<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0"
  xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <description>
  <title-info>
   <genre>prose</genre>
   <author>    
    <first-name>Вольфдитрих</first-name>
    <last-name>Шнурре</last-name>
   </author>
   <book-title>Героиня</book-title>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>rusec</nickname>
    <email>lib_at_rus.ec</email>
   </author>
   <program-used>LibRusEc kit</program-used>
   <date value="2013-06-10">2013-06-10</date>
   <id>Mon Jun 10 19:33:11 2013</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
<title><p>Шнурре Вольфдитрих</p>
<p>Героиня</p></title> 
<section>
<p>Вольфдитрих Шнурре </p>
<p>ГЕРОИНЯ </p>
<p>- У тебя новая прическа? </p>
<p>- Больше ты ничего не замечаешь? </p>
<p>- Разве что твой тон. </p>
<p>- Да, он тоже новый. </p>
<p>- И это ужасное платье. </p>
<p>- Ну, наконец-то. </p>
<p>- Нельзя ли узнать, на какие деньги куплен этот балахон для огородного пугала? </p>
<p>- Можно, золотце. Я кое-что заработала. </p>
<p>- Будь любезна, не называй меня "золотце". И тем более с таким выражением. </p>
<p>- Ты отвык, любовь моя. </p>
<p>- Я запрещаю подобную беспардонность! </p>
<p>- Говори по-немецки. Ты же знаешь, я не понимаю иностранных словечек. </p>
<p>- Это слова, а не словечки. </p>
<p>- Главное, чтобы ты скумекал, не правда ли? </p>
<p>- Да перестань ты наконец разговаривать со мной языком сточных канав. </p>
<p>- Сточные канавы - это из прошлого столетия. Теперь говорят "канализация". Существует канализационный язык, золотце? </p>
<p>- Я вовсе не собираюсь опускаться до твоего уровня. </p>
<p>- Может быть, и не собираешься. Но постепенно соберешься: я достаточно долго смотрела на тебя снизу вверх. </p>
<p>- Вот именно. А кем ты, собственно говоря, была? Кто из тебя хоть что-то сделал? </p>
<p>- Я была славной, симпатичной девчонкой. А морщинистое лицо старухи, которое теперь у меня, это все благодаря тебе. Каждая морщина. </p>
<p>- Хорошо. Теперь послушай меня. Еще одна такая чудовищная растрата, и я отберу у тебя хозяйственные деньги и буду есть в кафе. </p>
<p>- Найди еще где-нибудь спальню, и я подпрыгну от радости до потолка. </p>
<p>- Знаешь, как это выглядит, когда дама к шестидесяти ведет себя как школьница? Аморально, вот так. </p>
<p>- А - как...? </p>
<p>- Аморально - значит непристойно. </p>
<p>- Так бы и сказал. </p>
<p>- Тридцать лет я пытался дать тебе какое-то образование. Пусть это были напрасные усилия любящего человека, пусть... Из этого еще не следует, что я должен отказаться и от своего образования. Я-то знаю, как себя вести, </p>
<p>- Давить до могилы, все ясно. Только я подпорчу тебе диспозицию. Диспозицию, правильно? </p>
<p>- Правильно, что муж, работающий как проклятый, позволяет жене роскошь ни о чем не заботиться, кроме домашнего хозяйства. Правильно, что в интересах самой жены это подразумевает определенную структуру авторитетов, правильно и совершенно очевидно. В конце - концов, мужчина должен проявлять заботу по-мужски. </p>
<p>- Удобная формула для вечных ревизий. Заметь, опять иностранное слово, я совершенствуюсь. </p>
<p>- Я больше тебе вообще не отвечаю. </p>
<p>- Нет, милый, с сегодняшнего дня меняем пластинку. </p>
<p>- Что... </p>
<p>- Убери газету. </p>
<p>- Что это у тебя? </p>
<p>- Револьверчик, Макс. Слямзила у укротителя в цирке. </p>
<p>- Но он не заряжен?! </p>
<p>- За кого ты принимаешь льва? Он не подожмет хвост, увидев пустой барабан. </p>
<p>- По крайней мере, он на предохранителе? </p>
<p>- Должна тебя, к сожалению, разочаровать. </p>
<p>- Ты шутишь со мной. </p>
<p>- Как можно. Да ты никогда и не понимал шуток. </p>
<p>- Ты хочешь меня напугать. </p>
<p>- А также привлечь твое драгоценное внимание. </p>
<p>- Сначала отложи его. </p>
<p>- Когда-то читала сказку. Один король оставил свой скипетр на ночном столике. Бац, и он лишился королевского титула. </p>
<p>- Чего ты хочешь? </p>
<p>- Чтобы ты единственный раз в жизни выслушал меня. </p>
<p>- Я слушаю. </p>
<p>- Чуть повыше бледное личико. Уставься прямехонько в это дуло, как в ежедневную газету. Вот так. </p>
<p>- Могу я говорить? </p>
<p>- Естественно. Когда тебя спросят. Скажи по-иностранному "кратко". </p>
<p>- Лаконично. </p>
<p>- Да, я это имею в виду. </p>
<p>- Но я неудобно сижу. </p>
<p>- Я всегда так сидела. И всегда так лежала. Тридцать лет. Так что четверть часика потерпишь. </p>
<p>- Я не потерплю и минуты. </p>
<p>- Тогда привет, Макс! </p>
<p>- Ради бога! Начинай! </p>
<p>- Охотно. Сегодня в "универмаге вижу плакат: приехал цирк. Можешь высказаться. </p>
<p>- Ты была в цирке? </p>
<p>- Повежливей, быстро. </p>
<p>- Надеюсь, ты хорошо позабавилась? </p>
<p>- Еще надо подумать, уместно ли слово "позабавилась". </p>
<p>- Сформулировать снова? </p>
<p>- Прошу тебя. </p>
<p>- Было интересно? </p>
<p>- Иначе не назовешь. И знаешь, что мне больше всего пощекотало нервы? </p>
<p>- Номер с хищниками. </p>
<p>- Конечно, ты понял, потому что я сказала про льва. </p>
<p>- И про укротителя. </p>
<p>- Я тебя о чем-нибудь спрашивала? </p>
<p>- Извини, пожалуйста. </p>
<p>- Хищники, правильно. Дополнительный аттракцион. Дирекция приглашает почтеннейшую публику на испытание мужества - так было написано на специальной - афишке. Марта, девочка, подумала я, сходи, может быть, прихватишь там свою бодринку... </p>
<p>- Что? </p>
<p>- Да, я забыла: если что не дошло, то можешь спрашивать. </p>
<p>- Премного благодарен. </p>
<p>- Поблагодаришь в конце суммарно. "Суммарно" - правильно употреблено? Можешь только кивнуть. Видишь, я все-таки образовываюсь. Бодринка, милый, это то, что позволяет не околеть после тридцати лет супружеской жизни. Когда ты готов пройтись и в клетку со львами. Ты понимаешь меня? </p>
<p>- Пытаюсь. </p>
<p>- Итак, сначала в парикмахерскую. Новая укладка поднимает чувство собственного достоинства. Если, конечно, успеешь еще отдохнуть. Сопереживаешь? Прекрасно. Затем покупки, и на трехчасовое представление. Народу, естественно, в конце недели столько, что цирк по швам трещит: пришлось удовлетвориться жалким шестимарочным местом. Что случилось? </p>
<p>- Мешает мне очень этот револьвер. </p>
<p>- Милый, он это и должен делать. Не забывай только всегда смотреть точно в самое дуло. Концентрирует внимание, не так ли? Обычную цирковую галиматью я пропускаю. После антракта и началось. </p>
<p>- Что? </p>
<p>- Номер с хищниками: тигры, пантеры и львы. Целая дюжина. Берберийский лев - гвоздь программы, так сказать, деликатес. Правильно я произношу? </p>
<p>- Может быть, "э"? </p>
<p>- Где? </p>
<p>- В конце. </p>
<p>- По-моему, в конце етоит "с". </p>
<p>- Как тебе угодно. </p>
<p>- Очень любезно с твоей стороны. Не отворачивайся, золотце, револьверчик этого не любит. Представь себе берберийского льва-самца. Представил?, Теперь укротитель. Мужчина величиной со шкаф; по пояс голый, усы и кудри - то, что надо. Представляешь красавца? Ну и теперь вообрази, что он выделывает, со зверем: барабанный бой, раскрывается пасть, и он прямехонько туда своей головой. Прояви беспокойство. </p>
<p>- Невообразимо. Засунул голову льву в пасть? </p>
<p>- На целых полминуты. Во внезапной тишине могло послышаться, как хрустнул череп. Потом - наружу, и туш. Прическа целехонька, поклоны во все стороны. Публика чуть не лопнула от восторга. Ты видишь, ты слышишь, милый? </p>
<p>- Как будто сижу в цирке. </p>
<p>- Сиди прямо. Определяйся точно по дулу и помни об этом все время. Ну вот тут и случилось - туш, и он объявляет: кто из публики проделает то же самое... </p>
<p>- Раскроет пасть льву? </p>
<p>- Засунет голову; пасть льву раскроет он сам. Итак - тот получит в кассе сто марок. Прояви эмоции, золотце. </p>
<p>- Не будешь же ты утверждать... </p>
<p>- А почему, ты думаешь, я тебе это рассказываю? </p>
<p>- Это чудовищно, Марта. </p>
<p>- Так и показалось господам в партере. Думаешь, кто-нибудь из них пошевелился? Чушь. Кое-кто почесал нос, кое-кто потеребил галстук... </p>
<p>- Объяснить их поведение? </p>
<p>- Необязательно, милый. Пожалуйста, выше подбородок. Совмести свои напуганные глазки с дулом. Вот так хорошо. Прекрасно, думаю, господа не желают. Марта, девочка, соберись. Хватаю авоську и через ряды вперед. Я рискну, пожалуй, - говорю громко. </p>
<p>- Ты сошла с ума. </p>
<p>- В цирке так и подумали. Очень уж повеселилась публика. Ай-да мамаша, крикнул один. Аплодировали лишь несколько пожилых женщин; они поняли, </p>
<p>- Что? </p>
<p>- Мораль басни, золотце. В конце концов, я выступала как представительница. Внизу что-то вроде конюха хватает меня, распахивает дверь клетки, вталкивает меня туда, и щелк. Потешное чувство испытываешь в клетке с доброй дюжиной плотоядных: будто подтираешься наждачной бумагой. </p>
<p>- Хочу тебя спросить... </p>
<p>- Только без содрогания в голосе. </p>
<p>- А что бы я делал без тебя? </p>
<p>- Милый, ты бы до глубокой старости пополнял свою коллекцию пивных этикеток. Однако мы забываем укротителя. Ошеломительная мускулатура. Да еще из напопного кармана выглядывает наш пистолетик, не броско, естественно. Правда, некоторая раздраженность все-таки чувствовалась. Вы это серьезно, сударыня, спрашивает он меня, ведь... Не надо слов, говорю ему, приступим; раскройте ему как следует пасть. </p>
<p>- Ужасно. Я тебя действительно не понимаю, Марта. </p>
<p>- Поэтому я тебе и рассказываю. Итак, укротитель делает знак оркестру: туш, барабанный бой и р-раз - пасть у льва снова разинута. На этот раз с трудом, лев, естественно, больше не хотел. Думала, что у дяди жила на лбу лопнет, так ему пришлось поднапрячься. Вперед, сударыня, выдохнул он, подано! Но держите пасть как следует раскрытой, говорю ему, слышите? Затем проверяю прическу и - головой в пасть. </p>
<p>- Стакан воды, быстро. </p>
<p>- Сидеть. Воспринял совершенно правильно: жара в пасти, как в духовке. И вонь! Думала, я окочурюсь. Ну, конечно, кто же будет выковыривать остатки пищи из зубов такого зверя, не правда ли? </p>
<p>- Мне плохо. </p>
<p>- Это не аргумент. Моргай глазками куда сказано, слышал? Все время в дуло, тютелька в тютельку. Собственно говоря, я могла бы выдержать еще четверть минуты. Но слышу, как он снаружи кряхтит. Не могу больше, сударыня. Ради бога, где вы? Марта, девочка, думаю, кажется, тревога. И голову из пасти. Как только я выпрямилась, загремели такие аплодисменты, что чуть не рухнул купол цирка. Укротитель белый как творог. Логично: такого успеха у него никогда не было. Однако мы все-таки коллеги. Беру его за руку, поклоны во все стороны, воздушные поцелуи. Потом хватаю авоську и к кассе. Во всяком случае, очень впечатляющая история. Эй, Макс. Сядь сейчас же как следует. </p>
<p>- Ради бога. Убери пальцы с курка. </p>
<p>- Вот так хорошо. Смотри, прямехонько в приятную дырочку в стволе. Все ясно? </p>
<p>- Абсолютно. </p>
<p>- Итак, дальше. Как раз прячу сотенную, когда подходит директор с букетом цветов. Мадам, говорит он, грандиозно. Однако, надеюсь, вы не собираетесь еще раз почтить наше представление своим присутствием? Как вам сказать, отвечаю, я почувствовала запах крови. В конце концов, когда я еще заработаю такие аплодисменты? Совершенно верно, говорит он. Но вы абсолютно затеняете нашего укротителя. Да что вы, такого силача? Вот именно, говорит директор. Подумайте сами: он тренировался годами. И вот появляетесь вы и делаете это еще лучше. Разве это не ужасно? Смотря с чьей точки зрения, говорю. Вы храбрая женщина, говорит он и целует мне руку. Как вы посмотрите, если мы добавим еще сотню, а вы здесь больше не появитесь? Любезно, не правда ли, золотце? </p>
<p>- Да, да, я тоже так считаю. </p>
<p>- Что ж, я согласна, говорю. Но что вы будете делать, если еще кто-нибудь объявится из публики - и проделает то же самое, что и ваш укротитель? Боже мой, говорит он, эта рекламная приманка чуть ли не двадцать лет на афише. И до сих пор еще никто не набрался храбрости. Храбрости, сказал этот приличный человек. Милый, выскажись тоже. </p>
<p>- Только что звонили в дверь. </p>
<p>- Кому это мешает? Итак?.. </p>
<p>- Что касается меня, то храброй ты была бы, если бы пошла к укротителю и извинилась за свое легкомыслие.. </p>
<p>- Меня радует, что я выполнила твое желание, золотце. Сидел в своем жилом вагончике и ревел дядя. Выше голову, говорю ему. Если бы меня не угнетали всю жизнь, я никогда бы не совершила такое безумие. Но я просто должна была себе доказать, что я на что-то еще гожусь. Значит, это исключение, сударыня, спрашивает он, а вовсе не правило? Как правило, говорю, я отбракованная пенсионерка, которая помахивает то метлой, то пылесосом, и на этом кончено. Кроме того, я получила еще сотню кругленьких от директора, чтобы это не повторялось. Так что успокойтесь. </p>
<p>- Снова звонят. </p>
<p>- Наклони голову. Понюхай, совсем не так давно отсюда стреляли, из этого ствола. </p>
<p>- Марта, ты сошла с ума. </p>
<p>- Кстати, знаешь как она мне досталась, эта штучка? </p>
<p>- Ты сказала "слямзила". </p>
<p>- Могу дополнить. Он обнял меня при расставании. Я совсем потеряла голову, можешь себе представить. Правда, не настолько, чтобы не заметить этот симпатичный револьвер, торчавший из кармана на заднице. </p>
<p>- Как, когда вы обнимались?! </p>
<p>- Чтобы сохранить память о таком дне, я была готова на все. Кроме того, я ему оставила букет. Ну, ладно, открой дверь. </p>
<p>- Меня эта история, кажется, доконала. </p>
<p>- С сегодняшнего дня такого больше не будет. Все для меня будешь делать галопом. Встань же, открой, снова звонят. </p>
<p>- По крайней мере, спрячь револьвер. </p>
<p>- Увы, именно к нему тебе придется привыкнуть в будущем. А теперь слетай же, золотце. </p>
<p>- Уже иду. </p>
<p>- Кто там, милый? </p>
<p>- С радостью, милостивый государь. Входите же, пожалуйста. </p>
<p>- Гости? </p>
<p>- Укротитель, любовь моя. Он умоляет вернуть ему револьвер. </p>
</section>
</body>
</FictionBook>
