<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0"
  xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <description>
  <title-info>
   <genre>sf</genre>
   <author>    
    <first-name>Джордж</first-name>
    <last-name>Смит</last-name>
    <middle-name>Оливер</middle-name>
   </author>
   <book-title>Отверженные</book-title>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>rusec</nickname>
    <email>lib_at_rus.ec</email>
   </author>
   <program-used>LibRusEc kit</program-used>
   <date value="2013-06-10">2013-06-10</date>
   <id>Mon Jun 10 19:40:36 2013</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
<title><p>Смит Джордж Оливер</p>
<p>Отверженные</p></title> 
<section>
<p>ДЖОРДЖ СМИТ </p>
<p>ОТВЕРЖЕННЫЕ </p>
<p>Старый, изъеденный ржавчиной космический корабль летел вокруг планеты Олимпия по орбите, близкой к орбите станции космического контроля. Лену Сесмику, который стоял у иллюминатора, в директорском кабинете, он показался невероятно древним. Словно не настоящий корабль, до которого всего несколько миль, а картинка, вырезанная из учебника истории и наклеенная на какой-то черный фон. </p>
<p>- Просто не верится, что он настоящий, - сказал Лен, оборачиваясь к Джексону Таунли, директору станции. - В жизни не видал такой древней посудины. </p>
<p>- И я тоже, Лен, - сказал Таунли, хмуро и озабоченно глядя на своего молодого помощника. - Но я его ждал. Сегодня утром получено сообщение с Азгардской контрольной, так что я знал, что он появился в нашей системе. Только не ждал его так скоро. </p>
<p>- Что-нибудь неладно, сэр? С этим кораблем? </p>
<p>- Да, Лен, - в раздумье ответил тот. - Боюсь, что да. Это "Теллус-2", в самом скором времени он запросит у нас разрешения на посадку... и придется ему отказать. </p>
<p>- Отказать? Но, судя по его виду, он пробыл в космосе многие годы. Должно быть, все припасы кончаются, а людям необходимо почувствовать твердую почву под ногами и глотнуть свежего воздуха. Вы не знаете, что это такое, когда... </p>
<p>- Я и сам был астронавтом, Лен, так что я все знаю, - сказал Таунли. </p>
<p>- Тогда в чем же дело? Не понимаю. </p>
<p>- "Теллус-2" в карантине. Ему не разрешено садиться ни на одну цивилизованную планету, это распоряжение Совета Галактики. </p>
<p>- Вы хотите сказать, у них на борту заразная болезнь? </p>
<p>- Да. На "Теллусе" одно из самых опасных заболеваний, известных человеку. </p>
<p>- А, значит, карантин временный, - сказал Сесмик, подходя к радиофону. - Я вызову Новую Тулсу, пускай пришлют врачей и сестер... </p>
<p>- Доктора и сестры тут без надобности, - негромко сказал Таунли. </p>
<p>- Но неужели мы ничем не можем помочь? Они же там просто сойдут с ума. </p>
<p>- Когда они попросят разрешения сесть, мы позволим им выйти на нашу орбиту, но только для того, чтобы произвести необходимый ремонт и погрузить провизию и топливо. </p>
<p>- И это все, сэр? Неужели вы больше ничем им не поможете? - Лену вспомнились долгие перелеты, в которых он участвовал, и тоска, которая разъедает душу, тоска по голубому небу, по глотку свежего воздуха, по твердой почве под ногами. </p>
<p>- Больше мы ничем не можем помочь. Азгардская контрольная даже и в этом им отказала. </p>
<p>- Но почему? </p>
<p>- Пять лет назад Сириус-три разрешил "Теллусу" опуститься - и теперь там бесплодная пустыня. Впервые за двести лет "Теллусу" разрешили посадку - и сейчас же разразилась катастрофа. Это космический Летучий Голландец, он будет странствовать от планеты к планете, пока не распадется на части, так было когда-то с "Теллусом-1. Тогда его команде дадут другой корабль, и эти люди и их потомки опять будут скитаться по Галактике в поисках планеты, которая пожелает их выслушать. </p>
<p>- Не понимаю... Я... </p>
<p>- Может, так оно и лучше. У Совета Галактики есть серьезные основания держать корабль в карантине, и мы будем исполнять приказ. Вернее, исполнять будете вы, - сказал директор, взглянув на часы. - Через час я должен быть на заседании Планетарного совета. Предпочел бы не сваливать все это на вас, но, если мы хотим получить новые ассигнования, мне необходимо быть на совете. </p>
<p>- Хорошо, сэр. Я прослежу, чтобы все было в порядке. </p>
<p>Директор Таунли посмотрел в сторону "Теллуса"; </p>
<p>Волк-359, солнце Азгарда и Олимпии, осветил ржавые бока древнего корабля. </p>
<p>- Я постараюсь вернуться как можно скорее, но в ближайшие два-три дня командуете вы, Лен. </p>
<p>- Хорошо, сэр. Постараюсь быть на высоте. </p>
<p>- Верю, Лен, но помните, что от распоряжения совета о "Теллусе" отмахнуться нельзя, его надо выполнять без всяких изменений. </p>
<p>Через несколько минут после ухода Таунли в дверь постучали, вошел радист, и Лен с виноватым видом вскочил с директорского кресла. </p>
<p>- У видеофона капитан "Теллуса", он вызывает директора, мистер Сесмик. </p>
<p>- Директор отбыл на планету, - ответил Лен. - Говорить буду я. </p>
<p>В радиорубке у космического видеофона собрались четверо или пятеро сотрудников станции. Они уже видели древний корабль и сгорали от любопытства. </p>
<p>- А вот и исполняющий обязанности директора, - сказал главный связист Пол Норуич, увидев Лена. На его угрюмом лице появилась улыбка, за которой он надеялся скрыть свою неприязнь к Сесмику. </p>
<p>Не обращая внимания на Норуича, Лен сел перед видеофоном. С экрана на него в упор смотрел высокий человек с коротко остриженными седыми волосами, держался он так прямо, будто линейку проглотил. На нем был костюм незнакомого Лену покроя из блестящей, но уже потертой материи. Чуть позади стояли несколько мужчин и девушка лет двадцати. Она была высокая, стройная, коротко стриженая. </p>
<p>- Это вы и есть, мистер Сесмик? - напористо спросил седовласый. </p>
<p>- Да, это я, - ответил Лен, не понимая, почему незнакомец так явно нажимает на слово "мистер". </p>
<p>- Мы просили разрешения на посадку и хотели бы знать, почему в нашей просьбе отказано, - холодно и вызывающе продолжал тот. </p>
<p>- Потому... видите ли... - Лен не в силах был оторвать взгляд от высокой девушки. Она тоже глядела на него пристально, но сурово и недружелюбно. - Это распоряжение Совета Галактики, ни одна цивилизованная планета не вправе разрешить "Теллусу" сесть... </p>
<p>На лице капитана "Теллуса" выразилось презрение. </p>
<p>- При чем тут Совет Галактики? Лен выслушал еще какие-то резкие слова, потом прервал эту тираду: </p>
<p>- Вам будет разрешено находиться на орбите, пока вы не закончите необходимый ремонт. Провизию и топливо, сколько требуется, вам доставят. </p>
<p>Тут вперед порывисто вышла девушка. </p>
<p>- Мистер Сесмик, - сказала она, - я взываю к вам, как человек к человеку. Мы в отчаянном положении. Нам просто необходимо опуститься на планету. У нас на борту двадцать человек больны космической депрессией. </p>
<p>Лен нахмурился. Он знал: если жертвы этого заболевания не проведут несколько дней на твердой почве какой-нибудь планеты, они сойдут с ума и до конца своих дней останутся буйно помешанными. </p>
<p>Непонятно, чем вызвано распоряжение совета, но оно слишком сурово. Разве могут повредить целой планете каких-нибудь несколько сот людей? </p>
<p>Он обернулся к Норуичу. </p>
<p>- Составьте сообщение для передачи на базу Тулсы. Сообщите, что на "Теллусе-2" есть случаи космической депрессии, и что исполняющий обязанности директора Сесмик рекомендует снять карантин и разрешить посадку. </p>
<p>Через четыре часа пришел ответ: </p>
<p>"По вашей рекомендации разрешаем "Теллусу" посадку. Посадка может быть произведена только на острове Карсон в Тайронском море. Необходимые припасы и наземный персонал доставить на остров. Корабль может пробыть на острове не больше недели. Никому, кроме жертв космической депрессии, покидать корабль не разрешается. Больных держать под наблюдением врачей и сразу же по выздоровлении отправить обратно на "Теллус". В 13.00 вернется Таунли и сменит вас, а вы немедленно возглавите операцию на острове. Это - на вашей совести". </p>
<p>Радиограмму подписал Дэвидсон, глава совета. </p>
<p>В назначенный час Лен Сесмик и два его помощника в легких костюмах поднялись по трапу "Теллуса-2". </p>
<p>Капитан корабля Боулак шагнул им навстречу и стал навытяжку. Одет он был еще пышнее прежнего, и, как и надеялся Лен, рядом с ним стояла темноволосая девушка. </p>
<p>- Добро пожаловать, сэр. Прекрасно, что вы решили посетить нас. - Капитан зачем-то приложил руку к фуражке. Лен, не поняв, что означает этот жест, как раз протянул руку, чтобы обменяться рукопожатием, и на миг наступило замешательство. </p>
<p>Капитан опомнился первым и, повернувшись к девушке, представил ее: </p>
<p>- Моя дочь, лейтенант Кэтрин Боулак. Девушка тоже почему-то поднесла руку к голове, а капитан тем временем обернулся к другим встречающим и сказал с гордостью: </p>
<p>- А это наш вождь, барон Курт Шустер. Барон держался еще прямее капитана, и волосы его были острижены еще короче. Он щелкнул каблуками и, не замечая протянутой руки Лена, деревянно поклонился, </p>
<p>- Вы очень любезны, капитан Боулак, что пригласили нас на корабль, несмотря на прием, который мы вам оказали, - сказал Норуич, когда их ввели на корабль. </p>
<p>Глаза девушки сверкнули. </p>
<p>- Нас не впервые так встречают, - сказала она. - Проклятие Совета Галактики всюду нас преследует. Капитан кивнул в знак согласия. </p>
<p>- За последние двести лет этот корабль садился на планеты всего шесть раз. </p>
<p>- Конечно, мы должны исполнять распоряжения совета... но на этот раз я их не понимаю, - сказал Лен. </p>
<p>- Мы идеалисты, сэр, - произнес барон. - А в этой Галактике идеалистам больше нет места. </p>
<p>- Мы подготовили небольшую церемонию в вашу честь, мистер Сесмик, - сказал капитан. - Может быть, когда вы посмотрите, вам все станет яснее. </p>
<p>- Но прежде надо предложить господам прохладительного, - вмешалась Кэтрин. </p>
<p>- Ну, разумеется, - сказал барон. - Гости у нас такая редкость. Не угодно ли пройти в мои апартаменты, господа?' </p>
<p>Апартаменты барона были необычайно просторны и роскошны даже для такого огромного корабля, как "Теллус". Со стаканом отличного виски Лен расположился в глубоком кресле в гостиной и прислушивался к беседе барона и капитана с Джонсоном и Норуичем. </p>
<p>- У нас всегда хватает средств на наши нужды. Любой корабль, странствующий между разными солнечными системами, может иметь на борту достаточно товаров, чтобы извлекать из них выгоду. Торговать-то нам разрешают, - с горечью говорил капитан. - Наши товары они не считают разносчиками заразы. </p>
<p>Лен оторвал взгляд от золотистой жидкости, светящейся в его стакане, и заглянул в фиалковые глаза Кэтрин Боулак. Она в ответ посмотрела на него так пристально, что он отвел глаза и принялся рассматривать развешанные по комнате полотнища. Они свисали с палок, и на их золотом поле красовалась зеленая планета. Кажется, он что-то читал о таких вот полотнищах. Как же их называют? А, да, - флаги. Что-то древнее, историческое, из двадцать первого века, а то и еще раньше. Жаль, что Олимпия такая окраинная, такая "провинциальная" планета. Будь у него возможность больше читать о прошлом, он, быть может, разгадал бы загадку "Теллуса". </p>
<p>- Не знаю, что бы мы делали, если бы Олимпия обошлась с нами так же, как Азгард, - продолжал капитан. </p>
<p>- Мистер Сесмик, неужели вас не удивляет, что они не позволили нам даже запастись всем необходимым? - спросила Кэтрин. </p>
<p>- Похоже, они что-то скрывают, - заметил барон. </p>
<p>- Скрывают? - повторил Сесмик, и все три олимпийца недоуменно переглянулись. - Что вы хотите этим сказать? Чего ради они станут от вас что-то скрывать? </p>
<p>Барон снисходительно засмеялся. </p>
<p>- Да не от нас. Похоже, они что-то затеяли и не хотят, чтобы это стало известно вам. </p>
<p>Уже при первом упоминании об Азгарде лицо Норуича потемнело, а теперь он резко спросил: </p>
<p>- Что у вас на уме? Выкладывайте! Барон так стремительно к нему повернулся, словно вдруг почувствовал, что они могут найти общий язык. </p>
<p>- Я хотел сказать... ну, допустим хотя бы, что азгардианцы вздумали высадиться на Минерве, второй планете вашей солнечной системы... </p>
<p>- Да на что она им? - смеясь, спросил Джонсон. - Там жара, как в преисподней. </p>
<p>- Помолчите, - сказал Норуич, - Мне это интересно. </p>
<p>Барон улыбнулся, и в разговор вступил капитан: </p>
<p>- Представьте, что они решили захватить Минерву и сейчас стягивают для этого космический флот. В таком случае им вовсе ни к чему, чтобы поблизости околачивался посторонний корабль, разве не так? </p>
<p>- Захватить? Я не понимаю, что это значит, - сказал Лен. - Если бы жители Азгарда решили, что им почему-либо нужна Минерва, они просто обратились бы в Совет Галактики за разрешением. </p>
<p>- А ведь азгардианцы, кажется, не гуманоиды? - вмещался барон. </p>
<p>Сесмик был сбит с толку. </p>
<p>- Не гуманоиды? Вы хотите сказать, что они биологически отличаются от нас, олимпийцев? </p>
<p>- Я хочу сказать, что они ведут свой род не от нашего древнего племени, не от таинственного племени Матери Земли. </p>
<p>- Да... да, они не гуманоиды. Они родом с какой-то планеты неподалеку от Сириуса. </p>
<p>- Так я и думал, - с торжеством изрек барон. - И большинство в Совете Галактики - не гуманоиды, не так ли? </p>
<p>- А ведь верно! - воскликнул Норуич. - Как это я раньше не подумал! </p>
<p>Лен выпрямился в кресле. </p>
<p>- В совет входят представители двадцати различных видов разумных существ, - сказал он. - Не понимаю, к чему вы клоните. </p>
<p>- Да ни к чему. Право же, ни к чему. Просто мы думали... </p>
<p>Стук в дверь помешал барону закончить свою мысль. Вошел молодой человек, приложил руку к фуражке и громким голосом отрапортовал, что люди к смотру готовы. </p>
<p>- Вот этого мы и ждали, - сказал барон. - Это мы и хотим вам показать, господа. Быть может, тогда вы нас поймете. </p>
<p>Когда все поднялись и прошли за бароном, Лен ухитрился приотстать и оказался рядом с Кэтрин. Ему давно хотелось поговорить с ней с глазу на глаз, и он воспользовался случаем, </p>
<p>- Как странно вам, должно быть, живется, ведь вы всегда на корабле, начал он, - Неужели вам не хотелось бы, чтобы у вас было больше друзей и знакомых? Неужели вы не тоскуете по простой, обыкновенной жизни? </p>
<p>- Наверно, тосковала бы. Все мы тосковали бы, не будь у нас нашего Дела, У нас есть цель, а вы, привязанные к своим планетам, ее лишены, - ответила она с гордой улыбкой. </p>
<p>- Какая же цель? Что у вас за дело? - спросил Лен. Выражение ее лица позабавило его. </p>
<p>- Дело, которому служит "Теллус", - то, что пытались навсегда отнять у человечества, когда триста лет назад отправили первый "Теллус" скитаться в космосе. </p>
<p>- Вот как! А какова же ваша роль в этом деле? Девушка расправила плечи, и лицо ее стало почти неправдоподобно гордым и заносчивым. </p>
<p>- Рожать детей. Рожать детей для Земли! Рожать человечеству воинов. Рожать самых храбрых, самых прекрасных солдат на свете! </p>
<p>Лен от удивления раскрыл рот. </p>
<p>- Солдаты? А что это такое? </p>
<p>Губы Кэтрин искривила презрительная усмешка. </p>
<p>- Вас, я вижу, превратили в покорное стадо. Это все виноваты ваши правители, ведь настоящие ваши вожди были уничтожены или изгнаны в космос. Вы даже не знаете, что такое солдат! Не удивительно, что вами правят какие-то пауки! </p>
<p>Лен даже и не пытался скрыть растерянность. </p>
<p>- Право, я никак не пойму... </p>
<p>- Ну, еще бы! Где вам понять, за что стоит мой народ! Только мы и есть настоящие сыны человечества. Мы - законные правители. Триста лет назад, во второй межзвездной войне, над нами взяли верх, отняли у нас оружие, обрекли вечно скитаться в космосе - и вообразили, что с нами покончено. Но они не могли отнять у нас наши идеалы. Сейчас вы сами увидите, мы уже почти дошли до зала собраний. </p>
<p>Лен глядел на нее и не верил глазам: хорошенькое личико Кэртин исказилось, точно какое-то мерзкое существо вселилось в нее и стало распоряжаться ее мыслями и речами. Она источала ненависть, слепую, бессмысленную ненависть. Неприязнь к какому-либо определенному человеку Лен мог понять, вот и они с Норуичем недолюбливают друг друга, но такое... </p>
<p>- Эти болваны собрали со всех планет цвет человечества - политиков, аристократов и военных - и изгнали их в космос. Они не ведали, что творят, во что превращают человечество! - Девушка стиснула его руку, впилась в нее ногтями. - И вот, докатились... людьми правят какие-то нелюди! </p>
<p>Она отпустила руку Сесмика и снова горделиво расправила плечи. </p>
<p>- Но недалек день, когда нас опять призовут. Этого мы и ждали - и мы, и наши отцы, а еще прежде наши деды. Вы сами увидите. У вас в жилах течет не кровь, а вода, но, может, и вас проймет. Мы ничего не забыли. Мы сберегли знамена, и песни, и ненависть к врагам. Все это досталось нам в наследство от доброго старого времени. </p>
<p>Они вошли, видимо, в самое просторное помещение корабля, и у Лена голова пошла кругом, он растерянно огляделся. Что он натворил? Зачем ввязался в эту дикую историю? </p>
<p>В зале собралось человек пятьсот, они стояли, выстроившись в ряды и колонны. Барона и капитана встретили приветственными кликами. Этот дружный грозный клич, казалось, издавали не глотки, а каждый мускул напрягшихся тел. Барон поднял руки, и все смолкло. </p>
<p>- Народ "Теллуса", к нам прибыли гости. Спойте им, - скомандовал он, и все как один тотчас запели: </p>
<p>Если забуду тебя, о Земля, </p>
<p>Горы твои и моря, </p>
<p>Забуду леса твои и поля, </p>
<p>Откуда родом я... </p>
<p>Кэтрин снова схватила Лена Сесмика за руку. </p>
<p>- Слушайте их, слушайте! Слыхали вы что-нибудь подобное? Это песнь Земли. Космический легион пел ее перед битвой за Титан. Слушайте! </p>
<p>Если забуду тебя, о Земля, </p>
<p>Значит, я слеп навек! </p>
<p>Забуду тебя, планета моя, </p>
<p>Значит, я нем навек! </p>
<p>Капитан Боулак и Норуич вполголоса беседовали неподалеку, сквозь напыщенные слова песни до Лена доносился их разговор. </p>
<p>- Прежде мне это не приходило в голову, - говорил Норуич. - В самом деле, если они присвоят Минерву, их жизненное пространство будет вдвое больше нашего. Они обгонят нас числом и через двадцать лет раздавят нас. </p>
<p>- Вооружитесь - и не раздавят, - возразил капитан. - Если у вас будет оружие, не раздавят. </p>
<p>Песня наконец была допета, и люди зашагали мимо них. </p>
<p>Впереди шли мужчины, не свободно и прихотливо рассыпавшись, как шли бы олимпийцы, а ровными рядами, как по линейке, и все в ногу. </p>
<p>- Вот маршируют настоящие мужчины, - сказал барон, блестя глазами. - Вы когда-нибудь видели, как маршируют? </p>
<p>- Нет, не видал, - ответил Лен. </p>
<p>- Ах, как много, как бесконечно много потеряло человечество! И всему этому мы могли бы вновь его научить. Вот перед вами проходят ветераны. Конечно, это не сами ветераны, а потомки героев, тех, что были изгнаны с Земли. </p>
<p>- А что это за палки у них на плечах? </p>
<p>- Просто палки, мистер Сесмик, - ответил барон. - Но придет время, и у нас будут винтовки. Когда нас изгнали, нам не позволили взять с собой ни инженеров, ни машин, так что настоящего оружия у нас нет. </p>
<p>- А вот проходят Верные Дочери! - воскликнула Кэтрин. Она вся дрожала от возбуждения, глядя, как шагают рослые женщины. - Посмотрите, как они выступают! Они знают, что сегодня совсем особенный день! </p>
<p>- Великолепно, а? - обратился капитан к Джонсону. - Ведь правда, на это нельзя смотреть без волнения? </p>
<p>- Они и в самом деле умеют ходить в ряд, - равнодушно ответил Джонсон. </p>
<p>- Смотрите! Вот он, Первый штурмовой батальон! - в упоении воскликнула Кэтрин, когда появились полсотни молодых мужчин в черных рубашках и рыжевато-коричневых брюках. Они несли какие-то нелепые копья, глядели прямо перед собой, и лица у них были, точно у истуканов. </p>
<p>- Форма! - вдруг сказала Лен. - На них форменная одежда. Теперь я вспомнил. Я видел людей в форме в какой-то старой книге. </p>
<p>- Да, вы правы, - сказала Кэтрин; глаза у нее так и сияли. - Это форма. Уже почти триста лет никто не ходит в форме. Как это должно быть скучно! - Она с презрением посмотрела на белый тропический костюм Лена. - Не понимаю, как женщина может спать с мужчиной, который никогда не носил форму! </p>
<p>- Большинству женщин это нисколько не мешает, - довольно резко ответил Лен. </p>
<p>Но Кэтрин была слишком поглощена зрелищем и не обратила внимания на его тон. </p>
<p>- Смотрите, вот идут матери-патриотки. Сколько сыновей они народили! Посмотрите, какие лозунги они несут. </p>
<p>Мимо шагала добрая сотня женщин. Лица у всех жесткие, одержимые. Глаза устремлены на знамена, которые плывут впереди колонны. Многие несут огромные, написанные от руки плакаты. </p>
<p>ДОЛОЙ ЧУЖАКОВ! ПЛАНЕТЫ - ЛЮДЯМ! </p>
<p>СМЕРТЬ НЕЛЮДЯМ! НЕУЖЕЛИ ТЫ ДОПУСТИШЬ, ЧТОБЫ ТВОЯ СЕСТРА СТАЛА ЖЕНОЙ ПАУКА? </p>
<p>ОДНА РАСА, ОДНА ВЕРА! ЗЕМЛЯ НАВЕЧНО! </p>
<p>СМЕРТЬ! СМЕРТЬ! </p>
<p>УБЕЙ НЕЛЮДЕЙ! СМЕРТЬ ПРЕДАТЕЛЯМ! </p>
<p>Смерть? Убей? Лен провел рукой по лбу. Он почувствовал, что Джонсон придвинулся поближе к нему, обернулся, и взгляды их встретились- в глазах Джонсона Лен увидел ту же тоску и растерянность, какая терзала его самого. </p>
<p>- Великолепно! Восхитительно! - сияя, восклицали Кэтрин и барон. Капитан что-то озабоченно говорил Норуичу. </p>
<p>- Наверно, сохранились старые книги, - донеслось до Лена. - И уж наверно, кто-нибудь согласится делать для нас оружие! </p>
<p>- Проклятые пауки! Нет, не видать им моей жены! - скрипнув зубами, сказал Норуич. </p>
<p>- Ну, конечно, не видать, - успокаивал его Боулак. - Но только если вы сами, и не вы один, готовы взбунтоваться и начать борьбу. </p>
<p>- Смотрите, смотрите! - вне себя от радостного волнения закричала Кэтрин, - Вот они, юные герои! </p>
<p>Перед ними маршировали совсем еще мальчики, все в светло-коричневых штанах и рубашках, в руках - плакаты, очень похожие на те, что несли матери-патриотки. </p>
<p>НИКАКИХ СОГЛАШЕНИЙ С ПАУКАМИ! ДОЛОЙ БОЛТОВНЮ, ДА ЗДРАВСТВУЕТ ВОЙНА! ДАЙТЕ НАМ ОРУЖИЕ, И МЫ БУДЕМ СРАЖАТЬСЯ! </p>
<p>Потом шли юные матери. Тяжело ступали совсем еще девчонки с огромными животами. Лен отвернулся. </p>
<p>- Каждая из них родит воина! - гордо сказала Кэтрин, голос ее звенел. </p>
<p>А женщины неистово, одержимо принялись кричать: </p>
<p>- Борьба! Война! Долой чужаков! Земля навеки! Лен не верил своим ушам. Ничто в его жизни не помогало ему понять, откуда берется этот чуть ли не священный огонь в глазах пассажиров "Теллуса" и что он означает. От их исступленных воплей путались мысли. И вместе с ними вопил Норуич: </p>
<p>- Теллус! Теллус! Теллус! </p>
<p>Джонсон все еще стоял рядом с Леном. </p>
<p>- Что будем делать, сэр? - прошептал он. - Этот корабль просто летучий сумасшедший дом. Тут все - помешанные. </p>
<p>- Да, конечно. Вы правы. Попробую чем-нибудь отговориться и уйдем, сказал Лен. - Надо отсюда выбраться. </p>
<p>- Ну, - обратился к ним барон, - теперь вы сами видите, в каком направлении будет развиваться человечество. Впервые после злополучной истории с Сириусом-3 нам разрешили сесть на планету. Тамошние тупицы нас не поняли и вместо того, чтобы напасть на чужаков, взяли да и передрались между собой. </p>
<p>- Значит, несчастье на Сириусе-3 случилось от того, что там опустился "Теллус"? - спросил Лен. </p>
<p>- Быть может, отчасти, - согласился барон. - Они не поняли. Они приняли нашу идею, но не пожелали, чтобы мы стали их вождями - мы, призванные стать во главе всего человечества. </p>
<p>- Сириус-3 теперь бесплодная радиоактивная пустыня, - тихо сказал Джонсон. - Я был там во время практики. </p>
<p>- Знаю, - сказал Лен. Тяжкий груз вины лег на его плечи. Надо действовать быстро, очень быстро. Он повернулся к капитану. </p>
<p>- Все это было очень интересно, но... </p>
<p>- Интересно? - перебил Норуич. - Это великолепно! Капитан и Кэтрин улыбнулись, глаза барона вспыхнули. </p>
<p>- Мы рады, что вы нас поняли. Мы ждали долгие томительные годы, и никто ни разу не оценил по достоинству Дела, за которое стоим мы, за которое стояли наши предки. </p>
<p>- Это и правда так великолепно, что мне, пожалуй, следует сейчас же доложить совету, - продолжал Лен. </p>
<p>Капитан, барон и Кэтрин улыбнулись, Норуич же с сомнением заметил: </p>
<p>- Не доверяю я совету, они могли продаться азгардианцам. " </p>
<p>Уже без улыбки барон сказал: </p>
<p>- Мы тотчас предоставим в ваше распоряжение радио, вы можете доложить прямо с борта корабля. А пока придется вам и вашим друзьям воспользоваться нашим гостеприимством. </p>
<p>- Благодарю вас, вы очень любезны, - ответил Лен, искоса глянув на Джонсона и Норуича. - Но я - должен лично доложить совету. В таких важных случаях совет не одобряет докладов по видеофону. </p>
<p>- Неправда! - возмутился Норуич. - Вы же сами знаете, что это неправда. Какого черта вы тут темните, Сесмик? </p>
<p>- Замолчите, Норуич! - прикрикнул Лен. </p>
<p>- Знаю я вас, Сесмик. Вы что-то затеяли - вам тут все не по вкусу. Ни вы, ни Джонсон не способны понять, как опасны азгардианцы. Моего брата убили на Азгарде. Они уверяли, что это несчастный случай, но теперь-то я понимаю... </p>
<p>Лен попытался утихомирить Норуича, но барон и остальные не сводили с них глаз. </p>
<p>- Полагаю, что я понял, - произнес наконец барон. - Но вам не удастся все погубить. На этот раз мы слишком близки к цели. Наши лазутчики уже действуют среди здешних островитян, а скоро они выберутся с острова и возвестят всей Олимпии об опасности, которую несут азгардианцы. И о преступной слепоте и предательстве правителей Олимпии. </p>
<p>Лен направился было к выходу. Джонсон - за ним. </p>
<p>- Я покидаю ваш корабль, вы не имеете права меня задерживать. </p>
<p>- Вот мое право! - заявил барон и выхватил из-за пояса какой-то странный цилиндрик. Одним концом он направил цилиндрик на пол у ног Лена, из цилиндрика вырвался огонь и прожег в металлической обшивке аккуратную круглую дырочку. </p>
<p>- Это вам тоже незнакомо, мистер Сесмик. Оружие у нас есть. Правда, немного, но все-таки есть. Мы смастерили эту штуку из атомного сверла, которое нашли во время наших странствий. Право же, это весьма действенное оружие. Прожжет дырку у вас в голове не хуже, чем вот тут в полу. </p>
<p>Услышав, что им грозят насилием, Сесмик и Джонсон побледнели. Лен сделал шаг назад и посмотрел на барона, точно мышь на змею. </p>
<p>- Вы не станете... вы не можете... обратить это... против другого человека. </p>
<p>- Не стану, говорите? - засмеялся барон. - Только попробуйте не подчиниться, и я с наслаждением вас продырявлю. </p>
<p>- Так чего же... чего вы от меня хотите? - спросил Лен. </p>
<p>- Я хочу, чтобы вы пошли в радиорубку, связались со своим советом и сказали им правду про нас. </p>
<p>- Правду? </p>
<p>- Ну разумеется. Не думаете же вы, что мы отпустим вас с корабля, чтобы вы распространяли про нас всякие небылицы! </p>
<p>Теперь уж Лен твердо знал, что этот человек помешан, все они на борту "Теллуса-2" помешанные, но помешательство их заразительно. </p>
<p>- Согласен, - с легкостью ответил он. - Я скажу о вас правду. Ведите меня в радиорубку. </p>
<p>- Мистер Сесмик, мистер Сесмик, - запротестовал Джонсон, - вы сами не знаете, что делаете. </p>
<p>В несколько минут Лен связался с Советом Олимпии, и вот перед ним на экране видеофона комиссия совета и его непосредственный начальник, Джексон Таунли. </p>
<p>- Я говорю из радиорубки "Теллуса-2", - сказал Лен. - Я посетил этот корабль, и его команда и пассажиры пожелали, чтобы я рассказал вам правду о них. </p>
<p>На лицах членов совета отразилась вся гамма чувств - от легкого удивления до серьезной озабоченности. </p>
<p>- Я не стану выдумывать про этих храбрецов никаких небылиц, - продолжал Лен, - ибо они просили меня этого не делать. </p>
<p>- Ну конечно, - отозвался глава комиссии. - Продолжайте, мы вас слушаем. </p>
<p>И Лен Сесмик продолжал. Он подробно рассказал обо всем, что видел. Рассказал о марширующих мужчинах, женщинах и детях, о песнях, флагах, плакатах, о лозунгах, которые выкрикивались хором. </p>
<p>- И этих-то людей не допускают на планеты вот уже триста лет, - сказал он в заключение. - А они предлагают нам план действий. Эти люди хотят стать нашими вождями и повести нас в бой на планету Азгард. Они предлагают, чтобы мы зажили, как в старые времена. Они просят нас выковать оружие и последовать за ними в поход против всех чужаков, чтобы в нашей галактике их и следа не осталось. Дело совета решить... </p>
<p>- Хватит, - сказал барон, выключая экран. - Вы сказали о нас правду, это нам и требовалось. Народ Олимпии услышит правду... и правда эта сделает его свободным. </p>
<p>- Народ Олимпии свободен. Свободен и разумен. Так же как и все остальные народы нашей галактики, - сказал Лен. </p>
<p>- Вы болван, мистер Сесмик, трусливый болван, - сказал барон. - Уберите его с моих глаз. Выставьте его с корабля, и его приятелей тоже. Меня от него тошнит. </p>
<p>Вперед выступили стражи, и Лена и его товарищей подтолкнули было к трапу. И вдруг Норуич закричал: </p>
<p>- Погодите! Я с вами! Азгардианцев надо уничтожить! </p>
<p>Барон небрежно от него отмахнулся. </p>
<p>- Можете вернуться, когда к нам присоединятся миллионы ваших олимпийцев. Сейчас нам не до вас, нам надо привести в исполнение наши великие планы. </p>
<p>Когда троих олимпийцев выпроводили с корабля, на поле уже начали прибывать полицейские вертолеты. К "Теллусу-2" со всех сторон сбегались люди. </p>
<p>Лен зашагал им навстречу. Все шло именно так, как он надеялся. Совет выслушал его бредовую речь и тотчас же начал действовать. После этой речи, надо думать, его будущее загублено, но он по крайней мере исправил свою ошибку: конечно же, нельзя было разрешать "Теллусу" посадку! </p>
<p>- Закройте люки! - крикнул он полицейским. - Никого не выпускайте с корабля и никого не впускайте. К нему подбежал полицейский инспектор. </p>
<p>- Нас прислал Таунли, сэр. Он сказал, вы знаете, что тут к чему, и примете над нами команду. </p>
<p>Впервые с той минуты, как Лен поднялся на корабль отверженных, на лице его появилась веселая улыбка. И Таунли и совет поняли! А впрочем, как было не понять? Кто, кроме сумасшедших, может всерьез говорить о войне и завоеваниях? </p>
<p>- Прекратите доставку припасов на корабль, - распорядился он. - Пусть ваши люди разыщут агентов "Теллуса", которые выбрались на остров. С этой минуты остров в карантине. </p>
<p>- В карантине? - озадаченно переспросил инспектор. </p>
<p>- Да-да, инспектор! - крикнул Лен. Он бросил взгляд на упавшего духом Норуича и подумал о людях, которые у него на глазах по-братски помогали команде "Теллуса". - Все, кто находится на этом острове, соприкасались с носителями смертельно опасной инфекции. Эта болезнь может уничтожить жизнь во всей Вселенной! </p>
<p>- Болезнь, сэр? - с тревогой спросил инспектор. - Что еще за болезнь? </p>
<p>- Человечество переболело ею в давно прошедшие времена, даже ее название и то забыто, - ответил Лен. </p>
</section>
</body>
</FictionBook>
