<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>prose_classic</genre>
   <author>
    <first-name>Хуліо</first-name>
    <last-name>Кортасар</last-name>
    <id>6283</id>
   </author>
   <book-title>Усі вогні ­— вогонь</book-title>
   <annotation>
    <p>Збірник «Усі вогні — вогонь» справедливо вважається однією з взірцевих книжок малої прози видатного аргентинського письменника Хуліо Кортасара (1914–1984). До цього видання, присвяченого пам’яті першого перекладача Хуліо Кортасара українською Юрка Покальчука (1941–2008), ввійшли п’ять перекладених ним і вперше випущених 1983 року видавництвом «Дніпро» оповідань у новій редакції Сергія Борщевського. Спеціально для цієї книги Сергій Борщевський переклав три оповідання зі збірника «Усі вогні — вогонь», які відсутні у виданні 1983 року.</p>
   </annotation>
   <date value="1966-01-01">1966</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>uk</lang>
   <src-lang>es</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Юрий</first-name>
    <middle-name>Владимирович</middle-name>
    <last-name>Покальчук</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Сергій</first-name>
    <last-name>Борщевський</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <src-title-info>
   <genre>prose_classic</genre>
   <author>
    <first-name>Хулио</first-name>
    <last-name>Кортасар</last-name>
    <id>6283</id>
   </author>
   <book-title>Todos los fuegos el fuego</book-title>
   <date></date>
   <lang>es</lang>
   <src-lang>ru</src-lang>
  </src-title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>Видавець</nickname>
   </author>
   <author>
    <nickname>mirabel.lv</nickname>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor Release 2.6.7</program-used>
   <date value="2018-10-15">15.10.2018</date>
   <src-url>https://www.yakaboo.ua/</src-url>
   <src-ocr>Текст надано правовласником</src-ocr>
   <id>5D5FF01D-F68E-4CD2-BB6B-65FBFD06C950</id>
   <version>1.1</version>
   <history>
    <p>1.0 — видавничий файл</p>
    <p>1.1 — mirabel.lv (вичитування, структура), квітень 2021</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Усі вогні ­— вогонь</book-name>
   <publisher>Видавництво Анетти Антоненко</publisher>
   <city>Львів</city>
   <year>2018</year>
   <isbn>978-617-7192-96-0</isbn>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="">Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна перевидавати, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко».

ISBN 978-617-7192-96-0
© Heirs of Julio Cortázar, 1966
© Спадкоємці Юрка Покальчука, український переклад, 1983
© Сергій Борщевський, український переклад, 2018
© «Видавництво Анетти Антоненко», 2018

Obra editada en el marco del Programa «Sur» de Apoyo a las Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina

Це видання здійснено в рамках Програми підтримки перекладів «Sur» Міністерства закордонних справ та культу Аргентинської Республіки

УДК 821.134.2
К-69

Хуліо Кортасар
УСІ ВОГНІ – ВОГОНЬ
Оповідання
З іспанської переклали Юрко Покальчук та Сергій Борщевський
Перекладено за виданням:

Julio Cortázar
Todos los fuegos el fuego
Debolsillo (October 25, 2016)
ISBN 978-8466331876
© HEIRS OF JULIO CORTÁZAR, 1966

Літературно-художнє видання
Хуліо Кортасар
УСІ ВОГНІ — ВОГОНЬ
Оповідання

З іспанської переклали Юрко Покальчук та Сергій Борщевський

Відповідальний редактор Галина Завалій
Редакція та примітки, крім позначених цифрами Сергій Борщевський
Дизайн Вадим Карасьов
Оригінал-макет Сашко Шевцов

Видавництво Анетти Антоненко
Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до державного реєстру видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції ДК №4873 від 26.03.2015 р.

Видавець: ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко»
Інтернет-магазин: www.anetta-publishers.com
Для листування: anetta@anetta-publishers.com

Віддруковано з готових діапозитивів в друкарні ТОВ «Друкарня «Рута», ДК №4060 від 29.04.2011, 
м. Кам’янець-Подільський, вул.Пархоменка,1,
т. 038 494 22 50, drukruta@ukr.net
Замовлення №

КОРТАСАР Хуліо
К 69 Усі вогні — вогонь. Оповідання /
Переклад із іспанської Юрка Покальчука та Сергія Борщевського. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2018. — 160 с.

ISBN 978-617-7192-96-0
УДК 821.134.2</custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Хуліо Кортасар</p>
   <p><strong>Усі вогні — вогонь</strong></p>
  </title>
  <section>
   <title>
    <empty-line/>
   </title>
   <subtitle><strong>Зміст</strong></subtitle>
   <p>7 • <strong>Південна автострада</strong></p>
   <p><emphasis>         Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
   <p>38 • <strong>Здоров’я хворих</strong></p>
   <p><emphasis>         Переклад Сергія Борщевського</emphasis></p>
   <p>58 • <strong>Возз’єднання</strong></p>
   <p><emphasis>         Переклад Сергія Борщевського</emphasis></p>
   <p>75 • <strong>Сеньйорита Кóра</strong></p>
   <p><emphasis>         Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
   <p>99 • <strong>Острів ополудні</strong></p>
   <p><emphasis>         Переклад Сергія Борщевського</emphasis></p>
   <p>109 • <strong>Вказівки для Джона Ґовелла</strong></p>
   <p><emphasis>         Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
   <p>125 • <strong>Усі вогні — вогонь</strong></p>
   <p><emphasis>         Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
   <p>139 • <strong>Інше небо</strong></p>
   <p><emphasis>         Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Південна автострада</p>
   </title>
   <epigraph>
    <p>Gli automobilisti accaldati sembrano non avere storia… Come realtá, un ingorgo automobilistico impressiona, na non ci dice gran che.</p>
    <text-author>Arrico Benedetti<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a>, «L’Espresso», Roma, 21,6,1964.<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a></text-author>
   </epigraph>
   <empty-line/>
   <p>Спершу дівчина з «дофіна» вперто намагалася стежити за часом, хоч інженер з «пежо-404» вважав, що це вже не має значення. Кожен міг дивитися собі на годинник, але час, причеплений до правого зап’ястка або ж оте «бі-бі», що раз у раз линуло з радіоприймачів, уже ніби відміряли щось зовсім інше — поза часом тих людей, що не піддалися безглуздому бажанню повертатися з уїкенду до Парижа південною автострадою у неділю ввечері, і котрі не були змушені, щойно виїхавши з Фонтенбло<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a>, сповільнити швидкість, зупинятися раз у раз, вишикувавшись урешті в шість колон по обидва боки дороги (бо ж відомо, що вся автострада в неділю призначена лише для тих, хто повертається до столиці), увімкнеш мотор, просунешся на два-три метри, знову зупинишся, погомониш про щось із двома черницями з «сітроена 2НР» праворуч, з дівчиною з «дофіна» ліворуч, кинеш погляд через заднє скло на блідого чоловіка за кермом «каравели», жартома позаздриш пташиному щастю подружжя з «пежо-203» (за «дофіном» з дівчиною), яке бавиться з донечкою, жартуючи і наминаючи сир, терпиш подеколи галасливі витівки двох хлопчаків з «сімки», що попереду «пежо-404», навіть виходиш роззирнутися, не дуже віддаляючись, бо хіба знаєш, в яку мить автомобілі попереду почнуть рухатися, а тоді — біжи бігом, поки сусіди з машин позаду не вчинили галасу, сигналячи і лаючись, і ось так доберешся до «таунуса», що попереду «дофіна» з дівчиною, яка щомиті позирає на годинник, перекинешся кількома словами чи то байдужими, чи й жартівливими, з двома чоловіками, які подорожують з білявеньким хлопчиком, який, незважаючи ні на що, з величезним задоволенням катає собі іграшковий автомобіль по сидіннях і буферу «таунуса»; можна насмілитися й піти далі, бо схоже, що передні машини й не збираються рухатися вперед, і зі співчуттям позирнути на літню пару в «ІД-сітроені», схожому на велетенську фіолетову ванну, в якій плавають цих двійко старих, він — тримаючи руки на кермі з виразом стерпної втоми, вона ж — відгризаючи шматок за шматком від яблука з виразом скоріше обов’язку, аніж бажання.</p>
   <p>Проробивши такий огляд учетверте, все озирнувши, інженер вирішив більше не виходити зі свого автомобіля, а лише чекати, доки поліція в якийсь спосіб розчистить цей затор. Серпнева спека збиралася в цю пору дня десь на рівні шин, ніби зумисне для того, щоб стояння на місці дедалі більше нервувало всіх. Довкола — запах бензину, чулися крикливі голоси хлопчаків із «сімки», сонце відбивалося у склі та нікельованих частинах автомобілів, а на довершення всього — зростало суперечливе відчуття ув’язнення в самому серці джунглів з автомобілів, створених для того, щоб мчати вперед. Інженерів «чотириста четвертий» був другий у ряду справа, якщо рахувати від лінії, що ділить автостраду навпіл, отож праворуч від нього стояли ще чотири машини, а ліворуч ще сім, хоч виразно бачити він міг тільки ті вісім машин, що оточували його безпосередньо, а також і їхніх власників, на яких він уже надивився донесхочу. З усіма він уже поговорив, окрім хлопців з «сімки», що викликали в нього антипатію; поки проїжджали кілька метрів, ситуацію обговорювали до найменших подробиць, і загальне враження було таке, що до Корбей-Ессона<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a> доведеться просуватися так само поволі, або й ще повільніше, але десь поміж Корбеєм і Жувізі<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a> ритм почне пришвидшуватися, тільки-но вертольотам та мотоциклістам пощастить розчистити найважче місце у цьому заторі. Ніхто не мав сумніву, що десь неподалік сталась якась величезна катастрофа, що й викликала цей затор, бо ж як інакше можна пояснити таку неймовірну повільність. А ще — уряд, спека, податки, стан шляхів і мостів, усілякі катастрофи, три метри проїхали — ще одна банальність, ще п’ять метрів — якась зарозуміла сентенція або ж стримана лайка.</p>
   <p>Двом черницям з «сітроена 2НР» конче треба було потрапити до Мії-ла-Форе<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a> до восьмої, бо вони везли кошик з овочами та іншою городиною для куховарки. Подружжя з «пежо-203» за всяку ціну хотіло встигнути подивитись телевізійну гру, яку передають о пів на десяту; дівчина з «дофіна» сказала інженерові, що їй однаково, о котрій вона добереться до Парижа, але вона вважає неприпустимим змушувати тисячі людей рухатися із швидкістю каравану верблюдів. В ці останні години (було, мабуть, близько п’ятої, але сонце все ще пекло немилосердно), вони, на думку інженера, проїхали кількасот метрів, але один з пасажирів «таунуса», що підійшов до них, тримаючи на руках хлопчика з іграшковим автомобілем, щоб перекинутися кількома словами, іронічно всміхаючись, показав на верховіття самотнього платана, і дівчина з «дофіна» згадала, що цей платан (а може, каштан), стоїть на одній лінії з її машиною вже стільки часу, що не варт позирати на годинник і ламати собі голову над непотрібними підрахунками.</p>
   <p>Все ще не смеркалось, сонячний жар вібрував над шосе і кузовами машин, доводячи усіх до знемоги, коли вже голова йшла обертом, мало не до млості. Темні окуляри, змочені одеколоном хусточки на чолах, імпровізовані накриття від сонця, від сліпучих сонячних променів і клубків вихлопного газу, що виривалися з труб при кожному просуванні вперед, ставали дедалі досконалішими, запозичувалися іншими і жваво обговорювались. Інженер знову вийшов з машини, щоб розім’яти ноги, обмінявся кількома словами з селюкуватою на вигляд парою з «аріана», що стояв перед «2НР» із черницями. За «2НР» стояв «фольксваген» із солдатом і дівчиною, очевидно молодятами. Третій ряд до узбіччя дороги вже не цікавив інженера, бо ж так можна було відійти на небезпечну віддаль від «чотириста четвертого»; в нього мигтіло в очах від різноманітних кольорів і форм — «мерседес-бенц», «ІД», «4Р», «лянча», «шкода», «морріс майнор» — повний набір. Ліворуч по інший бік шосе тягнулися непрохідні хащі — «рено», «форд енглія», «пежо», «порше», «вольво»; все це було таке одноманітне, що врешті, побалакавши трохи з двома чоловіками із «таунуса» і безрезультатно спробувавши зав’язати розмову з самотнім водієм «каравели», інженер не знайшов нічого кращого, як вернутися у свій «чотириста четвертий» і знову погомоніти про час, відстані й кіно з дівчиною з «дофіна».</p>
   <p>Раз у раз до них забрідав який-небудь чужак, якийсь сміливець, що протискався поміж автомобілями з іншого боку дороги чи від самих крайніх рядів праворуч, приносив якусь новину, скоріше фальшиву, але яку повторювали від машини до машини на всьому просторі вздовж розпечених кілометрів. Чужак смакував успіх своїх повідомлень, дослухався до грюкання дверцят, — пасажири поспішали прокоментувати принесену ним новину, — але за мить десь звучав гудок або ж гуркіт мотора, і прибулець бігом кидався геть, видно було, як він виписує зиґзаґи поміж машинами, щоб дістатися своєї і уникнути справедливого гніву сусідів. Отак упродовж вечора вони довідалися про зіткнення «флориди» з «2НР» біля Корбей — троє загиблих, дитина поранена; про подвійний наїзд — «фіат-1500» налетів на критий ваговоз «рено», який у свою чергу зім’яв «остін», повний англійських туристів; про те, що дорогою від Орлі перекинувся автобус, який віз пасажирів з копенгагенського рейсу. Інженер не мав сумніву, що все це, або майже все, вигадка, хоча щось серйозне, мабуть, таки справді сталося біля Корбей або й біля самого Парижа, якщо вже рух зупинився на такому великому відтинкові шляху. Селяни з «аріана», у яких була своя ферма поблизу Монтеро<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a>, добре знали околиці і розповідали, що якось, теж у неділю, рух було зупинено на п’ять годин, але тепер така затримка здавалася майже нікчемною — бо сонце, хилячись до горизонту ліворуч від дороги, вихлюпувало на кожну машину останню лавину помаранчевого желе, від якого закипав метал і темнішало в очах, і позаду все ніяк не зникали ті самі крони дерев, а ледь помітні спереду тіні інших дерев все ще не наближалися ніби умисне для того, щоб дати відчути всім, що колона рухається, — нехай ледь-ледь, нехай раз у раз зупиняється, і знову рушає, і несподівано гальмує, і повзе тільки на першій швидкості, і щоразу доводиться переживати прикре розчарування, коли знову і знову перша швидкість закінчується повною зупинкою — гальмо ножне, гальмо ручне, стоп, і знову те саме, і ще, і ще.</p>
   <p>Якось, виснажений бездіяльністю, інженер вирішив скористатися зупинкою, особливо довгою і нудною, і обійти ряди машин ліворуч; проминувши «дофін», він помітив «ДКВ», ще один «2НР», «фіат-600», затримався на мить біля «де сото», щоб побалакати зі схвильованим і розгубленим туристом з Вашингтона, який мало що розумів по-французькому, але на восьму годину конче повинен був потрапити на Плас-Опера — you understand, my wife will be awfully anxious, damn it<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a>, — розмовляли про се, про те, аж тут із «ДКВ» вибрався чоловік, на вигляд комівояжер, і заявив, що серед автостради ущент розбився «пайпер каб<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a>», і є кілька загиблих. Американець не надав особливої ваги випадкові з «пайпер кабом», інженер теж, бо, почувши хор гудків, метнувся до свого «чотириста четвертого», на ходу, однак, зумів розповісти цю історію пасажирам з «таунуса» і подружжю з «двісті третього». Детальнішу оповідь він приберіг для дівчини з «дофіна» і тепер переповідав усе з подробицями, в той час як машини повзли своїх кілька метрів (тепер «дофін» трохи відстав від «чотириста четвертого», трохи згодом порядок змінився, але загалом усі дванадцять рядів рухалися, як одне ціле: ніби невидимий регулювальник, що сховався десь у глибині автостради, випускав усі машини водночас і ніхто не міг вирватися уперед). «Пайпер каб», мадемуазель, це невеличкий літак для прогулянок. Он воно як! І треба ж було вигадати отаке — впасти посеред шосе саме в неділю. Якби хоч не так спечно було у цих клятих машинах, якби ж хоч оті дерева праворуч опинилися нарешті позаду нас, якби остання цифра на спідометрі завмерла вже на чорній рисочці, а не висіла нескінченно на власному хвості.</p>
   <p>В якусь мить (поволі вже починало смеркати і горизонт автомобільних дахів забарвився у фіолетовий колір) великий білий метелик сів на вітрове скло «дофіна», і дівчина з інженером замилувалися його крильцями, скороминущою і довершеною миттю цілковитої нерухомості; з якоюсь особливою тугою дивились вони навздогін метеликові, коли той, перелетівши «таунус» і фіолетовий «сітроен» літньої пари, полетів до «фіата-600», вже ледь помітного в далині, потім вернувся до «сімки», де незграбна рука спробувала спіймати його, потім легко перелетів «аріан», що належав селянському подружжю, яке, здається, сáме вечеряло, і щез урешті з очей десь праворуч. Коли вже смерклося, колона вперше просунулась на значну відстань — щонайменше сорок метрів; коли інженер розгублено позирнув на спідометр, шістка щезла і з’явився початок цифри сім. Усі ввімкнули приймачі, а власники «сімки» пустили радіо на повну потужність, і, підспівуючи мелодії твіста, смикались і тряслися так, що здригалася вся машина; черниці перебирали чотки, хлопчик з «таунуса» заснув, притиснувшись лобом до скла і не випускаючи з рук іграшкового автомобіля. Знову з’явились незнайомці (запала вже глупа ніч) і поповзли нові чутки, так само суперечливі, як і попередні, про які на цей час усі забули. Тепер уже йшлося не про «пайпер каб», а про планер, яким керувала донька якогось генерала. Таки справді ваговоз-фургон налетів на «остін», але це сталося не в Жувізі, а при самому в’їзді у Париж; один з новоприбульців розповів подружжю з «двісті третього», що асфальт автостради розколовся біля Іньї<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a> і що п’ять автомобілів перекинулися, врізавшись передніми колесами в тріщину. Плітки про цю катастрофу дійшли й до інженера, який лише стенув плечима і нічого не сказав на це. Пізніше, перебираючи в пам’яті хвилини ранніх сутінків, коли дихати стало легше, він згадав, як чомусь висунув руку з машини і, постукавши по обшивці «дофіна», розбудив дівчину, яка заснула, похиливши голову на кермо, не турбуючись вже про те, що треба їхати далі. Очевидно, було десь опівночі, коли одна з черниць несміливо запропонувала інженерові бутерброд з шинкою, вважаючи, що він голодний. Він прийняв його з ввічливості (насправді ж його трохи нудило) і попросив дозволу поділитися з дівчиною із «дофіна», яка взяла бутерброд і з’їла його з апетитом, закусивши ще й шматочком шоколаду, який запропонував їй сусід зліва, власник «ДКВ». Декотрі навіть повиходили на свіже повітря із своїх розпечених сонцем машин, бо знову на багато годин застигли на місці; люди відчули спрагу, бо ж на цей час усі запаси фруктової води, кока-коли й вина вже скінчились. Першою попросила пити дівчинка з «двісті третього», і солдат з інженером і батьком дівчинки, полишивши автомобілі, подалися на пошуки води. Попереду «сімки», мешканцям якої радіо, очевидно, цілком заміняло їжу, інженер виявив «больє» і в ньому жінку середніх літ із стривоженим поглядом. Ні, води в неї немає, але вона може дати для дівчинки цукерок. Подружжя з «сітроена» трохи порадилось між собою, а потім стара витягла з сумки бляшанку фруктового соку. Інженер подякував і запитав, чи вони не голодні і чи може він чимось стати їм у пригоді; старий заперечливо похитав головою, але дружина його очевидно готова була прийняти допомогу. Через деякий час разом з дівчиною з «дофіна», оглянувши ряди машин, що стояли від них ліворуч, і намагаючись не відходити далеко від своїх, добули трохи печива і віднесли його бабусі у «сітроен», а потім ледве встигли вернутися на свої місця під перегук автомобільних гудків. Крім цих недалеких походів від своїх машин, — розваги ніякої, тож години врешті почали нашаровуватися одна на одну, зливаючись у пам’яті в єдине ціле; в якусь мить інженер вирішив викреслити увесь цей день із свого записника і стримав сміх, але далі, коли виявилось, що черниці, і чоловіки з «таунуса», і дівчина з «дофіна» не сходяться в підрахунках часу, він зрозумів, що варто таки вести йому лік. Передачі місцевого радіо вже припинились і тільки короткохвильовий приймач у пасажира з «ДКВ» уперто передавав біржові новини. На третю ранку між усіма виникла мовчазна згода відпочити, і до самого світанку колона так і не рушила з місця. Молодики із «сімки» повитягали надувні матраци і повлягались біля машини; інженер опустив спинки передніх сидінь «чотириста четвертого» і хотів поступитись цим ложем черницям, але ті відмовилися; перш ніж лягати інженер подумав про дівчину з «дофіна», яка непорушно сиділа за кермом, і ніби мимохідь запропонував їй до світання помінятися машинами; вона відмовилась, пояснивши йому, що може добре спати за будь-яких умов. Деякий час до нього долинав плач дитини, якій, мабуть, було надто гаряче на задньому сидінні в «таунусі», де її поклали спати. Черниці все ще молились, коли інженер влігся нарешті на сидіннях і поринув у сон, але сон його був такий неміцний, що незабаром він прокинувся стривожений і спітнілий, у першу мить не розуміючи, що трапилося і де він; підвівшись, інженер почав дослухатися до невиразного гамору ззовні, помітив тіні, що просувалися поміж автомобілями, і якийсь силует, що віддалився до краю шосе. Він зрозумів причину цих пересувань, і трохи згодом і сам, намагаючись не зчиняти шуму, виліз з автомобіля, щоб і собі відійти в потребі на узбіччя шосе; не було ні кущів, ні дерев, тільки чорне поле, що у беззоряну ніч, ніби якийсь абстрактний мур, відділяло світлу смугу шосе із застиглою рікою автомобілів. Він мало не налетів на селянина з «аріана», той буркнув щось нерозбірливе; до запаху бензину, що висів над нагрітою автострадою, долучився тепер гострий і кислий дух, що нагадував про присутність людини, й інженер поспішив до свого автомобіля. Дівчина з «дофіна» спала, схилившись на кермо, і волосся спадало їй на чоло; перш ніж зайти до себе в машину, інженер якийсь час вдивлявся у її профіль, відгадуючи лінії невидимих вуст, з яких виривався подих з легеньким присвистом. З іншого боку на дівчину дивився власник «ДКВ» і мовчки курив.</p>
   <p>Вранці не набагато просунулися вперед, та все ж це дало надію, що після полудня дорогу на Париж буде звільнено. О дев’ятій звідкись прибув чоловік з добрими новинами: тріщини в асфальті вже зарівняно і незабаром відновиться нормальний рух. Хлопці із «сімки» увімкнули радіо, один із них вибрався на дах автомобіля і став співати й галасувати. Інженер подумки визначив, що й остання новина така ж, певно, сумнівна, як і попередні, і що той, хто приніс їх, просто скористався із загального збудження і радості, щоб випросити апельсин у подружжя з «аріана». Трохи пізніше ще якийсь чоловік хотів був проробити те саме, але цього разу вже ніхто нічого не дав. Спека посилювалась, і всі тепер воліли сидіти по своїх автомобілях і чекати, може, добрі звістки і справді якось підтвердяться. Опівдні дівча з «двісті третього» знову заплакало, дівчина з «дофіна» пішла трохи побавити малу і заприятелювала з її батьками. Власникам «двісті третього» не пощастило: праворуч від них стояла «каравела», мовчазний чоловік, що вів її, був зовсім байдужий до всього, що відбувалося навколо, а від сусіди ліворуч — власника «флориди», їм доводилося терпіти потік гнівних слів, бо затор на шосе він сприймав як особисту образу. Коли дівчинка знову почала скаржитися, що хоче пити, інженерові спало на думку поговорити з селянами з «аріана» — він був певен, що ті мають у себе якісь запаси їжі. На диво, селяни зустріли його дуже привітно, вони розуміли, що в такій ситуації люди повинні допомагати одне одному, і висловили думку, що якби хтось узяв на себе керівництво їхньою групою (дружина рукою описала в повітрі коло, в яке входило з десяток довколишніх автомобілів), то вони б не мали клопотів до самого Парижа. Інженера не привабила перспектива бути керівником, і він звернувся до чоловіків з «таунуса», щоб і вони взяли участь у нараді із власниками «аріана». Незабаром вони по черзі переговорили з усіма членами групи. Молодий солдат з «фольксвагена» погодився відразу ж, а подружжя з «двісті третього» запропонувало невеличкий запас продуктів, який у них ще лишався (дівчина з «дофіна» віддала склянку гранатового напою малій дівчинці, яка сміялася і бавилась, ні на що не зважаючи). Один з чоловіків із «таунуса» пішов спитати думку хлопців із «сімки» і дістав жартівливу згоду; блідий власник «каравели» знизав плечима і сказав, що йому байдуже, нехай роблять собі що хочуть. Старі з «сітроена» і дама з «больє» помітно зраділи, немовби одразу відчули себе під чиєюсь опікою. Водії «флориди» і «ДКВ» промовчали, а американець, що сидів за кермом «де сото», позирнув на делегацію із здивуванням і пробурмотів щось про волю Божу. Інженер легко провів у керівники групи кандидатуру одного з чоловіків з «таунуса», до якого відчув інстинктивну довіру. Виявилось, що їжі вони мають досить, а найбільші труднощі — з водою. Обраний керівник, якого молодики з «сімки» жартома стали називати просто Таунусом, попросив інженера, солдата і одного з хлопців обстежити дільницю довкола шосе і, може, запропонувати комусь їжу в обмін на питво. Таунус, у якого були явні здібності керівника, підрахував, що їм необхідно відразу ж забезпечити себе усім необхідним щонайбільше на півтора дні, це на гірший випадок. В машині черниць і селянському «аріані» знайшлося досить харчів, і якщо розвідники повернуться з водою, то проблему для всієї групи буде вирішено. А втім, тільки солдат приніс фляжку з водою, за яку вимагали провізії на двох людей. Інженерові з обміном не пощастило, але завдяки цьому походу він з’ясував, що і в інших місцях формуються аналогічні групи з подібною метою, бо в якусь мить власник «альфа ромео» відмовився вести з ним переговори стосовно води, і порадив звернутися до старшого групи за п’ять машин у цьому ж ряду. Трохи згодом, так і не роздобувши води, повернувся молодик із «сімки», але Таунус уже підрахував, що питва все-таки вистачить для дітей, старої з «сітроена» і для решти жінок теж. Інженер якраз розповідав дівчині про свої мандри по околицях (була вже перша година дня, і сонце просто випалювало дахи автомашин), коли вона раптом перебила його жестом, вказуючи на «сімку». Двома стрибками інженер доскочив до цієї машини і схопив за лікоть одного з хлопців, який, розкинувшись на сидінні, пив великими ковтками воду з пластикової фляжки, потай принесеної під курткою. Хлопець намагався вирватися, але інженер схопив його ще міцніше; тоді товариш хлопця вискочив з машини і кинувся на інженера; той відступив на два кроки і чекав на нього майже зі співчуттям. Солдат уже біг на допомогу інженерові, а крики черниць привернули увагу Таунуса і його товариша; Таунус вислухав розповідь про те, що сталося, тоді підійшов до хлопця і вліпив йому пару ляпасів. Хлопець закричав, заверещав і почав обурюватися й скиглити, а його товариш тільки бурчав, але втручатися не насмілився. Інженер забрав пластикову фляжку у хлопця і віддав Таунусові. Пролунали гудки, і всі розійшлися по своїх машинах, щоправда, марно, бо колона просунулась всього-на-всього метрів на п’ять.</p>
   <p>Серед дня, коли сонце пряжило, здавалося, ще дужче, ніж напередодні, одна з черниць зняла з голови чепець, а інша змочила їй голову одеколоном. Жінки потроху взялися за справи милосердя, мандруючи від однієї машини до іншої, і зайнялися дітьми, щоб звільнити чоловіків; ніхто ні на що не нарікав, але добрий настрій був явно награний, підтримували його тільки звичні жарти та здоровий скептицизм. Інженер і дівчина з «дофіна» особливо страждали, бо відчували себе спітнілими і брудними, їх навіть вражала цілковита байдужість подружжя з «аріана» до важкого поту, яким од селян віяло, аж в ніздрі било, щоразу, коли інженер з дівчиною підходили до їхньої машини погомоніти чи переказати якусь новину. Надвечір інженер, випадково позирнувши в дзеркало заднього виду, як завжди побачив бліде, напружене обличчя власника «каравели», що, як і водій «флориди», тримався осторонь від усіх. Інженерові здалося, що обличчя цього чоловіка ще більш загострилось, й інженерові спало на думку, що той хворий. Правда, трохи пізніше, коли інженер розмовляв з солдатом і його дружиною і мав можливість роздивитися на цього чоловіка зблизька, то сказав собі, що він не хворий, з ним щось інше, те, що можна означити, мабуть, відчуженням, якщо взагалі цей стан людини можна якось назвати. Солдат розповів потім інженерові, що його дружину лякає цей мовчазний тип, який і на мить не одривається від керма, і схоже на те, що він навіть уві сні не спить. Почали народжуватися всілякі здогади і припущення, створювався цілий фольклор у боротьбі з вимушеною бездіяльністю. Дітлахи з «двісті третього» і з «таунуса» заприятелювали, побились і знову помирились; їхні батьки відвідували одні одних, а дівчина з «дофіна» раз у раз приходила до старої з «сітроена» і до дами з «больє» запитати про їхнє здоров’я. Коли надвечір несподівано зірвався різкий вітер і на заході сонце сховалось за хмари, всі зраділи, сподіваючись, що тепер посвіжішає. Перші краплини дощу збіглися з небувалим досі ривком уперед — майже на сотню метрів; вдалині замиготіла блискавка, але задуха навіть посилилася. Повітря було таке насичене електрикою, що Таунус, виявивши безпомилкову чуйність відносно психічного стану людей своєї групи, дав усім спокій до самого вечора, і це викликало захоплення інженера, бо той розумів, що за таких умов задуха і втома напевне позначилися на кожному. О восьмій вечора жінки узялися ділити харчі; вирішено було перетворити «аріан» селюків на спільний склад, а в «2НР» у черниць влаштувати запасний. Таунус пішов сам переговорити з керівниками інших чотирьох чи п’яти ближчих груп. Потім з допомогою солдата і чоловіка з «двісті третього» відніс частину харчів в інші групи і повернувся з водою і кількома пляшками вина. Було вирішено, що хлопці з «сімки» відступлять свої надувні матраци старій з «сітроена» і дамі з «больє»; дівчина з «дофіна» віднесла їм два пледи, а інженер запропонував усім бажаючим свою машину, яку жартома назвав «спальним вагоном». На його здивування дівчина з «дофіна» прийняла запрошення, і спала цю ніч на широких сидіннях «чотириста четвертого» разом з однією з черниць; інша ж черниця влаштувалась у «двісті третьому» разом з дівчинкою та її мамою, а батько дівчинки ночував просто на дорозі, загорнувшись у плюшеву ковдру. Інженерові не спалось і він гаяв ніч у грі в доміно з Таунусом і його приятелем; через деякий час до них приєднався і селянин з «аріана», вони побалакали про політику і випили по кілька ковтків горілки, рештки якої селянин сьогодні вранці віддав Таунусові. Ніч була не найгірша; повітря посвіжішало і поміж хмарами заблищали зорі.</p>
   <p>Вдосвіта і чоловіків зморив сон, ота потреба якогось затишку, що приходить водночас з першим зблиском світанку. Таунус заснув поряд із сином на задньому сидінні машини, а його приятель й інженер влаштувались на передньому. Поміж снами інженерові вчулися крики і привидівся якийсь невиразний блиск світла; керівник іншої групи, що завітав до них у гості, розповів, що машин десь на тридцять попереду виникла пожежа в мікроавтобусі, винуватцем якої був чоловік, що потай намагався зварити собі овочі. Переходячи від машини до машини, щоб з’ясувати, як у його підопічних минула ніч, Таунус жартував з приводу цієї пригоди, але ні для кого не залишилося таємницею, що він хотів цим сказати. Зранку колона вирушила дуже рано, тож довелося поквапитися, щоб устигнути поставити на місця сидіння, натягти чохли, та оскільки це треба було робити геть усім, майже ніхто не втрачав терпіння і не натискав на клаксони. До полудня просунулися ще на п’ятдесят метрів уперед, і праворуч від дороги проступили обриси лісу. Заздрили тим, хто о цій порі вже міг дістатися узбіччя і скористатися з прохолоди затінку. Може, там був навіть струмок або ж колонка з водою, придатною до пиття. Дівчина з «дофіна» заплющила очі і замріялася про душ, про струмені води, що збігають по тілі — по плечах, по ногах, по шиї і спині; інженер, краєм ока позираючи на дівчину, помітив дві сльозинки, що скотились у неї по щоках.</p>
   <p>Таунус, який ходив аж до «сітроена», відразу ж повернувся, щоб знайти жінок, які б зголосилися доглядати стару із «сітроена», бо та почувалася зовсім погано. У третій групі позаду був лікар, і солдат відразу ж побіг по нього. Інженер, який з іронією, але доброзичливо, спостерігав за намаганням хлопців з «сімки» спокутувати якось свою провину, вирішив, що зараз найзручніший момент дати їм таку можливість. Брезентом від туристського намету хлопці прикрили дах «чотириста четвертого» — і спальний вагон перетворився на санітарну машину, де стара могла спочивати у відносній темряві і прохолоді. Чоловік старої ліг поряд з нею, узяв її за руку, і їх полишили наодинці з лікарем. Потім старою, якій стало краще, зайнялися черниці, а решту дня інженер мандрував собі від машини до машини, аж доки спека доконала його, і він пішов відпочити й собі у машину Таунуса. Тільки тричі він порушив спочинок старих, коли довелося посунути автомобіль знову на кілька метрів уперед. Коли запала ніч, до лісу ще не доїхали.</p>
   <p>Близько другої години ночі походнішало, і ті, в кого знайшлися з собою ковдри, раділи, що можуть вкритися ними. Оскільки колона навряд чи могла рушити до світанку (це було якось зрозуміло з усієї атмосфери на автостраді, варто було лише позирнути на непорушну колону машин, що стояла, сягаючи аж за виднокіл), інженер і Таунус сіли покурити і завели розмову з селянином з «аріана» й солдатом. Розрахунки Таунуса не виправдались, він відверто це визнав; уранці доведеться щось робити, якось діставати ще харчі і воду. Солдат пішов до керівників сусідніх груп, там також не спали, розмовляли пошепки, щоб не будити жінок. Спитали представників найвіддаленіших груп, у радіусі вісімдесяти чи навіть ста автомобілів, і переконалися врешті, що становище скрізь однакове. Селянин, який добре знав місцеві околиці, запропонував на світанку послати до сусідніх ферм двох-трьох чоловіків купити у селян харчів, а Таунус тим часом почав підбирати водіїв для тих автомобілів, які на час пошуків лишаться без власників. Пропозиція була доречною, і серед присутніх швидко зібрали гроші; вирішено було, що селянин, приятель Таунуса і солдат підуть утрьох, захопивши з собою усі, які є, сумки, сітки та фляжки. Керівники інших груп вернулися до своїх, щоб теж організувати подібні вилазки, а на світанку розповіли новини жінкам, організувавши все у такий спосіб, щоб колона могла в разі потреби рухатися далі. Дівчина з «дофіна» розповіла інженерові, що старенькій із «сітроена» стало краще і вона хоче вернутися у свій автомобіль, о восьмій прийшов лікар і не виявив нічого загрозливого, отже, старі могли вернутися до свого «сітроена». Однак Таунус вирішив усе-таки лишити «чотириста четвертий» в ролі санітарної машини; юнаки для забави спорудили прапорець із червоним хрестом і закріпили його на антені автомобіля. Вже деякий час люди не поспішали виходити із своїх машин; температура дедалі падала, а десь опівдні почалася злива, і вдалині спалахували блискавки. Дружина селянина швиденько підставила під цівки води пластмасовий глек, що дуже розвеселило хлопців із «сімки». Спостерігаючи за цим, схилившись над розкритою на кермі книгою, яка його, втім, не дуже цікавила, інженер думав, чому ж експедиція так довго не вертається; трохи пізніше Таунус нишком запросив його до себе в машину, і коли вони вмостилися на сидіннях, розповів, що їхні спроби виявилися марними. Приятель Таунуса пояснив: або на фермах нікого не було, або ж селяни відмовлялися будь-що продавати, посилаючись на правила обмеження приватної торгівлі і підозрюючи у несподіваних покупцях інспекторів, що користуються обставинами, аби їх зайвий раз перевірити. А втім, однак, пощастило добути трохи води і деякі харчі, схоже на те, що солдат їх просто поцупив, але він тільки усміхався і не заходив у подробиці. Так чи інакше, дорога колись звільниться, але харчі, які вони добули, не дуже були придатні для дітей і старої. Лікар о пів на п’яту відвідав стару, а потім втомлено і роздратовано пояснив Таунусові, що і в його групі та й в інших — те саме. Правда, по радіо було оголошено, що вживаються надзвичайні заходи для ліквідації затору на автостраді, але крім одного гвинтокрила, який ненадовго з’явився над ними під вечір, ніяких інших ознак діяльності вони не помітили. Тим часом ставало дедалі холодніше, і люди, здавалось, чекали вже, щоб запала ніч і можна було понакриватися ковдрами й хоч на кілька годин скоротити очікування. Зі своєї машини інженер чув, як комівояжер розмовляє з дівчиною з «дофіна», розповідаючи їй усілякі історії й викликаючи у неї вимушений сміх. Із здивуванням інженер побачив, що дама з «больє» вийшла зі свого автомобіля, — бо ж досі вона, власне, ще не виходила, — й пішов довідатися, чи не треба їй, бува, чого, але дама просто цікавилася новинами і завела розмову з черницями. Під вечір усіх огорнула якась невимовна, невиразна депресія; тепер вже сон міг принести, мабуть, більше радості, аніж отой калейдоскоп новин, щоразу суперечливіших і неправдоподібних. Приятель Таунуса непомітно навідав інженера, солдата і власника «двісті третього» й запросив до своєї машини, де Таунус повідомив їх, що водій «флориди» щойно дезертирував; один з юнаків із «сімки» помітив порожню машину і почав розшукувати її власника, щоб погомоніти з ним. Ніхто не зазнайомився близько із товстуном із «флориди», який спочатку так бурхливо обурювався, а потім замовк, і, як і власник «каравели», більше й рота не розкрив. Коли до п’ятої ранку не лишилось ніяких сумнівів відносно того, що Флорида, як назвали його хлопці з «сімки» дезертирував, прихопивши з собою тільки ручний саквояж і лишивши в машині набиту сорочками й білизною валізу, Таунус вирішив, що один із хлопців буде керувати покинутою машиною, щоб не затримати увесь рух. Ця втеча в пітьмі викликала в усіх легке роздратування, і люди почали гадати, як далеко міг утекти той Флорида поночі навпростець через поля. І для інших ця ніч виявилась ніччю серйозних рішень; простягнувшись на широких сидіннях своєї машини, інженер прислухався — йому здалося, ніби хтось стогнав, але він подумав, що то солдат і його дружина, — стояла глибока літня ніч, і за таких обставин їх можна було зрозуміти. Потім він поміркував ще, і, піднявши брезент, що затуляв заднє скло, при світлі неяскравих зірок, як завжди, побачив позаду, десь за півметра від себе вітрове скло «каравели», а за ним, немовби приплющене до нього, якось дивно повернуте, перекошене судомою обличчя. Намагаючись не порушити тиші, інженер вийшов на лівий бік, щоб не розбудити черниць, і оглянув «каравелу». Потім повідомив Таунуса, який одразу ж послав солдата за лікарем. Так воно й було, цей чоловік вкоротив собі віку, випивши якусь отруту; кілька рядків олівцем у записнику і лист до якоїсь Іветти, що покинула його у В’єрзоні<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a>, пояснювали все. На щастя, спати в машинах давно вже стало звичкою (ночі були вже такі холодні, що нікому не спадало на думку спати назовні), і людей тепер не обходило те, що хтось там швендяє поміж машинами або виходить на узбіччя дороги до вітру. Таунус скликав військову нараду, лікар погодився з його пропозицією. Залишити труп край дороги — означало завдати всім, хто їхатиме позаду них, важкої психічної травми, якщо ж відтягнути його чимдалі у поле, це може викликати сутичку з місцевим населенням; минулої ночі вже побили юнака з іншої групи, який ходив до села за харчами. У селянина з «аріана» та у власника «ДКВ» знайшлося все необхідне, щоб герметично закрити багажник «каравели».</p>
   <p>Коли вони починали роботу, до них підійшла дівчина з «дофіна» і вчепилась інженерові в руку. Він пошепки пояснив дівчині, що сталося, і, заспокоївши, відвів до її машини. Таунус з товаришем поклали тіло в багажник, а власник «ДКВ» при світлі ліхтаря, який тримав солдат, узявся заліплювати багажник «каравели» клейкою стрічкою. Оскільки дружина «двісті третього» вміла водити машину, вирішено було, що її чоловік візьме на себе «каравелу», що стояла праворуч від «двісті третього», тож уранці дівчинка виявила, що у її тата є ще одна машина, й годинами розважалася і гралась, переходячи з однієї машини до іншої, і навіть переносила частину своїх іграшок до «каравели».</p>
   <p>Вперше холодно стало навіть удень, та так, що не хотілося й думати про те, щоб виходити з машини без піджака чи куртки. Дівчина з «дофіна» й черниця склали список усіх теплих речей, які мала їхня група. Дехто несподівано виявив у своїх валізах светри, ковдри, плащі або легкі пальта. Їх теж переписали і розподілили між усіма. Знову скінчилась вода, і Таунус послав трьох із своєї групи, серед них й інженера, налагодити зв’язки з місцевим населенням. Важко сказати, чому, але опір селян був усюди однаковий; варто було тільки зійти з шосе, як звідкілясь падала просто злива каміння. Уночі хтось запустив у машини косою, вона вдарилась об дашок «ДКВ» і впала поряд з «дофіном». Комівояжер зблід, але не рушив з місця, та американець із «де сото» (який не входив до групи Таунуса, але користувався загальною симпатією за гострий язик і веселий сміх) вискочив з машини, і, розкрутивши косу над головою, швиргонув її в поле, пославши услід голосну лайку. Таунус, однак, вважав, що не варто загострювати ворожість, може, їм ще доведеться вийти по воду.</p>
   <p>Вже давно ніхто не рахував, на скільки метрів їм пощастило просунутися уперед протягом цього дня чи останніх днів. Дівчина з «дофіна» вважала, що десь на вісімдесят чи й на двісті; інженер був налаштований значно менш оптимістично, але розважався тим, що продовжував і ускладнював розрахунки своєї сусідки, і час від часу робив спроби відбити її у комівояжера з «ДКВ», який залицявся до неї у своєму професійному стилі. Того ж вечора хлопець, якому Таунус доручив вести «флориду», прийшов повідомити керівника, що власник «форда-меркурі» пропонує воду за добру ціну. Таунус відмовився від пропозиції, однак надвечір черниця попросила у Таунуса ковток води для старої із «сітроена», яка мучилась, але не нарікала; чоловік не відпускав її руки, і черниці, й дівчина з «дофіна» по черзі доглядали її. Лишилося півлітра води, і жінки залишили її для старої та для дами з «больє». Тієї ночі Таунус заплатив зі своєї кишені за два літри води. Форд-Меркурі пообіцяв наступного дня дістати ще води, але за подвійну ціну. Зібратися й поговорити про все тепер було важко, бо ж стояла така холоднеча, що ніхто не виходив з машин, хіба що в нагальній потребі. Акумулятори потроху почали розряджатися — і їх треба було час від часу відключати; Таунус вирішив, що два найзручніші автомобілі слід виділити про всяк випадок на хворих. Загорнувшись у ковдри і ганчірки (хлопці з «сімки» зняли чохли з задніх сидінь своєї машини і зробили з них щось на зразок накидок і шапок, а інші почали їх наслідувати), кожен намагався, по можливості, рідше відчиняти дверцята, щоб зберігати тепло. В одну з таких крижаних ночей інженер почув плач дівчини з «дофіна». Легесенько, нечутно він відчинив дверцята її машини, торкнувся у темряві її обличчя і погладив мокру щоку. Майже без опору дівчина дозволила провести себе у «чотириста четвертий», інженер допоміг їй влаштуватися на сидінні, вкрив єдиною ковдрою, а зверху ще й своїм плащем. У цій машині, перетвореній на санітарну, накритій брезентом, темрява була суцільною; потім інженер опустив ще й обидва сонцезахисні щитки і почепив на них свою сорочку і светр, щоб машина була цілком затемнена. Перед світанком дівчина сказала йому на вухо, що ще до того, як вона розплакалась, їй здалося, що вона бачить здалеку праворуч вогні якогось міста.</p>
   <p>Можливо, це й справді було місто, але через вранішній туман не можна було нічого розгледіти далі, ніж на двадцять метрів. Як не дивно, але цього дня колона просунулась уперед на досить-таки велику відстань, може, на двісті чи триста метрів. І тоді ж по радіо (його вже майже ніхто не слухав, за винятком Таунуса, який вважав своїм обов’язком бути в курсі подій) передали нове повідомлення; диктори захоплено говорили про надзвичайні заходи для звільнення автостради і посилались на самовіддану працю дорожних бригад і поліції. Несподівано одна з черниць почала марити. Розгублена товаришка дивилась на неї, а в цей час дівчина з «дофіна» змочувала хворій скроні залишками парфумів, черниця ж говорила щось про Армагедон, про дев’ятий день, про кари Господні. Значно пізніше, під снігопадом, який почався пополудні і поступово засипав автомобілі, прийшов лікар. Він пошкодував, що не може зробити хворій укол заспокійливого, і порадив покласти черницю в машину з хорошим опаленням. Таунус помістив її у свій автомобіль, а хлопчик перебрався у «каравелу», де була також його маленька приятелька з «двісті третього»; вони гралися своїми іграшковими автомобілями і дуже гарно бавились — бо ж тільки вони й не відчували голоду. Увесь цей і наступний день снігопад майже не припинявся; і коли колоні треба було просунутися на кілька метрів уперед, належало вирішити, як і чим розчищати снігові замети, що виросли поміж машинами.</p>
   <p>Нікому не спадало на думку дивуватися, як і чому саме так розподіляються поміж усіма харчі і вода. Єдине, що міг зробити Таунус тепер, це керувати розподілом спільних запасів і намагатися якнайкраще виміняти щось на щось. Форд Меркурі і ще Порше кожного вечора торгували харчами. Таунус й інженер узялися розподіляти харчі відповідно до фізичного стану кожного. Важко було повірити, але старенька із «сітроена» все ще була жива, хоч і поринула у напівзабуття, й жінки намагалися привести її до тями. Дама з «больє», яка страждала за кілька днів перед тим від млості і запаморочення, відчула себе значно краще, коли похолоднішало, й більше за інших допомагала черниці доглядати її приятельку, що все ще почувалася дуже кволою і трохи не в собі. Дружина солдата і Двісті Третього опікувалися обома дітьми; комівояжер із «ДКВ», можливо, щоб втішитися, бо ж дівчина з «дофіна» обрала інженера, а не його, годинами розповідав дітям казки. Ночами починалося інше життя, таємне і глибоко приватне, нечутно відчинялися дверцята машин, щоб впустити або випустити скоцюрблену від холоду постать; ніхто не дивився на інших, очі всіх були так само сліпі, як і морок навколо. Під брудними ковдрами, в затхлому повітрі, що пахло комірчиною і заношеною білизною, ці люди з брудними, відрослими нігтями здобували собі трохи щастя. Дівчина з «дофіна» не помилилась: вдалині виблискувало вогнями місто, вони поступово наближались до нього. Надвечір юнак із «сімки», незмінно закутаний у ганчір’я з чохлів і зелене рядно, вибирався на дах своєї машини і завмирав там, як вартовий. Втомившись марно вивчати виднокіл, він уже вкотре озирав автомобілі, що оточували його звідусіль; з деякою заздрістю помічав Дофін у автомобілі Чотириста Четвертого, руку, що пестила тонку шию, завершення поцілунку. Жартуючи, тепер, коли дружба з Чотириста Четвертим була відновлена, він гукав до них, що ось зараз колона рушить; тоді Дофін змушена була лишати Чотириста Четвертого і пересідати в свою машину, але незабаром вона поверталась до інженера у пошуках тепла, а хлопцеві із «сімки», мабуть, теж дуже кортіло привести до своєї машини яку-небудь дівчину з іншої групи, але де вже думати про таке, коли стоїть холоднеча, та ще ж й живіт судомить від голоду, не кажучи вже про те, що група, яка посувалась безпосередньо перед ними, відверто ворогувала з групою Таунуса після випадку з бляшанкою згущеного молока, і, не рахуючи офіційних зв’язків з Фордом Меркурі і Порше, з іншими групами стосунки були практично неможливі. І хлопець із «сімки» лише сумно зітхав і знову займав свій пост, доти, доки холод і сніг не заганяли його, тремтячого, у машину.</p>
   <p>Однак холод потроху відступав, і після дощів та вітрів, які довели всіх до нервового перенапруження і ускладнили добування провіанту, врешті настали прохолодні сонячні дні, коли можна було вийти з машини, відвідати сусіда і знову налагодити стосунки з іншими групами. Керівники груп обговорили ситуацію, і вирішено було насамперед помиритися з сусідами попереду. Про те, що несподівано щез Форд Меркурі, говорили довго, але ніхто так і не здогадався, що ж могло з ним статися; однак Порше і далі відвідував і контролював чорний ринок. Завжди залишався якийсь запас води чи консервів, хоча й ці запаси танули, і Таунус з інженером намагалися вгадати, що ж станеться у той чорний день, коли в них вже не лишиться грошей, які можна буде віднести Порше. З’являлися думки навіть про насильницькі дії — пропонували захопити Порше і змусити його розкрити джерело харчів, але якраз у ці дні колона просунулась уперед на велику відстань, і керівники груп вирішили почекати ще, уникаючи таким чином ризику зіпсувати все. Інженера, якому врешті-решт все стало раптом якимсь приємно байдужим, налякало несміливе зізнання дівчини з «дофіна», але, подумавши, він вирішив, що ніяк не міг би уникнути цього, і думка про те, що він міг би мати від неї сина, здалась йому такою ж природною, як вечірній розподіл харчів або ж таємні вилазки на узбіччя автостради. Навіть смерть старенької з «сітроена» вже не могла нікого здивувати. Довелося знову попрацювати темної ночі, сидіти з її чоловіком і втішати його, бо він відмовлявся розуміти те, що сталося. Двоє з передньої групи побилися між собою, і Таунус повинен був виступити в ролі третейського судді і залагодити їхню суперечку. Все сталося раптом, непередбачено. Головне почалося тоді, коли вже ніхто цього не чекав, і найбільш безтурботний з усіх перший зрозумів, що ж сталося. Забравшись на дах «сімки», веселун-вартовий подумав, що виднокіл якось змінився (пора була вже надвечірня, жовтувате сонце ледь випромінювало своє скупе світло) і що метрів за п’ятсот від них, чотириста, триста, двісті — відбувається щось незрозуміле. Він прокричав це Чотириста Четвертому, Чотириста Четвертий сказав щось Дофін, і та швиденько перебралась до своєї машини; Таунус, солдат і селянин вже бігли з різних боків, а з даху «сімки» хлопчина вказував уперед і без угаву повторював радісну звістку, ніби й сам намагався переконати себе в тому, що те, що він бачить — правда; потім почувся шум, пожвавлення, щось схоже на важкий, але невтримний рух, пробудження від тяжкого нескінченного сну і випробування сил. Таунус голосно скомандував усім вернутися до своїх машин; «больє», «сітроен», «фіат-600», «де сото» рушили з місця в єдиному пориві. Тепер почали рухатися й «2НР», «таунус», «сімка» й «аріан», і хлопчина з «сімки», пишаючись, як переможець, повернувся до Чотириста Четвертого і махав йому рукою, аж поки «пежо-404», «дофін», «2НР» з черницями і «ДКВ» у свою чергу рушили з місця. Усім, однак, хотілося знати, скільки це триватиме; Чотириста Четвертий цікавився цим майже мимохідь, намагаючись тим часом триматися на одній лінії з Дофін, і підбадьорливо усміхався їй. Позаду вже рухалися «фольксваген», «каравела», і «флорида», спочатку на першій швидкості, потім на другій, нескінченно довго на другій, але вже не виключаючи мотора, як це бувало стільки разів, нога впевнено натискає на акселератор, ось-ось можна перейти на третю швидкість. Чотириста Четвертий простягнув ліву руку і зустрів руку Дофін, ледь торкнувся кінчиків її пальців, побачив на обличчі дівчини усмішку надії і зневіри і подумав, що незабаром вони приїдуть у Париж і вимиються, кудись разом підуть — до нього чи до неї — і вимиються, поїдять і знову будуть митися, митися без кінця, і їстимуть, і питимуть, а потім уже все інше, спальня, умебльована, як і належить, і ванна, і мильна піна, і гоління, справжнє гоління, і вбиральня, і цівки гарячої води, що стікає по грудях і ногах, і манікюрні ножиці, і біле вино, вони вип’ють білого вина, перш ніж поцілуватися і відчути, що обоє пахнуть лавандою й одеколоном, раніш ніж пізнають одне одного по-справжньому, серед чистих простирадл, і знову купатимуться, цього разу вже для забави і пестощів, а потім кохатимуться — на чистих простирадлах, серед піни й лаванди, різних щіток і щіточок, — а вже потім замисляться над тим, що слід робити, подумають про сина, про всілякі життєві проблеми, про майбутнє, і все це буде, якщо вони не затримаються, якщо колона буде рухатися, — нехай на другій, аби тільки рухатися. Торкнувшись бампером «сімки» Чотириста Четвертий відхилився на сидінні назад, відчув, як зростає швидкість, відчув, що може натиснути на акселератор, не боячись наскочити на «сімку», і що «сімка» теж пришвидшила рух, не боячись вдаритися у «больє» попереду неї, і що позаду йде «каравела», і швидкість цих машин дедалі зростає, і що можна вже сміливо перейти на третю швидкість, і швидкість перемикається майже автоматично, і хід робиться м’яким і ще швидкіснішим, і Чотириста Четвертий поглянув ніжним розчуленим поглядом ліворуч, шукаючи погляд Дофін. Зрозуміла річ, при такій швидкості паралельність рядів порушилась. Дофін випередила його майже на метр, і Чотириста Четвертий бачив її потилицю і ледь-ледь профіль, саме тоді, коли вона поверталась, щоб поглянути на нього, і порухом виказала подив, помітивши, що Чотириста Четвертий відстає щоразу більше. Намагаючись заспокоїти її усмішкою, Чотириста Четвертий різко натиснув на акселератор, але майже відразу змушений був загальмувати, бо мало не наскочив на «сімку»; він коротко натиснув гудок, але юнак із «сімки», поглянувши на нього крізь заднє скло, жестом пояснив, що нічого не може вдіяти й показав при цьому лівою рукою на «больє», що притислося до його автомобіля. «Дофін» йшов на три метри попереду поряд із «сімкою», і дівча із «двісті третього», який рухався біля «чотириста четвертого», махало до нього руками і показувало йому свою ляльку. Невелика червона пляма праворуч вивела інженера з рівноваги; замість «2НР», що належав черницям, чи солдатового «фольксвагена» він помітив поруч незнайомий йому досі червоний «шевроле», і майже в ту мить «шевроле» вирвався уперед, а за ним «лянча» і «рено-8». Ліворуч біля нього йшов «сітроен», який випереджав його метр за метром, але перш ніж його місце зайняв «пежо», Чотириста Четвертому пощастило розгледіти попереду «двісті третій», що затулив від нього «дофіна». Група розпадалася, переставала існувати, «таунус», очевидно, рухався десь на два десятки метрів попереду, за ним «дофін», водночас третій ряд зліва спізнювався, бо замість «ДКВ» комівояжера перед очима у Чотириста Четвертого миготів багажник якогось старого чорного фургона — чи то «сітроена», чи «пежо». Автомашини мчали на третій швидкості, то обганяючи одна одну, то відстаючи, залежно від загального ритму руху всього ряду, а обабіч шосе у передвечірній імлі з’являлись і зникали дерева й будинки. Потім засвітилися червоні вогні, кожен вмикав їх за тим, хто йшов попереду, несподівано западала ніч. Час від часу звучали гудки, стрілки спідометрів повзли все вище, деякі ряди рухалися зі швидкістю сімдесят кілометрів, інші — шістдесят п’ять, ще інші — шістдесят. Чотириста Четвертий все ще сподівався, що, то вириваючись уперед разом із своїм рядом, то трохи відстаючи, він урешті якось та порівняється з Дофін, але кожна наступна мить переконувала його, що група розпалася остаточно, що вже не повторяться ні звичні зустрічі, ні ритуальний розподіл харчів, ні воєнні наради у машині Таунуса, ні пестощі Дофін у передсвітанковій тиші, ні сміх дітлахів, які бавляться іграшковими автомобілями, ні образ черниці, що перебирає чотки. Коли засвітилися вогники «сімки» на знак того, що вона гальмує, Чотириста Четвертий збавив швидкість з абсурдним відчуттям надії і, загальмувавши, вискочив з машини і побіг уперед. Крім «сімки» і «больє» (позаду лишалась «каравела», але це його не цікавило тепер) він не впізнав жодної машини; крізь скло незнайомих автомобілів із здивуванням, а може, й обурено дивилися на нього незнайомі обличчя, яких він ніколи досі не бачив. Автомобільні гудки змусили Чотириста Четвертого швидко вернутися до свого автомобіля. Юнак із «сімки» дружньо помахав йому рукою, мовби розуміючи його, і вказав рукою у напрямку Парижа. Колона рушила знову, протягом кількох хвилин рухалась повільно, а потім вже так, ніби автострада звільнилась остаточно. Ліворуч від «чотириста четвертого» рухався «таунус», і на якусь мить інженерові здалося, що група знову збирається, що налагоджується порядок, що можна рухатися вперед, нічого не руйнуючи. Але «таунус» цей був зелений, за кермом його сиділа жінка в окулярах і незворушно дивилася вперед. І не залишилось нічого іншого, як віддатися рухові, як автоматично пристосуватися до швидкості автомобілів, що його оточували, й не думати. У «фольксвагені» солдата лишилась його шкірянка, а у Таунуса — книга, яку він читав у перші дні, майже порожня пляшечка з лавандою — у черниць з «2НР». А в нього — він зараз щомиті гладив його — був тепер маленький плюшевий ведмедик, якого Дофін подарувала йому замість амулета. Раптом він спіймав себе на безглуздій думці про те, що о пів на десяту будуть розподіляти харчі і що треба відвідати хворих і обговорити ситуацію з Таунусом і селянином з «аріана», а потім западе ніч, і Дофін нечутно прослизне до його машини, і будуть на небі зорі або набіжать хмари — буде життя. Так, саме так і повинно бути, неможливо, щоб усе скінчилось назавжди. Може, солдатові пощастить дістати ще трохи води, що її за останні години вони всю випили; так або інакше, можна розраховувати на Порше, якщо заплатити йому стільки, скільки він зажадає. А на радіоантені безглуздо тріпотів прапорець з санітарним червоним хрестом, і машини мчали вперед тепер вже зі швидкістю вісімдесят кілометрів на годину, до вогнів, що поволі збільшувалися, й ніхто вже не знав, навіщо потрібен цей стрімкий біг машин поночі серед інших незнайомих автомобілів, навіщо взагалі ця шалена швидкість, цей поспіх, у якому ніхто нічого не знає про інших і пильно дивиться вперед, тільки вперед.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Здоров’я хворих</p>
   </title>
   <p>Коли тітонька Клелія раптом занедужала, родину охопила паніка і впродовж кількох годин ніхто не був здатний реагувати й запропонувати план дій, навіть дядечко Роке, який завжди знаходив якнайкращий вихід з будь-якої ситуації. Карлосові зателефонували до контори, Роса й Пепа відпустили учнів, яким давали уроки гри на фортепіано та сольфеджіо, і навіть тітонька Клелія занепокоїлася більше через маму, ніж через себе. Вона була певна, що її хвороба несерйозна, а от мамі з її тиском та цукром не можна переповідати тривожні новини, всі добре пам’ятали, що лікар Боніфас перший зрозумів і схвалив рішення приховати від мами все, що стосувалося Алехандро. Якщо тітоньці Клелії доведеться дотримуватися постільного режиму, необхідно вигадати щось таке, щоб мама не запідозрила, що та хвора; історія з Алехандро й без того виявилася надто заплутаною, а тепер додалося ще це — найменша помилка, і мама взнає правду. Хоча дім великий, не слід було забувати, що мама має тонкий слух і небезпечну здатність угадувати, де саме перебуває кожен з нас. Пепа зателефонувала лікареві Боніфасу з горішнього поверху і повідомила брата й сестру, що лікар прийде якомога раніше, тож треба залишити прочиненими двері, аби йому не довелося дзвонити, щоб зайти. Поки Роса й дядечко Роке опікувалися тітонькою Клелією, яка двічі непритомніла й скаржилася на нестерпний головний біль, Карлос розважав маму, переповідаючи їй подробиці дипломатичного конфлікту з Бразилією й читаючи останні новини того надвечір’я. Мама була в доброму гуморі і не відчувала болю в попереку, як це траплялося майже завжди в годину післяобіднього відпочинку. Вона перепитувала всіх і кожного, що це з ними, що вони такі знервовані, і в домі заговорили про низький тиск і згубні наслідки консервантів у хлібі. У годину чаювання до мами, щоб розважити її розмовою, зайшов дядечко Роке, і Карлосові вдалося піти прийняти душ, після чого він став чекати лікаря. Тітонька Клелія почувалася краще, однак вона насилу могла поворухнутися в ліжку і майже втратила цікавість до всього, що турбувало її після першого запаморочення. Пепа й Роса почергово доглядали її, пропонуючи то чай, то воду, але тітонька не озивалася; надвечір у домі запанував спокій, і сестри з братом вирішили, що, можливо, хвороба тітоньки Клелії неважка, і завтра вона знову, наче й не було нічого, зайде о цій порі до маминої спальні.</p>
   <empty-line/>
   <p>З Алехандро справи були набагато гірші, бо він загинув в автомобільній катастрофі невдовзі після того, як прибув до Монтевідео, де на нього чекали в домі його приятеля-інженера. Відтоді минув майже рік, але для всіх — брата й сестер, тітоньки з дядечком — це наче щойно сталося; для всіх, крім мами, оскільки для мами Алехандро перебував у Бразилії, де якась фірма з Ресіфі<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a> довірила йому спорудження цементного заводу. Ідея підготувати маму, вигадати для неї, буцімто Алехандро потрапив в аварію й дістав легкі ушкодження, не прийшла нікому з них до голови бодай після застережень лікаря Боніфаса. Навіть Марія Лаура, яка в перші години взагалі не тямила себе, завважила, що сказати таке мамі неможливо. Карлос із батьком Марії Лаури подалися до Уругваю за тілом Алехандро, а тим часом родина, як завжди, дбала про маму, яка того дня почувалася зле. Клуб інженерів погодився, щоб чатування біля небіжчика відбулося у них, і Пепа, яка найбільше упадала коло мами, навіть не змогла побачити братової труни, а тим часом інші члени родини, змінюючи одні одних, не відходили від бідолашної Марії Лаури, поринулої у своє безслізне горе. Місія все обміркувати й зважити, як майже зазвичай, випала дядечкові Роке. Вдосвіта він завів розмову з Карлосом, який безмовно оплакував брата, похиливши голову на зелену скатертину, що вкривала стіл у їдальні, за яким вони часто грали в карти. Згодом до них приєдналася тітонька Клелія, бо мама спала всю ніч і не повинна була цікавитися нею. Заручившись мовчазною згодою Роси й Пепи, вони визначили свої найперші дії, починаючи від приховання газети «Ла Насьйон» — часом мамі вистачало снаги читати її кілька хвилин, і всі погодилися з пропозицією дядечка Роке. Йшлося про те, що якесь бразильське підприємство начебто уклало з Алехандро контракт, за яким той мусив цілий рік працювати в Ресіфі, а отже відмовитися від короткого відпочинку в домі приятеля-інженера, спакувати речі й вилетіти ближчим рейсом. Мама повинна була зрозуміти, що зараз інші часи, що промисловці позбавлені почуттів, але Алехандро знайде можливість узяти тижневу відпустку й прилетіти до Буенос-Айреса. Мамі новина сподобалася, хоча вона сплакнула, й довелося дати їй нюхальної солі. Карлос, який умів її розсмішити, сказав, що ганебно плакати через перший успіх Веніаміна їхньої родини<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a>, й Алехандро був би прикро вражений, якби дізнався, як зустріли звістку про його контракт. Після цього мама заспокоїлася й заявила, що вип’є кілька крапель малаги за здоров’я Алехандро. Карлос квапливо вискочив з кімнати по вино, однак принесла його й випила з мамою келишок Роса.</p>
   <p>Мамі велося доволі тяжко, і хоча вона майже не нарікала, доводилося робити все можливе, щоб не залишати її на самоті й розважати. Коли наступного після похорону Алехандро дня вона висловила подив, що Марія Лаура не провідала її, як зазвичай по четвергах, Пепа пішла надвечір до родини Новальї, щоб переговорити з Марією Лаурою. Тоді ж таки дядечко Роке завітав до приятеля-адвоката й пояснив тому ситуацію; адвокат пообіцяв негайно написати своєму братові, який працював у Ресіфі (в маминому домі міста не вибирають навмання) й налагодити листування. Лікар Боніфас уже встиг начеб випадково зайти до мами й, перевіривши її зір, знайшов значне покращення, однак порекомендував не читати кілька днів газет. Тітонька Клелія зголосилася переповідати їй найцікавіші новини; на щастя, мамі не подобалися випуски новин по радіо, вона вважала їх вульгарними, до того ж у них щораз лунала реклама лікарських засобів, які не викликали довіри, хоча люди раз по раз їх ковтали.</p>
   <p>Марія Лаура прийшла в п’ятницю надвечір і пожалілася, що мусить багато працювати, щоб скласти іспит з архітектури.</p>
   <p>— Авжеж, доню, — мовила мама, з ніжністю дивлячись на неї. — У тебе очі червоні від читання, це погано. Постав кілька компресів з гамамелісом — це найкращий засіб.</p>
   <p>Роса й Пепа були присутні під час цієї розмови, готові втрутитися будь-якої миті, але Марія Лаура переборола себе й навіть посміхнулася, коли мама заговорила про хитруна-нареченого, який завіявся так далеко й практично без попередження. Мовляв, така вже сучасна молодь — світ схибнувся, всі кудись поспішають і ні на що не мають часу. Потім мама згадала відомі історії батьків та прабатьків, а тоді подали каву, і прийшов Карлос зі своїми жартами й оповідками, і в якусь мить у дверях спальні постав дядечко Роке, який обвів зичливим поглядом присутніх, і все було, як і мало бути, поки настав час мамі відпочити.</p>
   <p>Родина звикла, Марії Лаурі це коштувало більших зусиль, але ж їй доводилося бачитися з мамою лише по четвергах; одного дня надійшов перший лист від Алехандро (мама вже двічі висловлювала подив, що той мовчить), і Карлос прочитав його вголос, стоячи в ногах ліжка). Алехандро був зачарований Ресіфі, писав про порт, продавців папуг і смак прохолодних напоїв — у родини слинки текли, коли всі довідалися, що ананаси там практично нічого не коштують, а кава справжня й напрочуд духмяна… Мама попросила, щоб їй показали конверт, і наказала віддати марку синові Марольди, бо той філателіст, хоча їй зовсім не подобається, що діти возяться з марками, а потім не миють рук, адже марки об’їздили півсвіту.</p>
   <p>— Їх облизують, щоб наклеїти, — повторювала мама, — а мікроби залишаються на них і розмножуються. Але все одно віддайте її хлопцю — він їх має стільки, що однією більше…</p>
   <p>Наступного дня мама покликала Росу й продиктувала лист-відповідь Алехандро, де запитувала, коли той зможе взяти відпустку і чи не дорого вийде йому подорож. Розповіла про своє самопочуття, про те, що Карлос нещодавно дістав підвищення, і про нагороду, здобуту хлопцем, якому Пепа давала уроки гри на фортепіано. А ще повідомила, що Марія Лаура регулярно провідує її, не пропустивши жодного четверга. Погано тільки, що вона багато вчиться, а це згубно впливає на її зір. Коли листа було написано, мама олівцем поставила під текстом підпис і ніжно поцілувала аркуш. Пепа підвелася, сказавши, що піде по конверт, а тим часом до кімнати зайшла тітонька Клелія з пігулками, які мама приймала о п’ятій, і квітами, які поставила у вазу на комоді.</p>
   <p>Їм велося непросто, бо саме в ті дні мамин тиск підвищився ще більше, і родина почала запитувати себе, чи не вплинуло на неї, бува, щось таке, що виходило за межі їхньої поведінки, чи не відчувала вона — попри всі запобіжні заходи й удавану веселість — якоїсь згубної тривоги чи смутку. Але такого не могло бути, бо, змушені силувано сміятися, вони врешті-решт перед мамою почали сміятися по-справжньому, а часом жартували й поплескували одні одних по плечу навіть тоді, коли мами поруч не було, а потім дивилися так, мовби раптом прокинулися, і Пепа шарілася, а Карлос хнюпився й запалював сигарету. Насправді єдиним, що важило, була потреба, щоб час спливав, а мама ні про що не здогадувалася. Дядечко Роке розмовляв з лікарем Боніфасом, і всі сходилися на тому, що слід нескінченно грати цю комедію милосердя, як назвала її тітонька Клелія. Єдину проблему становили відвідини Марії Лаури, бо мама, природно, хотіла говорити про Алехандро, хотіла знати, чи одружаться вони, щойно той повернеться з Ресіфі, чи, може, цей шаленець, її син, підпише новий контракт і надовго залишиться далеко. Не було іншого виходу, як заходити щохвилини до спальні, щоб відволікти маму й виручити Марію Лауру, яка трималася напрочуд спокійно, сидячи на стільці й до болю стиснувши кулаки, але одного дня мама запитала тітоньку Клелію, чого це всі товчуться в спальні, коли Марія Лаура приходить її провідати, наче не мають іншої нагоди зайти. Тітонька Клелія розреготалася й мовила, що всі бачать у Марії Лаурі відбиток Алехандро й тому воліють бути в її товаристві, коли та приходить.</p>
   <p>— Твоя правда, Марія Лаура дуже добра, — озвалася мама. — Цей шибеник, мій син, не заслуговує на неї.</p>
   <p>— Ти ба, від кого я таке чую, — підпустила шпильку тітонька Клелія. — Та в тебе ж аж слина тече, коли ти вимовляєш ім’я свого мазунчика.</p>
   <p>Мама засміялася й собі і згадала, що з дня на день має прийти лист від Алехандро. Лист таки прийшов, і дядечко Роке приніс його разом із чаєм точно о п’ятій. Цього разу мама захотіла сама прочитати лист і попросила свої окуляри. Читала вона старанно, мовби кожна фраза була лагоминою, яку належало довго смакувати.</p>
   <p>— Сучасні молоді люди непоштиві, — знехотя проговорила мама. — Нехай у мої часи не було теперішніх машин, але я ніколи не наважилася б написати батькові щось таке, та й ти теж.</p>
   <p>— Авжеж, — підтакнув дядечко Роке. — З такою вдачею, як у нашого старого.</p>
   <p>— Завжди ти торочиш оце про старого, Роке. Знаєш, що мені прикро таке чути, але тобі байдуже. Згадай, як це дратувало нашу маму.</p>
   <p>— Гаразд, гаразд. Я кажу «старий» просто так, це ніяка не неповага.</p>
   <p>— Дуже дивно, — мама зняла окуляри й задивилася в обрамоване вікном чисте небо. — Від Алехандро надійшло вже п’ять чи шість листів, і в жодному він не назвав мене… Ох, це наша з ним таємниця. Але ж дивно, розумієш… Чому він жодного разу не назвав мене так?</p>
   <p>— Мабуть, хлопець вважає безглуздям це писати. Одна справа казати тобі… як він тебе називає?..</p>
   <p>— Це таємниця, наша таємниця — мого сина й моя.</p>
   <p>Ні Пепа, ні Роса не знали цього слова, а Карлос, коли ми його спитали, тільки знизав плечима.</p>
   <p>— Чого ти хочеш, дядечку? Найбільше, що я можу зробити, це підробити підпис. Сподіваюсь, мама забуде про це, не переймайся.</p>
   <empty-line/>
   <p>Через чотири чи п’ять місяців, одержавши від Алехандро листа, в якому той пояснював, що буквально завалений роботою (хоча й тішиться, бо це великий шанс для молодого інженера), мама наполягла, що йому вже час узяти відпустку й прилетіти до Буенос-Айреса. Росі, яка записувала мамину відповідь, здалося, що та диктує її повільніше, ніж зазвичай, мовби добре зважуючи кожну фразу.</p>
   <p>— Хтозна, чи зможе він прилетіти, — начеб неуважно мовила Роса. — Було б шкода, якби у нього виникли непорозуміння з підприємством саме тепер, коли справи йдуть чудово, і він такий задоволений.</p>
   <p>Мама диктувала далі, ніби й не чула. Її здоров’я підупало, і вона була б рада бачити Алехандро бодай кілька днів. Алехандро повинен подумати також і про Марію Лауру — ні, вона не вважає, що син нехтує свою наречену, але кохання не може живитися красивими словами та обіцянками на відстані. Зрештою, вона сподівається одержати невдовзі від Алехандро добрі новини. Роса завважила, що мама не поцілувала аркуш після того, як поставила підпис, а пильно вдивлялася в лист, мовби хотіла закарбувати його в пам’яті. «Бідолашний Алехандро», — подумала Роса й швидко — потайки від мами — перехрестилася.</p>
   <p>— Слухай, — сказав дядечко Роке Карлосові того вечора, коли вони залишилися вдвох, щоб зіграти традиційну партію в доміно, — по-моєму, справи кепські. Доведеться вигадати щось вірогідне, або вона зрештою здогадається.</p>
   <p>— Не знаю, що й казати, дядечку. Найкраще було б, якби Алехандро відповів щось таке, що вдовольнило б її ще на якийсь час. Вона така слаба, і думати не можна, щоб…</p>
   <p>— Ніхто про це й не говорить, хлопче. Але запевняю тебе, твоя матір не з тих, хто занепадають духом. І вона не сама, а в родині.</p>
   <p>Мама, не коментуючи, прочитала ухильну відповідь Алехандро, мовляв, той постарається взяти відпустку, щойно здасть першу зведену чергу заводу. Коли надвечір того ж дня прийшла Марія Лаура, мама попросила, щоб та посприяла приїзду Алехандро до Буенос-Айреса хоч би на один тиждень. Потім Марія Лаура сказала Росі, що своє прохання мама висловила в ту єдину мить, коли ніхто більше не міг її почути. Дядечко Роке перший припустив те, про що інші вже не раз думали, не наважуючись вимовити вголос, і коли мама продиктувала Росі нового листа до Алехандро, в якому наполягала на його приїзді, всі дійшли висновку, що немає іншого виходу, як зробити спробу й побачити, чи в змозі мама одержати першу неприємну звістку. Карлос порадився з лікарем Боніфасом, який рекомендував обачність і якісь краплі. Зачекали, поки мине необхідний час, і одного дня дядечко Роке вмостився біля маминого ліжка, а Роса тим часом готувала мате й, стоячи поруч з комодом з аптечкою, дивилася крізь балконну шибку надвір.</p>
   <p>— Знаєш, тепер я починаю розуміти, чому цей хитрун, мій небіж, не наважується приїхати, — заговорив дядечко Роке. — Просто він не хотів засмучувати тебе, знаючи, що ти нездужаєш.</p>
   <p>Мама непорозуміло глянула на брата.</p>
   <p>— Сьогодні телефонували Новальї, Марія Лаура нібито одержала звістку від Алехандро. З ним усе гаразд, але він не зможе приїхати кілька місяців.</p>
   <p>— Чому не зможе? — спитала мама.</p>
   <p>— У нього щось з ногою. Здається, з кісточкою. Треба перепитати в Марії Лаури, нехай сама скаже. Старий Новальї казав про перелам кісточки чи щось таке.</p>
   <p>— Перелам кісточки? — здивувалася мама.</p>
   <p>Перш ніж дядечко Роке відповів, Роса вже стояла напоготові зі слоїком з нюхальною сіллю. Лікар Боніфас з’явився негайно, і за кілька годин усе минулося, але то були довгі години, і лікар Боніфас пішов, коли вже споночіло. Лише через два дні мама відчула в собі достатньо сил, аби попросити Пепу написати Алехандро листа. Коли Пепа, яка не зовсім її зрозуміла, зайшла до спальні, як зазвичай, з блокнотом і ручкою, мама заплющила очі й заперечливо похитала головою.</p>
   <p>— Напиши сама. Скажи йому, щоб беріг себе.</p>
   <p>Пепа так і вчинила, не розуміючи, навіщо пише речення за реченням, якщо мама однаково не читатиме листа. Ввечері того дня вона сказала Карлосові, що, поки писала, сидячи біля маминого ліжка, була цілком певна, що мама не читатиме й не підписуватиме листа. Та лежала із заплющеними очима й розплющила їх лишень тоді, коли надійшов час пити трав’яний чай: вона мовби поринула в забуття, думала про щось інше.</p>
   <empty-line/>
   <p>Алехандро відповів найприроднішим тоном, пояснивши, що не хотів писати про перелам, щоб не засмучувати її. Спершу лікарі помилилися, і йому наклали гіпс, який довелося знімати, але тепер справа пішла на лад — за кілька тижнів він почне ходити. Загалом це триватиме місяці зо два, кепсько лише те, що робота загальмувалася у такий неслушний час, і…</p>
   <p>Карлосові, який уголос читав листа, здалося, що мама не слухає його так, як дотепер. Вона час від часу позирала на годинник, а це було ознакою того, що мама нетерпеливиться. О сьомій годині Роса мала принести їй бульйон і прописані лікарем Боніфасом краплі, а було вже п’ять хвилин на восьму.</p>
   <p>— Що ж, — Карлос згорнув листа. — Сама бачиш, усе гаразд, з хлопчиком не трапилось нічого серйозного.</p>
   <p>— Авжеж, — озвалася мама. — Скажи Росі, нехай поквапиться.</p>
   <p>Мама уважно вислухала пояснення Марії Лаури про синів перелам і навіть попросила її пораяти Алехандро кілька сеансів масажу, мовляв, це добре зарадило колись батькові, коли той упав з коня в Матансасі. Й одразу, начеб продовжуючи розпочату фразу, зажадала, щоб їй дали кілька крапель цитринової настоянки, яка завжди добре прочищає їй голову.</p>
   <p>Першою того ж вечора заговорила Марія Лаура. Перш ніж піти, вона це сказала у вітальні Росі, і та подивилася на неї так, наче не йняла віри її словам.</p>
   <p>— Як ти могла таке вимислити?</p>
   <p>— Я нічого не вимислила, це правда, — мовила Марія Лаура. — І я більше не прийду, Росо, — хоч би як мене умовляли, нізащо не прийду.</p>
   <p>У глибині душі фантазія Марії Лаури нікому не видалася аж надто безглуздою. Проте Клелія підсумувала загальну думку, коли завважила, що в такому домі, як їхній, обов’язок є обов’язок. Росі випало піти до оселі родини Новальї, однак у Марії Лаури стався напад істеричного плачу, тож не лишалося іншого виходу, як погодитися з її рішенням. Того ж таки дня Пепа й Роса заговорили про те, як багато доводиться вчитися бідолашній дівчині й яка вона стомлена. Мама нічого не сказала на це, а коли надійшов четвер, не спитала про Марію Лауру. Того четверга виповнилося десять місяців, відколи Алехандро подався до Бразилії. Підприємство було так задоволене його роботою, що через кілька тижнів йому запропонували продовжити контракт ще на рік, якщо він погодиться негайно переїхати до Белена<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a> для будівництва нового заводу. Дядечко Роке був у захваті від пропозиції, на його думку, це була велика перемога для такої молодої людини.</p>
   <p>— Алехандро завжди був найрозумнішим, — озвалася мама. — Так само як Карлос найбільш упертим.</p>
   <p>— Твоя правда, — мовив Роке, подумки запитуючи себе, яка муха вкусила того дня Марію Лауру. — Щиро кажучи, ти народила вдалих синів, сестро.</p>
   <p>— Авжеж, гріх скаржитися. Їхній батько зрадів би, побачивши їх уже дорослими. Дівчата такі добрі, а бідний Карлос такий відданий родині.</p>
   <p>— І Алехандро з великим майбутнім.</p>
   <p>— Мабуть, так, — проказала мама.</p>
   <p>— Подумати лишень — йому пропонують новий контракт… Що ж, коли будеш в силі, відповіси синові; він, либонь, боїться, що новина про подовження контракту тобі не сподобається.</p>
   <p>— Мабуть, так, — повторила мама, задивившись у небо. — Скажи Пепі, нехай напише йому, вона знає.</p>
   <p>Пепа написала, не маючи певності щодо того, щó саме повинна повідомити братові, але переконана, що краще мати готовий текст, аби уникнути суперечностей у відповідях. Алехандро своєю чергою дуже зрадів, що мама зрозуміла, який шанс відкривається перед ним. З кісточкою все йшло гаразд; щойно зможе, він попросить двотижневу відпустку, щоб побути з ними. Мама злегка хитнула головою й поцікавилася, чи приніс уже поштар «Ла Расон», аби Карлос прочитав їй надруковані там повідомлення. В домі все влагодилося без зусиль: потрясіння, здавалося, залишились у минулому, а мамине здоров’я стабілізувалося. Діти чергувалися біля неї, дядечко Роке й тітонька Клелія раз по раз заходили до її спальні. Карлос читав мамі газету вечорами, а Пепа вранці. Роса й тітонька Клелія опікувалися прийомом ліків і умиванням, дядечко Роке двічі або й тричі на день пив у її кімнаті мате. Мама ніколи не залишалася сама, ніколи не запитувала про Марію Лауру; щотижня вона одержувала новини про Алехандро, ніяк не коментуючи; просила Пепу дати відповідь і змінювала тему — розумна, уважна й відсторонена.</p>
   <empty-line/>
   <p>У ті часи дядечко Роке почав читати їй новини про напружені відносини з Бразилією. Попервах він записував їх на берегах газети, однак мама не переймалася досконалістю читання, й через кілька днів дядечко Роке призвичаївся миттєво новини вигадувати. Спершу він додавав до тривожних повідомлень власний коментар про проблеми, що могли виникнути у зв’язку з цим в Алехандро та інших аргентинців у Бразилії, але оскільки маму це начебто не турбувало, дядечко Роке припинив коментарі, хоча через кожні кілька днів потроху нагнітав атмосферу. У листах Алехандро йшлося про можливий розрив дипломатичних відносин, хоча молодик, як завжди, залишався оптимістом і був переконаний, що міністри закордонних справ розв’яжуть суперечку.</p>
   <p>Мама не робила жодних коментарів, можливо, тому, що Алехандро ще не скоро міг попросити про відпустку, але одного вечора вона зненацька спитала лікаря Боніфаса, чи справді ситуація з Бразилією така складна, як про це пишуть в газетах.</p>
   <p>— З Бразилією? Ах, так, справи йдуть не надто добре, — озвався лікар. — Залишається сподіватися, що здоровий глузд державних мужів…</p>
   <p>Мама втупилася в нього, начеб здивована, що лікар відповів їй, не замислюючись. Вона тихо зітхнула й змінила тему розмови. Того вечора вона виглядала жвавішою, ніж доти, і лікар Боніфас пішов задоволений. А наступного дня захворіла тітонька Клелія; запаморочення здавалися справою минущою, проте лікар Боніфас порадив дядечкові Роке помістити тітоньку Клелію у санаторій. Мамі, яка саме слухала новини з Бразилії, що читав їй Карлос у вечірній газеті, сказали, нібито в тітоньки Клелії мігрень, і через те вона не підводиться з ліжка. Вони мали попереду цілу ніч, щоб обміркувати подальші дії, але після розмови з лікарем Боніфасом дядечко Роке почувався дуже пригніченим, і ухвалювати рішення випало Карлосові й сестрам. Роса згадала про садибу Маноліти Вальє й тамтешнє чисте повітря; наступного після запаморочення тітоньки Клелії дня Карлос повів розмову так вдало, що склалося враження, буцімто мама сама порадила тітоньці Клелії провести якийсь час у садибі Маноліти, мовляв, це піде їй на користь. Один Карлосів колега зголосився відвезти її туди своєю автівкою, бо їхати потягом з мігренню було б утомливо. Тітонька Клелія схотіла особисто попрощатися з мамою, яка застерегла її, щоб тітонька не замерзла, бува, в одному з цих новочасних автомобілів і не забувала щовечора пити фруктове проносне.</p>
   <p>— Клелія була налита кров’ю, — завважила мама надвечір у розмові з Пепою. — Вона мені не сподобалася.</p>
   <p>— Ох, за кілька днів у садибі тітонька оклигає. Вона трохи втомилася за останні місяці; пригадую, Маноліта запрошувала її до своєї садиби.</p>
   <p>— Справді? Дивно, Клелія ніколи мені цього не казала.</p>
   <p>— Мабуть, щоб тебе не засмучувати.</p>
   <p>— І скільки ж часу вона там пробуде, доню?</p>
   <p>Пепа цього не знала, треба спитати в лікаря Боніфаса, який порадив їй чисте повітря. Мама повернулася до цієї теми лише через кілька днів (тітонька Клелія саме знепритомніла в санаторії, і Роса й дядечко Роке почергово її доглядали).</p>
   <p>— То коли вернеться Клелія? — запитала мама.</p>
   <p>— Ти ба, варто сердешній залишити тебе й змінити повітря…</p>
   <p>— Але ж ви самі казали, що нічого серйозного.</p>
   <p>— Звісно, нічого серйозного. Вона залишається, бо їй там подобається, і щоб побути з Манолітою, адже вони подруги.</p>
   <p>— Зателефонуй до садиби і спитай, коли вона вернеться, — наполягла мама.</p>
   <p>Роса зателефонувала до садиби, і їй відповіли, що стан здоров’я тітоньки Клелії покращився, але вона досі почувається слабою, тож залишиться ще на якийсь час. Погода в Олаваррії<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a> чудова.</p>
   <p>— Мені це не подобається, — проказала мама. — Клелія повинна була вже повернутися.</p>
   <p>— Заради Бога, мамо, не турбуйся так. Чому б тобі самій не одужати якнайшвидше і не поїхати до Клелії та Маноліти приймати сонячні ванни?</p>
   <p>— Мені? — мама зиркнула на Карлоса, і в її погляді були подив, приголомшеність, образа. Карлос, щоб приховати почуття (тітонька Клелія була у вкрай важкому стані, Пепа щойно телефонувала), засміявся й поцілував маму в щоку, мов пустотливе дівча.</p>
   <p>— Дурненька матуся, — мовив, намагаючись ні про що не думати.</p>
   <p>Тієї ночі мама погано спала і ще вдосвіта спитала про Клелію, начеб о цій порі вони могли мати якісь новини з садиби (тітонька Клелія щойно померла, і чатування за небіжчицею було вирішено провести у похоронній конторі). О восьмій ранку зателефонували до садиби, скориставшись телефоном, що стояв у вітальні, щоб мама могла чути розмову: на щастя, ніч для тітоньки Клелії минула доволі добре, хоча Манолітин лікар порекомендував їй залишатися, поки триватиме гарна погода. Карлос, задоволений тим, що його контора закрита на переоблік, прийшов до мами в піжамі випити мате й погомоніти.</p>
   <p>— Слухай, — мовила мама, — гадаю, слід написати Алехандро — нехай приїде побачитися з тітонькою. Він завжди був мазунчиком Клелії, і було б добре, якби приїхав.</p>
   <p>— Але ж у тітоньки Клелії нічого серйозного, мамо. Якщо Алехандро не зміг приїхати, щоб побачитися з тобою, уяви…</p>
   <p>— Це його справа, — правила своєї мама. — А ти напиши йому, що Клелія хвора, і він мусить приїхати.</p>
   <p>— Ну, скільки тобі повторювати, що у тітоньки Клелії нічого серйозного.</p>
   <p>— Якщо нічого серйозного, тим краще. Але тобі нічого не коштує йому написати.</p>
   <p>Йому написали того ж таки дня й прочитали лист мамі. У ті дні, коли від Алехандро мала надійти відповідь (тітонька Клелія почувалася добре, але Манолітин лікар наполягав, що вона повинна скористатися чистим повітрям), дипломатичні відносини з Бразилією ще більше загострилися, і Карлос сказав мамі, що не буде дивним, якщо листи Алехандро затримуватимуться.</p>
   <p>— Мов навмисне, — озвалася мама. — Ось побачиш, він теж не зможе прилетіти.</p>
   <p>Ніхто не наважувався прочитати їй лист Алехандро. Зібравшись у їдальні, всі дивилися на порожній стілець тітоньки Клелії, перезиралися, вагалися.</p>
   <p>— Це якесь безглуздя, — проказав Карлос. — Ми так звикли ламати комедію, що сценою більше, сценою менше…</p>
   <p>— Тоді віднеси його ти, — мовила Пепа. На очі їй навернулися сльози, які вона витирала серветкою.</p>
   <p>— Що ти хочеш — тут щось не спрацьовує. Щоразу, коли заходжу до її кімнати, я мовби чекаю якоїсь несподіванки, пастки, чогось такого.</p>
   <p>— Це Марія Лаура винна, — заговорила Роса. — Вона вбила нам у голови цю думку, і тепер ми не можемо діяти природно. А тут іще тітонька Клелія…</p>
   <p>— Знаєш, після цих твоїх слів мені прийшло до голови, що слід поговорити з Марією Лаурою, — прорік дядечко Роке. — Було б логічно, якби після іспитів вона прийшла й сповістила, що Алехандро не зможе прилетіти.</p>
   <p>— А в тебе не холоне кров через те, що мама більше не питає про Марію Лауру, хоча Алехандро згадує її в кожному листі?</p>
   <p>— Не про температуру моєї крові йдеться, — заперечив дядечко Роке. — Людина або робить справу, або не робить, і крапка.</p>
   <empty-line/>
   <p>Росі знадобилося дві години, щоб умовити Марію Лауру, але вона була її кращою подругою, і Марія Лаура дуже любила їхню родину, навіть маму, хоча й боялася її. Довелося готувати новий лист — Марія Лаура принесла його разом із букетом квітів і мандариновими пастилками, які дуже любила мама. Так, на щастя, найскладніші іспити вже завершилися, і вона могла на кілька тижнів поїхати відпочити до Сан Вісенте<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a>.</p>
   <p>— Чисте повітря піде тобі на користь, — мовила мама. — А от Клелії… Ти телефонувала сьогодні до садиби, Пепо? Ах, так, ти казала… Що ж, Клелія поїхала три тижні тому і ось, будь ласка…</p>
   <p>Марія Лаура й Роса висловили свої міркування щодо цього, потім принесли на таці чай, і Марія Лаура прочитала мамі кілька уривків з листа, в якому Алехандро повідомляв, що всіх іноземних фахівців тимчасово інтернували, але йому дуже пощастило, бо він мешкає в розкішному готелі коштом державної скарбниці й залишатиметься там, поки міністри закордонних справ залагодять конфлікт. Мама ніяк не відреагувала на це, випила чашку липового чаю й задрімала. Сестри, відчувши деяке полегшення, гомоніли у вітальні. Марія Лаура вже була зібралася йти, коли їй прийшла до голови думка про телефон, і вона поділилася нею з Росою. У Роси склалося враження, що Карлос також думав про таке, згодом вона заговорила про це з дядечком Роке, але той лише знизав плечима. У такій ситуації не залишалося нічого іншого, як махнути рукою й далі читати газету. Однак Роса й Пепа сказали про це Карлосові, який не міг знайти жодного пояснення, хіба що прийняти те, чого ніхто не бажав приймати.</p>
   <p>— Там побачимо, — проказав Карлос. — Можливо, їй ще спаде на думку і вона нас попросить. У такому разі…</p>
   <p>Проте мама так ніколи й не попросила, щоб їй принесли телефон, аби вона могла сама поговорити з тітонькою Клелією. Щоранку питала, чи є якісь новини з садиби, а тоді знову поринала в мовчанку, де час, здавалося, вимірювався дозами ліків і чашками трав’яного чаю. Її не дратувало, коли дядечко Роке заходив з газетою, щоб прочитати останні новини про конфлікт з Бразилією, хоча вона начебто й не турбувалася, коли «Ла Расон» затримувалася або дядечко Роке припізнювався, захопившись шахами. Роса й Пепа дійшли висновку, що мамі байдуже, чи читатимуть їй новини, чи телефонуватимуть до садиби, чи принесуть лист від Алехандро. Утім щодо цього не було певності, бо часом мама підводила голову й дивилася на них своїм звичним проникливим поглядом, в якому не було схвалення. Все йшло своєю чергою, і Росі телефонувати до чорної діри на іншому кінці дроту було так само просто й звично, як дядечкові Роке і далі читати вигадані повідомлення серед оголошень та футбольних новин, а Карлосові заходити до мами з розповідями про свої поїздки до садиби в Олаваррії й пакетами з фруктами, які передали Маноліта й тітонька Клелія. Навіть в останні місяці маминого життя звички не змінилися, хоча тепер це майже не мало значення. Лікар Боніфас сказав їм, що, на щастя, мама не мучитиметься й згасне, не відчувши цього. Однак мама залишалася при здоровому глузді до самого кінця, коли діти зібралися біля неї, не в змозі приховати почуттів.</p>
   <p>— Ви всі були зі мною такими добрими, — з ніжністю проказала мама. — Взяли на себе стільки клопотів, аби я не страждала.</p>
   <p>Дядечко Роке, який сидів поруч з нею, підбадьорливо погладив її руку й озвався: — Дурненька. Пепа й Роса, які удавали, буцімто шукають щось у комоді, збагнули, що Марія Лаура мала рацію; тепер вони напевне знали те, що якимось чином знали завжди.</p>
   <p>— Ви так оберігали мене, — мовила мама, і Пепа стиснула руку Роси, бо врешті-решт ці слова знову ставили все на місце, відновлювали довгу неминучу п’єсу. Однак Карлос, який стояв у ногах ліжка, дивився на маму так, начеб знав, що вона скаже щось іще.</p>
   <p>— Тепер ви зможете відпочити, — прорекла мама. — Ми більше не завдаватимемо вам клопотів.</p>
   <p>Дядечко Роке поривався заперечити, хотів щось сказати, але Карлос підступив до нього й сильно стиснув йому плече. Мама поволі губилася у важкому сні, і краще було її не турбувати.</p>
   <p>Через три дні після похорону від Алехандро надійшов останній лист: він, як зазвичай, цікавився здоров’ям мами й тітоньки Клелії. Роса, яка одержала лист, розпечатала конверт і почала машинально читати, а коли підвела затуманені слізьми очі, утямила, що, поки читала, думала про те, як сповістити Алехандро про смерть мами.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Переклад Сергія Борщевського</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Возз’єднання</p>
   </title>
   <epigraph>
    <p><emphasis>Я пригадав давнє оповідання Джека Лондона, герой якого, спершись на стовбур дерева, готується гідно покінчити з життям</emphasis>.</p>
    <text-author>Ернесто «Че» Гевара, «Гори і долини», Гавана, 1961</text-author>
   </epigraph>
   <empty-line/>
   <p>Гірше й бути не могло, але принаймні ми вже не на тому клятому катері — серед блювоти, ударів хвиль і розмоклих галет, серед кулеметів і слини, бридкі самі собі — де єдиною нашою розрадою були залишки сухого тютюну, бо Луїс (якого насправді звали не Луїсом, але ми заприсяглися не згадувати до слушної миті наших справжніх імен) здогадався всипати його до бляшанки, яку ми щораз відкривали з такою обережністю, начеб у ній кишіли скорпіони. Але хіба могли зарадити тютюн чи навіть ковток рому на тому клятому катері, що, мов п’яна черепаха, гойдався п’ять діб, опираючись північному вітрові, який нещадно шарпав його, а хвилі накочувалися й накочувалися, і відра до крові ятрили руки, а в мене ще ця клята астма, і половина людей хворі й, коли блюють, перехиляються так, начеб от-от зламаються навпіл. На другу ніч навіть Луїс блював зеленою жовчю, і йому вже було не до жартів, та ще й через отой північний вітер ми не бачили вогнів маяка на Кабо Крус<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a> — це була справжня катастрофа, якої ніхто не міг передбачити; й називати це експедицією, десантом було однаково, що знову блювати, тільки тепер з розпачу. Зрештою хай буде, що буде, аби тільки залишити цей катер, а там байдуже, що нас чекає на суходолі — але ми знали, що нас чекає, і тому це не мало особливого значення: розпогодилося в найгірший момент! — бах — і тут же розвідувальна авіанетка, нічого не вдієш, хутко в мочарі, брьохай болотом по кісточки у воді, аби сховатися в брудній траві, мангрових заростях, а я, як дурень, з адреналіновим респіратором, бо без нього ані кроку, і Роберто тягне мій <emphasis>спрингфілд<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a></emphasis>, щоб допомогти мені перейти бродом те гниловоддя (якщо то направду було гниловоддя, бо багато хто з нас побоювався, що ми заблукали й замість суходолу потрапили з дурного розуму на якийсь грузький острівець, миль за двадцять від Острова<a l:href="#n_19" type="note">[19]</a>… і все в тому ж дусі, думки такі лихі, що й не переказати, суцільне сум’яття вчинків і почуттів, непояснимої радості й люті через літаки, що псують нам життя, і через те, що чекає нас на суходолі, на шосе, куди ми таки добудемося, якщо це справді прибережне баговиння, і ми не колуємо, як недоумки, ареною болотяного цирку, загнані в глухий кут на радість Бабуїнові, що сидить у своєму палаці.</p>
   <p>Ніхто вже й не згадає, скільки це тривало, ми відміряли час просвітами в рослинності, прогалинами, де нас могли перестріляти з пікіруючого літака, а ще зойком, що почувся здаля ліворуч, — мені здалося, що то був Роке (його я можу назвати справжнім іменем, той бідолашний кістяк, що зостався там, серед ліан і жаб), бо з усіх наших задумів залишилася тільки кінцева мета: дістатися С’єрри<a l:href="#n_20" type="note">[20]</a> й возз’єднатися з Луїсом, якщо йому також пощастить добутися туди; решту наших розкидали північний вітер, імпровізована висадка, болота. Втім, будьмо справедливі: дещо — себто нальоти ворожих літаків — відбувалося синхронно. Ми їх передбачали й спричинили, і це спрацювало. І тому, хоча мені й досі болів отой зойк Роке, я через своє кляте світосприйняття стиха сміявся (і задихався ще дужче, а Роберто й далі тягнув мій <emphasis>спрингфілд, </emphasis>аби я — майже по ніс у воді, ковтаючи твань — міг вдихати адреналін), авжеж, сміявся, бо коли вже з’явилися літаки, то ми не переплутали берег, у крайньому випадку відхилилися на кілька миль, отже десь за цими луками мало бути шосе, далі рівнина, а ще далі на північ перші пагорби. В цьому був навіть певний шарм: ворог з повітря підтвердив нам, що ми не помилилися з місцем висадки.</p>
   <p>Хтозна, скільки це все тривало, але потім споночіло, і ми вшістьох притулилися під якимись кволими деревцями — вперше на майже сухій землі, жуючи вологий тютюн і залишки галет. Про Луїса, Пабло й Лукаса ні чутки ні вістки; розсіяні, може й мертві, або принаймні заблукані та промоклі, як ми. Однак я з приємністю відчував, що після тих жаб’ячих мандрів мої думки ставали більш доладними, і смерть, хоча й вірогідніша, ніж будь-коли, вже набувала форми не сліпої кулі, а діалектичної операції на суходолі, майстерно розіграної її учасниками. Військовики, поза сумнівом, контролювали шосе, оточили болота й чекали, коли ми з’явимося по-двоє, по-троє, виснажені багном, доведені до тваринного стану, голодні. Тепер усе було зрозуміло, стало на свої місця; у мене викликало сміх, що на останній межі я почуваюся таким жвавим та бадьорим. Я тішився, доводячи до нестями Роберто, якому читав просто у вухо огидні, на його думку, вірші старого Панчо<a l:href="#n_21" type="note">[21]</a>. «Хоч би багнюку віддерти», — нарікав Лейтенант. «Або запалити справжню сигарету», — мовив хтось ліворуч од мене, не знаю, хто саме, вдосвіта він зник. Агонії дано лад: виставити варту, спати по черзі, жувати тютюн, смоктати розбухлі, як губки, галети. Ніхто не згадував Луїса, страх, що його вбили, був єдиним справжнім ворогом, бо якби припущення підтвердилося, це було б набагато гірше, ніж переслідування, брак зброї чи роз’ятрені ноги. Знаю, що мені вдалося трохи поспати, поки Роберто чатував, але перед тим я міркував про те, що всі наші зусилля останніх днів не мали б жодного сенсу, якщо отак-от зненацька примиритися з думкою, що Луїса могли вбити. Якимось чином це безглуздя мусило тривати до кінця, можливо, переможного, бо в тій абсурдній грі, де ми дійшли до того, що самі попередили ворога про висадку, втрата Луїса не передбачалася. Здається, я подумав ще й про те, що — якщо ми переможемо, якщо нам пощастить знову возз’єднатися з Луїсом — лише тоді почнеться справжня гра, яка стане винагородою за весь наш непохитний, нестримний і небезпечний романтизм. Перш ніж поринути в сон, я мав видіння: ось він, Луїс, серед нас — обперся на дерево, повільно підносить руку до лиця й зриває його, наче маску. З лицем у руці наближається до свого брата Пабло, до мене, до Лейтенанта, до Роке, жестом пропонуючи нам узяти його, напнути на себе. Але всі ми по черзі відмовляємося, і я теж, сміючись крізь сльози, і тоді Луїс знову напинає на себе лице, на якому я бачу неймовірну втому, а тоді стенає плечима й витягає з кишені гуаябери<a l:href="#n_22" type="note">[22]</a> сигару. На професійному жаргоні це зветься легко пояснимою галюцинацією у напівсні та лихоманці. Але якщо під час висадки Луїса насправді вбили, хто б тепер схотів дертися на С’єрру з його лицем? «Діадохи<a l:href="#n_23" type="note">[23]</a>, — подумав я, засинаючи, — але ж у діадохів, як відомо, все пішло до бісової матері».</p>
   <p>Хоча те, про що я оповідаю, сталося досить давно, у пам’яті збереглися тільки окремі фрагменти й моменти, про які можна говорити лише в теперішньому часі, начеб ми знову лежимо горілиць у траві, під деревом, що прикриває нас згори. Це вже третя ніч, але перед тим, удосвіта, ми — попри джипи з автоматниками — перетнули шосе. Тепер треба чекати наступного світанку, бо нашого провідника підстрелили, і ми, безпорадні, мусимо знайти когось із місцевих, хто б відвів нас туди, де можна купити якихось харчів — я кажу «купити» і заходжуся сміхом, і знову мене душить кашель, але щодо цього, як і в інших випадках, нікому з нас не спало б на думку не послухатися Луїса, а він наполягав, що за харчі треба платити, та ще й перед тим розтлумачити людям, хто ми є і чому чинимо те, що чинимо. Пам’ятаю обличчя Роберто в покинутій халупі на пагорбі, де він залишив під мискою п’ять песо за ту вбогу їжу, що ми там знайшли, і яка здалася нам божественними наїдками з ресторану «Ріц», якщо там справді добре годують. У мене такий жар, що перед ним навіть астма відступила — нема лиха без щастя, але я ще раз згадую обличчя Роберто, коли той залишив п’ять песо в порожній халупі, і мене розбирає такий сміх, що знову задихаюся й кляну себе на всі заставки. Поспати б зараз, Тінті на чатах, хлопці спочивають, притулившись одні до одних, я — трохи віддалік, бо, здається, дошкуляю їм кашлем і свистячим диханням, а до того ж — хоч і не мав би цього робити — двічі чи тричі за ніч згрібаю листя в кубло, засовую туди голову й неквапно курю сигару, щоб хоч трохи примиритися з життям.</p>
   <p>Зрештою єдиною доброю новиною того дня було те, що до нас не дійшли жодні чутки про Луїса; все інше — суцільна катастрофа: з вісімдесяти бійців п’ятдесят чи шістдесят убиті, Хав’єр загинув одним з перших, Перуанцеві куля поцілила в око, він агонізував три години, а я не міг нічим зарадити, не міг навіть добити його, коли ніхто не бачив. Весь день ми боялися, що хтось із зв’язкових (їх було троє, і кожен страшенно ризикував під носом у військовиків) принесе звістку про смерть Луїса. Кінець-кінцем краще не знати нічого, уявляючи, що він живий, і сподіватись. Я тверезо зважую шанси й доходжу висновку, що його таки вбили, ми ж усі знаємо його вдачу, знаємо, що цей шаленець здатний вихопитися з укриття з одним лише пістолетом у руці, і той, хто опиниться позаду, триматиме його на мушці. Але ж ні, Лопес має подбати про нього, ніхто так не вміє задурити Луїсові голову, мов хлопчиську, як Лопес, переконати, що той повинен вчинити зовсім не те, що намірявся, ба навіть протилежне. А раптом і Лопеса… Не варто псувати собі кров, немає підстав для жодних припущень, до того ж ця дивна тиша, ця розкіш — лежати отак горілиць, наче все гаразд, наче все йде своєю чергою (ледь не подумав, «завершилося», бовдур), згідно з нашими планами. Що там — лихоманка, втома чи просто ще до сходу сонця нас усіх прикінчать, як жаб? Але зараз треба скористатися з цього неймовірного перепочинку, споглядати гілки, що тягнуться до підсвіченого поодинокими зорями неба, стежити напівзаплющеними очима за мінливими рисунками віття й листя, за ритмами, що сходяться, гарцюють разом, а тоді розходяться, раз по раз лагідно змінюючи одні одних, коли гарячий вітер з боліт обдмухує верховіття. Я думаю про свого сина, але він далеко, за тисячі кілометрів звідси, в країні, де люди ще сплять у ліжках; його образ видається мені нереальним, робиться невиразним і губиться десь у кроні. Натомість я відчуваю приємність, бо на пам’ять приходить Моцартова тема, що завжди мене супроводжує, перші акорди квартету «Полювання», відтворені лагідними голосами скрипок звуки мисливського рогу — транспозиція дикого обряду в чисту задумливу радість. Я подумки повторюю, мугикаю мелодію, і водночас відчуваю, як вона, її обрис на тлі неба й крона дерева зближуються, заприязнюються, торкаються одне одного раз і вдруге, аж поки обрис крони перетворюється раптом на зоровий образ мелодії; ритм, що вихоплюється з нижньої — майже на рівні моєї голови — гілки, піднімається на певну висоту й розкривається, наче віяло з віття, а тим часом друга скрипка — оця тонша гілка тягнеться, простягаючи листя праворуч — у кінець фрази, й завершує її, щоб око спустилося стовбуром униз і могло, коли забажає, повторити мелодію. І все це також наш бунт — те, що ми робимо, хоча ні Моцарт, ні дерево того не відають, ми також — у свій спосіб — хочемо дати безглуздій війні лад, який надасть їй сенсу, виправдає її й зрештою приведе до перемоги, що стане мовби віднайденою мелодією після стількох років глухого звучання мисливських рогів, стане тим фінальним алегро, що — наче зустріч зі світлом — приходить на зміну адажіо. Ну, й потішився б Луїс, якби взнав, що в цю мить я порівнюю його з Моцартом; бачу, як він потроху дає лад цьому безглуздю, підносить його до основоположного розуму, що своєю очевидністю й непогамовністю руйнує всі тимчасові вигадливі розумування. Однак яка це прикра, яка відчайдушна місія творити музику для людей — попри багнюку, автоматні черги й зневіру творити пісню, яку ми самі вважали неможливою, пісню, що заприязниться з кронами дерев, із землею, повернутою її синам. Так, це лихоманка. О, як би посміявся Луїс, хоча й він, здається, любить Моцарта.</p>
   <p>Зрештою я таки засну, але перед тим ще встигну спитати себе, чи спроможемося ми колись перейти від звуків мисливського рогу до повноти адажіо і далі до фінального алегро, яке я стиха мугикаю, чи спроможемося примиритися з усім, що залишиться живим. Нам доведеться бути такими, як Луїс — не наслідувати його, а бути такими, як він, беззастережно відкинути лють і помсту, дивитися на ворога, як Луїс, з непохитною великодушністю, що стільки разів викликала в моїй пам’яті (але кому це розповіси?) образ Вседержителя, судді, який починає з того, що ставить себе на місце обвинуваченого й свідка, і який не судить, а просто відокремлює суходіл від води задля того, щоб урешті-решт колись, одного трепетного світанку, на бéрезі найчистішого часу народилася вітчизна людей.</p>
   <p>Але на відміну від адажіо, щойно благословилося на світ, на нас напосіли звідусіль, і довелось відмовитися від ідеї рухатися далі на північний схід, а натомість, витрачаючи останні патрони, заглибитися в майже незнайому місцину. А тим часом Лейтенант ще з одним товаришем окопалися на пагорбі й звідти тримали їх якийсь час на віддалі, даючи нам з Роберто час відвести пораненого в стегно Тінті й знайти іншу, безпечнішу висоту, де ми могли б протриматися до ночі. Вночі вони ніколи не атакували, хоча й мали бенгальські вогні та електричне приладдя; їх начеб поймав страх, вони почувалися менш захищеними попри силу-силенну зброї; однак до ночі залишався ще майже цілий день, а нас було п’ятеро проти цих відчайдухів, які переслідували нас, щоб не втратити прихильності Бабуїна, не кажучи вже про літаки, що раз по раз пікірували з-за гори й кулеметними чергами нівечили пальми.</p>
   <p>За півгодини Лейтенант припинив вогонь і приєднався до нас, щойно ми рушили. Оскільки нікому не приходило до голови кинути Тінті, бо ми надто добре знали, яка доля чекала на полонених, усі гадали, що тут — на цьому крутосхилі й у цих чагарниках — ми марнуємо останні патрони. Було кумедно спостерігати, як через помилку авіації військовики по-дурному атакували кручу доволі далеко на схід, а ми тим часом дерлися вгору пекельною стежкою і за дві години дісталися майже лисого пагорка, де один із наших угледів прикриту травою печеру, і ми залишилися там, щоб перепочити, попередньо визначивши маршрут імовірного відступу просто на північ — від скелі до скелі, небезпечний, зате на північ, до С’єрри, куди, можливо, вже добувся Луїс.</p>
   <p>Поки я лікував непритомного Тінті, Лейтенант сказав мені, що вдосвіта, незадовго до атаки військовиків, він чув на захід від нас автоматні черги й револьверні постріли. То міг бути Пабло зі своїми хлопцями або й сам Луїс. Всі були певні, що ми — ті, хто вижили, — розділені на три групи, й хтозна, раптом група Пабло блукає десь неподалік. Лейтенант спитав мене, чи не варто, коли спаде ніч, спробувати возз’єднатися з ними.</p>
   <p>— Ти це питаєш, бо тобі кортить піти, — озвався я. Ми поклали Тінті на ложе з сухої трави в найпрохолоднішому кутку печери, а самі відпочивали й курили. Інші двоє наших чатували зовні.</p>
   <p>— Розумієш, — Лейтенант весело глянув на мене. — Мені до вподоби такі прогулянки.</p>
   <p>Отак ми якийсь час обмінювалися жартами, і Тінті, хоч і почав марити, долучився до нашої розмови, та коли Лейтенант уже готовий був рушати, з’явився Роберто з якимось верховинцем і чвертю смаженого козеняти. Це було щось неймовірне, ми уминали козеня, наче то було якесь привиддя, навіть Тінті жував шматок, який через дві години відійшов разом із ним. Верховинець приніс звістку про смерть Луїса; ми не припинили їсти через це, але то була надто гірка присмака для такої мізерної порції смаженини; верховинець, щоправда не бачив на власні очі, як загинув Луїс, але його старший син, який пристав до нас зі старою мисливською рушницею, був у групі, що допомагала Луїсові й п’ятьом його товаришам перейти бродом річку під автоматними чергами, й запевняв, що Луїса поранили, коли той уже майже дістався берега, але не встиг сховатися в чагарнику. Вночі верховинці, що як ніхто знали цю місцину, доправили в гори двох хлопців з Луїсової групи з залишками зброї та харчів.</p>
   <p>Лейтенант закурив нову сигару й вийшов з печери, щоб організувати таборування й познайомитися з новачками; я залишився з Тінті, який поволі вгасав, майже не відчуваючи болю. Отже Луїс загинув, козеня виявилося таким, що пальчики оближеш, але то було вже в минулому, а цієї ночі нас уже буде дев’ятеро або й десятеро, і ми матимемо вдосталь зброї, щоб битися далі. Оце так новини. То був якийсь холодний безум, що з одного боку підсилював людьми та харчами наше сьогодні лише затим, аби одним махом закреслити наше майбутнє, сенс цього безглуздя, яке щойно досягло кульмінації у тій вістці та в смаку смаженого козеняти. Я довго курив сигару в темряві печери й відчув, що в цю мить не можу дозволити собі розкоші прийняти смерть Луїса, а здатний лише оперувати нею як ще одним фактом при плануванні бойових дій, бо якщо Пабло також загинув, з волі Луїса командиром ставав я, і це знали Лейтенант і решта товаришів, і в такому разі я мусив узяти на себе командування і дійти до С’єрри, й продовжити справу, наче нічого й не сталося. Здається, я заплющив очі, і знову прийшло на пам’ять і постало в уяві те видіння, і на якусь мить мені здалося, що Луїс зриває з себе лице й простягає його мені, а я бороню своє, затуляю обома руками та примовляю: «Ні-ні, Луїсе, будь ласка, не треба»; а коли розплющив очі, Лейтенант знову дивився на важко дихаючого Тінті, і я почув, як він сказав, що до нас приєдналися двоє місцевих хлопців — іще одна добра новина, бо ж он їх скільки — і смажені маніоки, і аптечка, і заблукані десь на східних схилах військовики, і розкішне джерельце за якихось п’ятдесят метрів. Але він не дивився мені в очі, жував сигару й, здавалося, чекав, аби я заговорив і перший згадав Луїса.</p>
   <p>Потім у пам’яті — туман, порожнеча, кров, що покинула Тінті, а він — нас, верховинці взялися його поховати; я лишився в печері, хоча там смерділо блювотою й холодним потом, і чомусь згадав свого найкращого приятеля з давніх часів, ще до цієї цезури в моєму житті, що вирвала мене з батьківщини й закинула за тисячі кілометрів — до Луїса, до десанту на Острів, до цієї печери. Врахувавши різницю в часі, я подумав, що цієї миті, в цю середу, він, либонь, заходить до своєї консультації, вішає на вішак капелюх і починає переглядати пошту. То не була галюцинація: я лише подумав про ті роки, коли ми жили поруч у місті, ділячи на двох політику, жінок і книжки — щоденно перебуваючи в одній лікарні; я знав кожен його рух, і ці рухи не належали йому одному: вони охоплювали весь мій тодішній світ, мене самого, мою жінку, мого батька — охоплювали мою газету з її пишномовними передовими статтями, мою полуденну каву з черговими лікарями, моє читання, мої фільми, мої ідеали. Я запитав себе, що б подумав мій приятель про все це, про Луїса, про мене, і начеб побачив відповідь, що окреслилася на його обличчі (ні, це таки лихоманка, треба випити хініну), на його самовдоволеному обличчі, на якому відбивалися добре життя і добрі видання, а ще добрі наслідки вдалого хірургічного втручання. Йому навіть не треба було розкривати рота, щоб сказати мені: «По-моєму, ця твоя революція — то лише…» Авжеж, у цьому не було жодної потреби, так мало бути, ці люди не могли прийняти змін, що викривали справжні причини їхнього легкого милосердя за розкладом, їхньої регламентованої показної жалості, їхньої зичливості серед рівних, їхнього салонного неприйняття расизму — але, че<a l:href="#n_24" type="note">[24]</a>, не дозволю ж я моїй дівчинці вийти заміж за цього мулата, їхнього католицизму з річними дивідендами, їхніх святкувань на прикрашених прапорами майданах, їхньої солодкавої літератури, їхньої народності в обмеженій кількості примірників і мате, який вони смокчуть через срібну трубочку, їхніх зібрань благоговійних урядовців, їхньої неминучої тупоумної агонії — швидкоплинної чи тривалої (хінін, хінін, і знову астма). Бідолашний приятель, мені було шкода уявляти, як він, мов бовдур, обстоює фальшиві цінності, що зживуть зі світу його або в кращому випадку його дітей; обстоює феодальне право на необмежені власність та багатство, тоді як сам має лише свою консультацію та свою затишну домівку; обстоює принципи Церкви, тоді як буржуазний католицизм дружини змусив його шукати розради з коханками; обстоює позірну свободу особистості, тоді як поліція закриває університети й цензурує видання — причому обстоює все це через страх, через боязнь перемін, через скептицизм та зневіру, що були єдиними богами в його бідолашній пропащій країні. Саме про це я думав, коли до печери вбіг Лейтенант, горлаючи, що Луїс живий, щойно вдалося налагодити зв’язок з північною групою, і Луїс живий-живісінький, скурвий син, добувся до вершини С’єрри з п’ятьма десятками селян і силою-силенною зброї, відбитої в оточених у яру військовиків; і ми обіймалися, мов психи, і наговорили один одному чимало такого, що згодом залишає по собі лють і сором, і присмак, бо з’їсти шматок смаженини й рухатися далі вперед було тим єдиним, що мало сенс, тим єдиним, що важило й міцніло, поки ми ніяк не насмілювалися подивитися один одному у вічі й запалити сигари від одної головешки, втупившись у неї й витираючи сльози, спричинені відомими сльозогінними властивостями диму.</p>
   <empty-line/>
   <p>Вже мало що залишилося оповідати; вдосвіта один з верховинців відвів Лейтенанта і Роберто туди, де отаборилися Пабло й ще троє наших, і Лейтенант узяв на руки Пабло, бо той понівечив ноги на болотах. Тепер нас стало вже двадцятеро; пригадую, як Пабло швидко й поривчасто обійняв мене й, не виймаючи з рота сигарети, проказав: «Якщо Луїс живий, ми ще здатні перемогти», а я бинтував йому ноги — ото було видовище, і хлопці реготали з нього, бо скидалося на те, що він узув білі черевики, повторюючи, що рідний брат сваритиме його за такий недоречний шик. «Нехай сварить, — віджартовувався Пабло, несамовито затягуючись, — щоб сварити когось, треба бути живим, а ти ж чув, друже, що він живий, живий не згірше за крокодила, тож дерімося швидше на гору — ну, й перев’язав же ти мене, яка краса…» Але це не могло тривати довго; вдосвіта нас почали поливати свинцем згори і знизу; якась куля зачепила мені вухо, якби на два сантиметри точніше, то ти, синку, навряд чи читав би ці нотатки, ти й гадки не маєш, у яку халепу вскочив твій батько. Через оту кров і біль, і страх я почав бачити все, немов у стереоскоп, кожний образ ніби окремий та контрастний, в кольорах, у яких, певно, відбивалася моя жага до життя; але то дрібниці, добре перев’язати рану хусткою — і далі вгору; однак двоє верховинців залишилися позаду, а ще заступник Пабло з лицем, понівеченим кулею сорок п’ятого калібру. В такі хвилини пам’ять фіксує — і то назавжди — якісь дурниці; пригадую товстуна, здається, також одного з людей Пабло, який у розпалі бою надумав сховатися за цукровою тростиною, став до неї боком й опустився навколішки; а ще добре пам’ятаю хлопця, який репетував, мовляв, треба здаватися, і голос, що відповів йому між двома чергами «Томпсона»<a l:href="#n_25" type="note">[25]</a>, — то був голос Лейтенанта, що заглушив постріли: «Тут ніхто не здається, трясця твоїй матері!»; аж раптом молодший з тих верховинців, який доти боязко мовчав, сказав мені, що в ста метрах звідти — вгору й ліворуч — є стежина, і я прокричав це Лейтенантові й поспішив туди разом із верховинцями; відчайдушно стріляючи під суцільним вогнем противника, вони тішилися так, що було любо дивитися; та врешті-решт ми зібралися під сейбою, звідки починалася стежина, і той молодший з верховинців почав дряпатися вгору, а ми за ним — я зі своєю астмою, що заважала рухатися, і закривавленою шиєю — крові було більше, ніж якби закололи порося, — проте певний, що й цього дня ми позбудемося переслідувачів, а ще — невідь чому, але це було очевидно, як теорема, — що цієї ночі ми возз’єднаємося з Луїсом.</p>
   <p>Людина ніколи не розуміє до пуття, як їй вдалося позбутися переслідувачів, але вогонь потроху вщухає, чути знайому лайку й фрази на кшталт «страхопуди тікають замість битися», а тоді раптом западає тиша, і дерева знову стають живими та рідними, вибоїни на ґрунті, поранені, яких треба доглядати, фляга з водою — в ній трохи рому — переходить від уст до уст, зітхання, чийсь стогін, перепочинок і сигара — а потім знову вперед, і треба дертися вгору, нехай навіть легені повилазять мені через вуха, і Пабло каже: «слухай, ти забинтував мене на сорок другий розмір, а в мене, друже, сорок третій» — і сміх, і вершина, і невеличке ранчо, де якийсь селянин мав трохи юки з мохо<a l:href="#n_26" type="note">[26]</a>, і свіженьку воду, і Роберто, наш сумлінний скарбник, дістав чотири песо, щоб розплатитися, і всі ми, а господар найперший, розреготалися так, що мало кишки не порвали зо сміху, а опівдні продовжили путь, змушені відмовитися від післяобіднього перепочинку з тим самим жалем, з яким дивишся вслід якійсь вродливиці, втупившись у її ноги, поки та зникне з очей.</p>
   <p>Коли запали сутінки, стежка повернула різко вгору, й стало важче йти, але ми раділи, що Луїс обрав таку позицію, де чекав на нас, бо туди не видерлася б жодна козуля. «Будемо як у соборі, — мовив Пабло, ідучи поруч, навіть матимемо свій оргáн», — і весело глипаючи на мене, поки я, задихаючись, випускав із себе таку собі пасакалію<a l:href="#n_27" type="note">[27]</a>, а його це розважало. Вже не пам’ятаю добре тих годин, коли ми вервечкою, один за одним, минали останнього чатового, говорячи, хто ми, й називаючи верховинців, аж поки вийшли на галявину поміж дерев, де, обпершись на стовбур одного з них, стояв Луїс, звісно, у своєму кашкеті з непомірно великим козирком та сигарою в зубах. Я насилу стримався, але пропустив наперед Пабло, аби той перший обійняв брата, а тоді ще зачекав, поки Лейтенант й усі інші зроблять те саме, і лише потім поклав на землю аптечку та <emphasis>спрингфілд</emphasis> і наблизився — руки в кишенях, і так стояв, дивлячись на нього й знаючи наперед, що він мені скаже, бо то був його неодмінний жарт:</p>
   <p>— Ти ба, які в тебе окуляри, — мовив Луїс.</p>
   <p>— Не гірші за твої фари<a l:href="#n_28" type="note">[28]</a>, — озвався я, і ми обидва розреготалися, і він притиснувся до мене щелепою так, що занила рана, і я відчув нестерпний біль, але цей біль я хотів би відчувати до скону і навіть потім.</p>
   <p>— Отже ти таки прибув, че, — проказав Луїс.</p>
   <p>Звичайно, це «че» він вимовив неприродно.</p>
   <p>— А ти що собі думав? — відповів я, і мої слова пролунали так само неприродно. І ми знову зареготали, мов двоє бовдурів, а тоді й інші, не розуміючи до пуття, з чого ми сміємося. Принесли води, переповідали новини, ми оточили Луїса й дивилися на нього, і щойно тоді завважили, як він змарнів і як блищать його очі за тими клятими фарами.</p>
   <p>З долини знову почулися постріли, але поки що наш табір був у безпеці. Можна було опікуватися пораненими, скупатися в джерельці, поспати, передусім поспати — сон зморив навіть Пабло, який так хотів побалакати з братом. Але астма — моя коханка — навчила мене користатися з ночі, тож я лишився з Луїсом: зіперся на стовбур, курив і роздивлявся рисунки листя на тлі неба; ми розповідали один одному те, що кожному довелося пережити після висадки, але більше говорили про майбутнє, про те, що має початися того дня, коли замість зброї ми перейдемо до кабінетів з телефонами, зі С’єрри до міста, і я згадав мисливські роги й ледь не прохопився Луїсові про думки, що опосіли мене тієї ночі, аби тільки його розважити. Зрештою я промовчав, хоча відчував, що ми переходимо до адажіо того квартету, до мінливої повноти лічених годин, яка попри все була деякою певністю, знаком, якого ми ніколи вже не забудемо. Скільки мисливських рогів усе ще чекали, скільки з нас залишать тут свої кістки, як Роке, як Тінті, як Перуанець. Але досить було задивитися на верховіття дерева, щоб відчути, що воля знову впорядковує хаос, накидає йому рисунок адажіо, яке колись перейде у фінальне алегро, у дійсність, гідну цієї назви. І поки Луїс утаємничував мене в міжнародні новини й у становище у столиці та провінціях, я бачив, як листя й гілки поволі корилися моєму бажанню, робилися мелодією — моєю й Луїса, який усе говорив і говорив, не здогадуючись про мої фантазії; а потім я побачив зірку — маленьку, але синю-синю — що вписалася в самісінький центр рисунку, і хоч я нічого не тямлю в астрономії і не міг би сказати, що то було — зірка чи планета, проте був певен, що то не Марс і не Меркурій, адже вона надто яскраво сяяла в самісінькому осерді адажіо, в самісінькому осерді Луїсових слів, щоб хтось міг переплутати її з Марсом або Меркурієм.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Переклад Сергія Борщевського</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Сеньйорита Кóра<a l:href="#n_29" type="note">[29]</a></p>
   </title>
   <epigraph>
    <p><emphasis>We’ll send your love to college, all for a year or two,</emphasis></p>
    <p><emphasis>And then perhaps in time the boy will do for you.</emphasis></p>
    <p><emphasis>«The trees that grow so high…»</emphasis><a l:href="#n_30" type="note">[30]</a></p>
    <text-author>(Англійська народна пісня).</text-author>
   </epigraph>
   <empty-line/>
   <p>Не розумію, чому мені не дозволяють лишатися в клініці з моїм хлопчиком на ніч, зрештою, я ж — мати, і лікар де Луїзі познайомив нас з директором. Принесли б якусь кушетку, і я ночувала б поряд з ним, поки звикне, бо коли ми його навідали, він увійшов такий блідий, бідолашка, ніби думав, що його зараз повезуть на операцію; може, це ще й від цього лікарняного запаху, чоловік теж нервував, ледве дочекався, щоб піти геть, а я ж не сумнівалася, що мені дозволять лишитися з сином. Адже йому тільки п’ятнадцять виповнилося, та й тих не даси одразу, і завжди він був при мені, хоч тепер, у тих довгих штанах, він бадьориться, намагається виглядати дорослішим. Вочевидь йому було таки не по собі, коли довідався, що не дозволяють мені лишатися з ним, добре ще, що батько знайшовся тоді на жарти і змусив його одразу ж перевдягтися у піжаму та й лягти у ліжко. А все через оту шмаркачку санітарку, хотіла б я знати, чи то у них справді такі порядки, чи то вона мені просто на зло уперлась. Добре, що я їй так сказала, просто спитала — а чи напевне вона знає, що мені таки не можна тут лишитися. Досить лише глянути, щоб зрозуміти, що то за пташка, корчить із себе бозна-що, фартушок на ній в обтяжку, таке ніхто-ніщо і звати ніяк, а гонору — ну геть тобі директриса клініки! Але моє таки зверху, я вже їй сказала все, що хотіла, хоч, правда, хлопчик мій не знав, куди й подітися, а татусь його вдавав, ніби нічого не розуміє, і, звичайно, позирав на її ніжки, як завжди. Приємно лише одне — загальна атмосфера тут добра, зразу видно, що клініка для заможних людей, у хлопчика чудовий столик з нічною лампою, за яким він зможе читати свої журнали, і чоловік, хвалити Бога, не забув принести йому отих його улюблених м’ятних цукерок. А все ж завтра зранку я таки побалакаю з де Луїзі, це перше, що я зроблю, хай він присадить трохи цю зарозумілу дівулю. Треба ще глянути, чи вистачить йому однієї ковдри, я про всяк випадок попрошу ще одну, запасну. Ой, та певне, що мені досить цієї ковдри, добре, що хоч нарешті вони пішли собі геть, мама все ще вважає мене немовлям і труситься наді мною. Мабуть, санітарка думатиме, що я й попросити для себе нічого не годен, вона на мене так зиркнула, коли мама на неї гримала… Ну, не можна мамі лишатися тут, то й не можна, не такий вже я малий, щоб не міг спати сам. А в цьому ліжку спатиметься добре, о цій порі тут так тихо, лише подеколи долинає віддалений шум ліфта, це нагадує мені отой фільм жахів, де в лікарні лежала паралізована жінка, а тоді раптом поночі одчиняються двері — й вона бачить перед собою чоловіка у білій масці…</p>
   <p>А санітарка ця досить-таки симпатична, вона прийшла ще раз о пів на сьому з якимись паперами, питала моє повне ім’я, вік і таке інше. Я одразу ж заховав журнал, нехай бачить, що я книжки читаю, а не журнали з коміксами, і вона, напевне, помітила, але нічого не сказала, мабуть, ще сердиться на маму і думає, що і я такий самий, буду тут комизитися. Запитала в мене, як там мій апендицит, я відповів, що нічого, вночі не боліло. Сказала, що має зміряти мені пульс, помацала, щось записала і повісила в ногах ліжка картку. «Їсти хочеш?» — питає. Я, мабуть, почервонів, бо здивувався, що вона мені каже «ти», вона ще дуже молода і мені сподобалась. Я сказав, що не хочу їсти, і збрехав, бо мені саме о цій порі хочеться їсти. «Вечерю сьогодні матимеш легеньку» — каже вона, і не встиг я й оком змигнути, як вона забрала мої м’ятні цукерки. І пішла собі геть. Вже не пам’ятаю, чи я запротестував якось, але, здається, ні, не встиг, бо був досить таки розгніваний, що вона до мене ставиться, як до малого, могла зрештою сказати, що не повинен їсти цукерок, та й усе, а не забирати відразу… Звичайно, вона розсердилась на маму, а тепер на мені відігрується… Дивна річ, ось вона пішла, я б, може, й хотів на неї сердитись, а не можу. Така молоденька, може, років із дев’ятнадцять, мабуть, щойно закінчила школу санітарок. Якщо вона принесе мені вечерю, якщо саме вона, то я запитаю, як її називати, бо ж треба до неї якось звертатися. Але ні, замість неї прийшла інша, у синьому вбранні, така мила, принесла мені бульйон і сухарі і дала випити зелених пігулок. Ця теж спитала про те та се і як себе почуваю, і сказала, що тут спати дуже добре, що в мене чи не найкраща палата в клініці, і справді так, бо я спав майже до восьмої, а розбудила мене ще одна, новенька, маленька така, вся у зморшках, як мавпочка, дуже лагідна, і сказала, щоб я встав та вмився, але спершу дала мені термометра, щоб я його поставив, як тут заведено, а я спершу й не зрозумів, бо вдома завжди ставив термометр під пахву, тож вона мені усе пояснила і пішла. Тут мама з’явилась і — ой, як добре, у тебе все гаразд, бачу, що почуваєшся непогано, а я собі вже уявляла, що ти й очей тут не заплющиш, бідний хлопчику, але що там, вони всі такі, діти, сплять, де голову прихилять, і що йому до мами, такої знервованої усім, що не змогла заснути ніяк. Лікар де Луїзі прийшов оглянути хлопця, тож я вийшла на мить у коридор, бо все ж таки хлопець великий, незручно, і хотілося мені зустріти десь оту вчорашню санітарку, та так, мовчки, просто зміряти її поглядом, але у коридорі було порожньо. Лікар де Луїзі вийшов до мене досить швидко, сказав, що оперуватимуть малого завтра, що хлопець почувається добре, що має міцну статуру і що у його віці апендицит — це дурниці. Я подякувала йому і скористалася з нагоди зауважити, що одна з санітарок, як на мій погляд, просто не вміє себе поводити, ота, що працює по обіді, і я це кажу про всяк випадок, бо хочу, щоб моєму синові було забезпечено увагу і догляд. Потім я знову пішла у палату до малого, щоб побути біля нього, поки він читає собі оті журнали. Він знав, що операція буде завтра. Ну, чого вона так на мене дивиться, от біда, ну ніби завтра вже кінець світу, не помру я, мамо, не бійся, ну, будь ласка, як тебе ще просити. Нашому Качо ось вирізали апендицит у звичайній лікарні, і через шість днів він вже у футбол з нами грав. Ти йди додому і не хвилюйся, у мене все гаразд, почуваюся добре, і нічого мені не треба. Так, мамо, ну скільки ж можна, цілих десять хвилин: «Чи тут не болить?» і знову — «Чи отам не болить?» Добре хоч вдома є ще моя сестричка і мама має нею опікуватися, ох, ну, нарешті пішла, тепер хоч дочитаю цей комікс, якого почав ще вчора увечері.</p>
   <p>Санітарку, яка працює по обіді, звуть сеньйорита Кора, це я спитав у тої, мавпочки, коли вона мені принесла сніданок. Їсти мені дали знову небагато і знову тих зелених пігулок і якісь краплі, схожі на м’ятні. Краплі ці, напевне, були снодійні, бо навіть журнали у мене з рук випали, і снилися мені шкільні дні, коли ми їхали на якийсь пікнік з дівчатами з жіночої школи, як це було минулого року, і потім танцювали на березі, і все було чудово. Прокинувся я десь о п’ятій і почав був думати про операцію, я взагалі не боюся, лікар де Луїзі сказав, що то — дурниця, тільки дивно себе уявити під наркозом і не відчувати, що тебе ріжуть, коли ти спиш. Качо казав: найгірше — це коли прокинешся, болить усе, і нудить тебе, і великий жар. Сьогодні матусин синочок вже не такий хоробрий, як учора, одразу видно, що вже боїться, таке ще дитя, таке худе, аж мені його шкода. Коли я увійшла до палати, хлопчак рвучко сів на ліжку і сховав свої журнали під подушку. В палаті, здалося мені, досить прохолодно, і я увімкнула опалення, а потім дала йому термометр. Питаю: «Ставити вмієш?» — а він почервонів. Кивнув головою, що, мовляв, вміє і простягнувся на ліжку, а я тим часом опустила штори і засвітила світло. Коли підійшла, щоб узяти в нього термометр, він усе ще був такий зачервонілий, що врешті мене сміх почав розбирати, підлітки у цьому віці завжди такі, ніяк не можуть до всього цього призвичаїтися. А ще й дивиться мені просто в очі, та так, що я ледве витримую її погляд: все ж таки, як не скажи, а вона всього-на-всього жінка, і туди ж дивиться, як я витягаю з-під ковдри термометра і подаю їй, ніби усміхнулась, коли взяла термометр, мабуть, тому, що я так розчервонівся, але з оцим червонінням нічого вдіяти не можу, червонію — і все. Записала температуру на картці, яка висить у ногах мого ліжка, і пішла геть, як і прийшла. Не пам’ятаю, про що ми там балакали з татом і мамою. Вони з’явились саме о шостій, але довго не засиділись, бо сеньйорита Кора сказала їм, що має підготувати мене до операції і що для мене краще було б увесь цей вечір відпочивати. Ну, думаю, зараз вже мама себе знову покаже, але нічого, обійшлося, здається, тільки позирнула на мою санітарку зверху вниз, і татко теж, ну, я ж бо свого старого знаю, цей дивиться зовсім по-іншому. Мама, як виходила, все-таки звернулась до сеньйорити Кори: «Я була б вам дуже вдячна, якби ви виявили більше уваги до мого сина. Я добра людям не забуваю, а хлопчик мій звик до лагідності й розуміння», чи щось подібне, таке ж дурне, як і це; то я мало не луснув від обурення, навіть не почув, що там сеньйорита Кора мамі відповіла, а дівчині, напевне, все це не сподобалося, ще подумає, що я на неї наскаржився абощо.</p>
   <p>Вернулась вона десь о пів на сьому, прикотила столика на колесах, а на ньому всякі пляшечки, вата, і я враз чомусь ніби злякався, хоч взагалі не дуже, просто узявся роздивлятися, що там, на тому столикові, скляночки всякі, щипчики, гумові трубки. Здається, таки трохи перелякався, сердешний, без мамусі, а та — вирядилась, мов папуга, «була б вам дуже вдячна, якби виявили більше уваги до мого сина», «я вже розмовляла про це з лікарем де Луїзі», «ну, звичайно, аякже, будь ласка, буду вже ходити коло нього, як коло принца». А він у вас гарненький, особливо, коли червоніє, як я входжу до палати. Коли я відкинула з нього ковдру, перший порух його був знову натягти її на себе. Та, мабуть, помітив, що мені смішно, як він соромиться. «Тепер, — кажу, — спускай штани», — і дивлюсь йому просто в очі. «Штани?» — перепитав він голосом, як у молодого півника, і почав неслухняними пальцями розв’язувати вузлик на піжамних штанах. Потім з ґудзиками морочився, а розстібнути ніяк не міг. Стягла я з нього штани майже до колін, ну і все там у нього, як я собі й думала. «Ти вже, однак, дорослий хлопець», — кажу я йому і намилюю помазок, хоча голити там йому було майже нічого. Намилюю його там, а сама питаю: «А як тебе хоч звуть?» — «Пабло» — відповідає хлопчак, та якось так жалібно, мабуть, од сорому. «А якось коротше чи ласкавіше, як тебе вдома називають?» — кажу я йому, однак вийшло на гірше, бо він мало не заплакав, поки я йому тих пару волосинок збривала. «То інакше вдома не кличуть? Тільки отак: «синочку», та й усе, а короткого імені в тебе немає? Ну то нехай так і буде…» Поголила його, і він одразу ж вкрився мало не з головою. «А Пабло — гарне ім’я», — кажу я, захотілося мені його якось утішити, шкода стало, що так він засоромився, та й я ніколи ще не зустрічала в своїй роботі отакого молодесенького й сором’язливого хлопчика, але чимось він мене таки дратує, напевне, успадкував щось і від тої мами, та є в ньому й таке, що ніби не в’яжеться з його віком, щось наче й доросле, зріле — бо він таки досить гарненький, і таки добре розвинутий, як на свої роки, — але щенятко, яке вже вважає себе чоловіком, ще, чого доброго, й залицятися почне.</p>
   <p>Я заплющив очі, щоб од цього сховатися, та марно, бо вона знову чіпляється: «То що, ніяк і не звуть тебе?» — і я ледве не вмер на місці, отак би її й задушив, а коли розплющив очі і побачив над собою її каштанове волосся, вона нахилилась, витираючи мило, і від волосся її линув запах мигдалевого шампуню, як у нашої вчительки з малювання, чи, може, то був якийсь інший запах, і я не знав, що їй відповісти, одне лиш на гадку спало: «А вас звуть Кора, правда?» Вона позирнула на мене трохи іронічно, тими самими очима, які мене й обдивились вже з голови до п’ят, і відповіла: «Сеньйорита Кора». Навмисне так сказала, мені на зло, так само, як тоді, коли говорила: «Ти зовсім уже дорослий» — знущається з мене. Дарма, що я був страшенно роздратований, іще й через оте червоніння (нічого не можу вдіяти, для мене це зараз — найгірше), а все ж насмілився і кажу їй: «Ось як? Ви — така молоденька… А що — Кора — гарне ім’я». Мені хотілося сказати їй щось зовсім інше, і вона зрозуміла це, і її теж зачепило, тепер-то я напевне знаю, що гнівається вона через маму, а мені хотілося сказати, що вона ще дуже молода і що я волів би звати її просто Кора, але як тут вимовиш таке, коли вона сердиться, і котить отой свій клятий візок, і йде геть, а я ледь не плачу, ось у мене ще одне — не можу стриматись, інколи так горло перехоплює, перед очима все миготить, а найліпше було б сказати просто усе, що хотів. Зупинилась вона біля дверей — немовби хотіла подивитися, чи не забула чогось, а я все не наважувався сказати їй, думав лише, а слів забракло, то ж і тицьнув пальцем на стаканчик з милом; потім всівся на ліжку, відкашлявся і сказав: «Ви забули отой стаканчик з милом». Але це вже я вимовив поважно, так, як дорослі кажуть. Я вернулась по той стаканчик і, щоб заспокоїти хлопчика, погладила його по щоці: «Не переймайся, Пабліто, все буде гаразд, така операція — то дурниці». Коли я торкнулась його, він аж сіпнувся, образився, а потім знову заліз під ковдру, вкрився аж по самі вуха. І вже звідти каже тихенько: «А можна, я вас називатиму просто — Кора?» Отака вже я добра, дуже мені шкода стало, що він так соромиться, а ще ж хоче і відомстити мені, а я ж навчена вже, знаю — тільки поступись, потім з ним вже не впораєшся, хворого треба тримати в шорах, а то станеться щось як у Марії Луїзи в чотирнадцятій, або ж лікар нагримає, у нього на таке собачий нюх. «Сеньйорита Кора» — сказала я йому, узяла той стаканчик і вийшла. Я дуже розсердився, мало не вдарив її, мало не скочив з ліжка, щоб виштовхати її у плечі і… Навіть і сам не знаю, як витиснув із себе: «Якби я не був хворий, то, певне, ви до мене поставились би інакше». Вона вдала, що не чує, навіть голови не повернула, й лишився я сам із собою, але читати мені не хотілося, бо ж насправді я якраз і хотів би, щоб вона розгнівалась, а я мав можливість її перепросити, бо ж, власне кажучи, зовсім не те хотілося мені їй сказати, але судома так перехопила мені горло, що навіть не знаю, як ці слова з мене видобулися, виповів їй оте тільки з роздратування, але я сказав не те, що хотів, або радше не так, як хотів.</p>
   <p>Ну, завжди з ними те саме, людина підходить уважно, лагідно, каже їм щось по-хорошому, а тут раптом з такого щеняти пробивається чоловік, і не хоче він розуміти, ну який ще з нього дорослий! Треба розповісти про це Марсіалеві, нехай посміється, а як уранці завтра побачить хлопчака на операційному столі, то малий ще більше його потішить, такий ніжненький бідолашка, щічки палають. О, кляте червоніння, нема від нього порятунку, що ж мені робити, може, вдихати глибше, перш ніж говорити… вже й сам не знаю. Пішла від мене, здається, ображена, хоч напевне знаю, що вона добре все чула, що я їй сказав, здається, вона не розгнівалась, коли я спитав її про Кору, їй просто належить так відповідати, а сама ж вона ніби й не дуже сердилась — підійшла ж, погладила мене по щоці. Ні, вона спершу погладила, а тоді вже я спитав її, і все зіпсував. Врешті вийшло все на гірше, ніж було доти, і тепер я вже напевне не засну, навіть якби дали мені цілу банку тих таблеток. Час від часу поболює мені в животі, дивно, проводиш там рукою, а все таке гладеньке, а найгірше — відразу згадуєш і мигдалевий запах її волосся, і її голос; голос у неї поважний, дорослий, як у співачки якої-небудь, вона й коли сердиться, то він у неї лагідний. Як почув її кроки у коридорі, то ліг і очі заплющив, не хотів її бачити, було мені зовсім байдуже, найкраще нехай дасть мені спокій, чув, як вона увійшла, як засвітила світло угорі. Вдавав, ніби спить, як херувим, рукою прикрив собі обличчя і очей не розплющив аж до тієї хвилини, коли я стала біля ліжка. Коли він побачив, з чим я прийшла, то зробився такий червоногарячий, що мені знову його стало страшенно шкода, але трохи й сміх мене брав, бо ситуація була, звісно, безглузда вкрай. «Будь ласка, скинь штани і ляж на живіт!» — тут він мало ногами не задригав, мабуть, на мамусю свою так тупав, коли років з п’ять мав, ледь-ледь не плаче: «Не буду!» — під ковдру, либонь, заліз би і верещав, але тепер-то йому так вже не випадає, він позирнув на клізму, потім на мене, а я що — стою, чекаю, — повернувся, вовтузився під ковдрою, ніби нічого не тямить, поки я бачок вішала, довелось знову самій ковдру з нього скидати і знову казати про штани і щоб задок підняв трохи, мені легше буде скинути з нього ці штани і підкласти рушника. «Підійми-но трохи ноги, ось так, добре, ще більше на бік повернися, чуєш? Повернись, кажу, ось так». Він лежить тихесенько, а ніби голосить, мені і смішно — у мого залицяльника зад голий, і жаль його трішки, ніби я йому на зло роблю за те, що він тоді так спитав. «Скажи, якщо вода загаряча», — кажу я, а він мовчить, кулаки, напевне, гризе, я не хотіла бачити його обличчя, сіла мовчки на ліжку й чекаю, коли вже сам заговорить, вод було досить-таки багато, але він усе стерпів, мовчав, а потім я йому сказала, щоб пом’якшити ту, попередню фразу: «Дуже добре, ось тепер ти зовсім як дорослий!», — вкрила його і попросила, щоб терпів якомога довше, не біг до туалету. «Світло тобі погасити, чи нехай лишиться?» — це я вже у дверях. Сам не знаю, як і сказав, що мені байдуже, і почув, що вона зачиняє двері, вкрився з головою, що робити, коли в животі різало мені, я аж руки кусав і плакав. Ніхто не зрозуміє, ну жоден, як я ридав і лаяв її, ображав, вгороджував їй ножа у серце разів з п’ять, десять, двадцять і лаяв її, і радів, що їй боляче, що вона благає мене, просить пробачення.</p>
   <empty-line/>
   <p>Біда, та й годі, друже Суаресе, отак розріжеш, подивишся і нарвешся на щось подібне. Звичайно, його вік — величезний плюс, але все-таки скажу батькові правду, бо клопоту не оберешся в разі чого. Він, напевне, таки витримає, але щось-таки тут не так — ось глянь, коли наркоз давали, то навіть не повіриш, що то таке маля. Я десь о другій ходив до нього — нічого, а скільки часу його оперували. Коли увійшов лікар де Луїзі, я йому рота витирала, бо блював безперервно, наркоз все ще не минув, але лікар однаково узявся його слухати, а тоді попрохав мене сидіти біля нього, аж поки прокинеться. Батьки його в сусідній палаті, зразу видно: мати до такого не звикла — все дурне з них як рукою зняло, а батько — той зовсім скис. Ну, Пабліто, ти не стримуй себе, як нудить, то нехай собі, і стогнати не вагайся, я тут, та тут я, спить, бідолашка, а за руку мене тримає, ніби задихається. Певно, думає, що то мама, вони усі так, просто набридло. Ну, Пабло, не смикайся так, буде боліти ще більше, руками там не торкайся, туди дотикатися не можна. Важко йому, бідолашці, прокидатися, Марсіаль казав, що довго різали. Щось там розкопали у нього, чи то апендицит не зразу знайшли, це буває, спитаю сьогодні у Марсіаля. Та я тут, маленький, тут я, плач собі скільки хочеться, лиш не крутися так, може, змочити йому губи льодом у бинті, то не так хотітиме пити. Так, мій любий, так, якщо нудить, то нехай, потім легше буде. Але ж і руки у тебе, я тепер вся в синцях ходитиму, ну поплач, пореви собі, постогни, як хочеш, Пабло, буде таки легше, чого там, а ти ще не прокинувся і думаєш, що це мама. Знаєш, а ти такий гарненький, носик трішки кирпатий, вії довгі, а обличчя бліде-бліде, і від цього виглядаєш значно старшим. Не будеш тепер червоніти через усякі дурниці, правда, любий? Ой мамо, болить, дай-но я це зніму, вони мені щось на живіт поклали, дуже важко, мамо, скажи санітарці, щоб зняла. Та зараз, зараз минеться, полеж спокійненько, але ж ти й сильний, ну, бачу, доведеться, мабуть, кликати на допомогу Марію Луїзу. Слухай, Пабліто, поводь себе спокійніше, прошу тебе, бо справді розгніваюсь, і болітиме тобі ще дужче, ніж до того, якщо так крутитимешся. Здається, врешті упізнав мене, так мені болить, сеньйорито Коро, так болить, прошу вас, тримайте мене за руку, більше не можу, сеньйорито Коро, більше не можу.</p>
   <p>Добре, що хоч заснув нарешті, бідолашка мій любий, санітарка прийшла десь о пів на третю і дозволила з ним побути, йому краще, але блідий, аж страх, багато крові втратив, добре ще, лікар каже, хоч пройшло все гаразд. Санітарка втомилася з ним боротись, не знаю, чого мене раніш не покликали, дуже вже суворі порядки в цій клініці. Вже темнішає, хлопчик весь час спав, зразу видно, що страшенно слабкий, але обличчя краще на вигляд, трохи порожевіло. Ще інколи стогне, але бинтів уже не торкається і дихає рівніше, напевне, ця ніч мине спокійно. Ой, я ж не знала, але що тут вдієш? Тільки страх з неї зійшов, вона одразу ж за своє — наказувати — потурбуйтесь шановна, щоб у мого хлопчика було все, що йому треба, геть усе. Шкода мені тебе, стару дурепу. Бачила я таких вже немало, думають, що тицьнуть щось там на чай — і все гаразд. І як завжди дають зовсім мало, та годі, теж мені проблема, знайшла про що думати. Марсіалю, зачекай-но, побудь зі мною трохи, ти ж бачиш, він заснув, розкажи мені краще, що там було вранці. Ну, добре, добре, втомився, не треба, потім розповіси. Ти що, Марія Луїза увійде, тут не можна, Марсіалю. Я вже казала тобі, щоб не цілував мене при хворих, недобре це, розгніваюсь. От причепився — ну, ти бач. Іди геть, тобі кажуть, а то я й справді розгніваюсь. Ніби в нас не буде ще цілої ночі на те, щоб цілуватися, дурню. Дурень ти, опудало. Так, любий, до побачення. Ну, зрозуміло, авжеж. Дуже.</p>
   <p>Дуже темно, але ж однаково розплющувати очей не хочеться. Майже не болить, добре — лежиш, дихаєш спокійно, і тебе не нудить. Тихо довкола, так, я ж і маму бачив, вона щось сказала, не пригадую, бо було мені тоді недобре. Старого свого майже не бачив, стояв наче в ногах ліжка й підморгував, завжди у нього одне й те саме. Холоднувато, чим би ще вкритися. Сеньйорито Коро, чи можна чимось вкритися? Так, вона тут сиділа, я бачив, читала біля вікна журнал. Зразу підійшла, вкрила мене, все розуміє, можна й не говорити. Я, пригадую, плутав її з мамою, а вона мене заспокоювала, чи це, може, мені снилося? Сеньйорито Коро, чи я спав? Ви мене за руки тримали, так? Я там дурниці молов, це я з болю. Ох, як нудило мене… Перепрошую, пробачте мені, будь ласка… Важка у вас робота. Ні, не дуже, але все-таки. Чи зараз пізно, сеньйорито Коро? Тихіше, зараз поводьтеся спокійно і тихо, я ж вам казала — не можна багато розмовляти, радійте, що не болить, та й лежіть собі. Ні, не пізно — ще тільки сьома година. Заплющте очі і поспіть.</p>
   <p>Я й сам би хотів заснути, але не можу. Ось-ось засну — аж раптом рана як смикне або голова запаморочиться. Розплющу очі — дивлюсь, а вона біля вікна читає, абажур прилаштувала так, щоб мені не заважало світло. Чому це вона все тут та й тут? Гарне у неї волосся, і як блищить, коли вона ворухне головою. Ну й наплів я їй там дурниць, мабуть, вона з мене сміялась… ні, вона змочувала мені губи льодинкою в бинті, і мені відразу ставало легше, я пригадую зараз, і змочувала чоло одеколоном, і руки тримала мені, щоб я бинти не порозривав. Вона вже ніби й не гнівається, може, мама вибачилась абощо, бо ж вона тепер зовсім інакше на мене дивилась, коли сказала отак: «Поспіть». Добре, коли вона так дивиться, просто не віриться, що вона могла тоді отак гніватися, ще й цукерки мої забрати. Хотілося б сказати їй, що вона гарна, що я на неї не образився. Знову змочила б мені чоло одеколоном і посміхнулася, мовби попросила пробачення, дозволила б називати себе просто Корою.</p>
   <p>Спав він десь із годину, близько восьмої довелося його розбудити, щоб поміряти температуру, перш ніж прийде лікар де Луїзі. Виглядав він вже краще, таки сон пішов йому на користь. Тільки побачив термометр, простяг з-під ковдри руку, але я наказала йому лежати спокійно. Не дивилась на нього, щоб він не соромився, але однаково почервонів і каже: «Я сам». Я, звичайно, його не послухала, але він так напружився, що довелося сказати: «Пабло, ти ж уже дорослий чоловік, що ж ото так кожного разу і будемо сваритися за дурниці?» Ну, ось ослаб і зразу сльози. Я ж удаю, ніби й не бачу, температуру записала, пішла готувати йому укол. Коли вона вернулась, то я вже витер сльози простирадлом і такий був на себе злий, що усе б віддав, аби тільки спромогтися заговорити, тільки б змогти сказати їй, що мені байдуже, направду байдуже, а от нічого зробити з собою не можу. «Це не болить, — каже вона і тримає в руках шприц. — Це щоб ти добре виспався». Відкинула з мене ковдру, а я знову червонію. Вона посміхнулась і протерла стегно ваткою. «Таки не болить», — кажу я, бо ж треба щось казати, а то вона дивиться. «Ну ось, — і витягла голку, і знову протерла ваткою. — Бачиш, нічого. Все буде гаразд, Пабліто». Вкрила мене і погладила по щоці. Я заплющив очі і волів би вмерти, а вона нехай би отак мене гладила та й гладила, і плакала.</p>
   <p>Ніколи як слід я не міг зрозуміти Кору, а тепер взагалі ніби щось її вкусило. Врешті-решт не так мені важливо, розумію я жінок чи ні, головне — щоб тебе кохали. Як тільки починаються в них нерви, всілякі там штучки — ну що ти, кицюню, ну поцілуй мене, та й по всьому. Таки вона ще зелена, ще не обтерлась як слід на цій клятій роботі, а сьогодні прийшла — ледве дихала, з півгодини минуло, поки я її хоч якось розраяв. Не вміє себе поставити з хворими, та й годі, ну ось хоч би стара з двадцять другої, я вже думав — вона відтоді навчена, а тепер це щеня он до чого її доводить. Десь о другій пили в мене чай, а тоді вона пішла зробити йому укол, повертається, бачу, лиця на ній немає, а мене й знати не хоче. Як по правді, то вона така ще й симпатичніша, коли ото сердиться та супиться, я її потроху розвеселив, врешті розсміялась і почала розповідати, от люблю роздягати її поночі, вона тоді трошки тремтить, ніби їй справді холодно. Пізно вже, Марсіалю. Я ще хвильку побуду, другий укол о пів на шосту, а та пройдисвітка до шостої ніколи не прийде, то така вже. Ти пробач мене, дурепу, ну що мені до цього щеняти, він тепер як шовковий, а все ж інколи шкода, вони в цьому віці такі дурні, горді, якби можна, то я б попросила Суареса, хай би мене перевів, на другому поверсі теж двоє, обоє дорослі, їх спитаєш, як там шлунок, підсунеш судно, підмиєш, коли треба, побалакати можна про погоду, про політику, все, як у людей, Марсіалю, розумієш, не те, що тут. Це все матінка, розумієш, одразу так поставила, не поладнали ми з нею — от і все, а він гордий, йому боляче, а особливо попервах — він і не знав, що й до чого, я хотіла йому термометр поставити, а він на мене так подивився, ну як ти, як чоловік. Сміх, та й годі, хотів сказати «так» і не може, мені те набридло, і я веліла йому робити свої справи лежачи, на спині. Він очі заплющує, а це ще гірше, Марсіалю, бо ось-ось заплаче чи вилає мене, а ні того, ні іншого не вміє, маленький він ще, ота дурепа його мамця зніжила його, Марсіалю, бо ж хлопець як хлопець і вдягнутий як дорослий, по моді, а все сю-сю та сю-сю, мамине дитятко. Та ще, як на біду, до нього приставили саме мене, як ти кажеш, висока напруга, краще б оту Марію Луїзу, вона якраз типу його матінки, вона б його мила та голила, а йому хоч би що було. Таки не щастить мені, Марсіалю.</p>
   <p>Мені снився урок французької мови, коли засвітилася лампа, щоразу насамперед бачу її волосся, мабуть, тому, що вона нахиляється до мене, навіть одного разу в ніздрях мені залоскотало від її волосся, а пахне приємно, і вона ледь-ледь усміхається, коли ваткою мене протирає, потім колола, а я дивився на її руку, вона упевнено натискала поршень шприца, і жовтава рідина текла й текла у мене, і мені було боляче. «Ні, не боляче». Ніколи не зважусь сказати: «Не боляче, Коро». І «сеньйорита» теж ніколи більш не казатиму. Взагалі мало буду говорити, а «сеньйорита» не казатиму, хоч би й на колінах просила. Ні, не болить. Ні, дякую, мені краще. Я посплю. Дякую.</p>
   <p>На щастя, вже не такий він блідий, як був раніше, але ще досить слабенький, насилу мене поцілував, а на тітку Естер навіть не глянув, хоч це вона принесла йому комікси і чудовий галстук, щоб пов’язав, коли ми забиратимемо його додому. Санітарка, що чергує вранці, ну просто ангел небесний, така скромна, з нею приємно й побалакати, сказала, що малюк наш спав до восьмої, випив трохи молока, зараз мають його знову годувати, треба попередити лікаря Суареса, що какао йому вадить, правда, може, чоловік, вже йому казав, бо кілька хвилин вони про щось там розмовляли удвох. А зараз, пробачте, будь ласка, на хвилинку відійдіть, маємо оглянути нашого хворого. Ви можете лишитися, сеньйоре Моран, а ось для матері бинти — це найнеприємніше враження. Ану, хлопче, покажись-но мені! Тут болить? Так, тут має боліти. А ось тут болить чи тільки відчувається? Ну, добре, все гаразд, мій юний друже. І ось так із п’ять хвилин — чи тут болить, а чи тут відчувається, а батько дивився на мій живіт так, ніби вперше в житті його бачив. Дивно, але я почував себе неспокійно, аж доки вони не забралися геть, бідолахи; ці старі так переймаються, але що я можу вдіяти, коли вони мені заважають, завжди кажуть щось таке, чого не слід казати, надто ж мама, ще добре, що та мала санітарка глухувата і їй все байдуже, хай що робить, а все ніби в руки заглядає, чекає чайових. Ти глянь, ще й про какао там якісь дурні розмови завели, ніби я такий малий, що й слова сам не зможу мовити, коли треба. Зараз хотілося б отак проспати днів з п’ять, щоб нікого не бачити за цей час, а надто Кору, щоб прокинутися саме тоді, коли приїдуть вже забирати мене додому. Слід би перечекати ще кілька днів, сеньйоре Моран, лікар де Луїзі казав вам, що операція була набагато складніша, ніж ми передбачали, трапляються всякі несподіванки. Звичайно, такий славний хлопець з усім впорається, але ви попередьте сеньйору Моран, що тут тижнем ніяк не обійдеться. Так, так, звичайно, побалакайте з директором, діло ваше. Ні, ти глянь, як не щастить, Марсіалю, я ж учора тобі казала — не щастить, та й годі, ну і ось — його ще довго тут триматимуть. Так, знаю, що недобре, а все ж міг би ти й сам дещо зрозуміти, бо ж бачив, як я тут з ним розважаюсь, та й він зі мною, бідолашка. Не зиркай на мене так, хіба вже не можна його й пожаліти? Не дивись так на мене!</p>
   <p>Не заборонили мені читати, але все падає з рук, не можу дочитати навіть той останній комікс, лишилося тільки два розділи, а в той, що дала мені тітка Естер, і не зазирнув. Щоки мої палають, мабуть, жар в мене, а може, задушливо в кімнаті, попрошу Кору трошки прочинити вікно і зняти з мене ту, другу ковдру. Дуже мені хотілося б спати, і щоб вона сиділа біля мене з якимось журналом, а я спав би і її не бачив, навіть не знав би, що вона тут сидить, але вже, мабуть, не сидітиме коло мене вночі, бо найгірше позаду, і я можу вже бути сам. Покуняв трохи, з третьої до четвертої, а о п’ятій вона прийшла з якимись новими ліками, якісь гіркі краплі. Вона завжди так виглядає, ніби щойно з ванни, свіжа, і приємний запах пудри з парфумами лаванди. «То гидкі ліки, знаю», — сказала вона й посміхнулася, щоб піднести мені настрій. «Та ні, хіба що трохи гіркуваті», — відповів я. «Ну, як день минув?» — запитала вона, збиваючи термометр. Я сказав, що добре, що трошки подрімав, що лікар де Луїзі питав, і я сказав, що майже не болить. «Тоді трошки попрацюй» — сказала вона, подаючи мені термометр. Я не знав, що відповісти, але вона відійшла до вікна запнути завіси, а потім почала порядкувати на нічному столику з ліками, аж поки я поміряв температуру. Навіть на термометр встигнув оком кинути, поки вона за ним підійшла. «Але ж і висока температура», — сказав я, трохи вражений. Так і мало скінчитися, ніколи нічого не навчуся, щоб уберегти його від прикрощів і сорому, дозволяю йому самому виймати термометр — ось і наслідок: він, звісно, дивиться й знає тепер про свою високу температуру. «Перші чотири дні так і має бути», — сказала я, сердита більше на себе, ніж на нього. Спитала його, чи спорожнився, — ні. Був весь мокрий від поту, вмила йому обличчя і обтерла одеколоном. Заплющив очі, перш ніж відповісти мені на запитання, і не розплющував їх, поки я зачісувала йому волосся з лоба, щоб не заважало. Тридцять дев’ять — звичайно забагато. «Спробуй заснути», — порадила я йому, а сама подумала: о котрій же годині я зможу сповістити про це доктора Суареса. Не розплющуючи очей, він зробив якийсь роздратований жест, і, виразно вимовляючи кожне слово, сказав: «Коро, ви до мене погано ставитесь». Я не знала, що відповісти, стояла біля нього, поки розплющив очі і глянув на мене гарячковим, повним смутку поглядом. Підсвідомо простягла руку, щоб погладити його по лобі, але він відхилився, аж скривився від болю. Я і отямитися не встигла, коли він каже мені тихенько: «Ви б не ставились до мене так, якби ми зустрілися за інших обставин». Я ледь не розсміялася йому в обличчя, такий смішний був, коли говорив це, а в самого очі повні сліз, ну, я й не витримала, як завжди, розгнівалась і злякалась водночас, і відчула себе раптом зовсім безпорадною перед цим знахабнілим хлопчиськом. Відмовчалася (спасибі Марсіалеві, це він вчить мене, як триматися в таких випадках, і щоразу легше мені це дається), випросталась, ніби нічого не сталося, почепила рушник на вішалку, закрутила одеколон, — що ж, принаймні зараз ясно, як триматися: як санітарка з хворим. Зрештою, так найліпше. Хай мамуся натирає йому лобика одеколоном, в мене досить іншої роботи — і я робитиму своє, не витрачаючи часу на всілякі дурниці. Затрималася біля нього на хвилинку довше, ніж слід. Коли оповідала про це Марсіалеві, він погодився, що добре зробила, бо повинна була дати йому нагоду вибачитись. Але хтозна, чи й справді було так, може, я лишалася біля нього, щоб він мав можливість наговорити мені ще якихось грубощів, щоб переконатися, як далеко б він зайшов. Але він не розплющив очей, піт стікав йому по лобі й по щоках. Таке відчуття, ніби мене вкинули в окріп, коли заплющував очі, щоб не дивитися на неї, бо напевне знав — вона й досі в палаті, перед очима пливли червоні й бузкові плями, я бозна-що віддав би за те, щоб вона знову нахилилася й витерла мені чоло, так, ніби нічого не сталося, ніби я нічого того не сказав, але все пропало, я знав, що вона піде — й ані пари з вуст, і коли я розплющу очі, то побачу лише ніч, лампу, порожню палату, почую чимдалі слабкіший запах її парфумів і десять, сто разів повторюватиму собі, що добре зробив, сказавши їй це, хай зрозуміє раз і назавжди, щоб не вважала мене дитям, щоб дала мені спокій, щоб не йшла від мене…</p>
   <p>Вони починають завжди саме о цій порі, десь поміж шостою і сьомою ранку, мабуть, їх двійко, паруються десь на карнизі вікна, що виходить у двір, голуб вуркоче, голубка відповідає йому, через деякий час вони вгамовуються; розповів про це тій маленькій санітарці, що вмиває мене і приносить сніданок — вона лише повела плечима: багато хворих уже скаржилося на тих голубів, але директор не велить проганяти їх. Навіть не пригадую, відколи їх чую, спочатку я був весь час такий сонний та змучений болем, що ні на що не звертав уваги, але останні три дні вони заважають мені і навіюють смуток, хотів би я вже опинитися врешті вдома і слухати гавкання Мілорда і тітку Естер — коли вона встає о цій порі, готуючись іти до церкви. Клята температура, не хоче спадати, триматимуть тут мене хтозна-скільки, вранці запитаю про це лікаря Суареса, так само я міг би вилежуватись і вдома. Буду відвертим з вами, пане Моран, картина тяжка. Ні, сеньйорито Коро, мені хотілося б, щоб ви до кінця доглядали цього хворого, бо… Ось бачиш, Марсіалю… Ходімо, зроблю тобі міцної кави, ну й зелена ти ще, аж не віриться… Слухай-но: я розмовляв з Суаресом, здається, твій малий таки…</p>
   <p>Вгомонилися нарешті, може, вже полетять звідси геть, десь за місто, щасливі ці голуби. Але ж і тягучий цей ранок, я був утішився, коли старі забралися звідси, бо тепер, коли в мене така температура, то вони весь час тут товчуться. Добре вже, як треба, то вилежу тут ще кілька днів, що вдієш. Звичайно, вдома було б набагато краще, але температура ж і там була б, то ж і там почувався б так само погано. Подумати лишень, несила навіть журнал переглянути, якась чортівня усе це, немовби кров з мене уся витекла. А все через цю температуру, так мені увечері казав лікар де Луїзі, і лікар Суарес докладно те саме повторив нині вранці, їм таки видніше. Сплю та сплю, але час якось не спливає, завжди близько третьої, ніби мені не однаково — три години чи п’ять. Навпаки, о третій іде додому та маленька санітарка, а дуже шкода, бо мені з нею краще. Якби потім я одним махом зміг проспати до самої ночі, було б набагато краще. Пабло, то я, сеньйорита Кора. Твоя нічна санітарка, яка мучить тебе уколами. Та я вже знаю, знаю, що тобі не болить, дурнику, це я так, жартую. Спи собі далі, якщо хочеш, уже все. Сказав мені «дякую», не розплющуючи очей, хоч міг би й розплющити, я ж бо знаю, що з тією теревенив о дванадцятій, хоч йому й заборонили багато розмовляти. Я вже виходила, але раптом озирнулась, він дивився на мене, відчула, що весь час дивився на мене, коли я стояла до нього спиною. Я повернулася й присіла коло ліжка, взяла за руку — перевірити пульс, натягла йому простирадла — вони всі зібгані від його гарячкових рухів. Він дивився на моє волосся, потім опускав очі, але уникав мого погляду. Пішла, взяла все необхідне, щоб підготувати його, і він, ані слова не мовивши, дозволив мені все проробити, втупився у вікно, так, ніби мене й не було зовсім. Прийдуть по нього рівно о пів на п’яту, міг би ще трохи подрімати, батьки чекають унизу, бо їхня поява в таку пору могла б погано вплинути на нього. Лікар Суарес прийде трохи раніше, щоб пояснити йому, що треба дещо дооперувати, якось заспокоїть його. Але чомусь прислали Марсіаля, він увійшов несподівано, велів жестом, щоб я не рухалася, а сам став у ногах ліжка, розглядаючи графік температури, чекає, поки Пабло освоїться з його присутністю в палаті. Почав жартувати з ним, повів мову, як він уміє, мовляв, надворі холодно, а в палаті тепло, приємно, а малий дивився на нього, ніби очікуючи, і мені якось не по собі було, краще б Марсіаль вийшов, і я могла б лишитися з ним наодинці, я все це сказала б йому краще за будь-кого, а може, й ні, напевно, що ні. Так, сеньйоре лікарю, я вже знаю, мене оперуватимуть знову, то ви тоді давали мені наркоз, от і добре, це краще, ніж отак усе лежати в ліжку з такою температурою. Я знав: врешті щось зроблять, бо ще від учора знову мені дуже боліло, але якось інакше, глибше всередині. А ви, сеньйорито, не посміхайтесь, не робіть таких мін, наче збираєтесь запросити мене в кіно. Йдіть собі з ним і цілуйтеся там, у коридорі, не так міцно я спав того вечора, коли ви образилися на нього, що він допався цілувати вас отут. Йдіть собі обоє, дайте мені заснути, коли сплю, то хоч не так болить…</p>
   <p>Так ось, юначе, зараз нам треба покінчити з цією справою раз і назавжди, скільки можна ліжко у нас займати! Рахуй поволі: один, два, три, ще, ще, добре, рахуй далі, через тиждень будеш вдома і їстимеш соковитий біфштекс. Чверть години морочилися, а тоді знову зашили. Глянула б ти на де Луїзі, все ж людина до такого ніколи не звикне. Слухай, я вмовив Суареса, тебе переведуть, я сказав, що ти вже не витримуєш: хворий занадто важкий. Сама ще поговори, тебе переведуть на другий поверх. А втім, твоя справа, роби як знаєш, все скаржилась, плакалась, а зараз — диви, яка милосердна раптом стала. Та не гнівайся, для тебе ж я старався; знаю, але даремно, я з ним сьогодні залишуся і весь час буду з ним. Він опритомнів десь о пів на десяту, батьки одразу ж пішли, не можна було йому бачити їхні обличчя, бідні вони, прийшов Суарес, спитав тихенько, чи підмінити мене, а я лиш заперечливо хитнула головою — лишаюся тут. Трохи Марія Луїза посиділа, ми його тримали, заспокоювали; потім він раптом стих і його майже перестало нудити. Він такий слабенький, заснув, не стогнав навіть, спав до десятої. Знову ці голуби, мамо, вони щоранку так, чому ж їх не проженуть, хай би летіли собі на якесь дерево. Мамо, дай мені руку, морозить мене. А, це я спав, наснилися мені ранок і голуби. Пробачте, будь ласка, я думав, що це мама.</p>
   <p>Знову він очі відводив, відвертався від мене, собі лиш на гірше, та все на мене позирав скоса. Я вже як могла доглядала його, ніби й не знала, що він гнівається на мене, змочила йому губи льодом. Витерла одеколоном лоб і руки, і тоді вже він глянув мені просто в очі, а я нахилилась, усміхнулась і кажу йому: «Називай мене просто Корою. То спочатку ми трохи ніби не ладнали, але ж ми з тобою затоваришуємо, я бачу, Пабло…» Він дивився і мовчав. «Ну, скажи мені хоч — добре, Коро». Він усе дивився, а промовив: «Сеньйорита Кора» — і очі заплющив. Я сказала йому: «Ні Пабло, ні — і поцілувала його в щоку біля самих вуст. — Я для тебе — Кора, тільки для тебе». Ледь устигла відсахнутися, але однаково обличчя мені забризкав. Я утерлась, потримала йому голову, він витер губи, а я його знову поцілувала і все примовляла йому на вухо. Він сказав «пробачте» дуже тоненьким голосом. «Не зміг стриматися». Я сказала, щоб він не дурів, я для того тут з ним і сиджу, нехай блюється йому, скільки треба, легше буде. «Я хотів би, щоб мама прийшла», — каже він і дивиться кудись, а очі у нього порожні. Я погладила його по голові, простирадла розправила, все чекала, може, він знову зі мною забалакає, але він був далеко, і я зрозуміла, що йому зі мною ще гірше. У дверях я повернулась, почекала мить. Покликала: «Пабліто, Пабліто. Будь ласка, любий мій. Будь ласка!» Вернулась, нахилилась ще його поцілувати; від нього пахло холодом, одеколоном, блювотиною, анестезією. Ще трохи — і я заплакала б просто отут, перед ним, за ним. Я ще раз його поцілувала і побігла по Марію Луїзу. Я не хотіла заходити туди при матері, і потім, до самого ранку, та й так знала, що нема чого туди йти — Марсіаль та Марія Луїза все зроблять, самі звільнять палату.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Острів ополудні</p>
   </title>
   <p>Уперше Маріні побачив острів, коли, чемно схилившись над кріслами праворуч, закріпляв пластиковий столик, перш ніж поставити на нього тацю з обідом. Пасажирка кілька разів зміряла його поглядом, поки він розносив журнали й склянки з віскі; закріплюючи столик, Маріні барився, знуджено запитуючи себе, чи варто відповісти на настирний погляд пасажирки-американки, яких багато, коли раптом у синьому овалі ілюмінатора з’явився берег острова, золота смужка піску й узгір’я, що підносилися вгору, до пустельного плато. Поправивши нахилену склянку з пивом, Маріні посміхнувся пасажирці. «Грецькі острови», — мовив. «Oh, yes, Greece»<a l:href="#n_31" type="note">[31]</a>, — озвалася американка з удаваною цікавістю.</p>
   <p>Пролунав короткий дзвінок, і стюард випростався, а професійна посмішка не сходила з його тонких губ. Він зайнявся подружжям сирійців, які попросили принести їм томатний сік, але в хвості літака дозволив собі згаяти кілька секунд і ще раз глянув униз; острів був маленький і самотній, Егейське море облямовувало його яскравою синявою, що увиразнювала сліпучо білий і мовби скам’янілий край острова, об який унизу, серед рифів і лагун, билася пінява. Маріні завважив, що пустельні береги тягнуться на північ та захід, решту острова утворювала гора, яка спадала просто в море. Це був скелястий безлюдний острів, хоча сіра пляма неподалік північного берега могла виявитися будиночком або й низкою будиночків. Він почав розкупорювати бляшанку з соком, а коли нахилився, острів у ілюмінаторі зник; залишалося тільки море, нескінченне зелене видноколо. Хтозна чому глянув на годинник; стрілки показували точно дванадцяту — полудень.</p>
   <empty-line/>
   <p>Маріні радів, що його призначили на рейс Рим-Тегеран, бо краєвид тут був не такий сумний, як на північних рейсах, і дівчата зазвичай відверто тішилися з можливості полетіти на Схід або побачити Італію. Через чотири дні, допомагаючи хлопчику, який загубив ложку й безпорадно глипав на десерт, Маріні знову узрів краєчок острова. Різниця в часі складала вісім хвилин, та коли він припав до ілюмінатора в хвості літака, сумніви розвіялися; обрис острова, що нагадував виповзаючу з води черепаху, неможливо було ні з чим сплутати. Маріні дивився на острів, поки його не покликали; цього разу він упевнився, що сіра пляма — це низка будиночків; йому вдалося розгледіти оброблені городи, що підступали до берега. Під час стоянки в Бейруті Маріні кинув погляд на атлас й запитав себе, чи цей острів, бува, не Орос. Радиста, байдужого француза, здивував його інтерес. «Усі ці острови схожі одні на одні, я вже два роки працюю на цьому рейсі, і вони мені нецікаві. Втім, покажіть його мені наступного разу». Це був не Орос, а Сірос — один з численних островів на узбіччі туристичних маршрутів. «Він не протримається і п’яти років, — сказала йому стюардеса, коли в Римі вони пішли випити по келишку. — Поквапся, якщо хочеш поїхати туди, орди можуть захопити його будь-якої миті, Чингіз Кук пильнує». Проте Маріні й далі думав про острів, а згадавши, дивився на нього, коли поблизу був ілюмінатор, і зрештою майже завжди стенав плечима. Це було безглуздям; тричі на тиждень летіти ополудні над Сіросом здавалося такою ж химерою, як тричі на тиждень снити, буцімто летиш ополудні над Сіросом. Усе в цьому марному повторюваному спогляданні було облудним, крім хіба що бажання усе повторити: погляд, кинутий перед полуднем на годинник, і недовгий пронизливий контакт зі сліпучо білим краєм острова на межі майже чорної синяви, і будиночки, в яких рибалки навряд чи підведуть очі, щоб простежити політ цієї іншої химери.</p>
   <empty-line/>
   <p>Через вісім чи дев’ять тижнів, коли Маріні запропонували рейс до Нью-Йорка з усіма його перевагами, він подумав, що це нагода покінчити з безневинною, але нав’язливою манією. У нього в кишені лежала книжка, в якій невідомий географ зі східним прізвищем оприлюднив про Сірос більше подробиць, ніж зазвичай наводилося в путівниках. Маріні, мовби здаля чуючи власний голос, відмовився від пропозиції й, уникаючи здивованих поглядів шокованого начальника та двох секретарок, пішов обідати до їдальні компанії, де на нього чекала Карла. Замішання Карли його не збентежило; південний берег Сіроса був ненаселеним, однак на заході збереглися сліди лідійської або, ймовірно, крито-мікенської колонії, і професор Гольдман<a l:href="#n_32" type="note">[32]</a> знайшла два обтесані камені з написами, які рибалки використовували як палі на невеличкому причалі. У Карли боліла голова, і невдовзі вона пішла; основним продуктом харчування купки острів’ян були восьминоги; щоп’ять днів туди прибувало судно, що залишало якісь харчі й крам і забирало морепродукти. У бюро подорожей Маріні сказали, що треба винайняти судно з Ріноса або, можливо, його візьмуть на фелюгу, яка плистиме по восьминогів, але це Маріні зможе з’ясувати безпосередньо в Ріносі, бо бюро не має там свого представника. У кожному разі ідея провести кілька днів на острові була усього лише планом на червневу відпустку; у наступні кілька тижнів він мусив підмінити Вайта на туніському рейсі, а потім почався страйк, і Карла повернулася до Палермо, де мешкала зі своїми сестрами. Маріні переїхав до готелю неподалік П’яцца Навона<a l:href="#n_33" type="note">[33]</a>, де тулилося кілька букіністичних крамниць. Він знехотя розважався тим, що шукав книжки про Грецію, час від часу гортав якийсь розмовник. Йому сподобалося слово <emphasis>kalimera<a l:href="#n_34" type="note">[34]</a></emphasis>, і Маріні застосував його в одному кафешантані, розмовляючи з якоюсь рудою дівчиною, потім переспав з нею й дізнався, що вона має дідуся в Одосі, і в неї чомусь болить горло. У Римі почалися дощі, у Бейруті на нього завжди чекала Таня, були інші історії, завжди знаходилися якісь родичі чи болі; одного дня він знову вилетів до Тегерана, до острова ополудні. Маріні так довго вдивлявся в ілюмінатор, що нова стюардеса назвала його поганим товаришем і порахувала, скільки таць їй довелося рознести самій. Того вечора Маріні запросив стюардесу до «Фейруза»<a l:href="#n_35" type="note">[35]</a>, де й дістав пробачення за ранкове недбальство. Лючія порадила йому підстригтися, як це роблять американські хлопці; він якийсь час розповідав їй про Сірос, але невдовзі збагнув, що її більше цікавить горілка з лаймом у «Хілтоні». Так збігав час: нескінченні таці з наїдками і до кожної посмішка, на яку мав право пасажир. Під час зворотних рейсів літак проминав Сірос о восьмій ранку; сонце світило в ілюмінатори з лівого борту, і золотаву черепаху насилу можна було розгледіти; Маріні волів дочекатися полудня, коли летіли до Тегерана, знаючи, що зможе вп’ястися в ілюмінатор, поки Лючія (а згодом Феліса) не без іронії виконуватимуть свою та його роботу. Одного разу Маріні сфотографував Сірос, але знімок вийшов нечіткий; він уже знав про острів дещо, підкреслив рідкісні згадки про нього в парі видань. Феліса розповіла Маріні, що пілоти звуть його острівним психом, але його це не зачепило. Карла написала, що вирішила не залишати дитини; Маріні переказав їй двомісячну платню й подумав, що решти коштів може не вистачити на відпустку. Карла прийняла гроші і через подругу сповістила, що, мабуть, вийде заміж за одного дантиста з Тревізо. Втім усе мало важило для Маріні ополудні по понеділках, четвергах та суботах (а двічі на місяць по неділях).</p>
   <p>З часом Маріні збагнув, що Феліса — єдина людина, яка хоч трохи його розуміє; між ними існувала мовчазна домовленість, що ополудні вона опікуватиметься пасажирами, щойно він прикипить до ілюмінатора в хвості літака. Острів було видно кілька хвилин, але повітря завжди було таким прозорим, а море накочувалося на нього з такою люттю, що найменші подробиці невмолимо накладалися на образ попереднього краєвиду: зелену пляму високого мису на півночі, сірі будиночки, сітки, що сохнули на піску. Коли сіток не було, Маріні сприймав це як зубожіння, майже як образу. Він хотів зафільмувати острів, щоб переглянути зоровий ряд у готелі, але вирішив заощадити гроші, які витратив би на камеру, бо йому заледве вистачало коштів на місячну відпустку. Маріні не надто ретельно лічив дні; часом була Таня в Бейруті, часом Феліса у Тегерані, майже завжди його молодший брат у Римі; усе дещо туманно, доступно й сердечно мовби заступало інше, заповнювало години до й після рейсу, а під час рейсу все також було туманним, доступним та безглуздим до тієї миті, коли він притулявся до ілюмінатора у хвості літака, відчуваючи холод скла, наче межу акваріуму, де в густій синяві повільно ворушилася золотава черепаха.</p>
   <empty-line/>
   <p>Того дня сітки виразно окреслювалися на піску, й Маріні міг би заприсягтися, що чорною точкою ліворуч, на межі моря, був рибалка, який, либонь, задивився на літак. «<emphasis>Калімера</emphasis>» — сяйнула безглузда думка. Чекати далі було не варто, Маріо Мероліс позичить йому гроші, яких не вистачає на подорож, і менш ніж за три дні він опиниться на Сіросі. Притулившись губами до скла, він посміхнувся на думку, що видереться на зелену пляму, увійде голий у море в лагуні на півночі, ловитиме восьминогів разом з тамтешніми чоловіками, і вони спілкуватимуться на мигах і з допомогою посмішок. Коли вже зважився, все було просто: нічний потяг, перше судно, друге — старе й брудне, причал у Ріносі, нескінченні перемовини з капітаном фелюги, ніч на містку, задивившись на зорі, смак ганусівки та баранини, досвіток поміж островами. Щойно зазоріло, він зійшов на берег, і капітан відрекомендував Маріні якомусь старику, певно, тамтешньому патріархові. Клайос узяв його ліву руку й неквапно заговорив, пильно дивлячись йому в очі. До них наблизилися двоє молодиків, і Маріні здогадався, що то Клайосові сини. Капітан фелюги вичерпав свої знання англійської: двадцятеро жителів, восьминоги, риболовля, п’ять будиночків, італійський гість заплатить Клайосу за перебування.</p>
   <p>Молодики засміялися, коли Клайос заговорив про драхми; Маріні, який устиг відчути приязнь до них, сміявся й собі, дивлячись, як над морем, не таким темним, як здавалося з літака, сходить уранішнє сонце; а ще оглядаючи бідну й чисту кімнату, глек із водою, вдихаючи запахи шавлії й вичиненої шкури.</p>
   <p>Вони залишили його самого, й пішли вантажити фелюгу, а Маріні, зірвавши з себе дорожню одіж, напнув шорти й узув сандалії, а тоді пішов блукати островом. Ще нікого не було видно, сонце повільно вбиралося в силу, від кущів ішов тонкий, кислуватий аромат, що змішувався з йодистим подихом вітерцю. Була, мабуть, десята година, коли він дійшов до північного мису й упізнав більшість лагун. Маріні волів побути на самоті, хоча охоче скупався б і простягнувся на піщаному березі; острів заполонив його єство, Маріні відчував незбагненну спорідненість з ним, яку годі було вимислити. Сонце припікало шкіру, яку обдував вітер; Маріні оголився й стрибнув зі скелі в море; вода була холодною й підбадьорила його; він плив за течією до входу в якийсь грот, а тоді повернув назад у море, ліг на спину й забувся, прийнявши все у цю мить злагоди, що була й майбутнім. Він не мав жодного сумніву, що вже ніколи не покине цей острів, що в якийсь спосіб залишиться тут назавжди. Подумки воскресив образ брата, Феліси, їхні обличчя, коли вони дізнаються, що він житиме з риболовлі на самотньому скелястому острові. Маріні вже не думав про них, коли розвернувся й поплив до берега.</p>
   <p>Сонце одразу висушило його, він спустився до будиночків, де дві жінки здивовано втупилися в нього, а тоді побігли й зачинилися у своїх оселях. Маріні вітально махнув рукою в порожнечу і спустився туди, де сохнули рибальські сітки. Один з Клайосових синів чекав на нього на березі, і Маріні, мовби запрошуючи, змахнув рукою в бік моря. Молодик, вагаючись, показав на свої полотняні штани й червону сорочку. А тоді побіг до одного з будиночків і повернувся майже голий; вони разом кинулися в уже теплувате, осяяне сонцем море. Була одинадцята година.</p>
   <p>Сохнучи на піску, Йонас почав називати різні речі. «<emphasis>Калімера</emphasis>» — вимовив Маріні, і молодик аж зігнувся навпіл від сміху. Потім Маріні повторив нові фрази й пояснив Йонасові деякі італійські слова. Фелюга дедалі меншала на виднокраї; Маріні відчув, що тепер він справді самотній на острові, де не було нікого, крім Клайоса та його людей. Мине кілька днів, він заплатить за проживання й навчиться ловити рибу; одного дня, коли вони вже добре його знатимуть, Маріні скаже їм, що хоче залишитися й працювати разом з ними. Підвівшись, він простягнув руку Йонасові й повільно рушив у бік узгір’я. Маріні дерся вгору крутосхилом, насолоджуючись кожною зупинкою, обертаючись раз по раз, щоб побачити сітки на березі, силуети жінок, які жваво про щось розмовляли з Йонасом та Клайосом і, сміючись, крадькома позирали на нього. Коли добувся до зеленої плями, увійшов у світ, де пахощі чебрецю й шавлії складали єдину речовину з сонячним палом і морським бризом. Маріні глянув на годинник, а тоді нетерпляче зірвав його з руки й поклав до кишені шортів. Убити себе колишнього буде нелегко, але тут, на вершині, наснажений сонцем і простором, він відчув, що це можливо. Адже він був на Сіросі, хоча стільки разів сумнівався, що колись дістанеться сюди. Ліг горілиць серед розпеченого каміння, відчуваючи ребрами й хребтом його жар, і задивився в небо; здалеку до нього долинуло гудіння мотору.</p>
   <p>Заплющив очі й сказав собі, що не дивитиметься на літак, не дасть собі заразитися найгіршим, що в ньому є, бо ж літак просто вчергове пролетить над островом. А проте в його заплющених очах постала Феліса, яка саме тепер роздавала таці з наїдками, постав його наступник, імовірно то був Джорджо або якийсь новачок, який доти працював на іншому рейсі, хтось, хто так само посміхатиметься, наливаючи пасажирам вино чи каву. Не в змозі опиратися минулому, він розплющив очі й випростався, і тієї самої миті майже над своєю головою узрів праве крило літака, який невідь чому хилився вбік: звук моторів змінився, й літак майже вертикально впав у море. Маріні швидко збіг крутосхилом, наражаючись на камені, роздерши руку об корч. Острів затуляв од нього місце падіння, але, не добігши до берега, він звернув убік і, як і передбачав, опинився на стежині, що від відноги узгір’я привела його на менший берег. Хвіст літака стирчав з води метрів за сто; довкола панувала цілковита тиша. Маріні кинувся у воду, усе ще сподіваючись, що літак спливе; але попереду видніли тільки шереги хвиль, і якась картонна коробка безладно погойдувалася неподалік місця падіння; аж раптом, коли вже, мабуть, не було сенсу плисти далі, на мить з води виткнулася рука, і Маріні розвернувся, щодуху поплив туди і вхопив за волосся чоловіка, який чіплявся за нього й хрипів, відчайдушно ковтаючи повітря. Намагаючись триматися на відстані від нього, Маріні поволі витягнув чоловіка на берег, узяв на руки тіло в білому костюмі й, поклавши на пісок, глянув на вкрите морською пінявою обличчя, на якому смерть уже залишила свій відбиток. На горлянці чоловіка зяяла величезна рана. Хіба могло зарадити йому штучне дихання, коли від кожного здригання рана мовби більшала: наче потворний рот, вона кликала Маріні, виривала його з тієї радості, яку він відчував упродовж кількох проведених на острові годин, захлинаючись, кричала йому щось таке, чого він уже не міг розчути. Стрімко прибігли Клайосові сини, а тоді жінки. Коли приспів Клайос, молодики стояли біля лежачого на піску потопельника, не розуміючи, як він спромігся доплисти до берега і, сходячи кров’ю, доповз аж сюди. «Закрий йому очі», — плачучи, попросила одна з жінок. Клайос подивився на море, чи немає там, бува, ще когось. Однак, як і завжди, вони були на острові самі, і між ними та морем не було нічого, крім тіла з розплющеними очима.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Переклад Сергія Борщевського</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Вказівки для Джона Ґовелла</p>
   </title>
   <epigraph>
    <p><emphasis>Пітерові Бруку</emphasis><a l:href="#n_36" type="note">[36]</a></p>
   </epigraph>
   <empty-line/>
   <p>Якби це сталося десь-інде — на вулиці, в поїзді, на заміській прогулянці, — то видалося б безглуздям, але ж театр зрештою ніщо інше, як угода з безглуздям, його розкішне і цілковите втілення. Райсові, який нудився під час осіннього вікенду в Лондоні і зайшов до театру «Олдвіч», не подивившись у програмку, перший акт п’єси видався звичайним. Безглуздя почалося в антракті, коли до його крісла підійшов чоловік у сірому і ввічливо, дуже тихим голосом, попросив пройти з ним за куліси. Райс не надто й здивувався, подумав, що дирекція театру, мабуть, збирає відгуки глядачів, можливо, — з рекламною метою. «Як на мене, — сказав він, — перший акт здається слабеньким, а освітлення…» Чоловік у сірому ввічливо притакнув, проте і далі вказував рукою на бічний вихід, і тоді Райс зрозумів, що йдеться про те, щоб він устав і, не змушуючи довго себе просити, пішов слідом за цим чоловіком. «Краще б випити склянку чаю», — подумалось йому в той час, як його вели по сходах униз, трохи розгубленого і водночас роздратованого. Раптом він потрапив у кімнату, що нагадувала декорації бібліотеки в міщанському домі. Там було двоє людей. Вони уклонилися йому так, ніби давно його чекали й цей візит було погоджено заздалегідь. «Звичайно, ви цілком підходите», — промовив вищий. Другий тільки схвально хитнув головою, як німий. «У нас не дуже багато часу, — сказав високий, — але спробую у двох словах пояснити вашу роль». Він говорив безвиразно, ніби йому було байдуже, що Райс прийшов, і він просто виконував нудний обов’язок. «Не розумію», — сказав Райс і відступив на крок. — «Це, може, й на краще, — сказав високий. — У таких випадках аналізування, мабуть, зашкодить; самі побачите, що, тільки-но звикнете до світла рампи, все піде як по писаному. Перший акт ви уже знаєте, я чув — він вам не сподобався. Він нікому не подобається. Але від наступного акту п’єса може стати цікавішою. А втім, це залежить…» — «Хай би стала цікавіша, — вихопилося в Райса, якому здалося, що він чогось не зрозумів. — У кожнім разі, час повернутися до зали». Він рушив був до дверей, але його чомусь не здивувало, що чоловік у сірому заступив йому шлях і забурмотів щось, перепрошуючи, але не уступаючись із дороги. «Мені здається, ми не зрозуміли одне одного, — сказав високий. — А шкода, бо лишилось усього чотири хвилини до початку другого акту. Прошу, коли ласка, слухайте мене уважно. — Ви — Ґовелл, чоловік Єви. Ви вже бачили, що Єва зраджує вас із Майклом, і Ґовелл, мабуть-таки, здогадується про це, хоча й воліє мовчати — поки що з невідомих причин. Прошу, не смикайтесь, це тільки перука». Застереження було, власне, зайвим, бо чоловік у сірому і німий взяли його попід руки, а висока, худорлява дівчина, що не знати звідки з’явилась, наклала йому на голову щось тепле. «А якщо я почну кричати, нароблю галасу?» — застеріг Райс, намагаючись потамувати дрож у голосі. Високий знизав плечима. «Але ж ви не зробите цього, — сказав він утомленим голосом. — Це так неелегантно… Ні, я певен, ви цього не зробите… До того ж ця перука вам до лиця, у вас є щось від типу рудоволосих». Відчуваючи, що цього не слід казати, Райс заперечив: «Але ж я — не актор». Всі, навіть і дівчина, всміхнулися підбадьорливо. «Саме в цьому й полягає ваша перевага, — сказав високий. — Ви й самі це відчуваєте. Ви не актор, ви — Ґовелл. Коли вийдете на сцену, Єва сидітиме у вітальні й писатиме лист до Майкла. Ви ніби й не помітите, як вона ховає лист і силкується побороти збентеження. З цього моменту робіть що хочете. Окуляри, Рут!». — «Що хочу?» — перепитав Райс, намагаючись вивільнитися, поки Рут надягала йому окуляри в роговій оправі. «Так, власне, про це йдеться», — з нехіттю пробурмотів високий, і Райсові раптом спало на думку, що тому набридло повторювати одне й те саме щовечора. Пролунав дзвоник, скликаючи публіку до зали, і Райс помітив на сцені рух машиністів, зміни освітлення. Рут кудись зникла. Його затопила хвиля обурення, швидше гіркого, ніж гострого, яке, здалося йому, не відповідало ситуації. «Що за ідіотський фарс… — промовив він, намагаючись вивільнитись. — Попереджаю, що…» — «Мені дуже прикро, — пробурмотів високий, — щиро кажучи, я сподівався від вас іншого. Але якщо вже ви так сприймаєте…» Це не була погроза, але троє чоловіків оточили його в такий спосіб, що доводилось або скоритися, або кинутися в бійку; у Райсовій свідомості промайнула думка, що й перше, й друге однаково безглузде. «Зараз вихід Ґовелла, — промовив високий, вказуючи йому на вузький прохід поміж кулісами. — А потім робіть що собі знаєте, але було б дуже прикро, якби ви…» Він казав ввічливо, не порушуючи раптової тиші залу; з оксамитним шелестом завіса пішла вгору, війнувши на них теплим літнім повітрям. «Звичайно, треба робити це осмислено, — втомлено додав високий. — А зараз, прошу». Спрямовуючи, але не підштовхуючи, всі троє довели його до місця, де починаються декорації. Очі засліпило фіалкове світло. Перед ним був простір, нібито безмежний, проте зліва вгадувалася величезна прірва, щось схоже за затримане зітхання, те «щось» насправді було справжньою реальністю, де потроху проступали білі манишки й капелюхи, чи, може, високі зачіски. Він ступнув крок чи два уперед, відчуваючи, що ноги перестали йому коритися, і хотів був, повернувшись, чимдуж тікати геть, коли підвелася Єва і квапливо рушила назустріч, простягаючи йому долоню, яка, здавалося, зависла у фіалковому світлі десь на кінці довгої білої руки. Долоня була холодна як лід, і Райсові здалося, ніби вона трохи затрималася у його руці. Дозволивши вивести себе на середину сцени, він не дуже дослухався до Євиних скарг: що їй болить голова і що їй хочеться лишитися у присмерку і тиші бібліотеки, він чекав, коли вона замовкне, щоб вийти на просценіум і в двох словах дати зрозуміти всім, що їх шиють у дурні. Але Єва, здавалося, воліла, щоб він сів на канапі (що відзначалася таким же несмаком, як зміст п’єси та її декорації), і Райс відчув, що неможливо, просто кумедно було б стояти, коли вона отак простягає до нього руки й стомлено посміхається, знову запрошуючи сісти біля неї. З канапи він отак роздивлявся перші ряди партера, відділені від сцени лише фіалковим та жовтогарячим мінливим світлом, незрозуміло чому, але звідси йому було легше спілкуватися з Євою, витримувати її погляд, і це мимоволі ще більше пов’язувало його з усім тим безглуздям, що на мить відсувало єдино можливе розв’язання справи — погодитися з облудою, піддатись ошуканству. «Ці осінні вечори якісь нескінченні», — сказала Єва, порпаючись у купі книжок і паперів, розкиданих на низькому столику, щоб дістати металеву скриньку і почастувати його сигаретою. Райс машинально дістав запальничку, чимдалі більше відчуваючи себе неймовірно смішним у цій перуці й окулярах, але короткий ритуал прикурювання і першої затяжки став ніби якимось перепочинком, дозволив йому зручніше вмоститися, скинути страшенну скутість тіла, що відчувало на собі холодний погляд невидимих сузір’їв. Він чув свої відповіді на Євині репліки, слова вилітали, даючи місце наступним, здавалось, без будь-яких зусиль; власне, ні про що конкретне вони не розмовляли, то був діалог двох будівників карткового будиночка, крихкі стіни якого з одного боку зводила Єва, а тоді Райс підставляв свої карти, і будиночок зростав на очах у помаранчевому світлі аж до тієї миті, коли після нескінченних реплік було вимовлено ім’я Майкла («Ви вже здогадалися, що Єва зраджує вас із Майклом») і ще кілька інших імен і місць; після чаювання, в якому брала участь Майклова мати (а може, то була Євина мати?), а також після бурхливого, майже слізного виправдовування, Єва з полохливою надією нахилилася до Райса, ніби збираючись його обійняти або чекаючи на його обійми, і одразу ж по останній фразі, виголошеній чистим дзвінким голосом, прошепотіла просто у вухо Райсові: «Не дай їм мене вбити», після чого повернулася до професійного тону, скаржачись на свою покинутість і самотність. Хтось постукав у двері в глибині сцени, і Єва закусила губи, ніби прагнучи щось додати (може, зрештою, це лише здалося Райсові, надто схвильованому, щоб могти реагувати швидко), і встала привітати Майкла, який зайшов з самовдоволеною, знайомою ще з першого акту посмішкою. З’явилась також якась дама в червоному і якийсь дідок; невдовзі сцена заповнилася людьми, що обмінювалися уклонами, квітами, новинами. Райс потиснув простягнуті до нього руки і повернувся до канапи, ховаючись за димом другої сигарети; дія, здавалось, могла цілком розвиватися без нього, публіка задоволеними усмішками вітала серію вдалих дотепів Майкла та інших акторів, а тим часом Єва взялася частувати гостей чаєм і давати накази служникові. Хтозна, може, це якраз і була та мить, коли слід було ступити на авансцену, викинути сигарету і, притоптавши її, проголосити: «Шановна публіко…» Проте, може, розумніше було («<emphasis>Не дай їм мене вбити!</emphasis>») почекати, коли завіса почне опускатися, і тоді, несподівано ступивши крок наперед, вивести на чисту воду це ошуканство. Чекаючи слушної нагоди, Райс дозволив втягти себе у розмову, нав’язану якимсь старим паном, взяв склянку чаю з Євиних рук — та не дивилась на нього прямо, ніби знала, що за нею стежать Майкл і дама в червоному. Головне — опиратись, протистояти нескінченній напрузі часу, щоб виявитись дужчим за тупу силу, що прагнула зробити з нього манекен. Він помітив, що адресовані йому репліки (часом Майклові, часом дами в червоному, але ніколи — Євині) несли в собі відповідь: мовляв, манекен відповість саме те, що передбачено, що йому нав’язано, і дія п’єси розвиватиметься далі. Райсові подумалося, що коли б він мав трохи більше часу опанувати ситуацію, то знайшов би розвагу в тому, щоб відповідати всупереч, діяти наперекір акторам, поставити їх у скрутне становище. Але вони б не змирилися з цим, його позірна свобода дії допускала лише відвертий бунт, скандал. «<emphasis>Не дай їм мене вбити</emphasis>», — сказала Єва. Певним чином, — хоч це було таким самим безглуздям, як і все інше, — Райс відчував, що найкраща рада — зволікати. Завіса впала по якійсь хльосткій і сповненій гіркоти репліці дами в червоному, й актори, видалося Райсові, одразу ніби спустились на якусь невидиму сходинку нижче — зіщулені, байдужі (Майкл здвигнув плечима і, повернувшись до них спиною, вийшов), вони залишили сцену, не дивлячись один на одного, але Райс помітив, що Єва подавала йому головою якісь знаки, в той час як дама в червоному і старий пан вели її, ввічливо тримаючи попід руки, до правої куліси. Він зважився був піти за нею, в голові промайнула якась невиразна надія: гримерка, розмова тет-а-тет. «Чудово, — проголосив високий, поплескуючи його по плечу. — Дуже добре. Ви дуже добре впоралися». Він показував на завісу, з-за якої долинали оплески. «Їм справді припало до вподоби. Підемо вип’ємо чогось». Двоє інших трималися трохи позаду і ввічливо посміхалися, тому Райс не пішов за Євою. Високий відчинив двері у глибині першого коридора, і вони опинилися в маленькому салоні, де вишикувались рядами крісла, стояла шафка, на ній — надпита пляшка віскі і чудові кришталеві чарочки. «Ви дуже добре впоралися, — ще раз наголосив високий, поки решта сідали навколо Райса. — З льодом, еге ж? Тут не тільки вам, а й будь-кому іншому пересохло б у роті». Райс подякував, і чоловік у сірому подав йому наповнену чарку. «Третій акт трохи складніший, але водночас набагато цікавіший для Ґовелла, — повідомив високий. — Ви вже збагнули, мабуть, що тут і до чого». Швидко і не вагаючись, він почав пояснювати Райсові ідею п’єси. «Ви дещо ускладнили справу, — сказав він. — Ніколи б не подумав, що ви будете таким пасивним щодо своєї дружини; я б реагував інакше». — «Як саме?» — сухо спитав Райс. «О ні, друже, про це не випадає запитувати. Моя думка могла б уплинути на ваше рішення, а ви, напевне, маєте якийсь свій план. Чи, може, ні?» І, оскільки Райс не відповідав, докинув: «Я кажу про це, бо, власне, не треба мати ніяких наперед продуманих планів. Ми всі надто задоволені, щоб ризикувати. Інакше можна зіпсувати кінцевий ефект». Райс сьорбнув чималий ковток віскі. «Але ж перед другим актом ви казали: я можу робити все, що заманеться», — нагадав Райс. Чоловік у сірому засміявся, але високий зиркнув у його бік, і той спробував заглушити свій сміх вибачливим жестом. «Завжди є межа і для експромту чи випадковості, — називайте це, як вам завгодно, — сказав високий. — Проте відтепер я просив би вас дотримуватись моїх вказівок, звичайно, залишаючись вільним у деталях». Піднявши праву долоню, він розглянув її, а потім вказівним пальцем лівої руки тицьнув у неї кілька разів. Поміж двома ковтками віскі (йому знову долили по вінця) Райс слухав вказівки для Джона Ґовелла. Під впливом алкоголю і якогось непевного відчуття, що було ніби повільним поверненням до свого власного «я» і переповнювало його холодною люттю, йому легко прояснювався сенс тих вказівок, підготовки конфлікту, який мав бути розв’язаний у третьому акті. «Сподіваюсь, вам усе ясно», — сказав високий і відняв від долоні палець. «Цілком ясно, — відповів підводячись Райс, — хотілося б лише знати, чи в четвертому акті…» — «Не треба ускладнень, друже, — застеріг його високий. — Під час наступного антракту ми повернемось до цієї теми, а зараз я порадив би вам зосередитися саме на третьому акті. Але… прошу нарешті подати вуличне вбрання…» Райс відчув, як німий розстібає йому куртку; старий дістав з шафи твідовий костюм і пару рукавичок. Райс машинально перевдягся під схвальними поглядами всієї трійці. Високий чекав на нього, відчинивши двері. Десь далеко пролунав дзвоник. «Парко у цій проклятій перуці», — подумав Райс, одним ковтком допиваючи віскі. Відчуваючи чиюсь обережну долоню на своєму лікті, він одразу ж опинився серед нових декорацій. «Ще рано, — почув за собою голос високого. — І прошу пам’ятати, що в парку зимно. Може, краще б підняти комір куртки… Прошу, тепер час виходити на сцену». З лави на доріжці парку до Райса наближався Майкл, вітаючи його якимсь дурним жартом. Треба було щось відповідати, приміром, плести про красу осені в Рідженте-парку<a l:href="#n_37" type="note">[37]</a>, доки повернуться Єва і дама в червоному, що пішли годувати лебедів. Райс уперше — причому його самого це здивувало не менше за інших — зробив якісь натяки на ситуацію, що сподобалося публіці, і Майклові довелося перейти до оборони, аби якось зорієнтуватися. Райс мусив вдатися до відомих професійних трюків. Ніби затуляючись від вітру, щоб припалити сигарету, Райс повернувся спиною до залу і, кинувши погляд поверх окулярів, побачив за лаштунками трьох чоловіків: рука високого погрозливо ворухнулась, Райс посміхнувся крізь зуби (він був трохи напідпитку, до того ж ситуація його потішала: застережливий рух видався йому страшенно смішним), після чого відвернувся і сперся на Майклове плече. «У парках так багато цікавого, — сказав він. — Просто не розумію, як можна гаяти час на лебедів чи коханців, коли потрапляєш до лондонського парку». Публіка знову зайшлася сміхом, сміючись куди щиріше за Майкла: той нетерпляче очікував виходу Єви і дами в червоному. Не вагаючись, Райс і далі йшов на загострення ситуації, чимдалі більше відхиляючись від вказівок у жорстокому і безглуздому поєдинку з акторами. Вони силкувались повернути його до ролі, і часом їм щастило у цьому, але він знову вислизав їм з рук, прагнучи якимось чином допомогти Єві, ще не усвідомлюючи як, але кажучи собі (його це смішило, певно, через віскі): все, що він зараз змінить, без сумніву матиме вплив на останній акт (<emphasis>Не дай їм вбити мене</emphasis>). Ті, що стояли за лаштунками, уже розгадали його наміри, досить було зиркнути понад окулярами в напрямку лівої куліси, щоб побачити загрозливі жести високого; як за сценою, так і на сцені всі були проти нього і Єви, їм перешкоджали порозумітися, їй не дозволяли з ним перемовитись, відразу ж підходив старший пан, а за ним стовбичив понурий шофер. Хвилина спокою (Райс пам’ятав вказівки: пауза, по ній — розмова про купівлю акцій, ключова фраза дами в червоному, яка все поставить на свої місця, завіса), під час цієї паузи дама в червоному і Майкл мусили одійти вбік, щоб старший пан міг порозмовляти, перекинутись словами з Євою і Ґовеллом про біржові операції — чого тільки не було в цій п’єсі! Приємність від того, що він трохи зіпсував їхній сценарій подій, сповнила Райса чимось схожим на щастя. З жестом, що без найменшого сумніву означав його відмову від ризикованих операцій, він узяв Єву під руку, ухилився від старшого пана, що аж розплився в усмішці, і почав з нею прогулюватись, відчуваючи за спиною мур з дотепних реплік, на які не звертав уваги, бо вони були вигадані, щоб потішити публіку. Натомість з боку Єви долинув — ніби легенький літній вітерець до лівої скроні — ледве чутний шепіт її справжнім голосом: «<emphasis>Залишайся зі мною до кінця</emphasis>», перерваний нетерплячим рухом дами в червоному. Вона потягла за собою Ґовелла, щоб він віч-на-віч вислухав оту її ключову фразу. Одразу ж по тому, без найменшої перерви, не діставши нагоди втиснути хоча б одне слово, що, можливо, змінило б перебіг наступних подій, Райс побачив, як падає завіса. «Кретин», — сказала дама в червоному. «Одійди, Флоро», — наказав високий, що був уже поряд: Райс посміхнувся, задоволений собою, «Кретин», — повторила дама в червоному, беручи під лікоть Єву, яка схилила голову на груди і, здавалось, її тут навіть не було. Райса міцно штовхнули туди, куди треба йти, він усе ще відчував себе цілком задоволеним. «Кретин», — і собі докинув високий і шарпнув його за голову, хоча Райс сам зняв окуляри і подав їх високому. «Добре було віскі, — повідомив Райс. — Якщо хочете давати мені вказівки на останній акт…» Удар під ребра мало не звалив його на підлогу, він випростався, відчуваючи, що його трохи занудило, і під зливою штурханів пішов якимсь тьмяно освітленим коридором. Високий зник, ті, що залишилися, затискали його поміж собою і пхали вперед. Якісь двері з миготливою лампочкою над ними. «Перевдягайся», — сказав старий, подаючи Райсові його вбрання. Не даючи часу на те, щоб обсмикнути куртку, він поштовхом розчинив двері. Ще один штурхан випхнув Райса на тротуар, він спіткнувся, відчув холод пропахлого покидьками завулка. «От наволоч, ще дістану через них запалення легенів», — подумав Райс, мацаючи руками по кишенях. На другому кінці завулка блищало світло, звідти долинав гамір вуличного руху. Зайшовши за ріг (у нього не забрали ні документів, ні грошей), він побачив театральний під’їзд. Оскільки ніхто не міг йому перешкодити повернутися на своє місце і подивитися виставу до кінця, Райс увійшов до теплого фойє, в тютюновий дим, галас, натовп біля бару. Часу вистачало ще на одне віскі, але він неспроможний був зосередитись. За мить перед підняттям завіси він замислився, хто ж гратиме Ґовелла в останньому акті, чи не проходить зараз якийсь інший нещасний через ввічливі умовляння, погрози й надягання окулярів. Але жарт, мабуть, щовечора кінчався однаково, бо на сцені був актор з першого акту, який, прочитавши листа у своєму кабінеті, передав його Єві, зблідлій і вбраній у щось сіре. «Яке неподобство, — нахилився Райс до свого сусіди ліворуч. — Як можна міняти актора протягом п’єси?» Сусід втомлено зітхнув: «Важко орієнтуватися у п’єсах цих молодих авторів. Сама символіка». Райс зручно вмостився у кріслі, вдоволено помічаючи, що решта публіки несхвально перемовлялась, налаштована не так поблажливо, як його сусіда, до змін у зовнішності Ґовелла. Але театральна умовність швидко взяла гору над їхнім невдоволенням, актор був чудовий, і дія розвивалася так, що захопила навіть самого Райса, він ніби поринув у якесь приємне забуття. Лист був від Майкла, який повідомляв про свій від’їзд з Англії. Єва прочитала його і мовчки повернула. Відчувалося, що вона насилу стримує сльози. <emphasis>Залишайся зі мною до кінця</emphasis>, — сказала Єва. — <emphasis>Не дай їм убити мене</emphasis>, — безглуздо повторювала Єва. Про небезпеку з партеру не варт було й розмірковувати — зрозуміло, що на неї чекало лихо саме в цій виставі; все було нескінченним ошуканством, ці перуки і намальовані дерева. Звичайно ж, саме дама в червоному порушила меланхолійний спокій кабінету, де все говорило про прощення й мало не любов Ґовелла, що виразно відчувались у його мовчанці і рвучкому жесті, яким він розірвав листа і кинув у полум’я. Здавалося невідворотним, що дама в червоному мимохідь схарактеризує від’їзд Майкла як маневр, а Ґовелл виявить до неї свою зневагу, але попри все запросить лишитися на чай. На мить Райса розвеселила поява служки з тацею; чай, здається, був єдиним реквізитом цього драматурга, особливо смішним саме тоді, коли дама в червоному сипала мелодраматичними й романтичними фразами, а світло пригасало, чого не могло бути в кабінеті лондонського адвоката. Задзвонив телефон, і Ґовелл незворушно вислухав якесь повідомлення — скоріше за все про падіння курсу акцій або про щось інше, зовсім не пов’язане з п’єсою; склянки переходили з рук у руки посеред вимушених посмішок — добрий тон, що звичайно передує катастрофі. Райсові спершу видався зовсім недоречним жест Ґовелла в ту мить, коли Єва підносила склянку до вуст, але внаслідок того блискавичного жесту чай пролився на її сіру сукню. Після паузи (Райс чомусь випростався, ззаду пролунало нетерпляче шикання) почувся обурений вигук дами в червоному, який ніби злився з легким тріском, з порухом руки Ґовелла, що підносилась наче для якогось повідомлення, тим часом Єва неквапно повертала голову, шукаючи допомоги в публіки, ніби не вірячи тому, що сталося, а тоді почала безсило хилитися нижче й нижче, поки впала на канапу, немов зачинаючи рух, який Ґовелл прийняв і продовжив раптовою втечею за праву кулісу, втечею, якої Райс не помітив, бо вже й сам біг головним проходом, хоча жоден з глядачів ще навіть не поворухнувся. Перестрибуючи по кілька сходинок, він спромігся віддати свій номерок в гардеробі й вихопити пальто; добігаючи до дверей, він почув останні слова п’єси, оплески і гамір у залі, чиїсь швидкі кроки на сходах. Він біг у напрямку Кін-стріт: минаючи завулок, побачив якусь невиразну тінь, що рухалась попід муром; двері, крізь які його виштовхали, були прочинені, але Райс не охопив поглядом усіх деталей, бо вже біг освітленою вулицею і, замість віддалитися від театру, знову наближався до нього вулицею Кінгсвей, сподіваючись, що нікому не спаде на думку шукати його так близько. Він біг через Стренд (піднявши комір пальта і сховавши руки в кишені), аж поки з незрозумілою для себе самого полегкістю побачив, що пропав у лабіринті провулків, які беруть початок від Ченсірі-лейн. Спершись на якусь стіну (важко дихаючи, відчуваючи, що сорочка прилипла до тіла), він запалив сигарету і вперше чітко спитав себе, добираючи потрібні слова, чому, власне, він тікає. Кроки, що наближалися до нього, вбилися клином поміж ним і відповіддю, якої він шукав. Кинувшись бігти, він подумав, що, якби йому пощастило дістатися на той бік річки (це було поблизу мосту Блекфрайерс), він одразу почув би себе у безпеці. Райс сховався у якийсь під’їзд, далі від ліхтаря, що освітлював вихід до Вотергейт. Щось обпекло йому губи; обдираючи шкіру, вихопив прилиплий до них недопалок. У навколишній тиші перед ним знову постало залишене без відповіді питання. Але усе це перекреслювала думка, що він буде в безпеці тільки за річкою. Це було нелогічним, кроки могли переслідувати його і за мостом, на кожній вуличці того берега. Та він уже вирішив і тепер біг через міст, а вітер штовхав його в спину, допомагаючи залишити річку позаду і загубитися в незнайомому лабіринті, біг, поки дістався до якихось погано освітлених кварталів. Втретє за цю ніч опинившись у темному провулку, він став урешті віч-на-віч перед єдиним важливим питанням і зрозумів, що не здатен на нього відповісти. <emphasis>Не дозволяй їм мене вбити</emphasis>, — сказала Єва. Врешті він зробив усе, що міг, незграбно і невправно, але її все одно убито, в кожнім разі, у п’єсі, а йому доводиться тікати, то неможливо, щоб п’єса цим і скінчилася, — чай із склянки пролився на її сукню, і від того Єва похилилась, а потім і зовсім упала на канапу. Сталося те, що не повинно було статися, а його не було поряд, щоб запобігти цьому. <emphasis>Залишайся зі мною до кінця</emphasis>, — благала Єва, однак його виштовхали з театру, відокремили від того, що мало статися. І от він, по-ідіотському розвалившись у кріслі, спостерігав усе, нічого не усвідомлюючи, або, точніше, усвідомлюючи якоюсь іншою частиною себе самого, тією, де гніздяться жах і бажання тікати, а тепер почуває себе липким, як піт, що спливає у нього по животу, і бридким навіть самому собі. «Але ж я не маю з цим нічого спільного, — подумав Райс, — і нічого, власне, не сталося. Просто неможливо, щоб таке сталося». Він усе повторював і повторював: неправда, що по нього прийшли й, ввічливо погрожуючи, запропонували йому цю ідіотську справу; кроки, що наближалися, могли бути кроками якогось волоцюги, кроками, що не лишають слідів. Рудань, що опинився поруч нього, майже не дивлячись на Райса нервовим рухом зняв окуляри, щоб протерти їх об вилогу куртки і знов одягти, це був хтось дуже подібний до Ґовелла, до актора, який грав роль Ґовелла і який пролив склянку чаю на сукню Єви. «Краще зняти перуку, вас одразу впізнають», — сказав Райс. «То не перука», — відповів Ґовелл (Сміт чи, може, Роджерс, Райс уже не пам’ятав імені, зазначеного в програмці). «Який же я дурень», — подумав Райс. Адже ясно як день — їхня перука була така сама, як волосся Ґовелла, і окуляри були достеменно такі ж, як у нього. «Ви зробили все, що могли. Я спостерігав із зали. Всі можуть посвідчити на вашу користь», — сказав Райс. Ґовелл тремтів, спершись на мур. «Не в тім річ, — відповів він. — Яке це має значення, коли все одно вийшло на їхнє?» Райс похнюпився. Він відчув смертельну втому. «Я теж хотів її порятувати, — сказав він, — але мені не дозволили грати далі». Ґовелл глипнув на нього сердито. «В аматорів завжди так виходить, — сказав ніби сам до себе. — Вони думають, що можуть грати краще за інших, а насправді ні на що не здатні». Він підняв комір куртки, засунув руки в кишені. Райсу кортіло запитати його: «Чому це так трапляється завжди? А коли вже трапилося, чому ми тікаємо?» Глухий завулок пронизав свист сюрчка, шукаючи їх. Довгий час вони бігли поряд, врешті, зупинились у завулку серед запахів нафти й застояної води. За купою якихось ящиків трохи перепочили, Ґовелл хекав, як пес, Райсові звело литку. Він розтер її, спираючись на ящик спиною, ледве утримуючи рівновагу на одній нозі. «А може, все це не так і важливо, — шепотів він. — Адже ви сказали, що так трапляється завжди…» Ґовелл закрив йому рота рукою, бо чутно було, як заливалися напереміну два сюрчки. «Кожен у свій бік, — сказав Ґовелл. — Може, хоч одному пощастить утекти». Райс відчув, що той має рацію, але йому хотілось, щоб перед цим Ґовелл відповів на запитання. Він схопив його за плече: «Не залишайте мене в невіданні, — благав. — Я не можу тікати, не знаючи». Він відчув смолистий запах ящиків, відчув, як несподівано смикнулася його рука. Хтось побіг, кроки швидко віддалялися. Райс нахилився, набираючи розгону, і кинувся в інший бік. У світлі ліхтарів йому впала в очі табличка з назвою вулиці — Алея троянд. Далі йшла річка, якийсь міст. Не бракувало ні мостів, ні вулиць, якими можна тікати.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Усі вогні — вогонь</p>
   </title>
   <p>Отакий колись поставлять мені пам’ятник, подумки іронізує проконсул, підносячи руку в вітальному жесті, і кам’яніє так серед бурхливих оплесків публіки, якої не стомили дві години циркового видовища і спеки. Ось вона, мить приємної несподіванки, що її пообіцяв проконсул дружині. Він опускає руку й зиркає на Ірену; та відповідає невиразною усмішкою, яка буває у неї на свята. Ірена знає і не знає водночас, що має трапитись, — вона звикла до несподіванок, навчилася зносити примхи володаря з байдужістю, такою ненависною для нього. Не обертаючись до арени, вона бачить близьку, неминучу долю, жорстокий, одноманітний ланцюг причин і наслідків. Виноторговець Лікас та його дружина Уранія перші вигукують ім’я того, хто з’явився на арені: їм вторує натовп. «Це мій подарунок тобі, — говорить проконсул. — Мені казали, що ти високо цінуєш стиль цього гладіатора». Все так само посміхаючись, Ірена схиляє голову на знак подяки. «Ти робиш нам честь своїм товариством, хоч тебе й зморюють ігрища, — додає проконсул, — і мій обов’язок дати тобі те, що найдужче любиш». — «Ти — сіль землі!» — вигукує Лікас. — Ти наближаєш блиск самого Марса до нашої бідної провінційної арени!» — «Ти бачила тільки половину», — каже проконсул, пригублюючи вино і частуючи дружину. Ірена робить великий ковток; легкий аромат вина ніби відганяє густий і стійкий запах крові та гною. Марк виходить на середину арени, переслідуваний невблаганною очікувальною тишею, що запала так раптово; його короткий меч виблискує на сонці там, де падає скісний промінь, що пробився крізь старий полотняний дах; бронзовий щит недбало звисає з його лівої руки. «Чи не збираєшся дати йому в супротивники переможця Смірніо?» — питає збуджений Лікас. «Маю щось краще, — каже проконсул. — Я хотів би, щоб завдяки цим ігрищам твоя провінція запам’ятала мене і щоб моя дружина розважилася хоч раз». Уранія з Лікасом плещуть в долоні, чекаючи, що відповість Ірена, але та мовчки віддає келих рабові, байдужа до галасу, яким публіка вітає появу другого гладіатора. Марк стоїть посеред арени і теж, здається, не звертає уваги на оплески, даровані його супротивникові; кінчиком меча легко торкає золочені щитки на гомілках.</p>
   <empty-line/>
   <p>«Алло», — озивається Ролан Ренуар, беручи сигарету, наче без неї не обійтися, коли знімаєш слухавку. На лінії чути тріск, уривки якихось плутаних розмов, хтось диктує цифри, зненацька западає темна тиша, ще темніша за ту пітьму, яку телефон вливає у вухо. «Алло», — повторює Ролан, кладучи сигарету на край попільнички і шукаючи в кишені халата сірники. «Це я», — каже голос Жанни. Ролан стомлено заплющує очі і вмощується зручніше в кріслі. «Це я», — навіщось повторює Жанна. Ролан не відповідає, і вона додає: «Соня щойно вийшла від мене».</p>
   <empty-line/>
   <p>Він повинен обернутися і привітати як годиться тих, хто в імператорській ложі. Він знає, що повинен це зробити, і, можливо, дружина проконсула усміхнеться йому так, як усміхнулася на останніх ігрищах. Думок у нього в голові немає, він не може думати, але інстинкт підказує йому, яка лиха ця арена, це велетенське бронзове око, заскороджене граблями й віниками з пальмового листя, щоб приховати темні сліди минулих битв. Цієї ночі йому снилася риба, снилася безлюдна дорога поміж розтрісканих колон, а коли готувався до бою, раб, який споряджав його, пробурмотів, що цього разу проконсул не заплатить йому, Марку, золотими монетами. Марк не потурбувався запитати чому, а раб вибухнув злісним сміхом і щез, не подавши йому лат; потім інший раб сказав, що то був брат гладіатора, якого Марк вбив у Массілії<a l:href="#n_38" type="note">[38]</a>, але вже його випхнуто до галерей, назустріч вигукам. Спека нестерпна, давить шолом, що відбиває сонячне проміння до полотняного даху, до сходів. Риба, потріскані колони, невиразний сон з провалами саме там, де Марк міг би щось зрозуміти. Раб, котрий споряджав його, сказав, що проконсул не заплатить йому золотими монетами; може, і дружина проконсула не усміхнеться до нього сьогодні. Крики натовпу його не бентежать: зараз вітають іншого, тільки не так гучно, як перед тим його, але серед оплесків чути й здивовані вигуки. Він зводить голову й дивиться на ложу, де Ірена розмовляє з Уранією, а проконсул недбало подає якийсь знак, і все тіло Марка напружується, а пальці стискають руків’я меча. Досить подивитися на галерею навпроти, одначе супротивника там не видно. Піднято грати темного виходу, там, звідки звичайно випускають диких звірів, і Марк бачить, як вимальовується велетенська постать сіткаря-нубійця, доти непомітного на тлі замшілого каміння. Тепер він уже знає, чому проконсул не заплатить йому золотими монетами, відгадує, що означають риба й потріскані колони. І водночас його мало обходить те, що зараз станеться поміж ним і сіткарем (це професія й доля), м’язи його корчаться ніби зі страху, щось у його плоті запитує, чому сіткаря випущено крізь вихід для звірів, публіка теж, плещучи в долоні, думає про те саме. І Лікас питає про це проконсула, той без слів, усмішкою дає зрозуміти, що то сюрприз, а Лікас протестує, сміючись, і почуває себе зобов’язаним поставити на Марка. Ще й не почувши слів, що будуть вимовлені, Ірена знає: проконсул подвоїть свою ставку на нубійця і погляне на неї, усміхаючись люб’язно, і накаже подати їй охолодженого вина. А вона питиме і обмінюватиметься з Уранією враженнями від постави і дикого вигляду нубійця. Кожен рух її розрахований, хоч вона того й не свідома, хоч, може, й не вистачить вина чи Уранії набридне дивуватися торсові велетня. Тоді Лікас, жива історія цирку, зверне їхню увагу на те, що шолом нубійця торкається нижніх зубів грат, за якими тримають диких звірів, а ці зубці піднято на два метри вгору, і стане розхвалювати повільність, з якою той складає на ліву руку сітку. Ірена зіщулюється десь глибоко в душі, як уже не раз зіщулювалася з часу тієї далекої шлюбної ночі, хоч на її обличчі грає задоволена, поблажлива посмішка. Тією вільною і чистою глибиною вона відчуває подих смерті, яку проконсул замаскував під веселу публічну розвагу, і цей подих можуть відчути лише вона та ще, можливо, Марк, проте Марк не відчує, страхітливий, мовчазний, схожий на машину, і його тіло, якого вона прагнула минулого разу у цирку (і це спромігся зрозуміти проконсул, спромігся сам, без допомоги своїх магів, зрозумів одразу, як завжди), його тіло заплатить високу ціну за саму її уяву, за те, що вона двічі позирнула на Марка, який одним вдалим порухом меча саме перетяв горло фракійцеві.</p>
   <empty-line/>
   <p>Перш ніж набрати Роланів номер, Жаннина рука торкнулася журналу мод, пляшечки із заспокійливими пігулками, спини кота, що згорнувся клубочком на дивані. Тоді в слухавці почулося «алло», Роланів голос був трохи сонний, і несподівано Жанна відчула комізм ситуації, усвідомила, що приєднується до тих жінок, котрі плачуть по телефону перед єдиним іронічним свідком, який у поблажливій тиші курить сигарету. «Це я», — озивається Жанна, але то сказано швидше собі, ніж суперниці-тиші, в якій, як у глибині сцени, танцюють іскорки звуку. Вона дивиться на руку, яка несамохіть погладила кота, перш ніж набрати номер (але хіба не чути якихось інших розмов у слухавці, якогось далекого голосу, що диктує цифри комусь, хто не озивається, хто є там лише для того, щоб слухняно записувати диктоване), і не вірить, що рука, яка взяла, а потім відклала пляшечку з пігулками, це її рука, що голос, який повторює: «Це я», то її голос на краю провалля. Зберегти гідність і замовкнути, обережно покласти слухавку на важелі, залишитись зовсім-зовсім самою. «Соня щойно вийшла від мене», — каже Жанна, і межу перейдено, фарс починається, — маленьке зручне пекло.</p>
   <p>«Ох», — промовляє Ролан, запалюючи сірника. Жанна чує це виразно, немов бачить обличчя Ролана, коли той затягується, мружить очі, відкидаючись назад у кріслі. Річка блискучої луски виплюскується з рук чорного велета, і Марк має якусь мить, щоб дістатися до тіла з сіткою. Він не раз уже, — проконсул знає, ще й повертає голову до Ірени, щоб тільки вона бачила його посмішку, — використовував цю слабкість кожного сіткаря: прикрившись щитом від довгого тризубця, блискавкою кидався до незахищених грудей суперника. Але Марк тримається трохи задалеко, ноги в нього зігнуті, ніби перед стрибком, і нубієць встигає стягнути сітку й приготуватися до нового нападу. «Пропав», — думає Ірена, не дивлячись на проконсула, що бере ласощі з таці, яку піднесла йому Уранія. «Вже не той, що був», — думає Лікас, і йому стає жаль свого закладу. Марк прогнувся трохи, стежачи за кружлянням нубійця. Він єдиний не знає того, що передчувають усі, і причаєно вичікує іншої нагоди, шкодуючи в глибині душі, що, власне, не зробив так, як підказувала гладіаторська наука. Треба б йому більше часу, тих понурих годин після тріумфів, щоб зрозуміти, чому проконсул не заплатить йому золотими монетами. Похмурий, він чекає на другу зручну мить; можливо, наприкінці, ставши ногою на груди мертвого сіткаря, він удруге побачить усмішку проконсулової дружини; але про це він не думає, а та, що про це думає, вже не вірить, що Марк наступить на груди мертвого нубійця.</p>
   <empty-line/>
   <p>«Зважся нарешті, — каже Ролан. — Чи ти хочеш, щоб я цілий вечір слухав, як хтось комусь диктує свої цифри? Чуєш його?» — «Так, — говорить Жанна, — чую, ніби здалеку». Триста п’ятдесят чотири, двісті сорок два. Якусь мить лунає лише той далекий монотонний голос. «У кожному разі, — каже Ролан, — цей вживає телефон з практичною метою». Ось тепер у відповідь можна б заплакати, але Жанна мовчить ще кілька секунд і повторює: «Соня щойно вийшла від мене». Вагається і додає: «Напевне, вже біля твого дому». Ролан дивується — Соні він тепер не чекає. «Не обманюй», — каже Жанна, а кіт вислизає їй з рук і дивиться на неї ображено. «Я не обманюю, — каже Ролан. — Маю на увазі час, а не те, ходить вона до мене чи ні. Соня знає, що я не люблю ані візитів, ані телефонних дзвінків о такій порі». Вісімсот п’ять, диктує здалеку голос, чотириста шістнадцять, тридцять два. Жанна заплющила очі, чекаючи паузи в рахунку, щоб вимовити те єдине, що їй залишилося сказати. Якщо Ролан урве розмову, з нею ще буде цей голос із глибини телефонної мережі: вона не покладе слухавки і, вмощуючися зручніше на дивані, бавлячись ліками, слухатиме цифри, поки навіть той голос утомиться і не залишиться нічого, зовсім нічого — тільки страхітливо-обважніла слухавка в її пальцях, мертва річ, яку треба відкинути, не дивлячись на неї. Сто сорок п’ять, говорить невідомий. Десь ще далі, мов легенький начерк олівцем, шкряботить несміливий жіночий голос: «Чи це Північний вокзал?»</p>
   <empty-line/>
   <p>Вдруге щастить йому ухилитися від сітки, хоч він не розрахував відскоку назад і послизнувся на вогкому піску. Різким вимахом меча Марк відбиває сітку і водночас викидає вперед ліву руку, приймаючи дзвінкий удар тризубця. Натовп реве. Проконсул не слухає захоплених пояснень Лікаса і відвертається до незворушної Ірени. «Зараз або ніколи», — каже проконсул. «Ніколи», — відказує Ірена. «Ні, вже не той, що колись! — повторює Лікас. — Це йому дорого обійдеться, нубієць не дасть йому більше такої нагоди, гляньте лише на нього». Марк, застигши неподалік від них, нібито зрозумів свою помилку. Піднявши щит, він утупився в сітку, вже знову стягнуту, в тризубець, що гіпнотизує, похитуючись за два метри від його очей. «Авжеж, він не той, що колись, — згоджується проконсул. — Ти поставила на нього, Ірено?» Причаєний, готовий до стрибка, Марк відчуває всім єством, що публіка не на його боці. Коли б хоч хвилю перепочинку, він міг би розрубати той вузол, що паралізує його, той невидимий ланцюг, який починається десь далеко поза ним (але він не знає де) і який у певний момент стає побажанням проконсула, обіцянкою великої плати, а також сном про рибу, і те, що він відчуває тепер, коли вже немає часу, є саме образом того сну, сітка танцює в нього перед очима, і, здається, ловить кожен промінь сонця, що пробивається крізь дірки в напнутому над амфітеатром полотні. Усе це кайдани, пастка. Випроставшись, погрозливо наступаючи під оплески публіки, Марк вибирає єдиний можливий шлях. Збентеження, піт і запах крові, перед ним смерть, яку треба розчавити. Хтось думає про це під усміхненою маскою — та, що захотіла його над тілом конаючого фракійця. «Отрута, — каже собі подумки Ірена. — Колись знайдеться отрута, але зараз бери від нього келих вина, будь сильнішою, чекай своєї години». Пауза тягнеться, як підступна чорна галерея, звідки долинає голос, що повторює цифри. Жанна завжди вірила, що є речі, які часом говорять більше, ніж усі слова. Може, й ті цифри говорять більше, є чимось більшим за будь-яку розмову для того, хто їх уважно слухає, так як для неї парфуми Соні, дотик її долоні на плечі за хвилину перед тим, як Соня пішла, означали куди більше за всі її слова. Але, ясна річ, Соня не могла задовольнитися шифрованим повідомленням; вона хотіла сказати їй усе словами, смакуючи кожну літеру. «Розумію, що тобі буде дуже тяжко, — повторювала Соня, — але я ненавиджу ошуканство і хочу сказати тобі всю правду». П’ятсот сорок шість, шістсот шістдесят два, двісті вісімдесят дев’ять. «Мені байдуже, йде вона тепер до тебе чи ні, — каже Жанна. — Тепер уже все мені байдуже». Замість наступної цифри западає довга мовчанка. «Ти слухаєш?» — питає Жанна. «Так», — каже Ролан, кладучи недопалок на попільничку, шукаючи неквапливо пляшку коньяку. «Ось чого не можу зрозуміти…» — починає Жанна. «Вибач, кохана, але в таких випадках небагато зрозумієш, а коли й зрозумієш, то нічого не зарадиш. Дуже мені прикро, що Соня так поспішила, не її справа була з тобою розмовляти. Та чи замовкне колись отой із своїми цифрами!» Тонесенький голосочок, що викликає в уяві образ світу, де панують мурашки, поновлює свій акуратний диктант із тиші, яка стала ближча й густіша. «Але ж ти, — каже безглуздо Жанна, — ти…»</p>
   <p>Ролан наливає коньяку, робить ковток. Йому завжди подобалося вибирати слова, уникати зайвих розмов. Жанна любить повторювати по кілька разів кожну фразу, повертаючи її так і сяк. Нехай говорить, нехай повторює — він тим часом наготує кілька розумних відповідей, щоб дати лад цьому прикрому хаосові. Він робить глибокий вдих, уникає удару й випростується. Щось йому підказує, що зараз нубієць нападе інакше, спершу вдарить тризубцем, а потім кине сітку. «Зверни увагу, — пояснює дружині Лікас, — я бачив, як це робилося в Апта Юлія<a l:href="#n_39" type="note">[39]</a>, завжди їх цим відволікають». Не захищений, ризикуючи попасти в тенета сітки, Марк кидається вперед і лише тоді підіймає догори щит, щоб оборонитися від блискучої ріки, вихлюпнутої з руки нубійця. Він розриває край сітки, але тризубець шугнув униз і кров пирскає з Маркового стегна, тоді як закороткий меч марно вдаряється об держално тризубця. «Я ж казав!» — кричить Лікас. Проконсул так і прикипів очима до пораненого стегна, до крові, що спливає на золочений наколінник. І майже з жалем думає, що Ірена охоче притулилася б до того стегна, шукаючи його тепла, стогнучи так, як вона вміє стогнати, коли він стискає її, щоб зробити їй боляче. Він виповість їй це ще сьогодні вночі. Цікаво буде вдивлятися в її обличчя, шукати вразливого місця на тій масці. Вона вдаватиме байдужість до кінця так, як тепер вдає, що тільки з ввічливості цікавиться боєм, коли плебс аж виє, збуджений близькою розв’язкою. «Щастя зрадило його, — каже проконсул Ірені. — Я почуваю за собою вину, що витяг його на цю провінційну арену. Щось від нього залишилось у Римі, це видно». — «А решта залишиться тут, разом із грішми, поставленими на нього», — сміється Лікас. «Слухай, дай мені спокій, — каже Ролан, — це безглуздя балакати по телефону, коли можна побачитися сьогодні ввечері. Повторюю — Соня поспішила, я хотів запобігти цьому, зробити так, щоб ти уникла цього удару». Мурашка перестала диктувати свої цифри, і тепер слова Жанни чути дуже виразно. В її голосі не бринять сльози, це бентежить Ролана, що наготував чимало відповідей на лавину докорів. «Щоб я уникла цього удару? — каже Жанна. — Брешеш, ясна річ, ошукуєш мене знову». Ролан зітхає і вже мовчить, щоб не розтягти аж до позіхань цю нудну розмову. «Мені дуже шкода, але коли збираєшся розмовляти зі мною і далі так, то краще облиш це, — каже він і вперше в голосі його чути привітність. — Краще завтра вранці я зайду до тебе, врешті-решт ми ж цивілізовані люди». — «Не приходь, — каже Жанна, і їй цікаво чути, як її слова змішуються з цифрами: — не-вісімсот-приходь-вісімдесят вісім-ніколи більше не приходь, Ролане». Драма, погроза самогубством, нуда, як з Марі-Жозе, як із тими всіма, хто сприймає це трагічно. «Не дурій, — радить Ролан, — завтра зрозумієш це все, так буде краще для нас обох». Жанна замовкає, мурашка диктує круглі цифри: сто, чотириста, тисяча. «Добре, ну, то до завтра», — каже Ролан, захоплено розглядаючи сукню Соні, що саме відчинила двері і спинилася з питально-іронічним виразом на обличчі. «Уже подзвонила», — каже Соня, кладучи сумочку й журнал. «До завтра, Жанно», — повторює Ролан. Тиша в слухавці напружується, мов лук, коли її раптом розриває далека цифра — дев’ятсот чотири. «Досить уже тих дурних цифр!» — кричить Ролан на повен голос і, перш ніж покласти слухавку, чує ще тріск на другому кінці лінії, ніби лук послав свою безневинну стрілу. Паралізований, не здатний уже уникнути сітки, Марк випростується перед велетнем-нубійцем, короткий меч є ніби нерухомим продовженням витягнутої руки. Нубієць випускає сітку раз, другий, збирає її, шукаючи вигіднішої позиції, крутить нею ще, ніби для того, щоб публіка поверещала довше, заохочуючи його вбити суперника, і опускає тризубець, відхиляючись водночас убік, щоб дужче вдарити. Марк іде назустріч сітці, піднісши вгору щит, баштою падає на чорну масу, меч грузне в чомусь, що трохи вище реве оскаженіло. Пісок лізе йому в рот, в очі, сітка навіщось падає на рибу, що задихається.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кіт байдуже приймає пестощі, не відчуваючи, що рука Жанни тремтить і чимдалі холоднішає. Пальці ковзають по його бокові, затримуючись у хвилинному корчі, кіт ображено нявкає, потім перевертається на спину й махає лапками, сподіваючись розсмішити Жанну, та ні, рука її й далі лежить біля нього нерухомо, тільки палець шукає його тепла, швидко перебігаючи по його спині, перш ніж знову спинитися між ним і пляшечкою з таблетками, що скотилась аж сюди. Поцілений в самий шлунок, нубієць виє, падаючи назад, і в цю останню мить, коли біль вибухає, як полум’я ненависті, всі сили, що покидають його тіло, зосереджуються в руці, яка вгороджує тризубець у спину ворога, розпластаного ницьма на землі. Він падає на Маркове тіло, конвульсивно повертається на бік; Марк поволі ворушить рукою, пришитий до землі, ніби велетенська блискуча комаха.</p>
   <p>«Це рідкість, — каже проконсул Ірені, — щоб гладіатори такого класу повбивали один одного. Можемо себе поздоровити, що були свідками такого рідкісного видовища. Сьогодні увечері опишу це моєму братові, хай розважиться в нуді свого шлюбу».</p>
   <p>Ірена бачить, як ворушиться Маркова рука, повільно й марно, ніби хоче вирвати тризубець із поперека. Вона уявила проконсула голим на піску з тим самим тризубцем, вгородженим у його тіло аж по держално. Але проконсул не водив би рукою в тому останньому повному гідності жестові. Він верещав би, дригаючи ногами, як заєць, просив би ласки в обуреної публіки. Приймаючи руку, яку подає чоловік, щоб допомогти їй підвестися, ще раз киває головою своїй думці. Маркова рука завмерла. Єдине, що можна зробити, це, усміхаючись, знайти притулок у здоровому глузді. Кіт, незадоволений з нерухомості Жанни, знову вивертається на спину, очікуючи пестощів, тоді, ніби йому заважає той палець, що торкається його боку, нявкає ображено і йде геть.</p>
   <p>«Вибач, що прийшла в таку пору, — каже Соня. — Я побачила твій автомобіль перед ворітьми і не втрималася. Вона дзвонила тобі, правда?» — Ролан шукає сигарету. — «Ти недобре вчинила, — каже він. — Вже так повелося, що такі обов’язки виконують чоловіки, зрештою, я був понад два роки з Жанною, вона порядна дівчина». — «Але ж яка то втіха була, — каже Соня, наливаючи собі коньяку. — Не могла я їй пробачити тієї наївності, ніщо мене так не дратувало, як це. Коли я тобі скажу, що на початку вона навіть сміялась, думаючи, що я жартую…» Ролан дивиться на телефон і думає про мурашку. Зараз Жанна задзвонить удруге, буде незручно, бо Соня вмостилася поруч і гладить йому волосся, гортаючи літературний тижневик так, ніби шукає в ньому малюнків. «Недобре вчинила», — повторює Ролан. «Що прийшла в таку пору?» — сміється Соня, поступаючись рукам, що бездумно шукають застібки. Фіолетова вуаль спадає на плечі Ірени, яка повернулася спиною до публіки, що чекає останнього вітання проконсула. Серед оплесків чути вже гамір розмов, швидкий біг тих, хто поспішає до виходу і нижніх галерей. Ірена знає, що раби витягають трупи, і не обертається. Рада, що проконсул прийняв запрошення Лікаса і що вони підуть вечеряти до його вілли на березі озера, де нічне повітря допоможе їй забути запах цирку, останні крики, руку, що ледь ворушиться, ніби хоче погладити землю. Забути неважко, хоч проконсул мордуватиме її спогадами про минулий бій. Колись Ірена зробить так, щоб і він забув про це назавжди і щоб люди думали, що він просто вмер. «Побачиш, що вигадав наш кухар, — каже Лікасова дружина. — До мого чоловіка знов повернувся апетит…» Лікас усміхається і вітається з приятелями, очікуючи, щоб проконсул рушив до галереї після останнього привітання. Але той гається, розглядаючи арену, де раби тягнуть трупи. «Я така щаслива», — каже Соня, припадаючи щокою до грудей сонного Ролана. «Не кажи цього, — бурмоче той. — Це тільки з люб’язності». — «Ти мені не віриш?» — сміється Соня. — «Вірю, але не кажи цього тепер. Давай краще закуримо». Він помацки шукає на низенькому столику сигарети, одну вкладає до губ Соні, другу собі й запалює їх водночас. Вони сонні, очі у них заплющуються. Ролан махає сірником і кладе його на стіл — там десь є попільничка. Соня засинає перша, він обережно виймає сигарету з її рота і разом із своєю кладе на столик, притуляючись до Соні у важкому сні, позбавленому видінь. Газовий шарф тліє на краю попільнички, спалахує і падає на килим поруч із купкою одягу і чаркою коньяку. Публіка в одному місці верещить і скупчується на нижніх східцях. Перший зрозумів усе Лікас, він показує на шмат старого полотна вгорі, що розпадається, сиплючи іскрами на публіку, яка розпачливо пробивається до виходів. Вигукуючи якийсь наказ, проконсул підштовхує в спину непорушну Ірену. «Швидше, поки не заповнили нижню галерею!» — кричить Лікас, випереджаючи свою дружину. Ірена перша чує запах киплячої оливкової олії — спалахнули підземні склади. Полотняний дах спадає на плечі сплутаної маси людських тіл, яка в боротьбі за вихід забила надто вузькі галереї. Сотні людей стрибають на арену, шукаючи інших виходів, але все застеляє оливковий дим, шмат полотна падає на плечі проконсула в ту хвилину, коли той майже дістався проходу, що веде до імператорської галереї. На крик чоловіка Ірена озирається, двома пальцями обережно бере й скидає з нього вогняне полотно. «Нам не вдасться вийти, — каже вона. — Там унизу всі збилися, мов звірі». Тоді Соня верещить, намагаючись розірвати гарячі обійми, що почали пекти ще уві сні, її перший зойк зливається з криком Ролана, який даремно намагається підвестися, задихаючись від чорного диму. Вони ще кричать, але щоразу слабіше, коли пожежна машина мчить на вулицю, де стоїть юрба роззяв. «Десятий поверх, — каже лейтенант. — Здається, буде важко, вітер з півночі. Нумо, хлопці!»</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Інше небо</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p><strong>1</strong></p>
    </title>
    <epigraph>
     <p><emphasis>Ces yeux ne t’appartiennent pas… oú les as tu pris?</emphasis><a l:href="#n_40" type="note">[40]</a></p>
     <text-author>IV, 5.</text-author>
    </epigraph>
    <empty-line/>
    <p>Іноді я думав, що все пливе, перетворюється, тане, переходить само по собі з одного в інше. Кажу — думав, але, хоч як це безглуздо, маю надію, що це ще станеться зі мною. І от, хоча соромно блукати містом, коли в тебе родина і служба, іноді повторюю подумки, що, мабуть, уже пора вернутися до свого кварталу і забути про біржу, де я служу, і, якщо трохи пощастить, зустріти Жозіан і залишитися у неї на цілу ніч.</p>
    <p>Хтозна-відколи я це собі повторюю, і мені нелегко, адже був час, коли я ні про що не думав, і варто було тільки торкнутися плечем уявної межі іншого повітряного кола, як з тобою стаються несподівані пригоди. Підеш пройтися, як ходять городяни, в яких є улюблені вулиці, і опиняєшся врешті майже завжди в чарівному царстві критих галерей: чи не тому, що галереї і завулки були завжди для мене таємною батьківщиною? Наприклад, галерея Гуемес, місце двозначне, де стільки років тому я скинув з плечей дитинство, ніби старий плащ. Року двадцять восьмого ця галерея була зачарованою печерою, де невиразні зблиски гріха змішувалися для мене із запахом м’ятних карамельок, і вечірні газети волали про убивства, і горіли вогні біля входу до підвалу, де йшли безконечні фільми реалістів. Жозіани тих років дивилися на мене насмішкувато і по-материнському, а я, з двома сентаво в кишені, ходив, як дорослий, заламавши капелюха, встромивши руки до кишень, і курив, на зло вітчиму, який напророчив мені, що я осліпну від сигарет. Найкраще я пам’ятаю запахи і звуки, і чекання, і спрагу, і кіоск, де продавали журнали з голими жінками та адресами удаваних манікюрниць. Мене вже тоді вабило до гіпсового неба галерей, до брудних дахових віконець, до штучної ночі, яка не відала, що поруч — день і по-дурному світить сонце. З удаваною недбалістю я зазирав у двері, за якими ховалися таємниці таємниць і ліфт піднімав людей до венерологів або й вище, у той уявний рай, до жінок з сумнівною мораллю і легкою поведінкою, як про них пишуть газети. Там лікери, переважно зелені, в маленьких чарках, і лілові кімоно, і пахне там, як із крамничок (як на мене — вельми шикарних), що сяють у пітьмі галерей безкінечною низкою вітрин, де є і кришталеві вази, й коробочки, і рожеві лебеді, і темна пудра «Рашель», і щітки з прозорими ручками.</p>
    <p>Мені і тепер нелегко увійти до галереї Гуемес, щоб розчулено і водночас з легкою іронією не згадати юні роки, на межі падіння. Чари минулого не тьмяніють, і я любив блукати знічев’я, знаючи, що от-от ввійду у світ критих галерей, де кожна темна, запилюжена крамничка вабила мене більше, ніж вітрина широких нахабних вулиць. Ввійду в Галері Вів’єн або в Пасаж де Панорама, де стільки глухих кутів і завулків, що ведуть до крамнички букіністів або до бюро подорожей, що не продало жодного квитка; в маленький світ, що обрав ближнє небо, де шибки брудні, а гіпсові статуї простягають вам гірлянду; в Галері Вів’єн, за два кроки від буднів вулиці Реомюра або біржі (я на біржі служу). Ввійду в мій світ, — я і не знав тоді, а він таки був мій, — коли на розі галереї Гуемес я рахував студентські дрібняки і прикидав, піти мені в бар-автомат чи купити книжку або карамельок у прозорій обгортці; і курив, кліпаючи від диму, і торкався у глибині кишені до пакетика з невинною етикеткою, купленого з награною недбалістю в аптеці, куди заходять одні чоловіки, хоча й не сподівався використати його; надто я був бідний і надто по-дитячому виглядав.</p>
    <empty-line/>
    <p>Моя наречена Ірма ніяк не розуміє, чому я люблю блукати поночі центром міста і його південними кварталами; а якби вона знала, що особливо я люблю галерею Гуемес, то страшенно здивувалася б. Для неї, як і для матері, немає ліпшого місця, ніж диван у вітальні, і ліпшої розваги, ніж кава, лікер і те, що називається бесідою. Ірма — найсмирніша з жінок; я ніколи не розповідав їй про те, чим живу, і тому, напевне, стану добрим чоловіком і добрим батьком, чиї діти, до речі, будуть жаданими внуками для моєї матері. Напевне, так і узнав я Жозіан — ні, не тільки через те, адже ми могли зустрітися і на бульварі Пуассоньєр або на вулиці Нотр-Дам-де-Віктуар, а насправді ми вперше глянули одне на одного в самих надрах Галері Вів’єн, у затінку гіпсових статуй, що тремтіли в газовому світлі (вінки тріпотіли в запилюжених пальцях муз), і я одразу зрозумів, що тут її місце і не важко її зустріти, якщо ти буваєш у кав’ярні і знайомий з візниками. Можливо, це випадково, але ми зустрілися з нею, коли в світі високого неба, в світі без гірлянд, ішов дощ, і я вважав це знаком і не подумав, що просто зіткнувся з тутешньою повією. Потім я узнав, що в ті дні вона не відходила від галереї, бо знову пішли чутки про звірства сексуального маніяка Лорана, і їй було страшно. Страх надав їй особливого чару, вона трималася боязко, але не приховувала, що я їй дуже подобаюся. Пам’ятаю, вона дивилася на мене і недовірливо, й палко і розпитувала якомога байдужіше, а я не вірив собі і радів, що вона мешкає тут же, нагорі, і просився піти до неї, а не в готель на вулиці Сотьє, хоча там вона багатьох знала і їй було б спокійніше. Потім вона повірила, і ми сміялися вночі з того, що я міг виявитися лиходієм Лораном. Мансарда була достоту як у дешевій книжці, а Жозіан така чарівна і так боялася душителя, що лякав Париж, і пригорталася до мене, коли ми обговорювали його лиходійства.</p>
    <empty-line/>
    <p>Мати завжди знає, коли я не ночував удома, і, хоча нічого не скаже (це було б просто безглуздо), два дні дивиться на мене чи то боязко, чи то ображено. Я чудово розумію: Ірмі вона не пробалакається; але все ж набридло — материнський нагляд вже ні до чого, а особливо прикро, що врешті саме я з’явлюся до матері з квітами або коробкою цукерок, і з цього само собою стане ясно: сварка закінчена і син-парубок знову живе при мамі, і все у нього, як у людей. Жозіан раділа, коли я описував їй ці пригоди, і там, у нашому царстві галерей, вони стали часткою нашого життя так само просто, як і їхня героїня. Жозіан вельми шанувала родинні почуття і поважала усякі свояцтва і родичання; я не надто люблю конфіденційні звіряння, але про щось говорити треба, а все, про що розповідала вона, було вже обговорено не раз, ось ми і поверталися майже неминуче до моїх парубоцьких проблем. Було і ще одне, що нас зближувало, і в цьому мені теж пощастило, Жозіан любила галереї — чи тому, що там мешкала, чи тому, що там було тепло і сухо (ми познайомилися на початку зими, падав ранній сніг, а в галереях у нас було весело, і його не помічали). Ми ходили удвох, коли в неї залишався час, тобто коли один чоловік (вона не хотіла називати його) мав гарний настрій і відпускав її розважитися. Ми мало говорили про нього — я запитував, звісно, а вона, звичайно, брехала про ділові взаємини, та само собою було очевидно, що він — її опікун чи господар, і досить розумний, щоб не даватися на очі. Потім я вирішив, що він радий, коли я ходжу з Жозіан, бо в ті дні всі особливо боялися: загроза Лорана, як ніколи нависала над кварталом після його нового злочину на вулиці д’Абукір, і вона, бідолашка, не посміла б у темряві віддалитися від Галереї Вів’єн. Власне, мені годилося б дякувати і Лорану, і господареві; через ці страхи я блукав з Жозіан переходами, зазирав у кав’ярні і все більше розумів, що стаю приятелем дівчини, з якою, здавалося б, нічим не зв’язаний. Ми говорили дурниці, мовчали і потроху, поступово переконувалися в нашій ніжній дружбі. Я звикав до чистої маленької комірчини, що так вписалася в галереї. Спершу я піднімався ненадовго, у мене не вистачало грошей на ніч, її чекав інший, багатший, і я нічого не встигав розгледіти, а згодом, удома, де єдиною розкішшю були журнали і срібна чашка для приготування мате, згадував, і нічого не пам’ятав, крім самої Жозіан, і засинав, ніби вона ще була в моїх обіймах. Але з дружбою прийшли і права; а може, Жозіан умовила господаря, і він дозволив їй залишати мене на ніч, і її кімната почала заповнювати перерви у наших не завжди легких бесідах. Усі ляльки, усі картинки, всі дрібнички оселилися в моїй пам’яті і допомагали жити, коли я повертався додому і говорив з матір’ю або з Ірмою про політику і про хвороби.</p>
    <p>Потім прийшли й інші справи, наприклад, вималювався невиразний обрис того, кого вона називала південноамериканцем, але спершу все довкола заповнив страх перед тим, хто, якщо вірити газетам, звався Лораном-душителем. Якщо я наважуюся згадати Жозіан, то бачу, як ми входимо в кав’ярню на вулиці де Женер, сідаємо на малиновий плюш, вітаємося з друзями, і зразу спливає Лоран, усі тільки про нього й говорять, а я утомився за день від роботи і від того, що на біржі, в перервах, колеги і клієнти теж говорили про його останнє злочинство, і я думав, чи скінчиться цей важкий сон, чи буде знову так, як, за моїми уявленнями, було тут раніше, до часів Лорана (хоча тоді мене ще тут не було), чи моторошним вибрикам цього привида нема кінця-краю. А найгірше — кажу я Жозіан, замовивши грогу, який видається вкрай необхідним у холодну снігову погоду, — найгірше, що ми його не знаємо і звемо Лораном, бо одна ясновидиця з Кліши видивилася в своїй скляній кульці, як убивця писав кривавими пальцями власне ім’я, а газети не хочуть суперечити тому, у що вірить народ. Жозіан не дурна, але ніхто не переконає її, що лиходія звати інакше, і нема чого сперечатися з нею, коли, злякано кліпаючи синіми очима, вона дивиться ніби ненароком на хлопця, високого і сутулого, який ввійшов до кав’ярні і, не вітаючись ні з ким, прихилився до шинквасу.</p>
    <p>— Можливо… — погоджується вона із моїм нашвидку придуманим втішенням, — а підніматися мені одній. А якщо вітер задмухне свічку, коли я буду на сходах… Темно, я одна… як подумаю про таке…</p>
    <p>— Ти рідко коли ідеш одна, — сміюсь я.</p>
    <p>— Ось тобі смішно, а буває, надто у сніг або в дощ, ідеш під ранок…</p>
    <p>Вона розписує, як він причаївся на площадинці або, не приведи Господи, в кімнаті (двері він відчинив відмичкою, якою майстерно володіє). За сусіднім столом здригається Кікі, і її роблений зойк відлунюється у дзеркалах. Нас, чоловіків, дуже веселить цей кокетливий страх, і ми поблажливо і поважно охороняємо подружок. Добре посмоктувати люльку у кав’ярні, коли денна втома розчиняється у спиртному і в димі, а жінки хизуються капелюшками, чобітками і сміються з дрібничок; добре цілувати Жозіан, хоча вона задумливо дивиться на прибульця, майже хлопчика, який стоїть спиною до нас і дрібними ковтками п’є абсент, спираючись на шинквас. А все ж дивовижна річ: подумаєш про Жозіан (як завжди, згадую її в кав’ярні, снігового вечора, за розмовою про вбивцю), і щоразу ж в пам’яті зрине той, кого вона звала південноамериканцем, і стоїть спиною до нас, і п’є абсент. Я теж зву його південноамериканцем або аргентинцем, вона переконала мене, що він звідти, їй казала Руда, яка з ним спала ще до того, як вони з Жозіан посварилися, кому на якому розі стояти чи коли стояти, — і даремно, адже вони дружать. Так ось, Руда сказала, що він їй сам признався, інакше і не вгадаєш: він говорить зовсім без акценту. Сказав він, коли роздягався, — здається, роззував черевики, — треба ж зрештою про щось говорити.</p>
    <p>— Ось він який, зовсім хлопчик. Правда, ніби школярик, тільки високий? А ти б послухав Руду!.. — Жозіан завжди сплітала пальці, коли розповідала щось страшне, і розплітала, і сплітала знову. Вона розказала мені про його вимоги (не такі вже, до речі, й дивні), про відмову Рудої і про те, як похмуро він пішов собі. Я запитав, чи запрошував він її. Ні, як можна, адже всі знають, що вони з Рудою подруги. Він сам тут мешкає, про всіх чув, і, поки вона говорила, я подивився на нього знову і побачив, як він платить за абсент, кидає монетку в металеву тарілочку, а нас (ніби ми зникли на нескінченну мить) озирає пильним порожнім поглядом, ніби застряг у сновидіннях і не хоче прокинутися. Він був молодий і гарний, але від такого погляду мимоволі згадувалися моторошні чутки про вбивства. Я одразу ж сказав про це Жозіан.</p>
    <p>— Хто, він? Ти збожеволів! Таж Лоран…</p>
    <p>На лихо, ніхто нічого не знав, хоча Кікі й Альбер підсіли до нас і знічев’я й собі включилися в обговорення різних версій. Підозра наша виявилась марною, коли господар, котрий невідомо як, але докладно чув усі розмови, нагадав, що таки дещо про Лорана відомо: він може задушити свою жертву однією рукою. А цей шмаркач… куди йому! Та й взагалі пізно, пора йти й мені додому, бо сьогодні Жозіан чекає в мансарді той, інший. Що за правом сильнішого володіє ключем, і я провів її лише трохи по сходах, щоб не боялася, якщо погасне свічка; і, огорнутий несподіваною втомою, дивився, як вона йде, і думав, що вона, напевне, рада, а мені сказала неправду, а потім я вийшов на слизький тротуар, під сніг, і пішов куди очі світять, і вийшов раптом на дорогу, і сів у трамвай, де люди читали вечірні газети або дивилися у віконце, ніби й справді щось можна угледіти у такій пітьмі, та ще в цих кварталах.</p>
    <p>Не завжди щастило мені дійти до галерей або застати Жозіан вільною. Іноді я просто блукав завулками, розчаровано никав, переконуючись помалу, що й ніч — моя кохана. В годину, коли загоралися газові ріжки, наше царство оживало, кав’ярні оберталися на біржі дозвілля і радості, і люди жадібно пили хмільну суміш закінчення сповненого працею дня, газет, політики, пруссаків, перегонів і страшного Лорана. Я любив випивати потроху то там, то сям, спокійно піджидаючи, коли на розі галереї або біля вітрини постане знайомий силует. Якщо вона була не одна, то давала мені зрозуміти (у нас був знак), коли звільниться; іноді ж лише усміхалася, і я йшов блукати галереями. В такі години я вивчив і узнав найдальші завулки Галері Сент-Фуа, наприклад, і надра Пасаж дю Каїр, але, хоча вони подобалися мені більше, ніж відкриті вулиці (а було їх безліч: сьогодні — Пасаж дю Пренс, завтра — Пасаж Вердо, і так далі, й далі), хай би скільки я кружляв, сам не знаю, як виходив до Галері Вів’єн — не тільки задля Жозіан, але й через те, що припали мені до серця надійні огорожі, старезні облуплені скульптурки, темні закутки галері Пасаж де Пті-Пер, весь цей інший світ, де не треба думати про Ірму і замість жити за певним розкладом можна плисти в ньому навмання. Мені нема за що зачепитися пам’яттю в часі, і я не скажу, коли ж саме ми знову заговорили про південноамериканця. Якось я побачив його на розі вулиці Сен-Мар. Він був у чорному плащі, модному років за п’ять до того (тоді їх носили з високими крислатими капелюхами), і мені захотілося запитати його, звідки він родом. Одначе я уявив собі, як холодно і злісно сприйняв би таке запитання я сам, і не підійшов. Жозіан сказала, що даремно, — мабуть, він був-таки їй якось цікавий, — вона образилася, і в цьому було щось і від професійної її цікавості. Вона згадала, що ночі дві тому начебто бачила його біля Галері Вів’єн, хоча він там майже не бував.</p>
    <p>— Не подобається мені, як він дивиться, — казала вона. — Раніше я й уваги не звертала, але коли ти сказав про Лорана…</p>
    <p>— Та я жартував! Ми сиділи з Кікі й Альбером, а він же шпиг, сама знаєш. Він би неодмінно повідомив. За Лоранову голову добре заплатять.</p>
    <p>— Очі недобрі, — упиралася Жозіан. — Дивиться вбік, а все поспіль бачить. Підійде колись до мене — втечу, от хрест святий.</p>
    <p>— Хлопчика злякалася! А може, по-твоєму, ми, південноамериканці, взагалі орангутанги?</p>
    <p>Усі знають, чим закінчуються такі бесіди. Ми пили грог на вулиці де Женер і, пройшовшись галереями, заглянувши у театрики на бульварі, піднімалися до неї, а там надривали животи від сміху. Бували тижні (нелегко міряти час, якщо ти щасливий), коли ми сміялися постійно, навіть тупість Баденге<a l:href="#n_41" type="note">[41]</a> і загроза війни смішили нас. Просто безглуздя, що така погань, як Лоран, міг перебити наші веселощі, — але так було. Він убив ще одну жінку на вулиці Борегар, зовсім поруч, — і ми в кав’ярні засумували, а Марта — вона прибігла повідомити нам новину — зайшлася в істериці, і це якось допомогло нам проковтнути той клубок, що застряг нам у горлі. Того вечора поліція прочесала квартал, всі кав’ярні, всі готелі, Жозіан пішла до господаря, і я відпустив її, розуміючи, що вона потребує надійного захисту. Насправді все це дуже мене смутило — галереї не для цього, зовсім не для цього, — і я пив з Кікі, а потім з Рудою, яка хотіла помиритися через мене з Жозіан. У нашій кав’ярні пили багато, і в теплій імлі з алкогольного чаду і гомону голосів мені здалося цілком зрозумілим, що рівно опівночі південноамериканець сів у куток і замовив абсент — як завжди, зграбно, неуважно і дивно. Я урвав звіряння Рудої і сказав, що все знаю і що зрештою смак у хлопця непоганий, гріх нарікати; вона вдала, що обурилася, а ми ще й з того сміялися, коли Кікі призналася, що бувала у нього. Поки Руда ще не впилася в неї кігтиками запитання, я поцікавився, як же він живе, яка у нього кімната. «Велике діло — кімната!» — кинула Руда, але Кікі знову пірнула пам’яттю в мансарду на вулиці Нотр-Дам-де-Віктуар і, ніби фокусник з передмістя, витягла із спогадів сірого кота, стоси списаного паперу, великий рояль, і знову папери, і знову кота, який, здається, залишився кращим із тих її спогадів.</p>
    <p>Я не заважав їй, і дивився в той куток, і думав, що, власне, дуже просто підійти і сказати йому щось по-іспанському. Потім я вже мало не встав (і досі, як багато хто в таких випадках, не знаю, чому так і не наважився), але врешті залишився з Рудою й Кікі, й закурив нову люльку, і замовив ще білого вина. Не пам’ятаю, що я відчував, коли переміг своє бажання, — але то було щось на кшталт табу, мені здавалося, що, підійшовши до нього, я вступлю в небезпечну зону. Одначе шкодую, що не пішов, мені здається тепер, ніби це могло мене врятувати. Від чого, власне, врятувати? Та від цього ж: тепер я не думав би увесь час над тим, чому ж я таки не встав, і знав би іншу відповідь, замість безперервного куріння, диму і марної невиразної надії, яка іде за мною вулицями, як шолудивий пес.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><strong>2</strong></p>
    </title>
    <epigraph>
     <p><emphasis>Oú sont-ils passes, les becs de gaz?</emphasis></p>
     <p><emphasis>Que sont-elles devenues, les vendeuses d’amour?</emphasis><a l:href="#n_42" type="note">[42]</a></p>
     <text-author>VI, I</text-author>
    </epigraph>
    <empty-line/>
    <p>Потроху я переконувався, що часи настали погані і, поки Лоран і пруссаки так сильно нас тривожать, життя у галереях уже не буде таким, як було. Мати, напевне, побачила, що я спав з лиця і порадила пити якийсь тонік, а Ірмині батьки (вони мали будиночок на острові на річці Парана) запросили мене відпочити і пожити здоровим життям. Я відпросився на півмісяця і неохоче поїхав до них, заздалегідь упереджений щодо сонця і комарів. Першої ж суботи під якимсь приводом я вирвався до міста і пішов, як по хвилях, розм’яклим асфальтом. Від цієї дурної прогулянки залишився все ж принаймні один приємний спомин: коли я ввійшов до галереї Гуемес, мене огорнув запах кави, міцний, майже забутий запах, — в галереях пили слабку, підігріту. Я зрадів і випив дві чашки без цукру, смакуючи, обпікаючись і нюхаючи. Потім, до вечора, все пахло інакше: у вогкому повітрі, ніби вода в колодязях, стояли запахи (я йшов додому — обіцяв матері повечеряти з нею разом), і з кожним колодязем запах був різкіший, зліший, пахло милом, тютюном, кавою, друкарською фарбою, мате, пахло страшенно, і сонце з небом ставали чимдалі зліші й сухіші. Розсердившись, я забув про галереї на кілька годин, а коли вертався через Гуемес (невже це було в ті півмісяця? Мабуть, я сплутав дві поїздки, а, власне, це байдуже), марно чекав, що мені в обличчя ударить радісний аромат кави. Запах став звичайним, змінився солодкуватим смородом тирси і несвіжого пива, що сочився з тутешніх барів — можливо, тому, що я знову хотів зустріти Жозіан і навіть сподівався, що страхам і снігопадам нарешті настав край. Здається, саме в ті дні я почав підозрювати, що все пішло інакше, що бажання змаліло, і колишній ритм не виніс мене до Галері Вів’єн, а може, я просто вернувся на острів, щоб не засмутити Ірму, — навіщо їй знати, що єдиний мій відпочинок зовсім не з нею? Потім знову не витримав, поїхав до міста, ходив до знемоги, сорочка прилипла до тіла; я пив пиво і все чогось чекав. Виходячи з останнього бару, я побачив, що, повернувши за ріг, потраплю туди, і зрадів, і втомився, і невиразно відчув, що справи кепські, бо страх тут панував, як і раніше, судячи з облич, з очей і голосу Жозіан, що стояла на своєму розі, коли вона чи то скаржилась, чи вихвалялась, що сам господар обіцяв оберігати її; пам’ятаю, що між двома поцілунками мені вдалося помітити його в глибині галереї, в довгому сірому плащі, що захищав від мокрого снігу.</p>
    <p>Жозіан була не з тих, хто докоряє, що ти довго не приходив, і я питав себе подумки іноді, чи помічає вона час. Ми вернулись попідруки до Галері Вів’єн і піднялися нагору, але пізніше зрозуміли, що нам не так гарно, як раніше, і вирішили, мабуть, що це через тутешні тривоги: війна була неминуча, чоловіки йшли в армію (вона говорила про це поважно, казенними словами, з пошаною і захватом невігласа), люди боялися, злостилися, а поліція ніяк не могла впіймати Лорана. Щоб утішитися, страчували інших, наприклад, отруйника, про якого стільки базікали в кав’ярні на вулиці де Женер у дні судового процесу. Але страх никав по галереях, нічого не змінилося від нашої зустрічі, навіть сніг ішов як тоді.</p>
    <p>Щоб втішитися, ми пішли гуляти, холоду ми не боялися, а їй треба було показати нове пальто на кожному розі, де її подруги чекали клієнтів, хукаючи на пальці і гріючи руки в муфтах. Ми не часто ходили ось так бульварами, і я подумав, що серед вітрин все ж якось спокійніше. Коли ми пірнали в завулок (адже треба показати пальто і Франсін, й Ліліан), ставало страшніше, але нарешті обнову всі подивилися, і я запропонував піти до кав’ярні, і ми побігли вулицею дю Круассен, і звернули назад, і сховалися у теплі, серед приятелів. На щастя, про війну в цей час підзабули, ніхто не співав брудних куплетів про пруссаків, було так гарно сидіти з повним келихом, недалеко від пічки, і випадкові відвідувачі пішли геть, залишились тільки ми, кого господар мав за своїх, тутешні, і Руда просила у Жозіан пробачення, і вони цілувалися, і плакали, і навіть дарували щось одна одній. Ми були ніби сплетені в гірлянду (згодом я збагнув, що гірлянди бувають і жалобні), за вікном ішов сніг, бродив Лоран, ми сиділи в кав’ярні допізна, а опівночі взнали, що господар рівно п’ятдесят років простояв за шинквасом. Це треба було відзначити. Квітка спліталася з квіткою, пляшки множилися, їх ставив господар, ми шанували його дружбу і старанність, і о третій годині п’яна Кікі співала опереткові арії, а Жозіан і Руда, обнявшись, ридали від щастя й абсенту, і, не звертаючи на них уваги, Альбер вплів нову квітку, запропонувавши вирушити до паризької тюрми Рокет, де рівно о шостій страчували отруйника, і господар розчулився, що піввіку чесної праці увінчуються так знаменно, і обіймався з нами, і розповідав про те, що дружина його померла в Лангедоку, і обіцяв найняти фіакри.</p>
    <p>Потім пили ще, згадували матерів і дитинство, їли суп з цибулі, зварений на славу Рудою і Жозіан, поки Альбер і я обіймалися з господарем, присягалися в вічній дружбі і погрожували пруссакам. Мабуть, суп і сир охолодили нас — ми якось притихли, і нам було не по собі, коли замикали кав’ярню, гримлячи ланцюгами і гратами, і холод усієї землі очікував нас біля фіакрів. Нам ліпше б ушістьох поїхати, ми б зігрілися, та господар жалів коней і посадив у перший фіакр, з собою разом, Руду й Альбера, а мене доручив Кікі і Жозіан, які, як він сказав, були йому мов доньки. Ми посміялися над цим з візниками і відійшли трохи, поки фіакр пробирався до Попінкуру і візник старанно вдавав, що жене галопом, поганяє коней і навіть батожить їх. З якихось невиразних міркувань господар наполіг, щоб ми зупинились неподалік, і, тримаючись за руки, щоб не послизнутися, ми піднялися пішки вулицею Рокет, кволо освітленій поодинокими ліхтарями, серед тіней, які в смузі світла оберталися циліндрами, або фіакром, або людьми в плащах і зливалися в глибині вулиці з великою і чорною тінню в’язниці. Прихований, нічний світ штовхався, ділився вином, сміявся, верещав, жартував, і западала мовчанка або спалахував трут, виділяючи обличчя з мороку, а ми пробиралися, намагаючись триматися разом, ніби знали, що тільки так ми у якийсь спосіб виправдаємо свій прихід. Гільйотина стояла на п’яти кам’яних підпорах, і служники правосуддя нерухомо чекали між нею і каре солдатів, що тримали рушниці з примкнутими багнетами. Жозіан вп’ялася мені нігтями в руку і так тряслася, що я хотів повести її до кав’ярні, але кав’ярень тут не було, а вона ні за що не згоджувалася піти геть. Тримаючи попідручки мене й Альбера, вона підскакувала, щоб роздивитися машину, і знову впивалася мені в рукав і, нарешті, обійнявши мене за шию, змусила пригнути голову і, впившись у мене поцілунком, вкусила в істериці, мурмочучи такі слова, які я рідко від неї чув, і я на мить запишався, ніби дістав над нею владу. Справжнім цінителем був один Альбер. Він курив сигару і, щоб згаяти час, спостерігав за церемонією, прикидаючи, що робитиме злочинець в останню мить і що відбувається зараз у в’язниці (він звідкись це знав, але не мав наміру нічого пояснювати). Спершу я жадібно слухав, узнавав усі подробиці ритуалу, але поступово, повільно, наступала мить, у якій не стало ні його, ні Жозіан, ні свята, що насувалося на мене, і я все більше відчував, що я один, що все не так, що під загрозою мій світ галерей, та ні, гірше: все моє тутешнє щастя — лише обман, пролог до чогось, пастка серед квітів, ніби якась із гіпсових статуй дала мені ошуканську, несправжню гірлянду (я ще ввечері думав, що все сплітається, як квіти в гірлянді), дала вінок, неквапно обертаючись Лораном, і я поволі сповзаю із невинного сп’яніння галереї і мансарди моєї приятельки у жах, у сніг, у загрозу війни, туди, де господар святкує ювілей і мерзнуть на зорі фіакри, і Жозіан, вся скулившись, ховає обличчя у мене на грудях, щоб не бачити страти. Мені привиділося (гратки здригнулися, і офіцер дав команду), що це, власне, кінець, сам не знаю чого, адже я житиму, і ходитиму на біржу, і бачитимуся з Жозіан, Альбером і Кікі, яка зараз почала істерично гатити мене по плечу, і хоч я ніяк не хотів одвертатись од прочинених в’язничних гратів, мені, однак, довелося глянути туди, куди дивилася вона — здивовано і насмішкувато, і я побачив трохи не поруч з господарем сутулувату постать у плащі, і впізнав південноамериканця, і подумав, що й це вплітається у вінок, ніби хтось поспішає доплести його до зорі. А більше я не думав — Жозіан із зойком припала до мене, і там, у великій тіні, яку ніяк не могли розігнати дві смужки світла від газових ріжків, забіліли сорочки між двома чорними силуетами. Біла пляма попливла, зникла, виникла, й над нею раз у раз схилявся ще один силует і обіймав його чи лаяв, чи тихо говорив з ним, чи давав щось поцілувати, а потім відійшов, і пляма ледь наблизилася до нас у рамці чорних циліндрів, і раптом щось стали робити — спритно, ніби в цирку, і, відокремившись від машини, його схопили якісь двоє, і шарпнули, ніби зірвали з плечей непотрібне пальто, і штовхнули вперед, і хтось глухо скрикнув — чи то Жозіан на моїх грудях, чи то сама пляма, що сповзала вниз до чорної машини, де щось рухалося і гриміло. Я подумав, що Жозіан погано, вона ковзнула по мені, ніби ще одне тіло падало в небуття, і я підтримав її, а згусток голосів розсипався останніми акордами меси, гримнув у небо орган (заіржав кінь, почувши запах крові), і юрба понесла нас уперед під крики і команди. Жозіан плакала з жалю, а я бачив поверх її капелюшка розчуленого господаря, гордого Альбера і профіль південноамериканця, який марно намагався розгледіти машину, — спини солдатів та старанних тюремників затуляли її, видно було лише плями, виблиски, смужки, тіні в мереживі плащів і рук, усі квапилися, всі хотіли випити, зігрітися, виспатися, і ми хотіли того самого, коли їхали в тісному фіакрі до себе в квартал і говорили, хто що бачив, і встигли між вулицею Рокет і біржею все зіставити, і посперечатися, і здивуватися, чому всі бачили по-різному, і похвалитися, що ти і бачив, і тримався краще, надто ж в останню хвилину, не те що наші несміливі подруги.</p>
    <empty-line/>
    <p>Не дивно, що у той період мати бідкалася над моїм здоров’ям і нарікала відверто на мою байдужість, що змушувала страждати бідолашну Ірму і могла посварити мене з впливовими на біржі друзями покійного батька. На це я мовчав, а через день-другий приносив квітку чи подешевілий щойно кошичок для вовни. Ірма була розважливіша — мабуть, вона вірила, що після шлюбу я знову житиму, як, на її думку, живуть усі порядні люди. І сам я був недалекий від цих думок, хоча й не міг розлучитися з надією на те, що там, у царстві галерей, пануючий зараз страх врешті щезне і я не шукатиму захисту вдома і розумітиму, що тут захисту немає, тільки-но мама журно зітхне, а Ірма подасть мені каву, усміхаючись хитрою усмішкою нареченої. В ті дні у нас панувала одна з численних військових диктатур, але всіх хвилювала більше загроза світової війни, і щоразу в центрі збиралися юрми, щоб відзначити просування союзників і визволення європейських столиць. Поліція стріляла в студентів і жінок, торговці опускали залізні віконниці, а я, застрягши в натовпі біля газетних стендів, думав, коли ж мене доконає настирлива усмішка бідолашної Ірми і біржева спека, від якої мокне сорочка. Я відчував тепер, що світ галерей не мета і не кінець бажань. Раніше я виходив, — і раптом на будь-якому розі все могло закрутитися майже непомітно, і я потрапляв без зусиль на Плас де Віктуар, звідки так приємно пірнути в завулок, до запилюжених крамничок, а якщо поталанить — опинявся в Галері Вів’єн і йшов до Жозіан, хоча, щоб себе помучити, любив пройтися для початку до Пасаж де Панорама і Пасаж де Пренс і, обігнувши біржу, прийти кружним шляхом. А тепер у галереї Гуемес навіть не пахло кавою мені на втіху (несло тирсою і лугом), і я вже відчував невиразно, що світ галерей не пристань, та все ж іще вірив, що зможу звільнитися від Ірми і від служби і легко знайти ріг вулиці, де стоїть Жозіан. Я завжди хотів туди вернутися — туга находила на мене і перед газетними вітринами, і серед приятелів, і вдома, в садку, а найбільше ввечері, коли там, на вулиці загоралися газові ріжки. Але щось тримало мене біля матері та Ірми — можливо, я знав, що в галереях мене вже не чекають, страх брав гору. Ніби автомат, заходив я в банки і в контори, терпеливо купував акції, і продавав, і слухав, як цокають копита і поліцейські стріляють у юрбу, що славить союзників, і так мало вірив у звільнення, що, опинившись у світі галерей, навіть злякався. Раніше я не почувався тут таким чужим. Щоб згаяти час, я пірнув у брудний під’їзд і, дивлячись на перехожих, вперше вбирав у себе ніби ззовні все те, що здавалося мені колись моїм: вулиці, фіакри, рукавички, одяг, сніг у двориках і гамір у крамничках. Нарешті стало зовсім світло, і я знайшов Жозіан у Галері Кольбер, і вона цілувала мене, і стрибала, і сказала, що Лорана уже нема, і в кварталі щовечора це святкують, і всі питають, куди я пропав, і знову стрибала, і цілувала. Ніколи я не бажав її так сильно, і ніколи нам не було ліпше під дахом, до якого я міг дотягтися з постелі. Ми жартували, цілувалися, радісно базікали, а в мансарді ставало все темніше. Лоран? Такий кучерявий, з Марселя, він боягуз, він замкнувся на горищі, де убив ще одну жінку, і жалісно благав пощади, поки поліцейські висаджували двері. Його звали Поль, негідника, ні, ти подумай, — ще й боягуз, убив дев’яту жінку, а коли його тягли до поліцейського фургона, вся тутешня поліція мала боронити його (правда, без особливої охоти), а то б його розтерзала юрба. Жозіан уже звикла до цієї події, поховала Лорана в пам’яті, що не зберегла подробиць, але мені й того вистачало, я просто не вірив, і тільки її радість переконала мене нарешті, що Лорана нема і ми можемо ходити завулками і не боятись під’їздів. Це треба було відзначити, і, оскільки ще й снігу не було, Жозіан повела мене на танці в Пале-Рояль, де ми не бували за часів Лорана. Коли, співаючи пісень, ми йшли вулицею Петі Шампс, я обіцяв повести її згодом на бульвари, в кабаре, а потім — до нашої кав’ярні, де за келихом вина я спокутую свою відсутність.</p>
    <p>Кілька недовгих годин я пив з повної чаші тутешнього, щасливого часу, переконуючись, що страх минув і я вернувся під моє небо, до гірлянд і статуй. Танцюючи в круглій залі біля Пале-Рояль, я скинув з плечей останній тягар міжчасся і вернувся в краще життя, де нема ні Ірминої вітальні, ні садка, ні жалюгідних утіх Галереї Гуемес. І невдовзі, базікаючи з Кікі, Жозіан і господарем і слухаючи про те, як помер південноамериканець, і пізніше я не знав, що це відстрочка, остання милість. Вони говорили про нього насмішкувато і недбало, ніби про якийсь із тутешніх курйозів, прохідну тему, і про смерть його в якомусь готелі згадали мимохідь, і Кікі зацокотіла про майбутні бали, і я не зразу міг розпитати її докладніше, сам не розумію чому. Все ж дещо я узнав, наприклад, його ім’я, чисто французьке, яке я одразу забув. Узнав, як важка хвороба звалила його на одній з вулиць Монмартра, де у Кікі жив друг. Узнав, що він був самітником, і що горіла свічка серед книжок і паперів, і друг його забрав кота, а хазяїн готелю на все те страшно сердився, бо в цей час чекав своїх тестя і тещу, і лежить він у безіменній могилі, і ніхто про нього не пам’ятає, і скоро будуть бали на Монмартрі, і що схопили-таки Поля-марсельця, і пруссаки справді зарвалися, пора їх провчити. Я відривався, мов квітка від гірлянди, від двох смертей, таких симетричних, на мій погляд, — смерті південноамериканця і смерті Лорана. Один помер у готелі, другий розчинився в марсельці, і смерті зливалися в одну, і стиралися назавжди в пам’яті тутешнього неба. І вночі я думав ще, що все тепер покотиться знову як раніше, до того, як усе захопив страх: і володів Жозіан у маленькій мансарді, і ми обіцяли одне одному гуляти разом влітку і ходити в кав’ярню. Але там, унизу, було холодно, і загроза війни гнала на біржу, на службу о дев’ятій ранку. Я переломив себе (бо гадав тоді, що це потрібно), і перестав думати про віднайдене небо, і, пропрацювавши весь день до нудоти, повечеряв з матір’ю, і радий був, що вона задоволена моїм станом. Весь тиждень я бився на біржі, забігав додому поміняти сорочку і знову промокав наскрізь. На Хіросіму упала бомба, клієнти зовсім показилися, я бився, як лев, щоб врятувати знецінені акції і знайти бодай один певний курс у світі, де кожен день наближав кінець війни, а у нас диктаторський уряд ще намагався поправити непоправне. Коли війна закінчилася і в Буенос-Айресі ринули на вулиці юрми, я подумав, чи не взяти мені відпустки, але поставали все нові проблеми, і я саме тоді обвінчався з Ірмою (у матері був серцевий напад, і родина, не зовсім безпідставно, винуватила в тому мене). Я знову і знову думав, чому ж, якщо там, у галереях, страху більше немає, для нас із Жозіан все не знаходиться часу зустрітися знову і поблукати під нашим гіпсовим небом. Певне, мені заважала сім’я і служба, і я тільки іноді у вільні хвилини ходив розважитися в галерею Гуемес, і дивився вгору, і пив каву, і все невпевненіше думав про вечори, коли я зразу, блукаючи, потрапляв в інший світ і заставав Жозіан у сутінках, на розі. Я все не хотів визнати, що вінок сплетено і я не зустріну її ні в завулках, ні на бульварах. Кілька днів я думаю про південноамериканця і, неохоче про нього згадуючи, втішаюся трохи, ніби він убив і нас з Лораном, коли помер сам. Я слушно заперечую собі — все не так, я сплутав, я ще вернуся в галереї, і Жозіан здивується, що мене довго не було. А поки що я п’ю мате, слухаю Ірму (їй у грудні родити) і думаю досить мляво, голосувати мені за Перона чи за Тамборіні, чи кинути порожній бюлетень, чи залишитися вдома і дивитися на Ірму або на рослини в садку.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>Переклад Юрка Покальчука</emphasis></p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Інформація видавця</p>
   </title>
   <p><strong>Усі права застережені</strong>. Жодну частину цього видання не можна перевидавати, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко».</p>
   <p>ISBN 978-617-7192-96-0</p>
   <p>© Heirs of Julio Cortázar, 1966</p>
   <p>© Спадкоємці Юрка Покальчука, український переклад, 1983</p>
   <p>© Сергій Борщевський, український переклад, 2018</p>
   <p>© «Видавництво Анетти Антоненко», 2018</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Obra editada en el marco del Programa «Sur» de Apoyo a las Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Це видання здійснено в рамках Програми підтримки перекладів «Sur» Міністерства закордонних справ та культу Аргентинської Республіки</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p><strong>УДК 821.134.2</strong></p>
   <p><strong>К-69</strong></p>
   <empty-line/>
   <p>Хуліо Кортасар</p>
   <p><strong>УСІ ВОГНІ – ВОГОНЬ</strong></p>
   <p>Оповідання</p>
   <p><emphasis>З іспанської переклали Юрко Покальчук та Сергій Борщевський</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Перекладено за виданням:</p>
   <p><emphasis>Julio Cortázar</emphasis></p>
   <p><emphasis>Todos los fuegos el fuego</emphasis></p>
   <p><emphasis>Debolsillo (October 25, 2016)</emphasis></p>
   <p><emphasis>ISBN 978-8466331876</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>© HEIRS OF JULIO CORTÁZAR, 1966</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Літературно-художнє видання</emphasis></p>
   <p>Хуліо Кортасар</p>
   <p><strong>УСІ ВОГНІ — ВОГОНЬ</strong></p>
   <p>Оповідання</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>З іспанської переклали Юрко Покальчук та Сергій Борщевський</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Відповідальний редактор <emphasis>Галина Завалій</emphasis></p>
   <p>Редакція та примітки, крім позначених цифрами <emphasis>Сергій Борщевський</emphasis></p>
   <p>Дизайн <emphasis>Вадим Карасьов</emphasis></p>
   <p>Оригінал-макет <emphasis>Сашко Шевцов</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Видавництво Анетти Антоненко</p>
   <p>Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до державного реєстру видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції ДК №4873 від 26.03.2015 р.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong>Видавець: </strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong>ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко»</p>
   <p><strong>Інтернет-магазин: </strong><a l:href="http://www.anetta-publishers.com/">www.anetta-publishers.com</a></p>
   <p><strong>Для листування: </strong><a l:href="mailto:anetta@anetta-publishers.com">anetta@anetta-publishers.com</a></p>
   <empty-line/>
   <p>Віддруковано з готових діапозитивів в друкарні ТОВ «Друкарня «Рута», ДК №4060 від 29.04.2011, </p>
   <p>м. Кам’янець-Подільський, вул.Пархоменка,1,</p>
   <p>т. 038 494 22 50, <a l:href="mailto:drukruta@ukr.net">drukruta@ukr.net</a></p>
   <p>Замовлення №</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>КОРТАСАР Хуліо</strong></p>
   <p><strong>К 69</strong> Усі вогні — вогонь. <emphasis>Оповідання </emphasis>/</p>
   <p>Переклад із іспанської Юрка Покальчука та Сергія Борщевського. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2018. — 160 с.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>ISBN 978-617-7192-96-0</strong></p>
   <p><strong>УДК 821.134.2</strong></p>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примітки</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Арріго Бенедетті (1910–1986) — італійський журналіст і письменник.</p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>[1] Про тих запеклих автомобілістів, ніби й нема чого розповідати… Та й справді, автомобільний затор справляє певне враження, але не більше. Арріго Бенедетті, «Л’Еспрессо», Рим, 21,6,1964.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Фонтенбло — муніципалітет у Франції, бл. 60 км на південний схід від Парижа.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>Корбей-Ессон — муніципалітет за 29 км на південь від Парижа.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Жувізі-сюр-Орж — муніципалітет у департаменті Ессон.</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>Мії-ла-Форе — муніципалітет за 55 км на південь від Парижа.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Монтеро-Фо-Іонн — муніципалітет за 70 км на південний схід від Парижа.</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>[2] Розумієте, моя дружина буде страшенно турбуватися, чорт забирай усе це! (<emphasis>Англ</emphasis>.)</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>«Пайпер каб» — легкий двомісний літак.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Іньї — муніципалітет за 16 км на південний захід від Парижа.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>В’єрзон — місто і муніципалітет за 185 км на південь від Парижа.</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Ресіфі — портове місто в Бразилії, адміністративний центр штату Пернамбуку.</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Алюзія на біблійного Веніаміна, молодшого сина Якова, що вживається, коли йдеться про молодшу дитину в родині.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Белен — місто в Бразилії, адміністративний центр штату Пара.</p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Олаваррія — місто в провінції Буенос-Айрес.</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Сан Вісенте — місто в провінції Буенос-Айрес.</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Кабо Крус — мис на крайньому заході нинішньої провінції Гранма, Куба.</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Спрингфілд — американська магазинна гвинтівка.</p>
  </section>
  <section id="n_19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Острів — тут мається на увазі Куба.</p>
  </section>
  <section id="n_20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p>С’єрра — букв. гора, тут мається на увазі С’єрра Маестра — найбільше пасмо гір на Кубі.</p>
  </section>
  <section id="n_21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p>Під іменем старого Панчо відомий уругвайський поет Хосе Алонсо-і-Трельєс Харен (1857–1924).</p>
  </section>
  <section id="n_22">
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <p>Гуаябера — сорочка, що використовується як офіційне вбрання в деяких країнах Центральної та Південної Америки.</p>
  </section>
  <section id="n_23">
   <title>
    <p>23</p>
   </title>
   <p>Діадохи — полководці Александра Македонського, які після його смерті розділили імперію.</p>
  </section>
  <section id="n_24">
   <title>
    <p>24</p>
   </title>
   <p>Че — в Аргентині звернення до людини (можна перекласти як «агов») з метою привернути її увагу; звідси й прізвисько аргентинця Ернесто Гевари — Че.</p>
  </section>
  <section id="n_25">
   <title>
    <p>25</p>
   </title>
   <p>«Томпсон» — американський пістолет-кулемет.</p>
  </section>
  <section id="n_26">
   <title>
    <p>26</p>
   </title>
   <p>Мохо — на Кубі соус з померанцю, часнику, олії та солі.</p>
  </section>
  <section id="n_27">
   <title>
    <p>27</p>
   </title>
   <p>Пасакалія — первісно вулична пісня, а з другої половини 17 ст. музична поліфонічна п’єса.</p>
  </section>
  <section id="n_28">
   <title>
    <p>28</p>
   </title>
   <p>В оригіналі — двоє різних слів, якими називають окуляри в Аргентині та на Кубі.</p>
  </section>
  <section id="n_29">
   <title>
    <p>29</p>
   </title>
   <p>Кóра (букв. діва) — у давньогрецькій міфології інше ім’я Персефони, богині царства мертвих.</p>
  </section>
  <section id="n_30">
   <title>
    <p>30</p>
   </title>
   <poem>
    <stanza>
     <v>[3] Пошлемо до школи кохання твоє, на два щонайбільш чи на рік,</v>
     <v>А потім якось час промайне, і буде він твій навік. (<emphasis>англ</emphasis>.) </v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>«Дерева, що так високо ростуть…»</p>
  </section>
  <section id="n_31">
   <title>
    <p>31</p>
   </title>
   <p>О, так — Греція (<emphasis>англ</emphasis>.)</p>
  </section>
  <section id="n_32">
   <title>
    <p>32</p>
   </title>
   <p>Хетті Гольдман (1881–1972) — американський археолог, відома своїми розкопками в Греції.</p>
  </section>
  <section id="n_33">
   <title>
    <p>33</p>
   </title>
   <p>П’яцца Навона — площа в Римі.</p>
  </section>
  <section id="n_34">
   <title>
    <p>34</p>
   </title>
   <p>Kalimera (калімера) — добридень (<emphasis>гр</emphasis>.).</p>
  </section>
  <section id="n_35">
   <title>
    <p>35</p>
   </title>
   <p>Фейруз (букв. бірюза) — кав’ярня в Тегерані.</p>
  </section>
  <section id="n_36">
   <title>
    <p>36</p>
   </title>
   <p>Пітер Брук (повне ім’я Пітер Стівен Пол Брук; нар. 1925) — видатний англійський театральний і кінорежисер.</p>
  </section>
  <section id="n_37">
   <title>
    <p>37</p>
   </title>
   <p>Рідженте-парк — один із головних королівських парків Лондона.</p>
  </section>
  <section id="n_38">
   <title>
    <p>38</p>
   </title>
   <p>Массілія — давньоримська назва міста Марсель.</p>
  </section>
  <section id="n_39">
   <title>
    <p>39</p>
   </title>
   <p>Апта Юлія — давньоримська назва (на честь Юлія Цезаря) сучасного міста Апт у Франції.</p>
  </section>
  <section id="n_40">
   <title>
    <p>40</p>
   </title>
   <p>Ці очі не твої… де ти їх узяв? // Граф Лотреамон, Пісні Мальдорора (IV, 5). </p>
   <p>Граф Лотреамон (справжнє ім’я Ісидор Люс’єн Дюкасс, 1846–1870) — французький письменник.</p>
  </section>
  <section id="n_41">
   <title>
    <p>41</p>
   </title>
   <p>Баденге — глузливе прізвисько Наполеона ІІІ, походить від прізвища муляра, в одязі якого той тікав з-під арешту 25 травня 1846 р.</p>
  </section>
  <section id="n_42">
   <title>
    <p>42</p>
   </title>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Куди поділися газові ріжки?</v>
     <v>Де ви, жриці любові? </v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Граф Лотреамон, Пісні Мальдорора (VI, I).</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/4RopRXhpZgAATU0AKgAAAAgACAESAAMAAAABAAEAAAEa
AAUAAAABAAAAbgEbAAUAAAABAAAAdgEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAiAAAAfgEyAAIAAAAU
AAAAoAE7AAIAAAAKAAAAtIdpAAQAAAABAAAAwAAAAOwAAABIAAAAAQAAAEgAAAABQWRvYmUg
UGhvdG9zaG9wIENDIDIwMTcgKFdpbmRvd3MpADIwMTg6MTA6MTUgMjA6MTI6MzEAc2FzaGtv
c2hlAAAAAAOgAQADAAAAAQABAACgAgAEAAAAAQAAAligAwAEAAAAAQAAA6sAAAAAAAAABgED
AAMAAAABAAYAAAEaAAUAAAABAAABOgEbAAUAAAABAAABQgEoAAMAAAABAAIAAAIBAAQAAAAB
AAABSgICAAQAAAABAAAYzwAAAAAAAABIAAAAAQAAAEgAAAAB/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQAB
AAD/2wBDAAYEBQYFBAYGBQYHBwYIChAKCgkJChQODwwQFxQYGBcUFhYaHSUfGhsjHBYWICwg
IyYnKSopGR8tMC0oMCUoKSj/2wBDAQcHBwoIChMKChMoGhYaKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo
KCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCj/wAARCACgAGYDASIAAhEBAxEB/8QA
HwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQID
AAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6
Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm
p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QA
HwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAEC
AxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5
OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOk
paanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oA
DAMBAAIRAxEAPwD6B24IGOKZIi7TyDjpVjGc7cVBJGxySoIHpXlM6kyvGm7I4H41U1K0uVP2
nTn/AHyj5oz91x/jTw+pQy8WkE0YPG19px+NakT+bEG2OhPVWHIrlfLWThqn819zN7um1LR/
icpH4nkiylxZ4kHBw23n6EUSeKSQdloPxk/+tXQ3emWl4v8ApEIZgPvYwR+NY9z4UhYk2s7p
7ON1efWpZhD+HPmXyudlKpg5fHGz+ZmS+JbvGEhhX65P9ahj8RXat+8jhI9gQf50moaFd2aG
QqskY5LRnOPqOtZWBivJqYvF0pWqNpnowoYeorwSaOy0vVbfUMRsxjm/55t3+h71aDxG8a3V
v3gXecdhmuDQlWDKSrKcgiry6pOl+l5kebtCv2DgcV30c4fKlUWt/wADlqZdq3Db9Tt1RVUn
BH4USgMvG4jFRaXqEN/a74SNwI3IeqmrRJbIAxxXuQlGpFSi7pnkyTg7S3M4xbiQyk4oqy8R
6k5NFUFzQdwACelBP7slMY46muJXxPdkjzI4Xx7Ef1q3F4qJI861wPVH/piuGOb4Z7u3yOmW
XV10ua93q0lln7VZymPrvjww/wDrfjT7TXrG6YLHIEduiyDb/wDWp1lqdlqHywSfvMco4wfy
71i654eyrXGnoQRy0Q/mv+FKrWrxj7Wg1OPbr8rBTp0m/Z1U4v8AruaniW7uLWwjntyUcSjO
O4wetV9O8T28iBbxfJk/vKMqf6isCy1CSW2k06/ciJuEduTGR0z7fyrNmjeKVo5OGU4Iryq+
ZVFUVak9Hun0Z30sDBxdOotV1XY6rVH3A3emakWccmFpdwP0B/lXn2teI9P0tZGuJFaYH/Ux
EFuenHpWT4q8Qw20kmm29z5F4yf67GVjPYE9sjv2yK8yvZZ5Zv8ASiWmQbSzHJOOmT3+vpW1
LCfXmqlVcq7d/PyPTwuE9mrN3/M7zWfG88MFpNp9vCY7iMtmXJKsGIIwCPQfnWUvjzVNykw2
rDuNjf41yzTM1qkLdEcsvtkDP8hUWTj6V6FPLsPGNnFHaqUex6z4Q+I1vaXAuNTiMEe4Rt5Z
3bgep2+gwD+Vez6ZqNlq1ml3pl1FcW79HjOefQ+h9jzXx+ScAEnA7V03gXxHJ4Y1E3qXM4To
9rEOJx6MTwB7gE100KEKCcYbHmY/LVWXPD4vzPqNj1GOnc0VnaDq0Wt6LaajAjxJcLu2SDkH
oR789+9FbHzLi4tp7ozDHoepfN532ac9f4effPFRSeFLg821zBNGehzj+WawXjaKRkcFXU4I
PY0oZl5RiD6g4r46eLpVH+9pa907f5n0UcPUgv3c9PPU2E8M6gp3BoVIPBDnj9K3rG5ltITH
rFxb/KBtdZBuP4VxMk0zrhpHI9CxqIDA5rSljqeHfNRi16vT7rEVMLOsrVZL7v8AgnV6pc6D
dOXkLtJ3aJSD/wDXrF1mfR7bRbm5N3Opt4yytJHkkf3eMZ5xis81zfxBdl8K3IXOGZAfpuFO
GLeJqqM4R952en/BNaWEUWoqT/r5Hld+5lu5ZTP57SMXMmCMk+oNQOyRQvPOxWFMAkDcST0V
R3JwePYk4AJBWD8QbhoNPsLWM4L7mkHvhWH4EMn/AHz7mvr6NPmaidWY4t4Shzx3eiLDa0gY
me+stKjHRBCby5I9x/qx9CVI/Wrdnq2izsEHiuTeeMX2jpBGT/vRF2/l9RXmFFd3so7Hx8sb
iJS5nN39Wexm3YzwQERia4IFu8LiSG4J6BGBOGPZckEggMWBWvZvBfwntYII7rxKrXFywDfZ
VbakfsxHLH6cfWvmPwD4nXwrqlrfvNLOsEom+xiIMjkEdWY/KeByA3QHqBj7c8Na3b+JPDun
avZ7livIElC5yVJHKn3ByPwrlrU+V3R2xzTETp+zcvn1Ldra29naRWtpCkEEQwkaDAUfSins
cnAIz3GaKxOXfVlHxn4ai8QaLfQRym1upYHjWZDtIJUgEkehxzXybrFxrq+CNJ16afUHW/8A
tpkmgZzHHgJEgJHA5Rj+Jr6v+I14un+A9euGuHtgtnIvnom9o9w27guRkjOetfOWpaZp0tno
vhfSPEN9bWV9dXEcEb2LOgEsiW5WTEmBiWFyDz9+lTw1Ny57a3108v6+4TrzS5bmZrt/enxt
qjx3l0sS2NxGqLKwUFLANkDPXc2c+tWPDF5dy/EbSPMvLpkMVuhjaZihBsNxyucfe5+tTRxa
Jq1zNfQXerySXl5dWqiLST8pubdY4FwH7BSf9rBwOKbp/wDYuma8PEK6rezWemPBaSQDTSHk
kFtLEGQ7zlMQyHPbFc1TByjTcUr+5b5m8MTFzUm/tX+R7QOcHtWd4is1v9Fu4CjSkoSqK20s
RyAD9QKx5vHOjxTX8Wbt/sVsLp2EBw6nyzhT3YecmR71vaLerrGh2uq20M8drcFwhmTacqxV
gR2IKnivlJ4TE4a1ScGrM+gpYqlUlaEk2eFsMMQQRz0PaofjHoEen+G/COrRvKzanHM0qvjC
sgiQbeOhVQec85q6Ynur8xW6tLJLLtQDksScD8TVv9ozWrFz4a8H6Wy3E2hQGO6kj+YGZggK
D3G0k+7Y6g191h7uSZz5/NeyjHrc8Srf8Hf2FJqkUXio3MeklvnltNvmox6HBBLLwcgdM59j
l6XZNf6na2QcRyXEqwqzcBWY4GfQZIzUFxDJbXEsFxG0c0TFHRhgqwOCCPUGu7yPlD3DUPhN
4f8AFN3I/wAPvGOkXKvt2Wt25SVAFAwcDJ6ddo989a9c/Z+tL7RvCGp+H9WaM3mjajJblUfc
AjKsgI6HBLsR9a+LwSCCDgivqb9nZdYvGtNdhZJ9NubL+ztSDyHeJ4GPlPjv+6KL+NYVYvl1
ZrB66HuHlrvZ1Qhm6nNFSS8cDAoriOg5z43Bf+FU+Jun/Ho2PzFfPOmkR+I/AkM0qvKLxELN
gGUjVpctj178V9PeNbuO08KalPNaQXkUcRYwXCBo5OejA9RXl/8Awldns8M3f/CMaF59xM+x
/sy5gIm6occEkls+pzWkKqirGlLA1cQueG236/kc54G8PHSvBngzVnu3uJNW8Q2DmMoFESxi
ZFUY68d64nQ7i1022vLzVx9p0+PWLaWWBgoDRgajmMZ65wev96vbfGXjBtC8QJoWleHtOnt9
PCzwx+TkRsFL70VRhdoJ5HTk1SbxBpk/w7n1hvCuhF/7QFvJbtaoYnIUsGxjqPMbr/eb1NaK
stblrKsQ4xmlpK1te+x5Lr7x3OueMLmyBgsprGQ29vtGIVxYEfoVGOny179fWD+B/hfHoVrJ
LquoyebFb7YfnlkkkZy2wZxt3k/gPWtzQtO0bVNFs76bRNLWW9tkeVRaoQdyoSvI5Hyp1/ur
6CuD1f4qaxb6nqcMGlW0kNlM8bSfOdqh9oLHOBk4/GoqVFONgwWDqzqvlV3HzsbPww+H8WlR
w6lrNpHHqSghIg28Rg4ILf7fXoePrXVweDfDFrKslv4b0ZHDbg4sow27Oc525znvXLa78Rbn
TfB+i6tDYwtPqG7cjsdqbeuMc9aXwP491HXtdudL1PTYrSWGBpeNysCCo2kH61CdtjevhcTX
Uq9RaK/Xs9TR8SfC/wAHeInllu9Cto7yRjIbq1Hky7853ZXGTn1zXkXx7+DWo6trDeIPCVut
zNOP9NtQ6qzOB/rFzgEnuOueRnJrrtN+KHibUVY6d4ejulQ4YwxyPt+uM1r3nxCvbbXfEFiL
K1KadBJKjZbLlSowf++jTjVlF3uRPKq6fK0r+q8v8z4t1bStQ0e7Ntqtjc2VwP8AlncRFG/I
19H/ALImqE6L4h01jxDcRXCj/fUqf/RYrs9d8X/bfh7Zaxf6Rp94092YTb3Ee+MY3ncAe/yC
tzwf4P0XRnOt6LZCwuNStkaeKNyYiThshTnBBJ6ce1ayrKcbNHNPBVKHvS2u19x08/zNy2D9
aKQhsg460VziKfxEw/gbWj6W5/mK8Hhu4JrfwrbxSBpreZxIuD8u6YEfpX0L4pltLTw7qE+p
wG4sliJliXq69MDkV4ZryaI994bvvD1hJY29zIdySOWbKyAd2NI9zKJr2bi093r0+F6HSapa
tefGy4tAwVp7V4wx7FrVhn9aj8WeGpvCvwvlsbi4jneTUlm3ICAAUxjn/d/WpNWujY/Gue7V
Q5gtXk25xnbak4/So/F/id/FXwzkvZLVbYx6isO1X3A4TOc4/wBr9KDWHteahy/BaF/XWx6b
4MX/AIpLQjgkGyhyf+ACvBdVvobe98ZW0pImupykQAzkrcBjn04Br3zwZn/hDtDwf+XKHH/f
ArwfUIIpJ/G8ssaPLDNmNiMlCbkAkenBIpGWWW9tVv3X/pRseOoJLf4a+D45kMcgEhKsMEA8
j9CK3PCZI+Mev4/54yj9UrnvGbbvhn4Pyc4Eo/Wt/wAJcfGDXsf88Zf5pTOif+7y/wC3/wD0
pEvwFBOmazt/56x/yNcj4jvYbLxn4tFwWBuIZYEwM5clCP5Gut+AxYabrAXP+tj/AJGuV1y3
jn8Y+MftEayNFbyyKWGdrBk5HvyaB07fXq1+y/Qk1QD/AIUxpB7nUWH6S17PoOP+Ec0zH/Pp
F/6AK8W1P/kjWkf9hFv5S13V34Vv9csNGuLLXrnT447GFDFGGIY4zu4YeuPwpo5sbGM42nLl
XNLU7hhn7wJHvRSOxUDb/Oig8IoeMvJuvCmqQ3VwtrC8JDSspIT3IHJ5xXidhpWmRXdk1z4t
sntraQOqCOY7RuyQoK4Ga9f+JGB4G1bsTF/7MK8EttHE/hm91bz8G2njh8rbnduBOc546elS
r9T6DKI3oy95q7t066dmem+J/Cp8SahceKNF121hsZIcNKWZSoVNjAkdsA5zjqaxEi0JPAsm
hDxLZG4kvftRkMMuwDaFx93PatDwoW/4Urrnpvl/kleeWmkCfw5f6r5+02s0cXlbc7t+ec54
xj0oOrD0204Tm0oSSWi6bX08z6H8P6hYWPguxuPtsU1laWyRvcJnadgCk4xkcj0zXjGqadpt
1qepTQeLbGKC8meRk8uYbgX3AMAvODj8a6bwyR/wo/Ws9fMk/wDZK5r4e+Bl8XW15K2om0Nu
6rgQ792QT/eGOlMwwtOGGdarKbSUrbJ/ozp/FGkaXN4A8OQNr9nCkRfy5njfbN/ewAN3B9RV
f4ejStL8TSX154ptby5uYzAo2yZZmK8szgelZvxX0pdDsvDemLP9oFvBKPM27d2Xz0yfX1rl
9d0f+xb/AE6MT+d9otobrOzbt3jO3qc49aDooUY1qHL7R2lzW0Xf0PWfCVvZfDiG4ttf1a2W
S9YPHsRzwowc8e9YOu6fpsHiLWbu516zhXWLQtArRyE7ZCpVjhenymj4/wD/ACFNJwAP3Un/
AKEK5b4gEfbtCwMf8Sm1/wDQaDDC0nVca7k+aad9unyOw8UeHrbSPA+meH9U1mztbpblrlZH
Ryrr8wIGFJ/jFel6TEkWgaesMqyhbeMLIvAcbRgjPY/1ryv49uz6hpG4Efu5Op91r1TwuAfC
ujFgMfY4e3+wKZ52L5pYWnVk7uTbHTpK2NiAkdjRUkvL4Jx/u0UHmoxviV5Z8CauRw3ldP8A
gQrwux1C1i8Danp7yYvJruKRE2nlVByc4x3r3H4jsG8DavjJ/cjr/vCvBbbRxN4WvtX84q1t
cRwCLbw24E5z+FStT6LKFH2D5v5l9+lj0DwwpX4KaySpG55CCR1Hyjj8RXI6UoPw5109xeW3
/s1droN3cXnwU1Q3EjSeR5kKbuyjaQP1NcXpRP8AwrjXh2+123/s9BvQbvUv/wA/F+aOv8NB
j8ENZx0EkhP/AI5V34AqDpusknA8yP8AkapeGiR8D9Z9PMk/9kqz8BwDp2r5JH72P+RoOXE/
7viP8f8AkUPj5gajpAByBDJ3/wBoVzfxB/5Cuh/9gu0/9Brofjuu3UdJ9PKkx+YrnPiAQdV0
T/sGWv8A6DTOrAfwqPpL8zpvj3zqWk85/dP/ADFcb4w1C21G70lrSUSrDp9vBIQpG11GCOfT
1rsPjyQ2o6SRn/Uv/MVwevaSNJubBFlMv2m1iuiSuNpcZx+HrQXl3L7Clfezt9533x6bdf6R
x/yzk/mtdB4d+IegJpelWEk80c0cEUDFojtDBQOvpnvWB8e1K3+kZGP3cn81rhvEmkw6Rd6a
kDyOLmzhum344ZxkgY7UMww2GpYnCUoVL9bW9T6RCLubafmzzmipHQFc4xkminc+ZML4joB4
E1cjj9z0/wCBCvGNM/5JlrX/AF/wfyavdPGtlcar4V1KxslV7maPaiFgMnIPU14mPhn4rwVF
gmM9PtMf/wAVSPeyqpSVFxqTUXzJ6+VjpfCYP/Cktd548yTj8ErkNKx/wrnXvX7Xbf8As1en
eHPCWoWvw21HRbkxJfXXmMo3ZVSQMAkcfw/rXnDfDXxUoINggB/6eI//AIqhnTh69CUql5pe
9f7rf5HS+HG/4slrAGP9ZJ/7JV34DAHTNYycfvY+fwNXNI8Mana/DK90d0Q38+91iDDAJIwN
3ToKu/CTw7qPh6y1GLV4Fhed1aMB1bIAPofeg48RXpyoV0pK7lp+Byvx6UDUtII7wv8AzFcx
49GNU0X/ALBtr/6DXpHxY8I6r4il0640qNJTCro6M4QjJBBBPHY1wlp8MvEz3cAuLWOKPeoa
Rp0YKM9cAk0HXgK9FUKblNJxT0v3Nn48DGo6SMf8sX/9CFcv49BF9oef+gVa/wDoNejfFrwp
q/iG+0+TSbdZkiR1fMqrgkjHUisTxd4E1/UbzSmtLSN1t9Pt4JCZkG11GGHJ5oFgcRSjTpKU
krJ31F+Pv/H/AKP3PlyfzWuY+IfGo6D/ANgm0/8AQTXovxe8K6t4hutNfSbdZkgR1cmVVwSR
jqR6Vw1t8MfE73MIuLWKKMsAZGuEbaM9cAk0F4CvQjQpuc0nFPS/dnvI+QBQMgUU6Vs4zjHt
RTPljE8T2l9e6DcwaPdG3vpNnly7ym3Dgn5hz0BFci/hvxhsR4dbl8z5NyteybRt8jdj13bJ
v++h6mu8tpD1yCMdKlmm+XC804ycQcbnlY8M+P41RE1tiHP+t+2vhcKvUY5zg/nWpqHh3xfc
6tqU8euPFbNcGW2iFy4AQyodpGMD5A44749TXoEUwVMHrQv718ZJNXzsnkR5nc+HPGklnp8d
vrRWaO0EUzfbJBul/ffN05+9Hyf7vsKnsfDfjhL1RJrgELGRXY3UjlUfcMgY+8oYEe4FekBC
hKgEEdeacPkj3N/KkpsbgjzzSvD3jaHWbGa71tns4p43lj+1yNuQMSwxgA5BHH4VYl8PeLU0
2WJNUkkkaZXRvt8oKr9m2EbsZP735se+eorvYpODu4JPT2p7yIVYZFN1GLkR59b+HvE8V3p7
nWp5Y47tZbkSXch3R+YjlAO4A8xfcEZ9syXw343k+0s2uNG4Q+Qsd7LtZsuBuyOOGB+oHYCv
S551XChsVAZVYDccAd81PtGPkR5v/YHjlooSdWdXEBV1OoSD97h8HgEcbk+u38addaL43muL
ySbWcCWOcxpDeSoqOyybMADgAsn5e1d68xQEZ/KofML4wSR0NHtJFezRJE8pgiSaTLqgDHPU
45NFQOGDfLj+VFRuWf/ZxZUC2xvu+k3/7SUCUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAADIc
AVoAAxslRxwCAAACAAAcAlAACXNhc2hrb3NoZRwCBQAQQ292ZXJDb3J0YXNhci5haThCSU0E
JQAAAAAAEFSF1+PF+fXyesiJ1roY24E4QklNBDoAAAAAAOUAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50
T3V0cHV0AAAABQAAAABQc3RTYm9vbAEAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAA
D3ByaW50U2l4dGVlbkJpdGJvb2wAAAAAC3ByaW50ZXJOYW1lVEVYVAAAAAEAAAAAAA9wcmlu
dFByb29mU2V0dXBPYmpjAAAADABQAHIAbwBvAGYAIABTAGUAdAB1AHAAAAAAAApwcm9vZlNl
dHVwAAAAAQAAAABCbHRuZW51bQAAAAxidWlsdGluUHJvb2YAAAAJcHJvb2ZDTVlLADhCSU0E
OwAAAAACLQAAABAAAAABAAAAAAAScHJpbnRPdXRwdXRPcHRpb25zAAAAFwAAAABDcHRuYm9v
bAAAAAAAQ2xicmJvb2wAAAAAAFJnc01ib29sAAAAAABDcm5DYm9vbAAAAAAAQ250Q2Jvb2wA
AAAAAExibHNib29sAAAAAABOZ3R2Ym9vbAAAAAAARW1sRGJvb2wAAAAAAEludHJib29sAAAA
AABCY2tnT2JqYwAAAAEAAAAAAABSR0JDAAAAAwAAAABSZCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEdy
biBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAQmwgIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCcmRUVW50RiNSbHQAAAAA
AAAAAAAAAABCbGQgVW50RiNSbHQAAAAAAAAAAAAAAABSc2x0VW50RiNQeGxAUgAAAAAAAAAA
AAp2ZWN0b3JEYXRhYm9vbAEAAAAAUGdQc2VudW0AAAAAUGdQcwAAAABQZ1BDAAAAAExlZnRV
bnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFRvcCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFNjbCBVbnRGI1By
Y0BZAAAAAAAAAAAAEGNyb3BXaGVuUHJpbnRpbmdib29sAAAAAA5jcm9wUmVjdEJvdHRvbWxv
bmcAAAAAAAAADGNyb3BSZWN0TGVmdGxvbmcAAAAAAAAADWNyb3BSZWN0UmlnaHRsb25nAAAA
AAAAAAtjcm9wUmVjdFRvcGxvbmcAAAAAADhCSU0D7QAAAAAAEABIAAAAAQACAEgAAAABAAI4
QklNBCYAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAP4AAADhCSU0EDQAAAAAABAAAAFo4QklNBBkAAAAAAAQA
AAAeOEJJTQPzAAAAAAAJAAAAAAAAAAABADhCSU0nEAAAAAAACgABAAAAAAAAAAI4QklNA/UA
AAAAAEgAL2ZmAAEAbGZmAAYAAAAAAAEAL2ZmAAEAoZmaAAYAAAAAAAEAMgAAAAEAWgAAAAYA
AAAAAAEANQAAAAEALQAAAAYAAAAAAAE4QklNA/gAAAAAAHAAAP//////////////////////
//////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAAAAA////////////////////
/////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAOEJJTQQIAAAAAAAQAAAA
AQAAAkAAAAJAAAAAADhCSU0EHgAAAAAABAAAAAA4QklNBBoAAAAAA08AAAAGAAAAAAAAAAAA
AAOrAAACWAAAAA0AQwBvAHYAZQByAEMAbwByAHQAYQBzAGEAcgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAACWAAAA6sAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAA
AAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAAA6sAAAAA
UmdodGxvbmcAAAJYAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIA
AAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAA
DEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5
cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25n
AAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAOrAAAAAFJnaHRsb25nAAACWAAA
AAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAA
BmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRF
WFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVs
dAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2Jn
Q29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNl
dGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAA
AAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0E
FAAAAAAABAAAAAI4QklNBAwAAAAAG98AAAABAAAAZgAAAKAAAAE0AADAgAAAG8MAGAAB/9j/
7QAMQWRvYmVfQ00AAf/uAA5BZG9iZQBkgAAAAAH/2wCEAAwICAgJCAwJCQwRCwoLERUPDAwP
FRgTExUTExgRDAwMDAwMEQwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwBDQsLDQ4NEA4O
EBQODg4UFA4ODg4UEQwMDAwMEREMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM
DP/AABEIAKAAZgMBIgACEQEDEQH/3QAEAAf/xAE/AAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAADAAECBAUG
BwgJCgsBAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAEAAgMEBQYHCAkKCxAAAQQBAwIEAgUHBggFAwwzAQAC
EQMEIRIxBUFRYRMicYEyBhSRobFCIyQVUsFiMzRygtFDByWSU/Dh8WNzNRaisoMmRJNUZEXC
o3Q2F9JV4mXys4TD03Xj80YnlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vY3R1dnd4eXp7fH
1+f3EQACAgECBAQDBAUGBwcGBTUBAAIRAyExEgRBUWFxIhMFMoGRFKGxQiPBUtHwMyRi4XKC
kkNTFWNzNPElBhaisoMHJjXC0kSTVKMXZEVVNnRl4vKzhMPTdePzRpSkhbSVxNTk9KW1xdXl
9VZmdoaWprbG1ub2JzdHV2d3h5ent8f/2gAMAwEAAhEDEQA/APQY1iFFzWxzMcIkcxCg5h1J
aCB4eHwVRmRNbOn8dELJoyAfXw3fpQPfWdW2Dtz/AIVn5ilu6jW/+j1XMB0LXlro+FvtVprg
9gO1zCeWvABH3Hb/AJqi0mDH1RPepQPnCa/WBEvSfCxL/Gi5LOtPbLbccB7dHQ4tIPmx7Sk7
rZI9tH3v/wDMFo3YmNkD9NWHkDR2ocP+uD3KnZ0OpxJotc2OzwHD/Obscq2SHOx+TIJjyhGX
/Oj/AN2zwnyp+aBifORj/wA1qu6xlfm11t/znflcoN6tlA+9tbh8C0/fuTZPTMrHabCBZWNX
OYZjzcx0PVWBHiqc8/MwNTlKJ8WzHFgkLiIkeDs4mbRlQwkst1/Ru1nv7H/noodWb3UNPva0
PPgATtCwRMgiQQZBGhBHgj/brxkty5Hq7Q1/YPAG07h/Kb/01Yx8+aAmNbFkfudf8Jinymp4
TpWgP7zuBrQCdR24SfBGkkHuFDFyqcmkvq5BAfWeWn/yP8pFJJmNNNFfiYyAlE2DsWmQQSCK
Ia+wk8ahJF9Mzzr4pIqt/9D0JzgACeJj5pT7CW8ad9FiDrOUYLm1vjyI/wCpcit62Sf0lEDi
WO8P5L2rKHP4D+kR5xP/AHLdPKZR0B8i3L89+OCb8d+znewte3/vrmf21KnqmHcdrHbHO4bY
NuvhP83/ANNSx83Fyjtpf+kiTW4Q7/N/P/sKjn9JBabsRnm6gcH+VT/6S/7bSnPKB7mKQzQ6
x/S/wJY0QjjJ4MgOKXf9H/CE211S++nHbbUTW8WtDjp+6/2vafzUPG61Q4RkD0X87mguYf8A
v7Fn4+W59D8LJdFLoFdjtTW5plm/870v/PSrPbZW91dg2vaYc3nVVMnOZBMZMZ9MgBKEvUIz
HT/0Jsw5aPCYTHqBuMo6ExdbJdP6zgZpNg1NRsDgf6jX/wDntc9m9WwcIONzwbQRNFcF/unb
+jJbsZ/W+gqnVuq01PfgV3ehlOZ/SCAWVuPuZXY76Vfqs/w239W/898xc64vi+fVrGxxdq6B
9He//CbW/Qs/0afDB94InMGEfm4AT67/AE48Xy8TZwYOEam+2lS4f736TvZv1kvrrx7cWmvZ
kVl82y4tc17qrKoYa2+zaqo+s/UpH6Olw7jY4T+9Dg9ZRsJpbUeGPc9vlvDW2D/wOtQ1PyVm
HKYQKMAdTqe36LOIDs9b0f63UUWDIzazSzc2p/pEv3B303Cp3u248Msc7e9dpi5WLm47crCu
ZfRZoLGGRPO13Dq3t/0b/wBIvH9ePDhaXQequ6PlHMbbYJEPxKgIvA4Zk2Wfoqa/+FZXfk/6
L01LixxxgiOkSbrfh/utbmeUExxR0mOnST6nOsfiks49dxh0Mda9Kz0TX6gpj3zPp7N30dnq
/wDaj+a9H9OknuZ7c/3T83t/4f7r/9HrS3o2Wdxs+z3O+kfoSf3nNdNLkzugZJM03V2sPB1H
37fUas8sc1xYQQ9p2uaeQR2hIVu5aCD4iR+RczLmMcj+swji6ygTiP8AhR9bsjFOPyZDXaY9
z/vW6Oh5/wBI+m3b33O08/oe1X6LraGFnUbqhtjZYLBvP8lzNv8A01hkWuGu5w41JIURWWid
sDiYTsfMwxG8UCCdDxT4on+9HhiieGWQVOQP92PDIeUuJ1cu/ot7i+wvdZ3fW1wJ+ft3f2lT
y7ek04FuQb7R9lYXsNjJO0fRp9uz1Pe79H7vZ/UVZZv1icR0a4DgvrB+Be3+5KOc5cgjLHj/
AFhEZERMT6j/AHl0OXA4QJz0I6g/9y8pcd1z3+r65e4vdaQWlxcdzi5r0zQ0MdZY4spqjc4D
c6TPp001y31brNj/AE6935lllj66a3qKpfWG014mLQ3/AAoc9/8Aa9Oz/ps+zt/9B1s442QG
bm85wYjIfMSIx8+7Z+247db8mjpzB/gxWc/LP9dhDOnVO/4P1Ma6v/Rp6c7pV5IHWjW4fRGb
02uqo+Ru6fbn3s/7bXLJlY4I9g4p5jMTZyTv+9IPbPxHiyukhrb7v6Oani2i/UhrMPIa6z9P
Zt/Q0PtvZfYy3Hry/tlf2Ndh0X6iY1VbbustN+Q4AnEa4tqrn8y19e2zItb+ftf6H/HLzL6v
dab0bIpyzdZYKLReMJtbXVvc2PbZbe7bjus2t/TU499jP0dv87TUvbendQp6p07F6jjyK8ul
ljWzJaTo+pzv36bA+l39RRThw6s453NKHAZf4Q+f/GZHEwzjDD+z1fZQNv2baPT2zO30/wCs
kizrA57idUlGxWe57/Xu/wD/0u06v0Wrq2HfjhxovuqdU24cglpFbnx/o3+5eUZj+rv+ruJ1
u45D25ozHXX1B/psIFGDistdWfTr9+Pb9P8AfXqn1iyGYvQOo3PtfS1uPY03Mbvez1B6PqV1
b6dz2ep7f0rF5/k4PTC3C6B0/qGXi42bdkMoqdj+qwNyLa+k7Mt/2tjWM/aPT778d3p27PX/
ADLFTjhgTxVUuKya+b08J/l/UZjkkBw3YrTXZp9XtyW/WLLc26wM+zZNbWB7toNXTW2zsn6X
q2ep/XU+kW3P+seCX22OBqxmFpe4tId04XPmudvut/SIllvROpXnMZdm+pl5GTQ1jMFog9Rx
mYWBXsbllu2qumy3c39JmfpPTrZ/OJsV/SMLM/bDMzJvx+nuoxnUjDAda9mLkdPZkY9n2r+i
uZ0/Lvfv/m/5tQy5aYxmIAMhgOLTrPoyRzR9wSsiPGJf4L1/5EDqGM3Kwb6S02lzCW1h20uc
39IxrX67fexVbev9PqflM23vGFQ3JssFUMexwxT6dDnWDfe39o42+t/p/wDnv1L3T8gZuHj5
9ddldGQ5wZ6rdrpre6i1j2hz9j22VP8AZuWRLBnw1klCUREg8XTw1i6UM+ORqMgT2eD+UeXg
ofXDprMfo/QeoNc4v6hXcbGOja00jHx2+lDQ7a+tjX+7/CIgbZbZspBtssftqaNXOc522tv8
pz3OVn/GT1DCJ6T9WsJwvs6LUasmyvVpveKmPpb/AMJW6n9Lt/wlvo/zlS6HFfF9GP4pIe3C
PUy4v8Uf+hPDrS6L+x3ZAr636rcAmH2YxYL2OcPZZttY99+OzZ+mqZs/nPV+n+jsq4GKc3No
w2vFbsmxtTXu0aHPOysvP5rN7vehXVW0WvpuY6u2pxZZW8EOa5p2vY9p+i5rlO5D3V/1G6J1
u9zvqt13DuFu308TKLq7mhrWt2iG+ra3+X9j3/6T1H/pF1/1Axs3p/Rcvo+eW/aOk5tuPtaZ
/RvbXk12N3bX+jc+22yj2e9eJ8r1f/F2OoZDMbqtRrsw7sX9n9Tbu22C/Ec/9n5AZtPrbcGz
Exf5z/SqPIPSdUx3e1DWh5eGQ4/SM/wSU4G4CNJ4SUDK/wD/0+p+vG0fVHqx/wC65j/PrXBU
kM650Cuy0WWevW3e6GusI6zmb7Ng/Od/OP2L0nrmQ2joube+mvJZVU5xovbvrfqPZbX+excv
Z1+ttfRsv9ldPN2RZaWu9HWktyfTL8R/0qnvfY69/wDw/wClVaOQRFFsw5XJlHFACr4N/wBL
h4/+i4vROlDF6H9XOpuvN1nU+tdOlhaGtrbQc3GqraW/T/rLL6XfjYuGcrMIuw68/Fstodt2
mpv7f9TFbvOyz12te39L/pti7frvXX9M6r+xun9LxbaOnhl2Ow1k7HhhyDfRTTsrx/QY9/vr
Z7P0liru6vh2fVazqR6N04v+2Nxn0GlpocA119d3p7d3qM+0W7dzv8Jc/wDwyf7o107rhyOY
xhIAVk4eH1fv/K891R7HP+sGTT+jxrcJzsfFhobU0/sB9QGz87031VbP5v8AQfo12+ZQ/wCr
n1WHSMd7+oZ1vrVYoDB6ll11lmTbeKK9+1uL6z7f3P5v/SK/g4/Ts/Bx8m/Bxd+fQx97fRYQ
4WNpc+s72n1K/wBDR/Of6Cn/AES53L+vPWa8vMrqw6H1Ylr632fpTDRYcet1xa/a31HN2/8A
GJkpgxpXL8vklkNAS9siwZcPXT/nN/6rfVWvAbXm59LK86uW11NdvbW3Ta+1352Y13qfpGP/
AEda1aug9Coc11HS8OssILHNx6g4Fplrg7Zu3Nd+fuWR1H63ZGJ0HpvUqsao29R3b2Pc7YzY
Dv27Nr/f+b7vYp/V76y9Q6n1S7pufiV41lVTrIbva9rmFgNdrLi76TbU262LJlwZ8glmmBUe
LrtwS4ZcI/qybfVfqh9Wer+o7K6dUL7S57smkejdvdM3mynb6lm92/8ATer/AMIuR+v3+L7O
6hm/tfojGXX3aZuMHMrc54H9Lq3enU91zf6RW3Y/1v0rPV9b9HfxPrr9Zsuovw+lV5IZG70m
XPgkSGu2vctDI+tWXT1LrGI2igs6bTbbU737nurNDQLYft/w35iImR1RLkcoPCRG99JR/qx/
7t8WzcDO6fd6Gdj24tw19O5jmOjx2vDV6T/ifzXO6d1TCP0abqr2/wDXWvqsP/svUtnP+sl9
n1Vo6nkYeNkuuyXUuxr2uspAZ6rm2MZY5zvU/QK/0joXSsF37T6fjjDu6hRW7Jrre40kv2ZO
5lLy703Mf9HZ+Z/g0+WQSiRTDLl54/VLbilD/Ch8zpk+8Gfd4Skm930vH8qSiU//1Ov+suv1
c6mewx3fiWrg3ZFNmP0Shj5txrbBcyD7TZlMtq1I2u31+72r0TqtmNj9Ly78yr18VlRN9Qj3
t+js1hcH1VnSS/o+X0rFdh05T3b63OLnbqr66ZLnPsVIuxyEhw8JjL5yYyFcHF7UvTL/AAHV
z6Dkf4w78cO2G6h9YcdQN+G9m4/1dyF1jotnRfqg7DsubkOdn1272NLQJr9PbD/+KReoXnH/
AMYd+Q1ocaaH2BpMAlmG922f5W1C6x1qzrX1Rdl2UtxyzOrq2McXCAz1N0vj/So/2r4e5fLV
/N8GDi2+b1cP9Z6robf8kdLMSDi0Sf7DF59lZNVN/X6bJFmXcWVQJE15f2izc7839GxehdDn
9jdM11+y0R/mNXAXVVuf9Y3vY1z6bAa3kAlpdm+m91bvzN7DsQWclXu5r/eh9vveltfWSm2n
6odBruaWWBtxLTyNzfUb/wBBy1ejk/8AjhdVj9y//wB1lj9e/wDEb0DybePyrX6Pp/jB6r/U
v/8AdZE/wZJ/zE/Lmf8A0tFH/i6k9Pz4530/9Q9ZfU8mrH699YW2yDk1X49UCf0jzjvZu/dZ
+id71p/4uyfsGeB/pKf+oes7Pqrs679ZDYxrzVj5FjC4TteHYwbayfo2N3O96HRIr75zF7VH
b/qa+aB/zAwj3Odb+H2pdtgtLum4hAJAxqdf+tsXEZv/AIgcL/w9b/7srdy/q/k9Ux8C6nqV
uCGYVFZqrDiCQ31PV9l1P7+z6KIYeYETGpS4B72b1UZfpdou7rzB8j3lJOXjeDHtnhJJz3//
1ew616F3Rc6vJuGNS+ktfcWlwYCRD9jNz3+/b9FcNRidLF2Ob+u0upx3h4Y2nJO0bhdY2lr2
bGeo9vuXZ/Wb/wATnUTwTT/3+tcBXhep0vJ6h6kHHvqo9KPpeqC7fvn27NqpB2uQH6qXrlG5
8Pp4fmkIx/ShP956nq3RB1rKu+sXTup1U4ltfvscLGlorZ6F7XPbsds2D9IyzYs0fsMfVx3S
R1in1n5YyjZ6F4YAG+l6Yb6e/wDN3K10r/xAdU/rX/8AuuueqwvU6ZlZ/qQca6mn0o+l6273
b59uzaky4YkiUJZJCOHJHHjoQv0/zfF6JfvvovTs3AxuhYuV9obbh4mOxr8lodtPpBtNn6Pb
6zff+Z6fqriMrH6bblZdtXXKWV5dr7HV+jk+4OsN7GWhte1+x/u/rrU6Z/8Ak96n/Xu/LQs/
6ufVtvXK8h7so432d7GQGB+7e0vn3Pr2/RRY8MIYjnySySiI5OAmoy/u+ngn+lJ0erYXSrPq
x0ak9Uqrrq3+hc+uwtuB0v20sb69fov9nvYofVm3pOD1l2Zk9aryr72Glv6O4Fz7HM991+S3
b/g/z1V+t2C3pmP0jCZabxj494FpG3dNjX/RBd+8srqmB9gsx6/U9X18ejJnbtj1vd6fLt2z
b9NI+XZlxY45MPD7sqynJw6Q+X3P7j13SKML6n1W43Vc+sPyy2yrZXaYFQNT90Mf+c9UOo0d
Mp6n1PJv6pTU3rGK52O01XEhmSan02vLK3N2/oP66n/jJ/puF/xV/wD1bFj/AFm/nsD/ANNm
H/1LkmPBA5ODLKchPOJe5XB/k5enh9P9V2etdKxun/V3E6Jn9Qpx7xfZkttNdrmub+ka9rW1
Me5u312fTXT4rWN6diit4sAopDHtEB4FbQ17d/ua2xq5b/GO5xy8KRH6O/vP59a6rpgH7JwC
ePstEf8AbbEmrms8viyEknJKcyNOHiMui5a8uEAacjvx8UlIz6gGk8gaxE/9Ukk1X//W6z60
bP8Am31GND6XGv71a4OnKoZ0LMw3OjIvyqLa2QdWVhwsdvjY3au6+sxB+rnUYn+Z1/z61wNe
E2zpOT1AvIdj31UCuBDhaC4uLvpexUg7fw/h9mXF/nY/436vh/5z0PS2kf4vupuIIDnXlpIM
ETQ2W/22rGxR/wBjXU/LLxP/AEYt3ByMjI+oHUDe91hoF1NZcZIrb6LmM/sb3bFhY3/ia6n/
AOG8T/0Yj/BkxXea/wDxRH/p43Z6ZP8A43vUv618/fQrH+L0D7L1KTA9Wr/qHqv0yf8Axvep
/wBe78tCN9QADjdRn/TVf9Q9AsWb+Z5r/bf91ja/+MQAZGAAZAou15/PYsr6zf0rB/8ATdh/
9S5af+MFu3Iwf+Juj/PYsz6zQcrC/wDTdh/9SUun2MvKfzWDyyf9N1/8Y+udhAa/orv+rYsL
ruXj5dmI/HfvbTg41Fh2lsWVhwtr94bu2/v/AEFuf4xnD7dhOH+iu/Cxi57quA3Bdjsa82ev
i05JLgBBuBd6Y2/ms2pJ5Lh9nBfzVPh/x/U9F/jGO7LwR/wd4/6dau9P+t/RG4uHiWPtqsrq
qpe91Z9MOa1tZPqB30Nzf5zYqf8AjHBbl4J/4O+P8+tc/wBYwKsGzGZU5zhfiY+S7fBh9wLn
tbtDf0ft9iTHgw48vLYIzv8ATMeH+8+litvqFo+lu2nnn6P/AFSSMR+sAx/hePnCSTlX+T//
1+r+swA+rfUSNP0PH9utcTj/APiX6j/4dxf+pcu965jX53R83Dx4dffXtrYSACdzX/Td7W+1
q4r/AJk/WQmfs1U/8cz+9U3Y5GeMYiJzjA+4J+ogfLwS/wC5dDpI/wDXfdV1/Pv0/wDYdY+N
/wCJnqf/AIbxP/Ri6vpv1fzafqrl9JucxmVl+q4EHcxrn+n6dbrW/wDFfpHNXNn6l/WPQnHq
B/4+v+9L+DLhy4jLNeSMbzCcbPzRjwy0/wAR0Omn/wBd91Ify7v+qoR/qBH2TqWsfpatf7D1
Yw+h9Qp+qWV0ohrszI9R4rDhtBe6vbX630Po1/SRvqh0fP6VTmV59ba3ZFjHVBjw+Q1rmu1r
+j9JBgy5YHDzIEhcsvFEXrKNw9UXI/xhgDIwI70XT/nsWV9ZRGVhf+m7D/6krqPrd9X+pdVd
h34TWPNDbK7K3uFeji17Xsc/2u+j7lgV/Uf6wOsYyyqqmtzhvs9VrtonV2xnvekz8rlxDDiM
skYmAmDEn1eqTe/xjCM3C/4m/wD8+NWR9ZQfXwP/AE24f/UuXT/XPoXU+r5ONbgVNe2qu1rw
97WEFzmvb9M+7hZ/W/qr1zMtxHY9NbhThY+PZNrWxZUC2xvu+k33fTSW8rlxxx4BKcQYifFc
h6bl1Zf4yP6Vg+PpXyf7dayPrPPr4H/psw/yPXUfXPofU+rZGJZgVssbS21ry6xrNXuY5kep
/VXPV/Ub6wue1llVVLHuG6w2tdAnV2xnvf8A2Ul3KZcUcOIyyRiYCdxJHF6pPoW0evs/NDo7
JJzaPXFh+ju0+9JHRx9fwf/Q67q2Nl5XTbqMC84+VZ6fp3bnV7dtldtg9WkOt99TLGe1ZLeh
/WVsWN6i4vJrLmOyrgxordgl/p/o9z/tjcfqHrf+GKv9Jct6px5BnThTfZpDdfFVIkhnMbeS
d9XvrqKPTr6rq9ul/wBru9jtldf0HV7rdz67XfyPU9RXL+h/Wa3OzchvVXV0vyTdh0i+0NFR
tx3HHtr2bKmsxqslrGVf4WxdCyza2O6Ye93cnx4R4j4fYjhDy9vQvrXZjYtdXVNtlWK2m5/2
i8brh9u3X6M/S/0nC91n/cf/AIGpFq6F9bPXh/VdtTzYyxwyLnOFVpu3vqY9mz7Vj121fZP3
LKl0u3bLQOOU49rdx7fOUhI+CjEPOYnRPrZXnY11/U92PVfXZdV9pufuYx++6vaamNf6rPb6
T/8Ai/8AhEYdG+sbOnuo+3Gyw2te132q8EVjEGI5nrOa6z+n7sn0Xfo3/wA//OreY6J3ck8e
Sk57SHCR8f8AekZlXCHnm9F68y7He3qL3tryq78kWZFxmoWV5F2GyuNr62N+0UVb/wCdq2er
/wAHTf8AV/622MtD+rGuz0nNxvSyr4NhN1dbr9zPZ+ivZbZZV/2pqr/MrXUWWtENBjsoeo0g
buB9+nyQ4z4J4Q807ov1udDhn7HGotLDm3iLj6zq7v0VTmv9D1cf9H9C/wBH/Rp7OkfWt78h
1vUx+mryPSFeTkNYy2z7Scf06w1vp1Y78ijZ+4yn/gq1vusLRE/d/tUNxdHMcHT70uM+CeAM
97yyN3vFe2Z/P2bN8/8AGe799JDj3Adu+iSal//ZADhCSU0EIQAAAAAAXQAAAAEBAAAADwBB
AGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABcAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABv
AHMAaABvAHAAIABDAEMAIAAyADAAMQA3AAAAAQA4QklNBAYAAAAAAAcABQABAAEBAP/iDFhJ
Q0NfUFJPRklMRQABAQAADEhMaW5vAhAAAG1udHJSR0IgWFlaIAfOAAIACQAGADEAAGFjc3BN
U0ZUAAAAAElFQyBzUkdCAAAAAAAAAAAAAAABAAD21gABAAAAANMtSFAgIAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEWNwcnQAAAFQAAAAM2Rlc2MA
AAGEAAAAbHd0cHQAAAHwAAAAFGJrcHQAAAIEAAAAFHJYWVoAAAIYAAAAFGdYWVoAAAIsAAAA
FGJYWVoAAAJAAAAAFGRtbmQAAAJUAAAAcGRtZGQAAALEAAAAiHZ1ZWQAAANMAAAAhnZpZXcA
AAPUAAAAJGx1bWkAAAP4AAAAFG1lYXMAAAQMAAAAJHRlY2gAAAQwAAAADHJUUkMAAAQ8AAAI
DGdUUkMAAAQ8AAAIDGJUUkMAAAQ8AAAIDHRleHQAAAAAQ29weXJpZ2h0IChjKSAxOTk4IEhl
d2xldHQtUGFja2FyZCBDb21wYW55AABkZXNjAAAAAAAAABJzUkdCIElFQzYxOTY2LTIuMQAA
AAAAAAAAAAAAEnNSR0IgSUVDNjE5NjYtMi4xAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABYWVogAAAAAAAA81EAAQAAAAEWzFhZWiAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAWFlaIAAAAAAAAG+iAAA49QAAA5BYWVogAAAAAAAAYpkAALeFAAAY2lhZWiAA
AAAAAAAkoAAAD4QAALbPZGVzYwAAAAAAAAAWSUVDIGh0dHA6Ly93d3cuaWVjLmNoAAAAAAAA
AAAAAAAWSUVDIGh0dHA6Ly93d3cuaWVjLmNoAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGRlc2MAAAAAAAAALklFQyA2MTk2Ni0yLjEgRGVmYXVsdCBS
R0IgY29sb3VyIHNwYWNlIC0gc1JHQgAAAAAAAAAAAAAALklFQyA2MTk2Ni0yLjEgRGVmYXVs
dCBSR0IgY29sb3VyIHNwYWNlIC0gc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABkZXNjAAAA
AAAAACxSZWZlcmVuY2UgVmlld2luZyBDb25kaXRpb24gaW4gSUVDNjE5NjYtMi4xAAAAAAAA
AAAAAAAsUmVmZXJlbmNlIFZpZXdpbmcgQ29uZGl0aW9uIGluIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAdmlldwAAAAAAE6T+ABRfLgAQzxQAA+3MAAQTCwADXJ4A
AAABWFlaIAAAAAAATAlWAFAAAABXH+dtZWFzAAAAAAAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAC
jwAAAAJzaWcgAAAAAENSVCBjdXJ2AAAAAAAABAAAAAAFAAoADwAUABkAHgAjACgALQAyADcA
OwBAAEUASgBPAFQAWQBeAGMAaABtAHIAdwB8AIEAhgCLAJAAlQCaAJ8ApACpAK4AsgC3ALwA
wQDGAMsA0ADVANsA4ADlAOsA8AD2APsBAQEHAQ0BEwEZAR8BJQErATIBOAE+AUUBTAFSAVkB
YAFnAW4BdQF8AYMBiwGSAZoBoQGpAbEBuQHBAckB0QHZAeEB6QHyAfoCAwIMAhQCHQImAi8C
OAJBAksCVAJdAmcCcQJ6AoQCjgKYAqICrAK2AsECywLVAuAC6wL1AwADCwMWAyEDLQM4A0MD
TwNaA2YDcgN+A4oDlgOiA64DugPHA9MD4APsA/kEBgQTBCAELQQ7BEgEVQRjBHEEfgSMBJoE
qAS2BMQE0wThBPAE/gUNBRwFKwU6BUkFWAVnBXcFhgWWBaYFtQXFBdUF5QX2BgYGFgYnBjcG
SAZZBmoGewaMBp0GrwbABtEG4wb1BwcHGQcrBz0HTwdhB3QHhgeZB6wHvwfSB+UH+AgLCB8I
MghGCFoIbgiCCJYIqgi+CNII5wj7CRAJJQk6CU8JZAl5CY8JpAm6Cc8J5Qn7ChEKJwo9ClQK
agqBCpgKrgrFCtwK8wsLCyILOQtRC2kLgAuYC7ALyAvhC/kMEgwqDEMMXAx1DI4MpwzADNkM
8w0NDSYNQA1aDXQNjg2pDcMN3g34DhMOLg5JDmQOfw6bDrYO0g7uDwkPJQ9BD14Peg+WD7MP
zw/sEAkQJhBDEGEQfhCbELkQ1xD1ERMRMRFPEW0RjBGqEckR6BIHEiYSRRJkEoQSoxLDEuMT
AxMjE0MTYxODE6QTxRPlFAYUJxRJFGoUixStFM4U8BUSFTQVVhV4FZsVvRXgFgMWJhZJFmwW
jxayFtYW+hcdF0EXZReJF64X0hf3GBsYQBhlGIoYrxjVGPoZIBlFGWsZkRm3Gd0aBBoqGlEa
dxqeGsUa7BsUGzsbYxuKG7Ib2hwCHCocUhx7HKMczBz1HR4dRx1wHZkdwx3sHhYeQB5qHpQe
vh7pHxMfPh9pH5Qfvx/qIBUgQSBsIJggxCDwIRwhSCF1IaEhziH7IiciVSKCIq8i3SMKIzgj
ZiOUI8Ij8CQfJE0kfCSrJNolCSU4JWgllyXHJfcmJyZXJocmtyboJxgnSSd6J6sn3CgNKD8o
cSiiKNQpBik4KWspnSnQKgIqNSpoKpsqzysCKzYraSudK9EsBSw5LG4soizXLQwtQS12Last
4S4WLkwugi63Lu4vJC9aL5Evxy/+MDUwbDCkMNsxEjFKMYIxujHyMioyYzKbMtQzDTNGM38z
uDPxNCs0ZTSeNNg1EzVNNYc1wjX9Njc2cjauNuk3JDdgN5w31zgUOFA4jDjIOQU5Qjl/Obw5
+To2OnQ6sjrvOy07azuqO+g8JzxlPKQ84z0iPWE9oT3gPiA+YD6gPuA/IT9hP6I/4kAjQGRA
pkDnQSlBakGsQe5CMEJyQrVC90M6Q31DwEQDREdEikTORRJFVUWaRd5GIkZnRqtG8Ec1R3tH
wEgFSEtIkUjXSR1JY0mpSfBKN0p9SsRLDEtTS5pL4kwqTHJMuk0CTUpNk03cTiVObk63TwBP
SU+TT91QJ1BxULtRBlFQUZtR5lIxUnxSx1MTU19TqlP2VEJUj1TbVShVdVXCVg9WXFapVvdX
RFeSV+BYL1h9WMtZGllpWbhaB1pWWqZa9VtFW5Vb5Vw1XIZc1l0nXXhdyV4aXmxevV8PX2Ff
s2AFYFdgqmD8YU9homH1YklinGLwY0Njl2PrZEBklGTpZT1lkmXnZj1mkmboZz1nk2fpaD9o
lmjsaUNpmmnxakhqn2r3a09rp2v/bFdsr20IbWBtuW4SbmtuxG8eb3hv0XArcIZw4HE6cZVx
8HJLcqZzAXNdc7h0FHRwdMx1KHWFdeF2Pnabdvh3VnezeBF4bnjMeSp5iXnnekZ6pXsEe2N7
wnwhfIF84X1BfaF+AX5ifsJ/I3+Ef+WAR4CogQqBa4HNgjCCkoL0g1eDuoQdhICE44VHhauG
DoZyhteHO4efiASIaYjOiTOJmYn+imSKyoswi5aL/IxjjMqNMY2Yjf+OZo7OjzaPnpAGkG6Q
1pE/kaiSEZJ6kuOTTZO2lCCUipT0lV+VyZY0lp+XCpd1l+CYTJi4mSSZkJn8mmia1ZtCm6+c
HJyJnPedZJ3SnkCerp8dn4uf+qBpoNihR6G2oiailqMGo3aj5qRWpMelOKWpphqmi6b9p26n
4KhSqMSpN6mpqhyqj6sCq3Wr6axcrNCtRK24ri2uoa8Wr4uwALB1sOqxYLHWskuywrM4s660
JbSctRO1irYBtnm28Ldot+C4WbjRuUq5wro7urW7LrunvCG8m70VvY++Cr6Evv+/er/1wHDA
7MFnwePCX8Lbw1jD1MRRxM7FS8XIxkbGw8dBx7/IPci8yTrJuco4yrfLNsu2zDXMtc01zbXO
Ns62zzfPuNA50LrRPNG+0j/SwdNE08bUSdTL1U7V0dZV1tjXXNfg2GTY6Nls2fHadtr724Dc
BdyK3RDdlt4c3qLfKd+v4DbgveFE4cziU+Lb42Pj6+Rz5PzlhOYN5pbnH+ep6DLovOlG6dDq
W+rl63Dr++yG7RHtnO4o7rTvQO/M8Fjw5fFy8f/yjPMZ86f0NPTC9VD13vZt9vv3ivgZ+Kj5
OPnH+lf65/t3/Af8mP0p/br+S/7c/23////bAEMABgQFBgUEBgYFBgcHBggKEAoKCQkKFA4P
DBAXFBgYFxQWFhodJR8aGyMcFhYgLCAjJicpKikZHy0wLSgwJSgpKP/bAEMBBwcHCggKEwoK
EygaFhooKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo
KP/AABEIAsABwgMBIgACEQEDEQH/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/
xAC1EAACAQMDAgQDBQUEBAAAAX0BAgMABBEFEiExQQYTUWEHInEUMoGRoQgjQrHBFVLR8CQz
YnKCCQoWFxgZGiUmJygpKjQ1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5
eoOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna
4eLj5OXm5+jp6vHy8/T19vf4+fr/xAAfAQADAQEBAQEBAQEBAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/
xAC1EQACAQIEBAMEBwUEBAABAncAAQIDEQQFITEGEkFRB2FxEyIygQgUQpGhscEJIzNS8BVi
ctEKFiQ04SXxFxgZGiYnKCkqNTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4
eXqCg4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY
2dri4+Tl5ufo6ery8/T19vf4+fr/2gAMAwEAAhEDEQA/APfFiGWG1eeo9KViP3ZyflYc81Ip
wxABHvjvUi7GXfnDAda8s6yJ9zJ83JyMY4/Ojjk5YjOMCnE4CruweTxSLkEYXcDnpjn3pCIH
808KQMHPIpxAOSAc9c+9Ssu5s4OFOeO9MOdvOe+CPT3pWsMikJZiMOvOSc54qKTbuJBAbPO7
uasfMGGFJZuegx+NK+0A/KeuOneiw7leQBmJXYcfKRnH40zbsQszZA9D79KsTMikk9Oc4HAq
JQrZC4J9OlSxjWzGuVBJyMetOd/m3J0I/HNIcsduTjPVRT1jHHzcEY6c/SpQMildh1TcT2FP
RMR5LDcTnOcfSnyKQ6jOMdT6UuI3bJUg9+KAMjxHayXNqk0AbzoMkFTyR1I/DrVTSvECzIIb
1/Lk6CX+Fvr6GujCqCfLCgk45rjvE2kG0nNzCv8Ao0h5C/wN6fQ15mMVTDy+sUvmv1O/CyhW
j7Cp8mdXDxgJnYOQSc5HtUyyn5U3c45Ga4Kw1S7sRsifdH/zzflf/rVu2viSCTYJozBICMsf
mXHfpzV0M0oVNJPlfn/mTWwFWG2q/rodC+87SWwcE4z+tSBcFRvIzz14qvb3lvcMWhljlXGT
tIyT9KnI3sMEjofk9K9GElJXi7nFJNaPQkdWaU4RG/HmmoS/3hjnp1wakIBEe0leepNMlcK/
ypuH8RWrJuIQ2GXeQc5z/SlcM0ZVSQT3HUUgkUZAGTkCk3n5gDk5/L2obACpBBIJ7kdqZIQX
UsF9x1/WnbnZuQQBxg9aayOyjng9D0xUjGO2Pu8c84brTlc7M85x2phaKEKZZYwTycsBzUb6
nYpjzLyFevRhUOpGPxOxag5bIn3BwM4z056EU5cDDliSfwFZU2v6YucTmT02oarS+J7RWKxQ
TMP73AzWMsbQjvNGqwtaW0WbdwdvQfP7dxUABZByPcnoKwn8Ux7Cv2WQE994zUK+KVUD/Q2J
/wB8f4Vn/aOH/m/B/wCRawVf+X8jpCrYHlMo96ZufzQGyFb35/SsFPFMWAGtX4PB3jj2qaDx
HaSEZWZD67cgflVRx+Hf2xPCVl9k2y5weDnPHPJ+tAlfACPnOc4PaqUGoWl1MNl2hz/D90/r
VrAU7Uc4K10wnGavF3MZRcXZqxNDLvRcYBPUk9ajnJDg43qvJ9KZGPmXt79ac4YFd5OT2Her
JCSRmOQoKgcFe9Q/dOSxxnoRk1aAMkYyoIXq1IFBYsfTjA6UAipwzfMw/vZzUqhuoIzjoDUr
qgyGUNk9T0qJ03Y+6B6AYzQMAGxhVYN1I7fhTixVcsB1x64oCHYSh5B7nGaaJHI3AA/40CEK
tIf3ZG7I68D3pHhZGYElsmpokkQHjcxPODjFSr1BIJB6n0pXAiUbWO0AZ6YOMVLEdpC4HPBI
qMFiwBGMcYA7VJsLMdo2qBznp9aNxMajFnYEEqOuB2qYlNo7Pn0pkKEkqQBkdf8A69NCnzMI
ACDk5PQUgHODsx6cAZ61EgygVTzk/jUrIjZBYgHnIqFd2BgAsOm40hohmkETEZBJ6AmmNGXV
c7VxnPrUskeH3OA5H3egA+tRPlclyGJ5CrTRQBQAF65PrUM6M0waPe3oAcCpZFlfbggrz8oO
D+Jp6xEopbJ68mncCoqptGWbOOwNFWPsxPIkyPqaKLiNojJBBA/pUYdGwUwVXpj1qZ8HO7oO
cd/ypoRUUqF5zuIHvWhkRnqoUryec1KEA9h7VXALSOwZiqnAU+tTbCUxvyc9aAHBQGyo70FC
rcd6cpATJGOcAn1pkj4QbtxboWxSbBCAFs9ME9zQTuDFeQD0oBBj/eA/L0NNEpwxKdOc5/Wl
dbjIJgCfmCpnGCD3qvtAGQe/U9KnmwWViAUb7wx0+lJIIpGXBIPQemKl6lJjAWUHY+4k8jpi
pCrD5Shx0PPemSBflZXHB69M1PyzcMABk5z0pWC41Y2DEcAfyqVIlUbXGcnIIpxTG7nI9SaV
isbLgA5680ybjGhKkcEsDkHPamyxJNA8UwR0cYdQc8VI+CoO8HHQd6jjOSxHQ9M+vvQ0noCb
3OH13SX02YHO+3Y/I+Mfgayzjj+VeoOqyxFJUV1YFSpGeK4/V/D7Qb5rEM8A5ZOpT6eor5vH
5Y6X7yirx7dv+Ae3hMcp+5V379znRwxZDgjn0qzb395Bjy7qZMf7Warg4OByT2pxHHevKjUl
D4XY9FwUt1c049e1FDxcFgP7yA1IPEOogYEsefeMc1lA4B7fWkdlPGOPatFjMQtpv72ZvDUv
5V9xrHX9SP8Ay2UD0CCon1rUCCTdFT/sgAn9KzQc9CetGCD8wHr060PFV3vN/ewWHpLaK+4v
S6rfvw13PwP72P5VVkuZ5PvzSk47uTTABjjIx+NGPUA4rJ1Zy+JtmihGOyIzk9T82frSqRnk
c05QR0J9aXBLg9u1S2iiMrzk5z60BuR2HtUj+oHU4pnG85pp3AbnI+7n/CmFFJPH1qYI2zdj
jOKYVJ5PTvVJ9hEYXnqce9PRSAB1FLwD157UobbwW/ChtsEMCk8Vcs9RurJh5MhKj+B/mWq2
7JOM4/rQyngc4qoVJQlzRdmKUIzVpK512l67bXO2O4YW83bP3T9D2roDGhII6455z+NeYdBk
9OmK1NJ1qewIRmMlv02Hqv8AumvawubP4a/3/wCf/APLxGXfapfcd3FhRgg49e1MwCcYAXng
1Usr2G7iEsEu5AMknjbnsRVzcSFwQVzn8K9yM1JXjqjyZJxdmR+WVB3Z596jmlitbd5rl9sa
j5m9PQD3qdtrPwu7jGMdK4rxReC4vTbxE+TCdpwfvP3P9K5sZiVh6fN16HRhqLrz5eh1llOt
zaRTbdglBYA9lzgc+tThTkhQD7Vn6LiTSLMgfL5YHH5VpoUC5QgfrW9KTlTjJ9kZ1EozaXca
ZiOcLxxnFKjF2+cgN7ccUxoyRwcnjjpUcaMr8Ebt2cGtCNC5jbgDPzHqOaMISw6HGM+lMk3b
MFR14IOBURdidwHBHfvQSPQqWBGQAeMdql3Jhtwx34GaqBghwTk59alV2J5OT6elTsOw4soJ
5Axyc9qiGCu5sYBzgetOC8HC5x+tM8tcnJxzigBrsmNw/DFVQVRtwb5ScEdzVnySAA54HamN
ErRgKckHgkdKZVyO43MQoBCnnPoakDsFwWLcEDFRt+8yMEbCQQP6VIi5j+YDPPGaQEYvJFG0
ryOKKcYSSeBRRcDXkIDDHbvQrg9N3B9OtO2gjBAPr2pqkbvl5x8taGQ4pkZLHrxSRAgBThvf
FPUZIOOfrQwyzYY5PPtTWgitKheTehYljtOen5VGcg7TKQx7MMDirQ6bcfKPWhRvJWQZGc+o
pOJVyB5dqqAy5BzjP8qjdpNxZfu/eODnP0qZolRmOAV96ht4Qxyx2gHp3zUWBWILqUsY2SMl
mO5hjHT3p6kMd+we6g1NOoNwpVgMISVB9T1qHD7ztwGBzjqDSehRKUQqcnAGOMdKRcksBjjr
2qReWBKgnGD2qQRrgcEeoBoFcjSNiQcDJx9KXZ15PHoasRFCOvsM0HjOTyeKZNxixFgUZPm4
yTQu/GQM9eOKcSFVtu4g+pyKXOJAM4GfXpTQXGAH7qnn0FMZjG5IZQRgDnmpj97HH07mqroT
G5TCkfxHn8KGNGZq2j2t/I7oPInC7jInRs+o6H69a5e+0q7sfmkj3R9pE5H/ANau+2fugrK2
AAcDnP0pzMZFwzDgcAevtXnYrLKOI1Xuy8v1OyhjqlLTdHlwJbr/ADoGBkgc16De6HY3mXaH
ypSBl4uPzHQ1gXXhi8Rj9mkjlTsD8p/wrxa+VYil8K5l5f5HqUswoz3dn5nPdQdwzilyTj3/
ADqzcWN1a5NxbyoB1JXI/MVXzz8pBHcCvNlFxdpKx2xkpK6YxtwbPykdaXIyTj8qVj8w7Uqg
AD3NTcdho+oz+VDFsjjAp2AX5PPakKEHK/hmi6AbycdxRgrjn2owUA6jB6Dmk3A9QaoBSmf5
0gYp2LZ/OlQr7jnvQ/3sc8+/SjyYDckgZHfFIytuBGPp/wDXqQKRjHJ9+1OJ46mjm7BYrhck
nv2xTsj1BI4qQ4zxkUhAPPX6U+a4DdvrTcDqOc1Lngdf8KQ9M8UJgS2F3NY3KzQt8w6qeQw9
DXb2F9FqFtvhHzD78eeUNcB3ye/tVmxvpLG4Wa3cqw4PHBHoa9DBY6WGlZ6xf9aHHisKq6uv
iPQpV8tC/PClsV5nI3mOxYkliSeK9DsL6HVrBnQEPjDIT91sfyrz1l2ttI5BOfauzNqimqco
u6d/0ObLouDnGW6t+p1PhC6LQSWucujb0z/d7/rXS+USBjBB9BXm1ncS2tzHNCcOhyOevqPp
Xe6ffpe2iTxN/vJ3U+hrqyrFKpD2Mt1+X/AMMfQcJ+0Wz/MtKSTxjIzinRN1RsA4pEfABKkZ
HA9TTY0yp7cgnHWvVR55aZT5QI5PHB6VWcHnhifercLlywLcjjOahfk8Hp6VT1JTKpgDycsM
Hv8AzxVlYto2jHHINOEYZBtOV96d5ZxnIweB60mh3It21QoG36d6QYA4Gc8jinnnk9vXtSbi
Izk9TxmgCMoHww9KbIy7l8vaxz0Ipk8hfGOFHUdMimSOyhVVdoPVh0FDGRTfI+9j82enrUm7
auMDI7A9KYVDDc244Hejgg5x61NhjvM/6Zg++aKcFBAyOffrRTA1x+fHX1PvUWFBJ4Hrx1qQ
EAH9RTVAf7pIxWjMxhPyEYwuOc9KYytJtXaQCM4Hb3qztyuByemCaHPcg8fxUWC5CFcIQjbT
1BxmqYMxuCxGV25+U4BJPcetX9ucAE5xxntUIBV3BySMdBwBSsFxivneJHxJxgH+lNLsIGLH
GWyPlxwfT3qU2yyAggZz/EP0pfIZIQsUrKxOT7j0GelKzHci3TSJcGMJv4VMjtjqfxrj9T1P
V7WbZKY4xn5WRBtP0NdZE0qny1RpCxJL5GRinTQrMJEmtleNuoIyDXLiaEq0VyTcWb0KsaUv
eimjiYNe1MLxdscHug/wq1H4n1FMBvJlH+0mD+YrYfw3ZPI4/e2/HZsgfnVOTwk4GYrtNv8A
toQf0rxZYXMKbvGTfz/zPTVfBzWqS+X+RZ0/xJbyNi9iaEk/eX5l/wAa6ON4ZoEkgdZFYH51
+YGuLfwvfBOGgfB7Pj+dRWlrrWlzho7eXIOWVfmVvwFdFDGYujpiKba721/yMKuFw9TWjNJ9
rneAbVXYWB6Z68/SiaMEBiGJUg47fjWXpmtQ3m2Jla3vP+eUnU/TPUVoFs7gx574/rXtUqkK
seaDujzJwlTlaSsxXUsQEI3L17AVHKjnKuBgHqOKfvLFT0/QCm4cFdpyC2DzV7kkjD5AQcbc
Dk0jgknjIxkY600zRnll68E05ZRs+Rx2XGORRoMFZgMtwMj2GKawyu1SQ6k4GOv/ANap9wO4
Y3D+R9KhQsJjkg443HrVbCHgYByQcnOO2KoXul2M/wB+2hLE/fA2n8xV1c42rxx1zyaaAXA3
JggjOfX1rKpCNRWkr+pcZSg7xdjmrvwxbs58iWSM5/iG9R/Ws+58NX0f+r8qYjgBWw35Gu1Q
5DMCQA3bn60/AyM5B6c151XKsPU1St6HZDMK0Ot/U8yntLi3c+fbyp7snH51EOnBz716d5a7
iST+Bqnc6Xp10C09tGWb+JBtI/KvPqZI/wDl3P7/AOv0OuGaL7cfuPPCWwQuCc96aqgfWupv
vCoO57Sc4HO2X/EVz13Z3NnIY7qJkJ6Z6N9DXl18HWw/xxsu/Q9Cliadb4GVz0OCTz9aVlBO
Cc56+tJ7ngD0pzY9jXPexsHHX7v1pRj60owV5pvByBwBwakYg9QBTeCc0pBIxmk2jGRyO1Uh
BnJGD2oJHGBg0wNjOf1qTIX2z79KdrAIQSeAc5prnOAAadnd1yFpXIQZOVBNFwJ9MvJNNu1n
j57Mp6OPSi/RTeSSxHdFP+8Q9OvUfUGoM8EHpQAexwuc49K19s/Z+ze25n7Nc/OtxNoHzYGS
c1PYXs1jcCS3bk8MpHysPQ1X5JPbHT3pcYHX8KiE5QkpRepcoqStJaHeaTqNvqMa+TkTKctE
xyV9x6j3rT6cKQG7Z/r715nE7wyJMjGOVeVZe1dp4f1tNQIhuNq3Q5wBgSe49/avpcBmarv2
dTSX5/8ABPDxeBdL34ar8jXjwm4tkg9SP503csYHy459eTUwIJXAIBbv3qKVcNtb74PUng16
55wiMSxPRc8k0GdQ33ySO1NAx8vBznJFCRLuByOT3pDGNJu5BwD0xyakjO9CNpBz/F2pjALy
qj0IqRWJYbcZPXIoAgvOgRV+b+HHrUaRSKFLE7jVwgtKwb5TSckBTxg9+xoC5V2EMfMBOOpF
DLk4K/pU+0s7KQOwLdMimsBkgg88UrDuVsDunNFL5eOg4/3jRQM1ZAQM4wc4GaYqHcWJOTU7
ryPU8+lC56EnHrWnLczuKCAoJK/400ksOnems2wfd4Hcc1Gx3DlenPynmmImLqpx7dRTQcqC
eOMc1HJ+7UMd3J/hHT3pWKqwBDkHgEdzRcLEiZOAGJqZlPIGCT1yKgWTy2AY8HndjrT2YFN7
nCnGQxoEytAN6EjaOG5xjvTz98MSRIRjKH5TSWgjH3WZi/qOBTrkLgLtA2/41NtCupIiruIV
WCjHDGolLLkMTz6jipldVIMuDuwoGOlP2BUIDANn5veiwrlbdH5pRtylhyMZFLIS2WVzuwBn
sccYprHMkfmEj/ZPQ81YEUbocKAo+6OnvQtQZAY4JfllVJP9lhk5+tOGEyrZAGBy2cCpG/h2
oGbgkoOlOwjn5tu5cdRzSsr36hfSwwBmztPtj1pjfMwXA3sBuAPQVOoUgcYJpBEFkL5y2CAT
2qrBcjPy/KQTwMAjimrGj5ZlAUdMVLIeIzjOeOveoPLRc7QVjzjOaGA+OEGR3DksRwP7ool+
8+5Cy9jjpWX4o1WXTRbfZ9hZ3JcMM7lHb8c1c0/U7bUrV3tiVdAN8ROSn+P1rnWKpyquhf3k
bOhNU1VtoyUMFTpnPQDtQNrMOoxxgHINSrh03DB460wKFOScAdOOTWhkS42ggDcQOCBQyK6j
GDnnpSkF1Y889s4xUcZJB8zjbgE5qkIR42ZlOMn2OMU1wYxlh8uM46nNNvr+2soRLOzHIOFR
SS35Vy134qkwwsraOMcnLksfyrkxONoYfSctex00cNVraxWh0+/IJJGe2TnFRyxR3kTR3USt
CTypHXHeuRXxJqHfyD/2zq3aeKW3gXVqCB1Mbfrg1yRzXDT92Wnqv+HOh5fXjrH8GUNe0V7C
XzY/ns2Pyk9U+v8AjWOAOfrXotrd6dq0MsccocyDa8LnDEfQ/wBK4XULT7FfT28hzsbg+o7G
vIzDCwpWq0XeD7dGejg8RKd6dVe8irx6c0DOehOafgA9M0Kp3dffFeXdHeMbkYx9aTGOlS5A
PA4ppHOOKOYLEQXJBYc08DgH+lKOFPYD9aFI7Hd2pttgNAwMUPgD1HpTiOfUjpQe/UEdDRcB
inbzgH8KUnK9CPpRxggjrQRkAHg07iI9zdBQzMPvAkj0pcEd8e+aUEgc81YhA5LfdNCO6uGQ
EMDkMOopyNnkfX1ppJBHXrQtwO40XVTqMCKwAuIxh++4f3gP51qNu8wM+Sc8nHFed2F09leR
XEBO5DyM/eHcH616RZXC3MCXMbAxyDcCeo9sV9TlmM+sQ5Jv3l+K7ng47D+xlzR2YrIjKWAB
U9B05qAEH1xirTcrgDHuKiDnk4BP06e1ekcKGEqw+ViSD1zgCpFTEfOD/WmKAi4ZWA9RUrEE
jGenP+FFgY1UwMnIz1yeRSMh25AGMdc4xQxK8KnU/lTwpP3cjnHFAEYDAb+MEZOB0phiMvJc
gew5+tWdvBbGGI9eKYVzwMhe59KAKnA42A0VMQinBdSRxywzRSsO5aUAy5Odw6ZzUjjPAbD4
4xTAxLsnQgDJAxk+1NkUsD5Z2se/qM1oZik5GWOCPXmmqrgseOvynHNJsVFKqu3BPekWUIqB
lYnaD1/zmi4yYZA5BYZ7cUknQHJxkcAZpp3K7DJBI3YxSt88asx+XjGOKoklIBbJHI7gfoKZ
JLGmI5HG9h0PUgU0llDOpG3spH9aZcKXjXZuD5wOAeD70n5DRHbuLaBNqttK4EhOc+1NBd1Y
sQAD0HU+9QtDcSWUccEkUUq9nQsv0H+NYd7Lr2mq7yLE6A/fjQMFH865MRiVR1lFteSOilQ9
rtJX8zo5i4jVlIZdx+Unr71ZjJYDG0k8g56VwaeJNQ24xblf+uf61Yj8U3sfJgt2AIOACP61
xrOMM31+46HltbyOwUAPubr1G49PrVhC+wsXA9j/ACrjk8WM24y2YGefkkIB9ulXIPFNscCS
KdOMDgMBW0Mzwr+399zKWBrr7J0azNszyx6YyKI1dCynOf8APSqNtqdheriGeMt2BO1ifoam
YlZNsckinOfm5B/OuyFSM1zRd/Q5pQlF2krFtmwRjnAPtioIzhCTkdSc/wBKQq8fG5fXce1Q
tIu0ZOSfU96psEi4jgjC8n+RphXJII9+OhNRK+B8pU8dc0sLHY45wDwaV76BY5Txuf8AiYQK
CcCLOPTJrAgmlgkWSFzG6nhlPNbvjZg2pwEg4MI6/U1zw9q+MzBtYqb8z6XBpPDxR12k+KFc
qmpgo/QSoOD9R2/Cult2SaPfE6yRN0ZDwTXli5Dc9KuWGoXGnvvtpCuT8yHlW+ortwucTptR
rK679f8AgnNiMtjP3qWj7dD0rLnG4LjGCAKYq7QNwX1J7VhaV4ntZ12XjC3kJ6nlT+Pat9XW
SPMLK6Y4KNkV9BRxFOur05XPHqUZ0naasKp4YFjnPOaqXunWd2hFzbxtx94DawP1FSmTk7fm
I6nPOaPvowK4U+tXJRmuWSuRFyi7xdjjtV8OvAplsSZoxyYz98D+tc/nsQQfp0r1GRU3FW+9
x+Nc/wCI9FS8D3Fmn+lD/WKCMP8A/Xrw8dlKSc6C+X+X+R62FzB35Kv3/wCZx6kjGCcj86dc
TTTOhldpCvygscnFQkDPI5HH0pQAoLA9K8FaaHrWW5MAQxzjHb1pe3fFMOMZyQfr0qOWRERp
JWVI15LM2AKhRbKJCDjqabuGcA81yereO9OtQ0dkHvJemU+VP++j1/AVyGpeMtZu3wkyWqgg
hIBjPsSeTXpUMqxFXVqy8zSNKUj1iSRIo2eVgqqCWZugHrXO3fjTQ7fOy4kuD2EEZI/M4Fa1
jNFrGkRzx8x3UXI9CRgj8814i6GN2jbqhKH8DitsvwNPEOSqXvHp946dNSvc9AuPiHGCRa6a
5x0MkoH8hWfL8QtSY/u7SyT67m/rXG0V7Ucsw0fsfmb+yiuh2lp4w1u9WfyvsqvGoZT5QCDn
GGYnjPb1PFQzeONciuGjYWokU7WXygcHocYNckCQCASAwwwz1HofWnJG52lFJ3HauOuar6jQ
T1gregvZx7HWw+PNXClntrORFIBOwjBP41paZ47a4l8u5soYwAWZhPtGB1wGHJ9q89PWilPL
sPJfBYHSj2PVbbxtpDuEnaa3bGCWTcv5rmt2y1Cyv1DWVzDP3wjgkfUda8Rt3EcysyJIB1Vh
kEf56e9SK0UJkeCaZHI2pgYbaSQQzD2x065rjq5PSfwNr8UQ6K6HuwALYPrz2/Cur8GXRd3s
ZDn/AJaR5PT+8P615D8M5tQuYLuS7up5bVCIokkO7DdSQTz0wPxrX0/x/pFl4hVWeVI4ZAPt
AXdG3ZunOOozXnUKNXDYu0Pe5d7dmcWKw7q05U1ue3j5Tx8o6cjOaNqZABxzj8aq2d7bXlrH
cWFxFNaMCVmjYOp/Gp3Hy5C7R646V9WfKtNaMSbCsBntnkVErqylnLDHoP8AOas7CRnjOAOe
xqLgKMc4OOeKYEJYbxtDjd0JFPGWRQ56djnt9KmTJJGPYtxSSSFMEAncdowKQxgO0jeeg7U+
VgdvJYseM8VA7E/dHNKxLfKRuyMcc0AN47lPyop3lyHoRjtxRSGTMJVRRGwHXOeMU6MHjorD
I9vwp0nTLcDPftTR8p5OTnkexqtmQEmAQCQfpVCQlXY5JXsSOgq1MpLKMgYzkg4xxVaNW3An
LL+ZpSGibzZMRncrHGRx29KkEm+NgBgDAHQ03yslRINoxnBqZYgI2AB3EdPQdqauJ2HxoVj2
4JIxlR/SniRVDbd6jGRxyTVdrli43L5YHr0pRhnUh1z70+bsK3ciG2QLIQTnrk45qVHaPduK
4JGCD1qK1RQsm4ZwzDB6dalkUSRgkYUr+IFSr7jdijqFlZXAC3duhYqSGVcEn6iub1Dw4U5s
Ji6n/lnJw30B7/jXYMTtB6gDGDznPeoyoB+YAZ7dc1yYjB0a/wAcde63OijiqlL4WecTQyRS
tHMjxuvBVhgiozuzwOMfnXouoWMGoxYu0BdRgOvDD3ridU0ubTZSXy8JOBIBwfqOxr5zGZbU
w/vR96P9bntYbGwr+69Jf1sUAfbpVu11G9tTuhuHHsTuH5GqoOKXfgHjjNefGc6bvB2Z2SjG
StJXOn07xJG37vUYynbfHyp+o6iukgeG6tVeMI8R43KcgA/56V5fklixHTsavafqVzpzmS0c
pkjcp+631Fezhs4qQ92srrv1/wCCedXy6MtaWj/A9FKhDjYGIGPnGPpU4K+ZgjBABIPrWHo+
vQaiY4pz5NwoOF7MfVc/yNa4OJGwWCryR1z9RX0FKtTrRU6bujxqlOVOXLNWZznjmMlLKXHd
kJ/UVyYx6dOa73xTAZtElOctERLxwMDr+hrg89MY5r5fOKbhiXL+ZJ/p+h7uWz5qNu3/AA4m
44zigk+hP4UDBHf8adkEkCvKO8bnPXFSQ3E1u+6CV42P9wkUwDnnmmkYBOBmnF2d0DV1ZmxB
4kvogRIUnzxlxgj8RWlB4rg+Xz7aVeOdjbh+tcn0H40mc84/Wu+lmGIp7Sv66nLPBUJ7xO6X
X9OmPFxsbg/OpBp7arZyNiO7gxnruwa4Ahs4Jye2RQULjcR29Otdkc4q/aS/E5nllPo2dH4k
soJYmvbSSMv1lVXB3f7Q9/WudY5iIUH8OtVNSvbbTbM3N5MsUa8DIyWPoB3NYGkeJLHxH9s0
y5Q2xnBSIM3MiH37MOuK5akZYluvGFl1t+Z30KMoQ5W7pC674xsrDdDYj7Vc5xwcRqfdu5Ho
KxtS8Y2uoeFp7O5gZtQlTy2Gz93nP3wf1ArkNVsZNNv5rOcYlibaeOCOxHsRzVUHnt+Ne7Ry
3DqMZLW1nf8Arod0aUUkJmilwNo5+bPQ+n1pK9I2PRvhbqRe2udPc8xN58ef7p+8Pz5/GuP8
VW32TxJqMPYTFh9G5H86Z4b1E6Vrdrdk4jVtsnujcH/H8K2viZCE8QRzrys8Cnd6kHH+FeZC
n7HGtraa/FGS92p6nJHrRRRXqGgUqMVYMjFWHQqcEUnbjrV3UL5buK1jS1ht1t02Dyxy/uxP
JOc/nUtu6VhFKpUil8kzhMxIwUsem7rg1FUs88s/lec5fykEaZ/hUdBTd+gMSZcSE+WYw3zB
TzgH0PpTCcA0h5x7cc1f0W9gsbt5bq0W6QxlVDdUbsw7ZBqZNxjdK4bLQ6LU9XOi+HbbQ7B9
t00e68lXqpbkoPfpn0Fcd+lK7M7M8jFnY5Zj1J7k0lZ0aMaSdt3q33YRVkavh7xBqnh67+0a
Pey2rn7yqco/syng17Z4K+Llhqojs/EITTrxsKJl/wBQ5+vVD9ePevn6lxxW5y4nBUsSveWv
fqfaBk3Fip3oBwR0PpiohiQt/Bg8181+A/iJqfhgpazs97o+Rutmb5ox6xk9PoePpX0L4d1v
S/EOm/btLuEmgPDZ4aNv7rL1Bo3PmMXgamFfvaruaGQRgKDjo3pSOWQfeyvqBjnv+FSEJjIU
Ank00ylkHAJHFFjjISrlz0GexPWpONqjcTzj0yKNucFhgHnGe9DxgDnOByMHv7+1DGQEvngv
j2ail2e7D8aKkZmQ+KLB4gkqzwt0+YBlH5VaXWNOlZWju4gMEfMSv868/wCuM8MR60uMqO/1
r5qGdV0rSSZ7csspPZtHoEM9vN924jdu+JRzVhk+Vl3fLn+E815sMHsDx1xTomZXBDMD7Eit
Y52/tQ/H/gGcsrXSX4Hp28+WAwDZAwvQ9ev1qSXdEhyclhgD0+v0rzYXt2pzHdXCkdxIamXX
NSAOLyVgD0cBq6Y55Se8X+BjLKqnSSO8U/KOoJPUd6UoRjj5u+R1riofE9+p+byXz/eTGPpi
tC28VKSftNqwHrE2QPwNbwzXDydm7eqMZ5fXjsrnRxkmSRWJbDgfmKmDFZMkBiBn1xWXYazp
88zbLgRu4B2y/L7VtRhXKsCCMY65Brvp1YVNYO5x1ISg7SViMR5jLKB2JBqNnUuARuX1A5qz
Kdu1BjJ5yD3qFSj7WAAG79T61bRCIwfkOc9fxpzR748MAVI2lWGTT5FIJyOORyahUyRxndtZ
RnDHrSt3Hc5nWfDbZefTUJAGWh/+J/wrltpGeMYPI9DXqic4wD8w455z3rC1vQlvw9xbKsd0
OxOA/wBff3rxMdlSkvaUFr2/yPVwmYNe5V27/wCZxXBXqP8AGgAg57n8qe0bI7pKpV1OGU8E
Go3dUC5Ye2a+c1vY9oXJ4ALAjuRXUeH/ABCystvfknOFWU4xj0P+NcfNdEMAIZCvrjjNLGXc
F2VVz2yT+ddWGr1MNLnh/wAOY16EK8eWR6o/74SI2Ar/ACNnsPT9a86vLdrO4lt3+9G2D7+h
roPDeutgWl5Ii9opiMkn+6f6GrPiXR5J4WvIS8kkY+YEYJX2+levjVHH0FWpbx6fmeZhW8JW
dOpszkMYOcc0oOFwBmmZJ6HP070jAkg9D+ea+dtc9oUPksowDjvQxzjn24FIVJ25J/A80hiU
gEnPfrTsgH5BI4yKXABPpik524yB6UHjnv7UgA8EknisnxFrlrolmZbjc0r5WOJT80hH8h6m
neINXttFs/tF2WYsdqRqRuc+307moJ4tM8V6LxIssR5WReHif6dj7d66aNJJxqVU+S5SXV7H
lOr6rdavdme8kLEcIgPyxj0Uf5zVMEgggkEHIIOMH1FXdZ0u40fUHtLsfOOVcfdkXsw/zxVA
19nS5ORez26HarW0NnU9TGs2MT3hA1O2Xb5v/PxH6H/aH6isfvSUUU6aprljsCVtEKaSiirG
GM8Gum1u6/tPwnpFyxJntJGtJj+GVP4gVzNX7G5C2F/aSHCTIsiZ7SIcj8wSKxqw5nGS3T/4
DJktmUKKKU9K2KsJRS0lAC0lLSUAFLQKKACkpaKACgUUGgArW8M+IdS8NakL3SZ/LkI2yRsM
pKv9117j9R2rPsrS4vruK1soJZ7mU7Y4o13Mx9hXqmjeBfD3heJL34ialbC5I3JpqPux/vBe
XPsMD60HLia9OnHlmr36bt/I9S8EeJbfxVo0eo28csLfckicH5XHUK3Rl9x/OugCjBG1ScZO
K8c1X4yWVrELfw9ozOiDajXBEUaj/ZRece3Feh+BfFFl4r0dby2bZcJhbi2Y8wv/AFB7H096
Z8tiMJVpr2jhaP32N8gblAJHGME0xiuVHzbgO/YU9lzMrZAX1FOuFV8MQoHQ5oscZVNwM8xg
nvRTSvJ+VaKVxnnCbsjsB2pRnPJ/LvVjUbS4sJSJoyEydrY4b8aqF8jqQK+FnTlGTjJWZ9XG
akrp6Eq4HBIxnpSYKkAZJNA7BTS5+fP4c1mWNRm43Dn2pVAUsVHJwc04HA/So1++4HtT3EOO
McdetOX360ZwSO3YUEjueKQwPLLngdKvWWoXdjzaTyR+3b8jWezYTJyAOc08t0weD2ojKUGp
RdmJxjJWkrnU2XidHbbqEYUE8yRjj8R2rpIJopbdXgdXjJyHU5zXlzZ2HHXqMDrVmyvriymE
ts5UdSvUN9a9nC5vUhpW1Xfr/wAE8yvlsJ609H+B6YxXG/Abtg0wKjMCcg+vr9KyNK8Q2t2u
y6xbzZwB/A309/rWq2BIjFBgcnjnn0r6CjXp11zU3dHj1KU6T5ZqwjKu1QEbkdz05qZhyu0M
TjqByKewJcHsfbmkdtsmcY4ySOp9q2SM7mPruhR6mhkgYJdqODnhx6H/ABrhZ7eS1maGWPy5
U6qRg/8A6q9O8wAr5IZmPXjgD1qpqen2t/FGt0p3nKpIo5XjPX0+vFeVj8sjX9+npL8GehhM
c6PuT1j+R5yQAuSTuHPXpTSFORnB9uta+r6Jc2CM+PNtx/y1QcD6jtWZ0IGM55Jr5ipTnRly
1FZnuwqRqLmg7oQDt2rsPDWvCVUtb5iJRgJIwzv9j71yAAAOKXjgE1phcXPCz54fPzM8Rh41
48sjb8T6WLK4+0W4/wBHmPQHhG9Px7VhkgA8c966fRtVjvrQ6ZqZB8wbEdurHtz2I7HvWDqd
hNp115MvOfuvjhh7Vvi6MJf7RR+F7+T7f5GWGqSj+5q/EvxRUDfMBjH40vO7k4+tBJGfl6dM
HmkwM9fzrhOwXqBnHHeq9/eQ2FnLdXLbIIlLMfX0A9z0qwORjPP0ry/4ha79vvv7PtnBtLZv
nI/5aSd/wHQe+a6sFhXiqvJ06lwhzuxg69q0+s6g91Odo+7FH2jTsP8AH3qPSdTu9KuxcWMp
jk6MCMq49GHcVSHvRX2KpQUPZ207HZyq1j0hL7TfGmnCzuNtrqSjMYPO1vVD/Ep7jrXn+oWc
+n3kltdxmOaM8jsfQg9wagVmVgykhgcgg4IPqPet2bVl1q0jt9YYC7iGIL4Dn/dkA6qfUciu
WlQeFdoawfTt6eXkZqLhtsYNApWBRipxkHHBzRXaaoDRiiigYYoxRRQIQ0tFFACUYpaKB2Ck
paKBAKKKSgBaKSlFABQaKDQBvW3iWfSrNrbw8n9nGRds94Dm5m9Rv/gX/ZX8SawpGaSRpJGZ
5G5LMck/Unmm0vNBEYRi7pasVT1+ldF4W15/C2p6ZqlhL5rFGS8tV43ruPyHsSRgg9jXOgkZ
xjkYrqfh5MZvEtlZSafp99DPIoKXIVNgByXR+MMMZx3xjvQZ4hL2b5ldH01p04uLS3uvKkhE
iByky7XXIzgjsadvJfEvAJyM9aVmIJGN24+nFQvtCMTuY54AGSaZ8Toyc7Sckdfeiqgmmx9x
h7FxxRRqKw54UuIwk6q4PO1wCM1gah4UkUmWww4IJ8tjgj6Hv+NdJapyS4wSeeeD7VOuXgKc
oRxuNc1bCUsRG1Rf5m1LEVKLvBnmTwT2zeXcRNEfRlIOc0gXB55NenyRKwZJkWWL+JXG4f8A
1qzL7wzYTZMDG1c9Npyp/A/0rxa+S1FrSd/wf9fcenSzSD0qKxwfY/WkU/vGyuP61uX/AIXv
4MtFGLlOuYzz+RrEdHhlKyAoT2dSCD+NeTVoVKOlSLR6MK0KivB3FDDJx2poIPOeaXHT1J7U
qLgAYxisdEaDeOQc+9LsG3HYdM9aUDBBBxjk0hdd7DPzAZwOtF+wgAIwF6etEalVA9PSgdmH
rT0HX86G3YBMDnODxWvo2vSWSrDcEy2w7ZyyfSsjAHQDJ5+tCHHHGT6CtKNedCXPTdmRVpRq
x5Zq6PTI760uIFlikEisvVSeP/r063CxtwGwM5JBrzzTr+fTbhXgwQcboz91vrXeaTqseqQ+
YpEbqPnjzyv+IPrX1eBzGGK916S7f5HgYrBSw+q1iTSkkAhG5PTI/KkglYHBG7nDYPQ1YKRy
7NygjHHrmnOoG0KuOeT0r0Wr6nDcrMrtjeIweQf/AK9c/qPh6K5aQwbLZj3GcE/Tt+FdMFHz
M+SGPf8ArTJIUkba5bpkcVhWw9OsuWormtKtOk7wdjz6+0TU7UsTCkqD+KM5/TrWY29OJIyj
H2IH616m0SYO1d2Mc55NQvarIGjdUdCejLnOa8qpkkH/AA5W/r5HowzSS+NXPMAxOMFcnoa6
fTrpNYto9O1BlMy8RSkctx6+v862JvD+nvIQ9ts/2o2KgfWqv/CL2zruiubiMoeGJHXsawp5
fiaEvdSlF7q+6NamNoVo63TWz7HL31jNYygTJ8jZ2SDo/wDn0qvgNnnHIr0P7CJ9P+y3zm5T
/npjaw9D9feuQ1rRp9MkG/EkDcpIO/19DXJjsvlQ/eQXu/l6/wCZvhcZGt7kvi/M47xlq50b
RnkjIF1NmKH2J6n8Bz+VeO/r711nxIuLmbXsTRSx2sKCOFmXCvnkkHpyf5Vyde3leHVKgpdZ
av8AQ9qlG0Qooor0TUWg0maKAFHSkFKKKACikJxyeBXQroVtpVhFqnjO/wD7E02Vd0MZTfd3
Q/6ZxdQP9psCmk3ojGtXp0I89R2RzxPY9T0966G08Ha3Pai7ntY9PsiM/atSlW2j/Avgn8BX
Nal8Wf7O3QeAtHg0ePp9vugtzeye+5htT6KPxrzjWdX1HWrprnV7+6vp2Od9xKzn9eldEcM3
8Wh4OIz/AKUY/N/5Hsc6+DtNbbq/jW1kk7x6VaPdfhvO1aoy+K/h1bNtWPxXqBHVv3FuD+HJ
rxztzxWnp3h3WdSAOn6RqF0PWG2dh+YFarDwW55k82xU38VvQ9IXx74HRznwtrUq84LaqoPt
0SgeOPAsr/vPD3iC2UjrDqMchB+jIK5iL4W+OpUDp4U1cqRnPkEcVPcfD/xDZANqHgzxAkS4
DGPJP4fKaPZUzNZjir/GzqodY8AXqjytd1jTHPa/sBKo9t0Zz+OK1LXwvPqil/Dmo6VrqjnZ
Y3Q87H/XJ8N+QrzKTSfD0TmHUZdf0WfOM3dmsq/jgq36GrNr4Dvr+QS+EdV03W5F+ZY7S48m
5H/bKTa2f93NS6EOjOmlnOKh8TTOrvLW4sblre9t5ra4XrFMhRh+BqCs6w+I/ivw850jxRbf
2taxnD2GtwlnQf7LnDp+BrsNIfwn4zCL4bvm0XWn/wCYTqcv7uRvSGf+jc1jOjKOvQ9fDZ1R
qvlqe6/wMEUVb1XTb3SL+Sy1S1ltbpPvRyLg/Ueo9xVSsj2YtNXQUlLTo0eSRI40Z5HIVUUZ
LE9AAOppFMaKt6Vpl9q919m0u0nu5+6Qpux9ew/GvUfBfwkkm2XfipmhTqtjE3zn/row+79B
z717BpljY6Tara6fZ29rbjGEiULn3yOv1NM8jE5vTpPlpLmf4f8ABPGNC+DOpzhX1y/gsFYZ
8mH97J9M/dB/Ou80f4ZeGNM2SNYyXk6EESXjluQeCFGBXa+ajHk9D17VHJIN+3I46A9aR4tX
MMRW3lZeWg8M2WduQ3tUbsT2wAMDNP4KEjAx6VDMu4gAjr0oOQQtJn7tFSgNgfKx/CigRz9j
4ljChLy2ODj5oep/A1t6fqthNDthuR5xx8svyH9a4Dpz68UzJxhgCM4xXytHN68PitL1Pdq5
dRntoersQXZduAwzmmRkkqrcp0Ge/HWvNrTUb202m3uJUABAG7Ix9DWpb+Jr2MfvVilGMcja
f0r1IZ1Rl8aa/H+vuOCeV1V8LTO9ikzGuCGHT0JNMntVuCRPGkqHjDAGsCx8VWbBRcwTREHq
vzD/ABrZh1rTpW/d3kO49icfzrvp4zD1lZTX9eTOOeGrUnrFlG48O6fK2Wg8o/8ATNyv446V
myeGLTd+7ublQfUAmupjlWTaVZWxn7hB/KmEBmYMhPPyk9qieX4apryL8vyLhi60NOZ/16nM
yeEY2jJS+bb1+aP/AANVV8JLK6OLzoDz5fQfnXZttCgH72Poaquhh/1QO0jr2FQ8qwq15fxf
+ZazCv8Azfgv8jll8KqCQ94T2BEfWrB8JRBQTczhv90V0seFIQYOMnPYU8ASIV5yD94d/pQs
rw38v5iePrv7X5HMR+FbaTO24n3L/sjr6Ux/CcW3i7lVu+5Aa6R0aBgyHEbcP6Z9f8aiNxbI
v7+4hTHXdIAaUsuwi3gl83/mNYzEPaRzh8JOzsI7vOB3j/8Ar1NY+F7i3mSQX6xzL0Mac/r1
rXfxDpcanNyCw/uKWrLfxXbR5ENtJKxOdzHaM/qa5Z0cspO7av5N/odEamNqKyT+5fqdIF2x
hGOSwwx6Af4Ukgd1wAMfrj2riLrxRfyk+WIYV64Rcn8zWbPf3c7Ey3U7E9i5xTqZ5RjpCLf4
ChlVWWsmkeiXFzHBtMjooGOWcA1Tk1uwtvv3UbMfvYO7H5da896g5XJoH04rjnntR/BBL11/
yOiOVQ+1Jncz+KNO52NLIT3WPH86qnxbaDO21mAPP3hXIEAjmmld3boe/asHnGJlqml8v8zZ
ZbQXd/M7BfFdmQC8E4P+zgjH51PF4n04rhxOrZzgx5H864hcdO1TQQPMWWMFiqliPQDrQs4x
N7aP5A8tob7fM7uPXdNmYYuBGCejKV4+vSq3ifxBZ6Z4c1PUWeG5jtYjIYtwIc5wF/EkVx1t
NJbzCWE7ZAMDIyB+Brkvi9fiHRLPTVWRC8pLB0CkqvPOPc13YLNKleapzS1/ru/MhZXB1IqL
dv6uULj4gaVdkibR7hI3zui8xZEH0yOlc3qUnhe9DPbLe6fMT0WLen/fOePwrms0V6McFTpy
5qd4+j0+7Y96NKMNIjpFCSMqOHUHAYAgH3wabRRXWjUKUUlKKYgpyI0jpHGrO7kKqqMliTgA
DuabXR3OpQ/DrwtDrsyo/ijUlP8AZEDjP2WPo10w9T0UH604xcnZHPi8VDC0nUl8vMTXNU03
4YQD7THban42YZjtH+eDTARw0vZ5fReg/n4nrusajr+pzalrN5PeXspy80rbifb2HoBxWjaa
cbmGTW9fnmFvPIxjGd099Ln5gme2fvOeB0GTxW7DBoOjBLrxZGby4Ubrfw/YS7Ujz0NxLztz
3Vcue5XpXfCCgtD4fE4mpiZ89RmB4R8Ia74vvvsvh7TZ7xwRvdRiOP8A3nPAr1iy+E3gzwuq
y/EnxrZpcjltP06Tcwx1UsAW/ICuA8QfE/xJqtiNNtJ4dG0ZeI9P0qMW8Sj3x8zfUk1xBJLF
iSWPJJ6k02pPrYw0R9GwfE34S+EyI/C/g6S+kQjFxLCoLe+6Qs36UXf7UV980dj4YtY4egWW
6Y8duFAFfOP1pKXso9dR8zPoP/hp7X+B/wAI/pOzptLydPTrVyy/aguw4+2+GIGXpmC7ZcD6
EGvnGij2UOwczPrSy/aB8E6+BB4j0y6tkIwRdW6XUXX25/HFLd/DX4ZfEKJ7nwlf21nfg7lf
TJcEHtuhbp+GK+Sakt55bedJreR4pkOVkjYqwPsRzU+xS1i7D5+59A+MNC8Y+C7HyPGmnQeO
PCEXy/aHybi1X2lH7yI/Ula8/wBW8CWWr6ZNrXw6vZdVsYh5lzpkq4vrIerKP9Yg/vr+Irof
AHx+8R6FKlv4hJ13TcbW80gTqOnD4+b6NmuwvfDGi+Mj/wAJh8EtQ/szxJaHzZdNRhC5PfCf
wk/ije1F3H4v+AGj2OB8EfFXy7GLQfHtq2taEPlinJ/0uy7ZjfqQPQ//AFq6jxL4WOnWEGsa
Rdx6r4dueYL6Hnbn+GQfwt2/wNcxq+lW3xGjubjTLBNL8e2gZtR0kL5a3+370sKn7so6tH35
Irnvhp8QNQ8DX80TR/bNFuvkvtNl+5KOhIB6OPX8DU1KKnrHc7sFmNTCu28ex1NlaXF9eQ2l
lC89zMwSONBksxr6J+H3w/tfCtqLm72XGtumWmxlYQeqR/1bqfpUvgHwbo+kXEms6ZHOP7Qj
WS2S5G2S1jdQfLx6+uecYFdsyngyMB29RXHY78fmTr+5S0j+ZTBKHYASvXOefpTxG7Z8xSB2
yal2dAp49/50oIChS3zdQadjyrka7mJHJZRwQOBUSqT6Fm6HH6VYZMD92QD3qKQfLhgfUEdv
ekMFX5ztPy4yR7+1BLBGfqQ2Rx6U2SQqinrxgHbSI5K5Yc54z2+gpDHeZI3Ibg89KKaevPl5
75ooA8+LYYDFGQAT680oHNBXPHavgLo+sA4IwTwKco/OkK7R2NC5yB0zSYDxgcelGSwPQ/hQ
PXvQOuMc1IwVmjO5SwI/unFWItUvYThLudR1Hz5qDGO2MUwgE5I5FaU6kofC2vQmUIy3VzUT
xBqg+7eMWHQsqn+lP/4SHUiSZJYznsYxisjIyRznGaXJ4HWtljMQtFN/ezJ4ai/sL7jVPiLU
+QJkXIxgRion13U3yTdyD/dAX+VZpzyaaSQMDmm8XiJaOb+9gsPRX2F9xPPd3Fx801zNIR/e
c1VJGMLjJPSnqCBkntzTDgvn+lZXcneTuaJJLQcr4JOPlNOLbvu0AfLSAc4HTNToUKeD1x+F
KDnvnjmlI570gZQMcA1O4CntwM03G7kgc8fSlxnnmgDtnJ+lACEgdTigEYHv+tIwDjoGI9ac
qjOBinoA0DDYAIHrT1cBgeuKaRhjnv2pRjt+VDAdK6MQVABxjmvL/incNLr1vEzE+VbgnJzy
xJ/oK9PYZxXj3juQyeKr0H+DYn0wo/xr1smjzYjm7J/5GtCPvHP0ClxQB6kV9SdiAZJwKCR0
H5+tBP5UlArgOtLSCloA3vBml2uoapLc6s2zRdOha9v3/wCmSfwfVjhfxrkLm6PjvxFrPjTx
Xvh0CzZQ0MZ2l+MQWcXoSByf4VDN6V1HjSWfSfhjpOh6epfVfFt2JnRPvG3jbbEn/AnOfwrj
PirNDpE9n4M02QPZaGCtxIvS4vWA86Q/QgIPQL7110I2V+58bm+Kdau4raOhyevazda1qZvL
jZHtAjhhiG2OCNfuxoOyj/655JrN5Pfmiiuo8gKKKKADFFH40UAFFFFACUUZoFAC1c0jVL7R
tRhv9KuprS8hbdHNE21lP+Ht0qnRQB7O+vwfFJ7W7jki0b4l2e1re5iPlR6qV5Vc/wAE4x8v
ZunoB0vgTwzpHxR8Yab4kmiistTsJt3iPTCuzzZVHyTInYOww69iD6186KzKwZSQQcgjqDXo
fhb4j3WkeLNL8R+XI+sRkQX+zpqMJwCWH/PTHfuQD1zmJRdvdGnrqfbQwJi2SMc8dc/SrLkS
KFG4ZrPsriC8tILuFneKeJZY96EHawyM9weelX4SPJwOxrz12Ol9yn5hU8MBgk4qV3UJg8E9
iO/bFRumW3MmGxwPY0OWGPlwCuc/4UtigafYFIjIOOlIz7ifvDPIpjKrtwWXIwTmpEX5cbdp
7mi4DApduXKjpjGacy/PwAvpmgAK4w7I3QbT1pkvzAcgDOD2zQMArAAHy8iimlJcnG/H0FFI
DhF69KUjkdKt6xp0um3RjY7o8nZJ2cf41THQelfA1KcqcnGejR9VCanFSjsx2QBSADqB27UD
HftQD61mWKOKUAE5poGKUHk+lDAUnPrTR0wOM07r1FI3QcUkAxyABgcE4NIeV6808de+KTGD
nqKtMQN096YQcADrUnPGeM0gU4/qaEwIwCTn8xQAMYxyKkOOn40jYAxjinzXARD6g+wpcckg
4PpQvPNL60mAm7+93p3AphwfXmlx0yaGgFBAB4oAGfr1pFypPTbSg+pOaTQCMBjgCkDHnI4H
60r8AkntzTRwAapbAK3J7+9KAQTkmhTnj8qQkjggCjyAN2c4Jrxfxc2/xRqh/wCm5H6CvZmX
nNeN+Mk2eKdSHYy5H4qDXtZJb2svT9UbUHqY9JRS4r6U6xKWjFJQACpIITcTxQLndK6xjHqT
j+tMxXRfDq2W78feH4ZBmM3iOw9l+b+lBnUnyQcuyNPVpoJfjzql7sX+yvA+ls0SYyqvDHhA
B/11fP4V86XM8t1cy3Fw5kmmcyO56sxOSfzNexabem68HfGbXnZTLeXENuGzziS4Zjj8AK8Z
I5NejBW0Pzubu7sKMUCjNaEhSUtGKACkpcUUAFFGKOlABRSUUDFAJIAGSewro9M8GatexrNO
LTTbU8+fqNyluuPox3H8Aa5wEggg4PqKHZnYs5LMe7HJoEekWfh/4eaP8/iPxZdatcJybXRL
U7D7edJj9BW7bfFrw34XTb4B8C2FrOPu32pOZ5vr7fnXjNFS4p7juex+Hfjt4rfxvpl9r+pb
9JWbbc2kMSxxmNuGOAMkjORk9q+wEZWw8bI0TDKtnggjg1+blfa3wF8TP4i+F+nPM5e704mx
l5yTsA2E/VSPyrnrwsk0aU3rZnpAwz/KCAeBzSlyN28qo9xjNRspMgZXYE5GCaAxzyc8d/8A
CuU3FIKZbG5VzketR7mBzDk4A+UcDHrTtpxkKWyeMmnAHHz4JPr3/CgBJV34AO3noKh2ksFj
TLDgOeT/AJ96kadDwFUe+eQaajeaCEb3x/WgCEmXPMpB9NtFTZ/6aufowooHcuXtpDf27w3P
KNhg3QofWuA1XT7jT7jy5kJB+4/ZxXo6oScYHp17U28tIbu1a3uAuwnOO49x6GuDHYCOLjzL
SS6/ozowmMeHlZ6xPMlxjNZfiHXtO8PWK3mr3P2e2ZxEJChf5iCQMAegNdNq2jXGnzHG+W3w
SJNvAHofeuE+JujtrXgTVrVFDSpF9oiA67k+b+QI/Gvl4YbkrxpYjRN2f+Z7sq3NSdSk76Fv
w34s0TxJJPFot8ty8ChpB5bIQCcA/MBmmeIfGeg+HbyO11rUBbTunmKgiZ/lyQDwD6GvA/gl
qg07x9ZxM2Ir9GtG+rcr/wCPAfnVD4qar/bHj3VZYSXiikFtFjuEG3j6nP517qyGn9cdFt8l
r30v27foeY80l9XVSy5r2PouTxr4fj8Pxa2+oAaZLKYEmMT8vzxtxnsaTQvG3h/XpbiLStRE
728RnlBjZNqDq3Irzn4paV/Yfwd0HTSMPBNEJP8AfKMzfqTXMfA7nUfEgPT+x5v5iueGVYee
FniIt6NpbbXt2NZY6rGtGlJLVK/3ep64nxP8HSSCNNYBZiFH7iQZ59cV2YBzjGDnFfFdh/x+
W3/XRP8A0IV9pyuIYZZCOEVn/IE1lnGW08C4Kk2+a+/lbyLy/GTxKk5paWOOk+J/g+KRo5NY
G5SVIFvIeR17Uw/FLwb/ANBnj/r3k/8Aia+ZLW3l1HUobaDBnuphGmTgFmbAyfqajvreSzu7
m1mx5sEjRPg5G5SQefqK9pcN4W9uaV/Vf5Hnf2vX3srfP/M+xdZ1mw0TSn1LUpxBZrtzJtLf
e+7wOaydB8b+HfEF+LHSdRFxdbC4TyXXIHXkjFYHxn/5JXcc97X+a15f8A+fiFFk/wDLrN/I
V4uFyylVwVTEyb5o39NEn2PRrYycMTCikrO34nvHiHxTovhsQ/21fx2pmyY02sxbHU4AJx71
iH4o+DT/AMxnH/bvJ/hXlf7QjE+NrYE8Cxjx/wB9NXDt4ev18Lr4gKx/2c1x9lB8wb9+M/d9
PevQwmSYarQhVqzacvT7tjlxGZVoVZQhFWR9T+HfEmkeIoZn0O8W7ERAcAFWXPTIODg+tbII
J9D714H+zmf+Kh1cc4NmOn/XQV75x3rxczwscJXdKLutNz0cHXliKSnLceMY5NIV465I9aMZ
7/hQxAP9K846xoBBHc0vOOcg0gOOMcmn+vHNNgNK9P8A9VABPPpSsT6YpA24cdO9GoDWznr/
APXryf4iQ+V4nmbGBLEkn14wf5V6uVQ4LDkHNcF8TNOuJ7mxura3llAjaNzGhbbg5GcfU16u
U1FDEJPqmjWi7S1OAopzI6Ha6OrejKRTa+rOxBRRRQAV1/woB/4TqzkUfNDBcyj6iFsVyFdd
8KzjxpCpxh7S6Tn3hag5sZ/u8/R/kcN4OPn/AAV+JIDEyLcWEzA+nmNk/XJrzE16X8KJPO8O
/EXRhnzLrRGnWPuWhkVz+ma8z6816a3Z+fsKKMUYqhC0UlFAC0lFFABmkz60tdH4O1PT9PTV
4tZNxJZ3Nps+ywgD7Q4cFVL9Ux94EA8qARgmgDn54ZYX2TRvG+A21hg4IyD9MGmD+Vaet3Ft
eam8tkl1HpkZWKEXLiSRIx0DMMAnqeMe1NtbSGe1u5sXB8lkO+NcokZbBL9x1GPfigBNK0qf
VEvntimbSA3LpyWZAwB2gDkjdk+wJqgRjB4INelaL4V8QeFfElpONHn1GO7tLiazNpcFPtEA
U5lXHLLtOShGWUnIriJY21nVo00yzS3EgCRxmRVXKrz8zYHQd6SdxmekTNGWHUDO0DJI7mo6
1dLitpdTeLVLo6bHscvIYmds7eF2jnk8dhzzxWT9KYha94/ZL137N4n1XQppCIb+38+Nc9ZI
+oHuVJ/KvB66P4ca03h7x3oeqK+xYLpPMb/YY7W/QmpmuaLRSdnc++VGxsJtBPXjn86eibWy
uMnnBHNPaIhuMOoPXPX/ACKGXB7FT+deYdJHu8rhCNvUgc/WoZ9wUMF2jsPWp3PI5Az8uPT2
pso3KRjKY4xQNGB9oUu+ByGILdR6j6VdsXA7Ebsg49O1Mk0iPzzKHZQzcqG4q1FZpDESGDL3
9fpTlboMkJTPL8/Wimmc9miI7EiikKzNlCnLKTjoR700AMwYsCDxnv8AlTEZjkKqhevzcHHr
UmBtyOvXpmmmRYbd24ntTHMp8o8FexrndU8NKUBsg2B9+NuSw7/4V1LDzRn7uegPpURTy1/d
FSCc5/vHvWGJwtKuvfXz6m1HETpfCz89PFNhceFfG9/axboZ7C8LQkjlcNuQ/lirXw300694
90uGYF0M/wBomPqq/Oc/l+tenftdaF9j8Z6ZrUa4j1O12OQOPMiOD/46Vqn+zhoUsra5rvlM
0UCLaI4GcM3zN+gH5114us6WDlUWsrW+e3/BMsPBVMRGD2ub/wC0JvbwNbu463ydv9lq4H4F
bf7T8Sb+n9jT/wAxXoP7Q07S+ArNG4Vb2PHH+y1eJeDPE0nhifUJY7VLn7ZaPaEO5XaGx8wx
16dK87LaTq5a4U9W3+qO3GTUMYpTMSw/4+7b/ron8xX2L4jm+z+HtVmPHl2kx+nyGvjqx/4/
Lb/ron/oQr6y+Is/keBtfkXg/YpF/MY/rWXEEOetQj3b/NFZS+WnVf8AXU+aPh3CJ/Hfh2Mj
g30JP4MD/Ss/xNz4h1b/AK+5v/Q2rofg7Abj4meHowM4uN35KTXPeJht8Q6sD2u5h/4+a91N
/WWv7q/NnmP+CvV/kj6F+M//ACSu4+tr/Na8v+Af/JQov+vWb+Qr1D40f8krn54Btf5ivLfg
McfEGL/r1m/9Br57Aa5VW/7e/JHq4r/fqfy/MtftCD/it7Yn/nxj/wDQnqOX/kgMP/YZ/oak
/aD48b23/XhH/wChPUcv/JAYv+wz/Q13Uf8AdMN6x/U56n+8VvRmh+zmCfEWr4/58x/6MFe/
bdo+UmvAv2cj/wAVHq//AF5j/wBGCvfd4OeD9a8DPr/XJei/I9XK/wDd18xR15P1psnDZUE5
HWgHkZ70p5APXnqK8XY9EQc4ypGe9PHWkx6j/wCtQecYNJu4C46+p9aNo9KXdScYyOeaQxNv
PbgVQ12//snSLm+ELTeSASinbnJxyfStA+5qtqdoL/Trq0YgCaJo+egJHH9K0puPOufa6v6A
rX1PJNb8VapqwaOWYQ2548qEYBHueprCqe+s57C7ltbtDHPEdrD+o9Qagr7qlTpwilTSS8j0
IpJaBRRRWgBXWfChzH8R9AK4y1wU59CjCuTrqfhcCfiL4ex1+1A9P9k0GOJ/gz9H+R9G694a
0m+W5ujptqNTNrPDHcpEBIA8ZUjIxkEHvX54MpRijDDKcH6iv0qiKmZA6nIcd6/O7xrZ/wBn
+MddtP8AnhfTxj6BziuvDSvc/P6iMaikorqMwxRSmkoAWjikzRQAUUmaX60Aeo/AXxpp/hXx
QttrcKSaRqZ8i8MyrJFGP+Wcm0jqrZyf7rH0r6ug+HHhU6wmrWmi2dtd5yz2/wAkcgOD8yD5
XXocYxkA18SeI/CGq+G9J0i/1PyIl1WJpIollBlRRgjzF/hyCCPY13nwx+OWueD7SHTNQg/t
jSIhsijkcrNAv91H5yP9kg+2KxqQctYlxdtz7CXT7WIWsMVujC0bdDld3lt0ypPIOCRkV83/
ABM+Auv3mv32qeGZrW6s5Z5ZorAP5LQEkEKu75Tk5PbpXtPhf4n+EfEFraNZa9Yw3FxgLa3E
gjlVsfcIbHI9ehrq9Pvba+tGuLW4iuIwxy0DiQA9O2a5oylTdzRpSPh7xL4Z+ImmR3seraHq
Ya+H+lTi2EzTgNvG6Rck8nnnnA9K89mieFykyNGw7OCp/Wv0lEhRiyZ29eOtZ+paZYapCRqm
n2d2C2MTwK+R9SK0WJ7on2XmfnPR/OvunVPhF4D1U5n8NWkTE5LWjPCSf+AnFfJPxb8KQeDf
iBqOlWol/s4Ms1sWOWMLDIGe5HIz7VvCrGbsiHBx3PtP4daoNc8B+H9Szue5sot7ZBO8LtbP
4rW4zbQQSoAGTgckVyXwd0q10v4daTa6bqJ1CxZTcW87oEcRyHcFIBIypJBrrpVPmjaVGevc
E1wTWrsdESHDHAJwvfJ60gIKntgZ4PWkmwpx1x1qEZIbB4xx8v6VCLLIdAmcAHFRO3mblYKc
jOfSoUhKhFYk/X1p7R7VCgk+o7UwJMxHkyH8qKYg+Ucr09DRQBqGRVxghmIxkD9KaoJYhflG
emc0hdtj5PXpx196VT82Dv68EihsgcGVFG059R0IqRm3EfLgDv8A41ExHmjOScZ60M8dvE89
wxWCEGSTI6KMkn8gae4mfIf7WeunUPiJb6Sjgw6TarGQDwJZPnb9No/CtP8AZD1wQeJNZ0KU
gpeWwuYlPQvGcEfirH/vmvJNUmvPHnxEnkh+a81rUSIge3mPhR9ACPyq38ONWk8G/E7SLy4J
T7FfeTcdvkLFH/Qmu9wXs+Q509bn2P4x8AaN400W40+7WSIuwdWhOCjr0IHrya8T8Q/s/WGi
WF3c3N7qZEcTujDYVLBSQDxx0r0L9qLVtQ0b4d2lxo9/c2U76lHG0ltIY2K7HOMjscA15X+z
/wCJNc1i98YQatq9/fwLoFw4jurhpVDAgAgEnB5P515ywso0+ajPl9NvuOv26crVI83rv954
bY83tt6mRP5ivqH4wSi3+HOuHP3kSP8AORa+XtOGb60HrKn8xX1P+0fpM2k/Di7cyrJDPcwR
5zhgdxbkf8BrPNMPOriKEoq6T1+9GuBrRp0asW9WtPxPEfgTHv8AiZprf880lf6fIR/WuP8A
En/If1XP/P1N/wChmu9/Z6iMnj53HJjs5GH1JUf1rgvEv/Iwar/19zf+htXZTlfGzXaMfzZh
NWw0X5v8kfRPxmjJ+Ety+RwbUH8xXlnwE/5KFF/16Tf+g16h8Zyf+FVXA7Ztf5rXlvwF/wCS
gxf9es38hXi4G39lVrf3vyR6OJ/36nfy/MtftBg/8JvbDPP2CP8A9Cao5f8AkgMP/YY/oal/
aFB/4Ti2zg/6BH0/3nqKX/kgEPr/AGz/AENdlH/c8N6x/U56n+8VvRmj+zl/yMWr/wDXmP8A
0YK989fX1rwT9nL/AJGPV/azH/owV77kY/zzXgZ+/wDbZei/I9XKv93XzGry3zfhUgxjHOKY
CM8AbqfjgdB3IrxGekhBx16kU3GBgtTjgDr+NIR15FCAYR3JyKeme/IpOnFKvuDTewg3DGcU
u6kAGMk470hb5sfpSsBxPxD0RLljqMa3BnEYVtoGwKvJLEnI46Y9K83YYYjIOO46V6Z8ULpo
tJt7cRI8c8h3M3VCoyMeh968x619flLm8OnJ+h10W+XUWiiivSNgrtfgzD5vxJ0hiPlh8yY+
wCH/ABria9R/Z9smn8V314ASLW0I/F2A/oaDkx01DDzfk/xPoQjCZ98jIz+NfA/xshFv8WPF
MaliPtztk/7WD/WvvtFyrb2yRXwl+0I6P8ZfE5Tp56g/URrmurD7s+FqHndKKTFFdZkLSYpa
TNABSGlooAQDFLRRQA5ndhguxA9Tmmg0UUALuJI55BzzWno2t6nolyLvSdQu7OcknfBMyHPq
cdfxrL7H1ooA9i8N/tC+MtMEceqNaazAox/pMeyT/vtMfqDXq3h39ovwtqRjj1q0vdHkzkvt
E8YPsV+YD8K+R6Ss5UoS6FKbR+g+h+L/AA/4gizomt6feEjGyOcB/wDvg4I/KvD/ANr7QG8n
QdejX7haxlOOcH50/wDZq+alZkcMhKsOQRwR+NfUmiSSfET9mG9tpy1xqOmxsgZmy5eD50PP
JyhxWXs/ZSUky+bmViT9kfxb9s0i+8MXT5uLI/aLb1MLH51+isQf+BV9AXCs0e0ckjIwPSvg
D4XeKpPB3jnS9ZUnyY32XCj+KFuHH5HP1FffqMsyJJG+9JAGRlOQQRkHPpiorws79x03co7c
YY7R7USEK22PPUEHoKewYttRBj1HSk8njdg4HOSOlcptcYoLcplc9TinhcJ0A4wSDxShnEgx
kj0pjr3xgH8M0xgUfJwePpRSBUxyWz3opC1L21mYF+AcAD0qXyirgknHpSlhsI4+X5qicv8A
MVyQf4gc07EihVCocEY6c8Y968++PGvHw/8ACrXJkkKz3aCyhOcHdIcNj6KGNehD7nYAeneu
N+KWseENJ0K1bx7bJc6bNPtijktjOPNCk5CjpxnmnD4kKWx8y/sv6GNV+KdvdyLmHSoHuyT0
D42J+rZ/Csn9oTQhoXxX1uONQtveML6IDjiQZP5Nur6O8J+Mfhjpnh3WvEHhi2j0/TbV4or2
W3sGjclj8gx1YZzU+la58N/irqsyW+nwazqFnb7y15YsrLFuAwCevJ6e9dXtZKbm1oZcqatc
81+LeryeKP2b/DGsKWlYXMCXTDkLIiPGS31I/WvAtB8Qat4ee7k0W+ls3u4GtZzHj95E3VTk
dOK+v/EXjT4ceCTN4Uv/ACILZV3T6dBYtLEN/wA2HHTJ4OPpXIxeMPgOAA+j2ZI7/wBjv/jR
Sm0rcrswkvM+ZNJRpdVso4lLu08aqo5JJYYAr2r9qvxDqx8cTeHTey/2NFFb3C2hACiTact0
znk969z0zQ/AOnaLF4w0bR9LXTo4GvFvbe2y0aAclVPO4YIx1BrjdZ+JPwW1y+F5rFol9dbQ
nnT6W7NtHQE55xTVTmlfl2Bxstzhv2QdLjvfF2uTzxCSKGySPJGQC8q8fXCn8q8Y8XqE8U62
q4Ci9nA+nmNX2N8O/iN8N5tRg8P+DXi0+W5cmOBbFrdZZMcDd3b0z9BXOeI/EvwU03xDqVpr
OjWR1GGd0uCNLd/3gPzfN0POeaalably6sT1ja+hnfHjR7qx+E88sojaH/RPmVvUr2rx74CA
n4gx7QSfskxwP90V7/q/xl+Fus6e1hqs0t3ZNjdBLpshQ46ce2K2dRvfht8NoNP11rHTtLfU
Y/8ARJbW0YzSRsoJ4HIGCMn3xXnwwkaWHnhoprmv+KOuWJlOtGtL7Nj5x/aGRh40tHKkK1ig
BPfDNmvPzrOonQxo5u5Dpgl88W/G3f8A3vWvq7Xviz8IvEEUcWtIL5IzuTz9KZip7kHqK1vC
Phf4YeNNM/tDw3oWl3NqsphdTbFHVvRgTkHv6Vvh4vD0IUpxvymdWarVZTTtc8J/ZwVj4g1l
wDtFoqluwJcY/ka96bAGCevpXOv42+Enhi5vNMs55LVoZCkg0+0cxs44OGx83pmn2nxI+HF9
ewW1t4gv4HmYRqZ7JggJ4GW7D3rwMzy7FYqu60YaevY9XBY2hQpKm5a+hvopBJ6UvOcdqseM
H0XwfpS6h4h1kWtu8giQC3Mju2M4CryeOT6VxJ+KPgFRhdfuT9dNlry/7Ixj1VO/3f5nd/aG
GWjl+Z1rEtwMZpR+Gaj8FXmneN7S5uPDGpQXa27hJUkRoXQnplWHQ4OD7GuT1r4leGNH1a80
2/vJ1u7SVoJRHbOwDKcEA96yeXYpO3s39xaxlB686OwU80pyWA5rgl+Lfg9mC/2hcrnjJtHA
Hua7qGRJoY5omV43UMjqchgRwQfpWFbDVqNnVi1fujWnWp1fgkmP57ioyeeOBngVIT2NNZdw
6/nWUTQ5H4nRhvD0UmOUuV5+oIry6vVPiX8vhkAnlrhB/M15XX1mTv8A2b5s66HwhRQKK9Q2
DFfQX7O2nG08MX+pOp33tzsX/cjGP/Qia+f4o5JpEihUtLIwRFHdicAfma+wfC2j/wBh+HNO
0xGAS1gVG29S/Vj+JJpo8bO6yjRVP+Z/gv6RsDDBi5Crnkn07/lX53/EnV017x/4g1OFg8Nz
eytGw/iQHCn8gK+pf2lPiKPCnhh9B0yUjW9WQhmDfNBAeGf2LcqPxNfGtdlCNlzM+Rm+gtIa
Wkx1roICg0tBBABI4PSgB9vFJcTxwwqXlkYIijqSTgCmyxvFI8cqFJEJVlIwVIOCDSI7xurx
kq6kMpHUEdK9F+Mugi3u9H8T2SAab4ks0vQVHypcbQJk/wC+st/wKlfWwHnIoNFGaYB3oNBo
oASloNFACUCijFAC19A/sl6zsvvEWhStmO4gS6VPXYdr8e6sPyr5+rvvgRqw0j4qaFJI+2G4
ka0k91kUr/PFRUXNFoqDs0c5450dvD/jHWdJZSBa3TxoD3TOV/8AHSK+sv2Z/F3/AAkfw/i0
+5fdqOkMLU5PzNEeYyfwyv8AwGuE+P8A8Ldf8SeM49b8L6cb2O6tkFztdEKyp8ueSOoA/KqH
wP8AB3jvwT45jnv/AA/cppV0n2e8PnR4Ck5V+G52sAePespyU6e+paTUj6iJQHgKCT0zUbBB
0xgDjuaZhTGNxywOOe/vSmRVycMCB0x0HtXGzYjDgEFScEcn19qJAByCcbevp9aY3zdTjJxQ
43xq0eFOSDgcUiivlhwQufrRUoRx2/8AHqKLjNVdvlOGGMjBxTFdRtUjHYd81IylV2kjAPc0
IiksAH3Yz1pmYg55Pc9q8G/a/H/FE6EcY/4mLD/yGa91YkTLIF7Y+9/SvDP2wOfA+hHGB/aR
/wDRRqqK/eIifwnkPg8f8Y/fEE5/5fbH/wBCNdN+yCA3jLXlJ66aPxPmrXM+D/8Ak334g/8A
X7Y/+hGup/Y8x/wm2u5zzpuPp+9Wuup8Ev67GUd0ed/HL/krnivPa9bvnsKxfGfha/8ACOp2
9jqb27zTWsV2pgcsNkgyAcgc1t/HUbfi74sA/wCf1v8A0EVtftHf8jtpXqdDsv8A0A1pF25V
5EvW5698PiT+yncjdjFhqJ6/9NHr5r8C+Fr7xn4jttE0qS3ju5kd1adiqYRCxyQD2FfSfw+D
/wDDKV2cLj7BqHOf+mj15F+zD/yWHSf+ve5/9EtWVN2535ly6HL/AAsBj+KPhVc8rqtuDj/r
oK9A+Pfwt1rRdS1/xhcXGnvpV3qLNGkcjGUeYxxlSMDHfmuB+Gf/ACVXwz/2F4f/AEaK+pP2
qv8AkkV1jj/T7f8Am1XKTU15kpe6z5h+G3w61j4hXGoQ6JNZRNZRpJIbqQoCGJAxgH0r0b9q
yzk0+TwRYzENLbaWYXK/dLKVBI9uK0v2NQTq/irn/l2t/wD0Y1RftkZ/4SHw1n/n1m/9GCk5
N1Uhpe7c8VuvC99beC7HxPI8H9n3d29nGoY+YHQZJIxjH419EfscIDoXiRixGLuAAf8AAHry
3XP+TbvDI/6j9z/6Lr1T9jcZ0PxKB1+2Qf8Aot6VZ3psIaSPmuw0ybWvEtvplqyC4vbsW8bS
HChnfAJPpzTfEekXPh7X9Q0i9MZu7GdoJDE2V3KcHB9K2vh8cfFLw6f+oxD/AOjhV/4w2F5L
8VPFjR2lyytqcxBETEH5u3FbX1sR0PYf2ugV8N+Ds93lJ9z5UdeB2/hW+n8E3XilHtxp1ter
YupY+Z5jLuBAxjH419Aftfgr4c8GAgjmXI9D5Udea6Uf+Madb/7GOD/0VWdJ2gipas7f9jQM
da8T4JAFvb5/77avHficpk+JniZeMtqc4593Nex/sZ/8hjxXwTm2t/8A0Y1eP/EgY+KPiIYx
jVZf/RlEf4jG/hRQ8ceFr7wb4iuNF1R7eS6hRHLQMWQh1DDBIHY19oeAfDtte/DbwxNGzwTt
ptuSfvKx2DkivmT9pj/kruqc/wDLva9f+uK19bfCqIJ8MPCoBJDabA2O33BxXNjKFPEU0qkb
o1w9WdGTcHY53UtMutOk23Cfuz92ReVP+fQ1SI/z6V6nJAkiukyLJG3VCODXG614ea0l82DP
2Rs5wN5j9vce9fIY7KJUP3lLWP5f8A+gwuYxqe7U0f5nknxVn26fp9vkEvK0n4AY/rXnFdf8
ULoS+Ikt1BAtoVUg/wB5vmP6YrlEhkZJH2SFI13MyqSFB4GT2zXtZbT9nhop+v3nvUtIJkea
KsSRtBIEeL5ynIfnqOCMe2K2Dod1e2/h62sLaWS/vhKgjweSsmM+wAzk+gruKlNRs3/Wlzqf
gZ4abV/FA1S4jJstMO8EjhpiPkH4fe/KvX/ib460zwB4ck1LUCJbmTKWlqDhriTHT2Ucbj2H
uabbWsXw78AFbOyu9RezjMjw2ab5bqZup+mfyUV8veLfCnxS+JGvPrOpeHL/AC/yRRuoijgQ
HhFDEYHv361tSgpO8tj4vMcX9YquS22XoeZ+Jtd1DxLrt5q+rzma9unLu3YeiqOygcAegrNr
1u1/Z78fzLmWysbb2mvUz+maup+zh40I/eXGiRk9jdMT+i12e0gup5vKzx6ztJ7yUx2sTzSB
Gcqi5O1QSxx7AE1AVYHBBB64xzXvWjfs9+NdH1qx1FJtDuBazpMYhdsvmhTkrkr36fjXtXjD
4VaP4h0vxDOLE22o6tbrL9nV1Iguo1+RkbHH9wgHaRzgVLqxQ1Fnw3nNJXear8JPHmnlmn8L
X+wcfuFEo/8AHSa5DUNL1DTTjUbC7tecfv4WTn8RWiaexNrFOvpf4baOnxM/Z1uvDx2nU9Ju
nFk7cbJPvoM+jBmU/wD1q+Z6+g/2PdZ+z+Jtc0Z3AW9tFnRT3eNucf8AAWP5VnVvy3XQqO54
DdW8tpcy29zG0c8TmORGHKsDgg/Qioq+gf2q/Af9naxF4s0yE/Y74+XfbRxHP2c+gcfqPevn
/FXCSkroTVnYSkpaKoQhpaQ0tABRRRQAVPp909jqFrdxHElvKkqkdirAj+VQUUAfovYyLe2c
F1C6tHcRrNH1PyuoYfjzUojJI8xTjGOACfrXI/BTU/7Z+FPhm43q0iW32d2zkgxkpj8gK7Ry
eeML3rzJKzsdad0Rxx72bbICw43MvNKww21jyRnIqRBgbsZbH6UyWUMcGMgsuQc5pAMJJXZs
I7ZB6+9QsSBkABM9CKHLhSMjoMgioDIQxyMDvz0pFkm4n/lk596Ki80dn4ooA6NlJJxye2el
MAYFsYOBT8jGXToeuabFlRJkHOcdOaaZiNWM7QCoJxy1eDfthnPgbQjzj+0mx/36Ne9KpIyR
2/OvB/2xAV8C6Dnr/aR/H90a1pfGiZ7Hy7aa9qdpoN/otvdMmmXzpJcQBRiRk+6ScZ49q+gf
2PdNsxPr2qLqEUl/5KW5sQpDRoXzvJIwQSABjOO9eY+F9H0+5+CXjfVJ7OGTUbO7s0t7hly8
QZvmAPvXa/sfnb4x8QHk400cD/rqldVbWEjKO6PPvjv/AMle8Wf9frf+gitr9o7/AJHbSs9f
7Dsv/QDWL8d/+Su+LP8Ar9b/ANBFbP7Rwx420v8A7All/wCgGmvs+gdz2D4dsP8Ahk2+HGfs
Gof+jHr5m8GeJtR8Ia9BrOimFb2FHRDLHvUBlKnj6E19MfDwZ/ZOvduAfsGoZyP+mj14X8Cf
D+meKPiTpula7bfabCWKZni3smSsZI5HPUCopu3O33HJbGX8Ld8vxQ8LHBLtqkBOB/00Br6k
/apg8v4UXb8fNf2+cd+WrpvDPwr8G+G9Zg1TRdEjhv4SfLleZ5NmRjKhiQDjvXM/tU/8kkuS
TnN9bn6ctxWcqiqTi0VyuMXc88/Y1Xdq3izJP/Htb9P+ujUz9soY17wueR/oc3X/AK6Cl/Y5
51TxWM4Btbfn/to1J+2Uf+J94X/685v/AEYK0VvbC+weFT69qU3h220KW6ZtJtp2uYrfaMLI
wwWzjPSvpT9jUsNA8TbRnN5B/wCi3rx3WNJ0+L4C+H9Wjs4V1ObWp4JLkL87xhCQpPpXsf7G
hI0LxKccfbIOfT929VW1gyY7ngHgDn4o+Huv/IXh6f8AXYV+g7SFiNzsNrE45z1r8+fh/wAf
FHw6f+ovD/6OFfZ+r/FTwZpOp3mn33iSzt723laKSJkkyjA8gkKR161niE21YqmeV/tmj/iU
+FO/7+4/9BSvm2LX9Ti8OTaBHdEaTNcC6kt9ow0oGA2cZ6e9fRn7Yjl9G8KEsGBmnIIOQRsS
vJtO0nT5PgFq+qvZwtqcWuw26XJX94sZjyVB9M1dGS5EKa949I/Yw51vxQOf+Pe3/wDRjV41
8UCY/ib4nZeq6nORnnkOa9k/YwONc8UHBOLe34/4G1ePfE0B/il4kVhlW1WYEfWSnH+JIX2U
ZvjLxLqPi7XrjWdZMRvJkRG8qPYuEUKMD6CvvD4XAr8MvCob5SNLtyc/7grk7b4KfD5TDIPD
SyEbWwbmUgnjqN3SvToEaGFY1SNIY1CJHGvCqOAAOmKwqVYzVkaRi1uK8hy/3w2M5FVtUv4t
P0+4vboAW0MTSyhum0DJH1qz+824Y5zngnmvJPj74hFjpMOh20mLi/Ae4VTnbCp4B/3mH5A1
zu514Wg69WNNdTyC0EnifxTM9yszTX0ksv7rGUYgkE56IuBu7gA4rd0NrHw9rEdp4hjQpdac
0TmCfzoWL5MbSKvJHT7pyOGHeuKikkhfdG7I2CMqcHB681q6SmrTXNuulJK88irHGkOC5G7A
2jqMEde3sKk+xq0rxs3aNvT8Td0zw82vaDrN/YaZNFNp8qZWBzIskbEfukQjduUc7u46ivc/
h94cfRtA0mTVIx/a1vaNblt27yo2kL7PryASPTFbPhiK/t9Hs11uaN9V8ofaZI8fO/rkAAnG
BWoi7iT94YHBqkj5fGY+dZOn0v3v0tv2HD5TvJGeO9NnUurYJB9fWn7cpjhScdumKjYZJ4bk
4OabVjzkNJCncADnAIJ7/Sn+YNqk9s5wKjRmQLuTa/8AdJ4pvmlwEYcjng85pJjJyysw4KgD
AIpW+Vc7h3wSKhjdFVRyDyeec09TlY8A++Wp3AUqwXdgZ7VFPbLeI0V3Gk0JGCsqiRSPTBFS
PIRKIwe3XPOabudeDuYY5Hf8KWgHmni/4G+CfEStINPk0q9cEifT2CDPun3T+AH1rzTwx8Iv
Efw0+Jeha5YyLrGirceTPJbqVljjkBQl4z2G4EkEjivpSVw7L8wTHFM3qRgklgMDJrRVZLR7
E8iepT1zS7PXNJu9I1OPzrK6iMEqDnIPce4OCD6gV8D/ABC8JXvgnxXeaLqHzGI7oph92aI/
dcfUfkQRX3+QxcAEEKOR7dq8/wDjL8O4PiB4b8q3jSLW7QF7KdjjJ7xMf7revY4PrToVOR2e
wTjdXR8O0VY1CyudOvp7O+gkguoHMcsUgwyMDggiq1d5gB6UtIaWgAooooAKKKKAPrL9krVP
tHgLVNPeQg2V9vUZz8siA9O3KmvccjaWOSDzx2r5Y/ZG1AJ4k13TXY7Z7VJ1UH+JGx/Jq+od
zKmOmDuAwcfhXn1labOmnrEdIzMV4GG6VEQVXIyRnIOaezjYPvdcZxyKruqcEsVY5BXPH1rI
0RHIdylpB823jHA+tQt8qsoDbT07kVcJQhQo2gDtzmmOMKR8o3A896BlcRNgYZQPTaOKKkXh
QPMHT0NFAHRMFwcDLY9cUoBI2kDA7Z5qvnLNjG0ce1SBsR8ZbnOR0ovqY2ByFI4I9MHpXgf7
YLBvA+hHn/kJN1Of+WRr3l1/vNlTn7wxXgf7X7f8URoQ441Ej0/5ZGrot+0Qp/CeS+EP+TfP
iD/1/WH/AKEa6b9kFtvjDxCc4/4ln/tVK5fweR/wz98QOf8Al+sf/QjXT/sgHHjLxAQQcaZ/
7VSuyr8E/wCuxlD4kcB8d/8AkrviznP+mt/6CK2/2j/+R20rp/yA7Lp/uGsn4+wyQfGDxQJ0
ZPMuvMXdxuVlUgj2NcXq2rX2sXCXGq3s15Okawq8z7mCLwqgnsK0irqLJfU+qvhwB/wybf8A
TP8AZ+of+jHrx79l/wD5LHo//XC4/wDRLV7H4Bgltv2UrwXCNGX0y/kUMMZVncgj2Irx39l3
H/C5dH6H9zcf+iWrGG0/mW90facgYZbJAxx7V5J+1IrD4QXJbp9utsD8Wr2BypwBhsnv0FeP
/tSk/wDCobpWI/4/rYjnqMtXNS/iI0n8J55+xuF/tbxVuGR9mt++P+WjVH+2MANb8LY/59Jv
/RgqX9jTDat4qHXNtb/+jGqP9snA17wwOBi0m4/7aCuq374z+wcXrn/Jtvhr/sP3P/ouvVv2
Mx/xT/ijjP8ApcA/8cavKdd/5Ns8M8/8x+5/9F16v+xhzoPifaT/AMfcHI/3HqqnwMmO54B8
Pv8AkqXh3P8A0GIf/Rwqb4yf8lW8WgE4/tOb/wBCrnbmS70nXpXR5bS/tLlmUg7HikVzg+oI
IqK4uLzWNUea4llvL+7m3M7HfJLIx6nuSSa1trcm59Jfteqo8O+DSoGSZMn1/dR15vpX/JtO
uf8AYxwf+iq9K/bCRovD/g5JMAq8qkehEcYNea6UR/wzRrnI/wCRjg7/APTKsqa9xepUtzuf
2MBnW/FPf/R7f/0Y1eP/ABKH/F0/EfGP+JtL/wCjK9h/Yux/bninnI+z2/8A6MavHviUQPir
4j5H/IWm/wDRlOP8Rh9lH6AQqFt4+clUUZ79BUoGE4BH1qNIi0Sbm42qQRxxgUsBLK2+IxMp
IIY5z71xo2K2rX9ppGl3Wo38nl2ttGZJG9h2Hueg9zXyJ4n1u58Q67e6renEk75Ck8RoOFUf
QYH519B/EfwzrvjG7i06O6g0zQoSHdnJke4f12joF7ZPXn0qbwv8MvDegsk7QNqF4hBE15ht
p9VT7o/WoerPawGIoYODqS1m+i6L1PFPBnw71vxOySpA1lpx/wCXy4QhT/uL1b+XvXvXg7wh
pPha2A06FpL11xJeTAGWQfX+FfYfrXUl9ycfdAx7Y9KqneWyAOmAOtS9DnxWY1cVo9I9v8+5
aBzEu77x7DvTkyOMfL9ORUcDM+RtYcdDxUgJJIA+YdPSqWp57HsyMp54/pUBO2RioO4dCT1/
+vSyEl/mAA6Hg5p/yttOBx0NMQwDeAdxOB601k5LKFHGCRUoyyEZbnoBjj8aiZlZSFyOO46+
9JoZGqCRwSwBAOMU5m2/dLbh3WnD5WyMbiM0xmZgFA+UdWHSlsMchP3m9MmgcsTgnA45p2Gx
sIGfUnpSEMSvGe2KQDNoxgL2A6c/hUscSYyxGMYA9fxp6sTyx4HYrimyucMNnbr70xDHjUA7
RnjHTgVHHBiRSSBxyB/j/So5bhl3bU6DuTmiKR5MBickDgD+tLcqzOJ+I3wp8K+OpftuppPb
6kEEYvbRtrMB0DAjDY9Tz714L4w/Zx8R6Zvm8O3lrrMAJ/dn9xMB9Cdp/A19YtwhKjJAxuI6
c+lLGrEj5SRngngVrCtKOiIcEz87dd8P6v4fuTBremXlhKDjFxEUz9CeD+FZlfo7qNjb31q9
vfW8Fxblc+TOgkU/geK8q8U/AfwbrqSSadBNo10D96zbch+sbcfkRW8cSn8SIdJ9D43or2fx
T+zz4p0x2bQ5rXWoQMgRt5UuP91uD+BrybWdG1LRLk2+r6fdWMwONlxEyH8M9a3jJS2ZDTW5
RorbHh+9j+yRTyW0SXlqb2FjKrKVAOAWB+VuMYOMEjPWsTHyBsg5PQdRVCPTf2cNRGn/ABY0
xXOEuoprY/ihI/UCvswb8Lx8p/PNfBPw7vTpfjrw9fkERxX0WW9iwB/Q197zYjJTzCQvXFce
JXvJm9J6WGszYKl8EHjHP501oyH4UsM4xgdfX8KB85Yrkeh9falOFj3BhuXOQeMVzGouwMCe
hGRknk1GYwCCxyPQDvTJRM7/AOtVQeu0c/hmq8cRDMWLnPRW7fSgZZz7/wDjn/16KRLKEouS
mcc8UUwNr5QMuB+PWpImDQKTnPQE1G6cNuAbPbHSnK2xSOgPPApJmQrHLHA496p3mn2d9CsW
oWdtdxIdwS4hWRQfUBgcH3qyDnjAHtXKfETxTL4Q0iC7itIbyWecQhZJCqqMEk8c9qnzNKVK
VaapwWrN2DRdKS1ktV0mwjtZWBkhW1jEbkdCygYP4inR6RpmnmRtN06xtXkAV2t7dIiwz0O0
AkV49/wunUBkjRLPP/Xw/wDhXS+BPiRd+KtYl02fTobU/Z2mSSKVnJKkcEEd80XdrM7KmVYm
lF1JR0XmjurzSNN1CUPqGm2N3MF2h7i2jkYD0BYE4qAeGtABz/YOk568WEPH/jtcn8R/iFc+
FdTtLW206C586AzF5ZCu35iMDH0rkv8Ahc+oYx/Yljx/03f/AAouwpZXiK0FUhHR+aPbPJt2
t/IkjiaArsMTRgrtxjbtxjGOMVWs9E0iwuBcWOlafbTAbRJBaRxtg+hUAjiuR+GfjWbxg2ow
3Onw2z2qo4KOXDhiRg56Hiu8MgVAoK8YG0en0rSOxyV6E6E3TqLVCStswTgA9OO9U9QsYNRj
CXlrFdwq4LRTRq6n3KsMcVwPjr4p22iarLp+l2S3t1Adk0rvtjVu6jHJI79q5ofGnUR10WyO
f+m7/wCFS2rnZSyrFVIqcY6PzR7NpmlWGnK7afptnaNJw5toEiyO2doGafqOk6fqRU6jp1ne
FAQhuLdJdmeuNwOK8VX40agNuNFs8r0/0h/8Kk/4XXqHGdCsT/23f/CqUyv7Exf8v4r/ADPW
V0fS2tEs5NK09rNHLpbtax+Wrn+ILjANT2en2Wno0em2ttZqxDOLeJIgxHchQMn3rifAXxGs
PE1//Z97Yix1GQExYk8yObHJUEjIbHOD1r0IKqpuAUDpkCldtHFXw88PPkqKzMvUNF0S5uGl
uNL0y4uWwXkktI3dvqxUkmnWuj6FbXSy2mjaZFPHyksVnGrKfYhc5+lebeKvixeaT4i1DTYN
ItpY7OZoBI8zKz46k4HFZY+NGo4UHRLE4OR+/ejnfQ7IZPiZxUlHfzR7NqNlY6iI47/T7e7S
PJRbi3WUKe5G4HFRJo2kraParpGnmzLCQwC2j8tm/vbcYz74zVPwhrX9v+HLLVDCLeS5Qs0e
7IUgkYB9OK11GGAAIz2NPmdjzp03CTjJarQh06wsNNLtp2mWtl5gw/2aBIi2PXaBnFQyaFot
xdyTXGiaa8zne0kllEzM394sRnNXGbCrnjngUokyxKhj1wooU3fcnlJ5JOA4UnHYCmF5BLwu
VPc9a4r4m+NJ/CEFg1tZxXUl4zj945UIFA9OpOa4f/hd2o/9AKw6f893/wAKfMd1DLMRXgql
ON0/NHsc8xR1zE53HjkGnoQQWGfX5u9eLN8atQJJOh2GD/03fj9KQfGi/wAY/sSy/wC/7/4V
DZ0f2Pi/5fxX+Z7YGGTgj35pyqF4BznmvErb4y3AnU3Oh25iz83lTtu+oyMZr1zQ9Ss9b0e3
1DT3aW2nXKlhggjqpHqDwRTTOXE4GvhknVjZP5movQAHIAx6YqRRgnAXHoe1RKoCrg4UDrng
fWvKPEXxmgtdQkt9D0xLyCNipuZpSgkx3VQOnuau6W5nh8JWxTcaSvY9WfeM4Jzn16ik3ZDD
nPORnP8AkV4q3xu1FuDoVjj/AK7v/hUbfGnUGIP9h2QI6f6Q/wDhUuSOxZNi/wCX8V/me5IB
IBgADvkUxkBX5fkYdAR0rxJPjXqKsCNDsfT/AF7/AOFd54E8fWni9ZoPs5tL+FN7QM+4Mucb
kPcc8g8ihSTMq+WYmhH2k46eqOsJIZg3HHANMjEikAFQueh5wKk3NhVZQwHT+leXeNPijd+H
/EtzpdtpkE62uAZZZWDMxUE8AcAZxSbRjh8NUxMuSkrs9S8t9oKEMueamkcgAIygY6+1eGj4
1akFKnRbIg+s7/4Ui/GnUguP7GsSB0zM/wDhS5js/sbF/wAv4r/M90jI2KG59TTZXRSoAyCO
gzXhv/C59Q3qx0Wy45x9ocDP5Vv+CviddeJPEUGl3Gl29ssyuwljmZiCq55B7cUuYiplOKpx
c5R0Wu6PTnVXBRiD2FKsROA2OB/nmuH+I/jWbwjFp7W1lFdS3TODvkKhAoHp3Oa4pfjVqAC7
tEsmx6zvz+lVddSaOW4mvBVKa0fmj2yJwVULluoBP1pXJGFKHOMZFef/AAz8dy+Kr29tbuwS
3NvEJVaOQsCC2CCCOKqePPiVdeF/ETaZbaZb3CpEkpeWVlJLA8YHoKLqxKwFd1nQS95a7o9E
kd87dxC+q8mmr+7nk3J8rqGOBnPbg14x/wALl1Dn/iS2WT389/8ACu/+H/iVvFGjNfz2620i
XLW7RoxZcbQQR370rlV8vr4eHPUVl6o6MhiRliyY5AHrUOp2lpqUTWmoW8N1CRkR3EauMfQ/
0qLV76TTtKvr0ruS0haQRhsbyoJxmvJG+MeoNsb+xbPK8/69/wAulFycPgq2JTdNXS80dtq/
w+0KTRX0mwtl02zZXAigjR0BcgscODgnAHBHHFeG+K/gB4ht2vX0Oay1S2kw0Y/1M4x0UJnb
7cV6Np3xdvLi/tbeTR7RY5pkRmSZiQGIHGRjvXruD5pTgqCcn6VrCtKOxnicDUw7Sqq1z4B8
R6brekahCdY0qTTLmBUUKbYwjKdD0wWOMkjrX3bpd2L/AEqyvFIAuIIpyfXcgPWrd/Bb3Vs8
N1DFcxP1ilQOh/A1Wigit4oYLaNI7WJAiRIoAjA7AU6lX2iWhzwhykgkInGWIycD5eDSyK5A
OflPrzUDB/MBwApJGMckd8/406Jd8LB5JNwO4AHGOen0rI0Bt6gtlWGe5xThncCoAx7ZzTHL
kfNtI3Y+YdvT60m5SxUlcdgG6UgJTnPOzNFJlf8AnmfzooEa7b8bumeck9KUnOASen5U1h/A
QQtBVg2AAMDHA6VJAAbV4AwenrmvNPj/AM+G9NIx/wAfv/shr0zZgqXAyOleY/H0H/hHNN6f
8fnb/cNI7ss/3uHqeGV6H8Cxu8dNn/nym/8AZa89rv8A4Hkjxycf8+U3/stM+tzD/danoy78
fOPFOnjj/jz7f77V5nXpnx6BHifTsjH+hD3/AI2rzKhEZb/usPQ9c/Z6wb/XgcY8iLrn+81e
1CJXfL4BHBGOCK8U/Z7B+367gE4hh4H+81e178OnzDjkr3NXHbU+Zzn/AHufy/JHyBeMWvbl
mOWMzkn1+Y1DUl0f9Kn/AOur/wDoRqMnCk+lQfax2VhaK9K1P4a29l4JfWf7Sna6S0W6MRjX
yzkAlQevfrXmlBjh8VTxCbpu9tDY8Hu0Xi7RHRirC+h5H+8K+sJ1LElTk5J+or5M8J/8jVov
P/L7D/6GK+t53G5+2M81cFe587xC/wB5Tfkz5T+If/I/eIv+v6T+lc+OtdB8Qv8AkffEOOn2
6T+lc+OtQfRYd/uYei/I+kPhQ+3wBo2f7j9T0+du1di7GRfvfIT9DXHfCtT/AMK90gkkAo2f
++2rrHfK/NnNNXPhsX/Hn6v8yYJnbjH1pHMiswVVUEYz/jVaNiCFZiSvIPb2qyGAGG5x1xVq
xzM8g/aDXEGgEjDFpiR+C147Xsn7QnEHh8YOd85yR14WvG6iW59rk/8AukPn+bCiuu+G3hS3
8W6pe2t1dz2qwQCUNEqkk7sYOe1U/H/h2Pwt4kl0yG4e4iESSq8ihWww6EDii2lzrWJpus6F
/eWpzte9fARpX8IXaBsIt82AccZVScV4LivefgICfB98AePt5z9Ni0Lc4c7/AN1fqjt/FUrQ
eFdZeNiGFjMVb32nmvk5MBFA6YFfVni0geEdb2tnNlNx/wABNfKa/dX6CiRzcP8A8OfqhaXN
PtojPcwwg4MjqgPpkgf1r0b4hfDe18LeHv7Rt9RubiRZ0heOWJVBDZ5BHuO9Kx7NTE06U405
vWWx5rXafBxmHxF0wKxG9ZVPuNh/wFcXXZfB8H/hYulbcZxL1/65mhEY3/d6n+F/kfR5hZVb
Jzn5se9fNXxXQp8QdYUnJDpz/wBs1r6SkZxg/MFPbuD7+1fOHxcz/wALF1nPXfH/AOi1qpHz
mQ/7xL/D+qOQoxRXpngL4cWXiXw5FqVxqN3byPK8flxohX5TgHnmpPpsRiKeGhz1HoeZ12nw
bGfiLpnf5Jv/AEWa7eH4O6XIpZtW1ONM4y0UXPuK2fCfw00/w7ryajDqd3cTQoyqjogA3DBz
j2oszy8Tm2FqUZwi9Wmtn2Oe/aDUJD4fGAG3T5/JK8c717D+0G25NB4/inH6LXj1DOjKH/sk
Pn+bPT/gHzr2rYGf9EX8PnrM+NvHj+cZzi1g/wDQTWl8AzjX9VIXd/oi8D/frL+NJz49nx/z
7Q/yNPoc8P8AkZy/w/5HC17j8C+PCV4QSG+3N7ZGxa8Nr3H4Fxs3he7bPyC9YYx32pzQjTOv
91fqjsfFu/8A4Q7Ww4bH2OXt/smvlwfdH0FfUHidn/4RDXRKVaRbSUZXgEbSRxXzAn3R9BQ2
c2Q/w5+v6FvR/wDkMaf/ANfMX/oYr6ukUjcyquSx9xnNfKWjf8hnTsf8/UX/AKGK+tp2UO4Y
KOv8+xpowz/SVP5/oUdsxPylUJ4yVzjPeojEcfMx3DoQABVrCrhvvZGRmoZXQAtj7xAx1OfW
meARMgO7LOBwM5wTUSnZ82SS2RuLcfX3qWb58K5BGcZ7/SmNEm3a4PH3do7+1IaEZVXJb5v1
5ppjSRywRRu/2RVry98Y37fQlR3xUTxqHJBI9vegEyoVXJ+XH+frRVsKAMbD+VFFxmu3HOO3
JHNIGyAcoGwMDvQFLBiS3TAA4pBtTgD5iOcUjMY5YYB2hj+NeY/HtSPDWlliCTeHn22GvTUw
7ABNx9SenrXm/wC0Ao/4RnSzx/x+8fTyzRbS53ZZ/vdP1/Q8Kr0H4G5HjlsdfsM3/stefV6B
8Diw8cnbjP2Kb/2WkfW5h/u1T0Zc+PfPifTDzzYjr/vtXmdel/Hok+KNP4wBZ4x/wNq81pE5
Z/usPQ9b/Z54vte4yPJhz/321evQyCWWSMyIWAztU/dPY1458AUWS815X+55MORkjPzN6V7A
saxyr5C7VJ5UcA+5qr6HzOcf73P5fkj5Muf+Pqfv+8f/ANCNRP8Acb6Gpbr/AI+p/wDro/8A
6Eaif7jfQ0j7OOx9G+IgR8J7vLEZ0heD6bF4r5zPU19IeIiP+FRXmBgf2QvUf7C183mg8XJP
gqf4jT8Knb4o0c+l5D/6GK+sy6zB/Ugjaa+TfCg/4qnRuf8Al9h/9DFfV9yhNw205K8bqqLs
cPEH8SHoz5c+IX/I++Iv+v6T+lc+K6D4hHPj3xFnj/TpP6Vz/epPo8P/AAYei/I+j/hW4X4f
aNkDGx85/wB9q6nJJOPMwx5HXNcz8Kk3fDzRyQT8j/dAP8bV1WwFW3AIB0J601ofD4v+PU9X
+Y0YVCsnzEHgkY+lKFb7+/JIwdo7CnBQWwoJB7E85pyJ13Y/nk01qczPJf2h1xDoB9Xm/kte
NV7F+0GuIdBIYlTJPgEdOFrxyk9z7TJ/9zh8/wA2en/AXcPEGqtH98WYx9d4rN+NhZvHTl/v
G0hz+RrV/Z+YL4i1UnP/AB6L/wCjBWT8bHL+PZjkMPs0QBHpg0dDCH/I0l/h/wAjhK95+AOP
+ETv/e9bHP8AsLXg1e9fAH/kUb5sHP28gcf7C0Lc0zv/AHV+qOw8YA/8IjrQDcCylJHr8pr5
UX7o+lfVfjMAeFNc3D/lymwfX5TXyov3R9KHuc2Qfw5+v6FrS/8AkKWX/XxH/wChivfvjp/y
Ik45/wCP6HI7Dlq8B0v/AJCdl/13j/8AQxX0B8d8/wDCCz5HH22HBz7tQuprmH+94f1/VHzt
XZfB04+I+kkf9Nf/AEWa42uy+EBA+Iuk56Yl/wDQDSPRxv8Au9T0f5H0jvG1u5PH+favmr4t
kH4i6yR03x/+i1r6QG0KAQcZ9eor5v8Ai3/yUTWf99P/AEWtOR85kP8AvEv8P6o5GvoL4Kqf
+EFtyAx/0ibgf71fPtfQ3wUwPAFuQQW+0zDHpzSW56mef7svVfkzuZWUgIwI9scVApxJvU/e
xnj9abKGlIOOCeRn+VRxpI3mbiFTu2elNnyKR5b+0HnZoOcE7p+R9Frx4Zr134+IEj0IHrum
z+SV5HSPs8pX+yQ+f5s9Q+AQ/wCJ/q2Dgi0Xqf8AbrJ+NX/I+zZOSbWHJ/A1q/AIBvEGq5bH
+iL+Pz1l/GwBfH84xjFtDxnPY0dDCH/I0l/h/wAjhK9s+DMxg8E3rqJCVvmOEGc/InHvXiRr
3f4Ebf8AhD74N1+2sfb7i00aZz/ur9UdL4idZfBmtyuCrPZSnDcH7pxketfMa/dH0r6i8WqB
4P1oso3fYpT9PlNfLq/dHTpSOfIdac/X9C5o2f7Z071+1Rf+hivrBgru5ZsqCcD3zzn3r5P0
b/kM6f8A9fUX/oYr6vkjUXMrZxvPI9wcA00YZ/8AFD5/oNZA5yudwPTuailUlyocEZ5GelSy
hiQqjgc/LTGzgkrnLDmmfP3IjwF3LnA496UsgIwcDPrzSsiq3ON59TyKhVMvxg5zzTGKZVVi
6nAHTAzkUydWkw8SjZjnB5NSlSmY1ztOTgAEZ96fGzgbGXIHCnPJoEVAkmP/AK1FPdfmPzTD
nptNFK47msjh+ACWHf3pCA3yjDE+n9KjjYbi2Dn3OOlKr7H3Iec9KhEtE8AAUdm7gDNeZ/tA
c+FdK5/5ff8A2ma9Qjyoz1I9RivL/wBoJdvhnTOc5vSSf+AGtXojsyz/AHuHr+h4TXoHwNyf
HfAz/oc2fYfLXn1bfg3xFN4X1tdRgt47lvKeJo5GKghsdx0PFZn2WMpyq0Jwju0dh8ej/wAV
Rp+B/wAuf5/O1eada6Hxv4ol8V6lBeTWsdqYYvKCI5YEZJzk/WuezQTgacqVCNOe6R6x8AYz
Jd68oOD5UJz/AMCbv2r2SKIgLuIAAPJbpXj37PZIvteIIH7mHn/gRr2GCA7JCwySvBHAxz0p
paHyucP/AGufy/JHyNcn/Sp/+uj/APoRqN/uN9DUlwP9Km/66N/6Eajf7jfQ0j7KGyPqZNNj
1jwLb6dLI0SXenRwu6jlQUHP/wBavPT8GIAWD6/Nx1P2Vf8A4qvTvD2V0DTecsbSHoOnyCr7
ooQZUNnBJJ6GqS0PhqeNr4dyjSlZN+R5do/wkttO1W0vm1qeUWsyTbPs6rvKnIGc8V6mRzJI
ST/EQ39KikYsT/s84FSLIeMp8rDFPYyxGJq4hp1Xex8uePznxz4gI73snX8KwRzW/wDED/ke
/EP/AF/Sf0rAHUVB91h/4UPRfkfSvwlGPh/o57GNs/8AfbV1EzDcVA4/ka5b4T7h8O9G5wCj
454PzmusZN6jH3lOeO5oex8Pi/8AeJ+r/MpqCXYkgEcd+RVxR32AfWq5hZiQgPI9enerO1Vj
bdgEDt1pR0MJM8d/aAfdFoQwww83U5zwteQY4r2T9oQD7PoBAXl5+QevC143TPs8o/3SHz/N
nqn7PaF/EercA4s1/D94KyPjeoXx9Mo7W0OfyNcNBcTW7FreaWIsMExuVJH4U2SR5XLyuzue
rMxJP4mg1jg2sW8TfdWt9w2vfPgAB/wiF8Tkj7c3H/AF5rw2x0+81CUR2Fnc3UhONsMZc5/D
p+NfSHwx8PTeGvCkVneKftsztcTBTkIzAYUe4AH4047nFnlWKw/JfVtGp4xBPhHWgcFRZTE5
POdpr5QUfKPpX1h4xfPg/XcjJ+xSjJ4P3TXyev3R9KctzHh/+HP1/Qt6Xxqll/18R/8AoYr3
748HHgiZeeb2E/Xlq8B0r/kKWX/XxH/6GK+gfjz/AMiLLgYUXsP82pLZm2Y/75h/X/I+da6/
4RZ/4WHpWM5xKOP+uZrj67D4RHb8Q9KPXHmf+gGkejjf93qej/I+h1kcY+8QMDj07186/Fhg
3xD1gpkqXTGf+ua19HxhcSbVC5HXJ5r5x+LTbviJrDerJ/6LWmz5zIv94l/h/VHI19BfBmNm
+H9sVb/l5myD6bulfPtfQnwUwfAVsrZx9pmPAz3FJHp55/uy9V+TO2MZQhi2CBhRjr9KrOrb
+hYj3xirssa7RvbK+/rUJTC4DKyjke1WfJI8k+P0ZWHw/u4yZv5LXkNewftAgCPQMZxum757
LXkFSfZ5T/ukPn+bPT/gFk+INVAOM2ijpn+Osv42Js8fTjn/AI9oTyMHoa4iCea3Ym3mliYj
BMblSfypJppZ5C88ryuRjc7Fj+ZpGscG44p4m+6tb7hle7fAYqfCN6pbBN6+PU/IleE17r8B
m2+FLsYHN64z/wAASmtznzr/AHV+qOw8YHHhLXMMCBZS/wDoPavlhfur9BX1J4wGfCeuvv4N
nIP/AB018tr90fQUM5sh/hz9S7o3/IZ07t/pUX/oYr6ynb96/wC8+Usfm7Z96+TdH41jT/a5
i/8AQxX1jI6ur7j8wJPQnHNNGGf/ABU/n+gx2whBbnPO0frmmJjJDYA9KUqMjJ+Yg4IXBP50
JsVVXcenOaZ8+Vp4/wB/u52njHoaVGCocgDBwM8HNOcBnOWO4NgAH8fxqJ0YOVJAXPX3pFCX
Xluo+X73HTHFKqkqnJ2Dhg3U0/bl8svQDGaGjTAyjAq4br2x0pAPECED94w9tpoqr57dnIHo
TRTuOxqLwjLIOcYyBmox808WFw3H4mpVZmbquB26Ux4ywGz7w6EjpU9NCS15ow4AOcdWPevM
vj0rzeFLCRULLDeDzHA6ZQgZ/GvRyQScucdz6/jVTUrK11KwuLTUYo5rSddrxsDgj+YPfI6G
qbbNsLVVCtGq1ezPk2k7V7bcfBnTZp5Gs9XvoouoSSJHI9t3Gahl+DFogA/tu8LYycW6Y/nU
2PrFnOEf2vwZ4xRXUfELwtH4T1W2tIbqW6WaDzt0iBCPmIxgfSuWoO+lVjVgqkNmetfs/lVv
NeLdoYSP++jXtFu5YbtqjA7+leI/AXH2/WiccQxf+hGvbI0SS3AIZRnBIOOeuacT4/Of96n8
vyR8iXP/AB8z/wDXR/8A0I1C/wBxvoamuuLqcf8ATV//AEI1C/3G+hpH2ceh9aaEp/4R7TAG
H/HpD04P3BV1slgcAc557VQ0Jgvh/SyT/wAusPfp8gq8AzINmQGJ+Y800z87qfGxVUAk8YIy
CeuabIOp6nHORwaecI+XY+xOOeOtMyu4ZLnvg0XJR8w/EAY8d+IcdPtsn9KwB1rf+IJ/4rzx
Dxj/AE6T+lYA60j9Cw/8GHovyPpb4UKf+Fd6KwIzsfAP++1dipUfKQ2/PHsfrXGfCOXb4B0h
V5fY5xnp87V1U2dihFKjPBHAA74qr6HwuMX+0VPV/mPeZt/ygbc9aCoYkksB3OeKjK8AsWO3
pxx+NOlIXGDx03dc+30pa9TA8j/aDJNvoAwfvznPrwteOGvYPj+VNvoGwfxTZ/Ja8fpH2mUf
7nD5/mxGIXqQPrQCCMggj2r0z4ExRS+INTE0McwFoCA6BgPnHPIrM+M0ENv45mWCKOJWt4WI
RAoJI5OBxQbRxieJeGtsr3+45LTtSvtMmEunXtzaSg53QSFM/XHB/GvpL4a6/J4o8Jw3l2F+
2QyNBOVGAzLghgO2QQceua+YsV738AWx4PvxkAfbieR/sLTjucOeUoPD+0tqmtTsfGfy+FNb
Bxk2UoyepOw8V8pL90fSvqXxtK7+G9aVQAv2KZs5x/D0r5aXhR9KHuZcP6U5+pb0sgapZH/p
4j/9DFe9fHWQSeCZmHT7bF/Nq8E03/kJWf8A13j/APQxXvXxxjK+BZWIOTew/QctQjXMf97w
/r+qPnvtXZfB/H/CxNK3HAxLn/v2a46uv+EeP+Fg6WT6S/8Aos0j0Mav9nqej/I+keinaQwx
nFfNnxaOfiJrJBJy6df+ua19GlyAuAeK+cvizj/hYWsEcjdH1/65rTZ87kK/2iXp+qOS/Gvo
b4KKP+EAtic7vtM+MnoNwzXzzX0H8GG2/D23OBn7TNjH+8KD088/3Zeq/JnoA2CEHfwMkZ7V
GmGJfKr3zjtUFwUZcMTnPTt+NRGUx7VBAJOQSadz5JI8t/aCYGPQcEE7punToteO1618eC7R
aEz92m/kteSikfZ5T/ukPn+bAkKOSBQCCMggj2r0r4FRRS6/qYnihlUWqnbKgb+PtnvWZ8Y4
44vHUyQxpGotoflRQozg9hSNljL4l4a2yvc4ivc/gY5Xwhdjazf6a547HYleG17f8DZAnhS8
GBuN63X/AHFpo5s5/wB1fqjsPFpY+E9b3EJ/oUvyk/7Jr5eX7q/QV9O+LFb/AIRbWC2MfYpe
uP7pr5iXhF+govc5si/hz9S5pB/4m+n/APXzF/6GK+rGI3MCrY5Oc45z0r5S0kf8TewH/TzF
/wChivqRond5FZWABPGeozTRhn2sofP9CpqHiXRdPu2t73U7O3uAAWilmAYAjuO1UZPGXh7l
RrOmlP8ArsPzrxP4pqB8QNYA6b05P/XNa5XHsKCqOTU6lOM3J6pM+lIfFWgzSqo1mwd3IVVW
YZJPAHvzW6G2NyMtnn2r5b0Qf8TvTeB/x9Q/+jFr6lkjy7BmbOT948jmkcGY4KOElFRd7j1Z
CA7AljwCKcygyElwwHXH9aj24kIYtuIP5DtSJErKGUnA4xn+dB5wC3lIyCmD70VXJQEgSsAP
pRRZBdmqp24csAh4z60qn5vnOGA61MEyfmwVxxzTRFx1XkcUJNEETKSHOPl61IkZbK9SBnrn
86RVKFtwJ69OlebfHyWSPwxp4ieSNZLz5grEZwhxkih9zfDUfb1Y0k7XPR8up2qrNnjhaV9/
V4yuD34r5D86X/ntN/39b/GvQPgjNM3jR4jNK0b2cu5TISDgrjr6Uj1sRkjo0pVOe9l2/wCC
Wfj4Q3ijT2XJBs8/+PtXmVel/Hn/AJGbTh6Wf/s7V5pQe3lv+6w9D1b4CKDe64WJAEMR47/M
1ezQkh1UAYXtivGv2fwf7Q1vC5xDF/6Ea9njbcUZB7jH8qaPmc4/3qfy/JHyNdf8fU//AF0f
/wBCNQv9xvoamuv+Pqf/AK6P/wChGoX+430NI+0ifTr6kuieBEvxEZmttNjmWMnAchBwTXm3
/C5tTHH9jaf6f62Su68Sgf8ACpbvdyRpKY/74WvnPuaEfOZXg6FeM5VY3d/M9i0X4u3+o61Y
Wdxo9ksdzOkLMkrblDHGRnjjNeuumC7ZGRxgV8peF/8AkZ9H/wCvyH/0MV9RyMfO+RiQWIye
mc1MnY5s3wtKhOKpK10fNPxA/wCR68Q/9fsn9KwQOlb3j/8A5HrxBnGftsnT8KwR1qj6jD/w
Yei/I+kfhMQvw/0c4+ba/wCPztXXlhgAE/iK5L4TSKnw+0bkZ2P/AOhtXXMB327gMU0fC4z/
AHip6v8AMahbByWA/hxUFw/OcFgzYFTuR759/WgKrOVbnocjpTOc8b+PQxDoQ7B5uPwWvIzX
sX7QSqsOgBB/HNn8lrx2pPtco/3SHz/Nnp/wE48Q6rxn/Qxn/vsVl/Gsk+PJif8An2h/ka0f
gQSuu6vtPP2JRj/gYrO+NTFvHTng/wCiQcj6Gg54f8jSX+H/ACOEr3j4CS7PCF6pxhr9vx+R
a8GzXvPwEI/4RK9zx/pxGf8AgC01uXnf+6v1R2XjMD/hFdbB5/0KU8djsNfKi/dH0FfVHivj
wlrx9bSfg/7tfK6/dH0oe5z5B/Dn6lrS+NUsif8An4j/APQxXv3x0YN4GnyRk30JwDnu1eA6
X/yFLL/r4j/9DFe8/HJFHgqcj/n+ixj0y1CNcx/3uh6/qj59rsPhF/yUPSucDEvP/bM1x9dh
8IwG+IWlg9CJf/RZpHo4z/d6no/yPolXXgfxD37V86fFo5+ImsntvT/0WtfRTH5FAC5PTI/l
Xzn8Wcj4h6wDjO9P/Ra02fOZF/Hl6P8ANHJV9A/BhmHgSDZjd58x6Z/iFfP2a+gPgwzL4Et8
NgfaZv5ikennf+7L1X6nbrOzqxKqDgZ39v8AGq7uA+Qgc9APep7jZHjcoBBHIHr2PsKAhO4D
sf4QKZ8mjyL48szJoZdSp3TcEY7LXk1evfH5QkWgqM5Dz5z9FryCg+yyn/dIfP8ANnp/wFz/
AG/qpGcC0UnAyfv9qyvjPk+PJyTnNtD/ACNanwHH/E+1Q9R9lXj/AIHWZ8aOPHkwznFtD/I0
jCH/ACM5f4f8jha9z+BOw+E73fx/prc54+4teGV7j8DMf8Indk8r9tbIx0+RORTRec/7s/VH
WeMML4U1gJ0+xygZ/wB2vmFfur9BX094y58KayQox9jlGfT5e1fMI+6PpR1OfIv4c/UuaRn+
1rD/AK+Yv/QxX1Y24s/nfez2Oea+U9H41fT89PtMX/oYr6rdfnYdAG9eTzTRhn3xQ+f6Hk/j
X4d6vr/ia+1Wwnsfs9wVYCSQqykKFI6e1YP/AAqfX9xH2jTP+/x/+Jr3YBCRtxxzjtSD5n2l
cA/ePpRY46ebYinFQVrLTY8S034Xa9banZXEk+nbIZ45WxMc4VgfT2r2q4OZGcAMdxYAD3p7
KFRihyq9gMVC0vVcAeozk/WixzYnGVMU06nQep3szDO3PBz+lV3JhXIYMW5JAORU+G2YwcED
7vGKhwQrHIyOnqR6GixzkPkA870H/bOigwR5++o+uaKA0NwSbgFfI542nnNSvtbG3kketRMV
jJJAGBj5RSRIg2oeRjIJ4xQZslJKqp2j0IFeWfH4t/wj+nA9Ptmf/IZr09Ad7B2UqD3P6V5h
8fv+Rd0zkH/S+frsNJ7Hdln+9Q9Tw6u++COP+E5ye1nKeP8AgNcDWt4Y1688NasNQ04Qmby2
iKyruUq3UfoKR9ji6Uq1GUI7tHZ/HjP/AAk+n5/58/y+dq8161teK/Ed94n1CO81IQrJHGIk
WFdqgZJ+ucmsahE4OjKjQjTnuj1T4B5F/reP+eMXf/aNe0puYqRzuPBrxf4B/wDH9rnQnyYu
P+BGvZIJizEr1HQEY/yaZ8pm/wDvU/l+SPkq6/4+p/8Arq//AKEahf7jfQ1Nc/8AH1P/ANdH
/wDQjURGQQaR9otj6K8SAt8KLpl5xpSAnpxsWvnbua6+8+IWtXnho6JMlmLcwC2aVYiJCg98
47dcVyFI83LcLUw8ZKp1dzU8KjPijRs8j7bDx/wMV9UuhLYYDuNoHUV8reFf+Ro0b/r9h/8A
QxX1c7nLEYIDEnjrRuzy8/0qQ9GfLvxBGPHniEf9P0n9K5/vW/8AEH/ke/EORj/TpP6VgDrT
PosP/Bh6L8j6R+E7EeAtGAxgo/X/AH2rsAd3BBxnI965L4TZPw80jnjY/T/faupLHcoB+Ujr
imtj4bF/7xP1f5jjkN93IHWgNlQVDAA5Ge/vTApZiWLnvjpijG8bU4wO44pnOeTftBjEOgnI
J3zZ/Ja8cr2L9oNSsegg9N02PyWvHTUn2mUf7pD5/mz074CH/if6t3/0NfT++Ky/jWAPHc2O
n2aHGPoawfCfia98L3dxc6fHbySTRiJhMpIAznjBFV/EuuXXiLVpNQv1hWZlVNsK7VCqMAAU
wjhaixrrv4WrfkZQr3L4EKD4WvDv2/6cR14+4teG44r3b4DoreEL/dj/AI/W6+yLQtzLOv8A
dX6o67xRIx8IayBIGzYyk8YzlTXy2v3R9K+pvFShPCWuFR1sJOfX5DXyyv3R9KGc+Qfw5+pa
0v8A5Cdl/wBd4/8A0MV758c8/wDCDTA9BfQ/zavnyJ2ikSRDh0YMp9CDkV1finx/rHiXS10/
UEs0gEiyN5MZBZl6ZyT69qR24vC1K1elUjtF6/gcj+PNdj8IefiFpf0l/wDRZrjvUV1/wk3f
8LB0vZnd+84HX7hoOjGf7vU9H+R9H+XsjDfKX7EjoPavnD4t/wDJRNZz/fj/APRa19JKBtAz
zjrXzd8Xf+Si61/vp/6LWqZ87kP+8S/w/qjj6+gvgvCsngO3yGz9omHB/wBoV8/19CfBRv8A
igLcEnH2mbv0+YUkennn+7L1X6nbvENmUGX9275ojC8fMR64wCe9BILrggDPIB5NOLHOcZOf
Tp9KZ8lY8g/aAULHoRAGC85756LXj9ewftA5I0MkYbdMD+S14+ak+zyn/dIfP82eo/AEhdf1
cnoLRf8A0Osj41YHj6f0+zQ4/I1qfAVwmv6qDj5rVBz/AL9ZfxpOfHs5wR/o0P8AI0zCH/Iz
l/h/yOF7V7p8CSP+ETu8j/l+fv8A7CV4XXuPwNGfCl3gHcb5vmz935FoRedf7s/VHWeNX2eF
NZyxGbWUZH+6eK+YU+6PpX0/4yT/AIpHWC5GVtJcEd/lNfMC/dH0oZz5F/Dn6lzSD/xN7D/r
5i/9DFfVUjAliVGN5718q6R/yF9P5/5eYv8A0MV9WMcvIGReCcnqTz7U0YZ98VP5/oQszF84
XA5Pv+VSoO5IUD360Qw7mIk3EEcAdKjlZUZfuqc9M4yfemtDwCRypU8ZYf41DJIWyAnC8ggZ
OaWSRAgYBfTKrnJoR2LlN3QZz0P5UXAQEYG4Nj+FW61EXRc5YE43YA96nbDSAHGGP3vTiqhg
UStuALYHIOcD0oGN3O3IHB554op3mEcfJx/tUUgsaZuQUHRiOCQKY7PLIFDbAp64yfpzxmoG
kVEOcjkZI+vGakDJluPu9ST09KhyCxYB8tUKfMSccjjH0rzn472rzeFra4iQsttcqZWx0DAj
PsM4H416JK7vBlWUFMcmoLiCO4Rra7gE1vKhSVHGUdepBFF7m2Gq+wqxqW2Pk3pS171J8KPD
Vw7yo17bIWOEScFV/ME00/CDQAqlrjUV5GQZl4/8dp2Z9Os7wvn9x4NRXvSfCDw87MBd6gQv
U+avH/jtSJ8I/DcUgeSTUJUHOxpwM/XAp2bB53hfP7jn/wBn62lDa1dsCIGEcAP95hlj+Qx+
dew2yxiSMqSQRkMx4FZ2nafa6TYw2Wk2scFtF0Reg9T7k+pq8iDy3GeNoHNCPmcbiPrNaVVa
X/4Y+TtXtpbPVr62uFKTQzyI6nsdxqpX0t4k8D6J4muvtF/DJHdBQpuYH2NIB/e7HHrisP8A
4VB4ePS51EnB481f/iak+jpZ3QcVzppngtFe8N8JPDoVf9I1LJ/6bL/8TS/8Ki8Onb/pGpDP
rMv/AMTRc0/tvC+f3HkPgi1lu/GOiwwKWf7XG54zhVO5ifYAV9SR4O5s8sxwfaub8NeDdG8M
sX0y3drqQbHnmfc5X0B6AfSugQjzEQZIKnH4UzwczxscXUTgtEfMfxBP/FeeIf8Ar+k/pWAK
+idZ+GGg6vq15qFxLfpPcuZZBHKNu49SAQcVSb4P+HQpb7RqY+sy/wDxNFmezRznDQpxi73S
XQ2vhMmfh7o2eBsc8dfvtzXUEHcODsHc1S0LTrfRNKttO0/d9lgTanmHcx5ycn1Oc1Nucnks
u/3NF7HzVeSqVZTWzbf4kjAsxGSM/WliLRodoOMf5zSbydhDnPXdUMjPK6tvZif4QcUzE8o+
Prl00M7gw3zc+nC15DX1D4t8Iab4qtbVNQE8f2ZmZHhfaeRyMYOegrlj8IvD3y4n1MnuplXg
f980mfR5fmlChh4053ur/meD0le9f8Ki8OAANdakST2lX/4mpY/g94cJINzqfr/rl/8AiaaT
Ox53hfP7jwDBNe9/A+0kj8ETyy/LHc3Mjx543KFC5+mQasRfCPwzA6SSNfTgNgxyz/KfrgA1
3CQRW9kILeGOOCNNsaRrgKAMAADpTt3PNzPNKWJpKnST36lbxDbS3nhnUbOJf30lnJGoz1JT
gV8mqCFAYEEcEHqD6V9iKp2RnBBwMYNcZ4g+HPhvWb2S7mguLa6kO6VraTYJCe5XGAfcUNGG
VZhDCc0ai0fY+b6MV703wg0Ag7JtSH1mU/8AstCfCHw8c5uNSyP+my8/+O1Nme1/beF8/uPB
a7T4PWstx46tJUDKltFJNI4/hG3aPzJAr0qP4PeHG63GqdeR5yj/ANlrqfDXhvSvDlnJbaZA
sXmndJI0m+STHTJ749OlNJnJjM4oToyhTu21b7zQRCHIULJtGQAOQTXzt8Whj4iayO4eP/0W
tfSIbfgAAkkKPr/jXHeJvhzomu6tNql699HPNt8zypQFJAAB5B5wBVNaHl5XioYWs51NrW/F
HzjX0H8Ft3/CBQcDb9omye+NwqoPhF4eIJ8/Uhz2lU/n8tdl4e0az8OaQmnaeJTBGzMfNO5i
Sckk1NmduZ5jRxNL2dO97/5mkTxu24wcHPFRrvZ/uNg9Dn9afBIksQ7gcf8A1uamGwEJjLKP
lUn/ADimtVc8G9jx39oEHboWdp+aYcD2WvH6+o/GHhLS/FFtaJqhnRrdmaNoH2n5gAQeDkcC
uSPwm8OkArPqeCO8y/8AxNJ6H0eX5pQo4eNOd7q/TzOU+BJC69qhc4T7KuSPTfWZ8ZQB46mx
jm2hPH+6a9f8J+CtK8MTXE+nC6kmmVUczuGwAc4GAO9ReJ/h/o/iXUzqF+byO58sRt5MgVSF
6E5B5oMY5hRWNdd35WrfkfNpr3P4FoW8IXmDx9tYY7fcSrA+EPh0IS8+q5x2kX/4mur8KeHb
Pw3pTWWmtN5LyGVzM2WLEAdh6AU0mXmWZUMRR5Kd73RF4xH/ABSOsANkiylJ9D8p4FfLqfdH
0FfWt7ZRX9hc210C0E6NC6jg7SMde1cNH8H/AA+0YP2jUx9ZV/8AiaGmY5Xj6OFhKNS+rPD9
H51jT+M/6TFx/wADFfWbBgG2DqT3zXCWfwn8OWt7BOk2ou0MiyBXlGCQcjOF9RXegEvkA+Zz
070IyzXGU8U4un0uMIZEwX3MevIJx6VVuIMrJkkFwcE44FXNm1udgzzjGTUd0fnjA5JO08dB
602eUjOhjMUYKjJXgZP61P5wVVaVssQfxqpclkcgFduQSS3TmrFtLHNtcjgDgYx0pXvsVbqD
zCKJm25bPUDFUJbkRyIgJ3Ocn/69WYQCCdpB64Y9KbeICC3V8Y+U/jxQxoBG5GcNz7UVm+XM
eQ9yPoV/wop6DsbjKrOdy7geTn+tAZS20YUE/UZ/xqTy9wYDcccDjr+NNCfKcY989fyrB3uI
fG4ELAnccHrzk1wvxf8AEuqeH7HTBo85tpLiR/Mk2hjhQOBnjvXdxYUKoGe5wOa8r+PvNton
X/WTfyWmjty6EZ4qMZK61/JnEL8Q/FYyBrEnPX91H/hTj8RfFpUqdalwf+mUf/xNcnRVn131
TD/yL7kdYvxF8WrnGsyc9f3UfP8A47SP8RfFhUg6zLgnJxEg/pXJ9qM0C+qYf+RfcjrD8RfF
hBB1mUg9f3Sf4VreG/iprOn3if2sU1CzJxINgSVV9VI4JHoetefUlMieCw81yuC+6x9dWVxF
fWEFzaSrJbzxiSOUdGU9D9farI+8VycAda4L4KzPdeAYVcbjbXEsKZ/u5DAfrXdIOMHHTGR0
zSPisRS9jVlT7Oxz3jHxDa+G9IkvrtfMXhYIFbDSSHoPYdST2FeKX/xL8T3NwZIr2O0XPyxw
QrgfiwJNdH8f5z/aei2iHEKwPKB2yW25/IV5TSsfS5VgaLoKrON2+51n/CxvFn/Qal65/wBV
H/hTW+IfiwkE6zLwc/6pP8K5Wimep9Uof8+19yOsHxG8W/8AQalH/bKP/ClPxG8WkY/tmT/v
zH/hXJUUB9Uof8+19yPXPAnxQupdRgsPEgheOZwsd4qBCj9BvA4KnpntXssq5QngbRwfrXx6
/KMB1xX1f4euzeeHtLuZgd0trE7nHVioyaaPnc6wdOg41KatcvKNw9vQCvEfiB478Rad4x1K
x07UPstrbSCKONI0P8IySSDknNe5TEKOBnjnnrXzN8Thj4ga6P8Ap4/9lFDM8kpQq1pKaT06
+qJ1+JHi5RhdalA/65R/4U1viJ4sY5Osyk/9co/8K5OikfTfVKH/AD7X3I6sfETxWOmsyf8A
fqP/AAp3/Cx/F3H/ABOpOOn7mP8A+JrkutFAfVKH/PtfcjrW+JHi49dbl9f9VH/8TXq3wj8S
ap4i0LUDq0/2ie3m2LLtCsVZM4OOOD3r58r239n5SdD1rBHFyn/oFNbnmZthqMMM5Rgk9Nkl
1O+8Ua/aeHPD82pXm8qoCpEOGlkPRR6Z659BXhepfFDxReXDPBeR2UR+7FBEpAHuzAk11f7Q
d05XQbYH92RJMQP7w2qP0J/OvHe9DZGUYCk6Cq1Ipt9/uOs/4WL4txj+2Zcf9ck/wpD8RPFm
P+QzJ/36T/CuUoxSPW+qUP8An2vuR1i/Ebxao41qT/v1H/8AE0h+Iniwsrf2zJuXofJjyP0r
lMUUB9TofyL7keoeEfirfRXsVv4m8u6spG2m5WMJJFn+I44Yeveva1TgFCQhGeDlfr/+qvkT
GRg9DX038PJZLzwRok87Fna2Cn/gJKjn6CmmfP51gqdFRq01a+jRu+Y6xKcDOcYHevH/AIpe
NPEGleLptP069+yW8MUZ2pGp3Fhkkkg17DJD8+/B3gYGeQO54r58+Mq4+IV8OM+TD0/3KbOf
JqcKmIamk9Hv8iqvxE8WIMJrDgZzxDH/APE0p+I3i0jH9tS46/6qP/4muRpcVJ9R9Uof8+19
yPqjwdfyav4U0m+vNgnuLcPKV4BPIJ9s46V5H8QfG+v6d4w1Cx0y++y2lq4jjjSJTxgEk5Gc
kmvR/hvFIfBOhnJK/ZVPJ4HJ4xXifxPGPH+tg8nzx/6CKL6Hz2W0KcsXUjKKaV9/UkX4i+LF
6azIPpFH/hR/wsfxauH/ALYdtnIDQoQcdjxXJ4pH/wBW/wDun+VB9CsHQ/kX3I+ubSdruwtJ
z8plijlIU8fMoOB+dXUBEeHHTggZyap6KNuiaaQR/wAesWeenyDmrDSptVi5PPOOmM1ofBSV
pNHgfjHx/wCJLTxVqttY6j9ntre4aGONI0ICrx1IJJrI/wCFjeLSMf21Jj08pP8ACs3xz/yO
mvd/9Nl/nWJWdz7ihhKHs4twWy6I7CH4leLYpY3bVmlVWBMbwptYZ6HA6V9HSMUbcynpzgdc
18gnoPqP519gbixACgZXBOaaPFzyjTpezcIpb7adiCF2LsZc5HcelR3DBgHPCjkZBJPNTt8s
YAGSBwSc1WuEdoGL5xndjOO/QU7WR4N9Ru2OVy+0bcdxyakiRF3MVwvUc9aVs7RhGUZB6DjP
rTJHYKwWPcccA8Z9qVgGEDzCRt2N90HpTkiAVmkTpwPQD/69IkQCDzCWc4PI6e1MlkHnADqe
uRgGmMd9mzz8o/4B/wDXooD5HBGP94UUXCxMCTGoOMZx0wKEjBJ2hcN3PU0JIrSSjy8so444
PpRbli2M4IHzBxzkjmosK4pUArjjb1z/AJ6V5R8fDutdC5z88v8AIV6vcK247iAMjkeleS/H
kH7PohOMb5cY78Clsz0Mq/3uHz/JnkRoooqj7UKSvTPhh4G0rxRolzeakbsSRXJiHkyhAF2g
9CDzzWJ8T/C9p4W1u3t9PlmktriDzVExBZTkgjI6jjNFzjjjaU6zw6+JHH0UlFB1nvnwNkK+
CJgBn/TJfx4Wu9iV4265QjGMYxXn3wPYL4LlY8EXsv48L2r0GSY7G2qdvXrjmkfDZh/vNT1P
Ffj6xPiLSuAMWZA/7+GvMa9N+PR3eINJPQfYz/6Ga8xoR9Xln+6w9P1Foor1j4c/DrR9f8MQ
6nqs16Zp5JFRIHCBQpxjock0zfE4qnhYc9TbY8nNGa3vHOiReHvFN9plvJJJBCVaNpMbsMoO
DjqRnrWFQbU5qpFTjs9Rp6Gvq3waF/4RDQsc/wCgw8Ht8or5SPQ19WeC/wDkT9Dyf+XKLAH+
6KaPC4g/hw9TWYkc4JHOM18y/E//AJKDr3b/AEj/ANlFfTrEE4zyetfMXxPAHxA10D/n4/8A
ZVoZx5B/Hl6fqjmBzRRTZCVjZh1AJ/SkfWIdRXvVl8I/Dkun2c8kupl5oEkYLOOpUH+771M3
wf8ADQQnzdU/8CB/8TT5WeO87wydtfuPn+vcP2emUaNrQPX7Qh/DZV3/AIVF4Z6ebqmfT7QP
/ia6rwh4a0/wzZNbaVHKqzP5jvNJudjjHJx0AFC0Zw5jmlDEUHThe7t08zzT9oNt93oBBBAh
lAI6feWvI69b/aC/4+9CHcRzj/x9a8k7UPc9XKf9zh8/zYUopK9U+GHw70vxN4dk1HU5rvzD
O0SRwSBAqrjJOQckk0krnTicTTwsPaVNjyuiur+JfhqDwp4mNhZyyyW7wpMnmkFlzkFSR16V
ylBpSqxrQVSOzAda+mfhYFHw90XcCQ0Df+hNXzMOSK+mvhe4X4eaEMcGA546/O1OO542f/wI
+v6M6ZceXjaBj5cZ4GK+dfjNj/hYV9jOPJhx/wB8V9CllZ3DbiuzGMfoK+efjLk/EG+yNv7m
Hj/gFNnm5H/vD9H+aOJzS0lFSfW3Pp34cBf+Ff6CSGBFqORzzk14V8TgR4/1sZyRPjpj+EV7
p8NZQngHQwTg/ZVOS2O5rwv4nceP9b4x+/HH/ARTeyPnMq/32r8/zOZpkn+rb6GndaZJ/q2+
h/lSPpLn1npIC6Jp3znH2WLtkHKCrMAKsoKlSD8oHfnvWdo02dHsQpQYtoj97nGxc8VcaVAq
lpyvzbtzcAHsPer3PzufxM+ZvHP/ACOuvYxj7bL0+tYlbXjc58Za4Sck3kn86xag++ofwo+i
/IQ9vqP519hMyFQMtyAP0r489OvUfzr69IJkXqvHIz14qong8Qa+z+f6EspCjjPTk+n0ppCN
uGdpLDAbr/8AqpGTnk7m9Pf3pzIehVN3du+Kqx84NK5zt79/eo5CqFFkYqTwo9fr709gRjbV
C/jl3K0fzbeNvrQNElxJGysEcqccZ6mquwrE2w81OqssSjarMBnOexpUxHuClmzzUvUpFTyN
3O9RnnAUYoq5uHdST/u0UirgwLP9wIW5J7jtzVoKAc/Oyr0A/rTJSybdq8g5x1pUdz8zDywP
7xAz70IgbO4JynBHHIryn49lvsehqQflklGT/urXqssZZtysAp5PcmvJfjsT9l0XLqR5kvAH
The9LqehlX+9Q+f5M8jpabkZxS9KD7NM94+Auf8AhEdQ25yL1sYPP3FrlPj0znxFpm/b/wAe
hxj/AHzXR/AeSUeG7xEidlN4ckDgfIveuf8Aj8SfEml5AGLM4x/vmi587Q/5Gkvn+R5gaKOt
JQfSHvHwOUHwbJkE4vZenbha9FSMcgZb39K8++BhK+CWKgki+l7Z7LXf+aAzb5EXnJG4YFCP
hcw/3mp6nifx9UL4j0vaCAbM9f8Aroa8xr0349HPiPTeQR9kbGM/89DXmOaD6vLNMLD0/UXv
X0X8HD/xb3T+P+Ws3P8AwM185jmvoT4Rvt+H9iAuTvmOeT/GaL2OXPNcOvVfkzy/4xf8lD1M
A5wsXT/cFcZXX/Fhy/j7USwIO2Lr/uCuQpI9DBf7vT9F+QjdDX1R4Q3DwnoZUdbKE5Hsor5X
PQ/SvqrwYgHhHRHPA+xQ5Hr8oqkeTn7/AHcPU1yBtywBf09K+ZvieQ3xB149M3HT/gIr6ZkQ
h88BWwADXzN8Tv8AkoGu5GD9o/8AZVoZx5D/AB5en6o5imTf6mT/AHT/ACp1Nl/1L/7p/lSP
rFufXulMf7IsMcf6LFyec/u1qaEsTIGIBB4HU1T0nC6Pp53AH7NFx/wBasryZCgJO7n6Yqmz
85kveZYKquSRtPXIprSom5hg4XrVWVpJWwAygdaW2jKYBAJ6DkUubsLlPHv2gJRJf6LgcCKU
/mVryWvXf2hUCX+hYI5hlBx/vLXkdD3Ptcp/3SHz/NiV9B/A/P8AwgqBe93N+PIr59r6E+Bi
n/hB42H8N3NwTx2ojuYZ5/u3zX6nA/Hkg+NocZwLKMc/Vq85r0f48Ff+E2h2nP8AoUfOc92r
zjND3OvLv91p+gCvpf4Xgt8PNEwcnyTn/vtulfNHcV9LfDJm/wCFeaJxz5BA9vnbmiO5wZ//
AAI+v6M6lo1Mb7Sqnv8Aj6186/GbA+IN98wb9zD05/gr6JJYMOQVA/zmvnX4x4/4T+92qVHk
w8Yx/BTZ5uR/7w/R/mjiQ2c4BpRnPWijvSPrD6U+Hc0Z8A6KN65S1UMAMnqa8R+Jg2+Pdaxk
/vh1/wB0V7l8OWUeBdD3cYtAQSeDya8Q+KGP+Fga2AMDzhx/wFaGfOZV/vtX5/mjlh1qOUEq
/bCmpKST/Vv/ALpoPo7XPqjSFVtE0xTnP2aL7oxn5B1NTS6ZY3ZxcQrKu4EbmPBHtS6OCuia
eDgj7NFyP9wcVbwxdWZSTkYIHSrR+ezfvM+YPGuP+Ex1vHT7ZJj86xa3PG//ACOeu8k/6bLz
+NYdQfe0P4UfRfkB7fUfzr6+jYbl2jLbeeOBXyCT6+o/nX1/G42g49D7dOlVE8LiD/l38/0H
gHJGMDOfr70xyCmchgD29fenvPgqCQeP4jk/hVaRllX5kOMcgjH5U7nziQvmPjMYDHPX0pCQ
xJwCeo//AF0ik5D7ht6AA80x9oZcsw9ieCKllWIpiyglBnHYGolmiZWBXlfvCiWYeZ5RcgEE
4xnFQwBNvGck434xnHf3osUXsg84NFMDpj/WJ+VFGoFl41C/6vLYwMHBJoiRmODDtwCcs+6p
TJuU/uwT0xniplbDAeq5qSLlC4WRkww9vlfHFeU/HkMtnoasiriSXocnovU17IUO7C8dQTmv
IP2gH3WuhDrh5ecYzwtJ7no5U/8Aa4fP8meOYopKU0z7VHu/wCJ/4RTUAQSPtjHA/wBxa5f4
/bf+Ej0vb0+x/l85rqPgIoPhLUMkY+2sMH/cWuY+P3HiPS/T7Gcf99mn0PmqH/I1l8/yPLuf
pSY9TTqKR9JY95+B2f8AhCJRGuXN7Jzux2Wu+VdrbTHEkm7J71w3wKATwPK7ZYfbZRj8F5Fd
3cTDaRtIYnj60LzPhsw/3qp6niXx658R6YQ24fZCc/8AAzXmWK9M+O7M2v6XvGD9jOP++zXm
dB9Xln+6w9P1DFfQvwibb8O7AL182UnP+/Xz2K+i/g5GZPh5YjIGZJvx+c0mm9DkzzTDr1X5
M8k+Lv8AyP8AqJH92L/0AVx9dl8Xht+IGpDHRIv/AEAVxtC2PRwX+7w9F+Qh6H6V9WeD5GTw
ZorFWO2yhPyjr8or5UPQ19T+E5PL8IaFhCc2UPQ5P3RTvY8rP/4cPU0nkX5co43H+LqK+a/i
USfH2uZ5P2j/ANlFfShbc+FwT/Flugr5s+JgA8f64AAALjoO3yrSOPIv48vT9UczTJv9TJ/u
n+VPpkv+pk/3T/KmfVLc+stHKnSrAyfMRbxZxnj5Fq7JMWSQLkYYL0IxxVfRVP8AZVguc7re
LkHp8gq4sZIfA+XdgZPWhJs/O5tczKQkYbstyOeQf0p9vnyiwBIB+X2qxJbq3ygAZ7eo9KcR
5ZZEIAAAAxxRGL6ibPFfj8xa/wBGzn/Vy9f95a8pr1f4/lftuiBSSBFKcnvllNeUUz7TKv8A
dIfP82Ia9++CW8+CUXJCtczDA79K8Cr6E+BW0eCEYtjF3MCMe4oRz55phvmv1PPvjkpTxlCC
CP8AQozz9WrzyvR/j227xtAR0+wx/wDoTV5xSsdmX/7rT9BO/NfSnwvz/wAIHowJyDb9PT52
r5qPJ9q+k/hfGB4A0UjkmAnLf77VS3PPz3+DH1/RnUBwAEUM+OOmAK+e/jIV/wCFg3wXdjyY
ev8AuV9CFmQoNiD3NfPPxgk83x9ev6wwjpj+CiR52R/7y/R/mji6AeaKATSPrT6b+HMiL4D0
FT1+yDtnPJrwz4nHd4/1snHM/b/dFe1/D03A8CaCU+zhfsw+9nOMmvEviaT/AMJ7re7GfO7f
7opvY+cyrTG1fn+ZzVMk/wBW/wBD/Kl5PcD6UkgPlv0xtNI+iufWWhrINFsNg6W0PGO2wVfQ
PuGCSScnjqaz9FdjpGmgngWsWTg/3BVtJAsiykjrgnOas/PZ/Ez5g8c5HjTXc9ftsv8AOsSt
vxyc+NNdP/T7L/OsTvUH3tD+FH0X5Bjp9R/Ovr4oVUBycbeOOv0r5BPb6j+dfX3WQDdjAHA6
EYqonhZ//wAu/n+hBK8iYEKA+uW/zzRuwgdgMgdPrT2jxtYbcdj3qBpAihmbDHt2IpPQ+eWo
hl2F1VOnbb3qs6zujg4WRv4sflUyvgZ3MSRuBHYelPQF4mDSFc5GR2qRmbHbsrszElyOoPJ9
cVbVRGMgEHHT0pyxGNlC7ndR8p6YH+NSOMIpkP5evvTTYyNZE2jKnOP7oopmEPWMH3oqgNGL
Ykm4fezj5vX0+tTKxa5eJ8lH+ZQOxHUGqixKgwyIo7cknNCwwrJ5gdkkUFgQzEAfSskybF9w
AcscDJOBXjv7QA/caIxB+aSY5PpheK9UmlXaY1ieRW6lcgD/AAryf49AC20TAI/eS/T7q8Cm
3dnflKti4fP8meQ0UgpaZ9se2/A+7gg8K3yTXFtCxvSQJZApI2L2JrmfjneW114lsY7W5iuD
Da7X8tgwQlyQuRxnFeblQeoBPuKAABgDAoPOp5eo4p4nm36C0UUd+ASScYHUn0FB6LPfPgcm
7wNJkZ/02U8dTwvNd9cjICBXCg9RxxXM/D3w82h+FdPtLtHS7YGaYA4KM5ztPuBgV0whVI3J
JBPPzMTmmj4LGzjUxE5R2uzxH48ps8RaXz1sycZz/Ga8zr0f45qP+Eg0x+PntCcg/wC2fyrz
ig+tyz/dYf11AGvo/wCDLD/hXmnjcB+9m6/79fOAHPFfRnwcz/wr7TVBUKZZ8+o+c0Lc5c9/
3Zf4l+TPKPjHg/ETUypBBSHp/wBcxXFdK7X4yYHxE1PHTbD/AOixXFUmejgv92p+i/IQ9DX1
V4QCf8IhoIJAzZQ8Ac/dFfKzdD9K+qfCCl/B2ijOP9Ch2nHfaKOp5PEH8OHqaawK+9NnyyA5
x2r5p+JiCPx9riA5Cz4H/fIr6eiBydw57A8V8yfFIY+Imvj/AKef/ZRT6HHkP8eXp+qOWpk3
+pf/AHT/ACp9Mm/1Mn+6f5Uj6xH1zo3Ol2ABzi2i98fItXnbYCQh2nn1qnpDxjSLAEA4tYup
6/ItWZplEeORkdPSnc/OZr3mII/l3Et17noKGjUMTg4PvUCTsW5+7jpnmleUOp46nAHaqTRN
rHjfx/GLzQ/+uU3OMZ+Za8oHOa9W+PoxeaHx/wAsZe+f4lryn3qWfa5V/ukPn+bDFfQXwPC/
8IKhIyDdzDn6jivn2voL4Iox8BKRyftcvBOM8jvQtzDPP92+a/U4P474PjWHjH+hR8dP4mrz
mvSPjyMeNLf3sY/5tXm9HU7Mu/3Wn6AOtfSvwucjwFooOMG3xyP9tq+ac/MK+kvhizN4C0ZF
yD5B5x33t0prc8/PXejH1/RnVuS2B5Sn0Wvnn4yHPxAvif8AnjD/AOgV9BlzGUGcevqfWvnv
4yHPxBviRj91Dx/wChnnZH/vL9H+aOKo70UUj60+kfh1dWMfgjQ1mu7dZPsoBRpVGDk9QTXi
nxLeN/HutPCyPGZxtZGDAjaOhrmCi5ztUn6UowOBgY7UXPOwuXrD1pVua/NfS3d3Cmv/AKt/
of5U6myfcf02mg9A+q9FCnR7Ekk5tosjPGdgq6AQokUBQRkEr0xVLRWH9jWIB24toclR/sCr
CREyfM4bJBBBPFWfns/iZ8z+NWLeMdbJwSbyQ/rWNW142GPGWuf9fkn86xag+9ofwo+i/ICP
5ivdB8XdCAXFpqWQOuxfT/erwyii9jLE4Klire06fqe4zfFvQpdubXVAwOQQicfrUg+LPht2
UNZaiqnqxjU4/ANXhVFI5f7Fw3Z/efU+harpmvWgu9Iuo5rcHDYUhoz6Mp5Bq8QgDLGy4Xoe
n5188fCzWZdJ8ZWSK5W3vmFrOM8EN90/gcfrXvt5EyylQD5T8Yz0po+fzDB/VKvIndPVCuVe
7yH+QL95Twc1Y2hznIAAqkikjaoXA/hXH4VPllbPJz1z0pnFYaRg48tf++qKnLJn7xFFF0In
EoaMSKOHwfw/pTXkRmGMll7kY/KkVSzAHJXuCcf/AK6dEMyjcWQdgOlZBsJtDOhCAuRjOSDi
vJ/j5/x66IByPMm5/Ba9X3LG5ZnYK3RieB7n615V+0Bxb6Hgcb5SPxVapHflf+9w+f5M8cpa
Sj1pn2gtFNLAdWA+ppQQRkEEe1AwOccda9J+HWt+DrDVLc3WlS2t7kBLy6uPOjR/XoNnPfBx
Xm9IenPIoMMRQVeDhJtejsfYBfdgsOPY9e9VnnikbYN+AM5XNcn8K76XWPANl57ky2zPbs55
JVDx+hFdX8kfLEtk9R0qtT4SrSdGpKm907Hivx3GNf0rIwTZk9P+mhrzSvTvj5IJPEWlELtA
s2GM/wDTQ15jUn2eWf7pD+uoDrX0d8Fx/wAW9sO482bgj/bNfONfRPwbk/4oCwXaSfMm/H5z
Qjkz3/d16r8meVfGMk/ETU88fLF/6AK4uuz+MRz8Q9TP+zF/6AK4yg9HBf7vT9F+QHoa+rPB
qn/hDdFIOB9hh6/7or5Sboa+qfBcjN4S0ROAPsUOD152inHc8nP/AOHD1/Q2iMKuH6nBODXz
L8UBt+IWujJP+kdT3+UV9MR5G/HXuTXzL8TTn4ga6c5/0j/2UUmceQ/x5en6o5mmS/6l/wDd
P8qfTJf9VJ/un+VB9WfVmmyY0mxwpY/Z4vx+RatthshlOTnmq2kROul2PyjH2aLv1GxasMGH
JAPHQHBHvSPzyfxMiLDI+b8B/WlSRgvTr3NSFChXoBnkd24qIgeYE3bVxyB3/GnexNrnkXx3
Yvd6ITnmGXqf9pa8tr1T48KBd6Jg5/cy/h8y15XimfZ5Uv8AZIfP82FfQPwQP/FDxjk/6XN+
HSvn+voD4IkN4FUEci6mIP5UIwzz/dvmv1OB+Oi7PGkIA4NlGcDt8zV55Xovx2wPGcAGAPsU
ffP8TV53QdeXf7rT9BjY3jP4V9JfC3cfAujbcgCH1/22r5uK5YE9q+kvhZ83gbSFwcC369vv
tTR5+eK1Fev6M6iTh9xBB6V88/F458e3vIJ8qEcf7lfRMsQ2n0xjHrXzv8YkEfj+9VccQw9P
9yk1qefkf+8P0f5o4s0dKMcUgHNB9ZcWk70hdRwWXP1pQQcEHIoEGaR/9W/0NLSP/q3+hoGj
6r0fP9kWAK7AbWLGO/yCrqlV8tuT8wyc9/SquisqaRYAKebaLP8A3wKtptLjhUxjaM5A/CqP
z2fxM+Y/G/HjPXf+v2Tv71i1teNx/wAVlrnb/TZf51iEipPvaH8KPovyFopK69/hz4qSN3Ol
khFLELMhJAGeBnmkVUrU6VueSV+7scgaKWkpmjNPwx/yM2kf9fkX/oQr6fvAQ2+RvlUnK/1r
5h8KnHinRj/0+w/+hivqW72yzOVAOwliPWhHzOffxIejKsOBlowefX+tEjsRlid2Ccdv/wBV
Sow8tGPPynoKJCrSttXnGV4oPCRTC3GB8q/maKaS2eM4/wB+igZoxuFcnaxI6emfSnt5aNwV
JB6D+VVRJ82MbVUZBJ7095tzfICFJyAVz+FZoTRY2LIpEgAByCPavI/jwnl2WgoGLBXlAJHJ
GFxmvVkO8KEjYNg4yP6V5V8exi20QYbPmTZz9Fqzvyr/AHuHz/JnkFFH1ooPtD2/4EWVvP4Z
vpbi3hlZbxlG+JX/AIF9RXM/HiztrXxRYPaW8MBmtA0giUKGIYjJA74rsfgAB/wiOokj/l+P
/oC1yv7QDB/EumFcEfYyOP8AfNV0Pm6Df9qSV+/5Hl1LSH2pCM8etSfRt2PffgSS3gyUAf8A
L7LnnGeFrvrvPnAFAUyAOOAK4P4DsB4KcHP/AB/ScD0wtegSEtMqkMAM8bc4/H+lXFaHw2Yf
71U9WeG/HgAeINLwMf6GeM5/5aGvMxXpvx5VR4i0wr/z6NxjH/LQ15nUs+ryxf7LD+urEr6J
+Dg/4t9Y84Pmy4z/AL5r53HWvoz4NLn4d2BBXPmzcd/vmla5y57/ALuvVfkzyX4vc/EDUj/s
xf8AoArjK7T4w/8AJQtS5z8sX/oArjKD0cH/ALvT9F+Qh6H6V9TeCYpv+EU0XyjgfY4Tg9/l
FfLJ6H6V9WeEW8vwfoLLz/oUIwB/simjyeIP4cPUv3CushVmJGMjIzXzT8SiT491wkc/aP8A
2UV9MSbnU4J8zGOlfM/xJBHj3XA+C32jnH+6KT3OPIv40vT9Uc1TZv8AUv8A7p/lTjTJv9U/
H8J/lQfVo+t9KAOkacV4xbRd/wDYWpwAGDfU/X61V0rK6XYDg5tosH0+Ralym3C4z2zwM02f
ncl7zJy8hwqAY68VUeIlwwU5yT7mp1yuCx4xyB2oETF2MZUhucnsKVrivY8b+PW77Xom7/nl
L/6EteVd69Y+Pyhb3Q+QcxS/h8y15OaD7TKv90h8/wA2LX0B8EP+RFXAAzdzfMPqK+fs1738
FGH/AAhCgn/l6lAGPUimjnzv/dvmv1OI+OeB40h2sGH2KPBBz/E1eeV6B8b9q+L4AowBZR/z
avPqR15c/wDZoegHqK+kvheSPAOjbfm/cHI/4G1fNZzmvoz4Znb4F0NhkE25Bz6b2pnBnutG
Pr+jOxV3IJBxn0GMD0r54+MZB8f3pGCPJh6f7le/hpHkJ2ttA554HpXz/wDGD/kfr3gcRQjj
/coZ52Sf7w/R/mjjD1pB1FFFB9Wz6I+H9rZyeC9HaS0tHk+yrktEpJ5PJ45NeNfEWNY/HGsL
HGsaiYYVVAA+UdhXtPw9UnwToYBz/ow5x05PFeM/EoEePNaB5xP/AOyimz57LG3jKi9fzOZx
SSf6t/8AdNO701x+7b6H+VI+iR9XaY4GhaeCvItYv/QFq2jNuHyhgSPbmodFTGh6cWzg20Rx
7bFq+Fd3zuCKPQc4pn57P4mfLXjfjxlrg/6fZP51id63PHII8aa6CST9tl5/GsTFI++ofwo+
i/IQ9PxH86+u4WHmxlyNoxhevOK+RP8AEfzr6+jAEkbsEByKaPCz/wD5d/P9D5Huv+Pu4/66
v/6EahqW6/4+7j/rq/8A6EaiNSj6JbGp4X48T6P6fbIv/QxX0/qMoiDIoHJxyOTk9K+X/C4B
8TaQD0+2Rf8AoYr6fuoA85cjGxsA9zmmtz5nPv4kPRiohKKCQFzwq45qRgPJ3AbWHOBTgMRc
kbj1C8dKiMjKMqMqOeBmjY8Hch2A8sTnvRSGZcnCt/3zRSuUOyHU8Agn7ue3rU8Q5UmNQAez
cikjjVYwpKbl7Cnuglx0yDxg96LCbHEhWXIPOeBXlP7QC4ttCPq8vP4LXqGx0zsBfBz1xXl3
x+3i00IOc/PMf0Wg78q/3uHz/JnjtFJS/Wg+1PevgA2PCOoL3N8cH/gC1yvx/UL4l0wr3tCS
PT94a6b4B4HhW+Pc3xAB6A+Wtct8fF2+I9MBOT9jOSf9803sj5qh/wAjWXz/ACPMqTNLSUj6
Q9/+BKsfA8rRsM/bZcj14WvR5OdpHPoB615v8DJBH4Hck8fbZcg8Z4Xiu/W5BUptUnpt9auO
x8LmH+9VPVniXx+IPiPS8LjFmf8A0Ya8vNeofH7P/CR6XkAf6I2Pp5hrzDrUdT6zLP8AdIen
6hX0N8HFz4D085ORJNj3+c18819FfBo48AWH/XSb/wBDNHU5M9/3deq/Jnk3xe/5KBqXOfli
/wDQBXHV2fxhAHxD1MD+7F/6AK4yg9DBf7vT9F+QjdD9K+q/BZI8JaKOwsYmP02CvlU9DX1X
4OwPB+iMvOLCHGDnnaOtOO55Of8A8OHqajO4A4+U87uAcf1r5l+JbbvH2uNjGbjP/jor6Vlc
sSCvJ9Fr5o+JH/I963kY/wBI6f8AARQzkyH+PL0/VHOUyb/Uv/un+VPFMm/1Un+6f5Uj6ux9
Y6au/TrApyBbQ8kf7C1NLkvgA568jpTdG3DSrEOR/wAe8WOMfwLUsoZMlQGwOeOposfncn7z
GAjgZJ9cHtSs+w5UhtwIx6Ulv5snVdmOuT1pCvX5cDPORxQk0I8c+O0gku9EIXH7qX/0Ja8u
Jr1X49qFv9GwMExykj/gS15VTPs8r/3SHz/NiV7x8F5Cngn7uc3MuOepyK8Ir3z4KgP4HVQf
m+1TH144oMM6/wB217r9Tgvjac+MISc5NnHnP1avP/pXoPxwz/wmMOXDf6HHyBju1efUHVl/
+7Q9BCfmHrX0Z8M1L+A9GGPl8g5H/Amr5zPJH0r6O+GiBvAWill/5Y9QePvN1oOHPP4MfX9G
dTCuImIwdo7818+/GDH/AAnt5/1xh/8AQK+hsDA2fxd8dK+evjD/AMj9enO79zDzjGfkoPOy
T/eH6P8ANHFd6XvRQOtB9WfSfw6P/FC6JztzajkDnqa8R+JWB471nGcecOv+6K9t+HTj/hBt
FBJwLUfzNeI/Eo58d60Vxjzh06fdFM+dyt2xlX5/mc4KbJ/q3/3T/KlHSmv/AKt/901J9Ij6
30ckaHYElM/ZYeR2+QVa3tuXJ3HODWdosgTSbBlJ2/ZYlAyOfkFXQN5BBZTn86ps/PJr3mfL
/jc58Z66en+mS/zrFrb8c/8AI6a7/wBfsn86xKk+/ofwo+i/IQ9PxH86+wYgzSIN+CMcHnjH
NfHx7fUfzr7EjIRl3nOMYGOnFNHg8Qf8u/n+h8g3XN3cf9dX/wDQjUNTXR/0u4/66v8A+hGo
qSPolsjS8MsE8S6QxOALuI/+PCvprzWnmVhlo95yOmfevmXwuM+J9H7f6ZF/6GK+m2wkuVL4
3HPoOeaaPms+/iQ9GX1Ul9+PaotwGPlyMU2KR1Y7SSRxyccetKGzI64JxgZNO9z5+w0K2Pvf
oaKm8tP7p/76opWC4BVbeQVL/SlUswG4BuecdahHBIUnb3q1Gy42bsgf3RgChAxrER5OAF6l
s4FeSfH8sbXQ9/USS/yWvX8bin3cgdFFeQ/tAKqwaJtHWSX+S0M9DKf97h8/yZ45RRRSPtke
8/ALB8JX4Kgn7eSpPrsXpXL/ALQIx4l0vkHNmec5/wCWhrqf2fhnwpfYUE/bjz3/ANWtct+0
Aqr4j0rac5sz/wCjDVP4UfNUP+RtL5/keXUGgCjvUn0p738C42fwXIQ2AL2XqM4OFr0Qw7Ze
uf4hz2968++Bas3gltpIAv5c4+i16VIwXaeAo4NaRSsfB5j/AL1U9WeDfH4k+JNMJDc2h+93
/eGvMK9R/aBwfEmmY4H2Rv8A0Ya8uqHufW5Z/ukPT9QFfRvwbjLfD3Tip58ybj/gZr5yr6H+
EJK/D3TSCcCWb/0M0lucme/7svVfkzyz4yAr8RdTB5O2L/0WK4uuz+MJY/ELUi5y22LJH+4K
4yg9DBf7vT9F+Qh6GvqbwjJt8H6Gqkg/Yoj06/KK+WT0P0r6m8I4PhPQAGG02MRJPUEKOlNH
lZ//AA4erL8krbXKEBsEDHY183/EkhvHetlTkGfr6/KK+kplJiLKwcnjOMY57V82/EkY8e63
j/nv6f7IoZx5D/Hl6fqjmqZL/qX/AN0/yqSmS/6mT/dP8qR9Wj630sD+yrADJJtoeO33Fp0y
ERsMZGdpUnOD7VDpTFdJ08E9beLg+yLWjK8JYFGGCBnFUfnMviZUjJVOT04HHNWChaNDvByO
tROEHMeN36VKZdoQOeMY+Uf5xVCZ4v8AH4YvdEx/zyl5/wCBLXlGK9Z/aA5vdEwQR5Mv/oS1
5NUH2uVf7pD5/mw71718F1L+CVAJH+kzfhyK8FxXvfwWJHghcgbftUxB98igwzv/AHb5r9Th
PjgP+Kyj9fscec/Vq8/xXoXxwH/FYwZ5/wBDj/m1ee5oOvLv92h6CEgHnrX0Z8NGVvAuiLjB
Fuf/AENq+cz1z7V9JfC9QfAWiEBsmAj2++1B5+e/wY+v6M6dOVAAG0+lfPfxhLHx/fbhyIoR
/wCOV9Cfu0JGw8847cdq+e/i+QfH17gEDyoeCMfwUM8/I/8AeH6P80cXR3oPWjHNB9WfRfw9
jJ8D6Jkbt1sOOmBk14x8SRjx1rIIA/fDgf7or2/4bKF8D6GWJ2m3BA7dTXiXxM58e61xj98P
/QRQfO5X/vlX5/mczTX/ANW3+6adimv/AKt/90/yoPo0fV+jfNpWm85/0aI4C/7C1qrtULnj
ms7Rsf2JpzNgKLaIZIPXYKueaAykYb5uB600fntT4mfL3jn/AJHTXf8Ar9l/nWKK2fG+P+Ey
13AwPtsvH41iVJ9/Q/hR9F+QHt9R/OvsFA2E342nAA5NfHx7fUfzr7IRSNhYuMYJ29+KaVzw
OIX/AA/n+h8e3X/H3cf9dX/9CNQ1Nd/8fdx/11f/ANCNRUkfRrY0vDA3eJtIBzg3kXT/AHxX
1KIseYHzgEj26+lfLPhkn/hJtI4P/H3F0/3hX1SrvkjZzk/MTyPwqo7nzGfP34ejI88Kh4Q8
HntTW2sTtPoPm4B96Ta+4KASwByxPFIYjwW2/NwMHvQeETExg4Cx49zzRVEgA4aJCe/zUUBY
0lQg59MghaQRgDPzI2fvCpHwrYUYxihOcjoc5INIQhyFyzHHt3ryX9oHJtdCz/z0m/ktevnA
AJ+bC8ZPFeQftAlzbaFuII8ybn8FoZ6GU/73D5/kzxuiiikfbHtvwM1XTbDwxqEeoahaW0jX
ZZUmmVCRsXnBPSuW+NuqWOpeIrAafdRXQgtdkjRMGUMXJAyODxivOiAeoBpQMcCnfSxwU8vj
DEvE82r6BRRRn1pHoHvvwLyPBEjYBH26X8OFr0QnMvlIgzjPXpXm/wADv+RIYHdj7bNnHQcL
XokYIXzWDly2CP6Vaeh8HmH+81PU8S+P5z4j0o5z/oZ5/wC2hry+vT/j7j/hItKxx/obcY/6
aGvMKhn1mV/7pD+uoZr3f4Sa/pUHgm3tLnUbS3uIJZA8U0gRhlsgjPUHPWvCKQgHqBQaY3CR
xdP2cnbW51PxNv7bUvG2pXFlMk0GUQSIcqxVQDg9xmuXpKWg2pU1ShGC6Kwh6HHpX1D4TDnw
roW4kJ9jh69D8o4r5ePQ19SeFHQeFdBwx3CxiH0+UdRTR4uf/wAOHqzSuMBijMcdeTXzf8S/
+R+1z/r4/wDZRX0hcFJpvlGcDt1FfNvxI/5HvW8dPP8A/ZRTZx5D/Gl6fqjm6bN/qn/3T/Kn
Uyb/AFMn+6f5Uj6pH1vpyEaNYEN0toh16jYO1LIvKhdpGcgc0ulRE6Tp29yV+zRf+gLUk25k
ZhuweOR3olc/PH8TGxgbSERuGwM08BsovRe465pm9yGzlcdttSA7MAHdjpzjmmiGeNfH1Nl7
ohDZBil/9CWvKM16r8eiv2nQwuciKYN9dy15VSPtcqf+yQ+f5sWvbPg1rWmW3hNrS41K1tLm
K5kd0mkCbg2CCM9R1rxKgjPUUG2MwscVT9nJ2O5+MepWep+MfMsLiO4jitkiZ4zld3JIB74y
K4YUY4ooNaFJUKcaa6Aa+kfheR/wr/Rc8YhPb/bavm49a+kfhjvPgLQ9vA8gj3++1CPJz3+D
H1/RnTgBlwTuBOfxr58+MRz4/viBgGKH/wBAr6DBUFedoHbGc189/GE58f33BH7qHg/7lDPP
yP8A3h+j/NHGUncUUDrQfV7n018OV2+A9BYcE2ozn1ya8O+KB3fEHXDjGZx/6CK9w+HAx4C0
IjgG2HP4mvDviaMePtbBBH77of8AdFI+dyr/AH2r8/zOXpJP9W/+6adTZP8AVv8A7p/lQfSH
1no4b+x9OAGP9FiwfX5Fq6QQFAUcnr0rP0oj+xtOALbfs0WSBz9xa0lI3jBAHYGrPzufxM+W
/HP/ACOuu/8AX7J/OsM1ueOv+R113PX7bL/OsOoP0Ch/Ch6L8gP9R/OvrCbxPoMMRlfWtOCI
oY7bhSeB6A5zXyfSbR2A/KmnY5Mfl8cby80rWv8Ajb/IkncSTyuucO7MM+hJNMoxRikd9jT8
LjPifRx/0+Rf+hivqeXiRvnY5JxngV8seFgf+En0f1N5F/6GK+rpAqljtJG45wM7feqifL8Q
fxIejKISQOSxOeuDTonU5VuQOmRVqQkOBglhz9KrTDOXUEEkZFU1Y8FMrFSTniipigz/AK7H
txRUcpVy8xViCOmcdaiX94u7OSMjp0qOEboSp/4EB3p6HIABwx56U1qTYihkLkswYclSM9CK
8u/aE/49tBA6BpefwWvW5FAVdo6kFsd68n/aAilew0WcRsYllkRmAyFJUYB9M4NJnoZU/wDa
4X8/yZ4vRR+B/I0fgfypH2wUUfgfyNH4H8qAA00jPc0p/H8q1dB8Panr12kOm2kr/wB6ZlIj
jHqzHj+tBFSUYLmk7I9j+CSmPwWHZchruVlyO3yj8eRXowmbbtZSWyCAO3pWP4Y0u30bRLPT
4GBigjCBj1durMR7kk1rxMgG0EDj5j/QU0fB4qoqtaU1s2eKfH+Nxr2kyk5VrVwDjuJOf5iv
Lq+jfid4UfxRoKrZlRqFm7SQZOBJkfMhPbPGPcV883tld2E7Q31rPbTLwUljKmho+pyjEQqY
eME9Y9CCkpefQ/kaPwP5Uj1RKQ0v5/lR+B/I0yWIxwpJ9K+nPC4ePw1pCNw6WkQYHjA2CvDv
BPg688QX8LXEEsGlKwaad1K7lH8KZ6k9PavoWNlKbUj2rwAB0AFK+p85ndeEuWnF3a1Y3eGy
MA8/nXzr8Rs/8J1rXOf3/wD7KK+kiAi5MaBx7ZGK+cfidFLF481nzkZS8odcjgqVGCPUU2ZZ
E/38vT9Ucwc0yb/Uyf7p/lT/AMD+RpGRpFKRqzOw2qoUkknoBQfUn1xo8kn9k2IP3fs8X/oC
1aGWToG6jGe9U9LaSHT7NCrK6wRoVPBBCAEfnmrgYFCX6Z5x1Jqk0fnc/iZXYBVKbgAPUY/W
kKu+1lZBjGQTzTpcSBmPA64ApLd9qgBeOuT1xU3A8d+PaObnRJMEJsmQZ9QVNeUV9K/EXwyv
ivQjbWrIt9A3nWzNwGbGCpPYEcZ9cV866jp17ply9vqNnPazIcFJUI/I9D9RQfXZPXhPDqnf
3l/mVKKXHsfyox7H8jSPXsJQKX8/yNH4H8jQFhOpFfTXwwjC/D7Q/M3AiDOPYsxH6V4T4Q8H
6n4nvUjgt5YbHI867dCERe+M/eb0Ar6UtYILO2itYE2wQosaLnoqjApo+dz2vBqNJPW92LKQ
QwjOOMgj6189fGHnx9en/pjD/wCgV9ED5lCjr6Gvnz4zQyR+O7h3jcJJBEUYrwwC4OD7Gmzk
yP8A3h+j/NHDGjvS/n+Ro98H8jSufW2Ppf4eFv8AhANCBA2m1XH5mvDviZ/yP2tdz5w5/wCA
ivdvAVtJb+BtDjnR45FtFLK3DDOSAR24NeG/FKKSLx9q5kR1DyK6Fh95SowR7Uj5vKmnjavz
/M5Skk/1bf7p/lTvwP5UhVnBVFZmYYChTkk9qD6VH1topC6Np55OLWE88fwLWgvKsQMdOg/l
VGwgZdFso3VlkW3iR1PG0hBkGrCkqu45IGMVex+dT1k7Hy546/5HXXs/8/sv86w63vHsUkXj
XXFlR0Y3bsAVPIJyD9CKwfz/ACNQfoGHd6UfRfkFHSj8/wAqOff8qDUWik59D+RpVVnYKisz
HoApJNA7mr4TRpPFeiogyxvYsD/gQr6nzuB87ByTj0Iz6V498H/BN5FqUevazbSW8cKk2sUi
4Z2Ix5hB6ADOM9TXr0kbbOGyM8VUbrU+QzuvCtWUYu/KgD527eMdc8VGjtKD5bK2OCM0gQSK
AV+pPeo2KIAI02knkqOKL9zyEg8pv7ooqyMYH3v0oo5QuxQ21GyCO+feoXm2yAYBIOS3tTDO
CXLkgfXpSTFhyqjhc7vQ0mx2LJuGIUbe4xkfpSplpAxTOeBu5H5VUiLgB2RmywNUte8T6HoM
8Meu6zp+nvMpaNbmXYXAOCRQm2S7I27YL5gAjAxnqox/Ko7gxsTkJwQSAo6flWHN4v8ADttp
Fnqk+v6dDptyzJBcPMBHKw6hT3xSP408LpYQajL4h0lNNmkaKK4M48t3UZZQfUZFXZvSwrpH
QRxqiNIyLk+w4pyhWbG1Oe5UcfpWJJ4y8NjQ11Z9c0waW8vkpdiceW0g/gz/AHvaoU8a+Fv7
KOqDxDpn2BZRbm588eWJcbthPrjn6U3F9hXOiVFRMukZySOEHFQyXMQKxbgMrkA8c/SqEHiL
SdSe9h07UbaeaywbpYpN3kjGfm9OhNZOjeK/D2tXRs9F13Tr25CF9kEwkfYOrfTmp16DR0cc
O0NgL8w65p4Ajb5Rgj5mx3965rSfGPhzUdQXT9N8QaZeXkmQtvDcgsxHXA/A8VYvPGPhqw1V
9O1HX9LttRVhG9rJOBIGbGBj8R+dNJ9gubxZmw3y4HP0FK43jLqGA+7kZ/8A1Vjah4n8O6Zd
3VvqmsafaXNnGsk8MswVokYgKWHYEkfmK1luYTaJcxyRm28rzvNDZXZjO7Ppjn6UWYXQ5o1P
8APHZRUbKDk7Vxj+6M/yrCm8deE4LO2u7jxFpCWt0G8iU3A2yhThseuDxU2p+LPDtha2V7qO
t6fbWd8C1tLJMAkwA5KnuORScW+gKSNORU+7sXAGd2Af6UyRVCHhOB12j/CsmTxHoJs9Puf7
asjbahJ5dpKJxtuHBxtQ9zntUL+JPDzaRJqv9tWB0qKTyXuvPARJP7pPr7VDg+xaa7mpGuEx
uHPAB/QVNEu2M+bgN7DFZWga1pOswNLoup2d/DE+yR7eQOFbsDjpxUeueLPDmi3b2mr69p9l
dhA4huJwrbT0OKIxYNo3VbOCwG40u3PVdzDnJANY2peKfD+kWdjPqWt6faxXa+bbPNOAJk/v
L6jnrSnxToyw2Ny+q2K22osUtJBMCtw3TbGe5qmn2JubSxqxxtAbudo6flUjRgLkLESOc7Rn
/wDXWEnizQBpD6t/bWnDTY5fIe6MwEav/cJ9an0vxDourWV1eaRqtleWcBJnmt5QwjONxLHt
gAn6CizsFy7NIWkUoAATg47/AOFWUfIwMhs9CfSsDSPF3hjWJJYdJ1zT7yWGMzyLbyhiqDqx
9hWxpGqabq+mLqOkXcF9aNuxPA4ZW2/ewfbvRytbg2mWGDM2SePanRKeQCD2yR1rEsvGPh3U
XtIbHWtOuJrx3S0jSYFpWX7wX3HpT18YeG1mEX/CQaaZftP2MoZxu87/AJ5Y/ve1VyvsTdGy
ygjcpwDwD602VtigYMmOx6D86ytQ8YeGbCe8hv8AWtPtprJlS5jkmAaEt90MO2aTWvF/hvQ5
47fWte02yneMSJHcTBGKHo2PQ0OLDmRsttBICIcDqVFMkC/3UJIyQUHekW7sWshqBniNksJn
+0B/k8vGd+RxjHOaxdO8ZeFdXmki0vxDpl3LHE00iRTglY15LH0AHU0cr3C5tKiMNyogweu0
YpSmVDLtDnncyDBrK0fxb4a124+yaFrumX92FMnlW84d9o6nbVnWta0nw/BDca/qVpp0Mj7E
e5kCB2xnA9eKOV7D5iYSSPcjfkqEOcf4VOAoU425/OsVvFnhlNKj1ltc01dJklMK3hnBjaT+
5u9eOlC+OfCjaSdSk8Q6V/Z4m+zm4FwPL83G7Zn1xzikoMHJG0vooxnhTjNKoDAB0U+xANYi
+LPDL6LNq1t4g0xtMikEUl0LgeWjnopPYmq0Xjfws+nPfReINLezimW3adZxtEjAkKT6kA4+
lPlfYLo39yANxGPqg6elShEZWzFGM8ggAf0rnNZ8X+HtAuvsmra7p9hclA/k3MwV9p7kehra
tbmK5t4rmCdJbWSMSLIjZVlIzuB9MUthlsbyCTuqu7bsMU3D/aUcfnWJp3jTwvq+oQWOmeI9
Lu72QkRwQzguxAzgL+dLH4y8LyamNLXxBpTaiZfJ+yC4Xf5ndfr2xQ4vYSaOgQIwxsjUf7o/
woYgEMBGh3dlGa5u/wDHPhmy1OTTbzxDpdtexSCNoZJwrq3ZSD35FTXnizQNLuLu21LWbG1u
LZFluEllCtErEAMw9DkfnRZ9hnRo/wApOMk9CfSmb8BSAC4H+eKw7bxJo1z/AGh5GrWEn2CM
TXWybP2dCMhn9Biq+n+OfC+orONP8QaZctBC08vlTg+XGv3nPsPWizFodIFBYMQCOvKjrUJc
ZPyoeeyjArK0HxZ4e8QXRttF1zTL+6WPzDFDcBmCjq2Kr2PjDw1q2pLp+ma/pN5fSEqkEFwG
diOuB3ocXvYaaN+NV3Y2g45ztFTRqhOAiFge6jisrR9Y03V1uH0fUrS7W3kMMrQvuEbjqh96
rv4x8NWss8FzrumRTw3AtpUaYbkmOcRn/a4PHtSSd7WBs3pWQPzGh5xjYBz7UySdo5NqJtwM
k7B/OsTW/GXhnRdQNlq+vaZY3qgFobi4COoPTI7ZqLWvFnhzRryKDWtd02ykkiEqrPOFLoej
D1Bx1q0n0J0NtpGkALE4+8QD1NRSttYhZenUY5/CsPVPGfhnTWhF/wCI9LtTPCs8ay3AUvGw
yrj1UjkHvWrG4uEjkhk81HUOkkbAq4PIIPpSdylYtY3giPexx+PNQsQvyEngdB2pFlEYJLMp
6kjoaqzTM+G6DqalspJk+4Djj/vuiqhuGzwrEdjgUUrj5WTHcucYz2HYU0yMxZRjB6881bgR
ZFXcAOOmOBUjRRsQduJB0OODS5RXK6NtX5ecYGO2K8G/aCht774heE4ruFJ4Dp16SjjIJCuR
+RAP4V77I0YyhXJPGQcY/CvB/jyVPxI8Jcgf8S2+6f7kla0Pj+8ipscVq8ttH8Dvha2pIrWC
avM04K7gYw5L5HfjPFdJ8XLrwdP4V8B3nhy3tofCsmtyPIiQNGhUFRLlDz0HNc/qFxb2nwV+
FFxelVtYtZlklJG4bFky2R34zxXYfGDWtA8UWXgC78OvDcaQ/iAwkCDy1zlNy7CBxhh25zXT
rderMUeeyNbj9ndGAX7L/wAJYTgDjZ5X+FdX8Z7jwpe/Be3ufAltbwaXJrKq/kQtEDKImzlW
74I5rrv2nILLS/h9p0Fnb29raR6zGxjhhCIPlfJwOK5/4++J/D/ib4P29x4WnhltIdYSJzHb
+QA/lMcbcDsRzTjLms/MLWuh3wjv4rm0+LGtWjmSwe3zHNt25Iik7HkVyPwDtFtPHtmQgUze
HbiYkD7xJYZ/IVq6NqVpo2i/GaSZ0iSSGG2iCLwZJAyqMDpzmn/Ce3+z/EfQ4mJy3g/fjH95
S39aT0Uv66Anqjk/grJp7/EfwFHaJF9vS6uvtZ2kE5DbMnvxmrvxEs0uPiD4g1fYpZfFFrZo
56gBWJA9vlH5UfCPyo/GHw0kwi4ub5pGAGSBk8+vGaxdY8VaTeLqkguyZLjxYmpqPLbm2Cv8
/T/aHHWtLPn0/rUXQ3/2idTjsvih4ztnRmkvrO2hQ9lIMbkn8Fr6XsSo+GkYAAP9hYB/7d6+
avjxHZ6h8RfGt8NsgTS7Se3Y8Y3mEBseu1v1r6PtHK/DSIMSQdE+96f6N+lYVPhiXFas+QbW
803VNB8M6dlZp7DTdR8+NkOEctJIh9zjB4ruvFb6fF8O/gy+sLH/AGeEuDOJFLKU3DOQK4x7
i1sPCfg2ecpGJNN1KMsE5ZmlkVQcdeoHPSvRJIYZ9A+AsNxGkkUlwyvHKoZWBlQYIPBFby3X
z/UzRzrXsFj8KvhXdXTlLa21u4lkcDOFEikn34FPnTH7NEtw6/up/EfmIT0ZcYzj8xXpnx+s
7a21H4d2tvb28VsNa2rDHGqoBmPI2gYxzXmUm0fs33XK7f8AhJ8Y/wCA/wCFRF8yT8/1Kas2
j0b9mhtPnuvHLaQqrp76hGbfYu0CPD7eDyBiuK+PdrbzfEvxEZ4o5DD4ejljLD7j7kAI98E/
nXe/AApH4g+IaKqrjVVwqDAH+s6Adq4T46sD8SvE/IH/ABTkYGf99KiL/ev+uxTXuC/EK2t7
3/hXEVzEk0X/AAjEzbXGRuWFiPyIB+tQapdW+n/Cj4PXt1J5cEGoTySvjO1RLknA9qX4j39t
p8Xw4nupPLg/4RqaPdgnLNEyjp6kgVLMqt8NvgusoRkbU5cqwzkeaM5HerWyv/W5L3Zmyrj9
mp55VPkT+JPMRiPvLgjP866b4W3Ngngf4x3WjhF08I7WwVCoEZjkC4B6cHpXMHb/AMM6z4xj
/hKMEfhWpDqdppHgj4zLI6w/ar9LSBEXgszP8ox0+UN+VDV015/qg6kXwPs47TxLqKwxonme
EnmfHG4soJJ/Su0/Zr8caD/whlj4Ra4mXWtt3L5RhOwj5n+/0zt5rC+HES2/ju+hTgL4IhJ9
s20bH+dc58Ab21ufiL4Ht4GDTWtjeRzgLjax81hn1+UiiS5k2w2sVfg7d28vjn4b28c0bzQa
heGVAeUDYKk/XBx9KgnvLb/hOpbITIbv/hNjN5Y67PMI3fTPFeq+KtA0fQvj58N00bT7SwFy
ZnmFvGIw7ZYZPvXn3irxRba58QbGym0/S7TU7HxWI1e0tfKkmhEgXdI38TZA/Ompczv5CasV
vjHewJ8RfiLp7OReXt9Zi3jA++VwW56DqOtaH7Q72EHxI1BNVRN58Owx24dScT8YxjocBuel
UfjCEbxr8UGZYyy3tlhiASOecVs/GwLJ8QtbLohx4SiK7gDg5Tn2P0pp6r+uwrHvvw3iju/h
j4atLmJJbebS4I5I3HysjJhgfYivGfhloulwaV8YrmGxt45rN7y0tnVeYoTHLlF9F+UflXtf
wt4+HnhM9jp1vg/8BFeS/DYqPD/xuYnP+lXn4fu56wi3739dTSXQ4z9m6XT3+KOhf2eqLImh
zrdFVIzNlySfU7SvNem/tIwQXmo/Dy3ukS4gm1gxyRsMqytsBU+1eefAQIvxK8KbFQFvDkxO
0AZO+Xk478V3P7R97b6fdeAby7YxW1rqxkkfBO0KEJ4HXpWkn+9RKXus474h+ErzwP8AAm30
nWjamQ+I/tB8ht6CNkIHOP8AZNWfi1eeC7z4VaPdeDLe2g0Q+IIxcLHA0al1iO4lTyflI5rM
8ZeK9Q8W/Ai21jXrpLiceJBEJBGEHlqhIG0DHc10Xxt8TeHPFHw80efwvLBNYRa/DFJst/JG
8xkkbSBnjvRrdX7hp0OBia1f4GfEF9OCCybxDCYNq4AjyduPTjHFd/8AGrQdK0L4Q6MNF0y2
sFub+zlm8hceY/lNy3vyfzrp/wBpLT7TTfg1qcOn2traQNdwMY7eJY1Lb+uAOTWZ+0K4/wCF
PeHF6Yu7LHv+6NSp8zT8/wDIfLa557+0ULSL4m+IX1WJVefRoPsRdCcyhkGVI74DjP1r6T8F
Rp/wr3Q2YZH9kRdf+uIr50+PaRy/EzxiZVR2TQYGUuASrb4Rkeh5P519EeDyP+Fe6IRk50iH
HPH+pFKfwRuOO7PCv2ZtW8ExXVhp+o2kP/CYSahIbS4a2LEKVGAJOgPDdq4uwtbYeM7W78mM
3X/CatF5uPm2bwdufTPNSfBy+tJ/Hvw6tIHBu7fUrpplC4IDY289+h+lQWF/bf8ACd22n+Zi
7HjNrgptPCFwuc/UHit2rNszQ74uyaevxI8bpOsf9oNrFubcsp3bBnzMHp3XP4V0Px0Jb4gf
EAkY/wCJRZ/+hwV3vgSxsb746fE43tpZ3LRTxPE08SyeWd3UZHBrzf49ahbW3xE8aQ3Emya7
0y0iiXBO9wYmI9uFJrOMrzUey/yKtaNzd8FuBL8X899DiHI/6YU/4aXfhC5+EOswaTa2y+Kb
bQbo38ywMshQk8Fzw38HSsjwDrenX1x8U/s1xvN3oO+DKkbxHFh/pgkV0Pw/8T+Hrr4I6hoV
lcRHXbbQruS5jW32ttBY8vj5vvL3pTTs/l+RUbXOY/Z8NnN4+tZNNiUCDw7Ml2yrtxMSck56
nBUZFaf7P3ge51HUfCHimxSyjt7C9uUvGZ9skh4C4GOcBvasr4E3FrefEDTVsmVmg8NzRTAL
t/eAsSD6nBHNWPgH4yurXX/B3hjTroC2ub25e/gMQJJPKYYjI4XtTnze9b+txRtZXOk+Anjb
Q9D1fXvD2pXEkepanrsn2ZRCWRsnaMt254rgPGFzDJ8R/EemId19P4rhljiAxuVWkB56dWH5
1D4SvLV/iBoViHU3i+LXmZdvOwugBz9QeKseNBEfGXilm2GT/hLoAG4zjMuf5fpVcqUm+6F0
ND4/W0E/xG+IU00UbzQ2to8TkcoS0Skj/gJI/Gu01fS7DWfjb4FstYsba8s38NxloZ0yjYjc
jP0NcL8f722tviT4/t5ZCst1b2qQqQTvYNExGe3AJr0ESD/hfPgQOeR4cUEE8/6t6htqK9P0
Gkmzivjlp1ivj/xHClrEsNn4dtzbJt4h2tEo2+mFJH0r6H8FOY/AnhocAnTLfpx/yzFfOnx7
1GC2+I/iRbmTY11ocMEIKk7m3RnA9OFPPtX0F4Gbd4H8Pb26adbgZXp+7FZ1b8kTSC95m20r
4w3Hv2xVWV3kcKuVGO3XFSMOSCwyM+1Qx4V0O3kcnd/jXMzoRIFOBiPI9dtFBD5PP86KBXNF
JTlRkfQmn+ep+ZDntknpVaOVvMO7aVPAIHQGpfkkZAM5HHy9BSVyLEi7mBbcdvcEdaieG0nm
WS4trSVkBVHliVmUHrgkcZ5p7uoUBSeDgE9zSpAOoc5POMDiqSYvUgey014EgfT7J4I+Y4Tb
oUQn0UjA+opy2lhsSJdNs0hibzIwIE2I3qoxwffrUxiBYBc4P8WOB+FO8sgFAwyxxk+lNNhZ
EVzaWl8vl3NrDcoD92WMOAfXBBH409NH0yO3MB0+w8oneIvs8ewtjGduMZ96fg7jtyNvG31p
z5OAeqn5Sf5VWwrXK02mWH77zbCyKSsrSr9nQ+YR0LcfNjtmo7a1t4r7zoraBXWPyxIIVzsH
8IYDIHt0qWVyeCST/tUy3bbG+4kk8YBqLjsCaTYoF8mws0ADBCkCIUDD5tpAyCc84rmD8MvC
Q8Nnw+uhw/2W0nmnLHzA2c/6z7+M9s4rs4nHlr94EHGabMryj/WFR7Vak0tGKy6lA6VYZEZs
LR08pYsywK5ZFACgsRkgYHX0qyVwpTYoj27SgA249MemKdtJVVViSvanxhzkfKRjHPOfpUj0
M+XTNN+ypCdMsSkefLja2jKrnrtGMDPepVhtGW3d7W2PkYMO6Jf3R/2OPl6dsVPu+T5gAMdj
0qJW2qSNrDPc9PoKNR2RNLFBdbGuYIJvLIaPzYw+xvUZHB9xVKawsTbNbiyslg3eYYTboELe
u3GM+/Wrm8jBBUdicf0qtKSzkNkD1x0pO4JIjtYbeGSZ4LeOJ5CGcxIELt6nA5PuaW5srK4m
LXVpbSyFPLdpIFYlB/CSRkj2oVVj4BPBxx2qZAjSHa7njB4qRshu7GymiUXNjaSwwrtRZIUc
IPRQRwPpUz2Vq3kxi0t2SABoVaFSIj/sDHyn3GKlltldhGzEZGB70+FSNwdwWxgE+npVq4mV
zplh9m8hbKz+zBt7RG3TaW/vbcYz79aSXS9PKSI9nZssrCRwbdCHYd2BHzH3PNW1ZSpLEk9O
BTM4VcOQF4w3X86LisQR2sC3bzfZrdZXTyzIsShmXptJxkrjt0q3Zadp1k/nWmn2MEmCBJBb
IjYPbIANRqoYBmUKM8MD0/Cnq+TgEMAenpVRuhNJj5Le2kmhnmghkmiz5cjRqXjB/usRkfhV
WTT9OF2bg2NkbktvEpt0359Q2M596t7ieSflPFNZMSb3O7GNvFGttAsVZtMsZpJZJrKzZpSD
IzwI5kx0LZHOPfpT7iwsZ5WllsrWd3Ty2Z4kJZf7pyDke1WeOckj3PelMY29sAdhS1GImyFE
jiRERFCqiLgAegxwMUQW9lGLhY7W2RZ2/fKkSjzSepbj5s+/vT2GFAIPzdD6UKixtk85HQ0t
RWRHBp1nbSpJa2VjDJGuxHigVCF/uggcD2qO9s7e+Ro7u0t50U7h50SuM+oDA1YJVsZIzn+V
P3E888cZI/Wm9RbGTNpVj5a2xsrQ2oG4RfZ08tT67cYz74oax09IBEun2IgD+Z5X2dNgcfxY
xjPv1q/K5yxUZULycVHA6MgO3PcZHepvYoivVtr2DyLuGKaI4OyVBIPbIIxSzafbS2yxzxQ3
EancqzRh1BHTAIIBFKYC8ob+A9u1P2uHXJBwR06A0kx2RBcaZZzyu9xa2k0skex2lgRmZf7p
JHI9ulTwhY4QoVVjXCqu0AKMdAB29qc5dGBJB64x2qNmKhemSce1NtisQw6bYWpEtnptjFOv
CyJaoje+CBkUjabZpcm5fT7ET53+ctunmZ9d2M59+tThnDAcgEcUrhnBHTPOaG2CSIIoLeO9
kmigiSSUZkkSNQ7/AO8QMn8ahuNN0+8d3n06znlOAXktkdj6ZJGeKd5xQg7drE4yRxU0bqHw
R97gKTUJstowYPB+hWviGXXLfTYI9Qnt/srsg2o8fGVMY+XnA5xWlDpenQs3k2FnCJEKOIoE
Xcp6g4Xke3Sr0kpCqoZRu6c8jFQROu5X3gKOgNU22JIZBYWNjLutLK0t2I2loYUjJHuVAOKb
bWNla3Pm21hYpNkkSpborjPfcADVl23Ekhcf09RTUwcDODngnjNK7GQQWGnwzGddOsEnBJEi
2yKwY99wGc/rSTWlhKJHNlZs7uJHJtkJLD+InHJ689ammYKpAJJbjHpRD8sZ2847daE2FkVL
ywsrqQy3NjaTygAB54EdiP8AeIJxSCCB7lZpIIHuVXas2xS4X0BxkD2qWZyCVwMj0OR9KQsd
igDigdireWWmXTeZdWdrcSKAu+WJZCPYEg8VOoYpujc7BgYBHTpjHamlz5h+UgHgnHamO+CQ
QBn2xTuOw55CHwRn0DDmp4wr5Lk/7JxiqRcFtwUhQMdcmnpJuOW+bnpjpVWEywVwSPLHH+1R
VUpk83En/fIoqQsX4iuSSdxU8kjGeKmE244A27QG/wDrVUEu0EsGAA67adtUuGJOQMgdBRYR
ZhcMBlgxB5GOtWTsI4Bz1+tZsKlJS4zjnP0q5FOjABSTxnp0FUkJk5JDYGRz2pSD8wOcn+dI
jLsGM/7P1oDAgqqtkdT60IQ7kbiQMnGD1qJ2LOfm4zQzknLZBPY1EXXJy3GeMVSQDbiVISvD
Et93AzmlRFGCFYnGTzxmmXG1owDnr0NEQw2CTwOM0mgLanA9vQ1IjcgM54Gc4xmq2/aD3NTl
lK8Zz3zTEOBVcYxwajeUYK9Ka+V5bJzx9KhZC/sMetJhYkcq687gMYPaq6uQGDLnk7SBgYp6
jaNhYnHr6U7arKPzzTuMYCA5PzAD7opkymT5grZIAyBU7jeg3KoAwcdKfhkGFwB2GaQbEMQA
jYsjFvRu/wBKeuB64Yk4HNOjVgx3bWz1we9SQqQhwx39jmpsFyFmLSnLtyQRnv8AT0pzkZBX
nPTjpTy6vIoJGByfrTGdWfknGMcVSBjUyc9+cgZqQ42jjIPPNRKB5jqc8AHcOlTjaQm4k+w7
0AJlQpXgE/hU3yg8YOOcEVHICoLAFiBkD+lCr5kXzNgY6AU0IldDhiG245B61XDkL8xJO7Jp
wIUsO4H41WSRXuFTLDPc4z+dFxpFpCWOMLz1yP5VYZzgcMPTimqrMFHChTnrzSStidUjRiSC
S+3I/PtSdxDyScZGDn14pWX5SxJJHAK/4UiMocoD8wAY59KZcGVpV8s4i/iIHNJsNx6glxtV
MDjkUvLDj+E9hSCRgpKgfQmpSxwvADUCKl1Jj5QM8YyByaYkBLq0ci5HHPIpJ4yN5BGTg9fe
pW3eZwsn48VPqV6DnY7W3ICuccd/eo5HBjVh8pwe9PUgOdhJY9jxUM5AJZiAMZweopiGCbON
/P1qOeYNgJhlXg47UwNnO0AD0ApYwoTDADHJxSTKsWYWAz2JPJB7UyRAjfu92cngHkVXxGjb
2k5ByMscVO7qzCQEY6YBxmhiIyxjJG0kHkADNRIXeZim7GM5x/Kp1CuMhggxgjP9aCBgKCAu
ehakUipIh/vBieAAOlOhjLqCNvpUbSSJOQ20KB2GaQzKFypCnP5/lSTKLTERnaX6diOlMLA9
CTg55HNVppA0gG89QPU0+dSCq7uT07U7CCaf96y4ySM4x1FBPPOUUdQe5qpKdjIwBZgRgnrV
jfEdzjcGHIPUn14osMVz5ilAQCBxg0RMIRtOGIHB7+/NQkkncAVGO55qNvKVmxyaaAfKpb5g
QCOme1Kihtu5vlBwCTSBCV3lc8dAaMSF0DsRgZCnj/JpiCRU2bkONpP5UF0Kspz9V/nSTOcM
CVwR6YIqE5HU4XHcUxWLGJP75P4iim4h9T/31RSC5bjUndtDZz0HrUvlncDzyemc9BVKNpgQ
U+dTx0wasK7lySDsXuB3pgW1TCfL35IJ7UAHqoBB7GoomJCKMkfxZFTsG+ox+VCYCIyq/MYB
PBOepqcvlSCQuefp61W5Q5cADNRu7s+zBA5xz1NO5NiWQj+AFiOeO1QgF2BXHHPFK7bv3ZI4
557/AFpXGxCUALD0oGVpWdd3Jcg96tLIFQMwbPQcYpiZK56ep96cQG6DIGQVPFLqA6OTKk7c
YPrmpww5OB+FVvMAXaflAzgdaaX3A7Tg9DgVSEyy06hM5yCOoFJHOpXdj5eahPKgHGT2oVfn
2rhV+nSiwCiZZHyckd8dqkDDaMbc+/Q1AAilggxznjvTlTDnAz6H0pMdixBlt4wQCevTjtUq
27bRhcHJ5z1p0aFVPHNSxEmPLDjtjmgkrtkYTBHfGKhiLlTuVlJJy2eD9Kuz42Zw2aprnGI1
OQCPm65qWikJENjKfmz0yR2qRX/eDIzjipUyRhxk9DTWOxt2OOnIoWgPUikQs4IzwO4xT4oz
tGT9D6Ubd7KSSSR0/vfSpY440iHlrt9dvUVSdxDyF759OBVaSYRDae3JOamLkbhyBng1Vuoi
6kMemfxphYQz7xnfkEc4FQ29mHuhNvVF25Oec1NBGu1AFC8Z54qQ5xjA/DrTAnXOUJI2A9Kd
5qrnGMDjgVTJZEAb16DmnDGQvPXO3GP1qbAWNxMu5CfulWPHrmpVOFIJHHaq24BTuYEe9NLs
WJA46Ek/ypNBYlkKRpIVUsc5qRHLoCflyehHOapedgN985PYdPrUolDSIDnaMsD0x7YpBYfO
5Un5ckrxke/rSmdmYBVPX5mI6VXuZ4csC5Hy5IJwBg9ac7k87twPtxSBIkaVW35yu04yvU1A
ZFfJJ3HGDnrUU0jYy3OPSqsrkJuCkhhyM9qLjsWhKMj5ScfgaXjkvwPrzms8y/vMEAkjtzU3
JQbslOufU0ILEhHmjaAwUDjce9KIl2SA5GQBjPT6GqzYVs5wOo4PNWY3whAZuF5JHX3qgFhV
UZY/nAXoOtTbUEXzsTngDH8qpmVmKspw4AGM8Y9c0yRWZWD7yfxpDLF1HGkRxj1J9KgzHtB3
Nx/EVwfwpVZikeVfAGMDim/OpySwI+Y8dfpTsCFcCNSwJ3Z4B71HM5O0kkr6DtUcm9i0mCM5
4OOKY4ZsKyjGem7GPekMd9pYyLt5Udc9amEkZVieWP61XEfmhlVV7D7+PrUNurBwZggI4B/v
D+lFh6FrdhGLs3XHTBphKkgKSfU7etKqGT58jPUgc5qZcuOpXjAoYhInBy3HyjGPSpJGJQKZ
A2OhI/So0Tnj1wD3o2FJEwCTk59/rUPcYjKu8ltzNx24qCRcu2VPpkmp5Qwf5ugJ/lTQrNKp
2ldvbFWvMloh8sdi4H40VIYJGJPHPPWinZgf/9k=</binary>
</FictionBook>
