<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <description>
    <title-info>
      <genre>prose_contemporary</genre>
      <author>
        <first-name>Кейт</first-name>
        <last-name>Аткінсон</last-name>
      </author>
      <book-title>Руїни бога</book-title>
      <annotation>
        <p>«Руїни бога» — це сіквел роману «Життя після життя», який неперевершена письменниця Кейт Аткінсон присвятила молодшому братові Урсули Тедді. Це драматична історія майбутнього поета, героїчного льотчика, батька й турботливого дідуся, який пережив війну й бачив багато такого, чого не можна передати словами. Проте зрештою виявиться, що всі воєнні перипетії, крізь які пройшов Тедді, і близько не дорівняються до тих проблем, які чекатимуть на нього в майбутньому.</p>
      </annotation>
      <date value="2015-01-01">2015</date>
      <coverpage>
        <image l:href="#cover.jpg"/>
      </coverpage>
      <lang>uk</lang>
      <src-lang>en</src-lang>
      <translator>
        <first-name>Ярослава</first-name>
        <last-name>Стріха</last-name>
      </translator>
    </title-info>
    <src-title-info>
      <genre>prose_contemporary</genre>
      <author>
        <first-name>Kate</first-name>
        <last-name>Atkinson</last-name>
      </author>
      <book-title>A God in Ruins</book-title>
      <date value="2015-01-01">2015</date>
      <lang>en</lang>
    </src-title-info>
    <document-info>
      <author>
        <nickname>mirabel.lv</nickname>
      </author>
      <program-used>FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
      <date value="2018-03-24">24 March 2018</date>
      <src-url>зроблено для http://maxima-library.org</src-url>
      <src-ocr>сканування, обробка зображень: LoxNessi; верстка, вичитування: mirabel.lv</src-ocr>
      <id>387668BD-A171-42B8-89D8-E1826A89DE2C</id>
      <version>1.0</version>
      <history>
        <p>1.0 — створення файла для maxima-library: сканування, обробка зображень — LoxNessi, верстка й вичитування — mirabel.lv, березень 2018</p>
      </history>
    </document-info>
    <publish-info>
      <book-name>Кейт Аткінсон. Руїни бога</book-name>
      <publisher>Наш формат</publisher>
      <city>Київ</city>
      <year>2017</year>
      <isbn>978-617-7279-68-5</isbn>
      <sequence name="Художня література"/>
    </publish-info>
    <custom-info info-type="">УДК 821.111+«364»
А92

Аткінсон, Кейт
А92 Руїни бога / Кейт Аткінсон; пер. з англ. Ярослави Стріхи. — К.: Наш формат, 2017. — 416 с.
ISBN 978-617-7279-68-5 (паперове видання)
ISBN 978-617-7513-69-7 (електронне видання)

Перекладено за виданням: Kate Atkinson. A God in Ruins (London, Doubleday, 2015, ISBN 978-0-3856-1870-0)

Літературна редакторка Ольга Дубчак. Коректорка Вероніка Гоменюк. Верстальниця Наталія Коваль. Дизайнерка обкладинки Маргарита Вінклер. Технічний керівник Микола Климчук. Відповідальний за випуск Антон Мартинов.

Надруковано в Україні видавництвом «Наш Формат» у типографії «Юнісофт». Тираж 3000 прим. Підписано до друку 30.05.2017. Термін придатності необмежений. Замовлення № 272/05

ТОВ «НФ», пров. Алли Горської, 5, м. Київ, Україна, 01032, pub@nashformat.ua, www.nashformat.ua, свідоцтво ДК № 4722 від 19.05.2014. Висновок Державної санітарно-епідеміологічної експертизи № 05.03.02–04/51017 від 16.11.2015

Літературно-художнє видання
Серія «Художня література»

ISBN 978-617-7279-68-5 (паперове видання)
ISBN 978-617-7513-69-7 (електронне видання)

Всі права застрежено. All rights reserved
© Kate Costello Ltd, 2015
© Стріха Я., пер. з англ., 2017
© ТОВ «НФ», виключна ліцензія на видання, оригінал-макет, 2017</custom-info>
  </description>
  <body>
    <section>
      <title>
        <p>Кейт Аткінсон</p>
        <p>
          <strong>Руїни бога</strong>
        </p>
      </title>
      <section>
        <image l:href="#i_001.jpg"/>
        <empty-line/>
        <image l:href="#i_002.jpg"/>
        <empty-line/>
        <image l:href="#i_003.jpg"/>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>*</p>
        </title>
        <epigraph>
          <p>Людина — це руїни бога. Коли людство стане невинним, життя триватиме довше й перетікатиме у безсмертя так плавно, як ми прокидаємося від сну.</p>
          <text-author>
            <emphasis>Ральф Волдо Емерсон, «Природа»</emphasis>
          </text-author>
        </epigraph>
        <epigraph>
          <p>Завдання мистецтва — передавати істинну природу речей, а не бути істиною.</p>
          <text-author>
            <emphasis>Сильвія Бересфорд Тодд</emphasis>
          </text-author>
        </epigraph>
        <epigraph>
          <p>[Святий Юрій] прибув до міста під назвою Салем, біля якого жив змій. Змієві щодня згодовували мешканця міста, якого вибирали жеребкуванням.</p>
          <p>Того дня, коли до міста прибув святий Юрій, жереб випав царевій доньці Клеолінді. Святий Юрій постановив, що дівчина житиме, і рушив із міста, і став на герць зі змієм, який жив у болоті неподалік, і забив його.</p>
          <p>Він не ухилявся від перешкод і небезпек і не злякався навіть найстрашнішого, навіть змія, а ставив їм чоло, наскільки вистачало сили в нього і в його коня. Нехай його зброя не годилася для такої зустрічі — у нього був лише спис, — а проте він став до бою, зробив усе, що міг, і врешті здолав перешкоду, до якої решта боялася й підступитися.</p>
          <p>Саме так скаут мусить ставити чоло перешкодам і небезпекам, навіть якщо вони великі чи страхітливі, і навіть якщо він не готовий до борні.</p>
          <text-author>
            <emphasis>Роберт Бейден-Павелл, «Скаутинг для юнаків»</emphasis>
          </text-author>
        </epigraph>
        <epigraph>
          <p>
            <emphasis>Рубенові</emphasis>
          </p>
        </epigraph>
        <section>
          <title>
            <p>30 березня 1944 року</p>
            <p>Останній виліт</p>
            <p>
              <emphasis>Несбі</emphasis>
            </p>
          </title>
          <p><strong>В</strong>ін дійшов аж до живоплоту, що позначав край аеродрому. Він обходив територію. Його люди казали, що це такий «моціон», і непокоїлися, коли він цього не робив. Вони були забобонні. Усі тут були забобонні.</p>
          <p>За живоплотом простягалися голі поля, зорані минулої осені. Мабуть, він уже не побачить весняних чарів, коли тьмава бура земля розквітне спершу яскравою зеленню, а тоді блідим золотом. Лік життю можна вести за кількістю зібраних урожаїв. Він їх надивився достатньо.</p>
          <p>Їх обступали рівні сільськогосподарські угіддя. Непорушний куб ферми бовванів зліва. Уночі на даху сяяв червоний вогник, щоб вони, бува, в неї не врізалися. Якщо вони пролітали над ним, заходячи на посадку, то розуміли, що промахнулися й буде біда.</p>
          <p>З-за живоплоту він бачив, як фермерова донька годує у дворі гусей. Як там було, у тому віршику про трьох мишок? Ні, там наче про жінку фермера, вона втинала їм хвости ножем. Жахливий образ. Бідні-бідні мишки, думав він у дитинстві. Та й зараз, уже дорослий, думав так само. Дитячі пісеньки жорстокі.</p>
          <p>Він не був знайомий із донькою фермера, не знав навіть, як її звати, та все ж відчував до неї ірраціонально багато тепла. Вона завжди махала їм на прощання. Інколи до неї приєднувався батько, а кілька разів і мати. Дівчина у дворі проводжала їх у кожен рейд.</p>
          <p>Вона помітила його й помахала. Замість того, щоб помахати у відповідь, він віддав їй честь. Мабуть, їй це сподобається. Звісно, на такій відстані він — просто постать у формі. Вона й гадки не мала, хто він. Тедді був лише один із багатьох.</p>
          <p>Він свиснув псові.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1925</p>
            <p>Alouette</p>
          </title>
          <p>— <strong>Д</strong>ивіться! Он жайвір! Жайворонок, — він озирнувся й зрозумів, що вона дивиться не туди. — Ні, онде!</p>
          <p>Він указав на птаха. Вона була безнадійна.</p>
          <p>— О, — нарешті вимовила вона. — О, тепер бачу! Як дивно, що це він робить?</p>
          <p>— Ширяє, а тоді, мабуть, знову злетить вище.</p>
          <p>Жайвір здіймався вгору на ниті непізнанної пісні. Мерехтливий пташиний лет і неземний спів розбурхали в Тедді щось глибинне.</p>
          <p>— Чуєте?</p>
          <p>Тітка театрально піднесла долоню до вуха. У дивоглядному капелюсі, червоному, як поштова скринька, і оздобленому двома довгими фазанячими перами, що хилиталися від кожного поруху, вона виглядала тут недоречно, як пава. Він анітрохи не здивувався б, якби її підстрелили. О, якби ж то. Тедді дозволяли, себто він собі дозволяв, недобрі думки, якщо тільки їх не озвучував. («Гречні манери, — напучувала його мати, — це обладунки, які потрібно надягати щодня»).</p>
          <p>— А що я мушу чути? — спитала врешті тітка.</p>
          <p>— Його спів, — він набрався терпіння. — Пісню жайворона.</p>
          <p>І додав, коли вона знову вдала, що слухає:</p>
          <p>— Уже змовк.</p>
          <p>— Може, ще заспіває?</p>
          <p>— Ні, не заспіває, нема його вже. Полетів.</p>
          <p>Він змахнув руками, щоб продемонструвати. Було ясно, що, попри пера на капелюшку, тітка нічогісінько не знає про пташок. Чи, як на те вже пішло, про тварин узагалі. У неї навіть кішки не було. Її не зацікавила їхня Триксі, що зараз завзято нюшила в сухому рівчаку при дорозі. Триксі — його найвірніша супутниця: вона супроводжувала Тедді, відколи була крихітним цуценям і пролазила у сестрин ляльковий будиночок.</p>
          <p>Йому що, треба просвітити тітку? Може, саме для того він тут?</p>
          <p>— Жайворони славляться своїм співом, — повчально сказав він. — Дуже гарно співають.</p>
          <p>Звісно, красу не пояснити. Краса просто існує й або розчулює тебе, або ні. Його сестер — Памелу й Урсулу — краса розчулювала. А старшого брата Моріса — ні. Братик Джиммі був для цього ще замалий, а батько, можливо, застарий. У батька, Г'ю, був грамофонний запис «Злету жайворона», вони зрідка слухали його недільними вечорами. Пісня була гарна, але не настільки, як у самої пташки. «Завдання мистецтва, — пояснювала, ба навіть повчала Сильвія, його мати, — <emphasis>передавати</emphasis> істинну природу речей, а не <emphasis>бути</emphasis> істиною». Її батько (дідусь Тедді, давно покійний) був славетним митцем, і це давало матері право авторитетно висловлюватися про мистецтво. І, напевно, про красу. Мати говорила про Мистецтво, Істину та Красу виключно з великої літери.</p>
          <p>— Якщо жайворонок ширяє високо, — без особливої надії пояснював він Іззі, — це значить, що погода добра.</p>
          <p>— Та й без пташки ясно, добра погода чи ні, досить визирнути за вікно. Прекрасний день, між іншим. Обожнюю сонце, — сказала вона, заплющила очі й повернула розцяцьковане обличчя до неба.</p>
          <p>Хто ж його не любить? Хіба що бабуся, яка ніколи не полишає похмуру вітальню в Гемпстеді і навіть вікна позавішувала цупкими бавовняними завісами, щоб світло не просочилося в дім. Чи, може, щоб темрява не втекла.</p>
          <p>«Лицарський кодекс», який він зазубрив зі «Скаутингу для юнаків» — книжки, до якої не раз звертався в миті сумнівів, навіть добровільно полишивши цей рух, — так от, кодекс стверджував: «Шляхетність полягає в тім, щоб виконувати навіть тяжкі й непоказні завдання ревно і радісно». Напевно, розважати Іззі — саме таке завдання: що вже тяжке, то тяжке.</p>
          <p>Він затулив очі від сонця й роззирнувся, шукаючи в небі жайворона, але він більше не з’являвся. Тедді довелося задовольнитися повітряними маневрами ластівок. Він уявив Ікара: цікаво, як той виглядав із землі? Мабуть, видавався чималеньким. Але ж Ікар — це міф? Після літніх канікул Тедді відправлять до закритої школи, тож саме час розкласти все по поличках. Батько радив:</p>
          <p>— Будь мужнім, хлопче. Це випробування, у тому, мабуть, і суть. Ти краще не висовуйся, — додав він. — Не виривайся вперед, не паси задніх, брьохайся собі десь посередині.</p>
          <p>Його гемпстедська бабуся (себто його єдина бабуся — Сильвіїна мати померла багато років тому) казала, що «всі чоловіки в цій родині» закінчили ту школу, мовби це був непорушний закон, записаний у сиву давнину. Тедді, певно, муситиме віддати свого сина туди само, хоча той хлопчик існував у майбутньому, яке Тедді й уявити не міг. Та й не треба його уявляти, бо в тому майбутньому синів у нього не буде, а буде лише донька Віола. Це його сприкрить, хоча він ніколи в тому й не зізнається, тим паче Віолі, яка гучно обурилася б.</p>
          <p>Тедді відсахнувся, коли Іззі раптом заспівала і, ба більше, почала витанцьовувати: «Alouette, gentille alouette». Французької він ще не знав, тож замість «gentille» чув «жентель» — ця рослина завжди йому подобалася.</p>
          <p>— Знаєш цю пісню? — спитала тітка.</p>
          <p>— Ні.</p>
          <p>— Це з часів війни. Її співали французькі солдати, — її обличчям промайнула тінь, можливо, горя, але вона радісно додала: — Слова просто страшні. Це пісня про те, як патрають бідолашного жайворонка. Очі, пір’я, лапки і так далі.</p>
          <p>У немислимій, проте неминучій війні — війні Тедді — «Алуетт» називалася 425-та франко-канадська ескадрилья. У лютому 1944 року, незадовго до останнього рейду, Тедді здійснив аварійну посадку на їхній базі в Толторпі — його підстрелили над Англійським каналом, обидва двигуни загорілися. Квебекці пригостили його екіпаж бренді — поганеньким, але хлопці були вдячні й за те. На шевронах у них був жайворон і гасло «Je te plumerai» — тоді йому згадався цей день з Іззі. Здавалося, спогад належав комусь іншому.</p>
          <p>Іззі зробила пірует. «Як-то чудовно буде», — сказала вона і розсміялася. Може, саме це батько й мав на увазі, коли казав, що Іззі «геть неврівноважена»?</p>
          <p>— Перепрошую?</p>
          <p>— Як-то чудовно буде, — повторила Іззі, — з «Великих сподівань». Ти що, не читав?</p>
          <p>Якусь мить у неї був точнісінько такий тон, як у матері:</p>
          <p>— Я, звісно, пожартувала. Але вже не жартую. Я хотіла сказати, день чудовний. Отлічний день, — сказала вона, смішно імітуючи вимову кокні. Потім додала, мовби між іншим: — А я куштувала жайворонка. В Італії. Там вони вважаються делікатесом. Хоча, звісно, скільки з того жайворонка наїдку? На один зуб.</p>
          <p>Тедді стрепенувся. Його жахала думка, що цю прегарну птаху можуть вихопити з неба, і кунштовний спів урветься на півноті. За багато-багато років по тому, на початку сімдесятих, Віола відкрила для себе Емілі Дікінсон, слухаючи в межах своєї програми курс з американських студій. Вона переписала першу строфу вірша, який мав би сподобатися батькові, своїм нерозбірливим, неприборканим почерком (переписати віршик повністю полінувалася). «Розітни Жайворонка — і відкриється Музика, Зерно за Зерном сріблистим». Він здивувався, що донька про нього згадала. Таке бувало нечасто. У них було мало спільного, хіба що любов до літератури, нехай вони про неї майже ніколи й не говорили. Він думав послати їй щось у відповідь, аби підтримати діалог, — може, віршика чи просто кілька рядків. «Радості дух щасливий! Ти ж бо не пташка, ні»<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a>, чи «Я гімн, як жайворон, несу до неба»<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a>, чи «Був вільний кожну мить, як той співець долин, небесний жайворон, що знявсь на крила жваві»<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a>. (Цікаво, були такі поети, які про жайворонів не писали?). Донька подумає, що він із неї кпить, вирішив він. Їй була бридка сама думка про те, що вона може чогось навчитися в батька, а може, і взагалі у будь-кого, тож врешті він написав лише: «Спасибі, що про мене згадала».</p>
          <p>Не встиг він спохопитися, як обладунок гречних манер злетів, і в нього вирвалося:</p>
          <p>— Тітонько Іззі, їсти жайворонків — це <emphasis>огидно</emphasis>.</p>
          <p>— Чому ж огидно? Курчат ти їси? То яка різниця?</p>
          <p>Під час Першої світової Іззі водила карету швидкої допомоги, тож мертвим птахом її тепер не вразиш.</p>
          <p>Різниця величезна, подумав Тедді, але мимоволі йому стало цікаво, який жайворонок на смак. На щастя, Триксі гучно загавкала й відволікла його від цієї думки. Він схилився подивитися, що привернуло її увагу.</p>
          <p>— Ти ба, гладун, — захоплено пробурмотів він, умить забувши про жайворонка. Тоді обережно підняв плазуна обома руками й показав Іззі.</p>
          <p>— Це змія? — спитала вона, скривившись: змії, очевидно, не викликали в неї жодної симпатії.</p>
          <p>— Це гладун, — пояснив Тедді, — а не змія. Взагалі-то, це ящірка.</p>
          <p>Її бронзово-золотава луска лищала на сонці. У ній теж була краса. Чи ж було у природі щось негарне? Навіть слизняки заслуговували на певну пошану — хоча, звісно, мама з цим не погодилася б.</p>
          <p>— Ти такий дивний хлопчик, — сказала Іззі.</p>
          <p>Тедді не вважав себе за «хлопчика». Напевно, тітка — наймолодша батькова сестра — про дітей знала ще менше, ніж про тварин. Хто зна, чого вона до нього вчепилася. Стояло суботнє пообіддя, він саме грався в саду і складав паперові літачки із Джиммі, аж тут налетіла Іззі й потягла його прогулятися «на природі» — виявляється, вона мала на увазі стежину, яка вела від Лисячого кута до станції, себто не сказати, що то аж така дичавина.</p>
          <p>— Прогуляємося, побалакаємо, це буде наша маленька пригода.</p>
          <p>Тепер він, як заручник, був у її волі, а вона не вгавала і ставила йому дивні запитання: «А червів ти їв? Ви граєтеся у ковбоїв та індіанців? Ким ти хочеш стати, коли виростеш?» (Ні. Так. Машиністом потяга).</p>
          <p>Він обережно поклав гладуна назад у траву і запропонував назбирати Іззі дзвіночків, щоб виправдатися за фіаско з жайворонком.</p>
          <p>— Тільки доведеться перейти поле, щоб дістатися до лісу, — протягнув він, непевно позираючи на її черевички. Здається, вони були з крокодилячої шкіри, тільки ніхто зроду-віку не бачив крокодила такого ядучого зеленого кольору. Черевички були новесенькі й не призначені для того, щоб блукати полями. На щастя, день хилився до вечора, і дійних корів — повноправних володарок цього поля — саме не було. Іззі, напевно, спантеличила б цих статечних огрядних істот із ласкавими допитливими очима.</p>
          <p>Іззі порвала рукав на перелазі, а потім примудрилася вступити у коров’ячий кізяк, який не зауважив би тільки сліпий. Потім вона себе трохи реабілітувала в очах у Тедді, бо поставилася до цих прикростей із належною погідною легковажністю. («Думаю, — сказала потім мати, — вона просто і черевики, і сорочку викине»).</p>
          <p>Утім, дзвіночки її анітрохи не зацікавили. У Лисячому закутку до їхньої щорічної яви ставилися трепетно, мов до полотен давніх майстрів. Гостей із гордістю виводили до лісу помилуватися безкраїм морем блакиті. «У Вордсворта були нарциси, — казала Сильвія, — а в нас є наші дзвіночки». Дзвіночки, звісно, були геть не їхні, але мати любила почуватися господинею.</p>
          <p>Коли вони верталися назад, Тедді відчув несподіваний трепет, ніби серце піднеслося у височінь. Спогад про пісню жайворона й різкий зелений запах букету дзвіночків, які він зібрав для матері, злилися у мить чистої п’янкої ейфорії, мовби йому мали відкритися всі таємниці всесвіту. («Існує осяйний світ, — примовляла його сестра Урсула, — просто нам у темряві його не видно». «Маленька моя маніхеєчко», — розчулено казав Г'ю).</p>
          <p>У тій школі, звісно, він уже бував. Доки Моріс, який зараз учився в Оксфорді, ще був у школі, Тедді не раз супроводжував маму («мій маленький помічник»), коли та відвідувала старшого сина на вручення відзнак, День скаута чи так званий «День відкритих дверей» — один день на семестр, коли батьків неохоче пускали до дітей. Мама сичала: «Та це буцегарня, а не школа». Усупереч сподіванням, Сильвію так і не переконали в перевагах такої освіти.</p>
          <p>Батько був відданий своїй альма матер, але до її «відкритих дверей» не рвався. Він виправдовував свою відсутність то справами в банку, то важливими зустрічами, то необхідністю заспокоїти стривожених акціонерів. «І так далі, і таке інше, — бурмотіла Сильвія. — Повертатися завжди складніше, ніж іти вперед». Орган у капличці саме проскімлив перші акорди гімну «Милий Господи, отче».</p>
          <p>Це було два роки тому, в останній семестр Моріса у школі, коли учням роздавали відзнаки. Моріс був замстарости, й оте «зам» у титулі доводило його до шалу. Він був у люті, коли його призначили замісником на початку його останнього шкільного року:</p>
          <p>— Який ще замісник? Я почуваюся командиром, а не якимось там замісником.</p>
          <p>Моріс вірив, що він — героїчна натура, якій судилося повести інших на поле бою, але на наступній війні він просиджував штани у важливому кабінеті у Вайтголлі, а мертві для нього лишилися незручними колонками цифр. Ніхто з тих, хто зібрався у шкільній каплиці того спекотного липневого дня у 1923 році, не повірив би, що наступна війна вибухне так скоро. На дубових дошках у каплиці ще не потьмяніла позолота на іменах колишніх учнів («віддаємо честь загиблим»). «Що їм з тієї честі, як вони вже мертві», — прошепотіла Сильвія на вухо Тедді. Перша світова зробила із Сильвії пацифістку, і то доволі войовничу.</p>
          <p>У шкільній каплиці нічим було дихати. Сон спадав на ряди, мов пил, а директор усе нудів і нудів. Сонячні промені сочилися крізь вітражі, виблискуючи осяйними кольорами: недосконала подоба краси назовні. Така доля незабаром судилася і Тедді. Роки нудьги, які потрібно перетерпіти.</p>
          <p>Як направду, у школі було значно краще, ніж він собі надумав. У нього буди друзі й хист до спорту, це завжди забезпечувало певну популярність. Іще він був із тих, хто не піддається забіякам, що також сприяло популярності, та все ж, коли він нарешті закінчив школу і вступив до Оксфорда, то дійшов висновку, що ця школа — місце брутальне й нецивілізоване, і його сини не стануть жертвами цієї жорстокої традиції. Він сподівався, що в нього будуть щасливі, вірні і завзяті сини, але натомість його надії втілилися (чи, може, розвіялися) у Віолі.</p>
          <p>— Розкажи про себе, — попросила Іззі, висмикуючи з живоплоту стеблину, й тим зіпсувала момент.</p>
          <p>— А що я? — здивовано перепитав він. Ейфорія згасла, таїну знову приховано.</p>
          <p>Потім, уже в школі, він вивчив вірш Брука «Голос» («Чари розвіялися, ключ мені не дали»), який досконало описував ту мить, проте тоді він вже забув це відчуття, ефемерне за самою своєю природою.</p>
          <p>— Розкажи що-небудь, — сказала Іззі.</p>
          <p>— Ну, мені одинадцять років.</p>
          <p>— <emphasis>Це</emphasis> я знаю, дурненький. — (Він чомусь у тому сумнівався). — Чим ти відрізняєшся від інших? Що ти любиш робити? Хто твої друзі? В тебе є така штука, ну, знаєш… — вона заплуталася у незнайомій термінології, — ну, як у Давида й Голіафа… праща чи катапульта, як її…</p>
          <p>— Рогатка, чи що?</p>
          <p>— Точно! Щоб стріляти в перехожих, убивати тварин, оце от усе.</p>
          <p>— Тварин убивати? Ні, тварин я не вбиваю. — (А от його брат Моріс — убиває). — Я навіть не знаю, де та рогатка зараз. Раніше я нею збивав каштани з дерева.</p>
          <p>Здається, його пацифізм її трохи розчарував, проте вона не здавалася:</p>
          <p>— А бійки? Ти ж б’єшся? Усі хлопчики люблять бійки та чубанину, правда?</p>
          <p>— Яку чубанину? — він з певним острахом згадав епізод із зеленою фарбою.</p>
          <p>— Ти скаут? — вона вирівнялася по струнці і вдала, що віддає честь. — Точно скаут. Скоб, оце все.</p>
          <p>— Я був у скаутах, — пробурмотів він. — Мене прийняли у скаути.</p>
          <p>Він не хотів говорити про це з тіткою, проте фізично не міг брехати, мовби на нього прокляття наклали. Обидві його сестри і навіть Ненсі за потреби майстерно відбріхувалися, а Моріс узагалі не був знайомий із правдою (чи навіть Правдою), зате Тедді був правдомовний до смішного.</p>
          <p>— То тебе вигнали зі скаутів? — пожвавішала Іззі. — Зі скандалом?</p>
          <p>— Ні, звісно.</p>
          <p>— Що сталося? Розкажи!</p>
          <p>«Братерство Кіббо Кіфта сталося», — подумав Тедді. Напевно, на те, щоб пояснити це Іззі, знадобилася б не одна година.</p>
          <p>— Хто такий Кіббо Кіфт? — спитала вона. — Звучить, як ім’я клоуна.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— А цукерки? Може, ти любиш цукерки? Якщо так, то які? — Тедді занепокоївся, коли вона вийняла записничок. — О, не хвилюйся, зараз усі все записують. То як щодо цукерок?</p>
          <p>— Яких цукерок?</p>
          <p>— Будь-яких, — вона кивнула, а потім зітхнула: — Розумієш, дорогий Тедді, я не знаю жодного хлопчика, крім тебе. Мені завжди було цікаво, з чого складаються хлопчики, як не рахувати очікуваних слимаків, слизняків і хвостиків цуценят. Із хлопчиків виростають чоловіки. Хлопчаче в чоловікові, чоловіче у хлопчикові тощо.</p>
          <p>Останню фразу вона кинула неуважно, розглядаючи стеблину.</p>
          <p>— Наприклад, як ти думаєш, чи ти будеш схожий на батька, коли виростеш?</p>
          <p>— Сподіваюся, що так.</p>
          <p>— Ой, не примиряйся з тим, щоб бути посередністю. Я, пробі, ніколи з цим не змирюся! Хай ти краще виростеш зухвалим, як пірат! — вона кришила стеблину. — Чоловіки кажуть, що жінки — загадкові істоти. А як про мене, це вони просто намагаються відвернути нашу увагу від того факту, що вони — <emphasis>цілковито непізнанні</emphasis>.</p>
          <p>Останні два слова вона промовила гучно й роздратовано, мовби йшлося про конкретну особу (мама казала: «За нею завжди хтось увивається»).</p>
          <p>— А дівчатка? — спитала Іззі.</p>
          <p>— А що дівчатка? — не зрозумів він.</p>
          <p>— У тебе є «подружка»? Тобі хтось подобається? — вона скривилася у химерному півусміху: мабуть, намагалася зобразити романтику чи ще якусь дурницю (доволі непереконливо).</p>
          <p>Він зашарівся.</p>
          <p>— Пташка наспівала, — не вгавала вона, — що ти небайдужий до вашої сусідки.</p>
          <p>Що то за пташка? На фермі Галки, що неподалік від їхнього Лисячого закутка, жила Ненсі з цілим виводком сестер — Вінні, Ґерті, Міллі та Беєю. Чимало пташок щоранку зліталися з лісу на газон Шоукроссів, бо місіс Шоукросс викидала їм холодні грінки.</p>
          <p>Тедді не віддав би Ненсі на поталу Іззі навіть під тортурами — власне, то й були тортури. Він не видав би її ім'я, бо Іззі його тільки заплямувала б, та ще й виставила б на сміх. Ненсі була йому другом і побратимом, а не якоюсь там ідіотською любаскою, чи що там мала на увазі Іззі. Звісно, він врешті одружиться з Ненсі й кохатиме її, але то буде чиста і шляхетна лицарська любов. Очевидячки, ніякої іншої любові він і не знав. Він бачив бугая з коровами, а Моріс казав, що люди теж так роблять, і то зокрема їхні батько з матір'ю, але Тедді лише пирхнув — він був майже певен, що брат бреше. Г'ю і Сильвія були надто статечні для таких акробатичних вправ.</p>
          <p>— О, ти зашарівся? — розреготалася Іззі. — То я вивідала твою таємницю?</p>
          <p>— Дюшес, — сказав Тедді, намагаючись урвати допит.</p>
          <p>— До чого тут дюшес? — перепитала Іззі. (Її легко відволікти).</p>
          <p>Поламану стеблину вона кинула під ноги. Природа була їй байдужа. У своїй необачності вона топтала трави, перевертала чаячі гнізда, розлякувала польових мишей. Її місце у місті, у світі машин.</p>
          <p>— Дюшес — мої улюблені солодощі, — сказав він.</p>
          <p>Звернувши за поворот, вони зустріли череду корів, що поверталася з дійки, штовхаючись боками. «Уже пізно», — подумав Тедді. Тільки б чай не прогавити.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— О, дзвіночки, яка краса, — сказала мати, коли вони зайшли в дім.</p>
          <p>Вона була у вечірній сукні і виглядала доволі мило. Моріс казав, що у школі, до якої він ось-ось мав піти, в неї було чимало шанувальників. Тедді пишався, що його матір вважають красунею.</p>
          <p>— Що ви там робили так довго? — спитала Сильвія начебто у Тедді, хоча насправді в Іззі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Сильвія в хутрі вдивлялася у своє відображення в дзеркалі у спальні. Підняла комір короткої вечірньої накидки, щоб обрамлював обличчя. Критичний погляд. Колись дзеркало було їй другом, проте тепер, здається, до неї збайдужіло.</p>
          <p>Вона піднесла долоню до зачіски, її окраси, гнізда із гребенів і заколок. Ця зачіска видалася їй старомодною — прикмета матрони, яка відстала від часу. Може, постригтися? Г'ю засмутиться. Їй сяйнув раптовий спогад — портрет вугіллям, який батько написав незадовго до смерті. «Сильвія позує як янгол», так він назвав ескіз. Вона, шістнадцятирічна, покірно позувала у довгій білій сукні (власне, легкій нічній сорочці), повернувшись до батька у профіль, щоб було видно прегарний каскад волосся.</p>
          <p>— Зроби журливе обличчя, — наказав батько. — Подумай про Гріхопадіння.</p>
          <p>Сильвії, перед якою простягалося ціле незвідане, сповнене чару життя, було складно перейнятися цією темою, проте вона все одно надула губки і втупилася у далеку стіну величезної батькової майстерні.</p>
          <p>Поза була незручна, вона досі пам'ятає, як у неї боліли ребра — постраждала за батькове мистецтво. За видатного митця Ллевелліна Бересфорда, славетного портретиста, який не лишив по собі нічого, крім боргів. Сильвія досі горювала — не за батьком, а за життям, яке він вибудував, як виявилося, на хисткому піску.</p>
          <p>— Що посієш, — тихо схлипувала мати, — те й пожнеш. Тільки сіяв він, а пожинати — нам.</p>
          <p>Після похорону був принизливий аукціон з банкрутства. Мати наполягла, щоб вони його відвідали, мовби хотіла на власні очі побачити, як зникатиме кожна втрачена річ. Вони сіли у задньому ряду, ніким не впізнані (бодай вони так сподівалися), і стали спостерігати, як усе їхнє земне майно виставляють на огляд. Десь під кінець принизливої процедури на продаж виставили ескіз із Сильвією.</p>
          <p>— Лот 182. Вугільний портрет доньки митця.</p>
          <p>Так Сильвія втратила янгольську природу. Краще б батько домалював їй німб і крила — тоді всім усе було б ясно. А так вона виглядала як гарненька, але набурмосена дівчина в нічній сорочці.</p>
          <p>Огрядний пан підозрілого вигляду підносив сигару щоразу, як піднімали ставки, і врешті придбав Сильвію за три фунти, десять шилінгів і шість пенсів. «Продешевили», — просичала мати. Зараз, напевно, й того не отримали б, — подумала Сильвія. Після війни полотна батька вийшли з моди. Цікаво, де той портрет зараз? Вона хотіла б його повернути. Від цієї думки їй стало незатишно, відображення у дзеркалі скривилося. Коли аукціон нарешті доповз кінця («Гуртовий лот: латунна підставка для дров, срібна конфорка у поганому стані, великий мідний глек»), у натовпі при виході із зали вони почули, як підозрілий чолов'яга гучно повідомляє своєму супутникові: «Ото намилуюся тим свіженьким персичком». Мати Сильвії зойкнула, але тихо, бо не любила влаштовувати сцени, й потягла своє невинне янголятко від гріха подалі.</p>
          <p>«На всьому лежить печать гріха», — подумала Сильвія. Від самого початку, від самого гріхопадіння. Вона поправила комір накидки. Було жарко, але вона вірила, що найкраще виглядає саме у хутрі. Накидка була з хутра полярної лисиці, що її сприкрювало, — Сильвія любила лисиць, які забрідали до саду, навіть назвала маєток на їхню честь. Скільки лисиць пішло на накидку? Принаймні не так багато, як на шубу. У гардеробі в неї висіла норкова шуба — подарунок від Г’ю на десяту річницю шлюбу. Треба буде послати її майстрам, хай перероблять на щось сучасніше. «Та й мене теж», — сказала вона дзеркалу.</p>
          <p>В Іззі була нова пишна шубка. Соболина. Звідки в Іззі бралися шуби, якщо в неї не було ні копійки за душею? «Подарували», — сказала та. Звісно, чоловік подарував — і який чоловік дарує шуби, не чекаючи нічого взамін? Хіба що той чоловік, за якого ти вийшла заміж — той, звісно, не чекає нічого, крім вдячності.</p>
          <p>Сильвія ледь не зомліла від пахощів парфумів, яких випадково плюснула забагато, бо в неї тремтіли руки, хоча нерви мала міцні. Вона збиралася провести вечір у Лондоні. У потязі буде жарко й душно, а в місті ще гірше: хутром доведеться пожертвувати. Так, як пожертвували лисицями. Це був якийсь химерний жарт — із тих, до яких має хист Тедді, але не Сильвія. У Сильвії почуття гумору не було. Такий ось у неї ґандж.</p>
          <p>Її погляд мимоволі затримався на фотографії на столику — студійний портрет, зроблений, коли народився Джиммі. Сильвія сиділа з немовлям на руках — його довжелезне вбрання, у якому хрестили всіх Тоддів, вихлюпувалося їй з рук. Решту виводку художньо вишикували довкола, мовби вони їй поклонялися. Сильвія провела пальцем по срібній рамці — хотіла виявити ніжність, але виявила лише пил. Треба буде поговорити із Бріджит, дівчисько перетворювалося на лахудру. (Коли Сильвія щойно вийшла заміж за Г'ю, свекруха пояснила: «Усі слуги із часом повстають проти господарів»).</p>
          <p>Шум унизу міг свідчити лише про одне: Іззі повернулася. Сильвія неохоче скинула шубку й надягла легкий літній плащ, заради якого полягли тільки трударі-шовкопряди. Вона прилаштувала капелюх на голову. До її старосвітської зачіски не пасували новомодні берети, тож вона досі носила <emphasis>chapeau</emphasis>. Вона випадково вкололася довгою срібною шпилькою для капелюха. (Цікаво, шпилькою для капелюха можна вбити? Чи лише поранити?). Пробурмотіла прокляття, від чого на чисто вимитих невинних личках її дітей на фотографії проступив докір. «Воно й не дивно», — подумала вона. Їй скоро сорок, від цієї перспективи вона невдоволена собою. («Ще більш невдоволена, ніж завжди», — уточнив Г'ю). Їй у шию дихало нетерпіння, перед нею простягалося зухвальство.</p>
          <p>Вона кинула останній погляд у дзеркало. Мабуть, незгірший вигляд — але їй того не досить. Вона вже два роки його не бачила. Цікаво, він і зараз вважатиме, що вона красуня? Він завжди називав її красунею. Чи була на землі жінка, яка встояла б перед тим, хто називає її красунею? А Сильвія встояла й лишилася чесною. «Я — жінка заміжня», — суворо повторювала вона. «Тоді навіть не починай, — сказав він. — Можуть бути недобрі наслідки для тебе — для нас». Він розсміявся, ніби окреслив привабливу ідею. Він був правий: Сильвія його під'юджувала, а перспектив у них не було.</p>
          <p>Він поїхав за море, у колонії, де трудився на користь Імперії, проте зараз повернувся, життя Сильвії тікало крізь пальці, мов вода, і їй уже не хотілося бути порядною.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Її зустрів гігантський пучок дзвоників.</p>
          <p>— О, дзвіночки, яка краса, — сказала вона до Тедді, її хлопчика. У неї було троє синів, але часом здавалося, що два інші не мають значення. Доньки були не об'єктом любові, а радше проблемою, яку треба вирішити. Лише Тедді стискав її серце у брудному кулачку. Вона сказала синові:</p>
          <p>— Умийся перед підвечірком, любий. Де ви так забарилися?</p>
          <p>— Заговорилися, — відповіла Іззі. — Тедді — такий милий хлопчик. О, ви дуже стильна, Сильвіє. Я почула б ваші парфуми за сто метрів — просто femme séduisante. У вас якісь плани? Розкажіть!</p>
          <p>Сильвія зміряла її суворим поглядом, аж потім зауважила, що та стоїть у брудних крокодилячих черевиках на килимі дизайну Войзі.</p>
          <p>— Вийдіть, — вона вказала Іззі на вхідні двері, — вийдіть.</p>
          <p>— Знову плями, — пробурмотів Г'ю, який саме забрів до холу з бурчальні, коли Іззі випурхнула назад на стежку. І, повернувшись до Сильвії, сказав: — Чудово виглядаєш, люба.</p>
          <p>Вони слухали, як оживає мотор санбіма Іззі; машина подеренчала геть. Іззі водила точнісінько так, як Пан Жаба у «Вітрі у верболозах» — сигналила багато, а гальмувала мало.</p>
          <p>— Рано чи пізно вона когось уб'є, — сказав Г'ю, водій обачний. — А я-бо думав, що в неї й копійки нема за душею. Чим вона заробляє на всі ці машини?</p>
          <p>— Не чесною працею, ти й не сумнівайся, — сказала Сильвія.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Ледве позбувшися нав'язливої балаканини Іззі, Тедді мусив пережити традиційний мамин допит: Сильвія хотіла пересвідчитися, що контакт із тіткою не звів дитину зі шляху праведного.</p>
          <p>— У неї завжди щось на думці, — похмуро промовила вона.</p>
          <p>Коли Тедді нарешті відпустили, він пішов шукати собі підвечірок, убогенький бутерброд із сардин — у місіс Ґловер саме був вихідний.</p>
          <p>— Вона їла жайворонків, — повідомив Тедді сестрам за підвечірком. — В Італії. Хоча, звісно, байдуже, де.</p>
          <p>— «Жайворон зі зраненим крилом», — проказала Урсула, і, коли Тедді подивився на неї без розуміння, уточнила: — Так у Блейка. «Жайворон зі зраненим крилом, як змовклий янголиний спів».</p>
          <p>— Будемо сподіватися, що колись <emphasis>її</emphasis> хтось з'їсть, — радісно докинула приземленіша Памела.</p>
          <p>Памела вивчала природознавство в університеті Лідсу і мріяла працювати на «суворій півночі», серед «справжніх» людей. «А ми що, несправжні?» — скаржився Тедді Урсулі, а та сміялася: «Що таке реальність?». Тедді не мав підстав ставити реальність феноменологічного світу під сумнів, і тому йому здалося, що це дурне питання. Реальність — це те, що можна помацати і спробувати на зуб. «Ти забув про ще два почуття», — нагадала Урсула. Реальність — це ліс, дзвіночки, сова, лисиця, іграшковий потяг на підлозі у його спальні, запах пирога, що печеться у духовці. Жайворонок, що здіймається в небо на нитці пісні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Ось як проходив вечір у Лисячому закутку: відвізши Сильвію на станцію, Г’ю повернувся до своєї бурчальні з чаркою віскі й недокуреною сигарою. Він був поміркований у звичках — радше від природи, ніж зі свідомого вибору. Сильвія рідко виїздила до міста.</p>
          <p>— Сходжу в театр і повечеряю з друзями, — сказала вона, — там і заночую.</p>
          <p>У неї була тривожна душа — не найкраща риса у дружини, проте він мусив їй довіряти, інакше ціла споруда їхнього шлюбу розсипалася б.</p>
          <p>Памела сиділа у вітальні, втупившись у підручник з хімії. Вона провалила вступні екзамени до жіночого коледжу Кембриджа Ґіртон, і перспектива подорожі «на сувору північ» її не тішила, але, як казала Сильвія, — що її дуже дратувало, — «проти рожна…». Памела потай сподівалася на блискучі відзнаки та стрімку кар'єру, але тепер боялася, що їй, попри всі мрії, не судилося стати справжньою героїнею.</p>
          <p>Простягнувшись на килимі біля Памелиних ніг, Урсула відмінювала неправильні латинські дієслова.</p>
          <p>— І це наші найкращі роки? — спитала вона у Памели. — Здається, далі може бути тільки краще, бо куди ж гірше.</p>
          <p>Памела розсміялася:</p>
          <p>— Не зарікайся.</p>
          <p>Джиммі сидів за кухонним столом у піжамі й ласував перед сном молоком із печивом. Місіс Ґловер — їхня кухарка — на дух не зносила казок і легенд, тож Бріджит, яка саме відчищала казани, скористалася з її відсутності, аби розважити Джиммі плутаною, та все ж страшною до чортиків історією про привидів. Місіс Ґловер натомість куняла в себе вдома, поставивши ноги на ослінчик і стискаючи в руках чарку стауту.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Іззі тим часом їхала прямою дорогою, наспівуючи «Alouette», бо все ніяк не могла позбутися цієї мелодії. «Je te plumerai, — фальшивила вона, — je te plumerai». Я тебе випатраю. Війна була жахлива, дарма вона про це згадала. Іззі була у СЗПД — дурний акронім. Сестринський загін першої допомоги. Вона, яка доти за кермо й не сідала, записалася водити карету швидкої допомоги, а врешті чого тільки не робила. Наприклад, мила щовечора карету швидкої від крові, рідин і відходів. Вона бачила поранених, обгорілі кістяки, поруйновані села, кінцівки, що стирчали з-під болота й пороху. Відра брудної вати й просякнутих гноєм бинтів, роз'ятрені рани бідолашних хлопців. Не дивно, що всі намагалися чимшвидше про це забути. На бога, зараз час веселитися. У Франції їй вручили хрест за військові заслуги. Вдома вона нікому про це не розповіла — просто сховала його на дно шухляди. Порівняно з тим, через що пройшли хлопці, це не мало ніякого значення.</p>
          <p>За час війни вона двічі заручалася, проте обидва юнаки загинули за якісь кілька днів по тому, як запропонували їй руку і серце, — Іззі навіть не встигла написати додому, щоб повідомити добрі новини. Другий помер у неї на руках. Вона випадково знайшла його в польовому госпіталі, куди доставляла поранених. Його так скалічило артилерійським вогнем, що вона навіть не одразу його впізнала. Матрона, якій бракувало медсестер і санітарів, дозволила їй лишитися при ньому. «Тримайся, милий», — заспокоювала його Іззі, сидячи на його смертному одрі у жовтавому жирному світлі керосинової лампи. В останні миті він кликав маму, як і всі вони. Іззі не могла уявити, щоб вона при смерті кликала Аделаїду.</p>
          <p>Вона розгладила простирадла нареченого, поцілувала йому руку, бо обличчя в нього майже не лишилося, і повідомила санітарові, що той помер. Обійшлося без евфемізмів. А тоді повернулася до карети швидкої й рушила шукати нові жертви.</p>
          <p>Вона відсахнулася, коли третій соромливий юнак — капітан на ім’я Трістан — запропонував зав’язати їй на пальці ниточку. («Вибачте, більше нічого в мене немає. Потім, коли це все закінчиться, я куплю вам прегарний діамант. Ні? Ви певні? Я був би вам довіку зобов’язаний»). Їй не щастило, тож хай бодай цей порятується, подумала Іззі з невластивим їй альтруїзмом. Це було смішно, враховуючи, що всі ці милі солдатики так чи так приречені, з її допомогою чи без неї.</p>
          <p>Іззі більше не бачила Трістана. Думала, що він загинув (думала, що вони всі загинули), але за рік після війни натрапила в газеті з новинами світського життя на фото, де він виходив із каплиці Діви Марії при Вестмінстерському палаці. Виявилося, тепер він член парламенту і багатий спадкоємець — грошей кури не клюють. Він усміхався своїй геть юній нареченій, що тримала його під руку — на пальці в неї, як подивитися крізь збільшувальне скло, і справді був прегарний діамант. Мабуть, Іззі його порятувала — але, на жаль, не порятувала себе. Коли Велика війна добігла кінця, їй було вже двадцять чотири роки. Вона зрозуміла, що розтринькала всі свої шанси.</p>
          <p>Першого її нареченого звали Річард. Більше нічого вона про нього й не знала. Здається, він полював із Бофортами. Вона сказала йому «так» знічев'я, а ось у другого — того, який помер у польовому госпіталі в неї на очах, — справді була шалено закохана. Вона його любила і, що ще краще, він любив її. У короткі миті, які їм судилося провести разом, вони мріяли про радісне майбутнє, де вони каталися б на човнах, їздили верхи й танцювали. ЇЛИ, сміялися, ніжилися на сонці. Підносили б келихи шампанського за удачу. Не було б у тому майбутньому грязюки та бійні без кінця. Його звали Авґуст, для друзів — Ґус. За кілька років після того вона виявила, що красне письменство може оживляти чи зберігати мертвих.</p>
          <p>— Мистецтво лишається, коли не лишається більше нічого, — сказала вона Сильвії під час наступної війни.</p>
          <p>— Це ти «Пригоди Авґуста» називаєш мистецтвом? — спитала Сильвія, підвівши брову, як справжній сноб.</p>
          <p>Ніякої тобі пошани до Авґуста. У Іззі, звісно, визначення мистецтва було ширше, ніж у Сильвії.</p>
          <p>— Мистецтво — будь-який витвір, що дарує втіху комусь іншому.</p>
          <p>— І навіть Авґуст? — крізь сміх перепитала Сильвія.</p>
          <p>— І навіть Авґуст.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Бідолашні хлопчики, які полягли у Великій війні, були не набагато старшими за Тедді. Якоїсь миті ніжність до племінника її майже приголомшила. Якби ж то вона могла захистити його від лихого, від болю, якого він неминуче зазнає. Звісно, у неї був син — вона народила його у шістнадцять і так швидко й рішуче збагрила прийомним батькам, що ніколи про нього й не згадувала. Може, воно й на краще, що коли вона потяглася поплескати Тедді по плечу, він раптом пригнувся і сказав: «Це гладун», — і під долонею Іззі лишилося тільки повітря. «Ти такий дивний хлопчик», — сказала вона, і якусь мить у неї перед очима стояло знівечене лице Ґуса, що помирав на ношах. І лиця всіх тих бідолашних загиблих, яких складали рядами, що тягнулися вдалечінь. Лиця мертвих.</p>
          <p>Вона витиснула газ, намагаючись утекти від спогадів, вивернула кермо й ледве оминула велосипедиста, який сахнувся до узбіччя й тепер вигукував прокльони услід легковажному санбіму. «Arduis invictus» — ось яке було гасло у СЗПД. Нескорені труднощами. Нудьга смертна. У Іззі ті труднощі вже в печінках сидять.</p>
          <p>Машина мчала дорогою. Пилок Авґуста пустив коріння в уяві Іззі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Моріс, із яким ми ще не бачилися, саме приміряв сурдут і білу краватку — він збирався на вечерю в клубі «Буллінґдон» у Оксфорді. За традицією, під кінець вечора ресторан при клубі розтрощать. Ніхто б не повірив, що під накрохмаленим панцирем криється вразлива м'яка істота, сповнена сумнівів і страждань. Моріс постановив, що не дасть цій істоті побачити світло дня, і в не такому вже й далекому майбутньому зростеться із панцирем, як равлик, що не може полишити своєї хатки.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>«Рандеву». Уже від самого слова віяло провиною. Він замовив дві кімнати у «Савої». Вони зустрічалися там і до його від'їзду, але відносно невинно, на людях.</p>
          <p>«Суміжні кімнати», — попросив він. У готелі ж, звісно, розуміють, що значить «суміжні»? Яка ганьба. Серце Сильвії колотилося їй у грудях, коли вона замовила таксі зі станції до готелю: жінка за мить до падіння.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Спокуса Г'ю.</p>
          <p>«Сонце у вогні вічної слави», — співав собі Г’ю у саду. Він вийшов із бурчальні, щоб прогулятися після обіду (якщо, звісно, то можна було назвати обідом). З того боку живоплоту, що відділяв Лисячий закуток від Галок, теж долинув спів. «Дивіться на його любку, цю сумирну даму — її небесну високість місяцівну». Так він і опинився у консерваторії Шоукроссів, в обіймах у Роберти Шоукросс: він прослизнув крізь діру в живоплоті, яку за багато років проробили діти. (Він із місіс Шоукросс нещодавно взяв участь у місцевій любительській постановці «Мікадо». Вони вразили й самі себе, й інших тим, як пристрасно зіграли Ко-Ко й Катішу).</p>
          <p>«Сонце й місяць, — думав Г'ю, — чоловіча й жіноча стихія». Що б то він подумав, якби довідався, що так колись зватимуть його правнуків? «Місіс Шоукросс», — промовив він, діставшися на інший бік живоплоту, подряпаний гіллям падуба. Діти, які лазили цією норою, були значно менші, ніж він.</p>
          <p>— Прошу, Г'ю, називай мене Робертою.</p>
          <p>Його ім'я звучало тривожно інтимно на її вустах. На вогких м'яких вустах, звиклих дарувати похвалу й підтримку всім і кожному.</p>
          <p>Вона була тепла під його руками. Корсету на ній не було. Вона вдягалася доволі-таки по-богемному, але чого ще чекати від вегетаріанки й пацифістки? Не кажучи вже про цілу ту проблему суфражу. Вона була жахливою ідеалісткою. Як таку не любити? (Звісно, до певної міри). У неї були принципи й пристрасті щодо питань, які не зачіпали її безпосередньо. Натомість буремні пристрасті Сильвії вирували всередині.</p>
          <p>Він стиснув місіс Шоукросс в обіймах і відчув, що вона відповідає йому взаємністю.</p>
          <p>— Господи… — прошепотіла вона.</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>А річ була в тім, що місіс Шоукросс — Роберта — <emphasis>розуміла</emphasis>, що таке війна. Не те, щоб він хотів говорити про війну — на Бога, ні, — але йому було спокійніше в товаристві того, хто все розумів. Бодай почасти. У майора Шоукросса були певні проблеми, коли він повернувся з фронту, і дружина його підтримувала. Ті, хто побували на війні, бачили жахливі речі, які не пристало обговорювати вдома, і Сильвія, звісно, говорити про війну не збиралася. Війна зяяла рваною раною в матерії їхнього життя, і вона ретельно її залатала.</p>
          <p>— О, це ви гарно сказали, Г’ю, — промовила місіс Шоукросс, Роберта. — Але хай би як гарно наклали шов, шрами завжди лишаються, правда?</p>
          <p>Він пожалкував, що запропонував цю метафору. У спекотній консерваторії стояв дух гераній, від якого Г’ю паморочилося в голові. Місіс Шоукросс притисла долоню до його щоки, ніжно, мовби він був крихкий. Він наблизив губи до її вуст. Ось і все, — подумав він. Це були незвідані землі.</p>
          <p>— Просто Невілл… — присоромлено почала вона. («Хто такий Невілл?» — здивувався Г’ю). — Невілл… не може. Ще з війни, розумієте?</p>
          <p>— Майор Шоукросс?</p>
          <p>— Так, Невілл. І не хочеться… — вона зашарілася.</p>
          <p>— Розумію.</p>
          <p>Від гераній йому стало млосно, він хотів на свіже повітря. Він запанікував. Г’ю ставився до шлюбної обітниці серйозно, не те, що деякі. Він вірив, що шлюб — це компроміс, і визнавав певні обмеження, які це накладає. А з місіс Шоукросс — Робертою — їм ще жити по сусідству, що він взагалі собі думає? У них на двох було десятеро дітей — поганенькі підстави для пристрасного перелюбу. «Треба вибиратися», — подумав він, нахиляючися ближче.</p>
          <p>— Боженько! — вигукнула вона, раптом відступаючи на крок. — Уже так пізно?</p>
          <p>Він озирнувся, щоб поглянути на годинник, але ніякого годинника не побачив.</p>
          <p>— Сьогодні вечір Кіббо Кіфта, — пояснила вона.</p>
          <p>— Кіббо Кіфта? — розгублено повторив він.</p>
          <p>— Так, то мушу бігти, бо діти чекають.</p>
          <p>— Так, звісно. Діти, — він почав відступати. — Що ж, якщо вам ні з ким буде поговорити, то ви знаєте, де мене знайти. По сусідству.</p>
          <p>— Звісно.</p>
          <p>Для втечі він обрав кружний шлях — по стежці й через ворота, а не крізь згубну діру в живоплоті.</p>
          <p>«Це було б неправильно», — подумав він, відступаючи до безпечно-цнотливого простору бурчальні, та ця подія все одно потішила його марнославство. Він почав насвистувати «Три дівчини зі школи». Він почувався доволі самовдоволено.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>А що ж Тедді?</p>
          <p>Тедді стояв у колі на найближчому полі, куди їх ласкаво пустила леді Донт із маєтку. Коло, що складалося здебільша з дітей, рухалося за годинниковою стрілкою, підскакуючи так, як, на думку місіс Шоукросс, мали виглядати давні саксонські танці. («Сакси взагалі танцювали? — спитала Памела. — Якось мені сакси не асоціюються з танцями»). У руках у них були дерев'яні посохи зі знайдених у лісі гілок — час від часу вони спинялися й стукали по землі. Тедді був у «формі» (жилетці, коротких штанцях і каптурі) і виглядав як покруч ельфа і не таких вже й вільних стрільців Робіна Гуда. Каптур був перехняблений, бо Тедді пошив його сам. У Кіббо Кіфті любили рукоділля. Місіс Шоукросс, мама Ненсі, вічно змушувала їх вишивати шеврони, пов’язки чи прапори. Це було принизливо. «Моряки ж шиють», — сказала Памела, щоб його підбадьорити. «Ага, а рибалки плетуть», — додала Урсула. «От спасибі», — похмуро відповів він.</p>
          <p>Місіс Шоукросс стояла в центрі кола, скеровуючи своїх маленьких танцюристів. («Тепер підскочте на лівій нозі і вклоніться вашому сусіду праворуч»). Це місіс Шоукросс запропонувала йому приєднатися до Кіббо Кіфта. Він саме готувався пройти посвяту в скаути, але вона спокусила його обіцянкою спілкування з Ненсі. («Хлопчики і дівчатка будуть разом?» — підозріливо спитала Сильвія).</p>
          <p>Місіс Шоукросс була великою шанувальницею Братерства Кіббо Кіфта, яке вважала егалітарною пацифістською альтернативою до мілітаристських скаутів, із яких вийшов їхній лідер. («Дезертири?» — спитала Сильвія). Одна з героїнь місіс Шоукросс — суфражистка Емеліна Пезік-Лоуренс — також належала до лав Братерства. Місіс Шоукросс теж була суфражистка. («Сміливиця», — тепло промовив майор Шоукросс). Місіс Шоукросс пояснювала, що члени Братерства все одно вчаться працювати руками, ходять у походи і таке інше, але наголос роблять на «духовному відродженні англійської молоді». Це звучало привабливо для Сильвії, але не для Тедді. Зазвичай вона вороже ставилася до всього, що пропонувала місіс Шоукросс, проте все ж вирішила, що Тедді це «піде на користь». «Усе, що не штовхає світ до війни, буде йому на користь», — постановила вона. Тедді не здавалося, що скаути штовхають світ до війни, але його заперечення були марні.</p>
          <p>Місіс Шоукросс не сказала йому ані про шиття, ані про танці, ані про народні співи, ані про блукання лісами, ані про нескінченну балаканину. Діти ділилися на клани, племена й ложі: до так званих саксонських обрядів додали чимало буцімто індіанських звичаїв, вийшла каша. «Може, місіс Шоукросс знайшла одне із втрачених колін Ізраїлевих», — жартувала Памела.</p>
          <p>Кожен обрав собі індіанське ім'я. Тедді став Лисеням («Хто б сумнівався», — сказала Урсула). Ненсі — Вовченям (шаєнською мовою це буде «Хоніахака» — сказала місіс Шоукросс. У неї була книжка, це ім'я взяли звідти). Сама місіс Шоукросс була Великою Орлицею («О господи, — сказала Сильвія, — ото вже задається»).</p>
          <p>Були в організації і свої плюси — наприклад, він міг спілкуватися з Ненсі. Крім того, вони вчилися стріляти зі справжнього лука справжніми стрілами, а не рихтували собі щось із гілочок. Тедді подобався лук, він думав, що це може стати у пригоді — наприклад, якби він утік від суспільства. Проте чи стало б йому духу застрелити оленя? Він любив кроликів, борсуків, лисиць і навіть білок. Напевно, якби він боровся за життя й помирав від голоду… Але певні межі він не зважився б переступити. Він не став би їсти собак чи жайворонків.</p>
          <p>— Звучить якось по-поганськи, — із сумнівом сказав Г'ю до місіс Шоукросс. («Прошу, звіть мене Робертою»). Це було раніше, ще до інциденту в консерваторії, коли він ще не бачив у ній жінки.</p>
          <p>— «Утопійно», — більш влучний опис.</p>
          <p>— О, Утопія, — обережно протягнув Г’ю. — Користі з того мало.</p>
          <p>— Це ж Вайлд писав, що «прогрес — це втілення Утопії в життя»?</p>
          <p>— Я б не звертався до нього по моральні орієнтири, — сказав Г’ю, трохи розчарований у місіс Шоукросс. Він повертався до цієї відразливої думки згодом, коли намагався забути про геранієвий дух і відсутній корсет.</p>
          <p>В Утопії Тедді Кіббо Кіфта не було б. А що було б? Звісно, пес. А краще навіть кілька. Там була б Ненсі і його сестри, а може, і мати: вони всі жили б у милому будиночку на природі десь під Лондоном і щодня ласували пирогами. Власне, саме так і виглядало його життя.</p>
          <p>Від Кіббо Кіфта своєю чергою відколовся ще один рух — менш ексцентричні Теслі, але на той час Тедді вже зумів відкрутитися від цієї забави. У школі він вступив на програму підготовки офіцерів, і цілковита відсутність пацифізму його тішила. Врешті-решт, він був хлопчак. Він здивувався б, якби довідався, що, коли йому перевалить за шістдесят і його внуки (Берті й Сонні) житимуть з ним у Норку, він кілька місяців щотижня тягатиме їх до холодної церкви в гурток Теслів. Тедді здавалося, що стабільність піде їм на користь, а їхній матері, Віолі, було не до того. Він вдивлявся в невинні обличчя внуків, коли на початку кожної зустрічі вони з надією промовляли «заповідь» організації — «Ми зі співом візьмемося творити новий світ».</p>
          <p>Він навіть пішов з ними у похід. Провідниця, яка чимось нагадувала йому місіс Шоукросс, попри те, що була молода, повна й чорношкіра, похвалила його — мовляв, він чудово «дає собі раду з деревом». «У скаутах навчився», — сказав він, бо навіть з плином років і далі не хотів визнати, що бодай щось виніс із Кіббо Кіфта.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли Сильвія заплатила таксистові, швейцар з готелю відчинив дверцята таксі й пробурмотів: «Ласкаво просимо, мадам». На тротуарі вона завагалася. Інший швейцар відчинив перед нею двері готелю. «Ласкаво просимо, мадам». Знову.</p>
          <p>Вона рушила вперед, повільно, сантиметр за сантиметром наближаючись до перелюбу. «Мадам?» — повторив лакей, що притримував двері, здивований її повільною ходою.</p>
          <p>Готель вабив її. Вона вже бачила пишні кольори у фойє, що звістували розкіш. Вона могла уявити, як шампанське виграє у богемському кришталі, фуа-гра, фазанів. Приглушене світло у кімнаті, накрохмалена постіль. Вона зашарілася. Він чекав усередині, одразу за дверима. Можливо, він її вже побачив і саме підводиться їй назустріч. Вона знову завагалася, зважуючи, що отримає, а що втратить. Може, усе лишиться, як було, і це буде ще гірше. А тоді вона подумала про дітей, про Тедді, найдорожчого свого хлопчика. Чи ризикне вона своїм життям у статусі його матері? Заради цієї авантюри? Жах згасив полум'я гріха. Бо то, звісно, гріх, подумала вона, не треба себе дурити. Аби вірити у гріх, не треба вірити у Бога (Сильвія була атеїсткою, хоча в тому й не зізнавалася).</p>
          <p>Вона з трудом узяла себе в руки й дещо зверхньо кинула швейцарові:</p>
          <p>— Перепрошую, я щойно згадала, що маю призначену зустріч деінде.</p>
          <p>І вона втекла швидким кроком, із гордо піднесеною головою — ділова жінка з порядною цивілізованою метою, може, іде на зустріч філантропічного товариства, а може, й на політичну зустріч, хай там як, не на побачення із коханцем.</p>
          <p>На концерт! Перед нею сяйнули яскраво освітлені двері Віґмор Голлу, як теплий маяк у безпечній гавані. Музика заграла майже одразу — один із моцартових квартетів, присвячених Гайднові, «Полювання». Дотепно, — подумала вона, — вона лань, він — мисливець. Але зараз лань на свободі. Не те, щоб вирвалася, — вона сиділа на поганенькому місці в останньому ряду, затиснута між дещо обшарпаним юнаком і старшою пані. Але, врешті, за свободу завжди треба платити.</p>
          <p>Вона часто ходила на концерти з батьком і добре знала присвячені Гайднові квартети, але втеча надто її приголомшила, щоб дослухатися до Моцарта. Сильвія й сама піаністка, але останнім часом на концерти не ходила, бо вони надто болісно нагадували про життя, яким воно могло бути. Коли вона була маленька, вчитель казав, що вона могла б «концертувати», якби старанно вчилася, але потім, звісно, було банкрутство, їхня велика поразка, і фортеп'яно фірми «Бехштейн» безцеремонно вивезли і продали приватному покупцеві. Перше, що вона зробила, коли переїхала до Лисячого закутка — це замовила фортеп'яно фірми «Бьозендорфер» як весільний подарунок від Г'ю. Як-не-як, шлюб — велика втіха.</p>
          <empty-line/>
          <p>Після антракту грали «Дисонанс». Коли пролунали перші, ледве чутні акорди, вона безгучно заридала. Старша пані дала їй носовичок (слава Богу, чистий і випрасуваний), щоб вона втерла сльози. Сильвія пошепки їй подякувала. Цей тихий діалог її підбадьорив. Після концерту жінка наполягла, щоб Сильвія лишила носовичок собі. Обшарпаний юнак запропонував провести її до таксі. «Які ж незнайомці ласкаві», — подумала вона, але гречно йому відмовила, про що згодом пожалкувала, бо у сум'ятті звернула на Віґмор Стріт не туди, а потім знову не туди, і врешті опинилася у геть неприємному районі, озброєна лише шпилькою для капелюха.</p>
          <p>Колись вона почувалася в Лондоні як удома, але зараз місто було їй чуже — брудне хтиве жахіття. Але ж вона охоче спустилася в це коло пекла. Чи вона при здоровому глузді? Вона хотіла лише повернутися додому, проте натомість блукала вулицями, як причинна. Коли нарешті вибрела на яскраво освітлену людну Оксфорд Стріт, зітхнула з полегшею. Вона сіла в таксі і незабаром уже чекала на платформі на потяг, мовби поверталася після прогулянки по магазинах і кав'ярнях із друзями.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Господи, — сказав Г'ю, — я вже думав, що це грабіжник. Ти ж казала, що заночуєш у місті.</p>
          <p>— Було так нудно, — протягнула Сильвія, — я вирішила, що краще поїду одразу додому. Містер Вілсон, директор станції, підвіз мене своєю бричкою з поні.</p>
          <p>Г'ю придивився до розпашілого обличчя дружини, до її шалених, як у перевтомленого бігового коня, очей. От місіс Шоукросс була не шляхетним скакуном, а доброзичливим ваговозом. Що, на думку Г'ю, інколи було навіть краще. Він торкнувся губами щоки Сильвії.</p>
          <p>— Мені шкода, що твої плани не склалися, але я радий, що ти вдома.</p>
          <p>Коли вона сиділа перед дзеркалом і виймала шпильки з шевелюри, на неї накотилася нова хвиля розпачу. Вона боягузка, і тепер навіки прикута до цього життя. Г'ю підійшов до неї ззаду й поклав руки їй на плечі.</p>
          <p>— Ти така гарна, — прошепотів він, гладячи їй волосся. Вона ледве стрималася, щоб не відсахнутися. Г'ю з надією додав: — Ходімо до ліжка?</p>
          <p>— До ліжка, — радісно погодилася вона.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>«Але ж річ не лише у пташці», — розмірковував Тедді, лежачи у ліжку й чекаючи, доки прийде сон: розбуялі думки відганяли нічне забуття. Іззі не просто урвала пісню жайворонка. (Пожерла). Річ у поколіннях пташок, які прийшли б після нього, а тепер не народяться. Ніхто не проспіває їхніх чарівливих пісень. Пізніше він вивчить термін «геометрична прогресія», а ще згодом — «фрактал», проте тоді він просто уявляв дедалі більшу пташину зграю, що тяглася у майбутнє, яке ніколи не настане.</p>
          <p>Ідучи спати, Урсула зазирнула до його кімнати й виявила, що брат не спить, а читає «Скаутинг для юнаків».</p>
          <p>— Заснути не можеш? — спитала вона з байдужим співчуттям людини, яка також страждає на безсоння.</p>
          <p>Почуття Тедді до сестри були майже такі само прямолінійно-прості, як до Триксі, що спала біля ліжка й тихо скавчала уві сні.</p>
          <p>— Мабуть, їй кролики сняться, — сказала Урсула й зітхнула. Їй було п'ятнадцять років, і вона була схильна до песимізму, їхня мати вперто заперечувала б, але в неї була така сама вдача.</p>
          <p>Урсула вмостилася на ліжку Тедді й стала читати вголос:</p>
          <p>— Тримай обладунки напоготові весь час, коли не спиш. — (Може, ідеться про материні «обладунки гречних манер», — подумав Тедді). Урсула сказала: — Думаю, це метафора. Не могли ж лицарі цілий день бряжчати обладунками. Коли я думаю про лицарів, завжди згадую Бляшаного Лісоруба з «Чарівника країни Оз».</p>
          <p>Вони всі любили цю книжку, проте Тедді стало прикро, що сестра подарувала йому такий образ, бо тепер «Ідилії короля» і «Смерть Артура» розвіялися в нього на очах.</p>
          <p>Пугукнула сова — гучно, майже агресивно.</p>
          <p>— Здається, на даху, — сказав Тедді.</p>
          <p>Якийсь час вони дослухалися разом.</p>
          <p>— Що ж, солодких снів, — нарешті сказала Урсула. Вона поцілувала його в лоб.</p>
          <p>— Добраніч, — сказав він, укладаючи «Скаутинг для юнаків» під подушку.</p>
          <p>Попри те, що сова й далі тягла свою жаску колискову, він майже одразу провалився у глибокий невинний сон тих, хто ще не втратив надії.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>Пригоди Авґуста</p>
            <p>
              <emphasis>Жахливі наслідки</emphasis>
            </p>
          </title>
          <p><strong>В</strong>се почалося доволі невинно, чи бодай так здавалося Авґустові.</p>
          <p>— Усе завжди починається невинно, — зітхнув містер Свіфт, хоча він і не був певен, чи збігається Авґустове визначення невинного із загальнолюдським.</p>
          <p>— Але ж я в цьому не винен! — затявся Авґуст.</p>
          <p>— Так на твоєму надгробку й напишуть, любий, — сказала місіс Свіфт, підводячи погляд від шкарпетки, яку саме латала. Шкарпетка, звісно, була Авґустова. («Що він з ними робить?» — не розуміла вона).</p>
          <p>— Хай там як, мені звідки було знати, що все так складеться? — спитав Авґуст.</p>
          <p>— Кожна дія має наслідки, — відповів батько. — Просто короткозорі люди на це не зважають.</p>
          <p>Містер Свіфт був правником. У суді він днями трудився, аби засудити винних, і словесні дуелі його тішили. Це мимоволі позначалося на його родинному житті: син вважав його досвід несправедливою перевагою.</p>
          <p>— Невинний, доки не доведено зворотнього, — пробурмотів Авґуст.</p>
          <p>— Тебе спіймали на гарячому, — спокійно сказав містер Свіфт. — Тобі не здається, що це — достатній доказ вини?</p>
          <p>— Та не було там гаряче. Подумаєш, трошки зеленої фарби, — обурився Авґуст. І урочисто додав: — Ваша честь.</p>
          <p>— Припини, — пробурмотіла місіс Свіфт, — не забивай мені баки.</p>
          <p>— Як я можу забивати тобі баки? — спитав він, обурений черговим звинуваченням. — Адже, щоб тобі забивати баки, треба, щоб у тебе були баки, не можна забивати того, чого в тебе немає. А баків у тебе немає. Ergo, — урочисто сказав він, висмикуючи слово з якогось далекого закутку науки, — не можу я їх забити.</p>
          <p>Від цих аргументів місіс Свіфт легше не стало. Вона махнула рукою, мовби намагалася позбутися набридливої мошви, й повернулася до шкарпетки.</p>
          <p>— Інколи, — пробурмотіла вона, — я не знаю, чим так прогнівила богів.</p>
          <p>Авґуст натомість почувався самовдоволено. Він боронитиметься до останнього. Невинний чоловік на лаві підсудних, він обстоюватиме свої права. Його сестра Філліс, яку мати звала блакитною панчохою, весь час просторікувала про «права пересічного громадянина». «Узяти, наприклад, мене, — подумав Авґуст, — куди вже пересічніше».</p>
          <p>— У мене, знаєте, права є, — затято торочив він. І урочисто додав: — Мене зухвало скривдили.</p>
          <p>Так його брат Лайонел, якого Філліс звала занудою, сказав після якоїсь дурної сварки з подружкою.</p>
          <p>— Господи, — сказав батько, — ти ж не Едмон Дантес.</p>
          <p>— А це хто?</p>
          <p>— Ти просто головою не думаєш, — вів батько далі. — Усі, в кого є хоч одна клепка, зрозуміли б, чим все закінчиться.</p>
          <p>— Я думав: хочу побачити, що там по той бік, — відповів Авґуст.</p>
          <p>— Скільки разів ця фраза ставала прологом до катастрофи? — спитав містер Свіфт, не звертаючись ні до кого конкретно.</p>
          <p>— І що ж було по той бік? — не стрималася місіс Свіфт.</p>
          <p>— Ну… — Авґуст перекинув льодяник за іншу щоку, аби дати собі час на роздуми.</p>
          <p>— Чи то, бува, не перука місіс Брустер? — спитав містер Свіфт тим тоном, яким говорив у суді, коли треба було натякнути, що відповідь він і так вже знає.</p>
          <p>— Звідки мені було знати, що це її перука? То була просто перука! Може, вона просто собі там лежала! Звідки мені було знати, що місіс Брустер лиса? Ти ж он носиш перуку, а не лисий!</p>
          <p>— То в суді. Я надягаю перуку лише в суді, — містерові Свіфтові урвався терпець.</p>
          <p>— І ти не знаєш, куди пес заніс перуку? — спитала місіс Свіфт у сина.</p>
          <p>Саме в цю мить Джок увірвався до кімнати з радісним гавкотом. На ньому досі були плями зеленої фарби. Місіс Свіфт…</p>
          <empty-line/>
          <p>— О Господи, — застогнав Тедді, і книжка впала на підлогу.</p>
          <p>Іззі вкрала його життя. Як вона посміла? (Він справді не винен у тому інциденті з фарбою). Вона вкрала його життя, усе перебрехала й зробила з нього геть іншого хлопця, дурного, з дурними пригодами. З дурним, дурним, дурним псом — вест-гайленд-вайт тер'єром із хитрою мордою й чорними очима-намистинами. У книжці навіть були ілюстрації, схожі на пародії, від того було тільки гірше. Авґуст був обшарпаним зухвалим школярем із кашкетом на потилиці й ріденькою чілкою на очі; з його кишені завжди звисала рогатка. Книжка була у м'якій зеленій обкладинці, на якій золотими літерами написано: «Пригоди Авґуста», Дельфі Фокс — такий, виявляється, в Іззі «псевдонім». І посвята: «Моєму небожеві Тедді, моєму власному любому Авґустові». От дурня.</p>
          <p>Найбільше його засмутило те, що в Авґуста був тер'єр. По-перше, це неправильна порода, по-друге, це нагадувало йому про жахливу трагедію — його Триксі померла перед Різдвом. Тедді ніколи не думав, що переживе її, тож страждав не лише від горя, а й від шоку. Коли він повернувся після першого семестру в інтернаті, Триксі вже не було — її поховали під яблунями, обіч Боцмана.</p>
          <p>— Ми сподівалися, що вона дотягне до твого повернення, друже, — сказав Г'ю, — але вона не витримала.</p>
          <p>Тедді здавалося, він ніколи не змириться з цією втратою. Може, він і не змирився, але за кілька тижнів після виходу «Пригод Авґуста» Іззі нагрянула до них із черговим подарунком — крихітним цуценям тер'єра, на дорогому нашийнику якого було написано «Джок». Тедді впирався, як міг, щоб не полюбити цуценя: тим би він не лише зрадив свою любов до Триксі, а й прийняв жахливу художню версію свого життя. Проте, звісно, марно: вже незабаром цуцик знайшов місце у його серці.</p>
          <p>Утім, Авґуст переслідував його у тій чи іншій формі до кінця життя.</p>
          <p>Зайшовши до кімнати, Урсула підняла книжку з підлоги й почала читати вголос.</p>
          <p>«“Це що, Авґуст?” — театрально прошепотіла міс Слі на вухо містерові Свіфтові. Люди з сусідніх рядів почали зацікавлено озиратися».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Із чого ж складався Тедді? Справді, не з равликів і слимаків: він складався з багатьох поколінь Бересфордів і Тоддів, що зійшлися в холодному ліжку студеної осінньої ночі, коли батько піймав золоту нить материного волосся й не відпускав, доки не витягнув їх обох до далекого берега (у них було багато евфемізмів на позначення цього акту). Коли вони завмерли у кораблетрощі подружнього ліжка, кожного трохи спантеличила несподівана пристрасть іншого. Г'ю відкашлявся й пробурмотів: «Що, спізнали далекі глибини?». Сильвія не відповіла, їй здавалося, що мореплавні метафори зайшли задалеко.</p>
          <p>Проте піщина все ж потрапила до мушлі (це вже метафора Сильвії). Перлина, якій судилося стати Едвардом Бересфордом Тоддом, почала рости й урешті прийшла на світ напередодні Великої війни — а тоді малий годинами безжурно лежав у своїй колисці, не вимагаючи ніякого товариства, крім срібного зайчика, що звисав із її дашка.</p>
          <p>Його мати — велика левиця, що на м'яких лапах крокує домом, захищаючи їх усіх. Батько був більшою загадкою: він щодня зникав до іншого світу («Банку»), а потім до світу ще ширшого і віддаленішого («Війни»). Сестри любили Тедді, гойдали, підкидали, обсипали поцілунками. Брат уже вчився у школі, де йому прищепили належний стоїцизм, тож лише хмурився на малого, коли приїздив додому на канікули. Мати горнулася до нього й шепотіла: «З усіх дітей ти мій найулюбленіший», — він розумів, що це правда, і йому було шкода інших. (Сильвія думала: яка ж то полегша — нарешті осягнути, що таке любов).</p>
          <p>Принаймні вони всі були щасливі — у цьому він не сумнівався. Лише згодом він зрозумів, що не все так просто. Щастя, як і життя, вразливе, мов серце пташки, мов мерехтіння дзвоників у лісі, проте Лисячий закуток, доки існував, був його омріяною Аркадією.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1980</p>
            <p>Діти Адамові</p>
          </title>
          <p>— <strong>М</strong>амо, я їсти хочу.</p>
          <p>Віола була надто зайнята, аби підтвердити, що його почула: вона дивилася на море. Тягнувся обшарпаний хвіст пекуче-спекотного дня.</p>
          <p>— Проведемо день на пляжі! — із завзяттям оголосив Домінік уранці.</p>
          <p>Завзяття було аж надмірне, мовби день на пляжі міг докорінно змінити їхнє життя. Не минало й дня, щоб йому не спала на думку чергова блискуча ідея, і більшість із них вимагала від Віоли певних зусиль. («Я тобі кажу, Домінік вигадує по шість неможливих речей до сніданку!». Дороті розчулено засміялася, мовби це було добре). Віолі здавалося, що без усіх цих ідей жилося б легше. Їй було тільки двадцять вісім, але вона вже стомилася. Двадцять вісім — винятково незручний вік: вже не юна, а як зрілу ще ніхто її не сприймає всерйоз. Їй і досі на кожному кроці розповідали, що їй робити, це її дратувало. Здавалося, вона не була владна ні над чим, крім власних дітей, та й для того доводилося вести нескінченні переговори.</p>
          <p>Щоб здолати ці п’ять миль, вони позичили вантажівку в Дороті, але та зламалася за милю від пляжу (що й не дивно).</p>
          <p>Немолодий, на вигляд кволий пан у старенькому авто «моріс майнор» зупинився і мить почаклував під капотом, після чого вантажівка завелася, як новенька. Рятівник виявився їхнім сусідом, фермером з місцевих — і він, і його «моріс майнор» були міцніші, ніж здавалося. Упізнали його тільки діти, але нікому про це не сказали, так їх притомила спека й загальний відчай — вони вже втретє за місяць застрягли невідь-де через цю вантажівку.</p>
          <p>— Усе одно доведеться їхати в майстерню, — пояснив фермер, — це лише тимчасова міра.</p>
          <p>Домінік, як завжди, знайшовся із черговою премудрістю:</p>
          <p>— Чоловіче добрий, у цьому світі все тимчасове.</p>
          <p>Фермерові згадалися непорушні гори, зірки у небесах і лице Бога, проте сперечатися він ні з ким не збирався. Вони були кумедні — діти-нечупари, мов вікторіанські жебраки, суворо сиділи на краю сидіння з матір'ю, розпатланою юною Мадонною в костюмі, як для маскараду.</p>
          <p>Добираючи своє псевдо-циганське вбрання — бандана у рустикальному стилі, чоботи, довга оксамитова спідниця, гаптований індійський жакет із дзеркальцями — Віола не врахувала, що збирається на пляж спекотного ранку, який звістував іще спекотніший день. Вона заморилася, збираючи все необхідне для цієї прощі — їжу, напої, рушники, купальники, ще їжу, ще рушники, одяг на зміну, відерця, совочки, ще їжу, ще одяг, рибальські сіті, маленький м’ячик, ще напої, великий м’яч, крем від засмаги, капелюхи, вогкі ганчірочки у кульочку й ковдру, на якій сидіти — і просто натягнула перше, що трапилося під руку.</p>
          <p>— День добрий, — привітався старий, припіднявши фетровий капелюх.</p>
          <p>— Що, справді? — сказала вона.</p>
          <p>Батько сімейства, нездара в механіці, тим часом прикидався юродивим чи просто блазнем і витанцьовував на дорозі, як скоморох. На ньому була фарбована вдома футболка і джинси в латках навіть там, де латки були зайві, — Віолу це дратувало, бо латки нашивала саме вона. Стилістично ціла родина була безнадійно старомодна, це зауважив навіть фермер. Він не раз дивився в лице відразливому майбутньому: молодь вештала містечком у пірсингу й подертому шматті, що трималося на булавках, наряджалася як пірати чи бандити часів Англійської громадянської війни. Сам фермер, коли був їхнього віку, вдягався, як його батько, і навіть про таке не задумувався.</p>
          <p>— Ми — діти шістдесятих, — повторювала Віола згодом, мовби це робило її цікавішою. — Діти квітів!</p>
          <p>Хоча насправді, коли шістдесяті добігали кінця, Віола ходила в ошатній сірій формі квакерської школи, а її волосся не торкалися ніякі квіти, крім дитячих вінків із зірваних на шкільному футбольному полі маргариток.</p>
          <p>Вона підкурила тонку самокрутку і похмуро подумала, що, здається, в неї погана карма. Глибоко затягнулася і, як зворушливо-відповідальна мама, підняла підборіддя, щоб видихнути дим понад головами дітей. Коли Віола вперше завагітніла (Сонні), то навіть не уявляла, що на неї чекає. Вона, здається, доти навіть не бачила немовлят, не те що на руках не тримала. Їй здавалося, що це — як завести кошеня чи максимум цуценя. (Виявилося, все геть не так). Коли за рік вона завагітніла знову (цього разу народилася Берті), це можна було виправдати хіба що інерцією.</p>
          <p>— Рятівник ви наш!</p>
          <p>Домінік аж засяяв, коли двигун закашлявся і ожив. Він упав на коліна перед фермером, здійнявши руки над головою, як до молитви, і торкнувся лобом асфальту. Віола не знала, чи закинувся він кислотою, — з ним тяжко було сказати, бо ціле його життя було нескінченним тріпом, як не вгору, то вниз.</p>
          <p>Віола зрозуміла, що в нього був маніакально-депресивний психоз, лише після того, як цей етап її життя добіг кінця. Діагноз наздогнав Домініка запізно — уже після смерті.</p>
          <p>— Не треба перед потяг вискакувати, — легковажно пояснювала Віола на репетиції жіночого барабанного соул-гурту в Лідсі, де вона заочно здобувала магістерку з жіночих студій на тему «пост-контркультурного фемінізму». («Овва», — сказав Тедді). У вісімдесяті саме на півночі розгоралася революція.</p>
          <p>— Смішко і йолоп, — сказав фермер своїй дружині, коли дістався додому. — Ще й багатий. Від багатих такого не чекаєш.</p>
          <p>— А чого ж від них чекати? — мудро сказала дружина.</p>
          <p>— Мені хотілося притягнути їх сюди, викупати й пригостити яєчнею з беконом.</p>
          <p>— Мабуть, вони з комуни, — сказала дружина. — Бідні діточки.</p>
          <p>«Діточки» прибрели на ферму кілька тижнів тому. Спершу дружина фермера вирішила, що це цигани послали дітей жебрати, і думала вже їх прогнати, коли впізнала мешканців сусідньої ферми. Вона запросила їх до себе, пригостила молоком і пирогом, дозволила погодувати гусей і показала їм доїльну кімнату.</p>
          <p>— Я чув, що вони вживають наркотики і танцюють голі під місяцем, — сказав фермер. (Це була правда, хоча в реальності все було не так цікаво, як на словах).</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Фермер не зауважив Берті і поїхав. Вона сиділа на краю і гречно махала вслід «моррісу майнору».</p>
          <p>Берті хотілося б, щоб фермер забрав її до себе. Її заворожували акуратні поля, які бачила крізь щілини у паркані, — лискучі корови й білі кошлаті овечки виглядали так, мовби їх щойно помили. Вона бачила, як фермер у фетровому капелюсі роз'їжджає ошатними полями на червоному тракторцеві, як у книжці.</p>
          <p>Якось вони із Сонні лишилися без нагляду й забрели на ферму, тоді жінка фермера пригостила їх пирогом із молоком і назвала «бідолашними крихітками». Вона показала їм, як доять великих рудих корів (чудо!), а потім вони пили ще тепле молоко прямо в доїльні, а потім дружина фермера дозволила їм погодувати великих білих гусей, котрі ґелґотіли й шипіли так, що Берті й Сонні почали й собі істерично реготати, а гуси вертілися навколо них. Усе було чудово, доки не з'явилася Віола, як грозова хмара, щоб забрати їх додому, і запанікувала, побачивши гусей. З якоїсь загадкової причини гусей вона ненавиділа.</p>
          <p>Берті вдалося сховати пір'їну, яку принесла додому, мов талісман. Ці відвідини видавалися казкою, вона хотіла б знову потрапити на чарівну ферму. Чи щоб її туди привезли на старенькому «моррісі майнорі».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Я <emphasis>дуже</emphasis> хочу їсти, мамо.</p>
          <p>— Ти завжди їсти хочеш, — радісно відказала Віола, намагаючись своїм прикладом показати, що не конче треба весь час скімлити. — Спробуй сказати «Мамо, я голодний, у нас є щось поїсти, <emphasis>будь ласка</emphasis>?» Що б то подумав містер Гречність?</p>
          <p>Цей загадковий містер Гречність постійно псував Сонні життя, особливо коли доходило до їжі.</p>
          <p>Хай би що Сонні казав, це перетворювалося на скаргу: Віола подумала, що в його імені крилася велика іронія. Вона весь час намагалася його привчити не розкисати.</p>
          <p>— Усміхнися, і до тебе потягнуться! — казала вона, розмахуючи руками й роблячи веселу міну.</p>
          <p>Так робила її вчителька акторської майстерності у школі в Йорку. Дівчаткам здавалося, що це дурниці, проте тепер Віола зрозуміла, як важливо видаватися життєрадісною, навіть коли тобі невесело. По-перше, так легше добитися свого. По-друге, так матері не хотітиметься щоп’ять хвилин тебе придушити. Звісно, сама вона своїх порад не слухала. Їй давно вже не до усмішок. Здається, їй завжди було не до усмішок.</p>
          <p>— Я <emphasis>їсти</emphasis> хочу, — ще затятіше повторив Сонні.</p>
          <p>Коли він злився, то шкірив зуби, виглядало жахливо. Якщо його довести, то він ще й кусався. Віола досі із жахом згадувала, як минулого року вони вирішили у день народження Сонні навідати її батька на півночі. Домінік, звісно, до них не приєднався — родина не в його стилі.</p>
          <p>— Як це — родина не в його стилі? — не зрозумів батько. — У нього ж є родина. Ти. Діти. Не кажучи вже про його батьків.</p>
          <p>Домінік «не спілкувався» з батьками — Тедді це тяжко було зрозуміти.</p>
          <p>— Я маю на увазі весь цей традиційний стиль, — сказала Віола. (Так, вона зловживала словом «стиль»).</p>
          <p>Якби він не був батьком її дітей, Віола, може, навіть захоплювалась би тим, як легко Домінік звільняє себе від будь-якої відповідальності, утверджуючи своє право на самореалізацію.</p>
          <p>Сонні вже готовий був забитися в істериці, коли дідусь допоміг йому задути свічки на торті. Віола приготувала торт зранку на батьковій кухні й виклала згори цукерками «З Днем народження, Сонні» — проте так нездало, що батько вирішив: прикрашала торт Берті.</p>
          <p>— А коли торт? — скиглив Сонні.</p>
          <p>Його (їх усіх) змусили з'їсти нудні цільнозернові макарони з сиром, які приготувала Віола, — на думку Сонні, це була їжа не для свята. Крім того, торт був <emphasis>його</emphasis>.</p>
          <p>— Містерові Гречність не подобається твій тон, — сказала Віола.</p>
          <p>Тедді не знав, хто такий містер Гречність, але, здається, той перебрав на себе батьківські обов'язки.</p>
          <p>Віола розрізала торт і поклала шматочок перед Сонні, який метнувся вперед, мов гадюка, і вкусив її за руку — як про неї, безпричинно. Навіть не задумуючись, вона вдарила його по лицю. Від шоку він змовк, секунда тяглася, як вічність, і кімната зачаїла подих, чекаючи на апоплектичний рев. Що і сталося.</p>
          <p>— Він мене вкусив, — почала виправдовуватися Віола, побачивши вираз на обличчі батька.</p>
          <p>— Господи, Віоло, та йому ж п'ять років.</p>
          <p>— Хай вчиться себе контролювати.</p>
          <p>— І ти вчись, — сказав батько і взяв Берті на руки, мовби вона потребувала захисту від материнського насильства.</p>
          <p>— А ти чого чекав? — різко спитала Віола у Сонні, щоб приховати, як їй прикро і соромно за свою огидну поведінку. Крик перейшов у скигління, вимазаним шоколадним тортом обличчям Сонні котилися сльози гніву й образи. Вона спробувала взяти сина на руки, проте щойно вона його обняла і підняла, його тіло зсудомило, воно перетворилося на жорстку дошку, яку неможливо втримати. Коли вона опустила його назад на землю, він дав їй копняка.</p>
          <p>— Ти ж не думаєш, що можеш просто так копатися й кусатися, і тобі нічого за це не буде? — сказала Віола поважно, як старомодна нянечка, щоб не видати, які емоції бушують у неї всередині. Усередині лютував демон. Демон часто говорив вустами Поважної Нянечки. Містер Гречність відступав перед Поважною Нянечкою.</p>
          <p>— А от і думаю! — ревів Сонні.</p>
          <p>— І не сподівайся, — спокійно проказала Поважна Нянечка, — бо тоді прийде поліцейський, забере тебе до в'язниці й посадить на багато років.</p>
          <p>— Віоло, господи, тримай себе в руках. Він ще маленький, — батько простягнув Сонні руку і сказав: — Ходімо, знайдемо тобі цукерку.</p>
          <p>Він завжди був голосом здорового глузду. Ба навіть Голосом Здорового Глузду: у Віоли в голові батько здобувся на старозавітні великі літери. Його голос не стихав ніколи. Вона вперто відмовлялася визнати, що це — тривожний шепіт її сумління.</p>
          <p>Лишившись за столом сама, Віола розплакалася. Чому все завжди закінчувалося саме так? Чому завжди <emphasis>вона</emphasis> в усьому винна? Усім завжди було байдуже до її почуттів. Наприклад, <emphasis>їй</emphasis> ніхто не пік тортів на день народження, принаймні останнім часом. Колись батько, звісно, пік їй торти, але його домашні дари її не тішили — вона хотіла такий торт, як на вітрині «У Террі» чи «У Бетті», пекарень, що стояли по протилежні боки площі Св. Єлени, як подружжя у сварці.</p>
          <p>На п’ятдесятиліття Віола замовила собі торт від «У Бетті» — «У Террі» давно вже пішла з поля бою. На білому тлі тонкими бузковими літерами вивели «З п’ятдесятиліттям, Віоло!» — попри нетонкі натяки, Берті так і не зрозуміла, який це важливий ювілей. На той час Віола прожила вже на три роки більше, ніж її матір — не те, щоб вона прямо рвалася перемогти у цьому змаганні. Мама відійшла у таке примарне минуле, що годі й намагатися його сягнути. Що менше Віола пам’ятала маму, то більше за нею сумувала.</p>
          <p>Вона нікому не сказала про торт, який собі замовила, і з’їла його сама. Вистачило на кілька тижнів, хоча під кінець він геть зачерствів. Бідолашна Віола!</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона виколупала з торта Сонні всі помаранчеві цукерки. Завод, де їх виготовляли (усі цукерки, не лише помаранчеві), стояв на околиці на протилежному краю міста. Віолу водили на завод у Роунтрі на шкільну екскурсію — вона бачила, як у лискучій мідній машині штибу бетономішалки змішують барвники. Наприкінці всім видали по безкоштовній коробці цукерок. Віола так свої й не з’їла, бо, прийшовши додому, пожбурила їх у батька. Вона вже й не пам'ятала, чому. Може, тому, що він не був її мамою.</p>
          <p>Вона винесла брудні блюдця на кухню і склала в мийку. Крізь вікно вона бачила, як Сонні та Берті граються в саду з дідусем — він показувам їм нарциси. («Та їх там мільйони!» — захоплено вигукнув Сонні, коли забіг у дім). Віола дивилася, як діти сидять між квітів і на їхні личка лягають золоті відблиски. Вони сміялися й теревенили з її батьком, і від цього їй стало дуже сумно. Здавалося, ціле своє життя вона дивилася на щастя інших крізь вікно.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Їсти хочу! — волав на неї Сонні.</p>
          <p>Не зводячи очей із моря, зосереджена, як наглядач маяка, який виглядає кораблетрощу, Віола потяглася до рюкзака й наосліп витягла з його надр паперовий пакет, у якому ще лишалися недоїдені бутерброди — простенькі, з твердого житнього хліба з овочевою намазкою і прив'ялими огірками. При появі цієї неласої учти Сонні знову впав у шал.</p>
          <p>— Цього я не хочу! — закричав він і жбурнув у неї бутерброд. Цілився він погано, тож бутерброд підхопив і зжер приємно здивований лабрадор, який саме проходив повз них.</p>
          <p>— Перепрошую? — сказала Віола тоном, який свідчив, що вона ні за що не перепрошує.</p>
          <p>— Я хочу щось смачненьке, — сказав Сонні, — ти нам ніколи не даєш нічого смачненького.</p>
          <p>— Багато хочеш — мало получиш, — сказала Віола. (Але ж лабрадорові он пощастило, — подумав Сонні).</p>
          <p>Виявляється, на пляж із ними пішла Поважна Нянечка. Вона запропонувала бутерброд Берті, яка рила ямки в піску. Берті сказала «Дякую, матусю»: їй подобалося слухатися, бо тоді мама ставала ласкава. «Прошу», — відповіла Віола. Сонні загарчав від цього спектаклю про гречність — він знав, це дійство розіграли лише для того, щоб він почувався винним. Це як коли вони гралися в Щасливу Родину (він був ще надто маленький, щоб осягнути всю іронію): якщо ти не казав «будь ласка» і «спасибі»<emphasis> щоразу,</emphasis> то в тебе відбирали Пана Мишу чи Пані Пташку, навіть якщо ти просто забув подякувати. «Я тебе ненавиджу», — пробурмотів він Віолі. Чому вона ніколи не була з ним добра? «Добра» — такий був у Сонні ідеал. Із часом його утопійний словник розшириться, проте поки що й «добра» вистачало. «Я тебе ненавиджу», — повторив він, більше собі, ніж матері.</p>
          <p>— Ла-ла-ла, — сказала Віола. — Вибач, я тебе не чую.</p>
          <p>Він набрав повні груди повітря й закричав «Я тебе ненавиджу!» що є сили. На них почали оглядатися.</p>
          <p>— Може, хтось далеко заплив і тебе не почув, — сказала Віола, вдаючи, мовби її ніщо не обходить; від того Сонні хотілося її знищити. Проти холодної зброї сарказму він був безборонний. У його розбурханому серці назрівала буря. Він міг вибухнути. Хай мама знає.</p>
          <p>«Просто не сперечайся, Сонні», — подумала Берті. Ти ж ніколи не виграєш. Ніколи-ніколи. Вона й далі незворушно рилася в піску, в одній руці стискаючи совок із короткою ручкою, а в іншій — бутерброд, який не збиралася їсти. Незворушно викопавши чергову ямку, вона пересувалася далі й бралася за наступну, мовби в неї був якийсь план, хоча насправді план зводився до того, щоб викопати за день чимбільше ям.</p>
          <p>При хрещенні — себто не хрещенні, звісно, а на вигаданому Дороті «обряді покладання імені», на який уночі в лісі за домом зібралася ціла комуна, — Берті назвали «Місяцівною». Віола передала новонароджену доньку, що мирно спала, Дороті, яка піднесла її до місяця, як дар, — Віолі якусь приголомшливу мить навіть здавалося, що доньку зараз справді принесуть у жертву. Берті «випала честь» стати першим немовлям у комуні, — сказала Дороті. «Ми даємо тобі майбутнє», — повідомила місяцеві, який того дару навіть не зауважив. Почало накрапати, Берті прокинулася і розплакалася.</p>
          <p>— А тепер — учта! — заявила Дороті, коли вони повернулися до будинку.</p>
          <p>Учта складалася не з немовляти, а з плаценти, яку Дженет підсмажила з цибулею і петрушкою. Від своєї порції Віола відмовилася — по-перше, це як канібалізм, по-друге, бридко.</p>
          <p>Отже, Сонце і Місяць — так їх звали.</p>
          <p>На щастя, Берті отримала ще й ім’я бабці.</p>
          <p>— Місяцівна Роберта? — спитав Тедді, намагаючись не зрадити емоцій, коли йому повідомили про це по телефону. — Рідкісне ім'я.</p>
          <p>— Ну, ти ж би не хотів, щоб тебе звали, як усіх? — спитала Віола. — Софій і Cap у світі й так вистачає. Усім хочеться виділятися.</p>
          <p>Тедді дотримувався протилежної думки, але змовчав. Усе одно вже незабаром все стало на свої місця. Сонце став Сонні, а Берті не відгукувалася ні на які місячні версії свого імені, аж врешті більшість забула, що там було записане у її свідоцтві про народження. Свідоцтво про народження украй неохоче поїхав отримувати Домінік, який вважав, що це примус «тоталітарної бюрократії» — з тієї ж причини вони з Віолою так і не побралися.</p>
          <p>Єдина особа, якій Берті пробачала нагадування про безумство батьків, — це дідусь: він інколи називав її «Берті Місяцівною», що її, як не дивно, тішило.</p>
          <p>Вона докопала ще одну ямку (якщо ямку взагалі можна докопати) і кинула туди бутерброд.</p>
          <p>Віола віддала Сонні рюкзак і сказала:</p>
          <p>— Десь там є мандарин.</p>
          <p>Її син вишкірився від думки про мандарин.</p>
          <p>— Припини кривлятися, — пробурмотіла Віола, надто заворожена морем, щоб гаразд рознервуватися.</p>
          <p>(«Чого ти взагалі завела дітей? — спитала Берті за багато років. — Це що, суто біологічний імператив лишити потомство?»</p>
          <p>«Усі заводять дітей саме з цієї причини, — відповіла Віола. — Просто маскують це сентиментальними міркуваннями»).</p>
          <p>Віола пожалкувала, що в неї немає бінокля. Вода так блищала на сонці, що годі було щось роздивитися. У морі було багато пляжників, але на такій відстані їх неможливо розрізнити — тільки голови колихалися над водою, як ліниві тюлені. Вона була жахливо короткозора, але гонор не дозволяв їй надягнути окуляри.</p>
          <p>Сонні на певний час відступив з поля бою і знову взявся збирати гальку. Гальку він любив. І камінці любив, і брили, і гравій, але відшліфовану морем гальку — найбільше. Він аж не вірив, скільки скарбів йому подарував цей пляж. Він, мабуть, не зуміє зібрати геть усе.</p>
          <p>— А тато де? — спитала Берті, раптом підвівши погляд.</p>
          <p>— Плаває.</p>
          <p>— Де?</p>
          <p>— У морі, де ж іще.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Віола зауважила, що море прибило до берега палицю неподалік від місця, де вони сиділи, — білу, як кістка, крихку. Вона стирчала з піску, як палець кістяка. Віола взяла її й несамохіть почала малювати на сухому піску символи — пентаграми, рогатий місяць, свастика, що отримала погану славу. Нещодавно вона почала вивчати чари.</p>
          <p>— Це що, штибу того, як розпиляти жінку навпіл? — спантеличено спитав Тедді.</p>
          <p>— Обрядові чари. Відьомство, окультизм, поганство. Таро. Це не фокуси, це глибокий зв'язок із землею.</p>
          <p>— Закляття?</p>
          <p>— Інколи і закляття, — вона скромно кивнула.</p>
          <p>Учора ввечері вона читала карти таро із Дженет. Їй випали сонце, місяць, блазень — це її родина. Висока жриця — очевидно, Дороті. Вежа — катастрофа, новий початок? Зірка — ще одна дитина? Не дай бог, хоча «Зірка» — гарне ім'я. Як давно пішов Домінік? Плавав він непогано, але не так добре, щоб пробути на воді стільки часу.</p>
          <p>Сонце періщило землю. Для чарів потрібна була ніч, кіптява свічка у пітьмі, а не цей світлистий надмір. Віола викинула палицю й зітхнула від спеки. Вона вже зняла чоботи, жакет, спідницю і хустку — і на ній все одно лишилося більше одягу, ніж на інших пляжниках. На ній була антикварна нижня спідниця й некомплектний ліф із довгими рукавами, обшиті стьожечками й англійським мереживом: вона знайшла їх у секонд-генді. Віола цього не знала, але нижня спідниця колись належала служниці з крамниці, що померла від туберкульозу. Та геть не тішилася б, якби побачила, що її спіднє демонструють цілому пляжу в Девоні.</p>
          <p>Віола відволіклася від моря і скрутила ще одну цигарку. Пляж їй упікся. Давно, в дитинстві, коли в неї ще була нормальна родина, вони щоліта неминуче їздили на холодні мокрі пляжі на канікули. На думку Віоли, це було Чистилище. Мабуть, це батько вигадав. Мама, мабуть, хотіла поїхати кудись, де тепло й сонячно, де вони <emphasis>тішилися б життям</emphasis>, але батько сповідував пуританські ідеали, які диктували, що узбережжя Північного моря піде дитині на користь. Вона розпачливо затяглася. Його розважливість скалічила їй дитинство. Вона простяглася на піску і втупилася в чисте небо, роздумуючи про нестерпну нудьгу життя. Потім їй навіть це обридло. Вона сіла й витягла з бездонного рюкзака книжку.</p>
          <p>Відколи Віола себе пам’ятала, при ній завжди була книжка. Так завжди буває з дітьми-одинаками. Література підживлювала її уяву й давала надію, що колись і вона стане героїнею власної історії. У підлітковому віці вона жила у XIX столітті, блукала болотами з сестрами Бронте, дратувалася тісними вітальнями Остін. Діккенс був їй доволі-таки сентиментальним другом, Джордж Еліот — другом суворим. Зараз Віола перечитувала давній томик «Кренфорда». Місіс Ґаскелл була не в своїй тарілці в Адамовому гаю, де читали виключно Гантера С. Томпсона та йога-сутри Патанджалі. Віола сиділа на гарячому піску, намотуючи на палець локон (давня звичка, яка дратувала всіх, крім самої Віоли), і роздумувала, чому вона не гарувала в університеті, піддалася на чари Домініка й цілими днями курила травку. Зараз вона вже могла б стати викладачкою. Може, і професоркою. Сонце періщило яскраві білі сторінки місіс Ґаскелл, Віола підозрювала, що незабаром у неї розболиться голова. Власне, мама саме від головного болю й померла.</p>
          <p>Сонні порушив коротке перемир’я: він вирішив, що таки хоче мандарин, але не з’їв його, а жбурнув у Берті, після чого вони почали волати один на одного; вщухли лише тоді, коли вона дала їм гроші й послала по морозиво. На алеї була вантажівка з морозивом — Віола спостерігала, як вони прямують туди, доки не зникли вдалині. Вона заплющила очі. Заслужила ж вона свої п’ять хвилин спокою?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Віола навчалася на першому курсі в бруталістському університеті зі скла й бетону, коли зустріла Домініка Вільє. Його вигнали з інституту мистецтв, але він і далі ошивався на периферії академічного життя. Він походив із напіваристократичної родини. Певний статус йому забезпечувало те, що він вживав неймовірно багато наркотиків, пройшов закриту приватну школу і зрікся своїх заможних батьків, аби жити у злиднях, як справжній митець. Його лиха слава приваблювала Віолу, яка хотіла збунтуватися й відкинути пута провінційного життя дівчинки із середнього класу, бодай за його посередництва.</p>
          <p>Домінік був красунчик. Їй лестило те, що, покружлявши довкола неї кілька тижнів, він нарешті накинувся на неї (доволі летаргійно, якщо, звісно, можна летаргійно накинутися) і запропонував: «Ходи зі мною». У його обшарпаній квартирі не було ніяких гравюр, зате були великі полотна, що виглядали так, мовби на них просто набризкали фарб основних кольорів. «У тебе добре око», — сказав він, вражений тим, що вона розпізнала його техніку. Віола, як справжня міщанка, мимоволі подумала: «Я можу так само».</p>
          <p>— Вони продаються? — спитала вона без задньої думки, й отримала натомість терпляче пояснення: він, мовляв, «підриває стосунки обміну між виробником і споживачем».</p>
          <p>— Себто ти просто роздаєш картини? — розгубилася вона. Вона, донька-одиначка, ніколи не мусила нічого віддавати.</p>
          <p>— Овва, — лаконічно підсумував він, коли нарешті відволікся від власних полотен і зауважив, що вона, оголена, лежить на його брудній простині.</p>
          <p>Він жив на виплати з безробіття, і це йому подобалося: «сталіністська держава» платила йому за те, що він творив мистецтво.</p>
          <p>— Це платники податків йому платять, — сказав Тедді.</p>
          <p>Віола довго не запрошувала додому свого «кавалера» (це Тедді підшукав невинне слово), бо боялася, що стриманий батьків консерватизм і ошатний будинок у Йорку її скомпрометують. Вона з відразою згадувала батьків сад, червоні, білі й блакитні ряди шавлії, бурачка й лобелії. Він би ще Юніон Джек висадив.</p>
          <p>— Це не патріотизм, — заперечував він, — мені просто здається, що ці кольори один до одного пасують.</p>
          <p>— Сади… — сказав Домінік.</p>
          <p>Тедді чекав на продовження фрази, але його не прозвучало.</p>
          <p>— Вам подобаються сади? — нарешті спитав він у Домініка.</p>
          <p>— Та, круто. У моїх старих є лабіринт.</p>
          <p>— Справжній лабіринт?</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>Домінік, до його честі, вважав, що обстоює ідеали рівності. «Мені байдуже, що герцог, що слуга», — хоча Віола підозрювала, що герцогів він знав більше, ніж слуг. Його «старі», як він їх називав, жили у Норфолку й походили з того племені, що полює, стріляє фазанів і рибалить. Вони були далекі родичі королівської родини «не з того боку ковдри». Віола з ними не познайомилася — Домінік не поновив стосунки з батьками, навіть коли народилися Сонні й Берті. «Вони не хочуть познайомитися з онуками? — спитав Тедді. — Дуже прикро».</p>
          <p>Для Віоли це була полегша. Вона підозрювала, що не задовольнила б вимоги його «старих». «А чому ви перестали із ними спілкуватися?» — спитав Тедді. «Та розумієте, все як завжди — наркотики, мистецтво, політика. Вони думають, що я марно гаю життя, а я думаю, що вони фашисти».</p>
          <p>— Принаймні він імпозантний, — сказав Тедді, силкуючись сказати про Домініка хоч щось добре, коли вони з Віолою мили миски від м’ясного салату і яблучного пирога, які він приготував уранці. Тедді був «мастак» у кухні («Сам себе не похвалиш…»). Домінік вирішив «покемарити» у вітальні.</p>
          <p>— Стомився, чи що? — спитав Тедді.</p>
          <p>Віола ніколи не бачила, як спить батько, — він навіть не дрімав у кріслі.</p>
          <p>Коли Домінік прокинувся, Тедді не знайшовся, що йому запропонувати (той, напевно, не належав до шанувальників настільних ігор), і дістав фотоальбоми, які документували незграбність доньки у різному віці й різних формах. Віола завжди ніяковіла перед об’єктивом.</p>
          <p>— У житті вона значно гарніша, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Та, дуже сексі, — сказав, ба навіть процідив Домінік.</p>
          <p>Віола відчула гордість, коли зауважила, що батько передбачувано скривився від цієї репліки. «А ти звикай», — подумала вона. Я вже доросла. («Я трахаюсь, отже, існую», — написала вона на першій сторінці «пінгвінівського» видання «Міркування про метод» Декарта, задоволена своїм іконоборством).</p>
          <p>Вона долучилася до довгої процесії дівчат Домініка і так і не зрозуміла, чому той спинився саме на ній. Утім, як виявилося, не спинився, а лише призупинився. «Але ж я завжди повертаюся до тебе», — казав він. «Як пес», — подумала вона, але без утіхи.</p>
          <p>По суті, вони обидва були вкрай ліниві, їм легше було лишитися разом, аніж розстатися.</p>
          <p>Віола сяк-так здолала випускні іспити і здобула посередній диплом зі збірною спеціалізацією — філософія, американістика, англійська література. «Та яка різниця? Життя — це життя, а не всі ці дипломи». Вона нікому не сказала, як її засмутили результати іспитів, і вирішила знехтувати випускним, мовби той — «нікому не потрібний уклін усталеній ієрархії».</p>
          <p>— Потім, можливо, про це пожалкуєш, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Ти просто хочеш повісити на стіну фото мене у мантії й бонеті, — роздратовано пирхнула вона.</p>
          <p>«А що, не можна?» — подумав Тедді.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Отже, ви не поберетеся? — обережно спитав Тедді, коли Віола повідомила, що вагітна Сонні.</p>
          <p>— Та хто зараз виходить заміж? — відмахнулася вона. — Це застаріла буржуазна умовність. Я що, ціле життя буду прикута до одного чоловіка, просто тому, що цього вимагає авторитарне суспільство?</p>
          <p>— Не все так погано, — сказав Тедді. — Із часом до цього навіть звикаєш.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли народився Сонні, вони жили в Лондоні у сквоті з десятьма сусідами. Кухня і ванна були спільні, а кімнатка своя — забита полотнами Домініка й дитячими речами, які придбав Тедді, зрозумівши, що ніхто інший цього не зробить. Здавалося, Віола й не уявляла, що потрібно дитині, — це його непокоїло.</p>
          <p>— Потрібно буде ліжечко, — сказав він, — і маленька ванночка.</p>
          <p>— Хай у шухляді спить, — сказала Віола, — а митиму його в умивальнику.</p>
          <p>(«Атож, — погодився Домінік, — біднота здавна так робила»). У шухляді хай спить? Тедді зняв трохи грошей з депозиту і надіслав їм ліжечко, візочок і ванночку.</p>
          <p>Домінік майже ніколи не закінчував свої полотна. Інколи він намагався щось продати, хоча божився, що відкидає капіталістичну економіку, але його картини навіть безкоштовно ніхто не брав. Віолі здавалося, що колись їх знайдуть під горами полотен. Тому грошей у них не було. Домінік відмовлявся просити у своєї родини. «Це дуже шляхетно, що він так дотримується своїх принципів», — сказала вона батькові. «Дуже», — погодився Тедді.</p>
          <p>— Сквот — це логічно, — пояснювала вона батькові. — Не можна розглядати землю, як товар, яким володієш, бо це — спільне добро.</p>
          <p>Проте цей аргумент, який вона десь підслухала, себе вичерпав. Віола тижнями не висипалася. Сонні ридав допізна, мовби доти був на сьомому небі від щастя, а тепер усе втратив і впав у незглибиму падоль скорботи. (Від цієї втрати він так ніколи й не оговтався). Якось батько заявився до них у сквот і заявив: «Я вирішив не чекати на запрошення. Хто зна, коли б мене інакше познайомили з малюком», — очевидно, він не хотів, щоб вона потягла дитину з усім її мотлохом на потяг, коли сама ледве трималася на ногах.</p>
          <p>Тедді приніс квіти, коробку шоколаду й одяг для немовляти:</p>
          <p>— Є такий новий магазин «Усе для мам», ти бачила? Шкода, що в нас не було такого, коли ти була маленька. Тоді годі було знайти щось, крім жакеток і черевичків. Ми це називали «посаг для немовляти». Що, так і стоятимемо на порозі?</p>
          <p>«То це і є ваш сквот?» — спитав він, протискаючись повз велосипеди, здебільшого зламані, і картонні коробки, що загромаджували передпокій. («О, я була радикалкою, навіть, можна сказати, анархісткою, — пояснювала Віола згодом. — Жила у лондонському сквоті, цікаві були часи». Насправді часи були холодні, голодні й переважно самотні, не кажучи вже про те, що материнство її паралізувало).</p>
          <p>Тедді сів на потяг назад на північ того самого дня, а потім ніч не міг заснути, так хвилювався за свою єдину дитину і її єдину дитину. Віола була чудовим дитинчам, просто ідеальним. Хоча, врешті, всі діти, мабуть, були колись ідеальні. Навіть Гітлер.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Комуна на селі? — перепитав Тедді, коли Віола розповіла, куди вони збираються переїжджати.</p>
          <p>— Так. Ми житимемо громадою вдалині від згубних наслідків капіталістичної системи й намагатимемося віднайти новий спосіб життя, — сказала вона, мавпуючи Домініка. І додала про всяк: — Ми проти істеблішменту.</p>
          <p>Це було найдовше слово, яке вона знала: усі розкидалися ним в університеті, проте вона не змогла б достеменно пояснити, що це таке. («Проти церкви?» — розгублено перепитав Тедді).</p>
          <p>— Суспільство морально й фінансово вичерпало себе. Ми житимемо у єдності із землею, — гордо пояснила вона.</p>
          <p>— «Істинну свободу віднаходимо там, де людині забезпечено харч і безпеку, себто у праці при землі», — промовив Тедді.</p>
          <p>— Шо? — («Перепрошую», — подумав Тедді. Так її вчили казати в дитинстві).</p>
          <p>— Джерард Вінстенлі, — сказав він. — Істинні левелери. Дігери. Воно?</p>
          <p>Цікаво, що ще Віола спромоглася не дізнатися. Тедді інтригували радикальні ідеалістичні рухи, що постали в часи Громадянської війни: цікаво, він би до них приєднався, якби жив тоді? Вони співали «Ми бачимо, що світ перевернувся». («Це плач, а не хвала», — пояснювала йому колись Урсула). Мабуть, вони несли такі самі дурниці, як ото зараз Віола. Мабуть, Кіббо Кіфт — їхній природний спадкоємець.</p>
          <p>— Вони мріяли про мирне королівство, — наполегливо пояснював він Віолі. — Хотіли відтворити рай на землі. Мілленаризм.</p>
          <p>— А, ось ти про що, — сказала вона, нарешті почувши знайомі слова. Вона бачила в когось на полиці «У пошуках мілленіуму». Її дратувало, як багато батько знає. Не розуміючи гаразд, про що мова, вона сказала: — Нас цікавить космічний еволюційний розвиток.</p>
          <p>— Але ж ти ніколи не любила природи.</p>
          <p>— Та й зараз не люблю.</p>
          <p>Віола була не в захваті від перспективи жити громадою на природі, але це було краще, ніж їхній обшарпаний сквот.</p>
          <p>Громада оселилася на великій старій фермі у Девоні — більшість землі розпродали, але того, що лишилося, їм вистачить, аби вирощувати собі їжу, утримувати кіз і курей. Принаймні вони так сподівалися. Ще з Середньовіччя ферма звалася Довгим гаєм, але Дороті перейменувала її на Адамів гай, придбавши з аукціону «за копійки» (бо землі, які лишилися при ній, складалися з самих боліт — родючі клапті викупив сусід, той, у якого був «моріс майнор» і повний двір гусей). Над воротами прибили рукописну табличку у веселкових кольорах, що повідомляла нову назву ферми. Ніхто, жоднісінька жива душа в районі не вживала нової назви.</p>
          <p>Комуна існувала вже п'ятий рік, коли вони приєдналися до трьох пар, яким не було ще й тридцяти — Гіларі й Метью, Тельма і Дейв (із Шотландії) і Тереса та Вільгельм (із Голландії). Віола ледве запам'ятала, як їх звати. Ще там були Дороті та двоє інших самітників — американка за тридцять (Дженет) і Браян, підліток, який, схоже, утік з дому. («Круто», — сказав Домінік).</p>
          <p>І, врешті, був там Білл, старший чоловік, якому перевалило за 50. Він працював механіком у Королівських повітряних силах. Віола сказала:</p>
          <p>— Мій батько служив у повітряних силах під час війни.</p>
          <p>А він на те:</p>
          <p>— Справді? У якій ескадрильї?</p>
          <p>— Без поняття, — вона стенула плечима. Вона ніколи не говорила з батьком про війну, крім того, це було так давно. Здається, її байдужість сприкрила Білла. Вона додала: — Я пацифістка.</p>
          <p>— Усі ми тут пацифісти, моя хороша.</p>
          <p>Але ж вона справді пацифістка, — сердито подумала вона. Вона закінчила квакерську школу і ходила на протести проти війни у В'єтнамі, робила все, щоб її арештували. Її зоряні роки були ще попереду (протести на полігонах у Ґрінгемі й Аппер Гейфорді), але вона вже давно висловлювала праведне обурення. Батько був пілотом, скидав бомби на людей. Бомбардування Дрездена, мабуть, було на його совісті («Бійню номер п’ять» вона проходила в університеті). («Дрезден бомбардували “Ланкастери”», — сказав Тедді. «І що? І що? — сказала донька. — Думаєш, це звільняє тебе від відповідальності?». «Та я не прошу знімати з мене відповідальність», — сказав Тедді). «Війна — це зло», — подумала Віола, хоча її спантеличило те, що Білла геть не цікавила її думка. Він, мабуть, теж не хотів, щоб з нього знімали відповідальність.</p>
          <p>Домінік тішився, що тепер у нього буде своя майстерня (старий побілений сарай для корів за фермою), а Віола тішилася, що вже не муситиме співіснувати з його полотнами.</p>
          <p>На вихідних до них потоком плинули гості, здебільшого з Лондона. Були й незнайомці, які спали на підлозі й диванах, курили травку й розмовляли. І розмовляли. І розмовляли. І розмовляли. Вони мали «робити свій внесок» у життя громади, помагаючи доглядати сад чи ремонтувати дім, але, здається, таке бувало рідко.</p>
          <p>Дороті, звісно, була королевою-маткою. По ідеї, усе їхнє майно було спільне, але ферма і вантажівка (єдиний засіб пересування) були записані на неї, а крім того, це вона все затіяла. Їй було за 60, вона носила кафтани, замотувала волосся у довгі шовкові шарфи й походжала із блаженною посмішкою, яка дратувала тих, хто не почувався блаженним. Віолі здавалося, що Дороті — стара карга, майже така сама, як батько. Акторка-невдаха, вона «поїхала за чоловіком» в Індію і повернулася без нього, зате з «просвітленням». («І в чому ж її просвітлення? — шипіла Віола Домінікові. — Щось не бачу. Вона така сама, як усі, тільки ще гірша»).</p>
          <p>Громада призначила Домінікові випробувальний термін, проте Віола зустрілася з Дороті допіру тоді, коли вони переїхали на ферму. Вона зауважила, що Дороті подобається звук власного голосу; при ній Віола почувалася так, мовби знову опинилася в університеті. «Адамів гай, — пишномовно просторікувала Дороті, — це місце, де все можливе уможливлюється. Тут ми можемо розкрити своє мистецьке єство й допомогти іншим його віднайти. Ми простуємо до світла. Налити ще чаю?» — спитала вона, як герцогиня, чим здивувала Віолу, що вже була закуняла, як завжди на лекції.</p>
          <p>Дороті передала Віолі велике горнятко з густим гірким варивом. «Такого чаю ти ще, думаю, не пила», — сказала Дороті. «Цікаво, це наркотики чи отрута?» — подумала Віола. («Ти параноїк», — сказав Домінік). Вона похитала головою, коли Дороті запропонувала їй тістечко і простягнула тарелю з предметами, що виглядали, як камінці. Якийсь час, доки Дороті жувала цю бруківку, вони мовчали.</p>
          <p>— Ти побачиш, — нарешті продовжила вона. — Ми — гештальт могутніх індивідів, що, так склалося, рухаються в одному напрямку. До трансцендентного розуміння.</p>
          <p>«Окей», — обережно сказала Віола: вона не розуміла, що означають слова, які сиплються з вкритих кришками губ Дороті. Звісно, про трансцендентну медитацію вона чула і навіть її практикувала, а ще вона вивчала трансценденталізм у американській літературі (ледве вгризла «Волдена» і «Природу» Емерсона), проте що в них було спільного з Дороті, яка курила прянощі й завивала, як горила в депресії?</p>
          <p>— Щоб громада існувала, кожен мусить робити певний внесок, — сказала Дороті.</p>
          <p>«Прямо мусить?» — обережно подумала Віола. Вона була на останніх місяцях вагітності й досі тягала на руках Сонні.</p>
          <p>Вона не мала ніяких навиків, тож їй доручили загальні завдання — готувати, прибирати, пекти хліб, помагати в саду, доїти козу «і так далі». «Коротше кажучи, хатнє господарство», — підсумувала Віола. В університеті вона брала участь у протесті з гаслами «За хатнє господарство теж треба платити», хоча вона ніколи таким не займалася; перспектива й зараз її не тішила. Їй не хотілося працювати на інших замість працювати на себе — чи ж не для цього вони приєдналися до громади? Були й «нескладні завдання в саду», що на практиці означало розколупувати твердий червоний ґрунт, повний коріння будяків, щоб позначити межі їхньої ділянки. Її звільнили від «сільського господарства» — так Дороті називала хирляві корінці й капусту, яку об'їдали слизняки. «От вам і Дігери», — думала вона, коли під дощем намагалася прокласти собі шлях у грязюці кривою сапкою. Вона стала дігером, ба навіть головним дігером району, бо, здається, цим більше ніхто не займався, хоча завдання було важливе — периметр ділянки був довгий.</p>
          <p>А ще вони були в дупі світу. Віола ніколи не любила бувати на природі — там було холодно, брудно й некомфортно. Коли вона була маленька, вони також жили на старій фермі, і навколо були лише краєвиди. Вона пам’ятала, що батько її постійно діставав — хай вийде на природу, «подихає свіжим повітрям», прогуляється з ним у пошуках пташок, дерев, гнізд, «геологічних структур». Нащо їм здалися геологічні структури? Вона шалено зраділа, коли вони переїхали до Йорка, де у них був свій будинок із центральним опаленням і килимами. Хоча, звісно, радість її була нетривка, бо нащо тобі дім, якщо в тебе немає мами?</p>
          <p>Громада виставляла ятку на щомісячному ярмарку в місті і продавала свої товари — тяжкі буханці хліба, що виглядали як ядра для катапульти, кольорові свічки, котрі тхнули й перетворювалися на бридку калюжу, і, звісно, гончарні вироби. У Вільгельма була піч, де вони випікали товстобокі горнятка й тарелі, з яких їли. А ще вони всі по черзі плели кошики з лози. «Ми як сліпі», — подумала Віола, коли їй запропонували навчитися. Живемо, як неоплачувані слуги у XVIII столітті, та ще й кошики плетемо. А вона ще й дітей мусила глядіти — хай би скільки всі теревенили про спільну роботу, ніхто не рвався доглядати за Сонні, і вона їх не винила. Гроші були спільні, але вона ані пенні не могла взяти, не пояснюючи, нащо вони їй. Віола вирішила, що якогось дня втече, забере спільну скарбничку й процвиндрить гроші на кока-колу, шоколадки, памперси й інші речі, які у громаді засуджували.</p>
          <p>Дороті, здається, більшість часу витрачала на те, що «виробляла рівновагу чакр» («Вона може собі це дозволити», — подумала Віола) і просила Дженет розкласти їй карти таро. Вона лише зрідка плела кошики, і Віола ні разу не бачила, щоб та доїла вічно всім невдоволену козу тогенбурзької породи, яка не любила Віолу рівно настільки, наскільки Віола не любила її.</p>
          <p>Єдина спокійна часина в Адамовому гаї наставала тоді, коли вона казала, що йде збирати яйця. Кури неслися, де самі собі знали, повний абсурд. Батько теж тримав курей, але ті були дисципліновані й відкладали яйця виключно у гнізда. Проте Дорогі налітала несподівано, мов кажан, і могла напасти навіть тоді, коли вона марно вишукувала яйця. «То ти Віола Тодд?» — кинула вона якогось дня, ніби докір, зринаючи перед нею на стежці, як місс Джессель у Генрі Джеймса. Берті спала у візочку, надто хисткому для їхнього бездоріжжя (колеса постійно злітали). Сонні вона лишила з батьком — кинула дитину напризволяще.</p>
          <p>Берті заворушилася у сні й підняла ручку, ніби хотіла відмахнутися від непрошеної з’яви. Віола блукала вздовж живоплоту, поринувши у фантазію, де були гарячі грінки з маслом і капітан Вентворт із «Переконання» Остін. Вона відсахнулася від Дороті.</p>
          <p>— Так, я Віола Тодд, — обережно підтвердила вона. Вона жила з Дороті під одним дахом вже більше року, а та досі не знала, як її звати?</p>
          <p>— А твою маму звали Ненсі? Ненсі Шоукросс?</p>
          <p>— Можливо, — ще обережніше протягнула Віола. Їй не подобалося, як ім’я матері звучало на вустах Дороті. Мама — це святе.</p>
          <p>— То так чи ні?</p>
          <p>— Так, — якби Віола заговорила про маму в минулому часі, це подарувало б Дороті чудову тему для розмови, тож того треба було уникнути.</p>
          <p>— Вона — із сестер Шоукросс?</p>
          <p>— Так, — крім того, їй приємно було говорити про маму так, ніби вона була жива.</p>
          <p>— Я так і знала! — драматично вигукнула Дороті. — Я знала її сестру Міллі. Ми разом починали на сцені. Сто років її не бачила. Як твоя дорога тітонька?</p>
          <p>— Вона померла, — послужливо сказала Віола: вона не мала жодних застережень проти того, щоб говорити про Міллі у минулому часі.</p>
          <p>На лиці Дороті проступила трагічна маска. Вона притисла долоню до чола, зображаючи горе.</p>
          <p>— Вона вже не з нами!</p>
          <p>— Я з нею майже не бачилася, — байдуже пояснила Віола. — Вона постійно була у роз'їздах.</p>
          <p>— Отакої, — сказала Дороті, мовби ця звістка її образила. Вона набурмосилася. — А зараз ти що робиш?</p>
          <p>— Яйця збираю, — Віола легко збрехала. Тут завжди потрібно вдавати, наче робиш щось корисне. Це дуже стомливо.</p>
          <p>— А чому це дитя, — вона завжди називала їх «це дитя» чи «ці діти», — не в капорі?</p>
          <p>— В капорі? — Віолу здивувало старосвітське слово. Капітан Вентворт чекав на неї. — Мушу йти. Я ще не всі яйця позбирала.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли Віола була вагітна Берті, Дороті вимагала, щоб нова дитина в Адамовому гаї «народилася природно». Віола нічого гіршого й уявити не могла. Сонні народився у великому й людному навчально-медичному госпіталі в Лондоні, Віола була під знеболювальним. Уночі немовлят забирали до дитячої, а матерям давали снодійне. Це був рай. Їх протримали там тиждень, годували, приносили перекуси й молочні напої: від них не вимагали нічого, крім як годувати й пеленати немовлят, а для цього навіть з ліжка не треба було вставати. Віола не збиралася від цього відмовлятися заради якогось болісного ритуалу ініціації, вигаданого Дороті (в якої дітей не було). Віола мимоволі згадала «Дитину Розмарі».</p>
          <p>Вона була полонянкою. Телефона на фермі не було: як їй дістатися до лікарні, якщо ніхто не погодиться відвезти її вантажівкою? Вона пожалкувала, що закинула уроки водіння, коли ще жила вдома з батьком. Їй не хотілося стирчати в машині з батьком, де він би навчав її тому, що сам знав, а вона — ні (до цього списку входило майже все на світі). Її дратувало, що він був терплячий вчитель. Вона раптом згадала, як батько цілий рік щосуботи тренував її, щоб вона здала випускний із математики. Цілий рік він використовував один м'який обгризений олівець. Віола губила ручки й олівці щодня. Їй стало тоскно від думки про алгебру і рівняння, які вони розв'язували: батько терпляче пояснював їй знову і знову, доки вона все не розуміла (на коротку часину). Тепер, звісно, вона все забула, тож навіщо було морочитися? Усе для того, щоб вона отримала низьку, але прохідну оцінку, посередні випускні бали з усього, крім англійської мови й літератури, вступила до посереднього університету й закінчила його з фіговим дипломом. І погляньте, куди це її привело? Сюди, ось куди. Ні грошей, ні роботи, двоє дітей, нікудишній хлопець. Краще б вона кинула школу в п'ятнадцять і пішла в училище, учитися на перукарку.</p>
          <p>Звісно, врешті вона народила Берті в лікарні, і диявол по її дитину не з’явився. Та й нащо йому? У нього вже був Сонні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Мабуть, вона задрімала. Вона різко підхопилася — її обличчя пекло, на нього падало сонце. Про дітей вона згадала лише за кілька секунд. Скільки часу минуло відтоді, як вони пішли по морозиво? Вона звелася на ноги й роззирнулася. Їх не було. Може, їх викрали? Може, вони потонули? Може, вони зі скелі зірвалися? Віолу оповили страхітливі здогади, що її викрито як жахливу матір.</p>
          <p>Вона нарешті знайшла їх — вони терпляче, але доволі понуро чекали на неї у кабінці для загублених дітей. Віола навіть не знала, що такі кабінки існують. «Ти це навмисне?» — спитала вона у Сонні, коли вони помчали рятувати від припливу свої мокрі, вкриті піском речі й запхали їх назад у рюзкак. («От тому ми й не їздимо на пляж», — подумала вона).</p>
          <p>Сонні аж занімів від обурення. Він страшенно злякався, коли зрозумів, що не знайде шляху назад від фургона з морозивом. Пляж був величезний, і майже всі там були вищі за нього. Він уявив, як їх відносить море чи як вони сидять цілу ніч на піску у темряві, самі-самісінькі. Розпач поглиблювало розуміння, що він зобов’язаний наглядати за Берті, коли мами немає поруч. Нарешті до них підійшла мила турботлива пані і спитала: «А ви що тут робите? Загубилися?». Полегша так його приголомшила, що він аж розплакався. Він любив цю жінку до глибини душі.</p>
          <p>— Ніколи більше так не роби, — гримала Віола.</p>
          <p>— Я нічого не робив, — тихо сказав він. Завзяття його полишило. Вранці він був як надто туго заведений годинник, а тепер ледве цокав.</p>
          <p>— А де тато? — спитала Берті.</p>
          <p>— Плаває, — огризнулася Віола.</p>
          <p>— Він уже багато годин плаває.</p>
          <p>— Так, — сказала Віола. Годинника в неї не було. Коли вона здала випускні іспити у школі, Тедді подарував їй маленький акуратний годинник фірми «Таймекс», але вона давно його загубила. Господи, тільки б Домінік був живий.</p>
          <p>Якщо він потонув, вона зможе почати нове життя. Якщо він потонув, розстатися з ним буде легко, значно легше, ніж якби довелося збирати речі і з'їжджати. А крім того, куди їй їхати? У неї ще й грошей нема. У Домініка був трастовий фонд, вона гаразд не знала, що це таке, але він «вступив у володіння» кілька тижнів тому. Він казав, що була якась складна юридична причина, чому він не може відмовитися від цих грошей так, як відмовився від своїх «старих». І що він, дав гроші їй чи дітям? Дзуськи, передав громаді й відписав на Дороті! Що гірше — чи то пак, не гірше, а трошки менш погано — вона знайшла лист від його матері: та найняла приватного детектива, щоб його знайти, і тепер благала «заживити рани» між ними й дозволити їй познайомитися з онуками «і їхньою матір'ю, я певна, чудовою жінкою».</p>
          <p>Якщо Домінік загинув, то Віола, а не Дороті, отримає трастовий фонд (правда ж?), і тоді вона зможе жити у нормальному домі нормальним життям. Якби вона вийшла заміж за Домініка й тим забезпечила свої права спадкоємиці, зараз вона була б згорьованою молодою вдовою, і всі були б до неї ласкаві. Вона навіть могла б переїхати до тих незнайомих свекра і свекрухи, що полювали й рибалили. Врешті, вони ж певні, що вона чудова жінка. Звісно, якби вони з нею познайомилися, то, напевно, змінили б думку, але, хто зна, може, з часом їй і вдалося б увійти до їхнього клану. Вона могла б узяти їхнє прізвище. «Віола Вілльє» — вимовити складно, як вправу в логопеда, та все ж звучить, як ім’я акторки з XVIII століття, що стала коханкою аристократа і врешті герцогинею.</p>
          <p>Сонні, мабуть, успадкував би маєток чи щось таке; на мить вона дозволила собі уявити лебедів на озерах і фазанів на газоні. Їй навіть байдуже було, що вони фашисти, аби тільки в них було центральне опалення, сушилки, білий хліб замість житнього і м’які матраси замість футонів на підлозі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Може, треба комусь повідомити? Але ж вони такі втомлені, у них немає сил на катавасію, що почнеться, коли повідомити про зникнення Домініка. Але ж як їм дістатися додому? Вона не вміла водити машину. Вона тяжко зітхнула.</p>
          <p>— Мамо? — протягнула Берті, чутлива до настрою Віоли.</p>
          <p>Вони повернулися до будки для загублених дітей. Турботлива жіночка досі була там. Сонні кинувся до неї й обійняв за талію, вчепився, як реп'ях.</p>
          <p>— Іще когось загубили? — радісно спитала вона.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Сонні, Берті, Віола і двоє дебелих поліцейських втиснулися в поліцейську машину й рушили до Адамового гаю. («Це ж Довгий гай?» — спитав поліцейський). Діти вмить заснули на задньому сидінні, де вмостилися з Віолою. Вони лищали від крему від засмаги, і тільки ноги були у шкарпетках з шорсткого піску. Вони були босі — Віолі не стало сил змусити їх взутися. Від них уже пахло.</p>
          <p>Напевно, дітям буде краще без неї. Треба лишити їх тій дружині фермера, — подумала вона, вправно перетворюючи егоїзм на альтруїзм. Раптом їй згадалися гуси у дворі, і вона стрепенулася. У дитинстві за нею якось погналися гуси й ледь до смерті не заклювали, відтоді вона їх боялася. Батьки (тоді мама ще була жива) над нею сміялися. Гуси відчували страх і кидалися на неї цілою зграєю, гуртувалися, клювалися й ґелґотали. «Не будь дурненькою гускою, Віоло», — казав їй Тедді. Він вічно їй розказував, якою бути, а якою не бути. (Голос здорового глузду). Мама колись читала їй казку «Дівчина-гуска». Здається, там була відрізана кобиляча голова, що розмовляла.</p>
          <p>Може, треба попросити поліцейських їхати далі, аж у Йорк, і завезти її до батька. Вона з подивом зрозуміла, що скучає за домом. Не лише за вузенькими вуличками й середньовічними церквами, міськими мурами і Йоркським собором, а й за будиночком у передмісті, який вона півжиття зневажала.</p>
          <p>— Місіс Тодд? — вона сказала поліцейським, що вона «міс», але цим новаторством знехтували. У неї є діти, тож ніяка вона не «міс». — Ми приїхали, місіс Тодд. Ось ви і вдома.</p>
          <p>«Не зовсім», — подумала вона.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Віола переповіла свої біди жінці з будки для загублених дітей, і та одразу взяла все у свої руки: дала знати рятувальникам, береговій охороні, поліції і якимось невідомим, які стирчали на променаді, захоплені драмою і сприкрені тим, що дивитися, власне, ні на що. Забагато шуму від того, що один чоловік зник у морі.</p>
          <p>Віола розповіла їм усе. «Усе» — це небагато. Домінік сказав, що йде плавати, збіг до моря, пірнув — лиш руки-ноги зблеснули, і не вернувся. Більше з неї нічого не можна було витиснути, тож дебелі поліцейські просто повезли її назад до Адамового гаю. Капризулю Сонні довелося відривати від жінки з будки, як молюска від брили.</p>
          <p>— Бідолашечка, — протягнула жінка.</p>
          <p>— Можете лишити його собі, — сказала Віола, і та, очевидно, подумала, що вона пожартувала.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли поліцейська машина спинилася, двері ферми прочинилася й на порозі з’явилася Дороті. Вона зміряла Віолу лютим поглядом і огризнулася:</p>
          <p>— Що, привела лягавих мені під двері?</p>
          <p>Поліцейським явно не сподобалося, що їм хамить пенсіонерка, — хай би який кафтан вона нап’ялила, у такому віці мала би вже шануватися.</p>
          <p>— Ви не можете зайти без ордеру, — рішуче повідомила Дороті.</p>
          <p>— Ми й не збиралися заходити, — сказав поліцейський, демонстративно принюхуючись: від Дороті тхнуло лише ефірними маслами, а не наркотиками (насправді наркотиків на фермі також не бракувало).</p>
          <p>Дороті вийшла з двору і вперла руки в боки, аби захистити свої володіння.</p>
          <p>— Ви не пройдете, — сказала вона, мовби захищала барикаду.</p>
          <p>— Та досить, — сказала Віола, надто стомлена для таких вибриків.</p>
          <p>— На бога, де ти була, Віоло? Ми не знали, що з тобою сталося. Домінік у своїй майстерні, він уже давно повернувся.</p>
          <p>— Він вернувся? Він тут?</p>
          <p>— А де ж йому ще бути?</p>
          <p>— Це ви про містера Вільє? — перебив їх поліцейський. — Містера Домініка Вільє?</p>
          <p>— Це ви про того пана, якого ми зараз шукаємо з катерами й вертольотами? — уточнив інший. — Той, заради якого ми підняли рятувальний гвинтокрил Повітряних сил?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— То він що, виліз із моря, не знайшов вас і просто поїхав додому? — не повірив фермер.</p>
          <p>— У плавках? — від цього факту дружина фермера похитала головою. Віола бачила, що це їм на голову не налазить. Вони б ніколи не вчинили так, як Домінік, бо вони були нормальні.</p>
          <p>Вона спакувала сумку, потай забрала всі гроші із загальної скарбнички й рушила на сусідню ферму. Ніхто навіть не помітив, що вона пішла. Вона готова була навіть вистояти зустріч із гусями, але ті, схоже, поснули.</p>
          <p>— А, це ви, — сказав фермер. Для них усіх ранок уже відійшов у далеке минуле.</p>
          <p>Дружина фермера викупала дітей: вони вийшли з ванни, загорнуті у рушники, чисті й відполіровані, як новенькі. Їх вдягнули в піжами, які дружина фермера тримала для внуків, які періодично до них навідувалися. Вона розігріла смаженю з картоплею: Віола й діти мовчки вирішили не казати, що м'яса вони не їдять. Віолі здавалося, що в неї і без цієї етичної дилеми проблем вистачає (врешті, вони на фермі — виправдала вона свій вчинок). Потім дружина фермера дістала солодкий сир із молока рудих корів, і Віола не стала казати «Не їжте цього! Це зроблено з сичугу, який добувають із ензимів у шлунку телят!», як вона зазвичай реагувала на сир, і натомість мовчки його проковтнула. Було дуже смачно.</p>
          <p>Вони поснули на старих чистих простинях, діти — на подвійному ліжку. Берті говорила уві сні з самого малку, майже відтоді, як навчилася говорити, проте, на радість Сонні, тієї ночі не зронила ані звуку. Він поклав під подушку камінець на щастя. Вранці одразу сягнув по нього. «О господи», — сказала Віола, коли він поклав його біля тарілки зі сніданком.</p>
          <p>Після того, як вони поснідали жовтою, мов сонце, яєшнею, дружина фермера знову одягла їх зі своїх запасів. Сонні отримав чисті шорти й сорочечку фірми «Аертекс», а Берті — сукенку з принтами, збірками на ліфі й білим комірцем, як у Пітера Пена. Вони виглядали, як не її діти.</p>
          <p>Фермер відвіз їх на станцію, де вони сіли на потяг до Лондона, а на Кінґс-Крос пересіли на лінію до Йорка.</p>
          <p>— Привіт, — сказав Тедді, коли відчинив двері й побачив на порозі біженців. — Який приємний сюрприз.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1947</p>
            <p>Ця безжальна зима</p>
          </title>
          <poem>
            <stanza>
              <v>
                <emphasis>Лютий.</emphasis>
              </v>
              <v>
                <emphasis>На Стрітення у білому вбранні </emphasis>
              </v>
              <v>
                <emphasis>Милується підсніжник в напівсні.</emphasis>
              </v>
            </stanza>
          </poem>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Я ледь не проґавив підсніжники у рівчаку при живоплоті. Вода у рівчаку була німа, «мов камінь», як у всіх ставках і каналах острова, тож я не чекав, що Вордсвортів «відчайдух-провісник весни» вже виткнувся. Зазвичай підсніжники розквітають до Стрітення (2 лютого), подекуди їх навіть називають «дзвониками на Стрітення», проте цієї глупої і довгої зими ми, звісно, не образилися б, якби вони трохи затрималися.</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p><strong>Н</strong>енсі позіхнула — Тедді помітив, але змовчав. Вона сліпала над в’язанням — лампа була надто тьмяна. Штормило, по цілій країні вирубало електрику, але їхньої ферми це не стосувалося — у них електрики й не було. Внизу були гасові й парафінові лампи, нагорі — свічки. Вони тулилися до вогню — єдиного джерела тепла, як не рахувати один одного. Тедді нахилився потурсати колоду в каміні кочергою, поглянув на Ненсі й подумав: вона зіпсує собі зір з таким освітленням. Вона в’язала йому жилетку в складній техніці фейр-айл. «Це не схема, а математика», — пояснювала вона. Схеми були в усьому. Математика — «єдина істина», так казала Ненсі. — Не любов? — питав Тедді.</p>
          <p>— Ну, звісно, любов теж, — відмахувалася Ненсі. — Любов важлива, але це абстракція, а цифри — абсолютна істина. Цифрами маніпулювати не можна.</p>
          <p>«Це не вичерпна відповідь», — подумав Тедді. Йому здавалося, що саме любов — це абсолют, який долає всі інші міркування. Здолала ж вона все у його випадку?</p>
          <p>Вони побралися восени 45-го у Челсі, з гостей були лише їхні сестри, Урсула і Бея, які й виступили свідками. Тедді надягнув форму, але без медалей, Урсула випросила в Іззі довоєнну паризьку сукню, не сказавши, навіщо, а Бея помогла Ненсі підрихтувати її так, щоб та була менш пишна і більш доречна в умовах жорсткої повоєнної економії. Бея вранці купила у Ковент-Ґардені великі кошлаті хризантеми іржавого кольору, з яких зробила мистецький букет. Квіти прекрасно пасували до сріблястої шовкової сукні. Бея до війни вчилася у Коледжі мистецтва імені святого Мартіна — з усіх дівчаток Шоукросс мала найбільший мистецький хист, хоча Міллі посперечалася б. Тедді досі подумки називав їх дівчатками, хоча найстаршій, Вінні, було вже сорок.</p>
          <p>Ані Тедді, ані Ненсі й подумати не могли про бучне весілля одразу після війни. «І хто б вів мене до вівтаря? — спитала Ненсі. — Мені буде сумно, якщо віддаватиме мене не татко». Майор Шоукросс помер за кілька тижнів до того, що ні для кого не стало несподіванкою.</p>
          <p>Тедді здавалося, що він знає Ненсі — до війни він <emphasis>справді</emphasis> її знав, — зате тепер вона весь час його дивувала. Він думав, що у шлюбі вони зіллються в одне ціле (у розмитому біблійному значенні цього слова), проте насправді був постійно свідомий відмінностей між ними. Ненсі часто виводила його з рівноваги, хоча він чекав, чи то пак, сподівався, що вона поможе йому міцно стояти на ногах.</p>
          <p>Вони любилися з дитинства, чи принаймні так їм усі казали. «Як мене дратує цей вислів», — сказала Ненсі напередодні їхнього скромного весілля. Вони випивали у доволі обшарпаному, майже порожньому пабі неподалік від Пікаділлі, який обрали тому, що він був близько до коледжу, де вони проходили пришвидшені курси підготовки вчителів.</p>
          <p>Учителювання входило до їхньої мрії про спокійне повоєнне життя. Власне, це була мрія Ненсі, Тедді на неї пристав, бо не зміг вигадати нічого іншого. Він не збирався повертатися до банку (до війни в нього була нестерпна робота), а пілотом лишитися не міг. Королівські повітряні сили не могли вмістити десятки, як не сотні юнаків, що хотіли лишитися в армії після війни, аби й далі літати. Країні вони стали непотрібні. Вони віддали їй усе, а їх відправили у вільне плавання. Вдячність вже не на порядку денному. За таких обставин він вирішив, що вчителювання — незгірший варіант. Йому ж колись подобалися вірші, п'єси, класичні романи. Мабуть, можна відживити давню любов і передати її наступному поколінню: це ж добре, правда? Ненсі радо підтвердила:</p>
          <p>— Думаю, так. Та й мистецтво тепер потрібне світові, як ніколи. Воно може навчити нас тому, що людям не дано.</p>
          <p>— А як же математика?</p>
          <p>— А математика нас нічому не вчить. Принаймні сама собою.</p>
          <p>Тедді не вважав, що мистецтво (чи то пак, «Мистецтво», — виправився, віддаючи належне материному впливу) конче має бути дидактичне: воно має дарувати радість, втіху, піднесення й розуміння. (Власне, саме себе). Колись воно давало йому це все. Щоправда, Ненсі була налаштована, як справжній педагог.</p>
          <p>«Чесні вчителі, які прищеплюють дітям знання», — сказала Ненсі, її така ідея щиро тішила. Це їхня лепта до того, щоб у світу було краще майбутнє. Ненсі вступила у Лейбористську партію і вперто відвідувала зустрічі, сповнені доволі банального ентузіазму. Кіббо Кіфт належно її до такого підготував.</p>
          <p>Вони пішли до пабу, бо Ненсі конче хотіла пересвідчитися, чи Тедді ні про що перед весіллям не жалкує й «точно певен», що готовий до шлюбу. Він підозрював, що все навпаки: це вона насправді сподівається, що її в останню хвилину відпустять на свободу. Вони пили несподівано добрий коньяк — довідавшись, що наступного дня в них весілля, власник пабу витягнув для «закоханих» цю пляшку з-під шинквасу. Навряд коньяк був легального походження. Інколи Тедді здавалося, що на війні нажилися всі, крім тих, хто у ній воював.</p>
          <p>— Courage, mon ami, — сказала Ненсі, щоб віддати шану батьківщині коньяку. То їй, виходить, здавалося, що їм потрібна відвага?</p>
          <p>— За майбутнє, — сказав він, торкаючись її келиха своїм. Був на війні такий час, коли він не вірив у майбутнє, воно здавалося йому абсурдною вигадкою — і тепер, коли він таки опинився у цьому «після», як він думав про майбутнє під час війни, воно виявилося ще абсурднішим. Подумавши, про всяк випадок додав: — І за щастя.</p>
          <p>— Це як «він одружився з дівчиною по сусідству», — бурчала Ненсі. — Мовби в нас вибору не було, бо така наша <emphasis>доля</emphasis>.</p>
          <p>— Але ти справді жила по сусідству, і я справді з тобою одружуся.</p>
          <p>— Так, — терпляче відповіла вона, — але це — наш <emphasis>вибір</emphasis>. Це важливо. Ми не просто собі у щось вляпалися.</p>
          <p>Тедді подумав, що, може, і вляпався.</p>
          <p>Вони знайомі з дитинства — може, і не закохані, але точно найкращі друзі. Коли його відправили з Лисячого закута до школи, Ненсі була єдиною особою не з родини, за яку Тедді молився щовечора. «Боже, бережи матір і батька, — (він довідався, що у школі ніхто не називає батьків «мама» і «тато», навіть у німій молитві), — і Урсулу, і Памелу, і Джиммі, і Триксі». Після смерті Триксі молитва змінилася на «І Джока, і Триксі в раю». Так, собаки — теж члени родини. Моріса він згадував хіба що з почуття провини, та й то зрідка.</p>
          <p>— Ти не зобов’язана виходити за мене, — сказав він. — Я тебе не силую. Врешті, під час війни хто тільки не заручився.</p>
          <p>— Ну ти й бовдур. Звичайно, я хочу за тебе заміж! А ти певен, що хочеш одружитися зі мною? Ось у чім питання. Тут можна сказати тільки «так» чи «ні», третього не дано.</p>
          <p>— Так, — промовив він так швидко й гучно, що два інші відвідувачі пабу (старий пан і його ще старший пес) аж прокинулися.</p>
          <p>Війна пролягала за ними, як прірва, і на той бік повернутися не вдалося б — ані до життя, яким вони жили, ані до людей, якими вони були. Ані їм не вдалося б, ані бідолашній сплюндрованій Європі. Урсула казала: «Я весь час думаю про зруйновані шпилі і вежі, давні німецькі міста із брукованими вузенькими вуличками, середньовічні будівлі, ратуші і собори, університети, від яких лишилися тільки гори брухту».</p>
          <p>— Це я їх зруйнував, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Ні, це Гітлер, — сказала Урсула. Вона у всьому винуватила Адольфа, а не німців загалом. Вона бувала в Німеччині до війни, в неї були там друзі, яких вона досі намагалася віднайти. — Німці також жертви нацизму, хоча зараз про це вголос не поговориш.</p>
          <p>Наприкінці війни Урсула потрапила на авіатур розбомбленими містами й на власні очі побачила дим над руїнами спустошеної Німеччини. Але вона вела далі:</p>
          <p>— Та згадаймо крематорії. Згадаймо бідолашку Генні. Концтабори кладуть кінець усім суперечкам. Аушвіц, Треблінка. Невимовне зло. Ми мусили боротися. І мусимо жити далі. Минуле не вернеш, це й без війни ясно. — (У їхній родині вона завжди вважалася філософом). — Ми простуємо лише у майбутнє, крок за кроком.</p>
          <p>Тоді ще вірили, що час надійний (минуле, теперішнє, майбутнє), — ціла західна цивілізація трималася на цих категоріях. Пізніше Тедді намагався розібратися в теоретичній фізиці: стежив за статтями у газеті «Телеграф» і навіть героїчно спробував вгризти книжку Стівена Гокінґа в 1996-му. Він здався, зіткнувшися з теорією струн. Відтоді приймав кожен день, кожну годину як даність.</p>
          <p>Урсула була вже кілька десятиліть як мертва — узагалі поза часом. Проте в 1947-му час ще був надійним четвертим виміром, що формував повсякденна, а отже, Урсула працювала собі на держслужбі, якої не полишала ще двадцять років: порядне тихе життя самотньої жінки у повоєнному Лондоні. Театри, концерти, виставки. Тедді завжди здавалося, що на сестру чекає якась велика пристрасть — покликання, чоловік чи, звісно, дитина. Він, мабуть, більше хотів стати дядьком Урсулиної дитини, ніж батьком (якщо чесно, батьківство його трохи лякало), але сестрі було вже під сорок, тож, мабуть, материнство їй не судилося.</p>
          <p>Тедді здавалося, що дружина і сестра — сторони однієї блискучої медалі. Ненсі — ідеалістка, Урсула — реалістка; Ненсі — оптимістка з добрим серцем, а в Урсули на душі лежало все горе історії. Урсулу навіки вигнано з Раю, і вона давала собі раду, як могла, а Ненсі, жвава й невгамовна, навіть не сумнівалася, що зуміє знову відшукати ворота саду.</p>
          <p>Тедді завжди мислив образами, як «пес, що женеться за лисом», — так писав Білл Моррісон.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Ненсі підвела очі від жилетки, яку в'язала, і сказала:</p>
          <p>— Давай, валяй про свої підсніжники.</p>
          <p>— Ти певна? — перепитав він, відчувши брак завзяття.</p>
          <p>— Так, — сказала вона з трошки похмурою рішучістю.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Мої друзі на півдні Англії їх ще не бачили: як не дивно, Кеблові «первістки втіхи року» почали витикати ніжні голівки крізь снігову пелену саме тут, на суворій півночі. (Французи дотепно звуть їх «perce-neige»). Проте найбільше мені, мабуть, подобається, коли ці весняні квіти називають «лютневими дівчатоньками».</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>Він щомісяця писав у «Вісник Північного Йоркшира» колонку про природу під псевдонімом «Аґрестіс». У часопису, який усі називали просто «Вісник», не було ані великого формату, ані великого накладу, ані великих амбіцій: він розходився виключно серед місцевих, і лише кілька примірників щомісяця відправляли закордон, до країн Співдружності і, як йому сказали, до однієї пані, що під час війни побралася з солдатом із Мілвокі. Тедді був певен, що то все емігранти, люди, яких несподівано занесло далеко від цього закутка з його оголошеннями про продаж овець і звітами про зустріч Жіночого інституту. Коли та жінка з Мілвокі зрозуміє, що її рідний край такий же їй чужий, як місяць?</p>
          <p>Якась пані з Нортгаллертона (ніхто з журналу її ніколи не бачив) надсилала їм рецепти, корисні поради, а часом і схеми для в'язання. Були в журналі кросворди (але простенькі), листи від читачів, статті про красиві місця й історичні пам'ятки району і багато нудної реклами місцевих компаній. Це був журнал із тих, які місяцями, як не роками валяються по приймальнях лікарів і стоматологів. Як не рахувати пані з Нортгаллертона, колектив налічував рівно чотири особи — фотограф-контрактник, жінка, яка займалася адміністративними питаннями (включно з оголошеннями й передплатою), редактор Білл Моррісон, а тепер і Тедді, який писав усе інше, включно з нотатками про природу.</p>
          <p>Вони перебралися до Йоркшира, бо Ненсі вирішила, що там вони заживуть добрим простим сільським життям на природі, адже саме так люди й мають жити. Знов-таки, Кіббо Кіфт своє зробив. Їх обох стомила похмура, пошрамована війною столиця; Ненсі сказала, що Йоркшир далеко, індустріалізація та війна на ньому менше позначилися. «Ну…» — протягнув Тедді: йому згадалося бомбардування Галла й Шеффілда, почорнілі від сажі монолітні фабрики Вест-Райдінґа й невблаганні виметені вітрами авіабази, де він служив під час війни, коли значну, а може, й найкращу частину життя проводив у шумних і холодних бомбардувальниках «Галіфакс».</p>
          <p>— Тобі ж подобалося в Йоркширі? — спитала Ненсі так буденно, як інша спитала б «З’їздимо на канікулах на озера? Тобі ж там сподобалося?»</p>
          <p>Тедді б не сказав, що йому «подобалося», коли кожен день нагадував про вразливість життя і міг стати останнім, не існувало часу, крім теперішнього, а майбутнє зникло, хай би як затято вони за нього боролися. Вони кидалися на ворога, що є сили, щодня нові Термопіли. (Сильвія казала: «Слово “жертовність” існує, щоб примиряти нас із бійнею»).</p>
          <p>Але в Йоркширі йому справді подобалося.</p>
          <p>Певний час вони подумували про еміграцію. До Австралії чи Канади. Тедді вчився на пілота в Канаді, йому подобалися тамтешні доброзичливі й легкі на вдачу люди. Він досі згадував, як там збирали персики — холодної зими це видавалося сном. До війни він устиг поїздити Францією, ще осяйнішою за сни, проте Франція — це юнацька мрія, а не прихисток для одруженого англійця у 1947 році. Врешті вони дійшли висновку, що боролися за Англію («За Британію», — виправила Ненсі), тож негоже полишати країну, яка знову їх потребувала. Потім, за багато років, він думав, що, можливо, то була помилка. Може, треба було купити квиток за п'ять фунтів і виїхати разом з іншими розчарованими відставниками, які дійшли висновку, що у темні повоєнні дні Британія виглядає як переможена країна, а не переможна.</p>
          <p>Ненсі знайшла їм стару ферму в долині на краю пустки. Звалася вона Мишачий котедж («Як у казці», — сказала Сильвія), хто зна, чому: як не дивно, за весь час, що вони її арендували, не побачили там жодної миші. «Може, її так назвали, бо вона така малесенька», — припустила Ненсі.</p>
          <p>Там була чавунна пічка із грубкою і духовкою, а воду гріли бойлером. («Дякувати Богові», — примовляли вони в холоди). Вони часто вечеряли грінками з купленим за талони маслом — просто підсмажували над вогнем хліб на мідній виделці, аби тільки не виходити на крижаний вітер до комірчини, яку прибудували за фермою. До комірчини тулилося щось на кшталт сараю, де стояв умивальник із почорнілими мідними ручками й поточеною іржею емаллю. На фермі не було ані радіо, ані телефону, а вбиральня надворі — отже, в таку погоду доводилося покладатися, як не бридко, на горщик. Це був їхній перший спільний дім — Тедді розумів, що хай би що вони про нього думали зараз, згадуватимуть про нього з теплом.</p>
          <p>На щастя, вони арендували його з усіма меблями — своїх меблів у них не було, крім піаніно, яке вдалося заштовхати у вітальню на першому поверсі. Ненсі грала добре, хоча й не блискуче, на відміну від Сильвії. Попередня мешканка ферми, як виявилося, померла <emphasis>in situ</emphasis>, а отже, вони привласнили чашки і блюдця, подушки й лампи, не кажучи вже про мідну виделку для грінок, якоїсь бідолашної старенької. Вони вирішили, що раніше на фермі жила саме жінка, бо по ній полишалися в'язані ковдри, серветочки й вишивання у рамках (сади, дівчата у кринолінах). Це вказувало на старшу пані, хоча такі завіси і вичовгане покриття стільців із квітковими орнаментами могли бути і в чоловіка. Вона була їм невидимою благодійницею. Крім того, вони точно знали, що на їхній постелі труп не лежав, бо місіс Шоукросс знайшла їм у комоді запасні простині.</p>
          <p>Вони підписали договір про аренду квітучої пори, у травні, натхненні низькими небесами. («Забагато тут букви “н", хлопче, — сказав Білл Моррісон. — Напевно, це якось називається». «Алітерація», — пояснив Тедді, і Білл Моррісон відповів: «Ну, більше так не роби»). «Лишенько, — сказала Сильвія, коли до них навідалася, — у вас тут кам'яна доба». Вона привезла яйця від своїх курей і солоні огірки: вони зробили бутерброди з солонини, зварили яйця і влаштували непоганий пікнік на старому килимку, прим'явши розбуялу траву в саду.</p>
          <p>— Ви регресуєте, — сказала Сильвія. — Скоро житимете в печері й митиметеся у річці.</p>
          <p>— А що в цьому такого? — спитала Ненсі, чистячи яйце. — Жили б, як цигани. Я збирала б ягоди і продавала місцевим амулети, а Тедді ловив би рибу, стріляв кроликів і зайців.</p>
          <p>— Нічого Тедді не стрілятиме, — рішуче сказала Сильвія. — Він не убиває.</p>
          <p>— Стріляв би, якби мусив, — сказала Ненсі. — Передай, будь ласка, сіль.</p>
          <p>«А мусив-таки», — подумав Тедді. Він мусив убити багато людей, невинних людей. Своїми руками руйнував бідолашну стареньку Європу.</p>
          <p>— Агов, не говоріть про мене так, ніби мене тут нема, — кинув він.</p>
          <p>— Наші діти, — вела далі Ненсі, якій ця ідея, очевидно, подобалася дедалі більше, — бігали б голі, а волосся в нас пахло б димом.</p>
          <p>Звісно, вона говорила це, щоб позлити Сильвію. Сильвія слухняно розізлилася:</p>
          <p>— А ти ж була такою синьою панчохою. Схоже, заміжнє життя якось тебе змінило.</p>
          <p>— Ні, це війна якось мене змінила, — сказала Ненсі. Вони мить помовчали — всі троє намагалися сформулювати, в чому полягало те «якось».</p>
          <p>Закон про нерозголошення державних таємниць відняв у нього Ненсі на час війни. Вона не могла йому розповісти, чим займалася, а він не хотів розповісти їй, чим займався сам, тож їхні стосунки потопали в незнанні. Вона обіцяла, що після війни розповість йому все («Потім я тобі все розповім. Обіцяю»), але на той час його це вже не дуже цікавило. «Криптологія, коди і таке інше», — зізналася вона, хоча це він вже давно зрозумів: чим же ще вона могла займатися?</p>
          <p>Ті, хто під час війни працював у Блетчлі, про роботу не базікали, але Ненсі готова була порушити присягу, аби «між ними нічого не стояло». Вона вважала, що таємниці можуть зруйнувати шлюб. «Дурниці, — заперечила Сильвія, — якраз таємниці рятують шлюб».</p>
          <p>Ненсі не хотіла нічого приховувати, зате в душі Тедді були закутки, які він приховував від усіх. Він не збирався їй розповідати про свій досвід, плюндрування, насильство, не кажучи вже про страх, який видавався справою вкрай інтимною. А тут іще й зради. Ненсі зізналася, що «займалася сексом» (украй вульгарна фраза, — подумав Тедді) з іншими чоловіками, доки не довідалася, що він у таборі для військовополонених, а не загинув. Він теж зраджував їй і навіть не міг на своє виправдання сказати, що думав, наче вона загинула.</p>
          <p>А вона й не питала — мабуть, це до її честі. Він сумнівався, чи є з тих зізнань якась користь. У обшарпаному пабі напередодні весілля він завагався: може, розповісти? Ну, зізнався б він у своїх гріхах і переступах — і яке це має значення? Ненсі також, напевно, вирішила б, що це не має значення, і, може, то було б найгірше.</p>
          <p>Сильвія привезла ще й десерт — сухуватий пиріг із кмином, який застрягав у зубах. Сама спекла. Сильвія пізно почала вчитися готувати й так і не опанувала це мистецтво. Ненсі покраяла пиріг і винесла на некомплектних тарілках, що дісталися їм разом із фермою.</p>
          <p>— Якби влаштували нормальне весілля, — сказала Сильвія, — то вам щось подарували б, хоч би й той же сервіз, і ви не мусили б пригощати гостей з такого. Не кажучи вже про інші речі першої потреби.</p>
          <p>— Та ми пречудово обходимося без тих потреб.</p>
          <p>— Що далі, то більше ти схожа на свою матір, — сказала Сильвія, на що Ненсі відповіла:</p>
          <p>— Дякую. Я прийму це як комплімент.</p>
          <p>Від того Сильвія ще більше завелася. Вона, звісно, так і не пробачила Тедді й Ненсі за те, що позбавили її нормального весілля. Вона вважала, що вони «втекли з дому».</p>
          <p>— Таке у срібну рамку не поставиш, — зітхала вона над крихітними фотографіями, які Бея зробила того дня старою камерою «Брауні».</p>
          <p>— Дуже смачний пиріг, — сказала Ненсі, щоб заспокоїти Сильвію, проте відволіклася на велику бджолу, яка стомлено присіла на килимок і заплуталася у вовняних нитках. Ненсі заманила її на долоню й висадила на тінистий клапоть трави.</p>
          <p>— Усе одно помре, — сказала Сильвія до Тедді. — Вони завжди помирають. Вони виснажені від праці, такі методисти комашиного світу.</p>
          <p>— Але ж інстинкт наказує бодай спробувати всіх порятувати. — Тедді чуло дивився на Ненсі, що намагалася порятувати бджолу, яка у загальній картині світу не мала жодного значення.</p>
          <p>— Можливо, когось не варто рятувати, — сказала Сильвія, обмахуючись серветкою, і додала: — Так жарко, піду в дім. Та й пиріг несмачний. Ненсі завжди добре вміла брехати.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли вони переїхали в Мишачий котедж, то про зиму й не думали. Вони обговорювали, чи не завести курей, чи не навчитися бджолярства, чи не перекопати занедбаний сад і не посадити «першого року» картоплю, щоб земля віджила. «Наш власний райський сад», — сміялася Ненсі. Вони навіть про козу подумували, та не встигли нічого вирішити, як над ними склепилися довгі темні ночі. Вони надто захопилися одне одним — коники-стрибунці, що тішилися літу, а не мурашки, що готувалися до зими. Добре, що хоч козу не завели.</p>
          <p>Зараз йому складно згадати ті перші літні вечори — у піддаші ховалося настояне за день тепло, старі полотняні завіси майоріли у широких вікнах. Вони кохалися ще засвітло, провалювалися у втіху сну, а тоді прокидалися, щоб знову кохатися на світанку. Пітьми вони не бачили. А тепер вони намагалися замостити вікна старими сірими попонами й постійно боялися протягів. На вікнах наростала паморозь — і зовні, і зсередини.</p>
          <p>«Тут не краще», — писала Урсула з Лондона. Вони забирали листи з саморобної скриньки в кінці доріжки, що вела до ферми. Коли листи привозили, вони вже були на роботі, тож могли лише уявити героїчний чин поштаря. Їхні власні зусилля також видавалися героїзмом. Вони купили на розпродажі старий армійський джип, витративши частину (дуже щедрого) весільного подарунку Іззі. Зазвичай та дарувала родичам ножі й виделки для риби, але Тедді за пообіднім чаєм у «Браунз» передала чек на значну суму. «Авґуст перед тобою в боргу», — сказала вона. На відміну від Тедді, Авґуст так і не подорослішав — він лишився безвідповідальним хлопчиськом, радим на витівки. Тедді інколи намагався уявити, ким би виріс Авґуст, якби виріс. Він уявляв, як Ґус, його літературний двійник, вештає похмурим повоєнним Сого, забрідає до пабів і клубів із поганою репутацією. Це, звісно, було б цікавіше, ніж «Авґуст і несподіване зникнення» — найновіший випуск серії, який доставили їм у хурделицю два дні тому: тепер він, непрочитаний, лежав на піаніно Ненсі. На звороті обкладинки написано: «У цьому томі Авґуст приєднується до місцевого гуртка чаклунів і, як завжди, влаштовує витівки».</p>
          <p>— Колись і ця вічна зима скінчиться, — сказала Ненсі. — Он уже й підсніжники повитикалися. Ти ж їх справді бачив? Це ти не просто так вигадав для колонки?</p>
          <p>Його здивувало, що вона могла таке подумати: «Звісно, ні». Він уже жалкував, що побачив ті кляті підсніжники й вирішив про них написати. Він розпачливо чекав на березень, коли буде багато пташок і рослин. Навесні Аґрестісові не бракуватиме тем. Він узяв дровину з кошика і підклав у вогонь, який пирхнув іскрами на килимок. Обоє з інтересом спостерігали, чи килимок не загориться, але іскри згасли, не завдавши йому шкоди.</p>
          <p>— Ну, читай далі, — сказала Ненсі.</p>
          <p>— Ти певна?</p>
          <p>— Так, — вона не підводила погляду від в’язання. («Ненсі завжди добре вміла брехати»).</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Дехто каже, що підсніжники сюди завезли римляни, а дехто — що першими їх стали вирощувати ченці (чи, можливо, черниці): і справді, вони нерідко вкривають землю щедрим килимом саме навколо шекспірівських “хорів, де замовкли пісні”<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a>. Та все одно нам чомусь здається, що ця квітка росла тут споконвіку, вона мовби уособлює собою англійську вдачу. Існує така легенда про походження підсніжників: коли Адама і Єву покарали, вигнавши з Райського саду у вічну зиму, один янгол пожалів їх і перетворив сніжинку на підсніжник, аби нагадати, що весна повернеться.</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>Цього разу Ненсі гірше вдалося приховати позіх.</p>
          <p>— Я прошу тільки виправити помилки, — сказав Тедді. — Я не прошу, щоб тобі це подобалося.</p>
          <p>Вона підвела погляд від в’язання.</p>
          <p>— Мені все подобається! Не будь таким вразливим. Я просто стомилася.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Ті з нас, хто застряг у цій нещадній зимі, можливо, готові поспівчувати нашим біблійним пращурам. Стрітення в католицькому календарі — це ще й день очищення Марії…</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>— Ця стаття трохи багатослівна, ні?</p>
          <p>— Що значить «багатослівна»? — перепитав Тедді.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>До війни він мав себе за поета — кілька його віршів навіть видали у маргінальних літературних часописах. Проте він якось передивився довоєнні творива, які тримав у коробці для взуття під своїм дитячим ліжком, навідавшись до Лисячого закута під час війни. Тоді поглянув на них тверезо: це аматорська писанина незрілого юнака. Стиль був заснований на сумнівних розлогих метафорах, якими він майже завжди намагався передати свої враження від природи. Його приваблювали неозорі вордсвордівські горби, долини й води. Якось Ненсі сказала, що в нього душа поганина, і він не міг із нею не погодитися. У нього була душа сільського священика, який втратив віру. Та — байдуже: великий бог Пан справді помер, а війна вбила у Тедді бажання писати вірші.</p>
          <p>Закінчивши Оксфорд, він спробував податися на магістерку з філології, щоб відтермінувати той час, коли доведеться шукати роботу. У душі він і далі хотів бути машиністом, хоча, мабуть, про те не могло бути й мови. Він здивувався і потішився б, якби хтось йому сказав, що за п’ять років він учитиметься на пілота.</p>
          <p>Він вирішив, що досліджуватиме вірші Блейка, їхню «загадкову простоту» («А це ще що за чортівня?» — спитала Сильвія), проте йому не стало терпцю: він полишив Блейка після першого ж семестру й повернувся додому, до Лисячого закута. Він стомився аналізувати і препарувати літературу — «це як розтин», сказав він Г’ю, коли той запросив його до бурчальні на склянку віскі й «балачку» про його майбутнє.</p>
          <p>— Я хотів би, — задумливо проказав Тедді, — трошки помандрувати, подивитися країну. І, можливо, Європу.</p>
          <p>Під «країною» він мав на увазі Англію, а не цілу Британію, а під «Європою» — Францію, хоча й не сказав цього, бо у Г’ю були непоясненні упередження проти французів. Тедді намагався пояснити батькові, що хоче <emphasis>безпосередньо</emphasis> пізнати світ.</p>
          <p>— Так би мовити, «життя почуттів». Працювати при землі, писати вірші. Це можна сумістити.</p>
          <p>Ні, ні, звісно, сказав Г'ю, були ж Вергілій, «Георгіки» тощо. «Поет-землероб». Чи «землероб-поет». Г’ю ціле життя працював у банку — це точно не можна назвати «життям почуттів».</p>
          <p>Із дванадцяти років Тедді працював на канікулах на фермі Еттрінґем-Голл — не заради грошей (йому зазвичай не платили), а тому, що тяжка праця на свіжому повітрі його тішила. («Уявити не можу нічого гіршого», — сказала Іззі. Якось вона навідалася до Лисячого закута й пішла подивитися, як він помагає в молочарні, й тоді її ледь не розчавила корова).</p>
          <p>— У душі я не інтелектуал, — зізнався він батькові, знаючи, що Г’ю це сподобається.</p>
          <p>Той справді кивнув із розумінням. Тедді вів далі: чи ж зв’язок із землею — не найглибший із відомих нам зв’язків? Він породжує не сухозлітки інтелекту, а витвори мистецтва, які киплять у жилах (Г'ю ще раз кивнув). Може, він навіть напише роман. (Який він був наївний!).</p>
          <p>— Роман? — Г'ю не стримався, його брови поповзли вгору. — Красне письменство?</p>
          <p>Красне письменство в них читала Сильвія, а не Г'ю. Г'ю був продуктом свого часу і любив факти, але Тедді належав до його найулюбленіших синів. І Г'ю, і Сильвія потай обрали собі улюбленців серед дітей — і Сильвія цього навіть не приховувала, їхні списки були схожі: Памела — посередині, Моріс — у кінці, щоправда, Урсула, яка закривала список Сильвії, була наймиліша серцю Г'ю. Сильвіїним улюбленцем, звісно, був Тедді, її пестунчик. Тедді цікаво, хто був її мазунчиком до його народження. Можливо, взагалі ніхто.</p>
          <p>— Ну, було б прикро, якби ти загруз у цій трясовині, — сказав Г'ю.</p>
          <p>Невже батько почувався, мовби загруз у трясовині? Може, саме тому він запропонував Тедді двадцять фунтів і наказав «трошки пожити собі в задоволення»? Від грошей Тедді відмовився — йому важливо торувати власний шлях, хай би який той був, — але за підтримку він був безмежно вдячний.</p>
          <p>Мати не дала йому свого благословення, що й не дивно:</p>
          <p>— Що це ти надумав? Ти закінчив Оксфорд, а тепер збираєшся блукати, як трубадур?</p>
          <p>— Як менестрель, — сказав Г'ю, цитуючи Ґілберта і Саллівана, яких завжди любив, — у дранті й латках.</p>
          <p>— Саме так, — сказала Сильвія. — Це жебраки блукають від ферми до ферми в пошуках роботи, а не Бересфорди.</p>
          <p>— Власне кажучи, він Тодд, — уточнив Г'ю (це не помогло). І додав (помогло ще менше): — Ти таким снобом стала, Сильвіє.</p>
          <p>— Я ж не назавжди, — сказав Тедді. — Може, рік поблукаю, а потім десь осяду.</p>
          <p>Він досі думав про Сильвіїних «трубадурів»: ця ідея, що геть не передбачала осілості, його причарувала.</p>
          <p>Тож він рушив у мандри. Сіяв капусту в Лінкольнширі, приймав ягнят у Нортумберленді, помагав у жнива в Ланкаширі, збирав полуницю в Кенті. Він їв за великими столами, накритими дружинами фермерів, спав по сараях, хлівах і старих котеджах, а теплими літніми ночами — у давньому, трохи поцвілому полотняному наметі, який пережив його мандри і з бойскаутами, і з Кіббо Кіфтом. Проте найяскравіша пригода цього намету була ще попереду — у 1938 році він супроводжував Тедді та Ненсі на канікули до Пік-Дистрикт, коли вони нарешті з друзів стали коханцями.</p>
          <p>— А не можна бути і друзями, і коханцями? — здивувався Тедді.</p>
          <p>— Звісно, можна, — сказала Ненсі, й Тедді зрозумів, що знає її надто довго й надто добре, аби раптом «закохатися». Звичайно, він її любить, але він у неї не закоханий, і ніколи не був. Може, колись іще закохається?</p>
          <p>Проте це лежало в майбутньому, а тепер він сидів у хліві з вівцями, чекав, доки народиться ягня, і читав Гаусмана при світлі керосинової лампи. Він намагався писати вірші, які потім знайшов у коробці від взуття, здебільша про природу і погоду — йому аж самому нудно було їх читати. У вівцях, чи, як на те, ягнятах не було нічого поетичного. («Тремтять малята із роззявленими ротами» — «Ягнята у Ґрасмірі» Розетті завжди викликали у нього відразу). Корови не давали нічого, крім молока. Гопкінсові «небеса плямисті, як боки корів» були не для Тедді. «Я схиляюся перед Гопкінсом, — писав він до Ненсі, зупинившись десь на південь від Адріанового валу. — Якби ж то я міг писати так, як він!». Його листи завжди були життєрадісні, бо того, на його думку, вимагала банальна ввічливість, проте від неоковирності власних рядків його охоплював розпач.</p>
          <p>Він ненадовго перетнувся з Іззі: та зупинилася в готелі на озері Віндермір, пригостила його дорогою вечерею, щедро наливала випивку й сипала питаннями, щоб «надати автентичності» книжці «Авґуст стає фермером».</p>
          <p>Рік добігав кінця. Ранні яблука в Кенті надихнули його на оду до осені, якій позаздрив би навіть Кітс. («Яблучка червоні, яблучка прегарні, / Не торкнулись вас персти морозу…»). Не готовий відмовитися ані від поезії, ані від сільського господарства, він сів на паром у Дуврі, кинувши до сумки новий товстий записник. Ступивши на чужинські землі Франції, він продовжив шлях на південь, до виноградників, згадуючи, як у Кітса огнецвітно грала Іппокрена, хоча Іппокрена — це ж наче у Греції, а не у Франції, ні? Про Грецію він навіть не думав. Потім картав себе, що оминув колиску цивілізації у своїх мандрах. І за те, що не побачив Венеції, Флоренції й Рима, але в ті дні решта Європи його не обходила. У 1936 році Європу оповила тривога, Тедді не вважав за потрібне втручатися в її політичне сум'яття. Пізніше він, бувало, замислювався — можливо, він помилився, і треба було стати лицем у лице зі злом, яке ще тільки визрівало? «Інколи досить однієї доброї людини, аби щось змінити», — писала йому Урсула під час війни. Вони не зуміли відшукати такого прикладу з історії, «крім, можливо, Будди», — припустила Урсула. «Я не певна, чи Ісус існував насправді». Тедді похмуро відповів: зате прикладів, коли одна погана людина змінила все, — достобіса.</p>
          <p>Може, він ще встигне побувати у Греції. Врешті-решті, це він сам собі вигадав реченець («мабуть, з рік»).</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли пізні жнива у Сотерні нарешті добігли кінця, він був «засмаглий і сильний, як селянин» — відзвітував у листі до Ненсі. Його французька також стала вільна і груба, як у селянина. Днями він збирав виноград, а тоді накидався, як вовк, на щедру вечерю, котру господар подавав робітникам. Уночі ставив свій старий полотняний намет у полі. То вперше, відколи він виріс і полишив Лисячий закут, він спав непробудним сном невинних чи мертвих (до вечері щедро наливали вино, це теж сприяло сну). Інколи він зустрічався з жінками. Про це він не писав.</p>
          <p>Він до кінця життя міг заплющити очі й достеменно пригадати вигляд і запах їжі, якою його частували у Франції: смаженя з олією й часником, умочене в масло листя артишока, <emphasis>oeufs еп cocotte</emphasis> — яйця, залиті у величезні помідори й запечені в духовці; сідло смаженого баранця з часником і гілочками розмарину — справжній витвір мистецтва. Ці чужинські смаки приголомшили англійця, звичного до їжі без смаку. Різкі сири; десерти: <emphasis>flaugnarde</emphasis> із персиками, <emphasis>clafouti</emphasis> з вишнями, <emphasis>tarte aux noix</emphasis> і <emphasis>tarte aux pommes</emphasis> і <emphasis>Far Breton</emphasis> — щось на зразок заварного крему з чорносливом, який він до кінця життя мріяв скуштувати ще раз, але не судилося. «Чорнослив і заварний крем?» — скептично перепитала місіс Ґловер, коли він повернувся з мандрів.</p>
          <p>Місіс Ґловер полишила Лисячий закут незабаром після повернення Тедді — можливо, її стомили прохання зготувати щось французьке. «Не дуркуй, — сказала Сильвія, — вона просто вийшла на пенсію й житиме з сестрою».</p>
          <p>Звісно, були ще й сніданки за великим столом у хазяйському домі. І то була не ріденька кашка, яку наливали у школі, й не банальна яєшня з беконом, як у Лисячому закуті. Натомість він розрізав навпіл щойно спечений багет, кидав усередину камамбер і вмочував це в миску з гарячою міцною кавою. Щойно повернувшись додому, він забув, що день можна вітати ще й так, а потім цей спогад раптом вернувся за багато десятиліть по тому, коли він жив у будинку для старих «Феннінґ-Корт». Натхненний яскравим спогадом, він купив багет у супермаркеті «Теско» («самі печемо хліб» — воно-то може й так, але з чого?), маленьке кружальце молодого камамберу й вилив каву в миску для пластівців, а не в чашку. Але це було не те. Геть не те.</p>
          <p>З наближенням зими він рушив на південь — «мов ластівка», писав він Урсулі, — а потім уперся в море і винайняв кімнату над кафе у рибальському селі, ще не зіпсутому туристами. Він щодня сідав у єдиному місцевому кафе (куртки й шарфа досить, щоб пережити зиму на Рив'єрі), курив «Житан», пив еспресо з товстобоких білих чашечок і втуплювався в записник, який лежав перед ним на столі. Обідав вином, хлібом і щойно зловленою рибиною, засмаженою на вогні, а коли надходив сонний надвечірок, замовляв аперитив. Він виховував почуття, — казав він собі, проте в душі розумів, що ховається від життя і, відповідно, почувався винним. (Врешті-решт, на те він і англієць).</p>
          <p>Селяни називали його «L’Ecrivain Anglais» — із великим теплом, бо доти поети до них не навідувалися, хоча художників було, як собак нерізаних. Їх вразила його розмовна французька й відданість записникові, а він, своєю чергою, радів, що вони не зможуть прочитати його нікчемні віршики. Може, тоді вони перестали б ним захоплюватися.</p>
          <p>Він вирішив узятися до Мистецтва (Сильвія вимовляла це слово з великої літери) методично. Вірші — це структура, а не просто слова, які мимохіть виплюнув його мозок. На початку записника він написав «Спостереження» й почав заповнювати сторінки банальними заувагами: «Море сьогодні особливо синє — сапфірове? Азурне? Ультрамаринове?». І «Сонце виблискує на морі, як тисяча діамантів» чи «Узбережжя складається із брил кольору й гарячих скибок сонця» (це речення йому сподобалося). І «Сьогодні Madame la propriétaire вдягла свій чудернацький зелений жакетик». Цікаво, з образу Madame la propriétaire можна зробити вірш? Він згадував лавандові й соняшникові поля, які бачив у мандрах (тепер їх уже зібрали), і намагався перетворити їх на образи — «списи імператора» й «золоті диски Геліоса повертаються, аби вклонитися своєму богові». Якби ж то він був художником — фарби, здається, вимагали менше, ніж слова. Мабуть, соняхи не завдавали Ван Гогу такого клопоту.</p>
          <p>«Мартини кружляють і репетують у нас над головами, розбурхані поверненням рибальських човнів», — обережно записав він, а тоді закурив черговий «Житан». Сонце повернуло на вечірній пруг, як сказав би батько, якби був тут (і чому він не любив Францію?) — час на <emphasis>pastis</emphasis>. Він здавався собі ліньком, пожирачем лотосу. Відкладених грошей мало вистачити, щоб перезимувати на Рив'єрі, а тоді, мабуть, можна рушати на північ, побачити Париж. «Не можна померти, не побачивши Париж», — казала Іззі. Хоча саме це він і зробив.</p>
          <p>Незадовго до Різдва він отримав телеграму. Мати потрапила до лікарні. «Пневмонія, погано, повертайся», — лаконічно писав батько. «Легені вона успадкувала від матері», — сказав Г'ю, коли Тедді повернувся. Тедді не знав цієї бабусі і її легендарних легенів, які, за словами Сильвії, її і згубили. Сильвія одужала на диво швидко й повернулася додому ще до Нового року: не така вже вона була і хвора, щоб розсилати телеграми. Певний час Тедді підозрював, що це була родинна змова, проте Г’ю сказав «Вона хотіла тебе побачити», мовби вибачався. «А ось і блудний син», — тепло сказав батько, коли зустрів його на станції.</p>
          <p>Правду кажучи, Тедді відчув полегшу, коли зміг нарешті відмовитися від гри в поета, і після традиційного Різдва в Лисячому закуті ідея повернутися до Франції видалася йому абсурдною. (Та й нащо? І далі лінькувата?) Отже, коли батько знайшов йому роботу в банку, Тедді не став відмовлятися. Коли він уперше ступив у тихі зали з лискучими панелями червоного дерева, то почувався, мов в'язень, що почав відбувати пожиттєве ув'язнення. Мов птах із підрізаними крилами, навіки прикутий до землі. Оце й усе? Його життя добігло кінця?</p>
          <p>— Що ж, Теде, — сказав Г’ю, — я й не сумнівався, що врешті ти десь осядеш.</p>
          <p>Початок війни став для Тедді страшенною полегшею.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Про що ти думаєш? — спитала Ненсі, виймаючи сантиметр із кошика для шиття, і притискаючи до його плеча.</p>
          <p>— Про всякі дурниці, — відповів він і повернувся до злиденних підсніжників.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Усупереч поширеній думці, слово «drop» у англійській назві підсніжника («snowdrop») відсилає не до краплини снігу, а до сережки — можна уявити, як ця ніжна квітка тремтить у вушці якоїсь єлизаветинської кралі.</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>— Строго кажучи, у вушці сережка не тремтить, — сказала Ненсі, розкладаючи спиці на колінах і зосереджено розглядаючи плетиво. Вона скубнула власну ніжну мочку вуха, щоб продемонструвати: маленькі сірі перли лишилися непорушні. — Тремтять ті сережки, які звисають із вух.</p>
          <p>У неї було око слідчого. З неї вийшов би добрий суддя Верховного суду. Вона елегантно формулювала судження, не обтяжені почуттями. «Ти до мене несправедливий», — розсміялася вона: вже й раніше натякала, що ці його нотатки видаються їй доволі «банальними». «Але ж це журналістика, — думав Тедді на свій захист, — інертна форма письма». Ненсі завжди хотіла, щоб усі викладалися на повну.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли вони перебралися до Йоркшира, Тедді влаштувався в посередню загальноосвітню школу в маленькому містечку, що обслуговувало суконну фабрику, — обшарпане, почорніле від сажі, воно поволі вмирало — і вже під час першого уроку, коли мав викладати гиготливим тринадцятилітнім підліткам «Ромео і Джульєтту», з усіма цими «Жінки — посудини слабкі, через те їх і припирають до муру», зрозумів, що вчинив жахливу помилку. Майбутнє розгорталося в нього перед очима як процесія жахливих днів. Він відповідально зароблятиме гроші, аби підтримувати Ненсі і їхніх дітей, які ще навіть не народилися, а вже навалили на нього брилу обов’язків. Він вийде на пенсію розчарованим у житті чоловіком. Це знову було, як із банком. Він був стоїком, це у нього в школі таки вколотили, ще й вірний, як пес, тож знав, що перетерпить усе, навіть якщо для того доведеться пожертвувати своєю самістю.</p>
          <p>— Ти воював за цих хлопчисьок, — сказала Урсула, коли навідалася до них, — за їхню свободу. Вони того варті?</p>
          <p>— Ні, геть ні, — відповів Тедді, і вони обоє розсміялися, бо вже стомилися від цих штампів і знали, що свобода, як і любов, — це абсолют, який не можна так просто дати чи відібрати.</p>
          <p>А Ненсі робота подобалася. Вона викладала математику гречним, кмітливим дівчаткам у милому містечку при морі. Їй подобалося, що вона помагає їм стати ще гречнішими і кмітливішими, а вони взамін її любили. Подаючи документи до школи, вона збрехала, що незаміжня (навіть не вдова), і повністю стерла Тедді зі своєї біографії. Вона знову стала місс Шоукросс. «Ніхто не любить заміжніх вчительок, — пояснювала вона Тедді. — Вони йдуть у декрет чи відволікаються на подружні обов’язки, на чоловіків». Як це «відволікаються»? Звісно, вона збиралася кинути викладання, коли бог пошле їм дитину, але бог поки що нікуди не квапився.</p>
          <p>Вона знала, як Тедді пригнічує викладання. Серед інших чеснот Ненсі слід згадати віру в те, що ніхто не мусить страждати дарма. (Тедді завжди дивувало, скільки людей не поділяють цього погляду). Вона спонукала його й далі писати — «Цього разу роман». Вона прочитала вірші з коробки для взуття і, мабуть, була про них такої самої думки, як Тедді. «Роман, — наполягала вона, — роман для нового світу, щось нове й незвичне, розкажи нам, хто ми й ким мусимо бути». Тедді не був певен, чи цей світ справді новий — йому він видавався старим і виснаженим (сам почувався так), і він сумнівався, чи може сказати щось, варте зватися літературою, проте Ненсі постановила, що хист у нього є. «Ти просто спробуй. Ти не дізнаєшся, чи можеш написати роман, доки не спробуєш».</p>
          <p>Отже, він дозволив Ненсі себе переконати, тож увечері й на вихідних сідав за маленьку друкарську машинку «Ремінґтон», яку та відшукала у крамниці уживаних товарів. Ніяких більше «Спостережень», — подумав він. Ніяких більше товстих записників. Просто сідай і пиши.</p>
          <p>Почав він із назви — його дебют на літературній сцені зватиметься «Притулок тихий», як у «Ендіміоні» Кітса:</p>
          <empty-line/>
          <poem>
            <stanza>
              <v>Красива річ триває вічно:</v>
              <v>Краса примножується річно,</v>
              <v>Її ніщота омине. Вона віщує нам утіхи,</v>
              <v>Притулок тихий і солодкі сни,</v>
              <v>Здоров'я добре й подих тихий.</v>
            </stanza>
          </poem>
          <empty-line/>
          <p>— Мабуть, він мріяв про «здоров’я добре й подих тихий», — сказала Урсула. — Може, сподівався, що ця мрія збудеться, якщо просто все гаразд уявити.</p>
          <p>Сестра завжди говорила про Кітса з таким сумом, мовби він помер щойно. Утім, це не дуже добра назва для роману, не запам'ятовується. «Згодиться, — сказала Ненсі, — бодай для початку». Він знав: вона певна, що йому треба зцілитися, і, може, саме писання стане йому ліком. Він чув, як вона пояснює місіс Шоукросс: «Мистецтво як терапія». Мати висміяла б цю концепцію. Її принципи більше суголосні першому рядку «Ендіміона»: «Красива річ триває вічно». Може, це була б краща назва: «Красива річ».</p>
          <p>На жаль, Тедді виявив, що всі його персонажі й сюжет були банальні й нецікаві. Його потуги виглядали жалюгідно у порівнянні зі стандартом, який задали видатні митці минувшини. Одновимірні життя, які він створював, його не цікавили. Якщо автори — боги, то він — дрібний дух, що нипає при підніжжі Олімпу. Мабуть, треба мати якусь пристрасть, а його нічого особливо не цікавило. «А війна?» — спитала Ненсі. Війна? — він мимоволі здивувався її вірі в те, що таке потрясіння можна так швидко перетворити на красне письменство. «Тоді пиши про життя, — стояла вона на своєму. — Напиши про своє життя. Bildungsroman».</p>
          <p>— Та я б радше просто жив собі, — сказав Тедді, — а не перетворював життя на мистецтво.</p>
          <p>Та й про що йому писати? Якщо винести війну за дужки (а це, слід визнати, колосальна біла пляма), то з ним ніколи й не було нічого цікавого. Дитинство в Лисячому закуті, короткий, доволі самотній і банальний період, коли він бавився у мандрованого поета-фермера, буденне подружнє життя — дрова у грубці, вибір між ячмінною кавою і какао, тоненька фігурка Ненсі, що куталася у светри холодного вечора. Він на Ненсі не скаржився — треба цінувати своє щастя, бо багатьом його знайомим цього не судилося.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>«Навчи мене, як розучитись думать», — зачитав безживним тоном хлопець, чиє ім'я він так і не запам'ятав, а тоді продзвенів дзвінок. Цілий клас здійнявся, як зграйка горобців, і пурхнув до дверей, не встиг він їх відпустити. («Дисципліна — не ваша сильна сторона, — сприкрено відзначив директор школи. — А я думав, що офіцер Повітряних сил…»).</p>
          <p>Тедді завмер за столом у порожньому класі, чекаючи, доки учні прийдуть на наступний урок англійської. Він роззирнувся, обшарпана кімната пахла гумою й немитими шиями. Ранкове сонце тихо сочилося у вікна, у променях клубочився пил від крейди і хлопчаків. За стінами простягався цілий широкий світ.</p>
          <p>Він рвучко схопився на ноги й кинувся з кабінету крізь табунець одинадцятирічних учнів, які неохоче підступали до дверей.</p>
          <p>— Пане, ви куди? — спитав один із них, занепокоєний тим, що вчитель знехтував своїми обов’язками.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Так він пішов у самоволку. Повертався додому бічною дорогою, роздумуючи, чи не спинитися десь тут і не пройтися, щоб дати собі час подумати. Він був за крок від того, щоб стати волоцюгою, не здатним ніде зачепитися. Брати в нього були успішні. Джиммі вів у Америці гламурне життя й «заробляв великі бабки», а Моріс — сірий кардинал у Вайтголлі, високий взірець респектабельності. А він навіть на якійсь учительській посаді не міг утриматися. На війні він пообіцяв собі, що якщо заціліє, то вестиме спокійне життя й ні на що не скаржитиметься. Виглядало на те, що цій обіцянці не судилося збутися. Може, з ним щось не так?</p>
          <p>Його порятував чоловік, який на узбіччі намагався полагодити машину. Тедді спинив свій «лендровер» і пішов глянути, чи не може чимось допомогти. Чоловік розгублено зазирав під капот старого «гамбер пуллмана», як то роблять люди, які не знаються на техніці, мовби сподівався, що від самої сили думки все запрацює.</p>
          <p>— О, лицар з великої дороги, — сказав той, коли Тедді припаркувався неподалік, скинув капелюха і простягнув йому дебелу руку. — Цей триклятий драндулет уже геть старий, просто як я. Я, до речі, Білл Моррісон.</p>
          <p>Доки Тедді копирсався у генераторі, вони базікали про прегарні, заквітчані дерева глоду, що тяглися вздовж того відтинка дороги. «Такий наш травень», — сказав Білл Моррісон. Аж на душі радісно. Згодом Тедді не міг гаразд згадати ту розмову: вони, як казав Білл, «зачепилися язиками» і встигли поговорити і про роль глоду в англійському фольклорі (від посоха Йосипа Ариматейського, із якого проріс глід у Ґластонбері, й далі), і про поганські весняні свята, і про гільце, і Тедді розповів, що, за кельтськими віруваннями, саме глід позначає вхід до потойбіччя, а давні греки брали його гілки у весільні процесії.</p>
          <p>— То ви, я так бачу, університет закінчили? — спитав Білл Моррісон, і в його голосі пошана переважала над сарказмом, хоча без щопти сарказму, напевно, не обійшлося. — А ви колись пробували писати?</p>
          <p>— Ну, таке… — Тедді ухилився від відповіді.</p>
          <p>— Не пообідаєте, юначе? Я пригощаю, — запропонував Білл Моррісон, коли старий «гамбер» кашлянув і ожив. І так вони рушили скромною кавалькадою із двох машин до готелю у Скіптоні, де пригостилися печенею. Білл Моррісон не скупився на випивку, доки розглядав життя Тедді зусібіч.</p>
          <p>То був огрядний плечистий чоловік із нездоровим кольором обличчя, який свого часу, колись давно, «набив руку» у «Йоркшир Пост», а тоді став типовим старосвітським Торі. «Доброзичливий, але пальця в рот не клади», — пізніше доповів Тедді дружині. Його Бог — це, напевно, дебелий йоркширець-англіканин, який грає у крикет за своє графство, коли не роздає закони на горі. З часом Тедді довідався більше про Біллове щедре серце й грубувате милосердя. Біллу сподобалося, що Тедді одружений («природний стан людини»), і він навіть зумів його розговорити про війну. Сам Білл «пережив Сомму».</p>
          <p>Він редагував «Вісник». Минуло до смішного багато часу, перш ніж Тедді довідався, що Білл не просто редактор «Вісника», а й його власник.</p>
          <p>— Ти читаєш «Вісник», Теде?</p>
          <p>— Так, — гречно відповів Тедді. Чи сказав він правду? Розмитий спогад про приймальню стоматолога, де він намагався відволіктися від неминучого видалення гнилого зуба (стоматологія не була пріоритетом у таборі для військовополонених).</p>
          <p>— Бо я саме шукаю когось, хто писав би про природу, — сказав Білл Моррісон. — Кілька рядків на тиждень — на хліб цим не заробиш, не кажучи вже до хліба, навіть якби зараз хоч щось можна було купити. Був у нас чоловік, що писав про природу, під псевдонімом Аґрестіс. Це латиною. Знаєш, як перекладається?</p>
          <p>— Селянин.</p>
          <p>— Ось бачиш.</p>
          <p>— І що з ним сталося? — спитав Тедді, перетравлюючи несподівану пропозицію.</p>
          <p>— Старість. Він був старосвітським фермером і сварливим сучим сином, — тепло додав Вілл.</p>
          <p>Знітившись, Тедді описав власну сільськогосподарську біографію — нортумберлендських ягнят і кентські яблука, і любов до горбів, долин і вод. Яку втіху йому дарували чашечка жолудя, виткі пагони папороті, візерунки на соколиному крилі. Піднесена краса досвітнього хору порослого дзвониками англійського лісу. Про Францію — брили кольору, гарячі скибки сонця — він не розповів. Це не до смаку чоловікові, який пережив Сомму.</p>
          <p>Білл визнав Тедді розважливим чоловіком, дарма що з півдня.</p>
          <p>— Було собі двоє чоловіків, — повів Білл Моррісон, коли вони взялися до сиру «стілтон». Тедді не одразу зрозумів, що це такий багатослівний жарт. — Один був із Йоркшира, землі обітованної. А другий — не з Йоркшира. Той, що не з Йоркшира, сказав іншому, (тут Тедді почав втрачати нитку розмови), — «Зустрів я недавно чоловіка з Йоркшира», і той, що з Йоркшира, спитав: «Звідка відаєш, шо він з Йоркшира?» А той, що не з Йоркшира, (тут Тедді почав втрачати волю до життя), — сказав: «З вимови», а йоркширець йому: «Брешеш, хлопака, був би він з Йоркшира, сам би повідав».</p>
          <p>— Прямо-таки девіз, — сказала Ненсі того вечора, коли Тедді спробував переказати їй цю оповідку, повернувшись напідпитку додому. («О, від тебе пивом пахне. Мені подобається»). — То що, в тебе нова робота? Тепер ти в газеті?</p>
          <p>— Та яка ж то газета, — сказав Тедді, і додав: — Та яка ж то робота. Якісь кілька шилінгів на тиждень.</p>
          <p>— А що школа? І далі викладатимеш?</p>
          <p>«Школа…» — подумав Тедді. Той ранок уже відступив у минуле. («Навчи мене, як розучитись думать»).</p>
          <p>— А зі школи я дав дьору.</p>
          <p>— Бідашечка, — розсміялася Ненсі. — Але це ще не кінець, я знаю, нюхом чую.</p>
          <p>Вона була права. Настав жовтень із його барвами, грибами, каштанами й пізнім бабиним літом. У листопаді «природа вкладала своїх підопічних спати» на тяжку зиму, а грудень неминуче звістував вільшанок й падуб. «Напиши щось, від чого на душі тепло», — сказав Білл, і тому він написав, чому у вільшанок червона грудка.</p>
          <p>Статті були цілком прохідні, але Білл Моррісон лишився задоволений — йому «не треба ходяча енциклопедія».</p>
          <p>Перед Різдвом вони ще раз зустрілися на випивку й обід, і Тедді запропонували посаду «кореспондента у вільному плаванні». Його попередник загинув на війні. «Конвой у Арктиці», — сухо сказав Білл Моррісон, мов не хотів про це говорити, й додав, що незабаром і сам вріже дуба, якщо й далі гаруватиме за двох.</p>
          <p>— Тепер ти щасливий? — спитала Ненсі, коли вони розвішували падуб і омелу, зібрані у лісі.</p>
          <p>— Так, — Тедді думав над відповіддю довше, ніж передбачало таке запитання.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Кляті підсніжники.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Дехто вважає, що збирати цих відважних вісників весни — погана прикмета, й не заносить їх у дім. Можливо, цей забобон склався тому, що вони рясно ростуть на цвинтарях.</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>Сильвія завжди збирала в Лисячому закуті перші підсніжники. Шкода, що вони так швидко в'яли і помирали.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Білий колір, який асоціюється з незаплямованістю, дарує цій скромній квіточці ауру невинності (пам’ятаєте дівочий «Гурт підсніжників» з минулого століття?).</p>
            <p>За німецькою легендою…</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>— О господи, — тихо пробурмотіла Ненсі.</p>
          <p>— Що?</p>
          <p>— Стібок пропустила. Давай далі.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>…коли Бог створив усе суще, він наказав снігові позичити колір у квітів. Всі, крім ласкавого підсніжника, йому відмовили, й у винагороду сніг дозволив їм стати першою весняною квіткою. Видатна музика зцілює. Німеччина вже нам не ворог, тож корисно пам'ятати про її багату скарбницю міфів, легенд і казок, не кажучи вже про її культурну спадщину, музику Моцарта…</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>— Моцарт був австріяк.</p>
          <p>— Точно. Геть з голови вилетіло. Тоді Бетховен. Брамс, Бах, Шуберт. Шуберт же німець?</p>
          <p>— Ні, також австріяк.</p>
          <p>— А Гайдн?</p>
          <p>— І Гайдн.</p>
          <p>— Та їх добіса. Тоді «її культурну спадщину, Баха, Брамса, Бетховена…»</p>
          <p>Ненсі мовчки кивала, як учителька, що хвалить слухняного учня. Може, звісно, вона просто рахувала стібки.</p>
          <p>— «Із них Бетховен…»</p>
          <p>— Щось ми відволіклися від підсніжника. Чого це ти про німців?</p>
          <p>— Бо згадав німецьку легенду.</p>
          <p>— А пишеш про те, що треба пробачити німців. А сам? Уже їх пробачив?</p>
          <p>І справді, чи він їх пробачив? Теоретично, може, й так, але в глибині душі, де крилася потаємна правда, — ні. Він згадав усіх своїх полеглих друзів. Ім'я загиблих, як демонів і янголів, було легіон.</p>
          <p>Його війна скінчилася три роки тому. Останній рік він провів <emphasis>hors de combat</emphasis> у таборі для військовополонених при кордоні з Польщею. Він вистрибнув із парашутом над Німеччиною із палаючого літака і не зміг утекти, бо зламав гомілку. Літак засікли і підбили із зенітки під час страшного рейду на Нюрнберг. Тоді він цього ще не знав, але це була найтрагічніша ніч Бомбардувального командування — воно втратило 96 літаків і 545 людей убитими, більше, ніж у цілій Битві за Британію. Проте коли він дістався додому, ці новини вже застаріли, а про Нюрнберг майже всі забули. «Ти був дуже відважний», — сказала Ненсі з тією підбадьорливою байдужістю, з якою похвалила б його, якби він добре здав іспит з математики (чи принаймні так Тедді здавалося).</p>
          <p>Тепер війна перетворилася на мішанку випадкових образів, що чигали на нього в снах, — Альпи в місячному сяйві, гвинт розтинає повітря, бліде обличчя у воді. «Що ж, щасти вам». Інколи його переслідував приголомшливий запах бузку, інколи — солодкава танцювальна мелодія. Кожне жахіття завершувалося неминучим полум'ям і запаморочливим падінням на землю. Зазвичай ми прокидаємося самі до кінця жахіття, до падіння, але Тедді щоразу будив заспокійливий шепіт Ненсі, колиска її рук — він довго вдивлявся в пітьму і намагався уявити, що буде, коли якоїсь ночі вона його не розбудить.</p>
          <p>Він змирився з тим, що загине на війні, аж раптом війна скінчилася і настав наступний день, і наступний, і наступний. Якась частка його єства так і не змирилася з тим, що у нього є майбутнє.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>«Бетховен», — уперто тягнув він. Не звинувачувати ж у війні Бетховена? Раптом згадав, як вони з Урсулою слухали Дев'яту симфонію у Королівському Альберт-холлі — коли ж то було, у 43-му? — й Урсула трепетала від емоційної сили музики. Він теж це відчув — владу чогось поза, за межами звичного буденного ритму. Він обтрусився, як мокрий пес.</p>
          <p>— Усе гаразд, любий?</p>
          <p>Він кивнув. Просто війну зачепив, страшну війну, весь той задушливий сум. Він не міг їй цього пояснити.</p>
          <p>— Знаєш, — легковажно тягнула Ненсі, — я сумніваюся, чи шанувальники статей Аґрестіса про природу хочуть, аби їм нагадували про війну. Власне, я певна, що не хочуть.</p>
          <p>— Зробити тобі какао? — спитав він, щоб змінити тему. — Чи ячмінну каву?</p>
          <p>— Ячмінну каву, будь ласка.</p>
          <p>— Зір зіпсуєш, — сказав він, наливаючи напівзамерзле молоко до каструлі на тринозі над вогнем.</p>
          <p>— Уже закінчую, — сказала вона, діловито змотуючи барвисті клубки вовни.</p>
          <p>Молоко різко піднялося, і Тедді підхопив каструлю, перш ніж молоко перелилося. В обличчя дихнуло жаром, йому згадався опік на шиї. Блискучий рожевий шрам прозирав над коміром, натякаючи на приховані рани.</p>
          <p>— Що ж, командире авіакрила Тодде, — сказала Ненсі, — час спати.</p>
          <p>Вона завжди вимовляла його ранг із м'якою іронією, мовби він кимось прикидався. Він поняття не мав, чому вона так робила, але щоразу внутрішньо стискався.</p>
          <p>Вони піднялися до <emphasis>Ultima Thule</emphasis> — так вони називали спальню на горищі, що взимку перетворювалася на морозилку. Тедді тремтів, коли здирав із себе одяг, і стрибав у ліжко, мов у крижані води Північного моря.</p>
          <p>Незабаром вони відігрілися від першого приголомшливого доторку крижаної постелі й морозного повітря. У таку погоду вони кохалися жваво, а не ніжно. («Із чоловіком не замерзнеш, — писала до Ненсі її сестра Міллі з сухої і спекотної Аризони. — Особливо з таким гарним!»).</p>
          <p>Почалася хурделиця, здавалося, що хтось жбурляє у вікна сніжки. Вони були як новітні Адам і Єва, яких вигнали у вічну зиму.</p>
          <p>Ненсі поцілувала його в щоку і сказала: «Добраніч, серденько», — але Тедді вже спав.</p>
          <p>Ненсі задмухнула свічку при ліжку і стала чекати, коли на Тедді наваляться жахіття.</p>
          <p>«Треба завести дитину», — думала вона. Треба завести дитину, щоб зцілити Тедді, зцілити світ.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1939</p>
            <p>Війна Тедді</p>
            <p>
              <emphasis>Невинність</emphasis>
            </p>
          </title>
          <p><strong>В</strong>ін не почув похмурої заяви Чемберлена по радіо, бо саме вигулював старого пса Шоукроссів, Гаррі. Хворий на артрит, золотистий ретривер тільки й міг, що поволі шкандибати. Його очі заволокли катаракти, а горда постава скулилася, плоть обтягувала кістки. Він ще й недочував, як майор Шоукросс. Ці двоє — чоловік і його пес — дрімали, тішачися товариством один одного, довгими літніми вечорами 1939 року, замкнені у своєму тихому світі: майор Шоукросс у старому плетеному кріслі, а Гаррі — на газоні при його ногах.</p>
          <p>— У мене серце крається, коли на нього дивлюся, — сказала Ненсі. Вона говорила про Гаррі, хоча могла і про батька. Тедді був знайомий пронизливий сум тих, хто спостерігав, як доживає віку пес, котрого вони знали цуценям.</p>
          <p>— Передчуття смертності, як написав би Вордсворт, — сказала Урсула. — Якби ж то собаки жили довше. Ми стількох оплакали…</p>
          <p>Усі дівчата Шоукросс із великим теплом ставилися до свого «старого таточка», і майор Шоукросс відповідав їм взаємністю. Г'ю, звісно, любив Памелу й Урсулу, проте Тедді щоразу дивувало, як вільно майор Шоукросс виявляв почуття: він цілував і обіймав «своїх дівчаток», а часом ледь не плакав, варто було їх побачити. («Велика війна, — пояснювала місіс Шоукросс, — його змінила»). Г'ю був стриманий, і війна, здавалося, це тільки посилила. Може, майор Шоукросс хотів сина? Напевно, хотів — усі чоловіки цього хотіли. А Тедді чого хотів?</p>
          <p>Він хотів запропонувати Ненсі руку і серце. Може, й сьогодні. У день величної історичної драми, щоб колись Ненсі розповідала дітям (адже у них будуть діти): «Знаєте, ваш батько зробив мені пропозицію того дня, коли почалася війна». Тедді здавалося, що він і так із цим затягнув — може, аж занадто. Спершу він чекав, доки Ненсі закінчить математику в Кембриджі, потім — доки вона допише дисертацію. Її дисертація була про «натуральні числа». Як на Тедді, не такі вже вони й натуральні. Не чекати ж тепер, ще й доки закінчиться війна? Хто зна, на скільки це затягнеться.</p>
          <p>Тедді було 25 — на думку матері, він і так уже занадто затягнув із одруженням. Вона хотіла внуків, мовби ті внуки, які в неї вже були, її не цікавили: у Памели було «троє синів, і ми ще не зупиняємося», а у Моріса — син і донька. «Повний комплект, як риба з картоплею», — сказала Урсула. Тедді вкрай рідко бачив нащадків Моріса — Сильвія доповідала, що вони «нуднуваті».</p>
          <p>Шлюб із Ненсі видавався йому неминучим. Та й чому ні? «Любляться з дитинства», — казала місіс Шоукросс, яка плекала романтичні ідеї. Його мати була до такого менш схильна.</p>
          <p>Усі були певні, що вони поберуться, навіть Сильвія, хоча їй здавалося, що Ненсі «замудра» для заміжжя. («У шлюбі тупіють»).</p>
          <p>— Та й кого я знайду, крім Ненсі? — питав Тедді в Урсули. — Вона найкраща людина, яку я знаю, і то з великим відривом. Ще й найдобріша.</p>
          <p>— І ти її любиш. І ти знаєш, що ми всі її любимо.</p>
          <p>— Звичайно, люблю, — сказав Тедді. (Хіба хтось у цьому сумнівався?). Він взагалі знав, що таке любов? Любов до батька, до сестри, навіть до пса — так, але любов чоловіка до дружини? Нерозривне переплетіння двох життів. Чи спільне ярмо. («У тому й річ, — казала Сильвія, — інакше ми б усі пустилися берега»).</p>
          <p>Він думав про Адама і Єву, він думав про Сильвію і Г’ю. Ані перші, ані другі не були добрим прикладом.</p>
          <p>— А як же батьки Ненсі? — питала Урсула. — Чим тобі не добрий приклад? Майор і місіс Шоукросс щасливі, бодай так виглядає.</p>
          <p>Але вигляд і дійсність — це різні речі. Хто зна, які таємниці приховує шлюб?</p>
          <p>Він любив Ненсі в юності — але то було інше почуття, високе, чисте, дитинно невинне. <emphasis>Тепер ми бачимо, як у дзеркалі, неясно.</emphasis></p>
          <p>— А по суті, — питала Урсула, — як ти почуватимешся, якщо з нею не одружишся?</p>
          <p>Тож думав: звичайно, він одружиться з Ненсі. Оселяться у приємному передмісті, неминуче заведуть дітей, він просуватиметься по службі в банку, аж доки робітники не почнуть звертатися до нього так шанобливо, як зараз зверталися до батька. А може, і ні.</p>
          <p>Ненсі — не єдине гостре лезо, яке затупиться у шлюбі. Майбутнє зімкнулося навколо нього, як пастка. Може, ціле життя — це наставлений на нього капкан? Не треба було вертатися з Франції. Треба було здолати лінощі, перестати вдавати, наче в нього душа поета, і натомість не боротися зі своїм авантюризмом, а рушити далі на схід, досліджувати далекі краї імперії — може, Австралію. Дикі незаселені землі, де люди творили себе самі, а не ставали витвором навколишніх. А тепер було вже пізно. Тепер його творитиме не географія імперії, а архітектура війни.</p>
          <p>Вони дійшли до луки, де паслися дійні корови. Тедді зірвав кілька довгих травинок і погукав корів, але ті лише зміряли його коротким байдужим поглядом. Він закурив, зіпершись на ворота. Гаррі незграбно повалився на землю — його ребристі боки тяжко здіймалися. «Бідолашка», — сказав Тедді, нахиляючись, щоб почухати старого пса за м'яким вухом. Він думав про Г'ю. У банку вони не перетиналися, проте інколи батько запрошував його пообідати у клубі на Пел-Мел. Незворушний світ фінансів личив Г'ю, проте для Тедді він не звістував нічого, крім задушливої нудьги, а часом просто-таки страждань.</p>
          <p>Звісно, незабаром батько вийде на пенсію, порпатиметься в землі, кунятиме над відкритим журналом про крикет у саду чи бурчальні, докучатиме Сильвії. Саме так Г'ю через рік і знайшли — на шезлонгу в саду, з розгорнутим журналом про крикет на колінах. Заснув навіки. Навіть ця тиха-претиха смерть, здавалося, дратувала Сильвію. «Він просто полишив цей світ!» — скаржилася вона, мовби він чимось її скривдив. Може, так і було.</p>
          <p>«Тато ніколи не завдавав нікому клопоту», — писала Урсула до Тедді в Канаду на благенькому блакитному папері. Чорнило непоправно розпливлося там, де на сторінку впала сльоза.</p>
          <p>Тедді розчавив недопалок каблуком і сказав:</p>
          <p>— Ходімо, Гаррі, а то ланч пропустимо.</p>
          <p>Пес слів не почув, але не підвівся навіть тоді, коли Тедді його злегка підштовхнув: він аж злякався, чи не заморив старого. Пес схуд, проте все одно був тяжкий: Тедді навряд чи зумів би донести його додому, хоча, мабуть, таки спромігся б, якби не було на те ради — хіба ж хочеш, мусиш. На щастя, Гаррі героїчно зіп’явся на ноги, і вони повільно рушили до дому Ненсі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Не заходь, — сказала місіс Шоукросс, побачивши його при задніх дверях Галок. Вона махнула на нього рушником, ніби відганяла муху.</p>
          <p>Ненсі, повернувшись додому на канікули, злягла, як виявилося, з коклюшем («І це в моєму віці!») — місіс Шоукросс її старанно виходжувала і знала, що Тедді коклюшем також не хворів.</p>
          <p>— Тільки б ти не заразився, — казала вона. — Дорослі його тяжко переносять.</p>
          <p>— До дівчини не підходь, — попередила Сильвія, коли він сказав, що запропонував вигулювати Гаррі, раз у Лисячому закуті зараз немає пса. «Пізно», — подумав він.</p>
          <p>«Дівчина» — це жінка, якій він збирався запропонувати руку і серце, хоча, може, й не сьогодні.</p>
          <p>— Вона погано почувається, — сказала місіс Шоукросс, — але я передам їй вітання від тебе.</p>
          <p>— Дякую.</p>
          <p>З кухні місіс Шоукросс долинали пахощі недільного обіду. Волосся місіс Шоукросс вибивалося з неакуратної гульки, вона була розпашіла і трохи знервована, проте, як Тедді знав із досвіду, саме так на жінок впливали недільні обіди. Галки, як і Лисячий закут, нещодавно втратили кухаря, а місіс Шоукросс, здавалося, ще менше надавалася до кулінарного мистецтва, ніж Сильвія. Майора Шоукросса не було видно. Місіс Шоукросс вегетаріанка — цікаво, що вона їла, доки майор Шоукросс ласував яловичиною? Може, яйця.</p>
          <p>— Господи, звісно, ні, — сказала місіс Шоукросс, — мені гидко від самої думки про яйця.</p>
          <p>Тедді зауважив на столі відкриту пляшку мадери й чарочку, до половини наповнену брунатною рідиною. «Війна», — сказала місіс Шоукросс. У неї на очах виступили сльози. Забувши про інфекцію, вона тепло і трохи слізливо пригорнула Тедді. Від неї пахло мадерою й господарчим милом — несподіване і трохи тривожне поєднання. Місіс Шоукросс була велика, м’яка і завжди трохи сумна. Сильвію дратувала недосконалість світу, а ось місіс Шоукросс зносила цей тягар терпляче, як витівки дитини. Напевно, з війною цей тягар зросте.</p>
          <p>Місіс Шоукросс приклала руку до скроні й сказала:</p>
          <p>— Господи, здається, зараз голова розболиться, — а тоді зітхнула й додала: — Яке щастя, що в нас доньки. Невіл би не пережив, якби йому довелося послати сина на війну.</p>
          <p>Тедді здавалося більш ніж імовірним, що він уже підхопив коклюш. Місіс Шоукросс не знала, що на минулому тижні Ненсі навідалася до нього в Лондон, прокралася до його кімнати під пильним оком господині й лишилася на ніч — вони втиснулися на вузеньке ліжко й реготали до несхочу від того, як рипіли пружини. Це все було їм ще нове. «Жалюгідні початківці», — радісно сказала Ненсі. Між ними була пристрасть, але доброзичлива і сповнена ладу. (Звісно, можна сказати, що тоді це за визначенням не пристрасть). У Оксфорді і Франції в нього вже було кілька дівчат, але секс із ними лише задовольняв фізіологічні потреби, лишаючи його невдоволеним і трохи зніченим. Акт злягання не конче звіриний, але щось тваринне у ньому все ж є, тож, мабуть, він вдячний Ненсі, яка одомашнила секс. Мабуть, місце диких пристрастей і романтичних поривів — на сторінках книжок. Тедді завжди підозрював, що він вдався у батька. Війна змінила це, як і все інше, познайомивши його із менш цивілізованими зустрічами. Утім, Тедді так ніколи й не звик до слів, якими описують секс. Може, він був ханжею, а може, просто стриманим. От донька таких слів не цуралася. Віола трахалася, спала з чоловіками, власне, навіть їбалася, і зумисно це проговорювала. Коли вона у віці 55 років повідомила, що відмовляється від сексу, Тедді зітхнув із полегшею.</p>
          <p>Його квартира була неподалік від Британського музею, у трохи занедбаному будинку, який подобався Тедді навіть попри господиню, якій і Чингісхан би позаздрив. Тедді навіть уявити не міг, що внаслідок обставин і накладених війною обмежень та потай проведена із Ненсі ніч стане однією з небагатьох нагод зблизитися до завершення бойових дій.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Як там бідолашка Ненсі? — спитав Г'ю, коли Тедді повернувся до Лисячого закута.</p>
          <p>— Тримається, але я її не бачив. То що, ми тепер воюємо?</p>
          <p>— Боюся, що так. Ходімо до бурчальні, Теде, вип'єш зі мною, — бурчальня була притулком Г'ю, сховком, куди заходили лише на його запрошення. — Але швиденько, доки мама тебе не помітила. Вона в істериці, погано сприйняла новини, хоча ми розуміли, що все йде до того.</p>
          <p>Тедді не знав, чому вирішив не слухати оголошення війни. Може, просто тому, що приємніше вигуляти пса сонячного недільного ранку.</p>
          <p>Г'ю налив дві чарки солодового віскі з важкої кришталевої карафки, яку тримав у бурчальні. Коли вони чаркувалися, Г'ю сказав «За мир», хоча Тедді очікував, що батько скаже «За перемогу».</p>
          <p>— Що думаєш робити? — спитав Г'ю.</p>
          <p>— Не знаю, — Тедді стенув плечами. — В армію, мабуть, запишуся.</p>
          <p>Батько спохмурнів, обличчям промайнув німий жах окопів:</p>
          <p>— Але ж не в піхоту?</p>
          <p>— Я думав про Королівські повітряні сили.</p>
          <p>Власне кажучи, до тієї миті Тедді взагалі про це не думав, аж раптом зрозумів, що пастка відкривається, ворота в'язниці розступаються. Він звільнявся з лабет банківської справи. Він вільний і від перспективи передмістя, і від дітей, які могли вирости «нуднуватими». Від ярма шлюбу. Йому згадалися золоті поля соняхів. Брили кольору. Гарячі скибки сонця.</p>
          <p>А що, як Франція впаде під наступом Гітлера? Звісно, ні.</p>
          <p>— Пілотом стану, — сказав він батькові. — Хочу навчитися літати.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Через війну недільний обід затримався. Сильвія досі рвала у саду м’яту на соус до ягняти, і Тедді пішов її шукати. Йому вона геть не виглядала істеричною, просто доволі похмурою.</p>
          <p>— Ти пропустив Чемберлена, — сказала вона, випроставшись від своїх трудів і розтираючи поперек. Мати теж старіє, подумав він. Звертаючись до пучка м’яти, який зім’яла в кулаку, вона додала: — Тобі, мабуть, доведеться воювати.</p>
          <p>— Мабуть, доведеться.</p>
          <p>Сильвія рвучко розвернулася й попростувала в дім — за нею тягнувся запашний м’ятний шлейф. Вона спинилася біля задніх дверей і кинула через плече, хоча він і так це розумів:</p>
          <p>— Обід затримується.</p>
          <p>— Вона дуже зла? — спитала його по телефону Урсула того вечора.</p>
          <p>— Дуже, — відповів він, і вони обоє розсміялися. Сильвія палко обстоювала потребу замирення.</p>
          <p>Цілий вечір проминув у нескінченних телефонних дзвінках найрозмаїтішим родичам, і Тедді, правду кажучи, уже стомився пояснювати свої плани, мовби ціле майбутнє конфлікту залежало виключно від нього.</p>
          <p>— Але ж ти єдиний воїн у цій родині, — сказала Урсула. — Що збираєшся робити?</p>
          <p>— У Королівські повітряні сили запишуся, — поспіхом відповів він. Що частіше він відповідав на те питання, то рішучіший ставав. (Цікаво, як би повівся Авґуст? Його дорослий відповідник, а не Пітер Пен із книжок Іззі). — Та я й не єдиний. А як же Моріс і Джиммі?</p>
          <p>— Розумієш, Моріс уникатиме небезпеки. Ну, а Джиммі… Господи. Я досі думаю, що він маленький. Не можу його уявити зі зброєю в руках.</p>
          <p>— Йому майже двадцять, — про всяк випадок нагадав Тедді.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>За столом усі були пригнічені. Їх було тільки троє — четверо, якщо рахувати Бріджит на кухні, але вони її не рахували. На обід була ягнятина з картоплею і жорсткуватою червоною квасолею з саду, а тоді Бріджит плюхнула на стіл овальну тацю з рисовим пудингом:</p>
          <p>— Через тих бісових німців пудинг пересушила.</p>
          <p>— Принаймні Бріджит матиме на кого звалити всі свої біди, крім як на маму, — сказала Урсула, коли Тедді по телефону їй це переказав. І сумно додала (Урсула мала доступ до конфіденційної інформації, бо «знала» потрібних людей, включно з одним високим чиновником у Воєнно-морському міністерстві): — Страшна буде війна.</p>
          <p>— Як там твій командор? — обережно спитав він, бо Сильвія чигала неподалік.</p>
          <p>— Та одружений, як завжди, — відмахнулася Урсула.</p>
          <p>«Не судіть, і не судимі будете» — сказала вона, коли вперше зізналася, що завела роман. Тедді вразила думка, що його сестра може бути розпусницею, іншою жінкою. А наприкінці війни його нічого у чоловіках і жінках не дивувало. Та й узагалі ніде. Цілий палац цивілізації, як виявилося, тримався виключно на хитких пісках і уяві.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Після обіду і перед вечерею вони випили ще по великому віскі, тож і Тедді, і Г’ю, які зазвичай не пили, виглядали поганенько, коли йому настав час рушати до Лондона. Уранці він піде до банку, але в обідню перерву знайде вербувальний пункт і запишеться, і тоді світ перевернеться — може, й не догори дригом, як співали у давній баладі часів Громадянської війни, але яка не яка, а полегша.</p>
          <p>— Та балада — плач, а не хвала, — сказала Урсула. Вона бувала майже така сама причепа, як Ненсі. «Різдво полягло у битві під Несбі». Тоді, до війни сестра ще не була пуританкою.</p>
          <p>На прощання Сильвія холодно поцілувала його в щоку й відвернулася — сказала, що не прощатиметься, бо це «занадто остаточно». Тедді подумав, що мати, коли її заносило, бувала ще тією істеричкою.</p>
          <p>— Я сідаю на потяг до Мерілебону о 7:30, а не рушаю на бійню.</p>
          <p>— Поки що ні.</p>
          <p>Г'ю по-батьківськи поплескав його по плечу і сказав:</p>
          <p>— Не зважай на маму. Ти там обережно, Теде, гаразд?</p>
          <p>Тоді батько доторкнувся до нього востаннє.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Він рушив до станції в сутінках і щойно сів у вагон другого класу, зрозумів, що душно й паморочно йому не від віскі Г'ю, а від коклюша Ненсі. Через хворобу йому довелося на кілька тижнів відкласти план записатися в армію, а коли він нарешті дістався до вербувального пункту, йому сказали їхати додому й чекати. Допіру навесні 40-го в дім, де він винаймав житло, прийшов конверт із видрукуваним на жовтому папері наказом від міністерства авіації: він мав з’явитися на стадіон Лордс-Крікет-Ґраунд для співбесіди. Улітку перед тим, як Тедді почав навчатися в Оксфорді, батько зводив його в Лордс на перший загальноіндійський тестовий матч з крикету. Дивно, що саме там судилося початися його війні. «Англія перемогла з відривом у 158 ранів», — сказав батько, коли він розповів йому, де буде співбесіда. Цікаво, за скільки ранів вони виграють війну? (Тоді Тедді ще зловживав метафорами). Виявилося, за 72: стільки вильотів він здійснив до кінця березня 1944 року.</p>
          <p>Тепер він ходив на роботу з легшою душею. Спинявся почухати кота, який куняв на осонні на стіні. Скидав капелюха перед ошатною пані, яка, причарована, посміхалася йому у відповідь (доволі провокативно, особливо як на той час дня). Зупинявся понюхати пізній бузок, що звисав через огорожу парку Лінкольнс-Інн-Філдз. Отже, «мрія і слава» Вордсворта не забуті.</p>
          <p>Коли він заходив до банку, на нього навалювався звичний запах полірованого дерева й міді. «Скоро цьому настане кінець, — думав він, — скоро кінець».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Тедді повернувся майже за два роки, з крилами на формі, завершивши в Канаді Програму навчання авіаторів Британської співдружності. З Нью-Йорка він приплив на «Квін Мері». «Мило, — сказала Іззі, коли він їй про це повідомив. — У мене про цей лайнер щонайкращі спогади». Тедді не став їй розповідати, що тепер це транспортний корабель американських збройних сил, і його ледве туди влаштували («у трюм»), бо людей, половина з яких цілу дорогу страждала на морську хворобу, туди напхали більше, ніж тих сардин у банку. Вони й почувалися вразливими, як ті сардини, — перетинали Атлантичний океан у жахливу негоду й без супроводу, бо вважалося, що лайнер може обігнати німецькі підводні човни (Тедді в цьому сумнівався). «Так, годували чудово», — сардонічно сказав він їй (хоча їжа справді була добра, як порівняти зі скупими пайками). Він не був певен, чи вона вловила іронію. З Іззі ніколи ні в чому не можна бути певним.</p>
          <p>Після Канади йому дали кілька днів відпустки перед тим, як відправити в навчальну частину бойової підготовки. Сестрі вдалося вирватися з Лондона й пообідати з усіма в Лисячому закуті. Іззі теж «прибилася» до них без запрошення, за словами Сильвії. Отже, ось як виглядав колектив станом на осінь 42-го: Памела евакуювалася бозна-куди, хоча незабаром повернулася; Моріс проводив більшість часу в бункері при Вайтголлі; Джиммі був на військовому навчанні у Шотландії. А Г'ю помер. Як таке сталося? Як батько міг померти?</p>
          <p>Тедді дали відпустку за родинними обставинами, а флот (в особі Урсулиного коханця з міністерства, хоча Тедді цього й не знав) знайшов йому койку на торговому судні, що пливло в супроводі, проте в останню мить наказ відмінили.</p>
          <p>— Ти все одно не встиг би на похорон, — сказала Сильвія, — тож тільки дарма смикався б.</p>
          <p>— Дивно, — тягнув Моріс, — що в нас тут війна, а хтось узагалі зважив на таке прохання.</p>
          <p>— Моріс у нас із тих, — сказала Урсула, — хто ставить печатки (або ні) і перекреслює прохання червоним чорнилом. От він запросто скасував би запит на відпустку за родинними обставинами.</p>
          <p>Моріс розгнівався би, якби довідався, що його зарахували до тих дрібних чиновників, які ставлять печатки. Він ставив підписи — вільні недбалі підписи ручкою фірми «Шиффер». Проте в цьому випадку рішення приймав не він.</p>
          <p>І тому, хто відмовив Тедді, треба було подякувати. Конвой зазнав нападу субмарин, і судно, яким мав пливти Тедді, пішло на дно — ніхто не вижив.</p>
          <p>— Тебе вберегли для вищої мети, — сказала Урсула.</p>
          <p>— Ти ж у таке не віриш, правда? — Тедді занепокоївся, чи не підчепила сестра релігію.</p>
          <p>— Ні. Життя і смерть — випадковість, це я вже засвоїла.</p>
          <p>— Точно. Це ми ще на минулій війні засвоїли, — сказала Іззі, підкурюючи, хоча вона майже не доторкнулася до курячої печені, яку Сильвія зготувала на обід. Сильвія забила птаху зранку, щоб «відсвяткувати» повернення «блудного сина». («Знову», — подумав він. Це що, його роль у цьому житті? Вічний блудний син?).</p>
          <p>— Та який же я блудний, — затявся Тедді. — Я вчився воювати.</p>
          <p>— А ми все одно закололи курча відгодоване, будемо їсти й радіти, що ти вернувся, — сказала Урсула.</p>
          <p>— Та це ж старий бройлер, — заперечила Іззі.</p>
          <p>— Точно як ти, — Сильвія, звісно, не стрималася.</p>
          <p>Іззі відштовхнула тарілку, і Сильвія сказала:</p>
          <p>— Сподіваюся, ти доїси. Ця курка померла за тебе.</p>
          <p>Урсула порснула сміхом, Тедді їй підморгнув. Веселитися без Г'ю видавалося неправильним.</p>
          <p>Іззі рушила до Америки, щойно оголосили війну, але на той час, коли корабель Тедді пристав у Ліверпулі, уже повернулася — мовляв, «патріотизм» це вища моральна чеснота, ніж безпека.</p>
          <p>— У слові «патріотизм», — нищівно підсумувала Сильвія, — недарма міститься слово «пат». Ти вернулася, бо твій шлюб зайшов у глухий кут.</p>
          <p>Сильвія казала, що чоловік Іззі — славетний сценарист — «крутив у Голівуді романи направо і наліво». При слові «романи» Тедді зиркнув на Урсулу, яка сиділа по той бік столу в стилі Регентства, але та не підводила погляду від тарілки з жертовним курчам.</p>
          <p>Сильвія розвела цілу зграю курей і вдало міняла яйця на все потрібне. Коли кури переставали нестися, вони зазвичай закінчували життя на обідньому столі у Лисячому закуті.</p>
          <p>— БМН, — сказала Урсула, і, помітивши, що Сильвія не зрозуміла, пояснила: — Брак Моральної Наснаги. Ті, хто сумніваються. Коли у солдатів здають нерви, це називають боягузтвом.</p>
          <p>— В окопах я не раз таке бачила, — сказала Іззі.</p>
          <p>— Не бувала ти в окопах, — Сильвія завжди дратувалася, коли Іззі згадувала про свій досвід під час останньої війни. Усіх їх це почасти дратувало. Як не дивно, лише Г'ю був доволі-таки терпимий до «війни Іззі», як він це називав. Він зустрів її під час бійні на Соммі — на передовому санітарному пункті, одразу за лінією вогню. Він розгубився, побачивши її. Вона там була не в своїй тарілці: її місце — у салонах Гемпстеду, у вечірній сукні, у супроводі причарованих залицяльників. Окопи майже витіснили йому спогади про її «необачність», як він намагався називати її скандальний роман із одруженим старшим чоловіком і позашлюбну дитину. Хай там як, це була геть інша Іззі. Ця Іззі з кров’ю на щоці начепила на форму брудний фартух і виносила металеве судно з якоюсь гидотою, а побачивши його, видихнула: «Овва, та ти живий, чудово! Цілувати не буду, я геть брудна». У неї на очах були сльози. Тієї миті Г’ю пробачив сестрі багато майбутніх, іще не скоєних помилок.</p>
          <p>— Що ти тут робиш? — спитав він із чулим занепокоєнням.</p>
          <p>— А, я в СЗПД, — легковажно пояснила вона. — Виручаю, чим можу.</p>
          <p>— Це чоловіки були в окопах, — стояла на своєму Сильвія, — а не аристократки-добровольці.</p>
          <p>Іззі не розгубилася:</p>
          <p>— Сестринський загін першої допомоги — це не пещені аристократки. Ми ніякої праці не цуралися, — а тоді тихо додала: — І не можна нікого називати боягузом.</p>
          <p>— Згодна, — сказала Урсула, — а курча непогане.</p>
          <p>Тедді розсміявся — у гуморі він знаходив прихисток. Його жахала думка, що в боях, які на нього чекали, він не виправдає сподівань.</p>
          <p>— Курки злякалася, — сказав він, вказуючи на курча в тарілці Іззі: і він, і Урсула балансували на межі істерики.</p>
          <p>— Ну ви й дітлахи, — буркнула Сильвія.</p>
          <p>«Не зовсім», — подумав Тедді. Це їм-бо доведеться обороняти Сильвію, її курчат, Лисячий закут, свободу.</p>
          <p>Листи, які сестра писала йому в Канаду, були доволі скупі («Акт про нерозголошення державної таємниці, сам розумієш»), але він читав між рядків і розумів, що почувається вона так собі. Тедді ще не пройшов випробування полем бою, а сестра — так.</p>
          <p>Вона, звісно, як у воду дивилася: війна справді була «страшна». Сидячи в теплому, затишному, м'якому сидінні в канадському кінотеатрі й об'їдаючись попкорном, він у жасі дивився кіножурнал бомбардування Британії. Роттердама. Варшави. Франція справді здалася. Тедді уявляв, як під гусеницями танків соняшникові поля перетворюються на болото. (Хоча цього якраз не сталося — соняшники нікуди не ділися).</p>
          <p>— Так, ти багато пропустив, — сказала Сильвія, мовби він запізнився в театр.</p>
          <p>Виявляється, тепер мати знала про війну все і стала на диво войовнича — мабуть, у відносному затишку Лисячого закута це нескладно.</p>
          <p>— Її звабила пропаганда, — сказала Урсула, мовби Сильвії за столом не було.</p>
          <p>— А тебе ні? — спитав Тедді.</p>
          <p>— А я віддаю перевагу фактам.</p>
          <p>— То ти в нас тепер Гредграйнд, як у Діккенса? — озвалася Сильвія.</p>
          <p>— Чого ж?</p>
          <p>— І що кажуть факти? — спитала Іззі.</p>
          <p>Урсула мала знайому в міністерстві авіації, але не стала казати, що шанси Тедді пережити перший бойовий виліт були в кращому разі зникомі, а шансів пережити перший строк узагалі майже не було. Натомість вона бадьоро повідомила:</p>
          <p>— Що це — справедлива війна.</p>
          <p>— Слава Богу, — сказала Іззі, — прикро було б боротися у несправедливій війні. Будеш на боці янголів, мій любий.</p>
          <p>— То янголи в нас — британці? — спитав Тедді.</p>
          <p>— Хто б сумнівався.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Як ви тут? — спитав він Урсулу, коли зустрів її вранці з потяга. Вона була бліда й напружена, мовби забагато часу проводила в закритому приміщенні чи, можливо, на полі бою. Цікаво, вона досі зустрічалася з тим чоловіком із міністерства авіації?</p>
          <p>— Давай не будемо поки про війну. Але — так, було доволі-таки жахливо.</p>
          <p>Вони зробили гак і навідали цвинтар, де поховали Г'ю. Був недільний ранок, із церкви долинали голоси, що старанно виводили «Благослови мою душу, Господи на небі».</p>
          <p>Сірий надгробок Г'ю із позірно банальним написом — «Коханий батько і чоловік» — ще не затерся. Коли Тедді бачив батька востаннє, той був чоловік із плоті і крові, а тепер та плоть гнила у дірі в нього під ногами.</p>
          <p>— Ти краще не думай про смерть, — порадила Урсула: протягом наступних трьох років ця порада не раз ставала йому в пригоді. Та й протягом цілого життя. Тедді думав, якою порядною людиною був батько, — мабуть, найпоряднішою в родині. Горе застало його зненацька.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— «Коханий батько і чоловік» — це сумно, а не банально, — сказала Берті.</p>
          <p>Ішов 1999 рік, батько помер майже 60 років тому. Навіть власне життя видавалося Тедді сивою давниною. Берті спитала, як він хоче відзначити своє вісімдесятип’ятиліття, і він сказав, що хоче навідати «старі місця», тож вона найняла машину, й вони вирушили з «Феннінґ-Корту». Берті називала це вилазкою, Тедді — прощальним турне. Навряд чи він надовго переживе тисячоліття, що добігало кінця, і це добре завершення життя й століття. Він здивувався б, якби довідався, що проживе ще більше десяти років. Це була дивна й мила мандрівка, зворушлива («То плакали, то сміялися», — казала Берті згодом) і сповнена щирих почуттів, а не ностальгії, яка завжди видавалася Тедді доволі дешевою емоцією.</p>
          <p>Надгробок Г'ю вже точили лишаї, а напис став майже нечитабельним. Сильвію поховали деінде на тому самому цвинтарі, як і Ненсі та її батьків. Тедді не знав, де лежали Вінні й Ґерті, але Міллі теж була тут — ціле життя металася туди-сюди, а наприкінці повернулася додому. Він подумав: усі ці люди пов’язані з Берті тонкою червоною ниттю, а вона ніколи їх не знатиме.</p>
          <p>Памела й Урсула, як і Бея, хотіли, щоб їх кремували. Тедді дочекався, доки в лісі розквітнуть дзвоники, а тоді розвіяв прах Урсули. Ім’я мертвих було легіон.</p>
          <p>— Ти краще не думай про смерть, — порадив він Берті.</p>
          <p>А вона все одно спитала:</p>
          <p>— Що ти хотів би, щоб написали на твоєму надгробку?</p>
          <p>Тедді згадалися нескінченні кілометри білих військових цвинтарів. Ім’я, звання, номер. Йому згадалося Кітсове «Тут лежить той, чиє ім’я писане на воді» — Урсулі ця епітафія завжди здавалася трагічною. Та й сам Г’ю був сказав: «Та можете мене викинути з порохом, мені вже буде байдуже». А на військовому меморіалі у Ранніміді вибито імена тих загиблих, у яких узагалі не було могил.</p>
          <p>Щось змінилося. Що? Точно — зникли кошлаті каштани, що дарували тінь мертвим з одного боку цвинтаря: замість них висадили сумирні квітучі вишеньки. Тепер стало видно старий мур, вичищений і підрихтований, який раніше закривали каштани.</p>
          <p>— Хочу, щоб мене поховали в лісі. Щоб ані імені, нічого, тільки дерева. Якщо зможеш, то дуб посади, але взагалі — мені байдуже. Головне, хай твоя мати до цього не береться.</p>
          <p>Смерть — це кінець. Інколи на те, щоб це зрозуміти, потрібне ціле життя. Він подумав про Сонні, який тривожно метався в пошуках того, що лишилося в минулому.</p>
          <p>— Пообіцяй мені, що зробиш у цьому житті все, що можеш, — сказав він Берті.</p>
          <p>— Обіцяю, — сказала Берті: їй було вже 24, вона розуміла, що їй навряд чи це вдасться.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Голоси завели «Небесна любов найвища за всі любові» — отже, недільна служба добігала кінця. Тедді блукав між могилами. Більшість людей у них померли задовго до його народження. Урсула збирала каштани під прегарними деревами на далекому кінці цвинтаря. Дерева були велетенські — цікаво, їхні корені перепліталися з кістками померлих? Тедді уявив, як вони прокладають собі шлях між ребер, оповивають гомілки, хапають зап’ястки.</p>
          <p>Коли він підійшов до Урсули, вона саме розглядала каштан. Колюча зелена шкаралупа розкололася, усередині лищав гладкий горіх.</p>
          <p>— Плід дерева, — сказала вона, віддаючи каштан йому. — Media vitae in morte sumus. Посеред життя ми у смерті. Чи навпаки? Правда, є щось чарівне в тому, щоб стати свідком появи у світі нового? Народження теляти, нова брунька…</p>
          <p>У дитинстві вони не раз бачили, як на фермі народжуються телята. Тедді пам’ятав, як його нудило при вигляді слизької мембрани — теля у пухирі виглядало як м’ясо, вже покраяне різником.</p>
          <p>Парафіяни почали виходити на сонце з недільної служби. Урсула сказала:</p>
          <p>— А ти ж любив гратися в каштани. Є щось майже середньовічне в тому, як хлопчики граються в каштани. Як називалася та зброя із шипами? Обушок? Чи моргенштерн? Річ гидотна, а назва гарна.</p>
          <p>Вона теревенила й теревенила. Видно, хотіла про щось забути — може, про жахіття війни. Тедді подумав: Урсула напевно знає, що відбувається на землі під час бомбардування, а йому лишалося це уявляти, ось тільки відтепер у його житті не було місця для уяви.</p>
          <p>Звісно, він теж бачив страшне — під час навчань траплялися нещасні випадки, — але ж про таке не поговориш за старомодним столом над курячою печенею.</p>
          <p>Відносячи брудні тарілки на кухню («Це зробить Бріджит», — різко сказала Сильвія, але Тедді не послухався), він побачив на столі кістяк курки, з якого обібрали м’ясо. Несподівано йому комок підступив до горла.</p>
          <p>Коли вчився літати в Онтаріо, Тедді якось побачив, як літак «Ансон» заходить на аварійну посадку — звернув назад на самому початку маршрутного польоту, бо почалися проблеми з двигуном. Літачок надто швидко наблизився до поля, крутнувся над базою і врешті хряпнувся на злітну смугу. Баки були майже повні, від удару стався колосальний вибух. Свідки вибуху кинулися навтьоки, Тедді повалився за ангар.</p>
          <p>Схоже, на землі ніхто не постраждав, тож пожежні й медичні машини помчали до літака у вогні.</p>
          <p>Хтось сказав, що один із членів екіпажу порятувався, бо його викинуло з літака вибухом, тож Тедді і ще кілька пілотів-початківців кинулися його шукати. Вони знайшли цю самотню загублену душу в бузку, що ріс уздовж паркану по периметру бази. Згодом дізналися, що то був інструктор — досвідчений пілот із Королівських військово-повітряних сил Канади, Тедді й сам літав із ним іще вчора. А тепер той перетворився на видиво з жахіть — скелет, із якого вибухом обірвало плоть. («Оббілувало» — мимоволі майнула думка). Ще теплі нутрощі висіли на бузку, як гірлянди. Бузок квітнув, і навіть нудотний сморід бійні не перебив його запаху.</p>
          <p>Пілот, який побіг на пошуки разом із Тедді, кинувся геть із криками й лайкою. На тому його кар’єра летуна і скінчилася — більше він не літав. У вердикті написали «БМН», хто зна, куди він потім подався з підмоченою репутацією. Інший юнак, який учився на пілота разом із Тедді, валлієць, втупився в тіло і просто сказав: «Бідаха». Мабуть, реакція Тедді була десь між цими полюсами. Макабричне видовисько його жахнуло, але він тішився, що сам не потрапив до того літака. Тоді він уперше побачив, як механіка війни плюндрує вразливі людські тіла — мабуть, сестра це вже знала.</p>
          <p>— Це на бульйон, — сказала Бріджит, зауваживши, що він витріщився на кістяк, ніби збирався його поцупити. Вона мила тарілки у великому кам’яному умивальнику, по лікті забрьохана у мильній воді. Тедді зняв із гачка рушник і запропонував:</p>
          <p>— Давайте я витиратиму.</p>
          <p>— Іди звідси, — сказала Бріджит: Тедді знав, що це вона так дякує. Скільки їй років? Він навіть припустити не міг. Її найкращі роки припадали вже на його життя: у нього на очах вона пройшла від захопленої наївності («Щойно з парома» — так Сильвія це називала) до стомленої зневіри. Бріджит казала, що «втратила свій шанс» під час останньої війни, але Сильвія лише кривилася: «Свій шанс на що? Гарувати у шлюбі, нервувати через дітей? Тобі тут з нами краще».</p>
          <p>— Я повернуся додому, — сказала вона, неохоче віддаючи Тедді мокру тарілку, — коли це все закінчиться.</p>
          <p>— Додому — це куди? — Тедді на мить розгубився. Вона повернулася і втупилася в нього, і він раптом зрозумів, що ніколи гаразд на неї не дивився. Чи дивився й не бачив.</p>
          <p>— До Ірландії, — сказала вона, як дурнику, хоча, мабуть, він і був дурником. — Іди сідай, мені ще треба пудинг винести.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <p>А Ненсі? Що ж із Ненсі? Де вона? — спитаємо ми. Рік тому її вихопили зі сповненого загадок світу натуральних чисел і сховали на таємній базі. Коли її питали, чим вона займається, вона казала, що працює на торгову палату, яка переїхала з Лондона до безпечного передмістя. Вона описувала свою роботу так нудно («розподіл талонів на виготовлені у країні дефіцитні товари»), що далі ніхто не питав. Тедді сподівався її побачити, але вона передзвонила в останню хвилину:</p>
          <p>— Я не зможу вирватися, вибач.</p>
          <p>Вони не бачилися майже півтора роки, а вона тепер вибачається? Його це засмутило, але він швидко її пробачив.</p>
          <p>— Вона нічого не каже. Не знаю, коли ми знову побачимося, — сказав він Урсулі, коли вони «били байдики» в саду.</p>
          <p>(«Так мені це слово подобається, останнім часом на байдики геть не стає часу», — сказала вона). Не доходячи до Лисячого закута, вони спинилися й закурили. Сильвія не любила, коли палили в домі. Урсула глибоко вдихнула і сказала:</p>
          <p>— Це погана звичка, але ж усе краще, ніж війна.</p>
          <p>— І в листах нічого не пише, — Тедді й далі розвивав непевну тему Ненсі. — Мовби у неї цензор увесь час стоїть над душею. Усюди якісь секрети. Як ти думаєш, що вона робить насправді?</p>
          <p>— Безсумнівно, щось суто математичне, — сказала Урсула, яка й собі вперто уникала конкретних відповідей. Її чоловік із Воєнно-морського міністерства у ліжку ставав балакучий. — Мабуть, їй буде легше, якщо ти ні про що не питатимеш.</p>
          <p>— Руку даю навідруб, вона розшифровує німецькі коди.</p>
          <p>— Нікому не кажи, — сказала Урсула, і тим підтвердила його підозри.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Після обіду Тедді запропонував Урсулі хильнути віскі в бурчальні. Йому здавалося, що це добрий спосіб нарешті пом'янути батька.</p>
          <p>— У бурчальні? Та ж її вже немає.</p>
          <p>Зазирнувши до комірчини, Тедді виявив, що Сильвія перетворила нору Г’ю на «кімнату для шиття». «Тепер там світло і є чим дихати, а було ж так похмуро», — казала вона. Стіни вона пофарбувала у ясно-зелений, на підлогу кинула килим у перському стилі, тяжкі оксамитові завіси замінила блідим полотном. Вишуканий вікторіанський столик для шиття, що доти тулився, усіма забутий, у спартанській кімнаті Бріджит, тепер розташували біля м'якого шезлонга, який Сильвія «купила за копійки в крамничці в Біконсфілді».</p>
          <p>— І що вона, справді шиє? — спитав Тедді в Урсули, розглядаючи котушку ниток, яку взяв із кошика для шиття.</p>
          <p>— А ти як думаєш?</p>
          <p>Тож натомість вони пішли прогулятися садом, значну частину якого нині займали грядки й великі загони для курей. Сильвія постійно тримала курей під замком, бо навколо блукали лиси. Посеред газону досі незворушно височів старий бук, проте решти саду торкнувся занепад — крім троянд Сильвії.</p>
          <p>— Зараз доброго садівника ні за які гроші не найняти, — сердилася Сильвія.</p>
          <p>— Від цієї війни одні незручності, — саркастично сказала Іззі, посміхаючись до Тедді, але той не відповів, бо йому здавалося неправильним об'єднуватися з тіткою проти матері, навіть коли та справді докладала зусиль, аби вивести всіх з рівноваги.</p>
          <p>— Останній садівник пішов у загін самооборони, — вела далі Сильвія, не зважаючи на Іззі. — Най поможе нам Бог, якщо старий містер Мортімер — це єдине, що стоїть між нами й полчищами загарбників.</p>
          <p>— Вона збирається завести свиню, — сказала Урсула, коли вони з Тедді зупинилися перед ув'язненими курчатами, які туркотіли й муркотіли.</p>
          <p>— Хто?</p>
          <p>— Мати.</p>
          <p>— Як свиню? — він чомусь не міг уявити, як Сильвія порає свиней.</p>
          <p>— Вона сповнена несподіванок. Хто б міг подумати, що з неї вийде спекулянтка на чорному ринку? Вона скуповує бекон і сосиски з-під поли. Нам усім у неї повчитися б.</p>
          <p>Унизу саду вони вибрели на галявину ромашок, які, напевно, насіялися з лугу.</p>
          <p>— І тут теж полчища загарбників, — сказала Урсула. — Треба нарвати і взяти із собою в Лондон.</p>
          <p>Тедді здивувався, коли вона вийняла з кишені пальта великий ніж для паперу й почала зрізати жорсткі стебла.</p>
          <p>— Ти навіть не уявляєш, що я ношу, — розсміялася вона. — Не лише хлопці, а й дівчатка-скаути мають бути завжди готові. «Будь готова будь-якої миті ставити чоло складнощам чи навіть небезпекам, знай, що робити і як».</p>
          <p>— У скаутів все по-іншому. У них гасло детальніше, вимог більше.</p>
          <p>Мабуть, від чоловіків більше вимагали, хоча всі знайомі йому жінки з цим не погодилися б.</p>
          <p>Урсула завжди забувала, що він ходив лише до підготовчої групи скаутів. Вона, звісно, не страждала у лавах Кіббо Кіфта.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Він вирішив повернутися до Лондона з Урсулою, хоча знав, що мати це засмутить, — вона сподівалася, що він лишиться ще на день. Без батька Лисячий закут мовби спорожнів.</p>
          <p>— Якщо рушимо просто зараз, то встигнемо на наступний потяг, — сказала Урсула, підштовхуючи його до дверей, — хоча, звісно, на розклад зараз ніхто не зважає.</p>
          <p>— Насправді часу в нас доста, — додала вона, коли вони попрощалися й рушили до воріт. — Я просто хотіла звідти вирватися. З матір’ю я і в кращі дні не знаходжу спільної мови, Іззі ще складніша, тож разом вони нестерпні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Зупинишся в мене? — спитала Урсула, коли потяг під’їхав до Марілебону.</p>
          <p>Він сказав, що ні, — зустрінеться з давніми друзями, вип’є. Бозна-чому він збрехав і чому, власне, не хотів зупинитися в сестри. Йому хотілося побути на свободі — можливо, востаннє.</p>
          <p>Коли вони вже прощалися, Урсула раптом пробурмотіла: «Ой, ледь не забула», — і, покопирсавшись у сумочці, витягла якусь річ — срібну, потьмянілу від віку.</p>
          <p>— Це що, кролик?</p>
          <p>— Думаю, заєць, хоча взагалі хто зна. Пам’ятаєш?</p>
          <p>Він не пам’ятав. Кролик чи заєць сидів у кошичку, нашорошивши гострі вуха. «Таки заєць», — вирішив Тедді.</p>
          <p>— Він висів у тебе на візочку, коли ти був маленький, — нагадала Урсула. — І в нас теж. Думаю, його вішали ще матері.</p>
          <p>І справді, заєць колись прикрашав возика маленької Сильвії — гарненького, оздобленого дзвіночками й оснащеного кільцем для зубів зі слонової кістки. Якось вона ледь не вибила ним око матері.</p>
          <p>— І що? — не зрозумів Тедді.</p>
          <p>— Візьми на щастя.</p>
          <p>— Це ти серйозно? — скептично спитав він.</p>
          <p>— Хай буде талісман. Я тобі даю не одну кролячу лапку, а цілого зайця.</p>
          <p>— Спасибі.</p>
          <p>Він усміхнувся. Зазвичай Урсула не була схильна до забобонів і прикмет. Він недбало кинув зайця у кишеню до каштана, якого вона дала йому раніше, — він уже втратив блиск новизни. Тедді зауважив, що Урсулині ромашки, замотані у вогку газету, уже понурили голови й майже пов’яли. «Нічого не вберегти, — подумав він, — усе вислизає крізь пальці, як пісок чи вода». Чи час. Може, нічого й не варто намагатися вберегти. Але від цієї аскетичної думки він відмахнувся.</p>
          <p>— Наш шлях до смерті починається з тієї самісінької миті, коли ми входимо у світ, — раптом сказала Сильвія, дивлячись, як згорблена Бріджит несе до їдальні тарелю печених яблук.</p>
          <p>— Позбирала ось, — сказала Бріджит.</p>
          <p>Відколи місіс Ґловер вийшла на пенсію й переїхала до сестри у Манчестер, Бріджит перейняла на себе її обов’язки з бурчання. Виявляється, того року рясно вродили яблука (єдиний фрукт, до якого Бріджит ставилася без підозр), але найкращі Сильвія продала. («Вона виросла в Ірландії, — сказала Сильвія, — у них там немає фруктів»). Бріджит дала йому маленьке, прив’яле, над’їдене червами яблучко «на дорогу», й тепер воно гріло набиту кишеню.</p>
          <p>Замість того щоб зустрітися з вигаданими друзями, Тедді рушив в обхід лондонських пабів і напився — доброзичливці проставляли йому випивку. Він виявив, що дівчата липнуть на форму повітряних сил, хоча намагався уникати «гуляк із Пікаділлі» — перетинаючи Атлантичний океан, він довідався, що так американські солдати називають проституток із Вест-Енду. То були сміливі й зухвалі дівчата — цікаво, вони й раніше заробляли цим ремеслом чи поз’являлися як неминучий почет війни?</p>
          <p>Урешті він виблукав до Мейферу й замислився, де б то заночувати. Він зіштовхнувся з дівчиною («Айві, рада познайомитися»), яка також заблукала у темному місті, і вони рушили далі під руку, доки випадково не вибрели на готель «Флемінґс» на Гаф-Мун Стріт. Нічний портьє дивився на них скоса — вони сміялися над ним, лежачи на покривалі, зіпершись на подушки, й пили пиво з великих пляшок, які Айві звідкись видобула.</p>
          <p>— Непогане місце, — сказала вона, — та ти, мабуть, багатій.</p>
          <p>Тієї ночі він справді був багатій — Іззі вручила йому двадцять фунтів відступних за Авґуста, й він збирався процвиндрити, скільки встигне. Тринькало-Іззі казала, що у савані кишень немає.</p>
          <p>Як виявилося, легковажна Айві була в жіночому допоміжному корпусі територіальної оборони, у відгулі з протиповітряної оборони Портсмута. («Ой, мабуть, не треба було казати, де ми стоїмо»).</p>
          <p>Завила сирена повітряної тривоги, але вони не стали шукати сховище. Натомість вони дивилися на безкоштовні феєрверки, спонсоровані Люфтваффе. Тедді потішився, що застав бодай кінець Битви за Британію.</p>
          <p>— От бидло, — радісно сказала Айві, коли нападники промайнули у них над головою.</p>
          <p>Її команда «прогнозувала нальоти» — «оператор номер три». («Ой, знову зайве ляпнула!»). Він був без поняття, що це значить.</p>
          <p>— Всипте їм перцю, хлопці! — заволала вона, коли снаряди прокраяли в небі червоні лінії. Вони побачили, як прожектор піймав бомбардувальника. «То ось, як це виглядає з іншого боку», — зрозумів Тедді, зачаївши подих: він думав про пілота в тому бомбардувальнику. За кілька тижнів і він там буде.</p>
          <p>Проте літак вислизнув із променя прожектора, і Тедді зітхнув із полегшенням.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Рук не розпускай, — сказала Айві, роздягнувшись до комбінації, перед тим як вони нарешті залізли до холодного ліжка, і суворо додала: — Я дівчина порядна.</p>
          <p>Вона була простушка з кривими зубами й нареченим на флоті — Тедді думав, що вона в безпеці від його залицянь, особливо як врахувати, скільки він випив, проте глупої ночі вони скотилися до середини прочавленого матрацу, і вона вправно примостилася так, що він увійшов у неї, досі запаморочений сном: він вирішив, що протестувати — не по-джентльменськи. Це закінчилося швидко, дуже швидко. У кращому разі це була суто плотська розвага, у гіршому — ганьба. Коли вони прокинулися з посоловілими від пива очима, Тедді чекав, що Айві каятиметься, але вона потяглася й підсунулася до нього, чекаючи на продовження. У сірому ранковому світлі вона виглядало втомлено. Якби вона не знала так багато про протиповітряну оборону, він подумав би, що Айві — із дівчаток з Пікаділлі. Картаючи себе (вона непогана дівчина, весела, це просто він — сноб), він вибачився й пішов.</p>
          <p>Він заплатив за кімнату й попросив портьє принести сніданок «моїй дружині», лишивши йому великі чайові.</p>
          <p>— Звісно, пане, — сказав чоловік, але кривитися не перестав навіть після чайових.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Того дня він сів на Кінґс-Кросс на потяг до НЧБП — навчальної частини бойової підготовки. Пізніше потрапив до ЧІП — частини інтенсивної перепідготовки. «На війні без абревіатур ніяк», — казала Урсула.</p>
          <p>Він зітхнув із полегшею, коли забитий потяг нарешті повільно від’їхав від платформи, — він був радий полишити брудні руїни Лондона. Врешті, тривала війна, він мав воювати. Він знайшов у кишені зморщене яблучко і з’їв його за два укуси: сподівався, що воно буде солодким, а воно виявилося кислим.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1993</p>
            <p>Ми — ті, хто зацілів</p>
          </title>
          <p>— <strong>О</strong>сь, цю коробку закінчила, — скривилася Віола, мовби займалася чимось бридким, скажімо, прибирала за кимось відходи. Насправді вона просто складала чистий посуд у картонну коробку, розмахуючи скотчем, як зброєю.</p>
          <p>Сонні витрусив із пачки цигарку, проте перш, ніж він встиг чиркнути сірником, Віола заволала: «Не смій!» — мовби він підносив вогонь до гноту вибухівки, а не до цигарки.</p>
          <p>— Мені вже дев’ятнадцять, — пробурмотів Сонні. — Я можу голосувати, одружитися й померти за цю країну («Цікаво, він хоч щось із цього зробить?» — подумав Тедді), — а перекурити не можу?</p>
          <p>— Це огидна звичка.</p>
          <p>Тедді хотів був нагадати Віолі, що вона теж палила, але зрозумів, що тоді вибух неминучий. Тому він просто поставив на плиту чайник, аби зробити чай вантажникам.</p>
          <p>Сонні повалився на диван. Дивана, як і більшості меблів Тедді, доведеться позбутися — він був завеликий для квартири, до якої дід в’їжджав. Його замінили дешевою канапою на два місця «для гостей», Віола замовила її з каталогу. Для Тедді купили крісло, у якого піднімалося сидіння («підходить для людей похилого віку, яким складно встати самим») — він неохоче визнав, що крісло справді на диво зручне. Йому не подобалися слова «похилого віку» — вони викликали стільки упереджень, як колись слово «молодь».</p>
          <p>Більшість майна Тедді здадуть у благодійний магазин. Він більше лишав, ніж забирав із собою. Ціле життя збирав, а що лишилося? Виявляється, небагато. Тедді чув, як Сонні вранці сказав Віолі: «У дідуся стільки всякої фігні», — мовби те, що він зберігав банківські виписки за останні десять років чи не викинув п’ятирічної давності календар із симпатичними репродукціями японських гравюр із пташками, було ознакою морального звиродніння.</p>
          <p>— Більшість цих речей лишиш тут, ти це розумієш? — спитала його Віола, мов малу дитину, у якої забагато іграшок. — Ти взагалі хоч щось хоч колись викидаєш?</p>
          <p>І справді, останні кілька років він відступився від своєї давньої акуратності: Тедді стомився постійно щось вирішувати і відсіювати, хай би чого вимагав світ. Най уже речі накопичуються, після його смерті переберуть. Він чув, як донька каже Сонні: «Слава богу, значить, коли він нарешті помре, менше доведеться перебирати».</p>
          <p>Подивимося, що то воно буде, коли Віола стане стара («старша» — виправила Берті) і її діти візьмуться перебирати материну «фігню» — ловців снів, фігурки Мадонн із підсвіткою («це іронічний жест»), відірвані голови ляльок (також «іронічний жест»), відьомські кулі, які «не пускають зло у дім».</p>
          <p>Сонні, здавалося, заснув, наче тяжко гарував і стомився, а не просто переніс кілька коробок. Усю тяжку роботу виконали вантажники, а Сонні просто порпався в паперах і теках, щоп’ять хвилин смикаючи Тедді: «А це лишаєш? А це лишаєш? А це лишаєш?», — як папуга з обмеженим словниковим запасом, доки Тедді не відрубав: «Облиш це, Сонні, я сам усе переберу. Але спасибі».</p>
          <p>Тедді поставив на тацю тарілку з тістечками і дві чашки чаю. І тарілку, і чашки, і тацю мали потім відвезти до крамниці. «Та в тебе чотири таці! Чотири!» — сказала Віола, мовби Тедді був особисто відповідальний за капіталістичні перегини у царині виробництва таць для чаю. «Кому треба чотири таці? Із собою візьмеш лише одну». Він вибрав найстаршу, вже геть потерту тацю з жесті. Вона належала тій невідомій пані, яка жила і вмерла на фермі, до якої він вселився, щойно одружившись. Попередню власницю вони називали «бідолашна старенька», як доброзичливого привида.</p>
          <p>— Цей брухт? — спитала Віола, з жахом розглядаючи тацю. — А як же та мила бамбукова таця, яку я тобі привезла?</p>
          <p>— З ностальгійних міркувань, — рішуче сказав Тедді.</p>
          <p>Він виніс чай надвір, де відпочивали вантажники. Вони сиділи на задньому борту вантажівки, палили й тішилися сонцю. За чай вони були щиро вдячні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Сонні розплющив очі повільно, як кіт, що виринає з глибокого сну, і спитав:</p>
          <p>— А мені не зробив? Я б щось випив.</p>
          <p>Мабуть, Сонні успадкував свій егоцентризм від батьків. І Віола, і Домінік завжди думали передовсім про себе. Навіть помер Домінік егоїстично. Сонні треба було підштовхувати, щоб він зіп’явся на ноги, знайшов собі місце у світі та зрозумів, що там багато людей, а не лише він один.</p>
          <p>— Чайник на кухні, — сказав йому Тедді.</p>
          <p>— Це я знаю, — саркастично відповів Сонні.</p>
          <p>— Не розмовляй таким тоном, — гарикнула Віола («Це ж її тон», — відзначив Тедді). Вона войовничо склала руки на грудях, зиркаючи з вікна на вантажників. — Ти тільки подивися, нічорта не роблять, ми їм платимо, а вони чаї ганяють.</p>
          <p>Відколи Тедді її пам’ятав, навіть до того, як вони втратили Ненсі, Віолу завжди сприкрювала втіха інших, мовби від неї світ ставав бідніший, а не багатший.</p>
          <p>— Ти ж переймалася правами робітників, наскільки я пам'ятаю, — м’яко сказав Тедді. — До того ж, це я їм плачу. Вони хороші хлопці, я не проти оплатити ті десять хвилин, коли вони п’ють чай.</p>
          <p>— А я повертаюся до нескінченної роботи — мені ще це все треба перебрати. Ти хоч знаєш, скільки у тебе чарок? Я одних тільки чарок для бренді нарахувала вісім. Коли тобі було треба вісім чарок для бренді?</p>
          <p>Жила Віола по-нехлюйськи. Вона металася від однієї катастрофи до іншої. Можливо, влада над тацями й чарками для бренді дарувала їй ілюзію контролю. Тедді боявся, що ступає на непевну кригу кухонної психології.</p>
          <p>— Там, куди ти їдеш, вони тобі точно не знадобляться, — наполягала вона. Здавалося, мова про потойбіччя, а не житловий комплекс для людей похилого віку, хоча, мабуть, то теж таке собі потойбіччя. — Імовірність того, що у твоїй новій квартирі збереться восьмеро людей і всі одночасно захочуть бренді, дорівнює нулю.</p>
          <p>Може, подумав Тедді, він організує вечір бренді — очевидно, на вісьмох гостей. А потім сфотографує і покаже Віолі.</p>
          <p>— Бодай у тебе немає собаки, якого довелося б позбутися. — сказала вона.</p>
          <p>— Що значить «позбутися»?</p>
          <p>— Там, де ти житимеш, не можна тримати домашніх тварин. Пса довелося б віддати.</p>
          <p>— Ти могла б його прихистити.</p>
          <p>— Ти ж знаєш, що не могла б — у мене коти.</p>
          <p>Чого це вони говорять про уявного пса, якого навіть не існує?</p>
          <p>— Слава богу, що Тінкер помер, — сказала Віола. Інколи вона бувала жорстока.</p>
          <p>Раніше Тедді про це не замислювався, аж раптом зрозумів, що Тінкер — його останній пес. Мабуть, раніше він сподівався, що заведе ще когось — не цуценя, на цуценя в нього не стало б сил, але старшого пса, може, з притулку взяв би. Разом доживали б віку. Тінкер помер три роки тому. Від раку. Ветеринар прийшов додому його приспати, перш ніж хвороба почне завдавати йому болю. Тінкер був хороший пес, може, й найкращий, який у нього був. Фокстер'єр, дуже розважливий. Тедді тримав його на руках, коли ветеринар зробив укол, і вперто дивився псу в очі, доки в них не згасло життя. Колись він дивився так в очі одному чоловікові, другові.</p>
          <p>— Дідусю Теде, а мені Тінкер подобався, — раптом втрутився Сонні, і в його голосі забринів тон шестилітнього хлопчика. — Я за ним скучаю.</p>
          <p>— Я знаю. І я скучаю, — сказав Тедді, поплескуючи внука по плечу. — Хочеш чаю, Сонні?</p>
          <p>— А я? Мені чай пропонують? — спитала Віола тим силувано-радісним тоном, до якого завжди вдавалася, коли прикидалася, що вони — велика щаслива родина. («Така щаслива, що печатки ніде поставити», — сказала Берті).</p>
          <p>— Звичайно, — сказав Тедді.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>До цього будинку в Йорку вони переїхали у 1960 році. Після Мишачого котеджу вони знімали ферму (Ейсвік), де Віола прожила перші кілька років. Після переїзду до Йорка втрата природи боліла Тедді, як рана, але потім він зазнав більших ран і терпів, аж доки не полюбив і це місто.</p>
          <p>Дім у псевдо-тюдорівському стилі, яких по країні тисячі, стояв у передмісті — зі штукатуркою з гальки, вітражами в еркерах, галявиною перед і великим садом позаду дому. Віола провела в цьому домі половину дитинства (безперечно, гіршу), але завжди поводилася так, мовби він нічого для неї не значив. Може, так воно і було. Похмурим підлітком вона постійно розказувала, як хоче вирватися з цієї «нудної» й «конвенційної» «сірникової коробки» і т. ін. Коли вона нарешті поїхала до університету, йому здалося, що дім полишила велика пітьма. Тедді знав, що не дав Віолі всього, що мав, але не знав, як цьому зарадити. («Може, все навпаки? — спитала Берті. — Може, це вона не дала тобі всього, що мала?». «Це так не працює», — сказав Тедді).</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Установа, до якої він переїхав, звалася «Феннінґ-Корт». «Безпечний житловий комплекс для людей похилого віку». «Безпечний» звучало так, мовби йшлося про будку для пса чи кінську стайню. «Не дуркуй, — сказала Віола, — тобі там буде значно спокійніше». Складно згадати, коли вона не сприймала його виключно як зайвий клопіт. Напевно, що старший він буде, то гірше це все ставатиме. Віола вже якийсь час торочила, що йому треба переїхати, аби хтось «за тобою наглядав».</p>
          <p>— Мені тільки 79, — казав Тедді, — я можу сам за собою доглянути. Я ще в маразм не впав.</p>
          <p>— Ще ні, — сказала Віола. — Але рано чи пізно тобі знадобиться допомога, тож чим швидше ми вирішимо це питання, тим краще. Ти вже по сходах не можеш піднятися й за садом не можеш доглянути.</p>
          <p>Йому здавалося, що він прекрасно дає собі раду із садом, а раз на тиждень приходив чоловік, який помагав з тяжкою роботою і косив траву влітку. Внизу саду були фруктові дерева, а колись і овочеві грядки. Раніше Тедді все вирощував сам — і картоплю, і горох, і моркву, і цибулю, і квасолю, і малину, і смородину. У теплиці достигали помідори й огірки. Він збудував невеликий курник на кількох курчат, а кілька років навіть тримав вулик. Тепер більшість саду займав газон, невибагливі кущі і квіти — здебільшого троянди. Він досі саджав улітку горошок, а восени далії, хоча ставало дедалі важче.</p>
          <p>Йому тяжко буде змиритися із втратою саду. Коли він сюди переїхав, йому здавалося, що сад — поганенька компенсація за втрачену дику природу, яка лишилася в минулому. Він помилявся. А чим втішатиметься тепер? Поставить кілька вазонів на балконі чи, може, на підвіконні. Його серце стислося.</p>
          <p>Віола вже багато років товкмачила про органічну їжу й те, що своїм дітям забезпечила здорову дієту, але, здавалося, не повірила, коли він казав, що її також виростив на органічній їжі «з нашого садка». «Та яка ж то органіка?» — спитала вона, мовби до її часів не існувало ані перегною, ані тяжкої праці. У дитинстві бджолярство її не цікавило, курей вона годувати не хотіла, яйця збирати не планувала, а на сад у неї була алергія. Цікаво, у неї досі алергія на літню зелень?</p>
          <p>— У тебе досі буває алергія? — спитав він.</p>
          <p>— Я пустила б тебе пожити в мене, — тягнула вона далі, мовби не почула його слів («пустила б?» — здивувався Тедді), — але в мене так мало місця, та й ти сходами не зміг би піднятися. Ті сходи геть не розраховані на осіб старшого віку.</p>
          <p>Віола переїхала з Йорка до Лідса кілька років тому. У Йорку вона працювала у «Велфер Бенефітс Юніт» (Тедді поняття не мав, що це), а потім влаштувалася у «Родинну підтримку» в Лідсі. Ця робота теж звучала непевно, та й до того ж, судячи з назви, Віола для неї погано надавалася. Переїхала вона, звісно, тому, що вийшла заміж за Вілфа Ромена. («Ми втекли», — задихано розповідала вона в інтерв’ю журналу «Жінка і дім» у 1999 році. Тедді сумнівався, чи слово «втекли» пасує жінці з двома малими дітьми на руках, якій уже перевалило за тридцять).</p>
          <p>Тепер вона жила у Вітбі — наскільки він міг судити, із соцзабезпечення, але вони про це не говорили. Вона купила собі стару рибальську хатку з відступних після розлучення з Вілфом Роменом. Їй був 41 рік, більшість із яких вона жила за те, що їй давали інші — Тедді, родина Домініка («подачки»), катастрофічний шлюб із Вілфом. «Якби ж то знаття, — лютувала вона, мовби в тому був винен хтось інший, — то я б не заводила дітей і чоловіків, а пішла на роботу, одразу як закінчила універ. Мабуть, уже була б начальником відділу на BBC чи працювала б на МІ5». Тедді тільки пирхнув.</p>
          <p>У котеджі у Вітбі було лише чотири кімнати, які криво нагромадили одна на одну. Тедді не здивувався б, якби довідався, що Віола навмисне шукала дім, непридатний для «особи похилого віку». Мовби він погодився б із нею жити. («Краще смерть, ніж така наруга», — погодилася Берті).</p>
          <p>Віола сказала, що «пише». Тедді не був певен, що вона має на увазі, але вирішив не розпитувати — не тому, що йому було нецікаво, а тому, що Віола злилася, коли її змушували говорити детальніше. Сонні вдався у неї — навіть найневинніші питання його злили. «Чим зараз займаєшся?» — спитав Тедді, коли внук неохоче приєднався до них, аби помогти з переїздом. На будь-які питання про майбутнє Сонні тільки стенав плечима, зітхав і казав «Щось придумаю».</p>
          <p>— Весь у батька, — казала Віола. (Ні, подумав Тедді, весь у маму). — Не знаю, що з ним робити. Він виріс, але не подорослішав. Звичайно, якби він ріс зараз, то йому діагностували б дислексію і щось там із гіперактивністю. Може, й диспраксію. Чи навіть аутизм.</p>
          <p>— Аутизм? — перепитав Тедді. Вона завжди примудрялася відхреститися від відповідальності. — Мені він завжди видавався звичайним хлопчиком.</p>
          <p>Це було не зовсім так. Сонні не надто давав собі раду в житті, але хтось же мусив за нього заступитися. Якби Тедді мусив виставити йому якийсь «діагноз», то він би назвав його нещасним. Тедді любив Сонні так, що йому боліло серце. Він боявся за нього, за його майбутнє. Любов Тедді до Берті була прямолінійніша, оптимістичніша. Берті була метка і допитлива — і цим вона часом нагадувала йому Ненсі (Віола її ніколи не нагадувала). Щось схоже було в її невгамовній життєрадісній вдачі: хоча, можливо, у смерті й пам'яті, що, врешті, одне і те саме, Ненсі стала авантюрніша, ніж за життя.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— А це ще що? — у голосі Віоли бриніло таке обурення, ніби маленька картонна коробка містила докази страхітливого переступу. На запечатаній упаковці була зображена кавомолка.</p>
          <p>— Кавомолка, — розважливо відповів Тедді.</p>
          <p>— Я ж тобі цю кавомолку на Різдво подарувала. А ти нею не користався?</p>
          <p>— Не користався.</p>
          <p>— Твоя кавомолка допотопна. Ти ж казав, що хочеш нову, — вона почала грюкати шафками й копирсатися на кухні, доки не знайшла, що шукала: — Ось, прошу, кавомолка! Ти її собі купив? Я витратила гроші, яких у мене і так обмаль, на подарунок тобі. Чекай… — вона підняла руку, мовби хотіла жестом спинити танк. — Стривай, звісно…</p>
          <p>Сонні забрів на кухню і застогнав:</p>
          <p>— І що нашу королеву драми обурило зараз?</p>
          <p>Віола показала йому закриту коробку із кавомолкою.</p>
          <p>— Німецька! — сказала вона, мовби щойно продемонструвала вирішальний доказ у суді.</p>
          <p>— Ну, і що? — спитав Сонні.</p>
          <p>— «Круппс», — сказав Тедді.</p>
          <p>— Ну, і? — перепитав Сонні.</p>
          <p>— Німецьке він не купує, — сказала Віола. — Через війну.</p>
          <p>Слово «війна» вона вимовила саркастично, ніби сварилася з батьком через довжину спідниці, макіяж чи запах цигарок (постійні причини конфліктів, коли вона була підлітком).</p>
          <p>— Родина Крупп підтримувала нацистів, — пояснив Тедді.</p>
          <p>— Починай урок історії, — сказала Віола.</p>
          <p>— Їхні фабрики виготовляли сталь, — Тедді на неї не зважав. — Сталь — серце війни, — він кілька разів бомбив (чи бодай намагався розбомбити) фабрику Круппів у Ессені. — Вони використовували рабську працю, завозили євреїв з концтаборів.</p>
          <p>— Війна скінчилася майже п'ятдесят років тому. Може, нарешті перестанеш усе зводити до неї? До того ж, — у Віоли завжди було якесь «до того ж», — на заводах, які бомбив ти, теж використовували рабську працю і євреїв. Ось тобі й іронія, — тріумфально підсумувала вона. Справу закрито. Присяжні переконані.</p>
          <p>Після того, як Віола «вирвалася» від Домініка (і з четвертої спроби здала на права), вона купила собі першу машину — старий «Фольксваген Жук». Коли Тедді пробурмотів щось про те, що треба «купувати британське», вона гучно звинуватила його у ксенофобії. Коли він уже кілька років жив у «Феннінґ-Корті», дешева вмонтована духовка, яка йшла в комплекті до квартири, віддала богові душу, і тоді Віола, не порадившись із Тедді, замовила нову марки «Сіменс». Коли її привезли, він дуже гречно попросив робітників поставити її назад у вантажівку й повернути в магазин.</p>
          <p>— «Сіменс» ти теж бомбив? — спитала Віола.</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>Він пам’ятав Нюрнберг (таке не забувається), його останній рейд. Під час інструктажу розвідниця повідомила, що на фабриці «Сіменс» виробляють прожектори, електричні мотори «і таке інше». Після війни він довідався, що ті виготовляли ще й печі для крематоріїв у концтаборах — може, то й було те саме «і таке інше». Під час війни він познайомився з Генні — подругою Беї, біженкою; нехай для Генні це зараз нічого не значило, але саме заради неї він зробив цей марний жест. Шість мільйонів — це просто цифра, а от у Генні було гарненьке обличчя, сережки з маленькими смарагдами («Фальшивки!»), вона грала на флейті й любила парфуми «Суар дю Парі». Її родина лишилася в Німеччині. За певними даними, Генні була ще жива, коли її заштовхали в піч в Аушвіці. («Інколи й хочеш їх пробачити, — сказала Урсула колись давно, — а потім згадуєш про бідолашну Генні»). Тож, на його думку, не треба виправдовуватися за те, що він не хоче німецьку духовку. Чи, як на те пішло, за те, що бомбив їх к бісовій матері. То, звісно, не зовсім правда, він би це навіть визнав, якби донька не вперлася рогом. Він убивав жінок, дітей, старих — саме тих, кого, на думку суспільства, мав захищати. У чорному серці будь-якої війни були невинні. Зараз їх називають «супутні втрати», проте тоді цивільне населення було не супутньою втратою, а ціллю. От до чого скотилася війна. Тепер не воїни вбивали воїнів, а люди вбивали людей. Будь-які люди, будь-яких людей.</p>
          <p>Він не озвучив цього редуктивного аналізу Віолі: вона надто легко з ним погодилася б. Донька не розуміла, яких страшних моральних компромісів вимагає війна. Моралі не місце на полі битви, якщо результат її ще невизначений. Вони були на правильному боці, на боці правди — у цьому він не сумнівався. Бо, врешті, яка була альтернатива? Аушвіц, Треблінка? Генні, яку заштовхали до печі?</p>
          <p>Тедді поглянув на Сонні, який згорбився, обпершись на умивальник, і зрозумів, що внукові цього не зможе пояснити.</p>
          <p>«От старі пердуни», — думав Сонні, дослухаючись до дискусії: аргументи літали туди-сюди, як м’ячик у настільному тенісі. У дитинстві настільний теніс йому подобався (він раз зіграв і йому сподобалося), хоча, здається, дитинства як такого в нього не було. Вони — він, Берті й дідусь Тед — поїхали на літні канікули у якийсь старий занедбаний будинок, де в гаражі чи сараї був стіл для настільного тенісу. Це були найкращі канікули в його житті. Ще там були коні («Віслюки», — виправила Берті) й озеро («ставок»).</p>
          <p>Суперечка на кухні не стихала. «Ха-ха».</p>
          <p>— І тому ти купив кавомолку фірми «Філіпс»? Хочеш сказати, що у них під час війни були чисті руки? З війни ніхто не виходить із чистими руками.</p>
          <p>— У «Філіпс» якраз доволі-таки чисті. Після війни Фріца Філіпса визнали Праведником між народів. Це значить, що він помагав євреям, — пояснив Тедді внукові.</p>
          <p>— То й що? — відмахнулася Віола; отже, вона програвала.</p>
          <p>Сонні позіхнув і побрів геть з кухні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Віола втекла до саду. Там було не так чисто, як раніше, але все свідчило, що батько й досі не оминав жодної дрібниці. Квасоля вилася по підпорках, троянди були здорові, не поточені паразитами. На труну матері батько поклав не магазинний букет, а квіти з їхнього саду. Віола тоді подумала, що мати заслужила щось ошатніше й гарніше, оформлене рукою професіонала. «Домашнє краще», — сказав їй батько. «Навпаки», — подумала Віола.</p>
          <p>Він не любив марнотратства, а Віола не розуміла, чому це погано. Не можна викидати речі, які ще працюють. (Голос Здорового Глузду). У порожніх баночках від йогурту буде розсада, з черствого хліба й пирога вийде пудинг, а м'ясні обрізки можна перемолоти на фарш. («Хто зараз морочиться з м'ясорубкою?») Старі вовняні светри він розрізав і набивав ними подушки. З усього, що не встигало втекти, робив варення чи джем. Виходячи з кімнати, треба вимикати світло й закривати двері. Віола, звісно, цього не робила. В дитинстві в неї ніколи не було паперу для малювання — їй віддавали обрізки шпалер. («Просто переверни, прекрасний папір»). Вікна мили оцтом і газетами. Недоїдки викидали в компост чи пташкам. Батько знімав волосся з гребінців і лишав надворі, пташкам на гнізда. Він був просто-таки одержимий пташками, які жили у них в саду.</p>
          <p>Він не був злий — це вона мусила визнати. Вдома завжди було тепло — навіть жарко, центральне опалення виставлене на максимум. Він давав їй багато грошей на кишенькові витрати й дозволяв самій вибирати одяг. Їжі не бракувало. Її дратувало, що майже все було із саду — фрукти, яйця, овочі, мед. Але не курчата — курчата були від м'ясника. Курчат убивати він не міг. Він дозволяв їм дожити віку, в саду кишіли старі кури.</p>
          <p>Улітку вона нескінченними годинами горбатилася в саду, як кріпачка — руки ставали липкі від малини, червоної і білої смородини. Її дряпав аґрус, жалили оси, кусали мурахи, бридили слимаки й черви. Чому вони не могли купувати їжу в яскраво освітлених супермаркетах, вибирати барвисті пакети інгредієнтів, лискучі фрукти й овочі, привезені здалека, зібрані іншими людьми?</p>
          <p>Зараз, як бути чесною з собою (вона знала, що це вдавалося їй не завжди), їй бракувало обідів, які тоді її так дратували. Батько привласнив старі кулінарні книги, які належали ще Ненсі, й у неділю готував смаженю, яблучні пироги, печеню й запіканки з ревенем. Усі казали їй, що батько крутий. Його любили її вчителі — почасти тому, що вони любили Ненсі, але почасти й тому, що він перейняв на себе материнські обов'язки. Вона не хотіла, щоб він був їй матір'ю, вона хотіла, щоб її матір’ю була Ненсі.</p>
          <p>(«Ми були серед перших адептів зеленого руху. Я виросла в оселі з глибокою екологічною свідомістю, де все було своє. Ми самі вирощували овочі, повторно переробляли відходи, випереджали епоху в тому, що стосувалося поваги до планети». Тедді дуже здивувався, прочитавши це в інтерв'ю у кольоровому недільному додатку до якоїсь газети. Це було незадовго до того, як з «Феннінґ-Корту» він переселився до будинку для старих).</p>
          <p>Батько прочитав «Безмовну весну» — книжку про забруднення пестицидами — одразу, як вона вийшла, незабаром після смерті матері. Звісно, взяв у бібліотеці. (Цікаво, він хоч раз купив книжку? «Треба підтримувати публічні бібліотеки, а то їх не стане»). Він зачитував шматки уголос, а їй було страшно нудно. Тоді й почалася його одержимість птахами. До годівнички прилітало кілька видів. Віола поняття не мала, яких саме.</p>
          <p>Вона повернулася на кухню — тепер, на щастя, спорожнілу — й почала витягати посуд із шафок, аби перебрати, що поїде до «Феннінґ-Корту», а що — в магазин. (Кому треба чотири соусниці з кришками і навіть одна супниця?)</p>
          <p>Усе на кухні навіювало спогади. Скляні дека нагадували про пироги й рисові пудинги, які в них пекли. Жахливі гранчаки із зеленого скла, від якого їхній вміст виглядав, як отрута: з них вона щовечора перед сном пила молоко з двома найпростішими галетними печивами, а їй-бо так хотілося чогось цікавішого — може, шоколадного печива чи печива у формі пінгвіна. Здається, те найпростіше печиво цілком підсумовувало батькову сувору мораль. («Я дбаю про твої зуби»). А від тарілок фірми «Мідвінтер» її оповила меланхолія. У малюнках на сервізі могло вміститися ціле життя. (Гарна фраза. Вона відклала її на майбутнє). Якогось дня це перетвориться на «вінтаж», і Віола дуже дратуватиметься, що без зайвої думки все розпродала.</p>
          <p>Зараз батько видавався старосвітським, але колись і він був як новенький. Гарна фраза. Її вона теж відклала на майбутнє. Вона писала роман. Роман був про обдаровану й розвинену не за віком дівчину і її складні стосунки з батьком, який виховує її сам. Цей роман, як і будь-яке писання, був її таємницею, невимовною принадою. Віола відчувала, що в ній криється краща людина, ніж та жінка, яка постійно карає світ за переступи, хоча її власна поведінка нічим не краща. Може, писання випустить цю жінку на світ божий.</p>
          <p>Вона впустила глечик для молока фірми «Мідвінтер», і той розбився. «От блядь», — сказала вона тихіше, ніж збиралася.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Тедді дозволив Віолі передати кілька великих предметів з дому на аукціон: вони пішли, за її словами, за «копійки». Піаніно Ненсі, комод Ґерті: його скарби. Піаніно було розстроєне й занедбане, ніхто на ньому не грав. Віола кинула уроки (хисту в неї не було) після смерті Ненсі.</p>
          <p>Коли Тедді згадував про Ненсі, він часто уявляв, як вона сидить за піаніно. Він думав про неї щодня, як і про багатьох інших. Ім’я мертвим було легіон, а пам’ятати — також обов’язок. І цей обов’язок не конче пов’язаний із любов’ю.</p>
          <p>Він згадав — уже ближче до кінця — як зайшов до цієї кімнати й побачив Ненсі за піаніно. Вона грала Шопена. Йому згадався Вермеєр, одна з картин у Національній галереї: жінка в кімнаті, геть молода — він точно не пам’ятає, вже багато років не був у Лондоні. «Жінка, яку відірвали від гри на піаніно», — подумав він, побачивши Ненсі. Він міг уявити її у порожніх холодних кімнатах Вермеєра. Читала б листи, наливала б молоко. Лад і порядок. Вона підвела погляд від клавіш, коли він зайшов до кімнати, і здивувалася, мовби забула про його існування — у неї бував такий загадковий вираз обличчя, ніби вона заблукала всередині свого життя. Таємна Ненсі.</p>
          <p>У нього стислося серце, коли вантажники вивезли піаніно. Він любив Ненсі — хоча, може, і не так, як їй хотілося. Напевно, був у цьому світі хтось, хто зробив би її щасливішою. Але ж він її любив. Це була не висока романтика, пристрасті й куртуазність, а дієвіше й надійніше почуття.</p>
          <p>Йому було прикро прощатися з комодом Ґерті, який спершу належав Шоукроссам і стояв у їдальні в Галках. Це був модерний комод у стилі Руху мистецтв і ремесел, що багато років як вийшов з моди, але зараз знову набував популярності, щоправда, недостатньо швидко для Віоли, якій він здавався страшненьким і «депресивним». Через п'ятнадцять років після того, у 2008-му, вона побачила двійника комода Ґерті, а може, й той самий комод, у передачі про антикваріат, і розлютилася, що його не «притримала», враховуючи, у скільки зараз оцінюють такі меблі.</p>
          <p>— Я б його лишила, — сказала вона Берті, — але він наполягав, що шафи треба позбутися.</p>
          <p>Що старший ставав Тедді, то частіше Віола називала його просто «він», мовби йшлося про патріархального бога, який зруйнував їй життя.</p>
          <p>— А де той твій старий каретний годинник? — раптом спитала вона, роззираючись майже порожньою вітальнею. — Щось я не пам’ятаю, щоб ми його пакували.</p>
          <p>Годинник належав Сильвії, а до того — її матері. Після смерті Сильвії він перейшов до Урсули, а Урсула лишила його Тедді, й так він і кружляв родинним деревом.</p>
          <p>— Знаєш, — сказала Віола з позірною легковажністю, — якщо він тобі не треба, то я заберу.</p>
          <p>Вона належала до тих брехунів-нездар, брехня яких звісна всім, а вони все одно вірять, що можуть кого завгодно обвести навколо пальця. Якщо їй потрібні гроші, то чому не попросила? Вона завжди чекала, що їй щось дадуть — зозуля, а не хижа птиця. Усередині неї крилася ненаситна пустка, від того вона була жадібна.</p>
          <p>Годинник був гарний, дорогий, компанії «Фродшем», але Тедді знав, що якби віддав його Віолі, вона просто його продала б, згубила чи зламала, а йому було важливо, щоб той лишився в родині. Така собі родинна реліквія. («Звучить гарно», — сказала Берті). Йому подобалося думати, що золотий ключик, яким заводили годинник, — ключик, який Віола майже напевно загубила б, — і далі повертатиме рука когось із родини, його кровинка. Рука, пов'язана із ним червоною ниткою. Тому він віддав годинник Берті, коли вона востаннє до нього навідалася. Треба було віддати їй ще й комод Ґерті, він пасував би до її хатинки в стилі Мистецтв і ремесел, де вона жила зі своїми близнятами й добрим чоловіком, за якого вийшла заміж, — лікарем, із яким випадково познайомилася на Вестмінстерському мосту того тижня, коли відзначали Діамантовий ювілей королеви. Через багато років після того, як Берті вийшла заміж і переїхала до хатинки у східному Суссексі, страхувальники оцінили годинник — виявилося, він тягне аж на тридцять тисяч фунтів. Щоразу, як Віола приїздила до неї в гості, Берті ховала це маленьке золоте яєчко, щоб мати не почула його дзвін. Тедді на той час був уже два роки як у могилі — він так і не побачив її будиночка у стилі Мистецтв і ремесел, не побачив, що годинник і далі відмірює час у неї на каміні.</p>
          <p>— Ти його що, вже запакував? — з докором спитала Віола.</p>
          <p>Тедді невинно стенув плечима:</p>
          <p>— Мабуть, що так. Мабуть, лежить на дні якоїсь коробки.</p>
          <p>Він любив Віолу, як тільки батьки можуть любити своїх дітей, але це давалося йому нелегко.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Мабуть, треба будинок підфарбувати, перш ніж виставляти на продаж, — сказала Віола. — Але ріелтор каже, що продасть його без проблем. (То вона вже говорила з ріелтором? А з ним і не порадилася?). Тоді в тебе буде копійчина, щоб доживати дні.</p>
          <p>То ось що він тепер робитиме? Доживатиме дні? Звісно, він ціле життя саме це й робив — саме це й робили всі, кому пощастило.</p>
          <p>— Новий дім, новий початок. Буде… — Віола зашпортнулася у пошуках потрібного слова.</p>
          <p>— Складно? — запропонував Тедді. — Боляче?</p>
          <p>— Я хотіла сказати, що це подарує тобі нове завзяття.</p>
          <p>Він не хотів нічого починати спочатку. Навряд чи він почуватиметься у «Феннінґ-Корті» як удома. Будинок був новий, пахнув фарбою й незаймистими меблями. Тедді купив одну з останніх квартир у комплексі. («Тобі пощастило, що встиг», — сказала Віола). Принаймні він не вселявся у квартиру, де хтось щойно помер. Про такі місця казали «один на вихід, інший на вхід», якось так.</p>
          <p>— Ні, це просто зупинки, Тедді, — сказав Педді, один із небагатьох друзів, які в нього ще лишилися. — Зупинки на хресній дорозі.</p>
          <p>Тедді перетнув екватор — тепер мертвих серед його знайомих більше, ніж живих. Цікаво, хто лишиться останній. Він сподівався, що ця доля випаде не йому.</p>
          <p>— Наступна зупинка — будинок для старих, — не вгавав Педді. — Хай мене краще застрелять, як собаку, ніж здадуть туди.</p>
          <p>— Точно, — погодився Тедді.</p>
          <p>Спільний простір у «Феннінґ-Корті» прикрасили у банальній рожево-бузковій палітрі, а на стінах у коридорах розвісили нейтральні репродукції імпресіоністів. Навряд чи хтось колись до них додивлявся. Мистецтво як шпалери.</p>
          <p>— Правда ж, мило, тату? — спитала Віола із силуваним оптимізмом, коли їм уперше показали «Феннінґ-Корт». — Як у готелі, правда? Чи як у круїзі?</p>
          <p>Цікаво, коли це Віола бувала у круїзі? Вона затялася, що він має переїхати до «Феннінґ-Корту».</p>
          <p>Будинок їм показувала наглядачка, пані на ім'я Енн Шофілд, яка сказала «Звіть мене Енн, Теде». («Звіть мене містер Тодд», — подумав Тедді). «Наглядачка» — це як щось із романів Троллопа. Йому судилося вселитися до «Феннінґ-Корту», цієї новітньої богадільні. Не те щоб, звісно, в Енн Шофілд було щось спільне із Септімусом Гардінґом. Тілиста, тямка, з повільним мідлендським акцентом («я з Бірмінгема і цим пишаюся»), вона аж бриніла від ледве стримуваної рішучої енергії.</p>
          <p>— Ми тут всі — одна щаслива родина, — сказала вона з притиском, щоб Тедді не виділявся.</p>
          <p>Вона простувала перед ними. У неї був величезний зад — Тедді картав себе за брак галантності, але це справді неможливо було не помітити. «Товстий контролер», — одразу охрестила її Берті, коли вперше приїхала у «Феннінґ-Корт». Вона любила «Паровозика Томаса», взагалі любила читати. Вона саме закінчувала перший рік у Оксфорді, де належала до того ж коледжу, що свого часу й Тедді — тепер туди приймали і жінок. І вчилася вона на тій самій спеціальності. Це вона була його спадщиною, його посланням світу.</p>
          <p>Спершу вони зайшли до вітальні, де гурток грав у бридж.</p>
          <p>— Бачиш, тату, — прошепотіла Віола, — ти ж любиш грати у карти?</p>
          <p>— Ну… — протягнув Тедді.</p>
          <p>— У нас тут є різні гуртки, — сказала Енн Шофілд. — Бридж, як бачите, а ще є доміно, скраббл, боулінг, театральний гурток, концерти, щосереди вранці кава…</p>
          <p>Тедді перестав до неї дослухатися. Йому починало судомити ногу, він хотів тільки дістатися додому, випити кави й подивитися «Хто хоче стати мільйонером?». Він не часто дивився телевізор, але любив шоу з питаннями — пристойні, з тихою аудиторією середнього віку. Вони його і заспокоювали, і стимулювали, а що ще потрібно у його віці?</p>
          <p>Проте екскурсія тривала. Далі вони оглянули жарку, вогку пральну кімнату з величезними пральними машинами, а тоді — смердючий «склад відходів» з баками промислового масштабу, у які необачна «особа похилого віку» могла провалитися з головою.</p>
          <p>— Мило, — пробурмотіла Віола.</p>
          <p>Тедді озирнувся. Мило? У неї в очах був трохи маніакальний блиск. Далі була «кухонька», де мешканці, які «соціалізувалися» у вітальні, могли зробити собі «гарячі напої». Усі, кого вони зустрічали, посміхалися, віталися й питали, коли він вселяється.</p>
          <p>— У тебе будуть нові друзі, — радісно сказала Віола.</p>
          <p>— Мене цілком задовольняють мої старі друзі, — сказав Тедді, шаркаючи ногами.</p>
          <p>— Як не зважати, що більшість із них померли.</p>
          <p>— Спасибі, що нагадала.</p>
          <p>— Усе добре? — спитала Енн Шофілд, озираючись на них, мовби відчула розбрат у їхніх лавах.</p>
          <p>Назустріч їм коридором кульгала жінка з ходунками.</p>
          <p>— Доброго дня, ви до нас приєднаєтеся? — життєрадісно спитала вона у Тедді.</p>
          <p>Це все виглядало, як секта. Тедді це нагадувало передачу з 60-х, яку любила Віола, — «В’язень». Його серце стислося. То це буде в’язниця? В'язниця з наглядачкою.</p>
          <p>Жінок там було більше — власне, вони були всюди. Переїхавши, він зрозумів, що майже всі «мешканці» — жінки. Він їм подобався, він завжди подобався жінкам. Звісно, він тоді був ще бадьорий і цілком давав собі раду, а жінки належали до того покоління, яке можна вразити просто тим, що вмієш увімкнути чайник. У «Феннінґ-Корті» не одне вразливе серце починало калатати при його появі, проте він старанно уникав романтики й інтриг: попри показну люб’язність, пастельні фарби приховували трясовину пліток і конфліктів. Тедді — привабливий вісімдесятилітній чоловік (особливо для сімдесятилітніх жінок) — хоч-не-хоч викликав різні емоції.</p>
          <p>— Мабуть, у такому віці чоловіки — дефіцит, — сказав він, аби пояснити якийсь прикрий випадок.</p>
          <p>— У моєму віці теж, — відповіла Берті.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Ходімо, Теде, — сказала Енн Шофілд. — Ми ще далеко не все побачили.</p>
          <p>«Далеко не все» включало сад у муніципальному стилі. Якісь лавочки. Парковку.</p>
          <p>— Думаю, машину він із собою не візьме, — втрутилася Віола.</p>
          <p>— Думаю, візьме, — заперечив Тедді.</p>
          <p>— Таточку, у твоєму віці не варто так багато водити.</p>
          <p>(Мабуть, їй потрібна його машина. Її машина на ладан дихала). Віола любила влаштовувати такі суперечки на публіці, щоб аудиторія зауважила, яка вона розважлива, а яка легковажна решта родини. Раніше вона весь час робила так із Сонні. Це доводило бідолашного хлопця до шалу. Та й зараз доводить.</p>
          <p>— У багатьох наших мешканців є машини, — Енн Шофілд підвела Віолу.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Сама квартирка вмістилася б до вітальні його гемпстедської бабусі. Тедді давно вже не згадував Аделаїду, і його здивувало, як добре він її пам'ятає — жінку, яка навіть у 20-ті носила довгу вікторіанську чорну сукню й весь час скаржилася на активних внуків. Відтоді вони здолали дуже довгий шлях.</p>
          <p>Якось, пригадав собі він, під час особливо нудного візиту вони з Джиммі прокралися нагору, аби поглянути на її спальню — їм суворо заборонили туди заходити. Він пам'ятав її величезний, оббитий шовком гардероб, де запах камфори й лаванди змагалися між собою, але не перебивали духу розпаду. Вони залізли у гардероб, дивний старосвітський одяг Аделаїди неприємно торкався їхніх облич.</p>
          <p>— Не подобається мені тут, — прошепотів Джиммі.</p>
          <p>Тедді там теж не подобалося, і він виліз, але випадково закрив двері. Йому не одразу вдалося їх відчинити — у ручки був якийсь чудернацький механізм.</p>
          <p>Коли Джиммі нарешті вирвався на свободу, на його нажахані крики збігся весь дім. Аделаїда була в люті («Погані, погані хлопчиська»), проте йому запам’яталося, що Сильвія прикривала долонею рот, аби свекруха не побачила її сміху. Після того бідаха Джиммі не любив замкненого простору. На війні він був десантником — висадився на пляжі Сорд і просувався сплюндрованими руїнами Європи після Дня Д, аж доки не доповз до фіналу у складі 63-го артилерійського полку. Йому, мабуть, було геть незатишно у тісних САУ. Він із 63-м полком звільняв Берґен-Бельзен, але вони з Тедді ніколи про це не говорили, та й взагалі про війну майже не згадували. Зараз він про це жалкував.</p>
          <p>Тедді уявляв геїв як манірних дамочок у Сохо, доки не дізнався про Джиммі одного сповненого несподіванок дня незабаром після завершення війни. Він не думав, що такі чоловіки здатні на безжальну відвагу, яка мала бути у брата.</p>
          <p>Джиммі вже давно помер — у п'ятдесят йому діагностували лімфому, хвороба стрімко прогресувала. Дізнавшись про діагноз, Джиммі розігнав машину і з'їхав із кручі. Яскраво жив, яскраво помер. Жив він, звісно, в Америці. Тедді на похорон не поїхав, але коли по той бік Атлантики ховали Джиммі, пішов до місцевої церкви й тихо сидів, поринувши у думки. За кілька днів по тому в його поштову скриньку пурхнув тонкий блакитний авіаконверт, як рідкісний листок. У прощальному листі Джиммі писав, що завжди любив Тедді і захоплювався ним, що той був чудовим братом. Тедді думав, що це не так. Чим-чим, а братерськими обов'язками він нехтував. Він ніколи не питав Джиммі про його гомосексуальне життя (як по правді, цього він знати не хотів) і завжди думав (зі зверхністю, як він готовий визнати зараз), що його професія у рекламі доволі банальна. Його засмутило, що Берті почала працювати в рекламі — на його думку, ця робота полягала в тому, щоб заохочувати людей витрачати гроші, яких у них нема, на речі, які їм непотрібні. («Так і є», — погодилася Берті).</p>
          <p>— Що ж, Джиммі бачив на війні страшні речі, — сказала тоді Урсула. — Думаю, банальність — далеко не найгірша протиотрута.</p>
          <p>— Усі ми бачили на війні страшні речі, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Не всі, — сказала Урсула. — Я знаю, що ти бачив.</p>
          <p>— І ти.</p>
          <p>— Хтось же мусив робити цю роботу, от ми й робили.</p>
          <p>Як він скучив за сестрою. З усіх легіонів померлих, з незлічимої множини душ, що пішли раніше, найбільше йому серце боліло саме за Урсулу. Майже тридцять років тому в неї стався інсульт. Слава Богу, смерть була швидка, але сестра була надто молода. А Тедді тепер — занадто старий.</p>
          <p>— Тату?</p>
          <p>— Вибач, задумався.</p>
          <p>— Наглядачка — Енн — саме пояснює, як викликати допомогу.</p>
          <p>«Ото вже радість», — подумав Тедді.</p>
          <p>Зі стелі кожної кімнати звисали тонкі червоні нитки.</p>
          <p>— Тож якщо впадете, — казала Енн Шофілд, — можете просто за неї смикнути й викликати допомогу.</p>
          <p>Тедді не став питати, що буде, якщо він впаде не біля нитки. Він уявив, як Енн Шофілд поспіхом котиться до нього рожевими й бузковими коридорами, і подумав, що, може, краще лежати, де впав, і померти, не втрачаючи гідності.</p>
          <p>Енн Шофілд називала цей житловий комплекс просто «Феннінґ», це нагадувало Тедді той готель у Мейфері, де він колись провів ніч із дівчиною. Він не пам'ятав, як той готель називався («Геннінґс»? «Ченнінґс»?), зате був доволі-таки певний, що дівчину звали Айві. Вони зустрілися, коли Лондон стояв темний через протиповітряну оборону — обоє шукали, де спочити тієї ночі. Вона шукала Католицький клуб на Честер-Стріт, а Тедді вже не пам’ятав, що шукав. Може, й нічого. Він був п’яний, вона також напідпитку, і вони ніг під собою не відчували (буквально), коли дісталися до готелю.</p>
          <p>Його теперішнє темне і похмуре — мабуть, далі ставатиме тільки гірше, — а ось минувшина яснішала з кожним днем. Він мовби бачив брудні сходи того готелю, білий портик і вузькі сходи до спальні на останньому, п’ятому поверсі. Він майже відчував смак пива, яке вони пили. У підвалі було укриття, проте, коли пролунала сирена, вони не кинулися туди, а звісилися з вікна у нічну прохолоду, щоб подивитися на наліт. Протиповітряна група у Гайд-парку здійняла шум. У нього було кілька вільних днів після повернення із навчання в Канаді — пілот, ще не скривавлений у боях.</p>
          <p>Вона була заручена з моряком. Цікаво, як склалася її доля. Що сталося з її моряком.</p>
          <p>Якось він згадав про неї під час рейду на Мангайм, коли вони перетинали щільний ряд радарів на захищених підступах до Руру. Він подумав, що там, унизу, на ворожій території, були сотні таких самих Айві, милих фройляйн із кривими зубами й нареченими на підводних човнах: вони завідують німецькою протиповітряною обороною й усі до одної прагнуть його вбити.</p>
          <p>— Татку? Татку, та послухай, що тобі кажуть.</p>
          <p>Віола закотила очі, кинувши погляд на Енн Шофілд, мовби намагалася зобразити щось середнє між турботою і дружньою насмішкою, хоча Тедді й сумнівався, що вона щось із того відчуває. «Колись ти також постарієш», — подумав він. Яке щастя, що він цього вже не застане. І Берті теж — гірко думати, але й вона колись буде старенькою пані з ходунками, яка човгатиме нудними коридорами. «Таке прокляття випало на вік людський, — це ж Гопкінз? — І образ Маргарет забуть не смій». Ці рядки завжди його розчулювали…</p>
          <p>— Тату!</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Мабуть, він сам у всьому винен. В ожеледицю послизнувся перед домом і одразу зрозумів, що справи кепські. Він почув, як виє від болю, і здивувався, що здатен видати такий звук, здивувався, що це його голос. Так він напівлежав на тротуарі. На війні його літак підбили — здавалося, нічого гіршого за те полум’я вже не буде. Але зараз біль був нестерпний.</p>
          <p>На допомогу кинулося кілька незнайомців. Хтось викликав швидку, а пані, яка представилася медсестрою, накинула свій плащ йому на плечі. Вона присіла біля нього, заміряла пульс, а тоді ніжно поплескала по спині, як маленького.</p>
          <p>— Не рухайтеся, — сказала вона.</p>
          <p>— Не буду, — покірно погодився він: йому було приємно, що бодай цього разу ситуацію контролює хтось інший.</p>
          <p>Вона тримала його за руку, доки вони чекали на швидку. Такий простий жест, але його оповила вдячність. Коли його нарешті повантажили у швидку, він прошепотів: «Дякую». «Прошу», — сказала вона. Він так і не дізнався, як її звали. Шкода: він би надіслав їй листівку чи, може, квіти.</p>
          <p>Він зламав стегно, знадобилася операція. Лікарня вирішила повідомити «найближчим родичам», хоча Тедді просив їх цього не робити. Він хотів заповзти в нору й зализувати рани, як лис чи пес, проте коли прийшов до тями після анестезії, то почув, як Віола бурмоче: «Це — початок кінця».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Тобі майже вісімдесят, — сказала вона своїм «розважливим» тоном. — Ти вже не можеш собі дозволяти такі вибрики, як раніше.</p>
          <p>— Я йшов купити молоко у найближчому магазині, — пояснював Тедді. — Це що, вибрики?</p>
          <p>— Та байдуже. Далі тобі ставатиме дедалі важче. Я не можу мчати сюди щоразу, як ти зробиш якусь дурницю.</p>
          <p>Тедді зітхнув і сказав:</p>
          <p>— Я не просив, щоб ти приїжджала.</p>
          <p>— І що, я мала вдома сидіти? — спитала вона з відчуттям своєї правоти. — Що, я не приїхала б допомогти власному батькові, коли з ним сталося таке нещастя?</p>
          <p>Після виписки він терпів її присутність три дні. Увесь той час вона нервувалася, що полишила заради нього своїх котів. А ще, як вона казала, «цей дім мене дратує»:</p>
          <p>— Ти тільки поглянь, ти тут кількадесят років нічого не міняв. Усе таке старомодне.</p>
          <p>— Я теж старомодний. Не думаю, що це погано.</p>
          <p>— Ти нестерпний, — сказала Віола, намотуючи на палець пасмо фарбованого хною волосся (він і забув, як його дратувала ця її звичка).</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Віола подзвонила Сонні і сказала, що він муситиме «вділити час» дідусеві. Щоразу, як Віола думала про Сонні, її охоплювала паніка. Він уже раз спроквола спробував покінчити життя самогубством. Йому не стало б завзяття справді себе вбити, правда ж? А якби все ж стало? Паніка холодила серце, їй здалося, що зараз зомліє. Вона не дала собі ради із Сонні й не знала, що з цим робити.</p>
          <p>Від жаху вона ставала жорстока.</p>
          <p>— Тобі ж усе одно робити нічого, — сказала вона синові.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Своєю чергою, Сонні відчув полегшу, знову опинившись удома в дідуся Теда. Це було єдине місце, де він почувався щасливим.</p>
          <p>Тедді спав на дивані на першому поверсі, а Сонні обрав собі спальню на другому поверсі з вікнами на задній двір — колись це була мамина кімната, а потім там оселилася Берті в той рік, коли жила тут. Сонні теж, звісно, колись тут жив, хоча й не так довго, бо мусив зносити нескінченні нестерпні канікули в маєтку Джордан. Цікаво, ці спогади колись перестануть завдавати йому біль?</p>
          <p>Йому подобалася ця маленька спаленька. Тут спала сестра. Він щоночі перебирався в кімнату до Берті. Колись сестра була його прихистком, теплом і світлом, але зараз вона поїхала. До Оксфорда, на чужину. «Це ось вона — наша надія!» — казала Віола своїм друзям, вказуючи на Берті. Мовби це був жарт. А ще всі вони були певні, що жінки — «досконаліший вид» (уся та маячня про «рибу на велосипеді»). Сонні, очевидно, був наочним доказом цієї тези.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Щовечора, коли Тедді засинав, зі спальні Сонні долинав різкий запах горілої трави. Мабуть, марихуана, здогадався він, хоча не надто на тому знався.</p>
          <p>Сонні й далі жив у Лідсі — Віола його покинула, переїхавши до Вітбі. Зараз він жив у огидній занедбаній квартирі зі знайомими — всі вони були надто егоїстичні, аби зватися друзями.</p>
          <p>Університет він не закінчив (теорія комунікації — «оце так іронія», як сказала Віола), зараз, здається, взагалі нічим не займався. Цей хлопець мовби весь складався з самих гострих кутів. Здавалося, у нього не було жодних навиків, необхідних, аби долати найпростіші виклики буденного життя. Розігріваючи їм на підвечірок консервовані боби, він повідомив Тедді з кухні, що тепер грає на гітарі у групі.</p>
          <p>— Добре тобі! — гукнув йому Тедді з вітальні. Здається, боби вже підгоріли.</p>
          <p>Вони часто їли консервовані боби та спагетті. А ще рибу зі смаженою картоплею, коли Сонні напружувався, виходив із дому і добрідав до найближчої кав’ярні. А якщо ні, то вечерю їм доставляли з ресторанів цілого міста чи навіть цілого світу — індійську кухню, китайську. І піццу — багато піцци. Тедді здивувався, що тепер пайки розвозять не лише солдатам.</p>
          <p>— Шо? — протягнув Сонні.</p>
          <p>— Жартую, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Шо?</p>
          <p>Тедді це влітало в добру копійку. («І нема на те ради», — прозвучав у голові голос матері). Хлопець геть не вмів готувати. Віола теж погано готувала — малостравне їдло з коричневого рису і бобів. Віола вирощувала обох дітей вегетаріанцями — Берті досі не їла м'яса, а Сонні, здається, їв усе, що приповзе. Тедді вирішив, що якщо знову зведеться на ноги, то навчить його готувати найпростіші страви — сочевичний суп, печеню, кекс із мадейрою. Хлопця просто треба було трохи підтримати.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <p>Виявилося, у Сонні були водійські права. Тедді спробував не видати несподіванки — Віола весь час розказувала, що Сонні ні на що не здатен і нічого не доводить до пуття.</p>
          <p>— Гаразд, — сказав Тедді, — моя машина припадає пилом у гаражі, то давай покатаємося. Десь там валяється Віолин учнівський знак.</p>
          <p>Віола геть не хотіла вчитися водити.</p>
          <p>— Ти певен? — розгубився Сонні. — Мама каже, що в машину зі мною більше не сяде. Каже, хоче померти від старості.</p>
          <p>Тедді вирішив, що бути пасажиром Сонні — це значно безпечніше, ніж кожної ночі у пітьмі летіти над землями ворога, який тільки й мріє тебе убити:</p>
          <p>— Давай, не водитимеш — ніколи не навчишся.</p>
          <p>«Хтось же мусить прищепити хлопцеві віру в себе», — вирішив Тедді. Вони запакували в багажник інвалідний візок, який йому позичили в лікарні, і рушили.</p>
          <p>Вони поїхали у Герроґейт — Тедді подобалося це містечко. Він часто там бував — і під час війни, і потім. Вони запаркувалися в центрі, хоча на це й пішло трохи часу — Сонні, схоже, не розрізняв право і ліво, вперед і назад. Утім, він був непоганий водій — звісно, їхали вони повільно й обережно, але він розслабився, коли зрозумів, що Тедді, на відміну від Віоли, на нього не кричатиме.</p>
          <p>— Тренування — велике діло, — підбадьорив його Тедді.</p>
          <p>Вони мило пообідали в «У Бетті» й рушили до парку. Подекуди із вогкої землі пробивалися перші весняні пагони. Сонні штовхав візок занадто швидко: Тедді хотів би помінятися з ним місцями, аби хлопець зрозумів, як незручно, коли колеса налітають на бордюри й вибоїни. Проте, в цілому, він був задоволений вилазкою.</p>
          <p>— Знаєш, що я хотів би зробити, перш ніж повернемося? — спитав він, коли вони зробили аж різкий поворот і рушили назад до міста.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— На цвинтар? — перепитав Сонні. Виявилося, він ніколи не бував на цвинтарі. На похорон батька його не взяли, а ніхто інший із його знайомих не помирав.</p>
          <p>— Так, у Стоунфоллі, — пояснив Тедді. — Там цвинтар Управління військових могил Співдружності, поховані переважно канадійці. Ну, і кілька австралійців і ківі, щопта американців і британців.</p>
          <p>— А, — сказав Сонні. Його тяжко було чимось зацікавити.</p>
          <p>Поля мертвих. Ошатні ряди білих надгробків, твердих подушок на їхній зеленій постелі. Екіпажі ховали разом, най і на тім світі будуть такі ж близькі, як у цім. Пілоти, інженери, навігатори, радисти, кулеметники, бомбардири. Двадцять, двадцять один, дев’ятнадцять: віку Сонні. Тедді знав одного хлопця, який збрехав про вік і вивчився на пілота «Галіфакса» у 18. А в 19 вже й загинув. А Сонні зміг би так, як він? Як вони всі? На щастя, йому не доведеться проходити цього випробування.</p>
          <p>— Вони були звичайні хлопці, — сказав Тедді.</p>
          <p>А видавалися дорослими чоловіками й робили чоловічу роботу. Тедді старішав, вони молодшали. Вони поклали життя за те, щоб у Сонні був шанс, — він це хоч розумів? Мабуть, не треба очікувати вдячності: пожертва за самою своєю природою полягає у тому, щоб давати, а не отримувати. Він згадав, як казала Сильвія: «Слово „жертовність“ існує, щоб примиряти нас із бійнею».</p>
          <p>— Тут немає тих, кого збили над ворожою територією. Лише <emphasis>(лише!)</emphasis> ті, хто загинув на тренувальних вильотах — їх тут понад вісім тисяч, — пояснив він. (Майже чув голос Віоли: «А ось і урок з історії!»). — Хтось із цих хлопчиків загинув, намагаючись посадити підбитий літак, хтось помер у лікарні в Герроґейті від отриманих у рейді ран.</p>
          <p>Але Сонні вже мчав далі між рядами загиблих. Плечі задер, голову опустив — здавалося, нічого й не помічав. Може, він просто не хотів цього бачити.</p>
          <p>— У них хоча б є могила, мабуть, це вже немало, — Тедді й далі говорив із Сонні, хоча, мабуть, той його не чув. Він навчився цьому, коли внук був маленький. У Сонні був слух, як у собаки, тож навіть коли здавалося, що він не чує, Тедді сподівався, що той бодай вбере знання, як осмислить. — Понад двадцять тисяч солдат, які літали на бомбардувальниках, не мають навіть могил, є тільки меморіал у Ранніміді.</p>
          <p>Меморіал тим, чия голова не спочине на кам’яній подушці — їхні імена писано на воді, випалено на землі, атомами розвіяно у повітрі. Ім’я їм легіон.</p>
          <p>Тедді відвідав меморіал незабаром після того, як юна королева відкрила його у 53-му.</p>
          <p>— Може, я поїду з тобою? — спитала Ненсі. — Були б нам канікули, заночували б у Віндзорі чи заїхали до Лондона.</p>
          <p>Він спробував пояснити, що це проща, а не канікули, й коли таки поїхав сам, Ненсі попрощалася з ним сухо. Він «не пускав її» на свою війну, казала вона, — хоча це не випадає говорити тій, діяльність якої теж оповита атмосферою таємниці. У ті лічені рази, коли їм вдалося зустрітися під час війни, вона благала його забути про бойові дії й насолоджуватися часом, який могли провести разом. Тепер він про це шкодував. Може, справді треба було влаштувати маленькі канікули?</p>
          <p>— Десь у німих покоях з алебастру, — сказав він Сонні, коли той повернувся.</p>
          <p>— Шо?</p>
          <p>— «Куди не зазирнуть ні смерки, ні світанки, спокійно спить покірне Воскресіння, спить дах камінний, сплять запони з китайки»<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a>*. Це Емілі Дікінсон. Як не дивно, мене з нею познайомила твоя мама. Дікінсон — це поетка, — додав він, зауваживши розгубленість Сонні, мовби хлопець перебирав у голові Віолиних знайомих і шукав серед них таку собі Емілі Дікінсон. — Покійна американська поетка. Багато писала про смерть, може, тобі сподобалося б. «Я почула дзижчання мухи, коли померла».</p>
          <p>Сонні нашорошив вуха.</p>
          <p>— Я трохи пройдуся, — сказав Тедді.</p>
          <p>Сонні поміг йому піднятися з візка й подав руку. Вони повільно пошкандибали вздовж лав загиблих.</p>
          <p>Він хотів розповісти внукові про цих чоловіків. Як той хитрий лис Черчіль їх зрадив і навіть не згадав у промові в День перемоги, як їм не дали ні медалей, ані меморіалу, як Гарріса розп'яли за рішення, прийняті іншими, хоча, бачить Бог, під кінець він впроваджував їх у життя із хворобливим завзяттям. Але що це змінить? («Ось і урок з історії»).</p>
          <p>— То як… — протягнув Сонні, колупаючи носаком черевика надгробок. Черевики в нього були страшненькі і брудні, ніби щойно зняті з десантника. — То як, ти типу бачив дуже погану фігню?</p>
          <p>— Що значить «погану фігню»?</p>
          <p>Сонні стенув плечами.</p>
          <p>— Кров, — і знову стенув плечами. — Страшне.</p>
          <p>Тедді не зовсім розумів, чому нинішню молодь приваблюють похмурі теми. Може, бо вони такого самі не спізнали. Вони виросли на світлі, без тіні, і хотіли творити власну пітьму. Сонні вчора зізнався, що «хотів би» бути вампіром.</p>
          <p>— Огидні, — додав він, бо раптом Тедді не зрозумів «кров» і «страшне».</p>
          <p>Тедді згадав про канадійського інструктора, з якого обдерло всю плоть, і все «страшне», що сталося потім. «Що ж, щасти вам». Гвинт розтинає повітря. Як же звали ту дівчину з Жіночого допоміжного загону Повітряних сил? Гільда? Точно, Гільда — висока, круглолиця, повнувата. Вона часто відвозила їх на злітну смугу. Приятелювала зі Стеллою. Стелла — радистка: її голос з нотками вищого класу вітав стомлені команди, які поверталися з операцій. Стелла йому подобалася: він навіть думав, що між ними може щось бути, але нічого не було.</p>
          <p>Гільда була життєрадісна.</p>
          <p>— Щасти вам, хлопчики!</p>
          <p>Вона в нього й нині стояла перед очима. А ще вона завжди була голодна. Якщо вони поверталися, не доївши пайок, то завжди віддавали його Гільді — бутерброди, солодощі, все як є. Тедді розсміявся. Дивно, що він пам'ятає про неї таке.</p>
          <p>— Дідусю?</p>
          <p>Це було перед самим кінцем, перед Нюрнбергом. Він був на злітній смузі: розмовляв із механіками про «Л-Лисицю», на якій тоді літав. Вони разом спостерігали, як заходить на посадку літак, який дуже пізно вертався з попереднього вильоту. Виглядало на те, що він підбитий і сідатиме тяжко. А Гільда спокійно їхала собі на велосипеді уздовж смуги. База була величезна, там усі їздили велосипедами. Навіть Тедді купив собі старий деренчливий драндулет, хоча як командир крила міг претендувати на автомобіль від Повітряних сил. Він ще встиг здивуватися, що Гільда там забула. Відповіді так і не дізнався. Підбитий літак з ревом наближався до смуги, а Гільда навіть не озирнулася. Вона зауважила Тедді й помахала йому. Вона не побачила, як злітає гвинт, від нього відпадає лопасть і мчить, з приголомшливою швидкістю розтинаючи повітря, крутячись, як величезна кленова насінина. Це відбулося так швидко, що ані Тедді, ані механік не встигли зреагувати, не встигли гукнути «Обережно!». «Гільда не встигла нічого побачити, це вже добре», — так Тедді подумав. Просто не пощастило на якісь кілька секунд і сантиметрів. «Шкода, що вона така дилда», — сказав потім прагматичний механік.</p>
          <p>— Дідусю, ти що?</p>
          <p>Лопасть відтяла їй голову. Він почув, як закричала інша дівчина з допоміжних жіночих сил, заглушаючи потойбічний рев зраненого літака, що вгризся у злітну смугу. Бомбардир загинув під час приземлення, а навігатор був уже мертвий — зачепило шрапнеллю десь над Руром. Але це тоді здавалося другорядним. Жінки кинулися до Гільди зі сльозами й лементом, але Тедді наказав їм іти геть, повертатися на їхню базу й лишатися там, а сам пішов і підняв її голову. Змушувати когось іншого зробити це здавалося йому неправильним. Колеса її велосипеда й далі крутилися.</p>
          <p>Тепер це була просто голова, а не Гільда. Немислимо уявити, що вона мала щось спільне із кругленькою смішкуватою дівчиною. Наступного вечора він запросив Стеллу потанцювати у сусідній ескадрильї, але нічого з того не вийшло.</p>
          <p>— Агов, дідусю!</p>
          <p>— Під час війни трапляється багато страшного. Не треба того згадувати. Краще не думай про смерть.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Когось шукаєш? — спитав Сонні.</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>— У них нема чогось типу карти?</p>
          <p>— Мабуть. Але дивись, я його знайшов.</p>
          <p>Він зупинився перед надгробком, на якому було написано «Старший сержант авіації Кіт Маршалл, Королівські повітряні сили. Бомбардир», і привітався.</p>
          <p>— А його поховали без екіпажу, — зауважив Сонні, якому було соромно стояти обіч чоловіка, котрий розмовляв із мертвими, навіть якщо на цвинтарі більше нікого не було.</p>
          <p>— Ні, решта з нас заціліли. Він загинув, коли ми поверталися з рейду на Велике місто — так ми тоді називали Берлін. Інколи нападники — німці — вклинювалися у потік бомбардувальників, які поверталися додому. Це підступно. Кіт був мені другом, може, й найкращим.</p>
          <p>— Хочеш знайти ще когось? — спитав Сонні: він уже кілька хвилин героїчно тамував нетерплячку.</p>
          <p>— Та ні, просто хотів дати Кіту знати, що хтось його пам’ятає, — він усміхнувся внукові. — Додому, Джеймсе. Не жалій коней.</p>
          <p>— Шо?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Уже запала рання зимова ніч. Сонні сказав:</p>
          <p>— Я ніколи не водив у темряві.</p>
          <p>— Усе колись трапляється вперше, — сказав Тедді.</p>
          <p>Звісно, інколи перший раз стає останнім. Назад вони добиралися непевно, але Тедді вирішив лишатися спокійним, щоб підтримати Сонні. На його подив, Сонні спитав:</p>
          <p>— То що, ти літав у бомбардувальнику? Ти пілот?</p>
          <p>— Так, я був пілотом бомбардувальника «Галіфакс». Бомбардувальники називали на честь британських міст — Манчестер, Стерлінг, Веллінґтон, Ланкастер, Галіфакс. Звісно, вся слава дісталася «Ланкастерам», бо вони піднімалися вище і брали більше бомб. Але наприкінці війни «Галіфаксам» почали ставити нові двигуни «Бристоль», і вони стали не гірші за «Ланкастери». Ми любили наші старі-добрі літачки, але після війни виявилося, що «Ланкастери» — зірки, а ми бідні родичі. А ще у «Галіфаксі» в тебе були кращі шанси, якщо треба швидко вибратися з літака. У «Ланкастерів» посередині стирчав такий лонжерон, і…</p>
          <p>Сонні раптом зробив поворот через дві смуги. На щастя, дорога була майже порожня. («Упс»). Тедді не зрозумів, це Сонні намагався щось оминути чи просто задрімав, і вирішив замовкнути. Йому раптом згадався голос Ненсі: «Давай поговоримо про щось цікавіше за механіку бомбардування». Він зітхнув і пробурмотів собі під ніс: «Термопіли».</p>
          <p>— Шо?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли вони нарешті дісталися додому, Тедді сказав:</p>
          <p>— Ти чудово впорався. Ти станеш прекрасним водієм.</p>
          <p>Хвалити завжди краще, ніж критикувати. Врешті, онук і справді чудово впорався. Сонні зробив бутерброди з беконом (на кухонному фронті також прогресував), і вони повечеряли перед телевізором за келихом пива, щоб відсвяткувати. Уперше за кількадесят років Тедді схотів закурити, але стримався. Він стомився і заснув на канапі, перш ніж закінчилося пиво і «Вечірка у Ноеля».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Може, треба було перебратися назад на ферму, коли Віола виросла й поїхала вчитися в університет. Десь неподалік, може, у Гемблдон-Гіллз. Купив би маленький котедж. (Він тепло згадував про Мишачий котедж). Проте він лишився і вперто простував уперед: щось підказувало йому, що це життя треба дожити. Йому подобалося у Йорку, подобався його сад. У нього були друзі, він вчащав до кількох клубів. Він вступив до археологічного товариства і їздив на розкопки. А ще до туристичного гуртка й орнітологічного клубу. Йому більше подобалося займатися чимось на самоті — гурток накладав обов’язки, але Тедді був обов’язковий, хтось же мусить виконувати обов’язки, аби світ не розсипався. Йому здавалося, що робота у провінційній газеті нетяжка, тож здивувався, скільки часу в нього вивільнилося після виходу на пенсію. Може, аж забагато часу.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— А це ще що? — спитала Віола, вказуючи на шафу з «Пригодами Авґуста». — Думаєш, їх зараз хтось купить? Вони ж сто років як вийшли з моди. І всі підписані для тебе — мабуть, це їх знецінює. Але тут повний набір, може, хтось і зацікавиться.</p>
          <p>— Мені вони цікаві, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Але ж вони тобі ніколи не подобалися, — сказала Віола. — Ти їх навіть не читав.</p>
          <p>— Читав.</p>
          <p>— Але ж вони в бездоганному стані.</p>
          <p>— Бо мене навчили охайно поводитися з книжками.</p>
          <p>Віолу теж цьому вчили, але вона нехлюйка. Кришки, бризки, котяча блювота — чого тільки не знайдеш на сторінках її книжок. Вона як не у ванну їх впускала, то забувала під дощем. У дитинстві вона жбурляла їх, як ядра, коли злилася. Коли Віола була маленька, Енід Блайтон не раз летіла Тедді в лоб, якось ледь не зламала йому ніс «Казками країни фей». Він не здивувався б, якби дізнався, що вона й досі жбурляється речима. Мабуть, у ній було стільки злості, бо вона втратила маму. Ось, знову кухонний психоаналіз. («Я злюся, бо в мене є мама», — сказала Берті). Сильвія ніколи не була прихильницею теорій про дитячі травми. Люди народжуються готовими, казала вона, просто запакованими, потрібно їх тільки розгорнути. Дивовижно, як мало вини було у того покоління.</p>
          <p>Тедді взяв порожню коробку й почав пакувати «Авґуста». Він уже багато років не відкривав ці книжки. Іззі написала останній том у 1958 році. Вони вже давно не продавалися — мабуть, їх перестали читати після війни. Розквіт «Авґуста» припадав на міжвоєнні роки. Авґуст Едвард Свіфт <emphasis>floruit</emphasis> 1926–1939: бідолашний старий скінчився задовго до смерті Іззі у 1974 році. А ось та його версія, що існувала у Тедді в голові, час від часу давала про себе знати. Цікаво, він теж постарів? Його теж силою тягнуть у житловий комплекс для людей похилого віку? Цікаво, він ходить із цигаркою в зубах, у заляпаних штанях, із недбало поголеним підборіддям?</p>
          <p>Тедді відвідав Іззі за кілька днів до її смерті. У неї були не всі вдома. Зараз складно згадати, лишилося тільки цілісне враження — жадібний червоний рот, парфуми, дивацтва. У якийсь момент вона хотіла його усиновити. Цікаво, його життя склалося б інакше, чи все пішло б більш-менш так само?</p>
          <p>Іззі заповіла права на «Авґуста» Тедді. Вони коштували копійки. Решту маєтку, себто передовсім дім у Голланд-Парку, вона заповіла «моїй внучці» у Німеччині, про яку доти вони нічого не чули. «Як репарація» — писалося у заповіті.</p>
          <p>Після похорону Памела, Тедді й Памелина донька Сара перебрали все в домі Іззі. Кошмарна була робота. На дні скриньки з прикрасами вони знайшли Воєнний хрест і очам своїм не повірили. Ці дві таємниці — внучка в Німеччині й Воєнний хрест — підсумували непізнавану Іззі. Якби Урсула, в душі детектив, була тоді ще жива, вона б докопалася до істини. Тедді було байдуже (зараз йому за це соромно), а в Памели незабаром з’явилися ранні симптоми хвороби Альцгеймера. Бідолашна Пеммі багато років провела в імлистому півжитті. Отже, загадка Іззі лишилася нерозгаданою, як їй і хотілося.</p>
          <p>Він спакував студійний портрет: Сесіл Бітон сфотографував Іззі, коли вона тільки входила до високого товариства. На портреті Іззі виглядала як кінозірка — штучна, маніпулятивна.</p>
          <p>— Але гламурна, — сказала Берті.</p>
          <p>— Мабуть, що так, — сказав Тедді.</p>
          <p>Він показав фотографію внучці, коли та вперше відвідала його у «Феннінґ-Корті».</p>
          <p>— Але красунею вважалася моя мама, — сказав він.</p>
          <p>Він згадав тіло Сильвії у відкритій труні. Роки спливли їй з лиця, і Бея схопила його за руку — вони були там удвох, мов на приватній виставці (врешті, так, мабуть, і було). Чому саме Бея? Де була Ненсі того дня? Забув. Беї, звісно, вже теж не було в живих. Він її любив — мабуть, вона й не знала, як сильно.</p>
          <p>Господи, подумав Тедді, досить згадувати мертвих. Він запакував Бітона з «Авґустами» і заклеїв коробку.</p>
          <p>— Вони поїдуть зі мною, — рішуче сказав він Віолі.</p>
          <p>— А Сонні де? — здивувалася вона.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Так, де ж Сонні?</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Я останнім часом кілька разів бачив великого лиса, проте такого спекотного дня він, як і більшість тварин, ховається десь у тіні. Лисам не пощастило з репутацією. У казках і притчах лис постає як меткий, хоча часом милий, злодюжка, синонім до високих і низьких підступів. Аморальна істота, трикстер, лис буває підступний. У християнстві лиса часто прирівнюють до диявола. У багатьох церквах можна побачити, як лис у рясі священика читає месу своїм парафіянам-гусам. (Гарну гравюру можна оглянути у соборі Іллі). Лисиця — це підступний злочинець, диявольський безсовісний звабник, а гуси — невинні…</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>А був він на горищі, де, хочете вірте, хочете ні, було ще більше коробок різної фігні. Там стояла задушлива атмосфера занедбаного місця. Була й ціла коробка тонкого поцвілого паперу, рясно помережаного надрукованим через один інтервал текстом. Частину він не міг розібрати — мабуть, вірші.</p>
          <p>Горище було як занедбаний музей, сповнений іржі й пилу. Сонні не подобалася музейна атмосфера, але подобалася ідея збирацтва, полиці метеликів, комах, каміння. Йому подобалися книжки про Авґуста, хоча він у цьому й не зізнався б. Те, що всередині — то не дуже, а от однакові обкладинки… На форзаці в них були номери, тож якщо поставити їх у ряд, вони вели лік від першого тому до сорок другого. У дитинстві він збирав камінці, гальку, гравій з дороги, що завгодно. Він і досі інколи ловив себе на тому, що хоче підняти камінець і покласти в кишеню.</p>
          <p>Щоразу, як він виймав аркуш, над паперами здіймалася хмарка куряви, як сірого тальку. Читав він повільно, промовляючи кожне слово, ніби розбирав іноземну мову.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>У хліву, де знайшло прихисток Святе сімейство, був лише один маленький вогник, та й той згасав. Вільшанка, що серед інших звірят прийшла привітати Месію, зауважила, що дитя мерзне, й почала роздмухувати слабке багаття своїми крильцями, ширяючи над попелом. Так вона обпалила грудку, яка й лишилася червоною на знак подяки.</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>Там такого добра було багато. У кінці кожного запису стояло «Аґрестіс», хай би що це значило. Тема була щоразу інша — «у пошуках первоцвітів», «вітаємо весну», «золота велич нарцисів», «видра з лискучою від води шкуркою», «підсніжник у найбілішому вбранні». Зайці — «у кельтів посланці Остари, богині весни» — боролися на полі. Сонні здивувався: зайці боролися? Це у них що, спорт такий? Іще одна пліснява коробка з ґудзиками і старими монетами. Коробка від взуття, забита фотографіями, на яких він майже нікого не впізнавав. Там було чимало маленьких чорно-білих світлин, які видалися Сонні допотопними. У 70-ті фотографії стали кольорові. З'явилися пожовклі квадратні фотки, де він із Берті та дідом граються в саду. У яскравому одязі вони виглядали як клоуни. «Ну спасибі, Віоло», — гірко подумав він. Воно й не дивно, що в дитинстві над ним насміхалися. Вони з Берті стояли над клумбою, а між ними сидів Тінкер. Його серце стислося. Він розплакався, коли дідусь сказав, що Тінкера усипили. Він вийняв фотографію і поклав у кишеню.</p>
          <p>Він знайшов ще одну маленьку іржаву скриньку — всередині лежали медалі. Мабуть, дідусеві, з війни. А ще там була маленька золота гусінь. Гусінь тут до чого? Біля неї була маленька, розм’якла від старості картка — «Член клубу гусені», виписана на ім’я «м.о. Е.Б. Тодда». Іще одна членська картка, вже до «Клубу золотої рибки» — для «ком.а.к. Е.Б. Тодда». Що означали ці загадкові літери? Що це за дивні клуби, до яких належав дід Тед? Він ледве розібрав, що на членській картці Клубу золотої рибки було написано «врятувався від смерті на запасній шлюпці, лютий 1943».</p>
          <p>Сонні згадалася їхня подорож до Герроґейта, коли дід Тед зламав стегно. Сонні, звісно, нікому не сказав, але йому там сподобалося. Йому сподобався порядок, який панував на цвинтарі. У якийсь момент йому навіть довелося лишити діда Теда й відійти, бо йому на очі навернулися сльози. Усі ці загиблі, це так сумно. Вони були його віку, а робили щось шляхетне, героїчне, їм пощастило. Їм даровано історію. З ним нічого такого не станеться. У нього не буде нагоди вчинити шляхетно чи героїчно.</p>
          <p>Від цього він розізлився. Він вийняв медалі зі скриньки й запихнув їх у кишеню разом із викраденою фотографією.</p>
          <p>Війна, власне, його цікавила, всі ці бомбардування. Може, книжку про війну прочитає. Може, поговорить із дідом, не почуваючись ідіотом. То його дід теж був героєм? У нього було цікаве життя. Цікаво, як люди здобувають собі цікаве життя.</p>
          <p>Він незграбно спустився драбиною з горища і впустив скриньку на підлогу. Віола демонстративно закашлялася від пилу.</p>
          <p>— Ти ж знаєш, що в мене алергія, — буркнула вона.</p>
          <p>— Там такого багато, — сказав Сонні.</p>
          <p>— Господи, — сказала Віола Тедді, — та ти нічого не викидаєш.</p>
          <p>Не зважаючи на неї, Тедді спитав у Сонні:</p>
          <p>— А ти не бачив там скриньки з моїми медалями?</p>
          <p>— Якими медалями?</p>
          <p>— З війни, сто років їх не бачив. Я думав піти на зустріч ветеранів Королівських повітряних сил, то вдягнув би.</p>
          <p>Сонні стенув плечами:</p>
          <p>— Не знаю.</p>
          <p>— Давайте збиратися далі, — сказала Віола.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Отже, все завантажили на одну вантажівку, — сказала Віола, — треба тільки перевірити все на ідіотизм, і можемо рушати.</p>
          <p>— Що перевірити? — спитав Тедді.</p>
          <p>— Ну, на ідіотизм, — повторила Віола. — Роззирнутися, пересвідчитися, що там нічого не лишилося.</p>
          <p>«Ціле моє життя там лишилося», — подумав Тедді.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1951</p>
            <p>Невидимий черв</p>
          </title>
          <p>Віола не квапилася з'явитися на світ. Тедді й Ненсі були одружені вже п’ять років, а дітей все не було. Вони майже втратили надію й почали говорити про усиновлення. Незабаром вони стануть занадто старі, сказала неусміхнена жінка з ради усиновлення, а дітей зараз мало (мовби це сезонний продукт). Вони хочуть стати в чергу?</p>
          <p>— Так, — сказала Ненсі рішучіше, ніж Тедді очікував. Неусміхнена жінка, така собі місіс Тейлор-Скотт, сиділа за дешевим казенним столом. Тедді й Ненсі сиділи на незручних стільцях перед нею й налякано відповідали на питання. («Мов учні, що провинилися», — сказала Ненсі).</p>
          <p>— Якщо дітей мало, то ми й на кольорову дитинку згодні, — сказала Ненсі й повернулася до Тедді: — Нам же байдуже, правда?</p>
          <p>— Так, — сказав він, питання застало його зненацька. Вони про це навіть не говорили. Йому й на думку не спадало, що їхня дитина не конче буде біла. Під час війни він взяв у один рейд кулеметника з Ямайки, чорного, як ніч. Тедді не пам’ятав, як його звали, лише що йому було дев’ятнадцять і він аж бринів життям, доки його не знесло з фюзеляжа, коли вони верталися з Руру.</p>
          <p>— Мені байдуже, аби не зеленого, — сказав Тедді.</p>
          <p>Він знав, що це не смішно. Він уявив, що було б, якби вони не попередили Сильвію — ото в неї було б обличчя, якби вона вперше зазирнула до колиски й побачила там чорне личко. Він розсміявся, місіс Тейлор-Скотт поглянула на нього із сумнівом. Ненсі підбадьорливо стисла йому руку. Чи, може, погрозливо. Вони мали виглядати врівноваженими.</p>
          <p>— Яке у вас житло? — спитала місіс Тейлор-Скотт, записуючи щось у анкеті дрібним нечитабельним почерком.</p>
          <p>Вони вже полишили Мишиний котедж і переїхали углиб долини, на ферму Ейсвік на околиці сільця з невеликою школою, пабом, крамницею, сільрадою й методистською каплицею, зате без церкви.</p>
          <p>— Усе, що нам треба, — сказала Ненсі, — крім хіба що каплиці.</p>
          <p>За півстоліття після того паб став «гастропабом», школа — майстернею гончарних виробів, крамниця — кав'ярнею («всі страви виготовляємо на місці за домашніми рецептами»), сільрада — галереєю, що продавала стандартний мотлох для туристів (набори для виготовлення гобеленів, календарі, «підставки під ложки» й картинки з вівцями), а методистська каплиця — приватним домом. Більшість ферм стали чиїмось дачами. Туристи валили натовпами, бо в селі знімали телесеріал, дія якого відбувалася в ностальгійному минулому.</p>
          <p>Тедді побачив це все, коли вони заїхали до села під час його «прощального турне» з Берті у 1999 році. Вони виявили, що від Мишачого котеджа не лишилося ні камінчика, зате Ейсвік стояв, де стояв, і зовні навіть виглядав так само. Його перейменували на «Ферв’ю» й перетворили на готель — ним завідувало подружжя за п’ятдесят, яке «втекло від міської крутанини».</p>
          <p>Вони вирішили там і заночувати. Тедді поселили у спальні, яку він колись ділив із Ненсі, і він попросив іншу кімнату. Врешті він опинився у кімнатці в глибині дому й допіру наступного ранку зрозумів, що колись то була Віолина кімната — цікаво, як він міг забути. Тут стояла її колиска, згодом дитяче ліжечко, а потім і ліжко. Під керівництвом Ненсі він прибив на стіну розфарбовані фанерні фігурки — Джек, Джилл, криниця і відро. («Ні, лівіше — хай виглядає так, наче відро перевертається»). Біля ліжечка був нічник — будиночок, що з його вікон сочилося тепле світло. Він зробив полички для книжок, які Віола читала в дитинстві («Вітер у верболозі», «Таємний сад», «Аліса у Країні чудес»), а тепер сам опинився по той бік дзеркала. Перед очима в нього були стіни, обклеєні бавовною з набитим візерунком, великий краєвид долини взимку, виконаний художником-любителем, і лампа з дешевим паперовим абажуром. По той бік він ніколи не повернеться.</p>
          <p>Будинок став значно тепліший, ніж був, коли вони жили там із Ненсі, хоча йому шкода георгіанських панелей на стінах (мабуть, полягли жертвою 60-х): тепер усе прикрашали смужки, рослинні орнаменти й бежеві килими. У кожній кімнаті були вигоди. Ейсвік змінився до невпізнаваності — власне кажучи, перетворився на «Ферв’ю» — а від нього і його минулого не лишилося й сліду. Ніхто, крім Тедді, вже не знає, як вони з Ненсі тулилися біля великої грубки на кухні, доки вітер, який віяв із пагорбів, свистів у кімнатах, намагаючись заглушити «Тоску» у виконанні Беньяміно Джильї і Марії Канільї з їхнього улюбленого грамофона. Ніхто не знає, що їхнього чорно-білого коллі звали Мох, і він спокійно куняв на килимку перед грубкою, доки Тедді писав «Нотатки натураліста» у репортерському записнику, а Ненсі, як зрілий стручок, в’язала одяг для дитини, з якою вони мали ось-ось зустрітися.</p>
          <p>Усе це помре разом із ним, зрозумів він, намазуючи маслом тост у їдальні «Ферв’ю» (колись то була порожня запилючена кімната, а зараз, мусив визнати, з неї зробили гарненьку залу з трьома круглими столиками з букетиками й білими скатертинами). Він встав першим і вже поснідав беконом, яєшнею й сосисками (за словами Віоли, з вуст якої це звучало як докір, у нього досі був «добрий апетит»), тож тепер доброзичливо базікав із власницею готеля, доки не спустився ніхто інший. Він не сказав, що колись тут жив — вирішив, що це було б дивно. Та й ясно, як тоді розвивалася б розмова. Вона висловила б подивування і сказала: «Мабуть, відтоді все так змінилося», — а він сказав би: «Так, звісно!». Це не передало б того, як кричали граки в деревах за фермою, чи того, що захід сонця, якщо дивитися з пагорба, виглядав велично, як поезія Блейка.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Ейсвік, — сказала Ненсі, — це ферма.</p>
          <p>Місіс Тейлор-Скотт підняла брову, мовби не схвалювала такий вибір.</p>
          <p>— У селі, — поспіхом додала Ненсі. — Себто на краю села. З усіма вигодами тощо.</p>
          <p>Вони змогли зняти Ейсвік виключно тому, що його власник збудував собі сучасний цегляний будинок «з усіма вигодами», стару ферму вважав «білим круком» і тішився, що знайшлися дурні, згодні оселитися у цьому мощеному каменем домі, де коридорами завжди гуляли протяги, а вікна завжди деренчали.</p>
          <p>— Таке колоритне місце! — Ненсі тішилася, що вони підписали договір про аренду.</p>
          <p>Мишиний котедж був крихітний, а ця ферма — величезна, завелика для двох. Зведені у середині XVIII століття сірі кам'яні мури точив вітер, але всередині їй не бракувало певної вишуканості: дубові дошки на підлозі, фарбовані георгіанські панелі у вітальні, рельєфні карнизи. Найсимпатичніше те, що на великій кухні, за словами Ненсі, куняла стара кремова грубка, «як велика тварина». У них досі не було власних меблів, крім піаніно Ненсі, і цього разу ніяка старенька не лишила їм свого майна, тож вони були вдячні фермерові та його дружині, які не стали вивозити величезний кухонний стіл. За ним можна було нагодувати цілий натовп голодних робітників.</p>
          <p>Свою маленьку, але нічим не захарещену вітальню дружина фермера обставила простими новомодними меблями від «Еркол». «Мило», — ввічливо сказала Ненсі, коли завітала до них у гості. Вона занесла їм квіти, щоб подякувати, і тепер сиділа за простим в’язовим столом і пила каву, заварену на молоці. І Тедді, і Ненсі мали суворі уявлення про те, що таке добра кава. Супермаркет у Йорку надсилав їм обсмажені по-італійськи зерна. Поштаря, здавалося, обурювали пахощі з коричневого паперового пакунка. Вони самі мололи зерна ручним млинком, який навіть не прибирали з кухонного столу, й робили каву у старій кавоварці, яку Тедді привіз із Франції ще до війни.</p>
          <p>— У нової ферми нема ніякого колориту, — повідомила йому Ненсі. — Немає нічого особливого.</p>
          <p>Ще там не було павуків і мишей, а також пилу, тріщин на стелі, вогких плям на стінах, від яких їхня довгоочікувана донька зимами нестримно кашляла. Нову ферму захищав пагорб, а Ейсвік височів над долиною, відкритий лютим вітрам. Вони могли вийти на поріг і дивитися, як насувається на них погода, мов ворожі лави. Погода жила з ними, як справжня сусідка — «сонце намагається виборсатися на небо», «думаю, дощ рветься на свободу», «сніг стримується».</p>
          <p>Була субота. Повернувшись із нової ферми, Ненсі застала Тедді у доброму гуморі.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>У лісах зараз повно наперстянок. Німецький ботанік XVI століття Леонгарт Фухс дав цій скромній лісовій квітці латинську назву «digitalis», себто «пальцевий», — і справді, у Йоркширі її часом називають «відьмині пальчики». У наперстянки багато інших назв — феїні рукавички, лисячі дзвоники, жаб'ячі хвостики, — проте більшість знає її під назвою «foxglove». Найімовірніше, це слово походить від англосаксонського «Foxes glófa».</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>— Я ніколи не замислювалася, звідки походить це слово, — сказала Ненсі.</p>
          <p>Вона стояла за ним, поклавши руки йому на плечі.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Цю скромну квітку століттями використовували у народних медичних засобах від цілої низки хвороб, доки не виявили, що вона — ефективний засіб від серцевих захворювань. Напевно, багато із вас пам’ятає, що під час війни створили Сільські комітети зіль (може, хтось із читачів навіть належав до цієї організації). Вони збирали наперстянки для медичного препарату «дигіталіс», коли ми не могли імпортувати їх, як раніше.</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>— Це тобі моя мама розказала, — зауважила Ненсі.</p>
          <p>— Так. Вона очолювала комітет.</p>
          <p>— Твоя мама думає, що моя мама — відьма, — сказала Ненсі. — Триста років тому вона домоглася б, щоб її втопили.</p>
          <p>У їхньому власному садку, садку при Ейсвіку, росли лише наперстянки й нічого більше. Вони сяк-так викосили газон, позичивши коси у фермера, а решту лишили на відступ природі. Нащо клопотатися із садом, якщо навколишній пейзаж його все одно затьмарить? Коли вони переїхали до Йорка, Тедді здивувався, що навіть десять соток у передмісті можуть дарувати таку втіху.</p>
          <p>Ненсі поцілувала його у маківку і сказала:</p>
          <p>— Мені треба перевірити домашню роботу.</p>
          <p>Вона вже не викладала старанним дівчаткам із приватної школи — совість змусила її перейти туди, де вона була «справді потрібна». Вона щодня їздила машиною до Лідса, де викладала математику в середній державній школі, яка була їй безмежно вдячна. Там Ненсі представилася своїм прізвищем — «місс Шоукросс» лишилася у приватній школі. У новій школі, де було повно учнів із «непривілейованих» класів, спокійніше ставилися до заміжніх жінок. Ненсі казала, що вони й безголову шкапу взяли б, аби математику викладала.</p>
          <p>Тедді тим часом поволі перебрав на себе редакторські повноваження у «Віснику» — Білл Моррісон відходив від справ. Найнудніші завдання Тедді доручав чоловікові, що мав заледве середню освіту, але писав більшість статей.</p>
          <p>Вони повідомили місіс Тейлор-Скотт, що на вихідних гуляють горбами й долинами, споглядаючи природу «у різних шатах», як писав Аґрестіс, — Тедді надихався на «Нотатки натураліста». У них був пес Мох — чорно-білий добряк-коллі, який щодня ходив на роботу разом із Тедді. Увечері вони розгадували кросворди чи зачитували один одному статті з «Манчестер Ґардіан». Було в них і радіо, але їм більше подобалося грати у крибідж і слухати грамофон — весільний подарунок від Урсули.</p>
          <p>— А друзі у вас є? — спитала пані з агентства з усиновлення.</p>
          <p>— Як направду, часу на них немає, — відповіла Ненсі. — Ми маємо роботу і один одного.</p>
          <p>— Це як усний іспит, — сказала потім Ненсі. — Клянуся, коли я сказала, що ми любимо слухати оперу в записах, вона скривилася. А коли я сказала, що ми обоє з великих родин, то в неї на лиці було написано: а раптом вони генетично схильні до нестримної пристрасті чи, що гірше, католицтва? А ще я не розумію, що краще — мати широкі соціальні зв’язки чи лише кількох друзів. Думаю, я неправильно відповіла. І, мабуть, Моха не треба було згадувати — вона собак не любить. І «Ґардіан» — це ми дарма, вона явно з тих, хто читає «Міррор».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <p>— У церкву ходите? — спитала місіс Тейлор-Скотт, втупившись у Тедді, мовби хотіла вивідати ганебну таємницю.</p>
          <p>— Щонеділі, англікани, — поспіхом відповіла Ненсі. І ще раз швидко стисла йому руку.</p>
          <p>— Ваш вікарій може написати вам рекомендацію?</p>
          <p>— Звичайно. («Хоч тут відповіла правильно». — «Так, але зухвало збрехавши», — подумав Тедді).</p>
          <p>— Могли б стати методистами і ходити в нашу каплицю, — сказала потім Ненсі. — Місіс Тейлор-Скотт сподобався б Джон Веслі, він теж весь час торочив про зразкову поведінку. «Дай Бог не дожити до того, як стану непотрібним»!</p>
          <p>Тедді процитував ці слова Веслі на похороні Урсули, про що потім пожалкував, бо від того сестра виглядала жахливо патетично, особливо у 1966 році, коли бути корисним стало немодно. Урсула була геть нерелігійна, війна вибила з неї релігійні почуття, але вона шанувала нонконформізм, у якому злилися стриманість і підприємливість.</p>
          <p>Усі формальності, пов’язані з похороном Урсули, впали на Тедді, і потім він багато місяців чекав, що вона напише йому відгук. («Любий Тедді, сподіваюся, цей лист застане тебе у доброму здоров’ї»).</p>
          <p>— Усе гаразд, дідусю? — спитала Берті, коли вмостилася на сусідньому стільці за столом у «Ферв’ю» й нахилилася чмокнути його в щоку. — Що, притомила тебе ця прогулянка шляхами пам’яті?</p>
          <p>Він поплескав її по руці:</p>
          <p>— Ні, що ти.</p>
          <p>Того дня вони збиралися оглянути кілька авіабаз, на яких він служив протягом своєї кар’єри у Королівських повітряних силах. Тепер там були промзони або торгові центри за містом. На їхній території зводили будинки, а одну навіть перетворили на в'язницю, проте база, до якої він був прикріплений протягом першого строку, лишилася закинута — меланхолійні поля його уяви, привиддя бараків, тінь огорожі по периметру, контури порослої травою ями, куди скидали міни, й порожня шкаралуща крихкого цементу контрольної вежі з порожніми очима вікон у іржавих рамах. Бур'яни — іван-чай, кропива, щавель — колонізували будівлі, проте диспетчерська ще стояла, й на стіні досі висіла давно застаріла, вицвіла, пошарпана мапа Західної Європи.</p>
          <p>— І це теж мине, — сказав Тедді, коли вони стояли перед мапою.</p>
          <p>— Припини, а то плакатимемо. Пішли знайдемо, де тут можна випити чаю, — сказала Берті.</p>
          <p>Вони знайшли паб «Чорний лебідь», де випили чаю з булочками, і лише коли розрахувалися, Тедді згадав, що під час його першого строку це місце звали «Кривенька качечка» — вони не раз пили тут з екіпажем.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Думаєш, ми здали катехезу місіс Тейлор-Скотт? — хвилювалася Ненсі.</p>
          <p>— Не знаю, з її обличчя нічого не ясно.</p>
          <p>Проте не встигли їм знайти дитину будь-якого кольору, Ненсі спустилася на сніданок і сказала:</p>
          <p>— Здається, мене навідав янгол.</p>
          <p>— Що? — спитав Тедді. Він смажив грінки й думав про Аґрестіса, а не Благовіщення. Учора він бачив, як у полі б'ються зайці, й тепер намагався сформулювати фразу, що передала б його втіху. — Який янгол?</p>
          <p>Він нарешті відволікся від Lepus europaeus («у кельтів — посланці Остари, богині весни»). Ненсі блаженно йому всміхнулася.</p>
          <p>— Грінки згорять, — сказала вона, а тоді: — Благословенна я між жінками. Думаю, у мене буде дитина. У нас. У нас буде дитина, коханий. Нове серце б'ється. У мені. Це чудо.</p>
          <p>Може, Ненсі і зреклася християнства, але Тедді інколи помічав, що в ній ховається піднесена вірянка.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Якоїсь миті, десь під кінець тяжких сорокагодинних пологів, лікар відвів Тедді вбік і попередив, що, можливо, доведеться вибрати — Ненсі рятувати чи дитину.</p>
          <p>— Ненсі, — сказав він без вагань, — врятуйте мою дружину.</p>
          <p>Тедді був неготовий. Він думав, що із завершенням війни</p>
          <p>покине долини смертної темряви й підніметься на сонячні верховини. Він був неготовий до битви.</p>
          <p>— Вони попросили тебе вибрати, — сказала Ненсі, коли мати й дитя були в безпеці. («Хто їй розповів?» — здивувався він). Вона лежала у ліжку, бліда від втрати крові, з сухими й потрісканими губами, а її волосся досі було вогке від поту. Йому вона здавалася прекрасною, як мученик, що пройшов крізь вогонь. Він зачудувався: дитя у неї на руках, здавалося, ця ордалія не зачепила.</p>
          <p>— А я б вибрала дитину, ти ж це розумієш? — спитала Ненсі й ніжно поцілувала це нове створіння в лоб. — Якби я вибирала, тебе рятувати чи дитину, я б мусила вибрати дитину.</p>
          <p>— Розумію. Я просто егоїст, а в тебе материнський імператив.</p>
          <p>(Очевидно, батьківський імператив так не працює). Потім Тедді часто думав, чи не розуміла Віола — бодай у теорії, як не на практиці, — що він готовий був приректи її на смерть без задньої думки. Коли Ненсі під час вагітності питали, кого вона хоче — хлопчика чи дівчинку, — вона сміялася й казала «Я будь-якій дитині буду рада», але коли народилася Віола і стало ясно, що більше дітей у них не буде, вона сказала: «А я рада, що у нас дівчинка. Хлопчик виріс би, одружився й полишив нас. Він належав би іншій жінці, а дівчинка завжди належить своїй матері».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Дітей у них більше не буде, так сказав лікар. У батьків Ненсі було п’ятеро дітей, у батьків Тедді — також. Дивно, що в них буде одним-одне дитя, ця товста личинка в коконі пелюшок. Як там у вірші? «З чого зроблені дівчатка? З цукру і спецій». (Потім виявилося, що спецій більше, ніж цукру). Про імена вони вже говорили — якщо дівчинка, то Віола. Ненсі згадувала сестер і мріяла, що в них буде кілька доньок — так до списку додали Розалінду, Гелену, може, Порцію чи Міранду. Вони були б кмітливі.</p>
          <p>— Тільки ніяких трагедій, — сказала вона, — ніяких Офелій чи Джульєтт.</p>
          <p>А якщо буде син, подумала вона, зважаючи на Тедді, то най буде Г’ю. Цьому хлопчику народитися не судилося.</p>
          <p>Їм здавалося очевидним, що імена братимуть з Шекспіра. Ішов 1952 рік, вони досі намагалися з’ясувати, що ж таке: бути англійцем. Їм у цьому мала помогти юна королева, повстала Ґлоріана. На своєму безцінному грамофоні вони слухали, як Кетлін Фер’єр співає британські народні пісні. Вони поїхали послухати, як вона співає з оркестром Галле на відкритті Залу вільної торгівлі у Манчестері, розбомбленого у 40-му. Ненсі здавалося, що 1940 — це сива давнина.</p>
          <p>— Скільки в нас тоді було дурного патріотизму, — сказала вона, втираючи сльози, коли аудиторія тупцяла та схвально ревіла на Ельгарі й «Землі надії і слави».</p>
          <p>Коли наступного року Кетлін Фер’єр передчасно померла, Білл Моррісон сказав «Чудова була дівчина» й записав її до уродженок півночі, хоча вона й походила не з того боку Пеннінських гір. Він написав про неї некролог у «Віснику».</p>
          <p>Ненсі полюбила Віолу з першого погляду. Це «coup de foudre», — сказала вона, приголомшливіший і сильніший за будь-яке романтичне кохання. Цілий світ матері та доньки, цілісний і непорушний, зводився одна до одної. Тедді знав, що ніяка інша особа його так не поглинатиме. Він любив дружину і доньку. Може, це надійне тепло, а не велична одержимість, та все ж у нього й сумнівів не виникало, що він поклав би за них голову, якби виникла така потреба. Він також знав, що ніколи не хотітиме чогось іншого, чогось більшого, гарячих скибок кольору, пристрасті у коханні чи війні. Це все лишилося позаду, тепер на нього чекали інші обов’язки — не перед собою чи країною, а перед цією маленькою родиною.</p>
          <p>Чи було те, що відчувала Ненсі, любов’ю? Може, то було хворобливіше почуття? Може, воно було засноване на спільному перебуванні між життям і смертю. Звісно, його уявлення про материнство було засноване на Сильвії. Він знав, що вона дуже сильно любила його, коли він був маленький (та, мабуть, і все життя), але її щастя від нього не залежало. (Правда ж?). Звичайно, він ніколи не розумів матері до кінця — мабуть, її взагалі ніхто не розумів, а батько й поготів.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Легковажна атеїстка Ненсі вирішила, що Віолу треба охрестити.</p>
          <p>— Наскільки я розумію, це називається лицемірство, — сказала Сильвія, коли Ненсі не чула (значна частина її розмов із Тедді відбувалася саме тоді, коли Ненсі не чула).</p>
          <p>— Тоді ти теж лицемірка, — сказав Тедді. — Ходиш до церкви, хоча я знаю, що в Бога не віриш.</p>
          <p>— Ти такий добрий чоловік, — сказала Ненсі згодом. — Ти завжди стаєш на бік дружини, а не матері.</p>
          <p>— Я на боці здорового глузду, — сказав Тедді. — Просто так склалося, що ти майже завжди на цьому боці, а мати — ні.</p>
          <p>— Я не хочу ризикувати, — сказала Ненсі Сильвії на хрестинах. — Перестраховуюся, як Паскаль.</p>
          <p>Покликання на французьких філософів-математиків Сильвію не вмилосердили. Якби ж Тедді просто одружився з менш освіченою дівчиною, — подумала вона.</p>
          <p>Вони повернулися «додому», щоб охрестити Віолу.</p>
          <p>— Чому ми досі називаємо це домом, коли в нас тепер є такий гарний власний дім? — розмірковувала Ненсі.</p>
          <p>— Не знаю, — сказав Тедді, хоча розумів, що в його серці Лисячий закут завжди лишатиметься домом.</p>
          <p>Хрещені матері (тітка Бея й Урсула) пообіцяли зректися нечистого й не повставати проти Бога, а потім вони відсвяткували хрестини у Галках з вершковим хересом і кексом із цукатами. Годі й казати, Сильвію дратувало, що святкували там, а не у Лисячому закуті.</p>
          <p>Щоб відзначити благополучний прихід Віоли на світ, Тедді подарував Ненсі перстеника з маленьким діамантом:</p>
          <p>— Це обручка, якої в тебе не було.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Віола росла — личинка товстішала, але метеликом ще не стала. Ненсі вийшла на роботу, коли Віола пішла в початкову школу в селі, — її взяли на півставки у дорогу приватну англіканську закриту школу неподалік. Туди віддавали дівчат, які провалили екзамени, але батьки не могли змиритися із соціальним приниженням, яким став би перехід до середньої загальноосвітньої школи.</p>
          <p>Фермер сказав, що може продати їм Ейсвік, і вони попросили кредит, щоб викупити стару ферму. Здавалося, так життя й плинутиме: у Тедді амбіцій не було, та й Ненсі видавалася усім задоволеною, аж доки одного дня влітку 1960 року, коли Віолі виповнилося вісім, вона вирішила полишити насиджене місце.</p>
          <p>Жити на природі — це, звісно, мило, сказала вона, але Віолі вже незабаром потрібно буде більшого: школа із сильними старшими класами, до якої не треба годину їхати автобусом, друзі, соціальне життя, «у цій глушині» таке складно знайти. Та й ферма завелика, її не відмиєш, опалення влітає в копієчку, а каналізація — просто з Темних Віків. Тощо.</p>
          <p>— Здається, у Темні Віки каналізації не було, — зауважив Тедді. — Мені здавалося, тобі тут подобалося, бо у ферми є свій характер.</p>
          <p>— У тебе того характеру аж забагато.</p>
          <p>Цей наступ став для нього цілковитою несподіванкою. Вони сиділи у ліжку й читали бібліотечні книжки, добігав кінця нуднуватий (бодай для Тедді) день, проведений на місцевій сільськогосподарській виставці за дорученням «Вісника». Після певної кількості випещених овець і вигадливих стендів з овочами на таких оказіях ставало нестерпно нудно. Він вжахнувся, коли його запрягли судити бісквіти у тенті Жіночого інституту (він почувався, як журі на конкурсі краси).</p>
          <p>— Легкий, як пір'їнка, — він вдячно вдався до кліше, оголошуючи переможця.</p>
          <p>Були канікули, а Ненсі хотіла перевіритися в окуліста, тож Тедді сказав, що раз погода добра, візьме Віолу з собою на виставку. Віолі, звісно, не подобалися тварини. Корови і свині її лякали, вівці — нервували, а ще вона починала вищати, варто було гусці бодай поглянути у її бік (прикрий випадок, коли вона була мала).</p>
          <p>— Але там будуть не тільки тварини, — з надією сказав Тедді.</p>
          <p>І справді, там була виставка квітів, яку Віола назвала «милою», але потім вона не послухала попереджень Тедді та стала засовувати ніс у всі вази з горошком пахучим. Тоді в неї почалася алергія. Змагання псів-пастухів були «нудні» (тут Тедді навіть погодився), натомість Віола була в захваті від організованої Юними фермерами забави, де треба було м’ячем збити кокос зі стовпчика. Вона витратила на це купу грошей — і дарма, бо кидала м’яч навмання, не прицілившись. Врешті Тедді прийшов їй на допомогу, кинув кілька м’ячів і виграв золоту рибку, щоб донька не лишилася з порожніми руками. Ще там була виставка поні — попри те, що Віола гучно повідомляла всім, як не любить коней, поні їй сподобалися, й вона радо плескала в долоні, коли комусь вдавалося перестрибнути невисоку перешкоду.</p>
          <p>У наметі Жіночого інституту до Віоли вчепилися, як до домашньої тваринки, — усі жінки добре знали Тедді й дали його доньці аж забагато пирога. Тедді теж дали аж забагато пирога. Віола була точнісінько як Боббі, їхній золотистий лабрадор — готова їсти, доки не заборонять. І, як і Боббі, вона була повненька. «Дитячий жирок», — казала Ненсі. Може, у Віоли то й був дитячий жирок, а Боббі вже давно виріс. Їхній прегарний коллі Мох помер незадовго після народження Віоли, і вони обрали спокійного Боббі вірним і безжурним супутником дитячих років доньки.</p>
          <p>Надвечір Віола стала дратівлива від спеки і втоми. Поєднання рекордної кількості пирога й лимонаду виявилося фатальне: по дорозі додому Тедді довелося двічі спиняти машину, щоб Віола поблювала на узбіччі. «Бідолашечка», — сказав він, намагаючись її приголубити, але вона вирвалася. Тедді сподівався, що його стосунки з донькою будуть як у майора Шоукросса, чи, може, стриманіші — як у Памели й Урсули з Г’ю, проте в серці Віоли не було місця для нього — усе зайняла Ненсі. Коли вони її втратили, Ненсі стала займати ще більше місця у серці доньки. Віола відчувала до світу, що відняв у неї матір і лишив тільки батька як недосконалу заміну, лише гіркоту.</p>
          <p>Решту шляху додому Віола проспала. Тедді хвилювався за золоту рибку, яку Віола вже назвала Златою, — та задихалася у жаркій целофановій темниці.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Хочу поні, — заявила Віола, коли вони повернулися додому.</p>
          <p>Коли Тедді розважливо нагадав їй, що вона не любить коней, Віола розридалася і стала кричати, що поні — не коні. Він не став із нею сперечатися.</p>
          <p>— Вона просто перевтомилася, — сказала Ненсі, коли Віола кинулася на диван і почала істерично схлипувати. — Де ж славетна стоїчність Тоддів, коли вона так треба?</p>
          <p>Вона називала їхню вразливу доньку «чутливою дитиною». Сильвія сказала б, що дівчинка «балувана». Тедді підхопив золоту рибку, щоб Віола не розчавила її своїм дитячим жирком.</p>
          <p>— Усе гаразд, мила, — сказала Ненсі. — Ходімо, вип'ємо шоколаду, тебе ж це потішить, правда?</p>
          <p>Так і вийшло.</p>
          <p>Тедді поніс рибку на кухню й випустив із кулька — вона в'юнилася в мисці для миття посуду, у яку він налив води з-під крану.</p>
          <p>— Поганеньке життя, Злато? — спитав він.</p>
          <p>Він був одним із перших членів Клубу золотої рибки, що об'єднував тих, хто порятувався з літака, кинувшись у воду, — зараз він нечасто про це згадував. Десь у домі валялася нашивка клубу із крилатою рибкою — він упав у Північне море. То було в його перший строк, інколи він думав, що, можливо, міг би дотягнути останні кілька миль до суші, а не садити «Галіфакс» на воду. Такі спогади ворогу не побажаєш. «Що ж, щасти вам».</p>
          <p>Він вирішив сходити наступного дня до зоомагазина й купити акваріум, щоб Злата решту свого життя плавала по колу сама у карцері. Мабуть, можна купити їй друга, але тоді страждатиме дві риби.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>У ліжку того вечора Тедді зрозумів, що настав час відплати за всі з'їдені бісквіти, які тепер каменем лежали йому під ребрами.</p>
          <p>— Бідолашка, намішати тобі магнію?</p>
          <p>Він зауважив, що Ненсі говорила з ним тим самим тоном, яким тамувала біль Віоли («вип'ємо шоколаду»). Він відмовився від магнію й поринув у книжку. Він читав «Народжену вільною», Ненсі — «Дзвін» Айріс Мердок. Може, це щось казало про них самих.</p>
          <p>Проте він не міг зосередитися і врешті закрив книжку гучніше, ніж збирався.</p>
          <p>— То ти хочеш, щоб ми переїхали? — розгубився він.</p>
          <p>— Думаю, так.</p>
          <p>Коли народилася Віола, Тедді й Ненсі жваво обговорювали сповнене пригод сільське дитинство, яке планували для доньки. Уявляли, як вона лазитиме на дерева, стрибатиме через рівчаки й блукатиме на природі із псом. («Ніякій дитині ще не зашкодило те, що батьки її час від часу лишали на самоті, — сказала Ненсі. — Можна сказати, що нам з тобою це пішло на користь»). Проте з плином часу виявилося, що Віола — не сільська дитина. Вона радо сиділа вдома цілий день, втупившись у книжку чи слухаючи касети на маленькому програвачі фірми «Дансетт», який вони їй купили (Кліфф Річард, брати Еверлі), а Боббі ліниво валявся на килимі в неї біля ніг. Дитина і пес давно дійшли згоди: вони не любили блукати на природі і стрибати. Може, Ненсі мала рацію. У передмісті Віолі буде краще.</p>
          <p>— Може, зміни підуть на користь їм усім, — сказала Ненсі.</p>
          <p>Тедді не хотів ніяких змін — йому було добре «де Макар телят не ганяв», і йому здавалося, що Ненсі там теж добре.</p>
          <p>— Нам на користь? — спитав він. — Це ж як?</p>
          <p>— Більше викликів, більше можливостей. Кафе, театри, кіно, магазини. Живі люди. Не можемо ж ми всі майнути по перші нарциси чи слухати жайворонів.</p>
          <p>(То їй тут не подобається? «Невдоволена дружина», як та комедія часів Реставрації, подумав Тедді. Поганенька комедія. Він мимоволі згадав маму).</p>
          <p>— Але ж тобі подобалося, як ти висловилася, «майнути по перші нарциси», — сказав він.</p>
          <p>Зазвичай Ненсі уникала поетизмів, але ця фраза йому сподобалася — він навіть запам’ятав її для майбутньої статті Аґрестіса. З плином років його альтер еґо обросло в його уяві індивідуальними особливостями — це був витривалий фермер із капелюхом на голові й люлькою в руці, приземлений, але уважний до примх Матінки Природи. Тедді інколи здавалося, що він не дотягує до свого альтер еґо.</p>
          <p>А були ж часи, коли його невдоволена дружина тішилася, знайшовши пташине гніздо чи й перший нарцис.</p>
          <p>— Але ми вже не ті, ким були, — сказала вона.</p>
          <p>— Чому ж, я такий же.</p>
          <p>— Ні.</p>
          <p>— Ми що, сваримося?</p>
          <p>— Ні! — Ненсі розсміялася. — Але нам уже за сорок, живемо собі, як живеться…</p>
          <p>— Як живеться?</p>
          <p>— Я без претензій, просто кажу, що, може, треба щось міняти. Ти ж не хочеш, щоб життя пройшло повз тебе?</p>
          <p>— Ти ж казала, що це заради Віоли.</p>
          <p>— Я ж не пропоную нам емігрувати на край світу, просто до Йорка.</p>
          <p>— Що ми забули у Йорку?</p>
          <p>Ненсі встала з ліжка:</p>
          <p>— Піду намішаю тобі магнію. Ти від тих пирогів дратівливий. Щоб знав, як фліртувати з панянками з Жіночого інституту, — проходячи повз його бік ліжка, вона чуло скуйовдила йому волосся, як маленькому, і сказала: — Я просто пропоную нам про це подумати.</p>
          <p>Він пригладив волосся і втупився у стелю. «Живемо собі, як живеться», — подумав він. Ненсі повернулася з ванни, розмішуючи вміст блакитної скляної пляшечки. Якоїсь миті він злякався, що дружина годуватиме його з ложечки, але вона просто віддала йому пляшку:</p>
          <p>— Тримай, стане краще.</p>
          <p>Вона залізла назад у ліжко й повернулася до читання: вони поговорили про те, що треба змінити життя, і все вирішили.</p>
          <p>Він ковтнув крейдянисті білі ліки й вимкнув лампу в себе в головах. Як то часто бувало, сон не йшов, і він замислився про Аґрестіса, який саме працював над статтею про водяних щурів.</p>
          <empty-line/>
          <cite>
            <p>Цього чарівного пана (Arvicola terrestris) з надряду Rodentia часто називають водяним щуром. Саме до цього виду належить загальний улюбленець Водяний Щур із «Вітру у верболозі» Кеннета Ґрема. На волі ця тваринка живе недовго й мусить перетнути життєвий пруг за якісь кілька місяців, хоча, як виявилося, у неволі живе значно довше. В Англії близько восьми мільйонів водяних щурів, що живуть, як у повісті Ґрема, у норах на березі ріки, в рівчаках, над струмками та іншими водоймами…</p>
          </cite>
          <empty-line/>
          <p>Незадовго до того, як він переселився з «Феннінґ-Корту» до будинку для людей похилого віку «Тополеві горби» — йому було вже далеко за дев'яносто, очевидно, неволя і з нього зробила довгожителя, — Тедді прочитав статтю в «Телеграфі» (читав із лупою). Автор статті стверджував, що в Британії лишилося не більше чверті мільйона водяних щурів. Він розізлився й рішуче підняв цю тему під час щотижневої зустрічі за кавою — решта мешканців аж розгубилася.</p>
          <p>— Домашні норки, — пояснив він, — втікають і займають екологічну нішу водяних щурів. Пожерли наших щурів.</p>
          <p>Серед старших мешканок «Феннінґ-Корту», які зібралися у вітальні, були й такі, що досі з похмурою рішучістю берегли свої норкові шубки, позакладавши нафталіном вутлі картонні шафи. їм не до водяних щурів, які Богу душу винні.</p>
          <p>— І, звісно, — стояв на своєму Тедді, — ми знищили їхнє середовище існування, в цьому нам узагалі рівних немає.</p>
          <p>І таке інше. Якби вони його слухали, а багато хто показово не слухав, то до кінця лекції мешканці «Феннінґ-Корту» знали б про водяних щурів (і дражливу тему глобального потепління) все.</p>
          <p>Виступ Тедді на захист маленької, усіма забутої тваринки не знайшов відгуку за какао й шоколадними тістечками. (Не знайшли відгуку і його пристрасні промови про скромних їжаків і сірого зайця, «а зозулю ви коли востаннє чули?») Один із чоловіків, які жили у «Феннінґ-Корті» — правник на пенсії — пробурмотів: «О, то він із тих, хто з деревами обнімається?»</p>
          <p>— Таточку, годі повчати людей, — сказала Віола.</p>
          <p>Виявляється, Товстий контролер Енн Шофілд попросила Віолу «поговорити» з Тедді про його «агресивну» поведінку.</p>
          <p>— Але ж ми за 30 років втратили майже 90 відсотків поголів'я водяних щурів, — упирався він. — Як тут не бути агресивним? А ти уяви, як почувалися водяні щури.</p>
          <p>(«Що маємо, те не бережемо, а як втратимо, то плачемо, точно як у пісні», — сказала Берті. Тедді не чув цієї пісні, але добре розумів це почуття).</p>
          <p>— Не дуркуй, — сказала Віола. — Я просто хочу сказати, що ти вже не в тому віці, аби розгортати чергову кампанію.</p>
          <p>У жорстокому дарвіністському світі доньки дика природа мусила сама боротися за виживання.</p>
          <p>— Тебе ця одержимість екологією в труну зведе, — сказала Віола. — Ти надто старий, тобі не можна хвилюватися.</p>
          <p>«То це тепер екологія?» — подумав Тедді.</p>
          <p>— Природа. Ми колись називали це природою.</p>
          <p>На час того «нальоту» Віола вже розпочала кампанію за те, щоб перевести Тедді до будинку для старих, і привезла цілий стосик брошур. Кілька днів тому він упав — без наслідків, просто підкосилися ноги й він повалився, як акордеон, з якого випустили повітря.</p>
          <p>— Сиджу на дупі рівно, — бурчав він, коли Енн Шофілд прийшла йому на допомогу (так, він упав біля червоної нитки і за неї смикнув).</p>
          <p>— Тут не лаються, — дорікнула вона, мов хуліганові, хоча вчора Тедді чув, як вона, не помітивши його, сказала впертим дверцятам пральної машини: «Відкривайся, гівнюк ти такий». Її бірмінгемським говором докір звучав ще дошкульніше.</p>
          <p>З мінімальною допомогою Товстого наглядача («це проти санітарних норм, я мушу викликати швидку») йому вдалося зіп’ястися на коліна, а там і перебратися на диван. Усе було гаразд, як не рахувати кількох синців, але Віола сприйняла це як «неспростовний доказ» того, що він уже не здатен «жити самостійно». Вона крапала йому на мізки, доки він не переїхав до «Феннінґ-Корту». Тепер вона намагалася витурити його звідти й запроторити до такого собі притулку «Тополині горби». Мабуть, вона не вгамується, доки не запихне його в домовину.</p>
          <p>Вона розклала перед ним брошури різних будинків для старих і з натяком виклала згори рекламу «Тополевих горбів»:</p>
          <p>— Ти просто поглянь.</p>
          <p>Він побіжно їх переглянув — там були фотографії розсміяних людей із густим сивим волоссям без жодних, як він вказав доньці, натяків на гівно, сечу чи деменцію.</p>
          <p>— Ти так багато лаєшся, — суворо сказала Віола. — Що з тобою?</p>
          <p>— Я скоро помру, від того роблюся радикалом.</p>
          <p>— Не дуркуй, — він зауважив, що донька вдягнена дуже нарядно. — Я декуди їду.</p>
          <p>— Куди це декуди?</p>
          <p>Вона завжди ненавиділа пояснювати, така вже в неї замкнута вдача. Якось, коли Віола була ще підлітком, він проминув її на вулиці. Вона була з однокласниками і вдала, що його навіть не помітила. Син на ім'я Г'ю такого не зробив би.</p>
          <p>— Куди це декуди? — повторив він у надії витиснути пояснення.</p>
          <p>— Мій роман екранізують, то зустрічаюся з продюсерами.</p>
          <p>Слова «екранізують» і «продюсери» вона вимовила позірно-легковажно, щоб здалося, ніби їй байдуже на результат, хоча насправді це явно не так. Її другий роман, «Діти Адамові», вже екранізували. Фільм був поганенький, хоч і британський — Віола принесла йому дівіді. Не те, щоб книжка була шедевром. Не те, щоб він їй це сказав. Їй він сказав, що все «дуже добре».</p>
          <p>— «Дуже добре» — і все? — вона звела брови.</p>
          <p>Господи, цього що, не досить? Якби він таки дописав роман, над яким колись трудився, то «дуже добре» його цілком задовольнило б. Як же той його роман називався? Щось про сон і тихий подих, якась цитата Кітса, але ж із якого вірша? Він відчував, як його мозок затягують хмари. Може, Віола права й час записатися на прийом до Бога.</p>
          <p>Її перший роман — «Ластівки на світанку» (ну й назва!) — був про «обдаровану» (чи бундючну до скрежету зубовного) дівчину, яку виховує сам батько. Роман явно задумувався як автобіографічний, Віола напевно хотіла йому щось сказати. Дівчина звідусіль зазнавала несправедливості, а батько був недалеким домашнім тираном. Сильвія не назвала б це Мистецтвом.</p>
          <p>— Це який? — спитав він, щоб зібратися з думками й розігнати хмари. — Який роман екранізують?</p>
          <p>— «Кінець сутінків», — і роздратовано пояснила, піймавши його розгублений погляд: — Це про жінку, яка мусить віддати свою дитину.</p>
          <p>(«Дурень думкою багатіє», — сказала Берті). Віола демонстративно поглянула на важкий золотий годинник на зап'ястку. («Ролекс. Власне кажучи, це інвестиція»). Хто зна, що мав йому показати цей жест — може, що вона зайнята, а може, що вона успішна. Мабуть, і те, і те. Вона виплекала ідеалізований образ себе, сиділа на дієті, робила укладку, її волосся вигравало добрим десятком відтінків білого, які Тедді доти ніколи не бачив. Ніякої тобі хни, ніякого мішкуватого одягу. Оксамит і стрази, за які вона чіплялася аж до бальзаківського віку, відійшли в минуле — тепер він її бачив виключно у нейтральних костюмах по фігурі. «“Діти Адамові” змінили моє життя», — прочитав він у «Тижневику для жінок», який валявся у спільній вітальні (знічев’я погортав журнал у пошуках рецептів, які на обкладинці анонсували як «Дешеві й легкі вечері»). «Відома письменниця Віола Ромен розповідає про свій ранній успішний роман. “Ніколи не пізно реалізовувати свої мрії”, — сказала вона в ексклюзивному інтерв’ю». І так далі.</p>
          <p>— Мушу йти, — сказала вона, рвучко встаючи, і махнула сумочкою на золотому ланцюгу. — Але ти мусиш подумати про будинки для старих, тату. Приватний санаторій, так їх зараз називають. Гроші — не проблема, я, звісно, поможу. Ось цей… — вона постукала про брошурі «Тополиних горбів» нігтем із рожевим лаком, — кажуть, дуже гарний. Ти подумай. Подумай, де хотів би бути.</p>
          <p>«У Лисячому закуті», — подумав він. Ось, де я хотів би бути.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Тедді не став сперечатися з Ненсі, коли їй раптом забаглося переїхати, тож подав документи, щойно у «Йоркширських вечірніх вістях» з’явилася вакансія, і вже за кілька тижнів вони були у Йорку. (Швидко, як розтин). Ненсі швидко влаштувалася на півставки вчителькою математики у квакерську школу «Маунт» і з полегшею вернулася до кмітливих гречних дівчаток. Віола пішла у перший клас. Квакери Ненсі подобалися — вона казала, що це християнство, максимально наближене до агностицизму.</p>
          <p>Тедді пам’ятав Йорк ще з війни. Тоді це був загадковий лабіринт темних вуличок і завулків. Туди приїздили, щоб випити й потанцювати, побушувати в «Барі Бетті», покрутитися у танцювальних залах «Де Ґрей», де можна було поспіхом поцілуватися із зацікавленими дівчатами з міста, затемненого на випадок авіанальоту. При мирному світлі Йорк вже не був таким потайним, історію повсюдно виставляли напоказ. У світлі дня місто подобалося йому більше, хоча й далі лишалося сповнене таємниць — варто зняти один шар, як під ним прозирав інший. Твоє власне життя видавалося дріб’язком перед глибінню історії. Думка про те, скільки доль проминуло і скільки доль забуто, дарувала йому дивну втіху. Такий вже природній лад речей.</p>
          <p>Вони придбали солідний дім у передмісті, Тедді ніколи не думав, що мешкатиме у такому. На відміну від Мишачого котеджу чи Ейсвіку, в нього не було назви, лише номер, що пасувало до його безликої анонімності. «Характеру» в нього також не було. Нова Ненсі, не готова «майнути по перші нарциси», його оцінила — вона називала новий дім «раціональним і практичним вибором». Вони провели центральне опалення, закупили килимове покриття й осучаснили кухню й ванну. На думку Тедді, в дому не було жодних естетичних чеснот. Сильвію він обурив би, але на той час вона була вже два роки як мертва — її розбив інсульт, коли вона порядкувала коло своїх троянд. Про троянди завжди говорили із присвійним займенником — вони належали матері, й нікому крім неї. Їх вже не існувало — Памела доповіла, що нові власники Лисячого закута «викорчували» квіти.</p>
          <p>— Думаю, штука в тому, — казала Урсула, — щоб не перейматися.</p>
          <p>Але він переймався. Та й вона також.</p>
          <p>Перші місяці після переїзду в Тедді серце стискалося від горя, коли він прокидався й чув приглушений хор передмість і далекий гул машин — мабуть, із траси А64. Він скучав за диким зеленим світом, що починався одразу за порогом — у Йорку не було ані кроликів, ані фазанів, ані борсуків, лише павичі в Музейних садах. Він не бачив лисиць, доки їхні вбогі міські посестри не почали нишпорити сміттєвими баками за «Феннінґ-Кортом». Тедді потайки виносив їм недоїдки, й ця потайна доброчинність приводила Енн Шофілд у жах. Вона вважала лисиць паразитами. («Сама вона паразитка», — сказала Берті. Інколи Берті нагадувала йому Сильвію, чи бодай найкращі сторони Сильвії).</p>
          <p>За новим домом був величенький сад, тож він купив посібник із садівництва. На думку Тедді, сад — це приборкана й обмежена людськими штучками природа з підрізаними крилами, точно як Щебетушка, блакитна папужка, яку Віола випросила на день народження. «У клітці пташки краса», — пробурмотів Тедді, коли Ненсі повернулася із зоомагазину із пташкою.</p>
          <p>— Знаю, знаю, — сказала вона, — розлютить небеса. Але папужок на те і розводять, щоб тримати в неволі. Шкода, але нічого іншого вони не знають.</p>
          <p>— Ото це їх, мабуть, втішає.</p>
          <p>Їхній другий військовополонений, бідолашна Злата, переїзду не пережив. Блейк не згадав акваріумних золотих рибок у переліку злодіянь, але напевно цього не схвалив би. Віола засмутилася, побачивши в акваріумі блідий трупик, і тоді Тедді знайшов доньці нашивку Клуба золотої рибки.</p>
          <p>— Уяви, як вона на крильцях здіймається на небеса.</p>
          <p>Виявляється, Щебетушку неправильно назвали — за своє коротке життя вона навіть не пискнула, а більшість часу або нервово дзьобала клітку, або переминалася з ноги на ногу на дерев’яному сідалі. У плинну мить ототожнення з цим мучеником Тедді подумав, що краще вже бути Ікаром, який прийняв падіння.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Що, знову їдеш? — спитав він, намагаючись утримати невимушений тон.</p>
          <p>— Так, знову, — легковажно відказала вона. — Ти ж не проти?</p>
          <p>— Звісно, ні, просто… — він завагався, бо не знав, як висловити невдоволення.</p>
          <p>Це вже втретє за останні три місяці Ненсі його полишала — вона повадилася навідувати сестер. Спочатку вона поїхала на південь у Дорсет, щоб помогти Ґерті переїхати, а потім рушила з Міллі на озера («подивимося котедж Вордсворта і все таке»). Міллі вела доволі-таки непутяще життя у Брайтоні й зараз саме була «між шлюбами».</p>
          <p>— Мабуть, їй треба виговоритися, — сказала Ненсі.</p>
          <p>Ненсі казала, що вона «пічкур», навіть на традиційні літні канікули на море не хотіла їхати. Щоліта вони втрьох — «родинний тріумвірат», як казала Ненсі, надаючи Віолі такі самі права, як у батьків, хоча насправді про тріумвірат не було й мови: вони були слухняні піддані маленького тирана, — так ось, вони щоліта покірно проводили канікули на східному узбережжі, у Брайдлінґтоні, Скарборо чи Файлі. Це не для себе, а для Віоли. Ненсі вважала, що маленькій дитині не треба нічого, крім «відерця й совочка», і героїчно на цьому наполягала, коли тріумвірат ловив дрижаки під арендованими парасольками чи ховався у вогких, сповнених пари кав’ярнях, поївши бутерброди з ліверкою, які власниця готелю їм щоранку пакувала.</p>
          <p>Це не канікули, а випробування на витривалість.</p>
          <p>— Може, час додому? — товкла Віола, й Тедді мовчки з нею погоджувався. Вони зупинялися в готелях, куди не пускали псів, тож тоді статус Віоли як одиначки найразючіше кидався у вічі. Вона не дуже вміла гратися сама — і ще гірше вміла гратися з іншими.</p>
          <p>Тедді не думав, що виметене всіма вітрами узбережжя Йоркшира — добре місце для канікул. Північне море стало могилою для багатьох безтілесних мертвих у Ранніміді — морські глибини всіяні химерними скарбами. Тедді провів дві найгірші ночі війни, безпорадно бабраючись на байдужих хвилях. («Що ж, щасти вам»). Ненсі казала, що коли Віола трохи підросте, вони вибиратимуться й далі — до Вельсу, до Корнволу. «До Європи», — сказав Тедді. Брили кольору. Гарячі скибки сонця.</p>
          <p>А тепер Ненсі забаглося навідати Бею в Лондоні. («Лише на кілька днів, якусь виставу би подивилися, на виставку сходили»). Було пізно, майже час лягати спати, а вона досі не закінчила перевіряти домашню роботу. Тедді поглянув на рядки рівнянь, що не мали для нього жодного значення.</p>
          <p>«Поясни, як ти отримала цей результат», — акуратно написала Ненсі червоною ручкою, а тоді спинилася й підвела погляд на нього.</p>
          <p>У неї завжди було щире невинне обличчя, яке заохочувало зізнатися в усьому й обіцяло прощення. Мабуть, учениці її обожнювали.</p>
          <p>— Хай там як, я думала виїхати в середу ввечері й повернутися у п’ятницю. Доки ти на роботі, Віола буде у школі, а після школи вона може зайти до своєї подруги Шейли й почекати, доки ти її забереш. (Ото накрутила, — подумав Тедді. Їм усім жилося б легше, якби вона просто відвідала Бею на вихідних). Ти ж не проти взяти Віолу на себе? Вона буде рада нагоді провести з тобою більше часу.</p>
          <p>— Так-таки й рада, — сказав Тедді з легким докором. Віолі було майже дев'ять, вона обожнювала маму, а з Тедді мирилася як із необхідністю.</p>
          <p>— Я не поїду, якщо ти проти, — сказала Ненсі.</p>
          <p>«Яка гречна», — подумав Тедді. Якої б то вона заспівала, якби він справді сказав «Не їдь»? Проте натомість сказав:</p>
          <p>— Не мели дурниць, чого б це я був проти? Звичайно, їдь, чого б не поїхати? А якщо будуть якісь проблеми, то я подзвоню Беї і зв’яжуся з тобою.</p>
          <p>— Я певна, що не буде жодних проблем, — сказала Ненсі й невимушено додала: — Крім того, ми, мабуть, багато гулятимемо.</p>
          <p>Коли Ненсі поїхала на озера, Міллі зняла їм котедж без телефона. Коли вона помагала Ґерті переїжджати, до нового будинку ще не провели телефон.</p>
          <p>— Якщо виникне нагальна потреба чи станеться якийсь жахливий нещасний випадок, — легковажно сказала Ненсі (тіпун їй на язик, так легко говорити про такі речі, — подумав був Тедді), — то дай оголошення на радіо. Ну, знаєш, «поліція намагається зв’язатися з такою-то, яка, вважають, перебуває у графстві Вестморленд. Просимо сконтактуватися» і так далі.</p>
          <p>За сорок років після того, коли він уже жив у «Феннінґ-Корті», Віола вручила йому мобільний телефон:</p>
          <p>— Тримай, тепер я завжди зможу з тобою зв’язатися. На випадок, якщо ще щось станеться, — ішлося про зламане стегно, вона ніколи не дасть йому про це забути, мовби це свідчило про якусь його фатальну ваду, — чи ти заблукаєш, чи ще щось.</p>
          <p>— Чого б це я заблукав?</p>
          <p>Він так і не навчився користуватися тим телефоном. Кнопки були замалі, інструкції — надто складні.</p>
          <p>— Старого пса новим трюкам… — зізнався він Берті. — Та й навіщо мені «завжди» з кимось зв’язуватися?</p>
          <p>— Зараз ніде ні від кого не сховаєшся, — погодилася вона.</p>
          <p>— Хіба що в уяві, — припустив він.</p>
          <p>— Навіть там, — похмуро відповіла Берті, — ти в небезпеці.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Гаразд, то я виїду в середу. Так і вирішили, — вона почала акуратно складати домашню роботу стосиком. — Усе, закінчила. Може, погрієш молоко на какао? — вона розгублено всміхнулася. — Усе гаразд? Якщо не хочеш, обійдемося без какао.</p>
          <p>— Ні, все гаразд, зараз погрію, — поясни, як отримала такий результат, Ненсі, подумав він.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли Ненсі була поза доступом у Дорсеті, де помагала Ґерті переїхати, на подив Тедді подзвонила сама Ґерті (хоча їй начебто ще не підключили телефон). Вона була не схильна до зайвих балачок і одразу кинулася з місця в кар’єр:</p>
          <p>— Пам’ятаєш мій великий дубовий комод у їдальні? У стилі Мистецтв і ремесел, він раніше стояв у вітальні в Галках?</p>
          <p>— З мідними петлями і плитками Де Морґана? — спитав Тедді. Звичайно, пам'ятав.</p>
          <p>— Точно. У новому домі для нього немає місця — тут взагалі ні для чого немає місця, — життєрадісно додала вона, й Тедді згадав, чому Ґерті йому завжди подобалася. — Я знаю, що він тобі завжди подобався, тож, може, забереш? Я б винайняла вантажників, мабуть, буде не дуже дорого. Інакше, боюся, доведеться його продати.</p>
          <p>— Спасибі тобі величезне, я був би дуже вдячний, — і з сумнівом додав, — я не певен, чи в нас знайдеться для нього місце.</p>
          <p>Він з ностальгією згадав Ейсвік — на великій кухні ферми цей комод був би як рідний, а ось на фоні нейтральних стін приміського будинку в Йорку виглядатиме, як біла ворона. Його аж самого здивувало, як йому раптом захотілося цей комод, який він так добре пам'ятав із дому Шоукроссів. Із минулого.</p>
          <p>— А Ненсі що про це каже?</p>
          <p>— Без поняття, — сказала Ґерті, — спитай сам.</p>
          <p>— Даси їй трубку?</p>
          <p>— Трубку? — перепитала Ґерті. — Ти про що?</p>
          <p>— Передай їй телефонну трубку.</p>
          <p>— Чого б це я передавала їй трубку? — Ґерті розгубилася.</p>
          <p>— Вона ж у тебе, — пояснив Тедді, який не розумів, як це непорозуміння взагалі виникло.</p>
          <p>— Нема її тут, — сказала Ґерті.</p>
          <p>— То вона не у Лайм Реґіс? Вона ж мала помогти тобі переїхати.</p>
          <p>Запала ніякова мовчанка, і Ґерті врешті обережно сказала:</p>
          <p>— Ні, її тут немає.</p>
          <p>Тедді відчув, що вона хвилюється, чи не підвела Ненсі. Як не дивно, його перший порив був порятувати Ґерті від ніякового становища, тож легковажно сказав:</p>
          <p>— Не переймайся, мабуть, я щось наплутав. Я її спитаю і передзвоню. Спасибі, що запропонувала нам комод.</p>
          <p>Він швидко поклав слухавку, дивну інформацію треба було обдумати. «Я їду в Лайм, щоб допомогти Ґерті переїхати». Що ж тут можна не так зрозуміти?</p>
          <p>Якщо Ненсі хотіла від нього щось приховати й мусила прикидатися, що їде в Дорсет до Ґерті, то, напевно, в неї були на те причини. Ненсі добре вміє брехати, але до підступів не схильна, власне, навпаки. Інколи йому здавалося, що їхній шлюб такий міцний, бо вона порушила Закон про нерозголошення державних таємниць. Коли вона повернулася з «Дорсету», він не став її ні про що питати:</p>
          <p>— Як пройшов переїзд?</p>
          <p>— Добре, все гаразд.</p>
          <p>— То новий будинок Ґерті гарний?</p>
          <p>— Так, дуже милий, — розмито відповіла Ненсі, і він не став придиратися, аби вона не подумала, наче він її допитує. Натомість він вирішив зачекати й подивитися, чи з того щось вийде.</p>
          <p>Про зраду він майже не думав — не міг уявити, як Ненсі наставляє йому роги. Він завжди, та й нині вважав її бездоганно-сумлінною і в мисленні, і в прагненні завжди чинити правильно. Ненсі була не з тих, хто прикидатиметься невинною овечкою. Але вона була й не з тих, хто брехатиме. Раз уже вона йому збрехала, то на те мали бути причини. Може, вона просто готувала якусь несподіванку, подарунок на день народження чи з'їзд цілої родини. Тепер, коли Сильвія померла, а Лисячий закут продали, зібрати цілу родину Тоддів було непросто. Тедді і його стійкіші сестри (Урсула й Памела), здавалося, збиралися тільки на похорони. Навіть на весілля не збиралися — давненько у них не було весіль.</p>
          <p>— Просто ми зараз між поколіннями, — сказала Ненсі. — Незабаром настане черга Віоли.</p>
          <p>Віола — самотня стріла, яку вони наосліп пустили в майбутнє, не знаючи, куди поцілять. Треба було цілитися ретельніше, подумав Тедді, приїхавши у муніципалітет Лідса на її весілля з Вілфом Роменом (із Домініком — батьком своїх дітей — вона уникнула формальностей). Гіршу пару годі було й уявити.</p>
          <p>— Він випиває? — обережно уточнив Тедді, коли Віола представила його «своєму новому чоловікові».</p>
          <p>— Якщо це докір, а ти все життя тільки те й робиш, що до мене присікуєшся, то запихни його собі, де сонце не світить.</p>
          <p>Ой, Віоло-Віоло.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли Ненсі рушила в наступну подорож — цього разу з Міллі Озерним краєм — Тедді заприсягся, що не стане за нею стежити, як дешевий приватний детектив. Після повернення з Дорсету не було ані ніяких несподіванок на день народження, ані родинних зустрічей, але це ще ні про що не свідчило. Він стримався й не став дзвонити Міллі, аби перевірити, чи Ненсі з нею, але його тривога, схоже, передалася Віолі, яка тільки те й робила, що нуділа — «А коли матуся повернеться?». Він доволі лицемірно доводив собі, що це давало йому легітимні підстави пошукати невдоволену дружину.</p>
          <p>— О, привіт, Тедді, — легковажно протягнула Міллі. — Сто років тебе не чула.</p>
          <p>— То ти зараз не на озерах із Ненсі? — рішуче спитав він, несподівано розізлившись. Були ж у нього на те підстави?</p>
          <p>Після кількох секунд мовчанки Міллі сказала:</p>
          <p>— Ми щойно повернулися. Власне, я її щойно провела на потяг додому.</p>
          <p>Міллі акторка, й на сцені вона ніколи не була така переконлива, як зараз. Чого Ненсі було заїздити до Брайтона перед поверненням додому? Але він не міг довести, що вона цього не робила. Тедді раптом збагнув, що ніколи доти не відчував ревнощів, коли дешевий приватний детектив у нього в душі вперся рогом:</p>
          <p>— То як озера, Міллі? Що ви там робили?</p>
          <p>— Та, як завжди, — відмахнулася вона, — котедж Вордсворта і все таке.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Міллі що, не переказала цю розмову Ненсі? Вона, здавалося, перебувала у блаженному невіданні щодо його підозр, і заявила, що збирається до Беї. (Може, всі сестри вступили у змову? Навіть добросерда Ґерті й солідна матрона Вінні?).</p>
          <p>Те, що відчував Тедді, було не спокоєм, а паралічем. Він не міг спитати Ненсі, що відбувається (хоча, здавалося б, це й так очевидно), бо вона або збрехала б, або сказала правду, яку він чути не хотів. Тож він «жив собі, як живеться» (тепер це визначення його переслідувало), але тінь сумнівів усе затьмарювала. Він придивлявся до кожного вчинку Ненсі, як криміналіст. Наприклад, було щось підозріле в тому, як вона стрімко урвала тиху телефонну розмову, коли побачила, що він на неї дивиться.</p>
          <p>— Хто це був? — спитав він, мовби відповідь його насправді й не цікавила.</p>
          <p>— З Беєю пліткуємо.</p>
          <p>Чи, скажімо, тепер вона завжди забирала вранці листи, перш ніж їхати велосипедом до школи з Віолою. Вона чекає на лист? Ні, не чекає.</p>
          <p>Він не раз бачив, як вона завмирає зі стурбованим чи відсутнім виразом на лиці, помішуючи підливу чи складаючи план уроку. «Вибач, замріялася» чи «Голова трошки болить», казала вона — в останні кілька місяців у неї почалися мігрені. Інколи він помічав біль у її очах, коли вона дивилася на Віолу. Мабуть, вона розривалася між почуттями до дитини й до коханця. Одна справа зрадити чоловіку, геть інша — зрадити дитині.</p>
          <p>Він не вірив, що вона збирається до Лондона чи до Беї. У його уяві ситуація обростала солоними подробицями: розпусна дружина крутить інтрижку десь неподалік, може, у якомусь брудному готелі на Мілкґейт. (Це його спогади часів війни — місцева дівчина, прикра розпусна зустріч).</p>
          <p>Коли вона сіла на потяг до Кінґс-Кросс, він подзвонив Урсулі, щоб виговоритися, але вона, замість співчувати, відрубала:</p>
          <p>— Не дуркуй, Тедді, Ненсі не стала б тобі зраджувати.</p>
          <p>«І ти, Брут?» — подумав він, хоча рідко розчаровувався у сестрі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>У п’ятницю його блудна дружина, як і обіцяла, повернулася з вокзалу на таксі. Тедді бачив, як машина спинилася перед домом, Ненсі розрахувалася, а таксист вийняв її валізку з багажника. Простуючи посипаною гравієм доріжкою до дому, вона виглядала стомленою. Може, виснажена пристрастю, може, засмучена розлукою з коханцем.</p>
          <p>Він відкрив двері, доки вона шукала ключі.</p>
          <p>— О, спасибі, — сказала вона й попростувала в передпокій, навіть на нього не дивлячись. Від неї тхнуло тютюном і алкоголем.</p>
          <p>— Ти що, курила? — спитав він.</p>
          <p>— Звісно, ні.</p>
          <p>Значить, курив її коханець — і лишив на ній свій запах. Його суперник.</p>
          <p>— І пила, — з відразою додав він.</p>
          <p>— У моєму вагоні всі курили, — байдуже кинула вона, — і, так, я випила в потягу віскі. Тобі що до того? Вибач, стомилася, як віл.</p>
          <p>— Що, находилася музеями й виставками? — саркастично спитав він.</p>
          <p>— Ти про що? — вона відставила валізу й поглянула на нього із незрозумілим виразом.</p>
          <p>— Я знаю, що відбувається.</p>
          <p>— О, справді?</p>
          <p>— У тебе роман. Усі ці поїздки — прикриття.</p>
          <p>— Які поїздки?</p>
          <p>— Ти, мабуть, думаєш, що я йолоп, якщо так довго цього не розумів. Бідолашний старий Тедді живе собі, як живеться.</p>
          <p>— Що значить «живе собі, як живеться»?</p>
          <p>— Я знаю, що ти робиш, — повторив він, роздратований тим, що вона знехтувала кпином. Якби вона в усьому зізналася і сказала, що поставить крапку в тих стосунках, то він її пробачив би, — щедро постановив він. Проте він боявся, що якби вона й далі відбріхувалася, то він міг би сказати чи зробити щось непоправне. («Я ніколи не був у тебе закоханий, щоб ти знала»).</p>
          <p>Ситуацію ускладнило те, що вона просто відвернулася й рушила на кухню, де набрала собі склянку води з-під крана. Повільно випила й обережно поставила порожню склянку на сушилку.</p>
          <p>— Я все знаю, — люто сказав він, намагаючись не підвищувати голосу, щоб не розбудити Віолу.</p>
          <p>Ненсі із сумом поглянула на нього:</p>
          <p>— Ні, Тедді, нічогісінько ти не знаєш.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1942–1943</p>
            <p>Війна Тедді</p>
            <p>
              <emphasis>Досвід</emphasis>
            </p>
          </title>
          <p>
            <emphasis>— <strong>Д</strong>вадцять хвилин до цілі, командире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, навігаторе.</emphasis>
          </p>
          <p>Вони прорвалися крізь вогонь зеніток берегової оборони й зигзагами полетіли запланованим маршрутом над окупованими територіями, а тоді перетнули смугу прожекторів, які опоясували Рур. На їхньому шляху до цілі небо було ясне, зрідка внизу блимали вогні — десь заводи, а десь громадяни порушували наказ про затемнення. Час від часу знизу блискали ліхтарики чи лампи, й над Голландією Норман Вест, їхній мовчазний бортмеханік, уголос прочитав послання морзянкою від доброзичливця на землі — крапка тире тире крапка. П — значить перемога. Вони часто бачили це послання віри й надії.</p>
          <p>— Спасибі тобі, невідомий друже, — озвався кулеметник із хвостової башти, кістлявий рудий шотландець, балакучий вісімнадцятилітній юнак, який у повітрі все ж намагався не розбазікуватися. Команда знала: Тедді любить радіотишу, коли не треба передати щось нагальне. Базікати легко, тим паче на зворотньому шляху, коли всі вже розслабилися, але будь-яка мить неуважності (особливо кулеметника) могла стати останньою. Поставити крапку.</p>
          <p>Тедді цілком поділяв думку кулеметника про невідомого голландця чи голландку. Його тішило, що їм вдячні. Вони відірвані від подій на землі, навіть якщо нищать її бомбами (чи то пак, особливо коли нищать її бомбами), тож легко забути, що внизу живуть цілі народи, для яких вони стали останньою надією.</p>
          <empty-line/>
          <p>
            <emphasis>— Командире, за двадцять миль попереду скидають червоні пристрілювальні снаряди.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, бомбардире.</emphasis>
          </p>
          <empty-line/>
          <p>Це остання операція строку, їх оповивали погані передчуття. Усупереч імовірності, вони дотягнули до цієї ночі, й тепер їм не давала спокою думка, чи долі стало б жорстокості берегти їх так довго, а потім відвернутися в останню мить. (Так бувало, це вони знали).</p>
          <p>— Останній виліт, Боже, останній, — бурмотів бомбардир-австралієць, який у Бога не вірив, коли вони на злітній смузі чекали на зелене світло.</p>
          <p>Вони набирали свої тридцять балів шалено довго. Певні вильоти рахувалися заледве за третину операції. Скажімо, третиною операції вважалося їхнє «садівництво» — рейди, щоб закласти міни у судноплавних каналах Голландії чи при узбережжі Фрисляндії, а також бомбардування Франції. Окупована Франція вважалася «країною-союзником», але німців, які намагалися їх збити, там вистачало. Справді, імовірність загинути над Німеччиною вища («У чотири рази», — сказала знайома Урсули з Міністерства авіації), але ризик був завжди. «Це жахливо несправедливо», — думав Тедді. Чи, як казав його прямолінійний бомбардир: «Несправедливо до всирачки». Кіт став першим напарником Тедді в навчальній частині бойової підготовки.</p>
          <p>Їх здивувало, як добирали напарників. Усіх — пілотів, навігаторів, радистів, бомбардирів і кулеметників — просто висипали у велетенський ангар, і начальник бази казав «Гаразд, хлопці, розбирайтеся між собою», мовби команду краще добирати за якимись загадковими силами тяжіння, ніж за строгою процедурою. Як не дивно, так воно і було, бодай як Тедді це собі уявляв.</p>
          <p>Якийсь час вони безцільно топталися ангаром, як гуси на фермі перед обідом, розгублені завданням.</p>
          <p>— Як на сраних танцях, коли намагаєшся піймати погляд якоїсь дівулі, — сказав Кіт і представився: — Кіт Маршалл, бомбардир.</p>
          <p>Він виділявся з натовпу темно-синьою австралійською формою.</p>
          <p>Тедді хотів спершу обрати навігатора, але Кіт йому сподобався — війна багато чому його навчила, й зокрема тому, що людину можна оцінити з вигляду, з виразу, з побіжних поглядів і передовсім із чогось, що складно сформулювати: може, саме ця загадкова риса й притягувала його до Кіта. Звісно, ще він чув слова інструктора: мовляв, то «хороший хлопець, на своєму ремеслі знається». Виявилося, інструктор не збрехав. Пілот із Кіта не вийшов («Я цей сраний літак ніяк не міг приземлити»), зате на курсах бомбардирів у нього були найкращі оцінки з потоку.</p>
          <p>Австралійці мали репутацію задир, але Кіт видавався врівноваженим, а в його блакитних очах стояла задума. Йому було двадцять, а виріс він на овечій фермі і значну частину життя, мабуть, вдивлявся у далекі обрії під пекучим сонцем, геть не схожі на м'які зелені поля, де ріс Тедді. Мабуть, це позначається на світогляді.</p>
          <p>Кіт сказав, що радий побачити світ, «навіть як ми поки що бачимо лише вогні над Третім Рейхом».</p>
          <p>Вони потисли руки, як джентльмени, і Кіт сказав:</p>
          <p>— Давай, рухайся, командире, а то нам залишаться самі об'їдки.</p>
          <p>Тедді зрозумів: то вперше член екіпажу (його власного екіпажу!) назвав його «командиром». Він почувався, ніби нарешті доріс до власних черевиків.</p>
          <p>Вони роззирнулися, і Кіт сказав:</p>
          <p>— Бачиш отого хлопця біля стіни, який над чимось сміється? Він радист. Я з ним пив учора, здається, нормальний хлоп.</p>
          <p>— Гаразд, — сказав Тедді. Рекомендація як рекомендація.</p>
          <p>Радист виявився дев'ятнадцятирічним юнаком із Бернлі, звали його Джордж Карр. Тедді якось бачив, як Джордж Карр запропонував відремонтувати комусь велосипед, розібрав його на запчастини й склав назад: «Тримай, кращий, ніж новенький, зуб даю». Він любив копирсатися у різних механізмах — мабуть, для радиста це не зайве.</p>
          <p>А Джордж знайшов їм кулеметника — знов-таки, знайомого, з яким він пив у їдальні. Звали його Вік Беннетт, він був з Канві-Айленд і посміхався на всі зуби (гірших зубів Тедді ні в кого не бачив). Представившись, він підкликав «корєша», з яким учився на кулеметника: «Меткий, шо той лис, а рефлекси, як у щура. І вигляд шо у щура, тіки рудий». То й був їхній балакучий шотландець — «Кеннет Нільсон, але всі звуть мене Кенні».</p>
          <p>А навігатора досі не знайшлося, подумав Тедді; аж смішно, як швидко він втратив контроль над процесом. Вони ніби грали у піжмурки чи квача.</p>
          <p>«Як розпізнати доброго навігатора?» — думав він, роззираючись. У навігатора мають бути сталеві нерви, але це їм усім би не завадило. Ще він мусить бути заучкою й не цікавитися нічим, крім своєї роботи. З-за спини долинув розтягнутий і незворушний канадійський акцент. Тедді розвернувся й, ідентифікувавши власника голосу, побачив шеврон навігатора. Він представився:</p>
          <p>— Тед Тодд. Я — пілот, шукаю доброго навігатора.</p>
          <p>— Я добрий, — сказав канадієць, стенувши плечами. — Поки ніхто не скаржився.</p>
          <p>Звали його Дональд Мак-Лінток, себто, природньо, всі звали його Мак. Тедді канадійці подобалися — за час у Канаді він дійшов висновку, що ті не схильні до згубних для навігатора неврозів і розбуялої уяви. Самі звуки цього акценту навіювали теплі спогади про нескінченні вільні небеса, де він вчився керувати біпланами «Тайґер Моз» і «Фліт Фінч» над мозаїкою Онтаріо. Вони здавалися маленькими і вразливими у порівнянні з «Ансонами» й «Гарвардами», до яких він врешті перейшов, не кажучи вже про масивні «Веллінґтони», на яких тренуватимуться у частині бойової підготовки. Пілоти винищувачів зневажливо прозвали бомбардувальників «водіями автобусів», але Тедді не сумнівався, що саме автобуси врешті забезпечать їм перемогу у війні.</p>
          <p>— Вітаємо в екіпажі, навігаторе, — сказав Тедді.</p>
          <p>Усі ще раз по-джентльменськи потисли руки. Всякої тварі по парі, — подумав Тедді. Йому це подобалося.</p>
          <p>— Лишилося знайти ківі в механіки, — мовби прочитав його думки Кіт, — і буде в нас срана Ліга Націй.</p>
          <p>Ківі вони не знайшли — натомість їм дістався Норман Вест із Дербі, сором’язливий випускник приватної школи з лінгвістичною освітою й непохитною вірою в Бога, але його вони підчепили пізніше, тож поки на тому й усе. Так вони стали екіпажем, не встиг ніхто і бровою повести. Відтоді вони разом пили, разом їли, разом літали й постійно стояли один у одного над душею.</p>
          <p>Тієї ночі, коли вони стали екіпажем, було влаштовано неминучу пиятику. Принцип рівності диктував, що кожен мусить проставити випивку побратимам, тож вони пришкандибали на базу після шести кухлів пива п’яні як чіп, і готові присягатися один одному у вічній дружбі. Коли Тедді виліз на верхню койку й кімната закружляла, він зрозумів, що ще ніколи в житті так не напивався — але й ніколи в житті так не тішився. Чи бодай давно так не тішився — може, з дитинства. На нього чекала нова пригода.</p>
          <p>Усі, крім Тедді, були сержанти. І лише в нього був офіцерський чин — здається, просто тому, що він закінчив правильну школу і правильний університет, а коли його спитали, чи любить він крикет, відповів ствердно — насправді крикет його не дуже цікавив, але він відчув, що то неправильна відповідь. Так він за кілька місяців і опинився у повітрі на шляху до Дуйсбурґа, поводир чоловіків, володар своєї долі, капітан своєї душі й гігантського «Галіфакса» з чотирма двигунами та прикрою звичкою різко звертати направо при зльоті та посадці.</p>
          <empty-line/>
          <p>
            <emphasis>— Десять хвилин до цілі, командире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, навігаторе. Десять хвилин до цілі, бомбардире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, командире.</emphasis>
          </p>
          <empty-line/>
          <p>У повітрі вони зверталися один до одного за ролями, хоча на землі кожен був особистістю — Тед, Норман, Кіт, Мак, Джордж, Вік і Кенні. Як побратими у пригодницькому романі, вирішив Тедді. У Авґуста були «друзяки» Норман і Джордж, але Авґусту і його друзякам досі було по одинадцять років — навіки молоді, одержимі своїми рогатками, рибальством і спробами поцупити з комірчини банку варення (вони чомусь вважали варення святим граалем від їжі). Витвір Іззі й банда веселих хлопчисьок зараз «підтримували солдатів» у книжці «Авґуст і війна» — поцуплені з поштових скриньок газети здавали на макулатуру, а стирені в обурених сусідів каструлі й сковороди — на металобрухт. («Сковорідка — це не металобрухт», — сказала місіс Свіфт, якій урвався терпець. «Але ж це для перемоги! — запротестував Авґуст. — Ти ж сама кажеш, що треба відмовитися від зайвого, от я й помагаю їм відмовитися від каструль»). Тедді заздро подумав, що Авґусту не загрожували ані зенітки, ані «Мессершміт», який міг шугнути згори, мов голодний хижий птах.</p>
          <p>Його власний Авґуст — уявний дорослий двійник — майже напевно косив від армії. Мабуть, подався у фарцівники, у спекулянти, продавав випивку, цигарки, все, що траплялося в загребущі руки. («Тримай, браток, з тебе десятка. І щоб ти мені про це й не пискнув»).</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони пробивалися крізь вогонь зеніток — унизу безперервно спалахувало, клубочився жирний сірий дим, ось тільки звуки вибухів заглушало ревіння моторів «Мерлін» їхнього літака.</p>
          <p>— Бойова готовність, — наказав Тедді.</p>
          <p>Удалині спалахнув каскад запальних снарядів — мабуть, літак намагався набрати висоту і скидав баласт, але тільки полегшив роботу німецьким винищувачам, які летіли над потоком бомбардувальників, що скидали сигнальні снаряди (гарні, як салюти). Ті висіли в повітрі, створюючи нещасному бомбардувальнику добре освітлений коридор. За кілька секунд літачок перетворився на криваво-червону вогненну кулю, з якої валив чорний дим.</p>
          <p>— Записуй, навігаторе, — наказав Тедді.</p>
          <p>— Так точно, командире.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Злетіли вони пізно. Досвідчений екіпаж мав летіти в головах потоку бомбардувальників, але вони мали клопіт із лівим двигуном: так і вийшло, що злетіли не першими, а останніми, і були в хвості, коли сягнули точки збору над йоркширським узбережжям.</p>
          <p>— Хтось же мусить бути замикаючим, — Тедді спробував підбадьорити пригнічену команду, але марно. Усі розуміли, що винищувачам легше підбити тих, хто відстав, — вони, не захищені групою, ставали чіткою окремою точкою на німецькому радарі.</p>
          <p>Звісно, щільний потік теж мав свої загрози. На початку строку вони потрапили в перший Гаррісів рейд на Кельн із тисячею бомбардувальників. У такій армаді ти вічно тягнувся у когось у повітряному потоці й намагався вгадати, де знаходяться всі інші. Тедді здавалося, що в такому разі найбільшу загрозу становили не зенітки чи німецькі винищувачі, а свої ж союзники. Бомбардувальники летіли ярусами: внизу повільні «стерлінги», згори — «ланки», які легко набирали висоту, а начинку бутерброда складали «галіфакси». Точну швидкість, висоту й позицію кожного літака визначали заздалегідь, але це не значило, що всі були саме там, де треба.</p>
          <p>У якусь мить за шість метрів над ними промайнув іще один «галіфакс» — темна китяча тінь із червоно-гарячим вихлопом. А потім, на підходах до цілі, Вік Беннет у верхній башті раптом заволав матом — «ланкастер» просто над ними відкрив бомболюк, тож Тедді довелося викручуватися та сподіватися, що він не вріжеться у сусіда.</p>
          <p>Якось вони мали неприємну нагоду стати свідками такого зіткнення — «галіфакс» у них на хвості саме перетинав потік бомбардувальників, коли в нього влетів «ланкастер». Їхній власний літак («Д-Джига», це було до того, як вони її втратили) задвигтів від вибуху. Від баків пального у крилах «ланка» здійнялося біле полум'я — Тедді заволав кулеметникам, щоб відвернулися, а то ще втратять нічний зір.</p>
          <p>Кельн знайшли без проблем. Коли вони сягнули цілі, місто вже палало — брудно-червоні вогні й дим ковтали сигнальні снаряди, тож вони підлетіли до центру найбільшої пожежі, скинули бомби й рушили геть. Коли Тедді згадував той рейд, то, попри колосальний розмах операції, майже ніяких деталей не спливало в пам'яті — нічого тоді особливо й не сталося. Здавалося, він прожив кілька життів. Чи, може, то була просто одна нескінченна ніч, для якої, на думку Блейка, частина із нас і створені.</p>
          <p>Навіть час тоді тягнувся інакше: доти видавався велетенською, замалим не нескінченною мапою, що розгорталася перед Тедді, і треба було тільки вибрати напрям. Тепер мапа показувала лише наступний крок і будь-якої миті могла зникнути взагалі. «Я почувалася так само під час найстрашніших нальотів на Лондон», — сказала Урсула, намагаючись розшифрувати цю плутану метафору. То була його перша відпустка — їм давали по шість днів що шість тижнів, і він вирішив провести вільний час у Лондоні, а не Лисячому закуті. Сильвії він навіть не сказав, що йому дали відпустку.</p>
          <p>— До війни, — вела далі Урсула, — усі дні тягнулися однаково. Дім, робота, знову дім. Рутина притуплює почуття. А тепер здається, що ми живемо на самісінькому краєчку життя, і ніколи не знати, полетиш ти чи упадеш.</p>
          <p>М’яке приземлення їм не світить у будь-якому разі, зауважив Тедді.</p>
          <p>— Мабуть, — погодився він: раптом зрозумів, що насправді поняття не має, про що мова, та й байдуже. Він жив наодинці зі смертю. Це такий простий підсумок, що навіть не треба пакувати в метафори.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>
            <emphasis>— Вісім хвилин до цілі, командире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, навігаторе.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Кулеметники, увага.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, командире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Точно.</emphasis>
          </p>
          <p>Кулеметникам не треба було ні про що нагадувати — він просто дав про себе знати. Він знав, що ті пильно міряють небо прицілами. За весь цей строк їм ледве чи й випала нагода постріляти. Щойно ти починав стріляти, як сам ставав ціллю. У темряві винищувач міг тебе й проґавити, але варто лишити червону нить вогню, як тебе помічали. Тяжка артилерія винищувача явно завдала б більших збитків, ніж їхні нещасні «Браунінги». По суті, стрільці були радше чатовими. Бувало й таке, що за цілий строк кулеметник жодного разу не стріляв.</p>
          <p>Його сестра Памела вийшла заміж за лікаря, котрий якось йому розповів, що читав про експерименти з кисневими камерами — мовляв, кисень покращує стрільцям зір: люди втрачають зір від кисневої недостатності. Відтоді Тедді змушував стрільців дихати киснем від злету й аж до посадки.</p>
          <p>Вони були в самісінькому серці добре захищених територій. Перед ними стояла стіна сірого диму від зенітного залпу — треба було прорватися крізь пелену вибухів.</p>
          <p>Після рейдів із тисячею бомбардувальників цей виліт був відносно скромний, лише на пару сотень літачків (із них дванадцять — із їхньої ескадрильї). Вони прямували до Руру, Щасливої Долини.</p>
          <p>У них на очах упав, як листок у вогні, «ланкастер» із підбитим крилом, а такий самий, як у них, «галіфакс» збили із зенітки над Руром. Він потрапив у блакитний головний промінь прожектора, тож їм лишалося безгучно спостерігати, як сліпучо-білі додаткові промені, мов мацаки, шукають здобич і безжально скеровують снаряди. Літак розпачливо зайшов у піке, проте прожектор не зводив із нього погляду; судячи з усього, снаряд врешті його знайшов, бо «галіфакс» перетворився на вогненну кулю.</p>
          <p>— Записуй, навігаторе, — незворушно сказав Тедді. — Парашути ніхто не бачив?</p>
          <p>«Ні», — прошелестів переговорний пристрій. Кіт, який простягнувся на животі в носі літака, готовий скинути бомби на ціль, прошепотів: «Бідолахи». Їх завжди шокувало, коли падав літак, але часу на роздуми не було. Не ти упав, і це найважливіше.</p>
          <p>«Якщо вже нам не судилося долетіти, — молився Тедді, — то най це буде миттєво, короткий спалах, а не падіння». Що так, що так, м'яке приземлення їм не світить. Він був фаталіст, несхильний до похмурих думок. Чого його екіпажу зараз, та й ніколи не треба, так це капітана в хандрі. Особливо тепер, коли у всіх нерви на межі. Тедді зауважив, що всі вони виснажені, і справа не у простій втомі. Здається, вони постаріли, — раптом збагнув Тедді. А Кіт-бо щойно відсвяткував свій двадцять перший день народження — вони влаштували бучну вечірку в офіцерському клубі. У вечірках завжди була певна невинність, як у витівках хлопчаків на шумному дитячому святі: сліди вимазаних сажею ніг на стелі, сороміцькі пісенькі під акомпанемент піаніно, коли порядні дівчата з допоміжних загонів йшли спати (кілька сміливиць часом лишалося). Тож, врешті, не так вони й відрізнялися від Авґуста і його друзяк.</p>
          <p>Сильвія любила знічев’я стежити за плином часу і заводила годинники в Лисячому закуті так, щоб вони на десять хвилин поспішали (це зазвичай призводило не до пунктуальності, а до плутанини). А тепер Тедді думав, наскільки краще було б, якби хтось штовхнув стрілки годинника назад, щоб це був їхній двадцять дев’ятий, а не тридцятий виліт, не обтяжений похмурими передчуттями.</p>
          <p>Ускладнювало ситуацію ще й те, що на борту був другий пілот, зелений юнак, який тільки готувався до першого самостійного вильоту. Новачків зазвичай посилали «понюхати пороху» з досвідченою командою, перш ніж вони полетять із власним екіпажем, але другий пілот чомусь вважався поганою прикметою. Тедді не розумів, звідки ростуть ноги в цього забобону. Сам він «нюхнув пороху» в рейді на Вільгельмсгафен із «Ч-Чарлі» — це був дванадцятий виліт того екіпажу. Вони взагалі вдавали, що його не існує, мовби якщо на нього не звертати уваги, то його й немає. «Ч-Чарлі» вернувся майже без ушкоджень, тільки в бортах додалося дір від зеніток, а один двигун вийшов із ладу, проте навіть на землі екіпаж і далі сахався від нього, як від зачумленого. Натомість його власний екіпаж тішився, що він вернувся «живий і здоровий», тож вони влаштували легендарну пиятику в місцевому пабі, запросивши ще й наземну команду. У «Чорного лебедя», якого всі звали «Кривенькою качечкою», був безмежно терплячий власник, який наливав пілотам в борг, хоча прекрасно знав, що заплатять далеко не всі. На тім світі розрахуються.</p>
          <p>Під час другого строку Тедді був такий екіпаж салаг — на «В-Вільямі» літали, — який втратив пілота у рейді з іншою командою. Їм одразу прислали заміну, і той теж, як годиться, вилетів із іншими — й також не повернувся. (Може, вони й справді притягували невдачу). Екіпаж місця собі не знаходив, як покинутий пес, тож коли їм прислали третього (той нервувався, що й не дивно), Тедді повів їх у перший рейд на «В-Вільямі»: новачок просто зайняв місце другого пілота. То був пробний максимальний рейд на Берлін, і вони показали себе справжніми бійцями.</p>
          <p>Коли вони приземлилися, радощам не було меж.</p>
          <p>— Молодці, хлопчики, — сказав він.</p>
          <p>То й справді були хлопчики — їм не було ще й двадцяти. Вони запросили його випити в офіцерському клубі: врешті, казали вони, тепер він теж — член екіпажу. Він погодився, але пішов рано, бо, як писав Урсулі, «Відвага на дев’яносто відсотків складається з розважності» — це був один із її улюблених афоризмів.</p>
          <p>«Не завжди», — написала вона йому.</p>
          <p>Наступного дня «В-Вільяма» послали у бойовий виліт — закладати міни при Лангеогу на сході Фризьких островів, відносно безпечне завдання. Коли Тедді прочитав традиційний запис у журналі оперативної діяльності, йому стало ще більш гірко, ніж зазвичай: «Літак злетів о 16:20 і не повернувся. Станом на зараз вважається зниклим». Після війни йому було складно дивитися на Північне море й не думати, що перед ним велетенська водяна могила, сповнена іржавих кістяків літаків і молодечих тіл.</p>
          <p>На наступному вильоті в «Ч-Чарлі», куди Тедді так неохоче взяли у пробний рейд, скінчилося пальне (вони шукали в тумані, куди приземлитися), і літак розбився у пустці неподалік від Гелмслі.</p>
          <p>— Тринадцятий виліт, — сказав Вік Беннет, мовби це все пояснювало. З них усіх він був найбільш забобонний. Перед їхнім власним тринадцятим рейдом, який ще й припав на п'ятницю, — летіли на Штутгарт — він попросив капелана окремо благословити стару-добру «Д-Джигу». Капелан — чолов’яга доброзичлий і покладистий — охоче погодився.</p>
          <p>Перші й останні п’ять вильотів вважалися найнебезпечнішими, хоча, на думку Тедді, вирішували все закони імовірності. Лише одному з шести екіпажів вдавалося пережити перший строк. (Ані доти, ані після того, подумалося йому, широкий загал не цікавився так статистикою). Він і без Урсулиної подружки з Міністерства авіації знав, що шанси не на його боці. Якби Тедді полюбляв азартні ігри — а він їх не любив, — то на початку строку ставив би на те, що вони не доживуть до появи внуків. Ба навіть дітей — вони ще не сягнули цього етапу в житті. Усі вони неодружені, а бодай половина на початок строку була ще й незаймана. А зараз? Хто зна. Вік Беннет он точно ні — він заручився із такою собі Лілліан (він звав її Ліл) і вічно про неї торочив, зокрема й про те, що вони «виробляють».</p>
          <p>Вік мав побратися з Лілліан на наступному тижні й запросив їх усіх. Тедді здавалося, що дарма Вік щось планує. Сам він уже нічого не планував. Існувало тільки «зараз», а за ним — ще одне «зараз», якщо пощастить. («З тебе вийшов би гарний ченець-буддист», — сказала Урсула).</p>
          <p>— Якщо подивитися на втрати, — сказала подружка Урсули з Міністерства авіації, манірно сьорбаючи рожевий коктейль, — то, суто на рівні статистики, смерть неминуча.</p>
          <p>Вона поспіхом додала, що цифри можна інтерпретувати й по-іншому, коли Урсула кинула на неї сердитий погляд. Тедді познайомився з нею під час відпустки наступного травня. Вони втрьох випили, а потім пішли танцювати у «Хаммерсміт Пале». Тедді не міг розслабитися — йому було ніяково, бо дівчина з Міністерства авіації, здається, бачила на його місці виключно таблицю смертності.</p>
          <p>Цікаво, а Ненсі в курсі тверезої арифметики смерті в бомбардувальній авіації? Мабуть, ні. Вона в коконі клінічної безпеки якоїсь мудрованої посади. Вона намагалася знайти спосіб побачитися з ним у Лондоні, коли його строк закінчиться, і писала: «Може, я приїду на весілля твого співробітника? Ти зможеш випросити зайве запрошення — чи дівчатам туди не можна?!». Тон листа його роздратував, що вже там казати про невдале слово «співробітник». Вік Беннет йому не «співробітник». Він така сама частина Тедді, як рука чи нога, — його друг, товариш, побратим. Якщо цивілізація заціліє (в той момент здавалося, що імовірність цього — п'ятдесят на п'ятдесят), то, може, постане суспільство рівних, новітній Єрусалим із левелерами і діґґерами? І справа не лише в Королівських повітряних силах, де не існує класового поділу, бо всі разом у багні по вуха. Тедді працював пліч-о-пліч із чоловіками — й жінками, — з якими ніколи не зустрівся б у приватній закритій школі, в Оксбриджі, у банківському світі. Нехай він їхній капітан, нехай він за них відповідальний, але він не був за них вищий.</p>
          <p>Він спалив листа Ненсі у грубці у своїй казармі. Дров їм вічно не вистачало.</p>
          <empty-line/>
          <p>
            <emphasis>— Чотири хвилини до цілі, командире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, навігаторе.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Чотири хвилини до цілі, бомбардире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, командире.</emphasis>
          </p>
          <p><emphasis>— А лівий двигун досі барахлить, командире</emphasis>, — повідомив Норман Бест.</p>
          <p>Вогник на вказівнику тиску палива із лише йому знаних причин мигав цілий рейд. Це був саме той двигун, через який вони не змогли злетіти вчасно, і Норман вже якийсь час підозріло до нього прислухався. Ну й добре, що вони затрималися, сказав Вік Беннет. Він — це він-бо! — якимось дивом примудрився забути свій амулет, але переконав водійку з жіночого допоміжного загону, яка підвозила їх до злітної смуги, зганяти до казарми по талісман, доки наземна команда приводила примхливий двигун до тями. То неоспівані герої «гаєчного полку» — авіамеханіки, слюсарі, техніки. Ці сержанти чи й просто рядові трудилися день і ніч, у дощ і сніг. Вони махали їм на прощання й вітали тих, хто повертався. Інколи вони не спали цілу ніч, чекаючи на безпечне повернення «свого» літака. У них амулетів не було, вони просто по-діловому тисли всім руки перед відльотом і казали — «Ну, до зустрічі вранці».</p>
          <p>Амулет Віка Беннета — червоні атласні трусики нареченої, вищезгаданої Ліл. Вік акуратно складав «спіднє», як він казав, і клав у кишеню бойової форми перед кожним вильотом.</p>
          <p>— Якщо доживемо до його весілля, — сказав Кіт, — то я знаю, про що ми всі думатимемо, коли молода у церкві зашаріється.</p>
          <p>— Це я зашаріюся, — сказав Кенні Нільсон.</p>
          <p>Усе залежало від удачі.</p>
          <p>— Ніяка удача не панія, — примовляв Кіт, — звичайнісінька собі хвойда.</p>
          <p>Забобонів на базі не бракувало. Чи не в кожного в ескадрильї був якийсь талісман — як не локон, то іконка святого Христофора, як не гральна карта, то кроляча лапка, яким узагалі не було ліку. Один старший сержант завжди співав «La Donna è Mobile», надягаючи форму для польотів, а інший завжди надягав спершу лівий черевик, а потім — правий. Якщо він випадково першим надягав правий черевик, то мусив роздягатися й починати все спочатку. Він пережив війну, а той, що співав «La Donna è Mobile» — ні. Не пережили її й сотні інших солдатів із дивними обрядами й амулетами. Ім’я загиблих було легіон: у богів свої таємні плани.</p>
          <p>У Кіта амулетів не було — він стверджував, що ціла його родина була «ліві двері справа», то й удача мала діяти задом наперед: все в нього «було б гаразд», навіть якби він пройшов під драбиною, а шлях йому перебіг тузин чорних кішок. Він походив із ірландських циган, яких депортували до Австралії як волоцюг.</p>
          <p>— Мабуть, вони й не були, власне, циганами. Просто собі волоцюги й бурлаки.</p>
          <p>Кенні Нілсон був наймолодшим із десяти дітей, їхнім «мізинчиком». Його амулет — обшарпане чорне кошеня, яке незграбно скрутила з повсті якась із його орди племінниць. Це жалюгідне створіння виглядало так, мовби значну частину свого життя провело у пащі пса.</p>
          <p>А талісманом Тедді, звісно, став срібний заєць, подарований Урсулою, — спершу він ставився до нього з нехлюйською байдужістю, але тепер перед кожним вильотом обережно клав до кишені бойової форми, просто над серцем. Він мимоволі виробив цілий ритуал: торкався зайця, як святині, перед злетом і після посадки, ніби молився чи дякував. Звісно, він його не відчував крізь дубльонку і надувну рятувальну куртку, але точно знав, що заєць там і мовчки робить все, аби порятувати йому життя.</p>
          <p>Вони похмуро валандалися при літаку, чекаючи, доки водійка привезе Віка назад. Джордж Карр, як завжди, гриз свій пайок шоколаду. Решта відкладала шоколад на потім, але Джордж вирішив, що може загинути, «й так солоденького і не скуштувати». Коли ріс у Ланкаширі, то шоколадом ласував нечасто.</p>
          <p>Вони викурили по останній цигарці за наступні годин шість, спорожнили сечові міхури на хвіст «Ц-Цукру» і похмуро втупилися в землю. Навіть зазвичай балакучий шотландець стих. Бідолашний другий пілот виглядав так, мовби сходив на ешафот.</p>
          <p>— Це вони завжди так? — пошепки спитав він у Тедді.</p>
          <p>Не міг же Тедді сказати бідоласі: «Вони певні, що сьогодні накладуть головою»? Тож вирішив зіпсувати репутацію екіпажу й заявив:</p>
          <p>— Ні, просто похмурі лайдаки.</p>
          <p>Того ранку Тедді отримав листа від Урсули. Нічого серйозного, але наприкінці вона спитала: «Ти як?» — сестра вклала у ці два лаконічні односкладові слова стільки почуттів, що вони аж здіймалися зі сторінки й розгорталися у щось більше і глибше. «Тут все ок, — написав він так само лаконічно, а тоді докинув підбадьорливий дар слова аж на три склади: — Ти не хвилюйся».</p>
          <p>Він попросив дівчину з допоміжного жіночого загону — пакувальницю парашутів на ім'я Неллі Джордан, якій він був небайдужий, — надіслати листа. Усі жінки на базі балували Тедді — мабуть, виключно тому, що він протримався довше, ніж більшість. Лист треба було надіслати, щоб він не завалявся бува у шафці, якщо Тедді не повернеться. Таких листів у Тедді було три: один для матері, один для Урсули, один для Ненсі. Вони всі були приблизно однакові: він їх любить, нехай його не оплакують, бо він загинув за те, у що вірив, а їм треба жити далі, саме цього він би хотів. І таке інше. На його думку, ця остання одностороння кореспонденція — не місце для філософських роздумів. Чи, як на те пішло, для правди. Дивно писати про себе у майбутньому, в якому тебе не існує, — така от метафізична заковика.</p>
          <p>Якщо він загине, то хтось із комітету з адаптації — ото вже евфемізм — прийде і швидко розбере його речі. Усе, що змусило б його мати чи дружину задуматися (непристойні світлини, листи до іншої жінки чи гумові вироби), кидали в інший пакет. У Тедді не було переступів, які потрібно приховати, чи вони бодай не лишали по собі матеріальних доказів. Інколи він задумувався, що сталося з речами, які зазнали цензури на благо, — цікаво, їх просто викидали чи десь був склад небажаних таємниць? Він так ніколи й не дізнався, що з ними відбувалося насправді.</p>
          <p>Наступного року, коли пішов його другий строк, Тедді випадково натрапив на склад, забитий формами для польоту. Спершу був подумав, що це форми на заміну, але потім придивився уважніше і побачив на них нашивки, стрічки й медалі — і тоді зрозумів, що їх зняли з поранених чи загиблих. Ці порожні форми подарували б йому поетичний образ, але він зрікся поезії.</p>
          <p>Інколи новий екіпаж прибував на базу й виявляв, що по їхній хатині досі розкидані речі попередніх мешканців, ніби ті ще можуть вернутися. Тоді комітет з адаптації виганяв їх надвір, щоб «дали прибрати», складав речі загиблих у пакети, а жінки з допоміжного загону чи ординарці перестеляли ліжка. Бувало й таке, що салаги мали виліт того самого вечора й не поверталися, тож у свіжозастелених ліжках ніхто навіть не встигав заночувати. Вони приходили і йшли, й ніхто навіть не встигав довідатися, що то за одні. Їхні імена були писані на воді, випалені на землі, розвіяні у повітрі. Легіон.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вік Беннет повернувся, розмахуючи «спіднім» («Ми це спіднє бачимо частіше, ніж його одяг», — сардонічно зауважив Мак), і вони залізли у «Ц-Цукор», що замінив «Д-Джигу». «Д-Джига» була неповоротким звіром. Як і багато інших літаків із серії «Марк II», вона неохоче відривалася від землі. Якби вона була конем, то це була б така шкапина, перед якою треба гопки скакати, аби вона почала перегони, а вже, щоб до фінішної прямої дійшла… Якщо не знати заздалегідь про її особливості й вибрики, особливо про суїцидальне прагнення звернути направо, то все могло закінчитися, так і не почавшись.</p>
          <p>То їхній другий виліт на новенькому «Ц-Цукрі», літак щойно із заводу, свіженький, як колись його екіпаж. Вони хотіли відбути строк на «Д-Джизі», про яку вже згадували з теплом. Вона приносила їм везіння, вона їх захищала, гірко, що вони її втратили. Вони були певні, що це — черговий знак, що до тридцятого вильоту не дотягнуть. На фюзеляжі «Д-Джизі» намалювали двадцять шість бомб — по одній на кожен виліт; двадцять перший рейд позначав ключ, а рейд над Італією якийсь жартун означив ріжком морозива. Єдиний виліт «Ц-Цукру» (на Дюссельдорф) ще не відзначили, й, хоча літак був новесенький, ніхто йому гаразд не довіряв. Те, що двигун лівого борту перегрівався — далеко не головна їхня претензія.</p>
          <p>Їхній командуючий офіцер під'їхав до злітної смуги з Віком: він хвилювався через їхню затримку. «Десять хвилин», — сказав він, постукуючи по годиннику. Вони або злетять за десять хвилин, або затримаються так, що взагалі не буде сенсу вилітати.</p>
          <p>Вантажівка з водійкою й офіцером проводжала їх уздовж периметру і припаркувалася біля фургону управління польотами, де доволі обшарпаний колектив терпляче чекав, щоб із ними попрощатися. Мабуть, хтось уже втратив надію, що вони злетять, і пішов собі.</p>
          <p>Вони поповзли злітною смугою, і всі завзято замахали, особливо командуючий офіцер, який проводжав їх у кожен рейд і поводився так, ніби вірив, що якщо махатиме задертими руками достатньо жваво і мчатиме уздовж смуги достатньо швидко, то поможе їм успішно злетіти й підняти в повітря повне черево бомб. Під час злету гинуло стільки людей, що щоразу, як Тедді вдавалося відірвати «галіфакс» від бетону й підняти над дерева і живоплоти, почувався так, наче йому відклали страту.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>А якщо ти звертав назад, не долетівши до цілі, — таке траплялося повсюдно, як не через негоду, то через технічні неполадки — то цей виліт також не зараховували, навіть якщо ти встиг посивіти.</p>
          <p>— Несправедливо до чортиків, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Не по правді, старий, — промимрив Кіт, украй невдало імітуючи вимову англійського аристократа.</p>
          <p>Вони саме напивалися до білочки у дводенний відбій після Турина. Їм і до Турина не варто було долітати, як припізніло зрозумів Тедді, проте він був із тих пілотів, які «дотискали» операцію. А хтось дотискати не став.</p>
          <p>Вони вперше звернули назад на базу у свій другий виліт — охолоджувач правого зовнішнього двигуна потік просто у Північне море, а переговорний пристрій стих. Тоді Тедді прийняв, як йому здавалося, раціональне рішення і звернув додому, скинувши бомби у Північне море. Їхній командуючий офіцер (тоді ще інший) це не схвалив. Він не любив ранні повернення й довго їх допитував, чого це вони надумали не дотягувати до цілі. Тедді здавалося, що відповідь очевидна: двигун перегрівся б і загорівся (на початку війни вони ще не навчилися ставитися до такого по-філософськи), і їм треба мати можливість зв'язатися з командуваннями.</p>
          <p>— Що, правда? — наполягав офіцер. — Але, раз уже так склалося, ви що, не впоралися б? Добрий пілот і на трьох двигунах би полетів.</p>
          <p>Ось тоді Тедді і зрозумів, що вони — не воїни, а жертви заради загального блага. Вони — птахи, якими жбурляють об стіну і сподіваються, що якщо пташок буде достатньо, то у мурі вдасться пробити діру. Вони — статистика у бухобліку Міністерства війни, де служив Моріс. («Він став таким пафосним ослом», — сердито писала Урсула).</p>
          <p>Тоді Тедді й постановив, що більше ніхто не поставить їхню відвагу під сумнів, ніхто не називатиме їх «слабшими побратимами», вони «дотискатимуть» завдання щоразу, за найменшої змоги, але водночас він зробить усе, щоб вони заціліли. І далі аж до кінця першого строку щоразу, як не було вильоту, він змушував їх тренуватися стрибати з парашутом і сідати на воду. Може, ці тренування на землі й були трохи нереалістичні, але якщо вони знатимуть, що робити, якби вони буквально зазубрять процедуру, то їм вдасться заціліти всупереч страхітливій статистиці — чи бодай у них з'явиться шанс. Коли вони вперше зійшлися у частині бойової підготовки, Вік і Кенні вправлялися у стрільбі більше, ніж будь-хто інший. Вони записувалися на тренувальні бомбардувальні вильоти до Іммінґемської затоки, на незчисленні вчення у формації і маневри. Тедді все одно за кожної нагоди тягав їх на тренування і навчальні вильоти зі «Спітфаєрами» з найближчого аеродрому. Він змусив цілий екіпаж вивчити морзянку й бодай ази завдань своїх побратимів, щоб «раз вже так склалося», як казав кислий офіцер, вони могли підставити один одному плече. Кіт колись учився на пілота, тож саме йому випало б у разі чого замінити Тедді, але Тедді про всяке навчив азів свого ремесла ще й Нормана Беста: «нашому австралійцеві тільки вівцям хвости крутити, в повітрі він літак, може, і втримає, але посадити — то всереться, а не посадить». У ті дні Тедді багато лаявся, лайка заразна, але найгірших слів ще намагався уникати. Звісно, якби щось сталося із Тедді, то вони все одно, ймовірно, були приречені.</p>
          <p>Тедді знав, що Мак завжди вираховував маршрут до найближчої нейтральної території (Швейцарії, Швеції чи Португалії) й відточував навики астронавігації кожної ясної ночі. А скромний і мовчазний Норман Бест під бойову форму вдягав французький одяг, аж до спіднього — купив у Парижі, коли був студентом. У кишені тримав справжній французький берет. Ото вже бойскаут, — подумав Тедді: «Будь готовий, заздалегідь продумай, як чинитимеш у будь-якій ситуації». Мабуть, набуті у Кіббо Кіфті навики зі стрільби з лука йому не знадобилися б, якби він тікав від німців у Франції.</p>
          <p>Так склалося, що Норман і справді вистрибнув над Францією — під час свого другого строку в 43-му, уже з іншим екіпажем, але шпигунська підготовка йому не помогла: коли вискакував з літака, парашут загорівся, тож він повалився вниз, як вогненне грузило. Тіло так і не знайшли. У Нормана не було ані талісманів, ані нав’язливих обрядів, на відміну від, скажімо, Джорджа Kappa, який, перш ніж сідати в літак, повертався тричі за годинниковою стрілкою, мов пес, що все ніяк не може вмоститися, і думав, що ніхто нічого не помічає.</p>
          <p>Бідолашний другий пілот завмер біля Тедді перед злетом. Звали його Ґай — зі старих випускників Ітону, сказав він у надії знайти спільну мову з Тедді.</p>
          <p>— Я закінчив не Ітон, — відмахнувся Тедді.</p>
          <p>Ґай ще багато чому мусить навчитися, якщо, звісно, не загине. («Ото мармиза», — сказав Вік).</p>
          <p>Звісно, другого пілота вони брали не вперше. Вони ще й літали з випадковими людьми, коли якийсь член екіпажу з якоїсь причини не міг приєднатися до вильоту. Джорджа Kappa он якось відпустили на похорон батька. Мак пропустив один виліт через шлунковий грип, а Кенні підвернув ногу і пропустив рейд на Бремен (наслідок парашутних тренувань, вигаданих Тедді). Вік Беннет пропустив останній веселенький виліт «Д-Джиги» на Турин на минулому тижні, бо зліг зі страшною застудою.</p>
          <p>Мак надолужував згаяне, літаючи з іншим екіпажем, але обом їхнім стрільцям до повного строку все одно лишалося по вильоту. Доведеться їм затикати діри в чужому екіпажі, як амулет, що притягує невдачу.</p>
          <p>На Турин вони летіли з іншим стрільцем замість Віка у верхній башті. У нього була м’яка західницька вимова («Я з Зумерзету»), за весь політ він сказав якісь кілька слів.</p>
          <p>Вони перелетіли засніжені вершини Альп у яскравому сяйві повного місяця.</p>
          <p>— Не кожен таке бачив, еге ж, командире? — озвався Кенні Нільсон у переговорному пристрої.</p>
          <p>Навіть Мак визирнув з-за своєї завіси, щоб «помилуватися»:</p>
          <p>— Майже як у нас у Скелястих горах.</p>
          <p>На що Кенні сказав:</p>
          <p>— Ну та, але ж Скелясті гори ти згори не бачив?</p>
          <p>Тоді Кіт почав щось верзти про Блакитні гори, тож Тедді мусив урвати розмову, перш ніж вона перетече в гарячі дебати про переваги й недоліки різних гірських хребтів.</p>
          <p>Другий пілот нічого про гори не сказав. Мабуть, не було у них в Сомерсеті гір. У дитинстві вони кілька разів їздили на канікулах на море до Корнволла, але поза тим Тедді південний захід майже не знав. Він вирішив, що якщо переживе війну, то влаштує собі велике турне Англією, її дорогами і стежками, потайними селами, величними пам'ятниками, полями, пустками й озерами, тим, за що вони боролися.</p>
          <p>Норман сказав, що їм «пощастило» побачити світ так, як його мало хто бачив. За таке «щастя» вони страшну ціну платять, — подумав Тедді.</p>
          <p>Їх приголомшили не лише Альпи в місячному сяйві, а й бездонне чорнильно-чорне небо, на якому горіли тисячі зір — осяйне насіння, розсипане щедрим богом, подумав Тедді, підступаючи загрозливо близько до проклятих країв поезії. Вони не раз бачили п'янкі світанки й заходи сонця, а під час рейду на Бохум перед ними розгорнулася запаморочлива картина північного сяйва — небо затягла мерехтлива пелена барв, їм не ставало слів, щоб це описати.</p>
          <p>Кенні Нільсон, який сидів у хвості, далеко від інших, заявив, що в нього «найкращі місця». Особливо його вражали заходи сонця. З хвоста він міг за ними спостерігати навіть після того, як решта екіпажу вже влітала в пітьму.</p>
          <p>— Небо горить, — захоплено повідомив він, коли Тедді відірвав «Галіфакс» від злітної смуги й підняв у повітря.</p>
          <p>Тедді на мить стиснувся від жаху, уявивши, як ворог влаштовує їм Армагеддон, а тоді Вік Беннет у верхній башті додав:</p>
          <p>— Я такого красивого заходу сонця ще ніколи не бачив.</p>
          <p>— Точно, ніби сам Бог небо розписав, — докинув Кенні.</p>
          <p>— Може, помовчимо? — урвав їх Тедді: полегша від того, що кінець світу відкладається, змішувалася з подивом від того, що він взагалі міг таке подумати.</p>
          <p>— Прегарно, — не вгавав Кенні, не ладний облишити таку красу. Чи навіть Красу, як сказала б Сильвія.</p>
          <p>У Кенні, стрільця у хвості, були найгірші шанси побачити, як сонце сідає у мирний час. Як казала подружка Урсули, до миру дотягне лише один із чотирьох. Хоча врешті склалося, звісно, так, що майбутнього не було якраз у подружки з Міністерства — у червні 44-го її вбило ракетою «Фау-1». Вона саме вийшла погрітися на сонечку й перекусити бутербродом на дах Адастрал-Гаузу, де тоді знаходилося Міністерство авіації. («І яка імовірність такого сценарію?» — задумався Тедді).</p>
          <p>Решту дівчат із Міністерства вибуховою хвилею витягло з розтрощених вікон, і вони розбилися об асфальт. Урсула сказала, що якогось чоловіка розтяло навпіл склом. Мабуть, для когось Урсула була такою самою подружкою — подружкою з Громадянської оборони.</p>
          <p>А звали її Енн, ту подружку з Міністерства авіації. Коли прощалися після танців у «Гаммерсміт Пале» (вона добре танцювала фокстрот), вона сказала: «Що ж, щасти вам», — не дивлячись Тедді в очі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>На шляху до Турина зеніток майже не було — італійська протиповітряна оборона завжди була якась ненатхненна. Вони розбомбили ціль, позначену червоними сигнальними снарядами, з висоти п’ять тисяч метрів. На підльоті погода гіршала, їм було вже не до того, щоб милуватися красою Альп — власне, гори взагалі стало не видно, — а коли звернули додому, над ними нависло темне громаддя купчастих хмар. У цій марі спалахували й іскрилися маленькі вибухи, спершу вони навіть подумали, що це бомбардування чи навіть випробування якоїсь нової зброї, проте вже за кілька хвиль зрозуміли, що влітають у жасний грозовий фронт.</p>
          <p>Турбулентність була кошмарна, «Д-Джигу» кидало, як іграшковий літачок, — вона була мов мушка в руках байдужого хлопчиська чи богів. Так Зевс метав громи, так Тор здіймав молот. Чи, як казала Бріджит, так феї рухають меблі — добріше пояснення для добріших часів. «Ото вже феї», — подумав Тедді. З переговорного пристрою долинали прокляття — від стриманого «Ой, боженько» нажаханого християнина-Нормана до гіркого «Блядь, блядь, блядь, витягай нас із цієї їботи, командире» від Кіта.</p>
          <p>Потім вони зійшлися на тому, що це було страшніше за будь-яку зенітку. Артилерію вони хоч розуміли, а в цьому було щось первісне. Зрідка блискавка освітлювала зловісні ущелини та прірви у пітьмі. Невідь-звідки налітали вихри, що жбурляли їх навсібіч: Тедді аж замислився, чи може літак просто взяти і розвалитися.</p>
          <p>Температура назовні стрімко впала, на крилах почала намерзати крига. Крига — їхній лютий ворог: з’являється раптово, часом навіть без попередження, заковує крила в міцні білі лабета, а коли намерзає кілька тон, двигуни й управління відмовляють. Інколи під вагою криги літак падав із небес і розлітався на шматки в повітрі.</p>
          <p>З переговорного пристрою долинало «Боже» і «Бля», їх кидало з боку на бік, а тоді потяглися слова 22 псалма («Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви…»), але їх урвали приголомшені зойки: грозовий фронт раптом виплюнув «Д-Джигу», і натомість її оточили привиддя.</p>
          <p>Їх звідусіль обступили вогні святого Ельма, неземні, осяйно-блакитні, зловісні проблиски спалахували на крилах і навіть клубочилися навколо гвинтів, лишаючи у пітьмі дивні перисті хвости, як примарні феєрверки. Вогні витанцьовували й на дулі кулемета, озвався з хвоста Кенні. «Тут теж», — долинуло з верхньої башти.</p>
          <p>Від цього химерного видива Тедді згадалися віліси у «Жізель». Він бачив цей балет ще в школі — учитель музики організував їм екскурсію до Королівського оперного театру. Танцівниць освітлювали таким самим жаскуватим потойбічним блакитним сяйвом, що зараз огортало «Д-Джигу». Як подумати, то це дивна вистава для шумних тринадцятирічних учнів приватної школи. Коли батько про це дізнався, то тільки підвів брови і спитав, як звати вчителя («Напевно, шанувальник Вайльда»); навіть Сильвія, з усією її любов’ю до Мистецтва, здивувалася, що їм підсовують, як вона сказала, такі «дівчачі» твори — доти їх випускали зі школи хіба що на регбі. Потім Тедді снилися жахіття, у яких примарні жінки тягнуть до нього руки, щоб викрасти у темні незнані глибини.</p>
          <p>Блакитне полум’я нарешті згасло, і тоді двигун на правому борту закашлявся, задвигтів і зовсім здурів. Не встиг Тедді вирівняти літак, як проблемний лівий двигун і собі озвався: здавалося, ось-ось відірветься від літака. Мабуть, то було б і на краще.</p>
          <p>Тедді наказав Макові прокласти новий маршрут, щоб повернутися додому найкоротшим шляхом. Після бурі всі їхні магнітні прилади вийшли з ладу, тож Макові нічого не лишалося, крім як вручну вираховувати координати нового маршруту, аж тут лівий двигун загорівся. «Та ви знущаєтеся», — подумав Тедді, витискаючи газ і заходячи в круте піке («Тримайтеся там!») — так він не лише згасив вогонь, а й обтрусив лід із крил. Не було б щастя, так нещастя помогло. З іншого боку, нещастя ніхто не відміняв.</p>
          <p>Тепер із правого двигуна валив дим. За кілька хвилин Кіт повідомив, що бачить полум'я, а потім двигун раптом вибухнув, та з такою силою, що літак ледь не перевернуло. З переговорного пристрою сипнуло «Господи» і «Срань господня», але Тедді сказав, що все гаразд. «Ото сказанув», — подумав сам. Тепер вони летіли на двох двигунах проти вітру, під шаром криги, без приладів і з самим численням координат. Яке вже тут «гаразд».</p>
          <p>Тедді саме вирішував, чи не наказати їм вистрибувати з літака, коли сталася ще одна тривожна подія. Мак заспівав. Це Мак-бо! І то не якісь там співанки канадійських лісів, а «Буґі Вуґі Баґл Бой», дуже фальшиво. Навіть із поправкою на шуми у переговорному пристрої, співав він препаршиво, особливо коли імітував горн, ревучи, як поранений слон. А далі, що ще дивніше, їхній похмурий канадієць розсміявся, десь як Чарльз Пенроуз у пісні «Розсміяний поліцейський». Тедді наказав Норманові з’ясувати, що там діється за завісою.</p>
          <p>Виявилося, що Макова киснева трубка замерзла. Норман спробував її розморозити кавою зі своєї фляги, але та теж була ледве тепла. Вони витягли Мака з його сидіння й зуміли підключити до центрального кисневого балона, тепер лишалося тільки сподіватися на краще. Від гіпоксії люди спершу чинили дурниці, а потім мерли.</p>
          <p>Після війни Мак влаштувався на велику страхову фірму в Торонто. Він одружився, завів трьох дітей і рано вийшов на пенсію («розумно інвестував»), так він розповідав на тій єдиній зустрічі ескадрильї, на яку Тедді приїхав. Тедді вдивлявся у цього незнайомця й раптом зрозумів, що, може, ніколи його гаразд і не знав. Може, нікого з них він гаразд і не знав. Їм просто здавалося, що вони близькі, бо їх загнали в такі обставини. Постарілий Мак здався Тедді надто самовдоволеним. Здається, страшні часи, пройдені разом, геть на ньому не позначилися. Старці пригадували війни минулих днів, відколи тягнеться світ. Єрихон, Термопіли, Нюрнберг. Не хотів він до них приєднуватися. Тедді рано полишив ту зустріч, сказавши «Пробачте, пацанва, я відкланююся», — він легко згадав жаргон, над яким тепер насміхалися.</p>
          <p>Проте навіть за багато років він ловив себе на тому, що під час довгого й темного нічного чування, виснажений безсонням, він і далі повторює ті назви. <emphasis>Ессен Бремен Вільгельмсгафен Дуйсбург Фегесак Саарбрюккен Дюссельдорф Оснабрюк Фленсбург Франкфурт Кассель Крефельд Аахен Генуя Мілан Майнц Карлсруе Кіль Кельн Гельзенкірхен Бохум Штутгарт Берлін Нюрнберг.</emphasis> Хтось рахує овець. Тедді рахував міста й містечка, які хотів знищити, а вони хотіли знищити його. Може, їм це навіть вдалося.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>При поверненні з Турина зенітки піймали їх на підльоті до узбережжя Франції. Зенітний снаряд пробив їм фюзеляж, «Д-Джига» ледь не впала з небес. Вони летіли крізь густі хмари, і в якусь мить Тедді здалося, що вони летять догори дригом. У літаку пахло кордитом, звідкись валив дим, хоча вогню не видно.</p>
          <p>Тедді влаштував перекличку.</p>
          <p>— Усі живі? Стрілець у хвості? Нагорі? Бомбардир?</p>
          <p>Тедді завжди найбільше хвилювався за стрільця у хвості — він був так далеко від усіх. Дивно, що товариський базіка Кенні Нільсон не втрачав оптимізму навіть у своєму холодному самотньому гнізді. Тедді знав, що сам би не висидів у тому тісному закутку.</p>
          <p>Озвалися всі — «Живі», «Усе добре», «Досі тут». Норман пішов з'ясовувати, яких вони зазнали ушкоджень. Діри у фюзеляжі, нижній люк аварійного виходу знесло. Гідравліку, мабуть, також пошинкувало, бо він тут по кісточки у воді, але нічого бодай не горить. З кожною милею вони летіли дедалі нижче й повільніше. На висоті два кілометри познімали кисневі маски. Мак ожив і простягнувся на місці відпочинку екіпажу.</p>
          <p>Тедді вирішив, що довго вони не протягнуть, і попередив усіх, щоб готувалися покидати літак, але під ними бушувало море, тож вирішили пролетіти чимдалі. Їхня віра в те, що Тедді зможе доправити їх до цілі, а потім додому, міцніла з кожним днем. Може, це вони дарма, сумовито подумав Тедді.</p>
          <p>Коли на обрії з'явилося узбережжя Англії («Дякую тобі, Боже», — прошепотів Норман), баки з пальним були майже порожні, Тедді вичакловував останні краплі. Джордж останні кілька годин трудився над радіо й зумів розіслати запит на аварійну посадку, але, здається, всі вже полягали спати. Тепер летіли так низько, що коли під ними промайнула залізниця, вони змогли розгледіти, як зміїться потяг, — навіть попри щити, які мали її закривати, пашіла червоним жаром топка. Навряд чи з такої висоти вдасться вдало стрибнути з парашутом, тож Тедді наказав екіпажу готуватися до приземлення, себто вчепитися у перше, що трапиться під руку, аж раптом в останню хвилину спокійний і професійний жіночий голос дав їм дозвіл сідати у Скемптоні, й Норман додав: «Ми зможемо, командире», — і вони таки змогли, як вирішив Тедді, на голій вірі, а не на якихось там його навиках. Якщо сім чоловіків можуть посадити літак самою тільки силою волі, то саме це їм і вдалося. Чи, як виявилося, шість чоловіків.</p>
          <p>До злітної смуги трохи не дотягнули. Без гідравліки Тедді не міг випустити закрилки, а шассі не опускалися, тож вони сіли на фюзеляж на швидкості 150 миль на годину, промчали злітною смугою, розтрощили паркан по периметру й замалим не врізалися у ферму, а тоді скосили ще один живопліт і зорали поле, де нарешті, підскакуючи та двигтячи, зупинилися. При посадці кількох членів екіпажу жбурнуло в носову перегородку, тож їм, побитим і вкритим синцями, не одразу вдалося по драбині піднятися до верхнього люку аварійного виходу. Літак одразу наповнився їдким димом. Тедді, який стояв при драбині й випроваджував їх назовні, поквапив хлопців. Він їх перераховував — двох не вистачало, зокрема Кенні. Кулеметника згори теж не видно.</p>
          <p>Коли Тедді нарешті вибрався, то виявив, що верхня турель і досі на місці, а ось решта літака розлетілася. «Д-Джига» лишила за собою слід із коліс, крил, двигунів, баків пального, як розпусниця, що поспіхом скидала одяг. Те, що лишилося від фюзеляжу, зайнялося. Приголомшений екіпаж тупцяв навколо хвостової башти, де застряг Кенні. Кіт волав: «Лізь, йолопе сраний!», — але було видно, що хлопець не може вибратися, бо дверцята заїло: вони не поверталися.</p>
          <p>Господи, подумав Тедді, та що, цей жахливий виліт ніколи не скінчиться? Жахіття так і спливатимуть одне за одним? Мабуть, що так — врешті, на те воно й війна.</p>
          <p>Фюзеляж за Кенні люто палахкотів, і Тедді з жахом згадав про ленту патронів — що буде, коли вогонь дотягнеться до неї? Кенні волав, наче його різали, Кіт потім сказав, що навіть він такої лайки раніше не чув. Їм що, дивитися, як Кенні згорить заживо?</p>
          <p>З однієї шиби у башті зняли скло, щоб кулеметникові було краще видно (й щоб не грівся), й вони стали кричати Кенні, щоб вилазив крізь те крихітне віконце. Він вже встиг скинути об’ємний бушлат, але форма й далі була на ньому.</p>
          <p>Якось у лондонському зоопарку Тедді бачив, як восьминіг протискається у крихітну щілину — робітник зоопарку охоче демонстрував цей трюк дітям. Але у восьминога не було бойової форми й масивних чобіт, та й скелета. Утім, якби хтось і спромігся на цей гідний Гудіні фокус, то це їхній кулеметник, маленький і в’юнкий, як щур.</p>
          <p>Він зумів просунути у вікно голову й почав протискати плечі. Тедді подумав, що так, мабуть, з’являються на світ, хоча механіку цього акту він не дуже собі уявляв. Коли Кенні протиснув плечі, вони всі похапалися за нього й стали тягнути, волаючи що є сили, аж доки він не вилетів з літака, як корок із пляшки чи Йона з кита. А потім, на їхній жах, не зіскочив з літака, а вирвався з їхніх рук і потягнувся назад у башту, звідки із тріумфом витягнув обшарпаний і дуже дієвий амулет — чорне повстяне кошеня.</p>
          <p>А тоді вони помчали, мовби за ними чорти гналися, подалі від літака, який за мить вибухнув — ясні язики білого полум'я лизнули вдосвітнє небо (то кисневі балони), а потім засюрчали патрони.</p>
          <p>Так і добігло кінця життя бідолашної «Д-Джиги», трудяги-шкапини, яка у своєму смердючому душному череві донесла їх до пекла й повернула додому.</p>
          <p>— Добрий був літачок, — сказав надгробне слово Кіт. Усі погодилися: і справді, добрий.</p>
          <p>— Земля пухом, — докинув Кенні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Попри те, що вони так зухвало розбудили мешканців ферми, мила пані винесла їм тацю чаю. Фермер став їх картати за те, що вони йому капусту понищили, але дружина його вилаяла, а тоді над’їхала вантажівка зі Скемптона й підвезла їх до бази. Там їх нагодували сніданком, а далі лишалося тільки чекати, доки їх доправлять до рідної ескадрильї.</p>
          <p>Їм хотілося виспатися, шлях додому здавався нескінченним. Навіть після повернення ніхто не відміняв звичний ритуал — доповідну офіцерові-розвідникові. Так вони й повернулися: посірілі від втоми, зі слідами кисневих масок на обличчі, майже глухі від реву двигунів «Д-Джиги». У Тедді у скронях калатав біль, як то нерідко бувало після вильотів.</p>
          <p>Час був майже обідній, але їм усе одно видали традиційні горнятка чаю, добряче присмачені ромом, а капелан роздав цигарки й печиво: «Радий вас знову бачити, хлопці». Наземна команда чекала на них, доки зі Скемптона не повідомили, що вони в безпеці, а командуючий офіцер спати й не лягав: тепер він прийшов послухати їхній звіт офіцерові розвідки. Вони були у нього найдосвідченішим екіпажем, тож він по-батьківськи ними пишався. Турин був їхнім двадцять восьмим вильотом.</p>
          <p>Коли приземлилися, другого пілота з ними вже не було. Потім вони вирахували, що він, мабуть, вискочив одразу, як Тедді наказав їм полишати «Д-Джигу». Значить, над Францією, так? Чи над Північним морем. Тедді був такий стомлений, що ледве пам'ятав, як його звати, не кажучи вже про подробиці їхнього непростого повернення. Чого він точно не пам’ятав, так це імені другого пілота.</p>
          <p>— Фред, чи що, — сказав Джордж Карр.</p>
          <p>— Френк, — виправив Норман.</p>
          <p>Зійшлися на тому, що «починалося точно на “Ф”», але офіцер розвідки покопирсався в документах і повідомив:</p>
          <p>— Взагалі-то, на «Г». Гарольд Вілкінсон його звали.</p>
          <p>— Майже вгадали, — сказав Джордж Карр.</p>
          <p>Мак узагалі не пам’ятав аноксію: клявся і божився, що слова до «Буґі Вуґі Баґл Бой» не знає. Але вони все одно весь час співали йому цю пісню, коли напивалися після Турина цілим екіпажем. У них було два вільні дні — половину часу проспали, а другу витратили на те, щоб нажертися до білочки в «Барі Бетті» в Йорку.</p>
          <p>Після війни, і то задовго після війни, Тедді спробував з’ясувати, що ж сталося із другим пілотом. Ні в яких звітах не згадували, щоб він успішно приземлився, тікав від переслідування чи потрапив у полон. Він вважався зниклим безвісти, і врешті його ім’я потрапило до меморіалу тим, у кого не було могили, у Ранніміді — там він значився як Гарольд Вілкінсон, а не «другий не зайвий, другий запасний».</p>
          <p>— От і йолоп, — сказав Вік Беннетт. — Треба довіряти своєму пілотові. А я таку забаву проґавив.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>На них чекали ще не так довго, як на екіпаж «З-Здібного», який збочив із того самого рейду на Турин, втративши два двигуни — занесло його аж до Алжиру. Коли вони дісталися до бази, їх уже оголосили зниклими. Усі потішилися, коли виявили, що той «Галіфакс» навантажений ящиками помаранчів — їх роздали ескадрильї, перепало й місцевій початковій школі. Тедді їв свого помаранча повільно, смакуючи кожну дольку і згадуючи гарячі скиби середземноморського сонця, яке він вже й не сподівався побачити. І не побачив. Після війни Тедді не вибирався за кордон, не їздив нікуди на канікули, не сідав у сучасний літак і не ступав на човен. Віола стверджувала, що його «політика ізоляціонізму» «жалюгідна», а він казав, що це не політика, а так просто склалося. Це не був і «ура-патріотизм» чи «ксенофобія» (інші слова з її арсеналу). Вона закидала йому брак «потягу до пригод», а він собі думав, що під час війни «пригод» йому вистачило на кілька життів наперед, і що йому і в садочку добре. «II faut cultiver notre jardin», — сказав він їй, але про «Кандіда» вона ніколи не чула. Він не був навіть певен, чи чула вона про Вольтера.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>
            <emphasis>— Бомболюк відкрито, командире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так точно, бомбардире.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Прямо, командире. Лівіше. Лівіше. Тепер трошки управо. Прямо, прямо. Бомби скинуто.</emphasis>
          </p>
          <p>«Ц-Цукор» аж підскочив у повітрі, позбувшись вантажу бомб. Але їм рано розслаблятися — вони мали протриматися прямо над ціллю й на тому самому рівні ще тридцять секунд, доки не опуститься спалах і фотоапарат у бомбовому відсіку не спрацює. Це був їхній доказ, що вони здійснили бомбардувальний рейд, — без того виліт могли й не зарахувати, — хоча хто зна, що там буде видно на тому фото. Над ціллю купчилися густі хмари, додайте до того незмінну промислову сажу над Руром — і з тим же успіхом вони могли фотографувати поверхню місяця. Вони скидали бомби, орієнтуючись на маркери, прокладені свіжоствореною ескадрильєю, яка саме цим і займалася, і сподівалися на краще.</p>
          <p>Згодом, сильно згодом, коли почали з’являтися підручники з історії, мемуари й біографії, а людям перестало хотітися забути війну й захотілося її пам’ятати, Тедді спробував дізнатися про той рейд більше. Так він виявив, що значна частина літаків бомбила не ціль, а якесь місце за десять миль на захід, тож, загалом, бомбардувальники зазнали більших втрат, ніж супротивник. Що більше читав, то краще розумів, наскільки неточні були бомбардування в ті перші роки. Він спробував поговорити про це з Маком на зустрічі ветеранів.</p>
          <p>— Такі трати — і все дарма, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Дарма бомби тратили?</p>
          <p>Мабуть, Мак, їхній навігатор, сприйняв це як особистий докір.</p>
          <p>— Я не про це, — уточнив Тедді. — Ми втратити стільки людей і літаків, а результатів кіт наплакав. Ми думали, що підриваємо їхню економіку, а насправді вбивали жінок і дітей.</p>
          <p>— Ти що, приєднався до тих, хто зараз руки заламує, Теде?</p>
          <p>— Та не приєднався я до них!</p>
          <p>— Це вони почали, Теде, — сказав Мак.</p>
          <p>«А ми закінчили». Тедді був радий, що останні 18 місяців війни провів у таборі військовополонених і не бачив, як Бомбардувальне командування намагається стерти Німеччину з карт Європи.</p>
          <p>На тому всі суперечки й завершувалися. Це вони почали. Це вони посіяли. Це вони напросилися. Війна породила багато штампів.</p>
          <p>— Око за око, — сказав Мак. — Ти собі як знаєш, Теде, але хороший німець — це й зараз мертвий німець.</p>
          <p>(«Що, кожен німець? — здивувався Тедді. — І донині?»).</p>
          <p>— Я розумію, я й не кажу, що не треба було їх бомбити, але знаючи те, що ми знаємо зараз…</p>
          <p>— Питання, Теде, ось у чім: знаючи, як ти кажеш, те, що ти знаєш зараз, — ти бомбив би їх знову, якби отримав наказ?</p>
          <p>Бомбив би. Звичайно, бомбив би (Аушвіц, Треблінка), проте він не став тішити Мака відповіддю.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Камера клацнула, Тедді повернув «Ц-Цукор» убік. Мак почав прокладати маршрут додому.</p>
          <p>— Не так все і страшно, — сказав другий пілот. (Як же його звали? Ґай, чи що? Тедді завагався. Наче Ґай. Чи, може, Джайлз).</p>
          <p>З переговорного пристрою долинув хор стогонів. Такі фрази, вважалося, притягували невдачу.</p>
          <p>— Перед нами ще далекий шлях, — сказав Тедді.</p>
          <p>І справді, артилерійський вогонь на зворотньому шляху не послаб, а, здається, тільки посилився. Вони відчували, як двигтить навколо повітря від вибухів, як уламки барабанять по фюзеляжу.</p>
          <p>Зліва раптом спалахнуло: «Ланкастерові» підбили крило. Воно відлетіло й просвистіло в повітрі, а тоді влучило в інший «Ланкастер» і зітнуло йому верхню башту. Обидва «Ланкастери» прокреслили шлях до землі, їхнє вогненне падіння виглядало майже як танець.</p>
          <p>У переговорному пристрої пролунало налякане «Бля». Чи то Вік, чи то Джордж. І справді бля, мовчки подумав він. Він послав Нормана оцінити, яких збитків заподіяли снаряди. «Діра-а-а», — доповів той. Це вони й так знали — у «Ц-Цукрі» повіяв арктичний вітер. Ґай, здається, вже не думав, що не так все і погано — він дав Тедді знати, що піде у хвіст, познайомиться з їхньою неапетитною вбираленькою. Ґай, Ітон закінчив. Таке треба пам'ятати, картав себе Тедді. Він досі почувався винним перед не зайвим, а запасним із Сомерсета, мовби знехтував своїми обов'язками. Врешті, він відповідав за всіх у літаку. Принаймні імена міг би й запам'ятати, Господи. Ґай уже й не повернувся, бо тієї миті обидва кулеметники у переговорному пристрої заволали: «Винищувач по лівому борту, давай у штопор через ліве!» — Тедді витиснув штурвал, але вони все одно влетіли у шквал артилерійського вогню з винищувача, мовби небесне божество сипнуло камінням на фюзеляж. Літак наповнив сморід кордитного диму.</p>
          <p>Тедді послав «Ц-Цукор» у круте піке, а доки вирівнявся й почав підніматися, винищувач уже зник — Тедді його й побачити не встиг. Більше не повертався: зник так само раптово, як і з’явився. Мак задав їм прямий курс в обхід добре захищених територій навколо Роттердама й Амстердама, та все одно, коли дотягли до узбережжя Голландії, знизилися вже метрів до шестисот. Винищувач свого добився. Правий і лівий внутрішні двигуни вийшли з ладу, правий елерон злетів, п’ять баків у крилах попробивали. У фюзеляжі зяяла діра. Тедді зафлюгерував непотрібні двигуни, і вони потяглися далі — звертати назад уже пізно, вони летіли у хмарі, а коли нарешті з неї вирвалися, то під ними прозирнуло Північне море.</p>
          <p>Якийсь час інший «Галіфакс», що теж відстав від решти, намагався летіти з ними у формації, але вони тягнулися так низько і повільно, що той врешті махнув на них рукою і здійнявся вгору, блиснувши на прощання крилом. Вони лишилися самі.</p>
          <p>На висоті п'ятсот метрів Тедді наказав екіпажеві готуватися покидати літак. До англійського узбережжя десять миль, — спокійно повідомив він.</p>
          <p>— Підтягни нас поближче, командире, — попросив хтось.</p>
          <p>Стрибати — це ще півбіди, а от наковтатися солоненького та ще й потрапити до рук німців — це взагалі немислимо.</p>
          <p>— Ти лети, — дорікнув Норман. — З Турина ж ми вибралися, що, забув?</p>
          <p>На висоті триста метрів вони почали розрізняти біле шумовиння на хвилях, буруни були метрів по п'ять-шість заввишки. «Віддалися на волю всіх стихій», — подумав Тедді.</p>
          <p>Вони вже повикидали все, що могли, — столик навігатора, подушки, фляжки, кисневі балони. Кіт сокирою боровся із сидіннями, а Вік розбирав верхні кулемети й викидав — за ними полетіла й башта. Вони робили все, аби протриматися ще хоч трохи.</p>
          <p>— До англійського узбережжя чотири милі, — як завжди незворушно доповів Мак. Коли вони зайшли в піке, всі його папери й мапи розлетілися, тож тепер він збирав їх докупи, мовби збирався закривати бюро на вихідні. «Не панікувати, — подумав Тедді, — це одна справа, а геть не відчувати напруги моменту — геть інша». Йому згадалося, як Мак спокійно стояв собі збоку й коментував, доки інші металися й намагалися витягнути Кенні з хвостової башти.</p>
          <p>— Тримайся, командире, — озвався ще хтось.</p>
          <p>На висоті сто п'ятдесят метрів Джордж Карр затис кнопку морзянки, установив систему розпізнавання свій/чужий на міжнародну частоту сигналу катастрофи і спробував зв’язатися зі шлюпками.</p>
          <p>На висоті сто двадцять показники рівня пального завмерли на нулі. Вони відкрили люки аварійного виходу, Тедді наказав усім зайняти позиції для вимушеної посадки на воду. Мак простягнувся уздовж правого борту, Норман — лівого, ногами вперлися у передній лонжерон. Кулеметники притислися спинами до заднього лонжерона, Джордж і Кіт посідали їм між ноги. Усі завели долоні за шиї й поклали на парашутні рюкзаки, щоб амортизувати удар. Тедді їх добре натренував.</p>
          <p>Вони впали на воду на швидкості 180 кілометрів на годину. Відділ бомбардира відламався від удару, в «Ц-Цукор» ринула вода і пальне, підступаючи їм до шиї, — ледве встигли надути рятувальні жилети. Джордж втратив свідомість від удару, вони незграбно виволокли його в люк. Кенні, як виявилося, не вмів плавати й панічно боявся води, тож Мак мусив тримати його за баки й волокти крізь ріки, що вирували в фюзеляжі, а той бабрався і пищав від страху. Тедді замикав процесію. Капітан завжди полишав судно останнім.</p>
          <p>Шлюпка, яку зберігали у крилі, надулася й тепер перекривала верхній люк. «Ц-Цукор» наповнився водою й почав завалюватися на лівий борт. Якоїсь миті Тедді здалося, що це кінець, але тоді пірнув і виплив назовні крізь діру, що зяяла у фюзеляжі.</p>
          <p>Вони сяк-так повибиралися й позалазили на шлюпку. Норман перерізав фалінь, і їх стало відносити від «Ц-Цукру». Той ще тримався на воді, підскакуючи на хвилях у нещадній сірій імлі, проте вже за кілька хвилин його навіки засмоктали глибини.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Десь із темряви долинув звук мотора. Мак вхопив сигнальний пістолет і спробував вистрелити, але пальці так розпухли й заніміли від холоду, що йому не вдалося. Скільки годин вони пробули у воді? Вони втратили лік часу. Ішла їхня друга ніч у морі, бодай на цьому зійшлися. Вони швидко зрозуміли, що аварійна посадка на воду — це лише початок. Море бушувало, не встигли вони залізти на шлюпку, як велетенський бурун скинув їх назад. Бодай шлюпка не перевернулася (дякувати Богу за його скромні дари), проте для того, щоб позалазити назад, знадобилися колосальні, майже надлюдські зусилля — не кажучи вже про те, що їм довелося закинути назад ще й непритомного Джорджа.</p>
          <p>Вік на якомусь етапі згубив чоботи й тепер геть задуб. Вони по черзі розтирали йому ноги, проте й руки теж закоцюрбли. Одяг промок до нитки, вони промерзли до кісток, від того ставало гірше стократ.</p>
          <p>Вони сяк-так підпирали бідаху Джорджа Kappa, який отримав струс мозку, але він весь час сповзав у воду на дні шлюпки. Він майже не приходив до свідомості й багато стогнав. Складно сказати, чи було йому боляче, але Мак усе одно вколов йому морфін, і той стих.</p>
          <p>Прилади-зв’язки вони втратили тоді ж, коли їх змило у море — хто зна, як далеко їх віднесло від місця посадки. Шанси на те, що їх зауважить якийсь літак чи знайдуть рятувальники, дедалі маліли.</p>
          <p>Коли Норман нарешті спромігся вистрелити зі сигнального пістолета, звуки мотора вже стихли вдалині. Кіт пробурмотів: «А толку». Ракета на мить освітила нескінченну пітьму, у якій вони дрейфували, і це ще більше їх пригнітило, хоча, здавалося, куди вже більше. Тедді не знав, може, звуки двигуна їм узагалі почулися. Може, це як у загублених у пустелі — незабаром почнуть бачити міражі.</p>
          <p>— Я б шо хош віддав за ракову паличку, — сказав Кіт.</p>
          <p>— У мене десь була пачка, — сказав Кенні, намагаючися витягнути цигарки з кишені. Вони з прикрістю втупилися в розмоклу пачку й викинули її за борт.</p>
          <p>У них не лишилося ніяких запасів — і цигарки, і сухпай, і все те, що могло б їх потішити чи підтримати, змило, коли їх змело зі шлюпки вдруге. Тедді намацав у кишені шматочок шоколаду, й Мак ретельно поділив його цизориком і пороздавав. Правий був Джордж, що з'їв свій пайок перед злетом, подумав Тедді, — тепер-бо йому байдуже. Вік від шоколаду відмовився — потерпав від морської хвороби.</p>
          <p>— Я чув усі ті байки про людей, яких тижнями носить морем на плоту, і вони врешті пожирають один одного, починаючи з юнги, — сказав Кіт, і всі вони інстинктивно повернулися до Кенні. — То хочу сказати, що я радше свою ногу з'їм, ніж когось із вас, мудаків.</p>
          <p>— Ти мене ображаєш, — сказав Мак, — та будь-кому було б за щастя мене з’їсти.</p>
          <p>Так вони розговорилися про їжу, що погана ідея, коли її ніде добути, проте врешті розмови стихли. Вони були надто стомлені для балачок, тож по одному провалилися у тривожний сон. Тедді боявся, що від цієї задублої дрімоти не прокидаються, й лишився на варті.</p>
          <p>Він займав голову, вирішуючи, що би поїсти. Якби йому лишалася остання вечеря, то що б він обрав? Дорогий ресторан чи домашню їжу? Врешті він зупинився на пирогу з дичини, які пекла місіс Ґловер, а на солодке — бісквіт із мелясою і заварний крем. І справа тут не в їжі: він хотів би, щоб вони всі посідали довкола стола у стилі Регентства, і щоб Г'ю вернувся із мертвих і сів у головах. Джиммі сидів би на руках у Памели, дівчата були маленькі — ще зі стрічечками у волоссі й куцих спідничках. Бріджит носила б тарілки з кухні, місіс Ґловер бурчала б за кадром. Сильвія була б вишукана й радісна. Місце за столом знайшлося б навіть Морісові. А під столом сидів би пес. Чи навіть два пси — раз вже вони існували в його уяві, а не своїх могилках, то до його ніг тулилися б і Триксі, і Джок. Попри все, він не стримався і провалився у тьмаву прірву сну.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Другий ранок на морі плеснув свинцевого світла, яке нічого доброго не звістувало. Море кілька годин було тихе, аж раптом повіяв вітер. Вони промокли від бризок, а вітер періщив у обличчя так, що тяжко було дихати. Здавалося, далі промокнути вже нікуди — аж виявилося, що таки є куди. Мовби цього мало, вони зауважили, що шлюпка почала підтікати — взялися викачувати воду міхами, проте за певний час ті теж не витримали, а вони не знали, як їх підрихтувати, тож нічого не лишалося, крім як черпати воду закоцюрблими долонями, від чого ті лише втрачали гнучкість.</p>
          <p>Джордж був геть плохенький, та й Вік теж. Ні той, ні інший не могли опиратися напорові хвиль, які постійно заливали шлюпку. Тедді підповз до Джорджа і спробував заміряти пульс, але хвилі надто сильно підкидали човник. Йому здалося, що Джордж помер, але він не став нічого казати іншим.</p>
          <p>Коли він підняв погляд на Кенні, той згорьовано дивився на Джорджа. А тоді повернувся до Тедді і сказав:</p>
          <p>— Раз мені вже судилося помирати, командире, то я краще з тобов помру, ніж аби з ким.</p>
          <p>— Ніхто тут не помирає, — відрубав Тедді. Якщо вони почнуть впадати у відчай, то їм кінець. <emphasis>Ти краще не думай про смерть.</emphasis></p>
          <p>— Та я знаю, але…</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>А де ж їхній другий пілот? — спитаєте ви. Ґай. Ніхто не міг пригадати, щоб його бачили після нападу винищувача, тож якийсь час вони завзято обговорювали, куди ж він подівся. Врешті зійшлися на тому, що він, мабуть, не розчинився у повітрі, а випав, ніким не побачений і не почутий, крізь діру в фюзеляжі, коли вони зайшли у піке, й пірнув у Північне море без парашута.</p>
          <p>Інша доленосна хвиля навалилася на них, як бетонна плита. Вони трималися, що є сили, але Віка й Кенні змило у море. Тедді не знав, звідки у них взялися сили відловити нажаханого Кенні («Бо він такий недомірок», — казав потім Кіт), але їм це вдалося. Проте хай би скільки разів вони пробували затягнути Віка до шлюпки, він висів мішком і зіслизав назад у воду. Діло швах, їм просто не стало сил. Вони обв’язали йому руку канатом, але Тедді розумів, що довше кількох хвилин той у воді не протягне.</p>
          <p>Тедді сів біля Віка і далі його торсав, коли той закинув голову і подивився йому в очі — тоді Тедді збагнув, що у хлопця нема сил боротися.</p>
          <p>— Що ж, щасти вам, — прошепотів Вік, і дав руці вислизнути з мотуззя.</p>
          <p>Його віднесло від човна на кілька метрів, а потім він тихо зник у хвилях, у своїй непозначеній могилі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Усупереч побоюванням Тедді, Джордж Карр був живий: помер він допіру через два дні у лікарні від «шоку й іммерсії» — мабуть, так називали холод.</p>
          <p>Їх випадково знайшов човен із Королівського флоту, який взагалі шукав геть інший затонулий літак. Їх витягли на борт, роздягнули, пригостили теплим чаєм, ромом і цигарками, а потім позагортали в ковдри й чуло повкладали на койки, як маленьких. Тедді одразу провалився у такий глибокий сон, якого й не знав ніколи, а коли його десь за годину розбурхали і знову підсунули теплий чай із ромом, він тільки засмутився: хотів би спати на тій койці довіку.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони переночували у лікарні в Ґрімсбі, а на ранок сіли на потяг до своєї бази. Звісно, усі, крім Джорджа — того забрала родина і поховала у Бернлі.</p>
          <p>Їм дали кілька днів, щоб прийти до тями, але лишалося питання про те, що Кенні досі не вистачало одного вильоту. Вони повірити не могли, що після всього пережитого Кенні все одно мав офіційно добути строк, але їхній командуючий офіцер — добряк, як вони знали, — присягався, що «в нього руки зв'язані».</p>
          <p>Отже, не минуло й тижня відтоді, як їх витягнули, мов притоплених кошенят, із глибин, як вони знову опинилися на злітній смузі. Решта екіпажу — Тедді, Мак, Норман і Кіт, які вже добули свій строк, — пішли добровольцями в останній рейд із Кенні. Він розплакався, коли вони йому про це сповістили, на що Кіт буркнув:</p>
          <p>— От мудак сопливий.</p>
          <p>Це був легковажний, нерозважливо геройський жест. Їм чомусь здавалося, що після пригоди на морі нічого лихого з ними вже не станеться, хоча дівчина з Міністерства авіації радо нагадала б, що це геть не так. Це попри те, що всі знаки та прикмети звістували недобре. (Може, це Кітова вдача догори дригом давала про себе знати). Вони позичили літак і взяли двох інших солдатів, яким бракувало вильотів, — принцип був такий, що на цьому рейді вони всі не зайві, а запасні. Вони навіть захопили другого пілота — цього разу не новачка, якому треба понюхати пороху, а командира, якому «забаглося політати». Тедді сподівався, що, може, цього разу дадуть легке завдання — скинути зброю чи там листівки над Францією — аж ні-бо, полетіли на Велике місто рейдом найвищої важливості. Усіх охопив якийсь шал, завзяття, як у скаутів у поході.</p>
          <p>Вони долетіли до Берліна й рушили назад — артилерія їх не зачепила, винищувачів навіть не бачили. Повернулися на базу одними з перших. Кенні виліз із літака й поцілував бетон злітної смуги. Усі потисли руки, командуючий офіцер сказав: «То що, не все так страшно, хлопці?». І це він дарма. Він приєднався до того доленосного рейду на Нюрнберг — і, як Тедді потім довідався, не повернувся.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Кидалося у вічі, що Лілліан при надії — на ній була стара сукня у квіточки, яка вже тріщала по швах. Виглядала вона втомлено — під очима темні кола, на кістлявих ногах виступили вени. Цю вагітність не прикрашає, вирішив Тедді. Складно повірити, що це та сама Ліл, якій належало червоне атласне спіднє. Погляньте, до чого її довели.</p>
          <p>— А замість весілля у нас похорони, — сказала місіс Беннетт. — Ти сідай, Ліл, в ногах правди нема.</p>
          <p>Лілліан слухняно сіла, місіс Беннетт заварила їм чаю.</p>
          <p>— Я ніколи раніше не бував у Канві-Айленд, — сказав Тедді, на що Вікова мати тільки спитала:</p>
          <p>— А що тут робити?</p>
          <p>Це від неї Вік успадкував погані зуби, — зауважив Тедді.</p>
          <p>— Він не казав нам про дитину, — сказав Тедді, на що місіс Беннетт спитала: «Чого б він про це патякав?», — а Лілліан підвела брову й усміхнулася Тедді.</p>
          <p>— Чого б він про байстрюча говорив? — перепитала мати Віка, наливаючи чай з великого бляшаного чайника. Вона являла собою чудернацьку суміш осуду та втіхи.</p>
          <p>— Він такий не перший і не останній, — сказала Лілліан і докинула Тедді: — Він лишив нам листа. Вони всі так роблять.</p>
          <p>— Так, я знаю, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Звичайно, знає, — сказала місіс Беннетт. — Він і сам лишив такого листа.</p>
          <p>Тедді вирішив, що раз Вікова мати не встигла офіційно стати свекрухою Лілліан, то бідашка, можливо, зможе від неї вирватися. І то хліб.</p>
          <p>— Він сказав, — вела далі Лілліан, не зважаючи на місіс Беннетт, — сказав, що якщо буде хлопчик, то щоб я назвала його Едвардом.</p>
          <p>— Едвардом? — тупо перепитав Тедді.</p>
          <p>— На вашу честь.</p>
          <p>І тоді вперше за війну Тедді зламався. Він розплакався, душачись болісними негарними схлипами. Лілліан встала й обійняла його, притискаючи до свого набубнявілого тіла, — «Тихо, тихо» — за кілька місяців казатиме так дитині.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вікова мати розм'якла й настояла, щоб він із ними пообідав, мовби її смажена солонина могла зцілити їхнє спільне горе. Його пригощали чаєм, цигарками й солодощами, якими запасалися до повернення Віка, й відпустили допіру тоді, коли в нього стали злипатися очі. Лілліан сказала:</p>
          <p>— Відпустімо бідаху. Я проведу його до автобусної зупинки.</p>
          <p>— Я з вами, — сказала місіс Беннетт і нап’ялила на голову капелюха.</p>
          <p>Він — це останнє, що в них лишилося від Віка, вирішив Тедді: не могли вони його так просто відпустити.</p>
          <p>— Він про вас писав, — сказала Вікова мати, дивлячись просто перед собою, коли вони простували до зупинки. — Він писав, що кращого чоловіка він ніколи не зустрічав.</p>
          <p>Тедді помітив, що в неї тремтять губи. На обрії з'явився автобус, тож йому не довелося вигадувати відповідь.</p>
          <p>— Ледь не забув, — сказав він, — наш хвостовий кулеметник — його звати Кенні Нільсон — просив дещо передати малому.</p>
          <p>Тедді витягнув обдерте чорне кошеня, талісман Кенні. Воно пережило купання у Північному морі, але краще виглядати від того не стало. На останньому рейді воно гордо просиділо всю дорогу до Берліна й назад у кабіні пілота.</p>
          <p>— Фу, — сказала місіс Беннетт, — дитині таке не можна.</p>
          <p>Але Лілліан взяла повстяне кошеня і сказала Тедді:</p>
          <p>— Дякую, я ним дорожитиму.</p>
          <p>— То я пішов, — сказав Тедді, ступаючи на платформу перед автобусом. — Радий був вас бачити. Що ж, щасти вам.</p>
          <p>І лише потім зрозумів, що це були останні слова Віка.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1982</p>
            <p>Відвага в останню мить</p>
          </title>
          <p><strong>Б</strong>ільшість ночей він плакав у подушку і намагався зрозуміти, чим таке заслужив. Це ж із ним щось не так? Усі так казали, і мама його, і баба, інколи навіть сестра — але про що саме йшлося? Бо якби він знав, що з ним не так, він спробував би це виправити, їй-Богу. Він усе зробив би. І тоді, може, ця нескінченна кара добігла б кінця, і відьма, яка прикидалася його бабусею, відпустила б його додому, і він завжди був би гречним хлопчиком, аж до смерті.</p>
          <p>Щоночі, лягаючи спати, Сонні в розпачі переглядав каталог суперечливих правил, придирок і загальних претензій (усіх учасників), з яких складався його день у маєтку Джордан (<emphasis>випрямся закривай рота коли їси в домі цього не роби спасибі величезне помий вуха а то в них картопля виросте а в руці в тебе що та що з тобою таке</emphasis>). Хай би що він робив, усе завжди було не так. Це доводило його до зриву. А ще він завжди забував сказати «спасибі» і «будь ласка», і тоді баба лаялася.</p>
          <p>Він мусив плакати безгучно, бо коли вона чула, то дерлася сходами нагору, вривалася до кімнати й наказувала йому лежати тихо і спати.</p>
          <p>— І не змушуй мене підніматися сюди знову, — завжди додавала вона. — Ці сходи колись мене погублять.</p>
          <p>Якби ж то, — думав Сонні. Чого ж вона поселила його тут, якщо їй так тяжко підніматися сходами?</p>
          <p>Це була справжня темниця, хай би скільки вона називала її «дитячою кімнатою» — жахлива комірчина на горищі, яке вона називала «поверхом слуг», хоча «справжніх» слуг, уточнила вона, в них уже не було. А ті слуги, які були — місіс Керріч і Томас, — нагору ніколи не піднімалися. Баба казали, що тепер вони «затягнули паски», тому в них лишилася тільки місіс Керріч, яка приходила щодня поприбирати й наготувати їсти, і Томас, який жив у котеджі при воротях: він брав на себе всю тяжку роботу, ремонт і «клопоти» по саду. Сонні Томас не подобався. Він весь час казав щось штибу: «Альо, всьо в порядку? Хош подивицця мій сарай, пацаньонок?» — а тоді сміявся, мовби це найсмішніший жарт на світі, блискаючи чорними дірами там, де йому бракувало зубів. У Томаса й місіс Керріч була дивна вимова, рівна і водночас наспівна. («Так говорять у Норфолку», — пояснила місіс Керріч).</p>
          <p>— Насправді вони просто селяни, — сказали баба, — але люди добрі. В принципі.</p>
          <p>Томас і місіс Керріч увесь час скаржилися одне одному на «примхи її світлості», а ще більше на Сонні й те, що він створював їм «зайві клопоти». Вони говорили просто при ньому, мовби його не було, мовби він не сидів з ними за кухонним столом, доки Томас курив дешеві цигарки, а місіс Керріч пила чай. Йому хотілося спитати: «А де сьогодні містер Гречність?» — мама точно його про це спитала б, якби він грубив людям в очі. Власне кажучи, якби містер Гречність жив у маєтку Джордан, у нього й миті вільної не було б. Сонні до смерті нікому не грубив би, якби його просто відпустили додому.</p>
          <p>Хай там як, а на кухні все одно було краще, ніж деінде в домі. Це найтепліша кімната, і завжди була надія, що його чимось підгодують. Якщо засидітися на кухні, місіс Керріч завжди його чимось пригощала, так само невимушено, як час від часу жбурляла кусники псам. Дід і баба їли ощадно, і він завжди був голодний. Він ріс, він мав їсти більше. Навіть мама так казала. Що гірше, за столом не вщухали інструкції — <emphasis>закривай рот коли жуєш не горбся користайся ножем і виделкою правильно тебе що вовки виховали?</emphasis> Баба казали, що його манери «ганебні» — може, його треба годувати з корита, як свиню, раз він їсть, як свиня.</p>
          <p>— Свиней вони вже не тримають, — сказала місіс Керріч, — а то б вона, мабуть, тебе їм згодувала.</p>
          <p>Це була не погроза, а констатація.</p>
          <p>Місіс Керріч зітхнула і сказала Томасові:</p>
          <p>— Ну, то піду занесу її світлості її «ранковий кохве».</p>
          <p>Останні два слова аж бриніли від сарказму — селянка місіс Керріч гордо пила міцний солодкий чай, а не цю вашу каву, як пещені аристократи. Баба Сонні не була ніякою «світлістю», а просто собі «місіс» — місіс Вільє. Місіс Антонія Вільє, «звертайся до мене на “Ви”». Він щоразу зашпортувався об те «Ви». Чого б то її не звати просто на «ти»? Якось він спробував. Вона стояла біля панорамних вікон у «обідній кімнаті» і спостерігала, як Томас косить траву («Некомпетентний!»), а Сонні грався на килимку старим татовим конструктором, який бабуся йому неохоче позичила («Не зламай!»). Коли він сказав «Ба, наллєш мені молока?», вона рвучко розвернулася, мовби бачила його вперше, а тоді протягнула: «Перепрошую?» — точно як мама, тільки злості в десять разів більше, мовби словами хотіла тебе вкусити. «Бабусю, наллєте», — поспіхом уточнив він. І додав: «Будь ласка». (Містер Гречність схвально кивнув). Баба й далі витріщалася на нього, він вже був подумав, що хтось із них точно перетвориться на камінь, коли вона нарешті пробурмотіла собі під ніс «Ба, наллєш мені молока?» — мовби нічого химернішого ніколи не чула. І продовжила спостерігати за Томасом. («Та він мовби вперше бачить газон!»).</p>
          <p>— Молока? — розсміялася місіс Керріч. — Всьо тобі мало, пацанва, це біда.</p>
          <p>Хлопчики швидко ростуть і мусять пити молоко, Сонні це знав, та всі це знали! Ці люди що, хворі? А ще хлопчики мають їсти печиво і банани, і бутерброди з маслом і варенням, та іншу всячину, яку в маєтку Джордан вважали примхами, а його справжній дідусь — дідусь Тед — вважав незамінними розділовими знаками, що відмірювали час. Сонні вже звик до дорослих, які нічогісінько не знали про дітей (Адамова ферма, гурток «Жінки за мир», до якого вчащала мама, його клас у школі), але навіть там його рано чи пізно чимось та годували.</p>
          <p>— Точно, чувак, — сказав його батько, Домінік. — Це як у романі Діккенса: «Прошу, пане, чи можна мені взяти ще трохи?». Пам'ятаю. А потім, коли тебе спровадять в інтернат, тобі доведеться їсти те гівно, яке насипають там.</p>
          <p>Який ще інтернат? — подумав Сонні. Ні в який інтернат він не збирався: після літніх канікул він повернеться додому, до школи у Йорку, яка йому раніше не подобалася, але зараз видавалася втраченим раєм.</p>
          <p>— Ти б не зарікався, — сказав батько. — Раз ти вже потрапив у її пазурі, так просто вона тебе не випустить.</p>
          <p>Домінік жив над стайнею («моя мансарда») і днями валявся на старому подертому дивані в оточенні незавершених полотен. Єдине, що нагадувало про коней, — це легкий запах гною, коли підніматися до кімнати кам’яними сходами уздовж зовнішньої стіни будівлі. Батько Сонні — («добровільний») вигнанець із великого дому.</p>
          <p>Домінік, здавалося, теж їв небагато, хоча зазвичай у нього знаходилася плитка шоколаду, якою ділився із сином. Він хворів («лікарня й оце все гівно»), але зараз йому стало значно краще. Щоразу, як Сонні його бачив, батько спав, хоча казав, що думає. Можна було й не намагатися ні на що не скаржитися — батько сказав, що він зараз на «серйозних рецептурних ліках». На вікні рядочком стояли пляшечки з таблетками. «Він як лінивець», — казали баба діду. Сонні й хотів би заступитися за батька, але, як не крути, баба праві. Власне, навіть у лінивців урвався б терпець при зустрічі із Домініком. (Сонні бачив передачу про лінивців із дідом Тедом). Дід нічого про Домініка не казав. Це бо в нього «не всі вдома», казала місіс Керріч. «Лою в голові не вистачає».</p>
          <p>— Домінік у такому стані не може бути нашим спадкоємцем, — торочила баба, мовби й не переймалася тим, що всі її розмови з чоловіком односторонні (може, їй так подобалося). — А що, як він не візьме себе в руки? Це дитя — наша єдина надія, поможи нам Бог.</p>
          <p>«Це дитя» не розуміло, про що йдеться. Він не почувався на силі бути чиєюсь єдиною надією. Виявляється, він — «останній Вілльє». А як же Берті? «То ж дівчинка, — відмахнулася баба. — На дівчатах рід уривається, так у світській хроніці “Дебреттс” і напишуть». Хай би й урвався, — подумав Сонні. Але їм треба спадкоємець, казала баба, — нехай навіть незаконнонароджений. («То він байстрюча», — казала місіс Керріч Томасові).</p>
          <p>— Ми його ще виховаємо на Вілльє, — стояли на своєму баба, — хоча сил на те піде немало.</p>
          <p>Виявляється, Сонні винен у батьковому «стані». Це ж як? І чому?</p>
          <p>— Просто своїм існуванням, — пояснила місіс Керріч, подаючи йому сухе печиво до чаю. — Якби панич Домінік не зв’язався з наркотою і твоєю мамцею і всьо таке, то їздив би верхи й одружився з красивою дівулею в перлах і костюмах, так у них заведено. А він же шо? А він у «митці» подався, — тут вона зробила пальцями лапки. — А потім наплодив таких малих, як оце ти.</p>
          <p>Місіс Керріч була бездонним джерелом інформації — на жаль, здебільшого плутаної чи вигаданої.</p>
          <p>Винюхавши печиво, пси кинулися на кухню й зав’юнилися у них під ногами. Псів, слинявих покручів спанієля, було три, і вони не цікавилися нічим, крім себе самих. Звали їх Снаффі, Піппі й Лоппі — дурні імена. От у дідуся Теда був нормальний пес на ім’я Тінкер. Дідусь Тед казав, що Тінкер «надійний, як скеля». А бабині пси постійно намагалися цапнути Сонні, але коли він скаржився, та казала:</p>
          <p>— Що ти їм зробив? Ти, мабуть, щось їм зробив, просто так вони не кусаються, — хоча саме це вони й робили.</p>
          <p>— Киш, мерзькі пси, — сказала їм місіс Керріч, а ті і бровою не повели.</p>
          <p>Собак навіть не привчили гаразд до дому, тож вони лишали на перських килимах, які «знали кращі дні», те, що баба поблажливо називала «ковбасками». («Гидота», — казала місіс Керріч). Цілий дім, що знав кращі дні, розсипався на шматки. З іншого крила дому долинув рипучий бабин голос: «Снаффі! Піппі! Лоппі!» — і пси вихром вимелися з кухні так само швидко, як з’явилися.</p>
          <p>— Я б їх усіх потопила, якби вони були мої, — сказала місіс Керріч.</p>
          <p>Сонні побоювався, що мова була не лише про псів.</p>
          <p>Сонні поводився значно краще, ніж пси, але з ним поводилися значно гірше. І де справедливість?</p>
          <p>У передпокої задзвонив дзвоник для слуг, так затято, мовби той, хто дзвонив, був у люті (а власне, так воно зазвичай і було).</p>
          <p>— Ой лишенько, знову його світлість, — пробурчала місіс Керріч, тяжко підводячись зі стільця. — По мені подзвін.</p>
          <p>(Вона казала це щоразу). Його світлість, знов-таки, був не лорд, а всього лише «полковник Вілльє». Виглядало на те, що дід Сонні нечасто встає зі свого крісла перед каміном. У нього були слізливі ясно-блакитні очі, й зазвичай він не говорив, а видавав звуки — щось середнє між гавкотом і кашлем, як у морського котика. Баба й місіс Керріч розуміли його, а ось Сонні лише з величезним трудом перекладав ці звуки на зрозумілу англійську. Щоразу, як Сонні наближався до діда, той хапав його і притискав до себе, щипав і хрипів на вухо: «А ти хто такий?».</p>
          <p>Сонні не знав, що йому відповісти. Виявляється, ніякий він уже не Сонні. Баба заявили, що не вимовлять таке дурне ім’я. «Сонце» — це ще дурніше ім’я, тож вона заявила, що відтепер його зватимуть Філіп (так звали його ненормального діда).</p>
          <p>— Отакої, — стомлено сказав батько, коли Сонні пішов повідомити, що відтепер він Філіп. — Та хай тебе зве, як хоче. Легше погодитися, ніж з нею сваритися. Та й що таке ім’я? Таблиця, яку вішають тобі на шию.</p>
          <p>Ім’я — це тільки початок: баба звозили його в Норвіч і купили цілий набір нового одягу, тож тепер він носив не блазенські смугасті светри, в’язані вручну, і робочі брюки, а шорти кольору хакі й «елеґантні» сорочки; пластмасові сандалі замінили старомодними шкіряними. А найгірше те, що баба відвезли його до «чоловічого голяра», який зістриг і зголив його довгі кучері: стрижка під назвою «коротко збоку і ззаду» цілковито змінила його вигляд. Тепер він остаточно перестав бути собою.</p>
          <p>Він не став розповідати дідусю Теду про свою нову ідентичність, бо відчув: це викличне стільки запитань, що він не відповість довіку. Вони зідзвонювалися раз на тиждень. Баба стояли при ньому, доки він боровся з неоковирною слухавкою і «трохи балакав» із дідом Тедом. На жаль, загрозлива постать «бабусі» не давала Сонні сказати, як йому там насправді зле. До «балачок» у нього теж не було хисту, тож в цілому завершувалося тим, що він давав короткі відповіді на питання. Йому там подобається? <emphasis>Так</emphasis>. Погода добра? <emphasis>Так</emphasis> (Зазвичай дощило). Він не голодний? <emphasis>Ні</emphasis>. (Так!) На прощання Тедді зазвичай питав: «Хочеш поговорити з Берті?» <emphasis>(Так)</emphasis>, але базікати вона вміла анітрохи не краще, ніж Сонні, тож далі вони дві хвилини мовчки слухали, як сопе інший, доки баба не кидали нетерпляче «Давай сюди телефон» і не наказували Берті повернути телефон дідусеві. Тоді баба вибирали тепліший тон і казали речі штабу «Він тут так прижився, гадаю, йому варто побути тут ще трохи. Так, тут природа і свіже повітря, та й батько поруч. І, звичайно, саме цього хоче люба Віола». І таке інше. Люба Віола? — подумав Сонні, нездатний уявити сценарій, за якого «бабуся» і «люба Віола» опинилися б в одній кімнаті.</p>
          <p>Сонні жалкував, що не знає кодів чи таємної мови, щоб передати своє страждання (<emphasis>Рятуйте!</emphasis>), тож натомість казав: «Бувай, дідусю», — а до його (ненаситного) горла підступало щось гірке (горе).</p>
          <p>— Це все стокгольмський синдром, — сказала Берті. — Ти почав ототожнюватися з тими, хто тебе викрав, як Патті Гірст.</p>
          <p>Ішов 2011 рік, вони сиділи на вершині гори Батур і дивилися, як сходить сонце. Вони піднялися на гору при світлі ліхтарика ще вдосвіта. На той час Сонні жив на Балі вже другий рік. Перед тим він багато років провів у Австралії, а до того — в Індії. Берті час від часу його навідувала, Віола — ні.</p>
          <p>Берті у маєтку Джордан велося б значно краще. Вона знала, як припасти іншим до вподоби, і розуміла, коли можна бунтувати. А Сонні ні першого, ні другого так і не навчився.</p>
          <p>— Вони як вампіри, — пояснював він Берті. — Їм потрібна свіжа кров, навіть розбавлена.</p>
          <p>— Думаєш, вони були аж такі страшні, як тобі запам’яталося?</p>
          <p>— Та вони були значно гірші, — розсміявся Сонні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>По суті, вони його викрали й тримали в полоні проти його волі.</p>
          <p>— Ти ж хочеш з'їздити на канікули з татом? — спитав дідусь.</p>
          <p>Були літні канікули. Здавалося, півжиття минуло відтоді, як вони полишили Девон і Адамову ферму: ті вже встигли перетворитися на ідилічні спогади, прикрашені дитячими утопійними мріями сестри про гусей, рудих корів і пироги. Сонні сподівався, що, раз уже вони переїхали в Йорк, то всі житимуть разом із дідусем, але мама сказала: «Це навряд чи». За кілька тижнів вона зняла їм обшарпаний дім із садом і прилаштувала його у «вальдорфську школу», яка йому не подобалася, але зараз він би навіть туди радо повернувся.</p>
          <p>— Познайомишся зі своїми іншими дідусем і бабусею, — сказав дідусь із надмірним силуваним ентузіазмом. — Вони живуть у великому домі на природі, там є собаки, коні, все таке. Тобі цікаво було б кілька тижнів пожити у них, правда?</p>
          <p>Коней вони давно позбулися, а пси його пожерли б, якби з’явилася така нагода.</p>
          <p>— У них ще й лабіринт є, — додав Тедді.</p>
          <p>Сонні був у шоці, що його спровадили казна-куди. Свободи волі в нього не було, це він знав. Це розуміння йому прищепила Віола: «Ти мені тут не розказуй, що хочеш робити», «Робитимеш, як я сказала, а не як хочеш», «Бо я так сказала!».</p>
          <p>— У мене були інші плани, — Сонні чув, як дідусь пояснює це по телефону невидимому співрозмовникові, але його мати затялася.</p>
          <p>Звісно, це було вже після того, як мати покинула їх, щоб «обстоювати свої принципи». Що це взагалі значить? Що, її діти менш важливі, ніж її принципи? Чи ж це не одне й те саме? Вона рушила до табору «жінок за мир» у Ґрінем-Коммон. Берті казала, що це звучить, як місто з казки (доки не побувала там сама). Берті здавалося, що все звучить, як місто з казки. Віола там «дбала про майбутнє», хай би що це значило. Сонні чув, як Тедді бурчав: «Вона краще про власних дітей подбала б».</p>
          <p>Баба і Домінік прибули у великій старій машині. Коли вони вилізли з неї, дідусь прошепотів Сонні на вухо: «Сонні, а це твоя бабуся», — хоча він її доти теж ніколи не бачив. На бабі була обшарпана шуба, яка виглядала так, мовби її зі щурів пошили, а зуби в неї були жовті, як нарциси у дідуся в саду. Вона видавалася йому геть древньою, хоча потім Сонні зрозумів, що їй не могло бути більше сімдесяти. («Раніше люди були старіші», — сказала Берті).</p>
          <p>— Татку! — закричала Берті, промчала повз Сонні й кинулася на руки Домінікові. Її дитяча безпосередність вразила Сонні, не кажучи вже про Домініка.</p>
          <p>— Ну ж бо, — сказав батько, відступаючи на крок назад, мовби донька могла на нього напасти.</p>
          <p>— Привіт, Тед, — сказав Домінік, нарешті впізнавши Берті. — Як справи?</p>
          <p>Тедді запросив їх на чашку чаю.</p>
          <p>— І я бісквіт спік, — додав він. Їхня нова бабуся насупилася — чи то від думки про пиріг, чи то від того, що його спік чоловік.</p>
          <p>Ось і все. Вони випили чай, з'їли (чи недоїли) пиріг, і Сонні повантажили на заднє сидіння машини з трьома невдоволеними псами — він і озирнутися не встиг, як вони вже були у Норфолку, а його гадана бабуся розказувала, що час би йому вже й подорослішати. А йому було тільки сім! Йому ще багато років не треба дорослішати! І де ж справедливість?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Він востаннє жалібно схлипнув у подушку. Йому щовечора тяжко було заснути, а коли він таки засинав, то раптово прокидався, і з темряви до нього підступали загадкові обриси. У безпечнішому світлі дня він бачив, що то за предмети — непотріб, який нагромаджувався на горищі роками. Ображений Томас лишив це все, коли йому сказали виселятися і звільнити місце для «хлопця»: обшарпану колиску з лози, зламане дитяче ліжечко, самотню лижу, величезний торшер і, що найгірше, кравецький манекен, який, Сонні міг би заприсягтися, зловісно підбирався дедалі ближче з кожною нічною годиною, мов у якійсь страхітливій грі.</p>
          <p>— О Господи, та дитяча — це якась пекельна діра, — сказав Домінік. — Якби в мене були діти, я б відвів їм найкращу кімнату в домі.</p>
          <p>— У тебе є діти, — сказав його син.</p>
          <p>— Ну, карочє, ти зрозумів.</p>
          <p>Та не дуже, — подумав Сонні.</p>
          <p>У дитячій завжди було холодно, попри те, що стояло літо. На стінах були сліди води, шпалери відклеювалися і звисали, як клапті облупленої шкіри. Єдине віконце, затягнене чорною пліснявою, було намертво закрите, а то Сонні міг би спробувати вилізти і втекти по ринві — Авґуст у книжках так робив.</p>
          <p>У дідуся Теда була ціла купа книжечок під назвою «Авґустові пригоди» — виявляється, це його тітка писала про нього. Віола прочитала Сонні кілька томів. Авґуст що тільки не вичворяв, але всі наче думали, що так і треба, а варто було Сонні, скажімо, впустити горошину з тарілки, як баба доходили висновку, що гіршого хлопчика світ не бачив. І де ж справедливість?</p>
          <p>Він хотів би, щоб Берті була з ним. Вона залізла б до нього в ліжко і його гріла. Вона добре вміла обніматися, просто як дідусь Тед. У маєтку Джордан до нього торкалися, тільки щоб ущипнути, дати стусана чи куснути (це собаки). Баба били його дерев'яною лінійкою на двадцять п'ять сантиметрів по ногах.</p>
          <p>— Домініку це не зашкодило, — казала вона.</p>
          <p>(«І подивіться-но, ким він виріс», — тягнула місіс Керріч. Не те, щоб місіс Керріч була проти тілесних покарань — звісно, ні). Він частенько пісяв у ліжко — так бувало й удома, але тут простинями займалася місіс Керріч, і вона вічно нагадувала, що він «маленький сцикун», а коли він її доводив, то навіть змушувала його спати на мокрій холодній постелі ще й наступної ночі.</p>
          <p>У дитячій кімнаті знічев’я лишили ще й поцвілі книжки та дерев’яні складанки, Сонні робив з ними все, що міг. Він дуже погано читав, але дуже добре складав складанки, хоча після кількох разів «Котедж Енн Хетевей» чи «Король Артур у Дартмурі» обридають.</p>
          <p>У дитячій кімнаті досі валялися уламки Домінікового дитинства, тож Сонні постійно як не наступав на заблуклого солдатика, то послизався на машинці — він збирав ці маленькі скарби у стару коробку для взуття. Всупереч усім перешкодам, він вберіг срібного зайчика, якого подарував йому дідусь Тед, але краще б при ньому були його камінці. На алеї, що вела до дому, було трохи гравію, але ж хіба того досить? Бабуся відняла в нього найкращий камінець, який він знайшов на пляжі просто перед тим, як вони полишили Девон. («Розвів тут бруд»). Якби він узяв камінці, то міг би кидати їх з машини, як Гензель і Гретель — хлібні кришки, і по них знайти шлях додому. Чи Берті — його Гретель — знайшла б його за камінцями, випустила з темниці, запхала «бабу» в піч і спалила. На цій радісній думці він і заснув.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Постало «болісне питання» освіти. Місіс Керріч казала Томасові, що не розуміє, чому хлопець не може відвідувати місцеву школу. «Недостатньо добра для Вілльє», — сказав Томас. Мене звати Тодд, — подумав Сонні, — Сонні Тодд, а не Філіп Вілльє. Скільки часу мине, перш ніж він це забуде? Місіс Керріч сказала, що «син і наступник» трохи відсталий, тож її світлість дарма переймається його освітою.</p>
          <p>— Ніякий я не відсталий, — пробурмотів Сонні.</p>
          <p>— А ти мовчи, коли не до тебе говорять, малий, — сказала місіс Керріч.</p>
          <p>Містер Гречність розчаровано труснув головою: Томасу й місіс Керріч явно бракувало виховання.</p>
          <p>Місіс Керріч мала рацію, місцеву початкову школу навіть не обговорювали, а при словах «державна школа» бабу брали дрижаки. Для інтернату, де вчився Домінік, він ще замалий. «Це поки що», — сказали баба. Туди йдуть у вісім. Вісім — це геть малий, навіть з перспективи семилітнього.</p>
          <p>— Ну та, — сказав батько, — мені там було паршиво, зате хоч за домом не скучав. За таким не скучають, це у маєтку можеш скучати — і тоді відчуваєш полегшу, коли з нього вибираєшся.</p>
          <p>Як на Домініка, це була дуже довга промова. Він казав, що «прокидається від сплячки», струшує летаргію:</p>
          <p>— Я перестав приймати таблетки і все це гівно. Тепер все бачу ясніше. Треба звідси вибиратися.</p>
          <p>— І мені теж, — сказав Сонні. Може, вони разом втечуть. Він уявив, як вони з батьком простують уздовж сільської дороги, несучи все своє майно в картатих біло-червоних хустинках, прив’язаних до патика. Може, при них трюхикав би песик.</p>
          <p>— Вони геть не розуміють дітей, — сказав батько. — Ти навіть не уявляєш, як це було — тут рости.</p>
          <p>Та все я уявляю, — подумав Сонні. Я ж тут росту.</p>
          <p>— Вони вірять в аскезу, ось у чім біда, вони вірять, що це зміцнює характер, а насправді все навпаки. Мною, звичайно, опікувалася гувернантка. То була мегера гірша, ніж вони всі разом взяті.</p>
          <p>Сонні поняття не мав, хто така гувернантка. У Девоні так звали одну козу — вона смерділа і намагалася гризти одяг, варто підійти до неї надто близько. Навряд чи батька вирощувала коза, хоча зараз Сонні вже ніщо не здивувало б.</p>
          <p>— Так, — сказав Домінік, виринаючи зі спогадів, — гувернантка була справжня курва.</p>
          <p>— Хто така курва? — спитав Сонні.</p>
          <p>— Дуже погана людина.</p>
          <empty-line/>
          <p>«Розв’язок» знайшли баба. Його влаштували в місцеву приватну школу, Томас мав його відвозити й забирати щодня. («Жду не дождуся», — сказав Томас).</p>
          <p>— Школа не найкраща, — сказали баба. — Але це значить, що нам не доведеться червоніти за поведінку Філіпа.</p>
          <p>Яка це в нього поведінка? Він зараз тихий як миша.</p>
          <p>— Я ходитиму в школу тут, — сказав він дідусю Теду під час щотижневого дзвінка.</p>
          <p>— Я знаю, — сказав Тедді, і голос у нього був такий же сумний, як настрій Сонні. — Твоя мама й Антонія все вирішили. Я спробую чимось зарадити, добре? А доти мусиш стоїчно триматися.</p>
          <p>Сонні поняття не мав, що таке «стоїчно», але то явно щось неприємне.</p>
          <p>До школи лишалося кілька днів, а погода стояла прегарна, мовби навмисне дочекалася миті, коли насолодитися нею не буде часу. Сонні днями бавився у занедбаному саду. Самому нудно, він уже награвся в самотнього середньовічного лицаря, Робін Гуда й дослідника джунглів. Він зітхнув із полегшею, коли озвався батько:</p>
          <p>— Давай влаштуємо пригоду, га, Філе?</p>
          <p>Сонні був думав, що «пригод» йому вистачає. Кілька днів тому він випадково забрів до лабіринту — баба «офіційно заборонила» йому туди заходити, але він не дуже навіть розумів, що то таке, тож тяжко було триматися осторонь. Зарослий лабіринт його нажахав, тож він майже одразу звернув назад — але було вже пізно! Він уже заблукав, терни тягнули до нього руки, бирючина наступала зусібіч. Коли Томас нарешті прийшов його шукати, посвистуючи, як псові, було вже темно. Сонні заснув між твердих коренів живоплоту — Томас розбудив його, посвітивши ліхтарем в обличчя й підштовхнувши чоботом, щоб вставав швидше.</p>
          <p>— Чому ти це зробив, раз тобі чорним по білому заборонили? — волали баба.</p>
          <p>Звісно, усім було байдуже, як він перелякався. Він уже до цього звик, тож коли батько заговорив про «пригоди», голосок у його голові нагадав про обачність. У батька це слово обіцяло багато, та мало давало. У дідуся ТеДа — навпаки.</p>
          <p>— Так, хай хоч сьогодні під ногами не плутається, — докинули чуйна баба.</p>
          <p>Домінік уже кілька днів працював удень і вночі, бризкаючи фарбами на полотно. «Натхнення прийшло, — пояснив він. — Блискуча фігня виходить».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Одного ранку Домінік здивував їх, збігши на сніданок, скупенький, як завжди. Заволав: «Подайте-но мені вашу найкращу яєчню з беконом, місіс Керріч!» — коли вона підступила до нього з традиційним горщиком водянистої каші. Вона огризнулася:</p>
          <p>— От лишенько, знов те саме. Він знов за своє взявся.</p>
          <p>Перед ними не з'явилося ані бекону, ані яєчні, що анітрохи не здивувало Сонні, який був знайомий із вмістом комірчини краще, ніж більшість, бо часто туди прокрадався, аби знайти щось поїсти. Запаси були курам на сміх — солоний огірок, холодна картоплина, ото й усе. Інколи він нервово тер пальцем внутрішню сторону банки з варенням. У Місіс Керріч був соколиний зір.</p>
          <p>Домінік, здається, одразу забув про яєчню з беконом і натомість закурив. Баба теж багато палила — стіни маєтку Джордан були трошки пожовклі. У Домініка були червоні очі, він вертівся, ніби його якась муха вжалила.</p>
          <p>— Ходімо, Філ, — сказав він, не встиг Сонні навіть заглитати кашу. — Час рушати.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони брели багато годин, підживившись самим лише старим, підплавленим батончиком «Марс», який Домінік розламав і поділив на двох. На початку подорожі він з'їв кілька рожевих таблеток — показав їх Сонні на відкритій долоні і посперечався сам з собою, чи не поділитися із сином.</p>
          <p>— Може, четвертинку? Ото в малого приход буде…</p>
          <p>Проте врешті вирішив не давати, а то «вовчиця» його «зі світу зжене».</p>
          <p>Вони попили із зеленкуватого ставка — Домінік сказав, що це чарівне джерело, над яким живе цариця-муха із рубіновими очима:</p>
          <p>— Якщо придивишся уважніше, то побачиш.</p>
          <p>Нічого Сонні не побачив, що сприкрило батька. Вони знову рушили, батько й далі торочив щось про ту муху. Сонні вже стомився. Пригода йому не подобалася.</p>
          <p>— Я стомився, — сказав Сонні. — Може, перепочинемо?</p>
          <p>Його непокоїло, як вони дістануться назад до маєтку. Не пішки ж? Вони йшли багато кілометрів, ноги тремтіли від утоми. Дідусь Тед узяв би його на плечі і сказав: «Ух, я вже застарий для такого».</p>
          <p>— Тобі зарядка корисна, — сказав Домінік, простуючи далі. — Ходімо.</p>
          <p>Обличчя Сонні пекло. Треба було надягнути панамку й намаститися кремом від сонця. Йому хотілося пити, але більше ставків не траплялося, ані зелених, ані ніяких. Сонні раптом зрозумів, що при ньому немає справді відповідальних за нього дорослих. Батько насправді теж малий. У грудях стислося від жаху. Він був у небезпеці.</p>
          <p>Вони дійшли до лісу, що вже полегша, бо там хоч була тінь, а Сонні знайшов дику малину — жахливо кислу, та й то хліб.</p>
          <p>Вони весь час зупинялися, щоб Домінік помилувався гіллям папороті чи попросторікував про пташиний спів:</p>
          <p>— Ти це чуєш? Господи, чи ти це чуєш, Філ?</p>
          <p>Угледівши величезний мухомор, Домінік упав на коліна й витріщився на гриб. Мухомор заворожив його, здається, на багато годин, і Сонні сказав «Може, підемо?», бо йому в животі бурчало, мабуть, від кислої малини, але Домінік почав вистрибувати й волати:</p>
          <p>— Господи, господи, як же я раніше не розумів… мухомори! Мухомори, муха з рубіновими очима — вони пов’язані!</p>
          <p>— Бо грибами мух морять? — припустив Сонні.</p>
          <p>— Бо та муха — цариця мухоморів, це її таємниця. Це може все змінити. Тепер ми володіємо таємним знанням. Гностичним.</p>
          <p>— Ностичним?</p>
          <p>— Так. О Господи.</p>
          <p>Так воно тяглося і тяглося. Сонні хотів скрутитися на землі й заритися у листя, як лісове звіря. Може, якщо він засне, то прокинеться вже в маєтку, чи, ще краще, у дідуся Теда. Але ні, вони попрямували далі.</p>
          <p>Вони знову вийшли з лісу на муки, у пекуче сонце. Домінік змовк, атмосфера змінилися, невідь-звідки проступив незвіданий морок. Він бурмотів щось собі під ніс, але слова не мали сенсу.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони брели стежкою, обрамленою високими живоплотами, аж та раптом урвалася, і вони опинилися на вузькій дорозі. Там було жарко, а ноги в Сонні боліли так, що він більше не міг нікуди йти. На дорозі було двоє білих воріт, посередині кожних було велике червоне коло, а нагорі — по лампі, які зараз не горіли, бо ще ясно. Пройшовши крізь відкриті ворота, Сонні зрозумів, що вони на залізничній колії. Нарешті хоч щось цікаве. А потяг проїде? Може, вони почекають на потяг?</p>
          <p>— Звісно, — сказав Домінік, — може, саме для того нас сюди й привело.</p>
          <p>Хто це їх сюди привів? — здивувався Сонні. Цариця-муха? Але питати він ні про що не став, просто потішився, що батько знову розвеселився.</p>
          <p>Сонні ще ніколи не бачив залізничного переїзду. Поїзди він любив. Дідусь увесь час водив його до музею залізниці у Йорку. Він казав, що у дитинстві теж любив поїзди.</p>
          <p>Сонні думав, що вони перейдуть колії, але Домінік всівся просто посередині, між двох білих воріт, і став скручувати цигарку. Сонні непевно завмер поруч із ним. Навіть семирічному хлопцеві здавалося, що сидіти посеред дороги, особливо там, де її перетинають залізничі колії — це не дуже добра ідея, але, з іншого боку, ноги його вже не несли.</p>
          <p>Колії були втоплені у дерев'яні бруски, і батько поплескав біля себе:</p>
          <p>— Сідай, розслабся, — він закурив самокрутку, відкопав у задній кишені пакетик геть розплавлених шоколадок у фіолетовій обгортці і приголомшено у них втупився. — Ти ба, бузкові.</p>
          <p>Сонні сів, обнадіяний шоколадом. Дерев'яні бруски були не надто гарячі. Він бачив, як далеко тягнуться колії в обидва боки.</p>
          <p>— Скажи, круто? — сказав Домінік. — Як урок з перспективи. Ти знаєш, що таке перспектива?</p>
          <p>Цього Сонні не знав.</p>
          <p>— Якщо предмет знаходиться далі, його треба малювати меншим. Люди, карочє, багато тисячоліть не могли цього зрозуміти.</p>
          <p>Сонні ногою торкнувся металевої колії і зойкнув, така гаряча вона була.</p>
          <p>— Та, чувак, сонце, — протягнув Домінік. — Сонце пече. Стоп, а ти ж теж сонце, нє?</p>
          <p>Батько вже говорив не цілими реченнями, а уривками думок.</p>
          <p>— Це ж не збіг, правда? Є багато гарних імен — Ра, Аполлон, — але ж ми назвали тебе Сонцем. Нашим Сонечком.</p>
          <p>— Тепер я Філіп, — нагадав йому Сонні.</p>
          <p>Він увесь вимазався у розплавленому шоколаді, що дратувало «вовчицю», але зараз йому так хотілося спати, що й байдуже. Він почав засинати, прихилившись до худого вертлявого батькового тіла.</p>
          <p>— А паралельні лінії, як от колії, десь сходяться.</p>
          <p>Сон манив, як солодкі мрії. Плутані Домінікові слова про сонцепоклонників, перспективу й мухомори приємно танули.</p>
          <p>Він прокинувся від калатання дзвонів і яскравого світла й побачив, як білі ворота поволі закриваються, перекриваючи дорогу. Вони що, у пастці? Нарешті ворота з шумом закрилися.</p>
          <p>— Bay, — сказав Домінік, — буде круто, ти не пожалкуєш.</p>
          <p>Сонні почав підозрювати, що таки пожалкує, і спробував встати, але Домінік його стримав:</p>
          <p>— Ти мені повір, Філ, таке треба бачити. Чувак, диви, їде! Бачиш потяг? Бачиш? Очам, бля, не вірю.</p>
          <p>Домінік рвучко встав і сіпнув Сонні вгору.</p>
          <p>Маленький об’єкт був далеко — потяг із Кінґс-Кросс до Норвіча о 15:30, як потім напишуть у протоколі, — але він щомиті збільшувався, перспектива мінялася з кожною секундою.</p>
          <p>— Ти стій, стій! — прикрикнув Домінік, мовби Сонні його пес. — Та що з тобою таке? Ти що, не хочеш цього відчути? Буде так круто! Ось! Шмяк!</p>
          <p>Ну, звісно, не зовсім «шмяк» — «шмяк» сказав би Авґуст, а не чоловік, у якого врізається експрес.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Здається, це тут, — сказав Тедді.</p>
          <p>Берті на задньому сидінні сьорбнула рештки соку з пакетика і з цікавістю роззирнулася.</p>
          <p>До одного з піщаникових стовпів арки був прикріплений знак «Маєток Джордан», а під ним — «Приватна власність». Цікаво, це чиєсь ім’я? — задумався Тедді. Ще кілька років тому він вирішив би, що Джордан — це прізвище. Під час війни він знав (не в біблійному сенсі) таку собі Неллі Джордан з жіночого допоміжного загону, проте зараз так називають дітей. Он у класі Берті був Джордан (хлопчик). Крім традиційної зграйки Ганн і Емм, у класі були ще Шафран і Верба (дівчата), і Дарма (бліде кістляве дитя, стать якого Тедді встановити не зумів). У класі Сонні одну дівчинку звали Білка. Принаймні Білку ніяк не скоротиш — Ненсі цим переймалася, коли вони вибирали ім’я для Віоли.</p>
          <p>— Як ти думаєш, її називатимуть «Ві»? Сподіваюся, ні.</p>
          <p>З плином років Тедді час від часу згадував Білку. Цікаво, вона змінила ім’я — чи десь у дорослому світі тепер була вчителька, юристка чи домогосподарка, яка відгукувалася на ім’я «Білка»?</p>
          <p>Хоча, враховуючи, що то була за школа, Білка навряд чи обрала якусь із цих професій. «Вальдорфська педагогіка» — це, як казала Віола, «освіта, зосереджена на дитині», на відміну від самої Віоли, якій до дітей було геть байдуже. Проте тепер вона раптом збунтувалася і погодилася з Вілльє, що бідоласі Сонні треба піти до місцевої платної приватної школи. Мало того, що вона сама вмила руки, то ще й відірвала хлопця від сестри. Тедді міг уявити, як йому боліло би, якби його у вразливому семирічному віці відірвали від Урсули й Памели. А що було б, якби Вілльє передумали й вирішили забрати ще й Берті? Віола їм дозволила б?</p>
          <p>— Сонні буде краще у батьків Домініка, — пояснювала Віола. — Врешті, він спадкоємець Вілльє, а Дом помирився з родиною. Він знову живе в них і працює над своїми полотнами. — Тедді часто забував, що Домінік митець, може, бо той був такий нездара. — Крім того, мусиш визнати, що Сонні піде на користь, якщо батько знову буде в його житті.</p>
          <p>І так далі, і таке інше — коли вона бралася пояснювати, чому вирішила покинути свою дитину, їй не було спину. Тедді підозрював, що в основі лежали гроші і її жага заробити.</p>
          <p>Звісно, спершу йшлося про «кілька тижнів» на канікулах — Тедді не знав, що обговорюють і якийсь триваліший план. Тепер виглядало на те, що Сонні лишиться у Вілльє («Що, назавжди?» — налякано спитала Берті). Він був вразливою дитиною, і Тедді видавалося неправильним отак відривати його від сім’ї в надії, що з незнайомцями йому буде краще. Тедді вже зустрівся зі своїм юристом і подав у сімейний суд апеляцію на опіку над внуками, хоча Віолі про це ще не казав. Він не покладав великих надій на результат, але хтось же мусив вступитися за дітей?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Масивні чавунні ворота маєтку Джордан були відкриті навстіж, ніхто їх не спинив. Подорож до Норфолка зайняла довше, ніж Тедді розраховував. Він ніколи тут не бував, не заїздив у це гузно на мапі Англії. Останні півгодини вони ледве тяглися дорогою з одностороннім рухом за неквапними тракторами та впертими вівцями. Харчі вони вже всі поїли. У дорозі їли бутерброди з сиром і солоними огірками на білому хлібі, чипси з сіллю й оцтом і шоколадки «Кіт Кат» — Віола навідруб забороняла всі ці продукти й лишила Тедді «дієтарні пропозиції (ми не їмо того, що має обличчя)»: діти мали їсти страви на зразок «запіканки з проса і шпинату» та «печені з макаронів і тофу». Це не біда, що вони вегетаріанці («Я не їм мертвих тварин, дідусю», — повідомила Берті), він навіть захоплювався цим вибором, але не зносив Віолиних дидактичних настанов.</p>
          <p>— У моєму домі мої правила, — заявив Тедді. — А значить, ми не будемо харчуватися комбікормом.</p>
          <p>Згадалося, як він купував просо Віолиній папужці Щебетушці. Бідна птаха, — подумав він, хоча минуло вже багато років.</p>
          <p>Тедді був готовий змиритися і з вегетаріанством, і з вальдорфською школою, і з поїздками через ціле місто на зустрічі Теслів, аби тільки Віола дозволила дітям лишатися з ним, у безпеці. Дарма він відпустив Сонні до Вілльє. Віола помчала, задерши хвоста, на демонстрацію проти крилатих ракет десь на півдні, а коли Тедді м’яко нагадав, що її обов’язки матері, та ще й одиначки, важливіші за мир у всьому світі, вона заявила, що нічого дурнішого ніколи й не чула, вона-бо намагається забезпечити гідне майбутнє дітей цілого світу — забагато як на одну людину. Минулого разу вона взяла Сонні та Берті із собою на протест, і вони кілька днів жили на базі у Ґрінем-Коммон. Діти благали, щоб більше вона їх нікуди не брала, — здається, їхні спогади можна підсумувати словами «холодно» й «голодно», а кінна поліція долини Темзи, що поводилася з жінками, як із футбольними хуліганами, їх нажахала. Віола висловила надію, що наступного разу її арештують. Тедді нагадав, що більшість людей іде по життю з надією уникнути арешту, але Віола заявила, що він не розуміє засад ненасильницького спротиву, — і взагалі, він хоч іноді згадує про ті тисячі безневинних людей, яких розбомбив під час війни? Вона вміла так перескакувати з теми на тему.</p>
          <p>— Війна не має до цього ніякого відношення, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Навпаки, щонайпряміше.</p>
          <p>(Справді? Він уже геть заплутався. Урсула все б йому пояснила). Врешті-решт, Тедді запропонував Сонні та Берті лишитися у нього, від чого на обличчі Віоли з'явився такий вираз, як у Атланта, якби хтось йому сказав, що тепер усе добре й можна покласти світ на місце.</p>
          <p>Це було кілька місяців тому, й відтоді у них виробилася своя рутина. Тедді завжди здавалося, що любов — це передовсім вчинки: шкільні концерти, чистий одяг, регулярне харчування. Сонні та Берті, здається, були з ним згодні. Доти вони були жертвами химерних материнських примх («Я була жахливою матір'ю», — охоче розповідала вона в інтерв'ю журналові «Мати і дитина» у 2007 році. «Так, була», — підтвердила Берті).</p>
          <p>Тоді Тедді ще тримав курей і бджіл, дітям подобалося. Вони багато гралися надворі. Тедді повісив гойдалку на велику грушу внизу саду. Вони влаштовували вилазки на природу — подивитися на лілії у Поклінґтоні, на замки Говард і Гелмслі, на ферми, коли народжувалися ягнята, на Фаунтинське аббатство, на Вітбі. Навіть Північне море у товаристві Берті та Сонні видавалося менш понурим. Їм подобалося блукати порослими папороттю стежками та влаштовувати пікніки на червоних рівнинах. Вони виглядали змій, метеликів і яструбів. (Аж не вірилося, що це — Віолині діти). Тедді вже вийшов на пенсію, тож діти заповнювали порожнини у його житті, а він — у їхньому.</p>
          <p>Він почав складати плани на далеке майбутнє. Може, треба перевести їх до державної школи й записати у скаути замість Теслів, аж тут раптом подзвонила Віола з новими інструкціями щодо Сонні. Тедді не подобалася ідея відпускати його в маєток Джордан, але що він міг вдіяти? У Віоли були всі права. Тоді здавалося, що Віола оселилася в таборі протесту. Лише за кілька місяців виявилося, що вона познайомилася з Вільфом Роменом на великій демонстрації за ядерне роззброєння у Гайд-парку, і вони, як вона сказала, «в’ють гніздечко» в Лідсі. Тедді довідався про це допіру тоді, коли донька сказала:</p>
          <p>— Я на наступному тижні виходжу заміж, хочеш приїхати?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Колись уздовж під’їзної алеї маєтку, як вартові, височіли в’язи, проте зараз від них лишилися самі погнилі корчі. Та сама біда років десять тому спіткала Еттрінґем-Голл, проте там замість в’язів висадили дуби. Тедді здавалося, що садити дуби — акт віри у майбутнє. Він хотів би посадити дуб. Він повернувся до Еттрінґем-Голлу за багато років, у 1999-му, під час «прощального турне» з Берті. Його перетворили на «рустикальний готель». Вони випили там у барі й непогано повечеряли в ресторані, але зупинилися у дешевшому готельчику в селі. Та то й не село вже було — Лисячий закут і Галки обросли новими дорогими заміськими садибами. «Будинки футболістів», — кинула Берті. Збудували їх на лузі. Від льону й сокирок, жовтецю й дикого маку, смілок і королиць не лишилося й сліду.</p>
          <p>Зміни засмутили Тедді більше, ніж він очікував, та й Берті, бо вона розуміла, що це місце, якого вона не знала й ніколи не знатиме, якоюсь мірою зробило її такою, як вона є. Вона хотіла постукати у двері Лисячого закута і попросити у нинішніх власників дозволу зайти, але всюди були електричні ворота з камерами, й коли Берті подзвонила, ніхто їм не відповів. Тедді відчув величезну полегшу. Навряд чи він зумів би переступити той поріг.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Це голландська хвороба в’язів, — пояснював Тедді, доки вони їхали до маєтку. — Вона згубила всі ці в’язи.</p>
          <p>— Бідні дерева, — сказала вона.</p>
          <p>На відміну від Еттрінґем-Голлу, тут полеглі в’язи ніхто не замінив, що породило сумовитий краєвид, мовби маєтком прокотилася війна. Занедбаність кинулася у вічі ще до того, як вони сягнули порога. Віола, мабуть, переоцінила статки Вілльє, навіть ремонт даху в такому місці влетів би у копієчку.</p>
          <p>Тедді картав себе: може, якби він сам привіз Сонні сюди, то зрозумів би, наскільки Вілльє занепали і матеріально, й духовно. Натомість на початку канікул Домінік і його мати приїхали по хлопця.</p>
          <p>— Добрий день, Антоніє, — доброзичливо привітався Тодд, простягаючи руку, яку вона стисла слабкою холодною клешнею: тільки кинула «містер Тодд» і навіть не підняла на нього погляд.</p>
          <p>— Будь ласка, називайте мене «Тед».</p>
          <p>«Антонія» поначеплювала перстенів із діамантами, потьмянілими від бруду. Коли народилася Віола, він подарував Ненсі перстеника з діамантом — доволі скромного, — а вона сказала, що нелогічно розкидатися обручками, раз вони вже побралися («post facto»); утім, під час війни їм було не до нормальних заручин, тож він хотів подарувати їй символ віри в їхнє спільне майбутнє. Попри певний скепсис, вона визнала, що жест зворушливий. Ненсі щотижня чистила перстеника щіточкою і зубною пастою, щоб завжди виблискував. Він зберіг перстень для Віоли й подарував на двадцять перший день народження, але не пригадував, щоб вона його колись надягала.</p>
          <p>Того дня стало ясно, що Домінік або прийняв якийсь галюциноген (мабуть, ЛСД), або безумний, як капелюшник.</p>
          <p>— Пиріг! — вигукнув він, потираючи руки, коли Тедді розклав скибки на тарелі. — Ти диви, ма!</p>
          <p>Він схопив три кусні й побрів геть, лишивши Тедді й Антонію самим знаходити спільну мову.</p>
          <p>— Хочете чаю, Антоніє? — запропонував Тедді, цілком свідомий того, як її дратує звертання по імені. Проте йому здавалося важливим показати, що вони — рівноправні родичі вертлявого дитинчати, яке ледве терпіло їхнє товариство.</p>
          <p>Сонні та Берті здиміли, щойно відвідувачі вийшли з машини, і Тедді ледве заманив Сонні назад у вітальню. Хлопчикові не сиділося на місці, і не минуло кількох хвилин, як його свіжо-представлена бабуся вже покрикувала «Сиди рівно» і «Перестань стрибати на дивані». Тедді вже тоді зрозумів, що не можна його відпускати з цією жінкою, але ж усе одно відпустив.</p>
          <p>— Що вам до чаю? — гречно спитав він.</p>
          <p>— Я п'ю китайський чай, не міцний, трошки лимона.</p>
          <p>— Перепрошую, в мене тільки англійський «Рінґтонс», але листовий, не з пакетиків.</p>
          <p>— Піду подивлюся, чи собаки в порядку, — сказала Антонів, рвучко встала й відставила свою чашку та блюдце, навіть не доторкнувшись до чаю. — Вони лишилися в машині, — додала вона, коли Тедді розгублено подивився на неї.</p>
          <p>Він собак не помітив. «Собаки», — повторив він Сонні, і той пожвавішав. Сонні любив собак.</p>
          <p>— Може, підеш із бабцею подивитися на собак? — спитав Тедді і зауважив, як вона здригнулася при слові «бабця».</p>
          <p>І він усе одно відпустив хлопчика з нею!</p>
          <p>— Меа culpa, — пробурмотів він, коли вони з Берті під'їхали до дверей маєтку. Там не було жодних ознак життя — ані собак, ані Антонії, ані Сонні. Тедді зітхнув: — Будемо, Берті, сподіватися, що хтось нам заварить чаю.</p>
          <p>Не Антонії ж цим займатися.</p>
          <p>Коли вона пішла глянути на своїх собак, Тедді рушив на пошуки Домініка — і врешті знайшов його в саду з Берті і Тінкером. Саме квітнули троянди (у Тедді було кілька прегарних кущів при сонячному мурі), і Домінік зірвав чудову вишневу квітку сорту «Belle de Crécy». «Ложе багряної втіхи», — думав Тедді, висаджуючи квіти, і сподівався, що ніякий невидимий черв не виїсть їхнє темне потайне серце, хоча й розумів, що це у Блейка метафора, а не пересторога садівникові.</p>
          <p>Берті поглянула на зірвану троянду і спитала Тедді: «Можна?». Здається, вона стежила за Домініком із тривогою — перший радісний порив від зустрічі вже вивітрився. Цікаво, вона пам'ятає, як непередбачувано той поводився, коли вони ще жили разом? Тінкер сторожко тулився до Берті, мовби був готовий будь-якої миті стати їй у пригоді.</p>
          <p>— Так, звичайно, хай бере. Дуже гарна квітка, правда? — спитав він у Домініка, причарованого трояндою, яку підніс до самих очей.</p>
          <p>— Так, — сказав Домінік, — неземна.</p>
          <p>— Цей сорт називається «Belle de Crécy», — послужливо пояснив Тедді.</p>
          <p>— Та ти на неї тільки поглянь, уважно поглянь. Ти уяви, що було б, якби ти міг у неї залізти.</p>
          <p>— Що, всередину?</p>
          <p>— Так, бо… там же всередині типу космос. Може, там всередині цілі галактики. Це ніби летиш крізь космос…</p>
          <p>— У вас таке буває? — уточнив Тедді.</p>
          <p>— Так, звісно, всі ми летимо крізь космос. І ти, тіпа, потрапляєш у червоточину, розумієш?</p>
          <p>— Не зовсім.</p>
          <p>— <emphasis>Значення</emphasis> троянди, — сказав Домінік. — Може, це натяк. Bay.</p>
          <p>— Ходімо всередину, Домініку, — сказав Тедді, а собі подумав: «Доки ти не поринув у троянду й ми тебе навік не втратили». Це як слухати балаканину недоумка. І він усе одно відпустив Сонні з ними! Тоном, яким задобрюють вередливого малюка, він сказав:</p>
          <p>— Ходімо, поїсте ще торта.</p>
          <p>Тієї миті двері патіо (розсувні, з подвійною рамою, Тедді встановив їх недавно і був дуже задоволений) прочинилися, і до саду стрімголов помчало троє дзявкітливих псів. Безв’язна балаканина Домініка приспала чуйність Тінкера, тож троє гав-кучих вишкірених зайд заскочили його зненацька.</p>
          <p>— Снаффі! Піппі! Лоппі! — заволала Антонія з патіо.</p>
          <p>Тедді й Тінкер перезирнулися, і Тедді сказав «Усе гаразд, хлопче», настільки підбадьорливо, наскільки міг. Він би Вілльє і пса свого не довірив, а внука віддав.</p>
          <p>— Я не хочу їхати, — сказав Сонні, коли вони вже стояли біля машини, а Домінік запихав його валізку до багажника. Він стис Тедді руку, і Тедді мусив ніжно розтиснути йому кулачок.</p>
          <p>— У мене для тебе дещо є, — сказав він, сягнув до кишені й витягнув срібного зайчика, який, за словами Урсули, колись висів над його колискою. Він поклав його Сонні в кишеню і сказав: — Він вберіг мене на війні, а тепер берегтиме тебе. Це лише на кілька тижнів. Тобі там сподобається, повір мені.</p>
          <p>«Повір мені»! Тедді зрадив довіру внука, відіславши його з тими людьми. Він із тяжким серцем дивився, як машина від’їздить. Берті розплакалася, Тінкер заспокійливо лизнув їй ручку. Щось було не так, і пес не розумів, що саме. Тепер вони приїхали все виправити. Вони приїхали рятувати Сонні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони вийшли з машини. Тедді потягнувся і сказав Берті:</p>
          <p>— Я вже застарий для таких дурниць. Старі кості судомить, якщо сидіти так довго.</p>
          <p>У маєтку був не електричний дзвінок, а старомодний дзвін, за який Тедді мусив смикати щосили, аби отримати бодай якийсь результат. Вони чули, що десь удалині за дверима, які виглядали, мов ворота фортеці, тихо задзвеніло, але звідти не долинуло кроків — ніхто їм відкривати не збирався. Мабуть, дім у жалобі.</p>
          <p>Антонія надумала повідомити Тедді про смерть Домініка допіру на третій тиждень. Ніхто не брав слухавки, і коли він вже збирався їхати до маєтку, Антонія нарешті йому подзвонила і сказала, що сталася «трагедія». Якусь жахливу мить Тедді думав, що мова про Сонні, тож коли почув, що загинув Домінік, ледь не розсміявся від полегші — звичайно, це неправильна реакція, тож він перепитав:</p>
          <p>— Домінік? Як?</p>
          <p>Мабуть, це все через наркотики, але Антонія сказала щось про «трагічний збіг обставин» і не хотіла, «не могла» розповісти більше:</p>
          <p>— Я не можу про це говорити.</p>
          <p>Чому вона не повідомила йому раніше?</p>
          <p>— Я втратила свою єдину дитину, — холодно відповіла вона. — У мене були важливіші справи, ніж дзвонити всяким.</p>
          <p>— Всяким? — аж захлинувся Тедді. — Берті — донька Домініка.</p>
          <p>А Сонні — як дає собі раду бідаха Сонні?</p>
          <p>Він не знав, як розповісти про це Берті. Врешті виявилося, що її непокоїла не стільки батькова смерть, скільки екзистенційна проблема його нинішнього місця перебування. Він зараз ніде, — подумав Тедді. Чи, може, в містичній серцевині троянди. Він вирішив, що найбільш прийнятна для дитини відповідь — реінкарнація. Може, її батько став деревом. Чи пташкою. Вона спинилася на кішці. Мабуть, у Домініку справді було щось котяче, наприклад, хист засинати абиде.</p>
          <p>— Він буде кошеням? — спитала Берті. — Чи дорослим котом?</p>
          <p>— Мабуть, кошеням, — відповів Тедді. Це логічно.</p>
          <p>— Якщо ми його знайдемо, — нахмурилася Берті, — то він житиме у нас?</p>
          <p>— Мабуть, ні, Тінкерові це не сподобається.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Що бідаха Сонні робив увесь цей час?</p>
          <p>Його послали в школу, «не встиг його батько захолонути і лягти у землю», пояснила місіс Керріч. Навіть її черстве серце трохи розм’якло, коли вона побачила, як від Сонні вимагають, щоб він робив своє, мовби нічого й не сталося. Він витримав у школі три дні, перш ніж бабусю попросили забрати хлопця.</p>
          <p>— Та він як здичавів, — повідомив завідувач. — Кусається, штурхається, репетує, з усіма б’ється. Він зубами вирвав шмат м'яса з руки виховательки. Ніби його вовки виростили.</p>
          <p>— Філіпа виростила його мати — що, боюся, фактично те саме. Боюся, ніхто ніколи не намагався прищепити йому дисципліну.</p>
          <p>Баба повернулася до Сонні — так, розмова відбувалася у його присутності, містер Гречність щулився в нього при боці — і спитала:</p>
          <p>— Ти можеш щось сказати на свій захист?</p>
          <p>А що він міг сказати? Його почали цькувати, щойно він переступив поріг школи. Насміхалися над батьковою смертю, над його вимовою (недостатньо витонченою), над його незнанням Ч-П-А<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a> (хай би що це значило), над усім, що могли використати проти нього. Його ні на мить не лишали у спокої — щипалися, штовхалися, робили кропивку. Двічі стягували його сірі фланелеві шорти в туалеті, якось один хлопець вихопив лінійку і сказав: «Засунемо йому в зад», — мабуть, спинило його тільки те, що вихователька відкрила двері й погукала: «Погралися й годі, хлопчики». («Це нормальні витівки, у школах для хлопчиків так завжди», — сказав завуч).</p>
          <p>І весь цей час його не полишали спогади про те, що сталося на переїзді (відтоді він дізнався назву цього місця). Він зумів вирватися батькові з рук в останню мить, а решту поглинуло сум’яття нестерпного шуму і швидкості. Він відсахнувся від потяга й не бачив, що сталося з Домініком, але здогадатися нескладно. Він із землі бачив колії, бачив, як потяг спиняється — далеко-далеко. Здається, він лишився неушкоджений, лише кілька подряпин отримав, але вирішив лишитися на місці і вдати, що спить. Наслідки того, що сталося, будуть надто страшні, не хоче він із ними розбиратися.</p>
          <p>Поліцейський підняв його і відвіз до лікарні. Заплющивши очі, Сонні відчував жорстку тканину поліцейської форми — він пригорнувся щокою до грудей поліцейського.</p>
          <p>— Усе гаразд, синку, — сказав поліцейський, якого він уже любив.</p>
          <p>— Я знаю, те, що сталося з його батьком, — це страшна трагедія, — сказав завуч (це й зі мною сталося, — подумав Сонні), — я вірю, що він загинув героєм, — (баба стримано кивнули, приймаючи комплімент), — але ж ви розумієте, такі хлопці…</p>
          <p>Він не договорив, тож Сонні лишалося тільки здогадуватися, що ж то він за хлопець. Звичайно, поганий — це можна й не казати. Виявляється, він погубив свого батька. Як? Як він це зробив? Як?</p>
          <p>— Канєшно, ти ж був із батьком, — сказала місіс Керріч. — Якби тебе там не було, то і його б там не було, нє? На тому переїзді. І він пожертвував собою заради тебе, нє? Щоб витягти тебе з-під того потяга?</p>
          <p>Що, правда? — подумав Сонні. Це суперечило його розрізненим зболеним спогадам, але хіба він у тому тямиться? («Ні», — сказали баба). Виявляється, саме на такій версії подій врешті зупинилося слідство. Батько виштовхнув його з-під потяга. Шокований водій (який пішов на лікарняний, а потім на пенсію після «нещасного випадку») повідомив:</p>
          <p>— Усе сталося так швидко. Той чоловік — містер Вілльє — здається, боровся із хлопчиком на переїзді. Здається, той чоловік — містер Вілльє — хотів відтягти його вбік. Він штовхнув хлопчика на безпечну відстань, але в нього самого не стало часу вибратися.</p>
          <p>Патологоанатом сказав, що героїзм і жертовність містера Вілльє заслуговують на найвищу похвалу.</p>
          <p>Місцева газета написала: «Батько героїчно порятував сина». На роботі Тедді послав асистента знайти мікрофільм: прочитав і статтю, і звіт слідства. Неконтрольований переїзд, потяг о 3-30 до Норвіча і так далі. Місцевий митець Домінік Вілльє. Томас Дарнлі, садівник і помічник у маєтку Джордан, де живе хлопчик, повідомив, що той має вади розвитку й «дуже любить поїзди».</p>
          <p>— Господи, — пробурмотів Тедді.</p>
          <p>Ніхто так і не озвучив правди: що Домінік покінчив життя самогубством, задурений коктейлем із ЛСД і дефективної біохімії мозку, і що він хотів забрати з собою ще й сина. На думку Тедді, це значно імовірніший сценарій, ніж те, що Домінік не встиг вискочити з-під потяга.</p>
          <p>Бідолашний Сонні так ніколи й не дізнається правди й житиме з тягарем вини ціле життя чи бодай доки не стане буддистом і не відкине своє минуле.</p>
          <p>(Та тобі ж було сім років! — волала Берті.  \— Як можна було тебе звинувачувати?)</p>
          <p>— Він житиме у нас, — сказали баба завучеві.</p>
          <p>— Сподіваюся, в ланцюгах, — розсміявся той.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Тепер він мочився у ліжко щоночі, а інколи навіть пісяв у штані вдень. Він втратив владу і над тілом, і над розумом. Це його лякало. Вони «найняли гувернера», такого собі містера Алістера Тредвелла — його педагогічні методи зводилися до того, щоб повторювати одне і те саме дедалі гучніше, доки не увірветься терпець. Містер Тредвелл увесь час торочив Сонні про заподіяну йому «несправедливість» і про те, що «справу проти нього сфабрикував» якийсь зловмисник. Він навіть не лишався з тим малим сам-на-сам! Але варто комусь поставити твою репутацію під сумнів, як це кінець.</p>
          <p>Вони займалися за столом у вітальні, що був такого самого розміру, як не більший, ніж ціла вітальня у Тедді. Містер Тредвелл обідав бутербродами з яйцем і потім цілий вечір дихав на Сонні яєчним духом. Сонні зазвичай засинав, а коли прокидався, то містер Тредвелл читав грубу книжку. («Це Толстой»). Сонні «практично не піддається вихованню», — повідомив містер Тредвелл бабі.</p>
          <p>— Тебе що, нічому не вчили в попередній школі? — раз у раз питав він. — Що, навіть основ не вчили? Ч-П-А?</p>
          <p>Виявляється, не вчили. У вальдорфських школах основам вчили допіру шестилітніх, тож Сонні днями малював крейдою і виспівував пісеньки про гномів, янголів і ковалів, а загадкова трійця Ч-П-А була лише жаскою тінню на далекому обрії.</p>
          <p>Одного дня, коли вони займалися тим, що містер Тредвелл називав «елементарною арифметикою», яка для Сонні була геть не елементарна, Сонні зрозумів, що хоче в туалет, але містер Тредвелл відрубав: «Спершу заверш додавання, будь ласка», — тож коли він завершив додавання, себто коли містер Тредвелл змирився з тим, що не отримає правильної відповіді, — стало ясно, що до туалету Сонні не добіжить. Найближчий туалет — «вбиральня внизу» — був за багато кілометрів від нього, тож він незграбно помчав туди і ледь не впав, коли звернув за ріг і врізався в бабу.</p>
          <p>— Мушу бігти, — сказав він.</p>
          <p>— Нічого не забув?</p>
          <p>Він запанікував, бо йому нічого не спадало на думку, а ще йому дуже-дуже хотілося в туалет. Що ж він забув?</p>
          <p>— Будь ласка — спасибі — на здоров’я, бабусю, — розпачливо пробелькотів він, намагаючись перебрати всі можливі відповіді.</p>
          <p>— Вибач, — сказала вона.</p>
          <p>— Гаразд, — сказав він.</p>
          <p>— Ні, вибач.</p>
          <p>— Так, гаразд.</p>
          <p>— Ти забув сказати «вибач».</p>
          <p>Проте було вже пізно, йому нагально треба було по-великому. Він прийняв блискавичне рішення, як краще — у штани чи без штанів. Що зробив би містер Гречність? Мабуть, краще не марати штанів, тож він за прикладом собак присів на килимі.</p>
          <p>Бабуся заволала так, мовби на неї накинувся убивця.</p>
          <p>— Що це ти робиш?!</p>
          <p>— Сру, — сказав він, у сум'ятті сягаючи по слово, яке часто вживала мама («треба називати все своїми іменами»).</p>
          <p>— <emphasis>Що?</emphasis> — Здається, їй аж перехопило подих, тож вона спробувала вхопитися за якусь декоративну деталь (як виявилося, жардиньєрку), і та перевернулася. На шум прибігли місіс Керріч і Томас.</p>
          <p>— Ах ти гівнюк малий!!! — закричала місіс Керріч.</p>
          <p>Але ж собаки так робили!</p>
          <p>— Ковбаски, — звернувся він до баби.</p>
          <p>Тут надбіг ще й містер Тредвелл. Йому було дуже соромно, що за таких обставин довкола зібралося стільки людей.</p>
          <p>— Таких бридких хлопчисьок ще світ не бачив! — закричала баба, а він заволав на неї:</p>
          <p>— Ах ти ж курва!</p>
          <p>Шмяк! Хтось (як потім виявилося, то був Томас) стукнув його так, що він перелетів кімнату і врізався у найближчу стіну.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <p>Сонні відіслали в його кімнату.</p>
          <p>— Наш маленький лорд Фаунтлерой сьогодні не вечерятиме, — сказала місіс Керріч. — Вважай за щастя, якщо тебе взагалі ще колись погодують.</p>
          <p>Голова жахливо боліла від удару об стіну. Краще б його переїхав потяг.</p>
          <p>Але його врешті таки погодували. Наступного ранку місіс Керріч принесла йому тарілку каші й порадила сидіти в кімнаті й «не висовуватися», що він і робив — не висовувався, — коли до маєтку прибули Тедді та Берті.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Врешті-решт, коли вони вже стомилися сіпати дзвінок, двері підозріливо прочинилися.</p>
          <p>Місіс Керріч повела їх углиб довгого передпокою. Стан передпокою і кімнат за відчиненими дверима вичерпно засвідчували, що маєток геть занедбаний.</p>
          <p>— Та тут як у міс Гевішем<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a>, — пробурмотів Тедді до Берті. Їх провели до велетенської вітальні, де зараз була лише суха мумія-Антонія. Полковника припаркували у консерваторії, де протікав дах, — після смерті Домініка нікому не ставало на нього терпіння.</p>
          <p>— Вибачте, що заявився без попередження, Антоніє, — сказав Тедді.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони були надто стомлені, щоб повернутися додому того ж вечора, тож Тедді зупинився на фермі, де приймали гостей, і вони рушили в дорогу вже наступного ранку.</p>
          <p>— Дам лиха закаблукам, закаблукам лиха дам, — сказала Берті, коли Тедді завів мотор.</p>
          <p>Здається, зворотня дорога була ще довша, і Берті та Сонні поснули, згорнувшись, як кошенята, клубочком на задньому сидінні.</p>
          <p>Тедді чекав, що за Сонні доведеться поборотися, але Антонія повернула його без спротиву:</p>
          <p>— Забирайте, раз він вам так треба.</p>
          <p>У Сонні на скроні красувався великий синець, Тедді сказав, що мав би нацькувати на них поліцію, але був надто щасливий: внука вдалося порятувати.</p>
          <p>Тедді простягнув руку, щоб торкнутися Сонні, але той лише зіщулився. Тедді зробив другу спробу, опустив долоню повільніше, як із наляканим псом, і поплескав Сонні по обстриженій голові. Йому серце боліло за хлопчика.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>* </subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Полковник помер наступного літа, а ось Антонія розкладалася ще багато років. Соціальні служби втрутилися й почали процес проти Томаса й місіс Керріч, які її обікрали. («Та то сам дріб’язок», — сказала місіс Керріч на свій захист). Слуги пробували змусити Антонію переписати на них заповіт (вона теж була несповна розуму, ніби це заразне), але їм не вдалося. За заповітом вона лишала майно Домініку, тож Берті та Сонні успадкували все. На перевірку заповіту пішло багато років — з якого боку не поглянь, «Холодний будинок», вирішив Тедді. Після сплати всіх податків від продажу маєтку діти отримали по якихось кілька тисяч фунтів. Берті купила нову машину, а Сонні пожертвував свою частку сиротинцю в Індії.</p>
          <p>Коли вони звернули на вулицю Тедді, якийсь незнаний інстинкт розбудив дітей.</p>
          <p>— Ось ми і вдома, — сонно пробурмотіла Берті, коли Тедді припаркувався.</p>
          <p>Він лишив Тінкера у сусідки, і коли вона відкрила двері і сказала: «Добрий день, Теде, ну як, ви добре провели час?», — Тінкер гречно протиснувся повз її ноги їм назустріч. Серце Сонні переповнилося почуттями, він ледве міг говорити, а коли Тедді сказав: «Ходімо, мені треба випити чаю, а ти, мабуть, не відмовишся від молока й тортика, правда ж, Сонні? Я зробив шоколадний, твій улюблений», — Сонні здалося, що його серце лусне, і цілий сад затопить щастям.</p>
          <p>— Так, будь ласка, дідусю, — сказав Сонні. — Спасибі тобі, спасибі тобі величезне, спасибі.</p>
          <p>А Тедді сказав:</p>
          <p>— Не треба мені дякувати, Сонні.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1943</p>
            <p>Війна Тедді</p>
            <p>
              <emphasis>Красива річ</emphasis>
            </p>
          </title>
          <p><strong>Т</strong>еплий вітерець приніс пил і запах пізніх диких троянд. На гіллі, що переплелося з живоплотом, вже набубнявіли ягоди, але останні квіти ще трималися, попри собачу спеку. Пес на мить завмер, задерши носа до неба, мовби його теж тішили ці солодкі пахощі.</p>
          <p>— Rosa canina, це значить собача троянда, — пояснив Тедді собаці, мовби того це мало повеселити. І про всяк випадок додав: — І спека собача.</p>
          <p>Пес не міг сам називати речі довкола, тож Тедді сумлінно ставився до свого обов'язку вбирати за нього світ у слова.</p>
          <p>Так вони й гуляли, два старі пси із запалими від віку й випробувань очима. Насправді Тедді поняття не мав, скільки років псові, знав тільки, що під час Блітцу тому було неперелевки, ну а йому самому виповнилося 29, і він був старшим за решту екіпажу (навіть почав чуло звати себе «стариганом»). Пса звали Щасливчик, і вдачі йому справді не бракувало. Сестра вигадала йому ім'я («вибач, що такий штамп»), порятувавши звірину з руїн Лондона.</p>
          <p>— Я вирішила, що твоїй ескадрильї потрібен талісман, — пояснила вона.</p>
          <p>Востаннє він гуляв із собакою ще до війни — тоді він вигуляв Гаррі, пса Шоукроссів. Гаррі помер, коли Тедді був на вченнях у Канаді, і Ненсі написала: «Вибач за радіомовчанку. Я довший час не могла писати, мені було нестерпно сумно від слів „Гаррі помер“ на папері». Її лист прибув того ж дня, коли він отримав телеграму про смерть Г'ю, — смерть Гаррі була меншим горем, але в його серці знайшлося місце і для нього.</p>
          <p>Щасливчик забіг уперед і загавкав, приворожений чимось у живоплоті — може, полівкою, може, землерийкою. Чи, може, він гавкав просто так — це був міський пес, який не розумів природу і її мешканців. Він лякався, коли пташка пролітала в нього над головою, але не зважав, коли над ним ревіли чотири двигуни «Роллс-Ройс Мерлін». На «Галіфакси» від початку треба було ставити двигуни «Брістоль Геркулес», як планувалося — з «мерлінами» завжди були проблеми. Бодай старий-добрий Чешир примусив начальство замінити «Галіфаксам» старий трикутний кіль, через який літаки у піке часом фатально завалювалися на крило — а ось «мерліни», на жаль, лишилися при них. Мабуть, хтось штибу Моріса в Міністерстві авіації вирішив встановлювати «мерліни», щоб зекономити, чи з дурощів, чи і те, і те, ці риси зазвичай ішли пліч-о-пліч. А «Геркулеси»…</p>
          <p>— Милий, будь ласочка, давай не будемо про війну, — сказала Ненсі. — Я вже так від цього стомилася. Давай поговоримо про щось цікавіше, ніж механіка бомбардування.</p>
          <p>Від цієї репліки Тедді заціпило. Спробував згадати щось цікавіше, але не зумів. Власне кажучи, двигуни «Галіфаксів» були прологом до анекдота, який Ненсі сподобався б, але тепер він затявся і вирішив не розповідати. Звичайно, він хотів говорити про війну і «механіку бомбардування» — це його життя, це майже напевно стане його смертю, але Ненсі, мабуть, такого просто не могла зрозуміти, раз сиділа у своїй таємничій вежі зі слонової кістки.</p>
          <p>— Ну, можемо поговорити, що там ти поробляєш, — зловтішно сказав він.</p>
          <p>Вона сильніше стисла його руку:</p>
          <p>— Ти ж знаєш, що не можу. Потім я все тобі розповім, обіцяю.</p>
          <p>Дивно, мабуть, вірити в те, що буде якесь там «потім».</p>
          <p>Це було кілька днів тому, коли вони прогулювалися променадом над морем. («Море», — пояснив він захопленому Щасливчикові). Як не зважати на прибережну охорону, що, звісно, непросто, то це були звичайні літні вихідні закоханої пари. Якимось чудом Ненсі вдалося випросити вихідні, коли в нього був відгул.</p>
          <p>— Інтрижка! — вигукнула вона. — Це так романтично!</p>
          <p>Відзвітувавшись офіцерові розвідки після рейду на Гельзенкірхен і з’ївши традиційну винагороду за те, що пережили виліт, у вигляді яєчні з беконом, Тедді рушив на вокзал, де й почалася його нескінченна подорож до Кінгс-Кросс. Ненсі чекала на платформі, і це справді виглядало романтично, чи бодай схоже на фільми і романи (хоча передусім йому спала на думку «Анна Кареніна»). Лише побачивши її сповнене нетерпіння обличчя, він збагнув, що забув, як вона виглядає. У нього не було її фото, треба це виправити. Вона обійняла його і сказала:</p>
          <p>— Милий, я так скучила. А ти пса завів! Ти не казав!</p>
          <p>— Так, це Щасливчик, — пса він завів уже давно, мабуть, просто забув їй сказати.</p>
          <p>Вона присіла й почала туркотіти над псом. Може, навіть більше, ніж над Тедді. Не те, щоб він був проти.</p>
          <p>Він думав, що вони лишаться в Лондоні, але Ненсі сказала, що «добре було б вирватися» на вечір (вона хотіла забути про війну), тож вони перейшли на інший вокзал і сіли на потяг до узбережжя. Вона забронювала кімнату у великому готелі («у менших господині задають забагато питань») і принесла обручку («з універмагу»). У готелі, як виявилося, було напхом напхано офіцерів воєнно-морського флоту з дружинами, хоча на очі траплялися здебільшого прикуті до суші жінки, а офіцери ошивалися деінде — хто зна, чим ті займалися на суші. Тедді був пекуче свідомий того, що форма повітряних сил виділяється на цьому тлі.</p>
          <p>Дружина якогось офіцера підійшла до нього, коли він чекав у барі на Ненсі, торкнулася його руки і сказала:</p>
          <p>— Я просто хотіла сказати, що ви, хлопці, потрудились на славу. На флоті світ клином не зійшовся, хай би що вони казали.</p>
          <p>Тедді не переоцінював флот — на його думку, саме бомбардувальники завдали ворогові найбільше збитків на його території, — але всміхнувся, гречно кивнув і подякував. Тиск на руці посилився, війнуло запахом гарденій. Вона вийняла портсигар і запропонувала йому цигарку — Ненсі, прегарна у блідо-блакитному, з’явилася саме тоді, коли вона нахилилася прикурити від його запальнички, і тоді дружина офіцера вигукнула:</p>
          <p>— О, то це ваша дружина? Вам так пощастило! А я просто підкурюю, — додала вона й доволі делікатно відійшла.</p>
          <p>— Молодець, — розсміялася Ненсі. — Порятувала ситуацію.</p>
          <p>— Ти про що?</p>
          <p>— Милий, не будь таким наївним, ти ж розумів, чого вона хоче?</p>
          <p>— Чого?</p>
          <p>— Тебе, звичайно.</p>
          <p>Так, звичайно, він це знав — цікаво, що сталося б, якби він був сам. Мабуть, він із нею переспав би. Його раз у раз дивувало, наскільки прямолінійніші жінки стали за час війни, а він у такому стані був їм легкою здобиччю. У неї були гарні плечі й відвага, мовби вона знала собі ціну.</p>
          <p>— Вона б тебе живцем з’їла, — сказала Ненсі. А вона, як він зауважив, припускала, що йому це не сподобалося б. Чи що він не дав би собі з такою ради. — Мені джин, будь ласка.</p>
          <p>— Прегарно виглядаєш, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Спасибі, мосьпане. Ти також.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Ненсі права, неохоче зізнався він собі, — вирватися з міста справді приємно. Він прокинувся рано, рука затерпла під вагою Ненсі. Постіль пахнула її конваліями, безпечнішими, ніж солодкава гарденія.</p>
          <p>Мабуть, розбудили його чайки. Вони жахливо галасували, але їхня жвавість йому подобалася. Він раптом збагнув, що відколи почалася війна, був прикутий до суші (перельоти над темним Північним морем не рахуються). Світло тут також інше, це ясно вже з тих промінців, що пробивалися у щілину в грезетових завісах. Кімната у них непогана. Вікна виходили на балкон із кованими поручнями й море. Ненсі сказала, що віддала за цю кімнату «все золото корони» — та й то, вони її отримали тільки тому, що якийсь контр-адмірал ночував деінде. Вона добре зналася на флотських чинах — значно краще, ніж Тедді, який, як усі пілоти, ставився до інших родів військ із легкою зневагою. Мабуть, працює над шифруванням для флоту, — вирішив він.</p>
          <p>Чутливий до кожного його подиху пес і собі прокинувся. Вони намостили йому кубельце із запасної ковдри, знайденої у шафі, в шухляді, яку витягли з туалетного столика.</p>
          <p>— Овва, — сказала Ненсі, — та йому там зручніше, ніж нам на ліжку.</p>
          <p>Хай би як абсурдно це звучало, Тедді соромився займатися з Ненсі коханням при собаці. Він боявся, що пес розгублено чи тривожно спостерігатиме за ними, проте коли він «в процесі» поглянув на шухляду («Усе гаразд, милий?» — спитала Ненсі), пес мирно спав. Не лізти, куди не слід — теж чеснота.</p>
          <p>Добре вимощена шухляда і справді, мабуть, була зручніша за комкуватий, напханий кінським волосом матрац контр-адмірала, не набагато м'якший за «сухарики», які видавали Королівські повітряні сили. Прокинувся Тедді таким занімілим і нещасним, мов дев'ять годин просидів у «Галіфаксі». Ненсі, знов-таки, права — вона взагалі рідко помилялася: до уваги офіцерської дружини він вчора був неготовий. Він надто стомлений, щоб дати раду її павучим чарам.</p>
          <p>Тедді виплутався з покривал і безгучно опустив ноги на підлогу, перш ніж Щасливчик устиг заскочити на ліжко й розбудити Ненсі (у казармі Тедді пускав пса на ліжко). Вони не закривали балконні двері на ніч, тож він прослизнув за завіси й вийшов на балкон, потягуючись і набираючи повні легені чистого повітря. Солоний присмак вітру приніс полегшу. Пес приєднався до нього — цікаво, що той думав про ці краєвиди?</p>
          <p>— Це море, — нагадав Тедді собаці.</p>
          <p>Дві ночі тому його новий літак, «К-Квіні», здійснив аварійну посадку в Карнабі. Карнабі — база при узбережжі з подовженою злітною смугою, що приймала всіх скалічених бідах, які ледве доволоклися додому через Північне море, а також тих, хто, як «К-Квіні», просто заблукав у імлі. Карнабі була обладнана «FIDO»<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a> — Тедді вже не пам’ятав, що там значила ця абревіатура, щось із туманом. Уздовж злітної смуги провели трубки з тисячами галонів пального, які запалювали на випадок туману, щоб загублені та зранені дісталися додому.</p>
          <p>Коли він нарешті повернувся на власну базу, Тедді взявся розповідати псові про Карнабі — раптом тому цікаво. Тоді і зрозумів, що, можливо, в нього проблеми. Тепер він розсміявся, згадавши ту мить, і почухав псові голову. Яка різниця? У цілого світу проблеми.</p>
          <p>Балкон постраждав від морського повітря, крізь білу фарбу проступала іржа. Цілу країну треба ремонтувати. Цікаво, як скоро зміни стануть незворотні і Британія розсиплеться на іржу і порох?</p>
          <p>Він не почув тихого стуку у двері, коли їм принесли замовлений звечора ранковий чай, тож здивувався, коли Ненсі вийшла на балкон і подала йому чашку на блюдці. Вона була у зручній бавовняній піжамі — «не як на медовий місяць».</p>
          <p>— А у нас що, медовий місяць? — спитав Тедді, сьорбаючи чай, який вже почав холонути на ранковому повітрі.</p>
          <p>— Ні, але ж міг би в нас бути медовий місяць? Спершу, звісно, треба було б побратися. То що, може поберемось?</p>
          <p>— Що, зараз? — перепитав Тедді, питання вивело його з рівноваги. Якоїсь миті йому здавалося, що, може, вона приготувала йому сюрприз і отримала дозвіл на шлюб у місцевій церкві — і зараз до кімнати увірветься натовп Тоддів і Шоукроссів, щоб їх привітати.</p>
          <p>Йому згадався Вік Беннетт, який так і не дожив до свого весілля — а то вони гульнули б, попри стан Лілліан. Він почувався винним за те, що більше не зв’язувався з його родиною й нічого не знав про Вікову дитину. Про Едварда. Чи, може, про доньку. Лілліан і дитина житимуть собі далі, а ось спогади про Віка поволі стиратимуться, доки не настане день, коли ніхто вже його не пам’ятатиме. «Він писав, що кращого чоловіка він ніколи не зустрічав». Якби ж то Вік пожив довше, подумав Тедді — зустрів би багатьох значно кращих людей.</p>
          <p>— Та ні, не зараз, а після війни.</p>
          <p>О, після… — подумав Тедді. Така от вишукана брехня.</p>
          <p>— Так, — сказав він, — звичайно, поберемося. То що, тепер ми заручені? Хочеш, стану на коліна?</p>
          <p>Він поставив чашку і блюдце на балкон, став на коліна (пес з інтересом спостерігав) і сказав:</p>
          <p>— Ненсі Роберто Шоукросс, чи можна попросити вашої руки? (Так же треба казати?).</p>
          <p>— Залюбки.</p>
          <p>— Тепер треба купити обручки?</p>
          <p>Вона задерла палець:</p>
          <p>— Поки що і це згодиться, а принагідно купиш мені діамант.</p>
          <p>Так вони і побралися з обручками з універмагу. «Вона мені дорога, як пам’ять», — сказала Ненсі, коли він вдягнув ту їй на палець у Челсі після війни.</p>
          <p>Весілля було скромне, згодом Тедді подумував, що, може, варто було влаштувати пишніше святкування. Урсула і Бея стали їм і гостями, і дружками, і свідками. Урсула привела Щасливчика з червоною стьожкою на нашийнику:</p>
          <p>— А ось і твій дружба, Тедді.</p>
          <p>Вони так і не замінили обручки з універмагу на щось дорожче, хоча дешевий сплав часом лишав на пальці Ненсі негарне чорне кільце. Утім, Тедді купив їй перстеника з діамантом, нехай і маленьким, коли народилася Віола.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— То ми заручені, — сказала Ненсі, коли вони під руку походжали пляжем після сніданку. Вони здолали смугу гальки й протитанкових їжаків, щоб дістатися грубого бурого піску при воді, який проступив із відпливом. Пес хлюпався у хвилях. Інколи Тедді кидав йому камінця, але той був надто захоплений новим для нього морем, щоб відволікатися на буденні собачі розваги і приносити камінця назад.</p>
          <p>— То ми заручилися, — і далі радісно повторювала Ненсі. — Це так архаїчно. Яке походження цього слова?</p>
          <p>— Мабуть, від рук, рукостискання, — сказав Тедді, не зводячи погляду із пса.</p>
          <p>— Звісно, звучить схоже на правду, — вона стисла йому руку, а Тедді згадав вчорашню офіцерську дружину.</p>
          <p>Ненсі посміхнулася йому і спитала:</p>
          <p>— Ти щасливий, милий?</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>Тоді він уже поняття не мав, що взагалі значить це слово, але раз вона хотіла, щоб він задекларував свою втіху, то без проблем. («Помилкою було б, — сказала Сильвія, — прирівнювати любов до щастя»).</p>
          <p>— Я хотів тобі розповісти, — він нарешті здався і вирішив подарувати Ненсі анекдот про «Галіфакси», у якому відмовив їй учора, — сидів я у їдальні на тому тижні, в карти грав. Тієї ночі в нас мав бути виліт, на Вупперталь, то по обіді завжди все стихає, коли ти вже перевірив все перед польотом і просто чекаєш на інструкції… — він відчув, як її рука обм’якає. Він би радо вислуховував її розповіді з життя, якби вона ними ділилася. — Мені продовжувати?</p>
          <p>— Звісно.</p>
          <p>— Ну, а тоді я почув двигун літака — у цьому нема нічого дивного, аж раптом Сенді Ворзінґтон, навігатор мій, просовує голову в двері офіцерського клубу та й каже: «Ходи, Теде, тут новий “Галіфакс” — “Марк ІІІ». Він значно кращий, хвіст геть інший, — Ненсі нашорошила вуха, як уважна учениця, рада запам'ятовувати нудні факти. — Але річ не в тім, хоча мені й це важливо, бо це порятує багато життів. Хай там як, я позичив велосипеда і помчав до злітної смуги — їдальня звідти далеко, база велика… — Ненсі підняла гілку, яку хвилі викинули на берег, і жбурнула в море — пес мить повагався, чи варто її витягувати, але врешті не став. А Тедді вів далі: — А літак саме котився вздовж паркану по периметру до місця зупинки. І ти не повіриш, хто прилетів!</p>
          <p>— Ґерті?</p>
          <p>Нарешті він привернув її увагу.</p>
          <p>— Так, Ґерті. Ото була несподіванка.</p>
          <p>Старша сестра Ненсі була у допоміжному повітряному транспорті, переганяла літаки між базами, заводами й ремонтними частинами. Вона отримала посвідку пілота ще до війни — Тедді їй шалено заздрив. Чоловіки з ескадрильї Тедді дуже поважали дівчат («жінок», — виправила Ґерті) з допоміжного повітряного транспорту, хоча не завжди в тому зізнавалися. Вони літали на чому випаде — на «Ланках», на «Москітах», на «Спітфайрах», навіть на американській «Летючій фортеці», яка збила б з пантелику більшість пілотів.</p>
          <p>— Думаю, це твій, — сказав командуючий офіцер до Тедді, коли вони з Ґерті милувалися новим літаком.</p>
          <p>— Мій? — перепитав Тедді.</p>
          <p>— Ну, ти ж у нас командир ескадрильї, то, думаю, хай у тебе буде найкращий літак.</p>
          <p>— Літає він добре, — докинула Ґерті. Так «К-Квіні» і стала його літаком.</p>
          <p>Ґерті зустріли як почесного офіцера й запросили на чай до офіцерської їдальні («І булочки! Чудово!» — хоча булочки якраз були поганенькі). Так склалося, що їй навіть не довелося повертатися потягом: на базі був літак, який потрібно було доправити до ремонтної частини, щоб вирівняти покручений фюзеляж. Літак не розрахований на такі різкі рухи, як у штопорі (та й він сам теж на таке не розрахований, — часто думав Тедді). Протягом свого короткого візиту Ґерті не причарувала нікого, крім, може, командуючого офіцера, який зауважив, що в неї «нерви, як троси» — вона, як і Вінні, була прямолінійна й не дуже гарна. Тедді уклав рейтинг привабливості дівчат («жінок») Шоукросс — підозрював, що всі цим грішили, — від найменш миловидої Вінні до Ненсі та неземної Беї. У душі він вірив, що Бея з них найпривабливіша, але відданість Ненсі не дозволяла йому так думати. Коли вони були молодші, Г'ю якось сказав: «Кожна дівчинка у Шоукроссів менша і гарніша за попередню». Міллі, середульшу, ця теза найбільше роздратувала б.</p>
          <p>Прощалися з Ґерті гречно, почасти із вдячності за довгоочікувану нову «галіфашку», а почасти через її зв’язки з Тедді — «вона мені як своячка» (якщо буде якесь «потім», то таки стане йому своячкою). Вони зібралися групкою біля будки управління, щоб її провести, і махали їй так, мовби вона летіла у рейд на Ессен, а не доправити «Галіфакс» на ремонтну частину в Йорку. Вона на прощання помахала їм крилами і з ревом зникла у блакиті. Тедді нею пишався.</p>
          <p>— Сто років її не бачила, — сказала Ненсі.</p>
          <p>— Та ти нікого сто років не бачила.</p>
          <p>— Не з власної волі, — відповіла вона трохи ображено. Він був до неї несправедливий, звісно: війна й на ній позначилася. Він міцніше стис її руку й посвистів псові.</p>
          <p>— Ходімо, куплю тобі бутерброд на станції. У нас ще купа часу до потяга.</p>
          <p>— Ото вже знаєш, як побалувати дівчину, — сказала Ненсі, знову в доброму гуморі.</p>
          <p>Пес не повернувся на свист. Тедді роззирнувся пляжем, у грудях у нього здіймалася хвиля паніки. Пес завжди прибігав на свист. Море виглядало спокійним, але пес був маленький — може, наплавався і стомився, чи потрапив у підступну течію, чи заплутався у рибальських сітях. Йому згадався Вік Беннетт, який зник у хвилях. «Що ж, щасти вам». Ненсі металася пляжем, гукаючи пса. Він знав, що у пса гостре, незнане звірине чуття. Наземна команда розказувала, що Щасливчик чекав із ними на повернення Тедді й задовго до людей розумів, що літак наближається до бази. А якщо вони затримувалися чи здійснювали аварійну посадку деінде, пес спокійно чекав на своєму місці. Коли Тедді врешті не повернувся й потрапив у німецький полон, пес не сходив із місця кілька днів, а тільки вперто вдивлявся у небо.</p>
          <p>Нарешті пса віддали Урсулі, і, повернувшись, Тедді вже не став його забирати, хоча й хотів. Врешті, у нього була Ненсі, а в сестри не було нікого, й вона любила того собацюру майже так само сильно, як і він.</p>
          <p>Якийсь час тому пес заліз у «К-Квіні» і зачаївся. Вони так і не зрозуміли, як. Інколи він виїжджав із ними вантажівкою до злітної смуги, але того разу ніхто не міг пригадати, щоб бачив його по дорозі — вони зрозуміли, що він на борту, допіру коли дісталися до місця збору над Горнсі, а він винувато виповз з-під сидіння, де ховався.</p>
          <p>— Отакої, — озвався у переговорному пристрої радист Боб Бут. — У нас тут маленький другий пілот.</p>
          <p>Проблема навіть не в тому, що це суперечило всім правилам, — краще б вони взяли дівчину з допоміжних сил. Проблема в тому, що вони були на висоті у майже два кілометри й Тедді щойно наказав усім надягнути кисневі маски. Пес уже похитувався, хоча, може, це тому, що він був у велетенському бомбардувальнику на чотири двигуни, який намагався набрати робочу висоту над Північним морем.</p>
          <p>Тедді раптом згадав, як Мак співав «Буґі Вуґі» при поверненні з Турина. Навряд чи Щасливчик спромігся б на такі вибрики, проте брак кисню мав однакові наслідки що для людей, що для собак — у цьому сумнівів не було.</p>
          <p>Може, псові було просто цікаво, куди це вони дівалися, коли залазили у металеву потвору. Може, керувався відданістю Тедді чи хотів випробувати свою псячу відвагу. Хто зна, що він там собі думав?</p>
          <p>Усі, крім кулеметників, по черзі давали псові подихати зі своєї маски — цей досвід нікого не потішив.</p>
          <p>— Це кисень, — пояснив Тедді Щасливчикові, примостивши власну маску йому на мордочку.</p>
          <p>На щастя, це був короткий виліт — скидали бомби біля узбережжя Данії, а не летіли аж на Велике місто. Коли вони спокійно приземлилися, Тедді потай виніс пса з літака, сховавши під куртку.</p>
          <p>Після того Тедді не забував запасну кисневу маску, щоб якщо їм трапиться ще якийсь знайда, його можна було підключити до кисню. Хоча хто у здоровому глузді стане ховатися в бомбардувальнику?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли він обернувся, пес з’явився, мов з-під землі, — мчав пляжем, захеканий, але нездатний пояснити, які пригоди його спіткали.</p>
          <p>Возз’єднавшись, вони побрели далі уздовж пірсу, доки їх не перепинив фотограф — вони погодилися, щоб він їх сфотографував. Тедді йому заплатив і записав адресу своєї бази; коли повернувся за шість днів, фотографія, про яку він встиг благополучно забути, вже на нього чекала. Світлина вийшла гарна, він навіть думав наробити копій — наприклад, для Ненсі, — але так і не зібрався. Він, звичайно, був у формі, а Ненсі — у літній сукенці й гарненькому солом’яному капелюшку, дешеву обручку не видно. Вони посміхалися, мовби не було у них жодних клопотів. З ними був Щасливчик, який виглядав задоволеним собою.</p>
          <p>Тедді поклав фотографію до кишені бойової форми, обіч срібного зайчика. Вона пережила війну і табори, а потім її недбало кинули у коробку з сувенірами й нагородами. «Objets de vertu», — протягла Берті, передивляючись вміст коробки, коли він вже переїхав до «Феннінґ-Корту». Її завжди цікавила Ненсі — бабуся, з якою їй не судилося познайомитися.</p>
          <p>— О, собака! — вигукнула вона, причарована радісним псячим писком.</p>
          <p>(— Це Щасливчик, — чуло пояснив Тедді. Пес помер більше сорока років тому, але йому досі ставало гірко, коли він думав, що Щасливчика вже нема).</p>
          <p>На фотографії була пляма — згори розповзлася брунатна смуга, і коли Берті спитала про неї, Тедді стенув плечами:</p>
          <p>— Мабуть, чай.</p>
          <p>Після першого строку Тедді перевели до частини бойової підготовки інструктором, але він попросився назад у бойову частину. «Господи, а це ще чому? — писала Урсула. — Ти ж міг би перебути кілька місяців у відносній безпеці до наступного строку». На думку Тедді, «відносна» — це саме те слово для частини бойової підготовки. Прибувши туди, він оглянув поля навколо бази й нарахував уламки щонайменше п’яти літаків, які ще не прибрали. Туди потрапляли побиті старі літаки, здебільшого списані, мовби шанси зеленого екіпажу й були недостатньо страшні без того. Тедді не став питати про долю екіпажів літаків, уламки яких валялися у полях. Він вирішив, що і знати про це не хоче.</p>
          <p>«Що ж, — писав він сестрі, — мою роботу ще не завершено». І близько не завершено. У мур пожбурили тисячі пташок, а він і не похитнувся. Він додав: «А ще я до дідька добрий пілот, тож, думаю, в рейді з мене більше користі на цій війні, ніж на базі з хлопчаками, які ще пороху не нюхали».</p>
          <p>Він перечитав листа. Пояснення звучало раціонально. Він міг озвучити його сестрі, Ненсі, світові, хоча прикро, що йому ще й виправдовуватися треба, коли навколо вирує бій. Недарма ж саме він у їхній родині воїн? Хоча, можливо, ця шляхетна мантія перейде до Джиммі.</p>
          <p>А правда полягала в тому, що нічого іншого йому не хотілося й не моглося. Його життя звелося до вильотів і бомбардування. Ось ким він став. Лише у «Галіфаксі» він почувався у своїй тарілці — у запаху бруду й бензину, старого поту, гуми, заліза й кисню. Він прагнув, щоб його заглушив рев моторів, він хотів, щоб холод, шум і змішаний із нудьгою адреналін стерли всі думки. Колись він думав, що архітектура війни сформує його особистість, а тепер зрозумів, що вона її стерла.</p>
          <p>Тепер у нього був новий екіпаж — кулеметники Томмі й Олуф, один із Ньюкасла, другий — норвежець. У Четвертій групі було багатенько норвежців, хоча на свою ескадрилью їх не набралося, не те, що поляків. Зате вони були майже такі ж віддані справі, як кровожерливі поляки. Ці ніколи не здавалися. Вони жили днем, коли зможуть полетіти додому, до вільної Польщі. Звісно, не так склалося, як гадалося. Він не раз про них згадував, коли Польща простувала своїм непростим шляхом крізь XX століття.</p>
          <p>Команда знову зібралася строката. Сенді Ворзінґтон, його навігатор, був із Нової Зеландії; бортмеханік Джеффрі Смітсон закінчив Кембридж. («Я — математик», — урочисто сказав він, мовби мова йшла про релігію). Тедді спитав, чи знайомий той із Ненсі, — виявилося, він про неї чув, це ж вона отримала премію імені Фоусетт? «Розумна дівчина», — сказав він. «Розумна жінка», — уточнив Тедді. Його радист Боб Бут був із Лідсу, а бомбардир…</p>
          <p>— Здорово, корєш.</p>
          <p>— А ти що тут забув? — спитав Тедді.</p>
          <p>— Ну, викладаю я, значить, у частині бойової підготовки, аж чую — зірка наша Тед Тодд раніше повернувся до бойової частини, то я собі й думаю: нє, ні чорта він без мене не налітає. Мене намагалася прибрати до рук австралійська ескадрилья, але я не пальцем роблений.</p>
          <p>Поява Кіта вразила Тедді — із цілої давньої команди саме Кіт був йому найближчий, у них було багато спільного, про що вони не могли поговорити ні з ким іншим, але при зустрічі вони стрималися і обмежилися коротким мужнім рукопотисканням. Тедді спостерігав, як чоловіки з часом перестають контролювати емоції, а коли XX століття перевалило у XXI (й настали «нульові» — кострубата назва), вони, здається, втратили контроль над емоціями взагалі, а з ними й над здоровим глуздом. Футболісти і тенісисти рюмсали, як діти, а чоловіки на вулицях обнімалися й цілували інших чоловіків у щоку.</p>
          <p>— Господи, тату, — обурювалася Віола, — що в тебе взагалі в голові? Це що, британська непорушна верхня губа? Ти що, правда думаєш, що світ був кращий, коли чоловіки приховували свої почуття?</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>Він досі інколи з жахом згадував, як розплакався на кухні в матері Віка Беннетта. Кому від того стало легше? Йому точно не стало. Коли померла Ненсі, він поплакав тихо і на самоті — йому здавалося, що навіть у жалобі не можна забувати про гідність.</p>
          <p>— Думаю, в усьому винна Діана, — сказала Берті.</p>
          <p>— Яка Діана?</p>
          <p>— Ну, принцеса. Це ж вона зображала страждання як щось героїчне. А в твої часи все було навпаки.</p>
          <p>Вони сиділи на вершечку горба Білий Кінь у Кілберні і їли бутерброди, які їм спакувала ласкава власниця готелю — чергова зупинка в їхньому прощальному турне.</p>
          <p>«Його часи», — подумав Тедді. Мабуть, вони вже минули.</p>
          <p>— Я застарий для цього світу, — сказав він.</p>
          <p>— Я також, — сказала Берті.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Ненсі змогла відпроситися лише на одну ніч, тож вони попрощалися на платформі за неповні 24 години по тому, як зустрілися на сусідній. Він думав, що вони проведуть більше часу разом, тож махав їй на прощання із сумом, але щойно потяг від'їхав, Тедді зрозумів, що, ймовірно, ці емоції — це почуття вини за відчуту полегшу.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Під час відгулу Кіт також приїхав до Лондона, де вони зустрілися і провели веселий, хоча й платонічний вечір з Беєю і її подругою Генні, біженкою, у «Кваґліно». Усі вони добряче напилися, Кіт що є сили залицявся до обох дівчат одночасно. Генні була гарненька, але не купилася на його залицяння, а Бея була «зайнята» — заручена з лікарем; попри це, вони обидві були до Кіта дуже ласкаві. Тедді так і не зустрів Беїного лікаря: той брав участь у висадці в Нормандії й загинув на плацдармі «Голд», тож після війни вона побралася з хірургом.</p>
          <p>Бея працювала у BBC, де готувала й писала сценарії, а Генні перекладала для якоїсь урядової контори з дивною назвою. Під час Блітцу Бея крутилася у світі медицини, бо влаштувалася в морг, де складала людські рештки в мозаїку. Якось так вийшло, що її мистецька освіта стала у пригоді. «Мабуть, це через знання анатомії», — пояснювала вона. Навіть у Тедді, який уже звик до вигляду понівечених тіл, мабуть, не стало б нервів на таку роботу. Пізніше, вже за іншої доби терору, Тедді читав про бомби у парках, клубах, хмарочосах і літаках, про розірвані чи розкидані тіла й намагався уявити, чи збирає їх хтось докупи. Сильвія завжди казала, що наука — це пошук нових способів убивати один одного, і з плином років він дедалі частіше схилявся до думки, що вона мала рацію (мовби війна не подарувала йому достатньо доказів).</p>
          <p>Він танцював із Генні — вона була якраз правильного зросту й пахнула «Soir de Paris»: сказала, що парфуми їй «хтось» привіз із Франції, через що Тедді дійшов висновку, що вона — завсідник втаємничених кіл. (А чи лишилися в його колі спілкування жінки, що до таких кіл не належали?) На ній були смарагдові сережки, й вона розреготалася, коли він їх похвалив:</p>
          <p>— Звичайно, штучні! Я що, схожа на дівчину, у якої стане грошей на смарагди?</p>
          <p>Її родина лишилася в Німеччині, і вона хотіла, щоб «кожен-кожнісінький нацист» загинув у страшних муках. Воно й не дивно, — подумав Тедді.</p>
          <p>Вони домовилися зустрітися наступного вечора й подивилися «Миш’як і старе мереживо» — усі зійшлися на тому, що це чудова протиотрута до війни.</p>
          <p>Після війни Бея розповіла Тедді, що Генні працювала на Управління спеціальних операцій і її десантували до Франції після висадки в Нормандії. Урсула і Бея зробили все, аби з’ясувати, що з нею сталося («бо більше нікого в неї не лишилося»). Її спіткала традиційна страшна доля.</p>
          <p>Виявилося, смарагдові сережки були не штучні, а справжні, французькі, доби зламу століть, дуже гарні, — належали її матері, яка походила з Франції. («А ще в мені є угорська кров і, звісно, німецька, навіть трохи румунської. Такий європейський покруч!»). Сережки постали в ювелірному ательє в Маре у 1899 році і, як то буває з речами, пережили тих, хто їх носив. Генні лишила їх Беї «на зберігання». («Може, мене кілька тижнів не буде»).</p>
          <p>— Думаю, вона знала, що не повернеться, — сказала Бея.</p>
          <p>Бея перед смертю передала їх Тедді, бо він був єдиною іншою людиною в світі, хто ще пам’ятав Генні, а отже, Берті вдягнула їх на весілля — до якого, на жаль, Тедді не дожив. Вона вийшла заміж узимку — за чоловіка, з яким випадково познайомилася на Вестмінстерському мосту, — у саксонській церкві у Котсволді. На ній було стародавнє мереживо, в руках — букетик підсніжників. Після тривалих суперечок вона дозволила Віолі вести її під вінець. Усе пройшло бездоганно.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Наступного дня, у неділю, Кіт і Тедді сіли на ранковий потяг до Лисячого закута — Сильвія запросила їх на обід і сильно клопоталася. Кіт прийняв запрошення охоче — він там уже бував, Сильвія його причарувала. А ще він знав, скільки всього у неї в комірчині. Урсула відмовилася до них приєднатися.</p>
          <p>— Не буду конкурувати з матір'ю за тебе, — сказала вона і недобре розсміялася.</p>
          <p>Тедді завів Кіта у Галки, де познайомив із місіс Шоукросс — та була завжди рада, може, більше, ніж Сильвія, познайомитися з членами екіпажу Тедді, які приїздили до Лисячого закута. Він розповів їй, що бачився з Ґерті, на що та відповіла:</p>
          <p>— Як цікаво, я так за неї хвилююся. Весь час згадую про Емі Джонсон, ти ж розумієш.</p>
          <p>Міллі «тимчасово» повернулася додому й безсовісно фліртувала з Кітом.</p>
          <p>— Її треба тримати під сімома замками, — засміявся Тедді, коли вони нарешті вирвалися з її пазурів.</p>
          <p>— Не в моєму смаку, — відповів Кіт. Він досі зачудовано згадував про Генні, Беїну подругу. — Але ж таку не забереш із собою на ферму.</p>
          <p>Кіт не сумнівався, що повернеться до Австралії, і Тедді заспокоювала його певність.</p>
          <p>— Ти ж знаєш, що вона єврейка? — спитав Кіт.</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>— Це перша єврейка, яку я зустрів, — додав Кіт, мовби вражений цим фактом. («Євреєчка», — сказала б Сильвія). І раптом продовжив, несподівано розкривши романтичну сторону своєї натури: — Приємно, мабуть, закохуватися. Дослухатися до поклику свого серця, все таке.</p>
          <p>— Агов, спокійно, ти говориш, як кінозірка (чи як жінка), — урвав його Тедді.</p>
          <p>За кілька місяців Тедді й собі «закохався». Він послухав поклик серця, і воно завело його у глухий кут, але йому було байдуже.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Романтична інтермедія.</p>
          <p>Джулія. Висока і яснокоса — зазвичай Тедді такі не приваблювали.</p>
          <p>— Природна блондинка, — наголосила вона.</p>
          <p>— Я раніше не зустрічав природних блондинок, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Ну, тепер зустрів, — розсміялася вона. Сміючись, вона закидала голову назад — це могло б виглядати вульгарно, але насправді лише додавало їй чару. Вона була не з тих жінок, що прикривають рот, коли сміються, але на те в неї й були гарні, світлі, перлисті зуби. («Добрі гени, — пояснила вона, — і добрий стоматолог»). Сміялася вона багато.</p>
          <p>Вона свого часу вчилася зі Стеллою, і та порадила Тедді «дати Джулії знати», коли він буде у Лондоні — так Стелла виявила альтруїзм.</p>
          <p>— Ти тільки в неї не закохуйся, — попередила вона, набиваючи подрузі ціну. — Вона й не таким розбивала серця.</p>
          <p>Ніби Стелла була знайома з «не такими».</p>
          <p>Тедді боявся померти, так і не закохавшись, а що він чекав на смерть будь-якої миті, то, мабуть, примусив Купідона подарувати йому романтичний досвід. Він був до цього готовий.</p>
          <p>Джулія була у Жіночому допоміжному територіальному корпусі — працювала на автостанції у центрі Лондона, водила армійські вантажівки. Вона була весь час у пальному й мазуті, завжди з брудними нігтями. Хай там як, вона завжди привертала увагу. Це було так само природно, як її біляве волосся. Вона була з тих дівчат, для яких завжди знаходилися найкращі столики в ресторані та найкращі місця у театрі, з тих, кому багато дарували. Було у ній щось чарівливе, якась магія, що приворожувала людей. Тедді вона приворожила. Аж на тиждень.</p>
          <p>Вона «вициганила» відпустку після їхньої першої вечері.</p>
          <p>І першої проведеної разом ночі. («А чого чекати, любчику?» — спитала вона, розстібаючи на собі форму). Вона була з тих дівчат, які вміли вициганити відпустку. «Мій таточко всіх знає». Таточко був «радником в уряді», хай би що це значило, але своїй безцінній доньці-одиначці дозволяв усе. Їй було двадцять два, вже не маленька. А матуся її померла. «Дуже сумно».</p>
          <p>У Джулії «гроші кури не клюють» — таточко ще й лорд. Тедді вчився із синами багатьох лордів, тож її походження його не відлякнуло, хоча величезний маєток біля Ріджентс-парку — «лондонська садиба» — таки вражав. У них були «спадкові руїни» у Нортгемптонширі й «хатинка» в Ірландії. «А, і квартира в Парижі, де зараз оселився якийсь огидний Gauleiter». Таточко з’їхав з маєтку й осів десь у Вестмінстері, а у Джулії була квартира на вулиці Петті-Франс, у центрі.</p>
          <p>На час війни маєток у Лондоні закрили. Усе просто покидали, як було, накривши простирадлами, щоб не припадало пилом. Зі стелі звисали величезні канделябри у чохлах, як невміло загорнуті подарунки. Безцінні полотна позакривали, мовби дім у жалобі. На меблі накинули чохли і старі простирадла (а почасти й не дуже старі). Під стьоганою ковдрою Тедді знайшов диван у стилі Людовика XV, під простинею — комод роботи Буля у стилі Людовика XIV, під пуховою ковдрою — письмовий стіл, який, виявляється, колись належав Марії-Антуанетті. Під кухонним рушником знайшлося полотно пензля Гейнсборо. Він переймався за їхню безпеку:</p>
          <p>— Ти за них не боїшся?</p>
          <p>— А чого тут боятися? (У її словнику не було слова «страх», вона була безтурботна до ідіотизму, що його і привабило).</p>
          <p>— Що хтось їх украде чи що їх знищить вибухом?</p>
          <p>Джулія стенула плечима:</p>
          <p>— У нас такого добра багато.</p>
          <p>Він припіднімав покривало з маленького полотна Рембрандта щоразу, як проминав його на сходах. А ніхто навіть не помітить, якщо воно зникне, — подумав він. Безтурботні люди взагалі не заслуговували на такі багатства. Якби він поцупив Рембрандта, його життя пішло б геть інакше. По-перше, він став би злодієм. Це вже геть інша історія.</p>
          <p>У них було кілька робіт Рубенса, ван Дейк, у приймальні — Берніні, а яких там тільки не було скарбів італійського Ренесансу! Але його серце належало маленькому Рембрандтові. Він міг би пограбувати цей дім. Під урною біля парадного входу лежав ключ. Коли він став картати Джулію за недбальство, вона розсміялася:</p>
          <p>— Але ж це дуже важка урна. (Справді важка).</p>
          <p>— Забирай, як хочеш, любчику, — сказала Джулія, помітивши, як він дивиться на Рембрандта. — Якийсь він старенький і тьмяний.</p>
          <p>— Спасибі, але ні.</p>
          <p>Просто-таки взірець стійкості й моралі. Потім він не раз жалкував, що не привласнив те полотно. Ніхто не повірив би, що то справжній Рембрандт, — була б йому втіха на стіні у будиночку в передмісті. Треба було забирати. У лондонську садибу влучила Фау-2, Рембрандт загинув.</p>
          <p>— Мистецтво хоч усе забирай, — сказала Джулія. — Боюся, я дуже поверхова.</p>
          <p>Наскільки Тедді міг судити, люди, які казали про себе щось одне, зазвичай представляли протилежне, хоча Джулія справді була розпещена міщанка.</p>
          <p>У квартиру на Петті-Франс вони не пішли. Натомість їхня романтична інтерлюдія відбулася у лондонському маєтку, а одну пам'ятну ніч, коли не заснули ні на мить, провели у номері в «Савої», який був їй завжди доступний. У підвалі лондонського маєтку були «літри» шампанського, тож вони тиждень пили і кохалися на безцінних стародавніх меблях. Тедді раптом зрозумів, що Джулія, ймовірно, ціле життя саме так і жила.</p>
          <p>У неї було досконале тіло, як у грецької скульптури. Він міг би уявити її байдужою незворушною богинею, що прирікає якогось бідолашного Актеона на смерть у зубах гончаків. От Ненсі у жорстокому світі олімпійців не прижилася б — вона була радісним поганським божеством.</p>
          <p>— А хто така Ненсі?</p>
          <p>— Наречена моя.</p>
          <p>— Ой, любчику, це так мило!</p>
          <p>Її відповідь змусила його відсахнутися. Трохи ревнощів додали б цій історії пікантності. Власне, це й було виключно історією — його серце лишилося незворушне. Він грався в романтику. Це було після Гамбурга, після Бетховена, після смерті Кіта, незадовго до Нюрнберга, коли йому було байдуже майже до всього, й особливо до прегарних дурненьких білявок. Але він був їй вдячний за нестримний пристрасний секс («брудний», — як сказала Джулія): коли він згодом повернувся до буденного життя з садом і городом, то бодай міг згадати, що це таке — трахатися не думаючи ні про що. Це слово йому не подобалося, але інакше Джулію не описати.</p>
          <p>Коли він прийшов до лондонського маєтку в останній день відпустки, то не знайшов під урною ключа — там була лише записка: «Любчику, було дуже приємно, ще побачимося. Цілую, Дж.». Прикро, що його отак не пустили на поріг — він уже почав там почуватися як удома.</p>
          <p>Незабаром по тому Джулію приписали до бази техніки, і вона була серед сімнадцяти загиблих, коли випадково вибухнув склад бомб. Тедді тоді вже був у таборі військовополонених — він довідався про її смерть допіру за багато років, коли у власній газеті прочитав про смерть її батька («Задіяний у секс-скандалі пер кинувся з даху»).</p>
          <p>Він уявив, як розлітається, мов уламки античної статуї, понівечене досконале біле тіло. Це були старі новини, застарі, щоб переживати, — Ненсі тільки починала шлях хворобою. Про лондонський маєток він теж довідався допіру з тієї ж статті («Під час війни втрачено безліч безцінних витворів мистецтва»). За маленьким Рембрандтом він шкодував більше, ніж за Джулією, про яку вже давно не згадував.</p>
          <p>Але це все було в майбутньому. А зараз він повернувся з Галок із Кітом і виявив, що у вітальні Лисячого закута зібрався натовп гостей. Сильвія запросила на обід людей, яких Тедді ніколи не бачив і які його не дуже й цікавили.</p>
          <p>Там був пишномовний радник муніципалітету з дружиною й адвокат, який описав себе як «старосвітського старого парубка» і, здається, набивався Сильвії в кавалери. Була там підстаркувата вдова, яка весь час скаржилася, особливо на те, як війна ускладнила їй життя, — і, нарешті, «чоловік божий», як його описала Сильвія. Це був не просто собі священик, а цілий єпископ — священослужитель вищого сорту. Він був якийсь єлейний, що Тедді й не здивувало.</p>
          <p>Вони саме пили херес із крихітних чарочок (і чоловіки теж), коли Сильвія сказала Кітові й Тедді:</p>
          <p>— Ви мабуть, хотіли пива?</p>
          <p>— Я б не відмовився, місіс Ті, — сказав Кіт тоном доброзичливого австралійця.</p>
          <p>Сильвія, здається, зібрала героїв банальної комедії. Зазвичай їй не ставало терпцю на таке міщанське товариство, тож Тедді не міг збагнути, чого це вона раптом вирішила збагатити своє коло знайомств достойниками місцевої парафії. Він запідозрив, що мати просто хотіла ним похизуватися, допіру тоді, коли вона почала тицяти цим самим достойникам у його медалі й вихваляти його «героїчний чин», хоча він їй майже нічого не розказував про свої «чини», і героїчні, й не дуже. Він не знайшовся, що сказати, коли вони попросили розповісти про «відважні подвиги», тож це Кіт врешті розважав їх комічними розповідями про їхні вилазки, так що війна перетворилася на низку зухвалих авантюр, подібних до пригод Авґуста.</p>
          <p>— Та все ж, — перебив старий парубок, який прагнув чогось брутальнішого, — війна — це вам не тільки гульки. Ви ж бомбардуєте фріців.</p>
          <p>— Так, честь вам і хвала, — помпезно сказав радник муніципалітету. — Ви всипали їм перцю. Гамбург — це великий успіх Королівських повітряних сил, правда ж?</p>
          <p>— Молодці, хлопці, — докинув єпископ, піднявши чарку, як для тосту. — Тепер розбомбіть решту.</p>
          <p>Що, всіх? — подумав Тедді.</p>
          <empty-line/>
          <p>«Мушу тебе попередити, — писала Урсула, — що свиню закололи». У Лисячому закуті з’явилося кругленьке рожеве порося, Тедді бачив його кілька разів. Свиня йому подобалася. Вона була без претензій, тихо собі трюхикала й нюшила в абияк сколоченій загорожі, вдячна за будь-які об’їдки. Тепер, виявляється, бідаху переробили на бекон, сосиски, шинку та інші продукти, на які свиням судилося перетворитися, коли їхня історія добігає кінця. Підприємлива Сильвія свого не прогавить.</p>
          <p>Запропоноване меню виглядало так: свиняча ніжка, запечена з овочами з саду та яблучним соусом із торішніх яблук, і пудинг, яким вони завдячували натрудженим курам. Тедді мимоволі згадувалася свиня, ще жива, ще при чотирьох міцних ногах.</p>
          <p>— Усе своє, з Лисячого закута, — гордо повідомила Сильвія, — від свинини на столі до яблук і варення в пудингу.</p>
          <p>Може, вона хизувалася тим, як веде господарство, перед старим парубком. Чи перед єпископом. Тедді не міг уявити, щоб мати знову вийшла заміж. Вона рішучим самовдоволеним кроком увійшла до середнього віку й тішилася тим, що тепер може настояти на своєму.</p>
          <p>— Цей запах піднімає дух, — сказав єпископ, принюхуючись до печеної свинини своїм витонченим єпископським носом.</p>
          <p>— Ви молодчина, що так все тут облаштували, моя люба, — сказав Сильвії правник, допиваючи херес і з надією роззираючись у пошуках карафки.</p>
          <p>— Жінкам, які тримають домашній фронт, час медалі давати, — пробурчала дружина муніципального радника, — за нашу винахідливість, як не за те, скільки ми всього мусимо терпіти.</p>
          <p>Від цієї зауваги підстаркувата вдова знову розбурчалася («О, скільки ми терпимо! І не кажіть»).</p>
          <p>Тедді стало жарко і неспокійно.</p>
          <p>— Перепрошую, — сказав він, відставляючи кухоль пива.</p>
          <p>— Усе гаразд, друже? — спитав Кіт, коли він проштовхнувся повз нього.</p>
          <p>— Просто хочу подихати свіжим повітрям.</p>
          <p>— Покурити пішов, — він почув, як Кіт пояснює іншим його відсутність.</p>
          <p>Тедді посвистів псові, який чекав надворі, зосереджено розглядаючи курей (у дротяній в’язниці ті були в безпеці). Слухняний до останнього Щасливчик рушив за Тедді алеєю.</p>
          <p>Пес прослизнув під ворітьми молочної ферми і, приголомшений, завмер, побачивши корів.</p>
          <p>— Це корови, — повідомив Тедді і додав, коли пес розгавкався: — Вони тебе не скривдять.</p>
          <p>Пес був нервовий і зухвалий — таке поєднання непокоїло незворушних корів, тож Тедді забрав Щасливчика від гріха подалі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Гамбург-бо справді був «великим успіхом», — подумав він. Над Північним морем стояла ідеальна льотна погода, а німці заглушили не ту систему радіонавігації, тож навігаторам навіть вдалося точно визначити координати цілі. (<emphasis>Давай поговоримо про щось цікавіше за механіку бомбардування</emphasis>).</p>
          <p>Після довгої подорожі над неозорою пітьмою Північного моря узбережжя Німеччини принесло полегшу — їхні пастирі із загонів, що прокладали маршрут, скидали перед ними маркери, золоті свічки, які вишукано вигравали і скрапували на землю, вказуючи їм ті тісні ворота, збираючи і штовхаючи їх до тієї вузької дороги, де мають скинути бомби. В інструктажі їм наголосили, що потік бомбардувальників мусить бути густий, і то не лише для точності бомбардування, а й для того, щоб «Віндоу», яке вони використовували вперше, захистило чимбільше літаків. Щодо загадкового «Віндоу» був певний скепсис — на інструктажі могло здатися, що їхні мудрагелі Святий Грааль винайшли, — але пост фактум екіпажі лишилися шалено задоволені. «Віндоу», така собі алюмінієва стружка, стала новою «таємною зброєю».</p>
          <p>Частину літаків уже обладнали спеціальними відсіками, проте «К-Квіні», як і більшість, скидала «Віндоу» з люків для сигнальних ракет. Робота була така, що ворогу не побажаєш, — Тедді послав до мерзлого фюзеляжу невдоволеного Кіта, який, навантажений переносним балоном кисню, ліхтариком і секундоміром, мав сидіти над люком для сигнальних ракет, що 60 секунд знімати гумку з громіздкого пакунка і скидати з літака чергову партію стружки. Але ж яка то краса — довгі сріблясті стрічки сипалися на землю і збивали з пантелику німецькі наземні радари, так що їхні винищувачі не могли зорієнтуватися і знайти бомбардувальники. Вони бачили, як безцільно розтинають небо промені прожекторів: блакитні головні промені безпорадно завмерли. Німецьким системам протиповітряної оборони ні у що було цілитися, тож, коли вони досягли міста, їх зустріли лише снаряди, послані вгору у сліпій надії, як феєрверки у ніч Гая Фокса. Вони дісталися до цілі без значних втрат.</p>
          <p>А що за план! 2300 тон бомб і понад 350000 запалювальних боєприпасів за годину. Це світовий рекорд. Перші сигнальні вогні блиснули над містом фонтаном золота і багрянцю, а за ними сипнули прегарні зелені іскри, мов на чорному небі виблискують кунштовні феєрверки. До кольорових вогнів долучилися короткі яскраві спалахи бризантних зарядів і більші, довші вибухи двотонних «пиріжків» — запалювальні боєприпаси дощем лилися на місто у чарівливому білому мерехтінні.</p>
          <p>План був такий: більші бомби позривають дахи, а від запалювальних боєприпасів почнеться пожежа, й будинки перетворяться на комини, де люто палахкотить вогонь. Таке завдання бомбардувальників — спалити все. Місто сухе, як хмиз, вологість майже нульова — ідеальні умови, щоб нарешті показати Гітлерові (й британському уряду), на що здатні британські бомбардувальники.</p>
          <p>«К-Квіні» йшла у другій хвилі, за тими, хто прокладав шлях, і «Ланкастерами», які вже підпалили ціль.</p>
          <p>Запалювальні боєприпаси сяяли і виблискували в повітрі, мов на Різдво. Повсюди ясніли вогні, хоч незабаром їх затягла темна пелена диму. Кіт вів їх до центру цього показу піротехніки («Лівіше, направо, ще трохи правіше…»), доки Тедді не почув «Бомби пішли» — й вони звернули додому, а ще чотири хвилі бомбардувальників і далі, неспинені, тяглися до цілі.</p>
          <p>Наступної ночі був рейд на Ессен (ще одне максимальне зусилля), а тоді їм дали украй потрібний відгул на 24 години: до справи взялися американці — два денні рейди на Гамбург один за одним, піддали вогню хмизу запалювальними боєприпасами й розвели нові заграви бризантними зарядами. Тедді було шкода американських льотчиків — ті літали щільним строєм при світлі дня і брали на себе основний удар німецької протиповітряної оборони. Кілька тижнів тому «К-Квіні» здійснила аварійну посадку на американській базі у Шіпдемі, де їх зустріли як рідних. Вони майже ніколи не перетиналися із союзниками, тож втішно було зустрітися з американською ескадрильєю — як сказав Томмі, їхній хлопець із Ньюкасла, ті «такі ж, як ми». Тільки там все новіше, блиск ще не встиг обтертися. Та й їжа значно, значно краща — «К-Квіні» повернулася на власну базу із стратегічним запасом шоколаду і цигарок, консервованих фруктів і найкращих побажань.</p>
          <p>Протягом їхнього відгулу стояла добра погода, тож вони валялися на шезлонгах і винесли картярські столики надвір. Хтось організував на полі неподалік матч із крикету, гри грубої і веселої, а багато хто просто куняв, виснажений війною. Тедді й Кіт вирушили у довгу ліниву велосипедну вилазку з дівчатами із допоміжних сил, Щасливчик чвалав при них. Коли пес стомився, одна дівчина посадила його до кошичка на велосипеді, де він і сидів, як фігура на носі корабля, а його вуха майоріли на вітрі. «Як у кабіні пілота», — сказала дівчина. Звали її Едіт, і, попри репутацію чорної вдови, її мимоволі хотілося пожаліти. Останні три летуни, з якими вона зустрічалася, не повернулися з вильотів, тож тепер всі обходили її десятою дорогою. У мить зневіри Тедді хотів був із нею переспати й перевірити, що буде далі. Може, він так і зробить. Вона була до нього небайдужа, як і решта дівчат із допоміжних загонів.</p>
          <p>Вони перекусили бутербродами з рибним паштетом і напилися води зі струмка — здавалося, не існує ніякого Третього Рейху, й Англія повернулася до свого зеленого і тихого життя.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Він поглянув на годинник. Третя. Мабуть, у Лисячому закуті вже доїли обід без нього, бодай він на це сподівався. Він і так уже надто надовго лишив Кіта у їхніх загребущих лапах.</p>
          <p>Вони перетнули луку в розпалі літнього квіту — льон, дельфіній, жовтець, дикий мак, гвоздики і королиці — і рушили уздовж одного з неозорих пшеничних полів, які обробляв власник землі. Пшениця мерехтіла й колихалася на вітрі. Він не раз помагав тут збирати урожай, а потім обідав пивом і сиром з робітниками під палючим сонцем. Аж складно повірити, що колись життя було таке просте. Зараз воно згадувалося як романтична довоєнна ідилія — «Гей ви, женці в солом’яних брилях! Втомила вас робота на полях, — примусив Серпень добре потрудитись, та годі праці! Нумо веселитись!» — хоча, мабуть, робітникам було не до шекспірівської пасторалі: для них це був просто черговий етап сільськогосподарського року з його нескінченним тяжким гаруванням.</p>
          <p>У пшениці розсипані маки, як краплі крові на золотому, й він подумав про інші поля іншої війни, батькової війни: всередині все стислося від спогаду про Г’ю. Якби ж то батько чекав на нього в Лисячому закуті з кухлем пива у саду чи чаркою віскі у бурчальні…</p>
          <p>Пес зник у житах, лише чути захоплений гавкіт, цього разу вже не нервовий — мабуть, знайшов щось менш страшне, ніж корови, може, кролика, а може, полівку. Тедді посвистів, щоб пес знав, де він, і зумів вибратися з поля.</p>
          <p>— Час вертатися, — сказав він, коли той нарешті притрюхикав назад.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Ми думали, що тебе втратили, — сердито кинула Сильвія.</p>
          <p>— Поки що ні, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Усе гаразд? — спитав Кіт, подаючи йому кухоль пива. Кіт сидів на терасі, і, здавалося, почувався як удома. Достойники, здається, вже розійшлися.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Останню ніч відпустки він вирішив провести з Урсулою. Кіт рушив на гульню з іншими австралійцями.</p>
          <p>Тедді побродив парками, а тоді зайняв спостережну позицію біля Урсулиного бюро, щоб заскочити її зненацька, коли закінчиться робочий день.</p>
          <p>— Тедді!</p>
          <p>— Твій покірний слуга.</p>
          <p>— І Щасливчик! Я така рада його бачити, — Тедді знову програвав псові. Щасливчик теж був шалено радий бачити Урсулу. — Ти вдало вибрав час, чи, може, навпаки. Ти не проти піти зі мною на Променадний концерт? У мене два квитки, а друг, який мав зі мною іти, саме відмовився. Поїмо потім.</p>
          <p>— Чудово, — сказав Тедді, хоча подумки застогнав від думки про концерт — цього йому хотілося найменше.</p>
          <p>Морське повітря і двадцятичотиригодинна відпустка з Ненсі, не кажучи вже про обід у Лисячому закуті, виснажили всі його запаси енергії, тож він радше пішов би у кіно й поспав у душній темряві, чи, може, напився і забився у якусь тиху місцину.</p>
          <p>— От і добре, — сказала Урсула.</p>
          <p>Вона вирішила лишити пса в себе на роботі.</p>
          <p>— Мабуть, це проти правил, — радісно сказала вона, — але чимало людей запрацюються до ночі, і його всі балуватимуть.</p>
          <p>Щасливчик був пес прагматичний, тож одразу пригорнувся до однієї з секретарок.</p>
          <p>Вечір був прегарний, вони мило прогулялися уздовж Королівського Альберт-холлу. Часу було доста, тож вони вмостилися на сонці на лавочці у Кенсингтонських садах і доїли бутерброди, які лишилися з Урсулиного обіду — вона не встигла перекусити, бо цілий день «гасала» до Вайтхоллу:</p>
          <p>— А я ж просто папірці з місця на місце перекладаю. І більшість так само. Хоча, звісно, не ти.</p>
          <p>— Дякувати Богові, — сказав Тедді, згадавши, як нудно йому було в банку. Якщо він якимось чудом переживе цю війну, то що він робитиме? Думки про майбутнє навіювали жах.</p>
          <p>Сестра встала й обтрусила кришки зі спідниці.</p>
          <p>— То що, рушаймо? Не будемо змушувати Бетховена на нас чекати.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Місця були добрі — квитки Урсулі «дехто» добув. Вона сподівалася, що на концерт з нею піде її подруга міс Вольф, але та відмовилася:</p>
          <p>— Усе дуже сумно. Вона щойно довідалася, що її племінник — він у армії — загинув у Північній Африці. Міс Вольф просто чудова людина, справжня зірочка, і свято вірить, що музика зцілює. Її дуже потішило б, якби вона мала нагоду послухати серед війни Бетховена, особливо такого Бетховена.</p>
          <p>Якого це Бетховена? — здивувався Тедді. Він прочитав програмку. Дев’ята симфонія. Симфонічний оркестр BBC з Александрійським хором, диригує Адріан Болт.</p>
          <p>— Alle Menschen werden Brüder, — сказала Урсула. — Думаєш, це можливо? Може, колись у майбутньому? Ну, щоб усі люди стали братами? Люди — і то здебільшого чоловіки — убивали один одного, відколи тягнеться світ. Відколи Каїн розтрощив Авелеві череп каменюкою, чи що там він йому заподіяв.</p>
          <p>— Думаю, Біблія не вдається в такі подробиці, — сказав Тедді.</p>
          <p>— У нас племінні інстинкти, — вела далі Урсула. — Усі ми в душі примітивні, й тому треба було винайти Бога, щоб служив би голосом совісті, а то ми всі один одного перебили б.</p>
          <p>— Саме цим ми зараз і займаємося.</p>
          <p>Зала стрімко наповнювалася, люди протискалися углиб, їм кілька разів доводилося совати коліна вбік, щоб пропустити інших слухачів. Внизу натовп гречно штовхався, щоб зайняти чимкращі місця.</p>
          <p>— Гарні місця, — сказав Тедді. — Мабуть, той, хто подарував тобі квитки, дуже тебе любить.</p>
          <p>— Гарні, але не найкращі, — сказала Урсула, яку його заувага дуже розсмішила. І раптом додала, що вивело його з рівноваги: — На минулому тижні сильно бомбили.</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>— Думаєш, Гамбургу кінець?</p>
          <p>— Так. Ні. Не знаю. Мабуть. З висоти у шість кілометрів мало що видно, тільки вогонь.</p>
          <p>Хор почав займати свої місця.</p>
          <p>— Вони зазнали значних втрат, — продовжила Урсула.</p>
          <p>— Хто це вони?</p>
          <p>— Люди. Мешканці Гамбурга.</p>
          <p>Тедді не думав про них як про людей. Це були міста, заводи, залізничні вузли, військові бази, доки.</p>
          <p>— Ти інколи сумніваєшся? — наполягала вона.</p>
          <p>— У чому?</p>
          <p>— Ну, в тому, чи треба килимове бомбардування.</p>
          <p>— Це що таке?</p>
          <p>Він уже чув цей термін, але ніколи над цим не замислювався.</p>
          <p>— У цих неперебірливих нальотах цивільне населення, невинні люди стають законною здобиччю. Тобі не стає від цього… незручно?</p>
          <p>Він обернувся, приголомшений її прямотою. («Незручно?»).</p>
          <p>— Цивільне населення — це не наша ціль! Не буває такої війни, де б ніхто не гинув. Ми маємо знищити їхню промисловість, їхню економіку, якщо хочемо перемогти. І їхнє житло, якщо інакше не можна. Я — ми — робимо те, що нам наказали, аби захистити нашу батьківщину, нашу свободу. Ми ведемо війну проти запеклого ворога й ризикуємо життям під час кожного вильоту.</p>
          <p>Він відчув, що переходить на пропагандистські штампи, і роздратувався, радше на себе, ніж на Урсулу, бо вона точно розуміла, що таке обов’язок, краще, ніж будь-хто.</p>
          <p>«Тепер розбомбіть решту», — сказав учора Сильвіїн єпископ.</p>
          <p>— І що взагалі значить «невинні»? — не вгавав він. — Робітники фабрик, що виробляють бомби — вони невинні? А кулемети, літаки, а сталь, а підшипники, а танки? А як же гестапо? А як же Гітлер? — Тепер він точно перейшов до гіпербол. — Не забуваймо також, що це німці розв’язали війну.</p>
          <p>— Думаю, її розв’язали ми — у Версалі, — прошепотіла Урсула.</p>
          <p>Тедді зітхнув — він уже пожалкував, що так різко зреагував. Ця пані, по-моєму, забагато протестує.</p>
          <p>— Інколи я мрію повернутися назад у часі й застрелити Гітлера, а краще придушити його в колисці.</p>
          <p>— Але ж тоді, — сказала Урсула, — тобі довелося б весь час повертатися й розплутувати клубки історії, доки не дійшов би до Каїна й Авеля.</p>
          <p>— Чи до яблука.</p>
          <p>— Ша, — прошипів хтось, коли перший скрипаль зайняв своє місце.</p>
          <p>Вони приєдналися до оплесків, раді, що розмову вдалося завершити. Урсула поклала долоню йому на руку і прошепотіла:</p>
          <p>— Вибач. Я не втратила віри у цю війну, просто хотіла дізнатися, як ти почуваєшся. Чи ти в порядку.</p>
          <p>— Звичайно, в порядку, — Тедді був вдячний, коли нарешті вийшов Болт і все заглушили оплески. Запала глибока тиша.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Урсула мала б його привітати, а не розводити сумніви. Повітряні сили вважали операцію «Гоморра» величезним успіхом. Це був поворотний момент, який має підштовхнути війну до завершення й допомогти тим загонам, тій піхоті, якій колись доведеться знову висадитися на європейській землі й боротися аж до кінця. «Добре бомбардування», — записав їхній бортмеханік Джефф Смітсон у бортовому журналі. «Великий успіх», — сказав учора правник, чекаючи на ласий шматок бідолашної свинки.</p>
          <p>Екіпаж задоволений, — подумав Тедді, позираючи на сестру, яка повністю поринула в музику. Мабуть, усі задоволені?</p>
          <p>Згодом, уже значно пізніше, задовго після завершення війни, він дізнався, що це був «вогненний смерч». Раніше він цього поняття не чув, принаймні під час війни. Він довідався, що їх зумисне посилали на житлові райони. Що люди варилися заживо у фонтанах, пеклися по підвалах. Вони згорали заживо, задихалися, перетворювалися на попіл і горілий жир. Вони прилипали, як мухи до липкої стрічки, коли намагалися перетнути розплавлений асфальт вулиць, де жили. От вам і добре бомбардування. («Око за око», — сказав Мак на зустрічі ветеранів. Доки зрячих узагалі не лишиться? — подумав Тедді). Гоморра. Армагеддон. Старозавітний Бог гніву та помсти. Раз вони почали, треба йти до кінця. Гамбург був не поворотним моментом, а підготовчим етапом. Він призвів до Токіо, до Хіросіми, а потім стало вже не до розмов про невинність, коли можна натиснути кнопку на одному континенті й стерти з лиця землі тисячі людей на іншому. Принаймні Каїнові треба було дивитися Авелеві в лице.</p>
          <p>Коли бомбардувальники повернулися вночі у вівторок, місто ще палало — внизу простягалося безкрає пекло, осяйний вогненний килим вкривав землю, душачи все внизу.</p>
          <p>Здавалося, вони летять над величезним вулканом, над полум'яним серцем пекла, звідки час від часу долинали вибухи. Місто в руїнах. Ця лють, ця страшна і велична краса майже повернули Тедді вірші. Як середньовічний кінець світу, — подумав він.</p>
          <p>— Навігаторе, ти поглянь, — сказав він, виманюючи Сенді Ворзінґтона з-за завіси. — Ти такого більше ніколи не побачиш.</p>
          <p>Кітові вже не треба їх скеровувати — полум’я було видно за багато кілометрів, і коли вони долетіли до киплячого вогненного котла, він кинув:</p>
          <p>— То що, підкладемо дрівець у багаття, командире?</p>
          <p>Смердючий стовп густого диму майже сягав літака, і вони відчували, як знизу пашить нестерпним жаром. Вони чули запах диму навіть крізь кисневі маски — і ще чогось неприємнішого. Коли вони приземлилися на базі, виявилося, що вікна «К-Квіні» затягнуло тонким шаром сажі.</p>
          <p>Від диму й сажі годі було сховатися навіть на висоті у кілька кілометрів. А той інший запах, який Тедді ніколи не забуде, але про який ніколи не зможе говорити, — то запах горілої плоті, що здіймався з попелища.</p>
          <p>Тоді він і зрозумів, що колись настане день розплати.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Інколи німецьким винищувачам вдавалося на зворотньому шляху затесатися до потоку бомбардувальників над Північним морем — це був особливо підступний прийом. Вони збивали літаки, коли ті прямували додому чи навіть заходили на посадку, коли до безпеки було рукою подати. За кілька тижнів після битви за Гамбург «К-Квіні», яка вже кілька місяців успішно ухилялася і втікала від нападників, нарешті підбили при поверненні з рейду на Берлін.</p>
          <p>Шлях із Великого міста був тяжкий і довгий, вони заморилися і змерзли. Шоколад уже з’їли, каву випили, таблетки для бадьорості проковтнули — тож червоні вогні на шпилі церковці у найближчому до бази селі відзначили з великою полегшею. Мабуть, вогник там закріпили, щоб ніхто не врізався у шпиль, але вони завжди сприймали його як маяк, що вів додому. Злітну смугу підсвітили, життєрадісна дівчина з допоміжних сил у контрольній вежі дала їм дозвіл сідати, та щойно вона вимовила ці слова, як підсвітка згасла, база поринула у пітьму і пролунав сигнал про наближення ворога.</p>
          <p>Тедді вимкнув вогні «К-Квіні» і рвонув стерно, щоб знову набрати висоту. Треба летіти деінде, світ за очі — перед ними промайнули сигнальні вогні, кулеметники заволали щось про ворога, але, здається, поняття не мали, де той, і сипнули в небо свинцю навмання. Вони йшли надто низько, щоб зайти у штопор, і надто повільно, аби почати викручуватися — може, краще сяк-так приземлитися, сісти абиде.</p>
          <p>Та щойно він прийняв рішення, як винищувач обстріляв «К-Квіні». Мабуть, влучив у шассі, бо вони приземлилися на одне колесо й перевернулися, задерши одне крило й прооравши землю другим, — зісковзнули зі злітної смуги та проревіли полем, а потім врізалися в дерево, якого, готові були заприсягтися, там зроду-віку не стояло, а тепер воно виявилося достатньо реальним, аби перевернути їх, як велетенську комаху, і світ всередині «К-Квіні» раптом став догори дригом.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>З-за Тедді долинали стогони, але як у людей, що їх покидало, побило й поколошматило, а не смертельно поранило. Лунала норвезька лайка. Мовчав лише Кіт. Сенді Ворзінґтон і їхній кулеметник із Ньюкасла копняками відкрили нижній — тепер уже верхній — люк і допомогли витягти його назовні.</p>
          <p>Коли вони повилазили з перевернутого літака, вогні уздовж злітної смуги загорілися знову — Тедді з подивом відзначив, що вони не вилетіли за межі бази, й до них уже мчали пожежники і швидка. Як не зважати на те, що вони були догори дригом, чи, може, саме через це, приземлення видалося справжнім чудом. За цей «відважний чин» до вінегрету стьожок на його формі додали ще одну, яка пасувала до хреста За льотні бойові заслуги.</p>
          <p>Кіт втратив багато крові — його зачепило кулею ще в повітрі. Він поринув у смертну тишу, тільки очі були привідкриті, а мізинець сіпався. Останніх слів він їм не сказав. «Що ж, щасти вам».</p>
          <p>Коли Кіта опустили на землю, Тедді взяв його на руки і незграбно обійняв — така от брутальна П'єта. Щастя Кіта вже не навиворіт, а фігове, як у всіх. І воно саме вичерпалося. Тедді знав, що довше кількох секунд той не протягне, і зауважив, коли палець перестав сіпатися, а очі згасли — шкода, не зумів придумати, що би сказати Кіту, аби тому не так гірко було покидати життя. Хоча що тут скажеш?</p>
          <p>Повернувшись до своєї кімнати, Тедді стягнув скривавлену форму і вигріб все із кишень. Цигарки, срібний зайчик і запізно зроблена світлина з Ненсі і псом на променаді. Згори на ній ще не висохла Кітова кров. Так світлина стала реліквією. Коли внучка спитала про цю пляму, він сказав, що то просто чай — не тому, що їй було б нецікаво, а тому, що це особисте.</p>
          <p>Він приховував почуття від усіх, крім пса, — притисся лицем до його кошлатої шиї, щоб заглушити емоції. Пес якийсь час потерпів, а тоді випручався з обіймів.</p>
          <p>— Вибач, — сказав Тедді і взяв себе в руки.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Проте до цього лишалося кілька тижнів, це ще чекало на них у майбутньому. <emphasis>Нині</emphasis>, у теперішньому, в Королівському Альберт-холлі, Бетховен обплітав Тедді незбагненними чарами.</p>
          <p>Тедді постановив просто слухати музику, не намагаючись увібгати її в слова, тож коли почалася четверта частина й заспівав баритон Рой Гендерсон («О Freude!»), волосся на загривку встало дибки. На сусідньому сидінні Урсула тремтіла від почуттів, як напнута струна, як птиця, готова щомиті здійнятися із землі. Наприкінці останньої частини, коли велич хоралу стала майже нестерпна, Тедді раптом здалося, що мусить тримати сестру, щоб вона не піднялася в повітря й не полетіла геть.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони вийшли з Альберт-холлу у вогке надвечір'я й довго мовчали, доки навколо збиралися сутінки.</p>
          <p>— Це нумінозне, — сказала Урсула, нарешті вриваючи мовчанку. — У світі є божественна іскра — не Бог, у Бога ми вже награлися, але ж є <emphasis>щось</emphasis>. Може, це любов? Не дурна романтична любов, а щось глибше?..</p>
          <p>— Може, у нас на це навіть слів немає. Ми хочемо всьому знайти імена. Може, саме тому все й пішло не так.</p>
          <p>— «Як саме чоловік назве кожне живе сотворіння, щоб воно так і звалось». Влада над усім виявилася страшним прокляттям.</p>
          <p>Після — потім-бо виявилося, що «після» на Тедді таки чекало, — він вирішив, що спробує бути добрим. Нічого кращого він не міг. Нічого іншого він не міг. Може, справа таки була в любові.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1960</p>
            <p>Малі й забуті безіменні дії добра й любов</p>
          </title>
          <p><strong>П</strong>очалося все з того, що в неї жахливо розболілася голова просто серед навчального дня. Вони тоді ще не переїхали до Йорка — Ненсі викладала в середній школі в Лідсі. То був похмурий зимовий понеділок із кусючим вітром зі сходу і скупим сонячним світлом.</p>
          <p>— Щось я поганенько почуваюся, — сказала Ненсі, коли Тедді за сніданком зауважив, що вона «трохи стомлена».</p>
          <p>Після обіду вона пішла у медпункт, і шкільна медсестра дала їй дві таблетки аспірину, але вони не подіяли. Вона відмінила перший урок і натомість лягла у медпункті.</p>
          <p>— Схоже на мігрень, — авторитетно заявила медсестра. — Полежіть у темряві, відпочиньте.</p>
          <p>Так вона і зробила, скрутившись на незручній кушетці, накритій гризучою червоною ковдрою, — зазвичай там лежали дівчатка-підлітки, у яких болів живіт під час місячних. Десь за півгодини вона з трудом сіла і виблювала просто на ковдру. — Господи, вибачте, — сказала вона медсестрі.</p>
          <p>— Точно мігрень, — сказала медсестра. Вона була з тих, хто до всіх ставився, як до рідних, тож, прибравши, поплескала Ненсі по руці і сказала: — Скоро будете, як новенька.</p>
          <p>Після того, як виблювала, їй справді стало трохи краще, і вона навіть доїхала до Ейсвіку, нехай обережно, ще до завершення уроків, хоча здавалося, наче в неї в голові бджоли гудуть.</p>
          <p>Коли Ненсі повернулася, Віола вже була вдома з Еллен Кроутер. Місіс Кроутер — місцева жінка, якій вони платили, щоб та забирала Віолу з сільської початкової школи й чекала, доки хтось із них не повернеться з роботи. «Виводок» самої місіс Кроутер уже виріс і роз'їхався, але в неї був чоловік, який працював на фермі, і старий, як світ, свекор («стариган») — і вони вимагали більше уваги, ніж будь-яка дитина, навіть Віола. Місіс Кроутер виглядала, як відьма — ріденьке чорне волосся збирала в гульку, а обличчя завжди трохи перекошене, бо в дитинстві її паралізувало. Попри ці прикмети, вона здавалася безхарактерною: робота і звичка всіх слухатися її виснажили.</p>
          <p>— Тобі подобається місіс Кроутер? — спитала якось Ненсі у Віоли.</p>
          <p>Віола подивилася на неї розгублено:</p>
          <p>— Це хто?</p>
          <p>Коли Ненсі поверталася додому, місіс Кроутер зазвичай була готова йти — вискакувала за двері, як грейнхаунд із клітки, у хустці й коричневому габардиновому плащі, перш ніж Ненсі встигала привітатися. Її чоловік (і, можливо, стариган), виявляється, наполягав на пунктуальності — чай на столі мав бути вчасно.</p>
          <p>— У мене будуть проблеми, якщо запізнюся, — зазвичай казала місіс Кроутер і кидалася бігти.</p>
          <p>Приїхавши додому раніше (заклопотані бджоли досі гули в голові), Ненсі, мабуть, відкрила двері тихіше, ніж зазвичай — ані Віола, ані місіс Кроутер її не помітили. Навіть пес Боббі не вийшов привітатися. Віола сиділа за великим столом на кухні і читала комікс, в одній руці тримаючи бутерброд із шинкою, а другою накручуючи локон на палець — вони так і не змогли її відучити від цієї дурної звички. Місіс Кроутер щось писала на конверті коротким олівцем — схоже, список покупок; під рукою в неї стояла чашка чаю. Ненсі аж сама здивувалася, як її розчулила ця домашня сценка. Можливо, справа в тому, що все таке мирне і домашнє — в’язана шапочка на чайнику, те, як місіс Кроутер помішує в чашці цукор, не підводячи очей від списку покупок. Зведені брови Віоли, яка зосереджено їла сендвіч, не відриваючись від найновіших пригод «Чотирьох Мері».</p>
          <p>Ненсі, яка, ніким не зауважена, стояла на порозі, раптом відчула химерну різку відчуженість від усього. Вона зазирала в життя, від якого відірвана, — невидима і загрозливо неприкаяна спостерігачка, яку будь-якої миті може понести далі, і тоді вона вже не зможе повернутися. Вона запанікувала, аж тут Віола підвела погляд і зауважила її.</p>
          <p>— Мамочко! — закричала вона, і її лице проясніло.</p>
          <p>Закляття розвіялося, Ненсі переступила поріг і опинилася у безпечній кухні — старенька пічка привітала її теплом і затишком.</p>
          <p>Місіс Кроутер сказала:</p>
          <p>— Господи, ну ви мене й налякали. Мені було здалося, що це привид. Ви бліда, як привид, — додала вона (мовби привидів знала як облуплених). — У вас все добре? Ви сідайте, я вам чаю наллю.</p>
          <p>— У мене в школі почалася мігрень, — сказала Ненсі, сідаючи за стіл. Бджоли й далі тривожно гули в голові, просто за очима. Місіс Кроутер налила чай і розмішала три ложки цукру, перш ніж Ненсі встигла заперечити.</p>
          <p>— Гарячий солодкий чай — саме те, що треба, — сказала місіс Кроутер.</p>
          <p>Дивно, що жінка, яка зазвичай була розмитою плямою габардину в коридорі, зараз узялася про неї дбати. (Далі виявилося, що місіс Кроутер має ще й несподівані запаси тем для балачок).</p>
          <p>— Дякую, — сказала Ненсі, вдячна за чай, попри величезну кількість цукру.</p>
          <p>— Ти рано повернулася, — протягнула Віола, яка підозріло ставилася до будь-яких змін і не любила спонтанність. Може, бо вона одиначка? Чи просто ще маленька?</p>
          <p>— Так, моя хороша.</p>
          <p>Коли вона допила чай і, за порадою місіс Кроутер, з'їла печиво, щоб не сидіти на порожній шлунок («Одразу помагає, правда ж?»), то сказала:</p>
          <p>— Я знаю, що додаю вам роботи, але чи не могли б ви лишитися, доки не повернеться мій чоловік? Я, мабуть, полежу.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона заснула. Прокинулася вже затемно, але двері спальні були відчинені, і з передпокою сочилося світло. Бджоли вщухли — мабуть, полетіли шукати собі іншу королеву. Годинник при ліжку вказував, що вже дев’ята. Голова була ватна, але почувалася вона значно краще.</p>
          <p>— Привіт, — сказав Тедді, коли вона спустилася сходами. — Місіс Кроутер сказала, що в тебе мігрень, тож я не став тебе будити.</p>
          <p>(Ненсі стало цікаво, чи були у місіс Кроутер «проблеми» з чоловіком і стариганом).</p>
          <p>— Я їй доплатив за те, що вона затрималася. Я сказав, що ти зранку виглядала трошки втомлено — то це, мабуть, тому. Тобі підсмажити відбивну на вечерю?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Більше мігреней не було — голова боліла трохи частіше, ніж зазвичай, але вже не так сильно, як тоді в медпункті.</p>
          <p>— Мабуть, ви тяжко працюєте, — сказав окуліст, коли вона спробувала з’ясувати, чому перед лівим оком інколи хвилюється світляна пелена, золота стьожка, доволі насправді гарна.</p>
          <p>— Це оптична мігрень, — сказав він, зазираючи їй в око: нахилившись так близько, що вона чула запах жуйки, якою він намагався замаскувати (не дуже вдало) цибулеві пахощі обіду. — Вона буває безболісна.</p>
          <p>Окуліст був немолодий і доброзичливий, він уже багато років працював у їхньому містечку. Він запевнив її, що знає про очі все.</p>
          <p>— Якщо я багато пишу на дошці, — скаржилася Ненсі, — мені, буває, тьмяніє в очах, ніби по склу розмазали вазелін, і тоді я не можу гаразд читати і писати.</p>
          <p>— Точно оптична мігрень, — кивнув він.</p>
          <p>— Нещодавно в мене була звичайна мігрень, та й голова болить частіше, ніж зазвичай.</p>
          <p>— Ось вам і відповідь.</p>
          <p>— У моєї матері теж боліла голова.</p>
          <p>Вона згадала, як мати важко піднімалася до кімнати із затягнутими вікнами, її сумну несентиментальну посмішку, як вона казала їм: «Знову, боюся, одна із моїх голів». Вони сміялися (але не тоді, коли їй боліло, — вони не жорстокі). Вони ласкаво називали її «Гідра». «Але добра, — сказала Міллі. — Наша мила матуся Гідра».</p>
          <p>Пізніше Ненсі намагалася зрозуміти, чому саме того вечора запропонувала знятися з місця і переїхати до міста, де жити легше і зручніше, — може, вона щось відчувала, може, було в неї передчуття? Коли вона вийшла від окуліста, озброєна, втім, рецептом на окуляри для читання («Ви просто в такому віці, моя мила, нічого серйозного»), то думала передовсім про те, як почастує себе у кав'ярні за рогом чайничком чаю і хрустким пирогом, перш ніж рушить у доволі виснажливу велосипедну дорогу додому. День був жаркий, а машину забрав Тедді. Він поїхав на сільськогосподарську виставку з Віолою, яка геть не хотіла їхати. Ненсі дуже стомилася, але чай її підбадьорить.</p>
          <p>Чай її справді підбадьорив, проте коли вона перебирала монетки, щоб лишити офіціантці чайові, її раптом приголомшила думка, що з нею і Тедді (і, якоюсь мірою, з Віолою, хоча й не так нагально) не відбувається нічого цікавого, крім того, що вони старіють. А так жили собі, як і раніше. Усе життя по наїждженій колії, день у день. Може, варто спробувати щось нове, трохи себе розтрусити?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Живемо собі? — спитав Тедді, і його лицем промайнула тривога.</p>
          <p>Вони були в ліжку (какао, книжки з бібліотеки і таке інше) — прегарне визначення «живемо собі», як на Ненсі. Їй згадалося, як Сильвія казала: «У шлюбі тупіють».</p>
          <p>— Я це не як докір, — уточнила вона, але не переконала Тедді.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Якоїсь неділі, після переїзду в Йорк, Ненсі саме виймала смаженю з духовки, коли ліва рука раптом віднялася. Дека і її вміст полетіли на підлогу. Тедді, мабуть, почув, бо кинувся на кухню:</p>
          <p>— Ти в порядку?</p>
          <p>— Так, так, все добре, — сказала вона, зі смутком оглядаючи місиво з ягнятини й картоплі на підлозі. Усе ще й забризкало гарячим жиром.</p>
          <p>— Не попеклася? — занепокоївся Тедді.</p>
          <p>Ні, запевнила вона, не попеклася:</p>
          <p>— Я така незграба, страшне.</p>
          <p>— Я принесу швабру.</p>
          <p>— Мабуть, я звикла до духовки в попередньому домі і просто, не знаю, щось не розрахувала. Бідолашне ягнятко, — додала вона сумовито, мов про давнього друга. — Як ти думаєш, може, порятуємо його? Зішкребемо з підлоги і вдамо, що нічого не сталося?</p>
          <p>Здається, до ягняти прикипіла кожнісінька порошина з підлоги, яка доти видавалася Ненсі чистою. Вона мовчки картала себе за нехлюйство.</p>
          <p>— Може, помиємо під гарячою водою? Під час війни ми їжею не розкидалися. А ще в нас лишилася морква, — з надією додала вона. — І м'ятний соус.</p>
          <p>Тедді розсміявся:</p>
          <p>— Мабуть, я розігрію консервовані боби й посмажу яйця. Не уявляю, щоб Віола їла моркву на обід в неділю.</p>
          <p>Були й інші дрібні прикмети — інколи в тій підступній лівій руці німіло й кололо, у неї боліла голова, у неї ще раз сталася жахлива мігрень, що почалася увечері в п'ятницю й не минула до ранку понеділка. Це змусило її навідати їхнього нового терапевта — вона сподівалася, що він випише їй сильне знеболювальне. Після доволі дивних завдань (він попросив її пройти по рівній лінії і повернути голову в різні боки, ніби дивився, чи вона не п'яна) терапевт сказав, що хоче послати її в лікарню. Він, молодий напарник старшого фахівця, перестраховувався.</p>
          <p>— Підстав непокоїтися немає. Швидше за все, це справді мігрень.</p>
          <p>Підстав квапитися, як виявилося, також не було — коли по пошті нарешті прийшло направлення до спеціаліста, Ненсі вже вирішила, що в лікарні про неї забули. Тедді про це не казала. Навіщо йому нервуватися? (Він любив похвилюватися, а Ненсі — ні). Вона вирішила, що аналізи не дадуть ніяких певних результатів, і вона, як і мама, просто мучитиметься з «головами». Ось тільки сумнівалася, чи зможе зносити це так само терпляче, як вона.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Того дня, на який Ненсі призначили зустріч у лікарні, стояла прегарна весняна погода, тож вийшовши зі школи на перерву («До обіду вернуся»), вона вирішила пройтися пішки. Шлях пролягав уздовж міських мурів, де нарциси нещодавно розквітли і зараз пишалися у своїй «золотій величі» — вона запам'ятала фразу з давньої колонки Аґрестіса. Тедді «вразили» дикі нарциси, на які він натрапив у лісі кілька років тому.</p>
          <p>Тедді досі писав «Нотатки натураліста». Лише одна коротенька статейка на місяць, доводив він (самому собі), міг же він раз на місяць вибратися на природу — могли он поїхати родиною, влаштувати пікнік, захопити бінокль.</p>
          <p>— Звичайно, це не те саме, що жити на природі, «де Макар телят не ганяв», — додав він із притиском, — але раз уже так склалося… Доки у «Віснику» не знайдуть когось мені на заміну.</p>
          <p>За рік заміну справді знайшли — цього разу жінку, хоча новий Аґрестіс не зізнався, що змінив стать. Проте на той час Тедді було вже не до того, йому взагалі було ні до чого, тож він лишив Аґрестіса у минулому і не озирався.</p>
          <p>Нарциси на порослих травою схилах під мурами були прегарні. У їхньому новому саду нарциси чомусь не росли (хоча, здавалося б, нарциси були у всіх) — Ненсі вирішила, що треба порадитися з Тедді й висадити їх. Цілу лаву нарцисів, як у Вордсворта. Йому це сподобалося б. На її подив, Тедді загорівся садівництвом — гортав каталоги насіння, розробляв плани, малював ескізи. Ненсі сказала йому робити, що хоче, але він і далі з нею радився — «А як тобі гладіолуси?». Чи «Може, викопаємо ставочок?». Чи «Ми садимо горох, квасолю чи і те, і те?»</p>
          <p>Коли вона вже спустилася з мурів при Чернечих воротах і наготувалася перейти дорогу на світлофорі, чорна завіса раптом затягла їй ліве око. Власне, то й не пелена була, а шори — непроникна тьма. Вона відчула, що прийшла біда. У раптовій сліпоті їй вчувалося щось біблійне, хоча Чернечі ворота — це вам не дорога до Дамаску.</p>
          <p>Вона знайшла неподалік лавочку, сіла і стала тихо чекати, що буде далі. Може, прийде релігійне одкровення? Це навряд чи. Якби вона осліпла повністю, то покликала б когось на допомогу, але втрата одного ока не виглядала як достатня підстава для того, щоб смикати незнайомців. («Дурниці, — сказала Міллі, коли вона їй про це розповіла. — Я б репетувала, як дурна». Але Ненсі — це не Міллі). Вона просиділа на лавочці хвилин зо десять у тихій задумі, а тоді шори зникли так само стрімко, як і з’явилися. Зір відновився.</p>
          <p>— Мабуть, якийсь нерв затисло абощо, — сказала вона консультантові, коли нарешті дісталася до лікарні. — Ото пощастило, що я була не за кермом чи, як на те, не на велосипеді.</p>
          <p>Від полегші вона стала балакуча — катастрофу вдалося оминути, біблійній трагедії запобігти.</p>
          <p>— Та все ж, — сказав консультант, — давайте вас ретельно обтежимо, добре?</p>
          <p>Він був немолодий, недбайливий і нічого не розказував про мігрені.</p>
          <p>А тоді все помчало, як пекельний експрес, що ніде не зупинявся. Їй зробили аналізи і рентген, але нічого конкретного не казали, зізналися тільки, що самі не певні щодо результатів. Вона ж заміжня? — спитали вони. Може, хай чоловік прийде з нею на наступну зустріч?</p>
          <p>— Доки вони не скажуть мені діагноз, нікуди він не піде, — сказала вона Беї по телефону. — Вони щось недоговорюють, і я не знаю, чому.</p>
          <p>Вона знала, як то бувало у складних випадках. Лікарі казали правду чоловікові, дружині, братам і сестрам, навіть друзям, усім, крім самого пацієнта, щоб той «вів нормальне життя». У Блетчлі-парку вона познайомилася з жіночкою із Жіночих допоміжних сил BMC, такою собі Барбарою Томс, приземленою, непоказним лещатком у системі. Скільки ж там було таких лещаток! Ненсі була більшим лещатком — дешифрувальниця, своя серед хлопців. З меншими лещатками вона зазвичай не перетиналася, але Томс теж грала вдома у нетбол, тож вони спробували створити команду у Блетчлі (не вдалося). (У Кембриджі Ненсі грала в команді університету). Наприкінці війни Ненсі навіть виділили окремий стіл — вона була замначальника відділу. Вона всіх їх знала — і Тюринга, і Тоні Кендріка, і Пітера Твінна. Їй подобався той потаємний, прихований, самодостатній світ, проте вона завжди розуміла, що він минущий, що «все повернеться в норму». Куди ж воно дінеться.</p>
          <p>У бідолашної Барбари виявили рак — «неоперабельний і швидкий». Ще й жіночий — її значно менш приземлена мати соромилася обговорювати таке в деталях. Місіс Томс розповіла про це співробітниці Барбари, і незабаром про це знали всі у відділі. Всі — крім самої Барбари. Вони пообіцяли місіс Томс не видавати таємниці: так порадили лікарі, щоб, як вона пояснила, «не затьмарювати їй останні дні». Бідолашна дівчина працювала, доки могла, а тоді поїхала додому помирати в невіданні й надії на зцілення.</p>
          <p>Ненсі вже встигла забути про Барбару, коли прийшов лист від місіс Томс — та повідомляла, що донька померла, і її вже поховали: «Похорон був тихий. Вона не знала, що діється, втішає хоч це». Дурня! — подумала Ненсі. Якби в неї знайшли якусь смертельну хворобу, то вона не хотіла б, щоб це від неї приховували — вона хотіла б знати напевно. Власне, вона хотіла б, щоб усе було навпаки — щоб вона знала про хворобу, а її близькі й рідні — ні. Навіщо «затьмарювати» життя Тедді й Віолі?</p>
          <p>— Ти маєш сходити до когось на Гарлі-стріт, — порадила Бея. — У мене досі є контакти у медичному світі.</p>
          <p>Після війни Бея побралася з хірургом, але шлюб виявився нетривким («Думаю, я не створена для шлюбу»).</p>
          <p>— Я дізнаюся, хто в цій царині найкращий, щоб тобі не забивали дарма баки. Але ти маєш розповісти про це Тедді.</p>
          <p>— Розповім, обіцяю.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона ледь не померла при пологах і тому думала, що більше нічого страшного з нею не станеться. Може, саме тому вона так пізно спохопилася, а все почалося давно. І то в мозку! Якби ж то у грудях, руці, оці. Навіть якби їй судилося померти молодою, бодай зберегла б розум до кінця. Інколи, виснажена роллю дружини й матері, Ненсі думала, що любов зіпсувала їй життя. Віола вирвалася з її лона на хвилях люті, а Тедді завжди всміхався, навіть якщо сердився.</p>
          <p>Коли вони тільки в'їхали в цей будинок, перед ним красувався кущ бузку, але Тедді зрубав його першого ж квітня, коли той саме квітнув і пах.</p>
          <p>— Але чому? — спитала вона, а потім по очах зрозуміла, що це спогади з війни — його гріхопадіння — і нічого він не пояснить. Війна Тедді — єдина таємниця, яку вона не зуміла дешифрувати. Господи, але ж надворі 60-ті, — інколи думала, коли їй уривався терпець. Вона так стомилася. Вона стільки часу гає на те, щоб підбадьорювати й підтримувати всіх — і Тедді, і Віолу, і своїх учнів. Мовби вона досі капітан команди з нетболу.</p>
          <p>Тедді — не єдиний, хто пожертвував кількома безцінними роками життя. Вона закінчила Кембридж з відзнакою у 36-му, була серед найкращих студентів, отримала премію імені Філіппи Фоусетт, її відібрали й завербували до Урядової школи кодування та шифрування навесні 40-го. Вона пожертвувала блискучою кар’єрою заради війни, а потім — іще раз, уже заради Тедді й Віоли.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Я поїду в Лайм, допоможу Ґерті переїхати.</p>
          <p>— Гаразд. Це дуже ласкаво з твого боку, — сказав Тедді.</p>
          <p>— Та ми тільки запакуємо дрібні предмети, посуд, прикраси, все таке. Це на кілька днів. Я подумала, що приємно буде провести трохи часу разом, лише удвох.</p>
          <p>За день після її повернення прийшла листівка від Ґерті — акварель із віолами («Улюблена, як пам’ятаєш, мамина квітка»). Ненсі вже цього не пам'ятала, але все одно назвала доньку Віолою: через Шекспіра, а не через маму. Як вона могла це забути? Бодай не пам'ятала цього свідомо. Що з часом забуде Віола? Ненсі раптом поринула у відчай. Якби ж то мама ще була жива. Так почуватиметься Віола, коли втратить її. Це нестерпно. У Ненсі на очах виступили пекучі сльози. Вона витерла їх і наказала собі зібратися.</p>
          <p>Вона прочитала листівку: «Я подумала, що треба тобі написати. Тедді дзвонив і шукав тебе, коли ти була “тут”, — сподіваюся, я відмазалася, вдала, що я геть роззява. Мила, може, розповіси йому, що відбувається? (Я ні в що не втручаюся, просто кажу). З любов’ю, Ґ. PS. То що ви вирішили з комодом?»</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Ти мусиш йому розповісти, — сказала Міллі. — Правда мусиш. Себто я тебе прикрила, сказала, що щойно посадила тебе на потяг, і все таке, і що ми прекрасно відпочили на озерах, проте рано чи пізно Тедді все одно дізнається.</p>
          <p>Ненсі звернулася по допомогу до сестер, а не до чоловіка — постійно говорила як не з однією, то з іншою. Вона могла перекласти цей тягар на сестер, а на Тедді — не могла. Він не наївний і, мабуть, навіть щось підозрює, проте вона не збиралася нічого йому казати, доки не отримає остаточний результат. У душі вона завжди лишалася математиком із непохитною вірою в абсолют. А при найгіршому сценарії — що менше часу йому доведеться страждати, то краще.</p>
          <p>— Ненсі, ти мусиш йому розказати.</p>
          <p>— Розкажу, Міллі. Звичайно, розкажу.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Може, Ненсі й не їздила ані в Дорсет, ані на озера, але в Лондоні Бею таки навідала. Щоправда, вони не по виставках і виставах вештали, а сиділи з віскі на дивані в доволі богемній квартирі у Челсі, де Бея знімала кімнату. Пляшку принесла Урсула, яка сиділа поруч із Ненсі:</p>
          <p>— Я вирішила, що нам знадобиться щось міцніше, ніж чай.</p>
          <p>— У мене завжди є джин, — сказала Бея.</p>
          <p>Вона вже доволі давно розлучилася зі своїм чоловіком-хірургом: тепер працювала у BBC і казала, що цілком задоволена вільним життям.</p>
          <p>Міллі почервоніла й захекалася від швидкого підйому сходами:</p>
          <p>— Вибач, заблукала.</p>
          <p>— Тобі віскі чи джин? — спитала Бея. — Чи, може, чаю?</p>
          <p>— Усе таке спокусливе, але, будь ласка, джин. Нерозбавлений. — Вона кинула погляд на Ненсі, але говорила й далі з Беєю: — Мені ж треба випити? Все погано?</p>
          <p>— Дуже погано, — тонким голоском сказала Бея.</p>
          <p>— <emphasis>Геть</emphasis> погано? — У Міллі був дивний різкий тон, вона чи то хотіла приховати почуття, чи то прикидалася героїнею якоїсь п'єси чи фільму, що намагається не виказати емоцій — на думку спадала Селія Джонсон у «Короткій зустрічі». Поклик обов’язку, моральний імператив чинити, як годиться. Ненсі захоплювалася такими людьми, але зараз щось у ній протестувало. Тікай, — думала вона, — забудь про обов'язки. Вона уявила, як збігає крутими вузькими сходами, вибігає на вулицю і мчить уздовж річки на підборах, не озираючись, доки не обганяє страх.</p>
          <p>Ненсі зрозуміла, що сестра не придурюється, коли Міллі взяла склянку джину: стало видно, як у неї блищать очі й тремтять руки.</p>
          <p>— Я тут, — сказала вона, — ти про все можеш спитати у мене.</p>
          <p>— Мабуть, я не хочу тебе питати, — сказала Міллі. — Мабуть, я не хочу знати.</p>
          <p>Її щокою скотилася сльоза. Бея делікатно підштовхнула її до стільця, а сама вмостилася на килимі у неї в ногах.</p>
          <p>— Що ж, це правда, — спокійно проказала Ненсі. — Діагноз підтвердили, і боюся, все, як ти сказала, <emphasis>геть</emphasis> погано. Як не прикро, це найгірший сценарій.</p>
          <p>Міллі уривчасто схлипнула, а тоді рвучко піднесла руку до рота, ніби хотіла перехопити звук, але було вже пізно. Бея схопила її за руку, і так вони і сиділи, пригорнувшись одна до одної, як пасажири корабля, що йде на дно.</p>
          <p>— І нічого не можна вдіяти? — спитала Урсула. — Напевно ж…</p>
          <p>— Ні, — урвала її Ненсі. Вони всі хотіли чіплятися за надію і шукати виходи, але виходу в неї не було. — Він сказав, що, може, якби це виявили на ранішій стадії, то, певно, щось можна було б зробити. А так він не оперуватиме.</p>
          <p>Вона підняла руку, щоб заткнути Бею, яка зібралася була протестувати, і продовжила:</p>
          <p>— Вони не можуть оперувати через місцезнаходження пухлини, вона переплелася з судинами… — «Господи», — видихнула Міллі й позеленіла, вона завжди була найбридливіша із сестер. — Тож це неможливо. У кращому разі операція мене уб’є.</p>
          <p>— Якщо смерть — це найкращий результат, то який найгірший? — здивувалася Урсула.</p>
          <p>Міллі нервово вдихнула при слові «смерть», мовби навіть говорити про таке було святотатством.</p>
          <p>— Імовірно, я лишилася б розумовою і фізичною калікою.</p>
          <p>— «Імовірно»? — перепитала Бея, яка досі не втрачала надії, хоча навколо буря ганяла хвилями уламки корабля.</p>
          <p>— Майже напевно, — сказала Ненсі. — Себто я все одно померла б, просто в інший спосіб. І все намарно, бо пухлина розташована так, що всю її вирізати не зможуть. — Міллі виглядала так, ніби ось-ось виблює. Ненсі додала трохи ласкавіше, ніж, може, збиралася: — Вона знову розростеться. Тож буде краще, мені буде краще, якщо ви це приймете.</p>
          <p>У душі вона розуміла, що так і буде, ще відколи вперше потрапила на Гарлі-стріт, коли начебто помагала Ґерті переїхати. Лікаря, якого їй підшукала Бея, звали доктор Мортон-Фрейзер, і він був розважливий шотландець.</p>
          <p>— Його всі радять, — сказала Бея. — Він славиться уважністю. Жодної деталі не пропустить, і таке інше.</p>
          <p>Тоді, можливо, в неї ще й були якісь надії, а коли повернулася за місяць («Котедж Вордсворта і таке інше») і лікар показав їй рентген, щоб Ненсі сама побачила, як пухлина розрослася за такий короткий час, надій не лишилося.</p>
          <p>— Може, якби ви прийшли рік тому, — сказав він, — але хто зна…</p>
          <p>«Стрімкий і неоперабельний» — діагноз бідолашної Барбари Томе.</p>
          <p>— Я цього не переживу, — прошепотіла Міллі, коли Бея обійшла кімнату й долила всім випивки. Ненсі раптом охопило роздратування. Це вона-бо, врешті, цього не переживе.</p>
          <p>Вона хотіла, щоб її лишили у спокої, хотіла поринути у власний тихий світ і подумати про смерть. Смерть. Так, вона не боялася цього грубого, непристойного слова. А натомість треба бути ласкавою, сильною і розказувати, що все буде добре (хоча ясно, що нічого доброго тут нема) і що вона «з цим примирилася».</p>
          <p>— Усе буде добре, — сказала вона Міллі. — Зі мною все гаразд. Я з цим примирилася, тепер із цим треба примиритися вам.</p>
          <p>— А Тедді? — спитала Урсула, і її голос тремтів. — Він вранці мені подзвонив. Господи, він думає, що в тебе роман. Розкажи йому, хай не мучиться.</p>
          <p>Ненсі гірко розсміялася:</p>
          <p>— Тоді мучитиметься ще більше.</p>
          <p>— Розкажи йому за першої ж нагоди, це несправедливо, що ти так довго це від нього приховувала. — (Ненсі роздратовано подумала, що Урсула завжди була на боці Тедді). — Хоча Віола, мабуть…</p>
          <p>Господи, — подумала Ненсі, — а як же Віола? Вона тихо здригнулася від розпачу.</p>
          <p>— Ні, Віолі розказувати не треба, — поспіхом сказала Бея. — Вона надто маленька, нічого не зрозуміє.</p>
          <p>— Ми будемо з нею, — бовкнула Міллі. — Ми про неї подбаємо, коли…</p>
          <p>— Але спершу розкажи Тедді, — стояла на своєму Урсула. — Тепер їдь додому і все йому розкажи.</p>
          <p>— Так, — зітхнула Ненсі. — Так, я все йому розкажу.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони провели її на станцію Кінгс-Кросс і посадили на потяг. Бея поцілувала її так сторожко, мовби Ненсі була із щонайтоншого скла й будь-якої миті могла розбитися:</p>
          <p>— Тримайся.</p>
          <p>А Урсула, здається, анітрохи не боялася, що Ненсі розіб’ється, і міцно її обійняла.</p>
          <p>— Ти маєш допомогти Тедді, — з притиском сказала вона. — Допоможи йому це прийняти.</p>
          <p>Господи, — стомлено подумала Ненсі, — їй що, ніхто не дасть побути слабкою й невиправно егоїстичною?</p>
          <p>Вони стояли на платформі й махали услід потягу. У всіх на очах стояли сльози, а Міллі взагалі розрюмсалася. Можна подумати, я на війну їду, — дратувалася Ненсі. А битву-бо вже програно.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Що значить «живе собі, як живеться»? — перепитала вона.</p>
          <p>— Я знаю, що ти робиш, — сказав він. За всі ці роки вона ніколи не бачила Тедді в люті, чи бодай не настільки. Він ніколи не сердився так на неї.</p>
          <p>Вона пішла на кухню, підійшла до умивальника, відкрутила кран і набрала склянку води. Вона продумала все в потягу (жахлива поїздка, до неї шкірився повний вагон курців, від яких ще й тхнуло пивом), але коли дійшло до діла, здається, розгубила всі слова. Вона повільно пила, щоб дати собі час подумати.</p>
          <p>— Я все знаю, — сказав Тедді, і в його голосі бриніла незнайома лють.</p>
          <p>Вона повернулася до нього:</p>
          <p>— Ні, Тедді, нічогісінько ти не знаєш.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Спершу Ненсі уявляла пухлину як зажерливого окупанта, що скарадався мозком, аби її пожерти, але тепер, коли все вирішено і виходу вже нема, хвороба перестала бути ворогом. Другом не стала (куди там), але це теж частина Ненсі. Вони будуть разом до страшного кінця.</p>
          <p>Вона одразу кинула роботу. Нащо розтринькувати себе на інших? Віола звикла, що Ненсі відвозить її до школи і забирає після уроків, і тепер обурювалася, що доведеться їздити самій. Ненсі навчила її сідати на автобус («Але чому?») і пояснила, що вона трохи прихворіла, і їй треба певний час перепочити від викладання. Шкода, що Віолі нав’язали незалежність, до якої вона мусила поступово дорости, але зараз йшлося про практичні проблеми, а не почуття. У душі Ненсі гартувалася сталь.</p>
          <p>Вона купила Віолі одяг на два-три розміри більший, склала списки й інструкції — де живе вчитель піаніно, адреси й телефони батьків її друзів, що їй подобається і не подобається. Тедді, звичайно, чимало знав про Віолині вподобання, але навіть не уявляв, як виглядає повний список.</p>
          <p>За іронією долі, в перші тижні після того, як смертний вирок було підтверджено, Ненсі почувалася на диво добре. Вона думала про діагноз саме як про смертний вирок, хоча при інших послуговувалася евфемізмами. Вона розібрала шухляди й шафи, викинула непотріб, перебрала власний гардероб. Цікаво, вона дотягне до весни? Їй ще знадобляться ці шухляди, напхом напхані вовняним одягом, жилетками та теплими панчохами? Мабуть, сестри приїдуть і розберуть одяг, коли її не стане, як зібралися і перебрали материні речі після похорону. Їм буде легше, якщо основний масив перебере сама. Вона ні з ким не обговорювала ці похмурі завдання. Їх це засмутило б більше, ніж Ненсі, яку заспокоювала думка, що вона лишить все у взірцевому порядку. Вона уявляла, як Ґерті роззирається її спальнею й каже: «Це так у дусі нашої старої-доброї Ненсі — лишити все чікі-пікі, до голочки». Хоча, звісно, коли дійшло до діла, нічого такого Ґерті не сказала — вона була надто приголомшена горем для жартів.</p>
          <p>Вражений її завзяттям, Тедді навіть припустив, що діагноз хибний («може, документи переплутали — так буває»). А може, вона одужує.</p>
          <p>— Не сподівайся на чудо, Тедді, — сказала вона настільки ласкаво, наскільки могла. — Хвороба невиліковна.</p>
          <p>Надія могла стати йому найлютішим ворогом. Та і їй. Треба тішитися, що вирок поки відклали, а не вимагати неможливого.</p>
          <p>— Але ж ти під час війни думала, що я загинув, — стояв він на своєму. — Ти ж тоді вже втратила надію?</p>
          <p>— Так, ти ж знаєш, що так. Ти ж сам сказав — я думала, що ти загинув.</p>
          <p>— Тоді моє повернення — це теж чудо, — сказав він так, ніби виграв суперечку. Але ж він повернувся з табору військовополонених, а не з того світу. Тедді геть пустився берега логіки, але яка різниця? Він так чи так скоро перестане вірити в чудеса.</p>
          <p>А тоді шухляди і списки закінчилися. Коли вона розібралася із клопотами, то зрозуміла, що хоче просто сидіти сама вдома, наповнюючи тишу піаніно — інколи Бетховеном, але здебільшого Шопеном. Вона вже давно не грала, але з кожним днем ставала дедалі вправніша і навіть сказала Тедді:</p>
          <p>— Ну, хоч щось іде на покращення, — але його її чорний гумор лякав.</p>
          <p>Якогось дня, коли вона саме збиралася розучувати пекельно складний полонез у мі-бемолі, Тедді раніше повернувся додому — Ненсі зауважила, що він робить це дедалі частіше: намагається наповнити нею розум і серце, бо саме там вона потім і житиме. (Ну, не житиме — лишиться спогадом, ілюзією). А ще в серцях сестер. Трошки лишиться й у Віолі, але це скоро вицвіте і забудеться. «Улюблена, як пам’ятаєш, мамина квітка».</p>
          <p>— Мої улюблені квіти — дзвіночки, — на рівному місці повідомила вона Віолі, яка тільки байдуже кинула «Гаразд» — її більше цікавив «Блакитний Пітер» по телевізору.</p>
          <p>А тоді помре Тедді, помруть її сестри, помре Віола, й нічого від Ненсі не лишиться. Бо так вже повелося. Смерть — це трагедія життя. Sic transit gloria mundi.</p>
          <p>— Про що думаєш? — часто, аж надто часто питав Тедді, коли вона поринала у роздуми, безплідні за самою своєю природою. Краще бути тупою твариною, як Боббі, і зустрічати кожен новий ранок у невіданні.</p>
          <p>— Про різні дурниці, — сказала вона і спробувала посміхнутися. — Не варто й казати.</p>
          <p>Не те, щоб вона не хотіла ділитися з Тедді думками чи проводити з ним час — і, звісно, з Віолою теж, — але вона готувалася поринути у пітьму, в місце (та й не місце навіть, а саму ніщоту), де нічого вже не матиме значення — ані какао, ані книжки з бібліотеки, ані Шопен. Ані навіть любов. Якби вона вирішила продовжити список, він тягнувся б у нескінченність, тож вона відклала цей задум. Досить із неї списків. Вона відкинула похмурі думки і взялася натомість за Шопена.</p>
          <p>— Це «Революційний етюд»? — спитав Тедді, від чого вона збилася: не та клавіша розпачливо задеренчала. — Мама теж його грала.</p>
          <p>Сильвія прекрасно грала на піаніно. Ненсі інколи приходила в гості, спеціально щоб її послухати. Коли Сильвія була не в гуморі, то не треба було навіть іти до Лисячого закута, щоб її послухати (так казав тато Ненсі): досить стати на доріжці. Але він казав це чуло. («А ось і наша місіс Тодд!»). Майор Шоукросс дуже шанував Сильвію («прецікаве створіння»).</p>
          <p>Тоді Ненсі цього не розуміла, але Сильвія, можливо, також хотіла, щоб її лишили у спокої, і була геть не рада маленькій слухачці, яка тулилася в куточку вітальні. Здавалося, вона розчиняється в музиці й не помічає Ненсі, аж доки не закінчить твір. Ненсі мимоволі починала аплодувати. («Браво, місіс Тодд!»)</p>
          <p>— А, Ненсі, це ти, — доволі різко казала Сильвія.</p>
          <p>— Ні, це не «Революційний», а «Героїчний», — сказала Ненсі, коли пальці нетерпляче завмерли над клавішами. Крилата колісниця часу, — подумала вона. І вона вже чує, як б’ють тяжкі рипучі крила, мов у велетенської неквапкої гуски. Вона відчувала, як їй бракне сил, і не могла з цим нічого вдіяти.</p>
          <p>— Твоя мати грала блискуче, а я — просто любитель. Це дуже складний твір.</p>
          <p>— А як на мене, звучало добре, — сказав Тедді: вона знала, що він збрехав. — Коли я оце зайшов у кімнату, мені згадався Вермеєр.</p>
          <p>— Чому Вермеєр?</p>
          <p>— Ота картина в Національній галереї. «Пані за вірджиналем» чи щось штибу того.</p>
          <p>— «Пані, що сидить за вірджиналем».</p>
          <p>— Точно. Ти завжди так добре все пам’ятаєш.</p>
          <p>— То чому Вермеєр? — нагадала вона.</p>
          <p>— Бо ти так повернулася до мене із загадковим виразом.</p>
          <p>— А мені завжди здавалося, що та пані схожа на жабу, — сказала Ненсі й подумала: «Я виглядаю загадково, бо помираю».</p>
          <p>— У нього ж є ще й картина, де пані стоїть за вірджиналем? Чи я його з кимось плутаю?</p>
          <p>— Ні, їх справді дві, обидві у Національній галереї.</p>
          <p>— Та ж пані? — задумливо протягнув Тедді. — За тим же вірджиналем?</p>
          <p>Любове моя, лиши мене у спокої, — подумала Ненсі. — Годі точити ляси, щоб тобі було що згадати, годі творити спогади. Лиши мене з Шопеном. Вона зітхнула, закрила кришку фортеп'яно і сказала силувано-життєрадісно:</p>
          <p>— Може, вип'ємо чаю?</p>
          <p>— Я заварю, — радо погодився Тедді. — Хочеш пирога? У нас же є пиріг?</p>
          <p>— Здається, є.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Я хочу, щоб ти мені дещо пообіцяв.</p>
          <p>— Усе, що завгодно, — сказав Тедді.</p>
          <p>Це фатальна обіцянка, — подумала Ненсі. Вони сиділи за столом у вітальні. Тедді перебирав рахунки за місяць, а Ненсі нашивала Віолі на форму її ім'я. Довгі канікули добігали кінця, ось-ось мав початися новий шкільний рік. Життя Ненсі завжди було підпорядковане шкільному року, тож дивно, що починається новий рік, кінця якого вона не побачить.</p>
          <p>На нашивках писано «Віола Б. Тодд» знайомим червоним курсивом. «Б.» — це «Бересфорд», друге ім’я Тедді, дівоче прізвище Сильвії. Її батько був митцем — за словами Сильвії, «свого часу дуже відомим», — але в родині його робіт не було. Ненсі була в захваті, коли забрела з Віолою до галереї в Йорку й віднайшла там портрет якогось давно забутого державного мужа, написаний батьком Сильвії наприкінці минулого століття. На мідній табличці під портретом стояло: «Ллевеллін А. Бересфорд, 1845—1903». У куточку полотна виднілася примарна монограма з літер Л, А і Б.</p>
          <p>— Поглянь, це написав твій прадід, — сказала Ненсі, але Віола не могла осягнути такі віддалені зв’язки.</p>
          <p>Ненсі взялася до нової нашивки на комірі шкільної блузки й майже одразу вкололася. Вона стала незграбна, навіть за схемою в’язати не могла. Уявляла, як тихі бджоли потай ліплять соти у мозку.</p>
          <p>— Усе гаразд? — спитав Тедді, не зводячи погляду з досконалої краплі крові на пальці. Вона кивнула і злизала краплю, перш ніж та встигла забруднити блузку.</p>
          <p>— Пообіцяй, — сказала вона, відкладаючи шитво, — що коли настане час, — (від цих слів Тедді скривився), — коли настане час, ти мені поможеш.</p>
          <p>— З чим поможу? — він відклав рахунок за газ, який саме розглядав, хоча прекрасно все зрозумів.</p>
          <p>— Ти допоможеш мені піти, коли стане геть погано, а я сама не впораюся. А геть погано таки стане, Тедді.</p>
          <p>— А може, і не стане.</p>
          <p>Ненсі ладна була закричати, так її дратувало, що всі увиваються довкола правди, уникаючи її. Вона помирає від раку мозку, смерть буде недобра і болюча (<emphasis>геть</emphasis> погана). Якщо не чекати на непристойно малоймовірне чудо, то їй не судилося спокійно відійти уві сні.</p>
          <p>— Але якщо мені таки стане погано, — терпляче пояснила вона, — то я хочу піти, перш ніж перетворюся на слинявого овоча. — («Я хочу померти <emphasis>собою</emphasis>»). — Ти б собаці не дав мучитися, то й мені не дай.</p>
          <p>— Ти що, хочеш, щоб я тебе приспав? Як собаку? — огризнувся він.</p>
          <p>— Я не це прошу, ти ж усе розумієш.</p>
          <p>— Але ти хочеш, щоб я тебе вбив?</p>
          <p>— Ні. Щоб ти мені поміг убити себе.</p>
          <p>— І чим це краще?</p>
          <p>Ненсі не відступала:</p>
          <p>— Я тебе попрошу, лише якщо мені складно буде це зробити самій, якщо стану інвалідом. Морфін чи таблетки, щось таке, я ще не знаю. — (Господи, та подушкою задуши і поклади цьому край, — подумала вона. Хоча так, звісно, не можна казати). — Але всім має бути ясно, що це я сама. Інакше тебе судитимуть за вбивство.</p>
          <p>(Оце так варварське слово вона йому кинула).</p>
          <p>— Але це все одно вбивство, — сказав він. — Не бачу різниці.</p>
          <p>Він стиснув перед собою руки і втупився в них, ніби намагався вирішити, чи вони на таке спроможні. Після тривалої мовчанки нарешті сказав:</p>
          <p>— Я не певен, чи зможу.</p>
          <p>Він не дивився на неї, дивився куди завгодно, тільки не на неї, і на лиці в нього була мука. Ти дав фатальну обіцянку, ти ж сказав, — подумала Ненсі, — пообіцяєш, що завгодно. І ти ще дещо обіцяв, — подумала вона. В радості і в горі. А ось і горе. Гірше не буває. І недобра думка: а скількох убив на війні?</p>
          <p>— Не хвилюйся, — вона потяглася через стіл і поклала долоні на його руки, такі напружені, ніби зсудомлені. — Може, до такого й не дійде, подивимося.</p>
          <p>Він вдячно кивнув, мовби вона дала йому своє благословення.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Боягуз він. Тедді спричинив тисячі смертей, серед них жінок і дітей, які нічим не відрізнялися від його дружини, його дитини, його матері, його сестри. Він убивав з висоти шість кілометрів, з небес, а ось убити одну людину, яка сама благає про смерть… Він бачив, як життя покидає Кіта, і не був певен, чи зуміє пережити таке ще раз. Навіть заради Ненсі. Він її знав з трьох років («любилися з дитинства»), усе життя, відколи себе пам'ятав, як йому тепер стати її катом?</p>
          <p>Тедді уявив, як вони входять у безжурний похилий вік. Він не міг уявити себе старим, але міг уявити, як Ненсі обростає сальцем, затишним подвійним підборіддям, сивим волоссям. Вона була б трохи схожа на місіс Шоукросс. Вона мружилася б, коли в'язала чи розгадувала кросворд у «Телеграфі». Він копав би картоплю, вона полола грядки. Вона не любила порпатися в саду, але ще більше не любила сидіти без діла. Вони були б добрими друзями і тихо собі згасли б разом, але тепер вона покине його до строку. Йому згадалося, як Сильвію роздратувала раптова рання смерть Г’ю. «Він просто пішов, не сказавши ні слова». «В цю ніч без болю обірвать життя»<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a>, — подумав Тедді. Чи ж Ненсі на це не заслужила?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Її порятунок — виключно її справа, — усвідомила Ненсі. Вона лежала у Віолиному ліжку, донька заснула у неї на руках. Ненсі було незручно в тісному дитячому ліжечку, незабаром Віолі знадобиться більше ліжко, але купить його вже не вона. Вона читала Віолі «Енн із Зелених Дахів». У душі Енн теж, мабуть, гартувалася сталь. Інколи, навпаки, Віола читала Ненсі, якщо ще не дуже хотіла спати. Віола була добра читачка, справжній книжковий черв, хоча цю фразу терпіти не могла:</p>
          <p>— Хіба ж можна червом назвати щось хороше?</p>
          <p>Я б і червом погодилася бути, — подумала Ненсі, — аби тільки жити. І розсміялася, що до такого дійшла.</p>
          <p>— Без червів ми не змогли б вирощувати їжу, і всі перемерли б від голоду, — розважливо пояснила Ненсі.</p>
          <p>Треба наголосити Тедді: вона хоче, щоб її кремували. Вона хоче розвіятися у вогні, у поховальному полум'ї, повернутися до атомів і елементів. Хай Віола краще не уявляє, як її мати лежить у темній сирій землі, а черви пожирають її плоть. З кожним днем Ненсі ставало дедалі тяжче на душі. Тяжко думати про таке (мусити думати про таке), коли обіймаєш доньку, на ковдрі лежить відкритий томик «Енн із Зелених Дахів», а на столику стоїть Віолина недопита склянка молока <emphasis>(ані какао, ані книжки з бібліотеки)</emphasis>.</p>
          <p>За останні кілька тижнів вони разом прочитали «Таємний сад» і «Хайді». Вони невипадково читали про сиріт. Ненсі вирішила, що після «Енн» (якщо матимуть час) перейдуть до «Маленьких жінок» — там, звісно, не сироти, зате сильні самостійні дівчата. Усі сестри Шоукросс любили Луїзу Мей Елкотт. «І казки», — сказала вона до Вінні, яка «заскочила їх навідати на вихідних». Вінні, найстарша, жила у Кенті. Вона «вдало вийшла заміж» за чоловіка, який називав себе «флагманом промисловості», що смішило сестер. Але вона була гарна жінка, добросерда і прагматична.</p>
          <p>— Ти тільки згадай усіх тих героїнь, які виживають хитрістю, — сказала Ненсі. — Червона Шапочка, Попелюшка, Білосніжка… Люди неправильно розуміють казки, вони думають, казки — про те, як тебе порятує прекрасний принц, а насправді це — інструкції з виживання.</p>
          <p>— Красуня і Чудовисько, — докинула Вінні, яку теж зацікавила ця тема.</p>
          <p>Вони пили чай, Вінні нарізала вишневий пиріг, який привезла із собою. Ніхто вже не вимагав, щоб Ненсі пекла. Воно й на краще, бо вона навіть чайник ледве піднімала. Тедді повертався додому, готував і робив все по дому. Ненсі ніколи не хотілося їсти. Вона завжди була стомлена. Раніше вона прокидалася на світанку, а тепер Тедді щоранку приносив їй чай у ліжко, і вона валялася ще багато годин після того, як Тедді й Віола йшли з дому у своє життя.</p>
          <p>— Але ти дуже добре виглядаєш, — сказала Вінні.</p>
          <p>— Голова болить, — сказала Ненсі, мовби виправдовуючись. Вона вже стомилася вислуховувати, як добре вона виглядає, ніби вона симулянтка. Звичайно, Вінні нічого такого не мала на увазі, — дорікнула вона собі.</p>
          <p>— І дівчина із золотою гускою, — не вгавала Вінні. — У неї взагалі було ім’я? Я пам’ятаю тільки, як звали коня.</p>
          <p>— Точно, Фалада, дивне ім’я для коня. А от про дівчину теж не пам’ятаю. Мабуть, безіменна.</p>
          <p>— То я наллю чай? — турботливо спитала Вінні. Навіть найпростіші речення інколи вганяли Ненсі ніж у серце.</p>
          <p>— Прошу.</p>
          <p>Цікаво, це вона востаннє бачить найстаршу сестру? Незабаром перед нею не лишиться нічого, крім вервечки останніх разів (може, навіть уже нічого не лишилося). Конче треба піти швидко, рано, проминувши жахіття всіх цих прощань. Можна кинутися під потяг (але водія шкода). Може, стрибнути в море чи в річку? Ні, ану ж бо інстинкти візьмуть гору і вона випливе.</p>
          <p>— А ще та дівчина, у якої братів перетворили на лебедів, — додала Вінні. — Як її звали? Вона дуже хоробра.</p>
          <p>— Так. Еліза, «Дикі лебеді».</p>
          <p>А отрута? Надто страшно, — подумала Ненсі, — й надто непевно — можна подавитися і не проковтнути пігулки.</p>
          <p>— Гензель і Гретель, — вела далі Вінні. — Хоча насправді героїня саме Гретель, бо Гензель якийсь тупуватий.</p>
          <p>— Ага, це ж саме він потрапив у пастку. Сестри у казках завжди розумніші за братів.</p>
          <p>Кажуть, повіситися — це швидко, але шкода того, хто її знайде: це могли, мали бути або Тедді, або Віола (немислимо).</p>
          <p>— Золотоволоска і три ведмеді, — сказала Вінні. — Хоча вона, мабуть, радше дурненька, ніж винахідлива.</p>
          <p>— Я теж думаю, що дурненька, — сказала Ненсі. — Її врешті мусили рятувати.</p>
          <p>А їй доведеться порятувати себе самій. Час починати відкладати снодійне, знеболювальне, все, що трапиться під руку. Треба прийняти таблетки, доки ще може, доки ще контролює ситуацію. Складно оцінити, яка доза фатальна. Про таке не спитаєш, хоча терапевт у неї тепер інший — такий собі доктор Вебстер, старший, мудріший партнер того терапевта, до якого звернулася спершу («молоде-зелене», — казав про нього доктор Вебстер). На щастя, доктор Вебстер не цурався розмов про те, що на неї чекало.</p>
          <p>А що, як вона занадто затягла і вже пізно?</p>
          <p>— І Герда у «Сніговій королеві», — сказала вона. — Герда дуже винахідлива.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Ряд Фур'є, теореми, лемми, діаграми, теорема Парсеваля, натуральні числа — слова гули в голові. Колись вона їх розуміла, нині вони втратили значення. Бджоли повернулися, вона намагалася заглушити нескінченне зловтішне гудіння піаніном і цілими днями грала «Героїчний етюд». Твір надзвичайно складний, але вона постановила його опанувати.</p>
          <p>Вона грала жваво. <emphasis>Con brio.</emphasis> Здавалося, майже досконало. Надзвичайно, що вона так добре опанувала такий складний твір. Мовби саме це — справа її життя, це — і нічого більше. Вона завершила тріумфальним акордом.</p>
          <p>— Привіт, — сказав Тедді, заходячи до кімнати. — Чаю не хочеш?</p>
          <p>Він ніс тацю, Віола йшла за ним.</p>
          <p>— Допомогти тобі пересісти у крісло?</p>
          <p>Він заметушився. Поставив тацю, підвів її до крісла біля вікна.</p>
          <p>— Тобі ж тут подобається? Видно птахів у годівничці.</p>
          <p>Їй не подобалося, коли він так у неї вдивлявся, ніби хотів розгледіти щось у неї в очах. Примостив їй під ноги ослінчик, поставив чай на столик поруч. Чай був у келиху. Чашки і блюдця раптом стали важкі й незручні.</p>
          <p>— Хочеш печиво, мамцю? — спитала Віола, яка маячила в неї під боком. — Тобі шоколадне чи рожеві вафлі?</p>
          <p>— І ще лишилося трохи пирога Вінні, — додав Тедді. — Він нескінченний. Куди тим хлібинам і рибам, треба було нагодувати п’ять тисяч пирогом.</p>
          <p>Ненсі на них не зважала. Її роздратувало, що ніхто не похвалив її прегарну гру. («Браво, місіс Тодд!»). Проте її тріумф над Шопеном уже почав тьмяніти. Бджоли заколисували її своїм гудінням. Її мозок сочився медом.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Час провалювався сам у себе. Куди це дівся Тедді? Він же був тут якусь мить тому. Усі вийшли з кімнати. Чи, може, з кімнати вийшла сама Ненсі. Проте не було ніякої кімнати, було тільки те, на що не існувало навіть слів. Ніщота. А потім не було і її. А потім бджоли злетіли і благословили її на прощання, і Ненсі завмерла. Вмерла.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Віскі, от що я вам пропишу. І мені налийте.</p>
          <p>Це — їхній терапевт доктор Вебстер, який «чекає не дочекається пенсії, гратиму в гольф, малюватиму акварелі». Старосвітський пан. Він узяв Ненсі під своє крило, коли та відмовилася від операції, не скупився на морфій і утримувався від нотацій.</p>
          <p>Морозний жовтневий ранок. Рослини в саду затягли павутинки. Заповідалося на прегарний день.</p>
          <p>Лабрадор Боббі нипав кімнатами, розгублений раптовою зміною розпорядку. Розпорядок — це перше, що стає жертвою смерті.</p>
          <p>Тедді налив віскі в чарку і подав лікареві. Той підняв її, і якусь страшну мить Тедді здавалося, що той скаже: «Будьмо», але лікар натомість сказав: «За Ненсі», — усе одно страшно, але бодай логічно. Тедді і собі підніс чарку і повторив: «За Ненсі».</p>
          <p>— «Від цього світу до прийдешнього», — сказав доктор Вебстер, Тедді здивувало, що він цитує «Мандри Пілігрима». — Вона була гарна жінка. Така мудра, така добра.</p>
          <p>Тедді залпом випив віскі: він ще не готовий до епітафій.</p>
          <p>— Викличте поліцію, — сказав він.</p>
          <p>— Це ще чому?</p>
          <p>— Бо я її вбив.</p>
          <p>— Ви допомогли їй здолати цей шлях, давши морфію. Якби це було злочином, то я сів би на кілька довічних.</p>
          <p>— Я її вбив, — уперто повторив Тедді.</p>
          <p>— Послухайте мене. Вона і так померла б за кілька годин. — Тедді зауважив, що терапевт занепокоївся. Врешті, це саме він в останні тижні щедро виписував їй рідкий морфій від жахливих мігреней. — Ненсі страждала. Ви вчинили правильно.</p>
          <p>Він відвідав Ненсі минулого вечора, висловив припущення, що «лишилося недовго», і додав: «У вас досить морфію?»</p>
          <p>Досить для чого? — подумав Тедді.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Він робив на кухні картопляну запіканку з м’ясом, коли з вітальні долинула какофонія. Перш ніж він устиг з’ясувати, що відбувається, на порозі кухні з’явилася Віола в сльозах:</p>
          <p>— З мамою щось не так.</p>
          <p>Ненсі лупила по клавішах, ніби намагалася розбити піаніно. Її долоні були стиснуті в кулаки, і коли він перехопив їх, намагаючись заспокоїти дружину, вона подивилася на нього з дивною перекошеною посмішкою і спробувала витиснути з себе якісь слова. Здається, вона хотіла до нього щось донести, але врешті Віола, що стояла обіч нього, мусила розшифрувати це спазматичне белькотіння:</p>
          <p>— «Героїчний», — сказала вона.</p>
          <p>Він обережно підвів її до крісла біля вікна, видав їй чай і печиво, проте коли зазирнув їй у вічі, то зрозумів: сталося те, чого вона найбільше боялася. Ненсі перестала бути Ненсі.</p>
          <p>Він поміг їй раніше лягти спати, але вона прокинулася ще до півночі, почала стогнати і кричати — може, від болю, може, від страху, хто зна. Мабуть, і від того, і від того. Шкаралуща, бліда тінь жінки, що була колись його дружиною, видавала звірині звуки, навіть не слова, а гавкіт чи рик.</p>
          <p>Він підігрів молоко, долив туди рому й кілька ампул морфію. А тоді допоміг Ненсі сісти й накинув на її худі плечі халат.</p>
          <p>— Пий, — сказав він із силуваним завзяттям, — тобі стане значно краще.</p>
          <p>Він не помітив сонної Віоли в бавовняній піжамці, яка прокинулася від нелюдських звуків, що видавала мати, і завмерла боса на порозі спальні.</p>
          <p>Замість того, щоб поринути у глибокий сон, який передує смерті, Ненсі розхвилювалася й почала метатися ліжком, рвати постіль, нічну сорочку, волосся, ніби намагалася скинути вогненного демона. Він долив ще морфію в молоко, яке лишилося у келиху, але її руки сіпалися, і келих полетів через цілу кімнату. Вона почала огидно репетувати, роззявлений рот перетворився на чорну пащу, мовби Ненсі нарешті злилася з демоном, який обплів їй мозок. У розпачі Тедді вхопив подушку і притис їй до лиця, спершу розгублено, тоді впевненіше, йому була нестерпна думка про те, що в кінці, в самісінькому кінці Ненсі відмовлено у спокої, відмовлено в тому, щоб у цю ніч без болю обірвать життя. Він навалився на подушку. То ось як воно — когось убити. Рукопашна боротьба. Доки смерть не розлучить нас.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона завмерла. Він підняв подушку. Вона перестала боротися, може, морфій нарешті подіяв, вона лежала тихо. Він спробував знайти пульс, пульсу не було. Його серце калаталося, як шалене. Її лице було спокійне, біль і тваринний жах відступили. Вона знову стала Ненсі. Вона знову стала собою.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Віола мовчки повернулася до ліжка. «Справжні жахіття приходять тоді, коли ми не спимо», — сказав оповідач «Кожної третьої думки», її останнього роману. («Її найкращого на сьогодні роману», — як писали в журналі «Дім і господарство»).</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— А що чекає на ту дівчинку нагорі, якщо вас арештують і судитимуть? — спитав доктор Вебстер.</p>
          <p>У неї доста тіток, житиме з ними, — подумав Тедді. Мабуть, вони дали б собі раду краще, ніж він.</p>
          <p>— Якщо з тобою теж щось станеться, — казала йому Ненсі, — то, думаю, Віолі краще жити з Ґерті.</p>
          <p>(«Але з тобою, звісно, нічого не станеться!»).</p>
          <p>З усіх тіток Ґерті була чи не найхимерніший вибір, хоча змагання на найменш придатну кандидатуру виграла б усе ж Міллі.</p>
          <p>— Чому з Ґерті? — спитав він.</p>
          <p>— Бо вона розважлива, практична і терпляча, — сказала Ненсі, на пальцях перелічуючи чесноти сестри. — Проте водночас вона авантюрна і нічого не боїться. Вона навчить Віолу хоробрості.</p>
          <p>Віолі бракувало хоробрості, вони обоє це розуміли, хоча ніколи не озвучували.</p>
          <p>Хоча яке Тедді має право говорити щось про хоробрість, — подумав він, наливаючи собі й докторові Вебстерові ще по віскі.</p>
          <p>— Я випишу свідоцтво про смерть, — сказав терапевт. — А ви подзвоніть у поховальне бюро, чи краще мені подзвонити?</p>
          <p>— Ні, — сказав Тедді, — я все зроблю.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Коли лікар пішов, Тедді піднявся до Віолиної кімнати. Вона солодко спала. Він не наважився її розбудити, щоб повідомити найгірші новини, які вона в цьому житті почує. Він погладив її вогкий лоб і тихо поцілував:</p>
          <p>— Я тебе люблю.</p>
          <p>Такі мали бути його прощальні слова до Ненсі, але остання страшна борня так його виснажила, що сил на все інше не лишилося. Віола поворухнулася і щось пробурмотіла, але не прокинулася.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>2012</p>
            <p>Любов, милосердя, милість, мир</p>
          </title>
          <p><strong>К</strong>оролева повільно пливла за течією Темзи.</p>
          <p>— Королева, — сказала Віола, — по телевізору.</p>
          <p>Вона пояснювала події просто — флотилія на ріці, дощ, гідна пошани тривалість монархії.</p>
          <p>— Ти ж насправді не бачиш телевізор? — вона говорила з Тедді голосно і повільно, ніби він був винятково тупа дитина.</p>
          <p>Вона сиділа при його ліжку на стільці з високою спинкою, такі стояли по цілому будинку для старих. Їй завжди ніяково сідати на цей стілець, розроблений для людей похилого віку, і страшно, що її зарахують до їх числа. Надто тепер, коли вона вже могла їздити у круїзи для тих, кому за 50, ходити на недільні обіди в церкві й носити бежеві светри і штани з еластичним поясом. (Якби ж то). Вона могла вже навіть вселитися у «Феннінґ-Корт». Боже збав.</p>
          <p>Тедді вже не всидів би на цьому стільці. Він уже не міг встати з ліжка, уже нічого не міг. Він доходив до кінця присмеркових років і підступав до остаточної пітьми. Віола уявила, як спалахують і тьмяніють синапси в батьковому мозку, мов зірка, що помирає. Незабаром Тедді вигорить, вибухне й перетвориться на чорну діру. Віола не дуже зналася на астрофізиці, але цей образ їй подобався.</p>
          <p>У Тедді на зап'ястку був підписаний пластиковий лікарняний браслет. Сонні та Берті такі надягали у пологовому. Так підписували речі на згадку — перші молочні зуби, перші черевички, перші примітивні каляки, перший табель зі школи — і зберігали їх як безцінні реліквії, а ось Віола повикидала все. (Гаразд, тепер вона про це жалкує. Задоволені?).</p>
          <p>На пластиковому браслеті було написано: «Не реанімувати» — Тедді тут засидівся, пересидів свій термін придатності. Господи, яке ж воно бридке, це життя. Їй згадалася минула ніч, хоча спогади про минулу ніч, власне, нікуди й не дівалися. Вона здригнулася. Ото вона осоромилася. Ба навіть зганьбилася.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона приїхала у Йорк з Герроґейту ввечері, щоб побачитися з друзями. Так, всупереч усьому, друзі в неї були. Вона їм подзвонить, невимушено спитає: «Може, зустрінемося? Вип’ємо?», — і вдасть, що це їй раптом спало на думку, мовби вона цього й не планувала вже кілька днів. Вона намагалася стати спонтаннішою: те, що їй раніше видавалося спонтанністю, насправді було просто апатією. («Поїхали на пляж». «Гаразд, поїхали»). Водночас вона намагалася відродити своє давнє соціальне життя, яке занедбала, здобувши успіх. («Я така зайнята, вибач»).</p>
          <p>Конкретно цих друзів Віола не бачила вже давно — кілька, як не багато, років, — і розсталися вони поганенько. Вони входили до «Жіночого кооперативу здорової їжі»: на практиці це значило, що вони купували великі сірі мішки соломи й комбікорму, які прикидалися мюслями, і ділили їх між собою. У них не було нічого спільного, крім вальдорфської педагогіки й Кампанії за ядерне роззброєння — здавалося б, це вже багато, але Віола не погодилася б.</p>
          <p>Уже приїхавши в Йорк, вона раптом збагнула, що зараз субота, та ще й державний вихідний — Йорк був увесь оздоблений до королівського ювілею, обвішаний знаменами, червоним, білим і синім. А ще на вихідних на місто набігали нестримні орди тих, хто жив ще далі на півночі й хотів гульнути перед весіллям.</p>
          <p>Вона заселилася у готель «Сідар Корт», де раніше було управління Північно-східної залізниці. З часом усе перетворюється на готелі. На прах, пил і готелі. Вона сподівалася, що їй дадуть кімнату з видом на мури, але таких уже не лишилося. Якби вона була героїнею роману Форстера, то в цей момент познайомилася б із любов’ю свого життя (звісно, для того їй треба було бути років на сорок молодшою), його серце розтало б, і вона отримала б свою кімнату з видом. Вона не хотіла ані зустріти любов свого життя, ані віддати комусь своє серце (вона взагалі зреклася чоловіків), а ось від виду не відмовилася б. Дівчина на рецепції майже напевно не читала Форстера, а от про Віолу Ромен могла й чути, але Віола вирішила не перевіряти. Їй здавалося, що вона ціле життя бреде морем невігластва, мілким, але безбережним. Так, у неї були снобістські упередження. Так, у неї не було на це жодного права. Дівчина на рецепції (яка навіть не чула ані про Форстера, ані про Віолу Ромен, зате «із задоволенням» прочитала «П’ятдесят відтінків сірого»: Віолу від цього шляк трафив би) вручила їй магнітний ключ і сказала, що знайде когось, хто проведе її до кімнати.</p>
          <p>— Я можу ще чимось вам допомогти, місіс Ромен?</p>
          <p>Після розлучення Віола лишила собі Вільфове прізвище (і, звісно, половину прибутків від продажу дому) — воно звучало цікавіше, ніж прозаїчне «Тодд». Нещодавно її хтось спитав: «Як пишеться Ромен? Як рослина?» Батькова тітонька, яка строчила ту нечитабельну нескінченну серію про Авґуста, взяла псевдонім «Фокс», що значно краще, ніж рослина: чому вона сама до цього не додумалася? Віола Фокс. Може, вона візьме такий псевдонім і напише іншу книжку — серйозну, яка продаватиметься погано, зате потішить критиків. («Цей текст підважує наші епістемологічні припущення про природу літератури» — «Таймз Літерарі Сапплемент»).</p>
          <p>Вони побралися за місяць після знайомства. «Непоборна пристрасть», — пояснила Віола розчарованому, проте, як не дивно, заздрісному жіночому гурткові. Слово «пристрасть» приваблювало Віолу — і то, ймовірно, більше, ніж сама пристрасть. Було в ньому щось приречене, щось від романів Бронте, їй цього бракує у житті. Вона прагнула романтики. Проте з Вільфом Роменом у неї не було ані пристрасті, ані романтики, самі порожні мрії.</p>
          <p>Їй спершу здалося, що Вільф Ромен — полум’яний активіст, але потім виявилося, що він просто горлопан. Він, затятий і політично активний, брав участь у Русі за ядерне роззброєння, належав до Партії лейбористів і таке інше, й увесь час наголошував, що батько його — простий шахтар. Проте, як Віола мусила йому наголосити незабаром після весілля, те, що ти син шахтаря, ще не робить тебе шахтарем. Натомість він викладав комунікації (дурний предмет) в університеті післядипломної освіти, забагато пив і мав діабет другого типу. Він видавався пристрасним і шляхетним, проте врешті її теж розчарував, як і всі.</p>
          <p>— Він вас бив? — спитав Грегорі, її психолог. Грегорі все пояснював насильством у родині.</p>
          <p>— Так, — сказала Віола, бо це звучало значно цікавіше, ніж холодна нудна правда про взаємну байдужість. З віком і плином часу починаєш розуміти, що різниця між правдою і літературою не має значення, бо врешті все розчиняється в амнезійному супі історії. Байдуже, особисте чи політичне.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Діти випурхнули з гнізда, а вона переїхала до Вітбі — хоча, строго кажучи, це не Сонні випурхнув із гнізда, а Віола. Тоді вона і стала письменницею. Навіть сама Віола мусила визнати, що має вирватися зі своєї апатії і стати з дійсністю лицем у лице — хоча, звісно, саме це й диктував Голос здорового глузду. Їй здавалося, що на писанні вона знається, хоча, звісно, насправді зналася виключно з його сподом — читанням. Вона не зразу навіть зрозуміла, що читання і писання — це геть різні речі, власне, протилежності. Виявилося, гарний почерк — це ще не запорука того, що вона зможе писати книжки. Але вона стояла на своєму — чи не вперше в житті.</p>
          <p>У неї була добра підготовка: вона, донька-одиначка й напівсирота, рано почала читати, що виховує вуаєристську натуру. У дитинстві вона часто завмирала на порозі, щоб слухати і спостерігати. («Письменники — це насправді стерв’ятники!» — журнал «Друг читача», 2009). Вона надіслала рукопис «Ластівок на світанку» агенту, який їй відмовив, а потім ще одному і ще, доки хтось нарешті не відповів, що книжка «цікава». Та агентка казала «цікава» так, ніби це образа, та все ж продала рукопис видавцеві й уклала скромненький контракт на дві книжки. Не минуло й року, як «Ластівки на світанку» з каші у Віолиній голові перетворилися на солідний намацальний предмет у матеріальному світі. («Що далі? — спитала Берті. — “Барсуки на сніданку”? “Кролики наостанку”?»).</p>
          <p>Батька це досягнення вразило значно менше, ніж їй хотілося б. Вона надіслала йому верстку, а в день публікації поїхала в Йорк, де він пригостив її обідом і, на її подив, замовив шампанське, щоб «відсвяткувати», проте про роман відгукувався без ентузіазму. Вона хотіла вразити і приголомшити його своїм талантом, але той просто сказав «Дуже добре», та ще й таким тоном, мовби мав на увазі протилежне. Судячи з усього, він ще й не зрозумів, що ця книжка про обдаровану й розвинену не за віком дівчину, у якої складні стосунки з батьком-одинаком, і так далі, — насправді <emphasis>про них</emphasis>. Як він міг цього не розуміти? Чому він нічого не сказав? Натомість по дорозі додому він мугикав собі під ніс: «А ця вертихвістка, жінка-романістка, пише наша пані твори препогані», хоча це було геть не смішно. «Це з репертуару “Ґілберт і Салліван”, — сказав він. — У мене їх цілий список». У всіх нас є списки, — подумала вона.</p>
          <p>«Ластівки на світанку» великого успіху не здобули: роман був «надміру сентиментальний», «трохи затягнутий». Вона загнала себе у пастку, але вибралася з неї завдяки другому роману — «Дітям Адамовим», «дотепною трагікомедією про життя у комуні в 60-ті». Вона перенесла свій досвід у більш модне десятиліття й переказала його з точки зору чотирирічної дитини. «Але ж це моя історія, а не твоя», — образилася Берті. Роман здобув грандіозний успіх («Бозна чому», — скаржилася Берті), за ним зняли дуже англійський і майже повністю забутий фільм із Майклом Ґембоном і Ґретою Скаккі в головних ролях.</p>
          <p>Але так почалася її карколомна кар'єра.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Спальня у «Сідар-Корт» була простора і темнувата; мабуть, колись це був кабінет. Вона подзвонила друзям, із якими збиралася зустрітися, але виявилося, що цей телефонний номер вже не обслуговується — ось як давно вони не спілкувалися. Якщо чесно (намагалася стати чеснішою), вона відчула полегшу. Їм би стільки всього довелося одна одній розповісти про останні роки. Вона лишила ті часи в далекому минулому, а вони, мабуть, ні. Вона досі уявляла їх у мішкуватих светрах, довгих спідницях і сабо, з волоссям на обличчя, ніби вони досі ділили комбікорм у мішках (хоча насправді одна стала правником на Норд-Сквер, а друга давно померла).</p>
          <p>Вона витяглася на ліжку і втупилася у стелю. Була тільки шоста. Літній вечір, як не прикро, тягнутиметься до нескінченності. Можна лежати тут, витріщатися на стелю, дивитися телевізор, замовляти їжу в кімнату. Ця перспектива не надихала, тож вона зважилася вибратися у Йорк суботнього вечора у державний вихідний — на це потрібна неабияка звитяга. Принаймні сьогодні не було перегонів — на них теж заїжджався натовп вбраних не за погодою дівчат, яких можна було відрізнити від дружок нареченої за вуалетками (сміховинніший капелюшок годі й шукати). Вони всі такі товсті! Як вони влазять у кабінки в туалеті й сидіння в кінотеатрі? Варто на мить втратити пильність, і вони тебе розчавлять.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Було ще рано, але, вийшовши з готелю, Віола виявила, що дружки наречених вже бушують на вулицях, напившись до поросячого виску. Їй страшно було навіть уявити, у якому стані вони будуть трохи пізніше. Якась група юнаків вирядилася бананами і зараз протискалася сходами до пабу «Слимак і салат» над річкою. Проте більшість була вбрана по-простому, у чисті джинси й футболки, з-під яких прозирали м’язи, що вже почали втрачати пружність; від них пахнуло лосьйоном після гоління. Дівчата пурхали зграйками у футболках, на яких стразиками викладено гасла, що позначали їхню належність до того чи того племені — «Дружки Клер», «Дівчата на гульках», «Дарлінгтон чи смерть» — останні, на думку Віоли, особливо випендрилися. Рожевий був кольором сезону — від рожевих ковбойських капелюхів, футболок і спідничин до рожевих пасків. Це ті дівчата, які вважають капкейки останнім писком моди. Капкейки Віолу теж дратували. Та це ж просто кекси! Звідки такий ажіотаж? Звісно, що не зробиш, аби заробити.</p>
          <p>Вона побачила зграйку дівчат з ріжками на обручах (звісно, рожевими) — «Дружки Ганни в загулі»: вони квохтали на переході біля мосту Лендал і ніяк не могли вирішити, який бар ощасливити своєю присутністю. Віола не бачила таких обручів ще з 80-х. У Берті був у дитинстві обруч із м’ячиками зі срібного дощику, що витанцьовували над голівкою, мов комашині вусики. А ще, раптом згадала Віола, до них додавалися срібні блискучі крильця. Це міль, а не метелик, — заявила Берті. І в неї стислося серце. Треба бути обережнішою, якщо серце стискається надто часто, то воно зношується, на ньому проступають тріщини, тіні й провалля, озирнутися не встигнеш, як воно вже готове розсипатися на тисячі уламків. Серце Віоли трималося на пластиліні і клеї. Це гарний образ? Хто зна.</p>
          <p>Берті не послухала Віолиних порад і лягла спати у своїх крильцях. Виявивши наступного ранку, що вони пом’ялися і поламалися, вона гірко розридалася.</p>
          <p>— Треба слухати маму, — сказала Віола. — Я ж тебе попереджала.</p>
          <p>Що посієш, те й пожнеш, Віоло. Що посієш, те й пожнеш.</p>
          <p>В ар’єргарді «Дружок Ганни в загулі» невесело пленталося кілька старших жінок — мабуть, мати нареченої, тітка чи майбутня свекруха. Їхні зів’ялі тіла напинали тісні рожеві футболки, стразики-гасла блищали на обвислих бюстах. («Гарний корсет, — звірялася Віола Ромен, — секрет доброго вигляду у старшому віці». «Недільний експрес», додаток «Стиль життя», 2010. Але вона цього не казала! Журналісти все перекрутили).</p>
          <p>Цікаво, на неї це теж чекає? — подумала Віола. Врешті, постіронічна Берті теж може надумати влаштувати традиційну ніч перед весіллям («Баби Берті»), аби принизити своїх супутниць. Хоча, звісно, спершу їй доведеться знайти собі якогось нареченого. Скидалося на те, що Віола так і не стане бабусею і не спокутує свої переступи. Сонні чи не в ченці записався, а Берті, здається, ні з ким не зустрічалася, чи бодай не розповідала про це матері.</p>
          <p>Дружки Ганни, здається, дійшли консенсусу й рушили по Руж’єр-стріт. Коли вони проминали Віолу, вона присоромлено зрозуміла, що на ріжках прикріплені маленькі міцненькі члени. У членах без попередження заблимали лампочки, дівки перекинулися поглядами й розреготалися. Віола піймала себе на тому, що зашарілася, й поспіхом пірнула у звичний затишок «У Бетті», чистого й добре освітленого прихистку від цього Содому і Гоморри.</p>
          <p>Вона з'їла курячий салат і випила два келихи вина, від вегетаріанства вона відмовилася. Складно лишатися худою з усіма тими правилами. Якийсь чоловік грав на фортеп'яно, і то доволі добре, не традиційну фонову музику, а Шопена і Рахманінова. Шопен завжди нагадував Віолі про маму й засмучував: після смерті Ненсі вона відмовилася грати на піаніно. Якби не кинула, могла б зробити кар’єру в музиці. Концертуюча піаністка — чому б і ні?</p>
          <p>Віола спустилася в туалет. Внизу висів уламок дзеркала з-за шинквасу з часів війни, коли тут ще був «Бар Бетті». Екіпажі Королівських повітряних сил вишкрябували на дзеркалі свої імена. Батько розповідав їй про «Бар Бетті», про те, як пив тут під час війни, але вона не дослухалася. Тепер це дзеркало стало реліквією. Більшість чоловіків, які лишили на ньому свої імена, вже померли. Мабуть, чимало загинуло на війні. Вона придивилася до майже невчитних імен. А батько написав тут своє ім’я? Шкода, що вона не розпитала його про війну, коли він ще був <emphasis>compos mentis</emphasis>. Могла б покласти його спогади в основу роману. Всім би той роман сподобався. Всі завжди серйозно ставилися до романів про війну.</p>
          <p>Коли вона повернулася за свій столик, то побачила, як площу святої Єлени, спотикаючись, перетинають чоловіки, вбрані презервативами. Ото треба було їхати в одне із найкраще збережених середньовічних європейських міст для того, щоб вдягнутися кондомами? Чим їм Бенідорм не вгодив? Чи, як на те пішло, Магалуф? («Ти хочеш, щоб усі поводилися краще, але сама поводишся не краще, ніж інші», — казала Берті).</p>
          <p>Один із чоловіків-кондомів притиснувся, як комаха, до вітрини «У Бетті» і вишкірився на відвідувачів. Піаніст підвів на мить погляд від клавіш, а тоді безжурно повернувся до Дебюссі. На центр площі виїхала вантажівка, з неї повискакували зомбі. Зомбі стали ганяти презервативів. Презервативи навіть не здивувалися, мов чекали, що зараз на них накинуться зомбі. («Вони за це платять», — пояснила Берті). Це що, така розвага? Віола була в розпачі. Можливо, вона виграла забіг і першою дійшла до кінця цивілізації. Приз на неї, звісно, не чекає.</p>
          <p>Але це ще не кінець. Віола була на фінішній прямій, але лінію ще не перетнула. Вона вийшла з «У Бетті» й перетнула міст Лендал, де атмосфера аж жахтіла. Віола випадково застрягла у процесії «Самичок Емі», які були вже добряче напідпитку. Очолювала почет та сама Емі, якій з голови сповзала корона: стьожка на дешевому топіку повідомляла, що це «Наречена», а на її огрядний задок пришпилили знак «У». Жінки що, показилися? Це заради цього Емілі Девідсон кидалася під копита коням? Щоб дівчата могли носити на голові члени з лампочками і їсти капкейки? Що, правда? Щоразу, як бачили самця свого виду, вони піднімали палець і волали «Перстеника надягни!», а потім хапалися одна за одну, бо їм аж боки лускали від сміху. «Зараз всцюся!» — завищала одна.</p>
          <p>Повз Віолу проштовхався загін друзів нареченого.</p>
          <p>— Вище ніс, стара! — заволав один із них на неї. — Може, й тобі пощастить, як не будеш така кисла!</p>
          <p>Віола покрокувала далі, всередині клекотала лють. Поверхнею її серця розповзалися тріщини і розлами. Вона була як піаніно із занадто туго натягнутими струнами, готовими ось-ось луснути у жахливому катаклізмі змішаних метафор.</p>
          <p>Чому люди такі дурні й неосвічені? («Чому ти завжди така сердита?» — спитав її Сонні колись давно. «А що, не можна?» — огризнулася вона). Чому діти її не люблять? Чому ніхто її не любить? Чому вона така самотня, знудьгована і, визнаймо, просто-таки жалюгідна, і…</p>
          <p>Вона спіткнулася на бруківці й тяжко повалилася на коліна й долоні, кісткою об каміння, як чавунна кішка, — на якусь мить голоси в її голові, вражені, стихли. Коліна боліли так, що вона боялася поворухнутися. Чи не розбила колінні чашечки? Друг нареченого бовкнув щось солоне про те, у якій вона позі, але жіночий голос із сильним ньюкаслським акцентом сказав йому валити нахрін. Віола звелася на бруківці на коліна, від того біль лише розгорівся. Аж тут у неї перед очима промайнула рожева футболка, на якій стразиками було написано «Хвойди в Норку». Жінка — власне, дівчисько з відкритим стурбованим обличчям, молодше, ніж можна припустити з прокуреного голосу, — присіла біля Віоли і сказала:</p>
          <p>— Усе гаразд, моя хороша?</p>
          <p>Ні, — подумала Віола, — насправді геть нічого не гаразд. І вона розридалася — просто на бруківці, у порваних дорогих колготах, з розбитими закривавленими колінами. Вона ніяк не могла зупинитися. Це було жахливо. Сльози били зсередини, мовби вона раптом сягнула прадавнього водоносного горизонту горя. Проте нажахали її не сльози, а слова, які виривалися з її вуст, первісний поклик, альфа і омега людської мови, не крик, а схлип:</p>
          <p>— Хочу до мами, — схлипувала вона, — хочу до мами.</p>
          <p>— Та забирай мою, моя хороша, — сказав хтось, і дівчата розреготалися.</p>
          <p>Та все ж, відчувши, що страждає жінка — може п'яна, а може й ні, — вони зібралися зграйкою і згуртувалися навколо неї, щоб захистити.</p>
          <p>Хтось допоміг їй зіп'ястися на ноги, хтось дав серветку, хтось вручив пляшку мінералки, де виявилася нерозбавлена горілка. Старша жінка зі зморщеною шиєю і обвислим лицем (на її футболці було написано «Мама нареченої») вручила Віолі пачку вологих серветок. Вони розпитали, куди вона прямує, — й так почет «Хвойд» ласкаво провів її назад до «Сідар-Корт». Портьє марно намагався не пустити їх у свої володіння — вони прорвалися за поріг і затопили фоє. Віола відшукала свій ключ, і одна з дівчат тріумфально помахала ним перед нервовим портьє.</p>
          <p>— Вона трошки стомилася і розхвилювалася, — пояснила дівчина.</p>
          <p>— Бідна старенька, — сказало інше дівчисько, курча мале.</p>
          <p>Старенька! Та ж мені тільки шістдесят, — хотіла заперечити Віола, — це як нові сорок. Проте у неї сил не було протестувати.</p>
          <p>Вона уявила, як дівчата продовжують вечірку у неї в кімнаті, проте врешті переконала їх розпрощатися при ліфті. Мати нареченої поклала щось їй у руку — крихітний подарунок, загорнутий у серветку.</p>
          <p>— Це «Валіум», — пояснила та, — але ти прийми тільки половинку. Вони посиленої дії, я до них звикла.</p>
          <p>Заплакана Віола вдячно гикнула.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>У прихистку кімнати вона вирішила знехтувати традиційною вечірньою програмою (зняти макіяж, почистити зуби, причесатися). Натомість заповзла між простині, які аж рипіли від крохмалю, й легковажно запила цілу таблетку «Валіуму» двома маленькими пляшечками горілки з мінібару. Вона боялася, що їй снитимуться жахіття, але сон був на диво приємний. Золота дрімота цілувала вії, срібні мотилі шугали над головою, їй приходили яскраві сни.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона прокинулася рано, прийняла душ, вдяглася, замовила велику карафку кави й оцінила втрати. Вона почувалася так, мовби пройшла як не війну, то бодай криваву битву. Що вона ще відчувала? Віола оцінила себе з голови до п'ят. Зап'ястки трохи затерпли, коліна боліли так, мов хтось цілу ніч валив у них молотом. Голову ніби ватою напхали — мабуть, це через «Валіум», — а так все добре. А тоді вона оцінила свій внутрішній стан. В гівно, — констатувала вона.</p>
          <p>Віола полишила готель, втішена тим, що не зустріла свідків її вчорашнього гріхопадіння. Цікаво, як там цього ранку почуваються її «Хвойди»? Безнадійно похмільні, мабуть, ще навіть не прокинулися. (Насправді вони жваво наминали англійський сніданок у значно кращому готелі «Тревелодж» і готувалися здійснити набіг на магазини одягу. Це були дівчата з Ґейтсгеду, їх так просто не зламати).</p>
          <p>Віола попросила портьє замовити їй таксі до «Тополевих горбів». Вона спокутує минулу ніч, провівши день із батьком. І як додаткову єпітимію подивиться Діамантовий ювілей королеви.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Батько був виснажений: він зараз днями спав, як старий пес. Чого йому просто не піти? Він що, хотів дотягнути до ста? Ще два роки такої наруги? Та це ж не життя, а животіння — амебам і тим краще живеться. «Це тріумф людського духу», — сказала нова медсестра, ще здатна говорити про «позитивну динаміку» і «покращення якості життя»: заспокійливий жаргон керівництва не мав ані найменшого значення для більшості мешканців «Тополевих горбів», що були як не при смерті, то в маразмі, а то і те, й інше. Цей заклад називали «домом турботи», хоча там ні дому не було, ні турботи — а що ви чекали від комерційного поставника медичних послуг, який платить співробітникам мінімальну зарплату? До того ж, не було там ані тополь, ані горбів. Це черговий Віолин пунктик, про який вона раз у раз розповідала байдужим і здебільшого неангломовним медсестрам, від чого просто здавалася їм черговою божевільною. («Наші співробітники володіють польською і тагальською», — написано у брошюрі «Тополевих горбів»).</p>
          <p>— У тебе так душно, — повідомила вона Тедді.</p>
          <p>Він щось пробелькотів — може, погодився. Температуру виставили надміру високу, це лише посилювало огидний запах, від якого ще з порога хотілося блювати, та ще й викохувало мільйони бактерій. До звичайних звіриних запахів сечі й калу домішувався сморід гнилі, який не могла здолати ніяка дезінфекція. Мабуть, це запах старості, — вирішила Віола. Щоразу, коли приїздила у «Тополеві горби», вона тримала під рукою носовичок, напахчений «Шанеллю», і час від часу його нюхала, як бутоньєрку від чуми.</p>
          <p>Двері там не закривали, тож кожна кімната виглядала, як маленька замальовка, виставлені напоказ руїни, мов у якомусь страхітливому зоопарку чи музеї жахіть. Хтось лежав у ліжку й майже не рухався, хтось стогнав і кричав. Когось висадили на стілець і голова звисала на груди, як у маленької дитини, що заснула сидячи; десь жінка нявкала, як кішка. У коридорі постійно треба було ухилятися від підранків, як їх називала Віола, — загублених душ, які просто човгали собі днями, не знаючи ані хто вони, ані куди йдуть (ясно, що нікуди). Вони не знали коду до закритих дверей цього крила (4-3-2-1 — елементарно), а якби й знали, то забули б, а якби й не забули, то толку з того: їхні мізки в дірках, як мереживо. Інколи вони збиралися, як зомбі (тільки повільні, ні за ким не ладні погнатися, хай би скільки їм заплатили), при дверях і німо дивилися у заґратоване вікно на заборонений їм світ. Вони в’язні, що відбували пожиттєве. Ходячі мерці.</p>
          <p>Неприємну атмосферу посилював виснажливий гамір телевізорів із виставленою на максимум гучністю, які були в кожній кімнаті, — «Хто хоче стати мільйонером?» намагалося перекричати «Останнього героя», хоча насправді всім байдуже, що дивитися, бо ніхто вже нічого не розумів. Десь завжди лунав довгий і наполегливий дзвінок виклика медсестри — хтось із пожильців намагався привернути увагу когось, будь-кого.</p>
          <p>Була там і спільна вітальня, де пожильці паркувалися перед значно більшим і гучнішим телевізором. Із незбагненних для Віоли причин у вітальні стояла велика клітка з ув’язненою парою нерозлучників, на яких ніхто не зважав. Їй не подобався «Феннінґ-Корт» — житловий комплекс, до якого вона заманила батька вже майже двадцять років тому, — проте у порівнянні з будинком для старих (ой, перепрошую, домом турботи) то був втрачений рай. «Те пекло скрізь, — невимушено сказала вона батькові, — і я довічно в нім»<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a>. Вона широко посміхнулася нянечці, що саме проходила повз їхні прочинені двері. Та хто взявся б при здоровому глузді стверджувати, що евтаназія — це погано? Шипман, який присипляв своїх пацієнтів, все усім зіпсував. *</p>
          <p>Та хай би як страшно було у «Тополевих горбах», вони бодай звільняють Віолу від обов'язку про нього дбати, міняти памперси, годувати з ложечки кашкою і вигадувати спосіб розважати його протягом довгих годин між годуваннями. Вона навіть із дітьми погано давала собі раду, тож навряд чи їй повелося б краще з тим, хто сягнув протилежного кінця життя. Вона просто не створена для того, щоб дбати про інших.</p>
          <p>Віола уявляла, що її нутрощі зроблені з тверді, мовби органи і м’які тканини давно скам’яніли. «Скам’яніння Віоли Ромен» — незла назва для чогось. Мабуть, для її життя. Тільки хто ж таке напише? І чи вдасться їй їх спинити?</p>
          <p>Як бути чесною (бодай з собою), людей вона насправді не любить. («‘L’enfer, c’est les autres», — легковажно сміється Віола Ромен, проте, очевидно, це неправда: вона з великим співчуттям пише про людську природу». Журнал «Ред», 2011). На свій захист (Віола часто думала про себе у третій особі, мовби представляла себе присяжним) — отже, на свій захист може сказати, що останнім часом її засмучують до сліз випадки жорстокого поводження з тваринами, це бодай доводить, що вона не соціопатка. (Присяжні утрималися від висновків). Якщо читати жовту пресу, що Віола і робила — «Треба знати свого ворога», — сказала б вона присяжним, хоча насправді жовта преса просто цікавіша, ніж зверхньо-самовдоволені інтелектуальні часописи, — то могло здатися, наче люди тільки те й роблять, що морять коней голодом, кидають цуценят у сушилку чи запихають кошенят до мікрохвильовки.</p>
          <p>Ці історії викликали у Віоли безпорадний жах, не до порівняння з тим, що вона відчувала, скажімо, коли читала про жорстокість до дітей. Про це вона нікому не розповідала, це табу, прямо як рішення проголосувати за Торі. Про це не знав навіть її психолог Грегорі. Себто особливо Грегорі — той би за це вчепився мертвою хваткою. «Її таємна натура: Як приховати своє істинне єство», авторка: Віола Ромен.</p>
          <p>Вона виправдовувалася (а треба виправдовуватися? Мабуть, треба): після смерті матері вона відчужена від любові. «Коли я втратив дружину», — казав батько, мовби випадково забув Ненсі у метро. «Відчужена від любові» — так називався один із перших Віолиних романів. За словами журналу «Між нами, жінками», це «пронизлива історія про випробування і втрати». Саме там проявлялися найкращі сторони її особистості — у книжках. («Майже так само захопливо, як Джоді Пікуль» — «Мамська мережа»). Її читачки (це здебільшого саме жінки) — а в неї багато відданих читачок і теде — всі думали, що вона мила, ба навіть хороша людина. Це її непокоїло. Вона почувалася винною, мовби дала обіцянку, якої не змогла дотриматися.</p>
          <p>Вона вже три роки щотижня навідувалася у «Тополеві горби» й була б на сьомому небі від щастя, якби їй більше ніколи не довелося переступати їхній поріг. При цьому не хотіла, аби хтось подумав, що вона занедбала батька. Перебування з батьком Віолу геть не тішило. Вона завжди його уникала, а тепер, коли від нього лишилися самі руїни і він з атланта перетворився на дитя, він раптом став цілковитим незнайомцем. Пощастило давньому мореплавцеві — альбатрос, якого йому довелося повісити собі на шию, був уже мертвий.</p>
          <p>Вона приїхала з Герроґейта потягом, бо збиралася продовжити свій маршрут деінде. Подумки занотувала: «Маршрут деінде» — гарна назва. Герроґейт був із тих місць, які здобували відзнаки на конкурсі «Квітуча Британія», а якщо туди й затесувалися злидні, то їх ретельно ховали від гостей. Віола досі шкодувала, що так ніколи й не вибралася з Йоркшира, так ніколи й не пожила вишуканим і космополітичним лондонським життям (бодай так вона це собі уявляла).</p>
          <p>Коротке перебування у сквоті з укуреним Домініком не рахується. Вони жили в Ізлінґтоні ще до того, як цей район став модним, і вона майже не виходила з дому. «Післяпологова депресія», — пояснювала вона потім: це легітимна медаль за страждання, яку не соромно показати людям. Насправді то була цілком собі банальна депресія. («Я народилася з депресією, — сказала вона журналові “Психологія”. — Тому я краще розумію людей»).</p>
          <p>Якби вона жила у Лондоні, її запрошували б на вечірки, обіди й читання. Її книжки продавалися б так добре («міжнародний бестселлер»), що вона не стала б своєю серед інтелектуалів, але приємно було б відчути, що вона — не варвар з плебсу, який гатить у зачинені двері. («Я — дівчинка з півночі і цим пишаюся», — інтерв'ю «Щоденному експресу», березень 2006. Що, справді? Та не дуже).</p>
          <p>Вона радше хотіла б вирости у зелених графствах навколо Лондона, у Лисячому закуті, що вже набув напівлегендарних обрисів у її пам'яті, у пам’яті всіх. Їй було шість, коли Сильвія померла і будинок продали. За кілька років продали й будинок, де виросла мама — Галки, — коли місіс Шоукросс поволі зіслизнула у ненав’язливий старечий маразм і дожила віку в Дорсеті з терплячою Ґерті. Це батько винен, це він вирішив оселитися після війни тут. Вона ніколи не питала, чому. А зараз вже пізно. Пізно на все.</p>
          <p>Королева героїчно пливла крізь дощ і вітер.</p>
          <p>— Це її діамантовий ювілей, — пояснила Віола Тедді. — Вона на троні вже <emphasis>шістдесят</emphasis> років. Це дуже довго. Ти пам'ятаєш коронацію?</p>
          <p>Коли Єлизавету коронували, Віолі щойно виповнився рік — іншого монарха вона не знала. Мабуть, вона побачить, як трон посяде Чарльз, а якщо пощастить, то й Вільям, але вже не побачить, як кругленьке дитинча стане Георгом VII. Життя скінченне. Цивілізації зароджуються і зникають, а лишається врешті тільки прах і пил — навіть від того кругленького королівського дитинчати. А більше не лишається нічого. Ну, може ще готелі.</p>
          <p>Віола поринула в екзистенційну розпуку (вона й сама визнавала, що на такий спосіб потурала своїм примхам) і виринула з неї допіру тоді, коли батько чимось вдавився і почав задихатися. Вона запанікувала і спробувала допомогти йому сісти. Карафка на столику була майже порожня, хоча мала бути завжди повна. Мабуть, «пожильці» (смішне слово, мовби вони самі вирішили там оселитися) страждали від зневоднення. Не кажучи вже про те, що жили вони впроголодь. Сайт «Тополевих горбів» писав щось про «поживну їжу тричі на день». На дошці оголошень щодня вивішували меню — запіканка з картоплею і м’ясом, риба і печена картопля, куряча печеня. Це звучало, як справжня їжа, хоча насправді Віола ніколи не бачила там нічого, крім бежевої кашки і желе на десерт. Батько, здається, взагалі перестав їсти, як сонцеїд. Сонцеїдіння якийсь час (звичайно, дуже короткий) приваблювало Віолу — її вічно приваблювали якісь секти. Їй здавалося, що живитися повітрям — добрий спосіб схуднути. Це абсурдна ідея, але на свій захист — повернімося до присяжних — може сказати, що тоді в неї була «чорна смуга» в житті. Це було ще до того, як вона виявила, що аби схуднути, треба просто менше їсти. (У «Недільному читві» писали: «Вона струнка і з непоганими ніжками, хоча вже їздить автобусом за пенсійним». Не їздить вона ніяким автобусом — викликає таксі. Або її зустрічають з шофером. І взагалі, краще б не «непоганими» написали, а «гарними»).</p>
          <p>Віола плюснула останні краплі води у пластикову скляночку й додала загущувач, що перетворював рідину на огидний слиз, яким начебто неможливо вдавитися. Вона піднесла чашку батькові до губ, щоб він сьорбнув.</p>
          <p>— Вам відразлива старість як така — чи лише батькова? — спитав Грегорі.</p>
          <p>— І та, і та, — сказала вона.</p>
          <p>— А ваша власна?</p>
          <p>Так, звісно, вона боялася старіти. («Та ти вже стара», — сказала Берті). Їй теж судилася така ж доля, коли вона вийде на фінішну пряму? Спершу обіди в неділю та стільці для старих, а потім желе з рук носія тагальської? Не з рук того, кому вона справді небайдужа. «Що посієш, те й пожнеш», — казав батько. Берті точно її не прихистить. Може, вдасться виїхати на Балі до Сонні. Він став буддистом, релігія зобов’язує його співчувати, правда ж?</p>
          <p>— Це радше стан душі, ніж релігія, — уточнила Берті.</p>
          <p>Уявіть, якби це був обов’язковий закон. Хай би куди ти пішов, усміхнені стурбовані люди питатимуть, чи в тебе все гаразд. Це ідилія — чи врешті почало б дратувати?</p>
          <p>Вона не бачила Сонні вже десять років. Ціле десятиліття! Як так вийшло? Що вона за мати, якщо вже десять років не бачила свою дитину? Вона кілька разів пробувала вийти на зв’язок. Наприклад, коли в неї був книжковий тур в Австралії, але син сказав, що саме «збирається в Тайланд». То, може, вона заскочить у Тайланд на зворотньому шляху? Він рушає «у піший похід північчю», вона його не знайде, — сказав він. «Не дуже ти і старалася», — сказала Берті. Та, звісно, була така само взірцево-показова, як і її дід.</p>
          <p>— Ти його зреклася, — сказала Берті.</p>
          <p>І правда, вона віддала його лихим Вілльє.</p>
          <p>— На мій захист… — але присяжні її вже не слухали.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Баржа «Спіріт оф Чартвелл» пристала біля Тауерського мосту.</p>
          <p>— Королева зупинилася, — повідомила Віола батькові. — Дощ досі періщить. Ти був би в захваті від її стоїцизму, якби це бачив.</p>
          <p>Він щось пробелькотів. Звучало так, ніби він камінців у рот набрав. Поганий зір вже не дозволяв йому дивитися телевізор, та навіть якби він добре бачив, йому було складно пов’язувати між собою різні сцени, все розпадалося на шматки. Про книжки навіть мова не йшла. До останнього нападу пневмонії, коли він ще міг читати великим шрифтом, Віола виявила, що він перечитує перший розділ «Барчестерських веж», раз у раз повертаючись на те ж місце. Може, його мозок перейшов у режим енергозберігання і намагається не тринькати сили на підступах до кінця. Але ж час — це штучний конструкт, правда? Як у Зенона: стріла прямує до вигаданої кінцевої точки у майбутньому. У реальності ніякої цілі нема, нікуди вони не прямують, нема в них ніякого пункту призначення, де все стало б на свої трансцендетні місця, і всі таємниці розкрилися б. Вони просто загублені душі, що блукають коридорами й безмовно товпляться біля виходу. Не було ніякої землі обітованої, ніякого віднайденого раю.</p>
          <p>— Це все не має ніякого сенсу, — сказала вона батькові, але той, здається, закуняв. Віола зітхнула і поставила решту желе на поличку над ліжком.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— А тепер нам показують кораблі, які проходять перед нею. Різні кораблі. Дуже нудно, — у Віоли задзвонив телефон. На екрані було написано «Берті». Віола думала не брати слухавку, але взяла.</p>
          <p>— Ти дивишся ювілей з дідусем? — спитала Берті.</p>
          <p>— Так, я у нього в кімнаті.</p>
          <p>— Така дурня, правда? Бідолашна королева, вона не набагато молодша за дідуся, а мусить це все терпіти.</p>
          <p>— Та вона смерть піймає під цим дощем, — сказала Віола.</p>
          <p>Вона ціле життя була соціалістка й республіканка, аж раптом піймала себе на несподіваній ніжності до королівської родини. На останніх виборах вона проголосувала за Торі, хоча не зізналася б у цьому публічно навіть під тортурами. «На моє виправдання можу сказати, що це було тактичне рішення», — пояснила вона присяжним. Це їх не переконало. За Партію незалежності Сполученого Королівства вона зараз не проголосувала б, але ніколи не кажи ніколи. Люди не м’якшали з віком, а починали розкладатися, так їй здавалося.</p>
          <p>— Слухай, — сказала Берті, показуючи, що матері їй більше сказати нічого, — а дай слухавку дідусеві.</p>
          <p>— Він тебе не зрозуміє.</p>
          <p>— А ти все одно дай.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Що Віола змінила б, якби могла почати все спочатку? Вона розуміла, що других шансів нікому не дають, життя не репетиція, бла-бла-бла — так, вона розуміла це все, але якби знову вирушила у цю подорож, яка насправді ніяка не подорож, то навчилася б любити. «“Наука любові” — болючий шлях спокути, що з теплом і співчуттям описує, як автор вчиться долати самотність і зневіру. Особливо зворушливо описано, як вона намагається налагодити стосунки зі своїми дітьми». (Половина присяжних уже поснула). А вона-бо старалася, правда старалася. Вона працювала над собою. Вона багато років ходила до психолога і намагалася почати все спочатку, хоча й не зважувалася ні на що, що вимагало зусиль. Вона хотіла, аби хтось інший змінив її. Шкода, що нема пігулки, від якої все стало б добре. («Ти героїн спробуй», — сказала Берті). Віола ще не прибилася до церкви, але раз вона вже голосує за Торі (нехай тактично!), то англіканство, ймовірно, наступний крок. Та хай би скільки разів вона намагалася почати все спочатку, хай би як вона трудилася, первинна версія її особистості завжди пробивалася крізь пізніші нашарування. Тож нащо тоді трудитися, як на те пішло?</p>
          <p>— Усе марно, — прошепотіла вона, торсаючи вікно, але його можна було привідкрити лише на кілька сантиметрів, мовби начальство намагалося вберегти від падіння не звичайних, хоча і всохлих від старості, людей, а ельфиків. Вони були на другому поверсі, вікна виходили на великі сміттєві баки — хто зна, які огидні відходи до них потрапляли.</p>
          <p>Мабуть, батько скучає за свіжим повітрям — він завжди любив гуляти. І природу любив. Вона раптом відчула іскру співчуття, але розтоптала її.</p>
          <p>Коли вона була маленька, вони майже щовихідних виїздили на природу і блукали годинами, доки батько бомбардував її відомостями про різні квіти, звірів і дерева. Господи, як же вона ненавиділа ті прогулянки на природі. Він роками писав колонку у якийсь дрібний сільський вісник. Звичайно, якби вона його слухала, то, може, й довідалася б щось корисне, але вона принципово його не слухала, бо він не міг сказати нічого, що компенсувало б їй втрату матері. «Хочу до мами». Розпачливий крик дитини вночі. («Господи, та змирися ти вже з цим нарешті», — відрубала Берті. На думку Віоли, не треба бути такою жорстокою).</p>
          <p>— Ви казали, що відчували до батька «пересторогу», — сказав Грегорі. Він був втілення Голосу здорового глузду, який переслідував її ціле життя. Він підштовхнув її: — Отже, пересторога.</p>
          <p>— Я що, так і сказала?</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>Мабуть, він намагався витягнути з неї історію про насильство чи щось таке ж травматичне і драматичне. Насправді вона намагалася триматися від батька осторонь через його розважливість. Його стоїцизм (нехай цим словом часто зловживають), його життєрадісна ощадність — бджоли, кури, домашні овочі. Робота по дому («Я поперу, якщо ти розвісиш сушитися»). Недоїдки не мусять пропасти («Так-так, у холодильнику ще є трошки шинки й холодна картопля, піди поглянь, чи не знесли нам наші крилаті друзі яєць?»). І його наполеглива терплячість, навіть коли вона впиралася рогом. («Ну ж бо, Віоло, якщо ти зараз сядеш і зробиш домашнє завдання, то потім ми спробуємо знайти тобі якийсь частунок»).</p>
          <p>— Він видається дуже розважливим, Віоло.</p>
          <p>— Ви ж маєте бути на моєму боці! — (Розважливий! Страшне слово).</p>
          <p>— Справді? — м’яко перепитав Грегорі.</p>
          <p>Невже ніхто ніколи не співчуватиме її бідам? Навіть ті, кому вона саме за це платила, і то немало?</p>
          <p>— А ще він мене обстриг, коли мама померла.</p>
          <p>— Що, сам?</p>
          <p>— Ні, відвів до перукаря.</p>
          <p>Ненсі водила її до перукарні «Своллоу і Баррі» у Стоунґейті, а тоді вони заходили в «У Бетті» і їли меренги з вершками. Учора вона замовила в «У Бетті» меренгу — було дуже смачно, але це вже не втрачені солодощі її дитинства.</p>
          <p>На першому поверсі «Своллоу і Баррі» була маленька вітрина, де продавали гребінці зі стразами і заколки, там приємно пахло дорослими парфумами. На другому поверсі перукар завжди казав, яке в неї гарне довге волосся, й підрівнював кінчики, щоб було «ще краще». Це було місце розкошів і втіхи, де люди робили їй компліменти і всі любили Ненсі, проте після маминої смерті батько заявив, що не буде заплітати їй коси щоранку і потрібна «зручніша» стрижка, тож він відвів її до жахливого салону неподалік від дому. Зараз такі заклади називають «Всі стрижки в одну ціну» чи «Кучерики», а тоді салон називався «У Дженніфер» — вона досі пам’ятає, як там було холодно і що бузкова фарба на стінах лупилася.</p>
          <p>Вона вийшла звідти із жахливою короткою стрижкою, яка їй геть не пасувала і перетворювала на простушку, а втрачене волосся лишилося на порепаному лінолеумі. На неї вже не чекали ані меренги в «У Бетті», ані домашній лимонад і шоколадні цукерки вдома. Вона плакала і плакала, і…</p>
          <p>— А самі ви причесуватися не могли?</p>
          <p>— Перепрошую?</p>
          <p>— Ви не могли самі причесуватися?</p>
          <p>— Мені було дев’ять, так що ні. Нормально не могла.</p>
          <p>Ненсі уважно її зачесувала щоранку і щовечора перед сном.</p>
          <p>Це була зворушлива мить єднання.</p>
          <p>У дитинстві в Берті було довге волосся. Так вийшло, Віола просто ніколи не водила її до перукаря. Віола добре пам’ятала, як вона намагалася спровадити дітей до школи: вранці була вкрай неприємна година, коли Берті гальмувала, а Сонні капризував. («Може, просто треба вставати раніше?» — припустив батько. Точно, ніби вона висипалася). Берті ненавиділа ритуальну борню з гребінцем, який не справлявся із покладеним на нього завданням. Вона совалася на стільці й вила, коли гребінець плутався у волоссі, тож зазвичай ішла до школи з космами, які стирчали на всі боки. Але вона ходила у вальдорфську школу, де всі діти були не дуже доглянуті, тож це не мало значення.</p>
          <p>Віола поморщилася, коли у свідомості раптом зринув давно забутий спогад, як вона кричить на Берті:</p>
          <p>— То причесуйся сама, як не можеш сидіти рівно!</p>
          <p>А тоді пожбурила гребінець через цілу кімнату. Скільки тоді було Берті? Шість? Сім?</p>
          <p>Ох, Віоло-Віоло.</p>
          <p>Цей раптовий спогад завдав чергового удару Віолиному серцю, постраждалому від учорашніх одкровень. («Я справді була такою жахливою матір'ю?» — спитала вона у Берті. «А чого це ти в минулому часі?» — відповіла Берті. Що посієш…) Ще один удар. Тріщина у скам’янілому Віолиному серці перетворилася на прірву. Удар, черговий удар. Не можна сказати, що її не любили (хоча саме так це відчувалося), ніхто не відчужував її від любові, вона сама винна. Вона недурна і прекрасно все розуміє. То що далі? — спитав Голос здорового глузду. Може, варто почати…</p>
          <p>— Та коли ж ти нарешті заткнешся, — втомлено проказала Віола.</p>
          <p>Коли Берті ненадовго лишилася у Віолиного батька («Я в нього <emphasis>жила</emphasis>, а не <emphasis>лишилася ненадовго</emphasis>»), він за традицією відвів її до перукаря, звідки вона повернулася зі старомодною стрижкою під горщик і пластмасовою заколкою. Берті повідомила, що стрижка їй дуже подобається (це виключно аби її подратувати, підозрювала Віола).</p>
          <p>— Тепер вона може сама причесатися, — додав батько. Він був просто-таки одержимий самодостатністю, тим, щоб люди за себе відповідали.</p>
          <p>Він захропів.</p>
          <p>— Мене досі цікавить та ваша «пересторога», — нагадав Грегорі.</p>
          <p>Віола зітхнула.</p>
          <p>— Може, я не так висловилася.</p>
          <p>Її батько подобався всім. Він хороша людина. Він добрий. Вона бачила, як він убив маму.</p>
          <p>— Віоло, ви хочете про це поговорити?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Процесія кораблів нарешті добігла кінця, коли до кімнати увійшло двійко медсестер і спитали:</p>
          <p>— Готові лягати, Теде?</p>
          <p>— Він і так лежить, — нагадала Віола, і медсестри розсміялися, ніби вона сказала щось смішне.</p>
          <p>Вони були філіпінки («Медсестри володіють тагалозькою») і сміялися, хай би що ти сказав. Цікаво, це Філіпіни таке радісне місце — чи медсестри просто раді, що звідти вибралися? Чи, може, вони не розуміли ані слова? Була тільки шоста — він навіть лягав спати, як маленький. Одна з медсестер принесла підгузок, і вони терпляче дочекалися, доки Віола вийде з кімнати. («Повага до людської гідності клієнтів — наш пріоритет»).</p>
          <p>Коли батька помили і вклали, Віола повернулася до кімнати, щоб попрощатися.</p>
          <p>— На наступному тижні не приїду, — сказала вона, хоча їй і здавалося, що з ним немає сенсу говорити про майбутнє, та й узагалі ні про що. — Я не додому їду, а на літературний фестиваль у Сингапурі.</p>
          <p>Він щось сказав, може, і «Сонні».</p>
          <p>— Так, там сонячно, — сказала вона, хоча розуміла, що йому йдеться не про те.</p>
          <p>Берті сказала, що із Сінгапуру до Балі — «рукою подати». Раз вже вона буде там, то чому б не побачитися зі «своїм єдиним сином»? (І це Берті їй закидала, що вона пасивно-агресивна!). Насправді переліт займав чотири години, але йшлося не про час і відстань, якщо, звісно, не зачіпати їхній метафоричний вимір, — а Віола його не зачіпала.</p>
          <p>— Що ж, то я піду, — сказала Віола, з полегшею кидаючи погляд на годинник. — Я викликала таксі.</p>
          <p>Від близькості втечі вона майже стала ніжна і легенько поцілувала Тедді в лоб. На доторк він був прохолодний і сухий, майже як забальзамована мумія. Його рука здригнулася, а більше він не подав ніякого знаку.</p>
          <p>Унизу, біля головного виходу, товклася старша пані, одна з ходячих мерців, — вона глипала на галявину, де міг би бути милий садочок для «пожильців», якби його не відвели під парковку для співробітників. Віола її впізнала: жінку звали Агнеса. Коли батька переселили до «Тополевих горбів», та ще була при здоровому глузді й заходила до нього поговорити. Зараз вона кліпала мертвими риб'ячими очима і вільно володіла тарабарською.</p>
          <p>— Доброго дня, — люб’язно привіталася Віола. Досвід засвідчував, що з тими, чий погляд ковзає просто повз тебе, мовби це ти привид, а не вони, спілкуватися тяжко, але вона все ж спробувала: — Ви не могли би посунутися? Мені треба йти, а ви на проході.</p>
          <p>Агнеса щось пробурмотіла, але це як слухати, що Берті муркоче уві сні.</p>
          <p>— Вам туди не можна, — сказала Віола, намагаючись її відштовхнути, але Агнеса завмерла на місці, непорушна, як корова чи дім. Віола зітхнула: — Тоді це на вашій совісті.</p>
          <p>Віола ввела магічний код («4-3-2-1»). Агнеса стрімко вислизнула назовні — її швидкість вражала, коли Віола сіла в таксі, та вже була на півдорозі до виходу. Її бунтівний дух мимоволі викликав захват.</p>
          <p>Нова медсестра незграбно вибігла з будинку і спитала:</p>
          <p>— Ви часом не бачили Агнеси?</p>
          <p>Віола стенула плечима:</p>
          <p>— Ні, вибачте.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона встигла на останній потяг до Лондона і не побачила заголовків у газетах наступного дня: стаття губилася між фотографіями вечірок і репортажами з ювілею. Так Віола й не довідалася, що «Повідомляють про зникнення вісімдесятирічної жінки з дому для людей похилого віку. Вона страждає на синдром Альцгеймера. Водій бачив її біля траси А64, і поліція намагається відстежити її пересування за відео з камер спостереження. Жінка, ім’я якої пресі не повідомляють, мешкає у будинку для людей похилого віку “Тополеві горби”. Речник будинку повідомив, що триває слідство, як жінці вдалося вийти, і відмовився від подальших коментарів».</p>
          <p>Віола тоді була вже в аеропорту Чангі — теж утікачка.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона замовила таксі від вокзалу Кінгс-Кросс до готелю «Мандарин Орієнтал» у Найтсбриджі й запропонувала Берті зустрітися, раз буде в місті.</p>
          <p>— Може, повечеряємо разом? У «Вечері — Гестон Блументаль», — ото вже називають речі своїми іменами, — біля «Мандарину»? Я пригощаю!</p>
          <p>— Вибач, я не можу, — сказала Берті. — Я дуже зайнята.</p>
          <p>— Така зайнята, що навіть не матимеш часини для своєї матері? — легковажно спитала Віола. (Що посієш…). У ній знову почав здійматися жах, який охопив її увечері в суботу. Грего-рі сказав: вона боїться, що її полишать. («Так, як ти полишила нас?» — спитала Берті). Їй стало млосно.</p>
          <p>Якби Віола могла загадати три бажання, то що вона попросила б?</p>
          <p>Щоб її діти знову були маленькі. Щоб її діти знову були маленькі. Щоб її діти знову були маленькі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Десь у височині над Індійським океаном їй згадався химерний сон, який наснився їй минулої ночі. Вона була на вокзалі — не сучасному, а як в давнину, темному, вкритому сажею. Сонні був при ній — йому п’ять чи шість, на ньому та смішна червона курточка, яка була у нього в дитинстві, і смугастий шарф. (Так, вона погано його вдягала, — визнала вона, — і що тепер?) На вокзалі було не протовпитися, всі поспішали на потяг, щоб пошвидше дістатися додому. Люди гальмували на турнікеті і біля кас. До платформи і потяга вели сходи, але їх навіть не було видно. Віола й Сонні мали допомагати людям встигнути на потяг, вони проводжали їх, як пастуші пси, й казали щось підбадьорливе. А тоді натовп нарешті зменшився і врешті розчинився. Вони почули, як внизу закрилися двері останнього потяга, а сторож засюрчав у свисток. Сонні повернувся до неї і з осяйною посмішкою сказав:</p>
          <p>— Усе нам вдалося, мамочко! Усі встигли на потяг.</p>
          <p>Віола поняття не мала, що цей сон означає.</p>
          <p>— Ви в порядку, місіс Ромен? — спитала мила стюардеса-азіатка. У бізнес-класі всі милі. Мабуть, за це і платимо, — вирішила Віола. Її щоками стікали сльози.</p>
          <p>— Фільм сумний, — сказала вона, вказуючи на темний екран. — Можна мені чашечку чаю?</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вона пройшла паспортний контроль, отримала багаж і рушила до виходу, тягнучи за собою валізку. Автоматичні двері до зали прибуття тихо відкрилися. По той бік бар'єру чекав водій із табличкою, на якій написане її ім'я. Він відвезе її до дуже милого готелю, а завтра чи післязавтра — здається, згубила програмку, — вона зустрінеться з читачами і прочитає «коротке прев'ю» своєї нової книжки «Кожна третя думка», що вийде друком наступного місяця. Здається, вона ще й мала взяти участь у кількох панелях. «Роль письменника в сучасному світі». «Популярна і висока література — штучний поділ?». Щось штибу того. На неї завжди чекало щось штибу того. На літературних фестивалях, у книгарнях, інтерв’ю й онлайн-чатах ти просто заповнювала порожнини в житті інших. Проте й вони заповнювали порожнини у твоєму житті.</p>
          <p>Вона підійшла до водія. Він поняття не матиме, хто вона, доки вона не представиться. Вона сахнулася й рушила далі, мовби так і треба, піднялася ескалатором до зали відльоту, знайшла касу Сінгапурських авіаліній і купила квиток до Денпасара.</p>
          <p>Вона уявила, який вираз буде у Сонні. («Сюрприз-сюрприз!»). Вони мандруватимуть потягом. Так чи інакше.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>30 березня 1944</p>
            <p>Останній політ</p>
            <p>
              <emphasis>Падіння</emphasis>
            </p>
          </title>
          <p><strong>В</strong>ін саме свиснув псові, помітивши пару зайців на порослому травою лузі, який простягався на захід від ферми. Березневі зайці боролися, як боксери, — на них найшов весняний шал. Тоді він помітив третього зайця. І четвертого. Якось, ще в дитинстві, він нарахував аж сім зайців на лузі в Лисячому закуті. Памела доповідала, що того лугу більше немає — його зорали під озиму пшеницю для зголоднілих від війни ротів. Льон і сокирки, жовтець і дикий мак, смілки і королиці зникли — і вже ніколи не повернуться.</p>
          <p>Зайці, може, й вірили у весну, але Тедді змін ще не відчув. Бліді хмари пливли водянистим небом. їх гнав кусючий вітер зі сходу, який налітав із Північного моря й бушував над рівнинами, зриваючи ґрунт із сухих маківок лисих горбів. У таку погоду завжди сумно, хоча Тедді трохи пожвавішав, побачивши бійку зайців і почувши високий спів дрозда, подібний на флейту — той, незримий, озвався на свист.</p>
          <p>Пес також почув його свист — Щасливчик завжди його чув, — і стрімголов помчав до нього у щасливому невіданні про те, що у лузі саме борються зайці. Пес у ті дні багато блукав — він уже обжився на природі, хоча, як виявилося, так само затишно почувався і вдома, і в бараках Жіночих допоміжних загонів. Прискакавши до нього, пес сів і втупився йому в лице, мов чекав наказу.</p>
          <p>— Ходімо, — сказав Тедді. — У нас сьогодні виліт. Себто у мене. Не у тебе.</p>
          <p>Політав раз — і досить.</p>
          <p>Коли Тедді підняв голову, зайці вже зникли.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Наказ надійшов зі штабу Бомбардувального управління у Гай-Вайкомі ще зранку, але на базі мало кого попереджали про ціль заздалегідь (Тедді якраз належав до їх числа).</p>
          <p>Йому, командирові ескадрильї, не радили літати надто часто — «не міняти ж нам командира щотижня». Довоєнні уявлення про ієрархію в Повітряних силах давно вже перевернулися. Можна було стати командиром ескадрильї у двадцять три і трупом — у двадцять чотири.</p>
          <p>Ішов його третій строк. Він не був зобов’язаний на це погоджуватися — можна було повернутися до викладання чи попросити кабінетну посаду. Сильвія писала, що це «безумство», і зазвичай він із нею навіть погоджувався. У нього було вже понад сімдесят вильотів, багато хто в ескадрильї вирішив, що він зачарований. Так поставали міфи, — подумав Тедді, — досить просто прожити довше, ніж решта. Може, така зараз його роль: бути талісманом, бути амулетом. Вберегти чимбільше людей. Може, він і справді безсмертний. Він перевіряв цю теорію і брав стільки бойових завдань, скільки міг, хай би що там казало начальство.</p>
          <p>Він знову був із тією самою ескадрильєю, з якою починав, тільки тепер вони були не на затишній, цегляній, ще довоєнній базі, де дислокувалися на початку війни, а у поспіхом зведеному містечку, склепаному з рифленого заліза і багнюки. Не мине й кількох років, відколи вони його полишать (а вони його напевно полишать — навіть Столітня війна-бо добігла кінця), як воно знову перетвориться на поля. На брунатні рівнини, на зелень, на злото.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Літав він на «Л-Лисиці». Це був добротний і добрий літак, що вже здійснив неможливе і вберіг один екіпаж, який повністю пережив строк. Насправді Тедді просто сподобалася назва, яка навіювала спогади про дім. Урсула доповідала, що Сильвія, якій свого часу подобалися лисиці у Лисячому закуті, взялася розкидати отруту після того, як ті здійснили успішний рейд на курятник. «Може, у наступному житті вона переродиться лисицею, — писала Урсула, — і тоді про це пожалкує». Їй «подобалася концепція» реінкарнації, хоча не могла ж вона в це вірити насправді? У цьому, — вирішив Тедді, — й полягала проблема релігій: вони неможливі за самою своєю природою. Він вже ні у що не вірив. Хіба що, може, в дерева. В дерева, каміння і воду. У те, що встає сонце, у гін оленів.</p>
          <p>Йому шкода лисиць — у його світобудові вони важливіші, ніж курятник. І важливіші, ніж чимало людей.</p>
          <p>Він уникнув Різдва у Лисячому закуті, сказавши, що мусить лишитися на базі, що було брехнею лише наполовину, тож не бачив свою мати — потенційну лисицю — вже багато місяців — власне, від того нестерпного обіду після Гамбурга. Він раптом зрозумів, що вже не відчуває до Сильвії тепла. «Буває», — сказала Урсула.</p>
          <p>Наземний екіпаж «Л-Лисиці» суворо попереджав усіх, кому дозволяли позичити літак: «ви ж поверніть літачок нашого командира, а то…» — хоча взагалі наземний екіпаж свято вірив, що літак їхній, і Тедді так само картали.</p>
          <p>Інколи Тедді літав на пошарпаних старих літаках, аби докладніше перевірити теорію про своє безсмертя. Вірна наземна команда сприкрювалася, коли він вилітав на нових, неперевірених чи побитих літаках. Інколи він виходив пілотом із зеленими новачками, але частіше приєднувався до них другим, щоб підбадьорити. Якщо він займав місце другого пілота, то це на щастя: він біди не накликав.</p>
          <p>— Раз командир із нами, ми в безпеці, — так вони казали, він чув. Йому згадався Кіт і його щастя навиворіт, яке врешті-решт зрадило.</p>
          <p>Він вийшов із будиночка при злітній смузі, щоб навідати «Л-Лисицю» і наземний екіпаж.</p>
          <p>Це перший політ екіпажу, до якого приєднається Тедді. Їх саме того ранку доставили з навчальної частини у Раффорті. їм навіть виписали свій літак, але наземний екіпаж після перевірки заявив, що той ні на що не придатний, тож Тедді запропонував їм «Л-Лисицю» і себе на додачу. Ті розвеселилися і розбушувалися, як цуценята.</p>
          <p>У баки в крилах вже заливали пальне. Наземний екіпаж міг за кількістю пального здогадатися, куди вони летять, але не говорив про ціль. Вони все тримали при собі. Може, вважали, що це на щастя. Хтось із них чуватиме до ранку над слабенькою пічечкою в темній хатині біля злітної смуги, хтось тривожно кунятиме на койці чи навіть сидячи на перевернутому ящику з інструментами. Вони напружено чекатимуть на повернення «Л-Лисиці». Чекатимуть на Тедді.</p>
          <p>До літака підкотилися вагонетки, такий собі мініатюрний потяг, і механіки з озброєння взялися піднімати бомби до бомбового відсіку. На одній із бомб хтось крейдою вивів: «Це тобі за Ерні, Адольфе» — цікаво, хто такий той Ерні? Але Тедді нікого не спитав, і ніхто йому не розповів. Авіамеханік, життєрадісний хлоп із Ліверпуля, стояв нагорі драбини і полірував скло хвостової башти «парашутами» — великими прагматичними трусами, які носили жінки з допоміжних загонів. Краще не замислюватися, як він виявив, що їх шили з найкращого матеріалу для цього життєво важливого завдання. Кулеметник міг прийняти пляму на склі за німецький винищувач, почати стріляти й тим виказати їхнє місцезнаходження ворогові. Механік зауважив Тедді і спитав:</p>
          <p>— Усе гаразд, командире?</p>
          <p>Тедді легковажно кивнув. Спокійна впевненість — найкраща стратегія для капітана, який мусить вести усіх за собою на хвилі оптимізму. А ще мусить спробувати запам’ятати всі імена. І бути з ними ласкавий. Бо чом би й ні?</p>
          <p>Він заприсягся, дав німу обіцянку світові під час довгого і темного нічного чування, що якщо виживе, то у безбережному «потім» спробує бути добрим, вестиме тихе добре життя. Як Кандід, плекатиме свій сад. Тихенько. Тим і спокутуватиме все. Навіть якщо додасть до світового балансу лише пір'їнку, тим відплатить за те, що вижив. Може, коли все закінчиться і надійде час остаточних підрахунків, та пір'їнка йому ще стане у пригоді.</p>
          <p>Він знав, що просто байдикує й ніякої користі не приносить. Напади душевного і фізичного неспокою охоплювали його дедалі частіше. Він відключився, загублений не стільки у думках, скільки у цілковитій відсутності думок, і врешті опинився у голуб'ятні. Свійських голубів тримали у сараї за бараками, де спали екіпажі, — за ними доглядав один із поварів, завзятий любитель голубів, який скучав за своїми птахами для перегонів, що лишилися у Дьюсбері.</p>
          <p>Тедді наказав псові чекати назовні. Той завжди гавкав на пташок, від чого вони нервово злітали, хоча за вдачею були спокійні, ба навіть героїчні. Вважалося, що якщо взяти голуба на борт, то ним можна передати повідомлення, а в разі аварійної посадки чи стрибка своє місцезнаходження можна записати й покласти до маленької капсули, і тоді пташка віднесе цю безцінну інформацію додому. Проте Тедді сумнівався, що ті каракулі тобі поможуть, якщо ти переховуєшся на ворожій території. Для початку треба було встановити точно, де саме ти знаходишся, та й птасі навряд чи вдалося б дістатися назад до британських берегів. (Цікаво, а в подружки з Міністерства авіації була така статистика?) Німці тримали уздовж узбережжя Франції яструбів, спеціально щоб убивати голубів.</p>
          <p>Звичайно, треба ще й не забути вийняти птаха з кошика, який ставили у фюзеляжі, і запхати його до контейнера, не більшого за чайник (що вже складно). Для того, щоб вибратися із підбитого бомбардувальника, треба боротися не на життя, а на смерть, поспіхом пристібати парашут, виламувати люк, помагати вистрибнути пораненим. Літак у цей час горів чи некеровано падав. У ці розпачливі секунди всім було не до бідолашних голубів. Цікаво, скільки безпорадних птахів у кошиках кинули в літаках на вогненну чи водяну смерть, скільки їх розчинилося у хмарці пір’я, коли літак вибухнув? Усі знали, що командир не погодиться взяти на борт голуба.</p>
          <p>Тихе туркотіння і земний аміачний запах тьмяного сараю заспокоїли Тедді. Він зняв покірну пташку з сідала і ніжно погладив. Вона зносила його увагу без заперечень. Коли він повернув її на сідало, вона зміряла його спокійним поглядом — цікаво, про що вона думала? Мабуть, ні про що. Коли він знову вийшов назовні, у різке денне світло, пес підозріло до нього принюхався, намагаючись викрити ознаки невірності.</p>
          <p>Час обідати. Він рушив до їдальні. В останні дні в нього не було апетиту, але він запихався їжею з почуття обов’язку. На дошці з меню значився «пудинг із чорносливом» — особливо важка страва, що каменем лежала у шлунку. Він із втіхою згадав «Far Breton», яким ласував під пекучим французьким сонцем. Французи навіть із чорносливу примудрялися зробити делікатес. Якось він мусив здійснити аварійну посадку в Елвінґтоні, де розквартировані французькі загони, і виявив, що повари в них теж із Франції — ті підходили до їхнього раціону значно натхненніше, ніж їхні колеги з британських Повітряних сил. Що більше, вони ще й запивали їжу келихом червоного вина — алжирського, та все ж. Вони б не потерпіли пудинга з чорносливом.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Решту вечора екіпажі відпочивали — хто писав листи, хто грав у дартс, хто слухав радіо в офіцерському клубі, яке завжди передавало армійську програму BBC. Хтось спав. Багато хто був на вильоті ще й минулої ночі і добрався до ліжка допіру на світанку.</p>
          <p>Тим часом для пілотів і навігаторів проводили попередній інструктаж, де повідомили ціль. Для радистів і бомбардирів були спеціальні інструктажі. Тедді взагалі очікував, що операцію скасують — місяць у повні, небо безхмарне. Проте надходили короткі весняні ночі, коли вони вже не зможуть влаштовувати далекі рейди углиб Німеччини. Мабуть, це останнє Гаррісове «ура» у битві за Берлін. Виснажлива вервечка зимових нальотів із високою смертністю добігала кінця. За минулий місяць вони втратили 78 бомбардувальників у битві за Ляйпциг, на минулому тижні — 73 у битві за Берлін. З листопада втратили понад тисячу осіб екіпажу. Це все юнаки. Під час їхнього першого строку на похороні навігатора-канадійця, якого знали і Тедді, й Мак, грали плач «Квіти у лісі». Звали його Волтер, Волт, але всі називали його «Дісней». Тедді навіть не знав його справжнього прізвища. Зараз здавалося, що відтоді минуло дуже багато часу, хоча насправді ні.</p>
          <p>Командир попросив їх супроводити тіло Діснея до Стоун-фоллу і понести труну. У Лідсі знайшли волинкаря-шотландця, щоб зіграв на похороні. Діснея вбило снарядом під час рейду на Бремен. Бортмеханік-навігатор мусив вдатися до астронавігації, щоб доправити їх додому — карти й креслення Діснея так просякли кров'ю, що толку з них не було.</p>
          <p>Вони палили випалені міста, бомбардували міста, що вже перетворилися на вирви від бомб. Це була добра ідея: перемогти з повітря, щоб порятувати світ від жахіть наземної війни, від Іпру, від Сомми, від Пашендейле. Але не так склалося, як гадалося. Щойно вони валили ворога на землю, як той знову підхоплювався — це нескінченне жахіття, на рівнинах Аресових раз у раз проростали драконячі зуби. Тож вони й далі жбурляли птахів у стіну. Стіна досі стояла.</p>
          <p>До їхньої ескадрильї навідався віце-маршал авіації. Він пишався купою медалей на формі:</p>
          <p>— Люблю показатися людям на очі.</p>
          <p>Тедді не пам’ятав, щоб колись його бачив.</p>
          <p>Він думав про Ненсі. Того ранку від саме отримав від неї листа — багатослівного, як завжди, і ні про що, також як завжди, проте в кінці вона згадувала їхні заручини й писала, що «зрозуміє, якщо твої почуття змінилися». («Ти так рідко мені пишеш, любий»). Може, насправді вона писала, що це її почуття змінилися? Із роздумів його вирвав командир, спитавши «Теде, ти готовий?», — і вони рушили до будиночка, де проводили інструктажі. Віце-маршал рішуче крокував попереду. Його супроводжувала гарненька водійка з жіночих допоміжних сил, яка, на подив Тедді, йому підморгнула.</p>
          <p>Екіпажі вже зібралися: при вході їх звіряла зі списком поліція Повітряних сил. Коли всі зайдуть, двері і вікна позакривають. Водійку віце-маршала лишили чекати назовні. Перед рейдами завжди впроваджували максимальні заходи безпеки. Ніхто не міг полишати базу чи робити телефонні дзвінки. Вони намагалися зберегти ціль в таємниці, хоча всі жартувати, що той, хто хоче щось вивідати, мусить просто піти в «Бар Бетті». Хай там як, німці стежили за їхнім пересуванням, щойно вони здіймалися в повітря. Вони прослуховували їхні радіочастоти, глушили їхню радіонавігаційну систему, відстежували HS<sub>2</sub> і ловили їх у сіті радарів, що тягнулися вздовж цілого європейського узбережжя. Лицем у лице, око за око.</p>
          <p>Коли вони зайшли до хатинки для інструктажів, загриміли стільці — всі екіпажі, людей зо сто двадцять, вирівнялися по струнці. У будиночку Ніссена зазвичай пахло димом і потом. Коли всі почали розсідатися, стільці знову зарипіли й зачовгали. Мапу на стіні закрили темним покривалом, командир завжди відсмикував його театральним жестом, як фокусник, перш ніж вимовити освячені традицією слова:</p>
          <p>— Джентльмени, ваша ціль сьогодні…</p>
          <p>Що, Нюрнберг? Попри присутність начальства, кімнатою прокотився роздратований шепіт досвідченіших екіпажів — «Господи», «На Бога», австралійське «Капєц». Це далекий виліт углиб ворожих територій, майже утричі довший, ніж на Рур. Червона нитка тяглася до цілі майже по прямий, без звичних зигзагів.</p>
          <p>Високопоставлений офіцер розвідки — жінка із суворим обличчям, яка підходила до своїх обов'язків украй серйозно, — встала й пояснила їм важливість цілі. Нюрнберг не бомбардували вже аж сім місяців. Місто, значною мірою, неушкоджене, попри те, що там величезна база СС і «горезвісна» машинна фабрика «МАН» — відколи розбомбили завод «Сіменс» у Берліні, саме у Нюрнбергу виробляли прожектори, електричні мотори «і таке інше».</p>
          <p>Офіцерка вела далі: місто мало й символічне значення — Гітлер влаштовував там масові мітинги, воно у самісінькому серці ворога. Це похитне їхній бойовий дух. Вони мали розбомбити залізничну сортувальну станцію, але той, хто скине бомби раніше, зачепить середньовічне місто, «Альтштадт» (сказала вона, невдало імітуючи німецьку вимову). У них багато запалювальних снарядів, старі дерев'яні будинки добре горять.</p>
          <p>У тому Альтштадті народився Дюрер. Тедді виріс при двох гравюрах Дюрера у вітальні Лисячого закуту — на одній — заєць, на другій — пара білок. Офіцерка не згадала Дюрера, її більше цікавив протиавіаційний захист і прожектори, позначені на карті зеленими і червоними целюлоїдними накладками. Екіпажі теж болісно-уважно вдивлялися у ці позначки — що довше вони дивилися на довгу і пряму червону нитку, то тривожніше їм ставало.</p>
          <p>Проте передовсім їх, і Тедді також, засмучував місяць. Місяць сяяв незвично яскраво, він світитиме на них, як монета, з неозорого темного неба. Тривога посилилася, коли їм сказали, що летітимуть крізь прогалину в обороні при Кельні. «Навряд чи» ту територію на цьому етапі сильно охороняють, — сказали їм. Та невже? — подумав Тедді. Маршрут пролягав неподалік від лінії захисту Руру і Франкфурту бази нічних винищувачів і радіомаяків Іди й Отто, навколо яких кружляли вороги, що чигали на них, як яструби на голубів.</p>
          <p>Тоді слово взяв офіцер з метеорологічного відділення й розповів їм усе про швидкість вітру, хмарність і прогноз погоди. Він сказав, що є «імовірність» непоганого хмарного покриття на шляху туди й назад, яке «може» приховати їх від винищувачів. Від слова «імовірність» вони нервово засовалися на своїх місцях. Від слова «може» стало ще гірше. Слово «непоганий» теж нічого не обіцяло. Над ціллю буде ясне небо, — сказав він, хоча перші загони, які мали знайти ціль, вже повідомили про купчасті хмари на висоті трьох тисяч метрів — екіпажам цю інформацію не передали. ЇМ потрібно, щоб навпаки: щоб хмари затягли довгий маршрут і приховали їх від винищувачів, а місяць освітив ціль.</p>
          <p>Командир зізнався Тедді: він «не сумнівається», що рейд скасують. Тедді поняття не мав, хто взагалі таке придумав. Ціль сподобалася Черчіллеві. Ціль сподобалася Гаррісові. А Тедді — ні. Хоча, мабуть, Гарріс і Черчілль чхати хотіли на його думку.</p>
          <p>Технічні спеціалісти озвучили належні зауваги. Навігаторам пояснили маршрут і поворотні точки. Радистам нагадали, на яких вони будуть частотах. Бомбардирам повідомили, який брати бомбовий вантаж, яке має бути співвідношення запальних снарядів і бризантного заряду, з якими інтервалами й коли скидати бомби, якого кольору маркери цілі. Всім нагадали колір дня. Всі знали про літаки, збиті своїми ж, бо вони випустили сигнальні вогні не того кольору.</p>
          <p>А тоді настала черга Тедді. Прямий маршрут у 426 кілометрів над добре захищеною ворожою територією, у яскравому місячному сяйві, де майже напевно не буде хмар. Щоб підтримати бойовий дух (образ спокійного і впевненого в собі лідера), він спробував згладити ці похмурі факти — ще раз наголосив на важливості Нюрнберга як промислового і транспортного центру, ударі по бойовому духу ворога і таке інше. За маршрутом у винищувачів будуть і інші цілі, які відволічуть їх від прогалини над Кельном. Простий прямий маршрут зіб'є ворога з пантелику, а ще вони збережуть пальне, раз не будуть петляти — а отже, зможуть взяти більше бомб. Летіти по прямій — менше втомлюватися, швидше дістатися до цілі, швидше повернутися в безпеку, додому. Треба триматися тісною формацією. Завжди.</p>
          <p>Він знову сів. Вони йому довіряли, це було видно з рішучих облич. Вороття нема, тож хай краще вилетять у доброму гуморі. Немає нічого гіршого, ніж злітати у пригніченому настрої, ніби прямуєш на забій. Йому згадався Дуйсбург — остання операція його першого строку, як нервувався екіпаж, певний, що вже не повернеться. Хоча двоє, звісно, таки не повернулися: Джордж і Вік. З початкового екіпажу «Д-Джиги» лишилися тільки він і Мак. Він отримав листа від Мака — той писав, що одружився, провів медовий місяць на Ніагарському водоспаді, «чекаємо на малого». Для Мака війна скінчилася.</p>
          <p>Кенні направили готувати кулеметників на курсах вогневої підготовки. Він навіть написав Тедді листа, хоча був майже неписьменний: «Це я-то інструктор! Хто б міг подумати?» За кілька тижнів по тому його літак здійснив аварійну посадку при поверненні із вчень. Троє членів екіпажу вижило, але Кенні до них не належав. Одна з його сестер написала Тедді: «Малий Кенні тепер янгол», — почерк у неї був майже такий же паршивий, як у брата. Якби ж то, — подумав Тедді, — якби ж то юнаки з Бомбардувального управління ставали у лави осяйної ескадрильї Спенсера. Але ж не ставали. Мертві — це мертві. Й ім’я їм легіон.</p>
          <p>Краще б Кенні приберіг те обшарпане чорне кошеня, а не віддав дитині Віка Беннетта. Врешті він отримав листа — не від Ліл, а від місіс Беннетт, молодої бабусі, яка мимоволі пишалася дитинчам: «Це дівчинка, ні на що й дивитися, але що поробиш». Отже, у них росте Маргарита, а не Едвард — Тедді зітхнув з полегшею, що нікого не назвали на його честь. Маргарита — «Їй-Богу, чарівне дитя! Таких не бачив за все життя»<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a>.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Командир сказав підбадьорливі слова, віце-маршал, як і пристало чоловікові, на якого навішали стільки медалей, бовкнув щось життєрадісне, а медик при дверях роздав таблетки від сну, коли вони рушили на вихід, — та й усе.</p>
          <p>На них чекала традиційна остання вечеря, сьогодні учти не буде — сосиски й гумова яєшня. Бекону не було. Тедді згадалася Сильвіїна свинка, запах смаженої свинини.</p>
          <p>Тепер лишалося тільки чекати — недобрий, марудний час. Тедді пограв у доміно з одним капітаном авіації в офіцерському клубі. Гра не вимагала думати, тож обидва були задоволені, та все ж відчули полегшу, коли настав час вдягатися для вильоту.</p>
          <p>Грубі вовняні кальсони і жилетка, шкарпетки до коліна, светр із горлом, бойова форма, льотні черевики з вовною, рукавиці у три шари — шовк, замша, вовна. Добра половина цих предметів навіть не входила до форми. Від того вони виглядали чи то як бандити, чи то як пірати, хоча куталися, мов маленькі. А поверх цього вдягали ще надувну рятувальну куртку й підвісну систему парашута — і тоді навіть ходити ставало непросто.</p>
          <p>Вони перевірили, чи є на шиї свисток і жетон із іменем. Тоді взяли у жінок з допоміжних загонів термоси з кавою, бутерброди, льодяники, жуйку, шоколадку «Фрайс». Їм дали «рятувальний набір» — надруковані на шарфах чи носовичках шовкові карти країн, над якими вони пролітали, місцеву валюту, сховані у ручках чи ґудзиках компаси, розмовники. Тедді лишив собі на пам’ять клапоть паперу з довгого рейду на Хемніц: були побоювання, що якщо їх зіб’ють, то вони потраплять в руки росіян, які розбиратися не стануть і перестріляють їх від гріха подалі. На папірці (так їм сказали) було написано: «Я англієць».</p>
          <p>Вони розібрали парашути. Гарненька дівчина подала Тедді шовковий шарфик і знічено сказала:</p>
          <p>— Візьміть, прошу, від мене, сер. Я тоді зможу сказати, що цей шарфик літав над Німеччиною і бомбардував ворога. — Від нього пахло солодким. — Квітневі фіалки.</p>
          <p>Він подумав: він як лицар, який приймає знак прихильності прекрасної дами у куртуазній оповіді, — і запхав шарфик у кишеню. Більше він його не бачив — мабуть, десь випав. Часи куртуазних оповідей давно минули.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Вони повикладали з кишень усе, за чим їх могли розпізнати. Тедді це завжди видавалося символічним актом — так вони з особистостей перетворювалися на безликих і взаємозамінних летунів. Просто англійці. А також австралійці, ківі, канадійці. Індійці, карибці, південноафриканці, поляки, французи, чехи, родезійці, норвежці. Янкі. По суті, проти німців виступила ціла західна цивілізація. Мимоволі ставало дивно, як так вийшло з країною Бетховена і Баха, і як там потім почуватимуться, якщо буде якесь «потім». «АІІе Menschen werden Brüder». Урсулине питання: «Як ти думаєш, це можливо?» Ні, він так не думає. Правда, ні.</p>
          <p>На порозі їхнього будиночка з’явилася жінка і гукнула екіпажі «Л-Лисиці» і «С-Столиці». Вони забилися до її тарантай-ки. Інколи їхній транспорт виглядав так само обшарпано, як їхній одяг.</p>
          <p>Щасливчика він лишив особливо гарненькій дівчині з науково-технічного відділу на ім’я Стелла. Стелла йому подобалася, може, між ними щось і могло би бути. На минулому тижні Тедді ходив із нею на танці в клубі на сусідній базі. Коли вони повернулися, вона чмокнула його у щоку і сказала:</p>
          <p>— Спасибі, сер, було дуже весело.</p>
          <p>І все. Попереднього дня на їхній базі сталася страшна трагедія — дівчині відрізало голову гвинтом. Тедді намагався про те не згадувати. Це всіх жахнуло, особливо, звісно, жіночий загін. Стелла була хороша жінка, любила собак і коней. Інколи жахіття війни вели до сексу, а інколи — ні. Хто зна, чому результати такі різні. Він жалкував, що не переспав зі Стеллою — цікаво, а вона жалкувала? У нього була коротка — дуже коротка — інтрижка зі Стеллиною подругою Джулією. У них було багато сексу. Дуже доброго сексу. Такий от у нього таємний спогад.</p>
          <p>Вони під'їхали до «Л-Лисиці» й висипалися з автобуса. Навіть тоді Тедді чекав, що загориться червоне світло і рейд відмінять. Проте, схоже, не судилося, тож він оглянув літак із новим пілотом, бортмеханіком і наземним екіпажем. Інженера звати Рой, — нагадав собі Тедді. Кулеметник у верхній башті — канадієць Джо, у хвості — Чарлі. Виглядав він років на дванадцять. Скло у хвостовій башті востаннє полірували трусами.</p>
          <p>Тедді запропонував усім по цигарці. Не палив тільки бомбардир. «Я Кліффорд», — нагадав той, помітивши, що Тедді завагався. «Кліффорд», — пробурмотів Тедді. Наземний екіпаж димів, як паровоз. Тедді хотів би якось узяти їх у виліт, тільки безпечний, з якого вони всі точно повернулися б. Шкода, що вони не знали, через що пройшов «їхній» літак, не бачили краєвиди через добре відполіроване скло. У кінці війни Повітряні сили влаштовували «тури імені Кука» — літали з наземними командами над Німеччиною, щоб показати, яких збитків ті помогли завдати. Урсула якось примудрилася потрапити на такий тур — Тедді поняття не мав, як, але його це геть не дивувало. На війні виявилося, що сестра має хист до бюрократичних ігор. Це жахливо, — повідомила вона, — ціла країна зруйнована дощенту.</p>
          <p>Молоді-зелені попісяли на колесо «Л-Лисиці», а потім трохи знітилися, коли зрозуміли, що Тедді не візьме участі в цьому чоловічому обряді. Він — їхній садху, — подумав Тедді, — їхній гуру. Якби він наказав їм видряпатися на дах контрольної вежі і по одному стрибнути вниз, то вони так і зробили б. Він зітхнув, розколупав нескінченні шари одягу й через силу попісяв на колесо. Молоді-зелені потайки посміхнулися з полегшею.</p>
          <p>Тоді, як завжди, з ними попрощався наземний екіпаж — непоказово й оптимістично потис усім руки.</p>
          <p>— Щасти вам, побачимося вранці.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>При злеті Тедді був обіч пілота. Пілота звали Фрейзер, він був з Единбурга, студент Сент-Ендрюського університету. Це геть не такий шотландець, як їхній Кенні Нільсон. Фрейзеру не судилося здійснити пробний виліт другим пілотом — це командир вилетів другим при ньому. Згадався екіпаж «В-Вільяма». «Літак злетів о 16:20 і не повернувся. Станом на зараз вважається зниклим».</p>
          <p>Мотори «Бристоль Геркулес» заскімлили, коли гвинти розгублено сіпнулися, а тоді перейшли на знайоме стаккато. Добрі двигуни, — сказав Тедді Фрейзерові, коли вони оглядали літак. Фрейзер хоч-не-хоч мусив цікавитися «механікою бомбардування».</p>
          <p>Внутрішній двигун по лівому борту, зовнішній по лівому, тоді внутрішній по правому і зовнішній по правому. Коли вони завершили перевірку — свічі запалювання, тиск олії і так далі, — Фрейзер подав запит на дозвіл на рух літака по землі. Він поглянув на Тедді так, мовби його схвалення потребував більше, ніж дозволу контрольної вежі, й Тедді підняв великий палець. Стояночні колодки забрали, й вони рушили, долучаючись до процесії літаків, які об’їздили периметр бази, їхні двигуни ревіли і двигтіли, вібрація крізь м’язи і кістки проникала до серця і легенів. Тедді здавалося, що є в цьому щось величне.</p>
          <p>Вони були п’яті в черзі на злет і викотилися на злітну смугу з двигунами на повну потужність, чекаючи, як гончак у клітці, коли контролер дасть зелене світло. Тедді досі чекав, що на контрольній вежі загориться червоне й операцію скасують, але воно так і не спалахнуло. Інколи їх навіть з повітря відкликали назад. Але не цього разу.</p>
          <p>Традиційні проводи зібралися біля кабіни контролера — жінки, повари, наземна команда. Був там і командир, і віце-маршал — вони вітали кожен літак, який їх проминав. Ті, хто йде на смерть, вас не вітають, — подумав Тедді. Натомість він показав великого пальця Стеллі, яка теж проводжала їх, тримаючи на руках Щасливчика, й коли вони прокотилися повз неї, вона помахала йому лапкою собаки. На думку Тедді, це краще, ніж вітання віце-маршала. Він розсміявся, Фрейзер кинув на нього стривожений погляд. Злет — справа серйозна, особливо якщо це твій перший бойовий виліт, а твій другий пілот — командир. І цей командир поводиться химерно.</p>
          <p>Загорілося зелене світло, й вони рушили злітною смугою, як ожиріла птаха, намагаючись набрати 170 кілометрів на годину, необхідні для того, щоб «відліпити» 12 тонн металу, пального і вибухівки від землі. Тедді поміг із регулятором двигуна і, як завжди, відчув полегшу, коли Фрейзер потягнув штурвал і «Л-Лисиця» стрепенулася, намагаючись відірватися від землі. Тедді мимоволі торкнувся срібного зайчика у нагрудній кишені.</p>
          <p>Вони з ревом мчали у напрямку до ферми, Тедді глянув, чи не проводжає їх фермерова донька, але її не було видно. У нього мурашки побігли шкірою. Вона завжди на них чекала. Він бачив рівні поля у сутінках, голу брунатну землю, дедалі темніший обрій. Ферму. Двір. Вони з креном розвернулися й почали заходити на коло, щоб вирівнятися і зібратися, перш ніж рушити до узбережжя, і коли «Л-Лисиця» схилилася на ліве крило, Тедді нарешті її побачив. Вона дивилася вгору й махала їм усім. Вони в безпеці. Він помахав їй, хоча розумів, що вона його не побачить.</p>
          <p>Ескадрильї з півночі мали злетіти на годину раніше, ніж їхні колеги з південних баз, і рушити на південь до точки збору. Це давало їм порівняно спокійний час, щоб виконати рутинні завдання. Щойно вони здіймалися у повітря, у них не було ані хвилини вільної, і похмура задума, яка охоплювала на землі, розвіювалася. Бортмеханік діловито синхронізував двигуни, підраховував запаси і міняв балони пального. Хтось вмикав систему розпізнавання «свій-чужий», щоб винищувачі Повітряних сил знали, з ким мають справу. Радист розгортав радіоантену, а навігатор схилявся над обрахунками і локаторами, порівнюючи швидкість вітру із прогнозом. Щойно вони опинялися над морем, бомбардир починав скидати «Віндоу». Вони ще не вимкнули навігаційні вогні, й Тедді бачив, як на крилах інших літаків мерехтять зелені і червоні вогники.</p>
          <p>Вони просувалися над Північним морем, невпинно набираючи висоту. На хвилях вигравала місячна доріжка, а крила «Л-Лисиці» блищали, як начищене срібло. Тут навіть ніяких прожекторів не треба. Кулеметники короткими чергами перевіряли браунінги. Бомби підготували, навігаційні вогні вимкнули. На висоті 1500 метрів вони вдягли кисневі маски, з переговорного пристрою долинуло знайоме сопіння.</p>
          <p>Над Бельгією промчали на попутному вітрі. Видимість була така добра, що вони бачили чимало інших літаків у потоці. У Тедді ще не було вильотів, які були б такі подібні на денний рейд. Він жив уночі. Вони бачили, як в озерах і ріках відображався місяць, що чував над ними. «В неї на лиці — ані сорому, ані страху»: Г’ю любив слухати на грамофоні «Ґілберта і Саллівана». Коли у їхньому сільському клубі ставили любительську постановку «Мікадо», батько здивував усіх, взявши роль Ко-Ко, головного ката. Його тішило, що роль дала йому змогу приміряти геть іншу особистість: він шкірився, витанцьовував і виспівував. «Точно як Джекілл і Гайд», — сказала Сильвія. Місіс Шоукросс грала Катішу — ще одне акторське відкриття.</p>
          <p>Вони дісталися до першої поворотної точки неподалік від Шарлеруа, і тут почалася бійня.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Винищувачі шугали довкола, мовби вони розворушили осине гніздо. Зустріти їх так рано і в такій кількості стало справжнім шоком. Це навіть не розтривожене гніздо, а рій, що, здавалося, тільки на них і чекав.</p>
          <p>— Зліва з носу падає літак у вогні, — повідомив кулеметник з верхньої башти.</p>
          <p>— Занотуй, навігаторе, — сказав Фрейзер.</p>
          <p>— Гаразд, командире.</p>
          <p>Тут долинув голос кулеметника із хвостової башти:</p>
          <p>— І справа із хвоста теж падає.</p>
          <p>— Занотуй, навігаторе.</p>
          <p>Зі свого місця обіч Фрейзера Тедді бачив, що літаки падають зусібіч. Небо замерехтіло білими зірками вибухів.</p>
          <p>— Це страшила, сер? — спитав бомбардир.</p>
          <p>Тедді зауважив: Фрейзер був у них «командир», тож Тедді звали «сер», щоб не плутати між собою. Всі знали чутки, що німці використовують «страшила» — зенітні снаряди, що імітують вибух бомбардувальника, — але Тедді сумнівався. Він вже бачив, як із яскравих білих зір виривається брудне, жирне червоне полум'я — він добре знав цей вид. Його молоді-зелені ще не бачили, як падають бомбардувальники. Це їхнє хрещення вогнем.</p>
          <p>Інколи бомбардувальники падали плавно, як великий листок, а інколи валилися стрімко. Повз них зліва пролетів інший «Галіфакс» — у нього горіли всі чотири двигуни, й за ним тягнувся вогненний шлейф пального, але він був надто далеко, щоб зорієнтуватися, чи екіпаж усередині. Раптом крила впали, як секції складаного стола, і він повалився, як мертва птиця.</p>
          <p>— Боюся, це не страшила, — сказав він.</p>
          <p>З переговорного пристрою долинуло кілька нажаханих зойків. Може, хай би й далі плекали ілюзії? Навколо них горіли і вибухали літаки — інколи, здається, вони навіть не встигали помітити, що на них напали. Кулеметник із верхньої башти старанно їх підраховував, а навігатор записував, доки Тедді не втрутився й не сказав: «Досить», бо з дихання було знати, що екіпаж поринає в паніку.</p>
          <p>Справа промайнув літак у вогні від носа до хвоста — летів рівно, тільки догори дригом. Тедді побачив, як «Ланкастер» спалахує білим і валиться на «Галіфакс» внизу. Обидва помчали, кружляючи, до землі, як величезні вогненні колеса. Тедді побачив, як падає літак із тих, що мали позначати ціль — коли він торкнувся землі, навколо нього спалахнули прегарні червоні й зелені сигнальні вогні. Він ще ніколи не бачив такої бійні. Зазвичай літаки падали вдалині, мовби зірка спалахувала й помирала. Екіпажі просто зникали — наступного ранку не виходили по свою яєшню з беконом, тож ти й не замислювався, куди саме вони ділися. Жах останніх митей був від них прихований. А зараз від нього не було куди дітися.</p>
          <p>Тедді здивував сигнальний літак — ті мали бути в головах головного угрупування, себто або ті збилися з дороги, або вони. Він попросив навігатора ще раз перевірити силу вітру. Здається, їх занесло на північ від червоної ниті. Навігатор, здається, розгубився. Якби ж то з ними був досвідчений Мак…</p>
          <p>Внизу за ними тягся вогненний шлейф підбитих літаків завдовжки кілометрів у 80-100.</p>
          <p>А далі, мов черговий доказ того, що страшили — це міф, вони під правим траверзом побачили «Ланкастера» у нещадному місячному сяйві (з тим же успіхом могли летіти у світлі прожекторів), до якого знизу підкрався німецький винищувач, невидимий їхньому хвостовому кулеметникові. У винищувача був вертикальний кулемет — Тедді такого ще не бачив. То ось чому літаки падали так раптово. Здавалося, кулемети скеровані просто у вразливе черевце бомбардувальників, а якщо влучити у крила, де баки пального, то в літака не лишалося шансів.</p>
          <p>Не здатний нічим зарадити, він спостерігав, як винищувач відкрив вогонь, а тоді швидко відлетів від жертви. Із крил «Ланкастера» вирвалися довгі язики білого полум'я, і «Л-Лисиця» задвигтіла.</p>
          <p>Не встигли вони вирівнятися, як вразливим алюмінієвим фюзеляжем затарабанили кулі, проробляючи діри, а тоді вони стрімко зайшли у круте піке. Тедді був подумав, що Фрейзер намагається ухилитися від винищувача, але поглянувши на нього, з жахом зрозумів, що той повалився на прилади. Ран не було видно, він виглядав так, ніби спав. Тедді погукав на допомогу — із Фрейзером на приладах він не міг перебрати управління, тож мав відштовхнути безживне тіло й перехопити штурвал, а при цьому сила прискорення тисла на голову, як бетонна брила.</p>
          <p>Радист і бортмеханік дісталися до рубки і схопили непорушного Фрейзера. Пілот сидів високо, на його сидіння складно навіть забратися у всьому цьому одязі. Витягти когось із того сидіння майже неможливо, особливо з Тедді при боці — якоїсь миті він навіть подумав, що муситиме сісти бідасі-Фрейзеру на коліна. Вони сяк-так витягли пілота, і Тедді зайняв його місце. На щастя, ніде бодай не було крові.</p>
          <p>Зараз вони з ревом мчали до землі на швидкості 500 кілометрів на годину — «Л-Лисиця» майже стояла на голові. Тедді погукав бортмеханіка, і вони вдвох вчепилися у штурвал, що є сили. Тедді побоювався, що у них просто відламаються крила, проте після кількох секунд, що тяглися, як вічність, їхніх об’єднаних зусиль таки вистачило на те, аби привести в рух кермо, — літак знову задер ніс, вони вирівнялися і з трудом почали підніматися.</p>
          <p>З переговорного пристрою линула добірна лайка. Тедді провів перекличку й сухо повідомив:</p>
          <p>— Боюся, пілота поранено. Я перебираю його обов’язки. Навігаторе, будь ласка, прокладіть новий шлях до цілі.</p>
          <p>Бог його знає, куди їх занесло, — а може, не знає навіть Бог.</p>
          <p>Радист і бортмеханік відтягли Фрейзера на місце відпочинку екіпажу.</p>
          <p>— Він ще дихає, командире, — доповів радист.</p>
          <p>Тедді зауважив, що ніякий він вже не «сер». Він став їхнім командиром. Їхнім капітаном.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Розгублений бомбардир повідомив Тедді про явище, з яким він раніше не стикався. Інверсійний слід. Зазвичай метрів до 7500 їх не з’являлося, проте зараз вони тяглися за хвостом кожного бомбардувальника. Сліди, як яскраві стяги, позначали їх ще краще, ніж місяць.</p>
          <p>Потік бомбардувальників вже давно почав розпадатися. Досвідчені пілоти зрозуміли, що тепер це не найбезпечніша позиція, а найризикованіша. Тедді почав проштовхуватися до краю і вгору. «Летіть густим потоком. Завжди» — це був його останній наказ ескадрильї. Він сподівався, що вона не стане сліпо коритися його наказам. Тедді намагався витиснути з небес усе, що міг. «Л-Лисиця» не могла злетіти так високо, як «Ланкастери», але у розрідженому повітрі та з добрими двигунами могла з ними позмагатися. Але їх все одно засікли.</p>
          <p>— Один на підльоті, командире.</p>
          <p>— Так точно, навігаторе.</p>
          <p>— 275 метрів. 240 метрів, — навігатор рахував відстань до точки на радарі, яка невпинно наближалася. — 210 метрів. 180.</p>
          <p>— Кулеметники, щось бачите?</p>
          <p>— Ні, командире, — обидва хором.</p>
          <p>— 150. 120.</p>
          <p>— Засік, командире, — це з верхньої башти. — Ліва верхня чверть. Штопор через ліве. Давай, давай, давай.</p>
          <p>— Надбав обертів, бортмеханік.</p>
          <p>— Ще сто, капітане.</p>
          <p>— Тримайтеся, — сказав Тедді і сіпнув уперед штурвал, перевертаючи літак і перехиляючись на ліве крило.</p>
          <p>Прискорення пришпилило його до сидіння. Вони, кружляючи, рвонули вниз, альтиметр шаленів, доки він не перекотив літак через праве крило й не підняв елерони — тоді вони знову почали підійматися. Він намагався знайти хмару, щоб сховатися, але кулеметник і далі кричав: «Права верхня чверть. Штопор через праве. Давай, давай, давай!»</p>
          <p>Інколи для того, щоб позбутися винищувача, вистачало самої турбулентності, викликаної маневрами, але цей так легко не здавався. Щойно вони піднялися, закричав уже хвостовий кулеметник: «Ззаду зліва, вниз наліво!»</p>
          <p>Браунінги кулеметників мірно барабанили, літак наповнився смородом кордиту. Небеса навколо «Л-Лисиці» бриніли від куль. Тедді кидав тяжкий літак туди-сюди, то падав через праве крило, то вихилявся по кривій уліво, а то видирався назад у небо, намагаючись струсити винищувач. Він був виснажений — щоб керувати літаком, потрібні неабиякі фізичні зусилля. Але хіба ж хочеш — мусиш, — так казала мати. У кулеметників вже закінчувалися набої, коли з верхньої башти нарешті пролунало: «Той, який зліва, зник, командире», а тоді «Той, який справа, теж здався». Знайшов собі нову жертву, — подумав Тедді, і сказав:</p>
          <p>— Молодці, кулеметники.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>На тому їхнє щастя і скінчилося. До цілі вони не дотягнули. Тедді сумнівався, чи вони її взагалі знайшли б. Потім він дізнався, що дехто таки не знайшов.</p>
          <p>Усе сталося дуже швидко. Однієї хвилини вони були у темній безодні неба, на якій не видно й сліду потоку бомбардувальників, а наступної їх піймав промінь прожектора і пролунали глухі удари зеніток, мовби по фюзеляжу молотком тарабанили. Мабуть, вони натрапили на захист навколо Руру. Причмеленому і засліпленому прожектором Тедді не лишалося нічого, крім як зайти у чергове піке. Він відчував, як протестує бідолашна «Л-Лисиця» — він вже випробував її межі й чекав, що з хвилини на хвилину вона зламається. Мабуть, він і свої межі випробував — аж раптом вони вирвалися із нестерпого світла у гостинну темряву.</p>
          <p>Ліве крило горіло, вони стрімко втрачали висоту. Тедді зрозумів, що цього разу їм не світить ані м’яке приземлення, ані аварійна посадка, ані жінка, яка прокладала б їм дорогу до дружньої бази. «Л-Лисиця» йшла на смерть. Він віддав наказ полишити літак.</p>
          <p>Навігатор відкрив люк, разом з радистом пристібнув парашут пораненому пілоту і виштовхнув його за борт. За ним поспіхом стрибнув радист, а далі — навігатор. За ними виліз зі своєї башти верхній кулеметник. Хвостовий кулеметник повідомив, що його башта заклинила і не повертається. Бомбардир поповз із носа, борючись із силою гравітації, щоб подивитися, чи не вдасться йому відкрити башту вручну.</p>
          <p>Полум’я лизнуло внутрішній бік фюзеляжу. Вони вийшли з піке, але все одно втрачали висоту. Тедді чекав, що «Л-Лисиця» ось-ось вибухне. Ані бомбардир, ані кулеметник не озивалися. Йому раптом сяйнули їхні імена: Кліффорд і Чарлі.</p>
          <p>Він боровся з «Л-Лисицею», намагався присилувати її летіти прямо і рівно. Кліффорд з’явився при ньому і сказав, що через вогонь не зміг дістатися до башти. Тедді наказав йому стрибати. Той зник у люку.</p>
          <p>Після того все було, як в тумані — завіса полум’я за ним підступала до сидіння. Переговорний пристрій вийшов з ладу, але він і далі боровся з літаком, щоб дати кулеметникові останній шанс порятуватися. Капітан завжди стрибає останнім.</p>
          <p>А тоді, коли він був уже думав, що змирився зі смертю, ба навіть прийняв її, у ньому включився потяг до життя, і смерть розтисла щелепи. Він розірвав пуповину кисневої трубки й переговорного пристрою, вистрибнув зі свого сидіння, а тоді його висмоктало з черева «Л-Лисиці» назовні.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Після шуму всередині літака тиша нічного неба приголомшувала. Він був сам — плив у темряві, у величній і мирній темряві. Над ним сяяв ласкавий місяць. Внизу сріблом звивалася річка, Німеччина тяглася під ним, як карта у місячному сяйві, дедалі ближче, і його несло до неї, як зерно кульбабки.</p>
          <p>Над ним вогненною стрілою мчала «Л-Лисиця». Цікаво, чи кулеметник досі всередині. Не треба було його лишати. Літак приземлився раніше, ніж Тедді, й він побачив, як той вибухнув, розсипаючи осяйні іскри. Він виживе, — раптом зрозумів він. У нього все-таки буде майбутнє. Він подякував усім богам, які за нього заступилися.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>2012</p>
            <p>Просто до світла</p>
          </title>
          <p>— <strong>Г</strong>еозонування… ми мали б це зробити, бо… новий статус кво… стосунки між клієнтом і агентством — а з іншого боку… а також комунікація у ближньому полі…</p>
          <p>У речника був диплом із жаргону і докторат з переливання з пустого в порожнє. Його слова ширяли в повітрі, а мова, цілковито позбавлена значення, висисала з кімнати кисень, Берті не було чим дихати. Речника — Курзу-Верзу, так вона його називала, — звали Ангус, і він був «виходець із Шотландії», тому таке ім’я, але вимова у нього, як у вихованця приватної англійської школи. «Власне кажучи, Херроу», — Берті це все знала, бо якось сходила з ним на побачення, про яке домовилася через усім відому зводню — Match.com. Саме тому зараз вона згорбилася у задньому ряді і вдавала, ніби її там немає.</p>
          <p>Коли вони пішли повечеряти у «Нопі», він їй одразу не сподобався. Коли принесли рахунок, він швидко запропонував розділити його навпіл — і так провалив одну з її головних вимог до кавалера, себто поводитися по-джентльменськи. Вона хотіла, щоб їй відкривали двері, платили в ресторанах і дарували квіти. І любовні листи. Вона хотіла, щоб до неї залицялися. Хотіла галантності. Гарне слово, тільки марно на таке сподіватися. Вона пирхнула собі під ніс, і сусід за «індустрійним семінаром» кинув на неї знервований погляд.</p>
          <p>— Берті? — спитав за вечерею Курзу-Верзу. — Що це за ім’я?</p>
          <p>— Гарне ім’я. — Після довгої нуднуватої мовчанки вона додала: — Роберта, на честь бабусі.</p>
          <p>Роберта — друге ім'я Берті, але вона не збиралася повідомляти Ангусові, що її назвали «Місяць».</p>
          <p>Вона ніколи не славилася розважністю, тож погодилася (класична помилка) піти з ним — він жив у Баттерсі, у квартирі із самих блискучих скляних поверхонь, ніби її розробили в майбутньому — і по п’яні безрадісно з ним переспала, що, природньо, призвело до гризот, тихої втечі на світанку і сповненої докорів сумління прогулянки вдовж Темзи, щоб «провітрити голову». На її подив, «вдовж берега Темзи, що виблискує сріблом» гуляло вже багато людей, а ось Спенсерових німф — дочок потопу — не видно (хоча, може, вони замаскувалися під університетську жіночу збірну з греблі, яка, засапавшись, просувалася бурою водою, ніби тікала від річкового чудовиська). Цікаво, що це за жінки, які встають о шостій, щоб зайнятися греблею? — подумала Берті. Мабуть, вони сильніші за неї.</p>
          <p>Спенсер поступився місцем Вордсворту: вранці наприкінці травня Лондон з Вестмінстерського мосту справді видавався ясним і блискучим у прозорому повітрі (хоча це й ненадовго).</p>
          <p>Вона, м’яко кажучи, здивувалася, коли визирнула за поручні й побачила, що до неї плине баржа із позолоченою лебединою шиєю на носі. Спостерігаючи, як баржа гладко пропливає під мостом, Берті подумала, чи не перенеслася бува у минуле, в часи Тюдорів.</p>
          <p>— Це «Глоріана», — сказав хтось. Вона й не зауважила, що біля неї зупинився якийсь чоловік. — Королівська баржа. Думаю, в них репетиція.</p>
          <p>Звичайно, — подумала вона. Обіцяли ж річкову процесію: Лондон відзначає діамантовий ювілей. Стільки гарних слів, — подумала Берті: позолочений, ювілей, діамант, процесія, «Глоріана». Нестерпно.</p>
          <p>— Я подумала, що перенеслася назад у часі, — сказала вона.</p>
          <p>— Хочете в минуле? — спитав він, ніби запрошував її до машини часу, яку саме припаркував за рогом.</p>
          <p>— Ну… — протягнула вона.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Засновані на поставках трансакційні стосунки і комодифікація…</p>
          <p>Берті працювала в рекламному агентстві, й так її — вона вже й не пам'ятала гаразд, чому — занесло до Белгравії, де Ангус модерував «Хакатон». (Так, вона не жартує).</p>
          <p>Батько Ангуса був адвокат, а мати — консультант при лікарні; він, його брат і двоє сестер виросли в центрі Лондона, «доволі нормальне дитинство». Берті одразу втратила до нього довіру. Ні в кого не було нормального дитинства.</p>
          <p>Він працював «інноватором» у маркетингу, що не виглядало як пристойна робота.</p>
          <p>— Я бібліотекар, — сказала вона, бо це завжди клало край розмовам.</p>
          <p>— А на сайті, — здивувався він, — ти написала, що працюєш в освіті.</p>
          <p>— Це те саме, плюс-мінус.</p>
          <p>Вона завжди забувала свою легенду, з неї не вийшло б шпигунки.</p>
          <p>— Я завідую освітньою програмою бібліотеки, — уточнила вона, і його очі почали злипатися. Тоді він зосередився на «двічі приготованому» курчаті в тарілці. Хіба одного разу не досить?</p>
          <p>— Хакнули мобільник через блютуз… вимушений перегляд…</p>
          <p>На Ангусі була чорна футболка із Ніппером, песиком-символом компанії HMV. Під Ніппером у Ангуса були епільовані груди (Берті хотіла б цього не знати). А сам Ніппер лежав під страховою компанією «Ллойдс» у Кінгстоні-на-Темзі. Берті сподівалася, що її не поховають під будинком. Чи, що гірше, що її не викопають і не почнуть виставляти, як бідолашні єгипетські мумії чи мешканців Помпеїв, яким подарували безсмертя їхні безпомічні передсмертні судоми. Дідусь хотів, щоб його поховали у лісі. («Якщо можна, то під дубом»).</p>
          <p>— Що ми вирішимо, те й буде, — сказала Віола. — Він же про це вже не дізнається.</p>
          <p>(А якщо дізнається?) Він ще навіть не помер, а боротьба за його тіло вже почалася. Берті любила дідуся. Дідусь любив Берті. Що тут простіше?</p>
          <p>— …тренд сезону…</p>
          <p>На що вона гає своє життя? Може, просто встати і піти?</p>
          <p>— …оперативний зв’язок…</p>
          <p>Віола була останньою особою, якій вона розповіла б, із ким зустрічається. Берті було 37, «годинник тікає», як ій незмінно нагадувала мама, пискляво, як школярка — бував у неї такий тон.</p>
          <p>— Ти не думай, ти роби! Ти ж не хочеш лишитися бездітною?</p>
          <p>Ті друзі Берті, як поодружувалися і завели дітей (по суті, всі її друзі: здається, останні років п’ять Берті чи не кожні вихідні ходила як не на весілля, то на хрестини), видавалися рабами дітей, це Друге пришестя. Ті діти Берті не подобалися — вона побоювалася, що якщо заведе дитину, то її не полюбить. Одразу згадувалася Віола: та їх не любила, чи бодай не давала про це знати, й вони їй точно не подобалися (хоча їй взагалі ніхто не подобався).</p>
          <p>— Та байдуже, що тобі подобається, — пояснював дідусь, коли ще був здатний давати поради. — Своїх дітей все одно любиш до безумства.</p>
          <p>Берті сумнівалася, чи хоче когось любити до безумства, особливо маленьку безпорадну істоту.</p>
          <p>— Твоя бабуся до безумства любила Віолу, — сказав дідусь. Це засвідчувало, що немає нічого неможливого.</p>
          <p>Давним-давно, ще до того, як Сонні рушив у свою прощу, від нього завагітніла якась дівчина. Віола була в жасі, а коли дівчина зробила аборт, була в ще більшому жасі.</p>
          <p>— Деякі люди завжди незадоволені, — сказав Сонні.</p>
          <p>Віола почала слати Берті посилання на сайти донорів, супермаркети сперми, де можна вибрати генетичний набір (скандинав, 71 кілограм, 185 сантиметрів, блондин, блакитні/зелені очі, вчитель), і «покласти до кошика».</p>
          <p>— Кажуть, данці найкращі, — радила Віола.</p>
          <p>Звичайно, Віола боялася, що якщо в неї не буде внуків, то її гени пропадуть і нічого від неї не лишиться. Вона перестане існувати. Бах — і все. Віолі було шістдесят, вона весь час чекала, що їй скажуть: «Та не може такого бути» — а ніхто, як назло, не казав.</p>
          <p>— Може, зараз тобі так не здається, — казала їй Віола, — але коли тобі перевалить за 50 і ти зрозумієш, що дітей у тебе вже не буде, ти будеш у розпачі.</p>
          <p>Чому мати завжди така мелодраматична? Її що, інакше ніхто не слухатиме?</p>
          <p>Звичайно, Берті була здивована чи не більше, ніж інші, коли через два роки народила близнят (і справді полюбила їх до нестями), побравшись із цілковито нормальним чоловіком, лікарем (так, тим знайомцем із Вестмінстерського мосту), і була, ну… цілковито щаслива. Але це ще в майбутньому. А тепер Ангус просторікував із жаром проповідника, мов читав месу, де закликав їх прийняти «споживачів-продавців». Берті спробувала відволіктися, добираючи рими до «Курзу-Верзу» (блузу, базу, бонзу, лезу), проте врешті почала перебирати уривки, які відкладала в голові про чорний день, аби захиститися від підступів матеріалістичної дійсності. (Як вона взагалі потрапила в рекламу?)</p>
          <p>«Там, де бджоли п’ють, я п’ю»<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a>.</p>
          <p>Вона могла просто вийти. У неї була зустріч на другу, і на те, щоб перетнути Лондон, пішло б чимало часу. Креативний відділ презентував клієнтові варіанти реклами нової зубної пасти. Чи ж не досить у світі пасти? Чи людям справді потрібно стільки вибору, щоб вони ніколи не вичерпали всі варіанти? Ніби світові взагалі потрібно, щоб чогось було більше. Так, це офіційно: вона обрала не ту професію. Якби Берті була богом (це її улюблена фантазія), то вона виробляла б те, чого у світі бракує — бджіл, тигрів, сонь, — а не в’єтнамки, чохли для мобільних чи зубну пасту. Ні, навіть не починай, — подумала вона, — фантазія про створення світу така масштабна і широка, що заблукаєш у ній надовго.</p>
          <p>— …монетизувати… матеріалізм…</p>
          <p>
            <emphasis>мороз являє потаємну владу й без допомоги вітру</emphasis>
            <a l:href="#n_13" type="note">[13]</a>
          </p>
          <p>— …постійні клієнти…</p>
          <p>
            <emphasis>здається, знаю, чий то ліс</emphasis>
          </p>
          <p>— …організація івентів…</p>
          <p>
            <emphasis>гілки у вишні, що між деревами є найгарнішою, укрились квітом</emphasis>
          </p>
          <p>— … кастомізована медіа-стратегія…</p>
          <p>
            <emphasis>барвисті бабки — мов вогонь, який ковтають зимородки</emphasis>
          </p>
          <p>— Відповідний до бренду контент… вдихнути нове життя у сформований у споживачів образ…</p>
          <p>
            <emphasis>узвишшя Венлока лісисті шматує в злобі буревій</emphasis>
          </p>
          <p>— …таким чином, ви зможете довести це до щасливого…</p>
          <p>
            <emphasis>таке буває чудернацьке Світло</emphasis>
          </p>
          <p>— …автоматичне виявлення взаємодії за методом хі-квадрат…</p>
          <p>Що?</p>
          <p>Господи. Коли мова і значення розсталися й рушили кожен своїм шляхом? Берті вже майже вичерпала свою торбинку радощів про чорний день, а ще навіть не обід.</p>
          <p>«О, скільки тернів у цьому буденному світі!»<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a>.</p>
          <p>— Ой, вибачте, — сказала вона своєму сусідові, коли той нервово стрепенувся, — я що, сказала це вголос?</p>
          <p>— Так.</p>
          <p>Вона рвучко встала і ще раз прошепотіла нервовому чоловікові «Вибачте»:</p>
          <p>— Я мушу бігти. Я щойно згадала, що забула справжню себе в метро. Вона й не розуміє, що сталося. Вона без мене загублена.</p>
          <p>Зауваживши її, Ангус примружився, мовби намагався згадати, хто це. Вона помахала йому пальцями (сподівалася, що іронічно), але він, здається, тільки ще більше розгубився.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>У метро (лінія Пікаділлі, хоча, мабуть, байдуже) вона не знайшла справжню себе, зате знайшла забутий кимось примірник «Дейлі Мейл». Газета була відкрита на сторінці, з якої кричав заголовок «Всесвіт може зникнути СЬОГОДНІ? Фізики стверджують, що ризик “більший, ніж будь-коли, й це могло вже початися”». (На Бога, а вони звідки знають?). Цікаве використання великих літер. Берті наголосила б «зникнути». Так розмовляла Віола («Ти будеш У РОЗПАЧІ»).</p>
          <p>Порпаючись на денці мішечка про чорний день, аби вигребти останні крихти, Берті не знайшла там навіть гілочки дикого чебрецю, яка зазвичай десь там валялася.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Ти дивишся ювілей з дідусем?</p>
          <p>— Так, я у нього в кімнаті, — відповіла мати.</p>
          <p>— Така дурня, правда? Бідолашна королева, вона ненабагато молодша за дідуся, а мусить це все терпіти.</p>
          <p>— Та вона смерть піймає під цим дощем, — сказала Віола.</p>
          <p>Он воно що, — подумала Берті. Може, смерть справді треба піймати, як схарапудженого коня? Хтось — ось як дідусь — ніяк не може її схопити, а хтось умить хапає віжки? Ось, наприклад, бабуся, яку вона ніколи не бачила — прудконога Ненсі, безстрашна вершниця, заскочила смерті на спину так швидко, що здивувала всіх. Може, навіть саму смерть.</p>
          <p>— Слухай, — сказала Берті, — а дай слухавку дідусеві.</p>
          <p>— Він тебе не зрозуміє.</p>
          <p>— А ти все одно дай. Привіт, дідусю. Це Берті.</p>
          <p>Звичайно, на ювілеї королева відмовилася від золоченої баржі на користь прозаїчного річкового крейсера — хтось вирішив, що на «Глоріані» цілий почет не вміститься, там не стане місця офіцерам зі служби безпеки, придворним дамам і лакеям, незамінним, коли корабель із королевою стає на воду. Берті хотіла влитися у натовп на березі Темзи, стати частиною чогось більшого, ніж вона сама, і потім згадувати, як про те, де ти був опівночі, коли настало нове тисячоліття. (Вона от була п'яна у клубі, про що зараз, звісно, жалкувала). Але цілий день невпинно дощило, тож Берті дивилася на подиву гідну витривалість монархії по телевізору — так само, як свого часу долучалася і до похорону Діани, і до падіння Всесвітнього торгового центру, і до останнього королівського весілля. Вона вирішила, що якось і справді долучиться до якоїсь події і вже не потребуватиме цієї версії з других рук, показаної через об'єктив камери. Навіть якщо то буде щось жахливе — вибух, цунамі, війна, — вона бодай спізнає велич жаху.</p>
          <p>Джиммі — дідусів брат, який помер, перш ніж Берті встигла з ним познайомитися, — одним із перших увійшов до Бельзену, а після війни приєднався до одного з найстаріших рекламних агентств на Медісон-авеню. Вона заздрила життю, сповненому таких контрастів. Зараз ти просто здобував освіту з медіа-студій.</p>
          <p>Дідусь, що його тіло і розум осипалися з кожним днем дедалі швидше, як занедбані руїни величного палацу, був пілотом бомбардувальника і щоночі летів смерті в пащу.</p>
          <p>— А «паща смерті» — це зовсім штамп? — спитала вона під час їхнього прощального турне, елегійної подорожі місцями, які він колись любив; відтоді минуло вже десять років.</p>
          <p>(«Коли ж він нарешті помре? — скаржилася Віола. — Скільки йому ще часу треба, щоб просто попрощатися?»). Після турне Берті стала краще розуміти і життя дідуся, й саму історію — це була полегша, хоча її екзистенційні нерви від того розхиталися.</p>
          <p>— Обіцяй, що ти візьмеш від життя все, — просив він Берті. Чи дотрималася вона обіцянки? Та де там.</p>
          <p>Вона заглушила банальні коментарі BBC і спитала:</p>
          <p>— Як ти, дідусю?</p>
          <p>Вона уявила, як він лежить у тому жахливому будинку для старих, доживає свого гіркого віку. Берті хотіла б його порятувати, увірватися туди й витягти його на свободу, але він був уже надто старий і вразливий. Році на двадцятому у «Феннінґ-Корті» він упав і зламав ногу, що призвело до пневмонії, яка мала б подарувати йому легку смерть («Друг старих людей», — мрійливо сказала Віола), але він вичухався. («Та він безсмертний», — сказала Віола). Він ослаб і став безпорадний. Так його і передали в сумнівні руки будинку для старих, де він, мабуть, і помре.</p>
          <p>— Щоразу, як його бачу, думаю, що, може, це вже востаннє, — з надією сказала Віола.</p>
          <p>Він заслужив на те, щоб доживати віку у приємнішому місці, ніж «Тополеві горби».</p>
          <p>— І де там ті міфічні тополі й ті міфічні горби? — завжди скаржилася Віола, ніби всі проблеми того місця зводилися виключно до семантики.</p>
          <p>Віолу обурювало, скільки з них дере той будинок для старих. Вони продали квартиру в «Феннінґ-Корті», але всі кошти «пожирав» його останній прихисток.</p>
          <p>— Але в тебе грошей кури не клюють, — зауважила Берті.</p>
          <p>— Не в тому суть. Він мав би про мене подбати і хоч щось мені лишити. — («Не в тому СУТЬ. Він мав би про мене ПОДБАТИ і хоч ЩОСЬ мені лишити»). — Щось у спадок. Доки він помре, геть нічого не лишиться.</p>
          <p>— Від нього точно нічого не лишиться, — сказала Берті. — І ти ж не хочеш бути аж така жорстока.</p>
          <p>— А ось і хочу, — сказала Віола.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Ти дивишся на човни по телевізору, дідусю? Ювілей? — (Господи, тон у неї був точно як у матері). — Сонні передає тобі вітання.</p>
          <p>Дідусь засміявся (чи, може, вдавився) — здається, він розумів Сонні краще, ніж будь-хто з них. Дідусь повільно просувався до кінця життя, але досі лишався собою, хоча мати цього не розуміла. Насправді Сонні не передавав привіт, але передав би, якби знав, що вона поговорить з дідусем. Сонні любив дідуся. Дідусь любив Сонні. Усе було складно.</p>
          <p>— Я завтра лечу в Сінгапур, — дідусеву мовчанку раптом урвав пронизливий мамин голос, і Берті відсахнулася.</p>
          <p>— А що в Сінгапурі?</p>
          <p>— Літературний фестиваль.</p>
          <p>Коли Віола говорила про гламурну сторону видавничого бізнесу, тон у неї був такий самовдоволений, що аж незручно: «Зустрічаюся в Лондоні з продюсером екранізації», «обідаю з моїми видавцями», «головна сцена у Челтенхемі». Але зараз голос був незвично стомлений.</p>
          <p>— Я буду ввечері в Лондоні. Може, повечеряємо разом? У «Вечері — Гестон Блументаль» біля «Мандарину»? Я пригощаю!</p>
          <p>— Вибач, я не можу. Я дуже зайнята. — Взагалі-то, це правда, але Берті сказала б так у будь-якому разі. Голос у матері був засмучений, що цікаво, бо понад тридцять років все було навпаки.</p>
          <p>— Із Сонні побачишся? — спитала вона.</p>
          <p>— А що Сонні?</p>
          <p>— Сонні — твій єдиний син.</p>
          <p>— Сінгапур — це не Балі, це геть інша країна, — невпевнено протягнула Віола. Географія ніколи не була її сильною стороною.</p>
          <p>— Там рукою подати. Раз ти вже будеш у Сінгапурі, то це на півдорозі до Балі. Тобі ж усе одно робити нічого. Ти з'їздь, — додала Берті, — і то скоро, бо Всесвіт уже почав розпадатися, хоча ти цього ще й не помітила. Повсюди знаки. Мушу бігти.</p>
          <p>— Нічого ти не мусиш.</p>
          <p>— Не мушу, але біжу. Попрощайся за мене з дідусем.</p>
          <p>Королева підпливла до Тауерського мосту. Берті вимкнула телевізор, свідома знаків того, що всесвіт розпадається.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>У кухні пашіла жаром новенька пічка, як великий доброзичливий звір. Біля пічки стояло крісельце із в'язаним покривалом, на якому солодко спала велика смугаста кішка. На кам'яній підлозі лежали сплетені вручну килимочки. У комоді стояв біло-блакитний посуд, а на великому чистому сосновому столі — порцелянова вазочка із духмяним горошком і чорнобривцями з саду. Берті стояла біля старого умивальника, терпляче витирала каструлі і складала їх на дерев’яну сіточку.</p>
          <p>З вікна кухні видно сад. Це її райський куточок, де квітла багряним квасоля ясно-червона, на акуратних горбиках вилася полуниця й кучерявився горошок. Яблуня при…</p>
          <p>Її мрії урвала сирена. Берті поверталася з ланчу з продюсерською компанією у Волслі. Вона виявила, що на Пікаділлі у повітрі висить передчуття. Чи загроза — інколи складно розрізнити. Навколо снували поліція і військові, зганяючи натовп на тротуар. Кавалькада з мотоциклів свідчила, що справа важлива. Повз них промчала величезна машина з пасажиром королівської крові. Коли вона спитала, хтось пояснив: «Меморіал бомбардувальникам». І справді, королева мала сьогодні відкрити новий меморіал, присвячений бомбардувальникам, — між ювілеєм і початком Олімпіади у Лондоні стояло патріотичне літо в червоно-біло-синіх тонах.</p>
          <p>Потім вона побачила церемонію в новинах (чергове переживання з других рук), побачила цих вразливих старих чоловіків, які намагалися стримати сльози, і собі розплакалася — вони нагадували їй дідуся й незнане минуле.</p>
          <p>Берті терпляче чекала у натовпі на тротуарі. Бомбардувальне командування он чекало аж сімдесят років — їй гріх не почекати кілька хвилин. У небі проревіла формація п'янко-гучних реактивних літаків «Торнадо», а за нею — самотній «Ланкастер», який скинув на Лондон вміст свого бомбового відсіку. На синьо-білому літньому небі червоною плямою розквітли маки.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Берті саме поверталася з роботи, коли подзвонила Віола.</p>
          <p>— Нас викликають, — зловісно повідомила вона.</p>
          <p>— Куди викликають?</p>
          <p>— Будинок для старих просить нас приїхати, — сказала Віола. У її голосі бринів захват. Вона любила драму, доки особисто їй нічого не загрожувало.</p>
          <p>— Це дідусь? — Берті стривожилася. — Щось сталося?</p>
          <p>— Ну… — Віола набрала повітря в легені, ніби готувалася поринути у захопливу оповідь, хоча насправді Тедді просто заснув увечері, а цього ранку його не могли добудитися. — Вони просять приїхати чимшвидше, але я зможу вилетіти допіру зранку. Я не доберуся до Йорка раніше завтрашнього вечора.</p>
          <p>— Добре, виїжджаю, — сказала Берті.</p>
          <p>Це не їх викликають, — подумала Берті, — це дідуся. Янголи нарешті кличуть його до себе.</p>
          <p>— Щось вони нікуди не квапляться, — кинула Віола.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>2012</p>
            <p>Останній політ</p>
            <p>
              <emphasis>Дхарма</emphasis>
            </p>
          </title>
          <p><strong>З</strong>а індуїстською легендою, колись давно всі люди були богами, але вони зловживали божественною силою. Брахма — бог-творець — дійшов висновку, що люди втратили право на божественне, й вирішив його у них відняти. Він скликав всіх богів на раду, де божественне сховати так, аби люди його не знайшли. Хтось пропонував закопати його глибоко під землею, хтось — втопити в океані, хтось — покласти на вершині найвищої гори, але Брахма сказав, що люди винахідливі й розкопають землю, прочешуть океани й залізуть на будь-яку гору, аби тільки його знайти. Боги готові були вже здатися, коли Брахма сказав: «Ми сховаємо божественне у людини всередині. Вона цілий світ перериє, але ніколи не зазирне всередину і його не знайде».</p>
          <p>Віола його навіть не слухала. Сонні часто завершував свої заняття з йоги такими «міні-проповідями», як вона їх називала. Він цупив звідусюди науку просвітлених мужів — з індуїзму, із суфізму, з буддизму, навіть із християнства. Віола довідалася, що самі балійці сповідують індуїзм. А Віола думала, що вони буддисти.</p>
          <p>— Усі ми Будди, — сказав Сонні.</p>
          <p>«На папері це звучить як моралізаторство, — писала Віола в імейлі до Берті, — але насправді це надихає. З нього вийшов би добрий вікарій». Цікаво, хто вона, ця нова, м’якша версія її матері? — подумала Берті.</p>
          <p>Сонні викладав у такому собі «Ясному шляху» в Убуді. Спершу Віола уникала занять у «Ясному шляху». Вона зупинилася у здирницьки дорогому санаторії за півгодини їзди звідти, там був свій вчитель йоги й індивідуальні заняття у приємному ясному павільйоні з полірованого тіку, між дерев, на яких щебетали й реготали екзотичні птахи, а комахи гули і клацали, як заводні іграшки.</p>
          <p>Натомість у «Ясному шляху» заняття проходили у величезній залі на другому поверсі — навіть якщо відкрити всі вікна, щоб був хоч якийсь вітерець, там було жарко і душно. Це або примітив, або «аскеза», залежно від того, кому довіряти — Віолі чи сайту «Ясного шляху».</p>
          <p>Попри розмір, кімната завжди була напхом напхана, здебільшого жінками — спортивними юними австралійками й американками середнього віку. Більшість американок практикували те, що Берті називала «гівном у стилі їсти-молитися-кохати».</p>
          <p>Сонні отримав ліцензію на викладання йоги багато років тому в Індії, і зараз викладав на Балі. Виявляється, він тепер «славетний вчитель у міжнародному турне». Він часто їздив до Америки й Австралії, де проводив семінари, на які всі місця були розкуплені. Віолі здавалося, що вона — остання, хто ще не записався на йогу.</p>
          <p>Сонні був відомий в інтернеті, якщо знати, де шукати, — якщо знати, кого шукати, — можна було б подумати, що «Сонце» (чи навіть «Сонні») гарне ім'я для людини з його фахом, але всі звали його «Ед».</p>
          <p>— Сонце Едвард Тодд, — розважливо пояснив він Віолі. — Так мене звати.</p>
          <p>Його трансформація на тому не закінчувалася. Її заскочили зненацька тіло танцюриста, голена голова, східні татуювання, австралійська вимова. Він цілковито змінився. Жінки від нього мліли! Вони блукали за ним, як віддані фанатки, — особливо ті, які їсти-молитися-кохати. Віола не бачилася із Сонні майже десять років, і за цей час він виріс. («Може, ці речі між собою пов'язані», — сказала Берті).</p>
          <p>— Спасибі, що практикуєтеся. Намасте, — сказав Сонні і вклонився, склавши руки для молитви.</p>
          <p>У відповідь залою прошурхотіли подяки і «Намасте». (Вони до всього ставилися так серйозно!). Сонні підвівся з пози лотоса тривожно легко. Віола з трудом зіп'ялася на ноги, і то не з лотоса, а з незручної пози, від якої згадувалися посиденьки у школі.</p>
          <p>Сонні жив у селі неподалік від її обурливо дорогого готелю, але, схоже, не збирався запрошувати Віолу до себе, тож вона дійшла висновку, що раз хоче з ним перетнутися, мусить відвідувати його заняття і змиритися з дурним обожнюванням його «учениць» — до якого він, здається, був байдужий, як небожитель, — не кажучи вже про те, що заняття були для неї тяжким фізичним випробуванням. Вона, звичайно, займалася йогою й раніше — а хто таким не грішив? — але доти заняття здебільшого проходили у сповнених протягів залах при церквах чи спорткомплексах, де вони тільки те й робили, що обережно потягувалися, а тоді лягали й «візуалізували» місце, де почувалися «в мирі й безпеці». Це давалося Віолі з трудом — доки інші люди (жінки, завжди жінки) валялися на тропічному пляжі чи шезлонгу в себе в саду, Віола в уяві гасала, як навіжена, і намагалася знайти бодай щось безпечне і мирне.</p>
          <p>Коли Сонні закінчив свою індуїстську проповідь і всі «намастилися», американка на сусідньому килимку («Ширлі») повернулася і сказала:</p>
          <p>— Правда ж, Ед чудовий вчитель?</p>
          <p>І це хлопчик, якого ніхто нічому не міг навчити, — подумала Віола.</p>
          <p>— Я його мати, — сказала вона.</p>
          <p>Скільки часу минуло, відколи Віола казала ці слова востаннє? Мабуть, вона не казала цього, відколи Сонні закінчив школу.</p>
          <p>Аж ні!</p>
          <p>Їй сяйнув раптовий страшний спогад про відділення реанімації у Лікарні святого Якова в Лідсі. Сонні щойно вступив в університет, і коли їй подзвонили з лікарні, вона подумала, що йдеться про наркотики, але, як виявилося, він блукав вулицями, а з руки йому скрапувала кров після невдалої спроби перерізати вени.</p>
          <p>— Я його мати! — волала вона лікареві, коли той сказав, що «просто зараз» краще Сонні не чіпати.</p>
          <p>— Чому? — спитала вона, коли її нарешті пустили у відгороджений йому куток.</p>
          <p>Чому він це зробив? Він розгублено стенув плечима.</p>
          <p>— Не знаю, — і коли вона не відчепилася: — Бо моє життя — гівно?</p>
          <p>Цікаво, у нього досі лишився шрам? Може, під детальним татуюванням дракона, який обплівся навколо руки?</p>
          <p>Ширлі розсміялася:</p>
          <p>— Я не думала, що в нього є мама.</p>
          <p>— У всіх є мама.</p>
          <p>— У бога немає, — сказала Ширлі.</p>
          <p>— Навіть у бога є, — сказала Віола. Може, саме тому все й пішло не так.</p>
          <p>Звичайно, ніхто з тих, хто їх бачив разом, не подумав би, що це мати й син. Сонні звав її «Віола», а вона ніяк його не називала. Він поводився з нею точнісінько так само, як і з рештою групи — з відстороненою тривогою. («У тебе артритні коліна?». Ні, спасибі за увагу).</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Я тебе здивувала? — спитала вона, коли нарешті його вислідила.</p>
          <p>— Так, — сказав він. Вони сторожко обійнялися, ніби в одного із них міг бути ніж.</p>
          <p>Ніхто, крім Берті й Сонні, не знав, де вона. Вона не стала повідомляти «Тополевим горбам», що вона і хворий батько на різних континентах. Вона просто взяла б слухавку, якби їм знадобилося з нею зв’язатися.</p>
          <p>Вона вийшла зі свого життя. Якби знала, що це так легко, то зробила б це ще давно. Вона написала своєму агентові й попросила, аби та сказала всім, що в неї операція (так і було: їй видалили здоровий глузд), і перед усіма вибачилася. Вона не хотіла б, аби люди подумали, що вона втекла, зникла безслідно, як Агата Крісті. Вона не хотіла, щоб її почали шукати. Ні, не так: вона не хотіла, щоб її відшукали.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Дуже дорогий готель, у якому зупинилася Віола, створили у давньому маєтку; він стояв у мальовничому місці над ущелиною, по дну якої протікала річка. Там були охоронці, особисті покоївки і жодних проблем. У неї була найбільша, найдорожча вілла. Вілла була завелика, у ній би легко розмістилося кілька родин, але Віола любила самотність. Прокинувшись зранку, вона могла заварити каву в дорогій еспрессо-машині в «зоні для життя» (хоча зона для життя — це всюди, ні?) і випити її, дивлячись на ущелину і слухаючи, як у лісі перегукуються птахи. Хтось приносив щось смачне на сніданок, а тоді вона йшла до спа на масаж чи спускалася прадавніми кам’яними сходами до «священної ріки». Хто зна, чому вона священна. Сонні он казав, що всі ріки священні. Та й узагалі, виявляється, усе священне.</p>
          <p>— Що, навіть собаче гівно?</p>
          <p>— Так, навіть собаче гівно.</p>
          <p>Вона складала список речей, які, можливо, не претендують на святість. Хіросіма, теракти джихадистів, кошенята у мікрохвильовці. Сонні заперечив: але ж це вчинки, а не речі. Але ж за вчинками стоять люди, а люди священні, так? Точнісінько як дерева і ріки?</p>
          <p>По обіді вона спала (тривожно багато), а тоді прокидалася, і водій готелю відвозив її в Убуд, де вона приєднувалася до занять Сонні. Він навіть не лишав їй місця на вкритій матами підлозі, тож якщо вона запізнювалася, то їй ніде було займатися, й вона мусила чекати в маленькому офісі, гортаючи книжки з їхньої «бібліотечки» (себто полички). Зайве й казати, що всі книжки мали духовний ухил. До полиці прикріпили написану від руки табличку: «Любий друже, будь ласка, лишай книжки у тому стані, в якому їх знайшов», — це дурниці, не можна лишити книжку у тому стані, в якому ти її знайшов, бо вони змінюються щоразу, як їх хтось читає.</p>
          <p>Заняття, якщо їй вистачало місця, тривало дві години (кара божа), а потім водій відвозив її назад до готелю, де вона спостерігала за родиною мавпочок, яка щовечора виходила з лісу гратися на мурах навколо вілли. Звичайно, вона вечеряла. Їсти легко, молитися і любити значно тяжче.</p>
          <p>Вона кілька разів навідалася на ранкові заняття Сонні з медитації, де було менше людей, але складніші завдання.</p>
          <p>— Ні про що не думай, Віоло, — сказав Сонні.</p>
          <p>Але як можна не думати?</p>
          <p>— І не не думай.</p>
          <p>— Я думаю, отже, існую, — сказала Віола, вперто чіпляючись за застарілий картезіанський всесвіт. Якщо вона перестане думати, то може зникнути.</p>
          <p>— Просто відпусти це все, — сказав Сонні.</p>
          <p>Відпустити це все? Що саме? Їй взагалі ні за що триматися.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>А тоді!.. Дзюрчання ріки, голоси птахів, механічні комахи й балаканина мавп нарешті взяли своє, і її розум відключився. Складно навіть повірити, яка то була полегша.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>На її подив, коли вона їхала на заняття Сонні, в неї задзвонив телефон. То дзвонили з будинку для старих.</p>
          <p>Йшло до кінця. Вона чекала на смерть батька, щоб почати жити, але, як ми всі могли їй пояснити, це так не працює. Вона й так це розуміла. Правда-правда.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Якось Будда спитав шраману, скільки триває людське життя. Той відповів: «Кілька днів». Будда сказав: «Ти ще не осягнув Шлях». Тоді він спитав іншого шраману, скільки триває людське життя. Той відповів: «Стільки ж, скільки й обід». Будда сказав: «Ти ще не осягнув Шлях». Тоді він спитав іншого шраману, скільки триває людське життя. Той відповів: «Стільки ж, скільки один подих». Будда сказав: «Прекрасно. Ти осягнув Шлях».</p>
          <p>Слова оповивали Віолу. Вона поняття не мала, що вони означають. Вона, як завжди, приєдналася до заняття Сонні. Чому б і не приєднатися? Все одно сяде на літак до Британії допіру завтра вранці. Вона дочекалася, доки Сонні всіх «понамастив» — бригада їсти-молитися-кохати поводилася так, ніби він їх благословив, а тоді неохоче висипалася у вогку спеку раннього надвечірку. Віола лишилася.</p>
          <p>— Віоло? — Сонні запопадливо усміхнувся, ніби вона каліка.</p>
          <p>— Подзвонили з будинку для старих. Батько помирає.</p>
          <p>— Дідусь? — син нахмурився і прикусив губу, і на мить вона впізнала в ньому відлуння молодшого Сонні. — Ти повертаєшся?</p>
          <p>— Так. Хоча Берті, мабуть, туди дістанеться значно раніше. Ти приїдеш?</p>
          <p>— Ні.</p>
          <p>Віола багато що могла сказати. Вона багато що передумала, дивлячись на ліс, на священну річку, на птахів — передовсім вона сказала б: «Вибач», — але натомість переповіла йому свій сон.</p>
          <p>— А тоді ти повернувся до мене і з усмішкою сказав: «Нам вдалося, мамо! Всі встигли на потяг!»</p>
          <p>— Думаю, це не про потяг.</p>
          <p>— Так, — погодилася Віола. — Суть у тому, що я відчула, коли ти зі мною заговорив.</p>
          <p>— І що ж?</p>
          <p>— Я була приголомшена любов’ю. До тебе.</p>
          <p>Ох, Віоло-Віоло. Ну нарешті.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Берті привезла «Останню хроніку Барсета» і тепер сиділа при ліжку і читала йому. Вона знала, що це — одна з його найулюбленіших книжок, тож, може, й байдуже, чи він розуміє слова: може, звичний ритм прози Троллопа його заспокоює.</p>
          <p>Він видав тихий розгублений звук — не мова, що інше. Вона поклала книжку на ковдру і стисла його крихку скрючену руку в своїх долонях.</p>
          <p>— Це я, Берті Місяцівна, дідусю.</p>
          <p>Шкіра на його руках була, як талий віск, а вени — як грубе синє мотуззя. Він припідняв іншу руку під прямим кутом до тіла і помахав, ніби прощався. Мабуть, так, врешті, і було.</p>
          <p>Колись і він був немовлям, — подумала вона, — новим, досконалим дитинчам на руках у матері, незнаної Сильвії. А тепер від нього лишилася сама полова, яку ось-ось розвіє вітер. У нього були прикриті очі, тьмаві, як у старого пса, а рот від віку перетворився на дзьоб, що відкрився і закривався; він був як риба, яку витягли з води. Берті відчувала, як він невпинно дрижить, мовби ним біжить електричний струм, тихе бриніння життя. Чи, може, смерті. Довкола нього шумувала енергія, від якої дзвеніло повітря.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Тедді намагався побороти «Л-Лисицю» і вирівняти літак. А літак хотів здатися. Бомбардир — його звали Кліффорд — з’явився у нього при боці і сказав, що через вогонь не зміг дістатися до кулеметника. Тедді знав про цього хлопця тільки те, що він наляканий до смерті — мабуть, він сміливець, раз зважився спробувати допомогти кулеметнику (того звали Чарлі), про якого Тедді теж нічого не знав. Тедді знав тільки, що цих хлопчаків треба рятувати. Він наказав Кліффордові стрибати, але той загубив парашут, тож Тедді сказав:</p>
          <p>— Бери мій. Давай, стрибай!</p>
          <p>Кліффорд завагався, але послухався командира — схопив парашут і зник у люку.</p>
          <p>Він був як святий Юрій, Англія — його Клеолінда, але дракон був сильніший і дихав на нього вогнем. За ним здійнялася стіна вогню. Він відчував, як язики полум’я лижуть сидіння. Переговорний пристрій вийшов із ладу, тож він не знав, чи вибрався кулеметник, і тому й далі боровся-з «Л-Лисицею».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>У кімнаті була тільки одна тьмяна лампа. Ішлося до півночі, дім для старих поринув у сон, який тільки зрідка переривали нажахані зойки, мовби щось лихе спіткало маленьку тваринку.</p>
          <p>Дідусь помирає від старості, — подумала Берті. Він стомився. Це не рак, не серцевий напад, не автокатастрофа, не катаклізм. Від старості помирати тяжко. Між хрипучими вдихами западала довга тиша. Інколи він, здавалося, лякався і намагався щось сказати, тоді Берті стискала йому руку, гладила по щоці й шепотіла, що на нього чекають лісові дзвоники, яких вона ніколи не бачила, і люди, яких вона ніколи не знала. Г’ю і Сильвія, Ненсі й Урсула. І собаки, і нескінченні літні дні. Це ж туди він прямує? У довге сонячне літо в Лисячому закуті? Чи в одвічну пітьму? Чи просто в ніщоту — врешті, навіть морок має певні прикмети, а ніщота вона і є ніщота. Чи привітають його осяйні лави Спенсерових янголів? Чи відкриються йому всі таємниці? Ніхто не відповість на ці питання.</p>
          <p>Вона згодовувала йому кусники зі своєї торбинки про чорний день, бо нічого, крім слів, їй уже й не лишалося. Може, він зуміє заплатити ними перевізнику. «Багато золотих я обійшов країв»<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a>. «Світ бринить від величі Бога». «Пірнув на сажнів п’ять, мабуть, твій батько. Там зберігся він: кістки коралами стають»<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a>. «Ягняточко, хто твій творець?» «В людини гідної в житті найкраще — малі й забуті безіменні дії добра й любов»<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a>. «Далі й далі, всі ці птахи Оксфордширу і Глостерширу».</p>
          <p>Повітря стрепенулося і замерехтіло, час стиснувся до однієї точки. Ось-ось. «Бо Дух Святий чуває над хирлявим світом, з руками теплими і — о! — осяйними крилами».</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Лишилося кілька митей, — подумав Тедді. Лічені удари серця. Оце і є життя — один удар серця за другим. Подих за подихом. Мить за миттю, а потім остання мить. Життя вразливе, як серце птахи, минуще, як квіт дзвоників у лісі. І байдуже, — раптом зрозумів він, — йому байдуже, він простує туди, куди пішли мільйони до нього і підуть мільйони після. Він розділяв долю багатьох.</p>
          <p>А зараз. Оця мить. Ця мить — нескінченна. Він — частина нескінченності. Дерево, скелі, вода. Встає сонце, мчать олені. <emphasis>Зараз</emphasis>.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Звук ріжка вказує, що виставу завершено. Хистке єство починає зникати безслідно. Те, що створене зі сновидінь, рветься і розповзається, здригаються хмарами увінчані вершини. Сиплеться порох. Птахи здіймаються у повітря і летять геть.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Сонні сидить на веранді кімнати, яку знімає, і медитує у переддосвітній тьмі. Він скоро звідси поїде. Його дівчина-австралійка, теж інструкторка з йоги, на шостому місяці вагітності і вже повернулася до Сіднею. Сонні приєднається до неї за кілька тижнів. Цього ранку він проведе Віолу в аеропорт і, перш ніж попрощатися, віддасть їй дар цього знання — хай везе додому. Інший його дар — срібний зайчик, якого він беріг усі ці роки і вберіг, всупереч імовірності. «На щастя. На захист». Його дівчина-австралійка — Будда. І носить Будду в собі.</p>
          <p>Він втягнув повітря, ніби заснув і раптово прокинувся.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Стіною прегарного палацу пробігає недобра тріщина. Перша стіна двигтить і розсипається. Друга підкошується і падає, на землю валиться каміння.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Віола п'є каву й чекає на світанок, чекає, доки над річкою здійметься імла і заспівають птахи. Вона думає про маму. Думає про своїх дітей. Думає про батька. Болісна любов приголомшує її. Пташки починають свій світанковий хор. Щось відбувається. Щось міняється. На мить її охоплює паніка. «Не бійся», — думає вона. І не боїться.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Третя стіна обвалюється з приголомшливим шумом, від неї здіймається пил і розлітаються уламки.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Берті стискає дідусеві руку й бажає, щоб він відчув її любов, — правда ж, усі хочуть, щоб любов стала останнім, що вони відчують? Вона нахиляється і цілує його в запалу щоку. Відбувається щось грандіозне, щось катастрофічне. Вона стане свідком. Час’ починає кренитися. <emphasis>Зараз</emphasis>, — думає вона.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Четверта стіна високого святилища обсипається тихо, як пір'я.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>Він уже не дає собі ради з «Л-Лисицею». Літак смертельно поранено, це птах, підстрелений у польоті. «О! Осяйними крилами». Він почув ці слова чітко, ніби їх промовив хтось у кабіні пілота. Він дотягнув до узбережжя. Під ним Північне море виблискувало у місячному сяйві, як тисяча діамантів. Він примирився з цією миттю, з цим теперішнім. Шум літака стих, жар полум’я зник. Стояла прегарна, неземна тиша. Йому згадалися ліс і дзвоники, сова і лисиця, іграшковий потяг на підлозі спальні, запах пирога із печі. Жайворон, що здіймається на плетиві пісні.</p>
          <p>«Л-Лисиця» впала з Тедді в кабіні — спалах світла у мороку, ясна зірка, піднесення, доки хвилі нарешті не злизали вогонь. Все завершилося. Тедді сягнув мовчазного дна морського, щоб лежати там разом з іншими замуленими скарбами, незримими, прихованими на глибині саженів п'ять. Загублений назавжди, і тільки срібний зайчик правив йому за товариство у пітьмі.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>І з ревом, як грім, падає п'ята стіна, а з нею — палати літературного твору, забираючи із собою і Віолу, і Сонні, і Берті. Вони розчиняються у повітрі та зникають, дмухнеш — і все.</p>
          <p>Написані Віолою книжки зникають з полиць, мовби під дією чарів. Домінік Вілльє одружується з дівчиною, яка носить перли і брючний костюм, і спивається. Ненсі у 1950 році виходить заміж за юриста й народжує двох синів. Під час регулярного огляду їй діагностують рак мозку й успішно його видаляють. Її розум притупиться, вона буде менш кмітлива, але Ненсі лишиться Ненсі.</p>
          <p>Лікар, який спинився на Вестмінстерському мосту подивитися, як пропливає королівська баржа «Глоріана», відвертається. На мить йому здалося, що поруч хтось є, але нікого немає, лише вітер. Йому здається, що він щось втратив, ось тільки що? Інструкторка йоги з Австралії, яка живе на Балі, боїться, що ніколи нікого не полюбить, ніколи не народить дитину. Стара жінка на ім’я Агнеса помирає у будинку для старих «Тополеві горби», мріючи про втечу. Сильвія кінчає життя самогубством, наковтавшись снодійного, у День перемоги, нездатна змиритися з майбутнім, у якому немає Тедді, її мазунчика.</p>
          <p>Мільйони життів по цілому світу змінюються від відсутності мертвих, але троє з останнього екіпажу Тедді — бомбардир Кліффорд, поранений пілот Фрейзер і Чарлі, Чарлі з хвоста — успішно вискакують з «Л-Лисиці» і доживають до кінця війни в таборі для військовополонених. Після повернення вони всі одружуються і заводять дітей, часточки майбутнього.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>П’ятдесят п’ять тисяч п’ятсот сімдесят троє загиблих із Бомбардувального управління. Сім мільйонів загиблих німців, зокрема п’ятсот тисяч убитих протягом бомбардувань союзників. Шістдесят мільйонів загиблих у Другій світовій війні в цілому, включно з одинадцятьма мільйонами, вбитими протягом Голокосту. Шістнадцять мільйонів — у Першій світовій війні, понад чотири мільйони у В’єтнамі, сорок мільйонів під час монгольської навали, три з половиною мільйони протягом Столітньої війни, падіння Риму забрало сім мільйонів, Наполеонівські війни забрали чотири мільйони, двадцять мільйонів — Тайпінське повстання. І так далі і так далі, і так далі, аж до райського саду, аж до Авеля, якого вбив Каїн.</p>
          <p>Усі ненароджені пташки, усі непроспівані пісні: вони можуть існувати тільки в нашій уяві.</p>
          <p>Одна з них належить Тедді.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>1947</p>
            <p>Доньки Елісію</p>
          </title>
          <p><strong>Г</strong>лід, що обрамлював алею, саме почав розцвітати. Урсула сказала:</p>
          <p>— О, глянь, глід квітне. Тедді був би радий його побачити. — Не починай. — На очах у Ненсі виступили сльози. — Я повірити не можу, що він пішов навіки.</p>
          <p>Вони йшли рука під руку, а Щасливчик гасав навколо, радий опинитися на свіжому теплому повітрі.</p>
          <p>— Якби ж то у нас була хоч могилка, аби прийти… — сказала Ненсі.</p>
          <p>— А я рада, що її нема. Ми можемо уявити, що він вільний, як вітер.</p>
          <p>— Я можу уявити тільки, як він лежить на дні Північного моря, де холодно і самотньо.</p>
          <p>— Кістки коралами стають.</p>
          <p>— Ой, — сказала Ненсі і схлипнула.</p>
          <p>— А очі — парою перлин.</p>
          <p>— Припини, припини, будь ласка.</p>
          <p>— Вибач. Хочеш пройтися лугом?</p>
          <p>— Дивись! — вигукнула Ненсі, відпускаючи Урсулину руку, і вказала на небо. — Жайвір! Жайворонок. Слухай! — додала захопленим шепотом, мовби боялася злякати пташку.</p>
          <p>— Дуже гарно, — прошепотіла Урсула.</p>
          <p>Зачаровані жайвороном, вони спостерігали за його польотом, а він все віддалявся і віддалявся, доки не перетворився спершу на цятку в блакиті, а потім — на спогад про цятку.</p>
          <p>Ненсі зітхнула:</p>
          <p>— Я інколи думаю про реінкарнацію. Я знаю, що це все дурниці, але правда ж було б чудово, якби Тедді вернувся кимось іншим — та хоч би й тим же жайворонком. Ми ж насправді нічого не знаємо. Може, це справді Тедді вітає нас і дає знати, що все в нього гаразд. Що він досі існує. Ти віриш у реінкарнацію?</p>
          <p>— Ні, — сказала Урсула, — я вірю, що нам дано тільки одне життя, і я вірю, що Тедді своє прожив досконало.</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>А коли зникає все інше, лишається мистецтво. Навіть Авґуст.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>Пригоди Авґуста</p>
            <p>
              <emphasis>Жахливі наслідки</emphasis>
            </p>
          </title>
          <p>
            <emphasis>— <strong>Ц</strong>е що, Авґуст? — театрально прошепотіла міс Слі на вухо містерові Свіфтові. Люди із сусідніх рядів почали зацікавлено озиратися.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Лице містера Свіфта лишилося незворушним, хоча він мимоволі здригнувся, побачивши, яке видовисько розгортається перед ними. Міс Слі нахилилася вперед, щоб привернути увагу місіс Свіфт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Це ж Авґуст, правда? — не вгавала вона. І додала ще гучнішим шепотом: — Це ж ваш син.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Це вже й шепотом не назвати, радше криком. На лиці місіс Свіфт не відобразилося ані тіні почуття. Решта авдиторії була така ж заворожена видовиськом, що розгорталося на сцені сільського клубу, як і батьки Авґуста.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>«Англія через віки» сягнула Армади, Єлизавета І виступила перед військами у Тілбері із промовою, що нікого не лишила байдужим. Глоріана привласнила колісницю Боудіки, склепану з чого було, й розмахувала тризубом, позиченим у Британії. Ці шляхетні символи жіноцтва (грали їх Авґустова сестра Філліс і леді Лемінґтон з маєтку) не пропонували їй свою власність і зараз сердито зиркали на Глоріану з-за лаштунків.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Решта акторів трималася, хоча половина декорацій завалилася, а сценою снувало кілька псів.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Священик, який сидів біля місіс Свіфт, сказав:</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— А я думав, роль королеви Єлизавети взяла місіс Брюстер. Хто ж тоді на сцені?</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Руда перука зіслизула Глоріані з голови, а що в неї не було пристойного костюма, вона замоталася у плащ римського центуріона. Знов-таки, центуріон розстався з ним не з власної волі. З-під плаща прозирали брудні коліна, кидалося у вічі, що в кишені в неї рогатка.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Ви добре справляєтеся, — гукнула розпатлана Глоріана геть не по-королівськи. — Мочите всіх тих спаніелів і все таке.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Іспанців, — просичала місіс Ґарретт з-за лаштунків.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Розмахуючи тризубом Британії над головою, Глоріана закричала:</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— А тепер рушайте і вибийте решту!</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>На сцену з криком, ревом і подекуди писком вирвалася дика орда дітей. Забачивши їх, пси радісно загавкали. Частина, ба навіть більшість цих дітей доти вважалася цілком гречною, але зараз, здається, потрапила під гіпнотичний чар Глоріани. Як, здається, і багато глядачів, які втупилися в неї, пороззявлявши роти від жаху.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Діти — це іспанці? — перепитав вікарій у місіс Сміт. Зазирнувши до програмки, додав: — Тут написано «Вторгаються орди».</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Я не певна, чи зараз хоч щось розумію, — місіс Свіфт від вистави відволікло страшне видовисько: руда перука ще нижче зісковзує її синові на обличчя.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Це ті самі діти, — допитувався вікарій, — які грали саксонців, а потім вікінгів і норманців? Складно розібрати зараз, коли вони всі в зеленій фарбі. Як ви думаєте, що це представляє? Зелені й дорогі англійські землі?</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Це навряд чи, — сказала місіс Свіфт і стривожено зойкнула, коли від початку благенька колісниця Боудіки раптом розсипалася, а Глоріана безславно повалилася на сцену, тягнучи за собою рештки декорацій. З бездоганним чуттям моменту на сцену вискочив маленький вест-гайленд-вайт тер'єр, схопив руду перуку і втік. Йому навздогін лунали крики з-за лаштунків.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Точно Авґуст, — сказала міс Слі.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Вперше бачу цього хлопця, — рішуче промовив містер Свіфт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— І я, — докинула місіс Свіфт.</emphasis>
          </p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>
            <emphasis>— З перспективи часу ясно, — похмуро констатував містер Свіфт, — що це було приречене закінчитися катастрофою.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— А так-бо добре починалося, — протягнула місіс Свіфт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Так завжди, — сказав її чоловік.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Ціле село вирувало. Містер Робінсон, який очолював місцеве історичне товариство, виявив, що їхнє село значно старіше, ніж будь-хто міг подумати, — на доказ наводив руїни римської вілли, які знайшли у лузі на околиці. «Дім римського трибуна», — сказав містер Робінсон.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>«Натурально вілла!» — доповів Авґуст своїм друзякам. Його команда — Норман, Джордж і Родрік — нещодавно постановила вигадати собі назву. Вони розглянули і відкинули варіанти «Пірати», «Здирники» і «Лотри», і після тривалих (а хтось міг би сказати, що й нескінченних) дискусій і кількох дрібних потасовок нарешті спинилися на «Апачі» — їм здавалося, що така назва передає їхню хоробрість і звитягу. (Чи кровожерливість, — докинув містер Свіфт).</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Римська трибуна, — пояснював далі Авґуст.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Апачі зацікавилися. Щоосені на трибуні біля школи розгорталися Каштанові війни, запеклі бойові дії, внаслідок яких кілька поранених незмінно опинялися в кабінеті у директорки.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Містер і місіс Свіфт запросили на вечерю містера Робінсона, вікарія (доброзичливого і вічно розгубленого — такі вікарії водилися в їхніх краях) і міс Слі (по-мужицьки прямолінійну стару діву, до хоббі якої належало «блукати» на вихідних). («Блукати? — з осудом уточнив у батьків Авґуст. — Яке ж це хоббі? Мені ви вічно кажете: „Авґусте, не вештай“, а тоді, — тут він поправив уявні поли уявної адвокатської мантії, — кажете: „Авґусте, знайди собі нарешті нормальне хоббі!“»)</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>До Свіфтів на херес завітали ще й містер і місіс Брюстер, які нещодавно переїхали до села, й полковник Стюарт, сердитий на весь світ, а особливо на маленьких хлопчиків.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— То це справжнє суаре! — вигукнула місіс Брюстер, коли її запросили. — Це так мило!</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Місіс Брюстер притягувала погляди. Вона була висока, з яскравими рудими кучерями й доволі-таки театральними манерами. Виявилося, вона палка шанувальниця любительських постановок.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— І то не лише римляни, — сказав містер Брюстер, з тривогою придивляючись до майже порожньої карафки хересу. — Англи, саксонці, вікіги, норманці — як не одна орда вторгалася, то інша.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>За словами міс Карлтон, старої панни зі сварливим обличчям, яка пильно придивлялася, як містер Брюстер придивляється до карафки, Брюстери були «нувориші». Вона була непитуща, що геть зіпсувало їй характер. Вона змусила Авґуста і його ватагу підписати присягу, що вони ніколи не торкнуться спиртного, в обмін на лимонні льодяники на півпенні. «Чесний обмін», — вирішили Апачі. «Закривала тил» на їхньому суаре сусідка Свіфтів місіс Ґарретт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— А доти, — знову завівся містер Робінсон, — ми могли датувати село виключно за Книгами Страшного суду.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Страшний суд, — із задоволенням повторив Авґуст. — Судний день.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Його зачаровували слова, що провіщали майже нескінченну катавасію. Проте підслуховування урвала повариха, ляпнувши йому по голові ложкою для супу (така в неї улюблена зброя) і прогнавши його геть.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Вічно той хлопака десь нипає, — скаржилася вона їхній покоївці Мевіс. — Точно тобі маленький шпиг.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Авґуста цей комплімент дуже потішив. Звичайно, він хотів стати шпигуном, коли виросте. А також пілотом, водієм паровоза, першовідкривачем і «колекціонером».</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— І що ти колекціонуватимеш? — спитала якось місіс Свіфт за сніданком і одразу пожалкувала, бо Август одразу взявся складали довгий список, до якого входили мишачі кістяки, золоті фартінги, молюски, ниточки, діаманти і скляні очі.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Ніколи не чув, щоб фартінги бували золоті, — сказав містер Свіфт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— От тому я їх і збиратиму. За них хто хочеш душу продасть.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— А що, як їх не існує? — не відступався містер Свіфт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Тоді вони будуть ще дорожчі.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Ти його що, впустила головою вниз, коли він був маленький? — спитав містер Свіфт у Авґустової матері.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Місіс Свіфт пробурмотіла щось штибу «Якби ж то», але значно голосніше сказала:</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Постав банку мармеладу на місце, Авґусте.</emphasis>
          </p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>
            <emphasis>— Іди звідси, — сказала повариха.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Вона досі не пробачила йому за шарлотку, яку планувала зробити на десерт — вони завжди їли шарлотку, коли приходили гості. Коли гостей не було, то їли просто пудинг. Авґуст запевняв: не його вина, що він з'їв всі бісквіти. Він збирався тільки покуштувати, а потім не встиг і озирнутися, як вони всі зникли! Як таке могло статися? (І чому це ставалося так часто?) Кухарка мусила замість шарлотки робити банальне бізе.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— І що вони подумають? — бурчала вона.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Подумають, що їм дуже пощастило, — сказав Авґуст: він зробив цілком поясненну помилку і подумав, що вона сказала не «бізе», а «бізон». Бізон — це значно цікавіше, ніж те, що подавали у Свіфтів зазвичай. Апачі могли полювати на бізонів із луками і стрілами, а потім смажити на вогні. (У Авґуста саме конфіскували лук і стріли після одного прикрого випадку).</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— У цій країні немає бізонів, — наполягав містер Свіфт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— А ти звідки знаєш, — спитав Авґуст, — якщо їх ніколи не бачив?</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— У тебе є всі задатки блискучого емпірика, — визнав батько після особливо напруженої дискусії про крикетні м'ячі і скло теплиці. («Але якщо ти не бачив, хто кинув м'яч, то звідки ти знаєш, що це я?» — «Бо це завжди ти», — стомлено промовив містер Свіфт).</emphasis>
          </p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>
            <emphasis>Місіс Ґарретт сплеснула в долоні і промовила:</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Зробимо постановку! — (Авґуст повернувся підслуховувати — апачі ложкою не залякати). — Ми можемо підготувати постановку на честь історії нашого села.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Товариство шумно підтримало цю ідею.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Ми покажемо цілу історії Британії з точки зору мешканців типового англійського села, — тішилася місіс Ґарретт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Що ж про мене, — сказала місіс Брюстер, — то я зіграла кількох королев у різних постановках.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Місіс Свіфт щось нечутно прошепотіла.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Тільки цих жахливих хлопчисьок не треба задіювати, — вставив полковник Стюарт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Господи, яка я з вами згодна, — сказала міс Карлтон, а тоді поспіхом кинула містерові Свіфтові: — Ой, вибачте, один із них ваш син?</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Ну… — завагався містер Свіфт. — Взагалі-то, ми знайшли його на порозі.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Авґуст нахмурився від цієї ницої зради. Всі навколо закивали зі співчуттям, аж тут доброзичливо втрутилася місіс Свіфт:</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Та що ти таке кажеш. Аж за хвірткою ми його знайшли.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>При цих словах усі розсміялися. Авґуст ще більше спохмурнів. Байдуже, на порозі його знайшли чи за хвірткою. Може, він справді знайда? Ця ідея його потішила. Раптом його справжні батьки казково заможні й шукають його відтоді, як випадково забули на порозі містера й місіс Свіфт?</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Я певна, ми знайдемо щось і для дітей, — сказала місіс Ґарретт.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Місіс Ґарретт була доволі загрозливою постаттю в Авґустовому світі. Донедавна вона була просто дебелою доброзичливою вдовою по сусідству. Вона любила дітей, що дорослим невластиво, і виплекала гарну теплицю з персиками й виноградом, на яку Апачі постійно намагалися здійснити набіг, хай би як злився садівник. Вона щедро ділилася солодощами й пирогами, що, знов-таки, дорослим не властиво. На жаль, вона ще й очолювала місцеву «гілку» «Афор Арод». Місіс Ґарретт стверджувала, що це саксонські слова, які означають «звитяжний» і «відважний» — хоча ніхто з членів організації таким не був. Уявіть групу скаутів, яка складається виключно з тих, кого не прийняли у скаути чи витурили звідти — і матимете «Афор Арод»: заучки, товстуни, лизоблюди, зубрили — і дівчатка.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Вони були миролюбною альтернативою до «доволі мілітаристських» скаутів, чи бодай так це пояснювала місіс Ґарретт, вірна членкиня Присяги за мир. «Співпраця і гармонія», — казала вона. Авґустова мати вирішила, що хлопцеві це піде на користь, бо йому саме цих рис і бракує.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Неправда! — запротестував він. — Згадай про Апачів.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Про що й мова, — сказала місіс Свіфт і потягла його на зустріч «Афор Арод».</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Це так жахливо несправедливо, — з гіркотою подумав він, спостерігаючи, як діти водять хоровод. Танці! Ніхто йому нічого не казав про танці.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— О, в нас з'явився новий друг! — заявила місіс Ґарретт, ніби бачила його вперше, хоча насправді стикалася з Авґустом майже щодня.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>А тоді Авґуст познайомився зі своїм запеклим ворогом. Він зауважив у кутку кімнати маленьку дівчинку з найкучерявішими кучериками й найсолодшими ямочками на щоках.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Привіт, я Медж. — У неї було якесь шитво. — Я вишиваю. Хочеш, зроблю тобі нашивку, Авґусте?</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Авґуст тупо кивнув, при цьому виглядав ще більш по-дурному, ніж нащодень.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Тепер він постійно жив у страху, що решта Апачів раптом застукає його за якимось жахливим заняттям «Афор Арод» — за танцями чи шитвом, співами чи віршами. Чи прогулянками на природі, при яких, як виявилося, не конче треба дерти пташині гнізда чи стріляти з рогатки у все, що не встигло втекти.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Це все викликало відразу, але Медж його безнадійно зачарувала. («Спасибі, що допоміг мені розплутати клубок, Авґусте»).</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Буде вистава, — доповів він Апачі. — Вторгнуться орди.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>Він перекинув льодяник за іншу щоку, що зазвичай позначало глибоку задуму.</emphasis>
          </p>
          <p>
            <emphasis>— Я тут дещо придумав, — недбало кинув він. — Якщо ми…</emphasis>
          </p>
          <empty-line/>
          <subtitle>*</subtitle>
          <empty-line/>
          <p>— Припини, — сказав Тедді Урсулі.</p>
          <p>— Ти ж розумієш, що він на тебе геть несхожий? — крізь сміх промовила сестра.</p>
          <p>— Розумію. Але, будь ласка, кидай це читання.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>Слово авторки</p>
          </title>
          <p>Коли я вирішила написати роман, дія якого розгортатиметься під час Другої світової війни, у мене ще були певні ілюзії, що якимось чудом вдасться описати цілий конфлікт, а текст при цьому буде вдвічі коротший, ніж «Війна і мир». Коли я зрозуміла, що ані письменниця, ані читачі не здолають цього випробування, я вирішила зосередитися на двох аспектах війни, які найбільше мене цікавили і які, на мою думку, становили найбільш плідний ґрунт для роману, — ідеться про лондонський Блітц і стратегічне бомбардування Німеччини. У «Житті за життям» йдеться про Урсулу Тодд і її досвід протягом Блітцу, а в «Руїнах бога» (на мою думку, це радше додаток, аніж сиквел) — про Урсулиного брата Тедді, пілота «Галіфакса» в Бомбардувальному управлінні. Проте самою війною романи не вичерпуються: ми спершу довго підбираємося до протистояння, а потім так само довго розбираємося з його наслідками. Та все ж у них йдеться про те, як індивідуальний і колективний воєнний досвід Урсули й Тедді позначився на їхньому житті.</p>
          <p>У попередньому романі Урсула прожила багато версій одного життя, що давало мені певну гнучкість у підході до життя Тедді — багато деталей відрізняються від минулої книги. Хочу думати, що «Руїни бога» — це одне з життів Урсули, ненаписане. Може, це письменницьке штукарство, але інколи штукарство теж незайве.</p>
          <p>Тедді — пілот «Галіфакса», а отже, звичайно, його база у Йоркширі: саме там була більшість баз «Галіфаксів». (Усі почесті і слава перепали «Ланкастерам». Тут я покликаюся на скарги Тедді, а не на свої). «Галіфакс» Тедді входить до Четвертої групи Бомбардувального управління, однієї з двох базованих у Йоркширі груп (інша — Шоста, Повітряні сили Канади). Я не вказую, до якої бази чи ескадрильї приписаний Тедді, щоб лишити собі простір для маневру. Проте я уявляю його в 76 ескадрильї й покликаюся саме на її облік бойових дій (з Національного архіву) тих часів, коли вона базувалася в Лінтоні-на-Узі й Голмі-на-Сполдінґ-Мур.</p>
          <p>Для зацікавлених читачів я уклала коротку бібліографію джерел, які використано в романі. Я багато чим завдячую спогадам; сюжети й звіти спираються на особистий досвід членів екіпажу й офіційну історіографію. Біографії тих, хто служив у Бомбардувальному управлінні, надзвичайні: це свідчення стоїцизму, героїзму, звитяги й скромності, які майже цілковито нам чужі, хоча, звісно, ми не зазнали випробувань, яких зазнали вони. Середній вік чоловіків (чи то пак юнаків), які пішли туди добровольцями, становив 22 роки. Вони спізнали чи не найстрашніші бойові умови, які тільки можна уявити. Понад половина з них загинула. (З екіпажів, які літали на початку війни, до кінця дожило тільки 10 відсотків). Їхня жертовність розчулює — мабуть, саме це й підштовхнуло мене написати роман.</p>
          <p>Більшість подій, описаних у воєнних розділах, навіть найстрашніші й найчудернацькіші інциденти, засновані на реальних випадках, на котрі я натрапила під час досліджень, хоча я майже завжди трохи щось змінювала. Інколи легко забути, що пишеш художній, а не історичний твір, і загрузнути у дрібних (чи й не таких дрібних) деталях, проте потреби роману мають переважати над покликом особистих обсесій. Двигун «Брістоль Геркулес» — моя обсесія, і я передала її Тедді.</p>
          <p>Я охоче визнаю, що позичила в усіх потроху. Я спиралася на страхітливу розповідь про аварійне приземлення на воду «Рейдера» Джеффрі Джонса: у січні 1944 року екіпаж Halifax II JD165 (S-Sugar) зі 102 (цейлонської) ескадрильї, що повертався з рейду на Берлін до Поклінґтона, три дні носило Північним морем. Я також довідалася чимало про те, як це — потрапити у грозу, з «Інферно» Кіта Лоу. Я припустила кілька умовностей (скажімо, в даті, коли надійшли ті самі проклятущі двигуни «Брістоль») і зневажила невпинний розвиток технічних і навігаційних засобів, щоб читач не чіплявся за постійні екскурси в історію HS<sub>2</sub>, «Фішпонду» чи «Моніки». Дещо я не пояснювала — почасти з тієї ж причини, а почасти тому, що й сама не все розумію (найкраще бути чесною).</p>
          <p>Проте пам'ятаймо, що це красне письменство, а отже — вигадки. Я вважаю, що не всі романи — вигадки, але вони містять елемент фантазії. (Хай би як постмодерно-самореференційно це звучало). Я вже втомилася вислуховувати, що той чи інший новий роман — «експериментальний» і «ламає сподівання від цієї форми», мовби не було ніколи ані Лоуренса Стерна, ані Гертруди Стайн, ані, власне кажучи, Джеймса Джойса. Письменники починають експеримент щоразу, як записують перший рядок нового роману. Це пригода. Я вірю, що сюжет, персонажі, оповідь, тема, образи та всі інші інгредієнти, що потрапляють до котла, вступають у цікаву текстову й текстурну взаємодію, проте не думаю, що це конче робить мене традиціоналісткою (а врешті, всі ми належимо до традиції — романної традиції).</p>
          <p>Письменників завжди питають, «про що» їхній роман. У «Слові від автора» до «Життя за життям» я скаржилася, що роман насправді про себе самого: не для того я згаяла на нього два роки свого життя, щоб підсумувати його в кількох реченнях. Хоча, звісно, кожен роман таки про щось. Якби мене спитали, про що «Руїни бога», я б сказала: це роман про красне письменство й уяву (і про те, як ми уявляємо те, що не можемо пізнати), а також про вигнання (людини з Раю). Ви, мабуть, помітили, що в цьому романі раз у раз згадують Утопію, рай та ідилічне минуле: «Втрачений рай» і «Мандри пілігрима». Навіть книжка, яку донька Тедді жбурляє йому в голову — це «Казки країни фей» Енід Блайтон, засновані на «Мандрах пілігрима». Деякі з цих покликань навіть незумисні, мовби частина мозку письменника свідома того, що робить, а частина лишається у трагічному невіданні. Лише зараз я почала усвідомлювати, скільки ж у книзі злетів і падінь. Всі і кожен зриваються в небо чи падають на землю. (А ще птахи! Незчисленні зграї птаства!)</p>
          <p>Образність тексту має для мене принципове значення: йдеться не про показову образність, якою тицяють читачеві під ніс, а про значно тоншу павутину, яка обплітає цілий твір і сплітає все докупи. «Червона нить» крові, що пов'язує Тоддів, перегукується з червоною ниткою, яка позначає довгий відтинок рейду на Нюрнберг, і червоними нитками у житловому комплексі — я зауважила цю структуру, допіру перечитуючи завершений текст, але зараз вона видається мені досконало логічною. (Тільки не питайте, чому там стільки гусей. Гадки не маю).</p>
          <p>І, звісно, в основі роману лежить одна велика ідея, що стосується красного письменства — вона відкривається аж наприкінці, але, по суті, і є <emphasis>raison d'être</emphasis> книжки. Думаю, якщо те, про що ви пишете, вам справді небайдуже, то не можна весь час чіплятися виключно за вигадки, інакше ви врешті опинитеся у плоскому світі, де текст перестає бути простором взаємодії особистості і світу. Якщо цим я вступаю в полеміку з модерністами, постмодерністами чи тими, хто прийшов їм на зміну, то хай так і буде. Від категорій, які накладають на нас обмеження, треба відмовлятися. (Слова «обмеження» і «стрим» раз у раз зринають у романі — як і «свобода», їхній антонім — це я також зрозуміла, допіру коли завершила текст. Я була думала їх повикреслювати, але врешті передумала. Вони там невипадково).</p>
          <p>Війна — найяскравіший прояв гріхопадіння, особливо, можливо, коли ми відчуваємо моральний імператив у неї вступити, що накладає нерозв'язні етичні дилеми. Ми не можемо і не мусимо ставити під сумнів звитягу «Галіфаксів», «Стерлінгів» і «Ланкастерів», але бомбардування були спірною операцією, грубим використанням тупої зброї, та ще й погода і брак технології постійно ставали на заваді (попри колосальний технологічний ривок уперед, який породжують усі війни). Тоді ніхто не усвідомлював, що між задекларованими результатами бомбардувань і їхніми реальними наслідками пролягала прірва, — підозрюю, особливо складно це осягнути тим, хто сидів у бомбардувальниках.</p>
          <p>Влада вирішила відмовитися від точних бомбардувань легітимних цілей (майже неможливих уночі на тому етапі технічного розвитку) і перейти до бомбардування цивільного населення, бо дійшла висновку, що винищення робітників фабрик і їхніх жител — це теж економічна війна. Кампанія починалася з найкращими намірами (уникнути війни на виснаження, яку пам'ятали з окопів Першої світової), проте врешті саме на те й перетворилася і постійно ескалувала, аж доки не стала ненаситним звіром, якому вічно не вистачало людей, технологій, сировини — які, можливо, продуктивніше було б скерувати деінде, особливо в останні місяці — і звістувала апокаліптичні сценарії цілій Європі. Гаррісова одержимість тим, щоб перетворити Німеччину, яка й так була при смерті, на руїни й попіл здається радше біблійною карою, ніж військовою стратегією (хоча я й не належу до затятих критиків Гарріса). З перспективи часу все видно краще, але у розпал битви не до перспективи.</p>
          <p>Питання моральності стратегічної бомбардувальної офензиви постало одразу після війни (почасти внаслідок того, що добрий дипломат Черчілль зробив усе, аби скласти з себе відповідальність за цю кампанію). Чи ж не стали ми й собі варварами в ході війни з варварством, коли обернули зброю саме проти тих, кого цивілізація має захищати: старих, малих і жінок? Та, врешті, війна — це варварство для всіх сторін: і для невинних, і для винних.</p>
          <p>Це роман, а не полемічний трактат (та я й не історик), а тому лишила в тексті двозначності й відкриті питання, які озвучують герої.</p>
          <empty-line/>
          <p>І, врешті, я певна: більшість читачів розуміють, що Авґустом я завдячую Вільямові Бравнові з його циклом «Просто Вільям». Авґуст — груба тінь Вільяма, який для мене й досі лишається одним із найвидатніших літературних героїв в історії. Річмал Кромптон, я схиляюся перед вами.</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>Подяки</p>
          </title>
          <p>Підполковникові М. Кічеві (медаль Британської імперії). </p>
          <p>Майорові авіації Стівенові Беддовсові (Королівські повітряні сили).</p>
          <p>Сюзанні Кейт, архівістці Королівського Альберт-голлу.</p>
          <p>Енн Томпсон, архівістці коледжу «Ньюнхем», Кембридж.</p>
          <p>Ієнові Рідові, директорові Йоркширського музею авіації, який вичерпно відповідав на мої питання (мабуть, не завше розумні).</p>
          <empty-line/>
          <p>Йоркширський музей авіації (www.yorkshireairmuseum.org) у Елвінґтоні, розташований на одній із багатьох повітряних баз часів війни — чудове місце для всіх, хто цікавиться «Галіфаксами» чи й війною загалом. Музей вдихнув нове життя у бідолашних старих «Гальок». Я мушу подякувати Філові Кемпові за цікаву й інформативну екскурсію нутрощами «П'ятниці 13-го» — на жаль, не оригіналу, який здали на металобрухт, як і всі «Галіфакси», що пережили війну.</p>
          <empty-line/>
          <p>Звичайно, я також вдячна моєму агентові Пітерові Штраусові, моїй редакторці Маріенн Велманс і всім у «Трансворлд», особливо Ларрі Фінлею, Елісон Берров і Мартінові Маєрсові. Спасибі також Рейганові Артуру з видавництва «Літтл, Бравн», Кім Візерспун з «Інквелл Менеджмент», Крістін Кохрейн з «Даблдей Канада» і Каміллі Ферр’єр з «Марш Адженсі».</p>
        </section>
        <section>
          <title>
            <p>Бібліографія</p>
          </title>
          <p>Chorley, W. R., <emphasis>Bomber Command Losses of the Second World War, Vol. TV, 1943</emphasis> (Midland Counties, 1996)</p>
          <p>Chorley, W. R., <emphasis>Bomber Command Losses of the Second World War, Vol. V, 1943</emphasis> (Midland Counties, 1997)</p>
          <p>Chorley, W. R., <emphasis>Bomber Command Losses of the Second World War, Vol. IX, Roll of Honour</emphasis> (Midland Publishing, 2007)</p>
          <p>Middlebrook, Martin and Everitt, Chris, <emphasis>The Bomber Command War Diaries: An Operational Reference Book 1939–1945</emphasis> (Penguin, 1990)</p>
          <p>Webster, Sir Charles and Frankland, Noble, <emphasis>The Strategic Air Offensive, Vols I and II</emphasis> (The Naval and Military Press, 2006)</p>
          <p>Hastings, Max, <emphasis>Bomber Command</emphasis> (Pan Books, 2010)</p>
          <p>Overy, Richard, <emphasis>The Bombing War</emphasis> (Allen Lane, 2013)</p>
          <p>Ashcroft, Michael, <emphasis>Heroes of the Skies</emphasis> (Headline, 2012)</p>
          <p>Bishop, Patrick, <emphasis>Bomber Boys</emphasis> (Harper Perennial, 2007)</p>
          <p>Delve, Ken, <emphasis>Bomber Command</emphasis> (Pen and Sword Aviation, 2005)</p>
          <p>Jones, Geoffrey, <emphasis>Raider, the Halifax and its Fliers</emphasis> (William Kimber, 1978) </p>
          <p>Lomas, Harry, <emphasis>One Wing High, Halifax Bomber, the Navigator's Story</emphasis> (Airlife, 1995)</p>
          <p>Nichol, John and Rennell, Tony, <emphasis>Tail-End Charlies: The Last Battles of the Bomber War 1944-45</emphasis> (Penguin Books, 2005)</p>
          <p>Riva, R. V., <emphasis>Tail Gunner</emphasis> (Sutton, 2003)</p>
          <p>Rolfe, Mel, <emphasis>Hell on Earth</emphasis> (Grub Street, 1999)</p>
          <p>Taylor, James and Davidson, Martin, <emphasis>Bomber Crew</emphasis> (Hodder and Stoughton, 2004)</p>
          <p>Wilson, Kevin, <emphasis>Bomber Boys</emphasis> (Cassell Military Paperbacks, 2005)</p>
          <p>Wilson, Kevin, <emphasis>Men of Air: The Doomed Youth of Bomber Command, 1944</emphasis> (Weidenfeld and Nicolson, 2007)</p>
          <p>Lowe, Keith, <emphasis>Inferno: The Destruction of Hamburg, 1943</emphasis> (Viking, 2007) </p>
          <p>Messenger, Charles, <emphasis>Cologne: The First 1000 Bomber Raid</emphasis> (Ian Allan, 1982) Middlebrook, Martin, The Battle of Hamburg (Penguin, 1984)</p>
          <p>Middlebrook, Martin, <emphasis>The Nuremberg Raid</emphasis> (Pen and Sword Aviation, 2009) </p>
          <p>Nichol, John, <emphasis>The Red Line</emphasis> (Harper Collins, 2013)</p>
          <p>Ledig, Gert, <emphasis>Payback</emphasis> (Granta, 2003)</p>
          <p>Sebald, W. G., <emphasis>On the Natural History of Destruction</emphasis> (Notting Hill Editions, 2012)</p>
          <p>Beck, Pip, <emphasis>Keeping Watch</emphasis> (Crecy Publishing, 2004)</p>
          <p>Lee, Janet, War Girls: <emphasis>The First Aid Nursing Yeomanry in the First World War</emphasis> (Manchester University Press, 2012)</p>
          <p>Pickering, Sylvia, <emphasis>Bomber Command WAAF</emphasis> (Woodfield, 2004)</p>
          <p>Blanchett, Chris, <emphasis>From Hull, Hell and Halifax: An Illustrated History of No. 6 Group, 1937-48</emphasis> (Midland, 2006)</p>
          <p>Chorley, W. R., <emphasis>In Brave Company: 158 Squadron Operations</emphasis> (W. R. Chorley, 1990)</p>
          <p>Chorley, W. R., <emphasis>To See the Dawn Breaking: 76 Squadron Operations</emphasis> (W. R. Chorley, 1981)</p>
          <p>Jones, Geoffrey, <emphasis>Night Flight: Halifax Squadrons at War</emphasis> (William Kimber, 1981)</p>
          <p>Lake, John,<emphasis> Halifax Squadrons of World War Two</emphasis> (Osprey, 1999)</p>
          <p>Otter, Patrick, <emphasis>Yorkshire Airfields in the Second World War</emphasis> (Countryside Books, 2007)</p>
          <p><emphasis>Pilot's and Flight Engineer's Notes, Halifax III and IV</emphasis> (Air Ministry, 1944) </p>
          <p>Rapier, Brian, <emphasis>White Rose Base</emphasis> (Aero Litho, 1972)</p>
          <p>Robinson, Ian, <emphasis>Home is the Halifax</emphasis> (Grub Street, 2010)</p>
          <p>Wadsworth, Michael, <emphasis>Heroes of Bomber Command, Yorkshire</emphasis> (Countryside Books, 2007)</p>
          <p>Wingham, Tom, <emphasis>Halifax Down!</emphasis> (Grub Street, 2009)</p>
          <p>Baden-Powell, Robert, <emphasis>Scouting for Boys</emphasis> (OUP, 2005)</p>
          <p>Beer, Stewart, <emphasis>An Exaltation of Skylarks</emphasis> (SMH Books, 1995)</p>
          <p>Cornell, Simon, <emphasis>Hare</emphasis> (Reaktion Books, 2007)</p>
          <p>Danziger, Danny, <emphasis>The Goldfish Club</emphasis> (Sphere, 2012)</p>
          <p>Hart-Davis, Duff, <emphasis>Fauna Britannica</emphasis> (Weidenfeld and Nicolson, 2002)</p>
          <p>Mabey, Richard, <emphasis>Flora Britannica</emphasis> (Chatto and Windus, 1997)</p>
          <p>McKay, Sinclair, <emphasis>The Secret Life of Bletchley Park</emphasis> (Aurum Press, 2011)</p>
          <p>Wallen, Martin, <emphasis>Fox</emphasis> (Reaktion, 2006)</p>
          <p>Williamson, Henry, <emphasis>The Story of a Norfolk Farm</emphasis> (Clive Holloway Books, 1941)</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>З Національного архіву</subtitle>
          <p>Журнал обліку бойових дій 76 ескадрону — AIR/27/650 (квітень 42-го і грудень 42-го), AIR/27/651 (лютий 43-го і грудень 43-го), AIR/27/652 (березень 44-го)</p>
          <empty-line/>
          <subtitle>DVD</subtitle>
          <p><emphasis>Forgotten Bombers of the Royal Air Force</emphasis> (Simply Home Entertainment, 2003) </p>
          <p><emphasis>Halifax at War</emphasis> (Simply Home Entertainment, 2010)</p>
          <p><emphasis>The History of Bomber Command</emphasis> (Delta Leisure Group, 2009)</p>
          <p><emphasis>Nightbombers</emphasis> (Oracle, 2003)</p>
          <p><emphasis>Now It Can Be Told</emphasis> (IWM, 2009)</p>
          <p><emphasis>The Royal Air Force at War, the unseen fdms vols 1–3</emphasis> (IWM, 2004)</p>
          <p><emphasis>Target for Tonight</emphasis> (IWM, 2007)</p>
        </section>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>Інформація видавця</p>
        </title>
        <p>УДК 821.111+«364»</p>
        <p>А92</p>
        <p>
          <strong>Аткінсон, Кейт</strong>
        </p>
        <p>А92 Руїни бога / Кейт Аткінсон; пер. з англ. Ярослави Стріхи. — К.: Наш формат, 2017. — 416 с.</p>
        <p>ISBN 978-617-7279-68-5 (паперове видання)</p>
        <p>ISBN 978-617-7513-69-7 (електронне видання)</p>
        <empty-line/>
        <p>Перекладено за виданням: Kate Atkinson. <emphasis>A God in Ruins</emphasis> (London, Doubleday, 2015, ISBN 978-0-3856-1870-0)</p>
        <p>Літературна редакторка <emphasis>Ольга Дубчак</emphasis>. Коректорка <emphasis>Вероніка Гоменюк</emphasis>. Верстальниця <emphasis>Наталія Коваль</emphasis>. Дизайнерка обкладинки <emphasis>Маргарита Вінклер</emphasis>. Технічний керівник <emphasis>Микола Климчук</emphasis>. Відповідальний за випуск <emphasis>Антон Мартинов</emphasis>.</p>
        <p>Надруковано в Україні видавництвом «Наш Формат» у типографії «Юнісофт». Тираж 3000 прим. Підписано до друку 30.05.2017. Термін придатності необмежений. Замовлення № 272/05</p>
        <p>ТОВ «НФ», пров. Алли Горської, 5, м. Київ, Україна, 01032, pub@nashformat.ua, www.nashformat.ua, свідоцтво ДК № 4722 від 19.05.2014. Висновок Державної санітарно-епідеміологічної експертизи № 05.03.02–04/51017 від 16.11.2015</p>
        <empty-line/>
        <p>
          <emphasis>Літературно-художнє видання</emphasis>
        </p>
        <p>
          <emphasis>Серія «Художня література»</emphasis>
        </p>
        <empty-line/>
        <p>ISBN 978-617-7279-68-5 (паперове видання)</p>
        <p>ISBN 978-617-7513-69-7 (електронне видання)</p>
        <empty-line/>
        <p>Всі права застрежено. All rights reserved</p>
        <p>© Kate Costello Ltd, 2015</p>
        <p>© Стріха Я., пер. з англ., 2017</p>
        <p>© ТОВ «НФ», виключна ліцензія на видання, оригінал-макет, 2017</p>
        <empty-line/>
        <p>------------</p>
        <empty-line/>
        <p>Одна з найкращих книжок 2015 року за версією видань Time, Washington Post. The Chicago Tribune, The Seattle Times, Kirkus тощо. Премія Costa Book Awards 2015 за найкращий роман.</p>
        <empty-line/>
        <p>«Руїни бога» — це роман, який неперевершена письменниця Кейт Аткінсон присвятила молодшому братові Урсули Тедді. Це драматична історія майбутнього поета, героїчного льотчика, батька й турботливого дідуся, який пережив війну й бачив багато такого, що не передається словами. Проте зрештою виявиться, що всі воєнні перипетії, крізь які пройшов Тедді, і близько не дорівняються до тих проблем, які чекатимуть на нього в майбутньому.</p>
        <empty-line/>
        <p>Кейт Аткінсон — британська письменниця, нагороджена Орденом Британської імперії, тричі лауреатка престижної літературної премії Costa Book Awards. Дебютну нагороду вона отримала 1995 року: тоді її роман «Музей моїх таємниць» оцінили вище, ніж книжку знаменитого Салмана Рушді. А серію романів Аткінсон про приватного детектива Джексона Броуді назвав «головним детективним проектом десятиліття» сам Стівен Кінг. Кейт Аткінсон написала дев'ять романів, збірку оповідань і п'єсу. Вона — рідкісний приклад автора, який пише як серйозну, так і жанрову літературу. Книжки Аткінсон отримують визнання поважних критиків та водночас стають міжнародними бестселерами</p>
        <empty-line/>
        <p>
          <emphasis>Це насправді віртуозний і свіжий виступ романістки, яка, здається, зовсім не боїться величезних завдань, поставлених перед нею.</emphasis>
        </p>
        <p>
          <strong>The New York Times</strong>
        </p>
        <empty-line/>
        <p>
          <emphasis>«Руїни бога» разом зі своїм попередником «Життя за життям» є найкращими творами Аткінсон і доказом того, що її стиль, який кидає виклик жанру, продовжує вражати.</emphasis>
        </p>
        <p>
          <strong>The Guardian</strong>
        </p>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>Примітки до електронної версії</p>
        </title>
        <p>Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником</p>
        <p>С. 27: Серце Сильвії колотилося їй у грудях, коли вона замовила таксі зі [станії] =&gt; станції до готелю: жінка за мить до падіння.</p>
        <p>С. 109: Ти там [обрежено] =&gt; обережно, Теде, гаразд?</p>
        <p>С. 111: — Дивно, — тягнув Моріс, — що в нас тут війна, а хтось узагалі зважив на таке [проханя] =&gt; прохання.</p>
        <p>С. 192: &lt;…&gt; «Гаразд, [хопці] =&gt; хлопці, розбирайтеся між собою» &lt;…&gt;</p>
        <p>С. 231: І тоді, може, ця [нескінчення] =&gt; нескінченна кара добігла б кінця, і відьма, яка прикидалася його бабусею, відпустила б його додому, і він завжди був би гречним хлопчиком, аж до смерті.</p>
        <p>С. 273: Може, псові було просто цікаво, [куде] =&gt; куди це вони дівалися, коли залазили у металеву потвору.</p>
        <p>С. 290: Може, колись у [мабутньому] =&gt; майбутньому?</p>
        <p>С. 296: Ми [хочему] =&gt; хочемо всьому знайти імена.</p>
        <p>С. 307: У Ненсі на очах виступили пекучі [сльзи] =&gt; сльози.</p>
        <p>С. 363: Скло у хвостовій [башні] =&gt; башті востаннє полірували трусами.</p>
        <p>С. 373: Саме тому зараз вона згорбилася у [задньомі] =&gt; задньому ряді і вдавала, ніби її там немає.</p>
        <p>С. 407: Більшість подій, описаних у воєнних розділах, навіть найстрашніші й найчудернацькіші [інцинденти] =&gt; інциденти, засновані на реальних випадках, на котрі я натрапила під час досліджень, хоча я майже завжди трохи щось змінювала.</p>
      </section>
    </section>
  </body>
  <body name="notes">
    <title>
      <p>Примітки</p>
    </title>
    <section id="n_1">
      <title>
        <p>1</p>
      </title>
      <p>«Жайворонкові» Персі Біші Шеллі в перекладі Олександра Мокровольського. Цитовано за Шеллі, Персі Біші. Поезії. — Київ: Дніпро, 1987. — С. 58.</p>
    </section>
    <section id="n_2">
      <title>
        <p>2</p>
      </title>
      <p>Сонет 29 Вільяма Шекспіра в перекладі Дмитра Паламарчука. Цитовано за Шекспір, Вільям. Твори в шести томах. Том 6. — Київ: Дніпро, 1986. — С. 635</p>
    </section>
    <section id="n_3">
      <title>
        <p>3</p>
      </title>
      <p>«На звільнення з тюрми Лі Ганта» Джона Кітса в перекладі Василя Мисика. Цитовано за Мисик, Василь. Захід і Схід. — Київ: Дніпро, 1990. — С. 433.</p>
    </section>
    <section id="n_4">
      <title>
        <p>4</p>
      </title>
      <p>Сонет 73 у перекладі Дмитра Паламарчука. Цитовано за Шекспір, Вільям. Твори в шести томах. Том 6. — Київ: Дніпро, 1986. — С. 655.</p>
    </section>
    <section id="n_5">
      <title>
        <p>5</p>
      </title>
      <p>Переклад Олександра Гриценка.</p>
    </section>
    <section id="n_6">
      <title>
        <p>6</p>
      </title>
      <p>Читання, письмо й арифметика як основи шкільної освіти. — <emphasis>Прим. пер.</emphasis></p>
    </section>
    <section id="n_7">
      <title>
        <p>7</p>
      </title>
      <p>Міс Гевішем — героїня роману Чарльза Діккенса «Великі сподівання», яка живе у занедбаному маєтку і снує помсту чоловікам за те, що її свого часу покинув наречений. — <emphasis>Прим. перекл.</emphasis></p>
    </section>
    <section id="n_8">
      <title>
        <p>8</p>
      </title>
      <p>Fog Investigation and Dispersal Operation (FIDO) — розроблена під час Другої світової війни система розсіювання туману і смогу над злітним полем. — <emphasis>Прим. перекл.</emphasis></p>
    </section>
    <section id="n_9">
      <title>
        <p>9</p>
      </title>
      <p>«Ода солов’ю» Джона Кітса у перекладі Віктора Марача.</p>
    </section>
    <section id="n_10">
      <title>
        <p>10</p>
      </title>
      <p>Марло Крістофер. Трагічна історія доктора Фавста. Улюблені англійські вірші та навколо них. Упорядник, перекладач Максим Стріха. Київ: Факт. — 2003. — С. 38.</p>
    </section>
    <section id="n_11">
      <title>
        <p>11</p>
      </title>
      <p>«Фауст» Йоганна-Вольфґанґа Гете у перекладі Миколи Лукаша.</p>
    </section>
    <section id="n_12">
      <title>
        <p>12</p>
      </title>
      <p>«Буря» Вільяма Шекспіра цитується в перекладі Миколи Бажана.</p>
    </section>
    <section id="n_13">
      <title>
        <p>13</p>
      </title>
      <p>Де не зазначено іншого, цитати з віршів у перекладі Максима Стріхи.</p>
    </section>
    <section id="n_14">
      <title>
        <p>14</p>
      </title>
      <p>«Як вам це сподобається» Вільяма Шекспіра у перекладі Олександра Мокровольського.</p>
    </section>
    <section id="n_15">
      <title>
        <p>15</p>
      </title>
      <p>«Уперше прочитавши Гомера в перекладі Чепмена» Джона Кітса в перекладі Василя Мисика.</p>
    </section>
    <section id="n_16">
      <title>
        <p>16</p>
      </title>
      <p>«Буря» Вільяма Шекспіра у перекладі Миколи Бажана.</p>
    </section>
    <section id="n_17">
      <title>
        <p>17</p>
      </title>
      <p>«Тінтернське аббатство» Вільяма Вордсворта у перекладі Максима Стріхи.</p>
    </section>
    <section>
      <image l:href="#i_004.jpg"/>
      <empty-line/>
    </section>
  </body>
  <binary id="i_001.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD//gARSlBFRyBJbWFnZXIgMi41/9sAhAADAgIDAgIDAwMD
BAMDBAUIBQUEBAUKBwcGCAwKDAwLCgsLDQ4SEA0OEQ4LCxAWEBETFBUVFQwPFxgWFBgSFBUU
AQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQU
FBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAGgAfQDASIAAhEBAxEB/8QAhAAAAwEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQID
AAQFBgEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQACAwYEEAEAAgIBAwMCBAUCBgIDAQEBAhEAITEDEkEi
UWEycQQTgaFCkbHB8CPRBRQzUuHxJGJDcoIGshEBAQEAAwEBAQEBAAAAAAAAAAERITFBAhIy
ImH/3QAEAAD/2gAMAwEAAhEDEQA/APkZf6EmNa8q7+2NHqV7O/0TF6srkKauvtinaOzuavPe
PArMgiPDS/8AjIQVnvV85SQrIKBvQXXtkkahd3Va4++MZqvUlc5MYslo4/bEVjKN0xNnvhnC
wCRGy9PGHkiiS3TRjqZjpfq1XqfHjDJ9BSS9tcYF7Q9vHzjd3cypLj5rJJldrHew8fOL6ona
xjbu8clUi/JxVc5u29p42c46yaTUbH1cJ4TJ9OXYvjWvZzeojNt485pyYB2yATWKPAibjWuM
SM4y9TfP3++Y3P07Et3WaMql4Dye/wB8Q31Xvl2+MVkM5FL5wykEgKCXnxizKj2lK6syRoTJ
lypQrMr6WTt1Y+MTppHu3flfjMPeSdCca5xDP0LaPHvvCRKvTyv3wWyqS7C/1zRdNhabvJNI
CIHvvD05E61fu3x4xepOTA7dWimLGdLq/dfGIVSMU8F6o8YupyPbxvNzC9O6+awQhZ2kgckM
YAStrfdeP21CVAXWh84ISFhv0icmLaDKIMl4+cCKigFXp+/+f1wEvQhbIHCdsiPb78hxgHsh
KtK+2sQRWc0XtO6zJTi9Tu72ryyVJoEFrWT68WUJShLUf54hT8FE/J6nhZh7OH8fIekxrVgJ
4r2yP4NX82XddMeftlPxQdXpouzecfr+nWfy6fw6PQgVpfbOqMYS6mla05zdGYwiDT7f54yr
3Ent4vkzjXaKgBcafviL2LI/3M02yKUp++8L1e290VrXBlFTA3GV6PNftivUO7ulLd6L3gjJ
/KJX5qnxmnIuWrHjEHj1l7rQXRfjEJPpbHuacUnrsS0fPtkurOM5Wa80ePtjBVoIX3fT4Mab
KTSpXF8a85GodVYCrjXZpRS0xR31SarxTxisVjG0n71idOoyY63x98qnaVF52fyyQEZB6dN2
/GPCyMe5Hi9865xPz+yEvKmGDwyL9h/pkipQneh/vjQ2xdHxVWYCHfKX1KP04Zdr1rfVH3OK
yRgCJUrLu7zdZlHQRpMKRakFCXvxgl0yUmqvm3DUMoqR1ScZoTYSpWjgTjEUB9V3uxzTkxe8
aVunIjHukMr3Xn+mRRmyu/0PON+YdSUo7VwEvT6ZW+H5xZCPTOJK0dvH64kiMZBdFZXZ2xvb
r7ZPqjYMgla046lOhKbFOEbs2/fLPVewCVt7TIF9ORUQ7iqwymwJF+MOz0fqRlCBxXnXH/jF
6V6Jv6ecTvWpXY8D5wx6jCf1UF7XIKsiadpE+2cn4yJKdH+nK9/3y51EGcE3/wBu85up1SPU
W0p17ZRVM6ki+0gl8y5zZvyYz3avmvfNmuGOXT1bPzC+G69s3TQa8DduP3Hb3XYu/nB0o6nK
Ue14My0EqYW0I017Ys4xfpFOCnzhlCJUu3btvJzKIVLn+eINLZtARQOcmlMSJ6qDTV40j1yR
Aqq4MLvtiUvuPH64g0pHavGq54++LqRrTWvNuaQAkjuL55wWdNU0+5ihlCX5cntr+uY/0z1N
7qwzSACxJGku80g7mrGuLvENbLuQq0xKZwjf9NY0IqRFW42zftiEVLkd8uK3iD0RW6jRzhmx
INo3z8YkpTJxOPasEjtlzY3kgq2+3XFGPGIcOlqqxO57fU6Cw928e4QhFfLZZiGF7tm+KH98
EntHe75G8b0oJKpXzXGCRcb1zZvf3yKUep6Ste+8eUp9ysg7o6a4xZEbieLuzzghKoV9XkxZ
aUqkO2o/qYZRSNtA4JTZKfwtF5l7fTe7r3yRj0enTJ4DBHUZltp2maMitWtarx85iTQebug3
kgaiToqq84zIJu7i/H9s309T07E1eNGYNiylWSJGTHuiN+9Hn74QGUXn4xZSYsYyuKvP2xW+
6O71z4+2I04MpJKwut+cVEfTqzZ7mZlLuiWob53g2tu1271km/DdvZ1alRqvG83X10gvuve/
74egRjGY2x7tFYvWlfd23UqtlrznK9us6dXQpiNMhOM6unSGtm85On1GPTjq4vtxfvloSrpt
va1rOVjrKtOMpQO2vs+Mm9Nbic8rf7YOIFNllh4w0SjL3vn3wTCVFSwS6xblEp55usaNyvdH
HG8RsSV7vY4g8ZHb3W35vnJCR6gdtAVRxlCRGHBGPFf0xI0WtO2zEHhcYk67busINCOq4u3b
gJlMZCFifz/94YQdrIjY0ZIh9fdqDfnw485Eq8U8HnI33dZv4tH98eKxsB26s+rFCXJ9vj2c
pPqdkrlRwp84hJYClp7GGfUFiSHulu3jJCdTtj3aFeFwT6kUCIkvL7uZiEt7jH2xZpNFqhpv
JLRlcSXnFjepkqXXxgh6tIjdfpixnKExDugYE0mRGfi/c5wyaIGzX6GL1JMZAmz2ffKddIRi
2biXcbySEYse3urh4wIL6m7NHHOHuC7lfbqjnF6bLuparZZ/LFluoNSkLY6rFhIkivqWxcfq
XIaLbO7yfpkwKVB82OSDqRkwlU3nRiTijArSB++MzWTqvU7/AFxep6+qSHb4vENMakv03XGC
/qFCuPjHhTHqSXt9hydJTJK51knR+Db6PVXj4zl63T7bp7ovH3zv/C9J6f4fqqpEt05yyTq0
SGIc1xhLybOEHpSk2SAc2dPS6EGLcwb8ubLRjolEjE9/gw/TFd1/MMefTYyO6OqW3Bx9O68e
MGsL1A0eKvZ5yf5NXVMn1F5SS9MQf1P3zSUC1lRR/PEIMfSPjhjT++NH8P2SG+daysvROUdA
++YJRiNbN6PGOjCxhOi7H2PP64k49saXa8jVZY/0xO5qtfGT/LO5auUf85xlVBiNqV9tuTrm
TKw3VZUkIdz8/bFbWkPhecQ0PVsoAr9sXqQSQ8a1WPQjpvm/jCfTEUmabeXLViM4k5APxd7c
1S9QR7bQDymOpJ7hGQ0awBGVsr3zeISnFJIPBj9vb9/dfN5QmWH3vziykKKXR7XjowsVJu7+
awMe6C3wgf7/AMsaUe0STVubqoxRA0hX9MkViRWgrw8bxKV7XhK4840YPZvfpul4xntKUSFc
DiEYz0KXJKHjeP2WXdy5DMSCPdJFrlNuuMeh6dxbkmkMtWEIqVKNR5sMB05SgcRitlcmUDm0
JavN9RJD9Ky1YnKUrt3dVT4+cYhG7qjVP74wHc19vt8YZnaRe6g85JJBoov9zEjCxGTpd1lJ
d91qyu2zN3vqu1P5YgvYsbI3T7YYwDph/FTow9S4RI6rx9saljFK+rjJJwNO9LdfbF65UDZY
lrlYxZR6mh3kvxQBbpsbN5yvbpOnZ+HBhEkKy4ctKEZz7ZG3+eT/AAzKHThyibzok+eLatM5
Xt2nSMioOvTXirrAS70pCUSw8plJRpoaPn74vqS62tWZIIqRlC3tnvX++LMEdRXTeWe0rbEv
WR6qq2U91OsRRj02MVBbSg9sMYMpChdOseNd0CQ19Ptbk5dx1Qu4SvZ75AOmXJilyU4/tj2T
nUj01Xt9s3Te4Z20cYqSWKt0br3xSLENdvJSHtlgY1Fe2jS+2JKcnjl03lewlAoute6uIADt
ojVNXf8APGgd0um6Dw4vThIjut7XLQuUrYlRAPthTEZyoX6rX9nB1emvKMltrHmd0b7muKDz
jMIkZA13by1FavujTI0l1i/kspHnueDGYsUkGy95oxpBdbbMkWce+dR97sME2SyOVBu+cJG+
JjFNSPfDGTCQfxG9+TJJv1na15TDKNd/a1XCH+ecdqSyNXxfOZNdr7UuSTh1EfA6t8fbFqMp
xIpu+MpFokLd6r/PfJx/DsEXalieMgjOnrHddVYmb8v6E8nnzlOpC2vV6V8Xmt7unqohjowk
ZESN/TE9udcYvU9Ok17uvnLMSNRXx3Hvgmd/SitKtKb/AGw04p0BPw3WbrXFZAY/lgGrtc6v
wa/8rJmapKzjQ7CJVF7MoqWf4h6cu0lKB9+c2D/l3r+rQms2a4Y/149LqdpJ33RNaf0wEoxk
9vn3eMLA6UZWavBDmIRAXcUveZdB6lBUik9sVjSUb/z9saRIJWd11V+2LXbL33SZBk7ZNbb/
AGxJSARsi1SfrlUSMhqrso5xFe2kNN84oI3A7j1KXXxg6un+KUg58YxViKAXWaaiUbPNc4gs
r7Gkd0LiSuUgtsapxrBuXHPOKSq/F77TxiDVEO3UQP8AHFY9sRRofGN0wjvg4FxpwWbESnyf
bBYkxWHjR5dmJGPaiunW/OaL3Ae7vHlbslb4P75rQxQd0Wx349sE5MWbV+HN3JFDZ8e94X0y
bKTx75AJXAIoPkcyeq+YXxf9M2pVyyCqqrwx9KAXETeKKJCSGtWJzWBO6FJwVjdTTCK7her8
YrNQ7kUlXHjEFIPbceXx7YZd1xNeo18YxJGIIHn39sEUkQQG/fJAHax0sVDu/bM6B+XXOGD2
zFFLrtwSEO7w7uskaDF5K+3GDdIPc35wdPqdqF69vbNGQN+/hyTdnK1S3V6whu7deMwRkBFC
h1/TNfqqVBfBziCpFmVXmvOGJcizYur1xhJoaSr598Mv9I0Gvbx/lYIkI6kB+/GR65vf0rZl
2VttO6a8Zz9fkvYNVmL23Onp/halGBFQT98cgQ6jHj5eMT8P1Tp9OIxipux843czWlHWzOTu
LFCSFXsl8Zvy1lFiI3r+XOZSRIPHjDXbOIS+e73yDdWLOMalXapvxiRhcZ1u+Guc1ina90lf
tXn74ZfLoKsPOITlJnCJv0+TxjPcyqJVce2DtXUlO6q7ecEp1u2/85xCnbKLtuKWi8YsIWkj
6uX2xYtsXZ7jv9MMJoyEffWBGU7m6LZVzhhtG6eNecw1KkjTJuPth4SDUxvbrVZIOqMIwURr
g8YSVx7TuV9tY0pHUkNuo1fnFhbcjRTe+fFZJiJKHdH3+x7ZlvV1pv4xu+oNceL5xIxPVKLv
VnxkBIykuizZhVgKnHnNCfcA1boPnNQwDnV185FkIRYNe4pvnElRL00iophZWMuOo7L8YCFQ
iVyc+2QLNCGi5XY/rmJWMyOlptw1KMZXdjVe2KS7yVXRv7vviiUkYrSgLvDGMhmUWhp8GGAT
AWq9O8nM5BWMSmsgbqA9SKrchdf3wQkEqq64rxrjB3siXdt9j2MU6iz4D+2WLTdW5Cgb5zJX
SilJVv3wCS6hZUarm1zQjf2d8cc5JX8PGvws2tVpvjftnLLtRFp4zu6Ky/DdWTJStPznDJAl
KUtey7yioR6FxPUn3zZbpfiWMaWs2W0ZHX1X0j9QurzEnuIxrZeL1EtjVLdtZoyYp6e0cmj9
Tp01VD7eXEhLtlemi97w9SMm+6Vc7fGDp1HvbeOK+Ml6Kdsai088ZLclTjnHRZULvRg0z+f5
YskmhaKjp85UYnvR7+cRGMo2G/JjosJWn3+2KRCKyjtd75wHUGBQDoPnHtiVFrf9sUhZGIWx
27xA3cb3t4fHziye+5RDS64sykCo2tRUp9sXt7oqDTxrAo9x7HpNr93NHuGN81y+MbuiEbE5
G/6Y0YCN1NdV74hKknLwc0vjKO+7+K/bzvGYSi1rfxeTkSjUo6HkyAiwlIlVePfHVS77avZk
phXcNed5TtsC/TXkxQSCjinhfGJ3SpipGj3/AJ487IyjyLyOTL798A8vnEGJJI9Uq+Cq3rDI
7WLWqpTW8WemNNxdcftj9OOpaC3u35yBFIpQEh8+2DZfEA9jDIlJ7hCPD8ZpyYBVS9V1W8UJ
KNsT3u184rJealEvCKqPqbsvBXdD08CarnJBCfbJ3ZHxxeGExmy7V3hYF7jrlrm8xFa7Ui1Q
+cQI+rYbapNuCNzPVr7Zu+LSlpwurcVbB7mnxkjBE7mOzWnZnNKxSq9Wk+c6T6U03xrznP8A
irjb21dbMx6349OAa0MUr5x5BD1FWNIfasj01YHp1I8+2UnXYu+Cqzk7Fjoa1bX6eco3UHlb
MMIB0hDuUHeIzuBUgK48KcYI/YRoaPm+NYl9sbvmrfjCr2yva7D98nepU+kqh1/nOIpu6R9L
5T7YospsZe1cYWcY9SKKA21kydD5vTjg1bpQOXfvk+oPbW7Wvs4YvddcFL980xJfU8XfzXGS
GNrHud1XH8smzpbBlSfGPPpq9xp5V/tisWozW/c+MQt0+nZ2zKieaxv9P1elAaoyZHtJb9Zq
lx5DGMkkEl0powaGtAnclS9jEfVN7XX8RWZnGRG/TK23G6MztGlLefnBNuUI07u8PTEe5Qea
cVqIBqj9bzKflptdW5IvU+oaexL4w9MlCK3W+KzLrbdnPNfGGUvR2vpckM596MztoCz/ADeQ
8MVqbJfist146EbXi/HOcuw0epePPzjBVIWSWKPks51iPT1XBuaL5xpzPyyo03fGL3MZSTcU
uV4gZQj23VPnJCfmMpHDr7Y0pV3FG/6YFCXqvtfnj2vIFG5fVUuaxurO5Nx06fvWbpiJtd8f
7YVqSJa71gV/wtv4KZwOs4+uRhL1Vq6/8mdfQ3+G6sbAF+nOGd+psQPL/TKdq9JzGTcIarNn
RDqS7Taf3zZrWMej1IMiQbL2pi9p3vaa815rGlI7RX1PPxglJZaHfH3zEdaE4jG+1QXTzXve
L05Mup79vLjsqi3UbdYsZdqng0/OIbu7z6UGOsVi+iJvW1x+IqLQVziSj/FY3WlxAzisdS+r
kc0+l3bi1Sem8B1e1k36vtX8sackY2eNvnJJ/VfeUreuc0iq7W11PWnGIdnTDfcy3mpjFp++
8QW5RGMeI7pzTkEbjfcOg85gJSKe14cISjCruf8ALJId3qjdhW/tlaTqtF3VV41i9rOq3Vee
Mq0yJWWbD3/XEI9qRI0kT+G7vFnBoJS9NUx4DHrthF8Jd3iMrlfJI2XiA7CizQVr75SNdM0q
cOJGTONb3wfbKipaBF18ZIj6lI6E/lgIpsvu4+MrqJRuz9KxbjGKFief1yScq1UUiN1d/tgJ
fT3b35wvUbrj3b81h79d1bvZiG6kb23fB7YBjssW77jXGFgpFkXvbxb74kZdrH0unXzkDaBR
35vgzMR3dOvHnNEqUrr0lt5iRPuqwVbP6ZIGoy0dqe75xKaL5eaMYSXUjdtSt7naYSe5UWMf
bz4xCboAt8J4xiI9KQS0N/pgRatdG/OFCJprypigjOiYg+D2++T/ABOkQKsLP1yvpixCr9q1
eD8XFl0+m3vu4PGY9a8df4efb0en277d5bupm09qVrI9C3oR4tKbysW+ldknyZyrtDNgQp0V
WTlGunKMoge9f3ynUOGlK97yaiRiqhzWSCNnY8yPHNYYt1Oy5NaOD2w9ydNlW5NGLAYkreOH
2xDSHqDwj5fGCEVUFX6f1xvzeXVVyGKdUuNy9RZrzihh9LGzuOVzBEn1K3KUa3jQlFkEtFU6
5wEWMrv0t4ItPcXL6eSs0qQDiLsOUcaAxlR6i9Pxi9vbGQNV++QVCNHjfn9835QgLuu4vxgi
ko8nqSP2zTnXVlMTtBK8uTQkoSmRlUSt4ohC3fwZMvqTXtvw1loyOxkR5so8ZBuow7+7zV64
X2xYBcztYeXf64ZBFCXFXftily/VveSIWw9MbR0OVn1XtafUul98EeoEdfwy0Y/5ZoDlySMX
l3P7+cXqxuQjaWyrWUruJg38ZLo123Ll0GQaHd2onqTV+MmSVZ+3J4py0y4XVU/598T8vu2H
cVsffEISg7DiMtDhj0+7u3RV/pmk2yi+lHFiEkPL7v8AfEGjNjINEU3hlw1pKU5oynTifnWy
teB9vGS6klDyy1gVeh2S/C9fX6Vz/tnOkmI2JJrnO3o9M/L6kbe1KX2zkIv5bB5TXvhFUJWL
W/0zY1TQrj75s0zj1F7osY8G33xZSq5Ra41/n2w3fhq7ZOrxRqna8LmXQ8u5NoK/yMPrjKtV
E3F5wSHuSXpqPPviKT4LstOMk1P1FyJbT2zeeW7+nN9HSi1szT9S9rpbtxAKTtf08tY7ONIl
23bsMmFA+L324OpIY6NtBkBVjQVby+2A/Mp81ZV5GbuZetO/fOgaiFlWAuIaPN+OXXn2wSud
sr/uZoS71pXt3hVS74k185Evd+XSnF7cEpflw4eaawWlktc0uHfU6ZGrlov2xBe/Xc7srX2y
U4kHSp71hY3ORKQW6vwYs4sWTP6v+155zTBu+V2Ntc5buJ3en78fGcpaa2vs5Ye0ZS86HCwy
qT5ijJXTX9TETt322U0Yw3TCr5p8YWyNqVdayKQBQ6b3fh++ZqLKV7XGVG2ttJgbISoG/NYh
pdTs7YBd+V++SjJY+pCN1eUiWF8mxXFnFGg9UeDnENFdyZHamsNjuL26551gKkaA9heNYY7h
VbS9GSZn2Se6N/PtmJdwg9pQVXjEfTNklS9qqv0x5PdOpIMq+DJElNj1O8v24xmXqkGjyHDg
fqgxFEfO9YzEb0V73kEZA9QuSVi/iuqz6YNHq0GOvZ1BeK3eR/FCMKlEb8fbD0+PQ/CSkxaL
asHL9KRGFSL1usj+H104SN8b4ykoJXbytfGcq7Q71KjbFrEiXC+6vXV+KvNP/pRHdta3eYTo
aRY3ycZJpMZTTfbaxYvjH6NMgWy/UXk4RZy7ZEbjtB+cH1Q7n6lqhrIHlEJNFtDkG5RlE3Jd
AZVqMrW5ffnMzh3szf7YotjIJO4lJhjNerYafHisaARCOjujb9/nNKfZEJJa69qyTNha+Krh
zdSLKBWt+dW/fJsGUyLJlrz4yvT6b1EgytdPy5IejLthI02fvg6sofm0gyotffIk5kiNinj/
ADnDIY9QDYj449ssGqHV/wBNiR7ZX+jjfmA0ceE8ZIiRO096ZH+fbKy6hDprEIpVa5cCnOc5
dQX2u6498dlXTZ/xBRGOCPSZ9Vg1ScxxZ90uoRisTneKE6TUm+Hj3+Kw/mdoVfc+TXPOGrKi
FjfP7ZJnJZUXTxeQMTWQBXgMQSNNtrynnHIwlCT22PAP75DrcgFq2plFV511AkJrdYIvaECV
N7TesHR6YMZP0+a98E4Bb81kSSiUofV77yb2lCUF17ZWUpESLfxWIDcKLtp9vtiyEZEO2hUb
4xirJNHceP65LqR9Y8bu+caaJ2roqn3wTp/C7/B9VaZBvxnP/wBSENgy1Xkzo6Af8v1RTtdN
OcbPtpkEqavzhDRn04Slcoq+8Qr982Q6l93g+JO82aZ17EhV8llffNGoyX+H+mMmgvem71iE
mQBSvNvzmHU0lJSvmXnJgrv0prnePKPeKRIq7Bu8EqiHuDQf1xBfppVYl6vCL2UR45XFjG+o
R4NuGOqpaWkcQMpWHz49sEq6bGN78hgIpPtZH6mbqS0I9zTftkCygPt2/GAhUg2Ju8NkoVVA
2njDMANa4rjFGNgnplftxgnTE9464/fG/Dig7pr98MTcpdxs5edYJNHihEvf98WMQJfHlxq6
jE4pV14cEIpBK4sX9M0CJGXb6O727XzidXdSQacpGKpdfJkv/wDl+MWaRiwlRXb585QuUTz7
RffAKD4ov98chKTBLZfPP3yRoeqcfUxW7kYfqqnh86cEF7nyF8a/XK2tx1LtKQ1bgU0+nhu6
vkxerFddzTdUVjygQtPV44xGyOjfFuKDVWVGtXiT6apvcdoecaWk9Nn2xZFNKn/nFk8VnCRr
XLxiUD28PveaDLqFX6BsLxj0U06PveskEjuaaF8fZxIlsUu/bH7ri3oD+eBgUU7a1VayQSXp
zU0AHGCKRgXtNUGB01uSeXHjYClLqonjEJfiJdz3LS8WZz9WJKcWRuyx3nZ1o/mQqqff9cj1
on5sBNsty5/nhpx6MAj04niJjSe2B6e08e+bpR7unGSOynD1a7SNJLm/jOLsAEZRkBVXRm6o
yY3aoc+MyFEgeNfOEv8AKdVIbd4ovR9HT7iPqLH+l4GohuqBr5w3cKlvdPzhlFsos8K8HvkE
upEjGXlrUTBOX5Ydp3UVK/Lf/rG7mXdVS3W8MiKIbmq5oAH+sXW934Mz28rpeAw9o+Xu0V4z
V/pqni3JCRPzKUO0u/HxmSMyMvnnzitxrRJXZ7YbkEkQPb3yTBE2lkQNe/vjTLWm5BpxZsfU
srhVHvjxhCUQvfFrgk4RYq2N60+McgX3br54cWSk9qaaDG6ElgX6qsrIwCVdUR2fpmjGPVm9
zdxoljdOF/iIceVXGlCJLvPSVQHh+cE3S7WLGW33N5GUIvV7o+Nfplu2oTNkbH9Ml1JSgz0b
3XnKKg1EBLDgfbF6kBS7Q43X65g1GO+4bR8Y0jUZwNN4gJy18R8+7idbp3Mk7K9LlGR2wOe2
1HzmZLGPZG6pVySM7SMh+BrxmjVdgWnqdcY1D0gC/Cv88Q6Yw7j5veQGrmv1Bv75Ob3R59US
sZKlMj3er9n5xJB3K3E8uSdf4Mi/gpEt6Xj+ucjAp4p1R4+c7Omn/J9QBPNvF5x9LpxYyW1u
gHCGozvpy7STKvJmzpi0yqJV5s1rOO9jp8RvJRO+Sx0Xq95ZkTKdp4awRpkNdvv8OYda0+md
kld3oNODqdolPHCHPGN1SJEe1+fneSl3EqDWriftlBROO0ok+K4cWR6a2KcGaUzuqEAX+Gs0
tjK+17qq8QYOycXnfteaZXTWxp2+2Cava+fFNeMTuPcRtpP3xTMmPUIho2yM25i0g7q+MUuc
VHv7rGvH6YSOu5u+Ht4xZUjJjs1TQOCdk5nm+f1w2EN0+AyPVB9URB3b98oqp3XCpFPx98Sb
3wkB9W2vOGFRsDxpP54B7ZXHSlbGjFNOH+nJ2IHnJTnHpUvqA8/PvlUiyru4LrJSLSlk+3ue
MWad6YenuQfGaEpI3sKpMRUioccY8O3ntq3UeC8kMq7JItpsfbHjJYrve35+2Tglm7rfHzjb
StfDfjAtMJgixr9sR9Uo1JSvD8Y7qEquWl3yYgd0ik2CViKHTJPdKVBk5yuvnd40vSXrm0xU
lMj6d+XNA8LsQodPzjPTjKN3QvJ5+cB6ljsfZ8Zu8Zm6rw8GCL3C2R37XrALplIOHNHaskp9
s3aMXuQrZeIYWosvVRdvkx5VC974B9sXtSbQrdc8OaMRlJjqm7fGRL1Jsivf/fIfiJeuMgqL
Z9nKygWeKUryYn4hIRgdobGz7ZB6HTshAJfw2h98p1dWxk8a+PfI/h5XAZavRu0ysIkoR1Y6
T2++cnWNCpLHzVB5u6yfUuEmnuXT9/jKzFSKJOu4p8Zz6iyWPlaMoqvqY9p6vG/GshNlGCLq
9IbrGZdpVq0W4OlO+aYnjEaMqJlGpNjeGUos0I2Lzf35xFhKLJYnAaxpz7mKNnjt84punOpl
8H88HcSnI2fpq8WMgJXXFe1vnD+ZGA+18uWLTdSRHwiHn5wxIkVne/bEjOMoyvShV/1xpSDp
S82a/vkixKnfAn0/pl4V+XO4+qq3iRgflN6r28YIDLusPU3twTTGNU3KNtrzmgrMjVnI1zhm
Paqx1xXn/HDDuixEutb8++SaL65MZW+cp1UYIpUachOL22Vx/fB0hSXdu3T85YtU6qRjtWS1
/nxhiN+oUq32vJyks+1qRx3eTD3PdKPdY8ZYtCYd1RN+/wD6xyV9NS7PHjB03/Ul2ujw63ik
gKB5CWBMrUY9xsu+POb8ztGPD4M3W6BHoxkMXua++CdHUbkgtVkiS6gdWREorEG4h26rkybL
v6yWBtL1lIXLpEgfV5X5xxnSTl2zZfVF0MS7yZMkhSlaPbHKggcRKv58OT/1HrMbWqpHnEO7
pn5n4LqHcXVuc/SkCjw6rL9GTH8LKbR4r7Zz9ORAN90u550ZhojPpxoYRdcyzZPqVKT6XX/a
Zs1jGvXD6oyKO205/fAX27fTf9t4enbV377cBbalDu/bObufvque12Jk5p+ZKVv/ANbwK3pY
1dRxZ305VWjhxjNDYVYHty+cEj/V7rBvUeLcEpOwTgswyUK3+vnEMSUd8box5/6lAPb7mjjF
g2ItUU+2GUpMKOb58H+2KAQv0/V8VWGVdjev71jd3bG6Krd4HulHXl0cYIJrHuAFre73iMnv
jVLH+VY8469Ufm/H3yTHtujuL+q9magp4Mo3YHmNZiV92q4/lm9IvcHd7e/tisiPGvVV+TIM
IR7u22+cnJY1qq2fOP6ZdWVvp8R8YpO2pRXw6vNAsgRoRN7MWBXLsvK9vYSaOKrziEmTRT/b
JGYMWUuGP7ZpxPyol0+AzMUtG5PzoxOo7sLPJfGQPJCBrnSHvgtn4vtXjWsyRr5UUxen6Zkl
YgcGKGZdX/274wkEjH2JavGl6IgA2u/8+2IzZdPaN1uJkhe5Wro4ff8AysVL9XPdugypfhqO
1vlyfbJ1Hjy+ckEDujLxXN85pdWtkbKqq4wQY26Qqt4GTIoQeKxB4ybHYI3ivcLrt+XNG43d
FNmHueoxZSt8+2SJKIcem9l+MT8SLGA+1/GP1od04v0hV5L8Wixuwvjmvtknd+Hf9KFRtv8A
ll4SlXb215rw7ch06j0Y8xo35xpTA3KqLXOTqeQpIvZ+uKJLpx97v3rziyn2jeit1iTO3tjy
x5/2xGmBZyqQwVujkw9v5Zya1jySOnTwhkumS6nfci6Ne2IIjCKBo8+2PGtpzW/fC1Jid1eX
V5oRGOwe7xiA4ZRQkstOEgyiR23y8YsZFx5ut19nGik+nEBv6siWL+X1Upe3+mAdW/8AjnM+
m182reNIepGXhDnjIHEIyEolzvbvDDtRtO0it1iS/wBSLGqqgXi8rAk9RkJVA4NNCupN142V
h6gXEPTXNc4pK2UkuzXw/fNGYkVPVe/F++CN3xlK2mnWqyQJ1SqD2qw+czcemrqV19t4ejKu
pOUm9V+uKKxW0aBuvfN02Kyn5dbxuqd0roXQB49slEe3i9185AenJJTXldv6ZUhGXT7ol2Vf
6OQ3CHO5PvlOi9wC7vwVlVAHuqJL0m6ff4xer1BlHdHg8uaRKMotXen5w/iN9sIx7bNfGSc/
dfVTtHTd50Mz8qEapTYOslO+p1D0p79zdYeokan2j7HtlRB/JVbjVFquryAvd3RCNN2ZU6vd
Hl73Jz6hGUdjE1oy5VdUJ/8Axusbu/b5yD06aixR1eX6RLp/g5obf6ZAQhZfdqv18Zk1CXVl
FojqvdzYvWerHqPZER3uXnNm3N7GpQi2cecPHoG7OD2xLjCUZVcffG6c/TVXJ8ntnJ9BpS9U
Y6fl8GT6kO3vWRIo0eMIEW46vlTzk5T3J7L/AKYgb7yjdNridn0y7mV6rCxIovIYFYUFgtD7
4g0OmEoyWtHOsPcxdYI8ilfZ8YSNLHuUvWCW7gmP6usQp7qL8fNZpEXTIp5U59saAxZPhrcd
Lg0z0xiWXq6fbE60QqHbq7u8opKBFAaT9MkNxXdRd5qM0E9Ogf8A9ecnJ7hlRXx4xr+pXnYZ
miEnuqNXftmmUpkZldvB48OF9MY2eavHj1DtklWOnN3PZVDXlxCfUiSiNy27vzjQTsjE2Pl+
2LMgSWDbYGYoEl76N5Jp+hsbXk+f8MWP0ysjREqy8KoSa81zvEJ2Ou7z7ebxCjES7Tf6hjRO
3uS0Oa9sWHoCEqI92y7rKRn3dycVQYFKZUu66A4q8S6EBRMt1U6hMto4HEdylIs98QA7inPu
8V7ffKJ275V48GIRJQGbtLK/ljD6C96qgySf1oDt2NZmFly35B9szItLT2o3muIqj6tb9sQM
A/7RFvfPxhpPlunVPGISvmOkLrxjEgjcVju95IvUVZDVJ49/8/rnP+MmQnCS2rQZbqsIzixE
1xXHznL+OSXUjJTjS++Mgr0OmSejGSWy2Hz5x7jKK953JsrnJ/hRl04WIu6OMp0X80lQJuh5
zm3DemMQTvL25K9Qk1V2WfGPNiR7SNA3f6YOnLg0jwe2sSbdd/mXl8BhZRO5oRNViKxt7Wvf
jWU6Qy6dI93hfOCJI7AtIyb5caETX/aNX75KV9afdKW4ypaxunI/LpiDjgNSdSl4un+eGB2t
yr1X/TAy7CUu74++Sn1DpiSGWv5ayxdGks+9ptNe3zhW+nEXuTyc5P6oKPap9P8An2x2XbIe
3S+3xiDQuXJYUv8ALHYsJV3XG/H2wQlUCLt3dcZiJKURbJbAOMCovcxSyiy/OL+Z3QYyoV9u
Mwdj1F+k17eclDuepIk015+XLDqstkYyG4u/OHoyCc7CubObyU+4i6dFHvWHpxDS3tqsMTDL
vK1bjxO2LfHO/G8S3phe3krxjKyjGR/E0mSL1vVPSb8vjFIMSS8Fc4OqM5NgN6xjUCqaOXzi
B6j2p2rXHyYk4Snd/UeHzjdVZRJHEtfriRKtloTz9sESalEfTrbeGcScUr1Vx71idyRkylUU
5w9Kd+qQKHJ4xBRYyaXujE8ecPZbIEXnnTvK9Ve9PhbHnEhG4qFoUXgVui/lfhZkrU0vtecs
4ndGn0lJ71nWTX8BO6R1XnnOQl29pWj485RUx2TLlKv55s3T6h041J7X27bzZcrXdDtSO1f2
x+l3JJdsQ8ZDZuiSnN8ZbpVRXDp+M5ujda5LuuPFXk+p0/RWq5S+ctKTdX3N2Wcf57ZJBJ7K
pET3xipZthLwCXWIX3yHbIozSlJe0/h3fjNEZURj2sqpffEGHuQtJ15eMLJhFJ0+bMQmFvDT
WH2DV+DBLOyq7Sr3ikg4k2cD5wECO7utU+MWMgF1a7yK0o+iNUdz+94nUOQC/NuU6idgBv5c
jt7nTVGUFD8tnIj3b5swSRlK0A0h5x4SY3Y62YiVevO9/vmgUO7xW7LwS1K/VEXT7fGGqDm7
85mVX/FIRpzTJYxWXclUo68Zq9Vt6bHGGXqG2t174JSqJzvf2+Mknp7u7RvRtw1YerSXrJt9
jbzu3MVW29YhXtJP/wBvcysYWnDG6vFjM9MQbOVfOVgEgFdePczLURn2iVcb1r2xN0AkhL07
ys2UZnDTQmIOtHJXq84gvbKi/Ba+2Fk9x3OvGAiSqLcAaKfOaJQUbHy8/wCGIKyIstJtOPOE
2+q2WqzNsRbI+yc5PmR/APkxB1uNa5840ZdpXbTu5PGJ07Zva3ZrWNG5QI77vPjJJ9cqMgAi
Vu9Zz9eBLrwj2vDpzp6kxEi3Xj3+M4+vNl1+jemt1jGa9TpxI9GAVK+b5cMJMOoqd3B8+2sn
GR2t0FZWD2kdLE2nH2zm6s74WwoK+ckqKx8+Hgy0uoT7Y7qsU0Sk9z7e9mSDpyGIOua+cPcw
6fdKPdToM0PXLt70fLlLO2FXfgfLikw7Op29tnmvGYe0sfT5bzSLvtLf+72w/l/mSiBRrT5y
Ccqj+YEaa0Jm60D8tF+VrFjcqeRfOv543Ua9I9x57msQRiRe4PS+3kx7Hp7NrZvKIBoq1K/T
JdMkkmtHtkTdOH0RlZepZ0STuj6UlBBPFZAiqyD/APrGOp6Vu7bp84EvUkWeQ/rbl4wE4B4d
ZDqR7up36YA8ZWFTCIeMqoHWpO2PETbeATti6ObTXjAsjviFAunz5xen2zK/g0mQNCNWSjfO
jhycSCxjfDqvvlIj+XKr9r9t4KpvTsFrZkh2dXnXdQ4WbABe6vjnJ9R7SNOrvXPtmlGM4qWU
effI6ysYIfpIxZ0dobWqjeNJe0ef/rgkSdKD5T9sg5Jxk78XVXrLdORPpkD0zlLx4ydKkbLu
698p0IxLviIsXinGsw8oHU6pJ9Qb45wLIIF3f9MMumxlBBt2byTGUJa03V+T3My06U/+J1Y/
wsik99ZyoM/SF+azspP+H9SNJafy/wAM4+z0nb75RUkGcDURHebMdP8AMPVXp0fbNizy9bp+
kk1d614x+jKPpOA+Mj1Ia7vDLdGGMyRK2mgM5O6vVhtpv3yUbj3DW03eU60mJLuPAJwuc8or
0riirdXlBWI1b3BE4f8AbNGQUnqri/OCrt7u2+U3XxjdncJtku3NAVj3BQUfpeBO+/p7Rsff
C16hkcXx4xZa3Qb/AEwRySzqR6Uu3NdxK21TWK9RjprudPvjdOdRBbq/1PfJHkd3Q4LdurTF
ZR/LAkNvPtik3p7DV8XiCenuHu4sxxFFW3XMRjhsYt2fs5pP8NOmz4zMO1Jexe/6Zpka1IfJ
qnEincSi7fPPjASuLUvHbowRKOzzVH98QPWk16vqrn3wEYxUkCc05pWDzp/nkgkSIJUuPtiD
zqfTsUvmjWbpxvtgvB485oUdx2ttj2uqzdNsKR177+TJKwp6lr3Pj5y0O1e7uIw/7nIRbUNJ
xWV6SEYxa8u8zWoXqRo7lA5fjOeyPSO1q/B/nzlupZA7JaPC/GQ7W6NU+eAzUZp4eql9Utax
yhBDmy33xQI6vjfPjE7nviMUi8KXkji/lyHXprf3xPTVHJ8YwpD1PF0+c0KezxtHzkiBUSUS
q93Z4vHKiRkNO/NVisn6S681hlGun2gpSHveICXba0Pis5PxEa6/TKV3us6mPathQXnL+Km/
nx4q7B9sYK7/AMOE43RI8e+WIkmJT9vL/ms5+jCR0umVE08ZbpsILLRZXw5iukGb3xQDVH/r
J9XqUDRxdvv5xoxPy2DuQ3v5wSgUgXt/lWSbpdMjJTRLW+HK2xkMUk1/hkOrJsiuwEyi9o93
8vbJJxjcpS3Vc+2Ug93VXd1euMWHcMbfRw/0ww9E2Qd0ckWLHse+NUJZm7GUi9V5fGGXb04v
dF9R9PN7wTk0FdyPHtiB6iymxv00JXP3wdKLGmxR3/vgU7hDtocME/KkaBOckUj39P1KDJ4d
5TugdYqKMuDJqalzTxjLRTEKrVZA+u4ia7TflynST8zt4WLu95KTVu4jpcSNxvsip4fOGNKz
CTdV4bPLgCMIyIl+75N+MaErjTdW1fvmI2Sigum3JDGRHuLoS698nCpRC1/u44HcxUjHynly
cZ77onbKN6wRhPVLhNcbwTjax34usNd3Tvue3uExJSZdSUnkfGKPEe6TFKoMl1Y1G+9TuvX3
xyLCfb9Ieqh84nU3OKRCLr74I3UhGT7W+lvIkDpT6m0UoOcdblE5Q8e+L2sOv9IDwe+IGJLt
id2+KvjF7mDLmV/o5QtiyvRtvduR7pdWaVuvbxgXbAZfgOp23zVP3zihp7Xgb1753RV/CS9V
UXfH+cZxTPEdPF4RVunKiVdSRvfHP65sjN6ZL1d15s1jOvWmgBTXmuMaEbsI/wD2P1xO6O05
43lI9aL2yfepGcnYOqWNWSN0ecieoZWjZR54y3Wmd/a88/Bkuk3d1KRr4xgpQubFCnde+Hve
nXz/ADMWEqlFTtkeU5MpqWraeDEERvtI2rVpjj6C+XbrEnGpVdr7c6x4neBw/St5Iki5S2VW
r98WI7W6a3WN2kkRpaDXH3zdSXGl2GvOIIIXGTZfPx5ylD2dokKeHJ6oa4bypJRHe8UlDny1
uzFk9j7qbyxKpOhstya33LFsdp7YhPp3KbHfqf4vbGm3EpuV/wBsXuhwXdblhlXcWa8Vr+WL
Ij4ZV3F6xAYg3f25MMVD+GvaqXFJEYytiS5KOckPbIbD03e8WFwjKMqDXG73vDESciVojxhZ
Egdq+K1kjw7iV06Ks85Xpwa1Y3XN5zxlUndV+mX7uyFLaefbCmEnKvPDv3/TA90aOSjF9XVt
9/GKT72+74p85oGjyvnj2wg3EZMP1/bFJ+iMYy262Ye43ZY/5WSaQy6amlwPTqX1K6oXhreU
ZXUboqvfNpaqq2175LEyJGSFu9t8azDIOG3XveGcXTqbfc+xjaKF35r/AHySH4iQzDde3P8A
POf8TH/5Ebd3dOdf4qL2/oec4+pMl14tW+/v+majNej0iR+GCyMm9ea98MYL1CvVGPL7tYYL
LpR4Yl8fp/7wTi1Ok97+L3nN0GcE7uxuZw+5hldxD1Rq7vzm6p6NKAbzflEl7WrOMkWZ+Y9z
r498xBYd0bfa/f3xJy0drWyrd5d9JB+mjfy4oJyZhAZI2e28FkCYKdrTrWZlLsQN6e7++DqP
cNIrTWCGRYVFU3tydKN2LvjLQpaZfL98Wcic+dmwclhJq9JSvkTJz6Ujp13EdZWJzdkXm8Xq
9s+lGKcPtusRgRYMi4kitt/vWMj3dgpq7wkiAIGztSvGP+X640VGXhyWBOIqV6L3WacpHTaj
SNfONLqRI/Sqabw9x1OoVw+HhwIdOPoDS840GR2stro1lJLDpemPar2mLOUe6u1feuMDiUYM
ZTBCI8cvGIKkr88nGUlLv6eo0XSuGMKmcJK+OTEYScLsjLuEatusVJMpCFv/AHe+OR7mdBqP
B5ySNSj3XN3rVZJaX00xbAN+chLpS7lbKHfhzoh1Hq7bhBalb4ydxOnIdWJgbESDPqd0KPez
Ax/N60le0B2ftjX3bj9wc3f6+51E5+cWSQlaP/a3eGQ31C/XRIwyK6fcFrd+xhZHZHteTfjA
q9KEn8HIIjnOzRDuGYOvn2zu6O/+H9RRS/OcMqZLyrRrnCGm74/xdt/ObJS6cpt2ubNZGXof
9OPc3aXRvNHpx7mKtnvuvvg7aBsj8DlOjJjzs83znN0DrSiEmL280ng+clxGPaaeNZWbVl88
Lusn1KBp3dGMFAZSIh3dpq/GGM6sCjYYFTup1dub1X9J2+fnJH7nqTmSsvhfLWTjNOmr9Lp+
TD1EjKPcA3we+DuJQE2qW+//AJxARij21y8GNVP+mgRdXhjXcVTW9YnMGjZxbkmRmHleK/zj
M2QjHdeb98M4SGi3wPI4CKRIrbt1iAjNm0Wy8nBhZVKMS+NWYvTCLRZvn4xupZJI1rxe28Um
fUy7WN+HjCn+n8vDV4XsF260/wC2acZW1TJPTeIJJjEYmn3wRgyBpp/bCwsb/Qwxl+ZqRRyf
OSZ9PTZct0WXeLE1pqq0uPOIQUvtNc6wIRq0i8muDJAPbD1F3K/tj1K4lcHPvixu2/pqweMY
jupNF6LyRJ9zvxwGaKEVo+nnBKNJHVni80I+LUvj+mIGP0aSWuT+2NXZJ/ivVXV4vTbu9a5M
YUUaEb45yQzjIrh8cVk14kHoea85t6RI6qjGIAxiBfs5ICNxK7m2lwzu9x2Gg84GN0Orbr+e
Ir1Hj1VRXnf9skMiMoLV1uqzzerEj+K6bYjsV4z0X0Dvtf8A7ec4vxcXpdSOwXl85qM163SY
w6MWmnQ8hghX1ABduT6Eyf4aFNIVWdUYkC7PV6qzk6xLqxJRCt80YYvrYka1gj2ktFSSrzdG
5xbW2vvziml0xhZJUePb5xu6+me7ruwdRAiAWbd84lHbcHXNOQDpdN6vdEe1iVV8+2NTJRKk
lHtWbpRob9NaawKPUsvXHxiiSmRWSqOnK91xsq6yciiXmnHY9/SsCpH8qyBbgxEW2hDFkkYJ
I4duNCBCimzevbFn00K7lOXJKQPzIaKp1eP2HfQ1LxglKuhEC7ai+2BYdMCRqv5OBNFeoGi/
N/0xeksOr3AhH9sHSmpdA6q8eMLj1Be5S8kL1Hsoa+ffFZBLm2vbNTISVdp8YerFmtGhu/FX
kWkkug9r6f4z5xYeiDQo7+3xlIwjETuK5b98l1GoxuWzkON4I8Sunp7lfHjE6n0ze2rab3+u
Uhrp+0Pc85OMfrOO7weMkB6eD0ySh44zSjUEDjem9+2C6ENHjd+KxYze6gSXt73iCt2xNMpe
/GLIoZJQa/3x59kSL/Ear3MTqn5nSArT4+2QVi98Q4KtfYycZ33BX01j9F9BCz2U96ycY+qR
duBdXR7pf8P6liaNVnLKKsDS7UM74rH/AIcl8y9+M5pw/Lq9yDdYSmxywaHuhGe9MvbNjzpl
cZSie0c2aYd1DMrZlKIxVPhtxCQ1M2eXHiDQF38azk7J9RkRYyu+L58YlpCilW9+MonpjEuJ
HzkOs0XR3fGajNPBiyTtPa0+nBEqDXpH48YnTPSXo548Y+u4l3U8ezih71naEr4rx8YGMZQU
k8XaYZoz06N798Wco9wUyu+MgB6FSTfwYLG7bDNCK3pVOPPnDCHcVdpzrziDfmMZHg41ivUY
+oal7fbBOohy3++BdlcO6d4oT690+c056j6eXxi9Pu5Whf540klHtP0+MkT83k1Buy/bHn/D
FeS2Xtko0DVdxXquxwzWWldvBiGZXMuWw3hlEu7DVoYgjrtNO75xjqXO7O0OT+mIGcBhKPkV
axWZCmi7FeMzUI+CLrJdyFoUuqfGUToeqT6t3dnIU4YSGotRlxZ4yJ3DFRNcmM7kcI6p5yxa
Ze2VLSa/9ZiP5cbBO1un3xJCdP1NSfH98KDzIWneSNGPa0K+/jMyZVL54q9ecmTGH09xweMb
pClB2hd7/tkjRLTVHL4wxivUvbrnnziBKNCnatU+cKXGTFpdCZIe17ROdFmLK+6MpSqy9Gal
LG/2rBOSR6ZZLXtw5As7Wlum9nJnD+LX82Mbujz+udvUtnSVXCZyJf4kOWqt8G83Ga7/AMNF
j0IU8a+W86Y/Uxu7oyXTiEC30mxf6Y4X1CP8Z/l/0zlXWGlMJMuR5+2GKw6cgQY0Dmm9g6JV
pvzkm+2V7let6wIxRolsquP65ugBCRpOE/2xYPc/SO/0xmUosnTrf3xAdOwlFo1dc4IyZdQW
6GtGHp+kVp8yPjAdZRYUy1FOcUE2XYhy7s/bH1MYmo/HvziEXpxBdtaxumEKiXd6HjJEj/1C
V9vyecZlaNqVS1vFfqZDXa1bjyalQrbf2yB5vd02ILUtV4xfy2cq8hdVj/SwG40e3Gucn0i5
8ptuvjjIqSgJCUQt4PasbvoHhNca+XEruKt+XzjdSUWV8R+MC0F6so1oq3Cp+Z2nFVK/bBA7
EoqRWvGNOpdRdh7nhwSZx2oGmQ+zh6skLQZJ/PBCMjqtBRx/LN1Jdsu2NtfGSbuIdGQ3Rqgx
+m9su6QBKucl+XKQK8S5PjN1FlOu5t8uSN+IgHUXiXdWuMl1mupEPbSec6OrKMhlLcY8f55y
PUiySV6NX8ZRUk6iUu/B5xXVwAsfF7+2NOBOS6a4+MTvZS7XafyxBoJ3AN2++q4zdaosgkVw
OLCF8HN64wvS/Me1SJ7PjBO2Bf4Nke98VnJA7andWXedXTWf/D5LZKz0+2cUrFugr6TxhDTd
gc9Ts9i82T6nUl3UIVre7zYsu+VmrQ89ry5UGLGHtwuIMe5NhJs/tjx7gPTq+V05zdk5yZRR
o+R+cl1FnBsEH7Z0dSRKPdW71TrOaXKEuHYnGajNNAp0388/plXpiIFsffF6Zu7s8fywsm7l
Gh2ZIsoHqiHanv5MSXSl2krv5PfKdWUYylv0/PPzk5TZyj5jx7YgJRu0dc6MoRJysW6185OU
tgtjw3vGhLsiryH8sQHUiv8AFVt9z++aF+qtU1fvh+qubv24xS2t185Jp3d8pk2yVJquPYxp
PbOvFheaiUjkSkr2rEJnTuARot3ipKUhlquDHZ9qovihxITksRl3Ej980yLAhG1rftvDIYnp
sK8PjGFA8hr/AM4sZds9O7rZkgTuECvY9sDBlZE7a1I8Y8po7KDmj/POLdyVjuT/AA785IsT
uiiUc85TtfTL0t/HOIPcVKO/83l1B7i+3nXvkonOHfCKC0cOL6mcWUQdYSd2dzf880ur3Huc
BXnIEidyIGlr4ysIyZKyIqu/64JTSFp6roDzhLDdxPjJA+kC9648YbUEEo1983bbd2Xr3xnq
ygU6A18++RLK9m5CfyyZthR6aNp5ysC+1SgeMV6pIK5NcayScoh1e6tGi85OtDs/ERRuPseM
7Z9a+1qo6uzznH1js6kE3beuHNRmvQBIkhsS9m8rC/Oyq++D8P1FiKHpOZZpz7VO7bv7ZydR
60fpRW75wJbdgSU28ZjqSelcY03d4ZV2xKil7rJBMYx76dH/AKyfUm/mB/DLlrKJ9JeuaX5z
dV7Yp2x15/TEJkZS6cpUIPDjyhUAiVu9fa/9s3RklDUtDXzjdSZK608Inxkk92SRlbrEe+07
d7vW8vBkK3dbjhkpH822TWzzV5JPpxi9sWQ67v8A9sFO5B9qwzro9SPZtOdb4xulIl3N1vQ/
585I8xadD4XnE6YsrjqLbv4yz1OAKAreTgdr9PoFX5wIgSmLYPg8Yr/pku1sKoPnG6n/AEGy
yt08e2CP5cpxqnXn7ZISV9spHI4ekXJ2tbL3vMf9KN1GVX75oRjr0qh9ryIQZd8r2O5J4cbr
EYzHuEu0ff2xY02E6jPXbWDqRhuMSw9/fzghY9x27385MskyEZVQe+8qzJJbtL1kUWYnH0/b
EBMbT6qVu+P83gSzuUu+3nGBtqVRXnAHd3MUvkRySemQRpC2nEmMOoRKT3cZuAbpTk8YwR/L
vjXPviyRvtEbt8e3vghdtgyqv54WTBNOqUvAPaM0pq7vzknodOJ0/wDh7HiUkuuftnFLp9qD
sPOdvSe38LMfpssXfGckZS7n+IolvMRuoFGinNml1r3Fo+Ws2bc9enItkHC3LG7gE+pXYOLT
Pmi9a4xSHbEO1jJ4fjOeO2mPold8N/8Aj+WR6j3Pu+fOPttXur3+cWcKklItNnBmsZ0OmkJC
AnKeMtPuKOU8OcySPSD3Xt987e46nTi8d3m+crDHPdzqvSGT/wDyURIt3r5wykvWkUxCvUpT
/fWDqSkQQ0v7Y4zrajJtO7ej3xltkct7X3cSMHtk8doVXnH7GZTcZU/bHBoNsebvVGrc0ztf
pa+HAjHtkurpoxunKVxQuubyxFojF2r4vzglUPTvu8Y0pMYBtld24OpKWyjitY4k4h2M12um
rwSgeorXF8ZTpnfHuI7PY5cFSukK4VOccCcC7aYwGtfthjcZQ0MeMLdqREutecKEkk2qVtxw
FKTn7lfOZoYV78+xmlBOmnbIb5ffDYwdGvPnLEMY+uTP0rov/wAYepHtgx3d2F4sd20BrhrD
IEeJSNUPN+2GIkYiLfanN4I1CSFqVp86xoHa9oCePnMn6Ne2OBoFyTSVmjJj9S9vFuGJYjE7
TVnt4zdRHuQ9V+NX7ZYhk7A3TteeMHd3WoSdBeGR3A1zyy+2I/QLqt37ZYtE/wBSJ5v5ycju
jLkrWNd9vbaDReCMWUmk7Vvbjg0k5JAT0xsyHWgX0kT6nXtlvxDLtB+mrtzk6ofnwH0lrftm
pBa9eDXTj2h5eMZB2fU+f74OnAnGP8LWjCb47oF5xx1P06jECTIo5KyfUiCwWi7fGV6NPdFm
1rUuRMn2M5b5fN5YQ6i9OEZRfS7LNv3xeprrWpvX3+2P1qPSJKYU/wAt5urADpogvH3xwUrG
uowj81rlxOv1exs00WGVIvUkr/O8h1YMmSFpW00GMgtWgekW22kcfrH+kEfqDj2xA/07X+G+
eM3UjKcKAGrvDDqM5rI0x1vu5y3RaiJSX4KyfUgdWMZB215XWVB/LAAvR/vjYIHUncvqfd+c
rE7UTTXg3kuqEIhfo8OOSbiO9WyPbDDoMXvem0d18e+NDpDOQhoDAwJN3qNp/tjFdKDbr3PD
hhDqR/L6d123s9sPTJSkxasupP3xiVg9Tz/nGFhHgru8Jgk5Q8REDg88YvTi3Ki5aafGsZZB
dHHGbpkbmDcubfOOJKcSMC6JfT9syalQXxfu5usV2r9V1xxij290V0frvHBoS6SdOSFyGtfb
NC4WB2vthlKRFPVXOvvvF6odJ7dN2H65YAgvbXaJdhhlUYFp/wDrWDpxruOK5MUbLlJ7nx8e
MsWsH5iMlqx4zdnoAK7eLxZTkMYlXyU48up+ZFI0+cMWx2lS/ByZN037fGcEnueKF373nfaf
gJK3xnny9MlZBdVvCQ/VB6YKVszYvV/MnNYj7NPnNm8/6xr1JTqMNU7+MVkXXfdf1xa7ml83
g7CTfAIoc1nF3p+r1e8Cu0rnFZ0MqC61g673QK+krj3ycv8AXkXfPjWMZrT6t91Oxqs6enUP
wkSId1bzh9Joe1GnOzpPohF7uG3KqI9RqtjbvJ9SUpx19Fa1XtrKdVJSKKB0e+CT3F6CvOaj
JencO1jOoJuWP03keN4kJehQo3yY49o9zej9MqoP5n+kN23rWKSY72N4psW6r+uYBnFu2tVi
jM0kMTbyPGJ1JJXBGt4xOG1e54seMRdI7vgvnINBk3f1L4eMdVmxZeeOCsWKo2dtawdRSLHS
hz/5xTR6kiVSBt84x1U3Qa15MVj3zDtvb/PE4iBJQ/rkDzXs7lE9vczdJ9MmzjJsu+Ccf3cX
vjEHkfGIXlPuWlowkkW3Zd/bFj6WxFd3XGDuak6ftkW7ggvZd654wR6ihdFGyv3wSbCN3v8A
if8APGKNgd3c1vX+e+IWitJGRKyxcAsOFfc4xOnJlFuLp0jrNKKihrm0wSjL01E1fj3zGort
1e8TwEf/AHgmyqrIpzWskfpyU3pb4MTl53/n980YvYKPOl85pSFbD7PGKT60mXSiH0ysZZxR
kd/T/wC5aX21nX1ZMnp9qmt0ZzzPVFb+3nNRmvZ7ajAZUwLr2+MEpLNNDbHbzgslDV2xv74Z
VAi6JD+l5wdxVK7Asrb5yRP1FSs7ty9sp3ymIm45NKUul9+DNQUnXWM3zJXT++UaIx75ABo9
sHVLrYib87xJbjLtPY2eMQrHqJF7nRsR5zERZWKvAc5CMmUqHij75UlK5iVocEMZPYwV2+HN
3MiylN5OHdy+rWqfOBvpRkKeo5xB5R7e6pffKdOPZ0lktxK55fGR6RJ6dz/V/wB8fpSmXYfF
/GSMXLpo8B4b5zD3SXnuoN+2LcifcvcP1fOMozK0PH2wKnTi9JpufaefN4h1PR2PN17by1p2
m64uuTIMe7uoI06+XAq9MZK+L1jsztlu1pH93JxDp+NP7YO3SN0aPkrJEnfc3xLn4/8AOEkx
Ht9Vaa/tiTW2LG4x8H2x7KmoV+2SCUFtZb3WI36ao16rysaJwK34vIzCU0BN7rhxAHUbkCgF
7wMpKSXY84ZwZw7Su4t174emMRSVyvl5/wAvIEmrIBQ9/fEJPc3uKbL4+McO2dUof1cjPjtI
hzo4xAwfy5R4QsLwxbZgbar2xZ1+XEsaa+cbtuKEm334cE7YK/gpRfqk3s4zi6siTW5LHY+P
bOuHUP8Ak5aSRVvgzllEH0v/APR/tmY1QeoQIkrdarWbN3QNSWPsBebNM49GJd+ko1Z5x2JT
SVL43kQWaNJ5ecxGpR7WxW7zm6tOEYALde5xgCmu10X7X9sVmSN2W63ftj3Zqizy4hAjUdmp
eMr0SQJZrdZPlkyd3ZrKdNpNm6QxDdWpS3G98Zo9MvVvsVWMSF7e22/4vbBLpr1Fq739sikC
SVVjXK8ZkI7lJrweaylUSC04q8XUouuffEE7CSPAa2awkJas1eovnGZSAlwvL+mbqSZFu037
YgkYDFXxyc+cMoq3d2c+zmKjNb8eMzLW3tvb3OskSLQjtfczdSawk3o9tYFTuVPa/wC+Tm13
JsfbNM6LM77iy97cUvuCNAfGNKddv8Qm+0zQ9MvpLPNcYg3Tp35TWNCN93btutN1k4Ny9TZ7
mNGVSW/Sba84E7CumtaGqXF7NgJYcplJdzF2b3oyTuySdpzvnJNMlfda3SlcZj0np1470wlo
e7uqvFjSa07V9sQyV1Ij3FbMPYxlGV38e+GXqIt8tYZHqj7nhckDFibaGqXxglIJdzu61mkn
drduadRZLv5fHzkgi1RLRJox5dPtbXlRvIc9vEte3GPM7p7+p3eQTQ74bTVGq/lkeudnUjsr
u5986HUYhGt6XOfrXHqQqn1bcQ9joth3PbGrfvgmI2Jp8+TJ9Gcnoq6lf650y0EuGVaDOLum
R7EYyfdznlJjLRbwD986JS7rilNXr+mSnM+rt22H74wUKN2u95mQdM7efG/ON1YnpIu64wR9
UAORa+MQl2h1Rkd3xxeEl+Ysd1tDDB7YlfVVHzip3SoWuU4vEHinToJCJSPzg6/T2vA+P1x4
fSPbV+A4zM/TV0XVnn4wJYoRkCi3FPH2xoj04olRPPzilHUIyjR26/3y3SqXRfV7VeSSYhAo
O37+cPSe5uXMdC8V74sYhTzGWw5r75a79QamVvjIqD3Rau+FydnU6g8BzXnHjPtgxvurjWqz
dKpT7xRcyR65KWg7aM53d35KM6OpJ6kpturTWTb7yKFUpqsYq0IsxVt8f5+uLR+TEWnmvfHj
EjUm1Ocn1LgA92wQ9v8ALyBY9WnkPD/4wARlKXNe5gi+vv7dnAY85eiqCK+POIJLusZH6jhg
XK+4j/EHxmp091Lo+cI73dDX3yROvsKe3u8ZIXqVdnNY3V1MiO9jeBkR6Xqta171iCTgz1Er
Vjxbjk09Pcyq9YR7u17de+S2Qvi9YJ2wkx/CzvVob+c5OugBfqsF8udUZ/l/gZVdDvOGUe9b
u3xhDVnqdODw73xebFhCPaEpGtG82Q5ehGBGr9P284rPtSgfj9c3cz6hJkkTwmK9qVvfgzDo
SR2elO77u8fp6jVkisSaHU3HQfpjsoqIiBTWaZLIvuUs/rgGMIoPBZZ/TB3c6X2vm8zKv4RP
7ZJTptNlny4p21KX1fPzmg9nA17/ANsWMga7dK6vxkjslIlcrdfpisyI178uCatovbfGY6gs
mwDzfOKJKfEjd39seAyFkSo88ZHqCrM4dgOVOqI6XVpfnNMlj6YvnfFecA2c0vLzxjNRjuJv
dV/TBZ3raa25ICNiI9zu4+PjElLsQH/1h7Q3de+SjCSMRW+O7lxZUUJxl3cH/vBDtkRdya3e
D64kVoP64C9xECr7jziNPbFj3VLVaP5YJFy7rqPz7ZpzG3g/lWYlUWmx+Mip3NocbiYqkrEu
zVOJqNUvO98ZQCXnYNvn/OckBH0wSVeK8bzdON9O22nhwTnHqdvkTWsJqOhQb3srJKdwQiIB
21T5yPYg2vGjzmRl1G9lXfzjHTLk+Qsch2PdUSjt3t994nbKUJf9/PHtjVHtDcadb+P/AFgP
TFkaLr/fFBCNFr6jijATZSRRieceT3Gil4fYxOyxkb8nxrJN1b74EwR81Wcn4i4ziGxVc6ep
P8xj3Wpy5D8QMZ9N12vg84wV6vTF6RR6jkvKSmiPJwLvI/hJRYUrxXOVSMgiDEDWcHcOo9ki
MeXQ/bITkV2unu4DznRH+JSg5s5yEoNsksq+72zUFNFZJKiR9tuT68u3tIIEt1xlexqUu7Xd
V/pnPKurLU6B1fkxjNWZkmMiVbePt4xArqSs7ou1vB1BEPpR2rjCBJZVeiskpal3RF/lgero
jdhtcE5MYgNRvZeLCT3Ahs5ecCp07XuZbS7fGaXU/wBO6CN0OCMUT062/ffGYBs43dP2yRI2
93P6O86bhUaKDiPxkIEosr+79srGFQPKlH3yqhtzj5DbXxh6H0+U8X7YqPTZSXVfq4nQg/ly
YtjswKrJBixoCrvFYXfg9vOL04yqcnh2C4/T2PcbSq/TJEjIJxEWtUuEPQKBIN3iRGfUqX1D
z7axwfyy69Q25JOdrdVXCe+N0vVKQp2msRiAmw555xekkqZPpko7rEHnHUTi7qslOR+YEd07
Kx+okuFasAcXpejqTbFTcj+mSPOP5geoL5o4rOebLu417GVZemUtFFVXLk2crDdHF78ZQVur
1e2MRke98uL1elRRLTzu8HWGXU7i78ic+2BZzlTu2rNJiHZCQfgJy1fdozlJRmMu1GNG3Ojo
wX8A9w2coec51OnHt0tXhGqaPVC+6DzZWbJQ63UnG4wE+YmvjNlg16cu2IxuyP74J33G9vJX
nEkpIK0DV4eocOytWZzbaL3EpN0e+aTHuEb4L98UnIiUC7NtYu7ivpsobzQ0pJZ1KDv9cNnh
ANdt4OZlPtisoym0Hu1biyf6iL45r3zMntlv0kqKxGW9o+Tt1rNLdx7qb/TJGjGJffbRevOG
qNF28GLSt6pK4owP0m1o0OsUp3ERLJSfB5yWx2LZozab8nFmBEGNpILq8QM5b36k4DjDKEWK
mrLL8YtAq6suv7Ypco90U7/BkBJD/EjtPdxZLRJaar3rGiVVapfOL23IpWN+TEBIvtkfWbxo
rb8Hp1pxCLGV8BQ1jx+mQqa1vFMwJhUfGq1jSjfT5bTbXnAp2O3fgME+6Vx2eLyRdI0SD2XK
CRLG3yvnNFuUv4YeTzRxgltBujen+mSBQ6XauvG+BwRkx714+k5xiNwa2873ihGN6u3y/wB8
kaEE9+0Nnt4zV20Wl6D4w/c40HsXjTkQ9Rv5yResbtlT7fPn9sAdiR4N17Znqb4qrpwEmZPV
2cnnJNce4lJN7Cv1xJjHZqLqhw9koPdz84eoRlBZLrVHnEF6VPZqmTbZ85L8ayOsRi2nl8fG
ViR6fThIl2pr9Ml+KWPUghtb0Vl6vHf+H+iJI8acqPpbeAEDE6USfQ6a+rRQZSMWRUSzm3OT
sHey6cpH3pzSOzptv29sEo+qQKk3+WYe+G26PfJEikpSAfUWl4vYEhTg2fOP6fzCQVYf+sR6
iWn1WlGrxBOr0hmfS6HblIer8qTflq83Uno7nfk8f5xmGwbsqqHY+2IDqOpSAsVRxWQyaKFG
64x+rApjuPsvnEgR7vS1E8XvJKdR7Y+VfnnNGPoKfO8wx7bXutKvmseBcmLV8sq+MCz2swdj
tXKQidpIdUgfOTklEQ5K484HuuJfpNb1glI7mlUt7fONLp+g3W6rE/MruQZTPjGi2l3d2AZF
u38qZElTVGL3dp3eaNj5zda5T7vNbHElH0dTd+R+cg0FkWV5d48U7vS9wGhxelGwDYR5/rhg
UyrfiN5InURhY7L8Zulz2Plu8Cd7XF6rx98nOJ0ukU7XjjEAUjKqV1jd3b2R7vI686wR+iEr
N7/TeNIJF0a39jJA7gtWp/LJQdWto7p/fKspHUI1zk2IEq9+Xzkg6nUkaH5ZuCNd5zSXWPKF
CdxE+dmLAlCpI2++QdnSt/CVuVnv7ZxRYyXRZvO2Me/8J1JF8mr5zi6ncl3bwxOcI1UZdhJ3
XxX/AJzYy9rX5Zr3c2aYx6/5MlPVRKzeB6e7Hdc5RiTRL5GnzjT+houo/wA85Orm/II9rYyP
bxhen3xRRD+f6ZcJXbwtHviSigdwKYhD8t1R82lOL+UOx19vjOk21K2ga98noYhf6c3iET8O
vUdx4vfGGHQid29gOi8qJbaxOKzEfWBe3TzvHEQ6Ha+luDiz6BVjb5vOlO+F2C0+2J2ndIe6
q05JJ6RHplNS98D+GCaWWm33zoki2VVV9sXWy2Xi798U5pfh0L+p9q4wvR9RLe96y4r3MtUv
G/jJrWgv5xwE/K9T3AfDxin4eMfVX99++U6glyg3X/v+2GNygPscm8cCP/KyDuaked48egNX
I7m7ovWVtl3Vqiv/AFgAa2Vsv++SQl07kAG+UcP5NSrnVg8uWiMAlFLu8AxlJb0vGQIdKpL2
tHMWsSP4d75nIef9s6I9pxG+c3Ukxg2vdfORRh0o1XCIt7wsIyTYhsArKyru7aOOcUe4TzZR
8ZYEvypEY9xQ71jvSeyVVSa3oynSl3oAlNhV4YVJrhqucsTnejO11gfw70zU9nKGdVkpAnpG
vvgWp3VXfGKQekSRfUt4kele63XtznQ9sAoX2v8Avi3UuL975yST+GZQKCyjfj3yX4rpSjGD
fruzO6bUdl03vWc/4op6fa2b/tglvw3RI9CEr9RzWdMek+lfpePjB0Kl0e76bAcqzGEbGTED
tDOddYXsJlF3V3WQl+HIdIItr850FdOU5LJvi8VYyCN9031ffLElPok1o7Wsn/y8Y9XaFeHO
vtB7l3WqyPWL6gL3RfNU3jBUJ9CM5vuOjFl+HJdSjft86y8Xg1vy++PH8yWolSujjEJQ6Efz
x5LuvnEl0vVB+ePbOiT+X1mH8TFr+eTIysRp4yxDH8OQaRStOCMO+KR8m/FZeLUwlbWt+MWE
TvkJd8/thhT/AA/TSJplWys0vw/5jTOyuLy4flyRkG/284ZxjJjKND78VkkTo9rd26JDxVYS
H5bJW3mryk5sIBKNrvFhFi27rzeWLSMCUV/hlr7NcY04XJrV01jer1VV71ix9JUuKvu8ZYtT
hA7Zcdu/0w9gi6uq+f0x6IdJiO5Iv3wXDpsd1Kr44csWklAOy19vvkur+HJaSl3Xhy34gkNX
c74wdsoHf3WcF44Nc8vw72AN64xzoRJbO2vn+uWWIAWnNf54wTO6ra7kN6f55InV6Ee+FCpF
34yPV6GvC6uvvnVOwJSLrTiSjFRqoyQs887wVR6fR0ivcg14MX8ntaK5ztY3Gjz7GjOMEWXJ
dN5dq8Ozp9NfwPUY00mjz75xx6QkmTu9Z6MTs/BT7d2bP1zghKMb4/2+MI1XPPoyWwkXvgzZ
2fmkAJSiPyf7Zs0w6BGVPjR8Zona9ruz38YnckmWwfDjSCCN6d5lo3VlQH8T5MiyXpeyb3jd
8p347uSuP1xSNbQXlvivvjBTvUAjwi1QYGP5kbvh1WE6nqjHt+GnWbvuMqor52ZIHtrXp+a5
3jke7sS4x5P75FTSU0hvx9sxZIY7HR48YjRvsirUjMdWTB7fqTde3GNKUDdihWzzgFSimnn3
3kmmdsIdtgbE5cHd3TInjd1jV2x7Xde46xJO4hfddVVBihhtlXv/ACxJQn3yWuz4zP0yk1a7
pxElHppeufv41iypKbGLUY+yG8m0dObVxGj7ZiNQ7ol17/0zMuRkryXitMU+n6/81iziodsg
vmvfMdQCt/Bid6SqhrevG8Rpw7S78fxcYIdzN/hLX5xWf5ltUPj4x5VKVG973vJCy9ad1B4v
9s0okolu797MWKd7JLDdcmaWo0eqvHvkjRn2d1Uh5XFgvPyYCPbQekqynnNCwbBK384hTtIy
jJFstHzhh6otD21x59sVn8VKqrn7OAmxkRB7vJ/u4FWBagVSOTVlHyx/2zQu7V9uf2wyl2iy
oj51XnzkigRaithu8yMQGVyu94slBs7Uf/eZNCFDv7uIUrvhvn9sT8R6aicBTeX6Unpt0/as
n+J7YdOLIpHeY9a8X/CzqDsqR7XTl4iTkr3KnPGcv4UPyZIr4LN3nUJ2gl3v9MxXSJdWU5KV
UffAwCEZd6FUH6843Uj9VlEf5cYonU+rXdqhyC/bXQjKqvZ7mcvVkoF7238ZbrWRiCVHhyaJ
NvcTSPy4xUvd22RlbbWrrH6cknJt7dcfPNYpGosloOKMYkeju0y4KxCXV+pSu6k3veUA7VJo
vi+clGRDrJF1LlfHvjQ+nu0h/T/bFaYnEGqL+qnnGGMenXbV2sucnR+WmzVgl+cqIQZfxb5c
EIE2fHIbwR6f+ml+kwEl7uo/SXrw5QgyjXc1qyuHJBEZDFEveuKyZFRLai5TQshfIA+MPbJ6
dxPUcjkQAZUlJ5jh6kWcIp9Q7+2CZGMZSF7rLT/OMyWUfVKOvl98EkCQRl8acPTKGSW3iziE
5KPFUuUZf6ct6NXiCy3057tF+2T6q9UpD314c3dCJIulWit4Bl6Uuvb5/wAMgZgUVKjjXGb8
QxjTZ2tVrnMBDp601e+ftizjsPPn9PGRN1VKkvOuONYIHaRgvvIvFslE7pbXz51j9TUgvufb
9f6YICVF+HjXGSJUndsW/sYe/vlIKsb5xOr9Vgy1wmWLXd0mvwvUifbWcUEV7aj4qXjOnoKf
hOpZ/u5CKdTqHHtd5RVHr9OUplT7QKq82bqROtJXt16TudpmzTLuJXNfAl/PxjyiEQKk+7gO
p6loG9IZST3NJsrY5zbTem93dCQlbt385KSxT068HNZW3cUpP3xSDGNcJI2GaDRqUjtbN0eM
DFZW3Lu/h8GF6pZQa9vtk4z/ANQq64SscGixG9dtcX4zQIlRuznfjN3xt36eBPbN5Gudabxw
a3m0CIPH9MHTS5yVoOEx7AV0nDitB9RX3tckM5VIr6arFtu46/THkhDtOMlZFvdXwljji00b
q0WJ5MRGYEr7Tit/yyty5XtP65pBCQG6B+3vkCVUDuDfG+cin5hCNmy2/OXgfxDab17ZK+6r
PTVb981gAhcED1LoXRiMYwkCN1fpy/Yq8snj4xJxCcXUvZfOQGNRtq607/bJyidw91SeHKSh
AlFFZJd4tWWUc+f6Yokqj3Em6bTDE7t9qOqcaJE7NBW/n9cXk9kXY3kjyi9hJob1Zy4IxZV3
x7vetmBCPTe6X1VrB7l9vs3vLEEa77S74AwxmkLNSu698MUjZa6svDHtkRd92mvfEDNuDW4i
uKur8vu+cPYQimxfbw5pFxiPF88YYdTmtc+nHfzIxUrtNX+mKRiMjZqg/tjdSXYcaSuduKW6
aRspjqqwfjI//FiSsldOPAJHdIXi6c5/x9HQR2930+DMZy1vC/4WUYG+N1X2zr6n+lr7b988
78HOM+nJXl4eM6Zd6w1+l+MzfnlqXh0I/lRD6vFe+TL72fq1oc0JVWvp8f1ySozed7N7ykNq
iSnN/wC2nVcYkOnKBNDkL3zhhEIs7ru/bB1QYBz8ffHBrKhGyh0D4x5EAhx3F/o5zi2i3Xh/
lgh/qT7deW/jH8jRrToX+2VjGT3Umvm85npMW6pOP9sPSH0wur8vlxwav3xjEjfbWuecNRnd
OuGLnMvbLtDuHbLzeN1BiI3Y2+MvytdEJBCTzTXxzlYncPaFT8rnJ00WQaHde+U7qiUkTxRh
+Tqvpj1u6jwGHpx9VGpHq1vOeXp6n5co2m03lITEmVv3u+MsOmmxlKr52l+MFX0qfqG7+MnO
LJrVfJicSuf2L8ZYNVO3yhdpbxjaj2eqtce2c8S4SYnq9nzmWXVJRjErlBxwabqJCU5XvF6f
UCmy47H2xeqXJaSq4MUil6trLFqxKJO7rdDxm6ce66SrvfnIhJmyXftf643dXSvZo1e6+MMW
n7jurzdDmnOp3Yv017ffJQ0SdRpUXxhnFCUkGvLzvLFrdNj3fSJVB5zdRjVLcQoTIHdHuquf
D9s0V7SkW+X7ZYNejBj/AMtKPdZW358ZwtxJHcaOct0x/wCS6grpLTjOSXkjLTV2eMJDasWl
3z7ZsHT6s49yU23ebLFrsh9bVIeMrJiXYkJJuuc6Ol//AJ7/AIpGUiX/AAr8bE5H/lpn9sPW
/wCGfjofX+D/ABEba30JlfPGcv1828V2/H1JzHJMi9TTVm3wHtidV5hFe3mjLz/B/iGTf4Xr
Ror1dJL3nP1ejIj/ANHqAa7u13nSZXOyzwYhIuUWvFZOgbHjxmhF6SBcvHOK9R2SaPbxm8YN
+XCa0Ria1Ix6Tvqj59jzkoTE1V37cff2xvzLXuPVfnjHEozDXNm8UjHsl8cfGswk+pGvvrjB
OJ+XRIvh9+csR6ZJavdyGq4cTu4GmMm/jeLNj04bSTsq7vE6k7ju6NY4NVuIlxjKPiv9sMkL
7i5JziRlESmgxWcZ0ykUPDjiG0+C7vzk7ZrGUaa/fBCdXsrxXFYCV0apPPOaxnV/yu5d0eKe
MB2ppp8X5xJz9JsEk/T4wPXSUgavQ1xhh08SMtBcrujn7Yvf9XdZWyT5xenp0gn/AHe2Kyj+
XJXu+OMcGnekyd6fY4yjGBNVrfjjjEj1Rts7r13bw9NiQ40+csJUWJFDuXl8GCUUkAcUYZxt
jSHF17YJRZbG9G/9ssASbmPj+uNTYJ2xDdO8ADIXtuJRJMa2MpA/H744h7e9uQkDj3zTgdi9
1rxZeYh/qOzjzxmk9wyb0b8YYRhL0pLUz6W8PUjfStN1r7/2ycOr2xSrv3983VnKIfH6e/GG
LXR05MvwvsJtff5zg/4v1e2XSiyvS17mdPT60odJF01b81nk/iup/wA3+I/M8R9MIrrNT55F
vD0/wRXRkbt3Zno2BEfIWfOef+Hr8sItLz9s7ZdTuuUqL19852ct/PTdJ/1O1Czmn+WS/wDz
bKpty0Ajc75Es98j01GP/at5YTL6rlrubpd4pvY7f4vnNKX5nW1H06S/bBCXb6j734McALHv
aFDz/fBJrdiS0VxmV7Ui87++LKIRiUEatFxwHL7VlOpC1k5vooYkhtKvB1JsfRGStWfBgAGl
Xu/hxwaLDuSJL01u8eZY8ov7ZIf9ReA25aEnVF92WIkYMXapVguVkMWizuQp9sWEfVKp6NbN
4ZN1K68KbrDCNX1Ird/TlIDCaUR7vb5yRI7u49UjfwYVky1xf6HzhhU6s+yCy2+ziXSRifa8
HUtlJk3o4xfzH+FrVcY4rR7SXd66Dye+KKdzGOvB74ixYWR/U85ll+Xt0g9zjjOmZd/J/Myd
9krkvq585ScoxklOt5GfVuPdXc8XlitPOLFe3UfYPLmWRKVSqKeDjBBGNysqrpvN1OpoI0N7
1vDEZfz4yjGo1p+ffNOZZGrgmrxQYd38M2/GLKRrXHg9ssWqB3dLutrWj2yPpKAaNFPlxnqk
edXXO3Jd9q+Qyxa6+iP/ACvU573e3OLo2rZ3F0B/XO3ohL8L1Czujqs4uisJIRe6X6JhJ2r4
aUJzkp01DXoNZsU6RItnKPsBmxwP/9k=</binary>
  <binary id="i_002.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD//gARSlBFRyBJbWFnZXIgMi41/9sAQwADAgIDAgIDAwMD
BAMDBAUIBQUEBAUKBwcGCAwKDAwLCgsLDQ4SEA0OEQ4LCxAWEBETFBUVFQwPFxgWFBgSFBUU
/8AACwgB9ADIAQERAP/EAFQAAQABBQEBAQAAAAAAAAAAAAAGAQMEBQcCCAkQAAEEAgIBAwIF
AgMHBQEAAAABAgMEBQYHERIIEyEUMRUiI0FRFmEJJHEXGDJCgZHwMzRicqHh/90ABAAA/9oA
CAEBAAA/AP1TAAI/vO/63xnr0ud2vOUNew0T2RyXslO2GFrnL01Fc747VfhCH6f6oOI+QNgr
YPW+SdXzeZs9+xQpZWGSaVUTtUYxHduXrtek+ekX+DqBhZPN47CJVXIX61BLdhlSv9TM2P3p
n/8ABGzyVPJ7ul6anyv7IUxGdxuwVpLGLyFXJV45XwPlqTNlY2Rjla9iq1VRHNcioqfdFTpT
OAAAAAAAAAB8i/4pHn/un5D26bci/wDG8V41HfadfqmdMX/7fb/qcttenzlHmjdtBZd9Puh8
G4zBbFTz82x4e/Unvtjgd5rXYlZrVVz16T835e0Rf2Ow8reqPIemPn7MQcn3vb4qz+GS7rWR
hpfFO9XYv1NGR7U7c+VE82K7+WtT9+tNLtO67D6DsryjyNQxdveaNG5u2Ar3MbE9mFlY2STH
OaxW9LLFGrXI5yeXb1R3fz3e5W5AyPAH+HvPyBodHF6vscuMxmalSpQi9j6u5NWW09YuvBVd
7sn9k7Tr7Ia3W/XWzl31PcO6Xp0Gbw2Hy0GWl2GjsWCWpLIsdT3K3tveqr8Oa9V8FVOlb2q9
my5q9ZT+B/U3n8Bnbf1mr1tFr5LG6/UrNW9kszNfdDFBAqIr3ue3pPFO0aiK5U+FJB6DOZuS
OaNP5CucnQVqWfw2328OlCrExjaTY4oXOr9sVfPwfI5vkqqq/uqm69enLu1cG+mLZ9w0u1HT
2KnPSirTSV2Tonu2o43J4PRUVVa5U+U/c5H6OPU/tey8oSaZyjt2dn2HLY/38Ph89oqa+qyR
dvsJHIj3e65G/sqInTVVF7+F2tjb+b/UtzBybhOPOQ8dxNqeiZJuESVcHHk7uStoxHyPekqo
kcXfw3x+6fz9yQ8Deofdd39OPKmR2R2PXe+PruawVnKY6JPo7tmnCr2WGM+3S9t7b8IqtX4R
F6T36QYecN31rS+Rt65ZoZ/Xc5hWX3a1V1qCq5r5o2ujVbLVRVVnf7NRF7X+xz+j62s5/vkN
oOsxy8GZPJu0alkJPYRqZ+JjXvkjVOpXRue9IfJe2KqoqKnSn3Mi9oVAAAABAebOFsDz1pC6
rsc16DGrdq3vPHytjl9yCVsrE7c1ydKrel+Psq9Ki9Kk9ROjgvL3ox0jnHkrF7dtmS2S/XpS
QTP1lco78GtPh8vadLWVFTtPN3fire+1778nd9X5F0HGcn6BsGn5dZ2YnOUJsdaWq9GSpFIx
WO8HKioi9L8fCp/Yi/IHp91fkng7/ZTlX5CPV/pKdPyq2EZZSOs+J8X6itX57hZ2vXynf2Nn
tPDuv7fydo2+X0tfj2nMvMxixTeMXVuJsUvuN6Xz/K1OvlOl+fkj+Z9MGibF6gcZzHk6M9/b
8XjW46kk8iOq1/Fz3NmbH1/6qJI9EcqqiIvaIjkRSQ8X8P4HiOTb34J1tf6oz9rZLyW5kkRt
qdGJIkfwniz9NFRvz12vyY3PHCOA9Q/GOU0XZZ79XEZB8Mkk2MmbFYY6KVsrFa5zXIn5mJ90
X4OecV+iTSeLeQ8fuy5/cdw2DGRTQ42fbM6++2i2VvhL7TVRERXN7RVXv7/6Hjlj0Q6Xyjvl
7cqmw7foOwZOJkGWtaZmXY/8TYxPFqWG+LkcqN/L2nS9ffs6BpHp+0vjnh6XjPXsc/G6xNUn
qTNZKrp5vfa5s0r5V7V0jvJV8l+3wiIiIiJttO4uxuh8UYvQMPdyNbF4zEtw9W6k6JcjjbF7
bZEkRqIkiJ8o5G9Ivz1+x8+1P8Lr0+0tQlw0Or3G5B7fjYlycy5JkiL2krJFXwa9FTv4Z4/2
PqyhV+hpV6/vS2PajbH707vKR/SInk5f3Veu1X+S+AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAChUAAAAHOfUbuGX494G5A2rA2Iq2YweEt
5Sq+eFJo1fDGsiNcxVTtHePivz8d9p8oRHZfUpT4xyHGeG2ltf3drwtq6ucs3YKFVk9atHK9
jkkd+VZFlajURV67X9mqo1/1R19j434j26rrNv2uRcnDjatVbkXlTWSOeVHyu+yojK71VG9r
30n3Mbg/1XQc2ZrVqNXVbmIbntdtbEya1chk9iOG99GsTms7VXK7xcip8dL9+0VCfcHcq/7a
OOae2php8DHZs266U7UzJZGrBYkgcqqz4+XRO+P46IJpfqsq75yblNFxWtWbOdxOwXcTkoWZ
GqrqdOs2LvISMVyO9p754mMZ15uXzVE/IppqHrYwt7a6etfgvtZ2be59HfjVytZbMTomK9bq
xIqu9hUa7r4778U/5kHJPrYwfGewbrg8hg5X5bAZjFYepUS/E2XKyXmRva+Jqp21kbZWK9z+
kRVVO++kXa8z+rjE8GbR+D7NiExrJ7ePix+Qv5apVr3oJ5Wwz2GK9/k1taR7PdRzUVGu807a
iqlzYfVljdT480zd8zgJ8PrW0Z+DFVb1/I1Yooac6PfBkZX+atZE+Nnn4KvmnkiKiKXbnqhb
htU422HN6pZwOO3XLLj4nZDJVW/RQOhmsRW5nI5Wox1eF0it8kc3tGr8kp9P3OFD1BaDLteL
x8+OoJkblCJtl6K6VIJVjWTrpFajlaqo1yI5E+6HDpfUDuF7nDcuL6+3UMVln7lUxeHuXsA+
SGtR/DUyEzFeitjlmf8AMLGOej+u3oi9L10S76p4oPUHf4qra065kKU9BkkyZerHNLDZiWRZ
4az1SSSOFrXLL18tRO077OS8k+qTM63zPfpsz1utjqG74nV26tA2m+zeklgVVe2RfzRVHraq
LI57VcjkRrHs7VF6ztHqT2LX+Xq2i1+Ks5k32/qJad1mRpxfVVa7qzbFhkT3o7xatpnii9Of
4v6T4Oncq8hUeKuONi23Ivjjq4mnJZX3n+LXvROmMVf28nq1vf8A8jkfA/qG2Hkb06QbOzE1
d23ihk5dfydDXLMbKslyK37D5WTOVWpD7asn8/n8ju0Re+jXw+s2SP0/ZHlrI8f5PF4CGPH2
aiWMjW8bcFqdIEekiL4sWN6/qNf0rU6X9ze5j1Ux0uMrm+UdXlyWuu2OvgsTbiylZY8rDLaZ
Ubdic1XI2JZ3KiI/pXNb5/ZULfMvq+wHCm27dgc5SijsYPU02qB02TggXItWWSP6aBj1Ryy9
xP8Aj57/ACp/zIbvO+oC2zNYDWda1ObZNxyWvf1NPi/xCKtFSqflY33J3IqK98rljY1rV8lY
9VVrU7MXZvUbkKGbr4DB6FlM1s0Wsx7XlMXNbhqOx9Z6uayBXu7R9lz45WpGnTf01Vz2oqd4
eb9X+p4mbiq25sdfXOQsVaylHNZS9DRhrNhrMnSOVJF+HvSRrURF+F8v4+Z9wXym3mziXWd5
jxcuGhztX6yKlNM2V8caucjPJzURO1aiL1+3fX7Gy5U49q8sccbJpl+9bx1DPUZcdZs0Pb99
sMjfGRGK9rmoqtVU7Vq9d9p89EVyHp/xuU2jj7PW85k7FzS8VbxdNkjKzo7KWYY4ZJZmrF8v
6iYqePi3tF/L0qoaBvpRxtTjHjXS8buOxYuDQLjL2JyVdKbrL5I45oo/dR9d0bkayd7ekYnf
x32p44X9JOE4Q2LD5XFbVsWUbicNYwNSnlFqOjZWmtJad2scDHuckqdoqu+3wT7hrimlwvoN
XU8flMhl6VaxasMsZNY1m7nnkneirGxiKnnK/r476XrteiD696TNa1nkf+uKeazTc/8A1FkN
hWXzgRr/AK2FkNim9EiTyrqkUTkRe3tdG1UcUpek7AUrlC1/UObmnqbzPvqPelXt9yVj2OhV
UhRfY6kf01OnfP8AxL0nVjdPR7qe75TkTK2sxmquW3ezip7t6s6uktVmPfE+vDXV0KqyNXQx
q9rvLyVO/hTP5H9Kus8objd2bMZXLLk5psTJD4JVfHVjx87rMUMbZIXfpyTPV8qKqq/pqdo1
Oi030l6m3TdL1T8SzDtf1DZF2TFUXyQPaxyPmfHUd5RKrqzEnkY1q/mRvinkviimOvo/1OXS
ONtQtZbMZDXdCzTc1i6d11eZJFjWT2K8yui7fFE2VWtROndNb25VRFOh8XcW4/ijEZbHY2/k
MhFksxdzUsmRfG97Z7UzppmtVjG/k83OVEVFVO/upBsx6UtczmY2LK2c9nkyOW2iht8U8ctd
q4+/TjZFEsCez14LFG2N7ZPPyb38oqqpfvemXG3eX8nyE3a9gp38jax1ixQq/SMgc2m1zYok
f7CzNY5HvSRGyJ5tc5qqrV6MPMekPT8vmtuzH4jmKmW2fYMbsV69XWskqS0HRurQMc6FeoGv
iY5Wr2qr3+b5UnOZ4moZrlrXOQJcnkYclg8fbxtejE6JKssVlzHSrIixq9V7iiVOnoieH2+V
7zuQOPavItTD1buQvUq+OytXLe1TWNG2ZK8iSRxyo9ju4/NrXKidL21vynRqNR4Yx2kbZv2f
xOYysM25WWXblNzoFrVbLYWw+9Az2vyvcxjPLzV6OViKqKRpfSzrS+nihw2uZzq6xSbXjjtr
NB9ascFhtiNjn+z4KiOY1F/J8tTpfuqnm96Vtat6dm9XhzOcoYbJ7S3bWwVpoP8AJ20sstLH
B5xO8YVnZ7isVF6VzkRURekzOR/TTrvJ2c3LKZPK5itNtOsN1O7HUdXRkVNJJJPKLzhcrZO5
pU8lVU6d9u2tVL+w+n+lls7gthxuzZzXNrxeGXALnMatZZ7dJVa5Y5mSwvjVUe33Guaxqtcq
9fCq0sbL6ccXm8rVytHZtk1/MNwCaxdyOPtxvnyNBFVWtmdNG/8AVa5z3NmZ4yIsj/zfJfs+
nDWPxrji/jbGQwsOgY6zi8LjqbonVmwz12wO9xJY3ue5rI2K1fL7t7Xy7XuTcR8Z4/hvjjA6
Xib2QyONwtdKtaxlJGSWHRoqq1HuY1rV6Rek6anwiEvAAAAAAAAAAAAAALcM8dhquie2RqKq
KrFRU7T7oXCnYHaDtP5HafyO0/kdgdoEXsIqKOx2n8jtP5PMk0cTFe97WMb93OXpEEcrJmI5
jke1f3avaHsAAGj3hce3S88uVgtWcWlCwtuGiyR9iSH23ebY2x/nV6t7RqM/Mq9dfPR8WcO7
7R4osc37FquOx2SxVihhU15dYx81TGSWnsmgqUXQSKq/Vp5QusSeS9Nc3zSPw6PoP0ocl7Jv
PFDqu+o9m/6xdsYPYFdCjElsQPVEnZ4IjHNlj8H9x9t7VyJ/wnOOP+Zc5mPUO7Mz7Vl5eLcx
gMxmaFG5QSOKKGrJSjimb+g2ZEf/AJ57WvXtzURURU6IzqHqL5HzfFnOrdldawG1RYGxuWlu
r1mPljxk9dy1Ika1jkdLFKxiOY9PP9ZvafKFNC542LYuYtew8W85PI4ezuNemqOqMY2fH/04
2Z6u7roqNdkUcxXdoqO7Z2hKNS/rK3yhzJhsrzRsNfFavUg9ueWhRRkTLFJ0slhv+WT5gmTt
ERz2o1vg9FVe0iVjkzlqb0g5HkezsdqvsNizhKGLSj7SwWY4rkNWzfYv06ubHd85pvljkZF7
Tmp9+67Hy7yhDwjznk5c1ax22YbkOvisPFVVJY61JZ6DXRRyLVR0kStls9yLE5URHffw+c/e
ebeUKXp/li1SXIWOY8vnMo1aWQrRLFiG0ZXy24YnLE2N9ZscTI4nv7fI2y1/y78rc/kH1J7i
/cuItt0Gpk9g1zMYKW5nNLZT/Xek0sNevIxzo0VkkNmbqRFd17bJHePTFU0mG5a5aXg/hnKS
ZW5nt5yPIk+Iz1epCytDcrNnvM9tVdAvs1kSKu73PFHe39lVzkRe3ej7Zdk2zhCpkNvzMmc2
X8Vyle5ZfEsTf0r00caRsVjVbH7TY1b5Iq+LkVV+TkPo/wCWORtx5m2XD7HlcrmtbhrZR8M1
mJkkUUkWXkireT0rxLC51bxVkaul91rVk7j6Rq5vOPLXK2ic47dS0v38/gbWsw1Yq01dXw4H
LSR2pYr73JH/AO2SKs/3G9uXzWJOv1EQ1eR5L5Itaf6ff6c3C3d2netcTF5TF2YomTwTy1Wu
fmkasPwtSXz9yNemu8mJ12nzKsluu34f1calreN2TOZnX1ndTzGOnhb+lEmLc+OVYvpmo6FZ
mse662ZU916wJGnicy4t5G2TdNS5orbTsOTzTaeJz0uNqX2NttdHXuTJVsSQrTY2CVrW1/bj
8pPeRzn+KeHSfVnptrMrcBceqiL7s+Cp2bDnRNic+eWJskznMa1qNc6R71cninyq/CHSQAAC
nin9/wDuOujEdk6TJI41two+V7o2NWVO3uavTmonfyqL90+6F6vZhtwtlglZNE5Pyvjejmr/
AKKhc/KnXz/+jtEX7/P8dlfhfjv5/wBSi9d9d/K/3K9J/wCKU+E/fr/qPj+f3/kdtRPunX91
HbU/f/upX4767+f47KJ119/j/Ur0nY8U/v8A9x9ioAAAKL9v5Pzn5V1fbtk5ndPxvi8drONZ
ueZgxDp9csOdJkfwCSO5kPearGxxzWXxwtcnws0aTeT+lavQ8/tu0YzD8E0uJsHd0nX8pqWc
kvYNKksFTDTNqRPjdYYkKudJFKtjxYni6WT9+lVxk5uTesvxN6dsrNvO74fKbD+EYrPxY+Lx
kjWWrM+1YnRYHKyRJvZb5PRGM8UT/mUnORwG1w+qrW8K3kDcFwsmCkzVuJGx/QuswWaccdde
oPBrZYktq5vn5qrnORU8WkQ9M288l7N6ic27ab+ds6fkcZlreFW7Xkgrzxx5h0NeRYVgYld3
07URjFke6SP9VURXqiSH1C7VuOK500OnquU2Dp+SxKXcVUhlSCSk609tl0Sew6GwrmL+ssss
f08cTHsRVkPWg82bzlvVHcrZLHX28W7HXt47XZFov/y93HSNSWSZfBFibYSSZWLIqI5IY/Hv
yI563Nv5HwGcjrcbZDYGWZMRWkybYElbRpQrlK0ccsToq8j1syec7XtRekrxyv6RWN8sK1u3
JzdL4qs0LGx2N2u8h2aOxYm898NSFEbabJEsja/xjmStgfG7pXOic1EVXO/LqI8nyNd9G2qb
Nk933SLdaec+jyDqFeSGa4x+aZDI90XsLIkbKbZHMTxREa/yXyVEJ7y5pO5Y3k/ijAY/k/fo
cZmfq8fdvU0hc2H2KUj4JpnMr+HnJOrPJz/FH9I1ET5NHr248lZP1rw1r2U2B3HLsvl6VKJK
0sFSVK+PqKjJI/Y8faZPJa8J3TdzPaqI1Ejb5c/x/JvOtddcwNyTY3a9/tDq2H7MlGZLVjCz
X5YPw96rD2ixOhlfJIqIiw+z0qI9O/0FT7FQAAAACnSf+KOkHQ6+R10FTsdDrsdDpOv/AOjr
sdDoqAAD/9k=</binary>
  <binary id="i_003.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD//gARSlBFRyBJbWFnZXIgMi41/9sAhAADAgIDAgIDAwMD
BAMDBAUIBQUEBAUKBwcGCAwKDAwLCgsLDQ4SEA0OEQ4LCxAWEBETFBUVFQwPFxgWFBgSFBUU
AQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQU
FBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAIKAaQDASIAAhEBAxEB/8QAhAABAAEFAQEBAQAAAAAAAAAAAAgB
BQYHCQQDAgoQAAEDBAEDAgQDBQQEBwkRAAEAAgMEBQYRBwgSIRMxCRQiQRUyURYjYXGBM0JS
kRcYJHYlNDc4YnXxOVOhsbK0tcHSGUNFV2Nyc3SSlJWis8XR4fARAQAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAD/3QAEAAD/2gAMAwEAAgEDAQA/AOqaIiAiIgIqH2WrOHefKDl/JeSrPTWqqtb8Jv8AJYqi
WqkaW1LmN2ZW6/K0+fB+2j99ANqItN8B9SND1D3nNJMbsdWMPsNf+G0eTzSN+Xu8zd+sadgG
+xh7frJ07uGvuBuPfnSCqKhcB+v+Sdw19/8AJBVFQHf6/wCSeyCqLRHT/wBWuP8APfIfJmGU
dI233nCbrJQvDattRHXQCR0YqYnBrfHewgt89u2+T3LexcB+v+SCqKncNff/ACTaCqKm/KA7
QVRU342gIKCqL8l4HudfZV34QVRU2qoCIiAiIgIiICIrTll5fjuL3e6RtY99FRzVLWyHTSWR
ucAT+nhBdkUZ8P6yKOl6KrXztnVLS2+Se3yVDrbb3ua2oqBNJFFBD3knueWN9ydbJPgErZHB
2cZleuG7dlnK9vtGH3mqifXVFDTyOjioKY/VE2Z8rjqQM0X7IAJ1oaKDaCLFbPyrheRXGG32
rLrFcq+bfpUtHc4JZX6BJ7WteSdAE+B9lrPl/qDynjjOqeix3jeu5Mx2Olcy6SYpWwz3O21x
26GKakc4Fsb29p7yfA7jrwA4N7ItW8ScxvybiyHJc5/AMPu8Er6e7W6C+Q1UNrm9TTYJp9hr
Ze0s7mHyHO15WQW/mbALrcaW30WcY3V19VL6NPSwXenfLNJ/gY0PJc7+AG0GZIqE+NqHnG3X
bT5T1yZvwlW1NqnsVODBYblSxOjlfWwxtdVUsri8teQfWDXNDfMJHnYQTERY3lXJWI4LNTxZ
JlNlx+Woa58LLrcYaZ0rQQCWiRw2ASNkfqvhYOV8JyoVpsuYWC8CihNTVGgukE/y8Q3uSTse
e1vg/UdDwgytFjtbyNiluxinySryaz0uO1AYYbvNcImUkof+QtmLuw9320fP2VwrsltFsrrb
RVl0oqWsub3R0NPPUMZJVua3uc2JpO3kN+ohu9DyguSK2U2T2esvtZZILtQz3mjijnqbdHUs
dUQRv32PfGD3Na7R0SADo6VbTktov09whtl0orjNbqg0lbHSVDJXU04AJikDSex4BB7XaOiP
CC5ItfP6g+MIsu/ZZ/IeLtyT1PS/CjeKcVPqb12dnfvu347ff+Cved8m4lxfa2XLL8mtOMUD
3djKi71sdMx7v8LS8juP8BtBkyKwYXn+NcjWZt3xXILZkdrc7sFZaquOpi7tbLe5hIB8jwfK
+1nzKwZDaqq52u+W25W2lklhqKyjq45YYXxEiVr3tJDXMIIcCdjXnSC8ovBYr/bMps9JdrNc
aS7WqsjE1NXUM7ZoJ2H2cx7SWuB/UFe9AREQEREBERBQ+y5FXHP+QMn5F6k+CeKLfNJnWZZt
c6urrC4Qw0VqiYWyn1SfpfMe2Lf279bBc0jrstf8fcDYNxdluX5PjdhioL/llYa68V5lklkq
ZC5zvHe49je57j2s0Nn29kGrugnk7DMz6ccbteM0EGM1eNQfhN3xsu1NbqyLxN6jXfUe93dJ
3nye87PcHahxkPWXHR9VL+cqPObRBx7TXiPB5MSbcGurbhagHerdhTh+yxs572ntBLWgewO5
81/SXxXXZ3lGZtxdlFk2TWyotN1uFBVz0zqiCcATHtjeGtkcGjcjQH72d7JK8lh6L+EMbwyo
xeh4xxxtrqKd1LM+aibLVSMc3tJdUv3L3a9nd+wfIIKCNnX/AMK2aFmN8h2vMctorhlWXWa0
zstuQzNonU0w9Nxgjae1pLGBwIOt7P3Xp61+N4unrpBprDil4y6uhqMwoJJHy3yWS4zCV/a+
GOc+WhwYA0ewJ3oqVVx6dsEvHHmJYRX2mWtxzFqmjq7TTT1s7nwSUv8AYEyd/e4NHjTiQR4P
hXHmPhPDufMLkxTOLSbxY3zx1JpxUSwESMJLXB8bmu8bP30doI+dEHENfit8yPIr5huc4NcR
CKClosrzUXyOqge4PfK2NoAje10bG7IJ04gHy5Zv13dRTemrp1v+Q0k4iyOvH4VZG70fm5Wu
AkH/ANGwPk/mwD7q58MdFPD/AE/ZWclwbFpLRe3Uj6J1XJc6uoLonlrnAtllc3yWN8634WZ8
i8EYLy1keMXzL7BDf63GpZZrZHWSPdTwySBoc90Hd6ch+lui9rtaBGkHJ/B+beDemTNuDMp4
4zL8bvtFAbJyAI7fVQsuNPUn1JqrvkY0PdFK4kDZJDIvs1Sw+JlxJbBwxkfL1qybJqLIKZtr
p6ZlsvksdA6N9XFEX+i09pJZK49wPvo/ruYuY8W4pn2IXPF77YqOusVypjSVNJ6YjD4z9g5m
i0jQILSCCAQQQrRkXAmD5ZxFTcY3ezur8Kp6elpY7dNWTkiOncx0LTL3+oe0xs8l2zrR2gjH
1U8NW3px6FuXxil9yaaWtjopzUXe9z1c0J+agZqN7iCwEE7A99+djwtf9PnO9v6q+rax12Q3
O7WDEsXsLKnB7RXmSkiv87X+hUXB5JAlcx7HBse3fl37skBnryXxnjnL+C3XDsst34pjt0Yy
OroxNJD6ga9r2/XG5rm6cxp8EeyxHLelnivOLLh9pvGGUFRQ4g6J1iZGZIXUAjLC1rHscHdv
7tm2kkO7QSCUGt7NX1zviNZLROrJzbm8aUcgo/Ud6Xebi8d/Zvt7tAjet6P89xJ4E5uzTpqq
ORL3kdRV3Tge4Znecc+YbJNUz4vWRv1BKd7d8vIHsYQCdOYD4doSdKqfjDGqXkusz+O29uW1
lsjs81w9aQ91KyQytj7O7sH1uJ2G7PjZ0FbLTwTgVkxDJsWpcapf2fyWrqq+72+dz5o6uepI
M73d7iR3aHgaA0NAaQQexy25dyJ8KjAaK05pS4/fbhOInz3e9GhN1jNwnb8kKpx218o7Wgb0
e3t/KSrh0pspOnrqYtGD33iC98WXjNLZUstscGdOv9uqPQHrSSSQbJjeQwgSOJ/RoALipfVH
TJxhWcOUnFdTiFFVYFSDVNaKh8kohPe5/eyVzjI1/c957w7uHcfOirJwt0bcRdP9+nvmGYky
ivc0RgNyrKuesnZGdbYx0z3dgOvPbrf38IIkcA8K4f1pW7Oc/wCZcqvVfmVHf66ifZo72+hj
xiGF5bFGyFpHZobPc7YOvO3B5OO1GZXzJPh1c/0VXlFfmFowzJZLZiuWVEzvmaukgqqYxSes
CC8t7iA8HRDtewAUxuU+hDg7mXMZMpynBaeqvk7g6pqqSrqKM1R8eZmwyNDz4G3EbP3K2Dce
CMBunE0nGU2MUUeCSU7aV1kpe6nh9MPD9Axlrge8BxcDsnZJJJQc6+SOd88x7GeM+FuU56lu
f23Mcdr7XktI6UQZHaTKQJS/QPqMLmseH6LiNnbgSeqDfb+pWBZ/wRgXKTcYGU43S3d2M1cd
daJJHvZJRys7e0sexwdr6GbaSWu7W7B0FnvsgqiIgIiICIiAsV5VmFPxjlsrhsR2iscQRv2g
eVlS+VTTQ1tPLT1ETJ4JWlkkUjQ5r2kaIIPggg60g4+cadIN8l6MuPuccav98y7IcbqBkkGC
XiUVFnfBT1Uvqxw0/uHlrC/wdu+sAbcNTB5k6kMM6kegblPJsNucFVrGpBX2979T2+aRgJhl
BHhw+oAjw7t2CdhSzxnFrPhdho7JYLXR2Wz0bPTpqC3wNhghbsnTGNADRsk+PuSrNQ8R4PbL
XfrbR4dYaW3X5xfdqSG2wsiuDiO0mdgbqQkeD3AoOdXw/KHBIM5w2vvkfBFBdH2mIWSLGblP
Lknz7o2t/ftkkMfe6My97QNh5GgPK/ddyHnres/qL4s4sp5KfOc5uVqZ+0bm/uLDb4KLVTVu
I894EzGs9vqd4Pd2gz8xvp14rw650dysfG2JWi40b/VpqyislNFNC/yO5j2s7mnyfIP3WT2v
BscsmR3bILfYbbQ327+n+I3OmpGR1NZ2DtZ6sgHc/tHgbJ0gg78PvgnE6njrnfjPIaCHL8ct
nIlXbyy8Rtk+Z+XjhDJJAPHdtgd49ivz0O9NvGL+Xub7p+xNtfV4lyHPS2GeaIudbmRNDmNi
2fHa7yCd/YqdllxazY3JcZLTaKG1yXKqdW1r6KmZCaqocAHTSloHe8gDbjsnQ8qtnxiz47Pc
p7VaaG2TXKpNZXSUdOyJ1VOQAZZS0DveQ0Duds6A8oNQ9Z3UBF029PuSZZHIwXx8fyFlgd5M
tdKC2LQ/vdn1SEfpGVy3mrL1ZOmjBosa4U5Np+SsVvX7Xft1U2SQU81U54kqi9wBc6HsZGNn
W/SaTrbt9oMiwzH8ufbn32x228vttS2sonXCkjnNLO38ssfeD2PH2cNEK7uja9ha4dzSNEHy
CEEN+eaTjLqw6Jrzy/U41bLtcI8Kr6+2VlQ3vntlQ2B7nxteCNOjmYQfttn6FW/iDhfBcG+H
3X5XYMXtlpyK+8WPfc7nTxamq3OtrnuL3E+du+o/xUubVx3itixWfGbbjVot+NztlZLZ6Whi
jpJGyb9UOha0MIfs9wI87O1cYMetVLYWWOG20cVlZTfJttzIGCnbB29npCMDtDO36e3WteNI
OQfGtfkdisHTJkXUBS29/T1b4XMsf4V3SU0Ff2uNNPdIzsuPh2gPpAafH9oHTM6jr1bcs6ku
j+7Wqsp7la7hdLpW0lTC7ujnhdQRvZIxw9wQWkfrsKUc2CY1U4q3GJcetUuNtibA2zvoojRi
NpBawQlvZ2ggaGtDS+r8OsMktmlfZLc6Wygi1vNJGXUALPTPoHX7r6Pp+nXjx7IIEZNTcyT/
ABCOXHcN1eIU1yjxuzvr2ZayZ0Usfpt7GsMQ7g7eySdDQH8FYuDW8mydPvWSymbTHlc5LcfX
OOF/Yan0W+uKQH6969Xs/vbI+66NU+NWijvlXeoLVRQXisiZDU3COnY2onjZvsY+QDuc1uzo
E6GzpLTjdpsM1wltlro7dLcKg1dY+kp2ROqZyADLIWgd7yAB3HZ8Dyg579OV+6JbHw9xzVVz
cKjymBlD67rtS+rdm3PbA8yAtMmhNs7/ALMDR8NC+3LJ44p/iGZFJ1FihOKuxyl/Yg5KC60e
O35rfd+7Evqep+fx58+SxTcHBnHQy/8AaoYHjQybv9X8Y/CYPm+/e+/1ezu7v+lvf8Vd8147
xbki2Nt2V45asloGu72012oo6qNrv8Qa8EA/xCCDXSpT4NVdd2Y1vAcQi4ojxeOHIn21j22i
W7euDEKff09wZ5Hb48S68Hzqrgij6iI+A+WKzj64YA3APxrIhVUl/jqBXDXd6743Rjt/L+Xu
Otjz4XULE8MsGB2aK0Y3ZLfj9qiJcyitlKynhaT7kMYANnXk+6+lqxOyWK21FuttnoLfb6mS
WWalpaVkUUr5CTI5zGgAlxJLiR52d7QaP+H4z0+jXikd3d/wODv+csh0pCrx2iz0NgttNbrZ
RU9uoKZgjgpaSJsUUTR7NaxoAaP4AL2ICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiI
CIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICI
iAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiA
iIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICKgIP3
QEH28oKoiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICoDtWbNcmtWF4jer/fahlJZbZRzVlbM/2ZDGwuef8A
7IPhcdPhndV7sN6oLhi1dW1kOGZzO6loae5Vj5zQ1Ie51G3vcT5LXGE6/MXMJ/Kg7SoqDyqo
CItF9YvVJauk7iCqyqqp2XO81MoorRa3P7RU1LgTtxHkRsaC5xH2AAILgg3mXAb2fZUbI14B
aQQfYj2XKHBejXqD657VT57zByhXYlY7oPmrbZWQvkIhcNscyla+OOBhBHaXFz3AbcPIJuV4
+HRz90vzQ5NwLypWZFVQSMMlkl/2F0zdjwY5JH08zR7lr+3wDrZQdTkVmwwX4YlZhlDqF2Sf
JxfiRtbXilNT2D1fSDyXdndvW/OtKOPXz1mM6T8AoYbLSw3XPchc+C0UcoLo4Wt0H1EjR5c1
pc1rW+O5ztewcglI+VkY25waP1J0FUPDgCDsH2P6rlpjvw2Oa+pmjiy7nXly5Wi51wFRHZBE
6rkpg4bDXM9SOGA//JxtIG/OjsKzZ90rdQvw/LbLn/FPJFVmWIWpvzF0tE8T2tZCPzPlo3Pe
ySMDfc+MtewHuGgC4B1mVCdf9i050ndSdm6qOHbbmlrhFDWd7qO52z1O80VWwAvj7v7zSHNe
133a9u9HYGCfEB4HunMvDMtysOX1+H3nFGVN2ZUUk0rWVMLYHOlge2N7fLuxhDjvtLT4+ooJ
O9w/j/kVUEFcUuj/AKRuU+rjjGtzGk5vu2OU1PdJLWaSeesqXuMcUbw7YnaAP3oAH8CtjZvh
vVX8OuCDN6XPpOTeO4Jo23OkrJ5p4YWucGgSxTFzoWuJDRLE7wdB3uAQ60Itf8Dc02PqD4ox
/O8eLmUF1hLnU0pBkppmktlhfr+8x4cN/caI8ELYCAqb86VVzsueb5DH8Y60Y6L9cxj77QXG
0/OS/KF34XI7fpd3ZvuHdvXv590HRNUB2vnU07KumlhlHdHIwscNkbBGj5C43XvqTyToB66s
txtmRX/MeN46iCKrtF3uEtVLHSzQxztMLpHn95D6pDST9bWkOILtgOyypvyrNhmZWXkLFbXk
mO3GC7WS507amkrKd22SxuHg/qD9iD5BBBAIK5/c45xkdF8WbiqwU+QXSnsU9vpXS2uKtlbS
yEsqyS6IO7TvQ9x9gg6Novyz8o/kv0gIiICIiArBU5/jNHUS08+Q2qCeJxZJHJXRNcxw8EEF
2wR+ivx9lxC4i6SbR1d9ZnPWP3i/VmPw2u73SujmoYI5HPcbi6PRD/GtOJQdoKbPcarJmxU+
QWqeV5AayOuic4k+wADlfd7XM66/BKxN9qnbbeTLxFc+13oy1NvgfCH6+nua0h2t++nLK/hC
cz5RmeDZ3gGT3Ka8nC62BlDWzzGZzYJfVaYQ8+XMY6Alu96D9DwAAE9q7I7VbK+Chq7lR0tZ
Ua9GnmqGMkk2dDtaTs7Pjx91cVzJ+Mnx7cLO/jHmCyNMVdZaw2yeqY3bo3d4qKR38AHsmG/1
eP1XQXh7kq3cw8XYvmtqc00N8t8Na1jTv0nOb9cZ/ix/cw/xaUGS3a8UFhoZK25VtPb6OMgP
qKqVsUbdkAbc4gDZIH9UpLhT3i3iqt1XBVQyA+nUQvEsZI2Pdp0dEfr9lzk+NBym+mwbBeMr
c8y3C+XA3Spp4ht5ihHpwtI+4fLIdfxiU3um/i5nC3BODYS1jY5bPaoYKns1p1QR3zu8frK6
Q/1QaO4UxfnnAeOeRMf5R5ax6pz/ACB87cNqZqhjvlpjG9rZAHMYXMMroy2MNd2dvsd9q2l0
kYdypg3DtLbOYclhyjL/AJuaX5qKT1TFTkj04ny9rfUcNOPdr+8G+e3ahH8Sst/14+m8b+v5
mh2P0H4ozX/rXUNvt/UoLZW5RZ7deKW1Vd1oaa6VQ3T0U1Sxk0w8+WMJ7nex9h9irouYPWC+
MfFh4C2x2/lrUCWu8n/barX29h/4V08a76R7+36ILZfcrsuL/L/jF3oLV8w4sh+eqo4fUI1s
N7yNnyPb9VdVzD+NS0uqeDNx7Z8/cQXH296Px+i6eILRccvsVovFHaa682+julbr5ahqKuOO
efZ0OxhIc7yCPAKu65hdbsBHxSOnKR3aWvbaABvZGrlP/wDyujPInINh4pwe8Zbk9fHbLDaa
c1NXVSf3WjwAB7uc4kNa0eXOcAPJQezIcxsOIinN8vVuswqXFsJuFXHB6pGthve4dx8j2/UK
8L+eHq25rzjqhzhvKV4tdRQYXNXSWbHqeX6oKdkXa90IG/rk1Ix8jgNFz9ewa0f0LUHcaGn7
gA7027AGhvQ+yD0IiICIiAiK2ZPkluw7HLpfbxVx0FptlLLWVdVKdNhhjaXvef4BoJQQA+Lh
zrW0+MYzwbipfVZNmlRDJWU0Dv3hpRKGwQ+48zTgf0icD4csD61ehCn4p6RsAyHDI/SyvjaB
j7tW0Y1LVskeJJ6juH1ExVB72/4Yy7zpoWgcKxbnvrj6l8j5o43pY7W+juZ+RvV1ljbS2xrW
dtPA3va8OkZEWk9jHdrndx7S4FSLvHRF1sZLa6mjunPtBU0lwifT1dHJfK0xPieC17C0U/aQ
WkgjSCbXSBz1B1I9P+LZp3xm6yw/KXaGPQ9Kui02YaH5Q46kaP8ADI1bnXJ34e97yPo16ssn
6euQKinZFf2xy0M9PI51LJWtj74pInOa36Zoi5myAe+NjSNhdYQdhBVcxvi0Ukd25y6dLbfX
BuJ1NwliqfVJEWnVVI2Yu+39mR/Ta6cqNnXn0ojqv4Wks1vlhpMstExuFmqJ/Ebpe0tfA8/Z
kjTrf2c1jvIBBCSEMbIYmxxtaxjR2ta0aAA8AAKEfWl1e86dNGaVz8e4toMl48ioYa0ZI+Cq
fHTbPZIyofG4MY4PHj2+l7D58rTHD3xQMk6eqWHjjqKwW/w36yRtpRdqSNhqp42/S0zRSOa2
Q6A/fRvIeNHRO3G0dUHxIKPqrwC6cQ8PceZFfblkrGU0tRWQN9VsYka8+lBC55cfpH1Oc0NG
yQUE/wDpL5lufUF094jyBeLfS2u43mOofLS0TnOhZ6dRLEO3uJPkRg+T7kqEfVHSRXn4tnCd
FkjWPszaKhkomT/2bntkqnx+D4JNQ1o/iQ1TM6K+Kcg4R6YMDwvKWwR3620spqoaZ/e2J0s8
kwj7h4c5okDSRsbB0SNE6n+Iv0h3vqExSw5dgMny3JWHyuqLcI5fRfVxdweYmSbHZK17Gvjc
TrfcPHdsBMVv5R/JfCvhp6iiniq2RyUr2ObK2YAsLCNODt+Na3tc2OLvi9Mwik/ZfnfBL9Z8
xtn+z1lVbKVjTM9o13y00ro3RPP3DSWk7IDQQBjXNfxEsz6vKSp4p6eMFvgmvbDSVt3qg0VT
Kd/0vDQxxjp2kbDppH+Gk6DTooL38GScsu/OdHbHOkxeK4UT6F7jseXVTRr+cbY9/wAgp/c8
f8h/IX+7tx/81kWvOifpcpelHhSjxh88VdkVbKbheq6Hfpy1TmhvZGSAfTY1rWN3rei7Q7tD
YfPP/IfyF/u7cf8AzWRBEX4MQkHSlee54cw5XV9rdfl/2al2pbc/0FqufBvINNfBF+ESY/Xi
rdMAWti+XeXOO/01vf6gLkp0LfEbxXpQ4VrcMvOKXi910t3nuTKigmhbF2yRRNDT3kEEGM/Y
+6zrlfrO5W+IXRO4m4b4+rLJZLoWR3i6VE5kPo9wJE0zWiOnh8fV5c54AaPctcG7fgty3F/T
ZlDajvNubk83yhf7bNLT+oG/w7tf1JXQNav6aeCbX038MY5gdrl+bFuhLqqtc3tdVVLyXzSk
fYF5OgSdNDRs6W0EBc0LxDHN8bKx9+/os/c3X6/hMq6XrmtcP+7Y2n/qQ/8AomRB0o+y5RZX
xFjHOXxaOS8Oy63i4Wa4WEtcBoSQv/DKbsljd/dkYTtp+xH3HhdXT7Lmphf/AHajN/8AqX/9
tpUGEdPPKmTfDS59reGOU6qSp4vvVR8xaL87Ygpg9xDapgO+2Nx02aPf0OHcNjZflPOVRFV/
GA4fmgkZNDJbKN7JI3BzXNMVYQQR4II+6mZ1c9Llg6reKKvGLp6dHeKfuqbNeOzb6Gp1oH9T
G7w17PuPPhzWkclemSy57hvxCuLMM5FdVC+YpVCywwVTu70aWOCd0LY3f3otSbY7yO1zdeAA
A7rM/I3+S/S/LPyN/kv0gIiICIiCh9lw142ouebp1k860HAlQygvdRerm251sjqZghpRcXkH
vnBA2/tH0AuPn7bXcormx8PrEMjx/rn6jKy5WO5262VlVXvhqaujkihmJubiwte5oDttLiNH
yNlBjdy6d+v/ACinqLbcOTqaCkrWmCeRt6jia1jm6J3FAHtH2+nypg9EPSDQdIPGVVZjcWXv
JLtUNq7tco4zHG9zW9scUbSd+mwF2ifLi5xOthokWiDX/PnDlo5+4iybAr2THRXilMTahre5
1PM0h8UzR9yyRrHa++tfdc6vh6c/XPpT5SyLpt5dljsTI6977RWVb+2CCpcATH3u0BDO3tkj
d4HcT95PHR7m3ML/AIBxNleQ4rj0+VZJb7fJNb7RTxukdUz60wdjSHOAJ7i1v1ENIHnS459T
3KWddeN0xSy0nTxcbNyRQP8Al5bvSCoc+eDR3C9kkTGxxB7u/ulcezzogOcSG2OKGHr3+Jbc
867DXce4LIyWlkcO6J8NO4to2jf/AH2fvn0R+UOC61DwFHzof6WqTpT4Tocem9Gpyi4OFffa
2Hy2SpLQBGx2tmONumN/X6naHcQpCIOXPxKmy/69HTiS7cRqKANZ9w78Vbs/1+n/ACXUVvt/
Urm58Q3AsmyfrS6d7hZ7BdrnQUtXRfMVdFQyzQ0/bcmOcXva0hum/UdkaA2ukY9kHIv4luF3
nkj4g3F+L45cjY77dbLb6WkubZJGGnkdV1WpO5n1Dt8nbfKyyX4YXUPjYZLinUPMybez33C5
UQ9v1Y+Tfn+Cy/qnwDKrz8UHg3ILfjd2q7BR0tvbUXamoZXUsJbVVTnh8zWloIBBIJHgj23t
dGW/lH8kHBjrK6eOY+D7xx3V8u8ijPqi61c8dAPxSrrflWxOgL/M7W9vd6jfDf8AD5+y70Ln
F8X/AI6yrOqrhaXG8bu2QNo6+vbUfhdFLUmHuNKW9/Y09u+x2t/4T+i6OoOYPWz2/wDupvTr
tpH7u0eR9/8AhKoVh6iORL/8SXqUtvCvHNdLBxbj1Qai9Xyn+qGdzHdslVv2cxvmOFvs97i/
eiC3x/Fe4e5H5H6pMGlwnFMgvfqY9T0cNZaqSV8UU5q6jbXTNHbGQHtJLiAAdnwp19GHSpZ+
k/iKlsFP6VXkteGVV+ujB/xmp7fyNJ8+lGCWsHjxt2gXlBB/4tnG1g4k4a4Jw3F6EW2xWmrr
aalgjG3a9OEl7j/ee5xLnOPlznEn3XVW3t7KGnaS46jaPqGj7D3XPH4xXHuVZ7jXFjMYxm75
JJS3OsdOy00MtSYg6OHt7uxp7QdHRP6FdD6Jrm0kIe3scGNBafsdDwg+6IiAiIgL41dJBX00
tPUwx1FPK0skilaHNe0+CCD4IP6FfZEHkttqorPTCnoKSCigBLvSp4mxt2fc6aAF60RB4Kmw
W2tuMFfUW+lnroNelUyQMdJHreu1xGx7n2P3XvREBERBZMnwjHc2pGUuRWG2X6lYdtgudHHU
saf4Ne0gL5Yrx9i+CwyRY3jlox6GT88dqoYqVrvO/IjaN+VkCICIiDHMq43xPOnROyTGLNkJ
iHbGbrb4arsG96HqNOhte3HcTsmI0PyditFBZqPfd8vb6VlPHv8AXtYAFdkQF+ZGNlY5j2hz
HDRa4bBH6L9Igs37GWAf/Alu/wDukf8A7KuVHQ01vgbDSwRU0LfaOFgY0f0HhfdEBERAXlNr
ozXiuNLAawN7BUem31A39O7W9L1IgLyttVG2vdXCkgFa5vaagRN9Qj9O7W9eB916kQF45LRQ
y17K19HTvrGDTah0TTI0efAdrY9z/mvYiAiIgIiICIiAqa0VVEBERAVO0fx/zVUQEREFNKqI
gpraqiIKEbVURBTW1VEQUI2qoiAiIgIiICIiAiIgIiofb+qC0VGY2GjdK2e9W6F0RIeJKuNp
YR7g7d40qR5lYZZBGy9W57yQA1tXGTs+3juXGTgbo/x/q76ruerTkl8uVmjs15rqqOS1tiLp
Hvr5mEO72kaGt+ApJ1fwTOPX0sraXkPJoaktIjklp6WRjXedEtDWkj28Aj+Y+wdIAdr5VdZB
QUstTUzR09PE0vklleGsY0e5JPgD+JXO34W/KOaWnkHlTgnK71JklNhNRI231ssjnmH0ql1P
LGxziXem49jmtP5fqH38Si66f+aFy1/u9U/+IIN3UNfTXOlZU0dRFVU7/LZYHh7HfyIOivQo
hfClkL+inEGkjTKy5NAA1ofOSn+vupeO9v6hB4rde7fd3ztoa6mrHQODZRTzNkMZPsHdpOj/
ADXqqKiKkgknnkZDDG0vfJI4Na1oGyST4AH6rm18G5oFw580AP8AhqjHt/GrUyesKV0PSny+
9o2f2TuY1/OmeEG1bbdaK80oqaCrgracktEtPK2RmwdEbaSNhfC85LacdERut0oraJd+mayo
ZF361vXcRvWx7fqodfCGaG9HlBonzeq8/wD5mLOfiO8ZY5yF0m5zV3u3R1Vdj1BJdrXV61LS
1Eejtrv0cNtc32IP6gEBJuGaOphZLE9skT2hzXsOw4HyCCPcKskjYmOe9wYxoJLnHQA/Vcl/
hc9ejcblt/DPIlxLLXM8Q4zd6uTQpnEkCikcf/e3HxGT+U/R7Fvb0+5Z07i3MPuPwat//Qeg
vtnv1tyCnfPa7hS3GFjux0lJOyVodreiWkjeiPH8V71zq+CeD/oHzn31+0o+3j/ikP8A4f8A
+lJ7rg5nu3AXTFmuZWBoF8poYqWimc0OEEs8zIWykHwezvLgCCCQARpBsHN+bePeNKltNluc
Y7jVS4BzYLtdIKaQg+xDHuB1/HSvWJ5zjmeW81+NX+2ZDQghpqbVWR1MYP6FzHEArln0WfDl
xDqc4nh5X5Oyy+X+7ZHU1EjYaCtaHx9kro3OqJXte98rnMLvcaBG9k+Ns2v4WN44Y5kxbLeE
+VLni1uirGfi1Pc9SzimH1PbGWNDJw7Qb6crNDfd3HWkHQ9FQKqAiIgIiICIiAiIgIiIMC5O
55494Ylt8ecZhacXkuAkdSNudSIjMGdoeW799dzd/wAwsH/15+Af/jbxX/8AEGqFXxh7VSXz
l3gO3XF74rfWS1VNUPEgYGxvqaRryHH8p7SfJ8e36Le0Hwkunv0iRbr/ADB4+mQ3qTwPsRoa
QSa4w5zwDmgXH9hsutOU/h3p/Ni2VIlMHqd3Z3a9u7sdr/5pWdLSvTf0j8edLEV9bgtLcIX3
ow/OSXCtfUOf6Xf2AbADdeo/2HnY37LdJOggt+QZFasUs9Vdr1cqS0WulZ6lRW107YYYm/q5
7iA0fzKjlcfiW9N1ruzrfLyZSySsd2OlprfWTQ7/AISshLSP4gkKFGSNyv4qHVlfcWp77VWP
hnDJXEmnGw5jXmMShh+l1RO4SdjnjUcYPgkEPmNafhddOFtsLbbNgb7lKG6fcKu7VZqXnX5i
5kjQD/BrQP4IJC8dcp4jy3YG3rDcjtuS2tx7TUW2obKGO/wvA8sd/wBFwB/gsqXIjqG6f8m+
GJyLYeYeIbxW1uE1lW2huVnuEnfru2/5aZzRqSGQNcGvI7mOaPJOieq3Hmb27krBMeyy0uL7
Ze6CC403d+YRysD2g/xG9H+IKDF+Uuo/jPhS40dBnGaWrGq2riM8FPXTFr5Iw4t7gACdbBG/
4FYR/r9dPnbv/Sxjut6/t3f+yoT/ABScaoc06z+BcdujZJLZd2Udvq2RPLHuhluXY8Bw9j2u
Pn7KRw+Ex08fX/wDeT3DQ3e5/pP6jz7/AM9oJD8VdQfHXOEtyiwTLrbk8ltEbqttBIXGEP7g
wu2B79jv8lsInS010+9I3GvTFPep8CtFTbp7wyGOskqa+WpL2xF5YB3uIb5e4+Pfa2ByVyBa
OKsBv+X36f5e0WWilral4/MWsbvtaPu5x00D7lwCDEeMuqHjDmLNb5iOI5XDdcksgkNfbTSz
wSwhkvpPOpWN7u1+mnt3rY/Ub2ov58eNOoHNeOepO19R9ytFVTWS/wCSVprJIYtU9TE9zTWU
zDoAuZHM0jf95rT5IK/oCs92o79aaK52+pjrKCshZUU9TEdslie0OY9p+4LSD/VB7EREBERA
REQEREBERAVHe39Qqqjvb+oQcOeEn9QVV1Pc5UvAHoMu1TeKw3S4VXyv7mAV8pYe6o+nbnbG
mgk+f02sp6i+b+trp6ltFt5Bz5lpo8iEkFNcaCChdEO0tEn72KHuicBI12xo68j28SI+G9x9
lGK9TfUVc75jF2slDX3F7qOprqCWnhnBrql37pz2gOGi0/ST4IUmetzpqj6o+Bbvi1N6EWRU
r23Gy1M/hkdXGDprna8Nka58ZP27gdHtQYd0FdF9N0t4xdrzdb/FlmbZOI5bhdKV7n0wjBc9
jIXO+p4cXl7pHa7yW+BrznHXT/zQuWv93qn/AMQUaugHmHqCxvKLFwnyhxvdKOzWiinihyev
o52OjihZ+5hMwBhlA12NcHeWho8kbM7s6w63ch4XfcXu8Zmtd5oZ7fVMGtmKVhY7W/Y6d4P6
6QRg+FM9juifDWteXObWXIPbv8p+dlOv8iD/AFUu3ENBJIAHkkrkTx/kfUT8MO73zFanAp+S
OMqisdVUlbSMlMJcQB6kc0bXmBz2tHfFK0jubtv3c7JM1+Inzx1H2GrwziThK7WG43WJ1LLd
gZayWBj/AKXFjzFFFCdbHqPJ7dkjRAIDIPgsu9SDm+QHuY+60JD/AHDvFV9/6qaXWLK+HpS5
fexxY4Ypc9Ee/wDxZ6wnoE6VJ+lHhMWW7zw1WVXip/Ers+nPdHDIWNYyBjv7wY1vl33c55Hj
Sz/qztFdf+mLlW22yiqLjcavGLhDT0lJE6WWaR1O8NYxjQS5xPgAeSg0D8Ijx0d2/wD66uH/
AJbVuHrnOukLlv8A3dqv/JC1r8K/EL7hPSdb7dkVluFhuH4tXS/KXOlfTzdhe3Tux4BAOjo6
W1OtKw3LJ+lXlC12iiqrjcqmxVDIKSigM00ztAhjGAEuJ1rQG/0QQJ4e6K6Dqu+HBhc9sENH
yFaKi6S2evk01szfnZe6kld/3t5GwT+R52PBcDn/AEg9adyzjjXNOEeVDPQco2Cz3CkpZLg0
tnuMcNPIHwyb8mpiDTv7va3u8kOJ358MzFbzhvR3h9rv9or7HdI6m4OlorlTvp5mB1ZKWkxv
AIBGiPHne/utVfEn6E6nmGgk5T45pZI+RbXCPnaKi22W707BoFmvJqI2+G/d7R2eSGBBavgo
9v8Aq+5t4+v9qHbOj7fJ0+v/AFqdHJ/G9g5fwC+Ybk9H89YrxTmmqYQ4tdrYLXNI9nNcGuaf
sWgqHHwguPcq454Hy6hyvG7rjNZPkr54ae70UtLLJGaWnb3hsjQS3bSNj7gj7KQfWHxZnnMX
Bl4x3jnLZMRySR7JmzRvMXzkbNl1MZm/VCHntPe3/D2n6XOQQyk+Enn/AB9X1v8Aot58umO2
uok9QU7m1FJL+n7x9PKGvOgPq7G717BYLyx/rX/DubYsyufKR5HwyetZRT0txqpquMyFrniG
Rk474w5rHakif4LfOtgHJ7H8Q/qL6d7XHi/L3CdxyO7UfbTx3kmWkdUgD3dJHFLDM7/pxkb+
4J2VjOdydSPxOrzYsdqsEk4y4woq1tZPVV0MrIu7Rb6pklDXVD2se8MZG0N276tfmaHVLj3M
abkTAsbyqjidBSXu201yhieduYyaJsgaT+oDtf0WQKz4bitDg2I2THLY17bbaKGC30rZDtwi
ijbGzZ+500bKvCAiIgIiICIiAiIgIiIOWfxjrHFlXKnAlklndTsuElZSPlY0OdG2SopGdwB9
9bJ/ovu34NWT28ugtfPdZS0DHERRC0St7W/YabVAf5BZp8Ubg7lbkjP+Jsm40xasyWXHBUzv
NMI3tp5hNBJEXMc4d2yz217NWGN53+INJM5g4vpQ4fV5s8Ib/mZ9H/NBrnKqHmv4XXLGD19d
yHPnHHt9qTDUUT5pfRnjY5nrMdBK53oyBsgcyRjj5HnY209gqiP5yikYyQt9Vha2RvuNjQI/
zXLS0dJHUt1ncrYzfuoh8ONYZYZRIy2sdAyR8Zc10kUEMLndrpC1rXSSu2ABru7Q1dUgABr7
fog5efB2uVJgGccz8aXtwocxgrIZHU0x1JK2mfNDMAD5JY97Sf4SbXURQK60fh/5Hm/JFPzP
wheG4zyXTPbPU0rZ/lm1srWhrZopfaOUt+l7X/RIPcg93fqyl6puvXHqU2Cu4YjvF0H7r8Xf
j8r9u9i4vgmEB/mAGoNz/F7zy0Y50pS4/Vyxm65FdaWGhgOjIRBIJpZAP0a1oaT9jK0fdby6
JMXuWHdJ3Ftqu0b4a+KxwSSRSeHRiTcjWkfYhr2jX20oecLdBHK/P/LNFyn1S3T5yOkLX0uL
OmZI54ae5kcjIv3UMAPkxsJc877tbJPTFrQ1oA8AIOXvxHv+fx01/wD1q2/+lQuoQ9lAfra6
ceReVusXgnLsXxuW6Y1Yaiidc7i2eJjKUR3ASvLmueHHTPP0g/5qfAQVXM/4vPN9VdTh/AuN
VEb7pf6mCuurDKGN7DJ2UkL3H6QHSbkdvWhGw+xXSyokdFBI9sbpnNaSI2a7naHsNkDZ9vJX
JzGPhy8n9W3OOcch85/Ocd0NfW+rDQU8kFTVzsP0xxRuD3sjjijaxvc4EnQ0PcgNuc0cd8AV
fRJT8KW/lPBG33HaFtZaamS/UjC+6Rhz3yH6/p9Z75mu37CX+AVy+ER1F/6SuE6rjy61Ikvu
FubHTd7vrlt0hJiP8fTf3R+PZvp/qvTD8GjgiOFrX3LM5XDW3uucAJ17+BT68rXGH9D/ACD0
edZ+K5PxDZbplvGVXTspbu+quFK2eGCU9lRHJ3GPv7CI526b57Q33BQdN0VB7KqAiIgIiICI
iAiIgIiIKaVURBTQCqiIKEAp2j/tKqiAiIgprSqiICIiAiIgp2j/ALEAAVUQEREBERAREQER
EBERAREQUIB9wCqdjf8ACP8AJfpEFAAPbwqoiAqdo/QKqICIiCmgqoiAqAAKqICpraqiAiIg
IiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIi
ICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiIC
IiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIsa5Fyisw/Ea
65W60Vl9uLe2KloaKnfM6SV7gxhcG+RG0uDnu+zGuPk6BC70N8t1zrbhR0lfTVVXb5Ww1kEM
zXvppHMbI1kjQdscWPa4A6OnA+xVil5XwyG211wflVnbRUNxFoq5/nY+ynrS5rRTPO/plLnN
HYfq25o15C0j04YbknEvIXMtLf4q2700z7ddmXqntMsEd3qfky2sfG0vk75S9jdhrtbc0NAD
dDWls4n5Hxq9UuS49jc1YzK7NLml4t1f3QmHJqVlRLSwyMcR2mWSqpWEeP8AiA8/dBOPY/UJ
sfqoc0tNzbBT0N2ssmU3ZtLeMehgpbzOaR1wPpPF4nqI5GbhpiZGAN7QGugc6Jui3utt9tHN
dnoM9gnvGX3quxq0VFvssNFQvcy9Mda4421Uj+/05JHVc8soYwOmaadrCWMB9QJh4rlVqzfH
qG+2OtjuNpro/VpquIHslZsgObsDYOvB+/urssf4/wAdo8RwTHLHboZae32y3U1HTxTs7JGR
xxNY0OH2IDRsfrtZAgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiIC+VVUx0dNLUSlwiiYXuLWlx0Bs6A8n2
9gvqtf8AUAMol4Uzanwm3S3TLam01FLa6eCaOJ3zEjDGx/fI5rQGF3edkfl/VBasO6n+Oc+u
+N2yx3evqqrJIJaq0erZK+COuhjAMksckkDWFjQ5u3b19TR7kb2p3fz/AMlC/kbg/kaGZ1Ph
VsulsocWwez4pZK2mnpfmJYX1sD7uYGmZpbMKWmhY3udGHH1A14PaVhVdxHlecZjfMJxqXLq
T8DstDanVc1+McFpr6y4SXCaonEU7Q59LSug9CGJsjW+sIy4tAeg6C7CbGlCOs6fuXctosvl
ulbe6PLr1fG0pujbnEygpbcbvFUMmhijm75vRpKeNrWv9Ij1Xs7Xd8jl9Mo415iznguvxp2J
3+x3x8UdfeJ4slgbNertPUQsqJKV7Kg+lDDEJ5WRPMUfd6DQwhrkE2Njek2FCtmJcz2rm2jz
Cs4/vuRw228Xqtd8pkdFG2qp3tFPa6WOOSpY1sEdOXPf3N7jP3O1/ed5bjw3zPS5bk01Zb7z
kVsvl2sct5FFkUcTLlRx0tRJVwwCSVpp4/nJYYntaGd1NCA0PLnAhN7fjab8KKuKYByLYOj+
14pX4xXT5pVTVQr6UV0NX8o6SWeZrmtdVMZPTtcYohCZmkRkEg9pafJn3FnKsHDHEWMUFony
k2ixTMv9pN9DW1dzZQtbRionkex0tK2oMjnBpJLmQ/SQPAS12E2FBOh4L5yho7DNGy50tvho
cTsN0tD7xC+srqakeai41Tp/XLY5HSOETu0kvjDtb8LLMY4/5VrqzI5qzCrnjlwzHTr5Ux5T
G6kpW08sz/RpmNldL3VDHMh+Z7muDXH93AIow4JSZFm1oxWQR3KeWOR1HU17WRUssznQ04a6
YgMa7ZAe3TfzO3poPlfDAuQ7FyZYGXvG6x1ytEjg2GtbC9kc30NduMuA7gO7tJHgOa5p+prg
IU2bgrmejwK1WGqx2+GCisWKW90UOVRCXviubqu8uY719CY6jYx5OhE3tDnHbTlGHcPcp5Rd
LaeTsUrq62V9Xea6vt9FlIZDRXGouMTqWqa9kof6MFE304ewF7HNcTG0vDgE0d//AO0nd/P/
ACUH7fwfz7c8ZyDFZamlslFc8sZfobnLURzSWuT8VqKtzqYNkJlpvQjpGenKGu7ppB29gKrj
vAHKd1uVmN0slRZaqY2GvNzdfGzNs9ZHWPqr7P2tlcZJqt7I2MLAWmKQNd6Ya9hCXuKcg2HN
5aiOzVrqt8EUc8gdTyxaZI6RrCO9rd7MMnt+n6EbyNat6asfyrHeJLbDnFLLSZdUVVZXXSOW
tbV6nnqZZXdkjSR6Y7wGNH5WBo0CCtpICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAqa2qogpofomh+iqi
Cmgmh+iqiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiCml5aW2UNtmraimpKellq5PXqpYo2sdNI
GNZ3vIH1O7WNbs+dNA9gF61ivJ9wyi24RdJMMs9Ne8nfH6VBTV1Q2CmbK76RJM4+fTZvuc1u
3OAIA2UGJ4L1MYPyTmVFjmPVFxr6qvt8t2o6r8MnjpKmjjk9J08czmhro/UIaHeztgt2DtbU
LgPfwubl86ab5xhdaTB5aCvv0OR1+OY/aJYLw2Krmt9vdPdLtLTgyNFC10jNMja4Na17A3tJ
0tg1/SHn9Za57M5lvit14p62Skhp64mmxOrrLr8zPLC0gOfJFSiKOGSMAiRkmvTbISgnF3An
X3QuA9/H81FXFuJ+RbVW3iafGaVuY3m43C33HkJmQFlSLbU1ZkZLBA1h2IaeOGOONxaY5B9I
7S9ztNZT0ocuycfXTHLfiFkrKKopsk+SttTfu6noq+tr9xVoDwe6RtCfTgJ2Y5O57i0vJQdD
+5u9bG/0VHzMZG6Rz2tY0ElxOgNe+yoJZP0ucy3DL8myGzVdPbboyhucNkkNzaBRxPttPSUF
PTzNYJWvjBrO/wBTUXqPbMA55Dm7D4u6eMopuP8AnixVVhteAT5rE+isf4ZcTVxUdN+GtpIO
9oaCJWuD5JHgkvfI4gnQcQ3Ng/PWMch32jt9mZc5qa40k1bbLrJb5Y6G4wwvYyR8ExGnNBkY
QSAHhwczub5Wxe4bA35PnSi9fuJc85U4MxrjS7YtbsOtVHUWSkr5aO9mSZtLRyxyTvpXRs2w
FsDWRkkP/ekkM7Pqj5yF00ZVxFh90vrrHbZbpfbPfrPDDSXV7xTXW+3KGno6KFjx9UEUUgI9
h6hmkdskIOil9v8AS49SRVNUypfHLUwUjRS0slQ7vlkbGwlrGkhvc8dzj9LRtziACV73ysja
XOcGtA2XE6AH6qEtj6aM94+v9pvuN4lRVdnZfBdZMSrckMbw2ktJoaN09R6T2yzSySzzSkAg
uEAJd2lytli6SOQMVjhhhxHFrmymyGpnNNLe5/k6m1yQzzUNA5r4yRR0dZM0mn1qT0g8D7EJ
3g7Gx7Kq1f0w8fXHirgHBsTvFLHR3e1W2OCtihqvmWGfZdK8P7W7Dnlzta03u1s62doICIiA
iIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiIPk+mik
mjlfGx0se+x5aC5u/fR+219URAREQEREBfOWCOcNEkbZA1weA4A6IOwR/EL6IgIiICIiAiIg
IiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIi
ICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiIC
IiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIi
AiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAi
IgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIg
IiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIi
ICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiIC
IiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIi
AiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAi
IgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIg
IiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIi
ICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiIC
IiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIi
AiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAi
IgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIg
IiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIi
ICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiIC
IiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIi
AiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICIiAiIgIiICLQnU
bc88/wBIPE+O4Vm78LjyO419DXzstNNXlzYqGWqY5omadOBgLPHgiQk+WjeJYr1O5TjlHccP
u9rj5H5EpMvqMRtjrG6K3w3f0aGOukqZTI4x05ihkLZWgu+tmmj6tNCVCLRnH/VPQZtkGN49
U41c7HkVwu1zsVxt9TLDJ+GVtDTsqJWOexxbKxzJGFr2bBDhvR2BrHkb4jdh4/sOL3M4Xda9
l7o7nX+i2rhjfDFRVTqeQed973Fhc1o149yPOgmCi11xtzXauT8mvFqtdHVRxUFptN4bVz9o
bNFXxyyRAAEkFrYfq34+oaWmOPeusckcUcgcgWvAK38GxGhkr5oXXelNRK2N7/VYWD+ze2OK
STR3sDtHkhBKxFHm2dX9G3As2vOQ4dd8bv8AjFDRV5x6aaGpmr21wcLeynkhLmufPKwxBug5
r/BGtE0vfWXZbdj+EXm34rfr7R5vRAY+bfE1xqbr3hhtcuzqnmb9bi+QiMCCbbts0QkOitF1
yB9qrLLTG119ablUmmdNRRCSKk1E+T1JnEjtj+jsDgD9T2DXnY163kO8nqomwf1h+z7MMZeh
D6Ld/MmvdCXd/wCb8jQO32+6DbKKPHIfVrPhN5zCoo8Aut9wbCallJk+TwV1PF8lKYoppBDT
PPqTiKOeJzyO382mh+l87l1rYvZ+TL1gVbbKqmyWgya3Y/BTyStayvjqn0zTUwOIAf6PzUZk
iG3NBafZ3gJFoo627qyuLeTKrHb3x5XWqwxZb+xbciiulPUsdXvhbPBuAASCOSOSM93ntL9E
eCR8sJ6u63LLvhtdUcf1ds4+za5SWrG8nddIZZamcRzSRGejaO+FkjaeUtd3PI0O9rN+Akei
jTwZ1yYzzjkOI47R2WutGRXmluFTWWytkaJLe2m9IseQQDLFOJSY5WDtPpvHu0gSApL3PVZF
crY60V1NT0cEEzLnMI/lqoyGTuZHp5f3R9g7u5rR+8bou86C678psKLsuW5jVdT1JbMQzy9Z
nRUtzmblNnbaqZlhsNuFM90dP8w2MSOrzKYS1olc4hzi9jGgbw/jHk3katoOFs+ruQZry3lS
vnoKvFHUNN8naWyUlVUQPpOxglDqU07Y5fUe8Sdzi7sOtBNLY/VVUFrbmvPWd8IcVHGrteMo
u8tfkDcju9jntNsuFVFSVc9NTFjKxjomNc4M2GsOu0AuG9mVnA+fUHJ/D+J5Lba243GlraFm
6m8RRx1kkjCY5DM2ICMSd7Hh3pjs2CW/TpBnqIiAiIgIiICItTZX1M4diXKVJx9P+IVmSVM1
BTtioqYSMbLVul9Jjndw0RHTzzO+zY4id7LWuDbKKBeW9cua2PiXkKSDFMqmyG15XcLTQZTB
jzZLJFBHdfQjD5e4D6YvoLnM33/qVJmp6ksZpOoyn4elZOL1PbBWtrwAaVtQe97aJzvtO6CN
84b92NJ/TYbbRRwv3W9i9gstyuE2PXx4obbd7pJGxkWzFb7u21yjff8AmdI71B9uwHZB8LOu
eeoS08EUVnFVZbtkd4vMlTHb7VZ2xerL8vTvqJnufNIxjWsjjcT9XcfAa1x8INqoos4n1947
lOAV15GF5LR5HD+DMpcZkFO6or33UE2/0ZWyGMNk04kyFjmhpLmjwD9Ml64qfBMIy2vyvA7n
juV4vcbbbrjj1XcaTsaK4/7NO2sD/RMJAeS4kFpY4OA1tBKJFEqw/EawWqs+HXa/2yrxm0X/
ACCuxuS7VFXTz0FJU07I3iT5iNxZLTv9UNEzCWtLXd2g0kX6l66sQvPBmZ8o2W1111s9lv0m
P2uljc35i+1AMTY/l2AOd+8dL9LSO7taXED7BJdFHvkPqvqsftHHl6w3ALjyFYM5EEVquFuu
dJSg1MzHyRQPZM8OaSyN7i4/S0tIJB8LJ6LqbxSXlmPjatp7lbcrNU2iMU0DXQes6iFZGBKx
xBD4hP2u0PqppQe09ncG3UVnGRF2UzWQWu4tEdCytFzMA+TcXSPZ6LZN7Mo7O4t14a5p350o
gVvVRnVx5ZvnGFO6qsstbyOceos4qrbF+F2+ibRw1PyTHnYlrpO2VjGyN1++B2dBqCa6KNPL
PXTiPEOW5PjFytVfW36z3G3UMdDSOY6SqjqoopHVOveOGITNa57wAXlrQduCtnI3VjWcK2/k
683iGoyWlw680dh/D4KaOjM81YWVEMrZu52mMhqooSC3ZdCX+O/taEqUWnumfqPt3UpxpWZZ
QWWts0tDcKi2VdtqHtlkZPEGuIa4a7g5r2EEhvv7fdZDlWV1N34VrshhvD+LKie1/OfiWS0U
Tn2XbQ4uqIXSBncwb20v7QfufYhsBUUGLLzZyxJgvylFltZW2jLs4t2MYlyFkVhho6z5Oemd
LUVYpBHHG9vfE6OBz2N7zICQQAvtkvL3LWAxZBiv7cx3qtw3PMYoqrIKm1QMqbnarm6HdJKx
o9OOZjpdOkY0F0ZYR2uO0E4VVRVqJOT6Tq+x3E7ZyzdL7Ymw1eRZFZqqzW+Ont9uc90dHTNm
jhEhkklJDdu7uyF7jv7ypHt5QVREQEREBERBg3KfCmHc0UVspcutc1wZbKk1lHJTV9RRSwSl
joy5skEjHjbHOaRvRBVnremPjOt4+tmFDFoKTH7ZU/O0MdDUTU1RS1P1bnjqI3tmbKe93dJ3
9zu49xOytoog1JUdKnGM+FWjFo8elordaayW40dRQ3Kqpq+KqlDhLN85HKJ3SSB7g9zpCXA6
O9DXwvfSJxRf7Zj9vnxiWlo7FbZLPQR2y61tD6dHIQZIHGCZhka8tBd3l3cdk72VuJEGsabp
r47oMztOVUNjmtt5tdJSUNK633OrpoBBTNc2nifTxytikbG17gA9jvBXlxbpZ41w2xZBZLVZ
KyKy32hnttdbZ71XT0rqeYuMrGRSTOZF3F79mMNP1HytsIg0xSdHPDtJixxz9iqeqtDq6G5S
wV1XU1TqieGMxQmZ8kjnytjY4hjHlzG78NGlk+O8B4BiVBa6GzYzS2ygtV4ff6CjpXPZBSVr
43xOkijDu1gLJZB2Adm3k9uztbARBTQ8fwWseTumrjzmDI6W/wCU2Wpq7zTUTrdFW0V2rKCQ
U5f6hjJp5o+4d3nzvytnog1JdulDiq+5HTXyvxOOquETaRrzJWVPo1fywa2ndVQ+p6dU6MMY
Guma8jtHnwFfrrwTgV8uTLhX4xRVVdHfosnZUSdxey5RxxxMqWnfhwZDE3Q+khg2Cs9RBren
6dOOqXlCfkRmMU7swmmNS64yzSyBsxiERlZE55jZJ6bQzva0O142vni/TXxphecvy+y4lR0F
/Mk80dQx8jo6eSb+2fBC5xjhc/Z7nRtaXbOz5K2YiDBse4QwTFLpj1ytGL2+gr8ft8lqtlTD
GRJTUj3BzoWu3ss2NgHetu1ruO840qog1LaelPiqxchPzi34fS0mUPr5bm6uinnHdVSb9SYx
+p2Fzu47ParrivTzxxhOd12ZWPELbbclrHSukr4WHua6U7ldG0ktjLyNvLA0u++1sVEGrsp6
YuLczx612S74Ta6m3WuWomoY2MdE+mdUPc+o9ORjmvaJHOcXtDtO35B8LYNgsFtxWyUNns9B
T2u1UMLKeloqSIRxQRtGmsY0eAABrQVwRAREQEREBERAWLX3i3EcnyGnv11x23V96pzTGKvn
p2umZ8vMZoNP9x6chc5v6Fzv8R3lKIMCqODMIqsEvOGy2Nr8cvFbUXGuojPLqaomqfmZX93d
3Dcx7tAgD2Gh4WMy9IfE0/IU+dy4lFLmU11jvLr4+sqHVTamNwcwteZPpYO0N9NumFv0luvC
3GiCPF66BeFMgyC4Xiuxu4y1VfNPPUxtyG4MgeZp/mJW+i2cMDHy6eYwO0kA68LcHIPGWJ8r
2B9kzLHLbk1qc7vFLc6ZszWP0R3s7htjwCQHN0RvwVk6INU0XSxxRa+Mqrj+34Ra7Zi1V6Tp
6WgYaeWSWItMUzp2ESmZpa0iUv7wRvuVLF0ucbWGxSWttgfcY5rtS32pqrrX1FbV1VbTua6C
WaeWR0kvZ2NAa5xboa7dE72uiDD8z4hw3kOa1SZJj1FeRa21LKSKrZ3QsbUQuhnaY99jg+Nz
mkOBHnxo+ViV/wCkviXKLcLddcLo622/jU2RGglmm+WdXysEb5nRB/Y76BoNI7W/YDa26iDX
Vh6fOP8AGMbx2wWvHo6Oy49eHX61ULKib06OscZSXxgv8NBnl1H+Qd3ho0FkNJxtitDk8mRw
Y9bYr9JLLM+5NpmfMGSWOKOR3fre3MghYT/hjaPYLJEQUIBWv7/wDgGT4xlWPXPG4Ku0ZRcD
drtA6WUGoq+2Nvrh4cHRvAhi0Yy3RYCNHa2CiDWty6cON7xX5HXV2K0tZXZFDRQXSqnklfLU
x0hYaZpeXbAaYozppHcWAu7iF9M16eeP+QrbklDfMebUw5FXU1zub4aqenlnqqdkbIJfUje1
zHMbFGB2kfl/id7GRBh3F/EeJ8NWGps+I2r8Moqqrkr6kyVMtTNU1Dw0Pllmme+SR5DWjuc4
nTQPYL18kcbY3y7hNzxHLbY2747cmsZVUTpXxCQMe2Rv1Mc1w05jT4I9lkyINQW3pL4ttmD3
nEG49U1mP3d8MlVTXG8V1Y7vh/snxSTTOfC5p8gxOaQQCrjj/TVxvjOG/svQ41GLQ66Q3uVs
9TPNPUV0UjJY6iWd7zLK8PjYdvcfDQ38vhbORBj1h4/x/GcnyTIrbbWU17yOWCW61ve98lU6
GIRRA9xOmsYNBrdNG3HW3EnIURAREQf/2Q==</binary>
  <binary id="i_004.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAgECWAJYAAD//gARSlBFRyBJbWFnZXIgMi41/9sAhAADAgIDAgIDAwMD
BAMDBAUIBQUEBAUKBwcGCAwKDAwLCgsLDQ4SEA0OEQ4LCxAWEBETFBUVFQwPFxgWFBgSFBUU
AQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQU
FBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAJsAZADASIAAhEBAxEB/8QArAAAAQUBAQEBAAAAAAAAAAAABQID
BAYHAQAICQEAAwEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDAAQFBhAAAgEDAwIFAgQEAgkDAgENAQIDBAUR
ABIhBjEHEyJBURRhFSMycQhCgZFSoRYkM2KxwdHh8Bdy8QklNENTghgmRHOSRUZjg8IRAAIC
AgICAQMBBwUBAQAAAAABAhESIQMxQVETImHwcTJSgZGhscEEI0LR4fEU/90ABAAA/9oADAMB
AAIRAxEAPwD9LKemVsM23IwMAHA47ac8lEn4O9u544P9O2kSVuxQyxs+0HhTuxj2799cEsu5
HCEJKAW3cFfgEZ76+YdCJJLocWJNwGUAXjgYOkCmjp9q7ERO+WXJJA7k+39dPRkckshXvuBx
x9zpbvFGx3O53cgbs4OmjFU2PSGmgjiQJhI0A4Cpj+3xph1ilmaPYPSoLBxn9vt31LdwoY7G
kOP0KQcnv200sgMALIqoQMK/fPx++kklaM0hvdE0TDckjf4SuccfGdcWny6jcp5ydyDcB8a6
AxclMuSOyn0D+me/309TyhgUEbhlHYjbj/vpFHpMypvZwRRxyFdxO45AxgD7ce3Hvpp9okBj
aMFhj1xZyO+M8alsTnleD8HB/vrq5XJJ9P2bI00YDtEeFPNU7TGApxxH9vg9tdio44yWWMKx
7kj/AM+dOkggrICTxjLcH+2uK64YOSnOCd5/8GmajaTAkhLQRg98E8n08H99eaFQCuwL9gO+
lmUDjI+OW50l1Q8kMCDnljnUpJDa8CIaaONCAigZ7hQulChUM2U81ufUwA4/5a8yLgIWOOML
tzn9ydOGMsUb1AD4f+3GcHXRGKapoXFehlaGPaBIokIyVOwYH9O+lRwQtGpRVVSAeEP/AINe
KrtJkYqpONofHv8AbnTgVSCCxI/9/Oi4p+AJLqiMKOAoxEaes5DGLJ/rnSDSxLIDtVnzkARD
IH7/APP76n5DnAJ3D/e/6aRlJW+CvB2v2/fQlH1QcYjSwx5LOFyD229v++mUt8SyuwgAYjkO
gwfsPbUv0ICD6kPA9RxpOFXd3XPG3ODoYrybFeiOtvph65Ykzn/80D3/AKaV+Gxee7+UrRso
yGUYJz351KDCMEgnI9t2P8tcaRcHncR3XPP9BrYxaS8hUYoYFvp2j2yQBgf5WAOf3+dIFnpG
G16WNjjALRK2B/5j+2pi5OQAAe2c5OuAbXbdlhnI9ROPtjVMUkgYx9ED8HpGCBo4DjufIAB/
p206tmpwqjyo9nOcRrg/t8alIykY24Pxx/lpbHMi/fjO8jRhCMvxmwj6IsVpp438wxxs+chm
jAYH99OfSRnARVA7kNFkfcakE7AQO5OfVwNcGDIWzz87uP7avjHo2MfQx9DAg3eUnHICxAH7
9hrwoqeQ7zCucY5jAONP72Y+g44/mbXmHBO4FvueNHGPgOMfRGFsplCqKZMA5z5a8fGutboC
20xpgHIygP8Ay1JDgPtyobuBnnGvAAEBcd84J/4aXBGxj6IX4NRbmf6ONmYc4jH9ONO/h1KQ
W8hEzyTtAOpAPJzgMe+M66eSOxwfnTqMUtoGEfRFFHTueYgCDjlcc/v/AE099PDHtOxRngAA
DOnFbIO747A66duASAfjjOmjGNaNil4G2ooGOSgz/wC0f9NI/DafsI0xnI9I1JC8f8T314Nl
eDn7ka6Fxx8ozjH0Q2tVI77np4XOMcoD76SLTSRSApCkZ75VBn9tTSSe2MnnHvroBJOcY7fc
6Dim6QMI+iO1DE2TsA+eMZ/fUWay0sivinjDNgltgyeffRPAbIIz85GkOq5OSefYHSzgq0b4
4vwBZbJTTSKphUKMjmMFgeMEf9/tr0lmowI3aGFDvAJEPPPAA+Occ6LbMYUAAAYHJ7a6SQMA
EffOvP8Aja7f9wfHD0C6i0UcxDSU6EA5UOgODjGR8H76ZWz0UX6YVbAXJKAMeeMjA/y0QqDK
ERoAjgMNxc8lff8Ay03JNIRt9KD+Vg3I/wAtSbSd/wDZOUIrwTYj6QOQAOBtxjSK2H6mjniG
SXjIH316DBXO4nTuQCeM8c86MZXHZ21aoHmmSZlZ0BkQemXGNvHt8cHuOdIFIFqElQlF5U5A
AI/66kGYumVOT8Z/T++m5Zcyom45OSBnGABye2g0qON0PJgkDCBQcAYxrjvsGVCqrD+Zcc/f
3/8AjXNuWyZARzz3J+2lsg2DYxCjjLE4x8fvqiTxY42Iw/JdTIAOF5wNJDjhCWeQZGVAX39z
866Si+YXI2g8bG5/rpsuskaMq5zxiRipH9O5/bUrSpitnSUdCq5cAhiMD1f1x/w06jllQsjp
xnbtztP76Yjlysgk9mwCXDDP9Pb99dfCRlPS5XgksSBn5/8AP66Fugpjpn8syAI2RyBs/Vxn
jTazNLIfy2jcr2ZOFGORn50kybwyncOO0TEEf8x++uiWMfrxkDGS/HznnSJt0g2PQtuT/EAf
04BOvZDgZ3KAcYaPOkPIkkRHpYe7MQAp+NejZnB3sCvYBX5P/nzouSVBTHd+1tpBJ/xBOP24
0gr50a+pxtPLMgzn9iP+Gm0JUOCxJY8Evk4+OO3/AJnSgVQqNwJxk+s5PPxpXNbTY1jmdgwz
u6E5ztz/AE/bXjEg4wSRyAff7A6b80hgW2bPZgSGz+2uQ7mQsYyCxztMmQP2IGmUk0BsedSI
xsOwA52qoJ/bSQw/lDKx9W3bjJz86cJWNc4wM5JBxj+uuOxPGMKTz6j2/pqjVbsJ6QMy4JwD
xyuc68CVYsWcrwoBGRn5HuP665Ey4bDKxxjhix/rnXCqk4ILsO4JyBovTs1i1fAPpZc8/p7a
UEIxnLD5YcjTe8KD2Ve/cYA/466rKg9GCR8P/wAtFejWKJVvS4LZ4GBxrp/UcqSQM7dvb9v3
02F3ZDZz7+vIH99JhjG4rtAZCOWfJ/to3aVI27Hyjj1B2H+7xgaRnc52KwIyMlBg6UgAG3PA
9y3OdIO1W3JtYkY3Mx00q9mFBZFIVQNvY+nkaV5e3IByD3A7a4siqo5UDPHOeNKZwAd+0KPc
t200VH2bweRs4GGUdgrLj/jpbEkEAkH5A5z/AF1HO13VWKjPYDPqH/PTqhSNm0DbgbQ3Ye2q
p2tGTs85YyKuZOBnAUYP9fnTg9HLFm4/w99RJIIPq45mJEoJClpCAOCDgdux/wCHwNSfMDIQ
CCSM43e2mg03bDZ4lnBIDL8ZGugYwrepvkgZ1w57bRgfDcnXlbC9gPtrWr3/AJChYAXHsdcJ
we3f5GuBeQfj317ceTjLDvjTWqujCgMntz86Tt5++e5HOvcY5IGeDg66RGnqKgEe/wC+mVNG
F7O3Pb3OugFQffSMju3GurJkcAf0OdXjONgO4BAzyO37a9gZxyMew0gj7cj741xX3HsR7aXJ
J1Rh0kD3OmnBTLA+2ee2l7eBk/10l+GGQf3z/wAdCbtbRhtSMZ3q+fc851wOhK4Pt7e+uoAi
EDAA4Hvn99e4U+lFJxwQdcL/ADsyPNIuc54x37j+uolZA0jQyIMlTtIyR6T34Hv21IB3ZZwO
Txk869IwVTuGP2+PtqbeadiyVrYiHKAKRhvcA5zp/c3z/fTELBnJB7cHjSyxDEY3Njhe2uKE
6WurOhdDKRttEjh3YkgALtxn5GmqmNnmhZNokViQCnJ4wT39tPoQJdzNyf0HzMgj9saS8gd+
RwOfS4IP/TXbKsaOOlRx45ccMNx43Kq/5jVY6j8QKHpuqkp6lK5vJgWoq6qKkBhooncokkxy
CASrdgxAUsQAM6tMjIDgMN55HOONZ/170Xeb3W3qO3tRmh6gt8Nrqpa2peNqVUeTMiIqnzCV
lIC5XlRzgnDQjF2pMnO10XCn6htklXU0EV2oqitpnWOop4pkaSJ2wFDqDlSSRjIHtpBv1A1Z
T0iXKk+uqAzwU7zoJJVUkMVTO4hSDkge3PbWIp0B1Vf+oxNcLZT2QXGplr2rKa4Znpgtyp6h
UYGIBZPKiwuCw3A+2iFD4M9Q2zqXp2Q10NVb7bVxVktQ1SFnkCVVTKfMHlbpmK1C49SqpDjH
q5zhpPIkuST8aNgjvVDVXOW3w1NK9wgRZZqVJEaZFbsxjzuUH5I503Je7XQ296moutHBTRoX
aeeZEjjXdt3MScAbvT378d9U+k6JuyeLa9QGKihtcEc20QTZmnaSOJQzx7BiT8vBcuwKKgCg
8imxeBnUVsp0npLwtZMAPyJp1CKv171BWF2hbyjtZcOQxBBAxncJqCb2x8p90au/V1Al/htr
rKwkj8xa1Ywab9BfaZM4DbRkKe4IIyMkSau82ihqFhqK+lp1kZYkikdAxkOMAAnkkMvA55Hy
NYHD/D/1BDT0EtwudBUSUFHTRw08UzsFmWinpppSzKN2Q8arwMKZDwTjUl/Cq/UFDb7BTUtB
dFmtdyh/GK6oZXDTik/OmPlHMylWCgbdyxJ+kggLGMHLFST/AD9SXyz8xN3prxbpZqmmhuVE
0lPIsMsMciF4pG/SjLncrH2B5+NcivlHKitFcaRsjdvdkGV27twyeRtBbI9gT2BOsf8A/SXq
v/SOW7+bbqpoKuOaCI1/kecFr1qQCqw/lkpkHcXLPkk+rVfpPBbqm+w0/T1yit9voaempYqi
oirWn+ohWjqqaWFD5alGYyJk+0btzkjTPiWnlQ/yzTrE+iKe4UlVJtgraeeZy21YHRi2MbsA
dyNwz8bh86QbtRI8cT1kEkrIHVQ6M7AhiMYPwj/vtb4OqH4f+Glz6P6ua71L0DxPbqe3tFAW
Hk+THEokUkYJkKMH7cRQd9p1XbN4EXe10FDRNeRDElcLjJW0dU0VYrGmnhMCNsIMa+YhTI4D
SLjsTKUIytWUznX7JrT32gCCRq6jWAD9ckyeyh+OccKQ2T7EHtpVT1BbaCKWeruNFTRQgs7y
yRp5YDBG3EnA9fpJPY4HfWJUHgHfKOp+va4Wi61FFTCmo6Ks8xoAGtYpJWkyMkvIqE4A/LTA
5Y6d6Z8D790RVxzU9fTX6QXCKvQ3eoYSSeW8uId4iOFdZTJ2O2RD+oNlaqCS/a9CfJNv9k2t
L3SvKkS3ClE0rhYkLId5ZC4C4OSSoLD3Kgkcc6rVT4q2qhqLjFUmsb6ZnSH/AFLH1bRypE6Q
+r8xhJIiewywxkZIqXQHhBdukepbbd3q6Cqjp4VpnpiXEUAMTB5IMr6XU4jBP6oiR6DgEj1B
0L1H1Jfb9VVUdtaPdALO4rZC0MMM8M/lPH5fpMskZ3uGOAIwFIXlmt92h8542lstlr6+t12r
7RRxU9cktzNRHG01KVWGWHcJYpGzhXBRvTznHBxg6d6c6zg6mtkldFRV9FQrkpU10KRRypzl
19ZO0Y5zjuONV2z9D3KnrOnqurkgSrprpcLtVxQTs6RmpWYLHGSAW2GRRuIAOCQBwNBKbw6u
XTvRHW8At1rpfrLLJR09us7O8dVKsU+Z2RgCHkDouzLH0DLNxpWttJ/lhUpejRIep7S9NTT/
AItbRDUzeRTzLVRFJJc42Id3qbuMA51LN2olmih+uiWacsI0Vk3OykqQBnLEEEEY4wfjWPN4
T9QVq1lcKC0wTXSimofoJah2hoFkpqaLz1YRZaXNOSV2rkFRu9JJiXzwqvPTFi6kqaSqasu9
yqhUWuqUvPPS1oq3eBFwvELLKzSZ4VjKckN6SuOupfn8BVOXeJtj9Q26mjo3muNJClY4jp3k
nRROxzgRkn1MfgZ09TXigrKirip62mqpqNtlUkMyM8BwThwDlTweDj31nnXXhXU3DpGy9O9P
QUcUVFAlEtRUzmKSKJfL5UhH3I3l+uMbC/p9YwdN9F+H/UFl6lv9wulXQTU1bRS0cf0znblq
mWUERiNQi4lxtyxLbiWOc6evp0x1KSaTiXyLrCxz0a1SX22yUhkEIqVqomjMh7JvzjcfYd/t
p9+oLb5lWDcqRGo1zVI00e6EZxufn0jgjnGsGt/8O19ht0H1dRDUvFGlM9DHdXjE0f0Rpmbz
hANnGMJsJA3evJGCdq8K71W1lQ9PR2+30ttu1dNTJUyyeZcQa6GZVlynC7ac4f15LK2ODpnF
1WQi5J/umxP1Na4leaWupYKJEiYVj1MQhkEgJXad3vjjOM54zzp2p6htlDUwU89ypaeaomNP
Ek86KZJRjKAEgluRlRzyPnWVVvg/eZ7jHdYUtVJOkscxtlLUyRUzHZVI6ljG2R/rIJ9Pr/MG
EyNNVXgfdZLpeKlZ7ZJ+MA0xZpZAlBFvhcSU8e04YmI+ncOVjO70nTwhfTGc5/umtTXS3R3O
K3TXGjjuRQyx0zyoJmjxywQndjg8/Y6RW9S2i20v1NVdaKlpkK5lqKlEQbhlcsTj1DJGTyOR
nVG6x8Nbp1D4gQ32nnpfw7/U5HElQy4anac4aNUPmZE2Ad67SCSD2NJofBPqfp6ipKFEtd6q
6xaee4VslQ8EXnwUUlOoxsfCZkjVFx+mE5wToqK7BKcovUTbk6mtUlbUUiXShkngiSaSAVEe
+ON8bXYZ4U5GCeDkfOp9PXQTzGCOWOR0yGVXUsMHByAcjB4+x1g6eDnV3UNBSPWVVJZ1e1/T
rSmpYPCz09PHtKLHjerQEmTcxOUwAFwLHF4UX619SQ1lqvGYzUzyPWzXGXzkSSrSYho1TbOC
qum1yAN2QeNPGFasynN7xLtXdcra+porEbHd5ZJIHqUq0ihWm8tNoclzIMbS6g5HvxkA6lHr
ew052VN7t8FRGiPNTzVkPmRb8bQwDe5IA+cjGcjTHUHTFVdr7BWxSwRwpa66hKOWOXmMRQ/s
BGc/uMaoS+CdX9GkUk9tkqVhrE83aSd01vhpQR6eAGiJP+7j9gna2ykpTi9I1SK9UNVcKm30
9bDPXUoVqikhmQywBuVLpnKg+2RzoFdfE6xWm6x22rqZqerkqKmnRTAcFqeAVEh3dseWQQex
Jx31XOlfD659I9QzXIwJd5p6h1FW1ylykVRMjznySu0bdgOQxLbV/Tk6HeIPgvX9WdRdQ3Cm
uNJCtbSUqUUc6Mfp6hXAqXOPZ4EjTj4OdNXtiynyY2ls0S3dZWOvoXqVu1JCkVPHV1Ec86JJ
TI6hlaVSfy+CP1Y1Gh6/slRc7hb4KymlrKSnSqSP6qIfUxtEZA8eW5XA5b9I75xzrPbj4U9Q
VnVFzrlW2yWsx1ApIzWPAW3z00keFjh/KZBT/wC1LSEvtYjAK6dp/B67y0rmsmtUVfKaYtJT
ptHop6mJhhUUd5xyAAfWdq5xpk0kByn0kabD1XaXM8bXOijqKaLz6mBqqIvAmASXw3AGf1Hj
79tRYfEHpqe4tb0vtukqhRvXsqVKECnV9jSEg4ChuDz86zW7+EFbRWmaWKot/mQNUVMg8qR/
PBipQqMEUsQTTEEAE4K4BxjTdm6Cv3UNtkuT0lvopauqq6oUtT5iKP8A7lHVwg5jDMjiMgkh
SNwbYc406dN2zfJNaxNbj6pstRLRwR3SgeasUPSxCoQtOvPqjGfUODyPg/GiSrjnO4D2+NZX
TeE9yFbVXCea3w11XVUtXtj3OsHl3GSreNWIBI2vtBwuWycAHWp8ADcQADxzjQtt78Foty7R
5vM4wA4/tpXq3Eeo4Ht217vtPf3znGvE8cEAffTPW7ZRDanP6Qcg87h20pRx6gW+M64zYXPp
C/OTpAnQKfUoI784A1yuST2w6Gy+xs+ogj9JHf8AvpDj2DFu3tnB05K4UMzPtXPL7+Bpt19S
kkSDHfPIH/DXH9ichUG5nYKSSPkafKnP/MaYh2uxLHcO4+2nk5BbjOewOpca019/Z0LojyIN
vpTa5GN5wT/n7abPmK4DFXb4UYZuO5A405IhcALsPIyrew+dR6v8sKHESZGTuJxkfb/nrol9
Ks42PopLEAknJzhcc6z7xC8UqnorqD6COnt9RHFQwVjxz1nlVVT5lQ0PlQR7SHf05AzySF4z
nV4pY2OVZIgpHLRlsnPsM8j++oP+jVC3VJv0qiW4fSx0sZcKyoqSO+V4yDlyD+w1bjklF3/d
k3bWiuf+svS21yq1sj+asdMotzh63e7Rq0A//KKWRhkY7D2ZckOl+tqPrOuvNPR09XSx2uaG
Pz6inaNagSwJMrIGwcASAEHBzj51W5PA+GSjr6MX+oenNOKKjpqilgnhpqbzPMaJkZfzctj1
thhsTBBBJM9N9FVHSFySSkvtRUUVQITWpXKs0s7RUggVhNjOW2RuSfdTj9R0slDu/wA19hbn
5RXLz4odTdP13UIrLPa5KKzT0MUstJNNNPMtVKiptj8schWPGTk4xnViTxZ6Zra6honmqBNV
yCJg9IwFPIZngWOc4/KZpY3QA+6ntwdSLn4d0t6nvMs9bU5uUtFK6rIvDUrq6ADHIYqM5z34
0LoPBugtnVadQROrVRqZKif6qkhqGbdPLOBHI67otrTOMpyVA7EZ0tQf2D9aetkW99f3q1yd
RPbbLT1Vns3nwSSyuRN58dL9Rv2YwYQWRDht2SSBgaftvi9aJ6Gjrameot2YX+ppKm3SLUCU
RwyKI1xzuE6YGCW3qByDp7qvw1e71NxkjvlVb7XcmeWqoadVUPO8HkGTzMbiu3axj7FkBzjI
I2n8GaGuR55LlVCeRVyyOpKSJFBEkmMYJBpkfHYkkdtRjKGk+/4ivNSpFjXxVsbTUMbmvpvq
5PKaWroJI4oJd7IIpmYYjctGwA57DnDAmHS+M/TdZGZIEuUlRiORaf8ADJBM8bxtKsiqQCU8
tGbPtwO5A0MrfBmC/Xy3XC732e61lMY3maeCLdJsleQCM4/IQ+aVKpyQqZbKnIbpnwgu8T1t
VcLxPbKyJIaO3yZhmcU0dO0DLJtG07lfIPfKBiMenV3g1t/n8g5cl9F56v6uudtg6fqbHHbL
nR3epgpopqqaVATKCUYbEO5SozzjvoHefGKlipqeeghqa4PUCnNO1DIJJttbDSzNEeAwVpSo
yBkgEekHVqfou3pZ+nbbEZIaOxzU01Mol3Z8lSiKWIOQQeT3JGgNd4Q0c1FQww3Otp56NpHi
kVoiQXrY6zcQVIOHiVcYwVJ9+dI8L+r/ACPL5HeJJpvE2w10RljkmpxFJDDItRTlWVpZJIlQ
jHDB4ZFI9ivPBB1Cg8bumJLcLjLWXDyzsaOB6BkmaJoDMJwncxeUrNk/4SMZwNNQeC1JFLSy
Jfq0KZIp63cIf9dnSeWZXY7fQC88mVTAwVHty3V+BdmqYLey1jS1FFBS08MlRTU9SqpDA0HM
UilCWRsk44KgjjINIw40nb/P5Cf7l6RY+vOp6zp7oiuv9lgobk1LTtWFauV4o5YQm7KsobBP
GM8c6DUvilFZupq+y9UCOgmpkgJr6WKQ0gZ4ZJSrSkDBxExHHtg9xk7XdMS3rpq5WG6VomFw
SeAvSgIYqd2by0APGVTAJxyQfbUG/eE9q6lrK6WtkqAlZNBJNDBIFH5UMkIXPcArK2ecggaP
0fuj/W3oQvihR1nSF5vVlp6i6S0IUPTVERh2FhGwZ8BmVfLlWTIB9IOBkEaZovFm3QQ0KXma
npaqrb8upt8oqqFojKsUdQJRjEbu6oM8ht2eBu1NsfhyOnOkKixUlzlpGZlljuFDSU9JLGyb
NnojQIx9A3FgdwJB4wAGt/glb4L5R3qe4iuu6yvPVT1FFTukxZxJiNCpFOQwHqj5O5icsQwZ
qN02b/cJj+MVte6Wy3RUt2esqrhHRNG9tdHiDwyyxysjYIRhC4HvwcgY0Os/jnRXFKasqqOt
t9HWW+kqqaB4C1TLJM1TlNo9lSmLZ44yT7DXelfAy29JyQ1NLd5WqIaylqllamgQSGFZk/MK
qDI7pO4aRiWJw320iXwFtUtroqdroz1NFDBT0k1VRwVKxpE1QEVonUo52VLoSRk7Vbg5ytQ9
/wBQf7vdBzqTrK5wUfTtfYaa13i33ioghinmqJUwJgWjkG1TlcDJ9+dQqnxetFpkamrJaysq
hUvBIbZbJZI4m+pemjVz8mZfL+7EHCqdWas6QpqyjtFC8hjitlVBVxiLCAtECEG3GFU57LgD
20HXwmtkFVVTirqGNVUx1JG9QFKVzVoA47b2K8/y/fnWUY1seSnehp/GTpiR6VTUzU6TRBpZ
ZKNttMS0iiOX/DIWglULg8ofkZsvTnUtH1RbEuFCtStN2UVVOYnOVDBgCOQVZSCMgg/YjVPp
fBOgtvUBulDcGhqJBIZS9LBJLvaSeRXjkZC0TKahuV7hVz75L9DdB1PRzSwR3U1Vul82SWmN
MsAE7snqjRPTGm1GO1eC0jN76Ltr6WGOaltATp/xgh6ttdJdoYoKWztJTU8lXl5t1U6F5YI9
oH+zXaDIeNxK44On7f4z2me51rTCaK3CghuFMwpH89oDDLLJLIh5RAsa4Jxkuo7kaej8H7PT
0NJSQ1lTFSJHTq0S7ds0kEZjSYjH6yhCsR3Cr/h0ibwTsclT5xmrVma1xWaWaJ0VpKRYHhMR
OOzbw/2aNCMcg6OO3exf93QZq/E6yUt3W3D6yat85oXjhpHcx7VhZnb32AVMOSAcbicYViPd
QeJNq6Yvk9uuNPcUeKkatadaMvCYwQp2sO53sq7QMlmH76CnwhE6K1V1Bcp52uC3Gaby6dS8
ipEi7MJ+SwWBRuTBw7gk54sXU3QdD1RVzVNXUVEBloWofyXChAZklVxkH1q6LjOR3yDroWL7
6GXyUyHSeJdgq6gRA1MFd5kcElNLSkSwSPUJThXAyB+ZInuRhg2cc69QeKnTtzuNFS071Mv1
nlItR9KwgSSQM0Ubv2V2CkgfdckFlBDV/gvHV3KOvXqSuprk0q1FROsEDfUSLURToxVlwu1o
UGF/lHOSc6a6U8FR09S0UdTfKmoamlWcpHHGscssRkFNM3pyGVGTKj0M0anGMghRjFWC+S6o
s3VnUF1t14t1stFNQy1FXS1VU0lfJIqKsPlDA2Annzf8vvoDbPHCxPbKae5rU2wfRR1NTUmB
jSQyNSCrMIlxy3lEsOOcY74GrhP05BVXahuElRK9TSUs1IMkAMJfLLsRjvmIEY45Os8pfAek
nluFBcrjUT9PFYo6agXyxvKW9KPzXbZu3Ab/AE5252nHtqSrdjyzTuJYqTxo6Ynllgkq5aWq
ioaqvlgngIaKKmKecGIyNwEiMFBOQ2RnnUZvGaxLRPV+dU1MLgVEX0tvlZ4qfyKeUySD2AFT
Hk+28DGQ2o9V4E2a6wUC3GqmqJaUbC1PDDSJJGZA7oY4kC7Xxtb5Unn4RV+AVguNtWhrKirq
YI0/KLlAYn+np4BIvH6glOCAcjLscfpxTtVYr+X0WG49R3eHqaW1Wy2U9w+jhgqKwyTGKQpN
K6KIvTtLBYnY7iM4AHfIhJ4w9OtEXiFxkaRo1poloX31iuzhJIQf1qfLfB47Dj1Lmfe+jvxa
+/iUV4qra0qwxVcNGygVMccrSRruI3IcuykrglWI+CK/P4OUk9unoheasxeQlFAJIIZUhpVd
2EOxkKvywO8+oGOMg+k5VOKVMLzT0ER4uWyGC81E9uu8NNbav6ZpRRM29PpkqDNjuqBH53YP
AABJA1C8RPFkdDXG2wRQ0FQlZQyV6GqqTE9SFkiQRQAKQXbzQRnjtnuSGb74GW2/W+e31F0r
pKSZw7fUpFUuW+kWlZyZFIZyqq4dgSHyR+ojRvqTw5p72KaP8VqaKMWuSzyiJIy09NIU3jcw
O1j5YG4DjJ47Yq678Cv5WmdqfFWww1E8JNXJLHM8FOBSMfrJEmWB0gJ4crK6qe2OTnaCdRLH
4r0N96uNljDsZoYmp4hCyyq4aoWo81T+lY2gCk/4mA53DSX8Ire80brc66JKSV6i2xKY8UEj
zpO7KduXBdBw+cKWX3zpVo8J7RaeooLzT1dT+LRn82pDoHmDPM8ivheUd5ixUYAKRkYK6Cf3
C/ksvhI5B3A/tpLcKM5/cY1zPJBKg98c9tIYqrMRjOMd/bSTnSOg8xYEMGI+3zpJw+clifga
4zqGKqVAJyQ2myQqnnI+xP8AnzrzZzt03/UIokn9IDHjIXj+um45SHVSuOMgsANcIKqxJUnv
6Rlsft76ceRWUn1KPhvf+nvoQtO2yctnoMlmP8v7dtOkFj7n9u+o9DJv9W5WHsRkHH3++pDk
H9QHPvnU4tOLf3LR6Qj8xiRuXdn+UcffTUtM8h2yYk/mAK8DUiVjglV3cY499I2EAMV9R7hj
nb/X/pr1JRW7OVoaFMg9S7kIJPC5Iz7azjxF8SW6K6t6Ttq1dPSwPIKi6iSMZkp5JFpowp52
ESSGT/2wMPfWnFpcdo255XB4H/PQ6r6ft1z/ABNKyhp6oXGAUlXwT50K79qNn2HmPwP8ROmg
oxTYko+tGXweP0dVcaigWzbK2mDmcS1ixJuhinepUyFcYiMUSsT/APn1PGOWIvHavNHU1D9N
x/6jT1tTV7ZpI9ogWnKiJZIVclzVIPUqhdrHnjOhv0B00aqSaSy0JnqDVeY4TO76kKKjJz/+
UCJu/wDaNNUXhp09bqWpjorRSsamOWGfzpHm85JQiyh3clmLLFGDknOwaX6NN2TUeR+Sg2fx
P6jt97rKG8WumYtfZaKeZawinpVEdLshjlMS5ZjM7KJAgOGUMWKjRjxB6gv/AEvf/Pobv9VA
tHUVbWgUa+XDSwU0jSTSSYLhmn8lUwQMEjafUwPU3hR0vTmNVs9OximNTuMsrM8hMbFpCzky
gtFExDkjManGRnU6q6Eslb1C9/npz+MSwpDLMtRIfORAwUOgYI6gO/pZSPUdJLFbrx+eQqMt
me0vVHUNDbqmKe9maS33OzpJVTUsO+oiqxD5sThVAUAyPhlAbG0EnGSa6Sv1wTra50Fweuio
qiWqNpX/AFZqaSGHyt5yg80SDeTiQ8gn/Dqy0nQFltVgntdDbaeCjklSrK+azZljKmNyzEn0
eXHtySAEUAYGNN9J9GWyz1ct6js8VDeagus84Ysz5YEvjOAX2IzEDJIGScal9MpUl78foHGS
aKZdfGm4WaK6wVFhhiudFLEBTmokkEkbRzOAoWEtI+2DOY1aP1Z34R8EOrfGOk6St1BWvbpa
k19nlu8KCJgxKCDETFFbbnzx6mwBtI99HG8JelGjqA1ggQzS7iyTS5Iw6hQQwKJtllHlqQmJ
GGDk6Kz9JWWvpIqKpoaeSGGiagWEM3FO2wNFnP6T5acf7o07UE0gY8nszK+eN0UFXfaCRTb1
pp40S60bmRVT6v6d2O+Ly3YMBlELg5KEqw1FsP8AEBJXWulgay1C3NLK13qYa2ZMiOOOYyBn
VAhl3wouxe3mMeFTnTk8L+lFrGqfwCjeoadKjdIC211n+oVlViQuJvzMLgbsnGSdJvHhh03c
7NVUCWynpFliaNJoI/XExSVA6591E837h2B4Om+OGO0bDkvsoF68dauxW2c11kt4r6PFRVUc
FXLIXp/p45wYgsJLMFkwSwVFKglgGXVjh8V43uAp0srk/UCmMu8En/7oaHdgL9vM/rjPvqdB
4NdJJaIqCSx0VRDGMSea8m6XMaRvvO7JBWNBtOVwijHpGk3bwS6RudTLVRW5qK4PULU/W0lR
KsiSCcT7gC23JkG7t3JOqqMGrQUuVGbV/wDEQnUNqlmoY7taEP0qRVdKsMxlnkp6mRooVdCH
/NgEGSBlzkYCnN4ufibcbb0z03cqOyQ1Ulxs0t3ninrAjQJDBFK6BljIdz5mAcAZGTwdWim8
M+l6OO3JF09boY7a0TUSrCAtOY1lWMoB2KiebB//AMjfOoV+8LLB1K1gjrKTNstEEtNFbWLL
GyOsahSQwJULHjachg2CNFwhrQVHkS7KjfvHyS0WSW7rYjU26Yy/QeXORPMsNXFTzF0KYQ/m
l1AJzswcE6Yvn8RMVJF1C9utENwpLVWPAkj1Dhq6GOlFRLLCkUchOCWTJwg27mZQRnRV8Pun
EulXXraKb6urcSSyHccsJFlLKpJVcyIjnaBuKgnJGh7eEXSD2xLf/o5b46BBs8iFWjXZs8vZ
6SMqU9JU8H3BwNGop0FrkvsjdM+KVH1L1S9kio5IKtJK5XLRv2p5IkyCVCtu80E7SdvY99Xc
crkkg/4Sn/IaE/6HWVGjf8Np0dDI4ZCQVaR0kkPf+Z40Y/JUffRgsO5ZVxzy3HJ1OUEuikb/
AOTERL5a7du1RgYC8D+ulEs3sSo7gc/17a7uVH7jd2HOvIQgw2N47gHJxoVSSHOlGVfTy2OS
R/xxpPkggErgkZ2D2P76XgE5xuOMZ9wNeLBcDcoznnPJ+dGST7GE7No7SZHI28k/bXlhVFwo
4P8ALwOf6aRuDDmQE/GcZP8Ay0pMbSSVDEcA9xpY0/BmOIpQAe3/AA10g8Ykb9gBj/403+oe
oADtuyf+WnD7ZJ/qdXj1ox7y9oACE8ex99cbcdoBYZ57aS7gMFZlUn9K7sFteLiGMnciZOST
nHOsqWugMU2AuST/AFHJ1zawxkjP3A0kMGBjaT1Yzw3OuSBkBZRGOPTkkZ+MnXPL2kNY4C2P
5yfnjjSmJbgEg/4sAjTMaHdliu5hyA3H7jSigyP0k9wTnjVYylQLPEHP6Cfg4GRrrAgEcZ9v
bXFw6ruVRj4JxjSjGoI4G4ducY+dZRtNowlTu/Q2R2PHOksdwViAu04yy5+2RpzHYbQQfcaU
BgZ5P/EnRcGwCQCGGAFX3ULpJyoyqZxx2wdKZTuGduD8jn768YVcjeob4zzo4tukgnt+AMZY
Z5OM6Sc7ydjdv1Y7f9dKYFTkbQexBBPOk+WUGWdV53Ejt99JNNm2RHFRuHlv+WVYNkZIPsfb
754/tpxUk2LghAD6jtznj79tPLGCcq6lcdwNe2AOTwzY9xrk+Jt3f9TIZwsbMcgjPwDj+2u7
izbmZlwMcYJP76cdOMYAB9lyP+GmXPlyIdpAPHA/Tp1Bwf2JydHaeErIBmT0jGXPf99SCeQN
v9dNU6KAQoCr8EafIIHfP76lCFJ/qdEekNozADIzjGe+vFS8fOFOfY8/00gNI5b0JwAfS3JP
315AwyGAC8Ejue2vSTvxo5LOsNpGxSe3b211lOFyuBkcknI0oAu42lTgYOOdM1bwW+kkqJ5F
SngjMsskrnCooJJP7AE6yg6fob9D0bmQkD+VsHcMZ+4+3+Wl7iVALY/3iOD8cDQjpnqy09UU
ss1mroKxI2VX2I6sm4Bk3KwDDKnIJGD7akW2+UV8jlkpKhauNFVmaNW4DIHXuB3Ug/tpaxSF
snKBuZRvOz2JGNcwzN2IPttwRpSAMV2oAfg99CrD1Ha+p/qmttZFco6aU08stOd0fmAAkBuz
YBGdpODxnOpvpBC+MA5IbH35H76ilTDxTxFvWqlf0BQe5HHP7adAO8YQtuGVAB/440pPMB9R
AAH6FHc/v3/tpI/U6GdM8CFC7cle+MAE68sjKxABAznBGM/t99dQIC5HqOcEluxHsNIWEK+8
ZBwByx7aemqpg2KhEjPIzSkoxBSNkClOORn3yef8tdKlcAsV5wOO2ubMggJufvt/m1wTbGWP
uzEgd+47gcd9K2vLGsdIJABJ4xnjnXCjcgZC+3GMa4zS7shBtBwzP7fOutuRjlCQBwqZJ/tx
/fV1VWgN+xwKWGTlj27f56SykhuOew99eUBgyockc8DIGugsG2suB7c++qzSa2wpiGkwpwrZ
9kXuw17zRnaS4bGduO+h7X+2tfns4n3XUQ+e1KFYkR5A35xgDJAznvkdwdE1QDgDj2Bzx+2o
1urNdja5AUMdx+cd/wC+uSPvIVd3zuC/89OGLAbERwPcZ/z10gBguCD3xtOlca7YRlTg42k4
7cHP9/fSt+4ZIKnOMfOvFd+D5WQOQQD/AJfOuhGxhFG0HG3HbSVoUUoOOVJP7YzpMcodhhVK
Hswx/bXEj2SkhcueNrE6UQXPoUHHccjTN+bGTOlgG4DfOSP8tJDuzLmMFG9wORpSo5GGTn4G
TrjBiD6VYDhTg4/qfbWp93QW7EgkFm3GQZ/Tt/T/AG50pVLY4dT+2vJlvS20luwBOOPjSvLC
ksVKseMZyNOtr2Cj2ACfSCe/btrylo0BZmLYxjjXEJdT6RnkAgd9LXOAcDBHtnTx/UPYlu4G
Tj3BXXCRtwBj7fGvbMAYClPbg67sI7jGOwGpbZhLsI+WzjHc++uAHgBxn2yuolffKK0zQRVl
XT0ks3mGMzPtVgiF357DaoLHOOBnXRfKKayi8RTrJbHpxVJURxs6vCV3bgAMkFeeBpklVti9
kwBh3LHHOdudKC8nIY+/bUK0XSkv1vhr6CVaqhnUtFMisFcAkZGQOODg+4wRwQdIF8tb3tLP
9ZA11anNatFvHmGEOEMgXvtDkDPydGFLX+Q2TolGCQxAPO0e3/PThRvZz3+NcMe3l1IXv78a
apKmOspYp4lcQyIGVWRkYA9sqQCp+xwRqqa8hQ6ysoznnPfGvIdoyA2M9zrpLDI7Y5OQe2vA
kY9I78ntrLHLQTkiAe7Lz/LjXtpx7sNdLeYh2kc9iNcAxnOGHtjTSUbtAOAADJ3Hb7nv/lro
wV/mUf4jjXQQv9NcZklyMhh7g6Wl7CNsdiksCWA5IGc/fGmS23LYYDPOfnSnCmRQdn2VT7f/
ABqLJSj656oAKWUId2dpHyOe/PfGePtrlm2uvBGV+CXT4LNjH9ffT0h2chSe3bnUWmGHYHbk
e4J7akrkLglTjXJxTuL/AFZ0rpDRSMx7CAccEN7/ALaVvDghSe+BkdtNIwWMsG3ruODnnTRq
JEr4o/J3QhGLSk7tjDAC985Of7a74Ti1s5WS1hjViwCpnGCANULxC6W6qv15hlttzVbD+F1l
LUWzzPKMs8kUixuxx6hlk4yMYJ57a0LjB4BOgN564sPTt3orTcrnBS3CsMfk05ViTvk8tOQM
KGf0gsRk8a7FBRTGdGR9b9BXLprpa0TUl9q6zq26TUVkeSsnRC0MsT08iRrGqqfKWWSfsTmM
knGuN4c9cxX2c01VLFa46pGSKWbzWlhF6aoAVjICmKbaexyPT3GNana/Ebo++gyUV8t9Sscn
lht+PVskbK7gMgrFKdw4Ijfng6R/6rdHINw6itxX6IXHzFmyhpzH5gkDDggxkPjOdpBxjS4p
7dCYp6szHwu8Peu6O29SDqOqlpay42FbdSrJW74qWRXqljxhm9ZSSKR3A/U+3nYNAx4ddUwW
b6JOn7vLYIKVqajsVRd0eaCs+kRFqw5lwIxKDj15U5kCjPG0S+KPSEKUUj9Q0EYr3MdOHl5d
g6xtx3XDuincBgsB3Ok0PiZ0lcI6l479RL9E8qT75WjWJo0aSQMXAGURGY/AGTjUnSVV+fyB
ivDMvvfhf1FH0fcYzaY7nfbleZXrqmKUPJNB5biKQI0qKw8zYdrN6Ad20lRq3eG3TnWVovMd
b1BcnNsks9FTPbpJ2qG+sWKMSyEnhPUsgO3O4tnOrDJ4n9JLXmjlvtvSdaX64qZCAIRGJd+7
G3Hlsr984OdTouten5rLBehdaRbVPOlLHVvLtRpnkESRnOMOZCE2kA5ONT80Gl4Ymg6Zqqa4
x1rdR3qeFWY/QzvD5Lg5wCFiDYHt6s9v64z190/1fW3u6W2moLhCK+tugorgkyeQ0ctNCyIp
35QkQTL6lADN3G7OtirfEjpq2yzJVX6hp2p6k0EyyzjdHOqo7Iw9sLIjEngBlJxnSJfEnpim
rLlSVN9o4qq2IWq4fMJMWGRSOB6jukjXAycuoxkjQbVKMf7GpPVmY3/pp7L4c9K22e2XKvp3
6njkktFQsMcxhZpn8hVSTy1QcEIXxj0n4AOk8OetHtUMU1FPU3cUsarcxcVYU9KKGWNqEsX3
FzI68gYJIcvlAdbBV+JXS8clHA1+o1a4x+ZRorlnkU7hkDGBykgw2DlGHsdOp1p0pQwyzC8U
MNPtMkkyzBV2rAs2T/8A6nR8j+Uj51GU7TjQtK6MUj8NfEBYg91p3vEUNtoLKsL1CzK0FNUo
/nmIyKskrqWLK7BTtAbd+kz+l+kevenoLVdrs1XUUdv+gqam2w7JZpxT0c6yBWEnJ3eWoXkM
cHnk62Cj8QOm7gqmC8UgDU09W6SyGN1ggYJM5RwCuxmUNkAjIz7afsvWnT99akNsutFXGsZk
g+nlyZCsSyHaOP8A8m8bf+1gffTZyoZRXsz/AMSujL91b1f0zdrbTMtJRQU00q1nLRSCup5C
IQsi+XKIlm3uQwZQqKOW1VqPwx8RY7NS0DVEqXGorFE15WsCtT0DUtVCYVQMfzIjJlWGd7TK
5OUIW/0Hjr0xWfi9ZUVtNR2egqVoluL1SO1RUFpF2pDGWkAzGwUsAXwcDjOjh8T+lYql4De6
N3WjFaHidnLQlPMDAqCGOz14Hq284xzp3Ols2Kb7M28PPD/re2dZ2asuzz09ntzIsdKtYZFc
NaIYZZZOfWVmhCKDnvI/8wOm+qPD7risS4otdI9vnqbjIlHGIlkMMlyp5liBaTbKZIUlAVwA
OUJAbWn27xY6SvBtkdNfqOV7kgkpV3OnmgkhTyBgMQQpON2Dtzpdo8Q7F1Ebf+D3KkuEVTKY
gyzFHH5LSqVUqC2VXI7ArkgnGNFza6NSXkymn8I+oElp56RamGopzQfQVtwljE9JGPq/OXbE
zKiqZYhsXIwFHq28VtPD69Wums9nls94rrlV0Fx8qnnmpo0patYKONapPLlC7fMy5kJLk7nC
5Y62eo8WbPbrj9JXiehkhqqqmqXqGUJTrCEPnOf8EnnU4TAyTMox30RbxO6Qpzby1+o0NdG8
sDO7epVZlbJx6TuRlw2CWUqBkEaCk2bFGPXXwt6wL3iaUXO63GW5xTTSiOkalq6f68SghGlD
SlIRt2SbAo3KMgjQqo8NOrrJ09WXG7zXITUHTkghqKZoG8kR0tSrwSv5nmJvLoxWLcudoDfl
g63e6eKPSlkKrXdQUcBdlXBYty0ayLkqDgFHR8ngBgSRnRCDqyz3Oue3UVypK6vEUk5pIplM
hSOUwscfAlVoyf8AECPY6Daro2KfkxCq6T6vo6KpmtPTt3gtVXHMtJa4K2HzaXclvJLDzsAO
8FSwCsx9RJA8w6lTeH/WF3v81xqlu1OJlqpKOFDATSE1FY5ilkMmYxIk0AIjD5AAONg1oNs8
WqWWG5zdQW7/AEYpKGsegaWsrI5RLMih3CCPJwqncWOAACTgDOjb9d9PRXOuoZrtSJXUFO1T
VxCQjyokVXZ2PYhUkRuD2cH3GtNVoCin0zFL54ceIc3T89EytdKqSCHyWDRBoJ1tqxIwVpgq
BZg2ZcswOGVedwvfX3QF06p6jorh9GlU9Nb6VYqiSQK0VQlfFLIV54Plq3Pv298G52TrK09U
1UItNVS1sLwSSrIkpWQFJRG42FQQATgn54xzqLXddUlFWXsS0c5NpqKKjfDjEhqTGFK8+xkX
OeeDjvoqVu2NiktGO2fww64hnirOoqCS8W4mnjqLFDXIyPTw1FZ5aAOwR2IlhmcEgMfTk7AN
Ebj0N13V2bqWxQQVVJbLvReS0L3KOYQr9DBEohnyJjMJUYFmwhUFhyQTs9k6qs3UFXX09trY
K2ahfZOI2PoOSM5IAYZVhuXIyrDOQRqvJ40dEPRpWx9R0YgeRog5VwSyxrKTgrnaI3Vy36Qp
DZxzo6M4peTJ7v4UddXy5XK53lqyqhq5aUVFFRVEEpljghrIEMccpWPu8NQQxHqkOMtGMTLr
4TddTQ3GKlrp5oZWrBAtVURmUb46RY5XcH1MTDISOBnPsRrW6nxN6Yoqi4Q1N8pIpKB1ScyO
VSNmlWILvxtJEkiIcE7S6hsZGnrp4i9LWOplp669UUFRBUCkmjL7mil8tZSr7QduI2VyTgBW
BJGdPF2w4L2ZHX+GHX9V1EztXO1CKt6qWpSqET1G26R1EMe0N6EMe9mAIyIwn85GoidHdW3S
sp7DV2iqpJFpKQfUXKRKmgmSG4TNMZESXMimKZCI2KlztzgIcbLR+JXTNfdam2x3eH6ymqRR
ywurptmKlgmWUDJVS3B7DPbnXY/EPpia2C4x32ja3uu8TrMTGR5AqMg/HkkSf+06VvQcV7M6
uHhJfb54d+H9jlmamrbTRslbmZTE7im2rDLgEyQO4COoOSjNzoF1T4edc3Wv6qvdJSV0V+ra
cT0FN59NHSr+XThaOSoV/M2xyRyNgLtOd4OWK62a5dd9PWesSkqrrTQVbTmnETsxKyDy8hsD
0gedECxwAZEGeRpjqHr6x9LVlVFe7jRUCUyQt+ZKXlLS+aQDGq5HELkEZyFcnAXOqRvsDiig
9NeEtfQ9S2K4XSk/F5qC43apmuFTNukcTP5kDBSe3mM5Ve0YOBjT1f4f3+4+KdR1RUihqbXJ
WJbmt0kO6SS2/TmNyZd+0AzO0pj2EnYOc6uT+K/R61FdCb5SvLRCNplUOceZjy9uF9ZfI2hM
ls8ZGly+KHSwlMEF+ts9UaX6uKM1BVGQxvIpZwCF3KjsM84ViAdp0qT8mxT8mYdOeE/UliqO
jJPpm/DLfbqVbpbIqhV+qqhO7GXdu5aMskpB4k2AZyANRqTwp8QV6dpqUVzU0iwxIYTOuVkF
lamaTzgxYfnkDAHvv1sVm67sN6ua2ukudJU3PyvOemglMgGAhcBsYYr5iZHcBlJAzqxZYYOV
Byc88Z9tUUU9hUUYnXeH14qKsSWrpue0UsimO3wNcUb8Jn86JmqioYhAyqfTGWPoxj81sHvC
/ovqbpi9SVF6qfOpGt7QRRgr+S/1k0gT0k7vy3T1H9taYrHONybz3XOlDJPBXj30Y0gqKuzw
bLcg5+TjXDkMcq2Dx213eAx7HPb7/vpkiNg0hCkY/VuIGM6WT+446AS2OdvbGdK24HGT7ftp
tWQJn+UjtnONdwMYG0D4I1k0bwcZgpwSc/P/AH0xPGSi4DOc8kADGpD+kFhgEdyMc6Zmcugx
g5/xZAA1KcdbElVCISA5wp5B7DT+SFOQTx3OmYPU78qeeNOE7+P8iNeXDSb/AFOiPSGJSdwU
knnAA4/r/wAdR4KiNlleCVZRGxicxkNsYHBB++e4POn3gYqfdsEHaxB50zHvjIjMZfe25n3D
Gex47+w1dtpuzkfZKSfPBYAgDuNVbqToI9R3uW4i4fT+bDb4zGYycfTVv1Wc5H6v0fbvz21Z
0ZUY7mBJ+/t86ovWHi7Y+hbvX2+5tWRyUNjmv2Y0D+dDG+1o1+Zc4wvuD++rx5ZRW9mdeSj2
bwDuvUtg6cXqa5xUstJFRU89HTUxDPSxCp8yB2LkbpBUlCy8bQwA9XBiXwKuC9E3LpWO829b
VXUQR5GoHE0dSKNKUNGQ4CR4jVvT6xllDAHT1x8e7ZTy1tvjgqaOvFAlXTmXyZid4gwWiWTe
Av1MfLBQ219p45DUvj9W3Z7RDSwuKdJXe7XeO3u0CRLWtTII0aUFVkZTiRixCYcpydt481q2
tkngux1f4caishias6h8uoSomqT9H9QRIz1cE4SV3lZ5ox5DcSFvVKT2ULo11f4HL1dDJTVN
3K0c16rLrUQLT5FRFNTtF9M3P6dxUsf5lBXjdnTEnj5RzS0P4VYLrdFqXo4XWn8lGinqQTHC
xeQAOu3Dc+nI754IyeP3SMAkR6rY0ErxVatNGWpCtYlIfNw/pBdwwJ/lBPfjS/LcUqCsXaBj
+CN0FraJOpEpq9UdEqaanaPANvio0PfIbEZYkY/WduCAdSI/BaWr8Oqjpe5XOOf6u9m7zSRr
K4AM4mEYaR2csMAB2J5AOPbRat8YrLDXPFTRTXK1oIRJdqIxyU0ckyF4Y87ssWC/qUYG9Mnn
iNS+MVKv0klb09c6KCanp6qeomlp3SkhqZfLp3fbIc72z6VBKgZPtoLkllaDUeiv0H8Plws1
uufkdSQ1FwvENXT3OsrKM/nCrigWpmVFbAkMkG5QcqA+0g7QdE5vBeqNTDXR3qNK2mrJ66Dd
TN5fmtVU00SsA2SgWlVG92LFhjAGi1+8YLZ011JW2yptdX9LQNGlXc0aPyYGenknA27t59Eb
cgdyBoVeP4g7J0/CiXO21tsuGTJJb6maBZUgESy+aD5m1/S64RSXLZAHGjOfTX+TVFdlaHg9
1el7mmkrrVVUrXGmqCEikjd0aaeaodRvIUK9bLtDZJEK8+o4lUvgJenpDS1/UVukhSNWjkpa
GRXMqUsFPGzbpSCv+ro7AYJyRkasNw8aorRR3ier6eq6eO3VwoJJqiupY0kby/O3B2kAC+WV
I3YJZgoGc4s9466pbd0hRX+jo6i6QVzUgpaeIrE8hqGRY8liAv8AtFJz21Bz7/gZRgzPbr/D
3UdQ3CpudxvcYuda1QtcaajKxSQzugmhUFyQjwxhMkk59XsACvh74cT9M9c1NXNHKKCgs1Bb
4HZFWKerWNUqJ41ySFMcFKhyByjAe50mf+IWzJdK61vZ6x6ylf6ZqaOogZ2qBLDE8ZHmekK0
6+tsKwV9ucDMmTxlp51ligtlZR1MTLTV9RMI5I7bUyTvTxJIocGTMkZz5ZOFKsSA2jL9mu0N
9Kd2VifwZvvT1f01JaayhqzaKiGCiVqAqIaVXnlMk4WQF2DOi5XHcnHqOCfSvgZc+nr907WP
1O9fSWeIKsUtPIrAmleF1VRJ5aKWkaTOwvzt3YA1Ip/H2zU9iNZWGWSoUT1Jp4wkTrAKRaxC
yGQ8CJ1TfkAuCeBojVeONnE1T+H0dTe6WkeY1dZb5YniggiMavNnf6xukA2rlvQ/HAyXJ9MC
UXsi0vgzV0VLa6Bb3E9DHR2qkrg9ITLKaBi0TRtvwoc43Bg2MccnUXw68EKjo2ut1ZPeEq5K
OSFj5cEhEoipJqYHdNJIykiUHapCLswoG4nRKfxpp/J8xOnbnPC7VjRtFNBmWmpXK1FQMuDh
SAAhw7bhgd8F+r/E6l6WmsyR2+ru0Vyj+o8+lkjVIIfMgj8xt7KSM1EZ2rkkZ+NHyNUeyqdf
+FtfWVHVd+oUhmvly/C6OjWGFiI4KerjlZpQWG5s7ixUjKRoO4GiVh8MbvYLjUVv4vRVS3Sb
6i9QGid97CpmqAtMC+Ez5xT15IwGGG1OpvGSzXe3QTWdHvF1qKtqCO1U08S1IkBlJD72CouI
JGyTyFwMnjUS3+NtBVzeb+C10drFNRVRuck0CoI6mXyY9yb9y7XDh8/p2E5wQSyl0l0b6bK3
0f4FVY6Mjpauvmoaiop7gvl1Cb5U+oaKOBZcHBMVNBDHgHuCc8atHRXhH/ob1ZdL+Lka2pr/
AKxZGkh2sI5qvz4oxycJECy4/mZ2bjJGkN4+dNRXGlpMVTS1lZDRU4j2OJWepnp94Ib9CtTM
zN7Bk7k41Gn/AIgrMej16mprdW1FmPDVZmhjiUiHzJlDu4DMn6NoyWkDKv6WIOTkv/oKglR7
qPwYS+ziqSqjmm/Fqy4qtQkqxGKphEMkTGKRWJwMgg4PII5yKfe/C7ryc1y0ps8aXQ3ChMcc
bj6KlnWngR/1YcrT0qYUYOW5PHOn+IPWNZ0xYLVNZ7U93uFzq4aKjp40LAF0Z/MYZBCqiMeS
vsCR30FtfjBTzz2q2mjqrnXVlD50NQrQU5q5RAZXUQGTfEMI43N6FZSm4nnU5SktoFRej3Q/
h/1BZr9cLrX1tvdjU1Sxxx07sk0E08U5I3PuVhteMAkjgNjnGvdb9D9S1D9RVVgq7e/181DW
CjqaVxIZaVoyEEocKA3lAZIyMnU7pzxis16Fsgq0ksldcbdFcqOkr54y08UhcRhSjEFzszt7
8gaFH+IGxJ0gvU8VNVzWR29NZJUQpG+IfNlEZZx5hTmPauSzqyrnaTrJ3sZ1VWS+mvDar8P+
n79FYWoam5vRyU9rqZIpPM4aR41mdpCCA8mcIEGdx9+KTH4MdY0tyit63C3yW9qSWjNyWnkP
lxtboaQgxNLkt+SrBs4yTke+rr4h+KydF3+y0YqgsdS1MXphSiaSpWapWFRG29fLK+pmLAgJ
k/qABN9T+IcnTF8qaCXp+tqqWC3y3OWsp6iIqIoyBJiMtvJBI4xzzjVoO1YGo++ik3H+Hl73
X1319+NTbJ4jTLE8UjyNT/UU0wjctLsAC03lr5aJw245bOYs/wDDfWzWa5Uq9Viee6yyVFyl
mpZFFVPJTrC0zCOVCWBXKqxKAHBBwpFok8aKCC61EJtla9sgn8qe5rJCYY0NUaYTAbtzL5oI
4BwASfuJ6Y8a7hcoYmrrJVPdbsI57TY4okgY0zJM4maZ5SCCsRzuCYYKoX1BiyetgqIY6t8I
I+rGqI57vNT09TeaS6VEMcOTJHFTLTyU+c8CRVOW7gMR99C67+Hehn6et9BDdqimqYLfLQTu
m8U9RuonpBJ5AcKrqrL6hzhAuffRGl8ZGq/qXo+m62pokpaKrp6gVtOoqBVyCOBdrNuQ7t27
dgLtPJ41Fpf4hrBMLXGbfXxVdc0aLThkfy90c0jFiGxtXySpPu0iAd9K3rf+Rvo8kK/+Acte
1RS2/qGSjtlVXSVktLUJPPgt9MQQ5mBdh9OR+ZuUCU4XK82vqjw9rrn1c3U1quVNSXONYVp1
rKQzQrsjqY3LbWUnK1WRjGCnOQTiu2f+Ii136xpXUNmrK6pxJM9JSVNPMEhjgjnkk81X2Eqk
0Y2Z3bmxj30WHjJBWtig6dudwWaslo6FopIV+tMSNJKyhnHlqqKSPMxkkADJ1VaTv/I30+D1
w8Kqmev/ABClutOlwp5bdUUvm0QEPmUsciEMqsMK4mbhcbOMZAxqpUngdd5Ky5Wye4xx2b8i
oFR9P66mpFPOrFAHwkYkmyVIJwoGec6u/U/itb7B0paL9T0dXdaS5QNVxRU7xpIsK07TszBy
Bwin0988ahVfi1TWOpp6dqOuuJnuNVSmRPJjWnSOsiptzBnyyh54wCuWIBJA0mSrEVqNiejv
CE9K9WR343ioqZBDNF9JsaOBQ8dMmVTcVVyacszAZYyHtjWjqSyBsgjHfGSdZ4njPR1ggW3W
S53WsmiEgo6YxB1IV2lQ5cDegTBXPJdAO5IJdL+J9F1N1VW2SCiqKf6ZZmE8ssYL+TIkbhog
xki9Ugx5gXcASONFNe/7jqkXFjlTyWBHYDnXFV8Llm44wowP89Z/1N422jpm+3K2T0szm3RS
yTTLPEhHl04nb8ssG27G/WQFzkZ40zJ46WKJbe5pq10uE0K0LIoP1MU1UadJxzxGQGlyf5MH
uQNBtX3/AHDkjSgFYc5/Y8a8+/d8D51nPhb4kp11dLvAlU1QIYIKyMimEQhSV5QIXbc2+Vdg
3YAABX3Jxo2VQHlRgapeUfQU09nBkHkZOuqG5ySf3GuFtu7nOOScjjSlIwB7fvnRil7CJKk+
x+PbUaoLBdwZ4+cBeNSz6c/yn51Emz6SoRgDksT2++p8iryTn0dp+5GWY/IGnJAwPBLE847D
TNM67n9IBB75087A4PHHZteUmnF78nRHpDKSoQgQH1Z/SpOfnSWVlPMjFPYgEtn215JFdwUY
BSTjacZ/pjXJnjETAsFwPVubjB4+NdGq7ObwdWYlQWI44LMO32/+dVfqzwxsHWldFW3aCSpm
iWNU2SFRhWdgCB//ABWyPfj4GrNlVULuXJ9I3fzD41mfX3X976W6lioLUKCWggpqOeoSqika
eTzq4UxCkMoXaDnO1snAxrJumJJqrZy5fw79JXimrKeZbiaKpp3ppKP6plTDrCsjAgBtzCni
5JOMHbjJ0UrfBjp+vrEm21NNEZjNUUtPUFYaoecJljlTHKLINwC7cAlclSRqj9OeMPWPUdJb
5orXarQl3n3UdZdIXSJY/IqZShCzFnZRAnrOwetvSCnPbT45Xy+QXG6Uljggs1PSmY1dVNsR
ZFp4Zv8AaF+d/msiARjB8tssGICpvRO4PpFq6V8Oo7NRyQ3URtU1nUMnUTvRu4jjqPM3ouTg
sgwoPAzzwAdT6zwgsVRBmFqygqQ8kq1NFKI5lZ6tKvduZSCRMikbsjbxjWYw/wAQF2rqSluy
2gU0TXEWtLRVgpc6mdoqholUchFdokT7kTcgLo34e+L3UN66ltVurKClW21Ygi8yNZCsU725
Ksos5JVzuZlCbQ20bt3GCbnW/wA6Fi43RaYfBfp+n+ljSS4vTwkNNTLUgJVzLvKzzALlpAZX
PBUE4yDtXE+u8NbPdJbYBLWxRUENNTPTpIFhqo6dw8CzAj1bHGQARnJzkHGqHdfGC6f6Q3i1
VNv3UEVbJBBKEmps+TW00RxMHxISJixChduzB3AnQLo7xxrKq/T1KUNwrbdXV1NTgyzvUDe1
TUwzpSxYGEQxqMnOW3jOEXSRzXexnKKdGy3jw6s18rquor6Z6mWrqIqiaN5DskKQPAox2wUk
bIHcnPGND6LwjtlunSrgr7utzR+bp9XuqzH5ap5Jcpjy9qJxtzkbt2SSan0J4wXTqTqHp+xz
2qChqrtRi6yYLIYqHymDHGeHFQFT4wfnTXht4jHqnxOvttKSyUsQro5pWrXliSenrFj8qFc+
g+W6M/JwzhRgAjTNyWugqUWXe9eGlp6hlqJ6gVNM01cbi89PVlHjnNMKZtpwcKYiVI9s5BB5
1OouhaOGwpaKirnraSnq6eppEaTBhWAxmGMHHKqYgST3LN2zrHOnvFfqW12v6iuWmrr7eqen
udP5Repiihb6hvISAGNUdBESW3AEbmJJQAkb9/EJc7L05Dda6yLR009DNdEkqQ5g+nWlhmQi
ZfSTueRSoOcKDge6Jy2luhlKK2XnqnwtjvUFwWhu1xtjXGrhq3iiqCIEkWeKV5EGMq7eVjPK
hmJxydSKbwfsVHPARPXyFZFqKtXqDivkWZ50kqAF9bLJI7DG0dgQQABm58e79JVxTiyQ0tGJ
qhp4GRpGEC1UMMRlk3gQny5tzHawDDAHfVg8QOtrjYPEiSSomji6as30KNB9Y0Es89Q0oErK
ikyRx7VypOMByASo08bSMnDst1y8IOmbzbKCjmpN0duo3oIZ1O2UwtC0JRnxuYbGPc9+dJu/
hF0/dqqeZxXUn1csklXHSTGJalJDGXhkAGfLJhQ4BB/VzhmBpvRvix1P1ferdbooLdQyvO4n
qKilmAaH6SGoXZGZAVJ80gMzZ2gEoCcBm3+L3Vd+oZHovweCcVtsEVRLRz+TNTVsrRKyAyhi
FK7hIQvmA42rwdVbdIKcHui+XTwoslxstPbRJX0lPD9UgkpKkwytHUOWnjZh/I5PxkYBUgjO
iV26Dtd9mjaqSbyo6RaOKBJSkccayxy+kDsS0UYJ9wgHzmudDdd3TqO/rDWx0JgrYK6WmFPv
ElN9NVCnZZgzeosWzwF2lSvPB1Vb34wdTdNWKavqo7TVSQVlyVqelpKgEwUcux2OZNqBsgmR
j6NygJJnjJvsa4rwW6n8F7FSySVEVXekrw+6lrhWEzUS+ZK2yElcKpM8owQ2Q2CSAMHrN0NZ
enlK0dNth/D4bWaeRvNRoIjIVUhs7iTK+4n9WedZzD40Xq73yrtlBQUVvmF3Fohqq4syOzVE
6CoCh1LRBINnBG6ZiowF9SLb4vdR3y31FbTQ2eGCN7dR7SJGTzqmXymm8zzAPJB9QXGWGBuG
c6GTa0LlDwXC3+DXSVBcRc6e2+TUrHHDG6uQsaJVvWBUUYCr5rnIHcAL2Go1T4FdMTW9aNGr
6Kn8vyitNVFcqYPIkPbhpI9odhgnaDkHJKf/AFCqKXw3v/UNSlHNX2WOuRxG7iKaWmkljDAE
khHMfbJIJYZOM6DXDxhvFPW1FBDTW+OVqyehhmq2fy4iKulp45JDkblxUsSARkqoBGSdbO9G
uHkvc3RKVlmS3VNwr3lp6tqykro5FSakOW8sIcEYRGKYYEEE5BzoRY/Bfpvp+60lbb/rYWpi
JFppJy0TSCnNP5rgjLMY2IyWxn1AAkkwh4l1VJ0/ZKqei+tqZb3LZJ4raGYSmMzq0sKZJwfJ
BwScZYZOM6FeH/ir1D1xerbELEIbPJFD9TOrYaF5KRagOGMmcbnEezYT3bdgEaDm6eg3C0Wl
/CSzSfhamprxTW2lpqNaRanEMqU7l4DKMZcqxz3APGRofN4EdLSUCUkaV1PTCBoClJVmIFWg
WCXAAODJGqByuCSoPBJzT6jxvvMNXUJFHa6taisnoqOOkidpYWS4x0YaUGUB/TJuwDHzgZAO
dSZfGbqezUr1lzttAsdIkEc1uRi1XLJLDO4KsHKKAYVO3DekvlspzoTUlozcPKNAvvhnYOpr
5T3aupXmroKJaCGYSFTHEJo5sAZxuLxJlsZwCOxOi95sSVVRU3GCFJboaCahhSq3CmYOQ2HC
gnG5Vye+M476yibxd6tp+k4qqejt1LcHE9WrVEWY5qaKlSYlUSdiv5kgjDFjkbW2jdjTl08a
rvT3u42+iooK5XqBBRTxUkh2kVy0rkqZAZ9pYkkCIbxtBYerVE15Q2UUGrP4GUFul6fp5a6q
a2Wm1UlCaGCVljqZYJjLvmBzvUuQ2Cc8EHIJ0Yi8HLDTqFgqLrT1Me1aSqStcTUcSrIohhbn
ZGFlkG05zuHJKris3fxN6ktMdXWE2Soo6Xp6S7GGlSR3llSXyiiyeaF2kjPbgnaTxu0QTxRr
btf/AKS2Q0lqgoAi1sV9m2TSSmq8hoEdHKKV4O8eYGZ0XjJIr8iXaB9JZx4Z2KD6dYoZ4YIB
QKIUnfYVo2ZqZWGeQrNk5PqIXOcaGU3gl0nSVT1K0MwneOGEytOxbZEZiij4GaiUn5yuf0jF
W6R8ZbveukOrr1VUVO8lpoYq2CIQTUqMXSQlG3M3mIrJjzVwrjLAdtS+o/EPqbp96amWq6fu
VRCZnrmpUkbfGk9JGFVPMzG+Kk53Fh6Vx3wJuUUug3B7CcfgbYILX9GK67ksBE1V9aRUNB5Q
h8guAB5RjUAgDP8ANndg6Lz+Gtm/Dlo6Rqy04rZa6Kot8xjkhkkUrIFYggKVJXbjHIxggEUC
o8YepWSkWGK1Sz3V4ZaSOlppZ5KWJ6mSExyx+cnmPhBhsxjIkGPSMwZP4hblNQ0lVT0luk8+
2u7wiOXZDWrQS1fltMzgN/sgpRFYhWyXB40yl6A3BF36w8GqXquioKGnu9dY7VQ2motdPR28
hAolVU3sSCWwi7cd+TzydD734DfjU08w6luVFK0KeX9MwCLP9T9TNKykHcHlWM7QRwgHI1WH
/iYqBcIiLTAaDFtppNsrNM1fO0sc1Kg4G5JFiiGf5mbPA1eZesLjePAWq6hnKW28SWJ6uVaG
Y4p5vKJ9DnkYPY/10qab2FYSO2nwjohR3Bq2aoprjX3asuslTaZXh2eePLaMMRnBiVQcger1
LtOCDCeGNro7uLrbpJ7bcmnMk9XE4aSojaWKRonJ5KkQRxj/AAoMDVNuN3u/SXWElntV1Dmt
ajRZeoKqWrWmzTVkrlRvB9Rp0GNwHcjnUey+Md76hpqWqp4bVTiuaSmipX8yV4pUoFq/MbDj
KMMrjAIDI245xquS2BOK0Xi+eFfT1+uNZX11NJPVVW4TShzvKtB5GwHuECZIUcBmZu5Oo48H
ulmu6XE0MhqY1ZIPzm2wI1SlSUjHZVMqKcewyowDjVf6Z8Seqbz1DabfJaqappJaWhqKyqgQ
RqgqY5JMgtMSAm1VwFbflj6cY1qrR+gEkkjtt+dNtt0uh0oy2kV3pPw9snRAIslK9GfJ8g75
GcMpmkmJOTyS8rnPfkDsBqx7XOcnPxgaSuCMoAWxyC3I11iO2NvHJznGmbtMdJJCVgDMSxY5
wMZIH9h/np1VKrgLgDga4rAAAYP7HXNwUbuACe/zpoKKWuzHpNzDAYg9+BpuR2B5DnJwDgED
7nTjkpH6QCv3zrhIJAz99CVvV7AxqFsOQQc9uBpZ5zzxpuFFEjHu2c8jtpxyfbb/AFB15KTx
dvyyy6Ie9QpJzIgP8o7/AGJ0o4BGFZWGcYPf/wAx20mOIosak7FXIWJW9hwP+XGvSYYFgrqM
ndk4x/050/SaOVi2kHpIKB+376iXC3UdwDfU0izO6LH5vlAvtVtwG488N6h8HBHOpG5925lK
H2bfnI/f21mfinebxbOqemxaZ7pGzzRLLFCshpXiMoErEIhVnCZz5rIqpllJYY1k27SA2q2G
rl4S9IVkNKs1iojDHVmtlhenRkqpWikjJnBH5hxKx5Od3PucmZOkOnaq4GuayWyStaJYPqTQ
oZPKRlKoTjOAVUge20Y7DXzlB1Z1lcemLbUWy+XqW1z01HJcL1VLUh4qt6SdnSNkhZ/K8wU7
HYhXcQu4BiNG7l4h9WUNwq7RNWXeW5JLLCoprbOY3c1FB5RQ+UVClDV4GeFLZ5GivkWvH/wg
5R9G6DpmzQNFKtroRJFkRyimTcmS7ZBI9ODJIc/Lt/iOYtF0tYaS4QXKCy0CXEQrClwhpYxJ
sChQqsBnaFAGM9uO2sevVR1R06LnJUXnqc0Aulzjhmjd6iYtHGpoY1URk+W7M4PGHKqGOODH
n6h8QjeamSse6UdarhbRS2+FmiqqnzoxNDUjy9ojRGO3Lbdhdt2V4RxlSSYbV9G0L0bYoLnW
V6WihSqq3D1FQaOMySncHBZgMn1Kp591B9hqTT2O0Uz07UlFSQ+SwKeXSplCHZ/Tx6fUzNke
7E++st68vvVFs8YoKK1z18lBMtKI4IRK0ao4qPOIVYjGQCsRZmkVlAG0EkA0iS7+KtX0nJUH
8dS41tNBU09vpyaWSmX8OlZt0nlMfM86NJHjxy8qxjtg6EZd2ZyV1R9C2rpShtl+evgQM/0c
dHFBHCiRU0IYuVQAZG5zuOc9h2xqbSWyip60z09BTwTvvcyrCqtlzuc5HOWIBPyRk51861XV
viJS3HqZqSO/1rQQTzx0EIZ3JH0jRKqvCETdmdQUdixY5UBci12Cm62qay3PebrdhVxV94Wp
jpZSlKVQl6VSMcqCwRT/ADBRnOmmpUm2FST8GqS9EdPSRVcbWC0yR1lQtVUxy0kZE8o7OwIO
XHsT8n51Pks1rqKeKGSgpZaeFGiiiaFWQIVAKqpGAMcYHsB7caw239cdW32y2pLx+M26jghK
T3KzUU4nqKw00TRoY5E3cSGUN/8Ak3YKCQARo90he+qrd4gVknUL3IWWqaelpJZZGMM0xrUS
DbB5f5HoZlHqYMqFycEHUnkm7Y6lHwjSqrpGxXCpjqqqzUNVVRTGeKWooY2eOQkEtnHfKjnv
wNS6qz26rusFdPbaSpuFMpjhq5KZWkjU5BCuwyoPPA+fvrDfEbxC6h6avXUkX1V7paWA1ssD
w0E0kaJ9LSNAyuqMpAcVPvwd2eNW7w4uV9r+rZHrp7jUwzrWvXxVYP0kLCpUUQpiU27WgJOE
YggAt6u9E5KN9ByjdF/tHTFksah7fabbbQrFgKWkSMhiNpPpA5IAH7Y0za+nem6UVYoLVa4v
zw1SKSliXMyNvBfaP1qzbhnkE599YH0pfesqi2It9uHUlPZhNAK6sooak1MLGGp3KHeESBjK
tOGSNWQekBsMw1dbjWdU/wDpl1RODdo7mtxg+nmljNPOID9J5hCwozLw027YrFTuAzgAUeT0
+/8A4ZSXo1OjsNto7pVV9HbqajrawhqqqhgVJKgj9Jdhy2Pvpm49K2G6xpBV2e3VcaSvOsdR
SRuokcku4DD9TEkk++sOs9+62lNqkq3vs12BhS2xLBL9JVIa6YTmctGuVFOsRDzeW+3DABic
8sV98QZenaJqJ7rV3TE/4jDdDOscU/0UrMqStAGyJRGQipsVsKjEHQbk3oOUX4Ntu1g6eegn
/FbZavpdriVqmmjCbXcO4O4dmcKx+Wwe+pjWO3SUU9F+FUYpp4lgmpjTx+XJGq7QhXGCoXgK
RwNYRJePEuS2VHmU1ckISo8twXlnLikpWUFPLA2+YZdpyTu3DHfV366g6gl67kqLVV3aOnpf
wsU9NTSn6OcvVyrUeYgGGHlhNxz6Rg8aztJW+zZLbouVN0TZqDzxTW2ljiqaaOklpwmIfJj3
BI/L/SFAlk4Ax6uc6Fp4X9Fw1yVMXTVspZlWWEiOkSNJUkCiRXUABwdq8HIyPnWLHqPqymsV
sF5v9/pqmdp1lhtdNVNUisSiZzHloQWXztuFQGMEY3EMRqfVXLxVuk12E63O2QIlTSxrSRkP
JM30beYjYOEjDTRoR3PmnkKDrNSrQlr0b/SWygpaSmp4bfBDT05DU8McCqIiBgFV/lIye3PJ
1S+vul7fDbJGtEdns3UctOaWkq5II1mEC48xEPDYCk9jhc/GqSU62g6zt9ra9XSltK188NJP
OJ5WqAKwhg7IjbvyMBWkKqA2/JKnCbnb+p6W32+N5Ltc8VVx3tcY/qmRVr4IoRlk4zAZOf5l
Zz27S5IfJDG6vQ2S9dFv8PvCKhsFtEVXBSXFZEcgVNOsjASkPJGXJO5Wb1du/OrHS9FdN9OX
qa8pbqSjqJY4KWOQwxhacKDEiRcejdvxgHnIH71bxJvt+qrT07W9FGrktNR9Q1XJQxnzFowg
y0KleZQA3lKcAnGOcA06mv3UN0vNalpuV8uC/is8VXFIrmCCFLpAkIiZkAB8kzhtpJ2gliCo
IHBxLhiowNKSXaNSr/Cboy5h45+m7cUammpBGtKiqiSkGQoAuFYkD1DngfGiqdG2GnWqVrRb
5DUxiGoaSlRmqFAAxKSPX+lck5zgfGsZi6s6ysc889vF3uFrir2WKC50tVO04+kkYxPiMOrm
YIPRmJCV2sckatfiZVdYy3jpyex01whpzFBPW08E7RinY1lOGD7UYTkxtMvlkqAEdie2utKT
XZso90aDJbbYsS0U9JRw000Io4oHhiCNHgkwquORgE7MYwM440qHpSywJRxJZrbGlASaQLSR
jyN36tgx6CffHfWT+H1V1w92tr9QC4Cdq+MFWicxCh+mqtjOxXiQzAb84I/KAyCMwOtarqqy
m83QXC+01NJV18TFZZGjhiFVSLTtEhBCko0oUqMnJxn2aNp6Nkqto3OC30lPEYYqGCKNo1h2
RwqA0artVcAYwASAO2OND7VYunkianttBa1ijQRGOkgi2qpYvswo4G7LY+ee+shpbp1abjAn
mdSOv1SJYVlil8uqp/r3WVqsle4pghBl2ttww9Z0B6cuPW9ltrXK6Ul1t1NWxwSGlp7c2/f9
LXxmSVYY9xlkmSnkckendEDjnKtyW2HNej6AqekbBURVkU9ht08ddKJqpXo4mFRIOzyAj1sP
YnJydcm6P6f+qWuex2oVEdP9KKh6OPekAUjy844TazDHbBI7axeq6l6ruVM1RFUdSwQmBhbV
paKVDLcBBRhI5VKA+UXNRnfhCfMyfSCLF4W3LqW4dddR014krZraBV5jqBNJFHIKx1jGZI1V
QYSNqRM6lVJJBxm6m0qNab6NDt69P3OUyUK2yskidZGlgWGVlbcWViVyQdxYg985OiUFnoII
JqaKhpY6eRAksSQqFdQMAMoGCAOMfGsNvlkvvTQr/wDR6nHT9JVX6vaepo6KRHI8pfpTiGNn
ePzMnAUq2ApODyLuvi1VwXfqGpS9XZI6qnuFBQqtLUCI1KfSQQtTxmPG4zmpYAEkjPxpUwqS
XZuPUHSXT/VVfRxXOlpKuakdawU0scbmQBJIl3qQdyDzHxngHse+iYsNsirpK1LdSJWvEKdq
oU8fmNH2EZbGdvYY7ay3wy6wqJbu8dXcbjXW7z6m2wT1sUjO031jmFWJQHPk7TzjC4J+da6u
CeDngY+Bp8l3Q8akRGsNsaro6r8MpfqaJPLppzAm+BMY2ocZUY4wManRp6QWO9h3yOdKX+x/
466O2ckj76rCrsejzDA7f01wkkgYPHORjGvFgRkbSPk6QYyWDKF3HHf499NJtukAUSQCApOe
c5A0sEj76bX0H1bQPbvrysJCcbcdtaEq8mZ3naxywb/e50y8ys6qB+oE7vYD9/66S7tGGBjw
igeoHPB+3/nfS8qiKyqCB7cjH7aSU/BN7EwAqWyCPb9WluSV+Me+mqcLvOFx76WyEkN8fHGv
JTbi/wBTpj0iGJBknaxC8Fxg5I9tJnmjhwWDKuQCqpnk/bT6xhgA/qcc7Qf7e+mJgGkUhRJs
JUgN9s8/+fGs1S0cjutnUAZ8q8gOCTHn9Ofc501vc1rUrJMwki8zLooTG7bt+c89jnj30+Ap
JVVVDjv3P+fxqrXKxSnr1btJKsNNJZpbd5iuNwkMyuCQRjsPnvgaEXpgetknprqOw11qdbQV
pLTQYpYqhYTT0hVRtxC7BVdVxtyvpB4BOi0VUozskJQZBIJwOM8c47e51hNk8ELjDQ260zWO
2UVsp/olmpFqlnjqnpaeoQ1RjKY3StLEuDkgRZY5CjQ21+AnUtLcYau6x0V4p6WnaCC1msZY
pd9rippzK3uXliVRxhY1J53EaLgm7sk5PWj6KhmhnhV4pBIjJvjaOTeCnsRg5IP9deNUlPBv
Zo44gVBIcKJMnC8E+5yAPcjj41hXS3hZ1x0xf7VW29kokbzEnaStgCRwGvecpNDHEFcmJyoE
GwK2MEcnUC1eCPUlksVClbbrf1NPFGwc1lSkYkaSjEEauSpXFMVIQgAlJSQN4be7gq2xk3fR
9Fb1VTtbygT6lcFT8f37a55scjSIshleJgGRPUyH4wOQce3f99ZP1r4X3++Q2qCjvLrLSdOP
a55PNRfrZvMpmw29XIVhDISy4YZHOnPD7oq4+HNd1Ve6qkqLhWNHUyQmGrjb8SzPLOn5axK/
mepUzIzkZIXjvOKTWn/Aa3fRp4q6KpjYmqjeJWCPunBVWOAAfbJ+NN1NwgoEldN8zU4DNS06
B5Nu7HC5zwT7/B99fOvSXhjf44WhqOibbP5EFLPJQVlbE0FZO1LPA8pcJt3xyHJ3DftcH9WB
qXSeEt+vFTeKdKelFwopZqae9zTESVzGipY/LORuKb0L7mJHoXHqJwz41a3+fzBk/R9E/Wwz
PIFqonMb+S4jlDlWPZT7g/bUSqulIKiCmnlpvMk9UW+ZVY4zkqp5OMHt2+e+sTtvgj1KL5WT
iSC2wvdEq1qIqiF3ZBdDVCRFEPLCNmH53mHcQBgZyhvAC9T1dvqJ6mhlkpEVHadklkmb/XQX
L7AYxipjGxMBiXJAxzGXFbuyjk34Nxkr6A01VBU1lIyrFuqIqidcCNuAWyeEPI54OpFDPS1E
SfST0skQGEFO4YAdhjBPHB/trE+nfBC4WxVpbjFRV0KQ1bT3eqdZJq4TU6Rx08iBANkbKuD+
nEUZAznEmDws6ltlbTU9knp7RbpbFRWqpmpKkJGjRxzpLmAJlyTMCjKykEEn4NlBJVaApPyj
YjdqQQLUNXU/kM5iWoWddpcHGzOe+R2HPB12oqqSlqKdaieGKaQlYi7hTkdwMn/vrB+p/Ae8
dSdOwUdJabL035VNUQtHFIlSkxNNDErbHTZGzNFnzUAZUQDlnO0x4w2C837rWkq6LpQXWjss
FHNFWNMol8xq+CaXyUIJZlipgDgg5cDtzp3BWkjOTp6Nk+tpTHUlZ4SIWKTM0isFI5Ibngjv
zpqluNJWxM1LW08irxuimV1Hb4Jx3H9x8jWdeFvhtW9LXCoF0obZSU62+G3TCllEv4lIk0jt
VSgqMFg+MNlvWwJ4GaZcf4ertWWKyWuha22+ipqCqSqhpnMXnVBroqinX0r+j8vc57ny0XsS
dZxTlVjZOro3xapVchpzwoYYI5HOTnvjvyfj99NC90MsUbLcKd4pGMQcSoULcenvyxyAB99Z
zYvDq7UdH4hxzR0Cy9RRztSNHMSKUOJlSmOf5AX87cBjfPKMYA1SepPB+spb4ltpLBa6+K40
tYkSv+VBTSfQUcAmOEIVg8bMMeojJBzxoKO6szk14Nyv90tFtjluVyqYI1tSmR5ZPU9MGG3g
AFgWBwABls4AOnLf1FSV9NRSfmUL1il4KW4L5NQwz/8Am3IYHAzgjIBGQO2saunglc7jWt5l
vt9atLUS1U9XJUBHv26thqEinwuQFWIrlywB249OdPweC97qp6aapp7fRmkkhkoSs4ne3g3G
SpZI2K5URRFI1C/qOQMKBrOP03ZspX0bXTVsVYv5MqP6mQiNgc47jI7ke49tPLIwRWXlcZ3Z
7Aca+fLV4GdS2a12Orta01H1FZ5vOjmqK6NoJZUpfpw4WKFPS6tJkMCx9JYkgDVt6a8PrpY/
B67dBCn3y09DUUtJXz1JC1bTPMwYtjI2h0LHBBLMB25zjW0xlJ+UajTV1JLCphmhanHAkidT
GoBx7HHB03avploElgphblmZ6gxMioSzMWdiASMkkknPvk6xi0+Cd8tV+oKxq2irqWgr5ayS
lCpTQ1oaanZd0ca4j2+W0igHG9EDBskiw3Pwpra/wsttliuK2++2+3VVJBURsskTNNE8bKwY
HIIZee4x+4NYuttgtvtGnLXU8kssCzIZU2iSIuCyhv0gjORn2z39tIe7UMTFGraZGEbSkPMo
xGpwzd/0g8E9ge+sLqPAi81MNz/+4y01xmqo5IbtBWLmJGqoJW2xmLcXjWEBd7MMoNoG44K2
rwovv+lPTU9TRWektdsSnSeKjdSskccE8LoQ0ZkfeZVcAuFAYghmBLUW9WBSfo1W1fh31ddX
UVRFUmsZGlZKhXTciiMBcHjjH7nTtUtvrKQU9UaepppSCqyhWR2VgQOeCQwHbsRrGJPAe7SQ
9MUUD2ykttrt9MlTTU8jJ51VDXR1EY4XHlgK7n3Z1Qds6FzeBNxtdLBNeKqBbFZ6e6yQxUsk
khgNWskkrqoXJdZvLKYzgFgPuVaSozb9G/PfLdDVGlkr6WOqbP5LToH/AKqTn2Pt7ak+cFUN
kKuM7twxz25/trHaPwmr7xZLHcLjR209RS2O5LXzyxgSJXVoR8KdpIVX8xc9wP3OidJ0H1Nd
PC+usF0qzT181RTGmMlWJ5KaKN4GbM3lgM26ORl9BxuUHPttyWwpv0aZ9fCJ4YzUqJZdwjiZ
l3OV/UAM5OPfHbSnqQeWm2bTyrkD2zjk/HP7axQ+EHU8V/s0n1FJWw0d3Ne1xlkiSpKfiUlQ
4kxBli0TqAsZjAbfuyCNFOvPCa+dR3e8VtFdf9WqppJI6CV0WHm0y0gcnZvDeY6/zbdozjOm
Sddmyfo1aapjheLzHRGZtkeSMsxHZc85xnge2oiz2l/LQSUL+RMFRN0Z8uUnIA+HJyeOTrHq
zwv6uvFOprvpq9np5qCk/EK4S1FpV3gdagSrGBK6tG5G0KwHlruOCRNvHg1Wix08VFarTVVb
rdop1lcIokq5S0VUW2epo14PG4b22nvkxUn0bJvwa8z00NUscjwQ1Ezb1jLKryNjBOO5OBjI
51KBAAwp/trIPEDwrvnUfU/TlVSyQVMNDR08E1XPIit5sVVFMZGBjZyGCH/ZujZOCccjYCAW
PHIPc6tFNbGT3Rw5zjJ1wKQxwcZ764zYP6gPfvjSwAyHA4P+emj9T7GZ4gkDuT86TyMElv2I
0o7gQTjH2OuMdvtx86aWtmOqF3ZAOkkZOQME9y2kh9xIXaf3JOlY28gLuPbQyUlQBDIwySu7
4B7aSWO0cZb4B7aXvJySoB9vVpqQgJyRk9gCcZ1yzrwxX0JpwQ7ZJOO2e+nC/HAONRqVCD6s
EjkkE86fwGOBhh8a8qMnj/EvHoQVIbgqT7A/GkR42cpJxgbnX1Hj599dUM+MDHPufjSgwIZt
y5Pcryca63tNnOjrnceAfndt1Xb51X07arobfdaqKKrNtqLl5c0ZCmkhKiaTOMYXeuR35z7a
sDERtuJRQB6izcgaoHXvhJReJF3oa+puNTA1LT/SlafaPOhaQNKjHGQsiho2H+FiRyBoLdqQ
JP12dqfGDphKKWpirZZIWoBXQzT0s6QMhhWYDzNhBPlyI7KuWVWzjggVyp8cIXntdvhpqNbv
VVk9JWR/Vl6ehMM6xOJJRHy2XRfSAu9sFgBnUOp/hspqnzIpb9PG34Y9siqFplM8SNRLS+l2
/Si7RIqKAA5YknIwUqvAi3U1NVwUN3ktlvq0kpKuLykbfSyNEWQMx4bMRPmeonzXyCcELjx9
WRlkw5cPFrpK1U0M7T1c8cqwOpp7bUTlfNleGLcEQlC8kbIAcHcMY0TXxM6fpqdXlrxTr5ks
JEsEiHdFNHDKCu0EFZJo1/8A0vgHFWsvhpvouqHry9L+K9RrdIovMWUwQwzpJFHlcgBnSSQr
zt88juNNX3wBs15mulWKmOGtuMlZJUSy0yypIJqiCbY6kjeq+Qq4yMhm0FGCGTa6Lrc+uLNa
77DZ6ieQVkxjwVgd0QyMVi8yQAqnmMrKu4+og40Ip/FjpCqWxS0l4ilS9Uv11F5aSESQedHD
vPHpHmTRr6sYLfY4C2vwSjtixRxX6UW6WSGW4UiUkapUNBUyVESRc/kIrSbdihvQigY5JBzf
w/UvTdluM9plrbrXm1T26mopGiiVDJGgG1shUxMrzk8+qRsdlGkSg12Z5ejXLDe6XqSg+qoW
MkAllhMixnbvR2R+/sGRlz2OOONEInfAUFmVQCAFGP2HP+Wq50Z0qvSllt9sNe1VHSU0UESq
MDKoA7n/ABFn3uSf8RGrDHIPNKkxx5/3uW++tKk6Q8b8jnkO5IDM2Tkk8a9JGSxzuAHvtz76
UzBwMkFhyOcf1xrpJLA7sccnsQdCUVsqhKOrkMudm30lByf213cGGSuM84K4P9tdZAB6uUAy
Qewx/wANNRRyCBUeFJGA4LEANz31SKeNNAb2PepjwAp+4BGNNOkYGTkt/uHaT74/7acyzNtI
x9jgjOkyAhdpRCucc9h85OmkA6iGP/aMXJPcIB+3b4+dc8zDNES8ZC7i23jH2OuQyK8RKbhy
chgR749/20vy+FU4+wzo+TfoeQguB6j9yvOP66cVBtOCcn/P+mm0ZQXHuvPAwNebBYHdjPBO
7v8A01lJIYUrbEOWwB7kYxpYDt9uf5wP7jnTTFfNALDLL375/wCQ0vywv6Tk/ds6dbX/AKYd
VNpHt88abICn+Yj7DXlfB5z9zyca95jn9vYgnnReLQbOqwkAwu3PJGP+OvI2N3BB9xs1zJzl
uOe4OubiwLgKAMnIz21oun9zM6HdzhUbH3GCPvpwJnvn/wA+dRyylIwzo5YZ2knBGc509w67
sgjtkHtp71vf8QJnXBwCBk576cVtuSTj7jjTSMrDK8k5GXBHY66pye6svtgatH6XaCLz75/b
A76T5nqI2k/Ygc66cdiT98aSSpbYMZGM8EcaDk30w9C92DwGOvMxJAMZ5/bjXmwMD59idex6
Dhxj7e2qq6oD7Pe36eR7ca76tue/2GNNhQcerPv+rXSc/qwG74UnjQi/JrF4z2yp++lkbhjH
GOxGmzhR+kH76UH4P6QddClFOjHiccY4++vBieQT27HjSG/UdxUZHbPP766pJ9wwz30ibUqA
d3E8lSBzxjXjxyMn7a8RnB4x3B++uEBTnOPY9zot9mPK+RkIBn2yNJlVscOwPcbMDP2510hU
9fpyO7Ee2lEqcfcdscaTtU2ER5u5TwwYHlRjOo7FlkG7OGHAGCSdOTAMF2spZTwM4Hwe2mPM
9eDGA4ODwf8AI65pza02TkKp8hjjI5+2njwefjGo8Pob9S57/wBPnTrj2UjJ+c99eTCVRf6n
RHo46Bmw6784I+B++kBQEC7BGgGAuQB++BpEQUmRRJ5hXGVxyuckffSnkRtp3gtkZw2FP/nx
rsbtNnOcMSx8NuZe+5/n7fA04u4wIZV2ykDcE5AP76SCQ+0ZA9yFI/z1xUBO9GkZT7AZ4+M6
aNK6Qp1gVyFYxrwDgDP21zKqvbkcY4yf6nXBtZyWB9OeQpJ15o0dMsTu+2c/59tJt7RmdUtw
u4qp/TGIsY/fnnTbLN5ow+Iu3K/99NlYYk2Z2Fv5ST3+3zpa+UkWEKhlyAMlQD8alJ3v/Jk7
0xKsJfLOWb/fA5/vpAVVl2Kr7yDyVHOD2+/t/lp1UE2CXdh/7fT/AE02k0LBkd9zIMyBskj4
zgf8NTp6C9j0DExqzq4c4yrH9P2410Rh2DB3UKfUrLwx/Y66I1kRSHKRjBC4KjPfOdeUqyNv
ZdjZI5JBH7410Yu0gipIju3b1UZyfRuP7f8AfS2GD+puR2GBr2FWJcNwOAT20jyoxghskHOd
3bQk/KGSo7uKn0M2SP3IxrrMAVCqfUcErgDHyRnTUoCx5lbYinO45GD/AE14AF9w9ROBkZzj
2/fQjJ1QGzy5iMolmModyVVwo8sHHpGO/vz350ppPUcqQOOQQcH9v+mlqfQCytkfPzpuZmeN
iHEW3kk8Y/vp5t1owuJvMZSN2QD7cDS8sF7ntx6T203IFRd7syoPUD7f5aQBHGjHeFP82CcH
jWuuwjzozJgtx7EDjTbyetlVvLKfqIIOePcf564DGD6ySxGfUMY1zcCRh1JOQNw/8yNK2+0C
7Hl/SzKSQQP0+4+2ullX3AHuxIHOmlxwd2CMnjgHSc5dV2Ixxklcj9v/AD/rrXqw3Q4+7zDg
uWA4JAI/ppYdhjfk/JxjXEcbSc8AYxjtpuTbIEJZWHznuMaMm6tM3QqNy3qCyrkkDcACP/nG
ltJ6FZg8RIBJ2gkfvjP+Wm1k2Ii71U9uVwftjTibFJ5BJ5Pfn76eD9B7G8RgCQ5eT+UuOeeP
7nTxZSAx3ISMZXjH9ca5uVXYEgE8g4Okoo8x32oeNpKg7j9v+GrK/Aq0OlmTHcg+/B0pOQBu
P79idI4K7Tlc+w9tKK7RkKNMm1vwOdZcHJ3DH315mI5ySBzjGTpCtl8AZOcYUHTfmfmMUlYj
/CwOBoOaW/z/AAayT3ycNn214oSc7mHzzxppdpI9e4k578ac/XyG4PuNXi7js1isHP8A4dcC
ZY53f302TgrsZQCwyWGePf8AY6cjQ7Tjkd/SNNF+1/U3Yrt3PH764H3HGMH7aTtBJwMkfPfX
toYDI4BB/wDjT5O6RjrHI9/jnGlA/IxrgUY4O7P+I99JAyW2sOPt21trrZhYYKvHt/lpJJJP
JB9s4414YOO3PzrzxkpnHp9yRottrQDgywzuYn440s5AyQP30javGD29xwf7676SMMcgnGCN
ZfmzWJOQcFm5/wAtC6qaKGshiqJ5I2kbZEpOBI3wCO+PjRQ4PH6u/I51FrqUVEYICl1dWXdn
GQcjtzj7e+uXkjfQktoZpPWg8yQnIxjbsycfB5/vqUfR2JHvjOdIgxudSR3OBpchCDJ/SMng
a8eKSi69/wCToXRxMRu5A5bDNuB9hj/hpTc9hljzgj/z/jrxjJG5SoYDAzzj99NsdjgYyT7c
8/316LbS2Q6FDcWIMeOf1b85H7ax7xmq7tD1nZoKSrqaWySWmqN7kpXYTxUX1VMJZIgOzqpO
WHqWMuVBYAa2PC5IC/vgZwdNGsgasFMf/wAQ0bSKrRnlAQCQ2Md2HGcn4wNPFX2K16Pna/8A
iXeyl9FVFT1lhiuUNvW10c0ZrUiNwip4PKEbCYebGwcSMeGaNlO06P8AhVd+p7pXdH0ddcIq
SkNnq5aq2UdGhj82mq1pwqTMWk24YHkkkrnPqI1tC0kRk3R06q2ACwj/AJR2GR8e3xpSQhQu
xNikYBC4OPtpO0lXYjjvsweTq6/TeIPUlbQy3OltFclXZ7dXPHFNRJUUUfmBo0Yn1O61qNlQ
CI1wxwNRX8T+q6eot1suE9PU0NXYae41Fyno49kk01NVSCk2KcKZGjUKTxiJlyWkGturL/Za
Gs/D66qpKWpZVYQVBCswZ9oIBHOXIHHuwzjIzL+mYSL5dPDHFj8wmL3BGB/Tv9tI2kqSNR8/
P4y9UW22gQUENNTQxzRxVr06CFEShpZR6A+8eWZZHOQAVTGdF6rxPu1Hd4aaHqi33iCllpxT
NS0yFr35lc1O8anPDRKBkwgjcwY8DbrcTTpjYsaEjjAT5GP89QalKC00kU01PDR09KypGyRf
7IsQg24BK5LAcfPxnSNxdLEzjL2ULwh6/vnWYMd2ofpH/BaOuR5Cm2okkkqFLjYx2oREvpIB
HPHOrnaKnqiouIjutBaKegKkGWhrpZZA2eBteJfvzn+mioVmwoRABwQgP9uwxrrcOFYBOeFC
+3toSkl10xl+p802vre7Wm7NNU3+iS6Xm4rT3G4SRGR7NEK94lpnWRzHGCuCvpXlGbDg50Y6
Z8ZOrOoeoLHaspFDUy0ArbhDSAKsdRT1AQxbgQWkkiE3uFVcEEMNbjdem6C8iD6ukSXyaqKs
jIGC8qA7Gbj1YzjB9tEtoUKERQD7Be+B7cadyj6AoteT53Pix1LZrd0etXePxGsuTI9T9VR0
8CSRtXx0xQEFSSELMFjUsCQzHaApkW3xf6mr0tkNynp+maKripjPeJVgdIQ0tYrTAFiiBzBD
GPMAwXPBONb5JGBtBRS6glcr2H2/8512SmV0aGWBJInGCrx7g32KnORrJxlto2Lvswao8ert
SUvUNF5tBc6+GnE9vqqN0jd9tDT1BZ6aQbkicvJtkY4BKqcd9dm8ZbvS33paGWthjq6mriSu
tc0UMf0/m15p2g3OwkkeFAQTGvdfMY7HQa3s02ZGdokYsuHLReogexPuPsdNvTqs4ZYEZskl
2TLYPfHGfYf2+w0ZYqmw4y9mOeIHiB1HYepL3LRXyOC3UMgpUoXokdMta56rzGfBfIkjU4Bx
tBHOdA7X4w9SXx3nuV4oOkKGV3q6KoqqMOZIhR0ksFO4bnfJ50shVfzNoCJyp19BPEsm0sob
HJ3Jx++T9idNrDCdu+GFfUGUso/UOxH3Hz9/voqSumjNPwzCLh46X4W2tpqOlo5rvQ3gRyND
Ms0clGLhJC8TxrhoZjCno3Z3YLDsRqFQeNPWF/vMCQrQ2+31dzqHt8le8VMstKDRmmhdpDnc
8VQ8hCDzPUgH6SD9ECCKJm204jY4LsExk/OR3OoD3K1i4xW+WooxVhgBTS4Mu4IXUqp9woY9
s4B0E4p0ZxfsxCi8YesqivtMTWzzPMmpk8keSDWK9fUwuUIbEf5cafrxgg8c6G0Hjr1rXSUs
SUsQ2U1NV1cr06hEE1FVOkS4JBYzQhiRwFjI/nGvoqWSCklgjdREal/KiCwk7jtLYzjjhSec
D276e2FWO6P0g55HAz/w0FKOKpGxd9nzp1H45dQzWGuq7DdYbg1PF5v/ANqhgqJci1LVHIdt
nliUPvP6gCqryeNT6w6xuFFaenKi0063R667U1FVQwshJBSQyoCzBUYMg7njkd9W+isdLbrh
V1NPSwxVNWqLI0cO3eqbtoOODje399SILZBTQmOGmWGPzGlIRcAuzFmb9ySST99NJJrSCk/J
86T+O3VC2ujn+qp4LhNZnmlp3poSI5vw2aqEigMZJCHjUbgoi7pywzqy9ReIPUXSt1mojelr
ainSlEFJUUkSyV6TRyvJP6QMLEUxhRgCJt2dwI2gUyJtk8hS+3bu8vOB/h+cd+NMV1HBV0M0
VZGkkDQvHIdhGImUhxkdhj/hrWHF12fPlJ4xX6osUTt1dSmjal+sjvwo4WSSo+hjnFCVA2Al
3bgDzCuFB3DdqTS+NV1r7xdpqW/01QBHMaSwpFDK4nhqKKH6cbR5hMsktRDub9JwwHpOty6b
ntUtrggs7U9RR0scaIkR37cIjJ399rI2Tz6gdLoelrRbGompLbBTmi81aZlTHl+YcyBT/vHv
qyUXbFpuqZgEXjX1rWWOknlehstXUSMki10tPFHAq05eB3lbKFZ5N2cdlgdVw+SLDcfFrqal
+sjq4zbIFNwiW4QLBKhaO4U9OhBcgIEWVgXlwnIcghdp29oEZXUopzjho8gY5HB+DzoceobV
Nc5LYa2Bq1HEL00gKuWZSygAjkEKx9wdrD2OnjXfQWn7MtXqMdU9BdB3DquqiFlqrpNDdZ3m
WOmlEa1SQmVlwuxpI4z7IW2+xA1W+lvFC6WautNFUX2nW3QtRiK3VSq8lRQzVFYDUNK35hWO
CGKQMCAFQls7sjc7f1JaL7XV9torjSV9TTEx1NNEQ5j5IIYe/IIPsCCDzxpFf03aGN2q66jh
IuFMKeuebOx4VVxtbPAG13B7cHntpcooGL7TPnm3eNvVVwsdK1J1FbaqaZ4p5q2Y0kEVK8lC
J46aRiCiqZCQdw8wiNwDu5Fpq/F/qtKgU1VTw2elaproHuknlSRpGlzpqbzlGcgRRzPlpAAx
wx4B1tNNY7bBUS1cNDTpLUpFHLMsQ/MWMsY8+x2l2I/92o1J1JYb3dKy10tyoa240u4VNJDO
rSx4O19yg57nB+/B07etGUZezAr945dXWe23YUgo7qz2ueG0XBKbdHPWJUVYjqH2naYnp6Zp
MD05ibBw40e8Wr1Bb+srHc66G3V0NP09JXpbq6skgkqJBPEdtOF/VKewBB5Kj31ucVPGigJC
qKAFA2bcDsBjHA+2olrrqK/UFFcqOeKtpahfMpqlEyGB7MpIyNJCMe6C4vqzELl41Xu2VlZP
BXQ3xIrlNBUW6kpkM9Esd3ipIosKSS80cjDL/wAy7hgA6n23rvq+K20FxvF4ip5orHdq+upa
K2pLG09LUiIBAcMVw/bcMlAcgE61bpW3WaK1tNZDTzUVTUTVPn0zCUPK8zvIQ/OfzGf/ANvI
GMaMtEAGIQf4eRx86tVxtGUZez57h8Z+q3palKMrdo4Pq1Nchpm2iOppFWRyhCPhKiRT5fB2
g4zzotJ4t3m1x0dbJd7bUSTXIQV1prStItty1WvlPPtIUfkoBvBYspOdrgDYqqrpbYaWGRoq
dqiYU1PHgqHfaW2DH+6rHHbA1M2/qVguD39Pv7ZHvrK/ezKL9mD1PjN1HV1d0njhazWsxxTU
T1VMGlxJFRtKrDGAaeOeWYg/r+6xuNWDwyvM1+64ub1MkNxSnp5GpbqqKGrFFTJAJcqAnqjj
RfSNpKFgBnGtaIIxnk+/ydcWMKFAUbRgcDgaZqrCou9s5kSAEH+oOlb8MF5BI4OkKqs27blv
bOkJHJ9Y8v1DNEY1UQbBtRgT6g3fkHBHbgdtZOhx0jggEj9scaZdjswu4ntg9yPvp1gcEKdv
HcDONNupxgMQcjJC9/31OS9AfRHpW3HHO4d8tnH9dSHU8cj9idM06MqMocAk9+5HP30854Bx
u9iQMa8ZJYuy0ekK3bQcLnnHf3/rpBlJAIUOCeMHGPk69u3HcSMkYDAHtrrHBBX1ADsNem8m
iNiUBJOVA55Gcf8ADWZeMlh6vvU9ND0zU1dGrUaoKilqNixzCvpHDMuecRJNn5TePfnUSAB7
5+SvbQHrDqqm6Vp6BpaGuulRWTmCnpKFUaVmEbysfWyqAFjY5LfYZOmiqv2JNaMJqOkOvuqn
vVXeaW700lf9dX09BHcnjWilNviSngUxSAeiVD74Llj8HTd2t/VdsqrlW3uqv3l1FypIpYKF
JkSopXrqZY0jmFRgsI96bI0RvVIGJyM7fF4m9LyWqGvmvFJSK9rW8mmqZlWeOkKb/MaMEsAB
3wD299M2zr+yXvpr8ZqylqtxVqgfivlRt5KuAs5G47V3YxnBBxkA8am2o9k3BVVmX2Veq7BW
W+7XKivosNC61H00775lpFW5kJIhYlnCNRggkkt5eeRkWvxR6crKu90F9pkr4UorTcnmlirZ
Yo45FhVqcuiuFYhvMIJB7c+2re3X/S1PVQ0zdRWpKqSIVEUJqowzRFdwkA3fo25O7tj31Me+
21DOj19GXgQ+cjSqCg4BLAngepe/+IfI1PJXYUq1Z82rYev+oOmaNOmU6ht1FcKF4zWVlSWm
p2e2hpZow7liXmAVCSQHdnXAGTea7pzrqirKRKWqqq2iMck++nqJFqInkq6J2ilycMERahVx
/KGzj31xrnRU0rUrVNGksbRwmm3gMCwJRSPYkKcD3AONDoeuOnaiCmqIb7bJaWaVqaF0q0Il
lGMxr6sMwyOBzyNTck2qX9gY15Kb4g2XqS4dew3K10tyentr0IhMNcYIZsvUtUYXdtI2tApZ
lODjGdp1n1mt/XFvpqCjqJbnb3u1ygtMcNTPIrpBPTRvUyKHldmkieCQ78jJZ2UANzus/W3T
tNRz1cvUFqipYZzTTVD1cYjWYDmMtu4bAJwfj7ace82CO7tBLcbYblRU7VYiklj82nhK+qTG
cqpXu3bHvjGmyqlQXG3ZgVFZurb7apZ7SL2bbLUO14NTLJUfWBLjLhKdPOViBEuGCMmU2jkj
bo5aekerpOtrRDcqa71VqFGKWqraouhnhNCwHmkVBWNhOEGxFLhl3mT1a1+1dUWKvoHlornb
JKMbWEtPPGYzvkKDkN7uCo+WyO+pEnU1kiu72p7pQrc4o/NejMyiUIACSVJyAAQc+wOe2lbj
Rsb3ZjVm6K6z6dqekXp6a4Naqaz0K3KhSvbzZa4GclizO3pSVo2lH8wKn1BCjPdH9P8AWUnh
T13b5qK5W+vq6dPw+CSd1lWVqdRN5bvM7/7QN69y7jlgFDa1yj6ysFfQiup73b6mjMckhqBU
oY9qEB2znGFLKCfbcM9xqZRXu3XWsraOmq6Spq6NlSpggmVnhJ7BgDkH+2nTVPQyivDMC6is
d5tPWM1ooaK9TSAV9TZlguEhSE+fQiKZ8yf7NczDLZABcY9XLtq6O6tpmrZr0b9cKR7mXu9v
oFkh+qj3VLJJTyCoLSAFqcFY/KARVBXKka1+bxB6RpYVq5Oo7NHEJmohUmriwsvBMW7P6uxx
+2p1J1bYq6qqIKW+2+qqIGRJo4p0d4y7bEDYPBZvSAe5OO501ql/4DHfZld26P6ooYbteLJa
rlNeforL9JDcLo0heZZ81fmEP5ZbYsfmFQAwB28nmt1XRvii1ttdDa7hcGq6d6gXG51tRn64
GpqzC0WHAjIjb9eCFE1ONp8v074Op7MEqp/xahaOlhaoqJPqEIhiDMpducKoaNwSeMow9jpk
9a2FHuKvfLbHJbYxPXI1VGDTRkZDSc+kYI5OO40Mq/PzQcU/JkV16d8QqoXGW1vX09taoq2p
KQSstXHC1JTBUMjSldxKzovHEh3bv5tWbw5td8tnUtRUT0Nxpulo6ao/D6StkaSWJfPjZFZW
Zm3kCUqDkhSASOwvFD1t09cZqBaW9W+pkuKu1HHHVRuagISH8sA5bBBBx7gj20PvviNaenq6
5wV8NXTi3W03WSoFPmOSFW2sIyDlnBwNuByRjWv12ZJLdma9K9C9URXe0JXQXOO3VrU1RdEe
4SHO+C4ecrkyEjDSUqkLwGC4/SCINB0L1XapukQ7Xi2wU9tp5JTC8tWY60Su1T5rtUDaHjEa
kssi7dwUA99Bl8arLRSpBU267RVUfmfX05pkL25EeNDJOFcjbmaPGwuSCTjCnFj6e6rpOpqi
5R09FUxUtFPLSmrn8rypXjkaNwm1y2AyN+pV7aZt1dAxi3pnz9baDq68eHdG9ot9/emqaChl
RqyomkmetFDMXqFUTKzK8rU43M4QMN2041a79ar90tZ+qurYxXJdKBLfXUcM1bJ5dXKI1NTT
7C+38yQlcAD1EY1q0PW/SqWr6uK/WdbbDItOZ0qohDHIQCqZzgHGCB8fbU2rutlmkhgqqqik
k89UjSV0JMylSAqk8sC6YxyCy/I1m/OgqH3MCm6c6qha/wBotUt+uN9tyfRzXM1shglX8GT0
DMgAdqp0cYAIPOQM6L9QdP8AXclbfJKimrbmzzVDWeW2VDU8cNUyUnkTMhlOyJds36iwGJOP
Xzsgv9kCVk6XCgVYBuqp1dNseMrmRgeP0Ec/4CPbUaj606buMtFDT3u3TTVxYUYiqEP1G39X
lgE7sfb+msnTtL+wMfuU+TpW8Xfprp6hutNVTNHfqmetEVYy7qbfVmIsyuDt9UGBn/DxxxmN
usXWtwpq6ntSXiHq2kghpJ66or2+nhj/AAWMGEgy4EhqGRhxnf6y2MnW/Wnriy3uaBbPcKK6
xSTSQPLSVUb+W6oX24Byxx7DsDk8c6as/WtFdKuWOOjkozGjTVM87QbY1UBTvKyEghhJHk9m
hkHYAmkXF6bC49bMfbonxAoUgPT1Xd0pZ7bW27ya/wDIFG1RJGqzKhmkO6EqZFJYnDOBjIGr
d4X9P9XWzqSzyXda9KKGheOf6up8wF/o7ai5G45PmRVXPzvP82Td18QelntsNwTqO0tQSVH0
sdQtXH5ckuM+WGzgnBzx7c9udEvx+2buLjRKxqjQj/WF/wDxABJh7/7QAE7e/Gqwaj4GxXsy
GPp+8DpG1WGbpi4CSziKK41tO6RvWU31IaaCnZWDOJFVZGxtyF2n1HACT9BdU3SA0tZb71Ut
X2espTFXVh8mkheOq8mLzEmwXw9PG8citkhHV/Qdbfb+s+n7zS/U0N8ttZSkygTQVUbr+WAZ
OQedoIJ+AQexGiVTNDTUj1BYeUsZfcPcAZ4+dI3o2P3Md6WsvUsPiRY61LZcbZZoqVaaVZpZ
HVoBQoEV8zFUInBHlrGSGUuZDvxoNcOleqWvN2ehpr5Lsqbq4VlggiSCerjkIpJRh2lljRhy
3GTyh2k6ZbvF3puui6UmFW8MPUlFJX0bzxiNY4kVGbzST6Dl1XB/myNWGTqmypc4LbJeaBbn
UM6RUv1KebIyZDgKTkkYORjjB+NPF6YuPpmOU1h6qFdBJFRXyOmNUrWCGSsYfh8YrN0hqwX/
AEtD2Dhjs9HDcEt4cWTq/pbw0vVFUUlRNfhSILblwIlUxlIYlXcQjRNkuR+rO8Hnat4rfEWy
w0cVZSVUd4pS7o81vnhaOEJje7sXACKWXc2fTkZ7jJypvFBT1EtPNX0sU8UBq3SWRVZYFODK
2SMICP1Hj76jaekFR82YlH4dda2K1U/T1sC0NBBWNFHLa6looI6V0jqMgOd276imaMj4qzjg
nHK+x9ey1FpYUNyS4vQeZUVMdQ7hXniqnmi5mEcflyyRIBtYttQghU416u63s9CzRLWwV9Si
JK9PSzRGRInxtkYFhhDuXn/eX50RtF8orvBE1PLG0jQrMYN6s8akkYbaSBhlde55Rhk41dNP
TZsFfZiM3h1f4rrZ0+ivlU9MYJoaqG5cU0f4bPHMNzuQJjUyFtzBuXQ52rxo3hPBcbXYWoa2
21tGFnlaGSrc+pBsAJRpHaIsdx2BmXhmBAYLq6lFYcqO+Bka6npBwQ37DGtHUrGUKdocxj2x
+2kyYUHg8+w99cHO32GO2NKIxzyQfY51du06HEY3YO8kDnAOM66wY5xtA+SdejIC9to/4aUA
f90KB8aVbXYBlUKlthJOedx/r7/5aalVwylsBexAfuCP+OdS8L+w002SCRgj9sajPj1dgfVD
MOFYqBkduTzp12xnnOPbtpEDeon5+2lyHIwB/fXmrUGWXQ2hVsqnLDuW7DXig3biCzE475wN
KVCcAjC5yMDS2GEOMhR8jnXZWjnS8icK/GNo9/VjVC64tnUN06s6e/C6ChloKCKpqpKmuqJI
l890MCIuyNzwkkrHtnj41fVJb24/tqvdR9ZDpu6WajltdyrWutR9JDJRRxukcm1n9ZZ1IG1G
bIB4U++Bpk7v2CVVsx6yeANxv3TTQXqnpqeWst8UTxy1czCkqIqMUY/IxsmjdI92WKkLKwIJ
wdGpPBm9P1NS9QrNbLfUUtWa6Kx0c8i0RcSQHyyRGMqREz7tnpkYHDc6s/8A64WBGqYWprkK
6OoSmSh+nVZ5iyyOrIpfABWGQ4Yqw24K5ZQXX8Zul42lj+rnEsd0orOInp2SQ1FVGkkIAbB2
lZAST22uDypGlyumTxgl2V6TwgrpemJ7aa6iWrqLHc7WzxqwWKaqn89QhIz5aepR78Dj4GXH
wjkg6mstIKmuudPWXqStrp61Xn3UCwQOYZpSAMmopYCo9wSB2bF1HjF0xLSwVX1jtBLTR1Jl
8sFYo3jnkG/B9J200uQeQdo99Ki8YOn6q0C4K1YkG3d6qYhuaL60cZ7+Tn/9LjU3LyZKPsDd
VeE1ffurqzqCK7vC7y0jx0RLGA+VFKjGSP8ATIxMoIzx6cHQzobwXu1huyXG63BGY+arJHO1
RIoejgp+HKKBgw7gAoCqQo7c6KvX1gb8HZbtTyxXZvLopFcPHK/HpDrld2SBgnOTodfvE+z9
PV9bS1iV+ykVvOrUgDQLKsJn8jdkfmeWNwGMcgZycaCdKhnGL2ZpL4WdUWmt6cqKKhtdZPRx
xWyKnklkSlMMNDVxieYhCULGcAKFbHbd6siNe/BHqi2dKGz2l7bc0RmAmnd0ncz0cdDIrekg
Rom+TIJJCIu0YydLr/FCz22tkNRUzrBTeas5elb1ELTMCrbgoAFSmeDnJ5G05brfGnpS1SmK
eulJFWlCmyIt5krVRpQqY7/mA89goJ9jrZXVE1GBRLZ4f3+Xrmzisty0MEV6uFxrmpiZaeop
A6VFKolKrgioYYUgH0OcAdy3W3gncereqLrWi4x01vrtzhTUySFGNAaU/kbfL3ZOTIGztyuO
c6tEfjDY3rKymqIa+iSCcxfU1cKrFJiSaNnUhiQgankGSAeBxzrlf4z2C39JdP8AUYjrJrZe
6c1VMVijR0iEJmZ5A7rtwgJ25LE8AZ0r27+xRRh5ZTb94HXLq6a819bcYbdW3Onqk+lts0qw
RtJFSxJuO0GRMUxLKVH6hjtk2HpPw4utn6zvF3r7jBJRVtPU00aRSOGAlqTMrLHtVIsKcELk
swLkknU+fxr6YpLp+HvPWfUqk8hCUx2hImhViT7AmdNoOCcNx6TqRc/Fyw2qCQuKgzrI0KQt
CqNLIKmSm2KXZUBMkb8swG0ZJGtFNxo1QTuyuWnwovEMcP1lTbEejFlpolpg/lyQUEzSGRtw
G2Rw5AX1BcfqOeAM3hJ1P1NBViGpoumxT3Kvlop0hZp2El1iqPNYYAXCQZTBOWdWIABB1SPr
q0S9GU3VMcxNmqI4ZEl2gnEjqik84GCwzzgc88aCP4t2KGrrJfqpHt9MpWWRIF2wlaiWBpDL
uwULxFe3GVJODgUk3ptAcYvtmb3T+FyeotlRbbddqa2UU1sms0kZjdzLRNUVNQImbtnfJT5b
ByBMP5xo9UeD3UdZerjUVVxopKWoppqRXWaUbYpaimkbbCE2IyrAy5yTIxDMR2F5o/FGxXLp
Go6kiml/A4JY4mqpVCI24xqWUk4Kq0gVm4AKuMnbpNJ4tdP1TxIJ545JhTPCsyCNpo55ZIoZ
EUtllYxlsgfpKnHOgm+2NjD2UqXwevw6nt9ZHc6Y26C6i5Sxxyyw4xXz1O0qF/OJSZVBdgqF
GIB3ki+X/o9eorxUT1KQVVuqLLNa5KWRmXeXkVwdw7LhSNw5BwR20Dj8eukHp66ojkrXpKGO
nlqZlpT5cRnp2niVmzgMVXHPAZlUnLDU+Hxh6fmqaCmpfqqmW4Oy0CQxBjWBZfKZoufUgIZt
/C7FLZxjKq1oKw9lIl8C7lcrBUQzXE/idxrpZquta51DtDTu0I8rO0fUcQKfVsAY8cZBt/Tf
h5U2Lqu+3Yw2ulhq6eeEC2QmGSsaSdpvNnGMb13FQctuLO2RnaDtr8QLberXW11HHV1UNLSw
1TpFAWdhJH5ioq55cLjK+2Rk6C0njL05WeXH5s1PUSeUFhl2eYWkqmpQFKuVfEqHJQsNvIJz
qj6RsYrZRum/CfqdrbY7s8FrprpTWqmt6W6oaVIVjFFJCzy+kkSgy/pAICqy7vVkcl8Erh0b
auoa2Kua6y1FF5cO2F5aiGaJIDSvAoHBM0IaRezYjYt6Dq8QeMvT/wCJ0lvmFdR1dRcYbbFH
U0wyZZklaJmwSUVvJcYbDA4DKMjUal8fukq2spIYqqeU1UrxBxAqrGRUPTKWywJDyxsq7Qcj
BOFOdLdrpipQWrLN0f00/TXTdJZmSELBSpH5sQO6SUhjMzAjHLszDB/mOs+rfCq+Way0i202
+4z01BbElExeJzPbyZI1h4xtlbCncRtyx9WcCyVPjf0pFbZK5q13pIqRax5Y0DBEaneoAOCS
G8uJvT33ED30pfF6gepkhW13iQlKR4CsEWKj6nPkKmZe7YbO7G0I27GOcv2noZ4tFZ8NfDTq
Pp7qSkkusdDDTW5KV0mopGZKgihaldQGUFWBVXOeMPgE40doPDeqsMHVdUJIq2W42+rgjhhU
7svU1c6jng5FSq4+QfY6lp4u2gR1EkVuu08UEcTyukCeiWWRo44Cpk3eaZFKYAIB7kDnU+t6
4lqLNb5LTSFK6uuYtXk3JCopJQX8wyKp9W0RtgK2GyuGwc6tG7tgWKXZQ7d4RdQT2xLlKbTB
dam2LbZKKVJDBDE9HFAz/pyJAU5XGCvpz/Nr0X8PVdDe0qY71AlHT3VrzDA8Jkb6sr5Inbcc
E+R6SuAC2STg6vcXiILbdrTZL7RS0V3rRs82EBqVpD5hUIzMHbcIy3CsE3KHIJGYFg8a7BfK
200jQV9tqLrN5FKK2BVD5pRVKxZHYBWj7ZPcYxqilG7NjD2UmD+Hy83GkqUuvUDRzSxVCZoq
ufO6SiiphlsL6N0RcxgBQCFAwozfupPDc9QXTp24iveCazwSQiCQF4ZN8ezdjPpYdw2D2Xjj
UG3+OfTlypLVWQR14oLnA1RT1EtOsYfHm4QKzh2Y+Q/6VIGV3Fdw16p8b+nobZLcI/rK6hhM
ZmnpI4zHErwCfLMZAMhCPSMsTwoY6jLdxoKUK7KqngU9oo/qbjXm5UlBQS0sdLTUzySiF6Nk
lSMDlmaod5Bx22juM6dXwg6hvHS/TNFX1lNR1ZhWpvNZCXWdqt/Nef0DKSjfMdm5h5ZBYFsj
B/xH8Tq3pC/01DRSWfLW57glJXu6z1xEqoIafacbyGGMq3LDjGTo2ninZmqYqfbWLKxZXV6f
HksrTqUc54bNNLx8Ln30y2tmqHRmFw/hyrbrZ4aGoqaSFPpKinrIvrqiqFcfIp46ZnMoyiK9
OjMgB4RBluSbZ4m+DdV4gXpq2C6Q0C1Fpay1atGWaekkdmnjz7b/AMvn22n50TunjRZLXZfx
NKa6VsO5cx01KrSKppBVlipcekRMCec54AOrb0/d1vkFbJHMJhBXT0mfJ8vaY3K7cZOcYxu4
z3wO2tH0ZRi9Iy+TwSu1TRxW+SuoI6SBpKiKqiEnnvLJFFGyMAAAg2MQdxJHlggbSTcegOg6
vo+6dTVU89LML3Wm4sIY9hikJYGMHHMYXYRnne0p/n030V4jx9UwdQVNVBHbKa21LtDIW3Ce
hAby6k8cBvLl4H+EfOo1Z432G3QUrV1Hc7c9RmQRVdOkbCALGxn5fBTEqcKS+SRtyCNdFRdt
gWK3ZoPOM85xnGe2lA5H3A7Z1n8Pi/aqyWONIq2h31KxwtU0qkVSCdoHMW18gb0xlsYDKdpB
0Q6d8UrR1PX0cND9RJTVn5cFYY1MDzCITPDuDEh1QnORjKsuSQRpoPZTJPplwJAxyR/XTZwh
IBJJ5wDp45/bXGGew5+dWlBvoIg8475+AdKAzzk64EO48YHtpQBHt/loRT3YThxjKr/UaiOz
NVICF8rYSxJ5zn2GpYzzlj+2MaSYx3UYIGMY0s4uS1/gR7GY8hiFxjPzpxvX3A/vpMK7Se+f
20qRjtPfn7dteYlUXZZdDZB2DLH4znnXhwMlsfYHHH/nvriDIIIfA92OdeJVR6gSe/3Gq7qy
OhZTKkYBz3BHfUC6WCmu9Vap5y5kttV9XD5Z4D+W8ZB+22Rv8tTVAblSf+n76pHiV1tdekXp
lttLb6kCirbjUGumaMCOmWNmVSvALBz6m4XGcHRi070GVJWwDSfw49P0EZWnrqtZFeF6WZ4K
V/pfLEyrtRoSrsVncM7hnJw27cM6IS+CnT1Rfo7s09dNWpPHUM0lQGDyoYdrvlfUw8nG7via
X/EMVfqDx/uNjs8l2isMFypKszm3UsM7ipYQVkNPKsmRjcVlLqF7FQp750zdv4jWaK/1NrtN
PWUFuq5BTyF5pHuFNHTLNJNGkSNtG4sgdiFXAJ/UBpG/RzN8fgtK+AXSO21wCGSOOgkpJvIj
2J9S1P53lmbao8zPntuz32r98xq/wORzRwUnUFxityyItRSSpC6zIKJqJyG8vcrGIjscBhnH
tqBV+M311Y9titFVEwq54GlJmhBWKvpqcFJdu18rOWYKf5SvYnRDwp8UKvrSWvhutvp7QtJT
LWxMqzRAQmWVGUeYBv2iMEyJlPWBnI0jk8QrBukgxZfCKy200bVzSXirpaz69J6oogE4jSMO
Io1WNSFiQD09wTnJOV9Q+FNs6mrqyWprK4QVhaaajhdFjaoNOacTBtpYMIzjbnaSASCdZ10l
4yX+8WKunp3pbhWtdaV0hukE9N5FHXSBYEGEBbym3KWwQ23vnRr/ANVq263Wvt/4Z9MlpvFN
bpmWpkjaWR6sxK0Y2jfFsUljnBYlP5WOktp7/Og5QroL0/gpFVyXUXm+Vl7pqz9AliiVwGih
jlDhECMD9NFgbePVnOdLl8D+mWvAuK/U008SypFFA6rFAJKlaltkYXAO5NoPsrMPfOq/avHG
5dTvaqO02JaWsr6amnDXYzU0Sl6aonkAyuXUCAKrjg7iT+nB5dfG6vtEdTc/wOCajeSop4Io
at5pjJAEMhIVSpQ7n2leThO+/AMm7Vd/iNcKLPU+CvT1zWjWtkrqpaaaKdlkmAWd46mSpzIF
ABDSSvuXgEcY07ffCKz3vpmzWR5amKntKyJA6+U7MrxtG4cSRspO1z6gAR3B0xN4j1lX0w1b
bqGKnqH6gWxwitSRQgNQIRI6HDA4Odv/AF1XKXxtvSUi1lfaqBaOmjgSsWKVxK8krVCAxbvT
tBgHDZJDntt5R21+n2HuAdl8BenWS5mB6+nnuLM01Qare4zDFENu9SPSIVIz/MXJzuOoo8CI
pLn503UdxrYiJZMVkdO8kVSao1KypiIKQGknBVwwKuAMY08nijcafpPqqvqqWga5Wa3wXFEp
pHMEqzRF0Uk8gqVYE+42sMZwBdx8XOobTV19PPQWiRbSKqa4TRzTLvihkp1xEDnDEVBOWyMo
B2bIaLff5oVrj9F2qOgIrr09XWC61slba53g8pBFHG0axeWwU4UKd0kZY+nHqwABoXXeCvTV
YaiCQzLR1ZYTUMbKsMqefJUGNlC/o8yUnb7hVByM5pSfxE190nq6WgtNORDLHSpWOJZ1eoNe
1NKgijG9vLURk7ed7lf5TohaPGq436u6fp6OgooZbtFHG6vHUOaSrkjmcLK20KoBhx5ZPmeo
k7duCztpUg3xlypfCWxUfRdT0qnnS2OcxMaWR1ZF2FCQoK4Cu0YZlxglnwBuxpuj8IbBDURS
FJ6iWD6YUzVLJI9OkE7zRIjldwUGQp3zsVRnjOqdReON2pbdaZrlaqWaouVBFWobck7xR76y
Onw7YYqAHLbmwCRjU2Hxav8AX/hsFPbbYs94aGS3vLJKyQwvLJHicDnzBsUjbgEsw425LyTu
3oKcCbF/D10pT9Ox2DbWTW0QRwzQSzq31BQTBJZMr63DTu/PG5UOPSBolB4M2KmrqKqgkqqe
a2sTb2gKKaAGRZGSL0cISGBQ5Uq7L22gL6R6+r73foKSro6aGmr1rWozAz+Yv0s6wSeaDx6m
bIx27HJ51TarxuvsdZNTQWKnqpKqpRLcaZJ5m8sy1qFpFUZclaIsAmP1j2HKL0gvBbouvRvh
3+BdL3mgkmlt9Vea6qr5XttSd1OZXyqRuy/yKFHK47jGONQ7b4H9O25YAfMqaiNkkFRKkKyF
1qjVbkCoBEC7EFYwo28AA86BXXxX6ptLVUlRZ6SnQwWsxUIWeWrhmrZTGqSKvDeWUfIXluAM
alWLxWvd/wCp4unGskNlujUoqWa5+YI1Plsdijgs5bY2z9Sx7mbkAafdaBcNIfT+HbppaCam
Mtc4dUWNkkjiaEJHNHGVZIx61E7MJDliyqSTg5JWvwasViroJ7c81EE3holSF1kRpHk2euMl
MNI+ChU4Ygk8EVL/ANerjboemKertNHWXa+09JWJBRSSKkMElWkMsjFsnbGrqc8bnZV99et/
jneLlQTp+E0lNc3MLUkckFWRMHNQGVIwm+YgU+dyHZ6jlht5DTSNfGWgeBPSsS21Ep5EiojA
yQRsqJI0MEkCM4VRuOJSxz3ZUPtjRVvDO1eSESasgqEioo4KpHUvC1Lu8mRAyld3rbOQQwOC
NCrl1BWdWdPdCyUc9bapOoKilmmSkfbLHC1M8zqGIJABVQT3x8Z1Rh453TpW09KUldQ/jFZd
bbBKLhKHUKzRyAtUlV2xL5iKxY8bPMPdDrKTt/qZuC8Gk0XhLZqG1VtJBNXq1WIGepkqMyiW
KR5VmBAxv8yQseCvYbccamDw8oksMFAtZWLUxV7XRbkJFFR9WXZml/TsOdzKU27dpxjGqHcf
HG62VbhX1PTVXNaKeuajSeCmk3uUqTA6j2Zm2s424CgYb51Pn8V73SWy53WWjsb0VFHFT7Ia
5y0tS9LHOHR8YeH80Dgbiqs44GNXj9SNcFoKzeDFqa4U1wF1u61UAVjN50ckksi+btlZmjY5
BnkO1SEzj08DTtT4J9NV1sjo3NasCwxQxhaja6COFIUKtjIbZGvPzn5xoDdfGu49OVtZba6z
rV1lGZI5KihjmeBnWanQE8Hy1KVGTuPDKRkjRfp/xKqepavqijEccIoaF62jqoo5FDJvniB9
YG8ZhDB1AU7sDONxoq6oNQejn/oP02K+lqIpa2COAYWniePYwBmKjJj3hR9RIAoYL+kkEjOm
q/wB6XraVIIkqaKNY/JH03lL6PpxTsMNGwBKKPWAGB7EAkEJ0x1ze4LNZ7XTxyv1LcBTSSt1
DWfURJHJSTSrKph5AZqdxs9JGc4xjLlD43XS4W5LxFaqU22Y+RFS+a/1IkSjWrlYn9JTZvC4
APCE/qICOlYPoraNQTp2ljvMd0QuKqOj+hHq9Pl7w/b5yO+qQ3hAlyqeoKqqq5rVU3K8C5K1
unWRo1WAwquJYyvrDSuygcNIcHPJFx+L93utwtLUFDQyWavZZPP3S+a9NNUyw00iEcAskRk5
9jx2zqTfPFx+lOkOm7ibTUV34hYJ7mEjWWoZHhgikVGYAttPmEGRvjJ76b6WqSGbiwfcf4e1
qqM0UHVt2hpFop4A5Wn8zzHpoqVGP5IGFhi28erLE551o9g6X/BKGaH66dpakSSVDLgKZ5Tu
eVBjKncTgZIAxqiR+Ld1q77dbbS0NFhY5ZaKodKgofKqEhlTIUefJliQkP8AMuzJ/VoVbf4h
6yarppKy1UtFb5KOOSSaYzqkUrUclSVabYUXBjKGMjzOc4OMFYKPkVYJ2jRLN4YdN2DzRbbf
FRxz28WyqigRUWpjGcNJgAs4y/qzn1tqIvhZSqLfIb1dJKmhOyGqmaGV1g2ophCtGVVcRIdw
UPkZ3ZOqVV+O14oqRXkssbvTvU/WBqaqi9EQpWDbWXdCu2q5eUbRsz2PG2qRzjnBxn5++uqM
VJjfTLRnXTng/S0cKSXSuqa6eOd5YI1lAip1NXJUBUwgY5LJncSfSACB3JdM+Fdl6UrKKS3S
VMdLRkyQUO5BAsxhWFpsBQd7IvPO3LM2MnOroeR2Ou6uuJJ6GxQlhrxA/vrvxjXs8gYJ++nc
Rjg41498YGfvry4ye/xrpb2wdbwASowBxj7abbucscj+2nd3bAz9/jTUq7s8cjtqU6S0BjcR
y3GPtydKyRnO0N869Cc+xz9tKfntnOvKx+i7Kx6QwmCMjGTzn5Ht79teLeWNzElV7nPbXSCw
5Jz9hjTUpQBSFDAfp9PYaF0myPR6ULIybv1JzkjjVc6r6CsfWF2tVVeqaG4Lb1mENNOqshMm
zLEEdx5Y/uc6s36T6cBT7Y51Uuubl1Ta6/puOwW6Krpqm4LFdKhozK9NTcZIQEZzzzn04HBz
oJXbQkvuT06L6c/FKm4LZqD6yqZWmnWnUvK6urqxOP8AEiNn3KgnJGoVT4bdJVtGtLP07a3p
U2kRimAThdgBQDkbeMEYx86ySuv3WVm6Ys9XLe75FcK221VZDG8Kyme5iRFgoyvlHEbKWwh2
7ufUNuQ9W9T9WSXWsrWul3pbFX1MyvOIAooaOO4Rw+dD+UWXMW/1NnKkv2GdCpaS9knKN7Rs
zdMWSR1RrbRsQ7yJ+WDhndJHOPkuiMT7lAfbUa19E9OWJK9KKyUVMtwRo6qOOBVEyncShHwS
7+ntliQOTrCrf4g9df6VWaBq+uejmWFUjkpxHLVU7PVr9QYfJO5ikdO7Nvj2A52nO0rm6+8U
2tMKR26aO7VVJTJCVg86GF3tc0r1EjGNcFZUDFOfVsQfqxpXGYVNX0fQM/Tlrrp0mqKCB5o0
jRWdQSFRxJGoz/hcBh8EDGo8/SVnnqI5PwujMqu0wdovUrGQSlt2O5kVX/8AcM6wul8QPEn8
Vp6Ly66SkqLxbp2rXotphoNlIlXAfTjc0k2c+ytLj9HBTxI8T7lQ+Jstqst4qKeej+no1tio
DFU1MtPVyBXJQ87vogMOOXA/m1FQYXOLXRrFT0L0xV0IoaqzW6SmSKKLy2QEeXGG8tf2UO4A
+GYdiRr3+gfTguFVWPY7eKmrjWKaZIFPmINuFPGMehP/AORf8IxlXSFb1RfaLpqqn6lr6uOS
8pBO1KAW8v6JpXScvTpjEyYyoG0OU3EjgHbuufEmWyUtRHUPU1c03l19LTxNJPQn6ed6naHh
RCyFUMcILDcgBdtwDGSlpAzj6PoZLPbRGQtJAyGo+rw6DmYNu80/7+4Zz3zoJR+HPTtJ1PJe
1t1Ga8xxJCHjUinKeZzGMeknznJPPc/J1nl/u/VtnuN5rLPW3y+wi52iKgpJEVo5op9nm5/L
XCgt6mP6F3djqqW/rPxEivVioq643Cpq/pIPqClE6+aSKxZZPKEBUDdHCdxkUoMYDZwS4tdD
ucfKPoGi6OsdttNVbKSz0NLbKsnz6SOBVjkyMEMvuMAD7AADjQ+v8OOnbt1LTXyrt9NUTU6y
BInhVkMryRuZTxkvmFBn7D4GsVuXXPin+DwJTUc8d2qKNESWKnM8FO7WtpTPJujXBWVSdnOZ
Cic5OiFL134hG90lC0VS9HU9Q0U317UWFit22ninpydmMtLIGyOQpkOcJxWGXv8AqZ8kfRs9
V0J03caKSjqLLb5YSTujMI53SmYkng5MhLnn9RJ76RSdCdMUFwo62msdsjrKKNYqaWOnRXp0
UEKEIHpwGYAjnDEZ51l/X196utNd1PcqC43WlgoppI6eDylelWIWeSfzNpTJInVeS2M+n3xo
RP13f0pqxoL5epbRBHPJabiKPMtwrBDTNHTvmHLR+a9QoBCg4I3ejRttWg5RT6NzPTVkSmWH
8Kolp4oRCqmFQqRhw4UfA3gNj5GdR6Ho+wW2snqqe1UMNXUVAqZJY4lDvKCxDk/ILuRj3dj3
J1i8nV3iYZbm1P5ct3irkiNkKSuE3VMixkMYVRYmhUE4d93DFkyTotWVvUUbzVtJ1J1FJQmz
Wyd3np0RohJUtHVy+UIvTKsKFynOxsnBGBovJvZnKPo1al6Us1ruFfcaa3U9JX16kVVXCgSW
XPuWHvnn7nk5OgFm8F+jbPD5dNYadYWo46KWJxuWVI23Izj3cNk7+/qPzrJ7r1/4k0kFx/Bh
crnQVdoqKW1VL0AaRZjUVP0tc52jP5EWWBHqPlHHr5sHi74kz9N0lgiS+VtnrVtb3SrMMBy2
BEqLJiNwAWMxxx/s2+NMoyi6TNlHujXKnpqzTUdVSy2ukmp54Ep5Y5IlKvFHny0PH6Vydo9s
8aTRdK2Wg8jybXRxNAY3hKRqDGUVlQg4yCqu6g/DMPc6xSl6u6tnmucl2vtZbKBboY7itDA7
z0EHnTiN4yYNqRtGsAO0ykhg+V3E6IUl262unVcEL197Fnlp3i+tFMtIxb8PSUZgMZKSCTJL
7iuW2AcEA1aDkvRrq9K2JhCFtdCfJiSCPEKny40cSIg44UOqsB7EA+2h3/p70nTwS0v4DbUi
rJg7RPGo81xuYYz8Zc4Hy3GCdZRR9Q+IFFXdKUhnuk1BJSWS43avq6YOw82d1qYAQgwTuUtx
6Ei9iwOp/Sd26tuNdZKa51l2kjuBp55ppYAj0wmp69iEPlDywPLp+DypIBPPIdY2zZx9GkXD
w86cvVTapKq2QzR2mnkpKKkIHkwI/l52qOxAjCjB/SSPfXrB4ddNdPW0UFHZ6ZqYNI350ayE
K4kBXkfpCSPGF7BDt7Z1Q7T/AKUNa+ha2XqC+pLU2mqqbiamNXjE6xK6GZBGCAGZvQMFsY5x
of0hf/EySjgdqCrqatrlSCeC6iNhHSyUkLysZFRNpEjPwFbaSw/lA1tpmyjd0a7B0lYKerkq
47TQxVU0kcrzLCoZnQgo2fkEAg/YaRH0N01HMJVsVtD/AE7UakUyH8gggx9v0kEjHwcduNUj
qq/Xq39XXjZUXtFp6UPbrfbqFJo6yP6aRpGyVKiQSgAFm4KoNpDnNKtXW/iDSPRVFGlxvNBD
LXUwgenkm+oEiUa0shleKNmEc00mX2geX5p5CZ10xbraC5RT6Nui6Y6cs1vWIW23UVEi+SFK
IkYVnDbeeOXAP3IGnaPp3p+wvXVFJbbdb5axtlTIkSRmZmY+lz75ZzwfdjjvrMpo5Krpjw5q
euaaa8JBQyi6GaiMytVtThVkkhVTgtiUD08F8cEjUiKG82+4Ty0MvUEVvjprG1La638xIRLU
7J0IKk7kjRd3qYryc851WM67RrXhFrr/AAh6PrqOiohYbfBb6aqFW1HFTIIpnETxLvGOQFkO
PjA9sjRG4dD2mf6uopaSmtt2npDRLdKalj+oij27RtypHAAABGMADsANYRa+sev6uxyievuU
NL51P9ZXypMr0zEVW9d4pd0eXWmBVEkUAj1gOdaB0he+uZ+sbfTXRRLafqamOarjiePzcUUD
qdhjGxPNMpUls5OMDGNFNNul2C4+g1J4PdE05hq5rfT+ZAaJYKmaQboBS7VgVG/lA24IHfc3
zq3VNhtdVBHBNQUzxRQPSpEYVISFwFeMDHCkKoK9sAfGsVpaK/WaS8VU9NUz1UtVVrYpoqNm
WkiNzLVEbqQw3yKUcSEYZFwuNhLP0d58QbzX0VDcZq620dRLDH9VQACYoa6oRmbdFiM+UsQO
Cwxg550Vfo2S9GoT+HnS1TJXyzWG2yy1421Mj067pQWVsE9/1Krce4B7869D4d9KQ1kdVH09
axURU4pI3FKnohCGMRjjAAQlcfBI7HQnxJSvu3R0UFhmKXSG60SRVFTSvKsciVUYLunpLKME
kggEZIONZ/Q1fUdquVlttvnq7JDDSgvT1vmSPVVvmzGuaQrCyzOTsdXLovrDjIJAyxSqgyaT
6NTXw76QmpoIV6ftEsFO5kjQU6MFdgmW+5ISM85ztX4GrMvJwTltfPHRK9X1dko5JDc+nI6y
42mcUNBRpTNFDURKKjzcIQXLKZGPGwvt4C6+h0HpHJzj376rHb6NFp9IV3PtruM65z99c3H/
AL6ta8jis69nGuZ+2de50cgnuCD8aTyOeMa5u9QyD/01x3K84J+ftrnlyKrNR48nJA0jBcEd
ue3uNcWQlccAn3zrmCAx3HB99cXyKW+zNHkIRiCT9zr0hKbicKPnTMLmRyQ5ABKjIGCffXag
kgg4OfbOM68yfMsGyqWhuR1I2ysjOxwCe32406+MHOMDuc6YhXYXYggsMFjzk/Ye2lj8vCbX
kXI9THOPj76601jZyKxZPpycfYt86HXzqa19L29Ku61kVDStPFTJLMTtaWWRY419+S7KB+/P
GibN6j6ecdzyDrPfFnoC5eJdNbrXBUQ262IKmoqZ56cVB84xGKFVj3qcr5skgYHho07nTQra
Q0rXRexPGZ2hRl34IZUYFh85GdMRVDtUTQ5nDQlcs0ZVGyMjaxznA4ODx21i1x8I79dPxi70
9LTWPqe5mylrrTxxtLBLE4NXIB/OAwDYz69o9xoVJ4TdYzLBFbqQdOLHSiJTFVpViPFtmpyq
7zzulZTub1ercec4k4ZLbJOTvo+hUkeUHkcfqyx7/PH7Hn7a60jYyNzIcE4PHznP+esBXwnv
ctDU08/T7T158mSe5NclX62lX6QmgOGy2VhlTD4RSAQfzGw7SeFnV5q0qaXNmt31NLUJZhJH
L5UK3V6jyNwY+WUhOcRkqd2wEhRrY2uwqT9G7M4kkGfTIDjG7kj4/rnTH4ZRtnFLBIjTLUtl
QQ8q42yH5I2rhu42j41k/Vnh71ZX9dXG722pT6KSspaiOhqGUQzFKCaIs7g71HmOgKjnHI1T
abwX6huFkraausVL9OtJcRb6GYU6rBNJRUkcZWOJmjjPnRTEHJxncTlidRUNZNhcqdUfR7Fo
cO8hK9se2PjSo5AXB2lTg8lh2Hv+3IP2zr5+n8H+sKi/19xqAtTQGorFitK1g2T0jV1LUmNg
xCl5gk6kHChURWIDNqfJ0R1JD1d05dLd0slupaCSKRIoqmFpYIQakyQNI75XPmxARxjy8MQW
OxdaUKp2BSfo3R5VxkYdc4Ds/AJ4xn5P+evPMYiPWqqTj1SYOf8Arr5wqvA/qe39Jm00tqop
jLSQ+YYZIRtrFt3kmUb8Kv536pApkAwy8kkWHxwt11u9ZbRF09WX5bLa/rJJ4PLx9Q1RAfyw
5yzqlNKfSC35i476SXGlKr/sPm6ujapJFfcGnSMA4IyM57kHPHuPvqPQX6nuVRcqSCeQTUFS
tHM0ybVMpjSTapOA3pkXt7kj2Ovn+q8Fr41FN5lFVVda12SasLPQTRVsQlqm81Y5AFdwJl/2
5LYJUfpB0Z6w8Iup+oul+i6OCKiW4WezrFVS1BWZfqFkpSBEzkFJCInzODwBtGdwIrxxtdi5
PtI2yspaa50dTR1KpVUNRE0U0LkFXRgQyke4IJB9tSo1ECKsahVACKFbOB7AfbjtrE7z4Y3O
yVVXX9M2taKtm6lqLhG9qNNBM8LUTRJzKuzAmYkoQeCxAydc8Ten7p1FfenKWezQ3a/Hp2rX
zomEcFDVmai/1lWYg+lgxG0F8DgcnTUmuw5V4NweZIlYtIEycepvf4A/5a8HHpJOecBi3c/8
zr52ufgz1RdFempkW31cVUlRV3hKhA9znW5LVQ1OFbd+WiEEOAfWY1yozqFdfCXr+us9fLVU
MFXeLpcKi7tItTFKaGplgpNqRNKQEjRopUDoDINiFcB2JrV+Q5v0fSNVVfTKjlJX3SJHiEFi
CxA3H/dHBJ9gM+2kmgo6ozSyU0MzTRGnkYqreZHk5jPyuWb0n5PzrFafwn6tHUMVXLXfV0K3
CSpippGjT6WM3lKrAZfU4MIJw2cH0++NL8B+lOovDsLb7tZZaVK5KaAvB9NtieGCUyysISVK
ufLUO581mb1cKNL1cg5b6Nhu17oOn7dJVV9QtBRQ7VZ2JG0sQFUAc7iSAFAycjGl2u6R3KJZ
kjqoUZI3C1UTQk71DAYbBzzgjuDwRnWF3XwsuNX1rc7qOmn/AAla+nrJ6COthT8RZZ5yzqwY
FyVlVz55Ugjy1O3nQW8+G/UkVTb6S42gdR11dT1CRRGsBWKZbckas7ucAxvgb8ljt3qCdaKT
XYM3fR9NhyTlnCsPYNnn9vfXjJgbiSecAbu//wA6+erv0L1F0dbOqr7cp4bnWoWrbRPLMAKa
qiqEliiVRywqpAoY43Ajacjbi19WeGVWvSXTNsjt3+kMVtoqmnnoXnVN9VLCAtSWkIB2yeYc
53L5hZQSuNM1d0MpP0axFUibJGdw5b1gkfvpxXVio8xfWMod2cj5/wDjWBVHgte1FROYaWpu
k09W1TU+YsclfCz0jCN3xnEgglXDcDdzwTpgeE3Uv+ldsuVPaY6GnSrWohgE9Pi3xC4mfySw
y6DyiTiAkEsUztGmjae3YM2l0b9SVkdRTQyAyRecu9IJk8tx+6HkHT6zKygmQMp/n3jnHB18
1p0j1RQ3WxY6X82rtC2+0rcDIpjVvp6rzTkN5nleZWQqzoO0bnPpGpdL4N9Y1Nqr4oGFkMtH
cI0hQ0uGaaio4wm1AVjVpYZTlfUOGLZY66I34Bm/R9Ghzk4JyDjIbTMFbG9LFOxenWVQwSo9
DLn2IPY/bVB6AsvVNm6pvEdw8xbBJUVlTGJ5oZQ0klTviMIQb1AQvvEhPqK4xg6r948Jrje+
hOjbRWUFFWS2uy1lLUR1EgdEqHpBHGVJGDh8+r276opMfJ+jWLZeqa7iZqeSQmGompjvBUl4
2KPtB7gEYyONS/NVlJDgj5ByOD/11j9/8Nb7cOrYKyGGKYPaIKKnrfNjj/C5kjmDyhseaSWk
TCx+l/Vv7DIKfoGVJel7WllpemJrjVCiraCnqRK1TQpDDLUy4X0JmSmjTIPIly2Gbboty6Fy
fo2XqbrS09HrTNdKiaH6kuIhDTSzsQiF3JEasQFUEkngDRamq4q2CKanmSaCVFlR42yHRhlW
HyCPfWb+KnS926tj6cqYbZWzeUKv6ult9zSjqIvOpigAl3AEBjglT8EA4xqi3Pwg6slt9woY
KGkS6SU0ga9000cSzRmhjgjpAn6gqSrvAIEYEYI9TYFXJroLk14PoXdyOQ2fSPV/l/bSlfgD
dj9jxrAb54W9Ztdo3RI7qVu0ldFdGanSaPdVUrnOceWpiikH5Q3FgAxVTzsF+6WS91XnG7Xi
3gDaI7dWtAh787QO/Pf9tCMmts2T9Bw8YG7knjLdzpumqUqYldQ8e4sAsq7W4JB4Ptxn9iD7
6ybxastbfer7Rb7dazcKx7LVpBWvMqfQS/U0m2o3MR6l5b0+vjgcnVRrulLzSdS0LTdM1del
mrqeSOuhMZSLz7rJUSPGCQxIiaINsHG5gThTlM6ekZyo+h5atY6iCIpI5l3YdF3KuBn1H2z2
HydOLOkiK6OrKwBUgggg9iPnXz1bvBrq6k6VpbbUimq65KdxPWSVIUzq1GkS0z7QMKmxoQVG
CrB8bi+rDL4bXqsvC11BQx9OUBaiY2qOeOVSI7p9Q4Y4ITEfq2xnbubaCdP8jboGT9Gr3m90
tjoGq6rzTApUH6eJ5m54HpQE4+4GpcUwlijcBgGUNhxtYZGcEex+2vnm0eCvW9PHQNNVwQV8
z0MVVUxVZb6SliWvidYeP9oIaiPDcZeRj/LraegrJUdMdDdO2iqZUnt9up6SRVbeAyRqp9R7
9u/vpc5eQxbb6LAGzkkY5+dM1Djbu4IB5506P6kHUWqDxqWUkljj1Kcf5ajzSl8ZQgwVTO6K
7IocleJBlgOxGBzx/bUySTCIq+rn/FjUOXy4mWVEYyD0hmXGB88d+NdkJcF0z6cHhRlwe2Dr
wozlG4oV9C3nZJYcbTkkH7cael53eoDI76gxSKZNrsQwBKrtz2PfP9R/fTytu4KuvAzxjXly
5HUk/L/wXi7RMjJROCxOABu/y10ZzxkD4x30hURE2oBtAwV7Y158hgQQc9jjn/jr6ddHLdI6
FJ45K4/ofnjQXq7rex9DUsM18r0oopBIyExyPkIu52OxWIVQcljwPfRZ5GROAWI9mGM/tqrd
ddDjrjYBWmidbfX0OBGHI+piWPd3H6duce/21otJNCt+h9PErpSquNTQreac1VLJ5Uqetdr+
YkZUEjDEPLEpC5wXXOMjTlJ1705XukdLeqOV2nFMBFKrbpTNJAFGO5MsUqce8bfGsxqvA+99
U0l4pa++Cxw/XV7W6SCmVp0WWpgk80sXIPpgyowMF8tnbyUtXgLD0tfaK82a5Q0VZbTIKCKa
Jmp44nqJ5Gjdd/q9FRtDjDApuBAZlOko+GJcvRZl8XOimpZqxb/C9PDKIZPy5CQ5V2GBs3Eb
Y5GyAQAjEnAOiVP1vYqjqU9P0t2ja7sgm+lJYtt2B+DjafQQ2M5wQdZxcPAK4VljjoqXqbEv
0dNSTO6ShJfKiqEZj5cqNjdUF1TdjKgNuBzqR0h4XdU2PrS13SrltctvpqyeMxQo6zfTiiWl
hkJL7ckQRsVC5Hmt7LqeK3Rk5PwXmo8SumKVrgJLxBvt0giqEVXZkcyCMBcL6jvOw7M4bg4O
mB4udIRywR/j1Ovm0zViNh/LMKjLOX27QFwQctkHg88ao1y8Bbndr5crnL1DHUzyyrJTNUJU
b1Va6OrVXYTDbt2eUPKCcAMcnOikHgY1N0zT2kXby/ItFTbVdIMqry1SVCyBWckhGQLhmLMO
SxJJ0kUquxrl4Ra18S+lGejP47Tq1UzJEGDL6ldY2DqRmPDuinfjBdR3I0SsnU9svtXWUtvu
KV9RSHbUImRs9TLkZA3DcjruBIyrDOQdZfWeEvUN26kq5J7hQPDe6Sp/F66CmbyxvmpcQwqZ
Mq3lQY3tuGSSRwBo50z4Y3rpXq+pvRu0N2FcVp6lajzBKlOJZ5t4LSEeYWkjTCBUAUkD4MoU
k4syb9Fok8Rumku9TaPxqBa+mYxyRAthWDxxld2NpYPNEpAJILjONdTxH6ZlWDF+o1E00cET
CT/aPI8iIF49W5oJQMd/LJ7c6o1+/h/ouobleKypu8wjuctQ0tIrSCBI5ZaWRljUOAjEUp3O
uCzSs2RgDXo/ABZr7brlV3vzxbIaKCihWlCKi000rK7YPMhhkWHcMAAOQPWQJ1B7TGyn6Ld0
14kWy80N3q5pYKKK1xR1NRtqUnCU7w+ckzFR6VZMsAfVtGcDONKPip0iaOprWvlNBTUqySTt
UhofLWPy97MrqCMedD7f/lFxnOqr0d4CU3R/RHUFhp75JW1V6tMVvqbhUwAM8yQyRGcqDjkS
KAoxhY1XJxnTHWP8P0fXFzraiqvUiwzmpdoREGBd6alii385ZY3pRKF4yxXP6ea4pfSnr+YL
lW0aAeuun3m8gXWnd2k8nHIw/wBQabb+/nAx/wDu+3Ok0HXPT1ws9wusF1hNvoVL1NUwZUjQ
DcHO4DKleQwBDD9JOqBL4J3OW+Syy3+3fhUlW0pgFBKZ1ja4mtKiQy7d25im7bjHOM6KdN+D
cdj6AvXTsM9CstwpFoRcIKWQSeWkflxvKHlbc65JAUqoPYDTOKcbMnK+ix0HiX0tWqrR3mLL
SCIRyo8T7zMIQm1lDbvMYLjGcnUu59fdPWS6y2+vu0FHWRQmeSOZiFRArPlmxtB2I7bSclUY
gEDOqTbvAeO09S0N6pL3O9Zb6qeopHrFeoZfOlDyLKzuTJlN6bj6lLBlIxgkeqvCefqqq6kg
a7R09jv0YFXTGjDziRacwKUkJAC42MRt3ZUgMAxw7glpMNy9BaDxc6UnehiS9RmasYrCkkci
PkSLHhwUBj9bovrC8uo/mGYNB4v2WSa4CuqaejipxE0DCpWeWqSSWWJHSKMFwGeJlAK7iyuA
MLk01/BW8NfIqeOotdDbaq3tFc6ujpJCJpDVxSFUEkzOHKRAbmLDHsNoBk9O/wAPY6XrRdqK
/JP1DDUfUrVVdMXRnE1QyI6q4PlrFUmIKCCNgbJJIIcV25AubL2/ij0tHPGv45SgPTfWh13G
Notm/O8LtJ2evbndty2MDOpsvW9jpaqrp57rTRz0jiOdSxBRi6RgHjklpI1x8uvzrOa3+H6p
rqCkt1R1DG1BTW2poVdKNlmLTxMkuQsmzyyztIPT5inCh9ucqu3g1UUXUNmazNNLBTXSsvbN
Uykwj8qMwU0jszSP/rMUEufiNu3GTHjvya5ejSr11nZ+nbtQ2241TU1bXE/TxmGR/M298Mqk
DHJOSMAZPHOoMHiV0rU0LVi3im+mVZH3nIBVIxKzYIzjYQ4OMEEEZzp689J1V9rOnq6SvFLP
bBO7iCPKyPLTtCSuSQoUsWGQe2DrNaP+HSpZYZ6/qMVFfBPHWRTrDKdtRHTiKOR/MlbeNyh2
Q+k5KgDAIaUBm5X0a297jS8PQM8W5aMVhjDkzbd5XPl7f08d85zxjQ0eJfS604n/ABymki8o
1AZWL5jCRvu4GcbZ4cfPmKOScafTpp16oN8WpjWpa2fQBChZQ4lMgfvkjJ7d/vrO7V/Dt+AQ
3lrb1JPBcLvD5ddVGNgZW/KYsAsgMWZElJEZUbJyowURgYqXaDJy8GjUvXViraYTw3JDGTGM
MrRspknMCKysAVYzK0e0gEMCCBodT+L3R1bbmrYb5FNTh40DRxyszl1Z0KKF3OpWOQhlBGI3
OfScVSz+AVHQPTyy3FZKinqIp4mhjkjjTbcXrWUL5p3A+Z5YLliNobntqN0b4R36loOm7vW3
impOpLXQU1HFC1FvihjSKdHSTEuXc/UMdysADGuBgsDeDYMpei/N4n9KpWyUpvUAkjVXL4fy
jlEcbZMbGOyWNyASQrAkY51OrusLPQWuouU1aDRwVRoXeJHkIn8zy/LCopZm3nbgA86y1/AO
Pp2GsqKasnuVPDQyRRUUMJ+qnzQJSbNzSiIZ8tXyEU7sDdtBzben/DurougukbJVXIGqttRT
V9yqfL3NWVCOZ5SDkBd85LE4PGQBzkUyb0zJy9EqPxb6b2RTNcopKSqkgjo5aSOaoMpliWRA
wWM7GYNlV5yOeDkB2o8W+kqWOodr0pEMogwkEr+Yx8zHlBUJlH5Mo3JuGY3GcqdBemvBw9PU
Vvg/GZKj6Wrt9VvMG3f9NAIduA3G/Gc+3bnQCj8Ern0bNZ/9GZ7Wk1LcQyV09E5lSmEFUAJ/
zh5nrnUAR7BkliDk4zugXJGgyeJ3TMckyC7RyGKm+qZoYpJVMflrISrKpDERyI5VSWCsGIxz
pNL4p9J1ltSvjvlMKVxGyvIHjJWRHeM4ZQcMsbsDjBCk+2qdZfAmWz32gqz1HNV0lDRtSQRT
wsZEVqRacgHzNiqCpkwEyS7AscA6j9VeFVXWyU0FKlRVfhfSU9uSobYkdZVGFoKc4LZDqklT
39I88c6NyWw3IvlL4l9LV1PLLFe6YpHG0kgfcjKqlFJKsAe8sXtyJEI4YHXesuvLd0PJSJcR
KRUpO0flYLM0SqRGq92dywVVHJJ1QpPCm6z3npqqrJhVVpuqV9zqKaPyadKeGljRKcqzszFp
YKZ+OCUbsAM3DrDw3i67/BHutWFqrckrrNSxbWSoeNVWeEsSY3Rl3qefg55yXbsKba+4Rbr2
zUNGZblX09uliLJUwSyhjBKkSySRsVyMorAnHGDxpSde9O1E8kEd5pZJYp3pXVJM7ZUlWGRM
4xlZHRG+CwzjWedRfw/N1FFdaibqBqe93AVZeuigcpE89JFTl0haQqCGiEnb329hym6/w3Wm
/wBFFbay4SNZoa6Suip4kZJC8jx+YzyBssxSNlz/AIpWYgkLieVaNcvRff8A1J6YalFR+M0x
p/K8/eCx/L8kT78Y/T5TK+e2GX5GTFsvFDexVfQVkdWKSpekn8lwfLmQjfG33XIyNZlVeA81
S17rG6kdbreLZ+E1dcKQDMIpkiVlj3bVcSRpLkDByykEbdt06I6Jo/D+31VDRyySwVNa1Su9
SSrMiBtx9yShYscZZzobi9hVvstJJBIAJ0k/G7HPzrpySOR/TnSWI7H+w1ScvI50n05wDz88
aQQWOcnj20guABuYY4wT76TK0ZDScNsBztPI1xT5MkYiVgUwkOAm3n1HkffSPMMSqgUbP5Qp
zxqNXSR1XmMkcU2wYbJ55HHJH/XTBr4vp/MMkZ5EZKpgj7c8Ac9868KcvqdE2xi/zTfhFU1G
XEqAEFW2/wA2MZzp62UlZT0BhqagzTAnMnmZJH/LQePqKOOaWItFkMYwrIcce24H7/30ThnF
bEy4EihOSQdp/bOvEnO7f3OiC0WLAIOXB4BAzwBrrL+kng++Dj++kRKFTOFUH2HzjS5JCisV
UMhP7nX23jZy+LEKxVipZmzyPgcf+c6ovjL4jzeHHTdLU0UdLNXVNWqLDVTBEaGNGnqSOR6h
BFJt55cpq9PGJY3XG/d88Z/toTcOmLde66lqrjRwVs1Ik0MSzLvVBJs3naeMkIozjOCR7nWj
JpO+hZX0il3fxwoOn7jeGuNrnpLJbFomkvL1ULQtFVPtjlKg7goGWOewHyRqJV+PNnstXJJd
oqq1RSRxukNy8qAw5pJakKWLfqdIv0nlWIHzizR+FnT6Ua0n0gemAoY9ksrOXSjbMAbdnIHY
/I4OotB4P9LW+aBoaaoaSFDFH5tW7bE8iSnC8nkCGVlGecbfjOlyTQn1A6m8bKeahqLhB07e
JLejR08NTGIyk1U/lAQD1DYd06qJHwpKvzwCXI/HixxV626simt94aRIDQTzRGUzGs+lZEAb
17Ww5K/yMD34Eo+DXTsjSIFrFppIkC0y3B1ijlURgToo7TDyYzvPuuQMlsvU3hDYaNGCx1NR
NL5bz1NVVF5p2SpNUHZsfqMpLEgDIwvAA1rVeQrIcvPibFaOpntAtVXV+XNDRvWRtGsQq5kL
wwYY7vUAoL42guoPvivU3jzBNT22om6XudLHVU31szyTQMKam+oWn8xsP6vW+dq5O1SfgG21
/QdnreqIb9OZvrI5Y6loVqStPJNGhSKV4+xdVYgc+ykglVIrdT4KWmpvFr/OmjsVFbRQrb4Z
2Hn4qVqAJH/mjyoBXgnkZwSDNOPTf5/IaTkRV/iO6Y8wxikrx5clHHUMIlKwGoqnpwGw3dCg
dwOyMp7nGpNF482auuNxpoKGtmNNXzWyGVEXbV1EU9PA6RZOT66lME8EKx7DOilL4K9IUFAa
KK2H6dmeRleoY+azzSTOzfJLyyHPwQOwGIUPgvZ7XdulmoKWCnt9jrXuY82V5JmnFKtNGAf8
O0Bm3ZJZFPuTppqOjLOxm0+ONv6llpTarXW1NFUTrQit3xBErWjMi0zDduBwoBbG1WYA++H+
mfG223g2SO5U0nT0l4pjU0a1c8biQeasSruQkBmZwACfgdzjRW1eEfTFluFvrKKGaNaNo54o
BVMYDMkZiSZl7NIEYqGPtjIJAI9N4QdMzQWqLyqtKW3xCCOnjrJFSWMTLMEkGfWu9QcE/bsd
HCKb34GSn2Duo/Gi2dNdbSdNVVHO9THCsu9Jo97FoZpgFizvKhYGBfGASM+5Aw/xF2WS13K4
0ttrZ7dbqiGnqapniiQF4Ul/LLNmRsv5QRcl5FYDtnVvvXhtZL/fXu1Z9ZJM4TfClW6QOUV1
RmQEAsokbB+cHGQNCoPBLpSjs0dot8NVb6GOnipGp6SukQPCsAh8p8H1K0ajJPJPqBBJOqQS
Su9/n2NLO9DEnjrYsXKKkT6mtoVqTUU7VcEHkGGsWlPnM7ARgs28Fv5QeCcDUKl/iD6br1tw
VZ0qKxKaWCm86IyP5wn/AEgN6whgcMwyOVIOrJV+FHTtbDGv000MsEkksU8E7I8Uj1S1RZTz
yJlDDOcDjtpFD4Q9N0NHHTRU07RRmE5lq5HcmMylCzE5P+3kz7ndz207inFK9h+sqFf/ABLd
N01ha6UkU9zgVIpGKVlOiIWpTUmMyMwXeEG3ZnLNwOASLT1X4oQ9JVVvgFoq7iJ6Ja+SSKVI
xDCZo4skMcsd0q8D2B+2n6zwd6WuFMtLU2556cQpCInnYoQlM1MhIPdlidgD7E576K3XoSz3
p1erp5GkWjFACJmUiESJIBx77o0Oft99UUEnpmqRR63x6oLVTGontdTBT1EiGhmq6mCGKoia
oMHmmRmxGN+DtfBw6++QJVJ45W65Vtgp6a21LtfKBaygjNVTrUTM0MkyoIt+7BETL5v6NxUZ
IOQRqPBjp9ndojXwM0ySQSQ1zKaHZK0wWDOQi+YxJXBz6R+lVAah8FOl0lj8pbnTmFAn5Vwl
XLiGSASkg58zy5XG7PGQQAcHQwS02D6uiBa/4h+k75T1lTRyySW6iqoaSsrndEipZJp0ijDk
twTuLEd1VDnuM8p/4gLBcKuz09LSVdVPdaiGCjEJRll3yVEYk3A8Rg0xy54/MjHc6sdD4TdM
WuaKSit5pBFIkqxU8zpHmOVJYwVBwQjxgqPYMw7MRpqm8IOlaS5tcYre8dcUhQVAmfcojnlq
ECnPH5s7sfn05/SMZx9sP1kan8YbVN0Fcer3pqqls9DN5Mr1JSMgq6RzE5OAIpGdGJ94nxkY
JYHjDSy1MAFluK0EsVNK1a7RqscdTNLFTsU3bsOYwcAZVZEJHcA3QeGnT1tsFRY6ShaG1zyR
yvTLM20Onl4Yc8EmNGb/ABNknJYkhofBy2QdStXmSo/Co4qVYLUtQwiDwzTzLvU/qRWmUouQ
F2Y5AACNX5/P5B+sH0HjtSXujlls3T9wuBgmt1NIGeKBQ9WqlApZsNsZgj47HOM4OFXD+IHp
y11dXT1cdVTLQq8ldPJs8qkVK1KQ7zn5YyYHOwZ7kA2GxeFnTPTtspLbbre1LR0q0YiRZ3OP
pXLwknOSQxJJP6s86RF4S9LQVM0sdsxJUVk1fM3msfMmlqIqh2bPcGSCL09gq7cYOtUb70Gp
0Vi+eO1v6ZQVNdR1cKTLA6wVUkMCwq1PPPkuT+pkg/QedzKoxzq13TrapoZ+l0pbHPWpfJVi
R/qEhNOTE03rR+ThEY4GeQB76aqfCLp2WGCOFK2i8nYIpKStkjZEWOSJUBz+kRzOoHxj/CMH
16ZtkcVngWl2RWgg0SBziPELQgd+R5bsMHPfPfTONdMyUvJULR4z2272Pqy4rRyL/o7A1TUw
x1MMxaPZI6jcjFVkxEwZCfScZJ0OpvH2hrreKmltM9asCVNRXNS1cMsVPTweV5kiyA7ZTmZQ
EXBJVwcbebJa/C2wWa03S2QLVy0dzo0t9Qk9Y8mKZEeOOJCT6AqyMBjB9ySedMz+EfTs0TiZ
a6eWbeKqqmr5DNVI6xq0cz5y6EQxDafZPuc5um9m+sFN452yku1XT19BPb6GGuSijuE88Qic
mqkpTIefQokjP6uSCCNMw/xA2ysoFuNLaK6ptfkoz1UbxkCaSJ5YoQoOWLKg9Q4BkQc+ra/0
54JW6wXO3Vr3K4XSSmjUyfWVBYS1Cz+eJxz6fzGmYoOD5v2GjND4VdO2250VZTU88ZpCkkcH
1LmFpEDCOVkPDOodgGPtjvtXGXJSpM31gS9+P9is9KatEWqoY60Ub1EddThWPkwSnywXzK2K
hRsXJ9D5xxmw2bxFhudNdq6W11tDaKNJ54rjMFMdRFC7pIQAcqcoxCtyVIPyBFvHhH01e555
pqWaleoaTzvoql6fzFkWJXRtmPQ308JIHcpn3OSNr6FtNpmuRhjmenrkkjejnqGeBI5GZ5Ej
jPCqzOxP74BAAGmXNXk1SsDDxRryLGH6PuUEl1rEpI1mqYFVd8JmR927DDYr5C5IZSvPBIub
+IOwUMdxe4RTUa0dQsL7aiCcjdHUOgOxyFdvpXXy87gWTPc4s9n8ObNaYKONDWVRoqta2CWs
rZJnV0iMKDJPKrGxUKf3OTkkbQ+C3StJAadqapq4FjWFYaqskkSKJUmRI1GeFVKmUAd/UDnI
B0JTlLo1SOL4oVX19Jbm6aq0uElzFqngeshxTyGD6hWLA4ZTFk+nkEFce+jXRHX9p8QLQtbb
J1ZlUGamkOJYCSQA49s7W57HBx21639CWqgNPJtqayphrvxH6qrqGklecQmEO7HviM7QO2AP
fnXelOgrX0c0zUH1LvJHHDuqqlpTHEhYpEuf0oDI5x9+dIpN6GSleywhsnPqHHPOkvKEXcWO
3OM99cnKnBYALkd+OdePYhduccgDWlN7SYx5ZS6BtpHGdpYZGks7MpwMN9+dJH+8FJHBI7ft
posFZiCpVeGHfXJPllQEPBiuSdzZ7ZOmpJZTIRsAX2BPfTczq6g7U7YLAc6YmlSOMqPLaRF5
UfqI+PtrlnzaxTN5PTy8HcrkL6sgAgfB/wC2qxfpGqY52ankjyDtbupxnnAzz786L1iCQGSU
5A7R7sjPv7D3x/bQuunjqoQqxBwAPQCMZBxjGM5/89tebySbeyMilWmvFTdpWk+rSNAASkhQ
HaMsSM5zzj+3bV1o6xbjTyxUcc8ZxlXc4GO/Ge//AH1R6SppY73UwV0ioxVn2xnkAffse3uf
+GtGtVVRiFWp0jRpFztVDye/c68uaR0R6LHChWLbxlRjJBGNdZw6MrMpKkZUEcfv8aUmVXCq
B+3/AJ30iZMozR+VuyC2fn3z98a+4UdaIeDpXj2T7Z7f11n/AIm+JUvhxe+l2qY4vwKskqRc
qhyd9NEkQKSKex/NdFOfZvtrRFGBjH9u2o1TSwVEW+amSqCAhY3hVyM9wM/OB/bRxTsDTrR8
8weO1/oulKjqCutFAt+FLT+dbqfzGkkkLV67IxvwfK+nDsTgFUlJIwuC/wD673hbXT1Rscby
VVPPP9PGhZ6IpWQ04Wpy6lWCyFm2g4LLjKjLbSlpoJZFZqSCRgGwHgTK7twbuMjO5gfncc99
Ke0UD+aWpKcPLw58pAW7cE45/Svf/CPgaVRTV0Txl7MYTxnvlXf5rXTz2amiqq+CKiuFRSus
cUMlRUwn0mbdIQacYZvKyxbCkYOolv8A4gK17VTXqs/CKSgAjp5aJkYTPI1FJUmpRy4/JymA
pXlQx3Z1rN48N+nL5s+qtNJha1bhIogjVamYBgGmG38wHec7s5412+dCdP8AUdG9LdLPRVkR
p/oy8kEYZYQQwiDAZCcD0jA9sazUa2jVJeTIT469R2yiqhW26mu1bS0tdNLJa6UosTww0Uib
wZj+WDVOrEMSdqkDvlN7/iB6lhrrxT2qyUVdDbZp6RA4dDVVEV1hpmij55KwTLk//nWA4AI1
sto6EsNimrTb7TQ0SVjbpo4aeNY3yiq3pAwAVVQR77QTom1momPqpIFCuZFwi/qLByw44JcB
ie5IB76RKPobCfswK7/xL3Ufi1RZ7bQ3CkkqKuGx5Lk1SR0MVRHNIwOFTJnduB+Wi+51Z/En
qi80/UFmNPJElmprbFd6ikWpkp5bg7VMaCFCvfAbOwnDM6BgQeNXjsluVNooqUKFKYECABSu
0jt22+nHxx216qs1JXTU0lRRwVT0j+ZTtLErGBgMbkyPSfuMaMo6TSCoy8sxuz+LHVl8goGq
Ke02OG6TutPX1kaulHtSpdonRZtzHECLuby+TJ6fSBqXX+IXVUdwrIUu1hWklFoSGdKJ2ip/
rWYNIXMg3qoQ7Mhdxdc499Sl6ctc8dSklronjq3EtTG1NGRO4PDP6fWR8nnUye3UtZBPFPSx
TJOoSVJYlZZFHYMCMEDPY6StvQyjL2Y3T+LfUM10qWjistTZrZSs9VWwyosMgFLLL9TGzShy
u9FTYqMv+0O/06i0fi/1lLdKO1pR0FdWCTfNKlOtNHIvlUUnk/mVA2MPq3y43kbF9HJ1skvT
9pnCNNbKRvKhNOnmU0bFIu2xeOF+w4+2nqmx26sZDU26lqiky1CtNCj4lAGH5GdwAHq78Dnj
VoRpAxl7MTo/Gq/1FCsbVFqaquCo1IaajZ2gP1k0BidGmUFisW4M7xqCsmc4A1DX+I+8tby6
2qh+trIrRPQAs3lssyQyVwY57xJLuXB53r8HOy2HoCw2OzS2uG1UslHI++UVEKStUEOXVpCV
9ZDMcZ7caMLaKBV2rQUwUcY8lQAMAew+AB+wGujCNJmxl7M08MfGKu666praGppKalt0FNII
qpcqZ6mOtlp5FTJ5VdiLnuX344A1qydhu9R+QNRUt1ImzFJCpU7lHlL6Tu3cccern9+e+pIU
En2I44Ogm72UjaWzzQqX3fzYxk+w0DsXT8HTtxqUo9sUFWBK8I34UoiRrsGSqLtUcDGTzycn
RwyrEwDNtz2B/wCumBJLM8ZQptDtuBJ7cj9s60owtNdgdWPlcEAAgAHj21xmAx++lbSDkMce
+O2vH1DA/wAtFxa0kOJyCACxBb5414lSQu7nvwdL2j5JH99eZdw7DSuLaCNFGJyrAc/GdLzk
EEcf5a9t3KQcgfvrmdp/SWH7c6nji/1CeJYEDcMffSZKgQxliN2PYDnXVChvTwR7N99JMgDq
Dkk57LnSNy/4s36imkBUkKSB8DXNq49QH7nXWOScHnXDkHj/ADGkk7dvYTqKAMDJz8864zBc
8gkfOuhcjJPP2/568cIPYnPvo1paAdHYAtn99dDZJAbt7DXMnJ/Sv7a56XOQQ3vx86dNox4E
543A/PbSgCO/9xpsMEbB/YZ99OAZ5BwP3zrRdgOe/fB/fXfc85z86RMQAucd8YOf+WuiUbA2
ePnWcknVhE1DhEJP6ce5xj+umkYhlABKnkYxgD5++vTtvVgcYIxjjB0zDiEYjzsXgAjAGuVz
uemK+x1iYnDF8qfYtxr0zqoKtk5444Omtqru3D9XIJ7HnUaaYBysuxmxkfLAH+/fXNOVKjXQ
60jlfSSV7Ag9v799Q5HCk7mMjsO8Y2qPsf7++uCZI3cRLhj+piCQORxz7nSYyyys7ztGWAyj
qCcj9sgfv99cDbfkHY3FFU+UEFRK/AHmOF7fJIAwfsBpmocmBoogXqCDw8gPH7e2f76drZUS
MqoDll4HBXGO5x/x/wCGhrylopGAQxyDDKjsrkYGCD39v21FrYjM1vktbRdQ+V9S8Y4D7grh
+e+Pc8ds/wDaypcTaYyJHnqoghcEyAoAf5R/kOff/OOYIKy6SzxRrTtT52mUEgNgdyce3HH/
AF1V+oEjoJqhZYBIC4bz5jiNpDwOcgZ47n4GNcVZaLRVH0IA+3O4fK5HbToUDI/Sx5yBpCSq
GCgruxnB4P8AbT4YH2yw+B2195CK7s51sRgk4JB45wp515EUEgLnHvg517cGIADED3z76iXG
60loNEKhmVqqpSki2ru3SOCQPsMKTn2xoxS2FtdkkRGM+7fGe+uMpYNg7Dn20PtfVdqu0gSm
roTM008EcUjBHlaFykpRTyyhlI3DjjUqe4QxM4aZECsVdi6gIAu4k5PsOT9jnUmopAtVokKn
l4G7LfzEDv8Avpt0jD5I7jZjJ5Hf/wAOo8V5t8zUfl3Kkk+rQyQbZ0JnUDJZMH1ADkkZ1GTq
uyyxxypdrbLBJKIFlWsiKmQ9kHqwWORwOee2lklXQbQR5d2V4/QBxnsw0vchbltrqcZXP+eo
El3tlGKuOa5UsIotpqN9SimDd+nfk+nPtuxnSnu9vinp4XradZahd9OjVCbp1x+pBnLD7jOp
Kw9E1WUkgMWP7HJ0pVbdk4P3I0PF8oxDQmpqoqGasAMEFTMiu5IHpUbsMeR+kn+udNU/UVun
ndGrKenmBkCxSVMYdkQkM4UMfT6Sc9xg5xzp34NaCxQrnnP7D/idJZslQAeeMlc/31Apb/ar
ihmpbrSVMSgAtDVI6DJwMkHAyTj7njSf9J7QsKTm60TQvN9Mkgqoyplz/swc8t/u9/tpG966
HtV2EXVtoyxXn+UZB/fS1KoowAAB8HOo6XKlDKBVwkuxUDzlJLbthAGe+704+eO+oM/U1Gl2
oqFBNM1VnZPAoeEHBO1nBwpIU4Hc+2cHF06VoXSd2GBgdiB/TXd2PfJ74A1Be9U9PBXVNVLH
R0lI22SqqJY0iwFBLbs+kDODuwcg8diW5L9bRPJClwpXqlg+pMC1CFzHjIfaW/Tj+bt99Uzq
NjWicwGCW7D4HI0tW9OQTj24zxqIlzpHRJXqIoMgZEkygg5xtODjIYEd+4OoV56soLLRmpYS
VqBgGWgAmdQV3BioPC4Kkt2AYE4HIWN3aA2krDLbQD8dyMajSSlZIkxIQxJDKMhcD+Y+3xpi
ru9FQ1lPTVFdSU9VMMwU8syrJKffauctj7A6FyX2mpKqeesq6Wlg82JRJUViKrK4YR7RkYLE
YAP6ucZxpOSXWgOXgsg5A51zt+onQ6DqG11NbJQxXOjmrY22vSxVMZlVueCgbIPB4x7HXqfq
C2VtYaOmuVJNVhPM+niqUeTbgHdtBJxgjnHuNPKXsa0ERKByT/bnSuD986EjqS0eTUT/AIvR
NFStsnkFQm2EnsHOcKfscalmupfUDPF+Wyq35i+ktjaDzxnIx85GO+kXI0t/n9wpoklgOM4O
deLjjnOew1EhutHUK7RV1PIkbtE7RzI211GWU88EDJI7jTK32hapWF54Y2aTyoC88Y89tgc+
Xhsnhu2M8ZxjBJyNZOZ1DAsDk9sjONcdgW2tk/Dbc6g0fUdouETvTXShqUTduaGqjkC475IP
GMj9s6lR1lNMzCGeKRwpYrHIGOMkZx8ZBGfkEe2oyV60G/Q4ygLyzZHOD76QFYknAxnjHf8A
rqLJfLctc9EK+lNdFt3031Ceam4gDK5yMlgBnuSPnSY73bamujo4q+lkqpYzOkEdQhkeMHBf
aDkrnjPbOozq2bRP3AKd2cfGM6TuVzkgrz/MNR3uVDTXGGhkrqeO4TozxUrTKJJFXuVQnJA9
yBqMnUtnmiilju1C6TTfTRSLVx4eXv5YIPLf7o50rySphtBUrxwdvzjtroOTtB7e+g0/VVmp
VqGlvFDGKaQQTmSriURSEZ2Pk+lsc4ODqZLd6KChkrpaynSjiGXqGmVY1HyzE4H99VjyRezE
w4xwWI7ZA7a9nPHJ4440Pa60P1sdGlVBJVyJ5qQLOvmMmMhwuckdzkacnu1JBUrRzVtPHWNG
ZUgeZRIyDuwUnOB7nGBoudWKiS5cMTl+xwFHGubmHfJHvnv/APGhMfUtskFIyXCinWsJWmda
uM+eQcEJz6+eOM86Yk6itkjO0VXDLsqDDOv1EeIXClm35PpIC5I7gDOODjmlyX5BkkGn/MKg
k8DJ7YOkhtjEFiBxnGMft86jrVUwLg1UbNHGsjqJB+WpBw2PZSAcE8cH4Oost9t9JLHBLWUk
TTTeRFHJOuXcgEKB8kEHHfBHzpW0pWzWPmN5ZWI3qoI/UNv7nv8A/OkTw7Jd3nOvG0BQCP68
d9Rbve6Lp+FqutqYqaEDbukYIMjngE/sOOdRlv8AQLFT1ck7yLKwiVowcF27cDg545P9Nc8k
ndgJuyaKESf6wZO+GG7HtpWQXBjdkJyCCn2PBx20Jrq0GYlSrTKwxmTb6c44xxnkc67JUtND
mKU00jYRpZXwe/IA7g9/ftqDpC3scmLQBhGu0tyw3BsH3OFHv99chQkq0exlxtYr23Y7jJHf
76cpYY6dRh8JvyCWB/fnHbjPftofLXxwPPKqSOynO0PkDPcgEHP9PY+/bUnEVgC5zslTJSRy
SSqELPAEUjvjJYn4HGPjQC72WGFFxuiqCmGnUbjt74we+eeT/wBDr1T1LHVdRMqzRhNgB3MV
HJyANvc889sfGodZdC1xhbEf04DR+WHPfJOBgcD3++Pg64VF3o6Ivwb3T4aNXGSM5yAVJIyD
/wCHUkrhM5PbvpCPwqEMpK8krn/PXYpVkjfKum1iDvGM4+Ptr72CVUc66FqvYYJ/f/nqq9X2
u7Vd46crbZSUdYturJKiaCqqWg3EwvGjBgjfp8xjgj9tWtxuTGcf+0441V/EPryHoO0U0z0s
lbWVs4pqSmjV2LuEZ2ZtiOwVUR2JCscDtqtV0CaVbZnfh74V3E3iy3280jU0v00E7xitZWp6
mMzsVMew71Lzu+dy/q9SkgZl3vwmv9Vc7pcaWuiqHrJ6qV6GpkRogJZ4F/L3RNtb6aErltwD
NwuOdWKTxVt307KJ0aojhjeaqSOUUcx/LMqQy7SXZVkBAxzkAkYbaSsviTba+sFDWQ1NtrxV
mgK1UDRwvUBC7JG7Y3gKuQcDIK+5xqS+6OaPHxtYWZ5bfB/qKits9LUx2evramkJ/Ep5n30l
RmofbEFjXgyTht/H82UzjUW8eElbWdWVlrpbRb2tstHKi1MibY6WKVKanVkGwhpljppTtG3H
mLzgnWm1filYaKqrYXarZqeUwKYqOR1qZhII2igIGJXVyFYDsc/BITW+Kdjt3T1rvk5rFoLk
jyQKtFIZgqIzyFowMqFVGJJ+PuNavP8A2Z8XEtZGXXHwp6sqLnUVc81E9XVVcUqQw1SQFvLn
nnZwRTMq+o0xw6yE7Xy2SNRKfwv6ske30JtlFBFR0rWulrzLnYIaOoiWZkKbkWSeeRxhjwI+
BzjVpPFLpx565Emnqnooi+6CndxN+YkbJEcYkYPJGpA92A+cRk8Z+kvpKSWprJ6P6hgI4aqm
dJM7JnIK442rBKzfAAz+pcxU31Wv4gfFxX+0A+tfC+8X7quwtSPTL07bqKnpjHNKFJCVMcjh
o/LYsGSGNQVdCDk5xxoL0R4YXSDqCN57XbIoLXVRE1zl1mnkipnBWNTH/s3nqZmL55APGWOt
Dr/FHpq01a0s1VP9VvVZFEDEwqwiO+Q49KDz4QSexcD2OFw+J9jeomgd6qmljkZW+ppnjyqx
SyGQZH6NsMhB4ztHyMvdfjH+Pjcrsz6o8KKq4TWywUjpSw2vp/yK2o8hhBNWn1U2GwNwWQyS
sByMR9icak1HhZdquFaZ6ezWpKuphkeCklYmlghWGMxofLHmiSONgwHlnlBkhdXKfxe6Xpyi
PXP5hgkqCvkPlYkWJpJGGPSqiePJP+9/hOJl068s9q6Zpr/JFVTW6UNJG8FKzsIwGZpcY4Ta
pbccZG3GSQDJtu9f3D8XFWmZpL4GdQ1D0rfj6qDJBNUsxZmQh6madYCFBQPLNDhjkrtZv1BR
qT0L4FVHTXVdmuFVVUhttn8tLfQU+8LAEt6027BxucsZTk/pXGOXY6utw8VLJb62rpJfxE1M
LRrHGlI+agvKsIEWcFvWwGeBzkZAJ12HxWsE9VZYIZK2o/FYVnglSldkVWEm3zCBlSfKkwMf
yHWTpOlr9AfHwqSd7X3IFf0Vdk6fp0jS319el8mvE9LUymOnn3PKY0Ztjfo3xNyp5jx8HVTf
wRvE94uLbrZR2yaJoI4aWVtgRqeGnwkZjzGQiyjl2BDAY5JF+i8UbA9LNI81TSeTHNJJFU0z
xyosSxMxKnnkTxEDud4HfIFgtF8o73TTS0Ugnjhmkp3KkAiSN2RwR3GGU9+/fRUqv/0p8fHP
VmP1fgh1JU3zqC+LdKL626UtUkVA7uaKhnlhkCyoAoYsrPgt/MHlYBSQNQa7+G65VcctKbzC
9FO0z1jszebWM5o1G/04VBHSn0DjlE/SDnTajxZsdLdaugkWvE1O0kasKN2jqJI3jRo4iP1v
vljXA7k49jpdN4pWSuqKenp0rppplO6OOjcmCTLgRS+ySFopFCn3XvyMvlVNCPh4JWm/6lP6
28PuoOqvEqe50c1FT26ngpvJ82c58yHzpF3RCIk5keMhxIMBDwSANCum/A66dMQo4Wz32qqE
SCoFxMixOBSRQeZt2nhNs6rGMeiQeoEtm/2zxVstbBbakUl1o4bjIsUU9Vb5I1G5giM5I9Ks
5Crn3ycAc6Z/9Yun3tElyVbk0SMiiBaFzNKrxtKkir7oY43fPwpJxqSbX4xnx8bdt7APV/Qc
s8ppaJEp7reL8lUKylgb/V6NIBDIWkAG1hDvC5P65FxnnS6ToUdH1bXjdRwLRw3KRIaeFnYt
LJG0aLwM7IIETHfJwNWGk8X+mqytFHHVyvKzRpGRCwWVmkii2ofcq88St/hLfY45L4vdLirp
aUVryVFVOKengjgZ3mf87hABzxTyHPbG3/EMpKX01/hhcONu7M+6R8Luoqe0Weve32emq4KS
GL8JllZoXbyZ81ErbD+Z5tS7bcH0gjduOdKo/AK8Ud281LpSPRrW0Vf5Lh/zZqOPyqYvgfpC
pExX/F7naCdMi8RLJVdO/jtFJPWW7z46WN6aBmM8jsqKsa8bvU4X7EMP5ToVTeNfS1Uo/PrI
lMckjs9I6+WUWV9jfDssErKvchR8jJcn6FXFxKk3/Upi+CF7qrXWrU3RKGqnimCimqQQjNSx
06AkQqoQA1Jwqj9SjPc6sVi8OKy0dSNUzQ2q5UlRMJHadW3UipVSTII124LEGAZyMGLsRjRx
/Frp6Kalhkesinmm8mSCelZHpjvjjBmB/QC0sYBPfcPg4m0PiBaK9755TVSR2eNpqmWSAqhR
TKpZD2YboZBx/h+41nt6GXHxJ9lKi8I7qtf07VS11CYLY0k9RQBCsFVNLVedKWwuSFAQpnjf
GMjGnvC7w8u3Qd2aW5yUt0qrhRQQ1txg3IIzF5jbERv5S8zY+yszepsasdb4qdPUVSlPJVTt
KzorqkJPkhlibe59lHnxAnnBcDHBw5bPEqyXm7U9BRvUStO5iSo+nbyRKFZhEX7ByqMwHxjk
bgCk5N9IZQ4sk72UK6+Bd3ulVcqpL+KCaulacNTAA0paokqCEcIHcFxTBi5JwrhdoCjRa3dB
9QWjrGiu609vahg2wxUNFKI4oFaKKEFV8sHEaic5LMWygAA7adI4bhs59/jSRJnurDbxliOf
vqcuWNtDrggtozPxD6Q6kufUK3W0U9C8sMbQ0x84ozNJG0QeUbDjyfNmcOGPDbQmSW1X7b4U
3+ZqWL6ajtNviuTPJCtRlhEk8ABU+TmRWgp0ULmMbgSc+nG1mdY03FvSD86QlUWc7fbUflik
kZ8MW7bM36c8Lq+gsFJb7jHbZpIq+lkkqGZp5J4YZmmO5jGvLSMSqEHaGbLsToZQeHHVlLVz
VFTPRVqC5tcktU1dK9PO5knbeS0eIQPNi/LUEExE5zg62AyFVzjI7869vzn0sB8j2OnlyW2Z
8MTLLN4aXTprrOkvqCjqIGcxfhtKojhpcxwQecjMu/AjilOwsQN6Ko/U2veIPh1duseoKmpi
FDBRQ07CP8xg9USqjy5VCZGAZl37iNkuAmcnWmSzbWDAFj24bsNKz5pKhWIH8wYDn/rpPlt6
EfFGsTGazwjv1f1BBVtU0dDBNN9VLFTSF44Carz3jCGL8wYSABg0fqViQRwXbn4L1/UvTFPZ
66O1UWyha3zSUhYtOrRrC8rHaMsY3qiB7GQAk5JGxeYQASMc9gc6H1V7pqSaOF5cyuxAj8z1
H7AaD5cV2L8MKdmeWfwmuVu6c6whqrlTzXnqCkpqRqqNWVIo4ofJ2gYOAFZ8D3PJ5J1Xqzwy
rLf1SlRW1U10o56mQszVrieNBPHJHnah3+mKEEHaAYxyQdavcrvHJReZERtbKgliM/OcZ0Em
SWRD5MypIADvYsAfbBxj2GMnkHGpT/1EnLQHxRSSRXLrS1tzuglq61KZHYPGqgSGQgghhycE
EAYx7+2NPxUYt6U8MUSvvnLFfL3HOex5Ptg5+5++pH08dRUSNMssqkY+qXcVC9iAPnIxn2z7
aH9RdUW6jpVoqHK1ddP9OTTQviIhclm+wGT3AJ7ahJXpIdJ2WyOZnpCLckizphQJRu2g++CQ
cahrVy20q885lkhk7RoXYj3ye/P9vvoTQ9R3ajtyTtSQyrHGGdXqHQtkY3PkHZk/y9+e441a
7ZfhUf7WljilKh1AnXD/AGU53AjkYIB0mNSsypu0wCb+1TFNPUiSHBwC0Y8xjjsAD6v278Z5
7aHVUMlWyfRIQojCsTyGH35OMZPDf9tE+v45pqOIU1IJJzneCp8sgjOSdpbggc8d/fGq/abD
ep6OVq1YoVy0gnic7WGORx3GOcAAcD35CY9szdAKjss1Ne5jcJ55p5m2pCygIo7BAV4B98nP
YfGp/UD09tkJqZZEl3Dy0RtwD/4VJ7n3A/poe94gjr1pUlQ1KsxL+YwbaPTkDOMgjtovfrVJ
tWeSqWRJBhY0UnCkcEsc4+Pvn764e3s61o3NYo0DYIVmUAkHn7acVVb1elhjvjXE7cjGvbhG
h2qcf4QO2vv4VXWiGkLHbjGdVrrTolero6Qpcai01NOZQtRSqrN5cqGOVRuBAJU8N3UjPPI1
YEDmQk52YGMdgffTqyK6gqwYYzkHj++qx2vRmlJUzOaTwQtdI0dOlfVraaWYS0VtCp5dODNH
LIu7G5wxiVcsfSpYDvnXOpPBil6iSOJ7pNFEaytq6gGnikMxqT6wCw/LZV9COOQDnvrRzIPg
j9xr2Mcj+2hf7pP4eN+DPJfCGmrre9sq7lVTWRqj6lLUyJtT1vKFZx6mIlcNuyCQgU8Fso6m
8FLd1NYOm7PLVmOgs1IaJY5KWKcuhSNN4Lg+XIBHw6jI3tjWihyecY13PydDVaD8UPRm0HhH
abfdJD9fFTxT3EXLyY6KGOeYrMZgkk2N8qiZkbnvsUHuSfWPwKsllu0Fweeor5YY44FjqlQp
5SUrU+zGOzb3kY92ZgOyga0aSJZCpdQzLypIBK/trkrGOIsqmQjug7n7DUqauwfDDtozq2+B
ditN5p6+iCoI5ZpHhqaeOpGHkDhY2kBMRUqoDLzgD4BDNT4C2i709eLxWy3SeuE5llemiQeZ
JCkHnBAuPNCIcv3JdjxwBpyowXBOee+MZ10jP2P207i2thXDx+jM/wD0HsPnXZ3qayX8WapF
cC4/NhmkRngzjKx7I1jAXHpL+7E6NXzw+XqGwWm01F2qHpKONI58wwsasLt2s2V9DgoCHTBG
5sdxi4bT3yf669zj1D+3vrndjLigk0kZJU/w+W2rkq55LpJNU1NRHM0tTb6eYOEknkCyhl/N
9VQSS+eY0xjHMaLwOuLyxxN1JIluVJKNY44lEsFMlJLTU2yTAy6rIzHIxukfHtjYskjIBB/b
XQmAe/Pz20Fl0L8MLujNKbwF6ehiU1ZSseOY1Cs9JCiRFqiOZxGiqAgPkxpxztXuTzqf0V4Z
noi7/V0lz+rSdCtX5tOiPOAztHygAJ3TSMznLN6RwM6vufSc5H7d9JJIBO1iP2GhK/Yy4oJp
pFHrvC2lnMc0VfUU9fA8k9PV+VG/lyvVfUs5XADZYKuD/Ko9+dPWDw6XpisaagvVYlPLFmeF
kjLVFRtZTM7YByd5bYMLuwftq5qe+OAPjXC3thj75Gp7x7H+ON3RmlZ4J2yqq7PUG41Oy10c
FJTo0ETupiSRVZXKkoSZN7BcbmRc5AxqBbfAi12OyyW8XSWOmljlDLT08VMiySU603mqiLtD
CIOB8tIxOeMam8jrGcrsZuADz/kPbSWj8yMBzuH6GAHDD34P/fXPOcuk/wChP4oPwUGm8FbD
HVVck6U1VST14rvppLfBuP5jSmOSTbvlQSMGAY8bFHtnUO1/w/2Sy1MVTQVtbSVkEENPBUIU
Bp0jpWp18sYwv+0eQnH6yD2UDWnu2wkhSQB2C5015qSEoP1fA7nST5ZLTY/ww9FbtXh3brRY
rPZ6eSWO32msFXRwqc7QrO0cRJ5ZUL8E8naMnvqpXbwOpY7VU0lqmgSWogpqR5pqOEzIq+XH
JIJcbuYkb0D0lmPsdanAXG4MNvPGCTxpRbB2q2G+40mbq7C+KDVUZxU+D/kVMt2orlHP1E6y
ytWXKihmDzs7PHIMqTFsJAATuqKO4zp/p3wrkttq6ls9dd2uFDc6aCjjlMKLOsSRFH34G0li
znsf1sffGtAGQg5Y47ngE/vru/0gqWI+AM6dT9m+KN2jPV8HrJa75Bc6HZSBZ5png+jgeHDu
HAQFfyipQDcvJHfnBDFh8Ibf0tPH+F3Kejo6aUVUFKII9kdU0IgkqCcetmQHg8BnZuTjGjgF
iWYDPt78abk9RB9ZKnIC+/8ATUeSctu+/sD4o+ENS1CLKqAjcxwBg5451GNU8p4wikceYNuM
e+pDTRiQllIAPc8DOOdC7jXSbQ0aSx7jgSKgbI9gf315/I9tpjN6HpaqODy/XHJID6SSC33/
AH0mCr2SuzlOSAJJON39v+2odCxdmaWE0zZA/wBmMc57Hj+2ql49Xi89MeFl+u/T15ms9xtk
DVaSx08UqykEAo4kVht9WeADx39ikE5SSEypORpSuMDJXeRnOMcfOkuTklVQ47BTyT7a+fq7
xou/hn1t1NQXxpupOnqKamp0rZJI46qNzbJaskQpGqMH8hsncuCy8YziZdvG7qS+eA3VnU9o
tT9N9R0CRpRfXQySU0jyeSySDzIoy6Yl2N6OGVtpIwddj4pa+9b/AFE+eL/PRuPmK20gxvjA
z9vbSnnWFPMzGhzg7iNfMU/8U11pKu/xpYpLtcBXijis1NE4lpJYKBZqyBjHG7SOJdyp6Rnc
pLKvOiUv8UwbrOn6Rg6WrVu71goGWaQL5cnm/pICkB/p/wDWCp5A9OffWfDyx6X5Qn/6IG7X
i+Q0ELOZEJYbsD2/f3/yzqtVVxWoZ5HCkghY/UCefYntjPODrEPEHxC6p6X67uFK/mnp5KZ+
pJq14QdlDTwn6ij2nILvP5W1jztkPPp1Obx7rhBU2Cn6ckgv80FXLO/4krxUyLQJWLMr+VmR
9swG0gepO5Ug6l/+fkklL7WI+VNtWa/Q1AE0k88bygZywRZFiB4xnPv3455OpZucc0+xk84b
1AQhlfJxg4Ocfb/41lHhZ4h3fxX8IKe4U9VVWqsMf06XMIkkzyxQx+bIYCm1dz7wAwJC4bjc
MV3pXxevfTvTPSdXUyVnVF86gslJXGSd46anE1TW0tMF2pF/KZ8g84UEYOQdUXBJtx8rX5/I
3yxST8H0GbLVbWad0gjTgEs2O3xwRyeSeedUi6UXRvUkb09yr3oJ5JA2FlaJoG3ZGSDhcEHA
JIPx31Tqf+KyqhoKeKu6UemudWYVt8VNVSVCPK1bNRyI5jh37UeB2ARHZlK8A51BPjVVdUXu
3WW5dHvZaeuoPq1Nxk8qplkKb5I0j8oK239LAMJMEMU2nOqPh5I22v7BfJCTVF6strtlhuUa
1dat2pdoKhgkgBCkrjK85GTnPvxxjR6q6dWQx3OglWglEwkjmmgDShChGCT3xuzx7E6ozz/j
1lpKiMVFPAkpATAxGwAwzcAswx3J/wC1t6du003myVjNHRmNQkquN8j4GRjIx2xz3z7e/LO+
2MtsP26G9vB5Na7NjDyTQAZlYn29hj4+NEpJ0prQ8lUybhGSWKmMfGe547dzpUdwp45XwwMh
TP6s4APc578fH9dVzqmtjrqGSKZ4kQ4ZGjlG8ewODj78Hg6i1sa6TZRrW1Kt7VXlj8rP5RkB
YS5PO08Y5HGeffRPqLqqWYiK3oiSRKWDum5Igv3z6u2cewP9g9v6cphXiphqmlilXO1pBhjk
jdj74A/vpm62qW0TiSoaRjLOG2tM2WfAAXnOFPHGMa46VnVG2fS6HgDb27fA0vB98abic+Wu
VYEjcRjnSlJKBtjDIyVPcfvr7yD0iIsvgfHPfSQoXaoIUnsBxyNIdmUqArupOCQeF/fTkX6f
ce2341SMsns3bPb9rkMRtxxjvpR7kY7fGuHkjJPPtpLRFlGJGQ7gdwxkj47dtNtdBHCdvJOv
Dn302u7OCc/H3/p7aSzoDtbkkE4xnjQUzWLLLv27hnvjPOu/pA2rx99MBZDIGVU287t2dw/Y
6d38jcCPk/H21NP2qMmODn769jBz2/bSUk3gMp4P9Ma6SMj/ABHV9MJ4k5wAMfvr2c9h/XXM
5Gf8teyfg41K9hOkY+4++vbv+2kn35Y5/wAtJQMq4Zi7AcswxnSSnT0EUWUHOedeJ4I4xpHp
GSCMf56aaqQKpzhDn1Htx3ye2uaXJXZrHuCOcf8AXSFfzVLBsgMQAOM6aLhu4JGcYZf8xpqs
qDQUU8kcE05RSyxwLlnb2UD79vjXL8qZh7OXK4UL8FuTp1SD7e/tqPRSSyQRPU04p5zErSR5
3bGI5UH3weNPblY7cMT840i1sKOeYCSFIJHtqOY3K5R1VweMDcP667IQpIwQCMk8aWWBPDcZ
9tckpZdhIslfHA6x1JanLHCu36SfjP8A11KI5xgHPY9tcMhC5KsQO4UZ14k7uzN7j41NaQRe
QQPUOOMA8ftpRHAwAANM+rhVB+cKdOrhiFAIb3+dVjLJvQTnJJxtB/bTCSI8jpuye5APb/pp
5wBjJOR30wAsbjZlX7hR3P8AlpJumhBmeGLzMuDn9Pc4A441BaBKiKJ0aFFDEgkFl+4+2dFS
clmIYJnPz/4NQrlLIkLeW8iseMwpuIz74xjXJNLtCtAZ6lqECOCmi/Xy4PpbHvge+oHUEdt6
npZ7RdKCnudFWRGKpglc4kQ8hSBzjjOl3ElaMsJZDPuBy/yDzuGRj30FAaWfatU8TOxcF1Vs
jHOSOwx7H/5RLyid6dh49HWG73KStq7LRTVM06VbyzRnMkiQtAjMDnJETunxtY8HTC+HnSlB
01VdMpa4U6flA8+klqZGTHp2jLOSFGxMKCAAq4440VtNaz0iB9zhCyjyEyuR3Jx7/wDHnU0p
D5ilY5N5G5i6nLD3/wCH+WqZyVKwYx7oAXTwr6Tu9VW1D2SD62sq1uFRVQySQyvOsXk+YZEZ
WBMY2HBG5chs65XdD9N0d2e/Gz0UV1SoNctWQfMWfyBT+ZuHv5ICft9+dGKK8yVctQyiQ08T
BcuFBLe/AyftqB1HfhTrRj82BQ+5gYdxxjg4PHv/AJaaXJLq/sBqFXRV7t0vQXK9T1lwghqJ
46N6NjUJ5peCTDPHt9wWVMg5HGP3r9v8MejrG0UVu6ehi3xzosiytu/NiWKVQWZmwY0VMHsq
gDAA0TvvUEgdRTSHKE7pXXJYk+pmxwFA9vbOpdqlhcwSLK7RQk/pUetifk8Lz7HQi5pVeiLS
bF2vw/s9jV6a32qktMckkTkqxTzDHCIBkAnd6FVflgATnA09TdDdJs9the3UC09qp4KOjTyj
+THFKk0Sqd2FAljRh3JKDTMkddFVQuJKmOGpZlaUKqNGcEhDj9OfZ+c41XLL1ReLtVTR/S1l
PRU8vk5WTPlsv6t+79Xq/pjHbOqxlPJtPYXjSTRb7n4YdFVEKxL03SSwMm04Vk2r57VAKsDl
T57tIGBDBiTnGqHdug+nKXqV66hs9Hba+mhMMFQxbeVChdwOSOEypI528Zxq13u5ilofpqeG
dEcKWlzlmU5DHjGDx7d88aFWSmj6iklWb6qppYBsSOWDYSOOc+nI7ZJPZj8adynTtmqLekVa
31c1Jc4qJZ4WoZWYTrUggyuf8DAnAA9se/trVOn4LTcbQ1PHUfRsg3SQ06qu0d8HPJGsV6r6
ih6Fqq+7XiWZLfTNukeBEbaCdqhVHqJ5A9+wzjvqgS+OtR1bBcaXpy3XuOvaB4jLSiGRVIXE
cgRmDbv05I+e50/xSntI0Xi9n0t1RfLP0PQvUVciCVE2UJkLK0zNkhFYjDEk+wOBqtQW6u6k
lhul6elio6pB5FM0LtLCDyQ2Pf25yox/QZ30h1Y3UFRTT3b6+KtoImjEFefzUkc7WHl/yngD
0ex4z73Senpuo7dDDQXGppqt1YR7KohC47sRg7R3BJ7k/p1CUcHT7GbtMduLJTXbyadYnpjG
ShMJVRj2H/Ltz86qHUnWlvguJp6emepIUgyjcEVsds8nIPBP7j7ahS9aUtir3tc7mWdImj/O
kVSzc4zznGB7f076p89fZZqyWqaciaXEzpA29hgffP74Hfj99cseK3bOqDej72gZ1SMcM5Hq
HbGn8lm4wB++mYh6Rkgj3Oe507z/AC5b9h219Txu0ia0jozjIwz9s51zzsJubgfbnXQRjjv8
caq3iLR9RXKxU8HTFYtHVvVxColJCuKfJMnlsRgPwO4Pvq1vVMzdKwlTdY2Srv8ALYYrrRve
Is76ES/mj0h8Y9yFZWwOcEHtqaLtRfiJoPq4TW+9OG9f6d3b9iD+2sW6l6KrqLo7qXqSsr7h
DcRV110ttp3RwgVLsYqfDqNzyPEqIo3ceaRgnGF1XTPiLR1ctRTT1MtbFvrC0knmwTT/AE1Q
5iRPMTCmeqWNcnAFMpI4GmT0vJD5HdNG5NwMEbh2wONQFvNvq7rUWunrKeW5xRiWanjYO8a5
AG8DtnPAOM847HWXeH/SfWdJ15T1F6rK1bDQtUrBTPU7/qNsFNTxyzHJJ3bZnVf/AHOfU4xX
bR0n1NbIFFXab7UW6aq82+0cVWGkuNSz1EheABxiHc0ClgV3JjIIRtN32F8rr9k36WmWaPY6
ZU8FVJH+ekVEeW9SxGnKkSpJ/l7dtYnD0j1VR9KzVFxo667X6Sekt7mKqkcx0ccEXmMEE0fm
B5VdT6lLB9xOM6sfh1ZOsrDPa6zqG5mKyUthhiqaGaTzXNUFDyOTzsCDKfqbO3vznSuqMp26
xNJgjlEj59MZA8uPYQygcEE+/wAj41ydJMOS5Q9lwM4+4476+eqG3dX3LpI19LarrVx3ilhk
qUqZ3bzZ2+oqAyos6HyvXBB+tRg8jCaKVXTPV73KlL0d5aCjoaajuUn1h8yvQPTrKIT5p37o
kmO0KjKzMdzM4AWUWtC/La0jdELAneHYjAyV7/0H9dOLIG7EOD8c6+arx0F4lGjrKajNwpKK
vtUltaCOu3GhjepaceWxckyKkvkBhnaIyQeFzfPErpi9VPUVDUWS3V8jW1TUQ1KVIWORxFLh
R+YNrlxErbkber4BUBjpHKUdL+P2GXI6vE1Gkroq6mWaAlo2G4AoUIGccggEdvca7FubBELq
ByjZOT899Zdcukbqtw6Wp5aa6XinpLdDTGoo6zyfLrUaMGpkZjk4jVsHDZLMMZbOqPYei+rz
bnq7taLxXUtZIklwtKzeRJVTGOpbDL9Qw2CaSFTIGQFY19GFzqX1Sp3/AAM+V3VG9i60Fyra
ihjuCS1UIbzKdGG5MEK2ePkgf11LWF2QRlGkXGNpXkfvrCajpjxToKq2VNG09XW0KTRu0lX+
VOzUkNMrsCfWFaJ5xkZJce5ODPUXh5fa7w/6asBirqupttglWSVqw7nuDRRRIXfeCzKXnkzk
jK5740s+K3YVNu9M2GaN3IIQMw/SGz/XGuett3o7cc/+caxKn6I6jqrwYp7fcEpp6wQ3eonr
iyVkIq1kRowHz5aQQiMYCn88jB9RFWuHRvVHT1mlrayS72+Slt6pb4qZw6xyVCvEabzTMMP5
1UPTsP8AsYiHAHEnx5W0wvlrwfTG1iQDGRgcn3GubSuAqHHy2Rr59rel7/RTw1lVDfLV0pSS
y19JR0/+tVFII5I2zITMCrukLEf7T/8AESLgE6i9PWzrSuu11raCkuVnvfnwV9bHcMyRM5ir
Z1iVBOFK+ZLBCNpAxCpIxjWlBd2FcrTqj6M2t6hg7jngg40naSA230jjI7a+eJPD/wAS6kSU
hqKuno4YpaSlZanJlLUlLS/UzYcEgFqmRUBB9DNncy4KL0z1rBWUNTJbK+qvMccFUKs1oMEU
qPK9YuN4BM5EUaLtwI2Qena2JS400qYVyv8AdZt0cRjDHZtAPsxOP3zqJcb1QWoIKyrhpN4k
ZfOkChgiF3OT7KoLH7AnWVeDfRXW9ivFvPVFZUS0Vnsz2umWSpMv1EhqAzVMnJJcoigZ5VcA
csdQepOjOvOsOlIbNeWmNcap6mpuFI8RCJI/kiGnBHpUQyTM+4H0jaMl/TF8aypPQfkajaiz
ZKS4Utxab6OqhqJIHWOUwsDtYqHCn4O1lbHww+dTVjaMYCbST/hOT8/89YTF0H1pPLZbcqz2
q2UwpVuVVBUBZK6QXBpJ5ODnDxwxu7cEiUIOCwBui8L99PahU2uctNfqu6V0Ynb8uAeeYYh6
8FTmEbRx3z762Cg7TAuST/4mslSXDdwRweRrkjeW7BkIC92PYfvrIuheleoemabqiuvcM1Zc
K+jgSOOknIqJ2xK8haRnKiYeaE3LsXMYCgAA6pVF011dDW9OUxt1VSW+muYrnq1k4hgNU7Ou
zzyIj5UUI2jzc+dJ6gAw1KUVbWSFfM0lo+gqmWATIZpCrE5j3Ntwcdu/PfQi53NagIiAuv8A
KYnPf2Oe3HfHPGdZJ1v031T1H4kUdxigqG6U82KOst9PNiSsQMsckgIf0Ao7HaBllhOSrMBq
s0nh51jc7DMOqYJpZriLfH9AlRujo1+tknqWXDfrCOFZgechV4XUPii1bkhXyPaSNnusK1Fb
GwkkTYFYKBnf98cbuB7Z/tpkQlUUokudwAKjDSHB4AyM45HPbWQ3jw/uo/Haiy2uKKprK6FU
WYt5P0sFOGZXCyqR5soKhAVyQu7C5BDWjoLrmjr6OlqKmsWzSz2k1UrvhxHSbFZQd+VWUqzM
c+oKoOckaK4Ytftr8/iDNxvR9E2WeoelzURomzaGgmbB78HIH9h9saNxgxq0jgHLbkDsyn7g
j2/trF6i29X0nhxV0tVdZ7jdJq5ZWWnBm8qjMyeZCrboy52Bh+pc7ioYHRe5WDqc9G9PJ04X
ts9DFV1bw1C/UBZPp5Fipjhxkb5ht9RCeWoO4KDpMFffkZS+xpHnLZqSSQxu0YUvMyE49zn5
4GScfGhfmUN8szXGlqYrhRVALfVwSNtfBOcc8gHPOP76xyu6U60rbpVxUlBUUxiSG2Cqq6hg
J41qKVVkMhmJK+TDJKdqKQzso3MzHTNws3W/SFoqbxcJbhV0sdBMoiNQPO+vd6iWGR8MF8sP
PHH5agAMsfdVxq74E1+3slm/RZ+sbW1rWWV5iKeRgdzbg6YOGJB4GcDnjOpHSc8T08zOqTeZ
O0SCZiMYxnJOc85/bVKvHh31IbXDaYrfWwWxqoTQrcJWZ4sGnheSQ+fhHZVnmzlzluACTqm1
Fh6vpIaRDY71R19QHalj82Ly2qEgrZ8EmU7cyyxKGP8ALEPsNOuJOOpE3Jp00b5eK9hC9PEs
c1W5GAoOxcH9Kt854JPb/PUe+WyptXkyyyblLbJIYy4YA8bsdzgnOfv/AF1kNs6A8Renrrbr
hT1k9Vc6eonRppakGPa9NFTxsEJ5SMK8gB7tyeWOjPQPS3VNDfLJUXKaqktNkKJOlTWK8jyJ
bljMs4ySczSyFVx3yxA9ON8aV1NdD5N9o02BoKmkE8hacv8AlwI4dWIBOTgfqGRgHjI05b2/
BqSYU60qfUSyEJIzybQ+MHB4GBklT8AfbT0EVTcZ454QxVlKiTyvUvwQf+n9fvFrm8mImSRm
mBJ2AYDNz+oAdu4IOe2dQnbVFImB/wAVnStTX9HwVFFTpVrb6z6uVIWYJIjKA5ZM7cgYI3ZA
AyNVXwcND07azTdPpFP+cVjlrcs23giNn2gSEA8MMFgE1uaR0tZUTRzU8u1gQ5eNQo9j+3B7
/cjQKi6LoKO1mK3wNClJxEIoAFDf7qDjcOOMZ4/bXVHlri+Ni1crHbjOIVmldI1rJESNHiJZ
VAb9JzjnnA+MfbQ+3yx0EdZKJUmllYCZFV8BQMEnbyPjGf8AlqBc1NXUyU8kNQal1BkCyr6i
WyFKrgIcDnB4++h1xqZYYY6miiEDoGKpKqu7JjghlIwOD29+/bUlELrZSL/0DT9SdT1V8p5i
k6eVGgn3Yp4Qef1dmzsPbQC6yz2WaJIvO8gVCqkMbbgQnuFTgIe5J9j7A4Eut8XIo7jUfUvI
k08UiLTzSBZDwMgqATn1L25Ge+qZX1V5avejkqHoaOaV2jjREVW9PAy2GC5bGfufcDVIQm9S
6LppKz9VTKsQUkcY27iRrrVcRUjzPQDhipzn5GdVea8Sfh0rrHGJgp8nzFYDIyCxHfHGfv8A
OhENdSTzM0+36oJjygp2NznG4cc54/bvpFzyS+kTM0UMrHeCCO2T7aHdQdUWnpS2Ncr3cILZ
RKyoZ6iXYgZjhQT7Z9tCB1RRWtIzUvsjZQF8sFiSfgDOf7a5fRSdXWg0fnCOAVVPJM8isdyR
zJIU/c7QPgZ11cf+oi6T0Nla+45TdcdNVHn0zXu3VE1Av1UwlnUtCgCsJG3diFdDkdty9s6m
wde9O1dVbqWG926SquKb6OFalS9QuSMqM5IyrD91I7jWXSeCd1m6iuF6NwoZ6j656+lgmkqH
hmdquOo/NViVi9MMceYl5wC2cAaYovCnqypul0ja50lthWohn+vEDl6ioQS1IaNCSPJ+qqmO
GJJEJGDuyOyM1/xkTymvBrdq61sN6MH4febfW+fO9LEKepV/MlVC7IuDywQFsD2Ge2lwdV2K
uWJYLzQSfUOscXlVKHzGYuFVcHkkxyYA/wADfB1kNH/D5dkegqjfoqavpqtqpZUeaqaLdDBT
kI8hz/sI51BwApmyqgDGiPQn8P46SvvT9fUXCCqisyU8VLTRQsiQrHQtAWTn9bSO7ZPZPSOW
Ym0e+zZ8j04l8uXXdis/UstorKlqaqitj3OaeQnyIIFdU9Tk8Md2cD2Uk+2nKTrnpy4QQ1VL
e6KroplwJUqEMbE7to5OTu2SYxxhGPtqp1nhLcprrW3qPqSRbtWxXBJd4P00bTxLFCY07r5a
xQjvztY8FtQ714Iz1l0udwhu0ULz2o2WFZY2ZaaD6ZY1dAD6ZQ3m+od0kKntqbS7TM5T9F9p
OtLR+GR1FXWUdBtjLSo9ShSLais4DDhgqspyOMMD7jXoetenauopI4b1b3mqYGqIY1qVJkiG
4lwPj0Of/wBFv8JxQD4KVUFyS6Ul0jlqkqXq1pqp5mp2c1sc4GzJCDyoo4yVHdQcEcacvXhD
dLulfD+IWynFa5rHqKekZJFqvpXgAVQcCMNI8vfcWY57k6zakts2XJ+6aHN1FQU9sra2KtpZ
4qWFZGBnVQNy7k3OThQwK4J9iDpVf1Ha7RcKCguFwpaKvrm2U0EsoDytnGF+eeP31U6LwwW1
WK52qnrnaOvutPWsappJnFNEYAINzEk+iDbknA3H20B6t6G6p6x6tnqZkoaW0TzmiV0kY1NP
TJT1G2cD9JJnmVtvfCp8E6k8VLFMo5SSui7wdWdL3CimmivlDNTEyRyyrWFVGyMO+G3cYjw2
Qf08551Ik656fgNest5oEWgKrVb6kZhZjhQw+SeMDJzxjOs+l8E6243i3XirudJHWUc8VQlF
TwuKP8tYI0jIJyyeVFJw3Z5FYD0DXE8Heo0/GZpL/SVFbcYRTGol+oDoped2ljZXBhffLGwW
PC/lkHlt2g1HwxVLkX/E0SXr/pqnknR77blMFL9dLmqTEdPtDeaxzjbtZWz8MD2IOp7362xG
vDV1OHoYlmqlDgtAjAlWcDkAhWI+QNZXX+AtRdLbUWWa50iWTMoRUpSssqTGJZlkwdoAhjeJ
dvGHBONuDYeifDa49I2nqXzLwldfbwEZ7kacoFlWlWFTtznaGUkAHhdo75OqO6ux1Kd7Qftv
iL0td3pFoeoLdUyVqM9OsdQCZQoJJX7YVv32nGcHSKXxB6aujUMNJebfVtWkmmRJwWnI5GzP
ftx7H2zqm3DwduE1PNRUl4poqN6enCySQMZklgpGp4lyDjywx835zke+dTr34bXNLu1Zaqmk
akT6GaOlqFYSNJSKwgi35wIt7B24zwwAO7IGmqTA5T9F7rr1b7ZLHHWVtPSSMu9FllCsw3om
R9t8ka/u6j31Cg6xstVcqe3Q3WikrZkMkVOlQCzqCwJAH/sf/wDkb4Oqx1z0Pe751NSXO1VF
sWOnip02V8cpOYqjz+NnGGZIfv8Al/fgV0F4XXSz/gMt1qKVVpjTXCphhRmlNYlEKYpv/T5Y
O+QY5LNjsMmLVrboZyllSRdKbqlKm8S2+KikeZJGjdo6iFtm0kMSok3DGYieMjzkzzuxEfxH
6TNNDMeorYEln+kjYVIfdLgHyxjuxBB+45GRobavDN6Kr6knkuXqu1NUQq8SENC0880juMnn
h4VH/wDB++u2vou7QxWJ6qptcM9tm80pQ0jKjhKVoIFyTuIUsXyf/aO2TztQrbNc76Dc3WHT
0EMksl4oVhiVHZxUD0q8hiQnH+KRWQfJUgdjojbbxb7zTiWgrIK6EBD5kEocYZA69vlWVh9m
B99ZR074E3KwUiqOoIKmqaGnM9ZJSHfLUQwSpE3BwEWWYuF9hGg7lmJHpbwyvHR/Uv4lR1NK
YJZFheASygNAI4Y1Z0J27444Aq7RyZCScAgo4xiniwRnPVxLxcOr7BabkturLtRU9e8ZlFLL
UKsgQKzliPYbUdsn2Un203U9X2ILLvutCNjBHBnGQxdEA/fdLGuPlwO51R+r/COr6ovNyr3v
UlMa8Ohpo1bylBphThyuc+b5bTDcDxuTH6SSFfwDnmr7S8t4Wals600dHTJTkBjDVyVAmlbd
6pSGjBPbcHfksML/ALcvP9BZT5E2sS3t4g0VbUXWmTyUWipxUCo+sjZJYGaQCRdpYhPyX9Tg
cqw5wdBLl1xZY5ZnqbvRCnDDfurdoUflAqcf/wAWIY+XUe+gVn8Hk6d6X6htP42Kqtu1BTUU
9caZkLFIWSQjnGDvfaB+kY7kEmgX/wAMYaCeglS+JcPwdFNDaGj2fVBaxqlDO2fU+BGm7tu3
O3JUCOHFKb+ohKU6WjXbn4g9N2epuG6600b2/bFVxSTt+SxJQKRjBOQVwOdwP31Ks3VvT99u
ZpKG7Uctxen89aWKowZI2wQ3BwR6gePZge2DrHrX0bf7xba2lqOoaGgqKuGJ/q1jnQVBKVTz
McOHXbNU+bwwDYCk4HJfoKqsXQN0zDeoKi21R86mcQSM4kKxRjLM+yMbVCflqu4EbjlRoS4e
NJpPY0ZSfjReY+tLAJqiOC701TPDP5Mm2syqSMzIFHPfcrDI4yrZOQRpqh6/sF2jRlu1BMfJ
aVJ4rh6XjEfmlwD+pfL9We2Dn4zjEPhHcrjb44pr3CkQcBvLimZXCJUAr63JQNLUOzKmFwuA
MktojZPCSoty1sEdwog1zo0pK0xwMNtOoiTbCoOIyY42Vh2bKtg7Rp3xcXWQVKT8Gp2Lrnpq
WSnrkutAUkZkiqJK0swZnWJVGcZzIQgzzk4A99WiLqO1PbayqivVNUx00C1E5NWDHBG6lgzM
RwCMkE+399YqnhNPVXxLtWX+nURSrWJElEZIopxUTz+aQGGfVMgGewVvcjF4sXQqdIeH9d0z
Q3JW+ofArKin3SiF40WVS7H1yYWRULEhQUBzs5ScOLxIyc/Rabt1X0xSSRVFw6gpIUgYhi9b
llJZkAJAyMNHIvfPof2U6L1HVvTtCGlnutup4ISxlLVo2goiu2fbhXRiP99T8axaDwHutJ08
bLZeoFgE++SSWrWbf+ZT+W5MqvvZQxZkVmx6znOOTl28Hqy21lHU26aOsrJ6/wA2eGdZHpo1
NTFP+jdhAI6aKElBkls4xxqjhxXqQqlKro0mp6rslzpVamuFBUef5aREVXqcyOyoAPbcY3XH
fKN8HUKspo5aOUMsMeADujm3sxHtggHGSP8Ajqn2Xw8vsXWFPdowEjoo4xUPUxBYZ6iSeeWo
qI0LEkKlRJGme5kzn0nWhXWn8jyyS7TF8/lwEDI55bHPbkHvnXPyRimsR9yttCPJhjjVKuJQ
zptLmoGG45B+39NVnqzppr/NWR0JjEzRIx2yH9SH0EcdvY/sNduvUdHb4oZZFik8yXyQJIyd
7nsvpGcDuc4GBnTB6wghpFmnraeFZS4jCMG34zlQgxnjnB5HzrRu7Q7ryP2K1Na4okjjhfAx
J6tyK3fAGeDjA5z79tDJ4VqKmpq54oqmBA0UTJMcgsecnv8AAz9tNx1s84Dspp1c+YZGpnLO
CRyBnIfkex7Htpyqp540qppKk04Jx5ksGAzewAIyOB3ye2dWktWyMe9ACstNP5DTr5cQHG7c
ULEdkIxg+/tyPfvoBPc6NbLtb8sIcgb8NGR+ot/hOfv9saL3h4kWH6ZzJTKTnZAFUdj6s9s8
fHf276qV1vCyOVqqqFxFmMSLTsCwIIJJGd2M4z24/bRUfpGupaG99HTVuQlKwZGkMsdWokKH
BbdngkHBzx2HY86zDxT6iprFWiWWU0AgiEySUU4JkUkepmYcE8HacjB79tW6622ktchrg8NR
I5YmPyhhyeRk8DdwPTjWCeLrTeJkbR0JpA1SqxUyBSZIpFLFsDOwY25xIfcfGu7ggpSV9Ccj
qzMx1zUXDrMV1NQxtLFGZFaok2q2Sd+EIOWPp5U9vYYI03eLrer7eKaaOWaCFQpgesqFMbk+
sx4GBwQG3EjHf40x0106a290kl6uU9PWrHOHjC5nilVh5aiLAQg/b0kY76sNzpK3p+qZ0ajr
sBZFd7eiPgYOHZThRnvx9jkHXoVBOkSWTWz9Lr7e2mFMZKmoeIqrFGVQX7lVJBwM+w7DGdCe
n7k9TVN58BkqY5MbYjgEH08Zbk/bPOPbtqo11zqK9RVTTyVU27KCnUlFXGQpUYACjg7v8s8G
umaWKoQUsZNXVOyhnAIEUfGTgYBPckD3/fXgUq2UutFl6lhcLKscz0krKC6iQbxj3BHBx/4d
NXTrOssdpoQ9BU3CSpqEp0RGiDzPJ+nJYgdgxJOf099GXigX0LIKlVAClsBQckA7R+oYPb75
zqfd+kaXqYUKXKnLxQyGSCaJwDueFoyzj3wrtgexwe+ppryPvwVHp7+IqmihjqK623GGiljU
+fsiwspg88Rbd5dnMeD6QRkgD9Q1cH8bqO3tSw1dlukVbLVmknpMQmSmYSQRl5MSbSu6phxs
LH1Hj0nFNh8Aen/Iqkra6sniMsqUUdOzCOjQrHFGV9H6xHFGC2SM7sAbjojR+BMMF8ju5vVx
kqI7lT1Ukc0qussaP5kgc7BlnkLMSNoAEYx6BrqUuNP6XQqfIizT+Pdio6bz6mjr6NJXhNIK
pqeAVcUqzMkys8oCqRBIcOVbAXj1DU4eNPT5v1FYwlWt5r4op6agZFWeWORY2V1QtnH5hBJ4
UxS5wFyRLeC1nqaSmha4XeWOFfJR5JUd/p1haFIfVGQFVHfBxuyzNuJOdE4vCqw0VzS90dLJ
JfqUpJBVTTsj5Q+iNnCkiPbiMjB9A9zknshywbpsonynP/XGwzS00NHTXC4z1EQlSOmjQuRs
3uAC43OqlCUXLHzEABJ4LX7xLtfTnVFBYqiKoepqkikDQ+XhFklMaFlZg5GVYnYrbVUk4A0F
sfg/a6C02ineephr6Rp55qmhkKGZ55VlmUMwLKpZEAKkMFQKCASDK608MqfquqrrlHV1FNdZ
aURQetREsiJKsTnC7wFaZmwGAJAyDjR+VZdjL5cbIdR452WmsNTd57fc6eCFYZtk6Qxu0MsT
ypKCZNoBSN8KSGJAULlhog3i9YX6t/0ajWrkvO4YpEiXfsOxhIRuyE2Pv3HHAI/VhSOl8Den
62ijiqp7jWERGnknknXdJD5ccYjOEAChIlAKgNy+Sd7ZlVPg/wBOVtTWVM610tZUJJHUVrVB
E0qyJKrguBnBWdhgcDZHjGwaMpxqrAvmEUni5Q3Rac262V1wkmuAt3lwPAdsjRecNzeZtA2Z
JGSVKkEA40T6M8SbP1xc6ultK1Uv0tPFUSzSx7Y18xnCJnP68R7yPZWXPJxpuy+HVqsXktBN
WPLDVSVgeeYeqV4BAWKqqqAIwAoAAX2GnekPD20dDwwQWf6mlgiijh8vzi6uqIyru3ck5dmJ
zyxJOuRShd9lI/JastUjtGpPl+Zj2Vvf+uuhSHOcke3GuK+BkHdz7jSA7bMgYB7ao+SK2XH2
crn2/r30kEPzufj740gynjBByO413ecZzkZ799M+S3phFK+7A7e5GdcLEDP6ecYyDkaTvwPc
D510ugDH2PPA0qncezHc+rhTnH9NeGMd8a4GGeePjI0jeF7EZ74xnSSl5MKaVYj7Bf8AEWAA
0kvlzxyPfOoxlYE7ihU5yCh1HjYxMVd1eVuchW2kf3OuWXNfQthBSY48frYe7EZ0gyB3b2Ax
k5/5e2oZuKIQhmEZcbgskZOONJqLhDBMVaZNnfHOSf8Az21N8icaTNkSqmJGGcMWIwCG7DUW
ZvJjG1SzgZKl8Y/t/wDGvJcMrvYrGh/SSODoRdrw8KTGnlRXRMhGjzkk8DPfnngalkmxJNLZ
U+uKmdZo46eoUVpIAaNl3RgjnA574HAHOvmbxr6+2U01HXgJCXR806qSChwChTOG+xxkZGe+
r34u1ldLRS18NwgjoHlDTU9RCUMiAHdEJMgjuMLnJPHI18+3/qCSvrg9qhS3XBYzFth2gRoG
wFfcmc4/mHc8DGee7g4t5M5Gw7burrj4t2K4WumuEkNPTVOyBZ6b8x9gVhgO20gtkHOOCcD2
OsdA9JCRKaa70EqVSBo2QVMK08gIGG9ONoHfA99UXwljgoauSGOZKeSqlHnQlHG9wMeYE2kc
cY5xgj762WttFdQQebDco5ZEmDCKVdsQOeScDn9vvpuaai8YqkaKZKe1tHFElthpxQRYRR5z
Px9zzg4z7k/tzpEddS2taoVjP5GcMxYYHwFOM/H21HtV5p7LKIq+tpkklC8pH5QLH9IOOGz8
44HfvoJ1H1JDBcKOD8hpGc7VRZEWnA/mU88FuOc5BPOuTFt0Uv6S6WyuhqqPzI6eYPg4gkqM
Luye+Bz9vt86t9gryYBJUoWAbao80Ac+w+w9vvrI6Ctrrg0M1YaelhWVkhpnjLI7MDncxIGP
fAyO3HGtGhuzmCDfJTh+NkZhJTn79+4zx7j7Y0s40wJ7LZHUrHVM8UTyBlXIwNwOMbScjI/f
30qGqVJJpqhJINm51lkdRgHuFzz/AG+BnQGj6qbCUtOv1VSBkAJhIge5Y/8Ah57aKU1Z5ySm
plgki5/MWEhMjkkcknkanJd2a9ommumukEQo2dUaQGWbdgY+x7k41JrAryNvjOO2Q+R8gjJ7
5x2551Ho56d4AKaVFhHfbEVDMR2PP+Q0qSWhkhMTVEcfAUDayqD8AAft76X0P7K5PAgp3lMd
StPG7MY42VcgcZzzlef+3xnX+mkdJfqGlpOnDFBHKEM0oRGHGCVD+pBnI3455+c60K+SolBV
mmmiM5jbZPBAVDAYyAWJXJ7cgao3UtF+PVJKTUVJII8uDBvnVO47fpDD/wA9tdXGlbsEtbDa
V1fX3X6uSdqS1JGS9NhPMDDgEEkjHBHDc5+ND6q9x3CPdVb6hlXKASYZR/vISft21VKqobp6
3AxtnzJXIrqosQmSASAAOxIGPuM99CYZ5zOaqeeGomO5I4NpLHIzluRn2744PYZ10ONqyGyX
fkFVTKKqUGVyy0x83Y7BcHIGc/Y+/wAAc6rdvUUcxkQSSVBVom31C71wQCoPc984I9udTJ7p
KlZHKwpfp4FKAPBs2PwDwDjC8/Hv31QeueqDR5p6anoppptxjqQFjlcg4ZgCG3HJB5GRnt31
bjg2lEa6exnxV6zs1L0zU225VTebC5mX80OpT9KvxgA7vYnOf7a+cYb75u6eGzXE0UkAlQTw
s0UgGQSGYZDtk/IPGNWO800VXM8F5JuUfmA1ZFP5waTB28qqlQvbCkdiedTVtVJVkt9c/l0+
XFEgXYjMDwoJBzgA5B4yex16nHBcUaIzbbKlZ4qm7X6OvoY4Xh3F/OmnfMKbVCqVyTgHAxkf
HB7O3tZJ7h9bV1CSVATYn0YKnCsAQQSAc5+B/XGpfT9moJLzJU/XJ+TuPlMrKVA4G1UwWPfg
g985yRqULPK0ZWkpTW0XmKyCoT0KvuONrEbtozyewOp5LIolo+4rdTS0CKzgx3BFYkkKzI5U
erdg5yOecYzgHg6s1HXrV08rU0ktLMzAbVCgnyyMHA4x24+O/tgTaoKgUJgpxSTwug8tkkZQ
pYH1MfbAxnnJ9tFrN0Ittu01ykljnWVVjERyFUqOSckdz/Xt314cmgr7FppqwPSuzwq0zEpv
dVMgfJOBktnsf8tHrZJNRWqNlZoYkPrWpKMQSeAdo9hx886Ax9MCheauSdtzuCVVvSpyCPVg
cZ0SoaqWWjklqoY8s20us2SR2xhTn7/cAd/aDVDIO01bM8oVwRJzztXB+CGHbPHHfv8AvpZu
qRVKxuTAxfAkVVIZu3HGf6jjtzql113CU0cqlKeVDgYlI3r2xweePkE6r1yu9BGodLtHRVke
B5bTyFCv2QgKRyBkDHbQS2GTaRtVLVl0DMxb1YLDHH+Xx/5zpyMSqpzMzsPY8Z/y1Q7V1XXt
DC0cEbmRQohnlWMDnuDzuyD/AMNGafrGJFXz4vIJJLbpNxI+R7nt2/vjVcmnseM7WyypM6xg
+WQx7Rg84/rrytIx3DdGM+53DH7aDf6T0dYyoh3cH3xg+4HvkfbOpD3RKdxklOwPmMSB98/+
e+lc/qpMo5IJCpIkUAlQTn2ORrz1IR9oEoJb/wDN6GPXA4LwhQh3DEoIxj9Xfn+vxqBPczEk
zLH5JbnDS7Q3A9+44+2mzdVYrnQeklZHUbmZTngAY+37aZWrzKu/zFHc7W9P9dU+t6iaaWSB
DBE2QgiklO4k8g554+P20xWXaMoIpapAo9opDncO+efT7c865m5Nqg5MvslakIBEqhTn9Tbc
/OupUbQ2Wfv7sP7caoVZVu1LlqaXB7RRONwyMZ9++oNHU4q42+nljYkx7QzMF++48ZOCOO3v
quUq0HPyacldHLgg/qHG0gk+2dLEzbD6G3ZwCSNV2G5GQeh4AwG1kB/SQM88/v27/wBNJluQ
pXCyGEsAMu9QVX9sc+3zjOj8srGUizLKSMEMOPnXlO1WLq4/rk6ANcJmk2/TxeUpwT5vufgE
d/8AzsdIjvbUk8kc2xYgclncgdu4+P7nTLkfkOeyxeaCwJyCPYYJGuBwWwqvjPOF/wA9CYqt
cbkePkBgVO7Iz7jk8f8AbUuIRoibSMEnHqPf399D5LfQVJsh3qFjKjbhxkg8jj398H24PxoV
U19ZAE/LqJ2lcDbGyoV+OD39uCdWCpSGdSG8uYpkFXbKj5DaD3iRII8QrCr43NlmKlc4J498
476lOPkSXZXUvlQVq5NlS1W0gTy2KuseMAnPsT89tNRXiU7zJ5ruwwqqFBjwcE8DJ9vjUS63
ClgnlO4b3G5mOW7ZwwYfHPsP30JiuJqGgVAhmXLTgSkxy7ecE44OCM9v66NX4It0WiW+RvC3
lFppj+tzKrn3ycgYXH7fOgtZ1M9TUyJBT1Z9SkvHLlm+Qo54zgc/24xoJc71O+yGOaFFqXKx
RsxZGYZ/w4PfPfjAydBupKbfNTJP5itMxIeCodTymNrkc4yD7+3308Yb2K3ZnvUVPJ1H4k/R
fiFS80lNtShkwkLOCxYKeQHKk/qxjgqR20Qu3h09NSP5ixxVUxyRSospWMYG3zHyDnjP7H3A
1aLBYbdTGWajagWqlkaRWlbdISxZmByfvjvnHscaM1RrJpY3nkplEMXpp4vSoBQqfUDx2J+c
kYPc66pcjTSj4J1uzPYUvNl6lpLdDSVlTbUQBKuPaDIq8ASSADn44Pvn51pthutRLSSEUU4j
DkCOSSM5Uc+phk8nPGD3B0PRlqi9XJTwqImby0DOd4P+9naOPbP24Pc70zckuFpcOlJTuHZn
KOCRGQcEsDwG/f8ArqPJclbRWIAvtpkMc1WsS0ySfmsMKS5J5ULkBRnucjgao916DudbG10t
Uk7TBQZ2o5P1D7+wUc9s5++tU6ieqt9u9K0dUoYRxx1Exjc84J3Y4A59X2/fUSOChscdWJRF
UOuQoerO1jzlc8An1d89/wBsaMZuMRq0Ubpy41Fko4KWb6gVLet5FCHHuUAPbvkkn41eaOnn
qqeplkaRKh4yYmjGcNxjAwM/+e+qne6a23KGMu9IKOZ3cRjeqhs5GG3elfkYOcdwNWm23r6G
hMVOsezKgtOXJI7gjnI5yMH/AD00neybQQszVNJRGJRVrIgHmQkIWbPG39OQe/H31kHiwbpY
KvxGaHqHqCF6bpOO5wUf4o5p6eeSaeIttH6VCooCj9JGRg61e3XnbK6rFTiaQ73csTu/8we2
idTT0V4imiait1b9Qn08xeNZWli5JQ5/WmWP7Enjvp1LCWTJSTlpMx+t8eutk6lj6dFmS83K
lraqOoFFlUljgmp0IjLuNh2VGWJLAbB6TuyJvih1hV2fxAvlSb1faGjs1Pa5II7ZJTKcTTyr
NLNC5AmUsiRbe43EgZ1rz9F9MVz+ZV2e2zVUUwrPqKmkRyr4CmTkEq2Ao3YyQBzwNRuq+l+n
mq6W63S22u51lO/+r1FXCshjcHJ8tsEjGQeOcjPtrLk41KLUfzX5/wBgxnTVnz71N499Qegb
KKnMwnQxsGkIZbm1EmFUqTkDOxyvI7gdhlj/AIg+oOo6aCoC2y0ROLZS75lY4kqXcNKx3DMa
eWxVe5LKMjHOh9U0FlrTdKk2y1xy1bh6hxSRs0oDAnzNy+vLAHnnIB4xqr3CltMq1tI9ntot
bxhSEWMPtA5BTaQwBYlRj3411wfE06hsEo8n7xi0XjTcbb0fSxUqUtZdWpKbNdVTzTNJIXq2
KiMtjG2PkkrwOSxCjVh6S8X7ner1SwV1LT0lsmZo0CbjJG30SVAIcEDGWIIC9se4Ool4e3mK
100lvstfQBWiQRQxj1B2ADE9yMswwMA5Oq/cbpa7NOssVRQ2gRkiajjBbDY2HDgek4GMD29s
a9FxhKLWOySjNVsul861+np5Io4/JqkhkbdM4UZwMLkjngnB7j31lV4llqhR3KllcTwQy05+
hO2VQwwGB7EBh+vnj76m093lq3eupp46gEsWeaJyMA447kDgDn5Gc86ivc46vyWleGJ6hAqx
qrRqSG5JfgrjJ4BG4/sNHjhj0iraKDe6K8VF5qo0rKuOSaQy1DpISCSuA4HdhgNg5/l7jnRe
HpmqnrGkFXItEiLEAkJ9AK7QN+fTnHGcnkaO3SOnmeKpQR/WFWZiGLMsXZxjd2zzz2Izkc6G
09yMdQJY6iPzUzJFSVMZ2NGM5w7dux7H4410W2tEmlY/Q1FLbas1kVNIsjI6z1EcSygYCgNz
kAHGeBwe/OmOpPJSNaxamtNRl5CjnczA4OAoxkcDJ9v30KoLjQ2a7zV0hp2EJ3SeSxaNFweF
TGCB9wTnA+dCr1eJ7jPV3OpmlpOnkb9DySLHJgbkwACTwMkfcnHxyqDcrLOSUT9OLPcKanLS
06eZGQo3TREKhPYBQOTzjj7Z1brfVMJ3lgceSijcUjzuHv3wP3/bWO1L1BWmlkqZImmm3NHG
/YA54b+uT7nPbV06UvCV4SSpLzyudu+SZVYEcgj5/b+514Eo6sa0XK4X5XV1SXy1A3sjxFdo
78EDGccYH+emKWuieFlNVC0nBUTgAAe+AB6j/bjU+jhpqaFnA2jDZCz7Ax5yCOccc4+DoFd7
hQTQGJHRJWcsuZNwUjB5PcfYZ51KiolqzZVMQ9Qibiv6WaNc8crj/v2I99CJIrTWVTmldqKS
HdMYJKF43Hzu3ZDAA5wOf351VOsKa4dPdKVc1mr3SsKmCmUTEjzJCPVgNyRuyMjjB4+JFuvV
ULXQC6wyRVCoAzGZWdBnszDHc4Oe2qRhrJMlP0Fa6ooLNFNWRRV1czhd8EEON7kYAAAxk/qw
CO2fbRyhr5amdBGZKZXUbPNiy2SO4Y+3t/l+4BbvSzUTbq6NoUATdLKRuYcArkYz8D99NP1C
1tliaF0xUsFQzSAqE5GTyM+wz29WncbYFrZbxSSU1HOZlhWY7lDxxnLZbIUEAFfj76JtKYmh
jK/p5xIGBAA5HIPuR351QIOo46Ng9b5dPUB2RFlqyGB5wMAgc7f7Z9tN/i5mnqZHklj7EbJ8
Z55wc5xgY4GD21HBtjyddF1l6igpJoZJBGA64ijcH9Wcg4/mz7c44zqBeOp5KVWRpoVnk9Hl
eThVJPDAY4/ft31ntT1JTJDPJDMrDneTMFfA+SSPbPPH99Vu29Rw09LBPMa2SeVy6vLUbwzE
4HOc4xkdu3vroXFoRuy+y3qI3EF2kd0B3OsZHPuFI/STnB+RjIOnfxwu0+aqOLGVlLqQBjGM
9scEcZwRqkLXYqJTG09OrIGLLKjZI98Nkhhzz7dudO01zkhSKqllJpGYxSpPMCHbI9QPIyR+
+Mcam4JMsnrZpM16NHMPLqotyR7FRkxIccFSOTjn54xqZCsVVDT+fI7HaFUvGWyc9+wBI7e3
/DWe092pKCmWdXWngJJiZalXB4/SMHIyMHJxopDeK2WXFAY5aZFaOeRpCjwSjHpYE/7xAH35
+yShoZt0aPDcoKJNrVG+c9nli2+36cD+4I7k6kVVzipqVkMrhn/2YmByeMrgAE/11VLPdZGV
/q6gwxsSqzU7Oo4yPUW7fOffU2O7UlyUqkx81FVVqHqAQzccHnIyBnIx/wAdJKO2aLtF1sM8
lVSKJqoyOrY3GIqQ3uDkff76nzEVLNC0p8w+sIFIBA79lx/Qk/sNUqKvEkm7zJXkRQxaWcAE
D34P/D7aOW+9QneYvNqniAJP1GCAe2R7/wDHSpKro0W7ZLoZRT3ORZKiRQ4wScFVPfv8cgcf
5aPU2IEdmaSYOeWHZR3/AMtUW41Bjr4w1WIg8gdC8pZVbPYfvyO/sdWitvP09HKxU4KEBxJt
YseBjPsc8HQvSHWmKSu3wnYJZCHYrN5X6eeAowCcffUSKpq61SYoM7yCcx+4Hv7c4HtjVcob
h9fOq/Vy0xjfCjzhFHn4POD3H31bY1SnjhEpZkLL5YM+SMD5P/H4/bWfWwkWeyEwTljJI7EA
MyqpT9jjsPbk6ETdNk071M3nCVQfLRol9XGCO3b4OrTG6RI8Yk/MJYqXl3ZPfj+3b41ArqNQ
pY43sPSY5j6u55Hzz9+2hdLQHEodbai0xmeqlqWDcRCDG3nPB2jH/Y6r/VgjpYJdyVMY2HCx
whjJuGBnIzkd8Dv2HtqzVtBGjsEdCEIKQyzFi/PDbiMjHHfC+3OqtdbC1TCHmWKpaKTerpOW
Xgn0qpJOOOwPvq8eyD6BkdLmliqqOolKU4WTL0+w7SMkYK474yD8Y0bpaSSnVtj1Cyzssvkm
mQZjIPJOM/PGOeP30DpaSqoauWpecik8ov8A/iy6wjHOQ3b3H2xjUarvprKiB6JpjEh2Gpjq
MsT3GE/wnPt2++dWabdCE2/3tp5J6GirJFABMkIAxk8ZJVSQoOOCMnnA0O6Xnl6StCmGqrZ4
JQV3xxKQ2VAxkg8gd89xzpuCtio4nekSRZC+aiP6070LcqzMOMkgcZ7ajVFTKgjmt9WJZYwX
a4zTMyxrzuMYzjIGePfTOPgoutF7r+pIqehn8xPLbylEiLR+Y5JXPpYjnGD3Hv8AGNZ5UdXw
dUxlKGouUKegLNNTZjcdnCrjggDuMHn27aHTXGzxVzVNdVpHcFJiKRzNIO2fJPPfHOGAwPtp
MHWtBS1bxLIKKSncQCFqgERSMFYAjcVyd/ck/q9scZQrVD5aDVbErR09RBVzTRovlmlq6UJI
PVhdvYnkcZOCODnOi9pR7rbpJHrCZFYHMaRqZCcHbnGDj4HOf861V0kvUDSywrE3kSn6aKat
9Z4BG7DHOWJI+wHHbRmw2mqorIkNb9NBUOh8wQH5HGz/AAfJxnnn30yXsRtBJbolJXKKe4JS
mNVjhZIljfBB3Advcc/09jo10veJnp6aWaUwVTned6gbQTgKT7jA98Hnn21RLvUU1NQyOCgq
lAgDtUGKfdgnKnB5PHbjBH76H2W9SrDtngnWZpkdo0rcknHGX4BGFwR8ftoyi2mJZsKXSSW6
CMS1lTMpZ0dgu0DnBYg/fgkDnT9T1BT1e6KWrq0UodkaxblDA4PqIPY+3/zrKazq2CijmWZt
lWrBfKWXcm/aSRuPYYx8g/vpmm6r+tdT5KxN5DJGBMxlLdm9Oc/B/tqfxdUEe6lvNXSGZCZ5
Jx+YIBGoEqZIyGxjd/wz/XWF9fdaVzVJjt1ZWx1X0xmjpIQkjyYcqwJ2nfx/Ln+urP1vWV16
tkAWojp3Erq2axsyJzgxlW/VlgMDkY799Y51zHeKaelWhSC4QkbwadhI8SDvkklhn98jGcc6
9L/T8SvYJukB060v8rLSQ0zUxViY1KKsuAuSACvOM5I/bvqpdYVcllKJWs0tzrT5iU/lgEk5
3FU2kEcDucn409ebj1HaaX6emjoKmplO9lEwkZ5FB2lQRnfjccYH6xqiSteBcae9XGsNI7wC
MQurTSRLyCWXOFHpwRgZz7k69qEK2cM5eA00F3pVo56Krugp1i8wwhpERWRuQRn3JOCO55I0
Hgvt4vBkrXraq0o8QaOFwXRSPSD6jkHt6uRntwRi2x2+3Udmp6pH+qkdjK9HGskcqE49SKSV
z3Ofluw9mqa3Cpp6SoW1TCMyFUmqScmIcjAJ7j3+c/11VNeidP2d6dvUrfUwvVPI2wbiG3Zy
FOWcgHaecrlc+wOjkSR39qV5Iqg08EQ27slNxx6huBHpwMbvjPGh9vorfW26Wnl3FYZGlWqV
2IkIxhdw7tnsTkY47HVmiqEo9sUsEUcSw4OYnlEUgJwQB3XJGO3c5PA1CdXoql7KktXHUXCl
hUE+QyvMFcEONw2jBXAHbg8HB50L8SbXdnehwkldgoQJNqoCzk+WijJA7AEd/wCg1YKaipbn
1CxjjjUOWhYMWy/PpG1m59lHf2xorVUFMhijtUInkhkSIGMblU7v0sZOVxkfOMf3gmky1OUT
6qS/y1kkEcNQrx5GyZYsCXIPqzzk5xyeADgatvR95YTedKVVIgAoEDhoxg8DPBHyeM5xrL6K
niqKKkNYG/1lN0MYqypxtyqqoyW+Pn099TUhqSBLPJUBkVpNy1JbBGcAYIU4AHPP6ue2vKfG
mqG6ZvS9exGJ6ehqEjljwXk8s5kPfjBHB5+e3fXJ5nrIzPMYmSX1mMLln7c4xjOPcHPOsYju
MFBIELvGgQAh5yDlgDwR2z6uAfbHvxbLF1K0dvip4YYo2K+WiTSiR8HPcEHg865JcVbRVOy1
wTLGYRGnmIXYvJtAePjv8ZHz9/66IzXBJvKhknilgccuM5AyM8D9Q5PGT27ap31/1FJKKtEa
ZgAyb1Y8HA+e+M4P/HT1VWXBaZAgNNEzJ5RqpSrf4gCA2CTzx2yT7aniaXQm8Wurnqo2OKel
MjDzCoZSecMu0jcc4yMDG4gHOuzxx088CwQ1MiOqIxMIMRLEqcnuOR/Y/bS5nMUi744qiCUA
SGGRlkKn3xx6ecf5fGl3q51FrhhZw+2UeVM8c+NsfuN/AzgYA45OrbbokgIrR00600VPAywO
ds8sRk25HHOB2GeR/wBdIqqpoaqSWY/TrHt82aRdokPGCAQcgYxxnuNMVtZBX18MVJL5g3hV
UVocn2bAHAzhecn3799M3i5y/V+RJ6kinCo/1AcRDnOSTz+nPYbefnTJWxnYNv8A1C9ygZGM
e2EZjpXjDDnsxXAyST/TOT86rlLdkNKKF6A0axkBURd5JzknnIAPbgjOTkexlvWyXSGZYTEv
lsNqwylFeQjJJ59Ppz3J5Pv7AqGmauq1WljcqWZ5JEqsGI5/lwfhTk/Ge+TrrUVia6LPTXWQ
RmoemWipypl75Yeru5PJX2xjvjSaKoSptrutNUMaeQsAqM5DNg7tgXJ4JwCOCdC/rIoSHjKy
bGZZFgnOxdreosDgHnHHOCSeNMRV1VHW0/mVFRBSyMcRGULJKgBIyxxkYxyTntqLiUWkaxZ7
HTW+mKPSU85lJcKIyu3JGcjnjHGP31ZbDcrFeameDzd00rnz6NVEQPyGO3acAA9yTrBZOqqu
31UrNdKushlVo/pkY4QMCVJJbA4xyMk9uw1bemLzV3xnFMROyReSzS1AiyNvfaBgnJPI9/31
GfFKm2zXSN1s4paiR7dTW2FZEyI5DEgKLtIyF5A49udVG81Mlhlnhmt8rwFFCYpioccAAAE5
+eSP+GovT3Ub00Qt9ZDNBTNIFppvqWcSNwPU+Rg8e2R9u+pXVtwrKyiNBSUplpmVEy1cFydp
ypOc8DJGdc+NSHW0GqXqaAUccU5i2eWUK01MzR5HYBu+MEe+dOt1fQ26SKUVEqiZ9i5hZ1AP
fA5HGf31nXTbXRrUYhRS0stMpVgteGjdMYyT/JkqcDntxwNIS/PKwhSSeBxs8wT1GEiYH9QP
6mPP2z/bR+NCrvZotPf5amuWnYSMHfcgWI43ZJJBYYHP/g1brnd46uCSJFjEoTALEN74wSPv
n/LWD3TqOrRRV0E/lrIm8MaghVAJznd2Pw2McHtq1Q3eOSClnEkZjkIBkaoYoxI4OV459j+/
zjSz4qpmvZaaKlnloVqDRLIIZy4xTB9p7BAe578H99GLZdatqAhkkUyksoihVpEPbBH/AC/b
VJq7l9LSv5jNMQAyyxzHe7HGPcL9vbvrlFeUqZqWElZWddxiaVt4AHJYccjIzz8aTFtD2kzY
Y65aa3GSRI3OMmREO7PzxnBP9tV6tvlWxPdTMxVTIh2oPdhzzjjB989jzoHHWT3m1SQU00VI
ITmQioJcgnj3x247/Oht46ltsLmWaveNUbmFazG4AjcCu7kA/wBADqagByYYilp5IyGXlyU3
eRxIe5J+wPtx30EgqYqyokhnpnp1G6ARvDtBYEjIA5JPcDjPbQA9W0Exl+iEcilvLil+qfOC
cEDB75yeT/TjUSr6jjgYvNRhopMwhDIZCWH6QSp2gHPYfPv79EYO6Yron9QL58jQvUVCRqgx
CSIz2yGZcdmwVxjGMaCy/S1KQ0sdRURSr6o9mwmFiBuwcbuMEdh76FVtyo47kswoAblsM/mM
ZJTgAoNik/pGMc9uB8aDjqFfp0kqvpYpJGeJpaeV1lYsMkHAOGI4IPyMY7a6VClSFaCNb1PU
0c0iQUr0UrKGc1dPlJsKDuC4A5Hux+e2TqjTXO7pUUaWN669NUKU8qdhFChY5Ox12jndjYQc
DPJxjT69TVtZSgBFjtzEgGpmzI4J9KPu4TGOexGcaNdN26m+ldquOljkmiM0BjlkcqQCCzZI
9Xf1KRyATzroaUFbQavoEWPpW63of65Txwu+92ljkWZYlxtI3ncWbIxjAPfB55udF0t+H11F
APqZSUP+ry067WycsdiKvbggkAckc99doLhZ7DRj6CCM1kSggtV7vSxBJOACRzwCScEYPzJm
ubCasqJljXzF2COOqKPv54PGR6jgEMBz24zqEpOTDWtkmevs9mrZ5WqnilRQsLtFuVG7kNhc
Z/zGT20M6l65qaSzvJRQoVkGXmjVVRM9iWGeAOcHn250MrL1DcIpFpIDbElHlNE0uJahjlWT
hjkd/UvsMD41nvW9sEn19ELeKekmhA8uGo2kDOWwCM5wpA/fnVOPjTf1CMI1HU9JcZd01dBU
1tMvmlasFWQE4UqmMvkHsc4ye2nn6oBqRSQttTYQWkTe+7098/pbuffvrJjYVtqU9PcFWrfy
CscTyyJMvpGd2STk5ySCMlhjS7dWQUkHlzS4ZJGLBnZTI6LlVZjyqgEZUnBwDnOu18KrQmZq
dZ1DS2uhNVUPUQywqrLOE3lo88KGUDGOckYGP1ZOo1t8QprikkiMlTvO+oqUYI21sBdgOCcN
wQFxzrJ6vyLrbkaStNWXDvJHHId0RLNwFzzu7Hnv2Gh1VQUtmuBjrXeBjTgKkLyCKQ85OT+o
kHORjB0y4YtUxc2atcrzSXKmraulqK5mV/MMSQhHAXj0LjGAQefvj51VZq+nrq2esNTNb65I
8YSNcMWA/Sc7S3OG4GftjmrS35zLboGqY66OVgizwVWJScEjd/hIIwRkZLEcnUya7NcH/wBS
pqaKFA0b+ZF5gGD2BGTg+2ce5++qx46M5D9Hb6qjhjljlrIdjrIRVQLKmecrj9Pbue/OcfIq
uoUp91fWW2JKnaYwzlpDMhYclSANoAHpB47DODiRb7VY5qlUzKKwjIEdY0KzM3barHljyV9O
B76tA6GjrqSqmq5DEd3mQ05qisR2ntgvk7eQCCvPtxqspV2ydX0Z9LX09rkqJpqp4XlJ/wBX
eMmN1yGBBYYGOBjjOecnUmluf1dRCkhq5qM5/KhqVMTAHk7cgBc5Pzx21Y+qenorLPHVPJFK
Ym3NTvKHaRiAD6dv6iWXuffVNuVutxj3VNGVp9isEOUMnq9eV/TjG04Uds/0eLUtg2tDtdfn
opKgU355GValhTcXIyRgr7bQMAgYI+NC16gr1uyRTLVrDIyqpaqGYwADsVdpztBI5B9/30So
unHmSKOhu8UNu2Mj0tSSFJxnaBzhsAnJPI/qNRLnBVWqZpIVgqWZTCqgbFU7eTkZG7B9+Dgf
Om1dCuyr2OvmtXUpk8iriiVDT74ZUjbaeCe4B788fOPgaFQ11DSVTxxeZBLFKJcTymUOuMH9
OQDyef2POs3+vpVvsn10UDzuqeYjguVyf5h32nOffH341aEmtFyLCGKk4A/Pjl2tIFAzznHY
447e/vqHIrK8TpH0X0hPbY4UhnlWGpVS7SGmZyxbJAUA53DnLAY7jvqzzVlOba8j+QaNBITH
NGwDOwALAEZHAzwMfvqkWeO2Ult20/lVU1apbaatyxlwSynucccgHkg8ak0vVdtt0CyxU3ly
hdtUxq5CoZM7cAk8E4OPbBzjvrjlC3YyLrbaqjFxlgnqW82FVeLyaXcY84O0kADkEjnA988a
utneNoY1Xz5Ik/NenMasIjnAXkkk89s59z3GsXqevI6idFE6I0wcLtqFRlbAOxW4CgEjJ5xn
99HZPExqCqWnhtm6LvPWQVAlEMfsZPfPc54wAcfbn5OOT8Dx6NR/F0NbVBVSOdGCPE8BDS7h
hcE/JPt8Z0uOamD0LyqZKpgQjMn5e3HbJfB7fp+fgnWf0HW9vqK3f9TSzgxKQvnsjTIcjcQc
n4O3J45yM6O/jppKESwvTFnJjdEmOZNpI2AHBDc/OMf01z4MMtllFdFTM4MTh6hd5OMgZyFG
3cctxkgnHftqudYyijo5o65oqhsK0S0gc72KnG8E8kMQeOeNM2jqOCsWoWOaCq8p2kVIpN2B
8rknd2IwO/2wdCKirrlSWQslRDG67aenLJnG0gZ/UrY+Oce/vqsYVLYpYhTS2tFFEUmWQCVH
lUQRhAc42gZ7dieDg6p3UlXi4B3ljbBbzIlj3RO45xlvbg8jjPfU6DqmmguFHHEIUMis0m8u
GfAG7DMPYE8nHGeOdB7nfLBJVeTTSUyzMcVHntNLPjJ3DG7GCAeRk5xzp4xakYi0skFnoTJT
Rx05qAxiQ0y4TtkEgj74J+e/toel5o7DUU4mVoo2dWpwqFkkZtwO5lPfkkDOORxq0Wu69Ovc
p4qOkpaWpKBYZ5CVK7WDFWDDvk8HuONQ77T0lzWCaCKKryFJiNR5ITJIOQD3HBzkHj76v7TD
RGutbSyrUQs8ckjsoRHBComASwPG0Z7jnJ0Mq6mmWk2000TIzrGk5h24zkHGRgc5GeTwPbQ+
G4w0ctT5yRMFiYiojJkUkekMx7Yxn/voHW3imuUVK1NWwiHa0iOTyhY4I2nt7gjvwOT20qhs
a6RJo5VtqvKkySoWytRUnDliMcIAvHsB7c9xo9bLxJDVR04dDO7lQBTB/MYDOABzkn74GT7A
apovkVDao56uKkpGgO1IaeLdvLFijMAQxI+eQM8fGov+lUMBMf0ciQeWuKpXcnG3kYGDlsKM
jkckDVnCwWazUXmq+jikokfFTOqyxGnbMTEZ37TwQuCcDvq4y+KtLZbdHTGlnjrIwImnkiLu
wU8gk4bHJIG3Ovnyn6gktlVSVCVEO0ECCniqSmDkbSwPfAHODzjA4722m8QqfrcT0dZEKOrl
LBKyOoeZCM5LqwGFyR+nIPbjUJ8NroaMqN6q7/R1nTRqbaJA08DOjinESyBsnABIPHP9+2s8
rJKG5NFU1DwTTRgCUhlGARnOR8Me3fOMZ1mt3WalqJbbVJBcESNmpqgzeXK6NyGUgjswA2jk
D3HGpdOKuK1AzQUhjjfLhTtKsV5bk5A57AHPOfbSR4VFWmHK2afS3p5KaWnk3yLTxIAailwx
CjsWfP8AbRcRy1FCkFPJG5dEEqxwKFOVJCovtx747g/bNCo4jRT0jeZCmcpI0jZTAwUAXA4+
/wDTtqw0tTX2+ii85lIQY2GoAkZTncduSq5/3TkYz31KUNaAy01FfFBbojU0tOqPGIZTEXIC
kDbx378A6jQdc09PtSby4mSIspfHp4GF9gD8Z+PjVBuvWdcSTS0s9LTnMf1DzGTKAcsRyM/D
D4PGqnV9UVl0pqijqT5NPGBLJPztyCPWCTg5G3tjAI7jnTR4cls11s2Ot8QpKWkWoR45V9Sv
A9OF25HbPvkc/wB8Z1VJutqaKaokMckUQhLSVstEFwvclASMjk5zxz841Tlus8tNJDVEU6yh
YVWKp9RHcEqD+2CfjjSZ7tW3Cir44WWKqnhZU37pgqkc+k98gHgY5/tp48VALHS+IFFVeumd
ZGpUbfDGgLkhv1BCTkn5B4/rqQeup63y1pqT6QwyYk82A/lj2Y7R6ffkftrOPp4rnbVp4KWm
jSnXyQ9TuGTngjLYKke3fI/posvWlKTRUSLcHlHeCVmKSKAORkEsD2GTg4A41b41aBZa06yr
DcpRVyEBTFhEjCpjJ3EYOT2HGSf65Idn6qoYcU6ReapJX6mip3dgpPqITnJxj1Z9j21TTdae
nqUhuCyUkNQp/MkcoI+MbSO+DwPYfGjVuklhFAKSoLw9lAqMoV4YKNvZeGGTnGR30XBIW9UG
qW70HUI82CRppuKdZa+kYMyFvTtGeCAOeMEjPvqwUcUVkR4K6Z5KwYZXalaSE4HGCCef2IPH
v7Vqp6jrKyqEVDBTxlAUXyy5mhY8j3IIAKkY4OfbtobdL51FEz0+IHro1ZAXA2tHkqC54PIw
RjBDEd+dRlFtUUi6NCt12pTJHutsslXu3TNHTFFeQE8CRsLg8EY5zxqQr0MsDmd6hZN5ykkP
oZ17AnOTxjHzj+mspq+r7vYHaLdO9TO0n/4uQ7A4AyPSTxtLc7eOO+BqXUdf1jeStxuKfhsa
h5JqR/MihHpwJAAPVnIz35599D4X2jXqmWymjqA8tZTMgEkW4tPTheA36SCeQD7exxqD+KR0
iz10k6NUyukT/UwksoXOVUKFJHqHIJyD20Jn6st1Fcm3TwTU8lOIzFUu0nnbvScOoGCc9zyC
D2Gg3Ut3tddXVVB9VDSRlt1QEnPm+WME7OBtPfJ98E57aqotumK2S+sZ6avX6mpSGtancyUh
lpmxgDK7hnAGTt44yTnPfWb22xVVyutQF/1RZHIqJBCHj2ZYkbVJ7exI9snjVntlvss9RUyF
0giMKzvVzVhZjGd3KsSV/wAQ9Q7kY5BOiU/TUVEk1VHNHNLNGEjejlLCLbzhyAxGCCOMe2Rz
q6eKoRq9gr6FrdQVjQSUqfUMvk1EFCGRnBYlio7KTk5wBxgY4OqR1hNUmsTzTSUzRwiWJqOl
bKkAb1zkZGeeM9yMEc6vlsS4Cdq2os1fWSISCaRjE0cjA91PbAOf8J5PfRWajprgFreogbPS
rF3lkCOyjgkNHnLE44OB2Bzqili9gq9IxWKj+t3g3QJSohkaSnp4mGN2G3FsPxkYYew+2rJD
X09JQPNWQswBEctRIEUGNV5YMpwTj1fPue+rLaukOlYIgkNzttFUBSjfUzuQynOA25cEAYBO
cjb2xzpip8JDRV9JHW3SjMefOirKJgjqjbiu5txXJwOw075It0xcWuipWNS9ySaSrrTQyMZI
kR/MMJwpB/TlQQxAHwc6stJbZlZ/xcrWrUSGGMsZH5BHOWH+HGQMD51XaGjSleoRq3ZbISit
IJ2mMnfAZtoOMkHGD7c6s9RSYq4PokS+wVs35LyyeuEDGYihJG0A9yDt5wOCdNMEQLJRtcKu
RaOSnhgikZPM8jYicZ2kcHJAPJ4yOSfeDQR1lT5Mj1qTQ7g9M5bHlt+kJhTkA5II/wCGhvVd
qorN9R9RSCyStskMIlJQOc7ySSQ4wV59sDGcar9d01UG1wu92oIXaFnxBUKHGd3AAPpAyDg4
BzzqkYp+RG3fQYqYrr5tRTUNGtY3IHlSSSKxLDLKpGDknuDjknjtoZR3KC31FTQ11DXRSZ2S
CIgxjnGeQORkk454xyDrlHeZrHQQGjS3TVqlZh5c7Fp0GRkAEEgY4PvxzzqNVdUw1syVNUph
lkGW9R2uwAYoWkzjuQcHAOPbjVFEm5IVTz092varDK6vRgxxTMBG+MAscHByPuSATn34MT9P
Uk9JG9OZKlsgCKPG5X7OhxwPgkDnIB51XP8ARSRbnTz0s22sk2OqU0yvIqd1JJO3Dd8Huf20
aggnpZllglmiRkZ91Z6GZwRwQpwWbB5BwSCe+uWX2ZeF1tF4NRVSHzKeeogq5CqJ9PCqqFC4
faMBfUR+rR2jo6qioEZ2o6t9zE/VRFGyV7kDHA/4j+mqPaOqPw0zu8lRd2baqh8tEoOMnkAk
4Y5AHfg++iFZ1xQ1UcMTz1IKsGaOKnaMbMY29juJ75Pf5OnlF9UBMPwyL+GSmWzJUJDDuSoe
l9A3MMkZ/Sc8Y440e6JtVf1TfqG09NWdq26Vcb+WEhdADjaDIWwNuMkncAB/nkg65uFxXyaO
K5ws4/mkCZIGAVQEcEDGOT79zr6G/gnrq2bx/tEE/wBdGIqOrVo6mPgnynOQcnvnscYxx3Oh
8d6Y0Wm6RZ4f4V/GOzQrDaaW1QUszkyxiaDzVU53BWbKjOR7cH2+Z/8A+qp4izQGSa0JNUAB
RDNcYAntzuU5IGAD+n3519o9WXerslkmq6KAT1CyRKIzDJLkNIqsdsfq4Uk/bHPGqBdfFTq2
jdvpekmrlIqSpWCpQegL5fdc8k4PpzwcDjkvjh6OnCK8nzhY/wCD7relMc1ZQwxTCRgqUdbF
EqKWJJGD6s/72TzjjnT1w/hc8S44KmCihkkimUhg9wi5OcgZ3ZwDg9we+dfV1R1Xfh4ePe4r
GY7zuY/hUytvwJmQLjIyxUAjkD1ZzjTNZ1V1PQXi30/4JHUUtRXrTu0UbgxRGJGYlt2CQzsu
7hT5bcDQfHG9mwifI9H/AAveKFsmNV+FSVNXOkglMd0p1G4twMFgNnA45985xqPf/wCE/wAT
Lw8IlslM7RuAs34lCDs474bPGD2wMHt3Ovr+/wDXF8ttVLGnT0sEYtclYskyGoBnVmAiPksf
YL2ySZFwODozHeruLnWKts+uoA8Ap5IMQOFcMXLeY4DBRsztAOWI28aOEbsyhE+FYv4PfEi3
SgJ07BVBgHNSl3iikRsAHB3EkDGeT/nrtZ/Ch4x1LosFFDSRLHja9xjdFbJIKZfcDztJyMdx
r7Ti6o6gN1pqCanpkkmarIn+hn8vy48iN/1EAsQcIWyy85XgHtp6p6okuJp6zp0TR/QU9QzU
riLbO5G+MmRgMgFjgdgnclsA1Fgwj1Z8GVf8C/irXXJpJqWmqaHaGjpZLlEihjgtwG4PGPfv
8aRT/wADPi0l1mqDZ7VCs5BkKXNHPHGRuyDleCCPj4190p1x1NPfKemPTMiwNc6iklZo29MK
D8t1fO0lv1ZOFGcc4J0etd/vNV1IlJV2lqGhkovOyT5jwyhsFXkX8sggjaFJPDZxxoqgfHF+
z8y/EDwD648H6ajHUxengrC0cEiSRzqcd496nvg55wf7HVZk6PqKd1NPXV888hY7ZMmL/wBr
oOeAewPOfnX2b/8AUVvLWbw36TlSnM8jXoqnrZAp8hznI4HAPJ418Qp1ZPXCWnqqbyYWRgha
diRj3GCNrHOOB7nSNPbROSUXRyn6OnrLiVluT026MxowibHAPGfjnjGT/noZaumK63XvyWqa
nzUKyssDqVzkh2cnGFxtwcHdk4HvqwUd9rauGZppluE8bCNXfKAYXIGc44HcDGCRpuivVsgq
WhJr6QnCDdUB4nfJBYkn7f551ratC6J9ntF2ttwcyLNWZ/MXzZAZEAbJxgbcccDB5OONHLdc
wwZTIHZHJEIUsg5xs5GQRyM49wRqu1l7pLykxp9kYbC7N+1eIxkIQ2CMnnuOQfvpFdPPSzwy
m4kVrcDMch34bBCAA7iBtGR39u+dRcW1sazQbb5dKk8BlKy4DMJsQ7cnGPSO/fvojcuppaKl
lL+VNE6hQHlLDeBnBU8FeBjIHv8AAGs8reqaqkkjoLdBHVzysMNXTpE5bblsKOc8YOc8A6q1
yluNU09PLVLIA5Y/SKEAQ5O1ck7ud3Hvz20q4cuwudGiVPW9JcaKZBLDFKDtEgdm8t8Y3MCA
cDA/fjtqiUl6pK64VFK86w029kdZg3oYFsDadowc8AdtQ2ulqmoKSN4o3mb8mGMhyTkZ5I4J
yCSO2NVn8LmeY74oaeCoyv0q1RCqAwO/awzjtwPf9wddEeJJE3JmlWO9U8FbTRxCkCzMjlvL
8xlAbBwMcDj3zgDjRK/1dZZbD9TTTMqtUMSAcBQWAJPGe2QRz7499ZSlLUUVfisqvMji8yOC
vjOSEwcoV47YOBkg+xOOS/4itTSTUtdVvJa0AdW8sZTJz9wefc4PzxoPjQqm6LzFW1tdUSVN
DJQPbWcM+4gu+WHBONrDGV2/5g86sD9YMvkw190joFkLRIyU4aRSB+jaobhs+59vnWR1PUVt
6fus0NSDToEVZUZSQ5OMkrwpGT7Z+efYjR9d01alfJTCvigp/wD8HMdhBRzwoznO0A4UnPI+
M63x2FSo0Gi6lpPrEoKjdUeUqyrEFO6X/GMDBOAc/wBDqw1l4jhqKgAMlFBJuqhWRNIEBQje
rgcg5GRwBnOTrH6Tqh7w9NTsKiqjmcSw1EJURI3dQVwu04DY59ROpdDPfaStNNAbj9QHMRr6
fiGVQSFG05XG0844OMZxoS4gZGk1r26z0iVdNepZFilCvHCv04bnuDj1EYKnJxgDOe2kWmqo
6irrqSirZKemqWMgNQNzhgpJQEDK7SRjHBPJA1Vp6upt0sSVZjqIZs73qJGTc+VzCEHpH6c/
/o8kaF3Pqo0FyhncSyRltzQEpMEGch/ScqwViQxxjg+3EXxtqit0XZBI8Myq/r9ZVIIxUSMQ
Co2gqMe4yffP20LPWrwMxqKIx1kqfkRLiEp9mUghmIPLE5OeBoLB1RFAGngqKVgML/rZOUGM
bjyMn1Hvj599SLj1FDBQQQU20yq8ak+YHZRtDbQM4YHttLfbTqFLZsiRVxVNBThIqFELSZWo
BZ/MIByqgtlSNzdx3BPBzqLcHiuUtZPU20zVcEawtUykltx/SQTkMoOQVG3BPfTc0lvInSpr
neaTfLGDOUUZU5aMk8nLdsZ4I1E6Itl46yvVH0/0zQy3a5yRTVkflVO2oCoBkgHb6Tgd9pyc
Y99PXkmdluVFa6wx0tDK0QDNIGi8r1H/ABt6ePTjAxnI/bXKnxFSOohK3J7LMq5jp6mKSRO+
AgAQjDD1Zzk8k6l0Pgr4g33rTqSy0fSNfdvwCoiSqhirU/1dmTcgO6XA9JLekcjjjONFelPA
vxJ6hpaXqCx9HXC826tTzIa2WrhEUynIBRWkzgEE54z8YAyzUfLBcl0Wfo/r42q1iajrlngE
StLDExO8bifMJByORtxx+kjnOrhJfbVVWmCWWipjLUI1U6Uqb0GGzjcwCdw3GRrN4PBzrKt6
XvNVL0iKWhtDTQXKpiqVHkSRKDKpIZSNnc4XJ4KnSx/D14m9N1q09tsNea64xSTU9NHVQb54
1C7/AFFiF9LqMek+o/fXO4Rb7K5OtoM156f6hqZ5VpIqSGSBGV4kzBI4AYMcAngkAgD75Osw
uVXXTV0gkuMclMglEaU1CXiVSdrsQeSwwT25HOVxofceo+p+ia6t6fu9C9PcrVM1PJTTSoGj
IBQoGT05GODnBBJznXZOuKWgqI2eGqSjhTZFVyjzocMoDHacHPbB9yvGdXhxtNvsnKSYMtNz
qrdHVlKikp5GAQRU5yCPZgw3hM+wI+QO+rZS+J1DJRQpUz1NHV58pUEAl2sM/wAuBxkDsNuM
4POdV03i3oJKujFOrVih5aanqRTyJGrZ3EMc5IHPxj4ziFN1DVUUte9XJLcUqhgAzhQkfOSC
PZckADHI4510ygp+CWTj5LpfZqHru0RCStipbiUdGlbABVsf7RC3oJwSAxwAcdzqn0/Tdmtx
qnWZIlK7EkakEQkkP6wVwTjgEYwTqnG62m+lZY7fEm6Vo/N+rKyxyjO4SKVwoY47ckYzt0eH
StLQ36hahLxPVIY6iOpnQwu74G8MSw49IwMZIHI0VDFVYuWTugfPPSU1G0dynkqHWZUVtu+J
C4yoAIGcNjgdsHtpdNUUtqqUuVNTfU1igGKQRiWRgMZ2oCcEEH0kfPfXbilcjxJNDT1RcPC0
cNxOe+SoLc54PP8A+j7aTTdO0lhhmkjpq+3uzEK80xdc/wApLqwBHccnIIAz21RUSd2Ra5rT
f7oKgTmkqKl97URi8tFm7bGUAcjJGMALk/BOpt4jvtmqVlobjCOUjEPkeZ5QLEbmb9RP+9zj
AGe2gs0t1uFxMU0KVUTOsSbJI32grjsQckZx8859zo7JBUUkxl8xIhEQHkV4pH3LtwAQSBwo
HbPzrmarsvF2hVui2GMwiQT1EYWJUp2b0k5BUFgcgEn9z76WthoY6meQrM03IKTZOecsAc42
nAyQPcD2OoVspp7pBIBcpKoRAMXkCZJKgnLbs44HGeM4OiKU009HMidSx7izCU+SpYBf5WO7
Hvgcc4HxrokqFg7Som2uWGGpnWJKkzK4fzDRkuBwMBxgjGMAZ+DwRz9F/wAFstO/j1Z4aWKp
M6U1RvmqKbaqMIGym4H1HBPI4PHGvnC0XW70EMItlwjqZ55AWDQAlTnbt7gAdmwPcn419D/w
ZXK4yfxL2ekqq9KpEhrH4plDEGBgAXBz7A4Of35GotbLQfR+lsZIZRyMkf2zr8uLt/EJ4l0v
i/0/QJ11fTbpaShMsArDtcm+2+B2PGPVHLImfhyPfX6jL/tE/wDcNfjh1QiQeM3T0gAI+hoD
6T8dRWwe+h5R3TfR9+3LrnqIUnie0d8rUa3UlU1IRLj6dkvFbECp9vy0RP2QDWT0HjD1tJ/p
0T1RdZBBbLZNTHzyfIeTpirqXKcd2njWQ/7yg6vleQtq8YBwf9UuTfPa913/AF1iloQFeuFk
O0tZ7KCDwB/+yVx5x39j76D0I2R/4nfHPxD6U/iSu9lsfWt4ttqigidaOCo2xxk3W3xnCgf/
AJuWRcfDsPfSLJ47+IdR41WK2S9a3l7fKsHm0xqCUbdSXxzkY92p4G/eNfjVO/i9jEf8Vl5k
A9Jpo/vu/wDulqb/AP61E6dYr499MnIwRRgFlIHNHfxx/fW8Ct0bJ4+eM/Xlgquh/wAN6tuV
vSru9NDUCCcjzUbp6KchgO480s//ALjnWwdL9fdR1kPXfnX2um+i6utVJTh5M+VBJczG8a/C
snpP24180/xJqUh8OJBkZvNERjn/APtiMf8ALW59HyA/+pwVirL1pYc8DAzdR/11n2Neyifx
EeMPXHT/AEP4XVNs6tu1BU3C59JRVc1PVFTOlRTV5nViO4kaKMt8lB8a+rP4dL7ceo/CGzV1
2rprjXSS1KyVFQ5d22zuoBJ74AA/Ya+I/wCK1Hi6D8JyMApdOicOnJz5V0Xt2Pbtr7K/hZbf
4I2Ylyf9arQPb/8AepPbS+Ap7Ms/+ohVQUnh10k00DzK16ZBIv6Ym+nf1NwcjuMa+BVtdvJa
Sr2iRgG8pVIO8bc7lxnI9PHbge+vvj/6iNLHL4Y9NNK0p23aTYInCtk00nYEYP8AXt39tfnl
RXMUNHT09NWNKkiNE01XO0kpU878KQWzjsQccd9aO7o5+XvZcHqLfPAGino2mjO2niWYgD07
Tltvc7TxgHjvobNIt5aqp0uEULjasjmkkkkRlH6Q2cYDHOFOcew0Nt15iqI42W8JbwzbRVSq
iqME7VK91OAfnOB++mpL9WyVLrVVSSU4KjzJ28t2UD9SY7AjAA7YOeOdPiyWS8hSqoWprnDT
zwQSyswVa+gkJZxtyfc5B4JAXPfjTx60npqyBFmeuhikZHkaORSHP8wYjbtwAMcH3B1Woaia
SOaOSQ088QcqElBcZI5YDHPxjPGDx31BulSaeWGkWapdJHDGZ6gZeRVwmF3nc23djIGMDOdP
8d9iPkroPXevvKXCorzJQ1kCq20mmZ5KVcnfnPODycnHGorV1LcZY6qGWe5AFS7cRq7YyG2l
yP5hlcdhnPHIKkh8urkQ00siOrTJUU2I2mA3YDDkDPPJ74GDqRDYtsCMZY6kTMzl2TLMMk5O
cDAxx2yfYnT4JIRSbZYII6yP6alNSlRULMTsjjkj2MAQM4b043cHnPwcaJw17zW+NKqGARK4
Wd4giGNz3+Cc49xzz76D1NTLb44IvofLoaVCDsUNuGAV2qf3LHkEfGoRAuFGainimjmjAZJ6
aRZN6kHIZPbC5JI5Bx20tWPdBioqF+lmLTrUK5DoGBaXPYLjbnYeR2H7jRKnukdRbJaaCARc
eXVqwO1uy5z3z/u/Hxobb50gttStLSRxS+SrI0i7mcFgQoIO0H25GNLtt8NBcg0lQTBKN8kO
AS8mTglQeRxncMY2++NTcQ2SmoVpKidBSCmWaNiqUifrBGFIB4/m4/3sjjUesolt6JO7ySGr
RjJb54FDbyQCNxPBwc4I+RkcaPxTxXyqhpqueOjoNuFG8SsDu5CHvnK/0x3+Q1wmqae5VFrl
rWNPSylxIPXLJycIcEZJGcg5xj+uhG3VjPRJir7clue3RotDSO5Ap48CRAuOVQEZycZbBIyP
k6l/jFXQUxoasfTyRgxAuWRJTt3KqjIOe2cgg8dtQls8tXFS3GgEVTVz7M+Sx/IB4Kljz8dg
Qcce+oN4tFbSq9RXwQzNUJtkgiZWaIDcF3sQfcA5B/cHPDUn2JtdE1bt5GKcVE9UtSNr1lKC
7QyDI2lWBx8d89uTnRGK6V3T9Ai1k1SwYhI4YreMhMEtIFTIb5PBAxnWfU9RLaK5Iq9mD7EE
EdCdpkyRgMDwxHI3e/fPGNH62uq/q3CUc0lRGu+PyqlGVVzyXYcjAB43H3wdaUF0ZSJQukdd
Ww1tPcIHnhZ9szu0chJO1c9857YyMe4xrl1rRFZVShqmgIQuWAM/lDncd2PVyRgAbVOc+x0L
cx1u6KgirakTqCXd4lZXbud+AdrZ4I5wBnOM6g03Ss9v2RQ1cxp4ovVSfULtU8enIPB3E8Dv
jkaZRVAt+CwSdTij3o1QKqmeMRv9K7RKy8g8sf1ZAOc4HHGtn/gprUrP4h6Lz4HE6Wu4MamV
gVdNoxtY87sg55II5wPb54a0xNVpTtUTxxwuzL588csTuRgDgMxKnuDj9udaf4CdS2HpLr+e
TqY1drsVdZqu2VNRQM8pE00Xl/lBBgAgE54x799TnFYuvQ8XtWfdfhpeOhj4t+LAtVY8N3rK
ikludRUVsLQVB+mIV6YKc7Vj/UTkZ50duF0sdjrvD6gsKPXWi2kxQNbbxRRU0URj+nBnSSQN
KgDE/lgncPnA18N2iLwbvHVXVNLf+obmllJpUt9Vb7RFHPWqtK0LFgkW6DaxOUXAk4LZ76k1
lL4J3Tqiomj64uSWuW2zR3KZen445VcqFAgi8kRwhUUDcuGDHI5OuN8Vvvx6fo6Mvyz7p6po
ulLp0p1fQU1/tFC9/E0c8slbGUFQ0CxklQ4yQqKSuc++u11dYpepumuoW6os8dHQ0VXRrCK2
DZVGURAOsnmcbfKORznd7Y18NL05/DhAtLX0XWnVFCKNo2jlW0eYqyZL+YAUx5hQorNzkRrx
op03df4crDX0FwqOt7z1BJS3eK7fTVdhV0mZIfKEJUR/7P8AnIz+rn50PiXSb/kw5/lmZePP
UU91/iC67pJqWF6YXeopx9EpEropJIlGSGXBzkAe+qmtyRbhEFKw0kgEVK4pmVC2QRx7ZODh
s/PbUfxh6ktHWHjB1pebdcp/oK+umqqZigVypOR6Scr3HH3/AK6B0S1tPT/S1FwpxDIwZWjR
gxkKkb8kHDAnjkgk88Dj0eOFRX6HFOX1MnyWueoaoE0VLUehfNmEfAYEnl19IbgjgcDOo11t
cFLVlvq56CdFHlRmhf8AMwF373X0nnGBx3HA76DVFFW22SavSauujrIpMtUPQ0oPfGduVycq
RjnjtjUeTry5p1FDb7wy1ksfEDrAnll938kiqdp9QYkDHGe+uvFkHJUMVVZBQyZeK3XGrgQA
CGjkkVlfjhk5LL2Ib2yPcakWjxJs1ukkEyfQ1JJUQmiaaCXeQGwoyQBg498jBHfTNzqnvTVQ
iqrvRVNXMqGanliUS7JAy4K7Sw4b2GO+ONSKJQFq5vpWgD03lOk0KMyy5wvO44DcHcCM40zS
aIKVdFko+pKO83COumqqeW3qxp/pTQ5AZw2dqgZGDtxn+YY/clbpUnrnemudQtBMo9EkDSxq
c8MQ59ODyBxznk4zqjyWDyLmJ7XVxJBMQEoQV82KMjLKDz6QRng88Zwe9gsdfX0FOKu5SSyR
ozSB5thyjNlWcFT77cY++c6k4+UWjO+yFerK893BorrQTSvUM7uItjRjurE8g5zjHH7nOdRa
+Sv6Yuy1cT08dRLKHWJ4gI2xg5xk5dsAEfJGk01rtpvRqLg/1E8il52SARkZU7QcAc/q5/fO
NP19pqLbP9NFPPU00ciSpRSbA0KthSq5wMYOcHtkZOoeaGb1aBtpjmraOP6Q26wxVAdVac52
lfd+ce2NoH9e50XoaGHp6jkMCwF532PyIo3k4z7ekEZODk8+/tDs6y0qGnlkim+oYwrspdzk
AYLE/qAGe4I+NFq+pno6WGAfRVdJ5oiIERYAYXL7eWJOM8Zxxrqn2S43qxqlqKN53apgWjfz
cMHqCBJhjwAP39uOO+NfQ38FRjP8VHS6xUkMEYgrSGikLDJpnGO+BwBx7Z18z3rZQzPUfVyP
5bsCy0ZKODnG0gHO3PIzkHtk617+AmVKP+LroynaqMplhrlASEoHb6aQnJJySBjn9/nUXHyd
XHL6kj9hozmRO2Nwxjv31+OfXCOPGPp0hwxFvpSST7DqC3n/AL6/YuNgGj5z6hzj76/GzxAd
YPFGzu5Xd9AsZCtnOL1bzxz+/wDY65/KPS5H0fct4UCk8X4wWIa2XdiDkgH8Xqj3/rrGaA//
AHnrtSdqtZLKQQTnH+it29/6a2W+Tqn/AKwb9oK2i8nPGABc5jz/AH1jNilzcuu2Y4X/AEfs
hwVOG/8A2cvS8EftpX0Sb2UL+MF1H8Tl1ckMGokP6eT/AK7Zzj20P6fjWHx26W86QAlqReFy
c/S3tf7c6d/jBnUfxI3Qlf8A+nrgkk//ALxaDpNkUy/xCdIsMN/rlCpABHeO8D4/3h++s30K
3stv8Tyg2fwyMI3F7xbQucjcD02o/prfOh/LKeJ7CMZ/0wsZ4OScXNcHn/zjWCfxNMxtXhez
gmNbzZcgYxlun2/r/L7/ABre+h6nMXimVXOzqmwP3zkG5L76z30PdP8APuYZ/FFGZPDjwwYI
Nv4l0RjIA2nfdB76+yf4UXEvghZ5GURgVdbgA9v9Zk76+Mv4nvL/APTPw2Ij24r+ivUCDwJ7
qO2vsz+EpdngZZ17EVVZntwTOx/56HY8NyMS/wDqh9SP0n4RdHVsaFh+P7WKnlR9NKSchScY
yD++vz1sXV9LeLgk1bNFRKyqaFJyWDcAiMYBIBXBzzjI7DGv0a/+pbSzTeFXRssE3kPF1EpP
5Jl3KaeUEY4459yBr81IBLBCaW7SJXU0GXjngo9wKliB614zjb6e4AHOr8cU0zl/1EqmWiop
qKohENVHTsEbzYalsq0iLztBxgMARk9yO2mLhQwS2CeukkppI6SJRG4Jc8tnk8rtPH/82oaW
6eOriiWsLFSVE6UZdWABwVkBYYUqARnIwRjVWvF5rL1FTGneknBSSnSNYHpthMmCZM/yqMd+
ONWUbOKU0P26ZaOGrip0Wafc7wvb6YTPGCMnkZ4wQAR2C9+QNG6E0vnt9FU0+WUMYzSkEhiv
DMSdxzz7d+wxgD6eqp6GMiWnamigaKT6uKlQu7L6THwO2RkY74HwRo9Q9QW5WqA8L22VIzG8
csYBnXn+QAfqGG4Psee+nfQkGO2+ljhoZEp4InET4BanCq7HIwMtnGP8IHcnnGnZrbHHUU8A
3RU4jK+XKXctnOQBk4PIHAHAB+xi0Mcku2vLO+B9O80kagKdpDZAGNw757+r7Z1IrbnVRySU
cZlctuYukMaqFC8kspx7ducjGp0y9pIZioqWUGOOvaGWNMBUQyxlf5cE88gYJPyO2dee7R0T
VETFFIfbmmTyoJH4X9KMSWHJ/wCPvpwb0NJJVedOskK/mNEsO9AM+oYwDjB5PJx7aCVtbQvR
1FRQytDCj7I1giwrKEAG04CnJJ9QOM5HIJ0atCOdbDKVMdLSPPDUU/lSnEsksnmDeP0KyjBB
PJBJ9hx7a5JJT3BZq96ymeoVvyd8D5km7MnpPfIOCR2zwNDaV0uFVTRja5rYgVq/piiwlcHB
GAAcH2Pcn99TbfQXWrrXjhqRHVNIqfmJsHY4bvlvbkY7fvoY0ZSsMW26VDw01KIYIghCCqky
GQbQCv8ATjuM98Z9uRVQhpxHHGs7Tnz33wSk7Qdnc5yCR7HOP66g1dzvdonqKasNMkdTMxpr
hFSbj6e5yuc7SPt3A010z1bFXzUlNUPWyTkbJJYaIPGdpbZl8HLMpHtjnBxpMfRRSvTD6XRL
vQgRUlNQFCJUIEh5Qe8YxyMYByc5PHOmVqYvO8qfypFmJdJkUiBiQcY2kEElcgEY7d8Z0Tu9
HTx2156etq6pp90FKrQt5aAEAh0yPSuPcHG74516VZ6amrBHb1pfPG7NMAqZ4xjk5OQSAe5O
AeNL+g+wbcJ6W91LU9Gi3KOlClxKpwcrlhtXB4IyGHHvx21XqqnraiupYhXxwUZKvLEA2KiL
O5lBAyDnGQOAcnudEfp/wyeit9Y7PWeUJH85WV5WySXjJ5VtuARkryO2p906menpqeGFZbbQ
lvVLJRiSVRk5O4jDD55OQe3p0aaFdNWD2ttsjdo1qUq4ahVZKIRTTqD2B3ggE8KcjGAvOfeF
fKz6Khp6COOGjgibZWbFYCHkf7w9P6SSAffsc65NDBb2WrprnXyybijSBCscRIGXzt55IXPH
B7AjU+luDWuqjprZLVQpKh+oeSEln25LgE7gBkDaOTwe3OmSEvwOdNzxtQJVN5UkGGjHmM2x
8ELtKnOc98lf+AGrHbKK4XCpqAohFO0Rq1FQzhJAoyFAQEbid2O2SSOMDVUpqqGmhgMkiimY
nZJTUkcbyTY4JyASpyWzgHn7HRy09WR9Kv8AU1QjmllimiIajdFjVyBnIxlsgdsg/tqcr8FY
teSZFaZLvBJU0nStQ0QlNOA0O9Ad5RVJOGJyrAHAHpPPGQNunTFXajU18djSGkWdUMlVE4w/
PmKACN3OfUD2AHuNWas8Rr1drvBeJqmm+op6kSh6midXdFaZm27cBMee6bjyRj3GdUm8eOXk
3aWlomiiuFOsjNXyGSaUs0nmJDgt609MYywB49xxrRUvRpOKW2TLd0FeL8Ya+GzfidNUbhHH
TF9rPIoZWAycAqVIOMncDnkZAXDomttsFdQU6w1iQMFlG+R1SMqxYEAZGArHnn0nn20at/iT
1FeqKlhrqmSL6GogmeoqCRNIE8shZVU7HQmCMnsRk4I4xAoPEapsFoeztV0c9nrUELCdySsY
beoHPpAcqcDsQOeSNOskK8GgBc6K5w0Vutts6faa4lzCzyU5Xc0e8Pg7fSQI2O7Bz5bkn06O
W3oC6yRzlunq2oq4Y4kaNN7F3JBiYgZO1gQOFHfuCdWlPHJKuKpirKuj82tZ6dy0K7zueRyq
MMBQTIw5OSMAZ5JL+HnilJDDI96ogFerdpxBTliyjawUOG/3EPzhmxjOhlLdIyjD2VKhtnUA
vNTS/hZgeUpIFZy5clY87XIIwRLGN2DncPVyNV3qTzel6v8AA75QeTcVjUSxugi8kfqHlOAQ
Ady9sMwYdhq+N4sfhkq0a3QUlNCRBDRJTzNGiL5Rj3MGLHHkJyD7tnvjQDrC8Xq7Udwr/qYo
7xOiRs1OVJQKERWC4yudhONvHqwM41aLk+0S5FGtMqNRbYq7pKaSJaWiiklLS0nmyymIrgKV
YtlSSFPYjGe+NB6SaopaaaW5oldQ1CugqqcGSBGDYVORweF5Gce/JB0btVHX3KaOg+pjmp2z
PXzNSSFyzFAqZOQGGcgdyG5PPDtKY6GGvFRJGJ4JXmENJQmNXjHAOMnPKg4IPPPPbVtnI9iI
ae1G7VVzq6iGenmZoxDPK6zRts4dQSB6gDnaOOCOCcGumoaO1VuxKSLZAo81mIkjAJyd53Kc
EEEcDknBzxoJ1FXpdFEFPBT18dQu0EUy7lAJJbldyZxjcp498jjUqwVNJa7j+FSwtTJPAGki
mtxcEhQVO8t3BJGe2RpWtDx0yX5VJN1c0drND5G0nz6XzdkbdsYY5BBH+Y9tVrqKpqqq8TQ1
lM0lZUZ/QzSBgV/SQCSclScE4yQcjGrFdjTefBStaxPAm9TNPS7djDkANkELgrw2TzxxnUCl
vS2yptrOlVWBGKs0sbKqSZ4OAeynjHfseTga5ktspJ6oZt8FztNftWonjqMs/wCXUoI3XcCd
wyCMEDAJJ1Ovd8kp7pRROZXCFGkkhUIQoySNwB3E9z+3ONV2q6zpWqYp6OhgqpY+UxKSoBGP
MC43EryOeex9tHbZ1XhNyrBM2HDGWQGVWZN2EGMDgA5PuecdtdjRzxlSoi0yVgo5JLnUU9tt
zyfksUUCcYBBOOxxjnJ5GcE63T+BKkuFH/FT0q1wnWqk31YV32ybQ1NJgKwJPYdxjgjjXzfd
bVdaylNXVyLBa5CvkxU0yTu7PkAYHOPSO/Y++ta/hg8UaHw6/iL6P6i6qentVgtkrRVNxnhE
ZhEkLxnIBJYBmXLY7alJaZ1cUvqR+sfXXi7J0N150zZZrLNJQ3aemg/EC7KGlmqPJWOIBGDs
n+0cMyYjOV3EED5a6n/hBgtfSFw616phrBfbdK0FPbqW7Rwx1EDVNNNCqssEpMz1EUcajCgh
+ccHW+138THgNVV9vu1Z4hdIT1tDvFLVS1ys8BPDFM9jgEFu/cdidP1X8UvgTfY4zVeI/SNW
tHNHVx+dXIfKlU5jkAP8wPIPtrzr8nrupdszPqHrWw2fqbxJtVV09d6uqrI5bUsdHVeYa2oq
qyESRQnydp2y1QBKGQxqmJFVmVTK6W8Melb5daiKypUTpfOkKSuhr5Ln5VOy08NVQeWQaffE
FSukLOyk5UegbSDZ6nxh/htutbdTP1T0RPWXVcVv+sL5k+Cr5b3ByiMSMHKKc5AOpK/xD/w6
RWtIx110Slv+iNnRfq41jFK3enHtsO3lftogpX2ZF1R4C2Xxv636F6pvFuuFJVdXU8yNDQ3s
A01JGYZBVBGpMshSkpCMspzVBcZwQ7H/AAwRdAWej8Quo6Grqeq7TXwvFaqO6okdQqecsMcW
2Fy80j1cihMjJ2ZIwSdjp/4pvABa+Ovh8SOjRWQU5oY6ha+PMcIYExK3YLlQcD4HwNQOsP4h
P4cuvLdRjqDrzoq8UtFOaqm+pr1byZlUrvXByGCswyPYnWBjHu9mZeMfhVYr1W1NquVsuMtD
0fWWaaKvorplI5RTSUsQrP8AVW8tEpyJZTHvwXj7Bjhdg8Rei4rR1ZVUVrvkcFzpbbeWFdMV
NVXQinrUpICISp2rURb+S77sIhOtLq/4kP4dLrR1tpqPEHoiaC6zCeqpRXoBUyEKN0gB9RIR
Qc9woB440Munj5/C9X1lTWV/WnQNRU11L+HzSyyxkywYGIzx2wiDPf0KM+kYBq32Ue6eHvTn
jZQ+H9guNqulqtk8FJPSV7VjIXuNtluBioz/AKtjfzMzpKYnC4AUMjDWrdAf6QeA/gbbvxqi
tYqKCpmkrqWS4rEXidyV8iQ+hpCSMRtjd2BB1XqL+I7+F+w1NBdaDrzoejq7dB9JSTw1I3Qx
sSSqjBxne2Wxn1Nk8nRSX+Mj+Hm6zU09R4l9Jzy0cnn08tRPkwyEFd6Fk9LYJGV559s6F0FK
ndmV/wD1FOrWr/ADoe8U1suq01deoZGgli+nq6dHppDiSJ8MrexXBOvz+uXU09dZ6tWaQUM0
RVoaSrjMi8ElCAvDYAAIAwDzr6z/APqE/wARnQXi50N0x0z0D1bbOpbrFd/q6pqIebHBD5Mi
YLHaCWZwNoycBicY18HQ3hq2qkFmmWgroYN0tN5qLCwDHKIVxvBXAJz2OurhjcbZ5/8AqORq
VFphu3+idMI4LBVUiFo45JZauHz5fNHdiWJJByM+kftzoVV3Osuj/SVtdV2uISedBJFKsjgE
EDcEYOTk/fj9tO3DqSS5fU0r2+2isqImiSrVG81zlstgkKgAyBtODkYOcar3T9upDc6YQ0ar
LSwRiVGkkRKp88kjHpJBZcHAJznHv2Uee5FptvUFOtYlPTS07StToUq/KwpIJyxZlXAIGDt7
nn50YoLxXVdetSLfLNDEBKzsWIiXcNzoTzsGcg/LYGkU8lHRLElJRExrIJZI6hlcJGAAAoLE
BgTgsACSp799TrFFXXZ1q61UgoogXiU1LIrNn9BBB+O4xjJPOlfVlYJ9Ifvt1knkVolhWmqJ
S/lpV8jaoY7e5GWIJU4HGh87VUNBTQ0pn+mljOxJNuI2znAUAnBXd6ieOe+j906bpKKJlpaa
3QSRlXZol80A4ywL7Tk4Ixj9uedD75bYamhevpxTVsEao7b4GSLGODv/AKk+321NNUWkmmCr
jOLbEIqyJa4Vg+iklao3Ru38qEDjjAII7HI/en2+13C4okdaJ56OBZJTBHIG8sdsl24VsYyM
+3AGDotcqqJIY6SpjpzWStmEKpIgXvkvkhSAFO4A8HtnQiw3+u6Zr6s1EK1tNUJtjOPQQP1N
5ePUMr8gc/fVl0cre9l2WkpkR4THPLBwpX6rEaqSDuUBu5G0njHPB9tTprG1v9UxejiXdJGq
yhd5I5OSSTkcYPI4GoUV5tFcitFT2+QkqFEdI6FCVwAePUOy9/g51Kmu9CKj6eYW5TIhaBZo
5HG4HG89wMEDgEZyOTqTLxquyZb+oJEpC4ikqWTaEliQ7+WOArHGPcMcHgjJ50OqLhNdLjKs
xm82NpHp4GclYRzlFOQQQM85HOjdKtJVzLGkNLSTIDIxnJZdoOBhVO4ggj2OD+rtoSaygp68
U870sSyoCkckMivE4PqIJ/T3JJB5BHxqaqyrugl031NTwVTpXUK0e0lUqFlDOUHcbS3HYjv2
yc6a6jvU09ob8Ft8kQq282dJJzG8QVfQqEn0t8Eknn9tRm6Xr5a9klNHUwxsGV8N5jnbjAUY
H3B5PHOecE62/wByStWjiqopIBsIxGsgZwPWfM5Cn1YIyCCRjjRpXoOTrZXrfX1KQxQ11EQZ
T5AlkqPMmh4yu9CMY4I2juR841Nlvlps8Uu2CoWqLKjtApWliRQNyZIyMt6s+kg/zahX3rZW
p6SppI/qCSRUy04J8w4wYySMgDOcgEYHycaao+o67qHpsx1M01HDPT7mmhGCuADsYMuGUhc5
9z299Nj5JuddMny9VNc6YRUdVT1UDNskeqk8stkd8g/Pp3EEH76cpupheYY4rtQGHY6gPS1i
gFd20l49wOARkH7jnVKmsNPfKaSrnvEaypOzRYxDErY4YgDLE7QS32JOdRbwZqi14obhT1G9
HDrRUjIsr47Mzk7skghv5c54AGnxXgkpsvEFRDLcZxeJ5ZGRnp4xTSBCirl/SD8jBLN84B+J
XS/UtD031LBW031ldIkEkTBnBeFdmAdpYeYeAMBhy2qZ05abtX0Yi8mmN0T1u5kkkTJzlSOw
AXbnn441o3h7QUtN1BQ2fqd7bQ08tPUPG1MxGzA34ZsnPKbR7eoc8aSSSTspBtvRGq+uYK80
UtHTTW8Un+uLTtEktS9QoliChTsVERZY22MclkLEfp1NtviP0d05cGQW+41O2oqHSYU6MRvb
eVAEpYgkBdowFzg51Yr7afCe7SVcct5nqGknfy/9ekZqxygqIwjbCvpCtTEDH5kiH21VKvpz
oi69N0VT051ElLeEqKeoqrTNXmN6aFsTOvmY5kiUNGeSS5BHOpfSX+r7CF8ZbVSkTnpWokem
CbYI3jVp51SNV86Mtyu9CTtUblY8c6iJ4gW2lj/EqijuvT9ykqIQsC01OtMIWSoT0NyeWljk
IKjlSM8A6L1HS3Q1XRXa4TT0lvomo5EpqCovEjzvMJ51VknPG2ZEjJGxgpk3ZC6s30vh3FcL
BQS1NhrLZYrp9bDJ9Y7gJ9VRt9PM3qEpMRqPVuZMxEqcDBFxXsKyrdAyn6isFTLTCKzPcqmC
0eRUQwSQymUskaSBhuG7/ZllOQAW5TOTrJbT0tFJc2hhuMr70V2n35VUUcllI2qMgAn4BIJx
rX6Cj8MrLRVN7rDSrVXOnlrJbf8Ai0q1VRUGCV3WVWGY9s3lKpX/AGisc8HIuVRR+FtzhqUt
b0FBBKfLkqqqvmMLRrJCArADjzEaU7gQB5a4xg6ymo3oLg5+T51mc2ajq5pbvB5zy7WNvkcy
SjBxhs5PfH37nUKhroUNRcqinW53GWQiOqqq00ywSrnB7DLAswHsec59936ktPhZdLhZYKC4
WCitNDc51q6h7lIlRJTSRwFUQFSXUFpRlckBDknnOf3fp3w/s/hz1IlPe7NJ1JSUtJHTCGok
lZ6kLB9QgLDayN5k/ZTgoSG7DXQuRNHNLja8lRoqS+UCVdDZampuKxu3mVNBU53SEL68lgXH
sD7kZxxxEpOrL9X1CrcJfOwwj+oqDEpcHGVKFhkcfHt9zqRbuh7lVSy/ht0tECQReX+TOYo4
lx/iHq5JOMj3I5znUbya/ppmiZqK51tJEJFgUCaEKxJG5jg7h3HH786rRyuxMt9axTXKjhgk
npZomiIq6pQFctkko39OzA4YHOO9xtnWEH4WlDN56StKzSM07eUoxmM5bgJ3wQfSc98agL+E
UVwiqLzYzVtLhDUIVdQdv6SeA2OMhgMhu/YaD3y9WeC5Q0618cIlVS6VNK8UUC59GcNt/mz8
fqwOdLVhtrotPVV1lqbjFUTec9AfUop50eKbAQBgSTuAIOf1c9hqmX7rSspnoKa13asjhEmJ
tsSrNErEYwSMBc9gTj3wMaB0Fzqaevr5qmvpDDSyyOFhqDhmLKVCx5zhic4HsSCBg6gVN0qJ
0gLvJ5BmLqYUwZPl2Yjkg+lR7YwNRpJDObYSS53axRxW+SkWmrEXEIWlUEZAYsHV/VkFR6sj
0jvnS7g1wepUP9VWXOHaJAYkMURJ4DKVwOW27ie/3Ok2ytgt9IlRTU0zSxxBXYzFwy5BAZcH
b+/7cfBGm6Uq56ilu60FQKGQA+XT1A8kLkHywVyWPbJwCOMjsdd8vuccZbD9DdJKQytdbLXP
OIzsCUcaRqPSSvB54JAOew7c67M34jJMsUFTM7lZTHUUkQCL3cbWJI55DAZwD7ah1N3vsFck
MKVlgpPV5dJXTCQICBtTBGQPlsfHxpuluN4p2nesNLWU0jE1GyRkKMy+nAyD/Nx7ftqDR0KQ
zdaWVhUSSUDw7JPLVqdlK4XkHaVwTwckHnODpu6WigpFE09bPBOWaWenqlRWl4GSqglu5yFX
jnkDnUKolDVUxpphGYwA885Z9hJwyjLAjjPB++DzpUNkmo6aQ2yzNWXCSRWlL48sIGP5hUtg
YYHjsMHcPlaDn4ER3unmop62nlcQU6tJLSFEQuDkYLdyeAMAHjAHPcXS1pqWadkhaGrGxaKq
kMMcYwMbc4JxkYIycHn30eiovxGigqK2SImrnYtVSEMsZxyxIzgDGQpwMftqDbOlKqKSaoLu
JIpyhk3qpMTgbcoOynJ7Ej7DGmSEz8keruLW+mrqahpmpiigxwVDIVUkHLNGc7iB+nA+5PPM
u0UNfdpLfXtSyVDyKyIJSn5QxnzIxkZ9wCR3+dLpbFQ0IdzSy3FjuCyU1c0sUDHlQcA88HCg
HHvovTWm4SfhzV1rqqqkdDug/EIqeN49o2qQoznAHPcnOMEaDQ2QDvVutVXGsLR1skiyJ5iU
9GY44s5JweQTzjvk8/vqBPQW/EM6LXLTpH5lP5qiLeobaTtY7R+5OdWCakr6eSdHs0VLM7II
leVvKCbt2WEhz8Akd8c6MzSm4VHmXGht6yVCtE8FLVqsYGf1gYIB3c+5x39tZmydFCo6Y/SQ
tHPWRJToY/SkYEbAFiGUnIzgEEZ7g/I1IpKWvFS89Ta5q/bDtDOmI9m4/pKjBPfkjJ7fbVkt
lkt9ypWlmoaa6KGJappbim4At6du44bkA+ocYPGl3S31tFTVNTNTRyx0mZ2hUssiRcjJ2uA4
AxnAznJ44Ol0NbIcfSkNRQRXCmWoangGajYihmjU7yiKxDja36v68dtC7xRQ3Kphls5urvNE
HSaWJUIBAX9gCpPvk459tJl65jsdd5thp3h2EZlE0myUYz64y2Q+QDuB5475Ootp6rqKGT6K
KpNvpJA/lIJEKpuGQ29iADk85/xYGMaZCO2gdVWS72+ISVVvqpKlox5DypkGNVJ3A7jwMg8f
OiFrp741Y1PCWq5WjNOYsRk8MCo8sjIOQcZ9+R2zo1Dc+obMkVdC1K0FMz/nYE0S+k7s45Uf
B5XnnjSY61a+rWqrLO8TT+tnW4eTvBPcg8jJP82O4x7aILbJK2/qNLI9X9PUIxkeaesX1JIB
yynnBIZcAe+cZ76O9M3q4UVvdFmmzUK3legBIASG2tgnLHJIHAwecHOhMd/t1FNJMYfpnU+m
OKvMySENjhieTxkKfYf10bo77Q3qjp5KOjarqJfQYQ0UTsAFBUqD6ge4I9h34I0r6Hjp2WW3
9SpHU1Ky0NRmphekeCODL4POcrxk8EA5AHOm6qut1NQC108oqZY4BGGli2PHHj1DnGWG7ABy
Me3zXqTqS3XGGpaSnNmqKOdlWWatbauBtIQZ27sHGPue3bUmrmtzTQ/gU9A/pLxiGoEhlYdy
xOGBPqyTxwOBqWKs6XO0FIRHcrXJUU0pgqoYy5nKEMVVR2JHIzgD35wDrNX6ouU1PMtRUVZo
J5WaSKGOPeyenOw4GSOcoP3OcHN5rKiS408DtbpoK+mkWOoMUh8mSNj3cEED3yNvwdUWanio
qiolq45YFEzSMUYDZC2MhfUF9x7e/vjVIr2Qm0cm6ppnu000VXV0iQmIQxuxcy+WAoDjhQuN
2O/OMY51bKqqgv1/pXiuD3CkipKlx5aFFgkQKT2BDHGcDngkjBwNUW+2KCjr5ZrQscKxIPMj
qayNpC4G4lVwvqAGdp/T851O6TWaCiuK0cUa09Ssjp5iLKwJ25RMkckEHJyO/B0WhE60X+kq
2uvToqauvWW8iraShEKqkcg3KRhiP0jcc7h6cDvo5FLFVNTfUVFRLFIFqGpqinANK3IIA/mX
j27e4x3otLaJWoqBp1V66UxQweSuWkYucylc4fjOcbduOPjRoqsdzgpaamjmq1piZoadtpj7
7hu5YkE+/sh+NSx3o61L2SKs1NsafNDUmOp3ETCIKV3EIAASCQORgY4AP2MGptS0nTYollqa
SRzv3ysURCGywHJABZRkHHL9+OCainpUeea0RMsEjIrVtUrvsQjgryd/IOTjPxonVVEHUW2l
qqYUVHIw3xU0gHlqcMrFwMYwwBPHuOdGzOqKJfYGsYWoqbfSV8k9QEp6V3mm84BAxXAOPST6
T3Gfcar9u6tu1XcBDuFPZIpUjahMhmDZwRGrdhk544Hye+rXT9PwyRQ1lpgkoRNJJJ50lwX6
iMBseWsfdQ/ux9s8EcaipS00kLUlBBIkzRukyinDxwEHBZCDnAx/fuABpyFCImp6m5LUJHJS
UeHgiq/p1kK+rAA25VTgbRtx35OidFV+RbIauKjmimnqYqeJqsh4pCzcq7kZTIDH3GOTo107
O/4TLQVtHAFnjVR9M+xIQpyuDyxY8E++nLpdUra+KpqbTGsNst7NLG8IYM27y9wZi20ZP+HI
yeQNLZTFJWRTe7hBV08ElEy+ajLNAHQ+VmQgBeODgDk54XOPgQOqHp7nUSzVMymnQ0wWriyj
4BySyKCpB2qfnBPvo1crbDbbJVGS3/TyTPvnNPOJ2MYyWddq9uw4PseeBqsWHoZblS26SOnj
esmhefzTlJIRIRhdy5yw4wD35599DT2BtrVk269Uk07bTUU0jAPIkStNHJ29K+5JAwBx3J9h
qfZL9DWRSulPDHUVP5slAu1WwFKnAPJ79+T/AGOhFX0vT0ZoqCmsrNMJnjk86UTSFgnqYnGA
FAJPPOcfGoknS9LaK2WaLyIqpXZ3Y1SSIoOMbu+MDORt47ZBOm0Lk0OxXKs6ipqmmtcENbLE
hiAo0GwOoBwjvnJGMcYA5HvoF53UdjENTdfMS3KE8uKGPbJw2Pb9WBnAbsMnA1othq7bZnSW
SgaNlK+cIiB5ZIyHJGCRzgsRwfbQu+9Qrc6kU9EzWmCKCdJBVRlqhduSAN2AQw9XHJzzzxoX
4H1VhOmtsv4HVyolBXTz4xNGpilEYwwjkUhiOMDv2Pt7jnuDoZXlrZoqqeEyxqiHywc+gOxU
HHJU4HYD50zZpKe11Nc9RUB4pIYmCx1kcbJtUAfk+4GM4zn5BOdH7Xa5Kykeqp7M8dRG5ArX
cDztozzuJOe459hxpVq7HTvorU1FVVkP4iltWoAnWSFkpyu2PcdwbdwCuSVXuM8ngakS9QJS
0UD08sJFJIJ4YqqPy4eBgrtwQrcDnsSSRzxovUJcIkqIpbfS0zEiVqn6t9sZQBiwjOcHJPJJ
9v6DLzTNWJKgoaWuWRfLjeFuV3DLGXn1EljwvpyBnk6qTkvIMnppZH2VlQtsqK7H00UFUonM
hAI3+kBVCNgcHufbOnbTfanp50tsSV1VRGVZqqZzlGRuF2kjI2E4BB9mOMcaVX9G2W0TRJXU
UNffUTyvKqarmn2KSJP1eobSAAQ3bjsdNUXUklkoyZ6VInmn8mOBZ/OjiHI2hFb0jIJPf49s
6N6JPTOved92mhRJHp9gkqYlgaSPJJ2uQzZJ/QSOc8Y78KqLlBBSotZBAsCss06CnSV5MttU
HLA5AHY8g4+dMVtZbOo6eeF6aKbdCwp4/rSsu9gCXERJGFI4PfHHPbVWFroq+UpPXPLU7tsD
VMjvHHHg4RjkYc47DIwfbOiiMgFbun6e79SNPSFniimLiKoVlMiDtlhyWOewHv31Kr6auluM
Qeeoko1IjZYwEK+n1ADjDZ9mwTznHfTQobVRVYjo7j9UPNKrJICAi49MiDOcckcjPGfbUa91
UUU9PTQvCsTygyyCoLxyMM8gEDjDHv7k99RZbcpUNf6U1UUUkQSIJE20bI/Lb1dgPk/00Qoa
ipkqVqJ6ynSURlVkJ3AYGVCnHHbg4wPfjR65dIUslKaj6ipR4Z5YlCsuMJjBPp5PqOT3OpFy
6Npaa3CpSrrBNKiM7+YuW3MFwfT2we2unNEGovpUQaTqurZHlCU8uFDRyByxXGC7lRuyxOBn
5HGiMkdRVNRwVN9E0iBnUsvkhT6SDkjJGDx2+O+NWS2eG9s+uWlimq6eGbEbLG6ngR7h+pSO
5P8AfQ3qno2Cgp6Ui4V8xmoWdmllXOEKlUBCj05PbSNrwPiwB1LWWxI4jSFZgoR2abJEyq23
JLE8ZUDGM4OMDOuU16pZBFGbrBTwwwkJH+dEwVyRIBIAw7bcdwM5xnOiFf0XRCyR1fmztKmy
VdxUgEgZH6e3207W+G9sqrbRSCergjmBmanhkURb8gbtu3uQdLkg4+wTUXGmq6rdQ2mCkKN/
tt4LFwQoUIPSeCcjtnJ1BWulrt8tafPj3+Q4fEkkpjCr6UyqIwHHJPccZ1aaXou3WdbjU0Pm
0rUtvadUjYbXYYU7uM4IY8Aj7Y0Pq7TCnmSbneWQK/mSYdhjcQBkduMfcd9HIXHdEWavVaCv
q46qopwpRUjqp2SRiwITLJgMcDOSM8Ee2S9DS3mC61pr7kZKBVRBLDUKYlYnjncTgjcSoGVz
nGrHd+lKSgqLbBDLUKlXTSPKTJklgO/b4GPjB0iSzpW3qnglqJWEzF5mIQmVlXILZXBPt27a
zaMk1oDU/VAghp7fVUtNNGW3pTU7yTxtkelgx4X1dsdj8dtS166pLmZopKMscOHh8nYnpPIS
TIIBYn9eTwBjOiNwtVHSJbaeClgiMsm5phChkIzhlJIwVb3BB+2NMVdIs9yuUcpDqsAU5jQb
i0uN7ALgsAcA+3786VyQ7VHTdqKsehmW1W6niCBlkip0dYVydoUqAdxye/bvg6Dz9R3S9y1d
waa1U1vpl2FXg89js4QMB3A+f3786nRWeC526qnkyv0QQIiKuH24CliQSTgfOibWOnaWKsmH
ntPTx1LROiBA7M+SoCgjt855OtaM0wLcLJ001raeth+m8mmZPMpvyQJTyg2Enaz5Uc5X+uqX
aquhpRVQM9MkE8C5eWAvKuCMgKB6m/3WwPf2GrlP0pQG+wIgkj2Ij7lfJO5Q5znOeeB8DU6i
6St1xW5RzI7GkjM8b7vUWQMV3f4v68/BGtkjJUtlRt9/ihZqe5yGeUZhiEsUjIuP0nywM8k4
wGwPsBy5V9Q0MNvq3a3wmV38mNgodpjgbsZHpXOOc5GQBnR++Un1d9nCzy0yvD5TCAhSyKuA
pOCT/U6R0n0Xb+qLg8NWZo0ih8xBTsECn9sY/wAtHICipPoH2Wkpeobe1QaGmppY/XN5qqqA
j/EQuT6TnGe5z8ac/DaimrhSC3TVVJKoEYom3gyE5KRsNvpJGPVzwcnnWhQ+Htst0V4gp3nj
amVJI5wVEgOFPJ24IBHx7nUakhS4FKWsH1YCRSedL/tCW5PqGDxlsY/xHQc0mVXGU5jQUSwm
roKb6YAosoKyScttY+S2D7g5PfaMD31Mjo0WrqTbYqakgpqclatU7M20Y2ZyR3OWHJ9sc6NX
Ww0dsp6Salj8tXknm8k4eNSrKgUK2cLg9tcvMX4dWVH0rvBEKNWMKHCMw2gE+/AY4GcD40Mg
KJW36guFHTUsFS8dW9UyhDCjkq2Co4D9+/PbgduMGxBF5q1FwnoLhKqBWjrKRplUKSGkAyfd
j3wPVyORq+01pg/BGql3LK0i/pbhQuzAA9hyeNBTYUS4KY6qeGITH8mNY1Q5XPOEye/z7fvk
Jp9FHBrZU5ZLb1HU1MktXBTVDvHUtThwyxD+X1EjJICjjIPY4wdBB0/UfX1dwpI7f5cvL0hW
Qk4JaXseTyB8E8ce9woKSK79QRU08cYDVMhMkcaq+5AQrZA74P7fbRq9UMXTsEMkCidvLkf/
AFhQ/KqCPYf11s0ZQeykS9W3O100dDcrMy1ayeZDNFK8bSIMYwQdoAGMsM9/tyQoL/JcbYYL
bNNRgorGStqIkRV53KHK7pSD7/3xnVxk8O7X1XbrVXVr1Ics2IY5cRKcElgpBBJPfOf6aYi8
M7FVVEM9RTtOqpL+QzAR+pEb9IAxgnIxjsM51rXYz42V2htYjpYp5KX6qSSkVgaR/OKOXz5Y
A7jA5HHHb30Iu3X9xhaqs9IslZW+SZAKNSVAB4RlXkkDOcYwMD2OjB6dRBdaRKyqjijUKPKK
J7v7KoA4AHAHbRy0WeCOiaIZwse3eAA7E8liwGSTgd9ByXkGLMwstBcEvv4lLboqGOpeOUlg
53IDyBgk55Gdx4z8jGr5VVkTpIloAphSZda1Hc4dscAEgng+5zk9tTa2rayV9TU0aLFLSH0H
nB9vUM86mzUy3W63FGY0xjnZ91OApYhlxng5xu4/YaGaY2DRXrr1fXxq9DKn0tU6BqmuemMa
xIE9QHHrYgH4IJJz2Gh1lpbdW1iXmW4w2W2ebFHHT1MJCpCq7sOgJb1Ek9ue3OdH7naqetZY
ahDPFWeSs6ueXDIHIz3HJPYjVSrrHHe57VPVVErMu6JVCptCIvC8ryO/fPfRUk1oSScXsC9T
dWG/XyQl5IKJ6pNjfTsm2BcgHyhgkDHY84P2zq4S3JIQxlhSsWjk3SVNUj4VO4ff6SMBlwFP
PpHGNAoOl7dcKa7V8kJDU9dFshVj5eGYZBHuOTwT9u3GrLbqby6yuSOWSIUcMtahQgb3SPKh
+PWBxwc9hpm10TVtk5cQW16BEaSeRXlnkYllIBC7lbPBySST+oYBzjXqO72i1WsJRXC3zsk6
oglIKsighivuAQvYY/SOOdV0SyTWeaGWQyrW1U5qGkAZpTGQBkkZOcAkdv2HGp1dQ0lrea6R
UVI8wEJ8p6dPKJMKOSVAAySx/sPfnQbSsfZ6tuM13NwS126JJ5XzJUIruNw7gMAFCnH25xye
dJhtX1iUhu1HN+IQVWI5o5SkY9yxVyQoHYk8YPzxpdggbqJooq6eaWNZUhCo+xdhOduFwCBu
IAPHb4GnaGyUtMsscQZVKGVtzb9xHqAO7PGfjGta6BTewXSVdVXJXU1BT0dwlppX3NTvtEok
I9LqF9Z9OQRwBnRSrrX6fjS3z14oaaaFmd6eFnSFyVGUyeeTg/Ge3sSNq6AttNLXRJJUFIaK
arjLFSwbhsbtuSMnPJzwOdBuqp57dSUlBBPIsVRhJWY7mfKY3HOeccf99a90wNNKwRZ6iS/3
6torZKjS+Yq08DE7TGsYIyFIO79J3Z7k9znU651N5pHpa2101vrKqelNNM2+TzFBAUouSCcH
PtnjGTo/YvDq2W2zPVUM9ZQ1MhWN5aefazK0bZHb5Gf350m39PQ0UlNFTz1MMdS7REJJgpjk
FWxkHI750zaCoutA21W2elp/Oltua8y7IoxJuCkgZQs+Nx3McAkjAOONRam5U/S6rNWrbppi
4HnGMNNCjEnDHgFcgtgjgnRyos0d1iio56mp8jE8kgSUqZdpHDH4PvjGplZ01b/wOiL06yGO
okjQsoyoRdw5x8qCc6K2K00ZxcuqKetqfxG0Q09rlclw9NA2Ym2k7+SQFLZHpHOP30xQx1NW
Gr0jpb9KEA+nalZBMxyffGOQc4wMA4POjlBY6K91MVfLTpBMZFRVgUBEyC2VU5AwTx7fbRun
s8klRMjXKtCUKwPEsbJGCWPO7aoz7/3Om0QloySbYbjSxT04QTbisUEe7ymJPpUZ9X/x8HVg
pxTxpHTny/qBJ5gZ0YN5QIG3IByGwAM4wc/PIBD9HWXaqGZKmkrVSKV2O4AP8gjn0jnvq09H
0g65Jjq5ZaOIoCY6JtikmUHODn3Ax8YGoXstKNxTP//Z</binary>
  <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAgECWAJYAAD//gARSlBFRyBJbWFnZXIgMi41/9sAhAADAgIDAgIDAwMD
BAMDBAUIBQUEBAUKBwcGCAwKDAwLCgsLDQ4SEA0OEQ4LCxAWEBETFBUVFQwPFxgWFBgSFBUU
AQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQU
FBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAJuAfQDASIAAhEBAxEB/8QApgAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAEC
AwQFBgcICQEAAwEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDAAQFBhAAAgECBQIEBAMHAwQBAwEJAQIDBBEA
BRIhMUFRBhMiYQcycYEUkaEII0KxwdHwFVLhFjNi8SQJF3I0Q1OCGCUokqKyEQACAgEDAgYC
AgIDAAMAAAAAAQIRIQMSMUFRBAUiMmFxM4ETI9HwFJHBYqHx/90ABAAA/9oADAMBAAIRAxEA
PwDy1RUkVLS3kQBzYepbEWNx/LDFaUMqhIkVgeQwF/tidUSt5BXSUOoCxP1ve3T69sVggZCo
dAQGPpBtv36kY7D4FkbeSQM6+Y3ylha5H0674NHRSygsFa4JD3UXtuR3wbJFcALxsSOnv2wl
QrvZVAsbkkX/AMvhkKx3XqZdLMyj5rbXPfD6L5nr1LbkAWP8/viL5bmCxVjffSBew5GFqWQg
6SVuCSPlH5bYIopI2DFo1Fl2CgXv3w7JTmpF7Bd7h1Nx243w3K7vw91+YDSbe/G498SaRzEq
EMGZuWk0244P9sEw1VAoxdb1DbhWC/z2/XEpsxE3l+XD+GCDTqZS5P1I5+2GKioadiyOiFQP
Ra31+2GljC2kkbV6rD1EW7bDjAoNkpGqUenEiw2LWcgb3/ha5H6YcXzI5FErCFiLaeSxvv8A
TbCIS41MdMZI2UgC/wDTDqDyqjWUO/8ACVuT7H3xgHcv2Okp4fjTkT08clRmfk1qyxm4jMXk
mzgk83JFrWtvj3hUx1EfxAhlZDG7InBufkFhf24x4g/YRSOT9ozKVEWtGoqxSrb7eUb2PXHv
DxBGYvHsWkaSp3Fy1gANsfM+Zr+yP0fUeWP+uR1yCjjqaWMSpe4DAixKnv8AW+JqUqILabgc
XwxQKzUcTEIWKgHfYYlHccqCPa4xzwiqto9mKVBeSg3CLfvYYVpA3tvhI1JcW1W+2DHO/wCm
2KIfBGq6KKaOQtEzFgVujaWA9j0w3leVx5XQRUytK6xi3mTPqkPuW64k6LOzMBY7Ahjv9sNw
xpAirGp0cAFr45p4dgSVivJjkY2UFh+Y/tgvwsJJDIDfm9j7YWLH1Wv9OMK08my+3WxwqjfQ
NIijKKQxhfIRQDcBbWH5YW2WwaifKUg7tfe5+hw8hFrgqR1I2GFFrC5Kr/LDKMextsRC0sUY
9MY9gLHCvw8a3JG/e98BSSwsBo632IwoHqdOLRp9AUhiSlppXCNTh9Sm7aNrXGxP9MKSiiUi
yKoHAAGFiZdbDfgG+k2P368YWGv2v2wUotg2xE/hYnDAxq1+dQvgfhYlUKECj2wvUQASfsRg
cnYHbsNsWxWEbauwhqVelx9MH5UY/gDADsMAuENytvcDCySegPvjLblo1LsMS0cMit+7BB6W
H8sIXLoo1sqAd7KBfEjzFDC5HPQdcEWBcrbe3J4wHGIu2L6DSUyR3JRRfc6RsMH5MS8AD+v/
ABh0oNthfpbDekAkckb6bYWqBtS6BvBGQNagAfYYBpIpNmQEEWsOowpUCC2gAe3TB+UpNyqj
398Xil2M4rsN+RGVsI1spsA21sF+CQk/ulJPUjD2kcmx/TAUDftzhtl8g2rsRzQxJa0SA97b
/nhTUcLspZAzDi4H54dt0HHbjBFTrHy/Qg3w6iuwu2PYb/Bw9EQdyMBqWMEbFVH8O1sPcXBW
9vywei5v1HvbDbU8G2rsRTRQs3yBmPQ2IwmLJ6aIkiNQCbkAdcSmBbayg/lgKN7tbC7I3lC7
Y3wNfg4RylzbkDjAFFGAfQCOhPP3w/6QQL/Qc4LVvbYHsMNsS5Dtj2I5ooQwIQbbA2G36YSK
CJNNolt3IGHlle41xj3s17YNWOnUBcnoTidReQbY9gvJS4PFugwI6SGMnSunUSx3vucOI1xe
2/brg1Ataw36YFReSqiuwlaWNRcAX77YP8NG/wDCAe684MnSB0+nXA12Itx3GGW3qg1FYoS1
LE5GsarcAm+GxSRqqiNUAU7i3T298Pa1O45O2ASBuBv2OGcYsFR7BCFGAOkW7YDU6t0FvYb4
Gvbbf2tgSGwGr9OuCnGjNIH4eMAegfcYakpI5DZlBU8jo3tbDwCk3tuB2wqwG1rA4alJA2p9
BKRKqiy2tsLnBTRK43Fx1HQ4PzDrC6TsL6un074NmB67dzhk1wjNKqEJGRezG1+Cb29hgYVH
ex2K78DAw64AuD4JThGf97NdrbW2v9T22xHHnP69RLEbhjyPbE+pUwu2kqr3PzLtfjm9ziOU
UtcH1kgWXfHpI+FYzOIymkMqWN9N7g/e22CeN0YkkqVFyxsR2B/lhfmB9QYFghtotbbvhUYK
vrUaolA1G9wNuMMIRT6GKi0ct7G5B+4IH+Xw6lI4GgK/ct3/ADw6IlVXRSxXYkFbkHkdd74Q
pWYKqlUJNypB3/W232wTAMswZmO5U6SjG7EnpvhTfuUVm0gtvYCwtb/OMDyLsN1ljFwHPtzf
3+uH4idSKyLKxe7aVuVv1HbjGANJIVSMHTovtpBuT/TbAVDrspLbemPSb27W68cYcSFV1FTq
Q7gDkHufzwJGJZjtEqE6ZOd/6nGCOKskjLZS/rvoe4B+w3w8YUZr+olfVsbXt3G1vthiGV40
sztICpBCC5U9t+BhxSgjUG4W9ijLe4tsffAMehf2Ern9pLIlbc/g6yzLYFf3JPXHufxHUsfH
4AkJKuTrvsAB/bHhn9hExr+0nkUfljQaSs3kO1vJPX3x7ozdx/8AcNQYwVjdvT3N9rY+b8z9
8fo+p8s/HI7Xl7BqCA6gQyAjYC9xfEg3XgXvthimb9ygJRlsOu+HtQGOZNbUeyhQBvc3t3OA
Rq54+mEI5NuN+xvhasH6ce+Hi4tDDZLFrLsp6jc3wchtb1AE7C464UVUIQdVu18ELIpItvub
dcI13MFchAS3HJFgDhsEqxNmPTYDbDhAOwsetmOEEBU1kBmXa45+2J7W2YbNWPM0KdRNxYEX
FucPrq1kW2tswOG4UsLaQovf0369frh9vUp0tY40Iyd2zAVd973HU4MDSCLnvvhK3YAMdwfz
wLMNLBiQBbdtj7nHWq6IFiiTvsftgiSGFuOvfCGlTzUj1DWQWUDkjr/MYXff074nuy0mEVe4
HXBk8bE4iVVbLTWKUctQpIH7q1x7m/TBRVk8wsadoWI2DkbfkcV/kiv/AMEslhrsedu+CJa4
ADEdTtiDTw5h+M11NTC0AU/uooiN77eonp9OuJ/J74ZPcYBO3Q9N8EFBFr6fYbYNr2sttX/l
gEE9Bt74ZruEABO1zfCdLL1sB+WDNze1hgrkWHyjqRhqQrYBcAjY25wagItzt9Tg9IVuxP64
Sw07nnjFEqFFA2uL2OEgWPBv2vhQvp3s334wlbG+wa2MZhqCCeb878YBvtt+R2wTHe1jbvgB
SQCbH3tvh18ChhdvUxt0Nxg7A7X974LqARv9MDUQ1tQPtg4CHbfcXwY9QJ3C8WwgaiTc2Pfr
hQ5sefzxrRkw1AttYDthJTUdyPvhR78g+2+EkH6bdMZ1QRIjANyuDAC3sQLnc3wgsykt8w/2
3wpQGBso57XviaS6CDguep+uD43Cknm+CRr8EW4sMGSCfpiipoqhLE8jbrgFL2Jv/fCrAEkD
1Hr1wm4B6aem/XCNVyYMFie2CsSTYsPa+wwq1z0++EggiwNj7YyTTMxVjbe/2wOCbbDBCNUJ
IFiebc4Jy2oWaw9sPVK2YMOL8Nt1Iweq4/vhGknc89gdsGvJNrHjGVi2xWm5ub8d8DywNr3B
6YDhrekYKxG97Hv3w1JPgLAoKggAYGFKTvqAvfAw64MkfBeoUO99LyMLWVV3AthloxoLH0nm
4FhY/wBMS5SWCMZWBU7gGxO1hv8AniI91YawsY4HmHdQNzf3x6CPgmNeWob0pcmxVgb/AG2v
jTeAsnyfxF40ynLfEFYctyutkMElXTMFaFiCEZrjTbVpv7dsZ2KZGc+WqiPk6SRY35v7+2D0
KjGVbNa4JAIsMF5VGTp2zq3xF/Zr8W+BqnzKCmbxPlB9S1WXRsXt2dNyNt7gkG3OOXyQzRPJ
FNHJTyRmzRzCzA+6kbY9dfsqfGKHxDkcHgmsE3+o5bGWpGUny5oFOw23DLe3a2On+O/hh4a+
KVJJRZnlsdTVqCErowIqiHbY69iQDtY3GOD/AJEtOW3UR6H/ABo6kd2mzw38MKDLsx+JXh+g
r8ufM6GpqVgmotxrRgRsRbg7832xuP2gfgVTfDDN6GtyhJB4fryUjjml9UEgFyus7spHF9+R
jR+E/gY/gr9pfKMsilqavKKJDm1PWoNJZUW2lja1xJZT9R3xr/2wpanM8lyLJcspKmrMUr19
U0MZcQoFKhmIHoBJbr04wz1b1Y7XhirSrSluWUeVJaNFkIYFobg8gkf8++EIoQ2cqV3VXK3A
HvYYZpXKhlZvMX5jp31+/wDz7YeF421X9JG1uD+Rx3HnhqjMSws0bHcoPSD12AwvzFV42T1k
bGRxY+32wg3kcOLMUOlgw2I9xh6JQXGpyATtYg2H/vGCd/8A2Eo3P7S+QDS+oUlbqDC3MJx7
lzckfEcBGEel29JTUef7Xx4b/YOUv+0rkysNmoqxlsbHaE8/8Y9o1NRb4oVCBlYpKdmk9+L4
+b8y/JH6Pp/LPxyO+U9/JgGqQegMCE9Pax/tiQVIJOpgOosLHDdI4aBWJF9I1Ate22HWRbXa
x0337Y4l8HsrgQzPtpXr3ANvrh0MwsLEHsDfCQmkH02XsTvhQFlN7WA4bphknYcihqY3N1Hb
nCCH1Myi22y32P8AbBAK8h+UnkDVzhfmAC5AH3/TD88sIXqHquAewAP64Ia9I1WZhY7rbB2L
9LfQ4PZSBe/tffAp9zAUMWI/S3TBlrLuGG9uLnA1awVUA36E2OCYKFIFgf8AyOKJVkwLFQAA
bfnhJfy0ZVcllF+5/LBFHeOzlFN+Lm354MxXYalWw3Bv1wPVygDcUbGUzygGQgAL/tGJakk7
AWOEABCT3Pe+Bp9Vyouf4r4eHpYeBbA2Nv1GC2AJIJHvgybm1xccjBMdO3TuTxjokYI8d/pg
MrN0+xwBcNvYfTBsdN220233wlLqAFhsP6YSSdPbfjBhlbYFbnewOAqgXvv9f7YZ2AMqLbfm
OcD7k97dMC1zcW3/AFwbWB36b3Jw5qD3I5O+EgHUOfT/ABE4PUAOQL4I7kEEbf8AlbFAMJBp
BI79BfBhtzvv274IlrXtv3wiwU2BAvuBq3Jwv0LwLttcsfocC9yOWFuRxgi2wB037XwTG97E
H74wGxR+a1r7fXBfKQLkD3weo2F2A7b4IlQSOcP8gYV3INvs2DUMTYg/W/8ATCrALbcdL9cJ
MYBBJN+lzgUzUHydja3TCfWq8A/U4XoAuefYnDRe5Nyt+LDrgNpcmeBI1LIFvcEE2N8OhSTc
j6W/rhJkjjX1OqAsB6za5JsBv36YWpG9gPffASoCSFhbnt7jBMbHbcn2wLXG2314woDbYgH2
w6+EV5C1XsrEarXtfCRz2HS298LKggXFxhJ22FhbfnDNPqYIi7WVwCORa5wdh0298Gu4uRvx
9cEFJWxtfsDgV1B9AAIbY3FuMHZuhO/3wBzfa/G2+DG19gffDpGEhAvO5OA63Asd/wCeDI1k
HcWwVt+v1xqXAA1JtYLb74PcWIP54TYg33v9cKsAMMgh253wMGNu+Bhwnwfk1OGYaQVJX0gX
H1HH+HEEkKQVlWNlA/8A2d98SKgMocNpdjZtYY8+/e3thv8AE3AVVKm1hHfj6nnHYj4Jjasy
ISstl5ClQBbjADBQQl7N6iL8797f0wGTzgrEeXcEtYDj3H2waNC+og3Nuw4Hft/zhxByjqqi
hqoaqmq56etjOtJYJCrrbsRYg49Zfs3fHqo8WBvCviiuM+aR3/C1lQ9jOtrmNmA9Tr0ubsO9
seRpGjIjEsrmMgFQBYn2x6L+Gvjf4PeAcgOcU1NWzeIadCq09cmuoll2OpW/7aC/UHYe+Obx
EVKNVbOzw8nGXNI9YmNBUq2hTURoQkqxBpAp307DYGym3XHnT9qH45TZJG3hDJZvJqJo9VfX
R3EsaH/9kOzEfkO18YXxP+1/4qzmmngyuloPDCvcPUQ6pZyD/sL7A9bgY4dLVVNZUz1bztU1
0sheSWZtbOx3uWvyT/PHPpeGae6ZfW8Sq26YlfKKOwVAoFwGG978c7e/OHFaNZg8bHWbKVDX
DE8gbbDCS10AZLoLar3spPP99sJSRQtvU7m7BR6r36/b9MegeaLj5QAFiCf+2tyF+ntgFPN0
+cCsa39Cm5W9uffA8xZJNIY+veyg3t/LCoDIQ6xyKdOxJW7Br9+m2ME9C/sIBU/aXyJywAFD
WhdYNwfJIsL49jprb4q5j84tUsLNGCOdjjxr+wqxh/aQyZvMYAUdYosbh/3J3v0x69gkU/FG
tZtPlmqbTqHO/P8A7x835l+RfR9R5av6mekaRZUhiVi7sF+cLYH244wvU6aVYtIT16/qN8Ip
odUUMisxRR/C3P54eSARM2grH5m52vv398eek6SPWQmRzCTINchNhoB+3XEgEsVupG19+nth
CrcjVYqNtjycOaVNygu3bFIpoYIqzAk3HW22FKrKdzq9zgaNNren2HGDuVJJ1Ae52HvjoUcm
DHQabfTAVbMbsTfv0wBZ9trcWwlwxYaQp6XY9MOu4Q5bgXsxG3y4URY7n7HBAab2236YO+kE
8D3xlTZgKmkc33vxgxxexI7YCg323Fu+C42JB67nfFUYUR9tsDUByOemE+Yo2uBbnfA0Dba9
t7X698G8+kAvjjb6DnAsWXfntgXuN/54ItdgBc97EbYryYI3vuCcNlXaVTrIQXuukWa/G/th
xm4BsL9zvgiu1gbYi1nBgbDbodthg9wTbCC9xa4uNr32wYVRfSBfqb4ylfABQIYEix6WOFBd
h/LCCbG5tboeuD1Lbdrk9zisXkGAMwIvvtsfTgBNXzKGA7jAPqIF7HkX64Fr7Wv73w6ywMNB
zcm1+CLYIkg2P6YLSFXcfmd8A22tbAt0YNlB5F+4wLEX5P2wgKGcMCzH3Jt9sOBOSdj7YKzw
DkTYAE2It1I3wl2C3sGJ7kbHDl7g6iP/AOE4SFGqwuLjkNvgvGEBoSBcbrbqcLWw3AFrcnCd
1AG9hxc3vhDm7XN/a2FbSyC6HCWINvVY8YK+3vzuLj88J2AvYr72wTamIN7Eb7cn7YRs1iKq
mjqVCSKWsyspG1ipuLH64cEatsLbb2thQJO+zX7dcJHpG4a/bc/lgpJ8mwPWA+na2ASoN7AW
64SoJYn7YVuL257nFUygdr98EARwQcBjsCPUT+WEk3PUdCL2tgtmD1dAuwwfHAJwhW1Lcekn
kX4wq19/64XLQLB6rdvfrgxe3BB7dcAXtt+WD+ot98OlYQW3vfCSt7jr7jCunOBawI/UnDYY
GJCnc2/PBi4F7/pg979cA7XucZIAasO/GBglJ34O/N8DDjJnwgmkBsm+mw4DbDoRb/O2IhgW
Fr2ZVYXYsbi3cXw9ISzOAdI/ivwOvHfDc5ViLNqubi+4t3PbHaj4JiBeLU0Zj/eLsXBF/r77
f3wURDoumQAhtQKqLA9ed8BiSU8ttb8gXIIA9+MIjCqRpIQXGq8e1zwBt9frhhR5wrKqs1tT
cHix7bf5bBTQg6ndlkFhpA6e2nr9cFa6iwaQIxI3BIB6Dp0wTH1+a6BIhta9iD/X+uGMLkVQ
l5oNz6rj1Wvx12+mCDCoRkEa6BuWUkW9rYaW0QJVjuN1Ug7n25wvWocIpHp3sP5HbGAOu6NZ
9ZQ/wiPfjvfC1YfMBqUHUC4G4/8AMfX3w15i6vnMq3I0hfT7i9++BJGzTXvd7avQf6dMAItG
LTHRdnO7aTyO4HIsMOxRqwLyKD6iAS1ri3+flhuLU66YntIRcoNrjn7jr9sCBH1qGVI3YgDU
Lnm9+CMAx6A/YV1L+0hkQa4Bo6wf7bDyTfnHszLYQ/xKrrOyq1S43W/U48c/sLJq/aPyUNPu
aSsG5vceSdr49q5JRyQ/ESs8uwkeoe4uGB3O+PmvMvyr6PqPLfxSO+UgHkx7/wAIAI64dLgF
ibgL3G2GaTRJDG11I0gfu29P2w+bem4N77bXtjmivSewgozqUawNVt7bYX0Nhf2A5wFQWBKg
Nxzv9L4Dbgg/KffFkqWQgeXQLtfT2AucK3PcfTBA722uOVBvbBFeRa5PS+He4IN72JO527ff
Aa2+oHj5RvgwgsPbj2wQUEmxuCP922A7MBm0gEarE22F8KBJ2sfuOMFZRyB+eFH5Tvp9+cMk
Yb12kVQGGxO42/PC1J5v9B1wlQJV3Ov3wflKGNhuSN8ZXyuACjpHAF8EAbkG1uvvhRFuBc4S
BfpYHucOwh79Nx9MEpUGwNz9OMDYABiCMJkQNYW26i9r4zfUAtht3HucILerfV9xe+DUWUXG
kdgb4C3GxAA6WOC88gEkqqmx2J39sJBDXtcW2uRhew3Y2t11YbdCzHqvucRlfIosOCBw4PBG
4GAHAIsdh2GG9HS6nofVxhZQ6LdO18UTbBkPz1Jt0PJwoOrAAm57AYRbUBc6rdAecFoWRflA
Ha+KqUrBkdaSwNxthkybatLWB3Urz+eC1KAQ37u+2zcYBYovoLN2BP8AXCtt9QWG01nA0kbb
MRthQkJJ09epGEH02tccnbfCEdWA0SHT+hwE5IVsfBKi7de9xthOpxK3qGggFRp3998NIVW5
F2F9vXt7/TAjQBrFdKj/AHE3+uHc22qBeB6N9Ws6Cu/UWLYR5uoauEI55wUrBY7bEngEHv1t
hpmZ3AUroX5uuFlOuTNhif0g6WJJ30/yw7rcg29JtvYXw0o07xOpHGk4KUylDpGpx0DWufvx
ibtcsVMeDEWLDn3tbASS6iwPFzcWOKY0GZ/6/T1X+pFstELpJQPEDqckaXD87bi3vi1KNquL
selmsBjKTeUZMlIxGxP024GHGN+v6YYjDKTYADoL74cJYDYXPQE846YydF08Cw1gN7e5wXzH
bbsbYFwB6j+ZwBc37exxXPAQ9tr/AJHBnba9vpggA1t7G3AODOw6k4YwVyQNzt1AwVrEEnc9
bYVYb29JwRJsb3OMZhHe45P0wRuB6gWPfbAJV7gnbr7YTa5sCSRx3/PCNisVrIHykfTDlr2N
v0w3e1yRa/64OMDRspC82POHTfDChW6k7D88DA37/pgYcJ8HqosFjIIZdyAl+b8bYjzF1co0
Vt7lb7g+/bEueQRkvoDkrdx/t+ncb4iSAQjXvY7llsDvttfj747kfCPkbYsxDSARN3JNwfcf
phN1f594+RoazE+56ffAkGlbaX0sQNKXuw7WPTBi50qVEaMbhDb1dve31wwgbUrSgsxIIH12
/rhZdVLWiW+xF9rge3fBGESWfQVKnYs3J6WtyMFpjM3lgByBq1XuQL3IJwwAjMY76JLkkkMF
5Ha55wszJGQ6xXlG5Egt9L/z+ww0wDqyDSoJuLm2vtbbm30wsSLqbUi6QSCQdz9xjGFl6glg
VfSxLWsCCMEZTGW1Ioe/XqfthKqrbvGQdyGBA9f53wIggYLpZAFvYDr0vvfnACOBtYUlIw1z
cWvv/XBxSsAokIUA3Gk9eo5+mCch2Vyrc6LgW1Ee5/tiTHJ+6CxkKb3Z1UWB/wBo7dd8Ax3z
9hSQn9pHIVLam/CVl2DcgQnYn+gx7gyfTJ49qtJOpahx6iQLajwMeIP2GZPw37RuRszBR+Er
Abj+EQnf6849fZDm0I+INUVdvJkqWsxBIHqP2t7Y+b8x/Kvr/wBPqfLV/S/s9OQqURb72A3t
thy9ief6HEKlfzo1ci/vrt7cf0xJ4tp0leu99v74lGeFR664DldkCkKTcgEDoO5wrzAABYja
/wAu2G0IYCwNh3ItgyQ1wgs4/wB18OpdRheu2nY2PtuMFcah6Nz1IwAqq56Di2BoXVcLf77Y
OTBkFgeQT2wAltgBa+4tgDrYgDrgGRQyhmCkmwF+cHHLMAOx2IIueCN8A8Akn8sGwvwDf64Q
2oMttx1JOM7XOTB6rWFtQPW3GFi++5OEg2HQ33te2FdNhcnnBiYGnfvgWDXtz12wTgAbm33w
Wpr7dOl+cHCdMwoJpFhx2tgFBr1W9QFuN7YJWLH5Rbob84DWIA29sNaoAR9PBbf2whiU2udZ
G3p/XDt9+/1OEGTTcuNIvz3wGkBgF7i5N/pbCR5nmc3XqLWwYa9yLDsbYIyqpYWBIt8pubd7
YTFXYBROlN20g8knj74BcA8nbcnDTNr5Adb8E2w3FrLyKVAjB9JQ2P8Af74G/oLfYkFgzWF2
vyO2C1kXNjq9h0wkgkkA6rb2Bt+uGTUJr0GXcH5FO/3w+7qxWyH4uzpvD3hXN80jhWZqGinq
hG50q3loz6SegOm18UGR+OpPEGemlpaOMZbRUEdRmVbI5WOCeRFdKdD1KoS7k7KCnUm1t44o
KjOPBOf5dRqr1tZl1TTwRs4Gp2iZVHYbkY59l/w2zDw9kWbeFcuiip/D2eZPKlkcD/TMweHR
JYctHITq2vpZW6MLaTTyyUnKzTx/FbIMyyPNswos3g0UFOJ3kqIZY0VHuIprFQXjYiwZLg2N
jgsr+IMdNDnf+vzUsFflEsS1tHlXnVjUqyRhk16Y7kt6msF9K6b73OMFW+As2zH4feIUpPDm
axeK2yWPLac53m6TRTOrB/KjOtgI9S31kLcHja2NJ8P/AAHm3hXNPFslZepnzekpZJaxHH/y
KvRN57c7DU6qB0UKOmCqXUlc7X+9zZ+FvFeWeNcpTNMpmmq6CQBo5p6aSHWCAQyiRVLKQQbg
WxRr8Slk+KJ8IfgpPJNH5q5j/Cam2s0+nv5JEl7+2LL4fZPW5L8P/DWVZkrU9VR5ZTU1QobV
ZljVWFx2ItcY5wPhz4qVU8SpmVU+djxH/rZyELAIxGX8gx+bbVf8L01WJFsNhMzcqRv8t+Je
Q5nnlXk1JW1EuYUql50koJ0SNdJa5dkCgEKxG+9ja+EZj8QsnkyyoejzqkSRspbN4Kh4nkji
pyp0TuFsdGx22JANuDiNRZDmC+MvHda0bpS5hSUkFK/mX81khlVuuxBZebc4534R+F/ijwt8
N/EXhySkevqc58OKVrZZ0M0NYKQQGjc33QEAxkbKCwPQlWk+BHKXH2dgm8XZTl1JmD1lbCrZ
dQx11a8asBHC4YrJ9DocgbnbEfNPHnh3JM2gyyuzJKesm8r0yRuwj8xtMWtgCsethZdRFzxj
mPjn4X5/4jp/F8lPU19M9b4Zo8vpoqKrWKOqnRZ9ccgIOw1qL3AOo79tHUZNnOS+IfE0dN4Z
TPKTxA9C8U08ifhohHEkUq1ALagFCa10q2otbYjA2xY++V/78mpl8f8Ah6k8SjInzRY8yeVY
GTy30CZl1JEX06FkZdwhYMdttxid/wBY5Oov+PjI/wBR/wBKB9W9Xx5PHzfp745hmvhbxAZM
38N0uUyNTZp4pizpc88yP8OsAmimcN6tYlXyigGne6m4F7HF8Mc7jzv/AFBp6+NB42OaigFS
n4YUl7+bpte/te9+mGjGKwDfK+DtllADkkHCkjFr3ue9sJiHpUgg2684UWJNgbW5tisUuqO1
Cm7Xsem2G45fOZwYnULazOtgfph3mxBO364De5sfritdQid7jjbsMKtsb74IgkEX27jnClNz
sThoruYFieNsFcqSSb37DB2PNrfXBFSRzvhwAK3tgFeLEj6YSxK2AN/bAB2tq1X64XBrFMy2
3IBO18EGudyNumD0AXIG+AO+1zzbrjK7yFhra3GBglNhwPucDBSwaz4PvGNBkOtRYH5bnrvt
v/hwy4Kr5rKyIR9y307YksBFHZRYFuSbAk9BYYihWZGO/lk8WAJ3649BHwjG1UuHBGn/AHOi
m69uffCW0KdOjYbFStt/bDhZkAVvTsCur+IX6YaJIUsTpa45sCff2/lhxBWjUwcOihRst7Lb
pz+mDkk8iNSkYIPqDDSQbddv+MIcTNGdYIAa7JpF79/83waxiX5m0K/rIKgbAX1f+t8EARjK
xmT0s7cAIbWvx7YCeWU9GuRgRcnoAeDgRqArEqGIH/cYdfr+WDJVksqR6r8Xvb6/59sYwrQG
sW036X+UnDimMgg6UN9JsCVY4YV12AVWLsVGrYcc7f1w5/8AtArR6mCg6QdvrfvgGD1BFaOP
SyMBq1g2/XjD0SRsT5ahWI9S32H5cjDcbg1DMmstxutzfv0FsGYwEGrSQlrkEA/T64ATun7E
8Ik/aKyO5N/wtW+1zc+S3H+dceu8jq5G+Irx65E0SsXkQfJcnnbp7jHkf9iVdP7RmSsoEumk
qyL7mwhJ5vt/fHq3IJDN4+mfy9ERma+mQB13O5x855j+VfR9X5X+GX2erKCf8TTIysHUAHUy
kX/PEwvcgAoAdrWsb4rqFJIqOAhyw0gkl97W5+uE5XHPSCeOudJbSsIJS/qeO1/Xx6huPoL4
4YydUeknRZ6i4KqLOeL7i3f6YcJ0MfTqbqfbthgNG6BVZ2UG37puN+4w6jhtl47gg/yxeLHF
eYdwU0gHkYNm9IKm5HG2E6tTkIOnq4G/98LKlAunVIQeSw47nFctBACCLkj7jBaA2llCkgGx
cG4w5yOobtggu5F2J9umKbQhKtgLtdrbnvg7720m3c4IJcDY/W++DItc77YCtZMFpFrkXtvs
P6YK4Jtfn+Eg4MdPywAb7ge2BRhJIJKggHrcdMFc3sCdPYDDlyeg+t8ENyBpJ7m+M1bAEqle
LHu19zhpoAxs1vKIIZLfN9Th7gWtb2GEje5a4PO9sB1wAHq0gnn2GEg+m/U9umCM4C3ZTcDn
pgiQbGzNqtsN7YDafDAIDFZG1FQgAFh8wP8AlsGYwwvcBN7qVwehSGvzzwARhIZ0ICoXJ3JL
AD+X6YlysihowcAgak7/ACj8sK0lVJJI3PA/TCHRjfUTfkW229vfDgXUQGYsV7/TDxT4MNaU
ldSykEHhh17jCVRVnAB0qBe9tRJv1OFzxxstpBrtY6TvxuNsMyG4VvWgJJ22sPcf1weHkR4H
nYMdhrHO4thlg9jpIj/8dPP1w3XVRossqZ1UuYonlCk7EhS1j7bY8weDf2kPjF40+Fx+IGWf
Drw9W5BEk0zwpnMqVbpCxEmhClrgKSATvb7YNN5EckeokY2BjdAW3Ita3Qn88Kao8s2bY6bg
kbD+mOIeOP2i2y/9nnL/AIs+E8mbOssmWCqqaWokMckNOz6JWBUEa422ItY84k/F/wCPU/g7
KfAn/SVDFn+beNMwipctp5Z2RDC6h2mNgflDL7b4KTQrkl1Ovf6hSLHNpqYI0gYLKfOUeUf9
rb+m/Y2OH4SAAQykEdLG/vfHnHxzlfhLL/i5lPw4qvBtHUZf8TzU1+fVElXKsjy04LIwANrE
i/I5xuqD4nvR/H3/AO1cGTxRZZR+HI8zjr0kYyqQwjEZXi1rb3vgrpJCXZ1YIQp1NsfV7n6k
YbMYSUEKRqFwQLD6Y5dm3xfqcs/aFyr4bf6RG1JX5FNnP+oGYiRHR2UR6LWNwt7364a8H/GK
bxR8c/HvgF6CGhj8P09JNFViYs9T5q6mUodhpvyL+9sCXAL6HVZary3CFmDMLhWWwA6kH74d
GhmJBF+COTjgPwf/AGm4fjT8aPGHhHKqKFMi8Pw+ZBmJkLSVrLII2YLsAurVbvscdlzQzZZS
5lmnqlalpJJEVyLAqrNYEC4vYDrxhcqVNBUrVouorvexAHF7W3+2HLBbENc972x5n+F3xx+M
/wAWPBmW+K8i8A+EzlmYq7Qmpz+aJjpYobr5RtuDjqfxr+MUPwT+Hj+I67LWr8xkkho6PLaa
QB6urk2WJWI4vfe3A98WXZhTVWdLjHIIS3RRhSn1bKQO5/ljzqfj78Qfh3nXh0fFTwZlOTeH
s+rI8ujzXI8xepNBUSf9uOoRl4J2LKbCxxo/jX8Z/E3gL4geCPB/hfw7l2e5t4mWp0PmVa9N
FG0IBtqVTyL9Og74siqmqs7RYMCSAfY8YLdja1xzjB/DjNviNmlZWr438PZBkdMsamlkyfNH
q2kcndWDRrpAFjfGG+D37UFJ8WvjB418FRZYtLT5IztQZgkxb8dHHL5UraSBazWtYnbBsZzW
Pk7v+rW3wACb3t22/rgLzfVsR1wYA1f1xRFAwAosMJYkX3AwojfckDBbE9L/AMsUAyHmVK2Y
0FRTid6ZpFKieA2eM9COdwcSIjpRUJ1G257+/wB8KJsRb74Giy2BNufe+J07sUP1Dj8sHcLy
N79MADawO3viMlfTyV0tErlqiJVkdNJsoa9t7W3sdsG65GJQHNjb74GEp6luGNvbAw6MfCJl
CKHA3Ybat1v7b/TDErkkSmFSxvZ9/wA/+cPGykEvzbcsB9RhLl/NChbG9tQJYfl1x3I+FkRg
XVpHBCsLAAi5b3HXbBs+liC5Nxs7de+DESKGJis/Nlvv798N2JiVvMZnUXK2vv8AWx3HY4oh
AavUpCaygA9JvcW78XwqRLrY/LYEFj8vYnfj6YSkVvK0zO7X+Ui6gW2vfbBrFqtqkCrYsFDC
3PFub4wBuSNQyEF3LAFWUeg9wPfnBlkUJoQqt/SG2b9N+bYWo82YgNoYL6mFyeOvuMIMcc/G
oqtrPtcdtuv098YwtHkWHU0mteoA3Xfg98HK6SekHhbhFBtq72GFBWAUIWMg2ta9x7gYJTIk
oCRoJRvYerUeb27YARzdlJWznhk13I+3G2DXRG6MfMG4DC2zH2GEQArbZlK7lkNjY/8Av9cO
atClDI6AAght+fzNsYx2P9klzH8dst8uWRf/AItT603b/tHp36Y9VZDIg8XK85IUMW0ofU1r
j7848p/siwo3xvysmUxuKSrZGIvuIjj0h4ZzDy/EiCRnSTWXDowIQA8++PnfH51f1/k+r8r/
AAv7PaGTziqyyBTLdtK+hFtb7HEfOchpc/sJpnieBw6TIxUoQOVtxzv0IxX5DXzVmXRupk8p
lUhwovILDfSTt+WNFF5hlZzMTHsQnptx3GPMWeh6PJg/FlJncNFS5dlZ8pqhmFTmMSEeVEov
6VJN2a6gHoLnG9yWlmjoIVnqRPKoGooLDV198M1aS1jRoySJCH1MU9WrsRY7YsaWPyYbCPRq
9RVF07nc7YeCzxgaKpjsaRU/pVQuo39ycOg3Y2BA98N6dZ5YW32wsLpsbk/fHfFvsOgwy9MF
dX6g9sDXZTe6gDk8YC3AF/Ue98NdtUEULkc74SXOu1ja25tthRJB2Ut3wZ3AAHPcYpyYLgX2
sBfA2Xfb7YBY3Nhe3vgG+21/ptgfRgjvvgwdQPH2wkqRe97fXA12ew7flid08ownUvv9QOcI
Vy26uDY+oH+WDkkK/wADsT/tF7Yb0vfUoOoDYEcffEpPsIxdw9uTc8Ec4R6CpKggE9NrYD9W
Y6W/3Dpg2IUrqZiDaxFt8Je7kA09RDH/AN02uQAD36YeadF+WxbtfDMqk7LMVJI0hl1fW2Gq
hWSS4Z3UD5dgo9+L4VzcQcEgSq41D1AcMhGFAhyFPPI22IxFaJqoFfNlW1wwU6T+f32wYDRJ
a8mgbl3INx2JwFN9TC5ZkC+t0VOb6tj9zscMn1hvLVgb3s4sfsLYcJLD0hguoXsQhtfke3th
YQs4EV7E7sT+dsUi3JiSVlPnbzT5JmQOqMimmVrrr1eht7joceNf2aqf4wZv+zfSZJ4WofCt
Lk9YKylgzrMq6f8AFRB5GDt5KoVJXUdO/bHtyqoFraSemkkLRyo8ZsigWYEfpf74xfwV+EdH
8F/hrl3hGkzKXNKajllkSqqIlRmMkhcgqLjk2xRXT7knBtkL4f8AwTybwb8F6T4bzSvX5WMt
egrJHNvO8wN5jhdwtyzEW42x5o/ZV8KeIc++MsOV+Jk10vweoZ8lozr1+bPNK4jkP/kIRz2C
49neIKPMsyyLMKPKswOT18sLJTZktOsv4ZyNn0Ns1j0Oxxkvg58Iqf4R5DX0zZnU59nGa1su
Y5pm9YoV6uoflig2VQAAB0wylV2Zwto5V8Xo5Zf2yvgjpFtNBmbOWsRbQeAeMZfx1T+Nar9u
Cpj8E5hkuW5sng2MtLnFNJNEY/N9Q0oQdXy26bHvj0B4n+FEHif4reDfHT5hU0s/hmKpiShE
YKTiZbEsSbi3O18MU/wfgh+Oz/Elc0kkqJcjXJhl/lLpCB9XmB73G/S1sa6oXa//ALOAeGqX
xhD+3D4cbxtmWS5tmY8JVfkTZJTSU0KxeYw0sshJLar7joRjGfEPx3mvhX9or41+HPDZY+L/
ABemVZPk6stzC0sQ86a+9gkZJv02x62rvg9T1nxxyv4kHNJRVUOTyZSMu8oaGVmLeZrve41W
tbFLlH7OuTZf+0LnXxWqKyWrzasplhgpJI18ukPlrGzq17klVsNhbUeb4e6WRNjx9nH/ANnD
4c5Z8LP2qfGfhTKbNRZZ4Qy2LzFH/ce6mSRvd21N98eofGCMvhHOwp8v/wDp1TY/MB+6b87Y
zGR/B6myb41eJfiMmayyT51llPlpoTAAkKxWOrXclibcW2xt80oP9VymsoTK0YqIHheRVuSG
QrcD73tgNXyUUaVHiL4AZV8Vsg/ZOyrxb4S8e0EdDl1FVVsXhvMskieJ0ikdpEM+rX6tLEHo
SBti8+PPjuT4p/CL4BeNBGaKDNfFGWTz0ltSRyEsDYnsVa23B3xrcj/Y/wDEGUeA4/Av/wB4
c9TwWUeKTLKHK6aB3jZizp527AMSdve2On+LfgN4W8WfCuD4cyxVVDktHTRLQTUxAejeI/u5
Ff8A/eA7783PfA3q7JbXVHPv29i8nwWoY0RjK3iXLVTStyT5p4HXEr4zp/8A3dfALzLs+nND
ueD5OLPLf2b868R5vkFV8RfiJXeN8qyGoWroMpfL4qOJp02SWoZbmUr04336nG98W/CKn8Yf
FbwP43kzKSmn8LLUiOj8gOtR5y6SSxN1tboDiunlUXUG8/KJHxv8ep8L/hJ4r8TkqsmX0Ejw
X6zMNEQ//wA2XHiL4b+P/CXgLMvgFmWUVla2dUJlyvxL5uXTU6sta2t2LugVtMr8gnYDHtf4
1fCKn+NPhOl8O1mZyZfl6ZhT1tUsMQc1KxNqERuRpBNrnfjD3xp+E1H8Z/h1mPhSprXypKgx
SU9ZBGHelljcOjqCQNrWt2OLtMM4SlLcjbryVNhbYjCgpvz74Zy6mlo8vpYKioNXPFCkck7L
pMrBQC9ulyL298SCOMUjGlkvQV79r4BBPHX9MHzt2wPuAPbDGCBJHH0wWm7XB3tbnB8H+/XC
dI6m+/XGAKt3F8A7ggn8sHgiLD9cYYQUAPq1E/fAwsBv4TYdrXwMJtFr4PhEXECaNBIX1XdS
CR27YjSSWBZKkMsd7aibD2A5B+mJF1I1MCx3vY3J+x/znCJVaMuxaPXa4C2Ft+2PRR8LIYVS
zqxjvYmwDn0t0uOf74DSSuSp1s+mz6P6/f8ArhMsjrFu2oG+p7W3+gGENHZQzKU1H0srLv3P
t7YcQcE0cqM+powpuFCare5w2U9KPpKly15QQb/b7f5bDryJ5QUXRW2Zlub+/uf03+mG30oF
bliSoN+D23/rggDaIIoDkNf1KUvc+2HC7KxCWdCBwbD2Nvths+gM4cBbm93BBB6XGCTSrsHd
Qbm5DAAf2+mMYJuBE0jIjMWIRrgnv7/XARGcglm08gFtJYff6YIyIWJVAu5Gotck+/2wfmqW
3lETc2A64UIs6nkMgLAHjV1PfC4xI9iX/eHewtdh0P1/nhsr67SKoIAWyg3I+n54XGY2IDxO
mgaF3/XucYx2P9kirMHxty6R2jUCirEY6Te5iI6X3N8di8D5tBX+L1IWJ41k0epiRIb7ni5F
+2OQfsoPb435exXU34OrsLDrCRvfHR8jQZJ4jFe/nJMpaOOJCukMTzv3x4HjVer+v8n1Hlv4
X9nvrw9mcVFldP644gVW5LWNyL2G1uPfDJzqSvqAtLH5JZ1AllRmCrezEDtxYkdeMcuyKbOq
+niy+gj1QmGNlZplY8jgnYWI3F97++O0eG/DgyiNgaurnrH3aSYixtuLAHYfQ3x4tPg9FZZY
UOX1McgP4k+SBpMNh6ud76b/AJYtqdEVNCk873J5++GIoyHYyAq9lBkAsG67b7YlxiyAqWaw
36n747NKFF0AoosxsCNgb8YUGUA+q/e+C0lmB9Q+vGAfkN7t9cdOEMBtJJG2HL9OMIG5vY37
XwUblmKkEMtrkrYG/Y4eLpmHLWHODIBFiMJ0jUWsAx5ODJtawOK3SMAgWOCLADnDAqVlD6Ax
0sVNxwRzht53TSQGZNvUqXv784hLWS4APEaxpYMF/wDy3wRSNFvckA9Lm2GvMWYHTu63AJ6f
TChU6lva3FrjriCnCQLFS6xID6VTuThDx2uwJuBY+2CLx7EkmQ8BttWG5qkL8xKsrC4VCx36
bYEmhXkcb1alOhhbqenvhid0KMoZNYuASbMdunvhTlkjZmdtQufSoBt/fEOap/FTBFLoAA9w
qtf2F+uJSlQjYpZpAoRpiCbL6VP6Nb/1glhFPMol0FSQUVfTbqbkncXw7FMC0aF5HL3sQtx9
Dbj/AIw8ItB0sCy9F08d7d8JTaMhaMI4rsxAtvbcfnbCfN1FW+Rbk/MLYcWSzBdJ2F7twfv3
wltehtlDHuNV8WeEgjHnAubKdjs1zYn264NX82d476dFmIJtfbphRd1i3AII2K8/3wqGFESz
SXsbhWuSB7Y0LbFoWoBOgAsTub7DDpjsNNrKemG4ztZdgOCVNh+e+HFBVif0G4OLpWMqGZCS
WBuV5N9hbCGZd9iNXGm5NrdMLqpyhA2d2ICrb9cNFpAAsavEzbgsF5xqSbQjeRQtqAHqYCyq
b3Huf74cjjWBeQLC7WuTg9JUrct7k8nCwxNyo+zYdd2ChN13cCw76tvy6YZknaEgAoRqFw7m
9t7+18OEFiTZ0UHa67YaFr3ebVc8EW/Ic4zsDbHqefzYlccH/cd/ptthuUqJAJEud7e4+vTD
oJK2W25v8v8AfDEtQ6QhY1LylSVR1Kg29+mNKVLJugJasKw0gFm2Ha/ue3vhNPRiOoaqEMKz
Oqo5Qm9gTtvtbc4ZWBPPVqgBzyCFsFJPH88WRQlfWbgcHg4WFyywRzkXpje2oBrbi+/3w6gv
uNr++GkVtXSxG+174dZvKQkqWIF7KLk+wx2afejoQre3T6YF7nCS9kDG63F/V0+uFDf2x0o1
guAcC4J2N7YF77del8HghE6gWIuLjp2wZ/XAG5N9sFpBt7cYIAjHqYEk7cYVe/tfvg726jAv
fGNQWmwweAdsDffGCJMasdxv9cDCrXwMCkCl2PhIzaF1pplIHLgHnv8AbEZylggVGG9zc/bD
jsEILHy5Ga3AZW23PbCfMvJ6WGsixKqb359sdiPhZEaWUgKTFvvYoxBH0w0nmSysD5gJGnQ/
qJ/8fb7YkyVIW4Jvq2JVd79sNVMtlAVjdrjc7X+nt3xQmH5Wkv5jqtmI0ve5PYW64Q8anUWJ
iAVRY8N2/wA4w4JI3RD5QURgCwUD29Xvhu6yFgpL22VDsqj74IAwSgRQSB/+7XdeP83whmHo
sgJAvYgdO/1wI0EaSSa2MZWzAPYgf2wklZHiWNtDkXDqbLbtx1wDDy6mB1kRKlzvuL9gMIUm
PUgBuRu5UfU79PvgwwU3RyF3VR7/AFthBR2RV8xQFJOjVc2J3H1OAEc85/LIXWzXO2qw+tuA
fbCzJGkbKDpNgfUTbvpG236YTreSQRBBcm4ZRxfe/F/f88OGEqbxhW6rrW7N/PtfpjGOtfsq
wT//AHny94mQOaSrYIwLC4iOx3v+W4x0ypo67OM6WOKMFoyrLDK1tRB2BO++Ob/snXf44Zar
RSO5pqrUEABH7k9+mO2eDaGnXxpRRBWJeQGzIHY2JJt/zjwfG/l/X+T6jy1f0v7PWXwh8FVe
UZFA8j0kcskSN5UKtsLDkt/FtzwMdVpol8pdQ0+kKAT8u3F+uIOTSPUZbTuRpvCoVr3ubdR0
wbyT5e0JSGorhPLZ12Ap/Sd999NwBbc748hd2elwWkUKwgkX3N2LE2v7c4caRdvSCL8rxf3x
Do55ZoPMlikha28fpJJxKMjBiAhQDe9hv9MdEZYwUTwPl0J59tjxhCFQSobg3NzfDMKrECVT
Q0huxvyf/WFyTLFYPeS9zsAcU3XljJjhAa4333FjbCjfTtt/M4aEgJu1wvdhscLLbGyttsQB
1wYyvIcDgsgtsPvhmZyGG114+ax/LC3JZTsWHYc4hVVUYTIzNJGq7A6OPe9sDUnSozYSosfm
CJUMrkkgsTe/f+2AskUL6QQXt8qyEnbrbpviPBUeZG0jamUC+tECWv2v9tzgZvrkplQBfMmb
QUewZh7Xxy3VsRkB5Z5q8uZEEBIMPlyWJPW9/wBbbYi5hnFRTwSmGCOYwkeab+lkudR246e+
Kr/TZI1LR1FTGTLoVrqiKtrAmwN+wG2HZcvr6PLNIcVteL6lVFVJlN+QT6j0Nj+uOPdZPuXS
Zo8iPVxXKPECA2kKP/K+HUzBGpryOl7AKvmEX2uRfnGdyVIg0sc0Miy+mT8LEdCRXGwJPvfv
f9MTZYq6pqI9U8sdPEQ4dFDFhbsByBce2LqTEtkvM6qaeAtHUQw04BYAsG6dSdgB7dMQcomV
p2pkqY56ZfVLpULdug1X2Fxbbth+unhoI9U0zLGyMFCRBAD343P6YOkdgBMNExcBTpQDUTxe
53O+1+h98C3dmTyaKJld9KaPSOAd/viSENiWIK733xk8tzeF81lpqmURVUZ1+XUAKbcXJ+/9
MasEu9rE2/itYH++OmErVtFI5G5BCimRWVLbaix+tsQ6msRqkRayZb8b7C17nt/6w9UzvBtI
pCEbsLADtY3v/wCjirqKmaVnVXKKhDam21jqA36WxOepmqC8EpZR5heNTqLadTMRbvb++HKd
Jo4z6oySx3LG9vr0xWUtUWqijwSJE27PpsAw23BP8ue2LKmfyfRqcKbWVl02/wA/TA03nIrJ
cUrKLBBqtdh5m30wmSZYgAbqpFxJI97jDNTVilkDESWA+RBe5P8AK2FU1fFMCwLkBiGLA2U9
t9v746tyWGwXeCQJVDAjSxO2sb/b2w2Y1itoPlo292JY/wDOAZYtzqAAG5G4t7bdcPA6f4bM
V21f+74omngDyCPQQ2hrknlgf64CXDfMNQ5sb2+uEMjMSdToRyLD8x/bCahzbYopuCH5H3H6
YdugDjsijVIw34F9QP0wwWWVtMl3J2JIIJ7bD+eBHAzeYWYiO+oFuVPbthYZZS51OptaxFre
+Jt2DIqGWGONY1KgAaV9V+PfDRpGqJY5JQR5d9ChiLHqTbr27Ydp0aMncEEXHpA1dzttg2lA
LBdJPBBvt7YLysh+xKRoGABYEA3B5w/Co5u9+3Q4aggK6tbuxYlgHJsAeg9sLeMeYlh8oK7i
+2KQivcbjJKRkvsRqHNsLC+m17jDUe9r2ueow6qkA3a/88d0Poug7fbA27XwL2HAAGCHzbAE
d8VDYekX6/ngDm/OAfrgc7YJg9+h3wV7f8YHP0wRI52t3BxgB3wL3wVwTzt3wG42F/bBMHcD
6YB3Xrv25wXTY8dcJLBVJc7cn2wrdGF2P+HAwNj/AO8DBCfCQyusFvUz2C3dQF/P7bYYUylb
BeBbWD8t+MP62kUJY6R6SxsAo9r4YkiJA1MoFz6x27bC2OyJ8JIaYaJBGsaytYAGwHTrhDya
tYjChlAsAlv164NAjLYlAAb3AuR9uTg/MVyxCyMg3YE3v727fyxQkIKgqqghzcaWBsAOvTAk
kXzWOgnST6GWx44HW2AsaO7Any1JFwWP2IvwMAUiVAXTsq3Okr+W/XBMIRUYFF1aOq7i9u5P
H54JIZLkMI0U7tdOLd7fXDsQfSSSCV2B5G2//G+D1ySm1rMRfUu6gYBhldLgFCqMD0T0n2+m
FNe4RyxvdrqttR52/wAGForn1lv3XDRtbc/0wccCSgWVg25IFgL9xjGC0nUyKQCLkK5+Zvf3
9zgRHQhZgSwB9N9we23GCUDUzLCXJIuX6fe2HhUM0gBYyAkABVA/w4ATrv7KWaNl/wAa8skV
tS/hqvUpXYgxHpbHbvAVYYfHEFQQNKi9g9rXbYHqRbtvjgf7NhC/FaijZwiClqto7k38s2vz
xjtngmrt4qhMckiAMEdQBqKjmwPTHg+O/J+v8n1Hlr/pf2e88pqfPpIiWgeNogSyM19IG999
x2/XD+a5uY5YKaGAzJKxjaQMSIrLtawO/wBxjK5DnkK01MzoYKZ4QIldVK2H2ve3fi+LWorJ
aoxQpHK0bJqkjDqnp9mHQ/T9ceJZ6W4TReNngnFNVNqmW66o1KxqF67m5FtiR19saAZy2pHd
EMMtgkqSal3HPtjgsNdV1HibxHBlvmwU0M6LEJmWRAdIBILj1AbjSCOMdL8K5nDllE8U2Zs8
/mmZ5TEGV722vaw4It0sLYd2uots6BTzmTZTruLAMxtt/nOHAhjLyNbUTYkSHYf0xTR5tTkA
pIrSoLeXItiNu/e2E0HiiDNKyanaF4QgB0zrpuetjx9+Dvim4omupfiRBGAx6cAm4/vhPnK6
LYhCOjuVwi4fdGOkekLpBL/2GGJdCyATyLrG51Wt9AP8OM5PDHslyqxVSI1l3Nx5lre474iS
RR+apDBiNliBvYe325+2Aa6J49ZBC2Jso1W9rDnviEtRTwyStJUrDFZQkflqFFuu19QN8LJp
msW8bMbiHU6v6dEhQW+o5PHTDdVSK28sSohW7K8pbccG9+mCgzVpZ2lChYbMQ5jIJ6cWvbYf
XFdW1EsyRBqRJYwQzMiaAbHoGNx7cjnEnSQryVE834bVFDTqI31MlSZbHVf+Ed7E26b4qlr1
FRKxoNaqt/NnkcOw6bcL169PfGjzjMWy/wAtjTukGtUt5YZdV7gE7aR7i+4xQ1+fTVMkSGhS
llkYeWVp9V1N9nt0PU7c2xCOROC1yrL6R6yGs/dRVAUoWimewHX0H5hvzyMa3yURUTy106hp
YyaW9j3xnJIpqWnjK1K09VAA7KsYAYE/KNu3H0xcZVXHNFu8IVifSZFuSB1NthfF4OgJZH56
MSiNJoDpuRYMQL9CT72+uJgo2C6SkWg2Iufzuf7YckQr8wBPQuoIUe2GWmEWlHmC7g/vU+bf
kHF9tN2NhFRXZRQCtjq54FZorr6QCGuR0/LnFtHWwTIyROIyTY6d7fQdMV2b1MVWAjOHsfMA
jTUABwTztjOVnip6CULqBiLfKUuVLWsWG2398QcnHCFTSZsWnAQN5jTQsbEOL22Jvxvh78ER
DpVbqf4Wchr9r9PtjOQ51LJHTqHjmkJUO2kANffYDj+WNJCVljEhSNrb3texG3OGj6n6gp3g
VFSR6bX1MNrX1WP5YIwkXViHK/xMfUfr/wAYdjlGlPSAHPpt/fBaI2ZreWTfcEWIx1KKpJBf
AjRZDYagTb0ncYTDQ2NgzHc/Mb6vrfnDwQMNBWN9tlVdvvhbKwGoFGP+0rbfph1CwUR5qcFl
0EgsTYo3+DDkWsE+guw7tx9Db+eBLTjWXWyObamW9/bCBrhUlpCwH/iTf3PXBzFivDHy9rHr
1BOI8EUq1TGQmzqGssmwI6bjjAaVTYPIlnNgCb39gP6YWrr5d0KlW+aRDcfrhrthuwPtZdlA
P8J3GG3Vas6i0npvb1abA+3Xjrhw+gA64gse4v0HF/bthpkRZdJVE1XI9Gx+vucBiMdDKY9K
aWF91J2J9sMH/wCTLpuUFr6t9X0HT9MNVMMcssQZNWi5XQvttt1Iw/SRolOUUKirspZNwedx
hH6sA5JEaOVFnKWNwQ3ze3GFpCxALattgGa9/f8A94Qo/eE+SpUi3mBtz9sSARzcMGO23XHZ
BWsjpLqKiQx3uzNfucOk78HDe24IBv7YWpBvYWx1RwqTLIPr7YAYccYA56YLSFFuvcnfFQ5B
+mADvxglJLG40ntfnADgmwa+NaFsVewudv1wRIItgrjYcHnAIIB3APTBsIZtbi1vbBLxe9/v
gpAGW++odU5+2FEAk7b9sAACL9txgA26WN7YCm4wWogkHn+eAEAYb2sRfpgYLVboBgYFgtHw
kiOmB5BFdbEWJO44/PCLlgUUsUPqa/G3QX2HbDraSqAag4Hy9d+x74bYAARqXKC5UWsT7G3X
Hcj4aQwIo5FDBLm5IjCgqPsdxhMlPuX+ZEJCqRpJFugvfDnmSMzlRcEaiCosRhMdOjA/upCg
Oo8W/Lkn+mKokIjj/DqUAa17WBFmP13xo8k8ILntPSsviDJctnmk8pKSsqnSZiWsuwQ8k7b4
z8sS2PXQCbXttzcngY6N4DpPEUvh8T+EfD0tTm80rxN4gnkRXjsB+6pdZCo2n5mF37aRhZul
Y0FuZnfEfgZvDH4tarxBkdZWUshhlpaWsd51cNpYadA3BvffvjMgSKHHmi8vpHr5sOMa3xZm
1ZPTyZX4tylmz+AKafM3fy6kJceiawImQr8rnf8A8iNsZNdIJRUZUXfSzbr7gfpjRbrJpJJ4
EF38lAyEXFi29j7WthAgZdV9AtfSNOHpW1MNBJj1b29K3+nXAkDLGt1bbZAFvp9yf/fOGFGn
VmRb6Qo+UFr8dPbEhW1s8l2OtdIj0Agnt/LCUjaOUAgnYEeX0Pfr+WHQgcfxNoFgTc6R046X
xjHR/wBn1jB8T6J9RAFNUfJsQPKO3v8ATHTvCtfVQeJEamRUGvUDrKMF7kfXHJPgc+r4j0Gl
yJRBOAQAv/7M7cEWx03w0H/6lp/MZJkBv8tyB/nTHieMX9i+j6by78T+z2J4OzBf9OSonCyT
lfWqVGpYxY3Ybmx+nbFrW5hHVZbUx6bxzxaHSOdlci3UnY32Fx+hxlMlmpHyqnCPdQgjkVAz
KBb5SBwNrf1xqcuytJvLcV4jdl0h5KcXVT+bEgWHS/648JrNnpFJB4fFCjwCb8HJEqRRwLv0
NyRYG9yDzgeFs8GTyOM0pjC0koTzWY+WQo2sR1IHXGtqfC8MIeaCvqfxCKdEjwarkjtbqLdd
vfHNPEuV5xTZjGEillUKUZkhJAU2LAWAAPTp1w0fVhgOkxeIIczgaWimilpZCyqZJdy1tr36
3va/bjCcoyyppIgDLNWyPpOozBo9jcqRtwb8/ljD5HVrldRT1bUyxohblNW9/wDaCCo97nvz
jR/9SQzSmpiq1JS+mJ3KqADwo9+e+FlGuAnSsiqalUUTnyzIxL+VOSfa1hx77Yn/AI2JNZmS
LztJ1B5SxYA7gfT+u2M1lni9K2lNOPLeUHTIHUldxt1P/FsS2hp5KaNhVArBYaEXTpv9bXxO
qGbNBT10U8SJfQ0m6tGzb26332w7G5ZljjiikDatbajYHsNtz/LFLlFK0VMHYSxlSWHo0jk7
2HPsP54n1MFOJQ7Sj5PVH5RVifcdD/ntgoaLGjKkrkiMkkXYKbC1uOv3I64YzaWKGMeUxR3/
AIVkN1HJQWP89r4S0zJJUIlLKFW7XWnX2v8AfrhqqiizCGAtHSxxu10SpgYnV3YadiLcn88K
7oL5oi1VdL+BeQ0jgAlEmY62+rjfYH64z+V5lBQZlM3mJPISXEry7FSLD2YAd7G5xqKmmjlp
2iCSRuw9M1KC6N0O3QC3H88QosoCCOlEKSKPWsklOCVbkttwTtbp98TgYvGpKeuhaQtKsJXy
/RIRv1sCf74mZDQS09FdGad2cfvHYBrXNiSL9MJimWalWNZWbT6SWhFnueONt+2GMs82RGpD
JEaaFRqqACNQ6gAnbF1zYuEy9ZGEgCO5J9TNz147f8Yz2a1QeomlaUwtCukRlyRpHJI49uMW
1VTJS0Txx3jW1gEW9r91FsYLxK0EUUNMTIQCWGolbAjcMNt/pfDSvgEuMkKbxLVT1TiGlWNA
xaJlm8tiL2+YG32JPPtjH5nBmeTZg1e1bHPRy3VofOYq1ze7X4tf5h74vqXI6OY+SNVM2sv5
bkIWNtrG+9h0N8UGa/DyfxFmcstTHGtLFuI7lSzbWO+3A4HTCxpckups/B9aufPRTyxM8asS
ojdmC23C36jk3t9jjrCIxTSHMaHoosR98ZfwVk0OWUaKtMkT6dTkNcg2tcC3S3X7Y1g0lA+x
Q7gMALX/AM/XFIJvgtBctiiCW2AHux5w4F0/7ivY8DAWy2tb7DC1YEbEMD0tjtgkuSpEnZkm
Dav3Zt6VFx98D5WY3aRt7XItbtiQxa+wUn87HDALMbqwKmxLMCQw9jhZKngVhMkjRFUleNiN
rGwH59cOCMsilyVktueATb9cKAVlCvoKAggFeuHFBLtuSL8EdcWigbSLNTlmDC+w2aMWw09Q
fMERWQnqR1689D/xibIBos2lBe9j0OGZo0mFnIbcHQV229jicotZiK0HGupb2axH8W1sNxAx
sUKGJSdiGB1Hv/7w+sIRQzaQRta1re2EBwFGkWXrcWv9MM06TeAUQYoYZpzIsjsQxWwa4Y9c
SYxJ/EHQ6bAPbV7bjDyxqCNBWwHFunthxUKWI0m/secGMAbRpFeSCzF/VsXBsQO4/wCMPrst
9QP0w206B2U7FfbbfC1Yu178cnti8WlixhxQ4Y3uVPY8Yc1AHttfDSarb3U9u2F34B9QO/GO
iLpFELwRNv74Tq23I36XwhwbAK2gH+IHcYpu6hbHeLb/AJ4Fr8G2G2mVGQbtrNhZSd7X37Yc
tbe/Iw12YSIwt9ueRfBg7WG3t1wRUbdxweuCselz9cDjgXgOxvYMLDBna3XCU2Ygkk87njAY
7bDrxfGXBrDewU3uLDkYIEW+a4IuMKNiLHa+EaiLKBxyThXhmfcS1id2N/a+BhZZQSAD9hgY
W13BtPhRECwv8nUAmynt9MMIuou8x0AE2Xi+1+nOHiSI7IwIGwLcgdt+cMlLM7PpBAuOLe2P
RR8PIbuGQsqFF1XeS9hc9xxt/XCFmQXbzTIpNlIFrcXGHS5d/wB8pkQoAFX9D+XTDccF5HLa
GcBWC6dKr7H9PzxQkwaoysgdf3RBKqW0jtz/AJ9cdG8G0fiHMofB+Z0vg/N81ybKnqojU0ML
6ajWzlgrWKh1LkEjmy3G2OdzTO7iNgLE3uUFuOgttjc+CvFmR+GcpalzOqz6WnnYtUZZDDBP
QtY7HQ7AhyOWXSR/uwk7rBTT5yVnxCSrpq7LMrn8PV+RUuXUCxQQ5gSaho9bMZHNgLFmawUB
QBYdcZR3dgdarMCQLcbfbtjceKM/yKJc0h8N5bnVHk+b00TRrmVQBIkkchuEK31wk39DHkck
rjEFGZdXp3BIDG5+lsNDgE+QAsHZbsQ1iFAub9j26YSdcTFQzOG3I+ZV34ucGpkQg+k3uCwY
gE9Ttb6YOAMsRIJbVcCIm5Y9++GEBclbsWiN9QFrXH1Bw9G8cgUSzBbAkE7XPv3wxFVPqvGo
0kDVffVbnD8vlqB+7MjD1Kuiw+4tcb4xjd/B6Vv+u6Tz5gUFPPYxNYhjGbdRje+FqyMeJYgJ
ZQF2srA7f5fHKfAM7UXiiCdV8u0UylY11GxQ7AH/AAY1XhTOwvi6GHWsZnUBXZLhxbce1uvf
Hj+LVzX0fSeXv+r9nuHw7VouXUX4aRpKZo1VnDAJe25DX32PfG1y3NhTrNNNKxkFwjPJ6ewV
ugHBvjieR1lHkeQ0Z0wubIopYAS53vsL8Ajfn6Y1OXeIqZadmJSSLcI9PHbSd7XH8R27Xvjx
Z6fU9M6rReJ6WplnM9VJEYWGqNKj0MeB6he+56W2w5mmfxwRmSRkZJFJEYnB0gfxAEc9u4HG
OM1Gd+bXwzUlT5kotZ5Yj5hN/lI+9j/gxQ5lmOd1uaKaasgoqeONkWmeMu6juOLDoASf1wq0
rMdiynMf+ozm8zZQ/wA+lV8yIXBte1ht0JueT7YzmcZCmQVME1HTVM8UtiHlkH7uxPO1x7b+
2Kz4WpJHWVtE0dKVbS/4mWFndW66U7dSLnc9sdSriRC8kDqrsLi8TKD354J/zjAl6ZYDzwZT
w15MYmlEcxaVg0sLWuo6X33/AExs8ujmzCnJjjq6fy2MiPG6j1AdQfz3vjntblEtJmBq4XhG
lwjeZExtcb7WPF7dcaHIM2kjjjieogWSK6shjYqqg8721D732OJtXkx0GjzOeOGJamGYyFAI
3WQKjA7am9QA+3fErzYvOenlnAJADHUQfbTvbb784rIK+KeFWRoJNyxkSIhSSBYhWFydsWGX
oZ4kaWZXkRma8MVtR9iRva3sCcTd2NH5LOnhjkVGSCVtJIGqfVqt26DjqMJniemp1qGeUrru
3qGhFv0HcDEvLq0BCxdkiHAdbkk9COm/FsO16GX94kcDuDpIkBGodNrf84fbaHxdlVGJxCwY
keYbldYbUL8rb7Hjr0xDr6GPMYQ5hZW5Vkksb/nsfrhxZXkrEWKVTH5Z1SfhysbNe1iTvzcg
Dp9cMx5esVQdfkl7mS7LoRT1J1E/2sMc8U7wbkpoYs3q6R6eGuqJRGdPleYGW3/kw/ob/TFv
S0mvyqV/MqJI7Ld2BVja/qF729z/AFxdNTUqJo8owqDfz4fSPe9trYhPQmorJCWSeGQEaWjs
WHvYcXtf/Di6QlZHpaqeKHW3mCOS99UgS5/2qLHb3uMZirlmzCqmhSSSniGxdZQHc7m2sixI
t9NgMavMKNKqmaJjGhUaXVQW26WHXjripGXxu6o8kET7XBi9SgG/O9jxhXZqyR6KkhmKAI8u
ltckishQG3XsSev8sFmdCgc/iAwSMXkhj9ZBB2Ht14xpaejWNZHFMr6wA7Imm/8A5Adf64WK
anzGTy6nQdI1IjIysoG3I2tg7GGir8NV9TK7gMZIAw0q8gZ0XpvtcWI+mNcgIUXuzHfYAW/L
EKly2ASqyonoFgRfUOnP98TpEKJ8wBHfrjr0oSSsaKaWRQZlJFt7XBve+ASt7sAD0HGCjQWV
vS0mnkgAkflhx0uoAsTzZsdaTa7j0NhSzCxZR3ODZG1EkO3vtg1diwBsth/m+D1AfKbj274b
aqBgbJYH1Fr/AGw5rZ1JGrtbCCqNYhFa297XwaoPmAX3BGBG0+QAEZG3Jt06YWg0Hk3HTphL
MmkBmVbHoeMKaQXspux3sSbYskkbCDOoL6Bf64SbhtgRf8hhJH8K6VHYXwr/ALZ9TAk/lgvJ
hdzbn22wV7AG5b6c4JWbbgX5F+MNsx8290Q8C45wzaozdC2DFr2YHpawwTkK4JZvvwfbDepT
Kb6XI3IN7j3wfmK7FQ9iOu9x/TCbkKPRqVFgR326YXqNxsT7jpiMzmNtClCxUkCxw+jBgQSL
9bYeEuiHXYU2l9jv9sFHGsS6RqtudyWwkpYlQ41HcW5GFkkkcfS+LJ91kwTMAOg3tcjC+SRa
/vgX2vtgDfD9QiUk1C4Vh7sCMGpuAdx7HABHTCXYoLkgDqcEHAbrrFibWNwcC9hxe2C1ad22
JwZaxBuB0OMgBm5H9MNtKNTDgi17ryMKuCSOn1wmSwN722ttsbYVyfQzC8xCTeUJY2sxAwMM
Bo2VTIkatbcWvgYnuFs+GCMJIxoZb20nzCAT9MErDcI5t8wVlX0+9+nPGDdl0alQMrCxO9j7
YbqNaKjILym4I536H/O2PSTPiJDJd43CXCHkahsLnjCYWZiV9JBN/Wot9L364BDpFrYjU97H
Vb6n7YSGgIXzVVGHcnn+uKEx1ql449DgNffVtcHn+2L3I/HQyLL46L/p/Icy0sXaoraEyTEn
/wAtYuB0FsZ7TJJrKMpkIF/MIBt7dMa3wx4YyPxLl9RHUZtNk2aUtPLVu1XS+bSPEmk2up1h
gCP4WB9sGTSWQxu8DXjPxdB4pgyK9HR5bJR0jU0sVFEY4VbzpH9ADN0cE+98ZiW5NmYklgA5
G7H+WNJmvw7zPL8ifPI4oc1yGB1Rszy6UTQRlmsA3DISdgCoxnFSEsy6QnUtcAc3H3+mBGqw
aV3kYaEq9iqkrszjYgd+cKchWjVG+U99I79+eMKMiuzRyWUqSAGcWb3w2yxPOQgFr2Y6rX26
f2wwo8A/mbDSd7hr2sOScEdZUstgDv8ANfV3+2EmJhGGVz5gtzY37nDysBECXVVvdkBsWsdr
7bYBjSeBZVy/xLHPL+9CxS6YUubkoQB/L+uFZNm8K5xTJAwqai90jR/UG77e/wDPCfBVWKTx
DEzRh/3chUSHqVNrEe9vvjM+Bstkl8Xa6dKaGSNWK3v6juOluON8eb4letHu+CbWnXyeq/DW
d0pTL46xqoZk17qrhke/S/Qj68DG5y6oPmKhMjyEMdSmzWPPp73tfrjnPhuLLsvenpasolS0
JZreotY3G5G+NtBWVGR0EbxMlfDJss4Bdov/AMgOTzxxjzZI9gu5JKmSdlKVESwjVEdd0e/z
WB9787YOk1qrtFM5DMrFCo1DsD36iw/PFG9WlTFD5UsZlJLX3YbHf1Hj+m22LqEipki1SRhm
toi8zVp97gWsdvzxOsBLPwxnsuV5yJonrWEknlIupREt+nG5PfbHVneoVGmqiYmjby5rRqL3
NwAvU8335OOL+aldI8UcUUrwyBZdYGlCTyQLfTGlybxHXUsZoXq4YkR7AVALABrWCbX4HHXv
iGpG8oJtp87jikXy6ibVGCQ0cg/eg86r3C2/pv1xDV3855qeCeoCsxEoZN1I3vYjg8c84yE2
bvT1ULySwSSPsI0DLcW3B9rX7b4vclqYQifuomkZL2k2ccbje52/9YntpBOiZPXa1jqaemqW
hCaV8lCY9QJvqF+9wbjfF3S10tROA0M1Od3MIZCXBO5Nh6R2G+OXZfXutZJl6VCJIpBkiRGP
Tb1WFuL/APvHUPC0dPHRxxxzBnCb+q8jdxxewvuL4lJUwx5NVQFaUzBG+UBhIfVpB/hA+gA6
73wmaWomr4dCsIVAKyhgNWxuGBP2ta4xn8wrmogkzNAIEVo0mWTUVbYD/wDJbXPXf3xLy/xN
BNTgRpH5CBWMjRSFrEkE26C4tb+2F+Qt5ounopGM04iqJBwD5gN/cb3X/jDMlEKiGIyido7k
BRJ5hW3Un3/PEmGd4QC0sMolIFkVu3IuOMCWlhrnU+VAJUk9LyqwINtjbe2x/thYoccoomWN
XUzKPkMYI+/TEwI0y6AZjG3LsbkfT8vpiPBllLASsISKQsXZo2IGq+9xfnfnE7TEg5QEEEFm
JX6jFo4AQ6ugEkUsYhdC1vUsgUHf3/lh2DKEZCkqG1rM5AGu3XE6N0aEDVHIvQWsPtg2A80G
6BjtvuTbFVCLYaXJWZg7RQ/hCGQSX0mIGwHS7H2xV5UasToreY6a2OjWosvS1jbpxyR2xfsP
xtNNEX3ZSnrBJH2wKOkCxQXjUyW5AAseu18K9Nyapg6j8MqiWONpCJCtxHcXIH8R/O2JrLdb
XIHfDCoqzF1WPVbSWt6rcgfTAlBLhiQD37fbHfH0poosBwxxorBd7MQS25v15wbDcDSWAN9j
1woEWuN/deuEvGzOf+2yMLWIN7fXD7aSpGFEEgXbSfYYQA3m3GvSd72BH54eVAPpbCSAm6qC
Sd7YdwMJdig2DH6YIyXUE7g9e+ACWY2K/wBcABNNxp9yeMIrfAGC+huSfoMKJDqOSp9sH22N
vc4AVVBIFu+KJACLFl2JH/iNjhoBhwxNjye2HGjTyyrAAHbbbDYiCMCB7777e3bCSTbQHYtC
RchmC9C2Eu37vYOehsBfCndhcWBW3NwP0xlPEmb5jlmZUa0cdK1NORGzO5DajwAoBuPe+E1J
7ELKW00yKEAUF2YDZi259jgwz3sdx3Y2+2GaZHlCNIIyWU3AjPP1OJSgdltbg9MCHqCkxSpq
GxPv/gwvTY23+hN8JYWtbSO1xhaeq99J+mOmEehSkJBVtQFtabEA7jqMLtqFyG36E8YBstzY
DvhOsMQysTYXsOCMWWGZh6bG+9zzbjBKWIOoW/UYO1t/1ODtb2+mGYBDMQ9lO/Y4PkckH2/p
gAEfxbjqRhVrjAVmoaNkN2LDpcnbCWcqNl3B3udgMARmNSFIUX4YbYa89YIRJIhQj5yOFHUn
2GJuVckx8sB7Nxsu+Ii1LPVSArLGAABrjADE73HUkb3GClr1MJceY4IDAIvINrH9cBYI46nz
SP3xFrsSfsBxjncraozfYdRJCCRPIB29I/pgYQZiSdEakX/iuN/tgYopIH7Pho4ijiAUNzcn
VsR0Ht9cNR+S07aVZTa+y7KR98AkNIzFRINwgDWvfphrWNJ1BYzySSLn2t3x66PimNys7OzS
FJZb77WH3Pb2wgsY4zpiVZCfm0+kg/XjD6go0YkCiNiVfVYHf7cb4aZTFrUtoQcb3BHY9P64
oiYp9bQrZAqjcFV9R/XfG98Ef9V0mTifwv4DFdJUCWBs4fLJa0yofmQByYltb/aSe+MDpUJY
BSo6ob/qcbXwR4An8b+XT5Z4noKSslWRxl1TLUmUIgLM9o4mWxA233NhycCdbcjQu8DPjyHx
bRnKz4pqq6Keqp/xK0VYjxiBTI6AGIgBb6LgKLWIxkyqvp1IgI5W9iOx52+uLnxhNMj5VRvn
FFn0NDTmGOppPMYKDI7lSZFViwLHYjbYdMUylI7uBrFrgFrD298aPtBPLGWkjNrlbA7kEj7H
Cg2pQwWygEFgCSf15w4SyxAhVOkXMdgdup/5w3IAsZYDRZgSLbi/Ynp9sMKCOYalClCbXW5I
t7f8YeiVCoSSMgupOkrz1ue3GGTHKFDBQ6cFXNz9sLZHDi9yGBKgbk+3PT3xjF54OdTnUSB7
AxuB5i9NJ684geFYK855MqROzrD6FidUOq97k7g26253xYeFl15hpcPKHik9AU7+k3F+bdcS
fA0sVd4hkDGkG4Qlb3Cg8bY83xPvR7ngcw/Z3fLc4y+HKkjeOoqrQKJGEOoMb3uDtsOMXVFm
kUE6yRxtSq5IRZBYH6qPYXvtbFnQeHIlyunJZBAYSn7223p3vt/Lfvh5crpZoqRYJojGhDsW
jIBYr81yLffHnNo9kpKLMIJKt6qAzUzAWMSi0NQ1zYqTwTvvz3Bxc0ldJU07TeSaedvSIzZr
7cX4P1HbFtPl0OYQfh4o4vTGVYOgUgW2PfFMYZ8tZ46mnSsgFxrjIUwC25F9r9NsC0zFxRZU
8EsdQlPPLLYkIkigqp3A23Ntj1xdPSZhWSKsjy1LRkCNXZIzvydNwRf6fTfGKauDsiUspiIY
wsjrckHe3Ox4OLk6PxEck3k6j/29WoBhax1W462/rhZIJqqXKHllAVTBOQzBDJdCe9rEWFth
f9cW+ReS8607h3q4rMg9NtGnkG4PI/njG0FRHUTOsdaDThNywN2BtsN7EA33/PfF5T01GqSC
mmoaqJifOQKxdFvxqP32v1OINGNr4eqqfw9LUVE0sqTtZmYEWfa4uLm56DF/l3ip85liFHR1
U6SHzXUII2jbg2+vYb/XGP8ACMdFE8kaiIHVYSyK6Kq9ArjYA77+2N9SpE8GgUtFDSxWfzXk
L2B31Dgkn6nHPOreBkWlbRhIXeaKOORyFSJiH2Xva35X+vGLbI6JJ5QFqJpyAGDtIjIzHewA
I6/4cUEifjKSR5J4CynzYwxZQF6W7ix3I++NDH50f4fy46WBdBZZPLYX66CFO3U4lhIBp4jK
0g1upcGzWG7C36b9cJELPLISjx2A/dkKdY3JGo/brin/AA8iTDzYUqWcLuVFub7b3AGx64s6
NAdRqGR0Z76FSyXtzv1wseSsS01xu4Glt99YUWXtfv8AXARRE+kqQSdgo2PvhSrGqjWIlFrE
gbX7DEOSsWnUrTmFrG1lbTYdz1P6Y6OMszVE9m0KXkcOigkWOxsN7DBZc7PD5rq8ZvcE23Fr
39vfFFUTfjKyCJoo1giK1EkmvTx8iD6kXPsPfE2szOamTWsKTiTozNsRyBYb8/0w6kouwJ9S
3L6JLjXZidhv+fbCnIUAm4sdQF7fniLTVvn00TO6JIQGIIIA7++HlcsXsyMg7i1/8/pi0ZD8
j0bsbvf0HgAc/TfClfZdmuRsXAJw0CisQAgPaxN8KViXL3Qrci3b2G3fFVKhh4khTYG9r2tg
lZgFG4PNgePvgw3uN9vphDlSVb0X3A2v+WLp4uzMcUgDc+4PfBA2BsSd+nTCIhsdQX6rxgwu
q9wtz2XDbnigC7alFwfoDgrXB9W/T2wi4S5LKV6ntgxLGLeoaud+2NuXDMGxGkbF1vyuFrqJ
BsB3F8Q5axuFUK5tYOefyGFwy+Zf1KxA3HX74VasbwC0yTu2r0n235wQG55O/wBhhJcqNxse
cEX4Gy/TDuaCKkQsthcX2uNiB9cV1VRRSa0mMjBxoIAuLHg4sxuNRNh26YSzKwIKg274WcVJ
WBpMg0tCaT0o8oBYkl2L6ha1vb2t2xNRWFrtcAbXxCrqdayBl2N1IFiVt7j3wjKFqIKKCOrd
JaqMBHl39Xvxyf54nFqLoROnRaAG/W2DvpF9Nj2GEayG5GnoLb3wZcatNxq5II6Y600WD4HJ
26k4A1Hkc9MAC+xF9+MDYg6SFPFx0wy+wBg87EdN+uB233+uElwASACR/t3wnSGAZkVjyBbc
YZsFiywsN7H3wmRtMTuegv6euFMLkAWvhACoSBbVzpG2BbAxOvUqtoJDWb1bFfex/lhtwfN3
AKMvAF7/AFvtg7klG9eluFtYj6jBLqYAsCh3B3/I4hbYrGpaUfilmRSGUEAkbDvYW+mHFMoU
rpCkdbEg364NqgRRg7WJ0ggGwPvham6qxUajsTe9sIoq7D9CVjeQXJtbbAwlpHV2CxoRfqTg
YzrqBNI+FSv5lzfzCo3IAtt29hcYS6kEkxldLXNzcrt3wPO8yNbO0TLwvQr+WFOsg0ya2Fzu
NWzDtbHsI+IY0oR9ClQo03LBQWbtt+WC0hFJ20Dcar2P32w68DtIQYo0JBUdPptht/MVQVCg
Ai5cagPrf88UJiTCSRbTqYk+k2Uj78d8bfw7LmVb4Shy2i8S5DkFE0xkmjNb+ErZ3U3UyMFL
FF5UX07XtffGMPnalIVutjpB26cDb746d8KfDz5nTRLUeEsizHLJBUFq+vqBHKXEbFFI89Nv
MCqPT1564WbSjY+mm5UZfxgKzNPEBkzLOMlzKrjozNLX0k401WkmwdwoDzHjcXO1zffGTk0V
Dtp1BjYBbfltxjR+Oaesoczp0qsky7w/VCBb0+VSa0IJO5Ikks30I44xntS6ASjAAWKxnj3u
eRho8Cy9wQAjuzAlg2kBNlvgSSmJxrlBBGmzJfb6fbByOlgPWQwsGDeoe+ERB4wbuocAhjpt
pv8Ap+WGFFiVZQ6OH0DZVQab+/W+HadVYqQwIJ9TMNgftucICs6hBodG3AtZtut/tgRtCzAM
EYr6dTgg7Yxiyy+umoavzaVp2kCMpSO93uDe5HT+mLX4cyGk8QI3nEFmXSWN7E35A3/4xTUd
eMvMlSXS6xtva9yRaxXg84R8N6iePxRplZInDD1SKUJJ4vv8uPN8T7ke34F1H9nsbzZTl8EL
y+fMkIZRGAVVeu/ffg4jLn86+VTRHRbYySMXUm+62vt3vjLQT1tZQFIyytG+hItFmbba5Jv7
4s8nyeppKYlJI3jYHUGNrtY9Sb7Y86kuT2y6iz2SgLyqCRIdRQ7kC3S/GwO3viZUZu2a0aVF
MVMcew/EtZt+bLcXxlKqtTzqaKRUKiUK4VSwl2NiDuScOJoEiTxMjGIDRCsbC6k73Le/bGoB
a5bTPC618nnAbhfLIDEk/PY7n2v3xrosoeqiJ/ETwX9Sgqt3B3K7cXH5dcRMjT8UXWRJJCbB
5Aq3I5Kew/XGno5oP+1FSkLqIUzoW0eq1+bb/bjEpyCJostDSI4IaMR3Uw2v9DYd7X6bc4t6
LJvx8gjVJIqdgdlKLub3ABNrD74rhO8srxJF5ZqFCO3lLZRrvsbc7Ei30xd5HGtG6ySj8Q0S
MpcRFmDX4snU9vr2xztsyLqLwyfwMlPHNJUpoaIw3QM+oaWFr2IIJFiL7kYtaJ6hkpqN4JIX
p10IukWsNtIAvbjYfTCZM9oKWkkaVfM3BfTSlDGOnO5v7b/zwzQVMOYGfRDH5gQ/unJ/dgD/
AHXBPcD9MReeQmp8iSKleV2dkYkxJGutF239PF/Y/fFzlclRW+GqXzPQ8bWLSOLsQTYkDZdt
98UGQLNCZKSrid6OXSElSPSmrfYadhYW3O/F+cX9LV+WkhCCFF+SY3Zbg8EHsLc4m6MWMZ1T
ExOyqqghls6m9+LEck8dcThUSQokjSTXa66dQva/y36f0xEjzJY4LqyAG66zGGIPS9rX37Yk
xxCraNobRyk+ohNiLcC9gRwdsJH4LIkCnnkhIKNuNRZ5Sx7/AJ9sJkaVSBTqk0UZDn1guL8k
37b4mqrzQqJvLjkt6vTq69SOemCeoVZrmSOVNlEYW5O3vitLkHUjxtUymVEeSU6ttbKNuu1u
31xLiYADzLIeNKHk9Nr7YisiQzR2EERkuP8AtnUCeoGJTQ+XUxy/9waSCzruT9enHbBjXItU
NxxzbllZSW3Ybm9+nt7fXC5MwkeqSCKMAsQWk+QBQQG3I+YA3t1w9E5cnzU0IdgNJN99tjgy
onAlCAHVa4UH+uKK1lDJExY1G/Q/+VsOAbkC+/W++GKZtKBWkM7D+IrY4dVgzmwN+/tjtjJc
lELF+oO2wJPOCJ0g268WwGbSRwOdiL4Zerhh8sDmU+myEg/kNsXtLqZj3mANYkFudI3tgi5A
9Ivv1OCWJY3Zwia3+Zgu5txc4PzR5nlsNRte4XYf8419zBkarXB7WOGCy2IUaCuwBtY4dbk6
gb8ggWxH8lI1VbEhRaxGonvfbriU2gMXGdQC6yb7kqRhwbE2ILew4GGo3Z2JVVRb6bEbnB6w
dQOktf0i1r4RPCAhxpNN7kgc/wCDClIVrqT3IHGGfLLEE7WNyNN7nvh1WAtdQDvfbrikG+Wa
xZN77bHqThpkKxERKo3uQduTvhRkBsR6QOcA/vLbkBbHjDt3gzyV6QstWZpJHVVWyrrFz3JH
f++Jgk1qbI+kcdAb4VJCkrBjYsN13/nhGnynCqg2B5PftiKTgxaofia63APHynA8x2cbWXe4
7++G4YWCWstt+ARiQFuNjv3IxeG6SoorAXtb+uAGFugHtgG/0vzgrA7WFvfHSrsLCe53HTqD
bA8y5I3uOx2wuwXf+WG3QhR67C++oX/LGaaFYrUSbWJ323wZ5Btf2wnTvxY97YSVKG5c25sR
e+MnQGK2Vr8X3v74iVolqIngjlankK3WYLcLv1F+2JJjAa6BVubnbnCfJQFnJ9R39R42wrTk
gMj01KkShCCQBub3GJVhGG20D264Ed2uxI0nja2FeWq32Hf3wkYbVgKVCBpcX0LJ73B+2Bhx
bBR0+2BiqZqPhHDME1SByt7WIBF7dbYDBvM1RlRcWYhbEd74cEaquohA/Vg21r9ucEEaK4b1
Cw0sJBpt7cY9BHw8hh5WSZN/N0nki35YbaZWWMEEEH1aLXb6jC7Eq37y/A2+b6i/G2EF9Da1
XzG6tLxc/TFETYQXQzKwHpJOogj63PI+mNnS0mVeHfB2VZxL4Yp/EprZZY6iqnrZUipXRiEh
AiZSGKDXqY7hrLwcY2SIvqCo+sWuXGmx7e5ONzkuS0OV+EMtzH/pOo8Uy1skwlkWWaOGjaN9
Ii/ceouV9V3YCzDSOTgT4Ghyyr8fZBQ5RX5a1Hl3+h1NXRiepyiebWaRizBV1H1WdVV7N6gG
+mMxqUsQzKj2sHQ31dfYY0/xAyKnyqpyyogoKjKZczovxcuV10xeSlbzGUepgG0uFDqGGqzb
k7HGVIeU69IW7EhVGz37f2wY5QsuRbssdowttrnUPt3tgo9SJo1BwTbRewv7dMFISt0e91vp
Ui9z7m+BJJI0KnZo7BrPbY+x7YIApWBVl0hF66twelyMPAyMNnjWy+ojZm7D9MDzjHGWUIhG
zMrCzE7cYOONXAV1ayElnG9/y6b4xidk7eVUs7KXvG5Avp9Wk89RiF8L8wqc1z+kedTCQwEk
VtW3378369MXeQZcMzr46UaWaRHCDTdQdN7kdcUfw7opMqzt2IArzuD5WuxPfSONh9Olsed4
j3HteCXp/Z6hqqCR8qjlppRCB6t7gnob9TxgUmdfiMplZ6looW2eRAFLEAcA7i3584KjzGef
KqVKqMxMyiyrDffb1E822+2MtnubzS1LwNCskbgokixAbKb7r3vfbr1xxVZ7LfU0clZSQxQM
Ro1kSRxkk/r735weXVyyZlJ5iq0YBEahmCe1sUMTfioElrJYfmCqBTlQoO24O1/p3wdDXUtO
IpTedr/LpJJsSCxsCLHYfng0azpOWyyRi0iOj3Js0nqkvtbkDjf9OuNtk4nghUApLBrHqchT
p7G5N7DtbfHMMmzaCNoA8gSV18tJCpOoE+kb82FzxfGzGciaKEpKGFhoYKSSQbE26Dm5O2+O
ecbwNZuKKprWaOJa6MhG9Wt7WI7X9u3frh/KpJJa1ZVmMk631NLUX53307+/2GM7Q5ZBmk+q
do2mjZXMCX1EC41WFrWtjW5XTRQNHBHSxuQbq+gEn07+rvbodv5Y5XhhLRKirrqVxHM5cgFu
qK1t7/wnawv3xJoKnMIA0VRKs7BArkz6SgW+khr+pvqepxEo46OkradquSKhIJWN0hLBtgTt
07fyxYFDV1CtSlZo7l5AtACW24PYW+vN7Yk+QjmWU9ecxgqEqalwHP7p57oLj1gDuLY0GXZp
DUyLE9VUGWRbqDKFQqjDrx1I7m1hionrGo3aOFI6dYhqkd4ArICNgDwOv9MT8vmjkaA/jH8+
VQp8yEBSosSSLWB/zbCypoF9jXU0X4p2lT/uxnZPOvqA3OwJGNNTpqpUM1WZ9ViZo5ByOP7E
4y9NNTRzhmkVnuSJYwD1+1ulz/bF5TSwJ/2I4yWHqlWMKwF+Nzb7XxCGGUiXDUcN4385oyL6
QXvzzY88YdNMkoUSjUNtIRuT72xXHNVSXWJDCWOnTImzn7dPfEqGR6iMj92X6Dy2A/O9j9sd
KcWFPIU9JqZ282SDUTur3B42/wCMOUsySRx+Ypie1iCd9vpyNsLgk8oLHKiKbXAVTbbuep/t
hSoZLhtDKw5Zd7YySswUCrKLRlhcltz83Tg9MOqQhVPOYHpqP88RYqKMypVHTJMLhWsLhegF
u2HWlSlqG8xgDIQqLoOm/wDK5v3wy9IUSLzRTRJGqPAdXmSM/qXtYdbnnthyMiVnkjJYnaxO
35YaiFgocITa19NvywoiSI+mxF9lsOL46VL4wMmOOREC7vpAG+4thMFVHMNRlW5NhvY/T64g
ZlUEt+FRz+JkQlYwnzDvfoL2xWZLlcuXUKQyMs9UpLBHB0azuQpNyF3Fu2FU2mhXOng1Lm3A
BF9wT0xFpqiVpnjlCmwuHT+X1/4xl8+8SVWVUFXWVMU1PTw6lCIusvpsem1jjQZNOxy2kmnR
IpJ0VmUX5Iva5wf5N8u1BU7eCew3Gxb77YamJ0qV1EHckC9sLMgX03FgNz/xhpkRpNbOxLCw
HQfbFZ+pUgsIROochjK3KrqAAw4oL8qVO2ytexwhacNIHbSVItfTufvh2M6b2BItfjbCQiAW
qae7H3PGF6QbCw9sJ1Dc3Fhxbe2DViw3uT1FrDHXFYobAPLNwAeu9z/LCiQABtc9MBnCLqY2
UDBRurorKdakXBA6dMUUUuAgKi99Iv3Aw20S69VzqA26jDo9Rvb6G2Bb02sCOLYDin0ByECF
sdzfqDg9dhY9ffAa6KbC5tx3wTIrrYgH2OB6lhBBHMky6kdWB7G+BtqA1EEdO+Go6aONy6oE
a+5tycOsBqFvm+nGDFtq2DpkUdVyACPuMFuxPpII4u3OEcMAL34uBcYUrf7iGPcCww6abAHY
sCVJFxa/XCDeNidROrbSTe3vhZAsVYC3TbBeWp3I1G9xqW+nD1ZmJYMwI9LDt7YARbqzqPMG
2oDC2YbD5j7YS41EFtrcd8LS5AwMG9R1aewPTAuEJ2Pe+EBSsYB1OOuobn64NiSBY267i9xh
eoAGQA/OF9icDDMiMCNJJFv4VwMI20xNx8NhFGgLFWJZt9wCb7EW7YiusgBCKCqiwLEHb7/+
8PsY9AKRgoN/UQdJ/wAthmZmJKDUDYkIW2X6D7/bHrI+LY3M620+WR1Ita47nCE0oBeQm9vS
TsT9sOq4cjct0+ewHffpgnYqRoeNdjq03sfrihIbW0aKVgVg/UnU32sT/LrjdfDN8rkqEo1z
LxXk9fULLJLLk9SsUBSON3C22Jay234JGMLpCs+llGoW0qSduR9R1xfZP4/8SZFCkGV+Is0y
6mjLFKeCreONSeSPc84Ek2qQ0Gk7ZE8R1mW1dctRQT5uVlAaSXOnjkld+pLKd9trn3xUq91C
qqultnBuL9jbke3fFhnniTMfEdUKnN8wqc2qBHo86qmMkhW/AJ3HPGIqEyroiLWQG+/t0t2G
CrSFeWRisWkMNnAuGHFxghrB1BAyje97A373/p2wto9kEjE6fSRbUQe4H6XwoIIlNkfi2gra
/wDzggCaYEvI266eVYNYdTvcX98PBR+7dZSqWtrJ3N+cR41IuVubfw8222+/06YmU62jYlwZ
COLAAjvfnGMaP4asB4sgJkVY1hnKlQNv3Z9vpvbETwOkcfiArInnuF3LP6rLfjcDFr8KFjm8
eUsFQ4jjaCa7W0kHy2I6fpiF4IppIPErysoMFOn/AG2G2ont9O2PL8R7z3/Bfj/Z3umpoaxa
OOUsxkQXEbkaVA4uDziqzlIqBnhpWjgcSEGEssqubcsQ1wt8W2XVQho0meRYIQWS5BsRp/ht
3va23XEWpShqKnzTAskLL6NY9Tb2O2x+n545LPVZkpKWlqK0LTSyRPqdI1W+kH2UNxfbcj9c
aHIcshjkBlMqOQ+pUcASGwuRvt3wU2QipmqKqNVpIm2EcSknbYWtuDxtx3wjK8plpXp3mAkI
JAZOCDe4IN+f874exUi1yrLYMzmUeUtR5RCRqWZWVL3JNjvvvfHRsly5mW89OkkJUBgunWbW
IC73684zeQU2V1bMkcyGEkbI1yGBF9RsLdOfbG7ofwmXVYFJFB5cQJaSa+sC25NjsfvxiGo+
g5OjUNJL+HgWKViAshn0tpHS/UdLHFpDmclMsdMy1Uzq27TVKkn2Xix98ZVJo2UWamqBG+pN
TMG6/wDP0xOoM0EYdr0v7z1edEp4F/STtuN/6459thNPDXROsulnjEcRZ1QglhYWsNh9r/ni
yybOBRklBO+lLhVkCKv/AORB4Pb27YwLUphzJ65a2oFNPGIhSyANFc7Xta/frY4sqSqWarCU
8McxQEMtrKz267D9MTcQpmvr5ampp/xTKLsxuFC6hpvt6TcA+/2xZ5TUO1M81P5iRlQ48yVo
r7b6tW5Pe32xmvPaKmF4KYwNpMqxC1tvlvbjc4PMjT1dJLJFHHFKyqNSggIovbe+w369cCsU
A0NJmk2Z1op6ea8IXXIsr2VABwDuW9r39ucabL8xniBiSKeeNRZpDUek7bgjnV7/AExzzwqB
TZdGkZppZy5ZpZ0BK25YLf5R+eNVSyCJy4khUhwZi0WoG5udNh+e1vriTVGs3VFO4jjm87zW
UG0dQbDT9eGxcL4iKrGlRR6XAACqdQO19rdfbfHPY/EYpKlQLxUsqh1KqXSwa24PyjbjnsMX
8XiI1iKihSjgi6xHSVG4A1bAn74TKYbo2VLmsc7G5fXYDy/OHp9rdcSkrJZkKsFZr2ILgjuM
Y1M3Lqj08kEcrtZfMQM+3I1iwHUX64sKPNPxk6JN5ZRRcaGBU9zcjY7cA/XBUmgWaeOF4ljC
hrAEE6jqYYj1coKFJ6XzQrqUjlYeo3BDX42/phFLUtPLYRtHG6+tib734xIlhacKZYQscT3C
6dZPT7c8jfFPlDJljDMGS6333B1DCY45ERlaQyMHLfNwDwPoOmGlSFZCoRIXvvdbax/Ub4lI
VAJNgT1646I2+WWWcAKgFS2rft1+vtgaVhACKN+l7E++Azgo3CgbFmFsC4Bv6O19icVVdDEU
wvULJFPAFiJvYsCGH06YUFZZmJtpbhVYiwHXDkieUrGJAWHATc4ZNIryhyqq67gld79T+uJS
TTESHlhWN/Qly25Yn+fXDM86/iREJLuq6vLDbWJ2J/I4d/DMBcPbue+3XAN1ZFQRne1uii2C
Mw4ef+2Cht6mO+3GH1sU1A3HscRZYpB5gjYRygEByCQD3I64iV2bNlUHmTwmdNVr063IFvmI
6DnfDqSjyDdXJbIxC7kne/qOAXYOLjV7jDMM6zxq6rdHGoAj++HyNJa4+wGLqVq7GFBitzvg
wdO5thpHUNZeeoGAieXtoGnpuScUUuobHGALAkkW2tfbBAEb2J974TqAN7BLdxzhWomwa1z/
ALcPzkFhm9hYHY772wNC6tYF3ta4PTB333Fz3OEjbYj7HC4scAZtxb7A4RM6ppsXG++gX/ph
qtExj1QJEWHKS39R+o4/I4WI3eK0hANrem4H64Vtt0kK7oSkcWokMwtsd/8ALYXa+mzOCBwT
YH698FIGCsAq6iPmK7e98EkaSIGVtV979/phUtrwJ9Dw+UNpsx7njAWQH02b69sNx3vcrztc
74cIN9gABtuMXjJsbpYV9Qsbm/XjBh9hfnsDhDJuCQb3ve+wwiQByVK61OxFrfrjKTFbaHjI
p9BBG3+b4QZiXCq1uvrHTCiQdzpJ6774QQXDAhT9D0774zbCx1SbbWJ62PXAwCoO97fTAw+7
4DTPg+WAmjJJ3uFLLY77DbrhDs2oprZI+NLb7e56/wB8OyshB5YsAraTv98NSKt7AaotNrO2
mw7Y70fDyEuNaCaNyy8HS38PucBUEAABBBYaTq3/APXvfDIezHWjKl/SqHp7X5w7TIHX0xAX
2BJIYdTfnFETYqPSQ4DIQoLEgC9uw4wdPE1tXrNhsDY7Hr/zjU/DTJfCOb+KI6XxpntR4dyX
ypJGraSn82TzP4EA0m45F7bWx3DIfgZ8CvFy5y+W/EvPqiPKKKTMKoDLAgSmQgO9mQdWGw33
ws9RQ5v/AKKQ0pTVqv8As81BFijWMOVFyxVrXAPtx0HfDR8pD6WSNj0Cb79fc/lj0p4M+Bvw
H8beKKHJci+JviGqzOucx08TZYE1Na99RSw2BN8ed6qlFPWVEKMWjhleJDp2cByP6Xxo6inh
AlpuGWQ1Gp2sSiobENb9bfzwBcDW0pkA2Ptxh1tD3ZQFN9JAuFv364J/Ni0batQ9VrEnFCQT
ogf13bhlYNa56Ww7EBJGWnZmsbqNj+fthgIjMA77Ei7fIV/LjCkjQM721RqbjRvqA63PTACa
74a1gy3xbS1ABLpFNct6hYxsL27b+5xf+CfD7nPmSQM4KglF5uTzbjbucZHwpIi5xEugPeOT
033PpJx0jwRUpHnDTM8UsugAEPYL9T98eV4r3pn0PgM6f7OqUuQq4FO7TBNKupXTeS3fn6Yp
s1/CpP8AhKWJmpQ4D67C0nUDfj3xvP8Ap6oz+ry+qp638NBTAi2oaXuAQL21bbnbnGC8W5PX
ZTmkkuWvDURTsNUMrMuna11I6c3/AJ444u2ek2VtbVTSkqhZZo/UvlHjpYE83HXC6CaSKuRI
ZKiNZ9SKsQvoNtwT3t9friizDw9mlBVjNGnh/AC0b0isba2I9ZPWwNguw640YroKOiqPJnpn
kgCgHzDcHqf5dL3xXhYBZd0/4iGZmgjZXVQ7CIA/XVsRiwpfE9RDKy1nmFuTULCFQn/yvwe2
MLk1fLXVck8ZWWEG7aQQXJO3PFv+MaJKeJ6VmSP94zaWKtcXB5B9vffCySGs09BWTyyXSnqN
ZH/cljRlJJuLk/lfftiwlmrGYMtCVSMrpem0aj0JJJxj8uqJsqmCui1aKANDzG4PRRce3OJ+
X10c6TFFgDTH1BpQWV+QPfrb9MTcTGt89oAHVHjSbTqE2kgjrtfYbcjri0pp1eaKRpI0KjWr
TfKSOCxBuLfW3GM/l9VLSUzl6MSRKbmWVv8Ax+Um1tPv+mJnnB1AhWOMrpDFSTxv12F+o7Wt
iTWTGqnraiR5ZY5hIZHYJOiqEuRv1PsL/XEGprZaSNKQzzTvJYWjUWYdTqHzC+9ifzxGp6Za
2CRpKqnpodDBi0th3+S3p/K2M/UQlorKaeHLYWEilJ/Wzi29uxNsBRAzbLm34PMEjaKVo/L/
AO4AuoE9LgHV1+98XTtmFKwannqHSQfvAjkBTyQeASf6Ec4wuU08slS8tTTxuSyhZF1EEWJ2
HN7339+MaAU0qqoH4VUDAgIG82w+v+fXEmqCbyhb8TSU/mxVEbMQS0OyKBe9zuR2+9sMnK54
mvFVykKT5Ucjl+TfcEgA/X2xArZ6SKNVkAkQoAU1lY7k2B1Acjf/AAYeopwslFUwpHMsgKFU
3QAi4tzqO2I5AXFXVyw0ctO8TiIhYwk6ro1X63Gxxa0T09RTUXlO6eUSC0R2JG2kg24PHN78
4qVy0QNUOEpVaQ7kOBe21jfYm++98TIqWkmjSeWBWaGxLLLZgb7lgBuR0ANsJRuhuspqljCK
ah/kARWUa1I/3WPPvxjT087SooDM6sLi4IN7cbfzxgKKoZI/N8ynk0A+p5PLKpq245N7dDjT
5TJ5cxRdLMx1PbYA9Tf79PvgJsMexerCsWmMO/NzqGpvbc4eDMzNs634vYW/94YjqRNCwIsX
G29r/TEmMKASXJtvbk46E10LLI4AsoKWII5BwgAI7WsFXggX3+nfCnlCFLqWLG1l6fXthdiV
uQm/3uMdCjeR2J0qdjqItwRtgfxA+pR9hv0wFiBbfSQLbEbYcuLi2m5HQ84oo0gIjRQSoZSZ
DMGbUquPk24G3F+/fCJS0KzyspMSrdUW+r/y5/TDoiRJQVJU6TZbkjn/AD88Qc4raqipw8FK
lYAdJjJsSD1xFpJZA8LJCoaOCsAnSndZEuLm50+6lh74s4Y4tbSX9TAWcc/S2F0q+YhlliKM
VFxq1AH2P9cOyJGxU6dRJB0n26jtbCRjeRUqVgaYooZEYsxsBf8AvgqOdZwT6wxO9+b4TPCJ
EtqAU/MSeRhiCKWKp0wpH+E8uxANiGv9OLYo5NPPBs2TfMSnkCB7M1yFJuT9MKaoOxTfuLgY
jkJbW9yzMP4rkdPbB1LJDG3qWBlGoM1htiim1w8DXgkox0atwTwNtvywGlKqSE1kH6XwiC6w
qS/mEi5IGxOGWqgkhXSysFDMxXa3sft/LFXNxSsDeCXZ+1iR13AwbqCCBf8A/hG4wzC6aAqs
AORY9MSCFK2uMUXqWCiyhuxAKgbDg3xX5nHmNQGFHKtI4IAd4/N2vubXG9sWenTuNjhtnuQL
2Hcf5tgSjdJsV8CdbEqGNrbXPLD+mEmMhtgTGTuST+mElVecEDdASVAG/b3BwoAC11uQP4jv
/PCtZyJdhIjKCyvI/PoJBAw4WcqzeUWfaylrYaaTcKgVGcXJO/1w40mpmtqK973F/photJvI
egiRSovqZG/hPO/07YcWRySGS9rG9ufthvzFZ9COwZBcix0+2+DkLGJvLKl7XGvj723xovqj
fQ6o0Jdjc83bfBm97g/84COGtbgbfXCT6ibelh1A5xRdBugs6Lm5APYnAwD6jsw22wMM6vgx
8JWdk0k6WJW7KnIttvhirmJUHzdOm+w4xJIBI0yMjDdQb3K/UYZe0iXEihxYhSvGPRR8RIQV
Mjf91Wa1wGFzfubYVqXbVKWTfSQd9+Qfpg4pZNWsx+YNOkNcnffCIIA0pLSqSTYeXYb9jbFE
SHjCkp1adGnYBRuf14x039nrxT4fyLxXneV+JqpstybxHlFRk8ldGhZaRpNJWRhzYFbHtfGW
8BfD3MPiRm9fl+UeRJW0lDPXmEli0iRKC6ooBuxvsOuKzwx4O8ReN8xGXZJkldmNZewp6SnZ
2U9A3+37kYEtsk4tlIbotSSPRngX4XeD/wBn3xNH4+zz4oZDnSZQHnoMtyN/NqK2UoVjW1zp
F29wOpGPMUsjVlVNNIFWR5GZi24Ukk2v97Y71k/7J9H4PhSv+KvjTJvA0Keo5bDKtRXSAcgK
vy/rjglXEgnm8mRXg1MFeS9ylzpP5WviWk023uspq2klVDCvDGys5W7HSAQbL7n9cCCyawpD
ISDzta/TDlQJGVFZI1uLnTfcdG9sILSq76ksnCg7jvzjoOYBADjSDGWNw2kNh6MOsp8qwA9O
vbcd/fDImZpD5t3BNir3BHa3QYfuvm+hbMT8rm5G3F+/vjGNP8N6b8d4ro4EZ7lZSwX5dkO+
NJ4TlgTMZpKhZZESdZARHyQdtuLYyvw/zibJ/E0FbFSrUssMyeVIAA2qNh1/njb/AA8AizDe
NpNVg92GlTzvf+2PJ8V70fReA/H+ztEviWqp/Dxmldvw8aGSNAm7f7ipB3PFhjP1FfFVzxvU
i8kii4KWaMEWFu18bKQ5dUZTB+88t+EF9w1rAjoAO/5Yo6PwXE1dLWTTtWOGDFo3s3FrC44t
c3xxJrqekTKGijr6Dy2pwILW0Oikc21W78WxyPxZn6eHM0/0wRGnDXtUvuxDNp9Q0gAg+/XH
WswkakqiwMsPqWxZr+ki/Y2xReOMilzOliM1M+YUr3WamitqdDaxDcixF9sPF5yCSxgy+U55
HWUvn08peOKTVJphIKdCSPtixgzlI7NSS6VmYqjMD5j7brpvxvjK1kEE7NLldPVoVtC7TSaQ
2nYrbYDYk6t8PLXTUFTEs1LM5MjIszMLIegJ7n68YrQqkbl6wxoqyxnSE0PpUFyAeDe4txiu
qScwr0lUK8EZ1XeMWN9tIsR9Riqi1VjFg0+gnyXtJZXJ3C2PS9vb64vMsaSmokhn1raz+XNL
qvv0YC3PS3bC1Q1mggzaro2FHBT62cfu1miZgd7WJvxxvyLY1OXTRU48zMZHknY6tBjJUNxY
qPmsB/zjA/jqfLaqCOWXyi93cSHQNj6VvtpJ/XbE2TxMlbVRGDXG0gN183S5HcA7HiwJ98Tc
bCdIizHztOiCFDCAPPK327EC54vthlaaCBgZJY6vRIbmSDSqsdwNjcnGTp858mkijvLT6r2f
Up3G9tQFifrxjQRV0iQXrYIqmFQrQRxuVccc2332P243xNxoxoKTO6up0tHT0sEaqQmqnOpA
DaxP1Gx6bYXBJLWVQrQks5Ba7+VZQCNzybnqe+K2jqlrqgClV4501Pol/dliLck8jm2wONBQ
Z5GlIFqotTsCfnLIFHIIa3Nh7Yg1XCMXuX1+mLy10TROuh4UQN04J3sBz9zhzKs2gy4FDJKI
G9Mca7KnZSb2BvcDEATSaCY0KRyW/eRSEIq9ARta9xbfAqlqXaDzkmaE2JWIaCydTcC/e25v
idWY00GZxst6WRFbhXNOCFO+zD+LjnCj4iFbUmMSLLXqArpawUbdL33679sU9JSSQu8kWqRC
wKCRyt1Pypt162xODiGR5WpNDseXfUQo+Y2PP24wldjF5TZmIKOOojkEUkcltDA6VAuoF7gg
nvjXZLnn4hVeJUUy2vIrarW267Y562ZCGZ0dZJ0Fg6yEFSDvdTbm5G2/ONNlVWKhkppKeaJJ
ChVyBueoA73tviUk1wCzpFHIZPLnZ0jiJsWQ2DH36fl14xZeZ5aMdIY21AoL3/5xW5TUCeBI
pGdySbOeTbv2/ri18sIt7sf/AMRe+LwTawXj8BxOZUBAZd7aXHIH+ffDxkCEbn325w3HYPuW
vbhuMKUDVcv7ADHVFpVRTIpZVtbqfbAEhBC2ubffCWVFcHSWJJsSLgf2wWos9xq9gOuHlJoN
i72s1unJH6fXDDxPLJq1tGvYAG/5jA81zIQUKICPUx5+gH9cOhiAbcjewbn64F7gPIkSpGCN
bFgLm4PHfAMkbOqsNn2UEXv9cID6rCRVJ6jnb64cQk2IS59+uApOXAA2RSRqJO/b9MF5V9RA
Csf4uCfr3w4GVLC4DEcdSO+CkVZFIN9+xt+uKuMWGhtV1XNrXNzcc4EmvSiqqy7+rV1HW2Dl
ewOkgAcWte+EQKmoC4JIJFhb9MSeHtF+BSoCBfVfVcX6Hvg5YmIFmC27AbfTDoDA3NtJ574a
82KWn1xKXU8WGk8264tS20GhVNGUHVjsCbWv74dYC9rD6YjrIytYqwYi/Ww9vriQrji9xze/
88NBqqGXFCNTIxBuATYbc4USb9bdSo3wTKGIJv8AngKdhzqw6u6NwJLHe6tcHbb9cF5WpgWF
7G++/GFSggbXv/tO18IQubs2wHG+A16qYjCbRrsXCnmw2274ISCRyAzNYblPlwYlWTVpsSOh
PBwlo7ArdbEcazc/2waEbxgSwLsQrNq/i73waPKrXX5ADs7Wufy674TIqqdOgdNe/P8Ac4DT
kKS5Sx3FxbfgA25wiVZBdMeaYAMrWUdCW23wSPptchl4BG5+mGYNZiLsA8jcBTt22wlZtJYE
Wte5bckDA3NuxnKsj8settVluRvbAwmnIePUUIDbjSeRgYfnIKTyfC9UAUlPS1yAwOx9wcI/
Cs6MSFdt7Hm42H5+2H6gaL2ZtPVSBa/a4xFmgfex9DG923NvYj8seuj4uQEUFvVcW30vtbph
DxBI0CsRc3BVeB/Y4NF1ozAFXQEnUf8AjfCIHZJAFdQx3Gk8fc8YoTLPw34kzXwbm9JnWR1k
+U5nSy/upqc6XU2/UW5B2x6Q8J/tv1dZk9Vk/i/IRPS1Y/8AkZh4clOXVbE7a20+kttyCMcK
+GPgaP4h+LRlE3iXL/CyPA8prc1cpApUXsWuPUb7DHW2/ZIyt5Av/wB5PA17X1tVaLf/AO3G
OfV/ieJ8nVo/ypXDge/+x3w1+MFZ53gX4lvQ5xOb/wCj+LwVmkY/wiblu1/VjzrURGlnkiPl
sYJXRyrXuQTf7bHfHoQ/sj5dNfT8YvAojGwZ6nUF46X72xy7OHyiD4ZZbSQ+GZ4c9izWdZ/F
WpjT1cQuFhT+EW2N8bTkuE7RtSDq2qZiBKGUukA72U7H3F+MDT5J/eKy6tgnfph50LJGpjJa
+lTFzf3G5P5YbCyAEAk3HL+q3+dsdJyCSAZLBWXSfS2ncdiN98GJkeTSzsseq+kix+pP9cHr
Z2A1auV0l7KPrfffthKzJICAjXJsEBO1+MYxpPCs4kzmIB1T9xKAWNhfSbC/fGz8DtHU5zUQ
U7IsKeXpcqNRPBJ9h0xh/BdQ0GfU8lwwCSMwZCeEPT2xrvCHiKhizSlp45JWqZSN4VGm1t72
227/AJY8rxPvPofANLT/AGeh6bJo6mojhpmimHlreJtiwB5/XjE6lyyqplJkjbyqYkWEerfr
0twQL4FH4mp6DJabyQ9RI62ugIsbD1W9rcdziZB4lZpY4BJUSLpL+qH0Mx6H2tc33v7Y897j
0ylzbMI4qhGSanUL6SGUXKni56D3/PGeq/8AT85DhZmmi1byQruPbkE/yxd57VSVqTRSO+ge
rW8ABbTudyN+2KCir5Cgijp5I7Le0MXltcjYD8z+t8UisGOfeNqQZRNJUwypLFI7yJGhUBbA
ANckajyDfnFJlmZR1AK1Ev7uNWkCF9Ac7kIdtgLG3X642PjTwpLm7RQ0pWklXh9JDhubpYiw
+vvjC0lJX5BXLr/EPLDNdoICTGpJsCWJJNxuARt1tjpVNUQlaZsqWsQRQCKWFSE1MI7lVJ9i
NieOMSoZKiqyiVCsUIBBjlmsFU3uTa1r7f0xWUCyT1KyGnemMKljrI1OSd9z7fT2xb0ldItN
5EKy1FtSrqAIRe5O/wCmEZRFDJmaRmaOWnWWaKRRGioTe4JBFzuN9+2Fo9bk9R/q9W1JEHkU
SM0TAxoARYm9gTsOvOLDKaRKqsj/ABKzSJELNILj18jQL3NgMX9JlUFS6JU00jlBYRkayBqu
t+o268Y1mSbIEmYPmtRFIFXyYCZCz7g7XYFbi67DpftjdZZUvm9ah8nTRBfkXgWPI9vbpa+K
mDJaHMlnWRnKhgjwpvIPYW34HONRlEdNlkc0UCzQgoDZ7WUdDfvbp15xKTGLyYpVVASleBt1
LLGo1lh7/wBPfFpRhYq1mYSFIkuYkiLSMb9b8ffpxiBRUhghE8LtDqIDoVDiQ8/827Y0FFnK
00TSTSyRq5AGmMsJCLAEMBttjll8GLN/JmQF4UiQqNQj9D9LbDnb2ti1ywoZw0bRMENxIyXW
3UFDsCN+MVT5xTyU4lSacSXB0CMabe7G5H0FjidRVi5g4ncymQA6Sw9Dne+9jvawviGQkupW
moapqlagBmIJQqWjUdANNj/h4wuaODOUDQLRVU5BDEncADhQdweTzhh82rljMcdU8czi+qNi
usc2LbC9unX2xX5bV1Lz1K1IJRmtZ7NyNwLixPfApmLEQmGmChU8tvU0shDBRf8Ah7D677DG
iyx0im1RM8kYBSZlleyr0B7f8YztLItdDEF81YDIUYeVZUF7hSADqHfnFjkeZCWaamadp4Ua
9olPBtYqSN/z2B7YVrAGdW8LZnC8UYeNzJEoVXUkl0uQDYbc8n6Y0/nuXsugR2vdtif7YwNJ
RCiImRv39v3auLNCTzfnniw5v7Y2eWVrVVOspLx6tiGFiCNrEEfywsJVgrBlgh1qosbcBbk4
JYii610h7WUSG9j7kYVASygHXbm7Cw54wbW4AKva/pHTHVHNMtWBQ1sQHUMv+4HbDQmtKUf1
C+217e5wpNUYYGQEncahv98IdTydQQC5RDc/+sUk+oo7rSRra9XSwHH9sEVU2W2lgNrD+WGx
DoYHW+kcLYAn3wJJ1BAWQoBvpC/yFsLvxlBfyOrAiLe3qA2Y8DC2QIQwAF+bm1/piKJreoTe
ljsQlyMLk0/xWKAA3Ycn3xlNcJGxQ/rAazaVvwD1wTyeWd7ccjfCFkYK2q4twQNgMLQ3t5fq
3uWbriqljALsDIJGUsfl3CsvHvhTl2ClbBetxa+AJjGDrLDsCP7YYmYBhcuQzXtc2H9vpjSl
GKsLwLDNwVOob8kj6XwTSm1tQX/ayC9sR0rqaQOS2rTs5W9ueeww48zXJKnyx0UXJwFJJE3L
sxNI3rEroySOAjo7eoEcbXtvudsSmj8x9kG2+/8APFWlQHmVmeVlJ21BVC+3fFg0gRNwVU2G
q9t+m+BCSad8BTXA6GcBrFNFhpNje/Y4ALEsAhBuN2HO31wiMebHuzK3uAG/LChNrB0kyabb
2sQcdKlwMUGbeOckyjxRlnhqtzanos+zOKWeho3JDVKoQH0XsGK6gSAb9bYvb7b2uOdr/njy
R/8AUX+Bmc/FD4aZN4l8KUmYVnjPwrVmrpEy6YpN+HZT5ugDcsCqMLbnTbrjxZ4L/wDqW/GX
4ZUNNlHiGmofE80M2mabOadoK1RwUcjTci2zEX+uHUd7wzmeptlTR9hwzgatIY/72TTt2264
Yqc0gpYZJZJooUFzrmYKva9zbHgjxX/9Wfwnl2S5NVeHfDNXmtZUxSmtp6qdac0koA0qPm8w
Fje4tsD1xnP2XvC3jD9szxdU+Ovi89XnHgiCR/8AT8ilaWGiZ9XKRoRrVObsWv7nAppNywhX
q9In0LpM9y/PKNzR18FUtytoXWQBhyl1JF/vggpCTSRxfhtA5lVSx23tvYbDFf4MyGg8M5BB
QZZkNJ4bo0MhTLaGJPLFmsGsoAuQAe+/fF+50xFr3SwsjKAPbt+uIJbkPzTY9TIUp4lDOy2/
7jMSxPe42wpULtdmYOB/E3+flg4nRfTYAAcDphwMpvoAN+2w/PFErwy2CNEJo0ARU33O5Avg
YcLVFyUEWk/7nI/kDgYqouuRMHw0jMRj0ajGGbY84izxIUAbQgBJNt7kdP8AjC420xHWWK6i
Bpe9/c4bmktIqhrzbm1vvv8A3x6qPjWw6hFfSI2G1rht9P1PT2wAEckICSEuxRLg/b8+cI3T
S3qUDYBzufbBrMjCw21DfT1//LFUSNP8O/h7L8S/FKZFBm+XZI0kUk34jM5tEPpF7arbMbi3
vjrtL+w/nuZVApqHx54Lrqhgx8mGtLtpUXJIAPAFz23xxDw74UzrxtmQy3JMpqc4r2iaQ0tH
HrZo15Nva4x3f9mj4FeOvDPxdoMwzfwVm2XUq0FbG01RTGNFZqZ1QA9CSQAPfHPrScU2pV8H
VoxUqTjZBX9i7N5lDp4/8C+W9r6sy4t22xySt8ZZ7L4Np/Bs+ZGTw7ldbJUwUSIpTzySruGt
c3F9ibb4uB+zh8TlDj/oLPZCbIw/AkE/fGJdXikkRg8MqkqyFblSCQR/TDQzzKxZ49saElJH
mcqzHTba2kgd8N+ltAYgEb7NfnjjDjgtGrGJFRDfSW598NO1zqWRtZIJULYn3uMWOcXFqX1C
4kOwAtcD+V/rhp9WsoTdmbcggm/cn+eHfJYAN8jXLaZDfba+FmUpFbzEKH5QotvbbjGMSsr/
AP1+t9KuEkJ1yELp0Hkj/wBYyPwT8Yxy1zxNaorAwKcKNJvcsehFr+9/bGqy5tE1SjzJGPw8
1nN3F/La23U9McI+G1fTUfiVDPUikZnCpdCEF7/MRwMcOsrke54Nf1Nroz25lfi13ENORDLL
EUa4m1EJurE346Y6PlMscLIjMTJzolkOl1J5BvYWG+PMOf55lNBmSVVLNGjRpFTPVsNHlRlQ
QdwC4uRci9vrjpmWeKYsuho6YVMGYVkqeZEqguqptcgdRaxue/GOSULR6MdS8M614xrYJKYo
JlkCgAqJ/VYc2Avt74zOV5sJ6+WQeXDHGoYlpwAR7t9u2KF80qK6PzonVvKb1FNlUE7gDrir
p6oTz1X4OaIFhZmp4m2N9yQOoA/rbCKNKitmvqpqPNqxZZpVBiS5aGSzJfg2H8XP1xmcwpjK
Z5Kp7xTEtEHJLkAgamINr+w7YsoJoCJWee7LpbyfLswa1gWPQH6bffDtRlBSMyAxRzFwzLUI
fLDW2O3Ttvzg8GaszlJTpk2TtIsimghDOfNezHuR7XA6dcWORI9dTRtLLLAsh2RH1NbpbkAb
dR3w1m0AiMcgjjiVEPmJp1LJvyCNw1u4OLDKcxpaOWKFXfYbNEC3ld77ekX6cYIpZ3en2pnh
kEQ9IlYjoAWuBv06bnE6GiTNIRHVzESX9Wia7izb7cD27WweXJAaIyRSU1QAToaRLs/U/wBO
MWaQAVUbGZQzc+VHYX5ubXt9/fvhB0O0WTQQxCON4RY2WSKRmYgH+O4H+HridDW0WSUgeRoR
UDURH5lnkbrzt+vfEGqqTUUrVFHEpOv94XiNrDbYbE/+sV4/BkqHtaa5H7olT0NgBxzsfzwt
XyYu8o8U5jUU6w2FOqrrCm7L9bg237jFvS1tYPLaogaalRLrCFaVmPPI2sB9sM0eXw5eiyIp
9SGM3hOgAi9gFG3F/wBMWuRwSTqUoZIampXSqp61BU7i3QWsdsTdAJeXVE1VUB44NMYPyyG2
u/S1rfTFnStDTVEJe86ILgLdwm9hY7Dpiav+qRZbV/iaCBKadtCgxFyoGwu+wAvuBzv1xbeD
8ly6NhLmApjGAqNriaJWPQgD3/wY53JGHMmrVSNnSnaov6iY5Al9+x67X98LqIjLVvI0chQx
EvD5ym4FrddrXF8Ss/iy2iiE9JCaSeTdZWhLK47gHj72OK6bN/xV4ZHjLsgCB4Cwa2+oEcH2
PbEucoJGp5JK7MgUjlNKD5TnzflbncE23HNuMX0FUtLBFCiyIQCw8qcMxXc3YjbbscZahNTM
CFRmZbiRlvdjySSPqB33xZZVUxZhWyebItEiAXBG5A3sO3PPODJBOv8Ah7P9TBPwzSRCMMsg
mBCf+TG4ub3/AKYvsvmMdWrVPliRxqUEPsw5vc2H24xkchEUzUix1EflIn7qKmjYk7bEEjb6
fTGxpcx/EmyRFqnV6g0ZABHJ2G9vtzjm6hiaand5IyVVWDAAASXA264fKWCu5MdhwN7Yh0YM
ZchgEcalAjsV7jFgjA2G4J4IHOOyCcqssqqhICo67ek73vhRY3YAKwAuBgSN5UbvfYC5vfGF
yiXxa3jzN58zrMv/AOmXiSLLKWIaptYtqdyB13uPpbDTltVBujYyys7bKwWxGoG1v8/S2CiL
gbuTHze+on79sR1mbQwXyo0WwJKEfYYr56ppKsRSIpgA1cG47cdOd8czdZsDZOFTF5rxxVBL
KbkM/wA1/cn6YkMxjlVZCzk2sAf53OIsUsfoQRNFHfSWeJt7cbkfTc9sOvAFsSSCAfV1P59f
pgpvoLeCSjPIbgWcddRAt2wbl9BWMgDoC2305wUS+WgvYkC4HXCPOMrMzJcJa6X9V/p3x0Jt
L1MApVkFlJu9jckjfDUxZdwwHRgWFh7f+8KM4toWBluNxYgj6/2xV1+aQQqEeQtHubhblt+O
t/54hOSsDaSLJQsb3kcFjbVzz02wblEKyAqWa9zcAW5ubncfTGUgzj/UqtFSKampNJKPNbUe
xVSL2+v2w9NnBbaQrF5asPMMbaebKQttz+uCppInuRoFzONw7egquxdjpAIP6/8AGJsEaPT+
pY37b3v9b4ydHPMrxrWmOsZFBYmMaVO9ja197cAnF1Jmsr07LRUytVlfQj6lS/S5tx37YeE1
mx1LuWckrwQSudrcsbkAd7dsE8TGpEqFVDWuCbFh/LFXl1dU0mhKptbyEl5G4DdQo5C9hi6J
CxXN3J3Abr+mOiDUyiakhqRR6tClpL7rq3x8/f8A6lvwd+HedUlD40zPxBR+FfFVNA8bRmMy
vmKC5WNo19RfVsGOwBN+Bj3fTPU1MlXSpG9OighaoCzAnsbWNu/fHlTxB/8ATl8FeMviK/ir
xR4m8R58zVEczwV8mv8AEMGuUdwNozxpUC1+cNGSUlI59ROawjxx+xD+w7N8cc8/6t8W5ZXU
ngKkdWpIpQEGYyA+pTffyhb1Ec8X5x9c8i8PUOQZTTZfleXpR0lMiRRQRehEVdgB7AcYk+Hc
hy7w1k9JlmV00VFl9Ighhp4gVSNRwADwMWOzXF7W7HnFc6krkVjpqKRFeA3sIVs3Qsbfn0wz
IY/MaN9mI3VmPHU87jE4uFYqWDHrtbCQddyijUARsgH5k7jDbI9AtWCniAUMSG6AgW2wmZ4g
/luqGw1WYfkRh2MWB4DfxWHOEyQkhtJLMBtbbGrsh2sYE+fGCQzqp7LY4GIhy3SzAhFF7i6B
iR3vgYO+uUR9XY+GxiKpKiNpI3sSN7fTCSSFvcFlbYDn6cYdV9H/AGl9F7bp0w3aKQmRn9Oq
5tze2222PXR8fITrh0h9grEg7+ph9cEpRUNiGkJJ1339hgjeZ1KXYj+EG4+oOHXLuq7hGUnh
vmPe9rG3bFCRo/h5UeL18VA+CHzNs/MDlRk1/PEdh5lrb24vjqL1H7SYAIfx6x0m5/e/qCOc
cq8E+Pc/+GXiKlz7IK40WYQK0azFVdSrfOrBhbSfbf6Y9I0H7VWXfFWjiy3OvFWbfCvxEEEf
+sZXUvNltQx4MsRuY7na4O3fHNq7rtRTR2aO1qnJpmIhr/2mWjCrP48ZDbhJdj12tf744TLd
ahvxNxVOza9fzXubg263vf3x6E+IWYftA/DigTMm8c5vn3h1/VBnuS1oqaRk6FiB+7+jDvjz
y8jyO1RMrSGQlxKQbPc3b1e5OG0sq8foTWxjP7ENG0kl/M9XXUeLdcD1RbiTY30jtta/tvhT
L+4swF1PpYGwI5wmMq0++ohrAyK1t+m3bFznG0PmoyvIGuL3bbUPr3wfl3IJAA4YgC9+g55w
95LMrN5Zu++gW3He3+Ww7HFI6nQknpU2U7fe+MYVDB51LUJGmuV4JLRLcAHQb3bnvjiPgXwt
VZ5mKRwI4RJBInmEBHZeEY+449zjueVhZqo/iSgjME9kkBKlvLaxNjub4w3w0rPLz+YNBEIp
lCyIIwX/ACbg/wBuMcOs/Uex4R1p13Z0/wAHRZgMkp5Pw1P+FaAyyQvIkjWJIAKkC5F98J8K
eDGizaVjQV1ZKXZBaciCNNPzAdL8ADi2K/M/xvg2pNIlLE+TVchYaVJkiU2JUkenRqP1F8bb
wd+EybMMyKeSI5HWoMkJkZAhFlBvcg/MNtvT9cRfB3RSumHmuX5x4fjpp4Ccxp2uJIXIMsYN
wCANmtte4v8AXFlkkGcyUkQmjZXmaxmEltKEbbd7W4A64XnefTJXF6pKSBALxukrXc26W5Fv
obDEvK8zXMINSHyQhsWiFmOodueNt8T6FklZOqnampYxGsiyIoIdpfMLg7m/0/S+JdJ+MrKg
hoX/AAgYM2kgEfnxbY87Yao4EikFQCzhdx5oP5787Hf+WLqnnVaWmaLymfWZNUpJQ9b277YR
lUGnhzUYpnlkLi4USOGjKHr735xMOQ07RE04kDuNczI1r77AEn2J6Xvh8T009GBKVjYgWC30
3Y/NpF7N0PscNSTPEuuGPVUj0r5wLLYm1zte31thLYaH6PJBEmlUcJJKED6wvA5NuG3++G67
I5KWRSdaygag6PoXf+fbfvixg8QxU9GY6gJDUG2keWW1HuB/La+ItQtQsIEpUoyFhZTv3Nr/
AE9sLbCiJQZxI86UwkMTowvJPIpv7bgXtv8AljUZXn1LDXeRWQM90BNQ2xi52UAce2OS+Ia5
6VoZvIpND3MzMS0gQ7ggDjrz9hhiDxTR1T086VUUUeuSGw3DW2N77kGxtvvtim2xbR6ty/Ps
lPmgNE0enSHADpxsDf8Apve+LutocqVKOvpK1oqgrpj/AArxgqCQDcAWJ9rY8w/9UUVRl4ie
pjDPsYQu35dR74cyLxWaDMJoD5E8TqPI0yMGG17rbg/Xk9Mcr0OzNZ6Tqs1o4Mmhip6lo9R0
yrLMCiqW+Yg/J14tfffFVQULVtRBTSPPlw+cVcTo4kAcFVINv8POOd5FIM1f8RVtDMrLY+Y4
0sQPlNr7kW57nHUqfOqIZPBT2gs1rCJjqUfNcEdd+P0xGUXDgxc+Js9pcsywwTxNNUIANLlS
JFPDG3P3+oxjJar8a4WGJh5d5DIZSELf+ItcYRUzPJVyJWIm9mjdXLLGPe29u/Xg4KSggLkR
SxSy6Qf/AIq2BA4Wx5+vXAikgkjJM3kyjMJXgieaocaZlBVgwPsbWv8ATpiwySoklqw0ccio
zgIZUFmA2ud7EfzxX0+bUU5jCfh6cMqq4kUEubi4Dc2vvuNsaTJKaeWsf/syArp1oSjx2FhY
XuenNvtgSNZqaCrnNZI4BilcCRHjUKrgEbWBJue23PbHQfDkk34GAtTM0oupkhk02F77rwfz
xisqy+nMcUymEywhQ0yQFT6rjZiR2N741+UqkcOsvHs41lHa5a52J9u/645nzgMUa6lYaWLI
Ywm12IOk8k7YnRTXj1Cyg9je+K2ALHZoQz7hgQfTbnY4N6uVZiRGFiB38w6R/LbF4zrFl06J
lRVCNbkkDiysu56DfEHyxHqqC706aSHbWAtr8ntbfDOZVmoJHIvlqGF5OIwb23O9u98V3iJ6
h6PyacQ+XNZVeWfTuSALAjfqdu2JTluYGyU1Z+IZkjP7on5i4vItrG1zv/LEvytQAjVxYi51
BiLcAn6fzxV0QFLIFEMbwwqFS4K26W2HGxsTiVNVJGuoRExtqUERaja/tb6W5wE1WRSVLOIl
iRydROgkN8v1AG+EyyKhIZ2YX5V97DcmxO4/vivFfHRlBFKirwqWPqa3A3/n2wuqqH9UsrwR
wki+sEkDudrn7Y15FTwWMlZCAuosgXfZwARxv7DviszHNKOiLVz1X4eONNykgsw468i/GIVT
nXlQkU6wo622l9QBPGy/5vjmnxmoz4s8MVlDDEkcVREY3qAgYDb1WBBI62NrXG2HTtpE3Kzo
lN4uoZaJHiraWoSUkK3maSo569enNzjHeJvHYWuiKNAVDlQaeoUsxAO7A8W9u+Pmt4t+IfxS
/ZurxlTVtbnXhCceZAaiFi8CXOhBIACBYX6c8Yo8q/bmzamilaPw5k0lU5aQyVPmMiAbggAb
kknb6b47f+K5epOyTnaPp1ReLqXJ4JayrrJFkcgIUcbg20gXJ34G3XpiZQeNKbOMyEUZSSKL
0sxlBDdOQTxftycfHfx3+1n47+JFMKKvqafI6KWTTryyJgyJquQDqvz2txj3l8AvG1NL4Cye
tySuhzS4jhd6hbu7gWa7X9JBvf8AMnrjT8M4QuwdaPatBPSyEpM4bQPRqm0BLbem59x/fEQ+
JaalzxcvWkllqJG1mWI60UixPqB9hfpc4pvB6w0qNLMrPVyeqXXHeMLbYknYXsf5421JSZek
MUrUsQYKSHMdm+3Ntj36440WWeAQ1UtV5M8kMsDEkRa2UNY77jp2ti3ip0ECLIGfYAMWJJ+u
GKLypws9O+uA7KV3XY7n/O2JXmqCyeYCwtfqd+AQMdemqeS6VK2Jkp7IbAabWK39JHTCqKVa
iCOYbMy7gEbHqLjY/bB6tN9ciAcAW3374KO1O9wL+YdxY2G3QfrjopKVhQ4VF7rYXP1vhTeg
EhATyxUc4Sr+axsV0A2IANwcGIgfm3G5HJFv64tFZwM/gZlSR5I2iewBJdSLk7bWvxvbBxqh
qDLoZJNOm5O1u18KRhHqDumm/p9h9cKjXTcAqf8Aytufc4VIXlgBMistxdheymx/MYdAINu3
XDZ9UinUpFjta5vh0HY26dtsPHnJShIBYA3A9jv+uBhYsMDFcGo+EKiyCMDVIAe3t1+2AZAQ
qqQQfVYkC/6Yb9OiMvGVUi97fN7n3w75ihWK2Vh6ifm1Hocegj4SQSk3AD2XsGuygYcJSSOx
QEsbKF22xHjVkKsjHURc3/nth2EKGklJLDYkWJ+nHY4cQ1Hwz8cf/bvxSudR5RlmeMsEkQoM
3j1wOHFr6dtxbY7846z/APzguYtvhd4GAXn/AOEVYE9bj8sedpnVruzauBeTnf8A2n+v1wnW
sjDQup1F9zfbm9/ywktKE3ckVjqzgqTPUVB+3b4gymkNJl3gnwtSUTHeGCKRI2uOdIsD23G/
XHm2qlepqKipERjkaQy6EUaEJYm3032xDacKDriQkgndtI552P8AgwpHVhpALkC+xJt9MCOn
HTvauQT1J6iW5jjyaSzMragbEKdAI/zvhDhjMxAsq7ghQ3/vp0w5JrKi5MjcaQfUB/6w3Lqe
DzIyygc25/PtihMSKi10KEgv6muD/wCt8KWRYnLBlUdC22k2wWi4X0kub2VRyfz/AF/LAjlE
odjKytwb7C/5bf1wAlz4ZRJs2AdSVME2l+gby23374xnw2y6Vc6lqJVq9bS6lIjsLDnV0Atx
9frjS0cgSomkZxGoRvWb6eDe1+Dv2wnwTNBmecSVEcsMcZkvcysFI7kEWJPT3xwa3uPZ8JmF
fJt/HNH5mUUtPRpWItU6qwkcAlL7rYG4vufzxZZXkMy1dTUaJJEZVKtq+VNB6C3046Y1mXZT
QDJxUCOnlqidJeWY73FiL9bc39rYl04oUSSFmUhoGZzA7KG6WubG46X78Y5rPU2Zs5nUtJHm
CLBTtLTCawmkZWewOlh7C7cgbdOMTsiWqrFlqGgzCBfNZNiihQo+bUd7WsLnffth/wATTxCo
nMEKVlPAqq1SZiyltuG5H1wrIs4Sqov3ggTe5hEoZYb7esgbiw/y4w3QRKma3w/lzzKkaPL5
J3Lv6gwI2IPUjrjTzZa34Jo9U/l8AuBdj725H88KyChklgU04p3iMYYEMfRcna3UWxpgkT07
SSJCUYBXBuNJB3NugvvtiMmdCM3JS1sUVPBSU8kM2gN62UA26m55v3xIpqCenc08ksvmSekC
O1rbXvYd8Wj1MFJAs4aCaQEhlBYFrg2Nh04/5wmSiigppPxNGxZo9Jjml2LNYgm24vfv9cTb
CRhOtCFMslS8aizTjSxDX4P6/TfFpmeXPUUMdQ7rCrJaOTgvzYDbe1sZqSnWJIFpSHLobqZ9
wLc+9/5dsWeYVFbmWVFCjQELpQguQrabg789NhjUE5V41zB6aw8kwXZx5jy/vNRAAfbhfvYW
tjlgqnoXqswoKeaojpmeN6hJLeoKAboTZh7gY6Hnxq46+Orno5ZIpptc0qLqKELYDm6j08Ad
cV+a5e2ZieJYvw9HMolljX5JHDXBXoW7/U9sdccI5ZptjVLVmp/DwyGNKd2sGWRQb23A6XB+
5+mLqj1ojzaJUjVtLtBGAxIP6Hcdd8Y3LoKqhmEElG7Txya4YqkEAKLnVqtbk7DpbF94Zzp5
aiWgrpY6dlqdAQXAHpuD1Bv7e2M12BF9zYZDVVuayyGSWfyYWLaAQqyKOm+57fnjv3hzNcql
ooKcJKKhWW7OBoBI2F+B9ePzx5zpI6rIoJqqd40V5bxlJjIQSADtYex22F740vhTxVU11VCF
nEcq+l202U7m11tf/OMc+pDcWTOv+KfEdZInk+spE6+tEB1Dbbbgcce+DynMIddJUSH0Rbog
j0SEruLEX2JI29sV2VZF/qlJKJUaSdV1Ry6zYA7DcWvft9MXtP4Qrp6inkp0jkMSBCvnhlBB
34vyTxvbtjme1Khh/KvwwTzpUlmaQ7CRBtf5gW5P+Xxq8pnhijMtLHMmnb94ty6nuSOBis/6
emSeGKpRaZVQlWDaGIJ3JI3O/FrEjfFvm0lJ4Qyf8UJ0qHCjTDK5sQu/TuPfEJO8IJoqYz/6
m6BytQzG4S17Ff4VB3G3PTrbGzyWsqiRFIkqD5RUaAv02I3J+2OU+GjHXvHnnlgxyfvhEZC+
m+2m9iQLnjnHVPD0lJTR07KdcjNcmRW22HcXHtex/PHPONYCss1VKsyELLPLIfMGjy9KqP8A
8vyxIkEmtY5agiMEsS5Uggd/0w3SVUqsGYBgRs/IHYW+a/P98O1NeraSy3HQhtNyOvuBhV9l
KwNVDGopv+2ZUALsrD1Nz9ugsDiq/wBPhrKxYpIXbYtIGe/lgWI+gvx74m1Dylo0hMT6mPmH
SwKbdLe/3wwtVIkkUSy2QEupdufa52PXc/pfCMFkieZ6Nf8A45cvva7W9A5Yn74gmo88gukw
jZQQUYeUT3I5v/8Ajt74hTNLUVE6wSeQkciqZGICgjezWG3bbviQGOkxvUJJIGKt0spvYC9h
c9rYPAW7K9szqYJFgoUqKmKnb1zyMoUg8kkDcj3224xM841eo/6hKH0kjyZR81uGsBhAogtO
khaKkZR19LMb232I+x498KhqCtPCqFJGPoDSIYiT02It3A74ZMirV2ImoJBTEiRqiSRQGbWt
rGxAI2sPfbnvjN5plaS0yzoXqgzaNGgKkZ3B7W4v1vi8zfN5qCnRgiapCYwhYMoIB+aw2+o9
sZStaSegqohKJKiU2WVpGGlri4Gntvbn+mHSXQV/Ax4qymjqclkoK2iZqOWwjVIRKwNtJY9N
u17kHHzX/aW8N/D+l8QVHh3wJ4KVPFM1WBUVVJrMEEZ6iMnSHJBGwsNzj6I+IliloPwQzeqo
VigfyamnlKSFiulW1jpc8EcgY5H4F/ZqybIql8+pKwy5o3mCWescyys5NydTEjU1+3GOzQkt
O2yck2ecfDn/ANNuTxZ4IjrqfxdDlWdmMvJR1cQeFjfvcMrDbgG+3e2GMk/+nP4zjyueZs0g
qaQTGOSSCWVJbj5rR8bfe+PZWceOvCvwzyr/AF/xNUU8NBlylfxCo0hZxudKgDUbnji+NL8O
/jBQ/E3w7T5vkdLIKWoAmJkZw5jtzoI2F7flin82sluXAHnBhf2UvAHj/wCGHhyekzXPoPEW
VpIyUkkysasLsAkpYtsNwB+eO/DOs1ereGDXRzyTX1F1uunZuRax5t+WMx4ZqP8ATUVaatSj
jlJchmAe7HZLccXA2GJKeJmXNpDUyhVVw3mSC5TY2G23bpzb6445SlOTkOdLirndodM0yNG5
crqU6xxuP6Yu6NvMj81omWR9iWABa2wO23A29sc6pvE1OGZJp4Y6nyj5asypruNnBvcDYce2
NZl+ZQw0UCaFWVIwgBYlQx3O/X7b4rpyp5LRljJeyEwxFgCxG4IHA73w5GZdN3ZySL6NuMVJ
qqlyhWWnRQAzkXPTkb7b4sFqoisZV0JZioYnbjnbHSpKwpofjEewEpJuRze3tgVCFiD5h9Jv
bVpGAsOmQFBFcA2axG5wdS7RaWKggX1G9gMXjhOyj4IFakyiT8PE1SesUo9LewPT68YmUeuS
EE05jYoDYsA3/wCJ/wAthnLMwXMfOYFlCPpCuCL/AJ4ku4lFvQ0R553thdOvcBVyE9WySoGp
yNVr2PB64leZe97qCbA98MRBKdDIRo1G7ab2wqSTSwO9jyQb2xWLrLY91yHrFz6yfqeMDALC
9mG423wMHcA+FSqCoZdWq9ytgFAHbALM7FpN5CNgd7gDBwxhhuxlK2Vgl1K7+3thFRpGkh9z
uNO/l/fbfHqo+JkEPO0ExsbHYqy7/TbnC9QiQE/uzfewB27b8jBayziRwAFtvv8AnvzvhSMQ
1yoAI1LfcEfTjDkzsf7JbQx/GWWrejpaw0+SZlURUk8QljZ0gLKNJ53HHOOgfCP9rDPPH/xH
8K+Ha3wX4RjgzSvigm8jLPWFb5tIJI2G/G2PPfgfxxmHw58W5b4iyWSKnzChbUnmAkOpGl0Z
RyrAkH8xjsS/tW+Hconqc28K/Cjw/wCHPFVRG6f67G5l8hm2eSJQBY336e9+vJqwcpXtvB3a
OooxS3Ub/wCHv7SNd4n+PmXeDqnwh4UgyufOpKAyQZb+98tC4DC5K39A6dceSc9ETZ/mir8v
4udSVTtI3QcW7Ym+D/HOZeBvGOWeI8rlilzWhqPxUUtQgZWex3dSbndibcG/tinapetq5qoq
EkllaR9KkAszFr7cC54xWGmtN4I6mr/JHPINMMJ1sutbW1t6T9NuPphuZg0TqxCSEi+gEC2F
urFmOpQzj/fcfYd+cEFBVR5l+wt8v62vbFjnENC5U6HKBgR6hvt0A5wjy3ADn1MwIsNrj6D+
uHynnSbhnHNgpufv07bYNUd3K3Eb72sQPsThaCLy4NTSDToklEMjAEBr+g/yxVfD/NJDmqwV
BChGDBoIiDf+Em3HF778Yfz4yR5HVya5A5UrZTyCLHpjIfDHNp83z+kpYX8qF5y0ob5lsvIJ
OwvwPfHFqr1Hr+Fb2/s9YZfWipp4jGySt5d0J9L2O9zccdeMO5nndCtOZI5qaskSDziYYbiI
Ai178gm429+2MUfE7nLFy+hpqiGJ3/CtVsRdifmB0kGx24w3nEslJls1LRNU5nOjWYRAeldV
/Sd/lva5PGObaervG8/8ZZXQVjGspoV8+IAyOihNZNrFLc9je9rYmeGaw1Us0dNCsEGoLB5c
IChbC9j9Mcgzd6vN82po66nk/CRzMGaWQyktt0B/LgDUfbHQhXNkWUPBQ1L0KyTxrENRcrvY
gnki+1vfFHHBGM7dncIs6Sk00sUmmEBQ6xoG1EC4ufff64tpaaonjiaokFJEg1hlQksf/Jb7
Dn88c48LeIqmaJ0kBZ7XcBi1yNrm9tuTbnGsjz1mSNy0y2bSFa3y+23HviDR1p2WU1cJaiRX
kmNSqACJKdQtjaxPc2G3fFpk2fRyZksUjoS6FWZae9ri2okkH8sQKiqoKnKpYIKmdZJBvoks
VPOm9xycQvDqQZbM09TUM8KxjXKzEGI73UEbbfrfEmk0FmkzDMMryqBmSKGUsCVDxeq/ZSOd
7356YlVPiGpqohHJGXpIluqNGVs2nYXHt2xGpqKhzdzWiV3iibTGRLZrkC7abeo2t9e+JkjQ
K800aSOEPypME1ceq3I+n98JgyMf4l8PU+dGmdZDTtBIWjKqbFgNyR16fXFfXUFDQeG5zV1O
uVmRT+4VACx4723HNjtjd1FLUowNKuqOQmRIHsTYCx1AcDtf3xUZjJNPRGCWBE1RhW3tck8g
DttziifQ1HJ81ky6vFDlVU1eahozJGaSNlWQnazEDYji18ZzPMtq8rynzqWgamCypJOjwajJ
cEEi+44FzsdsdXzbwlUec8SrPEiqLyUzoG0juCOebn3w9Dl0JLGczwaAQPMk1kEW3bvxweb4
qpEnGzH+EMpWvyOk1QeRUameMtCZIxc7ezcc9hjouTZNTZaYo/wzTTSmwKizg2sR/wCIH98Z
GrztMgyGeqRZEmRgUjg/8bXUr2a1yD33tiZ4O+LtNmFdFPU5bPTz1WmKSIsxRjbgDpxfCyt5
CqWD0N4Nm8mBZZqVYwEVLGMD1A7gEHf8sbnI6mmynzpnf8OkqlRJHEnoFrkahY3vx/W2OIL8
T6eWlhoaUisW49cRO3tqtsd/e/2xpfCZqMurqt8wilaWTT5eqZiWj50kAWv/AOXI9sefPTeW
yhvfxKVFUah6maSMfK3l2lQj5btuAd+wvjNfGODLcs8PUVSFcyiYK6zMpaQckkC1r40dJRat
bQRLTTlf3cU7qCLcjnkc2N7+2Kn4hQxZjkKrqCSRPctO3oi9725tftz3wkfcgAyHxRLDm9PQ
QjUJKZSwv6o1A3UgHjSeQb8Wx1vJs1cuqCKqkjj2VnjVVUH+JD1t7745B4Jo9OYRwMAtXTwK
yVEclhKgIIF972v+thzjqmWZkwjjVYwy6r6JZeQRubgcfX8sT1ErwGLpmxlaGKm1yzyNNq1p
5agMpA/hUb29jfc4YkqZ5SG8pkuLamitqQ9FPF8US5zI8EvnxhU2ARDqU23JAuCT2I274l5O
4kzJWWomqY338mUWjUjcMeLG2JrkdtMtlSqnEX4dpFZiNTOLBtjYDoPc+2HVolEkTs930hSQ
txzuLdOOcTYnBi0GUwaQV9J9RHsbbWxGqKtVqPJZdMRF/MM27/573wWkMQqQs88kTa0EJ9RW
MaCTfgEm/v3xGq444g8lOGkkVflYCx/Ldb/4MOy1TusgpgZFJ9KJMFJHbfc9cZ+szNaOOCnc
COeW58rzlva5uLkbj3tthecAbLaTNkhMKxqsM7gAHRqZh3PYb/8AOJL1pFIGkqPPO6onlqXB
9wRz1+mMpWZk/nCIMUEig7qAlhwNYtv798M1WaCoaNIqwTi3oWS3o/8AK43Ug+/TDJEt1B+K
MyRAz1uoiXYte9lA5Gm9rc3PfGH8Q+Mm8NZbMtEWMEhGosLCxA3uDY83ItfY4vqppGhnllnD
ywFkjlDKCX0+rYfXa+OJ+K4mzCgqKapUzqZCpWRtIAvvuO9/bHRpwUnkS7ZV+Mf2jcg8C0s1
TmtXS1rxFrxUEyyK62PpsQWB2JtY44J48/byz7Nkrl8GeDWoaelp2aSvrEYek/xshABG17E8
847dmPgvKIsljSnytRmSp5nlizJExGx9RJN9h+fG+PJvxi+FXjTxFDIssTwZTT3MVLRNrDv/
AAhxfa2wvwMehpQ02+CUm1ycd8efGzxj8TKcVWf5vNmUKS3SB7JAGNzdUUAAjrj1d+yd+1BQ
ZxUZX4Y8QyyZVXxqI6WSOMGKottpUgXU2PHFsYH4dfsyZB4t+HKmtmraXOXkdWEg0+QQRqQA
m2oWO+2q/wBMcg8c/CTP/g5m8FVULPPSLKxo62nBALIQyk82uB+hx1NQmtgMLNH15oYqhpEl
oalqkprVkMiLMSPl6bdRYG9uuJx8NNVyPNCAkgX1aHI26W5sxvx/LHGfgJ8T6P4m/DrLp8rz
SlNYBonSskUTRGwDCQXB1attum9uuPQvhfKP+kqQf6jUCv1WJVpLkDewt1HFv1GPFmnBtFCt
yoyfhYFFBOZEbyXE8AdNNyCxIufew9um+NS1ZG1ZRRQU88axOLoqhEdgCB02Ftx98V9VXplx
mlvAYiToYzepW42NgCb7W3Bt9MZzOa5q/L3qWaWPMFZVEsbABrbkX4va3J68YWKyG6R1iGvm
rY4UmhKK0bO6+kDna5H54GSOtM8wptau3qYNujAHex447Yo/DPiCarojJNKasGNYmd1IIfmx
6cf4MTaKoq6PNnmSKIUaR6SsZL3J3Ntt7bDtzhm82a8mwy3NIKxpI4pRK0RtIFBFuee22JFR
BDMsbS3ZVIcEPbjgbY5qPFYp/EVZS08ziSV09Mb/AO5dr7cjfi/vjfUHnz06GdQ8pAJ0tdV/
wd8dcJXaoup2qJgeItYK7ADYx2IX/n64OSdpHKAMqC1zYcd/phamKIbkIL2tbm/Qe+G5KuOB
maUoi2O7sBcYqrWCg6szBASpjJ3sDcYIMq1GoysSy6Qt9hY9B3w3JPEsLSmT0c3t+gtucOhl
XSbgq291xt2QinVdRv8A/wDAOBiKskM1y8rgjYFWsCOb+/OBhtzfFGPhyg1wqpUKrAA7fNhL
Osb7EtquRta47HCnQhVBDhAfluQBttgvSCNFrjk73+2PZR8TJiGHyG4U3uDc7X/y2F2MRLfI
bktcXAPG3fDXzamtrOknbYDDkkbKbKWdlsQPmtfrthybOk/s7+Csn8a/Ethn8BqcnynLqrNq
qkjPqqFgj1CK3Ym1x2vjbTftleI6K65L4M8HZLlV7Q0iZariNQNlLXGprdTbHKPhx8RK74We
NMv8RZPGslRTXElNOCY6iN10yRsezLtfptjrB8afs7ZmzVea/D7xLlNbMdUlLl9apgRjyIxr
Fhc9hjm1I3K5K0dmlKoVFpM0Hw++OVP+0J4uy7wD448F5JPR55IaaHMMtpvw9RRTEHRIrAna
4F/6jbHmvOcubJc6r6BnV/wlTLTeYgADmNyuoW+gP3x3qD43fCj4XCXMPht8P8xHisRNHT5p
n9YJEpNQsXRLt6rH2+uPPXmNI0k7EJUTPqkLKWJYm535uTufvg6SptpUhdZpxSbtiTGrKrOs
jAnnm4HfADAsulVJK3IA2Hvfj7YEsTyMJFYEgn5jwfbtgpiTdS9zyzJf7bdcdByi19KOhJVO
d3/mOfyw20hPBLsDztuepwXl3IkAIYngG5Pbptxg5nlZ1WMCPubWG/332xjFf4rilqPD1RHT
0yTS6QQHN7DktYdhfHHvANcVzlWkUvE0geRWAJK9xfkjtjtOYSPT5XWySIxVYmJGoIb2Njft
jg/gTOTl2ZLIXuxI0K+636XxyavuPa8Gr0ZM9NRKUokp60zy5PINSNErdAdmI6E74sKeujo8
sjo5HhNNWRlZIFUp6Lk8Gx+57e+KnIc7avWBpdK0si+SsdUpkMl1AuoB2Ht7HDdTlzUdR5Z8
6Wby7zLBcl4x8gW5JAA29rHHOdN4wZuulyahangy+GKrzspcOzNpQkk2ZQGBIGwFwOuNN8P/
AA05hneaGnZ5WfzUcsy04Ft9J37gWta4xW0DZtJm1NLDFU0uXxOIYUAVCAVJuwFm0kbajexO
2Og5bnMuS5WtoJo2Zn102oM1/wCABhcsNr35Pvgvg0UryPrNR+H3EVLFFUTSMRFGISxO3JJ7
bX7Y0GSZhRCmR0lVJGsXAsQDbe5HS3G+/bHLp82q6zMikMZnakZpnmjsEbY3tuL3ub+4xo/D
mfVFK5gnaaJGUlROuv6eoixNt7A/bCuOCsZ5OsKsFLQiWIxfvGuHLWbpva+4v7C2KnMqqYZp
Tt5lLUJ5e8Nz6ext/bFVkfiCnzbXB5VWDEoKiKMBbni9ydtueN8W4Hm1IeVTURR3XUFU3Ftx
qFrEcYjVM6LvgkL4hny6b8PSSQyHUWaOMFWQ8lQx7c2/4xYUviKi1yxzVELT+ZqZYzqYORsC
bb7dziBVy/vgTDKr6Q1igX07WYn+Lj/3hdQaiSQPNHqvuqrCuoKx2OxFrjf3wKGTZrKbNPw8
UdqmGNdNgf4mW+w68XP02wzW5uk4FJA8ZmVtRkYlrjsCOvX74jxQU6QvExqIJ0S6sAoVrG4v
7/lgUOTZsK/VEHmpJpdLM2kFTyLX4F+/64SlyGx3MqeoDxPqWqlVPMdZmsQOOvOGKerWtdGQ
RxEt6WIBd+hOnnbv/bFvPQaZaiSSeeJx8zTgK6gkXsd9+m/OGpMsoY1FVCZvw7kLI1gZB+ll
H+dcawFavhqjzl6xalpBUkgGeA6XQ22HFuMZfJqZvCtZm2XzQPLXU84dFeNddVG1gLMduTc2
69sdWyaCDyn0U7xojG62F2vvvfc8D8sZ3xTBntZm0NbllBdwwhhlLA3QbkMLaRfncjGUs0K+
bE0+Z1c9dRLmEaZVWKytGyw6i+xFgdtwTvzjqvh7Kp0pmnq8yV3ik0OxUKHYcadx77nrfnHL
ckoM08R5G/4pbysrfvYyWZGDEKFIvZr2+mOheHPCPiPJfBjxNVPnmYGJVWAybkX2IYbk8CxB
GI6lcWFHU8romlimaCGKoNiskd1tJ1Dd9uSRjP5lX0XivKJo6d0VWvGy2J0SdVPcfTvYcYy9
H4rzqtNLRS5FmVNePy6mF1N11EAMGHpsAeh5HS2Nn4eoGymkSN1SnjjdmMMlSZwbjcm4Fz1v
frjla25Zif4ZgqVy+gDVMUZSPy5EamBYW+UE32ANutzbGmgpKyfRpeNFQtZpY/Qxtex9iOhH
exxnFzOoh816OVXMpukYVVQtwC1t+L8bcY1XhrMmrKgVtRDUGpXZoywUPY2I4sTwfpiUrRuS
7oaKoeC9LFT3UgMogA+oC3AG4PXFxCk9MikrJ5yFRqaPZj32HbDQ8SUwoi+oQRBjeRY7bDc2
+/8AI4ep/EcFQgLShbqWWNGDEgHr3HX32wkVbHwlZMhk8uNljXdgC0JAKnvcf1v1xVVudO1d
piiYstwYkOlmFhYEEcbjjDMWaCdmc1ZqIVk9CpZXXfix+bja2IUs7VOZuXqJ/Ii9Su/qZSSN
i173A2998F9g7rRLqo3ldER0Vj6vXHd0buDxa+1ucZbOUnqqmWnQsJolLtNErWBPIBPtbg98
a6KqeaJdemnbhUZ7mT3P26W+nGMt4pjZS7CnlKz7RzQoHKvwQpBF+29sam2K+yKWrmWIQSSN
q0AJIuyjUO3cDnDEmYmGpCSLE6adgkQQabdGB5JOwOx3xRPPOaiQy1NVrRg4MkYKNba4B46/
lgT+KKzLpqiCrpaiaOYAhUUFQAbrYj2636Yoo5JllK0NdC58uMsBqPkxnVf+FduOb/bHOPGm
Rw1Vawkd2kBaRTpOlb8XUkG/Tf8ALHQZvEUEckzUklQJdAt5im97DcqBY7W3B9sVecJFNQIr
AhJSL1DqBI9vnBW9+TsTva+Hi9rAceqawq8ixRpItzG8vlnj7Hbr9+2E5pR+XlzmCDRIoUKX
U2JuDsQLAgfzxps6yumhqJ4Zld6d7sCm3rA542F9/fGUjhlWadBLVhGQL5uoWLXvv7EbY7U7
yYqKbxatHn9FFEkcEYI8xW9OrVtpa9wbi+Nx4q+F+S/FTJ58lqswp5qWoXzZKKlS5Vl3Gh7/
AFta1rHnHPM0akpEmgkju6Oh8yNUci+xG9++Lfw1mFZlc6pHBXyU8Y0wxKwUHi2/b3H/ADhp
LFrAKvBhMp/Y08YfDDP6fxT4LzOnr6SORdeVVIRKqZAR6Q7DS9huC1r2tj2fkGams8NUMtXF
KDGgDQ1R0FBb1WtfVa25sB/PHFW+ItfS/h5o6+S7uUlQyE6TxsDz25v7Y3dD8YjR5dTNVMVe
P51RY0ADDnYXH0xDUU5rOQVXBopI8wrp1NNIohIJUOjBZBe5AvyLC1x1scXtHHRyolWgH4iF
BsxLIw62UHjbr9N8c/h+MNRNJLA9OPIZdIkhZvl5LC+x54426b4uss8Sx1tVFVZQ8jyTKNfm
ppLqFJ2bpc32G3NsScZYsxfZfJNHmVSkNUpBs6MQXNztc77fTFxT5tPQyLT10hFQLNBe7I4G
xDLztjm2Y53V5jHNMsEqVAYHzpGIUi+/uTa4sQMO+M/EP+p5bAVAy+SiRYgizWWxOxYkdLYZ
xtitZR0pajLI6ioqfPhSRpA2iOMAnbSSNO5AF7bfXGjyjM6qiyqo0GOuBlDQTJeI6NvnXobk
7+wxyLLqtMyoKesaoqxDBtM0CqDpJUEr16c846RkviOkML01J5LaFNwoJkUD/cd739h3wqVN
tDpujd02ZyMUJVg0unRG/wDCTzv35NvbE16mn9QkmQlReykMxv2/ljm+S5fTQUUlckju80r1
Ls8zhwxFm032HFioA/XEyWumIYU0HmQqBpF9YS24tc9edr8YZTxQ6kzb/jzUIGhdLKCFVmAL
nixFxhhCslSEPmNa4aNX2vyPoO2MzSZxTz1cZiILS6ZnZkYSp0s3a9/p1xp8ujj/ABOpXdQE
0Nb5r3uL/wCdcMnulke2wppKinlePyoDGp/dtLKqsV+46bj7YGLZ6WGQ3lVnbvYYGL7UPsZ8
MxJqKK2i/ex2+vUYbSW7BVNozYspv+e+DjRJEVixUW+Ym24+++HVEuhbBPLY/wATXI/XHuo+
NkNuWtfSAnQPsP8AnA0xeQyspuBs2r+X2OFhS4Mjlma+6hb39xfCCwZFdrgAkBRvcfU4cmzT
/DXOPCvh7xPFVeMMjl8TZFHE6PlkUhhZnYWRtYI+U72vjrDfE39n1GZT8G65kG5tmxufuH/Q
Y5X8O/As/wASfFcGQx5lQZTNNHI8VRmc+iEsq3EZYdTwOd8aPxp+zZ8R/A37zMPC1ZUUK8V+
WaauEjnVqS/QdQMQmoOVSlT+6OmDmo2o2vqzqfw0zz4DfEjx5knhel+EdfRyZrVLTpUPmjOE
JBOogPc8dPbHmvNKaCjzzMoolaNIaqWKIcekOwAufYWvi/8Ahd4xf4Y/Ejw94lajNYcmqhUG
iDeS8lrjTqINue3TGbr5v9VzatrViCfiJpJwtwQutixFxt16YaENsn2FnNSisZGkZgjapAhI
2SwGrfrhMbM0pjK3IupJGwsb7YVIgeXzbEser7gWH+c4SJFBIKjSRZiu5+3f6YsQCLyMzJGV
jjSx0sLg++/G2DaJ1ALyKw5Fren26fpgajHcNFpJvckm9uh42B/pgmgZIw5Gre9nXffvfGMU
/jenVPC+YGSUKzJsGYljv/7x588OyxwZvB5qa4iSGAIBtbHo/Psolzjw/XwLMkN4WczNfgDV
bb6EfcY88+HsuJzuKNnMSqSSwG42J/XYfcY5NT3Hv+Aa/hnZ3fwlmyUmXU9PTzQywGTUGe+s
EbAFuBew3t1F8dLyGryumHnw0MKzykSW1KQCwsVJO4Nx9ODjj+QQwZRBC2azVMN4tC0zpfUT
vqOnoOPvjWVGe0WUoKNABT1N5HlgiaVnAGwAvYWAAFh1viEl2Gi6HM9h1+PHlr44KajaIlka
VjJc3JdrbE3JHHF/bD8+YSVEtQhlhpaEDTK8k2p0uDpOkEEjTa2+wtbCpM20VESU9L59drOk
VERfRsL9eRtta218VPj7LH8KVMNXVTU3pdQsMaEsByrNv6rX5sPbGRn3RLy3xCtVUGipI5vw
BiBu0mpqhgf9tiR3ud9xi5oM9nkVKelu83lly8swsCNhH14uN7D2OOZ5FQVOdTTU9HM8CyVC
hZFjdppW6WIHpABJsCL/AK46VHVrRzRQqxrpKkiJ0MBBIRdmHAA+p698FqjRbLD/AFav/BRx
1EKU1QwVJJkk8xXAA21Lva52xqfDniJqb8QssCQo0hCpJcqT7KfYX45xmq96agpVj8ovUkAB
I4DpQ3FtQsQAL8/bpiDkFTU5PRZhJLURVTOweIi6xpqNhufVcG4Nued8I1ZRSaZ0WhzKkzae
N8vkjmMQIZo5ChFm+Q87A7WtfpizNXEIZZoajW0cq6laUA2/23G9r9T26Wxhst10NPA07K9U
0hkaaJGtK3JHQ6dxa/O2NjkWc0NUp/Dy0tFWKB5X7lh5i7Xt7g37dMTao6Iyst6nMMlpoZK6
lqIIoZCdMPmXdXAuQ2r1Wvvcc+2NHB4mlhyYTV7U1RA5ZRDrCsB0Y2Pp5G++MxPkrLnzZlDa
aS3lNEqAlNj6zfni/bBzo2YqImaIyqp0PV0pItfgn+Lcmx+uFpMdNmny7xA2fMKSmhZKRQCJ
Cl1c25uebf8ArGhy2oaONFDRxkoQqSyLpvfiw3+uIWTSu9K8LVKMIQCiRRELHYXsGt1Fu+Jt
Mrzln8w6IzqBaItovyL9wO2JSGBlrz0dTU/jaXWwkLeeZCykE7Wxrclhg0NpsrupLBttS8Ed
gf7YqMnqlp4o44akgsNMlozYgm/yk3HTv9MaGNFqI1/DTvfYRmWPSqNwbdxtziUmYvsuiyih
o6ZKUxUmlBpjiHJvcg2A2v73xOps2p6KoFSrxBE9LDzP3aLsTdQD77364yM0tTHTyRNHJOYw
ASWTcc7X7c2HfFe9RNS1EC0zSyyMoDot2VbdTewN8Q2X1MdcTxPRVMdPqqaWOnKlli0CPXuQ
D9d/64x/iTxfTwV4phTBblTI23mKfqORa31xn0rZBJEytIV9atJMBKfoB2sD+WKbPs5p0cTS
RPK59InA0kKbklgObflgx08gNFX+L6ahpQ+Vw65RF8wQLYEnbn+Z+othfg3x3UM+qubWKg3O
liHUDqLXvbYWJA/PGRbL6zOo4XctT5c6ktCkJ1S2G17WAtyPucWtNQQMyCImaUoEEUd9Rttc
tY2/O2KOMaoB1fK/FtCYxHqpRZvMcKCC2/5Age2J61sM0jS0rmSDWLsE1ELex08X5677DHJc
uqny+V/w6tEocm0kZa7DgEnk2JGJ7eLnqKtBVzTWsSghHovtYN7/ANMS/jzgB0x63zDKBW08
axXcMyafMA6XXi4+29sHlGc2poKiilQZjHqWRBqAIP36e3t3xzoz5grLHEwMali/kg2Grcix
+/W5xJynPKisnkkhnXzVBTzI76WsBvf+H/jCuADokfjSSSIibyPPjG5NlUnYCxtv3P2xHzDN
hmMUsVSkwJuCGkGm5NtuBv8A0xSZPmUENIqIJDI4ufNjBJba99h1689MXf4KKJT55NPVs+pV
kiJiuTuCD1PXpfE3gLKYxTQJEGoDPAbprMgsy3Nhfa+KuTy6vzYqWNlBBZUhsSg5sNrC2562
vzi8z3MqimqKakqIzIgBUiJiF+m9+3H0xV5c9DmM0P8A8meOClJAWOIhtZvtY2v7Xw6urMMi
ojlLzTLDIUNxLLJ6gALk2Ox9z1wp6yOSijMitN5qBtXmgFW6Egex2/n0xoH/AAL+o00kaizs
1QgALdOu4O3A3xnc0inkp3Rk8uRnuLjbR/f+Q4wFkBla/JKnM2qfLSCPLwdKKagmVAOd772v
9r4oM1yamnRaX91WwvHpkge4DEkAod+nG3N8dCaGrnT8LTiaKhGkglS9xwSNt7k7DkX4xBzb
JEmndqb8RC7sojLpueoAQLt13Nu2LKdcmOO5d8PqKKOKEwwRSQOdJdyzi7GykH5+LXGNSZaT
LKaBjTCNJGZVLW1xtffTe9ydvb2xraXIW8oPGhd4pBqYi+prbgDpfvij8QZHLBM08OqOeQaR
Ci3AJ5B2Pf8AP6YrvUnQDnmb1NHSVcQpZ/xGkM5kdwFc7/Nbt9OnTDsK02bAa0EUrIA8cclh
IelrWP8AfBZnlEMNE8EqrEwZlIOqPW199+b+/wClsZ3LpqujRRJJOSrMsc8aEBlB3sTYbcY6
FlYMzaZFn0eVyCgrJmhpreaVMgJRx0sTaxA3xtKDxNAkUQUNBTXJ08lWI5uCO/Hv3xzLM6KC
tqaYDVUQlCyPHvpPJNtt/wCuLWgnnmoSq1skc4Yh9Cayy277dbf0vhXFMBups6SeeWKGpSYs
oDC5JToL22K9caHJ8qOc0EqZlURzalWFw4Bun8N/7bgffHLckypp8vlqqSeSVpJCCE9FrGwO
n8+v2x0fwtmuY0EDGZfxVIGW0hRizWG+m4t7WxKargV5HvCuXz+F8xq8lrnb8DIA6IybeXe1
mbbgXHTa2N3QZelPUwTUEaUcqiwkgk3ZBcW2YkHbt0xTzSU2Y1EpN0qdJ06AVINtiRbf6YTH
RkV0FZVGtQqvlEsjDUeoJI36W64g228hfBM8NeJ6mkr3gjkY6WkXXULe543XlTte/fGyrT50
5rIDUCnj2p0YXUSk+obHi9ulidsZ3wnT5PRZ7NVwI6pMgE6+U4cEjbnknbrt74vKbxG09T+B
ooq+dUfSYBATGvIBvuQb/nfC9bASMnzWqqYmmMZmqqWQPJ5npdrnfZR829rcdxjeZK/nMzBl
p72GmMnawtYgkg8/fGEjkr6eWWKSGQNMN7vdFf8A33HQ26e+NFBPNSQJLW1EwuFVzSTa9ZOw
F9PIJ6WwYtJlE6RsWrZFsEonmX/czAfbjAxAyvOzU0aOEklsSpaRFU3Bt3G3vgY6t/yXTdHx
OhIvGb3a1idrg9LYS0DA63V7kkekbHbf74VTSnSJApIPXTcX974WyOVAuCC/J6n6/wAxj3kf
GyGVZJrJ5jEA3Ita/a++/XDgj1SaGSxIsOG/L2wI0dSW0EqV2Goke+2AulQHATQ38RHHtvhy
Yqmo58xnWClgmq5ZWISGmiLs/sFUE3+l8ezfAvgn4vZb8AvA9N4Zr6rwhmNLmldLXPnFStJG
tM2nytayXLLe5C2P2x5O8D+P86+G3iIZ5kNUcvzVInhSqEauUV1s1g1wGtxhvxZ478Q+O6iS
p8ReIa/O5G3tWzsyjfgJfT+Q2xHUhKdJVR06U46abd3/AL1PW/iL4mfC6nyiam+LeaeGfiDn
w2B8K5UVnQjkNUKwF/cEW7Y8Y1slM1TOaMeXRyO5hjYh3VCxsL9wLYaQLDIoUJp2OrgAe9/8
4wpWjRBo3J4sN9ubXwdPSWnwxdXV/k5Q4BGhIsoUmxJ6m3Ui2I8knmMo1BiNtKiw02/XrhwQ
CO+t2bV/+zv39sNGQxA61AUiwkF9/p98VIoC6IwLgrqNwwFzb/PthSgqbtZyQLekFh7+xwIS
rFfQXkNgdJ2BtzuefbDzpZVD6H07gja/XcXxjDFer/6dVwQ+lnRhubbW59uuOdeBvAQzSuqY
K1WqWqBoSSCXTpYb8nba1/e2OsZes0U7mFoo5Pw8xIlbUlvLbf8AnjFfDHMVopGpnlHnKbtB
5YfzNyPSSdtiTtuL9ccOs/Uev4X2fs1vgn4dZ/Q0UVTUtGlMGYJTzSLI8hAPAU7bW4wsZFS0
s9EaGgqHqUb/APUbM0W+9jc8ffHX9OVSZbTrCgSlCqutg19z2XkE8Wvhho8ryaMyxzQyvIDI
KdVKqpJ3ci4O+wsBcb4597PS/iRkaLwclAaowy6a6WJTLJIqqqpYtbVsd778YyfxFq6Cgy2g
LBaaX1BZnmOmK9lIJN/bkddsdKzeulqUlWVPxazCzxlNKxkjZDY3PTk7XxyX/oqXxJ4gp562
rFX+6dY6KBtZjYi4ILWA77b9r4Zd2JNJYRVPFS5fDTPE0lfUVLoFqYXeMi4B1uP9th7d8dKy
Wkoa/LqSOv8AKljUGcs7lDH6dzGTsTc73vubjGKjnyoV8isxWtmJMkel1UQAKASRsASTvYfX
GwzFTUUNHPTpCLLbVJE0yqtrhhqI29yD7YZ5EiQvEESvWr5QFMiAzaWqWIVdtBIsLX4v1vfB
S08+V2qVBvOgCwtUAsALnSRyNydum2KyrFRmOqIVkEUUk6+YsMZISQMdrbXBBHU2364saWki
kqJFzCpQKCQ7xbruRp9Q9QJ2ub9Od8A3LG80zCqpdEslM8quPIVvO9cRI9Nxbci9uecTcvq2
ymmaaGljlMaBjFLMAxa42O+9ha/PTCsozlGqnEX/AO9HqjptWjmx33I43NrYrszz5aXaOhMi
y1Fw3l3MZJJ1X6G/Q7DG5DdZO5eFsx/H5cHnQ+YCxC+Yt1FrMNJ6G43BxdZfVUtEtEyRanYk
O0rhgG35scc28MZyaRgsNbDUPKgVVmiIaPbqT3G/1BxqXzSjoVMMsPkyxrqjbQPUBztzzuP0
xJo64ytZNdPm9BQ00k7NNqmbywrHa5P8Jt6R74gUniF2lKPEY7nUt5QEdb8/TGQzvNqevguk
zzoyi3mXCg9DvsPc36YYyTPJcxnMUp0RmzK1rObXuOeMLsNuOmZdnP8Ap6VVRO6qzvpRVIJu
NwLjex79sX+T53BWLHMzAIu+sTFrE8CxPHP1tji3+rxyz7yKkYdgR5bWY32PO4BGNtlGaPUR
q0crSwlLlWBR7W2UWNrde+JygFOzotdmUi0cE6VhVix9KTgabbLYcbjrhUtd6C0tQsiAaWbz
B6dh+vHPtjFjMYopI1IMLhAXup736bWwy2Zs6ovn62lFyzxjyxtsd+v9sT2BNlJUs4lqEZXI
UqiecC9wN2sP4f7Yw1KldLWSS1aoIW/dI6SMLnqGXcfY/nbEiatmBiYSRrT3A0st9ZtYcDY8
9LYVW5rDCsZ81G80EMhQnR3IU2sf7YZKjGkp6mtqi6u8Zp3QBSCdiDb5TwbfbDsWZnL5FlnR
mAAChLjX1AtwFxmqXNm0SkPHHqH7tnS54sL/AHwJ8xhox/8AInSasdgZNZABG3I627fzwNoD
ayZzW5hAzmUcjSNfqFxx7m2Iq2p0sXEjddTXud/y6bdsY2etkpVlEM0aTyvZmZiVPXg78fbB
T549OEDTo7FbazGyAsbfw32scFQAao+L2oaVzqs6EgrqAVrk3AHA/XnEuirp6wyTRyGjWSNV
ZDIqEgE2uLi4sTYgY5+jIros7oz7LrYGzXsLjjb364vqBPwiR1UlRFM/yn8SpViL2G1vl447
84zikA3eW5uIamWnWV7SAo7LJoJW43cn8t+bXxZP4gElSKU1ZjMaK6F5dbrYX1BuDYbHGFiz
xISVdUk8xbuY0NrchyCenF8L/wBdjipNMTwtQm/7uxZZCNgNmtbbptziWyzG/wAxzqOWsjSJ
VqY9QLMvqCbGxsexNtrYltnNLW5XThlWTy5L+WjqCxsfUOt+lgcc0bN1e3l+XF5a3WNSzBV9
j9eNsP5dm7IiIYLlnDBluQVPU9jt7fXC/wAZuDY0Gcy0lXpBLQsuqJJXVtA4Nm63J+u2NAhp
Mx0wxsqSSKJdZmszaR1B4FxbfoMYmGqmWV5FIIXUUlKkW9yL774lZFmE0lexktPIICY5JVPp
PLc/w7337YVx6mR0TJctLqJjHE6gXeEShwp3J0ja+98V88qO8Rq6l6ZA5BVAPUTcbg73t79c
Scirlr6cNXTaWjN7wA+nuNtjewAOK3xJmEkUrypEglJVV8xLsSRuCb3JtbEeoCoEklYRLBFE
IHvpYt6iB0sNrk23+uI+ZedVEETqv7sERxSkKi9gf4ub4scjSKprpqKpDxo6ecPI2ubWFj0u
bHjYYrM5pxRTsvmqY0F21M1l231XG5/vii5AYDxVlMsWYefGZHp2JAmDayAdho7b3uSMUr00
S5XKJqmop2SK9ORpYpH3Nhyf82x1LK56fMYPwsZjjQKQdbOLqbE22sNhjPQZFl1LDUpB+FjL
EI/lqfSLEAm+wH+HHRGXRhMp4XpDNCAlHO9PESn+oldnNr+mx39xbjFskMtAKZgRpkG8avrZ
D0v/ALdzv9cOx+DKeCQ1NNUzwU0pAkVZSQgAtYC+3XY9xh5fC6RUbRmN3pmRgEUtpJIHXoT1
2POKblYB/K1no1f/AOR5sHnAsl1AOq972443AOOg+DZII56uYpHG0RGjyWG5tvsTvfg2xyTw
VWy05q6eqCQqdKBmF5DbYE3347frje+Hs7agkqFjP4iZoiimZANfNwNQFrcW+m+J6kRWdLyP
JZaqbzYKVgryl9Mo9OpvmIP8NuPbE7OKGKY+ZIaeFg25hl1eZ2Zd9+N8Zvw3mE/+lQzU9RHD
UuxjMUCF126Ppuf/AHjRyZjWZpSkTUclM53Vlk16GsRcXA25tfY9tscy92Q9Dn3w1zCoyzxD
mkc0/wCKSWZbojXUc7Xv+nPGNXR+JJKRqqkoZdtRjsshicm9zfc3t/XFV4Fyf/S/EMuszIZA
A6sty5F+T0GLSXKm/F10yxFYknYO6xlwRtYLfk9LYZtNm+SyyKvrJKp5GkjWlYsrIvzgn+Ib
XJHUbnFpX0ytm2Wap2CtJ61jt/8AI08egEHnk7Hbrtiijy2aKBH0lZjKXjSzWsRwBvyBsDax
xqmyqSIUmmqYzGTXoaO+ldO4362vx+WEuh2sFjRT00dMg1pP1vIWDL/4n6YGEUmaT08OmOol
Zbn1Ky+o98DFKTGTVHx4T1Lf5D/FZgAMF51/MUG9j8hS+n79sKi3ULIoUAbD+/vgkZIz5gGl
rWW1v74+mR8lIWA0drnyw1h6OLH9bc4cZQvmWc6bWVQefptwd8NJonUMwLDVe99N+nXAuQjX
Dqz7qAeLbD8sURMMynzFjBCSKeLjYn64Jjpe3lMh5J+bfvftgeZ5npADuTpbcHe+9t9hhbyF
LEuVXfYE8/U+2CAITOHsLvq2AFrnpbjCC76XjGlUBsQ66ST9emDVSG+UWtctYEgf1wqSJZH0
tMLAX0u2kt7YxgnjMkixlm4uiuPUSeN+3XDbgFQpRJNt2k2I9vp74eWmeMuYwzbEG2xF/e+G
Qb6VVbEi5Yb2ud7f23wAjrWCEMulW3BDA2+uCAVYihGo3sVCi31/9YKLy1hIIDRORuV3U+/9
8ORsgUKpIjA9J9/p/nGAwoZzTMXyjIq+ocHyvw0nrQAblSu1/rjknw5zxstzuKKVzJKgDqwb
Y252P9bdcdN8bRtVeFcxRJFjkdLGbTcbb8X62xwvwpURU+bLaCOSKQGNjKxsSepPQDrjj1fc
ez4RXpSPa3gbOIKqhgq6mpZmniTTTzsD5S2OllAHJv14ti+hytI6kpoYko0jywoHC6hbVa1x
e/Tntji/gauzTIqKLJ46Oml/dgpMagsG2uLBj34t747DkatHT0hkrdCTqQkclSVWSS3TrYb8
HrjkkqPShLchrNMrkatapp2lanKkDUpLTpawI45Nx+W+MRVK2StHM9NKfNdY7SKIwFHyqNO+
1rEjfjHRM5p5NAEs/nUS3uqOSYQObtt9fffCabJ8nzyGOOojhlctcUzynU1htwebfrjJ0GUb
OP5zlj5i9UJkmgp6dNUcjKy+cy+q2+7HkW62GE0+YT5vmEFBHUVS1Dx+ZHUOoF0IHoIA46b7
9emOv/6F4f8Aw0gqkMkUTCUwysA3051W3PG9+mKWnhyrK2WOjjjpKFiFETAnSLE2BPY2NvfD
biWynlmMpfD1VJXzNXGf8K0rKLL+7QfxBB2v+eKvMvCrpUoIGmWmikaTTEDp1cgm+3be/wBs
dJXM8uphCtRIq3FjKZW3G9+P74zmcUy1NQBGQx0XgEVyygX5Fx/Ydsa2BxRk87qMxy6pp/Li
kRPJJmlkQ+kA7m43J/uMWSQwDK0/EmaEGQyfiJGFrWG23BNuuxxe+XT01NKJCDDYa2mYuA1r
XHTUQLbYjVOVRwJDJSxCWmk9Zp2IQtsdOrqvA98MmJRAypDSzGsaJoF2ZmlK2YEWC26Ejfp2
xq8xr0XK46mOZw7qB5fzWcbi19wAft+WMTReI4I4phWQFUYoEYr5hJUfTY3vztuMWIr5Z4Ia
+NjPGT6lItYHhW/znBoMZUibTys0M8bSusfHlybhbGxub8newxcSVIho4lpaSSR/UFRSC/HN
/fr9cZwUvkvNVRqJXfSvmsG0qt91tq5F++32xoKH8PSyJBMFZwpICkXRepHfnr2wGNEeyjLq
ulketaKJvMKI0PnKxS3IAHNxvjqmVzxR0gaOSX94C1oyFsf9vf8AIYzmXZPBrVkq41DASABi
yk/Xr79MW0lLU0gBtSP6iFaNxpB3tcdvpiLdnRFUTEjmJpgxLnV6o00kseOfpb9MPKkGYUUk
LxyKY+Srjc+1+fp98RoaOqJjXzFR410Ea9Iv9R0Pe/GIJWtasNNrgDn1Ekk26bHgk/ythXkc
lTmqop2eOOYyKukqXCqTbr/xiMolrq8eXM8YjRi+qQADcXKnbFgaAVMBMhXVGSokBIMZA368
W6dsVlKI4qdEWUVkoF2QsRseNwOBf/L4C4AS5vLkjIjciXQbymQNqN+x64yGYeHpVnjrRrkO
q7gNqUEDc7cf1xfQ1dXS1befHew9D+ZsLE3PX8vrg3/G5jUXWSmeAqS7C6lRbcW4NttzhlgV
5M5lfiangb8LGzzxeYFj0z6rD+IXtYW7fXFlFmrpWyM4ZaMR3Dq66QCNj3/znFPnXhJXkE1I
4pnc6hMhLqzEm503G+/9cMf9P51C9kMeYEo63kk0iwG1gBc8HjviionbWDXtmtVRQGZtBkiY
lVZtOtLfxEg8W79sWVN4ibMqWSeTTpZPlup8sjpq39z9vbGFlo6qpo4hV1MdTAl7QxahHG1+
p9zcW/pi5oYCaeIyvE0D3LQ6wtvyta25wrSCmaSKabz44YkKoBquhDKT1BO9un+XxKgrqlaO
TzYVh6hI9IKKRsL9SDfFJRr5aKECA3JYeaWZxfa5JAG3T3GJcdXS1U7xt+Hp0ikGmSYs2/vv
yP1wtDWXFBmonmJp49UQUDQHN3N92VhyR98W2XyxU+kUtPp8x7sEcE33vqv2xWUeUG6yxVCG
+5V9xfrbf79O2JnmH1B5FCMNKFV1JL/5bDc7YR1YTXUMH46FzFUyGPQWJZVOwPHfseR98MCh
c1aVEEsjmNbFNCgSG+478YzmUVaRK0aOrX9IY3Og87+xsbj6Y0dJVhfJhgZGmsyiFSxVgBwO
tvribVMxqctnjhKSTFwsbEGZZbBlN9iL7W9ucP5uyVlVqppJDNDCdRZgrcXO/J+mMqIGiiLz
wOPMYAtqKm43sbHbcjjFuuYyVcMcUmkI5O4e2k/frt05AxBxzYGQ2zmsWohpxRh5Fcp5kZUI
WsCL27frbFtmE1XLS+bWsb/903JN7H5RvY2HfGYjrKjLrXjhUrI0mlpWXlv9w7Dpc408dVSZ
vRGOeRAWUtHLpPlhv/Hc3Ht/PBarNAIUUYq8xScfu4CLeUtysik7XOw/IdcJqKR6CheEQo9J
OGDEblGtva4445Pviipa401VMj1zVaSk+Sin0xAW2AUj/b15vi9r6ylrIpZJpG1yKCSJdJWx
2Fhtb2398NVMJRQ1q5cx/EmoCB9I0fKpGx53F8TNdXWwrqkGX3uFMTKNA6aiO9x9b4pcxnoq
Ku/eFAjL+7EjlNTWN7Ac/TCsrljjm8xXCSvd9JDEMDtwTb7e2K11AR6zw7DFmX4zzWq50Qkm
rbp1ZAAN+OmL7I6vyqqlqKcioeQHzIHOwNv4r8W9jvfDNDK7gRSzqsnRAoAVeNyeOel8R/w6
0mcR1MDt5YA1DcCW9/Vv2/lhnkWzY5Zn9TkdWr6SI5XuqQuLFugG9xzze5vjoFJ4nWenpR5Y
jZUOppgbjffRci/b2tzjlNVIJKSnkdQuiWzTRsdmAG3sN/8A3jWQVgNNZr1JjuyMZdNjptov
1PXfbpjncchNZkUUT5z+J/FlUIDil1qABve/Q9TbE+qzfKUzpooUM9QyaoyrtIpB5DbAKduP
cdsc6y6uhpcx82oV40c63pVBDQm2zWA2G5PHe2OhZCMvqkk/CgR+cgu1OWkvb5vUO+x/9HE9
tAvoaCkqJ5qOGP8A070kWJVwzR2Fxe1t9778+98WtRQCqekK05DxtZY3dQLW3Y9tt7X6nEGC
igQh5KvSziytJcW29Vxz774s8mpcsp9EdLXRVQe7JoUlQW2JuPbnCJWyryhuGlj/AHhSAxKX
Ow0sDvzc4GLKPK6aHUhVVsdhdth04GBiiWBknR8YUgH4UNG4Ltb06vUbduuFRBUZlZVTSQQT
Yg/nziMgeKFWVBY7XN/8GJMrNG9tJI07gNqJH9sfTo+QkJERklU+WZl+YW/nhYJGpiBIpJBY
DUMFHG7EuxVCDcaNrcbWvxfCxMQzWHqPDaSLd8OTG4oopNd2iBHqBNgh/thZDo5bzFCgcpsT
bqL3w4RJuhREQHd2Fr++EqxZ3uyHVsWB2H17jBMJRV1kDQmsk7+sH/OxwoxafUXZrjkrsy9s
K0Ki2it5pJsU4XvzhkqY4rCBWB3v5p+2/Qe2MYJiqoCEs4Xa9wN/4fy3wcaNEdTKj+aNkcD/
AD+uEvIAGAjMbKLjnjrbrcYSNLgny3MN7hyCWJ/MYAUFHPbzFkWJGcAExjSbd7/zw/I5jkBV
hEDv6tgbdv8AN8NJGnkaQFChtfqFmPfCkYI3/YA3uBpuSO3tff3wAkXxFG7+HM1kjjRrQO2p
mCi2k3J+t8ef/CNCJ64BlLM5CBwCVS/U+1/5Y7r4ykaHwjmhb1K0ZVQALXJtuebC+/0xxTwq
UStanWoCoZAHU+kMpPq3t2xx6vuPa8I60ZUdny/xCsfh6nqa+tAzmnZWhlji9FgdJsLAE8G2
9746z4Y8Xl6aScFKjy3DNG8YBVutlHTfj6Yw2U5nlueUcUEVKywRgCzKpRhxtfrte25GHchr
JqKSSOKoNSYGaMu7ixbgKdX9R9MRatHTF07OytVwZjkQkmptKbDQgOlrG17bcdvfrhnOYcro
IYioVHY6/UNL3PB9gN7c8Yx+S+KRlEEdJUsZaqoOgBpti1vVbfa44PTE+symbNaCWV5ZFklu
EMsoI32F7+17AYlVHTutEHOc2amQ+YXkjYFmqQmhktYC7ceoE/likgzJ1mRpwz6HNoWW5jis
Aqnbm/B99tsTqyhWBhSxVTuY0s0XmXJuDuTfnY7Ee3XEqLJKmohhkjR39KzAObEMBa++xuN9
uuH4RN22MfjIYUnRG0U8pABKaggPFtgfrue2KiMyTVEhhk0OA3lyNGL23OnuBx74uarwpL+A
lpkqpIpKjeSRWWRTp30BOW2P2xU5zkU2VUkYjzR5JY7AsCF1mwICdd9+B9cbAkkyXTsafyqW
WZ/KKalVYS8cnG97bkdulsSvOeq2lRJ40IkFlswfqB9t8RqVXzWgSJaryKhCSBIWIK+97gj2
4vi9GWS0dPEio8qJa5DXLd7d7b/YYwUmYWmp5KDOq2d5qk1MrFYZGQhBxqHva3HTEnLc6lqY
2qPxElQlPJaNXjtpIIvfguedrc841daUniklFQAhQopGmR+u4B26b3vjMUlPBlZaoeSTQ5sg
qaj0Mbm+hAeb7e2HTEao1uQ5RHmkksjvGZpHYoVVkIBFwjC1iBvxycT5V8uggpwUhqNRNpBp
WMA2ILWsdI3tikymcQIn4SpKNPpELsdNjbba+9uMX3+pLR1CPWQyVDRoABsqiS24O/A7/wA8
I0WVUaPJ8ziy1BEs4IfjTEzB7GxO/vuDjW5S9NXxvUBI6vzLASaVT1EdQASTv98YajpwZppB
+5WVrKqSB0fr8357bYvoMz/0KNhHF+HLx6dEQUBNze1z9Df2xJqyyNxB4cM0TyR6olXV6bXu
RbbSevPI+mK3MPxLVLUkChhNpOkwkdP83Bw3Q5tNBTyedVxpZRJEyqLleh7sR1J24xcS+IKW
rpii+aSoS0rMQrE36i1gfrbjEcpjFVLBPp8ucBImQMg02JA5ttv+eH8q8O0lUju6tI1wPMca
TYjckDbpxi/jgp6ilE12aQHWVDB04v8Abti3yzLmnaFI4mjMlgymQDWObjkm3QHCuVIxzbNv
CDrmXkwzBhJupZAdCgDZuw9xviFX+HHpNDtLVt82uNNKoAe6nr7Y6hnGVwUckgqNasiHWYtI
YsNhxuPv3xn6jJp69tDxu6rdo/UdSrzuP4jtb7YMZ2LRzipqhQxKjylHcFUMiBiQNyQdthbC
EzukIEgYppFi1xwfcb997Xxpcx8HRU4DNBLMvmec3nyAiM27X3vcbcYyGa5bJTiaTUEKOQjA
WHudtvucXi0xXZb09Ca2CcpH5Uli0b3KrGdzuRs177DFYaU0Ughn1RyKupAV2YnuOd/1xHpf
xMIYQ65mjHmszyFUJN7+xFhwO+2ImdV2aVE5ijWkhlVCyPv8p33JP1H5YahbLtKiohpVjedI
4SQCygcX4sdwf+MSKfPKimlLwuJI91VYkBvbY+kjknn+eMsldUyOCXaWJW8ttHpRR777ntiR
HWv5saRvItUt/wB4r2Zh+vI6HfGo1m2fxQUkinSOzsoWQiMgCw2Fxv164mrIYKY1j1TGOQko
1NCtjc3AFhzjDnP4NJg1GaSUFpFaYLGp7G56EfW+FZJ4hWHXEXSnEo/dqIzYG5AKm/Xv9MDa
G0akTVEkq6apWiuW3QLq56g3vv12xenNHp4lUxCVrEM6ggNtxzf2xi82ziJjH5jWjUai8hsw
awsNt+2BJnAURJLL5Mkw8wNrLORb/dfj2+mA42GzotFnokTVMyuGXculgnax6kDvY4t5c/pq
5QXdBGy2SSQLue9un3xyiHxB+Gp5GqSwitrEoIuf/wCIng/zxHpPHCyNdFlkc2AsAQy33Nxt
164m9OwNo6LU1UVEiyobaidSICADtYi19Pvitg8S1FY86p5TBiV8sAEEdtx9/tjNVGfQxRvB
JqpppBcNJ6XUEcWHe30xmsxqy0S+Q9REBqAckXf2O/YXGCodzNnRYczSOoRyIZY2BGlVW4//
ACPvv+mFVGdxQweWYQ4dtIanhDID1Usf1+mMTl+cTVdqdKKpJN2MmlRpAF7G+/8ATGjpc1rH
pkiggnMsZAaNZAHIJ+b+Z2vguJibPJ+MgZi6RsXVB+6BYXvZhttxa97YXQ1jNIlJJHBEYhcA
b+nfluvGGPxiKoaaMgFdO4B31chr/b+2GpauWaojj2nsp0FRa2+7X73tzzgpGLz8SsEME0H4
aRrFSyub6Rzuet+B/wAYtWqJFeneoqIFkJ0x6ItRFhYggW398ZUV8oG4cyjaRZEN1A20noL8
+2LGOn1PDMr+QV0kkN5iPa4AJPFvY3wGu4GWVTm8arKojiqEZQjLIlkJvza1+eg9sWkGYIkV
PEkn4RgQWULouCBvY3PIIufpbFHVqklNGVRnmYafNViFYHjj7bHfEf8A1aWCeNnnktJZbAgE
L/X35+2Fqwm2OZiqo5beaKlOQwXUwvYi1rkcW6DGiyzxJPR+SkLECwVo5To0Pa9tW9uLW4xz
qKoEtOsgZV1H0iRhcjtcG1ucWNHUQ09XPGhlqaeVDJYvshU7DfnfrhdolHY8t8Q1FXl7slLI
CQXIlmUeZY/Kbi+17WG/FsXdFnNFW2iWKpLt6NCp5R18kgjaw33uOvbHKvDfiKorFWOFhVNN
qVoWlBCm1iDxfaxvsMdG8Iw1ORUdSRTwyTTLqYrMVkDWNwBwQdPXHPtSKdDT1GTrUyB3NRFI
VGu6BwxtyDv0sPtgYcpc1byQLMlttLS2t7b784GBuYyqj5B0krNSoVLOg9Nwb++w7YWNcb26
EXLBeltrYFIPMsJLEBeG2O2FBEHmcxqPlINyPpj6ZHyTEMiyG3lqWPSTYBvt1wjSrRWCqhvZ
tTm69zY9MPgJwP3aqAwIBAb33wi0Kxu48okNpspsrfz39sOibQawLLdFu1mKjy7IB9Sfzwbu
qoRtZV0gg3H1wlDJIhJsGGwUi5I7b9N/1wpWAAbWqodnjI3HTjj/AN4JkMiO9isgItYmPYG3
tg2MiWKBE3tawB/5/PCpY9I9WpRaxA3I7bDnDkVKio99SgABUJA++/8Am+MYYdZUqLEHe2+k
XHS/thMkbxx7v6iNJLLwOlsOyKl5TdxIVHrB2vfYc9sIhUtEhS0ZJNmc2VTt1O/TACA/ukRT
vpG+o/L9e32wtpGihiHl3UbWYn1f+sNonlzBZHLDkMo1gDptzbDj066riQOrHUrFuv0PH0wG
Mih8esB4RzT0qVEd9zqF78c+3OOHeGxVJXloE8xgfNsN3a3ufucd68ZwB/CObAoZQ1OT5ag3
5Bvfb67Y414YpkfN3sxVlBSNJFsLtsN/fjHHqe49jwjrSkdk8PL5kFIwp1BUGSOZ5CdJawsV
6i19z1xpsuoqejhRBSkMHZxI+3mEgkqrG5G/5YzNC60GT00dSxM6yLES0ShdVuLk3JG9j7jb
EpfElZTwgWeIxKU1yKAvy3vtexN7XGJMunRPST8Rn8MIhRRqXU8QOkXG5+3fvjp8UlLU0UUU
MoXzPWAJRI2m9tlUbWO9v5HHnutzZlzSOGGqmWRArPOsR2udjvyNz1twcbXwl4kna9BG7nMH
dZgI0sHANiwJ636Db64ziPCdHQ6bJ4ss8syzqsFQ4jaOULqRyCQSvO+kj+ZxI8yqp5HdaJY5
42XQ85bW22xAJKj6HpbGKrcxznL6R2pzJMnnSGaoakDbEWsx2HpN+o598TMp8WyUyWzCpmlr
0Cg1UUQ8xFbi6i5682PGxF8JRVSRq3kosup45KmWVWc+ZKk0gXUzH+G29/774rKOhpNTzVuU
ItGV1mUsZHdeWIJJ44uL++Crs5zCXLolmoIkCXEqCzuyqLKebeogmx34wg1CB4aeWnq6mohj
skalVgRWAuxFrAk7WBFrYWgtojLS5Wsn4iBJViVCfKL6nEZJ324J2vvvtxieniGkOXNKY4W9
AVJDESdXC3XY253G31xQ1td+KqnEjVE706KX8wWjQDhbjg77cjFfRRsZGdZpDUufNiijj1+S
W23JtY8WB3w6XcnurgtVmpqsI9Y0UbLqJ8sbAHnp7fr2xAhp6TNIViqKOGohUtIhTckA9wOl
u3TDkLLTzXimrl9Lh3eLQFttuLbm99rkYrpa+phqGp6YeckhVGf0xtuTuQLgEe/OHQjYsfiq
bOEOWIkySBSk1UbEnqAd72+m+NLPVnSHro1/FIDYSnVGRyQLC3bpxfFZQyaIGp38yUIbskYV
hGbAjcWIJGLaWhjjammZ5pSWuVmBZSex3v8AcW4wGMi2yjPJ6iOlpqpYzDrLrHEtyluNm3PF
733GNPU1tHM8EkM6szJpcMRc9BY/Y39sYqgo51mNRF56xOhcal9EbA79tyD3xaUdUcumqGFO
JY/QS4iJup5Ivvtb9MTaLReDWDNKukmWIU8ExmufN2KxiwHBPX2vwb4uMseWBIZ2Smhp2IV4
4wwIsN7bWv1++MhD4gpqeVPQ80rDW4YnUAdtQW3F+5vh+LMp4lkqoZZo4yx1MwsdjawBJAPH
TE2iqaOi5bEY3MtPUCKBXYzpE5JCkixLEEWA6Y1mUV0NLPdEWWndNaOXDlgSDcC256/fHP8A
IPFVSrQkXNLPaNFlspGwO/exPXnGkrPEkuW5a2ZvI9PHSo0krLCqHSvudgB7YhKL4YTWANU5
hPWSyhoZdKOpsGJ0kodxcj/N8Qc6qcty9ApqUaRI7GBJRdeTvfY/UX4PTGOofH+XeJ6F5qPM
W8jUbi6kyDe1rHm/XkYnxUGWmleNNdYbmREDA+WeLDbawv8A3wqhTyDkrl0V/ltTzxSSupL6
5ASqgGw2sONsMLTRR0stM9NFMhXS2k6IyN+v07YpcyRIJHnjWSPVJoeR1sh42Btvtb88QZs3
pVqQSPJeO59QK2AXkXPva+OlIDYxm8UdAEcRmGSEqyoXNo+vqNubW37HGazXP11VE0i0sbHS
1rG9731ahsR9u98SjnxKRh3ks8p8sBQ0jEkm9ze3+cYyma5TJVTyVUka1EUjACKOxkte4uDa
w5OxPXFUu5CUuxezTztVQCLQguf3iGwt/CCCLk7n3wqrJo4kZPwvlE7Fo9Rv3HW252xSQ5kD
KkMSSmGnQMJZRdQByL8e17bcDDsdbHNFoUl18zVaS1+R6RfZrg8/TBSFskU1RBMsjHyqhf8A
t6kto7kCxva5/TBtHPM6qaimEcK60SJdJAGy27/TDlJEtGr0oBpG1NIyppNiebFdvt9cHT1F
TUTxLGXiXUArrGGLMORv1P2/uQmdzzMszoaKasieKnhSSwqa6RQFYn5SvPc72GMZm/xzoIIj
BFC2dVmshSjWRGBFmBPS46Y3viPw/S+K1/BVj1dMN7aEAR2JO7fQ27dOMVlB8I8hyWmiglpZ
Kp9BQyzFQkjnro/qfbDWupOmcMzLxR4q8XvJLVVM4ohJpkSEMIYwTYXtux+t8Xfhr4qeIspo
P9Jo8uhzCehjaMzyBi3lgki67E2vtfc41vxLzego8o/6SyGmL5pW6Y5VhHpphcG5INtRsNv4
RjYfD34ev4PyswUkfnZg5WeaoRidYA3uDwQSeMZtUbJjvg78T6vxQ1Vl2aTF67WzeY7aCycA
diR9NrDHY1pA5QSOdR9AdwWBF+htYn8vrjmfiD4VxVmbjO8qlWgzqGQGoUw6KeY88KPSx23/
AEx0nJ60TGSn/F1K1gax0KsipcdSeN+4wr7odPJPEUgmEiMJ44ToiCNYqo3sB3P+XxpqSsRY
QXRInJHlxNJYg35ba6i17jEGklJmcgtMWXRqDWCW5+l/7YOKnjeKWUGUuQrTkKNYHfn1fW/X
E2VLhMwoGrpNLIKiOP1i/wA2/a3y/wA98SY4454kIcaZXDosaalcWsQLDa1+/wBcU8WYJDWR
Kih2VNTAKD6R72vth2HMqqlo1nEJj0arRX3S52sOh374FBNEEhX90Kvz5ASskYTUQfuOR3/X
CZX0Q6Y5IIECalRxqc6rnSeh4vtiifN5KOZXqGkmDEeZJGC2onobe474mSGPNpg0LS05DBnc
xlQw7AHv7YzQB+DO6uKCSGEIgbTZm+deegHP64EZlKFauqgkaK5a3zEX6ixv1PTEOuhqKykc
xs6Nz5Tx20EdTbb/AN78YOkpaieeKJJ0McbWciwJ63XcnGVBNJl2f5SitUxwIsmolToFibAC
wPB68Yt4aubO0kepEENPwI9Q1Kp5202BNrk+2M5lNLVZVchmaDzVHnMi+rnVcX3222xpMpoq
pJJBE7uzroZIRbYm3TkbnCOlkxoMhCZe+uHS6mxMglGk26jYWx0WizNp6FGpJEYut3SRWNh1
UEDe4/zbGGFBLHl4VTKyMLAubNa1g1iTa1sScrqqnKqGpUSyRVDso1LZVa49jzuD16452rdg
bwbVsolzFjM9LHNJfSzBnHG38LWO1t8DFbHUVlYDI0U9QSf+4pX1fXcb99ucDAS+TZ7nzZXT
OdhsNt29RPU4MSnQ0llVLbLI3T6YONllAOoD+IsN1HTjC5QpjPrIuf8AZcH374+hR8wwllVu
ApIPykd+t+3GG0kZ5NSW0A2AZQLfXCl5VwVZCLBLmy9/t7XwaOxcKUBQAkgdR3/lhiYaKNRO
5a3HIYew5GCiUejQRLp3uxsLb9t8LEtj6VjVgdwpsAO++EyykaUtpA30C4LfUYYAlg5ujEJG
g0hCtht2wbsGBLWWPTtqsWHt3J4thwuwjGsA29ViLm354ZkRZyCCxY20sBcbdLdcAw1IC6aW
XQTvquL2+mHJIP34s6xqNtb2327b7+2CYuxuyeYQLizW9u2FqWKteRALfM1yLC3tbpzjGCjM
YRUs5lHHy7E9z0BwEgRgquRptp1KbkH/AN4CTSTEoZA6KOhFiP8AOmHItMaMtnCrudJIB7bD
AGRVeNKdR4UzLS6qghKsENt//I/n+eOLeDnqFzJZIKeNnQ6g3mekWI3Iv/LHYPHlPHUeCc0s
wdvLDkabuQHGofpjlPhBKOesnkp3WF4lJvLASNPBuAb/AJY49X3Hr+G/FI3LVyZhXGoWkmkd
dmjjY7kAglSTxfk8nFlT5rJMixU9MtMrJqR/xCkG3qvJc8i2xudumG1pUpcthZqoNLIgRU8g
KsbFdubX+/8AQ4r6LOTSxhapaWUqSpDQhpHLbFbCw3t9LdcTLF1HRVE+ZQpWR0syxxOi6pwF
W9jc25AG+9/fGppKvL8gNAkciQ0TymWaSnIKrHe4uObEi57DGG8TeMYa6CNb0kUTqFWSGIvq
sR6Sy2I97YijNpM1p4o5IDVvGrksYrKqts1hsOeoxuQ3R2DOM1pfFWXVKQTTU9JMV1skiM0u
xN1IIueBzwOuKPNvFpy90igiWWQRr5sriJdQBHrIB522v17Y51mkUCCno8tR3qQrKrRoGbV3
ubAAcC4333xZ5LQCRY4HqI3q5wVRZ9OqN1sVOq1yNrexBxqQ29s12aZ5VUsMci/g54ZSt4qS
QBpWB2LgDpbrsOhxGzfM89zp5DLlnkLV0umSRqlvLI4IvyDwSLW998Sv9YqIskgEOU02a5jl
zh1d6cFVBBUsGBFwBe3e+/TFRmmZRSiKrlqJamWmZpQhRlB1KVA0gkGwtzf9ML1C+C9y2hgp
ZKJFmEgERZnklKrxdVtzYWO+/OKnN/E9NRebTQUplqqq8ZZJyqMOVfgkg7nbsLc4fyzIJqpE
qfxLpBJEpMJjOlSbajqU3sCeOl/bCM0y+jSqM1TJSzyRMArU375hbkere9z097d8MqBmisyK
vqc0rWSpzJaoxESRxU8hKg77MSRxsD9caKiyiKECTQiRhx5yI5tck2N/rawxS+H5b57HO0sV
OZX9ckqBQ7WIDG3YbaePrjoQp4pKTSsqSzSQ69McexIO72+30OC8GirIRy6SghlmggQSt6Y0
ElmItbpfuev1xIymjd3aUqpeABbiUGxvvx8vsN/tgsplSKeSWOcsu4AVAkhbpe4sB39sMZvU
V2UaZKYxSqQwcLHpBGw9Vv0JwpTFWS5/ELXEcVHElGrC7vLcAat+D9DvfnEqqzuGgyqaRQKk
RDUxQi7JfjVf2+p3xjZ/EsFNFFUVfktBDZHGw0LtbSLfMNX88aGeoyusnTK6aU1ss8Z/D+XT
yKpfkXcG4AuL2xmjKVkzLc3pa52notMKtIHsrgMCRve//G2NAKNa+mQlDpW4dQ9uDybdTigy
bIctpNCKI5JS6qZFj9LdVG/XYbnGkoXiopxTGd5pfUZLwkMN/wDy7Dr/ADwkisb6l1kUCpTa
xDaAAglZCXXkaSCeLYta2cZ3GFESzQaWHlzSadIIsGIXnb2tvjMR562VLJTJOJ/PeyKIdNuy
n9etsWRr0kqofJhIlYL5hCadTX4H0sf6Ym0VTODZx4Jzn4YZ1NWZD55pzdjRhmnp5VY3uu1w
BvccrbHRvAXx0y/M4YoDEKXNonEDJYurk3A0v7nv/TG4zmvnTIMy0kNIkEoEsigLqCk6rg7d
r35x48y+WrpPE9BV0OqprYLxRQQxlvL07KTY+q4J64qlvWTmk3pvDPXWY+JqWlnhy+WHTIVM
/kioZ2jiA2ax2sSeDjF+IqGonEVSlWyKbxxqpCgA8m55vuB74Hwg8E5suR5nnniVXOfVtQwk
WRQxaIbAEjZe+kY22b+HqWnNKH9UFrroUjVbcAjggdz7YVUngo05LJgoqFKanZGimhlDFopJ
Tq1AAamLX2vv9bYooJBUa2UAxRXKmOcjXc2vYC1rj2x0HOsty+XyKKoaAK9xrlF9Vgdva17b
cb4yeeR0VBAYaWU00rMvrNtvcW6A8AXw6ZGSorjRJHTSU7CYFG1sZGNlF+R9B0xMoSslHTN5
dhJIx8x5rSG+5t0AAvf7jElI5ZT5QrfRKATDLB6QQu4I6bg/c3xLZaqtliVFEMkkl2aeL/tj
sg44/vhrBQGjp4DFChUo7hl85vUSTcEje3XbCZTr1O0SRyEEFg1r9gf5gHcYcqKBaad2j9Pp
1ExqAtwLAvbod8NSE6UWeSUwSFleSYIFQWtYWuQPc35wAjMdY7I4ncRsCFk8t77j/cTvbr+u
LHNqstDpkWA6/lInYsq6dgpG9+pJ2AxTSUUcMczRqXBGgE8AjgAA783w01fNQtFEkojiVmOt
UKux2sSTx1+uDQL7kTw74Sy/LalqymhmaukZpHnBvpBPI9++38sa+gqYRHKZ2iEUB165WJBN
uA3BB+uKeiqlqmbTXrrhIJcqPULcW21W7f3xPnmSnkkU6KlJAjkOg5It/wDwjvf+eEYVS4Lj
LVeB1kRIUiKMU1TXR7i24tf7DEOro/KllQrSU88Y806QTq26X3uNtr4VmtDVVDxpF5VNJotK
oTZgTb0jaw97DDlJSztSrNIyVMaEqV8v127/AFA6X/TGQ/wRsplkVtLFEXQZAGG4k6gC4v1v
jU0GaxCMLLErMygEMtgxG4G/A/oRiMBQVbJHPUMqQoQyslm0kbNaw4FxtivjoIppCYHjmE11
81yQNOnYnfnG5GyjVxZTFU06tIn4UvG5R3e+kg8XU9b2+vfEFadYDGJrnQgSYeZ6F22I2F/f
EfLak0lVLDC0cNlA1EF1BA7bEnk89sX9DXUEdOiVU8ZZwdUWkHk8bdDfAGM+/nIxeFWAZgCq
yWuDwthtbjfFhS1sLqv/AMlfMawUQuQyn/duOtrXv0xMzBI/wTGIJKgJiMem2gW4Fv8AOMMU
lOPxuqWVI1ZQHBXfSBsL88978cYzYpYQVKtT6HYg7xlmc7qeOPf+WJVHBGZo3WRgQysHkJG4
AHy2AA6c74rKbMWpxHAzSSaVZ0Kork72tvx+WLQpHVqgmmlAljAVQoAWx5Pbr+eFQ5fwPPUV
CITdG1aI2kdVU2udPckb39safIJomqxBG5kk06WkmZjzxqI+3G+MTT1lRMsMC2KsQH9F9Kjp
vufrfGuyaSKnAEZqVeQ2JjIUlr/7evXnE5LApvcoqaKZnRvJmdLqRLfWhItbix6+18P5vlH4
YrKhR6c+oPHddNuQbC3viuyLU8SSpFpcDQHdSeejAHY7g419ItXVU8qkv5rgaxGAoEnQ77Ec
2tvyMcnDD0MTXQ0xqC0TGMMAzLCtxc/W29rYGLjxHlVZTZjpWUyAxqdei2o23Ng2BjoXBkfO
OmBaLzFjUttrU7leLHj74JkQElfQ5NgHSwt2uP64bgVUDpoRmK3Vbg/+zhWgyERaRdQSbjg8
fbHto+XbFaImZV1FJGO6k2v78YX6IZdEjmKMknXIlyfrb3who51VtfpvbluP6jBXikT0LaUC
5vuWN+n2w4gsyN5b6nLgkgFhYn3wTMpi0uXIFiCF243uTzhQOhiyspsdg1wD7flvglfUnpQy
AgnTJvcfX2wQAewZFIINzYX537D69zhEj67lGUK3p0k3IF9we2HFQ7BLeXwSL2YfXjDawrNI
wSxuf4lvbm5xjCnieRkB9Q6Ebbnv/fA8p1Qq4LMbbAiwPe5/zbBrrY2CoFXfUVsbW+1v64S4
DBnN2ZtwWstva2AEUboqr6CRyLC/1A64EzMzRGEgg3GlGOzdfcYSkxux0Pddiwa5XDh5ARmV
B8xchN/674ASg8b1Qy/wbm9QG0lYtIAtbcgCx/y+OF+B6hf9YWKUSSBiDYnc7/luSOcdr+JU
iReBM380uCIwNZW/8S8H3xwTw3mkeX5lHKYnkAPcgjpbb2xyanuPd8HHdoTwekc+yw1FDT00
0z/6m9PaN0ZFVSbHfnVfi+2MBPlX4epjikjl89m2mSou5t2tt/ffG0yinyzKsrpM0r7VNRVR
CRSvmXJ0m6BbEni+rgYoqenp486jqauKleJpApkL/IGNrd2IuOfriaCzO5xRTPDI/lutJbQA
zqJDc9LX/L23w9Sw6gkFNRzMrxebqLadKruSRwSBudx1JxKpcuknzKtFOZpKWaSxDErqGq+t
O9rc/wA8W1DltSuaSmHLW/DQMYS9/NdgRuoLb9b7D77WwRTPQ5zWxwDK6d1KuRMWZtKyvfkm
+/0HbFrlUmYV2Ua5aYAahHCjuUVQDxfptfc4XP4eqMqmjmkSkhp43LIvktKQbG2oNxyNhv7Y
tYZpnoL6VnqAqHy51byvSdrWOxtv0xjFFXJnkEFNTPOhqJnEpP4lGtHuAbk3HHXa1sanLTT0
GXy5rXxukqSOiRSOUUxkadS8qBvzvscRamcZeJBMaZkVyHRRo0hh2ts1tQ74yj5rFNliRwSL
SRKdSxWZkT1bG/QWt9z98CrDZsh8Uafw/Q1sVPROtXMNMcasQVNhdgxBJvYnV7Yok8bQxUWh
8ujFQykNUTTa5bFjqUHhfrYE8Yg/6NmEUdbDLIkSTLrmE0WhSv8ADpYb6eO2M9mWWtQCeGTT
BUv6giLtpsD6V5tbcn3wUkG7wbQeKfxKRQO8BDsA8Tv5Tpv8oNrsCLbDG58IVddV5Q9JMZUM
LkapSNRQj5BcXsNgDzxjj1EiVtN+Cf8AdoXDrOUaS+jfUrHcC3XYHjHQvDWZ09BlsNNXGKvi
QWiZCV07bBrHvcH6+2M0BOmdKcVFPTmNYpKeJtJV7jck21XN+nTFT4lMmbU3+mwtUrUSxNIR
Gsd/TyL3ub82uMHk+cTV9Np8qRIl1IQ/zKBc3B/hJ3xVePM5ohlaaIE0m0cpTdkRrDWTYXI2
N7nCrkq2qMJmmVyZB4lpZ5jLPRrCrurFWdxa5a2+k+nc40PhrxYat3q6Wnly+iWQ+XU1DaRf
goQTwbbjFdRCVc2WrzOVqowwq4ViriQAEKq9BYEEmw9sLziIUlAailiAyySXzjTUxD+WQ1m1
Nb027Ejn64p8ETaZd4tlgzKpEkfnJJqK09ONR2vpbcd7j7/bGqRaqYJUSRzSyxNfQs677bG1
+Rx9cco8MZnDDOtf5kEq+UC6a7zuVYKGCcbne388a7J/E1Mz0RWWjaJ30qQhawO9jvubmxPG
2JuJWM+5oaXxA1dM8tfA0TwyEOyyjULDa+1uo/5xdV2aVEFO1XlVN+OqY0/7MhOh/vbbY32/
niJnWZU2W0RlqyBSSzqrvFBq8sEixbqR/wCVv0xn6DxVS1ma1VHRxSTpG10kT0RqyjezdSSe
PbbnC1Za6w2U0FD4v8eVjZXm870VKbO2W0JKwtv88jnYi4+U/W2OleB/DlF4RkqqKKCKRmGk
1k9uTYnRtYDYnbi18ZLIPGkMQmaSlSnW5eaQShluTYMCPnvuLAYnnxhHUvTXBd9BYOQFKEdx
bg34Hb74DTeBYuKz1OgNnVJFdQz08a3XZgxBPGw7++IkmY66SRpJJ5pIgBpaQLoHWwvud74z
tPnK1dOHE0SaBqGiMC4O9jY/X3tthzKpaedawqkgVSCfMQkbrve3AAPP0xkiu6xL0x/1CR0Z
3kZGJZ3BkS4HS1rcHvtiOckpRTATJaUtq1KqklgL3AJtuP5bc4kpIpnDrUU8kSqoAGxcWPc3
twMR4RSxzTSAt5YsbBRoT2+h4uNxjE6DosvCzzLLHLraMJYvzc8Ajpbc3IwVU34aG8Ur64Wu
C76SrcALfc/53wqSSWerMkJ8umYkSRWOoX2Hq23txtuMCalatlsQiLq80SMdJuDvbkG/88FG
+iq/GmM1FX5kwICw6JZRqA2JueFPfcm2LHzKeanjMTIoK6gtySV3F7fft35xS5zUsxlDMGVi
nmSSqugpvsw3/Lk4rqOWaRIVdYDqFlQxaBsbWFrkbb+9sNRO6LireZ6TTTnySoA8jUC8q8Er
tsL3HO22IBWZKdk8to1AJikBBs9tgwHW/PtfCqas/wBKq2d0jsXCkhHBGqw0kA7j8v0xNauo
KiediaeHy2KyqxK6rgb8Hr03xuAclBkFfNmFX+IqFSPMEI1OBsvtZvmXtbtiRBLPFmDJV0sk
kEqiVnhcEXJ2uP4Ra5527YnytS0tOqrprabVsrbyabE6dV7nt9OmM7mmf0stEky1KRZgFETU
MtPomMfq2AIFzwL/AN8bkW6N1B4ihmT8Ojq7xjUsMZBcpa41XHB79NsXuWzsKUzxwhWFohIX
BubXBIB3Jv1xznw9M5aQz0a0kl10tNDquLDYe5BAsBYWxff9VLSfg1aFaendjomh2CknYdSO
m/Bxmuw8ZdzbUlRSVK/iqlgoEWuSDQW9J22vuLHte9uMTJfDSVxiqaSNXeO9w1yOdtjyBwT+
mKAeJZpsxNpI6hYURy2g8g8/kB2ucW0ecRxPHUpG5Dt5oRQ5cE7DS17AfzvhKZa0yoroc2os
xhR/JhmfaNQzGNlBuRdbldu4684tokopZYadJFhARbQRyny7XB1HVyb7A84hZlnb02ZGOoop
kMgd5WWIuUZTwOu9xcnvh9KSHOaJGiqZGEaqSzKwbfcWtuLYP2D6J9NUzUczGA1L1LjSsSKB
oJO5udtOHKmsi/EyroqG8oLdTIASbb+oYy71tRlVU9D5MyUqaV8x4y8bMRc7823/ADGD86iq
JP3jrTyRqCNSMC5639rji/Q9MZoG4v8A8WlMwALEgBVR3DOhPzAnp9ffFnl2YzXVZJVjpRdi
V4PYgdP+MZ2jq6FY9QCGXQdcsjkRG3PpA9u9z7YcD/jIpJlMGlDoJlS5G9z72N9vfAoazZ+d
TTTgLUudy4COVDrbkja9+efpi7yfNVjqDFEjxqz6xMagIl+1je/PbHPaGsWlrpGqUjmZlIQ2
vYWubAjex5ONDltRDTxRP50CKzXIeMld/wCEHe9+tsK0ZM7B4YzaWRP3scUjiN20u51KFF9y
NrX3se2Nxk1dT16LTiOFKhlAGl20tduN1uNN7ggHHIcjzEUs0EciCWdFFm0+YygdwOQR3N8d
GyrxBTmCE1Xkx3BAkWP1x34sL36WI22xySjkL4OhUVAssOryC7XNw8jKVPawFvuMDFDSZpC8
Icy+YH3DLO6C1hwCdsDE6HV1wfMSlkBubOYQpPp5th52TU+hPLJ39RH6HvhqjZ3hRCdDOLhd
N74daR5lKk7g2X3H14x9Gj5Rh6ApUpfzGIPBIb7Eb74KSZmDF0KPbk9B/TBBXbWpvq5uN/zu
cOmO0wZVBkT1ALvb8z+nTDCiClmWRtRKHYhTpP8AMd8ErAD1BQ4OyE7fewwlApmYXIjBJtfa
56X2w9rgexChpFBO38ub8DBAI8iQR2CkqTsVPpYdRxhTwmN7FFUtufb2wpX0iMxLdb+lWUkW
7+3/AKOEBZYyJGYOCeAeD04684xgjZHYBgBbk2O5/p0wF4ILBnB3YHTp3HW36YPQVYhodbdw
QD9R+mCdvIYBrpFqu0am5e/P0I9sAIEezgyWDtyL7Htc8XwhtMZXzGFxfVGNwLn2/UDDssiS
Qg2N253JI/8AG3XBohkkuBGh23hNyPoCT+XtjBRkvipMx8BZvY7gKNibAaxbnHnWhZ/PAVit
yAT9Tj0Z8V2LfDzNrsNJVSqsLhfWvBPfHnLLzIZfLTfWQCNt/v2xyavJ9H5f+CX2dhy3xlUx
0YpY5mRoyqxToCQh9hcW998WtR4pd6eWiUP+LhkUfimULc29LqNgBtY3ve33xhsozakkdYFR
Qxj06JPTqa3LC/ce3OL4ZXKRCsdJCtOwDeZHUCRkK/MdIOoc8bjEyTTizreU+IcubwlUVlY+
quj16qVx6GQgbBRubbn74rIlznMIYfwy0dX5mny006XCE735Abfc7bdDjnFVSZasioZEjKqH
EjzXBYgXCkHb/wB4tsv8W/8AT6UojPnuhCKstRpdVB46XOwHPGBRt1l/n2UV+VQlCZ1ropLi
KM+nR0KC9rbm/wBjinoPHeZ+F8slpMwpZJqm5ZpGSQEqSCLEXW3YgC+JkHjqo8SnX5EkFUWI
lbzNaKbG1lv6hYA7dRxjOV+Q1Oc0UlXV1oeF5SoQXLF72sw5FgP1wTcMknxkfEE8s9SHlaQk
RqIhdGt6SSd2JvY3wdFIKKSMwoqRyLoqYpEDRoeDclbC2/OM/HQpklbVQ0dU1LJAmr1KT54N
r35Fr299x9cQ4s8q5KnzYkW+krZHOh7tte/zEcC97bDGNV8G6dDmAhkQsI4rPG0ramZRa6kE
bXuQD24GIdRGaisko6d5XjkUEtJEG3JuVR7Xtbe1umItFn0EtDKksqKrkfukB1Savm5F/SRa
3HPTFUKuSatoWrK6RzG1zI62CDoV33+u23bbBFosAtXHWhXjaVlssctSlytiRYatjcXvf+mL
CijipzHDVmcwSFSBGiogsbn1db3tt+WEQZlBUR0zSiKspo2ZTqkIbRa9wPr2F+emLJNFRGF/
CLJASI1jLEBjYfKo4Nrc7cd8MKbXwtW5cY4Kd2kiikJZpD6fKsbeq/PO9u+LHMKEZg8v4iN5
o520LIwF/ew7W6dcY6gaMRxojpBKxLRRLMQwt0P+4bb8dMbWlzRMxSWomjWeantqhWQkEnkk
dBzv9MTaKJ3gyGcfDarpU1ZPJVM6oQsIZQqryU5G3cC53w1l3jOlp8jqMleJpKxmIkQREQtI
TuTsCLMRckW5xp/9XqQHp5adYVILiMTAvq6qDbbYg79MZLOfDYizGLM6KKONRdpIpn8zUobV
c2+u+CvkD+Cty2hAenFejiWmjdFkhBCn1XUA2tve4+mJ0sNEKinZlqqahMxtdgmiQjlgbjbf
74ezymqKTMZ81oiXhdCtQkcrEgH5LCx0/wC3YWscRKWgqFEprllkgrNXlRa/UdjqU3O/8PW9
8MKdBhzGLPKAZXTV8dTTB1So0CysoIAOo8bncAWO/tjJignynOBSVkdSafaSOnhuRydAQDn2
I33+uHPCeYfhqGJPwhnkiYoIZ7h3G27L2vsOducX0tqiQTNQw01IF/feYbuwAO2+4t09sLwP
yRqWt0xTQQZVLSsoGt3C+qwNl09Re4uOuI9Z/qgWOCWmlp50QERiUKrHe49Vzt6dvYkYGYZj
DRJFXUc6U9G0IXX6RK7Gx0hbkqoB/M4PLqzMPGc4nemJpkjKgBmJ9wRe/Ftx37YBvgfHjT/T
FjCpUIJCBJvZUJB5a249/vjS5bVV1NFqQs8UZI0yRKY0awK7qfVsef5WxjM/8JyZTnCQOzN5
8WspckML+WB1JAvz3vjeUEJiymOipZFhTSVaoaQgkXIPQXIHFvbGx0GV8MaqPFOZTt5dhKYi
pFiSxjG4WxvZifytg6PNa2SKGV4/9PKOwAVlIuP9txv3t/LDNJlOW01GzJTtHMxZTUBjZgDu
SpO/Un+uEyPaeM5d5ymFrQqRcxOQQXve1iASLcbWwMDWyxrs9R6KFmJhchmsbGRezG453v8A
ba+KxM5EtRCVNU8TA+gD5R8upSfvxh6n8K1lYkta7SQqxKmVmBR4+S1gOQdrW6c33xZQeGqm
sZvw9YwpolC6UVVIAHzC2+9778+2AqN6mVz0E0sCBv34hlLIhcAFhsC1uOmDrpKjL0bXSSxa
Y7PJGfPLcE+nc7m3W+L+roEio1aKaepnSIxvIdIsSbg3ttew/TjFTmMFSssaPWOJW1OqyvcJ
v7C7Affvg3YWqIhzCSrWIxzqsBk0AsN1Y7hT9Lfbr7yaqOOWlr4FctFHHZZFt6ydrJzZhfi2
I8DxvBCtRGKio1kS3IFmvcXBtueb4VQw0caVckc4psxgYIUKsyvqB3IPJ+h5+mMKhWXZPHHH
SVCzSQVchVGRpA2npe4+nT74znxF8DzeI6SV1rmSqo33mvtKh3AuL2IJ627Y0lLUCSqWJUSM
MmlHvoYtuTsb8c3wGzmjk8pJE2aUAThzYW31E8MCPtgZA6o87U3j/N/BNY9MtbJU00DA6NTI
H5Aa3O2+Ol+OvFENd8MIJ4qkRTV00ckMllDgA3NyNxfcH3HvjDfGXKsllrhU5dXwzyysRIIl
2RuoJBsN9+vPTHOpJayamp6WMvNCpuiIDZiNiff+mKDKKklR6m8H51Qp4Tyb8VWU8k81MFYS
vYu3sTY6t78YvMozyWOno943jV/L8lCbx2tY736jjtbHnrwF4KJqzV5nQSVRjGiCmnl0qG4B
a56dBff7Y65k2d/9M0xhqEVTpDxxRh5DCd/STyB6dux641E3JJ4Z06DO5aqSWOfaaNC6yeYS
1lJFvoN9vbri2pqmKmR5pVVVKB0Zb6g3AFh/u2uPpjncebx1k0sikpTs2p6f8QpVjva1jvva
5PGLijJgqZHeqKwOPLCs17WG3qBN9+DhdpVTL/J/xBNWKqjkmVW8wADSvJ2A4Bsfz59qPO56
eOBDSCdBqv6lIK2Nx03B362+uNDRZ8nk6JaXzLq6yzg312G55Bse45tiFmlFMbVkU00iFIwt
O01gdxx1Fxa+B1yF5WCjkrG/Da6dS0p0gNe+g3+e3t3HtiZl9QaiuFGZqpKiJS5MqemQg8Et
xz04xGrq+KhlihSllmgdbsYiQ0a6uO3uTbEWohqGqUq4klMlPLpYTSEB473JGnk7XGGEujat
PVVUMDKSqgXdh6dQ9uov+uLOjzVYZYY6gvMkMhAMcm299iLDVze+MRBnBOlCkpflQzk6R1vf
rb3xcQzx1pVNmVdmQylfSeGBGwYdOnOFrA6ZtskzSoizBnhqalUSMRqkrhhY/Ttbn3xufDfi
GRqmAku8VxwGuNxc343B43xyyiM2XrJFCdYQX1xS6SRtz1Fu4xpcuzR6OTUggPLhBKd/cfW9
+dsRkrKdD0RQ+JooKSNfObqbGIG254uMDGBynxG4oYwytGewGsfnfAxzba6DJnhGlkEsYCu+
rZrDnjnfpbD4jJQi2hyLliQw/TriHTTxRxAI7gE2YcEg++HowfL0EALyeLfyx7x8uxzsAdZb
oycn+tsKdGIDFrG+1iToPt/n1wUgtoDw+rULtqBt7frfBskkZsVAa1gD79bHjDCAYcXkUn5W
c74UY1MSeXONR2AABG3v0wQRpkaQgEk8uAPY9cOyRjSYzpfUDa4AI77d+OO+GANxLMAQqMwA
9R7W5Ht3wtvMYADXIAdw2wJtuSe+/TDQCvIsPmLZFDAE7E36d8LWItDpEo0gk7k2XuMAwTq8
d2ZTvuW5C26+/wCmEoZIVS5YqbjWFsG53B5w5GypIyqjG+wZSDdvcYBdlNgSshFtQAYflfGC
NwjU+qO+sKbm1vv7i2HDB5bBpkG+ygEkg9TbAZTI0IZhYsPXey6vc32wJVDSXZVfYg7E2/LA
CZj4tuq/DfNQwBayAMCbkaxbHmaCXymvYN7HHpX4soi/DbNQU0sqxnUL73cc480RafMXXfTf
e2OTU5PpvLfwy+/8G4y6JK+CIpGyzW2vYeoDfkflvifPWmmkjNPJUinWO/l8ya+xNt19sUOX
RisgjhaUx0jDSC5NgRvyOl++HaaWSnZIITG5L3Jcm/AubXtYd+cTFccsuJMyiamzJZ40WZ1V
UAW24PBPQDoOuKvQk8UYsVL7lvlAI4I5wisCRVSNCJmp1OkvICLnjkbHp+fGLRVgo6V5vxf4
eV0P7pQG1C/QgbXNumMCttUbn4YS/wCqR1NCmXebUQnWHWQKgBBXe/O2LOuYyUElMqI88T3Y
QjSpup0tvxbbtiD8LZpqSeaGg8mpqJIVDRGEM3l8szNewYAgb41ebZdJHWIUoo4qGl02DqJd
AK6tSi97mxuAd74xJ/BjpUky2dZ5pko0SK1OoRWB9NwL2vtsd++3fGZrvEM0Mk6WpKk8OrxW
PAK6bDcA3I55GOwZ14fpc6yBK2lr1WOoiMzxxhZNJ0cKrG6fT3xwvNcvElJT1CxzyVEt1Yad
LnvbftztjXYYpXkAr6aphH/wTNLMVXzZCAyEdB0sed8aiCip6Q+dWxxoFXy1SQaljJFwSLjb
Yi4PXGMp10NpjRoIwhDKx2vx9iecX2WTSTwxu85jEVj5S9QOADvc3Jtgo012JeR1yVtbErQD
QSUESgJI4Pv7e+N42ZZfFUCWa9PG9ikrQEgDbY23J+/QYwctRVzyMJDB5jhSWYWPfUSOCPqM
aDKqxqyH8I3qkQj96b3ZiLnk+1ux+2CSZqo6yKomp7SQzsHJVljAII5BNhzfpvh2lp6aV5pp
Yi0kLaYpCSWNxe4v83YgjcWxnTmkLQMVSmhmikVW8twzsOoFvt+uJmRZ1NUxxMylWWV1WdLF
XIGxJNj36bYAbNdlUongqnlU0jkaZZPKFyRxa4PU77bYj0GY+TV/h6l5ZFiJhA02VyTsN97g
YoWz2SOqKSvNOHvbTMLrv13/AN3Tt9MXtHWtVy+ZbypFkZ1SJl9akW0G7AW5998AeyLnM8mo
RIa3ymm9NQFHl2Hy3sNwCTz98MZ/4ly6hy9YK2af8abuXRdtx/Ce5vxwN8WtVSrTqVUm77If
MaO4ve1xtvp/94xtXUHOcxlgfLlLUriWN4gTcAk6SBsR1ue2CgPBocqyipMMWbTHL5XKldIB
RWcf7if4rcjjYY0MMrZ1NFUVOqekBD+UPmiuBf6gni+4xQ0ckOYeHmiaSSIagiLL6LEbr0v2
G9jbnFzRyU+U0hp5WtVDZ1AOm3du5vwfbnAYUVEXhSK01XK0qUsxYATqAY1B2Py77cdcajIS
Muo2jhmo9bAKpVSRqItdVtfYW6nffGXgFe5V6mVo8vW+rzZjd+QHaxG+9rXF740NBLPS0IhW
nLxgWtDsqDuCwva3S/JwrDEmy5G2dSK0yzVUxUieoW2s9lHYX3HG/F8V8+cUuYSGgVmpVhI8
5pJFHqZiNLL/AAsBttyTjTQy0UUaKswCSnzHhe7CQW62tiknp8vpMjEyUawss7NNPUhSdQa4
BUMW9vYYy5HapYLHJsteqX8UsHl04ZliK6g6jSdgRzuN7b98W8MDVNVDUQ6Ep9IKa10hOdR0
2vwfrjGL4kpqeaphiBo1uPMp4mJBa+4IPA7HY74tkqKgSpLJOdYQhiSd9/y2BtzzjNGi0a6s
iy93kWCUwKxIcTMxjlNgLADbjtiFKYKFvLp40g8m37uNTb31dev05xSRVCLDErTyvqZQPLII
9W3fk2632ODnJmqXlQALb94slgdViBa3S9v1wEh3Ita+nqpdbRBmnCM3qYRoBfr3OKCOSQVs
nmqoYCy+be9jbYdgfbtixfMJKWiv5AqUPpVZpAxUgC+47njDdTUefrmq6R3dkbUkMi3JIG4b
ki1sYVkAUVFSeXSJIizh/SjkEEjex1fXvhVQslPXPG886BF9YjW6DsxABHBNr98Jmy2lEkDF
SrgFLmQLY9GJ4JFrYay2OAT1CTNPDOV0eUkgJDnfUPfBFE5zFHmKLT0ySAurt5kkR8uMAjmx
2uf54oM+q62vyqTL8uWnWRPUJGKotv4josdRJHHXbGliyKTL9NPTXqoXFwk0t21A355uOb/S
+I9VD5OW3ipGEyPdWuAuobnk+5ub4ArOc5Z8J6XNH1ZjUvVVsuqY00wESEkcXAvtt1xKy7wf
Q+ElmgmEk1XJ/wDqFSMP5cf+xTbYdbAg/fGoeklzoK0khikZgiBLmIKtiLg8Md/f88W7TS0N
I6RR+tF8yOBV1Meedxcn9L4exc0M1EmU1GQSQUAj8pLRR60A1Mu++rpa36jGAmzSienippaa
WsZJWHlQMQWJPzHqyb8WAGN1Q5hl+a0uiTLooHAIEgFrFiPRdTcHnnEKv8GZbVVclc9A6zRg
sJdRDyW4U9zYXvxgp0K1ZWwDLqGRi1LHl1QsF3jKa7vY3UNvsR3JtiHQ11fmPk/gTTyU8bor
vJ/8lm1HY3AA0gG1uhXbFtJ4daLK9SwvUlwZQJFC6GO9wy/McU1PmgyGmrImMlaJNzIjWEY/
hAHSx3+pw6yK8cm1yXxLPS5iMvr6LyBTgQP6yQZD6j3NuNsan/UoVoTJJIA0iBh+61hB/DYc
dbXxynw8+Y1bf6hbU99NtPms5AJtpve9xuem2JuUeJs3pwsNZljyoVYyVUqvFp3vpZrcjotv
YYDiGM2jpEQhpJQJLz1LAlS2rTa1r2v2ucY2uzuOhzU6pFjo5V0loJL3Fj6ShJsNhvYb40VN
4qp85y1qt5ZI3RfIJq00sr72BUm4sd97bfTHIM68ZrTZ3DI9PBVeV/8AHkMTWN97sSDYC5tf
qMaKDOWFR1/KqemLzeUiymw9b+jS9trHe43NthfD+UTzyxpD+KuEFyII9I53B6i9umwxkMhz
xamofzEQQeTeWr0Xkex9I56DYewxpst8RSpTQQVcEzRo/wC+cC1+wFuAR/PAaYYyRqMuzRdd
olVII0KpIFumvc2Pvew3vzjS5RmM0IE7SLOSxLsI977W0+479sZuOpWOGNxIkaIdYSIqt1Iu
Ot7j+uNDk0tOiGnEPpCg3ZxxsARY++JNHUmdEyrxjBRUMcclH55I1CQFgD9rfXAxmqKoq46W
P8JNIsZFypcEButjfcdfvgYk4xHPLNGxcIAhYKAL2uBbExRLIFZmCxAGy9vt3xCy1vNi13Jc
DaxvYW/znExnLAME8rYNvsAe4PfHrI+YYsqxuzALffURva3FsECjIS0uoEkKxJuDtub7fQYc
Y+V6vLUG97vY3B/LfDkGW1GYyGGko6ivkI1aYImke32vtgicjTlFWJWW9+l9/wDjBkNpWLQC
F5Uk3W/+DEpMtrpWnENDM4iGiXTCSUNr2bbY/XfAiyyrnUOlDVShxqQincqR7WFiPfBtGohh
jItiWV02sG3tfufywrzgun935Z/hDvqB+oI5w+1BUlWmaiqDGCwYrExQH69N+h4wtssrkfR+
DqdZF1DwMS9ulutvYYFhoYQrKVs4VlsUURkfcHgHCUjdLRvYuSWNt7jqL9cOyCXSBIqLIDoZ
QLkH3F9u3GEck+lgpHNr3ttbGMxuNmLqr2dNysbdBffCltMzmMHSDcIPUFPc+3vhEuliEXSz
X32A+mEyNLqEhBRPlUBgu/TbGMjMfFuRh8Oc5V0PmlYwTa1v3ik8bY8x8nHpn4tuo+G+bIrC
xER2FrjWLY80J84+uOXU5PpvLPwv7/8AEW6WSBRoGo2sEcH27YkR+TOrR1TGOQAaWte3te+G
qZvOCOY7x3+Vef8AOcPVNpURfLCFE0AabqRe97/1xA6XzRdU06Q5YIqZzLOxDJokK7cbjjfj
c4p3JmqwKiLSkZOtApYn2FhhmGWanjLAxgod9J3HW4xaU9ZFVjRLBokLavOSQljv16W/LBI7
dlvk0HhGQecvkg+akdyt2G3Nrjc/Q7HHRFz/ADSsmgSsy0tDSghrmwBBF72HJBG1um2OdZHU
0MtbCTRrSpCwImQ+Ww32BNxqIP8AEemOpU+eCryUB6mKWqU6yySE6ibje25Nj1v2wTklyY/x
J4hzuWrWLLVWhozcxU0iqbab6mBbe3zbn3xmxMsk0c0rU9XLcqxia4uBcEEgH+mxxqvEtOlR
m7ysuoRIY7AW1afc8De97b4xlPlkVfCZoQdZfTZRYkniwG33xjJ2sj9FDHU1KSz08ZhJ1sWa
zAXsdxx/7wUU0NRJK8Dho4G9X4iQEMT6V07b3tiHXS1KOYXuUjW40WvY9dgPvh+heSKqpysU
MmwJVUOnVvyAebfbGQ1YybHKKSiWgkkokhldTpaKeUqoNtySQOoIscXeVGKkikbMlvUTu2kS
MGERIABuNuLYockpFrIHmnjp5WcfIrAFkA+V77L7nGilamrKR2jTTFGouySA6uo0gfNa1t/z
wxFlacuDzRzS1EZEZYRi4NzawseSLe+GK6jlmL08MghUi8rhSwvfazAHfgc/nhbztmMsVLCI
o3k1MxMmsEDcEC/oPbfkYuPD1FlsdIsX42fywWKiFSy6id1Yg7C44GMYZyqKIpeaJGSwu6yM
DbjVe3IxYVDeRHAq0tO0YYhg0hctZQSN+vX9MWletDMimSSn85U9H4bcAjg3+nfcYqrGCrpq
raWZv3YjeYhACSCQOv1vtjB4LbII4KikMzpHTyM19UshcEnawB+XbYDEqqyulqUkSGHRUX1K
kJOzi9uON9h9ziup62gyqFHMv4lY/SPP4BB6MTba49uuJ+ReLKStq2pqbRFIU8uYSEK7GxsB
b5r36fnhRlTINbS5hTQOy6JXDa2bWpYAjfkc278Ys4KKerUtUMqlFZT5hF2FrgEgG4I6dMLk
kly2hk82RZUO7RPdTEDcX3O3PvzibQxs4jhknUeXGGVVG6E7fNfgY14DQ2JTRRrUVH4cGQpo
Tzh5boLgWG467d7YlZXUU0EStEyyzEgIocvE9lB+XYggC2IVTRPBVGoNBTy0aHykSb0sF4sC
L2uSeAMJWioZqszPUSUzIi2p1bUVNuo59r23IwA2T6+pXMJPMrKX8JBCWcNJU6Y3sflGkcHC
suymramkRqQtRlC0hjcalYm52N77jv8AzxXyQiCrWeKNamJVIkSFiboTtYNsTz1HXB0lYkzl
KcVUUTKDHFcrr3N72JuRzf6DGRr7gy+ikyqpEjZdUhGkILQuN2J+Uhv53PP2xZ1NdRx+TJFm
ERkQ+QIPMZPV0ZlbjbpipiqppKmSnSZkiBJPnqWUkn1HV0vxc9emBWUQkEUMtLSPVSXH4x5i
nq9l6i3BtgtAvsIm1CnnkER1+Zrv5wOkrwLr0Pt+eH8vzqonnOn1Qi6GJAGRVN9TauSAfvik
gNfHHVUBjjqaFX3WeyMBfoynfja+FU08jZgyCYQlIdDRPaS6c79DyRcb8YNC2Lk8RrOUp00r
EjBBpvGSelr22tv7XtffEmHP5J1ljkhl0r8+pdJIuLNYG+5A3xXZpRwV6IGCxU9xEZljKqFJ
/iAG1iL9jiXXywUtNJLTxossaFQ9vS9v9otvvbYX4waBbNLQeJaGFwVmpPxhj81nmvGFsNiw
3Hy3H54iirpcwrUmUUqGSS4kikJMjkfOOlvv0xns3mpqijp9VPLPLJMgVIxYSnYkG/ykflt7
4iw16rNohAoagNqESsbkb31AgDY8jpvuMLQd3c6JGn+mempkpzKFOmzXPvueh9zbFfmZmnhW
lp4oBJIBGrsxAA3svYH3Ixl5PFpo4fw2al3geQCS9PbywDsOTccfni2p87osxjkSORaeblVn
Y+sW326bCwwtD7k8BUuZRZLIupJp5IxpkjSJjIel2Ckjb+uLLKqWDxHSQxRQkQFVIJU8AHdr
jUtjbnce+I7USwOZAfw8rFlZVJ3B3C8WJsRhyiyuqpY/OhqHaIIGWEx6SNxcLY3O/F72N8EA
y3h0OYYFUa7sdXmutiRtcD5jsecTsroMyj1ySkTN5KhpVQaFF7BQOO+5P5Yj0WZVkZMdTQGK
p8z0yFSZHUb3Avtb3NsXreIYkoCrwyIJLAzNdgOt24sLnbGCkipelbL6ep0eVFFTtGZGVWsb
g7A8H89sY7M2rsrOYVIy2rqKie6GTQPLCHiy8i1uRzjpdLl9NWqGaIyBQqNE8jWRje7Mt+f6
YmZ9+ApIhDUgyDyhoCEv5otvZRt+mGUqA4WjgkHiHNIKmkq6N5ArMU9I8xyv8XYAg9OTtzjb
VfjSmFE8GXUMtTVyLGJJ0QI97AgvydjfBVfgnJs1hKUTywVSp6NRKRt6r6TpAJJP9MWvgrw1
Tx0Nbk89O8EUoKyB5Ahk0/KAL3+YXvsbc4dtEUndGG8QQZ7KlRVz1KhQjyGKJi8TkXAUAck3
Jve/PbHP0o8wVaiapyuYny1JXSViAY7E9uBtfqMbvOs5zTw7PWZPMlLVXDLBJq0MhG5YjVsB
0236YzZzeU5S/m09RUGVws8RmISQKN7b3NwAe1xh0Lwb3IkovwqkZeBUPpDorXVTsL3Gwse9
7XGNIM5OX170sUCR1bp+6fXqYEj5CQN1v1PGOQ0HjPNqdlgpYo0WNCvnsQSg9lU22vwb4m5R
HI34utnq3apjljJidVTT1uCCPfj74NXyC2uDrsedNWxS1FdSfIFQSxFiuq4DMeCBzY4v8szu
NaiACmjigQM3pmKo0fQmwvyLXtjIeEs/p6KKQys60hsXfSbFd+Lb37/yxpIaSEoiKiv610vG
QSVvt+oscSaLRk2rs1+UeJxltGI4KWkWNmLhJCzlL9Lj/N8DGJM7QSypE5niDnQTdbDtYYGG
2IotVrBgMuYLGSqmx+Y/2/ti0V2kKpfU5tZQPV+fTEGjdHi06FDEb3NwftsMSUIClIZismm9
rAX+lsdSPAY+EkdfLZo5HLell34/mBj0z+wIxX4vZupd9JydjdDYm80fP3x5hhkSZh5rKQL/
ACtY36frjt/7Lk5l8QeMKOHP6TwrmFZ4empqXMaydYljlMkdiHvydxtuAb9MS11enJFvDutS
J7Q+GPhjLf8AUvi3TZdncOaVWa51Ufio6aF0NFK8OgxPfki99Sm2NDBV0XgfOPBPhPLczjyy
hp6Q0v8ApzUckjVAWMJEVlVdKWZSSGO98eP/AAH4Y8UZlnHjlMk+IuWeE56fNpYppp/EEh/G
jy12UtbWpN/3/wAw4AxdSeH/AIlzeLKrK1+KlNDlj0Zlpav/AKnc0tFJ5txHrvqndVvsygG/
O2PJelbzL/aPXjq0sR/2z054j+GbL8M/HWQ5BFDNVZ5UVNZDB8io8zIzLc7AalY/fFzXeGK2
r+Kfh3PFgT/TqLKaykqJSRcSSPCUsvJFo2+n3x5dHw8+JUdHEkfxvyeqMDebpnzx1WRmuHDE
G5XZLDpduMXXhTwD4spczyuXPfi9Sy5cuY66ujpPFLg/hfLHoU3Hq8y5v22vhHDHuRRT/wDi
zyt8dwsvxp8dFNiM4qbm4t85t9MYbzACD5ZRgv8ACLr/AJ7423xrqYKr4w+M5oyJYJM2qTHM
hDKw1dCCbg98Yw2EY/dRrpOw3Nt+u+Pc0/Yvo8DV97+xuMoCiXlaMXJINmX74IEeYTYt0Djo
TwDfC42QXkNybmxBuT9R9sNmnLEsjDfaxW1sOxEZf4tFW+HmbDfV5aHja/mKCPfHmZG0uDe2
+PTHxai0/DrN7TFhZLgAgH1rvjzLjk1eT6fyz8Uvv/xF1DL5QYRkqN+nX2wtqlyilwZFtZgT
wf5jDdCzPSs9wHGwG2446/5thx3emVQAND2J1rfV2O2IHU1mhMKgeZuD/wCfQ4nQR/h5wwC+
a5AIU6dIwKGJpIjJHJArA3Ia19jt6TiQlnhjp6hSskTgoqBRe/Iv074xGUrdGuy3M6CnygU7
Qo6yPdXRxpL2+YqRwAPucTcprIqrWmWMwmUKpPlhCNiCdrje9vtjNUiyKZFFMsEzR3V0YEOf
p324A5wyapaM6zCksaS21MLAG1zwb3+1ucOce23SNPN4hrov3z07SuiBSQpsbdGA3v73xCrc
1aNY3oaiLXMQzGEshj7KQRfYk/riLS+LMtbNHNRCkFK4EhWO6lWUc6tr3t7YiVb0MNIES9ZI
zABo3sAL3N+o/PfADta5Ro6XN3FI+hJZizCP8U9MNKEC5AY7Dpz9cJp4dM00s0EsLL/8jzaY
iwIFiV/njLyZxMUjghqXMR9LqQNh0A6n/Nzh9Kt/MnWpl/d/MBIbIe3F9vrjAcGixmpaWlqN
HnztM5usM8R/eBhvuOOfz3vi/rcmrXaKOnmK1SfISdOx/h1DsOu+M5mNZTGKhegiYVEO0kiy
AKST6b23va/XfbEijzOqoJZiK0y1nlhn0DU5U/wm/Fr9MEVrqdAyvLRluVw/j2RiCdf70NI2
r5hbfV3H0GKv/XaVYdEcdT5ZZhFJGNWu55YDi+wsN9sVFLJUZnXqjiiVZiGeVrHSBwR1vzv/
AExpcramhlqaaEOrNFrMraC2r5lIF/SOl/c7YIg8sFSZooZliqIHuvrvZBa4DduecP66yOvU
iYyoG9Y0EMQo26c2v9ScN19bQ5ZpSnlHmRgPUqCCW24seb/XEanzmLNoI6qWljWMuTFEkps5
A5bghepB69cYImX/AFDPKiGBaWWng1NZol1uDc+kkkAb79bdyMX2XZCsVSs9Q80bJJZZ5IdY
sNyNQ2P3GG6TN6DJBK9TUxSOELu7vdCNtlO+422xDrvE75jQSofIhjcDQ6NqVhtvpA3J9++A
HHJaTrDSyNLRyyyaf+4ZEJQDv9d/yH1xGzCuqESComgney28ukTUJWuTYFRdRa246cjEeOvN
fMGlSdPK9MaMQEcAW4Gw3/vviyGbmlMn4do1JivZvUpIF9ip9GwNzv8AbBDZYUXioVuTSRPT
SUlSEugILSk83G/tziDW50rRoK2eQQ6rlPJs9yAbE2BsdyDsbn2xj6rMo4q95oaypjmqfVLS
Bwi2OnZbnfUL3xr8nknzGL8YZWjjIHlrKoGtbfKT3H62vgUjW2Jh8TyQ0n4WKCoqJiAqitjK
HqbButtud9+cWkFRWVf4dp5PLEhKiOVgFVhspBHqA++KCWIUU000yQymrACl5dri+6gHboDb
364lf6u9NBBE4pqnWfKTyXJePV9r+nTfc9sFGvuakQRVdYylpwgXReRQUIHzbg3P0xFi/HUM
r/iaSP8ABaGdWjQMzgcG1iVG44/LGXoPGctPAUSDXAtg0aN6rDhxexueSL/XEeq8T11XHGyS
/g6pTKCWbXH5Qt6tQvYjqP53wGmbcjXUWY5Vm0LwRKv4jkie8QXuBxc4rMzpKjKqqRjJDNES
LRNGNTiwuOPURta/9MZibOa3OqdYoo6erY6ZDKUaMqv+4Nvcfz34xPo6GrjkSWsrvNWdVCya
S0aEHoQBax/Xpg1QG7JMedU09br8wxTFRaJywWNNtrMAW+g23uMBKqizCmq5KdygRt9GrzFs
3zLtwSbWG4GCrxllRWAZrOklakl47z3eRe4tuevPG+KdZqVpEWmaOuee8a0xXzAqluu3W4Nj
3xgCnzukWJkjqVUSXddvLdbjbdhck7G43+lsP5fn9O83lxzw1E0ihX0EMXI5e1tjvY3P64we
bZdmOYuUpwYoZJCJEmdVKlfTYajwDfg22O2IlFQT5I7icVMMgPoIsw92IIA99r25wWbpdnTc
4rl86KFFmSzBlRwDpUgXFiLi18WWX5fmFKxmy2GmqKhI3vVlw11J5CsCB9BtfGByrO0iq5BB
IJxJD6kZmfQbEFeAFJ23F8bDJs0p0o4op6appniFo4lPmArzp536m/TCsGLHoaut0SI8gkqY
yztHA5FjsLWt6bYufDniNqSdWqGqKyOYyShZpGDIoNjuBfobG1jtgoMmFXI/lOsBkX97VRyM
pkG5APtx/O+I9TlOY+fTtRzyTBVKMsQG5ZgSGLHcAfnfADlGqqUgzZGkqJJo0gkFlNQToXkE
ta4v2v2wzPkU9bF+JirTRygaVgqHEnHAPW5uSNuu+M/VN+DiljEn4aWFVUPTEksQxsSD8w3N
/bDsddMk0aiaeRZ4bBNXpRyf6jGoe11N14e8Zrk9NDDmHlxyoChNPq1/TcD02Hv9MFVVuT11
RUVFDVQVKzLdVCKrMeWF+fvta2M5RM0bQwTJTieFv3jyr/3Da9gdwOwOKbM6nMqKrdFpBWUh
BIEMYURm3J0j5t91v0xlEZzdUxrPqincTRLKI5kGhiUZQvquPVtcfTGSzTOZYZfIkkmlpwtz
JE7II+h1He+q5+mEVPix80y2RvMjetVymhovSgB+ZRsW2vsRziknNLHk09RE5Wedg61MEhRd
huWRibEA7Wv1xajleSHnGZZfUUdMFkiMsTF4pFclmOq25Ki52BF9sW9Nl2WpkFHJUVgmmqnN
6dyLqgJ9Wrbfbn8sYdGjaiZ3ikBBv50KjST2uTza2wxKgq0n8qlWN5ZPLCKnllkQ83Bvyd/p
98FDuOMG0HhjL6fNC1PIhmC61ZU0eVcbXuebdSBtiVT6KqKNY6geUq/vY4Yguhu/6369dsVW
QUOYZdVGWeVJKd0vNK0gbUoFrEar3AJ2tzjYUGXxVafjaDRTLUR3WN0APtze+244wyIvLGIa
6ro1Kq8JLqpRPNG5tswG5W/Ue+LSj8RyU0sMzgUiN+5McieWCbEi9vlIPU82xlq3L50haR2g
ZhYxlls6ID6hY7dbd9sQKinzJYaXMGVfLcEQu10Yta5J3tce/wBN8MkmC2uDqdJU19dTpUU6
ySpIAT5VOGAPUXwMZHL6yRIW0UslWhbUJYWWx2HPvgYegKRaUgL01hpV91bVyfocP6omXT5j
EX+VRax+uIlIVWERoLKtgXB3PuO+JSkxOHBAW+wIANtt/rjI4JCjJGxLarJq0gabs3Tfph1U
j0ggBwwJ0EC6ntuP8vhqJtch1a1JYXZR0HT6YlNEUK6XLMd9Vr/a/wBMMIMNDA4SQoS3XULe
r8uMOvBErlpFEbc6Qgtxt/n1wt0CORpIYb6QoIt7cYWI/LUgsL9DcG3sR/XBMRo01WTy4wgJ
LWXV+RwDTxxBw6R+m3C3/kMSDaBi5BKHkLcA7/ywtVYQqFICNcqHcXAP14++AEZ/DNAnmli5
KgkKxuRxuOcJsoZgQASb7Lew7W4/y2H9Chk8zUov6msbt9LYMSsJJNdQpW1hYAsw7exxjDOg
JHpQ3B+ZbXC/23thoqWN3lCN8vufr1GAxLOm7az6RbYj7YRJKvmoARsD6pAL7ffGMZf4rgv8
Oc6swYhYzYdPWL7nn7Y8yg2O2PT/AMV4tPw8zdXkjW6qbK3/AJDjHmBAWYAbk45NTk+n8s/F
L7/8LjL52iiXYFjtptc/liTFPYsly1xYM+xXfk4dpwKbL4pUBjbcXtqLm/QHbbASmM1QstRB
UzRnl1F97bbnES7abY2KV5ZbxFtR2dVa1x7YvcpjiqppUlEiFP3haNA7bD5ST0B64jvEjR6Y
lSOYg7tsR7bb9LW98FS0cpcaLp0ZREWFz/xvvgo55S3I1Tx09kjWF9k1h1jKtyLs/Num4xXz
VASFghkieQFplUh43A6rttscRcuqpKRpoxHLJMoKHSfSRtz2+2K3/USKtnGuNCSCLEn6W6/X
BsioNh1tJFVSuzsJirKGVQqi3QXIHt+WGVh/CMIyvlOw3DjWpvxf7fli+epasSS5d5WA0q4H
QC4v1HWwxDeD8AshhmjqJdYuGQgr14Ngef0wrHU3VAjzqNISwTVVtZRO6+pTxttsLC2JEBn/
ABJn8+UQKQ8lk4v02vZvbFe0xdZF8sMhckR7rbf698OUM0QZFF0jDF9LAspY8enYbWHN++CB
pUXFN5bBpWFXVDUQoja2k9NRtuwFza/5YOkE2XzNUrEVIIOuSwkk/wBxF79Og74YoFkmqxE0
cxEguRJIETjnpzvt74TUpHGJi8/4nSuiIFdRB3uPcj2wST5o0UGeZbJSpDLJKazSRpW6iLc2
9Vib/lscNPA8kUIlaCVpCNEs5OgMvHrAsDv/AMYzsuanLoYZKZNMsjgmygt2KlbW0m218Mxm
OoAjjkamj1FhHLcsTfoBtzzgm2dTWSUlRGH8+kWSoFniEr+km+3p/iHJFx0xWV0uYtUWH4tE
cK4Ib0mw9unPGG4GMkb0JqEmQCwlUFgfSb336GwtiG9TFRykRamk+UyOpLA24VSduvNwe2MB
LJfQ+I5PLX8cKaZl0yiKRSsSb29W1ySLex74tIPF2iug/wDgQDQGUbnSzdxsLKObdR1xkxUq
hb/40nntuGJsQRwG/n159sKjnKRiGVIwDYlmuDYHfkf2v2wAGgqfFU1bHG0VRoGu8wVLEgbe
k22tv+nGEVefUKVKhKwTVTKIg5UhFA/pe/Ht74q4qqNXSHz21lrxnYxhf4gQ25HXnFlljpJm
EqVLr+HX1BgoUkje4BvYWthjFv4YrVr6pIB+GKQXVzJqbRYnY32bbi3tjZZTVrk9OtKK56yY
l3SljA1tqNr322Pv2xm6akoaGnhbzz5LPdPMbe+xDiw67jBPXRq0v4ad2mkcSh5yqEG3Aa4J
2tuf0wDXQ54vz+mpYWUU7xyM5QhiGRwFsSigCxF7b4zaZ5VOYxlwSoKMGU+WXawFmaxANrbb
9cS4cioa3zRPPNVsfSFikVRfuW2tvz9sCn8O0E6vO9UYokX92EXQoItvc33tv97YZAZXVniu
ok1O0jU8SaT+EnUqJiNrKABYji98V0PjObLqkkBHglKtockoN91Nj22332xLrsuEUjtWSxz0
UfrSljGouCTfcbj7X4xTT0VHErRrlxjDsW0yr6wBuQPa3U74zGjt6mvoq8JTpLDKlPqvOKF2
9O56C5208bjfEurzTMYTUK9KZoNOlWgcAxkWOsm5uTweu2MfkslLRxlfxgmgVC6vIoXSebaD
ueLW43weZeJYxdadyS66HMTaEK34tbe+/XbGBtd0iVNmjtH51NABIhJM/k699wQwtvcG3bfj
E3wz4hgllWJoXQozSI0aAAuOFIsd+dyMU9PWx5iX84JRN5mvQWs268jf6bfriXlPhuRKyFpf
NjLOQ80TMQgPHy4xsLDNVWVlM1VTT1btTOwP7h0+W5Jb02tbjcWPHTELM85VqJY4aSNYhtrd
zJHa+xJG69duOcOU+UU0lJNJFVpmyAkMV1h0I2P/AOVx073xJyzK6SedoJUGll389vS/ZQT/
ADNjgCGaNK3ly+TMQ5QmPyGLDTfqBiy8OZ5WvLBFI14Q1vJLWbm9iLdbd8XuY+GaSoSlSNmg
mSQtYMBCjbEgb7G3XjFRN4bWGpM0aNJJITb8SxZLLe7Bweh4JF8APBqosyqqidYmbUrAv+6T
SSR0J5IG3HffGiy3PJcpaE1eY0kMErkFpHUSEC5Ftt+cc9q88bJ5RWy1UcdwFQwMJFUlQLbN
ve31HfFJQaM+zASzxM6qmi50oBe9rAEkE8dD1xqsKbWTrka5RNXComvF5+poqiK5UMOdTW02
PUH2w/Wy5YzzRQuKZvL9cYjK3W1gR23GMdlVYsdEQKuogQtpSnE1mdjsdjsNgBzvh3TSwN50
EbU83l6JIZG1hANyWGrVb8+DjUHcWMOYGgqL1i+fAo8vWi+mNdx8ovYDud/th+lmQZaaWhSp
hdASBM+tWPJGojbkW/TGZqTR0EqzxGWRmZY1qKSQGN9yTtcFQAOt9uL4cpqqlzeoqKqmmfLG
jRhLOPTH2vqJ5HYbb4YSysbPo6CreDM6VI5F9JlAuGv0U/Q7732tjF5pVxT180MasKe141uo
UtYW2334274s/FObOC9BJEkUUQ/dyJ6tZ6sd7kG/Ta+GEkoJo9KiOJmdV9CMoBA/hN9yepJw
4FjND2UeFZfESh6iUgRqZGOsFFHG4AsG7KNzbFpVx0uXSS0VY00/klXip3l0M502DbC32+uK
YZ3UJVOFhtHCh/doBpuCTqYqd7/piJDXSVeZyzVM6wJMLJ5d7uANrC/13JwUZ2y1y3NUp5WW
joYYvUSDK3mPf+K1xza2/TEmPPZKejkikq6mGWCwBEgCWvq1BgLfpffEanNLJItM1MtLNYsW
1287mwIPXjjECmzaGDOJIJVaknEPlglRseQDfr1wUJV8I2OWV9HmcCpUZorRFr69QDLfgnje
/P0xf02YZU1HJEwVGpSyebD6tYI3O53HH5e+OcUUQFXVzQwishQEWpywIcG4f3t2vxxi7qM3
q4amnkq4mWkkXzACoEem29jud/z2wyQrxwbKDxTl1OpjbLqusC6Qs1PD6CNI42NuuBjLxeMV
oVMcLwvGSWBBMe3/AOIOBiu0Cb7GrjcNFEFtKpFrKCCDiQiqmoFkv0Y+q32w3lQZlRXVGZlF
j0Gx/wAOHjGegXRa9jv74VHnyH/xREdgeB6rN/xf8sOpKwZUUnURw17En298MmDRoZ1UagNI
Q7A97YCrIHa7BkJtp4v74cVj6xoLXLgsdha5v3N+na2A06xepz6lsCTff+eG5aPQCWN31jcf
pgeWXZY5LMG2B35+mMAcZ0qELXI9Ow3a4/oMIYmSEIGGnpcklRycOUdEPJlZiL3uhF78dfzx
FA9UcY9Eb3BC9LYAeCY7a2YqDqYXSRFNz22w29M7bX4Fjvvb3tx9MFIPwqKfmCAjADqv70gg
LZG07b83GAERLEFS6xgP0TUf0ww9PJIqh1Krf0C3qPe98S3IqtTMNATY23v/ACw3VNF5XmIC
bruG7dOuCYxPxOcx/D7N0VAAFUXTb+MDf3x50pIllkOoEqO2PQPxezDyvhpPTqW/eVaBrbAk
G5J7npjgFLKIgxN+QNv1xxaryfTeXKtBtd/8GrpKZFydphIzJclEY7H735xDbOJQ4VFKxqAF
RwDf7DbF54PQVcH4c3dFI1K1gtibbC3cjDlfknk1E0epX8q1mIKmxJtx9MIDcoyakrK6OodI
NYVkAawupYKOSR2+uHV1TlXMrtTsBZy1iR3tfob8Yn02WVFPHTVEcscQkVlFwX49jivkinqG
Dt5ZQglV6Cx36fywRLT4J09BNSK+kWBjY+aH1gA/KD+WItHnDTRiJpJjON9YjBMYAvt1t9fb
F1TtS1GVwfioixT0nQNvbYm232xSZtk/+l1MkkDKVk+UsvqU3/4xmCLTtSLnKIaNUklp6hJW
CnSPLOxI5Dng72/lfFdnFvPAlqJNGgabetgeSD2N+uI2VwOTM6hTF5drEkHnnbrh8wVBlWTW
oVfQFU2sANtgN8A3EuSpkrIPLaJf34Ygi5K7n6Cx9sT3rlomf8NpjlVQONVrci5tvi3XK4J5
lSni8t9IT1vcNfm+3cg4kR+GpaWV4XmUyI3lh4/Tc2O/B22wAuUWV0WZvVyu71ZiNxpALaGF
txbjUPbEHM6arnkvAJJZwSbMu+3Xex79MambIZ6WKF5KiLW4Dfu4QP17+9sNR+F3kmJdx5mn
WZA5LG2wNyOe+DyIpJOzJijqI1SWZ2aUrrYMxXvsb+498WsC0dTT2erEYjAP/aZvm5J4t/zi
9HhZcyoDX1UxqUpxZIpem9ulug/PFKcsgloSsbzJcBmUtcNvz9f7DBqjOalyRXzqgCGLzVLD
bzoL+oW2+v0OJS2q5mqGqUjDC6uFsBb+Hf8AzfFDT0ccksjf92QjZn2v2vgpZKrLgyNKHhB1
FANr9xgFXBN1FlhW5i8jqC5EroYyxewuOMMxVTsBcuWQWADbADsOuDEMlZ5ZKxAX1Da55/5w
DluslXkIWJrAKBvf7bc4wvpSphVGb69JOqHS2n1fMf098TaasKo6tIkasyyMs1gGHueoxJTw
+5ZkYo0aWJUk3343t7YJfDd5HiUoGBZVNzay3G433Njgi3DoWq52sdWC4dZC91Or0sBb0g4V
OKplDtLGiliGSXVrUHkdt+hsAbdMNw+Hkknoh5rFJgHCyDWACLj+W/2xf/6LIMtSoSRBKrNq
aw9e3JGk2474JHHQqoauQJBFMqJTXF4FCpK1h6TqG9xfbD9TKaMRsZHiRWI8vVqZSRuCBtcm
3/OHcuyp83r/ACmdPMVWlFxso03P327YtcvyCqMcMM7wSR1dyCAddxY+o29xuO2GFKDMswep
gkpzVaw6qrCHcahwygbqRxce9xjN5hUyVdWvmTVZijBjZyTbpsSdzvyDbF/mWW1Jq5pIJQko
JQyayDosbDYe3OKCjNQYCjyCeOUsED7b83P27HAZSOFY6tEleI0ibXIAAzlgFj32vt0498Rq
aGSCtnluit8uhLst7WuCNrW/9YXCrxs5spR47bMVN7k9NrbHDtBDA88IeMsylShvwSNvtbpj
DXSZJqYaVp4WMqlBCAfw63VNJ2U3OxO2NBlbyGNSDNUwISnlS6isdxtZgQR+u+Kt6WreakqW
dBd2jQq25tYbjTbg2+2LLJ67yqmOoeSbyJTbQpUkFSAvI4GCSfBYV1dPksdQtPUSRsLeagYX
1WFtrbjf/DiK/jGdqUBgBEGWPzmiBVSNwBYC7Dv7Yi+IKyPPKimVQ0TecV1N6iCO3tf/ANYr
44XhUUYRdBIDuJCGHuu1uvPOMBGgp80fNKyaeYJMo3YpL+7kA21MTta/cX2xOnnljoi0UAp0
RD/8iJl0abdQf04xmYKamhoKqaOoq6eeKPWwiI0sOBzz98ScpzeprM0pIHmBeRPLjlaJSbi/
I4tfsMKauxCzMx0UQjaQpRcqhQa7EDUTt1P8sOUWetloRqWSNXYSLe6gKthuGHBBvf8AW2Jm
YUqVEALQRk3McJZiwRr7mx2A24/liBKWpaZEjCpGiKoC7blrEkAWJuOfphqBaL6kzatzHLEa
Wam/dKrtGJdLE922NxwbdcTJVmzGsIq6mKA+lgjsGUFhZTxvba+9sZOjz4/6gpoqaOBxaMs5
1F1I3B2247HGokSKSl1FW8+KPz2IbZgBcgHkX+vJOCZ4ILZ1S0IhWHXUVsoK/iYja5BsbgnY
XJtfmw74arczil1zZojU05QerQBdbkXuBYi1r974ix5xQVSiBKMpMVuJjbVcD0m/05HXFJUT
1FJpiaYyMoVr8C3S39sEFXgc8QUdNEhlpKymkV2GpVB1A3/h7XthCVoq4ZJmCRRoSQ2o2LDg
nYWv/nXFMJJK+SapLmOVTp9IFv8APriQ1NPGktQZAXUAupJNwffGsu4pKm8lpR5zPFMKyNlD
WIKpGFAFwbkcGxsb74XFIk7vNUKX8wMRLH1GxuQNrfTjFR+KngjWSN/JJJFkubDtv0xLlrpK
ZHAhiUSgE6Nr36EduuCmI49iwqqxc32qaeCGQaWSoS1o0vY6rC9zbrigzLKxK80sciMxY3KG
4YFtiGtz1xIWtM9vw48uV/SRJ6kNtht2thto6uWna86IF9DaV/zbcYw8bg+xKyHPqumqS7SO
6atKlZLW0ixvbnpi6zDMJGpdImcIE9QkXUF623v14OMVT0TS1CRUzmOSS7lmbbbna3tixtI2
ku5YqoG7E7dgMPFg1NON2ixyyb8TTtIBN6mPy8YGItN50CtGWUaGsNO+1gfbAx0CuOcH
/9k=</binary>
</FictionBook>
