<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <description>
    <title-info>
      <genre>sf</genre>
      <author>
        <first-name>Брюс</first-name>
        <last-name>Дэниэлс</last-name>
      </author>
      <book-title>Специальному помощнику директора, строго секретно</book-title>
      <date/>
      <lang>ru</lang>
      <src-lang>en</src-lang>
    </title-info>
    <document-info>
      <author>
        <nickname>ProstoTac</nickname>
      </author>
      <program-used>LibRusEc kit, FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
      <date value="2013-06-10">2013-06-10</date>
      <id>ECE12920-9621-4E6D-AE6A-9AB03F92EEE3</id>
      <version>1.1</version>
      <history>
        <p>v 1.0 — rusec</p>
        <p>v 1.1 — ProstoTac</p>
      </history>
    </document-info>
    <publish-info/>
  </description>
  <body>
    <title>
      <p>Дэниэльс Брюс</p>
      <p>СПЕЦИАЛЬНОМУ ПОМОЩНИКУ ДИРЕКТОРА, СТРОГО СЕКРЕТНО</p>
    </title>
    <section>
      <cite>
        <p>Кобз-Бьютт, Монтана 26 июня 1992 года</p>
        <p>Бюро разноцветной магии Министерство паранормальных дел</p>
        <p>Вашингтон, округ Колумбия Уважаемый г-н Хэндли!</p>
        <p>Я живу на маленькой ферме, кроме нее у меня ничего нет. У нас в Кобз Вьютте никогда не выпадают обильные дожди, но такого плохого лета не было давным-давно. Вот уже два месяца стоит жуткая сушь. Если в ближайшее время не пойдет дождь, я наверняка потеряю весь урожай. Вчера в теленовостях я слышал ваше выступление о том, что вы делаете для блага страны. Не могли бы вы, маги, чем нибудь помочь мне? </p>
        <text-author>Искренне ваш Кейлеб В. Адамс</text-author>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>1 июля 1992 года</p>
        <p>Из отдела почты директора ХЭНДЛИ</p>
        <p>ТОМУ НОУТВОРТУ, специальному помощнику директора</p>
        <p>Направляю вам письмо мистера Адамса для рас смотрения.</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>7 июля 1992 года.</p>
        <p>От Тома Ноутворта специального помощника директора, Эрику Стрэтмору, специальному помощнику специального помощника директора.</p>
        <p>Эрик, тщательно разберитесь с этим письмом. Возможно, Кейлеб В. Адамс проживает в округе конгрессмена Трауэла. В конгрессе был в свое время страшный шум по поводу проекта нашего бюджета на этот год, а Трауэл возглавляет бюджетную комиссию.</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>Вашингтон, округ Колумбия 23 июля 1992 года</p>
        <p>Кейлебу В. Адамсу Кобз Бьютт, Монтана Уважаемый г-н Адамс!</p>
        <p>Сим подтверждаем получение вашего письма, которое было переадресовано в наш отдел для ответа. Уведомляем вас, что ваша просьба находится в стадии рассмотрения. По принятии окончательного решения касательно вышеупомянутой просьбы вы будете извещены.</p>
        <p>Быть может, для вас представит интерес прилагаемый проспект, в котором изложены история создания и задачи министерства паранормальных дел. Искренне ваш Эрик Стрэтмор, специальный помощник специального помощника директора</p>
        <p>«С незапамятных времен Человек знал, что отдельные люди обладают необычными способностями, природу которых он не понимал и был не в состоянии объяснить. В древние века эти способности приписывались колдунам, ведьмам, демонам, а также людям, продавшим душу дьяволу и вступившим в сговор с нечистой силой. Однако в конце двадцатого века Человек начал видеть их такими, каковы они на самом деле: естественными, но все еще малопонятными явлениями, присущими отдельным индивидуумам, — такими же природными дарами, как абсолютный слух или способность к творчеству.</p>
        <p>К сожалению, глубоко укоренившееся суеверное недоверие к этим способностям все еще имеет место в малообразованных слоях населения. Когда в восьмидесятых годах двадцатого века использование паранормальных способностей широко распространилось, это средневековое недоверие вылилось в серию беспорядков по всей стране, получивших название „ЭСВ бунтов“. Для того чтобы положить конец этим беспорядкам и контролировать, изучать и использовать для общего блага эти причудливые, но естественные способности, и было основано в 1989 году министерство паранормальных дел. Министерство…»</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>Диктофонная запись</p>
        <p>Эрик Стрэтмор — секретарю.</p>
        <p>Мэгги!</p>
        <p>Сегодня я провел скверную ночь. Избавь меня от каких бы то ни было звонков.</p>
        <p>Относительно Кейлеба Адамса. Отфутболим его письмо в отдел обнаружения подпочвенных вод. Пусть поищут водичку для старого бедолаги.</p>
        <p>Что слышно насчет моего повышения? Я не собираюсь всю жизнь просидеть на седьмой категории. Прошло уже полтора месяца, мои кредиторы начинают нервничать.</p>
        <p>Между прочим. Том Ноутворт предупредил, что если ты еще хоть раз телепатически вмешаешься в его личное «совещание» с секретаршей, то он вышвырнет на улицу и тебя, и меня. Я горячо люблю тебя, твоя система экстрасенсорного подслушивания бесценна, но я прошу тебя не связываться с боссом.</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>28 июля 1992 года</p>
        <p>От Эрика Стрэтмора, специального помощника специального помощника директора, Хэнку Враунли, отдел обнаружения подпочвенных вод.</p>
        <p>Том говорит, что дело пахнет керосином. Могут ли ваши ребята что-нибудь сделать для спасения урожая этого старикашки из дыры под названием Кобз Бьютт?</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>3 августа 1992 года</p>
        <p>От Тома Ноутворта, специального помощника директора</p>
        <p>Эрику Стрэтмору, специальному помощнику специального помощника директора. Относительно повышения.</p>
        <p>Сегодня утром я разговаривал с ребятами из отдела кадров. К сожалению, должен сообщить вам, что перспективы далеко не приятные.</p>
        <p>Мне не нужно напоминать вам, что, на мой взгляд, вы заслужили повышение, и я сделаю все от меня зависящее, чтобы вы получили его. Вы понимаете, сейчас никому нет дела до того, что мы перерабатываем, что у нас низкая зарплата и что все, кому не лень, хотят втоптать нас в грязь. В отделе кадров свои «критерии». Они гласят, что для получения повышения нужно проявить «смелую инициативу».</p>
        <p>Так что воз и ныне там. Если у вас есть светлые идеи, обязательно сообщите. В этом случае вы получите шестую категорию, а я — пятую. Дерзайте!</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>11 августа 1992 года</p>
        <p>От Хэнка Браунли, отдел обнаружения подпочвенных вод</p>
        <p>Эрику Стрэтмору, специальному помощнику специального помощника директора.</p>
        <p>К сожалению, Эрик, ничем не могу помочь. Если бы под фермой Адамса была хоть капля воды, моя бригада нашла бы ее и точно указала вам координаты. Но даже с ивовым прутом нельзя найти воду там, где ее нет и в помине. Это Гоби, дружище! Интересно, что выращивает там ваш старикан?</p>
        <p>Между прочим — на тот случай, если вы не знаете, — Кобз-Бьютт находится точнехонько в центре округа конгрессмена Трауэла. Выводы предоставляю делать вам. Приятного времяпрепровождения!</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>13 августа 1992 года</p>
        <p>От Эрика Стрэтмора, специального помощника специального помощника директора</p>
        <p>Уильяму Видлу, отдел метеорологических чудес.</p>
        <p>Билл, мне известно, как вы всегда расстраиваетесь, когда приходится вводить незапланированные изменения в погоду. Это вносит путаницу в годовой отчет и все такое прочее. Но обнаруженцы умывают руки, а чем это грозит, вы сами понимаете. Как насчет дождичка для Кейлеба, чтобы папаша Трауэл к нам не приставал?</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>27 августа 1992 год а</p>
        <p>От Уильяма Видла, отдел метеорологических чудес,</p>
        <p>Эрику Стрэтмору, специальному помощнику специального помощника директора.</p>
        <p>Никому никакого дождичка, Эрик. Хватит. Как вы сами пишете, это вносит путаницу в балансовые отчеты и делает несчастными любителей пикников по всей стране. Однако, если вы настаиваете и дело действительно серьезное, — все для налогоплательщика и для бюджетной комиссии.</p>
        <p>Но я не могу принять такое решение единолично. Метеоусловия всего континента связаны сложнейшей зависимостью. Нам придется получить «добро» по меньшей мере от трех инстанций: бюро погоды, министерства сельского хозяйства и министерства внутренних дел. (В прошлый раз, устроив где-то ливень, мы сорвали шошонский танец поклонения дождю, и Бюро по делам индейцев полгода не давало нам покоя.) Займитесь, пожалуйста, получением разрешений.</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>Диктофонная запись Эрик Стрэтмор — секретарю.</p>
        <p>Мэгги, любовь моя!</p>
        <p>Отключи мой телефон и поищи содовой. Обед из морской травы явно не для моего желудка.</p>
        <p>Попробуй завтра во второй половине дня собрать совещание по делу Адамса. Переговори с министерством сельского хозяйства и с бюро погоды и узнай, кто еще должен быть.</p>
        <p>Да, вот еще что. Напомни, пожалуйста, что у меня в пять коктейль с Солом Гендерсоном из Ясновидения. Месяц назад он получил шестую категорию. Может, удастся высосать из него какие-нибудь идеи.</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>Выписка из стенограммы совещания</p>
        <p>от 2 сентября 1992 года</p>
        <p><strong>Стрэтмор</strong> (министерство паранормальных дел):</p>
        <p>— Черт побери, мы же не просим изменить погоду во всем северном полушарии! Нам нужно только разрешение на маленький дождичек в Кобз-Вьютте!</p>
        <p><strong>Конри</strong> (бюро погоды): — Мы вам уже говорили, что это не так просто. Эксперименты с погодой — дело всегда ненадежное, а при данных обстоятельствах — исключительно рискованное. Если вы устроите дождь в Монтане, Небраска останется без капли влаги…</p>
        <p><strong>Хилт</strong> (министерство сельского хозяйства): — Осмелюсь заметить, что урожай кукурузы Небраски куда важнее урожая мистера Адамса и ничуть не меньше нуждается в дожде.</p>
        <p><strong>Блют</strong> (береговая спасательная служба): — А каково будет кораблям и лодкам в прибрежных водах? Сейчас, когда циклон «Джоселина» несется к юго-восточным штатам…</p>
        <p><strong>Йэль</strong> (НАСА): — Или взять запуск автоматической станции на Венеру, запланированный на следующий месяц. Если нам придется заново рассчитывать возможные метеоусловия старта, то запуск будет отложен на три дня, что обойдется нам в миллионы долларов.</p>
        <p><strong>Бергстрем</strong> (Федеральное авиационное агентство):</p>
        <p>— Вы представляете себе, мистер Стрэтмор, что может означать незначительное изменение погоды для множества американских и международных авиалиний?</p>
        <p><strong>Уиллис</strong> (госдепартамент): — Вот именно, вы затронули самое больное место, мистер Бергстрем. Меж-ду-на-род-ных. Учитывая азиатский кризис, не говоря уже о напряженности арабско-израильских отношений и текущем положении в Африке, мы, разумеется, не должны забывать…</p>
        <p><strong>Джекобс</strong> (служба охраны живой природы): — Вы обязаны понять, мистер Стрэтмор, что в самых общих чертах это дело выходит далеко за рамки сугубо личной проблемы мистера Адамса. Я сочувствую вам, но если ваши водоискатели не сумеют обойтись собственными силами, то, боюсь, вы окажетесь в трудном положении. В данном случае гора просто не может пойти к Магомету…</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>Диктофонная запись Эрик Стрэтмор — секретарю.</p>
        <p>Мэгги!</p>
        <p>Поезжай и купи себе норковую шубку. Твой босс — гений. После избиения младенцев я сидел здесь, раздумывая, с какого пьедестала бросаться, и вдруг мне вспомнилось кое-что, сказанное сегодня на совещании. Кажется, повышение у меня в кармане.</p>
        <p>Созвонись с Хэнком Браунли из Обнаружения и скажи, что мне с ним нужно встретиться завтра с утра. Я приведу гору к Магомету!</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>9 сентября 1992 года</p>
        <p>От Эрика Стрэтмора, специального помощника специального помощника директора</p>
        <p>Тому Ноутворту, специальному помощнику директора. Относительно потенциально нового использования водоискателей.</p>
        <p>С момента основания нашего бюро мы были знакомы с наименее понятной, но наиболее надежной и непреходящей из множества паранормальных способностей так называемым «сродством к воде». Проскопия, левитация, телекинез проявляются в зависимости от внешних условий, времени суток и самого исполнителя. А квалифицированный водоискатель почти всегда добивается успеха.</p>
        <p>До сих пор мы использовали эту способность в ограниченных пределах и в пассивной форме, так же как ивовый прут (водоискатель, двигаясь в направлении действия силы притяжения воды, обнаруживал ее). Однако представляется логичным, что это притяжение должно быть взаимным и что, привлекая достаточно способных людей, можно притягивать воду одним или несколькими водоискателями. (Мистер Браунли, с которым я обсуждал эту теорию, вполне согласился с ней. По его мнению, некоторые слабые побочные эффекты при использовании стандартного ивового прута свидетельствуют в пользу существования скрытого притяжения воды и искателя.) Объединяя водоискателей в бригады, можно, по-видимому, управлять течением основных рек и даже изменять их русла.</p>
        <p>Всестороннее изучение возможности проведения подобных мероприятий — дело долгое и дорогостоящее, требующее привлечения новых сотрудников и финансовой поддержки. (Я рекомендую создать специальную комиссию, возглавляемую сотрудником по меньшей мере шестой категории, для исследования необходимости осуществления такой программы и подсчета вероятных прибылей.) Одно только управление водными потоками страны покроет все издержки и докажет важность нашей программы Она может иметь множество дополнительных применений. Например, отведение небольших ручейков к фермам типа фермы Адамса.</p>
        <p>Если вы согласны, я предлагаю пустить машину на всю катушку и провести предварительное межведомственное совещание, которое определит сферу применения программы и ее вероятный бюджет.</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>15 сентября 1992 года </p>
        <p>От Тома Ноутворта, специального помощника директора</p>
        <p>Эрику Стрэтмору, специальному помощнику специального помощника директора. Относительно предложения о специальной комиссии.</p>
        <p>Здорово придумано, Эрик. Реализуйте планы о межведомственном совещании. Сегодня утром я разговаривал на эту тему с директором Хэндли.</p>
        <p>По вашим предложениям у меня всего два маленьких замечания:</p>
        <p>1. Я бы пренебрег такими мелочами, как отведение ручьев на поля отдельных фермеров вроде Адамса. Если мы хотим добиться успеха, то нужно сконцентрировать усилия на важнейших национальных и международных проблемах.</p>
        <p>2. На мой взгляд, вы недооценили грандиозность и сложность проекта. Я думаю, что председатель спецкомиссии должен иметь по меньшей мере пятую категорию и, разумеется, помощника шестой категории.</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>8 декабря 1992 года</p>
        <p>От Тома Ноутворта, председателя специальной комиссии по водоисканию</p>
        <p>Эрику Стрэтмору.</p>
        <p>Относительно нового назначения.</p>
        <p>Поздравляю вас! Прилагаемые документы официально уведомляют вас о назначении специальным помощником председателя спецкомиссии и переводе в шестую категорию. Впереди масса дел. Если все пойдет нормально, то, возможно, будет создан новый отдел. А там, глядишь, и новое повышение.</p>
        <p>Касательно вашего вопроса о просьбе Адамса: забудьте о ней. Сейчас вы, как никогда, нужны спецкомиссии. Вам придется передать все незаконченные дела новому специальному помощнику нового специального помощника директора.</p>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>Кобз-Бьютт, Монтана</p>
        <p>6 июня 1993 года</p>
        <p>Бюро разноцветной магии</p>
        <p>Министерство паранормальных дел</p>
        <p>Вашингтон, округ Колумбия Уважаемый г-н Хэндли!</p>
        <p>Год назад в своем письме я просил вас чем-нибудь помочь моему урожаю, устроить небольшой дождь Я знаю, что вы человек занятой, г-н Хэндли, и мне очень неприятно беспокоить вас. Но прошлогодняя жатва дала мне так мало, что для получения средств к существованию мне пришлось заложить ферму. Нынешнее лето обещает быть еще суше. Я хотел бы знать, есть ли какие-нибудь сдвиги по моему делу. </p>
        <text-author>Искренне ваш Кейлеб В. Адамс.</text-author>
      </cite>
      <empty-line/>
      <cite>
        <p>20 июня 1993 года</p>
        <p>От Сэмюэля Силверберга, специального помощника директора</p>
        <p>Ллойду Прессману, специальному помощнику специального помощника директора.</p>
        <p>Тщательно разберитесь с этим письмом. Мне неизвестна в точности его предыстория, но дело может кончиться жалобой.</p>
        <p>Между прочим, Ллойд, я не забыл о вашей просьбе о повышении. Моя встреча с начальником отдела кадров назначена на следующую пятницу.</p>
      </cite>
    </section>
  </body>
</FictionBook>
