<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
	<description>
		<title-info>
			<genre match="100">religion_hinduism</genre>
			<author>
				<first-name>Васиштха</first-name>
				<middle-name/>
				<last-name/>
				<home-page>http://advaitavedanta.ru/</home-page>
			</author>
			<book-title>Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Шестая. Нирвана Пракарана. Об освобождении</book-title>
			<annotation>
				<p>Шестая книга «Об освобождении» говорит о важности самопознания, которое единственно ведёт к пониманию и окончательному освобождению от всех страданий, присущих самсаре. В Индии считается, что шестикратное прочтение всей Йоги Васиштхи неотвратимо приводит к освобождению в этой жизни.</p>
				<p>
					<a l:href="http://advaitavedanta.ru/">http://advaitavedanta.ru/</a>
				</p>
			</annotation>
			<coverpage>
				<image l:href="#cover.jpg"/>
			</coverpage>
			<lang>ru</lang>
			<src-lang>sa</src-lang>
			<translator>
				<first-name>Свами</first-name>
				<middle-name>Видьянанда</middle-name>
				<last-name>Сарасвати</last-name>
				<home-page>http://advaitavedanta.ru/</home-page>
				<email>advaitavedanta.ru@gmail.com</email>
			</translator>
			<sequence name="Высочайшая Йога Васиштхи" number="6"/>
		</title-info>
		<document-info>
			<author>
				<first-name/>
				<middle-name/>
				<last-name/>
			</author>
			<program-used>neovim (neosnippet, vim-sandwich), xmllint</program-used>
			<date value="2016-10-14">14.10.2016</date>
			<id>1570720161014T220913411476472153</id>
			<version>1.0</version>
			<history>
				<p>1.0 - ёфикация, вычитка, редактирование исходника</p>
			</history>
		</document-info>
	</description>
	<body>
		<title>
			<p>Высочайшая Йога Васиштхи</p>
			<p>Книга Шестая</p>
			<p>Нирвана Пракарана</p>
			<p>Об освобождении</p>
		</title>
		<section>
			<p>Адвайта Веданта в России advaitavedanta.ru</p>
			<p>По вопросам копирайта — advaitavedanta.ru@gmail.com</p>
			<p>Разрешается некоммерческое копирование и публикация на сайтах без изменения содержимого и с ссылкой на сайт: http://advaitavedanta.ru</p>
			<p>По вопросам иного использования обращаться по адресу advaitavedanta.ru@gmail.com</p>
		</section>
		<section>
			<title>
				<p>Часть первая</p>
			</title>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 1. О каждодневных действиях</p>
				</title>
				<p>1. Валмики сказал:</p>
				<p>Выслушай вслед за книгой об успокоении эту следующую книгу об освобождении, понимание которой приведёт тебя к нирване.</p>
				<p>2. Пока лучший из мудрецов говорил свою прекрасную речь, и принц, замерев в молчании, полностью отдался слушанию,</p>
				<p>3. Королевское собрание, оставив все заботы и полностью погружённое в смысл речи мудрого, оставалось неподвижным, как нарисованные на картине фигуры.</p>
				<p>4. Жесты их рук и выражения лиц свидетельствовали об уважении и внимании к словам Васиштхи.</p>
				<p>5. Женщины из королевской свиты, с широко открытыми глазами, напоминали неподвижных пчёл, собравшихся на цветке и пьющих сладкий нектар.</p>
				<p>6. Вечернее солнце, застыв в четвёртой четверти небес, уменьшило свой жар, обретя немного мудрости.</p>
				<p>7. Ветра, несущие сладкие ароматы цветов мандара, остановили своё движение, чтобы послушать мудрые речи.</p>
				<p>8. Все были глубоко сосредоточены на познании того, что должно быть познано, подобно множеству пчёл, неподвижно замерших на цветах.</p>
				<p>9. В жемчужных водах рек и озёр прекратилось движение, как будто даже воды замолчали и замедлились, чтобы послушать мудреца.</p>
				<p>10. Лучи заходящего солнца через окна осветили дворец изнутри, как будто решив отдохнуть после долгого путешествия в небесах.</p>
				<p>11. День остывал после полуденного жара, как будто аскет, блестящий каплями пота, покрывал себя пеплом, призывая спокойствие мантрами.</p>
				<p>12. Короли, с цветами лотоса в руках и в волосах, наслаждались прекрасным ароматом учения Васиштхи, пребывая в полном блаженстве.</p>
				<p>13. Служанки спешили покормить неразумных детей и птиц в клетках.</p>
				<p>14. Пыльца, поднятая с цветков лотоса крыльями пчёл, осела на ресницах и опахалах.</p>
				<p>15. Лучи заходящего солнца, как будто опасаясь теней, вышедших из горных пещер, устремились через окна внутрь дворца.</p>
				<p>16. Провозглашая четвёртую четверть суток и окончание дня, зазвучали барабаны и раковины, наполнившие всё пространство своими звуками.</p>
				<p>17. На несколько мгновений этот грохот заглушили слова мудреца, как гром туч заглушает крики павлина.</p>
				<p>18. Встрепенувшись, птицы в клетках забили крыльями, как при землетрясении дрожат листья на пальмах.</p>
				<p>19. Испуганные дети проснулись на груди нянек, поднялся плач, разносясь, как громыхание туч в долинах среди высоких горных пиков.</p>
				<p>20. С королевских украшений осыпалась пыльца, как ветер срывает с волн в реках водяные брызги.</p>
				<p>21. С поднявшимся волнением во дворце Дашаратхи закончился день, и звуки раковин умолкли.</p>
				<p>22. Тогда лучший из мудрецов снова заговорил мягким голосом, обращаясь среди собрания к Раме:</p>
				<p>23. О безгрешный Рама, я раскинул перед тобой сеть слов. Поймав в неё птицу разума и став его мастером, ты достигнешь осознания своей природы.</p>
				<p>24. Понял ли ты смысл моих слов, оставив второстепенные детали, как лебедь, выпивший только молоко, оставив воду?</p>
				<p>25. Снова и снова обдумывая это с начала до конца, ты должен идти по этому пути, О разумный!</p>
				<p>26. Если твой разум будет следовать этому пути, ты не будешь связан; если же нет, то скоро попадёшь в ловушку, как слон, падающий в яму в горах Виндхья.</p>
				<p>27. Если же, О Рама, твой разум не утвердится в моих словах, будешь попадать в ловушки, как слепец или потерявший лампу в ночи.</p>
				<p>28. Для достижения совершенства действуй без привязанности, делая то, что необходимо, — таково учение всех писаний, будь твёрд в этом.</p>
				<p>29. О король и всё благородное собрание, Рама и Лакшмана, и остальные принцы, и все присутствующие, теперь все могут заняться своими необходимыми ежедневными обязанностями.</p>
				<p>30. День почти закончился, остальные речи мы оставим на завтра.</p>
				<p>31. Валмики сказал:</p>
				<p>Когда мудрец сказал это, всё собрание поднялось, и лица расцвели, как распустившиеся цветы лотоса.</p>
				<p>32. Собрание поклонилось королю, приветствовало Раму и выразило своё глубочайшее уважение Васиштхе, и разошлось на ночной перерыв.</p>
				<p>33. Мудрецы Васиштха и Вишвамитра встали, чтобы отправиться в ашрам, и их из своей небесной обители приветствовали небожители.</p>
				<p>34. Как положено по этикету, Дашаратха, принцы и мудрецы долго провожали мудрого Васиштху.</p>
				<p>35. Поклонившись и показав своё уважение, некоторые из присутствовавших вернулись на небеса, некоторые отправились в лес, некоторые вернулись в королевский дворец, как пчёлы, возвращающиеся с цветов лотоса.</p>
				<p>36. Осыпав цветами ноги Васиштхи, король с королевами отбыли в свои покои.</p>
				<p>37. Рама, Лакшмана и Шатругхна проводили мудреца до самого его ашрама, потом с любовью поклонились его стопам и вернулись в королевский храм.</p>
				<p>38. Вернувшись в свои обители, все слушатели совершили необходимые омовения, помолились и сделали подношения богам, мудрецам и предкам.</p>
				<p>39. Затем в кругу своей семьи, с приглашёнными браминами, со слугами и приближёнными, они поужинали в порядке, определяемом статусом, заслугами и кастами.</p>
				<p>40. Когда солнце зашло, и закончились дневные заботы и обязанности, с восходом луны наступила ночь.</p>
				<p>41. Наконец мудрецы, принцы, короли, святые и прочие земные существа удалились на свои кровати, застеленные шёлковыми тканями.</p>
				<p>42. Лёжа, они продолжали усиленно размышлять над словами Васиштхи о пути пересечения океана самсары.</p>
				<p>43. Они забылись во сне только на несколько часов и утром встали свежими и прекрасными, подобно распустившимся дневным лотосам.</p>
				<p>44. Рама, Лакшмана и Шатругхна почти всю ночь провели в непрерывных размышлениях об учении Васиштхи.</p>
				<p>45. Они закрывали глаза только на час, проведя его в глубоком сне, и были полностью свежими и отдохнувшими по пробуждении.</p>
				<p>46. Так для чистых разумом и имеющих различение истины прошла ночь, освещённая слабым светом луны.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга первая «О каждодневных действиях» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 2. О причине полного спокойствия</p>
				</title>
				<p>1. Валмики продолжил:</p>
				<p>Затем лик луны начал терять свою яркость, и тьма ночи стала таять, как желания и обусловленности пропадают с пробуждением понимания.</p>
				<p>2. Восходящее солнце поднялось над горными пиками на востоке, напоминая сияющую корону на голове.</p>
				<p>3. Вбирая в себя капли росы, подул утренний ветерок. Он как будто достиг луны и понемногу сдувал с неё лунный свет.</p>
				<p>4. Рама, Лакшмана, Шатругхна и остальные поднялись с постелей и выполнили утренние молитвы. Затем они последовали к благословлённой обители Васиштхи.</p>
				<p>5. Они поклонились и омыли ноги муни, вышедшему из своей обители после утренних молитв.</p>
				<p>6. Скоро обитель мудрого заполнилась другими мудрецами, брахминами, принцами и начальниками, слонами, лошадьми, колесницами и повозками.</p>
				<p>7. Затем лучший из мудрых последовал ко дворцу Дашаратхи в сопровождении армии, Рамы и всех остальных.</p>
				<p>8. Там, уже выполнив сначала все утренние молитвы, великий король уважительно приветствовал мудреца, издалека выйдя ему навстречу.</p>
				<p>9. Все вошли в зал собраний, изысканно украшенный гирляндами цветов, бесчисленными жемчугами и драгоценностями, и заняли свои места.</p>
				<p>10. Все слушатели из небожителей и земных обитателей, присутствовавшие вчера, пришли снова.</p>
				<p>11. Войдя в зал, все благожелательно приветствовали друг друга и замолкали. Король со своим окружением напоминали лотосы в безветренную погоду.</p>
				<p>12. Йоги, брахмины, риши, муни, король и принцы, как и раньше, заняли соответствующие порядку места.</p>
				<p>13. Негромкие звуки приветствий затихли, и придворные поэты, сидящие в углах зала собраний, окончили свои восхваления.</p>
				<p>14. Солнечные лучи проникли в зал через окна, как будто тоже стремясь поскорее послушать учение.</p>
				<p>15. Звон ударяющихся жемчужных браслетов на руках утих, как будто погрузившись в сон.</p>
				<p>16. Как с благоговейным ожиданием Кумара смотрел на Шиву, Кача — на Брихаспати — учителя богов, как Прахлада смотрел на Шукру и Гаруда — на Вишну;</p>
				<p>17. Так Рама смотрел в лицо Васиштхи, и спокойный взгляд его устремлённых глаз напоминал чёрных пчёл, привлечённых прекрасным распустившимся лотосом.</p>
				<p>18. Мудрый Васиштха, знаток речи, начав с того, на чём вчера окончилась речь, обратил свои слова к Раме, способному понять смысл сказанного.</p>
				<p>19. Васиштха спросил:</p>
				<p>О Рама, потомок Рагху, помнишь ли ты мои слова, сказанные тебе вчера, полные глубокого смысла и служащие пробуждению к истине?</p>
				<p>20. Сейчас, для твоего понимания, О победитель врагов, я ещё раз объясню тебе это. Слушай внимательно для достижения полного совершенства.</p>
				<p>21. Океан самсары можно пересечь с помощи практики бесстрастия и пониманием истины, поэтому практикуй бесстрастие.</p>
				<p>22. При пробуждении к окончательной истине пропадает непонимание, и когда прекращаются обусловленности и желания, достигается состояние без страданий.</p>
				<p>23. Не существует разделения в пространстве, времени и всём остальном, нет разделения на противоположности. Есть только недвойственный Брахман, который кажется разделённым миром.</p>
				<p>24. Когда всё существующее, казавшееся раздельным, узнаётся как только Брахман, неподвижный и одинаково присутствующий во всём, откуда может возникнуть двойственность?</p>
				<p>25. Познав Брахмана, освободившись от чувства эго, зная свою безграничность и нераздельность, оставайся в блаженстве собственной природы, зная себя как спокойное, чистое Сознание.</p>
				<p>26. Нет ни разума, ни невежества, ни понятий, ни индивидуального существа. О Рама, это всё — только понятия возникшие в Брахмане!</p>
				<p>27. Все наслаждения, всё видимое, разум и все его желания, — всё есть только бесконечный Брахман, раскинувшийся, подобно океану, бесконечными формами.</p>
				<p>28. Всё видимое в преисподней, на земле и на небесах, в травинке, в живом существе и в пространстве, — есть высочайший Брахман, чистое Сознание и ничего другого.</p>
				<p>29. Желаемое, нежелаемое, родственники, статусы, тело и форма, — всё есть только безначальный и бесконечный Брахман, чистое Сознание, раскинувшееся бесконечными формами, подобно океану.</p>
				<p>30. Пока остаются невежественные фантазии, пока есть ощущение отдельности, пока есть уверенность в этом запутанном мире, до тех пор остаются и понятия разума.</p>
				<p>31. Пока ощущение «я» относится к телу, пока «я» воспринимается как видимое, пока есть уверенность, что «это моё», до тех пор разум продолжает заблуждаться.</p>
				<p>32. Пока в компании не привязанных ни к чему мудрых не понимается собственная безграничность, пока не уничтожено невежество, до тех пор продолжается ограниченность разума.</p>
				<p>33. Пока безграничное, чистое видение не поколебало восприятие этого мира, заблуждения и желания разума будут разрастаться.</p>
				<p>34. Пока продолжается слепота невежества и зависимость из-за стремления к объектам, фантазии и заблуждения разума будут только расти.</p>
				<p>35. Пока ядовитый аромат желаний наполняет лес сердца, птица самоисследования не прилетит туда.</p>
				<p>36. Заблуждения разума прекращаются у того, чей разум безразличен к удовольствиям, спокоен, прохладен и чист, а сети желаний уничтожены.</p>
				<p>37. Человек, оставивший иллюзорные заблуждения, познавший бесконечное, неподвижное, чистое Сознание и успокоивший разум, пробуждается, оставив понятие о реальности разума.</p>
				<p>38. Тот, кто смотрит на собственное тело, как нечто далёкое, несуществующее, нереальное и никчёмное, может ли поверить в существование разума?</p>
				<p>39. Кто познал истину безграничного чистого Сознания, кто видит все формы как самого себя, для кого весь мир растворился в себе, тот не заблуждается в понятиях ограниченности.</p>
				<p>40. Когда ограниченное восприятие, от которого в себе возникают иллюзорные заблуждения, прекращается; когда восходит прекрасное солнце высочайшего видение недвойственности,</p>
				<p>41. Тогда знай, что разум пропал, как тает масло в огне, и не появится снова, как сгоревшие сухие листья.</p>
				<p>42. Состояние разума великого, освобождённого в этой жизни дживанмукты, знающего и безграничное, и ограниченное, называется саттвой.</p>
				<p>43. Склонности и понятия, остающиеся в теле ещё живущего освобождённого дживанмукты, нельзя считать разумом, ибо он стал чистой саттвой.</p>
				<p>44. Такие мудрецы не имеют ума и постоянно пребывают в непоколебимом спокойствии. Без усилий оставаясь саттвой, они живут и действуют с лёгкостью, как будто в игре.</p>
				<p>45. Даже действуя в мире, они остаются саттвой в спокойствии и равновесии, с успокоенными чувствами. Они всегда видят свет сознания, пребывая вне понятий о двойственности и недвойственности.</p>
				<p>46. Обращаясь в себя, они сжигают в огне чистого Сознания солому всех трёх миров, и в этом жертвенном огне пропадают все заблуждения разума этих мудрецов.</p>
				<p>47. Саттвой называется разум, очищенный самоисследованием, в котором более не может возникнуть заблуждение, как прожаренное семя не может прорасти.</p>
				<p>48. Пока разум заблуждается, он является причиной повторяющихся рождений, но когда он пробуждается, он превращается в саттву.</p>
				<p>49. Твой разум сгорел в огне мудрости и больше не появится вновь, — достигнув того, чего следует достичь, он стал саттвой.</p>
				<p>50. Как трава после пожара или дерево, срубленное топором, скоро прорастают вновь, так разум скоро вновь прорастает желаниями, но если пробуждённый чистый разум сгорает в огне самопознания, он не возникает снова.</p>
				<p>51. Этот мир есть только величайший Брахман, мир есть иллюзорное проявление Брахмана, между ними нет разделения, как нет различия между Брахманом и безграничным Сознанием.</p>
				<p>52. Все три мира пребывают в чистом Сознании, как острота — в перце. Нет границы между чистым Сознанием и мирами, и потому все понятия о существовании и несуществовании являются заблуждением.</p>
				<p>53. Слова и их значения — только понятия, а не чистое Сознание. И существование, и несуществование основаны на чистом Сознании, поэтому оставь понятия и о существовании, и о несуществовании.</p>
				<p>54. Видимость не обладает сознанием и не существует, почему ты тогда печалишься? А когда не существует несознательная видимость, откуда взяться иллюзии мира?</p>
				<p>55. Если ты понимаешь, что всё всегда есть только чистое, бесконечное и безначальное Сознание, тогда откуда взяться в нём иллюзиям?</p>
				<p>56. Ты есть чистое Сознание, ты неделим, в тебе нет пар противоположностей. Вспомни свою изначальную великую природу, не принимай себя за ограниченность, забыв о своей природе!</p>
				<p>57. Ты есть та истина, которой являются все частности, ты есть природа всего, ты есть чистое Сознание, ты есть сам Брахман.</p>
				<p>58. Ты есть только высочайшее, непрерывное, чистое Сознание, и ты есть даже многообразие и несуществование. Ты есть и то, и это, и ни то и ни это, ты есть самоочевидное существование существования.</p>
				<p>59. Различные объекты — не ты, и ты — не они; ты есть то, что ты есть, приветствую тебя, О чистое, нераздельное Сознание!</p>
				<p>60. Ты есть безначальное и бесконечное, плотное и нераздельное, бесконечное, чистое Сознание, прозрачное, как пространство. Приветствия тебе, в котором безусильно появляются все миры, как в кристалле безусильно отражаются любые объекты.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга вторая «О причине полного спокойствия» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 3. О недвойственности Брахмана</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Как вода в океане проявляется в бесконечном разнообразии форм, так чистое Сознание, которое есть ты сам, О безгрешный, проявляется как бесконечные миры.</p>
				<p>2. Когда ты, освободившись с помощью самоисследования от мирского существования, знаешь себя как чистое Сознание, превосходящее существование и несуществование, откуда взяться обусловленностям, желаниям и стремлениям?</p>
				<p>3. Понятия, что «это — живое существо», «это — мир», «это — желания, стремления и обусловленности», являются проявлениями чистого Сознания, появившимися сами по себе. Скажи, мой сын, как они могут быть отличными от него?</p>
				<p>4. Великий, глубокий, сияющий океан чистого Сознания и есть ты, — блаженный, неподвижный и спокойный, подобный чистому пространству. В нём то, что называется Рамой — волна, не нарушающая спокойствия океана.</p>
				<p>5. Они неотделимы, как неотделим жар от огня, аромат от цветка лотоса, чернота — от угля, белизна от снега и сладость от сахарного тростника.</p>
				<p>6. Как яркость неотделима от света, так ощущение неотделимо от чистого Сознания. Как волна неотделима от воды, так мир неотделим от самоочевидного изначального чистого Сознания.</p>
				<p>7. Ощущение не отделено от изначального Сознания, чувство «я» не отделено от ощущения, живое существо не отделено от разума, и разум не отделён от существа.</p>
				<p>8. Чувства не отдельны от разума, тело не отлично от чувства, от тела не отличен мир, и помимо мира здесь нет ничего другого.</p>
				<p>9. Так издавна вращается этот огромный водоворот, который никто не запускал и не начинал, и который существует ни давно, ни недавно.</p>
				<p>10. Всё без исключения есть только собственное восприятие безграничного Сознания, всё знается как чистое пространство в пространстве, где ни в чём ничего не существует, —</p>
				<p>11. Как полнота пребывает в полноте, как пустота наполняет пустоту, как Брахман пронизывает Брахмана, как истина пребывает в истине.</p>
				<p>12. Знающий все формы как существующие в разуме, даже действуя, ничего не делает, не стремясь к обретению и не ощущая себя деятелем.</p>
				<p>13. Радости и страдания существуют для того, кто стремится к обретению; но не-деятель, зная существующее как несущественное, не обретает ни радости, ни страдания.</p>
				<p>14. Как обозначаемое разными словами — «пространство», «небо», «небеса» на самом деле нераздельно, хотя и обозначается по-разному, так чистое Сознание, которое есть я сам, видится как мир, оставаясь при этом совершенно пустым чистым Сознанием, даже будучи наполненным смыслами и объектами.</p>
				<p>15. Тот, кто остаётся внутри чистым, как пространство, внешне выполняя благие действия, — остаётся незатронутым в радостях и страданиях, подобно куску дерева или глины.</p>
				<p>16. Тот, кто видит сердечного друга даже в том, кто вражески к нему настроен или же собирается его убить, тот видит истину.</p>
				<p>17. Как река течением вырывает с корнем дерево, растущее на его берегу, так тот, кто выходит за пределы дружественности и недружественности, уничтожает заблуждение радостей и страданий.</p>
				<p>18. Если не узнана собственная природа, и человек не избавился от страстей и отвращений, он принимает себя за нереальное, и поклонение ему бесполезно.</p>
				<p>19. Тот, кто не имеет чувства эго, чей разум не затронут обусловленностями, даже если он разрушает этот мир, он ничего не разрушает и ничем не затрагивается.</p>
				<p>20. Ощущение существования того, что не существует, называется майей, или иллюзией. При понимании истины она, без сомнения, пропадает.</p>
				<p>21. Успокоившийся, как потухшая лампа без масла, свободный от всех внутренних обусловленностей и стремлений, одерживает победу над майей своей мудростью, как над нарисованным войском.</p>
				<p>22. Только тот действительно дживанмукта, освобождённый в этой жизни, в ком нет стремления ни к каким объектам, и кто в любых событиях не подвержен ни радостям, ни страданиям.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга третья «О недвойственности Брахмана» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 4. О несуществовании разума</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Разум, интеллект, чувство эго, органы чувств и всё остальное сами по себе не имеют сознательности, хотя полностью состоят из чистого Сознания. О безгрешный, где тогда все живые существа?</p>
				<p>2. Высшее Я, оставаясь единым, кажется множественным и разделённым, как луна, будучи одной, кажется раздроблённой на поверхности воды в горшке.</p>
				<p>3. Когда прекращается яд стремлений к наслаждениям чувств, невежество прекращается, как с окончанием ночи пропадает тьма.</p>
				<p>4. Ужасная болезнь желаний изгоняется исцеляющей мантрой изучения писаний о собственной природе, как с окончанием осени проходят и туманы.</p>
				<p>5. О Рама, знай, что когда глупость пропадает, пропадает и разум со своими ограничениями и желаниями, как когда расходятся облака в небе, тут же уходит и холод.</p>
				<p>6. Когда разум становится не-разумом, пропадают заблуждения и стремления, как жемчужины в ожерелье рассыпаются, когда порвана связующая их нить, О безгрешный!</p>
				<p>7. О предводитель Рагху, не понимающие смысла писаний подобны разумом червям и насекомым.</p>
				<p>8. Когда прекращается невежество, прекращается и непоседливость разума, отвлекающегося на взгляды женских лотосоподобных глаз, как когда утихает ветер, поверхность озера перестаёт волноваться.</p>
				<p>9. Ты утвердился в этом высочайшем, безграничном состоянии, превзойдя понятия о существовании и несуществовании, подобно ветру в безграничном пространстве.</p>
				<p>10. Я думаю, что мои речи пробудили тебя, О потомок Рагху, и сон невежества прошёл, как сон короля, разбуженного грохотом барабанов.</p>
				<p>11. Речи семейного учителя влияют даже на обычного человека, почему бы им не повлиять на твоё тонкое и возвышенное понимание, О Рама?</p>
				<p>12. Слова моего учения вошли в твой разум и напитали его, как вода впитывается иссушенным полем.</p>
				<p>13. О великоразумный, мы всегда были учителями семьи Рагху, и к моим чистым словам необходимо прислушаться и последовать им, неся в своём сердце, как драгоценность.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга четвёртая «О несуществовании разума» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 5. О спокойствии Рамы</p>
				</title>
				<p>1. Рама сказал:</p>
				<p>Мой разум, размышляя над смыслом твоих слов, О мудрый, успокоился, и иллюзорная сеть этого мира потеряла свою реальность, хоть и находится прямо передо мной.</p>
				<p>2. Я достиг высочайшего блаженства и успокоения в своей изначальной природе, как земля, измученная долгой засухой, наконец напитывается живительными дождями.</p>
				<p>3. Я успокоился и пребываю в бесконечном блаженстве, я чист и незатронут, подобно озеру, где не купаются слоны.</p>
				<p>4. О мудрый, я вижу весь мир, раскинувшийся по всем направлениям, как он есть, как нераздельное, чистое Сознание, как если бы рассеялся туман, закрывавший обзор.</p>
				<p>5. Мои разнообразные сомнения пропали, ушли надежды, иллюзии и желания. Я свободен от страсти и бесстрастия и неподвижен, как неподвижный осенний лес, омытый дождями.</p>
				<p>6. Я достиг внутреннего блаженства безграничной собственной сущности, по сравнению с которой даже сладость нектара ничтожна, как пучок соломы.</p>
				<p>7. Теперь я пребываю в своей природе в самом себе. Я счастлив и я радостен, я есть Рама всех миров, приветствия Раме, приветствия тебе!</p>
				<p>8. Все мои сомнения, фантазии и недоумения прекратились, как ночные демоны самсары пропадают при восходе солнца.</p>
				<p>9. Когда в чистом, безграничном пространстве сердца опускается зимняя прохлада, разум становится спокойным, подобно прозрачному осеннему озеру.</p>
				<p>10. Откуда взяться грязи в чистом Сознании? Откуда взяться сомнениям и волнениям разума? Они теперь окончились без следа, как тьма пропадает при восходе полной луны.</p>
				<p>11. Всё есть только чистое Сознание, Атман, всё везде и всегда есть только его проявления, откуда взяться неверным представлениям, что то отлично от этого?</p>
				<p>12. Я улыбаюсь, вспоминая, как прошлый я был раньше скован цепями желаний в самом себе.</p>
				<p>13. Благодаря твоим словам, полным нектара, омывшим и очистившим меня, теперь я полностью вспомнил свою природу безграничного чистого Сознания.</p>
				<p>14. О, я достиг это безграничное чистое состояние, откуда даже солнце кажется не ярче тёмных чертогов преисподней!</p>
				<p>15. Достигнув высочайшего состояния, поднявшись из океана самсары и превзойдя существование и несуществование, я, Атман, достоин постоянного поклонения, приветствия мне, достигшему самого себя самим собой.</p>
				<p>16. О святой, твоей мудростью распустился лотос моего сердца, и благодаря твоим прекрасным словам я достиг состояния вечного блаженства, лишённого страданий.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятая «О спокойствии Рамы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 6. Величие заблуждения</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О могучий, выслушай снова мои слова об истине, которые я тебе повторю для твоей пользы и понимания.</p>
				<p>2. Хоть мои слова и предполагают разделение, выслушай их для совершенствования твоего интеллекта. Даже не полностью пробуждённые от этих слов избавятся от страданий.</p>
				<p>3. Тот, кто не знает собственной природы, принимает себя за тело, и его голодные органы чувств становятся врагами и обращаются против него.</p>
				<p>4. У того, кто знает истину собственной природы и пребывает в самом себе, органы чувств спокойны и являются его хорошими друзьями, не стремясь погубить его.</p>
				<p>5. Для того, кто не стремится к объектам и не восхваляет их, тело не может быть причиной страданий.</p>
				<p>6. Чистое Сознание не обуславливается телом, тела вообще не существует в чистом Сознании. Они отличаются друг от друга, как свет и темнота.</p>
				<p>7. Все состояния и изменения не затрагивают чистое Сознание, ибо оно бесконечно свободно. Оно не всходит и не заходит, будучи всегда самоочевидным.</p>
				<p>8. Это тело инертно, несознательно, невежественно, бесполезно, неблагодарно и преходяще. Что происходит с этим телом, подобным камню, пусть и происходит.</p>
				<p>9. Разве может оно понять бесконечное, всегда самоочевидное чистое Сознание? Если знается одно из них, другое перестаёт существовать.</p>
				<p>10. Как их радости и печали могут быть одинаковыми? Их качества и природа совершенно различны, они не могут быть равными.</p>
				<p>11. Они не могут сойтись друг с другом, — как плотное тело может соединиться с тончайшим атомом, или тонкое чистое Сознание — с плотным и материальным объектом?</p>
				<p>12. Когда есть одно из них, второе не существует, как день и ночь не могут сосуществовать. Знание не может стать незнанием, как тень не может стать жаром.</p>
				<p>13. Реальный Брахман не может стать нереальным, даже когда видятся разнообразные видимости, и никогда тело не может стать вездесущим чистым Сознанием.</p>
				<p>14. Как лотос не затрагивается водой, так чистое Сознание, пребывающее в теле, им не затрагивается, Брахман и тело не могут сосуществовать.</p>
				<p>15. Вездесущее Сознание не затрагивается тем, что пребывает в нём, как пространство не затрагивается ветром. Старость, смерть, несчастья, радости и страдания, существование и несуществование не влияют на чистое Сознание.</p>
				<p>16. Зная себя как никак не затрагиваемое ничем чистое Сознание, будь блажен и спокоен. Но даже знающий себя как тело и блуждающий в циклах рождений и смертей</p>
				<p>17. Пребывает в Брахмане, как и всё видимое, подобно множеству волн на поверхности воды. Обладая реальностью чистого Сознания, существо ощущает</p>
				<p>18. Движущееся тело, которое видится в реальности, как волны видятся на поверхности воды. Волнение воды не затрагивает и не создаёт</p>
				<p>19. Солнце или луну, отражающиеся в ней. Так же происходящее с телом не затрагивает чистое Сознание, пребывающее в нём. Только при верном понимании реальности</p>
				<p>20. Прекращается заблуждение в понимании, что есть тело. Когда верно понимается отношение тела и чистого Сознания в нём,</p>
				<p>21. Осознаётся природа существующего и несуществующего, как светом лампы освещаются объекты. Если нет правильного понимания того, что есть тело, неверные, искривлённые понятия</p>
				<p>22. Разрастаются, как корявые и пустые внутри побеги дерева заблуждений. Не знающие ни своей собственной природы, ни смысла существования,</p>
				<p>23. Лишённые понимания, с неразвитым интеллектом влекутся по жизни, как сухая трава, несомая ветром. Эти глупцы, не зная нераздельной осознанности, подобны пустому бамбуку,</p>
				<p>24. Колышущемуся и взволнованно шуршащему под порывами ветра. Подобно сухой траве, веткам и щепкам, которые ветер то несёт, то бросает,</p>
				<p>25. То желанные, то нежеланные, беспокойные и преходящие объекты органов чувств напоминают волны в океане. Эти многочисленные непостоянные потоки воды, не будучи сознательными</p>
				<p>26. Появляются, существуют и пропадают, и так же существуют глупцы, не приходя в сознание. Но даже во всех них пребывает неизменное чистое Сознание.</p>
				<p>27. Однако, из-за отсутствия понимания собственной природы, оно совершенно не осознаётся. Из-за невежества, их непрерывное движение праны, дыхание, подобное движению мехов кузнеца,</p>
				<p>28. Не имеет смысла, кроме приведения тела в движение. Споры и крики, издаваемые глупцом, подобны звукам удара дубины или свисту тетивы лука, —</p>
				<p>29. Они лишены осознанности и приводят только к смерти и разрушению. По глупости, даже их наслаждение результатами подобно радости дерева в пустыне,</p>
				<p>30. Растущего на раскалённой скале. Искать общения с такими людьми — всё равно, что желать поговорить с пнём в глухом лесу.</p>
				<p>31. Всё, что делается для них — так же бесполезно, как избиение воздуха палкой. То, что отдаётся таким глупцам, теряется в грязи.</p>
				<p>32. Разговор с ними напоминает лай собаки на небо. Невежество приводит к страданиям, — и кто из них не страдает?</p>
				<p>33. Для них путь этой самсары полон невежества и заблуждений. Бесчисленные страдания с редкими радостями</p>
				<p>34. Возвращаются к глупцу снова и снова, огромные, как горы. Для тех, кто привязан к телу, богатству, жене и прочему,</p>
				<p>35. Эти страдания заблуждения никогда не прекратятся. Пока существует неверное понятие, что я есть тело,</p>
				<p>36. Как может исчезнуть иллюзия майи, состоящая из неверного понимания? Глупый разум, привычный к невежеству и искажённому восприятию, слепой к реальному,</p>
				<p>37. Видящий только нереальное, заставляет человека спотыкаться на каждом шагу. Для него луна лучится ядом, как цветок ароматом,</p>
				<p>38. И страдания разрастаются, как колючки и сорная трава после дождя. Связанные со страданиями телесные наслаждения — цепи, связывающие слона разума.</p>
				<p>39. Желания и надежды невежественного прорастают, как сорные семена на вспаханном поле. Разнообразные страдания преисподней ожидают прямо здесь невежественного, оплетённого змеями греховных действий,</p>
				<p>40. Как радостные павлины ожидают грозовых туч. Пчёлы чёрных игривых глаз и дрожащие лепестки губ</p>
				<p>41. На ядовитой женщине-лиане привлекательны только для глупцов. На благодатной почве сердца невежи распускается новыми побегами</p>
				<p>42. Ядовитое дерево желаний, скрывая в своей тени птиц обусловленностей. В сени дерева поднимается дым дыхания, тлеют угли, готовые обжечь,</p>
				<p>43. И горит пожар ненависти в пустыне сердца, доставляя страдания телу. В завистливом сердце невежды растут побеги пересудов и злобных осуждений,</p>
				<p>44. В нём цветёт цветок ревности, посещаемый пчёлами беспокойств и волнений. Ужасные волны страданий несут его в новые рождения,</p>
				<p>45. Он стареет, и снова его пожирает пожар смерти. Он блуждает от рождения к детству, от юности к зрелости и старости.</p>
				<p>46. Старость заканчивается смертью, и для глупца эти круги повторяются снова и снова. В этом старом колодце мира самсары, на верёвке повторяющегося существования,</p>
				<p>47. Глупец подобен горшку, который то окунают в воду, то поднимают. Для мудреца этот мир подобен наполненному водой следу коровьего копыта,</p>
				<p>48. Он его знает как чистое, бесконечное, неделимое Сознание. Для слепого невежды, набивающего своё брюхо,</p>
				<p>49. Невозможно обрести высшее, как птица не может вырваться на свободу из клетки. Колёса желаний и стремлений, вращаясь в грязи ощущений,</p>
				<p>50. Не могут вывезти из нескончаемых повторяющихся рождений. Для грифа органов чувств, тело глупца —</p>
				<p>51. Мясная приманка в огромном лесу самсары. Глазами, частицей плоти, невежественный человек видит разных существ, горы и земли в частице грязи,</p>
				<p>52. По глупости считая реальными бесчисленные и разнообразные объекты. В невежестве прорастает исполняющее глупые желания дерево понятий и представлений,</p>
				<p>53. Распуская бесчисленные листья миров. На этом дереве прячутся, мелькают и красуются</p>
				<p>54. Самые разнообразные птицы несчётных наслаждений. Рождения — его листья, многочисленные действия — почки.</p>
				<p>55. Заслуги и прегрешения — его плоды, накопления и богатство — его цветы. При свете луны невежества разрастаются лианы</p>
				<p>56. И распускаются обманчивыми цветами в этом густом лесу самсары. После захода солнца различения тьма невежества наполняется сетями новых рождений,</p>
				<p>57. И в лучах луны непонимания властвует заблуждение, появившееся из ниоткуда. Нектар обусловленностей и желаний — свет этой луны невежества,</p>
				<p>58. И стремящиеся испить нектар её мнимых ценностей — птицы надежды и желания, питающиеся её лучами. В свете этой луны невежества сверкают белоснежными крыльями лебеди тел,</p>
				<p>59. Лотосами цветут женские прелести, с пчёлками игривых взглядов. Набегают тучи чёрных женских причёсок, сверкая золотыми украшениями молний.</p>
				<p>60. Так наслаждения, воображаемые глупцами, разрастаются во тьме ночи невежества.</p>
				<p>61. Сладость видимых объектов не существует в реальности, она полностью преходяща, и имеет начало и конец. Эти сладкие плоды вырастают на ветвях невежества, О Рама.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестая «Величие заблуждения» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 7. Великая сила невежества</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Красавицы, украшенные драгоценностями и нитями жемчугов, — это волны, поднявшиеся на поверхности молочного океана похоти.</p>
				<p>2. Эти девушки с гладкими щёчками напоминают прекрасный золотой лотос с игривыми чёрными пчёлками кокетливых взглядов.</p>
				<p>3. Как по приказу бога любви Камы, сердца похотливых мужчин радуются и пьянеют от вида красавиц, как от вида весенних цветущих садов.</p>
				<p>4. Женские тела, которые будут рвать на части собаки, волки, грифы и прочие хищники, они сравнивают с луной, сандалом и лепестками лотоса.</p>
				<p>5. Женская грудь и воняющие кровью куски жира видятся ими как золотые сосуды и бутоны лимона.</p>
				<p>6. Губы, сочащиеся слюной куски плоти, сравниваются с источниками сладкого, опьяняющего нектара.</p>
				<p>7. Костлявые палки рук возвышенными поэтами описываются как изящные лианы.</p>
				<p>8. Женские широкие бёдра напоминают колонны бананового дерева, над которыми висит украшение из прекрасных сосудов грудей.</p>
				<p>9. Богатства, хотя сладки и приятны сначала, в середине приводят к зависти и желаниям и быстро заканчиваются, но тем не менее они привлекают глупца.</p>
				<p>10. Разум разрастается сотнями побегов множества страданий и редких радостей, и на них вырастает множество плодов разнообразных действий.</p>
				<p>11. Речи, чарующие как и губы, создают ловушки и сети, поджидающие глупцов в лесу мира.</p>
				<p>12. Туман заблуждения издавна расползается всё шире от бессмысленных действий и обязанностей, становясь всё темнее и чернее, подобно реке Ямуне в период дождей.</p>
				<p>13. Испытав различные радости, превращающиеся в страдания, сердце черствеет, и без любви и счастья разрастается ядовитое невежество, приводящее к новым рождениям.</p>
				<p>14. Ветер собственных прошлых действий несёт людей, как сухие листья, поднимая пыль разнообразных страданий, желаний и болезней.</p>
				<p>15. Время поглощает бесчисленные миры, как зрелые плоды, и даже за долгие века и кальпы никак не может насытиться.</p>
				<p>16. Вдыхая воздух заблуждения, ядовитые змеи разнообразных желаний нежатся в прохладном, неподвижном свете чистого Сознания.</p>
				<p>17. Без света луны различения ночь молодости становится всё темнее и чернее от привидений страстей и волнений.</p>
				<p>18. Язык изнашивается и стареет от лихорадки низких и обыденных слов, как увядают от холода лепестки лотоса.</p>
				<p>19. Колючее дерево нищеты разрастается тысячами ветвей страданий, печалей и болезней, с болезненными шипами разнообразных проблем.</p>
				<p>20. В пустом дупле дерева разума находит себе убежище филин жадности, развлекающийся в ночи невежества.</p>
				<p>21. Поймав мышь юности за уши, кот старости и дряхлости неотвратимо уничтожает её.</p>
				<p>22. Не имея сути, это творение постепенно разрастается и обретает кажущуюся плотность, как мыльная пена от взбивания становится похожей на гору.</p>
				<p>23. Лиана кажущейся реальности мира расцветает белыми цветами видимостей и разрастается побегами мирских забот, принося плоды праведности и богатства.</p>
				<p>24. Здание трёх миров поддерживается столбами великой горы Меру, луна и солнца — его окна, а небеса — его прекрасные своды.</p>
				<p>25. Этот мир самсары подобен огромному озеру, где летают пчёлы жизненной энергии, питаясь нектаром чистого Сознания в лотосах тел живых существ.</p>
				<p>26. Великие своды голубых небес, покрывающие собой этот прекрасный мир, освещены светильником солнца.</p>
				<p>27. Старая птица этого мира привязана верёвками желаний к жёрдочке собственных обусловленностей в клетке чувств.</p>
				<p>28. Это творение — древняя лиана, дрожащая на ветру жизненной силы, который обрывает с неё нескончаемые потоки листьев живых существ.</p>
				<p>29. Те, кто счастлив и знаменит в этом мире на какое-то время, вдруг падают в ужасную трясину преисподней.</p>
				<p>30. Божественные существа, как лебеди, обитают в небесном озере среди облаков зелёных трав, наслаждаясь каплями лунного нектара.</p>
				<p>31. Распускающийся цветок лотоса действия полон аромата движения и загрязнён сетью желаний и чёрными пятнами пчёл разнообразных результатов действий.</p>
				<p>32. Это творение подобно несчастной маленькой рыбке в пруду существования, и её скоро вылавливает упрямая птица разрушения.</p>
				<p>33. Разнообразие этого мира преходяще, как волны и пена на поверхности океана и как меняющийся день ото дня лик луны в небе.</p>
				<p>34. Время — гончар, вращающий свой гончарный круг, и во мгновение ока создающий и ломающий свои горшки разнообразных живых существ.</p>
				<p>35. Множество лесов, миров и созданий, появившихся в бессчётные эпохи на скале неизменного Сознания, были сожжены пожарами времени.</p>
				<p>36. Мир пребывает в постоянном видоизменении с сотнями состояний радостей и печалей и бесконечными появлениями и разрушениями.</p>
				<p>37. Разум глупцов, связанных цепями своих обусловленностей, невозможно пробудить ни изменениями мимолётного мира, ни яркими молниями, падающими с небес.</p>
				<p>38. Даже Индра, восхваляемый демонами и побеждающий множество врагов, подвержен разрушению из-за желаний.</p>
				<p>39. Бессчётные, как пыль творения, несомые ветром непреложного закона существования, непрерывно входят с дыханием в глотку удава времени.</p>
				<p>40. Потоки всяческих объектов и пена результатов действий непрерывно устремляются и падают в пасть пожирающего их пожара несуществования.</p>
				<p>41. Подобно водоворотам на поверхности воды, безо всякой причины, разнообразные силы проявляются как прекрасные видения чистейшей сущности.</p>
				<p>42. Смерть, как могучий лев, разрывает многочисленных слонов миров, украшенных жемчугами живых существ.</p>
				<p>43. Среди гор плодов, миры подобны птицам с перьями облаков, стремящимся к желаемому, которые рождаются, живут и умирают.</p>
				<p>44. Судьба, или естественный закон, — художник, рисующий картины самсары на полотне чистого Сознания взмахами кисти с красками пяти органов чувств.</p>
				<p>45. О непрекращающемся непостоянстве всего, о постоянных изменениях, о телах, разрушающихся во мгновение ока, о множестве прошлых дурных действий,</p>
				<p>46. О тонкости понятия времени, о причинах собственного рождения — как будто медитируя и размышляя стоят неподвижные существа.</p>
				<p>47. Подвижные живые существа стареют и дряхлеют под воздействием желаний и отвращений, существования и несуществования, болезней, старости и смерти.</p>
				<p>48. Как будто глубоко размышляя о своих дурных поступках, ползают по поверхности земли множества червей и насекомых, всё время унижаемых своей судьбой.</p>
				<p>49. Удав времени, великий наслаждающийся, во мгновение ока пожирает всё, находясь в своей норе, недоступной для разума и чувств.</p>
				<p>50. Деревья, заключённые в своём теле на одном месте, как будто наблюдая что-то, выдерживают ужасные холод, ветер и жару, весной покрываются прекрасными цветами.</p>
				<p>51. Вырастая из глубин земли, они приносят плоды, напоминая прекрасных аскетов. В глубине лотоса трёх миров, привлекаемые нектаром, обещающим успокоение,</p>
				<p>52. Летают и гудят многочисленные пчёлы живых существ. Эта вселенная — сосуд для подаяний богини Кали,</p>
				<p>53. Ищущей жизни, обрекающей их на разрушение и желающей больше и больше! Три мира можно сравнить с престарелой женщиной. Её волосы чёрного цвета заблуждения, её глаза — луна и солнце,</p>
				<p>54. Брахма, Вишну, Шива и другие боги — её сознание, земли, горы и пространства — её тело, истина Брахмана — её сердце, облака — груди.</p>
				<p>55. Её плотная материальная изменчивая форма поддерживается энергией чистого Сознания, звёзды — её зубы, восходы и закаты солнца — её губы.</p>
				<p>56. Лотосы — её руки, небесная обитель Индры — её лицо, семь океанов — её жемчужное ожерелье, синее пространство — её мантия.</p>
				<p>57. Континент Джамбудвипа — её огромный пупок, многочисленные леса — волосы на её теле. Она существует и умирает вновь и вновь, эта престарелая женщина трёх миров.</p>
				<p>58. Она постоянно рождается и пропадает, создавая множество иллюзий. То пропадая, то всплывая в ужасном океане времени,</p>
				<p>59. То существуя, то разрушаясь снова и снова, эта вселенная подобна пузырьку пены среди других пузырьков. Снова и снова, погостив в этом глубоком океане времени целую эпоху,</p>
				<p>60. Снимается с места и за один миг улетает лебедь создания. Появляются и пропадают снова и снова сияющие молнии творения,</p>
				<p>61. Блеснув в туче времени в пространстве чистого Сознания. Вырастают леса творений, где летают птицы живых существ,</p>
				<p>62. И где с высокой пальмы времени беспричинно падают зрелые плоды бесконечно иллюзорных вселенных. Во мгновение ока Брахма создаёт вселенные и великих богов,</p>
				<p>63. Которые во мгновение ока создают и разрушают свои творения и бесчисленные космические эпохи.</p>
				<p>64. В высочайшем чистом Сознании Брахмана существуют могучие Рудры, которые за мгновение создают и разрушают.</p>
				<p>65. И также есть боги, создающие и разрушающие бесконечных Рудр. В пустоте бесконечного Сознания Брахмана</p>
				<p>66. Скажи, есть ли что-то невозможное для его всемогущества? Его бесконечное Сознание сияет, как воображаемые миры, которые есть проявление незнания.</p>
				<p>67. Все эти взлёты и падения, богатство и бедность, детство, юность, старость, смерть, боли и несчастья с бездонными радостями и страданиями есть порождение плотной темноты невежества.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга седьмая «Великая сила невежества» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 8. Проявления плюща невежества</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Я расскажу о том, как разрастается плющ, называемый непониманием, растущий в лесу этого мира самсары, на склоне горы сознания.</p>
				<p>2. Огромные горы — его многочисленные узлы, вселенная — кора, покрывающая его, три мира — его ствол, а люди — его листья и побеги.</p>
				<p>3. Радость и страдания, рождение и существование, знание и незнание — его широко разросшиеся корни и многочисленные плоды.</p>
				<p>4. Невежество, питающееся понятиями об удовольствии, приносит ощущение удовольствия. Невежество, поддерживаемое понятиями о страдании, приносит в результате ощущение страдания.</p>
				<p>5. Непонимание, поддерживаемое понятием о создании, приводит к созданию; когда ему кажется реальным существование, скоро появляется и существование.</p>
				<p>6. Невежество, разрастающееся невежественными понятиями, приводит к ещё большему незнанию; если оно разрастается с помощью понимания, оно приводит в конце к пониманию.</p>
				<p>7. Этот плющ невежества растёт в разнообразных проявлениях, и разрастается множеством бессмысленных непостоянных побегов, распространяя ароматы обусловленностей.</p>
				<p>8. Дни — множество цветов этого плюща, ночи — вьющиеся чёрные пчёлы. Постоянно при колыхании этого плюща с него опадают листья живых существ.</p>
				<p>9. Вдруг где-то и когда-то его задевает слон различения, и с него осыпается пыльца бестолковых обусловленностей, но он скоро снова обусловит себя по привычке.</p>
				<p>10. На нём растёт множество новых побегов, листьев и почек. Во все времена года он покрыт цветами и плодами самых разных вкусов.</p>
				<p>11. В его сочленениях рождений обитает множество змей болезней, птицы разрушения клюют и рвут его на части, он полон соков наслаждений и отвращений, и его грызёт умелый червячок размышлений об истине.</p>
				<p>12. Этот плющ цветёт каждый день гирляндами цветов солнца и луны, и планеты — его лепестки, кружащиеся на ветру в небесах.</p>
				<p>13. Его вид непостоянен, и его бутоны наполняют всё пространство звёздами, О сын Рагху!</p>
				<p>14. Сияние солнца, луны и пламени — это блеск золотой цветочной пыльцы на этом плюще. Его позолота привлекательна, как красота женщины для разума.</p>
				<p>15. Слон разума сотрясает этот плющ невежества, в нём кукуют кукушки понятий и заключений, змеи чувств трутся по его коре желаний.</p>
				<p>16. Он устремляется к синим небесам и разрастается под их укрытием, соединяя их с землёй, как колонна, и напоминает собой прекрасный сад всего мира.</p>
				<p>17. Под его ветвями вселенных — огромный океан, и воды всех океанов и молоко молочного океана орошают его.</p>
				<p>18. Пчёлы занятых существ гудят вокруг цветов прекрасных женщин. Этот плющ колышется под ветром вибрации чистого Сознания и его грызут многочисленные термиты действий.</p>
				<p>19. В этом плюще обитает огромная змея дурных действий, он усыпан цветами райских богатств, он даёт всё необходимое для жизни существ и издаёт различные опьяняющие их ароматы.</p>
				<p>20. Для мудрых он расцветает разнообразными цветами отдохновения и освобождения и прекрасными плодами на любой вкус и омывается потоками нектара.</p>
				<p>21. Он окружён множеством озёр и в нём живут самые разные птицы. С него осыпается разноцветная пыльца и он оплетает всякие горы.</p>
				<p>22. На нём распускаются бутоны разнообразных разделений и мгновений, он наполняет собой множество разных лесов и расползается по склонам гор, постоянно отращивая новые листья и побеги.</p>
				<p>23. В нём те, кто рождается и кто был рождён, умирал и кажется умершим. Не сломанный, он кажется наполовину уничтоженным, его, кажется, никогда нельзя полностью уничтожить.</p>
				<p>24. Он есть прошлое и настоящее, он всегда как будто не существует и как будто существует; он снова и снова прорастает молодыми побегами и снова и снова почти готов засохнуть.</p>
				<p>25. От яда этого плюща человек впадает в ядовитую иллюзию этого мира самсары, но при самоисследовании он пропадает.</p>
				<p>26. В мудром он засыхает, а для глупца расцветает понятиями воды, гор, змей и богов.</p>
				<p>27. Для глупца этот плющ становится землёй и небесами, луной, солнцем и звёздами;</p>
				<p>28. Тьмой, светом, пространством, всей землёй, писаниями, ведами и недвойственностью.</p>
				<p>29. Где-то это плющ проявляется как птицы, где-то — как боги, где-то становится неподвижным, где-то — движением ветра.</p>
				<p>30. Где-то он становится преисподней, где-то сияет, как райские небеса, где-то достигает состояния богов, где-то остаётся червём.</p>
				<p>31. Где-то это Вишну, где-то — Брахма, Рудра, солнце, огонь, ветер, луна или Яма.</p>
				<p>32. Знай, что всё существующее и видимое во всех вселенных, от самого великого до высохшей травинки, пропитано этим невежеством, включая Брахму, Вишну и Шиву. Когда невежество полностью уничтожено, достигается чистая самоосознанность собственной природы.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восьмая «Проявления плюща невежества» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 9. Различение знания</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>О брахмин, услышав, что даже чистейшие и возвышенные боги Вишну, Шива и прочие являются порождением невежества, я озадачен.</p>
				<p>2. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Неподвижная сущность всего, не затрагиваемая понятиями разума, есть свет Атмана, реальное существование и чистое Сознание, лишённое мыслей и понятий.</p>
				<p>3. В нём сама по себе возникает небольшая вибрация понятия, подобно тому, как в воде появляется небольшая вибрация в виде ряби.</p>
				<p>4. Эта вибрация понятия считается тройственной. Она может быть тонкой, средней и плотной. Тонкая вибрация известна как тотальный разум, средняя — хираньягарбха, вселенское тонкое тело, и плотная — вират, прекрасное проявление вселенной.</p>
				<p>5. Это тройственное различие в состояниях называется также саттва, раджас и тамас, и все вместе они называются пракрити, или природой.</p>
				<p>6. Эта природа, обладающая тремя качествами, является невежеством, и только оно и есть вся человеческая вселенная, превыше которой — высочайшее состояние чистого Сознания.</p>
				<p>7. Далее, каждое из этих качеств в свою очередь разделяются на три — саттва, раджас и тамас.</p>
				<p>8. Таким образом, невежество делится на девять групп в соответствии с различными качествами. Всё, что видится в этой вселенной, попадает в одну или другую из этих категорий.</p>
				<p>9. Знай, О Рагхава, что риши, муни, сиддхи, наги, видьядхары и боги являются саттвической частью невежества.</p>
				<p>10. В этой саттвической части, наги и видьядхары представляют тамасическую группу, муни и сиддхи — раджасическую группу, а боги Вишну, Шива и остальные — саттвическую группу.</p>
				<p>11. В случае саттвического божественного рождения, невежество проявляется из-за естественных качеств. В случае Вишну, Шивы и других богов обретается исключительно чистое саттвическое состояние.</p>
				<p>12. О Рама, существа, относящиеся к саттвической категории, знают истину и не рождаются снова. Поэтому они считаются освобождёнными.</p>
				<p>13. О великомудрый, поэтому Рудра и другие, чья природа саттвична, живут как освобождённые существа, пока существует мир.</p>
				<p>14. Пока существует тело, эти мудрые живут как дживанмукты, освобождённые при жизни, а когда тело умирает, они становятся видехамуктами, освобождёнными без тела, пребывающими в высочайшем Брахмане.</p>
				<p>15. Эта часть невежества становится мудростью. Они взаимосвязаны, как семя становится плодом, а плод — семенем.</p>
				<p>16. Как пена появляется на поверхности воды, так невежество возникает в знании, и как пена растворяется в воде, невежество растворяется в знании.</p>
				<p>17. Как разделение на воду и волну только воображается, также и различие между знанием и незнанием только воображается.</p>
				<p>18. Как вода и волна едины в истинном смысле, так же с высшей точки зрения нет никаких знания и невежества.</p>
				<p>19. Когда оставлено видение знания и незнания, есть то, что есть. И знание, и незнание возникают из-за разделения на противоположности, О потомок Рагху!</p>
				<p>20. Нет ни знания, ни незнания. Оставайся твёрдо в том, что остаётся. Не существует ни невежества, ни мудрости, — и то, и другое создаётся воображением.</p>
				<p>21. И что-то, и ничто есть чистое Сознание, но когда это не знается ясно, тогда это называют невежеством.</p>
				<p>22. Когда эта реальность осознаётся, это описывается как разрушение невежества. Невежеством называется отсутствие знания, но само это понятие — только иллюзия.</p>
				<p>23. Когда невежество уничтожено, пропадают и знание, и незнание, подобно тени и свету; и оба понятия прекращаются.</p>
				<p>24. О Рагхава, когда они исчезают, остаётся только Брахман, ибо, О Рагхава, даже знание пропадает, когда уничтожается невежество.</p>
				<p>25. То, что остаётся, не является ни чем-то и ни ничем. В этой бесконечности видится всё и не видится ничего.</p>
				<p>26. Как огромный баньян с цветами, плодами и прочими частями содержится в маленьком семени, так в этом ничто пребывает, как в шкатулке, всё видимое и невидимое.</p>
				<p>27. Оно более пусто, чем пустое пространство, и не пусто, потому что является Сознанием. Как огонь пребывает в солнечном камне, и как масло пребывает в молоке,</p>
				<p>28. Так всё существующее в мире, с пространством и временем, пребывает в нём. Как искры порождаются огнём или свет солнцем,</p>
				<p>29. Так всё проявляется как сияние Брахмана. Как появляются волны в воде, как проявляется сверкание чистого алмаза,</p>
				<p>30. Так сияние чистого Сознание имеет бесконечные проявления. И внутри, и вовне всё есть только реальность Брахмана,</p>
				<p>31. Повсюду — только сущность всего, неразрушимая, как пространство в любых горшках. Как металлические опилки движутся под воздействием магнита,</p>
				<p>32. Хотя магнит и не является деятелем, так же и чистое Сознание, поддерживая все действия, не является деятелем, хотя и называется таковым. Как одно присутствие магнита заставляет двигаться инертные металлические частицы, так одним своим присутствием Брахман заставляет двигаться инертные несознательные тела.</p>
				<p>33. Весь этот мир пребывает в семени, называемом чистым Сознанием, и узнаётся в нём из-за его осознания. Как игривые волны пребывают в воде, остающейся бесформенной, так в бесформенном пространстве Сознания нет ничего, даже когда в нём видится целый мир.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девятая «Различение знания» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 10. Излечение невежества</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Потому весь этот мир, движущийся и неподвижный, — просто ничто. Знай, что ничто в нём не обладает ни малейшей реальностью.</p>
				<p>2. Когда прекращаются концепции, основанные на понятиях о существовании и несуществовании, осознаётся, что все эти живые существа — бессмысленные понятия. Чего тогда ты желаешь, О Рама?</p>
				<p>3. Взаимоотношения и связи, воображаемые в сердце, не существуют, как нет змеи в той змее, которая по ошибке видится вместо верёвки.</p>
				<p>4. Незнание собственной природы приводит к заблуждению, осознание же своей природы превосходит границы любого знания.</p>
				<p>5. В мире невежеством называют состояние, когда сознание пребывает в осознании объектов, как отличных от себя. Превзойдя такое осознание объектов, оно возвращается в своё исходное состояние, в котором пропадают все непонимания.</p>
				<p>6. Ибо человек — это только его разум, когда его нет, пропадает и человек, когда он есть, есть и сама личность, как пока существует горшок, есть и пространство в нём.</p>
				<p>7. Когда разум неподвижен, человек считает себя неподвижным, когда разум движется — считает себя движущимся, как неразумный ребёнок. Так разум заблуждается и видит иллюзорное волнение в чистом Сознании.</p>
				<p>8. Как шелковичный червь, строя кокон, оплетает сам себя нитями, так же и разум оплетает себя тонкими нитями желаний и обусловленностей, лишает себя свободы и не замечает этого из-за отсутствия самоисследования.</p>
				<p>9. Рама спросил:</p>
				<p>Как сознание становится неподвижной горой или другим объектом, где невежество становится чрезвычайно плотным, О мудрый?</p>
				<p>10. Васиштха ответил:</p>
				<p>Сознание, пребывая в неподвижных несознательных объектах, таких как гора, покидает состояние разумности, но не достигает состояния не-ума, оставаясь ни тем и ни другим.</p>
				<p>11. О лучший из разумных, я думаю, что это состояние очень далеко от освобождения. Когда разум и органы чувств, пребывая в чистом Сознании, остаются в глубоком сне, они существуют как будто немые, слепые, инертные и неподвижные, что приносит страдания.</p>
				<p>12. Рама спросил:</p>
				<p>Но, О лучший из мудрых, ведь сознание пребывает в таких неподвижных существах в недвойственной реальности вне разделений, и я думаю, что они близки к освобождению.</p>
				<p>13. Васиштха ответил:</p>
				<p>Тот безгранично освобождён, чьё сознание пребывает в чистом существовании благодаря познанию истины после разумного самоисследования.</p>
				<p>14. Лучше всего, познав истину собственной природы, оставить обусловленности и стремления, и это состояние нераздельного существования называется абсолютным совершенством, или освобождением.</p>
				<p>15. Только самоисследованием в компании достойных искателей, поиском высочайшей сущности в соответствием с писаниями и указаниями мудрых можно утвердиться полностью в чистом существовании, которое есть высший Брахман.</p>
				<p>16. Пока обусловленности пребывают внутри в неподвижности в глубоком сне, как росток в семени, знай, что эти спящие обусловленности и желания приводят к новым рождениям.</p>
				<p>17. Разум по-прежнему остаётся внутри в глубоком сне, скрытый спящими обусловленностями, и даже если он инертен и неподвижен, это приводит к сотням страданий новых рождений.</p>
				<p>18. Все эти неподвижные и неразумные камни и прочие объекты пребывают в состоянии глубокого сна и подвержены повторяющимся рождениям.</p>
				<p>19. Как в семенах скрыты цветы и плоды, и как в глине скрыты горшки, так в неподвижных существах и объектах пребывают их собственные стремления и обусловленности, О садху!</p>
				<p>20. Когда обусловленности и стремления находятся в зародышевом состоянии, это состояние глубокого сна, а не совершенство. Когда не остаётся даже семени обусловленностей и стремлений, это называется турией, четвёртым состоянием, или совершенством.</p>
				<p>21. Обусловленность, огонь, долг, болезнь, враг, любовь, ненависть и яды по-прежнему связывают, даже если их остаётся совсем немного.</p>
				<p>22. Когда сожжено само семя обусловленностей и желаний, полностью пребывающий в нераздельном чистом существовании больше не страдает, будь он в теле или вне тела.</p>
				<p>23. Энергия чистого Сознания пребывает в неподвижных существах и объектах в спящем виде, как семя обусловленностей, постоянно поддерживая их существование.</p>
				<p>24. В семенах она пребывает как возможность прорастания, в инертных объектах — как их инерция, в материальных — как материальность, в твёрдых — как твёрдость.</p>
				<p>25. В пепле это непостоянство сгоревшего, в пыли — крошечность пылинок, в тёмных объектах — это их тьма, и в ножах и мечах — это их острота.</p>
				<p>26. Энергия чистого Сознания пребывает в объектах (горшках, ткани и прочем), повсюду оставаясь всё той же природой чистого существования.</p>
				<p>27. Она наполняет собой всё видимое, как дожди из нависающих туч заслоняют собой пространство, которое их же и поддерживает.</p>
				<p>28. Так описывается и исследуется природа энергии чистого Сознания, как будто скрываемая невежеством, наполняющая собой всё, не являясь ничем, как реальность, полная нереальности.</p>
				<p>29. Если она не узнаётся как проявление чистого Сознания, она приносит заблуждение этого мира; если её истина осознаётся, тогда она уничтожает все страдания.</p>
				<p>30. Когда эта истина неизвестна, мудрые называют это невежеством, являющимся источником иллюзорного мира, который проявляется как всё видимое.</p>
				<p>31. Когда видится не имеющая формы природа этого невежества, оно пропадает, как быстро тает снег на солнце.</p>
				<p>32. Как у человека сновидение прекращается от малейшей мысли, так даже небольшое размышление о своей природе приводит к прекращению сна невежества.</p>
				<p>33. Когда человек размышляет о нереальности всего, невежество пропадает, как тьма пропадает при свете лампы.</p>
				<p>34. Когда человек идёт с лампой в руке, желая рассмотреть темноту, она тут же полностью пропадает, и так же пропадает реальность всего мира при исследовании, как масло тает на огне.</p>
				<p>35. В свете лампы не обнаруживается природа тьмы, тьма невежества полностью пропадает в свете познания.</p>
				<p>36. Она виделась, но куда пропадает тьма при исследовании? Из-за своей нереальности, несуществующие формы видятся только из-за отсутствия размышлений.</p>
				<p>37. Так же, как не видится тьма, когда зажжён свет, не видится и нереальное невежество, когда узнана его нереальность.</p>
				<p>38. Пока не понято невежество, не понято ничего. Когда невежество узнано, понимается истина существования.</p>
				<p>39. Когда исследуется вопрос «Кто я в этом собрании костей, плоти и крови?», все заблуждения скоро пропадают.</p>
				<p>40. Когда всё нереальное, имеющее начало и конец, отвергнуто разумом, остаётся то, что называется прекращением невежества, или истина.</p>
				<p>41. Это ни что-то и ни ничто, это — безграничное существование, Брахман. Когда уничтожено невежество, остаётся эта реальность, к которой следует стремиться.</p>
				<p>42. Но непосредственное понимание собственной природы не достигается одними словами, как не узнаётся сладость, ощущаемая на языке другого.</p>
				<p>43. Нигде нет никакого невежества, всё есть только неделимый Брахман, и все без остатка понятия о существующем и несуществующем существуют только в его присутствии.</p>
				<p>44. Невежество — это только твёрдая убеждённость, что мир не является Брахманом; невежество пропадает, когда твёрдо убеждаешься, что всё есть только Брахман.</p>
				<p>45. Невежество — это убеждённость, что объекты этого мира (горшок, ткань, колесница и т. д.) отличны от Брахмана и не являются его проявлениями. Но если объекты этого мира (горшок, ткань, колесница и т. д.) понимаются как не отличные от Брахмана проявления, невежество пропадает.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга десятая «Излечение невежества» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 11. Знание освобождённого</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Рама, одно и то же я повторяю снова и снова для твоего пробуждения, ибо осознание собственной природы невозможно без постоянной практики, О разумный.</p>
				<p>2. Это непонимание, именуемое также невежеством, очень сильно, оно существовало тысячи прошлых рождений и за это время стало плотным.</p>
				<p>3. Оно ощущается всеми чувствами как внутри, так и вовне, и от этого уплотняется, и пока тело существует, и без него.</p>
				<p>4. Но знание своей сущности недоступно для чувств. Нераздельное чистое существование осознаётся, когда успокаиваются чувства и разум, шестое чувство.</p>
				<p>5. Как может стать для человека очевидным то, что превосходит все понятия, порождаемые органами чувств, и даже саму очевидность?</p>
				<p>6. Достигни совершенства, срубив ударами практики сияющим мечом истины лиану невежества, удушающую дерево сердца.</p>
				<p>7. Как жил король Джанака, зная то, что должно быть познано, так живи и ты, О Рагхава, постоянно пребывая в осознании собственной природы.</p>
				<p>8. Он постоянно оставался в истине, прекрасно осознавая её, занимаясь делами или нет, будучи в бодрствующем состоянии или нет.</p>
				<p>9. Рождаясь на земле в различных воплощениях, Вишну знает свою природу, будучи вовлечённым во всевозможные действия.</p>
				<p>10. Пребывают в своей природе и трёхглазый Шива, будучи со своей супругой, и бесстрастный Создатель Брахма. Будь, как они, О Рагхава!</p>
				<p>11. Знают истину и учитель богов Брихаспати и Шукра, сын Бхригу, а также Солнце, Луна, Ветер и Огонь.</p>
				<p>12. Как и Нарада, Пуластья, я и Ангирас, мудрый Бхригу, Крату, Атри и Шука,</p>
				<p>13. И другие короли и мудрецы, О Рагхава, лучший из браминов. Будь таким, как эти знающие истину освобождённые существа.</p>
				<p>14. Рама спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, расскажи мне об этой истине, в которой утвердились эти мудрейшие, и благодаря которой они не страдают.</p>
				<p>15. Васиштха ответил:</p>
				<p>О могучий принц, знающий всё знаемое! Слушай, я отвечу на твой вопрос об истине этих мудрых.</p>
				<p>16. Истина в том, что всё в этом видимом мире, что ощущается и воспринимается, есть только чистый Брахман.</p>
				<p>17. Брахман есть чистое Сознание, Брахман есть весь мир, все существа, я есть Брахман, мой враг — тоже Брахман, мои друзья и родственники — тоже Брахман.</p>
				<p>18. Брахман есть все три времени (прошлое, настоящее и будущее), и они все пребывают только в нём. Как волны появляются в океане,</p>
				<p>19. Так же в нём появляется это огромное разнообразие. Брахманом достигается Брахман, Брахманом воспринимается Брахман,</p>
				<p>20. Брахман проявляется и разрастается в Брахмане силой иллюзии самого Брахмана. Брахман принимает форму и моего врага, и меня, если я, Брахман, испытываю ненависть.</p>
				<p>21. Это Брахман, пребывающий в Брахмане, — кто и что делает другому? Страсть и прочие возникающие ощущения, — это только воображение, подобное дереву в пустом пространстве.</p>
				<p>22. Они пропадают, когда прекращаются понятия. Откуда тогда взяться привязанностям? Только в Брахмане существует любое движение и действие,</p>
				<p>23. И только Брахман проявляется как всё, — откуда взяться радости и страданиям? Брахман наслаждается Брахманом и Брахман пребывает в Брахмане.</p>
				<p>24. Брахман проявляется в Брахмане, и нет меня, отличного от него. Горшок есть Брахман, ткань есть Брахман, я, и весь раскинувшийся мир есть Брахман,</p>
				<p>25. И поэтому желания и отвращения — это только бесполезные понятия. Несомненно, когда встречаются тело-Брахман и смерть-Брахман,</p>
				<p>26. Откуда взяться страху и страданию? Это заблуждение подобно ошибочному видению змеи вместо верёвки. И когда различные наслаждения и радости есть Брахман, и испытывающее их тело есть Брахман, —</p>
				<p>27. Откуда взяться ощущению радости? Как волны, бегущие на поверхности воды, не отличны от неё,</p>
				<p>28. Так же нет ощущений желания или отвращения в Брахмане. Когда волна или водоворот пропадают в воде, ничто не пропадает,</p>
				<p>29. И так же никто не умирает, когда смерть-Брахман приходит к телу, которое тоже только Брахман. Как в движущейся или неподвижной воде нет отдельных форм,</p>
				<p>30. Так же нет ни живых существ, ни материальных объектов в высочайшем Сознании. Как браслет в золоте, как волна в воде,</p>
				<p>31. Так ощущения «того» и «этого» существуют в природе чистого Сознания. Понятия «это живое существо», «это неживой предмет», —</p>
				<p>32. Это неверные заключения незнающего; знающий не заблуждается таким образом. Для глупца этот мир — океан страданий, для мудрого этот мир есть блаженство.</p>
				<p>33. Для слепого этот мир — тьма, для имеющего глаза — свет. Для знающего весь мир — это единая нераздельная с ним сущность, глупцу этот мир приносит невыносимую боль.</p>
				<p>34. Во тьме ночи ребёнок видит привидения, но взрослый видит только ночь. Когда Брахман всегда пребывает и в горшке, и повсюду,</p>
				<p>35. Воистину, некому умирать и некому жить. Как нет ни смерти, ни рождения среди игривых проявлений</p>
				<p>36. Волн в огромном океане, так нет ни смерти, ни рождения для огромного количества существ в чистом Сознании. «Это есть» и «этого нет», — воистину, это только как бы заблуждения чистого Сознания в чистом Сознании,</p>
				<p>37. Проявления, возникающие в нём без причины, как беспричинный блеск кристалла. Энергии мира — это только чистое Сознание или Брахман, пребывающее в самом себе и остающееся самим собой,</p>
				<p>38. Как многочисленные волны, брызги и пена в воде остаются водой. Разве может со смертью тела умереть Брахман, чистое Сознание?</p>
				<p>39. Ибо нет ни тела, ни других объектов, отличных от Брахмана. Все волны и брызги в океане — только видоизменения воды.</p>
				<p>40. Все брызги, пена, рябь, волны, гребни и водовороты — это только сама вода, пребывающая в воде.</p>
				<p>41. Так же тело, понятия, всё видимое, разрушающееся и не разрушающееся, ощущения и восприятия, и все значения — это только сам Брахман, пребывающий в Брахмане.</p>
				<p>42. Как разнообразные украшения в золоте, разнообразные проявления и формации в Брахмане — только заблуждение, он видятся только в двойственном восприятии глупцов.</p>
				<p>43. Разум, интеллект, чувство эго, элементы и органы чувств, — всё есть только сам Брахман, и нет отличных от него радостей и страданий.</p>
				<p>44. Понятия «это я», «это разум» — это чистое Сознание, пребывающее в себе самом, но как бы становящееся множественным, подобно тому как крик в горах приумножатся своим эхо.</p>
				<p>45. Забывшись, Брахман как будто становится невежеством, как во сне заснувший видит только самого себя в себе.</p>
				<p>46. Когда Брахман не узнаётся, он кажется покрытым грязью непонимания. Когда золото не узнаётся как золото, оно не ценнее куска глины.</p>
				<p>47. Знающий истину Брахмана знает, что он сам есть только Брахман, высшая сущность и божественность. Незнание этого глупцами называется невежеством.</p>
				<p>48. Узнаванием Брахмана как Брахмана узнавший мгновенно становится Брахманом, как узнавание золота как золота мгновенно делает его золотом.</p>
				<p>49. Брахман по своей сути всемогущ, и безо всякой причины своим собственным могуществом мгновенно становится тем, что видит.</p>
				<p>50. Знающие Брахмана знают его как неизменную, беспричинную сущность вне действия, деятеля или инструмента действия, всемогущую саму по себе.</p>
				<p>51. Неузнавание Брахмана незнающим называется невежеством, узнавание же есть знание, и оно уничтожает невежество.</p>
				<p>52. Неузнанный друг или родственник не считается таковым, но когда узнаётся, он становится другом или родственником из-за уничтожения заблуждения неузнавания.</p>
				<p>53. Из-за внутреннего знания, что этот мир обманчив и нереален, возникает интерес к Брахману. Из-за этого пропадают желания, что ведёт к бесстрастию.</p>
				<p>54. Когда понимается нереальность двойственности, возникают размышления о Брахмане. Из-за этого возникает неудовлетворённость двойственностью и бесстрастие.</p>
				<p>55. Когда понимается, что тело, разум и интеллект не являются мной, возникают размышления о Брахмане. Из-за понимания иллюзорности чувства эго, несомненно, появляется бесстрастие к нему.</p>
				<p>56. Брахман осознаётся, когда возникает понимание истины, что я и есть Брахман, и в этой изначальной истине пропадает чувство эго.</p>
				<p>57. Я знаю, что будучи проявлением Брахмана, этот мир есть Брахман. Когда прекращаются мысли о «мне» и «тебе», понимается реальность Брахмана, и мир становится реальностью.</p>
				<p>58. Я знаю, что воистину всё это огромное разнообразие видимого мира является Брахманом. Страдания, действия, заблуждения и желания не имеют ко мне отношения.</p>
				<p>59. Истина в том, что я пребываю в неподвижности в самом себе, свободный от страданий, я есть Брахман. Я свободен от малейших загрязнений, я полон, всё есть я.</p>
				<p>60. Я ни от чего не отказываюсь и ничего не желаю, я есть Брахман — такова истина. Кровь, плоть, кости и тело — тоже есть я сам.</p>
				<p>61. Я есть Сознание, и я есть разум, я есть Брахман — такова истина. Я есть небеса, пространство с солнцем, земля и небо.</p>
				<p>62. Я принимаю форму сосуда и ткани, я есть Брахман — такова истина. Я — травинка, куст, леса, поля и вся земля.</p>
				<p>63. Я есть горы и океаны и все живые существа, и я есть единый нераздельный Брахман. Обретение, отдавание, уменьшение и увеличение есть моя изначальная природа.</p>
				<p>64. Я есть сознательная сущность всего, я принимаю все разнообразные формы, которые пребывают во мне, в Брахмане. Все травы, лианы, кусты, побеги и прочее пребывают во мне.</p>
				<p>65. Чистое Сознание, внутренняя неизменная сущность, высший Брахман, который есть всё, и в котором всё пребывает,</p>
				<p>66. То, что известно как единая сущность всего, воистину, есть великий Брахман. Сознание, Атман, реальность, истина, — таковы его другие имена,</p>
				<p>67. Которыми называют вездесущую истину, безграничное Сознание, в котором нет объектов, чистый свет, сознательную сущность всех живых существ.</p>
				<p>68. Брахман непосредственно осознаётся как чистое спокойное неподвижное Сознание, наполняющее всё. Оставив различия разума, интеллекта и всех чувств, а также все понятия и разделения, —</p>
				<p>69. Я есть Брахман, безграничное чистое самоочевидное сияющее Сознание. Истина всех слов и звуков, всех причин и существования мира, —</p>
				<p>70. Я есть Брахман, чистое сияющее пространство Сознания, и разрушение не затрагивает меня. Непрерывный поток чистого Сознания, рассыпающийся брызгами отдельных сущностей,</p>
				<p>71. Видимый в молчании тех, чей разум чист, — я есть Брахман, высочайший нектар чистого Сознания. В непрерывном потоке блаженного нектара осознания,</p>
				<p>72. Я есть чистый незатрагиваемый Брахман, чистое Сознание, в котором чувство эго только воображается. Он своей неподвижностью подобен глубокому сну, он есть чистая природа собственной сущности, —</p>
				<p>73. Я есть Брахман, высочайший свет всех наслаждений, чистое Сознание, в котором нет желаний и обусловленностей. То, крошечная частица чего ощущается как сладость в сладком,</p>
				<p>74. И частица чьего сознания ощущается в сознаниях и умах пробуждённых, я есть тот неизменный Брахман. Когда в восходящей луне влюблённый разум видит лицо любимой,</p>
				<p>75. Я есть нераздельный Брахман, чистое Сознание, которое есть истина этого восприятия. То, что видится земными людьми ночью, —</p>
				<p>76. И луна, и звёзды, висящие в небе, — воистину, это проявления энергии чистого Сознания, Брахмана, который есть я сам. Чистый, лишённый понятий о радости и страдании и прочих,</p>
				<p>77. Я есть вечный Брахман, чистое Сознание, чья природа — истинное восприятие. В то время как разум заблуждается, как потерявшийся путник, не знающий пути,</p>
				<p>78. Его чистое незамутнённое восприятие, этот вездесущий Брахман, или чистое Сознание, есть я сам. Когда побеги действий появляются из семени соединившихся между собой элементов земли, воды и ветра,</p>
				<p>79. Я есть тот Брахман, чистое безграничное Сознание, который поднимается внутри них энергией прорастания. В плодах кхарджура, нимба и бимба пребывающая</p>
				<p>80. Неизменная реальность их разных вкусов я есть, — тот Брахман, чистое Сознание. Понимаемый благодаря размышлениям вне восприятий страдания и радости</p>
				<p>81. При достижении или потере, я есть тот неизменный Брахман, чистое Сознание. Что объединяет, подобно нити в бусах, всё видимое, раскинувшееся между землёй и солнцем, —</p>
				<p>82. Это чистое безграничное неподвижное Сознание есть я сам. То, что пребывает одинаково в пробуждении, сновидении и глубоком сне,</p>
				<p>83. В виде турии, или четвёртого состояния, не имеющего начала и конца, — я есть этот неизменный Брахман, чистое Сознание. Подобно неизменной сладости тростника, выращенного на сотнях разных полей,</p>
				<p>84. Я есть Брахман, чистое Сознание, одинаково пребывающее во всех существах. Как вездесущий чистый изначальный свет Сознания, подобный свету солнца, —</p>
				<p>85. Я есть Брахман, чистое Сознание, который раскинулся и сияет красотой всего видимого. В блаженстве наслаждения, длящегося один миг, и в сладости нектара,</p>
				<p>86. Как само неизменное восприятие, — я есть неизменный Брахман, чистое Сознание. То, что связывает воедино все части, оставаясь скрытым, подобно жилам и сосудам в теле,</p>
				<p>87. То, что проявляется во всех различиях и разделениях, — этот неизменный Брахман, чистое Сознание, есть я сам. Превосходящая мир, как пространство, превосходящее облака и ветра,</p>
				<p>88. И меньше невидимого атома, — я есть безграничная энергия чистого Сознания. Пребывающее внутри как ощущение и ощущаемое как любовь,</p>
				<p>89. Существующее во всём, как масло в молоке, — я есть чистое неразрушимое Сознание. Как браслеты и другие золотые украшения состоят из золота,</p>
				<p>90. Так чистое Сознание пребывает в теле, и это чистое Сознание есть я сам, вездесущий Брахман. Во всех объектах, таких как горы и других, внутри и снаружи,</p>
				<p>91. Я есть вездесущее незатрагиваемое ничем чистое Сознание, одинаково дающее всему существование. Несотворённое зеркало, в котором отражаются все восприятия,</p>
				<p>92. И которое не загрязняется ими, — я есть это чистое Сознание, великая истина всего. Этому чистому Сознанию, дарующему результаты всех понятий, свету всех сияющих объектов,</p>
				<p>93. Превосходящему любые достижения, мы поклоняемся как своей сущности. Этому чистому Сознанию, пребывающему во всех частях и превосходящему все части,</p>
				<p>94. Неизменно сияющему как все формы, мы поклоняемся как своей сущности. Этому чистому Сознанию, наполняющему горшок, ткань, гору, пещеру и живое тело,</p>
				<p>95. Пребывающему даже в пробуждении как будто в глубоком сне, мы поклоняемся как своей сущности. Этому чистому Сознанию, которое есть жар в огне и холод во льду, вкус в пище и острота в ноже,</p>
				<p>96. Тьма в ночи и свет в луне, мы поклоняемся как своей сущности. Этому чистому Сознанию, которое наполняет мир внутри и вовне, которое пребывает во всём как сама сущность объектов,</p>
				<p>97. Которое, хотя и близко, но кажется далёким, мы поклоняемся как своей сущности. Этому чистому Сознанию, которое есть сладость во всём сладком и острота во всём остром на вкус,</p>
				<p>98. И природа в разнообразных объектах, мы поклоняемся как своей сущности. Этому чистому Сознанию, превосходящему турию или её отсутствие, в пробуждении, сновидении или глубоком сне</p>
				<p>99. Одинаково непрерывному и однородному повсюду, мы поклоняемся как своей сущности. Этому чистому Сознанию, в котором прекратились все понятия и все желания,</p>
				<p>100. В котором нет никаких возбуждений и раздражений, мы поклоняемся как своей сущности. Этому чистому Сознанию, где прекратились все возмущения и недовольства, все волнения, желания и усилия,</p>
				<p>101. Все разделения и все проявления эго, мы поклоняемся как своей сущности. Это чистое Сознание, пребывающее во всём, и остающееся неразделённым, превосходя всё,</p>
				<p>102. Безграничное в своих проявлениях, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, которое, как невидимая нить, пронизывает и соединяет все тела всех миров, как бусины в ожерелье,</p>
				<p>103. Которое проявляется как всё и сворачивается само в себя, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, пребывающее во всём внутри и снаружи, в которое пойманы птицы-миры,</p>
				<p>104. Как огромной сетью, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, которое есть всё существующее в этом мире, а также и несуществующее,</p>
				<p>105. Единая природа реального и нереального, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, наполненная изначальная причина всего, основа всей красоты и радости,</p>
				<p>106. Существующее как наслаждение во всех формах, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, основа всей любви и благодарности, кажущееся неспокойным из-за инертных объектов, живых существ, столкновений и заблуждений,</p>
				<p>107. Но остающееся свободным, лампа осознанности, освещающая вовне и внутри, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, скрытый лотос в озере сердца, прекрасный всеми своими лепестками и тычинками,</p>
				<p>108. Жизнь во всех людях и прочих живых существах, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, нектар бессмертия, не возникший из океана молока и не спустившийся с лучами луны,</p>
				<p>109. Истина, которую невозможно украсть или потерять, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, которое сияет как ощущения органов чувств в звуках, формах, вкусах, касаниях и запахах,</p>
				<p>110. Но само лишено их в своём спокойствии, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, сияющее как небеса и проявляющее всю вселенную,</p>
				<p>111. В котором нет ни небес, ни проявлений, обретено мною как собственная сущность. Это чистое Сознание, великое и могучее, но без величия и славы, которое, даже делая всё, остаётся не-деятелем, обретено мною как собственная сущность.</p>
				<p>112. Весь этот мир есть я, и всё в нём моё. Но я не «я» и не отличен от «я». Я понял это, и пусть мир для меня будет реальностью или нереальностью, я остаюсь вне лихорадки страданий.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга одиннадцатая «Знание освобождённого» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 12. Об освобождённых дживанмуктах</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Утвердившиеся в таком понимании великие, которых покинули желания, успокоившиеся в истине и равновесии, пребывают в блаженстве.</p>
				<p>2. Эти мудрые с блаженным пониманием, с разумом, остающимся в равновесии и бесстрастии, не радуются и не страдают ни в жизни, ни в смерти.</p>
				<p>3. Они подобны рукам Вишну, невидимым, но творящим чудеса, они умиротворены и неподвижны, как ещё одна гора Меру.</p>
				<p>4. Они наслаждались в лесах, островах и городах, в райских садах и на небесах, подобно богам.</p>
				<p>5. Они путешествовали среди разных рощ и садов, полных цветов, колышемых ветрами, и среди пиков и долин гор Меру.</p>
				<p>6. Они побеждали врагов и были королями и императорами с полагающимися им опахалами и зонтами, и выполняли множество разных действий.</p>
				<p>7. Они вели себя по-разному, занимаясь тем, что предписано писаниями, поняв, что это должно быть сделано.</p>
				<p>8. Они развлекались с игривыми смеющимися красавицами и наслаждались прочими наслаждениями, достойно встречая и удовольствия, и их отсутствие.</p>
				<p>9. Они проводили время среди прекрасных рощ манго и мандары, и в небесных садах, наполненных песнями апсар.</p>
				<p>10. Они жили в спокойствии по всему свету, среди всех людей и разных подвижных и неподвижных существ, и выполняли, как положено, множество действий и служений, предписанных для семейной жизни.</p>
				<p>11. Они пересекли океан битв с волнами убитых слонов и шакалов, блуждающих в поисках добычи, среди ревущего грома барабанов.</p>
				<p>12. Они обитали среди тех, чей разум агрессивен и жесток, кто груб, невежествен и несчастен, возбуждён и подвержен эмоциям, и среди самых разнообразных проблем и бедствий.</p>
				<p>13. Их разум был бесстрастен, без заблуждений и неверных заключений, без привязанностей, свободный от желаний, утвердившийся в состоянии высочайшей чистоты и истины.</p>
				<p>14. Они никогда не тонули в проблемах, даже больших, и не привязывались к даже большому богатству и могуществу, напоминая собой пики гор, возвышающиеся над лужами озёр.</p>
				<p>15. Они не возбуждались красотой, богатством и лучшими из женщин, в отличие от океана, воздымающегося приливами при виде полной луны, О потомок Рагху.</p>
				<p>16. Они не увядали от страданий и горя, подобно лесу в летний зной, и не восторгались среди множества удовольствий, подобно травам, радующимся росе.</p>
				<p>17. В полном спокойствии, отказавшись от чувства деятеля, они срывали цветы желаний, не привязываясь и не отказываясь от желательных или нежелательных результатов, О Рама.</p>
				<p>18. Они не отвергали результатов своих действий, и не страдали от их отсутствия, не возбуждались от счастья и не грустили от несчастья.</p>
				<p>19. Они не горевали в горе и не страдали в невезениях, не ликовали в радости и не рыдали в страданиях, как и ты сам.</p>
				<p>20. Они выполняли все положенные и естественные действия, не волнуясь, подобно высочайшим пикам Меру.</p>
				<p>21. О Рагхава, следуй их примеру, очисти от нечистых склонностей своё эго и сделай его неэгоистичным, и действуй, как необходимо.</p>
				<p>22. Как следует размышляй над последовательностью творений, избавившись от заблуждений, будь твёрд, как гора Меру и глубок, как океан.</p>
				<p>23. Всё в этом мире есть только чистое Сознание, которое кажется миром. Но тут нет и никогда не было ничего ни реального, ни нереального.</p>
				<p>24. Достигнув великой истины, без усилий оставив мир, оставайся повсюду с разумом, свободным от привязанностей, и будь, отказавшись от бытия.</p>
				<p>25. Почему ты причитаешь от непроходимых страхов и волнений, и печалишься, как глупец? Твой разум заблуждается и его несёт, как соломинку в водовороте.</p>
				<p>26. Рама сказал:</p>
				<p>О мудрый, теперь моё непонимание полностью прошло, благодаря твоей милости я теперь пробуждён, как лотос солнцем.</p>
				<p>27. Мои заблуждения окончились, как туманы пропадают по осени, все сомнения прекратились. Я сделаю всё в соответствии с твоими словами.</p>
				<p>28. Прекратились безумные глупости, я свободен от гордости, самомнения и зависти. Наконец я осознал свою природу, и долгие страдания прекратились. Чистым и устремлённым интеллектом отказавшись от радостей и страданий, без сомнений и колебаний я сделаю, как ты говоришь, О мудрый!</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двенадцатая «Об освобождённых дживанмуктах» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 13. О самопознании и контроле над жизненной энергией</p>
				</title>
				<p>1. Рама продолжил:</p>
				<p>Мои обусловленности пропали благодаря полному пониманию, и теперь я пребываю в спокойствии в состоянии освобождённого дживанмукты, О брахмин.</p>
				<p>2. Но как достигается успокоение в состоянии освобождённого дживанмукты, когда обусловленности разрушаются удержанием движения праны или жизненной силы, скажи мне, О брахмин!</p>
				<p>3. Васиштха ответил:</p>
				<p>Метод пересечения океана самсары называется йогой. Знай, что этот метод успокоения разума бывает двух типов.</p>
				<p>4. Первый, который уже был объяснён, — это знание собственной природы. Второй — контроль потока жизненной энергии, или дыхания. Слушай, я расскажу тебе о нём.</p>
				<p>5. Рама спросил:</p>
				<p>Какой из этих способов лучше, легче и приятнее? Благодаря какому из них человек более не затрагивается страданиями?</p>
				<p>6. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Из двух упомянутых методов йоги, йогой обычно называется только управление дыханием, или праной.</p>
				<p>7. И йогой, и самопознанием можно пересечь океан самсары, оба означенных метода приводят к одному результату.</p>
				<p>8. Для некоторых трудна йога контроля над дыханием, для других — понимание. Но я убеждён, О мудрый, что метод самопознания лучше.</p>
				<p>9. Когда прекращается невежество, оно не возникает даже во сне, знание присутствует постоянно, во всех состояниях.</p>
				<p>10. Успех же в йоге контроля дыхания зависит от сосредоточенности, позиции тела, места и прочих изменчивых факторов, что делает достижение результата неопределённым.</p>
				<p>11. Оба метода, и знание, и йога дыхания описаны в писаниях, О потомок Рагху. Я уже объяснял здесь окончательное чистое знание собственной природы.</p>
				<p>12. Теперь слушай о знаменитом методе контроля над дыханием, уравновешивающим прану и апану (движение праны вверх и вниз) и удерживающим жизненную силу глубоко в теле. Эта йога дарует разнообразные способности тем, кто стремится к сиддхам, и ясность интеллекта тем, кто стремится к знанию, О садху.</p>
				<p>13. О принц, овладев движением жизненной силы, с пробуждённым разумом, ты пребудешь в безграничном высшем состоянии, оставаясь в медитации, достигаемой практикой йоги.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тринадцатая «О самопознании и контроле над жизненной энергией» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 14. История о Бхушунде: Описание горы Меру</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Где-то в великом бесконечном Брахмане есть видимость мира, подобная миражу в пустыне.</p>
				<p>2. Там пребывает лотосорождённый Брахма, причина творения мира, прародитель иллюзорных существ и творений.</p>
				<p>3. Я, Васиштха, — сын его разума, из-за своей безупречной жизни я обитаю до конца эпохи среди звёздного созвездия, поддерживаемого Полярной звездой.</p>
				<p>4. Когда-то я был на небесах Индры и слушал в компании рассказы Нарады и других мудрецов об существах, живущих очень долго.</p>
				<p>5. Среди разговоров, мудрец по имени Шататапа, уважаемый человек великой мудрости и редких слов, сказал следующее:</p>
				<p>6. На одной вершине великой горы Меру, достигающей небес и украшенной рубинами, росло прекрасное манговое дерево Чута, исполняющее желания.</p>
				<p>7. На вершине этого дерева, на южной стороне, среди увитой золотыми и серебряными лианами кроны, есть птичья обитель.</p>
				<p>8. Там, в огромном гнезде, обитает великий бесстрастный ворон по имени Бхушунда, напоминающий Создателя Брахму в своём лотосе.</p>
				<p>9. Так долго, как он, никто не жил в этом мире, и на небесах тоже не было и не будет таких долгожителей.</p>
				<p>10. Он долгожитель, не имеющий привязанностей и желаний, он прекрасен и великомудр, его разум пребывает в спокойствии и мире, он приятен и помнит прошлые времена.</p>
				<p>11. Жизнь, прожитая так, как прожита жизнь этой птицы, будет благой, долгой и возвышенной.</p>
				<p>12. Так мудрец Шататапа, по запросу божественного собрания, правдиво рассказал о вороне Бхушунде.</p>
				<p>13. Когда рассказ закончился и собрание богов разошлось, я из любопытства отправился навестить ворона Бхушунду.</p>
				<p>14. Я отправился на великую вершину горы Меру, где обитает Бхушунда, и скоро достиг этого места, сияющего своими драгоценными камнями.</p>
				<p>15. Оно сияло огнём золота и своих прекрасных драгоценностей, наполняя всё пространство вокруг блеском цвета сладкого вина и мёда.</p>
				<p>16. Гора светилась огнём разрушения конца света, и тёмные туманы вокруг её вершин отражали её багровый свет.</p>
				<p>17. В этой горе как будто собрались все возможные цвета разнообразных желаний всех существ, и плотные облака, окружавшие её пики, казались одной непрерывной массой.</p>
				<p>18. Вершина Меру сияла, как полыхающий огонь жизненной энергии йога, достигший его макушки по священным каналам.</p>
				<p>19. Пики гор Меру напоминали пальцы рук лесной богини с ногтями, покрытыми красным лаком, которые игриво тянулись, чтобы схватить луну с небес.</p>
				<p>20. Гора была как будто покрыта пылающими гирляндами жертвенных костров, вместе с подношениями водопадов, стремящихся подняться к небесам.</p>
				<p>21. Тремя своими вершинами, как пальцами со сверкающими ногтями драгоценностей, она, казалось, хотела пересчитать звёзды и устремлялась к небесам, чтобы поцеловать их.</p>
				<p>22. Под громы туч, как под звуки барабана, покровы лесов на её склонах танцевали, улыбаясь цветами и бутонами, с гудящими вокруг бесчисленными пчёлами.</p>
				<p>23. Зубчатые листья пальм напоминали сияющие улыбки, и стайки игривых прекрасных нимф-апсар развлекались и веселились среди деревьев, восхищая своей красотой.</p>
				<p>24. В горных пещерах находили мир и спокойствие пары пробуждённых существ. Гора, облачённая в чистые одежды пространства, увитая священной нитью реки Ганги,</p>
				<p>25. Напоминала огненного аскета, держащего посох зарослей бамбука. Она казалась божеством, обитающим под сенью лиан и крон деревьев под мелодичные звуки речных водопадов,</p>
				<p>26. Очарованным песнями небесных гандхарвов и окутанным сладкими ароматами. Вздымающаяся вершина Меру достигала небес и казалась червонной из-за золотых лотосов и звёзд, как будто украшавших её драгоценными камнями.</p>
				<p>27. Вершина горы окрашивала ткань небес белыми, жёлтыми, зелёными, красными, золотыми и другими красками свежих лесных цветов, и разнообразные существа и небожители развлекались под её сенью.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга четырнадцатая «История о Бхушунде: Описание горы Меру» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 15. История о Бхушунде: Встреча с Бхушундой.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>На вершине горы я увидел это дерево, исполняющее желания, с шатром ветвей и облаками цветов, напоминающее локоны волос на голове.</p>
				<p>2. Оно было окружено туманом цветочной пыльцы и его цветы напоминали драгоценные камни. Растущее на вершине горы, оно напоминало ещё один горный пик и своей верхушкой поднималось выше небес.</p>
				<p>3. Его цветов было больше, чем звёзд на небе, ветвей — больше, чем облаков, пыльца была более многочисленна, чем лучи солнечного света, а листья сияли ярче, чем молнии.</p>
				<p>4. Песни киннаров, сидящих на ветвях, заглушало гудение пчёл, а ступни и ладони игривых нимф-апсар затмевали числом листья на молодых побегах.</p>
				<p>5. Бесчисленные небожители превосходили числом множество сиддхов и небесных гандхарвов, а кора, охватывающая ствол, была шире белых туманов, украшенных драгоценностями рос.</p>
				<p>6. Плоды этого дерева были больше лунного диска, а узлы ветвей были больше огромных облаков конца света.</p>
				<p>7. На его ветвях отдыхали боги, на листьях — киннары, под сенью густых ветвей находили приют и боги, и прочие существа.</p>
				<p>8. Отгоняя огромных шмелей звоном своих браслетов, пчёлки-апсары ныряли в прекрасные глубины цветов.</p>
				<p>9. С обитающими в нём богами, киннарами, гандхарвами, видьядхарами и прочими существами, это дерево желаний наполняло собой всё пространство и казалось целым бесконечным миром.</p>
				<p>10. Оно было наполнено бутонами, зелёными побегами и распустившимися цветами и оплетено со всех сторон лианами.</p>
				<p>11. В нём было множество цветочных соцветий и соцветий драгоценных камней, прекрасных цветов амшуки и колышущихся лиан.</p>
				<p>12. Повсюду на нём цвели цветы и росли ветви, со всех сторон висели плоды в облачках ароматов и цветочной пыльцы, — это дерево было исключительно прекрасным.</p>
				<p>13. На этом дереве я видел разных птиц, порхающих и прячущихся в глубине крон среди цветов, веток, лиан и листьев.</p>
				<p>14. Я видел лебедей самого Создателя Брахмы, они клевали кусочки корней белого лотоса, как будто питаясь частицами полной луны.</p>
				<p>15. Птенцы этих лебедей, носящих Брахму, с детства распевали мантры Сама-веды, были дружны со священным звуком ОМ и знали мудрость Брахмана.</p>
				<p>16. Я видел попугаев, щебечущих разными мантрами, напоминающими звуки «сваха!». Они носят Агни и напоминают тёмные синие тучи с клювами молний.</p>
				<p>17. Эти попугаи всегда пребывают в божественной компании и похожи на листья священных растений, приготовленных для жертвоприношения. Также я видел попугаев с яркой грудью и сияющими хохолками.</p>
				<p>18. Я видел стаи павлинов, которых защищает Гаури, огромных павлинов Сканды, которые от него полностью познали мудрость Шивы.</p>
				<p>19. Там были великие птицы, которые рождаются и умирают в пространстве, у них нет привязанности к гнезду и видом они напоминают осенние облака.</p>
				<p>20. Я видел также потомство лебедей Брахмы, птенцов попугаев Агни, молодых павлинов Кумары и других птиц.</p>
				<p>21. Я видел райских птиц, ласточек, золотых павлинов, огромных воробьёв, соколов и грифов, кукушек и горных фазанов.</p>
				<p>22. О Рагхава, я видел орлов, соек, журавлей и множество других птиц, которых было не меньше, чем бесчисленных живых существ во всей вселенной.</p>
				<p>23. Оставаясь в небе, я издалека вглядывался в густую листву на южных ветвях этого дерева.</p>
				<p>24. Скоро я увидел множество ворон среди цветов, напоминающих множество туч в лесу на горе Локалока.</p>
				<p>25. Я увидел огромное отдельное гнездо на ветви, окружённое разнообразными цветами, источающими прекрасные ароматы.</p>
				<p>26. Группы ворон, пребывающих в совершенном спокойствии, казалось, пребывают в компании возвышенных красавиц на небесах вреди цветов.</p>
				<p>27. Среди воронов, напоминавших разорванные ветрами клочья чёрных туч, восседал великолепный Бхушунда, превосходящий всех.</p>
				<p>28. Он выглядел подобно драгоценному тёмному сапфиру среди осколков стекла, он был прекрасен и полон достоинства.</p>
				<p>29. Он был блажен и всегда погружён в себя благодаря контролю над дыханием и движением жизненной энергии. Это был знаменитый старейшина, известный своей долгой жизнью.</p>
				<p>30. Таков был Бхушунда, известный во всём мире своим великим возрастом, видевший в своём разуме рождение и разрушение целых эпох.</p>
				<p>31. Он видел множество эпох и их последовательностей, повторяющиеся рождения богов-защитников — множество Шив, Индр, Марутов и прочих.</p>
				<p>32. Он помнил прошлые войны между богами и демонами, и его разум был ясен и глубок, а слова — просты, приветливы и располагающи.</p>
				<p>33. Он знал тонкие смыслы, и у него не было понятий «я» и «моё». Он был как будто любимым сыном для Смерти, в знаниях был равен учителю богов Брихаспати, и для всех был другом и добрым родственником. Он всегда и во всём был правдив, и все поклонялись и превозносили его.</p>
				<p>34. Этот великий, мудрый ворон был спокоен, ясен и приятен в общении, его сердце напоминало чистое прохладное озеро, и было мягко, как цветок лотоса. Он знал все правила и обычаи, его мудрость была ясна, глубока, спокойна и прекрасна.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятнадцатая «История о Бхушунде: Встреча с Бхушундой» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 16. История о Бхушунде: Встреча Васиштхи с Бхушундой.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Я опустился на гору прямо перед Бхушундой, сияя как упавшая с неба звезда, несколько удивив собрание.</p>
				<p>2. Стая ворон, подобная озеру с синими лотосами, всколыхнулась от лёгкого ветра, вызванного моим спуском, подобно океану, возмущённому землетрясением.</p>
				<p>3. Пробуждённый Бхушунда, увидев меня, сразу понял, что я — Васиштха, и оставался в спокойствии.</p>
				<p>4. Он поднялся со своего гнезда из листьев, подобно чёрной туче, оторвавшейся от вершины горы, и приветствовал меня мягким голосом: «О муни, добро пожаловать!»</p>
				<p>5. Он осыпал меня горстями цветов, созданных силой своего разума, подобно туче, щедро рассыпающей охапки снега.</p>
				<p>6. Заботливо, этот предводитель ворон любезно пригласил меня присесть, постелив свежих листьев с дерева, исполняющего желания.</p>
				<p>7. Бхушунда стоял, окружённый другими птицами, ожидая, чтобы мудрец сел, прежде чем вернуться на своё место.</p>
				<p>8. Приветствуемый Бхушундой и стаей окружающих его ворон, я сел на это место среди переплетающихся лиан дерева.</p>
				<p>9. О сиятельные мудрецы, поднеся мне воду и омыв мои ноги, великий Бхушунда, в спокойном расположении разума, обратился ко мне с дружественными и мягкими словами.</p>
				<p>10. Бхушунда сказал:</p>
				<p>О великий, после долгого времени ты благословил нас своим визитом. Нектар твоего присутствия оживил нас, как дождь оживляет дерево.</p>
				<p>11. Мои благие деяния, накопленные в прошлом, привели тебя сюда. О муни, лучший из достойнейших, откуда ты прибыл сюда?</p>
				<p>12. Хотя ты уже долгое время путешествуешь в этом мире великой иллюзии, в своём чистом разуме ты пребываешь в равновесии и безграничности.</p>
				<p>13. Какова цель твоего визита, для которого ты предпринял это трудное путешествие? Почти нас своим ответом, мы жаждем выслушать твои слова.</p>
				<p>14. О муни, глядя на твои ноги, я сам понял цель твоего визита, которым ты осчастливил нас.</p>
				<p>15. Я понял, что ты пришёл, чтобы расспросить о долгой жизни, и поэтому почтил это место своим благословлённым появлением.</p>
				<p>16. Хотя я знаю о цели твоего посещения, но я задаю вопрос, О муни, чтобы насладиться сладостью нектара твоих благословлённых слов.</p>
				<p>17. Так сказал мудрый Бхушунда, ворона-долгожитель, и я, знающий прошлое, настоящее и будущее, ответил ему такими словами.</p>
				<p>18. Васиштха сказал:</p>
				<p>О царственная птица, ты говоришь истину! Я пришёл сюда, чтобы увидеть тебя, известного своей долгой жизнью.</p>
				<p>19. Ты благословен тем, что твой разум успокоился, и О мудрый, ты не заблуждаешься в ужасных сетях существования.</p>
				<p>20. О Бхагаван, разреши правдиво мои сомнения. В каком семействе ты родился и как познал то, что должно быть познано?</p>
				<p>21. О садху, как долго ты уже живёшь? Что ты помнишь из прошлых событий? Почему ты обитаешь в этом гнезде? Кто научил тебя способности долго жить?</p>
				<p>22. Бхушунда ответил:</p>
				<p>О муни, я расскажу тебе всё, о чём ты спрашиваешь. Слушай спокойно и внимательно мой рассказ, О мудрый.</p>
				<p>23. О уважаемый, тебе и другим великим мудрецам, подобным тебе, которым поклоняются во всех трёх мирах, я расскажу эту историю. Этим рассказом разрушаются прегрешения и заблуждения, как дожди из туч приносят прохладу и облегчение от солнечного жара.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестнадцатая «История о Бхушунде: Встреча Васиштхи с Бхушундой» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 17. История о Бхушунде: Описание Бхушунды</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Рама, Бхушунда не был восторжен или скрытен, он был прекрасен видом и тёмен, как налившаяся дождями туча.</p>
				<p>2. Его слова были мягки и значительны, и он предварял свои речи улыбкой. Он знал все три мира, как плод, лежащий у него в руке.</p>
				<p>3. Познав это творение, он смотрел на всё как на сухую солому, зная причины и следствия стремящегося к удовольствиям мира.</p>
				<p>4. Он был могуч, умиротворён и нетороплив, огромным видом напоминая неподвижную гору Мандара. Его разум был спокоен и чист, подобно успокоившемуся молочному океану.</p>
				<p>5. Его сознание было умиротворённым и недвижимым, пребывая в блаженстве. Он знал проявления и разрушения преходящих миров.</p>
				<p>6. Его лицо было мужественным и приятным, слова — сердечны, мелодичны, сладки и добры. Его тело выглядело молодым и не внушало никаких опасений, а сам вид Бхушунды вызывал удовольствие.</p>
				<p>7. Ясным и чистым голосом, подобным непрерывному потоку нектара, великий Бхушунда, начал рассказывать всю свою историю, напоминая прекрасное облако, громом обращающееся к пчеле.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семнадцатая «История о Бхушунде: Описание Бхушунды» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 18. История о Бхушунде: О матерях</p>
				</title>
				<p>1. Бхушунда сказал:</p>
				<p>В этом мире есть бог, который прекраснее всех небожителей, бог богов, по имени Шива. Ему поклоняются все боги.</p>
				<p>2. Красавица Ума, его супруга, пребывающая в половине его тела, обнимает его подобно лиане, оплетающей манговое дерево, — с пчёлами чёрных глаз и бутонами высоких грудей.</p>
				<p>3. Как гирлянда цветов, среди его спутанных волос течёт Ганга, покрытая волнами белоснежных соцветий.</p>
				<p>4. Луна, как прекрасный сияющий драгоценный камень, порождённый при взбивании молочного океана и источающий капли нектара, украшает его голову.</p>
				<p>5. Его шея украшена синим пятном от яда калакута, превращённого в амброзию непрерывным потоком лунных лучей.</p>
				<p>6. Вода его омовений — мелкий пепел чистого пламени, покрывающий его подобно пыли, поднятой ветром.</p>
				<p>7. Вместо драгоценных камней, его тело украшено отполированными костями, своей белизной затмевающими луну.</p>
				<p>8. Его одежда — отбелённое лунным светом пространство, усыпанное пятнами звёзд и тёмных облаков.</p>
				<p>9. Его обитель — вдали от людей, на белых от снежного пепла местах сжигания мёртвых тел, где среди множества жареных трупов бродят шакалы.</p>
				<p>10. Его сопровождают богини-матери, опьянённые кровью и жиром и украшенные гирляндами внутренностей и ожерельями из черепов.</p>
				<p>11. Его обвивают браслетами сияющие золотые змеи с гладкими скользящими телами, с украшениями из драгоценных камней на головах.</p>
				<p>12. Становясь Бхайравой, он может заглотить мир в один присест, а взгляд, брошенный им, сжигает высочайшие горы. Его действия внушают страх и заставляет демонов трепетать от ужаса.</p>
				<p>13. Его разум пребывает в самадхи, поддерживая благополучие всего мира, а случайный взмах его руки разрушает города асуров.</p>
				<p>14. Неподвижные озёра и невозмутимые горы и долины, находящиеся вне желаний и отвращений, — его видимые проявления.</p>
				<p>15. Его окружают демоны с копытами на головах и руках, с зубами на ладонях и лицами на брюхах, с головами медведей, верблюдов, козлов и змей.</p>
				<p>16. У него три сияющих глаза, освещающих его чистое лицо, в окружающей его свите пребывают ужасные ганы и богини-матери.</p>
				<p>17. Эти богини-матери толпой танцуют перед ним, и бесчисленные существа всех четырнадцати миров — их пища.</p>
				<p>18. Их лица напоминают морды ослов и верблюдов, они пьют кровь и жир, и бродят повсюду, украшенные гирляндами из мёртвых тел и их частей.</p>
				<p>19. Они живут на вершинах весенних гор, в пространстве, в разных вселенных, в пещерах, в местах сожжения трупов и в телах живых существ.</p>
				<p>20. Среди них есть богини, которых зовут Джая, Виджая, Джаянти, Апараджита, Сиддха, Ракта, Аламбуса и Утпала.</p>
				<p>21. Эти восемь богинь-матерей — главные среди всех остальных, им подчиняются другие, а тем — следующие.</p>
				<p>22. О мудрец, богиня Аламбуса, достойная всяческого поклонения, является наипервейшей среди этих весьма уважаемых матерей.</p>
				<p>23. Как Гаруда носит Вишну, её носит огромный синий ворон по имени Чанда, напоминающий гору, а клюв его подобен алмазу.</p>
				<p>24. Однажды все эти восемь ужасных богинь-матерей по какой-то причине собрались месте где-то в пространстве.</p>
				<p>25. Они устроили большой праздник с великими психическими прозрениями, следуя агрессивной форме поклонения Рудре в форме Тумбуру.</p>
				<p>26. Они молились и поклонялись богам Тумбуру и Бхайраве, слушали духовные истории и впали в опьянение.</p>
				<p>27. Во время своих разговоров у них зашла речь о том, что Шива, супруг Умы, смотрит на них без должного уважения.</p>
				<p>28. Они решили показать ему своё могущество, чтобы, увидев их великие силы, он больше не смотрел на них свысока.</p>
				<p>29. Решив так, эти богини заколдовали лицо и тело Умы, обессилив её брызгами воды и мантрами.</p>
				<p>30. Своей силой иллюзии они похитили прекрасноволосую Уму из тела Шивы и отнесли к себе, чтобы превратить в пищу и съесть.</p>
				<p>31. В тот день, околдовав её, они развеселились и устроили танцы, песни и прочие развлечения.</p>
				<p>32. Их радостные и возбуждённые крики достигали небес, а радостные прыжки оголяли бёдра и животы.</p>
				<p>33. Некоторые громко смеялись, другие хлопали в ладоши и рычали, как львы, третьи пускались в пляс. Звуки их веселья разносились над горами и лесами.</p>
				<p>34. Радостные крики их застолья отражались в горах, и их рёв напоминал рёв океана, разносящийся по всему миру.</p>
				<p>35. Некоторые напились допьяна, пачкая кровью и вином тела, головы и копыта, и их пьяная болтовня наполняла пространство.</p>
				<p>36. Они всю ночь пили, бегали, смеялись, пели, болтали, высоко прыгали, танцевали и ели вкусное мясо. Эти богини переполошили все три мира своими пьяными проделками.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемнадцатая «История о Бхушунде: О матерях» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 19. История о Бхушунде: Обретение гнезда</p>
				</title>
				<p>1. Бхушунда продолжил:</p>
				<p>Пока продолжался этот праздник богинь-матерей, прекрасные птицы, которые их носят, напившись, тоже опьянели, развеселились и стали танцевать.</p>
				<p>2. Опьянённые вином лебедыни, которые носят богинь, танцевали в небе вместе с вороном Аламбусы.</p>
				<p>3. Потом у берега океана у танцующих и пьющих вино лебедынь возникло неукротимое страстное желание.</p>
				<p>4. Все опьянённые похотливые лебедыни одна за другой спаривались с вороном, будучи не в себе.</p>
				<p>5. Ворон спарился со всеми семью лебедями, и они наслаждались близостью друг с другом.</p>
				<p>6. Все лебедыни после этого события скоро забеременели, а богини-матери, окончив пляски, успокоились.</p>
				<p>7. Затем эти богини, превратив тело Умы в пищу с помощью магии, дали Шиве блюдо из его любимой супруги.</p>
				<p>8. Шива с месяцем на голове понял, что в виде пищи ему предлагают его супругу, и рассердился на этих богинь-матерей.</p>
				<p>9. Тогда они из частей снова создали её тело и снова выдали её, как Парвати, замуж за Шиву.</p>
				<p>10. Когда единство Шивы с супругой было восстановлено, все успокоились, помирились и разошлись по своим обителям.</p>
				<p>11. Забеременевшие лебеди богини Брахми рассказали ей о случившемся, О мудрый.</p>
				<p>12. Брахми сказала:</p>
				<p>Вы теперь беременные своими детьми и поэтому не можете носить меня, так что пока занимайтесь, чем пожелаете.</p>
				<p>13. Сказав это отяжелевшим лебедям, добрая богиня Брахми погрузилась в блаженство нирвикальпа самадхи.</p>
				<p>14. Эти же божественные лебеди, тяжёлые от беременности, отправились на край прекрасного лотоса Создателя Брахмы, растущего из пупка Вишну, О лучший из мудрых.</p>
				<p>15. Там, среди побегов этого лотоса, их беременность подошла к концу и они отложили хрупкие яйца, подобно тому, как лианы выпускают новые почки.</p>
				<p>16. Потом пришло время, и скорлупа всех отложенных двадцати и одного яиц раскололась пополам, как при рождении вселенной из яйца мира.</p>
				<p>17. Из этих яиц появились мы, О муни, двадцать один воронёнок, братья, потомки ворона Чанды.</p>
				<p>18. Мы родились и росли среди побегов этого лотоса, пока не окрепли наши крылья и мы смогли подняться в воздух.</p>
				<p>19. Долгое время мы с нашими матерями-лебедями поклонялись богине Брахми, вышедшей из своей медитации самадхи.</p>
				<p>20. Через некоторое время по её величайшей милости, которой она одарила нас, мы познали истину и стали освобождёнными.</p>
				<p>21. Затем мы решили оставаться в сосредоточенной медитации, поддерживая спокойствие разума, и пришли к отцу за благословением.</p>
				<p>22. Отец обнял нас, и мы поклонились Аламбусе, смиренно удостоившись её милостивого взгляда.</p>
				<p>23. Чанда спросил:</p>
				<p>Дети, освободились ли вы из удушающих сетей этого мира, сотканного из нитей обусловленностей и желаний?</p>
				<p>24. Если же нет, то для познания истины надо обратиться к этой богине, заботящейся о своих детях.</p>
				<p>25. Воронята ответили:</p>
				<p>Отец, по милости богини Брахми мы познали то, что должно быть познано. А сейчас мы желаем найти для жизни прекрасное уединённое место.</p>
				<p>26. Чанда сказал:</p>
				<p>Есть огромная и прекрасная гора, называемая Меру, хранилище всех драгоценностей и место обители всех богов.</p>
				<p>27. Освещаемая светом луны и солнца, она является домом для множества живых существ. Она подобна золотой колонне в храме вселенной.</p>
				<p>28. Она поднимается к небу подобно руке в браслетах окружающих её океанов и континентов, с пальцами горных пиков, украшенных драгоценными камнями, сияющих в золотом свете луны.</p>
				<p>29. Эта гора похожа на короля, сидящего на троне континента Джамбудвипа, окружённого министрами и советниками множества других гор, и глазами луны и солнца осматривающего собрание скалистых гряд.</p>
				<p>30. Многочисленные звёзды — его цветочные гирлянды, его одежды — пространство, простирающееся во всех десяти направлениях. У него находят приют змеи и слоны, боги и богини — его украшения.</p>
				<p>31. Со всех сторон его окружают прекрасные небесные девушки с драгоценностями городов и селений, освежают его взмахами прохладных облаков-опахал.</p>
				<p>32. Он простирается вглубь на многие тысячи миль, и его стопам в преисподней поклоняются наги, демоны и огромные змеи.</p>
				<p>33. Его тело простирается в высоту на многие тысячи миль, его глаза — луна и солнце, и его небесным сферам поклоняются боги, гандхарвы и киннары.</p>
				<p>34. На этой горе живут, как родственники домохозяина, четырнадцать типов живых существ, не видя обителей друг друга.</p>
				<p>35. На северо-востоке этой горы есть высокий пик из рубинов, сияющий, как взошедшее солнце.</p>
				<p>36. На вершине этого пика есть огромное дерево, исполняющее желания. Со множеством живых существ, оно напоминает зеркальное отражение целой вселенной.</p>
				<p>37. С южной стороны этого дерева есть ветвь с золотыми листьями, усыпанная цветами драгоценных камней, с прекрасными плодами, напоминающими лунный диск.</p>
				<p>38. Там когда-то, развлекаясь пока моя богиня проводила время в медитации, я построил гнездо из сверкающих драгоценных камней.</p>
				<p>39. Его скрывают листья, цветы жемчугов и плоды, полные нектара. Его двор сделан из веток и украшен магическими камнями.</p>
				<p>40. Оно полно воронят, познающими мудрость прежде чем отправиться в мир, и его внутренние покои полны прохлады и усыпаны цветами.</p>
				<p>41. Поэтому, дети мои, отправляйтесь в это гнездо, недостижимое даже для богов. Там нет никаких препятствий ни для удовольствий, ни для достижения освобождения.</p>
				<p>42. Сказав нам это, отец обнял и поцеловал нас и дал нам мяса, полученного от богини.</p>
				<p>43. Подкрепившись этим мясом, мы поклонились стопам богини и отца, и улетели со этого склона горы Виндхья, где пребывала Аламбуса.</p>
				<p>44. Мы пересекли небеса и вышли за пределы облаков, достигнув чистого пространства и приветствуя встречающихся небожителей.</p>
				<p>45. Пролетев мимо солнца, мы добрались до конца мира, пересекли небесную обитель богов и достигли сферы Брахмы, О мудрый.</p>
				<p>46. Тут, сначала поклонившись, мы сообщили богине Брахми и матерям о том, что сказал нам отец.</p>
				<p>47. Они нас обняли с любовью и благословили следовать его совету. Поклонившись им, мы покинули обитель Брахмы.</p>
				<p>48. Затем мы пересекли владения защитников мира, чьи дворцы сияют как солнце, и с лёгкостью вышли за пределы пространства на крыльях ветра.</p>
				<p>49. Достигнув дерева, исполняющего желания, мы вошли в своё родное гнездо, чтобы сохранять молчание вдали от волнений и препятствий, О муни.</p>
				<p>50. О мудрейший, я рассказал тебе всё о нашем рождении и пребывании здесь, достижении мудрости и спокойствия разума. Что ещё тебе рассказать?</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девятнадцатая «История о Бхушунде: Обретение гнезда» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 20. История о Бхушунде: О природе Бхушунды.</p>
				</title>
				<p>1. Бхушунда продолжил:</p>
				<p>В давние времена, в прошлую эпоху, здесь был мир, настолько похожий на этот, что как будто он существует прямо сейчас, а не был давным-давно.</p>
				<p>2. Я вижу сходство прошлого и настоящего, и для простоты понимания описываю эти повторяющиеся события как будто они происходят сейчас, О лучший из мудрых!</p>
				<p>3. Сегодня все мои прошлые благие деяния принесли свой результат, и я могу беспрепятственно лицезреть тебя, О мудрый.</p>
				<p>4. Твой благословлённый вид сегодня освятил это гнездо, эту ветвь, меня и всё дерево.</p>
				<p>5. Прими от птицы подношение воды для омовения стоп. Благословив это место своим присутствием, скажи, чем ещё мы можем тебе услужить, О мудрый.</p>
				<p>6. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Рама, приняв воду и омовение стоп, я спросил ворона Бхушунду следующее.</p>
				<p>7. О лучший из птиц, почему я не вижу здесь твоих столь же мудрых и разумных братьев? Я вижу тут только тебя.</p>
				<p>8. Бхушунда ответил:</p>
				<p>О муни, с поры нашего пребывания в этом гнезде прошло много времени. Как день проходит за днём, так проходили и эпоха за эпохой, О безгрешный.</p>
				<p>9. Со временем все мои младшие братья оставили тела, как сухую солому, и вернулись в блаженное высшее состояние.</p>
				<p>10. Ведь даже величайшие, могучие, и благословлённые из долгожителей все со временем становятся добычей невидимой смерти.</p>
				<p>11. Васиштха спросил:</p>
				<p>О уважаемый, почему же тебе не повредили могучие непрерывные ветра и ураганы конца света, носящие как украшение гирлянды из множеств солнц и лун?</p>
				<p>12. Почему тебя не затронул нескончаемый солнечный жар разрушения вселенной, своими лучами сжигающий леса и плавящий высокие горы?</p>
				<p>13. Как ты пережил холодный свет луны, превращающий воду в камень и изливающийся градом и снегом?</p>
				<p>14. Почему тебя не затронули останавливающиеся на вершине Меру нескончаемые облака конца света и туманы столь плотные, что их можно рубить топором?</p>
				<p>15. Когда миры сотрясаются от разрушений, почему не сотрясается это высочайшее дерево, исполняющее желания?</p>
				<p>16. Бхушунда ответил:</p>
				<p>О брахмин, среди всех живых существ, жизнь птицы самая бесполезная, она не имеет опоры и презирается во всём мире.</p>
				<p>17. Но даже для таких презренных существ Создатель даёт всё для жизни в пустоте пространства или в дальних лесах.</p>
				<p>18. Разве могут, О уважаемый, такие долгоживущие птицы жить без страданий, если они связаны силками надежд и желаний?</p>
				<p>19. Но мы, О Бхагаван, всегда пребываем в блаженстве собственной природы, и никогда не заблуждаемся в том, что ей не является.</p>
				<p>20. Мы умиротворены и довольны, оставаясь в этом гнезде в своей изначальной природе, свободные от заблуждений и прегрешений, отбросив все ограничения, О брахмин.</p>
				<p>21. Физическое тело не страдает ни в жизни, ни в смерти, поэтому мы пребываем в том, что есть, отбросив все желания.</p>
				<p>22. Мы видели рождения и разрушения вселенных, видели иллюзорность разных видений, и теперь мы оставили в разуме понятие о себе как изменяемом теле.</p>
				<p>23. Непрерывно до конца времён созерцая свою природу, пребывая вне страданий и оставаясь на этом дереве, я знаю ход времён.</p>
				<p>24. Хотя на этом дереве, исполняющем желания, всегда светло из-за сияния драгоценных камней, я знаю движение эпох по движению жизненной энергии во вдохах и выдохах, О брахмин.</p>
				<p>25. На вершине этой горы неразличима смена дней и ночей, но своим разумом я знаю изменение времён в мире.</p>
				<p>26. Мудростью различая неизменное реальное от непостоянного нереального, мой разум успокоился и отказался от непостоянного, и полностью утвердился в умиротворённости.</p>
				<p>27. Меня не затрагивают сети нереальных желаний этого мира, и я не вздрагиваю и не спасаюсь от каждого шороха, подобно обычным воронам.</p>
				<p>28. Мы спокойно созерцаем иллюзию мира своим совершенно бесстрастным интеллектом, в результате чего мы твёрды в мудрости.</p>
				<p>29. О великомудрый, даже в ужасных событиях наш разум остаётся незатронутым, подобно чистому кристаллу, бесстрастно отражающему происходящее вокруг.</p>
				<p>30. Это мирское преходящее существование, столь обещающее вначале, при внимательном рассмотрении оказывается иллюзорным и не может лишить свободы.</p>
				<p>31. В сетях существования все существа пропадают и появляются или не появляются, — мы не волнуемся, О Бхагаван!</p>
				<p>32. Даже если все бесчисленные волны созданий успокоятся в океане времени, мы, оставаясь на берегу реки самсары, пребываем в бесстрастии.</p>
				<p>33. Мы не отвергаем мир и не цепляемся за него, мы вне мира, но кажемся пребывающими в нём. Мы остаёмся на этом дереве, ступая аккуратно и жёстко отметая преходящее.</p>
				<p>34. К тому же, благодаря блаженным великим людям, подобным тебе, пребывающим вне печалей, страхов и заблуждений, мы счастливы и не страдаем.</p>
				<p>35. Пребывая среди многочисленных идей и понятий, мы не погружены в них, и наш разум всегда осознаёт истину, О Бхагаван.</p>
				<p>36. Наш разум остаётся в спокойствии в собственной природе, неизменный и незатрагиваемый, мы пробуждены и полны подобно великому океану, наполненному волнами чистого Сознания при восхождении полной луны.</p>
				<p>37. О брахмин, благодаря твоему визиту, мы пребываем в блаженстве, которое слаще прекрасного нектара, добытого при взбивании молочного океана горой Мандара.</p>
				<p>38. Я думаю, нет ничего прекраснее, чем компания мудрых, оставивших все желания.</p>
				<p>39. Что достигается преходящими наслаждениями и удовольствиями? Но с помощью магического камня компании мудрых достигается вся мудрость.</p>
				<p>40. Твои речи мягки, глубоки, приятны, сладки, возвышенны и мудры, и ты подобен пчеле на цветке лотоса всех трёх миров.</p>
				<p>41. Хотя я уже достиг высшей истины, но думаю, что благодаря встрече с тобой, все мои прегрешения пропали, и моё рождение только сейчас достигло своего назначения, ибо благодаря твоей мудрой компании, все мои страхи и сомнения пропали, О мудрый.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцатая «История о Бхушунде: О природе Бхушунды» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 21. История о Бхушунде: Рассказ о событиях из долгой жизни Бхушунды.</p>
				</title>
				<p>1. Бхушунда продолжил:</p>
				<p>Это дерево, исполняющее желания, остаётся недвижимым в ужасных разрушениях конца света и в штормовых ветрах. Оно никогда не волнуется.</p>
				<p>2. Это дерево недоступно никому из существ, привязанных к миру и его наслаждениям, поэтому мы пребываем здесь в мире и спокойствии, О садху.</p>
				<p>3. Когда демон Хираньякша захватил всю землю с её семью континентами, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>4. Когда вскоре после этого землёй завладели боги и, сотрясая её, снова водрузили её в изначальное состояние, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>5. Когда Нараяна, держась за пики горы Меру, взбивал океан горой Мандара, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>6. Когда в битве богов и демонов земля сотрясалась так, что луна и солнце падали со своих орбит, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>7. Когда дующие штормовые ветра вырывали из земли высочайшие горы и раскачивали леса на горе Меру, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>8. Когда горой Мандара взбивали молочный океан, и выли ветра в её пещерах, и носились облака конца света, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>9. Когда демон Каланеми захватил в свои руки гору Меру, почти вырвав её из земли, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>10. Когда, во время борьбы за нектар бессмертия, от поднятого крыльями величайшей птицы Гаруды ветра падали на землю летающие сиддхи, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>11. Когда Рудра в виде Шеши помогал удержать вселенную, сотрясаемую новорождённым Гарудой, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>12. Когда яд разъярённого змея Шеши сжигал все горы и океаны языками пламени конца света, это дерево не шелохнулось.</p>
				<p>13. Как нас, остающихся на таком прекрасном дереве, может постичь разрушение, О лучший из мудрецов? Страдания настигают только тех, кто живёт в неблагих местах.</p>
				<p>14. Васиштха спросил:</p>
				<p>О мудрейший, как ты остаёшься незатронутым, когда при разрушении вселенной ужасные ураганы срывают с мест луну, солнце и звёзды?</p>
				<p>15. Бхушунда ответил:</p>
				<p>Когда в обычном мире наступает конец эпохи, я оставляю это гнездо, как неблагодарный друг оставляет своего спутника.</p>
				<p>16. Я остаюсь как пространство в пространстве: совершенно без понятий, в полной неподвижности, с разумом лишённым всех мыслей и обусловленностей.</p>
				<p>17. Когда множество солнц сжигает землю, разрушая её, я практикую непрерывное сосредоточение на единстве с божественной сущностью вод, оставаясь недвижимым.</p>
				<p>18. Когда дуют штормовые ветра разрушения, ломающие на части даже огромные горы, я практикую непрерывное сосредоточение на единстве с божественной сущностью неподвижных гор, и остаюсь недвижимым в пространстве.</p>
				<p>19. Когда единый океан конца света поглощает весь мир, разрушая даже гору Меру, я практикую непрерывное сосредоточение на единстве с божественной сущностью ветра, и остаюсь неподвижным в своём разуме.</p>
				<p>20. Когда вселенная достигает высшего состояния слияния с чистой реальностью, я пребываю в неподвижности, как будто в глубоком сне.</p>
				<p>21. Когда лотосорождённый Создатель начинает новое творение, я снова вхожу в это творение и остаюсь в этом гнезде.</p>
				<p>22. Васиштха спросил:</p>
				<p>О лучший из птиц, если ты можешь оставаться в непрерывной концентрации во время разрушения вселенной, почему другие йоги не способны на это?</p>
				<p>23. Бхушунда ответил:</p>
				<p>О брахмин, таков высочайший закон, который невозможно нарушить, и поэтому я такой, какой есть, и другие — как есть они.</p>
				<p>24. Никто не может измерить и предвидеть то, что предопределено. Происходит то, что должно произойти, — несомненно, в соответствии с собственной природой каждого.</p>
				<p>25. Из-за моих обусловленностей, каждую эпоху на этой горной вершине снова и снова находится это дерево.</p>
				<p>26. Васиштха сказал:</p>
				<p>Твоя жизнь долга и свободна, О лучший из живущих! Ты познал мудрость, ты твёрд и спокоен разумом в практике йоги.</p>
				<p>27. Ты видел многое в творениях создающихся и разрушающихся, — что ты помнишь удивительного и необычного из существования этого мира?</p>
				<p>28. Бхушунда ответил:</p>
				<p>О великий мудрец, я помню время, когда у подножия этой горы Меру не было других гор и не было ни лесов, ни деревьев, ни растений, ни травы.</p>
				<p>29. Я помню время, когда десять тысяч лет и ещё десять сотен лет земля у подножия горы была покрыта пеплом.</p>
				<p>30. Я помню время, когда ещё не было солнца, и луна ещё не появилась, — тогда ещё не было на земле деления на дни и ночи.</p>
				<p>31. Я помню время, когда сияние драгоценных камней на горе Меру освещало землю только с одной стороны, напоминая граничные хребты гор Локалока.</p>
				<p>32. Я помню время, когда земля разрушалась в битве с демонами, мощь которых возросла, и живые существа пытались спастись.</p>
				<p>33. Я помню, когда эта земля, как дворец, была во владении безумных демонов в течении четырёх эпох.</p>
				<p>34. Я помню время, когда вся земля, кроме горы Меру с несотворёнными Брахмой, Вишну и Шивой, была покрыта бесконечными водами океана.</p>
				<p>35. Я помню время, когда в течении двух эпох на земле не было ничего, кроме непроходимых лесов из деревьев и кустарников.</p>
				<p>36. Я помню время, когда земля дольше четырёх эпох была вся покрыта горами, незаселёнными человеческими существами.</p>
				<p>37. Я помню время, когда земля в течении десяти тысяч лет была повсюду покрыта горами костей погибших демонов.</p>
				<p>38. Я помню время, когда вся земля и небеса были во мраке, и все боги с небожителями от страха попрятались, и на земле не было даже ни одного дерева.</p>
				<p>39. Я помню время, когда южные горы до прихода мудреца Агастьи были одной огромной горой — великой Виндхьей.</p>
				<p>40. Я помню множество таких и других событий, к чему говорить о них много? Слушай, я тебе кратко расскажу самое важное.</p>
				<p>41. Я помню, О брахмин, бессчётное число прошлых Ману, множество разных событий и сотни юг, состоящих из четырёх эпох.</p>
				<p>42. Я помню одно творение, в котором не было ни людей, ни демонов, и другое, полное яркого света.</p>
				<p>43. Я помню время, когда брамины пили вино, недостойные шудры оскорбляли богов, и у женщин было много мужей.</p>
				<p>44. Я помню время, когда люди рождались сами собой, океанов не было, и земля была полностью покрыта деревьями.</p>
				<p>45. Я помню время, когда не было гор и земли, а боги и йоги оставались в пространстве. Тогда же не было света, т. к. не было ни луны, ни солнца.</p>
				<p>46. Я помню время, когда не было Индры, не было правителей и не было ни средних, ни низших и ни высших, и вокруг горы всё было во тьме.</p>
				<p>47. Творение начинается с мысли о нём, за которым следует разделение творения на три, появление гор и отделение континента Джамбудвипа.</p>
				<p>48. Потом на земле появляются разделение творения на касты и их обязанности, звёздный небосвод, и утверждается Полярная звезда.</p>
				<p>49. Потом появляются луна, солнце и прочие светила, утверждаются Индра и Упендра, затем землю похищает демон Хираньякша, и Вишну, воплотившись вепрем, спасает её от разрушения.</p>
				<p>50. Затем появляются короли и императоры, и возвращаются похищенные Веды. Гору Мандара вырывают из земли, чтобы взбить молочный океан и добыть нектар бессмертия.</p>
				<p>51. И далее рождение Гаруды и появление океанов, — эти и прочие события истории мира не столь давние. Даже ребёнок помнит их, к чему на них задерживаться.</p>
				<p>52. В своей долгой жизни, дарованной мне, я видел, как Вишну, летающий на Гаруде, превращается в Брахму, летающего на лебеде; а Брахма становится Шивой, которого носит бык, и Шива снова становится Вишну.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать первая «История о Бхушунде: Рассказ о событиях из долгой жизни Бхушунды» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 22. История о Бхушунде: Другие события из долгой жизни Бхушунды.</p>
				</title>
				<p>1. Бхушунда продолжил:</p>
				<p>Я помню появление в этом мире таких мудрецов, как ты, О Бхагаван, а также подобных Бхараджвадже, Пуластье, Атри, Нараде, Индре, Маричи,</p>
				<p>2. Пулахе, Уддалаке и прочим, а также Крату, Бхригу и Ангирасу, Санат-кумаре, Бхрингише, Сканде и другим.</p>
				<p>3. Я помню рождение многочисленных Гаури, Сарасвати, Лакшми, Гаятри и других подобных богинь; появление гор Меру, Мандара, Кайласа, Гималайи, Дардура и прочих.</p>
				<p>4. Я помню могучих демонов, подобных Хаягриве, Хираньякше, Каланеми и других, а также подобных Хираньякашипу, Кратхе, Бали, Прахладе и другим.</p>
				<p>5. Я помню королей таких, как Шиби, Ньянку, Притху, Вайнья, Набхага, Нала, Мандхатри, Сагара, Дилипа, Нахуша и других;</p>
				<p>6. А также мудрых, подобных Атрее, Вьясе, Валмики, Шуке, Ватсьяяне и прочим, Упаманье, Мани, Манки, Бхагиратхе, Шуке и прочим.</p>
				<p>7. Я помню творения недавних времён и давно ушедших, а также творения этого времени, — они слишком многочисленны, чтобы помнить их все.</p>
				<p>8. О мудрый, это твоё восьмое рождение как сына Брахмы, которое я помню, и это восьмое творение, в котором ты пришёл ко мне с визитом.</p>
				<p>9. Однажды ты был рождён воздухом, однажды — из вод, однажды — ветрами, в другой раз — камнем, и однажды — из огня.</p>
				<p>10. Я помню три творения, напоминающие это, сходные с ним в разных событиях повсюду во всех областях.</p>
				<p>11. Я помню десять творений, сходных по длительности и событиям, в которых поведение всех существ было сходным, и в которых небожители и земные обитатели пребывали в мире.</p>
				<p>12. В пяти творениях, О муни, земля тонула и пять раз её спасала из вод океана божественная черепаха Курма, воплощение Вишну.</p>
				<p>13. Я помню двенадцать творений, в которых богами и демонами горой Мандара взбивался молочный океан, чтобы добыть нектар бессмертия.</p>
				<p>14. В трёх творениях демон Хираньякша властвовал над богами и забирал землю со всеми её лекарственными травами к себе в преисподнюю.</p>
				<p>15. В шести творениях Вишну, родившись сыном Ренуки Парашурамой, уничтожал касту воинственных кшатриев на многие эпохи.</p>
				<p>16. О лучший из мудрых, я помню сотню Кали-юг и сотню воплощений Вишну как Будды, рождающегося у короля белокожих шаков.</p>
				<p>17. Я помню, как Шива с месяцем в волосах тридцать раз уничтожал Трипуру, дважды разрушал жертвоприношение Дакши и десять раз одерживал победу над Индрой.</p>
				<p>18. Я помню, как Вишну и Шива восемь раз участвовали в битве для Бану, используя ужасные мантры прамата, разрушающие воинов богов.</p>
				<p>19. Я помню, как в разные эпохи Веды содержали различные ритуальные предписания для людей с различными умственными способностями, О мудрый.</p>
				<p>20. В каждую эпоху появлялись пураны и другие писания, указывающими на одну цель, О безгрешный.</p>
				<p>21. Я помню множество разных итихас, рассказывающих об исторических событиях, составляемых знатоками Вед и других писаний в каждой эпохе снова и снова.</p>
				<p>22. Я помню другое удивительное мудрое писание, содержащее истину и называемое Рамаяной, состоящее из сотни тысяч строф.</p>
				<p>23. Рама в нём представлен как пример поведения, которому надо следовать, и Равана, которому следовать не надо, — таким образом мудрость объяснена так же ясно, как очевиден плод в открытой ладони.</p>
				<p>24. И есть другое творение Валмики, которое он скоро создаст. Оно появится в мире, и со временем ты о нём узнаешь.</p>
				<p>25. Это писание создавалось и забывалось уже двенадцать раз и писалось человеком по имени Валмики или другими.</p>
				<p>26. Другое писание, сходное с ним по важности, называется Махабхаратой. Я помню его, сложенное прошлым мудрецом Вьясой, но оно забыто в мире.</p>
				<p>27. Составленное Вьясой или кем-то другим, оно было создано и забыто уже семь раз.</p>
				<p>28. О лучший из мудрых, я помню самые разные истории, рассказы и писания из прошлых эпох.</p>
				<p>29. О садху, я видел и помню множество разных проявлений, которые тоже были разными в разные эпохи.</p>
				<p>30. Вишну родится теперь в одиннадцатый раз, чтобы уничтожить демонов, и в этот раз он станет тем, кого называют Рамой.</p>
				<p>31. Чтобы разорвать демона Хираньякашипу, как лев разрывает слона, Вишну в третий раз принимает форму Нарасимхи, человеко-льва.</p>
				<p>32. Чтобы помочь миру, Вишну родится скоро в шестнадцатый раз как Кришна в доме Васудевы, О лучший из мудрых!</p>
				<p>33. Но это только иллюзия мира, которого на самом деле нет. Видимое непостоянно, как пузырьки пены на воде.</p>
				<p>34. Это непостоянное заблуждение видимого пребывает в чистом Сознании, появляясь и пропадая в один миг, как игривая волна на поверхности океана.</p>
				<p>35. Я помню, что в одни времена все три мира были во всём схожи, в другие — во многом различны, в третьи — схожи только частично.</p>
				<p>36. Я помню, что в разные времена существа в мире ведут себя и действуют иногда сходным, иногда различным образом.</p>
				<p>37. О брахмин, в каждой эпохе Ману мировой порядок меняется, меняются основы, и великие люди уходят.</p>
				<p>38. В разные времена у меня разные друзья и родственники, новые слуги и места обитания.</p>
				<p>39. Иногда я живу в одиночестве на склоне горы Виндхья, иногда — в горах Сахья, иногда — на горе Дардура.</p>
				<p>40. Иногда я живу в Гималаях, иногда — в Малаях, иногда по старой традиции, как и сейчас, я живу на горе Меру.</p>
				<p>41. Тогда на этом манговом дереве и на этой ветви я делаю себе гнездо. Так, О лучший среди мудрецов, проходят бесконечные времена и эпохи.</p>
				<p>42. Это дерево рождённое давней традицией, совсем не поменялось с прошлого его разрушения, О мудрый.</p>
				<p>43. По той же традиции, это дерево выросло снова и столь же прекрасно, как когда отец ещё жил здесь.</p>
				<p>44. Теперь, как и раньше, тут находится моя обитель. Раньше здесь не было ни севера, ни небес, ни горы.</p>
				<p>45. Раньше на этой огромной горе север и стороны света были другими. Я единственный, кто пережил ночь Брахмы, сохранив тело.</p>
				<p>46. Когда моя медитация в чистом Сознании прекратилась, я увидел творение и узнал стороны света и положение горы Меру и прочее по движению солнца, луны и звёзд.</p>
				<p>47. Когда их положение изменяется, стороны света тоже становится другим. Но я знаю, что мир не реален и не нереален, всё это — только заблуждение разума.</p>
				<p>48. Всё это — только вибрация чистого Сознания, проявление его удивительной силы Майи. Из-за неё сын может стать отцом, а друг превратиться во врага.</p>
				<p>49. Я помню, как мужчины сотнями начинали вести себя, как женщины, а в Кали-югу люди ведут себя, как во времена расцвета.</p>
				<p>50. И в Трета-югу и Двапара-югу, не зная смысла Вед, люди могут вести себя в соответствии со своими желаниями и понятиями. Я помню такие события, О лучший из мудрых.</p>
				<p>51. В такие времена поведение существ в творении преступает все границы. О брамин, без мудрых браминов, богов, демонов или людей</p>
				<p>52. Земля оставалась в пустоте в течении тысячи циклов эпох, как я помню. Я также помню творения, где не было материальных форм, а мир был полон существ, подобных воздуху, созданных понятиями разума.</p>
				<p>53. Я помню многие дни Создателя Брахмы с разнообразными удивительными местами и странами, разнообразными делами обитающих там существ, разные обычаи, одежды и украшения.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать вторая «История о Бхушунде: Другие события из долгой жизни Бхушунды» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 23. История о Бхушунде: Избавление от понятий.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Тогда, О могучий, у этого лучшего из ворон, сидящего на вершине дерева желаний, я спросил следующее для собственного понимания:</p>
				<p>2. О лучший из птиц, почему твоё тело неподвластно смерти, хотя ты живёшь и действуешь в мире?</p>
				<p>3. Бхушунда ответил:</p>
				<p>О мудрый, знающий Брахмана! Хотя ты знаешь всё, ты спрашиваешь, чтобы я постоянно практиковался в красноречии.</p>
				<p>4. Я расскажу о том, что тебя интересует, ибо следование словам мудрых — это лучший метод поклонения им.</p>
				<p>5. Смерть не стремится убить того, в чьём сердце не хранятся ожерелья заблуждений, нанизанные на нить обусловленностей и желаний.</p>
				<p>6. Смерть не стремится уничтожить того, кто не страдает от волнений, забот и надежд, кого не печалят термиты болезней и не пугают звуки пилы, под которым падают деревья тел.</p>
				<p>7. Смерть не стремится уничтожить того, кого не сжигает внутри огонь желаний и очарований и яд множества разъярённых змей беспокойств и подозрений, оплетающих дерево тела.</p>
				<p>8. Смерть не стремится уничтожить того, кто не ужален коброй зависти, прячущейся в норе собственного разума и полной яда страсти и ненависти.</p>
				<p>9. Смерть не стремится уничтожить того, чей океан тела не горит изнутри пожаром злобы и раздражения, лишая разум воды мудрого различения.</p>
				<p>10. Смерть не стремится уничтожить того, кого привязанность и вожделение не размалывают на жестокой мельнице действий, подобно горе зерна.</p>
				<p>11. Смерть не стремится уничтожить того, чей разум нашёл прибежище в нераздельном чистом высшем абсолютном Сознании.</p>
				<p>12. Смерть не стремится уничтожить того, чей разум не беспокоен, как обезьяна, прыгающая в роще тела.</p>
				<p>13. О брахмин, эти огромные заблуждения, являющиеся причиной страданий самсары, ни в малейшей степени не затрагивают того, чей разум сосредоточен, внимателен и спокоен.</p>
				<p>14. Возникающие непостоянные беспокойства и болезни, преходящие страдания и заблуждения не опасны для сосредоточенного, внимательного и спокойного разума.</p>
				<p>15. Тот, чей разум сосредоточен и спокоен, не всходит и не заходит, он не помнит и не забывает, оставаясь ни в глубоком сне, ни в бодрствовании.</p>
				<p>16. Беспокойства, порождённые страстью и злобой, от которых чернеет и слепнет пространство сердца, не поражают того, чей разум сосредоточен и спокоен.</p>
				<p>17. Тот, чей чей разум сосредоточен и спокоен, не берёт и не даёт, не отвергает и не требует, даже делая то, что должно быть сделано.</p>
				<p>18. Сосредоточенный и спокойный разум у того, кого не раздирают на части низкие стремления и действия, злоба, зависть, оскорбительные речи и поведение.</p>
				<p>19. К тому, чей разум сосредоточен и спокоен, устремляются все прекрасные качества и лучшие из достижений.</p>
				<p>20. Поэтому надо устремить свой разум к высочайшей благой истине, неизменной и лишённой заблуждений, свободной от низких желаний и понятий.</p>
				<p>21. Надо устремить разум к высшему, которое неизвестно нечистому разуму, подверженному страданиям и одержимому демоном двойственности.</p>
				<p>22. Надо устремить разум к высшей истине, которая прекрасна и сладка в начале, середине и в конце.</p>
				<p>23. Надо устремить разум к высшей неизменной мудрости, приятной для разума, истинной в начале, в середине и в конце, к которой стремятся все чистые сердцем.</p>
				<p>24. Надо устремить разум к высочайшему блаженству, высшему несравненному видению интеллекта, прекрасному нектару, приносящему абсолютное окончательное благо.</p>
				<p>25. Даже на небесах вместе с бессмертными, демонами, гандхарвами, видьядхарами, киннарами, богами и нимфами нет неизменного постоянного блаженства.</p>
				<p>26. Нет неизменного постоянного блаженства и на земле с её океанами, городами, горами и лесами, народами и королями.</p>
				<p>27. Нет постоянного нескончаемого блаженства ни среди нагов, ни среди множества демонов, ни среди их прекрасных женщин, ни во всей преисподней.</p>
				<p>28. Нет его ни на небесах, где обитают боги, ни нигде в преисподней, ни во всём этом мире, — нигде нет постоянного нескончаемого блаженства.</p>
				<p>29. Нескончаемого счастья нет в непрерывных бессмысленных действиях, и нет его в приходящих и уходящих болезнях и беспокойствах или в потоке страданий.</p>
				<p>30. Нет постоянной радости ни в движении мыслей, ни в сердечных удовольствиях, ни беспокойных размышлениях и фантазиях, которые есть видоизменения разума.</p>
				<p>31. Нет постоянной радости в сомнениях и убеждениях сердца, волнующегося, как молочный океан, взбиваемый горой Мандара.</p>
				<p>32. Нет никакого постоянного удовлетворения в удивительных ощущениях органов чувств, острых, как лезвие ножа, и постоянно то появляющихся, то пропадающих.</p>
				<p>33. Ни властвование над всей землёй, ни обретение мудрой божественной формы, ни обретение формы змея, поддерживающего землю, не могут затмить величие блаженного разума мудрого.</p>
				<p>34. Ни изучение множества писаний, ни помощь и участие в делах других, ни рассказывание лучших из историй не могут затмить величие блаженного разума мудрого.</p>
				<p>35. Ни долгая жизнь, полная болезней и страданий, ни смерть во тьме невежества, ни преисподняя, ни весь мир не могут затмить величие блаженного разума мудрого.</p>
				<p>36. Воистину, только из-за великого невежества человек может найти приятным и желанным всё разнообразие этого мира. Мудрый же с лёгкостью отбрасывает его, познав непостоянство всех объектов.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать третья «История о Бхушунде: Избавление от понятий» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 24. История о Бхушунде: Исследование праны.</p>
				</title>
				<p>1. Бхушунда продолжил:</p>
				<p>Безграничное недвойственное видение, в котором отсутствуют заблуждения, превосходит любые богатства и является наивысшим благом.</p>
				<p>2. Медитация на чистое Сознание прекращает все страдания и уничтожает заблуждение самсары, наполненной приснившимися кошмарами.</p>
				<p>3. Такая медитация доступна чистому разуму и её практика уничтожает все страдания и бесполезные беспокойства.</p>
				<p>4. О мудрый, созерцание собственной природы, свободное от всех понятий, уничтожает внутренние заблуждения, как лунный свет разгоняет тьму ночи.</p>
				<p>5. Оно легко достижимо для подобных тебе, и весьма трудно для подобных нам. Это высочайшее состояние, превосходящее любые понятия, —</p>
				<p>6. Как оно может быть достигнуто приземлённым разумом? Но медитация на собственную природу имеет сияющих друзей, О великомудрый,</p>
				<p>7. Весьма похожих на неё, и тоже дающие прохладный свет понимания. О муни, есть множество разнообразных методов, подобных созерцанию собственной природы.</p>
				<p>8. Я использую один метод из схожих с медитацией на чистое Сознание, уничтожающий все страдания и приносящий все блага, —</p>
				<p>9. Созерцание движения праны, или жизненной энергии. Его я и практикую, и это созерцание является причиной моей долгой жизни.</p>
				<p>Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда ворон Бхушунда сказал это, я его снова спросил из любопытства, хотя и знал об этом, О мудрый:</p>
				<p>10. О долгоживущий мудрец, уничтожающий все сомнения! Расскажи мне о том, что такое созерцание праны.</p>
				<p>11. Бхушунда ответил:</p>
				<p>О мудрый, ты знаешь всю веданту и сам избавляешь от сомнений. Ты просто шутливо вопрошаешь скромную ворону.</p>
				<p>12. Или же мудрейший хочет снова услышать наши ответы, — я не вижу в этом ничего плохого.</p>
				<p>13. Слушай, я расскажу о своём созерцании праны, или жизненной энергии, которое сделало Бхушунду долгожителем и дало ему понимание собственной природы.</p>
				<p>14. Весь этот прекрасный дом тела, О Бхагаван, поддерживается тремя колоннами основных энергий (вата, питта и капха) и имеет девять дверей.</p>
				<p>15. В нём обитают и его охраняют хозяин — чувство эго с женой — восемью частями тела и родственниками — тонкими элементами.</p>
				<p>16. Внутри тела уши — это чердаки, волосы на голове подобны соломенной крыше, а широко расставленные глаза — окна.</p>
				<p>17. Рот — его главный вход, руки — боковые помещения, гирлянды зубов — украшения на дверях входа.</p>
				<p>18. Органы чувств — бессменные охранники у дверей, зрачки глаз — наблюдатели при дворе, окружённом бесконечными разнообразными видами.</p>
				<p>19. Этот дом тела оштукатурен кровью, плотью и жиром и его стены держатся на крепких жердях костей, связанных венами и жилами.</p>
				<p>20. О лучший из муни! Внутри этого тела по обеим сторонам проходят незаметные скрытые энергетические каналы ида и пингала.</p>
				<p>21. Там есть три пары лотосоподобных органов, состоящих из костей и нежной плоти. Их нежные лепестки касаются друг друга, и их стебли переплетены между собой.</p>
				<p>22. Лепестки лотоса раскрываются и вибрируют, орошаемые нектаром, несомым потоками вдыхаемого и выдыхаемого воздуха (праны).</p>
				<p>23. На этих раскрывающихся и закрывающихся лепестках лотоса потоки энергии разделяются и приумножаются, подобно тому как ветер распространяется повсюду, встречаясь со сплетениями лиан и листьев.</p>
				<p>24. Разделившись, потоки энергии распространяются далее в теле повсюду по каналам, ведущим вверх и вниз.</p>
				<p>25. Знающие истину называют эту внутреннюю энергию в зависимости от различных её функций — прана, апана, самана, удана и вьяна.</p>
				<p>26. Все энергии праны пребывают в тройном лотосе сердца, распространяясь оттуда по всему телу вверх и вниз, подобно лунному диску, распространяющему сияние вокруг себя.</p>
				<p>27. Эти энергии движутся вверх и вниз, тянут, приносят и уносят, выходят и входят.</p>
				<p>28. Жизненная сила, обитающая в лотосе сердца, называется мудрыми праной, и она, О мудрый, даёт возможность глазам двигаться и действовать.</p>
				<p>29. Также она даёт возможность ощущения прикосновения, возможность дышать носу, пище — перевариваться, а словам — говориться.</p>
				<p>30. Что ещё можно сказать? Эта божественная жизненная энергия выполняет все действия в теле, как мастер управляет своим инструментом.</p>
				<p>31. О муни, эта жизненная энергия разделяется на два вида, — движущаяся вверх прана и стремящаяся вниз апана.</p>
				<p>32. Я всё время наблюдаю движение жаркой праны и прохладной апаны, которые постоянно движутся в пространстве.</p>
				<p>33. Они без устали движут всю огромную машину тела, они по своей природе — огонь и охлаждающий нектар, ибо они — луна и солнце в пространстве сердца.</p>
				<p>34. Они — колёса колесницы разума, охраняющего дворец тела, они — прекрасные любимые кони правителя — чувства эго.</p>
				<p>35. Я наблюдаю эти две энергии, называемые праной и апаной, которые движутся беспрепятственно во всём теле.</p>
				<p>36. Они всегда остаются неизменными — в бодрствовании, в сновидении или глубоком сне, а я остаюсь как будто в глубоком сне день за днём, О брахмин.</p>
				<p>37. Эти энергии разделяются на тысячи потоков, текущих по каналам (нади), трудно различимым из-за своей тонкости, как стебель лотоса разделяется на множество волокон.</p>
				<p>38. Зная пути движения энергий, наблюдая их движение в сердце, мудрый не рождается снова в этом мире, его разум пробуждается и все привязанности разрушаются.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать четвёртая «История о Бхушунде: Исследование праны» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 25. История о Бхушунде: Описание самадхи.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда ворон сказал это, О Рама, я снова его спросил о путях потока праны.</p>
				<p>2. Бхушунда продолжил:</p>
				<p>О мудрый, ты, зная всё, как будто в шутку спрашиваешь меня. Я расскажу, о чём ты спрашиваешь, слушай мои слова.</p>
				<p>3. О брахмин, прана постоянно движется и вибрирует внутри и снаружи тела, и пребывает вверху.</p>
				<p>4. О брахмин, апана постоянно движется и вибрирует внутри и снаружи тела, но пребывает внизу.</p>
				<p>5. О знающий истину, слушай об этой замечательной практике пранаямы, которая приносит огромное благо практикующему её во время сна или бодрствования.</p>
				<p>6. Поток жизненной силы, безусильно устремляющийся вовне из глубины лотоса сердца по своей собственной природе, известен мудрым как речака, или выдох.</p>
				<p>7. Когда жизненная сила выходит на расстояние двенадцати пальцев вовне, касание ею органов, находящихся ниже, называется пуракой.</p>
				<p>8. Когда апана безусильно течёт извне вовнутрь, наполняя энергией, касание ею органов тоже называется пуракой, или вдохом.</p>
				<p>9. Когда апана останавливается и встречное движение праны не возникает в сердце, эта остановка потока энергии называется кумбхакой (задержкой), и она известна занимающимся йогой.</p>
				<p>10. Речака, пурака и кумбхака пребывают на своих местах: речака — там, где возникает апана и выше, пурака — снаружи на расстоянии двенадцати пальцев от кончика носа и ниже и кумбхака — в промежутке между этими местами.</p>
				<p>11. О мудрый, выслушай, что говорят другие великие мудрецы об этих потоках энергии, по своей природе безо всяких усилий постоянно пребывающих в движении.</p>
				<p>12. О мудрый, поток, возникающий вовне на расстоянии двенадцати пальцев от кончика носа, и текущий оттуда внутрь по своей собственной природе, называется пуракой, или вдохом.</p>
				<p>13. Когда энергия апаны, подобно несделанному горшку, пребывающему в глине, остаётся на расстоянии двенадцати пальцев от кончика носа,</p>
				<p>14. Неподвижно оставаясь в пространстве, мудрые называют это состояние внешней кумбхакой. Когда внешняя энергия достигает конца носа,</p>
				<p>15. Знатоки йоги называют это состояние внешней пуракой (вдохом). Состояние, когда энергия поднимается от кончика носа на расстояние двенадцати пальцев,</p>
				<p>16. Мудрыми тоже называется внешней пуракой. Пока прана неподвижно пребывает там вовне и движение апаны не началось,</p>
				<p>17. Это равновесие называется внешней кумбхакой. Когда энергия готова устремиться вовнутрь, но движение апаны ещё не возникает,</p>
				<p>18. Это называется внешней речакой и её познание даёт освобождение. Когда, возникнув на расстоянии двенадцати пальцев от кончика носа, апана увеличивается в размерах,</p>
				<p>19. Это тоже называется внешней пуракой. Тот, кто непрерывно осознаёт эти внешние и внутренние кумбхаки</p>
				<p>20. И природу праны и апаны, не рождается снова. Мудрый практикует эту восьмеричную пранаяму и днём, и ночью.</p>
				<p>21. Я рассказал тебе о природе этих потоков энергии в теле, практика которых приносит освобождение. Эта практика в то время, когда ты идёшь или стоишь, спишь или не спишь,</p>
				<p>22. Держит под контролем эти энергии, которые по своей природе очень подвижны. Что бы ни делал и ни ел тот, кто знает и контролирует</p>
				<p>23. Эти кумбхаки, такой человек не является деятелем никаких действий. При такой постоянной практике разум оставляет стремление к внешнему,</p>
				<p>24. И всего лишь за несколько дней достигает высшего состояния. Человек, практикующий это, не влечётся к внешним объектам,</p>
				<p>25. Его разум не находит в них удовольствия, как брамин не испытывает желания выпить молоко, хранившееся в мешке из собачьей шкуры. Те мудрые, кто обрели это видение,</p>
				<p>26. Достигли всего, чего стоило достигать, и потому пребывают без страданий в спокойствии. Те, кто постоянно, стоя или в движении, во сне или пробуждении</p>
				<p>27. Не теряют этого видения, освобождаются от привязанностей. Наблюдение за движением праны и апаны позволяет достичь пробуждения,</p>
				<p>28. Очищая сердце и разум от нечистоты невежества и способствуя спокойному пребыванию в самом себе. Человек с чистым разумом, в любых ситуациях и действиях,</p>
				<p>29. Познав движение праны и апаны, остаётся в счастье и блаженстве. О брахмин, прана возникает в лепестках лотоса сердца,</p>
				<p>30. И поднимается на расстояние двенадцати пальцев снаружи, где прана останавливается и прекращается. О великомудрый, апана же, возникнув снаружи на расстоянии двенадцати пальцев,</p>
				<p>31. Прекращается в середине лотоса сердца. Прана, поднявшись в пространство на двенадцать пальцев,</p>
				<p>32. Сменяется апаной в том же месте пространства. Прана устремлена вверх к внешнему пространству, подобно языкам пламени,</p>
				<p>33. Апана же устремлена к лотосу сердца и течёт вниз, подобно потоку воды. Апана — это луна, которая питает тело извне,</p>
				<p>34. Прана — это солнце или огонь, который поддерживает это тело изнутри. Прана постоянно создаёт жар в пространстве сердца,</p>
				<p>35. И затем, поднимаясь, очищает своим жаром и пространство перед лицом, подобно сияющему солнцу. Апана подобна луне, свет которой из пространства перед лицом течёт в пространство сердца</p>
				<p>36. И тут же питает и освежает его. Достигнув состояния, когда внутренняя луна апаны как будто поглощается праной,</p>
				<p>37. Человек более не страдает. Достигнув состояния, когда солнце праны, пребывающее внутри, пропадает в прохладных лучах апаны,</p>
				<p>38. Человек не рождается вновь. Но в действительности же только прана, как солнце, движется во внутреннем и внешнем пространстве,</p>
				<p>39. То наполняясь жаром, то охлаждаясь и становясь луной. Только сама прана, оставив форму прохладной луны, питающей тело,</p>
				<p>40. Тут же обретает форму солнца, иссушающего это тело. При концентрации на состоянии праны, когда она оставляет форму солнца, но ещё не обретает форму луны,</p>
				<p>41. Пропадают страдания и обусловленности места и времени. Познавший солнце и луну и их постоянные восходы и закаты,</p>
				<p>42. Утвердившийся в собственной изначальной природе мудрый не рождается вновь. Знающий восходы и закаты луны, её свет, появление и уход,</p>
				<p>43. Видящий их в своём сердце как солнечное божество, действительно познал истину. Внешняя тьма не мешает и не помогает достижению абсолюта,</p>
				<p>44. Но надо уничтожить тьму невежества в сердце, ибо когда она пропадает, достигается высочайшее совершенство. Когда уходит внешняя тьма, то видится мир,</p>
				<p>45–46. Но когда пропадает тьма в сердце, видится свет собственного чистого Сознания, О муни! Необходимо стремиться увидеть солнце праны с его восходами и закатами, его осознание уничтожает тьму невежества в сердце и приносит освобождение. Когда луна апаны опускается в пещеру лотоса сердца,</p>
				<p>47. Там возникает солнце праны и устремляется изнутри наружу. Когда заходит апана, в лотосе сердца восходит прана,</p>
				<p>48. Подобно тому, как вскоре после того, как пропадает тьма, восходит солнце. Когда заходит прана, снаружи тут же поднимается апана,</p>
				<p>49. Как при заходе солнца повсюду тут же появляется тьма. Знай, О великомудрый, что апана пропадает в том же месте, где рождается прана,</p>
				<p>50. А прана разрушается там же, где рождается апана. Когда прана заканчивается, но апана ещё только собирается появиться,</p>
				<p>51. Наступает состояние внешней кумбхаки. Пребывание здесь в течении некоторого времени уничтожает страдания. Когда апана прекращается, но прана ещё только собирается возникнуть,</p>
				<p>52. Наступает состояние внутренней кумбхаки. Оставаясь там некоторое время, человек больше не страдает. Выдох праны на расстояние дальше места рождения апаны,</p>
				<p>53. И практика кумбхаки в этом состоянии приводит к прекращению страданий. Когда апана достигает места, где появляется выдох, наполняя внутреннее пространство праной,</p>
				<p>54. Наступает состояние внутренней пураки. Наблюдение этого состояния освобождает человека от последующих рождений. Когда и прана, и апана пропадают внутри,</p>
				<p>55. Достижение этого спокойного состояния приводит к прекращению жара страданий. Сосредоточившись на том самом месте и моменте, когда возникающая апана поглощает прану,</p>
				<p>56. Человек более не испытывает страданий ни внутри, ни вовне. Когда прана в сердце поглощает апану,</p>
				<p>57. Наблюдение за этим местом и моментом приводит к тому, что разум больше не рождается. Когда прана поглощается апаной, или апана — праной,</p>
				<p>58. Наблюдай это место и момент внутри или вовне. Момент, когда прана прекратилась, а апана ещё не появилась,</p>
				<p>59. Называется совершенной внешней кумбхакой, не требующей усилий. Но внутренняя совершенная и безусильная кумбхака — это высшее состояние,</p>
				<p>60. Это — собственная природа, чистое высочайшее Сознание. Тот, кто достиг этого состояния и постоянно практикует его, больше не страдает.</p>
				<p>61. Мы поклоняемся чистому Сознанию, которое есть собственная сущность, и которым наполнена прана, как цветок наполнен ароматом, но которое не является ни праной, ни апаной.</p>
				<p>62. Мы поклоняемся чистому Сознанию, собственной сущности, которое пребывает в апане, как вкус пребывает в воде, но которое не является ни праной, ни не-праной.</p>
				<p>63. Мы поклоняемся чистому Сознанию, собственной сущности, которое остаётся после прекращения праны и апаны и которое существует между праной и апаной.</p>
				<p>64. Мы поклоняемся чистому Сознанию, собственной сущности, которое только и есть дыхание дыхания, высочайшая жизнь жизни и единственная опора тела.</p>
				<p>65. Мы поклоняемся чистому Сознанию, собственной сущности, разуму разума, единственному интеллекту интеллекта, и настоящему «я» в ощущении чувства «я».</p>
				<p>66. Мы поклоняемся этому чистому Сознанию, неизменной безграничной истине, в которой всё пребывает, из которой всё появляется, которая является всем и пребывает повсюду.</p>
				<p>67. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей реальности, видение которой — величайшее благо, которая есть чистота всего чистого и которую, воистину, невозможно вообразить.</p>
				<p>68. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей реальности, которая узнаётся там, где прекращается апана, а прана пока не возникает, где нет ни малейшего загрязнения. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей истине, которая узнаётся в пространстве за кончиком носа, где прекращается прана и апана не возникает.</p>
				<p>69. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей истине, видимой, когда прекращается прана и апана, пока обе эти энергии ещё не возникли.</p>
				<p>70. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей истине, которая является основой двух йогических состояний, внутри и вовне, где рождается прана и апана.</p>
				<p>71. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей истине, которая есть сила всех сил, проявляющаяся как прана и апана и управляющая колесницами этих энергий.</p>
				<p>72. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей истине, которая есть остановка (кумбхака) праны в сердце и остановка (кумбхака) апаны вовне, и которая становится пуракой и другими состояниями.</p>
				<p>73. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей истине, которая достигается размышлением о природе энергий, которая проявляется как разнообразные восприятия, и которая является целью медитаций о сути праны и апаны.</p>
				<p>74. Мы поклоняемся чистому Сознанию, высшей истине, которая вызывает движение энергии и наслаждение ощущениями органов чувств, являясь причиной причин.</p>
				<p>75. Я склоняюсь перед этим высочайшим Сознанием, которому поклоняются все боги, которое наполняет всё по своей природе и которое кажется разделённым на множество частей, но само по себе лишённое любых загрязнений невежества и воображения.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать пятая «История о Бхушунде: Описание самадхи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 26. История о Бхушунде: Рассказ о причине долгой жизни Бхушунды.</p>
				</title>
				<p>1. Бхушунда продолжил:</p>
				<p>Таким образом, постоянной концентрацией на потоках праны я достиг успокоения разума в своей собственной природе.</p>
				<p>2. Я пребываю в непрерывном созерцании праны, О великомудрый, не отвлекаясь ни на миг, даже если сотрясается гора Меру.</p>
				<p>3. Моя полная сосредоточенность в себе не нарушается, иду я или стою, нахожусь в глубоком сне или вижу сны.</p>
				<p>4. Среди длящихся и преходящих событий этого мира я сосредоточен, глядя в себя, пребывая в себе самом по своей воле.</p>
				<p>5. Даже если остановятся ветра и прекратят течь реки, это не сможет отвлечь меня от этой медитации.</p>
				<p>6. Наблюдая за движением праны и апаны, познав высшую сущность, я остаюсь вне страданий, О великий.</p>
				<p>7. О великомудрый брахмин, так я живу с великого вселенского разрушения, глядя на появление и исчезновение множества существ.</p>
				<p>8. Я никогда не беспокоюсь ни о прошлом, ни о будущем, — мой разум постоянно остаётся в созерцании настоящего.</p>
				<p>9. В действиях, которые приходят сами, я оставил стремление к результатам, и всегда остаюсь с разумом, как будто погружённым в глубокий сон.</p>
				<p>10. Рассмотрев и оставив мысли о существующем и несуществующем, желательном и нежелательном, я пребываю в себе самом и потому живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>11. Я сосредоточен на мгновении, где встречаются прана и апана. Я счастливо пребываю в своей собственной природе, и потому живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>12. У меня нет мыслей «я достиг этого» и нет беспокойств «надо достичь ещё и прекрасного того», поэтому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>13. Я никогда, нигде и ни по какой причине не восхваляю и не ругаю себя или других, О садху, и потому я счастлив и блажен.</p>
				<p>14. Мой разум всегда спокоен, он не радуется получению хорошего и не печалится при получении плохого, и потому я счастлив и блажен.</p>
				<p>15. Я навсегда полностью оставил абсолютно всё, даже стремление жить, и потому я счастлив и блажен.</p>
				<p>16. Мой разум оставил свою непоседливость, волнения и беспокойства, он полностью удовлетворён и спокоен, О муни, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>17. Я смотрю одинаково бесстрастно на всё: бревно, красавицу, гору, траву, огонь, снег и небеса, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>18. Меня оставила горячка беспокойных мыслей о том, что мне делать сейчас или что будет завтра, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>19. Среди страданий, старости и смерти я ничего не боюсь и при обретении даже королевства я не восторгаюсь, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>20. О брахмин, у меня нет понятий, что «это друг», а «это — враг», или «это моё» и «не моё», и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>21. Я знаю, что я есть чистое Сознание, неизменное, безначальное и бесконечное, которое является всем видимым, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>22. Когда я беру, даю, стою, сижу, дышу или сплю, — я не считаю, что «я есть тело», и потому я живу долго.</p>
				<p>23. Я живу в этом мире самсары как в глубоком сне, зная, что мир нереален, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>24. Когда в своё время приходит что-то хорошее или плохое, они равны для меня, подобно двум рукам одного тела, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>25. Я смотрю на всё повсюду неизменно благожелательно, открыто и честно, с любовью и состраданием, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>26. Оставив грязь чувства эго, я не считаю своим тело, от ног и до головы, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>27. Даже когда я делаю, наслаждаюсь и оставляю, мой разум остаётся недеятелем, поэтому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>28. О муни, когда я узнаю что-то новое, мой разум не ощущает гордости, и потому я живу долго, оставаясь здоровым.</p>
				<p>29. Обретя могущество, я не возношусь, в страданиях не печалюсь, и даже в бедности не имею желаний, — поэтому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>30. В видимой форме этого тела я вижу ту же сущность, чистое Сознание, которое точно так же является сущностью множества живых существ, и потому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>31. Все ловушки желаний, надежды, состояния и понятия разума не затрагивают меня, и поэтому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>32. И когда я сплю, и когда бодрствую, я знаю нереальность мира и реальность чистого Сознания так же ясно, как ясно виден плод в открытой руке. Поэтому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>33. На всё старое, сломанное, изношенное, испорченное, разрушенное, разорванное и покалеченное я смотрю, как на новое и свежее, и потому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>34. Я рад среди радующихся и печален среди страдающих; для всех я — хороший друг, и потому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>35. В невезении я неподвижен, как скала, в везении я друг всему миру, и ни богатство, ни бедность меня не затрагивают. Поэтому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>36. У меня нет понятий, что я есть, и кто-то — мой, или что я принадлежу кому-то другому, и потому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>37. Я знаю, что я есть весь мир, я есть пространство и течение времени и я есть действия, и потому я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>38. Горшок есть чистое Сознание и ткань есть чистое Сознание, пространство, лес и колесница — всё есть чистое Сознание. Зная это, я живу долго и остаюсь здоровым.</p>
				<p>39. О лев среди мудрецов, такова история долгожительства пчелы на лотосе трёх миров, вороны по имени Бхушунда.</p>
				<p>40. Я живу долгое время, наблюдая и присматривая за великим представлением, где в океане всемогущего Брахмана волны трёх миров появляются, обретают разнообразные формы и пропадают.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать шестая «История о Бхушунде: Рассказ о причине долгой жизни Бхушунды» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 27. Окончание истории о Бхушунде.</p>
				</title>
				<p>1. Бхушунда сказал:</p>
				<p>О брахмин, чтобы исполнить твою просьбу, я рассказал тебе без утайки о своей жизни здесь, О лучший из знающих.</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>О Бхагаван, твой рассказ о своей жизни удивителен и приятен для слуха, и вызывает огромное изумление.</p>
				<p>3. Благословлены те, кому посчастливилось увидеть тебя, великого мудреца и исключительного долгожителя, подобного второму создателю Брахме.</p>
				<p>4. И тем более благословлены те, кто видел, как ты рассказываешь всю историю своей жизни, очищающую разум и интеллект.</p>
				<p>5. Во всех уголках этого мира есть сиятельные пробуждённые существа, но нигде в этом мире нет великих, подобных тебе.</p>
				<p>6. Редко можно встретить великих людей, но таких познавших себя, как ты, найти очень сложно.</p>
				<p>7. Как сложно найти драгоценную жемчужину среди пустых бамбуковых стеблей, так же в мире редка встреча с мудрецом, подобным тебе.</p>
				<p>8. Сегодня мои благие заслуги принесли свой плод, когда я увидел тебя, О благое свободное существо!</p>
				<p>9. Да будешь ты счастлив и благословлён, О познавший тайны своей природы, а мне необходимо отбыть в небесные чертоги для полуденных ритуалов.</p>
				<p>10. Услышав это, Бхушунда поднялся со своего места и взял руками, сотворёнными силой его мысли, золотую ветку с дерева.</p>
				<p>11. Полный мудрости, он сотворил сосуд для ритуального подношения и наполнил его снежно-белыми лепестками цветов с дерева, напоминавшими жемчужные брызги воды.</p>
				<p>12. Древний Бхушунда почтил меня этим подношением воды и осыпал меня с головы до ног цветами, как будто поклоняясь трёхглазому Шиве.</p>
				<p>13. Я сказал: «О лучший из птиц, не стоит меня провожать», и, встав со своего места, поднялся в небо, подобно птице.</p>
				<p>14. Но он проводил меня на некоторое расстояние в пространстве, пока я не остановил его, удерживая его руку своей.</p>
				<p>15. Когда я ушёл, некоторое время в небе мы ещё провожали друг друга взглядами, — трудно расставание с хорошим человеком.</p>
				<p>16. Потом мы потеряли друг друга из вида в пространстве, как волны пропадают в океане, и я отправился в обитель мудрецов с мыслями об этой птице.</p>
				<p>17. Когда я достиг обитель семи риши, моя жена приветствовала меня. Эти события случились двести лет спустя от начала прошлой Сатья-юги,</p>
				<p>18. Когда я встретился с Бхушундой на дереве на вершине горы Меру. Теперь же, О Рама, Сатья-юга прошла, и наступила Трета-юга.</p>
				<p>19. Ты, победитель врагов, был рождён в середине этой Трета-юги. Восемь лет назад я снова посетил Бхушунду на вершине той же горы, и обнаружил его по-прежнему в здравии и в том же состоянии.</p>
				<p>20. Такова прекрасная и удивительная история о Бхушунде. Выслушав её и размыслив над ней, далее поступай как надо.</p>
				<p>21. Валмики сказал:</p>
				<p>Разумный, с открытым сердцем выслушавший мудрую историю Бхушунды и глубоко размышляющий над ней, переправится через великую иллюзорную беспокойную реку бытия, полную страхов бытия и смерти.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать седьмая «Окончание истории о Бхушунде» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 28. Учение о высшей цели.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О безгрешный Рама, я рассказал тебе историю жизни Бхушунды, и о том, как с помощью мудрости он пересёк океан заблуждения.</p>
				<p>2. Следуя его видению, созерцая собственное дыхание, ты тоже покори этот огромный океан, подобно Бхушунде, О могучий!</p>
				<p>3. Как Бхушунда достиг высшей цели с помощью постоянной практики йоги мудрости, достигни этого состояния и ты!</p>
				<p>4. Те, кто с беспристрастным разумом во всём будут следовать примеру Бхушунды, созерцая движение праны и апаны, достигнут высшей цели.</p>
				<p>5. Услышав эти замечательные объяснения, иллюстрирующие мудрость, и размыслив над ними, теперь делай то, что считаешь нужным.</p>
				<p>6. Рама спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, ты — сияющее солнце на этой земле! Своими лучами мудрости ты полностью развеял в сердце тьму неверного понимания собственной природы.</p>
				<p>7. Мы пробудились, мы блаженны, мы осознали свою собственную природу, мы познали высшее и стали подобными тебе.</p>
				<p>8. О Бхагаван, твой рассказ о жизни Бхушунды прекрасен и удивителен и пробуждает к высшей цели.</p>
				<p>9. О брахмин, в своём рассказе о Бхушунде ты упомянул дом тела, состоящий из плоти, кожи и костей.</p>
				<p>10. Кем он построен, и откуда он появился? Как он существует, и кто в нём обитает?</p>
				<p>11. Васиштха ответил:</p>
				<p>О Рагхава, слушай мои объяснения для пробуждения к высшей истине и для уничтожения заблуждений невежества.</p>
				<p>12. О Рама, эта обитель тела, с колоннами костей и девятью дверьми, окрашенная кровью и покрытая плотью, не была никем построена.</p>
				<p>13. Она — только кажущаяся видимость, она существует и не существует, подобно видению второй луны.</p>
				<p>14. Благодаря иллюзии кажется, что лун две, но на самом деле она одна. Подобно этому, тело тоже является только иллюзией.</p>
				<p>15. Когда есть твёрдая уверенность в существовании тела, оно ощущается существующим. Оно нереально, но кажется реальным, и поэтому его считают и реальным, и нереальным.</p>
				<p>16. Во сне сон кажется реальностью, но сон нереален по пробуждении. Так же пена, неотличная от воды, существует только пока она видна, в другое время она не существует.</p>
				<p>17. Тело реально, когда оно ощущается, и в других случаях оно нереально. Так же</p>
				<p>когда вода в мираже ощущается реальной, она реальна, а в других случаях она нереальна.</p>
				<p>18. Тело существует только с точки зрения ощущения, без ощущения его нет. Оно — только видимость или отражение чистого Сознания, и потому видится.</p>
				<p>19. Понятие «я есть тело» хорошо утвердилось в разуме. Это заблуждение, что «я есть тело, состоящее из плоти и костей».</p>
				<p>20. Оставь эту иллюзию. У тебя были тысячи тел, созданных воображением. Оставаясь в мягкой постели, в своём снящемся теле ты путешествуешь на далёкие расстояния в пространстве.</p>
				<p>21. О Рама, где находится то приснившееся тело? Когда ты, бодрствуя, в фантазиях уносишься в небесные чертоги</p>
				<p>22. Или на гору Меру, где находится то тело? Когда в приснившемся сне ты попадаешь в разные места на земле,</p>
				<p>23. Где находится то тело, О Рама? Когда в своих пригрезившихся фантазиях ты посещаешь великие богатые страны,</p>
				<p>24. Где тогда находится то тело? Когда в своих мечтах ты совершаешь разнообразные действия телами, которые потом пропадают,</p>
				<p>25. О могучий, где находятся эти привидевшиеся тела? Когда ты предаёшься любовным утехам с воображаемой красавицей,</p>
				<p>26. Где находится то твоё воображаемое тело? О Рама, как все те тела — творения разума, которые и реальны, и нереальны,</p>
				<p>27. Так и это твоё тело тоже фантазия разума. «Это богатство», «это тело» и «это страна», — это заблуждения разума.</p>
				<p>28. Все они — проявления способности разума фантазировать. Знай, что мир самсары — это длинный сон, или долгая иллюзия разума,</p>
				<p>29. Или затянувшаяся фантазия, О потомок Рагху! Когда ты достигнешь пробуждения, ведомый своим стремлением к высшей истине,</p>
				<p>30. Ты увидишь это так же ясно, как очевиден восход солнца. Как приснившийся мир создаётся множеством фантазий в сновидении,</p>
				<p>31. Так и этот мир создаётся только понятиями и воображением. Как я говорил раньше, я — творение разума лотосорождённого Создателя Брахмы.</p>
				<p>32. Точно так же, существование этого мира — творение понятий в разуме. Разум заблуждается, создавая разнообразные понятия и взаимодействуя с ними,</p>
				<p>33. Разум состоит из понятий и воображений, создавая из них восприятие мира. Из понятий разума возникает даже лотосорождённый Создатель Брахма,</p>
				<p>34. Так же и тело, воображаемое как отдельное, воспринимается как что-то отдельное. Понятие укрепляется в разуме из-за долгого и постоянного его повторения.</p>
				<p>35. Как тело видится разумом, такую форму оно и принимает. Если человек прилагает усилия и осознаёт тело и мир как понятия, он обнаруживает чистое Сознание,</p>
				<p>36. Если нет, то он ощущает этот мир, О Рама, и ничего другого. Повторение понятий «это он», «это моё» и «это мир»</p>
				<p>37. Приводит к ощущению их реальности, О Рама, и они кажутся плотными и существующими. Ощущаемое с большой силой и желанием во мгновение ока становится реальным,</p>
				<p>38. Как влюблённый повсюду видит свою любимую, О Рама. Как повторяющиеся дневные дела видятся во снах,</p>
				<p>39. Так же видится и этот повторяющийся мир самсары. Как во сне один миг переживается как целый день,</p>
				<p>40. Так и этот непостоянный мир, существующий совсем недолго, кажется плотным и надёжным. Как в жарком небе пустыни видится иллюзорная река,</p>
				<p>41. Так только из-за понятия видится иллюзия мира, а его основа остаётся невидимой. Как при расстройстве зрения пустое пространство переливается, как разноцветный пучок павлиньих перьев,</p>
				<p>42. Так же из-за невежества богатства этого мира видятся как реальность. Как при хорошем зрении в пространстве не видятся несуществующие перья,</p>
				<p>43. Так для понимающего взгляда этот разнообразный мир не видится реальностью. Как не опасен воображаемый тигр,</p>
				<p>44. Так понимающий человек не опасается иллюзорного мира самсары. Когда ясно, что всё есть только проявление самого себя, чистого Сознания,</p>
				<p>45. Кто и кого может испугаться в этом потоке самсары? Для того, чей разум хотя бы несколько очистился и чьё видение стало более ясным,</p>
				<p>46. Иллюзия реальности этого мира не возникает, О Рама. Когда с помощью полного очищения собственная природа становится ясной,</p>
				<p>47. Она более не загрязняется, как золото никогда не может стать медью. «Этот тройственный мир является только привычной видимостью, он не является ни реальным, ни нереальным», —</p>
				<p>48. Это понимание и оставление всех иных понятий и есть верное понимание. Смерть, жизнь, небеса, знание и даже невежество</p>
				<p>49. Существуют только как отражение чистого Сознания и не существуют вне его, — только такое воззрение называется верным. Ты, я, весь мир, места и направления и всё остальное —</p>
				<p>50. Всё есть только отражения своей собственной природы, чистого Сознания, — только такое воззрение называется верным. Когда в этом существующем и несуществующем мире самсары благодаря пониманию реальности</p>
				<p>51. Разум более не всходит и не заходит, — это и есть верное воззрение. Исследовав реальность и нереальность всего существующего,</p>
				<p>52. Разум оставляет все желания и достигает полного спокойствия благодаря верному воззрению. Такой разум не восхваляет и не осуждает, не восторгается и не печалится,</p>
				<p>53. Он пребывает в истине и спокойствии благодаря верному воззрению. Если смерть неизбежна для всех родственников,</p>
				<p>54. Почему ты бессмысленно страдаешь при их уходе? Если уверен в неотвратимости своей собственной смерти,</p>
				<p>55. Почему ты глупо страдаешь, когда приходит собственный конец? Несомненно, что у каждого рождённого будет сколько-то сил и богатства,</p>
				<p>56. Которые он сможет достичь своими усилиями, — так есть ли причины радоваться обретениям? Любой человек в этом изменяющемся мире</p>
				<p>57. В своих стремлениях встречается с невезением, — есть ли в этом причина для страданий? Рождаются, растут и существуют, как волны в океане,</p>
				<p>58. Множества миров, — к чему печалиться об этом? Реальное всегда существует и является реальностью, нереальное — всегда нереально и не существует, —</p>
				<p>59. В этом мире, удивительном творении майи, есть ли повод для страданий? Меня нет сейчас, никогда не было и не будет,</p>
				<p>60. Тело — результат удивительного заблуждения, — есть ли тут повод для страданий? Когда «я» отлично от тела и понимается как отражение чистого Сознания, дорогой, —</p>
				<p>61. К чему тогда эти понятия о реальном и нереальном, приносящие страдания? Решив так, разум мудрого муни, полностью познавший собственную природу,</p>
				<p>62. Более не радуется и не печалится, не страдает, но всегда пребывает в спокойствии. Он достигает высшего состояния и пребывает в абсолютном блаженстве, свободном от волнений,</p>
				<p>63. Подобно птичке титтири, строящей гнездо и выбирающей только мягкие травинки. Поэтому не полагайся на то, что нереально,</p>
				<p>64. Ибо это связывает человека, как верёвка — быка. Твёрдо познав истину разумом,</p>
				<p>65. Без забот живи в этом мире, О безгрешный! Пусть будет сделано то, что должно быть сделано, и оставлено то, в чём нет необходимости.</p>
				<p>66. Оставив привлекательное и непривлекательное, живи мудро и безусильно. Этот мир — только иллюзия, отражение или проявление чистого Сознания.</p>
				<p>67. Познавший это успокаивается в себе, подобно земле, наслаждающейся прохладой после жаркого дня. Оставив иллюзорное восприятие множества объектов,</p>
				<p>68. Гляди на весь этот мир как на отражение чистого Сознания, О безгрешный. Это отражение, О Рама, загрязняется воображением разума.</p>
				<p>69. Когда воображение оставлено, остаётся высший неотражённый свет Сознания, неизменное пространство Сознания, вездесущее и не имеющее разделений.</p>
				<p>70. Когда оставлена иллюзия, ты есть единое безграничное чистое Сознание. Практикуй понимание, что «я нереален и ощущения не мои»,</p>
				<p>71. И этот бестолковый суетливый мир более тебя не обманет. Или же же практикуй понимание, что «я есть только чистое Сознание, которое является всем»,</p>
				<p>72. И этот бестолковый суетливый мир более тебя не обманет. Оба этих воззрения истинны и совершенны,</p>
				<p>73. Прими то из них, которое тебе больше нравится, О Рама. О безгрешный, следование этим двум точкам зрения</p>
				<p>74. И постоянная их практика освобождают от желаний и отвращений. Что бы ни существовало в этом мире, в небесах или в раю, —</p>
				<p>75. Всего можно достичь избавлением от желаний и отвращений, О Рама! Но всё, что делает глупец, чей разум подвержен желаниям и отвращениям,</p>
				<p>76. Очень скоро приводит к несчастьям. Хорошие качества не появляются в разуме, терзаемом волнами злобы и заблуждений,</p>
				<p>77. Как олень не сделает даже шага, чтобы войти в лес, объятый пожаром. Когда в дупле разума не обитают две змеи страсти и отвращения,</p>
				<p>78. Скажи, О Рама, есть ли что-то недостижимое для такого дерева, исполняющего желания? Даже разумные учёные, изучившие писания и имеющие острый и дисциплинированный разум,</p>
				<p>79. Если они подвержены страстям и отвращениям, то они не лучше шакалов и достойны сожаления. «Моим богатством наслаждается другой», «я оставил свою собственность другому», —</p>
				<p>80. Таковы обычные заботы тех, кто подвержен страстям и отвращениям. Богатство, родственники и друзья приходят и уходят снова и снова.</p>
				<p>81. Будет ли мудрый человек радоваться или печалиться по этому поводу? Удовольствие, страдание, ощущения — всё это только божественная иллюзия, майя.</p>
				<p>82. Привязанность к этим творениям самсары приводит только к погибели. О Рагхава, ни богатство, ни люди, ни «я» не являются реальными или существующими.</p>
				<p>83. Весь мир существует только как иллюзия. Всё несуществующее в начале и в конце, в середине непостоянно и приносит страдания, —</p>
				<p>84. Будет ли мудрый восхищаться деревом, созданным воображением другого в пустом пространстве? Красавицей, воображённой одним, наслаждается кто-то совсем другой, —</p>
				<p>85. Этот мир самсары подобен такой красавице — не будь обманутым этим творением! Этот огромный, изменчивый, беспокойный мир со спешащими существами</p>
				<p>86. Похож на привидевшийся небесный город гандхарвов. Он не существует, но видится подобно приснившемуся городу.</p>
				<p>87. Весь этот кажущийся мир появляется как сон. Смотри на эту самсару как на долгое сновидение, —</p>
				<p>88. Этот мир всегда состоит из невежества, сновидения и тупой лени. О Рама, ты пребываешь в заблуждении этого сна самсары, —</p>
				<p>89. Оставь этот долгий сон, состоящий из плотного невежества, как мудрый человек оставляет бесполезные предметы.</p>
				<p>90. Пробудись к своей природе неизменного света Сознания, подобно утреннему лотосу, открывающемуся навстречу солнцу!</p>
				<p>91. Вставай, просыпайся! Снова и снова я повторяю это для твоего пробуждения, О могучий Рама. Осознай свою изначальную природу, сияющую как солнце.</p>
				<p>92. Благодаря моему охлаждающему дождю слов мудрости ты уже пробудился, О Рама!</p>
				<p>93. Достигнув понимания, ты теперь пробуждён, О Рагхава! Познав истину, оставь неверное заблуждение этого мира.</p>
				<p>94. Ты не подвержен рождению, страданию, глупости и заблуждению. Оставив все понятия, твёрдо оставайся в своей собственной природе.</p>
				<p>95. О мудрый Рама, сети твоих понятий и заблуждений уничтожены, ты пребываешь в истинной природе спокойного блаженства, как в глубоком сне. Успокоившись в этом прекрасном безграничном чистейшем Сознании, оставайся самим собой, О сам Абсолют!</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать восьмая «Учение о высшей цели» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 29. Мир есть только высшее Сознание.</p>
				</title>
				<p>1. Валмики продолжил:</p>
				<p>Выслушав сказанное, Рагхава погрузился в себя, пребывая в высшем блаженстве своей собственной природы.</p>
				<p>2. После этого все присутствующие тоже замолкли и успокоились. Чтобы не мешать глубокому состоянию Рамы,</p>
				<p>3. Нектарные потоки слов мудреца тоже остановились, подобно тому, как прекращаются потоки дождей из грозовых туч над полями, напоёнными влагой. Через некоторое время, когда Рагхава пробудился из своего состояния,</p>
				<p>4. Искусный в речах Васиштха заговорил снова, чтобы укрепить его понимание.</p>
				<p>Васиштха сказал:</p>
				<p>О Рама, ты полностью пробудился и достиг понимания собственной природы.</p>
				<p>5. Познав истину, оставайся в этом состоянии, не обращайся снова к миру самсары. Ибо колесо самсары держится на оси из понятий, —</p>
				<p>6. Когда остановлено движение оси, останавливается и мир, О Рама! Но когда ось разума раскручена страстями и отвращениями, это колесо самсары</p>
				<p>7. Продолжает быстро вращаться, даже если ты прилагаешь усилия, чтобы его остановить. Необходимо приложить огромные усилия вместе с силой мудрости и понимания,</p>
				<p>8. И тогда ось (разум) колеса самсары останавливается. Если усилия в твёрдом соединении с мудростью и помощью писаний</p>
				<p>9. Чего-то не достигают, то это недостижимо никакими другими методами. Оставь надежды только на судьбу, воображаемую детским разумом,</p>
				<p>10. И, обратившись к собственным усилиям, усмири разум. Со времени сотворения самим Создателем Брахмой, невежество разрастается</p>
				<p>11. И из-за него этот нереальный мир кажется реально существующим, О безгрешный. Этот видимый мир — разросшееся глупое заблуждение, О Рама,</p>
				<p>12. В котором бродят тела, созданные только слиянием естественных процессов. Но и это — только воображение. Зная, что тело — это только фантазия,</p>
				<p>13. Мудрый не погружается в размышления о его радостях и страданиях, О Рама. Несчастный, чьё лицо лишено радости и залито слезами страданий,</p>
				<p>14. Пребывает в состоянии хуже, чем нарисованная фигура. Страдалец подвержен умственным и физическим недугам, слезам и разрушению,</p>
				<p>15. В то время как нарисованная фигура неизменна телом и не страдает! Изображённое тело разрушается только когда разрушена сама картина,</p>
				<p>16. Но тело, состоящее из плоти, несомненно умрёт и само по себе. Если картину хорошо хранят, сохраняется и нарисованная фигура,</p>
				<p>17. Но физическое тело подвержено разрушению, даже если его очень хорошо сохранять! Поэтому нарисованное тело лучше, чем это иллюзорное тело, созданное мыслью!</p>
				<p>18. Хорошие качества, присущие нарисованному телу, отсутствуют у тела, созданного мыслью. Это тело менее полезно, чем нарисованное, —</p>
				<p>19. О безгрешный, кто может полагаться на это тело, состоящее из плоти? О мудрый, на это тело, созданное долгоживущим понятием, невозможно надеяться.</p>
				<p>20. Это тело бесполезнее даже тела, созданного понятиями во сне. Во сне понятия быстротечны и тело во сне не подвержено долгим радостям или страданиям.</p>
				<p>21. Но это тело создано долгоживущими понятиями, и поэтому подвержено долгим страданиям. Но вне зависимости от того, существует ли это тело, или нет, оно создано понятием, —</p>
				<p>22. Глупо полагаться на это бесполезное болеющее и разрушающееся тело. Когда уничтожен нарисованный человек, на самом деле никто не умирает,</p>
				<p>23. И также, когда умирает человек, созданный понятиями, на самом деле никто не умирает. Когда разрушается фантазия, ничто в действительности не разрушается;</p>
				<p>24. Когда прекращается видение второй луны, ничто в действительности не прекращается; когда оканчиваются события во сне, ничто в действительности не кончается;</p>
				<p>25. Когда пропадает вода в реке в мираже, ничто в действительности не пропадает, — пропадает только то, что создано иллюзией или понятием.</p>
				<p>26. Также ничто не случается, если разрушается и умирает эта машина тела. Когда это тело, созданное понятиями разума, как будто в долгом сновидении,</p>
				<p>27. Восхваляется или унижается, с чистым Сознанием ничего не происходит, — О Рагхава, чистое Сознание не разрушается и никак не затрагивается.</p>
				<p>28. Ничто не происходит с Брахманом, когда тело умирает. Как находящийся на вращающейся карусели</p>
				<p>29. Видит всё вокруг вращающимся, так же видится движение в этом безначальном заблуждении. Случайно возникнув из-за иллюзорного невежества,</p>
				<p>30. Это тело кажется движущимся в мире, как иллюзия движения на карусели. Движущееся, иллюзорное, падающее и взлетающее,</p>
				<p>31. Убивающее и убиваемое — это тело кажется живым. С помощью мудрости следует оставить это плотное заблуждение.</p>
				<p>32. Это тело, созданное понятием, из-за неверного иллюзорного понимания кажется существующим, хотя и нереально. То, что создано нереальностью, никогда не может оказаться реальным.</p>
				<p>33. Появляющееся тело нереально, как нереальна змея, воображаемая вместо верёвки. Активность мира кажется реальной, хотя она и нереальна.</p>
				<p>34. О Рама, то, что делается инертным и несознательным объектом, не считается сделанным, и тогда тело, даже делая что-то, не является деятелем.</p>
				<p>35. Инертное несознательное тело не может иметь желаний, и чистое Сознание не имеет желаний. Поэтому нет никакого деятеля, а только наблюдатель всего этого.</p>
				<p>36. Подобно тому, как пламя свечи в безветренном месте естественно пребывает в своей собственной природе, оставайся в этом мире, среди всех ощущений, подобно незатрагиваемому свидетелю.</p>
				<p>37. Как солнце, пребывая в своей собственной природе, выполняет свои ежедневные обязанности, так и ты, О Рама, выполняй свои обязанности принца.</p>
				<p>38. Когда этот несуществующий пустой дом тела кажется реальным, подобно привидению, воображаемому ребёнком,</p>
				<p>39. В него входит, как злой демон, неизвестно откуда взявшееся несуществующее и отвергаемое всеми мудрыми людьми чувство эго, называемое разумом.</p>
				<p>40. О Рама, не стань рабом своего эгоистичного неразумного разума! Ибо побеждённые им получают страдания преисподней.</p>
				<p>41. В доме тела этот безумный уродливый демон разума, сотворённый собственными понятиями, играет и развлекается.</p>
				<p>42. Демон разума, поселившись в пустоте дома тела, пугает даже великих людей, остающихся в глубокой медитации самадхи.</p>
				<p>43. Выгнавший демона разума из храма собственного тела бесстрашно живёт в пустоте города самсары.</p>
				<p>44. Удивительно то, что многие привязаны к дому тела, в котором властвует привидение разума, и считают тело собой.</p>
				<p>45. Умирающие в доме тела, захваченного демоном разума, имеют интеллект приведения, а не кого-то ещё, О Рагхава!</p>
				<p>46. Тот, кто привязан к дому тела, мучимому огромным демоном чувства эго, полагается на непостоянное и преходящее.</p>
				<p>47. С помощью чистого разума отказавшись следовать чувству эго и забыв о его существовании, оставайся только в своей собственной природе.</p>
				<p>48. Подчинившиеся привидению чувства эго стремятся в преисподнюю, и для них, ослеплённых невежеством, нет ни друзей, ни родственников.</p>
				<p>49. Действия тех, чей интеллект нарушен чувством эго, приносят ядовитые плоды смерти.</p>
				<p>50. Знай, что уже мёртв тот, кто полагается на глупость, привержен чувству эго и лишён различения и твёрдости.</p>
				<p>51. Несчастные, побеждённые демоном чувства собственного «я», подобны сухим дровам для огня преисподней, О Рагхава!</p>
				<p>52. Их дерево тела, в дупле сердца которого шипит ядовитая змея чувства «я», несомненно, скоро упадёт от глупости.</p>
				<p>53. О лучший из разумных, не позволяй своему разуму смотреть на это привидение чувства эго, остаётся ли оно в теле, или нет!</p>
				<p>54. Когда чистый разум избавляется, забывает и перестаёт обращать внимание на привидение чувства эго, оно никак не может навредить.</p>
				<p>55. О Рама, даже когда демон чувства эго живёт в обители этого тела, затрагивается ли этим бесконечно проявляющееся чистое Сознание, являющееся собственной природой?</p>
				<p>56. Огромные страдания и несчастья тех, кто побеждён привидением чувства эго, невозможно перечислить даже за сотни лет.</p>
				<p>57. Печальные мысли и стоны страдания «увы, я погиб» и «увы, я страдаю» — это только проявления демона чувства эго, и ничто иное, О безгрешный.</p>
				<p>58. Как вездесущее пространство не может быть ничем связано, так и вездесущее чистое Сознание не может быть загрязнено чувством эго.</p>
				<p>59. О Рама, всё, что делает этот недолговечный механизм тела, делается чувством эго с помощью рычагов потоков дыхания.</p>
				<p>60. Как пространство, не являясь деятелем, есть причина существования дерева, так чистое Сознание есть причина действий разума.</p>
				<p>61. Как присутствие лампы освещает стены, так присутствие чистого Сознания освещает воспринимаемые тело и разум.</p>
				<p>62. О Рама, разум и чистое Сознание никогда никак не связаны, как не связаны небеса и земля или свет и тьма.</p>
				<p>63. Чистое Сознание движением своей энергии создаёт волнение, скрывающее его, и поэтому глупец принимает Сознание за разум, О потомок Рагху!</p>
				<p>64. Чистое Сознание ярко по своей природе, бесконечно, вездесуще и всемогуще. Знай, что разум — обманчивое чувство эго, раздувшееся в сердце от самомнения.</p>
				<p>65. Воистину, ты есть чистое всезнающее Сознание, а не раздутый разум. Отбрось подальше заблуждение разума, к чему оно тебе?</p>
				<p>66. О Рама, злобный демон разума, живущий в пустом доме тела, полностью замолкает, прикоснувшись к чистому Сознанию.</p>
				<p>67. Оставь это привидение разума, приносящее страдания существования и лишающее всей смелости, и будь твёрд в том, что ты есть.</p>
				<p>68. Того, кто побеждён демоном разума, не могут спасти или защитить ни писания, ни родственники, ни учителя и никто из людей.</p>
				<p>69. Но когда демон разума укрощён, тогда близкие, писания и учителя могут помочь, как легко спасти телёнка из неглубокой лужи.</p>
				<p>70. В этом пустом городе мира, дом тела полностью осквернён проделками безумного демона разума.</p>
				<p>71. Кто не испугается пустого леса этого мира, если во всём доме тела правит привидение разума?</p>
				<p>72. В этом городе мира встречаются изредка и хорошие люди, укротившие демона разума в домах своих тел.</p>
				<p>73. Но в целом, О потомок Рагху, этот мир наполнен теми, чьи кладбища тел населены безумными привидениями невежества.</p>
				<p>74. Заблудившись как глупый ребёнок в лесу этого мира, человек должен спасти сам себя, обратившись к собственной смелости и твёрдости.</p>
				<p>75. В этом старом лесу мира бродят стада существ-оленей. О Рама, не броди, подобно молодому оленю в этом лесу в поисках нежной травы!</p>
				<p>76. В этом земном лесу бродят олени, ища удовольствий. Но ты будь львом, победившим слона невежества!</p>
				<p>77. О безгрешный Рама, не броди в джунглях Джамбудвипы, подобно глупым животным в обличье человека!</p>
				<p>78. Не оставайся в грязной луже родственных отношений, подобно буйволу, — эта грязь налипает, принося только краткий миг приятной прохлады.</p>
				<p>79. Оставь наслаждения и отвращения, следуй примеру благородных хороших людей. Обдумав высшую цель, устремись только к своей собственной сущности.</p>
				<p>80. Не тони в мирских отношениях ради нечистого бесполезного и отвратительного тела, иначе окажешься во власти ужасной демонессы беспокойств и страданий.</p>
				<p>81. Удивителен этот нескончаемый круг невежества — тело сделано одним, обитающее в нём чувство эго — другое, страдает третий, наслаждения испытываются кем-то ещё.</p>
				<p>82. Как материальность и плотность одна у разных камней, так у разных существ — одна природа чистого Сознания, из-за единства их существования и из-за несуществования чего-либо ещё помимо чистого Сознания.</p>
				<p>83. Как в случае материальности и плотности камней, так же и разум и прочее имеют единую природу чистого Сознания, из-за единства и нераздельности существования и из-за несуществования чего-либо ещё помимо чистого Сознания.</p>
				<p>84. Как плотность неотделима от камня, а глиняность — от горшка, так же, из-за неотделённости от Существования, неразделимы разум и прочее и чистое Сознание.</p>
				<p>85. Выслушай мой рассказ о том, что я давно услышал в пещере на горе Кайласа, — это видение разрушает великое невежество.</p>
				<p>86. Это мне поведал для избавления от страданий самсары сам Шива с полумесяцем в волосах.</p>
				<p>Есть гора, сияющая лунными лучами и достигающая своим пиком небес.</p>
				<p>87. Эту огромную гору называют Кайлас и она — храм и обитель Бхагавана Шивы, украшенного полумесяцем супруга Гаури.</p>
				<p>88. Когда-то давно я тоже жил на этой горе, построив себе убежище на берегу реки Ганги и поклоняясь великому Шиве.</p>
				<p>89. Я занимался аскезой и был окружён множеством сиддхов, с которыми обсуждал глубокие смыслы писаний,</p>
				<p>90. И плетёная корзина для цветов была наполнена множеством книг. Так в зарослях леса на прекрасной горе Кайласа</p>
				<p>91. Я проводил своё время, занимаясь аскетизмом, О Рама. Наступили восьмые сутки тёмной половины</p>
				<p>92. Месяца Шраваны, и к середине ночи я закончил свои еженощные молитвы и медитации. Повсюду было разлито спокойствие, тишина была плотной, как камень,</p>
				<p>93. А темноту густого леса можно было резать ножом. В это время, уже после полуночи,</p>
				<p>94. Оставаясь в тонком состоянии самадхи, своим внешним видением я увидел в лесу внезапно возникший свет.</p>
				<p>95. Он выглядел, как сотня ярких облаков, сияющих светом множества лун, освещая окружающие заросли. Это видение изумило меня.</p>
				<p>96. Внутренним взором внешнего видения я увидел в лесу Шиву, украшенного полумесяцем.</p>
				<p>97. Он держал за руку Гаури, и бык Нанди шёл впереди них. Сообщив ученикам о видении, я с уважением и подношением воды в руках</p>
				<p>98. С радостью пошёл навстречу прекрасному очищающему видению. Там издалека я преподнёс горсти цветов трёхглазому божеству.</p>
				<p>99. Я приветствовал Шиву, поднеся ему воду для омовения и поклонившись ему со всем почтением. Своим дружественным успокаивающим ясным взглядом,</p>
				<p>100. Который избавляет от всех проблем и страданий, он благословил меня. Я поклонился ему, сидящему на усыпанном цветами камне, смотрителю всех трёх миров.</p>
				<p>101. Приблизившись, я преподнёс ему цветы и воду для омовения ног, рассыпая перед ним охапки цветов мандара.</p>
				<p>102. Выразив своё уважение и поклонение множеством способов, прочитав гимны Шиве и также уважительно поклонившись богине Гаури,</p>
				<p>103. Я поклонился также и всей их сопровождающий свите. Когда приветствия были закончены, голосом, наполняющим прохладой,</p>
				<p>104. Шива, украшенный полумесяцем, обратился ко мне, сидящему рядом:</p>
				<p>«О брахмин, ты достиг состояния спокойствия.</p>
				<p>105. Успешны ли твои возвышенные практики, привели ли они тебя к высшему состоянию чистого Сознания? Не прерывается ли твой благородный аскетизм?</p>
				<p>106. Достиг ли ты того, чего следует достичь и успокоились ли твои страхи?» Когда великий бог богов Махешвара, единая основа всего мира, спросил это,</p>
				<p>107. Я уважительно ответил благородному Шиве, О потомок Рагху: «О Махешвара, О трёхглазый Шива,</p>
				<p>108. Воистину, нет ничего недостижимого для тех, чей разум полон блаженства поклонения тебе. Им нечего бояться.</p>
				<p>109. Во всём мире нет тех, кто бы не уважал бы их. В разных странах, народах, в горах и по всем направлениям</p>
				<p>110. Мудрые люди поклоняются только тебе. Плод прошлых заслуг, нектар для благих деяний сейчас</p>
				<p>111. И семя будущего блага, — таково постоянное поклонение тебе, О великий! Сосуд нектара мудрости, луна, сияющая твёрдостью и постоянством,</p>
				<p>112. Ворота, ведущие к освобождению, — таково поклонение тебе, О великий! Я считаю поклонение тебе драгоценным камнем, исполняющим желания,</p>
				<p>113. О Господь, оно уничтожает все страдания». Сказав это благословенному Господу Шиве</p>
				<p>114. И поклонившись ему, я продолжил, слушай внимательно, О Рама!</p>
				<p>«О Господь, твоей милостью я полностью достиг всего желаемого.</p>
				<p>115. Но, О Бог всех богов, я спрашиваю, чтобы уничтожить одно сомнение. Объясни мне своей чистой мудростью, для скорого избавления от него.</p>
				<p>116. О благословенный, как поклоняться богу, чтобы уничтожить все прегрешения и приумножить все благие заслуги?»</p>
				<p>117. Шива ответил:</p>
				<p>Слушай, О лучший из знающих Брахмана, я расскажу тебе о лучшем способе поклонения богу, с помощью которого скоро обретается освобождение.</p>
				<p>118. О могучий, знаешь ли ты, кто такой Бог? О дваждырождённый, Бог — это не лотосоокий Вишну, и не трёхглазый Шива.</p>
				<p>119. Бог — это не лотосорождённый Создатель Брахма, и не предводитель богов Индра. Это не ветер, не солнце, не огонь и не луна.</p>
				<p>120. Бог — это не брахмин, не король, не я и не ты, О дваждырождённый. Бог — это не кто-либо, имеющий форму тела или разума.</p>
				<p>121. Бог — это не лотосная Лакшми и не мысленный образ. Богом называют несозданное, бесконечное и безначальное чистое Сознание.</p>
				<p>122. Его нет среди ограниченных обусловленных форм. Знай, что Бог — это чистое Сознание и Блаженство, несотворённое, безначальное и бесконечное.</p>
				<p>123. Только это называется Богом, только этому следует поклоняться, только это есть всё существование, принимающее разные формы.</p>
				<p>124. Для тех, кто не знает истинного Шиву, необходимо поклоняться формам, как для того, кто не может сразу пройти долгий путь, сначала предписываются короткие расстояния.</p>
				<p>125. Поклонение формам, таким как Рудра и прочие, приносит ограниченный небольшой результат, поклонение же Атману, чистому Сознанию, приносит плод несозданного изначального бесконечного блаженства.</p>
				<p>126. Тот, кто оставив бесконечное, ищет ограниченное, подобен тому кто оставляет прекрасный сад цветущих деревьев мандара ради колючих зарослей каранджи.</p>
				<p>127. Знающие истинное поклонение поклоняются благословенному чистому Сознанию лучшими из цветов — мудростью, видением истины во всём и спокойствием разума.</p>
				<p>128. Знай, что настоящее поклонение Богу — это поклонение чистому Сознанию цветами самоконтроля, мудрости и подобными, а поклонение форме — не истинное поклонение.</p>
				<p>129. Люди, оставляющие приверженность чистому Сознанию и привязанные к поклонению преходящему, обрекают себя на долгие страдания.</p>
				<p>130. Но иногда, О брахмин, знающие истину поклоняются Богу с формой, как будто в детской игре, помня о своей природе.</p>
				<p>131. Бог — это только чистое Сознание, высшая сущность и причина. Только такому Шиве следует поклоняться повсюду непрерывной мудростью.</p>
				<p>132. Знай, что твоя собственная сущность, пространство чистого Сознания и неизменного Существования и есть то, чему следует поклоняться, и ничто другое.</p>
				<p>133. Васиштха спросил:</p>
				<p>О всемогущий, объясни мне, каким образом этот мир есть чистое пространство Сознания, и как из чистого Сознания появляются существа и объекты.</p>
				<p>134. Шива продолжил:</p>
				<p>Всё здесь есть, воистину, только вездесущее чистое пространство Сознания, в котором нет разделения и нет воспринимаемых объектов, и которое остаётся после разрушения вселенной.</p>
				<p>135. Оно самоочевидно и самоосознающе, и это его осознание собственной вибрации представляется как этот мир.</p>
				<p>136. Этот мир видится подобно приснившемуся городу, оставаясь по сути при этом чистым Сознанием. Этот мир по своей природе — чистое пространство Сознания и неотделим от него.</p>
				<p>137. Видимый воспринимаемый мир совершенно не существует сам по себе, он есть только пространство чистого Сознания, кажущееся проявление которого называется этим миром.</p>
				<p>138. Потому этот мир видится, как приснившийся город. В чистом пространстве Сознания, в Атмане, откуда взяться чему-то ещё?</p>
				<p>139. Горы — это только чистое Сознание, всё пространство мира — чистое Сознание, существо и все элементы — есть только чистое Сознание.</p>
				<p>140. Скажи, откуда взяться во всех ощущениях чему-то отличному от пространства Сознания с самого начала творения, в твоей обители, на небесах или в преисподней?</p>
				<p>141. Пространство, высшее пространство, чистое Сознание, мир, сознание — это только разные названия для одного и того же, как слова «лес» и «роща» могут означать одно и то же.</p>
				<p>142. Как двойственное разделение во сне ощущается из-за иллюзии, так же только из-за иллюзии в пространстве чистого Сознания видится этот мир.</p>
				<p>143. Как пространство сознания во сне кажется целым миром, так и здесь, как во сне, который называется бодрствованием, видится этот мир.</p>
				<p>144. Как в приснившемся городе нет ничего, кроме пространства сознания, так же ничего, помимо чистого Сознания, нет в этом мире, видимом в пробуждённом состоянии.</p>
				<p>145. Ничто, помимо самого тотального чистого Сознания, не может рассматриваться как реальность, поэтому отдельной реальности этого видимого мира не существует.</p>
				<p>146. Все три мира возникли сами по себе в высочайшем пространстве Сознания. Знай, что их возникновение подобно сновидению в пространстве сознания, и они не существуют как отдельная сущность.</p>
				<p>147. Как видимые во сне объекты (горшки, ткань и прочие) сами по себе состоят только из пространства собственного сознания, так и это творение с самого начала состоит только из пространства Сознания.</p>
				<p>148. В приснившемся городе нет ничего, помимо чистого индивидуального сознания, и так же во всех трёх мирах нет ничего помимо чистого Сознания.</p>
				<p>149. Всё видимое и всё существующее или несуществующее в прошлом, настоящем и будущем, всё, обусловленное временем, пространством и разумом, — всё есть только чистое пространство Сознания.</p>
				<p>150. Это — то, что называют Богом, высочайшая истина, то, что есть ты и я, и весь этот мир.</p>
				<p>151. Все объекты этого мира и все тела, моё или другого, по сути своей есть только чистое пространство Сознания, и ничто иное.</p>
				<p>152. Тела в приснившемся городе есть ничто иное как пространство осознания, и так же в этом творение с самого его создания, О муни, нет ничего отдельного от чистого Сознания.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга двадцать девятая «Мир есть только высшее Сознание» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 30. Поклонение Богу: Исследование Сознания в воспринимаемом.</p>
				</title>
				<p>1. Шива продолжил:</p>
				<p>Весь этот огромный мир есть только высшее чистое Сознание, собственная природа, и это величайшее пространство есть только Брахман, и именно его называют высочайшим Богом.</p>
				<p>2. Поклонение ему — высшее благо, и им достигается всё. Только он является источником проявления всего творения, и в нём оно пребывает.</p>
				<p>3. Он не сотворён, не имеет начала и конца, недвойственен и неделим. Он недостижим внешними практиками, и поклонением ему обретается блаженство.</p>
				<p>4. Ты пробуждён, О лучший из мудрых, и поэтому я говорю это тебе. В поклонении высшему Богу бесполезны цветы и ароматные вещества, О великий.</p>
				<p>5. Тем, чей интеллект не развит, а разум по-детски слаб, предписывается внешнее поклонение Богу.</p>
				<p>6. Они, в отсутствие спокойствия, понимания и других качеств, поклоняются с помощью цветов и других объектов. Это только жалкое подражание и поклонение воображаемой форме.</p>
				<p>7. Вообразив объект поклонения, они ему старательно молятся цветами, ароматическими веществами и листьями, по-детски получая от этого удовлетворение.</p>
				<p>8. Эти глупцы, вовлекаясь в придуманное ими самими поклонение Богу, получают и какие-то бесполезные иллюзорные результаты своего поклонения.</p>
				<p>9. О брахмин, поклонение с цветами и ароматами — выдумка слабых разумом. Я расскажу тебе о верном поклонении для таких, как ты.</p>
				<p>10. О лучший из мудрых, Бог, которому мы и нам подобные поклоняемся — это основа всего тройственного мира, высочайшее чистое Сознание, Атман, и никто иной.</p>
				<p>11. Этот всеблагой Шива превосходит всех богов, он превыше любых понятий и образов, хотя содержит в себе все понятия, желания и надежды, но он не является ничем и никем.</p>
				<p>12. О мудрый, Богом называют того, кто не разделяем пространством, временем или чем-либо ещё, в чьём свете происходит всё, и кто есть чистое Сознание.</p>
				<p>13. Это — чистое Сознание, превосходящее все разделения, пребывающее во всём, дающее всему существование и забирающее его.</p>
				<p>14. Богом называется этот Брахман, пребывающий в существовании и несуществовании, чистое Сознание, называемый Параматман, известный как «То», «Существование» и «Ом».</p>
				<p>15. Будучи пространством абсолютного существования, он равно пребывает во всём и известен как окончательная высшая истина и высочайшее Сознание.</p>
				<p>16. Оно пребывает повсюду во всём, наполняя всё, как жизненные соки наполняют растения. Это нераздельное абсолютное существование, проявляющееся в виде существования всего.</p>
				<p>17. Это чистое Сознание пребывает в Арундхати, в тебе, О безгрешный, в Парвати и во всех богах.</p>
				<p>18. Это Сознание, истина во мне, во всём видимом и во всех трёх мирах, — это знают как Бога мудрейшие, познавшие истину.</p>
				<p>19. Скажи, О брахмин, без чистого Сознания останется ли что-нибудь от придуманных богов с руками и ногами?</p>
				<p>20. Весь этот мир есть чистое Сознание, которое есть сущность всего. Этот Бог есть «я» во всём, благодаря ему достигается всё.</p>
				<p>21. О брахмин, он не далеко и не что-то труднодостижимое; он всегда пребывает в теле и повсюду, подобно пространству.</p>
				<p>22. Он делает, он ест, он поддерживает и он движется; он дышит и он знает это тело и все его части.</p>
				<p>23. О мудрейший, благодаря его могуществу проявляются все разнообразные действия этих частей, которые им самим и являются.</p>
				<p>24. Он пребывает в храме теле в пещере сердца подобно тайному божеству, и по его милости действуют тело и его органы.</p>
				<p>25. Он — чистая основа всего, превосходящая существование и действия разума и органов чувств, но для обучения и понимания мудрые называют его «Сознанием».</p>
				<p>26. Как Сознание, он тонок, вездесущ и незапятнан, и он проявляет и не проявляет отражение своего света.</p>
				<p>27. Это Сознание исключительно чисто, и кажется вовлечённым в мир и действия этого мира, как весна наполняет растения соками, О мудрый.</p>
				<p>28. Оно видится как разнообразные прекрасные проявления, которые вызывают удивление. Какие-то из них называются небом,</p>
				<p>29. Другие называются живыми существами, сознанием, временем или местом.</p>
				<p>30. Другие проявления называются действием, материей, существованием, видоизменением, качеством или другим подходящим именем.</p>
				<p>31. Какие-то проявления называются светом, другие — горой, тьмой, луной, Индрой и прочими богами, или демонами-якшами.</p>
				<p>32. Как не имея пристрастий, по своей собственной природе весна взращивает побеги растений, так же чистое Сознание проявляется как огромное разнообразие этого мира.</p>
				<p>33. Только чистое Сознание есть всё во всём и повсюду в океане трёх миров, с пеной и брызгами разных тел.</p>
				<p>34. На лотосе тела пчела разума наслаждается восприятиями, наполненными мёдом бытия: божественным чистым Сознанием.</p>
				<p>35. Этот мир с богами, демонами и гандхарвами, горами и океанами появляется в чистом Сознании, как волны, брызги и водовороты появляются в воде.</p>
				<p>36. Колесо самсары, приводимое в движение разнообразными удивительными действиями обусловленного разума, вращается в чистом Сознании.</p>
				<p>37. Чистое Сознание в форме четверорукого Вишну победило армию демонов, как грозовая туча с громом и молниями побеждает жару.</p>
				<p>38. О брахмин, это чистое Сознание стало трёхглазым Шивой, сопровождаемым быком и украшенным полумесяцем, пчелой на лотосе лица его супруги Гаури.</p>
				<p>39. Чистое Сознание, медитируя в себе, стало Брахмой — пчелой на лотосе Вишну — и изначальным озером с лотосами Вед.</p>
				<p>40. О брахмин, как золото принимает форму браслетов или других украшений, как дерево проявляется бесчисленными листьями, так это чистое Сознание проявляется здесь как разнообразные бесчисленные тела.</p>
				<p>41. Это чистое Сознание с лёгкостью становится Индрой, прекрасной драгоценностью всех трёх миров, которому поклоняется всё множество богов.</p>
				<p>42. Это чистое Сознание становится солнцем, сияющим в небесах пещеры трёх миров, поднимаясь, опускаясь и двигаясь только в самом себе, подобно волнам в океане.</p>
				<p>43. Это чистое Сознание подобно лунному свету, разливающемуся во всех четырёх направлениях, в лучах которого расцветают ночные лотосы всех живых существ.</p>
				<p>44. Это чистое Сознание — зеркало, отражающее огромное разнообразие всех трёх миров, и поддерживающее в себе отражение с любовью, с какой беременная женщина носит свой плод.</p>
				<p>45. Как в океане различаются волны и брызги, а океан остаётся при этом неизменным, так это чистое Сознание даёт существование всем четырнадцати уровням существования со всеми существами в них.</p>
				<p>46. Это чистое Сознание разрастается в пустом пространстве лианой с цветами удивительных видов, побегами понятий и объектов и многочисленными плодами существования различных предметов;</p>
				<p>47. Со множеством бутонов идей и мыслей, раскрашенных соками желаний, с пыльцой живых существ и корой восприятий;</p>
				<p>48. И с прекрасными бессчётными тычинками тройных миров. Эта лиана игриво волнуется в непрерывном движении,</p>
				<p>49. Все времена года — узлы у неё на стебле с наростами гор и камней, и с корней до кончиков побегов она покрыта бесчисленными живыми существами четырёх типов.</p>
				<p>50. Эта лиана чистого Сознания цветёт нежными разноцветными цветами, которые и реальны, и нереальны, и совершенно не поддаются исследованию и определению.</p>
				<p>51. Своей прозрачной тенью она покрывает весь этот мир. Только благодаря этому чистому Сознанию всё думает, растёт, говорит и делает.</p>
				<p>52. Только благодаря этому великому Сознанию сияют солнце, луна и звёзды, и инертные несознательные тела могут наслаждаться друг другом, как если бы они были реальными и сознательными.</p>
				<p>53. Несомые потоком чистого Сознания, пылинки множества миров танцуют и видятся как реально существующие.</p>
				<p>54. Как свет лампы делает цвета видимыми, так лампа чистого Сознания освещает все события всех трёх миров.</p>
				<p>55. В свете этого чистого Сознания на чистом диске луны видятся пятна, и везде становятся видимыми все многочисленные объекты этого мира.</p>
				<p>56. Орошённые нектаром чистого Сознания, множество объектов обретают форму, подобно тому, как плоды появляются на растениях, политых дождями.</p>
				<p>57. Как в освещённом доме сохраняется тень, так тень чистого Сознания становится инертностью и материальностью в объектах и телах.</p>
				<p>58. Если в теле не было бы этого удивительного чистого Сознания, ни одно тело во всех трёх мирах не имело бы воспринимаемой формы.</p>
				<p>59. В свете этого чистого Сознания в пространстве дома тела беспокойно трудится невестка, называемая действиями, нянча ребёнка мыслей и понятий.</p>
				<p>60. Без света этого Сознания невозможно почувствовать вкус, даже если пища находится на кончике языка, — как и где мог бы проявиться этот вкус?</p>
				<p>61. Слушай, сын! Без этого вездесущего Сознания не может существовать это дерево тела с руками ветвей и волосами лиан!</p>
				<p>62. Это чистое Сознание создаёт движущихся и неподвижных существ, это оно растёт, движется и ест. Есть только это чистое Сознание, и нет ничего другого. Этот мир есть только чистое Сознание.</p>
				<p>63. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Когда трёхглазый Шива сказал это своим чистым приятным голосом, я снова спросил его, О Рама, своим столь же чистым и приятным голосом:</p>
				<p>64. О Господь, если это Сознание вездесуще и только оно является единственной природой всего, то на всей этой земле нет ничего несознательного.</p>
				<p>65. Скажи, почему тогда в этом мире видится, что тот, кто сначала обладал сознанием, теряет его, умирая?</p>
				<p>66. Шива ответил:</p>
				<p>О брахмин, слушай, я в деталях отвечу на твой замечательный вопрос, О лучший из познавших Брахмана.</p>
				<p>67. Чистое Сознание, являющееся природой всего, в этом теле есть в двух состояниях — подвижное, направленное на объекты, и неподвижное состояние нирвикальпы.</p>
				<p>68. Это Сознание в самом себе принимает себя за другого, как благонравной женщине во сне может присниться, что она — женщина дурного поведения.</p>
				<p>69. Как человек в ярости за мгновение становится совсем другим, так и чистое Сознание из-за понятия как будто становится другим.</p>
				<p>70. О брахмин, оставив свою природу чистого Сознания из-за понятий, оно постепенно становится инертным, бессознательным и ограниченным.</p>
				<p>71. Чистое Сознание становится собственным осознаваемым объектом, крошечной частицей пространства, в которой потом появляется зачаток звука, превращающийся в тонкий элемент воздуха.</p>
				<p>72. После разделения на место и время, оно постепенно становится другими тонкими элементами, и, став ограниченным, скоро становится интеллектом и разумом с понятием «я».</p>
				<p>73. С появлением разума появляется и круговорот самсары, подобно тому, как благородный человек становится неприкасаемым, постоянно думая, что он недостойный.</p>
				<p>74. Заблудившись в понятиях, оно теряет вездесущность и всезнание из-за своей инертности и, принимая разные формы, оно постоянно занято своими понятиями и желаниями.</p>
				<p>75. Чистое бесконечное Сознание становится инертным и бессознательным, уплотняясь из-за своих бесконечных понятий, как вода становится льдом при замерзании.</p>
				<p>76. Это обусловленное Сознание называется по-разному — разумом, ограниченным сознанием, заблуждением, иллюзией или майей. О муни, став инертным, оно погружается в мир самсары.</p>
				<p>77. Этот разум страдает от слабости и заблуждения, он мучим привязанностями и желаниями, подвержен страстям, злобе и страху, нищете и богатству.</p>
				<p>78. Оставив своё изначальное бесконечное блаженство и полноту, он становится разделённым, горя в огне страданий, несчастий и мучений.</p>
				<p>79. Он страдает от глупых мыслей, что «я такой-то», считает себя телом и погружается в безмерные горести.</p>
				<p>80. Как обессиленный лесной слон, он тонет в глубоком болоте заблуждения, и его тело подвешено между существованием и несуществованием.</p>
				<p>81. Он вовлечён в разные действия в бесполезной и бесконечной самсаре и горит в огне страстей вслед за воспалёнными желаниями и отвращениями сердца.</p>
				<p>82. Он страдает от одиночества, как олень, отбившийся от своего стада и попеременно испытывает то взлёты при обретениях, то падения при потерях.</p>
				<p>83. Он пугается и бежит от собственных воображаемых глупых видений, как ребёнок, боящийся придуманного им привидения.</p>
				<p>84. Он идёт от заблуждения к заблуждению, подобно верблюду, блуждающему в колючих кустах в надежде найти каплю мёда счастья.</p>
				<p>85. Он испытывает огромные страдания, бродя от проблемы к проблеме; он попадает из страдания в страдание и из невезения в невезение.</p>
				<p>86. Следуя множеству глупостей, ведомый желаниями, он следует от несчастья к несчастью и горит в огне страданий.</p>
				<p>87. Постепенно он становится искусным в этом и становится экспертом в создании разнообразных привязанностей.</p>
				<p>88. Он всего боится, дрожит за свою жизнь и погибает в страхе и конвульсиях, как вытащенная из воды рыба.</p>
				<p>89. В детстве он совершенно беспомощен, в юности наполнен смутными помыслами, в старости он во власти страданий, и в смерти следует за своей кармой.</p>
				<p>90. Он рождается вновь или в небесных чертогах или как змея в преисподней Паталы, как демон-асур в обители демонов или как человек на земле;</p>
				<p>91. Как демон-ракшас в стране ракшасов, как обезьяна в лесу, как лев на высочайшей вершине или как киннара среди гор;</p>
				<p>92. Как видьядхара на горе Меру, удав в пещере, лиана на дереве, птица в гнезде, куст в долине или олень в лесной чаще.</p>
				<p>93. Это — то же самое сознание, которое спит в водах молочного океана как Господь Нараяна, медитирует в Брахма-локе как лотосный Брахма; оно — Шива, которого обнимает богиня Парвати на горе Кайлас, и предводитель богов Индра, обитающий на небесах.</p>
				<p>94. Это же сознание создаёт дни и ночи, будучи солнцем и оно же проливается дождями, будучи грозовой тучей. Как ветер, оно дует, и оно является горой и великим океаном.</p>
				<p>95. Оно вращает колесо сменяющихся времён года и заставляет течь эпохи и времена. Оно сменяет дни и ночи, будучи светом и тьмой.</p>
				<p>96. Где-то оно становится семенем и его жизненными соками, где-то — неподвижностью камня, водами реки или цветком лотоса.</p>
				<p>97. Где-то это зрелые грозди плодов, где-то — бревно, огонь или что-то ещё, где-то это ледяная вода, пространство, воздух или ничто.</p>
				<p>98. Где-то оно принимает сияющие формы, где-то становится горой или колючим кустом. Где-то оно чёрное, где-то зелёное, где-то — огонь, где-то — земля.</p>
				<p>99. Будучи вездесущей сущностью всего, оно всемогуще; будучи повсюду, оно тоньше даже чистого пространства.</p>
				<p>100. Как это сознание представляет в себе что-то, так и там это и ощущается, как вибрация воды видится волной или водоворотом.</p>
				<p>101. Оно может стать лебедем, уткой, цаплей, вороной, гусем, лошадью, волком, аистом, журавлём, оленем, обезьяной, киннаром или собакой.</p>
				<p>102. Оно становится вороном, галкой и воробьём, мухой, пчелой и попугаем, мудростью, красотой, любовью и радостью, иллюзией, звёздной ночью и лунным светом.</p>
				<p>103. Оно проходит через эти и другие рождения, и его несёт в этом непостоянном мире, подобно сухой травинке в океанских течениях.</p>
				<p>104. Оно боится своего собственного воображения, как осёл пугается своего крика. Нет никого другого, подобного этому обусловленному сознанию, непостоянному, слабому, заблуждающемуся глупцу.</p>
				<p>105. Такова сила индивидуального ограниченного сознания, о котором я рассказал тебе, О великий мудрец! Следуя собственной глупости, оно становится обусловленным, несчастным и низким.</p>
				<p>106. Получая результаты действий, чистое Сознание впадает в печаль и, оставаясь в невежестве, испытывает бесконечное множество страданий.</p>
				<p>107. Одной только силой майи, оно оказывается скрытым невежеством, как рисовое семя скрыто под собственной оболочкой.</p>
				<p>108. Оставив своё безграничное всемогущество и блаженство и став ограниченным, оно страдает в несчастьях, как овдовевшая женщина.</p>
				<p>109. Смотри, насколько сильно невежество и инерция! Чистое Сознание, не помня своей собственной природы, заблуждается в непонимании и падает, как горшок на верёвке, брошенный в глубокий колодец.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцатая «Поклонение Богу: Исследование Сознания в воспринимаемом» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 31. Понимание единства разума и праны.</p>
				</title>
				<p>1. Шива продолжил:</p>
				<p>Чистое Сознание, как будто во сне, неверно считает себя страдающим, как напившийся вина в пьяном видении принимает себя за другого.</p>
				<p>2. Как женщина, не умерев, по глупости плачет, что «я мертва», так сознание считает себя неполным и страдающим, будучи безграничным и неизменным.</p>
				<p>3. Этот мир кажется плотным и материальным, хотя и является беспричинным заблуждением разума, он видится в разуме из-за заблуждения чувства эго.</p>
				<p>4. Разум является причиной ощущения мира самсары в сознании, но разум и не является причиной, потому что он не существует отдельно от сознания.</p>
				<p>5. Если причина не существует, то воспринимаемый мир тоже не существует. Поэтому, когда с помощью размышления понимается, что разум нереален, то понимается, что и воспринимаемое тоже нереально.</p>
				<p>6. Как в камне нет масла, так в чистом Сознании нет разделения на видимое, видящего и видение, и как луна в действительности не уменьшается и не увеличивается, так же нет разделения на деятеля, действие и объект действия.</p>
				<p>7. Нет различающего, различения и различимого, как на небосводе нет молодых побегов, и нет осознающего, осознания и осознавания, как в райском саду не растут колючки.</p>
				<p>8. В реальности нет ни «меня», ни «тебя», как в пустом пространстве нет гор, и нет тел ни «его», ни «другого», как в саже нет белизны морской раковины.</p>
				<p>9. Нет ни разделения, ни единства, как в крошечной пылинке нет горы Сумеру; и нет ни названий, ни соответствующих им объектов, как в солёной пустыне не растут нежные травы.</p>
				<p>10. Нет ни того, ни другого, как на солнце не бывает ночи, и в нереальном нет реальности, как в холоде нет жара.</p>
				<p>11. Нет пустоты в непустотности, как нет дерева внутри камня; поэтому в пространстве Сознания есть только пустота, а для плотного и воспринимаемого нет места.</p>
				<p>12. Остаётся только чистая абсолютная ясность. Нечистота мира не порождается заблуждением в разуме Создателя,</p>
				<p>13. Но она естественным образом существует из-за всеобщего неверного ощущения, а у мудрого пропадает благодаря осознанию.</p>
				<p>14. Но даже у познавшего, нечистота может возникнуть вновь, если фантазии продолжатся. С помощью усилий понимается, что как нет сухой травинки, нет и всех трёх миров.</p>
				<p>15. Только собственными усилиями достигается труднодостижимое. Если человек своими усилиями не может достичь чего-то, то как и кто вообще может этого достигнуть?</p>
				<p>16. Это чистое Сознание не имеет понятий и разделений, оно недвойственно и реально, оно нераздельно и наполняет всё, оно чисто и превыше всего, это — свет всех светящихся объектов.</p>
				<p>17. Оно освещает всё своим светом, оно вездесуще и всегда чисто, оно никогда не прекращается и превосходит разум, оно неизменно и незапятнанно.</p>
				<p>18. Оно присутствует в горшке, в ткани, в дереве, в стене, в повозке, обезьяне, осле, демоне, океане, живом существе, человеке и змее.</p>
				<p>19. Оно существует как свидетель, и всегда остаётся неподвижным, подобно сияющей лампе, которая освещает, не выполняя при этом никакого действия.</p>
				<p>20. Его не загрязняют понятия о теле и других объектах, оно неизменно во всех изменениях, его свет сознания кажется даже инертным и материальным, оно вездесуще и оно не что-либо.</p>
				<p>21. Неизменное чистое Сознание, не имеющее понятий и очень тонкое, как бы конденсируется в своих восприятиях, наполняя собой все части тела, подобно тончайшей нити, собранной в клубок.</p>
				<p>22. Направляя внимание на формы, чистое Сознание как будто становится бессознательным в окружении форм и видов, хотя оно остаётся сознающим, но как будто погружённым в сон.</p>
				<p>23. Это чистейшее высочайшее Сознание начинает осознавать и погружается в размышления и беспокойства, подобно тому, как хороший человек в плохой компании сам становится нехорошим.</p>
				<p>24. Как золото с примесью кажется тусклой медью, и при очищении опять становится блестящим золотом, так высочайшее Сознание то забывает свою природу, то возвращается к ней.</p>
				<p>25. Забыв свою природу, оно как будто становится зеркалом, и мир появляется в нём как отражение, но при воспоминании о своей природе, оно возвращается в естественное состояние, подобное пространству.</p>
				<p>26. Когда нет понимания собственной природы, появляется мир самсары. Когда понимание есть, нереальность пропадает.</p>
				<p>27. Когда сознание в самом себе ощущает себя, как другого и отдельного, оно, как будто став отдельным «я», начинает казаться смертным и ограниченным, будучи бессмертным и безграничным.</p>
				<p>28. Как небольшое дуновение ветра заставляет плоды падать с дерева и катиться вниз по склону горы, так же с лёгкостью отдельное ограниченное сознание опускается низко, будучи при этом великим чистым Сознанием.</p>
				<p>29. Оно остаётся при этом чистейшим незагрязнённым Сознанием, реальностью всех форм и названий. Понятия о двойственности и единстве возникают из-за невежества и пропадают при пробуждении.</p>
				<p>30. Только благодаря реальности Сознания разум и органы чувств могут действовать осознанно, как только благодаря существованию солнца поддерживаются разнообразные действия в мире.</p>
				<p>31. Из-за движения жизненной энергии движется зрачок глаза, и то, что он видит, называется ви́дением. Видимое кажется существующим вовне, но само осознание формы является чистым Сознанием.</p>
				<p>32. Взаимодействие инертных и несознательных кожи и дуновения ветра называется прикосновением. Но само ощущение осязания является чистым Сознанием.</p>
				<p>33. Взаимодействие тонкой способности обоняния и аромата известно как обоняние, и это ощущение до осознания разумом есть чистое Сознание.</p>
				<p>34. Без влияния разума, как в глубоком сне, взаимодействие тонкого элемента звука с движением воздуха является слышанием. Осознание его является чистым Сознанием.</p>
				<p>35. Стремление к действию появляется из понятий, понятия — это последовательность мыслей разума, мысли — это загрязнение разума, но его сущность остаётся чистым незагрязнённым Сознанием.</p>
				<p>36. Неизменное самосияющее чистое Сознание всегда пребывает только в самом себе, и эта вселенная отражается в нём, как отражение появляется в кристалле.</p>
				<p>37. Но даже отражая этот мир, чистое Сознание остаётся недвойственным и неизменным. Оно не всходит и не заходит, не растёт и не движется.</p>
				<p>38. Из-за понятий, оно как бы становится ограниченным, без понятий оно пребывает в себе самим собой. Оставаясь собой, чистое Сознание как будто бы становится инертным, не будучи при этом инертным.</p>
				<p>39. Ограниченное сознание является колесницей сознания, чувство эго является колесницей ограниченного сознания, интеллект — колесница чувства эго, и разум — колесница интеллекта.</p>
				<p>40. Дыхание или жизненная сила — это колесница разума, органы чувств — колесница жизненной силы, тело — колесница органов чувств и органы действия — колесница тела.</p>
				<p>41. Движение органов действий является действиями в этом мире самсары, или кармой, и карма является клеткой старости и смерти. Так поворачивается колесо этого мира, порождённое могуществом чистого Сознания.</p>
				<p>42. Этот мир — только отражение чистого Сознания, подобно раскинувшейся кажущейся реальности сна. В нём совершенно нет истинности, подобно тому, как нет воды в иллюзорной реке.</p>
				<p>43. Жизненная сила считается колесницей понятий разума, О лучший из муни, и поэтому куда направлено движение жизненной силы, туда следует и разум, —</p>
				<p>44. Где появляются видимости, там жизненная сила проявляется как форма. Где она присутствует, там существует движение,</p>
				<p>45. Как только при дуновении ветерка в лесу поднимается шелест. Но когда жизненная сила растворяется в пространстве разума, она останавливает своё движение,</p>
				<p>46. Как при отсутствии света не видна форма объектов. Когда останавливается поток жизненной силы, разум тоже замирает,</p>
				<p>47. Как пыль оседает, когда прекращает дуть ветер. Куда дует ветер жизненной энергии, там и находится разум,</p>
				<p>48. Как возничий находится там, куда движется колесница. Разум сразу же следует туда, куда направляет его жизненная сила,</p>
				<p>49. Как выпущенный из пращи камень следует в заданном направлении. Когда жизненная сила спокойна, разум тоже останавливается. Где цветок, там и его аромат, где огонь, там и жар;</p>
				<p>50. Где луна, там и её свет, где движется жизненная сила, там пребывает и разум. Восприятие появляется, когда жизненная сила движется и оживляет своим касанием энергетические каналы.</p>
				<p>51. Сознание разлито повсюду как осознанность, которая называется разумом, когда пребывает в пещере праны, или жизненной силы. Осознанность присутствует повсюду в инертных объектах и в сознательных существах, чистая как пространство.</p>
				<p>52. Из-за движения праны она кажется подвижной в живых существах, а в инертных объектах она пребывает как существование.</p>
				<p>53. Когда она побуждается жизненной энергией, то она кажется находящейся в инертном теле, наполняя его восприятиями. Это тело действует в разнообразных делах и ситуациях, но когда прана покидает тело, разум прекращает движение.</p>
				<p>54. Высшее Сознание отражается в пустоте восьми частей тонкого тела, О мудрый, как отражение видится только в зеркале, но не в камне и подобных ему объектах.</p>
				<p>55. Знай, что разум и есть тонкое тело и единственная причина всех действий, называемая по разному в соответствии с различными точками зрения разных людей.</p>
				<p>56. То, из чего возникает это множество видимых объектов и понятий, где оно кажется существующим и куда возвращается, благодаря чему разум принимает себя то за одно тело, то за другое, — всё это только высшая реальность чистого Сознания.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцать первая «Понимание единства разума и праны» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 32. Размышления о смерти тела.</p>
				</title>
				<p>1. Шива продолжил:</p>
				<p>О муни, выслушай рассказ о том, как чистое Сознание входит в тело, заставляет его действовать и двигаться и обретает высокое имя человека.</p>
				<p>2. Своей силой иллюзии, или майи, оно забывает о своей природе чистого Сознания, становясь разумом из-за прошлых воспоминаний и размышлений. Потом разум разрастается множеством желаний, действий и разнообразных начинаний.</p>
				<p>3. Эта сила Сознания становится разумом, и само сознание как будто действительно становится инертным и материальным. О брахмин, эта сила проявляется как сознающий, осознаваемое и осознание.</p>
				<p>4. Благодаря этой силе, чистое Сознание как будто загрязняется, О мудрый, и мир проявляется, не будучи созданным, как видимость небесного города.</p>
				<p>5. Без разума, интеллекта и чувства «я» тело остаётся инертным, как каменная стена, но в их присутствии оно движется, как камень, брошенный в небо.</p>
				<p>6. Как совершенно несознательная железная стружка движется в присутствии магнита, так в присутствии вездесущего высшего Сознания движется индивидуальное сознание дживы.</p>
				<p>7. Это индивидуальное сознание, джива, существует только благодаря вездесущей силе Сознания. Склоняясь к объектности, чистое Сознание как бы становится своим собственным отражением, ограниченным сознанием.</p>
				<p>8. Забыв свою собственную природу, это ограниченное сознание, джива, становится инертным, как благородный дваждырождённый, потеряв память о своём происхождении, становится презренным шудрой.</p>
				<p>9. Забыв о своей природе, чистое Сознание считает себя ограниченным разумом, и поэтому впадает в заблуждение, — даже великие люди из-за невежества становятся несчастными.</p>
				<p>10. Тело движется своевольной и несознательной жизненной силой, как воды движутся множеством волн.</p>
				<p>11. Механизмы тела приводятся в движение ограниченным несчастным живым разумом, чья природа — действие, как камни на корабле с парусами приводятся в движение ветром.</p>
				<p>12. Чистое Сознание с помощью разума и жизненной силы заставляет действовать тело, подобно тому, как два буйвола тянут за собой повозку, О брахмин.</p>
				<p>13. Чистое Сознание, став ограниченным и приняв инертную форму, разъезжает на колеснице разума, запряжённой лошадью праны (жизненной силы).</p>
				<p>14. Где-то оно проявляет объекты, где-то оно уничтожает объекты, где-то оно присутствует как множество объектов, где-то — как один.</p>
				<p>15. Как вода, оставаясь собой, видится в форме несуществующих отдельно от неё волн, так чистое Сознание видится как будто разделённым, хотя оно не оставляет при этом своей изначальной природы.</p>
				<p>16. Чистое Сознание, отражённое в обусловленном сознании дживы, проявляется в мыслях и понятиях, подобно тому, как великолепие форм становится видимым благодаря отражённому свету.</p>
				<p>17. Как дом освещается светом лампы, так джива, или ограниченное сознание, живёт в свете реальности высочайшего чистого нераздельного Сознания.</p>
				<p>18. С его уплотнением и ограничением приходят болезни и страдания, как в воде поднимаются волны, и с них летят пена и брызги.</p>
				<p>19. В лотосе тела пчела индивидуального сознания, или дживы, полная забот и болезней, страдает в несчастьях, подобно воде, считающей себя волной.</p>
				<p>20. Чистое всемогущее Сознание, забыв свою природу Сознания, теряет своё всемогущество, подобно солнцу, чей свет скрыт облаками.</p>
				<p>21. Ограничив себя, оно не помнит своей природы и впадает в глупость и слабость, не осознаёт своего невежества и вредит самому себе, как опьянённый в глубоком ступоре наносит себе раны.</p>
				<p>22. Но в процессе самоосознания невежество разрушается, как когда проходит опьянение, человек возвращается к своим обязанностям.</p>
				<p>23. Когда жизненная энергия сознания перестаёт обращать внимание на тело, его органы не могут двигаться, как прокажённый не обращает внимания на отвалившиеся конечности.</p>
				<p>24. Когда сознание неподвижно пребывает в лотосе сердца в теле, его лепестки не движутся, и он напоминает неподвижный деревянный сосуд на алтаре.</p>
				<p>25. Когда лепестки лотоса сердца не вибрируют, движение жизненной силы внутри останавливается, как движение воздуха прекращается, когда опахало неподвижно.</p>
				<p>26. Когда движение праны останавливается, ограниченное сознание становится пустым и безжизненным, как пыль оседает, когда перестаёт дуть ветер.</p>
				<p>27. О муни, разум остаётся в неподвижности, лишённый опоры, подобно семени дерева, пребывающему в самом себе в ожидании воды и земли.</p>
				<p>28. Так тонкое тело успокаивается, все причины для жизни ослабляются, и плотное тело становится неподвижным.</p>
				<p>29. Из-за ошибки разделения на сознающего, осознание и осознаваемое, оживают прошлые склонности и пробуждают другие воспоминания, заставляя сознание забыть себя.</p>
				<p>30. Когда открываются лепестки лотоса сердца, тонкое тело тоже расцветает. Когда движение лотоса сердца прекращается, тонкое тело тоже останавливается и разрушается.</p>
				<p>31. Пока тонкое тело действует в теле, оно живёт. Когда тонкое тело перестаёт работать, тело считается умершим, О дваждырождённый.</p>
				<p>32. Когда этот лотос сердца в теле перестаёт двигаться из-за пробуждения конфликтующих загрязнений, или по причине ран тела или других разнообразных состояний,</p>
				<p>33. Тогда тонкое тело постепенно растворяется в пространстве, как останавливается движение воздуха при остановке взмахов опахала.</p>
				<p>34. Силой собственных понятий индивидуальное сознание становится подверженным смерти и страданиям, а лотос сердца в теле продолжает непрерывно двигаться.</p>
				<p>35. Те, чьи сердца никогда не покидают чистые склонности, пребывают всегда в гармонии и спокойствии, освобождаются и долго живут.</p>
				<p>36. Когда останавливается лотос сердца и прекращается движение праны, тело умирает без опоры, и становится подобным бревну или камню.</p>
				<p>37. Когда тонкое тело растворяется в пространстве, разум тоже сливается с пространством, О муни.</p>
				<p>38. Но в соответствии с долго повторявшимися ощущениями и накопленными склонностями, разум в своих блужданиях в пространстве сознания видит небеса, преисподнюю или другие места.</p>
				<p>39. Тело, ставшее трупом, покинутое разумом и жизненной силой, напоминает опустевший дом, оставленный своим хозяином.</p>
				<p>40. Вездесущее чистое Сознание, становясь ограниченным, уплотняется в разум, и становится тонким телом.</p>
				<p>41. Приняв себя за разум, состоящий из пяти тонких элементов, сознание видит плотное тело, как приснившийся объект.</p>
				<p>42. Потом эти ощущения уплотняются, и скоро сознание входит во вкус и совсем забывает о своей тонкой природе.</p>
				<p>43. Заблуждаясь по поводу этого нереального тела, оно принимает нереальное за реальное и реальное за нереальное.</p>
				<p>44. Отражение вездесущего Сознания, став ограниченным, в виде разума на колеснице тонкого тела путешествует по всему миру.</p>
				<p>45. Плотное тело движется под влиянием привидения тонкого тела, состоящего из жизненной энергии. Такое тело люди называют живым.</p>
				<p>46. Когда тонкое тело покидает плотное и разум растворяется в пространстве, это плотное тело называют умершим.</p>
				<p>47. Джива, забыв свою природу всемогущего неизменного Сознания, становится ограниченным и со временем стареет и падает, как старый лист.</p>
				<p>48. Когда эта движущая сила пропадает, лотос сердца останавливается, дыхание прекращается и человек умирает, О муни.</p>
				<p>49. Как новые листья появляются и со временем падают с дерева, так и человеческие тела появляются и пропадают.</p>
				<p>50. Тела воплощённых существ рождаются и умирают, подобно листьям деревьев, — к чему печалиться об этом?</p>
				<p>51. В океане чистого Сознания тела появляются, как бесчисленные пена и брызги, — вот одно, вот другое. Мудрые не полагаются на них.</p>
				<p>52. Вездесущее чистое Сознание отражается в разуме, как в зеркале, и видится в нём как различные объекты, которые не существуют вне этого зеркала.</p>
				<p>53.Чистое пространство Сознания наполнено разнообразными мыслями и понятиями, принимающими вид действий, вовлечённых в споры и размышления для облегчения страданий от человеческого невежества.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцать вторая «Размышления о смерти тела» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 33. О единстве и двойственности.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха спросил:</p>
				<p>О Шива, украшенный полумесяцем! Скажи, как в бесконечной и недвойственной реальности чистого Сознания, высочайшего Атмана, появляется двойственность?</p>
				<p>2. Как она разрастается и утверждается в великом Сознании, и как понимание прекращает двойственность с её страданиями и болезнями?</p>
				<p>3. Шива ответил:</p>
				<p>Есть только нераздельная реальность всемогущего Брахмана, и потому предположение о разделении на двойственность и единство совершенно беспочвенно.</p>
				<p>4. Когда есть понятие о двойственности, то есть и единство, когда есть понятие о единстве, есть и двойственность. Но даже когда в чистом Сознании существует двойственность, она, будучи по своей природе чистым Сознанием, нереальна.</p>
				<p>5. Из-за несуществования единства, нет ни единства, ни двойственности. Без единства нет двойственности, без двойственности нет единства.</p>
				<p>6. По своей сути причина и следствие имеют единую природу, — различие между плодами, семенами и т. д. есть только вымысел.</p>
				<p>7. Чистое Сознание, оставаясь сознанием, само проявляется как объект осознания. Это видоизменение в нём по сути не отлично от него самого.</p>
				<p>8. Возникнув, эти разнообразные видоизменения и модификации в объектах становятся причинами и следствиями.</p>
				<p>9. Они напоминают волны в воде, принимаемые за водяные горы, и так же истинны, как рога зайца.</p>
				<p>10. Так осознаются объекты. Но мы стремимся к пробуждению и потому достаточно разных слов. Разделение не преодолевается одними разговорами, О дваждырождённый.</p>
				<p>11. В реальности, всемогущество Брахмана не может быть разделено, как пена, волны, брызги и рябь неотделимы от воды.</p>
				<p>12. Как цветы, листья, побеги и прочие части не отдельны от лианы, так же от чистого Сознания не отделены двойственность, единство, мир, ты, я и всё остальное.</p>
				<p>13. Воображаемые разделения сознания на место, время, состояние и прочее неверны, т. к. всё есть только Сознание, и потому твой вопрос об этом неуместен.</p>
				<p>14. Место, время, действие, а также сила судьбы и прочие факторы являются по своей природе только Сознанием, они существуют благодаря реальности Сознания.</p>
				<p>15. Чистое Сознание называют истиной, разумом, объектом, «Я», Брахмой и другими именами, как воду называют волнами и брызгами для указания на её разные формы.</p>
				<p>16. Нет существования волны, и нет множества осознаваемых объектов, есть только проявления огромного океана Сознания.</p>
				<p>17. Его называют также высшим Брахманом, истинным богом, Шивой и прочими именами, и воспевают как пустоту, единство, Атман и прочее.</p>
				<p>18. Оно превосходит все формы, названия и состояния, — то, что является чистым Сознанием, что называется высшим Я, не может быть описано словами.</p>
				<p>19. Весь видимый мир не отличен от высочайшего чистого Сознания, являясь им самим, как плоды, побеги, листья и другие части не отличны от самой лианы.</p>
				<p>20. Под воздействием майи, или великого невежества, чистое Сознание как бы принимает на себя ограничение и видит мир вовне себя, как в отражении видится вторая луна.</p>
				<p>21. Ощущая себя отличным от самого себя, оно как будто становится другим в своём собственном воображении.</p>
				<p>22. Оставаясь по природе незатронутым, оно становится как бы загрязнённым и ограниченным. Попав в потоки самсары, оно осознаёт его, как ограниченное сознание.</p>
				<p>23. Чистое Сознание ощущает тонкое тело и обретает индивидуальную жизнь, и живёт как индивидуальное сознание благодаря отражению света чистого Сознания, будучи самим этим Сознанием!</p>
				<p>24. Тонкое тело, обретя жизнь и ощущая пять элементов, начинает считать себя плотным и материальным,</p>
				<p>25. И скоро с пищей обретает форму мужского семени, а потом ощущает себя рождённым как воплощённое существо.</p>
				<p>26. Из-за заблуждения плотного восприятия постепенно появляются и уплотняются чувство эго и прочие чувства, и как оно ощущает все неподвижные и подвижные объекты, такими они и становятся.</p>
				<p>27. По случайности, как в примере вороны и кокоса, и из-за повторения сознание становится плотным, и из-за внутренних склонностей и воспоминаний оставляет свою тонкость.</p>
				<p>28. Собственное понятие о множественности её и создаёт из недвойственного и нераздельного, как привидение появляется из-за веры в привидение.</p>
				<p>29. Когда познаётся недвойственность, кажущаяся двойственность пропадает, как при понимании «я не действую» пропадает чувство деятеля.</p>
				<p>30. Воображаемая двойственность превращает недвойственное в разделённое и разнообразное; понимание недвойственности приводит к прекращению двойственности недвойственного.</p>
				<p>31. В высочайшем неизменном вездесущем чистом Сознании никогда нет никакого разделения.</p>
				<p>32. То, что создано воображением, пропадает, когда воображение оставлено, как мечта или как небесный город в пустом пространстве, О мудрый.</p>
				<p>33. Фантазии приводят к страданиям, без них страдания пропадают. Фантазией создаются привидения и небесные замки, без фантазии они не существуют.</p>
				<p>34. Взращивание таких понятий приводит к страданиям, и их уничтожение приводит к прекращению страданий, — в чём здесь трудность?</p>
				<p>35. Даже немного фантазии приводит к тому, что человек тонет в страданиях. В отсутствии всяких иллюзий и фантазий человек вкушает бесконечное блаженство.</p>
				<p>36. Пока твой разум не освободится от змеи иллюзорных фантазий, ты не будешь счастливым даже в райском саду.</p>
				<p>37. Ветром различения разгони облака воображения и достигни чистоты осенних небес.</p>
				<p>38. С помощью прекрасной мантры само-познания высуши бурный поток желаний и неверных понятий, несущий тебя, и успокой волнения разума.</p>
				<p>39. Утвердившись в собственной природе чистого Сознания, смотри как ветер желаний и понятий несёт за собой разум, как листья и сухие ветки.</p>
				<p>40. Собственными усилиями избавься от грязи своих желаний и понятий, и достигнув высочайшей ясности, оставайся в нераздельном бесконечном блаженстве.</p>
				<p>41. Чистое Сознание, будучи всемогущим, что ощущает, то и видит в своих бесконечных фантазиях.</p>
				<p>42. Этот мир является только понятием, он возникает как иллюзия. Когда нет понятий, куда он пропадает, О брахмин?</p>
				<p>43. Под порывами штормовых ветров понятий поднимаются бесчисленные волны рождений, которые сливаются с высшим состоянием, соприкоснувшись с безветрием отсутствия понятий.</p>
				<p>44. Уничтожь эту разросшуюся колючую лиану желаний, вырвав её корень — понятие.</p>
				<p>45. Воображаемый небесный город появляется и пропадает как иллюзия, так и заблуждение видимости этого творения появляется и пропадает как иллюзия.</p>
				<p>46. Забыв о своём могуществе, король страдает от беспомощности, но когда он вспоминает, что он — король, его страдания кончаются.</p>
				<p>47. Когда возвращается его прошлая память, О брахмин, страдания к нему больше не возвращаются, как выпавшие осенью дожди не могут снова закрыть облаками осеннее небо.</p>
				<p>48. Среди понятий разума разрастается то, что повторяется, как среди звуков наиболее слышен самый громкий.</p>
				<p>49. Понятием «я недвойственен, я есть чистое Сознание» ты, несомненно, становишься чистым Сознанием, слившись с этим понятием.</p>
				<p>50. Поэтому нерождённый, сияющий бесстрастием и являющийся высочайшей истиной Брахман — и есть настоящий Бог. В поклонении ему нет разделения на поклоняющегося, поклонение, и объект поклонения, ибо всё это есть только понятие разума.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцать третья «О единстве и двойственности» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 35. О поклонении Богу.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Через некоторое время Шива, озеро для лотоса Гаури, открыл свои глаза, чтобы продолжить объяснения для моего пробуждения.</p>
				<p>2. Его глаза осветили лицо, как восходящее солнце пробуждает землю своими лучами.</p>
				<p>3. Шива сказал:</p>
				<p>О мудрец, направь свои размышления только к пониманию собственной природы, не обращайся к разрушительному понятию «себя», подобному изменчивому дуновению ветра.</p>
				<p>4. Знающие истину познали то, что должно быть здесь познано, и не стремятся ничего оставить или обрести. К чему пребывать в заблуждениях?</p>
				<p>5. Ты — меч мудрости, разрубающий двойственные понятия спокойствия и беспокойства. Будь твёрд и мудр и осознай себя.</p>
				<p>6. Или же, познав это состояние и пробудившись вновь к внешнему, слушай мои слова, ибо без усилий ничто не достигается.</p>
				<p>7. Сказав это, Шива с трезубцем продолжил:</p>
				<p>Не обращай внимание на внешнее тело. Это тело приводится в движение жизненной силой, или дыханием, подобно механизму.</p>
				<p>8. Без праны, или жизненной силы, тело не может двигаться и становится глухим и немым. Жизненная сила, или потоки праны, двигает тело, и эта сила осознаётся сознанием.</p>
				<p>9. Жизненная сила даже чище и прозрачнее пространства; и является причиной всего существования. Когда связь между ней и телом заканчивается, она становится ветром и покидает тело.</p>
				<p>10. Собственная сущность, Сознание, которое чище чистого пространства, не разрушается, к чему заблуждения? Реальность чистого Сознания отражается в тонком теле, состоящем из разума и праны,</p>
				<p>11. Как в чистом зеркале появляются отражения объектов. Но даже находящийся прямо перед ним объект не отразится,</p>
				<p>12. Если зеркало грязно, О лучший из муни. Также тонкое тело не отражает Сознание, когда прана покидает тело, хотя само тело остаётся видимым.</p>
				<p>13. Чистое Сознание вездесуще, и, будучи сознательным, оно осознаёт движение и объекты. Даже осознавая, оно остаётся незатронутым чистым Сознанием, блаженным и абсолютным.</p>
				<p>14. Его считают божественным светом, дающим всему существование. Оно есть Вишну, Шива, нерождённый Создатель Брахма и Индра.</p>
				<p>15. Это ветер, огонь, луна, солнце и великий Ишвара, это вездесущее чистое Сознание, наполненное осознанностью.</p>
				<p>16. Это предводитель богов, это величайший Господь, это Бог богов и небесный Владыка. Некоторые из этих проявлений величайшего чистого Сознания не обманываются иллюзорными видимостями, —</p>
				<p>17. В мире они известны как Брахма, Вишну, Шива и другие. Они проявляются из чистого Сознания,</p>
				<p>18. Как искры, разлетающиеся от раскалённого железа, или как брызги воды в океане. В этих иллюзорных существах, как бы порождаемых высшим Сознанием,</p>
				<p>19. В этих семенах заблуждения и сетях действий и понятий невежество проявляется, разрастается и укрепляется сотнями тысяч побегов.</p>
				<p>20. Оно разрастается множеством знаний, учений и объяснений, состояний, рождений, старений и обусловленностей. Снова и снова оно разрастается бесконечными проявлениями,</p>
				<p>21. Становясь понятиями о месте и времени. Невозможно всё это описать полностью. Изначальный высочайший прародитель Брахмы, Вишну, Шивы и других богов,</p>
				<p>22. Изначальная причина есть чистое Сознание, высшая божественность, из которой они появляются, как побеги из дерева. Этот Бог — истина всего и основа всех восприятий.</p>
				<p>23. Его сияние дарует всему существование, и только ему следует молиться и поклоняться. Он присутствует всегда и повсюду, пребывая и в объектах, и в ощущениях.</p>
				<p>24. Он есть само восприятие, и он вездесущ, наполняя собой всё, и потому совсем не нуждается в мантрах, призывах и поклонениях.</p>
				<p>25. Он всегда уже призван и достигнут, пребывая во всём и повсюду. О мудрый, даже становясь объектом, он остаётся незатронутым блаженством</p>
				<p>26. И пребывает в своей собственной природе, хотя разум видит его как объекты. Знай, что он — наивысший из богов, которому поклоняются, молятся, восхваляют и уважают,</p>
				<p>27. И он — высочайшая цель понимания. Познавший это чистое Сознание, освобождающее от старости, страданий и страхов, не рождается снова, как прожаренное зерно не может прорасти.</p>
				<p>28. Это чистое Сознание, приносящее бесстрашие всем существам, знание и поклонение которому не требует усилий, и есть ты сам, нерождённый высочайший Атман! Почему же ты заблуждаешься в видимом мире?</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцать пятая «О поклонении Богу» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 36. Описание Бога.</p>
				</title>
				<p>1. Шива продолжил:</p>
				<p>Мудрые знают бога Рудру как Ишвару, чистую божественность, единое нераздельное Сознание, реальность и существование во всём, незатрагиваемое самовосприятия.</p>
				<p>2. Знай его как чистую сущность Сознания, источник всех источников, основу творения этого мира и высшее действие всех действий.</p>
				<p>3. Он есть чистая причина всех причин, незатрагиваемая причинностью; он есть ощущение всех ощущений, сам не будучи ощущаемым.</p>
				<p>4. Он есть сознание во всех сознательных существах, он есть сознание в себе; он осознаёт сам себя в себе самом как множество разнообразных ощущений.</p>
				<p>5. Он есть чистый свет всего светящегося, он не освещается ничем и не является порождением света. Он — сияющий свет Сознания, источник света всего видимого.</p>
				<p>6. Будучи истиной, он не является истиной, потому что в его спокойствии и неподвижности нет истины и не-истины. Это — великая истина, её начало и конец, знай его как чистое Сознание и ничто иное.</p>
				<p>7. Он сам окрашивает себя желаниями и ощущениями, становясь и художником, и красками, и процессом раскрашивания, и скоро он, чистое пространство без формы, превращается в разноцветный разрисованный холст.</p>
				<p>8. В безграничном осознании этого чистого Сознания миры появляются как миражи в пустыне, — были, есть и будут сотни тысяч таких миражей.</p>
				<p>9. В свете этого Сознания возникает весь мир, состоящий из самого Сознания, и в то же время ничего отдельного от Сознания не возникает, как в огне нет отдельного от него жара.</p>
				<p>10. Его знают как крошечную частицу, хотя в нём содержится вся огромная гора Меру, или мельчайший атом, хотя он покрывает огромные горы.</p>
				<p>11. Оно подобно мгновению, хотя в нём пребывают великие эпохи; и превосходя эти эпохи, оно не пропускает и мгновения.</p>
				<p>12. Хотя оно тоньше кончика волоса, им наполнен весь мир, с землёй, покрытой семью океанами, и невозможно достичь его предела.</p>
				<p>13. Хотя оно ничего не делает, оно создаёт весь мир самсары, и даже совершая все действия, оно остаётся в бездействии.</p>
				<p>14. Даже будучи объектом, оно безобъектно и нематеримально, и будучи безобъектным, оно наполняет собой все объекты. Не имея тела, оно обретает огромное тело вселенной, и будучи телом вселенной, оно не имеет тела.</p>
				<p>15. Оно есть сейчас, и оно всегда потом, и даже когда оно потом, оно сейчас. Хотя оно не сейчас и не потом, оно всегда и сейчас, и потом.</p>
				<p>16–17. И бессмысленные выражения, и истина есть только оно само! Нет ничего, что не было бы истиной, нет ничего, что не было бы им.</p>
				<p>18–19. Поклоны и приветствия тому, в чём есть всё, откуда всё, что есть всё, и всё есть что, что есть во всём как сущность всего.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцать шестая «Описание Бога» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 37. Танец Судьбы.</p>
				</title>
				<p>1. Шива продолжил:</p>
				<p>Даже бессмысленные слова основываются на истине. В этом величайшем Боге всё существующее пребывает, подобно драгоценным камням в шкатулке.</p>
				<p>2. Воистину, как в этом замечательном бриллианте чистого Сознания могут не сиять прекрасным блеском отражения, являющиеся бесчисленными разнообразными мирами?</p>
				<p>3. Это чистое Сознание становится семенем и пребывает в нём, и став землёй, подходящим временем, водой и другими условиями, прорастает и становится пищей.</p>
				<p>4. Оно как бы становится текучей водой с пеной, волнами и водоворотами в себе, и встречаясь с камнями органов чувств, создаёт движение и ощущение.</p>
				<p>5. Оно пребывает в цветах как их аромат, заставляет их распускаться и пахнуть, радуя обоняние.</p>
				<p>6. Оно пребывает в камне, как реальность нереальной видимости этого камня; становясь основой этого творения, оно без усилий становится и огромной горой.</p>
				<p>7. Как отец использует в своих делах помощь собственного сына, так же чистое Сознание становится дуновением ветра и, принимая форму органа чувств, с помощью кожи ощущает прикосновение.</p>
				<p>8. Будучи высшей сущностью всего материального мира, оно превращает всё в пустое пространство или ничто одним ощущением его несуществования.</p>
				<p>9. Когда чистое Сознание отражает собственное существование в зеркале пространства, оно обретает тонкое тело, называемое временем, состоящее из мгновений и эпох.</p>
				<p>10. Всё, включая великих богов Брахму, Вишну, Шиву, Рудру и других — проявления этого чистого Сознания, и оно же становится законом, или судьбой, в соответствии с которым «это так, а это не так».</p>
				<p>11. Как в свете лампы, горящей в доме, происходят все действия, так в свете этой реальности видятся бесконечные разнообразные миры.</p>
				<p>12. Чистое Сознание — свидетель самсары, проявления своих собственных энергий, танцующих на сцене этого мира, подобного видению небесного города.</p>
				<p>13. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Владыка мира, что это за энергии Сознания, властителя творения, как они в нём пребывают и что они делают? Кто свидетель? Объясни мне это.</p>
				<p>14. Шива продолжил:</p>
				<p>Это непознаваемое, неподвижное, блаженное высочайшее чистое Сознание, спокойное и не имеющее формы,</p>
				<p>15. Проявляется как воля, пространство, время, закон и тотальность, О держащий обеты.</p>
				<p>16. Оно обладает также силой знания и движения, действия и недействия и прочими силами, конца которым нет.</p>
				<p>17. Васиштха спросил:</p>
				<p>О Шива, откуда появились эти силы? Как они стали многочисленными? Как они возникли? Какие между ними сходства и различия?</p>
				<p>18. Шива продолжил:</p>
				<p>Эти бессчётные проявления Бога есть только чистое Сознание, Атман, и то, что называется силами и энергиями, совершенно не отлично от него самого.</p>
				<p>19. Многообразие сил и энергий появляется из-за различных восприятий как знающего, деятеля, наслаждающегося, свиделя и прочих, как вода кажется обретающей многочисленные разнообразные формы.</p>
				<p>20. Они танцуют на великой сцене этого творения, как будто руководимые дирижёром Временем.</p>
				<p>21. Превосходящим всё считается закон, который также называют действием, усилием, желанием, временем и прочими именами.</p>
				<p>22. Этот закон определяет всё то, как есть, до самого великого Рудры. Законом его называют потому, что он определяет и ограничивает существование всего, от травинки до Создателя Брахмы.</p>
				<p>23. Постоянно, пока не очистится познанием истины, этот закон танцует свой танец этого мира.</p>
				<p>24. В этом танце представлены разные настроения, меняются действия и ситуации, появляются и пропадают разнообразные времена и мгновения, и гремят грозовые тучи разрушения.</p>
				<p>25. Вселенная — театр для этого танца, украшенный цветами всех времён года, а капли пота танцора проливаются на всё дождями.</p>
				<p>26. Облака в синем пространстве — его колышащиеся занавеси, семь сияющих океанов, полных драгоценных камней, — его браслеты.</p>
				<p>27. Небеса освещаются его взглядом, и он наблюдает, как проходят мгновения и дни, и как появляются и пропадают вершины многочисленных гор.</p>
				<p>28. Три течения Ганги — три нити жемчугов его ожерелья, украшенного драгоценным лунным камнем; его руки вздымаются и опускаются, и вместе с ними появляются и пропадают окрашенные восходом и закатом облака.</p>
				<p>29. Бесчисленные живые существа на земле, в нижних мирах и на небесах — украшения на его браслетах, непрестанно звенящие с каждой фигурой его танца.</p>
				<p>30. Небо — его широкое улыбающееся лицо, освещённое луной и солнцем, его сверкающими серьгами; появляющиеся и пропадающие бесчисленные звёзды — капли его пота.</p>
				<p>31. Сцена для танца — бесчисленные проявленные миры, со множеством тел заблуждающихся существ, исторгающих звуки, настроения танца — ощущения существования и несуществования с заблуждениями радостей и страданий.</p>
				<p>32. Когда танцор Закон, или Судьба, танцует свой долгий танец самсары в этом непостоянном изменчивом представлении, высочайший Бог, чистое Сознание, всегда остаётся свидетелем, не единым с танцором, но и не отличным от него.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцать седьмая «Танец Судьбы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 38. О внешнем поклонении.</p>
				</title>
				<p>1. Шива продолжил:</p>
				<p>Это — высший Бог, которому всегда следует поклоняться знающим. Он есть основа всего, всенаполняющая сущность ощущения, чистое Сознание.</p>
				<p>2. Он пребывает в сосуде, ткани, дереве, стене дома, повозке и обезьяне. Он есть Шива, Вишну, Брахма, Индра, Кубера и Яма.</p>
				<p>3. Он — сущность всего внутри и вовне. Мудрым он известен как неизменное собственное «Я», и они поклоняются этому Богу разнообразными методами.</p>
				<p>4. О великомудрый, я объясню, как ему следует поклоняться внешне, а потом, О знающий истину, я расскажу о внутреннем поклонении. Слушай.</p>
				<p>5. Во всех методах поклонения следует отказаться от идеи тела, даже очищенного ритуалами. Потом с помощью усилий необходимо понять чистое Сознание, осознающее тело.</p>
				<p>6. Поклонением является только медитация или внутреннее сосредоточение, и ничто иное. Поэтому этому Богу, основе всех трёх миров, надо постоянно поклоняться медитацией и сосредоточением.</p>
				<p>7. Это — чистое Сознание, подобное свету тысяч солнц, это свет всего светящегося, это свет Сознания внутри, пребывающий как сущность чувства «я».</p>
				<p>8. Безграничное абсолютное пространство — его горло, бесконечное нижнее пространство покрывает его лотосные стопы.</p>
				<p>9. Его руки простираются бесконечно во всех направлениях, разнообразные огромные миры — оружия в его руках.</p>
				<p>10. Бесчисленные вселенные скрыты в уголке его сердца, его сияющий свет наполняет и превосходит бесконечное высочайшее пространство.</p>
				<p>11. Сверху, снизу и по всем направлениям он украшен множеством богов — Брахмой, Индрой, Шивой, Рудрой и другими.</p>
				<p>12. Бесчисленные живые существа — волоски на его теле, разнообразные действия — верёвки, приводящие в движение механизм трёх миров.</p>
				<p>13. Желание, действие и знание — энергии, наполняющие его тело. Таков этот высочайший Бог, которому следует всегда поклоняться мудрым.</p>
				<p>14. Он — чистое Сознание, сущность восприятия, вездесущий и пребывающий во всём, — в сосуде, ткани, дереве, стене, повозке и обезьяне.</p>
				<p>15. Он есть Шива, Вишну и Брахма, Индра, Кубера и Яма. Он — единственная основа всего бесконечного разнообразия, недвойственная истина и существование.</p>
				<p>16. Время — охранник у его ворот, удерживающий от слияния с Ним бесчисленные миры. Вся эта вселенная, со её горами, существами и объектами —</p>
				<p>17. Всего лишь крошечная частичка его безграничного тела. Необходимо медитировать на этого великого Бога, у которого тысячи ушей и глаз;</p>
				<p>18. У него тысячи голов и он украшен тысячами рук. Он видит всё повсюду, и повсюду обоняет,</p>
				<p>19. Он повсюду осязает и повсюду ощущает вкус, посюду слышит и повсюду осознаёт.</p>
				<p>20. Он превосходит любые мысли и размышления, он всегда благ и блажен. Он делает всё повсюду и приносит результаты всех желаний и помыслов.</p>
				<p>21. Он пребывает во всех существах и предметах, он — единственная основа всех основ. Поняв это, следует старательно медитировать на этого великого Бога.</p>
				<p>22. О лучший из знающих Брахмана, слушай о методах поклонения ему. Этому Богу следует поклоняться собственным сознанием, а не подношениями цветов или воды.</p>
				<p>23. Ему не поклоняются с помощью горящих ламп и ароматных свечей, подношением множества цветов, пищи, драгоценностей или ароматных масел.</p>
				<p>24. Ему не поклоняются шафраном и камфарой, разнообразными блюдами и тому подобным. Ему поклоняются только безусильным, спокойным, постоянным,</p>
				<p>25. Нераздельным и неизменным самоосознанием. Только это и есть высшее понимание и медитация, только это и есть лучшее поклонение, —</p>
				<p>26. Постоянное осознание чистого Сознания, пребывающего внутри. Во время видения, слышания, ощущения прикосновения или запаха, во время еды, ходьбы, сна, дыхания,</p>
				<p>27. Разговора и прочих дел оставайся невовлечённым чистым Сознанием. Богу, собственной сущности, надо поклоняться нектаром медитации.</p>
				<p>28. Только медитация — подходящее подношение прекрасного вкуса, без стремления поклоняться цветами. Медитация — единственное подношение чистому Сознанию, желаемое им самим.</p>
				<p>29. Медитация — подношение для омовения божества, чистое понимание, появляющееся в медитации — подносимый ему цветок, и это лучшая из медитаций.</p>
				<p>30. Помимо медитации нет других методов, которыми достигается высшее Я. Медитация приносит благо и великое блаженство всех наслаждений,</p>
				<p>31. Подобно тому, как человек насыщается пищей в доме тела, О муни. Тринадцать мгновений поклонения такой медитацией, О мудрый,</p>
				<p>32. Даже глупцу приносят благой результат, равный пожертвованию коровы. Поклонение в течение ста и одного мгновения, О могучий,</p>
				<p>33. Приносит человеку результат ритуала Ашвамедхи. Поклонение в медитации своей собственной природе в течение получаса, О могучий,</p>
				<p>34. Приносит человеку результат тысячи Ашвамедх. Поклонение медитацией своей природе самим собой</p>
				<p>35. В течение часа приносит результат царского жертвоприношения Раджасуи. Поклонение таким образом в течение полудня даёт результат ста тысяч таких жертвоприношений.</p>
				<p>36. При поклонении в течение дня, человек становится небожителем. Это — высшая йога, это — высшее действие. Таково объяснение внешнего поклонения высочайшей собственной природе чистого Сознания.</p>
				<p>37. Тому, кто со спокойным разумом практикует хотя бы мгновение этого очищающего поклонения, уничтожающего все прегрешения, поклоняются боги, демоны и множество существ, и он понимает собственную природу и достигает освобождения в мире, подобно мне.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцать восьмая «О внешнем поклонении» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 39. О внутреннем поклонении Богу.</p>
				</title>
				<p>1. Шива продолжил:</p>
				<p>Я расскажу тебе теперь о внутреннем поклонении, которое уничтожает всю тьму невежества и является наилучшим средством очищения.</p>
				<p>2. Это поклонение является по сути непрерывной медитацией, происходящей во всех действиях, когда идёшь или стоишь, бодрствуешь или даже спишь.</p>
				<p>3. Следует поклоняться этому высшему Богу, всегда пребывающему в сердце и своим присутствием создающему все мысли и понятия в себе самом.</p>
				<p>4. Только он спит и бодрствует, ходит или стоит, осязает и оставляет всё, что необходимо осязать и оставлять.</p>
				<p>5. Он наслаждается всем и отказывается от всех удовольствий и неудовольствий, он является основой всех действий и придаёт им смысл.</p>
				<p>6. Этому Сознанию, пребывающему неподвижно в телах и не имеющему собственных качеств, надо поклоняться пониманием всего, что обретается само по себе.</p>
				<p>7. Остающийся в потоке восприятий существования, очистившись омовением самоосознания, должен поклоняться Сознанию непрерывным осознанием.</p>
				<p>8. Это Сознание ощущается как свет солнца, освещающего небеса. Оно ощущается как луна со своим успокаивающим и прохладным светом.</p>
				<p>9. Это — осознающий интеллект, всегда сияющий во множестве объектов, это — прана или жизненная энергия, оживляющая органы чувств в теле.</p>
				<p>10. Он делает сладкое сладким, он тайно обитает в пещере сердца, он путешествует на колеснице вдоха и выдоха, несомой могучими лошадьми процесса дыхания вовне и внутри.</p>
				<p>11. Он — знающий всё знаемое и видимое, он — делающий все действия, он — наслаждающийся всеми наслаждениями, он — помнящий все воспоминания.</p>
				<p>12. О нём надо размышлять, как о вездесущем Шиве, сияющем свете, освещающем всё и полностью осознающим всё в себе, и проявляющемся как ощущение существования.</p>
				<p>13. Он не имеет частей и разделён на части, он пребывает в теле и наполняет пространство, он есть желание, и он бесстрастен, он есть вечное сознание, осознающее каждую свою часть.</p>
				<p>14. Он пребывает как способность мышления разума, он обитает во вдохе и выдохе, он есть в сердце, горле, носу и между бровей.</p>
				<p>15. Он превосходит тридцать шесть таттв и десять энергий разума, он делает звук звуком, пребывая в нём, и он даёт возможность лететь птице разума.</p>
				<p>16. Он пребывает в словах как понятие и его противоположность; как масло в семени, он пребывает во всех телах всех существ.</p>
				<p>17. В нём нет нечистоты разделения на части и он твёрд во множестве разделений. Он пребывает в лотосе сердца и он наполняет всё тело.</p>
				<p>18. Он — чистый свет Сознания, в котором только воображается разделение; он непосредственно воспринимается повсюду как ощущение самого себя.</p>
				<p>19. В стремлении к наслаждениям он становится внутренним ограниченным осознанием. Обращаясь к объектам, он тут же как бы становится разделённым.</p>
				<p>20. Надо понять, что этот Бог есть свет сознания, осознающий своё тело с руками и ногами, волосами, ногтями и зубами.</p>
				<p>21. Разнообразные и многочисленные энергии и разнообразные действия разума непрерывно служат ему, как служанки хозяину.</p>
				<p>22. Разум — охранник у его врат, докладывающий о происходящем во всех трёх мирах. Чистая мысль — придворная служанка, стоящая у дверей.</p>
				<p>23. Сила познания и сила действия — его супруги, самые разнообразные виды знания — его украшения.</p>
				<p>24. Органы действия и чувств — двери его дома. «Я есть бесконечное чистое Сознание, в котором нет разделения.</p>
				<p>25. Я пребываю в полноте собственного безграничного Я, наполняя всё», — обратившись к такому божественному прекрасному состоянию собственной чистой природы,</p>
				<p>26. Божественный и безграничный, мудрый пребывает в незатрагиваемом страданиями состоянии собственной природы. Понявший это более не подвержен взлётам и падениям, радостям и страданиям.</p>
				<p>27. Он не сыт и не голоден, он не стремится и не отвергает. Он всегда в равновесии в своих действиях, он всегда бесстрастен и сияет спокойствием.</p>
				<p>28. Он достиг умиротворения и чистоты, и его бесстрастие делает его прекрасным. Пока существует тело, он с невозмутимым разумом</p>
				<p>29. Поклоняется им Богу непрерывно день и ночь. Для него Бог — это его тело, приводимое в движение разумом,</p>
				<p>30. И он поклоняется этому Богу всем, что приходит к нему само по себе, без усилий. Всеми силами успокоившегося интеллекта этому Богу, чистому высочайшему Сознанию,</p>
				<p>31. Следует поклоняться всеми объектами, которые обретаются без усилий. Ни малейших усилий не должно быть потрачено, чтобы получить то, чем не владел ранее.</p>
				<p>32. Этому прекрасному Богу следует поклоняться всеми наслаждениями тела, обретаемыми незапрещёнными действиями.</p>
				<p>33. Шиве следует поклоняться получаемыми пищей, угощениями, водой, разнообразными богатствами, имеющимися объектами и возлежанием в кровати с подругой.</p>
				<p>34. Атману, чистому Сознанию, следует поклоняться пробуждением, всеми видами удовольствий, — пищей, питьём, обществом подруги, богатством, имуществом и всем остальным.</p>
				<p>35. Атману следует поклоняться и всеми случающимися страданиями и несчастьями, заблуждениями, волнениями, физическими болезнями и умственными расстройствами.</p>
				<p>36. Атману следует поклоняться всеми состояниями: сном, жизнью, смертью и прочим, всеми отношениями, действиями и их результатами в мире.</p>
				<p>37. Чистому Сознанию следует поклоняться цветами многочисленных усилий, бедностью и богатством, взлётами и падениями в потоке жизни.</p>
				<p>38. Блаженному Сознанию следует поклоняться проявлениями влечения и отвращения, всеми развлечениями и забавами, спорами и ссорами.</p>
				<p>39. Чистому Сознанию, пребывающему в своём сердце, следует поклоняться благородством, мягкостью, дружбой, спокойствием и бесстрастием, возникающими в хорошем сердце.</p>
				<p>40. Чистому Сознанию следует поклоняться пониманием, чистотой, следованием верному пути, постоянным спокойствием в сердце, состраданием и непредвзятостью.</p>
				<p>41. Чистому Сознанию следует поклоняться всеми приходящими ощущениями и наслаждениями, приятными и неприятными, случайными и неслучайными.</p>
				<p>42. Собственному чистому Сознанию следует поклоняться повсюду отречением или привязанностью к запрещённым и незапрещённым удовольствиям.</p>
				<p>43. Богу всего следует поклоняться всем желаемым и нежелаемым, подходящим и неподходящим, оставлением и обретением.</p>
				<p>44. Не следует печалиться, теряя, или радоваться, обретая. Лучшее поклонение чистому Сознанию — это сохранение неизменности разума.</p>
				<p>45. Всегда и во всём следует поддерживать обет постоянного поклонения чистому Сознанию, пребывая в абсолютном равновесии в том, что приятно и в том, что неприятно.</p>
				<p>46. Всё можно считать чистым и благословлённым, или же разделять на чистое и нечистое; познав всё как чистое Сознание или высшее Я, следует поклоняться всем этому вечному чистому Сознанию.</p>
				<p>47. Чистому Сознанию следует непрерывно поклоняться, осознавая одинаково спокойно всё, будь это прекрасным и приятным или же отвратительным и ужасным.</p>
				<p>48. Необходимо оставить разделение на «это я» и «это — не я», и твёрдо поняв, что всё есть Брахман, поклоняться так неизменному чистому Сознанию.</p>
				<p>49. Чистому Сознанию следует поклоняться всем достигнутым любыми путями, всеми объектами, всеми формами и видоизменениями.</p>
				<p>50. Неизменному чистому Сознанию следует поклоняться, отказавшись как от желательного, так и от нежелательного, или же следует поклоняться ими обоими.</p>
				<p>51. Следует наслаждаться всеми наслаждениями и ощущениями, даруемыми судьбой, не стремясь к ним и не отвергая их, подобно океану, принимающему в себя реки.</p>
				<p>52. Не следует волноваться при виде нужных и ненужных объектов, подобно пространству, которое не затрагивается множеством разнообразных вещей.</p>
				<p>53. Чистому Сознанию следует поклоняться всем чистым и нечистым, что бесстрастно обретается из-за совпадения места, времени и действия.</p>
				<p>54. В этом поклонении чистому Сознанию множество упомянутых объектов — это только воображаемые видоизменения одной и той же природы.</p>
				<p>55. Нет ни кислого, ни острого, ни солёного и никакого другого вкуса, — есть только сладость чистого Сознания, на которую налагаются ощущения разных вкусов.</p>
				<p>56. Блаженство и спокойствие — это сущность его сладости, превосходящая ощущение вкуса, и то, что затрагивается этой неподвижностью, тут же становится самим нектаром.</p>
				<p>57. Если что-то, как бы оно ни называлось, воспринимается как нектар спокойствия, то оно становится сладким, как орошённое нектаром луны.</p>
				<p>58. Настоящим поклонением является только неизменность и безусильность разума, который пропадает, становясь подобным неподвижному неизменному пространству.</p>
				<p>59. Такой разум похож на кристалл нераздельного чистого Сознания, сияющего светом спокойствия, как полная луна.</p>
				<p>60. Знающий, поклоняющийся таким образом, даже внешне выполняя различные действия, внутри подобен прекрасному пространству, в котором пропал туман страстей и желаний.</p>
				<p>61. Когда облака невежества в сердце рассеялись без следа и не возникают даже во сне, мудрый сияет, как чистые осенние небеса, где рассеялся туман чувства эго и прочих понятий.</p>
				<p>62. Пребывай всегда в этом высшем состоянии освобождённого при жизни, как семя сознания, выходящего за пределы любой осознанности, безбрежного, как восприятие новорождённого, подобного сияющему солнцу и блаженному нектару, с разумом, в котором прекратилось разделение на знающего и знаемое.</p>
				<p>63. Разумом, лишённым всех желаний, непрерывно поклоняйся чистому Сознанию, оживляющему тело, всеми ощущениями радости и страданий, и всеми объектами, появляющимися вследствие влияния причин, времени и места.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга тридцать девятая «О внутреннем поклонении Богу» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 40. Исследование божественной природы.</p>
				</title>
				<p>1. Шива продолжил:</p>
				<p>Поклонение Богу в себе, чистому Сознанию — это всё, что ты делаешь или не делаешь в соответствии со временем и прилагаемыми усилиями.</p>
				<p>2. Такое поклонение радует Бога, и он как будто являет сам себя. Только пребыванием в своей собственной природе осознаётся тождественность себя и Бога.</p>
				<p>3. Желания, отвращения и прочие разные слова существуют в чистом Сознании, как будто отдельно от него, как искры костра кажутся отличными от него.</p>
				<p>4. Всё то, что ощущается как богатство и бедность, счастье и несчастье, «моё» и «чужое» и всё прочее — всё является поклонением Атману, чистому Сознанию.</p>
				<p>5. Восприятие всего является поклонением неизменному вечному Атману и Брахман, являющийся сущностью всех объектов (горшка и пр.), — это только собственное высшее Я, Атман, чистое Сознание.</p>
				<p>6. Только сам неподвижный непроявленный благой Шива становится проявлением, и весь мир, кажущийся реальным, есть только высшее Я, чистое Сознание.</p>
				<p>7. Удивительно это чистое Сознание, или Атман, которое становится как бы отличным от себя в горшке и других объектах! Как будто забывая себя, оно становится в самом себе ограниченным индивидуальным сознанием, разумом, чувствами и всем остальным.</p>
				<p>8. Откуда может взяться неверное разделение на поклонение, поклоняющегося и объект поклонения в этом безграничном блаженном чистом Сознании, которое есть сущность всего?</p>
				<p>9. Отдельные формы не могут существовать в неподвижном безграничном Боге, поэтому, О брахмин, различия между поклонением и поклоняющимся — заблуждение.</p>
				<p>10. Разделение вечного неизменного чистого Сознания на поклонение, поклоняющегося и объект поклонения не может существовать во всемогущем безграничном Боге, или Ишваре.</p>
				<p>11. О брахмин, этому Ишваре, Богу, чистейшему Сознанию, или Атману, в котором проявляются все три мира, невозможно научить словами.</p>
				<p>12. Поэтому, О мудрейший из мудрых, мы не обучаем тех, для кого высочайший Бог разделяется временем и пространством.</p>
				<p>13. Оставив понятие о разделении и обретя нераздельное видение, будь спокоен, умиротворён, чист разумом и свободен от желаний и разделений.</p>
				<p>14. Не беспокоясь, поклоняйся чистому Сознанию желаниями и наслаждениями, достигнутыми естественно и без усилий, — всем чистым и нечистым, радостным и печальным.</p>
				<p>15. Тебя, мудреца, постигшего недвойственную истину всего мира, не затронут в жизни никакие рождения, страдания и другие события, как никакие отражения не затрагивают чистый кристалл, в котором они отражаются.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сороковая «Исследование божественной природы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 41. О понимании нереальности мира.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха спросил:</p>
				<p>О Господь, кто такой Шива? Кого называют высшим Брахманом? Что такое «Я» и что такое «высшее Я», О Господин?</p>
				<p>2. О Владыка всех трёх миров, объясни, почему о реальности говорят как о чём-то и ни о чём, как о пустоте и сознании? Откуда взялись эти и другие различия?</p>
				<p>3. Шива продолжил:</p>
				<p>Реальность описывают, как нечто безначальное, бесконечное и ничем не освещаемое. Из-за того, что она недостижима чувствами и разумом, она как бы не существует.</p>
				<p>4. Васиштха спросил:</p>
				<p>О Владыка, если это недоступно для чувств, разума и интеллекта, то как его можно познать?</p>
				<p>5. Шива ответил:</p>
				<p>Искатель, который в целом полон саттвы, и у которого остаётся совсем немного невежества, саттвическим же невежеством в виде писаний и практик</p>
				<p>6. Удаляет остатки собственного невежества, подобно тому, как искусный мойщик удаляет один вид грязи с помощью мыла, т. е. другого вида грязи.</p>
				<p>7. Затем, когда невежество пропадает, как в примере с вороной и кокосом, чистое Сознание с очевидностью осознаёт свою собственную самоочевидную природу чистого Сознания.</p>
				<p>8. Если ребёнок, поиграв с углём, вымоет руки, то, как только чернота угля сойдёт, руки станут чистыми.</p>
				<p>9. Если невежество исследуется с помощью изучения различных писаний, невежество распадается на части и осознаётся собственная природа чистого Сознания.</p>
				<p>10. Только Атман, или чистое Сознание, знает самого себя, исследуя свою природу самим собой. Понимание, что есть только чистое Сознание, а невежества не существует, известно как уничтожение невежества.</p>
				<p>11. Пока остаётся хоть какое-то разделение, чистое Сознание не осознаётся. Причиной осознания себя чистым Сознанием не являются ни наставления учителя, ни другие практики.</p>
				<p>12. Ибо у учителя есть чувства, а чистое Сознание, или Брахман, их лишено. То, что достигается, когда чувства оставлены, не достигается, пока они существуют.</p>
				<p>13. О благородный, хотя наставления учителя и прочие методы не являются причинами, они считаются причинами для достижения самоосознания.</p>
				<p>14. В процессе объяснений учителя ученик постепенно пробуждается, и собственная природа чистого Сознания являет себя, хотя она непознаваема и пребывает вне любых методов и правил.</p>
				<p>15. Атман, или чистое Сознание, не понимается через изучение писаний или с помощью объяснений учителя. Чистое Сознание являет себя само по себе, благодаря своей силе самоосознания.</p>
				<p>16. Но чистое Сознание не осознаётся и без поучений учителя и изучения писаний. Только при совмещении этих факторов появляется знание собственной природы.</p>
				<p>17. Когда учитель, писания и ученик правильно совпадают в течение долгого времени, достигается самоосознание, как при свете дня начинаются действия людей.</p>
				<p>18. Когда прекращают работу органы действия и органы чувств и когда пропадают двойственные понятия радости, страданий и прочие, остаётся Шива или Атман, чистое Сознание, что обозначается также выражениями «То», «истина» и другими.</p>
				<p>19. Этот мир не существует или же существует только как форма Брахмана. По своей природе мир тоньше пространства, но он кажется постоянно существующим.</p>
				<p>20. Таким он всегда ощущается искателями освобождения с недостаточным пониманием, чей разум запятнан разнообразными чистыми понятиями,</p>
				<p>21. Недалеко отходящими от видения освобождённого при жизни дживанмукты. Чтобы помочь этим стремящимся к освобождению утвердиться в понимании и для составления писаний,</p>
				<p>22. Величайшими мудрыми защитниками вселенной под предводительством Брахмы, Индры и Рудры были составлены учения пуран и Вед.</p>
				<p>23. На высочайшего Ишвару, не имеющего имени, они указывают с помощью разнообразных слов — Сознание, Брахма, Шива, Атма, Ишвара, Бог, высшее Я и прочих.</p>
				<p>24. О Васиштха, оставайся всегда в этом блаженстве, называемом Шивой, которое есть истина и основа этого мира и тебя самого, всё во всём, всегда и по-всякому.</p>
				<p>25. Издавна существует на словах разница в понятиях: Шива, Атман, высшее Сознание, Брахман и прочих, но в реальности этого разделения нет.</p>
				<p>26. О лучший из муни, мудрые непрерывно поклоняются Богу. Они достигают высшего божественного состояния, где мы и подобные нам являемся слугами.</p>
				<p>27. Васиштха спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, объясни мне, что позволяет тому, что не существует, казаться существующим?</p>
				<p>28. Шива ответил:</p>
				<p>Знай, что смысл слов «Брахман» и прочих — это только безграничное чистое Сознание, которое настолько чисто, что чистое пространство в сравнении с ним материально и плотно, как гора Меру.</p>
				<p>29. Оно становится познаваемым в этом мире и его называют сознанием, хотя оно остаётся непознаваемым и недостигаемым разумом.</p>
				<p>30. Благодаря воображённому ощущению оно мгновенно становится чувством эго, как человек во сне превращается в лесного слона.</p>
				<p>31. Затем оно, благодаря ощущениям себя и своего, становится временем и пространством. Хотя эти понятия пусты, они сопровождают чувство эго.</p>
				<p>32. С этими понятиями, эго становится индивидуальным сознанием, оживляемым движением праны, или жизненной энергии.</p>
				<p>33. Когда жизненная сила безусильно проявляется, она приводит к пробуждению индивидуального сознания, которое утверждается в состоянии невежества.</p>
				<p>34. Затем, одна за другой, внутри появляются энергии слуха, действия и понимания в своей непроявленной форме.</p>
				<p>35. Объединение качеств способствует становлению сознания как разума, который подобен семени, прорастающему побегами понятий.</p>
				<p>36. Вместилище всего этого мудрые называют тонким телом. Из-за энергии Брахмана, пребывающей в нём, оно имеет способность осознавать самого себя.</p>
				<p>37. Затем в этом разуме появляются (хотя они и не появляются) энергии, которые устремляются наружу.</p>
				<p>38. Так появляются ощущения и соответствующие им объекты — движения и звука, прикосновения и кожи, света и зрения;</p>
				<p>39. Формы, воды и сладости, а также вкуса и запаха;</p>
				<p>40. Также проявляется существование земли, золота и плотной материальности, места, времени и всех объектов различных форм.</p>
				<p>41. Так появляется всё существующее, бывшее как бы скрытым собственной природой, как появляются цветы и листья, которые находились в семени.</p>
				<p>42. Знай, мой сын, что и плотное, и тонкое тело являются безграничным Сознанием, которое кажется разделённым.</p>
				<p>43. Так возникло всё это, хотя ничего и не появлялось, — нет ни форм, ни знания, ни осознанности, ни материальности.</p>
				<p>44. Всё есть только высочайшее чистое Сознание, проявляющееся в собственном абсолютном Сознании, как в воде океана видятся разнообразные формы и движения воды.</p>
				<p>45. Всё есть только нераздельное чистое Сознание; воспринимаемое отдельно от самого себя, оно кажется материальным и несознательным, напоминая город, видимый во сне.</p>
				<p>46. В результате размышлений и понимания, весь мир становится только Шивой. Но и это — только невежество, ибо откуда вообще взяться миру?</p>
				<p>47. Из-за понятий чистое сознание знает себя как часть себя. Ощущая материальность, оно видит часть себя в себе самом как ограниченное сознание.</p>
				<p>48. Эта материальность уплотняется, и ограниченное сознание тут же видит её таковой, и его тонкие материальные органы чувств видят соответственно.</p>
				<p>49. Потом из-за понятия о человеческой форме, оно обретает вид человека. Увидев это случайно, подобно вороне и кокосу, оно с лёгкостью становится плотным.</p>
				<p>50. Так ограниченное сознание видит и воспринимает себя как ограниченное существо, хотя это существо нереально, подобно приснившемуся человеку в привидевшемся небесном городе.</p>
				<p>51. Васиштха спросил:</p>
				<p>Хотя этот мир нереален, как привидевшийся город или приснившийся человек, он приносит страдания. Как можно избавиться от страданий?</p>
				<p>52. Шива ответил:</p>
				<p>Сознание, обусловленное склонностями и желаниями, видит мир, как страдание; хотя мир нереален, подобно иллюзорной воде в мираже.</p>
				<p>53. Тогда, как, кем, для кого и откуда могут появиться обусловленности и желания? Как приснившийся человек может выпить воду в мираже?</p>
				<p>54. Когда мир перестаёт существовать вместе с знающим, чувством эго, разумом, размышлениями и прочим, тогда обнаруживается только реальность.</p>
				<p>55. Там нет ни желания, ни желающего, ни желаемого, есть только полный Абсолют и окончание всех волнений и заблуждений.</p>
				<p>56. Будь привидение существующим или нет, оно пусто, и что кроме Абсолюта может остаться, когда оно пропадает?</p>
				<p>57. Желания и понятия разума пусты так же, как и этот демон. Когда они появляются, появляется и то, что называется миром, когда они прекращаются, остаётся спокойствие и блаженство.</p>
				<p>58. Не обучения, а только сожаления достоин тот, кто считает реальным чувство эго и пребывает в мираже этого мира.</p>
				<p>59. Мудрые обучают только обладающих различением, а не заблуждающихся глупцов, для кого слова благородных бессмысленны. Обучающий глупца похож на глупого отца, который отдаёт свою красавицу-дочь замуж за приснившегося человека.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок первая «О понимании нереальности мира» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 42. О высочайшем Атмане.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, так индивидуальное сознание дживы видело блуждания тела. Но каково его состояние, когда оно в начале творения пребывает в пространстве?</p>
				<p>2. Шива продолжил:</p>
				<p>Отделившись от высочайшего Сознания и пребывая тонким телом в высшем пространстве, как было объяснено ранее, изначальное индивидуальное сознание созерцает появляющееся тело, как спящий человек видит сон.</p>
				<p>3. Из-за вездесущности сознания, ограниченное сознание дживы принимает форму тела и действует, как действует во сне человек, принимая форму приснившегося тела.</p>
				<p>4. Потом сознание ощущает в себе «я есть вечное и непроявленное существо», и так в нём самом тут же появляется изначальное существо.</p>
				<p>5. В некоторые времена его называют изначальным вечным Шивой, в других — Вишну или лотосорождённым Брахмой.</p>
				<p>6. В другие времена его называют прародителем или другими именами. Это воображаемое существо существует как воплощение мыслеформ.</p>
				<p>7. Уплотнившееся изначальное понятие обретает форму разума, который тут же ощущает всё то, что им воображается.</p>
				<p>8. Но, как не существует привидения, всего этого тоже не существует; оно при неверном понимании только кажется существующим. Так из-за неверного восприятия чувство эго становится всем миром.</p>
				<p>9. Это изначальное существо осознаёт самого себя и становится чистым пространством сознания или, забывая себя, становится миром самсары во мгновение ока.</p>
				<p>10. Это мгновение — века и множество эпох, в которые оно осознаёт проявление или его отсутствие.</p>
				<p>11. В каждом атоме пространства каждое мгновение появляются и пропадают творения, века и эпохи.</p>
				<p>12. Некоторые из созданий видят друг друга из-за схожести их понятий, другие друг друга не видят, созерцая только собственное существование.</p>
				<p>13. Эти творения не существуют как творения в высочайшем Шиве, они пребывают в высшем пространстве как это самое пространство.</p>
				<p>14. Они сами, будучи и реальными, и нереальными, появляются и пропадают подобно приснившейся горе. Эти творения не занимают ни места, ни времени, и им не нужен творец.</p>
				<p>15. Они нереальны и даже не воображены ни на секунду. Здесь ничто не появляется и ничто не умирает.</p>
				<p>16. Всё есть удивительная игра понятий Сознания в самом Сознании. Этот мир появляется и пропадает, подобно приснившемуся городу,</p>
				<p>17. Совершенно не занимая ни места, ни времени. Как воображаемая гора хотя кажется существующей в пространстве и времени,</p>
				<p>18. Но не существует в них, так же кажется существующим и мир. Поэтому воображаемая гора Меру как бы и ограничена пространством и временем, и не ограничена.</p>
				<p>19. Как появляются понятия пространства, времени и прочие, так же появляется и реальность мира. Как появляется всемогущее изначальное божественное существо,</p>
				<p>20. Точно так же мгновенно появляется и червяк. Подвижные и неподвижные существа всех видов,</p>
				<p>21. От подобных Рудре до травинки, появляются так же во мгновение ока. Некоторые из них напоминают песчинки пыли, другие огромны, как земля,</p>
				<p>22. Но все они появились одинаково как в этом существующем, так и в несуществующих сейчас мирах. Когда существование иллюзии мира понимается таким образом,</p>
				<p>23. И когда с помощью практики пропадают различия, тогда осознаётся великий Шива. Если высшее Сознание даже на сотую долю мгновения</p>
				<p>24. Отклоняется от собственной природы, тут же возникает иллюзорное творение. Состояние тех, кто утвердился в собственной природе чистого Сознания, подобно внутреннему непрерывному пространству камня, —</p>
				<p>25. Это бесконечный свет чистого Сознания, обозначаемый словом «Брахман». Когда утверждается и уплотняется это творение, свет высочайшего чистого Сознания слабеет.</p>
				<p>26. Сознание становится разделённым на нереальные место, время и направления, и из-за движения тонких элементов появляется живое существо.</p>
				<p>27. Потом, О сын, появляются животные, растения, черви и насекомые, боги, демоны и прочие существа. Как бусины в ожерелье, нанизанные на нить, все они, существующие и несуществующие, пронизаны вечным и бесконечным, вездесущим и всемогущим чистым Сознанием.</p>
				<p>28. Оно не далеко и не близко, не сверху и не снизу. Оно не сначала и не потом и не завтра, не реально, не нереально и не между ними.</p>
				<p>29. Без собственного понимания его, невозможно наслаждаться его нектаром в нереальных понятиях, потому что как бы ни были прекрасны цепи логических заключений, они не имеют отношения к истине, как огонь не может существовать в воде.</p>
				<p>30. О муни, я ответил на твои вопросы, благословляю тебя. Я желаю удалиться. Вставай, Парвати.</p>
				<p>31. Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда Шива сказал это, я преподнёс ему горсти цветов, и он пропал в пространстве вместе со своей свитой.</p>
				<p>32. Когда Шива, Владыка трёх миров, удалился, я некоторое время вспоминал сказанное им, а затем, с вновь очищенным разумом, оставив старые методы поклонения, спокойно начал поклоняться чистому Сознанию, своей собственной сущности.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок вторая «О высочайшем Атмане» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 43. О блаженстве.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Так, благодаря объяснениям Шивы, я обрёл знание истины. Ты тоже, О Рама, знаешь истину этого мира.</p>
				<p>2. Когда в заблуждении заблуждение видит заблуждение, что в этой иллюзорной самсаре может быть реальным и что — нереальным?</p>
				<p>3. Мир — это воображаемое описание воображаемого, которое с помощью собственного воображения понимается как очевидное.</p>
				<p>4. Творение пребывает в чистом Сознании, как текучесть пребывает в воде, движение — в ветре, и пустота — в небесах.</p>
				<p>5. С тех пор я поклоняюсь собственной сущности, чистому Сознанию. Теперь заблуждения и беспокойства пропали, и я продолжаю действовать.</p>
				<p>6. О Рама, благодаря такому поклонению, мои дни проходят без страдания, хотя я занимаюсь многими делами.</p>
				<p>7. День и ночь я поклоняюсь нераздельному, но кажущемуся разделённым, чистому Сознанию цветами естественных действий, происходящих сами по себе.</p>
				<p>8. В то время, как все воплощённые существа привычно связаны желаниями владеть или принадлежать, йоги поклоняются чистому Сознанию бдительностью и невовлечённостью.</p>
				<p>9. С таким видением, О принц Рагху, с разумом, свободным от привязанностей, ты не будешь страдать, бродя в этом огромном лесу самсары.</p>
				<p>10. О хранитель обетов, если тебя настигают огромные страдания, порождённые потерей богатства или родных, поддерживая описанное ви́дение, размышляй об этом.</p>
				<p>11. Появление и исчезновение богатства и родственников не должны приводить к радостям и страданиям, — с таким пониманием всегда следует смотреть на всё происходящее в самсаре.</p>
				<p>12. Ты знаешь, как всё это беспокойное разнообразие предметов приходит и уходит, и что привязанность к ним приводит к страданиям.</p>
				<p>13. Так появляются и пропадают богатства и любимые, и те, кто не исследует причины, страдают из-за этого.</p>
				<p>14. О чистосердечный, происходящее в мире не твоё и ты не принадлежишь ему. Таков этот мир, глупо страдать от этого.</p>
				<p>15. Ты есть безграничное чистое Сознание, раскинувшееся как этот мир — как естественные движения твоих конечностей могут вызывать радость и страдания?</p>
				<p>16. О сын, ты есть чистое Сознание, и к тебе не имеет отношения разделённость этого мира. Как и откуда тогда могут взяться у тебя понятия о том, чего желать и чего избегать?</p>
				<p>17. Как в воде, которая есть океан, поднимаются волны, которые тоже есть океан, так в мире, который есть чистое Сознание, происходит движение, которое тоже есть чистое Сознание. Откуда взяться радостям и страданиям?</p>
				<p>18. Устремившись только к чистому Сознанию, достигни состояния глубокого сна и с сегодняшнего дня пребывай в состоянии турии, собственной природе чистого Сознания, О Рама.</p>
				<p>19. Оставаясь бесстрастным относительно всего, с сияющим телом и возвышенным разумом, подобный полному океану, пребывай всегда в спокойном поклонении чистому Сознанию.</p>
				<p>20. Ты услышал всё необходимое, и твой разум наполнен мудростью. Если хочешь спросить ещё о чём-то, спрашивай, О сын Рагху.</p>
				<p>21. Если остались неотвеченные вопросы с прошлого раза, спрашивай сейчас.</p>
				<p>Рама сказал:</p>
				<p>О брахмин, теперь все мои сомнения пропали без следа.</p>
				<p>22. Я познал всё, что должно быть познано, и обрёл изначальное блаженство. О муни, у меня нет нечистоты двойственности, нет иллюзорных понятий и фантазий.</p>
				<p>23. Раньше я был невежествен, но теперь заблуждение, что чистое Сознание затронуто разделением, пропало.</p>
				<p>24. Невежество, бывшее у меня, исчезло по твоей милости. Чистое Сознание, или Атман, не рождается и не умирает и ничем не затрагивается.</p>
				<p>25. Я, наконец, понял, что воистину всё есть Брахман, и все желания, сомнения и вопросы прекратились.</p>
				<p>26. Мой разум чист и незапятнан, как будто над ним поработал умелый столяр. Я достиг всего, чему мудрые учат своих учеников.</p>
				<p>27. Во мне нет желаний, как гора Меру не желает золота, содержащегося в ней. «Это не то», «я хочу», «это не то, чего хочется»,</p>
				<p>28. «Это не то, что надо получить, оставить или нечто среднее в мире существ и объектов», «это надо получить или оставить», «это настоящее, а это — нет», —</p>
				<p>29. Эти неверные заблуждения полностью прекратились, О муни! Я не желаю рая и не боюсь даже преисподней.</p>
				<p>30. Как недвижимая гора Мандара, я остаюсь в своей собственной природе, чистом Сознании. Три мира — это только взлетающие брызги молочного океана творения.</p>
				<p>31. Волнение прекратилось, потому что Рама, как гора Мандара, не взбивает более этот океан. Когда бесчисленные идеи «это нереально, а это реально» роятся в сердце,</p>
				<p>32. Множество дурных сомнений заставляют мир сиять ещё больше. Понимающий это, О великий мудрец,</p>
				<p>33. Теряет интерес к миру и более не считает его важным. Из бессмысленного, с разнообразными и бесчисленными волнами невежества,</p>
				<p>34. Из этого океана мирского существования я спасён благодаря твоей милости, О Бхагаван. Я познал пределы счастья и границы несчастья.</p>
				<p>35. Я пребываю в сущности безграничного, где нет страданий, я наполнен и блажен, О Бхагаван! Уничтожив слона желания, мой разум стал непобедим, и стал настоящим героем в океане этого мира самсары.</p>
				<p>36. Оставив разделение, отказавшись от желаний, оставаясь в истине собственной природы, где нет страданий, мой разум пребывает в несравненном внутреннем блаженстве, превосходящем наслаждения всех трёх миров.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок третья «О блаженстве» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 44. О природе разума.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Действия, которые ты совершаешь только органами действия, с разумом, лишённым привязанностей, не являются действиями.</p>
				<p>2. При обретении желанного объекта, удовольствие длится только мгновение, и не более, — разве кому-то это неизвестно?</p>
				<p>3. Объект доставляет удовольствие только пока он желаем, но не в другое время, поэтому только глупец, и никто другой, привязывается к мгновению удовольствия.</p>
				<p>4. Если удовольствие есть, только пока существует желание, значит, только желание и является его причиной. Удовольствие ограничено неудовольствием, поэтому оставь желания.</p>
				<p>5. Достигнув через некоторое время высшего состояния, не возвращайся снова к чувству эго.</p>
				<p>6. О Рама, ты блаженствуешь на вершине горы самоосознания, так не падай снова в глубокую расщелину чувства эго.</p>
				<p>7. Тому, кто познал блаженную реальность мудрости и пребывает на вершине горы Меру знания, к чему снова спускаться в преисподнюю новых рождений?</p>
				<p>8. Видно, что твоя сущность успокоилась и пребывает в истине. Я думаю, что беспокойные мысли у тебя пропали, невежество уничтожено и ты познал истину.</p>
				<p>9. Я догадываюсь, что ты утвердился в собственной природе, О Рама, и твои чистота и спокойствие подобны полноте неподвижного океана.</p>
				<p>10. Пусть желания и неверные понятия прекратятся, ум станет не-умом, и твоя жизнь продолжится без привязанностей.</p>
				<p>11. Какой бы объект ты ни видел, осознавай его как Брахмана, неизменное безграничное чистое Сознание, по своей природе истинное и неподвижное.</p>
				<p>12. Ты несвободен, когда не знаешь собственной природы. Ты не связан, когда её понимаешь. О Рама, с помощью своих собственных размышлений пробудись к собственной природе чистого Сознания.</p>
				<p>13. Когда нет стремления к наслаждениям и просто воспринимается приходящее без усилий, это отсутствие стремлений является спокойствием и блаженством, подобными пространству.</p>
				<p>14. Выполняй действия только органами действия, не имея склонностей и желаний, и тогда тебя, как небо, не смогут затронуть даже сотни волнений.</p>
				<p>15. Когда знающий, знаемое и знание становятся едиными в чистом Сознании, восприятие прекращается в собственном спокойствии, и не стоит возвращаться к нему вновь.</p>
				<p>16. Разум как будто открывает и закрывает глаза, и вместе с этим появляется и пропадает мир самсары. Сделай разум неподвижным, контролируя склонности и движение жизненной силы.</p>
				<p>17. Когда поднимается и опускается жизненная сила (или прана), появляется и пропадает это творение. Сделай жизненную силу неподвижной с помощью подходящей практики.</p>
				<p>18. Когда появляется и пропадает глупость, появляются и пропадают действия. Уничтожь невежество силой самоконтроля, пониманием писаний и следованием указаниям учителя.</p>
				<p>19. Как из-за ветра, несущего пыль, пространство кажется загрязнённым, также из-за движения понятий разума этот мир кажется существующим.</p>
				<p>20. Этот мир появляется из-за взаимодействия видения и видимого, как восприятие цвета появляется из-за взаимодействия света с различными поверхностями.</p>
				<p>21. Когда этой вибрации взаимосвязанных видения и видимого нет, мир не появляется, как в сердце нарисованного человека не возникают ощущения страдания.</p>
				<p>22. При движении мысли в разуме видится иллюзия, когда же движения нет, иллюзия пропадает, как при движении воды видятся волны, а когда движение прекращается, волны пропадают.</p>
				<p>23. Когда разум становится неподвижным и оставляет склонности и желания, либо из-за пробуждения, либо методом контроля праны, откуда тогда снова взяться движению в нём?</p>
				<p>24. Ум становится не-умом прекращением движения сознания или контролем над потоками жизненной энергии, или праны. Только это и является высшим состоянием.</p>
				<p>25. Счастье, находимое в воспринимаемых объектах, с высочайшей точки зрения является только блаженством чистого Сознания, существующим вне разделений на видение и видимое в отсутствии разума при осознании Брахмана.</p>
				<p>26. То изначальное блаженство, которое воспринимается в отсутствии разума, не достигается даже на небесах, как в жаркой пустыне не существует снега.</p>
				<p>27. Это безграничное блаженство, порождаемое отсутствием понятий, невозможно описать словами. Оно не растёт и не уменьшается, не прекращается и не появляется.</p>
				<p>28. Разум пропадает при осознании истины, при неверном же знании разум только приумножает свои заблуждения, как в случае ребёнка, видящего привидение.</p>
				<p>29. Разум, хотя кажется существующим, пропадает при пробуждении к истине, как медь, превращаемая алхимией в золото, остаётся, хотя кажется несуществующей.</p>
				<p>30. Ум мудрого не называется более умом, мудрый ум становится саттвой. Разум меняет своё название, как медь при превращении в золото.</p>
				<p>31. При понимании несуществования разума, он пропадает, как с помощью понимания нереальности заблуждения, оно пропадает.</p>
				<p>32. Разум и прочие объекты, непостоянные и изменяемые по своей природе, нереальны, подобно рогам кролика. Всё есть чистое Сознание, и при понимании этого изменяющийся разум и прочее исчезают.</p>
				<p>33. Разум, пребывая в мире в состоянии саттвы некоторое время, достигает состояния турии, а затем превосходит и это состояние турии.</p>
				<p>34. Есть только Брахман, который, будучи единым, нераздельным и недвижимым, пребывает во всём многообразии во всех заблуждениях и видоизменениях. Он есть сущность всего, и нет ни разума и ничего отдельного от него, и даже нельзя сказать, что он как бы пребывает в сердце.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок четвёртая «О природе разума» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 45. О плоде дерева бильва.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Теперь, О Рама, выслушай удивительную историю для своего пробуждения, неслыханную ранее и приносящую радость.</p>
				<p>2. Существует прекрасный огромный плод дерева бильва, простирающийся на огромные расстояния, который не портится даже за долгие века.</p>
				<p>3. Он всегда полон сладкого нектара бессмертия, и хотя этот плод существует с давних времён, он нежен и нов, как молодая луна.</p>
				<p>4. Этот плод, как гора Меру, находится в центре творения, он неподвижен, как гора Мандара, и даже могучие ураганы вселенского разрушения не могут сдвинуть его с места.</p>
				<p>5. Он простирается во все стороны на неизмеримые расстояния, и из-за его размеров невозможно найти его исток, и он сам является источником этого мира.</p>
				<p>6. Вселенные по сравнению с этим огромным плодом бильва напоминают множество крошечных семян, рассыпанных у подножия горы.</p>
				<p>7. Этот плод полон прекрасного сладкого сока, ублажающего все ощущения, и ничто не может превзойти его вкус, О Рагхава!</p>
				<p>8. Он всегда неизменно спел, никогда не падает от спелости и никогда не стареет и не портится.</p>
				<p>9. Даже боги-долгожители: Брахма, Вишну, Индра, Рудра и другие — не видели появления этого плода, и не знают ни его корня, ни листа.</p>
				<p>10. Не известен ни росток дерева, на котором вырос этот плод, ни его цветок, ни ствол, корень или ветки.</p>
				<p>11. Он — единая плотная масса огромных размеров, у него нет ни начала, ни конца, ни каких-либо изменений.</p>
				<p>12. Этот огромный плод заполнен внутри, в нём нет ни мякоти, ни семени, ни какого-либо видоизменения или качества.</p>
				<p>13. Как внутри камня, в нём нет промежутков, и он источает блаженство, как лунный диск. Он как будто сочится нектаром, и он сам ощущает его вкус.</p>
				<p>14. В нём содержится всё блаженство и он приносит прохладу спокойствия, это сияющий густой нектар, это проявление неизменного чистого Сознания.</p>
				<p>15. Поэтому прекрасная плоть этого плода — удивительная сущность всего, которая стала ничем иным, как этим прекрасным плодом, постоянно содержащим и сохраняющим в себе бесконечное разнообразие.</p>
				<p>16. Это чистое Сознание, не оставляя своей удивительной природы, проявляется как огромное разнообразие в самом себе, принося разнообразные результаты. И даже будучи плотным, оно остаётся тонким и всегда юным.</p>
				<p>17. Осознавая себя в чём-то, оно как бы становится отличным от себя, хотя это и не реально. Т.к. различие и разделение не существуют, оно проявляет этот мир в себе самом.</p>
				<p>18. Сразу вслед за появлением чувства «я» появляется пространство, звук, материальность и все три мира с составляющими их частями.</p>
				<p>19. Так постепенно сила майи чистого Сознания проявляет творение из непроявленного состояния, и кажется, что Сознание оставляет свою изначальную природу.</p>
				<p>20. Так этой силой чистого Сознания, изменяющейся и непостоянной по своей природе, появляется и разрастается видимое в этом мире, оставаясь в своём собственном неизменном состоянии.</p>
				<p>21. Саму энергию этого чистого Сознания называют бесконечным пространством, временем и его разделениями, и судьбой или изначальным порядком.</p>
				<p>22. Это — полёт мысли, желание, заблуждение, страсть и ненависть, понятие об обретении и потере.</p>
				<p>23. Это же и представление о «тебе», «мне» и «этом», и множество миров внизу и вверху и все направления.</p>
				<p>24. Эта энергия становится понятием «впереди», «рядом», «позади», «далеко» и «ещё дальше», а также оно есть прошлое, настоящее и будущее.</p>
				<p>25. Она — озеро с лотосами бесчисленных понятий в нём, игровая площадка с хижиной этого творения.</p>
				<p>26. Это — лепестки лотоса сердца Вишну, распустившегося бесчисленными понятиями, и это гирлянда лотосов миров.</p>
				<p>27. Это огромная пещера пространства, наполненная толпами великих Рудр, и это — длинная вереница грозовых туч, поражающих падших богов.</p>
				<p>28. Это — цветок лотоса этого мира с горой Меру в его центре, наполненный прекрасным сладким нектаром луны, привлекающим пчёл бессмертных богов.</p>
				<p>29. Это — прекрасные и ароматные цветы райских наслаждений, выросшие на гнилом дереве этого мира, чей корень растёт из преисподней, полной беспокойств и страданий.</p>
				<p>30. Это растущий на берегу океана Брахмы лотос этого мира с тычинками звёзд, чей цветок привиделся в пустом пространстве и распустился, раскинувшись повсюду.</p>
				<p>31. Это — множество живых существ, пребывающих в водоворотах творения, среди бесконечных волн ритуальных действий.</p>
				<p>32. Благодаря этому в озере времени расцветает воображаемый лотос с тычинками звёзд и светил и с лепестками веков, лет, дней, мгновений и периодов.</p>
				<p>33. Это и многочисленные изменения существования, болезни, старость и смерть, различные воззрения и толкования писаний, полные знания и глупости.</p>
				<p>34. Такова удивительная изначальная природа этого плода дерева бильва, являющегося энергией чистого Сознания и заполненного понятиями и желаниями.</p>
				<p>35. Она спокойно и невозмутимо пребывает в самой себе, будучи блаженной и свободной от беспокойств и переживаний. Даже действуя, она не является деятелем, делая, она не действует.</p>
				<p>36. Такова эта сила, являющаяся безграничным Сознанием, сущность всего, неизменная и нераздельная природа всего, сама истина, не являющаяся ни единой, и ни двойственной, которая, будучи единой без второго, кажется разделённой.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок пятая «О плоде дерева бильва» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 46. Учение о камне.</p>
				</title>
				<p>1. Рама сказал:</p>
				<p>О Бхагаван, знающий сущность всего! Как я понимаю, описанный тобой плод бильва — суть нераздельное бесконечное чистое Сознание.</p>
				<p>2. Все понятия обо мне и всём остальном, и весь огромный мир — это только чистое Сознание, основа понятий двойственности и недвойственности, в которой нет ни малейшего разделения.</p>
				<p>3. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Как в этой вселенной, как в тыкве, пребывают гора Меру и всё остальное, так же в мякоти этого плода бильва, являющейся чистым Сознанием, пребывают все вселенные этого мира.</p>
				<p>4. Хотя у этого творения нет иной основы, помимо этого плода бильва, являющегося чистым Сознанием, это вездесущее чистое Сознание никак не затрагивается этим творением.</p>
				<p>5. Этот изумительный мир пребывает в чистом Сознании, покоясь в нём спокойно, как в глубоком сне, — как острота пребывает в семени перца, или как статуя внутри камня.</p>
				<p>6. О луноликий, слушай, я расскажу тебе ещё одну прекрасную и удивительную, вызывающую изумление историю.</p>
				<p>7. Где-то есть великий камень, приятный, очевидный, мягкий на ощупь, простирающийся на огромные расстояния, непрерывно плотный и никогда и ничем не затрагиваемый.</p>
				<p>8. Внутри этого камня, как в пруду, цветут бесчисленные прекрасные лотосы.</p>
				<p>9. Лепестки некоторых касаются друг друга, у некоторых — друг от друга отдельны, некоторые растения сверху, другие снизу, некоторые спрятаны, некоторые хорошо видны.</p>
				<p>10. У некоторых цветы смотрят вверх, у других вниз, у некоторых — в стороны. Некоторые касаются корнями, некоторые задевают друг друга цветками.</p>
				<p>11. У некоторых корни запутались в клубок, у других — переплелись между собой. У некоторых корни растут вниз, у других — вверх, а у некоторых корней нет.</p>
				<p>12. Рядом с ними — множество раковин, некоторые из которых напоминают бутоны, другие — цветущие лотосы.</p>
				<p>13. Рама сказал:</p>
				<p>Это так. Я сам видел такой огромный камень, он находится в Шалаграме, обители Хари.</p>
				<p>14. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Ты видел тот камень, и ты знаешь его. Но то, на что указывает это описание, — неизменное нераздельное Сознание, являющееся жизненной силой (праной) всего.</p>
				<p>15. Камень, о котором я тебе рассказал тебе, — ни с чем не сравнимый, и в его огромной утробе существует всё и одновременно не существует.</p>
				<p>16. Камень, о котором я тебе говорю, есть чистое Сознание, содержащее в себе все миры. Только из-за его плотности, неподвижности и нераздельности, Сознание сравнивают с камнем.</p>
				<p>17. Хотя оно бесконечно плотное и не содержит никаких промежутков, в нём существуют множества миров, подобно тому, как пространство заполнено воздухом.</p>
				<p>18. В этом камне пребывают небеса, земля, ветер, пространство, горы, реки и направления, и в нём совершенно нет ни малейших пустот.</p>
				<p>19. Этот камень, непрерывное чистое Сознание, проявляется как лотос этого мира, который и не отличен, и отличен от реальности самого чистого Сознания.</p>
				<p>20. Как люди могут вообразить в камне образы раковины, цветка лотоса или чего-то ещё, так же в этом камне воображаются прошлое, настоящее и будущее.</p>
				<p>21. Всё это существует в нём, как реальное, подобно тому, как формы, вырезанные из камня, хотя кажутся разными, но являются только камнем.</p>
				<p>22. Что бы ни воспринималось, это всегда есть только плотная масса чистого Сознания, как вырезанный из камня цветок лотоса не отличен от камня, хотя кажется отдельным.</p>
				<p>23. Творение и отлично, и не отлично от чистого Сознания, как потенциально пребывающие в камне цветы лотоса отличны и не отличны от этого камня.</p>
				<p>24. Как невырезанные лотосы пребывают в камне, и острота — в перце, так гирлянда мира существует в чистом Сознании.</p>
				<p>25. Не появляясь и не пропадая, это создание пребывает в чистом Сознании, как образ мужа всегда хранится в памяти любящей жены, или как мякоть наполняет этот плод бильвы.</p>
				<p>26. Миры и вселенные существуют в чистом Сознании как бесконечные разнообразные видоизменения его, и эти кажущиеся видоизменения — только пустые бессмысленные выражения.</p>
				<p>27. Они через миг возвращаются в свою природу, как брызги воды скоро возвращаются в океан. Все эти кажущиеся видоизменения Сознания есть само бесконечное чистое Сознание.</p>
				<p>28. То, что существует только как название, пропадает вместе с названием. Этот мир есть только видоизменение Брахмана, и даже слово «видоизменение» и другие не имеют смысла.</p>
				<p>29. Со смыслом или без, всё это существует только благодаря силе безграничности Брахмана. Все изменения и различия существуют только как Брахман, и появляются только как Брахман.</p>
				<p>30. Знай, что отдельность этого мира иллюзорна, как вода, видимая в мираже; мир пребывает в Брахмане, как цветы и плоды пребывают в семени, не существуя отдельно от него.</p>
				<p>31. Как постепенно проявляется сущность семени в виде видимых ростков и листьев, так нераздельное Сознание в собственной нераздельности постепенно проявляет все три мира.</p>
				<p>32. Двойственность и недвойственность взаимозависимы — когда пропадает одно, прекращается и второе. Поэтому этот мир никогда не существует как отдельность.</p>
				<p>33. Сознание никогда не бывает не-сознанием, и двойственность и недвойственность никогда не появляются в нём. Как в огромном камне пребывает потенциальное разнообразие, будучи и отдельным, и не отдельным, так три мира пребывают в нераздельном чистом Сознании.</p>
				<p>34. Как эти многочисленные образы едины с камнем, так же все три мира не отделены от безграничного Брахмана.</p>
				<p>35. Как лотосы и прочие образы всегда пребывают внутри этого камня как потенциальность глубокого сна, не появляясь и не пропадая, так и чувство себя и весь мир пребывают в чистом Сознании.</p>
				<p>36. Как формы внутри камня не разделяют его, так создание мира создателем в Сознании не разделяет это чистое Сознание.</p>
				<p>37. Как движение или неподвижность, существование или несуществование лотосов в камне не приносят результатов, так же сотворение и мир в чистом Сознании не имеют последствий.</p>
				<p>38. Этот мир никогда не создавался и никогда не будет разрушен, подобно воображаемым образам в камне.</p>
				<p>39. Какая форма воображается в чистом Сознании, только такая и видится, — всё это, по сути своей являющееся истиной Брахмана, пребывает в нём, как в глубоком сне.</p>
				<p>40. Знай, что великое заблуждение этого мира с многочисленными восприятиями и бесчисленными изменениями есть глубокий сон Сознания, подобно лотосам, воображаемым в камне.</p>
				<p>41. По своей природе, видимость этого мира — это только непрерывный глубокий сон, полное спокойствие и недвижимость нераздельного чистого Сознания. Подобно непроявленным лотосам в камне, всё в творении, хотя и видится, но никогда не обретает материальности.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок шестая «Учение о камне» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 47. О плотности чистого Сознания.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Творение в своей сущности является тем же чистым Сознанием, принимаемым за что-то иное, отличное от него. Это Сознание я сравнил с плодом бильва.</p>
				<p>2. Время, пространство, действие и другие факторы являются по своей природе этим Сознанием, и в нём не существует разделения на «это одно» и «это другое».</p>
				<p>3. Все слова, их смысл, желания, понятия и фантазии есть чистое Сознание. Когда это очевидно, как их можно считать нереальными?</p>
				<p>4. Как содержимое плода бильва называется по-разному, так нераздельная реальность плотного чистого Сознания кажется разделённой.</p>
				<p>5. Как сущность внутренности плода нераздельна, но кажется разделённой, и неизменна, но кажется меняющейся, так и реальность чистого Сознания нераздельна и неизменна.</p>
				<p>6. Как город отражается в зеркале, так этот мир — отражение чистого Сознания, подобно формам в камне, которые видятся, хотя и не существуют.</p>
				<p>7. В высочайшем чистом Сознании пребывают бессчётные миры, как в волшебном камне чинтамани, исполняющем желания, содержатся бесчисленные желанные объекты.</p>
				<p>8. Чистое Сознание подобно шкатулке, в которой сияет, как жемчужина, этот широко раскинувшийся мир со всем его содержимым, который является проявлением этого Сознания, но кажется отдельным от него.</p>
				<p>9. Как сияющее солнце создаёт смену дней и ночей и заставляет предметы появляться и пропадать, так чистое Сознание проявляет и разрушает миры.</p>
				<p>10. Как в океане волны и водовороты появляются из-за движения воды и не отличаются от океана, хотя кажутся отличными, так же и мир внутри камня чистого Сознания не отличается от Сознания, хотя кажется отличным.</p>
				<p>11. Как статуя и существует и не существует в камне, так в чистом Сознании мир и существует, и не существует.</p>
				<p>12. То, что истинно во всём существующем и несуществующем в плоде бильва, являющемся чистым Сознанием, есть только это Сознание. Сущностью всех многочисленных объектов в мякоти плода является он сам.</p>
				<p>13. Так же как сущностью многочисленных лотосов в камне является сам камень, точно так же мир, оставив своё разделение и многообразие, является только чистым недвойственным Сознанием.</p>
				<p>14. Так же и с камнем, в котором видны лотосы, и с плодом бильва — хотя они кажутся разделёнными, но на самом деле они едины и не разделены. Когда Сознание не разделяется, тогда этот мир есть только плотное неделимое Сознание.</p>
				<p>15. Как солнечный свет только кажется чистой водой в мираже, и существующей, и не существующей, так и ты есть чистое Сознание, а не это иллюзорное, реальное и нереальное тело.</p>
				<p>16. Как вода в пещере, даже будучи неподвижной, сохраняет свою текучесть из-за своей природы, так неподвижное плотное Сознание содержит в себе вибрации.</p>
				<p>17. Знай, что как многочисленные лотосы и ракушки пребывают в камне, являющемся Сознанием, одновременно и будучи этим камнем, и отличающимися от него, так весь мир с лотосами и другими объектами находится в камне чистого Сознания, являясь этим Сознанием.</p>
				<p>18. Этот огромный камень есть плотное бесконечное, недвойственное, нераздельное, нерождённое и неподвижное чистое Сознание.</p>
				<p>19. Брахман сияет как мир, подобно яркому солнцу в чистых осенних небесах. Брахман проявляется как мир, подобно луне, истекающей прохладным нектаром.</p>
				<p>20. Этот мир существует в Брахмане, как его глубокий сон, как никогда не возникавший и никогда не разрушающийся лотос внутри камня, как Брахман пребывает в Брахмане.</p>
				<p>21. Как дуб можно назвать и дубом, и деревом, и между ними не будет разницы, так и все эти миры не отличны от чистого Сознания.</p>
				<p>22. У них никогда нет никакого существования или несуществования, проявленный мир — только Брахман, как вода в мираже есть только жар пустыни.</p>
				<p>23. Для знающего Брахмана, всё становится только чистым Брахманом — горы, трава, кусты, разум, мир и всё остальное, подобно тому, как для знающего мираж, вода в мираже видится только жаром и светом солнца.</p>
				<p>24. Отделив и отбросив тонкую видимость воды в мираже, оставшееся узнаётся как сущность. Точно так же высшей сущностью всего множества объектов, от горы Меру до травинки, является чистое Сознание.</p>
				<p>25. То, что является внутренней сущностью в тонком, является ещё более внутренним в плотном. Как чрезвычайно тонкая жизненная энергия пребывает в растительных соках, О безгрешный,</p>
				<p>26. Так же Брахман пребывает во всех объектах этого мира. Как жизненная сила в растительном соке становится разнообразными травами, кустами и лианами,</p>
				<p>27. Так Брахман проявляется как всё это многообразие, сходное и не сходное с ним самим. Как тончайший невоспринимаемый свет видится в качестве разных цветов и форм,</p>
				<p>28. Так высочайшее чистое Сознание, Параматман, проявляется как формы и признаки предметов, будучи их истиной. В разуме, который есть чистое Сознание, проявляется гора Меру и всё остальное,</p>
				<p>29. Как множество павлиньих перьев уже пребывают внутри павлиньего яйца. Это многообразие существует в реальности чистого Сознания,</p>
				<p>30. Как множество разноцветных перьев пребывают в яйце павлина. Как для понимающего павлин со своим многообразием пребывает в яйце,</p>
				<p>31. Так же, в различающем видении мудрого, этот мир существует как Брахман. Как понятия о павлине и яйце, хотя и раздельны, но не раздельны,</p>
				<p>32. Так и понятие Брахмана и иллюзорного мира по сути своей и двойственно, и недвойственно. Истина реальности и нереальности едина и неизменна,</p>
				<p>33. Знай, что основа понятий о реальном и нереальном и есть высшее Сознание. Этот мир по своей природе и разделён, и не разделён, он ощущается, хотя и не существует.</p>
				<p>34. Знай, что этот непостоянный мир пребывает в чистом Сознании, подобно павлину в яйце. Как реальность чистого Сознания наполняет мир, так и мир существует в реальности чистого Сознания. Разделённость и неразделённость едины в своей сути, подобно павлину, находящемуся в яйце.</p>
				<p>35. Бесчисленные иллюзии разделения существуют в мире, являющемся чистым Сознанием, подобно тому, как многочисленные перья наполняют яйцо павлина, однородное внутри. Есть ли внутри павлин или нет? Познай истину, — откуда там взяться разделению?</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок седьмая «О плотности чистого Сознания» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 48. Единство Себя и Брахмана.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Вся эта огромная вселенная с направлениями, ощущением себя и всем остальным существует в Атмане в непроявленной форме, подобно тому, как павлин пребывает внутри яйца.</p>
				<p>2. Всё видится там, где ничего не было создано, отражая сияющий свет божественного блаженства, оживляющего тело.</p>
				<p>3. Так множество мудрецов, богов, сиддхов и великих риши наслаждаются блаженством собственной природы, всегда пребывая в трансцендентном состоянии турии.</p>
				<p>4. Они, с твёрдым и недвижимым взглядом, оставили иллюзию наблюдателя и наблюдаемого, и их разум этим не волнуется.</p>
				<p>5. Они не вовлечены в ощущения и восприятия мира, хотя продолжают действовать, оставаясь в состоянии, где нет понятий о знающем и об объекте знания.</p>
				<p>6. Их жизненная сила не движется, как не движется жизненная сила у нарисованных фигур. Их разум тоже не движется, как не движется разум у изображённого человека.</p>
				<p>7. Они оставили понятия разума и пребывают в своей собственной природе. Как всемогущий Ишвара творит только небольшим движением разума,</p>
				<p>8. Так же и они действуют лишь небольшим движением разума, воспринимающего объекты. Подобно тому, как чистый лунный свет приносит живительную прохладу растениям,</p>
				<p>9. Так при соприкосновении видения с объектом у них внутри разливается прохлада собственной природы. Состоянию лунного света, уходящего далеко от лунного диска и не падающего на объекты,</p>
				<p>10. Подобно состояние чистого Сознания. Таково это чистое Сознание — оно не является объектом восприятия, и ему невозможно научить, оно не далеко и не слишком близко, —</p>
				<p>11. Эта чистая природа самого себя, Сознание, доступно только в непосредственном понимании. Помимо него, нет ни тела, ни органов чувств, ни жизненной энергии, ни разума, ни склонностей и понятий.</p>
				<p>12. Нет даже отдельного существа и нет движения, нет сознания и нет мира, нет ни реальности, ни нереальности и ни чего-то среднего, нет ни пустоты, ни даже не-пустоты.</p>
				<p>13. Нет ни пространства, ни времени, ни объектов или чего-то ещё. Есть только это чистое Сознание, и ничего помимо него. Освобождённое от всех этих отождествлений и бесчисленных скрывающих слоёв в сердце,</p>
				<p>14. Где оно видится в вибрации, — это и есть Атман, я сам, чистое Сознание. Оно не возникает и не пропадает в конце творения, оно не предмет и не что-то, оно не меняется от воздействия элементов ветра, воды и прочих.</p>
				<p>15. Будучи самой реальностью и существованием, оно нисколько не изменяется ни в этом мире, ни в мире ином. Тысячи глиняных горшков тел рождаются и умирают,</p>
				<p>16. Но это пространство чистого Сознания, пребывающее и вовне, и внутри, не разделяется этим. О лучший из знающих свою природу, все тела и объекты есть только Я, Атман,</p>
				<p>17. Который кажется несколько отличным от себя из-за разнообразия восприятий. Совершенной мудростью зная весь мир как вездесущий Атман,</p>
				<p>18. Даже будучи полностью погружённым в действия, оставайся в нирване, без чувства «моё». Весь видимый мир, с живыми существами и неосознанными объектами, является</p>
				<p>19. Брахманом без качеств и характеристик, незатрагиваемым Атманом, неизменным, безначальным и бесконечным, вечным, неподвижным и спокойным.</p>
				<p>20. Мой сын, познав свою собственную природу и зная, что всё — время, действие, процесс, действующий, причина и следствие, рождение, существование, разрушение, память и прочее — есть только Брахман, как можно заблуждаться в этом мире самсары?</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок восьмая «Единство Себя и Брахмана» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 49. Исследование непостоянного мира.</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>Если Брахман сам в себе не претерпевает изменений и модификаций, тогда как появляется этот и существующий, и несуществующий мир?</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>Мой сын, изменение — это трансформация объекта, при котором он не может вернуться снова в своё изначальное состояние, подобно скисшему молоку.</p>
				<p>3. Свернувшееся в простоквашу молоко не может стать снова молоком, но Брахман всегда остаётся самим собой — в начале, в конце и в середине он есть чистое Сознание.</p>
				<p>4. Брахман не изменяется, подобно молоку. Он является нераздельным целым, в котором нет ни начала, ни конца, ни разделения.</p>
				<p>5. Знай, что видимые мгновенные изменения в неизменном безначальном и бесконечном Брахмане — не изменения, а небольшие волнения в Сознании. В неизменном нет никаких изменений.</p>
				<p>6. В Брахмане нет ни осознающего, ни осознаваемого. То, что называется Брахманом, является по своей сути чистым, незатрагиваемым ничем Сознанием.</p>
				<p>7. Предмет является тем, что он есть в начале и в конце. Если между началом и концом он кажется иным, то это просто проявление невежества.</p>
				<p>8. Но чистое Сознание неизменно в начале, в конце и между ними, всегда и повсюду. Даже когда оно кажется чем-то иным, это никогда не затрагивает истину этого неизменного Сознания.</p>
				<p>9. Это — Ишвара, не имеющий формы, единый и вечный. Он никогда не подвергается никаким изменениям.</p>
				<p>10. Рама спросил:</p>
				<p>В реальном, всегда недвойственном и чистом едином Брахмане как может появиться волнение, которое по своей природе является невежеством?</p>
				<p>11. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Только этот нераздельный Брахман был, есть и будет всем. Он неизменен, безначален и бесконечен, и нет никакого невежества, — таково моё убеждение.</p>
				<p>12. Хотя слово обычно подразумевает разделение на говорящего и обсуждаемый предмет, в слове «Брахман» не подразумевается существования чего-то отдельного, это слово используется только для объяснения.</p>
				<p>13. Ты, я, мир, пространство, небеса, земля, огонь и всё остальное есть только бесконечный и безначальный Брахман, чистое Сознание, в котором нет ни малейшего невежества.</p>
				<p>14. Невежество — это только название, представляющее собой несуществующую ошибку, или заблуждение. Оно нереально, О Рама, — как оно может существовать?</p>
				<p>15. Рама сказал:</p>
				<p>Но вчера, О мудрый, в прошлой главе об успокоении, ты сказал, что это невежество необходимо исследовать!</p>
				<p>16. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Тогда ты не был пробуждённым, О Рама, но с тех пор ты пробудился с помощью собственных размышлений.</p>
				<p>17. «Это невежество», «это индивидуальное сознание» — эти и прочие выражения являются только выдумкой лучших учителей для обучения непробуждённого.</p>
				<p>18. Пока разум не пробуждён, без таких иллюзорных методов невозможно достичь пробуждения, даже сотнями уговоров и укоров.</p>
				<p>19. Ограниченное сознание понимает свою природу только с помощью размышлений и подходящих методов, без этого пробуждение не достигается даже сотнями усилий.</p>
				<p>20. Тот, кто говорит, что «всё есть Брахман» непробуждённому глупцу, тот рассказывает пню о своих страданиях, считая его своим другом.</p>
				<p>21. С помощью подходящих методов заблуждающийся пробуждается к знанию, а знающий пробуждается истиной. Заблуждающийся не может поумнеть без подходящих методов пробуждения.</p>
				<p>22. Тогда ты не был пробуждён, но с тех пор пробудился подходящими методами. Теперь, когда ты пробуждён, я указываю тебе на истину таким учением, —</p>
				<p>23. Я есть Брахман, все три мира есть Брахман, ты есть Брахман; воистину, всё видимое является Брахманом, и нет второго, от него отличного. Зная это, поступай, как хочешь.</p>
				<p>24. Все три мира есть только этот неописуемый запредельный величайший Брахман, чистое Сознание. Будучи твёрдо уверенным в этом, ты не будешь затронут действиями, даже продолжая действовать.</p>
				<p>25. О Рагхава, знай, что «я есть высочайший вездесущий Брахман, сияющее Сознание, пронизывающее всё», когда ты стоишь, идёшь, дышишь или спишь.</p>
				<p>26. Если ты мудрый садху, не имеющий чувства «я» и «моё», так и знай себя этим безобъектным Брахманом, неподвижной сущностью всех существ!</p>
				<p>27. Ты есть только этот безначальный и бесконечный сияющий высочайший Брахман, вездесущая сущность всего, являющаяся по своей природе чистым Сознанием.</p>
				<p>28. Этот Брахман — сущность и реальность материального и невежественного, турия, или четвёртое состояние, всегда недвойственное, нераздельное чистое Сознание, подобно тому как глина является реальностью и основой сотен горшков.</p>
				<p>29. Творение не отлично от чистого Сознания, как горшок не отличен от глины. Как реальностью горшка является глина, так реальностью творения является чистое Сознание.</p>
				<p>30. Как водоворот — это только волнение воды, по своей природе являющийся этой водой, так то, что называется творением, по своей природе является чистым Сознанием.</p>
				<p>31. Как едины ветер и его движение, отличаясь только названием, так едины чистое Сознание и творение, они отличаются только названием, но не своей реальностью.</p>
				<p>32. Различие между ними существует только из-за непонимания, и пропадает при пробуждении, подобно ошибке, когда верёвка принимается за змею.</p>
				<p>33. Семя понятия, упав на поле сознания, прорастает побегом разума, который разрастается многообразной самсарой.</p>
				<p>34. Это семя сгорает только при узнавании собственной природы, и тогда больше не прорастает, даже поливаемое водой хороших склонностей.</p>
				<p>35. Если семя понятия не падает в землю сознания, побег разума не прорастает и не приносит плоды радостей и страданий.</p>
				<p>36. О Рама, оставь двойственность нереального мира, порождённую невежеством и убивающую мудрость. Ты обрёл мудрость, — будь только самим собой, будь бесстрашен, зная свою природу. Сущность нашего учения в том, что страдания не существует.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сорок девятая «Исследование непостоянного мира» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 50. Учение о различении восприятий органов чувств.</p>
				</title>
				<p>1. Рама сказал:</p>
				<p>Всё понято, что должно быть понято, всё увидено, что надо увидеть. Мы наполнены твоим нектаром знания Брахмана.</p>
				<p>2. Из полноты полна полнотой эта полнота, из полноты рождается полнота. Полнотой полнота наполняется и полнота пребывает в полноте.</p>
				<p>3. Но опять я тебя спрошу, не затем, чтобы рассердить тебя, но чтобы увеличить своё понимание, как сын обращается к отцу, О брахмин!</p>
				<p>4. О брахмин, почему органы чувств (уши, глаза, кожа, язык и нос), хотя присутствуют и ясно видны,</p>
				<p>5. У мёртвого человека не могут воспринимать объекты, а у живого могут?</p>
				<p>6. Как органы чувств, будучи инертными и несознательными, могут ощутить внутри тела находящиеся вовне объекты (горшок и пр.)? И как они прекращают это ощущение?</p>
				<p>7. Если взаимодействие несвязанных объекта и органа чувств подобно притяжению и отталкиванию железа и магнита, то как объекты могут попасть вовнутрь, чтобы взаимодействовать с органами чувств?</p>
				<p>8. Хотя я это хорошо знаю, но снова без конца задаю вопросы. Молю, объясни всё снова из своей милости и сострадания.</p>
				<p>9. Васиштха ответил:</p>
				<p>Мой сын, вне этого чистого Сознания здесь нет ни отдельных чувств и ощущений, ни разума и мыслей, ни горшков или других объектов, ни вообще ничего.</p>
				<p>10. Хотя это Сознание чище и тоньше пространства, оно само по себе обретает форму и, будучи Сознанием, тонким телом осознаёт существование вовне.</p>
				<p>11. Это становится изначальным материалом для сотворения мира, из части которого появляются органы чувств и прочее, и все объекты (горшок и т. д.).</p>
				<p>12. Став тонким телом, оно само собой становится разумом, в котором отражаются горшок и прочие объекты.</p>
				<p>13. Рама спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, расскажи, какова природа тонкого тела и того величайшего зеркала, в котором миры существуют тысячами отражений.</p>
				<p>14. Васиштха ответил:</p>
				<p>Семя мира есть безначальный и бесконечный нераздельный Брахман, сияющий свет чистого Сознания, в котором нет частей и качеств.</p>
				<p>15. В нём может возникнуть понятие, называемое дживой, или индивидуальным существом. Это существо пребывает и действует в теле.</p>
				<p>16. С понятием «я» его называют чувством эго, с размышлением — разумом, с уверенностью и принятием решений — интеллектом, с ощущением объектов — органами чувств.</p>
				<p>17. С ощущением тела появляется тело, с ощущением горшка — горшок. Такова природа того, что люди называют тонким восьмеричным телом.</p>
				<p>18. Когда оно становится знающим, делающим, наслаждающимся, свидетельствующим и обретает другие функции, его называют сознающим дживой, или живым существом, — это всё известно как тонкое тело.</p>
				<p>19. Потом со временем сознающее существо само по себе постепенно уплотняется из-за бесконечно разрастающихся желаний и склонностей.</p>
				<p>20. Через некоторое время, благодаря этим склонностям, по своей природе тонкое тело обретает форму, как семя становится ростком из-за полива.</p>
				<p>21. Считая себя имеющим форму, оно обретает тело сознательного или несознательного неподвижного существа. Из-за неверного знания оно забывает свою изначальную природу Сознания.</p>
				<p>22. Ограниченное существо, джива, бродит по миру, влекомое желаниями и понятиями, как несомое в океане бревно, то взлетающее на вершину волны, то падающее вниз.</p>
				<p>23. Некоторые из них, благодаря чистейшему различению пробудившись от бесконечных связующих рождений, скоро достигают состояния чистого Сознания, в котором нет начала и конца.</p>
				<p>24. Другие же, силой самопознания обретают высшее состояние чистого Сознания через долгое время и множество рождений и страданий.</p>
				<p>25. Это путь, которым ограниченное сознательное существо обретает тело, О разумный Рама! Теперь слушай, как с помощью органов чувств внутри оно познаёт объекты вовне.</p>
				<p>26. Джива, или ограниченное сознание, с внутренним понятием о себе, оживляемое отражением чистого Сознания, пребывает как тело с органами чувств и разумом.</p>
				<p>27. Когда оно встречается органами чувств с другими телами в пространстве, они из-за соприкосновения сливаются в одно.</p>
				<p>28. При восприятии внешнего объекта необходим контакт чувств с объектом, однако восприятие появляется только когда разум присутствует, но не в случае, когда он отсутствует, как у освобождённого или умершего.</p>
				<p>29. Объект, пребывающий в пространстве, отражается в чистой среде органа чувств и входит в контакт с ограниченным сознанием дживы. Это отражение принимается им за неоживлённый внешний объект, хотя оно является самим дживой.</p>
				<p>30. Как отполированный алмаз отражает объекты, так же внешние объекты отражаются в глазу.</p>
				<p>31. Ограниченное сознание дживы входит в контакт с отражением, и, зная себя в отражении, узнаёт это как внешний объект, О Рагхава.</p>
				<p>32. Такой контакт с отражением узнаётся ребёнком, животным и даже растением, почему бы ограниченному сознанию дживы не знать это?</p>
				<p>33. Потом, с лучами из чистых глаз, сознание выходит наружу и принимает форму видимого объекта, который джива знает как истину.</p>
				<p>34. В такой же последовательности появляется при контакте с объектом ощущение прикосновения, вкуса и запаха.</p>
				<p>35. Но звук, пребывая в пространстве, сам входит в пространство уха и внутреннее пространство дживы, и таким образом появляется ощущение звука.</p>
				<p>36. Рама спросил:</p>
				<p>Скажи мне, О брахмин, какова природа того, что отражается в разуме, зеркале, внутри сложных объектов или в дереве?</p>
				<p>37. Васиштха ответил:</p>
				<p>О лучший из знающих, знай, что и само ограниченное существо (джива) и видимые им предметы, и их отражения, — это только иллюзия и заблуждение.</p>
				<p>38. Таков этот кажущийся мир, не надейся на него. «Я» и прочие понятия — только волны на воде Сознания.</p>
				<p>39. В высочайшем океане чистого Сознания нет ни места, ни времени, ни действия или чего-то ещё. Всегда есть только чистое Сознание, единое и недвойственное, вездесущая сущность всего.</p>
				<p>40. О Рама, пусть твой разум будет всегда непривязан, блажен и спокоен, зная иллюзорность радости и страдания. Оставайся в неподвижном блаженстве собственной природы с мирным и беспристрастным разумом.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятидесятая «Учение о различении восприятий органов чувств» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 51. Исследование восприятий органов чувств.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Глаза и остальные органы чувств не существовали изначально. Как они появились у лотосорождённого Создателя Брахмы, а потом у всех существ, ты уже слышал.</p>
				<p>2. Как сначала возникло в чистом Сознании понятие о тонком теле Брахмы, так же точно повсюду возникли тонкие тела всех существ.</p>
				<p>3. Знай, что джива, индивидуальное ограниченное сознание, появляется ещё в чреве как тонкое тело с органами чувств. Что оно ощущает, то оно тут же и видит.</p>
				<p>4. Знай, что органы чувств и соответствующие им объекты есть собственные ощущения, и они возникают, как я описал тебе ранее на примере Брахмы.</p>
				<p>5. В изначальном чистом Сознании появляется чистое восприятие, и из понятия о «себе» появляются бесконечные индивидуальные ограниченные сознания джив вместе с тонкими телами.</p>
				<p>6. Но высочайшее чистое Сознание не затрагивается этим, так как оно недвойственно, бесконечно, непознаваемо, неразделимо, неизменно, не пусто и не множественно.</p>
				<p>7. Нет воспринимаемых объектов и интеллекта, и ничто не становилось разумом, ограниченным сознанием и тонким телом.</p>
				<p>8. То, что не является ничем из проявленного видимого, что неизменно существует, но кажется несуществующим, — это то, что называется высшим «Я», чистым Сознанием, превосходящим разум и все чувства.</p>
				<p>9. «Таким образом появляется ограниченное существо или джива, которое суть мысль, воплощение Сознания» — это и другие подобные понятия являются заблуждением и используются только для облегчения объяснения.</p>
				<p>10. Для откуда-то возникшей болезни невежества учение является лекарством, и с помощью этого лекарства при исследовании пропадает и болезнь, и само учение.</p>
				<p>11. Все понятия и формы исчезают, остаётся одна только мудрость, настолько тонкая, что по сравнению с ней даже пространство так же грубо и материально, как огромная гора по сравнению с атомом.</p>
				<p>12. Тогда даже случающиеся действия видятся как нереальность. Оставив устремления к объектам мира, пребывай в чистом состоянии освобождённого, имеющего тело.</p>
				<p>13. Все формы несуществующи и нереальны, они кажутся существующими только из-за невежества. Когда это узнаётся, всё это пропадает и более не видится.</p>
				<p>14. Как можно обрести нереальное, даже если оно видится? Действительно, добрался ли хоть кто-нибудь до воды в мираже, даже приложив усилия?</p>
				<p>15. Нереальность, кажущаяся реальной, не реальна! Её реальность видится в результате невежества. В свете мудрости видится истинная реальность и пропадает заблуждение.</p>
				<p>16. Ограниченное сознание, тонкое тело и прочее, хотя совершенно не существуют, но воображаются. Они есть невежество и их исследование — это изучение невежества.</p>
				<p>17. Воображаемые понятия об ограниченном сознании и прочие используются в писаниях только для обучения и пробуждения. Слушай об этом внимательно.</p>
				<p>18. Чистое Сознание, став как будто ограниченным и пребывая в состоянии тонкого тела, устремляется вовне и обуславливается желаниями и понятиями.</p>
				<p>19. О чём оно ни помыслит, оно тут же это видит, подобно ребёнку, видящему воображаемое привидение в ночи, не различая, существует оно или нет.</p>
				<p>20. Ощущая понятия пяти тонких элементов как реальность, в себе оно видит появляющиеся органы чувств.</p>
				<p>21. Из них появляются пять плотных элементов, которые осознаются как находящиеся вовне. Они видятся как нечто отличное от себя, как сотни побегов кажутся отличающимися от самого дерева.</p>
				<p>22. Джива считает, что «это внутри», а «это снаружи», и в соответствии с этими ощущениями дживы понятия уплотняются.</p>
				<p>23. Как лунные лучи светят далеко вокруг луны, так же ограниченное сознание дживы с помощью внешних ощущений расширяет сферу своего охвата.</p>
				<p>24. Как острота присуща перцу, как пустота присуща пространству, так знание присуще чистому Сознанию, хотя кажется отдельным от него.</p>
				<p>25. Джива всё больше и больше оказывается связанным понятиями о необходимых действиях для достижения мирских и духовных целей, создавая всё больше разделений.</p>
				<p>26. Свои ощущения, которые по сути являются его собственным воображением, ему кажутся объектами, отличными от него самого, существующими в пространстве и времени. Объекты создаются собственными ощущениями, и никак иначе.</p>
				<p>27. Весь этот мир есть только чистое Сознание, он возникает как разделение нераздельного, подобно тому, как сахар становится разнообразными сладостями, а глина превращается в разные горшки.</p>
				<p>28. Все эти изменения появляются из-за появления понятий о пространстве, времени и причине, но этих изменений нет, потому что в Брахмане, чистом Сознании, не существует пространства, времени и причинности.</p>
				<p>29. Как сок растения становится здесь цветком и там листом, создавая разнообразие, при этом оставаясь одним, так понятие «я» возникает в реальности чистого Сознания, не разделяя его.</p>
				<p>30. Так, будучи сущностью всего, Брахман в самом себе создаёт все понятия: «это ткань», «это стена», «это я» и прочие. Знай, что так и появляется двойственность.</p>
				<p>31. Как облако становится то ростком, то туманом в солнечном свете, то дождевой тучей, так же и чистое Сознание то обретает форму, то существует без тела.</p>
				<p>32. Так весь мир проявляется в Брахмане, ощущаемый как нечто иное и отличное от себя, хотя ничто в мире не может разделить его.</p>
				<p>33. В чистом, как зеркало, пространстве само пространство отразиться не может. В отличие от него, по своей собственной природе Брахман отражает</p>
				<p>34. Самого себя в себе самом, так как он есть чистое Сознание, и по своей собственной природе чистого Сознания как бы становится двойственным, хотя и не имеет тела.</p>
				<p>35. Какое бы понятие ни возникло в этом Сознании, оно ощущается как существующее, хотя его нет, и ничто не может это изменить.</p>
				<p>36. Как в золоте, из которого изготовили браслет, есть двойственность — реальное золото и нереальная форма, так и в чистом Сознании есть сознательность и материальность.</p>
				<p>37. Благодаря своей вездесущности, Сознание всегда пребывает в разуме как его осознанность, подобно тому, как золото может быть материальностью браслета.</p>
				<p>38. Разум, будучи инертной частью Сознания по своей природе, ещё более уплотняется сам по себе. Как и где он что-то осознаёт, так и там он этим и становится.</p>
				<p>39. Со временем, ограниченное сознание обретает форму и становится разными живыми существами, в соответствии со своими внутренними желаниями и склонностями, которые прорастают подобно бутонам.</p>
				<p>40. Как приснившаяся деревня скоро сменяется другим сновидением, так же ограниченное сознание переходит из одного тела в другое, являясь только отражением чистого Сознания.</p>
				<p>41. Как во сне приснившийся человек становится то стеной, то тканью, так же это нереальное отражённое сознание обретает другое тело.</p>
				<p>42. Только нереальное умирает, и только нереальное рождается вновь, подобно тому, как во сне из-за собственной фантазии существо видит себя в другом теле.</p>
				<p>43. В течение жизни существа, его тело не меняется на другое, но сами живые существа естественным образом изменяются в течение жизни.</p>
				<p>44. О лучший из знающих, знай, что как во сне воспринимается то, что виделось или о чём слышалось, так же и мир видится во сне индивидуального сознания.</p>
				<p>45. Но то, что узнаётся трансцендентным видением, как описано ранее, не является сном, а есть чистое безграничное Сознание.</p>
				<p>46. Как во сне Сознание, будучи сознающим дживой, видит прошлое и настоящее, точно так же оно видит и будущее.</p>
				<p>47. Прошлые склонности и понятия побеждаются собственными усилиями, и неудачи вчерашнего дня становятся удачами с помощью усилий.</p>
				<p>48. Ощущение реальности органов чувств и понятия о сознательном отдельном существе не прекращается без достижения освобождения. До тех пор они то появляются, то временно пропадают в разных ситуациях и временах.</p>
				<p>49. Понятие чистого Сознания проявляется как тело, состоящее из пяти элементов, хотя оно не было создано и не существует, подобно огромному привидению в фантазии ребёнка.</p>
				<p>50. Это тело, называемое «тонким», состоит из разума, интеллекта, чувства «я» и пяти тонких элементов.</p>
				<p>51. Чистое Сознание бесформенно и тонко, по сравнению с ним пустое пространство грубо, воздух сравним с огромным деревом, а тело подобно горе Меру.</p>
				<p>52. С практикой бесстрастия, тонкое тело выходит за пределы всех состояний и вкушает освобождение. Оставив инертное тело и все понятия, оно пребывает в состоянии глубокого сна.</p>
				<p>53. В состоянии, называемом сновидением, оно верит, что у него есть тело, и в нём</p>
				<p>путешествует, рождаясь среди неподвижных и подвижных существ, пока не достигнет освобождения.</p>
				<p>54. Иногда в глубоком сне, иногда в состоянии сновидения, это тонкое тело пребывает во всех существах.</p>
				<p>55. Когда его глубокий сон сменяется ужасным сновидением о будущем, тогда оно</p>
				<p>само становится бесформенным, подобным пожару конца света.</p>
				<p>56. В неподвижных существах, или в дереве, исполняющем желания, оно пребывает в состоянии глубокого сна, где невежество плотно, как камень.</p>
				<p>57. Инертность и материальность — его глубокий сон, в его состоянии сновидения проявляется этот мир, его пробуждение — это освобождение, а состояние бодрствования — превосходящая все состояния турия.</p>
				<p>58. Ограниченное сознание, джива, становится освобождённым, пробуждаясь к мудрости собственной высочайшей природы. Оно очищается от непонимания, как руда при очищении становится золотом.</p>
				<p>59. Пробуждение дживы, или освобождение, бывает двух видов — освобождение при жизни, дживанмукти, и освобождение без тела, видехамукти.</p>
				<p>60. Дживанмукти, освобождение при жизни, — это турия, четвёртое состояние, за которым находится превосходящий всё Брахман. Джива пробуждается к мудрости усилиями к пониманию.</p>
				<p>61. Верно познавший собственную природу знает, что весь мир есть только Брахман. Неверно же знающий видит только свои страхи и заблуждения очень длинного сновидения жизни.</p>
				<p>62. Они возникают как иллюзия в собственном сердце и утверждаются там, становясь плотным, как камень. Нет ничего в ограниченном сознании помимо отражения чистого Сознания,</p>
				<p>63. Но воспринимая всё иначе, глупец страдает. В каждом атоме ограниченного сознания нет ничего, кроме высочайшего чистого Сознания, —</p>
				<p>64. Вся видимость этого мира — увы! всего лишь огромная иллюзия майи. Как в воде, кипящей в котле, появляются и пропадают пузырьки,</p>
				<p>65. Так появляются и пропадают пылинки ограниченных сознаний в иллюзорной самсаре. Несвобода этого ограниченного сознания — в связующих обусловленностях и привязанностях, а освобождение — в прекращении обусловленностей и привязанностей.</p>
				<p>66. В глубоком сне ограниченного сознания склонности пропадают, в сновидении они проявляются. При очень плотных обусловленностях и заблуждениях, ограниченное сознание существует как инертные объекты.</p>
				<p>67. Средняя степень обусловленности приводит к существованию в качестве животного, тонкие обусловленности свойственны человеческим и божественным существам. Когда прекращается внутренняя сосредоточенность ограниченного сознания на себе, появляются объекты вовне (горшки и т. д.).</p>
				<p>68. Тогда одно сознание кажется существующим и как воспринимаемый объект, и как воспринимающий субъект, и сознание воспринимает как себя и не себя то, что внутри и снаружи.</p>
				<p>69. Тогда понятие о внешнем объекте и его восприятии появляется, подобно иллюзорному миражу. В действительности здесь ничего не теряется и ничто не обретается, —</p>
				<p>70. И внутри, и снаружи сияет единое нераздельное чистое Сознание, не имеющее частей и формы. Все три мира есть только прекрасное удивительное проявление этого чистого Сознания. Но достаточно этих разделений и фантазий, вся эта прекрасная видимость мира не существует ни внутри, ни вовне этого чистого Сознания!</p>
				<p>71. Подобно тому, как в океане есть только вода, в которой нет никаких разделений на волны и пену, и которая чище и прозрачнее пространства, весь этот мир есть только несравненное высочайшее нераздельное единое чистое Сознание, в котором нет границ и качеств.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят первая «Исследование восприятий органов чувств» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 52. История Арджуны: Аватары Нары и Нараяны.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Знай, что самсара — это лёгкое сновидение изначального существа с многочисленными образами. Эта самсара ни реальна, ни нереальна.</p>
				<p>2. Сон этого изначального существа не похож на сон человека. Это сновидение изначального существа — восприятия бодрствования для существ, их бодрствование состоит из его сновидения.</p>
				<p>3. Сновидение этого существа длинно, и мгновенно проявляется. Из-за своей безобъектности это сновидение нереально, О лучший из знающих истину.</p>
				<p>4. Живые существа переходят из сна в сон внутри этого сновидения, и, хотя оно нереально, они видят его как очевидную для них реальность, О безгрешный.</p>
				<p>5. Существа из-за невежества ощущают в нематериальном материальное, и в материальном нематериальное и видят в несуществующем существующее.</p>
				<p>6. Повсюду, даже внутри солнца, заблуждающиеся существа бродят как во сне, с иллюзией трёх миров и разнообразными иллюзорными разделяющими понятиями.</p>
				<p>7. Из-за вездесущности, бесконечности и безраздельности изначального существа, приснившиеся ему существа что ощущают, то тут же и воспринимают как истину.</p>
				<p>8. Арджуна, следуя благословенному учению бесстрастия лотосоокого Кришны, станет мудрым и освобождённым при жизни.</p>
				<p>9. Как Арджуна, сын Панду, будет жить счастливо без страданий, так и ты живи, оставив страдания.</p>
				<p>10. Рама спросил:</p>
				<p>О брахмин, когда будет жить Арджуна, гордость семьи Панду? Как Кришна будет обучать его беспристрастности?</p>
				<p>11. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Есть такое чистое Сознание, называемое условно также Атманом, реальностью или существованием, которое пребывает в самом себе, бесконечном и безначальном, как небеса пребывают в огромном пространстве.</p>
				<p>12. Иллюзия этого мира самсары видится в чистоте этого чистого Сознания, как браслеты и другие украшения видятся в золоте, а волны, пена и брызги — в океане.</p>
				<p>13. В этой самсаре обитают четырнадцать видов живых существ, подобно птицам, запертым в клетке.</p>
				<p>14. Там существуют Яма, Луна, Солнце, Шакра и прочие божества, описанные в писаниях, они поддерживают мир самсары, созданный из пяти элементов.</p>
				<p>15. По своей мудрости и повелению, они установили, что является правильным и чему надо следовать, и что является греховным и что надо отвергать.</p>
				<p>16. С тех пор и до наших дней разум бога Ямы твёрд, как скала, в исполнении непрерывного потока своих естественных обязанностей, О безгрешный.</p>
				<p>17. Бхагаван Яма, для избавления от греха убийства живых существ, выполняет искупительную аскезу в конце каждой эпохи из четырёх юг.</p>
				<p>18. Иногда его аскеза длится восемь лет, иногда десять или двенадцать лет; иногда — пять или семь лет, а иногда — целых шестнадцать.</p>
				<p>19. Во время этих его практик, когда он отрешается от всего, никто в мире не умирает.</p>
				<p>20. Тогда поверхность земли покрывается непрерывным слоем множества живых существ, подобно тому, как влажного потного слона облепляют мошки.</p>
				<p>21. В таких случаях боги разными путями уничтожают их во множестве, чтобы облегчить нагрузку на землю, О Рама.</p>
				<p>22. Это случается сотни раз, и так проходят тысячи эпох, в которые уничтожаются бесчисленные количества миров и живых существ.</p>
				<p>23. Сейчас Яма — сын Солнца Вайвасвата, повелитель царства мёртвых. За многие прошедшие эпохи, О садху,</p>
				<p>24. Чтобы избавиться от греха убийства множества джив, он должен будет удалиться для совершения аскезы на двенадцать лет.</p>
				<p>25. Из-за этого земля будет переполнена смертными существами, избежавшими смерти, и ноша земли станет чрезмерной, причиняя ей боль.</p>
				<p>26. Земля, страдающая от чрезмерной ноши, попросит защиты у Вишну, как женщина ищет защиты у своего мужа от оскорблений негодяев.</p>
				<p>27. Тогда Вишну сойдёт на землю в виде двух тел, божественных воплощений Нары и Нараяны.</p>
				<p>28. Один будет известен под именем Кришна, или Васудева, сын Васудевы, и второе воплощение Вишну станет сыном Панду, Арджуной.</p>
				<p>29. Другой сын Панду, по имени Юдхиштира, будет сыном Дхармы, следующим моральному закону, королём земли, окружённой океанами.</p>
				<p>30. Дурьодхана будет их двоюродным братом, который будет враждовать с Бхимой, братом Арджуны, как мангуст со змеёй.</p>
				<p>31. Они затеют войну между собой за власть над миром, и в этой битве будут участвовать восемнадцать огромных армий.</p>
				<p>32. Уничтожив их с помощью воплощения Арджуны и его огромного боевого лука Гандивы, Вишну облегчит ношу земли, О Рагхава.</p>
				<p>33. Вишну в воплощении, называемом Арджуна, будет следовать человеческому закону и вести обычную жизнь, со своими радостями и горестями.</p>
				<p>34. Посмотрев на обе армии, Арджуна увидит с обеих сторон своих родственников, готовых к смерти, его сердце будет охвачено страданием и он откажется от сражения.</p>
				<p>35. Тогда, чтобы Арджуна успешно выполнял свои обязанности, воплощённое сознание Вишну в виде пробуждённого Кришны будет пробуждать Арджуну, О Рагхава:</p>
				<p>36. «Никогда воплощённое Сознание не рождается и не умирает, и, существуя, никогда не перестаёт существовать. Нерождённое, вечное, постоянное, изначальное, оно не погибает, когда погибает тело.</p>
				<p>37. Тот, кто считает, что он убивает и кто считает, что его убивают, оба не понимают, что воплощённое в теле Сознание не убивает и не погибает.</p>
				<p>38. Это бесконечное, единое, тоньше пространства, высочайшее Сознание, — кто, как и зачем может его разрушить?</p>
				<p>39. Это воплощённое сознание имеет природу чистого, безграничного, непроявленного и незатрагиваемого Сознания, не имеющего начала, середины и конца. Ты нерождён, ты вечен, ты чист и бесконечен».</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят вторая «История Арджуны: Аватары Нары и Нараяны» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 53. История Арджуны: Учение для Арджуны.</p>
				</title>
				<p>1. Бхагаван Кришна скажет:</p>
				<p>Арджуна, ты не убиваешь, оставь свой эгоизм. Ты есть чистое Сознание, извечный Атман, свободный от старости и смерти.</p>
				<p>2. Тот, у кого отсутствует чувство эго и чей интеллект не омрачён желаниями и отвращениями, тот, даже уничтожив все миры, не убивает и не связан этим.</p>
				<p>3. То, что узнаётся Сознанием внутри, только то и ощущается. Оставь понятия «это я» и «это моё».</p>
				<p>4. «Мне везёт», «я умираю», — из-за этих неверных понятий, О Бхарата, над тобой властвуют удовольствия и боль, доставляя страдания.</p>
				<p>5. Одно за другим, действия совершаются качествами и аспектами высшего «Я», или чистого Сознания, но эгоистичный глупец считает считает деятелем себя.</p>
				<p>6. Пусть глаза видят, уши слышат, кожа ощущает прикосновение, а язык — вкус, где и что здесь «я»?</p>
				<p>7. У мудрого, даже когда разум развлекается понятиями, нет никакого «я», и потому неоткуда взяться страданиям.</p>
				<p>8. О Бхарата, когда действие совершается совместно множеством факторов, просто смешно считать себя единственным деятелем и страдать из-за этого.</p>
				<p>9. Йоги выполняют действия только телом, разумом, интеллектом и всеми органами чувств, оставив привязанности, для самоочищения.</p>
				<p>10. Те, кто не загрязнил тело ядом эгоизма, даже действуя и убивая, не действуют, оставаясь бесстрастными и незатронутыми.</p>
				<p>11. Тот, чьё тело загрязнено привязанностями и понятием «моё», ни в чём не преуспевает. Даже если он учёный или много знает, он подобен глупому дикарю.</p>
				<p>12. Свободный от чувства эго и от понятия «моё», терпеливый, неизменный в удовольствии и боли не затрагивается совершаемыми действиями, будь они разрешёнными или нет.</p>
				<p>13. О сын Панду, эта твоя обязанность — высшая обязанность воина-кшатрия. Хотя она жестока, она приносит благо и высшую удовлетворённость.</p>
				<p>14. Хотя эти действия отвратительны и ужасны и кажутся противными природе, они лучшие для тебя. Выполняя своё предназначение, стань бессмертным.</p>
				<p>15. Выполнение предназначенных ему действий приводит к благу даже глупца, и это ещё более верно для разумного человека. Разум, в котором пропало чувство эго, не может затронуть даже прегрешение.</p>
				<p>16. Практикуя карма-йогу, выполняй действия, оставив привязанности, О Арджуна. Выполняя действия по мере их появления, без привязанности, ты не будешь ими затронут.</p>
				<p>17. Успокоившись в Брахмане, сделай действие Брахманом. Совершая действия как подношение Брахману, ты тут же сам становишься Брахманом.</p>
				<p>18. Совершая действия, как поклонение Богу, природа которого — безграничная недвойственность, стань Богом, сущностью всего, которому поклоняется весь мир.</p>
				<p>19. Оставив все понятия, будь мудрецом, оставаясь в равновесии и спокойствии. Практикуя йогу отречения, освободи свой разум.</p>
				<p>20. Арджуна спросит:</p>
				<p>О Бхагаван, отказ от привязанностей, подношение Брахману и подношение Богу, отречение,</p>
				<p>21. А также йога и познание, — объясни мне всё это по порядку, О мудрый, для избавления от великого невежества.</p>
				<p>22. Бхагаван Кришна продолжит:</p>
				<p>Прекращение всех понятий и плотных обусловленностей, окончание любых воспринимаемых форм называется высочайшим Брахманом.</p>
				<p>23. Решительность и устремление к этому известно мудрым как знание и йога; понимание «Брахман есть весь мир и я» известно как подношение Брахману.</p>
				<p>24. Брахман пуст внутри и пуст снаружи, и он плотен внутри, как камень. Он неподвижен, как чистое пространство, не является ничем видимым и не отличен от видящего.</p>
				<p>25. Как небольшое волнение в нём, немного отличное от него, возникает иллюзия этого мира, которая в действительности пуста, как это пространство.</p>
				<p>26. Ощущения «я» появляются в каждом разуме, тысячи и миллионы их, — зачем воспринимать это серьёзно?</p>
				<p>27. Это «я» не существует отдельно, но кажется отдельным, потому его отделённость не верна, — отдельного «я» не существует.</p>
				<p>28. Как и чувство «я», так же возникают и желания материального у невежественной обезьяны эго. Они есть ничто иное, как Брахман, как брызги и пена являются океаном. Зачем полагаться на это «я»?</p>
				<p>29. Иллюзорные различия, появляющиеся благодаря удивительной способности проявления, проявляются в чистом Сознании, являясь по сути тем же Сознанием, — почему бы не полагаться на это нераздельное Сознание?</p>
				<p>30. Такое понимание разделения и его прекращение в разуме, а также оставление стремления к результатам действий, мудрыми называется отречением, или саньясой.</p>
				<p>31. Отречением называется непривязанность ко всем понятиям и фантазиям, и восприятие только Ишвары как основы всего этого.</p>
				<p>32. Только прекращение всех двойственных восприятий называется поклонением Богу. Разделение в чистом Сознании появляется только из-за невежества.</p>
				<p>33. Несомненно, в своей сути этот мир и пробуждённое Сознание едины и нераздельны. Я есть желание, я есть мир, я есть я сам и я есть действие.</p>
				<p>34. Я есть время, я есть недвойственность, я есть множественность и я есть мир. Направь свой разум ко мне, поклоняйся мне, служи мне, приветствуй меня, стремись только ко мне, — только так ты достигнешь меня.</p>
				<p>35. Арджуна спросит:</p>
				<p>О Бог богов, у тебя есть две формы — высшая и низшая. Что это за формы? К какой и когда надо обратиться, чтобы достичь высочайшей цели?</p>
				<p>36. Бхагаван Кришна ответит:</p>
				<p>О безгрешный, у меня есть две формы — обычная и высшая. Обычная — с руками, раковиной, чакрой, булавой и прочим.</p>
				<p>37. Высшая же форма меня не имеет начала и конца, она едина и нераздельна. Её называют Брахманом, Атманом, высшим Я, чистым Сознанием и другими именами.</p>
				<p>38. Пока ты не достиг пробуждения и не познал собственную природу, поклоняйся моей божественной форме с четырьмя руками.</p>
				<p>39. Этим ты очистишь свой разум, достигнешь пробуждения и познаешь мою высшую безначальную и бесконечную форму. Познав её, ты не будешь рождён вновь.</p>
				<p>40. Когда ты узнаешь то, что должно быть познано, О победитель врагов, тут же прими прибежище в моей и своей истинной природе.</p>
				<p>41. Я говорю тебе, что я это или то, для указания тебе на истину собственного чистого Сознания.</p>
				<p>42. Я думаю, что ты пробуждён к мудрости и пребываешь в высочайшем состоянии. Ты свободен от понятий и иллюзий, оставайся в этой реальности чистого нераздельного Сознания.</p>
				<p>43. Познай, что чистое Сознание пребывает во всём, и всё пребывает в едином чистом Сознании и всегда смотри на всё равно, оставаясь в состоянии осознанного йогического созерцания.</p>
				<p>44. Познав единство и нераздельность чистого Сознания, наполняющего всё, даже проходя через все события мира, ты не будешь рождён снова.</p>
				<p>45. Единство объединяет все объекты, и это единство есть Атман, чистое Сознание, которое ни реально, ни нереально. Есть только то, что есть.</p>
				<p>46. Чистый свет внутреннего сознания всех существ во всех трёх мирах, воспринимаемый как чувство «я», — есть Атман, чистое Сознание; в этом нет сомнений.</p>
				<p>47. Ощущение вкуса, пребывающее во всех жидкостях всех трёх миров, — и в молоке, и в водах океанов, — является Мной, Атманом, чистым Сознанием, О Бхарата.</p>
				<p>48. Тонкая способность ощущать, присутствующая во всех телах, является вездесущим чистым Сознанием, в котором нет отдельных ощущений.</p>
				<p>49. Как в молоке существует масло, так высочайшее чистое Сознание существует во всех объектах и всех живых существах.</p>
				<p>50. Как блеск всех драгоценностей океана проявляется как внутри, так и вовне, так же Я незаметно пребываю во всех телах.</p>
				<p>51. Как пространство пребывает и внутри, и снаружи тысяч горшков, так же я, чистое Сознание, наполняю тела существ всех трёх миров.</p>
				<p>52. Как нить в ожерелье проходит сквозь всё множество жемчужин, оставаясь невидимой, так же и чистое Сознание пронизывает бесчисленные видимые тела, само будучи невидимым.</p>
				<p>53. Эта реальность, известная мудрецам как нерождённая сущность всего, чистое Сознание, одинаково наполняет всё — от Создателя Брахмы до травинки.</p>
				<p>54. Небольшая вибрация Брахмана, которая тоже является Брахманом, вследствие заблуждения постепенно становится «я», «миром» и другими понятиями.</p>
				<p>55. Этот мир есть только Атман, или чистое Сознание, откуда взяться понятиям об убитом и убийце? Могут ли его затронуть, О Арджуна, понятия о хорошем и плохом, о мире и страдании?</p>
				<p>56. Свидетельствующее Сознание похоже на зеркало, которое отражает всё, само оставаясь незатронутым. Оно не изменяется, когда пропадают отражения. Знающий это, действительно знает истину.</p>
				<p>57. Знай, О Арджуна, что я — Атман, чистое Сознание, сущность всего, хотя я говорю, что «я это» или «я не то».</p>
				<p>58. Все эти творения, разрушения и видоизменения появляются и пропадают в Сознании, как понятия о «я» и прочем появляются в разуме, подобно пене и брызгам в океане.</p>
				<p>59. Чистое Сознание является сущностью всех объектов, как твёрдость является сущностью камней, древесина — сущностью деревьев и вода — сущностью всех волн.</p>
				<p>60. Чистое Сознание пребывает во всём и всё пребывает в чистом Сознании. Знающий, что чистое Сознание не является деятелем, действительно знает истину.</p>
				<p>61. В разнообразных и изменяющихся волнах и украшениях вода и золото остаются неизменными, и также чистое Сознание остаётся неизменным во всех живых существах, О Арджуна.</p>
				<p>62. Как бесчисленные разнообразные изменяющиеся волны существуют в воде, и разнообразные украшения — в золоте, так же все существа пребывают в высочайшем чистом Сознании.</p>
				<p>63. О Арджуна, знай, что все объекты и существа есть безграничный Брахман, единый и недвойственный, в котором нет ни малейшего разделения.</p>
				<p>64. Что такое все эти изменения, происходящие во всех трёх мирах? Где они и где этот мир? Почему ты заблуждаешься как глупец?</p>
				<p>65. Поняв это, избавившись от страха и сомнений, освобождённые при жизни мудрецы, дживанмукты, путешествуют в этом мире, оставаясь в полном равновесии.</p>
				<p>66. Без заблуждения гордыни, победив невежество привязанностей, созерцая свою собственную природу чистого Сознания, бесстрастные, свободные от двойственности и восприятия радости и страдания, не впадая в ошибки, мудрецы достигают высочайшего состояния.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят третья «История Арджуны: Учение для Арджуны» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 54. История Арджуны: Учение о самопознании.</p>
				</title>
				<p>1. Бхагаван Кришна скажет:</p>
				<p>О могучий Арджуна, выслушай мою речь о высочайшем. Я объясняю это тебе для наслаждения, желая тебе блага.</p>
				<p>2. О Арджуна, контакт органов чувств с материей вызывает ощущения холода и жара, удовольствия и боли. Будучи непостоянными, они приходят и уходят. О Арджуна, относись к ним спокойно.</p>
				<p>3. Откуда взяться страданию или радости в тебе, недвойственном чистом Сознании, не имеющем ни частей, ни начала или конца?</p>
				<p>4. Кажущееся реальным восприятие объектов органами чувств является заблуждением по своей природе. Мудрый, остающийся бесстрастным в радости и страдании, достоин бессмертия.</p>
				<p>5. Все как будто существующие разделения чистого Сознания нереальны из-за его вездесущности. Разве сложно справиться с нереальным?</p>
				<p>6. Нет вообще никаких радостей и страданий. Есть только реальность вездесущего чистого Сознания, высшее Я, — откуда взяться чему-то ещё?</p>
				<p>7. Несуществующее не существует, а существующее никогда не перестаёт существовать. Нет ни радости, ни страданий, ни других понятий, есть только вездесущее высочайшее чистое Сознание.</p>
				<p>8. Отбросив существующее и несуществующее, отбросив и мир и «я», не оставляя ничего, утвердись в том, что остаётся.</p>
				<p>9. Хотя чистое Сознание, высшее Я, пребывает в теле, являясь сущностью и видимого, и видящего, оно не подвержено ни радостям, ни страданиям, О Арджуна.</p>
				<p>10. Инертный разум и чувства в теле ощущают боль, но когда уничтожено тело, и с ним разум и чувства, чистое Сознание этим совершенно не затрагивается.</p>
				<p>11. Инертное тело, в котором обитает ощущающий радости, страдания и прочие понятия, — есть заблуждение, мой сын. Знай, что оно появляется из-за невежества.</p>
				<p>12. Нет никакого тела с органами, и нет страдания и прочих понятий, отдельных от чистого Сознания. Что тогда и кем может ощущаться?</p>
				<p>13. Я провозглашаю здесь, что только полное понимание прекращает страдание, потому что это заблуждение, возникающее из-за невежества, О Арджуна.</p>
				<p>14. Как страх змеи, порождаемый неузнаванием верёвки, пропадает при узнавании верёвки, так и порождаемые невежеством страдания и другие понятия о теле и прочем тоже пропадают при понимании.</p>
				<p>15. Вездесущий, нераздельный, нерождённый Брахман не появляется и не разрушается. Знай, что он и есть высшая Истина и наивысшее пробуждение.</p>
				<p>16. В океане Брахмана волна недолго существует и пропадает, проявившись как вибрация самого Брахмана. При понимании истины, ты сам тут же становишься недвойственным Брахманом.</p>
				<p>17. Время, действие, место, ты и я и эти воины существуют только как волнения в Брахмане, здесь нет иллюзорных существования и несуществования.</p>
				<p>18. Уничтожь гордость, восторг и боль, страх и желание, радость и страдание. Эти двойственные понятия нереальны. Будь недвойственной нераздельной реальностью.</p>
				<p>19. Чистый Брахман воспринимается и в форме уничтожения огромных войск, потому наполни Брахманом всё.</p>
				<p>20. Будь безразличен к радости и страданию, обретению и потере, победе и поражению. Приди к единству недвойственного чистого Брахмана, ибо ты есть океан Брахмана, или чистого Сознания, О Арджуна.</p>
				<p>21. Оставаясь незатронутым в обретении и потере, зная без сомнения, что ничто в видимом мире не является тобой, выполняй то, что должно быть сделано, оставаясь неподвижным, подобно воздуху, замершему в пещере.</p>
				<p>22. Твёрдо знай, что то, что ты делаешь, ешь, приносишь в жертву, даёшь и что будешь делать, О сын Кунти, есть только чистое Сознание.</p>
				<p>23. Несомненно можно обрести то, что наполняет само существо, поэтому чтобы ты мог обрести истину Брахмана, наполнись истиной Брахмана.</p>
				<p>24. Не стремясь к плодам действий, став Брахманом и видя всё, как Брахман, мудрец выполняет все действия, которые приходят к нему сами по себе.</p>
				<p>25. Тот, кто видит бездействие в действии и в бездействии — действие, тот мудрейший среди людей и считается, что он уже исполнил все свои обязанности.</p>
				<p>26. Не считай себя причиной результатов действия и не будь привязан к бездействию. Оставаясь бесстрастным йогом, выполняй действия, оставив привязанность, О Арджуна.</p>
				<p>27. Не будь привязан к действию, а также не оставайся в глупости или же в бездействии. Оставайся бесстрастным в том, что есть.</p>
				<p>28. Оставивший привязанность к плодам своего труда, всегда в состоянии довольства и удовлетворённости, не полагающийся ни на что, тот не делает ничего, даже совершая действия.</p>
				<p>29. Привязанность считается действием, от которого даже бездействующий становится деятелем. Она является невежеством в разуме, поэтому оставь невежество.</p>
				<p>30. Великий и бесстрастный мудрец, утвердившийся в знании высочайшей истины, даже выполняя все действия, никогда не становится деятелем.</p>
				<p>31. Без ощущения себя деятелем пропадает и ощущение себя наслаждающимся, а это приводит к состоянию бесстрастия и единства, а затем — к безграничности и далее — к величайшему недвойственному Брахману, или чистому Сознанию.</p>
				<p>32. Оставив нечистоту понятия о множественности, придя к единству нераздельного чистого Сознания, будучи деятельным или бездеятельным, ты не являешься деятелем, О Арджуна.</p>
				<p>33. Мудрецы считают знающим того, кто во всех начинаниях остаётся свободным от желаний и склонностей, и чьи действия сгорели в огне самопознания.</p>
				<p>34. Бесстрастный, благородный, твёрдый, пребывающий в себе, спокойный, избавившийся от всех желаний и устремлений даже в действии, остаётся совершенно бездеятельным.</p>
				<p>35. Отказавшись от пар противоположностей, всегда пребывая в истине, спокойствии и бесстрастии, будь украшением земли, делая то, что должно быть сделано.</p>
				<p>36. Тот, кто контролирует свои органы действия, но в разуме лелеет образы чувственных объектов, — глупец и притворщик.</p>
				<p>37. Тот, кто разумом контролирует органы чувств и действует без привязанностей, только органами действия, тот воистину превосходит всех, О Арджуна.</p>
				<p>38. Кто наполнен и невозмутим, чьи желания полностью успокоились, как реки, вливающиеся в океан, — только тот достигает освобождения, но не тот, кто стремится к объектам.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят четвёртая «История Арджуны: Учение о самопознании» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 55. История Арджуны: Учение об истине индивидуального существа.</p>
				</title>
				<p>1. Бхагаван Кришна скажет:</p>
				<p>Не следует ни отказываться от наслаждений, ни стремиться к ним. Оставайся в спокойном состоянии разума, принимая то, что приходит само по себе.</p>
				<p>2. Не считай себя телом, которое тобой не является. Знай себя только как реальность, чистое Сознание, в котором нет ни рождения, ни других изменений.</p>
				<p>3. Когда разрушается тело, О могучий, ничто не разрушается. Однако если бы пропало чистое Сознание, то пропало бы всё, но оно вечно и неразрушимо.</p>
				<p>4. Отказавшийся от понятий разума, оставив всё обретённое, ничего не делает даже действуя.</p>
				<p>5. Из-за привязанности даже тот, кто не действует, становится деятелем. Это случается по невежеству разума, и поэтому невежество должно быть оставлено.</p>
				<p>6. Великие мудрецы остаются в бесстрастии, приняв прибежище в высочайшей истине, и даже при выполнении всех действий у них никогда не возникает чувства «я делаю».</p>
				<p>7. Они знают себя как безначальное и бесконечное неразрушимое чистое Сознание, которое не рождается. Только глупец считает, что он умирает. Отбрось это понятие, оно приносит страдания.</p>
				<p>8. Лучшие из познавших не считают себя стареющими и умирающими. Зная себя в себе, как чистое Сознание, они не принимают не себя за себя.</p>
				<p>9. Арджуна спросит:</p>
				<p>О владыка всех трёх миров, тогда если тело погибает даже у глупца, не происходит ничего ни желательного, ни нежелательного?</p>
				<p>10. Бхагаван Кришна ответит:</p>
				<p>Это так, О могучерукий, — ничто нигде не уничтожается. Есть только неразрушимый Атман, чистое Сознание, — что и где может погибнуть?</p>
				<p>11. «Это потеряно» и «это обретено» — заблуждения, существующие из-за невежества. Я не вижу их иначе, как сына бесплодной женщины.</p>
				<p>12. Нереальное не существует, реальное не может не существовать. И то, и другое известно знающим истину.</p>
				<p>13. Знай, что это чистое Сознание, которое наполняет весь видимый мир, неразрушимо. Никто не может уничтожить нерушимое Сознание.</p>
				<p>14. Эти тела смертны, а Сознание, обитающее в теле, вечно. Оно неуничтожимо и безгранично, поэтому вставай для битвы, О Бхарата!</p>
				<p>15. Атман, или чистое Сознание, един, откуда в нём взяться несуществующему разделению? Это Сознание неразрушимо и вечно, для реального нет уничтожения.</p>
				<p>16. Когда оставлены и единство, и двойственность, остаётся спокойствие, пребывающее между реальностью и нереальностью, и это и есть высочайший Брахман.</p>
				<p>17. Арджуна спросит:</p>
				<p>О Бхагаван, но как тогда возникает у людей понятие «я умираю»? И что тогда люди считают раем и адом?</p>
				<p>18. Бхагаван Кришна ответит:</p>
				<p>Джива, или индивидуальное сознание, существует в телах, созданных сплетением тонких элементов земли, воды, огня, воздуха и пространства, разума и интеллекта.</p>
				<p>19. Как телёнка, ведомого на верёвке, из рождения в рождение его влекут склонности и привычки. Оно пребывает в теле, как птица в клетке.</p>
				<p>20. Под влиянием времени и места тело стареет, и индивидуальное сознание оставляет его, следуя своим склонностям, как сок оставляет сорванный лист.</p>
				<p>21. Оно забирает с собой чувства слуха, зрения, осязания, вкуса и обоняния, как ветер уносит с собой аромат цветка.</p>
				<p>22. Тело порождается склонностями ограниченного сознания, и ничем иным. Оно пропадает, когда исчезают склонности и желания, и тогда достигается высшее состояние.</p>
				<p>23. Питаемое склонностями и желаниями, ограниченное сознание дживы путешествует из рождения в рождение, и, уплотняясь грузом заблуждений, проявляется как иллюзорная личность.</p>
				<p>24. Ограниченное сознание покидает тело под влиянием склонностей и желаний, забирая с собой всю активность органов чувств, как аромат покидает цветок при дуновении ветра.</p>
				<p>25. О Арджуна, когда ограниченное сознание покидает тело, тело становится неподвижным, как движение листьев и ветвей дерева прекращается, когда перестаёт дуть ветер.</p>
				<p>26. Когда сознание покидает тело, делая его неподвижным и нечувствительным к ранам и расчленению, это тело называют мёртвым.</p>
				<p>27. Индивидуальное сознание, как жизненная энергия, пребывает в пространстве, и где бы оно ни находилось, там оно видит разнообразие форм в соответствии с собственными склонностями и желаниями.</p>
				<p>28. Джива видит тело, хотя оно и нереально. Когда тело умирает, оно тоже видно, не думай, что оно может пропасть как в глубоком сне.</p>
				<p>29. С начала творения разнообразные формы появляются из-за восприятия их Создателем Брахмой. Они существуют так, как видятся им, и так же разрушаются.</p>
				<p>30. Как в самом начале творения они появляются, как воспринимаемая иллюзия, такими они и являются до самого конца, по сути своей оставаясь чистым Сознанием.</p>
				<p>31. Корень прошлых склонностей и желаний уничтожается с помощью собственных усилий, как действиями сегодня можно исправить то, что было сделано вчера.</p>
				<p>32. Очевидно, что из различных человеческих целей и устремлений достигается то, к которому прилагаются усилия и усердие.</p>
				<p>33. Даже если рассыпается гора Виндхья и дуют ветра разрушения вселенной, мудрый не должен оставлять усилия, соответствующие писаниям.</p>
				<p>34. Ограниченное сознание, погружённое в безначальное невежество, видит рай и ад только вследствие долго повторявшихся привычек и склонностей.</p>
				<p>35. Арджуна спросит:</p>
				<p>О Господин всего мира, скажи, какова причина этого мирского состояния дживы, пребывающего среди заблуждений о рае, аде и прочем?</p>
				<p>36. Бхагаван Кришна ответит:</p>
				<p>Склонности и привычки, разрастающиеся от многочисленных повторений, являются причиной заблуждения самсары. Они подобны сновидению и избавление от них приводит к благу.</p>
				<p>37. Арджуна спросит:</p>
				<p>О Бхагаван, как возникают склонности, и как от них избавиться?</p>
				<p>Бхагаван Кришна ответит:</p>
				<p>Склонности и привычки возникают из-за глупости и невежества, из-за которых «не-я» принимается за себя. При пробуждении с помощью самопознания, эти склонности прекращаются.</p>
				<p>38. Ты есть проявленное чистое Сознание, О сын Кунти, и ты знаешь истину. Оставь привычные понятия: «это я» и «это мои родственники».</p>
				<p>39. Арджуна спросит:</p>
				<p>Когда пропадают склонности, то ограниченное сознание тоже пропадает само по себе, ибо когда разрушается основа чего-то, оно тоже разрушается вместе с основой.</p>
				<p>40. Когда пропадает индивидуальное сознание, то время и пространство тоже пропадают. Кто тогда будет ощущать рождения и смерти?</p>
				<p>41. Бхагаван Кришна ответит:</p>
				<p>О великомудрый, знай, что индивидуальное сознание, или джива — это только проявление склонностей и желаний, являющееся чистым Сознанием, ограниченным воображением или понятием.</p>
				<p>42. О Бхарата, освобождением называется очищенное от склонностей чистое неизменное самосущее Сознание, лишённое фантазий и мыслеформ.</p>
				<p>43. О могучий, живя таким образом, стремись познать истину. Вырвавшийся из сетей привычных склонностей и желаний называется освобождённым.</p>
				<p>44. Тот, кто ещё не освободился от своих склонностей и желаний, даже если он всегда следует дхарме, даже если он знает многое, он несвободен, как птица в клетке.</p>
				<p>45. Как больные глаза видят иллюзию павлиньих перьев в пустом пространстве, так созерцает иллюзию и тот, в чьём сердце расцветают склонности и желания. Только тот становится освобождённым, кто не связан склонностями и желаниями, потому что разрушение склонностей и есть освобождение.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят пятая «История Арджуны: Учение об истине индивидуального существа» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 56. История Арджуны: О разуме.</p>
				</title>
				<p>1. Бхагаван Кришна продолжит:</p>
				<p>Таким образом, оставлением склонностей и желаний достигается освобождение при жизни, О Арджуна. Обретя внутреннее спокойствие, откажись от нечистоты страданий о родственниках.</p>
				<p>2. Оставь сомнения и страхи по поводу старости и смерти, пусть твоё сердце будет ясным, как широкое небо. Отбросив фантазии о желательном и нежелательном, будь бесстрастным, О безгрешный.</p>
				<p>3. Выполняй любые действия и обязанности, приходящие естественным образом, — при этом здесь ничего не теряется.</p>
				<p>4. Естественное выполнение действий, приходящих сами по себе, есть сущность освобождённого при жизни, или дживанмукты, — таково освобождение.</p>
				<p>5. «Это я не должен делать, а это буду делать» — такие мысли занимают глупца. Мудрый же ко всему относится равно.</p>
				<p>6. Освобождённый в жизни дживанмукта похож на пребывающего в глубоком сне, и так он выполняет действия, приходящие к нему сами по себе: со спокойным разумом.</p>
				<p>7. Освобождённые утвердились в собственной природе, отвернув органы чувств от их объектов и безусильно полностью вобрав их в сердце, как черепаха, прячущая свои конечности.</p>
				<p>8. Художник-разум создаёт без холста картину трёх миров, и так в нераздельном вездесущем чистом Сознании возникает картина прошлого, настоящего и будущего.</p>
				<p>9. Из-под мазков мыслей кисти художника-разума разрастается в пустоте удивительное произведение — очевидно видимое разумом, хотя и пустое, как само пространство,</p>
				<p>10. В котором появляется твердь неба. О, сколь удивительна эта иллюзия невиданной майи, прекрасной и бесполезной, как стена из травы!</p>
				<p>11. Между холстом чистого Сознания и нарисованной на нём разумом картиной мира нет ни малейшего промежутка, хотя они кажутся различными. Разделение на картине разума только предполагаемое.</p>
				<p>12. О лотосоокий, знай, что разделение ещё более пусто, чем пространство! Как во сне в разуме мгновенно появляется иллюзия творения и разрушения мира,</p>
				<p>13. Так же существует весь этот мир, с его понятиями о внутреннем и внешнем, являющийся только пространством чистого Сознания. Он кажется реальным из-за того, что эта фантазия в разуме долго поддерживается.</p>
				<p>14. Был бы он реальным, если бы оставался невидимым? Нет, в иллюзии нет реальности. Кажущаяся реальность, видимая в последовательных событиях, пропадает при дальнейшем внимательном наблюдении,</p>
				<p>15. Как едва видимые облака в осеннем небе. Фигуры, нарисованные художником-разумом на картине,</p>
				<p>16. Без холста не имеют формы, и точно так же вне чистого Сознания не существуют три мира и всё остальное. Не существует «их», не существует «тебя». Кого и как ты можешь уничтожить?</p>
				<p>17. Оставив заблуждение об «убитых» и «убивающем», пребывай в чистом пространстве Сознания. В нём невозможно действие, потому что само действие является этим пространством.</p>
				<p>18. Поэтому пространство чистого Сознания свободно от времени, действия, ограничений, частей и прочего. Как и образ в разуме, раскинувшемся как все формы,</p>
				<p>19. Знай, что весь этот мир так же пустейшее пространство Сознания. Картина, созданная на холсте разума художником-разумом, —</p>
				<p>20. Это пустое пространство, где нет ни малейшего разделения. Знай, что как в разуме проявляются фантазии о творении и разрушении миров,</p>
				<p>21. Точно так же во мгновение ока проявляются понятия о рождении и смерти на земле. Теперь эти глупые фантазии об убиваемых и убивающем исчезли в тебе благодаря моему учению.</p>
				<p>22. Эти фантазии появились из-за возникшего на мгновение заблуждения разума. Хотя фантазии, создаваемые силой разума, совершенно нереальны,</p>
				<p>23. Этот могучий разум может мгновение превратить в эпоху, эпоху превратить в мгновение, и способен сделать маленькое огромным.</p>
				<p>24. Он мгновенно делает нереальное реальным, и так возникает заблуждение. По своей природе эта фантазия видится всего лишь на мгновение, —</p>
				<p>25. Так и существует этот разнообразный удивительный мир. В творении он появляется за один миг, и, будучи основанным на чистом Сознании,</p>
				<p>26. Кажется твёрдым, как алмаз, хотя это только видимость. Эта иллюзорная видимость есть отражение непознаваемой реальности,</p>
				<p>27. Может ли появляться или пропадать материальность этой видимости? Картина мира, нарисованная разумом и пребывающая в Сознании, — где и когда она может существовать?</p>
				<p>28. О, сколь прекрасна эта чудесная картина, нарисованная без холста и без красок, видимая, хотя в ней нет никакого разделения!</p>
				<p>29. Сколь привлекателен и замечательно раскрашен этот мир! Он нарисован чёрной тушью и раскрашен радугой разных цветов.</p>
				<p>30. Разные эпохи — его части, разные чувства — его краски, разные виды — его украшения, разные ощущения — его глаза.</p>
				<p>31. Разные планеты и объекты разных форм окружают его со всех сторон, небосклон похож на синее озеро с цветущими лотосами звёзд, луны и солнца.</p>
				<p>32. Эта удивительная картина мира, нарисованная на холсте пустого пространства, с листьями и цветами многочисленных облаков, меняющих форму, с тремя мирами с фигурками богов, демонов и людей, похожа на красавицу, украшенную сверкающими драгоценностями луны, солнца и звёзд.</p>
				<p>33. В пространстве чистого Сознания непоседливым художником-разумом нарисована эта игривая очаровательная танцовщица трёх миров, увлекающая в свой танец всех их обитателей.</p>
				<p>34. Гора Меру — гирлянда на её теле, чёрные облака — её волосы, она наблюдает мир глазами луны и солнца. Её развевающиеся одежды — писания о следовании дхарме, достижения богатств и наслаждения удовольствиями, её ступни — преисподняя, её бёдра — земной мир.</p>
				<p>35. Её четыре огромные руки — это Брахма, Индра, Шива и Вишну. Под накидкой саттвы колышутся её две высокие груди — различение и бесстрастие. Оплетённый великим змеем Шешей лотос земли — подставка для отдыха её ног, средние миры — её живот, горы Меру и другие — украшения на её поясе.</p>
				<p>36. Движением своих глаз — луны и солнца — она разгоняет тьму ночи, её зубы — ряды звёзд и молний, множество живых существ во всех мирах — волоски на её теле, ветра разрушения, — украшающие её цветы кадамбы.</p>
				<p>37. Такова эта удивительная кажущаяся живой красавица, нарисованная художником-разумом, состоящая только из пустого пространства, показывающая в танце разные фигуры, которые видятся тремя разнообразными мирами со множеством живых существ.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят шестая «История Арджуны: О разуме» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 57. История Арджуны: Умиротворение Арджуны.</p>
				</title>
				<p>1. Бхагаван Кришна продолжит:</p>
				<p>О Арджуна, посмотри, насколько удивительно всё это — сначала появляется картина, и только потом возникает её основа.</p>
				<p>2. После того как появляется картина безо всякой основы, появляется её основа. Удивительна эта иллюзия! Как если бы сухая пустая тыква утонула, а камень всплыл!</p>
				<p>3. Когда все три мира пусты по сути, напоминая картину в разуме, как из пустоты возникает чувство «я» и «моё»?</p>
				<p>4. Всё есть пространство чистого Сознания, всё создаётся пространством в пространстве, и в пространстве пространством растворяется. Пространство наслаждается пространством в пространстве, и пространство наполняет пространство в пространстве.</p>
				<p>5. Оно окутано иллюзорными сетями привычек и желаний, как гирляндами бесконечных перерождений. Только освобождением от привычек и желаний оно освобождается, О Арджуна!</p>
				<p>6. Как отражение существует в зеркале, так этот мир пребывает в Брахмане. Он не разделён и не отделён, потому что не отличен от Брахмана.</p>
				<p>7. Мир не отличен и не отделён от Брахмана, он есть пространство Брахмана в самом Брахмане. Как, зачем, кем, где, когда и от чего он может быть отделён или отличен?</p>
				<p>8. Благодаря этому учению и пробуждению, пропадают склонности и желания. Кто не может избавиться от склонностей и желаний, даже если он обладает всеми прекрасными качествами</p>
				<p>9. И изучил все науки, тот остаётся во власти привязанностей, подобно льву в клетке. Если даже малейшее семя склонностей остаётся в разуме,</p>
				<p>10. Они снова разрастаются в огромный лес повторяющихся рождений. Но если рождённое практикой пламя мудрого пробуждения сжигает семя склонностей и желаний, то это семя не может прорасти снова.</p>
				<p>11. Когда семя желаний и склонностей сгорело, невозможно утонуть среди объектов. В радостях и страданиях, и среди прочих пар противоположностей такой человек подобен чистому листу лотоса, растущему в воде и не затрагиваемому ею.</p>
				<p>12. О Арджуна, оставив бесчисленные желания и страх убийства своих родственников, оставайся в спокойствии, избавившись от заблуждения разума. Услышав, поняв и приняв моё учение чистым сердцем, пребывай в своей природе нераздельного чистого Сознания.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят седьмая «История Арджуны: Умиротворение Арджуны» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 58. История Арджуны: Понимание Арджуны.</p>
				</title>
				<p>1. Арджуна скажет:</p>
				<p>Моё заблуждение пропало, и я вспомнил всё благодаря твоей милости, О Кришна. Все мои сомнения исчезли и я поступлю в соответствии с твоими словами.</p>
				<p>2. Бхагаван Кришна продолжит:</p>
				<p>Если осознанием успокаиваются внутренние понятия в сердце, знай, что разум тоже успокаивается и понимается истина.</p>
				<p>3. Это чистое внутреннее осознание, лишённое объектов, — безгранично свободное чистое Сознание, или Брахман, который есть всё повсюду.</p>
				<p>4. Мирские существа никак не могут знать это состояние, как с земли не видно орла, парящего высоко в небесах.</p>
				<p>5. Это внутреннее сияние чистого Сознания, лишённое понятий, недоступно для осознания, как вдали не виден небольшой объект.</p>
				<p>6. Это чистейшее и тончайшее Сознание, превосходящее всё, невозможно понять без очищения своих склонностей, как невозможно человеческим глазом увидеть мельчайшую частицу.</p>
				<p>7. Когда оно знается, всё пропадает, даже плотные объекты, подобные горшку или ткани, — откуда взяться низким понятиям в этом высочайшем состоянии?</p>
				<p>8. Как жар вулкана расплавляет снег, так истина чистого Сознания уничтожает невежество.</p>
				<p>9. Где мелкая бессмысленная пыль склонностей к сковывающим наслаждениям и где ураган реальности чистого Сознания, наполняющий весь мир? Разве можно их сравнить?</p>
				<p>10. Пока это чистое Сознание, собственная изначальная сущность, не известно самому себе, невежество проявляется многочисленными непостоянными формами.</p>
				<p>11. Все восприятия видимого пропадают, восходит ясность, напоминающая небеса во всенаполняющем пространстве.</p>
				<p>12. Содержащее все формы, лишённое любых форм, неописуемое словами, — разве можно ли дать называние этой высочайшей реальности?</p>
				<p>13. Затем, полностью избавившись от болезни привязанности к ядовитым объектам и отбросив эгоистические склонности и желания, используя мантру избавления от желаний, будь самим могучим Бхагаваном и не страшись ничего на земле!</p>
				<p>14. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Когда Кришна, владыка трёх миров, скажет это и замолчит на мгновение, Арджуна, похожий на чёрную пчелу на лепестке лотоса, скажет такие слова.</p>
				<p>15. Арджуна скажет:</p>
				<p>О Бхагаван, все страдания прекратились, и мой разум расцвёл пониманием благодаря твоим речам, О защитник мира, как цветок лотоса пробуждается под лучами солнца.</p>
				<p>16. Вымолвив это и подняв свой лук Гандиву, Арджуна, избавившись от сомнений, с Кришной, управляющим колесницей, играючи начнёт сражение.</p>
				<p>17. Он будет уничтожать слонов, воинов и боевые колесницы, разливая по земле широкие реки крови. Множество его стрел поднимет тучи пыли, которые среди дня скроют свет солнца.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят восьмая «История Арджуны: Понимание Арджуны» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 59. Пробуждение к собственной природе.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Рама, обретя это видение, уничтожающее все прегрешения, оставайся без привязанностей, отдавая всё как подношение Брахману.</p>
				<p>2. Знай, что Абсолют вечен, всё пребывает в нём и всё появляется из него, всё есть он, и повсюду и во всём есть только он.</p>
				<p>3. Будучи далёким, он близок, наполняя всё, он прямо тут. Пребывая в нём, ты достигнешь истины, что ты и есть только То, и твои сомнения закончатся.</p>
				<p>4. Знай то, что лишено воспринимаемого, восприятия и воспринимающего, — чистое Сознание, в котором нет осознаваемого, и есть высшее состояние.</p>
				<p>5. Это высочайшее состояние и видение, прекраснейшее из прекрасного и учитель всех учителей.</p>
				<p>6. Это — Атман, мудрость, пустота и величайший Брахман, это наивысшее благо, благословение и спокойствие, знание и абсолютная реальность.</p>
				<p>7. Это — внутренняя сущность осознанности, принимающая форму всех восприятий, это реальность всего, дающая объектам их качества.</p>
				<p>8. Если мир — семя, то оно — масло этого семени; если мир — дом, то оно — свет в этом доме; если мир — это дерево, то оно — сок этого дерева; если мир — стадо, то оно — пастух этого стада.</p>
				<p>9. Это — нить, пронизывающая пространство сердец всех существ, как бусины в ожерелье; это — сущность любого существа, как острота, пребывающая во всех перцах.</p>
				<p>10. Это — материальность всех объектов, это — высочайшая истина, это — реальность предметов и сущность как реальности, так и нереальности,</p>
				<p>11. Осознающая саму себя своим удивительным осознанием. Все восприятия мира очаровательны только при отсутствии понимания,</p>
				<p>12. Эти несуществующие, но кажущиеся реальными формы восприятия пропадают при исследовании. Когда иллюзорные неверные понятия обо всём мире, включая понятие «я», существуют во мне самом,</p>
				<p>13. Как эти понятия разума могут связать и ограничить меня? Как фантазии, желания, понятия о начале, середине и конце могут затронуть меня,</p>
				<p>14. Бесконечное пространство Брахмана, — какое отношение имеет эта ограниченность ко мне? С таким внутренним пониманием, даже выполняя внешне множество дел,</p>
				<p>15. Человек всегда пребывает в себе, свободный от взлётов и падений, и его разум пребывает в равновесии, не восторгаясь и не впадая в депрессию.</p>
				<p>16. Кто пуст как пространство, тот, имея тело, освобождён прямо здесь, в этом мире. Он остаётся в состоянии недвойственности, его разум погружён в глубокий сон,</p>
				<p>17. И он не затрагивается, даже продолжая действовать в мире, подобно отражению в зеркале. Как действия не затрагивают отражённого в зеркале человека,</p>
				<p>18. Так сердце освобождённого ни в малейшей степени не затрагивается миром. Как зеркало отражает беспристрастно всё, находящееся перед ним, так же и кристалл чистого Сознания</p>
				<p>19. Бесстрастно отражает случающееся в мире благодаря чистой незатронутости Сознания. Мир видится как удивительная иллюзия чистого Сознания.</p>
				<p>20. Здесь нет ни единства, ни двойственности, и мои наставления таковы же по своей природе. Слова, говорящий, ученик, желание, учитель, учение — удивительная иллюзия,</p>
				<p>21. Представление, возникающее в чистом Сознании и являющееся самим неподвижным чистым Сознанием. Когда появляется вибрация этого Сознания, возникает иллюзорный мир, когда вибрации нет, оно пребывает в высочайшем состоянии самого себя.</p>
				<p>22. Когда прекращается вибрация чистого Сознания, это творение тоже прекращается. Когда разум прекращается, прекращается восприятие отдельности, и пропадают понятия и желания.</p>
				<p>23. Вибрация чистого Сознания нереальна сама по себе. То, что пусто и не инертно, — есть само высочайшее чистое Сознание.</p>
				<p>24. Как творение иллюзорно видится в чистом Сознании, так оно и воспринимается; когда оно не видится, оно пропадает, будучи нереальным по своей природе.</p>
				<p>25. Когда оно понимается как Абсолют, только он и остаётся. Вращение колеса самсары — это только вибрация чистого Сознания, как известно мудрым.</p>
				<p>26. Знающий, знаемое и знание пребывают в чистом Сознании, как браслеты и другие украшения пребывают в золоте. Они не существуют вне чистого Сознания, вибрация которого и становится творением.</p>
				<p>27. Разум есть только вибрация Сознания, и непонимание этого становится иллюзорным творением. При непонимании вибрация Сознания видится как отдельность, как видимость браслета в золоте.</p>
				<p>28. С пониманием её отдельность пропадает, сливаясь с Сознанием, О Рама, и остаётся только Сознание. При пробуждении к своей собственной природе исчезают устремления к наслаждениям,</p>
				<p>29. И прекращение стремления к наслаждениям является лучшим признаком мудрости. Безусильно и естественно для знающего отсутствие любых желаний удовольствий,</p>
				<p>30. Ибо разве будет желать объедков насытившийся прекрасными блюдами? Знай, что это лучший признак знающего истину.</p>
				<p>31. Он не стремится к наслаждениям естественно, по своей природе. Он твёрдо знает, что всё есть вибрация Сознания.</p>
				<p>32. Мудрым считается тот, кто познал собственную сущность из слов мудрых, кто не наслаждается даже в наслаждениях.</p>
				<p>33. Стремящийся к мирским достижениям избивает воздух палкой. Без понимания иллюзорности мира истина не достигается, —</p>
				<p>34. Где-то в целях самопознания может предлагаться даже отрезание конечностей.</p>
				<p>Только иллюзия видится в виде разделения на знающего, знание и бесчисленные знаемые объекты,</p>
				<p>35. Пока нет самоосознания и пока вибрации чистого Сознания видятся отдельными от него. Когда наконец восходит полное знание, все состояния вибрации и не-вибрации пропадают,</p>
				<p>36. Как куда-то пропадает свет потухшей свечи. Как у потухшей свечи, в чистом Сознании по сути</p>
				<p>37. Нет ни движения, ни его отсутствия, откуда им взяться даже в малой мере? Ветер без движения ни существует, ни не существует, ни что-то среднее между ними.</p>
				<p>38. Чистое Сознание без вибрации есть только Абсолют, недоступный разуму. Когда вибрация не отлична от Сознания, чистое Сознание есть бесконечный Брахман.</p>
				<p>39. Чистое абсолютное Сознание, пребывая в самом себе, не приводит ни к освобождению, ни к несвободе, в нём нет ни бессмысленного восприятия, ни нирваны.</p>
				<p>40. И тогда неизвестны даже понятия: «освобождения», «несвободы», и другие. Желание освобождения становится причиной внутренней неполноты,</p>
				<p>41. Но нежелание освобождения тоже несвобода. Высочайшая цель — вне понятий. Знай, что высочайшее состояние нематериально и самоочевидно,</p>
				<p>42. Это пребывание в собственной природе чистого Сознания, в котором нет осознаваемых объектов. То, что называется понятием, по природе является вибрацией безграничного чистого Сознания,</p>
				<p>43. И это считается и свободой, и несвободой, и всем прочим. Наблюдение прекращает эту вибрацию. Чувство эго успокаивается только при наблюдении, потеряв опору,</p>
				<p>44. И тогда кто, кем и от чего освобождается или не освобождается? Если у мудрого возникает понятие, то, не будучи отделённым,</p>
				<p>45. Оно не является понятием или отдельной вибрацией, и у него нет никаких последствий. Когда ветер, являющийся движением, утихает, он сливается с пространством;</p>
				<p>46. Когда прекращается вибрация чистого Сознания, прекращается и мир самсары, который сливается с неподвижным безграничным чистым Сознанием. Вибрация Сознания есть только сам свет Сознания, и при понимании этого</p>
				<p>47. Не остаётся никакой вибрации, отличной от Сознания. Пока видится этот долгий сон, продолжается и блуждание в нём. Мудрый не поддаётся заблуждению, зная себя как вездесущее Сознание.</p>
				<p>48. Где непрерывно появляются бесконечные видимые вселенные, в чём растворяются все преходящие формы, где проявляются все удивительные и прекрасные восприятия? — с помощью медитации познай это как природу самого себя.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга пятьдесят девятая «Пробуждение к собственной природе» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 60. О величии Абсолюта.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Такова эта изначальная истина, чистое Сознание, высочайший Абсолют, где пребывают великие формы Брахмы, Вишну, Шивы и других богов.</p>
				<p>2. Люди, утвердившиеся в этом состоянии, всегда блистают во всём великолепии и наслаждаются, как короли, с лёгкостью путешествуя в пространстве и развлекаясь другими сверхспособностями.</p>
				<p>3. Пребывая в этом состоянии, человек прямо здесь подобен богу на небесах. Достигнув его, он не умирает, мой сын, и не страдает.</p>
				<p>4. Достигнув этого, мой сын, он не заботится о поддержании жизни и не испытывает голода; достигнув этого, он не ограничен и не привязан, зная себя, как чистое Сознание, несравненное пространство, которое выше высочайшего.</p>
				<p>5. Если даже на мгновение человек познаёт истину и реальность, он становится освобождённым мудрецом. Действия в мире самсары более не затронут тебя.</p>
				<p>6. Рама спросил:</p>
				<p>Каким может быть мудрое существо, ставшее реальностью, с чистым Сознанием, с пропавшим разумом, интеллектом и чувством эго?</p>
				<p>7. Васиштха ответил:</p>
				<p>Тот Брахман, который пребывает во всех телах, наслаждается, пьёт, развлекается, берёт и уничтожает, не отделяя осознающего от осознаваемого, —</p>
				<p>8. Он есть вездесущее, безначальное и бесконечное, незатрагиваемое, чистое Сознание, называемое неизменной реальностью, абсолютом или существованием.</p>
				<p>9. Оно пребывает как пространство в пространстве, звук в звуке, касание в касании и кожа в коже.</p>
				<p>10. Оно пребывает в соке как сочность, во вкусе — как его вкус, оно видится как форма в форме и пребывает как способность видеть в глазу.</p>
				<p>11. Это запах в запахе, и способность его ощущать в обонянии, это сила тела в теле и плотность в земле.</p>
				<p>12. Это то, что делает молоко молоком, ветер — ветром, огонь — огнём и интеллект — интеллектом.</p>
				<p>13. Это то, что делает разум разумом, чувство я — ощущением себя, понимание — пониманием, а размышление — размышлением.</p>
				<p>14. В дереве — это дерево, в материи — материя, в горшке — горшок и в ветре — ветер.</p>
				<p>15. Это неподвижность в неподвижном и движение в движущемся, невежество в невежественном и осознание — в сознательном.</p>
				<p>16. Это божественность в богах и человечность в человеке, это животность животных и червячность червей.</p>
				<p>17. Это временность в потоке времени, сезонность времён года и мгновенность мгновения, это то, что делает секунду секундой и столетие — столетием.</p>
				<p>18. Это то, что делает светлое светлым и тёмное — тёмным, это действенность действия и упорядоченность порядка.</p>
				<p>19. Это существование существующего и смертность смертного, сотворённость творения и всемогущественность Ишвары.</p>
				<p>20. Это то, что делает детство детством, юность — юностью, старость — старостью и смерть — смертью.</p>
				<p>21. Эта высочайшая божественность неделима и не отлична от всего, как вода в океане не отлична от волн, брызг и ряби.</p>
				<p>22. Многообразие существ и объектов и нереально, потому что воображается, и реально реальностью чистого Сознания, как привидение, придуманное ребёнком.</p>
				<p>23. О мудрый Рама, зная, что «всё повсюду нераздельно наполнено мной, я раскинулся повсюду безусильно как всё это разнообразие, всё есть только понятие чистого Сознания, помысленное мной», оставайся в спокойствии и блаженстве собственной природы.</p>
				<p>24. Валмики сказал:</p>
				<p>Когда мудрец сказал это, закончился шестнадцатый день, солнце закатилось и настал вечер. Поклонившись, собрание разошлось для вечерних омовений, чтобы снова собраться, когда взойдёт солнце и рассеется тьма.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестидесятая «О величии Абсолюта» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 61. Мир как сон.</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>О мудрый, если воплощение лотосорождённого Создателя Брахмы и других богов иллюзорно так же, как иллюзорен мир, видимый в нашем сне,</p>
				<p>2. И так же иллюзорно и нереально всё это творение, то как появилась наша убеждённость в его плотности и материальности?</p>
				<p>3. Васиштха ответил:</p>
				<p>Изначальное создание Творца и сейчас видится нами как это создание. Оно, включая всех существ, есть отражение чистого Сознания, и в нём нет отдельной реальности.</p>
				<p>4. Это Сознание вездесуще, поэтому повсюду появляются индивидуальные сознания, или дживы. Их появление — следствие неверного понимания, и при верном понимании оно пропадает.</p>
				<p>5. Видимость этого творения подобна видимости во сне, но из-за уверенности в реальности чувства «я» творение кажется плотным и реальным.</p>
				<p>6. Как во время сна человек не осознаёт быстротечную нереальность сновидения, так же в тотальном сне Создателя Брахмы не осознаётся нереальность мира.</p>
				<p>7. Сновидение является отражением спящего, О Рама, и поэтому этот наш мир тоже напоминает своего Создателя.</p>
				<p>8. Сновидение, порождённое спящим человеком, имеет природу этого сновидящего, как семя порождает соответствующий ему плод.</p>
				<p>9. Знай, что нереальное порождает только нереальное, и хотя нереальное может быть похожим на реальность, в нём нет никакой материальности.</p>
				<p>10. Поэтому ощущение реальности нереальности должно быть отброшено. То, что порождено сновидением спящего и кажется настоящим,</p>
				<p>11. Становится в нём творением и мирами, которые ощущаются совершенно настоящими. Это сновидение длится только мгновение,</p>
				<p>12. Но в это самое мгновение воображается весь этот кажущийся мир. Это творение — часть долгого сновидения Создателя,</p>
				<p>13. И это так называемое творение ощущается всеми существами в нём таким, каким возникло. Будучи в реальности своей только чистым Сознанием, множество этих творений появляется,</p>
				<p>14. Как водовороты появляются в воде из-за её текучей природы. Всё многообразие в творении нереально, будучи только сновидением по своей сути, —</p>
				<p>15. Так существует этот мир, и при разрушении он возвращается в самого сновидящего Создателя. Что бы и каким бы ни виделось в этом сне, тем и таким оно и осознаётся.</p>
				<p>16. Нет ничего невозможного для спутанного сновидения. Нет ничего в этом мире, чего бы не могло быть в иллюзии.</p>
				<p>17. Много удивительного видится в трёх мирах — мифический пожар на дне океана, когда огонь горит в воде;</p>
				<p>18. Как будто райские чертоги, города возникают в пустых небесах; в камне рождаются лотосы, и деревья растут без земли в золотых горах;</p>
				<p>19. Где-то появляется всё благое и желаемое, как в случае дерева, исполняющего желания; камни, цветущие драгоценностями, приносят плоды;</p>
				<p>20. В скале живут живые существа, как лягушки, рождённые в камне; из камней льётся вода, как из лунного камня при свете луны;</p>
				<p>21. Во сне в одно мгновение горшок превращается в ткань, и видится то, что совершенно нереально, как приснившаяся собственная смерть;</p>
				<p>22. Без причины вода повисает в воздухе спокойно, как на земле; в пространстве обнаруживается множество вод, как многоводная небесная Ганга, текущая в раю;</p>
				<p>23. Огромные камни взлетают вверх, как крылатые горы; всё появляется из камня, как в случае волшебного камня чинтамани, исполняющего желания;</p>
				<p>24. Желания воплощаются тут же, как в небесном саду Индры, или не сразу, как например желание освобождения и подобные;</p>
				<p>25. Несознательный человек-машина выполняет действия — такие и другие удивительные иллюзорные события</p>
				<p>26. Видятся, хотя они и нереальны, в результате магического представления фокусника. Они порождены умелой комбинацией факторов места, времени, действия, порошков и кристаллов,</p>
				<p>27. И, хотя это порождение иллюзии, оно кажется совершенно реальным. Этого нет, но всё это существует в ощущении, —</p>
				<p>28. Это и существует, и не существует в этой иллюзии сновидения. Нет ни реального, ни нереального, —</p>
				<p>29. Во всём, везде и всегда в этом беспокойном сновидении творения. Как воображённое существо, погружённое в сновидение, видит его как реальность,</p>
				<p>30. Так и разум, погружённый в сновидение творения, видит творение как нечто реально существующее. Индивидуальное сознание дживы переходит из одного заблуждения в другое, из одного сна в другой, и, ошибаясь, ощущает этот мир как нечто совершенно материальное и настоящее.</p>
				<p>31. Как глупый олень в поисках травы по ошибке падает то в одну яму-ловушку, то в следующую, так и джива, или ограниченное сознание, раз за разом попадает в ловушку иллюзорного творения из-за заблуждения.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят первая «Мир как сон» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 62. История о сотне Рудр: Приключения бродяги во сне.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Рама, выслушай историю о странствующем аскете, питавшемся подаяниями и предававшемся размышлениям, которую я сейчас тебе расскажу.</p>
				<p>2. Жил однажды один великий аскет, приверженный практике самадхи. Весь день он посвящал постоянным практикам.</p>
				<p>3. Благодаря этим усилиям, его разум стал чистым настолько, что о чём бы он ни помыслил, это материализовалось, как в воде с лёгкостью появляются сотни волн.</p>
				<p>4. Однажды, выйдя из самадхи и оставаясь в сосредоточении, он подумал о чём-то, оставаясь на своём месте медитации.</p>
				<p>5. Сама по себе в нём отразилась мысль: «прямо сейчас я для развлечения ощущаю обычную жизнь простых людей».</p>
				<p>6. Подумав так, его разум переместился в разум другого человека, как оставив движение волны, вода становится водоворотом.</p>
				<p>7. Пожелав дать имя тому человеку, он случайно, как в случае вороны и кокоса, в шутку помыслил: «моё имя Дживата».</p>
				<p>8. Так появился Дживата, привидевшийся человек, который долго жил среди улиц некоего приснившегося города.</p>
				<p>9. Однажды, напившись опьяняющего вина, — как пчела нектара лотоса, — он сильно захмелел и погрузился в тяжёлый сон.</p>
				<p>10. Во сне он увидел себя брахмином, увлечённым изучением писаний, и стал им, как будто перенесясь в разуме в другое место.</p>
				<p>11. Однажды он, уважаемый брахмин, устав после выполнения всех дневных ритуалов, погрузился в глубокий сон, как дерево, ставшее семенем.</p>
				<p>12. Во сне этот дваждырождённый брахмин увидел себя королём. Потом как-то этот король после богатого обеда тоже погрузился в глубокий сон.</p>
				<p>13. Во сне он увидел себя императором всей земли, от горизонта до горизонта, окружённым богатствами и наслаждениями, как лиана цветами.</p>
				<p>14. Однажды, будучи императором, выполнив свои императорские обязанности, он погрузился в сон, вобрав в себя все понятия, как следствия возвращаются в свою причину.</p>
				<p>15. Во сне его скрытые желания сотворили прекрасную небесную нимфу, как соки дерева порождают цветы.</p>
				<p>16. Эта небесная нимфа тоже, устав однажды, крепко заснула, и во сне стала оленихой, как вода становится водоворотом.</p>
				<p>17. Эта олениха с беспокойными глазами однажды тоже заснула, и из-за повторявшихся мыслей ей приснилось, что она стала лианой.</p>
				<p>18. Даже животные видят сны из-за природы разума, который запоминает всё виденное и слышанное.</p>
				<p>19. Лиана разрослась побегами, цветами и плодами, став прекрасной, как обитель лесной богини.</p>
				<p>20. Как семя скрывает в себе будущие побеги, которые из него вырастут, так лиана своим внутренним сознанием, ощущая свой конец,</p>
				<p>21. В своём глубоком неосознанном сне, из-за следов прошлого опыта, однажды увидела, что стала пчелой.</p>
				<p>22. Пчела летала в лесу среди цветущих лесных вьюнов и раскрытых лотосов, как юноша, ухаживающий за девушками.</p>
				<p>23. Она пила сладкий нектар с цветов, подобных жемчужным ожерельям, как влюблённый упивается сладостью губ своей возлюбленной.</p>
				<p>24. Однажды она очаровалась цветком лотоса и осталась жить среди его стеблей, — иногда даже неразвитый разум ощущает привязанность!</p>
				<p>25. Ночью пришёл слон и сорвал лотос, — глупцы находят удовлетворение в уничтожении красоты.</p>
				<p>26. Слон съел лотос, а вместе с ним и пчелу, как рисовое зерно, попавшее между жерновами зубов во рту.</p>
				<p>27. Пчела, увидев слона, была захвачена мыслями о нём и обрела форму воображаемого слона.</p>
				<p>28. Слон попал в глубокую, как высохшее ложе океана, выкопанную в земле западню, как человек тонет в темноте ужасной невежественной самсары.</p>
				<p>29. Пойманный слон стал любимцем короля, — он победил в бою могучего противника и потом бродил повсюду, опьянённый своей силой, как ночной демон.</p>
				<p>30. Однажды этот слон был убит мечами и топорами врага, как джива пропадает от дуновения ветра правильного различения.</p>
				<p>31. Слон видел пчёл, вылетающих из своего гнезда, и из-за памяти о пчёлах, вьющихся вокруг боевых слонов, он стал пчелой.</p>
				<p>32. Пчела снова посещала лесные цветы и снова стала лотосом, — глупцу трудно оставить склонность к опасным привычкам.</p>
				<p>33. Снова слон растоптал лотос, но цветок увидел лебедей поблизости и потому стал лебедем.</p>
				<p>34. Этот лебедь, долгое время рождавшийся в различных телах, однажды плавал среди множества других лебедей,</p>
				<p>35. И услышав о лебеде Создателя Брахмы, вообразил себя им. Его желание крепло день ото дня, как в яйце постепенно созревает птенец павлина.</p>
				<p>36. Его намерение стало твёрдым, и когда он умер от старости и болезней, сознание, следуя желанию, стало лебедем лотосорождённого Брахмы.</p>
				<p>37. Там, в компании мудрых его различение с лёгкостью разрослось, он пробудился и оставил все мирские стремления. Он стал свободным, и при окончании эпохи стал видехамуктой, освобождённым без тела. Не было ничего более, чего ему надо было бы достичь.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят вторая «История о сотне Рудр: Приключения бродяги во сне» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 63. История о сотне Рудр.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Этот лебедь наслаждался среди стеблей лотоса Создателя Брахмы. Однажды он посетил вместе с Брахмой обитель Рудры и увидел самого Рудру.</p>
				<p>2. В его разуме возникло убеждение «я есть Рудра», как объект безусильно отражается в зеркале.</p>
				<p>3. Оставив своё тело, он обрёл тело Рудры, как аромат покидает цветок и наполняет собой пространство.</p>
				<p>4. Став Рудрой, он наслаждался как хотел в обители Шивы в окружении огромной свиты и сопровождающих.</p>
				<p>5. Но Рудра обладает абсолютным знанием! В своём разуме он с лёгкостью увидел все прошлые события и свою прошлую жизнь.</p>
				<p>6. Тогда Бхагаван Рудра, воплощённая ясная мудрость, сказал сам себе, удивлённый сотнями своих сновидений:</p>
				<p>7. О, сколь удивительна эта иллюзия Майи, обманывающая всех. Она нереальна, но кажется существующей, подобно воде в пустынном мираже.</p>
				<p>8. Сначала во мне, в чистом Сознании, появился разум, из-за проявления пространства и других элементов во всезнающем всепотенциальном Сознании.</p>
				<p>9. Случайно я стал дживой, ограниченным сознанием, очарованным миром тонких элементов. Потом однажды в творении я стал бродячим аскетом, которого не затрагивал мир.</p>
				<p>10. Когда он сидел неподвижно в медитации, контролируя свои конечности и не позволяя органам чувств устремляться вовне, его воображение разыгралось внутри.</p>
				<p>11. Бродяга оставил понятие вездесущности Сознания и из-за силы своей практики стал именно тем, на чём сосредоточился, отбросив другие размышления.</p>
				<p>12. Какая бы удивительная идея ни появилась в разуме, только она растёт и усиливается, а прошлые идеи забываются, как лиана летом оставляет свою зелень, сочность и сладость.</p>
				<p>13. Бродячий аскет стал дикарём Дживатой, и далее в соответствии со скрытыми склонностями обретал то одно тело, то другое, как муравей, заползающий в разные щели и трещины.</p>
				<p>14. Потом он, испытывая уважение к дваждырождённым, он увидел во сне, что он дваждырождённый брахмин. Из нескольких понятий побеждает то, что сильнее.</p>
				<p>15. Брахмин постоянно думал о власти и стал королём, как вода, постоянно питающая дерево, становится его плодом.</p>
				<p>16. Желая стать императором и жить как император, он стал им. Затем, из-за своей похоти он превратился в нимфу.</p>
				<p>17. Позавидовав прекрасным глазам оленя, она стала пугливой оленихой. О, только к страданиям приводят желания и заблуждения существ!</p>
				<p>18. Увы, олениха из-за желания стала вьющейся лианой в лесу, а лиана была грубо сорвана.</p>
				<p>19. Из-за того, что она постоянно видела пчёл в своём внутреннем сознании, лиана стала пчелой, когда погибла.</p>
				<p>20. Пчела стала слоном, когда попала под ноги слону и блуждание от рождения к рождению продолжилось.</p>
				<p>21. Я — Рудра, и я был Рудрой последние сто творений, и сейчас я пребываю в этой самсаре, которая есть иллюзия моего собственного разума!</p>
				<p>22. В этом удивительном и бесконечно разнообразном лесу самсары я бродил множество рождений, заблуждаясь и принимая его за реальность.</p>
				<p>23. Однажды в творении я был дикарём по имени Дживата, в другой раз — уважаемым брахмином, потом — королём.</p>
				<p>24. Я был лебедем в зарослях лотосов, и был слоном на склонах горы Виндхья, а потом оленихой, полностью вовлечённый в эту круговерть тел.</p>
				<p>25. Прошли тысячи лет, сотни эпох и бессчётные дни, месяцы и жизни.</p>
				<p>26. Сначала, после того как я отклонился от высочайшего состояния, я был мудрым аскетом, знающим истину.</p>
				<p>27. Пройдя через множество жизней, я стал лебедем Создателя Брахмы, и в мудрой компании прошлые усилия принесли свой результат.</p>
				<p>28. Решительная практика несомненно полезна, и даже если приходится пройти через множество нежелательных рождений, она обязательно приносит результат.</p>
				<p>29. Когда случайно, как в случае вороны и кокоса, человек однажды оказывается в компании мудрых садху, его нечистые склонности и привычки пропадают.</p>
				<p>30. У того, кто ищет сообщества мудрых на пути к высшей цели, его прошлые желания и склонности стремятся к уничтожению.</p>
				<p>31. То, что постоянно повторяется здесь или даже в следующих рождениях, даже нереальность, видимая во сне или в бодрствовании, то и воспринимается реальным.</p>
				<p>32. Желание действовать ради достижения тех или иных целей имеет результатом радость и страдание. Поэтому такие убеждения должны быть уничтожены.</p>
				<p>33. Только из-за понятия о себе как этом теле разрастается нереальность, как из семени вырастает куст.</p>
				<p>34. При внимательном рассмотрении понятия от него ничего не остаётся, — его нет, это только наше заблуждение.</p>
				<p>35. Иллюзия этого мира подобна иллюзии синевы неба. Это только невежество, от которого нам необходимо избавиться.</p>
				<p>36. Эта иллюзия по своей природе нереальна, это только игра вибрации высочайшей реальности. Если даже она появляется, она не может принести никакого вреда.</p>
				<p>37. Я вижу все эти прошлые воплощения. Я восстановлю полное единство ви́дения.</p>
				<p>38. Так решив, Рудра вошёл в творение, где как труп лежало тело бродячего аскета, в то время как он развлекался в своих сновидениях.</p>
				<p>39. Своим сознанием он пробудил бродячего аскета и заставил его вспомнить и осознать свои иллюзорные блуждания.</p>
				<p>40. Узнав самого себя, как Рудру, вспомнив свою истинную природу и свои похождения как Дживаты и прочих, бродячий аскет чрезвычайно изумился, хотя, будучи пробуждённым, не был подвержен эмоциям.</p>
				<p>41. Затем Рудра вместе с аскетом отправились в ту часть пространства Сознания, где был мир дикаря Дживаты.</p>
				<p>42. Они прибыли в ту вселенную, на тот континент, в ту страну и в тот дом, где спал дикарь Дживата с кинжалом в руке.</p>
				<p>43. Там они увидели спящее как труп бессознательное тело Дживаты, и разбудили его, вернув в осознание.</p>
				<p>44. Своим сознанием они заставили его пробудиться и вспомнить свою природу. Все три, Рудра, Дживата и аскет, были в реальности едины.</p>
				<p>45. Будучи пробуждёнными, они хотя и изумились как невежественные, но были не затронуты изумлением. Некоторое время они, замерев, созерцали друг друга, как нарисованные на картине фигуры.</p>
				<p>46. Затем они все втроём пошли в пространстве сознания туда, где был мир брахмина, полный шума жизни разных существ.</p>
				<p>47. Они прибыли в ту вселенную, на тот континент, в ту страну и в то селение, где жил брахмин.</p>
				<p>48. В доме они увидели брахмина, спящего в объятиях своей жены. Она обнимала его с такой любовью, как будто он был её собственной жизнью, воплощённой вовне.</p>
				<p>49. Разбудив его, они своим сознанием заставили его всё вспомнить и осознать свою природу. Многие, они были одним. Они пребывали в великом изумлении, не изумляясь.</p>
				<p>50. Затем они отправились в часть пространства сознания, где был мир короля, наслаждающегося иллюзорными наслаждениями.</p>
				<p>51. Они прибыли в ту вселенную, на тот континент и в ту страну, где увидели спящего в своей лотосной кровати короля.</p>
				<p>52. Золотые тела короля с королевой лежали в объятиях, как две пчелы, заснувшие в цветке лотоса.</p>
				<p>53. Их окружали нимфы-красавицы, как цветы окружают дерево, и король сиял среди них, как золотой слиток среди рассыпанных блистающих драгоценных камней.</p>
				<p>54. Они разбудили его и с помощью своего сознания заставили всё вспомнить и осознать свою природу. Их было много, но они в реальности были одним. Они изумились, не изумляясь.</p>
				<p>55. Затем они проследовали в мир императора, чтобы пробудить и его, а затем и в другие иллюзорные миры, созданные разумом.</p>
				<p>56. Потом все эти они дошли до лебедя Брахмы и осознали себя Рудрой. Они были великолепной сотней Рудр.</p>
				<p>57. Единое и неизменное чистое Сознание, божественный Ишвара, кажется разделённым разнообразными проявлениями; оно едино, но кажется множеством форм.</p>
				<p>58. Сто этих Рудр были очевидным чистым Сознанием, и всеми этими привидевшимися иллюзорными мирами.</p>
				<p>59. Есть ещё и бессчётные тысячи и сотни Рудр, О Рама. Знай, что этот мир — одиннадцатый в этой цепи созданий — мир, созданный пчелой.</p>
				<p>60. Мир создаётся ограниченным сознанием дживы, и окружает его со всех сторон. Множество существ, не зная истины, видят только свои собственные миры и не способны видеть миры друг друга.</p>
				<p>61. Те, чей разум пробуждён, осознают своё единство, как волны, знающие что они есть вода. Но состояние неразумных существ, не знающих свою природу, подобно состоянию камня.</p>
				<p>62. Как из-за текучести воды волны свободно встречаются и сливаются друг с другом, так же у пробуждённых существ, знающих себя как чистое Сознание, их знание свободно сливается и объединяется.</p>
				<p>63. Одно за другим возникают бесчисленные ограниченные существа в самсаре и из-за вездесущности чистого Сознания, являющегося их основой, они кажутся реально существующими, хотя они и нереальны.</p>
				<p>64. Какая бы яма ни была вырыта, в ней находится одно и то же пространство. Из-за вездесущности чистого Сознания, что бы в нём ни появилось, при его исследовании обнаруживается только чистое Сознание.</p>
				<p>65. Так же ясно, как видится здесь весь этот материальный мир, узнаётся и чистое Сознание, пребывающее везде, сущность и основа всего.</p>
				<p>66. Как в очертаниях скалы, камня, дерева, пня или пещеры может увидеться фигура или образ, так же в в нераздельном чистом Сознании существует этот мир.</p>
				<p>67. В нераздельном безобъектном чистом Сознании этот разделённый мир, беспричинный и несознательный, пребывает так же, как привидевшиеся фигуры существуют в пустом пространстве.</p>
				<p>68. Разделённое объектное видение — это несвобода, свобода — это безобъектное видение. Будь твёрд в том из этого, что тебе больше нравится.</p>
				<p>69. Между творением и его отсутствием, свободой и несвободой, разделением и неразделением в их сути нет разделения из-за нераздельности Сознания. Зная это, делай, как пожелаешь.</p>
				<p>70. Кто будет печалиться о разрушении того, что не существует и видится только из-за невежества? Знай, что действительно существует только то, что обретается, когда разум успокаивается.</p>
				<p>71. Воистину, что является только восприятием, то пропадает при невосприятии, мой сын, и осознаётся при восприятии. Зная это, делай что хочешь.</p>
				<p>72. Как волна — это только движение воды, так же и мир есть только движение сознания. Между ними совсем нет разделения, О Рама!</p>
				<p>73. Волны, брызги и пена появляются в воде в некоторых местах и в некоторое время, но изначально и место, и время и всё прочее в мире не существуют!</p>
				<p>74. Эти осознаваемые три мира сияют светом чистого Сознания и являются по своей природе этим чистым Сознанием. Все иллюзорные разделения — только в словах, когда они пропадают, есть только блаженное высочайшее Сознание.</p>
				<p>75. Весь этот мир есть только чистое Сознание, они нераздельны так же, как не могут быть разделены слово и его значение. Волна и вода не существуют как две различные сущности, они провозглашаются раздельными только из-за невежества.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят третья «История о сотне Рудр» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 64. Одно становится множеством.</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>О лучший среди мудрых, что случилось потом с дикарём Дживатой, брахмином, лебедем и всеми остальными телами, которые бродячий аскет увидел во сне?</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>Будучи едиными с Рудрой, они все пробудились. Познав миры друг друга, они, будучи частями Рудры, оставались счастливыми.</p>
				<p>3. Этот Рудра, увидев возникшую игру Майи, приказал своим частям вернуться обратно в свои миры самсары.</p>
				<p>4. Рудра сказал:</p>
				<p>Теперь идите обратно в свои миры, и через некоторое время, насладившись с супругами там удовольствиями, возвращайтесь ко мне.</p>
				<p>5. Потом вы все — части меня — станете украшением моей обители, а когда настанет время разрушения этого творения, достигнете высочайшего состояния.</p>
				<p>6. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Сказав это, Бхагаван Рудра пропал из виду, а все остальные вернулись в свои соответствующие миры.</p>
				<p>7. Дживата, брахмин и остальные вернулись в свои прежние тела, и продолжали жить со своими семьями отведённое им время.</p>
				<p>8. Затем, вернувшись в обитель Рудры, эти прекрасные Рудры станут звёздами; и временами их будет видно в небесах.</p>
				<p>9. Рама спросил:</p>
				<p>Дживата, брахмин и другие были только фантазией бродячего аскета. Как они стали реальностью, будучи фантазией?</p>
				<p>10. Васиштха ответил:</p>
				<p>Реальность фантазии — чистое Сознание, оставь понятие, что сама фантазия реальна. Что не существует, то не существует, есть только высочайшее вездесущее чистое Сознание.</p>
				<p>11. Что видится во сне или в воображении как реальное, то ощущается реальным, потому что всё это есть чистое Сознание.</p>
				<p>12. Как можно оказаться в определённом месте, только будучи там, и невозможно попасть из одного места в другое, не оказавшись там самому, с разумом и органами чувств,</p>
				<p>13. Так же и сновидение невозможно без сновидящего. Всё пребывает в этом Сознании и всё, что видится в нём,</p>
				<p>14. Ощущается как реальность из-за его нераздельности и вездесущности. Но, мой сын, сноподобная иллюзорность понятий осознаётся</p>
				<p>15. Только в результате постоянной практики медитации и йоги. Без этого невозможно осознать истину. Только с помощью интенсивной практики йоги и осознания достигается видение истины.</p>
				<p>16. Шива и другие ощущают всё и везде таким образом. Объект прямо перед собой не обретается в соответствии с моим желанием,</p>
				<p>17. Из-за отсутствия однонаправленной сосредоточенности. Когда внимание рассеяно между несколькими целями, они все теряются. Всё желаемое достигается только однонаправленными усилиями, —</p>
				<p>18. Как тот, кто идёт на юг, может прийти на север? Тот, кто полностью сосредоточен на своей цели, достигает желаемого.</p>
				<p>19. Кто полностью сосредоточен на объекте, находящемся перед его мысленным взором, тот обретает этот объект. Тот, кто желает достичь того, что рисует перед ним разум,</p>
				<p>20. Но не сосредоточен на цели полностью, теряет и эту цель, и другие. Из-за однонаправленности разума бродячий аскет стал Рудрой.</p>
				<p>21. Став вездесущей основой всего, он обрёл всё. Существа, воображённые аскетом, пребывали каждый в своём мире,</p>
				<p>22. И поэтому они не знали друг о друге, пока не обрели всезнание Рудры. И невежественные существа, и пробуждённые, появляются по желанию Рудры.</p>
				<p>23. В соответствии с его волей, они обрели свои разнообразные формы в мире. «Пусть я буду небожителем-видьядхарой», «пусть я буду учёным пандитом», —</p>
				<p>24. Такие однонаправленные пожелания и практика приносят свой результат. Единство и множественность, глупость и учёность,</p>
				<p>25. Божественное существование или человеческое достигаются упорством, сосредоточенностью и собственными усилиями, вместе с необходимыми действиями и обстоятельствами времени и места.</p>
				<p>26. Хотя сознание дживы имеет природу всемогущего Сознания, его силы ограничены в соответствии с его собственными ограниченными понятиями.</p>
				<p>27. Существо, будучи по природе чистым Сознанием, безобидно проявляется и пропадает в соответствии с собственными желаниями, мой сын.</p>
				<p>28. Собственными усилиями и последовательными действиями, соответствующими обстоятельствам места и времени, получившие способности йогины и йогини могут пребывать и здесь, и там.</p>
				<p>29. Они принимают множественные формы здесь или в другом мире, как царь Картавирья, оставаясь в своём дворце, всем внушал страх.</p>
				<p>30. Так же Вишну, оставаясь в своей обители в океане молока, воплощается на земле как человек. Йогини на небесах, не покидая своего места, наслаждаются жертвоприношениями, совершёнными в других местах.</p>
				<p>31. Индра в своей райской обители принимает подношения ритуалов, совершённых на земле. И в этом воплощении Рамы Вишну принимал тысячи форм для уничтожения демонов и снова становился одним.</p>
				<p>32. Один Вишну становится тысячами форм, чтобы появиться перед сотнями своих преданных, поклоняющимися ему.</p>
				<p>33. Без усилий, своим частичным проявлением, один божественный Кришна в одно мгновение может одновременно развлекаться с тысячами пастушек.</p>
				<p>34. Благодаря всезнанию Рудры, таким же образом Дживата, брахмин и другие творения, воображённые бродячим аскетом, обитали в мирах, созданных их собственным воображением.</p>
				<p>35. Насладившись там удовольствиями в течение долгого времени, они возвратились в обитель Рудры, и оставались там как сопровождающая его свита.</p>
				<p>36. Они оставались вместе с Рудрой в садах со всегда цветущими юными лианами среди деревьев, исполняющих желания и цветущих драгоценными камнями, путешествуя в разнообразных мирах и посещая обители Шивы, развлекаясь в компании небесных нимф-видьядхар и сияя драгоценными коронами божественных украшений.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят четвёртая «Одно становится множеством» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 65. Изумление Рамы.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Бродяга видел всё это заблуждение в своём разуме как кратковременное видение, осознаваемое отдельным от него самого.</p>
				<p>2. То же самое происходит и со всеми живыми существами, — их рождение, существование и смерть есть только пространство чистого Сознания.</p>
				<p>3. Их сознание, вообразив отдельность разделённого мира, потом устремляется к единству. Все существа в момент смерти сами воображают другое сновидение, как будто отличное от них.</p>
				<p>4. Будучи по своей природе чистым Сознанием, воплощённое существо страдает, пока не достигнет освобождения. История многих существ, рассказанная мной, является тому примером.</p>
				<p>5. О Рама, оторвавшись от своей высшей природы чистого Сознания, все существа, а не только бродяга, бродят постоянно от заблуждения к заблуждению.</p>
				<p>6. Подобно сорвавшемуся с вершины горы камню, падающему всё ниже и ниже, живое существо, забыв свою высочайшую природу чистого Сознания, погружается в сновидение, видя его как материальную реальность.</p>
				<p>7. Оно снова и снова переходит из одного сна в другой. Падая из сновидения в сновидение, оно принимает бесполезную иллюзию за реальность.</p>
				<p>8. Настрадавшись от проделок майи, джива, наконец, где-то, как-то и когда-то вдруг видит себя,</p>
				<p>9. И отбросив понятие «я есть тело», обретает самоосознание.</p>
				<p>Рама сказал:</p>
				<p>О, сколь тяжки заблуждения ограниченного существа,</p>
				<p>10. Которое пугают многочисленные привидевшиеся формы и ужасная тьма невежества, как человека, на мгновение погрузившегося в ночной кошмар.</p>
				<p>11. Увы, эти ужасные пугающие видения становятся как будто реальными. О Бхагаван, ты сказал, что всё, всегда и везде в мире</p>
				<p>12. Становится существующим так, как ощущается. Этот удивительный заблуждающийся бродячий аскет, о котором ты рассказал,</p>
				<p>13. Где-то существует или нет? Прошу, расскажи мне.</p>
				<p>Васиштха ответил:</p>
				<p>Этой ночью в самадхи я осмотрю обитель всех трёх миров</p>
				<p>14. И завтра тебе отвечу, есть этот бродяга где-то или нет.</p>
				<p>Валмики сказал:</p>
				<p>Когда мудрец сказал это, забили барабаны, возвещающие конец дня.</p>
				<p>15. Их дробь напоминала оглушающее громыхание облаков во время разрушения вселенной. Цветы, горсть за горстью, посыпались к ногам мудреца.</p>
				<p>16. Короли, принцы и жители города напоминали деревья, с ветвей которых ветер роняет охапки цветов. Поднявшись со своих мест и поклонившись Васиштхе и другим мудрецам,</p>
				<p>17. Присутствующие в собрании поклонились друг другу. Как и днём раньше, земные и небесные обитатели постепенно отбывали</p>
				<p>18. В свои обители, чтобы выполнить все необходимые ритуалы в соответствии с писаниями. Все старательно выполняли свои обязанности.</p>
				<p>19. Обитатели земли и небес размышляли над истинами, услышанными от мудреца, и для них ночь пролетела как мгновение, хотя для нетерпеливо ожидающих она казалась целым веком.</p>
				<p>20. Утром, с восходом солнца, проснулся и мир со своими заботами, и небесные и земные обитатели снова прибыли в королевское собрание, готовясь слушать мудрые речи, приветствуя и кланяясь мудрецам и друг другу.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят пятая «Изумление Рамы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 66. Рассказ о вселенной бродяги.</p>
				</title>
				<p>1. Валмики сказал:</p>
				<p>Мудрецы Васиштха, Вишвамитра и другие заняли свои места и вслед за ними сели короли, правители и множество небожителей и сиддхов.</p>
				<p>2. Потом в собрание вошли Рама и Лакшмана, сияющие и умиротворённые, как озеро с раскрывшимися лотосами.</p>
				<p>3. Великий муни начал говорить, не дожидаясь вопросов, ибо великие делятся знанием спонтанно, из сострадания.</p>
				<p>4. Васиштха сказал:</p>
				<p>О принц Рама, луна на небосводе рода Рагху! Вчера я долго искал бродячего аскета с помощью своего глаза мудрости.</p>
				<p>5. В состоянии медитации я искал такого бродягу, осмотрев семь континентов на земле, ища повсюду среди холмов и гор.</p>
				<p>6. Я искал его, не находя его нигде. Сложно найти вовне нечто воображённое.</p>
				<p>7. В последнюю четверть ночи я снова своим разумом вошёл в северные регионы, как волна в океане, гонимая ветром.</p>
				<p>8. В земле Джинов есть огромное и богатое человеческое поселение, называемое Вихара, расположенное в стране Валмика.</p>
				<p>9. В этом поселении, в своей хижине сидит в самадхи этот рыжеволосый бродяга, по имени Диргхадриша.</p>
				<p>10. К тому времени он провёл уже двадцать одну ночь в медитации, закрыв дверь дома на задвижку. Опасаясь нарушить его медитацию,</p>
				<p>11. Даже близкие и слуги не подходят к дому. Сегодня он достиг окончательного освобождения, оставив тело, такова его судьба.</p>
				<p>12. Хотя он провёл в медитации двадцать одну ночь, в своём разуме он ощущал это как тысячи лет.</p>
				<p>13. В одну из прошлых эпох жил ещё один такой же бродяга. Этот же, в этом творении — второй. Третьего такого же в этом творении не нашлось.</p>
				<p>14. Я снова осмотрел эту вселенную своим разумом, ища третьего аскета, как пчела трудолюбиво ищет нектар в цветке лотоса.</p>
				<p>15. Я нашёл третьего аскета, только покинув этот мир, когда решил осмотреть из любопытства другую вселенную.</p>
				<p>16. В той вселенной, похожей на эту, пребывающей в пространстве чистого Сознания и тоже созданной Брахмой, обнаружился третий бродяга.</p>
				<p>17. Воистину, в творении всегда будет множество существ и предметов, созданных множество раз в разных условиях.</p>
				<p>18. Будет и множество мудрецов и брахминов, сходных и несходных с теми, кто находится в этом собрании.</p>
				<p>19. Будет и множество других Нарад и других мудрецов, с такими же или отличающимися познаниями и поведением.</p>
				<p>20. Так же родятся и другие мудрецы Вьясы, Шуки, Шаунаки, Крату и Пулахи.</p>
				<p>21. Будут и другие Агастьи, Пуластьи, Бхригу и Ангирасы, выглядящие так же, и со сходным характером.</p>
				<p>22. Из-за великой силы майи, время от времени будет появляться множество существ со сходными или различными рождениями и действиями.</p>
				<p>23. Снова и снова они появляются в творениях, как волны на поверхности океана. Некоторые будут совершенно такими же, другие — похожими лишь частично.</p>
				<p>24. Некоторые будут лишь немного сходными, а четвёртые никогда не появятся вновь. Такова великая сила Майи, обманывающая даже великих.</p>
				<p>25. В одно мгновение, без усилий и действий, появляется её творение, являющееся только иллюзией. Где двадцать одна ночь медитации бродяги и где бесконечность, О безгрешный?!</p>
				<p>26. Откуда они взялись? Страшно даже подумать о блужданиях разума. Этот мир — только видимость, распускающаяся</p>
				<p>27. Бесконечными обманами, как поутру в озере распускается множеством лепестков лотос. Этот нечистый мир невежественной самсары появляется в чистом Сознании только из-за восприятия, как огромный пожар разгорается от одной искры.</p>
				<p>28. Творения появляются одно за другим, как отдельные видимости, и в каждой отдельности тоже появляются разнообразные разделения. Само по себе всё это ни реально, ни нереально, это видимость в чистом Сознании, причине причин и сущности всего.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят шестая «Рассказ о вселенной бродяги» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 67. Осознание единства Брахмана.</p>
				</title>
				<p>1. Дашаратха сказал:</p>
				<p>О мудрейший, я прикажу своим слугам немедленно отправиться к хижине бродяги, разбудить его и привести сюда.</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>О король, дыхание уже покинуло тело этого мудрейшего аскета, оно побледнело и остыло, и уже не может быть возвращено к жизни.</p>
				<p>3. Став лебедем лотосорождённого Брахмы, сознание бродяги освободилось, и он больше не будет ощущать это иллюзорное творение.</p>
				<p>4. Даже его близкие, желающие видеть аскета, остаются снаружи, по его приказу ожидая конца месяца, чтобы открыть запертую дверь.</p>
				<p>5. Тогда они возьмут разваливающееся мёртвое тело и отпустят его в воды реки, а потом сделают напоминающего его идола для поклонения.</p>
				<p>6. Аскет уже освобождён от этого тела и покинул его, и его уже невозможно разбудить, ибо функции тела прекратились.</p>
				<p>7. Эту иллюзию Майи, состоящую из трёх качеств-гун, невозможно уничтожить непониманием, но она легко преодолевается пониманием извечной неизменной истины.</p>
				<p>8. Возникающая видимость является причиной неверного понимания, в результате чего нереальный мир кажется реальным, как браслет, видимый в золоте.</p>
				<p>9. Майя — только фигура речи, она существует в высочайшем чистом Сознании так же, как волны видятся на поверхности воды. Когда осознаётся истина, иллюзия пропадает.</p>
				<p>10. Чистое Сознание, видя видимости, становится ограниченным существом и бродит из одного длинного сновидения в другое. Когда различается истина, чистое Сознание осознаётся как основа всего.</p>
				<p>11. Мудрый видит видимое как чистое Сознание, неразличающий же глупец видит густой лес самсары, заросший колючими кустами страданий.</p>
				<p>12. Мир самсары возникает для каждого из существ, как возникали сновидения аскета, подобно тому, как вода видится множеством волн.</p>
				<p>13. Этот мир возник как сновидение лотосорождённого Создателя Брахмы. И нечистым людским разумом он ощущается плотным и материальным.</p>
				<p>14. Для того, чей разум чист, это творение видится как сновидение Создателя Брахмы. Таким же образом сотнями тысяч возникают друг за другом другие творения.</p>
				<p>15. Как индивидуальное сознание осознаёт, таким оно и видит заблуждение в своём сердце, напоминающее долгую иллюзию сновидения.</p>
				<p>16. Будучи реальным реальностью чистого Сознания, индивидуальное сознание забывает свою природу и из-за этого в различных рождениях ощущает старость, смерть и страдания.</p>
				<p>17. Отделившееся сознание обладает способностью создания, и волнением своей части как будто создаёт в себе и преисподнюю, и небесный мир Брахмы, — и пребывает в них.</p>
				<p>18. Волнение чистого Сознания в себе самом начинает называться ограниченным сознанием дживы, и став как бы отличным от себя самого, оно погружается в заблуждения.</p>
				<p>19. Разум является высшим Сознанием. Если разум не Сознание, то что же он такое? То, что называется индивидуальным сознанием, телом, разумом, органами чувств и прочим, есть только отражения этого Сознания.</p>
				<p>20. В проявленном мире, с точки зрения адвайты, высочайший Брахман пребывает в Брахмане, как пустое пространство в пространстве, а чистая вода — в воде.</p>
				<p>21. Весь мир есть Брахман, который пребывает в формах мира, и глупцу кажется отдельным и опасным, как ребёнок пугается собственного отражения в зеркале, считая его не собой.</p>
				<p>22. Когда волнения разума пропадают, осознание различий возвращается в свою природу Сознания, как масло тает в огне.</p>
				<p>23. Вибрация Сознания появляется в нераздельном чистом Сознании, при этом и движение, и его отсутствие, появление и прочие понятия — только понятия, они нереальны.</p>
				<p>24. Нет ни вибрации, ни её отсутствия, ни двойственности и ни недвойственности, есть только чистое вездесущее Сознание, пребывающее таким, как есть.</p>
				<p>25. При исследовании природы всех вещей и названий осознаётся объединяющее их чистое Сознание, и отсутствие и несуществование их как отдельностей.</p>
				<p>26. Когда осознаётся разделение, появляется разделение и качества материальной природы. Когда осознаётся нераздельная истина, все разделения пропадают и остаётся только высочайшее чистое Сознание.</p>
				<p>27. Многообразие существует только из-за непонимания, при пробуждении оно исчезает. Вопрошающий же несомненно существует, он и есть высочайшее чистое Сознание.</p>
				<p>28. Поэтому нет ни сновидения, ни бодрствования, ни глубокого сна, ни турии, ни пробуждения, ни освобождения, и ничего воображаемого.</p>
				<p>29. Воистину, есть только единое нераздельное спокойствие, называемое миром. Невежество нереально, — откуда взяться видящему, видению и видимому?</p>
				<p>30. Отсутствие понятий приводит к прекращению вибрации, — в чистом Сознании, где нет понятий, нет и разделения на вибрацию и её отсутствие.</p>
				<p>31. Когда неизвестно чистое Сознание, видятся воображаемые разделения двойственности и единства. Когда оно осознаётся, остаётся один только Брахман.</p>
				<p>32. Разум воображает разделение в чистом Сознании, как можно увидеть грязь на луне. Но, как на лунном диске нет грязи, так нет и разделения в Сознании, есть только его нераздельность.</p>
				<p>33. Необходимо пребывать в этой нераздельности Сознания, где нет ни реальности, ни нереальности. Утвердись в этом состоянии незатрагиваемого заблуждениями высочайшего чистого Сознания!</p>
				<p>34. О мудрый, О лик луны чистого Сознания, О лишённый грязи понятий! Одним прикосновением тебя, чистого Сознания, которое пребывает вне существования и несуществования, всё наполняется нектаром бессмертия!</p>
				<p>35. Осознай понятия о существовании и несуществовании — и все остальные — как чистое Сознание, наслаждающееся всем и играющее в себе, и оставайся безусильно в полном спокойствии.</p>
				<p>36. О Рама, знай, что движение и неподвижность, понятия и их отсутствие есть понимания разума, океан названий, который есть полное блаженство, неподвижность и Абсолют во всех формах, нераздельность в полном и неполном.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят седьмая «Осознание единства Брахмана» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 68. Учение о великой тишине.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Оставаясь в тишине глубокого сна, оставив волнения разума, освободись от беспокойств мыслей и твёрдо пребывай в состоянии чистого Сознания.</p>
				<p>2. Рама спросил:</p>
				<p>Я знаю тишину речи, тишину органов чувств, жёсткую аскетическую тишину, но, О муни, скажи, что ты называешь тишиной глубокого сна?</p>
				<p>3. Васиштха ответил:</p>
				<p>О Рама, говорят о двух видах мудрецов — аскет и мудрый. Один соблюдает жёсткую насильственную аскезу, другой — освобождённый при жизни дживанмукта.</p>
				<p>4. Не зная истины, твёрдо следуя сухим ритуалам, жестоко ограничивая тело и органы чувств, суровый аскет подобен инертному бревну.</p>
				<p>5. Кто знает существующее как оно есть, пребывает в самом себе, зная себя как чистое Сознание, кто всегда удовлетворён в себе, хотя и напоминает собой обычного человека, — того называют освобождённым при жизни дживанмуктой.</p>
				<p>6. То, что называется тишиной, является по своей природе убеждённостью разума и основано на состояниях спокойствия этих муни.</p>
				<p>7. Понимающие тишину мудрецы говорят о четырёх видах тишины — тишина речи, тишина органов чувств, аскетическая насильственная тишина и тишина глубокого сна.</p>
				<p>8. Удержание речи есть тишина речи, силовое подавление органов чувств есть тишина чувств, отказ от телодвижений есть молчание аскетизма.</p>
				<p>9. При знании истины для освобождённого дживанмукты при жизни ощущается тишина глубокого сна. Есть ещё пятый тип тишины — тишина разума, которая ощущается только после смерти после практики жёсткого аскетизма.</p>
				<p>10. Жёсткость аскезы требуется в первых трёх видах тишины, но не в четвёртом. В тишине глубокого сна достигается турия, трансцендентное состояние, и только оно приводит к освобождению.</p>
				<p>11. Хотя при удержании речи достигается тишина, но увы! пребывание в ней нечистого разума является насильственной практикой и приводит только к несвободе.</p>
				<p>12. Придерживающийся жёсткой аскезы удерживает разум и органы чувств от восприятия внешнего, но он не знает своей природы, и поэтому созерцает невежество.</p>
				<p>13. У практикующих первые три вида тишины мысли и понятия появляются снова, но не у того, кто знает истину и безусильно пребывает в тишине.</p>
				<p>14. В первых трёх видах тишины нет полезного знания, как известно знающим истину, пусть практикующие это сердятся или нет.</p>
				<p>15. Но тишина глубокого сна приводит к освобождению при жизни и прекращению новых рождений. Слушай прекрасные наставления об этом.</p>
				<p>16. В этой тишине нет сдерживания трёх видов пран или жизненных сил, и нет ограничения; нет удержания восприятий чувств и нет потакания им.</p>
				<p>17. Понятия о разнообразии не поддерживаются и не подавляются. Разум перестаёт быть разумным или осознанным, существующим или несуществующим или каким-то ещё.</p>
				<p>18. В этом состоянии, называемом тишиной глубокого сна, нет разделения и нет усилия, нет начала и нет конца, и пребывающий в нём может как быть в медитации, так и не быть.</p>
				<p>19. Пребывающий в тишине глубокого сна не имеет сомнений и знает этот мир с бесчисленными заблуждениями как он есть в реальности.</p>
				<p>20. Пребывающий в непрерывном осознавании, что вся множественность имеет природу чистого Сознания и весь мир наполнен блаженством Шивы, пребывает в состоянии тишины глубокого сна.</p>
				<p>21. Разум, находящийся в спокойствии и равновесии, понимающий, что пространство есть и его нет и что весь мир существует и не существует, пребывает в состоянии тишины глубокого сна.</p>
				<p>22. Эта лучшая тишина наполняет того, кто знает абсолютную самоподдерживающуюся пустоту, ни реальную, ни нереальную, и приносящую спокойствие.</p>
				<p>23. В этом состоянии высочайшей тишины сознание не затрагивается появляющимися иллюзорными понятиями о существовании, несуществовании и всём остальном.</p>
				<p>24. То неизменное в процессе осознания, которое присутствует всегда, несмотря на то, что внутреннее осознание непостоянно и воспринимает нереальные объекты, — это и есть неизменная глубокая тишина.</p>
				<p>25. Состояние, в котором ясно знается, что «меня нет, никого другого нет, нет ума, нет его понятий», есть нераздельная тишина глубокого сна.</p>
				<p>26. «В этом мире я есть блаженство, реальность, равно наполняющая все его объекты», — такое понимание называется тишиной глубокого сна.</p>
				<p>27. Откуда могут взяться понятия о себе и другом и все остальные, если есть только чистое Сознание? Все другие виды тишины появляются в бесконечной тишине глубокого сна.</p>
				<p>28. Из-за её бесконечности всё есть только эта осознанная тишина глубокого сна.</p>
				<p>Знай, что это только и есть турия, или четвёртое состояние. Это же состояние, когда оставлено понятие о турии, называется турьятитой, т. е. превосходящей турию.</p>
				<p>29. Тишина глубокого сна, называемая также турия-самадхи и турьятита-самадхи, может быть и в состоянии бодрствования.</p>
				<p>30. Пребывающий в состоянии турии, лишённый всех понятий и волнений, всегда остаётся совершенно незатронутым, даже продолжая действовать в мире. О мудрый, имея тело, или без тела, будь подобным пустому пространству!</p>
				<p>31. О Рама, знай себя как недвойственный ОМ, превосходящий понятия мира.</p>
				<p>Воистину, нет ни тебя, ни меня, и никакого мира. Всё это есть только отражения в уме. Обрети мудрость и утвердись в пространстве чистого Сознания.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят восьмая «Учение о великой тишине» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 69. О связи разума и жизненной силы.</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>О лучший из мудрецов, откуда появились эти сто Рудр? Объясни мне, — эти Рудры из бесчисленного сопровождения изначального Рудры или нет?</p>
				<p>2. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Эти сто Рудр, воплотившихся в сотне тел, были видениями снов бродяги. Я тебе объяснял уже всё это, но без деталей.</p>
				<p>3. Эти видимые во сне формы известны как сто слуг Рудры, и они же есть сто Рудр, потому что Рудры действуют как слуги Рудры.</p>
				<p>4. Рама опять спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, как из одного разума появилась сотня разумов? Подобно ли приснившееся творение Рудры тому, как от одной лампы зажигается сотня ламп?</p>
				<p>5. Васиштха ответил:</p>
				<p>Всё, что помыслит существующим тот, кто познал реальность, то и ощущается как реальность.</p>
				<p>6. Из-за бесконечности чистого Сознания, являющегося основой всего, что бы ни помыслилось в нём, оно тут же проявляется.</p>
				<p>7. Рама спросил:</p>
				<p>О брахмин, почему же Ишвара появляется как нагой Шива, в ожерельях из черепов, покрытый пеплом, живущий на местах сожжения трупов и подверженный похоти?</p>
				<p>8. Васиштха ответил:</p>
				<p>Для великих богов, совершенных сиддхов и освобождённых при жизни мудрецов нет правил поведения, — правила придуманы невежественными.</p>
				<p>9. Если глупый человек не следует правилам поведения из-за своей неосознанности, он подвергается огромным страданиям, как рыбы, живущие по праву сильного.</p>
				<p>10. Мудрые же люди не тонут в желательных и нежелательных объектах, потому что контролируют свои чувства; они пробуждены к истине и свободны от привычных обусловленностей.</p>
				<p>11. Мудрые всегда действуют спонтанно, как в случае с вороной и кокосом, или же даже вообще ничего не делают, и поэтому их действия не затрагивают их.</p>
				<p>12. Так же спонтанно, как в случае вороны и кокоса, действовали в прошлом Вишну, Шива и лотосорождённый Брахма.</p>
				<p>13. Действия мудрых находятся вне восхвалений или порицания, принятия или непринятия, они никогда не совершаются ради «своего» или «другого».</p>
				<p>14. Как огонь имеет качество жара, и другие объекты имеют свои качества, утвердившиеся с самого начала творения, так же существуют действия и обязанности Шивы и других богов, дваждырождённых и других существ.</p>
				<p>15. При развитии творения, по разным соображениям и причинам сами собой появлялись другие разнообразные ритуалы и действия.</p>
				<p>16. О Рама, так как ты имеешь тело, я не рассказал ранее тебе о высшей тишине, превышающей даже тишину турии, тишину бестелесную.</p>
				<p>17. Она тоньше пространства, это — чистейшее пространство Сознания, собственная сущность. Его достижением, обретается окончательная цель освобождения. Слушай о том, как она достигается.</p>
				<p>18. Те, кто полностью пробудились к этому состоянию с помощью различения и размышлений, кто всегда пребывает в самадхи и обладает знанием, называются санкхья-йогинами.</p>
				<p>19. Достигающие этого состояния безначальной и бесконечной нераздельности успокоением потока жизненной силы пранаямой, хатха-йогой и подобными техниками, называются йога-йогинами.</p>
				<p>20. Устремлены все эти йогины к этому изначальному состоянию полного спокойствия. Некоторые из них достигают его с помощью санкхья-йоги, некоторые — с помощью телесной йоги.</p>
				<p>21. Тот, кто знает, что санкхья и йога — одно и то же по сути, тот знает истину. Высочайшее состояние, достигаемое санкхья-йогинами, достигается и йога-йогинами тоже.</p>
				<p>22. Знай, что это высочайшее состояние вне сети склонностей и желаний, и в нём полностью отсутствуют движение разума и жизненной силы.</p>
				<p>23. Разум, являющийся только склонностями и желаниями, есть причина кажущегося творения. Оба вида йоги приводят к прекращению разума.</p>
				<p>24. Разум видит тело и мир, как ребёнок видит выдуманное привидение. Когда он успокаивается в своей собственной природе чистого Сознания, он больше не видит творения.</p>
				<p>25. Сам разум нереален, потому что его нет, он возникает как иллюзия, подобно тому как во сне можно увидеть собственную несуществующую смерть.</p>
				<p>26. Разум и есть мир самсары — где в реальности «я» и «моё», и где всё разнообразие? Где учение и чему учить, откуда взяться свободе и несвободе и всему остальному?</p>
				<p>27. К одной истине устремлены обе практики — остановка движения праны и также удержание разума, в этом и есть смысл пути к освобождению.</p>
				<p>28. Рама сказал:</p>
				<p>О мудрый, если остановка движения праны является причиной освобождения, тогда все существа будут освобождены после смерти, я думаю.</p>
				<p>29. Васиштха ответил:</p>
				<p>Из этих трёх методов (успокоение разума, остановка праны и контроль тела) лучшим является успокоение разума. Знай, что с помощью этой практики цель достигается быстро и легко.</p>
				<p>30. Когда гаснущие жизненные силы, или праны, покидают умершее тело, они остаются в пространстве вместе с тонкими элементами.</p>
				<p>31. Знай, что склонности по своей природе являются тонкими элементами. Они соединяются с жизненными силами, соответствующими им по склонностям разума, но не с другими.</p>
				<p>32. К сожалению, прана покидает тело, забирая с собой тонкие склонности, как ветер в пространстве несёт аромат.</p>
				<p>33. Как сосуд с водой, погружённый в океан, не пропадает, а только остаётся невидимым под водой, так разум со склонностями не пропадает в момент смерти. Жизненная сила не оставляет разум, как солнце не оставляет свой свет.</p>
				<p>34. Разум не оставляет свои жизненные силы, пока не осознает чистое Сознание, как воробей не выпустит из клюва травинку, пока не найдёт получше.</p>
				<p>35. Разум, достигший самоосознания, лишается склонностей и саморазрушается. В нём более не движутся жизненные силы, и остаётся только полное спокойствие.</p>
				<p>36. При самоосознании понимается нереальность всех предметов, и потом, О Рама, разум отделяется от жизненных сил из-за прекращения склонностей.</p>
				<p>37. Поэтому успокоившийся разум более не видит умершее тело. При разрушении склонностей, которые только и есть разум, достигается высшее состояние.</p>
				<p>38. Ибо разум состоит из склонностей и желаний, и когда они прекращаются, обретается высшее состояние. Истина есть знание, и знанием называют самоисследование.</p>
				<p>39. Таким образом, О Рама, наступает окончание творения самсары. Только с помощью самостоятельной практики различения прекращается ошибка восприятия змеи вместо верёвки.</p>
				<p>40. Когда успешен один из трёх методов — практики остановки праны, прекращения разума и недвойственного понимания — другие средства тоже становятся успешными.</p>
				<p>41. Когда прекращаются взмахи опахала, прекращается и движение потока воздуха. Так же когда прекращается движение праны, останавливается и разум.</p>
				<p>42. Когда тело умирает, прана, подобно ветру, выходит в пространство и оттуда смотрит на весь этот мир.</p>
				<p>43. Когда жизненные силы, оставившие тело, видят другое тело в пространстве своим тонким разумом, они ощущают все его действия в мире.</p>
				<p>44. Когда прекращается дуновение ветра, ароматы не разносятся, и так же с прекращением движения разума успокаиваются потоки жизненной силы.</p>
				<p>45. Тесно связаны между собой прана и разум живых существ, как связаны цветок и его аромат, семя кунжута и масло в нём.</p>
				<p>46. Движение разума является жизненной силой, и движение жизненной силы является разумом. Они всегда движутся вместе, подобно колеснице и колесничему.</p>
				<p>47. Они едины, как основа и то, что на ней основано, и при разрушении одного пропадают оба, и разрушение их — лучшее из того, что должно быть сделано. Это называется мокшей или освобождением.</p>
				<p>48. При упорном устремлении к недвойственной истине разум очищается и успокаивается, и из-за этого прекращается и движение жизненной силы, неотдельной от него по своей природе.</p>
				<p>49. Исследуй бесконечную истину собственной природы и осознай себя чистым Сознанием. Разум будет поглощён чистым Сознанием и утвердится в нём.</p>
				<p>50. Только это и есть высочайшее благо, освобождение. Когда прекратится даже разделение на знание и незнание, оставайся твёрдо в том, что остаётся.</p>
				<p>51. Необходимо пребывать в этой единой нераздельной истине, пока из-за практики полностью не прекратится восприятие отдельности.</p>
				<p>52. Как тело без пищи, разум разрушается без удовольствий и наслаждений. Он пропадает вместе с жизненными силами, и то, что остаётся, есть высочайшее чистое Сознание.</p>
				<p>53. К чему разум сосредоточенно направлен, тем он скоро и становится. В результате долгой практики самопознания прекращаются полностью все множественные разделения.</p>
				<p>54. Невежества не существует, — такое логическое заключение по размышлении есть пробуждение. Только знанием и постоянной практикой его достигается высшее состояние.</p>
				<p>55. Когда прекращается разум, прекращается и эта иллюзия самсары, как когда рассеиваются облака, несущие влагу, пропадает и туман.</p>
				<p>56. Разум есть невежество. Таким пониманием заставь его пропасть. Брахман есть сущность разума, высшее состояние — понимание этой сущности, а не просто разрушение разума, О Рама.</p>
				<p>57. Если разум хотя бы на мгновение погружается в нирвану высочайшего состояния, он меняется, становясь им и пребывая в блаженстве.</p>
				<p>58. Если разум, успокоенный с помощью санкхьи или йоги, на мгновение ощущает истину, он больше не будет рождён вновь.</p>
				<p>59. Разум, который покинуло невежество, называется саттвой. В нём семя самсары было прожарено и не сможет прорасти вновь.</p>
				<p>60. Тот, кто уничтожил невежество, утверждается в истине и его склонности и желания пропадают. Пребывая в высочайшем чистом Сознании, подобном пустоте, он знает сияние Сознания и остаётся в полном спокойствии.</p>
				<p>61. Разум, растворённый в своей природе чистого Сознания, О прекрасный, называется саттвой, или истиной. Никогда снова не вернётся он к существованию, загрязнённому разделением, подобно меди, ставшей с помощью алхимии золотом.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга шестьдесят девятая «О связи разума и жизненной силы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 70. Вопросы демона.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>При самоисследовании ограниченное сознание дживы перестаёт быть ограниченным, и разум тут же становится не-разумом. Это состояние, когда прекращается невежество, называется мокшей, или освобождением.</p>
				<p>2. Понятия разума о «я» и прочем иллюзорны, как вода в мираже. Они пропадают, становясь нереальными, даже от небольшого исследования.</p>
				<p>3. В этой связи я вспомнил о замечательных просветляющих вопросах, которые задавал демон-ветала касательно сноподобного заблуждения этого творения.</p>
				<p>4. В лесах на горе Виндхья жил огромный демон-ветала. Он терпеть не мог глупцов, и спускался с горы, чтобы уничтожить таких.</p>
				<p>5. Этот демон жил в стране с хорошими людьми, и был всегда доволен, питаясь отдаваемыми ему ворами и преступниками.</p>
				<p>6. Без причины он не убивал невинных людей, даже когда был голоден, ибо хорошие люди следуют закону.</p>
				<p>7. Однажды он вышел из своей лесной обители в город, ища, в соответствии с законом, людей, чтобы утолить свой голод.</p>
				<p>8. Там он встретил короля, который вышел на ночной обход. К нему этот ужасный демон, обитатель тьмы, обратился с громким пугающим рыком.</p>
				<p>9. Демон-ветала воскликнул:</p>
				<p>О король, ты попался теперь мне, ужасному демону! Куда ты идёшь? Ты пропал и будешь сегодня моим ужином.</p>
				<p>10. Король ответил:</p>
				<p>О ночной демон, если ты, нарушая закон, попробуешь убить меня, я разобью твою голову на тысячу кусков!</p>
				<p>11. Демон сказал:</p>
				<p>Я не съем тебя, если решу, что это противоречит закону. Ты король и должен выполнять все желания нуждающихся.</p>
				<p>12. Я прошу тебя исполнить моё желание. Я хочу задать несколько вопросов, а ты должен дать на них правильный ответ.</p>
				<p>13. Что это за солнце, в лучах которого вселенные подобны крошечным пылинкам? В каком ветре это великое пространство подобно пылинке?</p>
				<p>14. Что переходит из одного сновидения в другое сотни и тысячи раз, оставляя сны, но не оставляя своей сияющей природы?</p>
				<p>15. Что это за тончайшая сущность, находящаяся внутри внутреннего, когда слой за слоем отбрасывается внешнее, как листья со ствола банана?</p>
				<p>16. Что это за атом, который не оставляет свою природу, и при этом в нём проявляются вселенные, как ещё более мелкие атомы, — со множеством существ, с солнечными орбитами и горами Меру?</p>
				<p>17. Что это за крошечный атом, являющийся горой, в плотной массе которой существуют все три мира?</p>
				<p>18. Если ты не ответишь на эти вопросы, ты — собственный убийца, и достоин того, чтобы я съел тебя и твоих подданных, как смерть, настигающая всех.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семидесятая «Вопросы демона» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 71. Ответ на первый вопрос демона.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда демон закончил свою речь, король, улыбнувшись его вопросам, сказал такие слова, сверкая двумя рядами белоснежных зубов.</p>
				<p>2. Король сказал:</p>
				<p>Существует нестареющий плод, который есть эта вселенная, покрытый, как кожурой, одним за другим множеством слоёв, каждый из которых превосходит предыдущий в десять раз.</p>
				<p>3. Тысячи таких плодов висят на огромной ветви со множеством качающихся побегов.</p>
				<p>4. Тысячи таких же ветвей растут на дереве огромных размеров, не поддающемся описанию.</p>
				<p>5. Тысячи таких же огромных деревьев растут в огромном лесу с бессчётными зарослями.</p>
				<p>6. Тысячи таких лесов находятся на огромной горе, заросшей такими лесами.</p>
				<p>7. Тысячи таких гор есть в огромной стране, полной гор и долин.</p>
				<p>8. Тысячи таких стран пребывают на огромном континенте со множеством рек и озёр.</p>
				<p>9. Тысячи таких континентов существуют на огромной планете, полной удивительных и разнообразных форм.</p>
				<p>10. Тысячи таких планет висят в огромном пространстве широко раскинувшейся вселенной.</p>
				<p>11. Тысячи таких вселенных находятся в огромном пространстве огромного яйца творения.</p>
				<p>12. Тысячи таких яиц покоятся в водах огромного неподвижного океана.</p>
				<p>13. Сотни тысяч таких океанов — небольшая волна в чистейшем огромнейшем сияющем океане океанов.</p>
				<p>14. Тысячи таких океанов помещаются в животе некоего огромного существа.</p>
				<p>15. Сотни тысяч таких существ составляют гирлянду на груди высочайшего существа, главнейшего во всём существующем.</p>
				<p>16. Тысячи таких существ сияют в солнечных лучах, многочисленных, как волоски на теле.</p>
				<p>17. Это огромное солнце освещает всё видимое, которое есть только игра его сияния</p>
				<p>18. Вселенные — крошечные частицы его света. Это солнце чистого Сознания, в свете которого существует всё. Таков мой ответ на первый вопрос.</p>
				<p>19. Сознание — сущность этого великого солнца, и все эти вселенные со всеми объектами — крошечные частицы его света.</p>
				<p>20. Восприятия этого солнца Сознания осознаются и существуют как повседневная видимость мира и как свет солнца.</p>
				<p>21. В живом существе восприятия осознаются в свете сознания, но без знания этого солнца, освещающего все три мира, появляются ошибочные понятия о сознании и рождении, но они в реальности не существуют. Зная это, О демон, оставайся в мире и спокойствии.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят первая «Ответ на первый вопрос демона» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 72. Ответы на остальные вопросы демона.</p>
				</title>
				<p>1. Король продолжил:</p>
				<p>Сущность времени, пространства, движения и чистого восприятия есть чистое Сознание, в котором пребывает всё.</p>
				<p>2. Все эти сущности подобны пылинкам, сияющим и танцующим в потоке ветра высочайшего чистого Сознания. Это видимости его самого, кажущиеся отдельными, как аромат от цветка.</p>
				<p>3. В долгом сне, называемом миром, как бы путешествуя из сновидения в сновидение, бесконечный неизменный Брахман не оставляет своей природы.</p>
				<p>4. Как ствол банана состоит из множества слоёв листьев, следующих друг за другом, так весь этот огромный мир есть только последовательные наложения кажущихся видоизменений Брахмана.</p>
				<p>5. Его называют истиной, реальностью, существованием, Брахманом, Атманом и прочими именами. Но он лишён любых качеств, он вне описаний и не является чем-то.</p>
				<p>6. Что бы ни ощущалось реальным, то становится реальным в соответствии с восприятием. Как в стволе бананового дерева нет ничего, кроме его листьев, так во всём этом мире нет ничего, кроме безграничного чистого Сознания.</p>
				<p>7. Из-за своей тонкости и неощутимости, эта истинная сущность кажется мельчайшим атомом; из-за своей бесконечности только она и существует повсюду, являясь основой горы Меру и всего остального.</p>
				<p>8. Хотя это Сознание подобно атому, оно бесконечно, видимые в нём миры и всё остальное проявляются в нём как тончайшие частицы, не имеющие формы.</p>
				<p>9. Из-за своей неощутимости Атман подобен крошечному атому; из-за того, что он наполняет собой всё, он подобен огромной горе. Хотя он принимает форму всех частей, он остаётся нераздельным.</p>
				<p>10. Воистину, сущность всех трёх миров есть это чистое Сознание. О разумный, знай, что эти три мира есть само это чистое Сознание.</p>
				<p>11. Миры — это только проявления осознания, по своей природе они являются неподвижным тонким бесконечным Сознанием. О юный ветала, это состояние недостижимо вовне, — пребывай в спокойствии, чтобы осознать его как свою собственную природу.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят вторая «Ответы на остальные вопросы демона» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 73. Окончание истории о демоне-ветале.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Выслушав слова короля, демон-ветала замолчал и задумался, признав его мудрость.</p>
				<p>2. Успокоив разум, ветала сосредоточился и замер в глубокой медитации, забыв о своём нестерпимом голоде.</p>
				<p>3. О Рама, я рассказал тебе историю о вопросах демона. Так этот мир пребывает в крошечном тончайшем атоме чистого Сознания.</p>
				<p>4. Эта иллюзорная вселенная — порождение наваждения, скрывающего атом чистого Сознания, она так же реальна, как тело воображённого демона. То, что остаётся, когда она пропадает, есть высочайшее состояние чистого Сознания.</p>
				<p>5. Отказавшись от всех восприятий разума, пребывай неподвижно в самом себе. Оставайся в собственной природе со спокойным разумом и без желаний.</p>
				<p>6. О муни, своим разумом сделав разум подобным чистейшему пространству, оставайся в недвойственности собственной природы, видя всё с одинаковой благожелательностью.</p>
				<p>7. С твёрдым и ясным интеллектом, принимая то, что приходит само, человек обретает даже невозможное, как король Багиратха.</p>
				<p>8. С разумом спокойным и полным, с удовлетворёнными желаниями, всегда оставаясь в равновесии, он пребывал в блаженстве самого себя. Он смог достичь даже невозможное, принеся на землю святую Гангу.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят третья «Окончание истории о демоне-ветале» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 74. История короля Бхагиратхи.</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>О мудрец, расскажи мне историю короля Бхагиратхи! Как он принёс на землю Гангу с помощью удивительной силы своего разума?</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>Однажды был король по имени Бхагиратха, очень благородный и благочестивый, подобный украшению своей земли, со всех сторон окружённой океанами.</p>
				<p>3. Этот луноликий сиятельный король выполнял даже невысказанные желания просителей, как волшебный камень чинтамани.</p>
				<p>4. Святых и хороших людей он поддерживал, постоянно одаривая подарками и уделяя внимание даже мелким деталям, подобно камню, исполняющему желания.</p>
				<p>5. Он твёрдо останавливал дурные поступки плохих людей, даже если дурное было прикрыто блеском бриллиантов.</p>
				<p>6. Его тело сияло, как пламя без дыма, и он без устали трудился, чтобы в стране не было страданий, как солнце, уничтожающее ночную тьму.</p>
				<p>7. Он, как пламя, рассыпал вокруг искры, порождённые жаром аскезы, и для врагов был подобен беспощадному полуденному солнцу.</p>
				<p>8. Его разум был спокоен и прохладен, присутствие мягко и разумно, и в компании мудрых знатоков истины его сердце таяло от блаженства, подобно лунному камню при свете луны.</p>
				<p>9. Он дал миру третью прядь священной нити, обеспечив течение Ганги с небес в нижние миры.</p>
				<p>10. Как богач раздаёт богатства нуждающимся, он наполнил водами Ганги океан, высушенный мудрецом Агастьей, совершив для этого невозможное.</p>
				<p>11. Ганга, принесённая Бхагиратхой, другом всего мира, стала лестницей, по которой его родственники, заключённые в преисподней, поднялись в высшие миры Создателя Брахмы.</p>
				<p>12. Он молился и примирял Брахму, Шиву и мудреца Джахну. Он был твёрд в своих устремлениях, но постоянно ощущал усталость и огорчения.</p>
				<p>13. В юности этот король, как и ты, размышлял о проблемах, которыми полон этот неспокойный мир.</p>
				<p>14. Даже в юности он обладал твёрдым бесстрастием и удивительным различением, как выросший по воле судьбы росток в пустыне.</p>
				<p>15. Однажды в уединении, этот великий король подумал: «Жизнь в этом мире всегда полна непонимания и глупости.</p>
				<p>16. Снова и снова приходят и уходят дни и ночи, снова и снова что-то даётся и что-то забирается, выполняются те же действия, которые приносят всё те же безвкусные наслаждения.</p>
				<p>17. Я считаю, что только те действия верны, которыми можно достичь в этом мире то, после чего уже нет достижений; все остальные действия — глупые страдания.</p>
				<p>18. Снова и снова без устали и стеснения совершаются одни и те же действия. Кто, кроме слабых разумом глупцов, способен продолжать это, как ребёнок?»</p>
				<p>19. Однажды, опечаленный и подавленный круговоротом жизни, Бхагиратха пошёл в уединённую обитель своего учителя Триталы и задал ему вопрос.</p>
				<p>20. Бхагиратха сказал:</p>
				<p>О мудрый, я ужасно устал от бесконечных блужданий в этом лесу понятий самсары, которые внутри пусты.</p>
				<p>21. О Бхагаван, как прекратить все страдания в виде старости, смерти, заблуждений и прочего, которые приводят к продолжению самсары?</p>
				<p>22. Тритала ответил:</p>
				<p>О король, это достигается долгой практикой пребывания в спокойствии своей природы, нераздельного сияющего Сознания, с полным осознанием того, что следует познать, и с пониманием полноты собственного Я.</p>
				<p>23. Этим прекращаются все страдания, пропадают все узлы в сердце, уходят сомнения, и все действия обретают равность, О безгрешный.</p>
				<p>24. То, что должно быть познано — это Атман, чистейшее Сознание, вездесущее, вечное, не восходящее и не заходящее.</p>
				<p>25. Бхагиратха спросил:</p>
				<p>О мудрейший из мудрых, я знаю, что есть чистое Сознание, не имеющее признаков, неподвижное и вечное, а тело и всё прочее нереальны.</p>
				<p>26. Но как мне достигнуть полной ясности и уверенности в этом? Как мне обрести окончательное понимание, что я и есть это Сознание?</p>
				<p>27. Тритала ответил:</p>
				<p>Знанием разум утверждается в пространстве сердца в том, что должно быть познано. Затем, осознав свою вездесущую природу, человек не рождается вновь.</p>
				<p>28. Отсутствие привязанностей к сыну, жене, дому и всему остальному, постоянное спокойствие разума в желанных и нежеланных событиях,</p>
				<p>29. Устремление только к Атману, постоянное утверждение в своей природе, любовь к уединению, избегание мирских компаний,</p>
				<p>30. Постоянство знания своей высшей природы, непосредственное видение истины, — это называется знанием, всё остальное — невежество.</p>
				<p>31. О король, когда прекращается восприятие чувства эго, достигается знание, которое полностью прекращает страсти и отвращения и излечивает болезнь самсары.</p>
				<p>32. Бхагиратха спросил:</p>
				<p>Но чувство эго, О великий, глубоко проросло и укрепилось в этом теле, как дерево на вершине горы. Скажи мне, как его уничтожить?</p>
				<p>33. Тритала ответил:</p>
				<p>Уничтожение эго достигается оставлением собственными усилиями стремления ко множеству наслаждений и устремлением к чистой реальности.</p>
				<p>34. Пока полностью и без остатка не уничтожена сковывающая клетка самомнения, гордости, стыда и прочих эгоистических понятий, чувство эго продолжает существовать.</p>
				<p>35. Если ты останешься твёрдым, оставив все эти понятия, тогда чувство эго пропадёт и ты обретёшь высочайшее состояние.</p>
				<p>36. Если ты бесстрашно полностью оставишь все регалии и отличия, откажешься от всех желаний, уничтожишь своё эго и понятия о теле, отдашь тут же всё богатство своим врагам и пойдёшь к ним же за подаянием, оставив все понятия о себе, тогда ты воистину великий из великих.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят четвёртая «История короля Бхагиратхи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 75. Нирвана Бхагиратхи.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Услышав слова учителя, Бхагиратха принял твёрдое решение и приступил к его выполнению.</p>
				<p>2. Вскоре в течение нескольких дней он провёл ритуал агништомы с целью избавления от всего материального.</p>
				<p>3. Он раздал без остатка своих коров, земли, лошадей, золото и прочее дваждырождённым брахминам, родным и близким, не различая достойных и недостойных.</p>
				<p>4. Через три дня король Бхагиратха избавился от всего, и у него не осталось ничего, кроме собственной жизни.</p>
				<p>5. Потом королевство с пустой казной и опечаленными подданными он как ненужный пучок соломы отдал соседнему королю, который был его врагом.</p>
				<p>6. Когда бывшие враги забрали всё королевство, он покинул страну, имея только набедренную повязку.</p>
				<p>7. Он жил в отдалённых лесах и деревнях, где никто не знал его имени и не мог узнать его в лицо.</p>
				<p>8. Скоро все его желания закончились, и, оставаясь в высочайшем спокойствии, он обрёл полное внутреннее умиротворение.</p>
				<p>9. Он бродил по земле, посещая разные страны и континенты, и однажды случайно зашёл в своё старое королевство, управляемое теперь его бывшими врагами.</p>
				<p>10. Там, идя от дома к дому, он просил подаяние у жителей города и у министров.</p>
				<p>11. Министры и горожане узнали короля Бхагиратху и приветствовали его с уважением и тяжёлым сердцем.</p>
				<p>12. Его бывшие враги попросили мудреца снова властвовать над страной, но он принял только пищу, не взяв ничего более, даже сухой травинки.</p>
				<p>13. Проведя там несколько дней, он ушёл в другое место. Люди печалились — «И это король Бхагиратха! Какое невезение!»</p>
				<p>14. Потом он пошёл дальше, пребывая в спокойствии и блаженстве, с неподвижным разумом, наслаждаясь самим собой. Однажды он встретил своего учителя Триталу.</p>
				<p>15. Они поприветствовали друг друга, и некоторое время путешествовали вместе по горам, лесам, городам и деревням.</p>
				<p>16. Оба, учитель и ученик, пребывали в спокойствии и блаженстве, и однажды развлекали себя таким разговором о поддержании тела:</p>
				<p>17. «К чему нам поддерживать это тело? Но и к чему нам его оставлять? Пусть будет, как будет, в соответствии с писаниями и обычаями».</p>
				<p>18. Решив так, они по-прежнему бродили из одного леса в другой, оставаясь в высшем блаженстве, вне счастья или несчастья и без чего-то между ними.</p>
				<p>19. Они отказывались от предлагаемых богатств, силы, власти, божественности, удовольствий и даже от восьми сиддх, сверхъестественных способностей, как от сухой травы.</p>
				<p>20. Это тело — результат прошлых действий, и должно поддерживаться без стремления к тому, пока продолжается жизнь, — с таким пониманием они жили, выполняя только самое необходимое.</p>
				<p>21. Мудрецы спокойно довольствовались тем, что появлялось как результат их естественных действий. Они были совершенно равно блаженны в счастливых обстоятельствах и в несчастных, не имея желаний и предпочтений. Они обрели превосходящее всё блаженство и спокойствие в самих себе.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят пятая «Нирвана Бхагиратхи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 76. Бхагиратха приносит Гангу на землю.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Однажды в одном прекрасном городе какой-то страны король умер, не оставив наследника, как рыба, ставшая жертвой хищника.</p>
				<p>2. Опечаленные подданные, чтобы не допустить беззакония в стране, искали нового правителя с необходимыми благородными качествами.</p>
				<p>3. Бхагиратху, твёрдого мудрого аскета, они признали достойным, послали за ним армию и провозгласили царём.</p>
				<p>4. Тут же Бхагиратху окружила армия, как озеро осенью окружает стена дождя, и его подняли на спину царского слона.</p>
				<p>5. «Да здравствует Бхагиратха, король всего мира», — приветствовали его жители, и их приветственные крики наполняли эхом глубокие пещеры в огромных горах.</p>
				<p>6. Потом он правил этим царством. Затем уважающие его люди из прошлого королевства пришли к королю Бхагиратхе с просьбой.</p>
				<p>7. Жители сказали:</p>
				<p>О король, правитель, которого ты назначил, был проглочен смертью, как маленькая рыбка — большой.</p>
				<p>8. Будь милостив, стань защитником нашего королевства. Не стоит отказываться от того, что приходит само, без стремления.</p>
				<p>9. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Король согласился на это предложение и стал великим правителем земли, окружённой семью океанами.</p>
				<p>10. Его разум оставался в спокойствии и равновесии, свободным от желаний, жадности и зависти. Он выполнял обязанности правителя без гордости и сомнений.</p>
				<p>11. Он узнал, что его предки, сыновья Сагары, выкопавшие океан, по проклятию Капилы умершие в преисподней, могут быть освобождены омовением водами Ганги.</p>
				<p>12. Тогда Ганга была небесной рекой, и не протекала по земле. Когда Бхагиратха спустил её на землю, появилась традиция подносить предкам воду из Ганги.</p>
				<p>13. Чтобы помочь предкам, Бхагиратха решил спустить великую Гангу с небес на землю.</p>
				<p>14. Для этого он оставил своё королевство и заботы о нём министрам и ушёл в далёкие леса для совершения аскезы и проведения ритуалов.</p>
				<p>15. Там он провёл тысячу лет, снова и снова ублажая брахминов, Шиву и мудреца Джахну и принёс Гангу на землю.</p>
				<p>16. С тех пор чистые воды Ганги спускаются из обители Брахмы на голову Шивы, опускаясь с небес на землю тремя потоками, как бесчисленные благословения для хороших людей.</p>
				<p>17. Теперь три потока Ганги текут по земле, разнося славу великого короля Бхагиратхи, сияя волнами и дрожа брызгами, смеясь пеной течений, наполняя всё дхармой и прекрасными качествами и неся цветы чистых благих заслуг.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят шестая «Бхагиратха приносит Гангу на землю» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 77. История о приключениях Шикхидхваджи.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Утвердись в спокойствии и равновесии, подобно Бхагиратхе, и выполняй со спокойным разумом то, что приходит само.</p>
				<p>2. Отказавшись от всего мира, удерживая птицу разума в сердце, оставайся в неподвижности собственной природы, подобно Шикхидхвадже.</p>
				<p>3. Рама спросил:</p>
				<p>О брахмин, кто этот Шикхидхваджа и как он достиг своего состояния? Расскажи мне об этом для лучшего моего понимания.</p>
				<p>4. Васиштха продолжил:</p>
				<p>В прошлую эпоху жили двое влюблённых, которые из-за своей любви родятся вновь и в эту эпоху.</p>
				<p>5. Рама спросил:</p>
				<p>О лучший из учителей, объясни мне, как существовавшие раньше родятся также и потом?</p>
				<p>6. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Таков закон творения мира сознанием Создателя Брахмы и других, который остаётся неизменным всегда, ибо такова его природа.</p>
				<p>7. Некоторые объекты, существовавшие во множестве, снова появляются во всём разнообразии, и появляются другие, не существовавшие раньше, а третьи, существуя сейчас, больше не появятся снова;</p>
				<p>8. Другие существуют так же, как существовали ранее. Подобно волнам в океане, которые могут быть сходными или различными,</p>
				<p>9. Существа и объекты в творении могут быть разными или сходными. Тот прошлый король, о котором я рассказываю,</p>
				<p>10. Родится в будущем точно таким же. Слушай историю. В двапара-юге, в создании седьмого Ману,</p>
				<p>11. В последней из четырёх эпох, в этом творении, в роду Куру, на континенте Джамбудвипа, в долине великих гор Виндхья,</p>
				<p>12. В богатейшей столице страны Малва жил король Шикхидхваджа, обладавший всеми королевскими добродетелями: смелостью, твёрдостью, благородством, величием, учтивостью, терпением, спокойствием разума и чувств.</p>
				<p>13. Он был прекрасным воином, его поведение было достойно, и он был воплощением множества прекрасных качеств, подобно мудрецу. Он выполнил все нужные жертвоприношения и ритуалы и победил всех врагов.</p>
				<p>14. Он выполнял множество дел, заботясь о стране и будучи первым лицом. Он был мягок, сострадателен и скромен, знал писания и был океаном доброты.</p>
				<p>15. Он был красив, спокоен, могуч, любим и уважаем другими; он поддерживал праведность, удовлетворял просьбы нуждающихся и говорил мягко и скромно.</p>
				<p>16. Он наслаждался в компании хороших людей, хорошо изучил все писания, внимательно размышлял над ведами, не зазнаваясь и не терял голову от женской красоты.</p>
				<p>17. Когда его отец умер, он, будучи ещё молодым, сумел утвердиться в правлении и в шестнадцать лет установил повсюду свою власть.</p>
				<p>18. Затем, используя превосходство своего королевства, он присоединил к нему всю остальную землю, и без страха и сомнения правил своими подданными, придерживаясь законов дхармы.</p>
				<p>19. Слава о нём и его министрах разошлась по всему миру. Однажды через несколько лет пришла весна.</p>
				<p>20. Раскрылись цветы в сияющих лучах луны. Деревья в саду были скрыты цветущими качающимися лианами.</p>
				<p>21. Среди белых лепестков рассыпалась камфарная пыльца, множество сияющих раскрывшихся соцветий источали ароматы.</p>
				<p>22. Из цветущих зарослей раздавалось громкое гудение пчёл, в прохладе лунных лучей дули сладкие ветерки.</p>
				<p>23. В долинах и по берегам расцветали разные цветы, и видя это, разум короля взволновался и погрузился в мечты о супруге.</p>
				<p>24. Опьяневший от сладкого вина цветочных запахов, его разум не мог думать ни о чём, как весенний лес, полный любви.</p>
				<p>25. «Когда же в садах, среди качающихся лиан и озёр с лотосами мы будем развлекаться с моей любимой, чьи груди напоминают бутоны золотых лотосов?</p>
				<p>26. Когда я прижму к себе свою любимую, умащённую шафраном, на своём ложе? Когда мы будем качаться на качелях, украшенных лотосами, как пара пчёл на цветке?</p>
				<p>27. Когда я увижу свою юную красавицу с тонкими руками, напоминающую цветущую лиану в лунных лучах?</p>
				<p>28. Когда в ней, луноликой красавице, разгорится любовь ко мне?» — такие мысли посещали короля, когда он, весь в надеждах, собирал цветы в саду.</p>
				<p>29. Он бродил по лесам и по цветущим садам, переходя из одного в другой и любуясь прудами, заросшими лотосами.</p>
				<p>30. Он гулял в рощах вокруг дворцов и в разных парках. Истории с описаниями утех в прекрасных садах и лесах,</p>
				<p>31. Рассказы о любовных похождениях не удовлетворяли его возбуждённый разум. В его сердце постоянно пребывал образ любимой с непослушными локонами.</p>
				<p>32. Он грезил о девушке с золотыми сосудами грудей. Скоро мудрые министры поняли состояние молодого короля.</p>
				<p>33. Поняв по разным признакам состояние короля, министры начали искать подходящую для женитьбы девушку.</p>
				<p>34. Они определили, что в жёны ему лучше всего подходит дочь короля Сураштры, только что вошедшая в пору юности, и попросили её руки для короля.</p>
				<p>35. Скоро король женился на той, которая настолько напоминала его самого, что казалась его отражением, — прекрасной принцессе по имени Чудала.</p>
				<p>36. Выйдя за него замуж, она расцвела, как цветок лотоса. В присутствии Шикхидхваджи черноглазая лотосоокая Чудала</p>
				<p>37. Цвела от любви, как лотос раскрывается при свете солнца. Их любовь друг к другу только усиливалась.</p>
				<p>38. Она сияла от любви, как молодая цветущая лиана. Король был счастлив в её компании. Передав своим мудрым министрам все государственные дела на благо подданных,</p>
				<p>39. Он развлекался, как царственный лебедь среди прекрасных лотосов. Они играли вместе в покоях дворца, на качелях и среди прудов, заросших лотосами,</p>
				<p>40. В садах и парках, среди увитых цветущими лианами рощами деревьев кадамба, и среди ароматных сандаловых рощ,</p>
				<p>41. Среди парков с деревьями кадали и кандали, среди цветущих гирлянд цветов мандара, — повсюду во дворцах, лесах и среди озёр,</p>
				<p>42. Бродя в джунглях, парках и долинах, отдыхая и наслаждаясь по-всякому в компании друг друга.</p>
				<p>43. Они были подобны влюблённым друг в друга небесам и земле, соединяющимся хорошими дождями для вспаханного поля. Они, будучи хотя и отдельными, развлекались друг с другом множеством искусных действий,</p>
				<p>44. Став умелыми в науках доставления удовольствий друг другу. У них было много общего, и они наслаждались любовью и дружбой.</p>
				<p>45. Каждый находился в сердце другого, и они оба казалось одним существом. Из уст своего мужа Чудала обучилась всем писаниям,</p>
				<p>46. Подобно юному ученику-брахмачари, и стала знатоком во всех областях. С объяснениями Чудалы Шикхидхваджа научился танцам и игре на музыкальных инструментах,</p>
				<p>47. Став прекрасным знатоком этих искусств. Они были как луна и солнце, взаимно украшающие друг друга.</p>
				<p>48. Они жили в сердцах друг друга, и казалось что два тела стали одной сущностью. Оба цвели взаимной любовью и расположением.</p>
				<p>49. Они были нераздельны, как цветок и его аромат или как Шива и Парвати, спустившиеся на землю. Вместе они стали знатоками всех писаний и всех искусств.</p>
				<p>50. Они были Вишну и Лакшми, сошедшими на землю с особой целью. Они нежно сияли от любви и были равны друг другу в знаниях и хороших качествах.</p>
				<p>51. Они уважали законы мира, в совершенстве знали писания и владели всеми искусствами. Они сияли от любви, напоминая собой две луны, лучащиеся нектаром.</p>
				<p>52. Так они наслаждались своей любовью и различными удовольствиями в покоях дворца, подобно паре счастливых влюблённых лебедей в озере прекраснейшего из миров.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят седьмая «История о приключениях Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 78. Пробуждение Чудалы.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Так много лет день за днём они вместе наслаждались своей любовью, играми юности и разными развлечениями.</p>
				<p>2. Год за годом текла жизнь и их юность постепенно утекала, как вода из разбитого кувшина.</p>
				<p>3. Тела преходящи, как беспокойные волны, и смерть неизбежна, как падение спелого яблока с ветки.</p>
				<p>4. Старость приходит нежданно, как заморозок, от которого вянут лотосы. Жизнь постоянно утекает, как вода из ладоней.</p>
				<p>5. Желания растут, как тыквенная лиана в сезон дождей, а молодость проносится, как поток воды с горы.</p>
				<p>6. Жизнь в стареющем теле нереальна, как иллюзия фокусника, радости мимолётны, как выпущенные из лука стрелы.</p>
				<p>7. Желания и страдания терзают разум, как коршун добычу. Тело через мгновение разрушается, как лопаются пузыри в луже под дождём.</p>
				<p>8. Все бессмысленные мирские развлечения безвкусны, как кора бананового дерева и юность убегает так же быстро, как жена от нелюбимого мужа.</p>
				<p>9. Без развлечений юность высыхает, как дерево без живительных соков. Есть ли что-то в этом мире чистое, постоянное и прекрасное,</p>
				<p>10. Чтобы разум, достигнув этого, прекратил стремления? Так они оба, размышляя о лекарстве для излечения болезни самсары,</p>
				<p>11. После долгих размышлений пришли к выводу о необходимости изучения писаний о природе Атмана. Болезнь, называемая миром, проходит только с познанием себя.</p>
				<p>12. Твёрдо решив так, они устремились к этой цели, посвятив свой разум и жизнь этому знанию, приняв в нём прибежище,</p>
				<p>13. Поклоняясь и служа ему и желая только его. Они занимались постоянными практиками и помогали друг другу пробудиться,</p>
				<p>14. Наслаждались этим и поддерживали в этом друг друга. О Рама, Чудала непрерывно размышляла об этом,</p>
				<p>15. Слушая мудрецов, знающих истину, объясняющих смысл писаний, рассказывающих о пути освобождения. Она размышляла о своей природе и днём и ночью таким образом:</p>
				<p>16. Чистым интеллектом созерцая себя в действиях или отдыхе, я спрашиваю себя «кто есть я?»</p>
				<p>17. В ком возникает это невежество? Как и где оно появляется? Тело инертно и несознательно и, несомненно, мной не является.</p>
				<p>18. С самого детства оно ощущается только как понятие в разуме. Все органы действия не отличны от тела и являются такими же, как и оно.</p>
				<p>19. Часть не отличается от целого, и поэтому органы действия тоже инертны. Органы чувств, очевидно, тоже инертны и несознательны,</p>
				<p>20. Потому что ими движет разум, как палка, толкающая камень по земле. Я думаю, что даже разум, имеющий силу воображения и понятий, инертен,</p>
				<p>21. Потому, что он движим интеллектом, как выпущенный из пращи камень. Интеллект тоже, несомненно, в реальности инертен,</p>
				<p>22. Потому что его течение направляется чувством эго, как канава направляет течение воды. Но чувство эго тоже инертно и несознательно, как труп.</p>
				<p>23. Оно — заблуждение, рождённое ограниченным сознанием, как привидение, воображённое ребёнком. Ограниченное сознание пребывает в сердце как ветер пространства Сознания.</p>
				<p>24. Что есть более тонкое в этом ограниченном сознании, что оживляет его? О, понятно, его оживляет чистое Сознание, обращённое к восприятиям!</p>
				<p>25. Существование дживы поддерживается чистым Сознанием, Атманом, неверные восприятия оживляют его.</p>
				<p>26. Как ветер несёт ароматы, как канал направляет течение воды, так Сознание поддерживает существование дживы. Чистое Сознание, приняв себя за набор нереальных, инертных, осознаваемых объектов, забывает о своей сознательности и становится инертным,</p>
				<p>27. Как огонь, погружённый в воду океана, оставляет свою природу огня. Когда чистое Сознание считает себя чем-то реальным или нереальным, пребывая в созерцании самого себя,</p>
				<p>28. Оно мгновенно этим и становится, оставив свою сущность. Ограниченное сознание, хотя и является бесконечным чистым Сознанием, обратившись к восприятию объектов,</p>
				<p>29. Воображает себя несознательным, пустым и нереальным. Осознав же нереальность этого воображения, оно пробуждается к своей изначальной природе.</p>
				<p>Придя к такому выводу, Чудала задумалась, как узнать это чистое Сознание.</p>
				<p>30. После долгих размышлений об этом она пробудилась от невежества. «О, наконец познано всё то, что должно быть узнано!»</p>
				<p>31. Познав это, больше нечего познавать. Разум, интеллект, чувства и всё остальное, — только игра чистого Сознания.</p>
				<p>32. Все они нереальны, и существуют только как иллюзорное видение второй луны. Есть только это бесконечное высшее Сознание, которое есть высочайшая истина.</p>
				<p>33. Это сознание ничем не загрязнено, неподвижно, чисто и лишено чувства эго. Это чистое восприятие, благое, истинное и постоянное.</p>
				<p>34. Эта истина, будучи познана однажды, неизменно сияет всегда. Его воспевают под разными именами — Брахман, Атман, высшее Я и другие.</p>
				<p>35. Из-за отсутствия понятий, в нём нет разделения на сознающего, сознаваемое и процесс осознания. Благодаря таким описаниям, ощущается величие Сознания и понимается, что это и есть изначальное Сознание.</p>
				<p>36. Его природа непознаваема с помощью разума, она нераздельна и безгранична. Только это Сознание проявляется как разум, интеллект, органы чувств и действий и прочее, —</p>
				<p>37. Всё появляется в океане Сознания как волны, пена и водовороты. Чистое Сознание есть реальность объектов этого мира.</p>
				<p>38. Воистину, весь этот мир есть форма высшего Сознания. Оно подобно прозрачному кристаллу, в котором появляются отражения, не затрагивающее его.</p>
				<p>39. Нет ничего иного помимо этого Сознания, которое само видится как этот мир силой своего проявления, ибо в этом Сознании нет никаких изменений, все различия — кажущиеся, иллюзорные.</p>
				<p>40. Подобно многообразию украшений в золоте, которые неотличны от него, так и это Сознание предстаёт в виде собственных форм, осознаваемых им самим.</p>
				<p>41. Как собственным разумом из-за течения воображаются волны и пена в воде океана, так в великом Сознании разум видит мир, который кажется возникшим, в реальности не появляясь.</p>
				<p>42. Как волны в воде являются самой водой, так и весь мир является только Сознанием. Я есть только вездесущее чистое Сознание, в котором нет чувства «я».</p>
				<p>43. Для него нет рождения и смерти, рая и ада. Для чистого Сознания не существует разрушения, — как можно разрушить пространство сознания?</p>
				<p>44. Невозможно разрезать или сжечь это чистейшее, незагрязнённое ничем солнце Сознания. О, наконец-то я совершенно спокойна и полностью свободна.</p>
				<p>45. Я не имею заблуждений и пребываю в блаженстве и спокойствии, как океан, не взбиваемый горой Мандара. Я есть чистое Сознание без несуществующих иллюзий, бесконечное, нерождённое и неизменное,</p>
				<p>46. Безграничное пространство чистого Сознания — чистейшее, высочайшее, вне границ времени. Это бесконечное пространство есть все бесчисленные действия и их результаты, а также их отсутствие и всё прочее,</p>
				<p>47. Все боги, демоны и другие существа. Все они не созданы, будучи самим этим чистым Сознанием. Как вся вылепленная из глины армия является только глиной,</p>
				<p>48. Так же и видящий и видимое им в реальности не отделены от чистого Сознания, являясь только им. Понятия о «единстве» и «множественности», о «я» и «другом», —</p>
				<p>49. Откуда они взялись? Как и у кого и где появилось это заблуждение? Я спокойно и безусильно остаюсь в себе, в бесконечном чистом Сознании.</p>
				<p>50. Я пребываю в полном блаженстве освобождения, болезнь моих заблуждений прошла. Всё разумное и неразумное — проявления чистого Сознания, осознаваемые им самим.</p>
				<p>51. Всё пребывает в пространстве высшего Сознания и является им. Нет «этого», нет «меня», нет «другого», нет существования и несуществования. Всё есть неподвижное, спокойное, не зависящее ни от чего высочайшее нераздельное Сознание.</p>
				<p>52. Размышляя таким образом, Чудала осознала, что всё есть высочайшее чистое Сознание, Атман и истина. Её привязанности, желания, страхи и заблуждения совершенно прекратились и она утвердилась в спокойствии, подобно растворившемуся облаку в чистом осеннем небе.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят восьмая «Пробуждение Чудалы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 79. Чудала утверждается в Атмане.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>День за днём Чудала пребывала в своей природе, наслаждаясь ей, и всё более погружаясь в себя.</p>
				<p>2. У неё не осталось желаний и привязанностей, она освободилась от двойственности и стремлений. Она не отказывалась и не желала обрести, и её поведение было совершенно естественным.</p>
				<p>3. Она пересекла океан существования, и волны её сомнений улеглись. Она осознала свою природу высочайшего Атмана и всё её существо наполнилось чистым Сознанием.</p>
				<p>4. Устав от долгой самсары, она наконец успокоилась в этом глубочайшем обретённом состоянии, став тем, что превосходит любые сравнения и определения.</p>
				<p>5. Так прелестная красавица Чудала с горячим стремлением за короткое время познала истину.</p>
				<p>6. Как беспричинно, само собой, появляется заблуждение, так же все заблуждения пропадают сами собой, когда понимается истина.</p>
				<p>7. Она оставалась в состоянии абсолютного спокойствия, превосходящего всё. Её заблуждения пропали, и она сияла, как чистое облако в пустых осенних небесах.</p>
				<p>8. Она пребывала в равновесии и бесстрастном ясном видении, будучи удовлетворённой собой в себе, подобно умудрённому годами быку, пасущемуся в зелёной долине на вершине горы.</p>
				<p>9. Благодаря осознанию истины силой практики глубоких размышлений о своей природе, она сияла красотой, как молодая цветущая лиана.</p>
				<p>10. Однажды Шикхидхваджа, улыбаясь, обратился к свой безупречной жене, заметив её невиданную ранее красоту.</p>
				<p>11. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Ты молодеешь и становишься всё прекраснее и прекраснее, и сияешь ярче полной луны, освещающей весь мир, любимая.</p>
				<p>12. Любимая, ты сияешь, как будто ты наполнена блаженством, или напилась прекрасного нектара, или достигла труднодостижимого.</p>
				<p>13. Ты спокойна, женственна и красива, и твои сияние и красота затмевают блеск полной луны.</p>
				<p>14. Любимая, я вижу, что ты не стремишься к удовольствиям и пребываешь в полнейшем спокойствии, мудрости и равновесии. Твой разум спокоен и глубок.</p>
				<p>15. Любимая, ты как будто выпила нектар всего творения, и все три мира для тебя стали не важнее травинки. Я вижу, что твой разум совершенно спокоен, погрузившись в высочайшее блаженство.</p>
				<p>16. О счастливая, величие твоего разума несравнимо ни с одним объектом, приносящим радость. Твой разум недвижим, как пустыня и прекрасен, как океан молока.</p>
				<p>17. Ты была подвижна, как дрожащие нежные побеги лотоса, с телом, как молодое банановое дерево, а теперь оставила свою непоседливость.</p>
				<p>18. Хотя твоё тело такое же, как и было, ты стала другой и расцвела, как лиана весной.</p>
				<p>19. Ты напилась божественного нектара? Или обрела королевство? Или победила смерть специальными мазями, мантрами или йогой?</p>
				<p>20. Ты получила власть над камнем чинтамани, исполняющим желания, или богатства всех трёх миров? О лотосоокая, что такое недостижимое ты обрела?</p>
				<p>21. Чудала сказала:</p>
				<p>Оставив эти формы мира, которые ни что-то и ни ничто, я стала бесконечной неограниченностью, наполняющей все формы. Поэтому я сияю.</p>
				<p>22. Оставив весь мир ограниченностей, я пребываю в том, что безгранично, что и истинно, и не истинно. Поэтому я сияю.</p>
				<p>23. Я познала то, что нечто одновременно и ничто, что только кажется существующим, рождающимся и разрушающимся, будучи вечным. Поэтому я сияю.</p>
				<p>24. Я наслаждаюсь, не наслаждаясь удовольствиями, как будто наслаждаясь. Я не впадаю в восторги и сожаления. Поэтому я сияю.</p>
				<p>25. Я наслаждаюсь безраздельным пространством, пребывающем в сердце, и не наслаждаюсь королевскими развлечениями. Поэтому я сияю.</p>
				<p>26. Я всегда остаюсь в самой себе, а не среди удовольствий или в играх, даже пребывая в садах для развлечений. Поэтому я сияю.</p>
				<p>27. Я император всего мира, а не маленькое ограниченное существо. Так я наслаждаюсь, пребывая в своей природе. Поэтому я сияю.</p>
				<p>28. Тело есть я и тело не есть я, я есть и меня нет, я есть всё и я — ничто. Поэтому я сияю.</p>
				<p>29. Я не стремлюсь к счастью, я не желаю обрести или отказаться или чего-то ещё. Я довольствуюсь тем, что приходит само. Поэтому я сияю.</p>
				<p>30. Я наслаждаюсь компанией своих друзей — пониманием, чтением писаний и свободой от страстей и отвращений. Поэтому я сияю.</p>
				<p>31. Дорогой, то, что я вижу своими глазами, ощущаю другими органами чувств или осознаю разумом, — всё это только иллюзия. Я во всём созерцаю чистейшее лишённое любых объектов Сознание. О король, я постоянно вижу только вечную безграничность.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга семьдесят девятая «Чудала утверждается в Атмане» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 80. История о Чудале: Игра пяти элементов.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Король Шикхидхваджа, не поняв смысла слов своей красавицы-жены, пребывающей в самоосознании, с улыбкой обратился к ней.</p>
				<p>2. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Ты говоришь несвязно, как ребёнок, моя красавица, лучше развлекайся королевскими удовольствиями, подобающими твоему высокому положению.</p>
				<p>3. Оставив нечто, человек не достигает чего-то ощутимого. Как, оставив очевидную реальность, человек может сиять?</p>
				<p>4. Тот, кто говорит «я наслаждаюсь невкушёнными удовольствиями», оставив наслаждения удобным ложем и троном, как будто разозлившись, — как он может сиять?</p>
				<p>5. Оставивший и удовольствие, и неудовольствие наслаждается в пустом пространстве, как привидение. Оставив всё, как он может сиять?</p>
				<p>6. Умник, отбросивший всё: одежду, пищу, ложе и т. д., и оставшийся только с самим собой, как он может сиять?</p>
				<p>7. «Я не тело», и «я нечто иное», и «ничто есть всё», — это бессмыслица, как может сиять заявляющий такое?</p>
				<p>8. «Что я вижу, я не вижу», «то, что я вижу, — это другое», — это несвязная болтовня, как заявляющий такое может сиять?</p>
				<p>9. Говоря так, ты болтаешь детские глупости, моя игривая красавица. Я тоже временами развлекаюсь, играя разными словами.</p>
				<p>10. Хорошо посмеявшись над своей женой, Шикхидхваджа покинул её покои для полуденных омовений.</p>
				<p>11. «Жаль, что король не осознал свою природу и не понял моих слов», — вздохнула Чудала и вернулась к своим занятиям.</p>
				<p>12. Потом, О Рама, долгое время они так жили, продолжая развлекаться различными королевскими удовольствиями.</p>
				<p>13. Однажды у Чудалы, хотя она была всегда удовлетворена в себе и не имела стремлений, само по себе, безусильно, возникло желание путешествовать.</p>
				<p>14. Чтобы овладеть способностью путешествовать в пространстве, королева уединилась, отказавшись от всех удовольствий.</p>
				<p>15. Королева, оставаясь в одиночестве, долгое время настойчиво практиковала управление жизненной силой, устремлённой вверх.</p>
				<p>16. Рама спросил:</p>
				<p>Весь этот мир с движущимися существами и неподвижными предметами появляется из вибрации, называемой действием. Как может в абсолюте ощущаться движение?</p>
				<p>17. О брахмин, скажи мне, какой глубокой практикой и какими действиями прилагающий усилия может добиться таких способностей, как путешествие в пространстве и других подобных сиддх?</p>
				<p>18. Скажи мне, О мудрый, как знающий себя для развлечения или же незнающий себя для овладения способностью может достичь этого?</p>
				<p>19. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Рагхава, в этом мире есть три типа целей, которые можно достичь: желательные, нежелательные и нейтральные.</p>
				<p>20. Желательное обретается с помощью целенаправленных усилий, нежелательное оставляется, когда распознано, нейтральное находится между этими двумя.</p>
				<p>21. О разумный, желательным считается то, что способствует счастью, противоположное называется нежелательным, а нейтральное находится между этими двумя.</p>
				<p>22. Но для разумного, познавшего всё как свою собственную природу, эти три типа целей совершенно не существуют.</p>
				<p>23. Знающий видит весь этот мир как абсолют и может безусильно видеть эти цели или же не замечать их.</p>
				<p>24. Слушай, я расскажу тебе о методе достижения таких способностей, которые безразличны для мудрого, притягательны для глупца и которых избегают практикующие бесстрастие.</p>
				<p>25. Все цели достигаются с помощью факторов места, времени, действия и материалов. Достижение их радует людей, как весна оживляет землю.</p>
				<p>26. Из этих четырёх факторов наиболее важным считается действие, потому что достижение целей основано на действии, О разумный.</p>
				<p>27. Есть также практики, которые для достижения цели ошибочны и опасны, — это использование снадобий, магических мазей и ножей и т. д.</p>
				<p>28. Также опасны и неверны такие методы, как использование драгоценных камней и амулетов, опьяняющих веществ, истязаний тела и магических мантр.</p>
				<p>29. Пребывание на пиках гор и в местах силы, на горе Меру и т. д. для достижения сиддх, или сверхспособностей — тоже ошибочные практики, О достигший!</p>
				<p>30. Поэтому, в связи с историей Шикхидхваджи, слушай о практике контроля над потоками праны, или жизненной силы, и её результатах.</p>
				<p>31. Сначала оставляются все внутренние склонности и желания, не относящиеся к желаемой цели. Потом используются практики закрытия входов тела и поддержания различных позиций тела.</p>
				<p>32. Надо употреблять чистую пищу и находиться в чистом месте, размышлять о смысле писаний и слов мудрых, следить за своим поведением и придерживаться общества хороших людей. Отказавшись от всего, в удобной позе,</p>
				<p>33. Старательной практикой пранаямы некоторое время, О Рама, оставив раздражение, жадность и прочее и отказавшись от желания наслаждений, О держащий обеты,</p>
				<p>34. Скоро достигается контроль над потоками праны во вдохе, удержании и выдохе, и йогин становится мастером над праной, как обычному человеку полностью подконтрольны его слуги.</p>
				<p>35. От власти над миром и до освобождения, — все достижения и способности возможны при помощи практики контроля над потоками праны в теле, О Рагхава.</p>
				<p>36. В теле есть центр (нади), окружённый внутренностями и называемый муладхарой. Он находится среди органов, имеет округлую форму и соединён с сотней других центров-нади.</p>
				<p>37. В нём пребывает спиральная сила кундалини, напоминающая изгиб конца лютни, округлость волны или завиток половины знака ОМ.</p>
				<p>38. Этот центр существует у богов, демонов, людей, зверей, гадов и птиц, насекомых и рыб — у всех живых существ.</p>
				<p>39. В спокойствии он похож на спящую змею, свернувшуюся кольцами на морозе. В пробуждённом состоянии он разворачивается, как змея, светящаяся светом луны, расплавленной в огне разрушения.</p>
				<p>40. Он связывает все центры тела от ануса до точки между бровей. Он находится в постоянном движении, подобно ветру.</p>
				<p>41. В этом центре, как в нежной сердцевине бананового дерева, пребывает высшая сила, вибрирующая, как струна лютни.</p>
				<p>42. Её называют кундалини, из-за её сходства с кольцами змеи. Это — главная сила в живых существах, от которой получают энергию все другие силы.</p>
				<p>43. Как разъярённая кобра, она непрерывно издаёт звуки шипения из обращённой вверх пасти и потоки её дыхания становятся причиной движения.</p>
				<p>44. Когда поток праны, находящийся в сердце, достигает места пребывания кундалини, появляется внутреннее осознание тонких элементов, являющихся семенем плотных.</p>
				<p>45. Когда кундалини вибрирует в теле, как пчела в цветке, возникает внутреннее осознание тонких восприятий органов чувств.</p>
				<p>46. Кундалини и осознание объединяются между собой в нежном объятии и затем по мере роста осознания, кундалини тоже поднимается выше.</p>
				<p>47. Все каналы-нади в сердце связаны с ней, как реки с океаном, и энергия в них прибывает и убывает взаимосвязанно.</p>
				<p>48. Из-за своего непрерывного движения вверх и вниз, вовнутрь и наружу, кундалини является семенем любого знания, и её называют основой сознания.</p>
				<p>49. Рама спросил:</p>
				<p>Но чистое Сознание совершенно неделимо и не имеет частей. Зачем и как в нём появляется и движется кундалини?</p>
				<p>50. Васиштха ответил:</p>
				<p>О безгрешный, только чистое Сознание есть всё, всегда и везде. Но оно иногда проявляется как тонкие элементы.</p>
				<p>51. Хотя оно существует повсюду, Сознание отражается в телах живых существ, как солнечный свет, хотя падает на всё, но видится только когда освещает стену или другие предметы.</p>
				<p>52. Где-то Сознание не видно, где-то оно отражается явно, где-то — неясно или искажено. В разных объектах оно видится в соответствии с их природой.</p>
				<p>53. Слушай, О безгрешный, я расскажу тебе, как чистое Сознание в разной степени проявляется в разных телах.</p>
				<p>54. Как небо является незатрагиваемым ничем пустым пространством, так все живые существа и неживые предметы являются только чистым Сознанием или Реальностью.</p>
				<p>55. Это чистое Сознание, Реальность или Абсолют абсолютно нераздельно и неизменно. Пять тонких элементов, которые проявляются иногда в нём, являются только самим этим Сознанием.</p>
				<p>56. Его, как бы разделённого на пять, ты видишь собственным сознанием, считая множественным. Эти и дальнейшие видоизменения происходят внутри Сознания, как от одной свечи зажигается сотня других свечей.</p>
				<p>57. Небольшой вибрацией осознания эти пять элементов и их производные, будучи по своей природе Реальностью и Сознанием, начинают восприниматься как тела и объекты.</p>
				<p>58. Где-то они становятся червями и пресмыкающимися и подобными существами, где-то — золотом и другими минералами, где-то — землёй и направлениями на ней, где-то — другими объектами.</p>
				<p>59. Таким образом, весь мир — это только движение пяти элементов. Знай, О Рама, что всё здесь есть только чистое Сознание.</p>
				<p>60. Из-за движения этих пяти элементов в теле его называют сознательным, и называют несознательным в растениях и объектах.</p>
				<p>61. Как вода может быть жидкой или замёрзшей, так и в мире, состоящем из пяти элементов, чистое Сознание может быть очевидным в живых существах или непроявленным в объектах.</p>
				<p>62. Океан может быть спокойным здесь и покрытым волнами там, и так же пять элементов в своих видоизменениях кажутся разумными или инертными.</p>
				<p>63. Пять элементов в живых телах кажутся живыми и движущимися, в камнях — инертными и неподвижными, в деревьях и травах — движущимися под воздействием ветра, — всё соответствует своей природе, О безгрешный!</p>
				<p>64. При исследовании, жар и холод, снег и огонь и прочие понятия — это только слова, О Рама, используемые по привычке.</p>
				<p>65. За появление мира ответственны пять элементов, уплотнившиеся благодаря склонностям и желаниям и изменяющиеся из-за эмоций и понятий.</p>
				<p>66. Непостоянные склонности и желания влекут человека то туда, то сюда. С помощью понимания, однако, можно направить их к счастью.</p>
				<p>67. Пять элементов соединяются и с чистыми, и с нечистыми склонностями и желаниями, в первом случае это способствует пробуждению, во втором — глубокому сну.</p>
				<p>68. Стремиться надо к достойной цели, с чистыми склонностями, а не бесполезно избивать воздух кулаками.</p>
				<p>69. Все объекты, от кончика травинки до горы Меру и прочих, огромные количества разумных живых существ и неживых объектов — это только пять элементов.</p>
				<p>70. В некоторых склонности и обусловленности спят, — это деревья и растения. В некоторых склонности и обусловленности пробуждены — это люди, боги и прочие существа.</p>
				<p>71. В пресмыкающихся склонности и обусловленности смутны; те, кто отбрасывают склонности — приближаются к пробуждению.</p>
				<p>72. В их собственных сознаниях появляются разум, интеллект и органы чувств, с руками, ногами и прочими внешними органами, и всё это тоже является только пятью элементами.</p>
				<p>73. Даже низшие животные существа воспринимают части своего тела в соответствии со своими склонностями и предрасположенностями, деревья и другие растения — в соответствии со своими.</p>
				<p>74. О мудрый садху, так проявляется всё это разнообразие из пяти элементов в виде разных форм, в начале, середине и конце, среди подвижных и неподвижных, сознательных и несознательных существ и объектов.</p>
				<p>75. О великий король! Единственная крошечная мыслеформа становится семенем несуществующего дерева творения.</p>
				<p>76. Чувства — его цветы и бутоны, объекты — ароматы, желания — пчёлы, побеги — нескончаемые действия, О король.</p>
				<p>77. Высшие миры — его ветви, Меру и другие горы — его корни, его листва — тёмные облака, лианы — направления в пространстве.</p>
				<p>78. Существа, рождённые в прошлом, настоящем и будущем, — его бесчисленные плоды, О Рама!</p>
				<p>79. Пять элементов — пять семян этого дерева, они появляются сами по себе и сами по себе со временем пропадают.</p>
				<p>80. Сами по себе они создают многообразие и кажутся материальными, сами по себе, из-за различения, они успокаиваются, как волны в океане.</p>
				<p>81. Они разрастаются и успокаиваются сами по себе в соответствии с невежеством или различением, как волны.</p>
				<p>82. О Рама, силой различения прекращаются перерождения одних собраний пяти элементов, другие же продолжают свои блуждания в заблуждениях.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восьмидесятая «История о Чудале: Игра пяти элементов» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 81. История о Чудале: Исследование агни и сомы.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Семя этих пяти тонких элементов обитает внутри кундалини, постоянно пульсируя в виде потока праны.</p>
				<p>2. Кундалини проявляется как движение, касание и осознание, её называют временем из-за движения, желанием из-за непостоянства и сознанием из-за силы осознания.</p>
				<p>3. Это живое существо потому что она оживляет, разум потому что размышляет, обусловленность потому что обуславливает и интеллект потому что определяет.</p>
				<p>4. Она также становится чувством эго и её называют тонким телом, потому что в теле кундалини является высшей силой.</p>
				<p>5. Будучи апаной, она всегда течёт вниз, как самана, она пребывает в середине живота, она называется уданой, когда поднимается вверх.</p>
				<p>6. С помощью сил апаны, пребывающей внизу, мягкой саманы в середине и питающей уданы человек пребывает в здравии и равновесии.</p>
				<p>7. Когда весь поток энергии идёт вниз и не может быть сдержан усилиями, человек умирает, лишаясь сил.</p>
				<p>8. Когда весь поток энергии идёт вверх и не может быть сдержан усилиями, человек тоже умирает, лишаясь сил.</p>
				<p>9. Если поток жизненной энергии не идёт ни вверх, ни вниз, оставаясь в самом себе, тогда из-за гармонии энергий внутри, пропадают все болезни в теле.</p>
				<p>10. Если плохо работают меньшие центры-нади, то возникают простые болезни. Если плохо работают главные центры-нади, то возникают серьёзные болезни.</p>
				<p>11. Рама спросил:</p>
				<p>Как появляются и пропадают болезни тела и разума и что они из себя представляют? Расскажи мне это, О мудрый!</p>
				<p>12. Васиштха ответил:</p>
				<p>Умственные расстройства и телесные болезни — источники страданий. Избегание их считается счастьем, а прекращение — освобождением.</p>
				<p>13. Временами одно из них вызывает другое, временами умственные и телесные болезни появляются у человека одновременно, временами — друг за другом.</p>
				<p>14. Страдания тела называют телесными болезнями, а психические расстройства состоят из умственных страданий. Причина обоих — в невежестве и они прекращаются с осознанием истины.</p>
				<p>15. Силой невежества в отсутствие контроля над собственными чувствами, разум и сердце становятся грубыми и подвластными желаниям и отвращениям.</p>
				<p>16. Низменные волнения о том, что «это достигнуто, а это нет» усиливают заблуждение — так возникают умственные расстройства, как туманы в сезон дождей.</p>
				<p>17. Сильные желания, порабощающие глупца, питание неправильной пищей, пребывание в нечистых местах;</p>
				<p>18. Неверные действия и действия в неподходящее время, пребывание в дурной компании, низкие мысли и чувства;</p>
				<p>19. Ослабление или переполнение каналов-нади — приводят к затруднению потока жизненной силы и телесным заболеваниям.</p>
				<p>20. Из-за заблуждений недомогание превращается в теле в болезнь, как реки переполняются или высыхают из-за дождей или сильной жары.</p>
				<p>21. Появление и течение умственных расстройств связано с чистыми или нечистыми состояниями разума в прошлых или этой жизни.</p>
				<p>22. Так среди пяти элементов появляются болезни тела и разума. Теперь, О потомок рода Рагху, слушай, я расскажу о том, как от них избавляются.</p>
				<p>23. Есть два вида болезней тела — обычные, возникающие просто в нормальной жизни, и серьёзные, существующие с рождения.</p>
				<p>24. Обычные страдания излечиваются достижением желаемого. Болезни тела, зависящие от умственных страданий, пропадают вместе с излечением ментальных проблем.</p>
				<p>25. Серьёзные болезни разума не проходят, пока не достигнуто самоосознание, О Рама: привидевшаяся вместо верёвки змея пропадает только с осознанием верёвки.</p>
				<p>26. Как разлившаяся от дождей река вырывает с корнем деревья, растущие на берегу, так уничтожение самоосознанием основной болезни разума прекращает все телесные и психические проблемы, О Рама.</p>
				<p>27. Обычные болезни тела, которые не вызываются проблемами разума, излечиваются лекарствами, мантрами, подходящим лечением, назначенным доктором или специальными медицинскими трактатами, а также прочими методами.</p>
				<p>28. Ты сам знаешь о лечении болезней омовениями, мантрами, лекарственными травами, народными средствами и рецептами из медицинских трактатов — к чему снова об этом говорить?</p>
				<p>29. Рама спросил:</p>
				<p>Как умственное расстройство становится физической болезнью и как эта болезнь излечивается мантрами и очищающими действиями и другими методами, отличными от обычных лекарств и прочего?</p>
				<p>30. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Когда взволнован разум, тело тоже начинает волноваться — так обиженный и рассерженный человек не видит того, что находится прямо перед ним.</p>
				<p>31. Не видя пути перед собой, он несётся, не разбирая дороги, как ломится в чаще олень, раненный стрелой.</p>
				<p>32. Из-за волнения нарушается равновесие в теле и потоки энергии текут беспорядочно, как вода выходит из берегов, когда в реке купается стадо слонов.</p>
				<p>33. Беспорядочные потоки энергии приводят в беспорядок и каналы-нади, как при дурном поведении правителя в обществе нарушается порядок обязанностей и отношений между кастами.</p>
				<p>34. Когда гармония потоков жизненной энергии в теле нарушена, где-то каналы-нади переполняются, а в других местах они остаются пустыми, как пересыхающие ручьи.</p>
				<p>35. Из-за непостоянного движения энергии возникают проблемы с пищеварением, — пища плохо переваривается, не переваривается или переваривается слишком сильно.</p>
				<p>36. Как течение реки разносит повсюду плывущие ветки, так потоки праны разносят пищу по всему телу.</p>
				<p>37. Когда пища задерживается в теле, её природа меняется — она превращается в отраву и вызывает болезни тела.</p>
				<p>38. Так умственные проблемы приводят к болезням тела. Когда пропадают эти проблемы, излечиваются и болезни. Теперь слушай о том, как мантры приводят к избавлению от телесных болезней.</p>
				<p>39. Как благодаря своим свойствам плод харитака вызывает очищение кишечника, так мантры излечивают болезни силой веры и медитации.</p>
				<p>40. Как золото сверкает ярче при полировке, так разум очищается чистыми, возвышенными и благородными действиями и служением святым людям, О садху.</p>
				<p>41. О Рама, когда разум чист, в теле разрастается блаженство и радость, как взошедшая полная луна распространяет свой свет по земле.</p>
				<p>42. При чистом разуме потоки жизненной энергии текут упорядоченно, пища переваривается и телесная болезнь пропадает.</p>
				<p>43. Я рассказал тебе о возникновении и излечении болезней тела и разума. Теперь слушай далее о кундалини.</p>
				<p>44. Тонкое тело живого существа поддерживается энергией кундалини, называемой праной, как аромат поддерживается цветком.</p>
				<p>45. Когда с помощью практики вдоха (пураки) кундалини наполнена и пребывает в равновесии, тогда тело становится устойчивым и тяжёлым, как гора Меру.</p>
				<p>46. Когда в результате задержания дыхания на полном вдохе энергия поднимается до самого верха, разум становится неутомимым и тело легко переносит боль и усталость.</p>
				<p>47. Кундалини, как змея, тут же устремляется вверх и становится прямой, как палка, увлекая с собой все другие каналы-нади, как лианы, закрепившиеся на дереве.</p>
				<p>48. Тогда всё тело взлетает вверх, как всплывает в воде надутый воздухом кожаный мешок без дыр.</p>
				<p>49. С помощью такой простой практики йоги обретают способность путешествовать в пространстве, напоминая нищего, оказавшегося в положении Индры.</p>
				<p>50. Когда энергия кундалини течёт по каналу Брахма-нади вверх и вовне, поднимаясь на двенадцать пальцев от макушки головы,</p>
				<p>51. И с помощью практики задержки дыхания остаётся неподвижной в канале в течение некоторого времени, тогда практикующий получает способность видеть небожителей.</p>
				<p>52. Рама спросил:</p>
				<p>О брахмин, как можно увидеть небожителей, не имея тонкого божественного видения?</p>
				<p>53. Васиштха ответил:</p>
				<p>О могучий, воистину для земного жителя невозможно увидеть небожителей своими человеческими глазами или другими небожественными способами.</p>
				<p>54. Но с помощью очищенного практиками разума, с помощью глаз мудрости, О Рагхава, небожители и сиддхи видны как во сне, и они даже исполняют желания.</p>
				<p>55. Видение небесных сиддхов во всём подобно видению во сне, разница только в том, что дарованное сиддхами может быть вполне осязаемым.</p>
				<p>56. Если практикой речаки (выдоха) жизненная энергия праны долгое время неподвижно удерживается на расстоянии двенадцати пальцев от головы, появляется способность входить в тела других существ.</p>
				<p>57. Рама спросил:</p>
				<p>О брахмин, скажи, как можно сделать неподвижной собственную природу изменяющегося тела? Не сердись, ведь лучшие учителя с состраданием относятся даже к самым глупым вопросам!</p>
				<p>58. Васиштха ответил:</p>
				<p>Воистину эта сила, которая и называется собственной природой, проявляется в чистом Сознании и несомненно может стать неподвижной, как всё творение.</p>
				<p>59. Из-за своей нематериальности невежество где-то может проявиться как объект, подобно осеннему плоду, появляющемуся весной.</p>
				<p>60. Воистину всё это является только Брахманом, в своей нераздельности кажущимся на словах разделённым только в относительном понимании.</p>
				<p>61. Рама спросил:</p>
				<p>Скажи, как тело может стать маленьким, чтобы пройти сквозь маленькое отверстие, или большим, заполняющим пространство?</p>
				<p>62. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Как дерево пилится при встрече с пилой, так при трении между собой праны и апаны в животе сам по себе разгорается огонь.</p>
				<p>63. В животе находится сложная машина из плоти, состоящая из двух частей, направленных друг к другу. Они колеблются вверх и вниз, подобно корзине, наполовину заполненной водой.</p>
				<p>64. Ниже неё в своей обители в лотосе муладхары обитает энергия Кундалини, властительница всех энергий Лакшми, подобная жемчужному ожерелью, скрытому в шкатулке.</p>
				<p>65. Как бусины чёток, она находится в постоянном движении, поднимаясь вверх и сворачиваясь в кольца как разозлённая палкой змея.</p>
				<p>66. Будучи постоянно активной, она — причина всех действий между землёй и небесами, она подобна пчеле в лотосе сердца, пьющему нектар ощущений под солнцем интеллекта.</p>
				<p>67. Эта сила сотрясает все каналы, центры и энергии в сердце, как ветер носит охапки листьев.</p>
				<p>68. Как ветра, дующие в пространстве, мой сын, разрушают своей силой и камень, и траву, так энергии тела переваривают проглоченную пищу.</p>
				<p>69. От потоков праны приходят в движение каналы и центры тела и происходит множество внутренних действий, как соки земли превращаются в побеги и листья дерева.</p>
				<p>70. Постоянно в теле от взаимодействия энергий поддерживается внутренний огонь, переваривающий всю пищу, как в лесу при трении бамбука друг о друга разгорается огонь.</p>
				<p>71. Тело холодно по своей природе, но оно со всеми своими органами разогревается этим внутренним огнём, как солнце согревает всю землю.</p>
				<p>72. Йоги медитируют на этот огонь, наполняющий всё тело, видя его в виде сияющей звезды или золотой пчелы в лотосе сердца.</p>
				<p>73. Медитация на этот свет и понимание его приносит йогам возможность с лёгкостью видеть то, что находится на расстоянии в тысячи миль.</p>
				<p>74. Этот огонь, пребывающий в озере сердца, поддерживается топливом лотосных лепестков съеденной пищи, как подводный огонь в океане поддерживается топливом океанской воды.</p>
				<p>75. То, что в природе тела чисто и прохладно, называется луной. Таким образом, тело имеет природу огня (агни) и взошедшей луны (сомы).</p>
				<p>76. Так же и во внешнем мире — всё горячее и яркое по своей природе считается огнём (агни) или солнцем, а то, что прохладно, называется луной (сомой). Весь мир состоит только из них.</p>
				<p>77. Этот мир появляется как смесь реальности и нереальности, и его природа — сознание, и инерция. Только это разделяет Брахмана, из которого появляется мир.</p>
				<p>78. Мудрые называют огнём или солнцем сознание, свет, мудрость и прочее, а сомой — нереальность, инерцию, тьму, невежество и всё подобное.</p>
				<p>79. Рама спросил:</p>
				<p>О лучший из мудрых, я понял, что огонь появляется из сомы трением потоков энергии, но теперь объясни мне, О лучший из учителей, как появляется сама сома.</p>
				<p>80. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Агни и сома являются друг для друга причиной и следствием, и каждый по очереди приходит на смену другому.</p>
				<p>81. Они порождают друг друга как семя и растение, они сменяют друг друга как день и ночь и противоположны друг другу как свет и тень.</p>
				<p>82. Когда они видятся одновременно, они существуют, как свет и тень, когда видно только одно из них, они подобны дню и ночи.</p>
				<p>83. Как считается, причинно-следственная связь может быть двух типов — в одном причина сосуществует со следствием, в другом причина пропадает при появлении следствия.</p>
				<p>84. В первом случае причина сосуществует со следствием, являющимся видоизменением причины, как одновременно существует растение и его семя.</p>
				<p>85. Во втором случае одно разрушается при появлении другого, как в случае дня и ночи. Тут причина разрушается при появлении следствия.</p>
				<p>86. Иллюстрацией в случае одновременного существования причины и следствия как её видоизменения является глина и сделанный из неё горшок, — оба очевидны для глаза и не требуют дополнительных доказательств.</p>
				<p>87. Возникновение следствия с разрушением причины иллюстрируется примером смены дня и ночи. В этом случае главным доказательством является отсутствие одного и присутствие другого.</p>
				<p>88. Мнение считающих, что причинности не существует и она не доказана, стоит отбросить с пренебрежением, ибо они отрицают свой собственный опыт.</p>
				<p>89. О Рама, отсутствие является таким же доказательством, как и непосредственное наблюдение, — так, для любого человека очевидно, что отсутствие жара является непосредственным доказательством холода.</p>
				<p>90. Дым, исходящий из огня, принимает форму облака, и таким образом огонь, видоизменяясь и продолжая существовать, становится причиной для сомы, луны.</p>
				<p>91. Когда огонь потухает из-за охлаждения, он разрушается и тоже становится причиной для сомы, луны.</p>
				<p>92. Так же подводный огонь, сжигая воды семи океанов, испускает дым, становящийся облаками, становясь причиной для сомы, луны.</p>
				<p>93. В тёмную половину лунного месяца солнце снова и снова забирает лунный свет и возвращает его в светлую половину лунного месяца, подобно журавлю, отбрасывающему части стебля лотоса.</p>
				<p>94. Так же ветра, наполнившись прохладой сомы нектара весной и летом, возвращают его дождями из облаков, питая тело земли.</p>
				<p>95. Вода, выпитая из земли солнцем, видоизменяется в солнечные лучи и становится причиной огня.</p>
				<p>96. Из-за своей разрушительной природы горячая вода обретает качества огня и разрушившись, становится причиной огня.</p>
				<p>97. В отсутствие солнца наступает ночь, и когда заходит луна, восходит солнце.</p>
				<p>98. В отсутствие огня появляется сома, и когда день заканчивается, наступает ночь.</p>
				<p>99. Но беспричинная реальность, пребывающая между тьмой и светом, тенью и солнцем, днём и ночью, не известна даже умным людям.</p>
				<p>100. То, что между ними, не является пустотой, но есть природа обоих. Оба есть одно, потому что каждое определяется через отсутствие другого.</p>
				<p>101. Для существ характерны как сознание так и материя, так же как сутки на земле характеризуются и светом, и тьмой.</p>
				<p>102. С самого начала весь мир состоит из сознания и из материи, как луна состоит из смешанных воды и нектара.</p>
				<p>103. О Рагхава, знай, что свет и огонь являются солнцем, воплощением чистого Сознания, а материя, инерция, тьма — это воплощение луны (сомы).</p>
				<p>104. Когда восходит сияющее солнце Сознания, разрушается кажущееся существование, подобно тому, как когда солнце поднимается в небе над землёй, пропадает чёрная тьма ночи.</p>
				<p>105. Когда в изначальном Сознании инертная материальность в теле, т. е. сома, видится как реальность, собственная природа забывается, как забывается солнце, источник сияния луны, когда видится только сияющая в ночи луна.</p>
				<p>106. Огонь в виде света солнца освещает луну, сому, и светясь светом солнца луна видится яркой. Так же свет Сознания оживляет инертное тело и чистое Сознание кажется пребывающим в теле.</p>
				<p>107. Чистое Сознание неподвижно и бескачественно и поэтому не осознаётся. Но как свет лампы видится с помощью освещаемых ей объектов, так чистое Сознание осознаётся через тело, отражающее его.</p>
				<p>108. Стремлением осознать себя как объект Сознание создаёт мир, и осознавая себя из этого неузнавания оно возвращается в нирвану своей природы.</p>
				<p>109. Можно сказать, что объект видится из-за взаимодействия объекта и света и так же живое существо существует из-за взаимодействия тела и сознания, огня (агни) и луны (сомы).</p>
				<p>110. Когда преобладает только сознание, тогда, воистину, присутствует только огонь (агни); когда преобладает только материальность, присутствует только луна (сома).</p>
				<p>111. Прана — это жар или огонь, апана — это прохладная луна, текущие в теле каждого по одному пути вдоха и выдоха, сосуществующие как свет и тень.</p>
				<p>112. Жар огня праны пребывает в прохладной апане и наоборот, как отражение пребывает в зеркале.</p>
				<p>113. Огонь сознания, освещая сому, пребывающую в лотосе сердца и имеющую качество речи, приводит к ощущению тела как будто вовне.</p>
				<p>114. Как с начала творения чистое Сознание предстаёт в виде жара сознания и прохлады инерции, называемых агни и сомой, такая же двойственность наблюдается в каждом отдельном живом существе.</p>
				<p>115. Оставайся твёрдо в состоянии, где на расстоянии двенадцати пальцев от носа солнце (прана) поглотило сому (апану).</p>
				<p>116. Оставайся твёрдо в состоянии, где в пространстве сердца сома (апана) слилась с солнцем (праной).</p>
				<p>117. Оставайся твёрдо в состоянии, где солнце чистого Сознания, жар огня, осознаётся как отражение прохладной луны.</p>
				<p>118. О безгрешный, познай в теле слияние луны (сомы) и солнца огня (агни). Знай, что внешние состояния солнца и луны бесполезны, как сухая солома.</p>
				<p>119. Когда ты непосредственно полностью осознаешь переходы потоков пран в теле так же ясно, как внешний объект, — ты будешь сиять в осознании и твои стремления закончатся.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят первая «История о Чудале: Исследование агни и сомы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 82. История о Чудале: Учение о достижении сверхспособностей.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Теперь выслушай моё объяснение того, как тело йогов становится крошечным или очень большим.</p>
				<p>2. Над лотосом сердца сияет огненная искра, напоминающая золотую пчелу над цветком или утреннюю молнию среди туч.</p>
				<p>3. При возрастании знания эта искра быстро разгорается, как пламя под порывами ветра, и будучи по сути самим сознанием, скоро становится подобным солнцу.</p>
				<p>4. Как восходящее солнце в утренних облаках, оно быстро разгорается и в его жаре расплавляется всё тело, как кусок золота в огне.</p>
				<p>5. Тело, расплавленное огнём до самых ног, испаряется из-за жара огня и искра остаётся в виде разума в тонком теле.</p>
				<p>6. Оставив позади плотное и тонкое тела, эта искра может путешествовать с помощью потоков праны, подобно туману, несомому ветром.</p>
				<p>7. Лишившись своей обители, сила кундалини остаётся в пространстве, подобно дыму от огня.</p>
				<p>8. В ней, как частица дыма, мерцает удивительное индивидуальное чувство «я», состоящее из тонкого интеллекта, удерживающего разум.</p>
				<p>9. Объединяясь с чем угодно, она может войти в стебель, скалу, траву, стену, камень и прочее, как на земле, так и в небесах.</p>
				<p>10. Затем она осознаёт водный и прочие элементы по порядку и наполняется ими, как наполняется водой кожаный мешок, опущенный за верёвку в колодец.</p>
				<p>11. О Рама, наполнившись соками в соответствии со своим прошлым восприятием, она обретает желаемую форму, как художник рисует картину в соответствии с замыслом в своей голове.</p>
				<p>12. Таким образом, своей силой материализации, она постепенно формирует кости и прочие части, подобно растущему в материнской утробе крошечному зародышу.</p>
				<p>13. Знай, О Рагхава, что жизненная сила обретает любую форму по своему желанию, от горы Меру до крошечной травинки.</p>
				<p>14. Ты узнал теперь о методе достижения уменьшения и увеличения тела с помощью йоги. Теперь слушай лучшее учение о достижении с помощью знания.</p>
				<p>15. Здесь есть только единое нераздельное чистое Сознание, совершенное, неподвижное, недоступное разуму и органам чувств, тоньше тонкого, спокойное, и оно ни мир, ни то, что в нём происходит.</p>
				<p>16. Когда чистое Сознание осознаёт себя как объект, тогда оно становится дживой, индивидуальным сознанием, теряя свою чистоту.</p>
				<p>17. Индивидуальное сознание вследствие ошибки осознаёт своё нереальное воображённое тело, как ребёнок видит выдуманное привидение.</p>
				<p>18. Но когда в свете мудрости обретается истинное видение, это привычное заблуждение индивидуального сознания пропадает, как облако с осеннего неба.</p>
				<p>19. Тогда все понятия пропадают, тело успокаивается и напоминает свет лампы, в которой закончилось масло, О Рагхава.</p>
				<p>20. Индивидуальное сознание, джива, познавшее истину, больше не ощущает тела, как для проснувшегося человека заканчиваются ощущения сна.</p>
				<p>21. Когда в неистинном видится истина, ограниченное сознание считает себя ограниченным телом. Осознав нераздельную истину, оно перестаёт быть телом и становится блаженным и полным.</p>
				<p>22. Когда нереальное тело и прочее принимаются за себя, густую тьму невежества в сердце невозможно разогнать светом внешних огня или солнца.</p>
				<p>23. Эта тьма пропадает только при свете солнца знания, с осознанием собственной реальности, пониманием, что я есть вездесущее незатрагиваемое чистое Сознание.</p>
				<p>24. Что ощущают знающие свою природу, то они тут же видят силой своего твёрдого ощущения.</p>
				<p>25. Но даже и глупые люди, крепко поверив, могут превратить яд в нектар и нектар сделать ядом, О Рагхава!</p>
				<p>26. Известно, что всегда в мире то, во что верится, обретает реальность.</p>
				<p>27. Если тело принимается за реальное, оно таким и будет. С ощущением нереальности тела оно сливается с пространством чистого Сознания.</p>
				<p>28. Теперь ты знаешь о достижении мелких размеров и прочих состояний с точки зрения знания. Теперь, О разумный Рама, слушай о другом методе.</p>
				<p>29. С помощью практики выдоха, джива, или индивидуальное сознание, поднимается из обители кундалини и соединяется с другим телом, подобно аромату, переносимому ветром.</p>
				<p>30. Оставив тело, ставшее неподвижным как бревно или камень, индивидуальное сознание по желанию входит в другое тело, как по своему усмотрению садовник поливает тот или иной цветок.</p>
				<p>31. В соответствии со своим желанием обрести тот или иной опыт оно входит в подходящий неподвижный объект или живое тело.</p>
				<p>32. Достигнув желаемого, оно может вернуться в предыдущее тело, если оно ещё существует, или выбрать для себя другое.</p>
				<p>33. Или же оно может остаться как нераздельное сознание, которое наполняет весь мир со всеми телами и объектами.</p>
				<p>34. Йогин, познавший себя как властителя, сияние Сознания, всегда пребывающий в своей природе, избавившийся от всех заблуждений, мгновенно достигает всего чего ни пожелает, О Рама! Но мудрые не заботятся о таких способностях, зная не сравнимое ни с чем блаженство.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят вторая «История о Чудале: Учение о достижении сверхспособностей» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 83. История о Чудале: Сказка о скупом торговце.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Прекрасная королева Чудала могла становиться крошечной или большой — с помощью постоянной практики она овладела разными сверхспособностями.</p>
				<p>2. Как чистая бесстрастная Ганга, она путешествовала в пространстве, входила в океаны и в земные глубины.</p>
				<p>3. Даже на мгновение она не покидала груди своего мужа, хотя разумом путешествовала по самым разным местам всех миров, подобно богине Лакшми.</p>
				<p>4. Она путешествовала в пространстве среди гор на земле, как тёмные облака, украшенные вспышками молний.</p>
				<p>5. Она без труда входила во всё — в дерево, камень, траву, живое существо, пространство, ветер, огонь и воду, как легко нить проходит сквозь бусины.</p>
				<p>6. С лёгкостью она посещала разные места в пространстве, бывала во дворцах небесных локапалов и на вершинах горы Меру.</p>
				<p>7. Она общалась с насекомыми и птицами, привидениями, змеями, богами и демонами, с небесными видьядхарами, апсарами и сиддхами.</p>
				<p>8. Много раз Чудала пыталась пробудить своего мужа к его бессмертной природе, но он продолжал заблуждаться.</p>
				<p>9. Король видел в Чудале только свою молодую жену, хорошенькую домохозяйку, постигшую некоторые искусства.</p>
				<p>10. Таким образом, всё это время он не знал о достижениях Чудалы, как ребёнок не может оценить мудрость.</p>
				<p>11. Она тоже не показывала свои способности королю, не достигшему самопознания, как брамин не посвящает шудру в секретные ритуалы.</p>
				<p>12. Рама спросил:</p>
				<p>Если даже с помощью усилий великой йогини Чудалы Шикхидваджа не смог пробудиться, то как вообще возможно пробуждение, О мудрый?</p>
				<p>13. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Рама, учение — это только традиция, причиной пробуждения является только чистота разума ученика, О Рагхава.</p>
				<p>14. Ни слушание учителя, ни добродетели не приносят осознания своей природы. Только само чистое Сознание узнаёт себя в себе, как только змея знает свои ноги.</p>
				<p>15. Рама спросил:</p>
				<p>О мудрый, но тогда почему в мире инструкции учителя считаются причиной самоосознания?</p>
				<p>16. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Жил однажды один торговец, богатый деньгами и зерном, но очень жадный. Он жил с семьёй как брахмин на краю леса на горе Виндхья.</p>
				<p>17. Однажды в этом лесу Виндхьи он уронил и потерял в траве одну монетку, О Рама.</p>
				<p>18. Из-за своей жадности он целых три дня перетряхивал всю траву и ветки в поисках своей монеты.</p>
				<p>19. Он всё время думал: «Если бы у меня была эта монета, она бы принесла четыре, а потом со временем восемь, потом сто, тысячу и целое богатство!»</p>
				<p>20. День и ночь он без устали искал её в лесу, несмотря на то, что люди всё время смеялись над ним.</p>
				<p>21. Под конец третьего дня в зарослях он обнаружил сияющий как полный месяц прекрасный драгоценный камень чинтамани, исполняющий желания!</p>
				<p>22. Взяв камень, со счастливым сердцем он вернулся домой. Он продолжал жить, обретя все богатства мира и ни о чём не беспокоясь.</p>
				<p>23. Торговец обрёл этот камень и с ним все богатства мира, потому что без устали день и ночь искал монету!</p>
				<p>24. Таким же образом обретается и осознание своей природы в результате следования учению — под руководством учителя ученик ищет одно, а находит другое.</p>
				<p>25. Брахман превосходит все органы чувств, в то время как учение осознаётся с помощью слуха и других чувств. Поэтому с помощью инструкций невозможно осознать свою природу, О безгрешный!</p>
				<p>26. Но и без слушания учителя истина не будет понята, как драгоценный камень не нашёлся бы, если бы торговец не искал монету.</p>
				<p>27. Поэтому для осознания окончательной истины слова учителя становятся беспричинной причиной, как в случае монеты и драгоценного камня.</p>
				<p>28. О Рама, посмотри на это удивительное величие силы майи! Усилиями в поиске одного находится другое!</p>
				<p>29. То же наблюдается во всех трёх мирах: человек делает одно, а получает совсем иной результат. Поэтому среди бесконечных ощущений и заблуждений этого мира лучше сохранять бесстрастие и не держаться ни за что.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят третья «История о Чудале: Сказка о скупом торговце» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 84. История о Чудале: Шикхидхваджа покидает дворец.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Продолжая жить без знания истины, король Шикхидхваджа погрузился в большое заблуждение, подобно бездетному во тьме отчаяния.</p>
				<p>2. Его разум, горящий в огне страданий, не находил ни малейшего успокоения в огромных богатствах, как нельзя найти утешения среди языков пламени.</p>
				<p>3. Как животное, спасающееся от стрел охотника, он скрывался в одиночестве в удалённых местах среди пещер и водопадов.</p>
				<p>4. О Рагхава, как и ты ранее, он выполнял все свои дневные обязанности короля только после уважительных просьб своих министров.</p>
				<p>5. Всегда он был совершенно бесстрастен, как монах, чей разум спокоен. Разнообразные удовольствия заставляли его страдать.</p>
				<p>6. Он раздавал много коров, земель, золота и других подношений и оказывал уважение и почести богам, браминам и окружающим людям.</p>
				<p>7. Он подвергал себя посту и различным аскезам, посещал святые места, леса и пустыни.</p>
				<p>8. Но это совсем не облегчало его страданий, и он напоминал кладоискателя, копающего землю там, где нет никаких кладов.</p>
				<p>9. День ото дня великий король худел и сох, день и ночь размышляя о лекарстве от болезни самсары.</p>
				<p>10. Погружённый в печальные мысли, он считал своё королевство отравой, не замечая в своей депрессии перед собой огромных богатств и могущества.</p>
				<p>11. Однажды в одиночестве, с Чудалой, прилёгшей на его колени, Шикхидхваджа мягко к ней обратился.</p>
				<p>12. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Я долго наслаждался своим королевством и всеми земными богатствами. Но теперь я обрёл бесстрастие и ухожу в лес.</p>
				<p>13. Ни радости, ни страдания, ни потери, ни обретения не могут затронуть мудреца, живущего в лесу, О красавица.</p>
				<p>14. Блаженство лесного отшельника, я считаю, превышает даже счастье обладания королевством, — в нём нет иллюзии разрушения страны и потери людей в сражении.</p>
				<p>15. Лес, украшенный грудями цветов, с розовыми побегами рук, украшенный цветами, в развевающихся одеждах белых облаков,</p>
				<p>16. Осыпанный пудрой разноцветной пыльцы, с изысканными аранжировками цветов, с золотыми камнями на берегу, напоминающими прекрасные бёдра,</p>
				<p>17. С ожерельями рек с жемчугами пенных волн, увитый зарослями лиан, с резвящимися лесными детёнышами,</p>
				<p>18. С прекрасными ароматами и многочисленными вкусными плодами, с чёрными глазами пчёл, с лианами рук, усыпанными цветами,</p>
				<p>19. Со сладкими водами рек, охлаждающих тело, — это лесное царство радует меня как и ты, моя любимая.</p>
				<p>20. Такое очищающее одиночество успокаивает и радует разум больше, чем вид полной луны или пребывание в обители Брахмы или Индры.</p>
				<p>21. Моя красавица, не создавай препятствий для моего решения. Хорошим жёнам даже во сне не привидится мешать своим мужьям.</p>
				<p>22. Чудала ответила:</p>
				<p>Хорошо только то, что сделано вовремя, — весной хороши цветы, осенью — плоды.</p>
				<p>23. Для стариков и немощных подходит жизнь в лесу, но не для молодых, подобных тебе. Поэтому мне не нравится твоё желание.</p>
				<p>24. О король, пока нас не оставила юность, нам лучше оставаться дома, как цветы остаются на дереве, пока юны.</p>
				<p>25. Когда мы постареем, как засохшие цветы, мы вместе уйдём из дома в лес, как пара лебедей покидает своё озеро.</p>
				<p>26. Когда король не вовремя оставляет свои обязанности по защите подданных, сильно страдает королевская репутация.</p>
				<p>27. Подданные останавливают короля в неправильных действиях, воистину, слуги иногда предупреждают хозяев и друг друга о неверных действиях.</p>
				<p>28. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О лотосоокая, прекрати препятствовать моему желанию. Считай, что я уже ушёл далеко в необитаемый лес.</p>
				<p>29. Ты молода и прекрасна, ты не должна уходить в лес, — жизнь в лесу трудна даже для мужчин, О нежная.</p>
				<p>30. Даже сильная женщина не способна жить в лесу, как дикая цветущая лиана не может вынести удары топора.</p>
				<p>31. Дорогая, тебе лучше остаться здесь и позаботиться о королевстве, потому что это женская обязанность — заботиться о семье в отсутствие мужа.</p>
				<p>32. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Сказав это своей луноликой жене, могучий король поднялся для омовения и окончания всех дневных обязанностей.</p>
				<p>33. Затем Шикхидхваджа оставил заботы о подданных, как солнце заходит за западные горы, отправляясь в места, недоступные людям.</p>
				<p>34. Солнечные лучи последовали за заходящим солнцем, как любящая Чудала последовала за покинувшим комнату мужем.</p>
				<p>35. Тьма ночи опустилась на землю, покрытую пылью и пеплом. Она была темна, как Ямуна, обнимающая Шиву, который поддерживает Гангу, спускающуюся с небес.</p>
				<p>36. Она напоминала красавицу с руками молодых побегов тамала, с улыбкой пропадающего солнечного света и с зубами рядов закатных облаков на горизонте.</p>
				<p>37. Солнце и свет дня, как супруги, удалились для отдыха в небесных садах на другой стороне горы Меру.</p>
				<p>38. Когда обжигающее солнце ушло, на гору Меру взошли супруги ночь и луна.</p>
				<p>39. Бесчисленные звёзды были разбросаны повсюду в небесах, как горсти риса, рассыпанные небесными девушками для пожелания благополучия.</p>
				<p>40. Спокойная, луноликая молодая красавица ночь улыбалась ночными цветами и хорошела, расцветая лотосными бутонами грудей.</p>
				<p>41. Завершив свои вечерные дела, король заснул со своей любимой Чудалой в кровати, как гора Менака в океане.</p>
				<p>42. Когда наступила полночь, округа была безмолвной, и все люди крепко спали, застыв неподвижно, как камень;</p>
				<p>43. Когда Чудала крепко и спокойно спала в своей мягкой постели, как пчела в цветке лотоса,</p>
				<p>44. Тогда король Шикхидхваджа потихоньку освободился от объятий своей любимой, как демон Раху постепенно отпускает сияющую луну на небосвод.</p>
				<p>45. Он поднялся с кровати, выскользнув из-под покрывала и оставив лежащую жену, как Вишну, поднявшийся со своего ложа в океане молока, оставляет свою Лакшми среди игривых волн.</p>
				<p>46. Сказав страже, что он идёт в ночной дозор, как пристало королю, он приказал слугам оставаться на месте и без сожалений покинул город.</p>
				<p>47. Он попрощался со своим царством, вышел за его пределы и вошёл в огромный и страшный лес, как одиночная река вливается в океан.</p>
				<p>48. Полночи он продвигался сквозь тёмный, огромный лес с густыми и непролазными зарослями лиан и кустов, полными хищных зверей и кусачих насекомых.</p>
				<p>49. К утру он вошёл в редкий лес и шёл весь день по нему, остановившись с заходом солнца на отдых в небольшой роще.</p>
				<p>50. Когда солнце зашло, он искупался и освежился и, поев немного фруктов, провёл там всю ночь.</p>
				<p>51. С утра король продолжил путешествие и за двенадцать дней и ночей быстро пересёк многие местности, города, горы и реки.</p>
				<p>52. Затем он добрался до огромного леса на склоне горы Мандара, куда не заходили люди и который был очень далеко от человеческого жилища.</p>
				<p>53. Там из прудов бежала вода по каналам, питая деревья, и виднелись руины разрушенного храма, по которым было видно, что когда-то здесь жили мудрецы.</p>
				<p>54. Там не было ядовитых насекомых и росли растения для нужд сиддхов, со множеством деревьев и лиан, покрытых съедобными плодами для поддержания жизни.</p>
				<p>55. Там, в чистом приятном месте, на красивой поляне с ручьями, с зелёной травой и прохладной тенью деревьев, увешанных плодами,</p>
				<p>56. Он построил себе из веток и листьев шалаш, напоминающий низкие тёмные тучи в сезон дождей с молниями цветущих лиан.</p>
				<p>57. Он сделал себе лёгкую бамбуковую палку, нашёл тарелку для фруктов и другой пищи, сосуд для подношений, корзину для цветов, чётки, горшок для воды,</p>
				<p>58. Накидку для защиты от холода и даже оленью шкуру для сидения, и собрал всё это к своему убежищу.</p>
				<p>59. Он собрал всё нужное для ритуалов и аскезы, как Создатель обеспечивает всё необходимое для существования в мире.</p>
				<p>60. С рассвета и до полудня он повторял мантры, после полудня собирал цветы и плоды, потом совершал омовение и молился богам.</p>
				<p>61. Потом он утолял голод лесными плодами, корешками и стеблями лотоса, а затем проводил почти всю ночь, снова повторяя мантры.</p>
				<p>62. Таким образом король Мальвы провёл в своём шалаше у подножия горы Мандары много дней, не страдая и не вспоминая о королевских развлечениях, ибо откуда взяться воспоминаниям о всех богатствах, когда в сердце расцветает различение?</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят четвёртая «История о Чудале: Шикхидхваджа покидает дворец» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 85. История о Чудале: Учение об исследовании счастья.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Так Шикхидхваджа жил в лесу в своей хижине. Слушай теперь, я расскажу тебе, чем занималась дома Чудала.</p>
				<p>2. Когда Шикхидхваджа в полночь оставил страну, Чудала проснулась, как чутко спящий в деревне олень просыпается от волнения.</p>
				<p>3. Она увидела, что ложе опустело без мужа, напоминая собой безмятежный прекрасный небосвод без солнца и без полной луны.</p>
				<p>4. Её лицо немного побледнело в печали, и руки опустились, как опускаются без полива побеги лианы, лишившись сил.</p>
				<p>5. Она погрустнела и потухла, погрузившись в горесть, как мрачнеет яркость дня, скрытая серым туманом.</p>
				<p>6. Некоторое время она сидела на кровати, печально размышляя — «увы, муж оставил королевство и ушёл из дома в лес.</p>
				<p>7. Что мне теперь делать? Я должна присоединиться к нему и быть рядом, ведь закон предписывает, что место женщины — рядом с мужем».</p>
				<p>8. Подумав так, она поднялась, чтобы последовать вслед за мужем. Чудала вышла наружу через окошко и взлетела в небо.</p>
				<p>9. Будучи йогини, она летела по небу на крыльях ветра, и небожители удивлённо принимали её за вторую луну.</p>
				<p>10. Она увидела в ночи своего мужа, с мечом в руке, бродящего в одиночестве в далёком лесу, как привидение.</p>
				<p>11. Увидев его в таком состоянии, она, оставаясь в небесах, задумалась о всём, что ждёт её мужа в будущем.</p>
				<p>12. О Рагхава, она увидела как, чем, когда, где, какими будут действия и ситуации, и каким образом будет достигнуто освобождение.</p>
				<p>13. Увидев всё то, что произойдёт в будущем с мужем, она вернулась домой для размышлений.</p>
				<p>14. «Я сейчас возвращаюсь домой, ибо через не очень долгое время должна произойти наша несомненная встреча, как предначертано судьбой», —</p>
				<p>15. Так подумав, Чудала вернулась во дворец и снова легла спать на своей кровати, как полумесяц на голове Шивы.</p>
				<p>16. Она успокоила всех горожан и подданных, объявив им, что король отбыл по своим делам, и осталась править.</p>
				<p>17. Как сторож, защищающий созревающее поле, она со временем научилась управлять страной, подобно мужу.</p>
				<p>18. Шло время, а супруги жили раздельно, одна — управляя страной, второй — присматривая за своей хижиной, не встречаясь и не видя друг друга.</p>
				<p>19. Так прошёл день, полмесяца, месяц, сезон и год жизни Шикхидхваджи в лесу, а Чудалы — в своём дворце.</p>
				<p>20. К чему долгие эти описания? Прошло восемнадцать лет жизни Чудалы и ушедшего в леса Шикхидхваджи.</p>
				<p>21. За эти прошедшие года Шикхидхваджа, обитатель пещеры на склоне огромной горы, постарел.</p>
				<p>22. Чудала заметила долгожданные признаки того, что желания и привязанности мужа ослабли за все прошедшие в лесу года.</p>
				<p>23. Тогда она подумала, что ей пришло время прийти к мужу, чтобы способствовать его пробуждению.</p>
				<p>24. Решив так, она решила пойти к горе Мандара. Она покинула ночью дворец и поднялась в воздух.</p>
				<p>25. Поднявшись на плечах ветра, она видела в пространстве небожителей в одеждах из коры дерева, исполняющего желания, и украшенных драгоценными камнями,</p>
				<p>26. Прекрасных красавиц, возлюбленных сиддхов, отдыхающих в прекрасных садах, развлекающихся с частями луны, роняя их вниз как снежинки.</p>
				<p>27. Она ощущала прекрасные ароматы, которыми были умащены лучшие из сиддхов, ощущала прикосновения ветров и видела наполняющий пространство сияющий свет, как бегущие друг за другом волны океана нектара лунного сияния.</p>
				<p>28. Путешествуя сквозь облака, она видела молнии, обнимающие облака, как неразлучных жён со своими мужьями.</p>
				<p>29. Видя это, она сказала себе — «О, пока живёт тело, разум по своей природе не может успокоиться.</p>
				<p>30. Даже мой разум предвкушает, — когда же снова я встречу моего любимого короля, когда я увижу любимого?</p>
				<p>31. Даже мой разум волнуется. Как цветущие лианы не отпускают даже на миг увитое ими дерево, своего супруга,</p>
				<p>32. Так мысли о моём муже не отпускают мой взволнованный разум. Как влюблённая красавица-йогини желает своего любимого,</p>
				<p>33. Так мой разум ждёт, когда же я встречусь с мужем. Эти нежные дуновения ветра и эти лучи лунного света</p>
				<p>34. Заставляют даже меня скучать по своему лесному отшельнику. О глупый разум! Почему ты бессмысленно танцуешь и волнуешься?</p>
				<p>35. Куда подевалось твоё чистое различение, подобное пространству? Или, О мой разум, мой друг, ты взволнован предстоящей встречей со своим мужем?</p>
				<p>36. Тогда продолжай волноваться, твои тревоги меня не касаются. К чему бесполезные беспокойства? Муж постарел за это время.</p>
				<p>37. Из-за аскетизма его тело наверняка иссохло и желания прекратились. Я думаю, что его разум полностью лишился стремления к королевским наслаждениям.</p>
				<p>38. Лиана его желаний пропала, как ручей, слившийся с рекой. Он наслаждается одиночеством, его страсти и склонности успокоились, —</p>
				<p>39. Мне кажется, мой муж стал подобным иссохшему дереву. Но и тогда, О разум, твоё волнение бесполезно, —</p>
				<p>40. Я разбужу разум своего мужа к истине с помощью йоги. Избавив мужа от волнений и успокоив разум мудрого,</p>
				<p>41. Я верну его в королевство и вместе мы будем жить счастливо и долго. О, скоро я исполню свою прекрасную мечту,</p>
				<p>42. И приведу разум моего мужа к бесстрастному видению! Все возможные радости, вместе взятые, не могут затмить</p>
				<p>43. Это блаженство наслаждения разумом, пребывающим в равновесии». Размышляя так, Чудала летела в пространстве через горы,</p>
				<p>44. Страны, облака и горизонты. Затем она достигла долины в горах Мандара. По-прежнему оставаясь невидимой в пространстве, она вошла в лес, как ветер.</p>
				<p>45. Её движение было заметно только по колыханию листвы на деревьях и лианах. В отдалённой части этого леса она увидела короля в хижине из листьев.</p>
				<p>46. Она узнала его с помощью своих йогических сил, как будто увидев его изнутри. Раньше он носил браслеты, кольца, серьги и прочие украшения,</p>
				<p>47. И был прекрасен, как гора Меру, а теперь он выглядел истощённым и почерневшим, высохшим как осенний лист.</p>
				<p>48. Он был чёрным, как будто искупался в чернилах и бесстрастием напоминал Шиву. Он носил одежду из древесной коры и пребывал в спокойствии и одиночестве.</p>
				<p>49. Он сидел на земле, вплетая цветы в спутанные волосы. Увидя его, полногрудая Чудала с безукоризненным телом</p>
				<p>50. Почувствовала некоторую печаль и подумала про себя: «О, какое несчастье и какая глупость — результаты незнания своей природы!</p>
				<p>51. Только глупость может довести до подобных состояний. Это — богатейший король, мой любимый муж,</p>
				<p>52. Опустился до такого состояния глубокого заблуждения! Определённо, прямо здесь и сейчас король должен понять то, что необходимо знать.</p>
				<p>53. Несомненно, я верну его к наслаждениям, освобождению и богатству. Оставив эту форму, я приму какую-нибудь другую.</p>
				<p>54. Если я явлюсь к нему в этом виде, чтобы дать высшее знание, он решит, что это его молодая глупая жена и не прислушается к моим словам.</p>
				<p>55. Скорее я разбужу своего мужа, приняв форму аскета. Разум моего мужа почти созрел, и оранжевые одежды аскета</p>
				<p>56. Позволят теперь самоосознанию отразиться в его чистом разуме». Подумав так, Чудала приняла форму молодого брахмина.</p>
				<p>57. С помощью краткой медитации она мгновенно приняла другую форму, как вода с лёгкостью становится волной. Приняв вид молодого аскета, она опустилась в этом лесу</p>
				<p>58. Перед мужем, сияя мягкой улыбкой на лице. Шикхидхваджа увидел перед собой молодого брахмина,</p>
				<p>59. Само воплощение аскетизма, вышедшего навстречу ему из леса. Его тело имело оттенок расплавленного золота и было украшено жемчужным ожерельем.</p>
				<p>60. На его теле была белая священная нить и белые одежды, в руке он держал камандалу, — таким он предстал перед Шикхидхваджей.</p>
				<p>61. Его руки дважды обвивали коричневые чётки, а тело парило над землёй, не доходя до неё на локоть.</p>
				<p>62. Голова его была покрыта чёрными волосами, напоминающими рой пчёл над цветком лотоса. Исходящее от него сияние осветило всю поляну.</p>
				<p>63. Его лицо, украшенное серьгами, напоминало сиянием только что взошедшее солнце, а волосы, скрученные в пучок и украшенные цветком мандара, напоминали гору, на вершине которой остановилась на отдых луна.</p>
				<p>64. У него было красивое, спокойное, мускулистое тело, чувства находились под контролем, а лоб украшал тилак из белоснежного пепла. Он выглядел прекрасно.</p>
				<p>65. Он напоминал переливающееся отражение луны на заснеженных склонах Гималаев. Увидев молодого брахмина, Шикхидхваджа поднялся.</p>
				<p>66. Решив, что его посетил молодой бог, он снял сандалии и приветствовал его, предложив занять место,</p>
				<p>67. Где он своими руками расстелил для него свежие листья. Он вложил в руки молодого бога горсть цветов,</p>
				<p>68. Как луна преподносит каплю росы на лепесток лотоса. Молодой брахмин сказал: «О мудрец, приветствую тебя!»</p>
				<p>69. Приняв цветы, он сел на расстеленные листья.</p>
				<p>Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О прекрасный сын бога, откуда ты пришёл? Я считаю этот день благословенным, потому что увидел тебя.</p>
				<p>70. Прими эту воду для омовения, эти цветы и эту гирлянду в знак уважения. Да будешь ты счастлив!</p>
				<p>71. Васиштха сказал:</p>
				<p>Сказав это, Шикхидхваджа поднёс воду и омыл руки и стопы своей любящей жене, и приветствовал её цветами и гирляндой в полном соответствии с писаниями.</p>
				<p>72. Чудала сказала:</p>
				<p>Во время моих многочисленных странствий по земле, я нигде не получал таких приветствий и поклонений, как от тебя.</p>
				<p>73. О безгрешный, оказанное тобой уважение и приличествующая скромность указывают на то, что ты будешь жить долго.</p>
				<p>74. О садху, возможно, ты со спокойным разумом долго практиковал аскезу, чтобы обрести нирвану, свободную от всех ощущений?</p>
				<p>75. С твоей приверженностью невозмутимости и отказом от великого королевства для жизни в этом густом лесу ты идёшь как будто по лезвию ножа.</p>
				<p>76. Шикхидхваджа ответил:</p>
				<p>О Бхагаван, ты знаешь всё! Ты бог, поэтому в этом нет ничего удивительного. Это видно по твоему неземному сиянию.</p>
				<p>77. Мне кажется, что твоё тело сделано из лунного света, иначе почему один твой вид как будто наполняет нектаром?</p>
				<p>78. У меня есть жена-красавица, которая сейчас управляет моим королевством. Своей красотой ты похож на неё.</p>
				<p>79. Позволь этим прекрасным цветам покрыть твоё усталое и сияющее тело с головы до ног, как белоснежное облако накрывает вершину горы Меру.</p>
				<p>80. Мне кажется, что твоё тело, чистое как луна и нежное как лепесток, устало от солнечного жара.</p>
				<p>81. Эти гирлянды, приготовленные мной для подношения богам, благословлены тем, что украсили тебя, мой гость!</p>
				<p>82. Жизнь становится совершенной при поклонении внезапному гостю. Воистину, поклонение и служение такому гостю превыше даже поклонения богам.</p>
				<p>83. О луноликий, разреши мои сомнения, — кто ты, чей сын, и чем вызвано твоё благословенное прибытие?</p>
				<p>84. Брахмин сказал:</p>
				<p>О король, слушай, я расскажу тебе всё, о чём ты спросил. Воистину, будет ли кто-нибудь обманывать спрашивающего скромно и уместно?</p>
				<p>85. В этой вселенной живёт мудрец Нарада, чистый сердцем и напоминающий белоснежный камфорный тилак на лице прекрасной богини Лакшми.</p>
				<p>86. Однажды этот божественный мудрец пребывал в медитации в пещере на золотом берегу Ганги, текущей могучими волнами</p>
				<p>87. И обнимающей гору Меру как прекрасная сияющая гирлянда. Как-то мудрец Нарада, закончив медитацию, услышал на берегу реки</p>
				<p>88. Звон браслетов и звуки игр на воде. Любопытствуя о том, что происходит, он посмотрел в ту сторону,</p>
				<p>89. И увидел нескольких девушек, играющих в воде. Они были красивы, как нимфы Рамбха и Тилоттама, и плескались в воде,</p>
				<p>90. Сбросив одежды в этом безлюдном месте. С телами, напоминающими золотые лотосы, с округлыми грудями,</p>
				<p>91. Наклоняясь друг к другу, они напоминали деревья склонённые под весом прекрасных плодов. Сияя потоками расплавленного золота,</p>
				<p>92. Их бёдра были похожи на колонны храма бога любви. Своей красотой они как будто затмевали красоту небесной реки, наполненной ясным и чистым светом луны.</p>
				<p>93. Их ягодицы напоминали колёса великой колесницы Камы в божественных садах. Они как будто грозились перекрыть течение прекрасной Ганги.</p>
				<p>94. Повсюду виднелись женские тела, представляя собой целую вселенную, как будто бесчисленные отражения друг друга в зеркалах.</p>
				<p>95. У огромного дерева времени, года — это ветви, полугодия — побеги, разные времена года — переплетающиеся лианы, многочисленные дни — бутоны на них,</p>
				<p>96. Свет — цветочная пыльца, и оно порождено в лесу пустого пространства. Его окружает канал семи морей, сияющих водами и стаями птиц.</p>
				<p>97. Многочисленные бутоны женских грудей были прекраснее цветущих лотосов, которые красавицы собирали, ломая стебли.</p>
				<p>98. Их разлетающиеся локоны и косы, игривые звёздочки глаз напоминали рой чёрных пчёл.</p>
				<p>99. Они казались сокровищем лунного нектара, богами спрятанного от похищения демонами, с которыми они трудились для получения его, скрытого в цветущем золотом лотосе, недоступном живым существам,</p>
				<p>100. В секретной пещере, незаметной за цветущими лотосами, на прохладном берегу небесной реки, очищенном её водами.</p>
				<p>101. При виде красоты этих женщин, разум мудреца взволновался, его покинула мудрость и он почувствовал наслаждение.</p>
				<p>102. Когда в разуме появилось наслаждение и потоки праны взволновались, мудрец как будто опьянел от восторга.</p>
				<p>103. Он испустил семя, как спелый истекающий соком плод или облако в сезон дождя,</p>
				<p>104. Как сломанный ствол молодого деревца, как сорванная лиана, как луна, роняющая капли росы,</p>
				<p>105. Или как стебель лотоса, разрезанный пополам.</p>
				<p>Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Этот мудрец столь велик, обладает огромным знанием и он освобождённый дживанмукта,</p>
				<p>106. У него нет желаний и нет привязанностей, и никто не может сравниться с ним. Он подобен безграничному пространству и внутри, и снаружи, —</p>
				<p>107. Как сам Нарада мог взволноваться и потерять равновесие, О брахмин?</p>
				<p>Чудала (аскет) сказала:</p>
				<p>О король-мудрец, во всех трёх мирах, тела всех существ,</p>
				<p>108. И даже богов, имеют двойственную природу. Будь они невежественными или знающими истину, до тех пор, пока у них есть тела,</p>
				<p>109. Все в мире считаются подверженными радости и страданию. От приятного и удобного объекта появляется радость,</p>
				<p>110. Как от лампы разливается свет или луна придаёт красоту океану. Голод и другие лишения приносят страдания,</p>
				<p>111. Как наползающая туча приносит тьму. Причиной этому их природа. Когда истинная чистая собственная природа забывается даже на мгновение,</p>
				<p>112. Появляется и разрастается восприятие видимого, как растёт туча в сезон дождей. При постоянном самоисследовании, когда даже на мгновение не забывается</p>
				<p>113. Природа себя, в разуме не появляется и не утверждается демон видимого. Так же, как тьма и свет подтверждают наступление ночи и дня,</p>
				<p>114. Так же радости и страдания подтверждают существование тела. Так, из-за ощущения себя телом, радость, и страдание</p>
				<p>115. Сопровождают невежественного человека, как жёлтый цвет шафрана, въевшийся в ткань. Однако мудрый, в силу своей мудрости, никак этим не затрагивается,</p>
				<p>116. Как чистота и нечистота и любые эмоции никак не затрагивают драгоценный камень. Как кристалл только временно окрашивается в цвет объектов, находящихся рядом с ним,</p>
				<p>117. Так же и мудрый, освобождённый при жизни дживанмукта, остаётся незатронутым благодаря своему пониманию. Но разум глупца так сильно привязывается к объектам и они так сильно влияют на него,</p>
				<p>118. Что продолжают терзать его разум даже в своё отсутствие. Как даже если убрать шафран, ткань остаётся окрашенной,</p>
				<p>119. Разум глупца не покидают привязанности, даже если объекта уже нет. Свобода и несвобода зависят от того, насколько разум поддаётся такому влиянию —</p>
				<p>120. Слабое влияние — это освобождение, сильное влияние — несвобода.</p>
				<p>Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Каковы причины радости и страдания?</p>
				<p>121. И как они могут возникнуть даже если объект находится далеко? Объясни мне это, О мудрый! Твои слова очень ясны и глубокомысленны,</p>
				<p>122. И я не устаю слушать их, как павлин не может успокоиться при появлении туч.</p>
				<p>Чудала (молодой аскет) продолжила:</p>
				<p>Причиной появления радости является возникающее в сердце, с помощью тела и органов чувств и действий (глаз, рук и т.д.),</p>
				<p>123. Слабое осознание удовольствия, которое быстро разрастается само по себе. Достигнув сердца, это осознание возбуждает индивидуальное сознание и пробуждает спавшую силу кундалини,</p>
				<p>124. Которая возбуждает различные каналы в теле. Каналы наполняются праной и индивидуальное сознание дрожит</p>
				<p>125. И пробуждается от прикосновения, как после полива соки наполняют по каналам лиану и пробуждают её. Восприятие удовольствия и восприятие страдания</p>
				<p>126. Возбуждают различные каналы в теле существа. Сознание, испытывающее удовольствие, как бы расцветает, в отличие от сознания, испытывающего страдание.</p>
				<p>127. Активность каналов будет разной для тех, чьи склонности чисты или нечисты. В той мере, в какой при этом индивидуальное сознание остаётся спокойным и невозбуждённым,</p>
				<p>128. В той же мере оно свободно или приближается к освобождению. Насколько индивидуальное сознание возбуждается при активации потоков праны,</p>
				<p>129. Настолько оно несвободно или увеличивает несвободу. Только привязанность индивидуального сознания к волнению удовольствия или боли является несвободой, и ничто иное.</p>
				<p>130. Отсутствие привязанности является освобождением, — таковы два состояния существования. Насколько индивидуальное сознание, джива, не попадает под влияние сотен ощущений в радости и страдании,</p>
				<p>131. Настолько же оно спокойно и пребывает в неподвижном счастливом равновесии и умиротворённости. Восприятия удовольствия или боли приводят в движение тело,</p>
				<p>132. И индивидуальное сознание сияет, созерцая это внутри, как океан видит луну в себе. Индивидуальное сознание приходит в возбуждение от одного вида, осознания и предвкушения радости или страдания,</p>
				<p>133. Как кот возбуждается от одного вида и запаха мяса. Причиной всего этого является только глупость. Когда индивидуальное сознание, чистым осознанием зная себя как Сознание,</p>
				<p>134. Поймёт, что радости и страдания не существуют, оно успокоится. Когда оно поймёт, что радости и страдания не принадлежат ему, и напрасно оно считало, что они для него,</p>
				<p>135. Тогда индивидуальное сознание успокаивается в нирване. Поняв внутренним осознанием нереальность радостей и страданий,</p>
				<p>136. Индивидуальное сознание перестаёт их предвкушать и полностью успокаивается. Всё есть только пространство чистого Сознания, Брахман, — твёрдо убедившись в этом,</p>
				<p>137. Индивидуальное сознание недвижимо остаётся в спокойствии, подобно масляной лампе без масла. Оно успокаивается, как лампа, когда заканчивается масло радостей и страданий,</p>
				<p>138. От осознания недвойственности всего. Поняв, что всё есть нераздельное пространство Сознания, индивидуальное сознание более не волнуется, —</p>
				<p>139. Когда осознаётся несуществование своей отдельности, откуда взяться волнениям и заблуждениям? Только таким образом изначальный Создатель, сущность всех существ, как погружается в творение,</p>
				<p>140. Так и возвращается к осознанию своей изначальной природы.</p>
				<p>Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Как ощущение радости или удовольствия в индивидуальном сознании и движение в соответствующих каналах</p>
				<p>141. Могут привести и извержению семени, О сын богов?</p>
				<p>Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Возбуждённое индивидуальное сознание возбуждает потоки энергии, разум и органы чувств,</p>
				<p>142. Как по приказу правителя приходят в движение целая армия. Вибрирующие потоки праны тут же приводят к выделению из тканей ароматного семени,</p>
				<p>143. Как листья и плоды падают вниз, если потрясти ветку. Затем семя опускается вниз, как поток воды из грохочущих дождевых туч,</p>
				<p>144. И сама собой выделяется по каналам как светлая белая жидкость.</p>
				<p>Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О сын бога, ты знаешь истину и тебе известно прошлое и настоящее.</p>
				<p>145. Объясни мне, что называется собственной природой.</p>
				<p>Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Как в начале творения Брахман в Брахмане проявился в виде горшка, дерева или ткани, так это происходит и сейчас.</p>
				<p>146. Эти проявления случайны, как связь вороны с падением кокоса, они появляются и пропадают как волны и пена на поверхности океана, как подобны буквам, видящимся на древесине в случайных каналах жуков-древоточцев. То, что проявляется так, называется мудрыми собственной природой.</p>
				<p>147. Благодаря этой природе, в мире повсюду бродит множество разнообразных и непохожих существ. Некоторые из них не возвращаются в существование из-за прекратившихся склонностей и желаний, другие возвращаются снова и снова из-за плотности своих привязанностей.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят пятая «История о Чудале: Учение об исследовании счастья» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 86. История о Чудале: История рождения Кумбхи.</p>
				</title>
				<p>1. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Чистое Сознание по своей природе порождает всю эту великую вселенную. Она существует благодаря склонностям, желаниям и ограничениям, поддерживаемым дхармой и адхармой, понятиями о праведности и прегрешении.</p>
				<p>2. Когда склонности и ограничения прекращаются, живое существо более не обусловлено праведностью и грехом и потому не рождается снова, — таков наш опыт, О мудрец.</p>
				<p>3. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О лучший из говорящих, твои слова глубоки, возвышенны, направляют к высочайшей истине, открывают неведомое и за ними чувствуется собственный опыт.</p>
				<p>4. О прекрасный, слушая твои прекрасные и утончённые речи, я как будто пью нектар, который охлаждает внутренний жар.</p>
				<p>5. Молю, расскажи мне в этой связи историю своего рождения, и потом с огромным вниманием я буду слушать твои объяснения всех секретов мудрости.</p>
				<p>6. Расскажи, что сделал с истёкшим семенем мудрец Нарада, сын лотосорождённого Создателя Брахмы?</p>
				<p>7. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Скоро мудрец укротил обезумевшего слона своего разума, привязав его верёвкой чистого интеллекта к столбу ясного различения.</p>
				<p>8. Своё семя, похожее на текучие капли луны, расплавленной огнём конца времён, или небесные капли жидкого золота или ртути,</p>
				<p>9. Мудрец собрал в хрустальный сияющий прекрасный кувшин, бывший рядом, — как будто вернул капли расплавленной луны самой луне.</p>
				<p>10. Здесь, у огромной прекрасной горы Меру, стоял этот широкий и глубокий сосуд, который невозможно разбить камнями.</p>
				<p>11. Мудрец заполнил его молоком, сотворённым своей мыслью, как творец Брахма наполняет океан нектаром.</p>
				<p>12. В течение месяца мудрец всё больше забывал о своих обычных ритуалах, по мере того, как плод развивался в молоке, как в океане нектара рождалось сияющее молодое отражение месяца.</p>
				<p>13. Как лунный диск обретает свою полноту за месяц, так скоро в горшке развился лотосоокий малыш, как цветок, порождённый весной.</p>
				<p>14. Совершенно сложённый, ребёнок появился из горшка, как полный и прекрасный месяц поднимается из вод океана.</p>
				<p>15. Всего за несколько дней он вырос, и его красота была несравненной, как красота молодой луны.</p>
				<p>16. Мудрец Нарада провёл для него все необходимые ритуалы и посвящения и передал сыну всё богатство знаний, как будто перелив из одного сосуда в другой всё содержимое своей мудрости.</p>
				<p>17. Всего за несколько дней мальчик полностью овладел тем, чему учил его отец, и стал как будто отражением самого мудреца.</p>
				<p>18. Нарада, лучший из мудрецов, с мудрецом-сыном сияли, как взошедшая серебряная луна и её отражение в хрустальной скале.</p>
				<p>19. Потом Нарада, взяв с собой сына, отправился с визитом в обитель своего отца, Создателя Брахмы.</p>
				<p>20. После приветствия Создателя Брахмы, Брахма взял своего внука, познавшего Веды и другие науки, и посадил себе на колени.</p>
				<p>21. Своим благословением лотосорождённый Брахма сделал его полностью познавшим истину и назвал Кумбхой.</p>
				<p>22. О садху! Я и есть этот Кумбха. Я — внук лотосорождённого Брахмы и сын мудреца Нарады, названный Кумбхой, потому что рождён из кувшина (кумбхи).</p>
				<p>23. Я живу счастливо в обители Брахмы вместе со своим отцом, и четыре Веды — мои сердечные прекрасные сияющие друзья.</p>
				<p>24. Гаятри — моя кормилица, Сарасвати — моя мать, мой дом — обитель Брахмы, где я, его внук, живу очень счастливо.</p>
				<p>25. Я путешествую по миру, как пожелаю, для меня это игра, потому что я совершенно полон и блажен и ничем не озабочен.</p>
				<p>26. Когда я спускаюсь на землю, мои ступни не касаются её поверхности, пыль не покрывает ноги и тело не устаёт.</p>
				<p>27. Сегодня, путешествуя по небу, я увидел тебя, и пришёл сюда. Дорогой, я рассказал тебе о себе.</p>
				<p>28. Я рассказал тебе всё, как есть, О знаток лесной жизни, ибо мудрые, приятные в общении, всегда честно отвечают на вопросы хороших благородных людей.</p>
				<p>29. Валмики сказал:</p>
				<p>Когда мудрец сказал это, закончился восемнадцатый день, солнце закатилось и настал вечер. Поклонившись, собрание разошлось для вечерних омовений, чтобы снова собраться, когда взойдёт солнце и рассеется тьма.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят шестая «История о Чудале: История рождения Кумбхи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 87. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи.</p>
				</title>
				<p>1. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Мне кажется, что ты ниспослан мне моими благими заслугами прошлых рождений, как облако, принесённое внезапными ураганами на вершину горы.</p>
				<p>2. О мудрый, сегодня я самый благословенный из благословлённых, из-за твоего визита и потока твоих нектарных слов.</p>
				<p>3. Никакие другие чувства не умиротворяет мой разум так, как встреча со святым! Даже обретение королевства не может сравниться с этим блаженством.</p>
				<p>4. В компании святых непрерывен поток нектара мыслей о свободе от желаний и других привязанностей, принося блаженство.</p>
				<p>5. Васиштха сказал:</p>
				<p>Прервав эти слова короля, Чудала, в образе молодого мудреца, продолжила свою речь.</p>
				<p>6. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Я рассказал тебе всю свою историю. Теперь ты мне расскажи, О мудрый, кто ты и что делаешь в этих горах?</p>
				<p>7. Как долго ты живёшь в лесу? Расскажи мне всю правду, ведь известно, что аскеты не лгут.</p>
				<p>8. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Ты — сын богов, и ты знаешь всё, как оно есть. Ты знаешь истину всего происходящего в мире. Что ещё я могу рассказать?</p>
				<p>9. Я живу в лесу из-за страха самсары. Хотя ты знаешь всё обо мне, О мудрый, я тебе кратко расскажу о себе.</p>
				<p>10. Я — король Шикхидхваджа. Оставив своё королевство, я поселился здесь. Меня одолевает огромный страх новых рождений в этом кругу самсары, О знающий истину.</p>
				<p>11. Снова радости и снова страдания, снова смерть и снова рождение, — чтобы победить это, я предаюсь аскезе среди лесов, О мудрый!</p>
				<p>12. Хотя я исходил множество дорог и занимался аскезой, но я не нашёл успокоения, как нищий, не имеющий богатства.</p>
				<p>13. У меня нет устремлений и привязанности к результатам, но я одинок и пуст, и не наполнен внутри, как трухлявое дерево, изъеденное насекомыми, О мудрый.</p>
				<p>14. Я всегда старательно выполнял все необходимые действия, но я попадаю только из одного страдания в другие, и даже нектар для меня становится отравой.</p>
				<p>15. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Когда-то давно я спросил своего деда, Создателя Брахму, — скажи мне, О мудрый, что является лучшим средством достижения высшего блага — действие или знание?</p>
				<p>16. Брахма ответил:</p>
				<p>Наилучшим является знание, ибо только с его помощью познаётся абсолют и достигается освобождение. Действия же существуют только для развлечения и времяпровождения.</p>
				<p>17. Когда нет понимания, действия становятся главными, мой сын, как не имеющий дорогих одежд не может отказаться от грубой шерстяной накидки.</p>
				<p>18. Из-за плотности своих склонностей и желаний невежественный человек привязан к действиям и их результатам, мудрый же, чьи склонности и желания пропали, совершенно не зависит от результатов действия.</p>
				<p>19. Ибо когда прекращаются все склонности и ограничения, пропадают и действия, превращаясь в недействие. Тогда даже дурное действие не приносит результатов, как лоза с завязавшимися плодами засыхает и умирает без полива.</p>
				<p>20. Как с окончанием лета пропадают летние цветы, так при прекращении склонностей и желаний пропадают и плоды действий.</p>
				<p>21. Как дикий тростник по своей природе не приносит плодов, так и действия без склонностей и желаний не приносят плодов, мой сын.</p>
				<p>22. Как ребёнок сначала воображает, а потом видит привидение, а не наоборот, так и глупец сначала воображает страдания и потом ощущает их, и никак иначе.</p>
				<p>23. Действия, даже явно видимые, хорошие или плохие, не приносят результата знающему истину, как дикий тростник не приносит плодов даже после цветения.</p>
				<p>24. Склонности и ограниченности в виде чувства «я» и других неверных понятий не существуют, они возникают по глупости, как иллюзорная нереальность, подобно воде, видимой в пустынном мираже.</p>
				<p>25. У мудрого, чьё невежество прекратилось, из-за понимания, что всё есть Брахман, обусловленности и склонности не возникают, как не обманывается более тот, кто знает, что вода в мираже лишь видится.</p>
				<p>26. Когда оставляются склонности и ограниченности, ограниченное сознание достигает состояния, в котором нет старости и смерти и нет новых рождений.</p>
				<p>27. Когда есть склонности и ограниченности, есть и разум, когда же в нём пропадают ограничения, остаётся самоосознание. Познавшее себя ограниченное сознание более не рождается.</p>
				<p>28. Чудала (молодой аскет) продолжила:</p>
				<p>То, что только знание является наивысшим благом, провозглашают даже боги Брахма и другие. Почему же ты, О король, остаёшься глупцом?</p>
				<p>29. Почему ты, О великий король, продолжаешь радоваться бесполезной видимости, — «это сосуд для воды», «это деревянная палка», «это травяная подушка»?</p>
				<p>30. О король, почему ты не размышляешь «кто я?», «как появился весь этот мир?» и «как он прекращается?» Почему ты остаёшься глупцом?</p>
				<p>31. О король, почему ты не служишь стопам тех, кто пересёк океан самсары, и не пытаешься узнать, что такое свобода и несвобода?</p>
				<p>32. Почему ты проводишь свою жизнь в этой горной пещере, проводя ритуалы и совершая аскезы, приносящие страдания телу, как жук в трещине камня?</p>
				<p>33. Знание и освобождение обретаются только в компании мудрых, знающих истину, в служении и вопрошании их.</p>
				<p>34. Живи как мудрый, отринув дурные действия и питаясь травой в лесной пещере, подобно червю в норе.</p>
				<p>35. Васиштха сказал:</p>
				<p>Пробуждённый словами своей жены, принявшей божественный облик, Шикхидхваджа, со слезами на глазах, сказал такие слова.</p>
				<p>36. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О сын богов, я разбужен твоими словами! Из-за своего долгого невежества я оставил компанию мудрых и удалился в лес.</p>
				<p>37. О, мне кажется, что все мои прегрешения пропали, потому что ты появился здесь и открыл мне глаза.</p>
				<p>38. О прекраснолицый, ты мой гуру, ты мой отец, ты мой друг! Я твой ученик, я припадаю к твоим стопам, будь милостив ко мне!</p>
				<p>39. Молю о том высочайшем знании, которое ты имеешь, от знания которого пропадают страдания и которое позволит мне успокоиться в блаженстве. Прошу, дай мне наставления об этом Брахмане.</p>
				<p>40. Есть множество разных типов знаний касающихся объектов, какое же знание является высочайшим из всех знаний?</p>
				<p>41. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>О король, я объясню это тебе, если ты можешь понять такие слова, иначе даже мудрые слова столь же бесполезны, как карканье вороны на пне.</p>
				<p>42. Бесполезны речи в ответ на вопросы, заданные несерьёзно, из пустого любопытства. Такие слова не приносят результата, как зрение бесполезно во тьме.</p>
				<p>43. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Всё то, что ты говоришь, я принимаю как мудрость писаний, безо всяких сомнений. Я говорю истинно, клянусь.</p>
				<p>44. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Как ребёнок без сомнений принимает слова своего отца на веру, так и ты прими слова моего учения.</p>
				<p>45. Зная, что мои слова даются для твоего собственного блага, слушай их легко, как песнь, оставив сомнения и придирки.</p>
				<p>46. Слушай, я расскажу тебе несколько прекрасных историй, которые напоминают твою жизнь, пробуждают интеллект размышляющего и помогают разумным с лёгкостью избавиться от страхов самсары.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят седьмая «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 88. История о Чудале: Сказка о камне чинтамани.</p>
				</title>
				<p>1. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Однажды жил некий человек, в котором сочетались казалось бы противоположные качества — он был очень богат и в то же время обладал прекрасными качествами характера. Такое сочетание так же редко, как океан и подводный огонь.</p>
				<p>2. Он познал многие искусства, прекрасно владел оружием и был знатоком мирских дел. Но он не достиг предела своих мечтаний, — он не знал высшее состояние, природу самого себя.</p>
				<p>3. Он прилагал огромные усилия для получения камня чинтамани, который выполняет любое желание. Это напоминало попытки подводного огня иссушить океан своим жаром.</p>
				<p>4. Благодаря своим огромным усилиям, очень скоро он увидел этот камень перед собой, потому что нет ничего невозможного для решительного и упорного.</p>
				<p>5. Если старательно прилагать постоянные и разумные усилия, даже малоспособный способен беспрепятственно достичь желаемого.</p>
				<p>6. Он увидел этот камень лежащим прямо перед собой, на расстоянии протянутой руки, как мудрец на вершине горы Меру совсем близко видит взошедшую луну.</p>
				<p>7. Но он никак не мог поверить в этот божественный и могущественный драгоценный камень, как больной нищий не может поверить новости, что он получает королевство.</p>
				<p>8. Он погрузился в размышления, с разумом изумлённым, напуганным и заблуждающимся, опасаясь притронуться к полученному камню.</p>
				<p>9. «Это драгоценный камень или нет? Если камень, то тот самый или другой? Дотронуться мне до него или не трогать? Вдруг, если его тронуть, он пропадёт?</p>
				<p>10. Разве можно получить такую ценность за короткое время? Это обретается только огромными усилиями в течение жизни, — утверждают писания.</p>
				<p>11. Я, жалкий нищий, не открывая глаз сплю и вижу этот иллюзорный камень, как пьяница видит вторую луну.</p>
				<p>12. Откуда взяться такому огромному везению, что прямо сейчас я получил этот драгоценнейший из камней, который исполняет все желания?</p>
				<p>13. Некоторые великие люди — любимцы судьбы, и они бы могли получить желаемые драгоценности за короткое время.</p>
				<p>14. Я же практиковал совсем немного, я несчастный человек, и мне мало везло, могу ли я получить такие ценности?»</p>
				<p>15. Так долгое время этот глупец не мог прийти ни к какому решению, и по своему невежеству и заблуждению не сделал никаких усилий, чтобы взять камень.</p>
				<p>16. Человек не может получить то, что не было заслужено, он получает только когда заслужил. И даже обретя драгоценный камень чинтамани, глупец легко теряет его из-за своей глупости.</p>
				<p>17. Потом, полежав на месте, драгоценный камень пропал, ибо достижения оставляют того, кто не обращает на них внимания, подобно стреле, покидающей тетиву.</p>
				<p>18. Захватывая разум человека, возможности приходят и дарят всё, но полностью пропадают, когда на них не обращают внимания.</p>
				<p>19. Этот человек продолжил усиленно практиковать для получения драгоценного камня, исполняющего желания. Решительные люди не отступают от своих целей.</p>
				<p>20. Потом он увидел сверкающий осколок стекла, который невидимые небесные сиддхи положили перед ним, чтобы посмеяться.</p>
				<p>21. По своей глупости он узнал в нём драгоценный камень чинтамани, — невежда, в силу незнания, может даже песок принять за золото!</p>
				<p>22. Заблуждаясь, разум может восемь принять за шесть, врага — за друга, верёвку — за змею, поверхность земли — за водную гладь, вместо одной луны увидеть две и нектар принять за отраву.</p>
				<p>23. Получив бесполезную стекляшку, он оставил своё прошлое богатство, считая, что камень чинтамани может принести ему всё, и потому богатство бесполезно.</p>
				<p>24. «Эта страна несчастна и бедна, и живут в ней одни грешники. К чему мне этот старый дом, к чему все эти родственники?</p>
				<p>25. Я уйду подальше и буду жить счастливо, как пожелаю», — решив так, глупец взял камень и удалился в глухой лес.</p>
				<p>26. И там он страдал и был несчастным со своим куском стекла, — воистину, несчастья глупца похожи на огромную гору чёрной сажи!</p>
				<p>27. Страдания глупца куда больше, чем страдания случайного невезения или муки старости и смерти. Глупость венчает вершину любых несчастий, возвышаясь над ними, как тюрбан на голове человека!</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят восьмая «История о Чудале: Сказка о камне чинтамани» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 89. История о Чудале: Сказка о слоне.</p>
				</title>
				<p>1. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Теперь, О мудрый король, выслушай другую прекрасную историю, пробуждающую разум и напоминающую твою.</p>
				<p>2. В лесах на горе Виндхья жил слон, предводитель огромного стада, огромный, как будто рождённый самой горой Виндхья с помощью чистого разума мудреца Агастьи.</p>
				<p>3. Его острые длинные белоснежные бивни напоминали сияющие молнии Индры, они были обжигающими, как языки пламени разрушения вселенной, и могли свернуть с места гору Сумеру.</p>
				<p>4. Однажды его поймал охотник, как Агастья покорил гору Виндхья, и связал железными цепями, как Вишну связал Бали.</p>
				<p>5. Голову закованного слона для усмирения кололи острым копьём, причиняя ему боль и страдания, сравнимые со страданиями Трипуры, сжигаемого огнём Шивы.</p>
				<p>6. Когда злобный хозяин отсутствовал и не мог его видеть, этот слон три дня пытался вырваться из своей железной клетки.</p>
				<p>7. Превозмогая боль, обезумевший слон рвал железные цепи и гнул прутья, время от времени испуская рёв.</p>
				<p>8. За два часа он своими бивнями смог разломать оковы, как демон Бали, разнёсший ворота на небеса.</p>
				<p>9. Тут его, разорвавшего цепи, издалека увидел злобный хозяин, как Вишну, пребывая на горе Меру, видел, как Бали разбивает небесные ворота.</p>
				<p>10. Пока слон освобождался от цепей, его хозяин прыгнул с высокого дерева ему на голову, чтобы снова пленить, как Вишну шагнул на голову Бали с вершины Меру, выгоняя его с небес.</p>
				<p>11. Но он не попал слону на голову, а упал к его ногам, как спелый плод падает с дерева, сбитый ветром.</p>
				<p>12. Увидев его упавшим перед собой, огромный слон пожалел его, — даже среди животных временами проявляются прекрасные качества.</p>
				<p>13. «К чему мне добивать падшего?», — такие гуманные чувства доступны даже слону! Так подумав, он не стал убивать своего врага.</p>
				<p>14. Слон ушёл, сорвав с себя все цепи, которые упали с него, как потоки воды, хлынувшие с разрушенной плотины.</p>
				<p>15. Проникшись жалостью, слон ушёл, растоптав цепи, как солнце в небе разрывает пелену облаков.</p>
				<p>16. Когда слон пропал из виду, его хозяин поднялся с земли, — и тело, и разум у него были не повреждены, а страх и боль, казалось, ушли вместе со слоном.</p>
				<p>17. Хотя он упал с вершины высокого дерева, он не был ранен, — я думаю, что телам плохих людей повредить сложно.</p>
				<p>18. Плохие поступки только увеличивают их силу, как туча растёт в период дождей. Походка хозяина осталась твёрдой и уверенной.</p>
				<p>19. Хозяин был печален из-за потери слона, как богач страдает из-за потери своего богатства.</p>
				<p>20. Он начал искать слона, скрывающегося в зарослях в лесу, как Раху в небе ищет скрытую среди облаков луну.</p>
				<p>21. Спустя долгое время, он нашёл этого огромного слона, отдыхающего в лесу под деревом, подобно воину, вернувшемуся с войны.</p>
				<p>22. Потом, с помощью других охотников, он окружил отдыхающего слона вырытыми в земле специальными ловушками.</p>
				<p>23. Со всех сторон в лесу охотник вырыл западни, как Создатель окружил землю кольцом океанов.</p>
				<p>24. Сверху свои ямы-ловушки хитрец покрыл множеством листьев и веток, как осенью пустота неба скрыта за сетью облаков.</p>
				<p>25. Через несколько дней, когда слон гулял по лесу, он упал в вырытую яму, как скала падает в океан.</p>
				<p>26. Слон снова попал в западню, ужасную как дно преисподней и глубокую как дно высохшего океана. В ловушке он напоминал драгоценность, спрятанную в шкатулке.</p>
				<p>27. Хозяин опять крепко сковал его, и слон с тех пор страдает в неволе, как Бали в подземелье.</p>
				<p>28. Если бы слон убил врага, который упал прямо перед ним, он бы не страдал, пойманный в ловушку и закованный в цепи.</p>
				<p>29. Человек, который по глупости не действует в настоящем, чтобы избавиться от будущих сложностей, приглашает страдания, как слон на горе Виндхья.</p>
				<p>30. «Я свободен от цепей», — довольствуясь этим, слон снова оказался в неволе. Глупость приводит к несвободе, хотя может быть и не сразу.</p>
				<p>31. О великий, глупость — это огромная несвобода, связанный ей не считает себя несвободным. Освободившись от глупости, мудрый понимает, что все три мира есть только чистое Сознание. В глупости же повсюду только глупость.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга восемьдесят девятая «История о Чудале: Сказка о слоне» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 90. История о Чудале: Пояснение сказки о драгоценном камне чинтамани.</p>
				</title>
				<p>1. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О сын богов, объясни мне ещё раз истории об искателе драгоценного камня и о пойманном слоне в лесах Виндьхья.</p>
				<p>2. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Слушай внимательно, я нарисую картину смысла своих слов на холсте твоего разума в доме сердца, объяснив эти истории.</p>
				<p>3. О великий король, тот человек, который изучил множество писаний, но не обрёл знания мудрости, и который искал драгоценный камень — это ты!</p>
				<p>4. В своём знании писаний ты подобен солнцу на склоне горы Меру, но ты не смог обрести спокойствия в знании истины, как камень, утонувший в воде.</p>
				<p>5. Знай, О садху, что драгоценный камень чинтамани — это полное отречение. С ним ты обретаешь освобождение от всех страданий.</p>
				<p>6. Чистосердечным отречением от всего достигается всё, О безгрешный! В полном отказе — настоящая власть, с которой не сравнится никакой камень.</p>
				<p>7. О садху, ты отрёкся от всего, и это отречение превосходит любые мирские достижения и способно привести к самопознанию.</p>
				<p>8. Ты оставил своё королевство, всё богатство, друзей и родственников, подобно Создателю Брахме, окончившему работу по сотворению мира и погрузившемуся в ночной сон.</p>
				<p>9. Потом ты ушёл очень далеко от своей страны в этот лес, подобно Гаруде, который, схватив черепаху, отправился отдыхать на край света.</p>
				<p>10. Однако после своего полного отречения ты оставил себе чувство эго, как в осеннем небе, очищенном ветром от облаков и туманов, остаются клочки тумана.</p>
				<p>11. Когда в сердце прекращаются разум и мысли, мир становится полнотой абсолюта. Ты же подобен пространству, покрытому пеленой облаков мыслей об отречении и неотречении.</p>
				<p>12. Поэтому у тебя нет этого высочайшего блаженства, которое обретается действительным отказом от всего, и ты долго и усиленно продолжаешь искать чего-то ещё.</p>
				<p>13. От мыслей и беспокойств постепенно возрастает сила понятий, как ветер раскачивает деревья в лесу, а при отречении, понятия и беспокойства полностью пропадают, как в безветрии деревья перестают качаться.</p>
				<p>14. Но откуда взяться отречению, если остаётся хотя бы немного беспокойств? Как может остаться неподвижным дерево, когда дует ветер?</p>
				<p>15. Беспокойства и волнения называются умом, или по-иному понятиями и фантазиями. Если понятия продолжают появляться, можно ли это назвать отречением ума?</p>
				<p>16. Когда разум охвачен беспокойствами, в нём мгновенно возникают все три мира. О садху, как может в нём появиться полный отказ от всего?</p>
				<p>17. Когда внутри появляются понятия, отречение улетучивается, как при любом шорохе взлетают стайки деревенских птиц.</p>
				<p>18. Отречение покинуло тебя, забрав и свой плод — высшую свободу от всех беспокойств, как лишь сожаления достойно пригласить гостя, а потом не оказать ему уважения.</p>
				<p>19. О лотосоокий, когда пропал драгоценный камень полного отречения, ты по невежеству принял за ценность стекляшку аскетических практик.</p>
				<p>20. Из-за невежественного понимания, ты ухватился за аскезу, приносящую страдание, — забыв о луне, ты очаровался её отражением в луже!</p>
				<p>21. Отказавшись сначала от желаний и привязанностей, ты привязался к бесконечным аскетическим практикам, которые трудны в начале, середине и конце, поддерживают желания и приводят только к страданиям.</p>
				<p>22. Кто отворачивается от безграничного легкодостижимого блаженства и устремляется к ограниченным и труднодостижимым объектам, того считают глупцом и самоубийцей.</p>
				<p>23. Начав с отказа от всего, ты не обрёл полного отречения, и по глупости привязался в этом лесу к аскезе, приносящей боль.</p>
				<p>24. Отказавшись от несвободы королевства, полной страданий, ты теперь связан крепкими оковами, называемыми жизнью в лесу, О садху.</p>
				<p>25. В два раза больше тебе приходится беспокоиться о холоде, жаре, ветре и других условиях. Я думаю, что жизнь в лесу ещё больше связывает того, кто к ней непривычен.</p>
				<p>26. Ты думаешь, что добыл драгоценный камень чинтамани, в то время как ты не владеешь даже осколком этого кристалла, О садху!</p>
				<p>27. О лотосоокий, я полностью объяснил тебе смысл этой истории о поисках драгоценного камня. Подумав и поняв её смысл, реши что лучше и следуй решению, сохраняя понимание в шкатулке своего разума.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяностая «История о Чудале: Пояснение сказки о драгоценном камне чинтамани» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 91. История о Чудале: Объяснение сказки о слоне.</p>
				</title>
				<p>1. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Сейчас, О король-тигр, слушай внимательно объяснение удивительной сказки о слоне со склонов горы Виндхья, которую я объясню ради твоего верного понимания и пробуждения.</p>
				<p>2. Слон из лесов на горе Виндхья — это ты на этой земле, О король! Два сияющих бивня этого слона — твои различение и бесстрастие.</p>
				<p>3. Хозяин, пленивший слона, — это невежество, пленившее тебя и причиняющее тебе огромные страдания.</p>
				<p>4. Как могучий слон был управляем слабым хозяином, так и тебя, король, твоё невежество ведёт из страдания в страдание, от страха к страху.</p>
				<p>5. Крепкие железные цепи, сковавшие слона — это силки желаний, опутавшие тебя с головы до ног.</p>
				<p>6. Отличие железных цепей от сетей желаний в том, что цепи, хотя и очень крепки, но со временем разрушаются, а сети желаний со временем только становятся крепче.</p>
				<p>7. Как хозяин, враг слона, наблюдает за ним издалека, оставаясь незаметным, так невежество охотится за тобой, чтобы с лёгкостью пленить тебя.</p>
				<p>8. Слон разорвал железные путы, в которые его заковал враг, и ты тоже оставил беззаботную жизнь в королевстве, полную удовольствий.</p>
				<p>9. Но проще вырваться из железных цепей, чем удержать разум от надежд и стремлений к удовольствиям, О садху!</p>
				<p>10. Как хозяин упал с высоты перед слоном, твоё невежество тоже было повержено, когда ты оставил своё королевство.</p>
				<p>11. Когда человек становится бесстрастным и желает оставить наслаждения и желания, невежество дрожит от страха, как демон-пишача на готовом упасть дереве.</p>
				<p>12. Когда человек вследствие мудрого различения действительно отказывается от наслаждений, тогда невежество сбегает, как демон-пишача с упавшего дерева.</p>
				<p>13. При освобождении от множества наслаждений, невежество разрушается, как при падении срубленного дерева разрушается птичье гнездо на нём.</p>
				<p>14. Когда ты ушёл в лес, невежество сильно ослабло, но ты не уничтожил его полностью мечом отказа от разума.</p>
				<p>15. Из-за этого незамеченного оставшегося невежества оно выросло снова. Помня о своём унижении, оно снова поймало тебя в эту глубокую ловушку аскетизма.</p>
				<p>16. Если бы ты полностью уничтожил невежество, когда оставлял королевство, ты бы не попался снова в его сети.</p>
				<p>17. Эти ямы-ловушки, выкопанные охотником вокруг слона, — непрерывные страдания, терзающие тебя из-за невежества.</p>
				<p>18. О лучший из королей, богатая приманка для слона, приготовленная охотником — это внутренние беспокойства невнимательного короля.</p>
				<p>19. О садху, ты король слонов, но в этом глухом лесу тебя быстро пленил и замучил враг-невежество, как глупого слона.</p>
				<p>20. Как выкопанная ловушка была скрыта под свежей травой и листьями, так и твоё страдание от аскетизма немного прикрыто качествами, присущими хорошим людям.</p>
				<p>21. О король, ты и сейчас остаёшься в этой ловушке аскетизма, приносящего ужасные страдания, подобно Бали, закованному в преисподней Паталы.</p>
				<p>22. Ты — слон, желания — твои цепи, твой враг — заблуждение, твоя настойчивая аскеза — ловушка, эта долина — горы Виндхья — таков смысл этой сказки. Поняв её, поступай как считаешь нужным.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто первая «История о Чудале: Объяснение сказки о слоне» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 92. История о Чудале: Полное отречение.</p>
				</title>
				<p>1. Чудала продолжила:</p>
				<p>Почему ты не принял мудрые советы своей разумной жены Чудалы, которая знает истину?</p>
				<p>2. Она лучшая из познавших. Всё, что она говорит и делает — истина, которой стоит следовать.</p>
				<p>3. И хотя ты, О король, не прислушался к её словам, почему же ты не оставил всё полностью?</p>
				<p>4. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Я оставил королевство, я оставил дворец, я оставил страну и свою жену. Почему же ты говоришь, что я не оставил всё?</p>
				<p>5. Чудала (молодой аскет) сказала:</p>
				<p>Богатство, жена, дворец, королевство, земля, королевский зонт и родственники, — всё это не твоё, О король, — как твоё отречение может быть полным?</p>
				<p>6. У тебя осталось то, что является лучшим для отречения. Оставив это без остатка, ты освободишься от страданий.</p>
				<p>7. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Если королевство и всё остальное не мои, тогда только этот лес — всё, что у меня есть. Я отрекаюсь от горы, деревьев и всего, что тут есть.</p>
				<p>8. Васиштха сказал:</p>
				<p>О Рама, сказав это и следуя словам Кумбхи, силой самоконтроля Шикхидхваджа тут же</p>
				<p>9. Твёрдо отрёкся от леса и всего в нём, как потоки дождей смывают грязь со склонов.</p>
				<p>10. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Я оставил даже понятие о лесе, пещере, горах и деревьях. Теперь моё отречение полное.</p>
				<p>11. Кумбха (молодой аскет) сказал:</p>
				<p>Склон горы, долина, лес, пещера, река, земля и всё остальное не являются твоими, как отказ от них может быть полным отречением?</p>
				<p>12. У тебя осталось то, что является лучшим для отречения. Отбросив это без остатка, ты освободишься от страданий.</p>
				<p>13. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Если всё это не моё, то обитель — всё, что у меня есть. Я отрекаюсь от этого колодца, поляны, хижины и одежды!</p>
				<p>14. Васиштха сказал:</p>
				<p>О Рама, следуя словам Кумбхи и подумав одно мгновение, силой самоконтроля Шикхидхваджа тут же</p>
				<p>15. Чистым осознанием, как ветром, стёр в своём сердце пыль привязанности к обители.</p>
				<p>16. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Я отбросил привязанность к своей обители, к хижине и деревьям. Теперь моё отречение полное.</p>
				<p>17. Кумбха (молодой аскет) сказал:</p>
				<p>Но эти деревья, пруд, поляна, кусты, хижина и ограда, оплетённая плющом, — они все не твои, как может твоё отречение быть полным?</p>
				<p>18. У тебя осталось то, что является лучшим для отречения. Отбросив это без остатка, ты освободишься от страданий.</p>
				<p>19. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Если и это всё не моё, тогда я отказываюсь от всего, что принадлежит мне — от этих шкур, горшков, и даже от стен и комнаты и всего остального, — всё это я оставляю.</p>
				<p>20. Васиштха сказал:</p>
				<p>Сказав это, он встал со своего места, с чистым и спокойным разумом, как осеннее облако с вершины горы.</p>
				<p>21. Кумбха с улыбкой смотрел на его действия, неподвижно оставаясь на своём месте, как сияющее солнце из своей колесницы бесстрастно наблюдает за человеческими действиями на земле.</p>
				<p>22. «Пусть делает то, что делает, это поможет его очищению», — подумал Кумбха, спокойно глядя на действия Шикхидхваджи.</p>
				<p>23. Шикхидхваджа собрал всё накопленное добро из своей обители и собрал в одну кучу, как будто океан собрал и излил в одном месте все свои воды.</p>
				<p>24. Собрав всё, с помощью сухих дров он развёл костёр, как солнечные лучи отражаются на поверхности солнечного камня, сурья-канты.</p>
				<p>25. Бросив всё в огонь, он сел, как солнце садится за пики горы Меру, разрушив до основания мир.</p>
				<p>26. «О чётки, О верные слуги, прошло время, когда я перебирал ваши бусины, мучая вас из-за своих сомнений. Теперь ваше служение закончено.</p>
				<p>27. Больше я не нуждаюсь в чётках. Я долго блуждал в лесах мантр путями соблюдения ритуалов,</p>
				<p>28. Я видел множество святых мест паломничества, и теперь я отдохну, мой друг!»</p>
				<p>Сказав это, Шикхидхваджа бросил в огонь свои чётки,</p>
				<p>29. Сверкнувшие как яркие небесные звёзды, брошенные порывом ветра в огонь разрушения конца эпохи. «О шкура оленя, тебя отняли у лесного зверя и долго я, хоть и человек, но глупый как животное,</p>
				<p>30. Был привязан к тебе, используя как подстилку для медитаций. Теперь твоя служба не нужна, иди своей дорогой, и да будет она для тебя благой.</p>
				<p>31. Ты похожа на звёздное небо своими пятнами, пусть огонь возвратит тебя в небеса» — взяв шкуру для медитаций в руки, король бросил её в огонь,</p>
				<p>32. Как ветер разрушения поднимает из воды горы и бросает их в огонь пожара. «О горшок, ты помогал мне, держа воду.</p>
				<p>33. О добрый камандалу, я не могу тебя в должной мере отблагодарить. С твоим добросердечием, красотой, дружественностью, твёрдостью,</p>
				<p>34. Беспристрастностью и другими хорошими качествами ты заслужил наилучшего. Твоё тело было очищено и освящено огнём,</p>
				<p>35. К нему и возвращайся, мой друг, и да будет благим твоё путешествие», — сказав это, он предал горшок-камандалу священному огню,</p>
				<p>36. Ибо такие предметы должны быть отданы или священному огню или святому садху. «Как разум глупца тайно всегда копошится в грязи,</p>
				<p>37. Этот путь достоин тебя, О моя травяная подстилка, так стань же пеплом!» — сказав это, он бросил свою мягкую подстилку в огонь.</p>
				<p>38. Воистину, для очищения и успокоения разума в сияющем Сознании он оставил всё. «Всё, что должно быть оставлено, должно быть оставлено тут же и навсегда.</p>
				<p>39. Если сохранить это, оно вновь разрастётся. Все эти вещи я бросил в костёр, отказавшись от них.</p>
				<p>40. Огонь сжигает всё разом к моей радости. Все инструменты и материалы для ритуалов воистину не нужны свободному от действий. Я отрекаюсь от них. Не надо сожалений, кто будет держаться за ненужное?»</p>
				<p>41. Сказав это, король разом собрал всё, что у него оставалось для жизни и развлечений в лесу, и сжёг это разом в огне, как время сжигает весь мир в сияющем огне разрушения.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто вторая «История о Чудале: Полное отречение» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 93. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Затем Шикхидхваджа встал и сжёг свою хижину из сухой соломы, построенную с глупыми, невежественными представлениями о «моём».</p>
				<p>2. Потом мудрец Шикхидхваджа собрал то, что ещё оставалось, и со спокойным разумом сжёг всё одно за другим.</p>
				<p>3. С радостью он спалил, выбросил, разорвал и уничтожил посуду, собственную одежду, запасы еды и прочее.</p>
				<p>4. Он полностью разрушил свою обитель, бывшую совсем недавно человеческим жилищем, как Вирабхадра уничтожил место жертвоприношения Дакши.</p>
				<p>5. Стада пасущихся оленей снялись с места и покинули окрестности ашрама, как перепуганные жители покидают город, охваченный пожаром.</p>
				<p>6. Спалив всё в огне с сухими дровами, король оставался бесстрастным и удовлетворённым, хотя у него оставалось только истощённое тело.</p>
				<p>7. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Избавившись от желаний, я отрёкся от всего, наконец-то после столь долгого времени пробуждённый тобой, О сын богов!</p>
				<p>8. К счастью, я познал чистый абсолют, к чему мне теперь любые предметы и желания?</p>
				<p>9. Пока остаются разнообразные причины для привязанностей, мой разум отказывается от них и остаётся в высочайшем блаженстве и спокойствии.</p>
				<p>10. Я спокоен и полностью неподвижен. Я блажен. Я победил. Все привязанности пропали. Я достиг полного отречения.</p>
				<p>11. Пространство — мои одежды, пространство — моя обитель и я сам подобен пространству. О сын богов, остаётся ли что-то помимо этого полного отречения?</p>
				<p>12. Кумбха (молодой аскет) сказал:</p>
				<p>О король Шикхидхваджа, ты не отрёкся от всего. Прекрати эту глупую болтовню о высшем блаженстве полного отречения.</p>
				<p>13. Ты по-прежнему не отказался от того, отказаться от чего было бы наилучшим. Только отбросив это без остатка, обретается высшее состояние вне страданий.</p>
				<p>14. Васиштха сказал:</p>
				<p>Услышав это, король немного задумался. Потом он сказал вот что, О могучий лотосоокий Рама!</p>
				<p>15. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Тогда, О сын богов, для полного отречения остаётся только моё тело, состоящее из крови и плоти и содержащее клубок ядовитых змей органов чувств.</p>
				<p>16. Тогда я встаю и готов тут же уничтожить тело. Уничтожив себя, я достигну полного отречения.</p>
				<p>17. Васиштха сказал:</p>
				<p>Сказав это, он встал, чтобы тут же броситься с обрыва. Когда он был готов сделать это, Кумбха заговорил.</p>
				<p>18. Кумбха (молодой аскет) сказал:</p>
				<p>О король, почему ты хочешь уничтожить в горной расщелине своё невинное тело, как глупый бык, в ярости убивающий собственного телёнка?</p>
				<p>19. Тело инертно, низко, несознательно и аскетично, и никогда не доставляло тебе проблем. Не оставляй его, оно совершенно неразумно.</p>
				<p>20. Оно всегда пребывает в неосознанной сосредоточенности в самом себе, и двигается только по воле других, как бревно, несомое волнами.</p>
				<p>21. Его приводит в движение кто-то другой, кто только и заслуживает наказания, подобно пьяному дикарю, досаждающему аскету в медитации.</p>
				<p>22. Тело не виновно в ощущаемых страданиях и радостях, как дерево не виновно в том, что ветер, качая его, роняет с него плоды и листья.</p>
				<p>23. За падение плодов, веток и цветов ответственен ветер, который сотрясает невинное дерево, О мудрый!</p>
				<p>24. Избавление от тела, О лотосоокий, не делает отречение полным — наоборот, оно создаёт для этого трудности.</p>
				<p>25. Уничтожение этого невинного тела было бы ошибочным и бесполезным, потому что отказом от тела полное отречение не достигается.</p>
				<p>26. Если ты отречёшься от того виновного, что приводит в движение это тело, как взбешённый слон раскачивает дерево, тогда ты достигнешь полного отречения.</p>
				<p>27. Если ты сможешь отказаться от этого, это будет отречением от всего, — и от тела, и от всего остального, О король! Если нет, то самсарное бытие прекратится только на время, чтобы потом возникнуть вновь.</p>
				<p>28. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Но что движет телом? Что является источником рождений и действий? О юноша, отказ от чего есть отказ от всего?</p>
				<p>29. Кумбха (молодой аскет) сказал:</p>
				<p>О король, полное отречение — это не отказ от тела или королевства или хижины и всего остального.</p>
				<p>30. То, что является единственной причиной всего и что само является всем во всём, — отказ от этого и является полным отречением.</p>
				<p>31. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О лучший из знающих всю истину, скажи, что это, пребывающее во всём и везде и являющееся всем, отказ от чего будет отказом от всего?</p>
				<p>32. Кумбха (молодой аскет) сказал:</p>
				<p>О садху, это то, что наполняет собой всё, и его называют дживой, ограниченным сознанием, праной и другими именами. Это разум, который является всем, невежество, которое не является ни инертным, ни не инертным.</p>
				<p>33. Знай, что только сам разум есть заблуждение, разум есть человек, разум есть весь этот мир, и разум есть всё, О король!</p>
				<p>34. Только разум является семенем королевства, тела, обители и всего остального, О король, так же как семя дерева содержит в себе дерево.</p>
				<p>35. Отречение от семени всего становится полным отречением, это и есть отречение от всего, О король. Без него не может быть полного отречения.</p>
				<p>36. Всё, и праведность, и неправедность, королевство, лес и всё остальное при наличии разума приносят огромные страдания, но без разума они же приносят огромное наслаждение.</p>
				<p>37. Этот разум прорастает как мир, как из семени прорастает дерево побегами тела и другими формами.</p>
				<p>38. Как ветер качает дерево, а землетрясение — гору, как кузнец движет кузнечными мехами, так разум движет тело.</p>
				<p>39. Ощущения всех существ, включая старость, смерть и рождение, а также твёрдость и самоконтроль великих мудрецов, — всё это пребывает в разуме.</p>
				<p>40. Весь этот мир прорастает из разума побегами тела и другими формами. Ограниченное существо является разумом.</p>
				<p>41. В соответствии с его действиями, его называют интеллектом, чувством собственной важности, эго, праной, осознанием, внутренней тишиной и прочими именами, О мудрый.</p>
				<p>42. Разум является всем, и с оставлением его, О король, прекращаются все волнения и болезни и достигается полное отречение.</p>
				<p>43. Отречение от разума и есть отречение от всего, О лучший из отрекающихся. При полном отречении от всего, О могучий, как может истина не стать очевидной?</p>
				<p>44. Когда оставлен разум, прекращаются все понятия о двойственности и единстве, и остаётся только высочайшее спокойствие чистого недвойственного нераздельного Абсолюта.</p>
				<p>45. Разум — это поле, на котором вырастает урожай этого творения, но когда поле не возделывается, можно ли с него собрать урожай?</p>
				<p>46. Только разум становится разнообразными картинами изменяющихся состояний и событий, как вода видится разнообразными волнами.</p>
				<p>47. О король, отказом от разума, т. е. отказом от всего, достигается всё, как император обретает полную власть.</p>
				<p>48. Как ты отвергаешь всё, так другие отвергают тебя, — зачем за себя держаться, О король!</p>
				<p>49. Как жемчужина в ожерелье прячет в себе нить, так отрекается от всего тот, кто растворил в себе все сети мира в прошлом, настоящем и будущем.</p>
				<p>50. В пустоте чистого Сознания отрёкшегося от всего содержится вся вселенная и три периода времени, он подобен нити, соединяющей жемчужины в ожерелье.</p>
				<p>51. Отрёкшийся от всего подобен лампе без масла, но он освещает всё высочайшим светом, как горящая лампа, заправленная маслом.</p>
				<p>52. Отрёкшийся от всего подобен масляной лампе без масла, но он сияет светом чистого Сознания, как горящая лампа с маслом.</p>
				<p>53. Ты сам остаёшься, даже когда отказался от всех предметов, так же чистое Сознание остаётся, когда отброшено всё.</p>
				<p>54. Даже когда ты бросил в огонь все предметы, остался ты сам и никто другой, О король. Так же после отречения от всего остаётся то, что называется нирваной.</p>
				<p>55. Отрёкшийся от всего, ставший пустым, является обителью всех многочисленных возвышенных восприятий, как пространство является обителью сияющих звёзд.</p>
				<p>56. Тот, кто испил нектар полного отречения, не боится старости и смерти, как облака и пыль в воздухе не могут затронуть пространство.</p>
				<p>57. Полное отречение есть причина проявления величия чистого света Сознания собственной природы. Когда ты оставил всё, то обретаются величайшие мудрость и твёрдость.</p>
				<p>58. Полное отречение есть высочайшее блаженство. Остальное — ужасные страдания. Ом! Приняв это, поступай как хочешь.</p>
				<p>59. Оставивший всё обретает всё, как воды океана, испаряясь от жара, возвращаются в него с водами рек.</p>
				<p>60. Только в полном отречении обретается понимание собственной природы, как драгоценность в пустоте горшка.</p>
				<p>61. Только силой полного отречения даже в ужасные времена кали-юги мудрый Будда обрёл лишённое сомнений и страхов состояние, недвижимое, как гора Меру.</p>
				<p>62. О великий король, полное отречение от всего приносит безграничное богатство, — ибо тот, кто не присваивает ничего, обретает всё.</p>
				<p>63. Состояние отрёкшегося от всего подобно спокойному неподвижному умиротворённому в себе пространству. Ты есть это спокойствие и неподвижность, О король. Оставайся в этом состоянии.</p>
				<p>64. О великий король, оставив всё, оставь и оставляющего. Оставив даже загрязняющее понятие «я отказался от всего», будь свободным!</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто третья «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 94. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда Кумбха закончил говорить об отречении разума, король задумался об этом и через некоторое время заговорил снова.</p>
				<p>2. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Разум подобен птице в пространстве сердца, или обезьяне на дереве сердца, — хотя я изгоняю его раз за разом, он опять возвращается.</p>
				<p>3. Я знаю, как удержать разум, подобно рыбе в сети, но я не знаю, как отказаться от него, О великий.</p>
				<p>4. О мудрый, объясни мне собственную природу ума, и потом расскажи, как от избавиться от него.</p>
				<p>5. Кумбха сказал:</p>
				<p>Знай, О великий король, что природой ума является склонность и желание. Повторяющиеся склонности и желания — это синонимы слова «ум».</p>
				<p>6. Отречение от этого очень легко, это проще прикосновения, оно блаженнее власти над королевством и прекраснее цветка.</p>
				<p>7. Конечно, отречение от ума будет трудным для глупца, так же как дикарю трудно управлять королевством, а снопу сухой травы сложно сравниться высотой с горой Меру.</p>
				<p>8. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Теперь я знаю природу разума, состоящего из множества склонностей и желаний. Мне кажется, что отречься от него сложнее, чем избавиться от проглоченного алмаза.</p>
				<p>9. От разума, который есть ароматный цветок творения и обжигающий огонь страданий, стебель лотоса мира и пространство, где дуют ветра заблуждений,</p>
				<p>10. От разума, который движет тело и который есть пчела лотоса сердца, — как с лёгкостью от него можно избавиться, объясни!</p>
				<p>11. Кумбха сказал:</p>
				<p>О мудрый, полное разрушение разума, — это разрушение повторяющихся рождений и смертей, и знающие истину называют это также оставлением ума.</p>
				<p>12. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Я думаю, что разрушение разума более действенно, чем отказ от него. Но как можно ощутить отсутствие разума, этой болезни с сотнями проявлений?</p>
				<p>13. Кумбха продолжил:</p>
				<p>Вырвав с корнем дерево разума, семенем которого является понятие «я», вместе с ветвями, плодами и побегами, пребывай в пространстве сердца.</p>
				<p>14. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О мудрый, каков корень разума? Каковы его побеги и как он существует? Что у него за ветви и стволы и как его лишить корней?</p>
				<p>15. Кумбха сказал:</p>
				<p>О великомудрый, знай, что семенем этого дерева разума является неверное понятие о своей природе, понятие о «я».</p>
				<p>16. Оно растёт в поле высочайшего Атмана и состоит из майи, иллюзии. Из-за первичного иллюзорного разделения появляется росток в виде ощущения.</p>
				<p>17. Интеллект — это разрастание этого ростка, бесформенное и имеющее природу уверенности.</p>
				<p>18. Появляющийся из него побег называют разумом или умом, и он имеет форму понятия или желания. Неверно осознающее себя чистое и плотное как камень Сознание есть джива, ограниченное сознание.</p>
				<p>19. Его ствол — это тело с жилами, костями и красным соком. Побег растёт из-за движения в нём склонностей и понятий.</p>
				<p>20. Ветви этого дерева-разума длинны и далеко распростёрты, это ограниченные ощущения органов чувств, с растущими на них большими сучьями существующего и воображаемого.</p>
				<p>21. Плоды этого дерева — многочисленные понятия о правильном и неправильном, хорошем и плохом. У этого ужасного дерева разума постоянно</p>
				<p>22. Обрубай ветви и уничтожай корень.</p>
				<p>Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Я могу обрубить у этого дерева-разума ветви и побеги,</p>
				<p>23. Но как, О мудрый, уничтожить его корень?</p>
				<p>Кумбха сказал:</p>
				<p>Ветви дерева — это разнообразные склонности и желания, качающиеся под весом плодов на них.</p>
				<p>24. Они обрубаются и уничтожаются силой понимания. Тот, кто остаётся непривязанным к ним своим разумом, спокойным и удовлетворённым, поддерживая внимательное различение,</p>
				<p>25. Тот может уничтожить с корнем это дерево разума. Тот, кто упорно прилагает усилия, чтобы срубить это разросшееся дерево разума,</p>
				<p>26. Тот может уничтожить его с корнем. Обрубание ветвей не столь важно, важно уничтожение корня,</p>
				<p>27. Поэтому старайся уничтожить корень этого дерева-разума. О разумный, сначала сожги корень,</p>
				<p>28. И лиши силы это разросшееся колючее дерево разума, сделав его не-разумом.</p>
				<p>Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О мудрый, семя этого дерева — ощущение отдельного «я». Что это за огонь, который может сжечь его?</p>
				<p>29. Кумбха сказал:</p>
				<p>О король, известно, что самоисследование в виде «кто я?» является огнём, способным сжечь семя этого опасного дерева разума.</p>
				<p>30. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О муни, своим умом я множество раз исследовал это — я не мир, не земля, украшенная лесами;</p>
				<p>31. Не склон горы, не роща и не дрожание листьев и не что-то несознательное, я не тело и не органы, не плоть, не кости и не жилы и прочее;</p>
				<p>32. Я не органы действия или чувств, не разум и не чувство «я», потому что всё это инертно.</p>
				<p>33. Как золотые украшения в золоте, так чувство «я» пребывает в чистом Сознании, ибо инертное, будучи нереальным, не существует, О муни.</p>
				<p>34. Как дерево, видимое в пустом пространстве, не отлично от этого пространства, так и все объекты и весь мир пребывают в Атмане, не будучи отличными от него.</p>
				<p>35. Но, хотя я знаю всё это, О Бхагаван, я не знаю, как избавиться от грязи понятия «я». Это давно мучит меня, О мудрый.</p>
				<p>36. Кумбха сказал:</p>
				<p>О король, если ты не всё это, потому что всё это инертно, тогда скажи, кто ты, О безгрешный.</p>
				<p>37. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О лучший из знающих, я знаю, что я есть Сознание, по природе чистая осознанность, где ощущаются эмоции и то, чем они осознаются.</p>
				<p>38. Я не знаю, имеет ли причину это моё остающееся заблуждение, и мне не ведом высший Абсолют.</p>
				<p>39. Я не могу очистить себя от этой нереальной нечистоты, которая не является мной, О мудрый, и от этого ужасно страдаю.</p>
				<p>40. Кумбха сказал:</p>
				<p>Скажи, О могучий, эта нечистая привязанность, из-за которой ты остаёшься в самсаре, — она реальна или же нереальна?</p>
				<p>41. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Семя этого дерева разума — ощущение чувства «я» и нечистота непонимания. Я не знаю, как от него избавиться, даже отброшенное, оно опять возвращается.</p>
				<p>42. Кумбха сказал:</p>
				<p>Общеизвестно, что следствие порождается причиной и имеет ту же природу. Если причина нереальна, то следствие тоже нереально и не существует, как вторая луна в иллюзии.</p>
				<p>43. Следствие возникает из причины. Росток самсары прорастает из семени чувства «я». Исследуй его причину и назови мне.</p>
				<p>44. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О мудрый, я знаю, что причиной ощущения «я» является восприятие. Как прекратить его, скажи мне, О мудрый!</p>
				<p>45. Чувство «я» появляется, потому что разум устремляется к воспринимаемым объектам, и это приносит страдания. Скажи, О муни, как прекратить стремление к объектам?</p>
				<p>46. Кумбха сказал:</p>
				<p>Ты понимаешь причину, назови мне скорее причину ощущения, и тогда я объясню тебе, как неё избавиться.</p>
				<p>47. Скажи мне, как по твоему нереальная причина может привести к восприятию воспринимаемого объекта, осознанию осознаваемого?</p>
				<p>48. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Я думаю, что причиной осознания осознаваемого и знания знаемого является реальность тела и прочих объектов, О муни.</p>
				<p>49. Восприятие возникает из-за реальности объектов: тела и прочего. Нереальная видимость была бы подобна вибрации ветра.</p>
				<p>50. Я не могу понять, как реальность объектов может стать нереальной, от чего прекратится понятие «я», являющееся причиной разума.</p>
				<p>51. Кумбха сказал:</p>
				<p>Если тело и другие объекты воспринимаются из-за своей реальности, тогда при понимании нереальности тела пропадёт ли твоё восприятие?</p>
				<p>52. Шикхидхваджа ответил:</p>
				<p>Как может быть нереальным нечто непосредственно ощущаемое? Как свет может оказаться тьмой?</p>
				<p>53. О муни, как может быть нереальным это тело, воспринимаемое реальным, с руками и ногами и способное действовать?</p>
				<p>54. Кумбха сказал:</p>
				<p>О король, когда не существует причина следствия, не существует и само это следствие, а его восприятие — заблуждение.</p>
				<p>55. Никогда следствие (такое, как тело) не существует без причины. Как может появиться объект, у которого нет причины?</p>
				<p>56. Когда следствие, не имеющее причины, непосредственно воспринимается как реальное, знай, что это заблуждение, подобное воде в мираже.</p>
				<p>57. Знай, что оно не существует, это — иллюзия, возникшая из-за невежества. Никакими усилиями невозможно добыть и капли воды из миража.</p>
				<p>58. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Видение двух лун нереально, потому что не имеет реальной причины. И не могут существовать украшения сына бесплодной женщины.</p>
				<p>59. Кумбха сказал:</p>
				<p>Тело, клетка из костей и прочее не имеют причины и не существуют. Знай, что они нереальны, О король.</p>
				<p>60. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>А разве отец не является причиной этого неизменно очевидного тела с его руками и ногами, О лучший из мудрых?</p>
				<p>61. Кумбха сказал:</p>
				<p>О король, из-за отсутствия причины нет и того, кого называют отцом! То, что порождается нереальным, тоже будет совершенно нереальным.</p>
				<p>62. Причина объектов и следствий называется их семенем. Дорогой, в мире не бывает ростка без семени.</p>
				<p>63. Поэтому не бывает здесь следствия без причины, и если семени нет, следствие не существует, и если оно осознаётся, то только вследствие заблуждения.</p>
				<p>64. Определённо, не существует того, что не имеет семени, видение этого — заблуждение разума, подобное видению второй луны, воды в мираже или сына бесплодной женщины.</p>
				<p>65. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Почему бы не считать причиной появления дедов, сыновей и отцов во всех трёх мирах изначального прародителя, Создателя Брахму?</p>
				<p>66. Кумбха продолжил:</p>
				<p>О король, даже этот изначальный прародитель Брахма совершенно не существует из-за отсутствия у него причины! Когда отсутствует причина, ничто не может существовать.</p>
				<p>67. Из-за отсутствия причины, изначальный Брахма, хотя и видится по ошибке, не существует как отдельность.</p>
				<p>68. И даже то, что творит великий прародитель Брахма, является заблуждением и иллюзией, которая видится, как вода в мираже.</p>
				<p>69. Теперь, когда стала ясна и твёрдо понята нереальность творца Брахмы и его творения, я избавлю тебя от других заблуждений.</p>
				<p>70. Следовательно, О король, бог богов, Создатель Брахма есть чистое Сознание, сияющее само по себе в себе самом. То, что называется лотосорождённым Брахмой, — это самосияющее чистое Сознание, пребывающее совершенно неподвижно в своей природе.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто четвёртая «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 95. История о Чудале: Понимание Шикхидхваджи</p>
				</title>
				<p>1. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Если всё от Создателя Брахмы до пня — заблуждение, как они могут действовать и приносить страдания?</p>
				<p>2. Кумбха сказал:</p>
				<p>Ощущение иллюзорного мира становится плотным, как вода, замерзая под действием холода, становится льдом.</p>
				<p>3. Мудрые знают, что когда невежество теряет силу и пропадает, пропадает и мир. Без избавления от невежества невозможно постичь изначальное состояние.</p>
				<p>4. Утончение понимания всего становится этому причиной, и когда прекращается восприятие творения, обретается высочайшее состояние.</p>
				<p>5. Когда очищается понимание объектов, постепенно пропадает прежнее состояние невежества, до полного разрушения.</p>
				<p>6. Так же постепенно ты, чистое изначальное существо, стал королём. Знай, что тело и прочие формы возникли как заблуждение, подобно воде в мираже.</p>
				<p>7. Когда сам Создатель Брахма не существует, нереально и его творение, — следствие несуществующего никогда не может существовать!</p>
				<p>8. Восприятие творения подобно видению воды в мираже. При исследовании оно пропадает, как привидевшееся серебро в ракушке.</p>
				<p>9. То, что кажется существующим, будучи следствием несуществующей причины, есть иллюзия, возникшая из-за невежества, и его форма не существует.</p>
				<p>10. Иллюзорное видение видится, но не существует — можно ли наполнить горшок водой из миража?</p>
				<p>11. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Почему высший Брахман, бесконечное, нерождённое, неописуемое пространство неподвижного вечного Сознания не является причиной изначального творца?</p>
				<p>12. Кумбха продолжил:</p>
				<p>Из-за отсутствия вследствие недвойственности в нём как причинности, так и следственности, превосходящий всё Брахман — сущность всего — не является ни причиной, ни следствием.</p>
				<p>13. Как может неописуемый непознаваемый Брахман быть деятелем, если в нём нет ни деятеля, ни действия, ни причины и ни следствия?</p>
				<p>14. Из-за отсутствия причины этот мир не является следствием, он есть недвойственный, нераздельный, безначальный и бесконечный изначальный Брахман.</p>
				<p>15. Как мог бы стать действующим и наслаждающимся этот неописуемый, невообразимый, благой, неподвижный и неизменный Брахман?</p>
				<p>16. Поэтому всё это не создавалось, и нет никакого мира и ничего другого. Ты не тот, кто действует и не тот, кто наслаждается, ты есть всё, ты есть неподвижный нерождённый благой Брахман.</p>
				<p>17. Из-за отсутствия причины нет и следствия, не существует никакого мира. Так как нет причины, знай, что следствие — этот мир — видится только по ошибке:</p>
				<p>18. Так как нет причины, нет и всего этого творения, нет мира, следствия несуществующей причины.</p>
				<p>19. Когда понимается несуществование объектов, чем или кем они будут восприниматься? Из-за несуществования восприятия отсутствует и причина для чувства «я».</p>
				<p>20. Поэтому ты чист и свободен, — имеют ли смысл слова «свобода» и «несвобода»?</p>
				<p>Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О Бхагаван, я пробуждён твоими прекрасными убедительными и мудрыми речами.</p>
				<p>21. Я понял, что из-за несуществования причины, Брахман не является деятелем, из-за несуществования деятеля не существует мир, и поэтому нет видимых объектов.</p>
				<p>22. Поэтому нет ни разума, ни чувств, ни причины, ни чувства эго. Я пробуждён. Я чист и блажен.</p>
				<p>23. Приветствия мне самому! Я не осознаю никаких объектов, ибо восприятие объектов нереально. Избавившись от чувства эго и других восприятий, я остаюсь неподвижным, подобно пространству.</p>
				<p>24. О, наконец-то прекратилось видение разделённого мира, с пространством, временем, частями и множеством действий! Я есть только чистое неизменное Сознание, неподвижный Брахман.</p>
				<p>25. Я неподвижен, блажен и твёрд. Я не меняюсь, не расту и не умираю. Я пребываю в тишине своей природы как есть, — блаженный, чистый и незапятнанный.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто пятая «История о Чудале: Понимание Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 96. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Шикхидхваджа, достигнув успокоения в Брахмане, некоторое время оставался в неподвижной медитации, подобно пламени свечи в безветренном месте.</p>
				<p>2. Когда он безусильно собирался войти в состояние нирвикальпа самадхи, Кумбха пробудил его.</p>
				<p>3. Кумбха сказал:</p>
				<p>О король, ты пробудился от сна невежества и пребываешь в блаженном состоянии. То, что должно быть сделано, не затронуто тем, осталось ли или пропало видимое.</p>
				<p>4. От одного только осознания сияния Атмана пропадают нежелательные склонности, ты освобождаешься от невежественных понятий и достигаешь состояния дживанмукты — освободившегося при жизни.</p>
				<p>5. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Пробуждённый Кумбхой, Шикхидхваджа сиял, подобно драгоценному алмазу, извлечённому из шкатулки невежества.</p>
				<p>6. Его спокойный разум сразу же осознавал нереальность видимых предметов. С удивлением он заговорил.</p>
				<p>7. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О мудрейший, приносящий блаженство, хотя мне почти всё это понятно, но я спрашиваю для уточнения и утверждения в понимании, —</p>
				<p>8. Когда Атман блажен, спокоен, не разделён и недвижим, откуда берутся в нём понятия об отдельных видимом, видящем и видении?</p>
				<p>9. Кумбха ответил:</p>
				<p>Достойный вопрос, О король. Ты сияешь, подобно солнцу. Только это осталось тебе узнать, поэтому слушай внимательно.</p>
				<p>10. Всё видимое в этом мире: и живые существа, и неподвижные объекты — абсолютно всё это огромное разнообразие будет разрушено в конце эпохи.</p>
				<p>11. Когда заканчивается проявление великого творения, остаётся только недвижимая глубокая сущность существования, не являющаяся ни светом, ни тьмой.</p>
				<p>12. Это — чистейшее Сознание, неподвижное, сияющее бесконечное пространство, не загрязнённое никакими понятиями, полное высочайшего интеллекта.</p>
				<p>13. Оно нераздельно, чрезвычайно чисто, спокойно, безгранично, сияюще. Это — высший Атман, неподвижный свет, полный знания.</p>
				<p>14. Это — немыслимый, неописуемый, неподвижный блаженный и незапятнанный Брахман, нирвана, полнота и осознанность, порождённая этой полнотой.</p>
				<p>15. Он тоньше тонкого, плотнее плотного, ценнее ценного и лучше лучшего.</p>
				<p>16. Брахман настолько тонок, что по сравнению с ним пустое пространство так же плотно, как гора Меру по сравнению с атомом.</p>
				<p>17. Брахман настолько огромен, что по сравнению с ним вся вселенная подобна крошечному атому или вообще не видна.</p>
				<p>18. Проявление разнообразных существ из тотального тонкого тела, возникающего из тотального божественного, — знай это как ощущение «я», сущность всего, существующее как вселенная.</p>
				<p>19. Как нет разницы между ветром и его движением, между пустотой и пространством, так же нет разницы между этим всеобщим «я» и чистым Сознанием.</p>
				<p>20. Если волны и брызги в воде имеют причины в пространстве и времени, то в высшем Сознании, где нет времени и пространства, нет причин для вселенной.</p>
				<p>21. Если браслеты и украшения в золоте имеют причины в пространстве и времени, то в Брахмане, в котором нет времени и пространства, вселенная не имеет причины.</p>
				<p>22. В высочайшем неподвижном Брахмане, нераздельном господине вселенной, незагрязнённом и недвойственном, весь мир подобен крошечной травинке.</p>
				<p>23. Таково величие Брахмана. В этой высочайшей божественности всё бесчисленное многообразие мира наполняется смыслом и становится существующим из-за его восприятия.</p>
				<p>24. О король, здесь раскинулось только бесконечная истина, недвойственный Абсолют, чистое блаженное Сознание, которое даже не недвойственно, так как в нём нет разделения.</p>
				<p>25. В нём нет никаких проявлений двойственности, это — полная, неизменная, сияющая истина самого себя.</p>
				<p>26. Оно пребывает всегда как всё, это оно как бы становится всеми возникающими формами. Его невозможно увидеть или обрести, и поэтому оно ни причина и ни следствие.</p>
				<p>27. Оно не доступно для восприятия органами чувств и другими методами познания, это высшее Сознание, являющееся всем и сущностью всего, — само тонкое чистое восприятие.</p>
				<p>28. О нём можно говорить, но оно неописуемо, оно видится, хотя и непроявлено. Оно и реально, и нереально, — как оно может стать причиной?</p>
				<p>29. Неописуемое, не являющееся семенем чего-либо, не является причиной. Оно не порождает ничего воспринимаемого и ощущаемого.</p>
				<p>30. Оно не является тем, кто действует, не является действием или его инструментом. Это истина, неизменное непрерывное Сознание, невоспринимаемый Атман, непреходящее самоосознание.</p>
				<p>31. Из этого высочайшего Брахмана ничего не появляется, О муни! Как, что и с помощью чего может появиться в высочайшем? В отличие от волн в океане, которые причину имеют,</p>
				<p>32. В неизменном высочайшем Сознании мир не имеет причины.</p>
				<p>Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Я знаю, что в океане волны и брызги имеют причину,</p>
				<p>33. Но я не понимаю, как в высочайшем Сознании мир и чувство «я» не имеют причины.</p>
				<p>Кумбха сказал:</p>
				<p>Это верно, О король, теперь ты знаешь истину.</p>
				<p>34. Здесь нет никаких мира или чувства «я». «Мир» — это слово, не имеющее смысла. Вся вселенная, — это только всеблагой Брахман,</p>
				<p>35. Это привидевшийся небесный город, созданный в пространстве неподвижным, наичистейшим пространством, остающийся неподвижным пространством. Как пустота существует в пространстве, так весь этот иллюзорный мир существует в Брахмане.</p>
				<p>36. Считаешь ли ты мир имеющим какую-нибудь форму или не имеющим никакой формы, при верном понимании его природы мир понимается как блаженный Брахман.</p>
				<p>37. Сила верного понимания даже яд превращает в божественный нектар. При неверном же понимании мир становится источником страданий и опасностей.</p>
				<p>38. Когда нектар воспринимается как яд, он становится ядом. Как это чистое Сознание, Ишвара, знает что-либо,</p>
				<p>39. Таким оно тут же становится. Как танцующие языки огня можно принять за разнообразные формы,</p>
				<p>40. Так неизменная реальность Брахмана принимается по невежеству за что-то другое. Пребывая в Сознании, будучи по своей природе высочайшим Сознанием, но забыв об этом,</p>
				<p>41. Оно видит себя как тело, воплощение, мир и всё прочее. Всё есть проявления этого всеблагого высочайшего бесконечного Сознания.</p>
				<p>42. Поэтому даже вопросы о мире, чувстве эго и прочем неподобающи; только вопросы о том, что реально существует, являются достойными.</p>
				<p>43. К чему размышлять над тем, что видится, но не существует? Как существование золота неизвестно без его форм,</p>
				<p>44. Так без восприятия мира и чувства эго не осознаётся Брахман. Не имея причины, этот мир не существует, а есть только раскинувшийся повсюду Брахман.</p>
				<p>45. Этот мир есть только непроявленный Брахман. То, что наполняет всё, заставляет всё взаимодействовать,</p>
				<p>46. И эти разнообразные восприятия создают чудеса жизни, как цепочка взаимодействий в пяти элементах. Так чистое Сознание развлекается с собой в себе самим собой.</p>
				<p>47. Множественность узнаётся множественностью, как чистое Сознание само собой знает собственную природу. Наполненность порождает наполненность, из наполненности появляется наполненность,</p>
				<p>48. Наполненность рождается из наполненности и остаётся только бесконечная наполненность. Только чистое Сознание сияет в самом себе тем, что является чистым Сознанием.</p>
				<p>49. Будучи безраздельным, оно даже не сияет, а его так называемое сияние — это осознание творения. Чувство «я» как будто появляется само по себе, при осознании в начале творения, оставаясь при этом чистым Сознанием,</p>
				<p>50. Не обретая при этом форму и не оставляя своей чистой природы. Это безначальный и бесконечный свет, вечная мыслеформа.</p>
				<p>51. Проявляясь видимостью самсары, оно видит себя как существующее тело мира или же знает реальность по своей природе. Последующими видоизменениями оно становится существами и предметами и тут же становится видимым миром.</p>
				<p>52. Брахман — это неподвижная реальность, осознающая саму себя в удивительных формах как раскинувшийся мир, не имеющая по своей природе слов и смыслов и поэтому неописуемая, но воспринимающая мир, лишённый собственных восприятий.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто шестая «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 97. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи</p>
				</title>
				<p>1. Кумбха сказал:</p>
				<p>В соответствии с временем и местом из золота создаётся то или иное украшение. Но из неподвижного Брахмана ничто не появляется и ничто в него не возвращается.</p>
				<p>2. Брахман пребывает в реальности самого себя, не являясь ни семенем, ни источником. Он есть только само чистое ощущение, и потому нет ничего иного помимо него, —</p>
				<p>3. Мир, чувство «я» и прочее, — всё есть только это бесконечное Сознание.</p>
				<p>Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О муни, я понимаю, что в абсолютной божественности нет мира, эго и прочего.</p>
				<p>4. Но скажи мне, почему творение ощущается существующим?</p>
				<p>Кумбха ответил:</p>
				<p>Этот бесконечный и безначальный Брахман существует как чистое Сознание.</p>
				<p>5. Только оно есть материальность вселенной, которое есть его проявление. Это не внутреннее видоизменение интеллекта, не нечто внешнее и не пустота.</p>
				<p>6. Будучи сущностью ощущения, оно называется сутью Сознания. Как текучесть является сутью воды, так сознание является сутью всего, а не беспричинная нематериальность.</p>
				<p>7. Это божественная бесконечность, пребывающая как она есть в своей природе. В реальности Абсолюта отсутствуют противостояния и разделения,</p>
				<p>8. И из-за их несуществования в высочайшем Сознании, оно пребывает в своей чистой природе Сознания. Если бы это абсолютное спокойствие было причиной чего-то,</p>
				<p>9. Как оно могло бы остаться нераздельным, сияющим и неописуемым? Поэтому Брахман никогда не является ни причиной, ни семенем.</p>
				<p>10. Поэтому, воистину нет никакого следствия, и не существует творения. И так же не существует другой причины творения.</p>
				<p>11. Поэтому нет никакого материального творения, есть только само чистое Сознание. То, что видится здесь, есть только плотное нераздельное Сознание.</p>
				<p>12. Чувство «я» и слово «мир» — просто приятные слова. Когда нет причины, нет и следствия, есть только название.</p>
				<p>13. Творение, имеющее природу двойственности и недвойственности, ощущается подобно цветку, видимому в пустом пространстве. Его свойство — разрушимость, и поэтому мудрый не считает его существующим.</p>
				<p>14. Откуда взяться рождению или смерти творения? Поэтому понимаешь ли ты его как всегда существующее или всегда разрушенное, —</p>
				<p>15. Это только разные понятия в недвойственном Сознании, к чему беспокойства?</p>
				<p>То или иное понимание есть только удивительное свойство Сознания.</p>
				<p>16. Есть только чистое Сознание, нет ни двойственности, ни единства. Потому, О король, когда нет реальности предметов,</p>
				<p>17. Из-за несуществования восприятия не существует и чувства эго. Когда нет чувства эго, может ли быть что-то помимо чистого Сознания?</p>
				<p>18. Так нет ни разума, ни чувства эго, и потому нет разделения. Без склонностей и желаний, в спокойствии и тишине, подобный пространству Сознания,</p>
				<p>19. Оставайся неподвижным, как гора, имея тело или не имея его. В видении чистого Сознания, при понимании несуществования объектов,</p>
				<p>20. Из-за отсутствия понятий в разуме не имея чувства «я», остаётся только истина себя. Когда всё понимается в соответствии с писаниями как Брахман — нераздельная реальность, — откуда взяться волнениям?</p>
				<p>21. Поэтому ты есть этот чистый, свободный от причин и следствий Брахман, вечный, нераздельный, двойственный и недвойственный, пустой и полный, существующий и несуществующий, без начала, конца и середины. Вся вселенная есть только чистое Сознание, и этот Брахман есть ты.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто седьмая «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 98. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи.</p>
				</title>
				<p>1. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Я понимаю, что разум не существует. Молю, объясни мне ещё раз, чтобы это стало совершенно ясно. Пока моё понимание несовершенно.</p>
				<p>2. Кумбха сказал:</p>
				<p>О король, разума не существует нигде, никогда и никак! То, что видится как разум, есть неизменный Абсолют, называемый Брахманом.</p>
				<p>3. Поэтому не существует и мира, являющегося невежеством по своей природе. Откуда взяться воображаемым понятиям о «я», «ты» и «это»?</p>
				<p>4. Нет этого мира, кажущегося возникшим. Всё есть только Брахман, — кто и как может что-то познать?</p>
				<p>5. Даже в начале творения после великого разрушения этот мир не возникал. Я говорил о творении только в качестве объяснения ради твоего понимания.</p>
				<p>6. Из-за отсутствия материальных и любых других причин, всё ощущаемое беспричинно и совершенно не существует.</p>
				<p>7. Поэтому не существует и весь мир, который есть только невежественное понимание, и всё видимое здесь есть только Брахман и ничто иное.</p>
				<p>8. Неверно считать, что неописуемый и не имеющий формы Бог создал этот мир. Такие утверждения нелогичны, неверны и неподтверждаемы.</p>
				<p>9. Смешны слова о том, что не имеющий имени, формы и разделений Ишвара, чистое Сознание, создаёт мир.</p>
				<p>10. О король, с помощью таких рассуждений становится очевидно, что и разума не существует, — когда весь мир нереален, откуда взяться разуму и всему остальному, О садху?</p>
				<p>11. Воистину, разум состоит из склонностей и желаний, а склонности и желания существуют, если есть объект желаний. Объектный мир есть нереальность, — откуда взяться разуму?</p>
				<p>12. Видимый мир есть Брахман, который видится Брахманом в Брахмане, что называется разумом и прочим, воистину, есть только Брахман, и создан Брахманом!</p>
				<p>13. Этот кажущийся видимый мир не возникает изначально из-за отсутствия его причины, поэтому откуда взяться разуму?</p>
				<p>14. Поэтому есть только пространство чистого Сознания, называемое также высшим пространством, сияющее своим безграничным осознанием, — откуда взяться миру?</p>
				<p>15. Любое мельчайшее проявление высочайшего пространства Сознания в зеркале Сознания есть это чистое Сознание — ни разум, ни мир не возникают.</p>
				<p>16. Совершенно определённо, что «я», «ты», «мир», — это только понятия, а не реальность. Мне они видятся, как иллюзия во сне.</p>
				<p>17. Так как мир не существует, нет и желаний и стремлений. Откуда, где, как и каким может быть разум, состоящий из желаний?</p>
				<p>18. Неразумные понимают разум и видимый мир как реальность, но разум нереален, не имеет формы и никогда не возникал.</p>
				<p>19. Из-за отсутствия у него причины, этот мир не возникал в начале творения и потому никогда не существует. Из повседневного опыта невозможно установить</p>
				<p>20. Вечность, безначальность и неизменность видимых объектов. Так же вечность и безначальность этого видимого изменяющегося материального мира</p>
				<p>21. Тоже невозможно установить из повседневного опыта из-за отсутствия любых причин для его существования. Однако, неверно было бы отвергать великое разрушение и прочее,</p>
				<p>22. Что подтверждается писаниями, восприятием и свидетельствованием Вед, или даже всеми тремя источниками. Только безумец утверждает, что разрушения не существует.</p>
				<p>23. Человек, не признающий авторитета Вед и других писаний — глупейший из глупцов, и хорошие люди не имеют с ним дел.</p>
				<p>24. Видимый противоречивый мир, обладающий формой, не может иметь причиной бесформенного Брахмана.</p>
				<p>25. Таким образом, что воспринимается, О мудрый, то является реальностью Брахмана, способно на осмысленные действия и не является этим миром!</p>
				<p>26. Поэтому всё это есть нераздельное пространство чистого Сознания, безграничное, бесконечное, не имеющее противоположности, формы или частей, изначальнее изначального из-за отсутствия частей.</p>
				<p>27. Это Брахман, являющийся всеми формами и проявлениями, неподвижный, сам проявляющийся в себе как творение и разрушение всего.</p>
				<p>28. Он узнаёт самого себя на мгновение как вселенную, и в следующее мгновение вспоминает о своей реальной природе, — есть только реальность самого Брахмана.</p>
				<p>29. Всё есть только Брахман, поэтому нет понятий о мире и всём остальном. Где разум, где не-разум, где понятия о двойственности и недвойственности и прочем?</p>
				<p>30. Всё есть беспричинный, нерождённый, неподвижный, безначальный Атман, пребывающий как есть. Эта невежественная видимость мира ни раздельна, ни нераздельна. Оставайся тем, что ты есть, в тишине, подобно куску дерева.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто восьмая «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 99. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи</p>
				</title>
				<p>1. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Моё заблуждение пропало, я вспомнил свою природу благодаря твоей милости, О великий мудрец. Мои сомнения окончились, и мой разум успокоился в своей природе.</p>
				<p>2. Я познал то, что должно быть познано, я пересёк великий океан самсары. Я пребываю в спокойствии и полноте вне чувства «я».</p>
				<p>3. О, столь долго я был потерян в океане существования! Но теперь, наконец, я обрёл неизменное состояние, в котором нет волнений!</p>
				<p>4. О муни, в этом состоянии нет всех трёх миров с чувством эго и всем остальным. Они существуют только для глупца. Я знаю, что всё есть только Брахман.</p>
				<p>5. Кумбха сказал:</p>
				<p>Когда нет мира, понятия о «я» и «ты» — только видимости. Поэтому откуда, как, где и зачем мог бы появиться этот мир самсары, подобный пустому пространству?</p>
				<p>6. Оставаясь разумом в тишине и спокойствии, действуй по необходимости. О король, будь подобен движению волны в неподвижной глубине океана.</p>
				<p>7. Весь мир есть неподвижный Брахман, остающийся таким, как есть. Слова «я» и «мир» — пусты, как пустое пространство.</p>
				<p>8. Всё то, что называется самсарой, — это безначальный и бесконечный Брахман, удивительное проявление чистого Сознания, сияние пространства Сознания.</p>
				<p>9. Когда прекращается видимое разнообразие украшений, остаётся золото, и так же, когда прекращаются неверные понятия о мире и прочем, этот мир знается как Брахман.</p>
				<p>10. Как самосущий Создатель есть только понятие, так же и то, что называется собой — только понятие. Только в соответствии со своими понятиями один свободен, другой — несвободен.</p>
				<p>11. Только понятие о «я» ведёт к несвободе, ограниченности и разрушению. Только понятие отсутствия «меня» приводит к свободе в чистом Сознании.</p>
				<p>12. То, что всегда принимает существование понятий о свободе и несвободе за себя, есть то, что называется реальностью и Абсолютом.</p>
				<p>13. Понимание несуществования «я» является совершенством. Чувство «я» является страданием. Ясно осознай себя как Абсолют, где нет отдельного «я», и оставайся собой как чистое Сознание.</p>
				<p>14. В отсутствии всех понятий осознаётся самоочевидное абсолютное понимание. Отсутствие понятий и понимание нереальности «себя» приводит к совершенству.</p>
				<p>15. В неописуемом и неопределяемом совершенном Абсолюте нет причинности, и из-за отсутствия причины нет и последствий, объектов.</p>
				<p>16. При отсутствии объектов не возникает их восприятия, и из-за отсутствия причины никогда не появляется чувство эго.</p>
				<p>17. Когда не появляется чувство эго, какая и для кого может быть самсара? В отсутствии самсары остаётся только высочайший Абсолют.</p>
				<p>18. Всё, что видится в этом мире, есть чистое Существование, пребывающее в самом себе. Абсолют пребывает в Абсолюте, наполненный Абсолютом, проявляя себя и оставаясь самим собой.</p>
				<p>19. Поэтому весь мир пребывает в Абсолюте, как камень, скрытый в скале. Знай, что этот мир подобен сиянию Брахмана.</p>
				<p>20. Что остаётся от воображаемого города, когда пропадает воображение, — знай то как природу мира, реальность тоньше пространства, казавшуюся нереальной видимостью.</p>
				<p>21. Кто видит этот мир без понятий о нём, без обозначения его словом «мир», — неподвижное чистое Сознание, которое кажется движущимся, как отражение человека в кристалле, — тот знает истину.</p>
				<p>22. Состояние полного знания, когда внешние восприятия и внутренние ощущения становятся безвкусными, мудрые называют нирваной.</p>
				<p>23. Как ветер, оставивший своё движение, как огонь, оставивший свой свет, как браслет, оставивший свою отдельность, так мир осознаётся как Брахман.</p>
				<p>24. Восприятия объектов и понятия разума, являющиеся причиной убеждённости в существовании мира — безвкусные нереальные проявления, являющиеся по своей природе Брахманом.</p>
				<p>25. Когда слово «волна» теряет смысл, все многочисленные волны узнаются как вода, и так же когда слово «творение» теряет смысл, творение узнаётся как безобъектный Брахман.</p>
				<p>26. Это создание есть только бесконечный Брахман, и только Брахман созерцает это творение. Когда пропадает смысл слова «творение», узнаётся его истинная природа — неизменный вечный Абсолют.</p>
				<p>27. При понимании смысла слова «Брахман», понимается смысл слова «творение». При понимании смысла слова «творение», понимается смысл слова «Брахман».</p>
				<p>28. Чистое пространство Сознания, проявляющееся как восприятие и невосприятие всех слов и их смыслов, называется словом «Брахман».</p>
				<p>29. Когда обретается полное понимание и пропадает разница между миром и Брахманом, остающаяся неизменная неподвижная реальность не может быть описана словами.</p>
				<p>30. Есть только Брахман; неподвижный, основа всех восприятий, единая природа всего творения, пребывающий как он есть, природа всего мира, высочайшее Сознание, плотное и непрерывное как скала.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга девяносто девятая «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 100. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи к высочайшему</p>
				</title>
				<p>1. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О мудрейший, если следствие подобно причине, тогда этот мир и есть Брахман, я думаю.</p>
				<p>2. Кумбха сказал:</p>
				<p>Когда есть причина, может возникнуть следствие. Но когда нет первоначальной причины, откуда взяться следствию?</p>
				<p>3. Здесь нет никакой причины и никогда не появляется следствие, всё существующее, весь мир, есть неподвижный нерождённый Брахман.</p>
				<p>4. Порождённое причиной следствие имеет природу этой причины. Но в том, что не порождается, откуда взяться сходству?</p>
				<p>5. То, у чего нет даже семени, скажи, как оно может родиться? В неописуемом и не имеющем имени Брахмане нет причинности.</p>
				<p>6. Силой факторов пространства и времени, всё становится узнаваемым в причине, но для Брахмана, который не является деятелем, откуда взяться причинности и узнаваемости?</p>
				<p>7. В Брахмане нет причинности, нет деятеля и нет действия, и поэтому нет причины для восприятия понятия слова «мир».</p>
				<p>8. Только Брахман является твоей природой. Держись того, что реально. Для не имеющих понимания эта же реальность видится как мир.</p>
				<p>9. Только из-за восприятия разделения недвойственного неподвижного неизменного Брахмана, являющегося чистым Сознанием, появляется этот мир, который является как бы телом реального неподвижного Брахмана.</p>
				<p>10. О король, того, кто имеет иное понимание разума, учёные пандиты называют разрушающим самого себя.</p>
				<p>11. Знай, что разум является разрушением по своей природе, это и есть саморазрушение, О король! Если истинная природа забывается даже на миг, — это то, что называется словом «разум», в котором длятся эпохи.</p>
				<p>12. При прекращении понятий и появлении верного понимания, понятия пропадают сами по себе, будучи нереальными по своей природе.</p>
				<p>13. Если весь мир не существует, кроме как в виде названия, как он может быть реальным, О лотосоокий?</p>
				<p>14. Может ли быть брахмином тот, кто изо всех сил кричит, воздевая руки, что он шудра? Какой же это брахмин?</p>
				<p>15. Больной, громко причитающий, что «я умер», может считаться уже умершим, сама его жизнь — это заблуждение.</p>
				<p>16. То, что является формой заблуждения и видится как несуществующий в реальности огненный круг, образованный в темноте при вращении горящей ветки, как мираж в пустыне, как вторая луна или как привидение, пугающее ребёнка, —</p>
				<p>17. Как оно, приносящее страдания, может считаться истиной? Только это невежество и заблуждение и называется разумом.</p>
				<p>18. Невежество именуется разумом, — нереальность, кажущаяся реальной. Непонимание — это невежество, понимание — мудрость.</p>
				<p>19. При осознании реальности пропадает понятие о реальности невежества. Невежественное видение воды в мираже, О садху,</p>
				<p>20. Пропадает при понимании, что это не вода. Уверенность «это разум» — грязь невежества в сердце,</p>
				<p>21. Которая выкорчёвывается пониманием «разум не существует». Как при ошибочном восприятии змеи в верёвке</p>
				<p>22. Возникающее в разуме понимание «это не змея» уничтожает заблуждение, также при неверном восприятии в себе невежественного заблуждения в виде разума,</p>
				<p>23. Возникающее в сердце понимание «разум не существует» уничтожает это заблуждение. Разум, мысли, чувство эго — это невежественное понимание.</p>
				<p>24. Нет в этом мире ни разума, ни чувства эго, ни того, что с ними связано. Есть только чистое, нераздельное Сознание.</p>
				<p>25. Понятия о разуме и прочем были созданы невежеством. Теперь, при пробуждении и отсутствии понятий, они все оставлены.</p>
				<p>26. Считающий, что он действует по своим понятиям, в действительности движется бессознательно, как будто несомый потоком ветра в сети огня, О могучерукий.</p>
				<p>27. Как океан наполнен водой, так весь этот мир наполнен реальностью Брахмана, нераздельной единой истиной чистого Сознания.</p>
				<p>28. Нет ни меня, ни другого, ни тебя, ни всех их, ни разума, ни чувств и ни пространства. Есть только неизменное чистейшее Сознание, которое есть я сам.</p>
				<p>29. Это оно видится как объекты, подобные горшку и прочим. Что это за глупые фантазии «это разум» и «это я»?</p>
				<p>30. Ничто не рождается и не умирает во всех этих трёх мирах. Всё это есть только проявление Сознания, ощущаемое как существование и несуществование.</p>
				<p>31. Всё есть только чистое Сознание, высочайший Брахман, проявляющийся на мгновение. Нет ни единства, ни множественности, ни заблуждения, ни невежества.</p>
				<p>32. Мой друг, ты есть только реальность, проявляющаяся в виде органов чувств и тела! О мудрый, ты не можешь ни сгореть, ни загрязниться чем-либо.</p>
				<p>33. Мой друг, ничего не разрушается и ничто не появляется в тебе, чья природа есть безграничный Абсолют, чистое пространство Сознания.</p>
				<p>34. Даже способность действовать сознательно или несознательно, кажущаяся отдельной, есть только ты сам, как лунный свет не отделён от самой луны.</p>
				<p>35. Твоя природа — чистое Сознание, нерождённое, не стареющее, безначальное и бесконечное неизменное самосуществование, мгновенно проявляющаяся чистая нераздельная единая реальность, не имеющая частей и заблуждений, изначальное и безначальное Бытие.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сотая «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи к высочайшему» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 101. История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Выслушав эти слова Кумбхи, король за мгновение избавился от своего прошлого невежества и осознал свою изначальную природу.</p>
				<p>2. Он замер в молчании без движения, полуприкрыв свои глаза, напоминая собой неподвижную, вырезанную из камня статую.</p>
				<p>3. Через некоторое время он пробудился, и его ресницы затрепетали. Тогда Чудала, в виде молодого аскета Кумбхи, обратилась к нему, О могучий.</p>
				<p>4. Кумбха спросил:</p>
				<p>Познал ли ты блаженство, ощущаемое йогинами в нирвикальпа самадхи, в безграничном чистом бесконечном Сознании?</p>
				<p>5. Пробудился ли ты? Закончились ли твои заблуждения? Познал ли ты то, что должно быть познано и увидел ли то, что должно быть увидено?</p>
				<p>6. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О Бхагаван, по твоей милости я достиг окончательного состояния, которое превыше всех других состояний.</p>
				<p>7. О, компания великих святых и мудрых, знающих истину, — это непревзойдённый нектар блаженства недвойственности, приносящий плод абсолюта.</p>
				<p>8. Только благодаря твоему обществу я сегодня познал сладчайший нектар блаженства своей природы, которого не знал никогда ранее в жизни.</p>
				<p>9. О лотосоокий, почему же этот безначальный и бесконечный нектар блаженства собственной природы не был доступен мне  ранее?</p>
				<p>10. Кумбха сказал:</p>
				<p>Когда разум успокаивается, прекращаются все желания, и все органы чувств отворачиваются от своих воспалённых стремлений,</p>
				<p>11. Тогда разум с готовностью впитывает ясные, мудрые слова учителя, как чистая белая ткань с лёгкостью впитывает капли жёлтой шафрановой краски.</p>
				<p>12. Сегодня созрели результаты твоих бесчисленных прошлых помыслов и усилий, накопленных в прошлых рождениях.</p>
				<p>13. Вся нечистота помыслов и прегрешений сейчас, О лотосоокий мудрец, отпала, как с дерева со временем опадают созревшие плоды.</p>
				<p>14. Когда пропадает нечистота обусловленностей и ограничений, мой друг, тогда слова учителя входят в чистое сердце, как стрела в мягкий стебель лотоса.</p>
				<p>15. Когда обусловленности созрели и пропали, благодаря моему пробуждению тебя сейчас, твоё невежество уничтожено, О мудрый.</p>
				<p>16. Сегодня пропали твои обусловленности, только сегодня мудрые слова были услышаны, сегодня ты понял учение, и только сегодня ты пробудился.</p>
				<p>17. Сегодня, благодаря учению в нашей компании, ты освободился от всех чистых и нечистых действий и обрёл полную свободу.</p>
				<p>18. О король, до этого полудня ты имел неверные представления в разуме о «я» и «моём».</p>
				<p>19. Теперь, благодаря пробуждению из-за моих слов, неверные представления разума покинули сердце, и ты обрёл просветление, О король!</p>
				<p>20. Пока разум существует в сердце, невежество продолжается. Когда неверные представления покидают разум, возникает понимание.</p>
				<p>21. Только сам разум, видящий двойственность и единство, называется невежеством. Разрушение этих понятий есть понимание, и это — путь освобождения.</p>
				<p>22. О король, ты пробуждён и освобождён. Ты оставил разум, причину представлений о существовании и несуществовании, ты оставил нереальность.</p>
				<p>23. Ты свободен от страданий, беспокойств и привязанностей, ты есть чистое Сознание без разделения. Оставайся в чистом состоянии собственной природы неизменного Сознания, О мудрец.</p>
				<p>24. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Воистину, О Бхагаван, только глупые люди полагаются на разум. Но разве у пробуждённого и знающего истину не остаётся разума, О прабху?</p>
				<p>25. Скажи, как живут и действуют дживанмукты, освобождённые при жизни, люди, подобные тебе, у которых нет разума?</p>
				<p>26. Объясни это мне полностью своими блистательными словами, умело уничтожь тьму непонимания в моём сердце.</p>
				<p>27. Кумбха сказал:</p>
				<p>Всё так, как ты говоришь, и не иначе, О мудрец, — у освобождённых дживанмукт нет разума, как из камня не появляется росток.</p>
				<p>28. Плотные склонности и ограничения, приводящие к повторяющимся рождениям, называются словом «разум», и их нет у знающих истину.</p>
				<p>29. Остаточные предпочтения знающих истину, позволяющие им действовать, называются чистой саттвой. Знай, что это не вызывает новых рождений.</p>
				<p>30. Освобождённые при жизни дживанмукты, великие мудрецы, пребывающие в саттве, владея органами чувств, живут без привязанностей. Они никогда не пребывают в разуме.</p>
				<p>31. Разум глупца называется разумом, разум пробуждённого — саттвой. Непробуждённый пребывает в разуме, мудрый пребывает в саттве.</p>
				<p>32. Разум рождается снова и снова, саттва не рождается вновь. О король, непробуждённый не свободен, пробуждённый — освобождён.</p>
				<p>33. Ты теперь твёрд в саттве и отрёкся от всего. Я знаю, что теперь ты полностью отбросил свой разум.</p>
				<p>34. О король, ты освободился от всех склонностей и ограниченностей, и теперь ты сияешь. Я думаю, что твой разум уподобился чистому пространству, О мудрый.</p>
				<p>35. Ты обрёл высшее спокойствие и равновесие и достиг совершенства. Это и есть полное отречение от всего.</p>
				<p>36. О садху, отречение от всего — это и отречение от небес и рая, богатства и прочего и даже от результатов аскезы и пожертвований силой своего пробуждения, пробуждённым интеллектом.</p>
				<p>37. Воистину, насколько аскеза может избавить от страданий? То неизменное счастье, полностью свободное от разрушения,</p>
				<p>38. Есть Реальность и Абсолют, а не что-то непостоянное как рай и прочие результаты действий, что существует между проявлением и разрушением, давая только временное ощущение отсутствия страданий.</p>
				<p>39. Воистину, какое блаженство можно получить в раю, когда даже его существование сомнительно? Те, кто не достиг блаженства своей собственной природы, довольствуются ритуалами.</p>
				<p>40. Может ли отказаться от меди тот, у кого нет золота? Ты с лёгкостью мог бы обрести мудрость в компании Чудалы и подобных ей.</p>
				<p>41. К чему ты погрузился в эту бесполезную аскезу дурных действий, состоящую из немного видоизменённых правил и других деталей?</p>
				<p>42. О благородный, между их началом и концом, только в середине есть немного счастья. Но косвенным образом сейчас они принесли результат.</p>
				<p>43. Оставайся в состоянии пробуждённости, принесённом твоей аскезой. Из чистоты пространства Сознания возникают все ощущения и понятия,</p>
				<p>44. В нём они видятся и в него возвращаются. Понятия о том, что надо делать и что делать не надо, являются каплями этого Сознания, Брахмана.</p>
				<p>45. О Шикхидхваджа, оставь пустое и бессмысленное, обращайся только к полному и блаженному. Женщина просит у любимого желаемое,</p>
				<p>46. Но почему бы не пожелать самого́ дающего? Воображаемые, преходящие, не приносящие счастья ощущения</p>
				<p>47. Не привлекают мудрых, как понимающего не привлекает отражение солнца в луже. Оставив все действия, приносящие блаженство, освобождение и прочее,</p>
				<p>48. Будь тем сиянием, которое равно сияет во всём. Необходимо с помощью саттвы осознать реальность в многочисленных объектах, а нереальность полностью отбросить, оставив привязанности, —</p>
				<p>49. Так должно пониматься всё, без волнений в разуме. Неволнующийся разум не затрагивается творением,</p>
				<p>50. Ибо только из-за волнения желания в разуме, О садху, рождаются все страдания и несчастья. Все беды и страдания, существующие во всех трёх мирах,</p>
				<p>51. Порождаются только беспокойным разумом, О король! Тот, чей неволнующийся разум неподвижен, спокоен и незатрагиваем, пребывает в непрерывном блаженстве тотального всемогущества.</p>
				<p>52. Поэтому, О знающий истину, объединив в разуме движение и покой, пребывай как пожелаешь, достигнув вечной недвойственности.</p>
				<p>53. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Как можно объединить движение и покой, О мудрый? О избавляющий от всех сомнений, объясни мне это!</p>
				<p>54. Кумбха ответил:</p>
				<p>Единая реальность есть весь мир, являющийся чистым Сознанием, подобно воде в океане. Оно само волнуется мыслями и понятиями, как чистая вода в океане волнуется волнами.</p>
				<p>55. Брахман, чистое Сознание, называется саттвой и другими именами. Это его, воспеваемого в писаниях, глупцы видят как все три мира.</p>
				<p>56. Всё в творении — это только вибрация Сознания, и потому разум и есть творение. Гора Виндхья и прочие объекты, — это только названия вибраций этого высшего Сознания.</p>
				<p>57. Если осознаётся, что движение и неподвижность есть само единое Сознание, тогда весь мир становится чистым, блаженным Брахманом.</p>
				<p>58. Творение по своей сути есть вибрация Сознания, и при верном рассмотрении оно пропадает как отдельность. Для непонимающих же оно иллюзорно существует, подобно змее, ошибочно видимой вместо верёвки.</p>
				<p>59. Вибрирующее Сознание называется миром, без вибрации — это безграничное Сознание, турьятита, состояние, которое невозможно описать.</p>
				<p>60. Изучение писаний, пребывание в компании мудрых людей, постоянная практика йоги со временем приводят к очищению разума, который становится похожим на ясную луну.</p>
				<p>61. Это высочайшее нераздельное сияние чистого Сознания, раскинувшееся в виде мира своими собственными ощущениями. В своих ощущениях оно описывается, как самоочевидное ощущение себя собой.</p>
				<p>62. Ты осознал сущность самого себя, не имеющую ни начала, ни середины и ни конца. Оставайся в этом состоянии самоосознания. Ты есть по своей природе великое Сознание, где нет разделений и страданий, О садху.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто первая «История о Чудале: Пробуждение Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 102. История о Чудале: Самадхи Шикхидхваджи</p>
				</title>
				<p>1. Кумбха сказал:</p>
				<p>О король Шикхидхваджа, я рассказал тебе о том, как появляется весь этот мир и как он пропадает.</p>
				<p>2. Услышав это, размыслив над этим и поняв это, О мудрый из мудрых, оставайся как пожелаешь в высочайшей очевидной реальности.</p>
				<p>3. Я же отбываю на небеса, в этот период лунного месяца мудрец Нарада спускается из Брахма-локи на собрание богов.</p>
				<p>4. Он рассердится, если не увидит меня там, а учителей никогда не стоит сердить.</p>
				<p>5. Отбросив полностью все неверные понятия, не оставляя ни малейших желаний, поддерживай всегда это чистейшее видение.</p>
				<p>6. Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда Шикхидхваджа с цветами в руках собрался в ответ уважительно поклониться Кумбхе, тот пропал из виду.</p>
				<p>7. Как ясно видимые во сне предметы более не видятся после окончания сна, так Кумбха пропал из поля зрения короля Шикхидхваджи.</p>
				<p>8. Когда Кумбха пропал, король сильно удивился, а потом задумался об этом и застыл в неподвижности, напоминая собой нарисованную картину.</p>
				<p>9. Он подумал: «О, сколь удивительны повороты судьбы! С помощью учения Кумбхи я пробуждён, я познал вечную истину.</p>
				<p>10. Где он, Кумбха, сын Нарады, и где я, Шикхидхваджа! Только в результате совершенно случайной встречи я пробуждён им.</p>
				<p>11. О, сколь полны и логичны речи сына Нарады! О, я пробуждён от своего долгого ночного кошмара невежества!</p>
				<p>12. О, я тонул в грязи сетей действий, вращаясь в колесе иллюзорного заблуждения — „надо сделать это“ и „этого не надо делать“.</p>
				<p>13. О, сколь чисто, свежо и спокойно состояние пребывания в изначальной природе, подобной нектару, сколь освежающа эта истина!</p>
				<p>14. Я умиротворён, полностью свободен и совершенно блажен. Я не желаю ничего, даже самой мельчайшей травинки, я пребываю тем, кто я есть».</p>
				<p>15. Размышляя так и оставшись без склонностей и желаний, король замолчал и замер в неподвижности, подобно скульптуре, вырезанной из камня.</p>
				<p>16. Потом, утвердившись в этом безмолвии, без понятий и ожиданий, он оставался недвижимым, напоминая горный пик.</p>
				<p>17. Он пребывал в самадхи, мгновенно избавившись от страхов и сомнений, пребывая в спокойствии и равновесии, осознав наконец свою изначальную чистую природу. В результате долгой практики йоги, он оставался в состоянии чистого нераздельного Сознания, как в глубоком сне.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто вторая «История о Чудале: Самадхи Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 103. История о Чудале: Возвращение Кумбхи</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Пока король Шикхидхваджа остаётся неподвижным, как бревно, находясь в нирвикальпа самадхи, слушай рассказ о Чудале.</p>
				<p>2. Она, пробудив в обличье Кумбхи своего мужа Шикхидхваджу и пропав из виду, быстро неслась по небу.</p>
				<p>3. Оставив в пространстве форму сына Нарады, сотворённую силой майи, она приняла свою обычную форму прекрасной и очаровательной женщины.</p>
				<p>4. Она достигла по небу своей столицы и за один миг вошла во дворец, где стала видимой и продолжила выполнять свои королевские обязанности по управлению королевством.</p>
				<p>5. Через три дня она снова поднялась в нёбо, приняла форму Кумбхи силой своей йоги и поспешила в лес, где обитал Шикхидхваджа.</p>
				<p>6. Прибыв в лес, она увидела короля, пребывающего в нирвикальпа самадхи, напоминавшего неподвижностью вырезанную из дерева фигуру.</p>
				<p>7. Увидев его, она несколько раз повторила: «О, какое счастье, что он твёрдо и недвижимо пребывает в спокойствии и равновесии собственной природы!»</p>
				<p>8. Она подумала: «Я подниму его из этого высшего состояния, сейчас ему пока ещё не время оставлять тело.</p>
				<p>9. Пусть он ещё некоторое время правит страной или же живёт в лесу, а потом в одно время мы вместе оставим свои тела.</p>
				<p>10. Его понимание не изменится и не пропадёт. Практикой йоги я разбужу его».</p>
				<p>11. Решив так, она издала прямо перед мужем львиный рык, ужаснувший обитателей леса, и повторила его снова и снова.</p>
				<p>12. Но он даже не шевельнулся от её рычания, оставаясь неподвижным, как камень в горе. Безуспешно повторив рычание, она толкнула его.</p>
				<p>13. От её толчков тело короля упало, но даже это не разбудило его. Тогда Чудала в форме Кумбхи задумалась.</p>
				<p>14. «О, он утвердился в высшем состоянии мудрости! Как же мне правильно пробудить его?</p>
				<p>15. Или же, может даже незачем пробуждать такого мудреца, пусть он остаётся в блаженстве в бестелесном осознании?</p>
				<p>16. Почему бы мне тоже, оставив это женское тело, не остаться в высшем состоянии без дальнейших рождений?»</p>
				<p>17. Подумав так, приготовившись оставить своё тело, мудрая Чудала подумала снова.</p>
				<p>18. «Я проверю, не осталось ли в теле короля остатка саттвы его разума, семени осознанности в сердце.</p>
				<p>19. Тогда со временем он сможет пробудиться, как с приходом весны распускаются цветы на дереве, бывшие скрытыми в соках корней.</p>
				<p>20. Тогда, оставив самадхи, он будет освобождённым при жизни дживанмуктой. Если же он уже полностью освободился, тогда я последую за ним».</p>
				<p>21. Решив так, Чудала с сомнением осмотрела и потрогала тело мужа, и сказала, что</p>
				<p>22. Остатки саттвы — семя осознанности — ещё остались в его сердце, и его можно пробудить к жизни.</p>
				<p>23. Рама спросил:</p>
				<p>О брахмин, как можно узнать, что остаётся семя осознанности у погружённого в глубокую медитацию, если его разум пребывает в полном спокойствии, а тело подобно камню или бревну?</p>
				<p>24. Васиштха ответил:</p>
				<p>В сердце короля остался остаток саттвы, крошечная, трудноразличимамя частица осознанности, причина появления осознания тела, подобно тому, как цветок и плод находятся в семени.</p>
				<p>25. У того, кто недвижим в равновесии как скала, чей разум пребывает в неподвижности, полностью лишённый движения мысли и разделения на двойственное и недвойственное,</p>
				<p>26. Тело пребывает в равновесии, не подвержено удовольствиям и боли, оно не умирает и не расцветает, не всходит и не заходит, оставаясь всегда в гармонии.</p>
				<p>27. Тело того, чей разум волнуется среди понятий о множественности и единстве и прочих, постоянно меняется и никогда не остаётся без движения.</p>
				<p>28. Движение разума является причиной всего, находящегося в мире, и всех видоизменений, О Рама, как нектар становится причиной цветов.</p>
				<p>29. Ибо из-за постоянных волнений разума в теле возникают радость, злость, заблуждения, которые невозможно контролировать, О Рама.</p>
				<p>30. Когда разум спокоен, тело, лишённое даже саттвы, не затрагивается ощущениями и видоизменениями, оставаясь чистым, как пустое пространство.</p>
				<p>31. Как на спокойной глади воды не возникают волны, так в спокойном и неподвижном разуме не возникает заблуждений.</p>
				<p>32. Невозможно полностью оставить саттву, семя осознанности, не успокоив её полностью. Когда со временем остаётся только неизменная истина, саттва полностью пропадает сама по себе.</p>
				<p>33. Когда в теле не остаётся ни разума, ни саттвы, оно распадается на пять элементов, О Рама, как снег тает на солнце.</p>
				<p>34. Тело Шикхидхваджи не имело разума, но было тёплым и поддерживалось силой саттвы, и поэтому оно не разрушалось.</p>
				<p>35. Поняв состояние своего мужа, красавица Чудала осталась в своём теле и задумалась.</p>
				<p>36. «Войдя в чистую вездесущую осознанность, я оттуда разбужу его будущее осознание тела.</p>
				<p>37. Если я не разбужу его, он сам пробудится через некоторое время, но к чему мне быть это время одной? Лучше я разбужу его сейчас».</p>
				<p>38. Решив так, Чудала оставила клетку своего тела и достигла в чистом пространстве, где нет начала и конца, тела своего мужа.</p>
				<p>39. Там она нарушила спокойствие его разума, пробудив его саттву, и снова вошла в своё тело, как птица возвращается в своё гнездо.</p>
				<p>40. Она снова обратила своё тело в тело Кумбхи, который опустился на ковёр из цветов и тихо, как гудение пчёл, начал напевать гимны Сама-веды.</p>
				<p>41. От звуков Сама-веды семя осознанности в теле короля начало пробуждаться, как пробуждается лотос с приходом вёсны.</p>
				<p>42. Его закрытые глаза приоткрылись, как распускающийся лотос под лучами солнца, саттва ожила и король Шикхидхваджа пробудился.</p>
				<p>43. Он увидел сидящего перёд ним Кумбху, поющего гимны Сама-веды, как божественное воплощение самой Сама-веды.</p>
				<p>44. Он сказал: «О, сколь мы благословлены опять видя перёд собой мудреца!» и осыпал Кумбху цветами.</p>
				<p>45. «О небеса! О Бхагаван, мы опять появились в твоём чистом разуме, — воистину, величайшие мудрецы своим посещением благословляют нас.</p>
				<p>46. Только для нашего блага твой визит, — если нет, то скажи, какая ещё причина у твоего появления?»</p>
				<p>47. Кумбха сказал:</p>
				<p>Со времени нашего расставания после прекрасной встречи, мой разум как будто оставался здесь, с тобой.</p>
				<p>48. Хоть и хорошо на небесах, но мне хочется побыть с тобой. Дорогой друг, лучшее из наслаждений — прямо здесь.</p>
				<p>49. Во всём мире у меня нет родственников, друзей, близких или учеников, подобных тебе.</p>
				<p>50. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О мудрый, деревья моих заслуг на этой горе приносят плоды! Ты, не имеющий привязанностей, пожелал навестить нас!</p>
				<p>51. Этот лес, эти деревья и я, старательный слуга, — к твоим услугам. Если ты не находишь удовольствия в раю, то, молю, оставайся здесь, О мудрый!</p>
				<p>52. То спокойствие и блаженство, что я познал благодаря твоему учению, думаю, превыше райских наслаждений, О садху.</p>
				<p>53. Пребывая в чистоте и спокойствии своей природы, оставайся здесь, как пожелаешь, и живи на земле, как в раю.</p>
				<p>54. Кумбха спросил:</p>
				<p>Достиг ли ты высшего состоянии абсолютного блаженства? Оставил ли ты этот мир разделений и страданий?</p>
				<p>55. О король, оставил ли ты полностью интерес к чувственным удовольствиям, очаровывающим фантазиям и безвкусным наслаждениям?</p>
				<p>56. Успокоился ли твой разум в неподвижности и равновесии, превосходящем желания обрести или избавиться, стал ли он удовлетворённым, без волнений принимая всё, как есть?</p>
				<p>57. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О Бхагаван, по твоей милости я превзошёл мир видимого и достиг пределов самсары. Несомненно, я достиг того, чего надо достичь.</p>
				<p>58. Наконец, после долгих поисков, я долгое время пребываю в спокойствии и полноте. Я достиг всего, что надо достичь, и удовлетворён навсегда.</p>
				<p>59. Более мне не надо никаких учений, я удовлетворён и наполнен во всех отношениях, и все беспокойства и волнения окончились.</p>
				<p>60. Я понял то, что не понимал, достиг того, что не было достигнуто, оставил то, что должно быть оставлено. Я обрёл прибежище в истинной трансцендентальной реальности, и не осталось ничего, принадлежащего мне.</p>
				<p>61. Я пребываю в состоянии, незатрагиваемом творением, где не осталось заблуждений и опасений, в бесстрастии и постоянном осознании, спокойствии, равновесии и блаженстве, будучи сущностью всего, лишённый разделений, подобно сияющему чистому неподвижному пространству.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто третья «История о Чудале: Возвращение Кумбхи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 104. История о Чудале: Рассказ о занятиях освобождённых при жизни</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Несколько часов Кумбха и Шикхидхваджа, знающие истину, провели в лесу, ведя друг с другом разговоры о высшей истине.</p>
				<p>2. Потом они поднялись и пошли в другой лес с прекрасными озёрами, полными лотосов и лебедей, не уступающий небесным садам Индры.</p>
				<p>3. Они провели в этом лесу восемь дней, следуя правилам жизни мудрецов и ведя возвышенные разговоры.</p>
				<p>4. Потом Кумбха предложил пойти в другой лес, король в знак согласия произнёс «Ом!», и они ушли оттуда.</p>
				<p>5. Они бродили по разным лесам, рощам, чащам и джунглям среди рек, озёр, зарослей кустов и травы, в долинах и на горных пиках.</p>
				<p>6. Они посетили многие реки и страны, деревни, города и леса, горы с журчащими ручьями и сады, полные щебета птиц, тиртхи и прочие святые места.</p>
				<p>7. Они во всём были равны друг другу, — всегда с равным знанием, равным уважением и дружбой, силой, решительностью и спокойствием.</p>
				<p>8. О Рама, они почитали предков и поклонялись богам, и их разум оставался в полном равновесии и при жаре, и под дождём.</p>
				<p>9. Супруги, с любовью в сердцах, были близкими друзьями, проходя через рощи деревьев тамала и чащи деревьев мандара.</p>
				<p>10. Понятия о том, что «это дом», «а это нет» не возникали в их разуме, их разумы были недвижимы, как горы под порывами ветра.</p>
				<p>11. Иногда друзья были серыми от пыли, иногда их тела были умащены сандалом, иногда — пеплом.</p>
				<p>12. Иногда на них были прекрасные богатые одежды, иногда — разноцветные лохмотья, иногда они были прикрыты листьями, иногда — украшены цветами.</p>
				<p>13. Через несколько дней, король, вследствие спокойствия его разума и приумножения в нём чистоты, сиял так же как и Кумбха.</p>
				<p>14. Увидев, что Шикхидхваджа обрёл это прекрасное сияние и стал похож на сына богов, Чудала подумала:</p>
				<p>15. «Это мой благородный муж, а вокруг — прекрасные леса. Мы пребываем в состоянии без усилий и усталости, где желания наслаждений не возникают.</p>
				<p>16. Освобождённые при жизни дживанмукты принимают удовольствия, которые приходят сами по себе. Упрямый отказ себе в них приведёт только к появлению глупости.</p>
				<p>17. Мой муж благороден, здоров и полон сил, и вокруг нас — цветочные заросли. Та, которая отказывается от удовольствия — не женщина, а труп!</p>
				<p>18. Та, которая не наслаждается с собственным мужем среди цветущих деревьев и лиан, — воистину, несчастная, дурная и бесчувственная.</p>
				<p>19. Увы той молодой и красивой замужней женщине, которая не наслаждается любовью со своим мужем в таком уединённом месте!</p>
				<p>20. Отказываясь от законного наслаждения, пришедшего без усилий, что хорошего и возвышенного достигает знающий истину?</p>
				<p>21. Я сделаю что-нибудь, чтобы в этом лесу мой муж-король мог насладиться любовью со мной».</p>
				<p>22. Решив так, Чудала в обличье Кумбхи обратилась к мужу, как в лесных зарослях кукушка обращается к своему супругу.</p>
				<p>23. Кумбха сказал:</p>
				<p>Сегодня первый день светлой половины месяца чайтра, и это великий день, когда на небесах при дворе Индры состоится собрание мудрецов.</p>
				<p>24. Я должен быть там, чтобы повидаться с отцом, ибо не стоит никогда нарушать традиции.</p>
				<p>25. Подожди меня здесь в лесу, развлекаясь без волнений среди этих свежих цветов.</p>
				<p>26. Я вернусь сюда к концу дня, спустившись с небес, — милее рая мне твоя компания.</p>
				<p>27. Сказав это, Кумбха преподнёс своему другу цветы из небесного сада, как любящий дарит цветы своей любимой.</p>
				<p>28. Король попросил его возвращаться скорее, и Кумбха пропал из леса, растворившись в небесах, как осеннее облако.</p>
				<p>29. За ним в небе рассыпались охапки белоснежных цветов из гирлянд, которые лесной ветер разбросал по сторонам, как падающие зимой снежинки.</p>
				<p>30. Шикхидхваджа провожал его взглядом, пока его было видно, как павлин провожает взглядом уносящееся облако, — ибо трудно оставить дружбу мудрого.</p>
				<p>31. Когда Кумбха растворился в небе и стал невиден для Шикхидхваджи, он оставил тело Кумбхи и принял свой обычный вид Чудалы, как волна, успокоившись, возвращается в своё естественное состояние воды.</p>
				<p>32. Она вернулась в свой прекрасный город, украшенный флагами, напоминающий покрытое цветами прекрасное волшебное дерево из райского сада.</p>
				<p>33. Она незаметно вошла в свой дворец, полный придворных девушек, как прекрасная весна оживляет дерево, оплетённое лианами.</p>
				<p>34. Быстро закончив все дела по управлению страной, она вернулась к Шикхидхвадже, появившись перед ним, как упавший с дерева цветок или созревший плод.</p>
				<p>35. Печальные мысли сделали её лицо мрачным, напоминающим лунный лик в тумане или увядший лотос.</p>
				<p>36. Видя Кумбху в таком состоянии, Шикхидхваджа встал и с беспокойством и заботой сказал:</p>
				<p>37. Приветствую тебя, сын богов! Ты выглядишь как будто печальным? Ты, Кумбха, оставь волнения, присаживайся здесь.</p>
				<p>38. Знающие истину не затрагиваются радостями и печалями, как лотос не затрагивается водой.</p>
				<p>39. Васиштха сказал:</p>
				<p>В ответ на эти слова короля печальный Кумбха, сев на место, сказал грустным голосом, похожим на прерывистые звуки флейты:</p>
				<p>40. Кто, пребывая в равновесии, не позволяет действовать своим органам действия, пока живо тело, — не мудрые, а обманщики.</p>
				<p>41. О король, избегающие естественных состояний тела, воистину глупцы, не знающие истины.</p>
				<p>42. Пока есть семя, есть и масло, пока есть тело, есть и его состояния, и те, кто их избегает — рубит мечом пустое пространство!</p>
				<p>43. Лучший способ избавиться от страданий телесных состояний — это поддержание с помощью йоги спокойствия и неподвижности разума, а не контроль органов действия.</p>
				<p>44. Пока тело живо, органы действия должны верно действовать, но разум и интеллект не должны вовлекаться.</p>
				<p>45. Всё, начиная с Создателя Брахмы, подвержены изменяющимся состояниям тела, — это закон судьбы.</p>
				<p>46. Все существа, и мудрые, и невежественные, следуют этому закону судьбы, как воды рек стремятся в океан.</p>
				<p>47. Пока живёт тело, мудрые следуют закону судьбы с разумом и интеллектом, остающимися в равновесии, в то время как руки и прочие органы действия продолжают действовать.</p>
				<p>48. Невежественные же всегда взволнованны и обеспокоены, они находятся под влиянием радостей и страданий, и следуют закону судьбы, проходя через тысячи рождений и тел.</p>
				<p>49. Так, игру закона судьбы невозможно избежать ни глупцам, ни мудрецам, — все бесчисленные существа в этом мире проходят и через радости, и через страдания, мой дорогой.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто четвёртая «История о Чудале: Рассказ о занятиях освобождённых при жизни» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 105. История о Чудале: Кумбха становится женщиной</p>
				</title>
				<p>1. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>В этом случае, О мудрый, почему ты выглядишь взволнованным, скажи мне. Ты же сын бога, О лучший из знающих истину!</p>
				<p>2. Кумбха сказал:</p>
				<p>О король, выслушай со вниманием эту историю, я расскажу тебе всё, что случилось сегодня на небесах.</p>
				<p>3. Несчастье, рассказанное другу, становится легче, как тяжёлая огромная чёрная туча, излившись дождями.</p>
				<p>4. О садху, от расспросов друга разум проясняется, как вода с лёгкостью очищается от мути при добавлении в неё ореха катака.</p>
				<p>5. Я покинул тебя, поднеся тебе цветы, затем поднялся в пространство и прибыл в небесный рай.</p>
				<p>6. Там я был с отцом на собрании Индры, как и положено. Когда собрание закончилось, я покинул отца.</p>
				<p>7. Покинув рай, чтобы вернуться сюда, я полетел по небу, путешествуя по пути ветра вместе с конями колесницы Солнца.</p>
				<p>8. Потом наши пути с Солнцем разошлись, и я полетел другим путём в пространстве, как будто плывя в океане.</p>
				<p>9. Там я увидел среди наполненных дождём туч торопящегося мудреца Дурвасу.</p>
				<p>10. Он был в одеждах из дождевых туч и украшен браслетами молний, а сандаловая паста на его теле была размыта потоками дождей. Он был похож на торопящуюся на свидание влюблённую женщину.</p>
				<p>11. Он торопился для исполнения вечерней аскезы на берегу Ганги, заросшей тенистыми деревьями.</p>
				<p>12. Поприветствовав его в небе, я сказал ему: «О муни, в своих тёмных одеждах из туч ты напоминаешь женщину, спешащую на свидание!»</p>
				<p>13. Услышав это, мудрец рассердился и проклял меня: «За свои дурные слова, ты будешь ночью становиться женщиной, с грудью, с длинными волосами, с женской внешностью и поведением!»</p>
				<p>14. Я услышал эти ужасные слова от старого мудреца,</p>
				<p>15. Но не успел даже опомниться, как мудрец пропал. О садху, поэтому я в печали прибыл сюда с небес.</p>
				<p>16. Я рассказал тебе всё, что случилось. По ночам я буду становиться женщиной. Я печалюсь от мысли, что я должен стать женщиной вечером.</p>
				<p>17. Как я скажу отцу, что по ночам я превращаюсь в полногрудую красавицу? Увы, пребывание в творении приносит страдания,</p>
				<p>18. И из-за этого поворота судьбы теперь даже я стану объектом желания. Увы, за владение мной начнутся ссоры</p>
				<p>19. На небесах среди молодёжи с низкими помыслами и желаниями. Мне стыдно — как перед учителями, богами и дваждырождёнными</p>
				<p>20. Я смогу появиться, если я по ночам становлюсь женщиной?</p>
				<p>Васиштха сказал:</p>
				<p>Сказав это, Чудала замолчала на мгновение,</p>
				<p>21. А затем, О Рама, Кумбха как будто собрался с силами и снова сказал:</p>
				<p>Но зачем я печалюсь, как глупец, разве это затрагивает меня?</p>
				<p>22. Пусть с этим телом будет так, как будет, ведь оно отдельно от меня.</p>
				<p>Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О сын бога, какой смысл печалиться?</p>
				<p>23. Пусть приходит то, что приходит. Истинная сущность не затрагивается телом. Какие бы радости и страдания не случались,</p>
				<p>24. Все они принадлежат телу, но никак не затрагивают того, кто пребывает в теле. Если из-за обстоятельств печалишься даже ты, неподверженный печалям,</p>
				<p>25. То кто же тогда научит других, кроме знающего и следующего писаниям? Но, возможно, ты просто используешь общепринятые слова, говоря о печали?</p>
				<p>26. Теперь оставь печаль, и будь незатронутым, как обычно.</p>
				<p>Васиштха сказал:</p>
				<p>Этими и другими словами они утешали и успокаивали друг друга,</p>
				<p>27. И по-прежнему оставались друзьями и сердечными приятелями в лесу, поддерживая друг друга в трудной ситуации. Затем солнце зашло, как будто ответственное за превращение Кумбхи в женщину.</p>
				<p>28. Солнце зашло, и лампа, освещавшая мир, потухла, как будто в ней закончилось масло. Вместе с засыпающим миром закрылись лотосы,</p>
				<p>29. Дороги и путешественники приготовились к ночи, и сердца путников и женщин наполнились страхом. Рыбаки поспешили к берегу, птицы собрались вместе на ночь,</p>
				<p>30. И земля затихла в сетях высыпавшихся на небе сияющих драгоценностей звёзд. Небо как будто улыбалось множеством звёзд, напоминающих раскрывшиеся лотосы.</p>
				<p>31. Послышались крики ночных птиц и гудение множества ночных мотыльков. Друзья встали и совершили ритуалы приветствия восходящей луны.</p>
				<p>32. Закончив ритуалы, они прочитали свои мантры и устроились на ночь в зарослях травы и кустов. Тогда тело Кумбхи понемногу начало превращаться в женское.</p>
				<p>33. Прерывающимся голосом он сказал Шикхидхвадже: «Я дрожу и готов упасть, я как будто растворяюсь, моё тело меняется.</p>
				<p>34. Мне стыдно, О король, что я превращаюсь в женщину. Смотри, О король, у меня растут волосы на голове,</p>
				<p>35. Подобные тьме на исходе дня, сияющей ожерельями звёзд. Смотри, у меня растёт грудь,</p>
				<p>36. Она вздымается, как бутоны лотосов, устремившиеся весной к небу! Мои одежды удлиняются до самых щиколоток,</p>
				<p>37. Смотри, мой друг, женские одежды как будто растут понемногу прямо из моего тела! Украшения, драгоценные камни, и разноцветные гирлянды</p>
				<p>38. Кажется, растут прямо из моего тела, как цветы на дереве. Смотри, появилась прекрасная как лунный свет,</p>
				<p>39. Тонкая шёлковая накидка на голове, напоминающая туман, окутывающий вершину горы! У меня появляются все признаки женщины,</p>
				<p>40. Увы, увы, какое невезение, что я превращаюсь в женщину! О мудрец, увы, я стал женщиной,</p>
				<p>41. Я ощущаю себя женщиной, я чувствую свои бёдра и стан». Сказав это среди леса, Кумбха замолчал в отчаянии.</p>
				<p>42. Король тоже, глядя на него, опечалился. Через некоторое время Шикхидхваджа заговорил и сказал такие слова:</p>
				<p>43. Увы, великий мудрец превратился в красивую женщину. О садху, ты знаешь то, что должно быть познано и знаешь пути судьбы.</p>
				<p>44. Пусть не печалит твоё сердце то, что должно случиться. События случаются только с телом мудрого,</p>
				<p>45. Но не затрагивают его разум. Только для глупца события затрагивают не только тело, но и разум.</p>
				<p>Кумбха сказал:</p>
				<p>«Да, это так. Я принимаю женскую форму по ночам,</p>
				<p>46. И я не печалюсь. Кто может не подчиниться судьбе?» — решили они так, и их печаль как будто уменьшилась.</p>
				<p>47. Они спокойно легли на одно ложе и так провели ночь. Потом утром женские признаки тела Кумбхи пропали.</p>
				<p>48. Кумбха опять стал Кумбхой, его груди исчезли. Так красавица королева Чудала, сначала обратившаяся в Кумбху, опять обрела женскую форму для своего мужа.</p>
				<p>49. Потом они продолжали жить в лесу — ночью она была женщиной, а днём становилась Кумбхой, другом своего мужа.</p>
				<p>50. Силой йоги она посещала горы Кайлас, Мандару, Махендру, Сумеру и Сахью со своим любимым мужем, путешествуя с ним как с другом и по желанию превращаясь в женщину, украшенную цветочными гирляндами.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто пятая «История о Чудале: Кумбха становится женщиной» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 106. История о Чудале: Свадьба Шикхидхваджи и Чудалы</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда прошло несколько дней, Чудала в облике Кумбхи сказала своему мужу:</p>
				<p>2. О лотосоокий король, выслушай мои слова. Каждую ночь я становлюсь женщиной.</p>
				<p>3. Я хочу полностью исполнить роль женщины. Я хочу выйти замуж за кого-нибудь.</p>
				<p>4. Во всех трёх мирах я люблю тебя больше всех. Возьми меня в жёны, и по ночам я буду тебе женой.</p>
				<p>5. О садху, союз с сердечным другом безусилен и возможен. Я хочу насладиться женским счастьем, пожалуйста, не препятствуй мне в этом.</p>
				<p>6. То, что издавна существует с начала творения — приятно, легко и естественно. Разве может быть неверным выполнение естественных действий?</p>
				<p>7. Отказавшись от желательных и нежелательных результатов, мы равно относимся ко всему. У нас нет ни желаний, ни отвращений, давай сделаем то, что приятно и естественно.</p>
				<p>8. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Я не вижу в этом ни хорошего, ни плохого, мой друг. Поэтому, О мудрый, как желаешь, так и делай.</p>
				<p>9. Мой разум пребывает в равновесии, и я вижу всё во всех трёх мирах как самого себя. Поэтому делай так, как пожелаешь.</p>
				<p>10. Кумбха сказал:</p>
				<p>Тогда, О король, согласно моим вчерашним подсчётам, сегодня самое лучшее время, полнолуние месяца шравана.</p>
				<p>11. Этой ночью, когда взойдёт полная луна, мы справим нашу свадьбу, О могучий король,</p>
				<p>12. В прекрасной долине на вершине горы Махендра, с лампами сверкающих драгоценных кристаллов, в храме пещеры с драгоценностями.</p>
				<p>13. Высокие деревья, усыпанные цветами, будут украшать церемонию, а цветущие лесные лианы будут искусными танцовщицами.</p>
				<p>14. Звёзды, светящие с небес в ночи, со своим господином полным месяцем будут свидетелями нашей свадьбы, О прекрасноглазый!</p>
				<p>15. О король, вставай, мы соберём в лесу цветы, сандаловую пасту, подходящие драгоценности и всё необходимое для свадебной церемонии.</p>
				<p>16. Когда Кумбха сказал это, они вместе с королём встали и собрали цветы и драгоценные камни для церемонии.</p>
				<p>17. Вскоре они собрали охапки прекрасных цветов, напоминавших сияющие драгоценностями вершины гор.</p>
				<p>18. В другом месте они собрали горы гирлянд, одежд и лучших драгоценностей. Это походило на богатства бога Камы.</p>
				<p>19. Собрав всё в сияющей золотой пещере, два лучших друга пошли для омовения к реке Ганге.</p>
				<p>20. Там Кумбха с большим уважением омыл короля, поливая водой его огромные плечи и следуя положенному благочестивому ритуалу.</p>
				<p>21. Затем король омыл Чудалу, в облике своего любимого друга Кумбхи, который скоро обратится в красивую женщину и будущую жену.</p>
				<p>22. После очищающего омовения, они помолились богам, предкам и поклонились мудрецам, ибо они не были привязаны ни к результатам действия, ни к бездействию.</p>
				<p>23. Они всегда были сыты нектаром мудрости, но в соответствии с принятыми в мире обычаями они силой йоги сотворили прекрасные кушанья, которым угощали друг друга.</p>
				<p>24. Они оделись в светлые одежды из тонкой коры дерева, исполняющего желания, вкусили его плодов и пошли к свадебному алтарю.</p>
				<p>25. Скоро солнце зашло, опустившись за гору, как будто желая доставить удовольствие ожидающим брачного соединения.</p>
				<p>26. Когда наступили сумерки, они прочитали мантры, уничтожающие прегрешения. На небе высыпали звёзды, как будто посмотреть на праздничную церемонию,</p>
				<p>27. И пришла ночь, подруга влюблённых, улыбаясь многочисленными лотосами и разбрасывая повсюду капли росы.</p>
				<p>28. Кумбха украсил поляну многочисленными лампами драгоценных камней, как Создатель Брахма в небесах зажигает лампы звёзд, луны и других небесных светил.</p>
				<p>29. С наступлением ночи Кумбха начал превращаться в женщину. Он умастил короля ароматной пастой сандала, светлой камфарой, мускусом и шафраном,</p>
				<p>30. Набросил на него одежды из коры дерева, исполняющего желания, и украсил жемчугом, браслетами, ожерельями и разными гирляндами.</p>
				<p>31. Король был украшен цветами мандара, париджата и прочими цветами и разнообразными драгоценными камнями, с диадемой в форме луны.</p>
				<p>32. Кумбха со временем полностью превратился в невесту, с полной грудью и женской грацией.</p>
				<p>33. Она подумала: «Я теперь стала невестой. В должное время я выхожу замуж за лучшего из мужчин.</p>
				<p>34. Я — молодая невеста, и вот ты, мой муж. Любимый, возьми меня, пришло время».</p>
				<p>35. Подумав так, она приблизилась к своему мужу, напоминающему восходящее солнце среди деревьев, как будто нимфа Рати подошла к богу любви Каме.</p>
				<p>36. Она сказала:</p>
				<p>«Дорогой, я твоя жена по имени Маданика. С любовью я склоняюсь к твоим стопам».</p>
				<p>37. Сказав это, красавица скромно опустила лицо, склонила голову и коснулась лбом стоп своего мужа, приветствуя его.</p>
				<p>38. Она сказала: «О мой господин, теперь укрась меня, зажги огонь и возьми мою руку.</p>
				<p>39. О король, ты совершенно прекрасен, ты заставляешь меня гореть от любви. Ты прекраснее самого бога Камы на его свадьбе с Рати.</p>
				<p>40. О король, твои гирлянды подобны лучам лунного света, и цветочные ожерелья на груди выглядят как потоки Ганги, стекающие с горы Меру.</p>
				<p>41. О король, ты прекрасен со своими волосами, украшенными цветами мандара, ты напоминаешь золотой лотос с пчёлами на его тычинках.</p>
				<p>42. О господин, ты украшен сверкающими драгоценностями и цветами и своим сиянием и красотой превосходишь даже гору Меру, полную изумрудов и алмазов».</p>
				<p>43. Такие разговоры вели между собой счастливые будущие молодожёны, не раскрывая своего совместного прошлого.</p>
				<p>44. Король Шикхидхваджа, присев на ложе, украшенное золотом и драгоценностями, сам убрал королеву Маданику</p>
				<p>45. Украшениями, бусами из драгоценных камней, гирляндами и красивыми одеждами, умастил её ароматными пастами и прекрасными цветами.</p>
				<p>46. Она сияла красотой и обворожительностью, как Парвати перед свадьбой, или как красавица Рати.</p>
				<p>47. Украсив королеву, король сказал ей: «О газелеокая! Ты прекрасна, как сама богиня Лакшми!</p>
				<p>48. Да будет благословен наш союз, как союз Индры с Шачи, Вишну с Лакшми и Шивы с Гаури!</p>
				<p>49. Ты похожа на лотос — груди как бутоны, глаза — как лепестки, а нежный аромат привлекает гудящих пчёл.</p>
				<p>50. Мне кажется, что ты похожа на побег небесного дерева, исполняющего желания, — с красными листьями ладоней, с соцветиями грудей, обещающими множество плодов.</p>
				<p>51. Твоё прекрасное тело сияет белизной и прохладой, улыбка подобна лунному свету, а лицо — полной луне. Ты наполняешь меня счастьем.</p>
				<p>52. О красавица, пойдём к нашему свадебному алтарю».</p>
				<p>Васиштха сказал:</p>
				<p>Их алтарь весь был украшен множеством цветов,</p>
				<p>53. Жемчугом и самыми разными букетами, листьями и плодами, а в каждом из четырёх углов были расположены большие кокосы,</p>
				<p>54. И горшки с водой святой Ганги. В центре они разожгли священный огонь, используя ароматное дерево сандал.</p>
				<p>55. Они обошли священный огонь, и сели перед огнём на расстеленную траву, лицом на восток.</p>
				<p>56. Когда супруги сели перед огнём, Шикхидхваджа для очищения поднёс огню семена кунжута и риса.</p>
				<p>57. Потом, встав, Шикхидхваджа взял за руки свою жену. Оба сияли в свете друг друга в лесу, как Шива и Парвати.</p>
				<p>58. Они вместе обошли святой огонь. Они отдали друг другу свои сердца, полные самоосознания и трепещущие от любви.</p>
				<p>59. С их прекрасных лиц не сходили улыбки, которыми они обменивались друг с другом. Обойдя вокруг огня трижды, они поднесли огню зёрна риса.</p>
				<p>60. Руки удовлетворённых супругов разъединились, а лица цвели улыбками, напоминающими только что взошедшую луну.</p>
				<p>61. Потом они присели на приготовленное ранее ложе, усыпанное свежими цветами. Луна в последней четверти ночи светила на них с небес,</p>
				<p>62. Приближаясь понемногу, как будто желая посмотреть на их красоту. Желая полюбоваться на женские прелести,</p>
				<p>63. Она игриво проникала своими лучами сквозь лианы, скрывающие ложе. Там в лунном свете пара молодожёнов сладко ворковала друг с другом о том и об этом,</p>
				<p>64. Ожидая момента любовного соединения. Потом, поднявшись с цветочного ложа, влюблённые вошли в освещённую лампами драгоценных камней,</p>
				<p>65. Приготовленную ими ранее золотую пещеру. Там их взору предстало свежее ложе, усыпанное множеством цветов,</p>
				<p>66. Полное рассыпанных охапок золотых лотосов, цветов мандара и всевозможных других цветов, не спешащих увять.</p>
				<p>67. Ровная поверхность высокого цветочного ложа, созданного намерением Маданики, напоминала лунный диск, или прохладную поверхность снежной долины,</p>
				<p>68. Или поток в океане молока. Ложе было прекрасно, как лунное сияние и огромно, как воплощённое желание:</p>
				<p>69. Ароматное, прекрасное, свежее и ждущее. Влюблённая пара на этой чистой цветочной поверхности погрузилась в наслаждение друг другом, напоминающее взбивание океана молока горой Мандара.</p>
				<p>70. Они прерывались на сладкие разговоры друг с другом между действиями, соответствующими моменту, и всё новыми и новыми наслаждениями. Долгая ночь для них прошла как одно мгновение.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто шестая «История о Чудале: Свадьба Шикхидхваджи и Чудалы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 107. История о Чудале: Визит Индры</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда взошедшее солнце утром осветило поверхность земли, Маданика, супруга Шикхидхваджи, стала опять Кумбхой.</p>
				<p>2. Так в пещере на горе Махендра Кумбха и Шикхидхваджа совершили обряд сочетания и стали подобными божественным супругам.</p>
				<p>3. Каждый день они бродили в различных рощах и чащах, полных зрелых плодов и цветущих лиан.</p>
				<p>4. Днём они были лучшими друзьями, ночью — любящими супругами. Они всегда были вместе, неразлучные как лампа и её свет.</p>
				<p>5. Они странствовали в лесах и джунглях, заходили в горные пещеры, отдыхали под густыми деревьями тамала и мандара.</p>
				<p>6. Они посетили горы Сахья и Дардура, Кайлас, Махендра и Малая, Гандхамадана, Виндхья и даже были на склонах горы Локалока.</p>
				<p>7. Каждые несколько дней, когда любимый спал, Чудала отлучалась в столицу, чтобы выполнить свои королевские обязанности, после чего возвращалась обратно.</p>
				<p>8. Днём Кумбха и король были сердечными друзьями, ночью — супругами. Так они счастливо жили среди разнообразных цветов.</p>
				<p>9. Месяц они оставались на горе Махендра среди деревьев сарала, живя в пещере, усыпанной драгоценными камнями, и им поклонялись боги и небесные киннары.</p>
				<p>10. Потом они жили на вершине горной гряды Шуктимата, среди леса со множеством деревьев мандара, на дереве, исполняющем желания, питаясь плодами, за которыми надо только протянуть руку.</p>
				<p>11. Два месяца они обитали на южном склоне горы Мейнака в лесу из деревьев париджата среди цветов, достойных богов.</p>
				<p>12. В долине Джамбу у подножия горы Меру, на берегу реки Джамбу, они провели месяц, питаясь сочными плодами джамбу.</p>
				<p>13. Насколько дней они жили на севере страны Куру, и почти месяц жили в разных местах на севере Косалы.</p>
				<p>14. Они странствовали по разным местам огромных гор, будучи лучшими друзьями днём и супругами ночью.</p>
				<p>15. Так понемногу прошли несколько месяцев, а затем Чудала, в облике Кумбхи, сына бога, задумалась:</p>
				<p>16. «Я проверю Шикхидхваджу соблазном прекрасных наслаждений, чтобы его разум никогда не искал наслаждения в удовольствиях».</p>
				<p>17. Решив так, Чудала с помощью силы майи создала в густом лесу иллюзию, чтобы Шикхидхваджа увидел прибытие Индры со свитой богов и апсар.</p>
				<p>18. Увидев приближение Индры в сопровождении свиты, лесной отшельник Шикхидхваджа приветствовал его по всем правилам.</p>
				<p>19. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>О король богов, что я сделал, что ты издалека прибыл с визитом? Скажи, чем я заслужил твою милость?</p>
				<p>20. Индра сказал:</p>
				<p>Нас привела сюда с небес слава о твоих прекрасных качествах, как лесных птиц влечёт к путешествию сердечное притяжение.</p>
				<p>21. Вставай и пойдём в рай, там все боги и небесные нимфы ждут тебя с нетерпением, наслышавшись о твоей славе и величии.</p>
				<p>22. Возьми эти сандалии, эту мазь, меч, нектар и прочие магические амулеты, и поднимись в небо, чтобы методом сиддхов подняться в рай.</p>
				<p>23. Придя туда, наслаждайся самыми разными удовольствиями в обители пробуждённых, которыми наслаждается освобождённый при жизни дживанмукта, — я пришёл забрать тебя.</p>
				<p>24. О садху, мудрые, подобные тебе, не отвергают обретённое без усилий богатство и не желают того, что не обретено.</p>
				<p>25. Сейчас нет препятствий к райским наслаждениям. Небеса будут благословлены твоим визитом, как все три мира благословлены Вишну.</p>
				<p>26. Шикхидхваджа ответил:</p>
				<p>О предводитель богов, я знаю всё о пребывании в раю. Но для меня рай повсюду, ничем не ограниченный.</p>
				<p>27. Я счастлив повсюду, и везде я умиротворён, О прабху! В моём разуме нет желаний, и поэтому я блажен в любом месте.</p>
				<p>28. О Индра, несомненно, я не знаю, как попасть в такой рай, который ограничен одним местом, поэтому я не могу последовать твоему приглашению, О Индра.</p>
				<p>29. Индра сказал:</p>
				<p>О садху, разум знающих истину наполнен спокойствием и блаженством. Но я думаю, мудрому приличествует заслуженное наслаждение.</p>
				<p>30. Увидев, что король в ответ хранит молчание, Индра снова заговорил и сказал, что тогда у него нет причин оставаться.</p>
				<p>31. Когда Шикхидхваджа сказал: «Не сейчас, может быть со временем», Индра обратился к Кумбхе с благословением, и потом пропал из вида.</p>
				<p>32. Вслед за ним в один миг пропали и все сопровождавшие его боги, как в океане пропадают волны со всеми брызгами и пеной, когда перестаёт дуть ветер.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто седьмая «История о Чудале: Визит Индры» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 108. История о Чудале: Чудала показывает свой собственный облик</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Прекратив иллюзию, Чудала подумала: «Какое счастье, что король не подвержен стремлению к удовольствиям.</p>
				<p>2. Он оставался спокойным и равнодушным к удовольствиям даже при прибытии Индры. Он был непоколебим, не волновался и полностью следовал всем положенным в этом случае ритуалам.</p>
				<p>3. Я проверю теперь иным способом, подвержен ли он силам страсти и отвращения, которые в этом мире способны затмить разум и интеллект».</p>
				<p>4. Решив так, она опять ночью, когда в лесу взошла луна, приняла облик прекрасной женщины Маданики.</p>
				<p>5. Дул ветерок, полный густых сладких ароматов, и Шикхидхваджа на берегу реки читал вечерние молитвы.</p>
				<p>6. Маданика создала скрытое цветущими лианами укромное место, напоминающее обитель лесных богинь, и в игривом настроении вошла в него.</p>
				<p>7. Там она, украшенная цветочными гирляндами, легла на созданное силой воображения ложе из цветов, обнимая созданного ею же любовника.</p>
				<p>8. Шикхидхваджа, отправившийся на её поиски, из зарослей увидел Маданику в укромном месте, скрытом лианами, в объятиях прекрасного юноши.</p>
				<p>9. Его скрывали локоны Маданики, его тело было умащено пастой сандала, и волосы в беспорядке разметались на ложе.</p>
				<p>10. Его голова возлежала, как на подушке, в женских руках, ухом, краем глаза и щекой нежно касаясь их.</p>
				<p>11. Шикхидхваджа увидел влюблённых, скрытых лианами, улыбающихся друг другу и целующихся.</p>
				<p>12. Они лежали, украшенные цветочными гирляндами, полные любви и желания, и их переплетённые тела показывали их взаимную страсть.</p>
				<p>13. Они были погружены в любовное наслаждение, не замечая царапин, наносимых цветами телам друг друга.</p>
				<p>14. Увидев это, Шикхидхваджа нисколько не взволновался разумом, он даже подумал: «О, сколь счастливой выглядит эта пара!»</p>
				<p>15. Испуганной паре он сказал: «Красавица, наслаждайся как пожелаешь, я не буду помехой», и ушёл.</p>
				<p>16. Через мгновение она прекратила своё иллюзорное творение, оставшись прекрасной женщиной, разгорячённой любовными утехами.</p>
				<p>17. Она увидела короля, в уединении сидящего у подножия золотой горы, погружённого в глубокую медитацию, с полузакрытыми глазами.</p>
				<p>18. Опустив голову от стыда, красавица Маданика подошла к нему, всем своим молчаливым видом показывая печаль и сожаление.</p>
				<p>19. Скоро Шикхидхваджа закончил медитацию и со спокойным разумом обратился к ней с очень мягкими словами:</p>
				<p>20. Дорогая, почему же ты так быстро оставила удовольствие? Любые живые существа стремятся только к наслаждению.</p>
				<p>21. Иди, порадуй своего друга любовными ласками. Во всех трёх мирах взаимное желание и любовь встречаются нечасто.</p>
				<p>22. Я никак не взволнован этим событием. Мудрому известно то, что наиболее желательно в мире.</p>
				<p>23. О красавица, мы с Кумбхой не имеем привязанностей, ты же — порождение проклятия мудреца Друвасы. Ты можешь делать всё, что хочешь.</p>
				<p>24. Маданика сказала:</p>
				<p>О великий, такова непостоянная природа женщин — они в восемь раз более страстны, чем мужчины. Ты не должен сердиться.</p>
				<p>25. Я бессильна перед желанием ночью в глухом лесу. Когда ты погружён в медитацию и повторение мантр, что я могу, несчастная, сделать?</p>
				<p>26. Ни женщина, ни девушка, ни старуха не могут сопротивляться страсти. Они не могут устоять перед влечением.</p>
				<p>27. Не могут ни гнев, ни запреты, ни окрики, ни скромность остановить женщину от соития с красивым мужчиной, который ей нравится и находится рядом.</p>
				<p>28. Я бессильная, слабая, глупая женщина, я согрешила. Прости меня, мой господин, ибо мудрецам свойственно прощать.</p>
				<p>29. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Дорогая, не думай, что я сержусь, — ведь не может в пустом небе вырасти дерево. Но по правилам хороших людей, я больше не могу считать тебя своей женой.</p>
				<p>30. Мы как и раньше будем странствовать по лесам как хорошие друзья, всегда оставаясь в спокойствии и без привязанностей.</p>
				<p>31. Васиштха сказал:</p>
				<p>Увидев спокойствие Шикхидхваджи, Чудала подумала, что желания им действительно были превзойдены. Она подумала:</p>
				<p>32. О, им достигнуто высочайшее спокойствие! Благодаря своему бесстрастию он не гневается и стал освобождённым при жизни дживанмуктой.</p>
				<p>33. Ни наслаждения, ни даже сверхъестественные достижения не затрагивают его, ни радости, ни страдания, ни падения, ни возвышения.</p>
				<p>34. Мне кажется, что все мыслимые прекрасные возвышенные качества сошлись в нём, как в несравненном Нараяне.</p>
				<p>35. Оставив роль Кумбхи, я опять стану Чудалой и заставлю его вспомнить всё обо мне.</p>
				<p>36. Решив так, Чудала тут же оставила тело Маданики и предстала перед ним в своём теле Чудалы.</p>
				<p>37. Чудала появилась прямо из тела Маданики, как будто освободившись от оболочки, прямо перед Шикхидхваджей.</p>
				<p>38. Шикхидхваджа видел перед собой, как красавица Маданика превратилась в другую красавицу, Чудалу.</p>
				<p>39. Король увидел свою жену, прекрасную, как сладкий лотос, как богиню Лакшми, вышедшую из земли, или как драгоценность, появившуюся из шкатулки.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто восьмая «История о Чудале: Чудала показывает свой собственный облик» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 109. История о Чудале: Встреча с Чудалой</p>
				</title>
				<p>1. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Увидев свою любимую жену, Шикхидхваджа распахнул от удивления глаза. Он спросил с изумлением:</p>
				<p>2. Кто ты, О лотосоокая? Откуда ты появилась, красавица? Почему ты здесь и когда ты пришла? Чего ты хочешь?</p>
				<p>3. Своей фигурой и движениями, улыбкой и красотой ты напоминаешь мне мою жену.</p>
				<p>4. Чудала сказала:</p>
				<p>Так и есть, О король. Несомненно, я и есть Чудала. Я приняла теперь свой настоящий вид.</p>
				<p>5. Я сотворила образы Кумбхи и других, а также всю эту иллюзорную сцену в лесу только чтобы пробудить тебя.</p>
				<p>6. С тех пор, как ты оставил королевство и занимался глупой аскезой в лесу, я старалась пробудить тебя.</p>
				<p>7. Ты пробуждён мной через роль Кумбхи. Все эти роли были созданы мной только чтобы научить тебя.</p>
				<p>8. О король! Эти образы Кумбхи и других — иллюзия, в них нет никакой правды. Теперь ты знаешь то, что должно быть узнано, и можешь увидеть всё в медитации.</p>
				<p>9. О мудрый, можешь тут же убедиться во всём сам, сосредоточив свой разум!</p>
				<p>Когда Чудала сказала это, король вошёл в состояние самадхи.</p>
				<p>10. В медитации он увидел всё своим чистым видением, от своего отречения от королевства и до встречи с Чудалой.</p>
				<p>11. За мгновение медитации в себе он увидел все события с момента, как он оставил царствование и до настоящего времени.</p>
				<p>12. Увидев всё, король вышел из самадхи, и его глаза распахнулись и засверкали радостью, как лепестки раскрывшегося лотоса.</p>
				<p>13. Он протянул свои руки, и волоски его тела вздыбились от радости. Его тело выражало огромную любовь, и на глазах выступили слёзы счастья.</p>
				<p>14. Выражая свои чувства, он заключил свою жену в длительные объятия, напоминающие объятия влюблённых мангустов.</p>
				<p>15. Это любящее объятие не может описать даже змей Васуки своими многочисленными языками. Их тела слились в одно, как два камня, соединённые глиной между собой.</p>
				<p>16. Любящая пара долгое время напоминала неподвижностью каменное изваяние. От радости на их телах выступили капли пота и волоски поднялись дыбом.</p>
				<p>17. Постепенно любящие разъединили свои объятия. Их сердца были были наполнены нектаром, и на сердце было легко.</p>
				<p>18. Их руки разделились, их взгляды были наполнены нежной любовью друг к другу. На мгновение погрузившись в глубочайшее блаженство, полный любви,</p>
				<p>19. Король, с огромной любовью взяв королеву, лучшую из женщин, за подбородок, сладко обратился к ней,</p>
				<p>20. От нектара любви став неподвижным:</p>
				<p>О, какие ужасные трудности ты, о моя луноликая красавица,</p>
				<p>21. Долго терпела ради мужа, спасая меня из опаснейшей пропасти самсары.</p>
				<p>22. С кем тебя можно сравнить, если твоя мудрость в спасении превосходит мудрость Арундхати, Шачи, Гаури, Гаятри, Лакшми и Сарасвати?</p>
				<p>23. Моя красавица, они бледнеют в блеске твоих прекрасных качеств, — мудрости, ясности, красоты, терпения, любви, сострадания и прочих!</p>
				<p>24. Ты лучшая из всех женщин. Своими огромными усилиями ты пробудила меня.</p>
				<p>25. О, чем я могу отблагодарить тебя, чем порадовать твой разум? Из бесконечной тьмы плотного заблуждения</p>
				<p>26. Павшего мужа спасают своими усилиями женщины. Даже писания, учитель и мантры не могут сделать этого успешнее,</p>
				<p>27. Чем полные любви женщины для своих мужей. Друг, брат, компаньон, жена, гуру, доброжелатель, богатство, счастье,</p>
				<p>28. Писание, опора, слуга, — всё это жена для мужа. Всегда, всеми усилиями таким женщинам следует поклоняться, —</p>
				<p>29. На них полностью держится всё счастье в обоих мирах. У тебя нет желаний, ты пересекла океан самсары, достигнув всего, —</p>
				<p>30. Могу ли я чем-то отплатить тебе за всё? Я считаю, что ты лучшая среди всех женщин мира!</p>
				<p>31. Теперь тебя будут упоминать в наставлениях о прекрасных женских качествах, ибо ты обладаешь в совершенстве множеством прекрасных качества.</p>
				<p>32. Думаю, что сейчас Арундхати и другие женщины завидуют тебе, ибо ты — воплощение драгоценных добродетелей, благородства и других прекрасных качеств.</p>
				<p>33. Иди же сюда теперь, обними меня снова!</p>
				<p>Васиштха сказал:</p>
				<p>Сказав это, Шикхидхваджа снова обнял свою оленеокую Чудалу, как влюблённый мангуст.</p>
				<p>34. Чудала сказала:</p>
				<p>Мой господин, увидев тебя погружённым в бесполезные сухие практики,</p>
				<p>35. Мне стало тяжело и больно за тебя. Только для себя я старалась пробудить тебя.</p>
				<p>36. Какая в этом моя заслуга? Я старалась избавиться от своих страданий.</p>
				<p>Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Если ты для себя делала столь благое дело,</p>
				<p>37. Пусть тогда усилия всех женщин будут столь же прекрасными!</p>
				<p>Чудала сказала:</p>
				<p>Дорогой, ты пробуждён и пребываешь в спокойствии на берегу океана самсары.</p>
				<p>38. Теперь ты видишь свои прошлые понятия о том, что «я делаю это и не делаю то», «я достигаю этого», как заблуждения.</p>
				<p>39. Смеёшься ли ты внутренне над этими прошлыми глупостями невежественного разума? Или же эти глупые нереальные воображённые иллюзии, эти невежественные понятия,</p>
				<p>40. Не видны тебе более, мой господин, как иллюзорная гора в пустом пространстве? Дорогой, чего ты достиг? В каком состоянии ты пребываешь? Чего хочешь?</p>
				<p>41. Как ты смотришь на свои прошлые действия, О король?</p>
				<p>Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>О красавица с глазами как лепестки тёмного лотоса,</p>
				<p>42. Я пребываю в том же состоянии, в котором находишься ты. У меня нет желаний и нет привязанностей. Я неразделён и чист, как небо.</p>
				<p>43. Я спокоен, я сам есть высшая цель. Наконец я остаюсь собой. Я достиг такого состояния сосредоточенного разума,</p>
				<p>44. Из которого меня не сдвинут даже боги Шива, Вишну и другие. Я совсем не захвачен потоком мыслей, я пребываю в своей природе.</p>
				<p>45. Я свободен от заблуждений и мира самсары, О черноглазая! Я не ощущаю ни восторга, ни страданий, я не то и не другое.</p>
				<p>46. Я не плотное и не тонкое, я — Реальность и Истина, О красавица! Я подобен свету солнца, который падает на предметы, освещая их,</p>
				<p>47. А сам остаётся совершенно свободным от изменений и разрушений. Я спокоен и невозмутим, пребывая в своей природе, без надежд и желаний.</p>
				<p>48. Я нахожусь в нирване, как и ты, моя верная жена. Я есть то, что есть, у меня нет других слов.</p>
				<p>49. О красавица с сияющими как волны глазами! Ты мой учитель, мои тебе поклоны. Твоими благословениями, О ясноглазая, я пересёк океан самсары.</p>
				<p>50. Как золото, очищенное в огне множество раз, я более не могу погрузиться в грязь заблуждения. Я полностью умиротворён в своей природе, без волнений и пристрастий, в моём разуме нет разделений.</p>
				<p>51. Я наполняю всё и превосхожу всё, подобно пространству.</p>
				<p>Чудала сказала:</p>
				<p>Тогда, О махасаттва, О король, радость моего сердца, — скажи, чего бы ты хотел сейчас, О мудрый?</p>
				<p>52. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>У меня нет запретов или желаний.</p>
				<p>53. Всё, что ты делаешь, моя красавица, я считаю правильным, и сделаю так же. Всё, что хочешь ты, полностью нравится и мне.</p>
				<p>54. Мне нечего желать и выбирать, как не выбирает и не желает прекрасное небо. Что сама пожелаешь, то и делай, красавица.</p>
				<p>55. Я поддержу это, как алмаз удерживает отражения в нём. В моём разуме нет желаний, я принимаю то, что приходит безусильно само,</p>
				<p>56. Не восхваляя и не ругая это. Делай, как пожелаешь.</p>
				<p>Чудала сказала:</p>
				<p>В этом случае, О великий король, прислушайся к моему мнению.</p>
				<p>57. Твоё поведение должно соответствовать поведению дживанмукты, освобождённого при жизни. Мы оба познали единство всего, и наше заблуждение прекратилось.</p>
				<p>58. У нас нет желаний и мы чисты и спокойны, как пространство. Для нас равно безразлично желаемое и нежелаемое.</p>
				<p>59. Чего хорошего в увлечениях желаниями чувств для пребывающего в чистом Сознании? Поэтому, О лучший из людей, мы есть то, чем мы были вначале, будем в конце и есть в середине.</p>
				<p>60. Отбросив последнее оставшееся, мы остаёмся как это. Проведя некоторое время в своём королевстве, со временем мы покинем тело, О мудрый!</p>
				<p>61. Шикхидхваджа спросил:</p>
				<p>Скажи, что значит «чем мы были в начале, будем в конце и есть в середине»? И как мы будем оставаться, «отвергая одно оставшееся»?</p>
				<p>62. Чудала сказала:</p>
				<p>В начале, конце и середине мы с тобой — король и королева. Отвергнув одно оставшееся заблуждение, мы опять остаёмся ими же.</p>
				<p>63. Опять будь правителем в своей столице, восседая на своём троне. Я буду твоей прекрасной королевой, главной над дворцовыми женщинами.</p>
				<p>64. Город с королём и королевой оживёт и наполнится танцующими девушками, украсится цветами, флагами и зазвучит музыкальными инструментами.</p>
				<p>65. Наконец-то он будет похож на весенний сад с цветущими деревьями и лианами, вокруг которых гудят пчёлы!</p>
				<p>66. Васиштха сказал:</p>
				<p>Выслушав Чудалу, король Шикхидхваджа с улыбкой сказал ей мягко, без восторгов и волнений:</p>
				<p>67. Тогда почему, О ясноглазая, я не остался в рае Индры, наслаждаясь бесчисленными возможностями и удовольствиями, дорогая?</p>
				<p>68. Чудала сказала:</p>
				<p>О король, я не стремлюсь к наслаждениям, к власти или богатству. Я остаюсь в состоянии, в котором оказалась без усилий.</p>
				<p>69. Мне не доставляют удовольствия ни рай, ни королевство, ни даже действия. Я пребываю в своей природе, естественном состоянии без волнений и беспокойств.</p>
				<p>70. Я блаженно остаюсь в равновесии и спокойствии, в состоянии где прекращаются понятия о том, что «это удовольствие, а это нет».</p>
				<p>71. Шикхидхваджа сказал:</p>
				<p>Хорошо сказано, со спокойным разумом, О ясноглазая. Есть ли смысл в королевстве или в отказе от него?</p>
				<p>72. Оставив мысли о радости и страданиях, мы безусильно остаёмся тем, что есть само по себе, без страсти и сравнений.</p>
				<p>73. Так, эти двое любящих супругов в разговорах друг с другом провели весь день.</p>
				<p>74. Затем они поднялись для выполнения вечерних ритуалов. Они оба, искусные в действиях, и ожидали наслаждения друг другом, и не ожидали, не имея желаний.</p>
				<p>75. Не стремясь к райским наслаждениям, двое освобождённых оставались с полным блаженным разумом на одном ложе, проводя ночь в дружеском расположении и любовных играх.</p>
				<p>76. Долгая ночь для любящих супругов прошла как одно мгновение с ожидаемыми наслаждениями и забавами, душевными доверительными разговорами о своих ощущениях, освобождении, радостях и состояниях.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто девятая «История о Чудале: Встреча с Чудалой» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 110. История о Чудале: Нирвана Шикхидхваджи</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Когда взошло солнце, разгоняя небесную тьму, как сверкающий алмаз мира, поднятый из шкатулки,</p>
				<p>2. Когда после восхода раскрылись цветы лотоса, как глаза просыпающегося, и солнечные лучи разбежались повсюду, как торопливые люди по своим делам,</p>
				<p>3. Супруги поднялись и выполнили утренние ритуалы, сидя на мягких рассыпанных листьях в золотой пещере.</p>
				<p>4. Чудала сотворила перед собой силой мысли драгоценный сосуд, наполнив его водами семи океанов.</p>
				<p>5. Затем из этого священного сосуда она омыла своего мужа, сидящего лицом на восток, совершив в этом уединённом месте обряд абхишеки, и этим возведя короля опять на правление королевством.</p>
				<p>6. Потом красавица Чудала, подобная богине, обратилась к королю, сидящему на золотом троне, созданном силой её мысли:</p>
				<p>7. О господин, оставив полностью это спокойствие, достойное мудрого, ты должен принять вид мужественный и сиятельный, излучающий силу, как у восьми локапалов, защитников мира.</p>
				<p>8. В ответ Чудале, король Шикхидхваджа сказал: «Я сделаю, как ты сказала», — и принял вид могучего короля.</p>
				<p>9. Потом он обратился к Чудале, стоящей как его слуга: «Теперь я возведу тебя в высочайшее положение королевы».</p>
				<p>10. Сказав это, король омыл её в озере и возвёл на престол. Потом король обратился к королеве, своей законной супруге:</p>
				<p>11. Дорогая лотосоокая красавица, своей силой мысли создай могучую огромную армию.</p>
				<p>12. В ответ на это красавица Чудала создала силой мысли армию, подобную огромной грозовой туче.</p>
				<p>13. Тут же они увидели, что лес наполнился воинами с лошадьми и слонами, с флагами и вымпелами, полощущимися в небе.</p>
				<p>14. Звуки барабанов отражались эхом в глухих пещерах гор, блеск украшений на шлемах воинов разгонял покров тьмы.</p>
				<p>15. Королевская пара поднялась на прекрасного слона, окружённого со всех сторон королевской свитой и охраной.</p>
				<p>16. Король Шикхидхваджа со своей прекрасной королевой, сопровождаемые огромным войском с пешими солдатами и колесницами, тронулись в путь из леса.</p>
				<p>17. Они, окружённые армией, способной сносить горы, двинулись из леса, напоминая ураган, сметающий всё на своём пути.</p>
				<p>18. Король с войском последовал с горы Махендры, по пути наблюдая горы, долины, реки, селения и леса.</p>
				<p>19. Он показывал своей королеве места многочисленных событий, случившихся с ним. Так скоро они приблизились к столице, прекрасной как райский город.</p>
				<p>20. Министры и придворные ожидали их прибытия, зная о нём по приветственным крикам, и их сердца наполнялись надеждой.</p>
				<p>21. Король вошёл в город под громкие одновременные звуки труб и барабанов в сопровождении армий с обоих сторон.</p>
				<p>22. Женщины города щедро осыпали его горстями риса и дождями цветов. Король прошествовал по улице, вдоль которой были прекрасные прилавки один другого лучше.</p>
				<p>23. Его дворец был украшен флагами и вымпелами, гирляндами и другими украшениями, с танцующими и поющими прекрасными девушками, и напоминал гору Кайлас.</p>
				<p>24. Король прошёл во дворец, где его должным образом, в соответствии с обычаями, приветствовали придворные.</p>
				<p>25. Устроив грандиозное празднование в городе в течение семи дней, король занялся своими королевскими обязанностями и своими делами во внутренних покоях.</p>
				<p>26. Он правил страной в течении десяти тысяч лет, потом вместе с Чудалой они оставили тела, О Рама.</p>
				<p>27. Оставив тело, мудрый король достиг нирваны, как лампа, в которой закончилось масло. О Рама, из этого состояния для мудрого нет новых рождений.</p>
				<p>28. Десять тысяч лет он наслаждался королевством со своей женой, пребывающей в равновесии и бесстрастии, и достиг с ней нирваны.</p>
				<p>29. Без страха и разочарований, свободный от гордости и зависти, действуя без усилий, с бесстрастным разумом даже в удовольствиях, — так, с ровным отношением ко всему, отодвинув пределы смерти, он правил страной десять тысяч зим.</p>
				<p>30.* Насладившись бесчисленными удовольствиями на земле, долгое время будучи лучшим из всех правителей, Шикхидхваджа, с оставшейся саттвой разума, достиг высшего состояния, где нет смерти. О Рама, свободный от страданий, ты тоже выполняй естественные действия. Поднимись сам и наслаждайся богатством удовольствий и освобождения.</p>
				<empty-line/>
				<p>* Написано прозой.</p>
				<p>Этим завершается история о Чудале.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто десятая «История о Чудале: Нирвана Шикхидхваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 111. История о Каче: Пробуждение Качи</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Я рассказал всю историю Шикхидхваджи. Идя его путём, ты никогда не будешь страдать.</p>
				<p>2. С таким видением, избавившись от желаний и отвращений, с разумом, в котором нет привязанностей, пребывай в высшем состоянии.</p>
				<p>3. О Рама, правь страной так, как правил Шикхидхваджа, обрети и удовольствия мира, и освобождение.</p>
				<p>4. Тем же путём, как достиг пробуждения Шикхидхваджа, достиг освобождения и Кача, сын Брихаспати. Пробудись также и ты, О Рагхава!</p>
				<p>5. Рама спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, расскажи мне всё о пробуждении мудрого Качи, сына мудрого Брихаспати.</p>
				<p>6. Васиштха сказал:</p>
				<p>О принц, слушай историю о том, как Кача, сын уважаемого учителя богов, достиг высочайшего пробуждения, как и король Шикхидхваджа.</p>
				<p>7. Едва достигнув юности, Кача стремился пересечь океан самсары. Он, изучивший все науки, спросил своего отца Брихаспати.</p>
				<p>8. Кача сказал:</p>
				<p>О всезнающий Бхагаван, скажи мне, как вырваться из этой клетки самсары человеку, связанному верёвкой жизни?</p>
				<p>9. Брихаспати ответил:</p>
				<p>Мой сын, из этого океана самсары, обители ужасного чудовища невежества, с лёгкостью можно освободиться полным отречением.</p>
				<p>10. Васиштха сказал:</p>
				<p>Услышав эти возвышенные слова отца, Кача удалился в уединённый лес, отказавшись от всего.</p>
				<p>11. Брихаспати не был обеспокоен его уходом, ибо мудрых не затрагивают встречи и расставания.</p>
				<p>12. Так прошло три года, а потом ещё пять лет, О Рама, и Кача опять как-то встретил в лесу своего отца.</p>
				<p>13. Кача поклонился ему и приветствовал его с уважением, потом отец обнял сына. Потом Кача спросил Брихаспати мягким голосом.</p>
				<p>14. Кача спросил:</p>
				<p>Уже восемь лет, как я оставил всё. Но, отец, я всё ещё не достиг высочайшего блаженства и спокойствия.</p>
				<p>15. Васиштха сказал:</p>
				<p>На эти печальные слова Качи, Брихаспати среди леса повторил: «Оставь совершенно всё», и пропал в небе.</p>
				<p>16. Когда он ушёл, Кача сорвал с тела даже одежду из коры и стал похож на пустое чистое осеннее небо без луны, облаков, солнца и звёзд.</p>
				<p>17. Как небо оставляет облака и дожди осенью, он провёл в лесу ещё три года,</p>
				<p>18. Живя в одиночестве, с укрощённым нагим телом, оставив все его функции, за исключением дыхания. С разумом в печали, он снова встретил своего отца и учителя.</p>
				<p>19. С любовью он поклонился и приветствовал отца, потом отец обнял сына, и Кача спросил его грустным, прерывающимся голосом.</p>
				<p>20. Кача спросил:</p>
				<p>Отец, я отказался даже от рваных одежд, посоха и всего остального, но всё равно не достиг блаженства и спокойствия самоосознания. Что мне делать?</p>
				<p>21. Брихаспати сказал:</p>
				<p>«Всем» называется ум. Оставив его, ты воссияешь, мой сын! Всезнающие мудрые отказом от всего называют отказ от разума.</p>
				<p>22. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Сказав это сыну, Брихаспати тут же взлетел в небо. Кача воспрял духом и начал искать пути, чтобы отказаться от разума.</p>
				<p>23. Когда, размышляя в лесу, он не смог найти разума, он вспомнил слова отца и задумался над ними:</p>
				<p>24. Тело и прочие бесчисленные объекты не считаются разумом. Почему же я отказываюсь от этих невинных бесполезных объектов?</p>
				<p>25. Я опять пойду к отцу, чтобы узнать, что же это за могучий враг разум. Узнав, я тут же откажусь от него и избавлюсь от страданий.</p>
				<p>26. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Решив это, Кача поднялся в небеса и, найдя Брихаспати, с любовью поклонился и поприветствовал его.</p>
				<p>27. В уединении он спросил его: «О Бхагаван, скажи, что такое ум? Объясни мне природу разума, чтобы я мог оставить его».</p>
				<p>28. Брихаспати сказал:</p>
				<p>Мудрые, понимающие природу разума, знают, что ум, — это собственное эго. Это внутреннее чувство «я» человека, оно и называется умом.</p>
				<p>29. Кача сказал:</p>
				<p>О учитель бессчётного сонма богов, О мудрейший! Скажи мне, как ум может быть чувством эго?</p>
				<p>30. Я думаю, что «я» очень трудно оставить, этого невозможно достичь. О лучший из йогинов, как его можно отбросить?</p>
				<p>31. Брихаспати сказал:</p>
				<p>Это проще, чем сорвать цветок или закрыть глаза. Отбросить чувство «я» не представляет никакой трудности!</p>
				<p>32. Слушай, мой сын, я объясню тебе это. То, что появляется из-за невежества, разрушается с помощью знания.</p>
				<p>33. В реальности нет чувства «я», мой сын, это — иллюзорное заблуждение. Не существуя, оно кажется существующим, возникая как привидение, которое видит ребёнок.</p>
				<p>34. Как верёвка кажется змеёй, как в пустынном мираже видится вода, хотя это только кажущаяся видимость, так и чувство «я» есть только иллюзия.</p>
				<p>35. Как видимая по ошибке вторая луна не существует, так же и видимое чувство «я» не является ни реальным, ни даже нереальным.</p>
				<p>36. Во всех восприятиях есть только единое, бесконечное и безначальное чистое всезнающее Сознание, которое тоньше пространства.</p>
				<p>37. Всегда и повсюду это весь свет и жизнь во всех существах, лишь оно проявляется как всё, подобно воде, проявляющейся как волны и брызги.</p>
				<p>38. Что это за ощущение «я», откуда и как оно возникло? Рождается ли в воде пыль? Рождается ли вода из огня?</p>
				<p>39. Мой сын, оставь глупое неверное понятие «это я», оно иллюзорно и ограниченно во времени и пространстве!</p>
				<p>40. Ты есть раскинувшееся повсюду чистое, вездесущее, вечно сияющее Сознание, не ограниченное временем, пространством и чем-либо ещё, единое и наполняющее всё.</p>
				<p>41. Как соки растения наполняют все его плоды, цветы и листья, так ты всегда наполняешь собой все миры, ты есть чистейшее Сознание, вечное и бесконечное. О Кача, откуда взялось понятие о существовании чувства «я»?</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Этим заканчивается сарга сто одиннадцатая «История о Каче: Пробуждение Качи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 112. История об иллюзорном человеке, защищавшем пространство</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Так получив это несравненное учение о Высшем, Кача, сын наставника богов, достиг освобождения при жизни, став дживанмуктой.</p>
				<p>2. У него не осталось чувства «я» и «моё», его разум был спокойным, узлы сомнений в сердце разрублены. О Рама, будь таким же непоколебимым, как Кача.</p>
				<p>3. Знай, что чувство «я» нереально. Не полагайся на него и не отбрасывай его. Как можно полагаться или отказаться от нереальных рогов кролика?</p>
				<p>4. Когда нет «я», откуда взяться твоей смерти и рождению? Если засеять поле пустого пространства, кто будет собирать с него урожай?</p>
				<p>5. Остаётся только безраздельное раскинувшееся пространство чистого Сознания, которое тоньше тонкого, в котором нет частей и понятий, нет разума, и которое является сущностью всех ощущений.</p>
				<p>6. Как одно видится чем-то другим — вода кажется волнами, брызгами и пеной, и золото кажется браслетами, кольцами и другими украшениями, — так чистое Сознание кажется чувством «я».</p>
				<p>7. Только для непробуждённого весь мир существует как иллюзия, для пробуждённого всё видится как Брахман, О безгрешный!</p>
				<p>8. Оставив понятия о единстве и двойственности, без усилий оставайся в том, что остаётся. Не страдай понапрасну, как иллюзорный человек.</p>
				<p>9. Труднопреодолимая иллюзия майи, ставшая плотным миром самсары, пропадает сразу же при пробуждении, как туманы при наступлении осени.</p>
				<p>10. Рама сказал:</p>
				<p>Нектар твоих мудрых слов наполняет меня высочайшим блаженством, как блаженствует птица чатака под потоками дождей, настрадавшись в засухе.</p>
				<p>11. Я чувствую прохладу внутри, как будто я напился нектара. Я как будто парю над всем в несравнимом блаженстве.</p>
				<p>12. Но я не насытился твоими речами, как птица чакора, жаждущая лунных лучей.</p>
				<p>13. О Господь, я задаю тебе этот вопрос, хотя и ощущаю удовлетворение. Воистину, кто, даже насытившись, откажется от нектара, находящегося прямо перед ним?</p>
				<p>14. О лучший из мудрых, ты говорил об иллюзорном человеке. Расскажи мне, что это за человек, который принимал реальное за нереальное, и считал мир реальностью?</p>
				<p>15. Васиштха сказал:</p>
				<p>О Рама, для пробуждения иллюзорного человека выслушай эту замечательную забавную и удивительную историю об иллюзорном человеке.</p>
				<p>16. О Рама, жил один человек, состоящий из иллюзии, с разумом простым, как у дурачка, окружённый повсюду своей глупостью.</p>
				<p>17. Он был рождён в каком-то безлюдном пустынном месте и жил тоже в этой пустыне, как видение в пустом пространстве или как вода в мираже.</p>
				<p>18. Там не было никого, помимо него, и всё что было, было только им самим. Всё другое было только видимостью, но этот глупец этого не знал.</p>
				<p>19. Когда он вырос, у него появилась мысль: «Я появился из пространства, я являюсь пространством, пространство моё». Он твёрдо решил: «Я должен защищать пространство.</p>
				<p>20. Окружив пространство чем-то, я буду защищать его с усердием и заботой», — решив это, он построил дом для защиты пространства.</p>
				<p>21. Он решил, что в стенах дома его пространство будет им защищено. Он был доволен, защищая пространство стенами дома, О Рама.</p>
				<p>22. Потом со временем его дом разрушился, как осенью пропадают облака и как ветер разбивает волны.</p>
				<p>23. «О пространство-в-доме, ты пропало! Увы, куда ты пропало вмиг? Увы, увы, ты, такое чистое, разрушено!» — причитал он.</p>
				<p>24. Проплакав так довольно долгое время, этот глупец там же выкопал колодец для защиты пространства и стал защищать пространство в колодце.</p>
				<p>25. Затем со временем его колодец тоже был разрушен. Человек очень печалился из-за разрушения пространства в колодце.</p>
				<p>26. Поплакав над пространством в колодце, он скоро сделал горшок. Заключив пространство в горшок, он был доволен собой, и защищал его.</p>
				<p>27. Но, О Рама, и горшок со временем разрушился. Что бы не предпринимал несчастный, ничего хорошего не выходило.</p>
				<p>28. Попечалившись о потере пространства-в-горшке, для защиты пространства он выкопал пруд и стал защищать пространство-в-пруду.</p>
				<p>29. Со временем и его пруд чем-то был разрушен, как свет уничтожает тьму, и человек горько плакал о потере пространства-в-пруду.</p>
				<p>30. Закончив печалиться о пространстве-в-пруду, для защиты пространства он возвёл четыре стены и стал защищать пространство в них.</p>
				<p>31. Всепоглощающее время скоро уничтожило и это его творение, как ветер срывает с ветвей сухие листья. У человека опять было горе.</p>
				<p>32. Перестав горевать об этом, он для защиты пространства построил большое хранилище, подобное облаку, и защищал пространство в нём.</p>
				<p>33. Его тоже разрушило время, как ветер рвёт на части облака. Из-за разрушения хранилища, человек тоже очень сильно горевал.</p>
				<p>34. Так проходило время в его бесконечных попытках защитить пространство в доме, стенах, горшке, пруду и хранилище.</p>
				<p>35. Так этот человек по своей глупости был привязан к пространству в пещере, считая пространство своим домом. По собственному разумению он попадал из одного невыносимого страдания в другое, заблудившись в своих привязанностях к тому, что приходит и уходит.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двенадцатая «История об иллюзорном человеке, защищавшем пространство» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 113. Объяснение истории об иллюзорном человеке</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>О мудрый, кто этот иллюзорный человек, о котором ты рассказал? Что означает охрана пространства?</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>Слушай, О Рама, я объясню тебе эту историю об иллюзорном человеке, которую я тебе сейчас поведал.</p>
				<p>3. Знай, О Рама, что человек, который был описан как состоящий из иллюзии, — это чувство эго, которое возникает из пустого пространства.</p>
				<p>4. Этот мир, пребывающий в оболочке этого пространства, есть бесконечное, нереальное ничто, проявляющееся само по себе в начале творения.</p>
				<p>5. Чувство эго пребывает в Брахмане в непроявленном виде, как звук пребывает в пространстве, затем оно начинает проявляться, подобно вибрации ветра.</p>
				<p>6. Вообразив себя отдельной реальностью, оно растёт в пространстве многочисленными понятиями о желаемом и нежелаемом, и считая не себя собой,</p>
				<p>оно разрастается ещё больше.</p>
				<p>7. Чтобы только защитить себя, не являющегося собой, оно создаёт всё новые и новые тела, когда прошлые разрушаются, и так продолжает заблуждаться.</p>
				<p>8. Это и есть иллюзорный человек, который нереален. Хотя он не существует, он появляется как несуществующее чувство «я» силой иллюзии майи.</p>
				<p>9. После создания тел (дома, колодца, пруда, горшка и прочего), в пространстве возникает ощущение, что оно защищено.</p>
				<p>10. Слушай, О Рама, имена этого чувства эго, под которыми оно обманывает самого себя иллюзорными формами мира.</p>
				<p>11. Оно известно под именами дживы, индивидуального сознания, интеллекта, разума, ума, майи, творения, понятия, воображения, времени и части.</p>
				<p>12. Чувство «я» называется этими и множеством других имён и названий. Так эго, имеющее тысячи форм, разрастается воображаемыми понятиями.</p>
				<p>13. Когда в пустоте разворачивается материальное пространство, появляется убеждённость в существовании мира, который в реальности нематериален, и этот человек, являющийся только иллюзией, ощущает в нём радости и страдания.</p>
				<p>14. Не страдай как этот иллюзорный человек, который из-за своего страха за пространство пытается защитить его в горшке, колодце и прочем.</p>
				<p>15. Как и кто может удержать или защитить Атман, чистое Сознание, которое раскинулось шире и тоньше пространства, чистое, незатронутое, блаженное и ясное?</p>
				<p>16. Когда умирает тело, являющееся пространством сердца, по невежеству люди печалятся, ошибочно считая, что «это я умираю».</p>
				<p>17. Как при разрушении горшков и прочего пространство остаётся незатронутым, так, когда умирают тела, пребывающее в телах Сознание всегда остаётся незатронутым.</p>
				<p>18. Чистое Сознание, Атман, тоньше тончайшего пространства и меньше наимельчайшей частицы. О Рама, оно есть восприятие самого себя, и оно неразрушимо, подобно пространству.</p>
				<p>19. Оно нигде, никогда и никак не рождается и не умирает. Только Брахман проявляется как иллюзия мира.</p>
				<p>20. Эта единая неподвижная реальность не имеет начала, середины или конца и не подвержена рождению и смерти. Зная это, будь счастлив.</p>
				<p>21. С помощью понимания, полностью освободись от чувства эго, вместилища всех грехов и проблем, непостоянного, несвободного, падшего, нереального, неразличающего, бессмысленного и невежественного. Будь твёрд в том, что остаётся, и достигни высшего состояния.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто тринадцатая «Объяснение истории об иллюзорном человеке» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 114. Учение о Высшем</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха сказал:</p>
				<p>Сначала в высочайшем Брахмане появляется изначальный тотальный разум с возможностью воображения. Будучи Брахманом, он проявляет творение.</p>
				<p>2. О Рама, разум пребывает в Брахмане, как аромат в цветке, как волна в океане или как солнечные лучи в солнце.</p>
				<p>3. Забыв невидимую реальность себя, он воображает истинным мир, подобно тому, как верёвку ошибочно принимают за змею, О Рама.</p>
				<p>4. О Рагхава, для того, кто ощущает лучи солнца отдельными от самого солнца, они и будут отдельными друг от друга.</p>
				<p>5. Для того, кто воспринимает браслет отдельным от золота, он действительно будет только браслетом, а не золотом.</p>
				<p>6. Тот, кто воспринимает лучи солнца неотделимыми от самого солнца, видит только само солнце, и не заблуждается по поводу лучей.</p>
				<p>7. Кто ощущает волну отдельной от воды, осознаёт только волны, и не знает воды.</p>
				<p>8. Кто ощущает волну неотделимой от воды, осознаёт нераздельность воды, и его считают знающим без искажений.</p>
				<p>9. Кто ощущает браслет неотделимым от золота, тот осознаёт нераздельность золота, и его считают знающим без искажений.</p>
				<p>10. Видящий языки пламени отдельно от огня осознаёт только их, его понимание пламени пропадает.</p>
				<p>11. Его состояние зависит от игры языков пламени, преходящих, как формы облаков. Он сосредоточен на них, и его разум волнуется в зависимости от их движения.</p>
				<p>12. Кто ощущает языки пламени неотделимыми от самого пламени, тот осознаёт нераздельность пламени, и его понимание не искажено.</p>
				<p>13. Чьё понимание не искажено, тот воистину велик, и неизменна его великая мудрость. Он достиг того, что должно быть достигнуто, и не застрял среди преходящих объектов.</p>
				<p>14. Оставив всю множественность, утвердись пониманием в обители чистого Сознания, необусловленной истине своей природы.</p>
				<p>15. Когда самоочевидное чистое Сознание проявляется само по себе силой, называемой понятием, как ветер являет свою силу движения,</p>
				<p>16. Тогда появляется тотальный разум, состоящий из понятий, кажущийся отдельным. Он проявляется сам по себе как мир, будучи сущностью всего в нём.</p>
				<p>17. Как только разум, имеющий природу понятия, воображает в понятиях весь этот мир, так в мгновение ока мир и проявляется.</p>
				<p>18. Разум называется дживой, эго, интеллектом, разумом и прочим, становясь крошечным существом и лотосорождённым Создателем Брахмой, горой Меру и ветром.</p>
				<p>19. Став множественным и единым, благодаря понятиям, разум расстилается как мир и сам становится многообразным.</p>
				<p>20. Этот видимый мир — только понятие, игра воображения. Он ни реален, ни нереален, он появляется, подобно видению в сновидении.</p>
				<p>21. Как воображение существа сияет множеством разнообразных образов, так и понятия Брахмана сияют как эта огромная вселенная.</p>
				<p>22. При осознании реальности этот мир растворяется в ней. С абсолютной точки зрения он совершенно не существует,</p>
				<p>23. Но с относительной точки зрения он разрастается сотнями побегов, как вода кажется многочисленными волнами, рябью и брызгами.</p>
				<p>24. Как вода принимает разные формы, так и разум предстаёт в виде разнообразия мира благодаря своей природе. Даже выполняя тысячи действий, что не затрагивает чистое Сознание,</p>
				<p>25. Он не создаёт ничего нового. Потому оставь все разделения — когда идёшь, слышишь, осязаешь, обоняешь, говоришь, действуешь или спишь,</p>
				<p>26. Не появляется ничего нового, пойми, что есть только реальность Брахмана. Знай, что что бы ты ни делал, — это только чистое безграничное Сознание.</p>
				<p>27. Есть только раскинувшийся повсюду Брахман, и нет ничего отличного от него. Когда он, как сущность Сознания, пребывает во всём,</p>
				<p>28. Весь этот мир есть только Брахман, чистое Сознание, и нет иной возможности. В том, что называется этим миром, который есть проявление Сознания, откуда взяться иллюзорному понятию «это отдельно и это отдельно»?</p>
				<p>29. Так как только единое, нераздельное Сознание пребывает во всех формах, откуда взяться понятиям о свободе и несвободе?</p>
				<p>30. О Рама, оставив все волнения о свободе и несвободе и отбросив все бесполезные понятия, стань мастером над речью и чувствами, мудрым, которого покинули волнения разума, и выполняй свои обязанности, оставаясь без чувства эго.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто четырнадцатая «Учение о Высшем» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 115. О трёх качествах освобождённого</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О безгрешный, будь великим деятелем, великим наслаждающимся и великим аскетом, оставив все сомнения и твёрдо полагаясь на вечное.</p>
				<p>2. Рама спросил:</p>
				<p>Кого называют великим деятелем, великим наслаждающимся и великим аскетом? О мудрый, объясни мне это ясно.</p>
				<p>3. Васиштха продолжил:</p>
				<p>О Рама, эти три духовных обета в давние времена были объяснены украшенным полумесяцем Шивой Бхрингише. Следуя этому учению, Бхрингиша обрёл состояние вне страданий.</p>
				<p>4. Когда-то давно на сияющем огнём высоком пике горы Сумеру жил великий Шива с полумесяцем в волосах со всей своей свитой.</p>
				<p>5. О Рама, Бхрингиша — человек великой силы и славы, но не имеющий мудрости — приблизился к Шиве, супругу Умы, уважительно приветствовал его со сложенными ладонями и задал ему вопрос.</p>
				<p>6. Бхрингиша спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, О Бог богов, О всезнающий Парамешвара! Молю, дай ответ на мой вопрос.</p>
				<p>7. О Господь, глядя на этот мир самсары, подобный непостоянным волнам, я смущён, не имея спокойствия мудрости.</p>
				<p>8. Что это за прекрасная внутренняя уверенность, твёрдо приняв которую, я буду жить без волнений в ветхом доме этого мира?</p>
				<p>9. Шива ответил:</p>
				<p>Оставив все сомнения и всегда полагаясь на твёрдость и спокойствие, будь великим деятелем, великим наслаждающимся и великим аскетом, О безгрешный.</p>
				<p>10. Бхрингиша спросил:</p>
				<p>Кого называют великим деятелем, великим наслаждающимся и великим аскетом? Объясни мне ясно, О всемогущий!</p>
				<p>11. Шива сказал:</p>
				<p>О благородный, кто выполняет действия по мере возникновения, полностью оставив сомнения о дхарме и адхарме, тот называется великим деятелем.</p>
				<p>12. Кто действует, не взирая на желание и отвращение, удовольствие или боль, правильность и неправильность, успешность или безуспешность, тот называется великим деятелем.</p>
				<p>13. Пребывающий в молчании, не имеющий чувства эго, чистый сердцем, независтливый, который действует без волнения, называется великим деятелем.</p>
				<p>14. Того, чей разум не загрязнён сомнениями о правильном и неправильном в чистых и нечистых действиях, называют великим деятелем.</p>
				<p>15. Кто, оставив желания, выполняет действия, не имея ни к чему привязанностей и оставаясь подобным свидетелю, того называют великим деятелем.</p>
				<p>16. Кто с чистым разумом, пребывающим в равновесии, без страданий и восторгов не печалится и не воспаряет, тот называется великим деятелем.</p>
				<p>17. Мудрый муни без привязанности в разуме, действующий наилучшим образом в соответствии с возможностью и временем, называется великим деятелем.</p>
				<p>18. Кто, не имея чувства деятеля и пребывая в действии или бездействии, всегда остаётся в себе в полном спокойствии, тот называется великим деятелем.</p>
				<p>19. Кто выполняет приятные и неприятные действия, оставаясь спокойным по своей природе и не покидая равновесия, тот называется великим деятелем.</p>
				<p>20. Чей разум остаётся недвижимым в рождении, существовании и смерти, при взлётах и падениях, тот называется великим деятелем.</p>
				<p>21. Кого ничто не отвращает и кто ничего не желает, наслаждаясь всем, что приходит само, тот называется великим деятелем.</p>
				<p>22. Кто ощущая не ощущает, действуя не действует, наслаждаясь не наслаждается, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>23. Кто смотрит на всё происходящее в мире подобно свидетелю, не вовлекаясь разумом и не имея желаний, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>24. Чей разум не подвержен радостям и страданиям, обретениям и потерям в действии, неверным понятиям о существовании и несуществовании, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>25. Кто полностью удовлетворён в старости и смерти, в богатстве и бедности, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>26. Кто остаётся в равновесии в ужасных передрягах и при огромном везении, подобно водам океана, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>27. От кого спокойствие, удовлетворённость и ненасилие исходят, не исходя, подобно лучам луны, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>28. Кто одинаково принимает кислое, горькое, острое, солёное и сладкое, чистое и нечистое, лучшее и худшее, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>29. Кто смотрит равно на вкусное и невкусное, приятное и неприятное, оставаясь в спокойствии, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>30. Кто утверждён в равновесии, получая кислое и сладкое, чистое и нечистое, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>31. Кто наслаждается, не имея предпочтений, оставив представления о вкусном и невкусном, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>32. Кто воспринимает равным разумом невезение и везение, заблуждение, блаженство, низкое и высокое, тот называется великим наслаждающимся.</p>
				<p>33. Кто отринул разумом понятия о дхарме и адхарме, радости и страдании, смерти и рождении, тот называется великим отрёкшимся.</p>
				<p>34. Кто отказался разумом от всех желаний и стремлений, всех сомнений, устремлений и убеждений, тот называется великим отрёкшимся.</p>
				<p>35. Кто оставил понятие о реальности тела, разума и его состояний, органов чувств с их страданиями, тот называется великим отрёкшимся.</p>
				<p>36. Кто твёрдо понял, что тело не его, не его даже рождение и верные и неверные действия, тот называется великим отрёкшимся.</p>
				<p>37. Кто оставил праведность и греховность и все понятия, желания и усилия, тот называется великим отрёкшимся.</p>
				<p>38. Кто полностью отказался от всего видимого, тот называется великим отрёкшимся.</p>
				<p>39. Васиштха сказал:</p>
				<p>Такие поучения в давние времена давал Шива, Бог богов, Бхрингише, О безгрешный! С таким видением, О Рама, пребывай в состоянии без страданий.</p>
				<p>40. Вечно сияющ, чист, безначален и бесконечен Брахман, и нет ничего, отличного от него. Зная это, оставайся незатронутым и бесстрастным в состоянии нирваны, с совершенно чистым разумом, оставив все понятия.</p>
				<p>41. Мой сын, всё видимое здесь есть безграничный Брахман, единое семя действий всех эпох, который есть высочайшее Сознание и высшая Сущность, раскинувшаяся как всё существующее высшее пространство.</p>
				<p>42. Нигде, никогда и никак нет отдельного от Брахмана ни существующего, ни несуществующего, — с твёрдым пониманием этого живи без сомнений и опасений, О мудрый.</p>
				<p>43. Когда постоянным обращением в себя ты достигнешь состояния вне эгоизма, тогда, даже выполняя все внешние действия, ты никогда не будешь печалиться.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто пятнадцатая «О трёх качествах освобождённого» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 116. Признаки растворённого разума</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, знающий всё, когда растворён разум, называемый чувством эго, каковы признаки саттвы в его растворённой форме?</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>Чистый разум не затрагивают даже силой нападающие грехи зависти, заблуждения и прочие, как растущий в воде лотос не затрагивается ею.</p>
				<p>3. Радость, спокойствие и другие добродетели не покидают лица того, у кого растворён разум, состоящий из чувства эго и являющийся причиной страданий.</p>
				<p>4. Узлы привычек и ограничений постепенно распадаются, как будто разрубленные, гнев ослабляется, заблуждение уменьшается.</p>
				<p>5. Желание теряет силу, жадность куда-то уходит, органы чувств не перевозбуждаются, печали и страдания не проявляются чрезмерно.</p>
				<p>6. Страдания не разрастаются и радости не затрагивают, повсюду растёт равновесие и спокойствие, и в сердце разливается прохлада.</p>
				<p>7. Если всё же радости и печали отражаются на лице, они только отражаются, и из-за иллюзорности не затрагивают их разум.</p>
				<p>8. Когда разум растворён, мудрецу поклоняются даже боги, и его сердце наполняется прохладным лунным сиянием спокойствия и умиротворённости.</p>
				<p>9. Тело мудрого без усилий украшено спокойствием, красотой, оно достойно поклонения, скромно, приятно и чисто.</p>
				<p>10. Все заблуждения творения, даже противоположности существования и несуществования, богатства и бедности, сколь бы разнообразными и огромными они не были, не приводят мудрого, чьё эго пропало, в восторг и не повергают его в уныние.</p>
				<p>11. Увы тому презренному человеку, который по глупости не стремится разумным исследованием к совершенству, где прекращаются страдания.</p>
				<p>12. Мой сын, для того, кто желает пересечь этот океан рождений, полный жемчугов страданий, чтобы достичь неизменного спокойствия и блаженства, лучшим средством будет размышление «кто я?», «как появляется этот мир?», «что есть высший Брахман?», «что достигается наслаждениями?»</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто шестнадцатая «Признаки растворённого разума» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 117. Разговор Ману и Икшваку</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Слушай рассказ о том, как предок династии Икшваку, король Икшваку, твой прародитель, обрёл освобождение.</p>
				<p>2. Когда король Икшваку правил своей страной, однажды он, будучи в уединении, задумался:</p>
				<p>3. Какова причина этого видимого мира, места заблуждений радости и страдания и водоворотов старости и смерти?</p>
				<p>4. Хотя он глубоко размышлял, он не мог найти причину этого мира. Тогда однажды он задал вопрос своему отцу Ману, прибывшему из Брахмалоки.</p>
				<p>5. Поклонившись и приветствовав Господина всех существ, прибывшего к нему в зал собраний,</p>
				<p>Икшваку спросил:</p>
				<p>О Бхагаван, океан сострадания, позволь мне смелость</p>
				<p>6. Задать тебе вопрос, надеясь на твою милость! Откуда появилось это творение и какова его природа?</p>
				<p>7. Насколько огромен этот мир? Чьё это творение, кем и когда он создан? Объясни мне это. Как я могу освободиться из этого ужасного заблуждения творения,</p>
				<p>8. Безбрежного океана иллюзии, подобно птице, вырывающейся из сети?</p>
				<p>Ману ответил:</p>
				<p>О, наконец в тебе засияло различение!</p>
				<p>9. Твой глубокий вопрос способен уничтожить невежество. Всё, что видится в этом мире, совершенно не существует, О король,</p>
				<p>10. Подобно привидевшемуся небесному городу или воде в мираже! Что видится нами как что-то, совершенно не существует.</p>
				<p>11. И даже то, что превосходит разум и восприятия органов чувств, тоже не существует. Существует то, что неразрушимо: реальность, называемая Атманом, чистым Сознанием.</p>
				<p>12. О король, все разнообразные видимые творения есть только отражения в этом безграничном зеркале Сознания.</p>
				<p>13. Силы проявления Брахмана, возникающие сами по своей природе, являются его отражениями, — некоторые становятся мирами, некоторые — элементами,</p>
				<p>14. Другие становятся живыми существами и чем-то ещё, и это и есть творение. Нет ни несвободы, ни освобождения, есть только нераздельный, неизменный Брахман. Нет ни единства, ни двойственности, только чистое Сознание проявляется как мир.</p>
				<p>15. Как единая вода проявляется многочисленными волнами, так только чистое Сознание проявляется как мир, и нет ничего иного. Отбросив подальше понятия о свободе и несвободе, оставайся твёрдо без страха творения как само бесстрашие.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто семнадцатая «Разговор Ману и Икшваку» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 118. Разговор Ману и Икшваку</p>
				</title>
				<p>1. Ману продолжил:</p>
				<p>Отражённые сознания, являющиеся в реальности чистым Сознанием, обращаясь к понятиям, становятся ограниченными дживами, О король, как вода становится волнами.</p>
				<p>2. Эти дживы бродят в мире самсары, появившемся ранее. Заблуждения радости и страдания пребывают только в разуме, а не в чистом Сознании.</p>
				<p>3. Как Раху, обычно невидимый, видится схваченной им луной при затмении, так же Атман, являющийся самим восприятием, видится при пробуждении.</p>
				<p>4. Высочайший Ишвара не может быть увиден ни с помощью писаний, ни с помощью учителя. Он видится только самим собой как собственная сущность, с помощью интеллекта, утвердившегося в саттве.</p>
				<p>5. Как прохожие на дороге видятся разумом без страсти и отторжения, так же следует смотреть на органы чувств и прочее.</p>
				<p>6. Не следует ни потворствовать им, ни специально вредить им. Следует спокойно относиться к ним как к объектам.</p>
				<p>7. С помощью понимания далеко отбросив заблуждения о теле и чувствах, являющихся только объектами, со спокойным разумом и интеллектом, всегда пребывай в Атмане, своей природе чистого Сознания.</p>
				<p>8. Убеждение, что «я есть тело» удерживает в самсаре, и такая мысль никогда не должна возникать у стремящихся к освобождению.</p>
				<p>9. Постоянная убеждённость «я есть только чистое Сознание, которое тоньше пространства, и ничто иное» не привязывает к миру самсары и является причиной освобождения.</p>
				<p>10. Как солнечный свет пребывает повсюду, наполняя сиянием чистые воды внутри и вовне, так же Атман наполняет собой всё существующее.</p>
				<p>11. Как золото видится множеством украшений разнообразных форм, так же Атман, чистое Сознание, видится теми или иными формами мира.</p>
				<p>12. В ужасный океан времени, охваченный пожаром разрушения, стремятся реки многочисленных миров с волнами и брызгами живых существ.</p>
				<p>13. О король, всегда думай о чистом Сознании как о великом мудреце Агастье, который выпьет океан времени, ненасытно поглощающий реки миров.</p>
				<p>14. Прекратив считать себя телом и прочими видимыми объектами, которые тобой не являются, поднимись к истине, оставайся в себе и будь счастлив.</p>
				<p>15. Как, забыв о своём ребёнке, спящем у неё на груди, мать плачет о своём потерянном сыне, так же человек, забыв о своей природе, ищет её.</p>
				<p>16. Не осознавая свою нестареющую бессмертную природу, он плачет, когда умирает тело, что «увы, я умираю», «о, я беззащитен» и «я погиб».</p>
				<p>17. Как из-за движения вода видится как многочисленные волны и брызги, так же из-за понятий чистое Сознание, или Брахман, разрастается многочисленными формами.</p>
				<p>18. Мой сын, утвердив в собственной природе свой разум, очищенный от грязи понятий, оставайся в спокойствии. Даже действуя в мире, оставайся незатронутым действиями. Будь счастлив и правь своей страной.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто восемнадцатая «Разговор Ману и Икшваку» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 119. Разговор Ману и Икшваку</p>
				</title>
				<p>1. Ману продолжил:</p>
				<p>Чистое Сознание играет своими вибрациями в виде творений, как ребёнок, и затем пребывает в самом себе, разрушив их своей силой разрушения.</p>
				<p>2. Из него самого исходит как сила, которая связывает его, так и сила, которая его освобождает.</p>
				<p>3. Как сияние кажется принимающим формы луны, солнца, огня, раскалённого железа, драгоценного камня и прочего, как видятся раздельными листья, цветы и побеги деревьев и брызги водопадов,</p>
				<p>4. Так в необъятном Брахмане видятся мир, разум и всё остальное. Являясь им самим, они кажутся не им и приносят страдания тем, кто не знает его.</p>
				<p>5. Мой сын, удивительна эта сила майи, одурманивающая мир! Хотя чистое Сознание наполняет каждую его часть, глупец не видит его.</p>
				<p>6. Видящий весь мир как только отражение в зеркале Сознания, тот, у кого пропали желания, пребывает в блаженстве в доспехах Брахмана.</p>
				<p>7. Освобождённый от чувства «я» и видящий всё как несуществующее, он должен понимать «весь мир — пустота, не имеющая основания, и только форма чистого Сознания».</p>
				<p>8. Понятия «это приятно» и «а это — нет» являются семенем всех твоих страданий. Когда оно сожжено огнём равного видения, откуда взяться страданиям?</p>
				<p>9. О король, оружием практики самадхи, или несуществования мира, уничтожь сейчас же в себе разделение на желаемое и нежелаемое собственными огромными усилиями.</p>
				<p>10. Уничтожив лес действий отказом ощущаемому в реальности, обретя тончайшее высшее Сознание, оставайся в состоянии без страданий, О король!</p>
				<p>11. Мой сын, сначала наполнись различением и уничтожь в самадхи видимость внешних разделений, осознанием своей полноты отказавшись от наслаждений мира, обретя высочайшее блаженство, излечившись от болезни самсары, обрети чистое, умиротворённое, ясное благое тело Сознания и будь свободен от страха существования.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто девятнадцатая «Разговор Ману и Икшваку» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 120. Семь ступеней йоги</p>
				</title>
				<p>1. Ману продолжил:</p>
				<p>Вначале надо взрастить понимание в компании писаний и мудрых людей. Это называется первой ступенью йоги.</p>
				<p>2. Вторая ступень — это размышления, третья — чувство непривязанности, четвёртая — разрушение невежества и обусловленностей.</p>
				<p>3. Пятая ступень имеет природу блаженства чистого свидетельствующего Сознания. На этой ступени освобождённый при жизни дживанмукта пребывает как будто в состоянии полусна и полубодрстования.</p>
				<p>4. Шестая ступень имеет природу самоосознания как единого нераздельного нескончаемого блаженства, это состояние турии, напоминающее глубокий сон.</p>
				<p>5. Вслед за окончанием состояния турии следует седьмая ступень, абсолютное освобождение в жизни. Это состояние неподвижности, чистоты и спокойствия.</p>
				<p>6. Это состояние, превосходящее турию — турьятита, высочайшая нирвана. То, что превосходит седьмую ступень, турьятиту, недоступно живущим.</p>
				<p>7. Первые три ступени считаются бодрствованием. Четвёртая ступень называется сновидением, потому что мир видится как во сне.</p>
				<p>8. Из-за полноты нераздельного блаженства пятую ступень называют глубоким сном. Шестую ступень называют состоянием турии, в ней отсутствуют восприятия мира.</p>
				<p>9. Седьмая ступень — высшая, называемая также турьятитой, превосходящей турию. Она недостижима для разума и речи, и её природа — свет самоосознания.</p>
				<p>10. Из-за внутреннего погружения не ощущаются осознаваемые объекты, из-за полного равновесия отсутствуют сомнения.</p>
				<p>11. Наслаждения, радости и страдания не затрагивают разум, осознавший свою полноту, остаётся у него тело, или нет.</p>
				<p>12. Человека, блаженного в своей природе, не считающего себя ни мёртвым, ни живым, ни реальным, ни нереальным, называют освобождённым.</p>
				<p>13. Человек, знающий себя как Сознание и ничто иное, не страдает, пребывая в действиях или в спокойствии, имея семью или будучи отшельником.</p>
				<p>14. Он не страдает, зная себя как незатрагиваемое, нестареющее, бесстрастное, свободное от желаний чистое пространство Сознания.</p>
				<p>15. Он не страдает, зная себя как неизменный свет Сознания, не имеющий начала и конца, чистый, умиротворённый, нестареющий и бессмертный.</p>
				<p>16. Он не страдает, зная себя как то Сознание, что пребывает в мельчайшей травинке, в пространстве, в солнце, человеке, звере и боге.</p>
				<p>17. Как может считать себя смертным тот, кто знает своё величие чистого бесконечно проявляющегося Сознания, раскинувшегося по всем сторонам, внизу, вверху и между?</p>
				<p>18. Объект, которым наслаждаются без скрытого желания, приносит счастье. Объект же, который желается ради счастья, приносит страдание при разрушении или потере.</p>
				<p>19. Такая взаимозависимость между радостью и страданием хорошо известна. Когда желания ослаблены или отсутствуют,</p>
				<p>20. Предмет не приносит счастья при обретении, и его потеря не вызывает страдания. О безгрешный, действия, выполняемые с разумом, в котором пропали склонности и желания,</p>
				<p>21. Не имеют последствий, как из прожаренного зерна не вырастает побег. Когда действие производится многочисленными инструментами, такими как тело, органы действия и прочее,</p>
				<p>22. Кто один будет деятелем и наслаждающимся, мой сын? Когда отброшена иллюзия чувства эго от всех других понятий,</p>
				<p>23. Сияет очевидное Сознание, наполненное и спокойное, как прохлада луны, сияющее подобно солнцу. Бесчисленные действия, как множество лепестков с колючего ужасного дерева тела,</p>
				<p>24. Сорванные и унесённые ветром знания, пропадают неизвестно куда. Всё мастерство человека пропадает без практики,</p>
				<p>25. Но мудрость, появившись в сердце однажды, растёт день ото дня, подобно зерну, посеянному на возделанном поле.</p>
				<p>26. Во всём разнообразии сияет единая сущность, Атман, как одна прозрачная вода наполняет все озёра и океаны. Знай, мой сын, что весь мир есть только единая реальность без воображаемого иллюзорного многообразия.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двадцатая «Семь ступеней мудрости» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 121. Разговор Ману и Икшваку</p>
				</title>
				<p>1. Ману продолжил:</p>
				<p>Пока остаётся стремление к удовольствиям от объектов, продолжается отдельность дживы. Желание появляется из-за неразличения, а не из реальности.</p>
				<p>2. Когда благодаря различению желание прекращается, Атман, оставив индивидуальность, осознаёт себя нераздельным Брахманом.</p>
				<p>3. О, не будь горшком, привязанным верёвкой беспокойств, который бесконечно путешествует сверху вниз и снова снизу вверх, опускаясь и поднимаясь в колодце самсары!</p>
				<p>4. «Это моё», «я принадлежу этому» — такие понятия являются глубоким заблуждением самсары, и придерживающиеся их глупцы опускаются всё ниже и ниже.</p>
				<p>5. Те, кто с помощью понимания оставили заблуждения: «я принадлежу ему», «это моё», «он такой», «я — их», — поднимаются выше и выше.</p>
				<p>6. О король, устремившись к самосияющей собственной сущности, осознай чистое пространство Сознания, наполняющее собой всё творение.</p>
				<p>7. Только когда осознаётся чистое Сознание, полное и нераздельное, тогда пересекается океан самсары и обретается высочайшая божественность.</p>
				<p>8. Необходимо понять, что всё, что собираются сделать Брахма, Индра, Вишну и Варуна, — всё это делаю только Я сам, чьё тело есть чистое Сознание.</p>
				<p>9. Всё, провозглашаемое в писаниях, есть только истина, мой сын, ибо проявления Сознания безграничны.</p>
				<p>10. Осознавший себя чистым Сознанием побеждает смерть, умиротворяет разум и достигает абсолютного блаженства, — с чем можно сравнить его?</p>
				<p>11. Осознав, что мир ни пустота, ни отсутствие пустоты, ни Сознание, ни несознание, ни Атман, ни что-либо ещё, — будь этим Брахманом.</p>
				<p>12. При осознании этой своей природы пропадает материальность. Нет ни места, ни времени, ни другого состояния; воистину, есть только освобождение.</p>
				<p>13. При уничтожении заблуждения чувства эго, пропадает глупость и непонимание. Узнавание своей изначальной природы является освобождением, и это и есть высшая цель писаний.</p>
				<p>14. Дживанмукта, у которого прошло стремление к изучению разнообразных писаний, кончился интерес к поэзии, вызывающей разные чувства, и полностью без остатка пропали многообразные понятия и страдания, остаётся в неизменном блаженстве, пребывая вечно в своей природе.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двадцать первая «Разговор Ману и Икшваку» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 122. Разговор Ману и Икшваку. Пробуждение Икшваку</p>
				</title>
				<p>1. Ману продолжил:</p>
				<p>Кем-нибудь одетый, кем-нибудь накормленный, спящий где-то, мудрый сияет, как император.</p>
				<p>2. Он свободен от ограничений каст, правил поведения, стадий жизни, указаний писаний и прочего. Он вырвался из сети мира, как лев, освободившийся из клетки.</p>
				<p>3. Оставив удовольствия от объектов, он наслаждается тем, что превосходит описания, обретая сияние чистого неба осенью.</p>
				<p>4. Он глубок и ясен, подобно огромному горному озеру, он неподвижен в высочайшем блаженстве, наслаждаясь самим собой в себе самом.</p>
				<p>5. Он независим от результатов любых действий, всегда удовлетворён и не имеет опоры на преходящее. Его не затрагивают ни грехи, ни заслуги и ничто иное.</p>
				<p>6. Подобно кристаллу, которого не затрагивают отражения, знающий истину не затрагивается радостями и страданиями, приходящими как результаты прошлых действий.</p>
				<p>7. Живя среди людей, он не знает ни страданий, ни восторгов, даже если его тело режут или ему поклоняются, как если бы это относилось к отражению.</p>
				<p>8. Его не затрагивает поклонение ему, и не трогает отсутствие хвалы. Он может продолжать следовать всем практикам и традициям, а может не следовать им.</p>
				<p>9. Поэтому мир не боится его, и он не боится мира. Хотя он оставил страсть, отвращение, страх и восторг, но он может выглядеть таким.</p>
				<p>10. Никакие аргументы даже знающих не могут поколебать пребывание в себе этого великодушного, и он добросердечно позволяет победить себя даже ребёнку.</p>
				<p>11. Ему без разницы, где он оставит тело — в храме или в доме дикаря-собакоеда, прямо в этот миг или никогда, О король!</p>
				<p>12. Не имея желаний, в момент обретения знания он освобождается. Ибо заблуждение чувства эго приносит несвободу, его разрушение знанием является освобождением.</p>
				<p>13. Ему следует поклоняться, его следует воспевать и старательно его почитать, его следует уважать и приветствовать тем, кто желает величия и благополучия.</p>
				<p>14. Мой сын, ту высочайшую святость, что достигается почитанием освобождённых мудрецов, излечившихся от болезни самсары, невозможно достичь ни ритуалами, ни жертвоприношениями, ни паломничеством к святым местам, ни аскезой и ни раздачей даров.</p>
				<p>15. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Сказав это, Бхагаван Ману отбыл в чертоги Брахмы. Икшваку, следуя этому учению, обрёл освобождение.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двадцать вторая «Разговор Ману и Икшваку. Пробуждение Икшваку» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 123. О различии между мудрым и остальными</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>В таком случае, О Бхагаван, что невиданного и превосходного в мудром дживанмукте, О лучший из знающих?</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>В разуме мудрого не будет особого интереса к чему-то невиданному. Он полностью умиротворён и спокоен, пребывая только в самом себе.</p>
				<p>3. Что замечательного и невиданного в путешествиях в пространстве и во множестве других способностей, разнообразно достигаемых с помощью мантр, тантр и аскезы?</p>
				<p>4. Способность становиться крошечным и другие способности, достигаемые разнообразно подобными средствами, не являются невиданными для знающего свою природу. Для знающего не являются особенными все мирские достижения, достигаемые усилиями.</p>
				<p>5. Для него особенное — только знание своей природы, а не то, что считают ценным глупцы. Разум знающего истину оставил все привязанности, став бесстрастным и чистым, он не тонет среди объектов и наслаждений.</p>
				<p>6. Воистину, только в том и есть признак познавшего истину, являющегося воплощением не имеющего признаков, избавившегося от долгого заблуждения самсары, что день ото дня уменьшаются его печали, вызывавшиеся желанием, гневом, унынием, заблуждением и жадностью.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двадцать третья «О различии между мудрым и остальными» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 124. История об охотнике</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Как брахмин, оставив саттвические благородные качества, из-за дурных желаний постепенно опускается, становясь шудрой, так и Сознание постепенно обретает качества дживы.</p>
				<p>2. Есть два типа существ, проявляющихся в каждом творении. Те, которые порождены изначальной вибрацией, не имеют причины.</p>
				<p>3. Затем, порождённые Ишварой существа проходят через повторяющиеся рождения в соответствии со своими действиями, мой сын.</p>
				<p>4. Из-за рождений и действий такое существование подвержено причинно-следственным связям. Все существа, появляющиеся из высшего состояния, не имеют причины.</p>
				<p>5. Потом, их собственные действия становятся причиной радости и страдания. Причиной действия является понятие, возникающее из неверного представления о себе.</p>
				<p>6. Понятие является причиной несвободы, оставь его, ибо отсутствие представлений — освобождение. Поэтому практикуй такой отказ.</p>
				<p>7. Будь внимателен относительно заблуждения разделения на объект и субъект, постоянно и постепенно избавляясь от многочисленных понятий.</p>
				<p>8. Не считай себя ни объектом, ни тем, кто берёт объект. Оставив все ощущения, будь тем, что остаётся.</p>
				<p>9. О безгрешный, всегда, когда органы чувств взаимодействуют с тем или иным объектом, желание связывает, а отсутствие желаний освобождает.</p>
				<p>10. Если тебе нравится что-то, ты связан этим чувством. Если ты ни к чему не привязан в разуме, ты свободен.</p>
				<p>11. Пусть у тебя не возникает желания ничего из многочисленных объектов, живых или не живых, от травинки до образа Бога.</p>
				<p>12. Что бы ты ни делал, ел, отдавал или жертвовал, — ты не делающий и не наслаждающийся, ты свидетель, чей разум утверждён в свободе, — само спокойствие.</p>
				<p>13. Мудрые не печалятся о прошлом и не волнуются о будущем. Они пребывают в настоящем, принимая всё, что приносят прошлые действия.</p>
				<p>14. В разуме существуют понятия и ощущения желания, заблуждения, гордости и прочего. О Рама, мудрый должен самим разумом подчинить разум.</p>
				<p>15. Для прекращения всех заблуждений разрушь разум острым различающим разумом, как с усилием металл режется металлом.</p>
				<p>16. Прачки отстирывают одну грязь с помощью другой грязи, мыла. Так же одно оружие защищает от другого, и один яд уничтожает другой.</p>
				<p>17. Джива имеет три формы — плотную, тонкую и высочайшую. Поклоняйся высшей форме и оставь две другие.</p>
				<p>18. Физическое тело с руками и ногами устремлено к наслаждениям. Это плотное тело дживы, предназначенное для удовольствий.</p>
				<p>19. О Рама, знай, что разум, состоящий из собственных понятий и создающий ими мир самсары, — это тонкое тело дживы.</p>
				<p>20. Реальность, не имеющая начала и конца, является неизменным Сознанием, — знай её как высочайшую всеохватывающую третью форму дживы.</p>
				<p>21. Это состояние турии, полная чистота и ясность, — оставайся в нём, отбросив первые две формы дживы, не считай себя ими.</p>
				<p>22. Рама спросил:</p>
				<p>О лучший из мудрых, объясни мне состоянии турии, которое пребывает, но не замечается в трёх состояниях — в пробуждении, сновидении и глубоком сне.</p>
				<p>23. Васиштха ответил:</p>
				<p>Состоянием турии называется незатронутое неподвижное чистое состояние, в котором нет понятий эго и не-эго и нет реальности или нереальности.</p>
				<p>24. Турией называется ясное недвижимое спокойствие, состояние освобождённого при жизни дживанмукты, сознание, наблюдающее происходящее.</p>
				<p>25. Это не бодрствование и не сновидение, потому что в нём отсутствуют мысли и понятия. И это не глубокий сон, потому что в турии нет инерции и невежества.</p>
				<p>26. Для полностью пробуждённых мир предстаёт таким, какой он есть, — неподвижным, растворившимся, являющимся только турией. Для невежественных же мир твёрд и реален.</p>
				<p>27. Когда чувство эго полностью оставлено и появилось спокойствие, когда разум успокаивается, тогда достигается турия.</p>
				<p>28. Теперь слушай историю, которую я тебе сейчас расскажу. Даже если ты уже пробуждён, ты пробудишься ещё более!</p>
				<p>29. В одном огромном лесу жил великий мудрец. Увидев этого удивительного мудреца, охотник,</p>
				<p>30. Следующий за убегающим оленем, раненным стрелой, спросил мудрого:</p>
				<p>«О мудрый, задетый моей стрелой олень побежал сюда.</p>
				<p>31. Куда делся этот олень?» На это мудрец ответил ему: «Добрый человек, мы, мудрецы, живём в лесу и остаёмся в спокойствии и равновесии.</p>
				<p>32. Для нас не существует чувства эго, необходимого для мирских действий. Мой друг, именно разум выполняет действия всех органов чувств.</p>
				<p>33. Теперь чувство эго для меня навсегда пропало. Я не знаю состояний, называемых пробуждением, сновидением и глубоким сном,</p>
				<p>34. Ибо я всегда пребываю в состоянии турии, где нет видимых объектов». Услышав эти слова мудреца, О Рама,</p>
				<p>35. Охотник, не поняв их смысл, пошёл куда-то дальше.</p>
				<p>Поэтому, О Рама, я провозглашаю, что нет состояния превыше турии!</p>
				<p>36. Ибо есть только турия, неизменное чистое Сознание, и ничего иного. Три состояния, называемые бодрствованием, сновидением и глубоким сном, являются состояниями разума.</p>
				<p>37. Разум существует в трёх формах — волнующейся, спокойной и невежественной. Волнующийся разум бодрствует, спокойный — видит сны,</p>
				<p>38. Невежественный — пребывает в глубоком сне. Без этих трёх состояний он умирает. Когда разум умирает, остаётся только неподвижная саттва. Только к этому состоянию стремятся все йоги, прилагая усилия.</p>
				<p>39. Оставайся в состоянии турии, в безраздельном Атмане, свободном от всех понятий разума, собственной природе. Твёрдо пребывая в этом состоянии, великие мудрецы становятся навсегда освобождёнными и избавленными от ограничений.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двадцать четвёртая «История об охотнике» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 125. Об утверждении в турии.</p>
				</title>
				<p>1. Васиштха продолжил:</p>
				<p>Писания, говорящие о самопознании, едины в отрицании всего ограниченного. Нет здесь ни невежества, ни майи, есть только неизменный, неделимый, неописуемый Брахман.</p>
				<p>2. В Брахмане, который есть полная неподвижность, сияющий чистый свет Сознания и сущность всего, пространство Сознания, содержащее все силы и энергии, возникают разные названия для него.</p>
				<p>3. Некоторые считают его пустотой, другие — состоящим из сознания, третьи называют его Богом. Они не могут договориться между собой.</p>
				<p>4. Оставив полностью все умозаключения, оставайся в полной тишине, о безгрешный. Будь в нирване, оставаясь без понятий, с пропавшим разумом и успокоившимся интеллектом.</p>
				<p>5. Оставайся в самом себе неподвижным Сознанием, как немой, слепой и глухой. Всегда оставаясь обратившимся внутрь, с полным интеллектом, пребывай самим собой.</p>
				<p>6. О Рама, в бодрствовании выполняй действия, как будто пребывая в глубоком сне. Внутренне оставив всё, внешне выполняй действия по мере необходимости.</p>
				<p>7. Существование разума — огромное несчастье, его несуществование — огромное счастье. Поэтому устреми разум к его природе нераздельного Сознания и уничтожь его, отказавшись от всех понятий.</p>
				<p>8. Видя приятное или неприятное, оставайся безразличным как камень, — так собственными усилиями ты победишь сансару.</p>
				<p>9. Не осознавай ни радости, ни страдания, ни их промежуточных состояний, — так собственными усилиями ты избавишься навсегда от страданий.</p>
				<p>10. Познавший истину, полный божественного нектара Брахмана, наполненный внутри подобно полной луне, знающий сущность всего во всех трёх мирах, обретает блаженство освобождения. Он не действует, даже действуя, пребывая в своей высочайшей природе.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двадцать пятая «Об утверждении в турии» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 126. О высочайшей истине.</p>
				</title>
				<p>1. Рама спросил:</p>
				<p>Как практикуются семь ступеней йоги? Каковы качества и признаки йогов на каждой из этих ступеней?</p>
				<p>2. Васиштха ответил:</p>
				<p>Есть два типа людей: преданные действию и отрёкшиеся от действия. Первые стремятся к раю, вторые — к освобождению. Слушай описание их признаков.</p>
				<p>3. Считающий «к чему эта нирвана? Для меня лучше сансара» выполняет действия и его называют преданным действиям.</p>
				<p>4. Как черепаха, плавающая в беспокойном океане времени, однажды вынырнув на поверхность, может случайно продеть шею сквозь цветочную гирлянду, так же случайным образом, через много рождений, такой человек может обратиться к познанию истины.</p>
				<p>5. «Увы, бесполезно и бессмысленно моё пребывание в сансаре! К чему мне продолжать снова и снова эти изнуряющие действия, приносящие страдания?</p>
				<p>6. Что это за высочайшее спокойствие, совершенно свободное от действий?» — размышляющий так называется отрекающимся от действия.</p>
				<p>7. «Как, обретя бесстрастие, я могу пересечь океан сансары?» — когда он задумывается над этим, его разум очищается.</p>
				<p>8. День за днём в нём растёт бесстрастие к наслаждениям и постепенно день ото дня он всё больше наслаждается благими практиками, очищающими разум.</p>
				<p>9. Ему отвратительно низкое невежественное поведение, он не говорит оскорбительных слов и занимается благими делами.</p>
				<p>10. Его мягкие действия не вызывают волнения разума ни у него, ни у других, он всегда избегает греха и не стремится к наслаждениям.</p>
				<p>11. Он говорит речи, выражающие любовь, его слова мягки, дружественны, правильны, приятны, полезны и соответствуют месту и времени.</p>
				<p>12. Такой человек находится на первой ступени йоги, называемой чистым устремлением. Он служит достойным людям разумом, делом и речью.</p>
				<p>13. Затем у него появляется интерес к изучению священных писаний. Исследуя истину, он стремится пересечь океан сансары.</p>
				<p>14. Его называют поднимающимся по ступеням йоги, другие же имеют только эгоистические цели. Потом он достигает следующей ступени, называемой вичарой, или исследованием.</p>
				<p>15. Он ищет прибежища у знающих учёных-пандитов, которые учат его, объясняя смысл священных текстов, правила поведения, концентрации и медитации и прочих практик.</p>
				<p>16. Он понимает смыслы слов из объяснений учителей и различает, что должно быть сделано, а что не должно, подобно хозяину дома, знающему свой дом.</p>
				<p>17. Как змея сбрасывает свою старую кожу, так он внутренне оставляет гордость, тщеславие, зависть, заблуждение, гнев и невоздержанность, хотя немного прибегая к ним внешне.</p>
				<p>18. Таким образом его разум очищается и искатель обретает понимание всех секретов жизни, изучая писания и служа учителю и хорошим людям.</p>
				<p>19. Затем он достигает третьей ступени йоги, называемой непривязанностью, как влюблённый подбегает к украшенному цветами ложу своей возлюбленной.</p>
				<p>20. Направив свой разум на глубинный смысл писаний, проводя время в аскетических ашрамах, слушая о высшем Атмане,</p>
				<p>21. Отказавшись от мира сансары, взращивая бесстрастие, сидя на каменных сиденьях, он проводит оставшуюся жизнь.</p>
				<p>22. Этот добродетельный йог проводит время, живя в лесу со спокойным и чистым разумом, наслаждаясь непривязанностью.</p>
				<p>23. Благодаря следованию верным писаниям и по причине своих благих действий, человек обретает способность видеть истину.</p>
				<p>24. Достигнув третьей ступени йоги, разумный ощущает непривязанность двух видов. Слушай, я объясню разницу между ними.</p>
				<p>25. Непривязанность бывает двух видов — обычная и наилучшая. «Я не деятель и не наслаждающийся, я не связан и я не связываю», —</p>
				<p>26. Таким образом практикуется обычная непривязанность в отношении объектов. «Всё происходит в соответствии с прошлой кармой и по воле Бога.</p>
				<p>27. Я не властен над счастьем или несчастьем, наслаждением и болью, великими страданиями, успехами и неуспехами.</p>
				<p>28. Встречи, болезни и волнения только для расставания. Время глотает все ощущения человека», —</p>
				<p>29. Размышляя таким образом, он не поддерживает мысли об ощущениях, игнорируя их. Это обычная непривязанность того, чей разум привязан к дословному смыслу слов писаний.</p>
				<p>30. Постоянно практикуя это, пребывая в компании мудрых, избегая дурных людей, изучая науку самопознания,</p>
				<p>31. Постоянно прилагая усилия в практике йоги, реальность осознаётся так же ясно, как видится ягода на ладони.</p>
				<p>32. Осознавший высочайшую сущность всего, абсолютную причину, превосходящую океан сансары, оставив мысли, что «я не являюсь деятелем, но только Ишвара, и мои прошлые действия не принадлежат мне»,</p>
				<p>33. Оставивший далеко осознание объектов и остающийся неподвижным в тишине и спокойствии, — такой называется достигшим высшей непривязанности.</p>
				<p>34. То, что не полагается ни на что ни внутри, ни снаружи, ни внизу, ни свыше, ни по сторонам, ни на небесах, ни в объектах, ни в безобъектном, ни в инертном, ни в разумном,</p>
				<p>35. То неподвижное, сияющее и спокойное, прекрасное, безначальное и бесконечное, подобное чистому пространству, — то называется высшей непривязанностью.</p>
				<p>36. Со сладким ароматом умиротворения, со свежими побегами добродетельных, неэгоистичных действий, с скрытыми волокнами разума, с колючками препятствий,</p>
				<p>37. Цветок лотоса различения расцветает внутри под лучами солнца самоисследования и приносит плод непривязанности, называемый третьей ступенью йоги.</p>
				<p>38. Первая ступень обретается случайно, как в случае вороны и кокоса, вследствие служения хорошим людям и накопления множества заслуг добродетельными действиями.</p>
				<p>39. Как росток нектара, эту появившуюся ступень необходимо усиленно опекать и защищать, поливая водой мудрого самоисследования.</p>
				<p>40. Как садовник постоянно заботится о появившемся побеге, так же необходимо заботиться и взращивать это состояние с помощью мудрого различения.</p>
				<p>41. Когда первая ступень полностью проживается и утверждается внутри, она благодаря собственным усилиям переходит во вторую стадию, а затем в третью.</p>
				<p>42. Так достигается эта прекрасная третья ступень йоги. При достижении её человек полностью освобождается от созданий воображения.</p>
				<p>43. Рама спросил:</p>
				<p>Как может пересечь океан сансары глупец, выросший в плохом семействе, погружённый в сансару, низкого поведения, не находящийся в компании йогинов?</p>
				<p>44. И каков путь того, кто умирает, поднявшись на первую, вторую, третью или другую ступень йоги, о Бхагаван?</p>
				<p>45. Васиштха ответил:</p>
				<p>Заблуждающийся глупец остаётся в сансаре до тех пор, пока, после сотен рождений, случайно, как в случае вороны и кокоса,</p>
				<p>46. Или же от соприкосновения с компанией садху, в нём не появится бесстрастие. Когда у человека появляется бесстрастие, он несомненно начинает подниматься по ступеням йоги.</p>
				<p>47. Потом сансара прекращается, — таково заключение писаний. У достигнувшего ступени йоги, чья жизнь окончилась,</p>
				<p>48. В соответствии с достигнутой ступенью пропадают прошлые дурные действия. Потом на божественных летающих колесницах, во дворцах локапалов,</p>
				<p>49. В прекрасных садах Меру, он наслаждается в компании с небесными красавицами. Затем, когда накопленные ранее добродетели и прегрешения</p>
				<p>50. Заканчиваются в сплетениях наслаждений, он рождается на земле как йог. Родившись в безопасном доме чистых, богатых, благородных и благополучных родителей,</p>
				<p>51. Он в благоприятном окружении начинают практиковать йогу. Вспомнив прошлые ступени из-за прошлых склонностей к практике, он скоро поднимается на следующие ступени йоги.</p>
				<p>52. О Рама, первые три ступени называются «бодрствованием», на них из-за привычного понятия о разделении мир видится как в бодрствовании.</p>
				<p>53. В таких практикующих йогу проявляется совершенное благородство, и видя их, в глупых разумом тоже пробуждается стремление к истине.</p>
				<p>54. Кто выполняет то, что должно быть сделано, и не делает того, что делать не надо, всегда действует естественно, тот считается благородным.</p>
				<p>55. Кто действует в мире, следуя традициям и писаниям, осознанно и соответственно ситуации, тот считается благородным.</p>
				<p>56. Это благородство у йога прорастает на первой ступени, расцветает на второй и приносит плоды на третьей ступени.</p>
				<p>57. Йог, достигший этого благородства и накопивший множество чистых заслуг, умерев и насладившись на небесах удовольствиями в течение долгого времени, снова рождается йогом.</p>
				<p>58. Когда, благодаря постоянной практике трёх ступеней, разрушается невежество и в разуме осознаётся абсолютная истина, напоминая сияние полной луны,</p>
				<p>59. Йог видит в своём чистом разуме всё как безраздельное, безначальное и бесконечное единство, — это достижение четвёртой ступени.</p>
				<p>60. Недвойственность тверда, двойственность прекратилась, и пребывающие на четвёртой ступени видят мир как будто во сне.</p>
				<p>61. Первые три ступени называют бодрствованием, четвёртую — сновидением. Как в осеннем небе растворяются остатки облаков,</p>
				<p>62. На пятой ступени пропадают все препятствия и остаётся только реальность. Пятая ступень называется состоянием глубокого сна.</p>
				<p>63. Пропадают остатки разделённости и йог пребывает в недвойственности. Уходит множественность, и происходит внутреннее пробуждение к своей собственной природе.</p>
				<p>64. С пятой ступени йог пребывает в нераздельном глубоком сне. Он остаётся всегда погружённым в себя, даже если внешне вовлечён в действия.</p>
				<p>65. Из-за своего постоянного спокойствия он кажется спящим. Избавившийся от склонностей, он практикует пребывание на этой ступени.</p>
				<p>66. Он постепенно достигает шестой ступени, называемой также турией. Здесь нет ни реальности, ни нереальности, ни эго, ни даже не-эго.</p>
				<p>67. Полностью пропадают все понятия, исчезает двойственность и недвойственность, нет сомнений и узлов в сердце и йог сияет как освобождённый при жизни дживанмукта.</p>
				<p>68. Хотя он ещё не достиг нирваны, он напоминает нарисованную лампу. Он пуст внутри и пуст вовне, как пустой сосуд в пространстве.</p>
				<p>69. В то же время он полон внутри и полон вовне, подобно полному сосуду, погружённому в океан. Он обрёл что-то и не обрёл ничего.</p>
				<p>70. Пребывая на шестой ступени, он со временем достигает следующей ступени. Эта седьмая ступень йоги называется освобождением без тела, видехамукта.</p>
				<p>71. Это спокойствие, превосходящее любые состояния существования, его невозможно описать. Некоторые называют его Шивой, другие Брахманом,</p>
				<p>72. Третьи — осознанием нераздельного единства пуруши и пракрити. Другие используют иные разнообразные придуманные названия, —</p>
				<p>73. Хотя это невозможно описать, на это как-то указывается. О Рама, я рассказал тебе о семи ступенях йоги.</p>
				<p>74. С практикой этих ступеней прекращаются страдания. Есть один безумный слон, совершенно неразумный и двигающийся медленно и грациозно,</p>
				<p>75. Рвущийся в битву, с огромными бивнями, способный на бесконечные хаотичные проделки. Только если он уничтожен,</p>
				<p>76. Человек может подняться на все ступени. Пока этот бешеный слон не побеждён силой,</p>
				<p>77. Никакой герой не сможет достичь успеха на полях сражения йоги.</p>
				<p>Рама спросил:</p>
				<p>Что это за бешеный слон? Что за поля сражений?</p>
				<p>78. Как его можно уничтожить и где он обитает?</p>
				<p>Васиштха ответил:</p>
				<p>О Рама! Этого слона зовут желанием, он всегда желает «пусть это будет моим».</p>
				<p>79. Этот бешеный слон развлекается по всякому в лесу тела. Непослушные чувства — его слонята, его рёв обманчиво сладок.</p>
				<p>80. Он прячется в чаще разума, хорошие и плохие действия — его два бивня, его бешенство — множество склонностей, разрастающееся повсюду.</p>
				<p>81. О Рама, видимое в сансаре — его поле для сражения, где человек ощущает победы и поражения.</p>
				<p>82. Этот слон желания убивает множества несчастных существ. Васана, желание, ум, мысль, чувство, стремление, привязанность, —</p>
				<p>83. Под этими и другими названиями он прячется среди покровов разума. Безжалостно лучшим оружием смелости и твёрдости,</p>
				<p>84. Этот слон желания, прячущийся во всех объектах, должен быть уничтожен любыми средствами. Пока существует чувство «мир реален», мир разрастается в сердце,</p>
				<p>85. И до тех пор существует ужасная болезнь сансары. Только понятие «пусть будет мир» и есть сансара,</p>
				<p>86. Когда это понятие прекращается, наступает освобождение, — таково заключение мудрости. Ясные благословляющие слова учения в чистом разуме без желаний</p>
				<p>87. Покоятся с лёгкостью, как капля масла на зеркале. При бесстрастии к объектам не появляется росток желания.</p>
				<p>88. Приносящее несчастья желание должно быть срублено оружием бесстрастия, сразу как только оно появляется, как избавляются от ядовитой лианы.</p>
				<p>89. Наполненный желаниями, джива не может избавиться от слабости и ограниченности. Однако при приложении усилия в самопознании, в сердце воцаряется спокойствие и удовлетворённость,</p>
				<p>90. Он оставляет всё безусильно, подобно спящему или сотне трупов. Обуздай рыбу желания крючком внутреннего сосредоточения.</p>
				<p>91. Понятие «пусть это будет моим» мудрые называют воображением или волнением разума. Неощущение объектов называется оставлением понятий.</p>
				<p>92. Знай, что воспоминания — это воображение, отсутствие воспоминаний — блаженство. В воспоминаниях воспринимается то, что ранее ощущалось или не ощущалось.</p>
				<p>93. Оставляя память о пережитом или не пережитом, подобно бревну, оставив все желания, оставайся в глубине своего сердца, как мудрец.</p>
				<p>94. С воздетыми вверх руками я снова и снова провозглашаю, но никто этого не слышит! Оставление понятий и желаний — это высочайшее благо! Почему люди не чувствуют это в сердце?</p>
				<p>95. Только оставлением всех ощущений разума достигается это высшее состояние спокойствия, где даже счастье власти над творением Брахмы видится подобным бесполезному пучку соломы, о Рама.</p>
				<p>96. Подобно идущему путешественнику, решившему достичь цели путешествия и идущему к ней без лишних размышлений, йог продолжает свои действия, оставив понятия и желания.</p>
				<p>97. К чему говорить много слов, если это можно выразить кратко — желания и понятия — это полная несвобода, их отсутствие — освобождение.</p>
				<p>98. Всё это — только нерождённое, неподвижное, бесконечное, вечное, неизменное Сознание. Познай это и будь спокойным и счастливым.</p>
				<p>99. Невосприятие мира мудрым известно как йога, спокойствие и неизменность. Пребывая в этом состоянии йоги, выполняй действия, оставаясь без желаний, или же не выполняй.</p>
				<p>100. Невосприятие мира известно как йога и настоящее уничтожение разума. Всегда пребывая в этом состоянии будь тем, что ты есть, о мудрый.</p>
				<p>101. О Рама, только осознание благословенного вездесущего, неподвижного, ясного, нерождённого Сознания является отречением от всего. Постоянно осознавая это в себе, выполняй свои обязанности и действия.</p>
				<p>102. Невозможно освободиться от страдания, пока остаются понятия о «я» и «моём». Когда этих понятий нет, страдания пропадают. Поняв это, поступай как считаешь нужным.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двадцать шестая «О высочайшей истине» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 127. Наставление Бхараджваджи.</p>
				</title>
				<p>1. Бхарадваджа спросил:</p>
				<p>Что сделал Рама, услышав эти объяснения лучшего из мудрецов, полностью изложившего всю изначальную сущность мудрости? С чистым пониманием, задавал ли он другие вопросы или же, полный неподвижного блаженства, он застыл в полноте пробуждённости?</p>
				<p>2. Несомненно, он — лучший из йогинов, которому поклоняется весь мир как богу богов. У него нет рождения и смерти, его природа — чистое Сознание, он воплощение всех прекрасных качеств, радующее всех, защитник и благодетель всех трёх миров.</p>
				<p>3. Валмики продолжил:</p>
				<p>Услышав от мудреца Васиштхи самую суть веданты, лотосоокий Рама полностью осознал истину.</p>
				<p>4. Некоторое время он пребывал в состоянии неподвижного чистого Сознания, проявившегося мгновенно силой благословения учителя, став океаном пробуждённого осознанного блаженства.</p>
				<p>5. Он забыл о вопросах и ответах, погрузившись в полноту нектарного блаженства, от которого волоски на его теле поднялись дыбом.</p>
				<p>6. Из-за осознания тотальности, он пребывал в чистом Сознании, оставив любые мирские достижения как сухую травинку.</p>
				<p>7. Достигнув блаженного состояния, он не произносил ни слова.</p>
				<p>Бхарадваджа сказал:</p>
				<p>О, сколь удивительно и прекрасно, что Рама достиг высочайшего состояния!</p>
				<p>8. О мудрый, как достичь его таким, как мы, — неразумным, глупым, мало знающим и грешным, когда даже для Создателя Брахмы и других богов это состояние труднодостижимо?</p>
				<p>9. О мудрый учитель, скажи мне, как обрести освобождение, как пересечь ужасный океан существования?!</p>
				<p>10. Валмики сказал:</p>
				<p>Полностью с самого начала я рассказал тебе историю Рамы. Внимательно следуя словам Васиштхи, размышляй об их смысле. Это также и моё наставление для тебя.</p>
				<p>11. Всё это творение — невежество, в котором нет ничего реального. Разумные исследуют его природу, неразумные спорят о деталях.</p>
				<p>12. Нет ничего помимо Сознания. Почему тебя держит сансара? С помощью практики секретных методов обрети ясность, мой друг.</p>
				<p>13. Состояния сновидения и бодрствования находятся в создании. Но пробуждение — это ясный внутренний свет Сознания.</p>
				<p>14. Корень этого творения — пустота, его вершина — тоже пустота, его сущность — пустота и в середине оно тоже пусто, мой друг. Разумные люди не надеются на него.</p>
				<p>15. Хотя этот мир не существует, он видится, из-за заблуждения безначальных склонностей и желаний. Сансара подобна иллюзии небесного города и полна заблуждений.</p>
				<p>16. Зачем, не принимая регулярно благоприятный нектар осознанности, ты заблуждаешься, прибегая к ядовитому соку лианы желаний и склонностей?</p>
				<p>18. Сансара продолжается до тех пор, пока искатель не погрузится в огромную реку мудрости, текущую водами нектара истины, и не растворится в ней, ясно осознав свою природу.</p>
				<p>19. Мой друг, весь этот мир не существует в начале и не существует в конце, — знай, что он не существует и в середине, он подобен сновидению.</p>
				<p>20. Все разделения — порождения невежества, они подобны пене, которая видится на мгновение и пропадает, растворяясь в едином океане истины.</p>
				<p>21. Узнав реку с освежающей водой и погрузившись в её воды, освободись от грязи внешних заблуждений, приносящих страдания.</p>
				<p>22. Мир существует в едином океане невежества, главная волна которого — понятие «это я», — не существующая, но видимая из-за непонимания.</p>
				<p>23. Рябь различных ощущений и эмоций разума разрастается в волны привязанностей и других чувств, водовороты понятий о «моём» возникают в океане сами по себе.</p>
				<p>24. Желание и отвращение — чудовища этого океана. Кто может спасти от ужасной преисподней того, кто попадается им?</p>
				<p>25. Погрузись в океан абсолютного нектара спокойствия и освобождения, зачем тонуть среди волн ужасного солёного океана двойственности?</p>
				<p>26. Кто живёт, кто ушёл, и кто умер, — почему тебя обманывает иллюзия майи? Не оставляй осознанного различения!</p>
				<p>27. Когда единственная истина есть Атман, моя природа, и весь мир — только понятие; есть ли что-то иное, что превосходит тебя, мой сын?</p>
				<p>28. То, что весь мир является видоизменением Брахмана, — глупая идея, мудрые знают, что весь мир всегда — неизменное блаженство.</p>
				<p>29. Невежественный человек в один момент печалится, в другой — радуется. Мудрый же всегда улыбается, его печаль — только кажущаяся.</p>
				<p>30. Истина тонка и скрыта невежеством для глупца, который не различает собственной природы, так же как обманывается водой в пустынном мираже.</p>
				<p>31. Если мир состоит из частиц пяти элементов (земли и т. д.), тогда разве приходит или уходит что-то, чтобы об этом печалиться?</p>
				<p>32. Нереальное не существует, а для реального нет несуществования, мой друг. Появление и разрушение есть только для тела.</p>
				<p>33. Но из-за многочисленных прошлых действий появляется яд невежества. Поклоняйся Богу, создателю и учителю всех миров.</p>
				<p>34. Пока все твои прошлые прегрешения не прекратились, они остаются верёвками божественной судьбы.</p>
				<p>35. Поклоняйся Богу с формой, пока ты не утвердишься в саттве. Когда ты осознаешь высшую истину, не имеющую формы, ты достигнешь естественного состояния.</p>
				<p>36. Победив непослушный тамас силой саттвы, следуй пути йоги, с верой учителю и писаниям, и внутренним стремлением.</p>
				<p>37. При мгновенном осознании тобой в самадхи внутреннюю сущность себя, ночь твоих прошлых заблуждений разума осветится, как при появлении солнца.</p>
				<p>38. Это достигается лишь усилиями и действиями самого человека. То, что считается достигаемым только благодаря божественному благословению, обретается самими людьми.</p>
				<p>39. Недостаточно ни высокого рождения, ни благородства, ни хорошего поведения, ни силы и храбрости, прошлые действия очень сильны, мой друг.</p>
				<p>40. Даже Ишвара не может стереть то, что написано на лбу судьбой, потому что это неоспоримо и неотвратимо. Пусть тебя это не волнует.</p>
				<p>41. Где умелый учитель, который смог бы описать Сознание? Где разумный ученик, который мог бы его понять? И где эта лиана заблуждения? Неописуема судьба, которая сводит их вместе.</p>
				<p>42. О Бхарадваджа, решительно разруби заблуждение мудрым различением! Несомненно, ты теперь достигнешь это особенное знание.</p>
				<p>43. Очень сильный и смелый царь не теряет присутствия духа даже в невыносимо трудных испытаниях, а слабый человек страдает даже от небольших проблем.</p>
				<p>44. Понимание и устойчивость в благости растут в течение многих жизней, как можно заключить на примере жизни и действий мудрых и освобождённых.</p>
				<p>45. Мой сын, эгоистические действия становятся врагами и лишают свободы, бесстрастные действия подобны друзьям, и с их помощью обретается освобождение.</p>
				<p>46. Приложение верных усилий в правильных действиях преодолевают результаты прошлых, как потоки дождей тушат лесные пожары.</p>
				<p>47. Оставив действия, устремись к Брахману, мой друг, и ты спасёшься от водоворота заблуждения сансары.</p>
				<p>48. Пока человек увлечён внешним, возникают эти сложности и страдания, как в бушующем океане играют опасные волны, в то время как в неподвижных водах отражается абсолют.</p>
				<p>49. Почему ты привязан к страданию, ослепляющему невежеством? Лучше полагайся на поддержку неизменной мудрости.</p>
				<p>50. Мудрый совершенно не уважает тех, кого волны радости и печали таскают, как пучок соломы.</p>
				<p>51. День и ночь этот мир занят игрой, раскачиваясь маятником состояний среди шести видоизменений, свойственных преходящему. Мой друг, что толку об этом печалиться?</p>
				<p>52. Время с любопытством рождает и мгновенно убивает, и снова создаёт и разрушает многочисленные потоки миров.</p>
				<p>53. Время, как удав, безостановочно глотает живых существ, не делая различий ни между ними, ни их заслугами и достижениями.</p>
				<p>54. Даже боги на небесах подвластны времени, что уж говорить о смертных существах, которые живут один лишь миг!</p>
				<p>55. Почему ты сам танцуешь, радостный и запутавшийся в этой ужасной драме? Остановившись на мгновение в неподвижности, посмотри на этот танец сансары!</p>
				<p>56. О Бхарадваджа, различающий ничуть не печалится, глядя на этот существующий лишь мгновение мир с бесчисленными волнами страданий и беспокойств.</p>
				<p>57. Оставь неблагое страдание, направляя разум к благому и медитируя на чистую природу себя, полную Сознания и блаженства.</p>
				<p>58. Тот, кто поддерживает веру богам, мудрецам и гуру, тот обретает божественное благословение, как говорят писания.</p>
				<p>59. Бхарадваджа сказал:</p>
				<p>Твоей милостью я понял всё это до конца. Нет друга лучше бесстрастия, и нет хуже врага, чем сансара.</p>
				<p>60. Теперь я желаю услышать всю суть знания, объяснённого Васиштхой в этой книге.</p>
				<p>61. Валмики сказал:</p>
				<p>О Бхарадваджа, слушай эту великую мудрость, дающую освобождение. Услышав это, ты не утонешь в океане существования.</p>
				<p>62. Приветствия Сат-Чит-Ананде, нераздельности, которая кажется множественной и разделённой состояниями рождения, существования и разрушения.</p>
				<p>63. Я объясню тебе, опираясь на краткое изложение писаний, как истина проявляется в создании и разрушении творения.</p>
				<p>64. Где твоя память, которая может различить всё от начала до конца? С её помощью всё узнаётся так же ясно, как видится ягода на раскрытой ладони.</p>
				<p>65. Только своим различением, только своим разумом достигается знание, с которым невозможно возвращение к страданиям. Это осознаётся бесстрастным, поддерживающим мудрую компанию, изучающим и понимающим истинные писания.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Такова сарга сто двадцать седьмая «Наставление Бхараджваджи» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</emphasis>
				</p>
			</section>
			<section>
				<title>
					<p>Сарга 128. Видение Брахмана: Пробуждение Рамы.</p>
				</title>
				<p>1. Валмики сказал:</p>
				<p>Йогин должен иметь спокойный разум и укрощённые органы чувств, пребывать в умиротворении, оставить запрещённые и эгоистические действия, знать бесполезность счастья, исходящего от ощущения объектов, и обладать верой.</p>
				<p>2. Сев удобно и остановив действия разума и органов чувств, он должен повторять мантру «Ом», пока разум не успокоится.</p>
				<p>3. Затем ему необходимо делать пранаяму для очищения разума, затем необходимо постепенно отозвать чувства от их объектов.</p>
				<p>4. Отследив тело, чувства, разум и интеллект к их источнику, он должен позволить им слиться с ним.</p>
				<p>5. Сначала необходимо медитировать «я есть проявленная тотальность всего, Вират», затем погрузиться в тонкую высшую тотальность, затем — в непроявленность и далее — высочайший источник всего.</p>
				<p>6. Плоть и другие части физического тела являются частью элемента земли, и сливаются с землёй. Кровь и другие жидкости являются элементом воды, и возвращаются в воду. Жар в теле является элементом огня и возвращается в огонь.</p>
				<p>7. Дыхание возвращается воздуху, пространство — пространству. Вернув к истокам материальные элементы, чувства возвращаются в свои обители.</p>
				<p>8. Органы чувств и действий возвращаются к своим соответствующим тонким элементам и божествам, — слух возвращается к направлениям, осязание — к ветру и молнии.</p>
				<p>9. Зрение возвращается солнцу, чувство вкуса — воде, энергия праны — ветру, речь — огню, руки, или способность держать — Индре;</p>
				<p>10. Ноги, или способность двигаться, — Вишну, способность выделять — Митре, способность к размножению — Кашьяпе, разум — Чандре;</p>
				<p>11. Интеллект — Брахме, — все они возвращаются своим причинным божествам. Они принадлежат божествам,</p>
				<p>12. Ибо, в соответствии с писаниями, они не появляются сами по себе. Вернув всё источникам, йогин должен размышлять «я есть Вират».</p>
				<p>13. Во вселенной пребывает Бхагаван, или Ишвара, основа всех существ, называемый также причиной всего.</p>
				<p>14. В виде поклонения, ягьи, и творения, он пребывает в деятельном течении мира. Элемент земли в два раза превосходит зародыш вселенной, элемент воды в два раза превосходит землю;</p>
				<p>15. Огонь в два раза превосходит воду, воздух в два раза превосходит элемент огня, пространство превосходит воздух в два раза, — каждый предыдущий элемент составляет половину последующего.</p>
				<p>16. Мир наполнен тонкими и плотными объектами. Растворив землю в воде, вода пусть будет растворена в огне.</p>
				<p>17. Огонь растворяется в воздухе, и воздух должен быть растворён в пространстве. Пространство сливается в тотальное пространство, которое является причиной всего творения.</p>
				<p>18. Йогин, оставаясь там даже на миг в тонком теле, состоящем из склонностей с тонкими элементами, кармами и невежеством,</p>
				<p>19. А также с десятью чувствами, разумом и интеллектом (которые, как известно мудрым, составляют тонкое тело); и затем, оставаясь несколько вовне Брахма-анды, должен почувствовать там «я есть Атман».</p>
				<p>21. То лишённое имён и форм, в чём пребывает мир, называется некоторыми пракрити, другими — Майей, третьими — атомами,</p>
				<p>22. Другие, следуя ошибочной логике, называют это невежеством. В том пропадают все объекты, пребывая в непроявленной форме.</p>
				<p>23. Без взаимодействий и наслаждений они пребывают в таком виде, пока не начинается новый цикл творения.</p>
				<p>24. Творение появляется в определённом порядке от тонкого к плотному, разрушение творения происходит в обратном порядке. Поэтому, оставив три состояния (абсолютно плотного, тонкого и причинных тел), пусть искатель сосредоточится на неизменной турии,</p>
				<p>25. Для её достижения пусть он, растворив тонкое тело, войдёт в высочайшее состояние. Тонкое тело состоит из элементов, чувств, разума, интеллекта, склонностей и желаний, карм и пран, и оно растворяется в непроявленном.</p>
				<p>26. Бхарадваджа сказал:</p>
				<p>Теперь я полностью освобождён от цепей тонкого тела. Оставив разделённость, я погрузился в океан блаженного Сознания.</p>
				<p>27. Я есть нераздельное высшее Сознание, Атман, в котором нет никаких наложений, неподвижный, всенаполняющий, с силами осознанности и неосознанности.</p>
				<p>28. Как пространство разбитого горшка сливается с общим пространством, так я, оставив разделение, есть нераздельная единая реальность, как провозглашается во многих писаниях.</p>
				<p>29. Как огонь, брошенный в огонь, сливается с ним и названием, и природой, и более между ними нет различий;</p>
				<p>30. Как солома или другой объект, брошенные в солёное озеро, становятся солью, так несознательный мир, отпущенный в Сознание, сам становится Сознанием.</p>
				<p>31. Как кусок соли в океане теряет отдельное название и форму и становится океаном;</p>
				<p>32. Как вода, добавленная к воде, молоко к молоку или масло к маслу, не разрушаясь, перестают различаться,</p>
				<p>33. Так я всем своим существом вошёл в чистое Сознание, Брахман, неизменное блаженство, всезнающую высочайшую изначальную причину всего.</p>
				<p>34. «Я есть вечный, вездесущий, спокойный, чистый, незатронутый, неделимый, пребывающий вне действия, сияющий высочайший Брахман.</p>
				<p>35. Вне обладания и оставления, реальный, не имеющий органов чувств, реализующий любую мысль и намерение, чистый, — я есть этот Браман.</p>
				<p>36. Вне грехов и добродетельных заслуг, высочайшая причина всего мира, недвойственный, непревзойдённый свет, — этот Брахман есть я — бесконечное блаженство.</p>
				<p>37. В чём содержатся изначальные качества, и в котором нет качеств саттвы и прочих, наполняющий всё Брахман есть я», — так всегда должен размышлять выполняющий свои обязанности.</p>
				<p>38. От такой практики разум человека успокаивается. Когда разум успокаивается, сияние Атмана видится без усилий.</p>
				<p>39. В этом сиянии чистого Сознания пропадают все страдания в наслаждении пребывания в своей природы, и безусильно, само по себе обретается блаженство чистого Сознания.</p>
				<p>40. Появляется внутреннее понимание, что нет ничего помимо меня, высочайшего блаженства Сознания. Я есть неделимый высочайший Брахман.</p>
				<p>41. Валмики сказал:</p>
				<p>Мой друг, отказавшись от действий, устремись к Брахману, если желаешь окончания заблуждения повторяющейся сансары.</p>
				<p>42. Бхарадваджа сказал:</p>
				<p>О Гуру, я понял твои слова абсолютной мудрости, мой интеллект стал чистым и более не надеется на сансару.</p>
				<p>43. О мудрый, теперь я хочу узнать, каковы действия знающих. Продолжают они действовать или нет, остаются у них обязанности или нет.</p>
				<p>44. Валмики сказал:</p>
				<p>Стремящиеся к освобождению должны выполнять действия, которые не приносят вреда, в частности, следует избегать запрещённых и эгоистичных действий.</p>
				<p>45. Когда оставлены качества ограниченного разума и обретаются качества безграничного Брахмана, тогда успокаиваются все восприятия и обретается вездесущее высшее состояние.</p>
				<p>46. Ограниченное сознание дживы освобождается при созерцании «я есть Абсолют, который превосходит тело, чувства, разум и интеллект».</p>
				<p>47. Мудрым называется тот, кто не считает, что он делает или наслаждается, в ком не остаётся никаких наложений, кто свободен от понятий радости и страдания.</p>
				<p>48. Ограниченное сознание дживы освобождается, когда его видение свободно от разделения, когда осознаётся, что Сознание пребывает во всех существах, и все существа пребывают в Сознании.</p>
				<p>49. Ограниченное сознание дживы освобождается, когда оставлены все три состояния — бодрствование, сновидение и глубокий сон, и человек пребывает в блаженстве турии.</p>
				<p>50. Это состояние дживы в высочайшем Сознании, называемое турией, лишено семени состояний бодрствования, сновидения и глубокого сна, его природа — блаженство чистого Сознания.</p>
				<p>51. Это — совершенное окончательное состояние йоги, или величайшее понимание и блаженство. Разум человека, достигнув этого, более ни к чему не стремится.</p>
				<p>52. Погрузись в океан, полный нектара и спокойствия, почему ты тонешь в солёных волнах океана двойственности?</p>
				<p>53. Поклоняйся великому Господу, учителю всего мира и истоку всех благ. Я повторил тебе всё учение мудрого Васиштхи.</p>
				<p>54. Мой сын, следуя пути знания и пути йоги, несомненно, ты поймёшь всё, О мудрый Бхарадваджа.</p>
				<p>55. Абсолют достигается изучением писаний, пониманием смысла слов учителей и практикой, — таково заключение Вед.</p>
				<p>56. Поэтому, оставив всё, с твёрдым разумом продолжай практиковать.</p>
				<p>57. Бхарадваджа спросил:</p>
				<p>О мудрый, Рама обрёл абсолютное единство в себе. Как мудрый Васиштха вернул его к осознанию мира?</p>
				<p>58. Зная это, я тоже, занимаясь практикой, так же буду действовать в мире, пробуждаясь от медитации.</p>
				<p>59. Валмики сказал:</p>
				<p>Когда мудрый Рама полностью погрузился в созерцание собственной природы, Вишвамитра обратился к Васиштхе, лучшему из мудрецов.</p>
				<p>60. Вишвамитра сказал:</p>
				<p>О мудрый Васиштха, сын Создателя Брахмы, ты воистину велик. Ты настоящий учитель, за мгновение передавший силу своего учения.</p>
				<p>61. Ибо тот учитель, кто пробуждает самоосознание ученика своим взглядом, прикосновением, словом или милостью.</p>
				<p>62. Хотя Рама чист разумом и бесстрастен по своей природе, он достиг высочайшего спокойствия освобождения благодаря твоему учению.</p>
				<p>63. Причиной пробуждения являются слова учителя и понимание ученика. Если у ученика остались в разуме три типа загрязнений, как его можно пробудить?</p>
				<p>64. Истина становится очевидной, когда встречаются достойные учитель и ученик, — тогда обретаются все цели человеческой жизни.</p>
				<p>65. Теперь, молю, пробуди Раму из его состояния, ибо ты осознаёшь его, а мы погружены в действия.</p>
				<p>66. Помни, О могучий, о том деле, ради которого я сюда пришёл и на что с трудом получил согласие царя Дашаратхи.</p>
				<p>67. О мудрый, не стоит терять это всё из вида с чистым разумом, и Раме, как божественной реинкарнации, предстоят великие свершения.</p>
				<p>68. Когда я приведу его в Сиддха-ашрам, Рама уничтожит демонов, затем освободит Ахалью и женится на Сите, дочери Джанаки,</p>
				<p>69. Уверенно сломав ради этого лук Шивы. Потом Рама положит конец разрушениям, несомым Парашурамой, сыном Джамадагри.</p>
				<p>70. Оставив трон отцов и прадедов, без страха и привязанностей, он отправится в лес, и в своих путешествиях там, поможет мудрецам-обитателям леса Дандака.</p>
				<p>71. Он очистит места паломничества и поможет множеству живых существ. При похищении Ситы он будет страдать, как обычный человек.</p>
				<p>72. А уничтожением Раваны и его армии он покажет всем ужасное состояние тех, кто привязан к женщине. Потом он вернёт к жизни погибших в битве обезьян и воинов.</p>
				<p>73. С очищением Ситы огнём она будет признана богиней всем миром. Будучи освобождённым при жизни дживанмуктой и не имея привязанностей, Рама полностью поддержит авторитет ритуалов.</p>
				<p>74. Вернувшись к управлению страной, он покажет пример следования созерцанию высшего совместно с действиями. Тем, кто видел это, тем, кто это помнил, кто слышал и кто размышлял над его историей,</p>
				<p>75. В каком бы состоянии они ни находились, он дарует освобождение. Таковы действия на благо всех трёх миров, и меня тоже,</p>
				<p>76. Которые ещё должен совершить этот великий Рамачандра. Мы все должны поклониться Раме, ибо кто, как не он, способен даровать непосредственное освобождение.</p>
				<p>77. Валмики сказал:</p>
				<p>Услышав эти слова Вишвамитры, все присутствующие, сиддхи и лучшие из йогинов во главе с Васиштхой,</p>
				<p>78. С уважением поклонились лотосным стопам Рамы. Но редким изысканным рассказом о Раме, супруге Ситы,</p>
				<p>79. Ещё не насытился Бхагаван Васиштха и другие великие мудрецы, готовые слушать о Раме, океане прекрасных качеств.</p>
				<p>80. Бхагаван Васиштха спросил мудреца Вишвамитру.</p>
				<p>Васиштха сказал:</p>
				<p>Скажи, О мудрец Вишвамитра, кем был лотосоокий Рама до этого рождения — богом или же человеком?</p>
				<p>81. Вишвамитра ответил:</p>
				<p>Верь моим словам, Рама — высшая личность, божественный аватар. Это он на благо всем взбивал молочный океан. Познать его можно только через глубокую мудрость упанишад.</p>
				<p>82. Рама полон блаженства и спокойствия и обладает божественными признаками. Всем живым существам, поклоняющимся ему, он дарует благословение.</p>
				<p>83. Рассерженный, он уничтожает это творение, и он же сотворяет эти нереальные миры. Он — начало всего, творец всего, защитник и лучший друг.</p>
				<p>84. Он — океан блаженства, в который входят бесстрастные, обманувшие запутанный, бессмысленный, обманчивый мир сансары.</p>
				<p>85. Иногда он проявляется как освобождённый и пребывающий в себе мудрец, иногда — как неизменное состояние турии, иногда — как хозяин майи, силы творения, иногда — как пребывающий в майе человек.</p>
				<p>86. Он — Бхагаван, чьё тело — три Веды, и он превосходит три качества непроходимой иллюзии майи, он — удивительное существо, сущность всех Вед со всеми шестью ведангами.</p>
				<p>87. Он — защитник Вишну с четырьмя руками, он — создатель всего, Брахма с четырьмя лицами, он — бог богов Махадев Шива с тремя глазами, разрушитель вселенной.</p>
				<p>88. Он нерождён, и он рождается под влиянием майи. Он — великий и всегда пробуждён от сна майи. Он — Бхагаван, поддерживающий всё творение, у него нет формы и он предстаёт во всех формах.</p>
				<p>89. Победа достигается силой, ясность приходит со светом, понимание — с учением, Рама появляется на Гаруде.</p>
				<p>90. Благословлён царь Дашаратха, чей сын — такая великая личность. И даже десятиголовый демон Равана благословлён, потому что появился в мыслях Рамы.</p>
				<p>91. Увы небесам, где его нет! Увы преисподней! Этот средний мир благословен его появлением здесь!</p>
				<p>92. Рама — это воплощение Вишну, возлежащего в океане молока, Рама- это непрерывное Блаженство и Сознание, неизменный Атман.</p>
				<p>93. Йогины, чьи органы чувств находятся под контролем, знают истинного Раму. Мы же способны видеть только его внешнюю форму.</p>
				<p>94. Мы слышали, что Бхагаван Рама призван очистить свой род от прегрешений. О Васиштха, верни своей милостью его опять к осознаванию мира.</p>
				<p>95. Валмики сказал:</p>
				<p>Сказав это, великий мудрец Вишвамитра замолчал. Тогда сиятельный Васиштха обратился к Рамачандре.</p>
				<p>96. Васиштха сказал:</p>
				<p>О Рама, О великий, О чистое Сознание! Сейчас не время для отдыха, вставай и трудись на благо мира!</p>
				<p>97. Пока в обществе остаются проблемы, не должен йогин погружаться в чистое состояние самадхи.</p>
				<p>98. Поэтому поднимайся, некоторое время присмотри за царскими делами, исполни свои божественные обязанности, и потом будь счастлив, оставаясь в самадхи, мой сын!</p>
				<p>99. Валмики продолжил:</p>
				<p>Несмотря на его слова, Рама ничего не говорил и оставался в медитации. Тогда Васиштха через сушумну осторожно вошёл в его сердце.</p>
				<p>100. Это оживило жизненную силу, дыхание и разум, ограниченное сознание начало функционировать, по каналам потекла энергия, оживляя всё. Медленно открыв глаза, Рама увидел перед собой великого Васиштху, и некоторое время глядел на всё, без желаний и различения того, что до́лжно или не до́лжно делать.</p>
				<p>101. Поняв слова Васиштхи, своего Гуру, Бхагаван Рамачандра, оставаясь в спокойствии и сосредоточенности, ответил ему.</p>
				<p>102. Рама сказал:</p>
				<p>О мудрый, по твоей милости нет ничего, что я должен или не должен делать. Но твои указания всегда следует выполнять.</p>
				<p>103. О мудрый, среди Вед и всех писаний слова Гуру провозглашаются высшим законом, чьё нарушение невозможно.</p>
				<p>104. Сказав это, великий Рама склонил свою голову к стопам великого мудреца Васиштхи, и горячо обратился ко всем присутствующим:</p>
				<p>105. Рама сказал:</p>
				<p>Слушайте все! Счастья вам и процветания. Несомненно, нет ничего выше самоосознания и учителя, знающего истину!</p>
				<p>106. Сиддхи и небожители сказали:</p>
				<p>О Рама! По твоей милости и благодаря всему вашему диалогу всё стало ясно в разуме и понимание утвердилось.</p>
				<p>107. Будь счастлив, О великий царь Рамачандра, поклоны тебе! А теперь, с позволения мудрого Васиштхи, мы вернёмся туда, откуда пришли.</p>
				<p>108. Валмики сказал:</p>
				<p>Сказав это, все присутствующие дружно восславили Раму, осыпая его голову дождями цветов.</p>
				<p>109. О Бхарадваджа, я рассказал тебе всю историю Рамачандры. Следуя этим путём, будь счастлив!</p>
				<p>110. Я рассказал историю достижения Рамой освобождения, подобную прекрасной гирлянде драгоценных камней слов мудрого Васиштхи, которой должны поклоняться все поэты и йогины. С благословения высочайшего гуру, она приводит к освобождению.</p>
				<p>111. Тот, кто постоянно слушает историю Рамы и Васиштхи, в каком бы состоянии он ни был, слушанием достигает освобождения и обретает единство с Брахманом.</p>
				<empty-line/>
				<p>Такова сарга сто двадцать восьмая «Видение Брахмана: Пробуждение Рамы» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.</p>
				<empty-line/>
				<p>
					<emphasis>Так заканчивается часть первая книги шестой «Об освобождении».</emphasis>
				</p>
			</section>
		</section>
	</body>
	<binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEAlgCWAAD/2wBDAAMCAgICAgMCAgIDAwMDBAYEBAQEBAgGBgUGCQgKCgkICQkKDA8MCgsOCwkJDRENDg8QEBEQCgwSExIQEw8QEBD/wgALCAChAKEBAREA/8QAHAAAAgMBAQEBAAAAAAAAAAAAAAYEBQcDAgEI/9oACAEBAAAAAf1SAAQUa1cgAAAAFVqTZNhMohqAAA4d+Wbt/ikfMwlNN4oc3L6AKkW8V+8NalQpEuxfM4a7iyAEeNoObJ0rx48/JUa612nuQAF5RqKJc9ajWIf22a7M0CaAud1pc9rmcZ1+lOX5+cdDbOzBGnuwKdJPzT9B5ZNWvneoedA5/lhn2i/A45vStl8txINE9V0hmpJqLoXi0tqeMwZhqCggynzKvlNp9rYMWbWfej0vLtJVqd2z/wAaBZ5Re4rpl/OsELW6mjuOaU6YC7V+mXNbZ9Pz1vNyoLaG+v1oAtrOicYMKri09dtxzzGJeyXcFmvi1rND93P3pbgINI/VjcAvUlBeO0mHTSL0FxB0q3AAor3LvekRF/64CFQa5nXZ/AOSp57rgeeE/j2+tcKC7gHNQqtIpJGdzO3W/jeWyJ7kAAAsQ7rhG+tCa4egAAAApkllagAAAAAru8oAAD//xAAqEAACAwACAAUDBAMBAAAAAAAEBQIDBgABEBMUFSAREjAHIjRAFiMkMf/aAAgBAQABBQL8BpdC8RVY30w+Rrtqzv8AQOfVCE82Adh+ZyxVZmcvjaH2KUOcO00Iiwqpzf678VVtV8OWeZ5eGlQZmrxj6K0ratyJjhvSLOZi/wCuiUD+ZsCIwHY8ealQgkJq1hHfy0hsw1i9KQisstcddT1F600oKtY+v2gVlwaPaThTQxVnsSWcn4Wd1+dEA0lCKOqcDTUGF0AC41VZf27pJP4vBGWB/HYKDG6fP7AJv3ze3Lu0JQBBIRzQqPYzQ+ZAUTJMtBTG/qLlrVJUyZ1XhLhSILr46e7ltnXTj5tkKl3XY6tzAQYfp4HnsrrrpDr+MjrF0z2o97JVKut/BxY1M/4yiAyzq5ljDtwV+0DoGQHX6J1YYJVb8HBZ43UJtSK2SImutQtZPSzccyYzZK2uZ7KO+ygtgTxZmc8ESxzSS0ci+1YzCK8ylYM103YmJLCKaBUrKzWrS+Y+Gz1VSG+/zfHRhHlhD64n6M3YNy5/U+QMuVsyiNBflcq1JN/TTPVjiNO5kFWF+jAyGNeWi4TODyjGMY3XVUV/qgW1sIxKdh0SxIrlb8LLIUwv3q6rsKSrT6+314PX1aUQGLBsVimd1CxDHLrBzju2IWPW0d6ZQuvYqEcuqrr2K8cumujgESXIOsXBAMVCBeo7YajPKprmi5tTyLdVKNlEG/hlqKa9Bx2EvrW2ao7QMJ3KRnnuTafO9O1eks1uuIqy4l9caEDItpYseDcBDMlPm8/arJya4jgWRzK+JyYPPm8GoSLNFcRQNXDX5my7N/s0PuIXqNp/uLPc+1uFU/NWSl1HqbbIpGPetRdCkdsKYy07pTWFp6jImGkC9RY219bFiCwVcuK7ncVkc+fz2cDjhIsfCjfpvl6LSrkyFdberLZrQElozW09qVLOL7DjjqF9Fa+R0RCQL4lBinVQ7pXQUGwZK+NfsTRNobKIsaC2jCnK6Ebi9cMsH+Eg6jm20hMSuqyu6usQWq05uAvu+2sfuXuOi79kXuzGqwxTUlxraMvCcI2RXpNFni0QYzxxfnnUes8wbTu8XnTT09OizAK0Ylzo6ckQQpvGNbmUl9iLLloLW5g2vtqovtpUBig9U2fDWNrhBkLYbOi9EGlwXjtfdfhYgSWm6clrKV+CprHRtAn/ACkegfrhI8C6a+qnISey7sXxePA0IdKlmPBc1XNh/nbV1275ohwWRy3XToslZXCEDxZ2OC6FJcPdqXXg01Y45OOGi4lxzjRDbsi7OaD/ABnOFcFrKDphqX0ECrNKJJlIiel437VAZebGdIN98zTLKtJMuBmiedR/x/QOOqaVeXcyz7RW2qtd99GObFfefH6kZ8ZRjON2elXFfjo1M+S+wVkwLiCJT39S23YtrXQgLCIk1gBSor6WTeDL3CHK3mlZzhQ1Bg9FFQ1P4WCw4lgMiLkx6VBwj5VFVt6u3iBsA7E5ch7JYf8An9BxKqCqnRHsUuaR155R/SYfwBf434v/xABJEAACAQIDBAYFBwkHAwUAAAABAgMEEQAFEhMhMUEUIjJRYXEGECOBkRUgQlJikqEkMDNDcoKxwdElNEBTc6LwFmPDJpPS4eL/2gAIAQEABj8C/MTV1U+iKBC7nwGFzKrmky+hm60FPCbSunJnfiPJbeeKNKh3aazbXWxJD6jqG/uO7/Ax08UJmG3jgqJA1lgL7lv48N3j5XxmNLD2zAWA77b7fhjLZ4+Bpox7wLH8Rh6qliMinrSwjifFfHw54SrpJRJFILqwxDl4hnqq2oGqOngW7W7zfcB54p8vqcqmhkqAzDro2hV5tY7uQ9/5sSQyrIh+kpuPU2ytrsdN+/Ap6hdc6ySpXJIOttdR1asXyyqBK8IqjrKf3u0PPf5YacQtDJFI0E8TcY5F4r44np4/7ulbUin/ANPaG38/V6SUtP8A3SOojde4SsvtPxGM9zBhfZrT0sbd3U1MPxGIKxv1immJ7iTdf5jzI9UcNbK7Tzfo4IV1yN7sBamOry9m7IradoQfed34/P0Qvomq5Y6SJu5pG03928+7EkeTtE1DKdfRpSV2Tc9Lb9x7rY9lQ0bH7VUw/wDHiGk9IMqNElS2ziqY5trCW7ibAr8MU+b0jCIVzGCsTgr2RmWTzGn4HDUmQ0dRnFQu49GHsl85DuxWKKihyuPMKh6iQC80oLW3XFhyxT0b+k81WVZImhSGOJIla4VtI8redsSUH/UdTQRKdikojDhn0xt1haw/SgX4bhh6XJswy+qjZjI21iMcrMeJv1hfzx0X0gyesytpHLvUP7aKRzzMi88JS5bUJUVmYMgo1ibVqOoHXu5C174lral9MUCF3PgMS+lmbRfl+ZHXGG/Uw/RUe7EOUU85gSp1NPKvaES2uF8TqG/zxFQUalYYV0oCxP8AH52jLn01lNKlTT35uuBQ1gNDmabpaWbqm/2b8fVNltWS09YNNLFGuqR5OVhh809N6gzLQQrJ8l0p3hTzk5m9vLdhssyupiy2CpoV+TI4YgRNI3EB13Ajw774o6ulSaGLLpVoamCrlaSa8hHWI87ANc9rwwklWJNoJQ5D3vo1qxG8D6Sqw7rv4XrKiOXUtU3syjds7rWI5XWMm2/qADtYOb5lHLsIoY8vanV2SZ5XVWaw+k45dntHuxQ5RUVbTMXl6bSVKa2hp95VnlPcNI8cLn/oZMMpqpXkiFLNpMNQRx08e7ivdg5X6QzSxVFKQ82WsgQPbg1/1i/h6qaLm1NO3waL+v5jRmVEkpHZfg6eTcRiooq6WSvnidY6G/6Wo19lT4g3BOK3NK7O6EekRsrSTMNnSX37JRyFsPnMcXRDF+T1GY0EnSICB9eNl6wF+I4b8GKoy6IRTJt3iibaUlbGvakhPGOQC592JZWqDO1Or0u2Y75Y7Cemcnmeqy3xR5hFURml6EZFYyqih3I06tRFxYNu8MU9WGpVpzFOGeGdHh1mzDSB2Nytc88Gsy9/abWRKU/Vmnl0q3mIkJx8nUNEa2HW8kUG00rMEOk1VTLxIvewxHmpjGZQUPs4Kln6PRQMer1FAJYDhrOI58wz6gTNo5/ySqpH/RMx6sf2hy34lh9JpY8vr6NtnPG30+5k7wcS5+lPJFl8MBpqQyCxl1MC7+XVXC08tVCkr9lGcBj7vm0keWrA01RPs9M1wGAjdiLjh2eOLGCKjJ4kvtCPIcP+cMNmFP6TZlDPCNep31xH9qMC3wxWek1YqU1Vs2psvFtSxG1jLv43PDwwstZUZa00oCTzx0arIBbiCdVz93Bq6eFYYhxq8ujsLf8AfpzuYfaGNYjSCB32oMDFqXafWibjC32SLd9sGmMoaLToHDs3vbd4/wA8TU8eU9OjjlaNWqw7Ebhddy6B5njiNJsqSnKrGJaimRoyQxAJsF2e+/Z32xVZbRylIYZ5olv2tN7Hf3kADDxiPpEW7bLr2cRtw20vDSOUa7vG+EbYQ1VPHuWapjK0UfhDBu1/tNjawy5a2xIkhkmoldtXdusQBy6xxQ55ntRDVZlQo4c7MAVCFrWt4F1w2W5XDBBOToNRLOjInkoOpju4EDDNmMHT6iTrTVNSbux7/DD0UUFa9Ai3gqajn9nedTDuJHzI5cqK9No5lqYA3Zci4KnzUkY05l6K5xTSDtFKfbIPev8ATERpqgN0qRVFxawDqHuDvFr78ZOuTGR5p5mjfTv2yDRbX+Pl6ukRVkvRAyQ7K1gdW7+p+GJpIINhUDdI9K7RHf5bjiarPTah4o2dVebiQOHDFZl0TvWw1urSRANohCi7tHuuCff1fHCZPErU6xqaqSWWNYttZuyqnnvvc9ww9bFmkj1U0jyNs6pNZ6x3kcsJJNTSVjR9npUrSAe47vwwFUAAbgMNLNIERRck4y6rVXSjdNpCLcHvz8bad2KZszZdol53SRrycNw8N5BPnv5Xgyu4MlWd6/8AaHbJ8Po/vfNaWV1REF2ZjYAY2keVZvPSDjVx0h2Pnc4kq6QpUUMWX9buaSXqm/7i292EpJ5yBEw6PXsNQ080l93Pgd28HBmmqqGSNRqPs2iAHffU2Ko1hShjqJH0S8Nqp4Ml9542G7ljZ0kxi2mqTTT0+1kC33XY9RSFsN9+GJqmoy+vr5rexjlqmfWfHR7FcCmqsqoqGmZtSQmTpCQnvCnh+6wwslb+VuN9mULHf9kdr96+MlMVNEtUa0LdRYtCFYuPKww7Q5rmNPLHPLGbT61IDnT1XuOzbhiWoqRFVRwoZCYwUewH1d4J94xDn2fe0enB2cCrrETta2gfSbda/wDDCVtVU1MAqOuIFATSvLfbV77j3YyWp2ktJSs8lHNJDIUYBusp1ce0L4knp2mnmnA11E8pkkYd1zyxsq/N6eNxxTVdh7hjpGW1kVRHwJRuHn3ep3XM6UrGbMdsvVPjhTUJejU6hGw/SnvI+r4er0keCJI16REmlBYbk/qT6ppZ5BT06WeUarRsoYEqRw38MUVDkuSyrFtNttavqqQqnfo42BKn3DGz+R6/Nc1JUmqEa23cdNyAALEfzxaL0cqF/wBaeJR/tZsRGnekpIo3NoonNTUSMrDgg024cTYWOJKyuh29PGpdoaiuKXA+zCAPxOKCWkp0o83OuoXpl9lVROu4I4v2QRuw+ZZq1PTa49LJRSyBnbkxfqncMXy3O9qv+TXRCQfeWzfG+Frc22PSEFo44bmOIeF+J8fd33xSVPOnzCmlH3rfzxoFVmEMB408NW6xfd5eQxppskpfN01t8WucJ6R5RCtMinRXQxiySQni1u9ePx9UtDX0FGs9Q5qqGoeJdTaj1k1d4a/uIwZamZIkHFnawx0dM8pS3Dt9X48MekkHdUxSfejwaUVKGVTpIB4HuPccZNQy/wB2lneWUd+hLj+Z92KjYQI8ns6VFtuVQA273yf7cUkv+ZCjnzIvgsxsBzOBVZZPR66mXRV9HOo7/pbu4/xOJNWb0c8u/wBnfRqvwFjvxC6TVbZXGeCJKyQLfc8RCkDRxHXPu4YEOZ0EVQ9t0m12Afxu3U/G/hgMWpo7/RWpif8AHX/LG3aoaKI/rXRZIR56bMPPhj8uo3XukgvMjfAX+IxHS0lSsjGvponXmCWvv+HqNDSt7UC8jcdkP692GauoNvI3GV3bX9698fon/wDdb+uOh5nTCVL3XkVPeDgSzQT1ensieYsB7sF6no9HRr1babL5WHHGZ0+SSSTU9XQpOsehlu0D32Wk8Ro5d27E1VWZPJ0MuyUcxQts4h9IfSS5u2q3PjigohW5dVqjSbKeCcGWXVGUF0HDtXY8N3uwuYTGV5EmMy3awvutw7rDG2mubnSiKLs7clUczjbZ3EkhO9abtRx//JvH4YK0E8EixnSREwOn4YMFZTRzRtxWRbjGZpQVC0tTQbVo2ZtK1EaSFDG/Jt2jfxu2KSviRkWeFXCtxG71fLEEVoUP5Yijc0fN7d68fK/hgV3o1mFN8nSDVsZ0Lwx/aUrvVfwHligyzP8AohizKt6WxpJCy6BEIxv8Sd2OjU/ptVii4BGgR5QO7aHHRqYNa+pmc6mdubMeZ+aKudQ60I0wg8pDvZvhpA9+KH0kgUl8on1vbiYG6sgws0TBkcBlYcxhp4qaJJH7TqgBPvxBTVM3tqm+xjVSzPbyw2dZzKkbILIGbqwKeQ+0eZ92NASWhys9ot1Z6kdwH0F/E+GHqXhMVPRr0SlaBjE1x2mBXkCNI8m78BaL0lzmepnOimpjKjF28yvZHM4oznnQmehqWqRUI7vLISbkG9h/H1mN1DKwsQeYwaXJ56Woyl21LFUswen8FI4j/njjNczljV6ONfk2nsLAgG8jC32ueP7N9L66HuE8cc/8RfFVlGfLEayk0sJYhZZo2vZvwPzEky6peIIbzbOIPIU+zfdfAnXOqfYoLkmW7k87jjqw8q08NFl0ylUSqhLyzqeZAYaRiT0PzN/a0g2lI/8Amwf/AJ4Yk2MNEsqSvG2qRjose62/4jEOYZhXLLWpdb3C9Q8VVPcOFze2/DZnnGx0mJdhCDq2Tb7neBY2IHu92Ehp30S1UggV/qX4t8AbeNsQw08N9608Ed7XPLfg1U7baqcWaW3AfVXuX5sWVZaw+UszbYQb+wPpSe7C+jmaUc9LLSXSNkgeRKhb9tSoO88/HGqlp+jqeD1C7/ucfiRiapzOGnFoViSWE7pOsT2TvFvm/KMuU0jVN77QxC9+/wA8UeS5NLsKnMGbVPa+xiUdY+e8Y6RQZlVnNoWEsNXUTFzrHI+Bw0eYUSQZrR+zqYGHWXxHehwVghSMHedK29Rhk57wRxU8iPEYny7M4VZ4zsp08eTDz3Ef/WDT1UheelcwSMeLW4N71Kn3/M6VVXZmOmGFe3K/JVGG9Lc1h2+ZmRJGgj37GnH6tPGxv4kYFVltXHPH9k8PMcvzFLPbetLOvxaL+nqX5MlqEzqiF1npY9Wz+zJyse44jy70rpTl1W25JWFoJvJuXkcbV3UJx1E7sbLa6X5K4KE+V+OKev4yT/k7RDjIu83/AHd+88i2FOypxBVrqlAJJUqLXB5nenLl6/krKITmWZH9REdyeLtwXEnpLm03ScxSWSn0kdSl0nsoP58fUczymd8szPiJ4Nwc/bHPFTR5vEI8wy6XYVGng3c3v+c0kjBVUXJJsAMNV0ILUVPGYlmtumckX094Gnj44eoXrVMvsqaLm8h4bsRU8za6mT21S53l5W7R/wCd2M1rM8jFSKefolPA+9I00Kb27zq44pmgrWhoGqgzx1M/sorI/ZJ4byDv5gY2eUZRUzben0AxhRTHUdxLcbjw+t44kos6SO1PEJ2TaCJCm/rFt55b7WxTVfQ44qCnlBepWqEuhbEXZeIBvxPDicF6L0bCxcqiqrYkj38DuJvj/wBQ5/s4W40uXjZqfNz1jinpoqOOlo6yEQQuBuEwYkhj3sLcfqYqM09HKqAR1ra6mkqb6C/1lYcDj2+X0Sn7NWx/8eEkzSjEdM7BDURya1jJ4a9wsPHGbZyOFfU2TxSNdF/iG+cUdQVO4g88f2Lm1Vln2I7SRfce9vdbC5znWaz5rVxfojKoVI/JR6kfh032Z/bUEj/bq+Aw1Q8LS71QIvFmZgoHxOFrMvpdEMs8fs4omsYyVu99NtxT8T34qDUMjx6KalaPULteTU27uto+JwmXBIaWonQ6ZdyAR3AceO48PK+7DGjqA7NvpKKNt22P0rDlw8BvPPBjEc7xPY6ljXSp/ZXf+GKuOd0enaJm2gPZI+l7iMZfUZhfbvACxbie4/D1SUlTGJIplKOp5g4jpoIwkcShEUcgPzUFfTV8UfRkYJHLAXXWfpbmXlu+OBmWb5u1YyKUjgSPZQrf7NzfgOJwI4xNGqgKFSokUADluONhVUcGyY2hfRu8j4/xxsKNYlhO9Wd2LQt9gd1uVwMPWZfA0SLK0RDKAbjy9VU004OX1WzeSmA7ci3vfwPVv32+Nh/gKx5zaNIHZj3WHHFNHk0Bq8ymp02kvCCByu8s3Dcfoi5xDlqybRlu0kn1nPE/4Op/0n/hiL9hf4fm/wD/xAApEAEAAgICAgEEAgMBAQEAAAABESEAMUFRYXGBECCRoTCxQMHw8dHh/9oACAEBAAE/If4PDRRQl9vjAyN+z0IWdDBR9MubjbZ8P8GKioSCBcpfABUn6A+qatr+9T5yB+ahwcvhDFzr+RfX9PB33iJB/sRpGxxi6QznmR5SNOLJnxFF6hLyWP41DQgNEYbPIn0/qxFKnDdixKbQu1k3xHWQQVs+LGzyY4XlecrQzrgzyJmqXTcaHifokHMe9Bn7vPvBmb1BiZ9rgRARjoLuBTyfQ7FHCCYkGj3E8Yw2Q9EJX8WwRJGvunzHbZkPkOCDKlPPYjsToyjcYk6h/p1hNwhEdXE8/pLkwQxQHDqsvKY6WIIU+JPJON6ayLiKEAUzu8rRgjVwsFg0WTEZWzHXvyO6bFsrbzzyEM85mTknFzMjaqgAgoMPNn5DEcPGCMnfZvAT+cG4vIl/FJh8R5w8XSgwCdQw9CW4yVrISHu33QLSaQLkJ9LHmMqynT3+h43/AH9KeXKyjHumJenzGQE5n0gwyqbYZXAmMqBlQ7mnBw5YJynT41rKLgsETgphuhKCo8hLQDBiF4CEPxfLdzUWRCjPIQWLuKRQXMTySuwqfORTkJPWcH2bS4EanPEabx0bhCUoZZYaTSTWABAVijaR8L+AfJOv2i/swUl5YRq7J0IO2GDEVZUKHZhS755g7BjPpISUpnfVGRW79/Ms4TheJbUEkw1W48qZu0Rn58ipGSVWOD4skFA681KtdxgaJriZ+A9u8SYMg1hJBRaPFg8k0ailfCCx4W9bx/nQtN5b5ELnAN+UpRIizE1MfhZML0+CnFA/9D9PMFFMv2xQCk2UQTUgx04CEHyWgD0Vwl6+rNoIjwB6wCSoDY84Hhp5w7sC0Qi08GnwjCrlDojsPctN+MCyRUPGL9LkNBGNKZoFFcSQCwChMIFMnAAYInEKrRbdTm4UX6zgdxS8RjTr1wFepCY1UkguTrXTEPBoB/2TY0xQLpUWUdeHRyH28OCWAebV+IwaoCgm+aJe+LwwNpIak7gosN1m97D81Ka+uMNDVeCJiLQL0ha0v1HpWOA0HXybjCjeiu1FyYLBS8dCJAoSTIg68iOp8zekkW/SvJ5hUgJ2RPS0aAxxkNSvIjJDcOnzkUPBbhJAbfOTqBjTpQtAlUMbjlgfwiqzAhJL2SoWPVVIkEZJcVHjNpCvpVsgCnAIA6xG2l4ACXA4etdi3YL/AO5w6SlEpFdjl86sBOl88Wg7Eew+1KACAW1XRirfR0OjCnmPzkxFMRnKDphQ38MEmF5tkEi9JJYo4t8hIJJUwj4yY6zsxjClHOUQsyC3Uocp4QOrlhUTE8jaahWKJi/WLUOasqFU1r3rcOQtKXNKenE2cYY38ZzSNwfSkROA8cImqTOZWBuoyVomhpgWi/0Yzz9OjvB8m1I4ljmw1WV8A2L9A/HCdNRtKlmZZwy5ASdf0hjmh35MmT5yF0Nml0Nrw/RMUDQAwlqxRAKEB6Vw2LbbQSAEBWOkZwlc0dqfK/Sasf8Ar4C2Cb+MlrjKixIWL2SUKUcnUVLqaBa+AiaUs5UTPIz8j9YJSVJYiUE3hFVxlsHuqdbYNPvcjGmp98KPKS1N4KcgPGChIIgIedYA7BYPiqxnboeTUqAqUwIKBb6B/vGTJK/roCAwPQeM+Ez/APqOcADKQYiHQ6TOD6Isq4TISJnIJ4Ws1ZfY/lrLKvY2f9c4yWuD8Ej+sFGxlk+m14G8UjfZjF8fkGQC8HCiw7X8OjCgYZFuGl8y4HMkqQBgebxCIrO8QldNE5BCyHLokmFkt8scZaJVs0BzZayGDg3PBCLwRkJeo0nnw7Cf4DAaLH5b4Hzry4Xh0kAXhi/CeXDYViSFgNki+gNYpCC6Xz4PvRcQJYZP9D0QePoihL8qXplY4oM/oxIH5nOPWEtPArPQZMtDKEcEVoQjRrDYSqFcPcb7rOmaUR/KRa0LRNVihG5A5iASJif2Vkg4mZP7A/8A1gFw+i5lPgTRcsp4cwjYLl0mmBe5BW+HIqvxDF2E0PpMVnPRNhFPfvn6NoQd8ahVqTtIvSMZjnTezu6nZUoarr0UrGBG0K+MZD/0cKwrmK6wjbC1fY2nf+vt2gm+a57JDie+DVaZ4EfEPw5pfvAhInxlHmvYGCXEaDlQTKAPW4LybSoDvDmjsoVt8Sl35gPytXG2TYnnILkMAGuKMPt15x16bE0czGK3Cfg8ARQlZdQ39UsAOkTYmN/fLRZQHwj+rXwPQJxiXIPzjiNNaHiQR7XJIB4UtnDJp2fYZOsYtbM4NxF3FwKMbAz98mlVImXWEfwhlCcuNEq7rAHs1tPoJ2qV49ZCCpyxwk7gHkEwUYTK7MmqLESRJBjnsFS+g2oYlbSafNen99h5CDnDCSrYtBWiBVtgdtJK5PQtmDi652q39tecHlUnQf3GPria6kkCSR5eiOLYKXmKQ9nxl3h5h8gVlqUuncfZy4p98JRflvBNyNoJM9E98bBfO4NANbxr8xaHUUIdu9g2X+UJ5ARXtj6T2BDRFnpICeTOOHXEYeWAlbO5WeXorTbyx8/YQtskq9gv6xo/OOCS5MnoHlZCttz62Lw3/A+6Lfb+iCokiF07D7qeiFm2ApE9tv8A+lxjkKJAIdzgS6izHUCcOMleyIGEDaicpAOVGABPrYWgkgjgrq/pbk4C/Ww/OOCNIFA8OSGVh9zgHlL3iBovPPc6yhLQcdPwdVUlMfc6X0eK1V0Y+y3ob7+GOCqNYT86ETTQ5Bt9RyYxSUtsSPN16GN2Zu3J1rPLUYqW0ycMmXildoYwgoUeYMtJJYMquZYy/JtaFWuVkeZEWUQOPDQcQ2hgIyfsQhuo0cyRDziMpeWF1SXkrO1RF4gsqKrpkNCFHnEq3NP9AbeTH9+cm5NCxECzMEJBSYwnYK5oo/NnqHn7iQKgSB4c9OmK+iHrF4z89ysGsP65ib+hA0EfbX8gLnFI4GhBTVgXjnIEo14GoaUh2xJBDxctUkzB4jpwYwTMaI7XDkaYH966ltW5TZPbMBRXkwEJJ3JHV5FXDpCqBOZHxn7xconlg/P00uyjNCZq5cGaAPj+KBUFipbqdXQ9sCFMMSFWa5gUiDojWYuUEAYMNRpAs98w2b1LhpFQLgWls6Ig6tMeVftRy2e/oNYWDQSaiqOEakwAAIDR/gW142EqweEiRyC+OECcyUeUNGI3nMRNn0cHgP8AD/7XfP8AvdP4/wD/2gAIAQEAAAAQ/wBf/wDs3/r9j6Mf/rsH8Sp+9Bp31S/sqS/aLIvc1L6ZP9PB0p8/93v/AD9vzSh/Y3n/AGr/AP8Av/8A/f8A/wD/xAAoEAEBAAMAAQMEAgEFAAAAAAABEQAhMUEQUWEgMHGBkbFAodHh8PH/2gAIAQEAAT8Q+xrlP9VIBtJAbVA246kFWXD09hApXMfhagxFSuMrNf8ABFdxATgnm+aBL0VkbLXCJ10jCR+DQQf/AILNRrc3ABMNBUkCNXO/gyQFREQAIABEETFz8dmRM+iSuFjA13RRG+I8jRC7T7TVpVMjERRDekR2en+8mt+qy4FNq6fE0H+Qewep2HKCyg58IOIAw4rXDIToKA0lBoEe0odwfljKaQpp9E9zLvv56aDlMuA0tUX9qR4PMuIac46BXyM0U9IKHVTQhCNBVBKRi+DAwwC9SgbC6HAQFFEdJ9TZlsSqjwG+KDFjFjYb/wBgU0RFhilNDL8v9PO96hDxseEjroAqoNCuYgxt8hsLMevPgSZ3wd4TwHJsFxd7g7ZOWtLNFBI7qITMqnw2BemUpAD4InCxOINSgQgBCEXCUUkCXEBRIIAKj0lsomhrsJRwr/mUIoeVIHVQO5QagAyV9ilNs2O2rEg06ZFlDrBGC9utGrtlbXrDhAA+lXBDSmlaFCnXRCuBV4bkm2q+0Gp0kWA700ZmwQO4AhaFSq1BwPqhsB6AJ7/JgcJT6CmAvCroCTEbZbEkh3i7KkUsBxAyrxT3rJHIuNIcoNZ13M4U9ExUsr20VUwhvXWQ5RCVNXT9FAi3QEBo794XACI005sCAAgBoMLQAnlEP6/YgkINS0gwdwhTY40VaqyuGowbfMhYIyuEouiSW+RgdhK7xRJ0qwKqKkBRgbrqovkRcBdtSMFaASFfdXBGh/QcYCLkVCBCtLHiE6hUA0MGZBX1faNbEHIdqiRXuvZ+hHHUMLOcbrNlmYhO4HHmSmTG2rAJ4u1q8i7WGLIQrjY4Ek9JXM9ra8h74H0qDEvJH6D6XUJDkFoNqFNQwEIAR3h+SlibRrD9szTaHcEjLoumo7FJvYSikNqMOQvGCfm/gWE6AGH5GEggI2WkKrcUG5ey3SpKpAQAmuYQ2THddkKKAAt1MwoFawTTAKyI7moSIhgN3wQbxyA5siZ5lWevzSpip55oQmuOO42GysOhA4Y43BnHlamq3AkIGGEg4cCyCialNXAVpWkp5HHcbIjudmfbQkFNEwArLmvA/uI2jpxZfQfzZkrkelWps1FQrig0R0ybtOPfLZMKmwmjQqbDFzkKCBRQIaQD3UzpaIx0axJ+1oItORMiooH4kXZTB6JKC6jGAc96Yo2agGkpgwdAMDgUnxnZlpdwzUxnC49lnsGziEGezd8lfKHe1gIkggiADQBqYGai64ivsC/rNVg5OiZIXloA0hthlcbiDcTkZA2ccoXcj+aAq/359B3y6lVYAAqugMceboJ6AndEQphfgW2O4hQGFEZhjCASIJkMtzkUM1i0kQBIAqsz+cUuObeAMKEKqHdjiaVLdNMIiOkxLXgdEXqg06E5hQSNHtINIdtd1Z2xDBZQQptJNo1NKzkPV5MFbKSdbIjhndKZB7eCL5taGKDB0CugYvNqfFSG4U2SKhtps2uaYUklaAmSS1BObOKrK2lV3EKEGMzB2AK1uoqJoa3xf0xiubsHO+0G4DEfRmKfyJbViIjJjyK/tROCqAkILCAEAQA0GUtj5NcAB0VtTtfSynLN1NGLBaStVCfAA8ruj0jwmiRzXoqdYELkln9ghh/jFgS3eHCEIFKAJF00Pk3pJoVvvZHII7uQLVistWDRuHoBVHBym0ZInEDN6Zn5S+HmI4J3E6qePJR9CAoXJNBa/h4fYsi97+osfAwoGnmLECoRMQwxMEKd25TDXYOqJ9bpEw4z/XCwOuD+cPIxjtGB466PPxjPB/x5Qb/jNfLhuCBsCIwhEG5pHulCsEfBHxV0MNYaxBRq8xDscBK/Jg+QQq/K4laxgLaq6A98QBbFEeuHTCsgSOeRhhQzQAhw1tBLUJtjDWbInIzq4eOjwGLW4rg4Q7gG3fLf6v8AeGXZSkulbRavF8C4jp/wo8L2oPjtkyjJmToRIE4PojOYSnldMXyosYYaWtXURgA92iaAa9J6CthksEz3UYmkTWOEqw54EZ4kvjHwDG2jDXAO4oOoOGtNBMmvBuUNAB4NdpAxUiQoCJDK1bFecDcMkG4QrFFYggbKWkWAZOt1lYm1jDgCgANvWDrN+IUikmuGaiGP0soycZgBEIYkdKfvuBIVZsFEySy8AYKhAbBlkNGkEimk9PiNMO6qtBo9YSUmt53dLSC50ZYt1sWTdgdlWwmPYxKM+9Y0CdCYT8csm7bHKvYCAD6CjkKBQJaW9liTFCVeIgh3e3AbFc7bTy3kUJ+cNMsSdsI2b2uAH9bVVAdFdAWuFU/uCBZrXBtcIxsfw/Ednt7ZAWoiLCoyze2ypQZG3Ie1UYvt35KM1042sR0cBhvWQvwZiIaRFEejl89rvohyqrbrbBFL5vcfGnXEjKLg5v32k1+f291wFnzYYyEzYA0Hv69g51aB0fqkxQxos3nYv8lx5pzGndbQoUYKN0EouOra6tAxBDQhG4yaMRkaFC2CRpMHsEnPeNLgQIZwAsmr8WRtaJMLUFsIgBdL0OqmljWgAk+2Io5RBLA7lpmEL2zYVUbWvodK52fkiqo++BiY534ikxgUQRQG8JSlZ+6AcvYl7nUSJlV3WMUqVdPpGhMRGoqtCEekI6wmq4qW+635vVSYO/06qKupIxMS8sBnsDXpRtGl4W0caoZzTkAVgbd+hVMygOeRol4DEIEOKgvtSc1Q4nbqkREfQUDQoaPoCXonnhKoSsga4PiTreHndCHTFVxigMus86fHT4fYOwzRwc/7+fQ+FBhdUAhXlqwGNCpu21xV6sSngwOU4EviTJs3nuQvMEoFKOuZv++oPuoajQoqLZ5WJ8aHbIC6PXW7PPs09TdF8BCjhJ2B3to2iahsV+mrux6t60dQV4lRQ/QE2KaAaNnAA+kGb/gDDAAVXQGLeVo6WhC6Y5I3DCGcVlDaWXk8gKng/Xr90F84Ag0/HWm1yhAUCQcpx7uRQpAEYHM6bgQFBoVFbFC42vTIFGBcDMA8pOmPgkVBGgRaZi4AVjQgqC1mSaMrD78FrQdxLkUzDVAlVKixVhnSb8Ka01UJKq0wOqZqc/GFlzI6YNaQrhLcHlxbHr4LPFFT6gmBuiog6RFEccEYh/xMr2X8zDDnGn7YSuxEDpAGM8Ph8UJ7pC0LUwzgM3ZGh25ADXmNLuTY5FJYiADllG3MHpcLV6mnkA0YFiUQ+lPSbu56qpdmfvxcUwaiVU9II7tXsEaGO5wok37Qh8mWA81KJ8NP8r0pj46wRIlHoidEcNk+EODewA/X2pPpcpXrlklRI3pv1VhOETFIYKmCvF4cQmAKAEyqm05eHsxF18kw6MiMteQKQiDsIU6NDmgJGE3Y7DnoUqZBOq0FhVo5h8AABADwf4EHkh7wcIANiCbMbmdvY/lY+AEN46SVBTEPKgO9itX/ADrDj//Z</binary>
</FictionBook>
