постучать. И бить в калитку до тех пор, пока не убедится в очевидном, а лишь потом начнет строить планы.</p>
   <p>На заборе возле калитки нашлась спрятанная под небольшой навес ручка, и Тер дернул за нее несколько раз. Прислушался, привалившись к воротам плечом, и дернул еще, почти не надеясь на удачу.</p>
   <p>Но за калиткой вдруг угрожающе рыкнула собака, и хотя рык был негромкий, серьёзность предупреждения была так очевидна, что незваный гость невольно отскочил. И лишь переведя дух опомнился и невольно заулыбался.</p>
   <p>Раз есть собака, значит есть и люди.</p>
   <p>– Кто там? – смело распахнув дверку строго осведомилась моложавая женщина в мужском костюме и вязаной шали. Пригляделась и нахмурилась, – ну и подарочек ты принес! А личину все же сними, иначе не пущу. И с него тоже.</p>
   <p>Короля покоробило панибратское обращение прислуги, но он вовремя глянул на свисавшие у него по бокам ноги Шэда в опорках, и понял, что и сам на ее месте не поверил бы в высокий статус незнакомцев.</p>
   <p>– Извините леди, – виновато склонил голову, – забыл.</p>
   <p>Протянул руку и сдернул амулет личины, прикрепленный к родовому артефакту. Анцельс когда-то научил, пояснив, что так можно не заботиться о накопителях.</p>
   <p>– Ты же маг? – служанка сразу нахмурилась еще сильнее, – так почему не лечился?</p>
   <p>– Минеральщик… – с досадой буркнул король, – и еще недавно носил подавляющий амулет. Считал, что мне это не пригодится.</p>
   <p>– Дурак, – припечатала она, – снимай с него личину.</p>
   <p>– А где бы его положить? Я так просто не найду…</p>
   <p>– Ладно… – тонкий, белесый побег метнулся от сосновой ветки и поддел браслет на безвольно свисавшей руке Шэда.</p>
   <p>Тот протестующе полыхнул зеленым пламенем, но отброшенный прочь, покатился с глухим стуком по каменным плитам дорожки. И тотчас хлопнула, закрываясь, калитка.</p>
   <p>– Оставь тут свой горшок, никто не возьмет, – приказала женщина, поворачиваясь к королю спиной и что-то в ее голосе показалось ему знакомым.</p>
   <p>Торопливо шагая за служанкой, стремительно уходящей по необычной аллее, словно куполом накрытой переплетением сосновых ветвей, Тервальд внимательно изучал ее фигуру. Закутанная в большую шаль, свисающую кистями почти до икр, женщина больше всего напоминала гигантскую летучую мышь, и не походила ни на кого из знакомых дам.</p>
   <p>Впрочем, желчно усмехнулся король, после этих безумных пяти дней, когда он с утра до ночи выслушивал поздравления, предложения, признания и даже угрозы прекрасных горожанок, ему все женские голоса и должны быть знакомыми.</p>
   <p>Служанка предсказуемо привела его на заднее крыльцо дома, распахнула дверь и приказала ни на шаг не отстающей от нее собаке:</p>
   <p>– Приведи Мэри.</p>
   <p>И огромная лохматая псина, из тех, что не боятся вступить в схватку с медведем и одним ударом мощной лапы ломают волчий хребет, как послушная такса умчалась вглубь дома.</p>
   <p>– Сюда, – распахивая дверь по левой стороне коридора, оглянулась на Тера провожатая и первой вошла в комнату, решительно сбрасывая неуклюжую шаль.</p>
   <p>Король невольно отметил, как резко изменился облик служанки, вмиг превратившейся из моложавой женщины неопределенного возраста в стройную, молоденькую девушку, но тут же забыл о своих мыслях, подчиняясь обрушившемуся на него шквалу приказов.</p>
   <p>– Клади его сюда, – велела она, указав на деревянный диван, с которого сдернула пышную оленью шкуру, – Развязывай веревки, тут тепло.</p>
   <p>Тера царапнула забота служанки о какой-то шкуре и он почти открыл рот, чтобы сказать, что купит взамен десять таких, но вовремя захлопнул, заметив, как бережно она подсовывает под голову друга вышитую шелком подушечку. Сцепил зубы, велев себе помалкивать, и, не переставая распутывать узлы, осторожно огляделся.</p>
   <p>Просторное помещение с двумя широкими окнами, между которыми стоял круглый стол с водружённым посредине бочонком для кваса. Рядом на расписном подносе замерли вверх дном обливные кружки, вокруг стола теснилось несколько дубовых стульев. Напротив входа виднелись две неширокие двери, вдоль других стен стояли одинаковые скамьи со спинками. В одном углу поблескивало толстым стеклом большое зеркало в серебряной раме, в другом – возвышался массивный шкаф, из которого шустрая девица уже выхватила стопку льняных простыней. И одну из них сразу подвинула королю, успевшему сообразить, что служанка привела их в предбанник.</p>
   <p>А вот второй накрыла пустующий пока диванчик, на который, кроме шкуры, положила стеганый бархатный тюфячок и несколько подушек.</p>
   <p>– Снял с него опорки? Переноси аккуратно сюда, и иди купаться. В ту дверь. Пока мы что-нибудь найдем, завернёшься в простыню.</p>
   <p>– Я обожду… – попытался отказаться король, но девушка смерила его полным насмешки взором.</p>
   <p>– Нет. Ты себя видел? Глянь в зеркало.</p>
   <p>– Каждый день смотрю… – еще дерзил Тервальд, а взглядом уже нашел свое отражение в зеркале и невольно проглотил невысказанные слова.</p>
   <p>Это был не он. Даже дыханье на миг сбилось от неожиданности обнаруженной в стекле картины.</p>
   <p>Ну допустим, о том, как выглядят его ноги Тер имел представление… но остальное…</p>
   <p>Всклокоченные волосы, в которых запутались веточки, сухие еловые иглы и паутина, венчали страшное, отекшее лицо, с которого сквозь огромный синяк фиолетово-желтого цвета злобно смотрели щёлочки узких глаз. Подбородок и нижнюю часть щёк покрывала неопрятная щетина, в которой светились крупинки пшенной каши. Светло-голубая рубашка тонкого полотна пестрела бурыми и черными пятнами, светилась дырами от вырваных клочьями лоскутов, и напоминала о проделанном пути висящими на веревке миской и кружками. Измятые замшевые штаны были ничуть не чище, хотя и целы.</p>
   <p>Тервальд молча отвернулся и направился в купальню, однако войти не успел. Простучали по коридору быстрые каблучки и в предбаннике раздался звонкий девичий голос:</p>
   <p>– Что-то случилось, Дели? Ох, темные силы! Кто это такие?</p>
   <p>Король оглянулся, хотя и не собирался, и снова онемел. Вот таких девичьих глаз он еще никогда не видел. Огромных, глубоких и голубых, будто лесные озера, тревожных, но полных сострадания, открытых всему миру и одновременно колдовских… И уже неважно, какие у нее локоны и губы и кто она по рождению.</p>
   <p>Хотя… сложно не заметить, что девушка была довольно хорошенькой. Личико сияло той призрачной белизной, какая присуща лишь истинным блондинкам, а сквозь нежную кожу пробивался бледный, яблочный румянец. Но тонкие, чуткие пальчики почему-то покрывала вязь разноцветных пятен. Может, она тоже жертва?</p>
   <p>От одного этого предположения в душе короля вмиг полыхнул жаркий костер буйной ненависти, пробуждая звериную ярость и желание рвать на куски обнаглевших негодяев.</p>
   <p>– Мои новые пациенты, – мирно отозвалась Дели и теперь Тервальд больше не сомневался, с кем довелось снова встретиться.</p>
   <p>И снова она как нельзя кстати… но прежних ошибок он больше не совершит.</p>
   <p>Король отвернулся и решительно шагнул в купальню.</p>
   <p>– Синяк и шишку сильно тереть не нужно, – догнал его последний приказ природницы.</p>
   <p>– Постараюсь, – учтиво отозвался Тер, прикрывая дверь.</p>
   <p>И сам не зная, почему, оставил крохотную щель и прислонился к раме, чутко прислушиваясь к происходящему в предбаннике.</p>
   <p>– Ты не зря так разговариваешь с лордом? – неожиданно спросила хрупкая Мэри и этот вопрос заставил короля изумленно приподнять бровь.</p>
   <p>– А он лорд? – огорченно переспросила целительница и пояснила, – нет, я не сомневаюсь в твоих выводах… но не могу понять, как?</p>
   <p>– Жесты… голос… ну и штаны. Он несомненно богат.</p>
   <p>– А что со штанами? – вот теперь в голосе Аделии звучало изумление.</p>
   <p>– Они из лучшей замши. Самый модный фасон осени, – с насмешкой ответила Мэри, – я изучила все, что можно о мужской моде, за то время, пока терпела толпу женихов. Отец позволил им заказать гардероб за свой счет… ну, понимаешь. И теперь точно знаю, ни один из них не надел бы в дорогу такие дорогие штаны. Тем более это как вывеска, вот едет денежный мешок, с него можно требовать тройную цену.</p>
   <p>Тервальд зашипел от досады и прикрыл дверь плотнее. Подслушивать некрасиво… хотя полученные сведения иногда того стоят.</p>
   <p>Вот откуда бы он сразу узнал о каких-то женихах, которые вьются вокруг нее целой толпой? Да еще и с поощрения отца? Явно, весьма не бедного. Утешает пока лишь одно… женихи сидят где-то там… а Мэри – тут. Правда, пока неясно… не вертится ли поблизости кто-то из соперников. Зато в том, что все они ему соперники – его величество даже не сомневался. Как и в том, что сделает все, чтобы оставить их с носом. Вовремя он сюда попал… и за это следует сказать судьбе особое спасибо. Ну и леди Аделии, само собой… его долг перед нею снова вырос.</p>
   <p>Король шагнул к серебряной купели, крутнул вычурные краны и мельком оглядев помещение, выложенное мраморной плиткой и украшенное хрустальными зеркалами и полочками, признал, что не знай он точно, где находится – никогда бы не поверил.</p>
   <p>По здравому смыслу никак не должно было в такой глуши обнаружиться настолько роскошного строения. Можно не сомневаться, построивший и украсивший этот дом человек был не беднее его самого, хотя и намного расточительнее.</p>
   <p>Почти полчаса Тер снимал зельем щетину, оттирал пахнущим мятой мылом ладони, и волосы и вычёсывал из них хвою.</p>
   <p>Пока не услыхал деликатный стук в дверь.</p>
   <p>– Лорд, я поставила у порога корзинку с вещами.</p>
   <p>– Спасибо, – отозвался король, напоследок окатывая себя прохладной водой.</p>
   <p>В корзинке, которую он ловко втянул в купальню нашлось новое белье из тонкого полотна, чуть коротковатые бархатные штаны синего цвета и такая же домашняя куртка с поясом. А еще особо порадовавшие Тера мягкие домашние туфли без задников.</p>
   <p>– Проходите сюда, – утомленно позвала природница, едва король вышел в предбанник и указала на диванчик уже застеленный свежей простыней.</p>
   <p>Накрытый пушистым пледом Шэдгер мирно спал по соседству, и его бледное лицо было спокойным.</p>
   <p>– Как он?</p>
   <p>– Я расскажу… но сначала лечение. – не сдалась Аделия.</p>
   <p>Король покорно лег и закрыл глаза. Некоторое время мягкое тепло овевало его лицо, щекотало шишку и позабытые ссадины, затем целительница вдруг усмехнулась.</p>
   <p>– Мэри, ты как всегда была права. Он лорд, я точно знаю.</p>
   <p>– Откуда? – опередил короля вопрос, долетевший от распахнутых в коридор дверей.</p>
   <p>Прошелестели легкие шаги, скрипнула ножка отодвинутого стула.</p>
   <p>– Я его уже однажды лечила… на той охоте.</p>
   <p>– Помню, – вздохнула Мэри, – не везет бедняге.</p>
   <p>Наоборот, хотел сказать его величество, но сказал совсем другое.</p>
   <p>– Как вы меня узнали?</p>
   <p>– Артефакты защитные очень сильные, – спокойно пояснила Дели и прикрикнула, – глаза не открывайте!</p>
   <p>А затем тем же мирным тоном продолжила рассказ:</p>
   <p>– Чтобы вас лечить, необходим был допуск доверенного целителя. Но его близко не было… пришлось обманывать артефакт. Он ведь не мыслит и несколько ответов тоже не может проверять, лишь, да и нет. Вот я и послала желание избавиться от боли… а потом задала вопрос. И вы бессознательно подтвердили, да. Ну а сейчас просто, я еще тогда оставила себе допуск на тот случай, если придется продолжить лечение.</p>
   <p>– Спасибо, леди Аделия, – очень серьезно поблагодарил король, – мой долг перед вами снова вырос. Я только хотел бы выяснить одну деталь… почему вы так поспешно сбежали в тот раз? Неужели считали что вас накажут за спасение человека?</p>
   <p>– Ничего подобного, – возмутилась природница, – с чего вы такое взяли? Никуда я не убегала и ничего не боялась. Просто от страха за вас истратила все силы, и как только умылась – поняла, что больше и трех шагов сделать не смогу. Влезла в кусты ежевики, закрылась и уснула. Проснулась лишь под утро… вокруг уже пусто и тихо. Ну и пошла пешком, но не в ближнюю деревню, там народ зажиточный, спесивый, могут и дверь не открыть. А чуть дальше хутора… они за помощь готовы и накормить, и подвезти. Так и вышло. А вы, похоже, меня все же нашли… не представитесь?</p>
   <p>– Извините, пожалуйста… за наглую просьбу, – с огорчением попросил Тервальд, – но позвольте мне еще немного побыть просто охотником? Всего денек… пока очнется мой друг.</p>
   <p>– Ваша воля… – голос целительницы стал холодным и официальным, – тогда вставайте, я уже сделала все возможное. И теперь хочу есть… как собака. Вы не откажетесь присоединиться? Мы обедаем на кухне.</p>
   <p>– Не откажусь… просто мечтаю пообедать на кухне. И еще раз прошу не обижаться… потом вы все поймете.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава восемнадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>Кухня почти не удивила. Король уже предполагал увидеть нечто подобное. Не бывает маленьких, скромных кухонь в домах, где даже слуги моются в серебряных купелях. Не особо удивило и обилие разных овощей, многие знатные лорды строили в замках оранжереи и держали в штате природников, хотя бы слабых. Ну а мясо тем более не показалось чем-то необычным, за окнами виднелись добротные крыши надворных построек.</p>
   <p>Насторожило другое, за накрытым к трапезе столом они сидели втроем. Тер и природница с аппетитом ели наваристый суп с гусятиной, закусывали малосольными огурчиками и сладкими томатами, перемежая их с ломтями ветчины, а Мэри скромно пила чай со сдобными сухариками и сочувственно поглядывала на сотрапезников.</p>
   <p>– А остальные… – наевшись, осторожно справился Тервальд, – не едят с вами?</p>
   <p>– Остальные? – поперхнулась о чем-то задумавшаяся Мэри и вопросительно уставилась на подругу.</p>
   <p>– Тут нет никаких остальных, – тихо пояснила Дели, глядя на пациента с легкой усмешкой. – Мы с Мэри зимовали вдвоем.</p>
   <p>– Но это… очень опасно! – нахмурился он, вмиг припомнив, как катился по плитам тракта, – на дороге орудует шайка бандитов… Почему вы не наняли охрану? Зачем вообще полезли в эту глушь?</p>
   <p>– Мы расскажем… но позже, – с ехидцей пообещала природница, – когда будем знать, с кем разговариваем.</p>
   <p>– Хорошо… – обдумав ее слова, согласился его величество, – но как вы вдвоем справляетесь с хозяйством? Сами доите корову и разделываете гусей?</p>
   <p>– Нет… – серьезно отказалась она, – сама я только выращиваю зелень и овощи. А молоко и мясо привозит Торп, местный лесник. Кстати… он приедет через два дня, чтобы забрать нас. Пора возвращаться. Вы сможете поехать с нами, Торп приведет вьючных лошадей.</p>
   <p>– Лесник значит… – мысли его величества приняли новое направление, – и он не знает, что творится в его лесу? Нас с Шэдом связали и бросили посреди лесной тропы с мешками на головах… и если бы не мой дар, мы уже могли стать кормом волкам. И кто-то несомненно уже стал… но волки не едят одежду и мешки. А лесничие обычно объезжают лес с собаками… так им предписано. И ваш Торп просто должен был найти какие-нибудь свидетельства преступлений.</p>
   <p>– Ох, боги… – побледневшая Мэри глядела на него с ужасом, – как вы это пережили? Но Торп не может быть заодно с бандитами… он хороший человек, это сразу видно.</p>
   <p>– Вот очнется Шэд и скажет… какой он человек. – пробормотал король и тут же пожалел об этом, заметив, как бдительно прищурилась леди Аделия.</p>
   <p>– Хорошо, – немного помолчав, спокойно согласилась она, – а сейчас вам нужно выбрать себе спальни. Мы с леди Мэридит живем в графских покоях на втором этаже, все остальные свободны. Но в них прохладно, кроме нескольких небольших спален первого этажа. Будем топить камины или устроитесь внизу?</p>
   <p>– Внизу, – сразу решил его величество и поднялся из-за стола, – куда идти?</p>
   <p>И вскоре, устроив на мягкой постели тихо спящего друга, уже растянулся на кровати в соседней спальне, чувствуя как неудержимо наваливается сон, и не в силах противиться этому желанию.</p>
   <p>Когда-то в детстве Шэдгер имел привычку, едва проснувшись распахивать глаза и резко садиться. Но жизнь, особенно навыки воина и тайного телохранителя давно приучили его к иному способу.</p>
   <p>Теперь Шэд даже не вздрагивал, вынырнув из темных объятий сна. Не менял ни скорости и глубины дыхания ни положения тела, и тем более не поднимал век, чтобы иметь хоть несколько секунд форы на ознакомление с реальностью. Особенно когда перед сном истинные воспоминания путал и рвал горячечный бред.</p>
   <p>В том бреду король тащил друга на спине, как портовый носильщик мешок с зерном и тихо рычал грязные ругательства, которых, по мнению его матушки, и знать не должен был.</p>
   <p>Это явно истинное воспоминание заставило губы телохранителя дрогнуть в мимолетной улыбке и он осторожно приподнял веки.</p>
   <p>Все равно уже прочувствовал и оценил все, что можно понять с закрытыми глазами. И сухое тепло помещения, где очутился и мягкость и удобство постели. Но главное – запах.</p>
   <p>Живой, добрый и надежный одновременно. Так пахнет лишь в домах, где каждый день топят печи, варят мясо и пекут пироги. А еще наводят чистоту, заваривают душистые чаи и ставят на столы и подоконники букеты садовых цветов и пучки пряных трав.</p>
   <p>И значит Теру все же повезло добраться до хороших людей и даже до целителя, судя по исчезновению невыносимой боли, рвавшей мозг Шэда в последние дни.</p>
   <p>– Как вы себя чувствуете? – Голос задавшей вопрос женщины был молодым, нежным и теплым как летний солнечный лучик.</p>
   <p>– Еще не совсем понял… – хрипловато шепнул телохранитель, – но явно живым.</p>
   <p>– Выпейте… – мягкая и в то же время сильная рука приподняла Шэда за плечи, подсунула под спину большую, прохладную подушку и поднесла к мужским губам бокал с питьем.</p>
   <p>От него пахло какими-то травами и медом и пациент жадно припал к настою.</p>
   <p>– Он добавит вам сил, – терпеливо пояснила целительница, убирая опустевшую посуду и добавила света, – сейчас я уйду, чтобы вам не мешать, а вы сходите умыться, это вон та дверь. Одежда уже приготовлена. Потом приходите на кухню, мы там собираемся позавтракать. Ваш друг тоже уже встал.</p>
   <p>Шэд откинулся на подушку, пристально рассматривая незнакомку и начал подозревать, что хорошо ее знает, хотя никогда и не встречал. И значит Тер все-таки ее нашел… свою спасительницу. А теперь, похоже, она спасла и его, Шэдгера. И глаза у нее в самом деле необыкновенные, умные, добрые, уверенные в себе и, что важнее всего, абсолютно лишенные того лживого кокетства, какое загорается во взорах придворных дам, стоит им обнаружить неподалеку достойную «дичь».</p>
   <p>Нужно признать… Теру крупно повезло, хмуро вздохнул советник, провожая взглядом направляющуюся к выходу девичью фигурку. Не зря его величество сразу сделал на нее стойку и целых полгода упорно искал. Девушка того стоила… и теперь за них можно только порадоваться. И надеяться… что и ему однажды так же повезет.</p>
   <p>Советник рывком сдернул одеяло и поспешно поднялся с постели, чуть покачнувшись от слабости. Но лишь крепче сжал губы и, стараясь идти уверенно, направился в умывальню.</p>
   <p>А пока умывался и надевал новые, очень не дешевые вещи, в сознании все настойчивее рос простой вопрос, а где они находятся? Он сам, король и эта беглая нищая сиротка?</p>
   <p>Откуда взялся у нее дом, где все, каждая мелочь, просто вопит о неимоверном богатстве?</p>
   <p>Разумеется… Шэд мог бы предположить, что природницу сюда наняли… однако она ведет себя вовсе не как прислуга. Распоряжается очень уверенно, по-хозяйски. Какое чудо, случившееся за последние полгода могло так изменить ее жизнь, если королевские благодарности пока так и остались просто указом?</p>
   <p>Рассуждая про себя, телохранитель не забывал бдительно осматриваться, пока шел на запах и шум кухни. И с каждым шагом находил все больше подтверждений своим сомнениям. Тут что-то явно не сходилось.</p>
   <p>У распахнутых на кухню дверей Шэда ожидал король. Ринулся навстречу, сгреб в охапку, вгляделся в порозовевшее лицо, еще не потерявшее желтоватый след былых синяков.</p>
   <p>– Как ты меня напугал! – выдохнул еле слышно, но и этого Шэду хватило, чтобы понять, насколько сильно сейчас корит себя его величество.</p>
   <p>– Но ты же справился… – признательно шепнул в ответ советник, и лишь тут заметил сидящих за столом девушек, – Представь меня хозяевам?</p>
   <p>– Я вчера не стал называть наших имен… – неохотно признался Тервальд, уже пожалевший об излишней таинственности, хотя думал в тот момент не про себя, а заботился о безопасности девушек.</p>
   <p>– И леди в ответ не назвали своих, – проходя к столу, догадливо улыбнулся Шэдгер, – но я могу исправить эту оплошность. Позволите?</p>
   <p>Все настороженно молчали, но ему и не нужно было их разрешения. Телохранитель успел осознать – поскольку по воле судьбы они уже в одной лодке то выплыть она сможет лишь если все будут понимать, почему и с кем нужно бороться.</p>
   <p>– Начнем с дам. Ее светлость Мэридит Гарвенская, правящая герцогиня.</p>
   <p>– Ты уверен? – вырвалось у короля невольное восклицание.</p>
   <p>– У нас в королевстве всего пятеро правящих герцогов и из них лишь одна – женщина. Медник был бы мне ценой, если я не мог узнать ее с первого взгляда.</p>
   <p>– А я вот не узнал… хотя видел портреты. – заметно расстроился король.</p>
   <p>– Правильно говорит ее высочество Элиона, – пошутил советник, – хороших художников у нас нет. Представляю вторую леди. Ее светлость Аделия Лесано, баронесса Невенская.</p>
   <p>– Уже графиня, – поправил король, – твоя жизнь для Агерна имеет огромную ценность.</p>
   <p>– Вам виднее, ваше величество, – учтиво склонил голову телохранитель. – Вас, думаю, уже представлять не нужно… Хотя следы ударов еще искажают черты лица, не узнать его сложно.</p>
   <p>– Особенно тем, – с ядовитой кротостью заметила раздосадованная Дели, – кто живет в самом глухом лесу самой дальней провинции. У них короли так и мелькают…</p>
   <p>– А вы, значит, лорд Шэдгер, – поспешила вмешаться Мэри, – тайный советник его величества. Ваши имена обычно произносят вместе. Присаживайтесь, лорд, завтрак остывает. А нам нужно немного времени, осознать ваше сообщение.</p>
   <p>Минут пять все ели молча. Шэдгер откровенно рассматривал кухню, друга, сотрапезниц и все отчетливее понимал, что дать им на обдумывание много времени просто не имеет права.</p>
   <p>Только не сейчас, когда он сам начал понимать, в какую ловушку все они возможно попали. И хотя осталась еще крохотная надежда на ошибку, слишком уж она мала, чтобы уповать лишь на нее.</p>
   <p>– Так скажите мне все-таки, – стараясь говорить предельно учтиво, осведомился советник, – что это за дом? И чей он?</p>
   <p>– Это охотничье именье и прежде оно принадлежало графу Клотье… – начала пояснять Дели, но тут пациент решительно ее перебил.</p>
   <p>– Достаточно… остальное неважно. Дальше я все знаю. Сейчас оно принадлежит гильдии посредников и вы его сняли.</p>
   <p>– Я сняла, – поправила Мэри, – мне нужно было прийти в себя и принять важные решения. Слишком резко отец изменил мою жизнь… растерялась от неожиданности.</p>
   <p>– Об этом я знаю… но без подробностей, – допив чай, телохранитель отодвинул чашку, – и мы обещаем вам помочь решить эту проблему. Но сейчас у нас гораздо большая неприятность. Начну с истории, всего пару фраз… для ясности. В предгорьях северной части королевства расположены три города, Истор, Бельвинг и Лоэ. Бельвинг всем известен животноводством. На его предгорных лугах пасутся огромные стада коров, оттуда везут нежнейшую телятину и отменные сыры. В Лоэ раскинулась знаменитая долина целебных источников, его пансионы и зимой и летом заполнены постояльцами. А в Исторе ничего подобного нет. Почвы каменистые, и хотя хуторяне держат коров и овец, но заготовить для них на зиму корм – весьма нелегкое дело. И поместье Клотье ничем не отличается от соседних. Однако все живут весьма скромно, а он золота не считал. Не отказывал себе в любой роскоши, построил этот дом, покупал яхты… Еще и гости постоянно наезжали, охоты, рыбалки, пирушки. Откуда все бралось, не интересно?</p>
   <p>– Мерзавец он был, – хмуро кивнул король в ответ на вопросительный взор герцогини, – Шэд почти взял его за жабры… немного не успел. Кто-то опередил.</p>
   <p>– Нам сказали… – насторожилась Дели, – будто он перепил вина?</p>
   <p>– А его жена считает, что граф слишком много сил потратил на кокеток. – насмешливо фыркнул Шэдгер, – хотя образ вечного волокиты всего лишь вторая маска опытного и хладнокровного жулика. И все красотки, вертевшиеся в его имении, были тщательно отобраны и вымуштрованы. Случайные просто не имели возможности туда попасть, я пытался заслать своих лучших шпионок.</p>
   <p>– А третья маска? – появившийся во взоре целительницы живой интерес грел душу советника своей искренностью.</p>
   <p>– Игры. Вечная мечта бездельников быстро и просто стать богатыми. Ради этого они собирают все, что у них есть и едут туда, где по слухам, такие чудеса случаются сплошь и рядом. Даже не догадываясь, что могут никогда не вернуться.</p>
   <p>– Но ведь азартные игры в империи запрещены? – Дели явно привыкла во всем разбираться досконально.</p>
   <p>– Карточные, нарды и кости. Все, где любой одаренный может незаметно повлиять на ситуацию. А у графа стоят рулетки, стеклянные бочки со счастливыми шарами и проводится ярмарка верных ответов. Поставив всего сто золотых можно выиграть десять тысяч. И выигрывают… но попадают в капкан собственной жадности. Уйти, когда везет? Ну разве есть такие дураки? А потом несколько дней напролет играют с переменным успехом, постепенно тратя все запасы, выкладывая украшения, амулеты и закладные на имущество. Куда они идут потом – никого не интересует. Но некоторые возвращались домой… поэтому мы не могли предъявить графу ничего серьезного. И доказать, что с ним расправились его подельники – тоже. Они все слишком опытные преступники. Да и притихли после гибели главаря, денег на безбедную жизнь им хватает. Но кому-то спокойно не спится… судя по наглому нападению на нас. Вам ведь понятно, леди Аделия, что оставлять нас в живых никто не собирался, потому и опасаюсь, что они доберутся до этого дома. А мы с Тером потеряли все оружие и большую часть амулетов. Значит нужно срочно решать, как поступим, будем ждать лесника, которому я пока и на медник не верю, или уйдем прямо сейчас. Для природницы несложно устроить незаметное убежище, а у его величества есть тревожный сигнал на самый крайний случай. Мне непонятно… почему он не отправил его прежде, но сейчас самое время. Спрячемся и будем ждать помощь.</p>
   <p>– Прежде я боялся остановиться, – мрачно пояснил король, – так как тоже считал, что они ринутся следом. И понимал, что помощь до меня даже от Сожеро будет добираться дольше, чем бандиты.</p>
   <p>– А почему от Сожеро? – не укрылась от природницы его оговорка.</p>
   <p>– Там портал, – пояснил король, глядя на герцогиню, – в королевский дворец. Но до него еще нужно добраться.</p>
   <p>– Здесь сильная защита, – задумалась Дели, – и за зиму я ее усилила. Может, попробуем подождать в доме? Отправляйте ваш сигнал… чем быстрее пошлют помощь, тем лучше. Я пока приготовлю овес и прочие семена… резерв за ночь почти восстановился.</p>
   <p>– А я покажу вам оружейную… – вскочила со стула Мэри – и надену свои регалии. В них сильная защита… жаль, не могу никому передать.</p>
   <p>– Ну раз вы выбрали, – твердо хлопнул по столу Тервальд, – значит воюем тут. Надеюсь, до завтра никто не придет.</p>
   <p>Снял один из камней, украшавших королевскую звезду и решительно разбил ручкой столового ножа.</p>
   <p>Теперь над этим домом целые сутки будет сиять маяк, видимый особым амулетом Анцельса.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава девятнадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>Осмотрев основательную коллекцию оружия, гости выбрали самое привычное, не стесняясь брать побольше, и отправились искать тайные комнаты. И очень скоро Тервальд с досадой признал про себя, как зря прежде отказывался развивать дар минеральщика.</p>
   <p>Только ощущение проема в каменной стене, закрытой сплошными деревянными панелями, помогло найти потайной ход в одной из комнат нижнего этажа. Просторная курительная, где гости дегустировали редкие вина после обильных трапез, ничем особым не выделялась, и если бы Тервальд не заметил спрятанного прохода, они никогда не обнаружили бы целой череды полуподвальных помещений, куда вела неширокая лестница.</p>
   <p>В этих комнатах властвовал особый шик, зеленое и алое сукно круглых столов, золотые стрелки рулеток и синеватые хрустальные бочонки со счастливыми шарами. А еще мягкая кожа точеных диванов и кресел, белоснежные пышные шкуры, томная пасмурность огромных зеркал, солидная массивность резных буфетов, откуда загадочно поблескивали различные бутыли и графины с редкими напитками.</p>
   <p>– Можно представить, – выдохнула Дели, разглядывая очередную комнату, – как впечатляло это зрелище жаждущих выигрыша гостей.</p>
   <p>– Да, – подтвердил Шэдгер, осторожно поддерживая спутницу под руку, – граф Клотье хорошо разбирался в человеческих слабостях. И умело ими пользовался… но здесь мне уже все ясно, и я хотел бы посмотреть на ваш огород.</p>
   <p>Как-то незаметно Тервальд с герцогиней отстали, обсуждая устройство игорных комнат, и советник с изумлением обнаружил, что природницу это ничуть не расстроило. Но важнее было другое. Шэду становилось все яснее, что потеря целительницы не волновала и самого короля.</p>
   <p>Более того, тот взирал на леди Мэридит, которую упорно старался придерживать за локоток, с таким блаженством, какого до сих пор советник никогда не замечал на лице друга.</p>
   <p>А поскольку тугодумом Шэд не был, то и выводы, даже самые невероятные, делать умел быстро. И с каждой минутой все крепче верил в неожиданный подарок судьбы и, в свою очередь, не собирался его упускать.</p>
   <p>Они бродили по пронизанному солнечными лучами холлу, останавливаясь возле каждого огромного, с купель вазона, и рассматривая, а то и пробуя плоды и фрукты, когда неотступно следовавшая за целительницей псина издала тихий рык и помчалась к двери.</p>
   <p>– Торп приехал… – изумленно оглянулась на пациента Дели, – собирался же завтра?</p>
   <p>И тотчас нахмурилась, поджала губы. Она тоже умела быстро делать верные выводы.</p>
   <p>Но по привычке шагнула в сторону выхода, размышляя по пути, как проверить, не привел ли лесник нежеланных гостей. Однако тут же замерла в потрясении, остановленная резким, командным окликом пациента, лишь пару секунд назад взиравшего на нее с непривычным обожанием:</p>
   <p>– Стоять! Куда это вы помчались, леди Аделия?</p>
   <p>– Посмотреть… – в сердито сузившихся глазах природницы плескалась обида и презрение.</p>
   <p>Ну и пусть злится… сердито стиснул кулаки советник, это он переживет. Зато не влезет сгоряча под тот страшный удар, какой довелось испытать ему.</p>
   <p>Шэдгер по пастушьи сложил два пальца, поднес к губам и свистнул так пронзительно, что Дели снова опешила. До этого момента девушка была убеждена, что знатные лорды просто не знают подобных способов общения.</p>
   <p>– Скоро прибежит, – хмуро буркнул советник, уже истово жалевший о своем окрике.</p>
   <p>И неважно… что испугался именно за нее, нужно было сказать как-то иначе.</p>
   <p>Собака, вилявшая всем телом под выходной дверью, наконец сообразила, что никто ей не собирается открывать, развернулась и умчалась в ведущий к кухне коридор.</p>
   <p>– Там у нее лаз, – бесцветно пояснила природница, – так она встречает только хозяина.</p>
   <p>– Но вы же не ждали его сегодня? – ухватился за невольную подсказку Шэд. – И вполне могли заниматься своими делами… которые сразу не бросишь. К примеру, упаковывали багаж на втором этаже. Нам нужно хотя бы пять минут, договориться, как будем действовать. Они подлые и безжалостные… и надеяться на защитные артефакты бесполезно. У нас с Тером были самые лучшие… не помогли. Они ударили в спину, когда мы уже проехали мимо, и это был простой порыв ветра. Но очень сильный и неожиданный. Амулеты выставили щиты, когда я уже катился по тракту кубарем, как сорванная с головы шляпка. Прямо в придорожную канаву, и вслед за мной ветром несло сухой мусор… лишь теперь начинаю понимать, что именно его они везли на телегах. Меня еще удивили странно легкие на вид мешки, которые охраняет два десятка крепких мужчин. Этот мусор засыпал меня плотным слоем… и артефакты начали его жечь… а я начал задыхаться. Пока отменил их действие, бандиты добавили своего огня… и пришлось использовать один из двух самых ценных амулетов, зеркальную стену. Купол надо мной начал отражать все удары… раздались вопли обожжённых бандитов. Потому этот амулет и не позволено активировать… чтобы не пострадал невинный. Но среди них таковых не было, это стало ясно сразу, как только прилетел очередной снаряд. Теперь они швыряли ледяной водой… все по очереди, и вскоре я сидел в грязной глубокой луже, трясясь от холода. А потом моя защита начала иссякать… и они добавили прыти. Видимо как-то почувствовали, что скоро я сдамся и вода начала чередоваться с булыжниками. Вот тогда я активировал последний амулет, постоянную регенерацию, надеясь, что она вытащит, когда озверевшие бандиты оставят мое тело. Но тащил меня король.</p>
   <p>– Извини… Шэд, – огорченно вздохнул Тервальд, неизвестно, когда появившийся рядом с ним, – это я виноват, отказался от охраны.</p>
   <p>– Да ты не при чем, не вини себя. Я и сам думал так же… да и отец твой не сомневался, что мы едем на прогулку, – не принял извинений советник, – лучше приготовьтесь, я иду встречать лесника.</p>
   <p>– Не нужно, – тихо попросила Дели, – я могу открыть калитку отсюда. И сразу закрою, как только он войдет. Эту сосну я вырастила своей силой, и все ее веточки могут исполнять мои указы.</p>
   <p>– А проследить? – взор короля мгновенно зажегся интересом.</p>
   <p>– Из окна… в сплетении ветвей откроется несколько прорех, две-три. Достаточно чтобы понять, один он или нет.</p>
   <p>Торп вошел один. За собой вел четырех лошадей, и на всех были седла. А мешок с багажом – лишь на одной.</p>
   <p>– Добрый день, – хмуро поздоровался с уже ожидающей его природницей, добравшись до заднего крыльца, – к вам никто не приходил?</p>
   <p>Рассмотрел в полумраке коридора замершего за спиной Дели мужчину и уставился на него с явной надеждой, – только один?</p>
   <p>– Двое, – сухо поправил Шэдгер, и мрачно хмыкнул, – значит, ты тоже из людей Клотье.</p>
   <p>– Ну вы же умный человек, ваша светлость? Сами понимаете, не мог такой прожжённый лис как он, подпустить близко чужого человека. А я его с детства знал… мой отец у них садовником служил. Можно, я сяду тут, на крылечке? Всю ночь на ногах… уже потемну примчались лиходеи эти, с выпученными глазами… как главарь раскусил, на кого они напали.</p>
   <p>– И где они теперь? – нехорошо прищурился Шэд.</p>
   <p>– Бегут… в разные стороны, – в голосе лесника слышалось откровенное злорадство, – а точнее никому не известно. Я и сам теперь отсюда уеду… но сначала распродам все спокойно. На мне ничьей крови или горя нет… пусть любой суд разбирается, я все расскажу. А то, что охоту устраивал для господ, приезжавших зайцев погонять или кабанов – так этим все лесники занимаются.</p>
   <p>– Иди в дом, – распорядился молчавший до этого король, – только оружие тут оставь.</p>
   <p>– В дровянике положу… – поднялся по ступеням Торп и протянул Шэду мешок, – а тут ваши вещи… лиходеи собрали, что смогли.</p>
   <p>– Кто они вообще такие? – не выдержала Мэри.</p>
   <p>– Так охрана бывшая и слуги, из тех, какие рулетки крутили, – презрительно пояснил лесник, – легкие деньги в голову ударили, вот они и не уехали, когда графиня все игры прикрыла. Собрались в стаю шакалов… маг, которого Клотье с материка привез, у них главарем. А его ученик, пакостный человечек, вроде прикрытия. Однако, как, по-моему, ведет свою игру… но в этом не мне разбираться.</p>
   <p>– Не волнуйся, маги разберутся, – пообещал Шэд, и внезапно справился, – скажи, а ты уверен, что Клотье был настоящим? И давайте сядем в столовой.</p>
   <p>– Слыхал я такие шепотки, – кивнул Торп, устроившись на отведенном ему стуле и жадно выпив кружку чая, – будто из империи вернулся поддельный граф… так он поменялся. Однако его узнал не только я, но и моя старая собака, хотя тринадцать лет прошло. Но животные помнят не глазами. А повод поменяться у него был, это печальная история… и я в ней тоже замешан.</p>
   <p>– Рассказывай, у нас как раз есть немного свободного времени, – приказал король.</p>
   <p>– А я пока попробую убрать ваши синяки, – встала у него за спиной Дели, – не нужно пугать людей.</p>
   <p>– Спасибо, – признательно глянул Тер, – но если сил мало – обойдемся.</p>
   <p>– Хватит, – заверила она и кивнула леснику, – ну?</p>
   <p>– В то лето я был двенадцатилетним подростком, мечтавшим подарить матери беличью шубку. Видел… какими глазами смотрела она на пушистое одеяние. Шкурок требовалось много, не только на саму шубу, но и на оплату скорнякам и портным, потому и пропадал с раннего утра в лесу с луком за плечами. Потому одним из первых заметил, что молодой граф все чаще вьется возле обычного хутора, где расцвела красавица дочь. К слову сказать, она была так же скромна и учтива, как и хороша, потому все, что придумали позже злые сплетники – грязная ложь. Густав это знал, и всерьез собирался на ней жениться. Но его родители, разумеется, были против… и придумали целый план… Всё завершилось бы тихо и мирно, если не впутался я. То утро стало переломным в судьбах целой толпы людей… и началось очень рано. Я уже выбил и переполошил белок в ближайших дубравах и приходилось ходить все дальше. Вот и брел на рассвете, зевая и ежась, когда услыхал приближающиеся тихие всхлипывания. Интуитивно отступил в сень куста и мимо неслышно прошла пара лошадей. Всадник, сидевший на передней, вел в поводу клячу с привязанной к седлу девушкой-селянкой. Ильсу, возлюбленную Густава я узнал в рыдавшей пленнице сразу, только у нее была такая пышная, золотистая коса. А потом узнал и спутника… то был ее отец. Позже я корил себя за несообразительность, мог бы подкрасться, перерезать поводья и ширнуть чем-то переднюю лошадь, чтоб понесла. И тишком увести подальше жертву. А тогда растерялся… ринулся домой, звать Густава на помощь. Но его в имении не оказалось, отец видел, как юный Клотье вместе с приехавшим в гости кузеном уезжают на ночную рыбалку. Я обежал все известные места, устал до черных кругов перед глазами, и нашел его спящим в шатре на самой дальней запруде. Пока разбудил, споря с выгонявшим меня кузеном, пока объяснил… Потом мы скакали как сумасшедшие на одном коне и все равно опоздали. Гости, собранные на поспешную свадьбу, пили и закусывали за расставленными по лужайке столами, а молодожены уже уплыли в путешествие на пассажирском шлюпе. Густав поехал домой, я отправился бить белок. Но душа ныла… и вернулся раньше. Как выяснилось, не зря меня ломало. Отца выкинули с должности и из домика, и никто не хотел его брать, особенно со мной. Пришлось мне отправиться помощником к дальнему родичу, служившему Истору штатным лесником.</p>
   <p>– Обидно было? – сочувственно смотрела на него Дели.</p>
   <p>– И обидно… и больно за отца с матерью. И совестно перед ними, ведь словом не упрекнули. А позже понял, что просто хорошо меня знали, доведись такое второй раз – снова бы полез помогать. Сильнее всего сердился на Густава, он как и не заметил наших несчастий. И только на излете лета отец, приехав меня проведать, рассказал секрет, какой родители графа хранили от всех. Оказывается, он и на полчаса не задержался в родном доме в то утро. Быстро собрал документы, деньги и все свои ценности и уехал. Кузену, который пытался задержать, одним ударом сломал челюсть, мимо матери, ставшей на колени, прошел, словно это пустое место. Они отправили погоню… наняли сыщиков. Все впустую, юный граф как сквозь землю провалился. Вернулся, лишь когда отец умер, через тринадцать лет. И совершенно другим человеком. Больше не было кроткого, благородного юноши, теперь он стал осторожным, хитрым хищником. Но меня ни к чему не принуждал, когда вызвал на беседу… так это называлось. «мне не нужны жуткие слухи и внимание дознавателей,» – сказал откровенно, «и от тебя требуется одно, присматривать за неудачниками, желающими нырнуть в болото. Пусть делают что хотят… но сначала уйдут подальше от наших мест. И так, чтобы все это видели.» Меня это устраивало, тем более занимались охраной «гостей» опытные люди, только лес знали хуже меня. А за это я получил должность главного лесника, тройную прибавку к жалованью и новый дом. А дядюшке назначили хорошую пенсию.</p>
   <p>– А про ту девушку? – осторожно справилась Мэри.</p>
   <p>– Я молчал… но слышал как-то мимолетом его усмешку, что женился на самом толстом мешке золота… и стало так горько, словно сам потерял самое ценное.</p>
   <p>– Суд признает тебя невиновным, – твердо объявил король, – но на вопросы дознавателей ответить придется.</p>
   <p>– Спасибо… – выдохнул Торп с жаркой благодарностью, – а вы все же во двор не ходите. Эти лиходеи на любую пакость способны, я за восемь лет изучил.</p>
   <p>– Не волнуйся, у меня везде уже поднята защита, – усмехнулась Дели и перешла к Шэдгеру.</p>
   <p>– И едет помощь, – добавил король, изучая свое отражение в зеркальце, подсунутом герцогиней, – через час будут здесь.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцатая</strong></p>
   </title>
   <p>Его величество немного ошибся, звук гвардейского горна, подкрепленный решительным стуком в ворота, раздался всего через четверть часа.</p>
   <p>– Открывайте, именем короля! – последовал за этим грохотом грозный приказ.</p>
   <p>– Открывать? – справился поивший своих лошадей Торп у вышедшего на крыльцо Шэдгера.</p>
   <p>– Да, это Линд, секретарь его величества, – кивнул тот, спускаясь во двор.</p>
   <p>Дели тенью следовала за ним, готовясь связать стеблями трав любого, кто попытается на них напасть.</p>
   <p>И мгновенно вырастила по колено пышную волну цветущего льна из заранее рассыпанных семян, едва влетевшие во двор егеря умело окружили замершего лесника.</p>
   <p>– Отставить! – Рявкнул на них советник, – Это Торп, он не бандит. Наоборот, покажет вам, куда привязать коней и где поить. Линд, сколько у тебя людей и прихватил ли ты кареты?</p>
   <p>– Кареты оставили на тракте, сюда едут двуколки, людей три взвода, – отрапортовал Линд, торопливо спрыгивая с лошади и с тревогой справился, – а как его величество?</p>
   <p>– Жив и здоров, – сообщил Тервальд из распахнутого окна, – кто едет в колясках?</p>
   <p>– Маркиз Гордио, магистр Анцельс и придворные лекари. – ринулся к крыльцу Линд, – мы привезли зелья, продукты и одежду.</p>
   <p>За ним бежали воины с увесистыми корзинами.</p>
   <p>Его величество молча взирал на них сверху. Линд все сделал правильно, первым делом доставив еду. Откуда ему было знать, какие тут запасы мяса, ветчины и шелковых рубах?</p>
   <p>– Пойду, сложу сундук, – пробормотала Дели, направляясь к крыльцу, и Шэда резанула неуверенность, тенью скользнувшая в ее голосе.</p>
   <p>– Возьми самое необходимое, – придержав девушку за локоток, мягко предложил он, – во дворце хорошие швеи, мигом наделают необходимой одежды. Ты ведь согласилась принять должность придворного мага? Помощницы Анцельса?</p>
   <p>– Мне пока никто не предлагал… официально, – напомнила природница немного дерзко, но эта смелость Шэда только порадовала.</p>
   <p>Смотреть на растерянную и слегка напуганную Дели неожиданно оказалось непривычно и весьма мучительно. Хотелось схватить ее, прижать покрепче, замотать в теплое одеяло, согреть дыханием, успокоить, спрятать от всего мира… и все это одновременно. И неважно, что это она была довольно сильным природником и лишь вчера спасала их жизни. Сегодня, вновь повышенная в статусе сирота вдруг стала той, кого Шэд, никому не признаваясь, искал столько лет. И уже почти отчаялся найти… ничуть не менее внимательно, чем опоенный зельем друг рассматривая нескончаемую вереницу нарядных столичных гостий и не находя ни единой зацепки.</p>
   <p>– Предложит, – убежденно заверил он, крепче подхватывая покорный локоть, – и не сомневайся. Просто это дело главного придворного мага, и лучше его дождаться.</p>
   <p>– А он может не согласиться? – мгновенно насторожилась Дели.</p>
   <p>– Не может. Он никогда не спорит с королем. Не волнуйся, Дели, тебя пригласил король и приглашаю я, и поверь, еще не было во дворце таких важных гостий.</p>
   <p>Девушка скептически хмыкнула, но хмуриться перестала. А дойдя до крыльца осторожно отняла руку и поспешно сбежала.</p>
   <p>Шэд разочарованно вздохнул и направился в столовую. А едва открыл дверь, как услышал окончание указа, который стремительно писал преданный Линд.</p>
   <p>– Объявить собственностью короны. Гильдии посредников вернуть все затраченные средства. Всякие права на наследство графа Клотье временно заморозить, в деле обнаружены новые тонкости. Шэдгер, продолжи, я не знаю всей вашей казуистики.</p>
   <p>– Просто передать дело дознанию на пересмотр. – подошел к столу его друг и заглянул в корзину, – нам лучше перейти в гостиную, пусть егеря поедят. Кстати, Линд, запомни сам и доведи до всех, леди, живущие в этом доме, приравниваются по статусу к маркизе Гордио, принцессе Элионе и леди Раяне.</p>
   <p>– Хм… – осторожно кашлянул секретарь, скосив взор на короля и явно пытаясь понять, разыгрывают его, или нет.</p>
   <p>– Именно так, – подтвердил слова друга Тервальд, – сам убью за дерзость, если кто осмелится хоть взглядом…</p>
   <p>– Я понял, – закивал Линд, – тогда колясок не хватит.</p>
   <p>– Потеснимся, тут ехать недалеко, – отмахнулся король и насторожился, услыхав во дворе цокот копыт и разноголосье толпы.</p>
   <p>– Маркиз и маги, – доложил Линд, первым оказавшийся у окна, – бегут сюда. Не спешите, ваша милость, они живы и здоровы…</p>
   <p>Последнюю фразу секретарь кричал прибывшим, но кто бы его слушал? Бывший консорт и придворный маг ворвались в столовую ураганным порывом, сметя по пути пару стульев и опрокинув чайный столик. И пока не прощупали руки и ноги терпеливо вздыхавшим путешественникам, ничего не слушали и не говорили.</p>
   <p>– Ничего не понимаю, – хмуро изучал Шэда новоявленный отчим, – он ведь не врал! Сказал, голова проломана чуть не насквозь… с таким не живут. Даже если успел активировать тот артефакт.</p>
   <p>– Успел. А потом Тер тащил сюда, – мрачно сознался тайный советник, – как чуял, что тут спасут. Сейчас она придёт… леди Аделия. Его величество даровал ей титул графини и предложил должность помощницы придворного мага. Надеюсь, ты не против?</p>
   <p>– Разумеется, я этому рад, – Анцельс что-то уловил в интонации пасынка и теперь внимательно к тому присматривался.</p>
   <p>– Ну и прекрасно, – веско похвалил король, – а теперь выбирайте, чего желаете прежде, умыться, тут рядом хорошие купальни, или пообедать? Вы привезли повара? Там, на кухне, двери в чулан. Мясо, птица, рыба… а овощи растут в холле.</p>
   <p>– Гляну на овощи и схожу умоюсь, – не удержался от любопытства магистр.</p>
   <p>Маркиз Гордио предсказуемо отправился с ним.</p>
   <p>Тервальд проводил их лукавым взором, всем известно, ничто не вызывает у магов такого интереса, как уровень дара и умений коллег. Теперь его отец и Анцельс заняты как минимум на четверть часа.</p>
   <p>– Линд! Быстро рассказывай, что произошло после нашего отъезда и откуда они узнали о наших ранах? – резко обернулся он к торопливо строчившему указы секретарю.</p>
   <p>– Сначала, в шесть часов вечера пришло ваше сообщение о банде, – четко отрапортовал Линд, – маркиз сразу вызвал генерала и приказал немедленно выслать отряд. Через два часа его светлость потребовал отчет, сколько человек ушло и каким порталом.</p>
   <p>– Стоп. Откуда генерал узнал про портал? И давно?</p>
   <p>– Нет. Ему сказал лорд Дагельт, тайно, когда передавал сообщение.</p>
   <p>– Дальше.</p>
   <p>– Генерал сообщил, что штаб разрабатывает план и проводит подготовку отряда. Сам он сидел в гостиной, ждал ужин.</p>
   <p>– Лось, – фыркнул Шэд.</p>
   <p>– Маркиз сказал почти то же. – вежливо доложил секретарь, – только рогатое животное назвал помельче. Он поднял всех, отправил в отставку генерала, и через полчаса первый взвод, подкрепленный боевым магом ушел дворцовым порталом. Но лошадей они нашли лишь трех, и до ближайшей почтовой станции пришлось ехать повозками. Там отряд пересел на лошадей и помчался в Истор. Как стало ясно позднее – с вами они где-то разминулись.</p>
   <p>– Мы ночевали в пансионе, не доезжая Истора, – кивнул Шэд.</p>
   <p>Теперь он ни на гран не жалел о случившемся позднее.</p>
   <p>– Они прибыли в Истор рано утром, – продолжил Линд, – и истратили несколько часов на поиски. Не раскрывая ваших имен это было непросто. Но к обеду окончательно убедились, что в Исторе вас не было и помчались назад. По пути им встретились лишь телеги с селянами, но немного дальше опытный маг заметил следы боя и лужицы крови и отправил половину отряда за селянами. Неясно пока, как, но те сразу поняли, что влипли и начали отбиваться магическими жезлами. Ранили двух гвардейцев и разбежались по лесу как зайцы. Маг успел пометить троих маяками, и кинулся следом. Но сначала отправил магистру тревожный вестник. Ну вот тогда Анцельс и поднял всех своих коллег. И первыми сюда ушли они с маркизом.</p>
   <p>– А ты?</p>
   <p>– А он как репей, – сообщил от двери придворный маг, но осуждения в его голосе не было, наоборот, невольное уважение – отцепить невозможно. Мы перекусили овощами, просто не удержались. Там егеря спрашивают, можно рвать?</p>
   <p>– Конечно. – ответил король, – И не забудьте оставить здесь охрану. А где отец? Мне нужна его помощь.</p>
   <p>– Наконец-то дождался, – пошутил Дагельт, – и что стряслось?</p>
   <p>– Меня в этой истории все сильнее интересует, почему бандиты так упорно держались за тракт на Истор? – задумчиво кивнул ему Тервальд. – Ведь все они – бывшие охранники графа и отлично понимают, что игроков, везущих в тайные казино полные кошели золота, больше не будет. А разбоем значительно выгоднее промышлять на подступах к Лоэ. Но эти упрямо шныряют тут, словно что-то вынюхивая.</p>
   <p>– В первое время после гибели Клотье, – пояснил Шэд, – прошел слушок о кладе… или даже нескольких. Дознаватели проверяли амулетами все дома и суда графа, а этот – особенно тщательно. И ничего не нашли. Покупатели, валившие сюда в первые дни толпами, несмотря на заоблачную цену, тоже что-то искали… сыщики за всеми следили. Но постепенно ажиотаж стих, и охотничий дом ушел за половину изначальной цены. Я ничего этого не рассказывал, просто нечего было говорить. Тем более, проход в те комнаты, куда мы ходили сегодня, несомненно был известен и магам хозяина и его охране. И если там что-то хранилось – они бы первыми нашли.</p>
   <p>– Да, – согласился с другом его величество, – все так. Но в одном месте меня что-то зацепило… почти незаметно… пусть еще отец посмотрит.</p>
   <p>– Идем… – не стал раздумывать маркиз.</p>
   <p>Потайная дверь распахнулась послушно, будто сдвинутая лакеем, первые комнаты промелькнули, ничем не задев мимолетных взоров.</p>
   <p>А в пятой или шестой Дагельт вдруг резко замер, словно налетев на невидимую преграду.</p>
   <p>– Ты был прав… – шепнул сыну с неожиданной гордостью, – они тут. Жулик не доверял ценным бумагам и банковским хранилищам… и даже к курсу золота не испытывал почтения. Сейчас найду… должен быть простой способ быстро забрать… никто не прячет такие вещи для других.</p>
   <p>Скрипнула невидимая пружина, что-то зашелестело, и тяжелый круглый стол внезапно плавно отъехал в сторону, открывая неглубокий погреб, где стоял простой деревянный сундук.</p>
   <p>– Я подниму? – предложил Анцельс.</p>
   <p>И с молчаливого согласия спутников подхватил его магией. Сундук подался легко, не выдав ни одного из тех мерзких сюрпризов, какие обычно поджидают искателей сокровищ. И это могло значить лишь одно, Клотье даже не подозревал, как близко подобрался к нему враг.</p>
   <p>Когда король со спутниками и добытым сундуком вернулись в гостиную, их встретил тихий рык Ирты. И две девушки в дорожных костюмах, расставляющие на чайном столе закуски.</p>
   <p>– Знакомьтесь, – мгновенно забыв о находке ринулся к герцогине Тервальд, – ее светлость Мэридит, герцогиня Тарвенская.</p>
   <p>И столько невысказанного предупреждения, предостережения послышалось в его голосе, что маги невольно переглянулись.</p>
   <p>– Ее светлость Аделия Лесано, графиня Невенская, – учтиво продолжил король, – наша целительница. А это мой отец, маркиз Дагельт Гордио и придворный магистр лорд Анцельс Лисворт.</p>
   <p>– Очень приятно, – склонил голову перед девушками бывший консорт, – отныне я навек ваш благодарный должник. Но никак не ожидал встретить в этом месте сильную магиню и правящую герцогиню.</p>
   <p>– Это долгая история, – мгновенно вступил в разговор Шэдгер, – но у наших спасительниц есть несколько дней в запасе и они согласились погостить во дворце. Будет время поговорить без спешки. А теперь мне не терпится посмотреть, чем набил свой сундук бывший хозяин этого дома?</p>
   <p>– Какой еще сундук? – изумилась Дели, лишь теперь осознавшая, что принесенный новыми гостями ящик вовсе не привезен ими из столицы.</p>
   <p>– Мы нашли клад под рулеточным столом в одной из тайных комнат, – водружая сундук на низкий столик, пояснил Дагельт. – Тервальд считает, что именно его так настойчиво искали бывшие слуги графа.</p>
   <p>И он не ошибался, это сразу стало ясно, едва они развязали первый кожаный кисет, какими сундук оказался набит почти доверху. Среди роскошных украшений и камней, упакованных с педантичной аккуратностью, не было ни одного из тех, что свободно лежат в витринах мастеров золотых дел. Только редчайшие, эксклюзивные творения самых знаменитых ювелиров и уникальные по величине, форме и окраске драгоценные камни. Такая скрупулезность тоже говорила о многом. Клотье вовсе не намеревался всю жизнь крутить рулетку удачи, как чужой, так и своей. Просто собирал состояние, достаточное чтобы прожить жизнь так, как захочется, не задумываясь об источниках дохода. Судя по всему, он был близок к завершающей части своего плана, и кто-то сумел это угадать. Вот только тайник найти не смог.</p>
   <p>Тервальд заметил восхищение во взоре герцогини, любующейся переливами света в крупных бриллиантах изящного колье и спохватился.</p>
   <p>– Леди Мэридит, примите в дар за неоценимую помощь это украшение… Леди Аделия, а эта диадема ваша в знак моей глубочайшей благодарности за спасение.</p>
   <p>Но девушки вдруг слаженно побледнели и отшатнулись, оставив на столе роскошные украшения. Маркиз Гордио собирался пояснить временным хозяйкам дома, что отказываться от королевских даров не принято, но посмотрел на темнеющее лицо сына и смолчал.</p>
   <p>– Я не успел досказать… ваше величество, – храбро ринулся на спасение ситуации скромно державшийся в сторонке Линд, – про боевого мага. Этому Тирсену все же удалось поймать двоих бандитов, и хотя один к тому моменту был без сознания, второго он допросил. Тот и рассказал, что они поймали двоих лордов, отбивавшихся страшным оружием. Каждый снаряд точно отправлявшим назад. Несколько его подельников сильно пострадали от огненных шаров и ледяных стрел… потом они все же догадались бить по очереди. И когда все же захватили путников, то от злости помяли намного сильнее… чем обычно.</p>
   <p>– Хватит, – рявкнул на него Шэд, – дальше мы сами знаем. Извините, леди… Тервальд не учел, что вам может быть неприятно брать украшения, полученные Клотье не совсем частным путем. Просто он точно знает: игрокам это никогда не принадлежало. С такими вещицами в казино не ездят, это граф скупал у ювелиров и владельцев антикварных лавок. Поэтому его величество уже считает их собственностью короны, а с потерпевшими будет рассчитываться золотом.</p>
   <p>– Мы не поэтому… – отказалась от помощи отчаянно смотревшая на Тера герцогиня, – мы вообще помогали не за награду… и нам достаточно было вашего обещания помочь. Но если это слишком дерзко…</p>
   <p>– Нет. – теперь ей на помощь ринулся Анцельс, – это не слишком. Для меня долг чести разобраться в ваших проблемах, и пока они не решены, давайте забудем об этом небольшом недоразумении. Вот прибудем во дворец, отдохнем, выспимся, и без спешки, спокойно все обсудим. Я просто уверен, найдется выход, который всех устроит. Ваше величество?</p>
   <p>– Я тоже так думаю. А с подарками видимо поспешил, – нехотя признал Тервальд, начиная подозревать, что недостаточно просто найти свою мечту. Придется доказывать ей искренность своих чувств и чистоту намерений.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать первая</strong></p>
   </title>
   <p>Выехать из охотничьего имения удалось лишь через час. Пока магистр вешал на драгоценный сундук мощную защиту, а король с маркизом диктовали остающимся егерям точные указания на случай нападения бандитов, Шэд занимался упаковкой картин. Не сам, разумеется, а с помощью магов и Линда. Слишком поздно выяснилось, что написанные Мэри портреты подруги советник просто не может бросить на всеобщее обозрение. Как и Тервальд не желал оставить прелестных зимних и весенних пейзажей, отображавших окрестные дубравы и боры.</p>
   <p>Сама Мэри выдавала им покрывала для упаковки и показывала как защищать последние, плохо просохшие холсты от нечаянной порчи. А Дели учила егерей ухаживать за ее оранжереей и сосновой аллеей.</p>
   <p>Наконец все дела закончились и путники расселись по коляскам. В первой ехали маркиз Гордио, Анцельс и маги, во второй девушки и король с советником. Ирта ехала с ними, Торп все равно собирался забрать собаку на новое место службы, и не видел необходимости возить ее в лесничество.</p>
   <p>– Когда мы прибудем в столицу? – учтиво справилась Мэри, поднимая взор на примолкших спутников.</p>
   <p>То ли устали, то ли еще обижались… но с момента отъезда ни один не произнес и слова.</p>
   <p>– Если будем ехать с такой скоростью – то доберемся еще до полуночи. – пообещал Шэд, – егеря установили вдоль дороги на равных промежутках походные шатры, там нам сменят лошадей и подадут горячий чай. На тракте ждут королевские кареты, портальщики перенесли их из империи. У нас в столице еще нет такого крупного портала.</p>
   <p>– Теперь обещают сделать, – хмуро буркнул Тервальд.</p>
   <p>Король чувствовал себя в этой ситуации бедным родственником, и это ему не нравилось. Хотя королевство было богато, и возможности заработать у желающих имелись немалые. Да и причины таскать из города в город кареты прежде не возникало. И как назло, появилась именно в тот момент, когда он встретил девушку, для которой хотел бы быть и самым смелым и самым щедрым и самым могущественным.</p>
   <p>– А не страшно… через портал? – встревоженно смотрела на спутников Дели.</p>
   <p>Нет… если честно признаться, она не боялась. Ни порталов, ни встречи с королевой, от одного упоминания о которой Мэри начинала бледнеть. Больше всего природницу испугала та боль… что пронзила короля, когда они отказались от драгоценностей.</p>
   <p>Как выяснилось, привязка целителя к пациенту, усилившаяся после второго лечения, не тает сразу и нужно срочно учиться как-то ее заглушать. Тем более к ощущению ран первого пациента добавилась боль и странное тепло, исходящие от его друга.</p>
   <p>Жаль, невозможно заняться этим прямо сейчас, король почему-то решил ехать не с отцом и магистром, чтобы обсудить в пути важные вопросы, как следовало, по представлению Дели, правителю, подвергшемуся такому наглому и жестокому нападению. Значит, придется потерпеть до следующего утра… и пока не обращать ни на что внимания.</p>
   <p>До северного тракта они добрались за три часа, причем с каждой переменой лошадей мчались все быстрее. А на тракте короля уже ожидали кареты непривычной формы, и нетерпеливо переминались впряжённые в них холеные, крупные рысаки.</p>
   <p>Изнутри коляски оказались еще удивительнее, чем снаружи, и дверца была лишь одна, рядом с кучерским местом. Природница поднималась по лесенке первой, повинуясь умоляющему взгляду Мэри. Хотя герцогиня ни грана не была ни трусихой, ни паникершей, зато очень хорошо помнила наставления матери, упорно твердившей, что умная девушка никогда не станет изображать из себя бесстрашную циркачку, если рядом есть кто-то более опытный либо ловкий.</p>
   <p>– Очень удобные кресла, проходи сюда, Мэри! – раздалось из кареты восклицание Дели, и ее подруга смело последовав этому приглашению, протиснулась в поход между передними сидениями.</p>
   <p>Вскоре стало ясно, что до сих пор с таким удобством ей ездить не приходилось, даже в громоздких и роскошных герцогских дормезах.</p>
   <p>Передние сиденья поворачивались, и сидевшие на них король с советником могли ехать хоть спиной к спутницам, хоть лицом, с потолка спускался удобный столик, а многочисленные, аккуратные шкафчики оказались набиты всевозможными приятными мелочами, какие только могут понадобиться путешественникам. От закусок и напитков до игр, книг и даже биноклей. Широкие окна открывались, позволяя дышать свежим воздухом и рассматривать проносящиеся пейзажи.</p>
   <p>Жаль, недолго. На тракт легли сначала вечерние тени, а затем – ночная мгла. К этому моменту путницы устало дремали и мечтали лишь побыстрее оказаться в Сожеро. Теперь девушек волновало лишь одно, как отнесётся королева к неожиданным гостьям. Прибывшим в ее дворец в помятых с дороги платьях, с небрежно сколотыми локонами и огромной собакой.</p>
   <p>– Леди, – проникновенно объявил Шэдгер, огорченно следивший за несчастными переглядываниями спутниц, и их попытками поправить прически, – не беспокойтесь за ваш вид. Мы пойдем во дворец порознь, сначала маркиз с магистрами, потом мы. Последними придёте вы, в сопровождении Линда. Он проводит вас и покажет покои. А завтра вас пригласят на аудиенцию.</p>
   <p>– Спасибо… – облегченно выдохнула Мэри, и король покрепче стиснул губы.</p>
   <p>Ему этот план не нравился абсолютно. С гораздо большим удовольствием Тервальд подхватил бы ее под руку и повел знакомить с матерью, даже не сомневаясь, что та верно бы все поняла и тотчас пришла ему на помощь. Но девушка, в последние сутки ставшая для его величества самым нужным и ценным человеком в жизни, обрадовалась пояснению советника так искренне, что разрушить эту радость стало просто невозможно.</p>
   <p>Пришлось отступить… но не сдаться.</p>
   <p>И едва они вышли из крохотной портальной кабинки в гардеробной королевы, Тер решительно увлек друга за стеллажи и манекены.</p>
   <p>– Что ты придумал?</p>
   <p>– Тсс! – приложил тот палец к губам, предлагая помолчать, и вовремя.</p>
   <p>Из кабинки выскочил Линд и подал руку сначала Мэридит, потом Аделии.</p>
   <p>– Прошу леди, следуйте за мной, – учтиво предложил секретарь, – королева выходит отсюда через свой будуар, но я проведу вас через дверь для горничных.</p>
   <p>– А можно попросить об услуге? – Приостановилась вдруг Мэри, – вот письмо, нужно срочно его отправить. Это тетушка из гильдии посредников, у нее хранится мой багаж. Она обещала прислать по первому требованию. Там достаточно платьев для нас с Дели.</p>
   <p>– Я отправлю людей, – твердо пообещал секретарь, забирая письмо, – они доставят прямо сейчас.</p>
   <p>– Большое спасибо, – с чувством выдохнула герцогиня и они покинули комнату.</p>
   <p>– Что ты хотел сказать? – выходя из-за манекенов, осведомился Шэд.</p>
   <p>– Уже ничего, – с мрачной задумчивостью буркнул его друг и направился в сторону будуара. – Пора найти для портальной комнаты более подходящее помещение.</p>
   <p>В гостиной родительских покоев Тер не задержался. Коротко чмокнул мать в висок, виновато буркнул что устал и сбежал. Ему действительно нужно было выспаться и спокойно обдумать возникшие вопросы.</p>
   <p>Шэдгер пробыл с маркизой и матушкой лишь на минуту дольше.</p>
   <p>– Все хорошо, – успокоил расстроенную леди Беатрис уверенным взглядом, – завтра назначите им аудиенцию или пригласите на второй завтрак. И узнаете все из первых рук. Герцогине Тарве требуется помощь… и насколько я могу судить, пока она не разберется со своими бедами, отвечать ни на чьи ухаживания не намерена.</p>
   <p>– Я правильно поняла? – охнула маркиза Гордио, провожая телохранителя сына потрясённым взором, – он не пошутил? Даг? Да что он, уснул что-ли в той купели?</p>
   <p>– Пойду, – поднялась с места леди Раяна, – потрясу мужа. Вот теперь мне ясно… почему они так дружно ринулись в термы! Словно декаду пробыли в походе.</p>
   <p><strong>* * *</strong></p>
   <p>– Доброе утро, матушка. – торопливо прошел к своему месту король, – а отец завтракать не собирается?</p>
   <p>– Сейчас придет, – приветливо улыбнулась маркиза Гордио.</p>
   <p>Она прекрасно видела, что за ночь настроение короля не улучшилось, хотя он и старался этого не показывать. И с удовольствием поговорила бы с сыном… объяснила, но точно знала, вмешиваться сейчас нельзя ни в коем случае. Любая попытка помочь будет воспринята как вопиющая бестактность, а всякий совет отвергнут. В душе каждого человека есть заветный уголок, куда нет доступа никому, и нужно стараться не нарушать этих границ.</p>
   <p>– А за леди кого-то послали? – появился в столовой Шэдгер.</p>
   <p>– Линда, – по лицу короля скользнула тень.</p>
   <p>Разумеется, он не ревновал… смешно даже представить рядом мальчишку секретаря и герцогиню… но душу все же сверлила досада. Ушлый секретарь слишком уж просто получил то дружеское расположение, о котором его величество только мечтать мог.</p>
   <p>– Это правильно, – мягко заметила леди Раяна и оглянулась на распахнутые двери балкона, где маркиз Гордио и ее «молодой» муж тихо и серьезно что-то обсуждали. – Девушки намного охотнее доверяют тем молодым людям, в ком не видят скрытых врагов.</p>
   <p>– То есть, – недоверчиво прищурился ее сын, – в нас молодые леди видят врагов?</p>
   <p>– Примерно так, хотя это и слишком просто, – невозмутимо подтвердила графиня. – Вы охотники – они дичь, вы захватчики – они осажденные крепости. И хотя некоторые крепости почти открыто показывают готовность сдаться на милость победителей, достаточно и тех, кто готов постоять за свою свободу.</p>
   <p>– А любовь? – почти враждебно смотрел на нее Тервальд.</p>
   <p>– Прекрасное чувство… – улыбка леди Раяны была почему-то печальной, – но, жаль, нет способа проверить ее на истинность. И бегут в монастыри или прыгают со стен и мостов простушки, поверившие в жаркие заверения ухажеров.</p>
   <p>– Тсс! Идут! – остановила разговор леди Беатрис.</p>
   <p>Они спорили все утро, стоит ли всем присутствовать на втором завтраке в королевской столовой, совмещённом с аудиенцией, назначенной важным гостьям. Пусть девушки пока и сами не до конца осознали свою значимость для королевской семьи, старшее поколение уже готово было взять их под защиту. И пугать слишком многолюдной компанией сотрапезников не желало. Но потом постановили посмотреть на реакцию гостий и действовать по обстоятельствам. Если леди будут слишком тушеваться, мужчинам можно будет уйти.</p>
   <p>– Доброе утро, – вошедшие гостьи дружно склонили головы перед сидящими за столом дамами.</p>
   <p>– Садитесь, – указала на стулья рядом с собой бывшая королева, – это моя советница, леди Раяна. Всех остальных вы уже знаете.</p>
   <p>Все остальные мгновенно оказались за столом, и никого не удивило, что король сидит по левую руку от герцогини, а его советник упорно ухаживает за природницей. Впрочем, девушки держались довольно уверенно, видимо сумели взять себя в руки. А может имели значение их наряды. Весьма строгие и изысканные, но при том достаточно модные и дорогие. У человека, подбиравшего их для герцогини несомненно был вкус и опыт.</p>
   <p>– Ваша камеристка заслуживает награды, – мельком похвалила леди Беатрис, но гостья ответила очень серьезно.</p>
   <p>– Это моя опекунша, леди Ортия. Она помогает мне выбраться из ловушки, в которую вовлек отец… но порадовать пока ничем не может. За полгода не нашлось ни единой зацепки.</p>
   <p>– А нельзя ли немного поподробнее узнать про ловушку? – осторожно справилась леди Раяна.</p>
   <p>– Конечно, – хмуро вздохнула герцогиня, – но сначала придется сказать несколько слов о моем детстве. Я никогда не знала, кто мой отец, мать лишь намекнула, что знатный лорд, однако запретила даже поминать эту тему, особенно при посторонних. И лишь перед смертью открыла правду, снова не позволив просить у него помощи. Она сама выбрала мне опекуншу, и та стала близким для меня человеком. Ей я и выложила свои сомнения, когда герцог вдруг вспомнил обо мне и призвал в замок. Зачем ему бедная бастарда, если заполучить герцогскую корону рьяно желает более сорока претендентов различной степени родства?</p>
   <p>– Почему вы были бедны? – нахмурилась леди Беатрис, – неужели отец не назначил содержания?</p>
   <p>– Назначил, – искоса глянув на побледневшую подругу, поспешила ответить за нее Дели. – Можно бы жить безбедно, без роскошеств. Но старая герцогиня проверяла казначея и урезала содержание… в десятки раз. Герцогу никто не доложил… как он утверждает, а сам про Мэри не вспоминал.</p>
   <p>Король еле слышно скрипнул зубами.</p>
   <p>– Это не важно, – подняла взор герцогиня, – когда я приехала, он очень старался возместить эту ошибку. Мне притащили кучу шкатулок с драгоценностями, привели толпу швей и нашили десятки нарядов. Как вскоре выяснила леди Ортия, родовые артефакты настроены согласно нового указа о бастардах… точнее, о запрете этого слова и самого понятия. Все дети не зависят от отношений родителей между собой и имеют равные права. И по этому правилу получалось что я самая ближайшая претендентка на герцогский трон. Так и вышло, больше никому не удалось коснуться родовых регалий.</p>
   <p>– И в чем же дело? – испытующе смотрел на нее Анцельс.</p>
   <p>– Отец… вызвал меня в кабинет и очень доходчиво объяснил, насколько тяжело управлять целой областью, по сути маленькой страной. Нужно столько всего знать… и уметь… вы и сами понимаете, что обо всем этом я не имела никакого понятия. А остальные родичи, особенно мужчины, с юношеских лет помогали заниматься решением важных вопросов, служили помощниками советников и секретарями отца. Поэтому он просил, чтобы я выбрала жениха между ними. Допустить к власти совершенно чужого человека герцог был не готов, хотя и добровольно отказался от короны. А если бы я не согласилась – ему пришлось бы остаться на посту… и это его убило бы.</p>
   <p>– А какие зацепки искала леди Ортия? – волновало Шэдгера.</p>
   <p>– Юные герцоги… в их гибели слишком много странностей и нам показалось, если найти подлеца, которому была выгодна их гибель, то это может вернуть отцу интерес к родному герцогству. Ну или отменить условие. За три месяца я ясно поняла, пусть лучше герцогством Тарве правит кто угодно, чем я стану женой одного из этих людей.</p>
   <p>– Он предоставил выбор из всех сорока наследников? – уточнил Дагельт.</p>
   <p>– Нет, женихов всего шестеро. Остальные женаты или слишком стары… – Мэридит болезненно поморщилась, подобная откровенность давалась девушке весьма нелегко.</p>
   <p>– Мне не хочется вас огорчать еще сильнее… – маркиз покрутил в пальцах чашечку, одним глотком допил чай и решительно отставил ее в сторону, – но отец вас обманул. Он не имел права требовать подобную клятву, любое принуждение к свадебному союзу или выбору конкретного кандидата запрещено указом еще пятнадцать лет назад. И карается очень строго. Герцог Тарвенский никак не мог не знать об этом, следовательно шел на обман сознательно. И значит другого способа у него не было. А поскольку придуманный им повод слишком прост и наивен, и поверить в него может лишь такая неискушенная в делах юная леди, как вы, все намного сложнее, чем казалось мне на первый взгляд. Поэтому я сам отправляюсь туда и немедленно. Не верится мне, что такая хитрая и опытная лиса, как бывший герцог Тарвенский не держит в Исторе соглядатаев, которые следят за каждым шагом его дочери. И лично… и с помощью монет.</p>
   <p>– Я с тобой, – категорично заявил король, – меня леди Мэридит пригласила ее проводить. Ведь так, леди?</p>
   <p>– Да… – ошеломленно подтвердила герцогиня, понимая что отказа в этой просьбе его величество попросту не примет.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать вторая</strong></p>
   </title>
   <p>На этот раз Тервальд не стал отказываться ни от одной из предосторожностей, предпринятых его отцом и Анцельсом. Беспрекословно надел все защитные артефакты и прихватил всё оружие и всех сопровождающих.</p>
   <p>Тем более портал, ближайший к владениям герцога Тарве, вел в принадлежащий королю южный замок Озенс. Тот самый, который считала родным его сестра. Она тоже собралась было идти с ними, узнав куда направляются отец с братом, но Дели очень ловко отвлекла девушку от этой идеи, попросив присмотреть денек за своей собакой.</p>
   <p>Едва увидав Ирту, ее высочество забыла обо всем остальном. Псина покорила ее грозной мощью волкодава и умным взором отлично выученной помощницы. Собачки, катавшиеся в каретах подружек принцессы, были в разы мельче, изнеженнее и глупее. И никогда не вставали перед незнакомцами с грозным рыком, защищая хозяек.</p>
   <p>– Даже не предполагал, – уважительно признался маркиз, открывая двери многострадальной гардеробной, – что кому-то удастся так быстро уговорить Элиону. Хотя по характеру она не капризна, однако обучение в пансионе не способствует проявлению кротости.</p>
   <p>– И я ее понимаю, – неожиданно встала на сторону принцессы Мэридит, выходя в портальную комнату замка Озенс. – когда матери не стало, опекунша предложила мне пожить в пансионе. Временно, пока она купит нам подходящий дом. Содержать два прежних леди Ортия сочла накладным. Я вытерпела в пансионе лишь три дня… и с тех пор очень жалею всех детей, которым приходится там обучаться.</p>
   <p>– Я думаю так же, – король ловко поймал и поцеловал ее руку, – потому и забрал Элиону во дворец. Найду ей учителей и лично буду проверять, чему они учат. Кстати… не находите что тут жарковато?</p>
   <p>– Находим. – согласился его отец, – и, кстати. Местные жители одеваются не так, как в столице. Предлагаю пройти в мою гардеробную и выбрать костюмы полегче и посветлее. А леди, если не против, могут взять платья Беатрис. Пока мы переодеваемся, слуги приготовят яхту. Хотя можно ехать каретами либо верхом, но это дольше и жарче. Ну и удобства меньше.</p>
   <p>Спорить с ним никто не пожелал, и уже через четверть часа белокрылая яхта стремительно вылетала в синь моря, беря курс на замок Тарве.</p>
   <p>– Озенс стоит почти на границе земель маркизата и герцогства и изначально был крепостью, защищавшей Озенделл от набегов бандитов и пиратов. – рассказывал Дагельт, устроившись под плотным тентом за столиком с холодными напитками, – Те времена давно прошли, городок стал торговым центром южных областей. Тут расположены склады самых известных купцов и контора торговой гильдии, а на рыночной площади бурлит непрекращающаяся ярмарка. Иногда она тише, иногда, в сезон продаж редких фруктов и пряностей, растекается по всем соседним площадям. Потому портальщики моего отца и привели сюда путь. Ну а мы с Беатрис решили этим воспользоваться. И разумеется, постарались скрыть от всех свою тайну… но теперь сомневаюсь, что это удалось.</p>
   <p>– Почему? – нахмурился Тер. – И чем это грозит леди Мэридит?</p>
   <p>– Почему… это хороший вопрос. За те годы, когда мы скрывали в Озенсе дочь, я невольно изучил герцога Грэхема Тарве. Он очень дотошный человек и всегда вникает во все тонкости всех вопросов. И знает всё, происходящее в его герцогстве. Сколько кофейных зерен и какого качества собрали по осени владельцы кофейных рощ, каков урожай фруктов и пряностей, удачны ли уловы краба и жемчужных моллюсков. На него работает вдвое большая армия шпионов и дознавателей, чем на Шэдгера, и платит он им не только жалованье, но и премии за раскрытие разных секретов. Вот и роют землю как кроты. Но разумеется, конкретно мне он ничего сделать не может, да и не станет. Но если я прав, то к встрече с леди Мэридит будет готов заранее, а вот этого хотелось бы избежать. Не стоит давать ему замести следы… а заметать явно потребуется. Слишком странная и неприглядная картина проступает, если задуматься о том несчастном случае.</p>
   <p>– У нас было несколько различных версий, – поддержал его Анцельс, – однако не хватило улик. Пришлось отступить, вызывать знатных лордов на допрос без веского повода для обвинений не имеет права даже король.</p>
   <p>– Но он же не может проследить за яхтой? – Дели недоумевающе смотрела на магов, пытаясь понять, насколько вся эта история угрожает ее подруге.</p>
   <p>– Не может. Но едва мы причалим к пристани Хонвела, герцог получит известие о нашем прибытии. И пока мы нанимаем кареты и едем к его замку, а это не менее получаса, будет убирать улики, – в голосе маркиза звучала неприкрытая досада. – И свидетелей… если сочтет нужным. Вы же понимаете леди, насколько велики ставки, если он не пожалел единственную дочь?</p>
   <p>– Но Мэри сказала, что он был добрым и понимающим…</p>
   <p>– Она просто не догадывалась, что это терпеливость кота, загнавшего мышку в безвыходную ловушку и ожидающего, пока она это осознает, – с сочувствием вздохнул Шэд. – Но о чем бы он не мечтал, в обиду леди Мэридит мы не дадим. Ей нужно просто помнить, что сейчас правящая герцогиня – именно она, и пока не проведет ритуал отречения – никто не вправе забрать у нее регалии.</p>
   <p>– Вот, кстати! – Сурово уставился на девушку маркиз, – вполне возможно, именно это зачем-то нужно Грэхему. Поэтому не вздумайте, леди Мэридит швыряться короной, даже если вам этого очень сильно захочется. Ваш отец умеет очень искусно управлять людьми, используя их слабости и благородные порывы.</p>
   <p>– Но мне она в самом деле не нужна… – заикнулась Мэри, – и я совершенно не разбираюсь в управлении людьми.</p>
   <p>– Ты не права, – неожиданно поддержала магов ее подруга, – сейчас дело вовсе не в том, хочешь ли ты править. Важнее всего – не позволить играть собой и своими чувствами, как надетой на руку тряпичной куклой.</p>
   <p>– И помните главное, – смерив молодую герцогиню очень строгим взглядом, веско заявил Анцельс, – мы еще с вечера предполагали, что вы попросите помощи и нужно будет идти в Тарве, поэтому приняли собственные меры предосторожности. Поэтому ничего серьезного никому не грозит, но ваш отец этого не знает. А поскольку он, как все властные люди, очень не любит когда нарушают его планы, то вполне может попытаться вас припугнуть. Или нас… не важно. Можете пугаться, плакать или уговаривать… но, повторяю, не вздумайте отрекаться от своего титула. Ему это уже на поможет, Грэхем встал на преступный путь манипулирования судьбами и жизнями подданных ради своей выгоды… а за такое по законам империи полагается лишение всяких привилегий. Ну и наказание, которое определит суд.</p>
   <p>За столом повисло долгое, тяжелое молчание, Мэри сидела с окаменевшим лицом, помрачневший как туча король играл желваками, Шэдгер безуспешно пытался поймать взгляд природницы. А сама Дели потихоньку гладила напряженную руку подруги, посылая ей успокаивающие мысли, хотя не была уверена, что это действует.</p>
   <p>– Леди Мэридит, – Тервальд наконец нашел нужные слова, – вы же будете там вместе с нами? Значит, сможете составить собственное мнение. А поскольку лорд Грэхем Тарве теперь ваш подданный, никто не сможет решить его судьбу без вашего позволения.</p>
   <p>– Благодарю, ваше величество, – словно очнулась герцогиня, – я об этом как-то не подумала.</p>
   <p>– Потому что не желаешь поверить, – с облегчением вздохнула Дели, – что именно ты главная в этом герцогстве и замке и можешь хоть сегодня вышвырнуть оттуда всех женихов.</p>
   <p>– Именно с этого я бы и начал на вашем месте, – кровожадно ухмыльнулся король, – принуждение родственников и воспитанников к союзу с личностями, выбранными за них правителем, считается преступлением.</p>
   <p>Мэри снова помрачнела, и король с досадой врезал кулаком по столу. Сгоряча он совсем упустил из виду, что нежеланных женихов герцогине навязал именно отец.</p>
   <p>Хонвел, своеобразная столица герцогства, одновременно имела славу города рыбаков и ловцов жемчуга. Рядом с пропахшей рыбой пристанью раскинулся рынок, где с раннего утра до позднего вечера можно было купить дары моря на любой вкус и по любой цене. А возле ворот всегда стояло несколько различных повозок, хозяева которых точно знали, улыбчивые и говорливые торговки каждого сумеют убедить купить столько рыбы, что утащить товар самому не будет никакой возможности.</p>
   <p>Такие, обшарпанные, и тоже воняющие рыбой крытые повозки наняли и молчаливые спутники короля и его свиты. Всего две. Усаживаться пришлось по шестеро, но девушки и слова не сказали. Понимание, как наивно, по-детски они прежде воспринимали глубину и тяжесть постигших Мэридит бед, становилось всё отчетливее.</p>
   <p>– Ну, приготовьтесь, – тихо предупредил Анцельс, – подъезжаем. Как мне сообщили, Грэхем получил известие всего четверть часа назад. И пока не знает точно, кто именно к нему едет.</p>
   <p>В любой другой подобной ситуации Дели сейчас прильнула бы к окну и жадно рассматривала всё, до чего смогла дотянуться взором. Ведь по утверждениям знатоков, родовое жилище всегда отражает внутренний мир хозяина. Даже если его обихаживает толпа слуг.</p>
   <p>Но теперь, зажатая между маркизом и Мэри, даже не вспомнила о своих привычках. Её внимание словно цепью приковала разлившаяся по лицу подруги тревожная бледность.</p>
   <p>– Странно… – не выдержала наконец Мэридит, когда повозки беспрепятственно проехали в просторный двор через распахнутые настежь ворота, – тут всегда стояла вооруженная охрана и проверяла всех прибывших.</p>
   <p>– Да, – спокойно подтвердил Анцельс, сидящий напротив природницы, – он стянул всю охрану во дворец. То ли хочет всем показать, как опасны прибывшие гости, то ли на самом деле собирается воевать. Но во всех случаях, у нас абсолютно иные планы и никакие бои в них не входят. Именно поэтому нас на всякий случай сопровождает восемь сильных магов.</p>
   <p>– Как восемь? – озадаченно переспросила Дели, посчитав в уме, – что-то не сходится. Или вы себя считаете?</p>
   <p>– Если считать нас с маркизом, королем и вами, леди Аделия, то магов получится двенадцать, – улыбнулся придворный магистр, – но я считал только помощников, едущих с нами. Шестеро пассажиров и двое возниц. Не думали же вы, что мы сядем в первые попавшиеся коляски?</p>
   <p>Ну именно так она и считала. И если честно признаться, даже не подумала бы заранее отправить людей, чтобы достать транспорт. Хотя теперь отлично понимала, чем могла бы закончиться подобная опрометчивость.</p>
   <p>– Он не стал бы… – заикнулась Мэри и поспешно стиснула губы.</p>
   <p>– Я очень надеюсь, – серьезно кивнул ей маркиз Гордио. – Ну, вот и парадный вход, я бывал тут не раз. И снова пусто… кто идет впереди, Анцельс?</p>
   <p>– Природники, потом ты. Покажешь им, где тронный зал. Потом мы проведем короля и герцогиню, за нами остальные.</p>
   <p>Так они и шли по пустым, словно вымершим залам и лестницам, тронный зал находился на втором этаже в центре огромного, величественного здания. Мельком кося взором по роскошной позолоте резных панелей, по шелковым гобеленам и статуям из драгоценных камней, Дели только вздыхала. Не желала бы она жить в подобном, похожем на театр, помещении.</p>
   <p>Тронный зал открылся взору сразу весь, едва незваные гости поднялись по лестнице и сделали несколько шагов к распахнутым настежь створкам впечатляющих величиной дверей.</p>
   <p>Просторный, под стать им зал заполняли стоящие и сидящие вдоль стен люди. Вперемешку, роскошно одетая знать, воины в кожаных доспехах и прислуга, прятавшая под фартуками мозолистые руки.</p>
   <p>У дальней, торцевой стены, на возвышающемся над всеми массивном и величественном троне восседал видный мужчина средних лет в полном герцогском облачении.</p>
   <p>Дели рассматривала его с жадным интересом, сразу сообразив, что никем иным, кроме как отцом Мэри этот человек просто не может быть. Его светлые волосы венчала изящная корона, точная копия сиявшей на голове герцогини родовой регалии, а на груди висела усыпанная камнями печать.</p>
   <p>Природница не сомневалась, что этот человек так же гордо предъявит и все остальные символы герцогской власти. И одновременно была абсолютно уверена в их поддельности. Ведь если бы он попытался всучить дочери копии, это тотчас определили бы магистры верховного королевского суда, присутствовавшие на коронации герцогини. Бывали случаи, каких только хитрецов не знает история королевства и империи.</p>
   <p>Однако Грэхем вовсе не дурак… значит на что-то надеялся, готовя какой-то фокус. Следовательно, постарается ударить первым, и им остается лишь надеяться, что король и маркиз Гордио об этом догадались.</p>
   <p>А его величество уверенно и неторопливо шагал вперед, отшвырнув на пороге в сторону светлую широкополую шляпу. И остановился лишь посредине зала, прямо под огромной люстрой. У природницы даже дух от тревоги перехватило, едва она представила, как летит вниз эта махина, но шагнули в разные стороны сопровождавшие их магистры и над гостями растянулся поблескивающий стальными бликами магический защитный купол.</p>
   <p>А выступивший вперед придворный маг стукнул в пол невесть откуда взявшимся посохом и так звучно и весомо, что пробирало до дрожи, произнес:</p>
   <p>– Лорд Грэхем Тарве, с этого момента вы объявляетесь ответчиком в судебном разбирательстве, начатом высшим королевским судом по просьбе её светлости Мэридит, законной герцогини Тарвенской.</p>
   <p>– Законный герцог тут я, – не менее веско парировал Грэхем и осекся, обнаружив, что его бесцеремонно стиснул и поднял с трона вылезший из паркета толстый корень.</p>
   <p>– Вы сейчас обвиняемый, и до конца суда не имеете права делать какие-либо заявления, – ледяным тоном отрезал Анцельс, – это я заявляю, как один из пяти верховных судей, прибывших сюда, чтобы разобраться в этом деле. И если суд признает вас невиновным, то вы поучите право высказать свое мнение. А пока должны лишь отвечать на вопросы и для этого отправляетесь на скамью подсудимых.</p>
   <p>Между ближних к трону окон, раздвинув притихшую публику, выросла высокая стальная клетка, посреди которой одиноко торчала простая скамья. Корень легко перенёс и усадил туда безуспешно пытавшегося вырваться бывшего герцога.</p>
   <p>– Вы не имеете права! – во взоре Грэхема вместе с возмущением плескалось жгучее отчаяние.</p>
   <p>– Вы получаете от суда замечание и дополнительные обвинения еще по трем вопросам, – тем же, проникновенно ледяным тоном возвестил Анцельс, обводя мрачным взглядом прячущую взоры публику.</p>
   <p>Многие из них уже встали с кресел и диванов, но некоторые еще упорно продолжали сидеть.</p>
   <p>– И первое, самое тяжкое. Неуважение ваших подданных к вашему королю, которому все они присягали верно служить и почитать. А ваши слуги и домочадцы спокойно сидят, когда перед ними стоит их король. И это полностью ваша вина. Именно вы должны были научить их правилам поведения. Но еще хуже, если им приказано сидеть, тогда это подлинный мятеж против короны и империи. Поэтому все виновные тоже отправляются в камеру для обвиняемых.</p>
   <p>Рядом с клеткой подсудимого вмиг выросла вторая, пошире, и пучок корней забросил туда «сидельцев». Но никакой скамьи для них не выросло. Зато напротив подсудимых поднялись из пола внушительные судейские кресла с высокими спинками. Дели лишь вздохнула украдкой, ей до такого мастерства было еще очень далеко.</p>
   <p>– Позвольте, леди проводить вас на законное место, – маркиз Гордио учтиво подал герцогине руку и повел к возвышению, незаметно позвав с собой природницу.</p>
   <p>– Я сделаю вам стул, – шепнул ей одними губами, однако, пока они в полной тишине дошли до трона, рядом с ним уже стояло медово светившееся деревянное кресло.</p>
   <p>– А он не оставил какой-нибудь ловушки? – при взгляде на трон родилось в душе Дели новое подозрение.</p>
   <p>Ну не могла она поверить, что такой предусмотрительный лорд не придумал никакой гадости для бастарды, одним своим существованием раздражавшим его до зубовного скрипа. Теперь ей ясно вспомнилось, что точно таким же взглядом одаривала ее ненавистная опекунша.</p>
   <p>– Посмотрим… – шагнул к трону маркиз, придержав Мэри за руку, – позвольте мне проверить, не приготовил ли кто-нибудь недоброго сюрприза…</p>
   <p>Внимательно оглядел внушительное сиденье, прищурился, обошел его вокруг, рассматривая старинную реликвию всё мрачнеющим взором и вдруг, обернувшись к спутникам, громко заявил:</p>
   <p>– Прошу высокий суд приобщить к обвинениям против Грэхема Тарве весомую улику, свидетельствующую о его преступных намерениях против законной правительницы.</p>
   <p>– Что там? – вмиг напрягся король, уже успевший занять центральное место за судейским столом.</p>
   <p>– Амулет. Точнее пока не скажу, пусть проверяют магистры, но судя по сочетанию зачарованных камней – подчиняющий. Видимо, Грэхему очень нужна покорная дочь.</p>
   <p>Анцельс в сопровождении одного из помощников спокойно приблизился к трону, изучил тонкий браслет, спрятанный в неприметный карман на внутренней обивке трона и сделал знак.</p>
   <p>– Доставай.</p>
   <p>Маг мгновенно вырастил тонкое гибкое щупальце, очень осторожно вынувшее браслет из тайника и подвесившее на уровне взгляда.</p>
   <p>– Это не совсем подчиняющее, – по-прежнему холодно пояснил верховный магистр, – рабом человека с его помощью не сделать. Но и свободным он не останется, услыхав условные слова или фразы, в точности выполнит приказ.</p>
   <p>– Мне неизвестно, откуда это взялось, – возмутился отец Мэри.</p>
   <p>– Мы выясним, – обронил Анцельс, – это вещь очень дорогая. Но ваша дочь таких денег набрать не могла, они вместе с матерью жили всего на пять золотых в месяц.</p>
   <p>Грэхем в ответ на эту шпильку смолчал, но по лицам домочадцев словно темное облачко проскользнуло. Многие из них знали, как внимателен и памятлив их правитель к подобным вещам.</p>
   <p>– Первый вопрос к обвиняемому, – торжественно объявив о начале судебного заседания, деловито произнес магистр, когда все десять судей, пять высших и пять заседателей, заняли свои места. – Почему вы обманываете бывших подданных, представляя себя герцогом? Вам же прекрасно известно, что любой правитель герцогства или другого удела, отрекшийся от власти, не имеет права вернуть ее по собственному желанию. Только по решению Высшего королевского суда и после подписания королем соответствующего указа.</p>
   <p>Грэхем смотрел мимо него и словно не слышал заданного вопроса.</p>
   <p>Да и что он может сказать? – поняла вдруг Дели, если вся задуманная им интрига рассыпалась, точно песочный замок, погребая под собой выстраданные планы и мечты.</p>
   <p>– Отпустите слуг и домочадцев… – наконец тихо и устало буркнул бывший герцог, – я все расскажу.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать третья</strong></p>
   </title>
   <p>– Мы никого сюда не звали и никого не держим, – сухо сообщил в ответ магистр, мгновенно уловивший плутоватую попытку Грэхема сохранить хоть толику былого авторитета, – И запрещать присутствовать на разбирательстве людям, не понимающим сути происходящего, тоже не намерены. Они имеют право знать правду. Говорите. Когда и почему вы задумали грандиозную интригу, в которую вплели всех ближайших родичей?</p>
   <p>Тарве мрачно молчал, невидяще глядя в противоположную стену, и словно не замечал, как постепенно пустеет тронный зал. Наверное ждет, поняла Дели, что его бывшие подданные правильно поймут намек и оставят подсудимого наедине с судьями.</p>
   <p>Однако этого не произошло. Хотя большая часть домочадцев и слуг крадучись выскользнула прочь, многие всё же остались.</p>
   <p>– Можете сесть, – строго глянул на них Тервальд.</p>
   <p>– Простите, ваше величество, – покаянно лепетал немолодой лакей в ливрее старшего слуги, – и подумать не могли, что вы самолично прибудете. Да еще и мажордом сидел, как приказали… эх, опозорились…</p>
   <p>– Наука на будущее, – Анцельс остановил его страдания и жестко глянул на подсудимого. – Суд ждет, Грэхем!</p>
   <p>– Девятнадцать лет назад… – голос бывшего герцога звучал бесцветно и безжизненно, словно суховей. – когда выяснилось, что у меня больше не будет детей. Лекари вынесли дружный приговор и получили по состоянию, за сохранение в тайне этого диагноза. Но любимая жена рыдала день и ночь… и я ее понимал. Мне тоже хотелось, чтобы трон наследовал ее сын. Поэтому не колеблясь согласился на план старого природника… жившего отшельником в заброшенных выработках. Такие операции проделывают над племенным скотом… а на людях это считается неэтичным и мерзким… но мы решились. Семя взяли у моего двоюродного дяди, у него была на тот момент самая сильная кровь. И были неимоверно счастливы, когда жена одного за другим родила двоих сыновей. Второго – для верности.</p>
   <p>– О дочери вы не вспоминали? – безучастно справился маркиз Гордио.</p>
   <p>– Вам же известно… – вздохнув, беззлобно огрызнулся Грэхем, – что такое дети от любимой женщины. А мне еще требовалось придумать, как избавиться от возможных претендентов. И я всё обдумал и приготовил, но двенадцать лет назад, когда император, а за ним и королева подписали указ о бастардах, тонко выплетенная, надёжная интрига рассыпалась как детская пирамидка. Жрецы сразу внесли незаконных прежде детей в родовые списки и Мэри из провинциальной девчонки вмиг превратилась в наследницу первой руки, хотя ни ее мать, ни она сама об этом даже не подозревали.</p>
   <p>– И у вас родился новый план… – на королевских скулах заиграли тугие желваки, – убить бастарду.</p>
   <p>– Нет, – твердо отказался Грэхем, и тут же желчно ухмыльнулся, – я нашел способ получше. Выдать ее замуж за сына.</p>
   <p>– Но это запрещено законом… – прищурился Анцельс, с презрением рассматривая человека, которого, как выяснилось, абсолютно не знал. – Так поэтому вы и «убили» их… неожиданный ход. Тогда под чьей же личиной прячутся истинные дети вашей жены? И где она сама?</p>
   <p>– Как? – даже растерялся знатный преступник, уверенный в невозможности подобного вывода.</p>
   <p>– Что? – впервые за время возвращения подала голос Мэридит.</p>
   <p>– Но ведь их все видели? – в унисон с ней недоумевала Дели.</p>
   <p>– Да, – маркиз одобрительно кивнул природнице, – очень простой и дерзкий ход, на виду у всех двенадцать лет держать детей под чужим именем. Я бы тоже не поверил и не догадался… но нам всем за эти годы пришлось разбирать десятки интриг, сплетенных знатными лордами. Их не волновало, что титул достанется далеко не самым достойным потомкам, а многие и вообще старались как можно дольше никому не передавать родовых регалий. Слишком понравилось править самим. Судебными дознавателями об этом написаны целые тома, можно прочесть. А Грэхем подменил мальчиков еще детьми, и первое время, они несомненно жили под личинами. Однако дети, взрослея, быстро меняются, и мужчины порой намного сильнее, чем девушки. И теперь они похожи, как нам известно, на свою мать или ее родителей и на дядю приемного отца.</p>
   <p>– А погибшие? – взор герцогини потемнел.</p>
   <p>– Про них нам расскажет ваш отец, – строго глянул на подсудимого Анцельс, – но сначала мы разделим «сидельцев». Вместе с послушными Грэхему домочадцами за решеткой оказались и подкупленные им бедные родичи, создающие для леди Мэридит видимость свободного выбора жениха.</p>
   <p>– Их поместим отдельно. – принял решение маркиз, поднимая еще одну решетку.</p>
   <p>Магистр отправил туда лордов и негромко, так чтобы слыхали лишь судьи и герцогиня с подругой, буркнул:</p>
   <p>– Думаю, среди них скрываются дети прежней герцогини. Скорее всего под именами Жерон и Лозьен, но подождем подтверждения ответчика. – и, повысив голос, задал подсудимому вопрос – Вы ведь специально заставляли домочадцев запугивать герцогиню, чтобы она приняла нужное вам решение? И помогли ей укрыться в самой глуши, без слуг и помощников тоже ради этого?</p>
   <p>– Да… – нехотя проскрежетал Грэхем и с внезапно вспыхнувшей ненавистью выдохнул, – но эта разносчица пирожков все испортила! И откуда она только взялась…</p>
   <p>– Не смейте оскорблять придворную целительницу! Вам до нее никогда не дорасти! – мгновенно полоснул по нему холодной сталью взора его величество, – леди Аделия за спасение своего короля награждена наследуемым титулом графини и позволением сидеть в присутствии правящих особ, тогда как вы в погоне за герцогской короной для усыновлённых мальчишек пошли на самые грязные преступления!</p>
   <p>– Будьте вы прокляты! – вдруг закричал Лозьен, самый младший из лордов, стоящих в клетке женихов, и выхватил из внутреннего кармана модного жилета боевой посох.</p>
   <p>На остром конце тоненького, размером всего со стило оружия, дрожала синеватая искра готового сорваться ледяного снаряда.</p>
   <p>Испуганно ахнули и прикрыли головы сидевшие на диванчиках зрительницы, настороженно замерли их соседи. Возникшая в зале тишина вмиг стала густой и осязаемой и прозвучавший за судейским столом голос верховного магистра показался особо значимым.</p>
   <p>– Публике нечего опасаться, – невозмутимо сообщил Анцельс, – магические клетки только с виду похожи на стальные. На самом деле они ничего не пропускают ни внутрь, ни наружу, и ответчику это должно быть прекрасно известно. Стоит младшему отпрыску нажать рычажок, как ледяное копье начнет беспорядочно носиться по клетке, пронзая всех, кто попадется по пути. Вот так и проверяются уверения в большой отцовской любви. Ведь подучить такой жезл Лозьен мл лишь у герцога. И в любом случае пострадать должен был кто-то из его троих детей, либо леди Мэридит, либо сыновья.</p>
   <p>– Однако верховный суд никогда не проводит над подсудимыми и свидетелями никаких опытов, – голос маркиза не был ни на гран теплее, – и не рискует ничьим здоровьем. Поэтому зря юный герцог так яростно дергает рычажок. Всё магическое оружие уже разряжено, а прочее невозможно достать из ножен. Вина Грэхема Тарве доказана, поэтому он прямо сейчас отправляется в тюремную башню. Подсудимые по делу об оскорблении правителя – тоже. Разместите всех по одному. Суд объявляет перерыв. Вынесенное решение будет оглашено через четыре часа… Всем встать. Можете быть свободны.</p>
   <p>Публика покидала тронный зал поспешно, как крысы – тонущий корабль и Дели не сомневалась, что многие из тех, кто еще вчера считал себя успешно устроенным, сейчас начнут паковать сундуки. Однако волновалась вовсе не о них, а о Мэри, мысленно благодаря лорда Дагельта за своевременный перерыв. Побледневшая герцогиня едва держалась, всплывшая истина вдребезги разбила ее веру в добрые чувства отца. Ей бы сейчас спрятаться от всех, вздохнуть свободно, может, даже поплакать… но пока негде.</p>
   <p>Линд возник на пороге зала как дар судьбы, вытянулся солдатиком перед королем.</p>
   <p>– Ваше величество, егеря прибыли, охрану сменили, покои приготовили. Повара готовят обед.</p>
   <p>– Проводите леди Мэридит и леди Аделию в их покои, приставь охрану, – распорядился король, искоса присматривающий за герцогиней. – И начинайте отправлять преступников в камеры.</p>
   <p>– Только сначала заберу у них ненужные в тюрьме вещицы, – махнул рукой маркиз Гордио.</p>
   <p>Защелкали застежки и пряжки, звякнули, падая на пол, украшения, пояса и ножны. И зашелестели, как стая гремучих змей, выползая из щелей решетки.</p>
   <p>– Публику пугать не хотелось, – пояснил он сыну, – потому и не снял сразу. А копия регалий изготовлена с большим мастерством.</p>
   <p>– Это еще его дед позаботился, – метнул в герцога презрительный взгляд верховный магистр. – Как объяснил – чтобы провести воров. Ну мы и не стали забирать… но не забыли.</p>
   <p>Грэхем, более не похожий на себя в оранжевом полосатом одеянии и с коротко остриженными волосами, упорно смотрел в сторону, делая вид, будто разговор его не касается.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать четвертая</strong></p>
   </title>
   <p>– Вам приготовили другие покои, – учтиво предупредил герцогиню Линд, провожая к лестнице и пояснил, – маги выбрали всем комнаты в одном крыле. Потом, когда проверят дворец на ловушки и установят новую защиту, сможете выбрать любые.</p>
   <p>– Спасибо, – поспешила поблагодарить Дели, очень сомневавшаяся, что герцогиня его услыхала. – Мы не откажемся от чашечки чая… мятного.</p>
   <p>– Сейчас принесут.</p>
   <p>Войдя в светлую комнату, Мэридит не останавливаясь, промчалась к окну, и застыла возле него, пряча кривившееся от боли лицо. Лишь туфли отшвырнула по пути, привыкнув за полгода к уютной мягкости домашней обуви.</p>
   <p>Дели дошла до кресел, стоявших вокруг чайного столика, утомленно опустилась в ближнее и удрученно вздохнула. Ей вовсе не хотелось затевать разговор с разобиженной подругой, но иного выхода просто не было. Больше никто не решится сказать Мэри того, о чем собирается беседовать она.</p>
   <p>– Чай, – один из сопровождавших их магов прямо с порога отправил на стол поднос с чашками, чайничком, сливочником и всякими вазочками и прикрыл за собой дверь.</p>
   <p>– Мне очень неприятно говорить на эту тему, – разливая чай, пробормотала природница, – но я хорошо изучила тебя за эту зиму… и догадываюсь, какое решение ты приняла.</p>
   <p>– И тебе оно не нравится, – хмуро заключила герцогиня.</p>
   <p>– Мне всё равно, – уверенно качнула головой Дели, – абсолютно.</p>
   <p>– Тогда почему?</p>
   <p>– Ты его снова недооценила, и он опять тебя переиграл, – жестко глянув в несчастные глаза подруги, рубанула природница. – Ведь ты собираешься отречься от титула и отдать его одному из приемных сыновей Грэхема. Но младшего он очень ловко устранил, подсунув тот жезл. Ведь герцог не раз присутствовал на судах и сам судил, поэтому просто не мог не знать, что даже волосок ничей не пострадает. А вот мы – не знали, как и все зрители. И сначала считали жестокими судей, сразу не забравших оружие и ничего не объяснивших. А теперь, несомненно, так как и ты, жалеют бедных «мальчиков». Хотя Жерон и выглядит на двадцать один, все помнят, что ему восемнадцать.</p>
   <p>Она отпила чай, с сочувствием покосилась на Мэри и продолжила.</p>
   <p>– Теперь мне многое из произошедшего с тобой видится в другом свете. Если твой отец еще двенадцать лет назад начал плести эту интригу, он просто не мог не приставить к вам соглядатаев. И значит прекрасно знал, на какие медяки вы живете. Но не добавил… видимо решил, что бедную девочку проще будет купить. И о том, что твоя мать умирает от яда ему должны были донести… прости, что касаюсь самого больного. Ну и о твоей опекунше… если бы она не служила ему, ее давно бы сменили. Посредницы тоже не могли с ним справиться… это ясно. Потому она и кухарку не нашла, и не приехала нас провожать…</p>
   <p>– Подожди… – присела к столу герцогиня, подхватила чашку с чаем, сделала несколько глотков, – ты права, Дели… но мне нужно это обдумать. Получается, он и сейчас сыграл? Специально при всех взял на себя всю вину, чтобы я пожалела несчастных, запуганных и запутанных братьев… которые мне и близко не братья? Ну да, он же изучил меня за двенадцать лет как облупленную… какой безжалостный интриган! И я на самом деле решила отказаться в пользу Жерона… ведь править герцогством меня не учили.</p>
   <p>– Оглянись, Мэри, – с жалостью смотрела ей в глаза природница, – сегодня тебя защищает десять человек. Все умные, честные, благородные. И все разбираются в тонкостях справедливого правления подданными. Но они не станут ничего советовать тебе насильно… как я. Это, насколько мне теперь понятно, у них считается бестактным. Зато ты сама можешь спросить у них совета и помощи… думаю, никто не откажет. Он, твой отец, за последние годы наверняка заготовил кучу каверзных, хитроумных ловушек и одной тебе с ними просто не справиться.</p>
   <p>– Но ты ведь будешь рядом?</p>
   <p>– Куда я денусь? Только этого мало. Не стесняйся, Мэри, некоторые судьи, как мне кажется, будут очень рады послужить тебе советниками.</p>
   <p>– Об этом пока рано думать… но я все равно очень благодарна тебе за этот разговор. Хотя и очень обидно терять отца, едва обретя.</p>
   <p>Дели подавила огорчённый вздох и смолчала. Этот «отец» все внимание и заботу отдавал приемным сыновьям и ни на гран не сомневался, что не останется в изгоях, когда Жерон получит вожделенную герцогскую корону.</p>
   <p>Обед накрыли в небольшой столовой неподалеку от их комнат и придя туда, девушки обнаружили, что судьи не пригласили никого, кроме них. И позаботились о надежной защите. Двери и окна закрывали щиты эфемерных решеток, по потолку пробегали тени неведомых заклятий. А снаружи вход охраняли двое магов.</p>
   <p>– Судебная практика знает множество случаев, когда на решение судей пытались повлиять самыми неожиданными способами, – с невеселым смешком сообщил маркиз, заметив изумленные взоры леди. – от простого поджога до магических созданий. Змей, мышей, ос… преступники бывают очень изобретательны. Например, в вашу гостиную перед обедом пыталось прорваться несколько домочадцев и слуг.</p>
   <p>– Я запирала двери, – усмехнулась Дели.</p>
   <p>– Мы заметили, – Дагельт развеселился по-настоящему. – Но поговорим об этом после еды. Увертки Грэхема ничуть не испортили нам аппетита.</p>
   <p>– Нам тоже, – твердо заверила Мэридит, и по успокоенным взорам магов осознала, насколько все они опасались обратного.</p>
   <p>– Ну вот… – допив грушевый морс, Анцельс решительно отодвинул бокал, – можно снова заниматься делами. И прежде всего я обязан спросить правящую герцогиню, появилось ли у нее желание простить преступника?</p>
   <p>– Нет, – прозвучал категоричный ответ, – я не намерена ни прощать его, ни делать каких-либо послаблений. Теперь меня интересуют лишь несколько тонкостей. Откуда взялись мальчики, изображавшие эти годы его сыновей, куда они делись теперь, и чьи тела нашли под скалой? И еще одно, где прячется бывшая герцогиня? Ведь у нее не было повода умирать?</p>
   <p>– Суд тоже желает выяснить эти детали, – согласился с нею магистр, – и собирается задать Грэхему дополнительные вопросы, прежде, чем озвучивать приговор за уже доказанные преступления. Теперь обсудим подробности приговора. По закону бывших правителей нельзя держать вместе с обычными преступниками, использовать в шахтах и каменоломнях. А также запирать в общих тюрьмах. Поэтому мы можем выбрать заточение в любом из монастырей, недоступных замков или фортов, служащих для этой цели.</p>
   <p>– Я ничего о них не знаю, – тотчас отказалась от выбора Мэри, – и полностью доверяю вашему мнению. Но после того, как полгода смотрела на снег, считаю несправедливым, если этот замок окажется на юге.</p>
   <p>– Я тоже, – присоединилась к подруге Дели.</p>
   <p>– Это очень легко устроить, – по губам короля скользнула многообещающая усмешка, – тем более суд никогда не объявляет, куда именно отправит преступника. Это правило тоже продиктовано печальным опытом, некоторые пройдохи заранее готовят планы побега и держат где-нибудь в глуши отряды хорошо вооруженных наемников.</p>
   <p>Девушки смотрели на судей весьма растерянно, до этого момента им и в голову не приходило, с какими каверзами приходится встречаться судьям и правителям.</p>
   <p>– Выходит, мой отец об этом отлично осведомлен? Значит, тоже приготовил пути спасения… – озадаченно пробормотала Мэри и призналась, – Как выясняется, я абсолютно неверно представляла себе герцогские дела и обязанности. В те месяцы, что мне довелось тут провести, он сидел за столом в кабинете не более двух часов в день.</p>
   <p>– Грэхем – опытный правитель и получил герцогство от отца в безукоризненном порядке, – удрученно вздохнул Анцельс. – У него на каждом важном посту сидит надежный человек, которого не нужно проверять по мелочам. Достаточно выдавать благоразумные указания и подкреплять их поощрениями.</p>
   <p>– А я совершенно не знаю никого из этих людей, – сникла Мэри, отчетливо осознавая правоту советов подруги. Без помощи опытных правителей нечего и пытаться управлять обрушившейся на нее вотчиной. Хоть и маленькая, но страна, со своими законами, бедами и секретами. Значит, нужно решаться. – И вообще ничего в управлении не понимаю. Поэтому прошу, помогите хотя бы на первых порах, кто сможет. Советами, книгами или надежными людьми. Иначе мне придется на радость отцу отдать власть в герцогстве Жерону.</p>
   <p>– Я очень рад, – облегченно выдохнул маркиз, – что вы так здравомысляще относитесь к непростым обязанностям правителя. Большинство девушек на вашем месте увидело бы лишь возможность устраивать роскошные балы и увеселения… и никто не стал бы их останавливать.</p>
   <p>– Оставить народ без праздников тоже нельзя, – тихо пробормотала Дели, – Но уж с этим мы разберемся. Мне хочется знать другое, а кто в Тарве придворный маг?</p>
   <p>Шэдгер одарил избранницу откровенным восхищенным взором. Тайный советник короля все яснее понимал, как ему наконец повезло и все сильнее укреплялся в намерении упрятать подальше любого, кто посмеет встать на его пути.</p>
   <p>– Отличный вопрос, – подтвердил и Анцельс, – и до сегодняшнего дня я не находил на него ответа. Здесь был сильный придворный маг, Лайден. Но двенадцать лет назад Грэхем вдруг рассорился с ним в пух и прах и объявил, что не пустит больше во дворец ни одного наглого шпиона, следящего за каждым его шагом. Я сам приезжал сюда в надежде их помирить или устроить нового мага, но Тарве был непреклонен. Теперь-то мне ясно, маг мог легко раскусить его фокусы с личинами и потому стал опасен.</p>
   <p>– Ну а я от мага не откажусь. Даже от двоих или троих, – решительно объявила Мэридит.</p>
   <p>– Но ведь у вас есть леди Аделия? – лукаво справился магистр.</p>
   <p>– Я пока лишь ученица, – вмиг возмутилась природница, – причем, без учителя. Мне самой нужна помощь… тем более, как мы видели, бывший герцог вовсю пользовался магическими вещицами. И вполне мог оставить любую гадость.</p>
   <p>– Это мы проверяем, – успокоил ее Анцельс, – а учителя и магов обязательно оставим. Столько, сколько нужно. А теперь пора вызывать подсудимых. Их приведут сюда… чтобы «преданные» слуги не устроили спектакль. Все равно бесполезно, только наше время и терпение зря потратят.</p>
   <p>Гвардейцы Линда быстро и ловко убрали посуду и остатки еды, расставили по столу судейские символы и водрузили в центре золотую статуэтку богини правосудия. С торца занял свое место судейский секретарь, у глухой стены выросла знакомая Мэри клетка со скамьей для преступника.</p>
   <p>– Ведите, – кивнул маркиз, дождался пока Грэхем займет место подсудимого и строго провозгласил: – Подсудимый, высший королевский суд признал вас виновным и вынес приговор. Однако, в процессе установления степени вашей вины, у суда возникли новые вопросы, касающиеся произошедшего и сейчас вы имеете возможность добровольно пояснить дознанию некоторые детали. Разумеется, мы выясним их и без вашей помощи, но содействие суду зачтется при решении пункта о предоставлении таких привилегий, как свидания с женой или разрешение ей проживать в ссылке вместе с вами. Очень ценное для вас лично разрешение, ведь женщина, которую вы пожелаете видеть рядом, по закону вам не жена. Герцогиня Тарве уже год покоится в семейном склепе.</p>
   <p>– То есть, меня не посадят в каземат? – словно не слыша его слов, саркастично ухмыльнулся герцог, бросая в дочь полный укора и обиды взор.</p>
   <p>– Нет. Вам прекрасно известно, что такого наказания бывшим правителям не положено. Так будете отвечать или готовы отправится в изгнание? – сурово отрезал магистр. – и покороче, основное мы поняли и сами. Вы не случайно двенадцать лет назад выставили из дворца мага, зато пригласили пожить несколько десятков самых бедных родственников. Все они служили ширмой для семей, где подрастали выбранные для детей герцогини двойники. Потом мальчиков подружили, позволили настоящему Жерону и Лозьену учиться вместе с наследниками и постепенно поменяли, ничего сложного, если есть амулеты личины. Нас интересует, кто эти личины поставлял?</p>
   <p>– Как раз это проще всего, – пренебрежительно фыркнул бывший герцог, – вы мне и продавали, через лавку. Всем известно, сколько у меня было тайных соглядатаев, и сколько им требуется таких амулетов, чтобы «невидимками» проникать в любые дома. А хранились они всегда у меня, «для надежности». За такими вещами необходимо следить особо.</p>
   <p>– Значит, теперь все уверены, что Жерон и Лозьен никак не могут быть юными герцогами, – сделал неожиданный вывод маркиз, – и доказать обратное им нечем. Ведь парни давно не похожи на свои детские портреты и обходятся без личин. А настоящим графам приходится прятаться неизвестно где и вернуться к родителям они тоже не могут, так как их истинный облик, не скрытый амулетом, незнаком никому во дворце. Да и манеры, и походка давно поменялись, отшлифованные старательными учителями и образом жизни.</p>
   <p>– Их это не печалит, – хмуро огрызнулся Грэхем, – мальчишки получили хорошие имения и новые имена и ни в чем не нуждаются. Ну а разбились приговорённые к казни юные преступники, пришедшие на скалу под личиной. Внизу уже ждали верные люди, которые и позаботились о достоверности деталей. Я ответил на все ваши вопросы? Теперь вы позволите жене приехать туда… где я буду жить? Только одна просьба… она южанка и ненавидит снег, но любит смотреть на волны.</p>
   <p>– Мы подумаем, – уклончиво сообщил Анцельс, кастуя на узника сон.</p>
   <p>Дюжий гвардеец подхватил падающее тело, второй набросил на него простое темное покрывало и, умело замотав в ткань, они потащили спящего прочь из комнаты.</p>
   <p>Бродившие по дворцу запуганными тенями домочадцы и слуги сразу заметили привязанных во дворе оседланных коней. И прекрасно рассмотрели вьючную лошадь с особым сундуком на спине. Видели и как отряд хорошо вооружённых гвардейцев, запихнув в этот сундук длинный тюк, вскочил на своих скакунов. Через минуту гвардейцы уже покидали замок и сопровождали их боевые маги.</p>
   <p>Никто не сомневался что Грэхем загодя просчитал вероятность ареста и приготовил все возможное для своего освобождения.</p>
   <p>Вот только знатный интриган даже предположить не мог, с каким коварством опытные судьи разрушат все его планы.</p>
   <p>– И снова он всех провел, – с досадой выдохнула Дели, возвращаясь на свое место от окна, откуда они наблюдали за отъездом отряда.</p>
   <p>В порту их ждала шхуна, чтобы доставить к ближайшему порталу. Но лишь магистр и маркиз знали, как напрасно странные мускулистые селяне с выправкой элитных герцогских мечников и теней уже дежурят под стенами Озенса. Их ждали лишь разочарование и несколько месяцев службы в штрафном взводе. Срок наказания зависел от степени рьяности, проявленной в сегодняшней операции.</p>
   <p>– Не беспокойтесь, леди, – подвинув девушке кресло, твердо пообещал Шэдгер, – он просто не мог знать, что суд предусмотрел и такой ход. И тоже приготовил несколько вариантов, которые отвечают заявленным условиям, но при этом абсолютно не совпадают с его представлением о месте ссылки.</p>
   <p>– Я ничего не поняла, – задумчиво призналась природница, – кроме одного: райского уголка он не получит и это радует. Теперь мне интересно, а как докажет свое право его жена?</p>
   <p>– У нее есть лишь один способ, – намекнул маркиз, – и никаких прав на условия. Но сначала мы будем судить знатных родичей, покорно танцевавших под указку Грэхема.</p>
   <p>Двери распахнулись и гвардейцы впустили в столовую толпу мужчин и женщин в одинаковой полотняной одежде в оранжево-белую полоску. Только у женщин были юбки вместо брюк, да длинные волосы, заплетённые в простые косы. Но и этого оказалось достаточно, чтобы ввергнуть знатных дам в пропасть отчаяния.</p>
   <p>– Ваша светлость… – сразу трое родственниц из числа тех, кто едко ухмылялся Мэри в глаза всего полгода назад, почти в открытую называя провинциальной выскочкой и нищенкой, теперь рухнули перед ней на колени. С опухших лиц подсудимых на правительницу с истовой надеждой взирали узенькие, покрасневшие от слез глаза. – Умоляем… больше никогда ему не поверим…</p>
   <p>– Просто потому, что больше никогда его не увидите. Вставайте и выслушайте приговор, – строго прикрикнул Анцельс, – в вашем деле суду все ясно без дознания и допроса. Вы все признаетесь виновными во вступлении в сговор с бывшим герцогом, плетущим интриги против законной правительницы. И не имеет значения, насколько вы ему верили и сколько золота или иных ценностей он пообещал. Предательство всегда карается со всей строгостью, ибо предавший раз – предаст и второй. Однако герцогиня не желает начинать свое правление с заключения в монастыри и тюрьмы собственных домочадцев, поэтому вы приговорены к домашнему аресту. И немедленно изгоняетесь из этого дворца в свои дальние имения или дома без права их покидать в течение десяти лет. За нарушение правил ареста последует более строгое наказание и увеличение срока. Герцогский суд оставляет за собой возможность полной или частичной амнистии, но его решения будут зависеть от вашего поведения. У вас ровно час на сборы вещей и прощание, потом вас посадят в повозки и отвезут к месту ссылки. Уведите их.</p>
   <p>– Стойте! Подождите! – вцепилась в столешницу одна из осужденных, – но у меня нет такого имения!</p>
   <p>В ее громких криках, кроме праведной обиды и возмущения слышалась непонятная надежда. Похоже, она всерьез ожидала, что судьи немедленно выдадут ей подходящее имение. Мэри, секунду назад искренне пожалевшая глупых куриц, поверивших Грэхему так же беззаветно, как она сама, мгновенно осознала свою ошибку. Вот уж кем бы они ни были, но только не пушистыми овечками. Еще слишком живо помнились Мэри ядовитые шпильки и мелкие пакости, обрушенные на нее придворными интриганками.</p>
   <p>– Сейчас проверим, – сухо буркнул Анцельс, перелистывая документы, – вдова Ксания Жуленс Толет, так?</p>
   <p>– Да. Но не вдова, а леди.</p>
   <p>– Узникам титулов не положено. Вы владеете унаследованным от мужа имением Толет, и за попытку обмана судей получаете наказание. На первый раз – замечание.</p>
   <p>Гвардейцы попытались оторвать вдову от стола, но она взвыла поросенком, у которого отнимают чан с кашей.</p>
   <p>– Это неправильно! Толет находится в четырех часах от Хонвела! Я не выдержу столько просидеть в карете!</p>
   <p>– А кто вам сказал, что узников по местам исполнения приговора развозят в каретах? – сквозь зубы процедил Его величество, – вы поедете в тюремной кибитке.</p>
   <p>– А потом? К подругам, модисткам, в театр? Я же должна буду возвращаться! Эти кареты меня убьют! – возмутилась дама с полной уверенностью в незыблемости своих доводов.</p>
   <p>– Домашний арест, – разбуженной коброй прошипел Шэдгер, – это та же тюрьма, лишь побольше. До ограды вашего двора и сада. Уйти дальше не позволит амулет арестанта. Поэтому не волнуйтесь, ближайшие десять лет вашему здоровью ничто не угрожает.</p>
   <p>Внимательно следившая за подругой Дели отлично видела в ее взоре гнев и понимала его причину. Ведь развозя по безопасным уголкам этих спесивых дур, их по сути не наказали, а спасли, от участия в бесполезном мятеже и попытке побега, задуманной ее несгибаемо упрямым отцом. Но они никогда этого не поймут… и значит, пора воспользоваться данным ей правом советницы и вмешаться.</p>
   <p>– От имени ее светлости предлагаю добавить в условия домашнего ареста для ее родичей особые условия. На три года запретить посещать их имения и дома абсолютно всем гостям. От родни, подруг, соседей, и портних до всевозможных бродячих торговцев и лицедеев с менестрелями. Никто, ни один человек, кроме судебных надзирателей и лекарей, вызванных по важному поводу, не должны входить в незримую тюрьму. За нарушение должно следовать немедленное наказание… и его определит суд.</p>
   <p>– Ну, добилась своего, дура? – Звонкая и хлесткая пощёчина может и не привела в себя потрясенно открывшую рот вдову, зато заставила ее выпустить из захвата ни в чем неповинную столешницу.</p>
   <p>Гвардейцы окружили притихшую толпу приговорённых и повели к лестнице, ведущей на площадку башни, где имперские портальщики полчаса назад установили свой артефакт. И уже опробовали, отправив к месту назначения сладко спящего главного интригана.</p>
   <p>Да и мятежным домочадцам никто не собирался объяснять, что отсюда они отправятся вовсе не в повозках. Меньше знают – спокойнее спят.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать пятая</strong></p>
   </title>
   <p>– Спасибо, Дели, – тихо выдохнула герцогиня, когда двери за наказанными закрылись, – совестно признавать, но видеть, как вытягиваются их лица было приятно. Лишь теперь я поняла, насколько безнадежны были мои попытки с ними подружиться. Они ведь чуткие, как крысы, и изначально знали то, о чем я даже не догадывалась: в этом огромном дворце не было для меня места. Никогда.</p>
   <p>– Зато теперь нет для них, – рыкнул Тервальд, – и никогда не будет. Надеюсь, десяти лет им хватит, чтобы это уяснить. Мне хотелось бы знать, где прячется главная змея и какие планы вынашивает?</p>
   <p>– Хороший вопрос… – поморщился Анцельс и вдруг, уставившись в глаза бывшего консорта, серьезно осведомился, – а вы не желаете, ваша светлость, показать леди Мэридит место, где теперь будет жить ее отец?</p>
   <p>– На это даже мне нужно разрешение, – суховато сообщил маркиз Гордио.</p>
   <p>– Я имею право его давать, – магистр спокойно достал из-за ворота висевшую на цепочке пластинку. – Идите, девушкам нужно развеяться.</p>
   <p>– Я иду с ними, – жестко заявил король, оглянулся на друга и твердо добавил, – и Шэд тоже.</p>
   <p>– Идите, – лицо Анцельса оставалось невозмутимым, но в его взоре скользили смешинки.</p>
   <p>Ведущая на верхнюю площадку старинной башни винтовая лестница, выложенная из стертых чьими-то ногами плит, казалась бесконечной.</p>
   <p>– Маги обещали установить тут подъемник, – сообщил маркиз, остановившись передохнуть у очередной двери во внутренние кельи.</p>
   <p>Когда-то тут несли постоянную службу бдительные дозорные наблюдатели, и, чтобы не ходить вниз, поочередно спали в тесных и холодных комнатушках.</p>
   <p>– Я хотела спросить… – Дели чувствовала себя отдохнувшей и невольно искала способ помочь подруге, – а может лучше мне поднять вас на лиане?</p>
   <p>– Как это? – поперхнулся маркиз.</p>
   <p>– Дели умеет… – поспешила пояснить Мэридит, – быстро вырастит росток, и он потащит нас вверх. Такими… усиками, как у огурцов, только намного толще.</p>
   <p>– Уже пришли, – глядя на светящийся впереди выход, с огорчением отказался король, – однако на будущее я запомню.</p>
   <p>Порталы сменяли друг друга незаметно, но о том, что они с каждым разом все дальше от родных мест путники догадывались по разнице в погоде. Жара давно осталась позади, как и безоблачное небо. Их окатывало то грозовым дождем, то пронизывающими ураганными порывами. В одном месте утопило в молоке густого тумана, в другом – осыпало колючей морозной крупой.</p>
   <p>– А Грэхем говорил, – тихо бормотала Дели, – что жена не любит снега.</p>
   <p>– Соврал, – хмуро бросил Дагельт, вставая в очередной синий круг, – это он ненавидит снег. С тех самых пор, как просидел двое суток в снежной ловушке. Пытался найти короткий путь через перевал и попал под лавину. Его откинуло под каменный уступ… еле нашли. Вот с тех пор он бесплоден. Но троим из отряда и этого не досталось…</p>
   <p>Путешественники вышли из портала и не сразу осознали, что дальше пути нет. Прибыли.</p>
   <p>Увенчанная конусной кровлей вершина башни, высокой и узкой, словно маяк, оставалась открытой со всех сторон и между каменных колонн гулял пронизывающе холодный ветер.</p>
   <p>– Не понимаю… – хмурилась Мэридит, – Тут просто не может не быть снега.</p>
   <p>– Может, – мягко улыбнулся ей маркиз, – это очень странное и необычное место. Взгляните на северный мыс.</p>
   <p>Если бы маг не указал вдаль, вряд ли Дели быстро смогла определить, где тут север. Впрочем, он был везде и во всем. Вытянутый в длинную полосу гористый островок со всех сторон окружали острые обломки скал, о которые бились свинцовые, холодные даже на взгляд волны неизвестного моря. Возле Агернского полуострова ничего подобного точно не было, природница отлично изучила картинки из географического атласа.</p>
   <p>А в той стороне, куда указывал отец короля, плотной стеной поднимался туман, мягкими языками наползая на скалы, поросшие корявыми елями и карликовыми берёзами.</p>
   <p>– Это гейзеры, – пояснил Дагельт, – главное, но не единственное чудо этого места. Горячая вода вырывается из расщелин постоянно, и ветры накрывают островок теплым туманом, не позволяющим упасть на камни ни одной снежинке. И море вокруг него не замерзает по этой же причине, сильные волны разбивают едва схватившийся лёд об острые камни. Когда-то тут жили маги-отшельники, они обустроили в найденных пещерах жилища и провели в них горячую воду от гейзеров. Кроме того, на острове есть уголь… лежит почти на поверхности и все, кому не лень, топят на ночь камины. Здесь вообще узники все делают сами, сами стирают и убирают в своих домах, сами доят коз и варят сыр. Сено для животных можно заготовить летом вокруг гейзеров. И еду себе тоже готовят сами… в основном, женщины. Узникам позволено звать жен. А одиночки питаются в общей столовой, сдают туда часть улова, а готовят по очереди.</p>
   <p>– А одежду? – всерьез беспокоилась за отца Мэридит.</p>
   <p>– Ваша светлость может отправить ему любые вещи, кроме запрещенных, – с уважением глядел ей в глаза маркиз, – и свидания вам тоже позволены. Но первое не ранее, чем через полгода. И это не особая жестокость, отнюдь. Просто проверено, за меньший срок такие прожжённые интриганы не успевают осознать всю глубину и необратимость произошедших в их жизни перемен. И не смогут правильно понять и оценить ваше сострадание и участие, сочтут слабостью и немедленно попытаются использовать в новой интриге. Как правило, это план побега.</p>
   <p>– Но ведь их охраняют? – Дели окинула пристальным взором влажные черные скалы, чахлые растения и узкие лоскутки кровель.</p>
   <p>– Нет. Незачем, отсюда невозможно сбежать. Хотя уже давненько никто ниоткуда не сбегает. Амулеты узников начинают нещадно жечь кожу нарушителей закона с того самого момента, как те пытаются сделать шаг за стену или прыгнуть в окно. Но этот остров особый, и отправляя сюда узников, никто не тратит на них амулетов. Дело вовсе не в тайне, охраняющей названия и расположение мест таких ссылок. Во-первых, островок крошечный и находится в трех сотнях миль от северо-западного берега материка. Дальше – лишь бескрайний северный океан, поэтому поблизости не пролегает ни один морской путь, тут просто некуда плыть. Во-вторых, острова нет ни на одной карте, он сотни лет принадлежал магам-отшельникам, а они находили его по своим маякам. Ну и в-третьих, посмотрите на широкую полосу окружающих остров бурунов. Почти триста шагов мелководья, усеянного острыми обломками скал за несколько минут раздирают в щепу любое неосторожно приблизившееся судно. Выжить удается невероятным счастливчикам, бурные, обжигающе-ледяные волны безжалостнее стаи пираний.</p>
   <p>Он смолк, давая спутникам проникнуться мрачным величием этого места, потом мягко подтолкнул в круг.</p>
   <p>– Пора возвращаться, пока вы не простыли. Все остальное рассмотрите через полгода. А посылку ему отправим вместе с женой, если она появится.</p>
   <p>– Идем домой, – твердо объявил король, – там матушка волнуется. Девушкам тоже нужно отдохнуть спокойно, не оглядываясь на каждый шорох. И не спорьте, леди Мэридит.</p>
   <p>– И не собиралась, – отозвалась она с усмешкой, выходя из портального круга на какой-то из перевалочных башен, – после того сурового места невыносимо хочется солнца и цветов.</p>
   <p>– И нормального моря, – поддакнула ошеломленная Дели, у которой перед взором еще кипели стальные буруны. – Не представляю, как они ловят рыбу.</p>
   <p>– Довольно просто, – улыбнулся маркиз, снова удивляясь ходу ее мыслей. – Они ведь все люди неординарные и потому легко решают подобные задачки. Неимоверно жаль порой, что они не смогли удержаться от грубого нарушения закона. Первые же ссыльные заметили, что среди бурунов, возле стекающих из гейзеров ручейков всегда вьётся рыба. И не зря, морская вода там хоть немного, но теплее, и значит больше пищи. Вот они и выкопали на берегу ямы, где вода смешивается, но камней нет. Посадили водоросли и теперь просто таскают сачком отъевшуюся рыбу.</p>
   <p>Природница задумчиво кивнула, она тоже пошла бы по этому пути. К тому же нельзя утверждать, что ни у кого не было хоть небольшого дара. Да и отшельники как-то прежде жили… но у них свои методы.</p>
   <p>До дворца добрались незаметно, и явно быстрее, чем шли к острову. Вдруг ступили на полированный синий камень, окруженный мраморными колоннами и поддерживающими свод изящными арками.</p>
   <p>– Ваше величество! – вытянулся, вскочив со скамьи, дежурный гвардеец.</p>
   <p>– Линда!</p>
   <p>– А он в Тарве… – растерялся воин, но тотчас спохватился, – послать?</p>
   <p>– Оповести. – на ходу решил Тервальд, подхватывая под руку герцогиню, хотя и до этого старался держаться рядом, – куда вас проводить? В гостиную, в сад или в ваши покои?</p>
   <p>– Сначала покои, – дружно выбрали девушки и королю ничего не оставалось, как подавить разочарованный вздох и вести их к спальням.</p>
   <p>Лично он посидел бы с Мэри в саду, расспрашивая её о прошлой жизни и украдкой касаясь хрупкой руки или локона.</p>
   <p>Но даже это неимоверная наглость после столь краткого знакомства и, хотя очень хочется поцеловать тонкие пальцы, заглянуть в огромные тревожные глаза, все же лучше не пугать девушку слишком бурным напором.</p>
   <p>Стоящая в умывальне выделенных ей покоев купель очаровала Дели с первого взора. Круглая обливная керамическая чаша поражала размером, в ней вполне уместилась бы кровать из спальни, и красотой росписи. А еще даже на вид казалась теплой, толстые стенки много дольше хранили воду горячей, чем дорогое серебро.</p>
   <p>Возле уже наполненной купели суетилась проворная горничная, но природница решительно выставила женщину прочь. Ей лучше известно, каких трав и настоек следует добавить, чтобы вернуть телу бодрость, а душе – покой. И едва за служанкой прикрылась дверь, Дели сбросила платье и скользнула в душистую воду, по запаху определяя, что отвар ромашки уже успели плеснуть.</p>
   <p>Ну и ладно… она и сама собиралась. И даже ничего не станет говорить шустрой горничной, просто больше не пустит ее в свои покои. Хотя отлично понимает, что женщина действует по привычке, так, как ее научили. Но с некоторых пор природница ценила в слугах не бездумное следование принятым правилам, а умение быстро оценивать новые сведения и действовать соответственно.</p>
   <p>Посидеть в расслабляющем тепле купели хотя бы полчаса придворной целительнице не удалось.</p>
   <p>Не дала Ирта. Требовательно поскребла дверь крепкими когтями, подкрепляя скрежет тихим рыком.</p>
   <p>Пришлось срочно вылезать, натягивать сорочку и пеньюар и бежать открывать. Ирта ринулась внутрь, потираясь о хозяйку лобастой головой и хлопая по ногам хвостом.</p>
   <p>– Извините… простите… – покаянно лепетала молодая камеристка, пытаясь протиснуться в купальню следом за собакой, – я ее сейчас уведу.</p>
   <p>– Куда? – нахмурилась Дели, обнаружив в руках прислуги нарядный плетеный поводок.</p>
   <p>– В покои принцессы. Ее высочество занята, выбирает наряды. А Ирта не хочет сидеть спокойно… еще абсолютно необученная собака. Но мы уже вызвали дрессировщика.</p>
   <p>– Отмените, – чувствуя, как начинает таять едва заполнившая сердце безмятежность, приказала природница, – никого не нужно. Это моя собака, и меня она слушает. А сейчас просто хочет гулять.</p>
   <p>– Но мы уже гуляли, – вдруг уперлась камеристка, – два раза. А собак положено выгуливать три раза, и последний – вечером.</p>
   <p>– Каждый сам решает… – Дели указала ей на выход.</p>
   <p>– Но я не могу отдать ее вам, ее высочество сказала – головой отвечаешь!</p>
   <p>– Просто скажи ей, что леди Аделия забрала, – раздался из гостиной ледяной голос Мэридит и камеристка, несчастно морщась, сопя и вздыхая побрела к выходу.</p>
   <p>– Спасибо, Мэри, – облегчённо выдохнула природница, когда за прислугой закрылась дверь, – ты меня выручила. И ведь прекрасно понимаю, что она всего лишь исполняет приказ и пытается избежать наказания, но уступить в этом вопросе не могу. Они собаку лесника собирались выпускать на свободу всего три раза в день… да еще и ошейник на нее нацепили. Иди ко мне, Ирта, снимем эту гадость.</p>
   <p>– Знаешь, – с невесёлым смешком призналась герцогиня, – я и сама полгода назад искренне считала, как все придворные дамы и большинство горожанок, что все собаки одинаковы. Отличаются лишь размером, окрасом и густотой шерсти – а в остальном просто живые игрушки. И только пожив рядом с Иртой, осознала, какая между ними пропасть. Она ни грана не игрушка. Полноценный напарник, охранник, друг. При необходимости проводник, поисковик, носильщик и даже ездовое животное. Но и относиться к ней нужно с уважением, как к другу, не гонять за мячиком и не украшать бантиками. Но я пришла позвать вас гулять… мне в дворцах после леса не хватает свободы.</p>
   <p>В сад девушки спустились по одной из лестниц, которые, по южному обычаю вели вниз с каждого балкона. Балконы тут тоже были особые, широкие, мраморные, защищенные от солнца надежной кровлей.</p>
   <p>В саду Ирта мгновенно унеслась куда-то, а подруги медленно побрели по выложенной яркой плиткой дорожке, рассматривая деревья, цветы и кусты. Вдоль тропы стояли укрытые шелковыми навесами скамьи с щедро набросанными разномастными подушками. Кое-где гуляющих ждали столики с вазами полными фруктов и графины с напитками, прикрытыми охлаждающими крышками.</p>
   <p>– Посидим? – проходя мимо такого столика предложила герцогиня, – до ужина еще два часа.</p>
   <p>– Не хочется сидеть на виду у всех, – заметив гуляющих вдалеке дам, поморщилась Дели, – мне с утра хватило внимания твоих придворных. Вон взгляни, какой роскошный куст белого шиповника… обожаю его аромат. Сейчас раздвину и выращу посредине небольшую беседку со скамеечкой… прихватим графин и подушек, а фрукты и сама любые выращу.</p>
   <p>Через пять минут они удобно устроились в плетеных креслах личной беседки, смакуя персики и холодный земляничный лимонад. И наблюдали за небольшой группкой нарядных придворных дам, прячущих лица под широкополыми шляпами и ярко расписанными шелковыми зонтами.</p>
   <p>– Ушли… – разочарованно выдохнула молодая леди и нырнула под навес ближней скамьи. – Жаль… я так хотела ее рассмотреть.</p>
   <p>– Думаю, успеете еще, милая Лиззи, – добродушно успокоила девушку дама постарше.</p>
   <p>И вроде ничего плохого или обидного не сказала, а у Дели почему-то даже пальцы зачесались от желания полить леди алым лимонадом.</p>
   <p>Да и хитрые смешки, сорвавшиеся с губ остальных дам, подтвердили верность ее подозрений.</p>
   <p>– А вы не ошибаетесь? – задумалась Лиззи, – я ничего такого не вижу.</p>
   <p>– С моим опытом… – лицемерно опечалилась старшая фрейлина, – да и все события указывают на одно. Вот вспомните, с чего все началось… никому не известная разносчица пирожков оказала королю настолько важную услугу, что он всех отправил ее искать. Бывало хоть раз такое до этого? И упорно искал полгода… мне маркиза проговорилась… теперь бывшая. Не пожалел девочку. А представление с горожанками на день рождения? Такого никогда прежде во дворце не было. Мы в парк не ходили… всюду шатры, домики, столовые веранды, купальни… музыка и лицедеи… не пойму, как королева с ума не сошла. Но он и с ней расправился, а как праздник закончился, куда-то умчался… и оттуда ее привез. Ну и герцогиню заодно… но искал-то его величество не ее? Да и не отдаст ее отец за посторонних… мне еще прошлым летом кузина все отписала. Он ей своих женихов на выбор десяток привез, и пообещал не принуждать и не спешить. А раз она едет домой, значит решилась… и о чем тут говорить?</p>
   <p>Фрейлины молчали, погребенные лавиной неопровержимых доказательств. Молчали и невольно подслушавшие их подруги. И глядя, как по бледной руке Мэридит стекает сок раздавленного персика, Дели болезненно морщилась.</p>
   <p>Ее тоже неприятно царапнули вполне логичные выводы, сделанные опытной акулой придворных интриг. Тем более, дама не лгала, Дели отличала истину все увереннее. Но ее собственный опыт говорил, что не все так просто, как видится этой леди. Да и не может она знать всех деталей, а в таких делах маленькая подробность иногда кардинально меняет смысл всего происходящего.</p>
   <p>Значит, нужно срочно решать, как поступить. А в этом вопросе снова есть свои тонкости. Все люди встречают удары судьбы абсолютно по-разному. Одни сразу начинают искать способы борьбы, другие ищут укрытие или защитников, а кто-то просто теряется, сдаваясь на милость судьбы. И хотя Мэридит вовсе не безропотная овечка, сегодняшние открытия стали для нее слишком сильным ударом, от которого она просто еще не успела оправиться. Ей сейчас намного труднее, чем обычно, рассуждать спокойно и логично, доверять себе и проверенным людям, а не случайно подслушанным сплетням.</p>
   <p>А пока она приходит в себя и собирается с силами, хрупкий росток ее чувств может погибнуть… и это станет катастрофой для двоих хороших, близких Дели людей. Выходит, у нее нет иного выхода, кроме как, нарушив свои собственные запреты на вмешательство в чужие сердечные дела, срочно вступить в борьбу за счастье подруги.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать шестая</strong></p>
   </title>
   <p>– Подожди меня, – властно приказала природница, поднимаясь с места, – что-то тут не сходится.</p>
   <p>Заслышав ее голос, фрейлины, начавшие обсуждать невесть откуда взявшуюся принцессу, ошарашенно смолкли, но появление рядом девушки ввергло их в полное оцепенение.</p>
   <p>– Я леди Аделия, придворная целительница и ученица магистра Анцельса, – сухо представилась природница, – поясните мне, как вызвать служанку или охрану. И побыстрее.</p>
   <p>– Вот колокольчик, он зачарован, – отмерла старшая дама, – очень приятно познакомиться. Я леди Кларина Погенс, вторая статс-дама ее величества. Точнее, маркизы Гордио. Извините, никак не привыкну.</p>
   <p>Дели слушала ее вполуха, яростно тряся крохотный колокольчик, не издающий ни одного звука. И прикидывала, сколько времени ей понадобится чтобы вызвать короля.</p>
   <p>– Можно не звонить так долго, – учтиво, с легким превосходством пояснила леди Кларина, – они сразу слышат…</p>
   <p>И тотчас потрясенно смолкла, заметив бегущих к ним гвардейцев. Воины неслись как на пожар, и их догонял личный секретарь короля. Еще никогда до этого фрейлинам не приходилось видеть, чтобы охрана прибегала так стремительно. И это полностью подтверждало сделанные статс-дамой выводы.</p>
   <p>– Что случилось, леди Аделия? – Выкрикнул Линд, даже еще не добежав нескольких шагов, – на вас напали? Оскорбили?</p>
   <p>– Вы можете позвать короля, Линд? – не стала деликатничать природница, – срочно.</p>
   <p>– Да, – коротко подтвердил он и дунул в висящий на шее свисток, – а вам такой не дали?</p>
   <p>– Не знаю, – Дели на миг задумалась, – магистр выдал кучку амулетов, и обещал пояснить. А сколько времени потребуется его величеству?</p>
   <p>– Минуты три. А леди Мэридит…</p>
   <p>– Успею, – природница задумчиво осмотрела скамью и стол, понимая, что скоро ни у кого не будет желания искать более удобное место, – сидите спокойно, леди.</p>
   <p>Те и так замерли испуганными птичками, а теперь и вовсе сжались, явно ожидая чего-то ужасного. И потому дружно ахнули, когда скамья, приподнятая вылезшими из почвы корнями, мягко развернулась, становясь к дорожке левым боком.</p>
   <p>С другой стороны раскинулся огромный куст, пышно усыпанный белыми розочками. Ветви шиповника поспешно росли, проворно накрывая густой, душистой тенью полянку перед скамьей. Напротив ошеломлённо затихших дам так же стремительно вытянулись и сплелись в длинный диванчик какие-то побеги.</p>
   <p>Сообразительный Линд, уверенно командовавший своими подчинёнными короткими жестами и взглядами, мигом выставил охрану и небрежным кивком отправил пару человек к соседим скамейкам. Вскоре свежевыращенный диван был застелен ковром и усыпан подушками, а перед ним стояли в рядок столики с лимонадом и фруктами.</p>
   <p>И вовремя. На дорожке показались бегущие, как на пожар, мужчины. Король, его телохранитель и придворный магистр.</p>
   <p>Дели наблюдала за их приближением с легким смущением, вовсе не так она представляла это появление. Не мог его величество бегать, как простой воин или лакей. Ему ведь с детства должны были намертво вбить осознание собственной значимости и умение оставаться невозмутимым и важным в любой ситуации. И раз этого не произошло – значит король считает ее вызов намного главнее всяких условностей.</p>
   <p>Однако успев осознать нечаянную оплошность и собственную непредусмотрительность, каяться и просить прощения природница не собиралась. Во всяком случае, здесь и сейчас. Сначала нужно помочь Мэри, потом все остальное. Хотя… немного ослабить напряжение все же необходимо.</p>
   <p>Дели уже почти открыла рот, намереваясь мягко успокоить его величество, как случайно рассмотрела легкую испарину на лбу побледневшего тайного советника. И мигом так яростно вспыхнула праведным гневом, как возмущаются лишь целители и любящие родители.</p>
   <p>– Лорд Шэдгер! Куда это вы так несётесь? Разве я разрешала вам бегать?</p>
   <p>Толстый корень вырвался из кустов, поймал телохранителя и спеленал туго, как непослушного малыша. И издевательски медленно и бережно потащил в сторону природницы.</p>
   <p>Советник сверкнул мимолётным оскорбленным взором, упрямо стиснул губы и попробовал освободиться, но очень быстро осознал полную бесполезность этой попытки. Расслабился и притих, искоса посматривая на приближавшуюся незнакомую цветущую беседку.</p>
   <p>Уже добежавший до нее Тервальд нетерпеливо оглянулся, выяснить, о чем идет речь, и резко замер, словно споткнулся. Призванное успокоить целительницу банальное заверение, готовое слететь с королевских губ, застряло в его груди тугим комком, живо напоминающим пережитую боль. Когда точно так же, бездвижно и безжизненно лежали вдоль тела друга холодеющие руки, растекались из-под опущенных ресниц синие тени и белели искусанные губы.</p>
   <p>Возможно, пройдет некоторое время и жуткие картины потускнеют в памяти, подернутся туманом забвения. Но еще не сейчас. Слишком недавно это было, и слишком остро ударила по сердцу неотвратимость жестокой потери.</p>
   <p>– Леди Аделия… – хрипловато выдавил его величество, мгновенно признавая свою вину, – простите… совсем выпустил из виду… Сейчас все исправим. Линд! Паланкин для советника и сопровождение!</p>
   <p>– Не нужно… – заторопилась Дели, отчётливо осознавая, как это выглядит со стороны. Каждый, кто за ними сейчас наблюдает, решит, что король пляшет под ее дудочку, – я теперь сама за ним прослежу.</p>
   <p>И хозяйским жестом положила ладонь на голову Шэда. Умело стерла батистовым платочком испарину, согрела нежным прикосновением бледную кожу.</p>
   <p>Бровь советника изумленно дернулась, в уголке губ скользнула довольная улыбка и тотчас спряталась, опасаясь спугнуть ненароком своенравную леди.</p>
   <p>Пусть следит сама, лечит, командует, таскает как куль. Пусть вообще делает все, чего ей захочется. Шэд не против, наоборот, еще и поможет. Будет тихим и доверчивым, несчастным и покорным. Станет выполнять все требования и пить все зелья. Только пусть она остается рядом…</p>
   <p>– Но позвала я вас по другой причине, – не забыла о главном природница. – Мы с леди Мэридит совершенно случайно услышали объяснение фрейлины, рассказывающей о последних событиях. Сразу заверяю, она ни в чем не погрешила против правды… как это видится ей, да и остальным. Но мне кажется, что сделанные ею выводы все же неверны.</p>
   <p>Дели смолкла и перевела дух, искренне надеясь, что удалось пройти по тонкой кромке истины, не задев ничьих чувств. Ну, ощутимо не задев.</p>
   <p>Король нахмурился и ненадолго задумался, почти сразу сообразив, на что намекает деликатная целительница. Слишком часто за последние полгода он слышал упорное обвинение в поиске невесты. И конечно, не мог не признать, что внешне все вроде сходилось.</p>
   <p>А о том, что творится у него в душе, догадывались только самые близкие люди. Даже Мэри он пока всего не сказал… не смог. Хотя это был бы самый лучший вариант… но кто же вываливает на голову задерганной и запуганной самодуром-отцом девушки свои признания после всего трех дней знакомства?</p>
   <p>Очень трудных и непростых для нее дней. Какая доверчивая глупышка так сразу поверит, что ему нужна лишь она, а не богатейшее герцогство?</p>
   <p>И все же решать что-то нужно… и постараться повернуть все так, чтобы хоть на этот раз отбить у придворных сплетниц желание обсуждать его планы и чувства.</p>
   <p>– Позвольте мне ответить на ваш вопрос, леди, – к дивану вдруг решительно шагнул магистр.</p>
   <p>Сел в подушки, потянув за собой взглядом короля, налил бокал лимонада.</p>
   <p>Тервальд опустился возле него, начиная подозревать, что сейчас это лучшее решение.</p>
   <p>Дели заботливо устроила с другой стороны от короля необычайно покорного телохранителя и присела рядом.</p>
   <p>– Мы проводили расследование того случая, на охоте, – деловито и суховато сообщил Анцельс, – и я скажу очень кратко, все произошедшее было чистой случайностью. Сначала конь Линда испугался вепря и понес. Он мчался к оврагу и его необходимо было остановить. Его величество понял это первым и бросился следом. Наперерез им мчался маг, отвечавший за короля. Они успели… маг забрал Линда и вернулся к загонщикам, а король поскакал к арене. И тут произошло несчастье, когда его величество обгонял неожиданно вылезших из кустов дам, копыто скакуна попало в кротовью нору. Разумеется, нога сломалась, а животное от дикой боли вышвырнуло всадника из седла. Он упал очень неудачно, спиной на острый расщеп. Как бабочка на иглу.</p>
   <p>Магистр смолк на несколько секунд, многозначительно поглядывая на ошеломленных дам и давая им возможность полнее проникнуться ужасом того события. И они прониклись, ахнули потрясенно, побледнели еще сильнее, схватились за платочки и флаконы с солями.</p>
   <p>– Темные силы…</p>
   <p>– А где леди Мэридит? – насладившись их реакцией, деловито справился Анцельс.</p>
   <p>– Здесь, в беседке. – невозмутимо сообщила Дели. – Мы хотели отдохнуть… чтобы никто не помешал. Но я могу открыть, если ее светлость позволит.</p>
   <p>– Открой, Дели, – раздалось из куста тихое приказание.</p>
   <p>Легкий взмах ладонью и цветущие стволики раздались в стороны, как занавес на любительской сцене. В неглубокой нише, открывшейся взорам потрясённой публики, мирно сидела герцогиня Тарвенская, небрежно катая пальцем крупную янтарную сливу.</p>
   <p>Но лишь наизусть знавшей ее Аделии было понятно, как непросто дается подруге это деланное спокойствие.</p>
   <p>– Ваша светлость… – словно бабочка на огонь ринулся к ней мгновенно позабывший свои рассуждения Тервальд. – вы позволите?</p>
   <p>Мэридит поспешила кивнуть, ну не напоминать же королю, что он один имеет право сидеть и стоять, где пожелает?</p>
   <p>– Мы до сих пор не выяснили, – продолжил рассказ магистр, – откуда там взялась талантливая природница, но она сотворила настоящее чудо. Сумела остановить стремительно уносящее жизнь короля кровотечение, заменив порванные сосуды кусочками полых стеблей одуванчиков. И исчезла бесследно… не вспомнив о положенной награде.</p>
   <p>– Я уже выяснил, – не оборачиваясь, сообщил его величество, – никуда она не исчезала. Просто выложилась… и добравшись до ручья, свалилась в кустах ежевики и камыша. Ну и проспала там несколько часов, а ваши люди плохо искали. А вот как попала на охоту…</p>
   <p>– Тоже просто, – кротко усмехнулась Дели, – жених привез, лорд Феблд. А потом поссорился со мной, рассмотрев мой наряд. Я и ушла погулять… от него подальше.</p>
   <p>– Скоро он будет гулять очень далеко от столицы, – внезапно кровожадно прорычал Шэдгер. – Я сам прослежу. Мы всех опрашивали… а он смолчал.</p>
   <p>– И последнее… просто понять не могу, – дружелюбно улыбнулся природнице Анцельс, – как вам удалось заставить придворных дам так мчаться за помощью? Они ведь в жизни с подобной скоростью не бегали.</p>
   <p>– Пообещала превратить в жаб… – неожиданно смутилась Дели, и со вздохом добавила, – с теленка размером.</p>
   <p>– Темные силы… – в ужасе отшатнулись фрейлины.</p>
   <p>– Ну да… – поглядев на них, начал ухмыляться магистр, – теперь понятно. Наши леди не особенно разбираются в телятах… и наверняка представили существо размером с племенного быка.</p>
   <p>– Не может быть… – еще спорила Аделия, но по лицам дам отчетливо понимала, что именно так им это и видится.</p>
   <p>– Вот теперь я осознал, – вдруг жестко объявил король, – почему они абсолютно не слышат и не понимают моих пояснений. Сделав однажды собственные выводы, держатся за них до последнего, не внимая никаким доводам разума. Это заразная болезнь… но я знаю отличное лечение. Здоровый деревенский воздух и парное молоко три раза в день. У Вас есть имение в провинции, леди Кларина? Тогда отправляйтесь немедленно, вы бледнеете на глазах, а здоровье моих подданных важнее всего. Линд!</p>
   <p>– Будет исполнено.</p>
   <p>Гвардейцы мигом подхватили не успевшую и пикнуть статс-даму, сунули в ожидавший советника паланкин и рысью утащили в сторону конюшен. Дели не сомневалась, вскоре та будет уже далеко, но ни о чем не жалела. Провести весну за городом, среди садов и рощ, пить по утрам парное молоко – ей самой остается об этом только мечтать.</p>
   <p>– Теперь вы, леди, – его величество смотрел на молодых фрейлин холодно и строго.</p>
   <p>– Мы ничего! Мы здоровы… – перепуганно залепетали дамы.</p>
   <p>– Да? – с сомнением протянул король, и вынес решение, – ну посмотрим.</p>
   <p>Сухо кивнул, давая знать, что аудиенция окончена и фрейлин унесло так же стремительно, как летят сованные порывом урагана листья.</p>
   <p>– Тогда я пойду, – поднялся с дивана магистр, – Раяна волнуется.</p>
   <p>– Мы тоже, – Поспешила последовать его примеру Дели, снова подхватывая пациента послушным корнем.</p>
   <p>Король с Мэри теперь и без нее разберутся, посторонним в такие дела лучше не вмешиваться.</p>
   <p>– Вот и паланкин, леди Аделия, – деликатно сообщил Линд через несколько минут и целительница согласно кивнула.</p>
   <p>Советнику действительно намного удобнее будет ехать в мягких подушках, под сенью кисейного балдахина. И неважно что сам Шэдгер недовольно скривился, когда Дели непреклонно отняв свою руку, устроила его с удобством. Зато его мать не испугается, увидев связанного побегами сына.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать седьмая</strong></p>
   </title>
   <p>В королевскую столовую на ужин природница не пошла. Выяснив, что правила хорошего тона предписывают дамам являться на эту официальную трапезу в свежем платье и с более строгой прической, велела служанке принести еду в ее покои. А пока та занималась исполнением приказа, с удовольствием искупалась и накинула легкий темный пеньюар. День был длинным и трудным, и ей хотелось немного от всего отдохнуть.</p>
   <p>Спокойно обдумать происходящее, с разных сторон взглянуть на свалившиеся на нее изменения в судьбе, оценить их пользу и проблемы. И решить, как жить и действовать дальше. До сих пор все получалось само собой, жизнь вдруг вырвалась из-под контроля, не давая ни малейшей возможности свернуть с уготованного пути.</p>
   <p>Служанка подвинула столик к широко распахнутым дверям на балкон, впуская в комнату вечернюю прохладу и лишь в этот момент Дели обнаружила что с ее балкона видна столица. Немного постояла у перил, рассматривая сиявшие праздничными огнями башни ратуши, купол шапито и затейливую крышу карусели. Как интересно, в городе оказывается что-то празднуют, а она и вспомнить не может подходящего по времени события.</p>
   <p>Девушка вернулась в кресло и задумчиво подвинула к себе тарелку, представляя, как весело сейчас там, на площадях Леранса. Играет музыка, гуляют нарядные жители, бегают счастливые дети. И на всех сценах, больших и малых, порой размером со стол, поют, танцуют, влюбляются и дерутся отчаянные лицедеи.</p>
   <p>Заворчала Ирта, повернув голову в сторону двери, и Дели благодарно потрепала ее холку. Пришел кто-то из знакомых собаке людей, на совсем чужих она рычит иначе.</p>
   <p>– Можно войти? – робко постучав, спросили от входа и природница подавила недовольный вздох.</p>
   <p>Леди Раяна, кто бы сомневался, что она прибежит, едва Шэдгер уснет. За свою короткую жизнь Дели встречала лишь одну женщину, равнодушно относившуюся к здоровью сыновей. И то она была больна вином.</p>
   <p>– Конечно входите, – девушка добавила яркости магическому светильнику. – вы хотите узнать, как скоро лорд Шэдгер сможет заниматься своими делами?</p>
   <p>– О нет! Меня не интересуют его дела, да он в них никого и не пускает. Я пришла предложить вам помощь.</p>
   <p>– Мне? У меня все в порядке.</p>
   <p>– Ох, леди Аделия, простите… я об гардеробе. Вам ведь нужны платья? Мы тут кое-что приготовили… но этого мало. И к тому же у всех есть свои любимые цвета и ткани.</p>
   <p>Ах, вот в чем дело, гардероб, облегченно выдохнула Дели. Больная тема для всех девушек и женщин, внезапно вырванных судьбой из привычной жизни. Особенно когда новое место оказывается более высоким по статусу. Сразу выясняется, что тут не пригодятся привычные, удобные и еще вполне крепкие вещи. Шали, кофточки, юбки… да все содержимое сундука.</p>
   <p>И нужно думать о том, сколько и каких нарядов необходимо хотя бы на первое время, чтобы не чувствовать себя бедной родственницей.</p>
   <p>Чего уж лукавить, всего год или два назад Дели с неизменным восторгом рассматривала шуршащие наряды гуляющих по главной площади дам. Все эти широченные юбки, оборки, кружева, ленты… сотни фасонов, тканей, оттенков… с тоской осознавая, что никогда не сможет позволить себе ничего подобного. Даже если накопит денег, то все равно такое не купит. Ну куда ей в нем ходить? К этому наряду должны прилагаться туфельки и сумочки, зонтики и накидки, коляски и лакей на запятках.</p>
   <p>А потом попала с Мэри в охотничий дом и всего за полгода свободной, спокойной жизни вдруг словно прозрела. Или повзрослела? Но теперь сама уже не хочет шуршащих шелков, блестящей парчи и струящегося шифона. Тем более – модных фасонов.</p>
   <p>Мода – вообще страшное слово, и придумавший его портной определенно был злым гением. Так легко и просто заставить толпы вроде бы умных и расчетливых знатных господ и дам выбрасывать всего пару раз надетые драгоценные наряды, чтобы заказать еще более дорогие, но модного цвета.</p>
   <p>А Дели внезапно припомнила, что всегда оставались вполне обеспеченные и уважаемые люди, словно не слыхавшие слова – мода. Но при этом одетые хотя и недешево, но строго и изысканно. К тому же удобно, практично и неярко.</p>
   <p>Самое то для целительницы, которой в любой момент может свалиться в руки очередной пациент.</p>
   <p>– Я очень благодарна вам за заботу, – признательно улыбнулась гостье целительница, и указала на расставленные кушанья – присоединитесь?</p>
   <p>– Нет, спасибо. Я уже поужинала, – отказалась Раяна и осторожно уточнила, – так привести к вам наших белошвеек?</p>
   <p>– Не нужно, – похоже этот отказ сильно удивил самую влиятельную в королевстве даму, и Дели поспешила пояснить – здесь мне вполне хватает тех вещей, которые вы приготовили. Но утром мы уходим в герцогство, и там мне сошьют все необходимое. Кстати… не обижайтесь только, пожалуйста, но одеваться подобно вашим фрейлинам я не стану никогда. Я целительница и мне мешают пышные и слишком длинные, с разными оборками юбки. В моих платьях должны быть карманы, и ткань потемнее и поплотнее. Ну и некоторые подобные тонкости. Извините.</p>
   <p>– Нет, ничего… я понимаю. – леди Раяна была так откровенно огорчена, что Дели почувствовала раскаяние.</p>
   <p>Ну вот зачем объясняла все так подробно? Можно ведь было коротко отказаться. Чем бы ее теперь отвлечь, чтобы сгладить неловкость?</p>
   <p>– Леди Раяна, – вовремя припомнились природнице странные намеки, – я хотела у вас спросить… фрейлины с ужасом говорили про каких-то горожанок, живших в саду… мы с Мэри в своем лесу ничего не слышали. Если это не секрет…</p>
   <p>– Какой там секрет! – облегченно засмеялась гостья, – все королевство знает. Это он вас искал. Лично вас.</p>
   <p>Посмотрела в полные недоумения глаза целительницы и начала рассказывать, подробно и со вкусом.</p>
   <p>Через час Дели знала о необычном праздновании королевского дня рождения такие детали, о которых многие даже не догадывались. Кроме узкого круга самых доверенных лиц, в который советница королевы явно с ее ведома включила никому не известную природницу. И та вскоре сообразила, почему. Ее упорное молчание о последнем приключении короля и Шэдгера зачли за отлично пройденное испытание по сохранению целительских тайн.</p>
   <p>Дели даже на прямые, откровенные вопросы старалась давать уклончивые ответы, предлагая выяснить все у его величества. Лишь одной небольшой деталью поделилась, чтобы леди Раяне было, о чем доложить венценосной подруге. Рассказала, как заботливо король таскал обвязанный бечевкой старый котелок с горстью полусырой, пригоревшей пшенки и куском сырой зайчатины.</p>
   <p>А проводив заторопившуюся советницу понимающе усмехнулась. Пусть думают, что та каша была самым серьезным испытанием для их сыновей.</p>
   <p>Через несколько минут Дели лежала в необъятной кровати и через широко раздвинутые створки ведущих в спальню дверей любовалась сияющими праздничными огнями башнями и куполами столицы. И все отчетливее понимала, что в этот раз погулять по ярмарке ей все же не удасться. Слишком многим горожанкам знакома сиротка разносчица, и далеко не все из них недогадливы как фрейлины. Разумеется, раньше они молчали по разным причинам, но теперь никто не захочет её не узнать. Значит придется ходить под личиной, менять голос…</p>
   <p>Нет уж, проще обойтись без этого развлечения.</p>
   <p>Тихо проворчала Ирта, неспешно доедавшая остатки хозяйского ужина. Дели сложила ей на поднос все без разбору, даже яблоко бросила. Собаки лесника не капризны, едят все подряд, что попадает в миску. Знают точно, сейчас не съешь, а потом могут и того не дать. Весной у хозяина мясо только от охоты, а дичь в это время – одни кости.</p>
   <p>– Дели, ты спишь? – возникла в проеме тонкая фигурка в светлом пеньюаре.</p>
   <p>– Нет. Привыкла полуночничать…</p>
   <p>– Я тоже. Ну и кровати тут…</p>
   <p>Мэри привычно устроилась на правой стороне. Как-то так само сложилось в эту бесконечно долгую зиму, что длинными вечерами они устраивались на одной кровати. Та была раза в два поменьше, но тоже немаленькой. И разговаривать, читать и даже пить чай было удобнее вместе. Да и теплее, прикрыв ноги одним огромным меховым одеялом.</p>
   <p>– Ты ему доверяешь? – устроившись в подушках неожиданно спросила Мэри.</p>
   <p>– Да.</p>
   <p>– Я даже имени не сказала!</p>
   <p>– А я им всем доверяю, – невозмутимо парировала природница. – И магу и консорту… вернее, маркизу. Ну и королю с советником. Просто чувствую… они не лгут. Да и незачем им это. Но тебя убеждать не буду… ты сама должна решить.</p>
   <p>– Сама я, кажется, влюбилась, – мрачно объявила герцогиня. – все лето сидела там, пыталась найти в душе хоть крохотный интерес к какому-нибудь из женихов – и бесполезно. А с этим три дня знакома… и кроме него никого не вижу. Сегодня к тебе приревновала… до сих пор стыдно вспомнить. Прости, Дели… Но как мне было больно! Лишь когда мама умерла так же резало сердце.</p>
   <p>– А почему ты думаешь, что мне неизвестно, как тебе было больно? – устало буркнула природница, – я все прочувствовала на своей шкуре. Потому и позвала их на помощь и позволила судить болтливую даму. Хотя это не преступление… во всех дворцах праздные бездельники с утра до ночи сплетничают и злословят. И я вовсе не жаждала ее наказать, мне просто хотелось показать тебе твою ошибку. Чтобы больше никогда не пришлось терпеть муки ревности нужно просто запретить себе ревновать. Мои родители были не молоды… я тебе рассказывала. И мать всегда повторяла одно, если любишь человека по-настоящему – то никогда в нем не сомневайся. Любимым нужно верить.</p>
   <p>– А если обманет?</p>
   <p>– Иногда бывает и так. но когда солжет – тогда и станешь решать, простить или расстаться. Третьего не дано. Зато до этого печального момента будешь жить спокойно и счастливо, не обращая внимания на всяких завистников. Чужие злые языки сломали больше жизней и судеб чем бандиты на большой дороге.</p>
   <p>Мэри молчала так долго, что природница начала дремать, потом вздохнула.</p>
   <p>– Ты права. И спасибо… теперь я знаю, что ему ответить.</p>
   <p>– А он ждет ответ? – сразу проснулась Дели, – интересно, на какой вопрос?</p>
   <p>– Он сказал, что знает только один надежный способ заткнуть все рты, объявить о помолвке. Это меня защитит и даст ему возможность открыто помогать наладить в Тарве порядок. Кстати, вечером оттуда вернулись проверяющие, после завтрака собираются сделать доклад… ты идешь со мной.</p>
   <p>– Тогда давай спать… – делано зевнула целительница, догадываясь что если сейчас не пресечь обсуждение помолвки, то утром ни на какое заседание они не попадут.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать восьмая</strong></p>
   </title>
   <p>Мэри поднялась спозаранку и ускользнула в свои покои. Раньше нее, ещё до рассвета, по балконам ушла гулять в сад Ирта.</p>
   <p>Дели слышала сквозь сон как они исчезали, но ни вставать, ни просыпаться окончательно не пожелала. Даже глаз не открыла. Прошло то время, когда ей нужно было вставать на рассвете и брести по полутемным улочкам к пекарне, изредка встречаясь с такими же бедолагами. Только разносили они молоко, мясо и зелень. Лавочники держались за постоянных клиентов.</p>
   <p>Поднялась она, когда светившие в окно спальни лучи ушли за подоконник. Спокойно умылась, оделась согласно своему преставлению об удобстве и статусе целительницы и, свистнув Ирту, направилась к подруге. Собаку, примчавшуюся на зов, оставила с наказом охранять комнату, иначе ее на месте не удержать. А по парку скоро начнут прогуливаться придворные дамы и легко представить, какой шум они могут поднять, если встретятся с вылезшим из кустов огромным зверем.</p>
   <p>Мэри, к изумлению природницы, до сих пор сидела в своем пеньюаре, хотя вокруг лежало и висело с десяток нарядных платьев.</p>
   <p>– Я не могу, – несчастно прошептала она, завидев подругу, – не могу, Дели.</p>
   <p>– Что именно? – напряглась та.</p>
   <p>Вроде с вечера все было хорошо и понятно.</p>
   <p>– Не могу сказать, что согласна.</p>
   <p>– Почему?</p>
   <p>– Он же король!</p>
   <p>– А вчера ты этого не знала? – не удержалась от усмешки Дели.</p>
   <p>– Знала… но как-то не задумывалась. А сейчас начала выбирать платье и вдруг осознала, что соглашаюсь стать королевой. Понимаешь? Королевой!</p>
   <p>– Ну и что?</p>
   <p>– Ты не понимаешь… а я не могу объяснить… но это слишком для меня тяжелая роль. Я не справлюсь, опозорюсь сама и опозорю его.</p>
   <p>– Я все поняла. Сейчас мы выпьем чаю и ты спокойно меня выслушаешь.</p>
   <p>Взяла подругу за руку и повела в ее гостиную, по пути осторожно добавляя герцогине спокойствия и уверенности. Очень немножко, ровно столько, чтобы та не сорвалась в истерику.</p>
   <p>Служанка появилась с подносом так быстро, словно караулила неподалеку и Дели на всякий случай осведомилась, не летает ли та?</p>
   <p>– Нет, ваша милость! – присела в учтивом поклоне девушка, – это же королевское крыло! Тут свой буфет, и мы дежурим постоянно. Ее светлость Беатрис Вторая приказала чтобы всегда были горячий чай и все закуски.</p>
   <p>Она поклонилась снова и исчезла, а Мэри страдальчески вздохнула.</p>
   <p>– Вот видишь, как делают настоящие королевы? Просто устраивают себе буфет!</p>
   <p>– И это правильно, – задумчиво кивнула Дели. – Тут живет магистр, король и его советник, и у них могут быть срочные дела. А если, просидев допоздна, они пожелают чаю, то горничной проще принести его из соседней комнаты, а не бегать с подносом по лестницам через весь замок. Но вряд ли такое случается часто, скорее всего девушки спокойно спят всю ночь. По очереди, где-то в задней комнатке. Я потом посмотрю. А пока пей чай и слушай. Год назад ты была простой бедной сироткой. И вдруг появился отец, короновал тебя на герцогство… ты стала от этого другой? Капризной, злой, спесивой, деспотичной? Или ветреной глупышкой?</p>
   <p>– Конечно нет! – возмутилась Мэри. – с чего бы мне меняться?</p>
   <p>– Вот именно. А ведь герцогиня – это та же королева, только страна поменьше. Но там на тебя навалили кучу трудностей. Ты должна была ужиться со специально травившими тебя родичами, выбрать нужного отцу жениха, стать покорной и тихой. И при этом тебе подсовывали на подпись какие-то указы, зная, как мало ты в них разбираешься. Сейчас все наоборот. Ты попадаешь в дружную семью, никто не собирается заваливать тебя делами, все и так налажено. Наше королевство богатое, мирное, народ живет в достатке и спокойствии. Конечно, не обходится без разных интриганов, ну так они везде одинаковы. Поэтому бояться тебе нечего.</p>
   <p>– Наверное ты права… – поставив чашку, вздохнула Мэри, – но я уже решила… попрошу отсрочку на несколько дней.</p>
   <p>– А вот такого я от тебя не ожидала, – искренне огорчилась Дели. – Ты никогда не была жестокой. Это же подло… сначала пообещать мужчине дать утром ответ, а потом начинать брать отсрочки. Любимому, между прочим, мужчине, с которым собираешься связать жизнь. Он и сегодняшнюю-то ночь не знаю, как скоротал… сейчас небось секунды считает… и вдруг – обухом по голове. За что, Мэри? И ради чего? Ты же ни в чем не сомневалась? Или думаешь, что за декаду его разлюбишь?</p>
   <p>– Я просто не могу… – по щекам герцогини покатились слезинки, – ну как это… сказать, да я согласна… да я сгорю на месте…</p>
   <p>– Фух… – перевела дух Дели, – так прикажи мне обрадовать Тервальда. И давай быстренько одевайся.</p>
   <p>– А так можно? – усомнилась Мэри.</p>
   <p>– Ты же герцогиня! Все тебе можно. Впрочем, он не зеленый юнец, поймет, как ты волнуешься и будет только рад.</p>
   <p>– Ладно… – согласилась Мэри, – поверю. Что бы я без тебя делала?</p>
   <p>Стук в дверь раздался, когда уже одетая и причесанная герцогиня с сомнением рассматривала свою корону. С одной стороны – надеть ее сейчас слишком официально, но с другой – решается не только ее судьба, но и всего герцогства.</p>
   <p>– Оставь, – шепнула Дели и поспешила к двери, догадываясь, у кого не хватило терпения. – Тервальд? Доброе утро.</p>
   <p>– Доброе утро, Аделия. А леди Мэридит…</p>
   <p>– Уже идет. – Дели метнулась в спальню, подхватила подругу под руку и решительно вывела в гостиную. – Мэри очень волнуется… но она согласна на помолвку.</p>
   <p>– Дели… – ахнула та, но король уже был рядом.</p>
   <p>Держал ее за руку, согревая похолодевшие пальцы, заглядывал в глаза сумасшедшим от счастья взором и ничего больше не видел и не слышал.</p>
   <p>Дели тотчас отпустила локоток подруги и торопливо выскользнула из ее покоев. В такие моменты людям не до друзей и родичей.</p>
   <p>Оказавшись в проходном зале девушка почти столкнулась с Шэдгером, явно ожидавшим результатов переговоров.</p>
   <p>– Согласилась? – сразу догадался он по довольной улыбке природницы. – как я рад! И завидую. Пойдем, обрадуем родителей, сегодня все завтракают здесь, на центральном балконе.</p>
   <p>Подхватил Дели под руку и повел к распахнутым дверям на балкон, за которыми виднелся накрытый стол.</p>
   <p>– Стой! – упираясь изо всех сил, зашипела природница, – что значит, обрадуем? Не смей даже слова сказать! Сегодня это их обязанность. Нельзя отбирать у друга право обрадовать родителей таким счастливым известием.</p>
   <p>– Да? – Замер советник, поразмыслил и виновато вздохнул, – похоже, ты права. Я об этом не подумал… Действительно. такие новости каждый должен сообщать сам. А король – тем более. Ну давай тогда немного погуляем тут, полюбуемся на цветочки.</p>
   <p>Это он конечно шутил, пытаясь скрыть свое огорчение. Цветочки, росшие у окон в мраморных вазонах, цвели весьма скромно. Толи садовник их редко поливал, толи никто из природников давно сюда не заглядывал.</p>
   <p>Дели обошла вокруг ближайшего куста, потрогала почву и призвала из фонтанчика струйку воды. А потом добавила своей силы, пробуждая спящие почки, выталкивая кисти тугих бутонов. И когда они поднялись над густеющей на глазах листвой, тихо и заговорщицки шепнула:</p>
   <p>– Срежь несколько веток. Сегодня им положено дарить цветы.</p>
   <p>Шэдгер вмиг оценил ее предложение, пусть ненадолго, но делавшее их сообщниками, и принялся за работу. Достав кинжал начал аккуратно срезать самые пышные кисти с длинными стеблями. Он почти закончил, решая, добавить еще веточку или не стоит, как неподалеку раздался истошный женский крик.</p>
   <p>Неизвестная женщина орала так, словно ее убивают, ужас и отчаяние плескались в каждом звуке, и советник ринулся в ту сторону. Дели мчалась следом, не отставая, и постепенно начинала понимать, откуда несется крик. Орали в ее покоях и это все сильнее портило природнице настроение.</p>
   <p>Вот чего эта дама забыла в чужих комнатах, раз полезла туда. едва хозяйка успела отвернуться?</p>
   <p>Из соседних дверей выскочили король и Мэри, от балкона бежали магистр и маркиз.</p>
   <p>Но Шэдгер уже ворвался в гостиную Дели, воинственно выставив кинжал. Целительница вбежала следом и мгновенно оценив обнаруженную картину, хмуро скомандовала:</p>
   <p>– Молодец, Ирта. Поймала вора. Иди ко мне.</p>
   <p>Собака, до этого мгновения свирепо скалившая зубы на прижавшуюся к стене девушку, мигом оказалась возле Дели. Незнакомка, одетая в платье, какие носили старшие слуги, горько всхлипнула и двинулась к двери.</p>
   <p>– Стоять! – холодно приказал советник, вмиг превратившийся из обычного знатного обитателя дворца в командира тайной стражи, подозрительно и въедливо смотрел на воровку, – Зачем вы сюда входили? Что собирались украсть?</p>
   <p>Но в ответ на все его вопросы девица лишь всхлипывала все жалобнее и горше.</p>
   <p>– Отправь ее в камеру, – не выдержав, велел наблюдавший за этим король, но за девицу неожиданно заступилась прибежавшая принцесса.</p>
   <p>– Это моя служанка! Не нужно ее в камеру!</p>
   <p>– Элиона! – строго глянул на нее отец, – ты защищаешь преступницу! Никому не позволено шарить в чужих покоях! Даже прикрепленные служанки спрашивают хозяев комнат, когда можно прийти убирать! А они все неоднократно проверены, тогда как эту я вижу в первый раз!</p>
   <p>– Она не вор! – вспыхнула Элиона. – она мастер по собакам! Когда мы сегодня гуляли с щенками, Ирты нигде не было! Бедная собака до сих пор не гуляла! Фанни пошла вывести ее в сад… но собака взбесилась!</p>
   <p>Дели огорченно вздохнула, маленькая интриганка Фанни явно решила ей отомстить. Природнице очень не хотелось устраивать сейчас разбирательства, портить подруге такой день, но как быстро и тихо избавиться от служанки, она не знала. Мелькали мысли усыпить или немного расстроить желудок, но это казалось нечестным.</p>
   <p>– Ирта сегодня гуляла, – спокойно объявила вдруг Мэри, – ушла еще затемно. Я сама выпускала.</p>
   <p>– Куда? – явно не поверила принцесса.</p>
   <p>– Элиона! – предупреждающе окликнули девушку родители, но Мэри ответила.</p>
   <p>– На балкон. Она прекрасно умеет ходить по лестницам и открывать дверцы.</p>
   <p>– Но мы не видели ее в саду, – уже сдаваясь, пробормотала принцесса.</p>
   <p>– Вы гуляли по дорожкам, – тихо вздохнула Дели, – а ее дорожки не интересуют. Она гуляет в дальних углах, вдоль берега, охотится и ловит рыбу. Если не попадет никто покрупнее – то мышкует, ловит ящериц и лягушек.</p>
   <p>– Неужели во дворце не нашлось бы для нее куска мяса? – фыркнула Элиона.</p>
   <p>– Думаю, ей намного интереснее ловить дичь самой, – усмехнулся король, – но больше говорить про эту Фанни не желаю. И видеть ее не желаю.</p>
   <p>Он бросил Линду короткий взгляд и тот ответил таким же коротким кивком.</p>
   <p>Судьба упрямой интриганки была решена, хотя сама она еще ничего не поняла.</p>
   <p>– Сегодня у меня самый счастливый день, – объявил Тервальд, когда семья собралась за столом, – леди Мэридит согласилась стать моей невестой. Официальный прием по этому поводу я думаю устроить через два дня, в канун праздника Солнцедара. А сейчас мы отпразднуем своей семьей.</p>
   <p>– Поздравляем! – преподнес Шэдгер букет, который не выпустил даже перед лицом неизвестной опасности.</p>
   <p>– Какая прелесть… – сунула нос в душистые кисти невеста, – Дели, это мои любимые… у нас такие были в старом доме. Только цвели не так пышно…</p>
   <p>Она вдруг коротко всхлипнула, явно вспомнив о матери, и вмиг оказалась под защитой крепких, надежных рук жениха.</p>
   <p>– Все будет хорошо, счастье мое, – шептал Тервальд горячо и все присутствующие знали, это не просто слова. Он действительно сделает все, чтобы его любимая больше никогда не плакала.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава двадцать девятая</strong></p>
   </title>
   <p>Завтрак затянулся, превратившись в семейное праздничное застолье. Поздравления и шутки, смех и планы на прием – о совещании король забыл напрочь. И когда Линд шепнул виновато, что советники уже собрались – недовольно нахмурился. Но тут же вспомнил, что сам приказал докладывать, невзирая ни на что.</p>
   <p>И правильно сделал, вздыхал его величество, поднимаясь из-за стола. Чем быстрее они разберутся с делами, тем скорее Мэри будет от них свободна.</p>
   <p>– Я с тобой, – решительно последовала за ним невеста.</p>
   <p>– И я, – уже стояла рядом Дели.</p>
   <p>Разумеется, Шэдгер покинул застолье еще прежде нее.</p>
   <p>Анцельс ушел вместе с ними, леди Раяна отправилась на кухню, заказывать праздничный обед на послезавтра.</p>
   <p>А маркиз Гордио, удрученно вздохнув, уставился на дочь, последние два часа хмуро прятавшую взгляд, хотя присутствующие упорно этого не замечали.</p>
   <p>– Он сказал, что я могу выбирать любых слуг, – не выдержала Элиона, – а сам выгнал первую же, которая мне понравилась.</p>
   <p>– А еще он сказал при всех, чтобы ты была осторожна и никому не позволяла собой манипулировать. – Мягко напомнила ей мать. – и это не просто слова, Тер сам пострадал от родственницы, решившей, что имеет право выбирать ему невесту. А эта Фанни сегодня пыталась настроить тебя против девушки, уже два раза спасшей короля. И каким-то чудом вытащившей Шэда из лап смерти. Раяна чуть не сошла с ума узнав, в каком состоянии был ее сын, когда Тер притащил его к Дели. Анцельс сидел возле целую ночь, опасаясь истерики, из которой она могла уйти по темному пути. Но Раяна справилась и теперь за Дели размажет любого.</p>
   <p>– Но она меня не настраивала… – в голосе принцессы сквозило сомнение, смешанное с неуверенностью.</p>
   <p>– Со стороны виднее, – покачал головой Дагельт, – Эта Фанни – хитрая и прожжённая девица, хотя и притворяется тихоней. А еще глуповата, поспешила открыть войну с бедноватыми на вид гостьями, не выяснив, что одна из них – будущая королева, а вторая – её лучшая подруга и спасительница короля. Ну, и как я очень надеюсь, будущая жена тайного советника.</p>
   <p>– Мы все на это надеемся, – кивнула ему маркиза и тут же прижала палец к губам, – но молчим, чтобы не спугнуть.</p>
   <empty-line/>
   <p>Советники устроились в парадном кабинете короля, где он проводил важные заседания и назначал помощников на самые ответственные посты.</p>
   <p>Маги и финансисты выглядели утомленными и хмурыми, что без слов доложило пришедшим о результатах их проверок.</p>
   <p>Гад, – ругнулся про себя Тер на герцога, но прежде, чем выслушивать отчеты, объявил собравшимся о помолвке.</p>
   <p>И неожиданно это известие их очень обрадовало, взоры так и засветились надеждой.</p>
   <p>Закончив с искренними, горячими поздравлениями, комиссия приступила к объяснениям сути обнаруженных ими проблем.</p>
   <p>Дели слушала про вещи, о которых прежде не только не задумывалась, но и ничего не знала и осознавала, как зря тратит время. Все эти указы и законы, налоги и проценты, прибыли и убытки, ссуды и прочее оставались для нее лишь полупонятными названиями.</p>
   <p>Зато все остальные ловили каждое слово и постепенно дружно мрачнели. А побледневшая Мэри морщилась как от боли и сидевший рядом с невестой король все теснее прижимал ее к себе.</p>
   <p>– Грэхем оказался еще большим негодяем, чем мы считали, вынося приговор, – одним щелчком пальца накрыв стол куполом, заявил наконец Анцельс, – специально издавал от ее имени такие неумные, ошибочные законы, чтобы ни у кого не возникло желания защищать молодую правительницу. И одновременно набирал в охрану своих замков и имений самых отчаянных наемников, за полгода увеличив личное войско почти в четыре раза. Ясно зачем, на случай, если его арестуют. Думаю, командиры имеют подробные указания, как поступать в этом случае и каким способом спасать бывшего правителя.</p>
   <p>– Значит, – прищурился король, угадав намек, – вчера все они получили известие о его отправке в ссылку и уже начинают действовать согласно инструкции? Нужно срочно вызвать маркиза Гордио. Нам не нужна гражданская война.</p>
   <p>– Уже, – отозвался магистр. – И еще… было бы очень полезно, если ваше величество произнес речь со стен Тарве. Нужно объяснить жителям, что леди Мэридит никогда не писала никаких указов. Если она скажет это сама – народ еще подумает, верить или нет, она для них – темная лошадка. А вот не поверить Вам не осмелится никто.</p>
   <p>– Тогда пишите речь, я схожу переоденусь, – поспешно поднялся с места Тервальд, – такие выступления требуют парадной формы и всех регалий. Мэридит, вам тоже необходимо надеть все родовые артефакты.</p>
   <p>Невеста покорно последовала за ним, в глубине души тайно радуясь, что теперь ей не нужно самой решать подобные задачки.</p>
   <empty-line/>
   <p>Неулыбчивый портальщик строго предупредил, что придется подождать и снова уткнулся в шарик связи, совершенно позабыв об стоящей рядом толпе самых знатных людей королевства. Впрочем, никто из них не обиделся, высокомерных ревнителей показного почтения здесь не было.</p>
   <p>– Чисто, – наконец поднял на Анцельса довольный взгляд портальщик и спокойно пояснил, – нападение на замок.</p>
   <p>– Как? – ахнула Мэри, не веря своим ушам.</p>
   <p>Конечно, она понимала, что такое возможно… да и все прямо говорили о намерении отца воевать с нею в случае неповиновения. Но ведь не прямо сейчас? Должны же были его люди сначала провести разведку, выяснить все детали…</p>
   <p>– Нам не опасно вести туда девушек? – Волновало короля.</p>
   <p>– Нет, – уверенно заявил портальщик, – император прислал свой секретный летучий взвод. Они просто всех усыпили. Сейчас там работают природники, а летуны отправились чистить другие замки.</p>
   <p>– Никогда ни о чем подобном не слышала, – тихонько вздохнула Мэри, проходя в портальный круг.</p>
   <p>– Никто не слышал, – веско пояснил Дагельт, – это семейные тайны. Только полные глупцы хвастаются своим тайным оружием и показывают его всем подряд. Каким бы мощным оно ни было, коварный враг непременно измыслит и приготовит не один способ борьбы.</p>
   <p>Над Тарве, напоминая о соседстве с морем, гулял свежий ветер, низко неслись плотные облака. Серые кровли домов, густо натыканных среди пышной зелени садов, казались мрачными и враждебными.</p>
   <p>– Вон они, – равнодушно указал за бортик встретивший их маг, – дождались, пока мы вывезем отсюда всех прикормленных Грэхемом бездельников и пришли к воротам. С заложниками для верности. Захватили по пути учеников храмовой школы. Но мы рисковать не стали, отправили вестника, как вы и велели. Ну и все, в общем. Они вышли из портала через три минуты, и сразу бросили заклинание покорности… никогда не видел настолько мощного. Все воины, увешанные амулетами, вмиг стали безропотными марионетками. Сами развязали захваченных детей, сами строем вошли в ворота, сами аккуратно сложили амулеты и оружие. Сами легли рядами на травку и уснули, после чего дозорные сели на своих дронтов и улетели. А подростки сейчас уже дома… все живы и здоровы, целители проверили.</p>
   <p>Дели слушала его, стоя у бортика и рассматривая ровные ряды спавших на траве мужчин. Все в одинаковой серой одежде с яркими малиновыми полосами на плечах, рукавах и спине. Чувствовалось, что их предусмотрительный хозяин все продумал, каждую мелочь, стараясь ничего не упустить. Ни возможности чужих ошибок, ни случайных совпадений. А жизнь, как иногда случается, жестоко над ним посмеялась, создав ситуацию, какой он даже представить не мог.</p>
   <p>– Идем, – крепко, но бережно подхватил ее под руку Шэдгер, – скоро дождь рванет, у меня раны заныли.</p>
   <p>Дели спрятала усмешку, пациент явно хитрил, ничего у него не ныло. Она еще ощущала с ним связь. Но смолчала, оценив заботу. Это очень редкое и потому дорогое качество, искренняя, не показная забота.</p>
   <p>Вскоре она уже сидела в просторной гостиной, пила горячий чай и слушала советников, переписывающих речь для Тервальда. Они намеревались включить в нее обвинение Грэхему в создании бандитских банд и захвате и без того несчастных сирот.</p>
   <p>Но думала о своем.</p>
   <p>– А интересно, где теперь его жена? – сам сорвался с губ, волновавший ее вопрос, и маги резко смолкли, подтверждая предположение Дели, что эта загадка волнует не ее одну.</p>
   <p>– В саркофаге семейного склепа. – негромко буркнул Анцельс. – По свидетельству слуг и охраны она прыгнула ночью с замковой стены и разбилась. Некоторые говорят, что герцогиня упала нечаянно, сбегая в монастырь Сан-Дельен, где намеревалась провести остаток жизни, скорбя по сыновьям. Но у природников имеются сомнения… в дате смерти бедной женщины. Поэтому мы еще не сделали окончательных выводов и проверяем все, даже самые безумные версии. Пока могу сказать лишь одно, Грэхем очень постарался подчистить все следы, чтобы проверить его слова было невозможно. Нигде нет точных портретов, слепков ауры и образцов крови. Исчезли и все настроенные на нее амулеты. В то же время он туманно намекает, что его жена жива. И наш амулет не слышит в этом лжи. Все это настораживает, поэтому постарайтесь никуда от нас не отходить.</p>
   <p>– Вы считаете ее опасной?</p>
   <p>– Не я, а Грэхем. Не зря ведь он все время подчеркивал, что жена любимая. Словно она это слышала.</p>
   <p>– Значит у нее были причины ему не верить, – сам сложился у Дели отчетливый вывод, – но это и понятно. Трудно верить человеку, который лжет всем подряд и никогда не говорит того, что думает.</p>
   <p>– Да, – согласился маркиз Гордио, – теперь можно сказать точно, никому он власть отдавать не собирался. Ни чужим сыновьям, ни прочей родне. Отобрав корону у Мэридит, навел бы порядок, женился… и можно править сколько угодно.</p>
   <p>– Но его «жена» или просто соучастница этого не знает… – поддакнул Шэд, – затаилась и ждет. Не знаю, чего, сигнала, подходящего момента… определенного часа… но план у нее должен быть. И не один, судя по предусмотрительности и хитрости Грэхема.</p>
   <p>– Готово, – сообщили маги, протягивая королю указ.</p>
   <p>Тервальду пришлось читать его не единожды. Вначале перед магами, помогающими найти наиболее значимые интонации и отрепетировать паузы, потом с замковой стены, перед огромной толпой собравшихся за воротами горожан.</p>
   <p>Его выслушали очень внимательно, затаив дыханье, но первые улыбки появились на лицах людей лишь после сообщения о помолвке и отмене всех последних указов. Из толпы послышались робкие пока поздравления, и еще неуверенные слова благодарности.</p>
   <p>– Это хорошая новость, – зычно крикнула простолюдинка в фартуке торговки, – а что будет с нашими сыновьями и мужьями? Они ведь думали, что спасают уважаемого правителя… неужели казните?</p>
   <p>– Когда это я кого-то казнил? – так же громко «обиделся» его величество, – да и за что наказывать обманутых прожжённым интриганом воинов? Им командиры приказали – они и пошли. Можете забрать.</p>
   <p>Конечно, на самом деле Тервальд не считал наемников такими уж наивными овечками, и даже немного поспорил с отцом, обсуждая, как отвечать на вопросы жителей. Но согласился, что проще и полезнее для дела показать себя великодушным и мудрым правителем, чем суровым и непримиримым.</p>
   <p>Маги распахнули ворота и разбудили пленников. Те поднимались, непонимающе рассматривали мокнущие под моросящим дождем кусты и растянутый над собой полог, хватались за исчезнувшее оружие и амулеты.</p>
   <p>– Можете идти домой, – с насмешкой сообщил им Анцельс, – его величество вас помиловал… на первый раз. Но постарайтесь больше на короля не нападать.</p>
   <p>– А король-то откуда? – озадаченно оглядываясь, пробормотал один из напавших, щеголявший нашивками командира.</p>
   <p>– А король прибыл из столицы, чтобы сделать предложение герцогине Тарве. Она ответила согласием и после ритуала именно он будет вас судить и решать все дела герцогства, – строго пообещал со стены Тервальд, и звук его голоса долетел до каждого зрителя.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тридцатая</strong></p>
   </title>
   <p>Стук был негромким, но упорным. Кто-то очень хотел попасть в покои природницы и сдаваться не собирался. А Дели так же упрямо не желала сейчас никого видеть и потому тоже не сдавалась. Наоборот, приняла дополнительные меры.</p>
   <p>Не открывая глаз, ориентируясь лишь по памяти вырастила в стоящем под окном вазоне несколько гибких лиан, мгновенно оплетших живыми занавесями все двери и окна. Прыснули из мигом набухших почек густая листва и пышные кисти цветов, источающих нежный аромат ландышей. И в комнатах сразу стало сумрачно и тихо.</p>
   <p>Дели довольно потянулась, надеясь поспать еще пару часов, но упрямый дятел затарабанил снова.</p>
   <p>– О-о! – подтягивая на голову одну из свободных подушек, разбросанных по постели, несчастно застонала природница, – Мэри! Это твой жених хулиганит.</p>
   <p>– Меня нет, – сонно сообщила герцогиня и водрузила себе на голову сразу две подушки, – и откуда у него только силы берутся?</p>
   <p>Действительно, согласилась про себя Дели, стараясь не обращать внимания на периодически возобновляющийся стук. Вчерашний день выдался невероятно трудным и насыщенным. И началось все сразу после завтрака.</p>
   <p>Сначала к ним деликатно постучали обещанные Беатрис Второй белошвейки и пришлось их впустить. Девушки не виноваты, что работа у них такая. К тому же они оказались очень внимательными и услужливыми, расставили манекены, точно повторявшие фигуру Дели с уже сметанными платьями. И сразу безропотно убрали с заготовок все, что не понравилось целительнице, добавляя требуемые детали. Мэри командовала своими платьями, изредка деликатно подсказывая подруге, как можно решить ту или иную проблему.</p>
   <p>Ее вкусу Дели доверяла безоговорочно и потому с этим вопросом они разобрались довольно быстро. Еще быстрее выбрали прически и украшения. В тот момент природница наивно считала, что и дальше можно будет ускорять события, но поняла, как ошибалась, едва они покинули ее комнаты.</p>
   <p>В зале их уже ждали. Король со всеми родственниками, магами и охраной.</p>
   <p>В парадном костюме, при всех регалиях и короне жених внезапно показался совершенно незнакомым человеком. Величественным и недоступно значимым. Мэри даже побледнела, когда он предложил ей руку и шла в замковый храм покорно и молча, пугая подругу своей безропотностью.</p>
   <p>Благо, Дагельт тоже это заметил, в два шага догнал сына, что-то сердито шепнул и Тервальд чуть не споткнулся от неожиданности. Поспешно наклонился к невесте, тихо заговорил, попутно согревая ее руки быстрыми поцелуями и Мэри оттаяла, заулыбалась. Но нарушать и ускорять ритуал помолвки не решилась. Впрочем, как стало ясно Дели, это не удалось бы никому. Жрецы, все как один маги, относились ко всем положенным правилами проверкам и процедурам очень серьезно. Не пропустили ни одной, изучили и записали все полученные результаты. И лишь после этого защелкнули на запястьях жениха и невесты одинаковые, пока серебряные браслеты.</p>
   <p>Из храма Тервальд так же неспешно и величественно привел невесту в пышно украшенную цветами, ярко освещённую семейную столовую, и вот тут на них обрушился первый шквал поздравлений и подарков. Пока от самых близких родственников и верных друзей.</p>
   <p>После обеда королю с невестой выпало несколько минут отдыха в уютной гостиной второго этажа, а Дели вместе со всеми отправилась в тронный зал. Шэдгер упорно держался рядом, и девушка была ему благодарна. Хотя она и сама бы не потерялась, но приятнее, когда тебе подсказывают и помогают не отстать и не оказаться среди заполнивших залы гостей.</p>
   <p>Насколько Дели было известно, королевская семья и ближайшие советники обсуждали каждого, прежде чем включить в список приглашённых, безжалостно вычёркивая всех, в ком не были полностью уверены. Его величество не желал видеть на своем празднике случайных гостей.</p>
   <p>Тронный зал выделялся строгой роскошью архитектуры и продуманностью каждой детали.</p>
   <p>Здесь не было никакой мебели, кроме двух тронов, установленных на возвышении и полукруга стоящих за ними кресел такой же формы и отделки. Они предназначались для родичей и самых близких людей.</p>
   <p>Попасть в зал можно было с двух сторон. Королевская чета спускалась к тронам по отделанной светлым мрамором и резными перилами внушительной лестнице, все остальные входили через центральные широкие и высокие двери.</p>
   <p>И замирали вдоль стен, в ожидании выхода правителя. По правилам он появлялся лишь после того как гвардейцы, закончив проверки, впускали в зал последних гостей и запирали двери. К этому моменту маги, лучники и мастера метательного оружия заняли боевые позиции на внутренних галереях, изящным балконом тянувшимся под самым потолком зала. Долгая история королевского рода научила его наследников не пренебрегать никакими предосторожностями. Хотя приглашения и отсылали самым проверенным подданным, ручаться за их спутниц не стал бы ни один из подчиненных Шэдгера, тем более, он сам.</p>
   <p>И на этот раз тайный советник опустился в свое кресло рядом с Дели последним, когда входные двери уже заперли, а переодетые слугами и писарями телохранители заняли места вокруг возвышения. У них была важная задача, следить за подходящими к жениху с невестой гостями и проверять безопасность даров.</p>
   <p>В этот день будущей королеве полагалось преподносить различные ювелирные изделия. От небольших статуэток и шкатулок до украшений.</p>
   <p>Как Дели и предполагала, эта процедура затянулась, каждый гость желал сказать небольшую, прочувствованную речь, прежде чем поставить на поднос проверяющего мага свой подарочный ларец. Ее снова спас Шэд, с самым скучным выражением лица рассказывавший про подходящих гостей невероятно веселые байки. Сидевшая с другой стороны от природницы Раяна лишь приподнимала в изумлении бровь, судя по всему, до этого момента наперсница бывшей королевы и не подозревала о подобных талантах собственного сына.</p>
   <p>Однако стоило невесте тайком зевнуть, как процесс поздравления внезапно ускорился. Гости начали двигаться без важной медлительности и обходиться парой слов, а подарки складывали на подносы заранее.</p>
   <p>И вскоре, выслушав ответную короткую речь маркизы Гордио, гости широкой волной выплеснулись из тронного зала в соседние, полные музыки, ароматов цветов и запахов праздничных блюд.</p>
   <p>Желающих танцевать ожидал натертый до зеркального блеска паркет бального зала, для проголодавшихся открылись двери нескольких столовых. Крепкие вина и настойки подавали лишь в одной, и за устроившимися там гостями бдительно присматривали маги и охрана. Всем известно, как быстро изменяют сознание человека несколько бокалов безобидного на первый взгляд напитка. Потому проще вовремя напоить зельем перебравшего гостя, чем разнимать драки и собирать осколки драгоценных сервизов, а то и зеркал.</p>
   <p>В тот момент Дели, увлекаемой тайным советником в сторону парадной королевской гостиной, казалось, что самое интересное уже позади. Ритуал проведен, поздравления и подарки получены. Есть еще не хотелось, ну только если чего-то прохладного выпить. В распахнутые настежь окна врывалась почти летняя жара.</p>
   <p>И она искренне обрадовалась, обнаружив сидевшую за чайным столом подругу и избранный круг ее новой семьи и друзей, куда сама попала, как считала, абсолютно незаслуженно.</p>
   <p>Тут было все, чего ей смутно хотелось. Запотевшие хрустальные графины с напитками, серебряные вазы с невероятно прекрасными разноцветными букетами и статуями из шоколада, мороженого и неведомо чего, всевозможные фрукты и ягоды, пирожные и сласти. И пока она пробовала незнакомые десерты, изумляясь фантазии и мастерству кондитеров, на небольшой сцене проникновенно пели самые голосистые певцы королевства, танцевали смуглые, гибкие, как змеи, дочери имперской пустыни Тай-ахор и показывали чудеса ловкости невозмутимые фокусники.</p>
   <p>После чаепития все отправились в зал домашнего театра, занимавшего среднюю часть второго этажа дворца. Здесь для королевской семьи зодчие устроили необычную полукруглую ложу, словно подвешенную прямо против сцены. Сюда не могли заглянуть любопытные зрители, и никто не мешал их величествам спокойно наслаждаться игрой лицедеев.</p>
   <p>Пьеса Дели очень понравилась, может оттого, что ей еще не приходилось попадать на такие спектакли. И она посмотрела бы еще одну, но Шэд решительно утянул дальше, упорно следуя за королевской семьей.</p>
   <p>Как вскоре стало ясно – не зря. Во всех залах дворца и беседках сада звучала музыка, сопровождавшая песни и танцы, шутки и пантомимы клоунов. Бродили над кронами деревьев канатоходцы, посыпая публику серебряными конфетти и лепестками цветов, крутились в огромных ажурных колесах бесстрашные акробаты. И чем ближе подступали вечерние сумерки, тем ярче горели в саду фонари и зазывнее звучали мелодии.</p>
   <p>Большинство гостей уже натанцевались и теперь гуляло по дорожкам, присаживаясь возле понравившегося певца или танцора. Дели тоже посидела немного, слушая давно знакомую серенаду, напомнившую ей о родителях.</p>
   <p>Смахнув невольную слезинку, заметила потемневший огорченный взгляд спутника и спросила первое, пришедшее в голову.</p>
   <p>– А куда делись столики?</p>
   <p>– Их всегда убирают перед приемами, – пояснил Шэдгер, уводя девушку в сторону дворца. – Ее величеству не нравится обычай, пришедший в некоторые дома из дешевых рыбацких харчевен южных поселков. Там хозяева, чтобы завлечь клиентов, ставят на особые столы бадейки с бесплатным холодным элем и рядом – оловянные кружки. Подходи, наливай и неси на свой стол. А закуску нужно купить. Как и тот же эль, если его принесет подавальщик.</p>
   <p>– Думаю, хитрецы набирают по несколько кружек, – догадалась природница.</p>
   <p>– И занимают ими место… – намекнул советник, – а блюда с рыбой и моллюсками по обычаю широкие и деревянные. Вот и приходится жадинам пить согревшееся пиво и смотреть, как другие смакуют жареную камбалу. Или каждый раз ходить с кружкой за свежей порцией, создавая толчею. Именно их напоминает леди Беатрис новая мода бродить по залам с бокалом согревшегося напитка.</p>
   <p>Он привел Дели в гостиную и выяснилось, что тут уже накрыли стол к ужину и постепенно собирается вся компания. Но прежде, чем приступить к трапезе, леди Раяна по особой лестнице, куда не было доступа из залов, увела девушек наверх, в их покои.</p>
   <p>– Мы же не гвардейцы, чтобы сутками ходить в одной рубахе, – беззлобно ворчала она, – вас ждут бодрящие ванны. И меня тоже. Беатрис уже плавает.</p>
   <p>Несомненную справедливость ее замечания Дели осознала через четверть часа, когда в теле появилась утренняя легкость и проснулся аппетит. Она решительно покинула купальню, направляясь в гардеробную за очередным «форменным» платьем и застыла, обнаружив в комнатке незваную гостью.</p>
   <p>Леди Раяна сидела на узком диванчике, а рядом с нею стоял укутанный полотняным чехлом манекен. Подруга Беатрис Второй молчала, уводя в сторону почти несчастный взгляд, и Дели все отчетливее понимала, как непроста ситуация, в которой она оказалась.</p>
   <p>Интересно, по чьей милости?</p>
   <p>– Вас послала ее светлость?</p>
   <p>Советница отрицательно мотнула головой.</p>
   <p>– Уже легче, – вслух признала природница, – а поскольку мужчин можно исключить, значит вы сами решили принести мне другое платье. Не такое, какие я заказала себе.</p>
   <p>– Прости… – виновато прошелестела графиня и направилась к выходу.</p>
   <p>– Подождите… – нехотя остановила ее природница, – я хочу на него посмотреть… если вы не передумали.</p>
   <p>Просто посмотреть… от этого же ничего не изменится? Она ведь точно знала, какое место собирается занять в этом дворце. И ей абсолютно неинтересно, что думают об этом разодетые дамы, гуляющие сейчас по всем залам и дорожкам сада.</p>
   <p>Дели ничуть не задевали равнодушные взгляды, скользившие по ней, как по невидимке. Так и положено смотреть на целителей, замечая их лишь когда случится беда. А приторные улыбочки, словно фонарики вспыхивающие на губах леди при виде Шэдгера, искренне веселили природницу. Как и торопливые попытки одновременно одернуть оборки на юбках, развернуть веер и похлопать глазками.</p>
   <p>Там, в парке, Дели была убеждена, что забывает эти встречи в следующую же секунду, а теперь вдруг обнаружила что помнит каждый жест и каждый неприязненный взор. Оказывается, были и такие.</p>
   <p>Это открытие так потрясло целительницу, что на платье она смотрела вовсе не так, как собиралась сначала. Не отыскивая недостатки, а пытаясь найти достоинства. А они имелись. Да что кривить душой, наряд был поистине королевским. Тяжелый на вид шелковый креп глубокого темно-синего цвета словно стекал с талии, мягко обнимая фигуру и подчёркивая ее стройность. Незаметно расширяясь, юбка слегка касалась пола, ровно настолько, чтобы не запутались туфельки. Верхняя часть лифа, вышитого лучшими шелками в цвет наряда, завершалась строгим декольте и высоким ажурным воротником. Он веером обнимал девичью шею с боков и спины, добавляя облику особой строгости и изящества. Завершали картину свободно струящиеся с плеч широкие рукава, собранные на запястьях под высокие манжеты, и придававшие платью флер изысканной легкости.</p>
   <p>– Спасибо… – сообразив, что рассматривает платье слишком долго, виновато выдохнула Дели, – оно прекрасно.</p>
   <p>– Но ты… – сникла леди Раяна, – его не наденешь?</p>
   <p>– Надену, – заверила природница, заглянув ей в глаза, – я никогда не была глупой упрямицей. И отстаиваю лишь те вещи, в пользе которых убедилась на собственном опыте.</p>
   <p>– Это отличное качество, – заметно повеселела советница, – а позволишь горничным тебе помочь? Я пока тоже оденусь.</p>
   <p>Разумеется, Дели легко справилась бы и сама, но спорить не стала. Пусть помогают.</p>
   <p>Мэри, как выяснилось, тоже получила роскошное платье, серебристо-голубое, с высоким, в форме крыла кружевным воротником и летящим шлейфом. И смущалась ровно до той секунды, как увидела наряд подруги.</p>
   <p>– Дели! – бросилась к ней, неверяще изучая платье, – какая прелесть! Как я рада… мне было совестно, что я тебя не уговорила…</p>
   <p>– Леди Раяне зато удалось… – с деланой досадой буркнула природница, и поторопила, – идем быстрее, а то умру с голоду.</p>
   <p>Но сначала ей пришлось пережить неожиданное потрясение собственных пациентов. При виде входящих в столовую девушек король с советником дружно потеряли дар речи, и Дели впервые в жизни не хотелось никому срочно помогать.</p>
   <p>После ужина Шэд заявил, что будет всю жизнь жалеть, если не отведет сейчас своего лекаря в танцевальный зал, и с той минуты празднование помолвки пошло на второй, ещё более насыщенный круг.</p>
   <p>Они танцевали, слушали пенье менестрелей, смотрели фокусы и выступления дрессированных собачек. А потом катались над садом по устроенному природными магами цветочному лабиринту и любовались ледяным дворцом, созданным водниками.</p>
   <p>И снова возвращались в королевскую гостиную, передохнуть и выпить чаю.</p>
   <p>Пока не отшумел невероятно красочный, роскошный фейерверк и под всеми сводами не раздался торжественный и зычный голос герольда, возвещавшего об завершении бала.</p>
   <p>За окнами чуть заметно серело, когда Дели, позволив Ирте немного погулять, добрела до своей кровати.</p>
   <p>Правая сторона уже была привычно занята сладко сопевшей невестой.</p>
   <p>Надоевший стук раздался снова, и теперь он был еще громче и настойчивее. Судя по всему, отступать неизвестный гость не собирался, и следовательно у него имелись на то очень важные причины. Возможно кому-то срочно потребовалась помощь и без Дели никак не обойтись. Значит зря она изначально сопротивлялась, сейчас уже знала бы, что там произошло.</p>
   <p>Девушка сдвинула с головы подушку, села в постели, подтягивая покрывало и отправила висевшей на двери лиане приказ отпереть засов. Тихо щелкнул металл и по гостиной прошуршал уверенный перестук каблуков.</p>
   <p>Мужских.</p>
   <p>Двух пар.</p>
   <p>И определила это природница вовсе не по звуку. Просто они замерли в дверях спальни, король и его верный советник. Абсолютно целые и здоровые. Только король мрачноват для счастливого обладателя заветного браслета.</p>
   <p>– А где Мэри? – выдохнул он разочарованно и помрачнел еще сильнее.</p>
   <p>Признать невестой смятое покрывало и кучку подушек его величеству и в голову не пришло.</p>
   <p>Пока из этой кучки не донёсся страдальческий стон. Затем из-под покрывала выскользнула тонкая рука, нащупала еще подушку и водрузила поверх остальных.</p>
   <p>– Зачем она понадобилась вам так срочно? – укоризненно уставилась на незваных гостей Дели, дотянувшись лианой до кувшина с холодным морсом.</p>
   <p>Налила полный стакан и сделала несколько жадных глотков, искоса посматривая на огорченного короля, потихоньку подбиравшегося к невесте.</p>
   <p>– Мэри… – виновато шепнул он, присев на край кровати, – я так испугался… ты ведь вчера пошла в свои покои…</p>
   <p>– А вы могли не стучать, а просто прислать вестника? – сердито буркнуло из кучи подушек.</p>
   <p>– Послали, – кротко сообщил Шэдгер, не решавшийся подойти ближе. – и не одного. Вон они летают.</p>
   <p>Дели подняла взгляд и убедилась в его правоте. Действительно, летали. Штук семь. То выстраиваясь вереницей, то разлетаясь в разные стороны.</p>
   <p>– Так что там произошло? – строго уставилась она на советника.</p>
   <p>Ради простого любопытства не тратят дорогих вестников.</p>
   <p>– Три часа назад из городского портала вышел Торп с семьей и животными. Линд сказал, что получил строгий приказ сразу доложить.</p>
   <p>– Да, – Дели мгновенно проснулась окончательно, – я его просила. Мне нужно попасть в свое имение хотя бы на полчаса раньше лесника. Если он увидит, что я до сих пор не удосужилась туда добраться, сразу поймет, что не настолько для меня важно это поместье, как я его убеждала. Торп далеко не глуп и знает себе цену. Работать за жалость он не пожелает. Мне нужно десять минут… одеться, и какая-нибудь лошадь.</p>
   <p>– Две лошади, – рассыпая баррикаду из подушек, села на своей стороне Мэри, – и не вздумай уехать без меня. Мы поклялись все проблемы решать вместе.</p>
   <p>– Какие лошади? – изумился Тервальд, – карета уже ждет. Служанки и завтрак – тоже. Идем, Шэд, не будем им мешать.</p>
   <p>– Завтрак пусть упакуют в корзинку, – крикнула вслед мужчинам Дели, яростно дергая шнурок звонка. – лучше спокойно жевать пирожки, глядя в окно кареты, чем поспешно давиться, сидя в столовой.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тридцать первая</strong></p>
   </title>
   <p>Имение Невенс, принесшее Дели титул графини, раскинулось в сорока милях от столицы, и добраться до него можно было двумя способами. По реке, ниже впадавшей в океанскую бухту и по королевскому тракту, ведущему в южные герцогства.</p>
   <p>Портальщики готовили третий путь, но открыть его обещали лишь через несколько дней. Поэтому компания гостей, уверенно примкнувших к герцогине Тарве, ехала в карете, стремительно увлекаемой вперед шестеркой элитных коней.</p>
   <p>Напоенных к тому же зельем силы. Торп, хотя и двигался намного медленнее, но успел опередить их, выехав на час раньше.</p>
   <p>– Анцельс решил нашу задачу, – сообщил хмурым спутницам Шэд, поймав появившегося вестника. – На постоялом дворе Торпу посоветовали добираться на барке, благо как раз идет вниз попутная. Хозяин так расписал удобства плаванья, что женщины Торпа просто загорелись и ему ничего не оставалось, как выкупить свободные каюты и палубу под хозяйство.</p>
   <p>Дели облегчённо выдохнула, хотя магистр на этот раз с ними не поехал, но и без помощи не оставил. И значит можно больше не гнать так бедных лошадей и дать передышку мчавшемуся перед каретой арьергарду, освобождавшему для короля дорогу. Да и отряд гвардейцев, не отстающих от кареты, вздохнет спокойнее.</p>
   <p>К дороге, сворачивающей влево, в сторону довольно крупного поселка, по имени хозяев поместья именовавшегося Невенсдол, карета свернула на излете дня. Солнце уже неспешно катилось к западу, но еще пригревало во всю мощь, заставляя прятаться в тень всех, кто имел такую возможность.</p>
   <p>Сразу после получения известия Шэдгер перестроил отряд гвардейцев в подобие чинного кортежа. И теперь искоса следил, как сворачивает к имению первая из колясок, забранных им на постоялом дворе. Одновременно небрежно слушая доклад Линда, призванного пояснить новой хозяйке главные особенности ее владений.</p>
   <p>– Поля плодородные, – уверенно читал свои записи адъютант, – сдаются в аренду лишь проверенным земледельцам.</p>
   <p>– Что значит – проверенным? – Задумалась Мэри. – кто и как их проверяет?</p>
   <p>– Обычно управляющий, – вежливо сообщил Линд, – я выяснил, что в этом деле много правил. Когда пахать, когда сажать и полоть… опытные арендаторы их знают наизусть. К примеру, нужно обязательно выполоть одуванчики до цветения, иначе они разлетятся по всем окрестным полям. И один нерасторопный земледелец добавит работы всем соседям.</p>
   <p>– Но они такие милые… – засомневалась герцогиня.</p>
   <p>– Пока цветут по пустырям и косогорам, – вздохнула Дели, не раз помогавшая селянам бороться с живучим сорняком. А в полях отбирают воду и питание у посевов и ощутимо уменьшают урожаи. Но давай дальше, что сажают мои арендаторы?</p>
   <p>Вскоре она знала ответы на основные вопросы, кроме одного.</p>
   <p>– А почему продали это имение?</p>
   <p>– У его хозяев не было наследников, имеющих право на титул, а такие имения может выкупить только королевская казна. Обычно они ждут новых хозяев по нескольку лет, постепенно ветшая, но это я выбирал сам. Его последняя хозяйка перебралась в монастырь, оставив все племяннику и он сразу же предложил имение казне. Не нашел в себе склонности к занятию сельским хозяйством. Но за имением следит прежний управляющий, он проработал там пятнадцать лет и навел идеальный порядок.</p>
   <p>Промелькнули за окнами крепкие дома Невенсдола, и любопытные взгляды его жителей, и кортеж вылетел на дорогу, ведущую к пристани.</p>
   <p>Отсюда можно было рассмотреть вдали довольно основательный каменный причал. Возле него теснились лодки, барки и плоты, по берегу тянулись ряды складов и рыночных навесов. Дальше шли харчевни, лавки, простые ночлежки и поблескивала черепичной крышей солидная гостиница. За ними рассыпались по склону домики рыбаков и прочего портового люда.</p>
   <p>Само поместье раскинулось на холме выше по течению, и ведущая к нему дорога выгодно отличалась устилающими ее плитами светлого песчаника. И тянувшимися по обе стороны аккуратными рядами яблонь и вишен.</p>
   <p>– Ну как? – осторожно справился Линд, переживавший за сделанный выбор.</p>
   <p>– Очень симпатично, – похвалила Дели, опасаясь радоваться заранее.</p>
   <p>Хотя и знала, что позже все можно исправить и переделать, но первое впечатление все же самое ценное.</p>
   <p>И кстати, оно действительно неплохое, особенно на взгляд природницы. Раскинувшиеся по сторонам от дороги поля, засаженные различными овощами, радуют взор отсутствием сорняков и ровными рядами крепких кустиков перца и баклажан. За ними следуют поля фасоли и гороха, чеснока и арахиса.</p>
   <p>Ни одной пустующей грядки, везде что-то растет, цветет и спеет. И разумеется, не само по себе, то и дело мелькают светлые платочки и широкополые шляпы огородников.</p>
   <p>– А разве они не знали, что имение уже продано? – прикинув, сколько чужих людей снует сейчас возле дома, который он собирается охранять, недовольно осведомился советник.</p>
   <p>– Когда они весной начинали работы, – огорченно вздохнул Линд, – никто не предполагал, что хозяин вдруг надумает его продавать. У них все оформлено по правилам… мы могли, конечно, заплатить отступные, но люди потеряют прибыль, на которую рассчитывали, сажая огороды.</p>
   <p>– Молодец, – похвалил адъютанта король, – правильно решил. Насколько я понимаю, к началу осени урожай соберут и никто не затаит обид. Пора тебя назначать советником.</p>
   <p>– Мне и так хорошо, – почти испугался секретарь, и перевел разговор на здание, возведенное на вершине холма. – На первый взгляд дом великоват… поэтому я сначала сомневался… но Анцельс объяснил, что у целителей должны быть свободные комнаты на случай неожиданных пациентов.</p>
   <p>– И гостей, – добавил хмурый Шэдгер. – А кто сейчас живет в доме?</p>
   <p>– Управляющий, кухарка и пара слуг. Но они выедут по первому требованию, – поспешил успокоить советника Линд.</p>
   <p>– Посмотрим, – постановила Дели, – опытные помощники Торпу не помешают. Но решать он будет сам.</p>
   <p>Вскоре первая карета замерла возле широкого белокаменного крыльца, и поджидавший гостей парнишка, облаченный в великоватую атласную жилетку поверх простой полотняной одежды, услужливо подскочил к дверце, распахивая ее перед королем.</p>
   <p>Тервальд неопределенно хмыкнул, выпрыгнул на ступеньку и помог сойти сначала Мэри, потом графине Невенс. За это время Шэд с адъютантом успели выбраться из второй двери и обойти повозку сзади.</p>
   <p>– Даже представить не могу, – негромко буркнул его величество, – какие преступления нужно совершить, чтобы так испугаться.</p>
   <p>И это замечание было абсолютно справедливым, появление толпы гостей явно стало невообразимым ударом для стоящего в дверях моложавого мужчины. Судя по всему – местного управляющего.</p>
   <p>– Что там, Додж? – потеснив начальство выглянула из-за его спины худенькая женщина в поварском фартуке и на ее утомленном лице расцвел такой же ужас.</p>
   <p>Пару секунд кухарка в полном оцепенении наблюдала, как гости поднимаются по ступеням, потом ахнула и исчезла, только топоток прокатился эхом по холлу. Парнишка в жилете, проскользнув под рукой Доджа, умчался за ней, а управляющий, старательно выдавливая из себя приветливую улыбку, сам во всю ширь распахнул двери перед прибывшими.</p>
   <p>– Я счастлив передать имение Невенс новой хозяйке в целости и сохранности. Все документы готовы, ждут в кабинете. Как только вы их проверите, мы покинем дом.</p>
   <p>– Сначала мы хотели бы умыться и пообедать, – сухо заявил король. – Вы же получили сообщение о нашем прибытии?</p>
   <p>– Но там написано – леди Аделия Невенс… – обреченно выдавил управляющий.</p>
   <p>– Ваше величество, – Дели начинала понимать, что происходит, но желала убедиться в своих догадках, – позвольте мне поговорить с ним пять минут, пока вы умываетесь.</p>
   <p>– Я не настолько запылился, – вмиг отказался от купальни Шэд.</p>
   <p>– Мне тоже хочется сначала немного перевести дух, – нашла повод остаться Мэридит.</p>
   <p>– Тогда и я послушаю… – тотчас сменил планы король.</p>
   <p>– Вы расстроились, – не стала юлить природница, – из-за обеда? Не рассчитывали кормить целую толпу?</p>
   <p>– Пять человек – это толпа? – изумился его величество. – Да в любом из наших домов всегда накормят втрое больше и не заметят. Неужели у вас нет в запасе окороков и колбас, сыров и солений, быстро нарезать закуску, пока жарится рыба или мясо?</p>
   <p>– Нету, – оказывается она вернулась, и теперь смотрела на гостей с вызовом, та необычайно смелая, худенькая кухарка.</p>
   <p>– Это я виноват, – строго глянул на нее Додж, – поверил ему… хотя выбора не было.</p>
   <p>– Бывшему владельцу? – сложила два и два природница. – так он вывез все запасы?</p>
   <p>– Он их и не делал, – опустив голову, управляющий несчастно рассматривал свои мозолистые пальцы, – превращал в деньги все, что мог. Он уговаривал тетку уйти в монастырь почти год… и она была не против, но не хотела все оставлять ему. Искала других родичей… а он перехватывал письма. Это конечно не мое дело, но мы для себя все выращиваем сами. Жалованье он не отдавал больше года, написал расписку… сказал, возьмете с прибыли, когда арендаторы продадут урожай.</p>
   <p>– Додж спорил… – всхлипнула кухарка, – но это бесполезно. А теперь тем более, новые хозяева не отвечают за долги старых.</p>
   <p>– Я отправил ребят к пристани, – появился в холле Линд, – сейчас привезут рыбу и мясо. А вот зелень…</p>
   <p>Он бросил на Дели опасливый взгляд и смолк, предоставляя природнице самой решать, помогать обманутым слугам или нет.</p>
   <p>– Идем, – усмехнулась графиня Невенс, направляясь в сторону кухни, откуда можно было попасть в небольшой огород, разбитый у черного крыльца.</p>
   <p>И вскоре трое гвардейцев, временно поступивших в ее распоряжение, едва успевали подтаскивать на кухню корзинки с овощами и корнеплодами. Парнишка, по секрету сообщивший Дели, что он сын кухарки и заодно племянник Доджа, ловко срезал с лоз янтарные кисти и сопровождал восторженным присвистом каждый новый плод.</p>
   <p>– А куда он собирается переезжать? – словно из простой вежливости справилась девушка и понимающе кивнула сама себе, заметив, как сразу помрачнел ее добровольный помощник.</p>
   <p>– Купил хижину в Невенсдоле, – вздохнул мальчишка по-взрослому, – денег в долг взял, а там еще ремонт делать… крыша течет, окна побиты. Но хуже другое… из той избушки никто его управляющим не позовет.</p>
   <p>– Но ведь он не получал жалованье всего год?</p>
   <p>– А раньше деньги уходили на лекарей… мать-то у меня калека. Теперь хоть ходит, пусть и устает… но мы помогаем… – парнишка обернулся резко, как от удара хлыста, – Дядя?</p>
   <p>– Иди на кухню, – отстраненно бросил ему управляющий и поклонился Дели, – достаточно, ваша светлость. Там уже все лари завалены.</p>
   <p>– Извини, увлеклась, – природница шагнула к мужчине, схватила за рукав и, глядя в его заледеневшие глаза, сказала с нажимом, – да не вздумай его ругать. Я все равно узнала бы все, что меня интересует. А сейчас хочу услышать, что случилось с твоей сестрой?</p>
   <p>– Вы всегда обращаетесь к слугам на «ты» – Додж явно пытался рассердить новую владелицу имения.</p>
   <p>– Я числюсь придворной целительницей, – пояснила Дели, не отпуская управляющего, – и имею позволение называть на «ты» всех, кого считаю пациентами или их родней. Даже короля. Так мне удобнее заниматься делом, не размениваясь на расшаркивания. Так что с ней случилось, с твоей сестрой?</p>
   <p>Несколько мгновений Додж смотрел на новую хозяйку испытующе, что-то решая про себя, затем кивнул и выдал твердо:</p>
   <p>– Я все расскажу, клянусь. Но немного позже, сейчас нужно ей помочь. Такой уж у Трисси характер, будет переживать, пока всех не накормит.</p>
   <p>Он поклонился и торопливо ушел. Дели довольно усмехнулась и отправилась искать свои покои, пообедать и в самом деле не помешало бы. Тем более силу на выращивание овощей она тратила не скупясь.</p>
   <p>И кроме того хотелось спокойно обдумать одну деталь, как заноза, колющую душу несоответствием.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тридцать вторая</strong></p>
   </title>
   <p>Обед оказался свыше всяких похвал, или это прогулка по свежему воздуху так действовала? А может, придали вкуса выращенные Аделией овощи, сочные, хрусткие, ароматные, и собранные в салаты и просто потушенные на гарнир к мясу и рыбе?</p>
   <p>Но все похвалы и слова благодарности, щедрым потоком сыпавшиеся на Трисси, кухарка несомненно заслужила.</p>
   <p>– Вы отдыхайте, – безапелляционно заявила Дели, вставая из-за стола, – а я немного займусь делами. Линд, покажи мне, где тут кабинет хозяина.</p>
   <p>После такого откровенного заявления никто из спутников не решился предлагать графине Невенс помощь. Проводили ее удивленными взглядами и разбрелись кто куда. Король повел Мэридит осматривать сад и личную графскую пристань, советник устроился на веранде с таким расчётом, чтобы не пропустить Дели, когда та покончит с делами. А Линд, тщательно пряча досаду, побрел в кабинет, подозревая, что где-то оплошал.</p>
   <p>И не ошибся.</p>
   <p>– Поясни мне, пожалуйста, одну тонкость, – учтиво осведомилась хозяйка имения, рассматривая ряды ореховых шкафов, массивный стол и похожее на трон высокое кресло, обитое кожей, – все поместья, дающие владельцам титул графа, имеют статус самостоятельных графств?</p>
   <p>– Нет, – коротко ответил адъютант.</p>
   <p>– И ты это знал, когда покупал для меня имение?</p>
   <p>– Да.</p>
   <p>– И тебя не остановило, что в тот момент король пожаловал мне всего лишь титул баронессы?</p>
   <p>– Нет.</p>
   <p>– Почему?</p>
   <p>– Я надеялся… что у него появится повод пожаловать вам более высокий титул.</p>
   <p>– И ты не считаешь, что это похоже на манипуляцию действиями короля?</p>
   <p>– Нет! – искренне возмутился Линд, – это умение просчитывать события и заранее готовить запасные пути. Вот купил бы я баронство Норджэн и выдал вам документы. А через день отобрал их и побежал искать другое… вам было бы приятно? А мне?</p>
   <p>– Ладно, тут ты поступил правильно, признаю. Но почему не выбрал имение без подначальных угодий и городов? Зачем мне эта головная боль? Молчишь? – Дели опустилась в кресло, рассматривая стоящего напротив королевского секретаря с откровенной насмешкой.</p>
   <p>– Вы ведь уже догадались? – хмуро спросил он и сел напротив. – Хотя я понять не могу, как.</p>
   <p>– Когда шла в свою комнату перед обедом, невольно обратила внимание на висевшие в галерее портреты. – призналась природница. – Остальное сразу сложилось. Почему ты не попросил Тервальда? Тебе он бы никогда не отказал.</p>
   <p>– Да зачем оно мне? – так и взвился Линд, – у меня на него времени нет. А у вас Торп, вот Додж теперь… да и я всегда помогу. Это вообще как-то случайно получилось… увидел в списках желающих продать и сразу вспомнил прабабушку… она о нем очень жалела. Они тут в детстве лето проводили… в реке купались… Вот и купил, казна все равно такие скупает. Не думал только, что родственничек такой жадной жабой окажется… но все долги управляющему отдам.</p>
   <p>– Не нужно, я сама не бедная. Но если захочешь вернуть семейный титул…</p>
   <p>– Мне он не семейный. Мой прадед был моряком, капитаном. И женился на прабабушке вовсе не ради титула или приданого. – Отказался адъютант, поднимаясь с кресла, – пойду встречать барку, она уже на подходе.</p>
   <p>Дели проводила его взглядом и дернула шнурок старинного звонка.</p>
   <p>– Позови сюда управляющего, – попросила появившегося в дверях парнишку, – и кстати, как тебя зовут?</p>
   <p>– Мирт, – выдохнул он, исчезая.</p>
   <p>Управляющий появился через минуту, прошел к креслу и сел, повинуясь безмолвному знаку природницы.</p>
   <p>– Наш отец был земледельцем… – помолчав, собрался с силами Додж. – очень работящим и порядочным. Он рано остался вдовцом и воспитывал нас с Трисси один, приучая не чураться любого труда, хотя к тому времени был уже состоятельным человеком и работал управляющим тут, в Невенсе. Меня впряг в свои дела, готовя в управляющие, а сестру выдал замуж, едва ей исполнилось семнадцать. Сосватал за знатного господина… искренне считая, что делает ее счастливой. Оказалось, наоборот. Муж Трисси попался никчемный, болтун, ловелас, дуэлянт и кутила. Он вмиг промотал ее приданое и принялся тянуть деньги с отца, упирая на то, что нечем кормить ребенка. А когда Мирту было всего пять, встретил богатую купеческую дочку и решил на ней жениться. Но храм разводов не дает… а выходить замуж по договору, как делают некоторые, купчиха не желала. Понимала, что не будет иметь никаких прав. Но мой зять уже считал своими ее роскошный дом и завод Айтсарских скакунов и расставаться с ними не желал. Он придумал целый план… как избавиться от Трисси и остаться в стороне. Начал жаловаться, будто у жены после рождения ребенка развивается снохождение и он боится, как бы однажды она не навредила чем-то сыну. Мы не верили… но иногда по утрам служанка начала находить странные вещи. Не буду перечислять… пришлось согласиться с необходимостью отвезти сестру к хорошему менталу. Отец наскреб денег, приготовил карету. На дворе стояла поздняя осень и ночами случались заморозки. Мирта мы забрали сюда, хотя его отец рвался увезти ребенка с собой… до сих пор благодарю интуицию за упрямство.</p>
   <p>– Что он ей сделал? – Дели осторожно прикоснулась к плечу управляющего, посылая спокойствие.</p>
   <p>– На одном из постоялых дворов, выбранных заранее, напоил снотворным и ночью, в самый глухой час, бросил в колодец. Вроде сама влезла. Но судьба над ней сжалилась. Из того колодца вода каждую осень уходила… знали это только местные. Осенью и зимой они пользовались другим, немного дальше. Рано утром кухарки пошли за водой и услышали из сухого колодца стон… Дальше просто. Вызвали мага, дознавателей, Трисси достали, дело размотали. Убийца теперь где-то ломает камень, а мы уже восемь лет поднимаем Трисси. Там на дне были булыжники и какие-то железки… и еще она сильно перемерзла.</p>
   <p>– Все понятно, – мягко успокоила его природница, – отправь ее отдыхать. Но сначала пусть поест хорошенько, мяса дай побольше. А вот утром есть не нужно, я на рассвете приду.</p>
   <p>– Но мы хотели сегодня уехать… – заикнулся Додж.</p>
   <p>– Отмени. – Дели поднялась с места, – все равно ты должен ввести Торпа в тонкости местного земледелия. Он всю жизнь прожил на севере.</p>
   <p>И вообще никогда не занимался никаким земледелием, должна была добавить она, если уж честно. Маленьким огородиком занималась его жена. Но Дели решила смолчать, пусть Торп разбирается сам. Ей и так придется «порадовать» бывшего лесника неожиданными обстоятельствами и легким этот разговор не будет.</p>
   <p>Барка уже замерла напротив небольшого причала, празднично нарядного от рядов фонарей и свежевыкрашенных перил. Влево тянулся рядок купальных кабинок, справа покачивались такие же чистенькие лодки и яхта.</p>
   <p>И мимо нее выплывало на берег небольшое стадо лошадей, среди которых уверенно двигалась рогатая коровья голова.</p>
   <p>– А почему… – потрясенно охнула природница, прикидывая, пора ли выращивать лиану, чтобы спасать скот?</p>
   <p>– Так проще, – невозмутимо сообщил лесник, сидевший на спине плывшей впереди лошади, – и быстрее. Да и купаться в такую жару – одно удовольствие.</p>
   <p>Он легко спрыгнул на берег, и, оставив животных на попечение двух помощников, направился к Дели.</p>
   <p>– Добрый вечер, ваша светлость.</p>
   <p>– С прибытием! Посидишь? – указала она на длинную скамью.</p>
   <p>– Только минутку, – лесник шлепнулся на белое, как все тут сиденье и снял с шеи связанные бечевкой сапоги. – Нужно хоть немного оглядеться и устроить всех на ночлег.</p>
   <p>– Места хватает, – успокоила его природница, и, внезапно интуитивно осознав, как неправильно её первоначальное намерение слегка слукавить, виновато призналась, – я сама приехала сюда лишь несколько часов назад. Раньше никак не получалось, у Мэри были большие проблемы. Сейчас все наладилось, она дала королю согласие на помолвку. Вот мы и приехали все вместе.</p>
   <p>– Фить! – изумленно присвистнул Торп, – это что же, я знаком с королевой?</p>
   <p>– И придворной целительницей… – облегченно засмеялась графиня Невенс, – а еще с самим королем и его советником. Ну, пока устраивай свою семью, вам отведен весь третий этаж, лестницу покажут.</p>
   <p>– А прежний управляющий? – уже поднявшись, справился лесник, и в его голосе тревожным звонком прозвенело напряжение.</p>
   <p>– Пока здесь. Сам посмотришь, поговоришь и решишь, нужен тебе прилежный помощник или нет. Я в любом случае спорить не стану. И легко найду ему занятие.</p>
   <p>– Вот как… – задумчиво протянул лесник, развернулся и ринулся на пристань. – Ну и куда ты это ставишь? Не видишь, там гусята?</p>
   <p>– Линд, – не оглядываясь, позвала Дели, – попроси лорда Шэдгера вылезти из кустов и отправь гвардейцев на помощь Торпу.</p>
   <p>– Они и так уже таскают мешки, – тихо пробурчал адъютант, – зачем было везти сюда овес?</p>
   <p>– Затем, что скотину в дороге нужно кормить, – отозвался Торп, обладавший острым слухом, – и после – тоже. А здесь, как мне сказали, даже пары куриц не держат. Потому как амбары пустые.</p>
   <p>– Вот это осведомители, – шутливо восхитился советник, устроившийся рядом с Дели, – даже я этого заранее не знал. А что еще они сказали?</p>
   <p>– Он, – не повелся на шутку лесник, – капитан барки. Он целыми днями снует по реке то вверх, то вниз, возит всех крупных купцов и дельцов и первым слышит все новости. Люди в поездках обычно отдыхают… едят, беседуют.</p>
   <p>Он прошел мимо, ведя на поводке двух крупных псов, и вдруг замер, глядя на мчавшуюся прямо на него собаку.</p>
   <p>– Ирта!</p>
   <p>Она прыгнула издалека, упала ему на грудь, едва не сбив с ног, но Торп все же устоял. Сжал верное животное крепко, как родное дитя, спрятал лицо в пышном мехе ее воротника, не желая никому показывать мимолетной слабости.</p>
   <p>– Идем, – одними губами шепнула Дели, хватая Шэда за руку и почти бегом утаскивая в густые кусты, – Я хочу просто полежать на балконе перед ужином… там стоят такие удобные козетки…</p>
   <p>Советник согласно кивал, крепко поддерживая девушку под руку, и думал о том, как несправедлива порой судьба. Сотни самых богатых и знатных невест королевства гонялись за ним, пытаясь поймать в свадебные сети, но вызывали лишь злую оскомину детскими капризами и притворными обидами. Хотя некоторые, самые хитрые, частенько прикидывались понимающими и кроткими, но сразу же попадались в простую ловушку, изобретенную к слову, вовсе не Шэдом.</p>
   <p>– Чему ты так ехидно радуешься? – холодным водопадом обрушился на советника неожиданный вопрос спутницы.</p>
   <p>– Вспомнил… – с досадой выдохнул он, – способ, который придумал Анцельс, чтобы проверять истинные намерения девушек. Но тебе это неинтересно.</p>
   <p>– Мне все интересно, – рассудительно возразила она, – особенно, зачем это магистру? У него ведь была Раяна?</p>
   <p>– Но ведь знатные леди этого не знали. И считали его очень выгодным женихом.</p>
   <p>– Да? Так что же делал этот жук?</p>
   <p>– Кротко так спрашивал, а как считает милая леди, каким должен быть мужчина, которого она пожелает увидеть своим мужем.</p>
   <p>Дели молчала всего несколько секунд, затем начала смеяться.</p>
   <p>– Представляю… – задыхалась она от веселья, – какие списки они предъявляли.</p>
   <p>– Вот именно… – удрученно подтвердил Шэд, припомнив деловитые лица прелестниц, перечислявших, что именно должен им пока воображаемый поклонник.</p>
   <p>– И даже не догадывались, – просмеявшись, посерьезнела природница, – что выдали себя с головой. Требования предъявляют лишь те, кто представляет семейный союз как сделку и старается получить побольше выгоды. Тем, кто любит, от избранника ничего не нужно, лишь бы он был счастлив. У меня родители так жили… дышали друг на друга. Старались ни на день не расставаться… и погибли вместе.</p>
   <p>Она горько всхлипнула, отвернулась и шагнула прочь, но Шэд мгновенно поймал за руку, притянул ближе.</p>
   <p>– Прости, Дели, – выдохнул с болью, – я не хотел напоминать… прости.</p>
   <p>– Ничего… уже прошло… – девушка смахнула слезинки, отстранилась и вдруг снова шагнула ближе, – ты тоже прости. Понимаешь… тетка очень хотела побыстрее пристроить меня замуж. И постоянно находила мне новых женихов. Причем выбирала таких, кто считал жен кем-то вроде слуг. Особенно они гонялись именно за бесприданницами, считая, что в благодарность за свадебный браслет те должны будут плясать на задних лапках. И не стеснялись заранее высказывать невесте свои правила и пожелания. Мне приходилось всячески изворачиваться и лгать, чтобы от них отделаться… и постепенно я научилась выходить победителем в этой подковёрной войне. Но зато на сердце наросла броня… теперь я боюсь доверять… даже самой себе. Мне нужно время… я уже говорила.</p>
   <p>– Я помню. И сам во всем виноват. – тяжело признался Шэд, – Это моя обязанность, проверять законность решений судебных контор. Сейчас уже отдан приказ… всех наследников, кого лишили прав по схожим причинам, проверяют особые комиссии. И есть еще нарушения… как выяснилось, твоя тетка вовсе не сама придумала такую хитрость. Просто купила… при желании можно найти продавцов. К счастью, такие родичи все же редкость, но орден магов решил серьезно взяться за свободных одаренных. Если тебе интересно, Анцельс расскажет.</p>
   <p>– Интересно… но времени пока не хватает… – Дели чувствовала, как ему больно и понимала, что советник нарочно перевел разговор на другое.</p>
   <p>Однако старый лед таял пока слишком медленно, и торопить это таяние насильно не хотелось.</p>
   <p>После ужина Торп проводил семью, оглушенную знакомством с королем, на третий этаж и решительно прошел в кабинет, где уже устроились все гости, включая адъютанта. Пригласили и Доджа.</p>
   <p>– Я пробежался по хозяйственным постройкам и ближайшим полям, – без обиняков заявил лесник, – и могу смело сказать, немногие смогли бы содержать все в таком порядке, не имея свободных денег. Поэтому не понимаю, зачем тут я, и что мне теперь делать?</p>
   <p>– Я объясню, – деловито кивнул Линд. – Имение Невенс было подарено преданному воину за спасение целого полка еще восемьсот лет назад, вместе с окрестными селами без дозволения делить или продавать относившиеся к нему земли. Думаю, король намеревался позже объявить его герцогством. Невенсы правили подданными твердой рукой, постепенно вырос Невенсдол, протянулись дороги и появились пристани и этот дом. Тогда он назывался замком. Но постепенно род угас, наследники рождались все реже, лишь девочки, а у последнего владельца детей не было вообще. Его жена, урожденная графиня Тюрье, после кончины мужа оставила имение племяннику, а сама уехала в обитель. Но племянник, не имевший с Невенсами кровного родства, вынужден был имение продать. И я купил его для леди Аделии, так как верил, что она сумеет взять власть в графстве в свои руки. А помочь ей в этом сможете только вы. Додж несомненно способный управляющий, но графство ему не потянуть. Тут характер нужен… а его бывший хозяин ощипал как курицу.</p>
   <p>– Он растет на глазах, – с удовольствием заметил король, – но одно мне показалось странным… нежная забота именно об этом графстве. Насколько мне известно, таких в королевстве хватает… причем побольше и побогаче. И даже герцогство бесхозное есть… правда далековато от столицы. Но сейчас, когда дядя решил помочь с порталами, это не проблема.</p>
   <p>– Он родственник, – спокойно пояснила Дели, – и даже похож на прадедов, хотя родня им по женской линии. Его прабабушку привозили сюда в детстве. Поэтому я принимаю графство. А ты, Торп, подумай… задача конечно непростая и нелегкая, но тебе по силам. И дом в городе у нас есть, если решишься. Твои дочери будут рады. Ну и должность тебе подберем другую… главный советник или губернатор, как сам захочешь.</p>
   <p>– Вот это поворот… – покрутил головой лесник, словно ему резко стал тесен ворот, – а как организовать охрану? Или я голыми руками должен воевать? Может, захватить полицию? Они ведь небось всю власть уже поделили?</p>
   <p>– Если ты согласен, – твердо пообещал король, – то с этим я сам разберусь. Ну а должность – лучше всего: глава совета. Советников будет назначать графиня, а командовать ими станешь ты. Ну и конечно первыми будут мэр и командир полиции.</p>
   <p>– Можно подумать?</p>
   <p>– До утра, – кивнула Дели и встала с места, – а теперь пора отдыхать. Это я вам как целительница говорю. Кстати… Додж! Ты не забыл моих указаний? Я встану пораньше.</p>
   <p>– Как я мог бы… – побледнел он, – все сделал точно.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тридцать третья</strong></p>
   </title>
   <p>Трисси мирно спала и природница не стала ее будить. Именно ради того, чтобы застать пациентку спящей она и поднялась сегодня в такую рань. Хотя и могла сама усыпить не менее крепко, но все же для лучшего выздоровления гораздо полезнее, если после лечения человек просыпается в безмятежном настроении. А так получается лишь в том случае, когда засыпает он спокойно, не терзая себя мыслями о грядущей операции.</p>
   <p>Но разумеется, Дели усилила естественный сон кухарки, сделала глубоким и неподвластным любым воздействиям. И добавила мощное обезболивающее заклинание. Натруженная искалеченная нога пациентки на любое прикосновение отзывалась всплеском боли.</p>
   <p>Протянулись к давно залеченным ранам и переломам тонкие магические щупальца, рисуя перед природницей точную картину былых разрушений и вмешательств лекарей. Полгода упорного изучения привезенных посредницей книг и тренировок на всех, кто попадался, принесли Дели несомненный рост мастерства и открыли новые возможности.</p>
   <p>Прежде она лишь шипела бы возмущенно, изучая следы повторных переломов и неуклюжих соединений оставленных явно слабыми целителями. Сердилась и теперь, одновременно пропитывая изуродованные кости своей магией, размягчая и исправляя послушные ткани, правильно сращивая сосуды, сухожилия и мышцы.</p>
   <p>Она давно потеряла счет времени, только изредка слышала доносившиеся словно издали голоса, но старалась не обращать на них внимания. Следила лишь за резервом, таявшим с удручающей быстротой, хотя Дели скрупулезно собирала все освободившиеся крупицы энергии.</p>
   <p>Этому полезному умению, точнее, самому эффективному способу она тоже научилась за зиму и уже успела не раз мысленно поблагодарить леди Аннелин, начиная подозревать, что та иногда действовала в обход инструкций герцога Тарве.</p>
   <p>Последний узел забрал всю магию, остатка хватило лишь на лиану, спеленавшую исцеленную ногу жестким коконом. Костям необходимо несколько дней, чтобы обрести здоровую крепость.</p>
   <p>– Пить… – выдохнула природница, распрямляя утомленную спину и с удовольствием откидываясь на спинку кресла.</p>
   <p>– Вот, – мгновенно появилась перед ней серебряная кружка с холодным морсом. – Или лучше горячего чаю? С медом, с вареньем?</p>
   <p>Шэдгер встревоженно всматривался в ее лицо, и душу девушки неожиданно обдало мягким теплом. Но вовсе не странным и тем более не незнакомым. Наоборот, Дели отлично его знала и помнила, свято храня эту память в тайниках души.</p>
   <p>Так ее согревали взоры родителей, вернувшихся из очередной поездки и спешивших первым делом обнять свою обожаемую дочурку. Засыпать ее вопросами и восторгами, завалить гостинцами и рассказами, создавая в доме непередаваемую ауру праздника.</p>
   <p>– Спасибо, Шэд, – шепнула она признательно, глядя на поклонника по-новому.</p>
   <p>Как на человека, которого ее сердце наконец-то узнало и кому открылось, уже считая своим.</p>
   <p>– Дели? – голос тайного советника дрогнул, на твердых губах застыла напряженная полуулыбка, – что-то случилось? Тебе плохо? Ты такая бледная…</p>
   <p>– Пройдет, – мягко пообещала она, – нужно просто поплотнее позавтракать. А где все?</p>
   <p>– Уехали в Невенсдол. Тервальд намерен сегодня покончить с делами. Остались только мы с Мэри и Мирт, он командует на кухне, – рассказывал Шэд, легко унося целительницу на веранду, к накрытому столу.</p>
   <p>– А Мэри почему не поехала с королем? – Изумилась Дели, – они не поругались?</p>
   <p>– Нет, – заверила сидящая за столом герцогиня, – нам не из-за чего ссориться. Просто, уж извини, у меня нет никакого желания влезать в твои дела. Я теперь думаю, где бы себе найти такого Торпа… А, кстати, скажи-ка мне, сестра по духу, почему это ты так странно улыбаешься? Неужели лорд Шэдгер отважился предложить тебе помолвку?</p>
   <p>– Он давно предложил, – легко засмеялась природница, ощутив, как дрогнули руки, бережно опускавшие ее на диван, – просто раньше я сомневалась.</p>
   <p>– А теперь? – неожиданно охрипшим голосом выдавил советник.</p>
   <p>– Больше не сомневаюсь.</p>
   <p>– То есть… да? – никак не мог поверить он.</p>
   <p>– Ну разумеется, – не выдержала Мэри, – «нет» с таким счастливым видом не говорят.</p>
   <p>– Да, – серьезно подтвердила Дели, нежно глядя в глаза избранника.</p>
   <p>Желание помучить неизвестностью любящего тебя человека она всегда считала самым подлым и жестоким качеством характера.</p>
   <p>– Я с ума сойду… – пробормотал он, шлепаясь рядом и осторожно ловя в ладони прохладную руку природницы.</p>
   <p>Поднес к губам, бережно целуя и крепко зажмурился, пряча за стиснутыми ресницами свет невероятного счастья.</p>
   <p>Но уже через секунду спохватился, заторопился, подвигая к Дели тарелки с еще теплыми пирогами, вазочки со свежим творогом, сметаной и ягодами, политыми взбитыми сливками и медом.</p>
   <p>– Ешь, ты похоже, растратила всю силу.</p>
   <p>– Иначе не получалось… – с деланой беспечностью отозвалась она, не замечая, как дрожат руки, подносящие ко рту пирог.</p>
   <p>– Конечно… – Шэд не спорил, только ложку неназойливо отнял, и сам кормил любимую и творогом и клубникой.</p>
   <p>Мэри молчала, но взгляд ее прекрасных глаз был красноречивее любых поэм. Герцогиня искренне радовалась счастью сестры по духу, как она иногда в шутку звала верную подругу.</p>
   <p>Или не в шутку… Дели не уточняла.</p>
   <p>Через час, разомлев от еды и умиротворения, согревшись горячим чаем и не менее жаркими взорами избранника, природница перебралась в одно из расставленных по веранде кресел, по соседству с задумчивой Мэри. Устроив ее, Шэд вернулся за стулом для себя, но дойти до стола не успел.</p>
   <p>Из сада, оттуда, где находилась пристань, вдруг раздался яростный собачий лай, и телохранитель мгновенно насторожился. Метнулся к девушкам, попутно нажимая камни амулета, подающего тревожный сигнал и яростно ругнулся про себя. Большую часть гвардейцев Тервальд забрал с собой, и Шэд сам на этом настоял.</p>
   <p>В городе, где правил неизвестно кто, они разумеется были нужнее. А что могло случиться здесь? В домиках арендаторов куча людей, в замке несколько слуг, нанятых Линдом еще вчера. А на воротах и пристани дежурят гвардейцы.</p>
   <p>Из сада донесся полный боли собачий визг и стих. Похоже, воины там уже не дежурят, пришло безжалостное по ясности осознание.</p>
   <p>Бдительно оглядывая кусты и дорожки, телохранитель загородил собой девушек и поднял все щиты, лихорадочно просчитывая, где будет безопаснее и стоит ли пытаться увести подруг в дом.</p>
   <p>– Мэри… – вдруг раздался словно из ниоткуда нежный женский голос.</p>
   <p>Герцогиня испуганно ахнула.</p>
   <p>Шэд скосил на нее взгляд и по спине телохранителя будто сама злая баба-стужа провела ледяным языком. Никогда еще ему не приходилось видеть во взорах людей такого неприкрытого, смертельного ужаса. Казалось, сейчас она упадет в обморок и советник напрягся, готовясь ловить невесту короля. Но на ступенях веранды соткалась из теней стройная женщина и тем же звонким голосом с упреком произнесла:</p>
   <p>– Ну что за детские страхи, Мэри! Ты ведь благоразумная, здравомыслящая девушка!</p>
   <p>Она явно скрывалась до этого под отводом глаз, амулеты с подобным заклинаньем не были редкостью. И ее наряд, темно-зеленое муслиновое платье, затканное узором из веточек и листьев, подтверждал этот вывод. Как и широкополая шляпа, шарф и перчатки в тон.</p>
   <p>Изучавшему незнакомку Шэду хватило всего пары секунд, чтобы заподозрить истину.</p>
   <p>– Но ты ведь… – горько всхлипывавшая Мэри подтвердила невероятные подозрения тайного советника. – умерла…</p>
   <p>– Просто хорошо сыграла свою роль, – с лёгкой усмешкой признала ее мать и укоризненно попеняла, – а вот ты не сумела понять, чего от тебя ждут. Вовсе не управления герцогством, к таким обязанностям детей готовят с малолетства, а тебя воспитывали тихой и послушной.</p>
   <p>Прикрыв, словно в отчаянии, глаза, Дели слушала незваную гостью, торопливо изучая все вокруг. Насколько ей было известно, ни один преступник, кроме откровенных безумцев, не бросится в опасную авантюру, не подготовив заранее надежное оружие и пути отступления. Ну и сильных помощников. А эта женщина менее всего походила на сумасшедшую. Значит помощники где-то поблизости.</p>
   <p>И первые же взгляды с иной точки зрения, позволяющие определить сосредоточия магической энергии, показали справедливость этих рассуждений.</p>
   <p>Все у нее было, у этой фанатично влюблённой в герцога изгнанницы. И грозди артефактов, висящих под платьем на шее и пояске. И пособник, вооруженный ничуть не менее мощными амулетами, да еще и светящий довольно весомым резервом. Жаль, определить по цвету его основную стихию Дели не сумела, но поняла, что это не огонь и не вода. Что-то из области ментальных способностей, скорее всего, судя по радужной пелене – иллюзия или очарование.</p>
   <p>Зато один из амулетов целительница признала сразу, темно-зеленым в магическом зрении светились лишь природные заклятья. И она не удержалась, протянула к нему тощее, как волосок, магическое щупальце. В первый раз его отбросило прочь и почти сожгло до отказа налитой в камни энергией, но Дели не сдалась. Не обращая внимания на почти истощенный резервуар, собрала все капли и создала щупальце потолще.</p>
   <p>Невидимый иллюзионист за это время успел сделать к веранде несколько шагов, и теперь стоял в нескольких мерах от нее, покручивая в руке боевой жезл с ледяными зарядами. А женщина, в которой Мэри опознала почившую несколько лет назад мать, настойчиво пыталась договориться с дочерью.</p>
   <p>– Зачем тебе Тарве? У тебя теперь есть все королевство! А Грэхем всю жизнь в него вложил, вывел в самые богатые, вникал в любую мелочь, переживал о судьбе каждого поселка!</p>
   <p>– Я ему не судья… – тихо, но упрямо бормотала Мэри, – его судил высший суд. И никто не может отменить их приговор.</p>
   <p>– Даже король? – не поверила её воскресшая родительница, – если, к тому же, мне будет, что предложить ему взамен?</p>
   <p>Она жестко усмехнулась и махнула рукой.</p>
   <p>С жезла иллюзиониста сорвался шквал ледяных стрел, и щиты Шэдгера вмиг покрылись толстой коркой льда.</p>
   <p>– Это еще откуда? – сорвалось с губ советника.</p>
   <p>– Маг под отводом глаз, слева и немного позади неё, – тихо пояснила Дели.</p>
   <p>– Ясно. – деловито кивнул Шэд и твердо приказал: – Мэри, держи щиты.</p>
   <p>– Мэри, не делай глупостей! – тотчас перебила его любовница герцога, – иди ко мне, если не хочешь увидеть, как гибнут твои новые друзья. Ты же знаешь, в серьёзных вопросах я никогда не лгу.</p>
   <p>– А гибель от отравления была просто милой шуткой, – съязвила природница, снова увеличивая толщину нити, связывающей ее с амулетом иллюзиониста.</p>
   <p>Поток магии, струящейся в ее пустой резервуар, усиливался с каждой секундой, наполняя душу робкой пока надеждой.</p>
   <p>Только бы хозяин не заметил, – истово молила она провидение, рассчитывая лишь на сущую мелочь: – разницу в ощущениях. Маг, привыкший пользоваться магической энергией воды обычно пропускает мимо ауру огненных амулетов, а те, кто чаще употребляют лёгкую, ментальную энергию, не сразу ощущают магию природных и минеральных заклятий.</p>
   <p>В щиты снова ударил залп ледяных стрел, и слой снежной шубы увеличился, полностью отрезая троих осажденных от всего мира.</p>
   <p>– Орж! – возмущенно зашипела мать Мэри, – как я ее заберу?</p>
   <p>– Никак, – издевательски констатировал Шэдгер.</p>
   <p>– Очень просто, – с превосходством отозвался невидимка и в щиты вонзился очередной шквал стрел, на этот раз – огненных.</p>
   <p>Лед напротив Мэри треснул и начал понемногу осыпаться. По мраморным плиткам дорожки звонко защелкали острые льдинки, таявшие на солнце. А в пострадавшие места щита безостановочно летели огненные снаряды, заставляя защиту трещать и слетать гаснущими искрами.</p>
   <p>– Нет… – горько всхлипнула невеста короля.</p>
   <p>Телохранитель сквозь зубы прорычал что-то злое. А природница, плюнув на осторожность, открыла каналы на всю ширь, бесцеремонно обчищая чужое оружие. И искренне порадовалась несвойственной ей наглости. В амулете хранилось хоть и незнакомое, но очень гадкое заклинание, судя по оседающим на металл остаткам плетений.</p>
   <p>Последний удар огненных ножей расколол защитный купол на две неравные части, но совпал с возникшим у Дели ощущением полноты резерва.</p>
   <p>Отчаянно закричала Мэри, увлекаемая в сад мощной водной струей и тут же смолкла, почувствовав, как крепкая лоза поднимает ее вверх вместе с креслом и ставит его позади подруги.</p>
   <p>– Не бойся, никто тебя им не отдаст, – пообещала та, отправляя приказ спящим в почве семенам сорняков.</p>
   <p>Мало кому известно, сколько их хранится там в ожидании благоприятного случая. И как яростно цепляются за жизнь наконец пробудившиеся всходы. Ну, а если их еще и магией подкормить…</p>
   <p>Пырей и солодка, хмель и лебеда, репьи и крапива рванули вверх из ровно подстриженной щетки шелковистого мятлика. За несколько мгновений выросли чуть не в человеческий рост, оплетая незваных гостей тугим зеленым коконом. И тут выяснилось, что те тоже неплохо защищены, на дорожке перед верандой возникло два ровно очерченных круглых купола.</p>
   <p>– Мэри… – в голосе гостьи из прошлого зазвенела наигранная обида и притворное разочарование, – я столько лет жила только для тебя. Никогда не пыталась устроить свою жизнь, не позволяла себе никаких развлечений! Даже одежду для себя покупала самую дешевую и простенькую. И не ушла пока тебе не исполнилось восемнадцать… хотя он звал намного раньше. А едва первый раз в жизни попросила тебя о помощи…</p>
   <p>Она картинно всхлипнула и отвернулась.</p>
   <p>– Ты не понимаешь… – виновато всхлипнула в ответ Мэри, – ваши попытки его освободить тщетны… но я пойду с тобой, чтобы доказать…</p>
   <p>Невеста короля попыталась встать с кресла, однако ее остановил строгий окрик Шэдгера.</p>
   <p>– Сидеть. Никуда вы не пойдете, ваше будущее величество. Меня король поставил вас охранять, и пока я жив – вы останетесь тут.</p>
   <p>– Хуже, чем в башне Ден-Греля, – сразу забыв про слезы, ехидно прошипела незваная гостья.</p>
   <p>Ее помощник к этому времени успел поджечь выращенную природницей траву и убедиться в бесполезности этого действия. Хотя сначала она разгорелась очень хорошо, да и деревянные детали веранды тоже занялись. И как им было не пылать, если очередной боевой жезл поливал все вокруг потоком яростного огня? Устояли лишь снова поднятые советником щиты, но несколько секунд прятавшимся под ними девушкам казалось, что защита держится последние мгновения.</p>
   <p>Дели даже вырастила внутри купола еще один, из корней, тянущихся от дубового стола. А потом начала тушить разгорающийся костер. Пришлось пожертвовать весомой частью резерва, чтобы дотянуться до воды, но зато природница сумела выцедить досуха энергию у ненавистного ей амулета.</p>
   <p>С этой минуты она больше не следила за ним, неустанно заливала потоками воды даже малейший огонек, и не переставая растила сорняки, оплетала вражеские купола плотным одеялом из стеблей и листьев. Не забывая чутко прислушиваться к происходящему в саду, гадая, остался ли в живых хоть один из гвардейцев, способных отправить уехавшим тревожного вестника.</p>
   <p>Судя по шуму, бой между воинами и наемниками Грэхема уже закончился, и Дели не питала никаких надежд на победу гвардейцев. Лишь бы в живых остались… если у пособников бывшего герцога Тарве есть здравомыслящие люди, они постараются не вешать себе на шею непоправимых деяний.</p>
   <p>– Ваша светлость! Леди Дебора! Пора уходить, кухарка сигнал бедствия подняла! – Закричали из сада.</p>
   <p>– Дели, я хочу их задержать, – торопливо прошептал советник, – у меня амулет сна… уснут все вокруг… ты сможешь удержаться?</p>
   <p>– Не нужно, – остановила его природница, – это хорошая мысль, но у меня появилась идея получше.</p>
   <p>Сонное зелье, усиленное магией она варила сама уже года три, с того самого времени, как тетушка перестала покупать ей даже поношенные вещи. Ну не ходить же в лохмотьях? Невольно встал вопрос, где заработать так, чтобы тетка не узнала. Медяки за доставку булок Петрина неизменно забирала. А про зелье так и не пронюхала, клиенты молчали как рыбы, очень уж удачным оно получилось.</p>
   <p>Флакончика, всегда припрятанного в кармане, хватило на ведерко воды, а потом начинённые этим сюрпризом фрукты и овощи повисли на лиане и помчались отлавливать мятежников. Но сначала лопнувшие как пузыри яблочки обрызгали коварным соком Оржа и леди Дебору. Хотя Дели помнилось какое-то другое имя… но она догадывалась, что Грэхем не был бы сам собой, если звал бывшую любовницу ее собственным, устроив женщине мнимую гибель.</p>
   <p>Вскоре Шэдгер снял щиты и, подставляя ветерку вспотевшее лицо, бдительно оглядел неузнаваемый сад. Вокруг дома непреодолимой стеной стоял непролазно густой лес сорняков, вымахавших выше человеческого роста.</p>
   <p>– Ну и как тут искать охрану? – оглянувшись на любимую девушку, озадаченно справился он.</p>
   <p>– Можно, я заберу мать? – тихо осведомилась Мэри.</p>
   <p>– Конечно, – мягко улыбнулась ей прислушивавшаяся к чему-то целительница, – но сначала позволь мне предупредить… Твою маму я постаралась уложить аккуратно в мягкий мох и она просто спит. Кстати, это ей на пользу, леди Дебора в последние дни почти не отдыхала. Но вот всяких амулетов, брошек, булавок зачем-то насовала в свое платье просто кучу. Лучше бы их не касаться… пока маги не проверят. Пожалей нас… ведь Тер действительно с ума сойдет, если от какой-нибудь заколки…</p>
   <p>Дели не договорила, отвернулась, пересиливая нахлынувшее отчаяние. Она отлично понимала, какой фонтан чувств рвется сейчас из сердца подруги внезапно снова обрётшей мать. Боль, обида, горечь и наряду с ними – радость и надежда на прежние, такие уютные и доверительные отношения.</p>
   <p>Но сама не могла ни на гран верить влюбленной интриганке, за несколько лет не нашедшей способа подать дочери весточку.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тридцать четвертая</strong></p>
   </title>
   <p>От веранды природница уходила скрепя сердце. Хотя Мэри и согласилась с ее словами и не стала прикасаться к матери, спящей на пышном травяном ложе, но устроилась в поставленном рядом кресле с самым неуступчивым видом.</p>
   <p>– Ничего… чуточку придет в себя, привыкнет видеть мать живой и начнет потихоньку рассуждать здраво. Хотя никому не пожелаю обнаружить, что родная мать принесла тебя в жертву своей безумной любви, – бормотала Дели, осторожно расчищая в зарослях сорняков узкие тропинки.</p>
   <p>– Не расстраивайся ты так… – следовавший за ней по пятам Шэдгер поймал любимую за руку, развернул к себе лицом и вгляделся в ее огорченные глаза, – я успел убедиться в рассудительности Мэридит. Она немного осторожничает, принимая решения, но это оттого, что ее всю жизнь старательно приучали к покорности. Однако убедившись в своей правоте и сделав выбор, ее светлость становится тверже мореного дуба.</p>
   <p>– Шэд… – на миг позволила себе окунуться в ласковое тепло его взора целительница, – не обращай внимания. Я просто за нее переживаю. Идем… боль уже где-то близко. И она не единственная.</p>
   <p>Говорить будущему жениху, что страдающих от ран и не двое, и даже не трое, она пока не собиралась. Зачем считать заранее? Возможно сейчас распахнутся ворота и влетит в имение отряд Тервальда, – все сразу изменится. А пока… Дели покосилась на столб черного дыма, свечой уходящий в пронзительную синь неба и невольно усмехнулась. Мирт оказался очень сообразительным и смелым парнишкой. Не каждый решится так открыто выступить против напавших бандитов.</p>
   <p>Первого пострадавшего она нашла за беседкой, связанного и с кляпом во рту. Он спал, как и все, а под глазом наливался фиолетом огромный синяк и сочилось кровью разорванное ухо.</p>
   <p>Пока Шэд срезал путы и убирал кляп, Дели сняла боль и запустила регенерацию. Маловато… но силы нужно беречь. Следующий раненый, с проткнутым каким-то оружием плечом, был из шайки напавших, и ему природница вообще лишь плеснула на рану зелья. Затем попалась собака Торпа, и ей Дели, стиснув от досады зубы, тоже полила целебным бальзамом колотые раны.</p>
   <p>Ближе к пристани раненые пошли косяком, видимо тут разыгралось основное сражение. И судя по одежде, гвардейцам в драке помогали прибывшие с королем конюхи и нанятые Доджем садовники. Некоторые соперники валялись едва не в обнимку, но победили наемники, прибывшие на невзрачной яхте. С помощью боевых жезлов, судя по ранам.</p>
   <p>– Интересно, откуда он бил? – стоя на коленях перед гвардейцем, пострадавшим сильнее всех, оглянулась целительница.</p>
   <p>Интуиция предупреждала, что праздновать победу пока рано. И пусть сама она была несведуща в военных делах и различных нападениях, зато отлично помнила, что отец Мэри тщательно продумывал все возможные тонкости таких действий. Значит никак не мог положиться на случайное везенье, обязательно должен был предусмотреть и внезапные подвохи и ловушки.</p>
   <p>– Идем назад, – запутывая раненого в кокон вскочила она на ноги, – Сможешь унести? Может, добавить тебе силы?</p>
   <p>– У меня есть амулет, я уже добавил, – признался советник, – теперь Анцельс никуда не пускает нас без кучи побрякушек.</p>
   <p>Легко посадил на сгиб локтя невесту, подхватил второй рукой люльку с гвардейцем и побежал к дому.</p>
   <p>Спорить девушка не стала, отсюда, сверху, ей было отлично видно все вокруг и она еще раз, на всякий случай, обшаривала чутьем природницы кусты и заросли сорняков. Выходящую в сад веранду тоже рассмотрела издали, и тихо охнув, прикрыла рот ладонью.</p>
   <p>На ступенях лестницы, почти рядом с Мэри, сидел Орж, всего полчаса назад мирно спавший в окружении сорняков.</p>
   <p>От ужаса за подругу у Дели даже дыхание на миг перехватило и потемнело в глазах. Ей было отлично известно, что большинство женщин в подобных случаях от растерянности и неожиданности теряют и дар речи и умение мыслить здраво. А вот у нее, неизвестно почему, просыпалась способность рассуждать молниеносно и сразу принимать решения. А главное – мгновенно их исполнять.</p>
   <p>Вот и в этот раз, целительница еще открывала рот, пояснить происходящее жениху, а стремительная лиана уже неслась стрелой и слету опутывала иллюзиониста, превращая в тугой клубок.</p>
   <p>– Дели? – неверяще ахнула герцогиня, – это ты его так?</p>
   <p>Повертела головой и обнаружила подбегающего к ней телохранителя.</p>
   <p>– Шэд, отпустите Оржа, он не собирался меня захватывать… наоборот, объяснял, откуда они знали, где я.</p>
   <p>– Прости… – покаянно попросила ее подруга, и не думая исполнять эту просьбу. – Но у меня осталось очень мало энергии, а мы принесли умирающего. Его лечение для меня сейчас важнее всего… представь, что было бы, если бы полмесяца назад я не успела помочь двум еле живым бродягам?</p>
   <p>Мэри тотчас сообразила, о ком речь и разумеется, представила… как все люди, обладающие художественным видением, в красках и со всеми подробностями. И вмиг побледнела, словно это стало явью.</p>
   <p>– Извини… я была неправа. – Но ты же можешь потом собрать из свертка часть энергии?</p>
   <p>– И снова потратить в десять раз больше, если он все же солгал, – вздохнула целительница, устраивая раненого на диванчике, – Пусть отдохнет, а когда вернется Тер – расскажет свою историю всем. Ты же знаешь, никто не станет его наказывать за чужие провинности.</p>
   <p>Поймала в ответ виноватую улыбку герцогини и больше не отвлекалась от работы, забыв обо всем.</p>
   <p>Не видела, как Мэри что-то рассказывала телохранителю, как он, прорезав в клубке побегов и листьев дыру, расспрашивал пленника, а после ушел по проделанной ею тропе.</p>
   <p>Облегченно выдохнула Дели лишь услыхав топот коней, короткие приказы его величества и окрики гвардейцев. Опустилась обессиленно на стул, подтащила к себе остывший чай и разом выпила целую чашку. Горло царапала неимоверная сухость, словно природница вернулась с прогулки по пустыне.</p>
   <p>Но уже через полминуты, собравшись с силами, отправила последний приказ выращенным сорнякам. Поздняя осень, так он назывался. Но на деле был скорее лютой засухой. Стволики и листья вмиг засохли, осыпались трухой, отдавая поддерживающую их магию и она хоть и чахлым, но живительным ручейком потекла в снова опустошенный резервуар.</p>
   <p>– Давно бы так, – довольно заявил Тервальд, спрыгивая с лошади прямо к ногам невесты, – как вы тут, счастье мое? Мирт сказал, до вас напавшие не дошли?</p>
   <p>Его величество заключил Мэри в крепкие объятья, и торопливо, но нежно осмотрел и даже потрогал невесту, проверяя, нет ли у нее ран. А убедившись в целости своего сокровища, облегченно выдохнул и уже спокойно оглядел веранду.</p>
   <p>– А это кто такие? – Стоило королю обнаружить леди Дебору и незнакомого мага, как его голос стал холодным и жестким.</p>
   <p>– Это моя мать… – тихо выдавила Мэри, – она, оказывается, жива. Грэхем устроил очередной спектакль.</p>
   <p>– Не тем он занимался, – процедил король, презрительно изучая спящую женщину, – нужно было театр открыть. А этот почему не спит?</p>
   <p>– Я думаю… – опасливо глянув королю в глаза, хмуро пробормотал Орж, – пора идти искать лорда Шэдгера.</p>
   <p>– Он где-то то здесь, – небрежно ответила природница, оглядела сад и начала бледнеть, – темный лес!</p>
   <p>– Что? – Мгновенно насторожился Тервальд, – Дели! Что происходит?</p>
   <p>– Не знаю… – уже бежала к пристани природница, по пути собирая остатки энергии, – я его не чувствую…</p>
   <p>Снова вскочивший на коня король догнал ее через несколько шагов. Сопровождал его отряд гвардейцев, старательно объезжавших спящих собратьев.</p>
   <p>– Руку! – скомандовал правитель, едва поравнявшись с целительницей и пару мгновений спустя она сидела в седле впереди него.</p>
   <p>– Как ты чувствовала Шэда? – попытался выяснить он, склонившись к уху Дели.</p>
   <p>– Как всех пациентов. В них же еще действуют мои заклинания.</p>
   <p>– Но сегодня, как мне сказала Мэри, ты вылечила несколько человек?</p>
   <p>– И чувствую все раны. Не боль, а отзыв магии. И Шэда еще недавно ощущала… а потом резко пропал…</p>
   <p>Дели вдруг отчётливо осознала, почувствовала всей своей сутью, как вдруг опустел, стал холодным и неприютным окружающей мир и против воли тихонько всхлипнула.</p>
   <p>– Не нужно… не хорони его заранее, – почти сердито прикрикнул король, но в его голосе Дели расслышала и заботу о себе и беспокойство за друга.</p>
   <p>И послушно кивнула, стиснув сердце в кулаке воли.</p>
   <p>– Тот маг тоже едет, – перевел разговор на другое Тервальд, – я дал ему шанс на амнистию.</p>
   <p>– Орж, – вспомнила она, и замолчала.</p>
   <p>Там видно будет, стоит ли рассказывать, что помощник Деборы умудрился снять с себя ее сон. И пока неизвестно, как бы действовал дальше, если у него оставался заряженный артефакт.</p>
   <p>– Они на дереве, – словно почуяв, что его вспоминают, поравнялся с ними всадник.</p>
   <p>Мага, нападавшего на них у веранды, природница узнала лишь по голосу. Кто-то из гвардейцев отдал ему легкую форменную куртку и шлем, а на ногах ловко сидели низкие сапожки на шнуровке. Но эти детали девушка заметила мельком, все ее внимание сосредоточилось на аллее огромных, в два охвата каштанов.</p>
   <p>На одном из них притаилась засада. К сожалению, советника не ощущалось и там, но это вовсе не было поводом оставлять за спиной опасность.</p>
   <p>Дели задумалась лишь на секунду, тренированное сознание снова само отыскало в ее арсенале самый простой способ, требующий к тому же сравнительно мало магии. Та же поздняя осень.</p>
   <p>Листья на раскидистом великане потемнели почти моментально, и тотчас осыпались вместе с ворохом орехов, выставив на всеобщее обозрение тройку наемников, удобно устроившихся почти на самой вершине. Они почему-то не двигались, словно не заметили, что остались без укрытия.</p>
   <p>Потрясенно охнули гвардейцы, тихо рыкнул король и одобрительно присвистнул Орж.</p>
   <p>Одна Дели смотрела не на наемников, а на примотанный к стволу магический саркофаг, через полупрозрачные стенки которого тускло просвечивал так знакомый силуэт.</p>
   <p>А через миг, птицей слетев с коня, неслась к страшному сосуду через лужайки и кусты. И, опережая ее, стремительно мчалась гибкая лиана, готовая принять в свои зеленые объятья нового пациента.</p>
   <p>– Ну куда ты так бежишь, – почти догнал ее король, но упрямая лиана, изогнувшись, выхватила девушку у него почти из-под носа и забросила на соседнюю с саркофагом ветку.</p>
   <p>– Потрясающе, – похвалил Орж, пряча тяжелый вздох.</p>
   <p>Ему сегодня сказочно повезло. Сумел вовремя разобраться в обстановке и понять, что у такого идеального плана паука Грэхема на самом деле нет ни одного шанса на успех. Бодаться с королем, приходящимся ближним родичем всей императорской семье, мог только беспросветно самоуверенный безумец.</p>
   <p>– Орж, помогай снять с него купол, – хлестнул сверху приказ целительницы. – Снизу дотянешься или сюда тебя поднять?</p>
   <p>– Дотянусь, – примерил расстояние взглядом маг, – но рядом будет быстрее.</p>
   <p>Стремительной змеей упала на его плечи лиана и намотав несколько витков, рывком утащила наверх.</p>
   <p>– Быстрее! – хлестнул новый приказ, но Орж и сам уже распутывал плетения чужих щитов.</p>
   <p>Почти полчаса они работали молча. Давно разъехались по саду сопровождавшие их гвардейцы, оставив небольшую охрану, потянулись от дворца телеги и коляски, увозившие раненых и спящих. Сначала своих, потом, по мере того, как отрядный маг проверял амулеты и зелья, связывали и отправляли в каменный амбар незваных гостей. Руководил всем вездесущий Линд, ни на миг не упускавший из виду короля.</p>
   <p>– Ну, что там, Дели? – не выдержал Тервальд, нетерпеливо поглядывая вверх, туда, где целительница осторожно доставала из саркофага безвольно обвисшее тело его лучшего друга.</p>
   <p>– Спит… – донесся сверху счастливый шепот, – у него был усыпляющий амулет. Теперь я все поняла… сначала они его поймали, потом он их усыпил… но и сам уйти не смог.</p>
   <p>– Хорошо, что мы прихватили этого Оржа… – оценил Тервальд помощь мага и скупо усмехнулся, – считай, заслужил полную амнистию.</p>
   <p>– Спасибо, – искренне выдохнул маг, ловко спуская с дерева бывших соратников.</p>
   <p>Затем сам соскользнул по предусмотрительно привязанной кем-то веревке и с уважением проследил, как лиана несет вниз юную леди и ее сотрапезника.</p>
   <p>Там, возле веранды, они показались Оржу не стоящими внимания соперниками… все трое. И в серьезный отпор он просто не поверил… дурак, конечно. Так ведь все утверждали, что ни у кого из них нет ни сильных амулетов, ни особых способностей. Орж, конечно поверил пауку, но по привычке проверил. И вот эта самая Дели была почти «сухая» а с тех пор истратила ошеломляюще много энергии.</p>
   <p>– Кстати, – повернулся он к природнице, бережно укладывавшей на траву спящего друга, – леди Аделия, у меня есть артефакт… жезл с природными снарядами, может, вам пригодится?</p>
   <p>– Сдашь магу, – отстраненно отозвалась она и лукаво усмехнулась, – зачем мне пустой жезл? Тер, я его бужу… встань рядом, а то начнет сгоряча воевать…</p>
   <p>Однако сразу бросаться в бой Шэд и не подумал. Распахнув глаза, окинул взором стоявших вокруг людей, легко поднялся на ноги и притянул к себе целительницу.</p>
   <p>– Снова ты меня спасаешь… солнышко мое. – и тут же оглянулся на Оржа, – а этот?</p>
   <p>– Зарабатывает амнистию, – сияя счастливой улыбкой, пояснила Дели.</p>
   <p>– Уже получил, – подтвердил Тер, стиснув плечи друга, и тотчас заторопился, – едем в дом. Анцельс прислал вестника, они уже в пути. Неплохо бы умыться и перекусить, у меня с утра крошки во рту не было.</p>
   <p>И посмотреть, как там Мэри, вздохнув, добавила про себя природница главную причину, по которой все они спешили вернуться в дом.</p>
   <p>Герцогиня нашлась сразу, едва кони вылетели на прямую дорожку, ведущую к восточному входу. Девушка нетерпеливо бродила по чисто выметенной веранде, уже ничем не напоминающей о недавних событиях.</p>
   <p>– Тер… – Мэри ринулась навстречу бегущему по ступеням королю, – нашли?</p>
   <p>– Да, и теперь хотим есть. Но сначала переодеться, – отозвался тот, подхватывая невесту на руки, – Линд, найди Оржу комнату, у судей будет к нему несколько вопросов.</p>
   <p>– Снова суд… – вздохнула Дели, направляясь в свои покои, и резко остановилась, заметив идущего навстречу лесника. – Торп, я так и не нашла Ирту…</p>
   <p>В ее голосе звучало неподдельное горе.</p>
   <p>– Я нашел, – поспешил успокоить тот, – в домиках арендаторов. Моя мать собрала всех детей, спрятала в погребе и велела Ирте охранять. Мы в лесу привыкли жить с оглядкой.</p>
   <p>– Здесь это не понадобится, – уверенно пообещал советник, – вот вычистим все засады Грэхема Тарве и снова всё будет спокойно.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тридцать пятая</strong></p>
   </title>
   <p>Отряд всадников появился у ворот замка в тот час, когда большинство добропорядочных подданных короля садятся за накрытые к полднику столы.</p>
   <p>Впереди ехали маги в традиционно серебристых куртках. Король и его сотрапезники, с удобством устроившиеся за столом на центральном балконе сразу разглядели среди них маркиза Гордио и Анцельса.</p>
   <p>Не останавливаясь, гости проехали прямо к крыльцу и, спешившись, торопливо проследовали в холл.</p>
   <p>– Линд, проводите их умыться и пусть приходят выпить чаю, – скомандовал Тер, – узники никуда не денутся и будут спать до завтра. Леди Аделия гарантирует.</p>
   <p>Природница смолчала, хотя могла бы возразить. Ее до сих пор мучил вопрос, как сумел проснуться Орж? Но за помощь в поиске Шэда девушка старалась об этом забыть.</p>
   <p>– Как вы тут? – Появившийся на балконе Дагельт был свеж и энергичен, словно не провел в седле последние два часа.</p>
   <p>– Всех переловили, – ответил отцу король, – Дели постаралась, усыпила как мошкару.</p>
   <p>– Линд уже доложил, – сообщил магистр, – мы привезли с собой магиню с даром минеральщика. Сначала она снимет с Деборы, которую, кстати, зовут Сесиль, все «сюрпризы». Его светлость будет присматривать. Потом потребуется помощь леди Аделии, мятежницу нужно искупать. Известны случаи, когда преступники мазали разными зельями определенные участки кожи, или приклеивали маячки, напоминающие родинки. Найти их могут только природники.</p>
   <p>Как выяснилось через час, на теле матери Мэридит нашлось все перечисленное верховным магом и даже больше. На ногтях были наклеены вторые пластинки, и между ними прятались иглы с ядом и разными зельями. Добавляющими слух и силу, ночное зрение, скорость и регенерацию. А еще снимающими боль и усталость.</p>
   <p>– Грэхем сделал из любящей его женщины опытную тень высшей ступени, – возмущенно шипел Шэдгер, рассматривая снятый с Сесиль арсенал. – можно не сомневаться в ее умении всем этим пользоваться.</p>
   <p>Дели печально кивнула, усаживаясь за судейский стол рядом с ним. На самом деле крайне отвратительно видеть, до каких подлостей могут опуститься люди, рьяно рвущиеся к власти. Хотя у Грэхема была возможность еще несколько лет править законно, но он почему-то поспешил привести в действие свой коварный план. Возможно, его что-то торопило?</p>
   <p>Маги создали перед судейским столом магическую клетку для преступника и привели разбуженную Сесиль. Звания леди, когда-то пожалованного ей герцогом Тарве, женщина лишилась в тот миг, как нарушила закон, пытаясь силой увести невесту короля.</p>
   <p>– Сесиль Бонто, высший суд королевства Агерн призвал вас на разбирательство сегодняшнего нападения на законную герцогиню Тарве. Вы обязаны ответить на вопросы судей, в противном случае говорить вас заставят при помощи амулета откровения.</p>
   <p>– Я – леди Дебора, – сухо возразила преступница.</p>
   <p>– Отказ от чистосердечного признания и раскаяния принимается, – холодно констатировал лорд Дагельт. – давайте амулет.</p>
   <p>– Подождите… – умоляюще прижав руки к груди, вскочила со своего места Мэри, – она не поняла… Матушка, тебе лучше раскаяться и все рассказать добровольно, тогда тебе определят самое мягкое наказание. Будешь жить в хорошем поместье на берегу моря, гулять по окрестностям и саду, кататься на яхте и купаться, заказывать поварам любые блюда… носить любые платья…</p>
   <p>В ответ ее мать лишь хмуро усмехалась да упрямо задирала выше худой подбородок.</p>
   <p>Голос заметившей это герцогини становился все тише и неувереннее. Наконец она смолкла, бессильно уронив руки и, отвернувшись, горько всхлипнула.</p>
   <p>– Мэри, – король тотчас оказался рядом с невестой, обвил руками, прижал к себе, осыпая нежными, легкими поцелуями мокрые щеки и холодные пальцы.</p>
   <p>Девушка спрятала лицо в мягкий шелк его рубашки, последний раз вздохнула, силой заставляя себя успокоиться и качнулась в сторону.</p>
   <p>– Всё… я больше не буду, продолжайте.</p>
   <p>– Быстро же ты променяла родных мать с отцом на королевскую корону, – колко упрекнула Сесиль.</p>
   <p>– Не на корону, – жестко отрезал Анцельс, – а на любимого и любящего ее человека. И законного жениха, между прочим. А вы променяли собственного ребенка на чужого мужа, ни во что не ставившего ваши чувства ни прежде, ни теперь. И потому не имеете никакого права предъявлять ей претензии. А теперь – замри.</p>
   <p>Узница дернулась, но тут же покорно застыла, глядя перед собой невидящим взором. Один из магов распахнул клетку и опустил женщине на темя тускло поблёскивающий агатами обруч.</p>
   <p>– Когда давно герцог Тарве снова появился в твоей жизни? – начал допрос Шэдгер.</p>
   <p>– Семь лет назад, – бесцветно произнесла пленница.</p>
   <p>– Как он объяснил свои действия?</p>
   <p>– Его жена начала с ним скандалить. Ей не нравилось, что сыновья становятся чужими.</p>
   <p>Еще бы, – усмехнулась Дели, кому же из женщин понравиться изо дня в день наблюдать, как законные наследники уезжают по вечерам в чужие дома, а поддельные пируют и развлекаются в герцогском дворце.</p>
   <p>Как пояснила Сесиль, герцогиня Тарве требовала, чтобы муж прекратил издеваться над хотя и не родными, но усыновленными детьми и вернул всех на законные места. Но он уже видел желанную цель и вовсе не собирался отступать от своих планов. И тогда она пригрозила, что отправит прошение королю, попросит защиты и справедливого суда. А под утро один из стражников нашел ее светлость на скалах за замковой стеной. Неизвестно, что ей понадобилось среди ночи на стене, следствие проводил сам Грэхем. А страже запретил кому – либо об этом рассказывать, и подкрепил свой приказ щедрой наградой. Позже Орж, преданный иллюзионист герцога Тарве, спрятал под личиной его жены одну из фрейлин и с тех пор та исправно играла роль своей хозяйки.</p>
   <p>До того момента, как ответила на ухаживания одного из придворных лоботрясов. Рассвирепевший Грэхем тотчас отобрал у изменницы амулет личины, объявил ее безумной и отправил в монастырь. А взамен тайком привез во дворец Сесиль, ставшую очередным двойником герцогини и его верной помощницей во всех делах.</p>
   <p>– Тут немного не точно, – хмуро прервал рассказ пленницы иллюзионист, сидевший в сторонке, на скамейке для свидетелей. – Из пояснений Сесили получается, что герцогиню Тарве сбросил лично Грэхем. На самом деле он никогда бы не решился на такое. Он игрок, неимоверно азартный, хитроумный и коварный, но не убийца. И в тот раз ничего не замышлял. Даже наоборот, сначала не поверил, что нерешительная и уступчивая женщина вдруг отправится к королю, жаловаться на любимого мужа. Однако на всякий случай приставил к ней теней. Есть у него такие… телохранители и соглядатаи в одном лице. Вот это и стало причиной трагедии. Ее светлость заметила слежку и испугалась. Она вообще была очень мнительна и пуглива… и иногда чрезмерно порывиста. Вот и в тот раз, ничего не обдумав и не приготовив попыталась сбежать. В пышном платье и туфельках на каблуках. Грэхем выяснил, как она собиралась спуститься со стены. Лишь самые доверенные из его людей знали о единственной тайной лестнице, ведущей к тропе в скалах. Она скрыта фальшивой стенкой… но герцогиня до того места так и не дошла. Чего-то испугалась, попыталась спрятаться на балкончике для наблюдателя, но зацепилась подолом. В спешке рванула слишком сильно и вылетела за низкий бортик. Она упала головой на скалы и разум погиб сразу… но тело осталось живо. Грэхем тайно привез одного из самых сильных целителей герцогства, но тот сразу заявил, что в этом случае никто не сможет помочь. Однако Грэхем ничего не желал слышать и потому ее пытались лечить. Устроили в дальней башне секретный лазарет, приставили самых преданных слуг и теней. По приглашению Грехема приезжали лучшие лекари, как законные, так и самоучки и уходили с имениями, титулами и полными карманами золота. А в это время фрейлина под личиной госпожи устраивала балы.</p>
   <p>– Сколько лет прожила герцогиня? – спросил Анцельс и поправился, – точнее, ее тело?</p>
   <p>– Два месяца… но за это время Грэхем пришел в себя и придумал новый план, – Орж мрачно усмехнулся и откровенно глянул на короля, – хотя, как я понял, вам он известен.</p>
   <p>– Да, – кивнул тот сухо, – но нас интересует, кто тогда покоится в семейном герцогском склепе?</p>
   <p>– Она же, ее светлость Лоуренсия Тарве. Всё это время ее тело хранилось в подвале, под защитой артефакта создающего ледяной саркофаг. Я сам следил за его сохранностью.</p>
   <p>– Почему ты был так предан герцогу? – неожиданно спросил Шэдгер. – Ведь иллюзионисты обычно предпочитают работать на себя, так намного выгоднее.</p>
   <p>– Мне это известно… – губы мага на миг искривила саркастичная ухмылка, но тотчас исчезла, – нарушил закон… а он меня поймал. И предложил выбор, я верно служу ему пятнадцать лет или сижу в каземате с амулетом запирающим дар. Тогда я не представлял, на что соглашаюсь… наивно думал – придется устраивать фейерверки, туманные картины, маскарады и прочие развлечения.</p>
   <p>Маг резко смолк и так поспешно отвернулся к окну, словно за ним происходило нечто невероятно интересное.</p>
   <p>– С этим всё понятно, – бросив на него невольный сочувствующий взгляд, тихо произнесла Дели, – Мне хочется узнать другое, кто им донес, что мы приехали сюда? И сколько еще в таком случае прячется по городам подобных отрядов, готовых мчаться в ту сторону, куда призовут осведомители? О том, сколько же должно быть самих осведомителей даже думать боюсь.</p>
   <p>– Отряд один, – ответил Орж, покосившись на молчавшую Сесиль – но запасных бойцов более тысячи. Сорок групп рассеяно по всему королевству, хотя больше всего их в Тарвенском герцогстве. И в каждой группе командует преданный Грэхему человек. Вот они и следят за передвижениями ее светлости, герцогини Мэридит с помощью обычных амулетов пути.</p>
   <p>– Значит она носит какую-то вещицу, – мгновенно сообразил Шэдгер, – которая служит маяком.</p>
   <p>– Несомненно, – подтвердил Анцельс и строго уставился на пленницу, – скажи, Сесиль, на какую вещь твоей дочери привязан маяк?</p>
   <p>– На кольцо… – бесцветно прошелестела та.</p>
   <p>– На какое?</p>
   <p>– У нее всего одно такое… – Дели с болью и жалостью смотрела на потрясенную подругу, – мать подарила на память, умирая. Завещала никогда не снимать.</p>
   <p>Бледнея все сильнее, Мэри сдернула с пальца простенькое серебряное колечко с бирюзой и брезгливо, как гусеницу, отшвырнула прочь.</p>
   <p>– Гадина… – с чувством выдохнул Тервальд, подхватывая на руки побелевшую невесту. – А ты ее еще жалела, любимая…</p>
   <p>Крепко прижал девушку к груди и унес из комнаты.</p>
   <p>– Отправьте ее в камеру, – сухо приказал магистр, снимая с узницы артефакт, – все остальное мы выясним и без нее.</p>
   <p>Услыхав о камере, Сесиль заметно побледнела, вызвав у природницы едкую усмешку. В этом поместье не было никаких камер, тем более сырых и темных. У аккуратного Доджа даже в подвальных каморках и кладовках потолки и стены были побелены, а полы выложены каменной плиткой. Но пленницу собирались временно запереть в одном из чуланов, откуда срочно вынесли всякую утварь. К вечеру король надеялся вернуться в свой дворец. В Невенс вместе с судьями прибыли портальщики и сейчас спешно устанавливали на одной из башен свои артефакты.</p>
   <p>После ухода Сесили иллюзионист заметно успокоился и подробно отвечал на все волновавшие судей вопросы. Мать Мэри не зря называла себя Деборой, именно под этим именем она жила во дворце весь последний год, успешно совмещая должность секретаря Грэхема и статус его фаворитки. Никто не сомневался, что бывший герцог предложит ей свой браслет, как только истечет срок траура.</p>
   <p>– Но Мэри тогда ее почему-то не узнала, – задумалась природница.</p>
   <p>– Сесиль очень бдительна и осторожна, – кивнул Орж, – она не снимала амулет личины. Он менял её почти незаметно, чуть темнее глаза и волосы, тоньше нос. Вроде мелочь, но человек совершенно иной. Особенно если не разговаривать, а Дебора очень старалась не сталкиваться с дочерью. Ну а той просто не хватало ни сил ни желания рассматривать родственниц, портивших ей жизнь с негласного одобрения отца.</p>
   <p>– Ты его ненавидишь… – уверенно заявил Дагельт, – значит тебе были неприятны его методы управления людьми.</p>
   <p>– А кому они не противны? Может, тем, кто наблюдает со стороны, – сердито фыркнул Орж, – а я на своей шкуре все испытал. И теперь точно знаю, что больше всего не выношу в людях, неуемную жадность и привычку безжалостно ломать чужие судьбы в угоду собственным планам и амбициям.</p>
   <p>– Тогда ответь на последний вопрос и можешь идти куда хочешь, кто командир в вашем отряде?</p>
   <p>– Кроме Деборы? Капитан Гассел, он остался на судне. Вы же задержали яхту?</p>
   <p>Орж встревоженно смотрел на помрачневших судей и мысленно ругал себя последними словами. Он должен был сказать им это раньше… сразу, как сняли с дерева засаду. Но в тот миг туманили голову хмельным запахом долгожданной свободы слова короля про амнистию.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тридцать шестая</strong></p>
   </title>
   <p>Шэдгер сильно сомневался, что все пройдет так мирно, как обещал расстроенный Орж. Сначала даже не поверил виновато сопевшему иллюзионисту, когда тот предложил просто пригласить капитана в замок, вместе с его элитной пятеркой.</p>
   <p>– Группа спасения, – пояснил Орж, – лучшие воины. Грэхем запретил им вступать в бой, если не будет угрозы для жизни его фаворитки.</p>
   <p>– И они не вступили, – подтвердил Дагельт, сидевший с самым задумчивым видом с той минуты, как Додж сообщил, что яхта никуда не делась, так и стоит у пристани.</p>
   <p>– А капитан? – волновало всех.</p>
   <p>– Сидит на корме, грызет сухих рыбок. – по военному четко доложил воспрявший духом управляющий, и пояснил, – я охрану поставил, присматривать… на всякий случай.</p>
   <p>Значит, этот Гассел далеко не дурак, – усмехнулся Анцельс, – но именно такой там и нужен. В самый важный момент каверзной интриги не должно случиться ничего непредвиденного. Никаких ошибок или просчетов. Ведь Грэхем поставил на кон свою свободу. Тогда приглашайте их сюда.</p>
   <p>Шестеро лучших воинов бывшего герцога явились в дом по первому зову. Так же покорно сложили в холле свое оружие, а затем сдали магам все амулеты. И беспрекословно сели в рядок на скамью подсудимых.</p>
   <p>К этому моменту в гостиную уже вернулся король с невестой.</p>
   <p>– Хочу вас предупредить, – едва войдя, заявила Мэри, остановившись возле опустевшей клетки, – моя мать умерла пять лет назад. Это был ее осознанный выбор, я его уважаю и оспаривать не намерена. А женщину, явившуюся сюда сегодня, не знаю и узнавать не желаю. Прошу запомнить.</p>
   <p>– Ваше право, – вежливо согласился Анцельс, и, не сдержавшись, жестко усмехнулся, – она давно не наивная воспитанница и должна была осознавать, зачем понадобилась герцогу.</p>
   <p>Мэри лишь равнодушно дернула плечом, давая понять, как мало отныне интересует её эта тема и села рядом с женихом. И теперь с любопытством изучала лица воинов, которым отец дал право распоряжаться ее свободой, а возможно и судьбой.</p>
   <p>– Мы связывались с остальными по магическим шарам, – рассказывал Гассел тонкости, уже известные судьям из донесений магов, чистивших королевство от тайных отрядов. – И вскоре поняли, что так быстро передвигаться по Агерну ее светлость может лишь через порталы. Ну и сразу же подтянули к тем местам, где она появлялась, боевые группы. Но надеялись, что повезет нам, ведь с нами была леди Дебора, а у нее личина матери герцогини.</p>
   <p>– Ей не удалось меня обмануть, – жестко отрезала Мэри, бросив Анцельсу предупреждающий взгляд, – поэтому она отправилась в камеру. А вы получите полную амнистию, если честно покажете все места, где прячутся остальные отряды.</p>
   <p>– Мы-то покажем… – голос Гассела внезапно дрогнул и он смертельно побледнел.</p>
   <p>Вот чего угодно, но такого Дели никак не ожидала от этого несокрушимо спокойного человека. И потому сразу встревожилась. Нужна очень веская причина, чтобы он испугался настолько сильно. Девушка покосилась на видевшего рядом жениха, и по его мгновенно ставшему настороженным взору поняла, что Шэд думает точно так же.</p>
   <p>– Мы лучше посидим в камере. – пробормотал один из теней.</p>
   <p>– А еще лучше – рядом с камерой леди Сесиль, – очень тихо, словно про себя выдохнул Орж и шестерка спасателей уставилась на него потрясенными взглядами. В них мешалась истовая надежда, обреченность и ярый ужас.</p>
   <p>– Нам все равно… – с деланным безразличием ответил Гассел, но его помрачневшее лицо никакого равнодушия не выражало. Наоборот, на нем расцветала отчаянная надежда на понимание и помощь.</p>
   <p>– Дели, – вдруг приказал магистр, таким тоном, словно обращался к прислуге, – принеси нам холодного кваса… к вечеру стало душновато.</p>
   <p>Шэдгер напрягся, сверкнул возмущенным взором, но рука целительницы уже крепко держала его за плечо. И смотрела девушка так укоризненно, что тайный советник вмиг остыл.</p>
   <p>– Как скажете, учитель, – проворно поднявшись с места, Дели выскользнула за дверь.</p>
   <p>Магистр догнал её через несколько шагов, схватил за руку, увлек в какую-то комнатку. Вроде вышивальни, в этом Дели разбиралась слабо.</p>
   <p>– Они чего-то страшно боятся, – природница первой начала загибать пальцы на руке, – особенно оказаться далеко от Деборы.</p>
   <p>– Есть такая пакость, – хмуро кивнул магистр, торопливо дергая звонок, – магический поводок. Ими пользуются купцы и банкиры, контрабандисты и всякие темные личности. Человек глотает особую бусину и произносит слова клятвы. Она должна быть добровольной, это условие ордена магов, иначе некоторые богачи давно взяли бы в рабство целые города.</p>
   <p>В комнатку заглянула незнакомая Дели служанка и магистр велел ей принести холодного кваса.</p>
   <p>– Додж нанял девушек в поселке арендаторов, – пояснил маг хозяйке имения, – он очень проворный, когда имеет в кармане полный кошелек. Ну так про заклинание… думаю, у наемников простое условие, никогда не оставлять Дебору.</p>
   <p>– Теперь мне понятно, почему капитан и его тени не сбежали. А что будет, если они нарушат клятву? – волновало Дели.</p>
   <p>– Представления не имею. Каждый маг, делающий эти амулеты, закладывает свои условия. От мгновенной смерти до любой болячки. Язвы, бородавки, облысение… фантазия у них неуемная. Как у тебя с резервом?</p>
   <p>– Я ограбила Оржа, – призналась его ученица, – слила силу с жезла. Был у него с природными заклятьями, весьма мерзкими, надо сказать. Но от добавки не откажусь.</p>
   <p>– Держи, – в руки девушки лег браслет, напоенный природной магией, – хотел подарить на ритуал помолвки… теперь принесу другой.</p>
   <p>– Не нужно, – отмахнулась девушка, надевая украшение, – достаточно и этого. Кто сказал, что подарки нельзя дарить заранее? Тем более такие полезные. А теперь быстро расскажи, на что похожи эти бусины?</p>
   <p>– На мелкий крыжовник. Оболочку изготавливают из янтаря, очень редко – из жемчуга. Поэтому их не видят минеральщики, только природники. С одной стороны «ягодки» имеется несколько усиков, ими «поводок» впивается в стенки желудка. И вот это самая главная сложность: вытащить «ягоду» так осторожно, чтобы не проснулось наказание.</p>
   <p>– А если… – задумалась Дели и вскоре утвердительно кивнув, взглянула на магистра, – нужно их усыпить. Я свое зелье все истратила… а сейчас опасаюсь, как бы Грэхем не приказал связать их поводки в единую цепь. Но спрашивать самого капитана тоже не хочу, не зря же они стараются ничего не говорить на эту тему.</p>
   <p>– Я усыплю, – успокоил ее Анцельс, – не волнуйся.</p>
   <p>Забрал принесенный служанкой поднос с кувшином и кружками и направился к ожидавшим их друзьям.</p>
   <p>Войдя во временный зал суда, природница первым делом вырастила позади скамьи подсудимых густой пучок ветвей, тотчас свившихся в пологую спинку.</p>
   <p>– Обопритесь на спинку, отдохните, – целительница одарила приветливой улыбкой новых пациентов, и они дружно побелели.</p>
   <p>Однако не произнесли ни слова, покорно опустили головы на переплетенье ветвей и закрыли глаза. Дели сочувственно поджала губы, перевела взгляд на магистра и вдруг потрясенно уставилась ему за спину.</p>
   <p>Виновато усмехаясь, со своего стула медленно поднялся Орж и направился к соратникам. Немного подвинув крайнего, приткнулся на уголке скамьи и устроил голову на плече соседа.</p>
   <p>– Значит не мог… – Дагельт не договорил, наблюдая, как Дели расширяет скамью и поудобнее укладывает недавнего врага.</p>
   <p>Все пациенты уже спали, верховный магистр времени зря не терял. Не стала медлить и природница. Привычно вырастила небольшой плод, не то огурец, не то кабачок, выпустивший сразу семь тонких щупалец-лиан.</p>
   <p>Еле слышно охнула Мэри, когда зеленые отростки стремительно скользнули в рот спящим наемникам, и король поспешил прижать невесту к себе, закрывая от нее своим телом не самое приятное зрелище. Что поделать, ремеслу целителей всегда сопутствуют боль, кровь и грязь. Но никто не приносит людям так много добра и облегчения, как они.</p>
   <p>– Прости… отодвинулась невеста, виновато заглянула в глаза любимого, – я не боюсь… не раз видела, как работает Дели. Просто неожиданно…</p>
   <p>– Тсс… – Анцельс возвел над ними непроницаемый для звуков купол, – сейчас ее нельзя отвлекать.</p>
   <p>Но отвлечь ни у кого и не получилось бы. Дели держала в руках кабачок и внутренним взором следила сразу за семью светлыми змейками, осторожно рыскавшими по чужим желудкам. Непросто найти в полной темноте крохотную бусинку по едва заметному отсвету магии.</p>
   <p>И все же она находила. Одну, вторую… потом сразу две… и обе почему-то рядом. Целительница скосила взор и с досадой фыркнула, кто бы сомневался, это снова Орж. Похоже, славно он погулял в молодости, если расплачивается до сих пор.</p>
   <p>Однако думать о иллюзионисте было некогда, нашлись сразу три бусины и каждую нужно было срочно заключить в защитную оболочку. Этот вопрос природница решила просто, на кончике лианы раздувалась ложная почка, лопалась, поглощала найденную «ягоду» и начинала медленно, но упорно тянуть, вырывая из плоти вросшие корешки.</p>
   <p>Пациенты сдавленно застонали, задвигались, пытаясь избавиться от внезапной боли, но Дели пока ничем не могла им помочь. Она одновременно искала последнюю бусину, и одну за другой, как гнилые зубы, вырывала найденные. Но пока не доставала, безотчетно ощущая натянувшуюся между ними связь.</p>
   <p>Наконец обнаружилась и последняя, и с ней неожиданно повезло. Амулет почему-то держался всего на одном корешке, да и то очень слабо. Бывают такие тела, отторгающие все чужое, припомнила Дели, отрывая его одним махом. А в следующий момент уже поспешно тащила к себе все найденное, как рыбак, удачно зацепивший бреднем крупную стайку рыб.</p>
   <p>Кабачок вмиг лопнул, словно перезревший, втянул в себя улов и начал стремительно наращивать и усиливать кожуру.</p>
   <p>– Давай сюда, – подскочивший магистр распахнул перед природницей светившийся аурой ларец, и она покорно бросила туда плод, ставший смертельным снарядом.</p>
   <p>– Дели, – тотчас вцепились в нее руки любимого мужчины, прижали к груди, где набатом стучало взволнованное сердце, – как они умудряются находить тебя… такие опасные пациенты!</p>
   <p>– Сама думаю, – облегчённо выдохнув, лукаво пошутила девушка, – Даже в глухом лесу, в затерянном доме… и теперь я каждый день благодарю богов, что оказалась там в тот момент.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава тридцать седьмая</strong></p>
   </title>
   <p>– Не спальня, а проходной двор, – возмущенно пробормотала будущая королева, привычно накрывая голову подушкой.</p>
   <p>– Просто кто-то полночи любезничал с женихом, – насмешливо отозвалась Дели, и решительно задернула шторы, возвращая в комнату предрассветный полумрак.</p>
   <p>Хотя над королевским дворцом и над всей столицей вовсю светило по-весеннему яркое солнце. Вон даже Ирта уже вернулась с прогулки. И воспитанников привела.</p>
   <p>Торп вчера поразил всех своим неожиданным поступком. Заявился в дом поздно вечером, за полчаса до назначенного портальщиками времени. Они пообещали к полуночи закончить установку и проверку портала и потому никто не ложился спать.</p>
   <p>Сидели на западном балконе, запивали горячим чаем хрусткие, рассыпчатые вафли и лениво обсуждали уже почти готовый приговор. Торп появился неожиданно, за ним тенью следовала Ирта.</p>
   <p>– Леди Аделия, мне нужно сказать вам одну вещь… – очень серьезно позвал новый управляющий графством, и природница поначалу даже испугалась, решив, что он собирается отказаться от должности.</p>
   <p>Как выяснилось очень скоро, отказаться он собирается от Ирты.</p>
   <p>– Мы привыкли доверять своим собакам… и уважать их. Потому никогда не заставляем делать те вещи, какие животному не нравятся. Нет, они не ослушаются, и останутся по-прежнему верны, но будут помнить, что хозяину не всегда можно доверять. А Ирта выбрала вас в хозяйки и хотя без разрешения не уйдет, но затоскует.</p>
   <p>– Торп… а ты уверен, что рассудил правильно? Все же с тобой она прожила много лет.</p>
   <p>– Потому и предлагаю проверить, – согласно кивнул лесник, – в том зале. Я посажу ее посредине, а мы встанем в разных концах и одновременно позовем. В таких случаях собака всегда идет к тому, кого считает своим вожаком. Ведь они живут стаями и всю семью для себя всегда делят по статусу.</p>
   <p>Это Дели уже знала, прочла в книгах, но не могла даже представить, что Ирта выберет ее вожаком своей стаи. Ну куда ей в вожаки, она же слабая девушка, разве сравнится с крепким лесником, способным несколько часов подряд пробивать в снегу тропу для лошадей.</p>
   <p>Но спорить с Торпом не стала, благоразумно рассудив, что ей постоять в уголке не трудно, зато ему будет спокойно на душе.</p>
   <p>Собака смирно сидела на месте, пока они шли в разные стороны, не подозревая, перед каким непростым выбором собираются поставить ее эти родные ей люди. Шэдгер, призванный в помощники и судьи, махнул белым платком и Дели с лесником одновременно молча похлопали себя по коленке. Обычный приказ – «ко мне».</p>
   <p>Ирта вскочила на ноги, двинулась было к Торпу, но тотчас оглянулась на Дели и замерла, решая самую сложную для собаки задачу, к кому бежать? Несколько секунд она переводила взгляд со старого хозяина на нового, потом повернулась и сначала медленно, затем все быстрее, помчалась к природнице.</p>
   <p>Дели присела на корточки встречая ее, признательно обняла за мощную шею, незаметно смахивая непрошеные слезинки.</p>
   <p>– Она уже старая, – негромко буркнул лесник, – своих щенков больше не будет. Но воспитывает очень хорошо, нужно только командам учить.</p>
   <p>Он махнул рукой, подзывая парня, державшего плетеную клетку. Сквозь крупные щели поблескивали агатовые бусины любопытных глаз.</p>
   <p>– Парочка… зимние. Вам с Мэри.</p>
   <p>Целительница только растроганно качала головой, понимая, как много он хотел сказать этим подарком.</p>
   <p>А сейчас с умилением наблюдала, как Ирта уверенно отодвигает в сторону более бойкого щенка, пытающегося с лапами влезть в миску брата.</p>
   <p>– Им нужна отдельная комната чтобы есть и играть, – зевая, сообщила появившаяся из спальни Мэри, – щенки растут быстро, скоро будут топать как слоны и грызть все подряд.</p>
   <p>– После свадьбы скажу Шэду, пусть придумает, – невозмутимо согласилась Дели.</p>
   <p>– Но это же не скоро… – герцогиня сладко потянулась, взяла чашку с чаем, и отпила глоток.</p>
   <p>– Ну не так уж и долго. Всего-то до вечера.</p>
   <p>– Что… до вечера? – услыхав ответ, чуть не подавилась Мэри.</p>
   <p>– Свадьба. Я же не за короля выхожу, чего выжидать? Ради чего бегать по ночам на свидания и потом расходиться по разным комнатам, когда мы уже сделали выбор и приняли решение?</p>
   <p>– Ну… праздник, платье, танец, гости… – Мэри говорила все неувереннее.</p>
   <p>– Можно хоть каждую луну устраивать, – засмеялась Дели, – кто помешает? Это вам нужно показаться всей стране, да и из Империи гости обязательно прибудут. А нам можно и попроще.</p>
   <p>– А что сказал Шэд? – справилась герцогиня, понимаясь из вставая с кресла чтобы отправиться в свои покои.</p>
   <p>– Он еще ничего не знает, – беспечно сообщила природница, и ее подруга тотчас шлёпнулась на место.</p>
   <p>– Тогда я пока никуда не пойду. Не могу пропустить такой знаменательный момент.</p>
   <p>Дели снова безмятежно улыбнулась. Возможно, кто-то и назовет ее слишком ветреной и беспечной, но только не Мэри. В этом они похожи, обе давно научились наперед просчитывать свои поступки. Хотя целительнице частенько приходится без раздумий бросаться лечить и спасать неожиданных пациентов, зато она ни одного важного решения не принимает сгоряча. Иначе, не выдержав упорных уговоров и ругани тетки, давно уже вышла бы замуж за одного из расхваленных ею претендентов.</p>
   <p>И к сегодняшнему решению тоже пришла далеко не сразу, преодолев дебри сомнений и заурядного девичьего смущения. Но последней каплей стал вчерашний поступок Торпа. Ну и конечно выбор Ирты. Неведомым чутьем собака сумела ощутить боль новой хозяйки, лишь в тот момент осознавшей, насколько прикипело ее сердце к преданному животному.</p>
   <p>А потом, уже здесь, пришло осознание, что не только к псу. Нахлынуло морской волной, затопило неожиданной нежностью и прорвалось острой тоской по ласковым глазам любимого. Вот в тот миг Дели и поняла, как смешно, глупо и даже жестоко следовать придуманным кем-то правилам, когда можно просто быть счастливой самой и дарить счастье любимому человеку.</p>
   <p>Подруги неторопливо допивали по второй чашке чая, когда в дверь учтиво постучали.</p>
   <p>– Входите, – разрешила Дели, почувствовав слабый отзвук собственной магии.</p>
   <p>– Доброе утро, – чисто выбритое лицо советника сияло солнечной улыбкой, – а я пришел пригласить вас на завтрак.</p>
   <p>– Мы уже выпили чаю и пока больше не хотим, – вежливо отказалась Дели, рассматривая жениха.</p>
   <p>Волосы подстрижены и уложены, плечи обтягивает нарядная рубашка с широкими рукавами и кружевом, а брюки заправлены в щегольские сапожки. Судя по всему, он с раннего утра занимается подготовкой к ритуалу и значит, она не ошиблась, приняв неожиданное решение. Так чего медлить?</p>
   <p>– Тогда я позову сюда Тера, – решил он, поворачиваясь к двери, но уйти не успел.</p>
   <p>– Шэд… – странная неуверенность, прозвучавшая в голосе любимой девушки остановила советника на полушаге.</p>
   <p>– Да, Дели, – чуть медленнее обычного обернулся тот боясь услышать страшные слова.</p>
   <p>И неважно, что он опытный воин, бдительный дознаватель и ловкий шпион, ни одно из этих качеств не поможет, если девушка решит сказать – «нет». Не спасет ни дружба короля, ни связи матери, ни могущество отчима. Да и не станет он просить их о помощи и сам спорить не будет. Не та Дели девушка… чтобы крутить носом из простого каприза. Если уж она так решила, значит, все очень серьёзно.</p>
   <p>– Шэд… – крепко ухватив возлюбленного за руку, с нажимом повторила целительница, лихорадочно подыскивая нужные слова.</p>
   <p>Реакция чуткого, как камертон, мужчины встревожила Дели не на шутку. Лишь теперь она осознала, о чем в первую очередь подумает жених, услыхав неожиданно серьезное обращение.</p>
   <p>– Да… – советник настороженно глядел ей в лицо.</p>
   <p>– Я тебя люблю, – не найдя ничего убедительнее, храбро объявила целительница, – Очень.</p>
   <p>– А я тебя… – отозвался он чуть недоверчиво, словно ожидая подвоха. – Больше всего на свете.</p>
   <p>И в доказательство стиснул невесту в крепком объятии.</p>
   <p>– Тогда зачем нам нужен ритуал помолвки? – для надежности обвив его торс руками, кротко осведомилась Дели. – Мы ведь можем сразу провести объединение судеб?</p>
   <p>– Как это… – опешил Шэд, за несколько мгновений побывавший в ледяной полынье и жаркой терме.</p>
   <p>И пока не успевший прийти в себя. Но растерялся он лишь на секунду.</p>
   <p>– Дели… счастье мое, Дели! Да об этом я даже мечтать не смел… но так ведь нельзя. Ты же тоже мечтала… платье, подарки, поздравления, цветы, фейерверк… Почему ты смеешься?</p>
   <p>– Ну, во-первых, без платья я в храм не пойду, даже не надейся. Во-вторых, самые лучшие подарки и поздравления – это те, что дарят близкие люди, а все они уже с нами. В-третьих, фейерверк и цветы все равно будут. Так о чем мне жалеть?</p>
   <p>Но Шэд и сам уже понял, насколько она права. Еще крепче обнял любимую, нежно коснулся ее губ благодарным поцелуем. Нет никого сообразительнее мужчин, убедившихся, что судьба наконец одарила их исполнением самого заветного желания.</p>
   <p>Мэридит неслышно выскользнула прочь. Не стоит им сейчас мешать. Поздравит позже, вместе со всеми… да и подарок достойный приготовить неплохо бы. Она ведь теперь не нищая бастарда, а богатая герцогиня… и может порадовать верную подругу. Нужно только посоветоваться…</p>
   <p>– Мэри? – Король появился словно ниоткуда, – ты куда бежишь?</p>
   <p>– Тебя ищу, – на лице девушки засияла счастливая улыбка и губы Тера послушно расплылись в ответ. – Они решили пожениться сегодня.</p>
   <p>– Кто? Шэд? Ну куда он гонит!</p>
   <p>– Это было решение Дели, между прочим, – укоризненно глянула Мэри.</p>
   <p>– Не может быть…</p>
   <p>– Он тоже не сразу поверил, – невеста снова светло улыбалась королю, – а теперь идем завтракать. И не забудь, мы ничего не знаем о планах Дели. Хотя и неплохо бы предупредить леди Раяну… а то еще упадет в обморок.</p>
   <p>– Раяна? – усомнился Тервальд, – не думаю. Она весьма сдержанная женщина. Но ради твоего спокойствия постараюсь не проговориться.</p>
   <p>Все сидящие за столом как по команде повернули головы к двери, стоило королю с невестой появиться в столовой.</p>
   <p>– Тервальд, Мэридит! – приветливо улыбнулась им Беатрис Вторая, – а мы уже хотели посылать за вами Линда. А где Шэд с Дели?</p>
   <p>– Скоро придут, – невозмутимо сообщил король, усаживая любимую и устраиваясь рядом.</p>
   <p>– Надеюсь, они решатся на помолвку, – робко заикнулась Раяна и тайком вздохнула, – тогда можно было бы ваши свадьбы праздновать вместе.</p>
   <p>– Ну уж нет, – не согласился Тервальд, и пояснил, стараясь не рассмеяться, – потом всю жизнь придется праздновать годовщину один раз в году, вместо двух.</p>
   <p>– О чем вы спорите? – появился в дверях советник, бережно держащий природницу за талию.</p>
   <p>– Обо всяких мелочах, – поспешила отвлечь его мать, – садитесь завтракать, чай остывает.</p>
   <p>– Сначала мы хотим сделать объявление… – Шэд испытующе оглядел присутствующих, похоже, ничего они еще не знают. – Мы с Дели решили провести ритуал объединения судеб. Сегодня.</p>
   <p>– Помолвку… – поправила Раяна, глянула в улыбавшиеся лица сына и его невесты и потеряла сознание.</p>
   <p>Всего лишь миг все растерянно смотрели на бледную женщину, потом дружно засуетились. Унесли Раяну в соседнюю гостиную и магистр, жестом выставил всех прочь. Лишь после этого, сев рядом с женой, бережно вернул ее из беспамятства.</p>
   <p>– Ну чего ты так испугалась, любимая? Ты же этого хотела… радоваться нужно, – шептал он, проверяя здоровье женщины и начиная понимать, что ничего страшного не произошло. – давай, я тебя усыплю, и ты немного отдохнешь, а потом выберешь ей самое красивое платье.</p>
   <p>И не дожидаясь согласия, кастовал на жену целительный сон, обещая себе впредь почаще проверять ее здоровье. И Дели попросить о том же. Никто из целителей не может надежнее природников почистить пациенту внутренние органы.</p>
   <p>– Кто сказал, что короли могут делать все, чего ни пожелают? – ворчал Тервальд, изредка косясь в сторону гостиной, рядом с которой остались дежурить Шэд и Дели, – Как бы не так! К примеру, я могу устроить свою свадьбу только через две декады. И лишь потому что раньше какие-то курицы никак не успевают сшить себе очередные абажуры.</p>
   <p>– Интересно, кто успел с утра испортить тебе настроение? – насмешливо справился маркиз Гордио.</p>
   <p>– Я и сам умею. Это очень просто, стоит лишь сравнить себя с окружающими, – король метнул в сотрапезников саркастичный взор, – особенно, когда они красиво обходят тебя на повороте.</p>
   <p>– Ты завидуешь Шэду? – Невольно нахмурилась Мэридит.</p>
   <p>– Я за него радуюсь. Всей душой. Ну и конечно жалею, что не могу поступить так же. Положение, леший бы его забрал, обязывает.</p>
   <p>– То есть, – накогец догадался вернувшийся к столу Анцельс, – про свадьбу они не шутили? И говорили всерьез?</p>
   <p>– Какие уж тут шутки, – искренне вздохнул Тер, – теперь нужно менять костюм. Я буду свидетелем. Хорошо еще о подарке подумал заранее. Мы с Мэри преподнесем им охотничье поместье. То самое, где они впервые встретились. Нехорошо, если оно будет принадлежать кому-то другому.</p>
   <p>– Ты замечательно придумал, – искренне обрадовалась его невеста, – а я вдобавок подарю Шэду все портреты Дели. Они там очень хорошо смотрелись.</p>
   <p>– Это на самом деле неожиданная новость, но я очень за них рада, – вынесла вердикт Беатрис, – А у нас к сожалению, для вас неприятное сообщение. Пусть расскажет Дагельт.</p>
   <p>– Час назад проснулась Сесиль, – мрачнея, вздохнул маркиз, – и потребовала отправить ее к Грэхему. Мы ей объясняли, уговаривали, все бесполезно. Она несговорчива, словно дикий козел. Объявила голодовку, но лучше бы играла в молчанку. Каждого, кто пытался с ней поговорить обложила бранью. Я такой не слышал ни в одном портовом кабаке.</p>
   <p>– И что же ты делал в кабаках? – потрясенно уставился на отца Тервальд, впервые услыхавший такие подробности о жизни родителя.</p>
   <p>– Работал, – подмигнул тот, – не думаешь же ты, что я просто так лезу в дела Шэда? Но сейчас не это важно. Что будем делать с Сесиль? С нее станет не есть и не пить. Можно привязать и кормить насильно… но всю жизнь это делать невозможно.</p>
   <p>– Отправим на остров и пусть делает что хочет, – жестко постановил король. – не хватало еще нянчиться с преступниками.</p>
   <p>– Но давайте сначала хоть намекнем… – опустив голову и проклиная себя за слабость, пробормотала Мэри.</p>
   <p>– Звёздочка моя, – мгновенно опомнился Тервальд, – конечно намекнем. Можешь сама сказать, но, боюсь, она не поверит никому. Даже тебе.</p>
   <p>И он оказался прав. Сесиль не поверила, хотя ни словом не дала об этом знать. Но глянула так красноречиво, что ни у кого не осталось никаких сомнений.</p>
   <p>– И ты никогда не сможешь оттуда вернуться… – последний довод Мэри прозвучал так жалко, что девушка махнула рукой и сдалась. – Пусть идет. Но я хочу посмотреть.</p>
   <p>– Да и я не откажусь, – целительница многозначительно глянула на жениха и он согласно кивнул.</p>
   <p>С ними отправился лишь Анцельс, небрежно повесивший на плечо узницы похожую на мешок простую холщовую суму с теплыми вещами и всякими мелочами.</p>
   <p>– Твое приданое. Но помни, можешь еще передумать… пока не ступила на последнюю башню. – попытался припугнуть ее магистр.</p>
   <p>Ответом ему стало холодное молчание.</p>
   <p>И снова мелькали башни и порталы, стремительно менялись виды окрестностей, погода и время суток. Сесиль сначала вертела головой, пытаясь что-то запомнить, потом сдалась и глядела все более угрюмо. Но когда магистр объявил, что прибыли, так и не попросила вернуться.</p>
   <p>Поправила лямку мешка и шагнула на лестницу, не удостоив никого ни словом ни взглядом.</p>
   <p>Горько всхлипнула Мэри, уткнувшись в плечо короля, от огорчения скрипнувшего зубами. В этой ситуации он совершенно ничем не мог помочь любимой.</p>
   <p>Внизу, у основания башни появилась темная дыра выхода и через нее вырвалась наружу женская фигурка в простом темном платье, толстой шали и с мешком на плече. Сидящие и стоящие на камнях узники заметно оживились. Но она уже рассмотрела того, к кому рвалась несколько последних дней, и ринулась, не разбирая дороги, спотыкаясь и захлебываясь слезами.</p>
   <p>– Ох и дура ты, Дебора… – утомленный, охрипший голос Грэхема стоявшие на башне слышали так отчетливо, словно находились рядом с ним.</p>
   <p>Магистр специально прихватил усиливающий звук амулет.</p>
   <p>– Ну зачем ты сюда шла? Неужели Мэри не объяснила, что отсюда нет путей?</p>
   <p>– Говорила… – сникла Сесиль.</p>
   <p>– А ты не поверила, – зло ухмыльнулся он, – хотя сама меня уверяла в ее честности! А она тебе сказала, что тут никто не разносит в обед похлебку? Что поймаешь, то и ешь. Я сам живу впроголодь, чем прикажешь кормить тебя?</p>
   <p>– Дам за нее двадцать больших тунцов и два меховых одеяла, – невозмутимо предложил один из узников, щеголявший теплыми унтами, меховой безрукавкой и шапкой с ушами.</p>
   <p>– Двадцать пять тунцов и три одеяла, вступил в торг второй поселенец, одетый в короткую дошку, подвязанную широким поясом.</p>
   <p>– Тридцать тунцов и четыре одеяла, – перебил первый и дошка отступила.</p>
   <p>– Забирай, – помолчав, кивнул Грэхем.</p>
   <p>– Ты с ума сошел? Я же тебе жена! – Возмутилась Сесиль.</p>
   <p>– Нет, и ты сама это прекрасно знаешь. Женщина, на которой я женился, давно умерла и это легко доказать, – холодно отбрил бывший герцог, – а заключить новый союз не получилось. И ты сама знаешь, почему. Так что не спорь.</p>
   <p>– Гад, – прошипел король, глядя как узник в шапке уводит к одной из неказистых хижин его будущую тещу, – а с каких пор узникам позволено иметь рабов?</p>
   <p>– Она не рабыня. И тем более не женщина для утех, – строго пояснил портальщик, – просто напарница. Одному тут трудно выжить. И скучно и некому присмотреть за очагом, когда уходят на промысел. А еще женские работы, шитье, вязание… Да и готовить не каждый умеет. А соленая рыба через три луны поперек горла. Так что за нее не беспокойтесь… хотя сразу ей, конечно, всей правды никто не скажет. Иначе сбежит к своему любовнику, и забудет, что он собирался бросить ее посреди острова на произвол судьбы.</p>
   <p>– Мы бы забрали, – безапелляционно рыкнул Тер, не обращая внимания на укоризненный взгляд магистра, – но теперь пусть поживет.</p>
   <p>– Тем более, – вернувшись, объяснял Анцельс супруге и чете Гордио, – «купил» ее граф Тинверн, а ему за примерное поведение обещана амнистия. И если они смогут найти общий язык, то Сесиль отпустят вместе с ним. А вот Грэхем своим поведением заработал презрение собратьев по ссылке и теперь ему будет очень сложно стать среди них своим, хотя он пока не понимает, насколько это важно.</p>
   <p>– Ну и леший с ним, – решительно поднялась с кресла его жена, – идем, у нас еще много работы. Я хочу сделать все, чтобы этот день стал для наших детей самым ярким и незабываемым праздником.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong><emphasis>Конец</emphasis></strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
 </body>
 <binary id="_810736.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD//gA7Q1JFQVRPUjogZ2QtanBlZyB2MS4wICh1c2luZyBJ
SkcgSlBFRyB2NjIpLCBxdWFsaXR5ID0gOTAK/9sAQwADAgIDAgIDAwMDBAMDBAUIBQUEBAUK
BwcGCAwKDAwLCgsLDQ4SEA0OEQ4LCxAWEBETFBUVFQwPFxgWFBgSFBUU/9sAQwEDBAQFBAUJ
BQUJFA0LDRQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQU
FBQU/8AAEQgBegEbAwEiAAIRAQMRAf/EAB8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAkK
C//EALUQAAIBAwMCBAMFBQQEAAABfQECAwAEEQUSITFBBhNRYQcicRQygZGhCCNCscEVUtHw
JDNicoIJChYXGBkaJSYnKCkqNDU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3
eHl6g4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY
2drh4uPk5ebn6Onq8fLz9PX29/j5+v/EAB8BAAMBAQEBAQEBAQEAAAAAAAABAgMEBQYHCAkK
C//EALURAAIBAgQEAwQHBQQEAAECdwABAgMRBAUhMQYSQVEHYXETIjKBCBRCkaGxwQkjM1Lw
FWJy0QoWJDThJfEXGBkaJicoKSo1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2
d3h5eoKDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW
19jZ2uLj5OXm5+jp6vLz9PX29/j5+v/aAAwDAQACEQMRAD8A/Ny4uRBqG2OWCWNG2rPHuVGX
+9/u/wC981dLpuvLLHC6StHdRfxLt+Zf8/3q8wTeBgOQD2rotA1FUDLLu3RRt5bL8rV93gcZ
7aXLUjynPOP8p6rp91/a8ixPut7qLbJFJ92txdLeLdmJJrhmZp9rfLI395a8z0nVGnaNUeWO
Nd23zG3Krf71eieE/FdrO0drqUscmzb5bXEbfu2/u13zTp+9EKfw8sjS02X7PeRrPBuWVvmk
2/Mqt/6FXt3wxgbw/dXU7K8MbKrRt/D/AL3/ANjXA6To0F1NMqQKsbL8q2sjKrf99V6h4dtV
isYWKvtjbcqt8rQt/CytXHXlKtHlOiMfZnpUMq299cLb3HmR337yOTbtVpNv7ynN+43Tpsma
Bdyr91lrJmsI9Wt44tzRyO3y7W27m/ib/erS0+1e/Xyp2ea8T5lk27Vnj/4F91lrxY+77p6l
KX8x6V4fvIPEekxvt+8vzK396sfWk8jcqr5ci/xbvu1xMerXXw+1yOdI91nK33fu/errNa1S
DXrNdRtXWSORfMVl/h/vKy/7NdEfdNuX3vdG6P4l0nVLiTRNZRVmk/1F196OT/Zb+JWp2seE
pfDTR3EW1redtsc0P3WZV+7Ju+7/ALLfdrz+80tb2SO6Xazbtrbvur/drqNP8QzxeTA/+kN5
f7qZl/8AHW/3a2lS5o81Mrm5TSuNNTVrFvNsJJoWb5lX70bV4v4k+Esul300ulzyaety26No
5Ny7v721vut/s17d4d8c3kVxJBA7Ws0i7ZF+ba3975queJNBn1lpneJrWORVVVkXbGzL95d2
6ppylTlyyNqcpHjOpa5qV/4V0+31mX/ieQN5ceoKu2Parfe3feWtS40uD/hH7OW6Z7i4WNW8
5fu7qbD4KfVvEVva3Uskca/62P8AhkXd93/7KtjXvCT3Fw32C1a3s4PvQrLu2/L8q/7VPmiq
sf5UVKMYnN+F90V1JuX/AGW/u11VvZSy6hCzKzfMrMv8VY+k2Fxp1vqTXsUkP7pZolbd8yq3
/wCzXaeC4vt/iiRJWXcse75l216fNHl5hyl9o9Y09m03T1ZlVW2/d/u/7VcncfE14rpkt5N0
kf8AFGu2uyaVLixjsPmmmk3fdZa+f7WyaXUPszzxwsu5WkmX5V21y0IRqc3MeZGXNI9ctfG+
m6tG39qRJHcMv7vzI/l/3qmtfCnhDXl32by6TdM25ZtPuZFX/wBC/iryuTTYpduxfO2x/eVd
tUbfS/7OuIZUeVZvM3M0O5W27futt+9WkqFOPwh/hPojQfC+l6NbzP8AvLyRfl3NO3mf73zf
LWlHoKf2hI1lDtba3mSNtXzF/wDiv+A14DoPxB1SLVrOySdZFnb5dy7m/wB35mr2BUuLKNbq
fasjN/d+7WMqEyZT5TU1jwpo37lNRigs5Gb93MrfxVT1D4YztbtLpd41vMrKy+W37xW/vbf4
lrP1Lxekv7u6+1SKy+WzWMvlt/7NVG31HSL+OGzv3vGVG3QXUjMtxA3+yy1jKEyY1TmfHXwq
fxNpv9syumj+JLaLaurWbfe/vfL/ABfNtba3/Aa5/TfiD4ggtWsPEukWerXVp/zFtPl2rJ/t
fw7W/wBnbXr3lS3Fi0sF1aah5e5ZWb/lp/tN838NYt94I0u6t4/IguY5oo2mguI2+aBtu7y9
3/oNT7X/AJ+GkTldNlsPGWk/Z0m+zzbWaCRo18xf91q5/VIL/S5I01eytr6aLb5eoRs0fmf8
CX+KuZ8TaknhnxF9ovIm0+GSRv8AibW8DQtHN/D9oX/lorf3l2sv8Vd9ovit9St5IJ3W38+P
9/HGvmR7v7y/7LV0csfiLMn/AISOfaqpbyyKvyyW8jLuX/e/i/4Etan/AAk1xKqxb2a1RdrQ
yfMyr/Eyt/FtrD1pEsJma8g/0f5vLuo13eWv95Woh043+m77W4+3NF8ytu3My10QhGoYTjzG
9cWqvDusrhbiNf7v3mX/AGlqnvVLWZkfb8vzw/w7v4q87vtRn02a4e4SW3ZGVVkZW/d/7rLV
G48aas99C9rKtwsG5Wj/AImVv+BV0fUeY4/h907LWnSezZLpXurVv+/kP/xVeNaj4Vtvts3k
xs0W75Tiu9uvGCQLtgVZlkk8yX726P5du2mzQaTNKzw3beUTlflbpU0Kc6EnEycFLc/MEM1T
wysvIq5r+gXvh6+e1vYDBIvYkHP5VRjDxYcDiviaEpxl7w2dr8ONCk8a+L7HRBJPGbvcqtCu
9k2ozbtu5fl+X5v9ndtVm2rX05pn7IF/e3OlhPHWinTdR3fY76Kxv55LnbHu85YVt/M8r7yt
I21Y9vzL93d4H+zlr66X8afCFzPbNJHHfL8tq/lyM21tq7v7u7buX+Jdy/xV98SeL28NfC5v
FPhPUNNa4s2trq30wJJJf21p5/ywwttXzLbzJN0TTfNGsO398sasvz2e53jcHWjTws7Jrt5v
uezgMJSrwlKotTy7w78CPG9vdRNYajo2o6HE0jXevQsy/YrSNd0l21vJ5cjQ/K23dt3Mu35d
y7u38MfCb4gSeIo7XTbTw5qmhzSSLPrVxPcWi6fHGu5pp7eXy5o1+bb+82/NuX+7u7jWfjpo
PhOex0vxD4m8L6JHLHLqtppck9zqDTbJma1+13a+YrRt+8mjhby/LaSNZF+VWaCL48eE9P0z
R9J1nxX4a0Z5dPXU9P0rW5p73zSzN5Umo3sXnxs3lrI0Ue7920qrIrNtr5yGfZ3v+n/AO+WE
w5hWnhv4gXd/ajQrbw5r+i+dGs+qSNc2UlhAyrI121vOyt5ccbKzMrbfu/Nt+atq1tviVqeo
Wn/CP6H4X13TZbmOP+0BPd2M0UUi7muZLWfbIqxr97dt2/3tvzVatf2jPCNra6T/AGv4q0LQ
tI1l59QsrXVHmu5L5ll3QtPLA0y21o0rSbYGVWVoVZl2/u6lPx/8I6Vo/h+PXPF3h3QtP15Z
r62tdUebUbqeLdut1u54GmWO2aVt32f5WVY18z+JVX9sZtLVr+vuJ9jRj8JQ1G2+IvjN4LfR
9C8J65odx5ay6w0t1ZSW0DRrN9pmtZ2VljWNlZmZtvzfebcrNz3h/Q/iHZajHH4dj8P+I/C8
7os99MLiy+zQsiu121tOyv5ccbKzNu2fd/efMsjdSv7Qng+Cz0u01jxjoGhWWtrLqVlZ6vPc
XbXZ81mha7uYGlWK23NIyW7bWjaOPeq/Kqwp+0h4Rh0zTU1nxVoGhaXrL3OpWlvqJmvZLzbM
0lv58kDTLDaea0m23ZVZfJXcqq3l1X9s5v8A0v8AgG0YU/5jDtNM+I93dxQ6HpnhfxFo9xMs
Ml1JPc2UkUDKsjXbW8/lsscat83zLt/3dsjWNBm+IuqaraWvhzTfCut6LPJHJLrE0l3ZNZ2m
xZGu5IJ/Lk8lVkXd83+zuZWVmuf8NA+EbTQtE0rXPFnhvQtO1dX1COw1D7RqFxdxNIzWq3t3
A1xHHbNJudrb5WjWNd21WaqjftC+GbnTLCz8Q+K/D+iaXrBudZstOvvPvReStNut2u5YGmWK
28zzGS0/d+W0a+Yu1lWto55nPL/wP+AT7OnKXxFbTdb+JWo+Io5fD8PhnX9HbbNLfM1zZNaW
TRrI121vc+W3kxxyRszK235l2s25Wa1ceOvib4jvrW00fSfCes2Ms0e6b7Td2U0VttWR72SC
58tlijVl8xt3y/7u2RqX/DQvhx9KsLTWvE/h7RNG1m6u9YS1vBc3y6lIsn7mSd4mmWCyabzF
W0ZY2VoVZlVZPLqtL+0BoP8Awj+k6L4k8T+HtE0vVzPqpsbpbm/a7Vm3W7Xc8LTLHaNPub7J
+7ZFjVWVVkrX+2M06v8AAqNOH8xdtvFXjbxLrFr/AGPoXhLUtKXbNPrq3N7YNY2W1ZJL2aC5
8uRoo1Zd3zfe+X+JWaXT/HnxE1u/RND0Dwlq+lTrHNc6ozXdhJaWjRrM13JDP5beVHGyszK2
35tqs25WbBPx90N9E03T/EHibQNE0/UTc65Bp8/2m+S9n8zdbyXbRNMsdt5nmMll8vltGvmK
qttZq/HzQ/7G07T9b8TeHtE0nVri81pLadbi9S/mV2a3kufKaZYrRpd2LLbGytH80arIq1nL
N8y+z+X/AAPyNPY0n9r8S/Br3xN8UeJrSXSNO8L+IbF3jWWR5bm0aKy8tWknkguVjZYVVvm+
783+ztZrvhHxN8TbLxCjeFvDvhfxfa3jxwm6knu7OaCBlVvtMlvP5cixqsi7m+6u1vm27WbK
/wCF+eH7bRdH0bxD4o8PaFperrLqrWs7Xd9Ne7mZrX7XPC1wsdo0vmN9m+Vo1VVkVVkqWD4+
+HW0nR9L1/xjoegaRrST6ktnI09018zO32f7XPB5ywWjS+Z/ov7to1j/AHm1W2qpZ5nMPdj+
X/AK9jRlH3pHVReP/ihrGuaaPBekeE/F0a3MaxzQy3thIyybv3nlzsu6NV+ZmjZl2srbmXcy
4OoxfEnxV4ilvPB+k+FvEtvf3cUkEcc93YSMksat5iwz7WaNUZZGb5l2tuVmj+ZU0/4/eGZN
FgbWfFvh7QtA8R383M8k9y2oLGu3btg8z7FZtL5KvC0cTSKrNtVN1XLH9o7wvY6XpttrHi7w
/wCHvD3iS4u7if7RJPe3l7F5ny/vIGkW0spJf3bW+2ORVjkbbGrbY4hnudR+H8v+AYTw9GPw
yEt7P4k6pq1vF4Tt/CfijT55YVe+ZruwaGFvma58mdlaSFV+ZmVmXay7ZGX5lsBfiZ4hutOn
+H9t4Y1+0uPKZbxRe6XN5Um7/SPJudrNGq/MzKzR7ZF+b5m22Lb9onwfFpdmniDxh4a0TQtf
vrueBLp573+0pItqx7mgaZbTT2n2/wCjssbfud37tflq3F+0h4MbS7W41vxn4f0bw94l1C5d
DfS3F3NqWzb8reQ0n2Kxafy/MhkjiaTa3yrHXXHPM4k/e/L/AIBxSo04/aOXXwZ8UNR1uzvv
A2neF/GcPnRLBtkudLmkWRdyzfZ59snl7WVmZdy7W3bmX95Xe3vif4qa/qdtD4UsPBvi7R5Z
41bUt97p+23b5mufJnZd0Ua7WaRWZdrLtZt25c8ftQeEIdPsbXXfGmgeHvC/iWe5unt5pJr+
61CLf8vmSQNIttZSTtt+z7Y5Fjjk3KqsyqS/tKeDItI08674w8NaHoWv313dQQ3UlxftqkiS
fu2kkgaT7Np/ntt+zssbfud21V3LW39t5vLr+H/AM3Rh1Kt7qXxJ8WS2Uvg7SPCnijT7ryWj
uJPt+lzJDJub7Q1vcsrNGq7WZlbbtkjZWZfM8uiupfFLVJYk8G6R4S8Z2dxLH5LNLe6bcMkm
1vNW3uWVvLVWVmb7u1t25l+atA/tJeDf7KhutY8X6DoPhnxRfXEiRX89xfzah5e35f3DTfYr
HzSitC0cbSeW3yrGzKtab9pnwsNOsrHXfGPh/wAP+HfE011eSJM9xez36b/3e+aBpltrKSb5
fs22N1SNtyxq3y4Sz3Ore7+X/AL9hREuNe+Juq6jbReErHwj4jsXljU6pDPd6fN5DLu+0tDO
y7o40ZZGkVtu1l2yMrbq2PDPxl+LNv8AZLTwnonhDxrZ3jQSRXUpv9NmSKVVl837PP5e6NUa
ORmX93tkVtzLuZeZm/aH8LNpFjBrHizw5omieILy5uYkunuL37eyN+7aRoGk+zWLTf8ALu0c
bfufmWONttZ6/H/wv/YFu2t+KtD0HQvE1/c3SxXc09/NfKDu2yNbSTfZLJpyqtAyxs3lttVY
/lXlec5vL4o/h/wDrjhqH8xt6j8Q/iN4x1a7h0DwX4K8Z2mozqyxtNe2MjRSKrNMsFztZolW
SNmZWZV8zduaP565DTr34gQXNpp/w80bwr4nUzr/AGbHHPe2VxMrLu/drc7WaFVZWb5vL2/M
rMu5lsH9oPw7/Yun6frfi7RPDPhzxHPd3UsO6e7mv037V82aBpPs1k0u5fsyrG6rCzbVWT5X
D9ojw9H4Yt7TX/Ffh3QPDniXU5mnWFrm5ur623Yk2tA0n2GyZ1jja3aOORlVmVVVvluGdZyv
dS/AuVGh/N+Jf1bxl8Qtbli07whoHhLxncSt/oiwyXthJd/Oy7oY59sci/u5JP3bNH5a7lb7
22XT/FPjyTV5LPwro3gfxO0Vs8z3UP8AaNhCIY2kWSRpGXy/LVo2/fLI0TfLtkZm21zlj+0N
oEeh3rax4l0Lw94Y8QakLO8vLJp55L6GOPbItpDFJI2n23ywrIvkxtIs37tf3bVu+EPiZ/wm
tuljNp/hq/8ADF1qjTwXg8Sx2GlXMi2yQyNJYNI0/lLFaMsarHF8vmblZm+bolnebU4819vI
n6tRl/w4WsureL5Li2vdR0OT7TaQ30FrpMF/FI0EjNtZlu442XzFVWj/AImX5vlWuduNIZ7q
SJdOurWa2+9I33q9U+Evii1uPFHi7wtaXel67pmgraXmla/ZW3ltPYXcfnRw7m+Zo4ZJJvLZ
vm+Zm/5abq1vGVkl7qG75lZl8xmX+Flr9Y4dx9bEYaEsTrPU8PFQhTq8sNjw9b2CWNkvFW4m
T7txHHtkZf8Apov8VUvtcC8faOlP1rbFeTNcOrLuZlkjX/V/N/eWpE8FW16onhupmik+ZSqr
jFffqjA4XOx8GyeMft6qLqNZZNvzSTfNWrZQ6fd6M13JYweVu8t7ppVVo5P7u3/2bbtribiy
uLPyTNC8PmoJUyPvL/eqVJJpPIcynEa7VLNnaM9K/F4VZ/DEs9g/Zrnt9O+OnhK5t9Wk0t4r
hsTWumR6jJtaKTcrRSbY3Vl+Vt33VZm/hr9AtH8SnTPDVpqehm/v/BF19ivrfw69jePLoO+V
lt7my+79ptlkVmawZ2j2/wCpkXdtr4A/ZNa40L9oHwPqIvNVsFF1Mq3Oh2sU9z/qJNyrHKPL
ZT9193/LNmr780LWPsXhTRtY8Pabqk/gm6vbfWIPDx0+Rf7Kknlk8m80d921mWXcz2m5kZd2
zyt3l18Rn8pSrx5u3/bu/wCfY97L1+7kfPN38QdT8A+ALG6Hh/wZq+ran4u1+G+utW8OwXqx
rDHp0ixwKy/u4/Mu522/7S1hxftDeIIN2fB/w0j+b59vgm2+9tVv73zfeb/vlqpfEFrqX4e+
HXv3iurxvGfikztaxKkbO0OjbmjjXaqrub5VX5V+Xbtrz9fvfLt27tv+s+Vt27b83/Av87a+
pyrLsLicLGdWmm9fzPnMzxuIo4h04S5UeoJ+0b4ijWQp4N+Gyt952/4Qu2+f/e+b/Zb/AL5q
a3/aP17zG8rwf8NPn+9t8F225v8Ax75vurXk7bdu5V3L825tv3l+98rf+Pf722hlV5NrOse1
vm/2W3bv++fu/dr0/wCx8D/z6R5LzLF/zs9SX9p3XIPn/wCEU+GNurttZv8AhDbZd7f8Cb/0
L71Kf2kvEMXl58G/DiE3DNtZvBFrGsu1fm2s0nzVd/Y+1zU9B/ah+GzWF7LYPd61HYTpbycS
QOrebEzL8u1mXcy/dby49v3a+yP2kbu8utM/bGgvNQm+IdhFbaMln4TgvJmbwoy2Hmf2k0cu
1Y41kZZ2+z+Zu8n5tu1tvHVwGCpS5fYo9CliMTVjze1Z8Tt+0br27jwf8NF3/My/8ITafe2/
xfNTj+0Vr6tmLwT8MZGf5m/4oS0/eN93+L/aX/2arXwp+BsPjn4X+MviHq96V0HQryHTLW0T
WbDR5tSup1VjD9rvd1vbJGkyyM2x2k3bV27axvHPw08LeGPjaPBekfEXSfFPhuae18nxVpgj
1BY4Z5Nq+dHBJtaWORmVlVvu7W+VW2rssDl0Zcvs0ZSr42UYvnLbftBa2W3DwV8L9rt/0T+w
+b5f9r/Z21Anx61k5kHgn4WRqWX5W+H+nLuZv+A/5X/gVe0eLP2QfAltrfxj8DeHvGniK8+I
vgPSodZ+y6nY20WnalBHZQTXCxsm6TzN8q/M2xY/Oij2yqrM3hHw78LeDNc8O6hqmt6/f3Wo
z3kNjoXgjwtE39t635u3dKsjQzRwxRxvu/1bMzRyR/u/l8zSNDA8t4wDnxfNbmL3/C+tU3M3
/CGfCyPd/wBU/wBM+b/x3+781ddofiD4h+INLt9U0v4c/Ceaxu/MeOabwroNpJKscjRs3lzM
rfLIsi7m/iWuQ/aG+FkHwO+OfjHwJZanNqtros1sIL26hWOSSOeCO5jVtm1dyszKzLt3eX/D
u2rwXx7IT4H/AAkVfurJrSr/ALv2+SuDMKNOnCl7CCXO7a3fRvuuyOjBzqTqTjVk/dXl5eT7
nvSv8VIt2z4cfCFd3zf8i74dX5v9r99S3Gp/E6z3GX4e/CK13f8AUD8Oru/3v9I/3a+Rvgv8
Kbj4r+KYLFrk2WnKw+03ePur6L/tV+gvw3+AWi+ENEd9OspYB5DRtdabAsNwrLtZWW7bdvb7
27crL/s18/Xi4P2d4uX+F/8AyR9DQw0qi5+ZqPqv8jzW11X4otKz2/w6+Es25V+aPStB+b5f
9m4q5a3/AMXPtXlW/wANPhI0k8ixx/8AEk0PczN8qr/x9fNu+WtrxP4Y8E61qmoXev6Rp0+k
20capNrFpG15NIzN5itJAqsy/wB1lb5m/ij+ZW8F8C/Bq2+Ff7RnwouLTWG1bT9T1pGjW6tT
BNEsbJ95dzbh8/3h/dNccXCUZtcvMl/K+n/bxvWws6TTcm4vzX+R0v8Aw0zrsHmufBvwsh2D
97u8D2X8Lbfvf7v+dtQw/tXasu6SPwr8JWV/vSR+CrT5v4f++v8A4qvM5L+/sLlr/S7i5sdY
tJpJrS8sZWiuI54921o5Fbcsittbcv8AdX5vmr9LPE2v+JfiJ+2r8GfHHg/xxZal8MrvTIrX
y4PE9tCjtJFctPC1k0yvNK/+jsVWNm/cr93y/l+0lg8LCEZeyR8fTqVqrl77Piez/ad1+Xa1
v4N+Fm2VtrtH4Gsvmb/eVv8Ad/8AHab/AMNLeIbdJJV8EfCuHf8AeZfAVou7/e/8e/8AHq9L
074X6L8ffjx+0ffeM/E3iOwufCGqavq73EDW9ys+m2lzPH9m/f7vLZFVVj/5Zqo+6u35uM+I
XwA0n4W/Bv4a+M9f1PXtD13xbeNZ32mXkMFyuieTua8kmWHbI8iqu5bf928bbo5NsitW0cPg
fd5oCk8Z9mRiSftIa8kzf8UP8LfMP31XwJZK3y/71RSftEa8skv/ABR/wuhLt/rF8CWX7zd9
1v8A0Gvdr/8AYn8FH4i3fws0fx/rdx8SG8Hw+JtGmu7CGHRbyXzpPMhkyzTqsirGqxr/AKtY
5JGaZmaOvLvAX7PGhfEv9m/TPidpereJLe4n1KXTNVSa1tZbTSY4IGub7UXZdrSQR20TbY2Z
GaXy03NuXdnLC5c/+XYXxsZfGcovx512STLeDvhtH5vzf8iJZf8AAf8A4n5vmpn/AAvzWI49
6+EPhn83zN/xQlh93+83y/d/+Jaulh+E/gHXLH4l+PvD+v8AinU/hT4IsrCdXvLGG01jUr29
2rDZLI6NEFWWRfMuGib5W2xwyLtkbWu/2ddAHjP4Li013WpPAXxWRU0e+hjhbUdKvfljkt7l
cLFKsckke5kWPcqybVXy/wB4LCZd/wA+y3Wx3WZwv/C9Na3MU8HfDHa25mk/4V/p3/Af+Wfz
bmoT47axBNtPgr4XpJ/s+AdMVv7v/PP71dv8bP2WLH4UeELrVzrepaLPD4qn8JW2leNLRbY6
pHGcNqlm0a/8enzK3+pfaqs3mfd3J4i+Avgpvgf8SPiJ4R8S63r1r4FvbK1/t64tI49H19Zp
I1uFso/LWWLyWk2/NNKrbf7sny6Rw+BXwwM+fG/zGD4D+NV9q3jnwtY3fgf4WXFpqGs2FnLG
vgPTl8yGaeONvmWPd92Su5+A9vbrqd3pOja9f+FfEtn4i1ubStT0qxkWWys1mjWeBvLWRb2B
vLWT7PJHGu5WVZlZtreGfDvzbf4oeCUbd/yMmlLuZt25lvYfu/Ku77v+fvV9BfAxTq+v6ppV
jqHiPTvEqeI9ev8ATtU8O2ki3OnwLNH9o2vH5n2mKRljZop49m5fLVlaTcvh51CFJKNP3f6Z
7mUTnVTlU97f9D3v4V+JD4v8QeLra8sfsniNra2utQuI4LlYLzdDG1rdxNK26BWiba1pt/dM
u7cy7av+JtLkls1R4GZl+ZZPu/8AfVYXww+IV0vjTWrTxFY3Npr07RSateSWU8NvqDyRq1rc
7Z2Z7aXy5GjltPuxvuZW2ttr1e+tYtctWRfvL8rbl/8AQf7tfVcPc1PCwl6/mzXGR/eHyf4k
8F6il5I0FurNu2x7du2T+9XEzeGruGVk+x3A2nGFZsV9WaxolvYWs086sscbLH5it80bfw15
zq8l0uoShFlZBjB/AV+lUMY2jzOS5+XMOrxaZbzwJBbXrM+1bmWDcUAb5WT/AAasmG/mtWfy
ZmRWPKqcKf8AgNadvp8xvLiJ7a6nEatcBrdNzeWv3pN393b/ABfdrFVQ8m3O0E/eavx/m+0a
HtP7LOp3d9+0L4L3v4kuJFupGRfC1x5GoBvIk5SQD5V/56f9M/Mr750fVkXR9I8baDp2qTeH
damjuLjw5FYQxwvNPI0cd3pTszW6albyK0kirHGs6/LJHE27d8Afsq2k5/aG8HxW2m6lrN0l
28kVvo17LaXLFYpDvjliVpBt2+Z8v3lRl/ir750bVL658MWHjvw/od5C3iWe2ur3Tjc2n9n6
vcTyyQ/6I6s32fVIdvmeav7zd8s0bfM1fHZ3P/aIuXb/ALd36n0GXrmpS/pny949a6j+G3h2
O9vJNQvv+Ey8T+ffSfenk8jRvMkbd/eb+H/argW27WffHGyyMu5fu/L8y/N/s7v97/ab+H0T
x8l0vw80OK4updSuv+Ey8T+bfXjfvp5vJ0b99IzfxM37xmb7vzVNdfs6+NZ59Fi0CztPGX9u
eetrN4UuWvoY2ijVmVp1jWFtvzfNHJIrNDMqszRstfX5ViqOHw0FWlbmvY+VzLDVcRiJOnG/
KeYtFukVnVmbdu3Nu2x/d/75+9/3yv8AtbqkX90ysv7tt23buVmb73y/738Nd7F8GLrT7lbL
xR4q8LfD+/by1bS/Ft1cWd4u5lVd0fkt5a/7TLt2/eZVrX8UfsxeOvDixzpDZeKrV0+1eZ4Z
mkubj7Nu2/a4bSVY5p4tvzLNCskLf3tu5q9J5tg1Llc9TheWYyG8DG+AvjDQ/hz8YvCvi3xF
/ar2GiXkd/HHpFvbzTXMq7lWJvOmhjjj+ZmaTezLtX5fmZo/bfHv7Vvgq68U/Hvxd4e0TxPd
+IvifosOgW9prMVlZ2mjR/Yvs00rSxXczTlvLjkVfKX/AFe3d826pfF/7Nvhf4g/DTw/qPw0
vvC0j6bBKmq+Lbe6v47PUz5fmQ+dHJ5iWrNGFklllZEikP2bczRtt+Vr63nsLuaCWLbdW08l
rPHHIs22ZZPLaPzF+Vv3i/Ky7t3977u6adXD42UpKWsTapTrYOMYqOkj1r4M/F/wx4Z+DvxB
+Fnjiy1S48J+JPs2oafqOhRRT3mmalA0arN5M7R+YjeTDuXzN37tl2ssjNHwUR0u/wDH3h2D
w9p2ox6cmoabDF/aDrLfXsq3EatPJHD+7i8zcu23jaTbt27mb5m9a0T9llk8H+JLnxjryeF/
EFkzJZfab62g0plWJW/e3P7zc3/LORVX92yr97zFZa/gX9lzxnql1Drmg+OfCliLfzLhPEuk
6ne/Z4NvyyMt3Bbqse1W+ZfOVtu7+61eUs7ytupJVP8AJ6dO53PLscoxUof5nr37UPxO8P8A
wb/aH/aEvdLGuan458VaJH4eWKfT0trDSIrmxslkuvtPns0+5YUKKsK/PHIv3drN418Dvi98
PPhX8IPHmgaz4b8T33izWmghstX8LX0VlO2nQ7W+xNds2+2ikkhm81o423Rzbfm2rt9lsf2B
PEHxL+y6nd/F3W/EmoxxfZYr248P3t9apCzbmSG4u7xd0O5mbdH8rbty7t1eP/E39i74q/Da
8vrS2sbPxfHb/N9q8Nz+fcQbvu+ZaPtn/wCWbNtVZF+VtrfLWlDH4CdPmlV3+X5mdahilUtG
BX/aX8TQ/tC/E3xN8UvBngjxrb6FcW0Emu32p2azW1tPbxxwt5ckHmRxxRwqrMzSMzMzNtRV
rxz4+o//AApT4TrJ99ZtaVv977fJX3HY6tdeGPgNqco+H974Ah8h9L0fwo88kmp6jJKkEbQx
Ikccqtct57Sbv9JZV3blVY2X5X/bj0qHRdN8F20WgHwnaLd6pJFomIs2cUlz5kassLNFG7Iy
yNDG22NpWVdqrXzEc4+u4iGH5bKM3bVPaL/z6aHurLlQg6/N8Ue3mjqP2NNG8PaImhX16La5
u5f9Ju47iXzP3bfd2w/Lu+VVXbu2/LX3vpN7PrN9ZvAtjp+lrH5m2ZflWP8Aib7y7f7u1q+D
vgb4+0u11aWx8q2XQJ0t20u5jlWJrZotyqkisyt+8+b7u5tyqrLtkjavtPSYtB1nwPNYeLYN
PvIUZWgbVIoZLdpN3y+Ysn7v5W+6zfdbbXp0uWpKVz3oYeVOjFs5fxx4f0DxDoNxq9zqmmWe
jwMyy6hMsltGv8Kq32ny9vzN8q/Nub7rV8p+ItS0e4/aa+DdpY2qWt7FrZkPln5fs7SK0LbV
+Tdt/iX+7X1d8Q7LwvokPh+y1+9g8N6Xok8+tXKzX21ovMh2tdq0bbWbzNyq3zfvJNq/Ntr8
0PgX4gn8UftP+DtSubiXEutxus0nzNHGrfL/AN8rXJWw9OFOrViuj/JmOJqShGFOX2n+qOo0
/wAHeItc07VtT0nw/q2paTYytHe6hp+nS3NvabfM2rIyqyrtVW3bmXav+8tdb+zl408L/Cj4
3eHPHHiCx1Ga20KWa9SDQLW3e6unaOSFY3knmh2p++3M3zs3l7du35x9ZfCy9v7LRvE/h7R/
CEnhTWbC0tdU0/w3czx2y3kzWEkc13ZSN5kbLJKscLTNujZW/fqrSSbvmy7/AGfviJ8TPiB4
gvNC+FD/AAu8LXF1GLW18QXkdpa2W5o1k3SS+X5kbSs0ixwxtt3Ksa7Vjrry/PqOKc6OItCM
bW1X9fd6HyuKyqphGqlJ8zO/+Dn7S3gz4S/GP4yeN7RPGhfxkb3+y3t9G02R9Pa5ma586RWv
ykjRvJtVfuyLHu+Xcyr5j8Tvij4f8afsrfDv4fQt4q1Hxh4anvdRnvtRs7PydSnvpJJJf3gv
ZJfl+0Ntby2aZlVdsbN8vvsn/BMzXNJ0+C41vxtKlz5SyyLpHhiW/tUb7zL5n2iOaT/e8mP+
7Xm17+x14x8N3K6x4e8eaFqv2OfzF1C1W/sL6ynX95ukVbeSS0kVdzM0jKy7v4a76uZZbQny
zq2l5mFPDYyovdhc9v8A2lPinp37Pn7SkfjRbLWdS8fN8OLXSdG0u4sY4NNillkkX7XNdNPu
ZY/3qtD5PzMy/Mv3l8d+Bv7THhn4AfCP4deHtHg8U6j4j8PeKh4hv5m060isbyCW3e0vLWNm
vRIF8qRpI5Hj+aSOPdHHu+SnpvwXuvHng3Vr/wARfFSXx7r2kLOuj2mgeJm1mOMtHukVop3+
R5GiX5lZV2xtI3+p+bw7xZ4S1LwR4kuNC1u3ih1azWGaWO1lWaPbJHHJHNGyttZdvzbv+um6
tMDisHjpyoU5+/EnF08VhIxquGh63o/xc8AaFF8X/BOnab4ptfhb8Q44ri0BsbSPUPDt7FLJ
LbrHAl0yXMCfuR80kcjKqqq/LuZ+n/H/AMOp43+BcItvEFv8N/hRHHPYxw2ls+ra1qDPHJcX
EkTXKxQRSSfKqiaVlX5vm8z93ofs9/s4DxG+ieNvFtto2r+ClSWe70U3Nw0iweVuW4la2Xaj
fNGy2kkiPPH91d3y1zXiH4FX/i7xzrP/AAgcOm3vg+W8VYdbFy1toqTsreZY2M8jtLfGE7l8
yBWaT5v3e3bu2nicJSlL2k9F16CjSxbhGUYay6HU/EL9pHwvqvw18f8AgjQ/Dut6vpXjrx7N
4z1G+18W2nNp8bXFrN9ktvIuJ2kkbyWj87dH/rG+X7zL23xI/a4+EXjrwP8AEzwhb+D/AIlW
nh/xFbaaml2Vtf6fbW9u1kn7uwhh3stpaboI2Zo/NZ/Ombau1d3hviP4Ev4YvpNJvviP4DXX
IljJ0SPU7qG7Vm+Xy2SS3Xy5dy/6ltsn8TKu75mQfs3fEmfVtIt7zwnf6JHqaXDwX1/bzxW7
LAiu33Vab7u3y18n94zKsayfKtTHFZfy8yqafd+YnSxq1dM5L4aeZ/wsjwM0/lLO2v6Vubad
rN9ti3NuH8P3v+AttWvoD4L6Xp/ijVtV8M3lv4jmvJ/FGv6pY3WmQyLcaf5TLHNJp00H76OV
v3bN5jNCzxxxtH+886PxHw3pUXhr4y+E9LOr6RrT2viHSGN5oN9DfWuGvYmVlkRvu7d3yttZ
WVVZVr2r4KaRaeMdZ1fwZf8Ah3WdXF/4n1/WbSSynVZoZLaSNS9ozNC1tJ91WkjkkZm8vdGy
q1edndSM4xnTell+p6OURlT5oyWuv5I9K0XxHqN3dTad4gs7yLX9OCrqmryaZHYx6vJKqzW8
88S/NFqCxs0U8bNIq7dyt96vaPhv4qSWx+z3j+XNF8qySbWVlavJPCWpaxq+qa9ouv2NxFe6
dJA0utXEdvDNPJPCskcd+sS7ft8PzQyTfKrKq7lVlat3SbqfwvrEaPErWs+6Oe3/AL277si/
7tfW8PSi8DCMvP8ANm2L/iHp3jTS7C9hZZd1u3963l+WRf8A2auE/sG0HEMjeX/D96rOueYk
cixS+ZGjLu2/8s65K68VeJ4bh0hht7iJThZfs7fMPWvr6NLQ8pnxvpvww8L+Lvh9qvi3wlKI
rrSL5bjbqU7bkt/K/wBItW3NuZ8bpP4m27lXdXh3xg+Hv/CBeIIxawSro98rTWpkV/lCttZd
zKu7+Fs7fuyLVXwtrd54Y1Earpd5FLJuVpI5pGHmf9M5F/iWvaofipB8dvhRc+AfEkq2HiTT
92oeHboJ+7vpo1ZWt5JPvRM0fyqq/LIyx7trfM35tOhOlI2PPv2U9OOsftDeCLX+yjrjteny
rFdQewaSRY2aPbcRsrKyttZdrfMyqv8AFX6C+Hb/AFXUdN/4TXQ9N+y63qV7Dp+v6Eupqseo
XcszQyWlxGqrNY6hb7Vkju2/e7mVWab71fnj+zNoEPiL49+EdIvNFsNeW6umh/szVbxrSGV9
j7Q0iyRsrK2Cq7l3Mqr/ABV+h2htrXibTrjxfpNnFaeMr57Pw54k07+0p/8ATGaT7M2n6jEs
KzWkkaqvlXP+tVmXbNMu3b8XnVlWXTT5bnvZf8Ej5a+IWnT6f4A0XS7y4uZrxPGniu1nmvP+
PiSRYdG8xpt33pNyszbt3zMy13Piv9rue68N+KtD0HwGNLOp6bbQ2t1p+oNZQ2U728i3jqqt
80ayyLJGq+UzMu6ZpN21uE8Z6WPD3w30DSBE22w8XeKbPy5m/efu4dFXa21vvfK27/arjFRv
L3JukkSRmVt3zNtX5vm/2v4l+9X02EyzDY7DUqmJV+Ru33/8A8LG42rhMTNUtOYxtI0Kz0e2
t4vsdtHcbFVpvJ3bpl27m8xvmVf/AB1t1e2fDPVPix8L/DWh3Wi+HNQ1zwXrt4raXo93Ztc2
t7dqsjeZaRr+/gk/dsy3EO37u7c1eTbN8jKitHCy7WZf4l3bfl/ut8393+Ja9/8Ahx+054c+
Hfh7TPDK+BtYsNNv4pYfFdx4a1P7PLdttjZbiKbzPOjknkj8uSNnWKNWby9zTbl7s2oyqUY0
oUlNPf8A4G1n/Vzgy+aVWVSVWzPpvVPAt78QvhE2g69pmr6BpHiXTp47uGNory6tJ5Z45Zlk
MDMtztnjEqzQruYvN9pjjllaR/jDxF+yj4+8EySWFt4cXxNpcCtH/aPh2NZYXXbtWSeP/WQM
235vMVV3K21mVa8nvLC38Qahf6peaUVv7q5ml8nULuS7mVN7bFkeRmZmVfvf99VpaRez6AAN
Jv7/AEnEqsPsWoz2m7721mVJFVWX5v8Ax2vOwmU43AydXC1V732ZXf63R24nH4XEfu6sH7vV
Hu/ws+HUd1o3iTQfG/jK/wBO0S+lhk1HQrCTdHfKrR/625ljZolj+zwq23b91drV6l8PPHPg
zW/iN4e+GXgTUtPvYNNV9Q1F9BtsaZpsEC+Y32Zdzfa7tn2L9oZptq5kX5x8vxr4guLvxY1u
3iHUdR12S2/1H9s6jc3fl/8AAZJGXb/s/wAVdj8LPifdfCC51K60nQdLv72SJo7WS5ZreTT5
13bZreaL95HHIu6ORY/L8yNmXzF+9Xi4zhfFYiNWrWq8zfwxSSjfa/np/TPSpZ9hqcoUaEOV
dZN3E+OWi/EPxN4jj8afEy3a6tdTuJY9Dtpb5J9PtIlPy2saxMwWTy9r/NyyyLK25pGavRfg
z+0VPpukL4U8V6/NY2VnCItK8RSea81hGsit9knlj3S/Zm+XbJ83l7vm3Kq+Xyf7Rfxb0z4x
+L/DsXhuz8Y2fh/R7SWR4/Eup7rOS53MsLwQK0itIsbJG03mbpv9ZIqt5jSeZR7VXcrbli+Z
ZF+98u7b/u//AGVfQRyinmGWrC4uHLbtpY8epmM8Hjfa0Jc1+59ueNPGkvg3TdP1+HRru+0W
6jQXmuaJfJcWtppu5Y5rqOa32z3cEbMvmLHJtVtvmeW0i7vNPA3xZ0rxD8TdbtNNk1u9SwvB
daI6Wn9l3k0bWm3Ura08kRtG0bRpLEvys3ly7m8xvm4f9nDxx4e+H2uandeKPEd54f0SG3j1
H7EIGlsdSmVttwrR+XJtna3aRY2Xy/M8ySOSTy5GjbQ/agtPDvh3/hALXw5p3hfR5XnlVU0e
+jbUVtoo1aGOSGCP5VWQN5dx58srSeZuaNl8uP4rDZHTy3GfVIRbl0n077P7nZ7PufUzzWeJ
oRxGlo7x/r9TR+I1lZXmkxvpVg3lyyRx2V5JLcXbRwSSKzW8M0sn75lba0azMy/LIqssjVv/
AAe/aku/h5Z3ej+NIE1bTbCdrN5k2vdWituj8ny9zed/FujZt21lX5q8z0r4j23i61ktfEup
RaPrN3uaDxLOq/Y7uT+GO/j27YpG3Mv2uPbHJ8rSLHI0k1cZ4x8G6n4e8S63p+u2si6reRQX
WmXEpZpJHXasYhkX/WbkkZd25tyqrbvutXsSlPD1uStHln+fmvI97C4ulj6UVSl95V/at+M2
heJvEGpaH4Dsp9K8M3clvPqDXFuYJbuaNXMash+7FH5jYX5QT823hdrPgf4Yuvhf4M1H4mX8
TWur31vJp3hGCRlWSe5dcTXKr97bBCzTb/uq3lBv9ame38Z+DPCXhZ9K1Lx1oc95rrJHJpfg
qGdY7653xxsyz7dy29pHJ5jRsy7mVtqqy7mjs/CvWW8efGzSb7xdDoF2XiktYLDVLlrTR9NX
y5JIbaDdDN91v3irJHJ58v8ArGkaRmbodSWKwspxh7i38/JevV9vw+ZxtSNPG8vtOZ7I948E
fEDT/HWpW+geFtI8ReJfD1tGiy6o9nHbfZ73a3l232R42iluWhjaRpLSNWVfm27Y5JayPi7+
0zbfDA6lZ+F9TsvE/j95U+yaLa3LalY6Iys269mm/wBQsqs3+rj+63+sbbujbmP2jfGXgvSf
h/ceEfDXiCfw5rv2iKyu/DXhkR7b9blhc3k0skPmxxwPFJb/ALuGbbJIvltHttYtvzvFYw2K
Na2lvFbQxfK0cafL/vf3m+ZfmZv/ANnxcp4VwuPqLF1E4w/lfX16fd/mTmGd1cNH6vH3n3Nj
wN4Q8T+NfHtnLo0+q6z8QL2Rp5NZ/tJor7z1XdNL58jK0axr95mZWVfvfxLX1rqfxS1bwh4X
+Hvif4iztZXOtLLoep3tikUlxbXsW5o22x7o7mCZd3mQ7WWN2Vo1VmZa+Xfhp4qi8DfEHRdc
upNa/s+KRvtUPh/U202+ngb5fJjnX5trbV3f3l+XdH8rL2Hxx/aFn+MGj6vo2m+HILbTnu7a
bTtd8Rr/AKZaBQk101tbK0sds0kvDLHIFaLyY9rMrOfoc9yeeYV6VJQ9xdVvbbf7n8jy8rzC
GGpTm5+++53vjLwL4NbwP4ol+HXjy20BNdRV1Cy8PW0Umm6gzblWPays1o3l3Eu6NZNq7pFW
Nfu15Bpv7O3xD1fVHbTPC15qH2gIz6y0u21k+VVjkmu5WWMN/stt3N/C26uNgxaatb39mzWO
pR/6i6tZJIriL+H5Zo9rL97+H725vvfdq1qviPWvEEDJqfiHXtUjkVkaO71q7lVo/vbfmm/3
fl+b+H5a2wWS4/LpSjRrqafWa1/D9QxOa4LGwj7Wk4yXZ6fdY+9v2a/gNf8Awg0a50+zvHvv
EWuzR3eoT2kMsdnBsimWFkkHly3PlrNIy+S25pNu5okVpF8G+JHiP43+IPGs3gHwJ4N1fwXY
tp7Q215bJbtquoafEyr5cFzE3kQQLujX7PaNtjZmX94zNu+af+Ec0dHZf7OtFRufMmi3fw/e
3MrN/wCPfLX0N4J/aX0Twh8OdB8EXXhPxFrml3EM/wDwka3OrNd21y0cMkdulvDLK3lLMskc
Mm3y/L8uNom3LXFWySvQ/fz/AH07t67X9L2NaOZ0a3NSj7i/ryPnm10SPRUvLG3sVtUTzI5I
5I23eYreXJHNu+b5WVl+b7rN8u2vUvh18fbj4Q/D3XPD2k+Hk1ae7uln0+6/tGS3js9zR7lW
FXX+FXaNo2jbfJuk8xdq15qnkXVxqF1BoVv4Zs7m5nuLHSrKVpV0+JvmWHzG3NIyrt3M3zfd
Vv7qz7dlwrL97d8u3/e2/wB37v8Ae/8Aia+vrYGhmGHjSxNPTT7z5uni6mDxEp0pHZN4qsPG
H7TNrrmnaHb6B4dvPFmjro2n20cMe23huYI1kZY/lV5EVWZV+XezV6n8J7PTNTn1Tw7rejwX
Gja14w1m4F1qWsLBbtewSRqsNs0rRrbXbLIqrJC3mt+7b5o42jbxX4fgn4h+B1IKL/wkOk/d
X/p/h+9/4983+z/tV7f8JbfS9QOueHvEmnaf/wAIf4m8W61Fc3Gp6t5VnfXsEkflWkjSLJHB
OySfJJCsU7K25Zv3e1vmc2oRw0IUqd7JI+myurKu3Vna7ue1+BLvxDBdazoHieKe5k0PybVt
WmvI55p/NhWbyLmOP93Lc26t5f2yPb50e35a6/WrBdXtV2qnnRK25l+XdGv8S/8AAa4CyvfF
2i61NouvPd39n4eeOxtdQuL5p5NskKzSWk3yrHK0LMy/a1VZJFZd275d3o+m3H2q1t5UZmj2
yRttX+L+H/gVetlNWdHAwqR8/wAzbFx985W3lltbhv8AWrt+WWPduVl/harjaZFMS8Xl+WeR
81ampaQtnfLI22OSD/WKv/LRW/iq2bGNThI9y9iu7FfeYXFe0hzI81rmPxHqaMtt+/t29BV2
ysEvJdnm+Wzfdru7P4TvcaBFqcmradbxybo1WSfdI0i/8s/LVdyttr5qngKj94XMaX7NF017
8f8AwlJcR6HdyPcmLy/Eqw/YWzC6gSeaRHu5+Xd/Htr7/wBFj1zxPolprVrp+j2XxD0lrbTd
WheW4edluZWjutO1a0aHatk0W3azfu1Y7oJF+6vw9+zN4IvH/aJ8EafHd6LazXF60MU3iCCO
Sy3NC+1ZFmjZdzfdX5W/eMu35q+2dFXVPFnhGz1wpAvjrS7+PwvqUcWjySXdpPJcNHdWV7be
Yyz2EsbKscO1V+ZmjjjbdX55xFSlRxUebTTf5vp1Poct96lKJ5TZfs+a/wCMPhpoln4fk0m3
g0/xHr86x399ImyBms7RV3RwybmVtOm/2drRtuZmZVoL+yb48ibY2oeFmVW3N/xNbn5v95vs
Xzf3f9mvoT4MeHm8PfCqz0iGIRx6dqerWaxwyLJHEsWo3Me3czfd+X73/j1dTpsHnySMrxXD
R/wx/d/7+N96vK/t7F4Ryw9J+7HyNKuXYfEP2lRHyFN+zJ42t7pUkn8MtMvy7l1K5X73/bp9
77tZPw4+BPir4nWOo3Wl3Ph20h0+eOOX7bfzjd5is21VW0k3L8rfe+792vrP7FcS3UPyySfM
skkkkm3d93/vmuB/Zfs57rw/4iZFfc17HHI25V27Y/8AZb5fvV0x4jx7pTlde75Iylk+D5o+
7+J49efsv+O7QeU8/hlgy/8AQTuW/wDQrSqcv7PXjOJ9rzaEGyfuanOu773/AE6f3d3/AHz/
AA19h6xYW7bUtdvyLulVm27m2/3m2r/30zNWDqGg/arHZYbVup5I4Y921lWRmVV/753Vzvif
HQXPUa+4X9j4SX2fxPiu+8B+KrW4ht9O0iLXridpFW10eS4u5G8tV3M0a2v3fu/w/dVt396u
Y8QXOreErr7Brnhq80e52bo7XUPOgm27d3y+ZCrMvzK3/Aq++/2gvipcfs0+E9D8M+BrSBda
1f7RM19cR+dtWPb5k8i/8tJZGk+Vm+VVVvl+VVr5S+KX7UHi34v/AAn1Lwl4ts9K1Ty7mK+s
9cjTyJo2XzN0flr+7bcrKu6Payru3bt25fouGc4zvPKNPHRw0fq8na/Padr25uW1rLte55mO
y7AYSo6fN71jzfXE1XQbTTbqbRWvLfUIFmjazeSRlWSNW/ih+78y/daoLi81aKx+1NoN5N+8
WP8A5aKzfL/d8v5f/wBn+7ur9Bvjb8ZPG3wZ+D/w3uvBenRapfX0NpZy29xaTXKxxraK3yrF
JH/EtdF+zP8AF/4g/EvVNcXxrp1to4sUtGtltUaGSSSRpvM3K00jbVWOH7237zV5T4vzT+yp
54sCvq8Zcv8AE1+Pk25e/ma/2Ng/bRw8p++49v8Agn5p3mrS6Tpq3s9rHHbuq7fJudzL/F5n
+rX5v+Bf8B/hrP0/VLhpDdWvheSOWQbmubfdH5sbf7sXzL93+L/4qvrr9h7wDoHjbxZqWraz
ZW15NosMLWNveRrJHBO0kitM0bfL5kflsq7vutJu+9trqPg7+2d45+Jf7Q58E32lad4f0Jb2
7szZslx/aMHlRzMqSM0u3zF8r5v3a/3dq/w+xnPE9TC4nE4bAYX2n1aHPNyko9Ob3Vyu+n4n
Ph8pouClUlbndla7+/U+PvClvqni/UpLC0sbeG8iiaSRbq4kVmXdt2yL5DNu+b/0ZW3pPxb1
DwBaTeFNO1rUdH1CzuLi3a3/ALIgu10dvMbdNplxLMskTSbpPuxxqvmblXzFWSvqaGL/AI2E
eIros3mL9gXzN3zf8gyH/wCJrwH9vWJpf2jPFEr7mk/sqy/eM3zN/ou2uyhmmHznHYbAVaGl
TDqve97XdrWt+P4dxYH6pCrWpy+GXL/Wp5IdQtdK1C5/szT76e0vHaRdS1hfIutQVm/1kq/v
NrN95lWaRd1WryfULfTJLp9MSS0iXy/OjuJGXbt2/eaHb/30392vr/8Ab8Z73wf8IUllkkXz
bjarSf8ATvb/AC0ulm4h/wCCdfjG0DyEOLlVjX5VZmvY9vy1jhuJqbybCZiqH8esqVr7XbV9
tdtvxFPK4fWZU77R5r/0z468KTT67qz6ZpGhx2sksYmfyJWSGMMvmAvti42hzj5W7/witHXW
uvD+o6tY3ltZyNpSq1xPa3UjK25d3yboV3f7rbV3V9W/8E3Xkt/DPxWgWV49l9ZQybW+9tgm
X/2WuF/Zq+Ddt8WfG/ibxN4iiiHgrQ9QaS8+1L+5u5oPmjt23fL5S7Vkl+98q7fl8zcvdLiX
BYV5l9ci4rCOK0fx8yuklbvp1+4x/sv2ioSh7zqX+Vj541XxBe6DbLcXmkbAzK203LR7v+At
Cv8As/N/s7q+m/g74X+Hmo/CvWvD3j6Kx8J+Jr6726X4qmhaVlXbH5cfmNHGvysrbl+VZFkb
5tzVqf8ABTKO41bV/hhaStJO9zJdwlXb+9Jb7lr0T9u66luI/hnbqWmkk1m5kWP5pGby4Y2+
Vf4v/wBmvnaWeUuI6WW07ToPFc7UlLWDp6/y2kn1urHoPLIYGdZq0uS3zv8AkcD8RPhp4H8J
fCyz8IeG/wCzvGfjzUbmSRvE00MkDRRq0MjfNGs21dtxBGsfzL+8ZmZdqq3jnh34HeKvFFy8
FiNEj+zQNfTyXGozLHBDtZtzN9m+X5Y2ZW/u/e+bbX6DfBjwQ/w/0WGO4ULr12sNxexsy7rf
bDHGsPy/wr5Pzfws27+6tfD3xS8ZRaN4Ok8O+GXs9Q02SRt2tXVtcrcXsat821ZGX7u1o9yx
r/Cqt/FXjcP5+q2LxmCwNV1IU5X55tNzb3a0SS00S0sdmKyuEqNKpVhaVtl0RymmfCDxHq5j
e0m0CSCRj5UzahOqy/3trfZt3y7v4v8AaX+Gui8Wfsv+PvB/hUa9Onh3UrFlWZ/sOo3LSRRs
vmbmVrRfl2/L/s/xV6D4Z8aWfjnS7PV7d41uFZY761X5Wtrn+Jmj/hjk2ySRt91l3Kv+rZa9
w+KvxDs/Bvgu3WB/tE0EVsq28cit59yyr9ntPvfeaRVkkX+GONmbarfN9j/aeM5vi/A8l5dh
/wCU+EPEngrxD4Vt/Dt1dW+mTQ655/2Sa1vpG/eRxrJJDJut1+ba0att+X95U2jfD7xZr2qW
unWOm2V1JL5e1U1GRVbcrKu5vI/hZW/4FXU+Cfixp09rY6X4waTWLfUJmvNPvLO0aaS0uZGj
+1eWqr8qtHJcKqqrfdVfuqtfpZ+zP8NPDWh+FV1a1is9Qa6jXyrry9zbV3fe/ut/u10Qx+Kn
Ll5gnl+Fpx5pR/E/Ozwx+z3468O+L/D+ravYaRp2n6RqVlrF3ePqDbY7WCWOaST5oVXbtjZv
mZf4d3+11/wcv4NG1HWYtcsPD1p4S1bxPrtre6lrNy1la3N3DKrQ2V/N5My/MsjbYZlVWRmZ
W8yOPb+l3xAgtbrwP4o2WV5eSLptxH5eixK18zeS21bddv8ArG+6v+1X5l/BXUofDviJ/wC2
BoVj4a8S+LNf0ie+urRmt5b1DH5dpdSR7fMjkWb5Y5G8tl8z5Wb5o/JzSpUqR5qnveh6OAjS
py5Ye7+J7P4R+G/iaK28TaVd2sbaT4W+zR6ZIZpp5LWGePzLi0juZVVp7KGVWaJ23Ntk27m+
Vm6Hwf4mg0uRkv08yzfbHLG33fl/i/2ttcJpWneIvh9f6zozT+RoujvHolrCbaaGRP3KzTQR
Sy/PJZ+YzSRRSM2zzPl+Vvl0dPlaW6VmiZV8v5trfxL/ABf+y19Nk1L22XKTleMr/mTi/jPW
Nc8Nf2G0PkXEV9psrfu5ofm3R+WrLu/u/L/Duqj9rlXhI/MXsyo2DWDH4juNLkjTb50e1V8l
vmVl/hX/AIDW7Jrvhq/c3Empmxkk5a2aRVMZ9Mbq7IKvhfdjqjzOWR+N2k+H0vZ4bSU3EF5P
zBtj3rOv+y1aS2dxoTKkrSLH/q23Lt21zkOpytPNBq0901vJy4GGYN2bDVa0nxPqJm8oyteN
KNmyZtzN/wAC/wDZW+WqwuPlRlyyJ5YnsnwWuorf4ueETqsui2tn9s2yTeKIVm09VaNlXz/M
Vl27m+Vm+VW2s33d1fbWm22reIdOhv7l9I0z4h6HawW+uR3NtIpSxlkZbyPUY5JPIudHaLay
yQs0a7maPy/mr4a/Zq8by6X8YvBTHWLHw68d9tj1LUolmtbfdGyt5kbLJ977u7b8rMsny7a+
29Fg1XWrS38270zTPiX4YkFzdzS2yxyWEc8jLf3knmTeRdabLBt3NH8nzNJtibczfFcU1vbY
2E46aLXtqz6HLv4UlE2vgMtrpfwO0my094pLG2vNUt4PLm86GSJdRudrLJ92Rdqr838VdrGq
2Ee9mXzm/wBXC0u1dzfw7a+QNG8eeINL8Pr4Y0DXoNP8N6bd3sNmulxQyyTwtdzSK32iRWbb
8zbWXbuVareF/D2kXWuL9tj85m+aWS+kabzG3fe3NXVhOB8Vj08TOooxlqur1Oavm0KMpU4x
5uU+qLzXtL0G+jfUtU07Tbh5GVobi5jaRv8AZWNfm3bv9mvJf2dfGVn8NPA+tWfjDTPEFvrE
9+skFnpukyTfufJjXdu+797d8v3v722r2m+HNE0u3mWzuLWzkl+VvJkjVf8Ad/8AQadNonlQ
zPOyyMn3Y41/8dr63A+H+FowlTxNVy5u2h5NfOqtR/u48p0WoftM+BrW4k/0LxDCyfMsN1p6
xsrf7zN8v+9WLoPxnbWfF2izxaG+l6T/AGlbySXF5fLI3krIu5vLWP8Ah+X+L+796vA76/g1
bxFJb2rPcMrbWmX/AMer0DS7iw0tobNG3XTR/wCpX5v3f8TMtelV8P8AKZYepTd25Ra32uYL
NsQnoz2z9rX4aaX4i1TQdW1u8uraxtra4s/9Hn8nzJt3mLHu27tzfNt2/wB1q+V7XQdE0try
eys4ma2j8xrhmadYW+6vzSMzLu+b+Kvoi1/aYutI0+Tw5r/hmx8WaXHEtuy3E+1pF/hWRWjk
WRV+X7y7q8t+Of7Qg8UeA7jwRoHg3SPCOh3kizXMNnt8z5drfdjjjjXc27+Fm2/xV8/whg8/
yLCUskxGATjBuPtVNcvJdu/L8V/L72jrzCeFxlV4pVdX0trf8rH058Uoorr4Z+B3Z13LFbMr
bv71pVP9l+9S/wDE3ixom8yNfsX7xv4v9d/8TXzncftWp8RNF0XwtrNlZ6DHpkUardQ3MkjX
LRx+Tt8vb8u771aXw7+Omq/Cr4h6xDF4fivodTtLBVS+aSCRY18yZZ1XbuZZFuG/79rtrwpc
KZmuCauROMfrEqjly3Xw+15t9ttTp+u0XmcMU37kY/oT/Ab4U+JI/jRomqeGNevPD2mxW80+
ubFSRZYty/uljdWj/fSbd25flZWkX5lXd6zp/wC0joniT9qWTwBpngzT5riK6n0+58WSbVuP
tMFtJ5ix/u9zKvl+V/rPu7v4dtclpXxruPhDompXOnaJZ6hqly37qS8mZV8yONvJVlX7y7m+
Zd1fHPwI+I2ofDz4n2HjCK2j1i6s1numtbqZl+0tJG0cjNIv3W/eM27+9XJxDwVjc9x+OxeK
oaRpclHVJyfLu7dnolLSw8NmdPD0YRpy157vTZX6XPs/91a/txeILh12tc32nWsbN/E39kRt
Xz/+3U0X/DRHiJXdFZtPsvlZv4fs+6meM/2jtSi+J3hz4nx6HYx6ndaut82lNPI0LRxWi2f+
s27vmXc27b8rN91q9R/4bkutWuvNuPhf4euJmXc00ly0jf7u5oamGSZ5lGYYHG4fB+29nhY0
ZLmjG0733e+3Q1eJwtelVhKfLzTvtc6j9uC3SXwf8LWlZV8tptu5l+bdb2/96pPB/wBlvP2F
fEjPLGtnHLcySSL8yr5d7G3/AI7trN1D9te8lt4/tvgDRrhYv9WtxdtIsfy/Nt3R/LXY/syf
tMTfHnXrvQZvBOlaHo6QyTIlvK0yytG0e7dG0aqy7pPvf7NfEYrA8QZPw9h6GKwHu4Wqqzft
I6pSbasrv7W/4Ho0quDr4yU6dX4o8trM4j/gm2ftnhH4nXsLBnu9Zh2s33f9TNt/9CrD/ag8
c2Hwa8LeDvgV4Of9291bTa9dN/rJ903meXI396Z/3r/3V8tPusy1l+Hfjxc/s4J8YJdJ0XT7
qe+8T3v2WOctHHbyrc3McK+Wq/Mq/K235flXb/u/Mni/Wry+8YaNf3t0+oagZ2vLm4uDuknl
+VmaRv8AakaT/O1V+twnB2MzHOsXnOL/AINRRnCF73nyWTf+G7tfrqefPMKdLCxwtL443Tfl
f9T7b/bqslv/AIwfCdJf9XEmrXDf8B+z19JeKvAeneI/GnhLxJqRXb4X+13FtC33fPlWJY5m
/wCuaxybV/vMv92vh3Vvj7qf7SfxX0W4uvD1toI0CznjX7LO0/mNcyRs25mVdv8Aq9v/AH1X
vnh/453/AMU/GPiaJrdNL8OeDNs0klvK0n22dY5G3MzfdWPy22r833tzfdWvIjwJnWIwGVYZ
/u/YuqqjTV1GbtpvdtXWm3U6lmuHjXxFR681rfI9C+D/AIu1Dxd8SPFst0NtrHbW32aNf4Y1
1PV7eP8A76jtoW/3tzfxV+dfxE1eVI7G1RW3NtjjXd93dcSN/wCPeZtr628B/E66+G8Fxq1v
p1tqE11oWj7oZJ9qr8s10u3av8Ul7J/3yu3/AGfjfxlbm4k0Nd21X1CFWb+H/lju/wC+Wkaq
oZM8rz3GunDkpP2ahbtGNjsjXlWwUOaV5a/mdb4T8SXXgPU7rWLWyXVINkZ1DS5HaOO9tlaS
RvmVt0cka/vI5PvLtZfmWRla/wCPPihqnjK8a/e1Sx0exWeHS9J3edIqyRyLHcTN95p2ZYVZ
vl2q21VXd81WGySXQdYlZmkuI7G5Zm8v737ltrf+RGrBkilS8kumVpG2rGrfe3M01v8AN/38
aOvoObmkJ0o35onG3kVza6x4Z8pVjZZZpovL+VY/mVtq/wCyrf8AoVfsV+yD8QdN8S/CvSdL
+2Qf2laW0PmQs37yTcrfNt/i+7/47X5JfFKzXTfF+hW1vukjS2Zlb/novmLtb/gSxq3/AAKu
v8D+KNWtdS0n+zrhbdryyt7dZF/2Y2Vfvf7Tf99Vqpum4yMJ0I1oyhc/WzxxqiXHhPxhateN
ZtPp9y32j98rRqysu5Wh/efe3f6va1fnL8IdYstFbxMdWbQNO8I3PiPWLfXbu4t7h9snmR/Y
4dQWBWZrZhI21pF8jb5i7lk2svsWufG7V/Eej+F49eso7XS9est1zHDAs0k9vMyttWNpPmb/
AFi7W27t3+7Xk/wU8XP4R1HWdVurrT08M23irXU1W4jsJp5NNuGZfs8l6sDRztbSB5F3Sbot
vnRsu5vl8WtV9vGUoe8iaNH2MuU9L0/w7q/ha7OjXj6fc6HYrCuhzK0kkgtpI1kkigmlZpJt
PWXzPI8zcy7mXc33V3be/S1VkV1WT7u5v4f9muQtvC2oeEJW0qG/sm8NW6RzaBHaBdvkyxrJ
cSWz+Y0jWMkysyIzfI25f7y1owy+VJvdPM/i3K38Vfp3DsfaZZCXNzb/AJs4sTD94bjI+o2c
zq3zRN80f91aG1/w7GSms6ZBNqSfLLJ5bfNjhf8Ax3bRYyx3DMz/ACzNFuZf4vmpTB5x37d2
ec17Dj3OZRPyvt7WLxVpikYhu7fbHsjTd8u3rt/hXP8A48awm0O6hZt8RYKu4hTUGnajNpd0
s9u7I6+ncehrvtK8PDxdZyXOmyrHcorGSBvmaJf7v+0rfe3V83QpU60fe+I4/e6HTfsv3z6L
8XvCepReID4Zube7bdqUEUjT2qOjR/KqBnkSTzNjbVYru3dN1fd+n2s9zoWmaNqfiCfTPHfh
k22qvOLa0juNPxIzX2sWl38q3lpJFtWSP5n2q3nLuWvhH9n6O+8J/HrwfcyXOsaVcJeOrXWg
QS3N5HGY2VmjRGVnXazblX5vL3V9y+HLNr7To/C2q+Ib+x8X+Hlj1aLVEWPzJYYpGkvNR02S
O38+afytscttIvmqqtHJ5n8Pw/EFL2WJhZdPnu/6Z7+Wy/dS9T5yvfDL2XhebxRocsE2j/br
uOSO3ZljkX7bJHDJb/LuaNl2/e2t/F/srR0XxXpHnSNrMstusvy+db7dv/Al3f7P8O6vsj9l
/wDZn0v4r/CS013UPEc154N1bUdRfTdHhjmtbeOKO/nj+aONo2ZWZFk8uRvl3fdr6o8Gfs4/
DfwNHG2leENIhuI/u3UdnHHJ/wB9Rr/7NX6VheJPq+GhQpUryikrt26fN/gfPV8LH2s5Sn1P
zbsb3w/e6Ta/2X4f8WatdLH+8k03SWkjZtrfeb5V+arl94S+K/jK1kXS9Ng8O2sqrHt1q98i
4ZVX+783y/8AAa/VBfC2jRyb10jT/M/56NbRs3/fTLV7ykij2rEsca/wqu35a56/EWa1Pg5I
/Jv9V+RMMPhY/FFyPyP8O/stfEPS908E+hzTbtreXLdzbW/4Db12HhP9kz4lpqkd1eNbR2sk
m17xtNu7nyl3fNJ83k/dVW/ir9MmuIombczKtU9UvIH0XUIllXzGtpl2/d/havn8Zn2eQw1S
osT8MX9lfqd1OjhZVIx9n+LPh6w/Yl1VhLdzeKEutMt03S3drp8di27d91fMkuNzcr/D827+
Gu18F/sOeCNI0m41m683XoYPMaP+2l8/zG/i+Xd5e3/aZWr3G30e9uvCs13FdbrKGfdJafN8
23b83/j1dV/a1tqHgG4ECrblbZo/IX+Db/tf5+9X43g+LM8zWEnjcTOPLQlPl253r7ysrWVt
t+59FUwWHw7/AHUF8aXp955d4b+Hfh7w9Yqui6JMkcC5nSzjjtoIl3fd2xRqzfd+9urx/wDa
r8B6XrNjpfj21tEtdU0G7gjuZtv3tOkuFWSORtu7bDNPHPu/hjWb+8zV9bfD+6tU8NuDJGph
eR5/4dq/3m/4D/8AE1wR0SLxD4P8RQywQXFqyKrQ3S7o5I28xZI2X+JWjkZWX/argy7Ocwy/
FYDHrFc/tIOctF7vKr9NX2d+vQ2rUaVWNalKn8DS+8+TvEXwH8C6zr0Ph7VPitaR6953k/2f
p7W6t5m7b5e1pGbduXb/AAt8v3V3V83/ABu/Z18Q/DLx9cadp/l65DeR28kMlrB5bSrPN5Mf
7tt3lt5y7WXc397c1fQF94c+EvwK+IGg+A7DwB4h8VeIrmOC4j1C51CRpGVm2xtHtZVk2+Wz
SeXGqrt/i/h9I+Kl5Bpv7R3w9a4df3sdvCrf3m+0zKv/AI8y1+i5XxjmqzCL9tUrUalGpUXt
IwjeUVdOPJqk7W1PIr5dh40Z3iotNLS/V9bnhvin9jbwfoz6FH49+Ldj4Y165tFtbGxVIVhj
bd8zfvZFaVfMb7y+Uv8ADu/irl/h/wDs5snxA8ZeGvEPi/TvD9v4TkVbvVrhflmVm/d+WsjR
qvysu7c3ysyr+8qx+25oN9cftB2c9+kjafqWk20em+Yu5Z1jaRZIY/7zeYzMy/e/eL8vzLu6
D4C/AfTvFH/CXf8ACb2up28PhdY1n0W1Vo7ySZoWk2tt+ZWWNV2xrtZmkVfl+ZW9fB5zjKOQ
POcdmbvWinyxjFyg3JL3Vp35XfS+rehz1cPTeK+q0qGz7/n/AMAn1v8AZL8PfFTw3rjfDP4o
Wuvaza7Ve0kWNo9zfMsbSRNuiZtrbZGV1+XbtXazLj/s+fBwfEJNUsdG8Z614GbQ7SCT7doR
aC8bzt3ysysvlrth+Zf4ty/3fm9z/ZKuPh7qOueItQ8AfD688GpL5EdzeXF9Ncrd/vGZYfmk
kVZF+8yq38VeX/8ABPjU01HWvicsDSNa20NgvmSLt8yTzLvc3+f7tfKVeJc4jlebYetUm5Uf
Y8rmqfMlUeqajeJ3RwNCVfDzUVZ3va9tDMk/ZY8FfGrw4dK8B/FaTVtbs3XV2j1bT2VrvcrK
rTM3lyKrSM26bbJ977rV4Z8EP2cde/aH8dXiRX0Ph/StHtkk1LVbqLz/ALPJJJMyxLCrL5kj
bW/ijVVVvm+6rfXX7P8A8SvC3xj8QeMvBvh3wQ3w/wDsumwLd674Wuo9zbtv+j+d9nVopFaW
TYvzbmjmb5dtZv7LOjafp/ws+OfhxbA+Ln03XtU06502zdopNUiWyjhWJWVt0fneXOqsv95q
0rcW51luDx+HqVH7SEqKgpKDcIzum242g/JdNLiWAw9aVOUY6O97XW3rqZPw5/Zq8NaJpWse
IPhl45g+IN9aM00lqFhfz5E3eXGskbfKzMrKu5drN/Eu2ub/AGZfh5e+L/2ZvHmpQ6uun3Gq
peyI32ZpVkXydv8Az0X+KNl/4F/wFui8B/tBfD34X3VjaeA/hFrX9sXyta/2bo99Nc3Cwx7W
bdG3mN8rbf4d1enfsqpFL4L1iyjRNrLDcNbx/NGv2lZpNq/3vvV61fPuJcqynEzxE2lCdLkl
JU+b33aSai2vR7mNLC4GtiKcYxWvNe17aLTc858C/DeX4keIrrQX1JdFXStP0yOVltvPWTyd
OsGVdvmR7f8Aj4+9/s14T8S9EOl61a6W224+x63Essyx7d3+lxw/8B/1f/oNfa3wb0bSLDxb
rV5a3F82tahG11e2txbNHCqt5KwtGzL/AM8Y7ddu7+98u7dXz/8AEbQdITxR4kazn1PUJP8A
SL6KOaz3LJqMEzTW8Lfu1/dySxwr97/0KvPp5pVxvEWMw/tOaEOVrbrud9NexwNOXLqeT6fb
wJb6pcI3mNdWKxx7fl+9Msf/AHy25qy9HX7RfW8SpJufdCy/3vLkjmVv/IP/AKFX0b4G8HaD
8WdNtdB+wt4A8fM0e2PUN0lrfs0kc3kTQr8sDN8u2SNfLbzFbb821fn6azutE17ULC/t2sdW
0W9Zb61ZlaS2ngkZZIdy/K33WXcrMrf7Ve9KMo+8XCvGp8Jx/wASrhdX8e27WpSGG0VrNWX+
7F5Fv/49trW8Iummx2LTp539nzwLt/vfMzf98/5/2qxdc0j7Frvh22T9y08jRqyru3N51tH/
AMC+aOSuo0PQ1uPD+oQTnbJI1tukb5tu7ctVL4YlUvecjuPAXjddS0/wTdSxxakvhpI45NNu
Lvy5p2imZvP3bW2wSRqq7ljby2Vvlb7y9R8C/ED6PrWqXt9rN1J4W0PxHrsmorYaZ/aE+jXL
OrW93JbbvM8pl8xvtC+Zt8uSNlVWZm8J0/RJ9R0NhP5DM27bJcSbfLaRVZfm+9HtZo23K33t
1e5fCrxNdaDea94hS/1vU9G0HxZra32jaVZQ3N3YyTSK1vqFrHMrRuF/eeYsbeevl/8APPcy
+XWopU5RUTJuUa0fe6HfW+hN4bmms7LV7PVPC16IdT0a1to7eO0nZ4Y1utRtIoWbyIJp42/c
/Kqt/Crbqk+Z23eVGq7v+WbbaeugQaK80+keI11Twzqkceo6RaxSxtavGY1juL9Y0jWOJ5ZY
23wr/FuZv7zJMs6qzs+1V/h+81fq3DUubLaXz/NnlYmPLUZc0vfZXHmbVjXbt+9XSwMHhRgq
4I/u1zljF5rbkX94zf6v+KtkadLKN6N8h6V7VWleRw+1PzF8YfAjxT4SRrj7INTsx96azG5l
/wB6P7y/lWv4F8M3l8F1PRVn0nUbZ1jLnd97+63+9/e+7/er7ivLjSdeVZZXltZpPuzKvkyf
8B+7urLk8Fy26t9jvE1K33eZ5bSbmX/ejbdurw6FBUJc6Np4WpE81+DcVxrPjPQre8sdbsNf
jvk2P4aTdeSL92RoY9ytuWPzGba3zR+Z/ut75pWlyXmh6P4H1nVdUOs2N/byaXqkc+6C/e0k
aWS502SOBpotS8plVraT955aqq+YrLXEWXg+LVbqziazvr2P7ZbbrHTljjuv9fGzeT5jKvyq
rNtZl3KrLXW6T4ZtovClt4E1271oo0ltbabqqXc0tpra2srXPl2St/x6al83yweY0bMv7pm3
bl/PuKbSxcJeX/b271R7WXrlpPm/4B9U/sSTWeofsx+F7jTpfO0+XUdcktpGt/J3wtrF7tby
/wCD5dvy/wANe6x/KtfOP7Hnj7Q9P/Zo8MztdyBbi+1uaG3aL/SjG2r3rLuRWZY2wy/ebb/t
V0/i79oK08NaZJf6rqekeE7HtJqE8bTN/dVd33m/2VjauiOMo0lGK96XZas8aeHnUnKT+E9n
kdYoWd2WONfmaRm2qtc3e6zpsEzSWt+k3mffWFWlX/gLLuX/AMer478dft0aMsfl6NZ6l4su
N21ZNQZrK1jbd95VaNpJP93y46w/h/8AEb4z/GHxA322X/hX/hFYt0t1Y6bHDNI38McLXPmS
N/EzSL8qqrfxfd6sTHF0cP8AWa8FSh/ffvfcrszpxhKfs4vmfkfY114tT7O0q27su3dumkWO
Nf8AgXzfLXm+rfF/S901vceK/DEMf3Wjju1ZlX/eaZf71eN/Er4N2WuXEfm+K/E+uQyRt80m
vzXMcjf9c2ZqybX9n3wpo3hePZo0VncMyqrTR+dJIv8Ae85t33v4tv8A3zXy39q4CtCUcTVf
vaO0V/mej9VqQ96MfxPWLz42eH7BWgi8b2a27bty2ccc7Nu+8vyrJ/D/AHavaP8AE3SfFEy2
ug6lLNIssfmwtC0W6NpNrfLJt/2vm2/eVa+c9U+HN/4ftWaCKe6tV2+Xtm+VV/u7t27/AL63
f71UfBcviXw1rVvqNnpdzeMzbZLeFWZpody7lX+Hd8qsrL/Eq/3q78Xwtk+KyyVbA1/fUGob
aXWq/wCARTx9eFfkr0/db1PtzTbPSLqOG3vZWs7qRmaObcqrJ833W3V3mn6fa2GntYRW+63b
d5iyfM0m7727/ar598M65YXUlvpN1eqtvdtu028m+Xyblt3mW7fN/usqt83zMv8AyzWvYtF1
bVNJWG31e1eTau1mb5pF/wB1v+Wi/wC196vLyDIMvwOGhUhBSnyKLdt+/wDwQx+MrTqyTk+W
+x5z8d/DnjPRvCOrDwNcRW9xdQ7bG8m5aCb5d0cjN8sbSKrLHMy7Vk27q+A/HXxi1b4m3Gl/
8JLbrY65p0bWtzYx2UlpJAytu+ZZG3K25v738S/71frZ/wAS3XrGazl8u8tbmJo5YW+XzI2/
h/z/ABV8Jftgfs8XGkXkviTSrK51K7hiT7ZJFA0k2oWS7V87avzNPb/LG23czQ7f4Y41X6zh
rBZVkGOjL6ulGV/ftrBvz3s/wOTFV62Lpcjn/wAEyPBf7Tvjm/0G4gZdIurqJWji1C+imWSS
Tb8rSLHIqyfN977rNXgfw5+OPjf4ZeLvE3iS6uotc8Xa/cr/AG3Z3EO63kkiZljjWGPaytGu
5VaP5drfe21sfDlmltbiBtskfmLJEytuVlZV+638S/7VcV8a/AetwS6p4w8IzXJuraT/AInN
hbttZVVV/er/AHvl+9977u7+9X6O+DeHsPTqunhIKM1qkt1v/wAFWtqeQswxc5RjKb02PT0/
bF+MereKodUittB0fSbeLy4tLmtZJo5GZlbzG/fbvM+Xau6RVVWb5dzVwXgL4wXv7MfhrXL7
Qza+ZfRqskOoQectzKrN5P3WXbt3N93+H/gNfPtr8Z/E6ZVXspl+6GktV+X/AL5rE1XWNa8V
XSTavetchP8AVQ/KI1Zv7qr8q1wUuH+H6OGnhMLhFyTtzK2jttfvY3eLxbnGc5/CfXmjfts/
Fb4g+FLxr290/RY/9THNotl5cis3/TSSRtu1fusu1l3feryT9mL4k+K/h3441XXPDupLY6Zc
QY1G1uk8y1udzM8YZf70e7crKysu5l3bZGVsO+uf+EM+Ftwy/LcXSrbfN/C0isu5f92NWp1z
FF8O/g9bxmXy9b1ZWmMe35kVtqt/u7Y/l/3m/wBmuynwzk2HpywMMLBU5K81Za+vczeNxE3G
cpu/Q+hdJ/4KCfEH4h+Jv7B0/S9A0fTZ5JFn1COCaSaO02tub95I0e7arNuZWrc/ZP8AiNrz
XXjafTpbH7PreqWFrYR30TNHCyx7fmZfmWNYWj3f7rNXyV4HEXhr4e694gdRHeX0f9l2jN/e
kZvOZf8Atisi/wDAq9i0rxRN8Gfg94Z3Wsd1qWsM19JG0vlNtljZlbdtbbtj8v8A2q82XDOR
4LKK+Gjhock9Wu9tt+x1RxeJq4iDU9T7l1Lx14rtdSjs31fwYu6RfMjkuZt3zN937v3tu75a
k+MSappOtLrcF/Fbx6ZpskzWdxetDNNt8xtvl+WytuXdt3Nt3LX5o6l8adXv7xRPDLtlaRlX
+15lVdu3/Z/3f96obP4v6j++iSyuf3vytu1aTa27d97/AHvmr8Yw/DeEwePhjsHBQsmrJb36
79D6eeIq1KTpVHc9u+Ll/qnhX40af42vNTivtK8S6fbNLb27M0kKxKsa7m2rukVvmVl/hZl/
vV6Zr/hbS/jX8QtP17VNRW6sYtPhXW/7NvYYbi7kX/UtJIzbVkZZJI5Gbc37tfvN8zfJOofF
C4vbe3iv9Ga+t4m2xQyahu8tvvfKu3+9/wB9VHcfFrVEjhguNI8u3ij2xW63Kqqx7v7qrX1U
oykcXs+X4ZH3t/wpn4Ha7rWl397pGrWd5YS/aomsfE8M25t2795Gy7fvfNtX+Ksfx18GfD+m
+Cdc1PwXrP8AaFjbeRcNY6ksP2792zfN5kcjRsq+Zubaq7VWvhm3+KD/ACxRaDJ+927Y4bll
+Zf7u3/Py1rWPxzuEsVSDTZYVVdrNHqki/dVv++f4qmUZy+yVS5qcvjOy1nT7/R9I1AxrLb3
WmWK3StGm6SLy2k3SNH/ABKvl/8AfNeyfBy81XQdVvNbgh13UdLtvF+u6ZJotpJHFIZJJo5I
Z9Oa5jaGeRWjZWt4WWfzFjZdyttr5/m+NMV1azI+h6hNHdR/Y7u6uvEFxH58DMqtHJ5fzeT9
35V/u17n8GbXU9Kv/EPiTTrbXL+S28R63p82lWN8umyalDJMv72ylZWjd4zu3W3ybpPJZX3b
VrzcZB+w963zO1zUqvNGXQ7mTS7Oyur/AFvQ9YvNR0DXb4XMCs0jRtPHHHFc3E4aGNYr6Rx+
/j2q+5dzLt2tVqGfzY5E8rd/e21Jo3hXTNR1LVPEegaxfX1hqjQruvPMaSOS2jW3kju1aOPZ
qG5V8xdu7ays25WWuitdNis12s23+95a1+qcLx5ssg/Xf1Z4+L5falHQ4vNulSddsbKy7pPv
LXq2lJpUenW6zf60Lhvnrg/KWWRZ4mZWVm+Vl/1lSf2/d237rynbZxndX1jocx5h5H4++HN+
lx9q+3tcWvzKsisyq3+8v8Lf7tc3Zy3+iR/ZVZfLj2+UrfMy/wC838VeveGfH+neZNZ6xFHd
WM7LHIrN96P/AJ6L/u1wvjjwfPoOpbLeX7Rb+V50TKu5fL/h2/71fOw/lkfQe1kZuj+JIPFm
t6Nod5pU+vW99fQLc6fHdQ2k0vlzRzN5c0u2Ndvl+Z+8Zd3l7fl3V2GieFrG28MWfgvWrW4k
0q+u4NP0XXZJJ/sOuwwTfaI7SRZLhYra+kVmaORWWKeTb5c33q8l0vSH1T4meHrIWNnq/wBp
vImbTtQvfsNvOq/vm3XO1vK2rGzbtrfMqrtbdXrmn+FbXStD0fwde6Ml54e1eWGx0XXpA0MO
sPBI9zbaTdszeSr3DM3lXsfyysyt5atuWvzPitf7XCnHsv8AFuzsw0vclL4fyPKdG/aY8RaV
4OuPDvhHTbXRrWC8v5o9X1weffSLPezzLsh+WKOVVkVW8xZV3bvlX7tcTa+H11zXLjV7+4n1
zxJfN5kt5JJ5klzIzf3v7v8Asqqr8yqtTfCt7PxH8VNBe/sWj03Uddaa5sbr9+ywtdszQyfK
u5trbfuru/2a+nNN/Z/8KeEtHXV2utTkVZGksbebbNNtVv3K/u/LWST7v95fut8u6vsvr+U8
N4OnU9lavOCfNvq/M+bnSxGOryjze7FjfhH8OdD8L6ktxHP9qulX/SbyP5ZI12qzRru+7/vL
/ejVmavVtN0tfEN95+l3EWn2bSbluNSk8xZP9pV+b5flX7zfNt/hX5a8RkluLfVr5NStbnTf
tkjf9NNsG1fvfKvyqyw/Nt27tv3q7CHxBf38263tUuo1VdjR2XmeX/wJm2/d/wCBN/urtr8F
zPG4nG1fa16nPzd2fa0sNTow5aWh6lrHgDXot17b6lY+IIfvSWs1o1tu/wB1lZt3/fUf+9UO
oeMoksW+1WbaXIytbstw26ORf7v91v4fu7ZFZf8AvrF8O+L73SFmgvbCVlf7zW8/lyMvzfdX
7rf7v3qtaw1rdWsjy6zZqz7WaO8/dzLt/wB1v/Za8ecoSj7hHJLm5ZnB6pq2/Ul/s1Zbje21
vJXay/7zfMv/AH1/31Xpngm48Q6zpd8lnp0DWq/u2WSfy5Gb/rpt2/xf7VcXpuqaSl9H9ovJ
WjRtsbeQqqzf3WaRvm/3a9G8SfFDRLLRYbdIvLuG+8rRqrMy/wCzu/8AiqdKo4/a5S8RGcuW
MY3PLfEX2dNWutOuFfS5Jdvnw3UnlyQt/C3y/e/h2t91v9qvdvAvxf1tbCzTVbWx1bSdywyX
lm3lyKzMqqzbm2/e/i2qvzfeWvP/AAb4ltdSvpLr7U1nJBIv2aO4Xy1kb+6u7/0Gsn4geJrr
TfEl59nVY5ryD/SYY/8Anov7tmX/AHl2rt/76+9XrYHM8VQl7lT5HLXoQq+7KPvH1ta6bZO0
d7aqvzqrLIrNtbd91qqeK/DsfiXSVhWb7JdwP51tdbd3lSf3tv8AEu373/7Nc58MfGWl3+g2
djazrJJbQLut/MXcq/7P+z/F/wACWu8V967vu/71fq6UMVStL7R8g06dTQ/OP4l/D+2+Gvxa
urZbVrPT/EHnXVsrL/x7Xcc226g+993dJHMv+zNt+7Hubx/T/HM+ifFDxJKqbY4rtd0kknzL
thjVvl2/d3Rt83+192v0C/ak+CFt8T9BkyZbeSRlmjvLdf3lhexRstvdr8vzLtby5F/iXatf
mvonw08Rabqd8sw064ktr+axn1C3uWntVmj+by45FX5t25mVW27ljZf+Wbbfvskz2hTwsqGO
nyyhpr1XQxngKuJqx+rRvc8J+KXw5/4RXx9cQ2dsY9Jvne5sU+8Y4/8Ann/wFm2/981Y8N+H
E1HxBY26xM1vEvnSx/xMu77u7/ab5f8Avqvfrz4fS+IRqGk388GtQ7fOSG1tpPtVhIv3pI28
xvLXb95W+VvvM1N0X4R6l4NsZPsGkNqk0bbZ1vPMgaOTdt/eMy/NCrbVaT5du5V3VVDPMpjX
5Yz9066+SY6lH34+96r/ADOG1bwdB4t8ZeG/Dy/NBZw/2neLH827c6rHD/47/wB8yf7Nec/G
TXv7e8WXEUUjSQwN9lh2tu3RqzfN/wACk3N/ustfQ3hbwX4n8OeG/El6nhfWbjxlq0rfL9m/
dw/ejj2srN8saszL/wB8ruWPc3kml/B3xf4KuNR8T+ItCudLXRY31ONZrZmjmaP5YVX+9Hu2
7v8ApmrN/DXszzDCV9Kc173meesDiafvVIPTyMrV9EuNe8ceG/hvayq0Vjcw6KrRru/0mWRV
uJP9rbIzKv8Asx16P+0xZWbfEKTSdOTy7XRbKNWXd8sckqs23/e8tbf5azv2MvD8MvxG1bxl
qvmNpPhDRrnWJ5Pm3M23y/8Avra0rf8AbP71cpfX95qlrqmrXqyNqWoNc3V223d+8Zrdmbd/
vSNtr5viHGKFCNCPX8j1MtoKVV1JdDgbyCSLUIYm+Zf3n3m/2l3f+g1ehsmdl2/ddlZf4f4d
3/s1al5pav4g0+KRlVpI5JGVV+7/AJ2tV+ws0+wWSi3+2szRr9mX71yzKsKxKv8A00ZWX/vp
v4fm+C5/dPZlD3jZ8MWdtaabqK3NpLc2VzbRLq9+q/8AIHilbdayL/Ezbljlfcv+rXav3Was
fxF4cnS6ht9i/aIFZZPJbcqtHJt+9/20X5v4l/3q7aPSb+98PyXFlMlxdW07XFiskkcf9uzy
SNHdSLGzLJcxs26GNVX7v3vmZlrHtr1NQ0zT7xmeaGxtvJtJpG+aSy/1cMbN/wA9IZGWNv7y
yQ/d2rUc32hR934jh9P037LqVm6v97c25f8AeZf/AIqs3RbDfD5u3cybdrbf7y/wr/31XcfY
GivtP2syqkSySM3y7mkhbcv/AH0v/jrVJ4J0j7fZxq+2OORoVbcvzbfMX7tP2nujjS5jFutI
knhmsI03SNHAqx7W/vf7K7vvMv3Vr6x+D2j6nBrGoeJdF0eXUr9PFmv2F7ph1OSyOs2UskfN
tNBIrRzxPlNsuImaaH5t22vn7XLJrO+1ZoGlt2SOGTzo2bzFWOTbuVl+Zm+b+H+7/wABr6A+
D+jajYXuteIbHSbT+008S63Y2VnqNzMttr0csyrLH+4ZZbSVCvlLPIrRM1xGrKv3q83Gz/cX
0/7eLjHlr/LoeteAtF0a71bXvFOiLc+XqbRWZjmilS5sfsUawtZXsMsjSLdxr5e7d/rI9rbm
Vtq+reG/BunXvmM9q91Ju+WFZGXb/tSN91V/3a8c8MXWiabHqni3Q9KuLCTV4102e2ut0Vzp
E9kqwtpVzG0jSNLGvlyeY23zFZa6vwvf37RxxXF5LZxzr97ayr/u/wC1X6ZwzCf9l0ve5d99
92eXjeX2kpGx4isNI0bUJPI2zM33Vt5GZVqkXklJcWcuD/00rrdH8A6dqlu0txL5aov3o127
f9pq2h8GdMlG+SeeRzyW27c/hX2XtIU9JnktxR8V+JHl8P8AkvK3+hpKqszLu2wt/wAtG/4F
8tdd4J8bwavpsfhfUWjk8iKSTT5vm3LHu3SR/wDsyr977235aPFWh2+vaDdXX2doYZ4Wj1C1
X955St96Rf70f/xNfP8AcJrmkaDod/eW6yXH+rnmt5N3kzxMyq3+yzLtb+H5Wr51y5l7x7dK
Pvcsj2S50GxfxFpMWoW9te2/2y2mjjudSWyhmXzVZv8ASW+WP5fmXd95lVf4q63TfC2j6X4R
TQdXtnuPBt9La2uneJ2nk8u+hSdpYbS9jaXy7Z5pGZFvY/3Tvt3eWysteEfDnxG+r+PtHivR
Z3MNzeRST2utXTWNm22RW+afa3lfMvy/K37zy12tur3HRV8P6B4XtNKubXRbzwpL9ntbPxQI
7ZWmhiuGa1sNW+95cM0m6Fb9VXcyr5yrtZa/LeJ4/wC1Qj8Wn6vqetQjyRkP+E3h3wdp3w90
7xs2i3cXim+vNWulN5Kz3FtD/aM0Pl/881dY1ZWZVX5vM+avaND8ZW/iPXmXUPlh0+xX7N8v
yyMy/vG/2W8v/wBHV4J+z1aeJ/G2h31hPZz2OkrqV+1hb3T75rZZLmSSaBpFVd0ayR/3V/fe
dt2/Mtd/q2m/2Xq0zurxt9m+zyKy/wC7t/4F+7k/3VX7v8VfHZ3KUKkXKfNovl5fL87muFjG
fN7vU9SuvB6xaDcXv2WCbUrySORYW+80zfLHDu+75a/vP9n73+zXjPiTRrrwvqzCDUpFVrmS
385WZVhZfvSMv8W6RZPlb/a/u16p4d8au66Sl1cSyLYyx3StJ/D5cbL5f/At23/Z+9XK+LrP
/hK/Ey6dat/pEsjNG0jbVbzZGk8xtv8A0zWT/gW7/erxKUYVI3R0rnjLlkO0HV5dZ0uOK10O
71CZol8+GOdY1jZl/iWT733v4VZfvfdq9Z2sul3Gnp4m01NH02VtqzLKtzGsjfdVvl3R7tu3
dtZVb/erpNa+BmieI9avNRie+037TO0ktrp8kflyM275trRt5bN/Ft2r/s1Th+HPgpNQm0ay
0T5bb/j+1aSVpGjkVf8AV+czNuk+6237qr/D/DW39k/aK9pze6ZvirSLKLUP+JHara2sny+T
/rPl/wBnc3y7f9rbXM2stl4Zj8/Up5GjbazLDF521Vb5W2/d27v4q9c0f9niz15YZ4tb3aeq
7Vkt9y3G3/ebcv3v4lVf92vQPDvgjRvBsdxZ2VkiyT/NLNMzTTTt/ekkk3M3/Aq2oZJiKnvT
laJjLGUqceXeR4rdeOrbybXRr2G5j/ta2kbSvt1tGsM/zeX+7kjZvLZZNq/vNv3l/vLXH2t/
Lr11auzK00beXuul+9Gyq21m/wB3y2X/AHV/vVv/AB5+GmpNqdvKEuLzwVt/0NLf5o9Eu2/1
m7b8yxybY/LZm2qrNHuXbHXHW/hzxXZaS066C3iD7MrefNbyLJN5P8TeWskbN833tq7m3fd3
NUYnLJYf+Gb0ZQnD2h1l8/iHwRDHf26M2mxK23a0cix/KzMrbfmb5Vb73+7u3fLXsXwj+KDX
SxxTpLH5rbVhWTcrM3zLt/76WvmXUPGsGo6eqQM1j5W1p7dm/csu1v8AV7m+78u3/gVRt8SN
N034czWH9rfYdSS5+yzzLt860hZmkaRWkZV3eWu1WZvl3K38NfQ5PjasuaNWXwo8TF4PmlH2
e7Z638Xf2lfC7+JtUttU+y6hpGky/Z4rG4lVo3ljbazeT92SSRvlXzPurt2+WzTbvCPGPxN1
D4l6w2qXV8tjpLNDHPb6fJHMzbW22doqtt8zb8zR7tq+ZJJNI0f7uNe60l9SvLNksLXU44VX
yfJk1v7FHGv937PZRxqv3t23d/FVqHwD4t1e6jRtOtpF2/8ALS+vZm2t/wBdpG/u1FSvOUpS
lL3me3ho0sLHmUfeNLwJeWGht5cukWxkll3RRRr58dorMzeXG0i7pG+Zv30n7xvm+6rbVy/i
B8evC8+g2OjeHtLi1jfcx/ZrdYPKt5ZGZoWhjj8v94sm5o2Zl2yLI3l+d95Xa58B9bGj3UT6
bBJ5sbK1vY3qwrL/ALMkO2PzF+X7vmbW/iVq8ps/CUXhXxRN9s07xB+6gk+3afdfubiNY9vm
M00e1vL2ssjKzbZFVZNzKqtXPR5480pajvRqT5pFrQ7jxpa3y6Ta3v2HUo1b/iSxy28l03l7
dytGzfw7lXy5GVlVl/hVmXuvDf7R/hyWSzl1nRJdNVvu6lp7LNC25fvMq7WVWX+7ura8H/EP
wJq/hiHRNUfRl8NRyrJFY3EMcMcc7bts0a/89PvfvI/mbczbtzV5f8SE8Oav4v1CTQ9Fks5J
b7dPqF9JM0kUar8yszSbmkmk2s0cisscbR7WWRmVfUw1eTkevQxH1qosPVp83muh6xqXwU8M
wx3Fz4K0TStNt9XVbjUNNtf9Hsdah27o9yqyqu3czLt2r83zbW+ZfMdS/Z68EeKJpNN055/B
eoRRrts2i85VZfvfK33vur83yt8qtuq98E/GmoeA/EFn4f1yWWPQb5m+xtJ/q4LhmZvlb+FZ
Nzbl/vfN/FXtmtatBLrFvb6zaxTWN2yw2l595orn5v3bbm+XzF2+Wy/xKy/xLu9WVWVaXNKR
NXBvDS9ly+70PhX4xfs1+JfhprVnqk89rqWlyweTBq1m7L5cy7pNskbf6vcu7b8zL/tV5VKm
/S4Zbhls10WeS31CSE7WWG5VYVnXb/FHtZf9rb/tNX6P2dwnh/XNQ8M63dRah4d1CJpLKS+b
zm27tslvJu+9t/2v9lv4q+O/jf8ADWT4K/FOSeGyuW8FasnnPGrNKrWUny3FvJ/1zbcy7v4f
L+b5q1jI8bE4SX2dTR8ITWLSPZahZ30EV1N9jewig89ZFhjhtprCPyvmZlVWhZZGWNo13RtW
Hqtv4d8P389y8MjR3rx3Txsd32nyF+z3k8e5vm+2TzCBf4du6Vv9WtUfDlk2knxVDqF5cw3+
lxR2+ualbs0cf2Rf9XdsysvmLNAqqu5W3TeX8u6b5s+3ebXvGSm+tttvZSL5tsybVsWVWW3s
lXb/AMu0TN93/lpI33vl2vl+KR5N+blRQuLBoL61nv0aHy7aRm+7IqyLbsqru/i+8v8AwJqm
8LxJpOl2Nw+ybZFDcfN/FtVm2/71WvEl6muSWqRJJ/rJvLVdv3WVVVf++tzf8Cqjo90t7oOn
2qKq7dNWP5v+WjbW/i/4Eq7qz5vdOyHxG5qVr5WlqsXl/aLpdsczSbVVl8llZW/3v7396vVf
gvoepT6rrGteG9Nj1TXIvE2twT6Y+qSxLqFnJKqtIzW0nmWjxs21ZJlaA+crNjbuHmH9pW8s
OitLdLbyRxNI0zRt8q/d3bdy7vljb+Ja9M+C+kGXVdY1Wx07wzf67Za/rtumla66z2+oWjyL
5nmxr+8tJI9rKtxtZdkjblVVkavOxbtRa0+Yp/xo+h634D0jw9Pr3iHU9KiubO+uHtdPutM1
D5b3TvIjWOO2ljaaRpJPL2yLcr8kit8rN8yr6n4R8EXmqaw1u8TrHFGsm5om2t/srJ/6FXIf
A238M614n1zV9NsItMuvItIbrSt0cV1pCxR+XDbMsbN50LR+XJDdK3lzL935t276Ph1Zl3bI
vM3r8u1ty/dr9I4f5v7Mh8/zZ8nmVWMcRL3uxVt/C6WHlps8xtu5V/hqgL6SMbZVlaQdTiuj
t7iW6jhllgW1vvL3NDHL5i/99f8AstZVzpNtLcSPJZLLITy/l9a+ihUdvfPMdeB8SeB/FEV+
0cXmqsi/L5bfw/7NYnxHSLwxGoubaKz8JXKLb3zKm77BNu2293u+95as22T73ysv92oNDit5
dUkiZFs7pZNqtCu35q9AvNLTxB4f1DRr9d3mW0lvJ833lZf7v935v/Qa5p/3T7CpS97mifOe
l2uoeHPHmkounWt1fRalFGtrfJJPb3O6Rdq7Y2VpFb+Ha33mX5q+hrbTrXwjJFoep6XZx+Cb
tkg07Ub6KNI9IvYZGa10vUb1Y283T5pN0ayybpY28yNm3R7q+SvCNlqfhj45+C/DfiPWBJ4T
trqS2gXXrGTUrMxqGZYJbZWXzF3bV+Vl27lb5dtfTul694W0fwpJLHqNlqPgS9mknu7SSSSS
90aOebbGblfla90+SWFEmtmZp0VdyySqqyV+X8RVPa4qEfL9e50YabnCT25T0j9lfV7Xw18P
Fk1W1XRdeuda1htS0+RZF+xTfa2/cL5jMyqqxsq7m+9u+825m77xp4Ut/wCx9QMEXmXy2yyf
eZmluJpGVv8Ax1Y1/u/er5i8GXV3/wAK0tZb/wAu31C+nvVazhZmhgaLUbr93GzMzeWv3V3M
zbVX726vebf4q38tq1rcW/2rUJ1XdMvyrFGyr+8kVf8Aa+7/AHttfC5ioqq1I7KMZS96Jh2e
h3tl4bvL9lb7PaXO3zPL2rIq/LJ/wFV3f8CrN026+26HDes8lvfW0beVJC33drf3v9lmb/vp
v4a7jxB4oSL4Y/2DFB5c0sH2eNZGX91G0nmSNJ935vl/h3f7y1578PdGn8fWeqQacu6x06No
Y5PurezblaSNW3bflVdv+8zL/DXFh6fv81M7OaUoy5j6u0nUYv7Dj1KWNbWP7J9skX/nnuXz
GX/dr538H+I7rXo9H0Sz+9ef8TDULz/lo3mMzbVb+825f+A19Aal4fuviD8Lr61069TRZNY0
1o4priLzliaRdu1l+VmVf9n+7/wGvl/Q/C+raN4i1TSLvUrnwjfL5f8Ap32T7TD+7jWHcq7V
+9HuZZP4W27l/ir7StH93E4cLKPNKx9Lfs33/wBv0PxhOk895pv/AAkFzDp9xM3yywRrGu5f
l+VfM8xf9rbXUeKmd7pXi+XavzN/9lXO/DG80nw94b03w/4fV/7N022jt4/M+9t/9mZmZmZv
lrsJmgl3bWVvM+9tr0aUoSocsTy5xlTrynKJT097e9tZILyBLi1ulaGeGRflZW/vf5+WuB0X
w5L4T8WX1lYXvnXFq3zW9x83nwN80bN/e+Xb8395W+792vRI7N4mbZuZv4f71cv4o26d8SvD
OrPKsdvc2VxYz7v4vLbzFb/x6sasfc5pdCqUvflGPU85+L3wATU9H1DxL4Bslk1tYpPtPhua
JZ7e73Lu8tY5G+VvMVW27lVv4fLZt1fIviW5+H2lL/Y9x4ma3khbyZzrm6e4WOTy5JJJIWt5
Jo593yt5ca7drKrNGq7v068Nyvqmm29/s8trmPdt3f8ALNm3L/7LWH4y+Emj+KNQm1RWn03W
p1VZdQs2+adV+VfMjb5W2/8AfX+1W0MLCK56cdZF4bHewn7x8G+BfFFhdWtvO17YQrdrHsWH
XVj3RrthVdskdv5m2ONY2b7W26RZG3fNuX1yb4z3/gNVnvIvtlqts1xB5izbWgVlXzmWRZGk
jVm27o7uRWaRY1WSSSNav+OvgfpHgjWY/tNhA2ja1O0k8cfmQw/2iqqy3MPzbopJoVZZI1b7
1vGy/eauEvPB/wDYkmpafbxR3ljqbQ3k9u0bQLqHkSfxSRfu47mFZfOkbyZFkhWSRY90Mit5
86PLLmkerKmqkI1o6wOo8M/tXWeveN7fw3qK2f2p7X7W3lRCGWOLyklWSNhcXMcnyszNE0kU
qKv3ZpPkbe+Inhmy1e+sb/Tolupry+t5NSuGkjnh+xRrtXy1m3Krfe2tGvmL5kirtWRmj8c0
PwVa6dGl/Z+FNR0Y6gZ9P3Ndwq15Iy+X9gWRZpliab9/GrTR+XI22Nlj8zzI/TfBWqSzaZY6
NdX39r6bKsS6bqDK27y/L+WFt3zL8sciqrbmVrW6jZpPLjkk5a/LF81IhqjGfLDYxbX4VaG9
nMuoy3Woaw7SRtr1ve3MF00DM22OTbJtbarbf4dyqq7VVVVeB1zwDq/g2Rnt4JNY8OxbmW4j
2/arZf4ty/8ALb5m3bvlb5m+Vm+avevFl7Z+A9Fk1e4t57y1jkjhWO1WPzN0jN8zNIyqq/7T
N/7LXl9r8UNW1u+uLZVs/CtrH9ot55tSiZfsn+jxyQ3Fx5i7oY2Wb92rR7pJI9rKu5ljxpe3
+KJ6NDFfU5c1M5ez8Qad4o8Mx6VqTRXVnE26y1S1X99bSfw/7W3/AHvmX/gNdd4L8QS+IdPv
PBnjfat5LGrRXEcu1po/+WdxDJ8y7t21v9ll+b5WZWx9L+GUHiqO61ewa5tdWgl2ytbxtHJN
HtVlm8uSONtrK33ZI/4W2sy7WbndY+G/iXSL6O6g0tPEEaf8vWlq0ci/9s23f+hL/u12Rrr4
ZH0kMZh8VD957pX+IWveLfh94iXS7+4nvo7aT7RZXV1Hu+1wbvvLJ97cyssbLu+Vv7q7d3sH
xI8Kab8QfAui6vap/aTafH9stI42VlubSRo/Ot2/4Cv3f9nbXD6h4og1nw/Z+EfHtlc2N4q/
bNP+2L9mmjZVZVkjb7sny7l+XdG3zK22sfT/ABreeDdHt/Ctrq0lxHBujZrdY4YbJWk3MrSf
6yRvvfdaP+7u/irsjL/wE7fZ/WOR0fij+KOL+N3w50bRNMudf0SW6luJIIrX+yI1+0LqUasr
W8M0f3vLheOOT+Lci+U38O3yX4c6Dr2r3jaTFYaheald3vnbrhGWSWRm+aRpGXb/AHmZm/vb
v7teyeIvH/h7wRItrpFl/aWpRSfLJI3mSSSf89Fj+6q7vusy/wDAWr0bwB4o1XQfF1msgk1r
xpc/6HPNGm6PTlVvmjjj+bd/Ft3L/tN/DW6qc0eWR5NfJ6fPKtH4v6+4m0L9iHTJvCtq/iLx
XL4XvI4N0k22HasjLIvy+Y25Vj8xfvbd391fvV5vov7I3iOBvKt9b8Ixw20m2K6bV2bztrLt
2xqrbVZV+7u/ir690fQDrk9xFqCXUl03zXMbSK1xJ/daRv8Alkv+y21vl3bWXdXNeJNS8Hfb
l0vQ9OtNZ1BkkWQaUqzeQq/eaW5l3fKv3m8uNvlVv92tZ8kY3PDhQg58v9L5nx74/wD2avHP
w/0eO4ltbXVLWCNl+3aTqC3e1WVlZmj+WRVVd3zbdv3fm+aul+EeitqV3r13pV74etPEtl4j
1l9Oa9t4b+OeBpV82DUYJ12xRM0fy3MEjTrG0nysvzL9AzXGl3nhHxBf2V1bQyWttMsccbbV
lkjj3fd3Kyx7m/1jSL5ir/q1Zl3fPvwUmsxqWoSweKtH0LxHa+INca1nu7OORVtGdWmiu0n+
SdGZN6rDtlWPztsjNtjryMTWjyS5fI87EUYxqx3/ACPo34D6ro2p+IvEeo6do1jp2ryQWkOr
6UtxC02myRrthjgWKNVexaJo5IplZt3zLtVlr6T0/Q7j5bm1WO8jZflWH73/AHy1fJvwi+JN
rLr+v3Wnpp1h4jl+yLq9lEryw+TtX7LLZS4T/Q5I23RxyKssLK0ci7dtfQ2h6vcS+XcQS+ZH
E/mQK0XzMq/e+av0vh6hV/syHL7u/n1Z+eZ1/vcpeh1mpIyM0U8CrMv3l3Luj/8AHqx11tYQ
E/cLjjG3pXReE4LXW9Nuna3guL5pJGuVmX5pP7tXx8O9NcBnshG56rbyMsY+g9K9R4iNN8tR
anzspy6H5jXy3FhcNcI7KzNtiZV3L97durpvCviuLWdqtLtvov7rL81Z+qX9rFtb55mlXc0b
R/Lu/wDia428uIoLyOe1iazmibcrQ/71dXKfrBu+LdNh0r4ieFPEjyw6fAL6N0uJNM+3tA+7
y2WS3kZVk8zzPL2sy7VkZt25VrvdH8U2mjeF7O9glmvPAyxWl9a6NJaXMl5oKNM/2GeJtqtd
2Pm+ZutGmbbHuaGaT+HD8L+L3W3ttcW4utLmg1G0/wBOsbWO5mhk+0w/N5MjKrbvutu/5ZtI
38Nbmj6la6Z4YtNV02xv7vwXqF5b6/F4fk0y5ZtGknkbyb3T/uq8fmqzSWXmMrJu8uRdzLX5
fxPHlxcY+Xy3ZtQhyqUjW+B3hc+K/hHoc97DbjUYNV1SOX7Kn7lWbULmSTy1/wCea/7TfwrX
Waotv4Z8Ox3Vw3l+ftulXdtaZm/yq/8AfKr96uZ/Zo8Zy+HfBay635dxcahqN9NL9hjWOFbl
tRuVk8tfuxxs33fu7fu12XxW02C6m0HVLW6VtPgZvNVV3LCv7llbb/uzeZ/ux/w7a/NMwpSl
ipXOyjU+yeD/ABM8TX9rYx2r71m1GJvNjt5Ns0cH3pNv/TRl+X7u1dq/e219KeBfGHg3wr8L
ZPEVhuh8N6csdrHZwoqzRM21Vh27tqs3mK3+1u3fNur5x8TaJLeeLmin3NM880bQtIu5m2/d
j/2l8tWX7u7b/u7rDfENfhpqWl2j6a+rWMi/aFjjVYW8yLzFX92393zm/u7fl216WFcYuEYo
1d5cx3kPxX+Jll4hhaw1D7HJHBGr6PGskljZRr/q45I/+WkjL95vlZtzf3q+nfDuq6R8YfD9
nb6qi6P4kktIbxrFZd00atGredD/ABSR/vNrf8CVvu7m+bPAOrap8Ym8QaH4ckttPvLyRpNQ
vtQ3LdafbyfLugjX5ZG/hVt21d27722vozxZ8OdOms7A2sS2N1p0UcNnND+7kgWPd5axt95d
qt8v91vm/vV9HSc+TmkuaJ59aNPmioe7I5fxBeal8PIZoke2sV2s0l5cR7ljjVWaSRf4W2qv
3m+6vzfNtr0LwdFrdx4dhl1+3+z6gzNtXyPKZo/vKzRszeW3zbWXc33a8t8XWvi74gzaTpdx
9j/s2CXzL3VpJ9s0kO75ofJ2/NuX/gO7+Ja1vGHiG8+H3hu60zRtXuptV1nyYdJ0uS5bzo5t
0m7bJ/yzjbb/AMBWORvl21pQceb+6TVpyqcsep65YahY3d9eWQkzdWaRNcxr/wAsd6syqzf3
tq7tv91o2+7IteT/AB4019U17wmkE/lwyyzWrNt3fe2yf+gxtTfgzPLE2saNZTf2p5U7fbdQ
b709/u23Vw2773zKq/7ytH83lqzZv7VHiW18EfDmx1a8WdltNUj2raqvnbpIZoV27mVfvSK3
/Aa6qkozhKMTOhQlSxEY/EenL8RtG8OWcMD3S3Vw0arBZ28itJL/AMB/h/3q2PCt1PeWsl/f
3KLdXLfNHHJ8qqvy7VWvz/8ACvxzs7ea6v4tJk+1S/NI1xJJNIq/9s9vzN/tSV3Wh/GnVNe/
49kubfd91oVhgXavy/NJukk/8ernhXnHl5j25cPVpxk4qx9j+NfDS+LvCWpaeEiuLh4maz8x
dyrOq7oWX/tptr4uPje28VXWhpJbz2qz7fttvu2tHGqzR3n/AJLNcbv7qq277rV2ekeNPE+q
3jWul67qc80cbM8NvqU0iwqv3mmbdtj2/wB6Tav/AAGvN/Ffhi++KOqi607XXsdTvradTqNj
D5ceqQyN5ckkke35o2/1clx+78xdyxrP5kki6V69OUfeFQoPLoTozlGXN+B7jpPg1PEfw51a
DUVka3urm7sb1V/d7laT5mXd92SObd838LL/AHlrgIpdSvrPz4oFg1571re7j8po45dSjkhW
Sbb/ANNp49Okb+99qmb/AJaLVTwbP8U/hpoOsXtxbwahocFnI13petXbSLdzSTNI0kMkU0nl
ySNJJuk2qreYu6Fm+avKfFfxV1uw8Zak+i2kmqCylhWa6uCwbU7mORvPufOWdvIVHjtlgj8u
WJ1hjdlH3W8yFP2nwyPPp4atWlJQVz62u7W78ZfDP/iW3b6XfahY+cskf3o2aPc0f+63+rb/
AGWr5g0W0vrhLHUNT1FLCHTLd7lrUiIXGltYzLLa28kj2+6CWa5SaFVWNfMVViWSbatfTfwH
8Sr4o+G9rfywS2q20cLMt4ytJErW0NwrTMvy/Ksyr5m1Vbbu2ru2rreH/hp4Xs5PtWm6Hp8k
c922rRzRr5ytPK3mNNGzbtu5v3i7W2q3zLtrWHNT905ak7c3McH8HbP/AIqDxJqEGh3Vr4f1
dbe60i++wtbQ/ZP3nl29vGskkLLtZpt0e1m8xvMXdtr0a+8B7JluInVZG+bb/wAs2/8AHd1W
vGfjfw18IPB9xrmsslrZ2MSsy28atcSLuVf3cO5d3zMv3f4a+c/G/wC0Z4s+Iciz+E4rzwL4
KinWSTxZcJDcXU8e3a0f2fbIqr5m7/V+ZIyqv95q0+re0+I1w8K9T3oaR7s9K+LnwvvPG/h2
30aLQ7G8umu45ILjUpGWOymX5o7iNljZmbzFVWj+Xcu5f4vm+U/HmkS+HNH0m/0vTpbO31ee
5jtI77btkkjkZZGtI4/vQqytt8zbujaP5VZvm9n8IfHDxb8P9auL/UPFlz8Q/C9xbfaLT+0N
N+wNcMrMszQTrDtjaNlVVVtsUiybflkVqyv20bzTrq8+Hs+jv9jt77SmbRobePyVbdNDM3lq
qs0beTJ8qqrbmZflZtq1vSpez92R3YWtWw+Ji1L7j5h8H2sUurafcW+pWN1HqV3DDdxx/vri
FYm8yaZlVvl8xo9qq3zMv93dX0B4F1i90e08qTw54m021v5PMvL6GyXzH+X5om2ybvLX/nn/
AHmZm3fw8r8MdW0TRviJJfeK54rfWPPXT7a102zkks9Lb/Vrbtcbdu5Y1WP7zfebd81fRXxO
XUtRhXwvokraXJPGs2paoreXJBBu2rDHt+ZZpNrKzL/q1/2mXb5WKx8qNeNOEf8At49evi69
L3f5tTyXxz8VLTTYZfDuilrVtu24jm/0e4b5d3lSR/eVvusyt8zfu2+781UrNZpdNtdMV57K
zuoI768a6WRV8ny90cki/d8uGPdNu2/xfLu2rXr/AIP+Cel/8I/Do0thp82kx/et5IFk8xt3
3tv/AH1/tV1mk/s/+DfDlvIraTa2cMkW2VV3RrJGv95ty/L96uaeZQqS1IlmsYw5PZnlZS1v
PAeoXF1aNBpKaNcLFo8LNtVlhbb538TSN95m/vN8u2vH/gjqEa3+sxWfiNvD3i231zXbiw1K
LTvNa3tWlj+0QXKurR3cDNGr7VjRlZWVZtzLG3uHxig8EeH/AAr4msPDlxLqGrWunzTS2em3
0klvaQrCzNub95H8sf3Y13feVm2rXinwbgGsanc6XZ69q+k+J9P8Ua9q+mano9nP51nbK8cd
wvyLMt3A7JG7QvHGu5GXzlaTbXSpylRnP4T5+dSNSrzbno+geIm8X65N9mt7Ow8QxLb3Wq29
nHM9tdRtGv2We0kk27baRNv+jtGskbK33l27feNL1u90m1j27Yf+eqsu7b/u15l8LPFE+q+K
NeS+sVsvEG6K+1XyYLmO2vGkhX7Pewee26PzI2+eBl8yN9zbmVlWun17xNsjkRNu5V2sytX7
twhH2mUUqUo9/wA2fF5rH2mJl8j1Lwj4+i0vVvtEsTNvXb+7r1q1+IuiT28bm7WPcM7WZciv
jnT9ekW4X+JWX5mq6dcaQ7hLIoPavoMRkNLFS5onzVSnOEtD5+8TaXO8N1f7Fhka7mhuYVj2
qsitu3L/ALO1vu/w1ysdqsUe9kWOH+996vpr4heHLfxN4Lurhomh15dq7o12xzqq/eZf4ZK+
Z7zSbq8ma3lTau5VZfuttVdrN/7Ltr5uFTm+I/VqUYy+I6fwtdT+HZbW6aXWLG3kvrR4pNAd
YtQWTz49rQsysq/Nt8zcrK0fmL/FXQ6Zr0Vn4R0nxVpWnat/wjmoTw6jdeHV0xVto/tM7LDf
6U0itCl/DKrSNFGqwTL96ONmZay77XoJLqCXfrG61vLJ1k0a4js7yP8AewqrQyLG3lqrbW+7
/q1kX+Kug0y/uYfCdr480bSdYWPxA9lf3+jLZwx2lw1zI0a3unSNujTUo3VpfMVVWRVXzIfM
3M35lxU7YuHot/h3e/8AmbU1/d/zOE8Lrq138LrOJnW/1DzdWae6ijWPz5vt9y3mKsfysvmL
/q/l2r/s16T4B1TUXmmRGkbTdQslkgkmjZo5JFVm3bf4l+8vy/8APRttcR8L7VPEvw+s9Gs/
ENzq2uT6vqVjrMc1ttmWZruaTzo5Puqskcis23d825f936L8C+GbO4s5FeNVuIP3fktH8sC7
mVf+A/LIzf7v+1XxOd4iCajCPvGOFjKnzyl8JzP9g+H9Uh+xz2UXnM8atZ3S7lXcv7to5FX7
vytt+6rbdvyttWuL8eeBtNiurWzvfNWxl+W2mj/f/Zm+98u77yt8q/7Lbfm2ttrU8Zakthq2
qJbM0lnp+mzNJIu7/WQt5zbm/wBncv8AwJtv3qh1LXv+Ey8K6Ha/8fF8k8d1JN93bHG3zNub
b95lVfu/N8zba+cpOpzRqI9aMuU871j7Fa3trbS+bY6xYtus9U0+Vo2+bbtkt5t3mRSf7XzK
33a1LT9qXx74aWS08U2UmuNBu/4mVjIsLTw7fvNb7du7+9taNf8AZX+LY8ceHNOvb7SW8jzJ
r6f7PPDt+9C0LM3y/wAO1o4/m+X7zVxPjbSIl8O/2le6iqtp/lrLcSN+8kmVtrf727b83+03
+zXvUMQo8sfsyMJ35rnsnwr/AGr/AApqN1IupXF1pce1Wb7ZabV3f7TR7lVf9ptv+9XUa5rf
wx8fa43iGLxhpy6tJaLY/aLHVreORrfduaFfvL83y7vvfdVd33t3x74X06J7poFiWONoJPtb
RrtaCHzFZd391trN/wAB21m6bps/iOaR9O0GXVpp2+b7LbTSLE3y/eaJW2sy/wAP96vap1I0
+bl2Moz97mP0q8A3Xhf4T+APKi8i1t413LHC3/LPbuX5m/hVd3zN/eZv4t1fI/xM+Mk/xV8T
3jPPZ6xp9jbLeW2i3X2drXdIyw2tzNM0nyt9pmjby5I/LaBWWRmW4bd53othcWs0OnalF4xv
rxdqx6bDH5dr/rmh8vyWWTd++WSP5l+Zo2Xb8rV6Y0mjW8bReJdN1/Rf71xq3h1ZrP8Ai+9N
Hb2sir975lkpyxnKow5TNKMZ+06yPINQ0PVdGS0sNY0OZ9amtbtb2R7C2tY5ruPbHYrpv2by
JPm/cRSRuz7mmkdY2bbu9h8MeGtGjuDa6P4Z8K61cod13oulQxrqEC7flZoNb82VV/65wv8A
71Ymp/D29h02xvvC4s7m3E6tHpst3J/ZupbWWS3j+1wtDNA0cixyRRzbd0ir++b+KSD4pprc
xs/GWi61Z3VtM0fna5o0Ovtbv/FG0i/Z7+2b5t37ySRvm+7Vzrxqx5qRvXxM5P3XZdrnW69r
mmW11cWnjCU+HdD0pVuv7JbT5/3G75lZWnjWBZGVWZVs4YZGX5l/vV1nhv44+CWgjtvDlrc3
lk06Ws99Zr9t3XcreXD9okhkkkaWZvlj3K0kjL8rNtbb4Jreh6R8VdR8UW7XkUFnY3KX3mWU
OoyRx20dhFH5zfaWaSOFfLnVv3LKsm5fOZWjWtOXQdI0DXY7+28bXvijxFOmmwX1x9lnwjQa
pb+UI1Xy7n91BYXatJDHhVjaPzFaRd0/VYVI88pCcIrD+05ve7HvvjPxcPJvdOnaTTZbWJbq
ayju4476Art8uaeRWZbGNZNrNJI3msyrGse5t1cf4YvPFumQSeEri0sZ4WtFWeG102Gy2wtD
+7WaNmWa2jkkaTcsbeZ5C/u7e0Zo6qeH9O1nWdVks9D0lmhadZPtk0EbTed/DJHbRtJGsi/w
3F9NcyR/w7W3V6VoL+GfhA3/ABPrpL7xBPKsi2sc/ntHNJtWOa6mZtzbvMh3MzNtWRW27fmW
KU3GXLTOBylTjcyfFX7JNn4v8NrdSW+nW/iaXbcS3EkEix3Mm7zJIbnbIreQzfejVtyr8qtu
Ws/T7L4nfCXQbnTvC2s6TrlxaXTXTeH7xbBbGTzpPMkWOSS4juYV+Zm3NIzbvm2/Ntrwn9n3
4w/H3xV8f7VtZvZLfR7vUo5tS/tSdYLX7FJI22O0jZtreYsciwrDu3eTIy/dkavtD4geLfhp
odwtn4rl0iTUEi+0fYY7Fr2+jh+95n2eCOSZV/2tu3+Ku+dJ0JxjF8xxRlKppKJ8Z+OPEHj3
xl42s28Wz6hqHii1gkurTT4bHTpLO2jbb5i2S+Y0bbdsatJu8xdq7vvVHpvgP4k+N768vfs+
n+DdPvFaGRpJ47m+aP5vlWbazK2373ktCrK33VXate8fFz4lfs/2ngZrs2lrqGrIrSaNDpqX
9hdPP8q7obpY18vbu/eN83y/Kytu2t8o6br3jnSdUbWY/Ed5J5qr5V5Z/v1nVm3L5kbKyqy7
lX5o1XavyqvzburWUT6nBxxGL0jBRjHvt9x7ZH8NPhl8MtLWfxg1tqmpeRt+2eIL643TQ/xe
TDHNHuVfuqqr/F8zfxV44Nfm1jxjpHl63Npdmyz2PhiyWSWWPTbYGNTF+9Zpfs0zeZAqLJt3
Ky7Wi3I2N421Syihm1fW7drzVpN0zeY0ird/e3STRyfNHtba37vbHJ8qqq/M1dl8JfBGiQaH
o97q1u2oaxeM11cr5bNJBbbWkkkX5fl2x+ZIv8XyrtrNqX2ZHdUw8cNHnqNykdFa/GfxZptr
qnw+8V6fousaUuntZ/8ACOy2kOl/u2X921o0CxxyL91tu2Nvu7WjZdyz6H49Xw0mmar4X8d3
fiIL5dvd+DvFCM2oXLfdjjtpI42k3f7u6P8AvbazPiRpuo3Xh+z1vW1uV1iWT7LoEljt86Se
GZlkZm/i+Zdzbtvy/dZfm3UdF0PxDomrLdWXhy6j8QWjL9m17Qblp/Ok+6zM0sittkXd8u1t
275o/vKvmONGrD3vdl+DMVy0lyyj/X9fM9wm1vxl4yktZdcur74Z+E9reXo+jyf8TzUJP7zS
Mv7mNf4vlj3bdu37rLha18M/AlpY3Gs3HgiC5t7ZWuJ9Q8SahcahMyr8zN5bSMu7/PzV1vw1
8X2Wrbr/AMc2Wp6Hrkissk2qWkkdjtVv+XWZV8uNf4mjZty/7S/NR4kvbbxr4s0fRtNVJNJ8
1Wl+X/WR7l2/Lt+ZmkVl2/N8qsv8VfPxjW9pGnH3fQ4qlVwdtj0hvh5pfhL9mnxZapptjpd1
feHbmO+h0+KO2XzJIf3ka+Wqqqru2rtVfur977zfJfwVh0zWr7UtD83xNHrMfiLXdXsr3ToZ
POsAkkaTNYSWw83cyiMus++DeiL5PzeZX314+0h7f4V+IvtEq2sdtpFxuVfm8vbH/wCPV8Cf
BPRdP8dXOoeFriDX3u4/Eet+Iba6sI2kuNPMU8cck1hJEqyQNt27mkkkjaVY18lt25fqMV+7
otao+foz56rlLU9N8E+J7+8vdZtNZtrxddt/Lk1DUf7PW0tdVSWNZLe7kj+9Bd+WzRzwq3lq
3zL8zNuvaom64ZVVo1b+LdWPY69qza/qWm6vp93/AGrbyxzPeyafHZf2nFJDHJDPOqrujvVj
Zo5o/wDVttVlVW3NXVf2asu6eJ2h3f8ALORdtft3Bj5MrpS067erPIzCP+0Sl6GTau6qqMlP
GpxxjaqyYFPurKWCNleJo2+6zbaz1lXA/dt/3y1foKlzHhzhzs7TQZYtbs7VYpVZXiWORZvm
Vl//AGq4Hxd4Zie8uEbba6gn7uTzl/h/hVv9pv71dI2g3/grxEyJAq6fcyfu5FkVo2Zv4f8A
Z/4FTfiUt5qUNvq2nRPN9lj8u9tWVvM2/wAO3+9tr8xjHlkfdx+I81sdDu9LuLb7LFq018uo
WzRf8I9Ps1D/AF8fzQyeW23b95vlbdGsi1c0PUmi8L2XjLS9Evv7C1i4hmk8PFLT7C91PcNH
HNpjMzR22qQurSMvlrHJ92SGFvvaYlsfEujGy0+wvdcklurGRdKsbiS01CORb2BlaOZV3LtZ
d+6P5mWNl+VttU9I169l0GD4j6TYXkN5r8sem6pYw6hbwR6rNPNJF5asknmwapBt8xbmRVkb
aqyKzfvG/N+KHy4uHov8O7OiP9dzjv2WvGq6J4w1DSNS3X2tWt9d3X2iRvLkv5vOk85lVv4m
+X/d3LX0db/EiDwf9quGtW1DQbyTzJlWTc0DSf3l2/dZVXbJ93aqq33lZfhi78JQ2nhO61G6
mupdcsLq9ddSmVvOkljvZ42Zt27a0nzbvvfNJ826ui+FvxWudb1g6bKTp97FE0nnxqzW8se7
5m8tmba3zLuVty/e2s38Pl55w3i4UoY+l70JJN/cebh8ZSlOVCfc+ufAf/CKeJvD9xBcT/ap
p1m+1+T8zf6yZmk+b7v+u3KzLt3Ku5a5fwTa2fhfxNN4e1GdYYbxfLtr64/dxs0bNIq7WZvl
ZZNu3d96P73zKzcHb2up2moTW9xdLptxIzf6RHI3+iXMUixs0LN95WWaNtv8UfnL/e3QzeMr
jXPA9rdav+8WVVZpG+bbJukVZI2/h+aNm/4C2771fnsYVY/Dsz2uU9uXw5Z/8JNr0rXUUl9p
/wDotmrTKrR/LDcSM3zf8tJJof8Ad+z/AO1Xzf4wsIn8N6bqEt0trYweYzedG22K4WFm3N/E
u37u7+Fl/u11Fr4tuLPxBDrdvP8A6PP9mhu4Wk2q3/LPcv8AtLu27f4vmrG8UfZZNQm17UbN
rqxg1VttvI37u5mtm3TSNuZV8v8AcyQqrfxfNu+6tduHjLniH902/hB8Mj4o1C30jXJW8M+H
m8241KO4by7i5VdvnRtuZWVmZoY2VVb/AJbLuZoWjr3zxF4v8M/Cvw1s8I+H7S41JmaHTbO8
m+WWT/d3bY41X5mZm2qv3m+7u+bNE8TX/g/TfDt1qc8k08FtJHaTSSyNC0W77RJbyQqvytIy
7o5lVmVmVmVm+VsXx5401XxbLo+pavA2n6PczrC1qyyQRtbxyRs3yyfNIrNtZpG8v5VjVfla
Su94WtWrRX2ToeDq8/JLc6mz8aXGl+Nvt6291qEayaZqW23aNZJ7eKG6hjuVh3N5sjedHOyr
I25pPlVvmZfpa1+Ndz/wja6091p99orR+Y2oN5kcbfNt2t/dbd8u3b5m75du75a+d/E2jabr
vjG80/VrWK4t5bO38ltu2SBlaaNmjkXa0bfMvzLtrzvTftS+IJnnbTodSsWa3a++w/6Z5iqs
bTM3mfNNtXcsm37zbtv8NddbCOtKLhLlPVq5PVv7sbo6jWPEdv4a8aalf+E1i8P/AGtppNT0
HUrZpLFo5FkkjjkjVmkVZFhWT7sbL533ZPlauw1PUV1jUbW81rRLrSdd0mJLW50vU5GnvLa2
+Zo41kX5po9jNNFIu7dGs0PzbVZfnHwbfvZ6x/ZEqrDM0/lrI0nlq0yzfxMvzfvNrLu/h8zd
/er2b/hI/wDhKPCvlTyyw6p4XgkaSPy/Luvs26OSZVXd8sir5c8e1mVvLkZdv7zbpiaEqKiv
xPKr4T2PLOP9M7C38EeD/iNp7PqVzF/xKr5bGTy41ufLnaTaq7WVmVWb7rfd/wBr5d1erfDn
4GeGLW3umtb+7uLWzu5LWeFXVY/Oj2qy/u1VW2su3crN8y18y3ybdY0W8lW2uNS1hW0eKO10
iOdpGtm2x7mZW3RtG33tvyq0P3lWvoL4I+ObbTdU0mwurrX5ofEemxXGk3F9BDbafPJDDtul
jt1kbyJmkt5pGX/pttZVZl3cNSEo0+aMjza85fZL37WnxS1v4BfAv7b4KsFjvJL2DS7S48jz
IdPWRZG87y9u1v8AV+X83y7pF+992vnH4SftQeJdR1vXD4tnuo9LvLS2h1LVJJLddSsrBt3n
STRxRwrIyqsjLIsckkP3dsm75fuLxF4Z0jx5ot5oet2cd9pd40fnxyKrbtsiyLt/3WVW/wB5
Vr8zfCP7OPijSPi5puhXGmvqkdnqS+evlrH9rbb5bSLNtaTy22tJ8y7VX5mXd8te/l1bC1ML
KFT4onm2lz8x7jDqf/CQfFq70fw9rdi0VnbW11L4tsYlns3njkW6s47D5ZGaT7XPeySLJ5nn
S7vlj8ny4djxD8VvE3w3sL/Qvh14E1a3e5lkurq71C9/suJ7lvmkmmmnZZ7+fdu3TLIse75Y
2kVdzVvE3izwp+zj8VL+11KNdUuv7B07VJ5NJgVm02KOe5WSORWkVvLb7RHMrL5km5Wby1ja
FV960f4W+Adc0GPUbTS7aOx1CCO4W8mVWaSORdyyeZ95WZf4t1OpUlS5ako+6dsZ0/hPgjxD
48+Iuv8AiiS48W2msa3qzQAeW8a3K+Qjf6pY18zbEv3ty/3VbdubdWPPrHjC8hWXQtMa0aeR
vP1aztm8uLzNqx28c0m7+Hc26Nvm3NtZlXc33DffDzwHBfQ29nq8sNvBuknmWXzo9qruZvMb
+FVVmZvmri/ANgvxL8TL4qa3urPR4FaHSLW+k8ybyGb/AI+pv7s0393+GPavzbawq5jGnSlU
5T3KePaj7OMT5g8beBtf8M+CLi/1/wAO6ml1eXFpDHqkc2+zjiUxbtzbt3nN+7X5v9plr3P4
R6lL4Z02x1lbJo9H0GJZpLNl/wBIkW53QtIzfd3fLuZf7u7+9XRftkRWug/C2zsmVJpJWkuI
42jVtvltCzSf98/u938PmM1cf8BfBeo+K/J0Zbxf7L26dqGrRyM25oW+7Cv3vm+WT73+9/FR
hcd7TDSxM9DpdZ14e/t+h13hf4aI3iZd3m+Zo9stvLeXT7tzSKrNHbx7dscax+Wu1v3nzNu+
Zdq+3eFfBHhzRtLhls7NlVo18zzpWaPd8v3V/wC+V/i3VxfhXdqml3Woptkk1O7nmVVb+GS4
kZf/AB3aq/w1k+KvGst1Y32iaXeJbxtI0d3qHk+YsbfdaNV/5aNt3bm/h+b/AGtvxWIq1MVV
PNqqdSV3LUk8ffEGyvdWutB0OzluGWRYb2ax8xVZlZV8tpP9X8u75mb5VXcrMvzV1Hwf17wf
pviD+1r+Br663LDaQ2c8c3kLt+X9z8skk0n76Ty1VpFj+Zlj3bm5HR5fE17pUdvpuuS6lDZq
sbWOk3MlhcR/N977M0ayMqt/d3Mv3dys0klaVn4ouvFVitrqWnaf4gkjXy5JNWtFW4gXd8vn
MytGv3lVm+Xc3yr5jK1e1hfZUeX2c/ej3CVKFSPLzH0b8UPEel+Kfgp48m0bU4NSj/sa53Na
yKzJuh3KzL95dysrL93crKy/K1fAXwc09PEt3f8Ahv7N4kGqXPiXX9X0vUdLKrcWflSJHN/Z
8iNHJHI37vzFdpY2YR/uf+Wi+pWN1awXF14e0a5vLrT51a1l09pW+0WSzt+8+yzN95dzfvI2
XzNqsu5VXbXlnwU0fSPFZ1fwjrGi6hqNv4i8Ta3qVqrXkKxyXNtJGm6xV5I/IuVSRF8xZGkz
5f7to9276OvXnWouUl/4CeT9Tlg6sVuej6TqGs65qGqafqunvBrNh5balqy2kdtHfSSRq0ck
0cO5oL9V3Ryx7mj3LuXa26uwt/E17YKtrf2EWpQxr5ciyfLIrN/F81R/CjxB4kt9c8QaRqzX
c2o6MlvbPqf2uH/TNy+ZGt3HHuVr6Hc0Uky/LIqr8vy13V9rb3+1NRdlZt0aq0a7f9r/AIFX
7Fwjzf2VS25ddvVniZjUjGtKMvI5P+2fDV1IqS3V5Z/N81rIu5d3+81Z09lZNMxieXy88fLX
XyaXbz+TFbrHbySsu1vlVf8AZ3N93+98tV5bPVrKRoIrae4jQ4WXy1XcPXFfbKaj9o8TniYb
eMne4aDVLKPdubc1v93/AGt0O3ay1sbXihhurC43W6x7Vbd8zf7P97b/ALNZOu+LLfxjNdXG
paXbw6p/q57i1Xy2lb+FpI/u+Z/tLtrN0ud9EvI1a5drdm2yRtt3N/eVd38W35tv8X8NfFuM
ox94+wpyjIyfHXgm31CKLVNG0aLVrxdQsvN0SKaS33s13Cqtuikjk+WTbIrRsv7yNVrmNC1j
X73wyPHGj6KbPxTqNzb2epw2+u7Y9XupbhopLC9ijVZra5hVfMjuJP38UjL++k+WvRviJo0e
teHzBHbaTqH2660+OK3v5Wisbndf2y7ZG3R7W3bdq7l3SLHXBaDF4m8VaZea7pmnW4+I4lg0
DX9OtLi7e4dpJWhms9TtlhVlt44vmS5WRpEYqY5PLXav5nxNJ/WYS8l+b6HbHl+E+SfEmqXF
ncR+HGubqRdMvr+ORriRvOmma7m+ab/pp8qt838TNXcfC34feV4usZ2dd2qzwWfy7WaBdrSS
N/5DVf8AgS1wui+Eml+JGqaH+/jhs725VpJH8xljikkVmZv4m/dt8396vZvHXiFfh9/Yt/b+
Zb3Hn/KsO3zI1VW8xl/7+L/F/wCO7q/WKuFq5hw/Sp4b4pRX4L/M+GdSNPGOUv5j6Y/4V82s
3GsQJ+5jTy7WRmXd+8kWNmZV/wCuaqqr/erQk+Gnh/8AtDfdQwNo+kbdkd0u6OaT5dsk397b
uXav3d277qr8vnvwv+OOr6vG1wiyXzSeXDOrKq/aVWNmjkhk+9/q28yNm2su1o5PurIut4iv
bj4g6lp9hdbrjSWtpL6Oz+bbcyL91v8Aa+Zl+X+6rf3mr+UcVh6uErOjU0lE/QYydaPNH4Tx
34pavb3EEdnod7LJptmirLq3kMsck+5tvlr8zOqrubd8rM0jbV27WarGkWt6pdOqtb6fZ2O2
2WTcs0kP2bzIVkX7qrtkWba3zM0m2T7u1fRvFXhqCLwPaxOqW943kLJ9okaCRfvSNMrL838O
5WX+JqyfCfhRpdJmlRI47W51K4tfu/N91V+bd975lZq+jy6EZQ5uXY9/LsH7WXtJ/CZt5E6N
4Xd22+XaTN8rf9car/GTS21680OxVNrSxXPyt/DuaFV/9BrsofD0ut2PhWe3iaTyI/Ln+b5l
/wBXuZv+Aq3/AI7R40s0TxhZxMiwtHYtJ/31M3/xNe1H3Zcx9TeM/cfU5/UtRa60/wAK61L+
7+0wfZ5W/wCeczKrNu/3ZI5F/wCBVT8eaD5F4vii32/Z5FjjvYVX/gKzbv8AvmNv+Atu+9XY
eH9E/wCEl8M+INDCqt1GzTWjN/yz8zc0f/kZZv8AgLLUPgHUYL+zXTb2Ly5mVliWRV2sv8Ub
f+g/7VZfDLmNY1Pd84nhPjzwojNDq0Eqx29z8su3+9t+Vq0FivfFqwtBdeT4ksY/mb92v22F
W3L95WXzI2bdu27l3N83zNt9K8QfDSfSPtSQWrap4dn+X7DHua6sl/i2/eaZV/hb/WLt/wCW
n3q8l8qfS763eC6juo2bdFeW7eXu27vu7fusv8X/AMS1dy/eR5TzatOEnJ8ukjtvhX4+tfBt
vGr2tzcMscbK0m2OaKZf9HkXc33Wb7Ov8St9371fUHw5+KvhzxJosenWDLaqzSK1n5SwNu3M
zbo1+Vm3Mzbl+8zbq+WbGXSPGrK95L/ZPiJV8trpVVVuVX5V3Lt27vu/w7v7vy/LV7/hA7+z
WFb7SW1KZNzR3Wnz+Szf3W2/e+9/tNXhYzAKprHc+br5dVj8PvRPtD+zdu37HO1qzL/C3yt/
wJqyb/XvFWjSMv2Wz1yFl2t5k/2SZVX/AGtrK3/AttfFdn45+I/hTULq4fWdT0eztrxvslvc
TzNDPCzLtWRfLbd8u5fm+6zbvl8vc30N4Z+KerS6fDPq09nqUbL5kvk+dC0P3fvKysrbWbb8
rferyp4KphjxVTkvdlE8c/aC+CemfEX4pXXjDXtF1TT47/yEuGjtFvfLaOJYmZfLk2t8ka7f
MVfur8te86L8Z/hR4U8J6Tpby3Nxb6bBHDBbtA26Hau1V/eMvzfL/wCO1i+NPjivhzS4b/Rr
KK6kgn8y+s7ydY2ntljZm8mTd8s27ay7l2/K33a5PUv2m54tJ1i8bTGmmlnjbRpvIjmXyZY4
2jWTy2/eSMrblVWXzN23cv8AD7FOpiK0IxqR92JjOlCnL4Sv4/8AGfhL4pa9a6D4SbU41vHW
bWVutqwx2S7f3K7fmk85tqsu7btVv71e6aDp1volnG1w8cMcEf2iSaRvlVVXczM391Vrw/4W
3H2rXrzXvEGpWcPiDVZWutQa6n2qv92NWk+Xy412qv8Asqv/AAH1Tx14h0bVPDc1hb65pU39
oSRwztHfQt5cH3mVtrfxfd/4E1eLjlKtP2cY+6dNOEuU89mWD4l+KLzXry2+2aS06tFDcfdW
wiVl8v8A7afNIy7d26Rv7tbnwD8Bt8NPgy11vkk1a8sWvLuab5WjjjjbyY/+Arub/ekahfGH
hbwN4Pk1aVI9Q8MqrW/mQ7mhk3fL/rNrbvmX+H5f4dy1y/iHxn4i+KVlc6xBo4stDjVv+Jjr
ly1pp8Ef/PTy/mkm/h2ttZvu7f7tb08LXxMPYr3YHq0MLVqRttHubXhvxfo39i6Tpc/9oW9j
BaQtPNDGu6dVj3Mu5mVo42Vfmb723/nnuXd0i2/grxasa6HdWuj3yy+SsK2zWkc0m3d5ckLL
GrNt2/d2su5fu/KtfM1vompeL/EQ0jwleyXepMvmT30MH9nWcMasu6Ty1+by923a03zbv+Wb
M3y9fdatceHNBW9S8l1DS9NkjtZb64jVlu5G+VVVW2su5l+Xay7dzMu1vmr2KeDlRi4xipJn
oxy6cfhkezat4Kk0G0sRqMsVxb3MrQzsyqsNpI27y/LVv9XGysqt/wBc4/mVZJI5K6A6/dRq
ts82pR+TNY30j7riS3kXbtk3f6+GRVkVo5G3KrSLu2t5bcv4f+I2o2trp9nqUH9l3F1BH5ej
3Un+gzR7fmWFv+WbfMu1W/hjX5ZpJm29JqniFtauI7yxijjvrFpLee1ul+Vv4ZIZlVvlZZFj
bav8S/3a4p4SE+aUPdl2OT6nOfNHqS2OgW0z6VrvhO3aG4S5guJNJ+aWznbzlaRpI2+VZPvN
+72q38Ua7lZvBPgrDaarBqHhTUPDlvqmka74l1u5ie/1aOKO7u4GjTbE1yzJBc7JFVWgWO5Z
WVvM2rXqn/CfQS6Xp8Wr3G6bTfEVlcXc0a/NPG0yyLJ5a7dzbmZmb7zNubcvzbvKPhL/AGXa
adqml+KNK0OTwj4i8VazZz3erX00VnJqkLL5NtcN5c0cErRy/IyrCzR7m87dHtrqp+0lhpRl
fTseHi1OnVjGoey+D9Z17T9a1vS/ESX0/wDZJhig1O71Lz7tmaFZGtLlY22S3EW5o/tG3fIu
1XZtq121vrdrf7t95HMvmKzLNJtX/d8z+9t/hry2/bxZ4ZudRsdYWfU9P0CaPT4J7i7uZJ1P
kxzSWzySKqyrCzfurhl8xomVWZl211Ph34rTtfadbG1ttWSNW22UtouQu35kdW2t/wAC3bv7
rV+78KSayWlKmuaWv5s+MzKPLiJfI7HVrNLWRZf3UkbyM3yruVf/ALKs5tXmBxFeztH2Pm1W
1rxQG1iRbOygsljb95p+2SP5f92Sn+Rp8nzE31mT/wAsIovMVPYN3r9Cp+9Ti5xPnm9TnPFV
rcWupSXkS7bqJtrSfxSf71bXheWw8W2OzasOoQLtaFvm+83zKv8As/7S/dp3jZt2qTbU3SM3
zVT8F6DKuuLeq3l+V83zKv7z/Z/3a+Aq1PaH2kYSiReP9Dn0HwleLevo8ulvPYbv+El8tdPV
ft8Cst1ubbHIv95mVWby64vTLfVNX0RdUgi0yw+I1gLa3160Zp/N8idmjuIdTgZfLm0lrby2
SeNmWPduhZY/lX134qX66T4TuLuLUNO0aRbzTN19rSq1nBuv7VW8xpFZdu1tu5l2qzK3y7dy
+PaauueIPC8KGbR7D4h+FfJlu5LiBo7izSeZvtk1y0knkXOkSwMrM0e5G3NLtX5q/LOJP96h
LbTf5voelRlzRPlHQtQtfCHjxGt7qGTS7W9udPnaOVZf9GaaRVbzF+WTaqrJuVm3K275t1dH
8XvEMus+NP7JlnT7Hp6x+U0MnmK3mRxszfLu/iX/AMdX5fl3VxUlvptvr19baJrOnR3Gn31y
sWl3kqrDPH5jLGsc/wDq5N0e35v/AB7btqhpOn3Vhr0dhf28tnJAqsqzfeaFvlVv935a/Z+G
MTF4eFCfZWPgMVf6xP1Z9GfA3xvYeHI47C8uI47j9zNbfapFhXb5e2SNWb5fl27tv3m3Nt3b
W2/UGrfDXX9W8Nf2nDZWMltpjbpYd0n2i2Zdq/u/lWP7rKyr5m5lZa+FfDPgHUfFtneajudr
OJVhZV2/vI1j3Mu3+L7y19RfCj9qbQ/AHwXOj+LPEFjp8yTR2CtOkk91LHEqtDJFAisz/u2W
Nm+6vkr/ABNX51xnwpSpVv7QoRcud2aXe2n5an0GW5hP2fsJfZNr4gW+pXHhLR7S9aSaztrq
S4tPtDbpNzWysy7vvbV8z/x7d/F8zvC9hA/wtmuIFj+0QX1xcMv8K7Zvm/8AQq8m139oV/G3
xJ0Pw3/ZEVn4fj8yaw1d737St43lov7vy/3afdbb95m+9u/hr1v4N6lElvr2gy7fOs764uGj
Zv8AWQy7fm2/3dzf+PV8RDB1cHGNOrHlkfqOW4mFTBxlT6MveA5Ui1DUNO/iik8yNWXd+7kV
mX/gPystZPxGt/svjDT7hoP9fp7Rx7fl+aOTdt/8ibqb4sS48Eala6tbwedHBH5e3bu82Ddu
aFv+mkf+sX/Z3f7VdZqFrp3j/Q7eeK6VfLk860vrdlkVW27f91lZW21p8R63NyVI1vsnA+C5
ZbXWll8hpIZ1+zyN/F8zfK3/AH0u3/gVZ/iyw/sbxVNPbNHDHLIsysrL8rN95f8Avr5v+BV2
GhxNFHqFhcIsN9FJtl/2l+8rLu/h/iWrWoeGdJ8eWbTzp5N5G3ktJG3zRsv8Lf3l+b/4lqz5
Do9vyz5vslXS9c+0Rql0n7z+9/n/ANCqvrXgHw54qjae606KSRl/10LeXJ/wJl/9mrPXwv4g
8ObUaKLXLFV2xyW7LHNGv+0v8X/AahbxRcWFxsn0u5s5FXcy3S+X/wCO7d22p5ZRNJQjW96B
izfATTovkstWu4VX7q3Fss7L/wACVo66bR/CVr4a09knvby8hjVfL+1Mq+W3+ztosfH7y26r
PFa2ar/FJ/F/8TWHq3iPVtbk2aJpN1r0j/LJcKvk2ce1v4pm/d/d+b71aPmkEKTj8UrGf44v
YGtZJZ5/s9irN5sNx/q5F2/db+9/u1wvwT0G+1NdQewjaz8PpIsjapfMy2sTKqrJGq/xSfKz
Mq/xfeZflrtta8JaQire+MtUg1qOL94tqv7jT42/u/e8yb+7/Duq1Db6p8SLWNtRW58N+Eba
JY4m2rHJcqv3Y4V2/u41+X5tu3/2WuWMo8sjjxVOlXXLynI+MNSn8Q+Jo/Dngqwbxd5CL/aE
d1BG0Mnzf6xvurCu75V3SfMq1l6p4Z8KeBtPt28Q63/amtRRs32e1k/0eL5mZo4Y49rTfMzf
d+WP5Vb92u6u20q+urxZPDXwx0y10vw6js194kumkkhnm+7J827dPL/e2ttX7rf7ODrnhL4Y
eAdQur3xVf3Pi7xM21ms5JW8yRl+7GsMW1Y1/urJu/4FVRUKcdjz44alJ80YHka+PPEGs3l0
3hrQXs9PtlaSWa1sfMaKNf4ppGVlX5tv935vl+avdPhr8Kvs+kya98S7ySTbt8vSb6dYbW2j
/vXC7lVmZty+XJ8q7fm+9tW14X16fW/Dcfi3WbWDw/4B0jbNo3h+zVVW5uFZljZvlXcyyf6t
du3zPm2tt3NlzLr3xG8nUdUWLy4JF+yaf/yxh+X/AFi/N8zbfl3N/wDY05KP2Tthh3L4mdx4
g+Ndnb2f2DwbZ2msLGvlvcTRNHp8Ma/LtX7vmf7q/L/tNXmOvf2z4vmhivtU1DVL6Vljs7G3
2xwtIzfu1jhXaq/Nt+ZttegXXhzTvCmjx3+rXklxNKyrBZw/K083+z/e+WpoVtfhposev63b
pJ4uvlZdN0uZm3QR7fLbcv8AuyfM3/Afvbqk7YclOPLD3pDdM8PWPgPTbfwlpu2TWtS2rrN5
bs3mTN97yFk/55rub5vl+Vfm+aT5cm+gg8b/ABo8M+ELVVuPDvhzzNQ1JYV2xy3se5dv+0sf
7tV2/wAUkn3v4dTw9FceHNJ1rxrqK/atWS2aSJZl+X7RI22OPav/AE0Zf/Hq1v2ffBa6Xeah
qMiyzXUsUcbTSLtaVm/eSN/6D/31VmNXlhGUu35nB/tOX6/8J1o8Fq/2WPTtJa4lmt2aNllk
aRlZf4l2rDHt/u7qwdJ8UatrnhGPVndf7Ys7aNtQhhXb9ttNvy3Cr/FJH/Eq/e3R/L/FWp8X
tLv/AIh/ETUtN0qL7VearqUek23ksvzRxr+8k/3VWGSRv9mpvFT2Hgb4laTZadOk0Nm0MN7J
uWNWt5G8nb/s7o23bm+6u1q568eb94t0bJRpwh/PFXPNZNeW/wBUtXWeWRZ7m2hb5v8AXL53
y7tv8X7xv++mrsvhBqukWi+IrHxHaeHU8I6n4k1mLU9R1aWZbdL3zlFrFfMscyxLIjtskkWN
NqyMsnmRrttfDP8AZ9uNV0++8U3F0tj4P0uST7DfTR+S2pNG22PydzfLu+75n+8q7m3Mtf4K
+Lo/Db65dahNotv4YXxLrMOpX81rN/od20q/Z11HyFaRoJFkZVabdBtWRW+b7vNVqKrSkoR5
tj4fNMZDFYqMqemh7F4YsdX8L6lqGmeIGbVNH0+OGPSLqS7n87ynjWZoPOnX/S7KObd5Ezfv
NrbfMZflr0PS/F/giwX/AImXh66jk3fK1vGsnmN/eVdu5q8x8KeDNZ8Nahq+i+RYy6HC0Mmm
2lqrM0ME6rJMlo0nzSaf525olX7rM237zKumuh2cuoTRXTyKqfNGzL/q/wDZ3N838NftfCNO
liMph73f82fnGbylTxEvd7HoMfxw8H3us2txe6bIbFJGjVpF3eZIysrLNGqqyrtZdu7+L/dr
znXL3wzY6rPb2t3N9njwqbtQMJxtH8Eq71+jc1Q1Lw5YX8cn2V5LeaWVpp7i43ec27+FW/2f
4f7tZk0cNpK0MonuJEODL9tb5vevu4ZTDdVJHy7xkr6xPVdas0i1SRJUZdq7Vqa3sPKjjXcu
1f4V/hqq1/u039/Lubc0e7+JW2/db/4r7tUV1ffG23c3/oO6vz6Pwn6nKHMJ4916LSfCbSnX
E8MMuoWG3Wbhd0dp/pturM33vlZWaNv7vmbv4a8n06z1DU/C+m6ff64ml/EXw1PDfzzfYbaG
70+NriT7ZrUN35i/b7KaDasi/wCraPc0m5l3VF8RviXPonjLQbWDXG8NLLqFt5mpRrI32ZVm
X5m8tWbay7l+VW27t38NSaZpeoT6NFoV14nOm+P/AAysOs/a2s7S2ksx5pa+1yyvVZWvbaSB
VjkjZdzKrLKvmLX55xHHlxUJeS9d3+BVH+U+DPiRpNomv6tJp72slstzcLE1qu6FYlkZY/Lb
7ske3btb+7tre+HnhPWYvD+m61qMezTbuSW10/zGbzGXbu3Krfdi3JJtb+Jt1eneEPh3aazq
l9qmi+Ef+EnDahcrbTalKqaPHGs0iw/Z1b5pI9qru3Ryfd2qq/eXuP8AhnnXL2W68V+Itfj1
LVoopJINNs90dvE3l7V8vczM33f++f7q19tleLWGdCr2sfEYq8qtSPmb/wAI5/t/g9v3Hl/Z
pZI1/uzfKvzN/e+9t/75/wBqvmf4salFr3jzVGsG8zT7aVre0/iXav3m/wC+t3/Adtd5N8Rr
3Q/AbaTYSstxPI3lSfd8pZF27f8Avnd/30tee6Tf2Hh64VL2wW4Vl2srf8sV/vKv8X/Aq/Wr
xbk5HnxjYy9H06XRtUtdStWVdQtpVuLZtvyrIrKy/wDoO2vrzTPF8VsdH+IulxyyW/leXd2K
7d3y7o5I22/L8vzK393arfwrXgM1nYa9Cuo6X5EMfl7pbVmVWVv7u1fvbvvfLu+9/u12Xw10
TVtJaS7luptNsXjZTa7fM89vlXdJH91flXbu+Ztqqu1a+D4swFDFUI1acoxnH8T6/h7NlgKs
qdf4JfgfU1v8RvDnj/wzNs82a1nVd3ksvnRN97/gMit/8TWD4T1mfwHqVxavOtxZyR+crQ7o
/MX+JlVm+Vv7y/N/e3NXk8fhWCw1BtR028axaWRmRo5dqxtt3bfMb7vyr8u7+633q6C61vUf
s62+qWa6hCrfLdWLeTcRt/eXd8u7b/urX41KnKnL3j9jw0qGIpc1CXNFnvl59l1dYb+3VfMV
f3bfeVlb+Fv9muZ1y8uNBmbWdNRpGjVVu7GT/WSR7vvf7W3+9/dX/Zry/Sfi5/whc3k6lb30
drP9y6a2kaNf7zfumk27v4lb/wCxXsrH4yeF9X27dUttzfd/fxt/4797/vqs5Fqk4+6ehaL4
ht9ct45YHX5l3bfvMtayvvbau7/tm1eI+ILLSVVtS0PW7O327pJIY7lY/u/eaP8A55/xfLt2
/wC7XmuvfEOJ7dYLrxDqetMy/JYwyTTs3+8qttamL2C+zI+kvEnjfQdBk8q8uIprjbu8ldsj
L/vL/DXm/iL40z680llpFg0y/wCr864X93/tbY/4v+BMtePvLqjWsM0umxadbt8sEN9ukml3
f3beLd/48y/7VdZoPwA13xasdxrOsy6fpLf6xW2+ZtX/AGVby1/8if8AAfvVJrGkqfxDtD+x
aj4ohZXfxp4k+by7FpF+x2zbv+WknzL8v+7/AMBavStc8NRf2TJqnxB1aC80+2ZZJLG3Vo7V
v7scm75p/wDZj+VW/wCebVX0XV9G8Iaf/ZvgvRFuFj/d/apP3MMm3+Jm/wBZJ/47/vVx/iCw
1a9ul1LW7ltSuI2/dbl8uOPd/DHGv3f9773+01UZ+ydSRT8afEjXvFFn9l0OL/hG9BVVhg/d
Mt1LGvyqqqvywx/d+Vf/AB77tcL4K+Gl54v8WQ6DbPJZ27fNeXG1WaKNt27b/wBNG+ZV/wBr
+6q7l7C8v0tfJieBZrqdlWK3+8u5vu/8Cr0LTfD/APwjPhv/AIRyKXdqmrq1xqV9H/Cv8X+8
u392vzf3mpcx3csaceWA1ok+IPiCzsrWJIfCuisy2kMP/LSONfL8z+7t2rtjVf4W/wBquyvt
UbRltbDTbBbq4lbbFCzfLu/vN/dVaz9PvUijXTdEibyYF2yTSLtjX/a/2m/2Vrh9a+JtvpzX
Gm+HJZNS1SVvLudWm+7Ht/5Zx/3v+A7anm5jnjSlUlyxO21DWbD4ct/a+or/AG54qul8mNVk
2rAv/POPd80a/wB5vvNurm9D0O98Va82vas8c15K25ljXasaqvyxqv8ACq/3f/Zmrl9JtZfM
muryVri8lVWlmk+9/wDtf7K/8Br2bwzbvFZ28kqss23bGu3bt/2v96q5jqnTjho80fiZV8fR
Jqkmg+Et8awxN9uvdv8ACsa7Y/8AvppG/wC+VrptUvYvBHgPWLyBGa4kVvLVf4ribbHH/wAB
VttcX4d26v4mvtU3bmvpVhiVv4YY/lX/AL6Vd3/AqufETxL9ns2WC3a4a0kWOCFvm867k/dx
qq/7LN/6FVcx5cqfwwfqzk/A9/b+DbHxB4tuoJZo9IgXQ7K3X/WT3crRySLu/hZVjt13L91f
Mb5ttef+F/C954/8cTRX7reXV5e/vbeH9213ct+88mNvm8uNV2szfN5cMdej3egpa6DJaanq
Kx2/hqOaS+vF3Ms9/I268m/2mVmWFf4m/ebdu5a9B+DOkJ8KPB8evajZvceJPEMq2em6SrKs
jLu3eSzfwq0jbpG/uxx/eZVrz8diPYw5Y/FI4MzxXs6UuX45/kdR8UfCmjeF/hvr2o69Lbah
q0ulyabY+ZGq2sG5fLjt7K3bd5ar/e+aTbuZm+9XzH8D/Ff9g32q3F1r0MXheDxHr8Wqumkf
bm0S5aWNre5uY0ZZFgkVpP37bo18uSNvlZq9s8deIE8NDWLJ549Y8Zzr5er+IpI2aOwjbb5l
pZru3fKvy7vl2/Nu3N+7j8I+DXi6+0J9dvBrtzb+GNH8Q66NXt7HSI9Sm0SZ5VMN3Nb7lkW2
27ma4XzNrRtHtVWrzMMubD1Eo82qPg4+5OPNI9V8NaLB4Rv9UsBqkUvhgSW9/otvbpbQRxLI
qtNe2DRyN5dtNLH5ixxt5UbKyqv3lrrtYid9SmhZ2bUki3SrN8skf91W+b+Jf4v+BLXG6Dpt
p4BkvrXU9csdQ+H9+1te2mn2IhUvJPGqyanpyxSN5MMk8cjbWZY9zfdVty1qa5f6ja6tp9xP
9jaN4NtpNaxbVuYf727+Jl3fMv8ADX7vwlKU8up2l3/NnzuZcv1h/IbMjWsn72Jl3Nubd81M
h03VJ41ktNIgurdhlJnuoVLj1wWyPxqzqTy3Fqs6rt+bbtb+8v3q5FtTWMlTAcj+9HzX6ZQ5
px+I+XxNKLloddqV0/2WTczrNGzN/ebbWH/aUqK23fH/ABKzL8rf7tdFDYLceKNNtpWjjt7m
dVk/i/d7t3/oK1J4stbaLxFY2GmxSKzRrHtb+HzJmZd3975WWvzXmP0uU5RlynhesatFZ/Gr
w7Lb3V5YapFfRLHrVjBJd3Ft/e8uGNWaRWjaSNtqsyq27+Gu5sdP1C/0bS/D95rf9mfEbw9d
fb4NQW2gVmaKZv7S1Owu1+a9DQKsc1pIqvtVvNjaWvNka+m+Iukxrdanp99p+uxrPNodrJc3
nktNt/dxxfvJP9pV+by/M/3a9A0vQ5tR8PWngTVfEmqW/irSpIbq2fKvHLJZTNJd6pps0cPn
yXscG1XtWVZ41Vo33fLX55xHFfWoSj/L893+HcKMtJep6r+yf8GtN1/4H6Nr1tdWlxpVxfap
9l+ysyQ+SmqXaLtZl3eXtCsu5V+WvQdU+Fj29xcC6SJY922RV2+XJ/vNu3bf9ndWV/wT48fW
/iz4QXugWdqo03QtRvGtb6IGOO6S6v72dWWNvuqq7du75vm+7X07JYWsrbngVv8Aaau6lzun
HlZ85iKXJVl7Q/Ef40eCl8A/EjWPDS7Waxnb7Iy/N50Mkn+j+Wv3m+VlXb97cu2uq+Hf7HPi
3xp5d7rcTeH7Nvu2c3/H4393cv8Ayz/3fvf7tfqzrvwe8Cah8QdP8d33huwuPFum2bWVlqFw
m7yYtzNu8v7u9d0m2TbuXzG+b5q4zxRr0Fncebo1nF5cjfKzL+7jX/Z/vV9jiM9r1aUadOPL
pqeZ7KMZHx/pf7L+o+H4Vi07wrHZ+Wu1ri8ZYWVf96Rt0n97+Kqt58PrqJv38sX7v/nnIsys
v9792zLX0JrTy6vdebe3Etwv92P5Y1/+K/3qp3Gl/wBqSNFZWCyfNtk8uP5dv93dtb5l+7Xg
+0lN81SQcsTwFvBV5Fpt0tkvmXnlbrZvK2r5ysrR7m/utIqr/u1oaxoK3+k2+s+GXSza+VpG
hmjbyZGVtu1o/wC9977vzV7RZ6GkV4qTxLHIrblhaL/Lf8Crz240a90S+1rQW+9az/brZWZf
3ttPuZWXb8u3zPOj+X+KPbXj5jHmjGpE+84Wr8tWVGUt9TmdF1LVNUt5Ps+mfaJLSRY77TWZ
VuLSTb95d3yzQttby2X5vvLt+XdWXea34V1Ka4i1HTrVplba0d1Y/NHIv/AWrP1jUb7wl4kj
1G1lkj8pladY2+WeDd80bf3vl/8AQa6jxV4csNZ3XXyw3zL+7vLeNdzf3dy/xV83KfKfrlKP
N7sjzvULPwbLdbbXw/Y3Ekny+Xb2kas3/szf981saD4V1u6Vk03To9Bt/wCKbylj+b+783zN
/wABrNXXvFHhf5vsdt5P8V1DCvzL/vfKy1c0/wCKt7eq299u3+821mo5pfZNvY/ynpHhnwfp
3hSNriRV1DVJf9beXH7z/gKr96tKbVlupt9xvuGVtv75tyr/AMB+7Xldx8Qb+6j2rFKy7fmZ
Y2as/wD4SbVGaNoLWfc38Srt2/8AfXy1L5g9gvikevalr1vaszbfmb7u1dzV5z428byRRtE/
zTbV+VmXcq/+y/73/oVc3cXur3kmy81GDS7X/lr+8VpP8/8AAqhtdZ8K6DcK6PJrF8v3d22Z
d3+98q1pE57RiegfDXRJdJt217VIN2sXn/HpC33ooW/9BZvl/wBrbt/2lXoNa8UaR4eVk1e8
WO6lXzGs4f3lxP8A7W1f4f8Ae2rtrxvVPihql0zIl09ju+VY7P5pP++vvf8AAaj0fS9WupvN
W1Wz3fM1xcN5lwzf+g/99UOP2pFRp+0l7p0XjDxlqniaOSBZV0Pw6vytC37vcv8A00b+L/dp
vh97eBVTTrGS8bbuWTy/LhX/AGtzfMy1c0nwUn2pbp0nvpN3ytcfvFX/AHV+6rV3Wl6TFb/M
8Tec395vlWs5VY/DE7I8tOPKR+DdDeLbf6hsmuG/1S7dyxr/AHlX+Gum1TVJZbWaC3fbujbz
Lpl2xwL/ABM3+1/s1l6trdtodusk/wDrJG2xR/xM23+7/d/vVm2OpPeXDXlxceZHE37uH/ln
u/3f4qRy+zlUlzyO0t7+y0G1tUtYpFm/1cUbbm2/3V/2f9quI1PVCb1buxbzpraSSz03aN3m
6iy/vLj/ALYxNu3fwtIv+9T2ee9mVmdVaTc0k0jbVhXb95m/z8u6sXwnbxfFD4gWtglw9rpK
7rfT7e1Vlmu4/vSXEny7oY5PvNI235VVVanKrGnH2kjz8XVpYSHNM9a+Efg+w8VtZ2C3EVx4
d0XdcXcjfMs9yu1vvfxLCu75v4mbd96Na2vF/jaXT4JPElurrr2uQNb+G9yqv9j6Uvytct/z
zkk3M0e1Wb5o/wCGOTbrav4ai8O+GPD/AII0X/iX/wBvXy2c80a+Wy20cbSXDf7KrGv+fmry
ttS1D4oeLNWl021l23i7dLt4ZbeOSDTo2ZYfJjmb5v3a+Y21W2tIzN96vmK+I+sy54n53WrS
xVXnn8JiyWrxeHbyBYlbdA27y23Mse3+L/gO7/a2/NXMfBXxJcaKdTvLie+vvDNh4q1yO+t9
P0lb2bS72R1aG98hZFaeHy/M3svmOvlyR+XtavR3fR9O0XXfD+v2dxZ6ta2LfZb6S7uI2eX+
Fbm1lZlVZGXaskO6Nm2qvl7lry34Lapq1k2uarFfeKLjRNK8S67a32naLYx3c9pNJIssN7bR
Tr5cqrtdpFh/fxtDu27WrqwkP3FSMve2OWpVUq3Y7FrabwfcWX/CP+ILO68H3sssulQ2ltBP
aeRPHHHfXtksUjNHDJLG263X/VuzfKrfesx6N/xKYbewvPtlvEzTeXG25VZm+9HH96P/AGlb
5q1PDfgSyv31u70vUE8TeHvECQ6rYzQlWt52WNYrrU4fL+WKWSVNs0f+s3L+8X7rNJ/wjkGk
yM1ldeWrOvmK0u6Td/s7trN/tV/RPBtWP9l0oy8/i9WfIZrGUq0uXyKsLXFrYtsvGk09V8z9
5/yzasq80WSe6kkGsQWYY5+ztLzH7Vu3CxT+Yu9lZmbdJGu3c397bXP3dhL9ok5EnP32j5Nf
oKnGPwnzjlLqd1JF9j17w/PL+8tWljk/efwr92pPGFu9xqH221lZWSTa21dyrtX7yr/Ft2/e
q94g0a603wfDdX9zZwyRbvLt/N/fKrMsiqy/7zNXJ6h4obw54m8O3V7cMui3mof2fd26rub9
595Vb7q7o/738Srtr8un8PMfpVX+Y8d8SR/bfjN4UezTWNQ+3ain2uz0Jd2oSbW8yRo1/wCW
jfL5jL91lWRf4q9B0rw8NR0hPhfrGualHJYXUP8AY+qfaZ5rbVY7GZp5JNOhVfMtNWWNlVoW
Zm27VjXy2Vl5zx14Ft4PjJo9m9pdajtvYZIrWxube0uLuNbj5mjml/dqyxrubzGVW+Zfl3LX
S2+jxDwdo3gjWZNRudMlngt9G8Qrd3H2HU5LSaSdbWFZJljsdUk3bY5lkaCTaqwyKrfL8Bn8
vaYqNv5P+3t2FF6Hrf8AwTcliv8Awj441LT3aTR7rU2ktmaLy23Nc3bfMv8AC3leQ23+Hd96
vsKTc+7a+3/aWvib4B/HHw98Bf2TdE8QrYXOo614u17W72z0eYrBJJIt/LFum2q3lRxxxR7v
lb5m2qv3a4/Xf2yfiVebDc6/pegz38Xn22m6PZRCaCLc22Rnn80p5i/Nu+ZmVdyrGu1m6qdW
FGEYyKjlWKzWq6tPSO135Kx9533heDVN0V7c3N1CzLut2fbH/wB8rXNeItI8A+F/JuPEepWG
krO26JtY1Nbbd/u7pF3V8leH/wBqH4k3Nhb3+o+JoNNsTtWBZdOtnkvv4dsO9dzf7Um5lX/a
3KtHg7466r4G8R674pTT9L1+91268y81LULVvtkn7tfLto5vMVUijVV/d7dq/wDAl21HFRNp
cL4yne/LL0f+Z9fWnw+8HavbQ6hZWdjqVrN++huo5/tMcm3+KNtzL/D/AA1z/iDwBeSsy6Tb
eWzbliVo/wB2v+793/a+WvlLwh8f/E/w11TxlqXh7Q9Jh0nXrwalNoqWzra2N35axzTIyuvl
rJtVpN275vu7dzV6p8LLf4s/tJ6dFrnjPxL/AMIx8OL0tjRtBtmsr3VY0/6eV/exW0nzfNHJ
ukVflba26toVoyPJxeUVsJeVZqKJ9W8C6y0m3UrzUZPLbaq+Wvl7m/2V/wDZv9muD8ceCJZV
tb+3vGsdcs1ZbaZoFbzIZNu6ORf+WittVtv3l2rt219lXHh60urWOKJFtY4lWOBbdfLWJV+6
qr/d/wBmuR8QfD/Q/EGuw6XObttSW2a8kurdVZYo/M2r5zN826RlbavzbvLk/u10ycakeWoe
PQlVw9X2lCWqPgfUNR0v7dMnjzTV0+6jby4ri3lZrWdfvbl2qzL8zf6tvu/7VVdW+IejXu1d
Lli8lW+WZm+ab+7t3V9KfHD4XyeAdFW6e4kvtHuWaOVlgVljVV+7Iv3WX/ar4j8UaX4Sstaj
sluoryOWRoftFvP5V5F8u7bIqt8y/wDTT+9tVt33m8TGZdGnD2kJaH6lkfEXtn7LExtI9Ct/
Ffm7V3xr8v8Ayzk2/wAVZuqaNomqL5728EbfxTRt5Pzf7X8P/fVcy3gr/Q9tnqkscLfwzRxy
L/6CrNTbPwHqO5mgvV2tu3MsH/2VeFyxj9o/RVWdrOJcvtEW13CJ5GhVmZWWdfvVnyXEUsaq
87yfN+78xtrNVyT4WXF6ys1++5fm+aOtjTfha7tulvJFVmb/AFcSr/8AFUc0Y/aF7Scvs8p5
3rlrKkyuyxNuZtu37y/+zVa0Hwve6lN/qms7dvla4kXdu/65r/7NXslj4GsLLy0t96yR/wDL
ST5mb/eatj+xmt2VVZZFb7ytG38X+7Ve393lOD6vCU+aUjhfD/g+z0SFWVZPtUi7ZJpPmkk3
L/e/hWu00nQ452j+VfLj/iVdzf7tZOua9pfh5lgneSa4/wCfe32+Yv8A10+b5f8AgX/fNVbX
xRq+rxqtmsdjbv8AKqw/vJv++m+VW/4DWMoykehH4eWmehfYGgZV2bfM+6zfeb/d/vVn61rN
r4a0mbUb91hhi/3d0jN91VX+81YOoS6d8NtHXWNXup5JrrdHHHHJuurlv7vmN91f7zV5D4g8
Zaj8QdUtZ7zy7e1gk8u0s7dv3atJ8u5m/wCWkn3vmb/gO37q6Qoc3ocU5e9yxlzHVR6vf+PN
Q+2zv5Ktuhit1+7HH97b8v8AwHc38Tbq9G0+wS101ldv3at93/no1Yfg/Q1s7OOWVvs8artj
3fLtVv4vm/3dv+zVHxV8VbW1uLfTdD8qaaPy45b6aRZLO2kZvl3Mv+sb/pnu2/3mWqlG+xeJ
xNLCUvflYd4u1L+17yPwvZvu89lXUmhVt0MLbf3e5futJu2/3tv+8te3fAfwk2ka5qmpRLbR
6akX2FY47Ro/Lk8zdJbxszbflZVaSTb+8by13fu23c3+z/8AC+XS9D0fxBdfvrzUYp9UijmX
dJLJ83lyTfL/ABeYvy/+y/K3tHw1uIn0WHT2s3t4dHgttPaS4kWSZrhY1aTcv8LLuVm+bduZ
tyrtbd8jmOM9pzU6eyPzLMcfLFy5/snM/F7VhpP264i/1kGhSWsCt/yznv7mG0jk/wCAx+d/
3zXk99pEGialpOrsrtZ2csccEMNy0E0cke3yWhm+bbJu2r8ysrfxf3q7z4yXrXHiDVI1VZI1
n0O1Vf4t23Ubjd/46vy1R1ZIrrS44JYluLeVW8zd827d/e/2dq/8CX5a4aUuSMTipR907rx9
pK+MtLkXxNprWt5Z2k19o2qXn+jSR/u28y2uFj3bZI925tq+W21WVflkWvmH4O3euaNaal4i
06z8R6paWvi7W9MutGsrlbaSeOZ1mW5sGmjaOWWJo33Wsf7xpFjb+H5fobTdeuNb/Z/hgvXW
O+0eddNa6mkVV2xXC2qtI38LNBJtZv70m7+KvC/gDZa7bDVtc0fTdT1CWPX9d0+bSF1n7D/a
kEksbebaSfN5csL5Vo5lWKR2hZZPMr28LKLpVY6fZ+I4VzRqHqngzTtKstR1XxHoGv3es6V4
jljurSeGWbyZHSNYJriXdHGqXrMqrOvyyf3lVWVq7CTSYPFd1cLPP5l4qrHLNI22Tdt/ut/8
TXieuX/h/T5W8S2Opagtnr88m/7ZI0cltPbQwwzR3sErbo9Q2+W0jbVWRWVlZlZfLvaf4t1K
yjVvtUV1Du+60fy7v4d3+1/9jX7Lw3zxwEOWXf4vVnj47l9s+Y6zxd4S1bw182yW8tfl/fQx
7oW/3l+8v+992soX1o43CdMH/erpdJ+I3iDSJvKvFby/vMs21l/4F/FU114j8KXtxJPN4Xik
lkO5mQLgmvuqOKrxj76ueHUowkzgbrWbq/mW4dtzM3mRq275mrzvxV4y064j/wCEeWdm1aCR
dQWFl+Zv9pl/hrUvtX8+RrdZWkZvuSfxKv3flrwrVvB2n+EvG8mpadNP9rWZpFuJJGZmXb80
bK38P/fVeHOP2YxPv6lOVT4T6Av9WtvH1roEup239o3kV9ZK1o19Dp/n+Xcxt8s8/wC5jZdu
75v9YyrH95q07Hwdo9j4NGgaxZXL+ErsWmnaZ4tjlkaHVoYrprmPTp1kuFhtbmSZv3d2rfZJ
H+7IvzLXifhLxHb3nxM8G6ctrZ6jYy6nHcXel6lqC2FvJtVmjXzm+WPa3zR/9NFVf4q9p03Q
NH0TwfbeHr2z0y68HS3MMVj4rW1tl+328c0kkOmamzfKkckzbY71f3Ukir5m1lkjr854gVsV
GPl+rMKdOVLSUrHkXgptd+IP219E8P32v3mmS3cKWl8sKrZwy3dzcqtwsjKsknmXMm6Pcq7v
veYvys64+OGsjXpoNX07TW1jSooo5bO+0S1+aSKFYdrK0O6Ntq/7q/w/LtWvb/2d/jro+ifD
6HRrfwxq6a219ql1P5rwQqv+mzzN587Mu1oYmVXZl+Xa38O2q3xC+PHwn+Kdv5fjD4cX2sza
ev7m6s7uOORW/wCWcP2v92yq393cy/NupKMORPmPeo18d7qVH3DiLz4qeGLrxCbzXPDsV/a6
kj3lhqVhdSQedDIzKpaFmb5lb93JCrRbWWRVbays02sftP2Wif2f5/hjwpcTRwxrYzWcM8lq
0W5vljjaRW/1jSK26PzN3/AWrof2c/2evhR8S9G1eW/S8uvEDTf2hc6HDc3EMOjwyN+7hjm+
9OqqrRySM25tq/d+Vm+qPhn8J/AHwva8i03w/Hp8M8vnT7WaSRpFXb80kzbq1p0nL7Rz4vOv
q3uSh7y+R5J8OP2btQ8aa43iT42TX1xYbpGs/CEd2ssdtu+9HO0TeWir91Y4fmbbubb92vf9
Y+Hur+CLfQdc+Hd3r2uGyvE+3+Hr/XpLmPU9PZWSSKP7TJ5cUse6OWNtyf6nazfNXXSeOtO0
3bEul/Z7fb8u3a3y/wC7WTdeIW1aS6vFubzTdJVfnXzPLjVv4tzbvl+X+Gu6MI04nxtfMK1e
fPU+7oVbnVPEHjHVorbVze+BtGt2WZtNsbxZdYvmXd+7uJbZmjtIV/uwyPJJ8v7yFVZZMXxj
8R9I+AWhTapcW+sapLqd7HD9o1C5ju9Q1K48tvJtodrbV2xrI3zNHGqrIzMrMzNh+PPj34Q+
GlnGzO001zujtre3i2/aZNv/ACzX70jf8B2/3mWvA9SuvEPxY8RTeKvF6/ZWto2t9N0nzVZb
C3/i+Zf4pGXczf7Ma/N5a7fPxuNjhIcz+IWGpzxMrLY5f4wXHj/49+IodQ1zVl0PQY4/3Gi2
99u2r/00b+KRt3/LNVX5VVd3+sk8x1j4I/2NatEul7lZdq+Ssaq3+8zMvy/99f8As1e7ah8R
vDng3bpdlFc6xqG3dJb6fFuZt396RvlX/gTVi6t8RNcvLGRW8BxWcM67W+3apGrSL/d27flr
4aWZY2pLmkvdPoI4WlT0ifPfhfxVqPgPVJItZs7m+0lPl8xZFkkttv8Asq3zL/49/vV7poPj
TQ9ZsVvLDUrWS3/u7ttef+IItUljmWTw4jK33Va7jmVv++a891jwQ163mp4cnt5Nv8O1fm/3
t1e1TqU6/vS0Paw2b4nCrkqe9E+kG8aeHbeFWn1fT1Vv4pJV+WqLfFrwLBGzP4jtpGRfuw20
0i/99LHXzT/wp26upl/4lqWu5v8Al4n3N/47W9Y/CB7Bl+0I0it/Cty21f8Ax6m44dfFI9D/
AFhlL7B7BcfG7Qdv+h2Gp6kzNtX90sat/wACkasfVvGviDxfD9lsLeLQ4WbazLP5k0n+zu+X
b/wGvO9W8H3WnKzW9+3y/wAMkjMqr/wJqzdP1nxVo03+j3TLJ8y+ZDLt/wCAsv8AFXRCNL4o
HVDO6Ev4l4nrHh34QXDNvfUZGupP4Y4tzbv96tbxd438P/Buza0nR9a8SLHui01pPu/7U0n3
Y1/2fmZv+Bbl8hvPG/j/AFn/AEX+3LnTbXaqyQ2snltJ/vMv/oNU/Bvwl1HxhrC2tlEtxcM3
mS3k3zRxL837yT/ebdt/vN/wJqqXJH3py90yr57CMeWhqYt94j1LxvrEmqXjNqV5O25vn/dr
/dVd38K/dVfu/wDoVblrpPiWW6tdOguFsZLv7u1t21f4m/h/vV9IR/DHQ/hL4TW6lggvtQ27
YmWPc0sjfxbdvzNu/wDHvu16J8Gfg3/wjV9fXviCxtb7xAyr9umb981tIyxyR2qt/F5cbbpG
+7I1x8u5Y/m8utmkIqTjE8KpmGJ/m5fQ+dfDfw0utU0PUtRuILnULfSl8ye6vpd3ms00kMKq
rNtXzJI2Xbt/+Kb2rT/2f9N0GTwz4S1mX+2LrV7mSa5jjjX7PHDbR+dM3+00kjQxr/d8z+Kt
XxBF/YPiW60qXQfM0O819dYu7OO5WSaaNmjhs5Nv3VWa9jkkjjaRWZl+VfLWZl39D8R6x8Rv
E2qatoK/2bYW/laWdSuNrTQ7f311BbKysrTNJIsLTSfLH5cbbZG3Rx+NXxFWp70pcsTz6lSp
U/iS5jsNPii0OO6uki87RdIgj0fTbWFf31y0bLHIu35VXdIscC/w7lZm2rtra0PRv7G021sL
iWOa+WP7RcyLu/fzN80ky7v4Wk3V55o3hWXw5o/h+18a+KNS1bUli+y6fo+iyTQ7pFj2ybWj
ZZp5Nu7dNIyqu5mby1au18J+FIPDi31wYLa3ur6TdIsK7vKhX/VwtJu3TNHuZmkb7zM1fP1I
xMWeY/ECytb/AMTXUUaN5n/CRK0v+15GjL93/wACVqrY6Sj+LvDN/LZwXlqt7Hbyw3ECyRyR
yt5PzK391mjk/wB5ao6h4nstb1xNQs33WLJqerNIu75lubtbe1b/AIFBpjN/wJf7zVXurK/l
a41+K7+z6PbTwaPqi+b5a+XKrK1wrfdVoZLi2+b+7u/u108vLOMTsj7tP3j0K+8CWdvqnizU
tLnez0HQ2W4ttHh/4949YW3jb7XGqr96OOSFVX5lWZWbau1a+a/gPoOrRS6vrPh7Snv9Si8Q
63ZzaLHq7W39s2Ukqr5kMlvJ5kEsLb491zGtsyyK3mKy123ipfFMHhux1bxDeT3Ud5q019Yx
tK0Dbmkkummjtl+63zfemZZF8yNVVV21yPwM8P311ealrGi6Bous6pYeJdftZtK1GTdDrFlK
67pG8vdJaSRMrRpPJH5e2b5mVd1e5huX2FR6dNzhUZRqamD8ff8AhC9Nitr+0jS3bUtSh0y6
ttetJop9PFtarG0DqrSNHcxx+XukZfIlSSNlkba3l+Gx67aaNrFu3hDxG0c1nLcNPHaq0l5F
BD95WWRvLmXazbW+Vvvf3a779s288NTaJpeq2NhdaZcXd7c2dxaRQRWd9paxWUKw2Fyu5vNj
VfLkjmXcskbblbdur4xtGlEsf2dwWRvMSKT5hkf7LfKa/R8nrypYKEeXueFjo82IcuY+22/a
l0Xw1drb3Tz2t5coq+dNaSboUb5lkVvuyR/9NNu7/Zrp4viLf30a3HnSXHmfN5sUUexvcY4/
Kvh9vEcWuXFjHPYHUrhGJkZ3K/a8/wB5V+Zdvyqu1tqqv3fvVs+H9S1qHR7ZLXx3LpduoISz
GpyRCIZPy7e1fZ4PMpQjZwuefKFz7BWJ/wDWrukb7rbW2/L/AL1Zd14cfWWkuJ0by/ur/e21
6g3heW6mj+z2r+WirtjjiZv95mWpm8JaparubTrry/4W+zN8tetyxPuZS973TyHw34DksfH+
hXrnR44VvoPLm195Fsd3mLtWZov3nzfdVl+bzGjr1/T7fw7oGh2trJpmiXPw3v3jtLDWJRbR
3NgsczNZwalIsbST6XcS7olnaNZI23LMvmRqzZSxXtnq2mS3WjWf2GLULTzZPEPnJp8n7+Pa
s3lxtIu5tqrtVv3jR/w7q0dOuPC2gaBbWU8mjX3w8ubi3k0/U1mtFu9PiWdmtbLUdsck8+ly
TM0S3MkfmRtu8yFWVWr8w4kUnjIrf3dvmzJvXmkeB6V8QteNlNo14stjpN+bn7dpKyMqr/p9
zK0bSfe/dySMu7+Lb825a63+xNJsNJhgt9UtptauVjuLTT7yX7MslszN81xN8se793tWOORd
3+78tctL4E8QeKbOw1ewPh8vfz3n/EhfxHZLfaXI1/P/AKJJHLMskjru8zdt3N5n8PzLU3iL
wxry2Wnaj5mkXE+loNPlttL12yvbhofMkk3+TDIzybWkZWVd3y+Xt/i3cEdvePssFjqEKUYy
nqeleE9c8WfDu7sfEjauPCr2sxayklCR2bSbNrRxwLG0c25f7sbbdqsu1lVq+jvAn7TFn8VF
ntbi/sIPE0SNMzW8Mllb3Kr95ofNbd5i/MzL97b8yrtVtvxhJ8S530nR9MdLa6tbWWS3udFu
ovM8yRmVo5NvyyLIyySR7o2WT93t3LuWui0K/wBA1a4E+kapa6bq9q+1dLvLuNlWT/pnNJ8v
+z5M3zNu+VpP4dYYjl+EjMcBhMxjJe6pdJf5n1FefHDSZ1VdOXUNc3Msa3GnxL9nZm/uySMv
mLu/ijVl/wBqud1bXvGXiWNvmtdJhZtsa28fmSKv+1M3yq3+yqr/ALLVpeCPGXhLxXpdrO+p
aLo+rQSLDc6XdSrC0Nz/ABKrSMu7c3zL8zN821vmVq6KS88IXV1Nb3vj/wAPWc3mbWtY9btF
m8z+7taT5f8Ad27q+NxOdYypOUYxsfDxy6hhpctT4keNx+FdO8OSSapq0qreLu8y8uJvOmb/
AGVb/aZv4f7zVJa6D4m+JCwwaNa3VnorNtk1C4j8vd/1xWRfmb73zMu35fl3fw+vLp/wpiuI
2uPEPhu8vN21P7Q1u2kbd91lWPzPvfNt+Vd3zbf9lumj8c+DbeT7P/wl/hqGZW8nyf7Xtlbd
/d2+Zu3f7NeLWxdb4+XmkdHPGMeWJyvg/wCCeieF9PX7QjXF021pG3M25v8Ae/ib5fvN81dZ
Ho2l28bLFYW0e5fm+X5qbN488HrcNZ/8Jd4e+3NJ5a27azbeZu/u7fM3bv8AZrJuPiB4RgmW
JvF3h7zmk8tY/wC17dpPM/u7Vbdu/wBmvnqzxVaXM+YmM+b7Rj+KvBXh+Wzkf+yomm/haFvL
rxfVPC9xb33lRW8EK7fmjt5fMZd395t1ev698UdFV2tIvEWh/bHfyVt11S3WRpP7u3zN27/Z
riLjUfDi3ixT65pDXG7b9nW+h+838Pl7t25mr0MJOvT+I6oyjy+8Yuk6HeStGrxQLCu77y7m
b/vmtK68ARS3C7beWNZP3jSSN8qt/n/gX3asSfEvw5pzR2unX9heXTS+Wtut3HGzSM21Y/8A
abd/d+arWn3WpeKL6GW98b+GPCsKyMq2batbSXDMv8PkrMu1v9lm3LurplOvL3o6GnPCMdTl
dY8CxaXYyXVxPGu1dyxtIqtI3+yv8K/71cfb2ravI0WjabJr1x91Y9Ptmudv/XRlX5a+gl8J
fCy3kkTV/EWga5dKy7/7a122k/ef7UPmLG3+yrK38P3q7aHxh4L0S1ms08UeGtLjtm+axj1K
1g8mTb93y1b5W+X+7u/9l6KeMqL7Mmc85xPnXw3+zj4o8VyR3WqWsXh23Zf+XplaaNf9mNdy
r/wKvSrjTfDnwi0Oay02WBmiVpJ76Zv9XtX/AFkjfxN/s/N/7LV/xR8a9BikksrbxJo8O1tr
btUhWTd/d27tyt/sr81Y3hu38La3eWepeJvFvh6Fop1a00O41e2j8tlb921wvmbmk+7IsPy7
W27lZvu6e2xFT+J8PYj4feZm6HYa43jLwj4j8QW/2XS2vbm8i0+4jbzooIraaTzJFb/Vyblh
kVfvbvvfw13H9pXujWNnb2USTeIpY444I7jdIrare7prqab5l3LHGrSf7Mf7tfvLXMfGL4pe
GLOa7t4vFOivfWGkX+7y9Rg+W5ufLtreFV3fNI3mTNt/hWPcyr96qmsfFrSG+MWpWuj61otx
ctczxxNeahHHawMy29q0826RWkWP7JJ5cKssk3nLtba26n7OvV5XyilKPxHeWOj7fFmn2EUr
339mM2rarfXCq0l7qMkfk2vmbf4lj+0Msf3Y1W127V21raC9vZ2cf9nKmn+HYJN0Xl/8vckk
jMzKzbv3bSNuVvvTMzf8s2/eeZXnxL8KQC+0P/hL4BC9yzaheR6lBFqGv37LtkhjXcv2aBY4
44/M+VWjWOOORfLZm0bP4jaXcal9l/4SvwhpLWf7mS6uNSt44dPbbt+zWlu0i+Yyr8rXDLtb
d8q7f3dcdahWl7oR5TrI9OuNE1jUNSt9Sj1TxFdf8fNvNbNMyw7ty28bR7pIY1/h/hZvmbc3
zVe+IWqXEvguSC3lk0241dVtY5Jl2yW0ci7riRl/haOBbhv9nb/tKtN0PxH4L8PrNYf8J1ob
XEty0jx6h4gslkaeRvm/d7lVWZm+6qr833Vrynx38VNA8Q3i+dr2lWaXMs2m2cc2pW6yLYbl
866kjZt0cl03kwrG21lhWT5f3jVz08PVlPmlH3Q5oykVdPitINLvtUtLKSO1l8mHSLO4/hjj
Vbezjk/i+75e7/po0jfxV7pb+A9L/wCEXt/D+pQLqVmrRyTx3G5luZlmWZmkX+LdIu7b93+H
7vy14jJ4i8PazrFj4ebxh4e0OFoprqW+ury28yCaKS38mHbJMqqzSNu2t837vaq/eauw8UfH
y3i8XaxpGmeJvB2k29msavq1xqEM03mSK25Y1kkWNWXay/Msn8O5W3ba2lh61T3ipy5vdiU/
jdYaHpra1q97rOp6h4oWw/4l+lwyqsdpH95WaONV/ds3zSNIzLJ/dZdqr4t8GPBz68Nbv9LT
wu/iOx8Ta3HaWup28d/DcWckirMNRt5NrQxrIqqlzDJ5qpI26No1Zl7P4heLdDs/DviCCXXt
FbVpbSa8u7i+1WHzm2x7vOZmbdJM21Y441+bdt2qqrXI/CrwlfS3t5eWreG7fX7DxNrtxbWu
rQw3dvqWlyyx+Yt3HIqrFF5kLbLuGSR9kkn7tlVmX3sDGVPCz5nb/EZOPvxj8Rxn7SngvTPi
5ouk3uj6bYeGfEtnPLDeaFc+W1xaTpBbra2atHGsbWkkX7yK5ZtrL8v3lbd8f+Ifh7rvgjXb
fS9SsJw13tb7LIVi83d8wVWVmX5v4drfNX1/+0b8T9J8PtoGu2ekrYXl1dT2+raJBd29vcae
qW0Pk2qyQQqstk0bLJDcqzLIq7fLVlZm4G+/sb4q6LYy6nqK+INHuV/cX1nEsuraF8yrJ9oj
j2+ZDub5fMbdtX5VWv1TIMLSrZeub3Za/mfO4+b+sS+R8m31hfaJqUltdwTabfWzbZIZ1aKS
Jl/hKt8ytUCX0kaBcR8eqKa+hvGXwKlW/wBRufD2vvr2lwfuY9QvrRY1vl3bfMjZ2bd83/At
teaa58JfFOhatdafd+HteguLd9jpDpsuw/7Q9j1/GvVeDqR/hyOTmP1Gm+IN60kcO94Y/wDl
o237rf8AAa0NNutUvf38V+twv+9tZaxY7KC4271/dsqt+7/+Krc0/Qfs8cf2fVIl2r+7hmia
P/x7+KvrYxjI+wry5Y+6ZHxR1HUz8P7q21BjdWr32mr9ncL+8kbUbby/m/h/eeWzfw7Vauf+
FPiFfCPhix8HeH/iHNpVraLOYZLewt5LV7J5Jrn7fPJNG0sLLCsTNH8yxyNHtbdIq16Le2MW
p6X/AGbqqRXkLSwzKq3flxtJFNHNCzMv92SGNv8AgP8AwGpNU+Fdv4j02ygi0TU7XTbHb9m0
3RZ5rbT1+bcu20gZYZPm+b7rfdX/AGa+Hz/Iq+PqxqUZKKt1ZyUsRFfxTzPU9P8AD8vid9bi
8UJq3xCSe5Ft4gup1e88Pw7/ACmvrtrWdt/mxyRmC2VYtzSbdu5mqvdXOjnWbjxfp19bReP0
hmki1TUrtUk8M20knlq11JYSN5skytGsFvHGm3dJ8rfvGr0i48EaTfw29hsa3htIPsP2Gxu5
rJVj/eMyyRxsqszNNIzM3zNurQX4aeGb2xjs2iu9Nt4rZbf7Ha3M0Nqy7pG+aOFlVm3SSMzN
8zMzNur5mfCeYyj8a+9/5HSsTS7HmOq2+jalrR1e91+LXfHGm+YumanqEqwXGneXGsba1N9m
k3R2zbvMjt/LWSSVlVmaTc1WtUt/Der+ITr97qdtqPjG1uJ5NKXUJY473SpE+WPUblrab93A
sbLIsKxxtJI0a/NJ+8b0q1+EWh/Ybezt4ns7OJZI2WxvpoFkWT/WNcNGy+du/vSbv4f7tay/
CjRI9N021WBobGCOSGKPS9QmhWRZG3Secsci+YzN8zNIrbq45cLZj/z9X4/5GscRTty2PL3t
NDn8WL4jm1G11Tx9pzTfYr7VGWC405VVYft1y1pN8sMiyK0UKxxySSTfNubzGbQvdO0XVvEE
Wp3Wrxar8QrMyLpmpX+2O603bGtu2rS/ZpvlgZm3RW/lrJNJIu7c25l9KX4N6dcaPDBpWmz2
9jBG0O231Ca2jk3MzM1wrSL57M0km5pN27dXM23gq20aaPRbhJLG3gjkj+x6ffSR/afM3M3n
SRSfvWb+9Ju/h/urWC4Yx8ZfxV+P+REpQqdDI1LS/C3iLW/7avL6z1X4jW8sl1pw1JoUv9FZ
F2rqF41pI3lwqrLJHCqx+ZJIq7fMZpGtapY6RqfiZ9abV4L34h2PmrY6tqCxpfaRH5fk/wBo
TrbS/dmWRWgt/LVpHk+bc3mZ6e10jwrZR2MF5psukxwQNaxW9jqV1aRyxszSMsnkyKszMzMz
eZuZv4q6+y8LeAX0/T7FvD99puniKSFo9O1W7gjuVbduaZY2/fs3mMzNJub+L+Gtf9XsbT+0
v6+Rx1H/AHTyzVdN0PWvEa6rc61Bqnj7Tmk/s7UdUVVvNKWNWhbVJ1tpPlik3bobfy45JJGX
dubzGo1Ox8Ma7r51y41Gx1X4g2081xpj6g8K6hpG2Nl/tG7a0m+W3WNlkjhWONpJJI/l3M0j
e423w/8AhcNPtLKDT9R061hEkbLp+rXUKz+ZuaT7Q0ci+azbtzNJub7v91a1rr4KeAbyx063
01LrSY4IPJijt9TuoIbhPMaRllWORfNZmZmZm3bm+9u+WsqmTYqP2jn9rH+VnzlrthpGt+I5
NYXV1m+Jdp562Or3fl/btEhZfIW/njtpG+WRZFaC18tWkkkXcrM0jNna9YaJqviT+1ptZi1L
4gWJlXTdRv3WO80pVXyW1Sf7NJ/qm3boYfLjklkk2tubc1e6eJvgJDaWUFrpGhST6ZDFJA1v
pWq3FusyszbvNjWRfOb95JuaTczMyt/Cteb+NfhfbWOhR2caa14KghWRFnhaRftG7duWf5f3
+5m+9IrN93d92o/sHFy+GrH8f8jSOIpR+I4DWrDwzrPiCXXp7u3vviBDPLNp32yWOO/0by12
rf3cltJ8sXlyRyRwrHG0kjL8rMzSNk6vpHhjVvEf/CQXu3xF46sJXutOuLuVILjSvKVdup3r
Wkn7uD5o5Y4VjjkkZv4pN0lZOu+Etft7OO307xtc2MNtB9l22tmsaxr5jM3meVtjlWRpJNzS
L5jN95vlXbg6ho3jXS7VYP7UktdNtt0Krpu20Zo23NuuNqqsvzSSMzSbvM3f7K1a4Wx/N7tV
fj/kdH9o0F8UTr9Vg0PU9Rs9S8QamnjDxppfltpEuqSLZTGeCHdJq0jQyLLbWkbLIzeZH5rM
qqzMyrtratZ+Fdb1S3v9f1GHxx4ys5v+JVBqTR2107W0e5tWmmgk8y0sm2tOytGsm5W8xpJP
mrg9JuPEujW8em6jea54fs4WaSC6jijh8/cy7riaaCFWZdscPyzK21V2/drqLPQ73Rre3s7r
VJYYUtP9D/4R9vL8ybzo2aSbyP3kyyeXG26T5vlVV+X5a6Vwtj4x96a+9/5GMszw38rNTVU0
fV9Ts9a1nWk8U+NNN2yaNPqU8cElt5ES+ZrkkkEiyQWnmLLIsMkayySbVZpG2qtjU7fQ9W1S
31LWNaHjbxfpLxtokuqSR2snmQQ+ZJrUjW8nm21pG0c0jLJH5skixq0jNtVfLvFPhjx7Z+HZ
G8I+M3gtbTzWaOGzggm8ySRW/feXGrTbvLjj/eeYyrGu7bXntl4l+KXhjR9N/t7Vr/SNBS4I
i1Dw/pUX+myPtbZczRqrS7fJjXa3zKse1ttZSyLFw0uvx/yK+u0JfZZ9ManB4c1bX7XUNf1K
38b+NLCXdpEOpSx21x5ltGrf2pNNBMrWlluVp/LaNZG+bczSbmrQ1C30PVtRtdU1nW4vFnjb
Sju0q71grbXFo8EKq2uTeRNvgtPMWSRYWjWWSTy1Zmkr5Pf9o3V9Ak8N2MWq/wBiaO0si3mo
aTLHBHIzSLKrSRxqs27dCqstxub5f9Ztr0HTfF89lqF5peifFiw1DT7FpJrLSbW2t7a6u4ZI
1kkjnkjaFrmTasar8sm5V+VW27a5pZPivh5rff8A5GcsZQ/lZ9C63Does+JYb7V9Wi8T+K9H
kX+xH1mWOC6WSCPd/a0jW0itBaK0dxIytEsskixq0m5V2mtWXhjV/EtpqWvX9t4j8a6dcrca
WupbYLqFoF3LqU8kE37i03K06q0aySbfm3SbmXwvQNU+IOo6XJB4S1VblbOF9StrW8+zQ2+u
fNa+dFHqdk0cM8kf+jo0c26RW8uNlWvPtf8A2u7/AEtotF/sTXfh8dDdrTUH8PahbTNJc71Z
2kZo/wB5vkjj3bmk3LGqszL8tY/2HipP+Ko/f/kEcbQ/lZ9f32laPq+t297rWqRa78QtJK/2
df6qFtrm0lij8ttUmWGTKQbt0kcbRrJLJ5as25WZbWr2mha34gh1DW7qPVfGemT7tIfWDFbX
cDwbo21Rlgk+W28xZJV+VZJJPLjZmZVaP5k+HvxI8UeKtLs4tE8X3baXYwSX0n2Hwlc+WyyN
tZb2aw8xZN3l/em/hj2ttr06z+JGradDb6TYaT4e1r+zY2muV8G6zIt1P53l7muIfOjnlkby
4VZZFbaq7WVl21qsgxj2qr8f8g+tUd7Hourab4d1jxJa6hr13H4m8c6VOs1i+osttc20sC7R
qNy0Em2K23Kssa+XHJJJt/5abmU1rT9B1zW7TUPE2pWfiXxTp88cmmwarLHa37zwLuW/ZoZv
3FkrQyStI0ayfKqszSL8vCSfFK0isbG00Twd8QdNa2iX7ba6fA1l5KzTbt0i/wCuu/mjj3bv
M3L975flq9qHiiy0jSdHSKz+InhnT0iW8ij0vRmhk3NIvmNcTRqzS/NDGrNJt+VVXbtpvh7G
x+2vx/yD63R7HT6za6B4p1PTB4tuv+Eu17Tjbf2XDqzw2Vxqd3F+8a9j8mTdBbK0bSSyTR+a
vl+WzM21a5jxxZXMvi7wP4v1XxTf3Oq2NxJptpqc1sss15c+Xb7p7a3jVnSPa03+v2/MreZJ
HuWsK612w0aMQWfijV7GIbZ2s4bObTruSRlVVkaf7OsjxR7du1mZWX92vl7maq1tretaTp81
h4U8V2hW5l8y5vtBnhtNUubba3lwtNHGs7SLuXcqttXcu37tJcPYuWjqr8f8jSONpR1jEr/F
zXvC2viOz8ZWiya1rm611OGOWFrF5IY7dbW7g8xYWktJovm3RsskMkMiruVmr5m8a/BW6+Hd
5Y+IdBluJNLhufLlutPn26hE33Y441Ztsi/Lu+78y/eZq+g/iV4G1nxB4ba31KHTNct7aX7U
sl9p8NzNuZfvNJDtbd8zbvl+98zLXA3XwtWK8t7/AP4l+l+fth+y/Zpvs9s0a/KzTMzbVm+9
95VVvl+X7tffZVgYYbCxpVJe+r7bbnj4uaq1ZVI7GN8PfiT4e8Yape23xCudR0nUzI1tF4n0
aFYbksqLuju9OZki6t96HbM33f3lXrDUTolqthB4p8QxpblkKaRr3k2ytk7gqTL5inOdwb+L
djjFR+KPglp/irUI72Wyi8xvluU/tBWvJJNu7zFm27vvfd3K237vzVQs/wBl7xZFbIui/E9d
O0oD/R7W4nAeJf7pxJX0MKWLjrTV0eU7fzH1xorz6bI1vcQNHbyttVtvyrW1Haz2vyrt8v7v
yt/F/eq5e/8AILm/3l/9BWrjcW/HFdjk4bH3dTVXObm1RreTaksvzfejZty1qWfiGCC182K9
nh3NuaNfl/8AQa5DxKx+2dT92PvWE3+qb/errpvnjqZTpRlGNz0q++I1trDeXqjRXm35Vmmj
/ef9/l+b/vrdTrfxGryL9iuG8v8A553Dfe/4FXjGrscNyfvVl6FK4SUB2A3dM04/CTHDQPfb
fxvJYXDPKrQyfxbf7v8A7MtdBpPibTdejZllij2f6zzJFVm/9m/9lrwe1nlfy90jt9WNTQ/8
tP8Arov/ALNWdSmmaKjFHvV5E22NUZZo3X923y/N/u/wtVOHVLqz1CG6Xy2aLcqxtEu35l2/
drI+Ac8lz4t1SwmkaWxNoM2rsTEf3f8AdPFbt5/x7Z77l5rzIrWxhY1Gt9N8TLNaz2q7tv8A
q9zbl+X+Fq2vDvg28vJI1/ta58n/AFjR3Um6ONdu37zfe+X5a4XwrK48U6fh2H+kw9/+mlan
xZv7keLtTgFxKIU83bHvO1flXoO1ZVfcdkXJnslrpfhF2hF1rMDLvZY7eNvLhX+JlXbtresb
XQL+3ka1tXmaX/lo3y/7vzV494AiT/hGtDfYu8w8tjk17jZMft14mTs2SfLnj+GvGm3Lc4JQ
d73Mm8ur/TLmGO13LHL8v7xlb5v91vlrP8TePHt7e6tdZ8PR6tZo22VWRWX/AIErKy1T81/t
GN7Y3dM1hfEiVz4Pjcuxf7afmzz96uZlypRZ5N4q8IeFfFWsST+HG1DQ44/3lyq2nnW8C/8A
PTbu+VVrymTwzrmnSN5F1a3Un+raOFmZdv8AFujZdv8Aercn1C61Pwhpl3eXM13dfaZP388h
d/u/3jzXmtvrF+95dI19csglXCmVsD9a9GhWkjnq0IFz+yNZ0vUlukt528hvM+z+ZIq/980X
njLRPsdw+o6bdtcbt2nrJ8yxx+T83+yyrJ/d/wBmuvtbiWPU5Nsrr93oxFdv4i0qyufh3++s
7eXYzbd8Stt+VemRxXpKtKa1PPdNI8B0fxfZo100EG2P5lgsWnVZmVm/i+Xczf8AAmqbxVpG
h+LYY3nv7nS5l/eSW9nI1tNGzfL+7b/vpm/4FVG+topLf5okb5V6qD/FVSOV/wCwdQG9sCfA
Geg+Xis5wU9yox94s678DbbXfDWpXuiv4c8Q6DpzNJrek3kk1peWiovy3N2zf6z+LazN/d+a
uW1P9lTxBF4aXRdC1qPxH4U8+CfTLrULKO3uLBt0jLuuY5G+X5maPduVt33V2stZnhyeXUfi
54dtbuR7m2n1aCOaGZi6SL5K/KwPBHsa5LT9QupvFHjLVpLmaTVJpf3t80hM8n7kn5n+8eee
TXiVIKMiZL3jtfFnw+1zwU3hnQ9W0y60/QbWeHXpW0+VraFtzRrdQyQrJ+7jkkt1XzG3fvF/
dqq1znxH8HXGseIdc8X6BaEyaZfQ6oNJ1uyt7m1jsGmZY5pL+bc00DN5cce75pGZm+8vzeBy
eKdah0mQx6vfoZLqPeVuXG75ZevPPU/nXsWlXEuktpf2GV7L7d4oEN19nYx/aI2wWSTH3lJV
SQcg4HpXntWJNrw3+2EPBsWvQ2Hw9sfD8UkknmltQlg1CS1bdGsCyLD5e5W3bpNqtuX5drbt
yeNPHnhXxbZyXviHw1Fo+sW0dvt1DWmmkvNW3KskcKySSf6IvkfMtwrMrbo/l+ak8Yk6h8av
i0Lo/aR/aEAxN8/BljyOfWvnr48MYfir4pEZKD7W4wvHG7pR1sQeuf8ACzvD3jCaa1g0TV9L
sZZbiTTZLXxJc3dxBJt3QwrGzbfMbbt3fxbm+Wuw0f8AaTtUmhlXxH4n8Kpcbo5Ly3b7TMzL
8u1rZZo1Zf4WkVl/76r5qivrm21a5MNxLEUsUdSjkbWC8EY7jJ5qfX/9J0+4uZv3tzHb2+yZ
/mdeF6E8iuqNSXKQfTlr8ctd8ZXGo6XpUHiDxPfW8cbO2m6q0jKqx+Yyt5i7mVVVvlb7rK3z
V4t4q/aDl1aRnsrf7Pb7lmjkjnkhuoGb7yq0cm2Rf+ui7q+hPhTGkP7KttrEaqmri0kgGoKM
XAj+3t8nmfe2+2cV8C1lTqytJGsdD7r+HfxV8QeHtO0+4fxC99a3atH/AGlo86zeQsi7lku4
dvyr8rK3y7V/4FXt3w/+ONx4tm8RWGo288y6dbSXWqNNp/lxxwrHujkaNlZVZm8uOP8AiZpF
X5VavzK+H17cWfi+yME8sBLlCY3K5Ug5HHb2r2T4U6hdf8S2/wDtM324X1ni58w+aMNx83Xi
uhTcjVO59m2fjfwRr0fm3GnXMd4rK0UzWixtu/i+63y/7NOksvCs8jSIvnK3Ik2SfN/49Xz8
NXv7rxJNPNe3E00l3JvkklZmb73Uk81qz6peCZ/9Ln6/89G/xrpjja9NWjI0+qU56s//
2Q==</binary>
</FictionBook>
