<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>detective</genre>
   <author>
    <first-name>Хизер</first-name>
    <last-name>Грэм</last-name>
   </author>
   <book-title>Призрачная тень</book-title>
   <annotation>
    <p>В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…</p>
   </annotation>
   <date>2012</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>en</src-lang>
   <translator>
    <first-name>В.</first-name>
    <middle-name>В.</middle-name>
    <last-name>Тирдатов</last-name>
   </translator>
   <sequence name="Трилогия об острове Костей" number="1"/>
  </title-info>
  <src-title-info>
   <genre>detective</genre>
   <author>
    <first-name>Heather</first-name>
    <last-name>Graham</last-name>
   </author>
   <book-title>Ghost Shadow</book-title>
   <date>2010</date>
   <lang>en</lang>
   <sequence name="Bone Island Trilogy" number="1"/>
  </src-title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <program-used>ABBYY FineReader 12, FictionBook Editor Release 2.6.7</program-used>
   <date value="2017-01-01">131277666746650000</date>
   <id>{42192938-202C-4E75-A3A8-FEEBE5B5A844}</id>
   <version>1</version>
   <history>
    <p>1.0</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Грэм Хизер. Призрачная тень: роман</book-name>
   <publisher>Центрполиграф</publisher>
   <city>Москва</city>
   <year>2012</year>
   <isbn>978-5-227-03828-9</isbn>
   <sequence name="Romance"/>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="">Romance
HARLEQUIN АРЛЕКИН
Heather Graham
GHOST SHADOW
Хизер Грэм
ПРИЗРАЧНАЯ ТЕНЬ
Роман
Москва Центрполиграф
УДК 821.111 (73)-31 ББК 84(7Сое)
Г91
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б.В./С.а.р.л.».
Иллюстрация на обложке используется с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б.В./С.а.р.л.».
Товарные знаки, указанные на издании, принадлежат «Арлекин Энтерпрайзиз лимитед» или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Художественное оформление Е.Ю. Шурлаповой
Ghost Shadow
Copyright © 2010 by Heather Graham Pozzessere 
«Призрачная тень»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012
© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012
ISBN 978-5-227-03828-9
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
ПРИЗРАЧНАЯ ТЕНЬ
Роман
Грэм Хизер
Г91 Призрачная тень: роман / Пер. с англ. В.В. Тирдатова. — М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2012. — 315 с.
ISBN 978-5-227-03828-9
УДК 821.111(73)-31 ББК 84(7Сое)
Литературно-художественное издание
Грэм Хизер 
ПРИЗРАЧНАЯ ТЕНЬ
Роман
Ответственный редактор Л.И. Глебовская 
Художественный редактор Е.Ю. Шурлапова 
Технический редактор Н.В. Травкина 
Корректор О.А. Левина
Подписано в печать 27.07.2012.
Формат 70х100 1/32. Бумага типографская. Гарнитура «TextBook». Печать офсетная. Усл. печ. л. 13,0. Уч.-изд. л. 12,96.
Тираж 5 000 экз. Заказ № 7937.
ЗАО «Издательство Центрполиграф»
111024, Москва, 1-я ул. Энтузиастов, 15 E-MAIL: NPOL@CNPOL.RU
www.centrpoligraf.ru
Отпечатано с готовых файлов заказчика в ОАО «Первая Образцовая типография», филиал «УЛЬЯНОВСКИЙ ДОМ ПЕЧАТИ»
432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14
</custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Хизер Грэм</p>
   <p>Призрачная тень</p>
  </title>
  <epigraph>
   <p><emphasis>Посвящается с любовью и благодарностью Джен Бойс и «моему кузену» Уолту Грейему, Стиву, Тони, Майку и Лили.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Страшиле Джорджу и Брайану Плендерлиту.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Берни и Питии.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Титанику Бруэри, Уокси О’Коннор, Реду Кою, Джону Мартину, м-ру Моу, сержанту Пепперу и особенно Джейде Коул.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Двум друзьям Патио и Рику.</emphasis></p>
   <p><emphasis>И чудесному, безумному, историческому, дикому, порочному и приятному городу Ки-Уэст</emphasis><a l:href="#n_1" type="note">[1]</a><emphasis>, Флорида.</emphasis></p>
  </epigraph>
  <section>
   <title>
    <p>История Ки-Уэст</p>
   </title>
   <p>1513 г. Понсе де Леон<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a> считается первым европейцем, открывшим Флориду для Испании. Его матросы, проплывая мимо южных островов (Кис), решили, что мангровые корни выглядят, как терзаемые души, и назвали их «Los Martires» — «Мученики».</p>
   <empty-line/>
   <p>Около 1600 г. Ки-Уэст начинает появляться на европейских картах. Первые исследователи наткнулись на кости вымерших местных племен, поэтому остров назвали островом Костей, или Кайо-Уэсо.</p>
   <empty-line/>
   <p>Золотой век пиратства начинается, когда корабли Нового Света перевозят сокровища через опасные воды.</p>
   <empty-line/>
   <p>1763 г. Парижский договор передает Флориду и Ки-Уэст Британии, а Кубу — Испании. Испанцы и коренные американцы вынуждены покидать острова Кис и перебираться в Гавану. Однако испанцы заявляют, что острова Кис не являются продолжением материковой Флориды и должны принадлежать Гаване. Англичане упорствуют, утверждая, что Кис — часть Флориды. В действительности диспут — всего лишь словесная война. Твердые духом представители многих национальностей рыбачат, рубят деревья, ловят черепах и избегают пиратов, сдержанно относясь к любому правительству.</p>
   <empty-line/>
   <p>1783 г. Версальский договор завершает американскую революцию и возвращает Флориду Испании.</p>
   <empty-line/>
   <p>1815 г. Испания передает остров Ки-Уэст лояльному испанцу, Хуану Пабло Саласу из Сент-Огастина, Флорида.</p>
   <empty-line/>
   <p>1819–1822 гг. Флорида переходит к Соединенным Штатам. Пабло Салас продает остров Джону Саймонтону за две тысячи долларов. Саймонтон делит остров на четыре части, три из которых отходят к бизнесменам Уайтхеду, Флемингу и Грину. Кайо-Уэсо становится более известным как Ки-Уэст.</p>
   <empty-line/>
   <p>1822 г. Саймонтон убеждает флот США войти в Ки-Уэст — глубоководную гавань, где гнездились пираты, грабители потерпевших крушение судов и другие авантюристы, покуда земля едва развивалась, что было бы крайне выгодно Соединенным Штатам. Лейтенант Мэттью К. Перри<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a> прибывает оценить ситуацию. Перри дает благоприятную оценку стратегическим военным перспективам, но предупреждает правительство, что район кишит неприятными личностями — в частности, пиратами.</p>
   <empty-line/>
   <p>1823 г. Капитан Дэвид Портер<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a> назначен командующим вест-индской сторожевой эскадрой. Он действует беспощадно, введя в Ки-Уэст военные законы. Народ не любит его. Однако начиная с 1823 г. пиратство в районе сходит на нет.</p>
   <empty-line/>
   <p>Соединенные Штаты Америки полностью контролируют Ки-Уэст, часть американской территории Флориды, и приступают к колонизации, которой, как обычно, занимаются выходцы из многих мест.</p>
   <empty-line/>
   <p>Около 1828 г. Спасение имущества с потерпевших крушение кораблей становится важной областью предпринимательства на Ки-Уэст, в которую вовлечены многие жители острова. Этот бизнес продолжается свыше двадцати лет, и остров становится одним из богатейших районов США. По мнению некоторых, новый вид пиратства сменил старый. Хотя деятельность была законной и разрешенной, многие корабли обрекались на гибель не слишком разборчивыми бизнесменами.</p>
   <empty-line/>
   <p>1845 г. Флорида становится штатом. Начинается возведение форта, защищающего Ки-Уэст.</p>
   <p>1846 г. Начинается строительство форта Джефферсон на Драй-Тортугас<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a>.</p>
   <empty-line/>
   <p>1850 г. Форт на острове Ки-Уэст назван в честь президента Закари Тейлора<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a>.</p>
   <p>Новые маяки способствуют завершению золотого века грабежей потерпевших крушение кораблей.</p>
   <empty-line/>
   <p>1861 г. 10 января Флорида выходит из Союза. Но форт Закари твердо удерживается в руках юнионистов, помогает сокрушить конфедератский флот и контролировать движение блокирующих судов во время Гражданской войны. Ки-Уэст остается разделенным городом. Начинается строительство на восточной и западной башнях Мартельо, которые служат складами припасов. Соляные запасы Ки-Уэст обеспечивают снабжение обеих сторон.</p>
   <empty-line/>
   <p>1865 г. Война подходит к концу с капитуляцией генерала Ли<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a> в Аппоматоксе. Вместе с ней завершаются и бесчинства блокирующих кораблей.</p>
   <empty-line/>
   <p>Доктор Сэмюэл Мадд, виновный в заговоре, лечивший сломанную ногу Джону Буту<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a> после убийства Линкольна, заключен в форте Джефферсон на Драй-Тортугас.</p>
   <empty-line/>
   <p>Так как бизнес на соли и спасении вещей с кораблей подходит к концу, основным видом предпринимательства становится производство сигар. После войны Кубы за независимость Кис заполняют кубинские изготовители сигар, но в основном они оседают в Айбор-Сити. Ловля губок также является одно время крупным бизнесом, но ныряльщики перебираются в воды около Тампы<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a>, поскольку в Ки-Уэст свирепствуют болезни, да и удаленность затрудняет индустрию.</p>
   <empty-line/>
   <p>1890 г. У флотской базы строится здание для офицерских квартир, которое станет известным как «маленький Белый дом». Президент Трумэн<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a> провел там по крайней мере 175 дней; его также посещали Эйзенхауэр<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a>, Кеннеди<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a> и другие выдающиеся личности.</p>
   <empty-line/>
   <p>1898 г. Американский корабль «Мейн» взрывается в гавани Гаваны, ускорив испано-американскую войну. На борту корабля в основном были жители Ки-Уэст, так как оттуда осуществлялся рейс в Гавану.</p>
   <empty-line/>
   <p>Около 1900 г. Родился Роберт Юджин Отто. В возрасте четырех лет он получает куклу, которую называет Робертом, и рождается легенда.</p>
   <empty-line/>
   <p>1912 г. Генри Фрэглер проводит в Ки-Уэст надводную железную дорогу, впервые связывая остров с материком.</p>
   <empty-line/>
   <p>1917 г. 6 апреля США вступают в Первую мировую войну. Ки-Уэст поддерживает присутствие военных.</p>
   <empty-line/>
   <p>1919 г. Версальский договор завершает Первую мировую войну.</p>
   <empty-line/>
   <p>1920-е гг. Сухой закон предоставляет Ки-Уэст новую индустрию — бутлегерство.</p>
   <empty-line/>
   <p>1927 г. «Пан Америкэн эруэйз» основана в Ки-Уэст для перелетов в Гавану и из Гаваны.</p>
   <empty-line/>
   <p>Карл Танцлер, граф фон Козель прибывает в Ки-Уэст и поступает на работу в военно-морской госпиталь рентгенологом.</p>
   <empty-line/>
   <p>1928 г. Эрнест Хемингуэй приезжает в Ки-Уэст. Ходит слух, что в ожидании автомобиля он пишет «Прощай, оружие!».</p>
   <empty-line/>
   <p>1931 г. Хемингуэю и его жене Полин подарен дом на Уайтхед-стрит. От его кота Снежка рождаются котята с лишними пальцами.</p>
   <empty-line/>
   <p>Смерть Элены Милагро де Ойос.</p>
   <empty-line/>
   <p>1933 г. Граф фон Козель (Танцлер) забирает с кладбища тело Элены.</p>
   <empty-line/>
   <p>1935 г. Ураган в День труда разрушает надводную железную дорогу и убивает сотни людей. Железную дорогу так и не восстановят. Великая депрессия приходит на Ки-Уэст, и остров, ранее один из богатейших в стране, сражается с жестокой безработицей.</p>
   <empty-line/>
   <p>1938 г. Надводная автомобильная дорога, связывающая Ки-Уэст с материком, завершена.</p>
   <empty-line/>
   <p>1940 г. Хемингуэй и Полин разводятся; теперь великий писатель появляется на Ки-Уэст только в качестве визитера.</p>
   <empty-line/>
   <p>1940 г. Танцлер обнаружен сожительствующим с трупом Элены. Ее повторное выставление в морге Дин-Лопеса привлекает тысячи людей.</p>
   <empty-line/>
   <p>1941 г. 7 декабря — «дата, которая останется жить в позоре». Соединенные Штаты вступают во Вторую мировую войну.</p>
   <empty-line/>
   <p>Теннесси Уильямс<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a> впервые приезжает на Ки-Уэст.</p>
   <empty-line/>
   <p>1945 г. Вторая мировая война заканчивается перемирием 14 августа (Европа) и капитуляцией Японии 2 сентября.</p>
   <empty-line/>
   <p>Ки-Уэст борется за сохранение жизнеспособной экономики.</p>
   <empty-line/>
   <p>1947 г. Считается, что Теннесси Уильямс написал первый набросок «Трамвая «Желание», остановившись в отеле «Ла Конча» на Дюваль-стрит.</p>
   <empty-line/>
   <p>1962 г. Кубинский ракетный кризис. Президент Джон Ф. Кеннеди предупреждает Соединенные Штаты, что Куба находится всего в девяноста милях.</p>
   <empty-line/>
   <p>1979 г. Впервые отмечается праздник Фантазии.</p>
   <empty-line/>
   <p>1980 г. Паром «Мэриел» привозит на Ки-Уэст десятки тысяч кубинских беженцев.</p>
   <empty-line/>
   <p>1982 г. Создание Республики Конч. В стремлении контролировать нелегальную иммиграцию и наркотики Соединенные Штаты устанавливают блокаду во Флорида-Сити, на северном краю автомобильной дороги в Ки-Уэст. Транспорт останавливается на семнадцать миль, и мэр Ки-Уэст 23 апреля извещает о выходе из США. Мэр Денис Уордлоу объявляет войну, капитулирует и требует иностранной помощи. Поскольку США никак не реагируют, по международному праву Республика Конч все еще существует. Ее внешняя политика формулируется так: «Уменьшение международной напряженности посредством юмора». Хотя США никогда этого официально не признавали, действия вызвали желаемый эффект — парализующая блокада снята.</p>
   <empty-line/>
   <p>1985 г. Джимми Баффетт открывает свой первый ресторан «Маргаритавиль» на Ки-Уэст.</p>
   <p>Форт Закари становится парком штата Флорида (и чудесным местом для представлений, пикников и пляжных игр).</p>
   <empty-line/>
   <p>Охотник за сокровищами Мел Фишер, наконец, находит «Аточу».</p>
   <empty-line/>
   <p>1999 г. Впервые отмечается праздник «Пираты в раю».</p>
   <empty-line/>
   <p>2000 г. — настоящее время. Ки-Уэст остается истинным раем, уникальным местом — ярким, шумным, очаровательным, полным историй, водного спорта, семейных развлечений и баров. «Гибралтар Востока» предлагает дайвинг, кораблекрушения и дух авантюры, что делает его сказочным местом на день или навсегда.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Пролог</p>
   </title>
   <p><emphasis>Тогда</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Голубой свет делал коридор темным и призрачным, хотя только что за дверями музея на туристов и немногих местных жителей падал магический солнечный свет острова. Следы тумана — визуальный музейный эффект — создавали напряженную атмосферу.</p>
   <p>— Окровавленные внутренности! Самое грязное убийство!</p>
   <p>Дразнящий крик исходил от мужчины в группе из пятнадцати человек. Он был одет как турист — в шорты, майку и бейсбольную кепку. На его носу виднелись следы цинковых белил, а кожу покрывал свежий загар, который вскоре должен был причинить боль.</p>
   <p>— Нет, смерть абсурдна, — возразил Дэвид Беккет. Он любил играть роль гида, но был рад уступить место Дэнни Зиглеру, организатору экскурсий на уик-энд.</p>
   <p>— О-ох! — протянула одна из девочек-подростков.</p>
   <p>Дэвид услышал короткий смешок. Его издал Пит Драйер, полисмен Ки-Уэст, который участвовал в экскурсии вместе с сестрой, зятем, племянницей и племянником. Семья прибыла из Форт-Лодердейла на несколько недель во время летних каникул.</p>
   <p>— Это будет драматичным, ребята, — предупредил Пит.</p>
   <p>— Наш следующий экспонат символизирует одну из самых причудливых историй, удивительных даже в месте, где причудливость вполне привычна, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Они двигались мимо экспонатов ритмичным, но расслабленным шагом. Музей был семейным предприятием и охватывал всю историю Ки-Уэст. Любое примечательное событие было тщательно и подробно воплощено в объемном изображении. Фигуры были не восковыми. Когда-то здесь помещался маленький музей восковых фигур, но дед Дэвида, гений в области механики и электричества, избегал использования воска, поскольку на Ки-Уэст царила жара, бушевали штормы и отключались кондиционеры. Экспонаты были блистательными механическими шедеврами.</p>
   <p>Группа направлялась к любимому историческому экспонату Дэвида.</p>
   <p>— Для одних это история истинной любви, — с усмешкой промолвил он, — а для других — история зла и порока.</p>
   <p>Несколько молодых женщин в толпе туристов тоже улыбнулись. Дэвиду казалось, что он хорошо справляется с ролью хозяина и обладает подходящей для этого внешностью: высокий, темноволосый, в чертовски хорошей спортивной форме благодаря флоту. На нем были цилиндр и викторианский плащ с капюшоном, хотя он сомневался, что это является подходящим костюмом. Многие женщины и девушки в толпе нервничали — подобные музеи часто заставляют людей нервничать, а здесь многие фигуры выглядели настолько реалистично, что казалось, вот-вот оживут. Дэвид наслаждался происходящим. Приятно быть дома и заниматься семейным бизнесом, давая служащим время отдохнуть, хотя он не собирался оставаться здесь надолго. Покончив с военной службой, Дэвид был направлен на учебу в университет Флориды — и с полным основанием рассчитывал на помощь «дяди», которому недавно служил, — Дяди Сэма.</p>
   <p>Блондинка в майке салуна «Дыхание борова» и шортах была весьма привлекательна, подумал он.</p>
   <p>Дэвид тут же почувствовал вину — он не привык флиртовать с хорошенькими молодыми женщинами. Еще недавно у него была любимая невеста, но, вернувшись домой, он узнал, что Таня решила отправиться на север с футболистом, который приехал на Ки-Уэст из Огайо.</p>
   <p>Боль еще ощущалась. Это военная служба развела их. Они встречались начиная с высшей школы, их чувство казалось настоящей любовью, но не было ею. По крайней мере, со стороны Тани.</p>
   <p>Но Дэвид часто и надолго уезжал — можно понять, что она в итоге решила расстаться с ним.</p>
   <p>Он остановился перед своей любимой живой картиной и сказал:</p>
   <p>— Карл Танцлер родился в Германии, в Дрездене, и приехал в Соединенные Штаты в Ки-Уэст кружным путем через Кубу. Здесь он работал рентгенологом в военно-морском госпитале, покуда, по какой-то причине, его жена оставалась с детьми в Зефириллсе. В юности у Танцлера бывали видения, которые поощряла его бабушка. Одним из них была прекрасная брюнетка, которая станет его истинной любовью.</p>
   <p>— Как типично — истинная любовь не была его женой, — заметила блондинка. Дэвид припомнил, что одна из девушек группы называла ее Женевьевой. Имя девушке подходило — хорошенькое личико, красивые глаза.</p>
   <p>— Истинная любовь не была его женой? — переспросила сестра Пита, Сэлли.</p>
   <p>Ее муж Джерри засмеялся и обнял ее.</p>
   <p>— Нет, не была, — подтвердил Дэвид. — Однажды в госпиталь вошла ослепительная молодая кубинка по имени Элена де Ойос. К сожалению, бедняжка страдала туберкулезом. Карл, который называл себя графом фон Козелем, сразу влюбился в нее. Проблем возникло множество. Он был женат, Элена тоже была замужем. Но последняя проблема решилась быстро, так как муж бросил ее, как только узнал диагноз. Карл поклялся Элене и ее семье, что сможет вылечить ее. Но в то время ничего нельзя было сделать, хотя он снискал расположение семьи и был постоянным гостем в их доме. Когда Элена умерла 29 октября 1931 года, Карл предложил построить для нее красивый мавзолей. Он сделал это и посещал его ночь за ночью, играя на скрипке, разговаривая с ней и принося ей подарки.</p>
   <p>— Печально и трагично, — вздохнула женщина постарше. Она оказалась женой загорелого парня, и у нее также были следы белил на носу.</p>
   <p>— Но в один прекрасный день он прекратил посещения. Не забывайте, ребята, что это Ки-Уэст, Флорида. В течение следующих нескольких лет Карл Танцлер, граф фон Козель, проводил дни, покупая духи, воск, проволоку, женское белье и одежду, и никто, казалось, не обращал на это внимания. Потом до Наны, сестры Элены, дошел слух, что Танцлер спит с трупом ее сестры. Она обвинила его, и он вскоре был арестован. Легенда гласит, что Нана позволила ему пробыть три дня с телом до прихода полиции, но я не уверен, что это правда. Танцлера взяли под стражу. Его обследовали психиатры. В качестве доказательства, что остальная страна может быть такой же безумной, как жители Ки-Уэст, газеты разнесли романтическую историю по всей Америке. Со временем Танцлера освободили — срок отбывания наказания за осквернение могил истек. Вскрытие показало, что он практиковал некрофилию годами. Мемуары самого Танцлера говорят о его любви к Элене и вере, что они вместе полетят к звездам, как муж и жена, ведь он тайно обвенчался с ней. Тело Элены было вторично выставлено в морге Дин-Лопеса. В первый раз его, возможно, посетили пятьсот или шестьсот человек, а во второй — тысячи. Наша следующая экспозиция воплощает знаменитую историю истинной любви — Карл Танцлер стоит у ложа своей жены.</p>
   <p>С этими словами Дэвид шагнул в следующую комнату, сделав театральный жест рукой.</p>
   <p>Потом он нахмурился, удивленный внезапным молчанием.</p>
   <p>Внезапно блондинка закричала. Это был жуткий трагический крик, и ему не раз было суждено слышать этот звук в последующие годы.</p>
   <p>Дэвид повернулся.</p>
   <p>Фигура Карла Танцлера стояла как обычно — маленький, худощавый человечек с лысой головой застыл позади кровати, склонившись над Эленой Милагро де Ойос.</p>
   <p>Но тело на кровати не принадлежало Элене!</p>
   <p>Женщина была не брюнеткой, а блондинкой. Ее волосы, длинные и блестящие, падали на подушку и свешивались сбоку кровати. Остекленевшие голубые глаза уставились в потолок в застывшем ужасе. На ней было открытое платье, и, лежа в естественной позе, она могла бы сойти за спящую, если бы не эти глаза.</p>
   <p>Дэвид чувствовал, что его колени подгибаются. Усилием воли он сумел удержаться на ногах.</p>
   <p>«Окровавленные внутренности! Самое грязное убийство!»</p>
   <p>Кровь отсутствовала, но это было убийство. Несмотря на неповрежденную красоту ее тела, вокруг шеи виднелись темно-серые следы.</p>
   <p>Это было убийство прекрасной молодой женщины.</p>
   <p>Не просто женщины. Не незнакомки.</p>
   <p>Это была Таня, его бывшая невеста.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 1</p>
   </title>
   <p><emphasis>Теперь</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>— Лично я думаю, что ты слишком увлечена, — вынесла свой приговор Кларинда. Ей пришлось приблизиться к уху Кейти, чтобы ее услышали. Пьяный студент из Омахи громогласно исполнял песню Эллис Купер, и бар был полон шума.</p>
   <p>Кейти пожала плечами и усмехнулась, глядя на подругу. Может быть, она и слишком увлечена, но представилась возможность, которой она не смогла противостоять.</p>
   <p>— Это сработает, будет чудесно и пойдет на пользу Ки-Уэст, — ответила Кейти.</p>
   <p>Кларинда с сомнением нахмурилась, поставила стакан воды с лаймом на столик рядом с Кейти и покачала головой.</p>
   <p>— Конечно, я помогу тебе, — сказала она. — Знаешь, Дэнни Зиглер с радостью приедет поработать на тебя. Закрытие музея разбило ему сердце. Разумеется, люди говорят, что это место заколдовано. Ты ведь знаешь это?</p>
   <p>— Слышала, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Милашка, мы можем получить еще одну порцию? — крикнул какой-то мужчина, перекрывая шум.</p>
   <p>— Только не называйте меня милашкой, — раздраженно отозвалась Кларинда. — Что творится сегодня вечером? Обычно к нам ходят местные, которые умеют пить.</p>
   <p>— Ха! Мы на Ки-Уэст, и нас открыли туристы, — промолвила Кейти.</p>
   <p>— Ну, мне хотелось бы стать хозяйкой бара караоке, а не официанткой, — сказала Кларинда.</p>
   <p>— Я же говорю тебе, что мы сможем работать вместе…</p>
   <p>— Да, если дела пойдут в гору. Со временем я заработаю состояние карикатурами на Мэллори-сквер, но до того времени я буду помогать тебе спаивать клиентов и получать большие чаевые. Это поможет нам обеим.</p>
   <p>— Милашка! — снова крикнул мужчина. — Еще одну порцию!</p>
   <p>— Он заработает шишку на голове, — пообещала Кларинда и зашагала к стойке.</p>
   <p>Мелодия Эллис Купер подошла к концу. Следующим был парень, который пытался изображать Синатру. Кейти аплодировала обоим.</p>
   <p>Парень споткнулся, подходя к микрофону. Что творилось сегодня вечером? Бар заполняли вдрызг пьяные незнакомцы. Ну, это был Ки-Уэст. Для некоторых дом, но в основном туристический город, где главным занятием было слишком много пить.</p>
   <p>Ки-Уэст мог многое предложить, думала Кейти, защищая свою территорию. Рыбалка была отличной, дайвинг великолепным, и многие посетители приезжали ради водного спорта. Но многие молодые и старые издалека прибывали в «Маргаритавиль» Джимми Баффетта исключительно ради удовольствия холостяцкой вечеринки или безумной ночи на Дюваль-стрит. Дюваль была средоточием ночной жизни и дешевых отельных номеров.</p>
   <p>Заведение Кейти — вернее, ее дяди Джейми — «О’Хара», где она руководила «Кейти-оке», находилось в южном конце Дюваль, в то время как большинство пивнушек располагалось на северном конце. Она старалась привлечь побольше местных. Многие затейники, работающие на фестивалях — празднике Фантазии, «Пиратах в раю», фестивалях искусств и музыки, днях Хемингуэя и прочих, — приходили опробовать новые песни с Кейти. Она занималась «Кейти-оке» четыре ночи в неделю. Кейти также работала в «О’Хара», когда не руководила караоке, помогая налаживать звук и обустраивать сцену для исполнителей собственной музыки или режиссируя легкие акустические и вокальные номера по понедельникам и вторникам.</p>
   <p>Год назад Кейти получила диплом Джульярда и начала работать в престижной театральной труппе в Новой Англии. Она любила Новую Англию, но не считала ее своим домом, поскольку вскоре обнаружила, что не может выносить снег и слякоть и хочет жить на Ки-Уэст.</p>
   <p>Ей не хватало жары и воды. Ее маленький викторианский дом — один из более трех тысяч домов в историческом районе штата — был не у воды, а на Элизабет-стрит. В Старом городе она была окружена туристами. Но свою порцию воды Кейти получала, так как один из ее старых школьных друзей, Джонас Уэстон, теперь ухаживающий за Клариндой, владел гостиницей «Спасение на море» на берегу залива с собственной полоской искусственного пляжа. Она всегда была там желанной гостьей.</p>
   <p>— Эти парни совсем обнаглели. Хочешь, чтобы я вышвырнул одного из них?</p>
   <p>Кейти слышала вопрос, но даже не обернулась к говорившему. Бартоломью знал, что раздражает ее.</p>
   <p>Неосведомленный о присутствии Бартоломью за портьерой на табурете у стойки, к Кейти подошел Марти, местный «пират»-затейник.</p>
   <p>— Поставишь для меня диск?</p>
   <p>— Конечно, Марти, — ответила она.</p>
   <p>Он передал ей диск, который она вставила в систему.</p>
   <p>— Никак слова не появляются на экране, Марти… Но ты ведь не нуждаешься в них, верно?</p>
   <p>Марти усмехнулся:</p>
   <p>— Готовлюсь к очередному шоу, дорогая моя. Нет, слова не нужны. Спасибо.</p>
   <p>— Я уверена, это всем понравится.</p>
   <p>— Я слышал, Кейти, ты купила старый музей восковых фигур, — сказал Марти.</p>
   <p>— Это не музей восковых фигур. Он полон механических кукол, роботов.</p>
   <p>— И они все двигаются?</p>
   <p>— Думаю, могут двигаться. Сейчас они не действуют.</p>
   <p>— Насколько я понимаю, ни один из них не работает. — Марти погрозил ей пальцем. — Это место было закрыто пять лет. Крейг Беккет пытался продолжать работу после обнаружения тела девушки, но у него ничего не вышло. Если вы можете вернуть ваши деньги назад, молодая леди, то должны это сделать.</p>
   <p>— Я хочу открыть его, Марти. Я любила это место в детстве, — сказала Кейти.</p>
   <p>Он покачал головой:</p>
   <p>— Говорят, что оно заколдовано. Ты знаешь, что там произошло убийство.</p>
   <p>— Это печально, но было очень давно, Марти. Теперь это в прошлом. Со мной все будет в порядке.</p>
   <p>— Убийцу так и не поймали, — напомнил он.</p>
   <p>— Думаю, он давно убрался восвояси. Ничего подобного не происходило снова.</p>
   <p>Марти отошел от нее, все еще качая головой.</p>
   <p>— Думаю, он прав. Это место выглядит скверно, — заговорил Бартоломью почему-то шепотом. — Эй! Тот тип по-прежнему ведет себя непочтительно с Клариндой. Должен я что-нибудь предпринять?</p>
   <p>Кейти скрипнула зубами и посмотрела на человека, стоявшего рядом с ней. Она была уверена, что остальные ничего не видят и не слышат.</p>
   <p>Склонив голову, Кейти прошептала:</p>
   <p>— Бартоломью, если ты не хочешь нажить смертельного врага, умоляю тебя заткнуться! Ты заставляешь меня выглядеть неуравновешенной, разговаривая со мной все время.</p>
   <p>— Этот парень форменный осел, — запротестовал Бартоломью. — О, она снова идет по улице.</p>
   <p>Кейти невольно посмотрела в окно.</p>
   <p>Это была правда. Женщина в белом шла по тротуару, глядя перед собой. Она была в викторианском платье и мяла в руках носовой платок. Женщина выглядела такой печальной, что Кейти почувствовала боль в сердце и закусила нижнюю губу, напоминая себе, что видеть призраков — проклятие, что она не может тратить на них свое время — их слишком много в Ки-Уэст — и что женщина давно была мертва и нуждается только в укромном местечке, чтобы спрятаться.</p>
   <p>— Она преследует меня. — Бартоломью скорчил гримасу.</p>
   <p>Кейти огляделась вокруг. Давняя смерть Бартоломью не ухудшила его настроение. Он был авантюристом при жизни — капером, а не пиратом, — и любопытство вместе с жаждой новых ощущений не покинули его после смерти. Бартоломью уставился на Кейти.</p>
   <p>— Ты действительно не знаешь, кто она? И она не хочет говорить с тобой?</p>
   <p>— Никогда не хотела, — ответила Кейти.</p>
   <p>— Осторожно! — предупредил Бартоломью.</p>
   <p>Кейти увидела, что Кларинда с беспокойством уставилась на нее.</p>
   <p>Она знала, что, кроме нее, никто не мог ощущать присутствие Бартоломью.</p>
   <p>Он выглядел щеголем. Ботинки с пряжками и высокими каблуками, на чулках ни единой складочки, абсолютно безупречные бриджи. На нем были белоснежная рубашка, красный жилет и черная куртка. Иссиня-черные волосы аккуратно убраны под треугольную шляпу. Кейти знала, что Бартоломью особенно любит фестиваль «Пираты в раю» и всегда настаивает, чтобы они следовали за музыкантами и присоединялись к празднующим, так как ему нравилось комментировать современных пиратов, которыми кишел Ки-Уэст.</p>
   <p>— Ты в порядке? — спросила Кларинда, возвращаясь к Кейти. — Ты опять говоришь сама с собой. Один из тех парней хочет угостить тебя выпивкой. Он думает, что ты уже достаточно набралась.</p>
   <p>Кейти посмотрела на группу, где сидел ее поклонник. Она нахмурилась, неизвестно почему, узнав этого человека.</p>
   <p>— Поблагодари его от меня и скажи, что я не хочу пить. Я напевала себе под нос — вот и все. Кларинда, кто этот парень?</p>
   <p>Кларинда повернулась и махнула рукой. Парень пожал плечами. У него были русые волосы, аккуратно подстриженная борода, и на вид ему можно было дать лет тридцать пять. Он казался необычайно знакомым.</p>
   <p>— Он выглядит… как будто мы знаем его, а?</p>
   <p>— Но я не думаю, что он местный, — сказала Кейти. — Может, он здесь недавно — приехал порыбачить? — предположила Кларинда.</p>
   <p>— Ну, давай не будем заводить себе врагов. Передай ему благодарность от меня, но скажи, что я не пью на работе. Я просто напевала вместе с музыкой.</p>
   <p>— Конечно. И не беспокойся. Я уже сказала ему, что ты не пьешь во время работы. Он возразил, что все хозяйки караоке пьют. Ну а я ответила, что ты нет.</p>
   <p>— Спасибо. Только будь с ним вежливой. Я сумею позаботиться о себе, — заверила ее Кейти.</p>
   <p>— Еще бы! Потому что я на твоей стороне, — сказал Бартоломью. — И я могу перерезать глотку любому ублюдку моей абордажной саблей.</p>
   <p>Кейти сердито уставилась на него.</p>
   <p>— Ладно, ладно, если нельзя действовать саблей, то могу подставить ему подножку. Для призрака я очень ловко это делаю.</p>
   <p>— Отлично, — улыбнулась Кейти.</p>
   <p>— Что — отлично? — спросила Кларинда.</p>
   <p>— Что близится время закрытия. Скоро будет петь Марти. О, я знаю, что нам делать.</p>
   <p>— Кейти, я не пою…</p>
   <p>— Это будет великолепно, — убеждала ее Кейти. Шагнув назад, чтобы посмотреть на состояние клиентов, Кейти повернулась к Бартоломью. — Заткнись, пока я работаю, слышишь? Тебе будет очень смешно, если меня запрут в психушку?</p>
   <p>— Здесь? В современном Ки-Уэст? Чепуха! Я все время вижу полоумных, которые живут здесь или приезжают сюда, — сказал Бартоломью.</p>
   <p>— Заткнись, или будет плохо! — предупредила Кейти.</p>
   <p>Разумеется, она сама не знала, чем можно угрожать призраку. Ее годами преследовало проклятие в форме способности видеть тех, кто «проходил сквозь вуаль в свет», как многие это называли.</p>
   <p>Бартоломью возмущенно засопел и перегнулся через стойку — хорошее настроение возвращалось к нему, когда он мог подслушивать окружающих.</p>
   <p>Вскоре Марти начал исполнять новую песню, толпа местных и туристов пришла в экстаз. Он пригласил всех принять участие в празднике Фантазии. Кто-то спросил его, что это такое, и Марти объяснил, что это нечто вроде бразильского карнавала — выбирают короля и королеву — и похоже на Хеллоуин. Костюмированные вечеринки происходят по всему острову. Устраивают парад людей, облаченных в шкуры домашних животных, и раздетых, раскрашенных краской. Это сказочный праздник души и тела.</p>
   <p>Марти гордился своим объяснением. Другой посетитель спросил о «Пиратах в раю», и Марти слегка смутился. Но, подумав, он ответил, что в отличие от праздника Фантазии во время пиратского шоу практикуются и иные развлечения — все пьют грог и носят исторические костюмы. Там можно увидеть инсценировку суда над Энн Бонни<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a> и другие сценки.</p>
   <p>Когда к трем часам ночи толпа начала расходиться, Кейти и Кларинда вместе исполнили песню из «Джекила и Хайда», несмотря на возражения Кларинды. У нее был красивый сильный голос, но она этому не верила и решалась петь только поздно ночью, и дуэтом с Кейти.</p>
   <p>Бар не закрывался до четырех утра, но Кейти закончила свое караоке в три, давая людям время доесть и оплатить счета. Обезопасив оборудование на ночь — проследив, чтобы компьютер караоке, акустические приспособления и микрофоны были заперты, — она была готова идти домой спать. Кларинда остановила ее у двери:</p>
   <p>— Джонас придет за мной через час. Подожди, и мы проводим тебя домой.</p>
   <p>Кейти покачала головой:</p>
   <p>— Со мной все в порядке. Не забывай, что я выросла здесь. Я знаю, как отделываться от пьяных.</p>
   <p>— Теперь тут появились настоящие бандиты, — напомнила Кларинда.</p>
   <p>— Я собираюсь прямо домой. Пойду по Саймонтон, а не по Дюваль.</p>
   <p>Кларинда выглядела встревоженной, но Кейти оставалась непреклонной. Ее дядя был в Сент-Огастине, и баром управлял Джон Мерильо, поэтому она намеревалась ускользнуть беспрепятственно. В субботу Кейти должна была официально вступить во владение музеем мифов и легенд семейства Беккет и хотела поскорее уйти.</p>
   <p>— Сама будь осторожна с этими пьянчугами, — предупредила она Кларинду.</p>
   <p>— О, единственное, чему я научилась, пока ты была в колледже, — это управляться с пьяными. Иди, со мной все будет прекрасно. И Джонас скоро придет.</p>
   <p>Махнув рукой и прижимая к себе сумку, Кейти вышла из бара.</p>
   <empty-line/>
   <p>В три часа ночи Дюваль-стрит была отнюдь не пустынной. Кейти поинтересовалась, что подумал бы дю Валь — первый губернатор Флориды — об улице, названной в его честь.</p>
   <p>Ки-Уэст был полон историями, которые трудно забыть. Само название являлось переделкой Кайо-Уэсо — остров Костей по-испански — и было обязано тому факту, что для англоязычных британцев, приобретших штат у Испании, ueso звучало похоже на west — запад. Название подходило, так как остров был самым западным из островов Мучеников, как называли испанцы цепочку флоридских «Кис» — «ключей». В действительности острова Драй-Тортугас находились еще западнее, но название было дано и оказалось прилипчивым. Улицы именовались в честь первых американцев — Саймонтона, его друзей, коллег и их семей. Саймонтон приобрел Ки-Уэст у испанца по имени Салас, когда Флорида стала американской территорией. Салас получил остров в подарок — или в уплату долга — от испанского губернатора, управлявшего островом перед американским губернатором. Остров повидал и британское правление, а зачастую не был управляем вовсе.</p>
   <p>Место было колоритным как в прошлом, так и ныне.</p>
   <p>— Ты любишь это место, — заметил Бартоломью, шедший рядом.</p>
   <p>Кейти пожала плечами:</p>
   <p>— Это дом. Если ты привык к красивым осенним краскам Массачусетса, то домом становится он. Здесь это вода и безумие. Да, я люблю его.</p>
   <p>Она остановилась и нахмурилась, глядя через Саймонтон-стрит.</p>
   <p>— Что такое? — спросил Бартоломью. — Я ничего не вижу. Даже красавицы в белом, которая появляется ночь за ночью.</p>
   <p>— Свет.</p>
   <p>— Свет? Он повсюду, и я не помню, когда его не было.</p>
   <p>— Нет! Свет у входа в старый музей Беккета. Мой музей!</p>
   <p>— Ты говорила, что официально приобретешь его только в субботу.</p>
   <p>— Да, в субботу у меня встреча в банке — Лиам собирается прийти и помочь мне — и я подпишу последние бумаги, но…</p>
   <p>В музее никто не должен был находиться. Беккет умер в восемьдесят восемь лет почти год назад — милейший старик, который мог бы жить вечно. У него было отличное здоровье. Но его жизнь зависела от единственной любви. Когда Леандра, его жена, скончалась в возрасте шестидесяти с лишним лет, он так и не оправился. Беккет не приставил пистолет к голове и не принял чрезмерную дозу лекарства — он просто утратил любовь к жизни. Лиам Беккет, друг Кейти со времени ее возвращения — они не были друзьями ранее, так как Лиам окончил высшую школу до того, как она начала учиться в старших классах, — был душеприказчиком состояния, и он скорее снес бы музей, чем вложил бы деньги в его ремонт. Здание годами стояло закрытым, но Кейти любила его с детства и давно мечтала вдохнуть в музей жизнь. Она уговорила Лиама согласиться. Дэвид Беккет, кузен Лиама и содушеприказчик состояния, еще не написал о своем решении. Последние несколько лет он работал в Африке, Азии, Австралии и других дальних краях, и Лиам не сомневался, что Дэвиду безразлична судьба музея. Если бы он даже вернулся, то вряд ли остался бы на островах. Уехав десять лет назад, Дэвид не хотел возвращаться домой.</p>
   <p>Его бывшая невеста, главная любовь его жизни, хотя она покинула его, была убита. Задушена. Ее оставили здесь, в семейном музее, в позе легендарной Элены Милагро де Ойос.</p>
   <p>Дэвид попал под подозрение, но у него было алиби — дедушка и бабушка. Правда, это алиби не вызывало особого доверия — в конце концов, что они могли сказать? Но он не убежал — ждал окончания расследования и потом уехал, чтобы больше не возвращаться.</p>
   <p>Кейти знала, что некоторые все еще подозревают Дэвида. Она помнила его, но лишь смутно. Здесь он был школьной спортивной звездой. Шон, его старший брат, тоже любил спорт.</p>
   <p>Кейти с любопытством перешла улицу. Было тихо, фонари освещали дорогу. Она смотрела на здание, служившее семейным музеем Беккетов.</p>
   <p>Дом был построен Перри Шейном в конце 1850-х годов. Шейн бросил его, чтобы сражаться за федералистов в его родном Нью-Джерси. Семья Беккет приобрела дом в 1920-х годах, потому что это было дешевое строение семидесятилетней давности, к тому же одна из гранд-дам улицы похвалялась балконами и галереей вдоль чердака. Кейти сомневалась, что оттуда можно было видеть воду и корабли, но это было модным аксессуаром в то время, когда дом соорудили.</p>
   <p>Ранее в нем было шесть спален на втором этаже и две в мансарде. Внизу находились гостиная, библиотека, столовая, кабинет и буфетная. Кухня располагалась сзади, футах в двадцати. Имелся также каретный сарай. Теперь, входя в парадную дверь, вы видели ворота и турникеты. Экскурсия начиналась на втором этаже и проходила через комнаты, после чего посетители спускались по черной лестнице на первый этаж и шли назад к входу.</p>
   <p>— Что ты делаешь? — осведомился Бартоломью, следуя за ней.</p>
   <p>— Хочу узнать, почему горит свет, — ответила Кейти.</p>
   <p>— Потому что там кто-то есть. А ты еще не приобрела музей. Это может быть опасно.</p>
   <p>— Возможно, это хулиганят студенты, и я выставлю их отсюда, прежде чем они причинят вред. Крейг Беккет закрыл музей несколько лет назад, все экспонаты еще на месте, — сказала Кейти.</p>
   <p>— А если это не студенты? — запротестовал Бартоломью. — Кейти, не ходи туда.</p>
   <p>— Ты со мной. Значит, все будет в порядке.</p>
   <p>— Кейти! Проснись и посмотри на восход солнца, девочка! Я — призрак. Мне нравится вспоминать дни, когда я был сильным, крутым и мог защитить девушку. Если ты попадешь в неприятность из-за того, что музей грабят преступники…</p>
   <p>— Бартоломью, какие воры зажигают свет? — осведомилась Кейти.</p>
   <p>Бартоломью застонал. Кейти перепрыгнула через низенькое ограждение.</p>
   <p>— Кейти!</p>
   <p>— Что?</p>
   <p>— Да — убийство из убийств!<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a> — вскричал Бартоломью.</p>
   <p>Ему всегда нравилось цитировать и перефразировать Шекспира.</p>
   <p>— Убийцы не зажигают свет, — бросила Кейти через плечо.</p>
   <p>— Откуда ты знаешь? — спросил он.</p>
   <p>Кейти игнорировала его и подошла к известняковой дорожке, ведущей к широким ступенькам крыльца и двери.</p>
   <p>Она чувствовала позади присутствие Бартоломью.</p>
   <p>Была ли она безумна? Нет! Музей должен был перейти к ней, и она могла за две секунды вызвать полицию по телефону. Кейти не собиралась подходить к свету — ее интересовало, что скрывается в темноте. Она хорошо знала это место.</p>
   <p>У двери Кейти остановилась. Она потянулась к ручке, но в этот момент дверь с легким скрипом открылась, как будто от внезапного порыва ветра.</p>
   <p>— Я этого не делал! — прошептал Бартоломью.</p>
   <p>Кейти нетерпеливо покачала головой и вошла.</p>
   <p>Она сразу заметила, что некогда красивый деревянный пол нуждается в починке. Экскурсанты бродили здесь годами, и их башмаки успели причинить вред. У ворот все еще стояли старомодный кассовый аппарат и стол красного дерева, где кассир продавал билеты — ранее он служил письменным столом капитана на старом торговом судне. Вращающийся стул позади него был столь же старым, но все еще удобным. Кейти все это знала — она ходила по музею с Лиамом Беккетом всего несколько дней назад.</p>
   <p>Свет, который она видела с улицы, исходил от входа. Это была люстра вестибюля.</p>
   <p>Кейти открыла рот, собираясь кого-то окликнуть, но не сделала этого. Она предпочла не поворачивать турникет — звук был бы подобен взрыву. Кейти села на стол, перебросила через него ноги и шагнула на другую сторону.</p>
   <p>Из полумрака выступали первые экспонаты. Фигуры Папы Хемингуэя и его второй жены Полин словно спускались по лестнице. Это всегда было одним из главных хитов музея — восемьдесят процентов посетителей фотографировали пару.</p>
   <p>— Не вздумай подниматься по этой лестнице, — строго предупредил Бартоломью.</p>
   <p>Кейти усмехнулась:</p>
   <p>— Бартоломью, ты трус. Призраки не могут бояться. Господи, ты же был пиратом!</p>
   <p>— Капером. Мой корабль был официально уполномочен правительством, — раздраженно поправил Бартоломью. — И не говори глупости — я не боюсь. Вернее, я боюсь за тебя, глупая девочка. Что с тобой? Я знаю, что твоя семья воспитывала тебя как следует. Порядочные молодые леди не шляются по темным переулкам.</p>
   <p>— Это не темный переулок.</p>
   <p>— Это еще хуже. Ты можешь попасть в западню.</p>
   <p>— Я не стану подниматься, — заверила она его.</p>
   <p>Кейти отошла в сторону, понимая, что нарушает исторический порядок осмотра. Она не собиралась подниматься наверх, а только хотела посмотреть, что происходит.</p>
   <p>— Кейти, — позвал Бартоломью, следуя за ней.</p>
   <p>Она повернулась и уставилась на него:</p>
   <p>— Что? Сейчас я увижу призраков?</p>
   <p>— Призраки редко причиняют вред. Куда опаснее плохие люди — преступники, насильники, убийцы и воры, — сурово произнес Бартоломью.</p>
   <p>— Еще минуту… Мы проверим все внизу, и я вызову копов. Или Лиама. Он ведь тоже коп. Просто я не хочу кричать «Волки!».</p>
   <p>— Что-что?</p>
   <p>— Не хочу поднимать тревогу без надобности. Может быть, Лиам был здесь раньше и оставил свет включенным.</p>
   <p>— И дверь открытой? — с сомнением спросил Бартоломью.</p>
   <p>Кейти пожала плечами.</p>
   <p>Она отошла налево, где продолжалась экскурсия, когда посетители спускались на первый этаж. Первая комната демонстрировала одну из самых драматических легенд Ки-Уэст — историю с куклой. Когда Роберт Юджин Отто был маленьким, ему подарили очень страшную куклу, очевидно проклятую рассерженным слугой, знавшим кое-что о вуду<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a>. Отто стал одержим куклой — даже назвал ее Робертом в свою честь. Кукла Роберт бродила по дому и проделывала трюки. Позднее она до безумия напугала жену Роберта.</p>
   <p>За этой психопатической историей следовал печальный мемориал в честь моряков, погибших на «Мейне», когда судно взорвалось в гаванской гавани в 1898 году. Экспонаты музея демонстрировали матросов, работавших на корабле. Далее за занавесом танцоры двигались вокруг серебряной туфельки. Первая мировая война началась и закончилась. Объявили сухой закон, и контрабандный алкоголь потоком устремился из Гаваны на Ки-Уэст.</p>
   <p>Дорожка через буфетную сзади вела вокруг к другой стороне дома. Там было темно — свет едва просачивался из вестибюля. Папа Хемингуэй вновь появился в 1931 году — дядя Полин купил им дом на Уайтхед-стрит в качестве свадебного подарка.</p>
   <p>Кейти знала, что последует дальше — механические куклы графа фон Козеля и Элены де Ойос. Всего лишь маленький сектор, занавешенный тканью в арке. Это всегда было популярным местом, покуда фигуру бедной Элены не заменили телом задушенной молодой женщины. Начало конца.</p>
   <p>Людям нравились причудливость, романтика и даже трагедийность истории, но после этого события страх подступил слишком близко. Одно дело — выглядеть эксцентричным в музейной экспозиции, а другое — настоящее насилие.</p>
   <p>Впрочем, были и забавные экспонаты. Слоппи Джоунс, передвигающий свой бар на другую сторону улицы среди ночи, сердясь на экскурсантов, разгуливающих по его недвижимости. Теннесси Уильямс, работающий в отеле «Ла Конча» над пьесой «Трамвай «Желание». Еще одна война, солдаты и матросы, блокада дороги, заставившая Ки-Уэст отделиться и стать, хотя бы на несколько часов, республикой Конч.</p>
   <p>Но остальные истории всегда бледнели в сравнении с историей фон Козеля и Элены.</p>
   <p>Патологическое любопытство. Неужели он действительно спал с трупом? Боже, какая гадость!</p>
   <p>Разумеется, Кейти знала эту легенду. Она слышала ее всю жизнь. Она много раз пересказывала ее в колледже друзьям, отрицавшим ее правдивость, пока они не заглядывали в Интернет. Это было трагично, печально, тошнотворно, но всегда привлекало людей.</p>
   <p>Как и сегодня ночью. Кейти протянула руку, чтобы отодвинуть занавес перед экспонатом.</p>
   <p>— Нет, Кейти, не надо! — прошептал Бартоломью.</p>
   <p>Кейти на мгновение закрыла глаза.</p>
   <p>Она внезапно испугалась, что наткнется на труп.</p>
   <p>И все же занавес надо отодвинуть.</p>
   <p>Она сделала это и вскрикнула.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 2</p>
   </title>
   <p>Дэвид едва не подпрыгнул, испуганный внезапным воплем.</p>
   <p>Это разозлило его. Ему было тридцать два года, он был ветераном военных действий за рубежом и профессионалом, исходившим многие пустыни и джунгли.</p>
   <p>Чего ради ему подпрыгивать от глупого девичьего крика?</p>
   <p>Конечно, было глупо приходить сюда. Дэвид думал, что вернулся только для того, чтобы подписать бумаги, касающиеся имущества деда. Но он приехал домой. И ничего нельзя было поделать — прошлое взывало к нему. Не важно, как далеко он находился, — ему нужно было прийти.</p>
   <p>Дэвид не совсем представлял, что ожидал увидеть.</p>
   <p>Безусловно, в старом музее не было свежих трупов.</p>
   <p>Элена Милагро де Ойос покоилась в соответствующих декорациях — так же печально, как годы назад в настоящем похоронном зале.</p>
   <p>Дэвид помнил ночь, когда они нашли Таню, словно это случилось вчера.</p>
   <p>Ее не убили здесь, а принесли сюда и положили так, чтобы напугать посетителей. Убийца хотел насладиться своими садистскими «подвигами», хотел, чтобы дело его рук обнаружили.</p>
   <p>Его так и не поймали. Ни улики, ни психологический портрет ни к чему не привели, хотя местная полиция привлекла ФБР. У них не было и частицы тканей для анализа ДНК. Это означало, что убийца хорошо подготовился. На Кис ожидали волны подобных преступлений, потому что такие преступники обычно продолжали убивать. Но оказалось, что гибель Тани была единичным инцидентом. Несмотря на то что Дэвида оправдали, он был единственным, кто попал под подозрение, как бы это ни называть.</p>
   <p>Разумеется, на Кис случались преступления. Да и несчастные случаи происходили слишком часто, так как люди не сомневались, что, хорошо повеселившись, в состоянии вести машину по шоссе — нередко всего лишь двухполосному — назад на континент. Кресты по пути напоминали путешественникам о том, что здесь погибли люди, а полиция свирепо карала за превышение скорости, но смерти все равно случались. Банды прибывали на Ки-Уэст, как и везде, но их редко видели на обычных туристических маршрутах вроде Дюваль-стрит. Домашнее насилие всегда являлось проблемой, и, как считал Лиам, «посторонние» приезжали в штат совершать преступления.</p>
   <p>Но не было ничего похожего на удушение и странную демонстрацию тела Тани Барнард за все десять лет отсутствия Дэвида.</p>
   <p>Когда это произошло, Крейг Беккет пытался не падать духом. Конечно, он знал, что его внук невиновен, потому что они были вместе, когда это произошло. В пятницу музей закрылся поздно, так как в городе был фестиваль, и Крейг согласился с партнерами по бизнесу, что заведение должно быть открыто до полуночи. Дэвид пришел туда с первой группой экскурсантов около девяти следующего утра.</p>
   <p>Так тело Тани было обнаружено.</p>
   <p>Дэвид понимал, что для многих он выглядел виновным. Хотя у него было алиби.</p>
   <p>Он находился в музее накануне вечером, заполняя бумаги для Дэнни Зиглера. Но музей был маленький и открывался, только когда подходили посетители. Люди считали, что он мог ускользнуть между экскурсиями. Другие же полагали, что коронер был не прав. Дэвид мог покинуть музей и быстро убить Таню перед возвращением домой.</p>
   <p>Сколько времени потребовалось бы высокому сильному мужчине, чтобы задушить маленькую доверчивую женщину?</p>
   <p>К счастью, коронера нельзя было называть неправым. Его рассуждения базировались на времени смерти Тани.</p>
   <p>И достаточно много туристов могли поклясться, что Дэвид не мог уйти далеко между экскурсиями.</p>
   <p>А после? Дэвид и его дед играли в шахматы почти до четырех утра. Потом они заснули, сидя перед телевизором в кабинете; его бабушка укрыла их одеялами. К семи утра семья собралась завтракать. Дэвид знал, что многие считают, будто дед и бабушка просто покрывают его, но ему придавало силу то, что он действительно был с ними и они знали о его невиновности.</p>
   <p>Крейг попытался содержать музей и далее. Но когда все приходящие стали спрашивать о Тане и почти ничего об истории острова, он, наконец, сдался. Крейг заботился о музее, но закрыл его двери для публики, хотя мечтал, что придет время открыть их снова.</p>
   <p>Сейчас его дед был мертв. Они так и не открыли музей. Завтра он должен был поговорить с Лиамом о продаже экспонатов. Дэвид знал, что многие изготовлены мастерски и представляют ценность. Потом следует отреставрировать дом, который тоже будет стоить немало.</p>
   <p>Так какого дьявола он делает здесь сейчас?</p>
   <p>Но Дэвид должен был прийти сюда. Он смотрел на экспонат, желая побольше вспомнить о живой Тане, но чувствовал, что зрелище ее тела на кровати Элены навсегда запечатлелось в его памяти, и это мешало ему.</p>
   <p>А теперь эта девушка стоит уставясь на него — ее крик отозвался эхом в его мыслях.</p>
   <p>— Кто вы, черт возьми, и что вы здесь делаете? — осведомился он.</p>
   <p>Девушка покраснела. Она была исключительно привлекательной, лет двадцати пяти, с темно-рыжими волосами, свободно падающими на спину, и карими, почти золотистыми глазами. Черты ее лица были правильными и точеными, а фигура, облаченная в джинсы и майку с рекламой местного бара — безупречной. В ней ощущалось нечто знакомое, но он не был уверен, что или почему.</p>
   <p>Девушка смотрела на него, очевидно приходя в себя. Ее щеки покраснели — она казалась сердитой.</p>
   <p>— А вы кто и что вам здесь понадобилось? — отозвалась она.</p>
   <p>— Что такое? — фыркнул Дэвид.</p>
   <p>— Вы меня слышали — я спросила, кто вы и что вам здесь нужно.</p>
   <p>Дэвид недоверчиво уставился на нее.</p>
   <p>— Вы пьяны? — спросил он.</p>
   <p>— Нет! А вы?</p>
   <p>Дэвид приблизился к ней, обойдя вокруг экспоната. Она шагнула назад, словно готовясь выбежать из комнаты.</p>
   <p>Он почувствовал искушение подойти ближе и крикнуть «Бу!», но не сделал этого.</p>
   <p>— Я здесь, потому что этот музей принадлежит мне, — объяснил он. — А вы нарушаете границы частного владения. У вас есть две секунды, чтобы убраться отсюда, потом я вызову полицию.</p>
   <p>— Вы ошибаетесь, — возразила девушка. — Музей принадлежит мне.</p>
   <p>— Я уже устал от ваших шуток, — сердито сказал Дэвид. — Музей принадлежит семье Беккет и еще не продан.</p>
   <p>— Беккет! — ахнула она.</p>
   <p>— Да. Вы можете увидеть фамилию на навесе снаружи. Б-Е-К-К-Е-Т. Этот музей десятилетиями был собственностью моей семьи. Я Дэвид Беккет. Сейчас четыре утра, и меня интересует, что вы здесь делаете в такое время. Я могу бывать тут когда угодно. А теперь, пожалуйста, уходите. — Он говорил спокойно, почти вежливо.</p>
   <p>Казалось, услышав его имя, девушка внезапно изменила свое отношение. Она выглядела ошарашенной.</p>
   <p>Прошло десять лет с тех пор, как Дэвид уехал, твердо решив не позволять прошлому следовать за ним, когда кто-то отнял жизнь у его невесты, пусть и бывшей.</p>
   <p>— Простите — мне следовало знать, — сказала девушка. — Вообще-то мы встречались. Это было много лет назад, но вы очень похожи на Лиама. Я Кейти…</p>
   <p>— Мне все равно, кто вы, — ответил Дэвид, удивляясь собственной грубости. — Просто уходите. Это частное владение.</p>
   <p>— Вы не понимаете. Я считала, что музей принадлежит мне. Осталось только подписать несколько бумаг завтра — в субботу. В конце концов, Лиам душеприказчик Крейга — о’кей, вы оба, если я правильно понимаю, — и вы разрешили ему действовать в ваше отсутствие. Лиам был готов продать музей.</p>
   <p>Дэвид нахмурился.</p>
   <p>Продать? Никогда. Только не музей. Это место нужно разобрать на кусочки. Он не был суеверным и не верил в проклятия, но не мог не чувствовать, что в роботах было что-то злое. Лица слишком походили на лица живых людей — на расстоянии они и выглядели как живые.</p>
   <p>Они словно призывали идиотов, пьяниц и психопатов вести себя безумно. Совершать убийства и оставлять за собой трупы, куда более уязвимые для времени, чем музейные копии, которые могли просуществовать много десятилетий.</p>
   <p>Дэвид покачал головой. Его враждебность уменьшилась. Он все еще не мог вспомнить, кто эта девушка, но, по крайней мере, она не была подвыпившей туристкой. Вероятно, северянка. Из тех, кто приезжал на Ки-Уэст, уверенный, что это не только солнечный Эдем, но место, где можно недурно заработать на привычках отпускников. Правда, она сказала, что они встречались.</p>
   <p>— Что бы вы ни думали и ни считали, музей никогда не будет продан. Если вас интересует только дом, он может быть выставлен на продажу через год, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Теперь ее взгляд стал враждебным.</p>
   <p>— Значит, вы Дэвид Беккет, внезапно вернувшийся домой и проявивший интерес к семье — и семейной собственности. Как интересно! Возможно, вам следует поговорить с адвокатами. По-моему, продажа уже осуществлена.</p>
   <p>— Слушайте, мисс…</p>
   <p>— Кэтрин О’Хара, и не будьте со мной высокомерны, так как моя семья обосновалась здесь так же давно, как ваша, — если не раньше. Надеюсь, вы не правы, и продажа может осуществиться. Мне нравится созданное вашей семьей. Это красивое место, и ваши дед и прадед проделали сказочную работу, показав историю — простую, правдивую и причудливую. Я не понимаю…</p>
   <p>Кейти нервно оборвала фразу.</p>
   <p>Неужели она считает не имеющим значения, что газеты и полиция говорили, будто он может быть убийцей, оставившим труп в музее?</p>
   <p>Она сказала, что ее семья обитает здесь давным-давно, и он знал нескольких О’Хара среди жителей острова, но…</p>
   <p>— Кейти О’Хара? — резко переспросил Дэвид.</p>
   <p>— Да, я только что представилась сама.</p>
   <p>— Маленькая сестра Шона?</p>
   <p>— Да, сестра Шона. — Она опустила слово «маленькая».</p>
   <p>— Шон не участвует в этом, верно?</p>
   <p>— Мой брат сейчас работает в Южно-Китайском море, снимая документальный фильм, и к этому он не имеет отношения. Но я не понимаю, что…</p>
   <p>— Ничего. Ничего ни к чему не имеет отношения. Это место больше никогда не будет музеем, и я чертовски уверен, что, посмотрев на меня, вы вспомните, почему я так считаю.</p>
   <p>Кейти вздохнула, словно вынуждая себя говорить терпеливо:</p>
   <p>— Случилось нечто ужасное. Но вы были оправданы. Ваш дед закрыл музей, но он всегда хотел открыть его снова. Мы никогда не избавим мир от психов. Я намерена установить систему безопасности, замки и обеспечить, чтобы ничего подобного больше не случилось.</p>
   <p>Дэвид прислонился спиной к стене, скрестив руки на груди и недоверчиво глядя на нее:</p>
   <p>— И шайка придурковатых студентов не попытается подложить сюда манекен блондинки и представить дело так, будто вы изготовили сцену с телом Тани? Неужели вы никогда не видели фильмы ужасов, где те же самые глупые люди совершают те же самые глупые поступки, чтобы напугать зрителя? Что, если псих, который сделал это, все еще околачивается на Кис? Представляете, какое это для него искушение?</p>
   <p>— Я этого не допущу. Не все люди психи, а это чудесный музей. Я работала долго и упорно…</p>
   <p>— Сколько вам сейчас лет? Должно быть, двадцать два или двадцать три?</p>
   <p>— Двадцать четыре, хотя это едва ли имеет значение. У меня уже есть свой бизнес…</p>
   <p>— Кейти О’Хара? — Он внезапно засмеялся. — «Кейти-оке»! Это ваш бизнес?</p>
   <p>Ее лицо превратилось в ледяную маску.</p>
   <p>— К вашему сведению, мистер Беккет, караоке — большой бизнес в наши дни.</p>
   <p>— Разумеется, в баре вашего дяди.</p>
   <p>— Вы превратились в упрямого осла, мистер Беккет. Я ухожу. Увидимся завтра с моими адвокатами.</p>
   <p>— Как вам угодно. Доброй ночи, мисс О’Хара. И простите меня. Я не хотел смеяться над маленькой сестричкой Шона.</p>
   <p>Она сердито уставилась на него:</p>
   <p>— Меня это не заботит, мистер Беккет. И Шона не заботило бы тоже. Мы оба усердно работали и многого добились. Кстати, я никогда не слышала, что вы друзья с моим братом. Он осведомлен об этом факте?</p>
   <p>Дэвид рассмеялся. Неужели это место вновь откроется?</p>
   <p>Он уехал отсюда, но никогда не скрывал своего прошлого. Люди знали о Тане и о том, что произошло. Но за пределами города никто не предполагал, что он это сделал и что, несмотря на безупречное алиби, вся семья лгала, чтобы спасти его.</p>
   <p>Вернуться сюда…</p>
   <p>— Прошу прощения. Я не хотел никого обижать. Ни вас, мисс О’Хара, ни чью бы то ни было сестру, младшую или старшую. Но музей не предназначен для продажи. И по веским причинам. Я не хочу, чтобы история повторилась.</p>
   <p>— Посмотрим завтра, — сказала Кейти.</p>
   <p>Она отошла, но снова повернулась к нему:</p>
   <p>— Мне следовало узнать вас. Ваш дедушка говорил о вас все время. Крейг Беккет был чудесным человеком.</p>
   <p>Дэвид удивился тому, что его ужалило замечание. Он любил своего деда, впрочем, как и все, кто его знал, и часто виделся с ним. Только не в Ки-Уэст.</p>
   <p>— Благодарю вас, — кивнул Дэвид.</p>
   <p>— Я рада, что вы смогли вернуться теперь, так как вас не было на похоронах.</p>
   <p>— Если бы вы лучше знали моего деда, мисс О’Хара, то понимали бы, что он не слишком уважал похороны, массивные памятники, гробы стоимостью в тысячи долларов и тому подобное. Память существует в душе, всегда говорил он мне. А любовь не могло стереть никакое расстояние. Поэтому я в ладу со своими воспоминаниями и своей совестью.</p>
   <p>— Рада за вас. Лично я считаю похороны особым временем, чтобы вспомнить и почтить того, кого любил, но у каждого свое мнение. Я ухожу отсюда, мистер Беккет. Увидимся завтра в банке.</p>
   <p>— С удовольствием, — отозвался он, пожав плечами.</p>
   <p>Кейти подошла к двери.</p>
   <p>— Насколько я понимаю, вы не планируете оставаться в городе надолго?</p>
   <p>— Нет.</p>
   <p>Она снова заколебалась:</p>
   <p>— Тогда что вас заботит?</p>
   <p>Он не ответил.</p>
   <p>— Я бы сумела вести дело с достоинством, которого музей заслуживает.</p>
   <p>— Извините за грубость. Ваше появление удивило меня. Еще раз простите мне мое оскорбительное поведение.</p>
   <p>Кейти кивнула и повернулась, чтобы уйти.</p>
   <p>Дэвид наблюдал за ней. Маленькая сестричка Шона Он и Шон играли вместе в футбол в школе. Она этого не помнила, но он бывал у них дома. Тогда у нее была копна почти оранжевых волос, исцарапанные коленки и веснушки, которые теперь словно поблекли. Она, безусловно, была очень красивой молодой женщиной и произвела на него впечатление. Обычно он не вел себя так глупо и не смеялся над попытками других.</p>
   <p>И все же… «Кейти-оке»?</p>
   <p>Дэвид вздрогнул. В музее внезапно стало холодно. Он вспомнил, что говорят в таких случаях люди: «Как если бы призрак прошел через меня». Казалось, его толкнуло что-то очень холодное. Ну, призраки не ходят вокруг, толкая людей. К тому же он не верил в них.</p>
   <p>Дэвид выключил свет и, уходя, крепко запер дверь.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Я дал ему хороший хук правой в челюсть, — похвастался Бартоломью. — Готов поклясться, что он его почувствовал. Ладно, ладно, он не упал на пол в нокауте, но понял, что получил удар.</p>
   <p>Кейти рассеянно махнула рукой:</p>
   <p>— Не могу в это поверить. Никто не думал, что он когда-нибудь вернется домой. Он собирался остаться в Азии, Африке, Австралии — одним словом, там, где работал. Почему? Лиам был уверен, что Дэвид согласится с продажей, что он ненавидит это место и не хочет возвращаться.</p>
   <p>— Я бы защищал тебя от такого олуха до самой смерти. Хотя я уже мертв. И все же, дорогая моя, я сделал все, что мог.</p>
   <p>Кейти поняла, что обидела Бартоломью.</p>
   <p>— Прости. Я знаю, что ты бросился защищать меня, и благодарна тебе.</p>
   <p>— Я буду стараться, пока этот человек в городе, — пообещал Бартоломью.</p>
   <p>— Не понимаю. Он не хочет быть здесь. Он планирует жить в другом месте.</p>
   <p>Бартоломью промолчал.</p>
   <p>— Его не было здесь десять лет, Бартоломью, — продолжала Кейти. — Дэвиду не нравится это место, и, что бы он ни говорил, он не проявлял к нему уважения и даже не явился на похороны деда.</p>
   <p>— Я думал, его не могли разыскать, так как он был где-то далеко, — предположил Бартоломью.</p>
   <p>— Ты защищаешь его? — недоверчиво осведомилась она.</p>
   <p>— Нет-нет… его поведение с леди было отвратительным — абсолютно неприемлемым. Кроме…</p>
   <p>— Кроме чего?</p>
   <p>Бартоломью посмотрел на нее и глубоко вздохнул:</p>
   <p>— Думаю, я отчасти понимаю его чувства.</p>
   <p>— Я бы никогда не позволила такому ужасу произойти снова, — запротестовала Кейти.</p>
   <p>— Вряд ли они ожидали, что это произойдет в первый раз.</p>
   <p>— Да, они не знали, что это может случиться. А я бы это предвидела. И я уверена — у нас нет убийц, крадущихся по городу, чтобы побезобразничать в музее.</p>
   <p>— Но ты должна понимать его чувства. Если я правильно помню, он был помолвлен с той девушкой. А ее нашли мертвой там, где ты наткнулась на него этой ночью.</p>
   <p>— Не думаю, что они тогда были помолвлены, — возразила Кейти.</p>
   <p>— В том-то и дело. Мотив убийства.</p>
   <p>— Значит, ты считаешь, что он сделал это?</p>
   <p>— Нет. Но разрушенный роман — веский мотив.</p>
   <p>— Ты слишком много смотришь телевизор, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Хм-м. Телевизор. Удивительное и чудесное изобретение, — согласился Бартоломью. — Но это правда. Он был отвергнутым любовником, и она оставила его ради грубого и никчемного игрока. Это, безусловно, мотив для убийства.</p>
   <p>— Его оправдали, — напомнила Кейти.</p>
   <p>— Он не был арестован или обвинен. У него было алиби. Правда, это алиби — его семья.</p>
   <p>Она резко повернулась к нему:</p>
   <p>— Кажется, ты только что сказал, что не думаешь, будто он убил ее.</p>
   <p>— Верно, не думаю. Он был груб, но я знаю прекрасных парней, которые могут быть грубыми. Но убийство, особенно из-за страсти… Нет, он не того типа. Такие привлекают женщин, но, даже если те разбивают им сердце, они легко это переживают. Он мог выйти из себя и ввязаться в драку в баре, но убийство… С другой стороны, в мое время многие мужчины выглядели как головорезы и воры, потому что были ими. Но в наши дни… Правда, мы застали его на месте преступления.</p>
   <p>— Это не было местом преступления. Ее задушили, но полиция считала, что это сделали в другом месте и только потом принесли тело в музей. Я была ребенком, когда это случилось. Ну, во всяком случае, подростком, и это был скандал, который расстроил Шона… Я смутно припоминаю, что он и Дэвид Беккет были… друзьями. Оба любили спорт, футбол, плавание, дайвинг, рыбную ловлю и тому подобное. Но потом Дэвид уехал и никогда не возвращался. Разговоры прекратились. Думаю, главным образом потому, что все любили Крейга Беккета. Но если Дэвид Беккет невиновен, я не понимаю его и твоей позиции. Ведь он покинул Ки-Уэст.</p>
   <p>— Должен признаться, меня восхищает его решительность, особенно потому, что он не хочет здесь оставаться. Он не желает видеть, как нечто подобное произойдет снова, касается это его или нет. Хотя я сделаю все, чтобы уберечь тебя от него! — пообещал Бартоломью.</p>
   <p>На улицах было тихо — только изредка слышался отдаленный смех. Час был поздний — вернее, ранний.</p>
   <p>Они подошли к дому Кейти. Она оставила свет в кухне, гостиной и на крыльце, где раскачивались двухместные качели. Перед ступеньками была очень маленькая полоска земли, но вход украшали цветущие кусты гибискуса.</p>
   <p>На цветном стекле эры Тиффани в двойной двери были изображены викторианские леди и джентльмен.</p>
   <p>Кейти отперла дверь и вошла в знакомый мир. Ее родители сейчас плавали вокруг света, брат вечно снимал очередной документальный фильм, и дом полностью был в ее распоряжении.</p>
   <p>Кейти любила дом. Она радовалась, что сохранила его для семьи.</p>
   <p>И все же, стоя там, Кейти думала о годах, которые Дэвид Беккет провел вдали. Он побывал в экзотических местах. Должно быть, объездил весь земной шар.</p>
   <p>Она бы тоже поплыла морем на восток, напомнила себе Кейти.</p>
   <p>Бартоломью окликнул ее, и она повернулась к нему.</p>
   <p>— В чем дело теперь? — спросил он.</p>
   <p>— Ни в чем. Просто я осознала, что сделала остров своим миром.</p>
   <p>— Это не так уж плохо.</p>
   <p>— Но разве это хорошо? Нет, не отвечай. Я устала и собираюсь лечь.</p>
   <p>— Мы должны быть в банке пораньше.</p>
   <p>Кейти послала ему воздушный поцелуй.</p>
   <p>— Не смотри больше телевизор, Бартоломью.</p>
   <p>— Это тормозит мой рост? Заставит умереть молодым? — спросил он.</p>
   <p>Она застонала и стала подниматься по лестнице.</p>
   <empty-line/>
   <p>Всю эту ночь ему было неспокойно. Поэтому он вышел походить и увидел огни музея.</p>
   <p>Он долго смотрел на старый особняк.</p>
   <p>Только один человек мог войти туда ночью и включить свет. Тот, кто имел на это право.</p>
   <p>Беккет.</p>
   <p>Он молча проклял Беккета. Этот человек не должен был возвращаться. Прошлое осталось в прошлом. Некоторые верили, что это сделал Дэвид Беккет, который уехал и стал недосягаем для закона. Другие считали, что это работа какого-то психа, который тоже уехал. Все было кончено. Это стало частью мифов и легенд Ки-Уэст.</p>
   <p>Ему не следовало возвращаться.</p>
   <p>Но он вернулся.</p>
   <p>Он видел, как Кейти О’Хара вошла в музей, и слышал ее крик, но не встревожился и продолжал наблюдать.</p>
   <p>Потом он увидел, как она выходит, и быстро шагнул в тень, не желая, чтобы его заметили.</p>
   <p>Казалось, Кейти была в ярости.</p>
   <p>Она думала, что музей принадлежит ей. Но Беккет вернулся.</p>
   <p>Спустя несколько минут Беккет вышел из особняка и двинулся в том же направлении, но потом свернул на улицу, ведущую к семейному особняку.</p>
   <p>Когда Беккет исчез, он последовал за Кейти. Он знал, где она живет. Снова остановившись в тени, он смотрел на ее дом.</p>
   <p>Время шло, в доме стало темно, но он продолжал наблюдать.</p>
   <p>Он ощущал зуд в пальцах и странное бешенство, кипящее внутри.</p>
   <p>И тогда он понял.</p>
   <p>Им овладело внезапное искушение сделать так, чтобы история повторилась.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 3</p>
   </title>
   <p>Встреча в банке не состоялась.</p>
   <p>Лиам позвонил ей еще до восьми.</p>
   <p>Кейти поставила будильник, но не собиралась выходить еще полчаса. Она жила всего в нескольких кварталах от банка и могла принять душ и одеться менее чем за пятнадцать минут — весьма полезное качество, если вам приходится работать по ночам и вы хотите поддерживать форму днем.</p>
   <p>Кейти держала сотовый телефон на столике у кровати и, естественно, уронила его на пол, когда хотела ответить на звонок. Пошарив на полу, она подобрала трубку и сонно ответила:</p>
   <p>— Да?</p>
   <p>Это был Лиам.</p>
   <p>— Лиам! Я видела твоего кузена прошлой ночью. Он был в музее. И он сказал, что…</p>
   <p>— Кейти, я очень сожалею.</p>
   <p>— О чем?</p>
   <p>— Он не хочет продавать музей.</p>
   <p>— Но… но я думала, душеприказчик — ты!</p>
   <p>— Содушепрказчик.</p>
   <p>— Но он поручил тебе принимать решения!</p>
   <p>— Я действовал в одиночку, когда мы все пытались добраться до Дэвида. Он был глубоко в джунглях. Он написал мне, что я могу действовать, как считаю нужным. Но, как видишь, он дал задний ход. Кейти, это моя вина. Я думал, что Дэвид будет согласен с моим решением. Я не знал, каковы его чувства к музею. Я ведь принял уже дюжину решений, и он ни разу не возражал, но… Кейти, мне очень жаль.</p>
   <p>— Но сегодня мы должны были только подписать последние бумаги, — с отчаянием сказала она.</p>
   <p>— Знаю. Повторяю: мне очень жаль.</p>
   <p>— Нет-нет, Лиам, ты не виноват.</p>
   <p>— Я не виноват, что Дэвид не соглашается продавать дом, но я втравил тебя в это. Пожалуйста, Кейти, рассердись на меня.</p>
   <p>Она засмеялась.</p>
   <p>— О’кей, я вне себя от гнева. Но твой кузен болван и осел.</p>
   <p>Лиам молчал. Кейти забыла, что это была очень дружная семья, но теперь понимала это, она и сама защищала бы своего брата, пока звезды не прекратят сиять.</p>
   <p>— Прости, Лиам, — сказал она.</p>
   <p>— Нет-нет, Кейти, все в порядке. Я знаю, как ты разочарована, и чувствую себя ужасно. Конечно, я постараюсь переубедить его, но думаю отложить это на некоторое время. Дадим ему осознать, что ты не собираешься насмехаться над происшедшим, создавать сенсации или зарабатывать на убийстве…</p>
   <p>— А он так считает? — удивленно спросила Кейти.</p>
   <p>— Думаю, он вначале этого боялся. Я знаю, что Дэвид встретил тебя прошлой ночью — он объяснил это сегодня утром, когда сказал, что мы должны остановить продажу и не тратить ничье время. По-моему, Кейти, он боится, что это может произойти снова.</p>
   <p>— Так он сказал, — пробормотала она. — Но… каждый музей здесь имеет экспонат, посвященный Элене и графу фон Козелю. Это могло случиться где угодно. Не знаю, как заставить его понять… Прошло десять лет. Убийца мертв, живет в другом штате или сидит в тюрьме за другое преступление. Ты знаешь, что я любила твоего деда. Он пробудил во мне эту мечту, Лиам. Как объяснить все твоему кузену?</p>
   <p>— Понятия не имею. Но сейчас…</p>
   <p>— Сейчас все откладывается, — закончила за него Кейти.</p>
   <p>— Пожалуйста, прости меня, хоть я того не стою.</p>
   <p>Кейти улыбнулась, пригладив волосы. Она знала, что Лиам сожалеет искренне, что он хотел видеть музей открытым.</p>
   <p>— Я прощаю тебя при одном условии. Пока Дэвид здесь, ты поможешь мне. Потихоньку. Может, он поймет, что у меня самые лучшие намерения и… Почему это обязательно должно повториться? Вероятно, Таня была случайной жертвой, а если кто-нибудь затаил злобу против Беккетов, у Дэвида здесь больше нет бывшей невесты. Ты должен мне помочь. Мы подождем. Но ты на моей стороне, правда?</p>
   <p>— Да. Я люблю старый музей. Просто я не хочу сам заниматься им. Ты казалась мне безупречной покупательницей. Посмотрим, ладно?</p>
   <p>Он попрощался и положил трубку.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид Беккет шел в полицейский участок, поминутно отвечая на приветствия соседей и бывших соучеников. Они, казалось, искренне рады видеть его, хотя он наверняка станет темой их разговоров за ужином. Ведь он вернулся.</p>
   <p>Дэвид тепло благодарил тех, кто хвалил его опубликованные за прошлые годы фотографии дикой природы. Его удивляло, что они знают, чем он занимался — фотографы редко дожидаются похвалы. Друзья спрашивали, где он находил безопасные места, чтобы фотографировать диких животных. Дэвид объяснял, что для поисков таких мест необходим опыт. «Как и для всего прочего», — добавил он. В участке он обнаружил вначале не Лиама, а Пита Драйера, который был новичком-патрульным, когда Дэвид много лет назад отправился в путешествие.</p>
   <p>— Дэвид! — Пит сидел за столом. Лейтенант уголовного розыска, он рыскал по улицам, когда совершалось серьезное преступление. Ки-Уэст имел низкий рейтинг убийств, по статистике — два в год. Но он был привлекателен для наркоторговцев, и в прошедшие несколько лет полицейский департамент предпринял против них жесткие действия. Большинство преступлений на Кис было связано с наркотиками, на кону стояли большие деньги, и многие смерти были вызваны этой проблемой.</p>
   <p>Дэвид долго отсутствовал, но был в курсе дела. Подсознательно он ожидал услышать о еще одном загадочном убийстве или о том, что происшедшее с Таней, наконец, объяснено.</p>
   <p>Пит сильно потолстел, и его светлые волосы заметно побелели. Он улыбнулся Дэвиду, обнял его и указал на стул перед столом.</p>
   <p>Дэвид послушно сел.</p>
   <p>— Вау! Ты действительно вернулся, — сказал Пит. — Есть шанс, что ты останешься?</p>
   <p>Дэвид покачал головой:</p>
   <p>— Боюсь, что нет. Но у меня на ближайшее будущее нет никаких проектов, поэтому я пробуду здесь некоторое время.</p>
   <p>— Превосходно! Мы чертовски рады видеть тебя здесь. Ты знаешь, что это твой дом.</p>
   <p>— Да, это мой дом. Я еще нигде не обосновался, Пит, и не думаю, что смогу это сделать. Смерть моего деда заставила меня вспомнить о Тане.</p>
   <p>Пит печально покачал головой:</p>
   <p>— Я искренне хотел бы, Дэвид, что-нибудь сообщить тебе. Мы вели расследование по всем направлениям.</p>
   <p>— В том числе по моему, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— И зря. У тебя железное алиби. Крейг Беккет никогда не был лжецом, поэтому мы не сомневаемся, что ты был с ним…</p>
   <p>— После закрытия музея, — сухо добавил Дэвид.</p>
   <p>— Я верю коронеру и дюжинам людей, которые говорили, что у тебя не было времени покинуть музей между экскурсиями. Мы знаем, что Таню убили не в музее, и знаем, что ты просто не способен на такое. Но нам было некуда двигаться. Я не участвовал в следствии, но все помню. Мы ходили от дома к дому. Никто никого не видел. Нигде не было взлома. Не было никаких указаний на то, где задушили девушку. Если бы была кровь, мы могли бы отследить что-нибудь… — Он сделал паузу, глядя на Дэвида. — Я не имею в виду, что было бы лучше, если бы девушку зарезали или пытали, но… удушение. Он не оставил никаких улик.</p>
   <p>— Пит, я хочу, чтобы ты помог мне. Мне нужно вспомнить все подробности.</p>
   <p>Пит уставился на него и простонал:</p>
   <p>— Это произошло десять лет назад, Дэвид.</p>
   <p>— Послушай, Лиам — коп, теперь детектив, руководящий командой следствия. Позволь ему проделать бумажную работу. Поручи ему составить досье. Черт возьми, я завоевал себе имя в мире. У меня отличная карьера. Но это преследует меня каждый день, Пит.</p>
   <p>Услышав звук позади, Дэвид обернулся и увидал Лиама. Его кузен был на два года моложе, у него были русые волосы, но глаза — того же цвета, и большинство людей быстро догадывались об их родстве. Дэвид никогда не знал своих родителей — они погибли в автомобильной катастрофе, когда ему был год. Он жил с дедушкой и бабушкой, но мать и отец Лиама относились к нему как к сыну.</p>
   <p>— Я могу заняться этим, — сказал Лиам. — Знаешь, Пит, найти время открыть расследование заново не проблема. Я смогу заниматься своими делами и одновременно расследовать старое нераскрытое дело.</p>
   <p>— Пустая трата сил, — проворчал Пит.</p>
   <p>— Нет. Если меня постигнет неудача, ты прикроешь это. Кому это может повредить, Пит? — осведомился Лиам.</p>
   <p>— Ты можешь вызвать волну негодования в городе, — сказал Пит.</p>
   <p>— Почему? — возразил Дэвид. — Мы ищем правду. Кому правда может повредить?</p>
   <p>— Дело в том, что этот тип давно убрался отсюда. Ведь с тех пор не произошло ничего, хотя бы отдаленно напоминающего случившееся тогда.</p>
   <p>— Какой вред этот может принести? Позволь Лиаму открыть дело — он будет заниматься им только в свободное время. Мы все сделаем потихоньку. Другим полисменам незачем знать.</p>
   <p>— Ладно, парни, раз это ваше время, можете его тратить. — Пит погрозил пальцем Лиаму: — Но не смей пренебрегать текущей работой, слышишь?</p>
   <p>— Согласен, — ответил Лиам.</p>
   <p>— А ты не делай ничего незаконного! — предупредил Пит Дэвида.</p>
   <p>— Никогда, — улыбнулся Дэвид.</p>
   <p>— Я займусь досье, — сказал Лиам и удалился.</p>
   <p>— Спасибо, Пит, — поблагодарил Дэвид.</p>
   <p>Он поднялся и вышел из кабинета. Дэвид намеревался добраться до истины тем или иным способом. Но было надежнее получить благословение местных копов.</p>
   <p>Проходя по коридору, он столкнулся с Лиамом. Его кузен начал говорить, но Дэвид покачал головой и указал на дверь.</p>
   <p>Лиам нахмурился. Выйдя из участка, он протянул Дэвиду досье.</p>
   <p>— Что все это значит?</p>
   <p>— Я не хочу, чтобы нас слышали, — ответил Дэвид.</p>
   <p>— Почему? Если ты хочешь раскрыть убийство в прошлом, тебе понадобится помощь, и нам предстоит расспросить многих людей.</p>
   <p>— Лиам, ты коп, и я тебе благодарен. Но я хочу действовать без шума. Никаких объявлений о новом открытии дела.</p>
   <p>— О’кей. Но ты даже не предупредил меня, что хочешь это сделать. Я бы помог тебе в разговоре с Питом. Ты штатский и знаешь, что он не может выдавать тебе досье.</p>
   <p>— Знаю. К счастью, ты тоже коп и как раз в нужном отделе.</p>
   <p>Лиам кивнул и отвернулся.</p>
   <p>— Я знаю тебя. Ты хочешь расследовать это сам. Это охота за тенью, и ты не желаешь втягивать в нее копов. Почему?</p>
   <p>— Потому что кто-то из этого города убил Таню. Я уверен в этом. Копы считают, что они знают всех и сами могут во всем разобраться. Люди со стороны им не нужны. Я не уверен, что здешняя команда будет счастлива узнать, что я охочусь за одним из них.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кейти спускалась по лестнице, пытаясь справиться с разочарованием.</p>
   <p>Она годами мечтала приобрести музей. После разговора с Лиамом ее было охватила печаль, но теперь она готова снова идти в бой.</p>
   <p>Кейти удивилась, почувствовав запах кофе.</p>
   <p>Бартоломью встретил ее у подножия лестницы. Он выглядел серьезным, но казалось, сдерживает улыбку.</p>
   <p>— Мне очень жаль, Кейти. Я слышал твой разговор. И встреча в банке отменяется — мы оба знали, что так будет. Но…</p>
   <p>— Но что?</p>
   <p>— Я сделал это! — с гордостью заявил он.</p>
   <p>— Что ты сделал?</p>
   <p>— Разве ты не чувствуешь запах? Кофе! Я смог нажать кнопку на кофеварке. Кейти, я сдвинул нечто твердое!</p>
   <p>Она искренне порадовалась за него.</p>
   <p>Он всего лишь нажал кнопку на кофеварке — но это было начало.</p>
   <p>— Это замечательно. Спасибо. Кофе — как раз то, что мне сейчас нужно.</p>
   <p>— Думаю, хороший грог подошел бы мне больше, но для тебя лучше кофе. И он готов.</p>
   <p>Кейти продолжала поздравлять его, направляясь в большую кухню позади дома. Когда-то это была спальня, а кухней служило небольшое помещение. Но теперь они располагали отличной, просторной кухней. Ее мать любила готовить.</p>
   <p>Она увидела свое отражение в одной из сковородок, висевших под старой полкой.</p>
   <p>Уф!</p>
   <p>На ней была мятая ночная рубашка, а пышные волосы растрепались и спутались. Слава богу, Бартоломью никогда не комментировал ее внешность по утрам. Она накинула халат.</p>
   <p>— А теперь нам надо подумать, как мне попасть в газеты, — серьезно сказал он. — Напугаем соседей как следует!</p>
   <p>— Эй! Я только что подумала, как ты добр и как много в тебе от джентльмена — для пирата.</p>
   <p>— Капера!</p>
   <p>— Какая разница.</p>
   <p>Кейти открыла парадную дверь и выглянула наружу с чашкой кофе в руке. Она увидела лежащую на земле газету и шагнула к ней.</p>
   <p>Но только Кейти нагнулась, чтобы поднять ее, как чья-то рука ее опередила.</p>
   <p>— Позвольте мне.</p>
   <p>Она выпрямилась и уставилась на мужчину, стоящего в ее дворе.</p>
   <p>Тот, кто отравил ее существование, — Дэвид Беккет!</p>
   <p>Кейти смотрела на него, не уверенная, чувствует ли она себя больной, сердитой или просто удивленной. Он только что разрушил ее жизнь. Ну, это преувеличение, но Дэвид Беккет погубил ее планы на будущее и мечту, которую она лелеяла годами. А теперь он стоял в ее дворе.</p>
   <p>— Могу я вам помочь? — спросила она наконец.</p>
   <p>— Ваша газета.</p>
   <p>— Да, вижу.</p>
   <p>— Не беспокойтесь. Я просто гулял ночью и смотрел, что изменилось, а что нет. Ваш дом точно такой, каким я его помню.</p>
   <p>— Я рада показать вам нечто знакомое и помочь ощущать себя на родине, — резко сказала Кейти.</p>
   <p>Дэвид усмехнулся. Она с удивлением заметила, какое у него красивое лицо. Когда он улыбался, напряжение исчезало, а глаза светлели. Дэвид был высоким, хорошо сложенным, гибким, с бронзовой кожей и играющими мускулами.</p>
   <p>Она не должна им восхищаться, решила Кейти. Он разрушил ее жизнь и помнил ее маленьким ребенком — младшей сестренкой Шона.</p>
   <p>— Я хочу, чтобы вы поняли мои чувства насчет музея, — сказал Дэвид. — Я не собираюсь разрушать чью-то мечту.</p>
   <p>— Тем не менее вам это удалось, — отозвалась Кейти. Она подумала о том, что не одета и выглядит как лев с растрепанной гривой.</p>
   <p>Оба держали газету. Кейти потянула ее к себе.</p>
   <p>— Спасибо за мою газету, — сказала она.</p>
   <p>Он сразу же отпустил ее.</p>
   <p>Позади Кейти ощутила присутствие Бартоломью.</p>
   <p>— Он пытается быть приятным, — заметил призрак.</p>
   <p>— Не болтай вздор, — фыркнула она, не оборачиваясь.</p>
   <p>Дэвид Беккет поднял темные брови:</p>
   <p>— Прошу прощения?</p>
   <p>— Извините, — пробормотала Кейти. Она прочистила горло и огляделась. День обещал быть прекрасным — жарким, но с освежающим ветерком. — Я только что сварила кофе. Если хотите, можете войти.</p>
   <p>Дэвид колебался.</p>
   <p>— Входите, — повторила Кейти. — Если не возражаете побыть один, пока я сбегаю наверх.</p>
   <p>— Вы собираетесь убедить меня продать музей? — предположил он.</p>
   <p>— Ну, я не смогу этого сделать, если вы твердо приняли решение, не так ли?</p>
   <p>— Вообще-то я направлялся в «Старбакс» в «Ла Конча»… Впрочем, не откажусь от чашки кофе, — улыбнулся Дэвид.</p>
   <p>— Тогда, пожалуйста… — Кейти указала на ступеньки и направилась прямо к лестнице. — Входите и располагайтесь. Я сейчас спущусь.</p>
   <p>Она приняла душ, оделась, причесалась со скоростью света и быстро сбежала по ступенькам. Подойдя к кухне, она остановилась. Дэвид Беккет сидел за столом в углу, читая газету и потягивая кофе.</p>
   <p>Бартоломью сидел против него, небрежно закинув ногу на ногу и внимательно наблюдая за Дэвидом, который, разумеется, не замечал его.</p>
   <p>— До сих пор он не совершил никаких злых деяний, — обратился Бартоломью к Кейти.</p>
   <p>Но она научилась игнорировать его замечания.</p>
   <p>Кейти налила себе чашку кофе и подошла к столу. Бартоломью тут же встал, освободив для нее место. Она не была уверена, что чувствуют призраки, когда люди или неодушевленные предметы проникают сквозь них, но знала, что Бартоломью не любит, когда на него садятся. Однажды в баре крепкий парень плюхнулся ему на колени, и лицо Бартоломью скривила такая гримаса отвращения, что Кейти быстро опустила голову, дабы скрыть смех.</p>
   <p>— Вот. — Держа чашку обеими руками, она сделала глоток. — Прекрасный день.</p>
   <p>— Такие дни я помню, — отозвался Дэвид.</p>
   <p>— Чем вы занимаетесь, пока вы здесь? — полюбопытствовала Кейти.</p>
   <p>Он пожал плечами:</p>
   <p>— Не люблю думать о чем-то постоянном. В данный момент я не строю никаких планов. Проведу какое-то время с Лиамом и моими двоюродными бабушками Элис и Эстер. Думаю, вы знаете их. Кажется, здесь все их знают.</p>
   <p>Кейти кивнула:</p>
   <p>— Конечно. Хотя они нечасто бывают в городе.</p>
   <p>— Ха, в возрасте восьмидесяти лет они все еще соревнуются, у кого лучше цветы. И обе любят посещать музеи. Но вы вряд ли увидите их выпивающими пару пинт в «Слоппи Джо».</p>
   <p>— У этого человека, кажется, несколько суховатое, но приятное чувство юмора, — заметил Бартоломью.</p>
   <p>Кейти не смотрела на него.</p>
   <p>— Значит, общение с родственниками? — осведомилась она.</p>
   <p>Дэвид кивнул.</p>
   <p>— И демонтаж музея?</p>
   <p>Он поставил чашку.</p>
   <p>— Займусь этим через месяц-другой.</p>
   <p>— А до тех пор? Будете пропускать пару пинт в «Слоппи Джо»?</p>
   <p>Дэвид засмеялся:</p>
   <p>— Может быть. Но это не моя основная цель.</p>
   <p>— А какая основная?</p>
   <p>— Я хочу выяснить, кто убил Таню.</p>
   <p>Кейти нахмурилась и несколько секунд удивленно смотрела на него.</p>
   <p>— Не понимаю, что вы можете обнаружить теперь. Это произошло десять лет назад. Полиция вовсю старалась найти убийцу. Как вы сможете спустя десять лет узнать что-то, если они ничего не обнаружили? И почему убийца должен околачиваться здесь?</p>
   <p>— Случайный убийца не стал бы приносить труп Тани в наш семейный музей, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Возможно, это никак не связано с тем, что музей принадлежит вашей семье. Может быть, он просто увидел сцену с Эленой и Карлом Танцлером и решил, что это подходящее место, чтобы оставить труп. Он даже мог рассчитывать, что тело никогда не обнаружат.</p>
   <p>— У меня есть досье. Лиам теперь детектив. Он согласился заново открыть дело. Время пришло.</p>
   <p>— У них даже никогда не было другого подозреваемого. — Кейти закусила губу, видя, как напряглось его лицо. — Я имела в виду, у них не было подозреваемых вовсе…</p>
   <p>— Кроме меня.</p>
   <p>— Вы никогда не были подозреваемым! — Она покраснела, зная, что лжет.</p>
   <p>— Только «вызывающей сомнения персоной», — отозвался Дэвид. — Но вы правы — другого подозреваемого не было. И для этого была причина. Либо полиция продолжала верить, что это сделал я, либо она защищала кого-то еще.</p>
   <p>— Например? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Не знаю. Но собираюсь узнать. Таня заслуживает правосудия.</p>
   <p>— Вы ведь знаете, что ее семья давно уехала.</p>
   <p>Дэвид кивнул, отведя взгляд.</p>
   <p>— Знаю. Ее мать так и не оправилась от случившегося, но пришла ко мне сказать, что знает, что я не мог сделать такое. Я никогда не видел ее отца — только на похоронах, — и он увез мать Тани на следующий день. Они переехали в Сент-Огастин, и через месяц он умер от сердечного приступа. Мать попала под наблюдение психиатров и скончалась спустя лет пять. У Тани был старший брат Сэм — насколько мне известно, он все еще занимается фрахтованием судов из Ки-Ларго.</p>
   <p>— О! — удивленно воскликнула Кейти. — Я думала, он покинул штат.</p>
   <p>— Всего лишь переехал.</p>
   <p>Какой-то момент оба молчали. К удивлению Кейти, молчание было не неловким, а печальным. И она понимала, почему он не хочет открывать музей заново.</p>
   <p>Кейти протянула руку через стол, чтобы коснуться Дэвида. Казалось, внутри нее пробежали искры, давшие ей понять, что в нем куда больше напряжения и жизненной силы, чем она думала.</p>
   <p>— Мне очень жаль, — сказала она.</p>
   <p>— Понимаете, их жизни были уничтожены, а наша семья понесла урон — я не мог оставаться здесь. Возможно, я убежал, но мне так не кажется. Я просто не мог оставаться. Уничтожение жизней и семей — это чересчур. Но теперь я знаю, что никогда не буду в гармонии с собой, если не узнаю правду, что бы она собой ни представляла.</p>
   <p>— Звучит зловеще, — заметила Кейти.</p>
   <p>— Нет, я не намерен держать людей под дулом пистолета или делать что-то подобное. Но я собираюсь искать, пока не найду что-нибудь стоящее. Была убита молодая женщина. Она должна была защищаться — Таня любила жизнь, поверьте мне.</p>
   <p>Кейти нахмурилась. Все это произошло много лет назад. Конечно, тогда все говорили об этом. Сообщество было маленьким — многие родившиеся и выросшие на Ки-Уэст уехали. Даже тех, кто прожил на острове последние семь лет, было немного. Естественно, убийство одного из членов старейших семей города дало повод для бесконечных сплетен.</p>
   <p>— К сожалению, я плохо помню эту историю. Честно говоря, мы все перешептывались об этом, но наши родители затыкали нам рот. Конечно, мой брат был расстроен, и мы, как и все в городе, были на похоронах. Но я мало знаю о том, что было обнаружено. Тело нашли почти в нетронутом состоянии — оно совсем не разложилось… Разумеется, полиция должна была обнаружить какие-то факты. — Кейти покраснела, понимая, что эти подробности болезненны для него, так как он хорошо знал и любил Таню.</p>
   <p>Какое-то время Дэвид молча смотрел на нее. Она почувствовала, что затаила дыхание. Но он вздохнул, и Кейти с облегчением поняла, что ее слова не восприняты как бестактность.</p>
   <p>— Наши отношения закончились, — сказал Дэвид. — Я не был зол — скорее опечален. Я долго отсутствовал — военная служба казалась подходящим выходом. Тогда моя семья беспокоилась по поводу финансов, так как нас решили отправить в колледж, и я подумал… что это будет для них легче. Я получал стипендию, правительство оплачивало учебу. Но меня не было слишком долго для молодой женщины, которой здесь было нечем заняться — разве что нежиться на солнце. Мы расстались — Таня написала мне, прежде чем я вернулся домой, что помешала разлука и что расстояние слишком велико… Словом, мы должны разорвать помолвку. Мы даже ни разу не поссорились. Я не видел Таню после возвращения домой — я избегал ее, — хотя слышал, что она собиралась поговорить со мной в тот вечер, встретиться со мной лицом к лицу, чтобы извиниться за свое поведение. В письме Таня не упоминала о другом парне, но я слышал о нем от других и не был удивлен. Предполагалось, что Таня переедет через несколько дней в Огайо, но вроде бы она могла передумать. В тот вечер что-то изменилось. Она пыталась набраться смелости, чтобы пойти повидаться со мной. Не знаю, что тут правда, а что нет. Я думал, что между нами все кончено. Я помогал в музее, а осенью собирался продолжить учебу. Мне нравилось работать там — особенно нравилась история Карла Танцлера. Она была слишком причудливой даже для Ки-Уэст! Я с удовольствием рассказывал ее. А потом Таня оказалась там, где должна была покоиться Элена де Ойос.</p>
   <p>— А как насчет парня из Огайо, в которого она влюбилась? — спросила Кейти. — Полиция допрашивала его?</p>
   <p>— Его звали Майк Сандерсон. Он был в Огайо или по дороге туда, — ответил Дэвид. — Уехал на несколько дней раньше. Таня осталась, чтобы собраться с духом. Она говорила людям, что хочет увидеть меня снова — без Майка поблизости. Мне тяжело, что я помню ее мертвой куда лучше, чем живой.</p>
   <p>— Значит, новый парень покинул штат… — пробормотала Кейти.</p>
   <p>— Легко понять, почему я оказался идеальным подозреваемым, — продолжал Дэвид. — В особенности потому, что я в тот вечер время от времени оставался один в музее. Между экскурсиями. Мы нашли Таню только следующим утром, и я благодарю Бога за позицию коронера. Он настаивал, что ее убили до девяти вечера, и несколько человек поклялись, что я не мог покинуть музей столь надолго, чтобы убить Таню.</p>
   <p>— Потому что ее убили не в музее?</p>
   <p>Он кивнул.</p>
   <p>— Она пролежала где-то достаточно долго, судя по цвету кожи и состоянию крови, причем на боку. — Дэвид поморщился. — Вы считаете, что я не должен говорить о ней таким образом?</p>
   <p>Кейти посмотрела на него:</p>
   <p>— Нет! Я вообще об этом не думала. Меня интересовало, как вы нашли в себе силы вернуться, чтобы разобраться в происшедшем.</p>
   <p>Он поднялся.</p>
   <p>— Ну, с моей стороны это вызов. Я могу потерпеть неудачу, но должен постараться.</p>
   <p>Кейти тоже встала. Было очевидно, что Дэвид уходит.</p>
   <p>— Что, если вы узнаете правду? — спросила она.</p>
   <p>Он нахмурился:</p>
   <p>— О чем вы?</p>
   <p>— Допустим, вы сможете изгнать всех призраков. Вы уедете снова?</p>
   <p>— Вероятно.</p>
   <p>— Тогда вы бы иначе воспринимали ситуацию с музеем.</p>
   <p>Кейти не следовало это говорить — она увидела вспышку гнева в его глазах.</p>
   <p>— Я вижу, чем вызвано ваше сочувствие к моему положению, мисс О’Хара, — с усмешкой заключил Дэвид.</p>
   <p>— Я не имела в виду…</p>
   <p>— Имели.</p>
   <p>— Если вы так думаете, я ничего не могу сделать, — сказала Кейти, пожав плечами.</p>
   <p>Дэвид двинулся к двери, но остановился и повернулся:</p>
   <p>— Спасибо за кофе. — Он колебался. — Вы умудряетесь вытягивать из всех интересующие вас факты, раздражая людей сверх меры?</p>
   <p>— Вовсе нет! Я ничего из вас не вытягивала. Я слушала. И я была бы очень рада, если бы убийство раскрыли. Это было несправедливо. Убийца вышел сухим из воды. Жизнь двух семей разрушена. Я уверена, каждый хотел бы, чтобы все выяснилось. Я бы с удовольствием чем-нибудь помогла вам, только не знаю как.</p>
   <p>Дэвид снова подошел к ней. Он был гораздо выше Кейти, и она почувствовала легкую дрожь, но это не был страх. Просто Дэвид был харизматичным мужчиной — молчал он, говорил или грозил ей пальцем, как сейчас.</p>
   <p>— Нет! Не помогайте мне, не лезьте в это и не задавайте никому никаких вопросов. Понятно?</p>
   <p>— Понятно! — сердито отозвалась Кейти. — У вас возникает такая проблема с каждым, кто пытается быть дружелюбным с вами?</p>
   <p>Дэвид продолжал смотреть на нее своими голубыми глазами, но теперь в них светилась другая эмоция.</p>
   <p>— Нет. Я просто не хочу никого в это втягивать.</p>
   <p>Кейти подняла руки:</p>
   <p>— Воля ваша. Не хочу вам мешать. Даже не стану больше говорить об этом.</p>
   <p>Дэвид кивнул, направился к двери и снова повернулся:</p>
   <p>— Серьезно, спасибо за кофе.</p>
   <p>Кейти увидела на его лице ностальгическую улыбку.</p>
   <p>— В чем дело?</p>
   <p>— Не знаю. Вспоминаю прежние времена. Вы, наверное, не помните. Однажды я пришел сюда повидать вашего брата, а вы были злы на него и захлопнули дверь у меня перед носом.</p>
   <p>— Нет!</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>Она покраснела.</p>
   <p>— Он был значительно старше и иногда бывал очень высокомерным.</p>
   <p>— Я постучал снова, и тогда Шон спустился. Он угрожал запереть вас в вашем кукольном доме.</p>
   <p>— У меня никогда не было кукольного дома.</p>
   <p>— Значит, он придумал что-нибудь еще.</p>
   <p>Дэвид шагнул наружу, и дверь закрылась за ним.</p>
   <p>— Ну и ну! — воскликнул Бартоломью. — Как трогательно.</p>
   <p>— Не будь болваном! — огрызнулась Кейти.</p>
   <p>— Прошу прощения, но я не болван, — с негодованием произнес Бартоломью. — Это было необычайно трогательно. Думаю, мне нравится этот парень.</p>
   <p>— Если бы он смог узнать правду… — задумчиво промолвила Кейти.</p>
   <p>— Стоп! — предупредил Бартоломью.</p>
   <p>— Что ты имеешь в виду?</p>
   <p>— Ты слышала его? Он не хочет тебя втягивать. И хотя никогда не было доказано, что он виновен, не было доказано и противоположное.</p>
   <p>Кейти серьезно посмотрела на Бартоломью.</p>
   <p>— Я не намерена ничего предпринимать. Хочу только надеяться на лучшее для него. Но если он узнает правду, то может передумать, и я сумею получить музей.</p>
   <p>Бартоломью, казалось, вздрогнул.</p>
   <p>— Кейти, если он прав, ситуация опасная. Сегодня можно обнаружить куда больше, чем когда я бороздил воды вдоль берега. ДНК и прочие штучки… Клетки кожи, отпечатки пальцев, прочие следы… генетические указатели. Все, что угодно. Все дело в том, что убийцу таки не поймали. Дэвид Беккет думает, что это не было случайным преступлением или действием психа, который тут же смылся. Если это кто-то, все еще живущий здесь, он не захочет, чтобы правда была открыта.</p>
   <p>— Мы не всегда получаем, что хотим. Убийце пора предстать перед правосудием, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Великие слова, — согласился Бартоломью. — Но этот тип уже убил однажды, причем весьма ловко. Если ему будет грозить опасность, он, несомненно, убьет снова. Как сказал Беккет, держись подальше от этого. Вы ведь не желаете сами стать экспонатом в музее, мисс Кэтрин О’Хара?</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 4</p>
   </title>
   <p>Казалось, начинать нужно с Дэнни Зиглера. Он знал Ки-Уэст как свои пять пальцев. Дэнни был здесь в тот роковой день и иногда рассказывал историю о трагической ночи вместе с другими мифами и легендами острова. Он был другом Дэвида и сам в какой-то степени слыл легендой.</p>
   <p>Сейчас Дэнни посвящал половину времени одной из компаний, специализировавшихся на турах по призракам, а другую половину — кафе-мороженому на Дюваль. Он всегда был славным парнем, лишенным амбиций. Дэвид не знал, хорошо это или плохо. Иногда Дэнни оставался без работы и не предпринимал особых усилий начать трудиться снова, пока не оставался без гроша. Он был неотъемлемым атрибутом Ки-Уэст.</p>
   <p>Было еще рано, и в это время немногие заведения на Дюваль-стрит были открыты, кроме аптек, кофеен и интернет-кафе. Но Дэвид знал, что кафе-мороженое вот-вот откроется, и это мог быть наилучший момент для разговора с Дэнни.</p>
   <p>Дойдя до кафе, Дэвид увидел Дэнни, протирающего одну из машин для взбивания молока. Он постучал по стеклу витрины. Дэнни посмотрел на него, и широкая улыбка осветила его лицо. Он поспешил к двери. Дэвид услышал щелканье замков, и дверь открылась.</p>
   <p>— Дэвид Беккет! Я слышал, что ты вернулся в город. Чертовски рад тебя видеть! — воскликнул Дэнни. Его энтузиазм казался искренним — он обнял Дэвида и шагнул назад. — Черт побери, приятель, ты выглядишь превосходно!</p>
   <p>Дэнни всегда был худым. Длинные каштановые волосы с косичкой на затылке начинали понемногу седеть, на лице по-прежнему виднелись шрамики — следы детских проказ, карие глаза неизменно оставались теплыми. Он умел ладить с людьми, рассказывая им разные истории, и был отличным экскурсоводом много лет назад, когда работал в музее. Дэвида интересовало, не нарушили ли музейные события и жизнь Дэнни.</p>
   <p>— Спасибо, Дэнни, — сказал он. — Как поживаешь?</p>
   <p>Дэнни пожал плечами и вытер руки о белый фартук, повязанный поверх джинсов и майки.</p>
   <p>— Не могу жаловаться. Все больше писем о том, какой я великолепный специалист по призракам во время туров на уик-энды, а кроме того, я могу есть мороженое сколько угодно. Я вижу закат каждый вечер, а между пальцами ног у меня песок и соленая вода. — Он нахмурился. — Ходит слух, что ты отказался продать музей Кейти О’Хара. Это правда?</p>
   <p>Дэвид кивнул:</p>
   <p>— Очень сожалею, Дэнни.</p>
   <p>— Твой музей — твое право.</p>
   <p>— Это не совсем мой музей. У меня основная доля, но мой дед сделал меня и Лиама душеприказчиками со стояния. Мы должны обо всем советоваться, и я только что не согласился снова открывать заведение.</p>
   <p>— Я тебя понимаю, приятель.</p>
   <p>— Мне жаль, Дэнни. Ты был здесь лучшим гидом.</p>
   <p>— Не жалей, Дэвид. Я просто живу и получаю то, что делает меня счастливым, — заверил его Дэнни. — Хотя Кейти хорошо бы вела дело. Она отличная бизнесвумен. Но ты знаешь ее, верно?</p>
   <p>— Она была ребенком, когда я уехал.</p>
   <p>— Мы все были моложе, когда ты уехал. А где ты был? Говорят, ты стал знаменитым фотографом. Фото журналистом.</p>
   <p>— Не уверен, что я знаменит. Но на житье не жалуюсь, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Жаль, что ты пропустил похороны Крейга.</p>
   <p>— Я видел его живым. Он всегда был моей опорой.</p>
   <p>— Ты был на его могиле?</p>
   <p>— Еще нет.</p>
   <p>Дэнни явно не одобрял это, но промолчал.</p>
   <p>— Как долго ты планируешь оставаться здесь? — спросил он.</p>
   <p>— Я еще не уверен. У меня нет планов на ближайшее будущее. Посмотрим. Расскажи, как ты поживаешь, Дэнни.</p>
   <p>— Я? Прекрасно. Мне многого не нужно. Только чтобы жить и получать удовольствие.</p>
   <p>— Ты так и не женился? Есть какая-нибудь особенная девушка?</p>
   <p>Дэнни засмеялся:</p>
   <p>— Ну, я знаю нескольких особенных девушек, которые мне нравятся и с которыми я встречаюсь. Но они не из тех, кого можно привести домой, к маме, если ты понимаешь, о чем я. Я ищу развлечений, а они — несколько баксов. Так что не жалей меня. Я счастливый человек.</p>
   <p>— Рад это слышать.</p>
   <p>Дэнни задумчиво посмотрел на него:</p>
   <p>— Так чем ты занят?</p>
   <p>— Улаживаю дела.</p>
   <p>— Конечно. У меня есть один интересный тур по призракам в субботу вечером. Ты должен прийти. Я в отличной форме.</p>
   <p>— Может быть, и приду.</p>
   <p>Дэнни снова заколебался.</p>
   <p>— Знаешь, теперь во время экскурсий обычно упоминают Таню. Говорят, что она призрак и посещает здание музея.</p>
   <p>— И ты тоже это рассказываешь? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Приходится, — вздохнул Дэнни.</p>
   <p>— Если ты проводишь тур по призракам, то это хорошая история, так что ты не виноват, — заверил его Дэвид.</p>
   <p>Дэнни смущенно огляделся вокруг.</p>
   <p>— Хочешь мороженого?</p>
   <p>Дэвид покачал головой:</p>
   <p>— Нет, спасибо, Дэнни. Как ты пересказываешь эту историю в своих турах?</p>
   <p>Дэнни внезапно побледнел:</p>
   <p>— Я… я…</p>
   <p>— Ты говоришь, что меня подозревали, верно?</p>
   <p>— Нет-нет, ничего подобного. — Он явно лгал, но по доброте душевной.</p>
   <p>— Помнишь, что произошло в действительности? — допытывался Дэвид.</p>
   <p>— Что значит: в действительности? Я не работал в тот день. Ты заменял меня.</p>
   <p>— Да, помню. Но что помнишь ты?</p>
   <p>— Очень мало.</p>
   <p>— Что ты делал в ночь убийства, свой выходной день?</p>
   <p>Дэнни немного подумал.</p>
   <p>— Выпил несколько порций в одном из заведений на Дюваль. Сходил на Мэллори-сквер, потом пошел домой. На следующее утро я проснулся, когда услышал сирены — тогда я жил в квартире на Элизабет-стрит. Я вышел на улицу, увидел копов и машину скорой помощи у музея и поспешил туда.</p>
   <p>— Ты видел Таню тем вечером? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Нет… да! Рано — около пяти. Я видел ее в одном из баров и поговорил с ней. Я слышал, что она уезжает из города и что вы вроде бы разорвали помолвку. Она сказала, что должна повидать нескольких человек этим вечером, что поедет в Майами и вылетит оттуда завтра.</p>
   <p>— Значит, в пять. Где?</p>
   <p>Дэнни покачал головой:</p>
   <p>— Думаю… да, я шел по южной стороне Дюваль. Это могло быть даже заведение дяди Кейти.</p>
   <p>— Спасибо, Дэнни, — поблагодарил Дэвид. — Ты тогда рассказал об этом копам?</p>
   <p>— Да, а что?</p>
   <p>— Ее убийцу так и не поймали.</p>
   <p>— Верно.</p>
   <p>— Ну, рад был тебя видеть.</p>
   <p>— Взаимно. Ты правда не хочешь мороженого?</p>
   <p>— Нет, спасибо, — снова сказал Дэвид.</p>
   <p>Он помахал рукой Дэнни и вышел.</p>
   <p>Пять часов. Если Дэнни не лгал, Таня заходила в заведение О’Хара в пять часов того субботнего вечера, когда ее убили.</p>
   <p>И Дэнни больше не видел ее.</p>
   <p>Важно, если это правда. Если он не скрывает что-то ради себя или кого-то еще.</p>
   <p>Дэнни видел Таню в пять. В течение следующих часов ее убили, а после — видимо, после полуночи, когда музей был закрыт, — ее перенесли на место Элены де Ойос.</p>
   <p>Дэвид вернулся для первой экскурсии на следующее утро.</p>
   <p>А что, если Таню положили там, чтобы именно он нашел ее?</p>
   <p>Ответ на этот вопрос мог быть ответом на загадку убийства.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Людей не всегда находят на кладбище, — сказал Бартоломью. — Ну, большинство людей. Ведь мы двигаемся с места на место и остаемся неизменными только в памяти тех, кто любил или ненавидел нас. Конечно, иногда находишь людей, околачивающихся вокруг кладбища, но… Например, почему я остаюсь здесь? Думаю, из-за тебя. Но я отвлекся. Ты не найдешь Крейга Беккета на этом кладбище. Он был хорошим человеком, и его совесть чиста. Он передвигается.</p>
   <p>— Я знаю, что его нет на кладбище, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Тогда… почему мы здесь? — спросил Бартоломью.</p>
   <p>— Ты не должен здесь находиться.</p>
   <p>— Да, не должен. Но ты изменил благоразумию, которым тебя наделили при рождении. Поэтому я чувствую, что мой крест — следовать за тобой.</p>
   <p>— Я не твой крест и веду себя благоразумно, — возразила Кейти. — Сейчас день. На кладбище полно туристов.</p>
   <p>— Но почему мы здесь?</p>
   <p>— Конечно, я не предполагаю, что душа Крейга Беккета должна находиться в его изношенном и набальзамированном теле. Мне тут просто нравится. Здесь красиво и можно спокойно подумать, при условии, если другие люди — живые или мертвые — не припирают меня к стенке.</p>
   <p>— О чем тебе нужно подумать? — осведомился Бартоломью.</p>
   <p>— О Крейге. Я просто хочу вспомнить его. Могу я рассчитывать на почтительное молчание?</p>
   <p>Кладбище Ки-Уэст находилось на возвышенности в центре острова. В 1846 году мощный ураган вызвал большие волны, смыло несколько старых могил, тела плыли по Дюваль-стрит. После этого выбрали место повыше. Многие могилы располагались в земле, но куда больше было надземных. Причудливые сооружения наполняли кладбище вместе с более типичными гробницами типа мавзолеев.</p>
   <p>Установили, что на кладбище Ки-Уэст похоронена треть людей, когда-либо живших на острове.</p>
   <p>Кейти любила кладбище. Оно само по себе походило на остров, исторический и эксцентричный, полный старого и нового. Здесь были похоронены солдаты Гражданской войны, здесь находился памятник погибшим на борту «Мейна», а также множество могил с любопытными надписями. Кейти особенно нравилась надпись: «Я говорил тебе, что я болен!»</p>
   <p>Крейг Беккет покоился в семейном мавзолее, который находился здесь с тех пор, как большинство умерших жителей острова перенесли сюда. Одна из самых красивых скульптур ангела стояла на крыше мавзолея, и туристы часто ее фотографировали. Когда семейство Беккет купило этот участок, стоимость была минимальной. Теперь такое сооружение обошлось бы в сотни тысяч долларов.</p>
   <p>— Вот она! — внезапно воскликнул Бартоломью.</p>
   <p>— Кто? Где? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Леди в Белом. Там, где самые старые могилы.</p>
   <p>Бартоломью был прав. Она стояла над одной из могил, опустив голову и сложив руки.</p>
   <p>— Я собираюсь поговорить с ней, — заявил Бартоломью.</p>
   <p>— Не думаю, что она захочет говорить, — отозвалась Кейти. — Ты должен подождать.</p>
   <p>Но Бартоломью не хотел ждать. Он отошел от Кейти и быстро направился к красивой призрачной фигуре в длинном развевающемся белом платье. Когда он приблизился, она повернулась, увидела его и исчезла.</p>
   <p>Кейти покачала головой. Взаимоотношения были трудны даже для призраков. Быть может, особенно для призраков.</p>
   <p>Послышался смех. Мимо проходила группа туристов, только что посетивших монумент выжившим на «Мейне» — бронзового матроса, который смотрел поверх могил его спутников, окружала железная ограда.</p>
   <p>Теперь они собирались сфотографировать гробницу Беккетов с ее чудесным ангелом. Кейти решила ускользнуть.</p>
   <p>Она отошла к участку, где мавзолеи стояли в несколько рядов, и остановилась там, где ее было невозможно увидеть. Группа выглядела довольной, и Кейти знала, что людям нравится посещать старые кладбища. Так как всем предстояло умереть, прогулка по кладбищу казалась естественной. Но сегодня по какой-то причине смех раздражал ее.</p>
   <p>Бартоломью оставался у старых могил. Он опустился на одно колено, и Кейти подумала, что призрак пытается разобрать надпись на надгробье.</p>
   <p>Наблюдая за ним, Кейти удивилась, снова увидев женщину в белом. Она стояла позади Бартоломью, и он не замечал ее. Казалось, женщина собирается положить руку ему на плечо.</p>
   <p>Группа туристов снова разразилась смехом. Женщина превратилась в туман и исчезла.</p>
   <p>Но здесь был кое-кто еще. Девушка также в белом, но современном платье — наподобие того, в котором Мэрилин Монро была запечатлена на известной фотографии.</p>
   <p>Девушка тоже наблюдала за Бартоломью.</p>
   <p>Повернувшись, она увидела Кейти и исчезла, словно запаниковав.</p>
   <p>Кейти нахмурилась — в этом призраке было нечто знакомое.</p>
   <p>Но она не узнала ее и с раздражением покинула участок.</p>
   <p>Призраки повсюду, думала Кейти.</p>
   <p>Ну, она ведь была на кладбище. Но, как говорил Бартоломью, призраки редко задерживаются здесь. Они посещают места, где были счастливы, где получили травму или где искали что-то, чего не могли найти при жизни.</p>
   <p>— Прячетесь?</p>
   <p>Реальный, почти осязаемый звук глубокого мужского голоса заставил ее вздрогнуть. Кейти повернулась. Это Дэвид Беккет пришел на кладбище.</p>
   <p>— Прячусь? Нет. Просто… жду, — отозвалась она.</p>
   <p>— Мне нравится, что кладбище, даже действующее, вызывает смех у живых, — сказал Дэвид, наблюдая за группой туристов.</p>
   <p>— Вы пришли навестить вашего деда? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Моего деда здесь нет, — ответил он.</p>
   <p>Она улыбнулась:</p>
   <p>— Когда вы видели его последний раз?</p>
   <p>— Прямо перед отъездом в Кению, — сказал Дэвид, глядя на мавзолей.</p>
   <p>— О! — воскликнула Кейти.</p>
   <p>Он посмотрел на нее с улыбкой:</p>
   <p>— Я не покидал моего деда, мисс О’Хара, хотя здесь это, кажется, всеобщее мнение. Мне перестал нравиться мой дом, и я ничего не мог с этим поделать. Я люблю жизнь, когда не приходится ежедневно смотреть в лица людей, размышляющих, убийца ты или нет. Мы встречались с Крейгом достаточно часто в Майами, на Ки-Ларго, а иногда в Орландо. Крейг любил тематические парки. Я уверен в одном — если есть небо, Крейг находится там, с моей бабушкой. Они были любящей парой и не станут туманными призраками, бродящими по кладбищу.</p>
   <p>— Вы словно защищаетесь, — заметила Кейти.</p>
   <p>Дэвид покачал головой:</p>
   <p>— Да. У меня большой осколок в плече. — Он поднял руки, и она увидела в одной из них большой букет сирени. — Бабушкины любимые.</p>
   <p>Туристы ушли. Кейти последовала за Дэвидом в мавзолей Беккетов. Он поставил букет прямо перед железными дверями.</p>
   <p>— Красивые цветы, — промолвила Кейти.</p>
   <p>— Они кажутся забытыми.</p>
   <p>Она покачала головой:</p>
   <p>— Нет. Вот что забыто. — Кейти указала на семейное захоронение, окруженное железной оградой. Эти могилы никто не посещал десятилетиями. Надгробья были сломаны, повсюду росли сорняки, и даже имена покойных было невозможно прочесть.</p>
   <p>— Такова жизнь, — вздохнул Дэвид. — Ну, позвольте вас покинуть. — Но, повернувшись, он внезапно остановился.</p>
   <p>Кейти увидела, что он смотрит на мужчину в другой секции кладбища, граничащей с Оливия-стрит.</p>
   <p>Она знала, что Таня Барнард похоронена в этой секции, — большинство людей это знало, хотя на ее могиле не было надписи. Из-за истории Карла Танцлера и Элены де Ойос тогдашние власти и семья решили, что никто, кроме родителей Тани, не должен точно знать, где она погребена, во избежание ограбления могилы После смерти Таня стала знаменитостью.</p>
   <p>Кейти никогда не видела призрака Тани.</p>
   <p>Зато она часто видела Элену де Ойос. Если кто-то имел право посещать это место после смерти, так это бедная Элена. Извлеченное из могилы, ее тело было почитаемо и в то же время оскверняемо, а бессмертная душа видела вокруг красоту молодости и нормальную любовь.</p>
   <p>Элена не плакала — она ходила с высоко поднятой головой. Иногда она танцевала, как если бы могла вернуться в бальные залы своего времени, воображая себя молодой и влюбленной в своего красивого мужа — в счастливые дни до туберкулеза, одиночества и извращенного обожания Карла Танцлера.</p>
   <p>Узнала бы Кейти Таню, если бы увидела ее? Конечно, она слышала историю о ней. Это был ужас и скандал для всего Ки-Уэст. Ее фотографии, несомненно, были в газетах. Но Кейти никогда не видела Таню.</p>
   <p>— Проклятье! — пробормотал Дэвид.</p>
   <p>Мужчина в секции напротив, казалось, точно знал, где находится то, что ему нужно.</p>
   <p>Кейти уставилась на него, щурясь на солнце. Этот человек был в баре «О’Хара» прошлой ночью, он показался знакомым и предложил угостить ее выпивкой. В руках мужчины были цветы, которые он положил к подножию могилы.</p>
   <p>— Кто это? — спросила Кейти.</p>
   <p>Дэвид не смотрел на нее.</p>
   <p>— Сэм Барнард — брат Тани, — ответил он.</p>
   <p>Кейти снова перевела взгляд на мужчину. Дэвид отошел от нее, шагая через кладбище. Проходя мимо склепов, он окликнул:</p>
   <p>— Сэм!</p>
   <p>Сэм Барнард медленно повернулся. Теперь он был чисто выбрит, в водолазке и джинсах. Кейти интересовало, был ли он так пьян, каким казался ей прошлой ночью, или просто притворялся пьяным, наблюдая за посетителями бара. Заведение должно быть ему знакомо — бар ее дяди существовал уже двадцать пять лет. Но дяди, Джейми О’Хара, там не было. За управляющего был Джон Мерильо, а он провел на Ки-Уэст всего пять лет.</p>
   <p>Кейти чувствовала, как колотится ее сердце. На мгновение она подумала, что должна отвернуться, что все это ее не касается. Но затем она ощутила страх. Что, если эти двое набросятся друг на друга? Может быть, Сэм Барнард затаил жажду мести. Дэвид только что вернулся, и внезапно Сэм тоже оказался в городе.</p>
   <p>Кейти порылась в сумочке в поисках мобильника, готовая набрать 911.</p>
   <p>Но она не стала этого делать.</p>
   <p>Двое мужчин обнялись, как старые друзья. Они начали разговаривать и вместе двинулись к могиле.</p>
   <p>Кейти испытывала странное ощущение — не холод, не жар, а просто движение в воздухе. Она слегка повернула голову. Бартоломью обнял ее за талию.</p>
   <p>— Это трогательно, — сказал он. — Серьезно, мне нравится этот парень. Он напоминает мне кого-то, кого я знал столетия назад… — Бартоломью пожал плечами. — Возможно, это один из его потомков.</p>
   <p>— Ты ведь назвал его болваном и собирался защитить меня от него, — сухо напомнила Кейти.</p>
   <p>Бартоломью покачал головой:</p>
   <p>— Он искупил свою вину. Такова жизнь. Мы совершаем ошибки и искупаем их. Хочешь присоединиться к ним?</p>
   <p>— Нет. Я хочу уйти.</p>
   <p>— Подожди.</p>
   <p>— Чего? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Может быть, Таня Барнард где-то здесь, на кладбище.</p>
   <p>— Ты видишь кого-нибудь? Я — нет.</p>
   <p>— Я тоже, — признался Бартоломью. — Возможно, она ушла. Но ее убили, и убийство не было раскрыто. При виде брата и бывшего жениха она могла бы появиться.</p>
   <p>Кейти окинула взглядом кладбище. Никаких призраков не было видно.</p>
   <p>Возможно, им не нравились смеющиеся туристы.</p>
   <p>Любые мужчина и женщина рождаются, чтобы умереть. Смерть — единственное предопределенное событие в жизни.</p>
   <p>Но призраки могли быть чувствительны.</p>
   <p>— Уже пора, пойдем. Вечером я должна работать и хочу провести кое-какие поиски, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Ты иди. А я собираюсь пошататься здесь еще немного, — отозвался Бартоломью.</p>
   <p>— Вынюхивать — или искать твою Леди в Белом? — спросила Кейти.</p>
   <p>— И то и другое. Я ищу мою красавицу… или жду тебя, моя любовь. Но ты ужасно молода, поэтому мне придется ждать долго.</p>
   <p>— Спасибо за ободряющие слова.</p>
   <p>Кейти быстро вышла из кладбища через главные ворота. Ни один из двух мужчин, поглощенных разговором, не заметил ее ухода.</p>
   <empty-line/>
   <p>Сэм Барнард был старше Дэвида на четыре года. Он учился в колледже, когда Дэвид служил в армии, но они часто обедали вместе с одной или другой семьей.</p>
   <p>— Я слышал о смерти Крейга и что полиция пыталась добраться до тебя, — говорил Сэм Дэвиду. — Хотя, честно признаться, я приехал не воздавать уважение кому бы то ни было. До меня дошло, что музей пытаются продать. Это сразу все воскресило. Не только то, что мою младшую сестру убили, но и то, как ее оставили… и что убийцу так и не нашли. Я не хотел бы причинять хлопоты. Последние годы я провел более чем в сотне миль отсюда и не приезжал сюда после смерти родителей. Но теперь…</p>
   <p>— Я никому не позволю снова открыть музей, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Они сидели в баре на Фронт-стрит. Сэм поднял кружку пива.</p>
   <p>— Рад это слышать. И я здесь не для того, чтобы преследовать тебя. Я знаю, что ты не делал этого.</p>
   <p>— Действительно? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Сэм кивнул.</p>
   <p>— Наверняка многие думают, что я последовал за тобой, чтобы затеять драку, избить тебя до полусмерти — что-нибудь вроде того.</p>
   <p>— Вероятно.</p>
   <p>— Моя семья знала, что ты этого не делал, и я тоже это знал.</p>
   <p>— Это многое значит.</p>
   <p>— Знаешь, я понимаю, что происходило. Она была моей сестрой, но я никогда не поднимал ее на пьедестал. Я любил ее, но Таня была самым обычным человеком. С детства ей хотелось получать от жизни удовольствия каждую секунду. Когда ты ушел в армию, у меня были дурные предчувствия. Таня никогда не умела ждать. Она не собиралась обрести настоящую любовь с этим футболистом — у него был бегающий взгляд, и я говорил ей об этом. Таня готовилась поступить в колледж на севере, но она бы не уехала, не поговорив с тобой. Я уверен, что она намеревалась сделать попытку вернуться к тебе. Вот почему Таня пила. Она хотела набраться смелости.</p>
   <p>— Ей не требовалась смелость, чтобы повидаться со мной.</p>
   <p>— Ты ведь не знаешь, о чем она думала, верно? — спросил Сэм.</p>
   <p>— Нет. Но в любом случае мы бы остались друзьями, — сказал Дэвид. — Я не ненавидел Таню. Возможно, я бы понял ее.</p>
   <p>— Но теперь ее дело закрыто наглухо.</p>
   <p>— Надеюсь, что нет. Возможно, есть способ узнать правду.</p>
   <p>— Каким же образом спустя столько времени? — осведомился Сэм. — Ты, случайно, не стал кем-то вроде сыщика или медиума? Что кто-нибудь может узнать теперь?</p>
   <p>— Закрытые дела часто раскрываются. Конечно, не все. И я не могу вызвать дух Тани, чтобы узнать о произошедшем.</p>
   <p>— Так ты фотограф? — Сэм нахмурился. — И ведешь научно-популярные съемки? Под водой — как Шон?</p>
   <p>— Да. Как ни странно, Шон и я занимаемся почти одним и тем же. Я люблю работать кинооператором, но в основном фотографирую. — Дэвид сделал паузу, но Сэм молчал. — А ты все еще фрахтуешь рыбачьи суда?</p>
   <p>Сэм кивнул.</p>
   <p>— Миссис Сэм еще не появилась?</p>
   <p>— Нет. Ты ведь тоже не женат, а?</p>
   <p>— Я странствовал по всему земному шару, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Сэм с усмешкой склонился вперед.</p>
   <p>— Никто из нас не женился, потому что мы оба повредились в уме. Убийца мог задушить моих родителей вместе с моей сестрой. А девушку, на которой ты собирался жениться, убили и положили вместо куклы-робота. Все думали, что ты сделал это. Я понимаю, что у тебя расшатались винтики в голове.</p>
   <p>— Как ни странно, я остался вполне функциональным, — отозвался Дэвид. — Правда, я думал, что мой дед будет жить вечно… И я никогда не предполагал, что кто-нибудь захочет вновь открыть дело. Я попросил Лиама что-нибудь предпринять. Сюда я вернулся как раз вовремя, чтобы не дать ему продать музей.</p>
   <p>— Ты собираешься позволить ему сгнить и раскрошиться, как дом Ашеров<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a>? — спросил Сэм.</p>
   <p>— Нет, я хочу расчистить здание, побелить его и выставить на продажу. Родители Лиама теперь живут на своем личном острове, так что у него есть дом — его папа и мама продали его ему за доллар, так как он их единственный ребенок. У меня есть дом деда, поэтому я не нуждаюсь в другом. И я не останусь здесь навсегда.</p>
   <p>Сэм засмеялся:</p>
   <p>— И ты думаешь, люди просто забудут то, что здесь произошло? Туры по призракам будут продолжаться вечер за вечером. Таня была убита и обнаружена в музее, так что история никогда не умрет.</p>
   <p>— Как и предположение, что убил ее я и я же поместил труп в музей, — сказал Дэвид. — Если только…</p>
   <p>— Если только ты не разгадаешь, кто в действительности сделал это, — прервал Сэм. — Ну, я могу это понять. И если я тебе понадоблюсь, можешь на меня рассчитывать. Я снял номер в конце Дюваль. А вот номер моего мобильника. — Он написал его на салфетке. — Позвони в случае надобности.</p>
   <p>— Обязательно. Вообще-то у меня есть к тебе несколько вопросов.</p>
   <p>— Например, где я провел ночь двенадцатого числа? — спросил Сэм.</p>
   <p>— Разумеется. Ты видел твою сестру тем вечером? Я пытаюсь отследить ее передвижения.</p>
   <p>— В надежде, что они приведут тебя к убийце?</p>
   <p>Дэвид кивнул.</p>
   <p>— Так где ты был в ту ночь?</p>
   <p>— В ту ночь? Ведь ты нашел ее утром… Полиция заявила, что ее убили где-то между семью и девятью вечера двенадцатого числа — накануне. Музей был открыт до полуночи, поэтому после полуночи убийца принес туда ее тело, чтобы ты обнаружил его во время первой экскурсии следующим утром.</p>
   <p>— Все думали, что Таня уехала в Огайо, — сказал Дэвид. — Так считали и твои родители, которые вначале сердились, что она уехала не попрощавшись. Я не ожидал увидеть Таню, поэтому не искал ее. Убийца где-то ее прятал, а потом принес в музей, уже после закрытия.</p>
   <p>— В тот вечер я пил в компании друзей в баре на Дюваль-стрит. Видел ли я сестру? Да. Я позвал ее выпить с нами.</p>
   <p>— Выпить на Дюваль? Как странно, — сухо заметил Дэвид.</p>
   <p>— Те из нас, кто живет в раю, знают, что ты не можешь напиваться каждый вечер. Знаешь, что она мне сказала? — спросил Сэм.</p>
   <p>— Что?</p>
   <p>— То, что я пытался объяснить тебе. Таня пила для смелости. Она хотела быть сильной, когда увидит тебя. Ей нужна была храбрость, но не для того, чтобы попрощаться с тобой. Таня боялась спросить тебя, может ли она к тебе вернуться, и боялась твоего ответа.</p>
   <p>Дэвид слышал это раньше. Но та же информация, исходящая от Сэма, причиняла боль.</p>
   <p>Он не знал, правда это или нет. Он знал только то, что от этого болит сердце.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 5</p>
   </title>
   <p>«Умирающая любовь, смертельная потеря» — название самой популярной книги, написанной на тему убийства Тани Барнард. Естественно, были дюжины газетных репортажей — ее сенсационная гибель широко освещалась по всей стране.</p>
   <p>Кейти никогда не покупала эту книгу. Она чувствовала, что нельзя извлекать прибыль из современной трагедии.</p>
   <p>Однако в тот день, возвращаясь с кладбища, Кейти приобрела книгу в одном из магазинов с товарами для туристов на Дюваль, торгующего сандалиями, одеждой, сувенирами и примерно десятью книгами, имевшими отношение к Кис. Две из этих книг содержали карты и исторические сведения, еще две были посвящены водному спорту на острове, одна повествовала об архитектурных стилях. Были также книги о Карле Танцлере, о призраках на Ки-Уэст и одна об убийстве Тани Барнард. Магазин принадлежал выходцам из Восточной Европы, недавно появившимся здесь, но город оставался маленьким миром, и покупка книги не стала секретом.</p>
   <p>Кейти купила сэндвич с рыбой в одном из любимых ресторанов и направилась домой. До работы у нее оставалось несколько часов.</p>
   <p>Субботний вечер обещал быть занятым.</p>
   <p>Пятничные вечера начинали безумие развлечений на уик-энд, череду холостяцких вечеринок и прочего веселья на Ки-Уэст. К тому же на следующей неделе открывался праздник Фантазии, и многие готовились к будущей вакханалии.</p>
   <p>Идя к дому с ленчем и чтивом в руках, Кейти внезапно испытала дурное предчувствие.</p>
   <p>Был ясный день. Туристы появлялись повсюду — пешком, на велосипедах, в наемных мини-автомобилях. Музыка гремела из дюжины клубов. Сначала Кейти интересовало, не следует ли за ней какой-либо призрак, которому вдруг захотелось поговорить.</p>
   <p>Может быть, Таня Барнард бродила по Ки-Уэст, видела брата и бывшего жениха и решила помочь им узнать правду?</p>
   <p>Но, оглядевшись, Кейти не увидела ни одного призрака, которые появлялись из различных эпох, иногда замечая друг друга, а иногда нет. Около верфи часто околачивались испанские конкистадоры — многие мореплаватели, казалось, видели друг друга и собирались в доках, как если бы желали выпить пива и грога, подававшихся в современных портовых ресторанах. Пират начала девятнадцатого века заглядывал в «Капитана Тони», и ходил слух, что некоторые видели его.</p>
   <p>Но сегодня мертвые отдыхали. Кейти понятия не имела, откуда взялось неприятное чувство, что за ней наблюдают.</p>
   <p>Она ощутила это снова, добравшись до своего дома, и повернула ключ в замке, только убедившись, что за ней не следуют. «Бартоломью?» — пробормотала она, прежде чем надавить на ручку. Ее призрачный гость мог чувствовать, что с нею нужно обращаться более осторожно, чем обычно. Но, очевидно, Бартоломью все еще околачивался на кладбище. У него часто возникало желание подышать кому-нибудь в шею и напугать его. Он также заставлял шелестеть листья, а иногда стучал по стакану или другой твердой поверхности. Ему нравилось видеть хорошеньких девушек, визжащих от страха.</p>
   <p>Временами Бартоломью следовал за турами по призракам. Он становился позади гидов и задувал их фонари. Кейти не винила его. После почти двухсот лет призрачного существования он нуждался в развлечениях. Но в данный момент Бартоломью вроде бы не подшучивал над ней.</p>
   <p>Кейти шагнула внутрь и быстро заперла за собой дверь. Внутри она сразу почувствовала себя глупо, но тем не менее проверила замки. С сэндвичем, стаканом холодного чая и книгой она устроилась на диване в гостиной и начала читать.</p>
   <p>Сначала автор нарисовала картину Ки-Уэст во время убийства, затем поведала историю Карла Танцлера и семьи Беккет. Их история была аналогична истории ее собственной семьи. Первый из Беккетов — Дэвид — был пиратом, который именовал себя капером, атакуя только испанские корабли от имени Великобритании. Беккеты покупали земли, часто неудачно, становились грабителями потерпевших крушение кораблей и ловцами губок и к восемнадцатому веку наконец разбогатели. Они занялись туристическим бизнесом, когда времена кораблекрушений миновали, инвестировали деньги в различные авантюры. В середине девятнадцатого века семья могла в большей степени похвастаться недвижимостью, чем банковскими счетами. Немногие семьи были более уважаемыми. Ее собственная семья была названа наряду с Барнардами. Они не были самыми древними, как Уайтхеды и Саймонтоны, но некоторые их члены оставались известными и спустя десятилетия.</p>
   <p>И затем — убийство. Подробно описывались последовавшие события.</p>
   <p>Все, связанные с музеем, были опрошены. Пит Драйер, в то время коп-патрульный, находился в музее во время обнаружения тела и сохранил в неприкосновенности место преступления — если не считать того, что убийство произошло не в музее, согласно выводам медэксперта. Где Таня встретила свою судьбу, не знал никто. Никто не вламывался в музей, а камер слежения тогда не было. Полиция не смогла обнаружить ни волоска, ни кусочка ткани или другой микроулики. Дэвид Беккет, естественно, попал под подозрение — Ки-Уэст был маленьким городком. Слабая вероятность того, что он ускользнул из музея и напал на Таню, существовала…</p>
   <p>Кейти пошла в кухню за блокнотом. Полиция была убеждена, что убийца — житель острова. Не было сомнения также, что он очень сильный человек. Она переписала участников экскурсионной группы: четыре студентки колледжа, Молли и Терк Кенуорд из Портленда в Орегоне, Пит Драйер, его сестра Сэлли, ее муж Джерри Мэттьюз и их дети, Сузи и Уилан.</p>
   <p>Кейти вычеркнула имена четырех студентов и двух детей Мэттьюзов. Она также собиралась вычеркнуть Пита Драйера, его сестру и зятя, но не сделала этого. Также она не вычеркнула Дэвида Беккета, но зачеркнула имена Молли и Терка. Они не только не были местными, но и обозначены как «старшие». Конечно, было возможно, что они были парой восьмидесятилетних маньяков-убийц, но это не казалось вероятным.</p>
   <p>Кейти перелистала еще несколько страниц, выискивая имена местных жителей, которые были допрошены. Лили и Ганн Барнард, Танины родители, были мертвы. Сэм Барнард, брат Тани, был жив-здоров и сейчас находился в Ки-Уэст. Дэнни Зиглер и все Беккеты, живущие на Кис, были допрошены, включая Лиама, который теперь работал в полиции. Ее собственного брата Шона тоже допросили вместе со многими другими бывшими одноклассниками Тани.</p>
   <p>Кейти нахмурилась, увидев имя Шона. Она не знала, что полиция допрашивала его.</p>
   <p>Опросили также всех барменов на Дюваль. Кейти снова удивилась, прочитав о месте, где Таню Барнард видели в последний раз.</p>
   <p>Бар «О’Хара».</p>
   <p>Ее дядя Джейми был допрошен! Джейми и Шон. Поколебавшись, она записала их имена.</p>
   <p>Кейти была так ошарашена прочитанным, что вздрогнула, когда зазвонил ее мобильник. Она нахмурилась, глядя на номер звонившего.</p>
   <p>— Алло? — сказала Кейти, чувствуя странный трепет.</p>
   <p>— Кейти, это Шон, — раздался голос ее брата.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Я находился дома, потому что это было лето, — сказал Сэм Барнард Дэвиду, сидя в баре. — Я поступил в колледж, чтобы получить диплом по бизнесу, но потом решил переключиться на морские науки. Мне понадобилось пять лет, чтобы получить степень. Последние годы я не возвращался сюда. Однако мне не хотелось разводить форель. У меня хороший бизнес — я держу пять зафрахтованных кораблей и дом на воде на Ки-Ларго. В тот день я рыбачил с отцом и увидел Таню около четырех, когда мы вернулись домой. Я назвал ее дурой из-за этого парня из Огайо. Я был на твоей стороне, хотя теперь, конечно, я понимаю, что никто из нас не вправе учить другого. Но Таня спокойно меня выслушала. Она призналась, что запуталась, и сказала, что уедет, если никому не нужна. Я назвал ее эгоистичной стервой, которой нужно все — вечеринки, развлечения и парень, которого она дурачит. Таня даже не рассердилась. Я вел себя как болван, а ведь это был последний раз, когда я видел сестру живой.</p>
   <p>— Значит, она ушла из дому после четырех?</p>
   <p>Сэм кивнул.</p>
   <p>— Дэнни Зиглер видел ее в пять в баре «О’Хара». В полицейских рапортах Джейми О’Хара заявил, что налил ей пинту «Гиннесса» и что она нервничала. Таня улыбнулась ему и попросила пожелать ей удачи. Она ушла из бара в начале восьмого, и больше никто не видел ее живой, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Ты видел полицейские рапорты? — удивленно спросил Сэм.</p>
   <p>— Мой кузен работает над этим делом, — объяснил Дэвид.</p>
   <p>Сэм указал на него пальцем:</p>
   <p>— Я вспомнил кое-что. Твой кузен Лиам был одним из тех, кто видел ее у О’Хара.</p>
   <p>— По крайней мере, десять человек видели ее там в тот вечер, — заметил Дэвид.</p>
   <p>— Вопрос в том, кого из этих людей не видели в баре после. Никто не видел Таню после того, как она ушла из бара. В течение следующего часа кто-то нашел и убил ее. Конечно, в это время на улицах было полно народу. И это произошло очень давно. — Сэм поколебался. — Ее не изнасиловали. Поэтому полиция не может внезапно обнаружить чудесное совпадение ДНК.</p>
   <p>— Да, — согласился Дэвид.</p>
   <p>Сэм глубоко вздохнул.</p>
   <p>— Они думают, что это был какой-то псих, который жил здесь, а потом сбежал. Конечно, он мог уехать на север той же ночью. Но ведь ты этому не веришь?</p>
   <p>— Я ничего не знаю. Разумеется, я не думаю, что это был псих. По-моему, это человек, который знал местность и имел цель.</p>
   <p>— Какую?</p>
   <p>— Это мне и нужно выяснить.</p>
   <p>— Я все еще не понимаю. Конечно, я хочу знать, что произошло, кто убил мою младшую сестру. Но что изменилось теперь? Копы клялись, что они исследовали каждую нить. Почему же ты считаешь, что можешь узнать что-то теперь?</p>
   <p>Дэвид посмотрел на него и улыбнулся.</p>
   <p>— Я стал другим. Я уже не ребенок. И я не намерен останавливаться или быть остановленным кем-то. Я знаю, что не убивал Таню, что кто-то другой сделал это и вышел сухим из воды. Я также уверен, что мы знаем убийцу. Правда существует. И я хочу добраться до нее.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Где ты? — спросила Кейти у брата. — Насколько я понимаю, все еще за тридевять земель. Сто лет тебя не слышала.</p>
   <p>— Мы говорили неделю назад по скайпу, — напомнил Шон.</p>
   <p>— Скайп — великая вещь, когда твой родственник на другой стороне земного шара.</p>
   <p>— Сейчас я на Гавайях. Приеду ненадолго домой, малышка.</p>
   <p>— Чудесно!</p>
   <p>— Дэвид Беккет прислал мне сообщение, что тоже возвращается.</p>
   <p>— Он прислал тебе сообщение?</p>
   <p>— По электронной почте, — объяснил Шон.</p>
   <p>— Но я думала…</p>
   <p>— Ко мне не было доступа несколько дней, но сейчас кинопроект завершен. Я на Гавайях и послезавтра лечу в Калифорнию, а на следующее утро — в Майами.</p>
   <p>— Я приеду встретить тебя.</p>
   <p>— Нет-нет, я собираюсь взять напрокат автомобиль. Буду дома во вторник или в среду.</p>
   <p>— Это чудесно, Шон! Только могут быть трудности с транспортом. Скоро начинается праздник Фантазии.</p>
   <p>— Да-да, знаю. Пробки будут чудовищными. Я мог бы сесть в маленький самолет в Майами, но хочу посидеть за рулем, несмотря на туристов, заполняющих дороги.</p>
   <p>— О’кей. Это великолепно, Шон!</p>
   <p>Он молчал. Она подумала, что связь прервалась, но Шон заговорил снова:</p>
   <p>— Кейти.</p>
   <p>— Что?</p>
   <p>— Не говори никому, что ты… ну, видишь разные вещи.</p>
   <p>Теперь пришла ее очередь молчать. Шона позабавило, когда Кейти в первый раз увидела призрака. Тогда ей было шесть лет, она ходила в первый класс, и они с ребятами играли у церкви. Кейти увидела призрак монахини. Шон обратил все в шутку. Кейти обиделась, но быстро осознала, что он пытается защитить ее. Другие ребята не переставали дразнить Кейти, пока Шон не стал смеяться над ними, говоря, что они попались на розыгрыш.</p>
   <p>Позже Кейти осталась одна на игровой площадке. Монахиня подошла к ней и мягко заговорила, уверяя ее, что девочка обладает даром, который должна тщательно оберегать.</p>
   <p>Когда умер ее дедушка, мать горько плакала, и Кейти видела, как дедушка пытается ее утешить. Она рассказала об этом матери, но та подумала, что девочка просто хочет ее успокоить. Однако Кейти рассказала ей, где дедушка оставил свои золотые карманные часы, которые хотел передать отцу Кейти: мать повсюду искала их.</p>
   <p>Кейти была осторожна. Она никому не рассказывала о матросах и пиратах, которые шатались в доках.</p>
   <p>Она избегала зрительного контакта с призраками. Но это не сработало с Бартоломью. Кейти думала, что брат забыл о ее призраках, потому что она никогда больше не упоминала о них. Хотя иногда Кейти сообщала ему сведения, полученные от призраков, но упорно молчала, когда он спрашивал ее, откуда она это знает.</p>
   <p>— Кейти.</p>
   <p>— Что?</p>
   <p>— Не говори ничего — особенно Дэвиду. Я знаю, почему он в городе. Даже если сам Бог спустится побеседовать с тобой, не рассказывай ничего — понятно?</p>
   <p>— Думаю, Бог слишком занят, Шон. Во всем мире сплошная неразбериха. Ему не до меня.</p>
   <p>— Прошу тебя, Кейти. Я знаю, ты… думаешь, что видишь всякие вещи, — сказал Шон. — Я просто…</p>
   <p>— Шон, ты опасаешься, что тот, кто убил Таню Барнард, все еще поблизости? Ведь прошло десять лет.</p>
   <p>— Дэвид приехал домой, чтобы найти убийцу, Кейти, Держу пари, он ясно дает это понять. И если он прав, убийца испугается. Пожалуйста, Кейти… ты слышишь меня?</p>
   <p>— Я люблю тебя, братец, и слушаю тебя. Не знаю, о чем ты говоришь. Я не вижу никаких вещей.</p>
   <p>— Это я и хотел услышать, малышка. — Шон немного помолчал. — И берегись.</p>
   <p>— Чего?</p>
   <p>Шон снова умолк, но Кейти казалось, что в тишине она слышит имя.</p>
   <p><emphasis>Дэвид.</emphasis></p>
   <p>— Братец, ты веришь, что он виновен?</p>
   <p>— Нет.</p>
   <p>— Тогда?..</p>
   <p>— Да, я верю ему. Но вера не целиком черно-белая. К тому же что, если кто-то охотится за ним? Что, если убийца все еще здесь? Следи за собой и не становись слишком дружелюбной.</p>
   <p>— Я жду — не дождусь, когда увижу тебя, — воскликнула Кейти, игнорируя предупреждение.</p>
   <p>— Скоро увидишь. И веди себя хорошо, ладно?</p>
   <p>— Я веду себя, как ангел, Шон.</p>
   <p>В ответ прозвучал его громкий смех.</p>
   <p>— Я люблю тебя, Кейти. Но повторяю насчет поведения.</p>
   <p>— Мы ходим по кругу, дорогой! Я думала, Дэвид был твоим другом.</p>
   <p>— Был и, надеюсь, есть, — сказал Шон. — Но…</p>
   <p>— Боже мой! Ты такой лжец. Ты тоже подозревал его!</p>
   <p>— Нет, никогда. Ладно, это ложь. Я не хочу верить и не думаю, что Дэвид может быть виновен. Но Таня обидела его. Люди думают, что она могла найти его в тот вечер, а он мог вспылить. Я не верю этому, но… она мертва. Дэвид был силачом с десяти лет. Но он всегда оставался… разумным. Крейг учил его быть почтительным. Парень не отличался маниакальным или безумным характером. Поэтому я верю в его невиновность. Но где-то глубоко внутри я не мог сопротивляться разным теориям и слухам.</p>
   <p>— Но теперь ты не веришь, что это был Дэвид? Или не хочешь верить?</p>
   <p>— Да, — ответил Шон после паузы.</p>
   <p>— Что «да»?</p>
   <p>— И то и другое.</p>
   <p>— О’кей, это не Дэвид. Тогда кто это был?</p>
   <p>— Не знаю, Кейти.</p>
   <p>— Полиция допрашивала тебя. Я прочла это в книге.</p>
   <p>— Они допрашивали всех. В тот вечер я торчал в заведении дяди Джейми и видел там Таню. Я сказал им правду.</p>
   <p>— Ты помнишь, кто выходил из бара? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Если помню, малышка, то не скажу тебе.</p>
   <p>— Почему?</p>
   <p>— Держись от этого подальше, слышишь?</p>
   <p>— Я люблю тебя, братец. Конец связи. Увидимся здесь.</p>
   <p>Кейти прервала связь, прежде чем брат успел дать ей дополнительные инструкции.</p>
   <p>Она посмотрела на свой список. Имя брата значилось там последним. Кейти вычеркнула его. Шон не мог никому повредить. И ее дядя тоже. Она вычеркнула и его имя и посмотрела на список, качая головой. Это не мог быть ни Лиам, ни Пит Драйер, ни…</p>
   <p>Боже! Неудивительно, что полиция так и не открыла правду. Что бы они ни думали, убийца должен был побывать на Кис.</p>
   <p>Услышав мягкий звук у двери, Кейти подняла взгляд. Бартоломью вернулся — он не открывал и не закрывал дверь, но издал мягкий звук, проходя через нее.</p>
   <p>— Где ты был? — спросила она.</p>
   <p>— Подслушивал, — ответил Бартоломью.</p>
   <p>— Кого?</p>
   <p>Он достал карманные часы, которые не могли работать, но, казалось, работали для Бартоломью.</p>
   <p>— Тебе лучше идти. Ты опаздываешь на работу. Не говоря о том, что заведение принадлежит твоему дяде и ты должна присматривать за ним.</p>
   <p>Кейти нахмурилась и вскочила, вспомнив о времени. Она негромко выругалась, схватила сумочку и ключи и выбежала, закрыв за собой дверь. Бартоломью прошел через нее.</p>
   <p>— Где ты подслушивал? — осведомилась Кейти.</p>
   <p>— В полицейском участке.</p>
   <p>— Что?</p>
   <p>— Возможно, я не должен рассказывать тебе, — задумчиво промолвил Бартоломью.</p>
   <p>— Ты грязный пират…</p>
   <p>— Капер!</p>
   <p>— Я собираюсь вызвать экзорциста и отправить тебя с твоими дружками в ад! — пригрозила она.</p>
   <p>Бартоломью засмеялся:</p>
   <p>— Ладно, ладно. Я был в участке и слышал, что полицейским велели присматривать за Дэвидом Беккетом. Они не уверены, что произошло, так как не было доказательств. Состоялась дискуссия о том, что Дэвид все еще одержим Таней и ее убийством. Доказательства! Как будто они имели значение в мое время. Нас просто вешали направо и налево!</p>
   <p>Кейти посмотрела на него:</p>
   <p>— Так тебя повесили? Ты никогда не рассказывал мне об этом!</p>
   <p>Бартоломью пожал плечами:</p>
   <p>— Я жертва ложного ареста, мисс О’Хара. И моя кончина была несвоевременной и несправедливой! Но сейчас это не имеет значения, Кейти. Важно то, что ты, похоже, подружилась с убийцей.</p>
   <p>Она покачала головой:</p>
   <p>— Он не убийца, Бартоломью.</p>
   <p>— Откуда ты знаешь?</p>
   <p>— Просто… знаю.</p>
   <p>— Ты должна держаться на расстоянии, — предупредил Бартоломью.</p>
   <p>— Не беспокойся — мой брат на пути сюда. И, полагаю, Лиам Беккет заполучил досье, и они снова работают над делом.</p>
   <p>— Ну, мне это не нравится, — заявил Бартоломью.</p>
   <p>— Сожалею. Только помалкивай и следи за собой. Бар принадлежит моему дяде, но и мне тоже, пока клиенты не будут настаивать, что я безумна и говорю сама с собой!</p>
   <empty-line/>
   <p>То, что прячется в человеческой душе, было странным, решил Дэвид. Пребывание на Ки-Уэст и в доме его деда не беспокоило его. Старые комнаты напоминали о супе из морепродуктов и лимонаде. Какие-то уголки дома нуждались в осовременивании, а другие оставались теплыми и уютными. Обивка, которую бабушка вязала для мебели, оставалась такой же аккуратной, как в день ее смерти. Ее чайный сервиз все еще стоял на столике в кухне. Комната самого Дэвида мало изменилась — постеры рок-ансамблей и «Спортс иллюстрейтед» по-прежнему висели на стене.</p>
   <p>Пребывание здесь не было болезненным, в отличие от музея.</p>
   <p>Когда Дэвид отправился с Лиамом в бар «О’Хара», это тоже причинило боль.</p>
   <p>Ведь это было последнее место, где, по признанию многих, Таню видели живой.</p>
   <p>Паб не изменился. Бар был отделан красным деревом, а в кабинах стояли диваны с мягкими подушками. Двойные деревянные двери выходили на тротуар. Появился кондиционер, но это произошло в большинстве заведений на Дюваль-стрит. В баре подавали типичную ирландскую пищу: рыбу и чипсы, пирог с мясом и картофельным пюре, мясные консервы, канадский бекон и капусту. «Лепрешонами» были тонкие ломтики говядины в тесте, а «бэнши» — алкогольная смесь, содержащая, казалось, всю выпивку, известную человеку.</p>
   <p>Сцена предлагала ирландскую музыку в течение недели и караоке по вечерам. Очевидно, это было удачной идеей, так как зал был переполнен, когда Дэвид и Лиам вошли туда. В отличие от многих заведений на Дюваль музыка не была оглушительной, позволяя посетителям за черными столиками вести беседу. Ближе к сцене она звучала громче, но не настолько, чтобы стучать в голове или вызывать желание убежать.</p>
   <p>Кейти сидела за своим компьютером, слушая группу девушек, улыбаясь и предлагая что-то, так как они никак не могли сделать выбор. Они кивали. Кейти посмотрела на Дэвида внезапно, как если бы кто-то дотянулся до ее плеча и указал, что он здесь. Она молча уставилась на него, и он подумал, что она, по крайней мере, не выглядит сердитой.</p>
   <p>Дэвид заметил, что в бар «О’Хара» все еще приходят многие из местных. Он находился немного ближе к южной стороне острова, чем некоторые другие популярные заведения вроде «Слоппи Джо» и «Капитана Тони». Многие бары не продавали пищу, особенно после определенного времени. Бар «О’Хара» обслуживал до часа ночи, а когда Джейми О’Хара был дома, он мог работать до пяти утра в зависимости от настроения Джейми и наплыва посетителей. Это не было указано ни в одной из брошюр, выдаваемых Торговой палатой.</p>
   <p>— Что бы вы хотели?</p>
   <p>Дэвид повернулся. Лиам улыбался официантке, называя ее по имени — Кларинда. Очевидно, он знал ее.</p>
   <p>— Пирог с мясом и «Гиннесс», — заказал он. — Благодарю вас.</p>
   <p>Сначала казалось, что девушка пытается не смотреть на него, но потом она взглянула ему в глаза и сказала:</p>
   <p>— С возвращением, Дэвид.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <p>— Я Кларинда. Я тоже местная.</p>
   <p>— Приятно познакомиться, Кларинда.</p>
   <p>Она покраснела.</p>
   <p>— Вы приходили в мой класс, когда я училась в начальной школе. Сказали, что собираетесь стать солдатом.</p>
   <p>— Надеюсь, я говорил правильные вещи.</p>
   <p>Кларинда улыбнулась:</p>
   <p>— Конечно.</p>
   <p>Она отошла к другим клиентам. Группа молодых людей в майках штата Флорида неплохо пела.</p>
   <p>— Знаешь, я не возражаю находиться здесь, но что мы тут делаем? — спросил его Лиам.</p>
   <p>— Пообедаем?</p>
   <p>— Здесь полно ресторанов, — парировал Лиам.</p>
   <p>— Восстанавливаем в памяти прошлое, — промолвил Дэвид.</p>
   <p>— Вот что! Последнее место, где ее видели. Знаешь, Дэвид, я хочу помочь тебе. Но я не вижу, какая польза от нашего пребывания тут.</p>
   <p>Дэвид поднял руки:</p>
   <p>— Не знаю, но тебе не кажется странным, что прежние персонажи появляются вновь?</p>
   <p>— Что ты имеешь в виду?</p>
   <p>— Лиам, ты детектив, — сказал Дэвид. — Посмотри, кто только что получил здесь работу.</p>
   <p>Лиам повернулся и увидел, что Дэнни Зиглер убирает столы сзади.</p>
   <p>— Он не работал здесь, когда я говорил с ним сегодня утром, — заметил Дэвид. — Давай посмотрим, прав ли я… Да, прав. У стойки Сэм Барнард.</p>
   <p>Певцы оставили сцену. Группа лысеющих бизнесменов поднялась покритиковать Билли Джоэла, но они выглядели довольными.</p>
   <p>— Сэм здесь из-за тебя, — сказал Лиам. — Дэвид, я поднял досье, я поддержал тебя сегодня и намерен отдать все силы этому делу. Но местные всегда приходили к О’Хара. Это горячее местечко для тех, кто живет на острове.</p>
   <p>— Ладно, Сэм в городе, потому что я в городе, — сегодня я провел некоторое время с ним. И я уверен, что Сэм сейчас здесь по той же причине, что и я, — это последнее место, где видели Таню. Но как насчет Дэнни Зиглера?</p>
   <p>— Зиглер вечно ищет работу. Он потерял ее, когда закрылся музей, — объяснил Лиам.</p>
   <p>Кларинда подошла с их пивом.</p>
   <p>— Еда сейчас будет, джентльмены, — сказала она.</p>
   <p>— Спасибо, — поблагодарил Лиам. — Как Джонас?</p>
   <p>— Хорошо, благодарю вас. Он все еще инструктор по дайвингу. Здесь будет позже.</p>
   <p>— Отлично, значит, мы его увидим. Я хотел кое о чем спросить вас, Кларинда. Вы не ходите домой одна, когда ваша смена кончается? — спросил Лиам.</p>
   <p>— Никогда. Я сейчас вернусь. — Она поспешила к другому столику принять заказ.</p>
   <p>Человек, которого Дэвид смутно помнил как Марти… Он пел глубоким баритоном морскую песенку.</p>
   <p>Кейти объявила, что на Ки-Уэст скоро начинается праздник Фантазии, а потом «Пираты в раю». Тогда они смогут увидеть Марти в роли пирата.</p>
   <p>Люди начали стучать кружками по столу. Они что-то пели. Кейти встала и подозвала Кларинду.</p>
   <p>Девушки исполняли бродвейский номер. Это было очень забавно. Публика разразилась аплодисментами, но Кейти объявила номер Элвиса, исполняемый парнем, который также будет петь на празднике Фантазии. Парень недурно спел «Голубые замшевые туфли».</p>
   <p>Наконец, прибыла еда. Дэвид поднес вилку ко рту, когда заметил, что Кейти уставилась на дверь. Когда Элвис закончил, публика снова зааплодировала. Но Кейти, казалось, ничего не замечала. Она смотрела на открытые двери, как если бы на небе внезапно расцвели огни.</p>
   <p>Или как если бы она увидела призрак.</p>
   <p>Внезапно Кейти побежала к дверям и выскочила наружу.</p>
   <p>Дэвид вскочил и последовал за ней.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 6</p>
   </title>
   <p>Он был озадачен, внезапно увидев Кейти О’Хара на улице. Она уставилась на кого-то, словно только что увидела давно умершего родственника.</p>
   <p>Кейти пошла вниз по Дюваль. Толпа кружила вокруг нее, но она словно никого не замечала.</p>
   <p>Кейти кого-то преследовала.</p>
   <p>Дэвид Беккет тоже вышел на улицу, отыскал Кейти взглядом, потом последовал за ней.</p>
   <p>Она казалась полностью сосредоточившейся на своей цели.</p>
   <p>— Кейти! — позвал Беккет, увидев ее. Догнав девушку, он схватил ее за плечи и повернул к себе.</p>
   <p>Он не мог узнать ее — казалось, она снова стала ребенком.</p>
   <p>Но он знал ее брата Шона, который убрался из города, когда все это разразилось.</p>
   <p>Беккет осторожно встряхнул Кейти, называя ее по имени снова и снова.</p>
   <p>Это было странно. Она словно освободилась от чар, овладевших ею, и выглядела удивленной, оказавшись на улице рядом с ним. Их взгляды встретились. В них не было враждебности — только любопытство.</p>
   <p>Кейти покачала головой. Беккет все еще был обеспокоен. Она как будто старалась уверить его, что все в порядке. Что она говорила ему?</p>
   <p>В глазах Беккета сквозила нежность человека, общающегося с младшим родственником или старым другом.</p>
   <p>И его руки. То, как он прикасался к ней.</p>
   <p>То, как они стояли… Хотя почему бы и нет? Кейти была очаровательной молодой женщиной. А Беккет… Беккет играл роль. Безупречного сына безупречной семьи. Высокий и красивый, образованный мужчина, знаменитый фотограф.</p>
   <p>Он чувствовал, как сжимаются его кулаки.</p>
   <p>Да, там что-то было.</p>
   <p>К сожалению, Кейти была славной малышкой. Она не пила и не спала с кем попало. Но, похоже, она была на очереди. Может быть, не первой, может быть, это было бы слишком быстро и очевидно. Но Кейти была той, кто имела значение.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кейти была встревожена не столько тем, что произошло, сколько тем, что Дэвид Беккет увидел странность в ее поведении и последовал за ней.</p>
   <p>И она даже ничего не могла ему объяснить.</p>
   <p>«Я наконец увидела призрак, который мог быть Таней. Она была сегодня на кладбище. Думаю, она пыталась подобраться ко мне. В ней было что-то знакомое. Конечно, я видела ее фотографию много лет назад».</p>
   <p>— Я могла бы поклясться, что увидела старую подругу, — солгала Кейти. — Но, очевидно, я была не права. Я подумала, что это… Дженис Сиклауд. — Ей нужно было быстро вспомнить имя той, с кем она ходила в школу, кто много лет назад покинула город и не вернулась. Конечно, Дэвид не знал ее друзей. Но ложь должна быть как можно ближе к правде.</p>
   <p>Бартоломью, как обычно, был рядом.</p>
   <p>— Что это было, юная леди? — спросил он. — Я подумал, ты помешалась. Выглядело очень убедительно.</p>
   <p>— Тихо! — пробормотала Кейти.</p>
   <p>— Прошу прощения? — Дэвид нахмурился.</p>
   <p>Его руки все еще были на ее плечах. Ей нравилось это прикосновение.</p>
   <p>Но они стояли на улице, и она с каждой секундой выглядела все более странной.</p>
   <p>— О боже, я выбежала посреди песни! — Кейти вырвалась из его рук и поспешила назад.</p>
   <p>Задержавшись у двери, она обернулась к Дэвиду:</p>
   <p>— Благодарю вас. Простите, я не хотела никого тревожить…</p>
   <p>Кейти подбежала к микрофону и вызвала группу девушек, которым она помогла выбрать песню. Это была старая песня Мадонны, и группа забавно исполняла ее. Кейти молилась, чтобы музыка ее успокоила.</p>
   <p>Ради бога, она ведь всегда видит призраков. Иногда они приближаются к ней — хотя, как правило, нет, Только Бартоломью решил, что она нуждается в лучшем друге, находясь среди живых.</p>
   <p>— Спокойно, малышка, — шепнул ей Бартоломью.</p>
   <p>— Ты видел ее? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Кто она?</p>
   <p>— Не знаю.</p>
   <p>— Но ты же призрак.</p>
   <p>— Верно. А ты знаешь каждого туриста, идущего по улице? Туристы живые, и ты живая. Разве это означает, что ты знаешь всех? Нет! Держись от этого подальше, Кейти О’Хара. Я знаю, ты думаешь, что эта девушка была Таня. Может быть, да, а может быть, и нет. Не имеет значения — ты должна держаться подальше от всего этого и от Дэвида.</p>
   <p>Кейти проигнорировала его. Ей нужно было выбраться из ночного мрака.</p>
   <p>— Кейти? — настаивал он.</p>
   <p>— Бартоломью, тебе нужно принять решение. Ты сказал, что тебе нравится Дэвид, но продолжаешь предполагать, что он может быть убийцей.</p>
   <p>— Мне он нравится.</p>
   <p>— Ну?</p>
   <p>— Но он все же может быть убийцей.</p>
   <p>Кейти застонала и переключила внимание на свой компьютер.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Что произошло, черт возьми? — спросил Лиам Дэвида, усевшегося рядом с кузеном.</p>
   <p>— Я никогда не видел никого, выглядевшего так… Она сказала, что увидела старую подругу.</p>
   <p>— Странно, — заметил Лиам. — Пожалуй, я еще побуду здесь и провожу ее домой. Не припомню, чтобы Кейти вела себя так странно. И похоже, она говорит сама с собой.</p>
   <p>Кларинда, убиравшая столик, слышала Лиама.</p>
   <p>— Что-нибудь еще, ребята? И Кейти не говорит сама с собой — она поет вместе с музыкой.</p>
   <p>— Конечно, — кивнул Лиам.</p>
   <p>— До которого часа Кейти будет руководить караоке? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Сейчас субботняя ночь — значит, до трех, — ответила Кларинда. — Три как раз сейчас. Но заведение открыто, так что можете оставаться. А любители караоке могут пойти вниз по улице к Рику. Он говорит, что надо делиться.</p>
   <p>Она улыбнулась, изогнула бровь, убедилась, что они сейчас больше ничего не хотят, и направилась к другим столикам.</p>
   <p>— Ты можешь идти, — сказал Дэвид Лиаму. — Я останусь.</p>
   <p>— Нет. Я давно знаю Кейти. И здесь собралась интересная толпа.</p>
   <p>— Лиам, я утром не работаю, а ты работаешь.</p>
   <p>— Ладно, оставайся. Но не надейся, что с ней все в порядке. Проследи, чтобы она добралась до дома.</p>
   <p>— Хорошо, — пообещал Дэвид.</p>
   <p>Вскоре после ухода Лиама к его столику подошел Сэм:</p>
   <p>— Как продвигаются дела?</p>
   <p>— Медленно.</p>
   <p>Сэм кивнул и поднял свою кружку пива, указав на Дэнни Зиглера, убиравшего столик поблизости.</p>
   <p>— Вот подозрительный тип для тебя, — улыбнулся он.</p>
   <p>— Дэнни?</p>
   <p>— Костлявый парнишка понемногу добивается своего.</p>
   <p>— Почему ты думаешь, что, если костлявый парнишка добивается своего, он способен спланировать такое убийство? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Я бы не вычеркивал его из списка, — угрюмо произнес Сэм.</p>
   <p>Кейти объявила последнего певца в эту ночь, и Марти поднялся на сцену исполнить песню Джимми Баффетта. Пока он пел, Кейти закрывала оборудование. Она заявила, что, если кто-нибудь хочет продолжать петь, он может пройти по Дюваль в заведение Рика.</p>
   <p>Спустя несколько минут Кейти присоединилась к ним за столиком. Она сказала Сэму, что рада его видеть.</p>
   <p>— Вы были здесь прошлой ночью, не так ли? — спросила Кейти. — Но с тех пор вы успели побриться.</p>
   <p>— Наблюдательная девушка, — сказал Сэм.</p>
   <p>— Ну, это была заметная борода!</p>
   <p>Сэмми, казалось, нравился Кейти, которая вела себя вполне естественно. Она говорила мягким приятным голосом, ее глаза блестели, а от кожи исходил приятный аромат духов.</p>
   <p>Красивая девушка, но немного странная! Она была почти в трансе, когда внезапно вышла на улицу.</p>
   <p>Кейти нахмурилась, прислушиваясь, и обернулась к дверям. Дэвид понял, что на улице происходит что-то неприятное.</p>
   <p>Он посмотрел на Кейти, сказал ей, что посмотрит, в чем дело, и направился к двери. Там Пит Драйер растаскивал дерущихся пьяных.</p>
   <p>— Беги за маленьким, Дэвид! — крикнул он.</p>
   <p>Дэвид повиновался. Парню было года двадцать два, и догнать его не составило труда — он остановился, шатаясь и подняв руки.</p>
   <p>— Ладно, я сдаюсь, только не бей меня!</p>
   <p>— Я не собираюсь тебя бить. Коп на улице хочет поговорить с тобой, — сказал Дэвид. — Повернись и иди назад.</p>
   <p>Парень подчинился. Он выглядел совсем молодым и испуганным.</p>
   <p>Два парня постарше тоже казались напуганными. Они стояли по обеим сторонам Пита.</p>
   <p>— Что, черт возьми, здесь происходит? — осведомился Пит.</p>
   <p>— Этот маленький говнюк ограбил меня! — сказал один парень.</p>
   <p>— Это мой брат. Он тебя не грабил, — возразил другой.</p>
   <p>Пит посмотрел на паренька:</p>
   <p>— Ты ограбил его?</p>
   <p>— Нет! Стриптизерша вышла и начала цепляться к нему. Я ничего у него не брал. Обыщите мои карманы! — сказал паренек.</p>
   <p>Пит поднял брови. Паренек вывернул карманы. Там оказались только его бумажник с удостоверением. Его звали Луис Араго, ему был двадцать один год, у него были десять баксов и кредитная карточка на его имя.</p>
   <p>— Что вы трое делаете вместе? — спросил Пит.</p>
   <p>— Мы не вместе. Этот громила внезапно напал на моего младшего брата! — заявил один из драчунов.</p>
   <p>— Извини, приятель! Ладно, пошли за стриптизершей, — сказал другой.</p>
   <p>— Какой стриптизершей? — спросил Пит.</p>
   <p>— Ну, она уже смылась, — сказала предполагаемая жертва ограбления.</p>
   <p>— Ладно, мы возьмем у тебя заявление. Вы оба отправляйтесь домой и больше не устраивайте никакого шума, иначе я запру вас в камеру!</p>
   <p>Пит посмотрел на Дэвида:</p>
   <p>— Проклятье, я даже не на дежурстве! Собирался выпить с вами, ребята. Сейчас подойдет машина. Думаю, я знаю хорошенькую маленькую стриптизершу, которая снова занялась карманными кражами. Я должен найти ее.</p>
   <p>Дэвид усмехнулся:</p>
   <p>— До завтра, Пит.</p>
   <p>Когда он вернулся в бар, Кейти уже ушла.</p>
   <p>Дэвид схватил Кларинду за руку сильнее, чем намеревался.</p>
   <p>— Где Кейти?</p>
   <p>— Пошла домой.</p>
   <p>На его лице появилась тревога.</p>
   <p>— Я все время просила ее не ходить одной! — оправдывалась Кларинда.</p>
   <p>— Все в порядке, — успокоил ее Дэвид. — В какую сторону она пошла?</p>
   <p>— К Саймонтон, — ответила Кларинда. — Скажите ей, чтобы позвонила мне.</p>
   <p>Дэвид побежал по улице и свернул за угол. Пройдя два квартала, он увидел Кейти.</p>
   <p>Между ними находился Сэм Барнард, явно наблюдая за ней.</p>
   <p>Почему Сэм следовал за Кейти среди ночи?</p>
   <p>— Кейти! — крикнул Дэвид.</p>
   <p>Кейти и Сэм остановились и повернулись. Оба казались удивленными.</p>
   <p>— Куда ты идешь, Сэм? — спросил Дэвид, подойдя к нему.</p>
   <p>— Я остановился в «Артист-Хаусе». — Сэм покраснел. — У нас здесь нет больше жилья.</p>
   <p>— Ну, это красивое место, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Они вместе направились к поджидавшей их Кейти.</p>
   <p>— Двое пьяных подрались? — спросила она.</p>
   <p>— Да. Пит был там.</p>
   <p>Она засмеялась:</p>
   <p>— В эти дни Питу редко приходится иметь дело с пьяными. Он должен отметить, что они дрались в его присутствии.</p>
   <p>— Ну, коп есть коп. — Сэм смущенно переминался с ноги на ногу. — Доброй ночи. Завтра увидимся. Кейти, ты будешь работать и завтрашней ночью?</p>
   <p>— В воскресенье — конечно, — ответила она. — Доброй ночи, Сэм.</p>
   <p>Сэм отошел прочь. На улице было тихо. Кейти ждала, глядя на Дэвида.</p>
   <p>— Я хотел проводить вас домой, — сказал он.</p>
   <p>Она улыбнулась:</p>
   <p>— Очень любезно.</p>
   <p>— Позвольте мне увидеть, как вы войдете.</p>
   <p>— Хорошо.</p>
   <p>С минуту они шли молча. Дойдя до своего дома, Кейти открыла дверь. Казалось, она колеблется, пригласить ли его войти.</p>
   <p>Он ждал, но Кейти не пригласила.</p>
   <p>— Благодарю вас, — сказала она.</p>
   <p>Дэвид кивнул.</p>
   <p>— Ну, держите дверь на запоре, ладно?</p>
   <p>Кейти улыбнулась. В тусклом свете ее глаза казались магическими кристаллами. Дэвид напомнил себе, что она младшая сестра Шона.</p>
   <p>Но младшая сестра выросла.</p>
   <p>— Доброй ночи, — пожелал он ей.</p>
   <p>— Доброй ночи.</p>
   <p>Кейти закрыла дверь, и Дэвид слышал, как она заперла ее. Повернувшись, он медленно побрел к дому Беккетов.</p>
   <p>Дэвид задержался на улице. Он любил дом, но этой ночью здание казалось холодным, пустым и заброшенным.</p>
   <p>Дальше по улице виднелся музей. Несмотря на рационализм Дэвида, ему чудилось, что этой ночью музей живет собственной жизнью. В тени он выглядел большим, мрачным и злым.</p>
   <p>С раздражением Дэвид вошел в дом, лег в кровать и некоторое время не мог заснуть и лежал, глядя в потолок.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кейти была измождена, но события последних дней не оставляли ее, прокручиваясь у нее в голове. Она вздрагивала при каждом звуке, потом рассердилась на себя. Ведь ей не кажется, что в стенном шкафу прячется призрак!</p>
   <p>Собственно говоря, он мог там быть, но Кейти не боялась его. Призраки нуждались в помощи. Они не были злыми дуновениями воздуха, тумана или… чего бы то ни было. Они были растеряны и часто страдали.</p>
   <p>Кейти интересовало, существуют ли злые призраки. По ее опыту — нет. Для нее эти сущности были частью жизни — как аллергия для некоторых. Иногда пугающие и досаждающие, а иногда, как Бартоломью, просто все время торчащие рядом.</p>
   <p>Кейти любила Бартоломью. Он действительно помогал ей чувствовать себя в безопасности. Странным призрачным образом Бартоломью был хорошим другом. Он тоже любил ее.</p>
   <p>Она подумала о Дэвиде. Наверняка он не верил ни во что в мире за пределами очевидного — тем более в призраков.</p>
   <p>Чтобы заснуть, Кейти попыталась считать баранов. Это было нелепо. Она посмотрела на часы. Четыре утра.</p>
   <p>Наконец Кейти крепко заснула. Она медленно просыпалась утром, чувствуя прохладу своих простыней, слыша шум кондиционера. Портьеры были задернуты, но солнце просачивалось в комнату. Она отдохнула и чувствовала себя хорошо.</p>
   <p>Кейти потянулась и перевернулась, обняв подушку и желая побыть еще несколько минут в кровати.</p>
   <p>Внезапно она застыла и вскрикнула.</p>
   <p>Кейти была не одна в постели. Женщина, которую она видела на Дюваль, лежала рядом, глядя ей в глаза.</p>
   <p>Женщина была мертва.</p>
   <p>Ее большие голубые глаза были широко открыты, глядя невидящим взором.</p>
   <p>Конечно, она была призраком…</p>
   <p>Призраком Тани Барнард.</p>
   <empty-line/>
   <p>Куда бы он ни ездил, чем бы ни занимался, Дэвид предпочитал оставаться ближе к морю.</p>
   <p>Единственным, чего ему не хватало дома, была гарантия, что вода будет теплой. Конечно, в середине зимы даже Атлантика и Мексиканский залив могли быть холодными. Но обычно, по крайней мере девять месяцев в году, вода была чудесной.</p>
   <p>Сегодня Дэвид ощущал потребность побыть на воде. Там ему лучше думалось, и никто из прошлого не навязывался в компанию. Правда, он не возражал бы против Кейти О’Хара, но прошлой ночью она держала дистанцию.</p>
   <p>Дэвид знал, что его дед хранил «Удачную жизнь» в хорошем состоянии в доке и что Лиам иногда пользовался лодкой. Он направился к доку, помня, что Лиам держит там снаряжение для ныряния. Магазинчик рядом с доками выдавал напрокат баллоны с кислородом, но там также можно было купить сэндвичи, воду и пиво.</p>
   <p>Лейни Риджент все еще трудилась в магазине — она приветствовала его и выдала четыре баллона, рассчитанные на полчаса каждый. Они работали бы, пока он контролировал дыхание и находился на глубине примерно в шестьдесят футов. Он заверил продавщицу, что не собирается нырять глубже.</p>
   <p>— Добро пожаловать домой, Дэвид, — сказала ему Лейни. — Было бы приятно, если бы ты задержался немного у нас. Я видела твои работы в журнале. Чудесные снимки!</p>
   <p>— Спасибо, Лейни. — Дэвид попрощался с ней и направился к «Удачной жизни». Крейг никогда не увлекался рыбалкой, но в молодости был заядлым ныряльщиком. Лодка была рассчитана на восемь баллонов, шланг для воды, ведро и маленькую кухоньку со все еще работающим оборудованием. С тех пор как Дэвид уехал, были добавлены сонар и навигатор.</p>
   <p>Он проверил уровень бензина и начал отвязывать лодку от причала.</p>
   <p>— Дэвид!</p>
   <p>Он поднял взгляд, удивленный захлестнувшим его чувством удовольствия.</p>
   <p>Кейти О’Хара спешила к нему по причалу. Она была в босоножках, шортах, расстегнутой рубашке с длинными рукавами, под которой виднелся верх бикини, и большой соломенной шляпе. Ее длинные ноги и развевающиеся волосы заставили сердце Дэвида забиться быстрее. Он старался, чтобы лицо не выражало его чувств, думая о женщинах, приходивших в его жизнь и уходивших из нее, — некоторые были красивыми, симпатичными, умными, а некоторые — нет. Они все были друзьями, но как корабли в море, плавающие в высоких и низких широтах, в шторм и штиль.</p>
   <p>Ни одна из них не вызывала в нем подобных чувств, и Дэвид интересовался — почему.</p>
   <p>Ведь он едва знал Кейти.</p>
   <p>И она была младшей сестрой Шона.</p>
   <p>— Привет, Кейти. — Дэвид нахмурился. — Как вы узнали, где я?</p>
   <p>— У меня нет вашего телефонного номера, — ответила она. — Я позвонила Лиаму, чтобы узнать его, а потом вам, но вы не отвечали.</p>
   <p>— Простите. Мой мобильник в каюте.</p>
   <p>Кейти кивнула.</p>
   <p>— Почему вы искали меня? Что-нибудь случилось?</p>
   <p>— Нет-нет, ничего. Я просто хотела поговорить с вами — еще раз обсудить ситуацию. Но теперь, когда я здесь, думаю, что вы нуждаетесь в компании. Нырять одному опасно.</p>
   <p>Дэвид улыбнулся. Она говорила как серьезный, хотя и очень молодой профессиональный инструктор.</p>
   <p>— Влезайте на борт, — предложил он.</p>
   <p>— Куда вы направляетесь?</p>
   <p>— В Сэнд-Ки — там не очень глубоко. Я ищу мирное спокойное место, где много рыбы и чистая вода.</p>
   <p>— Звучит хорошо. Для меня нужны дополнительные баллоны.</p>
   <p>— Мы можем нырнуть два раза. Ведь вам нужно возвращаться на работу.</p>
   <p>— Отлично. А еда?</p>
   <p>— Ее достаточно. Лезьте.</p>
   <p>Кейти прыгнула на борт, умело освобождая причальный конец. Она явно умела обращаться с лодкой.</p>
   <p>Постепенно набирая скорость, они двигались в юго-западном направлении. Звук мотора не давал им много разговаривать. Они ограничивались фразами вроде: «Хотите воды?» — «Конечно». Дэвид поблагодарил девушку, когда она достала пластиковые бутылки из сундука со льдом.</p>
   <p>Наконец он замедлил скорость — здесь было слишком много небольших судов. Дэвид установил флаг ныряльщиков и пошел за оборудованием.</p>
   <p>Кейти скользнула в костюм ныряльщика, сказав, что терпеть не может сталкиваться с медузами. Они помогли друг другу с баллонами и ополоснули маски. Дэвид взял одну из своих подводных цифровых камер — он не планировал профессиональную работу, но редко выходил в море без камеры.</p>
   <p>Ему было приятно, что Кейти рядом с ним.</p>
   <p>Глубина здесь была около семидесяти пяти футов, но обилие рифов позволяло наслаждаться зрелищем рыб даже пловцам с маской и трубкой.</p>
   <p>Они держались на расстоянии пяти футов друг от друга. Кристально чистая вода была достаточно прохладной, чтобы доставлять удовольствие, и достаточно теплой, чтобы не причинять неудобств. Вокруг рифов росли морские анемоны и мелькали разнообразные рыбы — в том числе любопытная барракуда, вежливо сохранявшая дистанцию, и маленькие акулы-няньки.</p>
   <p>Кейти в легком костюме для ныряния, с развевающимися волосами и большими, красивыми глазами под маской являла собой великолепный объект для съемки. Она нахмурилась, когда Дэвид впервые щелкнул камерой, но потом пожала плечами и улыбнулась.</p>
   <p>«Это моя профессия», — дал он ей понять.</p>
   <p>Повсюду царило буйство красок. И так как они находились неглубоко, солнце проникало в воду. Дэвид делал съемки во многих экзотических местах. И все же это место казалось ему наиболее очаровательным.</p>
   <p>Он сфотографировал маленького ската на песке и взял его в руку, а Кейти коснулась его крыла. Но затем ее внимание было отвлечено.</p>
   <p>Когда они стояли на коленях в песке на глубине сорока футов, с Кейти вновь произошла метаморфоза — неожиданная и пугающая.</p>
   <p>Она притронулась к маленькому скату и застыла с широко открытыми глазами.</p>
   <p>При этом Кейти не дышала. Пузырьки не выходили из ее регулятора.</p>
   <p>Дэвид бросил свою камеру и ската и схватил ее за плечо. Их взгляды встретились. Он не мог понять, что видит в ее глазах под маской.</p>
   <p>Вроде бы она не боялась ни его, ни чего-то еще.</p>
   <p>Кейти выглядела так, словно собиралась заплакать.</p>
   <p>Дэвид постучал по ее груди. Она вдохнула — пузырьки появились снова.</p>
   <p>Он подал сигнал подниматься на поверхность. Кейти покачала головой, но Дэвид настаивал, и она кивнула.</p>
   <p>Дэвид первым поднялся по кормовому трапу, сбросил ласты и снял баллон. Кейти тоже сняла ласты, и он помог ей избавиться от баллона. Она сняла костюм для ныряния и взяла бутылку с водой, которую Дэвид протянул ей. Он разглядывал ее, ожидая, что она заговорит.</p>
   <p>Но Кейти молча села на мягкое сиденье у руля.</p>
   <p>— Кейти.</p>
   <p>— Хм-м? — Она подняла на него глаза и улыбнулась.</p>
   <p>— Что с вами происходит? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Кейти смотрела на воду, потом перевела взгляд на него.</p>
   <p>— Вы… вы верите в сны, предчувствия или… в то, что ум пытается подсказать нам вещи, которые мы не в силах понять логически?</p>
   <p>Вроде того как увидеть в море образ Тани, пытающейся связаться с ней…</p>
   <p>Он покачал головой:</p>
   <p>— Нет, Кейти. Не верю.</p>
   <p>— Эксперты знают, что наши сны отражают наши жизни, — решительно заявила она.</p>
   <p>— Я не понимаю, о чем вы говорите.</p>
   <p>Ее волосы были мокрыми и растрепанными, но она по-прежнему была красивой. Ему хотелось коснуться ее, сказать, что все в порядке.</p>
   <p>У Кейти были длинные ноги, полные груди и колечко в пупке — маленький серебряный дельфин, делавший еще более желанной полосу бронзовой плоти, не скрытой купальным костюмом.</p>
   <p>— Просто я видела сон прошлой ночью, — сказала она.</p>
   <p>— Хороший или плохой?</p>
   <p>— Хороший.</p>
   <p>— И вы собираетесь рассказать мне о нем? — Это могло объяснить произошедшее в воде.</p>
   <p>— Я не хочу, чтобы вы смеялись надо мной… или ненавидели меня.</p>
   <p>— Клянусь, что я не буду смеяться над вами и… — его голос внезапно стал хриплым, — ненавидеть вас.</p>
   <p>— Мне снилась Таня, — быстро сказала Кейти. — Это был хороший сон.</p>
   <p>Ее рука опустилось на его колено. Дэвид никогда не знал, что коленная чашечка может быть эрогенной зоной.</p>
   <p>— Расскажите.</p>
   <p>— Во сне она не знала, кто убил ее, но знала, что это не вы.</p>
   <p>— Великолепно. Мы можем поместить это в газету.</p>
   <p>Кейти покраснела. Казалось, она бы отошла от него, если бы могла.</p>
   <p>— Простите, — сказал Дэвид. — Я просто не верю в такие вещи. Может быть, сны действительно отражение наших жизней. Вы хотите, чтобы я был невиновен, а поскольку, клянусь богом, это так и есть, я благодарен вам за ваши чувства. Но… — Он склонился к ней, и это была ошибка. От нее все еще пахло духами, даже после купания в соленой воде. Казалось, она излучала ауру тепла, притягивающую его.</p>
   <p>Дэвид откинулся назад.</p>
   <p>— Кейти, прошлая ночь была жуткой. И то, как вы застыли под водой, тоже было жутко. Почему это случилось?</p>
   <p>Она снова отвернулась, покусывая ноготь.</p>
   <p>— Этого не случится снова.</p>
   <p>— Кейти…</p>
   <p>— К сожалению, я верю в сны. Но это было приятно. В моем сне Таня любила вас и знала, что вы невиновны…</p>
   <p>— Она мертва, — резко оборвал ее Дэвид.</p>
   <p>— Да. Но мне она снилась. А потом я увидела ее в воде. Она пыталась помочь.</p>
   <p>— Что? — осведомился Дэвид. Она насмехается над ним? Мучает его? Глупо — ведь это было так давно.</p>
   <p>Очевидно, его сердце недостаточно зачерствело.</p>
   <p>А может, она просто безумна? Он не хотел этого, так как привязался к ней слишком быстро и слишком глубоко.</p>
   <p>— Кейти, я верю в силу внушения. И учитывая все происшедшее…</p>
   <p>— Да, конечно. И это приятное внушение. Образы, возникающие в моем маленьком умишке, любят и жалеют меня.</p>
   <p>— Я не имел в виду…</p>
   <p>Она посмотрела на часы, внезапно став деловитой.</p>
   <p>— Боже, уже так поздно. Мы должны возвращаться — мне нужно работать. Мне жаль, что я испортила вам прогулку. — Ее сожаление казалось искренним. И она вовсе не сердилась на него.</p>
   <p>— Не беспокойтесь. — Дэвид коснулся ее щеки и встретился с ней глазами. Он не был просто заинтересован — он был очарован.</p>
   <p>Дэвид поднялся.</p>
   <p>— Возьмите несколько сэндвичей. Мы поедим на обратной дороге.</p>
   <p>Кейти кивнула. Дэвид поднял флаг и якорь, пока она доставала пищу из сундучка со льдом. Он жевал хлеб с ветчиной и сыром, пока Кейти стояла рядом лицом к ветру. Вскоре они достигли причала. Кейти выпрыгнула из лодки с веревками.</p>
   <p>— Я начну ополаскивать снаряжение, — сказала она ему.</p>
   <p>— Нет, я сам этим займусь. Идите готовиться к работе.</p>
   <p>Она стояла на причале в бикини. Боже, как она красиво сложена! Спортивная, стройная, гибкая…</p>
   <p>— Вы работаете, а я нет, — сказал Дэвид. — Так что идите.</p>
   <p>Кейти все еще смотрела на него.</p>
   <p>— Увидимся позже в баре, — пообещал он.</p>
   <p>Она улыбнулась.</p>
   <p>Казалось, огонь вспыхнул в его груди. Или в его чреслах — он не мог точно определить.</p>
   <p>Дэвид передал ей ее вещи, она быстро надела рубашку и шорты и направилась домой.</p>
   <p>Он полез в сундук со льдом за пивом и какое-то время сидел неподвижно, глядя ей вслед.</p>
   <p>Вторая половина дня была в разгаре. Солнце сияло над островом.</p>
   <p>Но Дэвид беспокоился о Кейти.</p>
   <p>Он забыл о снаряжении и о лодке. Они могли подождать.</p>
   <p>Надев сандалии, Дэвид спрыгнул на причал и направился следом за Кейти.</p>
   <p>Улицы в воскресенье были переполнены. Люди ходили по магазинам, брали напрокат лодки и водные лыжи, ели и пили и медленно ездили на скутерах.</p>
   <p>Дэвид поспешил от верфи к Фронт-стрит. Он видел, как Кейти свернула туда перед рестораном «Два друга», затем — как она вошла в дом и закрыла за собой дверь.</p>
   <p>Он все еще стоял на улице, думая о ее словах.</p>
   <p>Никто, казалось, не обращал на него внимания.</p>
   <p>Дэвид смотрел на окна старых викторианских домов вокруг него. Никто не выглядывал из-за занавесок и портьер.</p>
   <p>И все же он мог поклясться, что за ним наблюдают. Наблюдают, потому что… за Кейти кто-то следовал.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 7</p>
   </title>
   <p>Стелла Мартин проснулась во второй половине дня. Удивившись, что спала так долго, она быстро встала, огляделась вокруг и улыбнулась.</p>
   <p>Ночь началась не слишком хорошо. Стелла не смогла противостоять искушению обчистить карман одного придурка на Дюваль. Она видела поднявшуюся суету, и ей было не по себе из-за паренька, которого обвинили. Поэтому она двинулась за ним.</p>
   <p>Стелла видела, как брат расстался с ним, подобрав похожую на шлюху богатую девушку, вышедшую из ирландского бара. Ей удалось подловить паренька, который знал, что она обчистила старшего парня. Они вместе смеялись над этим и договорились встретиться в его отельном номере после ее смены. Паренек, судя по всему, был богат — во всяком случае, его папа и мама были хорошо обеспечены. Два брата даже не делили комнату.</p>
   <p>Они много выпили, и сейчас паренек спал, похрапывая. Обычно Стелла ненавидела мужчин, которые храпят. Но молоденький паренек не внушал отвращения. У него были длинные темные волосы, падающие на лоб. И он был забавным — мог трахаться как кролик. Его даже не приходилось подстрекать делать это снова и снова. Это было фантастично. Обычно она была вынуждена подбадривать пьяного партнера средних лет.</p>
   <p>Парень был симпатичным. Благодаря ему и его комнате она избежала объяснения с копами.</p>
   <p>Ее рот скривился в улыбке. Стелла была уверена, что некоторые копы нарочно позволяли ей уйти. Им не хотелось разговаривать с ней в участке.</p>
   <p>Стелла собрала свою одежду — она умела быстро одеваться и медленно раздеваться. Бумажник паренька лежал на комоде. Она взяла только пятьдесят долларов — у него и так оставалось больше сотни. Вероятно, он понятия не имел, сколько денег оставил. Стелла также взяла его кредитную карточку, посмотрела на его удостоверение и улыбнулась. Трогательно. Он был магистром искусств в университете Массачусетса. Глупые мальчишки. Они приезжают из других штатов, и им не терпится попасть на Дюваль-стрит. Это такое заманчивое место! Стелла работала в одном из стрип-клубов. Любой стрип-клуб можно посещать начиная с восемнадцати лет. Зато они не могли пить и, следовательно, ходить в бары-караоке. Стелла находила это ироничным. Ребята могли наблюдать стриптизерш, но не могли петь. Ну, это работало на нее.</p>
   <p>Она пересчитала деньги, которые сунула в карман прошлой ночью. Было легко стащить бумажник у того верзилы и забавно видеть, как идиот набросился на парней, идущих следом за ним. Что за олух!</p>
   <p>Но благодаря олуху и пареньку Стелла провела хорошую ночь. Она пересчитала сотенные купюры, улыбнулась и выскользнула за дверь.</p>
   <p>К счастью, паренек остановился неподалеку от Дюваль в гостинице, которая имела выход на задний двор. Там была каменная стена, но невысокая, и Стелла легко через нее перелезла. Выбравшись на тротуар, она свернула на Дюваль-стрит.</p>
   <p>На улице дежурила пара конных копов, поэтому Стелла скользнула в бар. Она быстро заказала пиво и повернулась к улице.</p>
   <p>Вот копы проехали мимо.</p>
   <p>Стелла допила пиво, заплатила, добавив щедрые чаевые, и снова вышла на Дюваль.</p>
   <p>Она выругалась, натолкнувшись прямо на <emphasis>него.</emphasis></p>
   <p>— Стелла, — окликнул он.</p>
   <p>Это был один из ее клиентов, который не был женат. Он был неприятный тип, и Стелла это знала. Многие другие, возможно, нет.</p>
   <p>— Привет.</p>
   <p>— От тебя пахнет сексом, Стелла. Дрянной выпивкой, дрянными деньгами и дрянным сексом.</p>
   <p>— Пошел ты, — сказала она и оттолкнула его.</p>
   <p>С минуту ее сердце колотилось. Он был способен на скверные поступки, если бы захотел. Но сейчас был день.</p>
   <p>Стелла ускорила шаг, но, когда обернулась, его уже не было. Она продолжала идти и прошла мимо церкви.</p>
   <p>Внезапно раздался звук сирены. Проклятье — копы!</p>
   <p>Впереди было кафе-мороженое.</p>
   <p>Стелла стремглав вбежала в него и встала спиной к улице.</p>
   <p>Здесь должен быть Дэнни!</p>
   <p>Впрочем, это не имело значения — ей нужно было простоять тут минуту. Она положила руки на прилавок. Он был липким, и Стелла сунула руки в карманы, скорчив гримасу.</p>
   <p>Полицейская машина проехала мимо.</p>
   <p>Потом вернулся Дэнни.</p>
   <p>— Мороженое, Стелла? — Он смотрел на нее печально и сердито.</p>
   <p>— Нет, Дэнни…</p>
   <p>Повернувшись, Стелла решила убраться с главных улиц. Она поспешила наружу и обошла церковь, а услышав автомобиль, пустилась бегом.</p>
   <p>Стелла бежала через один из дворов. Черт возьми, она знала слишком много мужчин в этом городе, и притом чересчур интимно.</p>
   <p>Может быть, <emphasis>он</emphasis> был в машине? Он мог взять свой автомобиль и последовать за ней.</p>
   <p>Но зачем ему это делать?</p>
   <p>Чтобы напугать ее?</p>
   <p>Стелла вбежала в другой двор и стала пробираться через пальмы и кусты. Она посмотрела на улицу. Машины не было.</p>
   <p>Стелла начала поворачиваться, услышав звук позади.</p>
   <p>Но она не смогла этого сделать. Ей на голову надели полиэтиленовый пакет. Руки сжали ее горло. Мир начал чернеть.</p>
   <p>Стелла смутно слышала звуки сирен. Она пыталась бороться. Помощь приближалась. Сирены звучали все ближе и ближе.</p>
   <p>Но потом звуки стихли. Помощь могла спешить к кому-то, но не к ней.</p>
   <p>Все вокруг стало черным.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Ты просто распадаешься на куски, — сказал Бартоломью. — Я бы дал тебе пощечину, чтобы разбудить, — если бы мог, — добавил он сурово.</p>
   <p>Они находились в доме, и Бартоломью явно был возбужден.</p>
   <p>— Все это время я спрашиваю тебя о Леди в Белом. Она игнорирует тебя, ты игнорируешь ее. А теперь этот новый призрак появляется и исчезает, а ты разваливаешься на мелкие кусочки.</p>
   <p>— Она не просто призрак, — сказала Кейти. — И ты видел ее прошлой ночью.</p>
   <p>— Я не видел ее сегодня.</p>
   <p>— Ты не был со мной, когда я ныряла с Дэвидом. Ты боишься воды! — обвинила его Кейти.</p>
   <p>— Я не боюсь воды. Я умею плавать, — возмущенно запротестовал Бартоломью. — Просто я не понимаю, почему я должен мокнуть без причины.</p>
   <p>— Ты можешь промокнуть? — удивилась она. — Разве призраки промокают?</p>
   <p>— Это мысль и память. — Он содрогнулся. — Ты бросаешься в воду, когда твой корабль тонет, когда тебя атакуют, когда это твой единственный выход. Не ради удовольствия!</p>
   <p>— Фу! Каким же ты был грязным и вонючим! — возмутилась Кейти.</p>
   <p>— Я мылся! — возразил Бартоломью. — Когда была возможность. И я вовсе не был вонючим. Для моего времени я соблюдал идеальную гигиену. А ты не старайся сменить тему. Кейти, ты не должна поддаваться гипнозу этого призрака!</p>
   <p>— Ты не понимаешь. Жаль, что ты не купаешься ради удовольствия и не последовал за мной и Дэвидом. Тогда бы ты понял. Призрак — это Таня. Она пытается связаться со мной, но не знает как. Но я немного понимаю ее, потому что в ее глазах что-то есть. Она может материализоваться, но быстро исчезает. Я вижу, как она старается шептать, но ее так трудно услышать. Может быть, она не была призраком достаточно долго…</p>
   <p>— Десять лет, — уточнил Бартоломью.</p>
   <p>— А Леди в Белом, которая так интересует тебя? Она не знает, как связаться с нами, хотя, думаю, пробыла призраком почти двести лет.</p>
   <p>Бартоломью плюхнулся на диван в гостиной.</p>
   <p>— Будь осторожна, или тебя запрут. Мне не нравятся тюрьмы — старые и современные, — и я уверен, что не наслаждался бы сумасшедшим домом.</p>
   <p>— Как интересно слышать такое от тебя! Бартоломью, Таня была в моей постели сегодня утром.</p>
   <p>— Очень грубо, — заметил он. — Я бы никогда не посмел вторгаться в твои личные апартаменты.</p>
   <p>Кейти игнорировала его слова.</p>
   <p>— А потом она показалась мне на глубине, в воде, — продолжала она. — Повторяю, Бартоломью, тебе следовало быть там. Она появилась медленно, словно приобретая образ из частиц планктона… Она находилась позади Дэвида и выглядела такой печальной, когда коснулась его плеча и щеки. Я могла бы поклясться, что видела в ее глазах слезы.</p>
   <p>— В воде? — усмехнулся Бартоломью.</p>
   <p>— Да, в воде! Она хочет, но не может сказать мне, кто сделал это и что это не Дэвид.</p>
   <p>— Это нелепо. Ее убили. Если она знает, кто сделал это, то должна сообщить тебе.</p>
   <p>— Может быть, она не знает. На нее могли напасть сзади.</p>
   <p>— Если она не знает, кто это сделал, то откуда знает, что это не был Дэвид Беккет? — осведомился Бартоломью.</p>
   <p>— Она могла знать, где он был во время ее смерти — и если не рядом с ней, это не мог быть он.</p>
   <p>— Тебе нужно перестать бегать повсюду в трансе. Он подумает, что ты окончательно спятила!</p>
   <p>— Я буду контролировать себя.</p>
   <p>— Надеюсь. — Бартоломью посмотрел на свои карманные часы. — Ты тратишь время, дорогая моя.</p>
   <p>Кейти пробежала мимо него и помчалась вверх по лестнице.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид ополоснул свое снаряжение, умылся сам и вернулся домой принять душ. После этого он отправился искать Дэнни Зиглера.</p>
   <p>Дэнни подавал мороженое. Он улыбнулся Дэвиду:</p>
   <p>— Привет.</p>
   <p>— Привет.</p>
   <p>— Мороженого?</p>
   <p>— Ванильный коктейль.</p>
   <p>— Отлично.</p>
   <p>Дэвид заплатил ему, прибавив щедрые чаевые.</p>
   <p>— Спасибо, Дэвид, но тебе незачем переплачивать. Я работаю и не нуждаюсь в благотворительности.</p>
   <p>— Да, я видел. Меня удивило твое присутствие в баре «О’Хара» прошлой ночью. Я думал, ты водишь туры по призракам. Ведь на уик-энды здесь собираются толпы! Лучше бы ты тратил время на это.</p>
   <p>— Да, мне не хватает тех туров. Однако у компаний сейчас большой выбор гидов. Большинство может работать по уик-эндам, помимо основной работы. И еще — мне не нравятся туры, где полно народу. Я люблю рассказывать истории, а когда собирается толпа, половина тебя не слышит, приходится повторять, и пропадает весь эффект, — сказал Дэнни.</p>
   <p>— Я знаю, что ты имеешь в виду. Когда в группе слишком много людей, эффект не достигается, — согласился Дэвид. — Ну, спасибо. Увидимся, Дэнни. Кстати, ты работаешь у О’Хара этой ночью?</p>
   <p>— Начинаю в десять. В восемь у меня экскурсия.</p>
   <p>— Превосходно.</p>
   <p>Дэвид помахал рукой и вышел на улицу. Он направился к отелю «Ла Конча», рядом с которым была касса, где молодая девушка продавала билеты на туры по призракам. Дэвид спросил ее о Дэнни Зиглере.</p>
   <p>— Да, он работает сегодня вечером. В восемь. Он хороший гид.</p>
   <p>— Меня удивляет, что вы не используете его постоянно, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Она пожала плечами:</p>
   <p>— Я не администратор. Но я думаю, что Дэнни нравятся и другие его работы. Странный парень, но отличный рассказчик!</p>
   <p>Дэвид купил билет и уступил место паре, стоявшей за ним. Посмотрев на часы, он направился домой. Дэвид оставил полицейское досье на письменном столе своего деда. Он установил будильник на без нескольких минут восемь.</p>
   <empty-line/>
   <p>Долгий горячий душ действовал чудесно, смывая морскую соль и песок. Кейти с сожалением выбралась из-под потока воды, скользнула в купальный халат и накрутила на голову полотенце. Потом внимательно изучила свое отражение в зеркале. Быть мокрой ей не идет, но она так любила воду и солнце!</p>
   <p>Кейти заглянула в шкафчик, выбирая увлажнитель.</p>
   <p>Когда она снова посмотрела в зеркало, позади нее что-то было.</p>
   <p>Это не была Таня. Это была другая женщина. У нее были темные волосы, слишком много макияжа и красные глаза слегка навыкате.</p>
   <p>Слеза скользнула по ее астральной щеке.</p>
   <p>— Нет! — прошептала Кейти. — Пожалуйста! Я не скорая помощь для призраков. Я не знаю, как вам помочь. Не знаю, кто вы!</p>
   <p>Она закрыла глаза, молясь, чтобы видение исчезло, Когда она открыла их, так и произошло.</p>
   <p>Руки Кейти дрожали, когда она потянулась к полке с косметикой и снова посмотрела в зеркало.</p>
   <p>Видение вернулось.</p>
   <p>Девушка больше не плакала. Она просто стояла, уставясь на Кейти, словно в шоке. Ее лицо было белым как мел. Черты, казалось, съежились. Белки глаз были залиты кровью.</p>
   <p>— Я хотела бы вам помочь! — шепнула Кейти. — Прошу вас…</p>
   <p>Видение исчезло снова.</p>
   <p>Кейти собрала свою косметику и побежала вниз по лестнице.</p>
   <p>Бартоломью сидел на кухонном столе. При виде ее он нахмурился.</p>
   <p>— Что теперь?</p>
   <p>— Еще один призрак, — ответила Кейти.</p>
   <p>Бартоломью выглядел раздосадованным.</p>
   <p>— Что это — спиритический центр? — осведомился он. — Это мой дом.</p>
   <p>— Это мой дом, — поправила Кейти.</p>
   <p>Бартоломью вздохнул:</p>
   <p>— Когда-то, Кейти, я жил в верхней спальне. Ну, не жил, а проводил там много времени. Это было в 1826 году.</p>
   <p>— Но этот дом…</p>
   <p>— О, дом перестроили. Тогда он был всего лишь маленьким деревянным строением. Здесь находились трущобы, за исключением некоторых усадеб, построенных за большие деньги. Саймонтоны и Уайтхеды… Как бы то ни было, у меня тогда была девушка. Она была не из тех, которых можно привести домой к матери. Но зато была настоящей женщиной. Ну, не в этом дело. Это мой призрак, а ты моя смертная.</p>
   <p>— Ты эгоист, — упрекнула его Кейти. — Она нуждается в помощи.</p>
   <p>— Все нуждаются в помощи.</p>
   <p>— Она была убита, — внезапно сказала Кейти.</p>
   <p>— Большинство призраков — те, кто были убиты.</p>
   <p>— Нет. Хемингуэй покончил с собой, а его призрак вроде бы посещает Америку, Испанию и Кубу, — возразила Кейти.</p>
   <p>Бартоломью вздохнул:</p>
   <p>— Кейти, не подпускай их к себе. Я боюсь за тебя.</p>
   <p>— Бартоломью, я не говорю, что ее убили сейчас. Это могло произойти много лет назад. Как… с Таней. Может, это она и была.</p>
   <p>Он спрыгнул со стола и подошел к ней, уперев руки в бока.</p>
   <p>— Кейти, я очень боюсь за тебя.</p>
   <p>— Шон будет здесь через день или два, и тогда я не буду жить одна. И я знаю копов — я знаю всех на улице. Я местная, Бартоломью. Со мной все будет в порядке.</p>
   <p>— Я уверен, что так думала и Таня Барнард! — сердито сказал Бартоломью. — Не хочу оставлять тебя одну. — Он посмотрел на нее в купальном халате и с косметичкой в руке. — Ты боишься.</p>
   <p>— Призрак напугал меня — вот и все.</p>
   <p>— Этот халат как раз подходит для твоей работы. Я последую за тобой и буду охранять, если ты захочешь вернуться в ванную готовиться к вечеру.</p>
   <p>Кейти опустила голову, улыбаясь. Он мог делать людям подножку, нажимать на кнопку кофеварки, но она не была уверена, что он сумеет по-настоящему охранять ее Впрочем, Бартоломью был призраком-джентльменом.</p>
   <p>— Спасибо, — поблагодарила Кейти.</p>
   <p>Но когда она вернулась наверх и встала перед зеркалом, призраки уже не появлялись.</p>
   <p>Кейти знала, что первый призрак был Таней.</p>
   <p>Но кто была темноволосая женщина со слезой, поблескивающей на щеке?</p>
   <empty-line/>
   <p>Как и ожидал Дэвид, вечером в каждой туристической группе собралось примерно по сорок человек. Он был высоким и держался позади.</p>
   <p>Ки-Уэст был полон призраков. Естественно. Так как намечался пеший тур, он не включал кладбище, дом Хемингуэя и многие другие места, где, как говорят, обитали призраки. Впрочем, оставалось немало других подходящих мест. «Капитана Тони» посещали призраки тех, кто был повешен на дереве, и шестнадцать душ, чьи останки нашли во время строительных работ.</p>
   <p>Еще одним излюбленным местом был заброшенный театр около Дюваль, который якобы посещали души шестнадцати детей, сгоревших заживо во время супружеского скандала. Люди подозревали, что отвергнутый муж хотел убить жену, а вместо этого убил детей. Некоторые из их маленьких костей покоились на кладбище церкви Святого Павла, где тихими ночами слышались детские вздохи. Посетители, стоя под нависающим театром, слышали негромкие крики и ощущали запах дыма.</p>
   <p>«Артист-Хаус» фигурировал в каждом туре. Конечно, викторианский особняк был роскошным, но к нему притягивало то, что произошло там много лет назад. История гласила, что слуга владельцев дома, семьи Отто, подарил их маленькому сыну Роберту куклу. Слуга был родом с островов и практиковал магию типа вуду.</p>
   <p>Так как кукла была страшной, многие не сомневались, что слуга ненавидел семью. Кукла была высотой около трех футов, набитая соломой, в белом матросском костюме и шляпе, с маленькими глазками-бусинками и жуткой матерчатой физиономией. Дэвида всегда удивляло, почему родители Роберта Юджина Отто не избавились от мерзкой штуковины. Вместо этого выросший Роберт и его жена взяли ее с собой, въехав в дом. Куш годами проделывала злые шутки, но Роберт любил ее. Когда его жена думала, что он готовит детскую, это оказалась специальная комната для куклы. Она мучила жену Роберта, медленно доводя ее до безумия, хотя многие приписывали это самому Роберту. Женщина пережила мужа и покинула «Артист-Хаус», но позволила сдавать его в аренду с условием, что комната куклы останется неприкосновенной.</p>
   <p>Считалось, что кукла ходила. Она передвигалась от окна к окну и смотрела на людей на тротуаре.</p>
   <p>Со временем дом перешел к новым владельцам, и куклу передали в музей Восточного Мартелло, где она, согласно легенде, покидала свое помещение. Кукла могла испортить кинопленку или заменить семейный фильм собственными изображениями.</p>
   <p>Дэнни Зиглер был превосходным гидом и великолепно рассказывал все эти истории. Дэвид видел благоговейный страх на лицах слушателей.</p>
   <p>Они направлялись к музею Беккетов.</p>
   <p>Дэвиду казалось, что Дэнни с особым смаком рассказывает эту историю, подробно описывая мертвую Таню. И хотя Дэнни никогда не называл его имя, он предполагал, что все дело было в безответной любви.</p>
   <p>Таня, разумеется, согласно версии Дэнни, посещала закрытый музей, ночь за ночью моля о правосудии.</p>
   <p>Дэвид ускользнул из группы, чувствуя, как его руки сжимаются в кулаки.</p>
   <p>Лучше держаться подальше от Дэнни, пока он не успокоится.</p>
   <empty-line/>
   <p>Той ночью в баре «О’Хара» было спокойнее, чем обычно. Кейти пела дуэтом с Марти песню из «Южного Тихого океана» — похоже, Марти не особенно любил песни, которые не имеют ничего общего с кораблями или водой, — а затем сопрано исполнила номер из «Чикаго».</p>
   <p>Пьяных в субботний вечер было немного, но пришла группа из десяти студентов, у которых не было занятий до вторника, поэтому Кейти была занята. В одиннадцать она решила, что нуждается в перерыве, поэтому поручила студентам шестиминутную версию «Чешской рапсодии».</p>
   <p>Дэвид сидел за столиком с Лиамом, Сэмом Барнардом и Питом Драйером.</p>
   <p>— Прекрасная ночь, Кейти, девочка, ты оживляешь ее, — зааплодировал Пит.</p>
   <p>— Сегодня приятные посетители, — отозвалась Кейти. — А как насчет тебя, Пит? Воскресенье — самый лучший день?</p>
   <p>— Обычно да, но сейчас готовится праздник Фантазии, — напомнил он. — Официально начнется в следующую пятницу.</p>
   <p>— Да, верно. Хлопот тогда не оберешься. — Кейти заметила, что Дэвид едва слушает ее — он наблюдал за Дэнни Зиглером и не выглядел счастливым.</p>
   <p>— В любом случае у меня будет сложная неделя, — сказал Пит. — Думаю, я нашел сбежавшую стриптизершу — уверен, что это она сперла бумажник у того типа прошлой ночью.</p>
   <p>Лиам засмеялся:</p>
   <p>— Сбежавшая стриптизерша? Разве такое бывает? Я имею в виду, стриптизерши свободны приходить и уходить, когда им вздумается.</p>
   <p>— Если только их не разыскивают за карманную кражу, — мрачно произнес Пит.</p>
   <p>— Но ты видел ее? — спросил Лиам, нахмурившись.</p>
   <p>— Нет, не видел. Но в последнее время у нас были неприятности только с одной девицей, кравшей у джентльменов бумажники, вместо того чтобы ждать купюры в подвязку — или куда их там суют.</p>
   <p>— Откуда ты знаешь, что она исчезла? — спросил Дэвид, внезапно перенеся внимание на Пита.</p>
   <p>— Она работает в «Топ-О-Топ», и, когда я пошел поговорить с ней — по крайней мере, предупредить ее, что я слежу за ней, — она не вышла на работу. Одна из других девушек сказала мне, что это необычно. Она любит деньги, — сказал Пит.</p>
   <p>— Ну, сейчас субботняя ночь, — заметил Сэм. — Кто знает? Может, она услышала о более выгодном острове.</p>
   <p>— Если я не найду ее завтра, объявлю ее в розыск.</p>
   <p>— А мы можем что-нибудь доказать, Пит? — спросил Лиам.</p>
   <p>— У меня есть показания паренька. Доброй ночи всем. Я пошел, — сказал Пит.</p>
   <p>Студенты весело проводили время, но не хулиганили. Кейти затянула музыкальный номер на более долгое время, чем намеревалась.</p>
   <p>Дэвид ждал ее.</p>
   <p>— Знаете, — сказала она ему, — я долгое время ходила домой сама.</p>
   <p>— Одна? — спросил Бартоломью.</p>
   <p>Кейти не взглянула на него, но добавила:</p>
   <p>— Совсем одна.</p>
   <p>— Но сейчас поздно, а я здесь, — возразил Дэвид. — Вы не против?</p>
   <p>— Нет. Я очень рада. — Она помахала на прощание Кларинде.</p>
   <p>— Зиглер ушел, — заметил Дэвид.</p>
   <p>— Думаю, он ушел рано.</p>
   <p>— Пришел поздно, а ушел рано. Интересно, — заметил Дэвид.</p>
   <p>— Вы весь вечер смотрели на него с кинжалами в глазах, — усмехнулась Кейти.</p>
   <p>— Я присоединился к его вечернему туру, — мрачно отозвался Дэвид.</p>
   <p>— О!</p>
   <p>— После того, что я там услышал, я стал бояться самого себя.</p>
   <p>— Дэнни хороший парень, — сказала Кейти. — Думаю, невозможно удержать экскурсионных гидов от страшных рассказов, особенно если они могут как следует описать призрака.</p>
   <p>— Интересно, что он делает со своими деньгами, — промолвил Дэвид.</p>
   <p>— Ну, он не занимает доходные должности, — указала Кейти.</p>
   <p>— Тем не менее он ест там, где работает, живет экономно… Должны же у него быть хоть какие-то развлечения.</p>
   <p>— Может быть, он прячет деньги в матрас. Разве один сумасшедший так не делал? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Сумасшедший? Хм. Здесь полно сумасшедших. Должно быть, это солнце.</p>
   <p>Они подошли к ее дому. Дэвид стоял на крыльце, пока Кейти искала ключи и вставляла один из них в замочную скважину. Ключ повернулся, и Кейти посмотрела на него.</p>
   <p>— Вы бы не хотели зайти? — спросила она. Боже, это прозвучало так, словно она пробуется на работу с сексом по телефону.</p>
   <p>Дэвид улыбнулся и прислонился к дверному косяку, не прикасаясь к ней, но глядя на нее так, что Кейти чувствовала исходящий от него жар.</p>
   <p>— Если я зайду… ну, это может быть опасным.</p>
   <p>— Не думаю, что вы опасны.</p>
   <p>— Нет, правда. Я разрываюсь надвое — хочу быть с вами, но не уверен, что вас должны видеть со мной.</p>
   <p>— О! — пробормотала Кейти и покраснела от смущения. Она хотела пройти мимо Дэвида, но он преграждал ей путь, встретившись с ней взглядом. Его глаза были голубыми, как море, которое может темнеть в бурю.</p>
   <p>— Я бы с удовольствием зашел, если предложение остается в силе.</p>
   <p>Кейти молчала, чувствуя, что предстоящая ночь может изменить все. Секс… Многие занимались им так легко… Она никогда не смогла бы играть в эту игру. Естественно, происходящее — чистая биология и случается между людьми. Но Кейти знала, что она значит что-то для Дэвида, и он тоже все больше нравился ей.</p>
   <p>— Я… я хочу, чтобы вы зашли. — Это снова прозвучало, как просьба секса по телефону.</p>
   <p>Но Дэвид протянул руку и пригладил ее волосы.</p>
   <p>— Я не хотел хотеть вас, но я хочу, — сказал он.</p>
   <p>— Я думаю… ну, говорят, что определенных людей что-то притягивает друг к другу.</p>
   <p>— По-вашему, мы должны заняться любовью и проэкспериментировать? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Кейти медленно покачала головой:</p>
   <p>— Нет.</p>
   <p>— Ну, мы все еще на крыльце.</p>
   <p>Кейти улыбнулась, внезапно почувствовав легкость и уверенность в себе.</p>
   <p>— Мне кажется, мы с самого начала знали, что хотели друг от друга.</p>
   <p>— Вообще-то вы мне не понравились.</p>
   <p>— Если подумать, я вас ненавидела.</p>
   <p>— Давайте войдем, — предложил Дэвид.</p>
   <p>Они шагнули внутрь. Кейти заперла дверь и прислонилась к ней спиной. Дэвид, не раздумывая, склонился к ней, и их губы слились в первом поцелуе, казалось моментально зажегшем бурную страсть. Это был всего лишь поцелуй, но голодный, влажный и настолько чувственный, что Кейти услышала собственный стон.</p>
   <p>Дэвид поцеловал ее снова, их глаза встретились, а языки нашли путь друг к другу.</p>
   <p>Кейти снова услышала стон, но не ее и не его.</p>
   <p>— О боже, женщина, у тебя есть комната, так отправляйся в нее, — сказал Бартоломью.</p>
   <p>Она вздрогнула и отшатнулась. Бартоломью, прислонившийся к столу, казался раздраженным.</p>
   <p>— Иди в комнату! — повторил он, махнув рукой.</p>
   <p>— Клянусь, Кейти, я могу уйти в любой момент, если вы этого хотите. Вы должны быть уверены.</p>
   <p>Кейти бросила взгляд на Бартоломью и снова притянула Дэвида к себе. Она целовала его и гладила густые волосы.</p>
   <p>— Иди, Кейти! — снова сказал Бартоломью.</p>
   <p>— Ты уходи! — шепнула она через плечо.</p>
   <p>Дэвид отпрянул:</p>
   <p>— Ладно. Увидимся завтра.</p>
   <p>— Нет-нет! — Кейти схватила его за руку и потянула к лестнице. Она бежала по ступенькам, толкая Дэвида перед собой, но внезапно остановилась.</p>
   <p>Призраки продолжали вмешиваться в ее жизнь! Жертвы, которые хотят говорить с ней, которые нуждаются в ней.</p>
   <p>Но не этой ночью!</p>
   <p>— Кейти… — начал Дэвид.</p>
   <p>Она остановила его:</p>
   <p>— Простите. Я испугалась. Но не уходите. Я хочу этого… хочу вас. В колледже я встречалась с Карлом Уэйверли, но он предложил пожениться и переехать в Сиэтл, а я знала, что должна вернуться домой…</p>
   <p>Дэвид засмеялся — в его глазах блеснула нежность. Он поднял ее на руки. Мягкий свет проникал сквозь щели в портьерах, и пылинки кружились в фантастической пляске. Дэвид уложил Кейти на кровать и опустился рядом с ней, целуя ее и расстегивая пуговицы блузки. Она прижала губы к его шее, расстегивая его рубашку. Наконец их груди обнажились и прижались друг к другу. Кейти чувствовала, как губы Дэвида скользят по ее груди, а пальцы расстегивают молнию ее джинсов. Одежда была сброшена вместе с покрывалом. Рука Дэвида скользнула между бедрами Кейти. Он точно знал, где надо целовать и ласкать, чтобы разжечь в ней пламя.</p>
   <p>Кейти чувствовала, что внутри у нее вот-вот произойдет взрыв. Дэвид проникал в нее все глубже и глубже, и она дрожала в его объятиях. Ей казалось, что она парит на мягких белых облаках.</p>
   <p>Дэвид приподнялся на локтях, широко улыбаясь. Его черты были красивыми и мужественными.</p>
   <p>— Ах, — выдохнула Кейти. — Тебя стоило подождать.</p>
   <p>— Мы ждали не очень долго, — отозвался он.</p>
   <p>— Мне кажется, целую вечность.</p>
   <p>— Полагаю, я могу сказать, что ты необычайно красива и тебя стоило ждать всю жизнь.</p>
   <p>Кейти засмеялась.</p>
   <p>— Ты ездил в Ирландию во время своих путешествий? — спросила она. — Целовал камень Бларни<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a>?</p>
   <p>Дэвид погладил ее по голове.</p>
   <p>— Никогда, — заверил он ее. — Младшая сестричка Шона выросла.</p>
   <p>— Перестань называть меня младшей сестричкой Шона.</p>
   <p>— Когда я вижу Шона, то понимаю, что ты очень изменилась. Во всех нужных местах.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <p>Она радостно засмеялась, и внезапно их опять кинуло друг к другу. Через мгновение они вновь занимались любовью.</p>
   <p>Мир казался бесконечным. Они говорили о музыке, о возвращении домой из школы. Дэвид рассказывал о съемках под водой, а Кейти напоминала ему, что на Ки-Уэст самые фантастические закаты в мире.</p>
   <p>Той ночью она крепко спала, а когда проснулась, женщина появилась снова.</p>
   <p>Не Таня — темноволосая женщина. Она сидела в гардеробной и с отчаянием смотрела на Кейти.</p>
   <p>Закусив губу, Кейти слегка повернула голову, радуясь, что она и Дэвид прикрыты простыней от прохлады кондиционера.</p>
   <p>Она беззвучно прошептала:</p>
   <p>— Не здесь! Не в моей комнате!</p>
   <p>Призрак нахмурился, заморгал и кивнул. Потом скользнул к двери и исчез за ней.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 8</p>
   </title>
   <p>Кейти проснулась рано. Лениво улыбаясь, она повернулась к Дэвиду — ей казалось самой естественной вещью в мире, что он здесь, рядом с ней. Они снова занялись любовью медленно и неторопливо, чувствуя усиливающуюся жару.</p>
   <p>Кейти задремала снова, и Дэвид, уходя, написал ей записку, сообщая, что он будет в доме своего деда.</p>
   <p>Он все еще не мог называть это место своим собственным.</p>
   <p>Дэвид хотел провести больше времени с досье, которые оставил ему Лиам. Полицейские рапорты были полны рапортами детективов об опросах соседей. Никто не видел никого, входящего в музей, кроме Беккета и туристов.</p>
   <p>Многие соседи видели его.</p>
   <p>Были показания его деда и других, что он работал в музее до полуночи, а потом был дома с семьей до утра, когда снова отправился в музей.</p>
   <p>Дэнни Зиглера тоже допросили — как одного из немногих, кто обладал ключом от музея. Но набор ключей висел на кухонной двери дома Беккетов, и многие об этом знали. Было установлено отсутствие взлома, значит, кто-то проник в музей с помощью ключа. Охранной системы не было, несмотря на доход, который музей получал годами.</p>
   <p>Судебные медики установили только то, что Таню задушили. Обнаружили еще травму колена минимум недельной давности; очевидно, она ободрала его. Рапорт о вскрытии свидетельствовал, что Таня Барнард не подвергалась пыткам, — маленькое утешение.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид провел рукой по волосам и начал составлять расписание. Во-первых, время смерти. Во-вторых, время, в которое тело перенесли в музей. Он был открыт до полуночи. Значит, тело пробыло где-то несколько часов. Тот, кто перенес его в музей, имел ключ или знал, где хранятся ключи. Многие знали о ключе. Но Беккеты после полуночи, как раз когда и было совершено убийство, находились дома. Это означало, подумал Дэвид, что все было тщательно спланировано. Кто-то заранее взял ключ и сделал копию. Ключ был у него, ключ хранился в доме, ключ был у Дэнни Зиглера и Лиама.</p>
   <p>Дэвид побарабанил пальцами по с толу.</p>
   <p>Это не было случайностью. Таню выбрали намеренно, и обнаружение ее тела спланировали заранее. Вероятно, это был кто-то, кто пришел и ушел из дома Беккетов. Он сам, Лиам, Дэнни Зиглер, любой член семьи Тани, его тогдашние друзья, друзья деда…</p>
   <p>Дэвид перебирал имена, пытаясь вспомнить кого-нибудь еще. Крейг Беккет был умен, но слишком открыт. Они приглашали бедных детей к чаю, поддерживали полицию, пожарных и всех, кто сталкивался с их семьей. Дом был проезжей дорогой.</p>
   <p>Сэм Барнард считал Дэнни сомнительной личностью. Но Дэвиду было нелегко примириться с мыслью, что он может быть виновен в убийстве.</p>
   <p>Тогда кто? Кто был поблизости? Он сам, Лиам, Сэм, Джейми О’Хара… нет, говорили, что он той ночью не покидал свой бар до утра. Все же он мог спрятать тело — но его не видели выходящим между семью и девятью.</p>
   <p>Таню последний раз видели в баре «О’Хара».</p>
   <p>В досье были фотографии — причудливые, кажущиеся нереальными. Дэвид коснулся пальцем щеки Тани на одной из них. Была ли она убита, потому что кто-то хотел наказать ее?</p>
   <p>За то, что она была свободной и своевольной, за то, что нашла нового любовника, будучи помолвленной?</p>
   <p>Дэвид прочитал записи и заметил, что к имени Майка Сандерсона было маленькое примечание: «Интв по т; объект о в ш». Что, черт возьми, это означало?</p>
   <p>Он нахмурился. Это были записки полицейского Гая Леви. Он все еще был копом, но перевелся из патрульных в отдел расследований. Гай служил в полиции как минимум десять лет.</p>
   <p>Вот это что: интервью по телефону; объект отсутствует в штате…</p>
   <p>Дэвид достал мобильный, позвонил в участок и спросил Гая. К его удивлению, тот подошел сразу же.</p>
   <p>— Дэвид! Видел тебя на днях в участке, но ты ушел, прежде чем я успел поздороваться. Как твои дела? Глупый вопрос. Мы слышим о твоих успехах и видим их. Хорошо, что ты вернулся.</p>
   <p>— Спасибо. Слушай, Гай, я хотел задать тебе вопрос о деле Тани.</p>
   <p>Последовала пауза, сменившаяся стоном.</p>
   <p>— Ты ведь знаешь — я практически не участвовал в этом деле. Я не был официальным следователем — только делал опросы.</p>
   <p>— Знаю. Мне просто любопытно. Ты видел Майка Сандерсона, бойфренда Тани?</p>
   <p>— Нет. Я опрашивал его по телефону. Он ведь уехал.</p>
   <p>— Да, я слышал. Где он был, когда ты говорил с ним?</p>
   <p>— Э-э… дома.</p>
   <p>— Ты уверен?</p>
   <p>— Ну, он же покинул Ки-Уэст, ты знаешь. За день или два до убийства. Я говорил с ним только в следующий понедельник. Уверен, что к тому времени он добрался до Огайо. Он был удручен. Сказал, что не удивился, когда не получил от нее известий, — он боялся, что когда она увидит тебя, то передумает встречаться с ним.</p>
   <p>Неряшливая работа, подумал Дэвид. Втянули в это патрульных. Людей, которые делают, что им говорят, и не заботятся о том, чтобы отследить человека и побеседовать с ним лично.</p>
   <p>Он не сказал Гаю, что кто-то должен был отследить передвижения Майка Сандерсона, — ведь была вероятность, что он прятался где-то на Кис. Сандерсон мог застигнуть Таню врасплох. Она бы не стала сопротивляться — не заподозрила, что он хочет причинить ей вред.</p>
   <p>Дэвид поблагодарил Гая и отключил связь. Нужно было уговорить Лиама извлечь через официальные каналы квитанции по кредитным карточкам и выяснить, действительно ли Майк Сандерсон покинул остров.</p>
   <p>Фото с места преступления были скверными. Убийство произошло всего десять лет назад, и снимки могли быть четче. Он включил яркую лампу и стал искать на столе лупу.</p>
   <p>Кое-что Дэвид не замечал раньше. Пятна. Он пытался стереть их со снимка, но они не стирались. Была ли это неудачная фотография? Нет, вряд ли. Там было что-то похожее на светло-голубые синяки — следы от ушибов на носу и губах Тани.</p>
   <p>Дэвид достал снимки вскрытия и заключение. Нигде не упоминалось об ушибах на лице.</p>
   <p>Может быть, они были настолько легкими, что коронер не заметил их?</p>
   <p>Сейчас это невозможно определить, и они не были очевидны, пока он не достал увеличительное стекло.</p>
   <p>Официально признано, что смерть наступила от удушения. Следы на шее не вызывали сомнений. Под ногтями не было ничего — Таня не сопротивлялась убийце. Несомненно, ее застигли врасплох.</p>
   <p>Это наводило на мысль о сильном человеке и о нападении сзади.</p>
   <p>Дэвид закрыл глаза и попытался представить себе, как кто-то подкрадывается к Тане и сжимает ей горло руками с такой силой, что она умерла, прежде чем успела оказать сопротивление. Было бы естественно, если бы она впилась ногтями в эти руки.</p>
   <p>Нет, если нападавший носил перчатки и если он задушил ее так быстро, что она не успела ни крикнуть, ни поднять руки.</p>
   <p>Его мобильный зазвонил на столе. Дэвид взял его и проверил номер, прежде чем ответить.</p>
   <p>Пит. Лейтенант Пит Драйер.</p>
   <p>— Я решил позвонить тебе сразу, — сказал Пит.</p>
   <p>— Что случилось? — Звонил ли он потому, что Гай рассказал ему об их разговоре? — О боже!</p>
   <p>Дэвид почувствовал страх, хотя был уверен, что музей заперт.</p>
   <p>— Что произошло?</p>
   <p>— Я звоню с Фронт-стрит, от музея диковин.</p>
   <p>Слава богу, другой музей…</p>
   <p>Но Дэвид знал, что случилось нечто ужасное, и чувствовал, что не имеет значения, где обнаружено тело, раз его обнаружили.</p>
   <p>— Я нашел мою исчезнувшую стриптизершу, — продолжал Пит. — Возможно, твой мамбо-джамбо снова вышел на охоту. Поэтому я хочу неофициально предупредить тебя. Приходи, и я сделаю, что могу.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид был искренне удивлен, что ему позволили пройти с Лиамом за оцепление.</p>
   <p>На тротуаре уже собралась толпа, когда они пробирались к дверям туристских аттракционов. Люди перешептывались, указывая на здание.</p>
   <p>Музей был среднего размера, похожий на беккетовский, но новый, построенный после отъезда Дэвида. Одноэтажный, он занимал старый дом размером около десяти тысяч квадратных футов. Название «Музей диковин» соответствовало подбору экспонатов, которые рекламировались на постерах по бокам от двери.</p>
   <p>«Вы увидите Карла Танцлера и его Элену! Познакомитесь с куклой Роберта! Станете членом Республики Конч — да, несколько часов она была реальной. Узнаете об отделении! Встретите Сэмюэла Мадда, проделаете виртуальный тур на Драй-Тортугас и узнаете, как выглядели жители во время эпидемии желтой лихорадки».</p>
   <p>Молодая женщина, всхлипывая, говорила с полисменом у входа. Как понял Дэвид, это была кассирша. Здесь не было экскурсий — посетители ходили сами по себе.</p>
   <p>Лиам шел быстро, и Дэвид следовал за ним с той же скоростью. Он едва не налетел на фигуру Хемингуэя — образ этого человека присутствовал везде.</p>
   <p>Пит уже был на месте преступления. Он присел на корточки у тела, переговариваясь с медэкспертом, который трудился над трупом.</p>
   <p>Экспонат представлял собой Элену в свадебном платье с Карлом Танцлером, стоящим рядом. Табличка извещала, что это Танцлер и его невеста — он женился на ней, сам проведя тайную церемонию в своем самолете на пляже. Танцлер верил, что однажды он и его жена улетят на нем в небеса.</p>
   <p>Мускулы Дэвида сжимались и разжимались — на кровати лежал не манекен Элены.</p>
   <p>На сей раз это была девушка с длинными, темными, слегка спутанными волосами.</p>
   <p>Пит сердито говорил фотографу:</p>
   <p>— Мне нужны разные ракурсы. Вы уже должны были сделать пару дюжин снимков.</p>
   <p>Дэвид зарабатывал деньги тем, что снимал дикую природу, у него не было опыта в фотографировании мест преступления. К счастью, он знал азы фототехники, но и они не смогли помочь ему, когда он пытался потихоньку сделать несколько снимков своей маленькой цифровой камерой.</p>
   <p>Глаза женщины были широко открыты. Они в ужасе смотрели в воздух.</p>
   <p>Дежавю.</p>
   <p>Пит, медэксперт и полицейский фотограф, который бормотал что-то о своем коллеге в отпуске, шагнули назад.</p>
   <p>Щелк, щелк, щелк, щелк. Следы на ее шее. Щелк, щелк, щелк… Поза, в которой тело лежит на кровати, Щелк, щелк, щелк. Ее глаза — совсем как у Тани.</p>
   <p>— Женщина мертва двадцать четыре часа, — сказал Питу медэксперт, указывая на тело рукой в перчатке. — Ее держали где-то еще, это заметно… обратите внимание на кровь и цвет ее рук. — Музей только что открылся. Лиам, ты мог бы опросить первую группу — тех, кто нашел ее, — здесь и сейчас. — Пит дал указания другим полисменам и экспертам, глядя на тело и качая головой. — Черт! Я хотел засадить ее в тюрьму на пару ночей, но сейчас…</p>
   <p>— Ее задушили? — спросил медэксперта Дэвид. Это казалось очевидным, но ничего нельзя было считать само собой разумеющимся.</p>
   <p>Медэксперт с любопытством посмотрел на него.</p>
   <p>— Да, как и в прошлый раз.</p>
   <p>Щелк, щелк, щелк. На тело натянули простыню. Женщина не была хорошенькой, как говорил Пит. При жизни она выглядела несколько вульгарно, подумал Дэвид. В ней отсутствовали невинность и юность, которые делали Таню такой ослепительной — даже и ее труп в музее… Эта женщина была совсем непривлекательной. И на кровать ее уложили небрежно. Что-то в этой сцене не соответствовало прошлой, которую Дэвид помнил, как если бы это произошло вчера.</p>
   <p>Пит посмотрел на него.</p>
   <p>— Эта девица не отличается красотой. Может быть, кто-то просто скопировал прошлое. А может быть…</p>
   <p>— Что?</p>
   <p>— Может быть, ты прав. Кто-то продолжает охоту. И…</p>
   <p>Питер умолк, но Дэвид знал, что он хотел сказать.</p>
   <p>Кто вернулся на остров спустя десять лет?</p>
   <p>Дэвид мог находиться здесь ограниченное время и только благодаря Питу — он знал, что начальство Пита вскоре удалит его с места преступления.</p>
   <p>Дэвид смотрел на мертвую девушку, стараясь запомнить каждую деталь. Следы на шее. Покраснение в глазах. Смазанная губная помада. Блузка расстегнута.</p>
   <p>Она сделала это сама?</p>
   <p>Небрежно наброшенная простыня наводила на мысль, что убийца спешил. Если Таню уложили красиво и аккуратно, то с этой женщиной обошлись крайне небрежно.</p>
   <p>— Лейтенант!</p>
   <p>К Драйеру подошел один из начальников и что-то шепнул ему. Пит посмотрел на Дэвида, вздохнул и кивнул. Потом он подошел к Дэвиду:</p>
   <p>— Мои люди начинают обращать внимание на присутствие штатского. Тебе пора уходить.</p>
   <p>Дэвид поднял руку:</p>
   <p>— Спасибо, что позвал меня.</p>
   <p>Пит снова вздохнул:</p>
   <p>— Ты так упорно не хотел снова открывать музей Беккета. Но… здесь орудует психопат. Боюсь, Дэвид, не только ты должен проявлять беспокойство. Похоже, любой музей для этого подходит. И праздник Фантазии на носу. Господи, в городе убийца, а улицы полны народу!</p>
   <p>— Люди могут начать уезжать.</p>
   <p>— Нет. Такое незначительное событие, как убийство проститутки, едва ли заставит кого-нибудь отказаться от развлечений. Надеюсь, эксперты смогут что-нибудь выяснить. — Пит добавил с отвращением: — Господи, почему у нас не происходит обычных драк в баре?</p>
   <p>— Как насчет камер слежения? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Это твой дом — ты не в джунглях. Мы проверили их в первую очередь. Пленки исчезли. Мы посыпали камеры порошком для проявления отпечатков пальцев, но…</p>
   <p>Один из журналистов закончил за него:</p>
   <p>— Парень был в перчатках. Похоже, он знал, что мы будем его искать.</p>
   <p>— А следы ног?</p>
   <p>— Он мог прикрыть чем-нибудь даже обувь. Правда, мы в точности не знаем, «он» ли это. — Он повернулся, возвращаясь к своей работе. Думать было привилегией детективов.</p>
   <p>Дэвид снова поблагодарил Пита.</p>
   <p>Уходя, он сделал снимки входа, территории, замков, которые казались нетронутыми. Дэвид работал тщательно и был удивлен, что никто из полицейских, казалось, не замечал и не останавливал его. Возможно, они все пребывали под действием шока.</p>
   <p>После этого Дэвид удалился, опасаясь, что его выдворят. Снаружи он увидел Лиама, опрашивающего первых посетителей. Это были две молодые девушки и пожилая пара. Дэвид кивнул своему кузену, который понял, почему он уходит. Лиам кивнул в ответ.</p>
   <p>Толпа увеличивалась. Несколько репортеров уже вели передачи.</p>
   <p>Уходя, Дэвид подумал о Кейти. Он позвонил ей, чтобы сообщить о случившемся.</p>
   <p>— Я уже видела новости по телевизору, — сказала она.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кейти уставилась в телевизор. Мертвая женщина была Стеллой Мартин. Она работала в стрип-клубе на Дюваль, и большинство местных знало ее. Владелец клуба отрицал, что кто-то из его девушек занимается незаконной деятельностью. Стелла была хорошей девушкой.</p>
   <p>Но следующей, с кем говорил репортер, была хорошенькая девица из Чешской Республики. Она работала рядом в магазине бикини.</p>
   <p>— Какая жалость… Но Стелла… часто уходила с мужчинами. Наш управляющий запретил ей посещать магазин, так как она подлавливала здесь клиентов. Стриптизерша это одно… а секс за деньги здесь считается незаконным.</p>
   <p>Стриптизерша…</p>
   <p>Минутой позже ведущим был представлен лейтенант Пит Драйер.</p>
   <p>— Лейтенант! Разве это не копия одного из нераскрытых убийств, происшедшего на Ки-Уэст? — спросил репортер.</p>
   <p>— Вот именно, копия, — ответил Пит.</p>
   <p>— Откуда вы знаете? Предыдущий убийца ведь не был арестован.</p>
   <p>— Да, вы правы. Сказать по правде, в деле есть некоторые различия. — Последовал поток вопросов, и он поднял руку. — Естественно, мы не хотим раскрывать детали, нам нужно держать определенную информацию при себе, пока мы расследуем это убийство. Теперь у нас гораздо больше техников-криминалистов, и я клянусь, что на этот раз мы узнаем правду.</p>
   <p>— Но разве не правда, что в прошлом убийстве фигурировала семья Беккет и что Дэвид Беккет вернулся домой? — спросил репортер.</p>
   <p>— Без комментариев, — ответил Пит после паузы.</p>
   <p>— Как насчет Беккета? Считалось, что несколько лет назад у него было железное алиби? — осведомился кто-то еще. — Благодаря дедушке!</p>
   <p>Послышался громкий хлопок, и камера нацелилась на Лиама Беккета.</p>
   <p>— Поверьте мне — у Дэвида было и есть железное алиби. Помните это, если не хотите попасть под суд! — сердито сказал Лиам.</p>
   <p>В дверь позвонили, и Кейти едва не спрыгнула со стула. Бартоломью наблюдал за ней.</p>
   <p>— Я бы открыл, если бы мог, — сказал он.</p>
   <p>Кейти подбежала к двери и посмотрела в глазок. Это был Дэвид. Она распахнула дверь.</p>
   <p>— Этого я не ожидал, — сказал он.</p>
   <p>— Входи, — пригласила Кейти.</p>
   <p>— Ты уверена?</p>
   <p>Она нахмурилась:</p>
   <p>— Конечно.</p>
   <p>Дэвид шагнул в дверь.</p>
   <p>— Все дерьмо всплыло снова, — сообщил он.</p>
   <p>— Знаю.</p>
   <p>— Ты все еще веришь в меня?</p>
   <p>— Полностью, — ответила Кейти.</p>
   <p>Дэвид улыбнулся, закрыл дверь и привлек ее к себе.</p>
   <p>— Пит старается помочь мне. Он позвал меня на место преступления. И я смог сделать несколько снимков.</p>
   <p>— Неужели?</p>
   <p>— Я ведь обучался фотоделу и прослушал пару лекций о работе на месте преступления.</p>
   <p>— Ты думаешь, это поможет тебе узнать, что случилось в прошлом? — Кейти шагнула назад, словно сердясь на него. Похоже, ей не казалось странным, что это произошло сразу после его возвращения.</p>
   <p>— Это тот же убийца или кто-то, копирующий его, — сказал Дэвид. — Спасибо Питу — я не могу полагаться на собственную память.</p>
   <p>— Заказать еду? — спросила Кейти. — Или я могу что-нибудь приготовить…</p>
   <p>— Нет. Давай пойдем…</p>
   <p>— На улицу? — Она была удивлена.</p>
   <p>— На Дюваль-стрит. Я не прячусь. Я ничего не сделал тогда и не убивал стриптизершу, которую ни разу не видел раньше. Если на меня собираются напасть, я не стану уклоняться!</p>
   <empty-line/>
   <p>— Он не выглядит слишком возбужденным, — заметил Бартоломью, сидя рядом с ней на табурете в баре на открытом воздухе на Дюваль.</p>
   <p>Дэвида снова прижала в угол пресса.</p>
   <p>Он мог бы выступать публично, подумала Кейти. Дэвид хорошо управлялся с прессой. Он говорил, что покинул Ки-Уэст после смерти Тани, поскольку воспоминания были слишком болезненны. Дэвид изобразил Беккетов как типичную американскую семью, и, когда он говорил о Крейге и своей бабушке, в его голосе звучала нежность. Он признал, что не понимает, как эти похожие загадочные убийства могли произойти с промежутком в столько лет, хотя некоторые аспекты второго преступления были иными. Дэвид выражал уверенность, что полиция найдет убийцу. Кто-то выразил сомнение, что полицейские будут особенно стараться. Стелла Мартин была стриптизершей и, вероятно, проституткой.</p>
   <p>Дэвид заявил, что работа полиции будет добросовестной. Любая человеческая жизнь не менее ценна, чем другие.</p>
   <p>Кейти потягивала ром и кока-колу, слушая его. Бартоломью тоже наблюдал за ним, а затем повернулся к ней.</p>
   <p>— Ах, если бы я мог попробовать этот грог! — простонал он и внезапно выпрямился. — Эй, посмотри-ка туда!</p>
   <p>Кейти окинула взглядом стойку. В конце ее под тенью пальм, прикрывавших бар, сидела полногрудая женщина в тугих шортах.</p>
   <p>— Смотрю, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Я не знаю ее имени, но она работает в стрип-клубе.</p>
   <p>— Откуда ты знаешь?</p>
   <p>— Ну, я, возможно, мертвец, но умею наблюдать, — сказал Бартоломью.</p>
   <p>Кейти встала и медленно двинулась вдоль стойки. Она не узнавала женщину. Но стриптизерши имели склонность к перемене мест. Она могла появиться на Ки-Уэст совсем недавно.</p>
   <p>— Привет, — поздоровалась Кейти, опускаясь на табурет рядом с ней. — Как дела?</p>
   <p>— Превосходно, — ответила женщина, опуская глаза, чтобы скрыть, что плакала. Она казалась испуганной.</p>
   <p>— Простите, я не хотела пугать вас. Вы просто казались очень печальной, как будто потеряли друга, и я хотела выразить вам сожаление.</p>
   <p>Женщина повернула соломку в своем розовом напитке, посмотрела на Кейти и медленно кивнула:</p>
   <p>— Да, мы были друзьями. У Стеллы было несколько дурных привычек, но… Она любила деньги. Ей хотелось когда-нибудь уехать далеко от Флориды. Она родилась в трейлере. Ей всегда хотелось убраться из штата.</p>
   <p>— Ну, мы можем представить себе небо как место далекое от Флориды.</p>
   <p>Женщина уставилась на нее:</p>
   <p>— Вы… вы «Кейти-оке», верно?</p>
   <p>Кейти кивнула.</p>
   <p>— Стелла любила стоять снаружи и слушать. У нее был приятный голос.</p>
   <p>— Она могла просто войти и спеть, — вздохнула Кейти. — Вы не знаете, ссорилась ли она с кем-нибудь? Где она была накануне?</p>
   <p>— Прошлой ночью Стелла подцепила паренька… Ну, говорят, она умерла в воскресенье во второй половине дня. Да, она была с пареньком. Я бы узнала его, если бы увидела снова. Но он был совсем молоденький и не выглядел как убийца. Правда, один Бог знает, как выглядит убийца. О боже — ее убили! — В глазах женщины снова блеснули слезы.</p>
   <p>— Ну-ну, — пробормотала Кейти. Она не пыталась утешить женщину — трагедия есть трагедия. — Как вас зовут?</p>
   <p>— Моргана, — ответила женщина.</p>
   <p>— Э-э… это настоящее имя?</p>
   <p>Женщина вымученно улыбнулась:</p>
   <p>— Да, настоящее, а не псевдоним стриптизерши. Моя мама была фанаткой историй о короле Артуре<a l:href="#n_19" type="note">[19]</a>.</p>
   <p>— Красивое имя, — промолвила Кейти. — Просто необычное, даже сегодня. А Стелла виделась с кем-нибудь регулярно?</p>
   <p>— С кем-нибудь? — Моргана покраснела и отвернулась. — Со многими. Стелла говорила, что в эти дни мужчины и женщины приходят в бары, чтобы подцепить компаньона на ночь. Но она была умнее. Почему бы не брать деньги за секс?</p>
   <p>— Я имею в виду кого-нибудь вроде… вроде бойфренда.</p>
   <p>Женщина выпрямилась и посмотрела на другую сторону улицы.</p>
   <p>— Да, — медленно произнесла она.</p>
   <p>— И кто это?</p>
   <p>Женщина указала.</p>
   <p>Кейти проследила за ее пальцем.</p>
   <p>Она указывала на Дэнни Зиглера.</p>
   <empty-line/>
   <p>На сегодня музей был закрыт, но во второй половине дня репортеры объявили по радио и телевидению, что он откроется на следующий день.</p>
   <p>Близился праздник Фантазии.</p>
   <p>Ки-Уэст некогда был одним из богатейших городов в Соединенных Штатах, но дни каперов, грабителей потерпевших крушение судов и ловцов губок давно миновали.</p>
   <p>Город жил за счет туризма, круизных кораблей и обитателей севера, жаждущих солнца. Праздник Фантазии привлекал людей со всего земного шара и был одним из многих местных фестивалей, которые поддерживали бизнес владельцев магазинов, гостиниц и ресторанов.</p>
   <p>Дэвид решил оставаться на Дюваль-стрит весь день. Он разговаривал с любым репортером, приближавшимся к нему.</p>
   <p>Кейти была рада видеть, что он намерен держаться на виду.</p>
   <p>Она беспокоилась, так как не могла улучить минуту, чтобы поговорить с ним наедине.</p>
   <p>Было поздно, когда новость о загадочном убийстве наконец уступила место интервью о грядущих фестивальных днях. Дэвид оставался настолько доступным, что к вечеру переговорил со всеми репортерами в городе.</p>
   <p>К тому времени Моргана исчезла. Но когда Дэвид взял Кейти под руку, предложив, чтобы они купили продуктов и отправились в ее дом или в дом Беккетов, чтобы поесть спокойно, она рассказала ему, что говорила с Морганой и та сказала ей, что у Стеллы Мартин была длительная связь с Дэнни Зиглером.</p>
   <p>Дэвид внимательно выслушал ее, потом они купили еду в салуне «Дыхание борова» и направились домой к Кейти.</p>
   <p>Бартоломью нигде не было видно. Фактически Кейти не видела его всю вторую половину дня.</p>
   <p>Они ужинали в столовой Кейти.</p>
   <p>— Я знаю, что ты уже говорил с Дэнни. — Кейти покачала головой, пережевывая кусок цыпленка. — Но ведь я… мы знаем его всю жизнь.</p>
   <p>— Женщины годами живут с серийными убийцами и не знают, что их мужья или бойфренды проделывают по ночам, — напомнил ей Дэвид.</p>
   <p>— Да, но ты, кажется, думаешь, что тот, кто убил Таню, имел какую-то цель. Значит, он не обычный серийный убийца, — указала Кейти. — Но Дэнни! Я не могу в это поверить, и все же… Моргана сказала, что Стелла виделась с ним регулярно.</p>
   <p>— Как с клиентом?</p>
   <p>— Скорее как с бойфрендом. Я спросила ее, был у Стеллы кто-то вроде бойфренда.</p>
   <p>— Это не обязательно делает его убийцей, — заметил Дэвид.</p>
   <p>— Думаешь, судебные медики что-то выяснят? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Не знаю. — Дэвид доел цыпленка и встал, сунув руку в карман рубашки с короткими рукавами. — У тебя есть здесь компьютер?</p>
   <p>— Конечно. А что?</p>
   <p>— Я собираюсь изучить фотографии, которые сделал на месте убийства.</p>
   <p>— В комнате сзади, — сказала Кейти и поднялась.</p>
   <p>Дэвид кивнул и пошел следом за ней. Включив компьютер, он подождал, пока тот заработает, и вставил маленькую флешку, потом посмотрел на Кейти:</p>
   <p>— Возможно, ты не хочешь это видеть.</p>
   <p>— Не говори глупости. Это век медиа — мертвые солдаты на поле боя и так далее.</p>
   <p>Дэвид нажал клавишу, открывающую его фото. Несмотря на бодрые слова, Кейти не была готова к тому, что она увидела.</p>
   <p>Сцена Танцлера и Элены, которую она, выросшая на Ки-Уэст, знала с детства.</p>
   <p>Но вместо Элены на кровати лежала другая женщина, которая жила и дышала в другое время. Элена умерла от туберкулеза, а эта женщина была убита.</p>
   <p>И хотя Кейти не была знакома с ней, она знала ее.</p>
   <p>Она видела ее отражение в зеркале ванной. Видела большую слезу, текущую по ее щеке.</p>
   <p>Стелла Мартин не была похожа на оригинал из музея. В смерти она выглядела карикатурой на Элену.</p>
   <p>— Совсем как Таня, и все же… — пробормотал Дэвид.</p>
   <p>— Что ты имеешь в виду? Это скопированное убийство?</p>
   <p>Он покачал головой:</p>
   <p>— Я думаю, что Таню и эту женщину убил один и тот же человек. Ее тело не уложено так тщательно, как тело Тани. И Стелла была старше и не так красива. В ней есть нечто кричащее. По-моему, она была легкой жертвой. Думаю, убийца хотел выставить ее на обозрение, потому что я и Сэм здесь. Иначе почему он ждал так долго, чтобы убить снова? Все остальное не имеет смысла.</p>
   <p>— А что еще заставляет тебя думать, что это не скопированное убийство? — спросила Кейти.</p>
   <p>Дэвид увеличил изображение, показав лицо.</p>
   <p>— Красные пятна — кровоизлияния в глазах, вызванные удушением. Смотри — можно увидеть следы на шее. Но здесь есть и другие сходства с фото в досье Тани. Видишь легкие ушибы — даже не ушибы, а сине-серые пятна на носу и на подбородке?</p>
   <p>Кейти прищурилась. Она увидела пятна.</p>
   <p>— Откуда, по-твоему, они взялись?</p>
   <p>— Думаю, от какого-то пластика. Очевидно, убийца накидывал на их головы полиэтиленовые пакеты. Они не видели его до последней минуты. Он подходил сзади и набрасывал на них пакеты, а потом душил их.</p>
   <p>— Значит, они не знают, кто их убийца, — пробормотала Кейти.</p>
   <p>— Он душил их так быстро, что они не успевали оказать сопротивления, — задумчиво промолвил Дэвид.</p>
   <p>Кейти отвернулась. Она не хотела видеть вместо женщины, которая была стриптизершей и проституткой, но по-своему сильной и решительной, жалкий труп.</p>
   <p>Дэвид оставил флешку в компьютере и встал, поглядев на часы и нахмурившись.</p>
   <p>— Ты не работаешь сегодня вечером?</p>
   <p>— Нет, хотя дядя Джейми говорил что-то о караоке всю следующую неделю из-за праздника Фантазии, — ответила Кейти. — Я жду — не дождусь моих выходных.</p>
   <p>Дэвид кивнул. Кейти тайком надеялась, что он намеревается провести с ней время.</p>
   <p>Но она ошибалась.</p>
   <p>— Я должен идти, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Куда?</p>
   <p>— В стрип-клуб.</p>
   <p>— Я пойду с тобой.</p>
   <p>— Нельзя — в такое заведение…</p>
   <p>Она сухо улыбнулась:</p>
   <p>— Это Ки-Уэст, если ты забыл. Присутствие мужчин и женщин вместе более чем желательно.</p>
   <p>Он покачал головой:</p>
   <p>— Поверь мне, Кейти, кое-что я должен сделать один.</p>
   <p>— Дэвид, Стеллу нашли сегодня. Люди там…</p>
   <p>— Они могут быть жестоки ко мне? Обращаться со мной как с убийцей? — Дэвид снова покачал головой. — Вот почему я весь день оставался на улице. Я отработанный материал, а она была проституткой, и половина людей здесь думает, что это скопированное убийство.</p>
   <p>Подойдя к Кейти, Дэвид взял ее за плечи и посмотрел ей в глаза. Ее сердце бешено колотилось, и она удивлялась, что может испытывать такие сильные чувства к человеку, которого знает всего несколько дней.</p>
   <p>— Кейти, мне нужно поговорить с Морганой. Помнишь, ты рассказывала мне о ней?</p>
   <p>Она кивнула.</p>
   <p>— Пожалуйста, подожди меня, — попросил Дэвид.</p>
   <p>— Конечно.</p>
   <p>Он поцеловал ее в губы, но это был быстрый прощальный поцелуй.</p>
   <p>Но его руки задержались на ее плечах.</p>
   <p>— Кейти, я…</p>
   <p>— Да?</p>
   <p>— Спасибо тебе за то, что ты веришь мне.</p>
   <p>— Тебе незачем меня благодарить, — сказала она. — Это интуиция, а не сознательный выбор. Мы либо верим, либо нет.</p>
   <p>Дэвид улыбнулся. У него были необыкновенные глаза. Кейти хотелось умолять его остаться с ней.</p>
   <p>Он коснулся ее щеки:</p>
   <p>— И все-таки спасибо.</p>
   <p>Она кивнула, и его губы вновь прижались к ее губам.</p>
   <p>Кейти проводила его до двери. Когда Дэвид вышел, она заперла дверь на засов.</p>
   <p>Посмотрев в глазок, Кейти увидела, как Дэвид идет по улице в сторону Дюваль. Когда он исчез, она повернулась и прислонилась спиной к двери.</p>
   <p>— Бартоломью? — окликнула Кейти.</p>
   <p>Ответа не было. Казалось, призрак исчез на день и ночь.</p>
   <p>Кейти ждала, прислушиваясь. Но ничего не было слышно, и она почувствовала, что находится в доме одна.</p>
   <p>Со вздохом Кейти направилась в кухню и включила маленький телевизор на столе. Она нашла новостные программы, но, хотя Стелла была мертва менее суток, нация продолжала жить. В Нью-Гэмпшире произошла автобусная катастрофа, погибли пятеро. Кливлендская полиция считала, что они поймали убийцу, который стрелял в стариков на улицах. Няня Найс, убившая умственно отсталого ребенка в калифорнийской больнице, надеялась, что ее признают невменяемой.</p>
   <p>И наконец, загадочное убийство проститутки в Ки-Уэст, Флорида, по местным новостям. Сначала имя Стеллы даже не упоминалось.</p>
   <p>Но во время сообщения Кейти почувствовала, как ее охватывает холод, волосы на затылке зашевелились.</p>
   <p>В телевизионном экране она увидела отражение.</p>
   <p>Кейти повернулась. Стелла Мартин стояла в ее кухне, глядя на экран. Она посмотрела на Кейти, было заметно, что черты ее лица исказились.</p>
   <p>— Помогите мне, — прошептала Стелла.</p>
   <p>— Кто сделал это с вами? — спросила Кейти.</p>
   <p>Но Стелла покачала головой, в ее глазах вновь появились слезы.</p>
   <p>Она поманила Кейти рукой.</p>
   <p>— Пойдем со мной.</p>
   <p>Призрак Стеллы Мартин подошел к парадной двери и поманил Кейти снова.</p>
   <p>«Я идиотка!» — подумала Кейти.</p>
   <p>Тем не менее она последовала за призраком.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 9</p>
   </title>
   <p>Были представлены стриптизерши всех размеров, форм и даже возрастов. Однажды в колледже Дэвид и его друг делали снимки стриптизерш из клубов Северной Флориды. Одноклассники посмеивались над их проектом, но он заработал приятелям высшую оценку по фотожурналистике.</p>
   <p>Многие молодые и привлекательные женщины брались за эту работу ради денег. История обычно была одинаковая. Проституция и стриптиз не одно и то же, хотя последнее часто приводило к первому. Одна девушка, которую они интервьюировали, говорила им, что наркотики легко доступны, поэтому стриптиз иногда имел результатом наркоманию и алкоголизм. Это требовало дополнительных денег, и стриптиз позволял девушке найти того, кто хорошо заплатит.</p>
   <p>Некоторые стриптизерши работали не из-за привязанности к наркотикам, алкоголю или сексу, а потому что испытывали возбуждение, демонстрируя себя.</p>
   <p>Другие любили секс, а некоторые просто деньги.</p>
   <p>Когда Моргана появилась на эстраде, Дэвид сначала почувствовал к ней жалость. Женщина была немолода и не обладала совершенным телом.</p>
   <p>Но она умела двигаться. Наблюдая за ней, он думал, что в молодости она хотела быть танцовщицей, а не стриптизершей. В ее движениях было нечто особенное.</p>
   <p>Некоторые из посетителей разговаривали и не смотрели на нее. Другие свистели и кричали.</p>
   <p>Моргана, казалось, не замечала их.</p>
   <p>И все же, когда музыка смолкала, она продолжала танец. Дэвид подумал, что это чисто механические действия. Даже когда женщина улыбалась, в ее глазах была печаль. Она была где-то далеко, даже когда наклонялась, чтобы зажать купюру между грудями или засунуть ее в стринги.</p>
   <p>Когда Моргана уходила со сцены, Дэвид поднялся ей навстречу, протянув стодолларовую банкноту. Она посмотрела на него, и ее глаза расширились. В них появился страх. Он боялся, что она решит вернуть ему купюру и убежать.</p>
   <p>— Моя подруга Кейти сегодня рассказывала мне о вас, — быстро сказал Дэвид. — Я очень сожалею. Я просто хочу поговорить с вами. Надеюсь, вы можете рассказать мне побольше о Стелле Мартин.</p>
   <p>Моргана колебалась, глядя на него:</p>
   <p>— Внизу за лестницей есть выход в тихое патио. Но бармен настоящий громила и мой добрый друг.</p>
   <p>Дэвид улыбнулся.</p>
   <p>— Клянусь, я не намерен обижать вас, — мягко произнес он.</p>
   <p>— И не натравливайте на меня полицию! — предупредила она.</p>
   <p>— Обещаю.</p>
   <p>— Тогда через пять минут.</p>
   <p>Моргана ушла, и Дэвид повернулся, увидев, что кто-то отходит от задней стены комнаты.</p>
   <p>Кто-то, сидевший в тени и теперь быстро двигавшийся вдоль стены в темноту.</p>
   <p>Дэнни Зиглер.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Это было она, Кейти О’Хара. Она выходила из дома, как делала тысячи раз.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Кейти всегда была сладенькой малышкой. Не тряпкой — она могла выпить и контролировать себя, говорить с холодной властностью, требующей внимания, и держаться независимо. Теперь ее можно было назвать красавицей. Детская и подростковая неуклюжесть исчезли — она стала настоящей женщиной. У нее был прекрасный голос, который во время «Кейти-оке» производил магическое действие.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Она была одна и беззащитна…</emphasis></p>
   <p><emphasis>Но сегодня вечером было бы слишком скоро.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Смерть стриптизерши должна быть переварена. Ее могли быстро забыть. Но теперь Стелла Мартин заняла важное место, став историей, легендой.</emphasis></p>
   <p><emphasis>И конечно, с Кейти должно быть так же.</emphasis></p>
   <p><emphasis>На мгновение он нахмурился, сожалея, что выбрал в жертвы шлюху. Стелла не заслуживало долгих воспоминаний.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Впрочем, Таня Барнард тоже не была целомудренной.</emphasis></p>
   <p><emphasis>А вот Кейти славная девушка. Она заслуживает того, чтобы стать легендой.</emphasis></p>
   <p><emphasis>С ней нужно сделать нечто особенное. Никакой спешки. Все следует тщательно продумать.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Скоро начинается праздник Фантазии…</emphasis></p>
   <p><emphasis>В это время можно проделать нечто поистине великолепное.</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>В понедельник ночью на улицах было сравнительно спокойно.</p>
   <p>Конечно, люди ходили взад-вперед. Бары на Дюваль и разбежавшихся по городу улицах были открыты. Сегодня только лишь понедельник, но город начинал наполняться. Многие планировали отпуск на праздник Фантазии, и некоторые уже приехали. Основная волна ожидалась в пятницу вечером, когда праздник будет в разгаре.</p>
   <p>Кейти интересовало, влияла ли на людей нервозность или туристы просто нуждались в отвлечении от рутины повседневной жизни.</p>
   <p>Обычно люди могли рационально объяснить нечто неправильное, отвратительное и злое.</p>
   <p>«Я не проститутка. Меня это не может затронуть».</p>
   <p>«Я всегда с моими друзьями… мужем… любовником…»</p>
   <p>«Я буду в безопасности».</p>
   <p>Призрак шел впереди Кейти.</p>
   <p>Она думала, что Стелла Мартин собирается свернуть у квартала перед Дюваль, но та не сделала этого. Стелла, казалось, колебалась, словно решая, куда ей идти. Она посмотрела на Кейти, а потом двинулась по Дюваль.</p>
   <p>Кейти последовала за ней. У нее не было причин бояться. Дюваль была знакома ей, как собственный дом.</p>
   <p>Заведение Рика было открыто, как и ирландский бар напротив. Из других баров, что впереди, доносились звуки музыки. Они прошли самый маленький бар, где несколько старых друзей помахали Кейти. Она махнула рукой в ответ и поспешила дальше.</p>
   <p>Они находились возле одной из гостиниц на Дюваль-стрит, где многие проходили ежедневно, едва замечая их. Это были чудесные уголки города. Особнячки с магазинами внизу, они часто предлагали комнаты, где можно было остановиться за умеренную цену. Однажды ее брат снимал там номер для группы друзей.</p>
   <p>— Кейти, там одна кровать, а под ней другая. А когда ты открываешь стенной шкаф, в нем стоит матрас! Просто великолепно! Конечно, когда куча друзей и всего одна ванная на всех, это не слишком удобно, зато дешево.</p>
   <p>Призрак остановился. Стелла уставилась на Кейти, обеспокоенно нахмурилась, потом вздохнула и пошла назад.</p>
   <p>Поколебавшись, Кейти двинулась следом.</p>
   <p>Узкий переулок вел к тыльной стене зданий и лестницам, позволявшим гостям удалиться через заднюю дверь заведения. Еще один переулок тянулся между магазинов, баров, ресторанов и домов на другой стороне.</p>
   <p>Кейти слышала звуки с улицы — смех, музыку, шум автомобилей и мотоциклов.</p>
   <p>Призрак огляделся вокруг и побежал по переулку, затем остановился среди кустов и плетей винограда.</p>
   <p>Кейти подошла к ней. Стелла казалась очень испуганной — она постоянно оглядывалась вокруг.</p>
   <p>Стелла открыла рот, но не могла издавать звуки. В смерти она чувствовала себя далеко не так удобно, как Бартоломью. Кейти едва слышала ее.</p>
   <p>— Я была здесь, но все, что я помню, — это пластик темнота и невозможность дышать. Потом руки вокруг моей шеи…</p>
   <p>По улице задним ходом проехала машина, и призрак Стеллы Мартин словно подпрыгнул.</p>
   <p>— Здесь было темно, а я хотела к свету, к людям… Он знает улицы. Он следовал за мной… Я не замечала.</p>
   <p>— Это был Дэнни? — спросила Кейти вслух. — Дэнни Зиглер?</p>
   <p>Стелла нахмурилась:</p>
   <p>— Я… нет. Я не знаю! Пожалуйста, пойдем, и помоги мне. Только следи, чтобы тебя не убили, иначе мне никто не поможет.</p>
   <p>Кейти повернулась.</p>
   <p>Она хорошо знала город, знала улицы, их тайную жизнь, местные легенды, знала, где любят собираться местные жители. Ей было здесь легко и безопасно.</p>
   <p>Но сейчас она с тревогой чувствовала, что за ней наблюдают.</p>
   <p>И хотя только на расстоянии квартала город кипел весельем, музыкой и развлекающимися людьми, Кейти чувствовала страх и одиночество.</p>
   <p>Она знала, что стоит там, где была убита Стелла.</p>
   <p>Казалось, что-то коснулось ее затылка. Что-то более страшное, чем она когда-либо испытывала. Не из иного, а из этого мира.</p>
   <p>Кейти ощущала зло. Живое дышащее зло.</p>
   <p>Он прятался, наблюдая. Ее чувства были обострены, как если бы она могла слышать его, стоящего неподвижно и все же вызывающего слабый шорох. Его дыхание стало учащенным, руки сжались в кулаки. Сильные руки, которые могли быстро задушить человека.</p>
   <p>Призрак тоже был возбужден.</p>
   <p>— Бежим! — выдохнула Стелла.</p>
   <p>И Кейти побежала.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Умытая, одетая в джинсы и майку и с волосами, завязанными в конский хвост, подруга Стеллы Моргана Уильямс выглядела женщиной лет под сорок.</p>
   <p>— Я знаю, кто вы, — устало сказала она Дэвиду.</p>
   <p>Он сразу предложил угостить ее выпивкой, но Моргана не хотела алкоголя и согласилась только на чашку кофе.</p>
   <p>Они сидели на открытом воздухе за маленьким столиком в дальнем конце заведения, на виду у многих, кому надоела музыка. Некоторые выглядели уже готовыми к мощному похмелью на следующий день.</p>
   <p>— Я не убивал вашу подругу, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Моргана улыбнулась, ее глаза были влажными.</p>
   <p>— Я верю вам. Конечно, меня не было здесь десять лет назад. Я приехала с фермы в Индиане — надоела скучная жизнь. Точно не уверена, что именно я планировала для себя — может быть, найти подходящего мужчину.</p>
   <p>— Кто знает… — обронил Дэвид.</p>
   <p>— Полиция уже допрашивала меня.</p>
   <p>— Ну, это естественно.</p>
   <p>— Они допрашивали всех в клубе. Один из них ваш родственник, верно? Коп по имени Лиам Беккет.</p>
   <p>— Он мой кузен.</p>
   <p>— Можно догадаться.</p>
   <p>— Он хороший парень, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Она кивнула:</p>
   <p>— Держался уважительно. Не обращался с нами, как будто мы все шлюхи или отбросы общества.</p>
   <p>Дэвид улыбнулся:</p>
   <p>— Ну, у вас прибыльная работа. Кстати, я думал, что вы могли когда-то быть танцовщицей в мюзиклах. Это так?</p>
   <p>Ее лицо просветлело — она стала почти хорошенькой.</p>
   <p>— В самом деле?</p>
   <p>Он кивнул.</p>
   <p>— Я начала в Большом Яблоке — Нью-Йорке, — сказала Моргана. — Даже работала неподалеку от Бродвея. Но потом я встретила Джо, и он представил меня… нескольким друзьям, которые в действительности не были друзьями. Кокаин и героин, прежде чем я поняла… Не важно. Вы ведь здесь не для того, чтобы слушать мою историю?</p>
   <p>— Вы можете танцевать, — заверил ее Дэвид.</p>
   <p>Моргана потягивала кофе.</p>
   <p>— Я не могу сообщить вам ничего, что уже не рассказала бы копам. Стелла путалась с Дэнни Зиглером — снова и снова. И у нее было несколько постоянных клиентов, но она не рассказывала мне о них. Стелла говорила, что поклялась молчать, так как крутые парни не хотят, чтобы знали об их связях с такими, как мы. Я сказала ей, что крутые ребята стесняются того, что мы им нужны. Но… вы думаете, что Дэнни мог убить ее? Он всегда казался таким славным парнем. Правда, он не амбициозен, но большинство здешних парней не огненные шары, если вы понимаете, что я имею в виду.</p>
   <p>— Значит, вы не можете назвать никого, с кем у нее была регулярная связь?</p>
   <p>Моргана фыркнула.</p>
   <p>— У вас есть сигарета? — спросила она.</p>
   <p>Дэвид покачал головой:</p>
   <p>— Нет, но я принесу вам.</p>
   <p>Бар был еще открыт. Клиентов обслуживал восточноевропеец — возможно, русский. Когда Дэвид попросил пачку сигарет, акцент парня подтвердил его предположение. Русский или украинец.</p>
   <p>Бармен не знал его и принял деньги за сигареты без комментариев по поводу его прошлого или дневных событий.</p>
   <p>Дэвид принес сигареты Моргане. Она жадно затянулась, глядя на него.</p>
   <p>— Да-да, меня собираются убить в один прекрасный день.</p>
   <p>— Я не судья, — промолвил Дэвид.</p>
   <p>Моргана усмехнулась:</p>
   <p>— Это верно. Ну, что еще я могу вам сказать? Не знаю, общалась ли Стелла с кем-нибудь из высших эшелонов. Ей нравился Дэнни, и они часто встречались.</p>
   <p>— Спасибо за помощь. Но я хочу знать, что произошло той ночью. Когда вы последний раз видели Стеллу? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Моргана глубоко затянулась и несколько секунд молчала.</p>
   <p>— Мы работали той ночью, но Стелла ушла рано, — задумчиво сказала она. — Нет-нет, подождите, это не так. Она взяла перерыв и вышла на улицу, потом прибежала назад. Я пыталась узнать у нее, что происходит, но она не сказала мне. — Поколебавшись, Моргана скорчила гримасу и пожала плечами. — Стелла баловалась карманными кражами, но говорила, что таким образом помогает молодежи Америки. Если она крадет их деньги и кредитки, они не могут напиваться и убивать себя по пути назад с острова.</p>
   <p>Дэвид улыбнулся:</p>
   <p>— Ну что ж, в этом есть некоторая логика.</p>
   <p>Моргана широко улыбнулась, потом ее улыбка увяла.</p>
   <p>— Стелла не была плохой. Она просто… ну, не получила шанса в жизни. Ее родители умерли — по крайней мере, так она говорила. Стелла переходила из одного приюта в другой и, думаю, научилась выживать. Вы меня понимаете?</p>
   <p>Дэвид кивнул и положил ладонь на руку Морганы.</p>
   <p>— Вы не должны оправдывать вашу подругу передо мной. Она не заслужила того, что случилось с ней. У нее были свои причуды, она была мелкой воровкой и даже проституткой, но физически она никому не причиняла вреда.</p>
   <p>Моргана энергично кивнула:</p>
   <p>— Вот именно. Я смотрела новости. А вот некоторые репортеры дают понять, что она заслужила такой конец неправедной жизнью. — В ее глазах снова появились слезы. — Боже, наверное, это было ужасно. Просто представить не могу… Надеюсь, она долго не страдала.</p>
   <p>— Я видел ее, Моргана, — сказал Дэвид. — Думаю, это произошло очень быстро. Она могла ничего не подозревать, пока это не случилось. Вероятно, она быстро потеряла сознание, а потом сразу умерла.</p>
   <p>— Вы думаете? — спросила Моргана. — Ну, в конце концов, мы все должны умереть. Я только молюсь, чтобы она не страдала.</p>
   <p>Дэвид ожидал продолжения, но женщина молчала.</p>
   <p>— Пожалуйста, Моргана, помогите мне, — тихо сказал он.</p>
   <p>Она посмотрела на него и кивнула:</p>
   <p>— Хорошо. Стелла вернулась и работала допоздна. До трех или четырех утра. Но она была возбуждена, так как познакомилась с парнем из колледжа. Он был здесь раньше с друзьями. Думаю, она виделась с ним после. Стелла не рассказывала мне, так как я не проделываю подобных трюков. Может, я и танцую голой перед плешивыми стариками, но глупости — это не по мне!</p>
   <p>— Значит, она не рассказала вам об этом, но вы думаете, что она выходила кого-то искать. По-вашему, это было настоящее свидание? Или она просто надеялась на него?</p>
   <p>Моргана была задумчива:</p>
   <p>— Я пытаюсь вспомнить, что она сказала… Думаю, у нее была стычка с полицией. Нет! Подождите, не стычка. По-моему, она убежала, потому что схватили кого-то еще, но потом отпустили.</p>
   <p>— Почему вы так думаете?</p>
   <p>— Она сказала что-то о «бедном парнишке» и о надежде компенсировать это ему.</p>
   <p>— Ладно. Она вышла и обокрала кого-то. Потом вернулась и вышла снова. Но вы думаете, что парнишка — или молодой человек, которого она хотела найти, был в клубе?</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Вы бы узнали мужчин, которые входили?</p>
   <p>— Вероятно, — тихо ответила она.</p>
   <p>Дэвид откинулся назад.</p>
   <p>— Вы были очень полезны, Моргана.</p>
   <p>Парни из колледжа. Он был уверен, что это те же самые, с которыми он помог Питу на улице в другую ночь. Надо бы найти их снова. Конечно, Лиам уже работает над делом, провел много опросов, и они могут касаться этой новой информации.</p>
   <p>— Позвольте проводить вас домой, — предложил он.</p>
   <p>— Я живу далеко — у южного конца Дюваль.</p>
   <p>— Все в порядке. Я провожу вас.</p>
   <p>Моргана улыбнулась. В этот момент кто-то внезапно выскочил из кустов позади них. Это была женщина. Она бежала так быстро, что налетела прямо на их столик.</p>
   <p>Дэвид изумленно уставился на нее.</p>
   <p>— Что за… — начала Моргана.</p>
   <p>Дэвид сердито вскочил на ноги.</p>
   <p>Прежде чем она посмотрела на него расширенными зелеными глазами, он знал, кто это.</p>
   <p>Кейти О’Хара.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Когда я сказал «подожди меня», я не имел в виду в темном переулке. Здесь бродит убийца.</p>
   <p>Дэвид был по-настоящему сердит на Кейти. До того как они проводили Моргану к ее квартире, его челюсти казались стальными, слова — напыщенными, а прикосновения к ней — отнюдь не нежными.</p>
   <p>«Ты никогда в это не поверишь, но я вижу призраков. Иногда они пугают меня, но я не боюсь их — они просто ищут что-то. Они здесь, потому что нуждаются в помощи».</p>
   <p>Брат уже предупредил ее. Кейти не хотела, чтобы ее называли безумной с Ки-Уэст.</p>
   <p>Не зная, что сказать, она решила держаться вызывающе:</p>
   <p>— Послушай, Дэвид, ты мне очень нравишься. Но я выросла здесь. Я здесь работаю. Это мой дом. Я ходила по этим улицам тысячи раз. Я не могу запереться и забыть о своей жизни только потому, что ты внезапно вернулся домой, решил поймать убийцу и уверен, что происшедшее в прошлом связано с теперешними событиями.</p>
   <p>— Ну и концепция, — резко сказал Дэвид.</p>
   <p>Кейти вгляделась в его лицо. Если бы его черты стали еще чуть более напряженными, она бы решила, что они могут треснуть и лицо покроется сеточкой, как противоударное стекло.</p>
   <p>Он остановился. Они были одни — улица была пуста.</p>
   <p>Дэвид повернулся, чтобы посмотреть на нее, не прикасаясь к ней — его руки были сжаты в кулаки.</p>
   <p>— Какого черта ты делаешь? — осведомился он. — В жизни не слышал о такой нелепости! Я только решил спокойно проводить Моргану, как ты вылетела из кустов и напугала меня!</p>
   <p>Кейти хотелось заплакать.</p>
   <p>Так трудно найти кого-нибудь, кто вызывал бы у нее такие чувства, как Дэвид. Она провела с ним так мало времени, но он знал и ценил ее мир — ныряние, лодки, островную жизнь…</p>
   <p>Кейти подняла руки. Нужно остановить это, пока все не зашло слишком далеко.</p>
   <p>— Не знаю, что сказать тебе. Я почувствовала, что мне нужно выйти. Я собиралась оставаться на Дюваль со множеством других людей. Потом я отошла и умудрилась напугать себя до полусмерти. Ничего не произошло. Я услышала шорох листвы и побежала назад к свету со всех ног. Откуда я могла знать, что ты окажешься здесь? Я помнила, что ты идешь в стрип-клуб, но не предполагала, что ты выйдешь в патио. Ведь они раздеваются внутри. Кроме того, на праздник Фантазии они даже не раздеваются — туда просто приходят ребята, которые хотят показать свои татуировки.</p>
   <p>Дэвид недоверчиво уставился на нее, потом покачал головой:</p>
   <p>— Почему ты лжешь?</p>
   <p>— Я не лгу! — Но она лгала. — Я живу здесь — это моя жизнь. Ты уехал и вернулся, но это не изменило остров, и я… я не могу позволить этому изменить меня. Пожалуйста, пойми.</p>
   <p>Дэвид нетерпеливо вздохнул и взял ее под руку.</p>
   <p>— Ладно. Сейчас я не хочу ничего вытягивать из тебя. Давай я провожу тебя домой.</p>
   <p>По крайней мере, он не намеревался просто оставлять ее на улице.</p>
   <p>Они прошли почти десять кварталов по Дюваль. Музыка снова стала громкой.</p>
   <p>Потом они свернули к ее дому. Кейти открыла дверь и посмотрела на него.</p>
   <p>— Я приглашен? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Да, конечно. На всю ночь.</p>
   <p>Они вошли в дом и уже в холле кинулись в объятия друг друга.</p>
   <p>Поднимаясь по лестнице, они сбрасывали одежду.</p>
   <p>В комнате Кейти они не зажгли свет и даже не сняли покрывало с кровати.</p>
   <p>Они просто легли, нагие и разгоряченные, ища губы и плоть друг друга и занимаясь любовью, как если бы были знакомы вечно.</p>
   <p>И как если бы завтра не должно было наступить.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Утром Дэвид первым делом переговорил с Лиамом, спросив его, не сообщал ли кто-нибудь об ограблении — помимо карманной кражи позапрошлой ночью, — прежде чем нашли Стеллу Мартин. Лиам принес ночные и утренние рапорты и ответил, что таких сообщений не поступало.</p>
   <p>— А почему ты спрашиваешь?</p>
   <p>— Я говорил с Морганой — подругой Стеллы.</p>
   <p>— Я тоже, — сказал Лиам.</p>
   <p>— Знаю. Она сказала, что ты джентльмен.</p>
   <p>— Рад это слышать. Я проверил нить, о которой ты говорил. Думаю, парень, которого ты и Пит встретили субботней ночью и который заявил о карманной краже, — тот, над кем поработала Стелла. Возможно, эта колледжская компания, участвовавшая в драке, — те самые ребята, о которых говорила Моргана.</p>
   <p>— Моргана думает, что Стелла встречалась со студентом колледжа, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Но я не думаю, что ее убил студент. Не то что этот псих не может быть столь юного возраста — простоя сомневаюсь, что эти парни, приехавшие на уик-энд, проделали целую спецоперацию в музее, украв пленку и не оставив ни отпечатков пальцев, ни волоса, ни клочка кожи.</p>
   <p>— Ты знаешь, что не было физических улик? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Если и были, то мы их пока не нашли.</p>
   <p>— И все же я постараюсь узнать, кто был со Стеллой.</p>
   <p>— Дам тебе список, где я и другие полисмены уже побывали, — сказал Лиам.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <p>— Ты собираешься осуществить двойную проверку, не так ли?</p>
   <p>— А ты?</p>
   <p>— Будь уверен, я делаю все, что от меня зависит, — заверил Лиам.</p>
   <p>— Я знаю, что ты поддерживаешь меня, и благодарен тебе за это, — улыбнулся Дэвид.</p>
   <p>Он закрывал свой мобильник, когда Кейти спустилась по лестнице. Она только что приняла душ и появилась с мокрыми волосами и в махровом халате.</p>
   <p>— Доброе утро, — поздоровался Дэвид.</p>
   <p>Кейти подошла к нему. Он примостился на табурете у телефона, и она села рядом с ним, положив руки ему на колени.</p>
   <p>— Думаю, я знаю, где могли убить Стеллу, — сказала Кейти.</p>
   <p>Дэвид нахмурился:</p>
   <p>— Вот как?</p>
   <p>Она кивнула, поднялась и налила себе кофе.</p>
   <p>— Пойдем со мной, и я расскажу тебе, что я думаю.</p>
   <p>Кейти потягивала кофе, глядя на него поверх ободка чашки.</p>
   <p>— Почему ты думаешь, что знаешь? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Логика, — лаконично ответила она.</p>
   <p>— Может быть, ты объяснишь эту логику?</p>
   <p>— Пойдем со мной. Дай мне минуту — я что-нибудь надену и все тебе объясню.</p>
   <p>— Ладно, — согласился он.</p>
   <p>Кейти улыбнулась, и Дэвид осознал, что она надеется на его полное доверие.</p>
   <p>— Вообще-то я хотел бы вернуться домой, — признался Дэвид. — Мне нужно принять душ и переодеться.</p>
   <p>— Иди в комнату Шона и возьми что-нибудь из его вещей.</p>
   <p>— Разве Шон не едет домой? Я чувствовал бы себя немного странно в его одежде.</p>
   <p>Кейти пожала плечами:</p>
   <p>— Шон говорил мне сто лет назад, что, если он не взял вещи, они не имеют особого значения. И вы ведь были друзьями. Его комната левее по коридору, чем моя.</p>
   <p>— О’кей, спасибо. Но я все же должен заглянуть ненадолго домой.</p>
   <p>— Конечно. Но сначала переоденься. Возможно, я сумею помочь тебе.</p>
   <p>— Хорошо.</p>
   <p>Кейти смотрела на него улыбаясь. Дэвид испытал знакомое чувство. Он помнил, как на него смотрели бабушка и дедушка, тети и кузены. В их взгляде не было подозрения — только безоговорочная вера.</p>
   <p>Кейти повернулась и направилась к лестнице. Дэвид последовал за ней секундой позже. У них с Шоном был примерно один размер. Он чувствовал себя бесцеремонным, но ненавидел надевать ту же одежду после душа. Вероятно, Шон не возражал бы, если бы друг позаимствовал у него джинсы и майку.</p>
   <p>Спустившись, Дэвид снова сел на табурет и стал ждать Кейти.</p>
   <p>Когда он сидел там, лежащая на столе газета с заголовком «Убийство в раю» внезапно захрустела и пошевелилась.</p>
   <p>Нахмурившись, Дэвид подошел к столу, думая, что туда дует кондиционер.</p>
   <p>Но ни малейшего движения воздуха не было.</p>
   <p>Он поднял газету. Ничего не произошло — под ней не прятался жук.</p>
   <p>Воображение?</p>
   <p>Нет, он видел, как газета движется.</p>
   <p>Пока Дэвид обдумывал странный шорох, Кейти сбежала по ступенькам в полосатом летнем платье.</p>
   <p>Он невольно залюбовался ею.</p>
   <p>Эти глаза и улыбка словно блистали честностью. И все же Кейти что-то от него скрывала. Дэвид надеялся, что она вскоре доверится ему.</p>
   <p>— Ты готов? — спросила Кейти.</p>
   <p>Он кивнул.</p>
   <p>Они вышли из дома вместе. Дэвид молчал, ожидая, что она заговорит, когда они пойдут по Дюваль.</p>
   <p>— Вот музей, где была обнаружена Стелла, — указала Кейти.</p>
   <p>— Верно.</p>
   <p>— Я думаю, тот, с кем она была, остался на Дюваль в одном из дешевых заведений. Не в зале с кучей народу. Возможно, здесь… — Она указала на маленькую гостиницу над магазином купальников. — Или там. — Ее рука указывала в сторону, подальше от бара и стрип-клуба.</p>
   <p>— Возможно, — согласился Дэвид.</p>
   <p>— Если они были на этой стороне улицы, Стелла могла выскользнуть через заднюю дверь, чтобы избежать копов. Предположим, она кого-то обчистила. Копы обычно торчат на Дюваль. Поэтому, если она выбежала назад… Пойдем, я покажу тебе, что имею в виду.</p>
   <p>Днем и особенно в ранний час в патио было тихо. Несколько человек ходили вокруг, потягивая кофе. Место начинало оживать во второй половине дня.</p>
   <p>Кейти взяла Дэвида за руку и повела его через патио бара к переулку. Там были частные дома и меблированные комнаты.</p>
   <p>— Вот здесь, — сказала Кейти.</p>
   <p>Она стояла в тени красивого старого дерева, его ветки, безусловно, могли обеспечить укрытие. Но если Стелла пришла сюда и была убита, значит, за ней следовали.</p>
   <p>Ее компаньон на ночь? Или кто-то еще? Кто-то, кто знал стиль ее жизни и расписание. Если график был обычным, Стеллу могли подцепить в начале или даже конце второй половины дня, прежде чем начнется подлинная ночная жизнь.</p>
   <p>Нахмурившись, Дэвид подошел к дереву. Пространство вокруг заросло кустарником, где легко спрятаться.</p>
   <p>Дэвид огляделся вокруг, ища полосы травы и сорняков.</p>
   <p>Ветер зашелестел в листьях дерева.</p>
   <p>Солнце светило сквозь листву.</p>
   <p>Дэвид сделал несколько шагов и наклонился. Солнце блеснуло на чем-то.</p>
   <p>Это была золотая кредитная карточка.</p>
   <p>— У тебя есть платок? — спросил он Кейти.</p>
   <p>Она достала платок, и Дэвид осторожно взял карточку за край. На ней стояло имя Луиса Агаро.</p>
   <p>Луис Агаро. Это паренек, который бежал по улице от Пита Драйера и которого обвинили в карманной краже, возможно совершенной Стеллой Мартин.</p>
   <p>— Тебе знакомо это имя?</p>
   <p>— Да. Я знаю, кто этот паренек, но не могу представить его в роли убийцы. Он был напуган, когда копы обвинили его в краже. Уверен, что Пит тоже его помнит. Думаю, паренек был невиновен — Пит отпустил его. Очевидно, Стелла обчистила карманы нескольких парней, они пожаловались, и Пит был готов привлечь ее к ответу.</p>
   <p>— Значит, ты думаешь…</p>
   <p>— Нет, но я хочу поговорить с пареньком раньше копов. И я хочу первым найти Дэнни… Смотри — на карточке что-то липкое.</p>
   <p>Кейти рассматривала карточку.</p>
   <p>— Это что-то означает?</p>
   <p>— Может быть. Если Стелла обчистила своего последнего клиента, она могла потерять что-то по дороге — например, кредитку. Если ты права насчет того, что ее убили здесь, это может нам помочь. Привести нас к парню, с которым Стелла провела свою последнюю ночь, — Луису Агаро. Но что за пятно на карточке?</p>
   <p>Кейти притронулась к карточке, но остановилась, понимая, что на ней могут найти отпечатки пальцев.</p>
   <p>— Если я не ошибаюсь, — предположила она, — это остатки засохшего шоколадного мороженого.</p>
   <p>— Дэнни Зиглер, — сказал Дэвид.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 10</p>
   </title>
   <p>— Я не понимаю этого, — сказала Кейти. — Не могу поверить, что Дэнни может быть убийцей. Он работал на твоего деда. В нашем баре он тоже бывал занят. Серьезно, если мы будем подозревать всех здешних, кто не нажил состояния и просто радуется жизни, нам придется арестовать множество людей. И Дэнни ответственный человек — он не живет за чей-то счет, а работает. Просто ему не нужно владеть целым миром.</p>
   <p>— Кейти, я вернулся, Сэм Барнард вернулся — и Дэнни Зиглер внезапно начал обслуживать столики в баре «О’Хара». Тебе это не кажется немного подозрительным?</p>
   <p>— Нет, — упрямо ответила она. — Все хватаются за дополнительную работу во время праздника Фантазии. Я не управляю баром и не хочу этим заниматься. Джон Мерильо нанимает дополнительных работников, когда дядя Джейми отсутствует. Дэнни Зиглер работал там и раньше.</p>
   <p>— Слушай, я тоже не хочу, чтобы Дэнни оказался плохим парнем, — сказал Дэвид. — Но он был у О’Хара в ту ночь, когда убили Таню, болтается вокруг теперь и встречался со Стеллой Мартин. Это наводит на определенные размышления.</p>
   <p>— Не думаю, что ты высказался корректно, — заметила Кейти. — Да, он немного странный, но он интересная личность.</p>
   <p>— Верно. И я заинтересован. Я хочу поговорить с ним, прежде чем его отведут в участок, но… — Он посмотрел на нее: — Кейти, я должен найти Дэнни Зиглера, он наверняка в кафе-мороженом и…</p>
   <p>— Ты не хочешь, чтобы я присутствовала, — догадалась она.</p>
   <p>— Мне будет легче разговаривать с ним наедине.</p>
   <p>— Дэвид, я ценю то, что ты боишься за меня. Но сейчас ясный день, и это мой город, который я люблю. Я намерена жить здесь и быть частью всего, что принесет будущее. Я не могу бояться собственного дома. — Кейти вздохнула, встретившись с ним взглядом. — Я знаю, как ты хочешь добраться до истины, и понимаю тебя. Но смерть Тани оставалась неразгаданной десять лет. Давай посмотрим в лицо фактам — иногда тайны так и остаются неразгаданными. Я не хочу становиться параноиком, однако мы должны знать, чего следует опасаться.</p>
   <p>— Ты носишь с собой газовый баллончик или что-нибудь в этом роде? — с тревогой осведомился Дэвид.</p>
   <p>— Нет. И боюсь, я никогда не посещала курсы карате.</p>
   <p>— Я поговорю с Лиамом, чтобы он выдал тебе какое-нибудь орудие защиты.</p>
   <p>— Право, Дэвид… — Она оборвала фразу. — Газовый баллончик можно носить в сумочке.</p>
   <p>— Отлично. Пожалуйста, жди моего звонка.</p>
   <p>Кейти кивнула:</p>
   <p>— Я только выйду перекусить.</p>
   <p>Он направился своей дорогой.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид не знал человека, которого он нашел работающим в кафе-мороженом.</p>
   <p>Когда он спросил о Дэнни Зиглере, человек взорвался, извергая поток испанских слов, которые Дэвид не вполне понимал. Но он понял достаточно, чтобы догадаться, что это ругань по адресу Дэнни.</p>
   <p>— Простите, он не появлялся на работе? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Маленький ублюдок просто исчез, — отозвался мужчина. — Он должен был открыть кафе в восемь утра, прочистить машины и привести все в порядок. В десять миссис Класки позвонила мне сообщить, что заведение не открыто. И вот я здесь работаю, неизвестно чего ради.</p>
   <p>— Вы пробовали звонить ему?</p>
   <p>Мужчина посмотрел на него, как на идиота.</p>
   <p>— Конечно, я ему звонил! Его телефон отключен.</p>
   <p>— А вы были у него дома? — допытывался Дэвид.</p>
   <p>Высокий толстый парень прислонился к прилавку:</p>
   <p>— Вы же видите, что я здесь. Если я здесь, то не собираюсь к нему домой!</p>
   <p>— А у вас есть его адрес?</p>
   <p>Мужчина выглядел сердитым.</p>
   <p>— Вы коп или что? — осведомился он.</p>
   <p>— Я «что», — ответил Дэвид.</p>
   <p>Человек что-то пробормотал себе под нос и полез под прилавок за блокнотом. Он написал адрес, это неподалеку от Юнион-стрит. Дэвид поблагодарил его.</p>
   <p>Когда он направился к Юнион, его мобильник зазвонил. Это был Лиам.</p>
   <p>— Привет, — поздоровался Дэвид. — Уже привели кого-нибудь для допроса?</p>
   <p>— Нет. Патрульные ищут Дэнни Зиглера, у которого была связь со Стеллой, а Пит пытается отследить толпу, которая была возле заведения О’Хара в ту ночь. Он думает, что один из этих колледжских парней должен что-то знать.</p>
   <p>— Зиглер не появлялся на работе.</p>
   <p>— У нас нет ничего для ордера на обыск, а его телефон не отвечает, — сказал Лиам.</p>
   <p>— А у вас вообще что-нибудь есть? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Да. Ты просил меня раньше отследить Майка Сандерсона — бойфренда Тани, который вроде уехал в Огайо.</p>
   <p>— Ну?</p>
   <p>— Майк Сандерсон использовал одну из своих кредитных карточек тринадцатого числа — на следующий день после убийства Тани, — сказал Лиам.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Кейт почувствовала, что Бартоломью шагает рядом с ней. Она покосилась на него:</p>
   <p>— Где ты был?</p>
   <p>— Естественно, я использовал мое обаяние и способность убеждать, чтобы открыть правду, — ответил он.</p>
   <p>— Вот как? И где же ты искал правду? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Некоторое время я болтался около музея, просто наблюдая за толпой у места преступления.</p>
   <p>— И что ты там узнал?</p>
   <p>— Они на многое не рассчитывают. Думаю, все знают, что нет никаких признаков взлома. Собрались все владельцы и менеджеры, и этот лейтенант — Драйер — строго расспрашивал их, сколько было ключей. Музей принадлежит двум парням с севера, но три менеджера — здешние. Драйер ничего не добился, но Лиам Беккет испробовал более тонкий подход, и оказалось, что старший менеджер несколько дней назад оставил одной из служащих ключи, чтобы запереть музей, а она их потеряла. Они не стали менять замки — просто изготовили новый набор ключей. Тот, кто вошел туда с их помощью, очевидно, знал код сигнализации и не тронул ничего — только экспонат с Карлом Танцлером и Эленой де Ойос. Они нашли манекен Элены. Он был спрятан за одним из других экспонатов. Так что, кто бы ни сделал это, он был достаточно умен, чтобы снять ленты, ограждающие экспозицию, использовать перчатки и узнать код сигнализации, прежде чем приносить тело Стеллы Мартин.</p>
   <p>— Значит, это кто-то местный, — пробормотала Кейти. — Потому что ему приходилось следовать за сотрудниками. Когда служащая потеряла ключи, он должен был найти их и знать, что они открывают.</p>
   <p>Бартоломью усмехнулся:</p>
   <p>— Это, дорогая моя, не трудно. На цепочке от ключей медальон с рекламой музея.</p>
   <p>— А полиция задержала кого-нибудь из работников?</p>
   <p>— Насколько мне известно, они поставили задачу изучить все данные и будут приводить людей для допроса во второй половине дня, — ответил Бартоломью.</p>
   <p>— Тебя не было ночью, — напомнила Кейти.</p>
   <p>— Да, я вернулся в дом, но ты была… занята. Я снова включил кофеварку сегодня утром. Ты даже не осознала этого! — Он был обижен.</p>
   <p>— Прости, Бартоломью, — сказала Кейти. — Я не видела тебя, а Дэвид ушел первым.</p>
   <p>— Дэвид! — фыркнул Бартоломью. — Ты бросилась в это очертя голову!</p>
   <p>— Прими, наконец, решение — нравится он тебе или нет, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Так как он был с тобой, то, безусловно, не убивал проститутку, — отозвался Бартоломью. — Скорее он мне нравится. Он напоминает мне кого-то, кого я знал очень давно.</p>
   <p>— Вот как?</p>
   <p>Бартоломью скользнул в сторону, как если бы присутствовал там физически, когда группа людей с букетами свежих маргариток, смеясь, проходила мимо.</p>
   <p>Они вполне могли пройти сквозь него.</p>
   <p>Бартоломью нравилось думать, что его можно ощутить.</p>
   <p>— Морской капитан, — сказал он. — Достойный парень.</p>
   <p>— Может, это был один из предков Дэвида, — предположила Кейти. — Семья у них достаточно древняя.</p>
   <p>— Я тоже об этом подумал, — кивнул Бартоломью.</p>
   <p>Кейти не ответила — женщина, стоящая с пивом у бара «Слоппи Джо», уставилась на нее. Было очевидно, что ее интересует, сошла ли Кейти с ума, разговаривая сама с собой, или просто начала пить слишком рано.</p>
   <p>Кейти свернула на Грин-стрит. Заведение «Капитан Тони» раньше называлось «Слоппи Джо». Согласно местной легенде, Слоппи Джо был жителем Ки-Уэст. Рассердившись на подъем арендной платы, он просто передвинул среди ночи свой бар. Теперь «Слоппи Джо» находился на Дюваль, а его место на Грин-стрит занял «Капитан Тони».</p>
   <p>Кейти шагнула в бар.</p>
   <p>Большая открытая дверь вела в помещение, оформленное в духе кантри, но с кондиционером. Дерево повешенных стояло посредине, и среди посетителей стало модным оставлять на нем свои бюстгальтеры.</p>
   <p>Кейти заняла столик около дерева. Спустя столько лет было невозможно определить, что в этом месте подлинное, а что придуманное. Но факты или вымыслы, истории вокруг бара и здания стали истинной легендой Ки-Уэст.</p>
   <p>Сев за столик и закрыв глаза, Кейти начала вспоминать эти истории.</p>
   <p>Слоппи Джо — Джо Расселл — подружился с Хемингуэем, когда обналичил его чек, что не желал делать банк. Но до того здание послужило телеграфной станцией, которая первой получала новости, городским моргом, сигарной фабрикой и борделем.</p>
   <p>Дерево повешенных в центре комнаты было увешано нижним бельем. Многие годы именно возле него свершались казни преступников из Ки-Уэста и окружающих территорий. Здесь окончила свои дни женщина, обвиненная в убийстве мужа и ребенка, чей призрак якобы посещал дамскую комнату.</p>
   <p>— Что вам подать?</p>
   <p>Кейти открыла глаза. Юная официантка улыбалась, задавая вопрос.</p>
   <p>— Большую чашку чая со льдом и меню, пожалуйста, — ответила Кейти.</p>
   <p>Официантка казалась разочарованной, что Кейти не пришла сюда утопить горе в дорогом алкоголе, но ее улыбка осталась неизменной.</p>
   <p>— Сейчас принесу, — сказала она.</p>
   <p>Бартоломью сел рядом с Кейти, перекинув ногу в сапоге с одного стула на другой и сняв шляпу. На его лице было написано отвращение.</p>
   <p>— Мы здесь по какой-то причине? — осведомился он.</p>
   <p>— Мне нравится это место.</p>
   <p>— Ты надеешься, что оно кишит призраками, которые дадут тебе все нужные ответы. Ну, не рассчитывай на это. Они все еще оплакивают прошлое и не собираются помогать тебе в чем-то настоящем.</p>
   <p>— Ты не прав, — возразила Кейти. — Призрак Стеллы Мартин очень мне помог.</p>
   <p>— Значит, она сообщила тебе, кто убил ее?</p>
   <p>— Но она этого не знает. Однако она дала мне ключ.</p>
   <p>— Какой?</p>
   <p>— Кредитную карточку, которая была испачкана мороженым.</p>
   <p>Бартоломью усмехнулся. Несколькими столиками дальше Кейти увидела женщину, которая обернулась и поежилась. Очевидно, она ощутила близость призрака.</p>
   <p>— Осторожнее, — пробормотала Кейти.</p>
   <p>— Я? По-моему, это ты выглядишь разговаривающей сама с собой.</p>
   <p>Кейти скорчила гримасу, ожидая чай. Поблагодарив официантку и полузакрыв глаза, она стала потягивать его, стараясь не терять из виду происходящее.</p>
   <p>— Ты можешь слышать веревку, трущуюся о дерево? — тихо спросил Бартоломью. — Взад-вперед, взад-вперед — под весом человека.</p>
   <p>Кейти оторвала чашку от губ.</p>
   <p>— Ты умер здесь?</p>
   <p>— Да. Меня выволокли из кровати и притащили к дереву повешенных — за акт пиратства, который я не совершал. Ублюдок-пират по имени Илай Смит атаковал беззащитное американское судно в проливе, но когда он предстал перед властями, то поклялся, что виновен я, и меня повесили, прежде чем выяснилась правда. Я был мертв к тому времени, когда мой друг — первый Крейг Беккет — подтвердил, что я действительно стал торговцем, когда закончились мои каперские дни, и что это Илай Смит атаковал судно на восьмипушечном шлюпе «Бесси Блю». Истинная трагедия в том, что я никогда не стал бы нападать на этот корабль. Я был безумно влюблен в Викторию Уайет, а она погибла во время атаки. Ее отец после этого сошел с ума.</p>
   <p>— Почему же они поверили Илаю Смиту, что ты напал на судно? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Виктория Уайет была любовью всей моей жизни, и мы собирались бежать вместе. Отец отослал ее к родственникам в Виргинию, чтобы она забыла обо мне. Я знал, что после этого у меня нет шансов соединиться с ней, если я не сумею убедить ее семью, что я как раз тот, кто ей нужен. Крейг Беккет был уважаемым человеком. Я отправился с ним на рыбный промысел, когда произошло нападение. Он заверил меня, что объяснит старому ублюдку Уайету, что я был капером, а не пиратом-головорезом. Конечно, в этом небольшая разница… Но я никогда не стал бы нападать на американский корабль. Той ночью, когда банда линчевателей набросилась на меня, я был на юге острова и крепко спал. Я защищался — разбил одному из них нос, — но их было две дюжины. Поэтому меня повесили, и когда я прихожу сюда, то все еще слышу веревку, трущуюся о дерево.</p>
   <p>Кейти забыла, где они, забыла, что люди могут наблюдать за ней, и положила ладонь на его руку.</p>
   <p>— Мне так жаль, Бартоломью.</p>
   <p>Он кивнул:</p>
   <p>— Ну, это были интересные и страшные годы. Я хотел познакомиться с Хемингуэем — он был странным и необычным парнем — и с Карлом Танцлером. Меня удивляло, что я здесь делаю. Моей Виктории давно не стало. Потом я натолкнулся на тебя, «Кейти-оке» казалась занимательной штукой, и я решил, что буду околачиваться рядом, так как ты явно нуждаешься в помощи и руководстве.</p>
   <p>— Ты очень любезен, Бартоломью, но со мной все в порядке.</p>
   <p>— Я не оставлю тебя, дорогая девочка, за весь чай Китая!</p>
   <p>— Это очень мило, но, если придет время, когда для тебя найдется лучшее место, я хочу, чтобы ты ушел, — серьезно сказала Кейти.</p>
   <p>Он покачал головой:</p>
   <p>— Странная вещь. Может быть, я ждал тебя все эти годы.</p>
   <p>— В самом деле?</p>
   <p>— Понимаешь, я был отомщен, — сказал Бартоломью.</p>
   <p>— В каком смысле?</p>
   <p>— Вероятно, поэтому мне нравится твой парень Дэвид, хотя я не даю волю эмоциям, предпочитая осторожность и осмотрительность. Понимаешь, его предок Крейг Беккет много-много лет назад вернулся в город и добился, чтобы Илая Смита повесили за нападение на корабль и смерть Виктории. Может быть, это я и слышу, — с горечью добавил Бартоломью. — Смит с выпученными глазами и раздувшимися мышцами болтается на дереве!</p>
   <p>Кинув взгляд в конец помещения, Кейти увидела женщину, прислонившуюся к стене возле дамской комнаты. Ее волосы были растрепаны, а одежда не была элегантным облачением леди девятнадцатого столетия — скорее женщины, которая весь день тяжело работала у себя дома. На ней была белая блуза, открытая на шее, где виднелись ярко-красные следы. Она казалась очень печальной. Кейти видела ее раньше, но женщина никогда не говорила с ней.</p>
   <p>Призрак заметил столик, где сидели родители с группой детей. Ребята пили «Ширли Темплс» и жевали чипсы.</p>
   <p>Призрак скользнул к столику и занял пустой стул.</p>
   <p>Женщина с тоской смотрела на детей.</p>
   <p>Мать вздрогнула, оглядевшись вокруг, и толкнула локтем мужа неизвестно почему.</p>
   <p>Муж попросил счет, и семья удалилась.</p>
   <p>Призрак тоже исчез.</p>
   <p>— Я не верю, что Дэнни Зиглер способен на убийство, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Ты возвращаешься к тому же вопросу, — отозвался Бартоломью. — Были ли оба убийства совершены одним и тем же лицом? Или второе убийство было скопированным?</p>
   <p>Кейти поднялась, решив больше ничего не заказывать. Она оставила двойную цену за чай со льдом.</p>
   <p>— Пошли. Я хочу узнать, находится ли Лиам в полицейском участке.</p>
   <p>— Почему? — спросил Бартоломью.</p>
   <p>— Не знаю — ты сказал нечто, заставившее меня подумать, не упускаем ли мы кое-чего.</p>
   <p>— А именно?</p>
   <p>— Мотив.</p>
   <p>— Убийца чокнутый — вот тебе и мотив! — сказал Бартоломью. — Не хочу рассказывать тебе некоторые вещи, которые я повидал в мое время — как именно преступники выходили сухими из воды.</p>
   <p>Но Кейти уже шла к двери. Она слышала, как Бартоломью вздохнул и последовал за ней.</p>
   <empty-line/>
   <p>Понадобилось несколько минут, чтобы дозвониться до Лиама, но Дэвид знал, что его кузен должен найти время для разговора с ним. Наконец Лиам подошел к телефону.</p>
   <p>— Прости, Дэвид, сегодня здесь сумасшедший дом. Мы приводим каждого, кто работает в стрип-клубе, и пытаемся отследить, кто был там той ночью.</p>
   <p>— Понятно. Как насчет Майка Сандерсона? Кто-нибудь этим занимается?</p>
   <p>— Ну, мы сделали несколько запросов. Очевидно, он стал торговцем и не сидит за компьютером. Мы добрались до его жены, и она сказала, что он в командировке. Она дала нам все его номера, но мы еще не связались с ним. Мы контактировали с полицией Кливленда — дали им знать, что нам нужна их помощь в расследовании давнего дела.</p>
   <p>— Значит, никто не знает, где он сейчас?</p>
   <p>— Нет. Но продолжать считать, что он может снова оказаться на Кис или на Ки-Уэст, — слишком смелое предположение, Дэвид.</p>
   <p>— Знаю. Но сейчас нельзя игнорировать любое подозрение — даже самое слабое.</p>
   <p>— Обещаю, мы не будем это игнорировать. У меня мало времени. Я должен продолжать допросы. Никто не под арестом — все пришли добровольно, так что процедура проходит быстро.</p>
   <p>— Все еще никаких известий о Дэнни Зиглере?</p>
   <p>— Никаких. Он объявлен в розыск, и патрульные несколько раз ходили к нему домой. Мы запросили ордер на обыск.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <p>— А чем ты занимаешься? — спросил Лиам.</p>
   <p>— Догадками.</p>
   <p>— Пожалуйста, ничего незаконного.</p>
   <p>— Лиам, если бы я совершал что-то незаконное, то, безусловно, не сказал бы тебе, дабы тебя не компрометировать.</p>
   <p>— Дэвид…</p>
   <p>— Лиам, у меня есть полицейские рапорты, а также все фото и вся информация, касающиеся старого преступления, которые нужно изучить. Не беспокойся ладно?</p>
   <p>— Держи меня в курсе, — вздохнул Лиам.</p>
   <p>— Хорошо.</p>
   <p>Дэвид собирался сдержать обещание. После следующего своего визита он бы отправился в полицейский участок и передал найденную кредитную карточку, полиция могла бы допросить парнишку, который был со Стеллой.</p>
   <p>Дэвид радовался, что карточка у него, — он хотел сам поговорить с пареньком. Но он не сомневался, что Стелла не была убита случайным партнером. Кто бы ни сделал это, он подготовил преступление. Она была легкой добычей.</p>
   <p>Дэвид добрался до дома, где находилась квартира Дэнни Зиглера.</p>
   <p>Она была на втором этаже. Он поднялся по лестнице, подошел к двери и громко постучал.</p>
   <p>Ответа не было.</p>
   <p>Виновато оглядевшись, Дэвид достал цепочку с ключами и нашел маленький инструмент, который много раз помогал ему. Он вставил отмычку в замок, который легко поддался. О таких вещах Лиаму было незачем знать.</p>
   <p>Дом, построенный в 1890-х годах, был разделен на четыре квартиры в 1970-х и с тех пор мало изменился. Если Дэвид что-то хорошо знал, так это архитектуру Ки-Уэст. Оставались две приятные старомодные черты: потолок поддерживали открытые балки, а напротив входа находился мраморный камин.</p>
   <p>Дэвид шагнул в комнату.</p>
   <p>— Дэнни?</p>
   <p>Но ответа не последовало. Быстрый осмотр комнат — кухни, гостиной, столовой, спальни и ванной — убедил его, что Дэнни здесь нет. Разочарованный, Дэвид стоял в гостиной. Дэнни был не слишком аккуратным и чистоплотным, но вроде бы убрал свою одежду и вымыл посуду.</p>
   <p>Внимание Дэвида привлекла стопка книг на столе в столовой, и он подошел взглянуть на них. Дэнни не казался ему любителем чтения.</p>
   <p>Все книги были о Ки-Уэст. Одна рассказывала об открытии Нового Света и испанском поселении на острове, другая была о Дэвиде Портере, военном правлении и конце пиратства, а третья — о периоде грабежей потерпевших крушение судов.</p>
   <p>Когда он листал последнюю книгу, из нее что-то выпало.</p>
   <p>Деньги.</p>
   <p>Десять тысяч долларов.</p>
   <p>«Все более и более странно», — подумал Дэвид. Неужели Дэнни был подкуплен кем-то?</p>
   <p>Неужели он знал что-то и занялся шантажом?</p>
   <p>Дэвиду не следовало находиться в квартире Дэнни. Формально он был виновен во взломе. Надо было уходить.</p>
   <p>Дэвид положил купюры на стол рядом с книгами и полез в карман за маленькой цифровой камерой, которую всегда держал при себе, как бумажник. Он сфотографировал деньги и книги, потом вернул банкноты на прежнее место и сложил книги в первоначальном положении.</p>
   <p>По всему чувствовалось, что Дэнни некоторое время не возвращался в квартиру. Не было его и на работе.</p>
   <p>Дурной знак, подумал Дэвид.</p>
   <empty-line/>
   <p>Когда Кейти пришла в участок, за столом дежурного сидел сержант Энди Мак-Класки. Он тепло приветствовал ее. Энди учился несколькими классами старше Кейти в высшей школе и последние четыре года служил в полицейском департаменте.</p>
   <p>— Лиам сейчас очень занят, — сказал Энди, склонившись над столом. — Скверное дело. Он допрашивает свидетелей одного за другим.</p>
   <p>— Конечно. Полагаю, ему многих нужно допросить, — отозвалась Кейти.</p>
   <p>— Я могу передать ему, что ты здесь, — предложил Энди.</p>
   <p>— Нет-нет, все в порядке, спасибо.</p>
   <p>— Право, не знаю, о чем ты думала, приходя сюда, — проворчал Бартоломью.</p>
   <p>Кейти проигнорировала его, снова поблагодарила Энди и вышла на улицу.</p>
   <p>— Что ты пытаешься сделать? — осведомился Бартоломью.</p>
   <p>— Не знаю. Но когда мы были у дерева повешенных, я чувствовала, что нам во многом нужно разобраться. Допустим, оба убийства совершил один и тот же человек. Это кажется безумием само по себе. Загадочные убийства и причудливые местоположения жертв. Временной промежуток — больше десяти лет. И оба убийства произошли, когда некоторые люди внезапно вернулись в город. Сэм Барнард и Дэвид…</p>
   <p>— Только двое, — указал Бартоломью.</p>
   <p>— Мой брат тоже скоро возвращается.</p>
   <p>— Трое. Целая вереница.</p>
   <p>— Не будь саркастичным. Это не по-джентльменски, — упрекнула его Кейти.</p>
   <p>— Хм-м. Прости. Ты молода. Я решил, что моя функция после смерти — сохранять тебя живой, и если это требует сарказма…</p>
   <p>Бартоломью оборвал фразу. Кейти увидела, что он не обращает на нее внимания, а смотрит на улицу.</p>
   <p>— Вот она идет.</p>
   <p>— Кто?</p>
   <p>— Леди в Белом.</p>
   <p>— Согласно истории, которую ты мне рассказал, ты был влюблен в Викторию.</p>
   <p>Он кивнул.</p>
   <p>— Это Виктория?</p>
   <p>Бартоломью покачал головой:</p>
   <p>— Я не знаю, кто она. — Он снова перенес внимание на Кейти. — Тебе были нужны старые полицейские документы — вот почему мы посетили Лиама. Но не думаю, что ты что-нибудь получишь. Дэвид смог добыть у Лиама информацию, но они не передавали ее друг другу на улице. Сегодня нам ничего не добыть, поэтому лучше попробовать что-нибудь другое. Может быть, мы сумеем выяснить из старых книг, кто такая Леди в Белом. Давай пойдем в библиотеку.</p>
   <p>— Ладно, но ты не слишком непостоянен? Как насчет Виктории? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Я чувствую отсутствующими костями, что Виктория счастлива. А Леди в Белом нуждается в помощи. — Бартоломью улыбнулся. — Она нуждается во мне. Поэтому попробуем пошарить в библиотеке.</p>
   <empty-line/>
   <p>Оторвавшись от изучения истории Ки-Уэст, Кейти посмотрела на Бартоломью и на книгу, которую он читал, и с удивлением обнаружила, что он в состоянии переворачивать страницы.</p>
   <p>Она быстро огляделась вокруг, но в этой секции библиотеки кроме них никого не было. Склонившись через стол, Кейти увидела, что Бартоломью изучает истории затонувших кораблей.</p>
   <p>— Что-нибудь нашел? — спросила она.</p>
   <p>— Да!</p>
   <p>— Что именно?</p>
   <p>Бартоломью посмотрел на нее:</p>
   <p>— Я нашел мою Леди в Белом. Посмотри на эту иллюстрацию. Это она! В том же белом платье, в каком мы видели ее. Она Люсинда Уэллингтон. Ее родители умерли от лихорадки, и они с братом оказались в нищете. Брат зарабатывал, став судоводителем. Люси каждый день ожидала его возвращения из Бостона. Но капитан Уэллингтон попал в шторм к югу от острова. Дом Люси находился возле бара «О’Хара», и она провела всю бурю на дорожке вдовы, молясь, чтобы корабль вернулся невредимым. Грабители нашли судно, но не тело капитана Уэллингтона. Некоторые говорят, что Люси бросилась в море с той же дорожки; другие утверждают, что она упала, пытаясь лучше рассмотреть то, что осталось после кораблекрушения, и ее смыло волной.</p>
   <p>— Ты был здесь тогда, — напомнила Кейти.</p>
   <p>Бартоломью кивнул:</p>
   <p>— Да. Меня повесили через несколько лет.</p>
   <p>— Но ты не знал Люси?</p>
   <p>Он покачал головой.</p>
   <p>— Возможно, она была разорена, но происходила из благородного сословия. Я был джентльменом — уверен, ты это знаешь! Но тогда огромное значение имели социальные различия. Несмотря на мои манеры и богатство, меня не слишком охотно принимали в высшем обществе. Ты должна поговорить с ней обо мне.</p>
   <p>— Попытаюсь, Бартоломью.</p>
   <p>Он улыбнулся:</p>
   <p>— Смотри, Кейти, я перевернул еще одну страницу.</p>
   <p>— Великолепно. Читай дальше.</p>
   <p>— Ага! Я нашел упоминание о твоем доме. Он был продан Шеймасу О’Хара в 1829 году. Шеймас купил дом у Джона Морленда, который приобрел его у Джона Уайтхеда. Я рад, что меня назвали Бартоломью! В те дни были сплошные Джоны. Слава богу. — Он внезапно посмотрел на нее: — Только вообрази, Кейти! Твои предки, должно быть, наблюдали за тем, как меня вешали. И определенно не пошевелили пальцем, чтобы остановить несправедливую казнь.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 11</p>
   </title>
   <p>Найти Луиса Агаро оказалось нетрудно.</p>
   <p>Дэвид просто ходил из бара в бар, пока не обнаружил его в маленьком уютном заведении около Мэллори-сквер.</p>
   <p>Он сел на табурет у стойки рядом с худощавым молодым человеком. Луис Агаро повернулся, посмотрел на него и попытался улизнуть.</p>
   <p>Но Дэвид схватил его за руку.</p>
   <p>— Я здесь не для того, чтобы задержать тебя, — сказал он.</p>
   <p>Луис огляделся вокруг. «Он ищет старшего брата», — подумал Дэвид. Но брата здесь не было.</p>
   <p>Луис сел. Подошла барменша, и Дэвид заказал пиво.</p>
   <p>— Ты должен быть слепым и глухим, чтобы не знать об убийстве, — начал он. — Ведь ты последний был с ней. Возможно, она была проституткой и стриптизершей, но при этом — человеческим существом и по-своему привлекала тебя. Хотя полицейские и пытались арестовать тебя за то, что она сделала.</p>
   <p>Парень вздохнул и залпом выпил пиво. На его горле пульсировала жилка.</p>
   <p>— Она была что надо, — сказал он. — Девчонка с яйцами. Проснувшись, я знал, что она меня обчистила, но она не взяла все мои деньги — оставила достаточно, чтобы не голодать. Мне следовало обвинить ее в краже, но я клянусь, что не причинил бы ей вреда. — Он повернул к Дэвиду измученное лицо.</p>
   <p>— Я не думаю, что ты убил ее, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Луис Агаро снова вздохнул:</p>
   <p>— Клянусь, я этого не делал. Я провел с ней отличную ночь, а когда проснулся, мой бумажник был пуст, а она исчезла. Я вернулся в клуб, но ее там не было. Потом… нашли ее тело.</p>
   <p>— Ты видел кого-нибудь той ночью? Она говорила с тобой о ком-то?</p>
   <p>Агаро нахмурился и задумчиво покачал головой.</p>
   <p>— Мы говорили о том, что меня едва не арестовали за кражу, которую совершила она! Ей это казалось забавным, и она не боялась — даже когда я сказал ей, что копы ее подозревают. Она сказала, что знает, как обходить закон. Стелла была неплохой девушкой. Она походила на тех, кого показывают по телевизору в «Уцелевших». Ее интересовал не только секс — у нее были чувства…</p>
   <p>— Не сомневаюсь.</p>
   <p>— Копы собираются арестовать меня, верно? Они думают, что это сделал я. Билли — мой брат — злится на меня. Он хотел убраться с острова. Билли даже не знал, что я провел с ней ночь. Он перестал шататься и выпивать со своими друзьями из Флоридского университета. Билли думает, что меня вызовут в полицию вместе с ним, потому что в ту ночь нас остановил на улице тот неандерталец и обвинил в краже.</p>
   <p>— Тебя не арестуют, Луис, но приведут для допроса. Говори им правду. Ты не из города и не мог организовать сцену смерти в музее. Копы не дураки. Они понимают это. — Дэвид взял салфетку и полез в карман за ручкой. Он написал имя и передал салфетку юноше. — Это хороший адвокат по уголовным делам. Если тебе понадобится помощь, обратись к нему. Он славный человек.</p>
   <p>— Я не могу позволить себе адвоката.</p>
   <p>— Сошлись на меня. Он очень стар, но лучше всех, кого я встречал. Я знаю это, так как он защищал меня однажды. Он старый друг семьи. С тобой все будет в порядке. Пожалуйста, подумай. Есть что-нибудь еще, о чем ты можешь мне сообщить?</p>
   <p>Агаро внезапно выпрямился:</p>
   <p>— Есть. Наверху во время шоу был один парень. Он схватил Стеллу за руку и пытался с ней заговорить, но она вырвала руку и что-то прошипела ему. Он сказал ей, что много работал и скоро получит кучу денег, так что она должна прекратить то, чем занимается. Думаю, он знал, что она обещала пойти домой со мной.</p>
   <p>— Как выглядел этот парень? — спросил Дэвид, хотя был уверен, что знает ответ.</p>
   <p>— Костлявый, с худым лицом, примерно вашего возраста. Я видел его там и раньше. Друзья моего брата ходили на один из туров по призракам, и он вел экскурсию. Заставил каждого дрожать.</p>
   <p>Дэвид кивнул:</p>
   <p>— Спасибо. — Он хлопнул паренька по плечу и поднялся.</p>
   <p>Дэнни Зиглер.</p>
   <p>Но где он теперь? Дэвид боялся, что не найдет Дэнни. Он все еще не верил, что Дэнни Зиглер способен на убийство. Но Дэнни не казался и способным заработать столько денег, сколько оказалось в его квартире. Он знал или подозревал что-то — может быть, даже знал, почему и как умерла Стелла. Со временем полиция найдет у него деньги. А до тех пор Дэвид будет держать это при себе.</p>
   <p>Он должен найти Дэнни, но боялся, что не найдет его живым.</p>
   <empty-line/>
   <p>Мобильный Кейти зазвонил в тишине библиотеки, заставив ее вздрогнуть. Она быстро ответила, интересуясь, колотится ее сердце потому, что определитель показал номер Дэвида Беккета, или просто от неожиданности.</p>
   <p>— Как дела? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Любопытно. Дэнни Зиглера нигде не могут найти.</p>
   <p>— Ну, я уверена, что он появится.</p>
   <p>Дэвид не ответил на это заявление.</p>
   <p>— Где ты сейчас? — спросил он.</p>
   <p>— В библиотеке.</p>
   <p>— Это не на Дюваль-стрит.</p>
   <p>— Я оказалась здесь случайно.</p>
   <p>Он тихо засмеялся:</p>
   <p>— Может быть, но… раз уж ты здесь, хочешь оказать мне услугу? Мне нужны эти книги. — Дэвид перечислил три названия.</p>
   <p>Кейти поискала в сумке ручку.</p>
   <p>— Хорошо, я возьму их — если они тут есть.</p>
   <p>— Я чувствую, что есть. Хочешь встретиться со мной в доме Крейга?</p>
   <p>Он не сказал в «моем доме».</p>
   <p>— Да, — ответила Кейти. — Я возьму книги и сразу приду туда.</p>
   <p>Она отключила связь. Бартоломью наблюдал за ней:</p>
   <p>— Ну?</p>
   <p>— Я встречусь с ним в его доме. Точнее… в доме Беккетов.</p>
   <p>— В музее? — Бартоломью нахмурился.</p>
   <p>— Нет-нет. В доме старого Беккета. Ты пойдешь со мной?</p>
   <p>— Ну уж нет! Один бог знает, где вы двое можете начать совокупляться! Это больше, чем я хочу знать или видеть.</p>
   <p>— Мы занимаемся не только этим, — возразила Кейти.</p>
   <p>— Я собираюсь пройтись по улице и понаблюдать за подготовкой к празднику Фантазии. Может быть, я смогу изучить повадки Леди в Белом. Но я не задержусь надолго. Этот парень так стремится узнать правду, что оставляет тебя одну.</p>
   <p>— Остынь. Он собирается снабдить меня газовым баллончиком. И хоть я не занимаюсь карате, но не так уж слаба.</p>
   <p>Бартоломью склонился к ней; его лицо было серьезным.</p>
   <p>— Кейти, этот убийца очень силен. Похоже, он застиг Стеллу Мартин врасплох и задушил ее голыми руками. Ты не слаба, но не настолько сильна, чтобы с ним справиться.</p>
   <p>— Из этого вытекает, что Дэнни ни в чем не виновен, — сказала Кейти. — Он-то как раз слабак.</p>
   <p>— Пошли, дорогая, позволь мне проводить тебя.</p>
   <p>— Я только возьму эти книги, — ответила она.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дома Дэвид очистил обеденный стол, убрав бабушкины серебряные подсвечники и кружевные салфеточки, которые та использовала, чтобы сберечь столешницу красного дерева.</p>
   <p>Он положил на стол фотоснимки мест обоих преступлений, потом открыл досье с информацией и показаниями свидетелей, но не обнаружил ничего примечательного. Никто никого не видел в музее или на улице. Никто не видел ничего. Таня была в баре «О’Хара», и больше ее не видел никто — кроме убийцы, — пока она не появилась в музейной композиции.</p>
   <p>Полиция все еще допрашивала людей по поводу убийства Стеллы Мартин, но Дэвид знал больше полиции. Стелла спала с Луисом Агаро, обчистила его бумажник, вышла через заднюю дверь и была задушена в маленьком переулке.</p>
   <p>Кто-то видел, как она выходила из меблированных комнат. Вероятно, Стелла держалась подальше от Дюваль, чтобы не попадаться на глаза копам. Она поспорила с Дэнни Зиглером, и он исчез.</p>
   <p>Сцены преступлений выглядели по-разному. Таня лежала, как Спящая красавица, — в смерти она оставалась такой же прекрасной.</p>
   <p>Стелла Мартин выглядела как груда хлама.</p>
   <p>Два разных убийцы?</p>
   <p>В дверь позвонили. Дэвид встал из-за стола и впустил Кейти. Девушка вошла неуверенно. У него было чувство, что Кейти впервые приходит в этот дом после смерти его деда.</p>
   <p>А ведь он ничего в нем не изменил.</p>
   <p>— Входи, — пригласил ее Дэвид. Взяв Кейти за руку, он погладил ее по щеке и поцеловал. Огонь вспыхнул моментально.</p>
   <p>— Прости. — Дэвид, улыбаясь, шагнул назад.</p>
   <p>— Не за что. — Кейти посмотрела в коридор. — Я достала книги. Чем они могут тебе помочь?</p>
   <p>— Эти книги читал Дэнни Зиглер.</p>
   <p>— И ты знаешь это, потому что…</p>
   <p>— Я вломился в его дом.</p>
   <p>— Господи, Дэвид…</p>
   <p>— Никто не догадается. Я знаю, что делаю.</p>
   <p>— Еще бы! Ты опытный взломщик.</p>
   <p>— Мне было важно увидеть его жилище.</p>
   <p>— Вот как?</p>
   <p>— Я думаю, Дэнни в чем-то по горло погряз. Он собирал всю информацию об истории острова. Это наводит меня на мысли о прошлом.</p>
   <p>— О прошлом? Ты имеешь в виду прошлое десятилетней давности? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Нет, прошлое вообще. Что-то, случившееся в прошлом, как-то связано со всем этим. Пока я не понимаю как. Думаю, Дэнни что-то знает — или знал. Он был беспечным парнем, но его не следует принимать за дурака. Я не знаю, что мы ищем, но надеюсь, узнаем, когда найдем это.</p>
   <p>Кейти нахмурилась:</p>
   <p>— Ты понятия не имеешь, где Дэнни? В твоих устах это звучит так, словно с ним что-то случилось!</p>
   <p>— Я не знаю, где он. Скажем, я обеспокоен.</p>
   <p>Дэвид взял у Кейти библиотечные книги и, положив руку ей на спину, повел ее в столовую. При виде фотографий мертвых женщин она побледнела, но не отвернулась.</p>
   <p>— Как будто с Таней обращались уважительно, а со Стеллой… ну, как если она принадлежала к низшему классу.</p>
   <p>— Это заставляет меня думать, что наш убийца сторонник теории социальных различий.</p>
   <p>— Возможно. Выходит, тебе нужен кто-то, выглядевший как респектабельный пожилой мужчина с чувством превосходства, которому хватило ума поместить труп в музее — даже если при жизни человек был никем.</p>
   <p>Дэвид отодвинул стул для Кейти и сел сам, наблюдая за ней.</p>
   <p>— Ах, Кейти, какая же ты наивная! Поверь мне, я видел это во всем мире. Люди, испытывающие превосходство белого человека, на севере, юге, востоке и западе не всегда глупы и невежественны. И не нужно быть яростно предубежденным, чтобы относиться к женщине вроде Стеллы как к белому мусору.</p>
   <p>— Очевидно, это правда. Дэвид, что означают синие пятна на лицах обеих женщин? Это ведь не дефект пленки? — спросила Кейти.</p>
   <p>Дэвид встал, порылся в ящике буфета и достал увеличительное стекло. Он заметил эти пятна раньше. Они были на кончике носа, лбу и подбородке.</p>
   <p>— Они выглядят как синяки. Предсмертные следы давления, — сказал Дэвид. — Думаю, это значит, что мы ищем одного убийцу — человека, который нападает сзади с полиэтиленовым пакетом или похожим предметом, набрасывает его на жертву и душит. Он носит перчатки, поэтому жертвы не могут вонзить в него ногти.</p>
   <p>Дэвид снова сел.</p>
   <p>— Я должен позвонить Лиаму, а потом поговорить с Питом. Я хочу дать им обоим знать, что они должны обратить внимание на эти синяки. По-моему, это доказывает, что на жертв напали сзади.</p>
   <p>— А что потом? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Потом — давай сходим в бар.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Сгущались сумерки. Через час солнце зайдет, и настанет ночь, полная музыки и смеха. Темнота была прекрасным временем, когда старые деревья защищали своими ветками, улицы были в тени и все существующее зло могло оставаться невидимым.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Она снова была с ним.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Скоро зайдет солнце. Великолепный закат, делавший Ки-Уэст знаменитым. Бродячие артисты на Мэллори-сквер начнут ночную работу, надеясь на чаевые. Дрессировщики кошек, фокусники, акробаты, люди-статуи и прочие…</emphasis></p>
   <p><emphasis>Кейти О’Хара снова с Дэвидом Беккетом.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Дэвид Беккет опять взял верх, демонстрируя все права своего семейства.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Она не может быть с ним все время. Ей необходимо бывать одной.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Он уставился на дом и улыбнулся, ощущая свое могущество. Глупцы! Они считают себя великими детективами!</emphasis></p>
   <p><emphasis>Все казалось таким спокойным. Остров вскипел было из-за убийства шлюхи, но ведь это мир, настроенный на бизнес. На носу праздник Фантазии.</emphasis></p>
   <p><emphasis>О боже, выйдет забавно, и должно все облегчить.</emphasis></p>
   <p><emphasis>И это обеспечит сцену для финального занавеса. Он наконец покончит с проклятым семейством.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Кейти должна умереть и обретет бессмертие.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Главной занозой был Дэвид Беккет, которого так любил Крейг!</emphasis></p>
   <p><emphasis>Но и Дэвид отправится на дно.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Он видел ошибки прошлого и теперь лучше знал, что делать. Дэвиду не отвертеться.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Благослови Бог штат Флориду, где разрешены смертные приговоры.</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Когда телефон Кейти зазвонил в следующий раз, это была Кларинда. Дэвид все еще говорил по своему мобильному, бродя вокруг стола в столовой и звоня кузену Лиаму и лейтенанту Драйеру.</p>
   <p>— Алло, ты дома? — спросила Кларинда.</p>
   <p>— Да, привет, что случилось?</p>
   <p>— Джонас и я собираемся на Мэллори-сквер. Хочешь присоединиться к нам?</p>
   <p>— Вы собираетесь на Мэллори-сквер? — Это было привлекательное место; жонглеры, музыканты и прочие артисты со всего мира выступали там.</p>
   <p>— Мы думаем, будет весело. Полагаю, ты все еще встречаешься с Дэвидом Беккетом?</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— И конечно, вы оба поглощены тайной смерти бедняжки Стеллы Мартин?</p>
   <p>— Все правильно, — согласилась Кейти.</p>
   <p>— Ну, не всем дано раскрыть такую тайну, и если вы двое станете слишком… как бы это сказать… одержимыми, то будете бесполезными, так как не сможете судить объективно. Пошли лучше с нами — расслабимся, выпьем…</p>
   <p>Дэвид отключил связь. Кейти посмотрела на него:</p>
   <p>— Это Кларинда. Она хочет, чтобы мы встретились с ней и Джонасом и пошли на Мэллори-сквер выпить и пообедать.</p>
   <p>Кейти думала, что Дэвид отвергнет идею, так как он «слишком одержим».</p>
   <p>— Звучит заманчиво. Когда и где мы с ними встречаемся?</p>
   <p>— Когда и где? — повторила Кейти Кларинде.</p>
   <p>— Через полчаса — скоро начнется закат. В баре на площади — согласны?</p>
   <p>Дэвид повернулся и направился к лестнице.</p>
   <p>— Эй, ты куда?</p>
   <p>— Просто освежиться.</p>
   <p>— Ну, тогда я тоже должна освежиться!</p>
   <p>— Десять минут! — предупредил Дэвид. — Мы забежим в твой дом, и у нас останется еще двадцать минут.</p>
   <p>Дэвид сдержал слово, но он пришел после душа со свежевыбритыми щеками и влажными волосами. Он не просто красив, подумала Кейти. Было нечто подавляющее в его чеканном лице, осанке и улыбке. Кейти бросила на него лишь один взгляд, но этого было достаточно, чтобы едва ли не заставить себя двинуться к двери, прежде чем ей пришлось бы бороться с желанием заняться чем-нибудь другим вместо похода на Мэллори-сквер.</p>
   <p>Они направились к ее дому. Дэвид казался беспечным, но в дверях тут же стал деловитым.</p>
   <p>— У тебя от двенадцати до четырнадцати минут, — сказал он.</p>
   <p>— Я буду быстрее пули, — обещала Кейти.</p>
   <p>Она умудрилась принять душ за минуту, выбрать платье и сандалии с дюймовым каблуком, провести щеткой по волосам, плеснуть водой на лицо и сбежать по ступенькам.</p>
   <p>— Я впечатлен — у тебя осталось еще две минуты.</p>
   <p>Кейти улыбнулась и поцеловала его. От него пахло божественно. Его язык проник ей в рот, и она напрочь забыла о закате.</p>
   <p>Дэвид, улыбаясь, шагнул назад и пригладил ее волосы. Кейти быстро открыла дверь и шагнула на улицу, заперев за собой дверь.</p>
   <p>— Закат на Мэллори-сквер. Не помню, когда я последний раз был там, — признался Дэвид.</p>
   <p>— Я сама давно не была там, — отозвалась Кейти.</p>
   <p>Город, казалось, кишел людьми, хотя день был рабочий. В воздухе уже появился намек на прохладу, а солнце клонилось к горизонту. Тени затемняли дверные проемы, но на улицах горели фонари, свет струился из магазинов и баров.</p>
   <p>Они перешли Фронт-стрит и двинулись к площади. Бар был переполнен. Всюду висели рекламные плакаты праздника Фантазии.</p>
   <p>«Здесь раскрашивают любую часть тела!»</p>
   <p>«Абсурдные костюмы!»</p>
   <p>«Пиво за доллар!»</p>
   <p>«Живите вашей Фантазией — выбор одежды в саду!»</p>
   <p>— Хм-м! Полагаю, мы здесь выглядим декадентски, — заметил Дэвид.</p>
   <p>— Взрослым все еще нравиться одеваться, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Или раздеваться. Я видел много костюмов, которые состояли только из краски для тела, — усмехнулся он.</p>
   <p>Они подошли к бару. Кларинда в платье в светлую полоску — что заставило Кейти обрадоваться, что она переоделась, — побежала им навстречу.</p>
   <p>— Можете поверить? Здесь полно народу, но нам удалось занять столик наверху, так что мы увидим закат и некоторых артистов. — Кларинда широко улыбнулась и взяла Дэвида под руку. — Пойдем наверх, и познакомьтесь с Джонасом. Он тоже местный, но моложе вас — учился с нами в одном классе.</p>
   <p>— Звучит великолепно, — любезно отозвался Дэвид.</p>
   <p>«Это могла быть нормальная ночь, — подумала Кейти. — Две пары отправились провести время вместе».</p>
   <p>Джонас был высоким, худощавым, с робкой улыбкой, но приятными манерами. Он казался искренне обрадованным знакомству с Дэвидом и приветствовал его без упоминания о прошлом — или о настоящем.</p>
   <p>— Город обезумел! — заметил Джонас, подзывая официанта.</p>
   <p>Кейти и Дэвид заказали пиво. У Дэвида в кармане была его камера, и, хотя она выглядела как обычная цифровая камера, какую носят многие, Кейти заметила, что линзы были крупнее. Джонас спросил его о камере, и Дэвид показал ее ему, дав технические объяснения. Кларинда повернулась к Кейти.</p>
   <p>— С тобой все в порядке? — спросила она.</p>
   <p>— Да, а что?</p>
   <p>— Ну, эта бедная девушка… аналогичное убийство.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Это означает, что убийца на свободе. — Кларинда поежилась. — Я никуда не хожу одна — только с Джонасом, — а ты ведь знаешь, что мне всегда нравилось сохранять независимость. Ты ведь встречаешься с Дэвидом?</p>
   <p>Кейти открыла рот, чтобы ответить, но Кларинда продолжала:</p>
   <p>— Я имею в виду, ты, вероятно, знаешь, что он никого не убивал, но странно, что он вернулся сюда, и эта девушка…</p>
   <p>— Я полностью доверяю Дэвиду, — заверила ее Кейти.</p>
   <p>Когда она говорила, Дэвид, показывавший Джонасу камеру, внезапно встал.</p>
   <p>Он долго смотрел в камеру.</p>
   <p>Кейти пыталась понять, что привлекло его внимание.</p>
   <p>Внизу один из местных артистов — родом из Франции — выступал с несколькими кошками, которые ходили по проволоке, прыгали друг через друга и через горящие обручи. Вокруг него собралась толпа, смеющаяся и болтающая, и он только что выбрал двух молодых людей для помощи в выступлении. Рядом с ним была пара комедиантов, работавших с надувными животными, и они тоже собрали публику.</p>
   <p>За спинами артистов виднелось море, темнеющее, как небо. Вместе они составляли совершенную картину.</p>
   <p>Огни на площади, казалось, внезапно стали ярче.</p>
   <p>Солнце опускалось все ниже и ниже. Оранжевые, фиолетовые и алые полосы пересекали небо.</p>
   <p>Неожиданно Дэвид бросил камеру на стол и направился к лестнице, ведущей на нижний этаж.</p>
   <p>— Дэвид!</p>
   <p>Кейти снова попыталась разглядеть, что привлекло его внимание, прежде чем схватить камеру и помчаться следом за ним.</p>
   <p>Там, где показывали шоу с надувными зверями, стояла одинокая фигура, собравшая собственную часть зрителей. Актер был одет куклой Роберта. Должно быть, его маска упала — когда Кейти наблюдала за ним, она увидела, как он поправлял ее, завязывая узел на затылке.</p>
   <p>Кейти всегда считала куклу безобразным изделием — ее озадачивало, что родители позволили преподнести их ребенку такой подарок. Может быть, родители боялись слуги, который подарил куклу, и было легко поверить, что тот, кто ее изготовил, был хорошо сведущ в вуду. Хотя настоящая кукла была высотой около трех футов, мужчина, обряженный в костюм, был не менее шести футов ростом, и его габариты делали «куклу» еще безобразнее. Большую часть времени кукла Роберта находилась в музее Восточного Мартелло, но недавно она побывала на конференции паранормальных явлений, где, как сообщалось, на специальном фото вокруг нее появилась аура.</p>
   <p>Актер стоял на маленькой пластиковой платформе, держа игрушечную собачку, как настоящая кукла, и молча окидывая взглядом зрителей.</p>
   <p>Кейти видела, как Дэвид пробирается сквозь толпу, наблюдая за дрессировщиком кошек и артистами с надувными животными, но направляясь к «кукле».</p>
   <p>Она побежала вниз по лестнице, стараясь ни на кого не налететь.</p>
   <p>Но когда она добралась до места, где работал человек-кукла, Дэвид бросился на него.</p>
   <p>Актер забыл, что должен работать молча. Он издал испуганный крик, спрыгнул с пьедестала и пустился бегом.</p>
   <p>Дэвид помчался за ним, а Кейти — за Дэвидом.</p>
   <p>Дэвид нагнал «куклу» на траве за аквариумом. Сцепившись, оба упали наземь.</p>
   <p>Вокруг них собрались люди. Какая-то леди завизжала. Другая засмеялась и сказала, что это часть номера.</p>
   <p>Кейти подбежала к Дэвиду и схватила его за руку:</p>
   <p>— Дэвид! Прекрати это! Тебя арестуют за нападение! Что ты делаешь?</p>
   <p>Человек под ним не сопротивлялся. Толпа увеличивалась. Дэвид позволил оттащить его, потом посмотрел на актера, поднялся и протянул руку. Тот принял помощь и медленно поднялся. Дэвид стянул полотняную маску с его лица:</p>
   <p>— Не думаю, Кейти, что ты когда-либо встречала Майка Сандерсона. Майк — тот парень, в которого влюбилась Таня, когда я был в отъезде. Предполагали, что он находился в Огайо, когда ее убили. Но это не так. Мы знаем, что спустя день он был в Сент-Огастине — это означает, что он запросто мог быть здесь во время убийства. И, как ни странно, Майк вернулся. Разыгрывает историю, наряженный куклой Роберта. Может, ему нравится изображать Карла Танцлера, графа фон Козеля. Может, он нуждается в новой мертвой невесте каждые десять лет…</p>
   <p>Мужчина был таким же крупным, как Дэвид, и даже еще массивнее. Матросский костюм скрывал его мышцы.</p>
   <p>Но, похоже, он не собирался ни с кем драться, а хотел только развлекать толпу.</p>
   <p>Последовал внезапный взрыв аплодисментов. Повернувшись, Кейти увидела, что вокруг них собралась большая толпа, очевидно полагающая, что это входило в программу развлечений.</p>
   <p>— Друзья! Посмотрите, что вытворяют кошки! — крикнула Кейти.</p>
   <p>Майк Сандерсон не издал ни слова. Дэвид смотрел на него так, словно хотел ударить ножом в сердце.</p>
   <p>— Давай убираться отсюда! — обратилась к нему Кейти.</p>
   <p>Она схватила обоих мужчин за локти, понимая, что, выбравшись из толпы, она окажется на оживленных улицах рука об руку с куклой Роберта.</p>
   <p>Но тут к ним подошли Кларинда и Джонас. Никто из них понятия не имел, что происходит, но Кларинду интуиция не подводила в любой ситуации.</p>
   <p>— Мы можем пойти прямо по Фронт-стрит, мимо старой таможни, а потом нырнем в дом Джонаса. Следуйте за мной.</p>
   <p>Кейти чувствовала себя, как колледжский профессор, разнимающий дерущихся молодых людей. Но никто из мужчин не стал сопротивляться. Внезапно остановившись, Майк Сандерсон быстро объяснил:</p>
   <p>— У меня там шляпа с деньгами — она мне нужна. — Он покраснел. — Меня считают коммивояжером в командировке.</p>
   <p>— Я принесу ее, — пообещал Джонас.</p>
   <p>— Вы притворяетесь коммивояжером и прибыли сюда притворяться куклой Роберта? — осведомился Дэвид.</p>
   <p>— Каждый год в праздник Фантазии, — признался Майк Сандерсон.</p>
   <p>— И как долго вы этим занимаетесь? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— С тех пор, как уехал. Ну, не совсем. Я закончил колледж и потом…</p>
   <p>— Почему? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Мне это нравится. Я люблю праздник Фантазии. Всегда любил. А моя жена его ненавидит. Поэтому я притворялся, что езжу в командировки.</p>
   <p>— Как вы можете любить это место, если Таня умерла здесь? — не сдержался Дэвид.</p>
   <p>Майк Сандерсон резко остановился. Кейти едва не споткнулась, так как шла, ухватившись за его руку.</p>
   <p>— Я не убивал Таню! — сердито сказал Сандерсон. — И не стройте из себя дурака — я знаю, кто вы, и знаю, что она осталась здесь, потому что хотела поговорить с вами. Не думаю, чтобы она поехала со мной, когда вы вернулись. Но я не убивал ее.</p>
   <p>— Думаю, мы должны продолжить разговор внутри, — сказала Кларинда. — Это дом Джонаса.</p>
   <p>— Это гостиница, — удивился Дэвид.</p>
   <p>— Да, но он арендует весь второй этаж.</p>
   <p>Подбежал Джонас со шляпой Майка в руке.</p>
   <p>— Забавно, не так ли? Огромная толпа — и никто не тронул его деньги. Иногда люди ведут себя достойно.</p>
   <p>Никто не ответил ему, и он откашлялся.</p>
   <p>— О’кей, давайте пойдем наверх.</p>
   <p>Входная дверь была открыта — она вела в холл с указателями номеров комнат и коттеджей снаружи. Они поднялись по лестнице — дверь в коридор была заперта, и Джонас быстро отпер ее.</p>
   <p>Майк Сандерсон вошел первым, срывая липучки, которые придерживали матросское облачение куклы Роберта на спине. На нем были джинсы и простая белая майка. Сандерсон сложил матросский наряд и бросил его к ногам. Кейти осознала, что Дэвид все еще держит его полотняную маску и матросскую шляпу, за которой потянулся Сандерсон.</p>
   <p>— Вы не возражаете? Я не хочу комментировать, но я заработал хорошие деньги.</p>
   <p>— Вы заработали хорошие деньги, стоя на Мэллори-сквер и притворяясь куклой Роберта? — недоверчиво спросила Кларинда.</p>
   <p>— Четыреста баксов за один вечер, — признался Сандерсон. — На круг выходит больше, чем продажа пылесосов, за счет которой я содержу семью.</p>
   <p>— Но вы же считались знаменитым футболистом в Огайо! — воскликнула Кейти.</p>
   <p>— Травма колена. Раньше меня любили, но после этого я стал вчерашней новостью.</p>
   <p>Кейти изучала его. Сандерсон был крупным парнем с рыжеватыми волосами, светло-карими глазами и мальчишеским лицом, слегка отечным, как у человека, любящего выпить.</p>
   <p>— Здешняя полиция хочет поговорить с вами, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Знаю — жена звонила мне.</p>
   <p>— Тогда почему вы не пошли в полицейский участок?</p>
   <p>— Я не должен находиться здесь, — с раздражением ответил Сандерсон. — Неужели вы не понимаете? Никто не знает, что я этим занимаюсь. Раз в год приезжаю сюда, разглядываю обнаженные, разрисованные для праздника Фантазии тела. Я не делаю ничего плохого, не заражаюсь венерическими болезнями — только смотрю, немного пью и зарабатываю деньги, надевая костюм куклы Роберта и развлекая людей: Это мое личное дело. Почему вы преследуете меня?</p>
   <p>— Это полицейское дело, потому что вы солгали, когда вас допрашивали десять лет назад, — сказал Дэвид. — И потому что еще одна женщина была убита.</p>
   <p>— Слушайте, я занимаюсь этим ради денег! Я не интересуюсь легендами Ки-Уэст. Я любил Таню и ни за что не причинил бы ей вреда! Я был молод, ждал ее, а потом вообразил, что она предпочла мне вас. Услышав об убийстве, я запаниковал.</p>
   <p>— Вы должны рассказать об этом полиции, — заметил Дэвид.</p>
   <p>Сандерсон выпрямился:</p>
   <p>— Конечно. Буду рад это сделать.</p>
   <p>— Когда вы прибыли сюда?</p>
   <p>Сандерсон сглотнул.</p>
   <p>— В прошлую пятницу.</p>
   <p>— До того, как Стелла Мартин была убита, — указал Дэвид.</p>
   <p>Сандерсон вскочил:</p>
   <p>— Слушай, ты, ублюдок. — Брань относилась к Дэвиду. — Ты был обманутым любовником. Тебе принадлежал этот чертов музей. Ты местный и являешься частью этих гребаных легенд Ки-Уэст. Они бы заперли твою задницу, не будь ты Дэвидом Беккетом!</p>
   <p>К чести Дэвида, он полностью контролировал себя. Несколько секунд он стоял молча.</p>
   <p>Сандерсон шагнул назад.</p>
   <p>— Возможно, вы этого не делали. Но я твердо знаю, что я не делал этого, так что можете тащить меня в участок, когда хотите.</p>
   <p>Дэвид посмотрел на Джонаса:</p>
   <p>— Как насчет поездки?</p>
   <p>— Я… э-э… да, — ответил Джонас.</p>
   <p>— Какого черта? Солнце уже давно село, — возмутилась Кларинда. — Ничего себе, вечер с друзьями!</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 12</p>
   </title>
   <p>Их принял ночной дежурный сержант. Дэвид позвонил Лиаму, а Лиам, только что ушедший, позвонил Питу Драйеру. В результате оба вернулись в участок.</p>
   <p>Кларинда, сидевшая рядом с Кейти, покачала головой:</p>
   <p>— Я чувствую себя, словно перенесла пытку. Посмотри вокруг.</p>
   <p>Тем вечером в участке собралась пестрая компания. Один пьяница плакал в объятиях другого. Рядом прикорнул наркоман и еще воинственный парень, которого задержали за вождение автомобиля в пьяном виде.</p>
   <p>Казалось, они не смогли достойно перенести праздник Фантазии.</p>
   <p>Лиам Беккет вернулся первым. Он был в белой рубашке с полицейским значком и аккуратных брюках хаки. Пожав руку Майку Сандерсону, Лиам поблагодарил его за добровольную явку. Пит пришел минутой позже — он выглядел усталым. Приближался один из крупнейших городских фестивалей, а в городе бродил убийца.</p>
   <p>Пит кивнул Дэвиду:</p>
   <p>— Спасибо за то, что уговорил этого парня прийти. Теперь у нас есть с чего начать.</p>
   <p>Мгновение Дэвид выглядел так, словно не хотел уходить. Потом он кивнул:</p>
   <p>— Конечно.</p>
   <p>Но когда они выходили, Дэвид задержался:</p>
   <p>— Подождите. Я должен минуту поговорить с Лиамом.</p>
   <p>Он вошел назад, прежде чем Кейти успела его остановить.</p>
   <p>— По-твоему, он вернется? — спросила Кларинда.</p>
   <p>— Думаю, да, — ответила Кейти.</p>
   <p>— Может, и нет, — промолвил Джонас.</p>
   <p>Ждали довольно долго, и, когда Кейти уже собиралась уходить, появился Дэвид. Улыбаясь, он обнял за плечи ее и Кларинду.</p>
   <p>— Куда мы пойдем обедать?</p>
   <p>— Хм-м… куда угодно, — сказал Джонас.</p>
   <p>— Не уверена, что мы сможем куда-нибудь попасть, — заметила Кларинда. — Город переполнен.</p>
   <p>— О’Хара, — сухо сказала Кейти. — Я всегда могу туда попасть.</p>
   <p>Кларинда засмеялась:</p>
   <p>— Моя свободная ночь! Ладно, я знаю, что у них хорошая еда.</p>
   <p>— И мы сможем оставить там машину. Я знаю владельца паркинга, — добавила Кейти.</p>
   <p>Как ни странно, вечер закончился на мажорной ноте. Джонас был увлечен фотографией, а Дэвид говорил о местах, где ему довелось побывать. Джонас заметил, что, при всех достижениях Дэвида, пришло время поснимать фотографии и фильмы на его собственной родине.</p>
   <p>— Подумайте об этом. У нас больше дикой жизни и кораблекрушений, чем блох у собаки.</p>
   <p>— Знаете, это странно, — промолвила Кларинда. — Дэвид и Шон оказались вовлеченными в один род деятельности. Вы добились успехов в фотографии, а Шон — в видео и кино. Вы когда-нибудь работали с видео?</p>
   <p>Дэвид кивнул:</p>
   <p>— Я люблю и то, и другое. Фотография ловит момент с его темой, светом и персонажами. Но кино не менее велико — это жизнь в движении, мошки, копошащиеся в воздухе. В прошлом году я работал в Австралии, снимая океанографов, исследующих хорошо сохранившиеся следы кораблекрушения, недавно обнаруженные там.</p>
   <p>— А вы и Шон работали вместе? — спросил Джонас.</p>
   <p>Дэвид покачал головой:</p>
   <p>— Я не видел Шона десять лет. Мы переписывались по электронной почте, но никогда не работали над одним и тем же проектом.</p>
   <p>Джон Мерильо, главный менеджер Дэвида О’Хара в его отсутствие, остановился у столика. Ему было около сорока. Он надолго уезжал с острова, но считал его своей родиной, любил и никогда больше не помышлял вернуться на север.</p>
   <p>— Вам, ребята, еще не надоело это место? — осведомился Джон.</p>
   <p>— Мне просто нравятся ночи, когда пьяные не пристают ко мне, — ответила Кларинда.</p>
   <p>— Мы не пускаем сюда пьяных, Кларинда, и ты знаешь, что я никогда такого не позволяю, — сказал Джон.</p>
   <p>— Знаю.</p>
   <p>Джон кивнул.</p>
   <p>— Кейти, ты говорила с твоим дядей Джейми? — спросил он.</p>
   <p>Она чувствовала себя виноватой и покачала головой:</p>
   <p>— Нет, но я говорила с Шоном. Он едет домой — я жду его завтра.</p>
   <p>— Ну, будет приятно увидеть Шона. Завтра я позвоню Джейми. Думаю, он хочет вернуться к концу недели. Я уже с ума схожу.</p>
   <p>Он отошел, и Кларинда вздохнула:</p>
   <p>— Ничего не осталось от моих планов насчет заката и обеда на воде.</p>
   <p>— Наверстаем позже, — улыбнулась Кейти.</p>
   <p>Кларинда фыркнула:</p>
   <p>— В следующий понедельник я беру выходной, а потом мы отправляемся на десять дней искать приключения.</p>
   <p>— Значит, пойдем в следующий понедельник, — заверил ее Дэвид.</p>
   <p>Они допили кофе, закусив его пирогом с лаймом, который Кейти уговорила их заказать.</p>
   <p>— Мы высадим Кейти у ее дома, а потом вас, Дэвид? — спросил Джонас в машине.</p>
   <p>Кларинда стукнула его по плечу:</p>
   <p>— Не болтай вздор. Просто поедем к Кейти. Дэвид останется там. Сейчас не время для притворства. Кейти не будет одна — и это самое главное.</p>
   <p>— Ага. — Джонас посмотрел на Дэвида, и тот кивнул.</p>
   <p>Джонас высадил их у дома Кейти, и они попрощались. С Дюваль-стрит все еще доносились громкие звуки веселья.</p>
   <p>— Как Рождество, верно? — сказал Дэвид. — Праздник Фантазии начинается чуть раньше с каждым годом.</p>
   <p>— Нам нужно радоваться. Мы переживаем туристический бум, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Да. Очевидно, я слишком долго отсутствовал, — заметил Дэвид.</p>
   <p>Они вошли в дом. Кейти первой прошла в кухню.</p>
   <p>— Знаешь, интересно, что Дэнни Зиглер читал историю Ки-Уэст. Он ведь вырос здесь, и мы постоянно об этом слышали.</p>
   <p>— Мы все кое-что слышали, но у Дэнни, должно быть, имелась причина узнать об этом больше.</p>
   <p>Так думал Бартоломью. И она тоже.</p>
   <p>Кейти сделала в уме заметку развить эту теорию завтра.</p>
   <p>— Думаешь, в прошлом случилось нечто, могущее иметь отношение к убийству Тани? Поэтому ее тело оставили в музее?</p>
   <p>— Не знаю. Между прочим, я отдал Лиаму кредитную карточку, которые мы нашли, и сказал ему, что она испачкана мороженым. Я не знаю, что происходит, но уверен, что некоторые моменты из прошлого мы сумеем объяснить. Таня была отсюда, и ее семья вернулась назад… Я хочу во все вникнуть. Завтра я начну читать книги, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Кейти взялась за чайник.</p>
   <p>— Хочешь чаю или выпить чего-нибудь? — спросила она.</p>
   <p>Дэвид забрал у нее чайник и поставил его на плиту.</p>
   <p>— Да… Я хочу тебя и хочу забыть весь мир и даже свою навязчивую идею на эту ночь, — сказал он. — Конечно, если ты не возражаешь.</p>
   <p>Кейти улыбнулась, удивляясь, что ее так гипнотизируют звуки голоса Дэвида и прикосновения его рук.</p>
   <p>Она провела пальцами по его темным волосам:</p>
   <p>— Очень красноречиво.</p>
   <p>— Ты имеешь в виду слова.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Правда? Я думал, что могу умереть в сиянии твоих волос, утонуть в море твоих глаз…</p>
   <p>— Мои глаза зелено-карие.</p>
   <p>— Я вижу наши воды голубыми и зелеными, со всеми оттенками, и даже черными, когда наступает шторм.</p>
   <p>— Очень красноречиво.</p>
   <p>— И сильно, не так ли?</p>
   <p>— В самом деле?</p>
   <p>Дэвид заключил ее в объятия.</p>
   <p>Он был одержим поисками истины, но сейчас это не имело значения. Мир вокруг стал волшебным.</p>
   <p>— И сильно, — согласилась Кейти.</p>
   <p>Они добрались до кровати, целуясь и срывая друг с друга одежду. Кейти, как никогда прежде, чувствовала каждое его движение, дыхание, биение сердца. Дэвид был опытным любовником, но она не хотела думать о том, что было раньше в его и ее жизни. Она хотела только чувствовать, и это не составляло труда. Он знал, где надо трогать, где целовать, где дразняще касаться языком и зубами. Не только его бурные и страстные движения, но и каждый шепот вызывал в ней новый прилив возбуждения.</p>
   <p>Дэвид целовал ее груди и живот, раздвинул ее бедра…</p>
   <p>И когда Кейти почти достигла кульминации, он сделал паузу, чтобы продлить ее возбуждение, заставив извиваться в пароксизме страсти.</p>
   <p>Потом они лежали неподвижно, усталые и удовлетворенные. Прохладный воздух касался их тел.</p>
   <p>Кейти придвинулась ближе к Дэвиду.</p>
   <p>— Красноречиво во многих отношениях! — прошептала она.</p>
   <p>— С тобой это легко, — заверил он ее.</p>
   <p>Улыбнувшись, Кейти прижалась к нему и заснула.</p>
   <p>Спустя час она открыла глаза.</p>
   <p>Дул ветерок.</p>
   <p>Он не должен был дуть — все окна были закрыты.</p>
   <p>Но…</p>
   <p>Ей показалось, что портьеры шевелятся.</p>
   <p>Вспышка молнии озарила небо.</p>
   <p>И на секунду в комнате очутился Дэнни Зиглер, стоящий у окна. Он не мог попасть туда — ее спальня находилась на втором этаже, и там не было балкона.</p>
   <p>Кейти вскочила, и Дэвид вскочил следом.</p>
   <p>— Что такое?</p>
   <p>— Окно!</p>
   <p>Дэвид спрыгнул с кровати и подошел к окну. Портьеры были неподвижны. Он раздвинул их.</p>
   <p>Окно было закрыто и заперто.</p>
   <p>Дэвид повернулся к ней в ночной тени.</p>
   <p>— Прости, Дэвид… Должно быть, у меня случился кошмар, — сказала Кейти. — Мне жаль, что я тебя разбудила.</p>
   <p>— Все в порядке. — Он вернулся в постель и обнял ее. — Вероятно, я причина твоих кошмаров.</p>
   <p>Кейти чувствовала холод, но Дэвид согревал ее.</p>
   <p>Она свернулась калачиком, прижавшись к нему.</p>
   <p>Кейти могла бы сказать, что Дэвид не был причиной ее кошмаров. Он больше напоминал сон о чем-то реальном и чудесном.</p>
   <p>Она молча лежала, не зная, что сулит им будущее.</p>
   <p>Утром Кейти открыла глаза и сразу вспомнила о ночном происшествии — о том, что видела мысленным взором, бывшим ее даром или проклятием.</p>
   <p>Страх и боль наполнили ее.</p>
   <p>Дэнни Зиглер был мертв.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Кофе уже сварился, когда Дэвид спустился по лестнице. Он был удивлен, так как не видел, чтобы Кейти устанавливала таймер ночью, но кофе был хорошим.</p>
   <p>Дэвид старался не будить Кейти после того, как он скользнул в комнату Шона принять душ. Он не оделся — просто накинул полотенце, — но достал из кармана джинсов свой мобильник.</p>
   <p>Ночью Кейти сильно ворочалась во сне. Дэвид не решался тревожить ее и не хотел оставлять дверь незапертой, но ему не терпелось вернуться домой — они оставили книги там.</p>
   <p>Налив себе кофе, он позвонил Лиаму.</p>
   <p>— Ну? — спросил он своего кузена.</p>
   <p>— Ну, мы провели пару часов с Майком Сандерсоном. У меня в компьютере вся его информация. Он заявил, что не был на Ки-Уэст, когда убили Таню, что он уехал в Майами и может найти квитанцию, доказывающую, что он снимал номер, а если нет, то мы можем получить данные в компании по кредитным карточкам. Мы нашли одну, но в Сент-Огастине, а не в Майами, но он утверждает, что у него целая пачка студенческих карточек.</p>
   <p>— Даже если он был в Майами, туда три с половиной часа езды на автомобиле. Можно легко снять комнату в Майами и вернуться сюда.</p>
   <p>— Да. Но я не воспринимаю Майка Сандерсона как вундеркинда. Не представляю, чтобы он снял номер, вернулся сюда, убил Таню и отнес ее в музей.</p>
   <p>— Думаешь, Дэнни Зиглер способен на такой подвиг? — осведомился Дэвид.</p>
   <p>— Не знаю. Мы все еще не можем его найти, — сказал Лиам. — Он не появился на работе в качестве экскурсовода прошлой ночью. Мы получаем ордер на обыск его дома.</p>
   <p>— Вы задержали парнишку? Луиса Агаро?</p>
   <p>— Задержали и допросили. И у меня есть лабораторный анализ вещества на кредитной карточке. Оно было липким и могло послужить ключом к тому, куда пошла Стелла, взяв карточку. Конечно, парень мог испачкать ее сам, но мы не должны ничего упускать.</p>
   <p>— Это было шоколадное мороженое, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Откуда ты знаешь?</p>
   <p>— Просто знаю. Думаю, Стелла была очень близка с Дэнни Зиглером, что, разумеется, ничего не значит. Она могла видеться с ним, а могла и не видеться. Но я уверен, что Дэнни что-то знает.</p>
   <p>— Что именно?</p>
   <p>— Я ходил к нему домой. Он изучал Ки-Уэст и в одной из книг хранил десять тысяч долларов. Лиам, пока не сообщай это другим и прессе.</p>
   <p>Лиам засмеялся:</p>
   <p>— Не могу! Я должен сообщить, что мой кузен виновен во взломе и проникновении в чужое жилище.</p>
   <p>— Я ничего не взламывал, — заверил его Дэвид.</p>
   <p>— Пит звонил окружному прокурору насчет ордера на обыск, но, если Дэнни виновен в… чем-то, он хочет, чтобы все было по правилам. Полагаю, ордер скоро прибудет. Надеюсь, ты нигде не оставил отпечатков пальцев?</p>
   <p>— Нет. Не беспокойся — я смотрю телевизор.</p>
   <p>— Отлично.</p>
   <p>— Так как с парнишкой? Он смог сообщить тебе что-нибудь?</p>
   <p>— Нет. Не верю, что он в чем-то виновен, кроме того, что переспал с женщиной гораздо старше его, — сказал Лиам. — Теперь, когда ты рассказал мне о квартире Дэнни Зиглера и деньгах… что, по-твоему, происходит?</p>
   <p>— Думаю, что Дэнни мертв. Он что-то знал, кого-то шантажировал, и кто-то платил ему за молчание.</p>
   <p>— Тогда почему он теперь должен быть мертвым?</p>
   <p>— Очевидно, он подозревал или знал что-то раньше и, собрав какие-то фрагменты воедино, понял, кто убил Стеллу. Лиам, я знаю, что ты коп, детектив и должен вести активное расследование. Но ты узнал об этом благодаря моему преступлению, поэтому можешь ты до получения ордера на обыск держать при себе то, что я тебе рассказал?</p>
   <p>— Раз ты просишь меня… Ладно, пока я буду действовать самостоятельно.</p>
   <p>— Спасибо. Ты знаешь что-нибудь еще? Как насчет данных медэкспертов?</p>
   <p>— Наверняка тебе известно то же, что и мне. Стелла не была изнасилована — у нее был секс с презервативами, не знаю, сколько раз, но следов сексуального насилия нет. На обед она ела цыпленка с жареной картошкой. Ага, вот это новое!.. Мы, конечно, знали, что убийца надевал перчатки и застиг женщину врасплох. Но лаборатория обнаружила частицы амары.</p>
   <p>— Амара? Это синтетическая кожа, применяемая при изготовлении перчаток для ныряния?</p>
   <p>— Верно. Наш убийца надевал перчатки для ныряния.</p>
   <p>— У половины Ки-Уэст могут быть такие перчатки с амарой, — заметил Дэвид.</p>
   <p>— Это правда. — Лиам вздохнул. — Хорошо, что можно исключить хотя бы половину Ки-Уэст. Да, перчатки имели силикон на кончиках пальцев. Это может сузить круг поисков. Я собираю каждую соломинку, как и вся полиция.</p>
   <p>— Вы задержали кого-нибудь?</p>
   <p>— Мы все еще держим Сандерсона, но можем не отпускать его только до вечера. Он не звонил адвокату, потому что мы обещали не сообщать его жене — если только не обнаружим что-нибудь против него. Луиса Агаро я отпустил. Не думаю, что он останется на праздник Фантазии. Это был его первый год здесь после совершеннолетия. Вероятно, он тоскует по добрым старым дням.</p>
   <p>— Может быть. Ладно, держи меня в курсе. Я буду делать то же самое.</p>
   <p>— Надеюсь, ты присматриваешь за Кейти? — спросил Лиам.</p>
   <p>— Целиком и полностью, — ответил Дэвид.</p>
   <p>Его кузен молчал.</p>
   <p>— Ты этого не одобряешь? — поинтересовался Дэвид.</p>
   <p>— Она заслуживает большего.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <p>— Нет, я имею в виду, она заслуживает большего, чем кого-то, кто просто использует ее, пытаясь отогнать призраков прошлого. Конечно, ты можешь отдубасить меня за это, но я говорю правду.</p>
   <p>Дэвид колебался.</p>
   <p>— Я наступил на мозоль? — спросил он.</p>
   <p>— Нет, мы с ней только добрые друзья. Она заслуживает гораздо лучшего, чем я, — все, чем я занимаюсь, — это работа. Ты ведь уедешь, Дэвид. Так будь с ней честен, ладно?</p>
   <p>— Я честен, — заверил его Дэвид и отключил связь.</p>
   <p>Он был честен, не так ли? Хотя было ли в нем что-нибудь по-настоящему честное? Десять лет назад нужда покинуть это место была отчаянной. Что он чувствовал теперь? Он не знал. Он побывал во многих местах — на всех континентах и океанах.</p>
   <p>А теперь?</p>
   <p>Дэвид напрягся, услышав звуки у двери. Он поправил полотенце и инстинктивно огляделся в поисках оружия.</p>
   <p>В это время Кейти спускалась по лестнице из своей комнаты, направляясь прямо к двери.</p>
   <p>— Кейти! — предупредил Дэвид.</p>
   <p>Он схватил кофейник, зная, что не сможет остановить ее.</p>
   <p>Она уже открыла дверь.</p>
   <p>Там стоял Шон О’Хара.</p>
   <p>Прошло десять лет, но Шон мало изменился. Он был высоким, хорошо сложенным, рыжеволосым, гибким и мускулистым.</p>
   <p>За плечами у него был рюкзак, а у его ног стояли две большие матерчатые сумки.</p>
   <p>— Шон! — воскликнула Кейти и бросилась в объятия брата.</p>
   <p>Чертовски неловко, подумал Дэвид. Он сразу решил не лгать и не извиняться. Они с Кейти были взрослыми, и они решили быть вместе. Однако Дэвид не планировал драпироваться в полотенце, когда впервые увидит Шона…</p>
   <p>— Кейти О’Хара! — воскликнул Шон, подняв сестру и вертя вокруг, когда шагнул в комнату. Потом он притворно простонал: — Погоди минутку. Я старею, а ты и рюкзак одновременно…</p>
   <p>— Как я рада, что ты вернулся домой! — смеясь, произнесла Кейти, отступая назад. — Хотя я думала, ты позвонишь и предупредишь, что находишься в штате.</p>
   <p>— У тебя тоже есть мобильник.</p>
   <p>— Да, но он никогда не работает, когда я пытаюсь позвонить тебе!</p>
   <p>— Ну ладно, я здесь и… — Шон резко оборвал фразу и уставился на Дэвида, который осознал, что все еще держит кофейник. Он поставил его на плиту и шагнул вперед, протянув руку.</p>
   <p>— Рад тебя видеть, Шон.</p>
   <p>Дэвид понимал, что Шон едва ли легко воспримет эту ситуацию. Он пожал руку Дэвида, потом отступил, переводя взгляд с него на сестру.</p>
   <p>— Какого дьявола здесь происходит? — осведомился Шон и поднял руку. — Нет-нет, подождите. Мне не нужны подробности — я и сам все понимаю. Вопрос в том… что происходит с вами? Дэвид, это же моя младшая сестра! Кейти, этот человек может быть убийцей! Не обижайся, Дэвид, но по статистике… Вы идиоты! — закончил он.</p>
   <p>— Шон, твоей младшей сестре скоро двадцать пять, и она вполне способна выбирать и принимать решения, — сказал Дэвид. — Я не убийца, и, откровенно говоря, то, что мы спим вместе, тебя не касается.</p>
   <p>— Черта с два не касается! — взорвался Шон. «Он не зря был рыжим ирландцем», — подумал Дэвид. — Кейти моя сестра!</p>
   <p>— Шон, это мой выбор, — заговорила Кейти. — А Дэвид был одним из твоих друзей — хорошим другом, пока ты, как все остальные, не отшатнулся от него.</p>
   <p>— Спасибо, Кейти, — кивнул Дэвид, — но не надо меня защищать. Послушай, Шон, я очень люблю твою сестру. Уверен, что она испытывает ко мне те же чувства.</p>
   <p>Шон не ответил ему, а обратился к Кейти.</p>
   <p>— Я не был настроен против Дэвида, — запротестовал он. — И я никогда никого не бросал. — Он посмотрел на Дэвида. — Мы дружили много лет, а я никогда не предавал друга.</p>
   <p>— Я этого и не предполагал, Шон, — отозвался Дэвид. — Клянусь богом, я не намеревался никого оскорбить. Я очень люблю твою сестру.</p>
   <p>— А убийца снова бродит по городу, — спокойно сказала Кейти.</p>
   <p>— Ты спишь с ним для защиты? — спросил Шон.</p>
   <p>— Конечно нет! Пожалуйста, Шон, остынь. Давай свои вещи. Выпей кофе — дай мне минуту, чтобы принять душ и одеться. Поговори с Дэвидом — вы ведь не виделись десять лет. Только не защищайте мою честь!</p>
   <p>— На нем только полотенце! — бросил Шон. — Но мы уже не в школьном спортзале.</p>
   <p>— Я одеваюсь, — заверил его Дэвид и с достоинством надел рубашку и джинсы, радуясь, что ему понадобился мобильник и он забрал свою одежду из комнаты Кейти. Шон принес свои вещи и сел на табурет с чашкой кофе в руке, сердито глядя на Дэвида.</p>
   <p>— Итак, проститутка по имени Стелла Мартин была найдена мертвой в другом музее в аналогичной позе. Введи меня в курс дела, — попросил он.</p>
   <p>Дэвид рассказал ему все, что мог. Это было немного.</p>
   <p>— Дэнни Зиглер? — переспросил Шон. — Дэнни достаточно странный, но он слабак.</p>
   <p>— Он не делал этого, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Откуда ты знаешь?</p>
   <p>— Не думаю, чтобы Дэнни хватило сил задушить женщину голыми руками.</p>
   <p>— Даже если он сначала набросил на нее пакет?</p>
   <p>— Даже с пакетом на голове можно сопротивляться. Думаю, убийца должен быть крупнее.</p>
   <p>— Нашего размера, — сухо произнес Шон.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>Шон покачал головой.</p>
   <p>— И Кейти показала тебе место, где, по ее мнению, Стелла была убита?</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Она не говорила и не делала… чего-нибудь странного?</p>
   <p>— Что ты имеешь в виду? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Ничего. — Шон нахмурился.</p>
   <p>— Шон, я ни к одной женщине не испытывал таких чувств, как к Кейти.</p>
   <p>— Уж слишком это быстро, — с сомнением промолвил Шон.</p>
   <p>— Ты ее брат.</p>
   <p>— Помни об этом.</p>
   <p>— Быстро или медленно, но это правда.</p>
   <p>— Выходит, ты внезапно влюбился в нее и собираешься бросить жизнь, полную приключений и славы, остаться на острове и растить кучу детей? — усмехнулся Шон.</p>
   <p>— Я не знаю, что произойдет в будущем, — сказал Дэвид. — Я просто говорю, что мы с твоей сестрой любим друг друга.</p>
   <p>Шон отвернулся и кивнул:</p>
   <p>— Прости. Но она моя сестра, а я нахожу дома своего друга, подозреваемого в убийстве, в одном полотенце.</p>
   <p>— Знаю. Мне очень жаль.</p>
   <p>Кейти сбежала по ступенькам.</p>
   <p>— Теперь ты знаешь, что произошло на острове после твоего отъезда? — спросила она брата.</p>
   <p>Шон бросил взгляд на Дэвида.</p>
   <p>— Я не отсутствовал десять лет — я приезжал на Рождество, — напомнил он ей.</p>
   <p>— Я говорю о Стелле Мартин. И о прошлом, — добавила она.</p>
   <p>Шон раздраженно вздохнул:</p>
   <p>— Кейти, я говорил тебе — держись от этого подальше.</p>
   <p>— Ты не мой хранитель, Шон. И, слава богу, тебя здесь не было. Так что не начинай защищать меня теперь.</p>
   <p>— Почему ты позволяешь ей рисковать? — обратился Шон к Дэвиду.</p>
   <p>— Я не позволяю ей рисковать — я стараюсь быть рядом с ней как можно больше, — ответил Дэвид.</p>
   <p>— Ну, теперь я дома, — сказал Шон.</p>
   <p>— Эй! — запротестовала Кейти. — Я прекрасно обходилась без вас обоих, так что оставьте меня в покое!</p>
   <p>Она сердито уставилась на них.</p>
   <p>Шон посмотрел на Дэвида.</p>
   <p>— Я буду с ней в твое отсутствие, — сказал он.</p>
   <p>— Она не должна быть одна. И временами… я беспокоюсь о ней.</p>
   <p>Мобильник Дэвида зазвонил снова. Он быстро открыл его.</p>
   <p>— Дэвид? — Голос был женским, приятным, чуть надтреснутым.</p>
   <p>— Тетя Элис! — узнал он, и его сердце упало.</p>
   <p>— Дэвид, ты здесь и даже не зашел ко мне.</p>
   <p>В действительности Элис и Эстер были его двоюродными бабушками. Они всегда были добрыми и терпеливыми, и Дэвид знал, что они любят его, что его отъезд обидел их и что он был эгоистичным ослом, не найдя времени их повидать. Обеим было за восемьдесят, а Эстер приближалась к девяностолетию.</p>
   <p>Они были удивительными рассказчицами и знали остров лучше любого учителя в высшей школе.</p>
   <p>— Дэвид… — снова начала Элис.</p>
   <p>— Знаю, знаю. Я очень сожалею.</p>
   <p>— Ну, — продолжала Элис. — Мы все слышали об этой ужасной истории с убийством другой бедной женщины. Твой кузен Лиам страшно занят, и он сказал, что ты помогаешь ему говорить с людьми, но… мы надеемся, что ты зайдешь к нам на ланч.</p>
   <p>Кейти и Шон с любопытством смотрели на него. Когда он, в свою очередь, посмотрел на них, они отвернулись, смущенные невольным подслушиванием.</p>
   <p>— Можно я приведу старых друзей? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Ну конечно! Когда мы не были рады твоим друзьям? — осведомилась Элис.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кейти думала, что Шон собирается отказаться от приглашения в дом к тетям Дэвида, но он решил держаться поближе к ней. Она радовалась, что брат о ней заботится.</p>
   <p>В то же время это ее немного раздражало.</p>
   <p>В Майами Шон взял напрокат двухместный автомобиль с откидным верхом.</p>
   <p>— Я не думал, что мне может понадобиться больше двух сидений, — сказал он.</p>
   <p>— Моя машина на подъездной аллее — отодвинь свою, и поедем на ней.</p>
   <p>— Мы можем пойти пешком, — заметил Дэвид.</p>
   <p>— Они живут за кладбищем — это почти миля. Лучше поедем, — сказал Шон. Он присоединился к ним, несмотря на скептическую улыбку.</p>
   <p>Кейти села за руль. Она замедлила скорость, когда они ехали мимо кладбища, пытаясь увидеть, какие духи могут бродить там при ярком свете.</p>
   <p>Как всегда, среди могил двигалась прекрасная призрачная фигура Элены де Ойос.</p>
   <p>Больше Кейти никого не увидела.</p>
   <p>— Что ты делаешь? — резко спросил ее Шон.</p>
   <p>— Веду машину, — ответила она.</p>
   <p>Кейти прибавила газу. Проехав два квартала за кладбищем, она свернула за угол и остановилась у красивого викторианского дома, где Элис и Эстер Беккет, сестры и старые девы, прожили большую часть жизни. При виде автомобиля на подъездной аллее обе поспешили вниз по ступенькам крыльца.</p>
   <p>Кейти узнала их — впрочем, они были известны на всем Ки-Уэст и на других островах. Сестры родились богатыми и всегда разумно использовали свои деньги, щедро помогая каждому делу. Они жертвовали деньги нескольким церквам — Элис была абсолютно уверена, что Бог не обращает внимания на мелкие религиозные различия, — лигам спасения животных и всем медицинским мероприятиям для каждого органа человеческого тела. Их искренне любили.</p>
   <p>Обе поспешили к Дэвиду, когда он вышел из машины, едва не задушив его объятиями и поцелуями. Шона они тоже хорошо знали и упрекали его за то, что он не приходил к ним, когда бывал в городе. Шон виновато покраснел и ответил, что приезжал очень редко — он и Дэвид проводили годы в экспедиции. Наконец пришла очередь Кейти, которая получила свою порцию любви, хотя не посещала дом вовсе.</p>
   <p>— Боже мой! Сестра Шона! Племянница Джейми О’Хара! Какая красавица! — воскликнула Элис. — Еще красивей матери — помнишь, Эстер, какой хорошенькой она была? Насколько я понимаю, ваши родители сейчас в отъезде, но, когда они вернутся, вы должны уговорить их зайти к нам тоже. Печально, что в эти дни мы становимся такими отшельниками.</p>
   <p>— Мы просто ужасны, — сказала Эстер. — Как же мне не хватает твоего деда, Дэвид! Мир стал еще печальнее с уходом Крейга.</p>
   <p>— Он, безусловно, был прекрасным человеком, — согласился Дэвид.</p>
   <p>— Входите, — пригласила Эстер, взяв Кейти за руку.</p>
   <p>Их представили женщине по имени Бетси — привлекательной багамке лет тридцати с лишним, которая стремилась обеспечить нужды пожилых сестер. Она уже подала ленч на задней веранде с плиточным полом и зашторенными окнами, защищавшими от морского бриза.</p>
   <p>Ленч был отменным. Салат с ягодами и орехами, рыба, паста с вегетарианским соусом и свежеиспеченный хлеб.</p>
   <p>Беседа текла легко, когда Дэвид и Шон рассказывали о своих фотографиях и фильмах, а Кейти объясняла, как она приехала домой и организовала свою корпорацию — «Кейти-оке».</p>
   <p>— В молодости я любила петь, — сказала Элис.</p>
   <p>— Вы когда-нибудь слышали крики лебедей? — спросила Эстер.</p>
   <p>— Эстер! — упрекнула ее Элис.</p>
   <p>— Разумеется, я дразню тебя, дорогая, — сказала Эстер. — У моей сестры все еще красивый голос для любовных песен.</p>
   <p>— Я обязательно приглашу вас к себе в бар, — пообещала Кейти.</p>
   <p>— Хорошо, только после окончания праздника Фантазии, — отозвалась Элис.</p>
   <p>Позже, когда подали пирог с орехами, они перешли в гостиную для «капельки шерри», как выразилась Элис.</p>
   <p>— Полезно для организма, — заверила их Эстер.</p>
   <p>— Что это, тетя Элис? — спросил Дэвид, указывая на большую, похожую на гроссбух книгу, стоящую на каминной полке.</p>
   <p>— Это наша семейная история, молодой человек, — ответила Элис. — Книга всегда стояла здесь. Ты никогда не спрашивал о ней раньше.</p>
   <p>— Можно? — спросил он.</p>
   <p>— Конечно. Мы всегда были здесь — но и ваша семья тоже, Кейти и Шон.</p>
   <p>Дэвид встал и принес на диван книгу.</p>
   <p>— Сколько ей лет? — спросил он.</p>
   <p>— О, ее начали в 1820-х, — ответила тетя Эстер. — Первым, кто записан в ней, был Крейг Беккет — разумеется, не твой дедушка, Дэвид.</p>
   <p>— Судя по отзывам, он был настоящим человеком, — с гордостью сказала Элис.</p>
   <p>— Крейг Беккет? — спросила Кейти. Ей хотелось самой посмотреть книгу. — Он был морским капитаном, верно?</p>
   <p>— Да, дорогая. Он плавал под командованием коммодора Перри, а потом Дэвида Портера. Фактически имя Дэвид привилось в нашей семье в его честь. Крейгом все восхищались. Он легко расправлялся с пиратами, но не был жестоким человеком. Конечно, многих пиратов повесили здесь, но если человек мог доказать, что он капер, Крейг Беккет всегда проявлял милосердие. Он был сильным и справедливым.</p>
   <p>Дэвид осторожно переворачивал страницы. Гроссбух был почти двухсотлетней давности. Его не держали под стеклом — это была часть семейного наследия, и Кейти не сомневалась, что обе тети прочли его от корки до корки.</p>
   <p>— Смотрите, Крейг писал это сам. Он повесил парня по имени Смит. Этот Смит был ублюдком — напал на корабль и перебил всех на борту, — а потом сделал так, что за это повесили другого человека. — Дэвид закрыл книгу, аккуратно поставил ее на каминную полку и повернулся к своим тетям: — Это было чудесно. Я еще какое-то время побуду в городе. В следующий раз мы сходим куда-нибудь.</p>
   <p>Шон встал, и Кейти последовала за ним. Тети тоже стояли, готовые проводить гостей к двери.</p>
   <p>— Дэвид, дорогой, ты должен прийти снова в любое время. Мы так любим тебя! — сказала Эстер.</p>
   <p>— Конечно. Но я хочу куда-нибудь вас повести.</p>
   <p>— Боюсь, в эти дни будет нелегко найти спокойное место, — сказала Эстер. — Мы подумаем.</p>
   <p>Они обе встали на цыпочки, чтобы поцеловать Дэвида и Шона на прощание. Когда они подошли обнять Кейти, та сказала:</p>
   <p>— Вы не доверите мне ваш гроссбух на несколько дней? Я очень хочу почитать его. Обещаю обращаться с ним осторожно.</p>
   <p>— Ну конечно! — ответила Эстер. — Мы будем рады, если вы его прочитаете.</p>
   <p>— И мы знаем, что вы будете аккуратны с ним, — добавила Элис.</p>
   <p>Кейти поблагодарила их. Шон посмотрел на нее, закатил глаза и покачал головой.</p>
   <p>— Я буду осторожной! — шепнула она ему.</p>
   <p>— Опасно одалживать фамильное сокровище, — сказал Шон, чувствуя, что остальные смотрят на них обоих.</p>
   <p>— Кейти, я знаю, что вы отнесете книгу домой и будете заботиться о ней, — сказала Элис. — Мы нисколько не беспокоимся.</p>
   <p>— Я буду защищать ее ценой своей жизни, — обещала Кейти.</p>
   <p>— Господи, не надо, дитя мое, — улыбнулась Элис. — Ваша жизнь стоит гораздо больше.</p>
   <p>Спустя минуту они уже ехали назад. Одна из улиц была перекрыта из-за строительства — Кейти не намеревалась ехать по Дюваль с ее толпой туристов, но ей пришлось это сделать.</p>
   <p>— Боже мой, что это? — осведомился Шон с заднего сиденья.</p>
   <p>— О чем ты? — спросила Кейти, не отрывая глаз от дороги.</p>
   <p>Туристы сходили с тротуара, не глядя вокруг.</p>
   <p>Красный свет дал ей шанс осмотреться. Перед одним из магазинов стоял манекен куклы Роберта увеличенного размера.</p>
   <p>— Надувной? — озадаченно спросил Шон.</p>
   <p>Дэвид тоже посмотрел в окно.</p>
   <p>— Нет, я думаю, он матерчатый, а внутри каркас из металла или дерева. Выглядит безобразно.</p>
   <p>Кейти двинулась дальше. Она увидела очередь у музея, где была убита и выставлена Стелла Мартин.</p>
   <p>Стелла все еще была в морге.</p>
   <p>Но люди толпились, чтобы посмотреть на то место, куда убийца уложил ее.</p>
   <p>— Коммерция в своем ярчайшем виде, — пробормотал Шон.</p>
   <p>— Город должен выживать, — отозвалась Кейти.</p>
   <p>Она свернула на свою улицу и вывела машину на подъездную аллею.</p>
   <p>— Шон, может, мне вернуться и припарковаться на улице, чтобы ты мог добраться до своей машины?</p>
   <p>— Нет. Я собираюсь лечь. Я мог бы проспать неделю. Если я пойду спать сейчас, то завтра, возможно, буду чувствовать себя человеком.</p>
   <p>Они вышли из автомобиля. Шон направился к дому, но обернулся и подошел к ним.</p>
   <p>— Начинается праздник Фантазии, но убийца бродит на свободе. Кейти, если вы двое не будете ночевать здесь, дайте мне знать, где вы. — Он со значением посмотрел на Дэвида.</p>
   <p>— Конечно, — кивнул Дэвид.</p>
   <p>— Все это немного странно, но я предпочел бы, чтобы вы остались здесь.</p>
   <p>Дэвид и Кейти бодро кивнули.</p>
   <p>Шон помахал им и вошел в дом.</p>
   <p>— Я собираюсь сбегать в полицейский участок. Ты обещаешь мне оставаться дома? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Кейти подняла книгу:</p>
   <p>— Обещаю. Но завтра я снова работаю ночью.</p>
   <p>— Я начинаю любить караоке, — заверил он ее.</p>
   <p>Кейти поцеловала его в щеку и направилась к дому.</p>
   <p>— Запри дверь! — крикнул Дэвид ей вслед и зашагал по аллее.</p>
   <p>Войдя, Кейти положила гроссбух на стол в столовой. Ей хотелось, чтобы у нее были и книги из библиотеки, но они находились в доме Дэвида.</p>
   <p>Было жарко. Кейти побежала наверх, прыгнула под душ, а потом надела самое прохладное хлопчатобумажное платье, какое смогла найти. Душ освежил ее, она спустилась вниз и поставила на плиту чайник. Теперь, после душа, ей захотелось горячего чая.</p>
   <p>Отвернувшись от плиты, Кейти застыла как вкопанная.</p>
   <p>Ее сердце, казалось, остановилось.</p>
   <p>Здесь был Дэнни Зиглер.</p>
   <p>Кейти посмотрела на дверь и увидела, что она по-прежнему заперта.</p>
   <p>Она видела его прошлой ночью. Это мог быть сон или что-то вроде сна, но Кейти уже видела Дэнни и подумала, что он мертв.</p>
   <p>Теперь она это знала.</p>
   <p>Как только ей могло прийти в голову, что он во плоти мог войти в запертый дом?</p>
   <p>Дэнни начал медленно исчезать. В руках у него была старая бейсбольная кепка, а волосы выглядели растрепанными. Одежда казалась мятой и грязной.</p>
   <p>— Дэнни, — тихо позвала Кейти.</p>
   <p>Он исчез полностью.</p>
   <p>Затем появился снова и указал на стол.</p>
   <p>Кейти, нахмурившись, посмотрела туда же.</p>
   <p>Дэнни указывал на книгу, которую она принесла из дома старых мисс Беккет.</p>
   <p>— Что это, Дэнни? Что я должна искать? — спросила Кейти.</p>
   <p>Но он уже снова исчезал — рука и пальцы скрылись последними.</p>
   <p>В комнате больше никого не было.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 13</p>
   </title>
   <p>Крейг Беккет вел замечательный «судовой журнал». Он был личным, но Кейти решила, что Крейг привык вести такой дневник, так как был капитаном корабля.</p>
   <p>Крейг Беккет прожил долгую жизнь, скончавшись в возрасте девяноста шести лет в 1895 году. Он рисовал яркую картину того времени, когда Ки-Уэст был всего лишь маленькой факторией с кучкой поселенцев, превративших его в Викторианскую эпоху в самое доходное место в Соединенных Штатах.</p>
   <p>Кейти начала с первых страниц. Крейг писал о том, как в молодости служил во флоте морским капитаном, а потом решил покинуть флот и работать на Дэвида Портера в качестве гражданского лица.</p>
   <p>Крейг описывал события, о которых Кейти подробно слышала от Бартоломью. Конечно, он не видел атаку, лишившую жизни Викторию, — атаку, которую Илай Смит приписал Бартоломью, — но описал ее с большим воодушевлением и знанием дела. Пушки стреляют, пламя охватывает паруса корабля, мужчины и женщины кричат в дыму, огонь и бурное море угрожают их жизни. Пираты убивают всех, кто попадается им на пути, абордажными саблями. Это ничем не спровоцированное нападение потрясло город, так как Дэвид Портер покончил с пиратством за несколько лет до того.</p>
   <p>Крейг Беккет писал и о своей дружбе с Бартоломью. «Этот человек был мне по сердцу — он любил море и свою страну. Он мог быть разбойником, но захватывал только вражеские корабли. В городе он был образцовым гражданином, но также мужчиной, способным любить слишком глубоко. Я искренне сомневаюсь, чтобы этот мошенник Смит мог распустить такой слух, если бы Бартоломью не так глубоко любил Викторию. С тяжелым сердцем я узнал, что толпа линчевателей повесила его. Говорят, что он умер достойно, заявляя о своей невиновности и не выказывая страха».</p>
   <p>Кейти с удивлением почувствовала, что слезы текут по ее щекам.</p>
   <p>Ей хотелось обнять Бартоломью, но она не знала, где он.</p>
   <p>Бартоломью казался увлеченным Леди в Белом — той, которую он знал как Люсинду, чей брат погиб в бурю, — но говорил ей с тоской, что Виктория куда-то перебралась. Ее не было среди призраков, бродивших по улицам Ки-Уэст. Должно быть, она была очень сильной женщиной — убитой так безжалостно и все же нашедшей покой на более высоком уровне небес.</p>
   <p>Кейти перевернула страницу книги, стараясь не размазать чернила или не повредить тонкие страницы.</p>
   <p>История Бартоломью была печальной. Она поняла бы, если бы он все еще бродил около дерева повешенных, крича о своей невиновности.</p>
   <p>Кейти продолжила чтение. Начались золотые дни дерзких грабителей затонувших кораблей. Ловцы губок, строители, поселенцы…</p>
   <p>Вскоре она почувствовала рядом чье-то присутствие. Кейти подняла взгляд, думая, что Шон проснулся, хотя он и сказал, что может проспать неделю. Но это не был ее брат.</p>
   <p>Вернулся Бартоломью и примостился на краю стола.</p>
   <p>— Я читала о тебе, — сказала она. — Мне так жаль.</p>
   <p>Он махнул рукой:</p>
   <p>— Да, это было несправедливо, но очень давно.</p>
   <p>— Где ты был сейчас? — спросила Кейти.</p>
   <p>— В полицейском управлении. Очевидно, лейтенант Драйер прочесывает улицы, и его раздражают актеры, собравшиеся к празднику Фантазии. Кажется, он не может расспросить всех, кого хочет, в местных барах, потому что на улицах полно народу. Как бы то ни было, это оставляет большинство дел в участке в руках мистера Лиама Беккета, который работает вполне компетентно.</p>
   <p>— Ты узнал что-нибудь новое?</p>
   <p>— Не в участке, — ответил Бартоломью.</p>
   <p>— А где?</p>
   <p>— Ну, могу сообщить тебе, что Дэнни Зиглер мертв.</p>
   <p>— Знаю.</p>
   <p>— Ты тоже видела его? — спросил Бартоломью.</p>
   <p>— Он был здесь — буквально секунду — и указал на книгу, — сообщила Кейти.</p>
   <p>— И что это за книга?</p>
   <p>— Ее начал капитан Крейг Беккет, а другие Беккеты годами продолжали записи. Это не совсем семейная Библия, скорее местная история глазами Беккетов, — объяснила Кейти.</p>
   <p>— Значит, мы вернулись в прошлое, — задумчиво промолвил Бартоломью.</p>
   <p>— Где ты видел его? — спросила Кейти.</p>
   <p>— На Дюваль. Он заглядывал в стрип-клуб и исчез, как только увидел меня.</p>
   <p>— Думаю, что в отличие от других наших призраков Дэнни может знать, кто убил его, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Ты рассказывала кому-нибудь, что он мертв? — спросил Бартоломью.</p>
   <p>Она покачала головой.</p>
   <p>— Почему нет?</p>
   <p>Кейти глубоко вздохнула:</p>
   <p>— Кто бы мне поверил? Что я могла сказать?</p>
   <p>— Да, это проблема. Ты могла предположить при ком-нибудь, что считаешь Дэнни мертвым.</p>
   <p>— Не думаю, что для такого предположения не хватает лишь моего мнения. И так никто не может его найти.</p>
   <p>Бартоломью снова махнул рукой:</p>
   <p>— Они могли подумать, что он убил Стеллу Мартин и где-то прячется. Я уверен, что так считает лейтенант. Когда он уходил из участка, то сказал Лиаму Беккету, что собирается как следует заняться исчезновением Дэнни Зиглера.</p>
   <p>— Кейти!</p>
   <p>Резкий звук испугал ее. Она посмотрела на лестницу.</p>
   <p>Шон проснулся. Он спешил вниз по ступенькам с растрепанными волосами, обеспокоенно нахмурившись. Подойдя к столу, он огляделся вокруг.</p>
   <p>— Что ты делаешь? — спросил Шон сестру.</p>
   <p>— Читаю семейную книгу Беккетов, — ответила она.</p>
   <p>— С кем ты говорила? — осведомился он.</p>
   <p>— Я не говорила.</p>
   <p>— Кейти, я слышал тебя — ясно и четко.</p>
   <p>— Ни с кем, Шон.</p>
   <p>— Кейти!</p>
   <p>Она внезапно устала от сомнений своего брата.</p>
   <p>— Разве ты не так учил меня отвечать, Шон? Люди сочтут меня сумасшедшей, поэтому никогда не рассказывай им, что ты разговариваешь с призраками?</p>
   <p>— О боже! — простонал Шон. — Пожалуйста, Кейти!</p>
   <p>— Шон, я говорю тебе правду!</p>
   <p>Он отошел от нее, хлопнув себя ладонью по лбу:</p>
   <p>— Я не должен был оставлять тебя. К черту карьеру! Мою единственную сестру собираются запереть в психушку!</p>
   <p>— Спасибо за доверие.</p>
   <p>— Кейти, мертвые мертвы!</p>
   <p>— Прекрасно. Следовательно, я ни с кем не говорила.</p>
   <p>Шон уставился на нее и отошел к краю стола.</p>
   <p>Туда, где сидел Бартоломью.</p>
   <p>— Ладно, Кейти, ты говоришь с мертвецами. Но если так, почему ты не вызовешь одну из убитых девушек и не спросишь, кто убил их? — осведомился Шон.</p>
   <p>— Они этого не знают. Убийца подошел к ним сзади с чем-то вроде полиэтиленового пакета, накинул ее им на голову, а потом задушил их.</p>
   <p>— Как ловко! Значит, они не видели его лица?</p>
   <p>— Это правда! — упрямо заявила Кейти.</p>
   <p>Шон потянулся за стулом у края стола.</p>
   <p>— Вызови одну из них. Позволь мне задать ей несколько вопросов через тебя.</p>
   <p>Он начал садиться. Кейти ахнула, когда Бартоломью встал и сердито потянул стул. К ее удивлению, он передвинулся.</p>
   <p>И Шон плюхнулся на пол.</p>
   <p>— Какого черта? — пробормотал он.</p>
   <p>Кейти бросила на Бартоломью свирепый взгляд и помогла брату подняться.</p>
   <p>Шон крепко вцепился в стул, прежде чем сесть на него снова, и медленно скрестил руки на груди.</p>
   <p>— Кейти, ты красавица. У тебя голос жаворонка. Ты хочешь жить и работать здесь, но, может быть, этого не следует делать. Возможно, ты слишком зациклена на истории и водном спорте, — сухо добавил он.</p>
   <p>— Шон, я говорила с призраками и когда была в школе в Новом Орлеане и в Бостоне, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Призрак сейчас здесь? — спросил Шон.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Одна из мертвых женщин?</p>
   <p>— Нет. Пират… капер по имени Бартоломью. Он отодвинул стул, потому что ты смеялся надо мной.</p>
   <p>— Бартоломью, ты можешь слышать меня? — громко окликнул Шон.</p>
   <p>— Скажи ему, что я мертвый, но не глухой, — проворчал Бартоломью.</p>
   <p>— Бартоломью говорит, что он мертвый, но не глухой, — повторила Кейти.</p>
   <p>Ее брат покачал головой:</p>
   <p>— Кейти, я хочу тебе верить. Если он здесь, почему я не могу видеть его?</p>
   <p>— Почему он не может видеть тебя? — спросила Кейти у Бартоломью. — Кстати, ты можешь задавать вопросы сам. Мне незачем повторять их.</p>
   <p>— Он не может видеть меня потому же, почему некоторые не могут различать ритм или понимать других… У него нет для этого необходимого чувства, и он просто не желает попытаться, — сказал Бартоломью. — Никаких оскорблений — это относится к большинству людей.</p>
   <p>— Бартоломью говорит, что у тебя нет шестого чувства, — объяснила Кейти.</p>
   <p>— Почему он здесь?</p>
   <p>— Чтобы защищать тебя, конечно! — ответил Бартоломью.</p>
   <p>— Он хочет защищать меня, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Скажи ему, что я теперь дома.</p>
   <p>— Он и сам это видит.</p>
   <p>— Тогда почему он не уходит?</p>
   <p>— Потому что у твоего брата чувства и интуиция — как у деревянной ноги! — огрызнулся Бартоломью.</p>
   <p>— У тебя чувства и интуиция — как у деревянной ноги, — сказала Кейти брату.</p>
   <p>— Боже, помоги нам! — пробормотал Шон.</p>
   <p>— Ладно, Кейти, он твой брат, но просто слабоумный. — Бартоломью подошел к книге и поднял ее — она поплыла в воздухе. Потом он бросил ее с тяжелым стуком.</p>
   <p>Шон вскочил со стула и уставился сначала на Кейти, потом на книгу.</p>
   <p>— Я же говорила тебе, — сказала Кейти. — Бартоломью отличный парень и мой друг.</p>
   <p>— Послушай, Кейти, все, что ты видишь и слышишь, ты должна держать при себе. Понимаешь? Любой человек вроде Дэвида подумает, что ты безумна.</p>
   <p>— По-моему, тебя вообще не обрадовало присутствие Дэвида, — заметила Кейти.</p>
   <p>— Дэвид был моим другом. Он отличный парень. Но он озлоблен. Жизнь обошлась с ним сурово, а теперь он вернулся и здесь произошло еще одно убийство. Как будто кто-то пытается оклеветать его — или же он ловкий убийца, и я застрелюсь, если не спасу тебя от него.</p>
   <p>— Он не убийца.</p>
   <p>— Почему ты в этом уверена?</p>
   <p>— Потому что он спал со мной во время последнего убийства.</p>
   <p>— О господи! — простонал Шон. — Мне не нужны подробности.</p>
   <p>— Ты же сам спросил!</p>
   <p>— Ладно. Вот тебе правда. Дэвид уехал отсюда и стал богатым, знаменитым и уважаемым. Он не собирается оставаться здесь. Он ненавидит Ки-Уэст и бросит тебя.</p>
   <p>— Когда он уедет, я буду радоваться времени, которое мы провели вместе, — упрямо заявила Кейти.</p>
   <p>Шон окинул взглядом комнату:</p>
   <p>— Бартоломью, вбей ей в голову немного здравого смысла!</p>
   <p>Он двинулся к лестнице.</p>
   <p>— Шон, — окликнула Кейти.</p>
   <p>— Что? — Он повернулся к ней, держа руку на перилах.</p>
   <p>— Дэнни Зиглер мертв.</p>
   <p>Шон испустил тихий стон.</p>
   <p>— Ты, случайно, не знаешь, кто убил его? Я имею в виду, он это знает? И где он, если на то пошло?</p>
   <p>Она покачала головой.</p>
   <p>— Он… еще не знает, как быть призраком.</p>
   <p>Шон молча начал подниматься.</p>
   <p>Кейти села к столу. Бартоломью, усмехаясь, снова примостился на краю стола.</p>
   <p>— В действительности твой братец не так уж плох.</p>
   <p>В конце концов, он О’Хара. Обычно они умеют пить и драться, но остаются при этом честными людьми!</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид был рад телефонному звонку. Он вглядывался в компьютерные экраны так долго, что у него помутнело в глазах. Но он собирался узнать правду. Где в те роковые дни находился Майк Сандерсон?</p>
   <p>Благодаря Лиаму — и тому факту, что, как все знали, Пит благоволит ему и он ходил в школу с половиной сотрудников полиции, — Дэвид мог околачиваться в участке и извлекать из этого пользу.</p>
   <p>— Дэвид, это Шон.</p>
   <p>— Все в порядке?</p>
   <p>— Да, все прекрасно. — Шон немного поколебался. — Я просто хотел узнать, есть ли известия о Дэнни. Кейти беспокоится о нем. Она думает, что он мертв.</p>
   <p>— Я тоже думаю, что он, возможно, мертв, — помолчав, отозвался Дэвид. — Вряд ли он может быть убийцей. Хотя Пит, похоже, думает иначе. Большую часть дня он охотился за Дэнни. Не знаю, считает ли Пит его виновным или просто сердится по поводу его исчезновения. Он договорился об ордере на обыск квартиры Дэнни и намерен произвести его сам.</p>
   <p>— Ладно… Я давно знаю Дэнни и все время думаю о нем.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <p>Отключив связь, Дэвид встал и потянулся, потом закрыл файл и посмотрел на часы. Было восемь, и он проголодался. Он решил заказать что-нибудь, но подумал, что может зайти к Кейти и узнать, где она собирается обедать.</p>
   <p>Где <emphasis>они</emphasis> собираются обедать. Ее брат теперь был дома, и это следовало учитывать.</p>
   <p>Дэвид просунул голову в кабинет Пита, где все еще работал Лиам.</p>
   <p>— Ты когда-нибудь уходишь домой? — спросил он кузена.</p>
   <p>Лиам мрачно посмотрел на него:</p>
   <p>— Я хочу выйти на улицу, но не могу, так как Пита нет. Конечно, я ухожу домой и обычно проделываю это довольно легко. Но не сейчас. На носу праздник Фантазии. — Он откинулся назад и постучал карандашом по столу. — Майк Сандерсон снова здесь, и брат Тани тоже бродит по улицам. О Стелле Мартин, кажется, никто особо не горюет, кроме ее подруги Морганы. Несчастная будет похоронена в могиле для нищих.</p>
   <p>— Ты обследовал место, где я нашел кредитную карточку?</p>
   <p>— Да. Не нашел больше ничего. Этот тип умен. Он не оставляет улик. Зато выставляет тела напоказ — как будто валяет дурака и использует местную мифологию. Я сегодня говорил с одним из наших специалистов-психологов. Он убежден, что убийца — из нашего города и намеренно применяет сценарии, доказывающие это. Надеюсь, мы что-нибудь выясним, прежде чем он нанесет удар снова.</p>
   <p>— Я тоже надеюсь, — сказал Дэвид. — Ну, спасибо, что позволяешь мне копаться в материалах. Увидимся завтра.</p>
   <p>— Кейти возвращается на работу.</p>
   <p>— Я там буду. Да, Шон сегодня вернулся домой.</p>
   <p>— В самом деле? — Лиам казался удивленным.</p>
   <p>— Да. Кейти знала, что он приезжает, но не знала, когда именно, — сухо пояснил Дэвид, вспомнив, как был удивлен Шон О’Хара, застав их.</p>
   <p>— Не думал, что он появится раньше чем через несколько недель, — промолвил Лиам.</p>
   <p>— А что необычного в его возвращении домой? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Ничего. Просто все это мне кажется странным. Ты вернулся. Сэм Барнард здесь. Майк Сандерсон, очевидно, приезжал годами, а теперь еще и Шон О’Хара… — Лиам переменил тему: — Если я не услышу о тебе в течение дня, то увижу тебя в баре «О’Хара» завтра вечером.</p>
   <p>Дэвид вышел, решив пойти домой и узнать, что происходит. По тротуарам сновали толпы народу. В клубах гремела музыка. Он прошел мимо гигантской копии куклы Роберта. Она казалась прикованной тяжелым грузом.</p>
   <p>Женщина, идущая мимо, фыркнула.</p>
   <p>— Пахнет почти так же скверно, как на Бурбон-стрит, — сказала она своим спутникам.</p>
   <p>«Пахло действительно скверно», — подумал Дэвид. Он задержался на минуту. Это была не дрянная выпивка и не рвота. Где-то была мертвечина. На Кис достаточно крыс. Дэвид не мог определить запах — их было слишком много: сигарный дым, алкоголь… — кто-то разбил поблизости бутылку бурбона.</p>
   <p>Дэвид пошел дальше. Он был снаружи бара «О’Хара», когда внезапно услышал крик. Его сердце забилось сильнее, хотя он знал, что Кейти сегодня не работает. Дэвид вбежал внутрь. Там была Кларинда — она только что отскочила от столика, где сидели двое мужчин, которые теперь встали.</p>
   <p>— Ребята, сядьте и успокойтесь или уходите, иначе я вызову полицию, — твердила Кларинда.</p>
   <p>Они не слушали ее.</p>
   <p>Один из них был Майк Сандерсон, другой — Сэм Барнард.</p>
   <p>— Эй! — властно окликнул Дэвид.</p>
   <p>Подошли официанты. Джон Мерильо нервно вышел из-за стойки.</p>
   <p>— Вы слышали Кларинду? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Сэм посмотрел на него и печально покачал головой.</p>
   <p>— Прости, но мне плевать! — И он сбил Майка Сандерсона с ног жестоким хуком правой.</p>
   <p>Дэвид крикнул Кларинде, чтобы она звала полицию, и оттащил Сэма Барнарда, пока Майк Сандерсон поднялся на ноги. Он попытался ударить Сэма, но смог только упасть ему на живот.</p>
   <p>Оба были вдребезги пьяны.</p>
   <p>Вбежали двое полицейских в форме. Они растащили драчунов, предложив им разобраться в участке. Кларинда поблагодарила Дэвида. К ним подошел Джон.</p>
   <p>— Они могли разнести бар на кусочки, — сказал он.</p>
   <p>— Не думаю, — возразил Дэвид. — Они настолько пьяны, что оба вскоре свалились бы на пол.</p>
   <p>— Ну, спасибо. Могу я доставить что-нибудь вам домой? — спросил Джон.</p>
   <p>— Конечно. Хотя вообще-то незачем доставлять. Что мы не ели прошлой ночью? Я возьму три разных блюда, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Джон направился в кухню. По пути он помог Кларинде поднять упавшие стулья. Другие клиенты казались разочарованными скорым окончанием инцидента. Они возобновили прерванные разговоры.</p>
   <p>— Ну, думаю, в каком-то смысле это к лучшему, — сказала Кларинда.</p>
   <p>— Что к лучшему?</p>
   <p>— То, что эти двое подрались. Теперь их запрут на ночь, и никто не должен будет их бояться.</p>
   <p>— Бояться? Майка Сандерсона или Сэма Барнарда?</p>
   <p>— Майк Сандерсон кажется слегка чокнутым. Он годами — хотя никто этого не знает — переодевался в куклу Роберта. А Барнард… ну, он брат Тани. Может, он хочет отомстить — он здесь, а тут как раз еще одно убийство. Кто знает? Может быть, он тайно ненавидел свою сестру и задушил ее в приступе гнева. На Ки-Уэст происходили и более дикие случаи.</p>
   <p>Она поцеловала его в щеку.</p>
   <p>— Я должна возвращаться к работе. Благодарю вас, Дэвид. — Кларинда скорчила гримасу: — Вот и начался праздник Фантазии.</p>
   <p>— Он может быть великолепным.</p>
   <p>— Вы так говорите, потому что мужчины любят смотреть на женщин без ничего, кроме краски на грудях.</p>
   <p>Дэвид усмехнулся:</p>
   <p>— Ну а женщины видят мужскую грудь все время. Поэтому возбуждение пропало.</p>
   <p>Он пошел к стойке заплатить за еду, но Джон не позволил ему. Дэвид поблагодарил его, взял пакеты и вышел.</p>
   <p>В воздухе было много звуков и запахов.</p>
   <p>И все же…</p>
   <p>Над всем этим витал запах смерти.</p>
   <empty-line/>
   <p>Стук в дверь удивил Кейти.</p>
   <p>Она ушла из кухни, чтобы полежать на диване с семейной книгой Беккетов в руках. Бартоломью сидел у нее за спиной.</p>
   <p>— Это всего лишь Дэвид, — сказал он.</p>
   <p>Кейти не пришлось вставать и открывать дверь — это сделал Шон.</p>
   <p>— Обед? Отлично. Я думал, что мне придется начать готовить, так как Кейти на весь день уткнулась носом в книгу.</p>
   <p>Кейти медленно встала, потягиваясь. Увидев Дэвида, она улыбнулась.</p>
   <p>— Пирог с мясом и картошкой от О’Хара, верно?</p>
   <p>— У Кейти замечательное чутье, — сухо сказал Шон. — Поставь все в столовой. Я принесу тарелки, ножи и вилки.</p>
   <p>Шон отправился за посудой. Кейти встретила Дэвида в коридоре. Он притянул ее к себе и поцеловал в губы.</p>
   <p>Шон кашлянул.</p>
   <p>— Если вы двое не возражаете, проявляйте немного сдержанности. Я еще не привык к этому.</p>
   <p>Дэвид открыл пакеты.</p>
   <p>— Есть что-нибудь новое в участке? — спросил Шон.</p>
   <p>— Я сказал Лиаму, что Кейти считает Дэнни мертвым. Он согласен с этим. Но Пит ищет его и полагает, что он либо убил женщин, либо имеет к этому отношение.</p>
   <p>Они сели, передавая друг другу салат, пирог и прочее, принесенное Дэвидом. Шон отправился в кухню за пивом, но Кейти выбрала бутылку вина.</p>
   <p>Дэвид налил вино и пиво.</p>
   <p>— Что происходило здесь? — спросил он.</p>
   <p>— Я почти весь день спал. Думаю, завтра я снова смогу функционировать, — сказал Шон. — А завтра ночью я, естественно, буду в старом семейном баре.</p>
   <p>— Я весь день читала книгу. Дэвид, у тебя удивительная семья. Знаешь, твои тети вели записи с 1940-х годов. Они были детьми, когда Элена де Ойос умерла и была перезахоронена. Они помнят семью Отто.</p>
   <p>— Неужели ты весь день читала книгу? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Она кивнула:</p>
   <p>— Я убедилась, что… О, даже не знаю почему. Но музеи сохраняют прошлое. Вот почему убийца мог оставить тело в музее.</p>
   <p>Шон уставился на нее.</p>
   <p>— Они должны найти парня, — сказал он.</p>
   <p>— Найдут, — отозвался Дэвид. — Кто-нибудь найдет. Что еще было в книге?</p>
   <p>— Многое написано Крейгом Беккетом, морским капитаном, который прибыл сюда с первыми американскими поселенцами, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Твоя семья появилась здесь тогда же, не так ли? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Она засмеялась:</p>
   <p>— Да, так мы слышали. Но у нас нет ничего похожего на книгу, которую твои тети хранили так бережно.</p>
   <p>— «Истина где-то рядом», — устало процитировал Шон.</p>
   <p>— Так что будет завтра? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Обычная процедура с тремя дополнительными членами обслуживающего персонала. Завтра начнутся первые пиратские вечеринки, а один из баров затевает мероприятие под названием «Укус вампира». Мэллори-сквер будет бесноваться, и многие актеры, прибывшие отовсюду, уже застолбили территорию.</p>
   <p>— День будет длинным, — задумчиво промолвил Дэвид.</p>
   <p>— Согласна.</p>
   <p>Когда они закончили обед, Шон зевнул. Кейти велела ему идти спать. Он поцеловал ее, пожелал Дэвиду доброй ночи и поднялся по лестнице.</p>
   <p>Кейти собиралась убрать посуду, но Дэвид остановил ее:</p>
   <p>— Я позабочусь об этом. Ты тоже зеваешь, и завтра у тебя тяжелый день. Иди наверх.</p>
   <p>— Но…</p>
   <p>— Я настаиваю.</p>
   <p>Кейти оставила книгу на диване в гостиной и вернулась убедиться, что закрыла ее, дабы не повредить иссохшей бумаге. Она подумала, что Бартоломью мог читать ее, но его нигде не было видно. Кейти села, дочитывая страницу, которая оставалась открытой.</p>
   <p>Там было написано о казни Илая Смита, осуществленной благодаря Крейгу Беккету, и свидетелях, которых он привел в суд.</p>
   <p>Когда она смотрела на страницу, сзади подошел Дэвид. Он мягко раздвинул ее волосы и поцеловал в затылок.</p>
   <p>— Завтра у тебя тяжелый день. Тебе нужно поспать.</p>
   <p>Она повернулась в его объятиях.</p>
   <p>— Ты действительно думаешь о сне?</p>
   <p>— Нет. Да. Со временем. Я имею в виду, если мы начнем достаточно рано…</p>
   <p>— Думаю, сейчас достаточно рано.</p>
   <p>— Великолепно.</p>
   <p>Кейти быстро поднялась по лестнице, позволив Дэвиду следовать за ней. Этой ночью она тщательно закрыла дверь и была вынуждена включить свет, чтобы не споткнуться. Вернувшись из ванной, она увидела, что Дэвид замер в кровати словно лев, ожидающий своей порции, и, смеясь, прыгнула на него.</p>
   <p>Они занимались любовью со смехом, страстью и нежностью.</p>
   <p>Было уже поздно, когда Кейти наконец встала, чтобы выключить свет, и они заснули.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Город казался живым и дышащим, словно мужчина или женщина. Здесь чувствовались буря прошлого, безумие настоящего, обещание будущего.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Это был его город.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Он любил его, как родитель любит своего ребенка.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Но его семья претерпела несправедливость от других. Что было справедливо, а что нет? Беккет стрелял из пушек, поджег множество кораблей, убивал и убивал снова…</emphasis></p>
   <p><emphasis>И все же он был таким праведным!</emphasis></p>
   <p><emphasis>Гнев охватывал его, когда он наблюдал за домом. Его мышцы были напряжены, челюсти сжались до зубовного скрежета. И все же он оставался в тени деревьев, продолжая наблюдать.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Он видел ее силуэт.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Видел, как она раздевалась.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Портьеры были задернуты, но она была там, стройная и гибкая.</emphasis></p>
   <p><emphasis>И он видел Беккета. Видел, как он встал и обнял обнаженную женщину.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Видел, как они упали на кровать.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Он мог ощущать стук их сердец.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Ненависть сжигала его.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Это всегда был его город. Некоторые дураки не понимали этого — они не осознавали, что вещи и люди никогда не меняются. Беккет был праведным и высокомерным годы назад и оставался таким же теперь. Но время шло, и зло прошлого требовало очищения теперь. Беккет принес смерть в его семью Он знал, что его долг — принести в этот город настоящую справедливость.</emphasis></p>
   <p><emphasis>И время настало.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Его внезапно переполнила гордость — увертки были игрой, которой он владел в совершенстве. Не было ни малейшего сомнения, что психически он полностью здоров — его спокойные хладнокровные действия доказывали это. Он мог ждать, мог вести игру так легко, что другие ничего не замечали…</emphasis></p>
   <p><emphasis>Он едва не рассмеялся вслух. Некоторые могли счесть его безумным, хотя в действительности он был гением — человеком с целью такой глубокой и важной, как само мироздание, и умением перемещаться, оставаясь невидимым. Он знал больше о жизни и смерти, времени и гордости, чем кто-либо другой, и это совершенство было почти… преступным.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Кейти О’Хара была так красива!</emphasis></p>
   <p><emphasis>Она встала, и он мог видеть на портьере ее безупречный силуэт, форму ее груди, тонкую талию, стройность ног…</emphasis></p>
   <p><emphasis>Его пальцы чесались от желания прикоснуться к ней.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Ее смерть должна быть особой. Она заслужила подлинное бессмертие.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Наконец свет погас, и он отвернулся.</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 14</p>
   </title>
   <p>Едва они проснулись, как зазвонил телефон.</p>
   <p>Посмотрев на номер звонившего, Кейти ответила.</p>
   <p>— Привет, привет, вся банда здесь! — послышался веселый голос.</p>
   <p>Ее дядя Джейми вернулся в город как раз во время праздников.</p>
   <p>— Пираты! — воскликнул он.</p>
   <p>— Дядя Джейми? О чем ты говоришь?</p>
   <p>— Пираты. Здесь, там, всюду. И еще парочка вампиров. Кейти, девочка моя, я отчаянно нуждаюсь в тебе! Я боялся, что не найду тебя. И я слышал, что твой брат тоже в городе? Вели ему приподнять его знаменитую задницу и поспешить сюда. Иисус, Мария и Иосиф! Я думал, что у нас будет небольшая толпа к завтраку, и велел Мерильо открыть бар. Но начался настоящий потоп — потоп пиратов. Помоги мне, Боже! Видела бы ты девчонку, которая только что прошла мимо в нарисованном костюме!</p>
   <p>— Дядя Джейми, если ей двадцать лет, веди себя прилично.</p>
   <p>Он усмехнулся:</p>
   <p>— Я нуждаюсь в тебе, девочка моя.</p>
   <p>Кейти прикрыла ладонью свой мобильник и посмотрела на Дэвида.</p>
   <p>— Мне нужно идти в бар, — сказала она.</p>
   <p>— Сейчас? — спросил он, положив руку на ее диафрагму.</p>
   <p>— Я буду через несколько минут, дядя Джейми. И я вытащу из кровати знаменитую задницу моего брата.</p>
   <p>Кейти отключила связь. Было приятно услышать Джейми. Бизнес шел как обычно.</p>
   <p>Никаких беспокойств о трупах, занимающих место манекенов.</p>
   <p>Она начала вылезать из кровати, но рука на диафрагме не позволила ей это. Глаза Дэвида горели, а рот кривился в хитрой улыбке.</p>
   <p>Он перевернулся, пригвоздив ее к кровати.</p>
   <p>— Сейчас? — повторил Дэвид.</p>
   <p>Кейти засмеялась.</p>
   <p>— Ну да. — Она провела рукой по его волосам и почувствовала его пальцы на своем теле. — Ну, почти сейчас…</p>
   <p>И они заключили друг друга в объятия.</p>
   <p>Спустя пятнадцать минут запыхавшаяся и смеющаяся Кейти выпрыгнула из кровати, покуда Дэвид стонал от удовольствия. Она побежала в душ, а выскочив оттуда, завернулась в полотенце и стала стучать в дверь брата. Дэвид же занял ее место в душе.</p>
   <p>— У меня есть приказ вытащить твою знаменитую задницу из кровати! — сообщила Кейти.</p>
   <p>— Что? Разве я все еще снимаю фильм в Китайском море? — отозвался Шон. — Какого черта?</p>
   <p>— Дядя Джейми вернулся, и нас захватили пираты. Через десять минут жду тебя внизу!</p>
   <p>Джейми не солгал. Пираты снова заполнили улицы Ки-Уэст. Все знали — это большой шанс сделать деньги. Все было по-честному. Владельцы магазинов и баров не жадничали — они не пытались захватывать клиентов и держать их всю ночь, так как зависели друг от друга. Бар «О’Хара» был завален рекламными листовками другого ирландского бара, который, в свою очередь, рекламировал оркестр О’Хара и «Кейти-оке».</p>
   <p>Кейти припарковалась. Шон и Дэвид были с ней.</p>
   <p>— Вот что получается. — Шон печально покачал головой. — Ты уезжаешь, и весь мир уважает тебя как кинематографиста. Ты возвращается и становишься помощником официанта.</p>
   <p>— Вы оба забыли о том, что у вас под носом, — сказала Кейти. — Вам нужно вместе снимать документальные фильмы прямо здесь. Я знаю, где найти дешевых ныряльщиков. К тому же какой фильм может быть лучше праздника Фантазии?</p>
   <p>— Помощник официанта днем и Спилберг<a l:href="#n_20" type="note">[20]</a> в документальном жанре ночью! — сказал Шон. — Ладно, пошли внутрь. Дэвид, ты не обязан входить.</p>
   <p>— Я тоже могу помочь, — заверил их Дэвид.</p>
   <p>Выйдя из машины, они оказались в атмосфере чистого безумия.</p>
   <p>«Специально для праздника Фантазии. О’Хара предлагает всем старый ирландский завтрак!»</p>
   <p>Кларинда уже работала вовсю и позвала на помощь Джонаса. Один бармен обеспечивал клиентов выпивкой, несмотря на ранний час. «Волосом собаки, укусившей вас!» именовали «Кровавую Мэри», а «Восход» представлял собой смесь рома и различных соков.</p>
   <p>Дядя Кейти был красивым парнем, на шестнадцать лет моложе ее отца и всего на девять лет старше Шона. Он не казался обеспокоенным при виде Дэвида Беккета, прибывшего с его племянником и племянницей. Окинув взглядом Дэвида, он улыбнулся.</p>
   <p>— Я слышал, как вы прошлой ночью спасли заведение, Беккет. Спасибо. Я у вас в долгу.</p>
   <p>— Что произошло? — спросила Кейти, глядя на дядю и Дэвида.</p>
   <p>Кларинда поспешила к ним с подносом, на котором стояли тарелки с овсянкой. Она слышала вопрос.</p>
   <p>— Это был почти бой в тяжелом весе, — объяснила она. — Сандерсон и Барнард — Майк против Сэма. Но Дэвид разнял их.</p>
   <p>— Ты их побил? — осведомилась Кейти.</p>
   <p>— Они сами побили друг друга, напившись как свиньи, — ответил Дэвид.</p>
   <p>— А потом?</p>
   <p>— Их заперли на ночь в вытрезвитель.</p>
   <p>— Не тратьте время! — вмешался Джейми. — Мы поговорим об этом позже. Кейти, иди на кухню. Ты ведь еще не забыла меню, а? Глория сейчас там.</p>
   <p>— Есть, капитан! — отрапортовала Кейти.</p>
   <p>— Дэвид, идите в бар. Шон…</p>
   <p>— Да, знаю. Мне — убирать столы. — Шон страдальчески закатил глаза.</p>
   <p>— Этот чертов Дэнни Зиглер попросил работу, а где он теперь? — Джейми с отвращением покачал головой.</p>
   <p>«Он мертв», — хотела сказать Кейти, но промолчала и поспешила в кухню.</p>
   <p>Завтрак перешел в ленч, но к тому времени Джейми умудрился собрать всех своих временных работников, и процедура проходила гладко. А в середине дня сотрудники держали под контролем обедающих. Кейти, выйдя из кухни, увидела, что ее дядя, брат и Дэвид сидят за столиком у бара и эстрады, где было установлено ее оборудование для караоке. Они спокойно беседовали, как старые друзья, которые давно не виделись.</p>
   <p>Заметив, что Кларинда стоит снаружи, Кейти присоединилась к ней.</p>
   <p>— Воздух! Какой воздух! — воскликнула Кларинда.</p>
   <p>— Так что произошло прошлой ночью с Майком Сандерсоном и Сэмом Барнардом? — спросила Кейти. — Они пришли вместе?</p>
   <p>— Нет. Сэм пришел сам по себе — он заходит регулярно с тех пор, как прибыл в город. Странно, не так ли? Все это время он жил на Ки-Ларго и, насколько я знаю, никогда не приезжал сюда, а на этой неделе вдруг объявился.</p>
   <p>— А тут еще и Майк Сандерсон, наряженный куклой Роберта, — сказала Кейти.</p>
   <p>Кларинда поежилась и скорчила гримасу:</p>
   <p>— Это было жутко… О, смотри!</p>
   <p>Кейти скользнула взглядом по улице. Она не увидела ничего необычного для Ки-Уэст в разгар праздника Фантазии. Пират с деревянной ногой сопровождал по Дюваль вампиршу. Пират выглядел на «отлично». У него были повязка на глазу, настоящая деревянная нога, и казалось, он сошел со страниц «Острова сокровищ».</p>
   <p>Вампирша облачилась в просторную черную юбку с полосами крови, которые тянулись от тугого корсета. Образ дополняли типичные черный парик, белый грим и ярко-красные губы.</p>
   <p>— Хороший костюм, — заметила Кейти.</p>
   <p>— Смотри как следует! — засмеялась Кларинда.</p>
   <p>Кейти пригляделась и ахнула:</p>
   <p>— Корсет — это краска на теле! Господи, вот здорово!</p>
   <p>— В самом деле, — заявил Шон, подойдя к ним сзади.</p>
   <p>— Вы развратник! — обвинила его Кларинда.</p>
   <p>— Вовсе нет. Я комментирую отличную окраску. — Шон зевнул. — Дамы, это было восхитительно. Но я собираюсь домой и планирую лечь поспать. Кейти, будь осторожна. Я буду дома, если понадоблюсь тебе. И не беспокойся. Я вернусь сюда к «Кейти-оке», даже если Джейми снова велит мне убирать столы.</p>
   <p>Он поцеловал в щеку ее и Кларинду и двинулся прочь.</p>
   <p>— Машина на парковке! — крикнула Кейти ему вслед.</p>
   <p>— Оставь ее там — ко времени, когда все закончится, мы можем слишком устать, чтобы идти пешком.</p>
   <p>Шон удалился, и его сменил Дэвид.</p>
   <p>— Ты долго собираешься здесь торчать? — спросил он у Кейти.</p>
   <p>— Может быть, час, — ответила она. — Мне нужно убедиться, что Джейми держит все под контролем.</p>
   <p>— Тогда я вернусь.</p>
   <p>Он тоже поцеловал обеих девушек в щеку и отошел.</p>
   <p>— Удивительно! — промолвила Кларинда. — Только подумать — вся наша жизнь! Кроме колледжа, конечно. Вся наша жизнь прошла здесь, а это место по-прежнему безумно.</p>
   <p>— Поэтому я его и люблю, — отозвалась Кейти. — Черные, белые, геи, натуралы, испанцы, русские, израильтяне… Кто-то когда-то установил правило, что мы все должны принимать друг друга, и оно, похоже, выполняется. Мне это нравится.</p>
   <p>— А я даже никогда не видела тебя в нательной краске! — поддразнила ее Кларинда. — Джейми только что предложил, чтобы мы к ночи переоделись в пиратские костюмы. Хочешь пройтись со мной до Фронт-стрит в магазин костюмов?</p>
   <p>— Конечно. Только скажу Джейми, куда я иду.</p>
   <p>— Тебе тоже нужен костюм.</p>
   <p>— Мне?</p>
   <p>— Ну да, Джейми хочет, чтобы все мы участвовали в пиратской вечеринке, — сказала Кларинда. — Против вампиров он тоже не возражает.</p>
   <p>— Отлично. — Кейти сбегала к Джейми и вернулась на улицу к Кларинде.</p>
   <p>— Эта штука просто жуткая, — заметила Кларинда, когда они проходили мимо гигантской куклы Роберта.</p>
   <p>— И здесь воняет, — сказала Кейти.</p>
   <p>Кларинда нахмурилась:</p>
   <p>— Старая выпивка. Пот. Может, кого-то стошнило.</p>
   <p>Они дошли до Фронт-стрит, свернули направо и миновали несколько кварталов до магазина. Это было одно из любимых мест Кейти. Половина лавки торговала эротическим бельем, сексуальными игрушками и скверными костюмами для Хеллоуина. Другая половина предлагала богатый выбор для пиратов Ки-Уэст. Жилеты, старинные куртки, рубашки, юбки и так далее. Можно было превратиться в аристократа, элегантного флибустьера или помощника капитана, больного цингой.</p>
   <p>Город явно не собирался оплакивать кончину одной из своих стриптизерш.</p>
   <p>Кларинда перебрала много костюмов и остановилась на девичьем наряде. Кейти раздумывала над корсетом, блузкой и юбкой в стиле Элизабет Суонн<a l:href="#n_21" type="note">[21]</a>, когда рядом появился Бартоломью.</p>
   <p>— Корсет, — сказал он. — Очень реалистично. Мисс Суонн не была настоящей пираткой — ее похитили и силой доставили на борт корабля. Мне нравился этот фильм.</p>
   <p>— Где ты был все это время? — спросила его Кейти.</p>
   <p>— Дома, — ответил он.</p>
   <p>Она подняла брови, но призрак считал ее дом своим собственным.</p>
   <p>— Я готова, Кейти, — сказала Кларинда.</p>
   <p>— Я собираюсь купить блузку, корсет и юбку, — сообщила Кейти.</p>
   <p>— А ты сможешь петь в этом?</p>
   <p>— Завязки фальшивые — сзади есть молния.</p>
   <p>— Я читал книгу, — промолвил Бартоломью. — Она вызвала у меня ощущение ностальгии. Беккет был чертовски достойным человеком.</p>
   <p>— Приятно это слышать, — отозвалась Кейти.</p>
   <p>— О чем ты? — спросила Кларинда.</p>
   <p>— Меня смогут хорошо слышать, — ответила Кейти и сердито уставилась на Бартоломью, который пожал плечами.</p>
   <p>— Я знаю, что ключ ко всему этому в прошлом. Ты читала эпизод, где Беккет упоминает, что Смит проклял его на виселице?</p>
   <p>Кейти опустила голову.</p>
   <p>— Я не могу разговаривать с тобой сейчас, Бартоломью.</p>
   <p>— Что-что? — спросила Кларинда.</p>
   <p>— Прости, я говорила сама с собой, — сказала Кейти. — Давай оплатим покупки.</p>
   <p>У прилавка она предъявила свою кредитную карточку, заверив Кларинду, что они представят счет Джейми. В ожидании подписи квитанции Кейти посмотрела в окно.</p>
   <p>На мгновение ее ослепило солнце. Потом она увидела, что там стоит Таня, красивая и печальная в белом платье, словно ожидая ее.</p>
   <p>— Подпиши это за меня, ладно? — сказала Кейти Кларинде.</p>
   <p>— Куда ты идешь? Кейти, с тобой все в порядке? Эй, подожди! — крикнула Кларинда.</p>
   <p>Но Кейти уже направлялась к выходу.</p>
   <p>Таня ждала в блеске солнца, пока Кейти едва не наступила на нее. Затем она начала отходить вниз по улице.</p>
   <p>Кейти пробиралась сквозь толпу полногрудых девиц, затянутых в ремни пиратов и капитанов американского морского флота. Вампиры и зомби тоже во множестве заполняли улицы. Сезон менялся — жара уже не была такой нестерпимой, — но люди не могли отказать себе в удовольствии пофантазировать: они шли обнаженные и раскрашенные, почти обнаженные, в старинных сюртуках и плотных длинных юбках.</p>
   <p>Из ресторанов уже доносилась музыка; на углу Фронт-стрит трудился пожиратель огня.</p>
   <p>Таня умудрялась держаться впереди Кейти.</p>
   <p>Бартоломью следовал прямо за ней.</p>
   <p>— Она идет к дереву повешенных, — сказал он.</p>
   <p>— Почему? — пробормотала Кейти.</p>
   <p>— Я же говорю тебе — это как-то связано с прошлым. Это имеет отношение ко мне.</p>
   <p>Обернувшись, Кейти уставилась на него, наскочила на человека-волка, извинилась и поспешила дальше.</p>
   <p>— Человек-волк — парень спятил! — пробурчала она. — К вечеру он вспотеет до смерти.</p>
   <p>Они добрались до салуна. Он был забит до отказа. Кейти увидела, что Таня скользнула внутрь, и последовала за ней. Столиков там не было. У стойки было одно свободное сиденье, и Кейти завладела им, заказав выпивку у измученной барменши и оглядевшись вокруг.</p>
   <p>— Вообрази себе прошлое, — сказал Бартоломью, становясь позади нее и шепча ей в ухо. — Когда я умер, этого здания здесь не было. Участок, где ты сидишь, застроили в 1851 году. Сначала был морг. Вполне удобный. Но после одного из ураганов люди вернулись и обнаружили, что тела не в лучшем состоянии. Они подняли половицы и похоронили их прямо здесь.</p>
   <p>— Знаю. Здесь все еще есть надгробие, — отозвалась Кейти.</p>
   <p>— И кости в земле, — печально промолвил Бартоломью.</p>
   <p>— И призрак женщины, который посещает ванную. Но, Бартоломью…</p>
   <p>— Ты должна верить мне. Доказательства? Какие могли быть доказательства в пиратском городе вроде Ки-Уэст? — с горечью спросил он.</p>
   <p>— Ты видел, как вешали Смита? — спросила Кейти.</p>
   <p>Бартоломью покачал головой:</p>
   <p>— У меня были друзья. Меня похоронили на берегу. После того урагана меня вырыли вместе с другими и то, что осталось, перенесли на новое кладбище в Ки-Уэст.</p>
   <p>Она почти чувствовала его руки на своих плечах.</p>
   <p>— Кейти, все это связано — я просто знаю это. Ты должна снова прочитать ту книгу.</p>
   <p>— Да ведь и Дэнни Зиглер изучал книги. Сейчас они в доме Дэвида. Мы принесем их утром, ладно? Или я позову Дэвида и попрошу его перенести книги до вечера, а потом я начну их читать.</p>
   <p>— Что-нибудь не так? — обеспокоенно спросила у Кейти барменша с большими карими глазами. Она говорила с румынским акцентом.</p>
   <p>— Простите, я бормотала про себя — практиковалась для вечера, — ответила ей Кейти.</p>
   <p>Ее мобильник зазвонил. Она увидела, что это Кларинда, и быстро отозвалась:</p>
   <p>— О, извини, я встретила старого школьного друга.</p>
   <p>— А я его знаю? — спросила Кларинда.</p>
   <p>— Он из колледжа, — солгала Кейти. — Встретимся на углу Дюваль и Фронт, ладно?</p>
   <p>— Я там, ищу тебя.</p>
   <p>— Сейчас приду, — пообещала Кейти.</p>
   <p>Она оплатила счет и соскользнула с табурета.</p>
   <p>Таня была там, смотрела прямо на нее. Ее губы шевелились. Кейти застыла, наблюдая за ними.</p>
   <p>Потом она едва услышала:</p>
   <p>— Месть. Он прошептал это слово, когда стоял позади меня. Месть.</p>
   <p>Затем Таня посмотрела на Бартоломью. Ее губы снова зашевелились — она казалась расстроенной и исчезла.</p>
   <p>— Видишь, она хочет, чтобы ты слушалась меня, — пояснил Бартоломью. — Вот почему она привела тебя сюда. Месть! И она как-то знает или чувствует, что это имеет отношение к прошлому.</p>
   <p>Кейти кивнула:</p>
   <p>— Да. Она приобретает силу как призрак.</p>
   <p>— И только что использовала ее, приведя тебя сюда и пытаясь вразумить.</p>
   <p>— Я все понимаю, — заверила его Кейти.</p>
   <p>Она махнула рукой барменше и быстро вышла. Это казалось безумием. Две женщины, ушедшие из жизни, упорно являлись ей. Таня пришла даже сюда, а Бартоломью настаивал, что все это связано с происшедшим задолго до того, как здание было построено.</p>
   <p>Кейти увидела на улице Кларинду, приветственно подняла руку и тихонько сказала Бартоломью:</p>
   <p>— Пожалуйста, не заставляй меня говорить, ладно?</p>
   <p>Он не ответил.</p>
   <p>— Давай вернемся к О’Хара, я возьму машину, а потом приведу ее назад. У нас только час с небольшим, но я бы хотела принять душ перед вечером. Я чувствую себя, будто перепачкана колбасой и картошкой, — призналась Кейти.</p>
   <p>— А я чувствую себя облитой кленовым сиропом, — отозвалась Кларинда. — Меня этот план устраивает.</p>
   <p>Разглядывая прохожих, Кейти подумала, что могла бы посмеяться над ними, но она любила праздник Фантазии. Многие костюмы были просто великолепны. Они прошли мимо парня, одетого попугаем, — у него были замечательные перья и яркая нательная раскраска, которую он дополнил набедренной повязкой. Кейти и Кларинда одарили его улыбками и отвесили комплименты.</p>
   <p>Когда они приближались к бару «О’Хара», Кейти наморщила нос.</p>
   <p>— Кто-то должен прийти сюда и найти источник вони, — сказала Кларинда.</p>
   <p>— Мы попросим Джейми, — согласилась Кларинда.</p>
   <p>Когда они входили в бар, Кейти почувствовала пальцы Бартоломью на своем плече и повернулась.</p>
   <p>Посреди улицы стоял Дэнни Зиглер, не обращая внимания на автомобили, мотоциклы и пешеходов, проходящих прямо через него.</p>
   <p>Он поднял руку просящим жестом и скрылся в толпе.</p>
   <empty-line/>
   <p>В участке Лиам сообщил Дэвиду, что Майк Сандерсон и Сэм Барнард находятся в тюрьме на Сток-Айленде.</p>
   <p>— Их скоро выпустят. Их задержали за пьянство и беспорядки.</p>
   <p>— Ты можешь узнать, не выпустили ли их уже? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Конечно.</p>
   <p>Лиам позвонил по телефону. Обоих должны были освободить через час.</p>
   <p>— Надеюсь, я могу успеть, — пробормотал Дэвид.</p>
   <p>— Можешь. — Лиам поднялся. — Мы возьмем патрульную машину.</p>
   <p>— Я думал, ты держишь крепость, а Драйер патрулирует улицы, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Лиам пожал плечами:</p>
   <p>— У нас есть дополнительные подразделения. Лейтенант знает свое дело, но никто не может дежурить постоянно. Сейчас я позвоню шефу и сообщу, что ухожу работать над делом.</p>
   <p>— Смотри, чтобы у тебя не было неприятностей.</p>
   <p>— Шеф хороший парень. У него все под контролем — патруль на мотоциклах, ночная смена, дневная смена. Сейчас мне нужно поговорить с личностями, замешанными в двух делах об убийстве, даже если в данный момент нет ни клочка доказательств.</p>
   <p>Детектив-сержант занял место за столом Лиама, который, очевидно, стал центром расследования убийства Стеллы Мартин.</p>
   <p>Поездка на Сток-Айленд в патрульной машине, даже при заполнившем город транспорте, заняла меньше двадцати минут.</p>
   <p>Когда они прибыли, Сандерсона и Барнарда уже освободили.</p>
   <p>Дэвид и Лиам стояли у выхода, наблюдая, как бывшие заключенные получают свои вещи и расписываются за них. Сэм увидел их первым и застыл как вкопанный. Майк стоял позади него.</p>
   <p>— Вы приехали за нами? — с надеждой спросил Майк.</p>
   <p>— Конечно, — ответил Лиам. — Машина ждет снаружи.</p>
   <p>— Послушайте, это была просто пьяная драка, — сказал Майк.</p>
   <p>— Из-за чего? — спросил Дэвид.</p>
   <p>Оба посмотрели друг на друга.</p>
   <p>— Из-за моей сестры, — ответил наконец Сэм.</p>
   <p>Майк виновато посмотрел на Дэвида.</p>
   <p>— Я назвал ее… ну, не слишком удачно выразился и сказал, что, если бы Таня могла принять решение, она, возможно, была бы жива.</p>
   <p>— Давайте выйдем наружу, — предложил Дэвид.</p>
   <p>Оба последовали за Дэвидом и Лиамом к патрульной машине и с подозрением уставились на Лиама.</p>
   <p>— Вы не под арестом — это просто поездка, — сказал он.</p>
   <p>Они влезли в автомобиль. Лиам сел за руль, а Дэвид — на переднее пассажирское сиденье.</p>
   <p>— Что вы двое делали вместе? — осведомился Дэвид.</p>
   <p>— Ну, сначала все шло по-дружески, — сказал Майк. — Мы начали говорить о Стелле Мартин, которая, несомненно, была шлюхой.</p>
   <p>— Таня не была шлюхой, — возразил Сэм.</p>
   <p>— Конечно нет, — согласился Майк. — Я и не имел этого в виду. Я был влюблен в нее по уши. Она была красавицей, и в ней было столько силы духа!</p>
   <p>Дэвид посмотрел на Лиама. Оба были трезвыми, но выглядели так, словно собирались упасть друг другу в объятия и зарыдать.</p>
   <p>— Давайте во всем разберемся, — предложил Дэвид.</p>
   <p>Лиам поставил машину на стоянке у магазина рыболовных принадлежностей, который был закрыт в уикэнд.</p>
   <p>Майк и Сэм снова посмотрели друг на друга.</p>
   <p>— Майк, ты лжец. Ты сказал копам, что был на севере в ту ночь, когда убили Таню. Но ты там не был, — сказал Сэм.</p>
   <p>Майк выглянул в окно.</p>
   <p>— Я был в Майами.</p>
   <p>— Ты можешь это доказать? Мы получили информацию, что ты был в Сент-Огастине спустя сутки после убийства, но в ночь убийства… — заговорил Лиам.</p>
   <p>— Господи, вы знаете, как давно это было? — спросил Майк. — Но я могу сообщить вам, где я был.</p>
   <p>— И что он делал, — с горечью добавил Сэм.</p>
   <p>— Что ты делал? — резко осведомился Лиам.</p>
   <p>Майк вздохнул:</p>
   <p>— Я был с проституткой.</p>
   <p>— Десять лет назад? Это будет трудновато доказать, — заметил Лиам.</p>
   <p>— Вы знаете ее имя? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Да. Тиффани.</p>
   <p>— А фамилию? — спросил Лиам.</p>
   <p>— Тиффани номер один? — предположил Майк. — Черт, в том году половину проституток в стране звали Тиффани. — Он внезапно напрягся. — Послушайте, я не такой засранец, каким кажусь. Говорю вам, я не верил, что Таня собиралась уехать со мной. Она стремилась увидеть вас снова, Дэвид. Я не был старым, не был зрелым — я был одиноким и обиженным.</p>
   <p>— Ты изменил ей со шлюхой, — сказал Сэм.</p>
   <p>— Я не изменял. Она оставила меня, и я знал это. — Майк выпрямился. — Может быть, я смогу это доказать! Тиффани работала в заведении под названием «Элегантный эскорт», а вскоре после этого против них провели какую-то полицейскую операцию. Я заплатил кредитной карточкой. — Он снова смущенно посмотрел в окно. — Я не помог обвинению — сказал, что просто записался на массаж и больше ничего не произошло. Я был мальчишкой, жил дома. Мать убила бы меня.</p>
   <p>Дэвид посмотрел на Лиама, который пожал плечами.</p>
   <p>— Мы можем это отследить, — сказал он.</p>
   <p>Дэвид перевел взгляд на Майка.</p>
   <p>Тот сердито уставился на него.</p>
   <p>— Тогда у вас были неприятности, а не у меня. Я говорил с Таней раньше. Мы знаем, что она была у О’Хара. После этого я был дома всю ночь.</p>
   <p>— Это вы не можете доказать, — заметил Дэвид. — А где ты был в ту ночь, Сэм?</p>
   <p>— Она была моей сестрой! — сердито отозвался Сэм. — И к сожалению, люди, которые могли бы поручиться за меня, мертвы, как и те, которые могли бы поручиться за тебя. Ты мудак, Беккет. Таня была моей сестрой. И меня еще никто не обвинял.</p>
   <p>— Есть другая мертвая женщина, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— А ты внезапно вернулся сюда, как и мы двое, — напомнил Сэм.</p>
   <p>— В действительности я возвращался часто, — сказал Майк.</p>
   <p>— Верно. Одевались куклой Роберта и лгали вашей жене, — указал Дэвид.</p>
   <p>— Дело в том, что я бывал здесь и раньше, а вы и Сэм уехали вроде как навсегда.</p>
   <p>— Я живу на Ки-Ларго. Два часа езды. Если бы я захотел убить кого-нибудь снова и выставить в музее на Ки-Уэст, то мог сделать это в любое время, — проворчал Сэм.</p>
   <p>Лиам снова завел машину.</p>
   <p>— Я проверю ваше местопребывание в ночь, когда была убита Таня, Майк. Формальность, как вы понимаете.</p>
   <p>— Слушайте, мы верим друг другу, — сказал Сэм. — Вы, ублюдки, должны найти того, кто убил мою сестру.</p>
   <p>Лиам поехал прямо по Рузвельт-стрит в полицейский участок.</p>
   <p>Майк и Сэм вышли из машины.</p>
   <p>— Вы идете назад, Беккет? — спросил Майк Дэвида.</p>
   <p>— Через некоторое время.</p>
   <p>Оба отошли, переговариваясь друг с другом.</p>
   <p>— Этот Беккет не коп — он кинооператор или фотограф животных. И по-моему, чертовски подозрителен, — сказал Майк.</p>
   <p>— Да, но он Беккет. Чертовы Беккеты все еще думают, что остров принадлежит им, — пожаловался Сэм.</p>
   <p>Лиам, наблюдая за ними, усмехнулся.</p>
   <p>— Ну?</p>
   <p>— Ну, давай попробуем проверить алиби Майка. А вечером я хочу поболтаться возле бара «О’Хара». Думаю, события начнут развиваться быстро.</p>
   <p>Дэвид ждал, думая о прошлом и настоящем, пока Лиам вел переговоры с полицией Майами и округа Майами-Дейд.</p>
   <p>Почему у Дэнни были книги по истории Ки-Уэст и почему в одной из них лежали десять тысяч долларов?</p>
   <p>Лиам отключил телефон.</p>
   <p>— Майк Сандерсон говорил правду. Парень в Майами помнит это дело. Там была Тиффани, и на суде она подтвердила заявление Майка, что только делала ему массаж.</p>
   <p>Значит, одного можно вычеркнуть из списка.</p>
   <p>— Спасибо, Лиам, — поблагодарил Дэвид.</p>
   <p>— Отсюда далеко идти. Подвезти тебя?</p>
   <p>— Я поймаю такси, — сказал Дэвид.</p>
   <empty-line/>
   <p>По пути назад Дэвид позвонил Кейти и узнал, что она дома. Он вышел из такси, и, когда постучал, ему открыл Шон.</p>
   <p>— Привет. Мы собираемся выйти снова. Кейти в гостиной.</p>
   <p>— Спасибо. — Дэвид посмотрел на Шона в пиратской бандане, треугольной шляпе, полосатых штанах и черной рубашке.</p>
   <p>Шон скорчил гримасу:</p>
   <p>— Дядя Джейми хочет поддержать пиратов.</p>
   <p>— Отлично.</p>
   <p>Дэвид направился в гостиную. Кейти сидела на диване с его фамильным гроссбухом в руках. Она даже не заметила, как он вошел.</p>
   <p>Зато Дэвид с восхищением разглядывал ее.</p>
   <p>Кейти очень шло пиратское облачение, и он подумал, что она может соперничать с любой женщиной, которая появится обнаженной. Были видны только шея, ключица и очертания округлых грудей. Ее талия казалась осиной, а пиратские сапоги добавляли колорит к облику порочной женщины.</p>
   <p>Дэвид присвистнул.</p>
   <p>Кейти испуганно подняла взгляд, едва не уронив книгу.</p>
   <p>— Привет. — Она с любопытством посмотрела на него.</p>
   <p>— Я посещал арестованных. У Майка Сандерсона железное алиби на ночь, когда убили Таню.</p>
   <p>— Вот как?</p>
   <p>— Он был с проституткой.</p>
   <p>— Но я думала… — удивленно начала Кейти.</p>
   <p>— По словам Майка, он был уверен, что Таня бросила его — из-за меня, — объяснил Дэвид.</p>
   <p>Кейти сочувственно посмотрела на него, затем встала, аккуратно отложив книгу.</p>
   <p>— Мне нужно, чтобы ты завтра принес книги Дэнни. Думаю, это важно.</p>
   <p>— Почему? Я не спорю, но почему ты так уверена?</p>
   <p>— Не знаю, как тебе объяснить. — Она улыбнулась. — Ко мне явился маленький призрак идеи. Он направляет меня к дереву повешенных.</p>
   <p>— К дереву повешенных? — переспросил Дэвид.</p>
   <p>— Разве ты не знаешь, что твой предок отомстил за одного пирата? — спросила Кейти и внезапно дернулась, как будто ее толкнули, и поправилась: — Капера!</p>
   <p>Дэвид нахмурился:</p>
   <p>— Конечно, я знаю эту историю. Негодяй по имени Смит умудрился свалить вину за свое преступление на другого человека, которого повесила шайка линчевателей. Позже первый Крейг Беккет позаботился о том, чтобы Смита также вздернули. Но, Кейти, это было почти двести лет назад. Слишком много времени, чтобы таить злобу. — Он улыбнулся. — Ты же не думаешь, что призрак Смита восстал и убивает женщин, чтобы оклеветать Беккетов?</p>
   <p>— Призраки не обладают такой силой, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Что? Кейти, что бы ни произошло в прошлом, эти убийства совершил некто из плоти и крови.</p>
   <p>— Конечно, — согласилась она. — Но я думаю, ключ к разгадке в прошлом.</p>
   <p>— Безусловно. Завтра я принесу книги — мы проведем все время, прежде чем тебе понадобится идти на работу, читая их.</p>
   <p>Кейти кивнула и улыбнулась, но ее улыбка быстро увяла.</p>
   <p>— Есть новости о Дэнни Зиглере?</p>
   <p>— Я думал, ты считаешь, что он мертв.</p>
   <p>— Я знаю, что он мертв. Меня интересует, нашли ли его?</p>
   <p>— Как ты можешь знать наверняка? — спросил Дэвид.</p>
   <p>В комнату заглянул Шон:</p>
   <p>— Она видела это во сне. Пошли, Кейти, ты же не хочешь начать поздно ночью. Бурный ирландско-американский темперамент Джейми О’Хара вынести нелегко.</p>
   <p>— Да, давай пойдем, — согласилась Кейти.</p>
   <p>Когда они вошли в бар, Дэвида сразу же приветствовал Джейми О’Хара, готовый удалиться, чтобы облачиться в рубашку и сюртук.</p>
   <p>— Ар-р-р! — сказал Джейми. — Пиратская ночь! Они уже перекрывают улицы — парад начнется через несколько минут. Кейти, посетители ждут. Начни с чего-нибудь пиратского, ладно?</p>
   <p>— Конечно. Могу я включить компьютер и установить микрофоны? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Ар-р-р! — добродушно отозвался Джейми.</p>
   <p>— Эй! — Шон подтолкнул Дэвида. — Тебе тоже нужно переодеться во что-нибудь пиратское.</p>
   <p>Дэвид собирался протестовать, но не стал. Почему бы и нет? Он ведь хотел смешаться с толпой и наблюдать. Прошли годы, и он не намеревался уезжать, пока все не будет разгадано. Дэвид не мог этого объяснить, но он чувствовал, как будто фрагменты картинки-загадки собираются воедино. Следовательно, он должен наблюдать, пока убийца не допустит ошибку.</p>
   <p>Дэвид направился переодеться во внутренние помещения. Акустика и звуковая система в баре были хорошими. Он мог слышать Кейти, приветствующую каждого на Ки-Уэст, празднике Фантазии и в баре «О’Хара». Она попросила принести ее сборники песен и сказала, что, если кто-то хочет услышать песню не из сборника, ее можно найти в компьютере. Кейти открыла вечер очаровательным исполнением пиратской песни из фильма Диснея, которую все присутствующие «пираты» пели вместе с ней.</p>
   <p>Дэвид вышел, облаченный в просторную блузу, сюртук, лихо заломленную набок шляпу, джинсы «Леви» и кроссовки «Найк». Когда он шел к эстраде, то заметил, что Кейти перестала петь.</p>
   <p>«Пираты» решили, что их работа — продолжать, и они были уже достаточно пьяны для этого.</p>
   <p>Между тем Кейти отложила микрофон и направилась к двери.</p>
   <p>— Кейти! — крикнул Дэвид и побежал следом.</p>
   <p>Она вышла на середину улицы. Начался парад, и поющие пираты, девушки, пожиратели огня, знаменосцы, даже наряженные собаки двигались шумной толпой, толкая Кейти.</p>
   <p>Кто-то, одетый куклой Роберта, бежал на север по Дюваль.</p>
   <p>Кейти погналась за ним, а Дэвид — за Кейти.</p>
   <p>Внезапно она остановилась и уставилась на гигантскую куклу на другой стороне улицы. Удерживаемая грузом в ногах, она чуть покачивалась взад-вперед.</p>
   <p>Жуткая статуя оставалась на месте, но человек, одетый куклой, исчез.</p>
   <p>— Кейти! — снова крикнул Дэвид.</p>
   <p>Она, казалось, не замечала его.</p>
   <p>Он побежал за ней, но был пойман девушкой-пираткой, которая закружила его в танце.</p>
   <p>Дэвид вежливо, но твердо освободился и повернулся, ища Кейти. Она стояла на другой стороне, дергая за руку огромную куклу.</p>
   <p>— Кейти!</p>
   <p>Внезапно Дэвид понял причину запаха на улице и то, что должно было произойти. Он поспел как раз вовремя, чтобы оттащить Кейти, когда одна из рук куклы оторвалась.</p>
   <p>Гигантский муляж наконец развалился.</p>
   <p>И обнажил изуродованный труп Дэнни Зиглера.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 15</p>
   </title>
   <p>Казалось, прошла вечность, прежде чем звуки сирен пробились сквозь веселье толпы. Все это время Кейти стояла там, глядя на Дэнни.</p>
   <p>Запах, исходивший от него, был ужасным. Хотя летняя жара стала отступать, а осень постепенно приближалась к Южной Флориде, солнце пекло немилосердно. Дэнни был спрятан в куклу, но оказался словно в горячей печи.</p>
   <p>Кейти думала, что именно зловоние привлекло внимание веселящихся, дав им понять, что происходит нечто серьезное, ужасное и трагическое. Сначала люди полагали, что это все часть игры.</p>
   <p>Игра…</p>
   <p>Ки-Уэст любил своих пиратов, свои истории о призраках и своих эксцентриков…</p>
   <p>Этот город любил равенство и справедливость, веселые вечеринки, историю, море и многое другое.</p>
   <p>Происходящее теперь не было привычным.</p>
   <p>Крики толпы на улице стали громче звуков сирен. Парад рассеялся. Владельцы магазинов и гостиниц, костюмированные затейники, бармены — все высыпали наружу, спрашивая, что случилось.</p>
   <p>Конные полицейские в униформе прибыли первыми. Машине скорой помощи пришлось припарковаться на боковой дороге вместе с детективами и экспертами.</p>
   <p>Кейти застыла, чувствуя поддерживающие ее руки Дэвида.</p>
   <p>Потом появился Лиам, чтобы официально опросить ее, пока лейтенант Драйер не прибудет на место происшествия.</p>
   <p>Кейти слышала обрывки разговоров медэксперта и криминалистов.</p>
   <p>— О боже, он разлагается!</p>
   <p>— Пробыл здесь по крайней мере несколько дней.</p>
   <p>— Должно быть, мертв со времени своего исчезновения.</p>
   <p>— Причина смерти?</p>
   <p>— Трудно сказать — он слишком распух.</p>
   <p>— Что произошло, Кейти? — спросил Лиам. — Свидетели говорят, что ты подошла к этой фиговине и начала ее ломать. Как ты узнала, что в ней Дэнни?</p>
   <p>— Что? — отозвалась она моргая.</p>
   <p>— Как ты узнала, что Дэнни засунули в куклу? — настаивал Лиам.</p>
   <p>— Ну… я увидела кое-кого. Через дверь — двери в баре «О’Хара» были, конечно, открыты. И я увидела кого-то, одетого в костюм куклы Роберта, а потом гигантскую копию куклы прямо позади него и вспомнила запах… Казалось, он проник в бар, и я… — Она оборвала фразу. — Очевидно, я немного странная, Лиам. Я просто не могла выносить запах и внезапно осознала, что он исходит от статуи.</p>
   <p>— Как насчет изготовителя — каким образом Дэнни вмонтировали в куклу? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Кукла была установлена до исчезновения Дэнни, — ответил Лиам, заглянув в свои записи. — Производитель местный — сейчас он на Сток-Айленде. Они изготовляли подобные изделия много раз. Статую установил здесь клуб сальсы<a l:href="#n_22" type="note">[22]</a>. Они говорят, что, когда собирали куклу, все было в полном порядке.</p>
   <p>— Значит, кто-то убил Дэнни Зиглера и запихнул его тело в гигантское изображение очередной легенды Ки-Уэст, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Похоже на то, — согласился Лиам.</p>
   <p>Медэксперт и полицейские фотографы дали разрешение, и труп погрузили в мешок, чтобы доставить в офис медэксперта.</p>
   <p>Владельцы бара сальсы спорили с полицией, которая требовала, чтобы район был оцеплен до тщательного обследования. Это был праздник Фантазии. Сколько же денег потеряет город?</p>
   <p>Кейти чувствовала себя слабой и парализованной страхом.</p>
   <p>Но внезапно она рассердилась. Это не было шоком — она видела призрак Дэнни. Когда Кейти выглянула за дверь и увидела его, а потом человека в костюме куклы Роберта, она все поняла. Дэнни показал ей, где его искать. Бедный Дэнни! Должно быть, он испытал шок. Он так любил Ки-Уэст…</p>
   <p>Теперь он стал частью острова. Частью историй и фольклора, передающегося из поколения в поколение.</p>
   <p>— Я могу идти? — спросила Кейти у Лиама.</p>
   <p>— Конечно, Кейти. Но… — начал Лиам.</p>
   <p>— Спасибо, — прервала она.</p>
   <p>Кейти пробилась сквозь глазеющую толпу к бару «О’Хара». Ее брат был там, выглядел сердитым, но умудрялся петь пиратские песни, не отставая от музыкантов. Увидев сестру, он удивился.</p>
   <p>— Кейти, ты только что нашла труп старого друга. Попроси Дэвида проводить тебя домой. Или я сам это сделаю. Черт, Джейми следовало бы закрыть заведение и отправить тебя домой.</p>
   <p>— Нет, — огрызнулась Кейти. — Все ведут себя так, словно Дэнни — нечто отвратительное, помешавшее пиратскому параду.</p>
   <p>Она взяла микрофон:</p>
   <p>— Ребята, все знают, что только что произошло нечто ужасное. Все пытались подобраться поближе, чтобы узнать, в чем дело. Ну, я расскажу вам. Наш друг исчез несколько дней назад. Люди были злы на него — они думали, что он саботирует работу. Фактически даже подозревали, что он убил женщину. Но он этого не делал. Его самого убили. Он был славным парнем, истинной частью Ки-Уэст. Его звали Дэнни Зиглер. Он не нуждался в куче денег. Он любил Ки-Уэст и простую жизнь. Почтите его память вместе со мной.</p>
   <p>Кейти подошла к компьютеру и включила «Дэнни Бой». Сначала в баре было мертвое молчание.</p>
   <p>— Дэнни Зиглер был ирландец? — смущенно спросил кто-то.</p>
   <p>— Все ирландцы в День святого Патрика, — ответил пьяный голос.</p>
   <p>— Пойте — не стало хорошего парня! — сказал кто-то еще.</p>
   <p>Когда песня закончилась, Кейти увидела рядом с собой Дэвида.</p>
   <p>— Пошли, Кейти. Мы уходим.</p>
   <p>— Мы не можем уйти, — тупо произнесла она.</p>
   <p>— Можем. Шон и Кларинда умеют обращаться с твоей системой. И это закончится рано — даже посреди праздника Фантазии мертвец что-то означает.</p>
   <p>Кейти позволила ему увести ее. Она знала, что Дэнни мертв. Он не был ее лучшим другом, но был неотъемлемым атрибутом ее жизни.</p>
   <p>Дэвид сопровождал ее до дома. Она удивлялась, что он был с ней. Вероятно, ему не терпелось отправиться в полицейский участок и узнать, что случилось с Дэнни Зиглером. Он должен был обратить внимание на то, что все смерти связаны с легендами Ки-Уэст.</p>
   <p>Дома Кейти сразу побежала в душ. Запах смерти, казалось, проник в нее. Она несколько раз вымыла голову, и наконец вышла, завернувшись в купальный халат.</p>
   <p>Дэвид, очевидно, решил воспользоваться душем ее брата — запах смерти не давал покоя и ему. Он снял пиратский наряд и облачился в одежду Шона, потом приготовил ей горячее питье.</p>
   <p>— Чай с солидной дозой виски, — сказал Дэвид, протягивая ей чашку.</p>
   <p>— Со мной все в порядке, правда. Я знала, что Дэнни мертв. Просто было ужасно смотреть на него в таком виде. Я и раньше видела мертвых, бывала на похоронах, но это!..</p>
   <p>— Смерть редко бывает красивой, — промолвил Дэвид.</p>
   <p>Кейти глотнула чай, заметив, что он сильно пахнет виски. Она отнесла его в гостиную и увидела, что Бартоломью сидит на софе, наблюдая за ней печальными глазами.</p>
   <p>— Я не мог догадаться, Кейти. Я больше не ощущаю запахов. Я пытался остановить тебя, но ты меня даже не заметила.</p>
   <p>— Все в порядке, — пробормотала она.</p>
   <p>Дэвид положил руки ей на плечи.</p>
   <p>— Иди в постель, Кейти. Постарайся заснуть.</p>
   <p>— Я не могу.</p>
   <p>— Сможешь. Я буду здесь.</p>
   <p>Она кивнула, допивая чай. Виски согревал и успокаивал ее.</p>
   <p>Отдав Дэвиду чашку, Кейти направилась к лестнице. Она услышала, как он издал удивленный возглас, и обернулась на первой ступеньке.</p>
   <p>Дэвид все еще стоял посреди гостиной, держа ее чашку и уставясь на стол.</p>
   <p>Семейный гроссбух Беккетов двигался.</p>
   <p>Конечно, его передвигал Бартоломью, но Дэвид не мог его видеть.</p>
   <p>Кейти поднялась наверх. Как сказал Дэвид, несмотря на то, что преследовало ее, — а может быть, благодаря этому, — она быстро заснула.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид выпил одну порцию пива.</p>
   <p>И ему показалось, что гроссбух на столе двигается.</p>
   <p>Он чертовски устал. И был обеспокоен сильнее, чем когда-либо. Когда Кейти пошла в паб, Лиам сказал ему, что полиция наконец побывала в доме Дэнни Зиглера.</p>
   <p>Там не оказалось никаких признаков книг по истории Ки-Уэст и не оказалось денег.</p>
   <p>— Ты уверен, что видел это, Дэвид? — спросил Лиам.</p>
   <p>— Да. Я фотограф, и сделал снимки, — ответил Дэвид.</p>
   <p>— Значит, кто-то еще проник в квартиру Дэнни. Дэвид, вероятно, я должен сообщить Питу, что ты побывал там.</p>
   <p>— Лиам, пока не делай этого. Дай мне немного времени, прежде чем меня арестуют и вышвырнут с острова или прежде чем Пит решит, что не должен выпускать меня из дому.</p>
   <p>— Я чувствую себя чертовски скверно, Дэвид, — пожаловался Лиам.</p>
   <p>— Притворись, что я никогда не доверял тебе. Просто дай мне еще немного времени. Не знаю почему, но я чувствую, что вот-вот найду последний фрагмент этого жуткого пазла.</p>
   <p>Дэвид ненавидел то, о чем просил Лиама. Но он также знал, что кто-то, приняв облик нормального человека, убивает людей…</p>
   <p>Гроссбух двигался. Во всяком случае, перед его мысленным взором. Это подсознательно говорило ему, что ответы прямо перед ним — нужно только найти их.</p>
   <p>Дэвид поставил пустую чайную чашку Кейти и подошел к гроссбуху. Он был открыт на странице, исписанной замысловатым, трудно читаемым почерком. Но Дэвид знал книгу — она всегда хранилась в семье. Крейг говорил ему, что Элис и Эстер взяли на себя роль хранителей семейной истории. Они записывали рождения, смерти и события, происходившие на Ки-Уэст при их жизни.</p>
   <p>До того как Элис и Эстер занялись этим, задачу выполнял Джосайя Беккет, прадед Дэвида. А до него это делала Хелена, младшая дочь первого Крейга Беккета. Еще раньше записи вел сам Крейг.</p>
   <p>Ничто из этого не имело значения. Книга была открыта на странице, заполненной, когда территория Флориды стала штатом и когда Дэвид Портер организовал свою эскадру «Москито», положив конец пиратству.</p>
   <p>Дэвид читал о нападении на корабль, смерти Виктории и линчевании Бартоломью. Он читал о ярости его предка, который настаивал, что повесили невинного человека и виновный должен понести наказание, и как этот предок наблюдал за деревом повешенных, когда Смит встретил свою кончину. Крейг Беккет стоял там, когда Смит проклял его семью, что нисколько его не обеспокоило. Он верил в людей, в справедливость и в Бога и не верил в проклятия.</p>
   <p>Сам он определенно не был проклят, думал Дэвид. Первый Крейг Беккет прожил долгую и счастливую жизнь.</p>
   <p>Ключ повернулся в наружном замке, и вошел Шон О’Хара. Дэвид посмотрел на часы. Было почти пять утра. Он сам должен был поспать.</p>
   <p>Шон вошел в гостиную.</p>
   <p>— Как Кейти? — спросил он.</p>
   <p>— Она пошла спать несколько часов назад, — ответил Дэвид.</p>
   <p>Шон кивнул.</p>
   <p>— Ну и ночь! Жизнь так запутана. А может быть, и нет. Может быть, мы все знаем, что мы смертны, и живем, как предположил По в «Маске Красной Смерти». Танцуем, пока не упадем. Человек найден мертвым — даже самая тупая личность должна предположить убийство, так как он не мог засунуть собственный труп в куклу. Хотя веселье продолжалось. Полагаю, города живут своей собственной жизнью. И так как туристы не знали Дэнни Зиглера… — Шон оборвал фразу. — Ты удивляешься, почему я пришел домой, Дэвид? — спросил он.</p>
   <p>— Потому что ты знал, что я пришел сюда, — ответил Дэвид.</p>
   <p>Шон кивнул.</p>
   <p>— Чудно, не так ли? Я знал, что ты не убивал Таню. Точнее, верил. Но было что-то подозрительное в твоем возвращении сюда. Я не знал, что ты встречаешься с Кейти, но знал, что она хочет открыть музей. Может быть, я догадывался, что ты попытаешься остановить ее. Видит бог, ты единственный, кто не пытается делать деньги на трагедии! Но что-то происходит. Это началось, когда мы еще были детьми, едва закончившими школу, и собирались поступать в колледж, и продолжается до сих пор. — Он полез в карман. — Я составил список.</p>
   <p>— Какой?</p>
   <p>— В нем фигурируем ты и я.</p>
   <p>— Естественно.</p>
   <p>Шон сел на край дивана и развернул салфетку со списком.</p>
   <p>Имена были написаны в столбик:</p>
   <empty-line/>
   <p>Пит Драйер</p>
   <p>Семья Пита Драйера</p>
   <p>Дэвид Беккет</p>
   <p>Лиам Беккет</p>
   <p>Майк Сандерсон</p>
   <p>Сэм Барнард</p>
   <p>Шон О’Хара</p>
   <p>Джейми О’Хара</p>
   <p>Дэнни Зиглер</p>
   <empty-line/>
   <p>— Я мысленно составил аналогичный список, — признался Дэвид. — Мы можем вычеркнуть Дэнни Зиглера — он мертв. Мы можем вычеркнуть семью Драйера. Не думаю, что они когда-нибудь возвращались, хотя и живут недалеко. Да, и ты можешь вычеркнуть Майка Сандерсона — он доказал, что у него есть алиби на тот день.</p>
   <p>— И я собираюсь вычеркнуть тебя и меня.</p>
   <p>— Можешь вычеркнуть и своего дядю Джейми. Дюжина свидетелей знает, что он той ночью ни разу не покидал паб, — предложил Дэвид. — О’кей, значит, остаются Танин брат Сэм Барнард, мой кузен и коп Лиам Беккет и Пит Драйер, коп высшей лиги.</p>
   <p>— Верно.</p>
   <p>— Мой кузен в ту ночь не был рядом с музеем, а Пит был.</p>
   <p>— Пит — лейтенант полиции. И — кто знает? Может быть, Сэм ненавидел свою сестру. Может быть, Лиам завидовал тебе всю жизнь. Ты был яблоком в глазу твоего деда. И звездой футбола.</p>
   <p>— Лиам тоже играл в футбол, Шон. Я был лайнбэкером, а он — квартербэком. Он никогда не завидовал мне. И я с трудом могу поверить, что Сэм убил свою сестру. А Пит в участке взлетел как метеор. Он был всего лишь патрульным, когда произошло первое убийство. И он любит Ки-Уэст. Может быть, этот список — чушь. Может быть, мы оба должны в нем присутствовать. Конечно, я больше, чем ты. Я нашел Таню в музее, и я встречался с ней. Хотя странно. Я читал гроссбух снова и снова. Кейти, кажется, убеждена, что это имеет отношение к первому Крейгу Беккету, который добился казни преступника.</p>
   <p>Шон окинул взглядом гостиную, снова посмотрел на Дэвида и вздохнул.</p>
   <p>— Думаю, нам обоим нужно уделять больше внимания моей сестре, — сказал он.</p>
   <p>— Я всегда слушаю твою сестру.</p>
   <p>Шон криво улыбнулся:</p>
   <p>— Нет-нет, ты не слушаешь ее по-настоящему.</p>
   <p>— Что ты имеешь в виду?</p>
   <p>Дэвид мог поклясться, что Шон собирается сказать что-то невероятно важное о Кейти.</p>
   <p>Но он этого не сделал.</p>
   <p>Шон расстроенно покачал головой:</p>
   <p>— Я не могу. Ты должен поговорить с Кейти. Это безумие. Я втолковывал ей это снова и снова… Я люблю мою сестру. Ты бы подумал, что… не важно. Говорю тебе, уделяй ей больше внимания — вот и все.</p>
   <p>Дэвид нахмурился, наблюдая за ним.</p>
   <p>Шон внезапно поднялся:</p>
   <p>— Черт, я смертельно устал. А уже утро. Вернуться домой было великой идеей. Это отнюдь не каникулы. Два убийства в неделю, но для живых жизнь продолжается. Думаю, так было и будет всегда.</p>
   <p>Дэвид тоже устал, но хотел как-нибудь вытряхнуть из Шона то, что он имеет в виду. Но Шон не собирался говорить. Он казался утомленным и переживающим за сестру.</p>
   <p>— В некоторых крупных городах происходит по одному убийству в день. Конечно, статистически наш рейтинг убийства — два в год, а не два в неделю. Полиция большей частью занимается выслеживанием наркоторговцев, очищает от них улицы, — промолвил Дэвид.</p>
   <p>— Ты только что сказал «наш рейтинг», — напомнил ему Шон.</p>
   <p>— Наш — то есть на Ки-Уэст.</p>
   <p>— Мы оба уезжали.</p>
   <p>— И все же мы родом отсюда.</p>
   <p>Шон задумчиво смотрел на него.</p>
   <p>— Значит, местный всегда остается местным? — спросил он.</p>
   <p>— О чем ты говоришь? — с раздражением отозвался Дэвид. — Мы говорили об истории и статистике, так что нам осталось теперь?</p>
   <p>— Моя сестра, — тихо произнес Шон.</p>
   <p>— Я не думаю, что город сейчас безопасен, и не собираюсь позволить, чтобы с ней что-нибудь случилось, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Я имел в виду не совсем это. Она моя сестра.</p>
   <p>— Ну?</p>
   <p>— Это звучит чертовски странно, но каковы твои намерения в отношении ее?</p>
   <p>Дэвид уставился на него.</p>
   <p>Каковы в действительности были его намерения?</p>
   <p>— Я…</p>
   <p>— Да-да, ты намерен обеспечить безопасность Кейти. И я тоже. Здесь орудует какой-то псих, но пара парней, работающих в видео и кино, собираются обеспечить ее безопасность.</p>
   <p>Дэвид сознавал, что Шон прав, но попытался защищаться:</p>
   <p>— Я служил в армии — в пустыне, Шон.</p>
   <p>— Но что, если ты подвергаешь ее опасности? — спросил Шон. — Скажем, кто-то пытался добраться до тебя все эти годы — убил Таню, оклеветал тебя. А теперь этот тип убивает проститутку и Дэнни Зиглера. Он все еще не оставляет улик и до сих пор не пойман. Ведь у тебя и Кейти не давняя любовная связь. Ты можешь подвергать ее серьезной опасности.</p>
   <p>— Десять лет назад убийца вышел сухим из воды, — сказал Дэвид. — Но сейчас другое время. Наука сильно продвинулась вперед. Тело Дэнни нашли только что. Убийца должен сделать ошибку, и его найдут.</p>
   <p>Внезапно в дверях гостиной появилась Кейти.</p>
   <p>Она шагнула в комнату, поцеловала брата в щеку, потом подошла к Дэвиду, посмотрела ему в глаза и обняла его. Затем обратилась к брату:</p>
   <p>— Шон, я люблю тебя. Я благодарна, что ты приехал домой и заботишься обо мне. Отвечу на твой более ранний вопрос. Происходящее между мной и Дэвидом было спонтанным и, согласись, вполне естественным. Намерений в отношении будущего мы не обсуждали. Пойми, я не шарахаюсь от реальной жизни и не хочу, чтобы Дэвид отступился от меня из-за того, что что-то случилось. Никому не известно, что нас ждет в будущем, но я знаю, что все происходящее между нами честно.</p>
   <p>— Может, вам двоим стоит притвориться, что вы расстались? — предложил Шон.</p>
   <p>— Думаю, для этого уже слишком поздно. — Кейти улыбнулась и пожала плечами. — Вред уже причинен, Шон, так что, пожалуйста, не проси Дэвида бросить меня.</p>
   <p>— Мы должны… Не знаю. Мы должны быть осторожными в каждом шаге — это все, что я хочу сказать. Точнее, не все, но сейчас мы истощены. Я собираюсь лечь, но сначала должен убедиться, что двери и окна заперты. — Верный своим словам, Шон прошелся по комнате, запирая окна. Потом он кивнул им и вышел.</p>
   <p>Кейти повернулась в объятиях Дэвида:</p>
   <p>— Ты жалеешь, что втянулся в это?</p>
   <p>Он крепче прижал ее к себе и покачал головой:</p>
   <p>— Нет, Кейти. Расскажи мне… Шон говорит, что тебе снился сон, поэтому ты верила, что Дэнни мертв.</p>
   <p>Она попыталась отодвинуться от него, но он снова притянул ее к себе. Ему казалось, что Кейти, как Шон, собирается что-то сказать, но она поднялась на цыпочки и поцеловала его в губы.</p>
   <p>— Нам действительно нужно поспать. — Кейти взяла его за руку и повела к лестнице.</p>
   <p>Сначала они просто обнимали друг друга.</p>
   <p>Дэвид задремал, но проснулся, чувствуя тело Кейти, его тепло и движения. Он оставался неподвижным, не желая будить ее.</p>
   <p>Но Кейти проснулась. Тонкие пальцы скользнули по его груди, животу и ниже. Дэвид заключил ее в объятия, прижался губами к ее губам.</p>
   <p>Мир вокруг них будто замер — в нем не было ничего, кроме желания и страсти. Они приближались к кульминации, стремясь к полному слиянию, которое никогда не достигается при обычном сексе.</p>
   <p>«Я становлюсь философом», — подумал Дэвид.</p>
   <p>Но нет — дело было только в чувствах. Все академики мира не сумели бы ответить на вопрос, почему эмоции достигают такого накала.</p>
   <p>Кейти снова лежала рядом с ним, она уснула. Дэвид знал, что готов защищать ее ценой собственной жизни.</p>
   <p>Он привлек Кейти ближе, чувствуя ее плоть и дыхание.</p>
   <p>Каковы были его намерения?</p>
   <p>Дэвид вернулся домой, не рассчитывая оставаться здесь навсегда. Но кое-что изменилось. Он никогда не испытывал такой интимной близости с женщиной.</p>
   <p>О боже! Не время думать об этом. Убийца на свободе.</p>
   <p>И они были не ближе к нему, чем десять лет назад.</p>
   <p>Или ближе?</p>
   <empty-line/>
   <p>Казалось, что портьеры внезапно раздвинулись и в комнату ворвался прохладный воздух. Кейти села и огляделась вокруг. У ее кровати стоял призрак Тани Барнард.</p>
   <p>Таня протянула руку, и Кейти взяла ее.</p>
   <p>— Пожалуйста… — прошептал призрак.</p>
   <p>Кейти посмотрела мимо Тани. В комнате был Дэнни Зиглер, умоляюще глядя на нее, а рядом с ним с выжидательным видом стояла Стелла Мартин.</p>
   <p>— Вы должны помочь мне, — сказала им Кейти. — Пожалуйста, подумайте, что вы знаете. Кто следовал за вами, кто был с вами, кто убил вас? Покажите мне.</p>
   <p>Они покачали головами.</p>
   <p>Кейти посмотрела на Дэнни:</p>
   <p>— Книги, Дэнни, и деньги. Дэвид видел их у тебя дома. Кого ты шантажировал — кто давал тебе деньги?</p>
   <p>Его губы шевелились, но Кейти не могла слышать его. Она попыталась придвинуться ближе, следить за его движениями. Ей хотелось кричать от разочарования.</p>
   <p>— Я взял книги в библиотеке. А потом мне позвонили. «Прекрати рыться в прошлом, или я вмешаюсь. Оставь это, и ты получишь деньги». И деньги пришли. Я нашел их под моим ковриком у двери. Кажется, кто-то думал, что я пытаюсь узнать, что случилось с Таней, но я не думал об этом… это было так давно. Я сохранил деньги. Не было способа вернуть их, так как я не знал, кто дал их мне.</p>
   <p>Кейти посмотрела на трех призраков:</p>
   <p>— Вы совсем не можете помочь мне?</p>
   <p>— Не надо думать, будто я что-то знаю. Я мельком видел Стеллу, несколько мгновений. Она подошла к окну, постояла спиной к улице, но потом отошла.</p>
   <p>Стелла шагнула вперед.</p>
   <p>— Теперь мы все ушли — остались только впечатления и вещи, которые мы видим мысленным взором… Помоги нам, Кейти, — ты единственная, кто может нам помочь.</p>
   <p>Кейти испытывала странное чувство, словно к ней приближаются призраки прошлого, настоящего и будущего. Казалось, вокруг нее двигались воздушные течения. Внезапно она оказалась стоящей вместе с группой позади отеля «Ла Конча». Она слышала голос гида тура по призракам, рассказывающего о трагических самоубийствах на крыше и историю молодого человека, который погиб в не слишком отдаленном прошлом. Привлеченный хорошенькой молодой женщиной, он прыгнул в шахту лифта.</p>
   <p>Дэнни, Таня и Стелла были с ней. Они стояли вокруг нее во время экскурсии. Остальные в группе казались безликими. На гиде был костюм Викторианской эпохи: сюртук, жилет и цилиндр. Кейти не могла видеть его лица. Но затем он повернулся. У него было лицо Дэнни.</p>
   <p>Группа переходила от одного трагического события к другому. Гид рассказывал о призраках, все еще посещающих эти места. Позади него, как хор в греческой трагедии, тихо всхлипывали Таня и Стелла.</p>
   <p>— Она все еще здесь, — четко произнес Дэнни. — Куда бы вы ни пошли на острове — в музей восковых фигур, музей диковин, исторический музей — вы увидите нашу дорогую Элену Милагро де Ойос… Она на Ки-Уэст — самая знаменитая и самая причудливая историческая фигура.</p>
   <p>Таня издала долгий стонущий крик — стало так страшно, что на мгновение земля ушла из-под ног Кейти.</p>
   <p>Они стояли перед деревом повешенных.</p>
   <p>Вдруг все начало исчезать, в главном зале «Капитана Тони» испарялись столы, табуретки. Казалось, Кейти проносилась сквозь годы в машине времени. Бар… телеграф… морг… Видения возникали и исчезали. Затем ландшафт внезапно стал диким и каменистым. Она слышала звуки воды, доносящиеся с юга, севера и запада…</p>
   <p>Какого-то человека тащили к виселице, и он проклинал мужчину по фамилии Беккет, смотревшего на него свирепыми глазами, которые казались такими знакомыми…</p>
   <p>Снова подул ветер — Кейти словно стояла посреди урагана. Время мчалось мимо. Рыбаки, пираты, грабители затонувших кораблей, контрабандисты и воры… солдаты в синем и солдаты в сером, а затем матросы из объединенной страны. Ветер донес крик: «Помните «Мейн»!»</p>
   <p>Странного вида костлявый старик повернулся к ней, протянув руки с согнутыми пальцами.</p>
   <p>— Самое главное — любовь и семейное имя. Мы то, что мы создали. А я создал любовь.</p>
   <p>Он отошел в сторону. Рядом стояла огромная кровать, на которой лежала женщина в свадебном платье.</p>
   <p>Это был просто экспонат. Граф фон Козель и его Элена.</p>
   <p>Но Элена встала с кровати и подняла веки. Это была не Элена. Кейти уставилась на собственное лицо. Это она была там. На сей раз место Элены в экспозиции заняла она.</p>
   <p>Ее собственная рука куда-то указала.</p>
   <p>Кейти повернулась.</p>
   <p>Она вновь смотрела на дерево повешенных и мертвеца в петле, который болтался под ветками.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Кейти! — позвал Дэвид.</p>
   <p>Она вскрикнула, приподнялась в постели, покрытая потом и дрожащая, как будто на Ки-Уэст внезапно ударил мороз.</p>
   <p>Он привлек ее к себе.</p>
   <p>— Кейти, я здесь. Все в порядке. У тебя был кошмар.</p>
   <p>Она уставилась на него. Какой-то момент ее зрение было несфокусированным. Потом она смогла рассмотреть его лицо.</p>
   <p>— Это был просто кошмар, Кейти. И я здесь. Я никому не позволю обидеть тебя.</p>
   <p>Она расслабилась в его объятиях, потом встала, такая притягательная, но словно отделенная от него стеклянной стеной.</p>
   <p>— Кейти?</p>
   <p>Она вздохнула и снова села рядом с ним.</p>
   <p>— Дэвид, даже если бы мы нашли Дэнни живым, он не смог бы помочь нам. Дэнни никого не шантажировал, но кто-то думал, будто он что-то видел или знал. По-моему, он взял в библиотеке книги по истории Ки-Уэст, чтобы обогатить свои экскурсии, но убийца знал, что в этих книгах — в истории острова — содержится нечто, могущее выдать его. Дэнни видел Стеллу в ночь перед ее смертью. Убийца мог подумать, что он тогда видел и его. Вот почему Дэнни убили.</p>
   <p>— Что? — недоуменно спросил Дэвид. Ее слова звучали так естественно и уверенно. — Кейти…</p>
   <p>— Ты можешь бросить меня, Дэвид. Но ты должен поверить мне.</p>
   <p>— Кейти, я тебя не понимаю. Твои слова о Дэнни имеют смысл, но… у тебя был кошмар.</p>
   <p>— Нет. Это был не просто кошмар. Я… я вижу вещи, которые не видят другие люди, Дэвид.</p>
   <p>— Кейти, мы все видим ночные кошмары и сны. Иногда они помогают нам. У тебя слишком много эмоций в последнее время, тяжело на душе. Мы абсолютно уверены, что правда кроется в прошлом. Твой ум работал, пока ты спала, и твои слова могут быть правдой.</p>
   <p>Она обняла его:</p>
   <p>— Дэвид… я… я так люблю тебя. И поэтому должна сказать это. Ты можешь уйти, если считаешь меня безумной. Я вижу… я вижу мертвых. Не всех — некоторые исчезают полностью. Но ты должен выслушать меня и поверить мне. Я вижу призраков.</p>
   <p>— Отлично, — сказал Дэвид. — Тогда спроси, кто убил их.</p>
   <p>Кейти встала и отошла от него.</p>
   <p>— Они этого не знают. Шон всегда предупреждал, чтобы я молчала об этом. Вот и ты не веришь мне.</p>
   <p>Дэвид поднялся и подошел к ней. Она отпрянула, но он привлек ее к себе.</p>
   <p>— Кейти…</p>
   <p>— Ты не веришь мне.</p>
   <p>— Кейти, все случилось так внезапно. Пожалуйста, постарайся меня понять.</p>
   <p>— Я понимаю. Ты думаешь, что у меня… не в порядке с головой.</p>
   <p>— Кейти, я думаю, что у тебя в порядке со всем. Верю ли я в призраков? Не знаю… Но я верю тебе. Пожалуйста, Кейти, дай мне время, позволь мне переварить это.</p>
   <p>Она была напряжена как струна.</p>
   <p>— Тогда позволь мне рассказать тебе все. Есть человек по имени Бартоломью. Он был пиратом… нет-нет, капером. Его повесили за то, чего он не делал. Твой предок вернулся и позаботился о том, чтобы настоящий виновник, Илай Смит, тоже был повешен. Тогда Смит проклял Беккетов. Дэвид, убийца хочет отомстить тебе. Я не могу связаться со всеми призраками, но Бартоломью был рядом долгое время. Он очень хороший призрак.</p>
   <p>Дэвид не ответил. Это было очевидное безумие.</p>
   <p>Но ведь он сам видел, как шевелятся страницы гроссбуха!</p>
   <p>— Кейти, я просто не могу…</p>
   <p>— Я понимаю. — Она попыталась выскользнуть.</p>
   <p>Дэвид ни в чем не был уверен, но ему было наплевать. Он должен был попытаться.</p>
   <p>— Кейти…</p>
   <p>Очевидно, его голос передал ей слова, которые он не мог выговорить, поскольку она расслабилась и прижалась к нему.</p>
   <p>Он крепко обнимал ее, гладя по волосам.</p>
   <p>— Не опекай меня, — взмолилась она.</p>
   <p>— Конечно нет. Я не знаю, во что верить, но…</p>
   <p>Кейти посмотрела на него.</p>
   <p>— Я верю в тебя, — прошептал Дэвид снова.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 16</p>
   </title>
   <p>Шон не спал, сидя за письменным столом Кейти и работая за ее компьютером, когда Дэвид спустился вниз. Он потихоньку принял душ и оделся, не желая будить Кейти, хотя взгляд на часы у кровати информировал его, что они проспали до начала третьего дня.</p>
   <p>«Это случается, — подумал Дэвид, — когда засыпаешь на рассвете».</p>
   <p>— Доброе утро, — приветствовал его Шон, услышав шаги Дэвида. — Или день, — добавил он сухо.</p>
   <p>— Да, поздновато. Ты давно встал?</p>
   <p>— Только полчаса назад, — ответил Шон. — Ты поставил кофе на таймер прошлой ночью? Если так, то ты идеально рассчитал время.</p>
   <p>— Нет. Кажется, Кейти установила его на включение утром.</p>
   <p>— Чтобы кофе был свежим, когда первый человек спустится с лестницы. А я уверен, что не просыпался утром. Странно, — задумчиво промолвил Шон.</p>
   <p>— Должно быть, Кейти поставила его. По-моему, отличный план. — Дэвид чувствовал, что у них куда больше причин для беспокойства, чем кофе. — Я собираюсь домой. Дэнни Зиглер оставил на своем столе три книги, когда… когда я осматривал его жилище. Я просил Кейти принести мне те же книги из библиотеки и пойду домой читать их. Когда Кейти проснется, не сумеешь ли привести ее?</p>
   <p>Шон кивнул:</p>
   <p>— Конечно. Обещаю, что не позволю ей ходить одной.</p>
   <p>Дэвид поблагодарил его. Шон запер за ним дверь.</p>
   <p>На передней лужайке лежала газета. В глаза бросался заголовок: «Местный житель найден убитым».</p>
   <p>Дэвид быстро просмотрел статью. Там не было ничего, кроме уже известных ему фактов. Дэнни Зиглер был обнаружен; его тело пребывало в состоянии разложения; труп перевезли в офис медэксперта округа Монро для вскрытия.</p>
   <p>Он хотел оставить газету, но передумал. Дэнни был убит, а его тело найдено Кейти. То, что она прочитает статью, не изменит происшедшего. Дэвид был уверен, что они оба годами мысленным взором будут видеть распухшие останки Дэнни Зиглера.</p>
   <p>Дэвид добрался до своего дома и открывал дверь, когда услышал звук колес на подъездной аллее. Повернувшись, он увидел автомобиль Лиама.</p>
   <p>Дэвид подошел к водительскому сиденью.</p>
   <p>— Есть что-нибудь новое? — спросил он.</p>
   <p>— Нет, — ответил Лиам. — Но мы получаем помощь. Улицы будет патрулировать наша полиция вместе с полицейскими из Майами-Дейд. Шеф думает отменить некоторые праздничные мероприятия, комиссары в бешенстве, а Пит едва не спятил, прочесывая улицы.</p>
   <p>— Ваш шеф хороший парень — он местный и явно намерен сделать местную полицию лучшей в мире, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Он уже связался с ФБР. К началу следующей недели здесь будет целая команда агентов. — Лиам поморщился. — Некоторые этому не рады. Мы были самостоятельной республикой. Кое-кто из ребят убежден, что мы можем разобраться во всем сами, но шеф говорит, что гордость не стоит жизни. Я заезжал домой к Кейти, ища тебя. Собираюсь в офис медэксперта. Назначено вскрытие Дэнни.</p>
   <p>— Это приглашение?</p>
   <p>— Ты путешествуешь автостопом? — спросил Лиам.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Тогда садись в машину.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <empty-line/>
   <p>Вздрогнув, Кейти проснулась. Она крепко спала, но помнила сон.</p>
   <p>И то, что она рассказала Дэвиду о визите призраков.</p>
   <p>Он не поверил ей, хотя и не ушел. Она рассказала ему о Бартоломью. Он не назвал ее безумной.</p>
   <p>Кейти поежилась, вспоминая себя в роли трупа Элены де Ойос.</p>
   <p>Может быть, это ничего не означало. Нет, это означало, что уже две женщины проследовали этим путем!</p>
   <p>Они всегда возвращались к дереву повешенных.</p>
   <p>Очевидно, это было важно.</p>
   <p>Спустившись, Кейти не увидела Дэвида, но Шон сидел за компьютером. Она подумала, что он работает, но он просматривал по Интернету сайты, посвященные Ки-Уэст.</p>
   <p>— Привет. Где Дэвид? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Пошел к себе домой. Он хочет прочитать книги, которые читал Дэнни Зиглер. — Шон встал и потянулся, отодвинув стул от компьютера. — Знаешь, всего несколько лет назад на кладбище выкопали семь тел, пытаясь сравнить их ДНК с исчезнувшими лицами.</p>
   <p>— Да, припоминаю.</p>
   <p>— А тебе известно, что показало большинство расследований неестественных смертей?</p>
   <p>— Что это были жертвы несчастных случаев? Пьяных водителей? — спросила Кейти, наливая кофе.</p>
   <p>— Нет. Утонувшие во время ныряния.</p>
   <p>— Полагаю, это имеет смысл, — промолвила Кейти. — Шон, что ты пытаешься сделать?</p>
   <p>Он с отвращением покачал головой:</p>
   <p>— Найти что-нибудь, чего мы не знаем об убийстве Тани. Но вместо этого я, по-моему, стал ходячей энциклопедией мелочей и пустяков, отмеченных в моем родном городе.</p>
   <p>— Никакие сведения не могут повредить, — заметила Кейти.</p>
   <p>Бартоломью сел к компьютеру.</p>
   <p>— Доброе утро, Кейти, — поздоровался он.</p>
   <p>Она игнорировала его. Очевидно, Бартоломью намеренно пытался разозлить Шона. Он нажал клавишу компьютера, и страницы начали мелькать.</p>
   <p>— Ты должна заменить эту штуку, Кейти, — раздраженно сказал Шон. — Или это кабельная компания? Думаю, у меня было лучшее обслуживание в Китайском море.</p>
   <p>— Интернет великая вещь — когда он работает, — сказала Кейти, сердито глядя на Бартоломью. — Шон, я собираюсь пойти к Дэвиду.</p>
   <p>— Хорошо. Я провожу тебя.</p>
   <p>— Сейчас день, и на улицах полно народу.</p>
   <p>— Все равно я провожу тебя.</p>
   <p>— Ладно, спасибо.</p>
   <p>— Я тоже провожу тебя, — сказал Бартоломью. Он встал и взъерошил волосы ее брата. Шон повернулся.</p>
   <p>— Это всего лишь Бартоломью, — объяснила Кейти.</p>
   <p>— Что? — резко осведомился Шон.</p>
   <p>Она глубоко вздохнула:</p>
   <p>— Ради бога, Шон! Ты же не слепой и не идиот. Я знаю — ты провел жизнь в страхе, что люди сочтут меня безумной. Но ты должен чувствовать и видеть, как двигаются вещи. Пожалуйста, Шон, поверь мне — это очень важно!</p>
   <p>Шон встал и запустил пальцы в волосы.</p>
   <p>— Я не хочу верить! — прошептал он.</p>
   <p>— Признай, что в этом что-то есть! — настаивала Кейти.</p>
   <p>Он шумно выдохнул. Бартоломью снова взъерошил его волосы. Шон подпрыгнул.</p>
   <p>— Это Бартоломью — он мой друг, — сказала Кейти. — Он хочет помочь нам и, может быть, сумеет. Пожалуйста, Шон, хоть раз поверь мне!</p>
   <p>Шон долго молчал.</p>
   <p>— Да, в этом доме что-то есть, — признал он наконец.</p>
   <p>— Кто-то. Это Бартоломью. Он настоящий, Шон.</p>
   <p>Лицо ее брата было суровым. Он скрипнул зубами.</p>
   <p>— Ладно. Бартоломью — призрак. Скажи ему, что я гетеросексуал и должен быть влюбленным, чтобы позволять кому-нибудь ерошить мои волосы.</p>
   <p>— Ты сам ему сказал. Он может тебя слышать.</p>
   <p>Бартоломью с гордостью вновь растрепал волосы Шона.</p>
   <p>— Вели ему прекратить это! — рявкнул Шон. — Если он чертов призрак, то почему не может помочь нам раскрыть убийства?</p>
   <p>— Он не знает, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Почему он не спросит других призраков?</p>
   <p>— Шон, я пытаюсь объяснить. Они тоже не знают. — Она отвернулась от него. — Я пойду налить себе чашку кофе, ладно?</p>
   <p>— Конечно. Я загляну в свою комнату и присоединюсь к тебе.</p>
   <p>Кейти пошла наливать кофе. Бартоломью прислонился к кухонному столу.</p>
   <p>— Ну?</p>
   <p>— Ну что?</p>
   <p>— Выходит, Дэнни Зиглер ни при чем?</p>
   <p>— Бартоломью, если бы я знала, кто убийца, то объявила бы это всему миру.</p>
   <p>Бартоломью задумался.</p>
   <p>— Значит, Дэнни застигли врасплох, схватили сзади, как и других. Странно. Я чувствую, что Дэнни что-то знает.</p>
   <p>— Он неразговорчивый призрак. Кроме…</p>
   <p>— Кроме?</p>
   <p>— Прошлой ночью мне снился сон или кошмар — как смотреть на это. В нем фигурировали Дэнни, Таня и Стелла. Сначала я спросила Дэнни о книгах и деньгах. Оказывается, он получил угрожающий звонок с требованием бросить изучать книги. Потом он нашел деньги под ковриком у двери. Не думаю, что преступник хотел убить его, но в конце концов он почувствовал, что должен это сделать. Дэнни видел Стеллу перед ее смертью. Может быть, убийца подумал, что он видел что-то еще.</p>
   <p>— Но он не видел?</p>
   <p>— Нет.</p>
   <p>— А потом?</p>
   <p>— Я умоляла его помочь мне.</p>
   <p>— И?</p>
   <p>— Мы ходили вместе на экскурсию по призракам.</p>
   <p>— Дэнни наслаждался ролью гида, — сказал Бартоломью.</p>
   <p>— Сон окончился у дерева повешенных. Бартоломью, ты должен знать больше. Допустим, мы рассуждаем правильно. Убийца — житель острова. Кто-то, затаивший давнюю злобу, пытается оживить прошлое, о котором не знают даже призраки. Ты можешь что-нибудь придумать?</p>
   <p>— Он не мой потомок! — возмущенно заявил Бартоломью. — Я был отомщен…</p>
   <p>— Предком Дэвида Беккета. Но как насчет Смита? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Ты знаешь Смита?</p>
   <p>— Нет, — ответила она со вздохом. — Но прошло почти два столетия.</p>
   <p>— Ты ведь не думаешь, что призрак Илая Смита вернулся? Говорю тебе, я чертовски хороший призрак, и я не мог бы подкрасться к человеку сзади и задушить его.</p>
   <p>— Это дело рук не призрака, а человека, — сказала Кейти.</p>
   <p>Шон быстро спустился по лестнице. Его волосы были аккуратно уложены.</p>
   <p>— Ты готова? — спросил он сестру.</p>
   <p>Она кивнула.</p>
   <p>Бартоломью последовал за ними из дома, терпеливо ожидая, пока Шон запрет дверь. Кейти подобрала газету и прочитала заголовок.</p>
   <p>— Что-нибудь есть? — спросил Бартоломью.</p>
   <p>— Нет. Только известные нам факты.</p>
   <p>— Чего нет? — спросил Шон.</p>
   <p>— Ничего нового о Дэнни, — ответила Кейти.</p>
   <p>— Бартоломью спросил первым, не так ли? — со стоном осведомился Шон.</p>
   <p>— Шон, он настоящий, — тихо сказала она.</p>
   <p>Шон сжал ее руку:</p>
   <p>— Я верю тебе. Во всяком случае, отчасти. Давай разберемся до конца. Ты здесь, Бартоломью? Перестань быть лошадиной задницей! Или растрепать мои волосы ниже твоего достоинства?</p>
   <p>Бартоломью надулся. Кейти подумала, что он сейчас взорвется от гнева.</p>
   <p>Но он засмеялся:</p>
   <p>— Скажи Шону, что он отличный парень.</p>
   <p>Кейти повиновалась.</p>
   <p>Шон опустил голову, пряча улыбку.</p>
   <p>— Пошли.</p>
   <p>Они прошли несколько кварталов к дому Дэвида.</p>
   <p>Шон постучал в дверь, шагнул назад, нахмурился и нажал кнопку звонка.</p>
   <p>— Его здесь нет, — с испугом сказала Кейти. — Или он не хочет открывать дверь.</p>
   <p>— Кейти, существует современное изобретение под названием сотовый телефон, — напомнил Шон.</p>
   <p>Кейти достала свой мобильник и набрала номер Дэвида. Он сразу же ответил:</p>
   <p>— Кейти?</p>
   <p>— Привет. Где ты? — спросила она.</p>
   <p>— С Лиамом. — Он простонал: — Я должен был принести тебе эти чертовы книги!</p>
   <p>— Я могу вернуться в библиотеку. У них могут быть еще экземпляры, — сказала Кейти.</p>
   <p>Шон подтолкнул ее:</p>
   <p>— Ну? Где он?</p>
   <p>Она прикрыла ладонью телефон:</p>
   <p>— С Лиамом.</p>
   <p>— Великолепно, — усмехнулся Шон.</p>
   <p>— Кейти, у Дэнни были эти книги, и ты взяла их для меня в библиотеке. Не знаю, есть ли у них другие экземпляры. Слушай, я буду дома через несколько часов…</p>
   <p>— Я хочу начать читать сейчас же. Стоит попробовать. Я схожу в библиотеку.</p>
   <p>— Подожди. Тебе незачем это делать. У тебя все еще есть ключи от семейного музея, верно?</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Ты знаешь стол, где покупают билеты и проходят через турникет? — спросил Дэвид.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Третий ящик снизу. Там, под путеводителями, ты найдешь ключи от дома. И не ходи никуда одна.</p>
   <p>— Все в порядке. Шон со мной, — ответила Кейти.</p>
   <p>— Еще бы! Шон любит ходить по городу, когда солнце жарит как огонь! — сказал Шон.</p>
   <p>Она толкнула его локтем:</p>
   <p>— Прекрати!</p>
   <p>— Ладно, пошли за ключами. И сходим куда-нибудь еще.</p>
   <p>— Мы могли бы взять машину, — предложила Кейти.</p>
   <p>— Чудесно! Взять машину, чтобы проехать три квартала туда и сюда, — и целый час искать место для парковки.</p>
   <p>Кейти засмеялась:</p>
   <p>— У дома Дэвида есть подъездная аллея. У нас не будет неприятностей с парковкой, но идти недалеко.</p>
   <p>— Кейти? Кейти? — послышался в телефоне голос Дэвида.</p>
   <p>— Я здесь с Шоном, и мы сейчас пойдем за ключами от твоего дома. А чем ты занят?</p>
   <p>Последовало молчание.</p>
   <p>Кейти подумала, что связь прервалась, но он кратко ответил:</p>
   <p>— Вскрытием. Будь осторожна, Кейти.</p>
   <p>— Я с братом. Все будет в порядке, — заверила она его.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид знал, что иногда люди считают Кис захолустьем.</p>
   <p>Полицейский департамент был маленьким, и в случае возникновения сложных вопросов человеческие останки могли быть отправлены в другой штат. Но со вскрытиями все было в порядке.</p>
   <p>Ассистент предложил Дэвиду маску.</p>
   <p>— Возьми ее, — посоветовал Лиам.</p>
   <p>Не будучи копом, Дэвид занял место сзади и хранил молчание.</p>
   <p>Маска не слишком помогала.</p>
   <p>Тело Дэнни было вымыто и охлаждено, но он все еще мало напоминал человека. Газы выходили сквозь щели в распухшей коже, а плоть была обесцвечена и испещрена пятнами.</p>
   <p>У медэксперта был четкий голос, и он сообщал факты и цифры, касающиеся облика тела, Лиаму и двум другим полисменам через микрофон, прикрепленный к его шапочке. Он заявил, что, судя по всему, тело оставалось некоторое время в неизвестном месте; кровь прилила к ягодицам, плечам, спине, бедрам и икрам.</p>
   <p>Комната была холодной и стерильной. Дэвид припоминал аналогичные обстоятельства, но в куда менее стерильных условиях, когда он служил в армии.</p>
   <p>Взрыв мины, человеческое тело разорвано на куски, которые приходилось подбирать… Запущенный сифилис… Орудийный огонь прямо в лицо…</p>
   <p>И сейчас тело Дэнни Зиглера, распухшее и изуродованное, пожалуй, более страшное, чем все ужасы, которые он видел раньше.</p>
   <p>Это было неправильно.</p>
   <p>И почему Дэнни? Он сам был подозреваемым и совершеннейшим простаком.</p>
   <p>— Ладно, он умер где-то еще, — нетерпеливо сказал Лиам. — Как он умер?</p>
   <p>Последовало молчание. Медэксперт посмотрел на него.</p>
   <p>— Это я и пытаюсь определить.</p>
   <p>Он повернулся к одному из ассистентов:</p>
   <p>— Давайте положим его под рентген.</p>
   <p>Приготовления были сделаны. Все уставились на компьютерный экран.</p>
   <p>— Рентген показывает сломанную шею. Ее сломали во время удушения.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Шон уставился на музей Беккетов.</p>
   <p>Кейти посмотрела на брата, а затем на старый викторианский особняк.</p>
   <p>Сегодня он казался заброшенным. Крейг любил это место. Он верил, что нашел способ сохранить историю острова. Крейг был хорошим и достойным человеком — Кейти очень любила его. Каково будущее музея? Новый музей диковин, расположенный дальше по улице, уже функционировал.</p>
   <p>— Ненавижу это место, — пробурчал Шон, глядя на сестру.</p>
   <p>— Это красивый старый дом, — возразила Кейти.</p>
   <p>— Ты не помнишь все случившееся так четко, как я. Дэвид был моим другом. Таня и Сэм… они тоже были друзьями. Потом все распалось. Крейг Беккет никогда уже не был тем же самым. Дэвид уехал, Барнарды уехали…</p>
   <p>— Люди всегда переезжают с места на место, — заметила Кейти.</p>
   <p>— Может быть, я ненавижу этот музей, потому что Дэвид был моим другом. Я отдалился от него.</p>
   <p>— Мы были детьми. — Кейти улыбнулась, коснувшись плеча брата. — Может быть, все это послужило тебе уроком и сделало тебя сильной личностью?</p>
   <p>Он засмеялся:</p>
   <p>— Ладно, «Кейти-оке». Давай займемся делом.</p>
   <p>Кейти подергала дверь, вспоминая, как та открылась в ту ночь, когда она пришла, чтобы найти здесь Дэвида. Что за дурой она была, войдя внутрь! Бартоломью предупреждал ее. Но она тогда не верила, что ужасное преступление может вернуться на Ки-Уэст. Она беспокоилась о коммерческом предприятии, которое теперь казалось глупым и почти забытым.</p>
   <p>Сегодня дверь была надежно заперта, так что ключи пригодились, и через несколько секунд они шагнули в вестибюль.</p>
   <p>Солнечный свет проникал внутрь. Хемингуэй с лестницы смотрел на них обоих, как будто они вторглись на тайное сборище.</p>
   <p>— Где ключи? — спросил Шон.</p>
   <p>— В третьем ящике стола.</p>
   <p>Он перепрыгнул через турникет и открыл третий ящик. Кейти последовала за ним и встала позади, оглядываясь вокруг. Солнце не могло освещать весь дом. Она была уверена, что Дэвид сохранил вспомогательные лампы в полу, но они были на таймере.</p>
   <p>Тени вызывали тревогу. Через дверь слева Кейти могла видеть некоторые экспонаты.</p>
   <p>Она никогда не боялась музея, даже зная его историю.</p>
   <p>Но теперь в призрачной тени казалось, что застывшие фигуры вот-вот начнут двигаться.</p>
   <p>И Кейти знала, какой экспонат она увидит, если войдет в коридор. Семейство Отто, «Артист-Хаус» и куклу Роберта.</p>
   <p>Ей не хотелось смотреть в дверной проем, ведущий к этому экспонату. Дэнни был найден в муляже куклы Роберта.</p>
   <p>Но она должна была убедиться, что маленький робот стоит на месте.</p>
   <p>Так оно и было.</p>
   <p>Шон не смотрел на нее.</p>
   <p>— Что случилось с Дэвидом? Послал нас охотиться за тенью. Здесь нет ключей, — сказал он.</p>
   <p>— Конечно, они здесь. Иначе он не отправил бы нас сюда, — отозвалась Кейти. — Проклятье! Солнце уже клонится к закату. У меня не останется времени для чтения, если мы не поторопимся. Мне скоро выходить на работу.</p>
   <p>— Где именно, по его словам, находятся ключи? — спросил Шон.</p>
   <p>— В третьем ящике под старыми путеводителями. Он был уверен в этом.</p>
   <p>— Тем не менее их здесь нет.</p>
   <p>Бартоломью последовал за ними.</p>
   <p>— Твой брат нетерпеливый парень.</p>
   <p>Кейти вздохнула.</p>
   <p>— Остынь, — сказала она Шону и добавила, обращаясь к Бартоломью: — А ты заткнись!</p>
   <p>— Твой призрак все еще с нами? — осведомился Шон.</p>
   <p>— Скажи ему, что я умею работать бритвой. В следующий раз я побрею его наголо, — пообещал Бартоломью.</p>
   <p>— Да, он с нами, — подтвердила Кейти. — А Дэвид мог ошибиться. Попробуй второй ящик. Я найду ключи, даже если мне придется все здесь перерыть. Я уже была тут с Лиамом.</p>
   <p>Она посмотрела вверх, пока брат рылся в ящиках. Наступал закат, и свет проделывал чудные трюки.</p>
   <p>Казалось, будто что-то двигается.</p>
   <p>Что-то… призрачная тень в первой экспозиции, где царствовали кукла Роберта и семья Отто.</p>
   <p>— Кейти, тебе нужно убираться отсюда! — сказал Бартоломью.</p>
   <p>— Что за черт? — осведомился Шон.</p>
   <p>— Давай уйдем! — взмолилась Кейти.</p>
   <p>Но Шон не внял ее просьбе.</p>
   <p>— Кейти, вызови копов, — сказал он, глядя на экспозицию.</p>
   <p>— Нет, Шон, давай уйдем отсюда!</p>
   <p>— Кто бы ты ни был, покажись! — сердито крикнул Шон. — Выходи — ты вломился в частное владение, и копы уже едут.</p>
   <p>Кейти уронила сумочку, когда стала рыться в ящиках. Она потянулась к ней, не смогла найти мобильник и высыпала содержимое на стол.</p>
   <p>— Шон! — окликнула Кейти.</p>
   <p>Бартоломью выругался — она увидела, как он идет следом за ее братом.</p>
   <p>Шон двинулся к семейству Отто.</p>
   <p>Кейти нашла свой телефон, набрала 911 и, к своей досаде, услышала сигнал «занято».</p>
   <p>— Черт! Черт! Черт!</p>
   <p>Найдя номер Пита Драйера, она набрала его, но никто не отозвался.</p>
   <p>— Сукин сын! — рявкнул Шон.</p>
   <p>Дрожащими руками она набрала эсэмэмску: «Пит, Рит, это Кейти О’Хара. Я в старом музее Беккетов, и тут кто-то есть. Пожалуйста, прочитай сообщение и быстро приезжай!»</p>
   <p>Шон выругался, и мир словно взорвался. Послышались звуки бьющегося стекла, стук и топот.</p>
   <p>— Шон!</p>
   <p>Кейти схватила со стола пресс-папье и побежала к брату.</p>
   <empty-line/>
   <p>Они ехали в автомобиле назад в город. Дэвид повернулся к Лиаму:</p>
   <p>— Убийца играет с легендой Ки-Уэст. Для него история значит очень много. Он очарован легендами. — Помолчав, Дэвид спросил: — Ты не знаешь никого по фамилии Смит?</p>
   <p>Лиам рассмеялся:</p>
   <p>— Смит? Уверен, что я встречал многих с такой фамилией. А также Гонсалес, Родригес, Джоунс… и даже знаю нескольких О’Хара, причем никто из них не родственники.</p>
   <p>— Лиам, я убежден, что Таню убили с целью повредить нашей семье. Значит, здесь есть кто-то, затаивший злобу. И этой злобе сотни лет. Подумай об этом. Прежде всего, это не может быть Сандерсон — он турист. Он не знал легенду о Элене и не знал нашу семью. Он посторонний.</p>
   <p>— Посторонний с алиби, — напомнил Лиам.</p>
   <p>— Остается, как ни странно это звучит, Сэм Барнард.</p>
   <p>— Танин брат?</p>
   <p>— Он знал остров как свои пять пальцев. Знал все легенды. Он признает, что видел Таню в ночь ее гибели. Он признает, что они спорили. Сэм говорил мне, что сердился на нее из-за того, что она вела себя как кокетка. Проклятье! Если бы мы нашли Дэнни живым, он мог что-то рассказать. У него были книги и деньги. Убийца наверняка читал что-то, настроившее его против Беккетов. Возможно, он психопат. Я уверен, что жертвы не были случайными. Подумай сам. Стеллу Мартин задушили. Метод не изменился. Дэнни тоже задушили. Он был тщедушный, но все же мог оказать сопротивление. На него напали сзади. А его тело нашли в гигантском муляже куклы Роберта. Кто знает эти легенды и истории? Только местный. А когда случается преступление, полиция разве не обращает внимание в первую очередь на членов семьи?</p>
   <p>— Ну и что я должен делать? Конечно, я изложу твои доводы своей команде, — сказал Лиам. — Но у нас по-прежнему нет ни клочка материальных улик.</p>
   <p>— Знаю. И я не уверен, что прав. Но, думаю, буду уверен, если просмотрю эти книги. Может быть, к нашему приезду Кейти найдет что-нибудь. — Дэвид достал телефон и набрал номер Кейти. Номер был занят, и он негромко выругался.</p>
   <p>— Что такое?</p>
   <p>— Она либо разговаривает, либо никогда не меняет батарейку.</p>
   <p>Дэвид снова набрал номер.</p>
   <p>— Шон? — спросил Лиам.</p>
   <p>Дэвид кивнул. Но телефон Шона после нескольких звонков переключился на голосовую почту.</p>
   <p>— Поторопись, — сказал Дэвид.</p>
   <p>— Это же не машина из фантастического романа, хотя у меня и есть сирена, — отозвался Лиам. — Я не могу летать над другими автомобилями.</p>
   <p>— Включи сирену — делай, что можешь! Возможно, кто-то пробрался в дом к Кейти или ко мне.</p>
   <empty-line/>
   <p>Две фигуры возились на полу. Шон и кто-то еще. Кто-то большой и сильный. Она слышала удары кулаками.</p>
   <p>Кукла Роберта стояла на месте, глядя на нее глазами-бусинками на безобразном лице.</p>
   <p>— Ублюдок! Засранец! — пыхтел Шон. — Копы уже на пути сюда, идиот!</p>
   <p>На мгновение одна из фигур поднялась высоко над другой. Человек повернулся, направляясь к арке, ведущей к следующей экспозиции.</p>
   <p>— Эй! — рявкнул Шон, вскакивая. Большая фигура впереди него внезапно упала на пол, словно ударившись о несуществующую стену.</p>
   <p>— Перестань, Шон, позволь ему идти! — крикнула Кейти.</p>
   <p>Фигура поднялась на ноги, нагнулась и устремилась на Шона, как бык. Кейти услышала гулкий стук, когда они столкнулись. Ее брат упал. Кейти нашла кусок дерева, использованный для миниатюрного изображения «Артист-Хауса».</p>
   <p>Она выдернула его и опустила изо всех сил на спину человека, лежащего на ее брате.</p>
   <p>Он завыл от боли, поднялся и, шатаясь, двинулся к ней.</p>
   <p>Кейти снова ударила его по плечу.</p>
   <p>Шон поднялся на ноги и поспешил к ней.</p>
   <p>Внезапно блеснул свет от машины, проезжающей по улице.</p>
   <p>Это был Сэм Барнард. И он двигался к ней, как зомби, с лицом превратившимся в застывшую маску гнева.</p>
   <p>— Стой!</p>
   <p>Сэм метнулся к ней. Кейти попыталась отпрянуть, налетела на миниатюрное изображение «Артист-Хауса» и упала спиной на пол.</p>
   <p>Сэм бросился на нее.</p>
   <p>Вне себя от ужаса, Кейти закричала.</p>
   <p>Кукла Роберта смотрела на нее злыми глазами.</p>
   <p>Шон налетел на Сэма, стащил его с Кейти и начал бить.</p>
   <p>— Перестань! — завопил Сэм.</p>
   <p>— Ты убийца! — рявкнул Шон и отшвырнул противника в угол.</p>
   <p>— Нет-нет! Я никого не убивал! Клянусь! — заговорил Сэм, слегка отдышавшись. — Я просто пришел сюда… потому что должен был прийти. Таня была убита. Та шлюха была убита. А теперь Дэнни!</p>
   <p>— Верно. Ты просто вынюхивал здесь, — сказал Шон.</p>
   <p>— Пожалуйста, встань, Шон! Ты сломаешь мне ребра.</p>
   <p>— Нет. Копы едут, не так ли, Кейти?</p>
   <p>— Да. — Кейти не знала, едут они или нет. Она сражалась со сломанными фрагментами «Артист-Хауса».</p>
   <p>Пит должен прийти. Но сейчас они были в доме наедине с Сэмом. И она не знала, говорит он правду или нет!</p>
   <p>— Я помогу тебе, — сказал Бартоломью. — Ты хотела бы, чтобы это прекратилось? Ты видела это? Не говори мне, что не видела. Я остановлю его, как кирпичная стена.</p>
   <p>— Я видела это, — заверила Кейти Бартоломью. Он протянул руку. Она взяла ее, не ожидая особой помощи. Но она могла чувствовать его, поднимаясь на ноги.</p>
   <p>— Что она делает? С кем говорит? — крикнул Сэм, словно в смертельном ужасе.</p>
   <p>— Моя сестра разговаривает с призраками. — Шон махнул рукой в воздухе. — И догадываешься о чем, засранец? Призраки не говорят ничего хорошего о тебе.</p>
   <p>— Что-что?</p>
   <p>— Духи собираются! — предупредил Шон.</p>
   <p>— Шон! — запротестовала Кейти.</p>
   <p>Сэм был смертельно напуган — то ли местом, то ли яростью ее брата, а может, тем и другим.</p>
   <p>— Я не делал ничего дурного! — клялся Сэм. — Да, я вломился сюда, но мне было нужно снова увидеть место, где умерла моя сестра.</p>
   <p>Что-то формировалось в тени позади Сэма и ее брата. Оба продолжали говорить, но Кейти не слушала их.</p>
   <p>Это был Дэнни Зиглер. И снова, как в ее сне, с ним были Таня и Стелла. Они стояли по бокам, печально глядя на нее.</p>
   <p>Дэнни указал наверх. Кейти нахмурилась и поняла, что он имеет в виду экспонаты над ними. Подумав, она сообразила, какая экспозиция стоит прямо над ними на втором этаже.</p>
   <p>Дерево повешенных.</p>
   <p>Они услышали, как открылась дверь.</p>
   <p>— Какого черта здесь происходит? — осведомился Пит Драйер властным хрипловатым голосом.</p>
   <p>— Слава богу! — выдохнул Шон. — Пит, мы нашли этого ублюдка, прячущегося здесь.</p>
   <p>— Это так? — спросил Пит. — Что же ты за урод? Убил собственную сестру, а теперь вернулся на место преступления?</p>
   <p>— Нет! — крикнул Сэм. — Ради бога, уберите от меня этого придурка!</p>
   <p>Шон встал. Пит вытащил наручники.</p>
   <p>— Время платить по счетам, ты, маленький курносый ублюдок!</p>
   <p>Пит здесь. Все было под контролем.</p>
   <p>— Убил он кого-то или нет, Пит, он вломился сюда, — сказала Кейти.</p>
   <p>— Это место принадлежит тебе, потому что ты спишь с Беккетом? — огрызнулся Сэм. — Моя сестра умерла из-за этого подонка, а он все еще суетится здесь!</p>
   <p>Кейти игнорировала его.</p>
   <p>— Я должна на минуту сбегать наверх. Это важно. Пит, ты проследишь за Сэмом? Шон, ты введешь Пита в курс дела? Я сейчас вернусь.</p>
   <p>Она не дала им шанса ответить. Дэнни манил ее рукой и выглядел обеспокоенным, как если бы все дело было в скорости.</p>
   <p>— Меня вызвали, и я сам доставлю этого урода в участок, — сказал Пит. — Расскажи мне в точности, что произошло, Шон?</p>
   <p>— Кейти, какого черта?.. — сердито начал Шон.</p>
   <p>— Я сейчас вернусь! — снова пообещала Кейти.</p>
   <p>Она не боялась. Здесь был ее брат, а Пит сейчас наденет наручники на Сэма Барнарда.</p>
   <p>Кейти поднялась наверх. Вспомогательные лампы были включены, освещая ей дорогу. В странном оранжево-пурпурном свете уходящего дня вокруг нее толпились колоритные фигуры. Пираты, контрабандисты, матросы, солдаты противоборствующих сторон. Они стояли в живописных позах, словно готовые говорить и двигаться.</p>
   <p>Она направилась к дереву повешенных.</p>
   <p>Фигура спиной к ней как будто свисала с дерева. Кейти подошла ближе. На полу была большая табличка, рассказывающая о дереве, его теперешнем местонахождении и мрачном использовании в качестве средства казни.</p>
   <p>На стене, ближе к экспонату, помещался маленький рукописный комментарий. Крейг Беккет с любовью писал такие настенные таблички, когда музей только открылся и бархатные канаты не мешали посетителям подходить слишком близко.</p>
   <p>«Повешение Илая Смита, — гласила табличка. — Правосудие было суровым — другого человека линчевали за его преступления. Но справедливость настигла убийцу».</p>
   <p>Внизу Крейг Беккет отмечал, что потомки Смита все еще живут в городе. У него осталась дочь.</p>
   <p>Наклонный почерк было трудно читать. Кейти склонилась ближе.</p>
   <p>Когда она сделала это, снизу донесся громкий стук.</p>
   <p>Вспомогательные огни погасли.</p>
   <p>Но перед этим Кейти разобрала почерк Крейга и ахнула, когда комната погрузилась в темноту.</p>
   <p>Она знала убийцу.</p>
   <p>И она знала, что он был в музее с ней.</p>
   <p>Он уже добрался до Шона.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 17</p>
   </title>
   <p>— Все прекрасно, — заверил Лиам Дэвида, щелкнув крышкой мобильника.</p>
   <p>— Что ты имеешь в виду?</p>
   <p>— Догадываюсь, что здесь произошли неприятности и что ты мог быть прав.</p>
   <p>— В чем?</p>
   <p>— Сэм Барнард был в музее. Шон и Кейти услышали его, и началась потасовка между Шоном и Сэмом. Но Кейти вызвала Пита Драйера, и он арестовал Сэма. Кейти могла в суматохе потерять свой телефон. Как бы то ни было, она сейчас на работе. Я могу оставить тебя здесь?</p>
   <p>— Да. Ты уверен, что все в порядке?</p>
   <p>— Так сказал лейтенант. Он держал все под контролем, — ответил Лиам. — Слушай, я оставлю тебя в баре, а сам поеду к Кейти домой, и, если она не работает и не дома, встречу тебя в доме Крейга.</p>
   <p>— Ладно, спасибо, — сказал Дэвид.</p>
   <p>Он указал все причины, по которым убийцей должен быть Сэм Барнард. Но так ли это?</p>
   <p>Лиам высадил его, не доехав до переполненной Дюваль-стрит. Дэвид свернул за угол и вошел в бар «О’Хара». Кейти нигде не было видно.</p>
   <p>Он нашел Кларинду и схватил ее за руку:</p>
   <p>— Где Кейти?</p>
   <p>— Она еще не приходила. — Глаза Кларинды расширились. — Разве она не с вами?</p>
   <p>— Она была с Шоном.</p>
   <p>— Джейми только что отправил Джонаса к ним домой. Ни Кейти, ни Шон не отвечали на звонки. Джейми рвет и мечет. — Кларинда изменилась в лице: — О боже! Что-то случилось?</p>
   <p>— Я иду к себе домой. Если Кейти появится здесь, позвони мне немедленно. К черту Джейми и всех клиентов!</p>
   <p>— Вы пугаете меня, Дэвид.</p>
   <p>— Просто позвони мне. — У него не было времени успокаивать Кларинду. Он вышел из бара и побежал, срезая углы. Шестеро пьяных едва не сбили его с ног. Женщина на невероятно высоких каблуках пошатнулась и схватила его за руку. Дэвид толкнул ее к ближайшему мужчине — если они все упадут, значит, так тому и быть.</p>
   <p>Перепрыгнув через ограду, он проскочил лужайку и ступеньки крыльца. Вот он у двери своего дома. Повернув ключ в замке, Дэвид протянул руку внутрь, чтобы зажечь свет.</p>
   <p>Электричество не работало.</p>
   <p>Услышав движение в кустах, Дэвид повернулся.</p>
   <p>— Что происходит? — спросил Лиам.</p>
   <p>— Электричество.</p>
   <p>Лиам выругался и полез за телефоном. Дэвид остановил его:</p>
   <p>— Если он захватил их, они могут быть еще живы. Не поднимай тревогу.</p>
   <p>Кивнув, Лиам достал полицейский револьвер, и они вошли в дом.</p>
   <p>— Коробка с пробками? — спросил Лиам. — Я взгляну?</p>
   <p>— Я вижу достаточно, — ответил Дэвид.</p>
   <p>Он взбежал по лестнице, быстро осмотрел дом и спустился в столовую.</p>
   <p>Книги лежали на столе, нетронутые.</p>
   <p>Дэвид повернулся, собираясь найти своего кузена.</p>
   <p>Но его толкнули назад к столу.</p>
   <p>Он был готов драться за свою жизнь, но в комнате никого не было.</p>
   <p>Его снова толкнули к столу.</p>
   <p>Верхняя книга открылась.</p>
   <p>Дэвид достал фонарик и осветил страницу, озадаченно глядя на нее. Это было семейное древо. Он перевернул страницу, но бумага едва не порвалась, поворачиваясь назад.</p>
   <p>— Что за черт? — осведомился он вслух. Книга демонстрировала списки старых фамилий, названия улиц, поименованных в честь первых поселенцев, перечисляла тех, кто умер раньше и не был увековечен.</p>
   <p>Дэвид снова изучил страницу, которую невидимое существо хотело заставить его прочитать. Заголовок гласил: «Смит».</p>
   <p>Он пробежал пальцами сверху вниз, следуя за потомками сквозь века, рождения, браки и смерти.</p>
   <p>Дэвид выругался вслух, когда Лиам вернулся в дом.</p>
   <p>— Обыщи это место сверху донизу! — крикнул он ему. — Ради бога, Лиам, вызови кого-нибудь на подмогу!</p>
   <p>Дэвид выскочил в ночь и побежал.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Кейти была ошарашена, когда услышала движение — явное ощутимое движение — позади себя. Она заморгала, пытаясь приспособиться к свету, что просачивался снаружи.</p>
   <p>Ей хотелось закричать — она боялась за Шона. От слез щипало глаза.</p>
   <p>Но кричать было нельзя. Ей нужно найти Шона молча.</p>
   <p>Звук испугал ее.</p>
   <p>Кейти повернулась. Казалось, музей ожил. Рядом с деревом повешенных Портер размахивал саблей, грозя смертью всем пиратам. Его руки спазматически дергались. Челюсть двигалась, и был ужасный момент, когда он беззвучно заговорил.</p>
   <p>Затем заработала скверная скрипучая пластинка:</p>
   <p>— Смерть… смерть… смерть… всем… всем… всем… пиратам!</p>
   <p>Портер толкнул Кейти, переключившись на грабителя потонувших кораблей.</p>
   <p>— Шторм! Шторррмовое… предупреждение. Сначала доберитесь до нее — добыча моя… моя… моя… моя.</p>
   <p>Кейти с трудом сохраняла самообладание. Ее пугали судорожные движения и призрачные голоса роботов. Матрос с надписью «Мейн» на шапке словно прыгнул, перегородив ей путь. Она понимала, что кто-то включил механизмы, изготовленные Крейгом Беккетом.</p>
   <p>Это были всего лишь роботы, обретшие механическую жизнь. Нужно игнорировать их.</p>
   <p>Она должна спуститься к Шону.</p>
   <p>Кейти снова двинулась вперед, когда услышала сзади шорох. Это был не робот. Кто-то подкрадывался к ней в темноте.</p>
   <p>Она шла осторожно, позволяя роботам говорить и двигаться и используя их как прикрытие.</p>
   <p>Вот робот Эрнеста Хемингуэя. Он дергался и жаловался на свою жену Полин. Скрипучим голосом он говорил, что должен спрятать последний цент в своем патио, иначе жена отберет его. Кейти скользнула мимо него, радуясь звукам, знакомым с детства, и стала спускаться по служебной лестнице к экспонатам внизу.</p>
   <p>Она задержалась, добравшись до первого этажа, намереваясь скользнуть по коридору в комнаты слева, если не сможет пройти по буфетному коридору сзади.</p>
   <p>Ей не хотелось идти по буфетному коридору — он был слишком узким. Если там кто-то прятался, он легко мог схватить ее.</p>
   <p>Внезапно Кейти услышала странный шепелявящий голос — сначала ей показалось, что снова заговорил один из роботов.</p>
   <p>— Ты… ты… ты… ты… ты. Ты должна умереть. Выходи оттуда, где ты прячешься! Мы заперты вместе с твоим бедным братом! Теперь ты заплатишь за то, что спала с Беккетом!</p>
   <p>Кейти застыла. Голос был близко. Но с какой стороны?</p>
   <p>Она побежала к левым комнатам экспозиции, где оставила брата, и налетела на куклу Роберта. Кукла молча начала раскачиваться взад-вперед.</p>
   <p>Кейти едва не споткнулась о тело. Это был Сэм Барнард. На нем были наручники, а когда она притронулась к нему, то обнаружила туго завязанный полиэтиленовый пакет у него на голове. Дрожащими пальцами она сорвала его.</p>
   <p>— Кейти!</p>
   <p>Шепот принадлежал Бартоломью. Его руки лежали на ее плечах. Он подал ей знак молчать и следовать за ним.</p>
   <p>Ее брат был распростерт на изображении кладбища, где были похоронены моряки с «Мейна». На его голове тоже был пакет, но не завязанный. Кейти сорвала его и положила голову ему на грудь, стараясь услышать биение сердца.</p>
   <p>Сердце Шона билось. На голове была липкая рана — она почувствовала ее пальцами.</p>
   <p>— О боже! — выдохнула она.</p>
   <p>— Кейти! — снова предупредил ее Бартоломью.</p>
   <p>— Ты… ты… ты… ты… ты… мертва! — За словами последовал смех.</p>
   <p>Она осторожно привстала и шагнула к двери.</p>
   <p>— В другую сторону! — указал Бартоломью.</p>
   <p>Слишком поздно. Кейти нырнула, увертываясь от фалды фрака 1920-х годов, и уперлась в грудь высокого мужчины.</p>
   <p>На нем были перчатки, которые он всегда носил. Перчатки ныряльщика, столь многочисленные на Кис!</p>
   <p>Его руки впились ей в шею. Она не сдавалась, пытаясь сопротивляться.</p>
   <p>Внезапно он дернулся, как будто его ударили сзади.</p>
   <p>Кейти знала это движение. Она изо всех сил вцепилась зубами ему в руку, царапая ему кожу.</p>
   <p>Если ей суждено умереть, ублюдок не выйдет сухим из воды снова.</p>
   <p>И не будет обвинять Дэвида Беккета.</p>
   <p>— Сука! — рявкнул он.</p>
   <p>Его ручища ударила ее по щеке. Удар был оглушительным — перед ее глазами замелькали звезды.</p>
   <p>И затем наступила темнота, более глубокая, чем Кейти могла себе вообразить.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дэвид замедлил шаг, добравшись до лужайки музея. Теперь любая тревога стоила бы Кейти жизни, и он знал это. Дэвид должен был верить, что у него есть шанс. Что убийца решил посмеяться над Кейти, прежде чем покончить с ней. Он рассчитывал, что это будет его прекраснейшая работа. Кейти О’Хара, такая известная и люби мая на Ки-Уэст. Красавица и певица. Из семьи такой же древней и прославленной, как его собственная.</p>
   <p>И Шон тоже был где-то там.</p>
   <p>Дверь не была заперта. Дэвид не мог быть уверен, как будет действовать и реагировать убийца, когда почувствует, что обнаружен, но он не сомневался, что Лиам перевернет весь дом. Надо было спешить — если на улицах внезапно завоют сирены, убийца станет действовать быстрее.</p>
   <p>Убийца сделал ошибку. Он не должен был наводить подозрения на Дэвида или кого-то еще. Но Дэвид надеялся, что он слишком уверен в праведности запоздалой мести семье и все еще считает себя неуязвимым.</p>
   <p>Дэвид вошел не сразу. Он внимательно осмотрел пол за дверным проемом и вскоре разглядел проволоку. Если бы он споткнулся о нее, это встревожило бы убийцу.</p>
   <p>Его глаза быстро привыкали к темноте. Дэвид на мгновение задержался в вестибюле, потом прыгнул через турникет так бесшумно, как только мог, и поспешил к левому коридору.</p>
   <p>На полу лежало тело. С душой ушедшей в пятки Дэвид склонился над ним.</p>
   <p>Сэм Барнард. Дэвид пощупал пульс. Мужчина еще дышал.</p>
   <p>— Ча-ча-ча-чарлстон! — раздался хриплый голос.</p>
   <p>Дэвид оглянулся. Где-то было движение. Он не намеревался сохранить роботов, а думал привлечь экспертов и раздать их в хорошие дома.</p>
   <p>Но этой ночью они жили собственной жизнью.</p>
   <p>Их включили, чтобы скрыть другие звуки в музее. Их задачей было пугать и отвлекать.</p>
   <p>Дэвид не собирался отвлекаться, но ему приходилось соблюдать осторожность. Он знал, где находится убийца и что тот поджидает его.</p>
   <p>Дэвид спешно обыскал комнату, но не нашел никого, кроме Сэма Барнарда. Он молча поклялся потерявшему сознание человеку, что вызовет скорую, как только сможет. Как только найдет Шона и Кейти…</p>
   <p>Живую! Она должна быть жива!</p>
   <p>Дэвид благодарил Бога, что хорошо ориентируется в темноте и тишине. Он двинулся по комнатам музея. Убийца должен был ждать, но Дэвид надеялся застигнуть его врасплох.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кейти ощущала тупую боль в голове. Она заморгала, но мир все еще оставался царством темноты — со странными молочными тенями, туманящими зрение.</p>
   <p>Кейти попыталась пошевелиться, но не смогла. Она попробовала повернуться и осознала, что привязана к столу.</p>
   <p>Она была накрыта чем-то белым…</p>
   <p>Белым свадебным платьем!</p>
   <p>На ней были свадебные платье и вуаль, и она была привязана к плите, которая служила кроватью в экспозиции Элены де Ойос.</p>
   <p>Ее наполнили ужас и паника. Она бы истерически закричала, если бы не кляп у нее во рту и веревка поверх его.</p>
   <p>— Кейти! Кейти О’Хара!</p>
   <p>Она еще сильнее испугалась, услышав гулкий голос. На момент показалось, что предметы пляшут вокруг нее, но затем зрение сфокусировалось.</p>
   <p>Пит. Лейтенант Питер Драйер. Конечно! Они были так глупы.</p>
   <p>Кто знал жителей? Кто мог подбирать ключи к домам и музеям? Кто присутствовал на каждом месте преступления?</p>
   <p>Кто был прапраправнуком человека по фамилии Смит, который оставил дочь, вышедшую замуж за иммигранта по фамилии Драйер?</p>
   <p>— О, Кейти, я приберег для тебя самое лучшее. К двери привязана проволока. Когда Дэвид Беккет придет спасать тебя, он натянет проволоку. Все очень умно спланировано. Смотри… хотя ты не можешь видеть… Я объясню. Я связал твоего брата и одел как Карла Танцлера. Хорошо, один раз ты спасла своего брата! Но я умен и могу менять планы. Танцлер! Ха-ха! Конечно, Шон моложе и гораздо лучше выглядит, но… У него шприц, полный бальзамирующей жидкости и других токсинов. Если я все правильно рассчитал, он вонзит его тебе в сердце, как только Дэвид будет здесь. Потом, разумеется, я застрелю ублюдка за то, что он сделал с тобой. Сначала я думал позволить ему мучиться в тюрьме, но это Ки-Уэст, а штат Флорида всегда рассматривал нас как свой безумный придаток. Он может не получить смертный приговор. А потому восторжествует старое правосудие Ки-Уэст. Он умрет на месте.</p>
   <p>Кейти задыхалась. Своему мучителю она могла ответить только полным ненависти взглядом.</p>
   <p>Пит сорвал вуаль и выдернул кляп.</p>
   <p>Кейти открыла рот, чтобы закричать:</p>
   <p>— Дэвид! Это ловушка!</p>
   <p>— Нет, любовничек еще не здесь, — усмехнулся Пит. — Пока что можешь кричать. О да, и это чертовски хорошо! Видишь, что я сделал с твоим братом? Он связан по рукам и ногам. А ведь он помог мне схватить Сэма Барнарда. Держал его, пока я надевал на него наручники. И глазом не моргнул, пока я не огрел его по черепу рукояткой моего револьвера! Даже большой и сильный мужчина пасует перед умом и тщательным планированием. Запомни это. Хотя тебе не понадобится помнить это долго.</p>
   <p>— Ты коп! — напомнила ему Кейти.</p>
   <p>— И притом хороший. Но ты должна понять, Кейти. Мой предок проклял Беккетов. Его повесили из-за Беккета.</p>
   <p>— Он был виновен!</p>
   <p>Пит покачал головой:</p>
   <p>— Кейти, подумай сама! Самые жестокие пираты уже были повешены, и не оставалось причин, по которой мой предок должен был умереть.</p>
   <p>— Он убивал людей.</p>
   <p>— Он имел право! Мы были предназначены для великих деяний. Неужели ты не понимаешь? Я должен был отомстить Беккетам за честь моей семьи! Я осуществляю проклятие!</p>
   <p>— Нет! Ты коп!</p>
   <p>— Да-да, и хороший коп. Я появился на свет как раз вовремя! Не думаешь же ты, что я безумен? У меня есть миссия. И Дэвид Беккет наконец заплатит за злодеяния своего семейства. Его должны были арестовать и отправить на электрический стул за Таню, но это не беда. Она была маленькой шлюшкой. В то время я был только патрульным, но она была пьяна, и это не составило труда. Таня шла по одной из боковых улиц. Я остановился, чтобы подвезти ее. Она села в машину, и я сказал, что отвезу ее в музей повидать Дэвида. Я накинул на ее голову полиэтиленовый пакет, а в ее крови было столько алкоголя… ну, она умерла легко. Я положил тело в багажник… Затем воспользовался ключом от музея, который скопировал два или три месяца назад в ожидании возвращения старины Дэвида — героя-победителя! После полуночи у меня было полно времени поместить Таню в музее. Что ж, прошли годы… Стелла оказалась в нужном месте в нужное время, и я тоже, а добрый старый Дэвид как раз вернулся в город, думая, что может раскрыть дело.</p>
   <p>— Почему ты позволил ему заниматься этим? — спросила Кейти.</p>
   <p>— Потому что я чертовски умен. Я шел за Стеллой, когда она пробиралась через кусты, боясь копов! Убил ее и оставил там на несколько часов. Может быть, ее видели и решили, что она заснула пьяной. Я вернулся за ней с копией ключа от нового музея, где оставил Стеллу. Конечно, я забрал пленки из камер слежения. — Он снова усмехнулся. — Я даже вызвал Дэвида Беккета на место преступления.</p>
   <p>— Дэнни, — прошептала Кейти. Пока он говорил, она пыталась выиграть время.</p>
   <p>— Дэнни печалил меня, — с сожалением произнес Пит. — Я думал, что смогу подкупить его и заставить прекратить шарить вокруг. Его интересовали старинные проклятия, и он догадался, что я происхожу от Илая Смита. Ему казалось забавным, что предок полицейского лейтенанта был повешен за убийство. Забавным! Я пытался подкупить его анонимно — не мог скопить достаточно гнева, чтобы прикончить парня, и думал, что немного денег удовлетворит его. Это бы сработало — Дэнни никогда не был слишком амбициозным! Но потом он увидел меня со Стеллой, и я знал, что он начнет складывать кусочки воедино. Дэнни не был амбициозен, но не был и глуп.</p>
   <p>— Он оставил на видном месте деньги и книги — вот почему ты тянул время с получением ордера на обыск его квартиры, верно?</p>
   <p>— Я знал, что должен добраться туда первым, — сказал Пит.</p>
   <p>— А почему я? — тихо спросила Кейти.</p>
   <p>— О, Кейти! Ты такая милая и хорошенькая! Но он любит тебя — и это месть, которой я ждал. С Таней все было безупречно — у него был мотив, он был молод, силен и сердит. Этот же мотив и для тебя! Он был увлечен Таней, но не любил так, как тебя. Сейчас все идеально. Это настоящая месть!</p>
   <p>— Подумай, Пит! Ты коп — теперь они догадаются, что это был ты!</p>
   <p>Он засмеялся:</p>
   <p>— Да, я коп — в том-то и дело. Мы описали полный круг от дерева повешенных. Прошлое будет отомщено. А мое положение безупречно. Я лучший! Я служил этому городу. Я был тверд и справедлив. Я арестовал некоторых крупных наркодилеров. А теперь моя жизнь будет очищена. Когда Беккет умрет, он станет историей — жестокий убийца прикончил потомка человека, причинившего зло его семье. Я сам творю историю! Через несколько лет я займу место шефа полиции. А со временем стану губернатором — вот увидишь. Моя жизнь больше этого маленького островка. Моя судьба — осуществить проклятие. Вот как я могуществен!</p>
   <p>Пит говорил серьезно — это было особенно страшно. Он верил, что с ним поступили несправедливо. И вероятно, он действительно был хорошим копом, а не только убийцей-психопатом.</p>
   <p>— Зачем тебе вредить моему брату? — спросила она.</p>
   <p>— Кейти О’Хара, ты не знаешь своей истории! Смерть твоего брата многое добавит к этому всему. Ты могла бы догадаться. Один из О’Хара был среди присяжных, которые осудили моего предка. Разве ты об этом не знала? О’Хара помог вынести смертный приговор. Чего ждать от правосудия? Короче, все сошлось наилучшим образом. — Он поднял ее голову, повернув так, чтобы она могла ясно видеть.</p>
   <p>Кейти вздрогнула, пытаясь не кричать.</p>
   <p>Шон, помещенный на постамент, выглядел как огромная кукла. Он был все еще без сознания. Лицо прикрывала шляпа Танцлера. Шон был высоким и широкоплечим. Пита могло раздражать, что он не сумел втиснуть Шона в одежду Карла Танцлера куда меньшего размера.</p>
   <p>— Кейти!</p>
   <p>Она услышала тихий шепот. Бартоломью стоял рядом с ней. Позади него она видела Дэнни, Стеллу и Таню.</p>
   <p>— Мы пытаемся, Кейти. Работай левым запястьем.</p>
   <p>Она улыбнулась. Головная боль была невыносимой.</p>
   <p>Ее интересовало, скоро ли она присоединится к ним.</p>
   <p>Внезапно что-то пролетело через комнату и разбилось о стену. Пит Драйер повернулся, выхватив револьвер. Он выстрелил в стену, потом посмотрел в темный коридор.</p>
   <p>— Беккет! Я знаю, что ты там! — предупредил Драйер. — Покажись — не то я прострелю ей колено задолго до того, как избавлю от земных горестей!</p>
   <p>— И это останется не замеченным силами закона? — донесся из темноты голос Дэвида.</p>
   <p>— Ты осел! Я сделаю это! — рявкнул Пит.</p>
   <p>Наконец Дэвид появился в поле зрения. Он не смотрел на Кейти — это было бы слишком тяжелым испытанием.</p>
   <p>Кейти почувствовала движение на запястье и повернула его. Веревка ослабла.</p>
   <p>— Застрели меня, Пит. Ведь в этом твой план? — осведомился Дэвид.</p>
   <p>Пит поднял револьвер:</p>
   <p>— Да!</p>
   <p>Он выстрелил.</p>
   <p>Но Дэвида там не было. Раздался звук бьющегося стекла. Кейти смутно осознала, что он снял зеркало из соседней экспозиции. Пит стрелял в его отражение.</p>
   <p>Что-то снова влетело в комнату. Это было надгробие с экспоната «Мейн».</p>
   <p>Оно ударило Пита прямо в грудь, опрокинув его назад. Кейти услышала, как его револьвер выстрелил, и бросилась на пол.</p>
   <p>— Вставай, Кейти, вставай! — прошептал Бартоломью.</p>
   <p>Она освободила левое запястье и начала развязывать правое.</p>
   <p>— Нет, Дэвид! Там еще одна…</p>
   <p>— Проволока — знаю! — крикнул он в ответ.</p>
   <p>Пит Драйер потянулся за револьвером. Дэвид перепрыгнул через проволоку и бросился к оружию сам. Но Пит был ближе. Он почти добрался до него.</p>
   <p>Однако там был кто-то еще. Не Бартоломью, не Таня и не Стелла.</p>
   <p>Это была Леди в Белом — Люсинда с разбитым сердцем, — и она, вытянув ножку в белой туфельке, оттолкнула револьвер подальше. Кейти освободила руку и спрыгнула с кровати.</p>
   <p>Пит, шатаясь, поднялся, готовый снова потянуться к револьверу.</p>
   <p>Но Дэвид, преисполненный ярости, был уже рядом. Он бросился на Пита и прижал его лицом к полу, стукнув о дерево носом, подбородком и лбом. Повторив это несколько раз, он встал и поднял револьвер.</p>
   <p>Пит снова поднялся. Дэвид направил на него оружие.</p>
   <p>— Не заставляй меня стрелять в тебя, Пит, — предупредил он.</p>
   <p>Нос Пита обильно кровоточил. Кровь текла и из раны на лбу. Но он улыбался.</p>
   <p>Пит метнулся не к Дэвиду и не к револьверу, а к проволоке.</p>
   <p>— Нет! — закричал Дэвид, бросаясь к нему.</p>
   <p>— Отойди от кровати! — крикнул Бартоломью Кейти.</p>
   <p>Она повиновалась.</p>
   <p>На сей раз Дэвид ударил Пита Драйера с такой яростью, что он рухнул на пол как подкошенный.</p>
   <p>Должно было пройти немало времени, прежде чем он придет в сознание.</p>
   <p>Кейти подбежала к Дэвиду и бросилась в его объятия. Сначала он держал ее так, словно она была хрупкой, как тонкое стекло, потом сильно прижал к себе и, дрожа, зарылся головой в ее волосы.</p>
   <p>— Мы должны вызвать скорую помощь! — сказала Кейти.</p>
   <p>— Лиам, — отозвался Дэвид. — Я уверен, что они уже на пути сюда.</p>
   <p>Он оказался прав. Ночь разорвали звуки сирен.</p>
   <p>— Дэвид! Где ты, черт побери? — крикнул его кузен.</p>
   <p>— Здесь! — отозвался Дэвид. В нижнем вестибюле послышался звон, когда сработала проволочная ловушка Пита. Потом зазвучали быстрые шаги вверх по лестнице.</p>
   <p>Дэвид уставился на тени над плечом Кейти.</p>
   <p>Она повернулась.</p>
   <p>— Спасибо, — сказал Дэвид. — Благодарю вас всех.</p>
   <p>Они все были здесь — Бартоломью, Дэнни, Стелла и Таня.</p>
   <p>Бартоломью снял шляпу и элегантно поклонился:</p>
   <p>— Вы же знаете — у меня долг перед Беккетами. И перед О’Хара.</p>
   <p>Дух Тани приблизился к Дэвиду и Кейти, коснулся их щек и исчез.</p>
   <p>Потом исчезла Стелла.</p>
   <p>Потом Дэнни.</p>
   <p>— Бартоломью! — прошептала Кейти.</p>
   <p>Он улыбнулся:</p>
   <p>— О, я никуда не ухожу.</p>
   <p>Бартоломью прошел мимо них, и Кейти увидела, что Леди в Белом — Люсинда — ждет его на другой стороне комнаты. Он взял ее руки в свои.</p>
   <p>— Дорогая леди, каким прекрасным существом вы оказались! Люсинда, я Бартоломью.</p>
   <p>— Дэвид, Кейти! — В комнату вбежал Лиам с полицейскими. Помещение залил свет. — Пусть медики поднимутся сюда! — крикнул он.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Хуже всего для Шона, поскольку они все выжили, было унижение.</p>
   <p>Кейти отпустили из больницы рано утром. Но Шона нет.</p>
   <p>Однако Кейти не собиралась покидать его.</p>
   <p>Он был забинтован в массивный тюрбан, и, хотя его череп не был проломлен, на нем были швы в нескольких местах.</p>
   <p>— Я превратил Сэма практически в месиво — сделал работу за этого ублюдка — и сидел там, как утка, пока он связывал меня! — жаловался Шон Кейти и Дэвиду с больничной койки. — Как же никто из нас не понял, что он совершенно безумен?</p>
   <p>— Интересно, почему мы не замечали столько улик, смотрящих нам прямо в лицо? — недоумевал Дэвид. — А ты делал то, что должен был делать, — защищал свою сестру. Сэм казался настоящим преступником. Кто же мог знать?</p>
   <p>Шон кивнул и посмотрел на сестру:</p>
   <p>— Ты спасла наши жизни, Кейти. Мы бы наверняка умерли, если бы ты позволила нам задохнуться в этих пакетах.</p>
   <p>Бартоломью сидел на большом стуле, покуда Дэвид стоял, а Кейти примостилась на краю койки брата.</p>
   <p>Он громко фыркнул:</p>
   <p>— Прошу прощения, но мне кажется, я тоже заслужил немного похвал.</p>
   <p>— Я бы обняла тебя, если бы могла, — сказала ему Кейти.</p>
   <p>— Слушайте, — сказал Бартоломью, — вы можете обсуждать это до посинения. Никто не в состоянии влезть в чужой ум. — Он махнул рукой. — Лиам сейчас в участке, где проведет часы, занимаясь бумажной работой и заполняя пробелы в показаниях, полученных прошлой ночью. — Бартоломью указал пальцем на Кейти. — Вы двое идите домой отдыхать. Я присмотрю за Шоном. Ты видела записки твоего брата? Он хочет пригласить Дэвида вместе снимать сюжеты о кораблекрушениях на Кис.</p>
   <p>— Чудесно! Он остается дома! — воскликнула Кейти.</p>
   <p>— Она снова говорит сама с собой, — проворчал Шон.</p>
   <p>— Нет, она говорит с Бартоломью, — поправил Дэвид.</p>
   <p>Челюсть Шона отвисла. Он уставился на сестру. Кейти пожала плечами.</p>
   <p>— Ты имеешь в виду, что тоже можешь видеть его? — спросил Шон у Дэвида.</p>
   <p>Дэвид с сожалением покачал головой:</p>
   <p>— Нет, но я видел его на краткий момент прошлой ночью. Он настоящий и собирается присмотреть за тобой.</p>
   <p>Кейти усмехнулась, похлопав его по ноге:</p>
   <p>— Отлично, Шон. Ты остаешься дома!</p>
   <p>— Я еще ничего не решил, — возразил Шон.</p>
   <p>— Ты собираешься пригласить Дэвида работать с тобой.</p>
   <p>— Эй! — запротестовал Шон.</p>
   <p>— Все в порядке. Думаю, это великолепный план. — Дэвид протянул руку к Кейти. — Но нам действительно надо немного поспать.</p>
   <p>Она встала рядом с ним, глядя на Бартоломью.</p>
   <p>— Идите, ребятишки, — сказал призрак. — Я буду здесь — обещаю.</p>
   <p>Кейти осторожно поцеловала брата в щеку:</p>
   <p>— Мы уедем ненадолго. Позвони, если тебе что-нибудь понадобится. Я вернусь утром.</p>
   <p>Дэвид пожал Шону руку:</p>
   <p>— Джейми скоро придет посидеть с тобой.</p>
   <p>— Я в полном порядке. Я хочу вернуться домой.</p>
   <p>— Они скоро тебя отпустят, — сказал ему Дэвид.</p>
   <p>— Послушай, Дэвид, ты действительно заинтересован?</p>
   <p>— Конечно. Я намерен не покидать дом долгое время.</p>
   <p>Он взял Кейти за руку, и они вышли из палаты. Кейти хотела заглянуть к Сэму, но сестра сказала, что он отдыхает, поэтому они удалились.</p>
   <p>В машине Кейти некоторое время молчала.</p>
   <p>— Я слышала, как ты говорил в кухне, когда я проснулась, — сказала она наконец.</p>
   <p>— С кем?</p>
   <p>— С Бартоломью, конечно.</p>
   <p>— Верно. Я не вижу его, но могу слышать.</p>
   <p>— И что же он говорил тебе?</p>
   <p>— Ну, что они продолжают существовать — Таня, Стелла и Дэнни.</p>
   <p>— Мне так жаль их всех.</p>
   <p>— Стелла и Дэнни были вместе.</p>
   <p>— Бедная Таня.</p>
   <p>— Некоторые считают, что мы забываем тех, кто был так важен для нас в этой жизни. Я этому не верю. Мы не забываем тех, кто что-то для нас значил.</p>
   <p>— Ты говоришь уверенно.</p>
   <p>— Я действительно уверен.</p>
   <p>— Почему?</p>
   <p>Дэвид посмотрел на нее и улыбнулся:</p>
   <p>— Потому что любовь — прекраснейшая человеческая эмоция. И терять ее — адская мука.</p>
   <p>Он свернул с дороги, остановил машину и взял ее за руки.</p>
   <p>— Кейти, я знаю, что мы едва имели время по-настоящему узнать друг друга. Твой брат спрашивал меня о моих намерениях. Ну, я намерен остаться здесь — с тобой. И когда придет время и ты будешь уверена… мои планы вполне честны и старомодны. Я хочу жениться на тебе, создать семью и жить счастливо.</p>
   <p>Она наклонилась и поцеловала его:</p>
   <p>— Я достаточно знаю тебя. И знаю, что моя жизнь без тебя была бы пустой. Я люблю тебя и выйду за тебя замуж!</p>
   <p>Он улыбнулся и завел машину.</p>
   <p>И когда они свернули к дому Кейти, казалось вполне уместным, что рядом марширует парад ангелов и на Мэллори-сквер взрываются фейерверки.</p>
   <p>Они стояли у машины, глядя на огни в небе.</p>
   <p>Дэвид привлек Кейти ближе к себе.</p>
   <p>— Идем домой, — сказал он.</p>
   <p>Обнявшись, они вошли в дом.</p>
  </section>
  <section>
   <p><strong>Внимание!</strong></p>
   <p><strong>Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.</strong></p>
   <p><strong>После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.</strong></p>
   <p><strong>Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.</strong></p>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Ки-Уэст — город и остров в архипелаге Флорида-Кис. (<emphasis>Здесь и долее примеч. пер.</emphasis>)</p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Понсе де Леон Хуан (1460–1521) — испанский исследователь.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Перри Мэттью Кэлбрейт (1794–1858) — американский морской офицер.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>Портер Дэвид (1780–1843) и его сын Дэвид Диксон (1813–1891) — американские морские офицеры.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Драй-Тортугас — группа островов к югу от Флориды и к западу от Ки-Уэст.</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>Тейлор Закари (1784–1850) — 12-й президент США в 1849–1850 гг.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Ли Роберт Эдуард (1807–1870) — американский генерал, командующий армией конфедератов во время Гражданской войны в США.</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Бут Джон Уилкс (1838–1865) — американский актер, убийца президента Авраама Линкольна.</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Тампа — город на западе Флориды.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Трумэн Гарри (1884–1972) — 33-й президент США в 1945–1953 гг.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Эйзенхауэр Дуайт Дэвид (1890–1969) — 34-й президент США в 1953–1961 гг.</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Кеннеди Джон Фицджералд (1917–1963) — 35-й президент США в 1961–1963 гг.</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Уильямс Теннесси (1911–1983) — американский драматург.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Бонни Энн (1702–1782) — знаменитая ирландская пиратка.</p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p><emphasis>Шекспир У.</emphasis> Гамлет. Перевод Б. Пастернака.</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Вуду — языческий культ, распространенный среди негров Вест-Индии.</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Имеется в виду рассказ Эдгара По «Падение дома Ашеров».</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Камень Бларни — камень в замке Бларни около Корка в Ирландии. Считается, что поцеловавший его обретает опыт в лести.</p>
  </section>
  <section id="n_19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Моргана — в легендах о рыцарях Круглого стола волшебница и сестра короля Артура.</p>
  </section>
  <section id="n_20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p>Спилберг Стивен (р. 1947) — американский кинорежиссер и продюсер.</p>
  </section>
  <section id="n_21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p>Элизабет Суонн — персонаж фильма «Пираты Карибского моря».</p>
  </section>
  <section id="n_22">
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <p>Сальса — музыка латиноамериканского происхождения, синтезирующая элементы джаза и рока.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEAlgCWAAD/2wBDABALDA4MChAODQ4SERATGCgaGBYWGDEjJR0oOjM9
PDkzODdASFxOQERXRTc4UG1RV19iZ2hnPk1xeXBkeFxlZ2P/2wBDARESEhgVGC8aGi9jQjhC
Y2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2NjY2P/wAAR
CAbaBLEDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAA
AgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkK
FhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWG
h4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl
5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREA
AgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYk
NOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOE
hYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk
5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDrZFQN8iikcgj7opzDD03IyRSAZnjoKXOT
90flTttG2kMjwCegoYcdKeeKCRQBH25FKv3ugp2Aaci4YUANY/PjApwPHSkIHnGl6dKEA0t7
CkzT+DSFKAIzkjGKcvHanbRRx2oAYQd2ccUnNS9aNtAXGgkLxS8k5pcAH2o4FMQ1yTTdxxT9
3ajApDIzkmgLUuBTSRQA0qcUmMU/OOtGQaAI8HNOAJpwxmlyAaAEwehprA5p5PekDAnFAEeC
aULxUvFIcCgBu0jFIUp+4Hik3UAR7TS7c08Yo4oGIBigrkUuaTdgYNADdtAWn5FLxQAwJzSl
M0FhRkikAm3FJtNPByKAaAGqtOxRu5ozxmgBCmaaUpwb5qUkUAMCU/bSE4oDZoANtN2U7dzR
mgBu2lVRS5pN3NAClQabtpSSKUGgBu2nBaUMOlNLUAOKg0hWgnGKVWyKAG7eaXZSg80hbmgB
cYpGUHpQTxSBuaAE2YpQnNOLUjHAoAXAoIBpobJxSZw1AC7c0bKXdijdmgBQKMZFN3ZNBbmg
A20baUNxRu5oAAuDmnYBphbmgk4zQMUrSbaVWo3ZNAChcUvAprPikBypNAhxGaTZTAx3dafu
oGG2lA4pCeOKQMaAHcGkK0mcGl3EUCDbSgYNJnJpCTmgBcDJpNoNBPNAbApDF20Ac0BqRjzx
QA6gqDTe2aEbJoAXZRtoLUjNzTAeABSEA01WJBppPIpCH7RRtoLY4o3cUDFAAFHBpmT0oJ5o
AUqO1G2jOKA2TQAoABo4zTWJoOeKBC4zRtpAfWgNQMcABS8Uxm5oBO3mgBxA7Um2mqctTi2K
BC7aXgUwsQKFbNAD+DSbRTC3OKdnFAw2ilHSkzwaaCelAD8igimNnPBpc8UAKVFKABjNN3Zp
CaAJDgGmkZNNPIpATQA8LRtApu6lY9KQDsijg0wZwaQE5oAftoC00nFKThRQA7igkUwHnNIx
P1oAfjIo2jNNzgUBqAHcClzUeTStxjmgBxwaNozzTRQGoAdxSkioz7UvVaAFHNGBTAfelz+F
ADyABQDTCcrQvOaAH5FJgGoyeacxxigB4AxRkCmZ+WkBzSAeWpBhqax9KQH5SaAH4GaXgGow
xyKD1oAlzRUfNFAFhm+amnrSt96hu1akCZ4pd1J2pPSkAj5ob7opxGTSEZFAxEqSMkv9KjAw
TSq23NADdxMre9PGcc1Gv3sjvUg+7QgYg60ueaQdaD96gQpPy0img/dpVGKBjc804nFBHehu
gpiFzkU0GlH3aaPvUgButLnih+DSHoKBigmmnk0qnmlAoARqAflNOIyKbjg0AIp5obOTQvXF
B60AO6qKavX3p38NIvNABz60NyBSZ5px6CgBFFJTxxSHAoAaeDS4OKR+tKfu0AIOTQeuKEzu
ocYakMOlKDk0h6UL96mAmDmnOO9KMHNL25pCGjlaRetOxgGkXrTAQ5zTj92mk8mlP3aQxFHN
IacnJptACnpQopTxilHTigBoobrSk0j8YoAOgNIvWnDlKav3vagAPWl7UP1o7CgAHWjvQOGp
wxmgBGHehehpego42mgBq/eobrQoy1DdTQAv8NIv3qX+CkXrQAHrR2FIeppxOBQAKOabinAj
FIxoAGpQPlpGz9KUfdoAQdaG60g+8Kc/WgYh6UCjtQOtAAR81KelLnml6UAMHFIM7qd1zSL9
6gAfrSr92kf71KOFNACL96h+tC/eob71IAH3aVetGcLQvNMAIoboKVjjikfoKBAtNpy9Kb3p
DFNJ2pzjgU0HjFAAtKRk0g6inZ5oAUj5eKRBgnNOzgUnfNAhveh/Sj+KhutAwTpSfxDninL0
po+9QA5+DSAcUN96jPy0AAFKw60KfWhuOKAEx8lC0H7goXpQA09acfug0h60rDgUAJ2NIOlK
OhpMUAOIpcZXFJnFO7UANUYNIetOHJpp60AK3GKRRilahaAGnrTmpp4NObqKAEXoaVRzmkHQ
0qnigAYZyaTHy0rUfw+tADVHNDUqimk5NADv4aSnn7lMHQ0gAClIzim9acTigBw4GKbjBFOF
J1NADW60p6CkbinH7ooAavWkbrTl60jCgBW6CkXvSscgUi9aADGaeRkYxTQcUrHGMUAIBjNI
OtL2NIvWgANKPu0jdaX+AigBvek7mgDFBoAcOVpRwKb0UU4dKAEIFIaM5ND0AH8NIOtOA+XF
Io+bikAjdaP4ac4pAPkoAaOopxGTSdGozzQMXbRRmigCZh89K3SnOuJKCM1qZEf8NHenlRTd
ppDDJB4pGIwaO9I9AxVPeql5N5ULY6mrJOEJ9KyNQlD4ANRJ2RtSjzMtaTN5sGCcsvBrRA+W
uc0q4MN5tPCtXTcY9qcXdCrR5ZEY60jU/aBz3pmDk1RiH8OaVTQ3QYpBTAUnPFDdBTV6045z
QAD7tIOTTl4GD0o2heaQDXFNPQVKwzimkZoGIOtA60Ac0DrQAhNLn5aR+tA5GKAET72KVhSg
EHNLwwoACPkpqZB56U8nij2oAjI5OKU9BS7eM0jcYoAFOKTqaUDikFACtil6rSEZNKvAoARV
occ08etBwTQBEcilUZNPODxSYwaBiL1oYnOKB1ofrQAv8NNTJanDlaNvpQIRhg04rxQORzS5
oGMUYNNNSGmle9IBG6DNAOBQ3UUuOKAG5yaVqRadjnmgBFGVpVXmlAx0p3TmgBrjNNIIxUnW
kPpQAygdadjvSDk0AISaXPy0j04dKAET71Ky85pQBSjpzQAY+WmKMHNOzSnigCI9aU9BTsU1
u1ACCk6mnCmigY5qcvINJil6DigQirzzTnFLmgEE0AMK0i8tTz1oA5oAb/FSNxSg5Y0OKBh/
DSDrTgPlpeKBCMM80oHy0LkE56UZxQA0LzTW+8akpCKAGn7tIvFKfuigUDE705ugptP7CgBE
pQuDQKd2oEI68U3bxTw2TQ3WgCMdRSnrTgOaaf8AWEUhitxSDpRJ0oT7tAg70pGaXvSjuaYC
DpSbec0bqXqKAGN940H7tOxSHhaQDRQfvUDrQetAxW+6KE9KdjigUAG35valYcUdBzRmmIbt
4ppBFSN1zRSGMPWlPQUh+/ilfoKAEFNINPSlIoAOoxQoxSgUhNAhMc0hBzTxzSUAN/hNNFPP
CmmLzigYHrTh92kPWnKDigBFzmlK5OaMc07oKADA203bgUucGlPrQIiKmlPan4pr8EUDA9KF
pW6UkfWkAhXNO4xig8GlxnmmAKMUhGaM0q+lAhjA5GKAODT8YpMcGkMjobqKWlYCgA7GkUYN
KozS45oAMZpwHFA4HNNzQIAvBNNZSaeeRSDmgY0jjFLgYNDcYpf4aAGClwSaF5NOxjvQADjr
SqMHNJjJpGPNACkZNI3I4pFPNKRQAwDBpvO41KFphHzUgEopaKALbnkUgODzSSf6zij61sZi
ng0YoJzTS2KQxoGGxSPS85zSSdM0hop39wIbdhnk9KyZ/wDURE8mrF8klxL0+UVXnyEVCOlZ
SO6kkiuv3ww6iumsbjz7VT3HBrnIIzISFrT03zLWba4Ox6cBV0mjZPIBpMZpcjGKa77FLHtW
pwiMMChfeqrajCR1FWYiroHByD0oAOOtPxjpVe4mW3IL9D3psV/HK21WGaALPXihuOKOe9Vr
m6WEgEgZpDLKnnFIeDxVOLUIi+Nwq7kNytAAAaavDVDdXQt0DNgDOKqjVoc/fFAF9+TTgOKz
m1aEkYYVYgvI5h8pGaALPINHQUyR9kRcngVQGrwthS4oA0cmnHnmmqAyBx0IpyntQAYzTHBG
Ko3eqJbStGxwRVb+3ImHLCgDYXkGkAyay11qALkuM1oQSLNbiZTxQBNigCqVzfLCp3MAao/2
2Ae5oA2iaEPzVm22rQzNhjya0QeAQeDQA4j5jilxWRc6ukMxTJytW7O8F0m5aALKjDYpH6mq
99c/ZIhKemcGqcGrR3FyqjvSGa69KMYNUtRuTaxCQk9cYqpZauJ7gR88n0piNhulMqvqd4LS
ESN0zjis2DW0aZQScH1pDN3tQo9TTVYMoIOQRWRfat9nnaIZyKANaX5QDUK3KbipIqtZ3Zvb
N2HUHiq/ln7WGGdpHNMDXUg8jpT+KggBEI71JmkA8daQnmgnbQDk0ACnmlbrTTwcUoOaAHcY
pg+9SZ5pwxxQAjfewacMYpDg000APIGeKU9KalIWOaACnjpQRxmmbqAHDHemyYoY88U360AK
tIDzSjikNAx+RigetR7qeThRigQp60L1pFOTzQx2mgB5HNJkUgOetMJ+bigBw+9Q3WgdKU9a
AAHApeKYetOTk80AKelNoJxmncFc0AA+7igcdabnmhzQAshBFNXpSUooGJmn54pvFNoAkFB6
03PyUKTuwaAFFOJpJDikXrzQA4MAaafvU1utANADnoBxxQTSHrSAfkGlP3TTE60jZyaADBpy
9KF+5TQeaYD84prHIobtTaABPel70mecUZpAP3YFAOeaj7U8Y2cUAKxyeKToaTvTpOlACkgi
kLYpo9zSMOeKAFPLZpz9BUYbHBpxNAAGxTt2aYeelKuM0APyAMUwihqcvSgAXgdaXgU3vQ3S
gQjPnikQc0mKXNAxW60u7ApM4puaAHg5+lKSDimg4XFJ3FADiKXIwBSOfl96aB3oAdu28Uh5
7UjdaAaAHtyoFMB20pNNPI96QD85FKTgUxetK5zTAMccUq8UJ3zSd6AHH1ppbNBOBTKQDgMm
hhSZpScUAGcUA5pucmnKcCgBSw6UUw9afkbaADIAxQWximChjQApO6lx8uKjyRTs8UABO2l3
cUhOaQHFAD84GTSHB6UE5oTrQAgG0807NNbk0UgAvg8UnJOab3oye1AElFN59RRQBOeJBTpO
tKV5oIJFbGY0YFNPJpcGjBz0pDG7j0qrqFwIYuvJ6Vd24BNYGoTebdhf4QaiTsbU48zNe3UG
JcgHisrUQBcOMYrZgXESfSqOoWbSXJZehpSWhdOVpalPR1DXJzzWxfKq2bEAZHOap6dYvBOW
PQ1dvx/obg+lNKyCo7z0G2cwnt1cHnvUk/MTfQ1kaPOUlMR6N0rWmBEL/Q1SMqkeV2ONlyWb
BPWus03/AI8Yx7VybDLN9a17PVlgtkRzgrTMix4hbNso96ydLH+mrVnU79LuEKnXOar6WP8A
TE+tCA6tmyo9a5jV5TLebFPCcV0V03lQs/TArlrfdPf5POWzQMg5jYHuOa62ylE1okgPUVha
1bC3uV2jAZaueH5i0Twk/dORQBJrwzZ8+tYFvEJZljPf0roNeGLEfUVgW7+VcI/YHmkBbvtJ
e2h80ZIHWqlpK8M6MrHGelbOo6pFLZlFYEkYxWXp9q07r3ANMZ0l3JnT5D6rXJoPmX611d9G
U09h6LzXKx8SL9aEI7KA/wCjR/SlGAaLcA28efSnFeaQzldaIbUZDTbKwF0hI7UurgjUHBqO
yvXs9wUbg3P0oAujRSRxnNaCsbHTSrcYqvY6jLdTgBSMGp/Eh22igcbiMigDn5HkvJ+SeTWq
mj74cgcmqGlIHvkU9663ZtIHpQBxM0TQzMjcMtb+h3bTQlHOStU/EUIS7VxxuXml8NjN1Ivq
KAKmq4/tKX61r6EP9FJ96yNV/wCQjLnqDWzoC5szj1oAZrufsOD03CsbTB/pyVu+IUxp4/3h
WJpfF/GKBmz4h/48x9RWLpXGoIa3PEa7bJSOm6sXSeb5AaANfxFzZD/eBrmiOM10/iRdtmmP
71c5DEZ22L97HFAHQ6FeieAROfnWsfV+dRkqC0ne0ulbpg8in38glvHcdDQBs+Hx/orf71af
krk8VQ8OqDZOf9qtcgUAQgYGO1FSkAim7KQDSc0L1zTgtLgAUARvy2aXNPIBFIVzQA0Ugzmp
NtAAFADWzSCpODSFaAGA4oPNO20uAKAD+GmE4NScUhAJoAjPNIc5FSbKULjrQMYoIPNIVIzU
vAoODQIgHSndsU/ZRt5oARQQc0Pyc08UhxQAwnikqTGaAoNAEag5pzCnAAUvBoAjFHen7aNt
ADOtPXOMUoA70uQOlAERyDRUnBpCtAyPGaUDmn4AHNLx2oAi24JNFScGgKKAIjxT1HelKilB
ApANYZ60nan54pMZGaYDKEB3VIFFHGaAGspxxSdqkyKMA9KBEQ4alOTT8DNHAoGIBxTSMGn5
oyKBDOtIAcVLgUmMUDGBaCp61JkdBQCOlAiICjvUvGaTApANAyaUjNLkDpRkUARkECipODRg
GgZGFy3NOZeKcTigGgCPGKO9SZBoIFADOaeo4peFo3UCGFTmkNPLUpwaAIgDj1pQnNP4Apd2
BQAxk70gFPzRxmgZFg5p22nnGaMgUANxnim4xTy1Gc0ANxkUgXmpBSEgUAIV4pu3Ap+7jNJu
BoAjFOwe9P4peBQAgXAzSFfSl3ZpCaBDSDSY5qTigYFAxm2jbnmnbqM4pAMCEGjBqTIzQSKA
GbaXFKxxSE4xQAwg0YOKeCKMjNAEe3NP28U4nFNDZoATaQOKbg5p+7ml4oAZtNPC4ozxQGoA
QqPxphU/hTi2DShhigCMLzT1SnZFJuoAXYKKTd9aKALLEZpu7BpD9+kbrmtTMduozzTT0pB9
6kMGbIK+tc3cxNDebW/vV0ZHzVR1e3DCOdR0PNRJG9KVnYvW7fuk+lVp75EuNhIyKnt/9SPp
WHfH/TWNKTsh0480mbcF7HK+1Tk0moHNm5rI0n/j8Na19/x5PimndClHlmZWmRGSYN6VuzkG
B/8AdNVNNh8uIHHJqWfPkyDPY00TVlzM48n5z9a0odIMsYcZwwzWYwOWz611+m/8ecf0qjE5
y+082gDdjxSaUf8AT0FaniAE26f71ZemDF6hoQGz4gufLtSg6txXP20vkTrIc4HWrmtzeZdi
MHhan07T1niBcD8aBlXUtQW+EeFIZe59KZpNz5GoJn7rcGtS50dBExXGQO1YBBU5HBU0wOk8
RkfYfqRWBaxCaVU9a1dTm8/R4pM5zgGs3TwftkZ96QBqFi1nKAw+VhkGrvh2ZFuWifuMitXW
rY3NqCBlk5FcvGz28wcDDKaBnW6i3+gS/SuPQ/Mv1ro/PefTpCy4yK5zaRxQgOzgYfZY+e1S
RuN+K5RNSuEjVAuQK0tIuri5m+ZQBmkBn61/yEHqXSrOK6hZmxuU4Oah1dW/tBz2qCC4ltgQ
g69aAOksbOO1kLcfSq3iLLWqMOgasr+1Llf4c1twxm/0rbIPmbpQBz1hMIb6JycDdg12JcEb
gcj1rjbq1kgcqynjvVuHV5Uh8sgnHFAD/EEoku0UHoKk8PKROX7Gs5A95clmPJrotOtvs8ec
YzQBgaqSdRm+tbPhuUG2kXIyDVTXLFhP56LlW64rOtriS0l3oCc9RQM3PEEoNiFzzurG0zP2
+Mii5nnvCMqQPStDSrFkkWRhQBa8RNmwUf7VY2j/APIRjrY18FrEADPzCsnSEYX6ZGKANbxI
xNmo/wBqsXSuL+P61teIVLWo2j+KsfTI3F9GSpAz1oQifXLLyZ/NQfI1ZYHNdnc2y3ULxt6c
VycttJHKyFTwaBm54fOLN/8AerWBzmsrQlK2jA9c1qKMCgADYNKWxSYxQ3WgA3d6M5NBHy0i
/e4pAB4pwbFNPJoPSgB4bPFMLelC9aMc0AKxwRShuKRhnmkH3TQA5Tk0hJzSJ1obg0AOJ+UU
0H5qd/DTV+9QA7dQzHtTTS9hQAoOaQHmlA4pMYoAcTikznmkbrRj5aAAH5qD1pB96hvvUAOD
YoDc01ulCjmgAJ9Kc1IBz7U5hkcUAIp4NAbmkXhTSLy1ACknJpf4Ka3WnD7tACA80u+kX71N
agY9z8oxSLzR/AKVeKAGZ5pxOKCKRuMUAANJnmjHFIOtIBxpd3FIetB6UwFDcikYnNIOTTsH
OaABuAKFPWlYbhSDjNACBuaGPNA60jdaQDh92kGc0qj5KRfvUwAtg0pJKimv1NKPuigBVpCe
acoxSMKAAnilBzTT0FKDwaQhufmpX4pO9Ofg0DG54pQTmkPIoFACk5OKDwooA+bNOxkYoAan
U0ZOaUcE00daAFYnPWgdDQ3WheAaAEzk0pPNIv3qVhzQAZyuKF5IpV+7SqMc0CGtw1KTxSsM
008CgYA+tJRSUAObtSA0rCm9jigBc0NzSA07GTzQAYwlImSad7Ug4NACZ5obtSdTTmFACCkP
WlUdaQDmgBxNJnIpW+9Qo4NADR1FK3WlUUpFADSeKQdacfu01evFIAPWg8ig9aU8CgBo70mT
SgUhoAUmlUfIe1GBTscUAMHWhutOwMjFMb71ACnpQvXrSnpSDrQA1jzTj0FM5zTj0FACg84p
Mc4oX3py80ALiil4opASn71I3WnY5oZa2MxuOOaQdaVgcUg60hi8UjoHjaN+hoxzSN6UhoyH
vZLWUwlenQ1TuJPNlL+taGsW+4LMo571lN2rGR30kmroktLj7Pdbj0IrXhuRdAx4JBrDQFnA
x1rodNtvLh3Ec1cSK6S1LKALgDtTWG5WX1p4BDZpp5rQ4zPOkR4zgc1oW8flQqgPSlPQZoBx
QIgvbZblFVvWoF0xYXDDHFXutDn1oAoSaWkjGQ4JJzVm3hEKhBU68rSAc0AI/XFUZNMiZicD
Bq+65pGU4FAyotink+T/AA5zikj02NWDDAIPFXF5NKBzQAvQYbmqM+mQuxcAZq42aU/doAhS
BRD5XbGKrnTIgcYFXI+Dg09l5pAUf7NiC8gVNZ2y27EqOtWSPlpoBzmmBUms45ZS7Dk0h06E
Y4FWieaG4wKQFcabAw6Cp4kEEYjXoDTgSBTetAEN7AkqnIFc7LYSqSVXK54rqmxgg0ixoU6C
mBx6M9tOrlDkdjWtFrSsPm+U9MVqPp8UwIZRmqEmhqHBA4oAtQ3CXabSMij7BESeB+VTQWot
4wAKmXk0hlaOxiU9BVlVWJcKKF4NIwPSgQksSyxYboDUMNnGj7gBkVYPTFInBoGMniWYbWHe
mCzjUhgORVgrzTivFAhiHDGq8lvG7liMk1ZC4yabjNAxkcSxD5R1qUcikfsKQcCgAJoYc0gG
TSt1pAL/AAU1fvU4DK4oVcdaAGvwc0hqRhmmlMUAIvWnA+tIvWgDmgBTgUhHFBHNKelACJ1p
G605eDzQ68gjpQAEfJSIMmpMDFNAxQAw0rcYo60OOlADgc0hamjgUDk0AK/Wj+Ch6VRkYoAa
v3xSv96nIuDzQ65NADD2pRw1Ky+lCjmgAB5xS5wKQdaRhzQAvakT71L2oAwaAEPWlP3elOI7
ig4xQAxOWxTT3qUDBzUeDQAp+6KVTTW6CgdKAFJyaR+aRetK1AwA+Smgc09fu80oXFIBGHNN
PapSMmmlaYhq9aUHmgDBo/ioAUnA96B0JpH4NA5WgYg+9SsOaUDBzSnnkUCEA+QikX71P7Ug
GOTQBG3JNGflFLjk0MOBQMcp45ppOaBSDOaAHP2oA+WhuaVOBzSENXk0sgPWnBQDkUrDPFAy
I/doHWpCvamhcNQAmTmnFsCm4+alfrQAoPBpuPnFKOlAHNAgYc0oHy0o5pe1AEYGGob73Wng
d6ZjkmgYdEpQaD92kFAAzZNDdKT+KnHkCgAA4poHNKmQTnpTwADmgBrLxTMHbUx5pCO1AES9
RTj96l280d6ABjxSLStxigcigBh+8CKewoC0o54oARRwabghql6Cm9Rk0CGN1o/hpSuWzR/D
QMRTQTzSDrQetIBT92iPvR1XFKq4PWmAmDmnMOKcOaDgjFAEODg030FTkdqYVGc0gENLnApD
gHFK3AFACJyaQ9aVaXFAARxSIO9KOuKdkCgCNhzxQwxin+9NIyc5oAaO9APcUvrSCkMfmik/
CigRafrmgEGiTrTF68VsZinrzSYHanMOaTikMYCCaRutKPvZpH60hjZIxLCyHvXOXCGKYo3Y
10ykVm61bDekq9+DUSR0UZ2dmULGEy3C+ldLgIqqO1ZdhELeMyHt3qwLxDkbhuHNVFaEVpcz
LhPOKZtxk05GDxhxyDQBnrVGIxu1A6GlkGOlIucGgY0dKccHrSDrTzigQg+VeKXPekxz14oP
XFADhzR9aavXjpTjyc0AJgA8U1eTxT+M0xfvUDEbg0oGQKR+tPGMUgG4BNOH3cGkwM0rdBQA
ZFB602n9RTAZgU1+oqQY70xxSAByKQDFKOlAPNAB1PNOAx0pSQaF60AGcUoOaaetC9aAFNJj
0pSPmoyBQAxeTQ3WhetDfeoAcPu0mAacCOlIfagABwOaM9qU/dpnegB7dcdqTFL1FAx3oAY3
UUo+6cdaR+cEUq9KBjRTsetJ3pxIxzQAn0pScUDGaaetADwQaaevNCdaU8mgQYpqcmn5FMUY
agYjdeKcB8oprfeNODAYFAC8Gk6Dml4zxQ3IoATPQUp4IptP7CgBpHFI3anggdaY/PIoAB0p
AKVRkUgPPNIBxHrSAdhSlhQOtACk4pV5NNJ5NC9aAF+tA60EjNG4UANTk0j9aVOGocfNQAoH
y0uc0gYdKM5NAC4wOaTOcUp5FNoAcRSAcYp3akLBaAGNQOhoY56UqjigBoFOPWk6Gl35oAMc
YpTQD3NIOScUAOVs9aG4NNXg804nJoAAOaYv3jTg/NIOuaAEk605RxSP1pA+DigB2aXoKQHJ
6UE8UAJmnHkU3H5U4EYoATGc8U1uBTi2BTGbNACrR34pU6U3nNAx+OKMdqaXpwOBk0hCk44p
FbmkzluKToaAHnrSd8mjcCaaXpgA+9SSdaUdc9qVhnmkMFHy0vQ0zdjinA5NAh3QZpu6hmGM
UmOmKAH9RSAZNGR0oLbRQAjjApq0Ft1KvFAxpp+OKb0PWk30APxQTjgUgPy5NJuDNQA4Hmlb
2pvA6mgOCcUCHY9ab/FSNIAcZo685FAxZOooQcUEgnqKYXCnGaAJCMGl6AmmK4Y9aGkAGMig
AJNOXlaYCCOCKUOo7igB3U0jDC0hcAZzTPMB70AOHWg4zQpUdxQSM9RQA5RxS4qPzMdxTgww
STQA8nAxTOlJ5gJ6igkDnIoAeelAFM81ScZFI0gHcUgBx81K/QU0OpP3hTiy/wB4UAInSlYd
6YXUdGFIJVJxuAoAlGMGmZ60NKi/xCk3o/cUAPXpzRUfmopxuFL5ibSdwoAe3ANMXrzUYlUn
71PDoBywoGSZFFM81PUUUgJzPHn5jTGuYl6MK52aRzzvP51WLPn77fnXRykqJ1S3cR4LU03U
YP3uK5jLf3j+dJub+8fzo5R8p1Auouu4UpuYj/FXK5b+8fzpGZv7x/Olyj5TqPtEeeGoneOa
EruFcsHkyMOfzqXzH/vn86lxGlqdLFLGIjG2CCKZJZwvh1YAgY4rm/tEqtjzDTxeTdBIaajo
DjdnTQOsUSxg/KKfJKg6GuVN3Nx+8NBu5SPvk0+UXIdSJVP8dKJo1GNwrlPtco/jNIbuXH3z
RyhyHVtJGBncKb56H+IVyhu5cYMhqI3UueJCKXKLlOya4jRQd1ItzEx5NcY13KRgyN+dN+1y
44kb86LCsdq1xGvRqEuYnH3q4k3Up6yt+dOF1IP42/OiwWOzNwmfvUvnR5zuFcct1L/z0NSL
cyH+M0+UpQOuM8TfxCm+cgPWuW86T/no350vnyYAEjUcg/ZnVJNGcktTftSA4J4rmRcSf3zR
5r/3zT5CvZnUmaLGQ1NFwmcZrmfOk6bzSedJ13mlyB7M6aWZAeGpBOh/irmvOkzy5NJ5r/3z
RyB7M6f7RGBgmkaePsRXMmWT++aTdKf4mOfejlD2Z0n2mP8AvU9ruJVGDzXMeXOehb86X7Nc
nGGbFLlFyHTJdxMeTQ13GvQ1zi2dyf42p4sbjHLtSsLkOgW7jYcmmm5TPWsQWE+P9Y1L9gnx
/rGosh8iN0XEf96k+0xt1IrE+wzgf6xvzphs7gfxmnZByG2blPWnpdRbT83Nc81tcrzkmomW
deSWo5R8h0f2xAeoxUn2qEjINcmZHHBc0CVv75/Onyh7M6oXkeeopJLqPOQRiuV81s/fP50n
muP4z+dLkH7M6oXMefvU4XkYGM1yZkYj7x/Ol85sfeP50+QXszqXuY8cEUn2pOORXLCZu7Gl
MrdNxo5A9mdS95GAADQl3GTyRXK+Y2fvE0vmN/eP50cg/ZnTvdxr0YU5L2Mg5NcqZG/vH86P
NYfxGjkD2Z1BvEz1FPF5EB1Fcn5jf3jS+Y394/nRyB7M6o3sR6kZqJryMHqK5jeem40hY/3j
+dLkD2Z1S6hFtPzDNRnU4gfvDFcqSfU/nUTmhxJcDsm1SDbncPzpo1WLP3hXFFsdzTfMOepp
cpNjtZNThzww/OkGpRf3hj61xgk96XzAe5osFjtRqkI4DA/jSNqUOPvCuL3+9KH468e1HKOx
2Q1KI9xT31GPjaRXGLJjoTT1m9zRyj5UdimoR9yKR7+MdCK5RZj3NPEue5p8pSgjqU1CM8Ei
kN7HnqK5jzO2TTg5x1NPkH7M6cX8eOoo+3x9yK5nzPc0CQ+po5A9mdGb1M8EU5NQj2nLCua3
ZPWjee1HIHszojqC5+8KkOox7eozXMb/AMqA3pRyB7NHSLqKZ+8KJNQjPORXN7iOaN2aOQPZ
o6JdRjB6il/tKMHhhXObqQtRyD9mjo21KPB+YGm/2ig5yK57d7Uu6jkD2aOhfU0IADCiPUkH
cVzxb2o3Yo5A5EdBLqaHoRikXU0Xqwrny3FJnijkD2aOgOpoT94U4apGB94ZrnN3agmjkDkR
0X9rR9Nwph1SPJ+YVz5ajNHIg5EdCmrxgH5hTf7VX+8K58mgHHSjkQciOi/tdMfeFM/tZM/e
rAzRmjkDkR0D6qrD71INVUd6wBSk0cgciN/+2F5+bikOsIRw1YPak+lHKg5Ebv8Aaq/3qVtX
VlADcVg80ueKORByI3E1VQfvUPqyscA1h5zRRyoORG0urKp5JoOrKe9YpNJn0o5UHIjd/thd
uN1N/tdc9axKKOVByI2m1YZzk01dZAB5NY2famk5o5UHIjVfWeeCaU67tGOaxWqNjU8qJcUb
X9tnPelbXc8c1gluaTJpWJsbo1zB70ra7k8ZrBzRnjrRyhY3xrnGOaT+2frWEDilB/Cnyjsj
eOtlhgZpBrBHrWJmnA+9HKh2RstrLHpmmjWCvXNZGaDyaLByo1W1ls55pDrbAYGaySDTDRyi
aNb+3HHY01tbcnoayTSEUuVCNhNcdTyDQdZcnPNY4BpaLBY2BrbjjBpP7ZfPQ1kgU4DNPlQ0
jXGsuQBg0o1Z89DWWop4FHKWoo1Bqrn1pw1V8d6zAKWnyofKjROqNSnVXxgA1m4oo5UHKjQ/
tNx2NDatIRjBrOJpKLIOVF7+1JBzzSHVJTziqBpDSshcqND+1ZR2pv8Aa0vpWfTTzRZCsi82
rSE5x+tA1WUVQxzSGlZCsaDatIfWgarKKzce9LRYVjQ/tSXnNA1WXGKzs0tFh2NEalJmnf2r
KTWZnjmlGMUWQzT/ALTk/wAmis3I9aKLAb0vAqCrEw5qDHNdDMkJSYp2KMVJYym5qTHpTCKQ
De/NOY4GRTT2p7DPApS2EVZWzJSh8UyX5XI9KaDTWw2ybdSFqjzTSaBXJC9IXqMmmljQK49n
phem59aQmkJsUnNITSCg0CAHmng02gGgZKpqVTUCmpFNUi0TqfSng56VCpqVTTLQ4U4U0dcd
6nitpJD93ii5VyOlVGfoDWnDpuRyKux2ccfXFQ52J5jFjs5H7Vaj00nrmtQvFEM8VWn1GNBw
R+FTzNiu2MTTVB5xUy2kKdcVnSaoxzsFV3vZ374o5ZMdmbe2BfSkM8C9hWCZpGHLmon3Mclj
T5GHKdAb6Bf7tNbU4h3Wue25FG0Zp8g+U3f7WiHcUo1WI9xWDtFJilyIOU6IapCeMrUgvoW7
iuY2etJtxyCRRyD5UdYJ4XHajy4X7CuWEsidHIqWO+uEP3s0uRi5Tcn0yOQZAFZ02lMudpNL
DrDjhwavwalFLwSKV5IWqMGSF4jh1IpmK6h4oLhe1Z91pOAWi/KqU7jUjHop8sTRPhximVZQ
lLRg0YoAKQ0tGKAEpe1FGKAE6UUtBFADSKKXFGDQIYRUbLmp9tMZcGkJoquKiPFW3SoWSpZm
0Rd6M0pUg00g0EjgaKQCloGHOacKQClwaBjg1SB6hwaXmmO5YDVIrVVDHHNPV8CnctMsZpQc
iolen5BplD80ZpM0ZoGOpKKOTTAWikpaQCc0vbmikxQAtGKMZpcUAJS0AUYpgIaSnYpMcUgG
0U4jim44zQAlHalxRjNAhKKUD2o20AJSU7FG00gEFLRijB7igAop200bT6GgBvainFT6GkKn
0NACUU7afQ0m0+hoAaetBp+xj0BpChB6GgBlFP2H0NAjY/wmgBlNIqUxv/dNHltjoaBEDDio
mFWjEx/hP5VG0Tf3T+VIllUikqyYHx9w/lUZgfnCH8qkghPWipPIfsh/KgQS9dh/KgQylqUW
8pGQjflR9nl/55t+VAyOnCpBbS4+435Uv2aX/nmfyoGmNFOC5p6W0v8AzzP5VKttL02GmUVy
tNMdXPs0nTaaPssn9w0w0KPl03yzV/7LLjhDR9kk6bDSsFkZ+yl21ofY5cf6s0gs5f7hosFk
UgnFPVKtfZJePkNO+yTD+CmNJFYLTgtWBay/3DS/ZZf7hoHdFf60fSrBtJsfcNL9klPRKB3R
Woqz9kl/uGg2k39ygLoqGg1aNnN/co+xTY+5SFdFM0h6Vc+wzH+GkNjMOq0CuikRmkxV02E+
PuUgsZj0SkLQo4pCKvGwmB5Wj+zp+pWkLQoYoxV3+z5z0Wg6fcDqlAijiir39m3GM7KQadcH
otAFLFFXTp1wP4aBplx/cpAUqKvf2bcf3aKB6HSSaY5I3Zpv9ktjirs2pxZ+9UQ1aIDrmtbs
wVyuuk5Pek/spg2DUx1ZM8nFKdVjPU5qbsrUhOktjI6Uz+yCT71YGrRBcg0g1eLdkmi7DUqH
SHDYJNOl0p1j3CrX9rRFvvD8aWXVI2RQDUtsFcxX0eZ3LA9aaNGmzg/yrZXVIFbBYA07+17c
H7y/nTUgbZjHRZgO5/Cm/wBizN3/AErcfWbYgYdfzpn9sW+PvqDT5hXZinRZ84yfyoOhzAdf
0rZ/ti3BGXU05tYtyfvrzRzBcxTocuBn+VJ/YMxzz+lbZ1i32ffA/GkTWrYH/WKc+9LmEYv9
hS+po/sKXua2RrNuTxItK2s2/wDfWjmDUxv7BlA6mlGgyHuc/Stga1bAYMi/nQNatsjEiijm
HqYw0OUdTj8KeNDlAzuJrVfWrYt99aVNYtyMB1NHMw1MxdGkPc05dJkU4JNbtvMJRuFPZwOT
Rzsq7Mu30sLywrRit0VcAVHNfxR8FhUa6lCD1FJtserLTZHAFVLgXB+4Kd/aMRPUU5tQiPRh
SsGpntZ3Ev33P0FM/stycc1pf2hFj7wFN+3xjuKu7HeRnnSnHSgaW+M5NaR1CIn7wpW1CLZ1
Ao5mHNIzRpbnpmk/sp/WtJdQiBzvFN/tCLP3gKOZhzSM46U4ODmg6UxHetJtRiz94fWgajFg
/MKOZheRmDSG6ZNN/slxwSa1BqUWeWFI2ow7vvClzMOaRmnSHxnmgaQ56ZrT/tKLZjcKampQ
g/fFHMwvIzv7JfPOaG0hh0JrROpRZ6ilOpQ44YGjmY7yM4aOxHfNN/sdg3GRWoupxdyKadTi
B+8KLsV5FSOzuYSNrkgdjWjAzkASCom1KJsfOKT+0ocYyM1LDVktxZxzghlGazJNH2kgE4q6
NSizwwqeG7jnYhWBNNNoLyRlf2QwxnNKNIY5xmtm4l8uPceg61VXU4lJwwxRzNheRQGkZHfN
J/ZBHBzV7+04s/eFK2pxZ+8Kd2F5FH+yTjjNKmk57nJq7/akWMbhTRqcWfvAUXYXkUv7IIbH
NKdHI55NXG1OIn7wpTqkQX7wouwvIpjSM03+ySDzmryanFn7wpG1SPd1FF2F5FNtHI9aUaOS
O9WzqsRH3hSDVogD8wouwvIpf2MSe9I+iDPGauf2pHngilfVojzuFF2L3jP/ALCDDnOaaNAG
e9XjrEQH3hTG1uEfxildk6lVvD6j+9Sjw+oGfmqZtehJ++KG8Qw8AuKLsNSNdBHPWgaCh67q
cviGEE4cUf8ACQQZ++M0uZhqMOhIrYwTTv7BQrnBpT4hiJ++Kd/wkEO374NO7DUauhIcYBo/
sRAxBFA8QQj+MUHxBESSHo5mPUcdDXbwKcmiIR0qM+IIiv3qF8QQg8vRdjuyRdHUHGKc2kKO
gqA6/Hn79POvRkD580XYXZMukpjpSDSUJ6ZqMa7GB98Un9tx5+9Rdj94nfSEU/dwaRdKTByt
MOsxk8NQNZQ8bqd2HvDxpSZ6U5tLTsKi/thM53Uh1lM9aNQ94nGloBytKmlpz8lQHWUIHNIN
ZQZ5NGoe8WRpsecbRSHTFVj8oqsNYTPBNKdXU9zRqFpFn+zEKH5RSrpqcZUVU/tgY6mkGrqD
nnFHvDtIt/2am4/KMUNpcWzO0VTOrgseTR/bA245o1C0i4umR/3RR/Zke7oKpDWAD3pDq+ee
aLMLSL76bGAPlFCabHtPyiqLayCAORikGsY6ZOaWoWkXhp0eegpz6fEP4QKzjq31oOsE9jRZ
haRoLp0ePuigafHuHArOGr8dCaT+1iDnmizC0jVexjHYUDT0Azhayjq5PQGnHVyRjBosw5ZG
mthGc8ClFjGT/DWSNXYdjSf2seuDRZhyyNY2MYPAWlFlGRkhaxzqzE8A0v8Aa74+6aLMOVmu
LNMj7tI1nEGyMVkf2q+ehpDqjk9DRZhys2fscZXPFKlpH04rFOqyAY2mk/tZ1P3TRysOVm0b
SMP2pWtIto6Vif2o5OcGkOqSEYwaLMOVm4tpHjtTTaRbu1Yv9pyAdKYdTkyeDRysXKzfe2hx
1Wmi1gC9RXPNqk2ehxTG1WbBAH60rMXKzohaw5HSnPbwAjkGuWbVZ88U06tcGjUVjrPIh29R
QsEBPJFcn/a9xj/69A1W468UahY6sQw5xuFK8UAP3hXJ/wBqTml/tS4z2o1Cx1ixweooEcOe
CK5P+1LjH/16eupz+tFmOx1TRw7uopRHDtPzCuYXUZTzTxqExFPlZXKzo1jh3dRStHDu7Vzn
26Ucg0v26Y0crDkZ0RWEL1FIqQ55Nc8b2XuaT7bN2NPlYcjOhKw56ilKwgdq5z7ZNnrmlN5M
R14pcrHyM6EJDycijEWeornftkw70fbJs9aOVhyM6NxCB94UqiDaea5w3kx6mkF5NjrRysOR
nRgw5wTSMYO1c79qm/vU03U3Y0crDkZ0pMHHNAaD1rmjdTdzSC6l9aOVhyM6QtDnrQzQHqRX
Nm5l/vU03M396jlYuRnTB4MHmkV4M1zJuZsfepPtU397FLlYcjOoZ4M8kUebbhetcsbmb+9S
G5n/AL1HKw5DqRJb560jSwE9RXL/AGmbGNxo+0S4+8aOUOQ6kzW4XrTfNt++K5f7RN/fNJ58
x/jNHKHIdR50HtSma3Arl/Pl6bjS+dKT96jlY+Q6XzofWiub8+X+8aKOVhyGrOAH4qE9ann/
ANZUBrpIWwhpMDFKetJUlCEU3FONIaAE2g0MKUc0E81Ehoz7gZk5qBlFW51+eq7LQloZyREV
HajApaSggMDFGKM0oNABtHegKBS0UDEwPSgAUtA60ANKjNLt9uadjmrVnZvcOMDigCCG1edw
qj8a6PT9JSJQzirdnYx2sYLAZqvqOrRWw2g5bsBWbd9C0i7LPFbR4yFArCvdcL5SD86zLm7l
u3Jc4X+7UAGOlOMe4XJ2maVyzuSxp6NVZakVua0Q0y0Oepp1RI+akBBqjVDuopRmmg07NAwP
tQKB0opgIRmjA6U6m96AECigincYpDQAmKaRTiaaaQxuMUgGKdRQIQijFLRSATBpcUUUAIBz
S4Gc0UUAJtx0qSGZ7eQSIenUetNoIoYHTWd1HewY79xWZqem+UfMjGV7iqFtM9rIHQ/UV01v
Ml5bBhyCORWXwsnY5QrzRitHU7E28m9R8jfpWeeK0TuUhCopCop1JTATHagjPXmlopgJigAU
tHegBuM0uKKKAEIpGA6U40hpARlRimFR6VMR600igllR056VGRzVtlzULJ6VLM2iEijAp20i
kpEhSim0tABS0lLQAAe1BA9KKUUAAFKKKBQMfmnBqipQaB3Jg9ODCoAcUu7mncrmLGacOlV1
bAp4anctMnGKMVGretSA5FMdxRS0g60tAwopaKYBSYpaKAG49qKdSUgEoxS0lABRiiigAFFA
paAExS0UUAJSYpaKAEPAoFFL7UCCiikFAC0mKDQKADtRRRQAlGOaKUUAMYVEwqZqYwpMlldh
zUZqwV4qFl5qTNjTRSEUh60iR1KKbmlzQMd3pwNMBpwNA0PDYNSK1QinA4plJlkHNOzVdXqV
WzTLTJRRTQacDTKFpKKKAFxSUuaSgAoxS0lMApKdSUANxz1oxSnmjGaQDaQ0pFJQAEUmKWik
IaRRTjSUANxRTqMUAJilAopcUAGOaMUuOKXFAxMUU7j3opAa0/3qgIqxcYD1Aa2MFsMxRinU
GkMZjFIadSYpDEUU1vvVIBxTD96pkNFeQfPUDCrUow1Qsuaa2FJFVxUZFWGX2qJlpGLRH3pa
KSkIdnijNNoFADs0opKuWFk1zIOPloGOsbJ7lxwdtdNbwRWUQLYyBTFWLT7fJwCBXO6jqsl0
xVCQlRdsrYu6nrJZjHAfxrFZi7lmJJPc0yndapKwr3FopB1pe9MYe9KDikpM0AShqlR6rZp4
anctMuA5FKKgR6mU5qjRMd+NLTRSimMWiikzQMKSloNACGkIpaKQDcUYp2KTFADaMUpowc0C
CinKhY8AmpFtZX6LSAhoxV6PTZTg1aj0npkVLkguZAFOCMegNbyaWi8kCphZxL6UudE3OdEE
h/hNaGledbzbSD5bfpWqIoV9KUGFemKhyuDdx00STxGNxkGuburZ7eVkYEjsa6ZHVvukE0ya
BJsFhyKUZWEnY5M8daSunbT4WHQVA2lRsOBWimirnP4orWl0cj7pNVJLCaM9MiqUkx3KlGea
eyFcggimVQBRRRQAlJS0dqAE60EDbR3opARkUxhUuKaRmglorutRMDVlhUbJU2IaIaKcV5pt
IgKBRikoAdRSZpc0ALS0gooGBpc0lLQAUuaTNA5oAdS5plKDQO5KpqQNxVfNSA1SLTJw2afU
CmpA1MtMfS00GlzTGO60YoHWigAxSCnUGgBtFOxSY9aAExxSU+kIoAQUUYoNABRRiikAlFBp
aAG0tFHegQlFFFABRQKKADrQaO1FAB34oNFHagBKaelONIaQiIioytTkU1l4osS0VWGKbUrL
UZFTYzY0mjNB60UhCinA0wGloGSA0tRg07NA7js4pyuRTKUc0x3J0k9akD5qoKeHouUpFoU7
NVlkPenh807l3Js5opqnNLTGOpKSloAKKBQKACkpSKKAG4pCKdSd6AG0AUtJSADRRS0AJjFF
LRQAgpaKKAFozR1o6UALmijPvRSGa0/L1CRUsp+aoutbMwQUnWlpKQxDSU6koAXFRnrUlMP3
sVEhohmOWFMxmpJR8+KTFUthsrsM1Gy8Va20xkzQ0Q4lJlphFXGjqB46mxk1YhxQKftxUttb
NcSgL070hD7C0e5lGAcV06JFp9vubAIHNFrbx2FuGYAEDNc3qmpNeysqnEQP51Duythuo6jJ
eykAkRDoPWqfQUnQUvWqSsTcKUE4pKM0xjgaWm5oB5oGOzS49abmloGKaAaQ0UAPVsVMj81W
zzTwapMtMuK2afmq0b/nUocU7miZJmlpmaXOaZQtFAooAKMUc54qWOCSToKQEVOCMxwozWjB
ppOCwq/FZRxjnHFQ5pC5jFisZH5Iq7Dpfc1pFooh2qrPqcacA8+1TzNk3bJI7CKPripcwR+l
Y0+pyvwgx71TkuJn+85o5WwsdC99FGOoFVpNXjXoc/SsM5bqTSADNP2aHY1H1hjwqn8ahfVJ
m6AfnVLFAFPkQ7Fk385/ixTDdT/3+ah60dqfKgLVnfSw3aGRiUJwa6cc4PY1xprpdJuftFmu
T8yfKaznG2pMkVr67lsbgBlJjboakh1WN8BiBUurwedZlgPmTmubwM80RimgVmjrY50f7rCn
FVbqK5OOeWE/I5rRtdYK4WUY96Tg0DiastpFIOVGazrjSRyU4rThuY5gCrCps0lJoV2jlpbO
WIcqSKrEHJGK7BkR+oFU7nTo5Og5q1U7jUjm+lFaFxpckeSvIqi8bJwwINaJpjI6KXBoxTGI
RSEU6g4pAMK8Uxk4qbFMNAmiuyVEy1aK1GwqbGbiVulFSMtMIxSIEFFLSUALS0lLQAUUUUDF
opKKAFHNFFAoAUU8UwU9aZSHg09eaYKcKZaJBT6YKcKZQ4dKdTc0ZpjHUUUUDCilooASg0AU
pBoAaaKXFGKAEpKWigQlFLSUABpPel70hpAJRS4NFACUUUtAhKO1FFABRRindqAGGkpevFFA
ARTSM049KQ9KAImSomTFWaYy5pNENFRhTTU7pg1GVqDNoZQaKM0CDNKDSUUAPBpc0wUooHce
KKaDS5oHccCaUMRTc0UDuTJIe9TBxVTNKGNO5SkWw1OBqqrYqVZAeKdy0yWimhqXNMYpNGaK
QUALRR0ozQA2ijvS0gEo/CilzmgBKOaKWgAxRRRQAUUU6gYmRRS4NFAGpIMORUVSynLkVFmt
WYIU0lFGaQxMc0UUUgCm45pwoHWpkUiBx+8zRSuP3lBFUtgYhppp1JVAMK5pjR5qY4/GjFIT
RVEBdgo6k10GlWK28XmOOlVtMtPNlDkcCruq3Qgt/Lj+90FZSfRE2MnXdQaWQwRH5R94/wBK
xMYq28XUnknqahaMg8U7WM5LUhopxFJQSJmlpM8UGgAzig9aKKBi5pQfzpuaKAJM5opmaXNA
7jsUopAc06mUKDUgNRdDS5oKRYRqkHSqqtirUMbykBRVJmiY4e1TxWzykYHFXrTTMkFhWokU
UK8gcVEp9gcihbaYOCwq8sMUI5FQXGoRxj7w+lZk+oySZC8D1qPekKzZrTX0UQ6is2fVGYkR
j8TWeSWOWOT70GrUEilEfJPLJ95vyqPGKWirGJTcc06igBlLilIpMUAJRzRRQAUUUtACHitD
Q5vLvTGT8sg/Ws/vTonMU8cgP3WzSkroTOvdQyMh6EVyEqGOd0/unFdcjb1Vh3Ga5vVk2ahJ
jo3NZU97ExKdBAo60VsUOimkhbMbED0rVtNX5Cy1kd6TFS4phY66KZJVyhFSVyUNzJAQVY49
K2LPVVkAWTg+9YuDRDRq4BGCM1WnsYpl6Cp0cOMqQadUp2EYNzpTpzHyKzXRlOGGDXYdaq3N
lHOvI5rVVO5SkcvSGr93p0kJJUbhVEjBIPBrRO5QlIaWgjNMBnUUzFSU3FITIWWo2XFWCKYy
0miGiuRSVKV4phHNSRYaKKMYpcUCEpetFHfFAwNFFLQAUCilFMBRTsc00U5aCkPFPFMFOWmU
iRacBTQeKdTLHUUUCmMUGjtSd6WgYoqeC2aZgAOPWpLSyeZ8kcVu29skK9OazlOxLditb6Yg
TLDmsi+i8m5KDpW7d3aW6Ek81z00rTymRupog2wVyOiiitChKKWigQlJS0UAJSGlpKQB2pKW
igQlLSUUAH0oopaAAUlLRQAlBoooABSUZooAMU0jmnUvUc0ARlQajZBU1IRxSE0UyuDUZGDV
xk4qFkqbGTjYhpKcRimnrSJFozSUuKAFBIp2aYKXNIY6lz60wGlzQA+jpSZ4paYwzSgkUlFA
7kqvUqvmq2aUMRTTKTLYNKDVdXNSK1O5aZJmkzRnNKDQAlLRRQMKKKKACilooASloooAKUUY
o7UAHFFHNFAzRmPzGo1NOlOJOaiLcmtGc6ZJRUQkFLvBpDuPBozg0wtijePWgZJmkpoOaXOK
mRSGNjdQTmhiKSqjsNgRRiloqhCEZFKiF3Ciir+mQb5NxHAqW7IGaECLa2mTxxWBdTG4uDIe
natXWJ/k8pe/8qyNuBUwXUSXUYQCKjaMVNim1YNXKrw9xUDRkGtHFRsgNS4kOBnEYNIatvD6
VC8ZFKxm4tEVFKVptIQUUCikAZpc0g60UxihqkDZHvUVKDQUmSg5pwGeBUcSu7gKM10GmaUW
w8gobSKRSstNecgspArorayjt1G4Cns8NpGeQMd6w77Wi5K2/wD31Wd3LYo17rUIrdSCwBHa
se41OWbhDtFZTSPI5Z2LMfWnKxqoxsUrFnJJyTmnA1CretSAitSx9FIDS5oGFFFFAB7UYpaS
gQh5oxS0CgBMU008immgBKKUikoADSMOKWgigDpNLl82xjJ6rxWdr6bbmN/7wxU/h+TMEkZ/
hNJ4gX5Ym7ZIrFaSIW5iUoopO9bFBRRQKACkxS0goAt2moS27AMSy1u2l9FcKMNzXMUqM0bb
kYg+1ZygmJq52NFYllq+MJN+dbEciSDKmsWmiWrDmRXGGFZl9pYf5o+DWpR7UKTQkzkZonhb
Drg1ERXV3NnHcJgrz61g3dhJAxIBK1vGaZaZRxTSKkIppFUAw00inkUlAiMio2WpyOKYwpCa
ICtJipSvWmEUiGhtFLikpCDtRRS0AFBpKWmAo6U5abThQUh2acOtMFOHFMpEgNOU1GKcKZRL
S0wGp4IJJiNo4Pei4xigucKOa1bHTiSGcVastOWNQzDmr5Kxr6CspT6IlyCONIl4FUr7UFhB
AOT6CoL/AFMICiHLVjs5kYsxyTRGF9WNLuPnmeeTc5PsKj60UVslYoKPxoooGFFLQelACYpD
S0UAIaQinUhoEN70U7tTaAEpaMUUhCUtAooAKMUgpaAEo60tJQAYooo60AFJS0UAHb3pvfml
NFACEZpjKKkxxxSEUhNFdowelRGMg1cK5pNlJohxKJHrSfUVaaPNRNEQamxDTIqKdtxTSMUh
AOtLSdKWgBRTgaYKUGgY4UvemZp1MYvelpuaWgY4HinBqjzTgaBkytTwc1XBqQNTRSZN1paj
Bp4NMoX8KKKWgYUUUUAFJS0o60AAoNFFAC5opKKQyxM58w81EWpXPz5qJic1ozhQ7dzSb6Yc
mk5pFXJd9J5lR0hpBcnEhHenCX1qvSipky4yZPI4wKA9V5m+UVGHqovQvnL2/mlDVUEhpyyV
dx8yLanccetb9kggtdx4JFYmnIJrgD0rX1WYW9oVHU8Cs5u7sD1Mi6lM07P27VHTQaAa0SsU
L0pCKXOaKYDNtBWpCKQ8UARkVGyA1PjNIVpCaKjwg1XeIrWkRUbIDUtEOBmEHvSdKvSQ56VX
khIPSpaM3FohzRQQQcUtBIhFS29vJcPtQVLaWkly4Cg49a6mxsIrOIM4GcdKluxaRX0zSlhQ
PIKmv9ThtIyqnp0Aqlq2tiMGKDBf27VzbO8r75GLMfWo1Y72LVzqE90x3thM/dFRoR2qAU4G
tFoCkTilHWog9PRsmmUmShqeHqIHmjNMq5ZVqfmqobpUobNVctMmzS54qPORTgaBjqWkzzR1
pgFFFFABSGnAUhoATFJTu1GKAG4pKd2pMUgNHQTi6kXPBWrevj/Q0Po9UtGyL78K0NdGbH6M
KyfxEdTnaKKDWpYUUZ4oPSgAooooAOlLSYooAQjNWbW9ltmHJZfSq5opNXA6azv4rleDhquZ
yK45WaNwyNg1r2OrcBJuDWMoW2IcTa6UjosikMM5pI5FkXKnIp9QSYd/pZXLxDj0rJZSDgjB
Fdiee1Zt9pqzZZOG9q0jPuUmc7ikxU8sLQuVcYNREVqMYRTGFSYpCKAIyKYRUrCmEUiWiIik
qQrTCMUiLDaKXFFIBvU06kpaYCU4U2nCgBwNOpgNOoKQopw5PHNOgt5JjhVNblhpAXDPyfek
5WHco2WnyTn5gQPSuhtrRIEAwOKljjSJcKMVXu72O3TLEVk5NhuWJpliTJ7Vh3upNLlIzx3N
VLu/e6bHKr6etQfSrjDqykgxkkk5pRQKBWxQtFLtIXNFABRScdaWgYUUUUAJRjNHNFABikpa
KBBim4xTqSgBDSUuKKQCdqSlo7UCEoopaAEoo9qWgBKKKKAFPSkoFLQAlJS96Oc0AApKXNGK
QCUYzR1ooAbSECnEUhoERmMGo3jqximkUrEuJUKGm4watsvtTDHU2IcSvQOc1K0ZzxTduKBW
GClpStFIApc0lAoGOFLTaWgY7NOU1HmnL1xTGSA09TUYp6mmWiUHigU1aeBTKFopaKADFApR
SGgANFHXikoAOPSik5opASv96mNUrr89Rv7VoziRH3pKU0nWpGBzSUtJQMKUU2nINxwOtRIa
I7jgKaiBqxcLugyByDVYcinHYGPBpwaox1p6jJA9aoEdF4eh+Uymq+vXW65WIH7vJrW06PyN
PB6ZGa5O9mM15K/+1gVC1kXew/zvenrLmqeacGxWtxqZd3j1pwaqXmGnrJRcrmLm4ZozVZZR
UgkFMpO5NRTA1ODelMYuKaRTuho4pAM25pjxipRSlQaBWKTwg0+20555AMfLV63tTO444reh
gjtYwTjOKzk0iHFENpaRWUOWABFYes6y0jNDbn6tVnVr5psxRNgdyKwXtyvQVHLfVktNIr9e
TyTR3pWBDUlUZhS54oooGKDTgcd6YOlGc0DROHp4OarinhqdykyYU4GoVan7qdykyYPT1eq4
607NO5Vy0DS5qsrkVIHzTuUmTUUwNkU7dmmULRRmigAooooAMUUUGkIu6N/x/D6Vpa1zZH6i
qOirm6J9BV7Wv+PI/UVk/iI6nOnpSU4ikxWxYlJ0pxFIaAEopaSkAtJRRQAtJRRQADrQRml7
0UAWLW+mtiMHctbtpqEVwBzg1zVClkbKEg+1ZyhcTVzsQc0Vg2eqtHhJenrWzDOkwBVhWTTR
DViK8skuU5HPrXP3Vq9u5DA49a6uoZ4EnUqwpxnYEzkiMUwitS70x4iSnK1QZCp5GDWyaZZA
RSYqRlphFMQwimkVJg4phFIljCKbUhXNJikTYZjvRjmnEU9Ynb7qk/hQFiLFGKvQ6XPLjIxW
ra6Iq4L8/WpckgsYUVvJL91Sa1LPRmbBl/Kt6GzihHQVI0iRr1AqHMCG2so4APlGameVYxya
zr3V4oARuBPoKwbnU57knBKL6UlFsZsahrCRrtjO5vSsKWeSeTfI2fQVCOtOzWsYpDJVOBTw
ahBp4OaspMlpajBp9MY/dkAdqSkooGLS02lHWgBaBRRQMKKDRQAUUUGgBKKWkoEIaCOKXHFF
ADKKUiikAlBoxQKBB1pOlLRQAdqSiloASiloNACDmg0CigApaSjtSAKDRRQAlIaWigBKTFO7
0mOaAExRinYpQtAWI9uaTyxU22jFFhcpAY6YYvarRFJtpWDkKvkmleLaoIq1t4pu3JpWFylP
YRRtq2YgT0pPLGKLC5SsFpwWpvL5pfLwaLDsRYqRV9RTgtOxTsUkIBinUUUDClpB1pe9ABmj
jvSGkoAWkoopAGaKMCigCzIPmqBxViQc1C1aM40RYoxTyKTFIY3HFNIp+MUhpAMp0ZxJn2pr
CkXNRIaJW5jcetUxxVmRtsf1qvTjsDFxViyTzLlF96rZrS0KPzL5famwR0V8/wBm0xj02pXF
11fiSTZp7AfxECuU7VMO42AoFFAqxCil+tNpaBi55pwYimUvSgdyYS+9SLLVUUoJp3KUmXRJ
k+1ODDFUd5FPWQ96dylIuKamgjMr4AqrCd7hRyTXRWFqsMQkelKVkU5ElvAltFkjmszUb4yM
Y4zx3NO1LUCzGKM8dyKzc1EY31YJdQ2imsoNPoxWhRVkgBqs9uRWkRSbARSaIcEzIKlTg0la
TwKRVaS2wcipaM3Bor0lPZCvamHjikQKDS5ptL0pAOzShsUzNApjuTBhTw1QA0oJxQUmTg5p
wOKhVuKduzVFJkwfFSKwNVgacGp3KUi1upQfWoFenhs0y0yXNLTAaAaYx9KKbnil7UhGtoa5
d2qxrZ/0L/gVM0JMQMx9aNdb/RlGe9Yv4yPtGJ2pKXrSYrcsTFIRT6aRQA3tRiloxikA2jtQ
aBQAtFFFABRRRQAUCiigAIqSC4lgOUPHpUY4paTVwNm01dWwsvB9604543HDVyJAPWpI55Yj
8rHHoazdPsS4nWnawwcGq09jFMOVGax4tWlTAYZHtV6LWIjwxx9aizRNmiCfSSOUqm2mzA9K
3UvYpBwwqwpR1yMGnzsd2ct/Z8/92lGnTMfu11OxByVFRmWFeuKOdiuc6ukyseasx6IT97Na
xvIV6EVC2pxA/eFHMw1IYtHiTqBVxLKFOwqhNrcK9GB+lU5ddPIRWNL3mFjfHlxjsKhnv4ol
ySK5ibVLqX7rBRVKR5JDl3Y/U0cj6iN+515RkR5b6Vk3GpXFxkZ2qfTrVTGBxQBVqKQXA9cn
kn1paTHOaWmAtLSZopgOzTgaZSimMlU81IDUANSKaZSJKO9IDmndqZQClpop1ABS0lGaBi/W
ijvQOetABRQKKACiiigAooxmjGO9ACY5pMU6koENpKfjim0AJR2oopAFFFFAAKO1JS0AJ70t
FJQAUUtFIBOlJTsUmKAEpaKXFACYoApaKYAKOaUCloGJg04CiloASjFLiigBKMUtGKAG4pCO
KfSHpQA3FGKWikIbRTqTvQAlLSGjvikAUUmeKWgAPSk5xS4ooASilzRSAT8KKXFFAFuT71QN
T5T81Rk5rRnGgNIaB0o7UihDTSKcetJSGMI5pAM07vzSqMmpY0V5ugBpmKklGX+lNxTWwmNx
W34ZTNw7e1YuK6HwwvEh70pbAg8UP+6iX1aucre8Un95CPrWCaUNgYUo6UlLViDvS0lFAC0Z
pKXNAxRRmkzQaAF7ZpRx9aaTgVe0u0NzOCRkClcaNPRbHI8xxgdak1vURAghib5z6dhV27mS
wszzjArj5pWnlaVySSahasolEvvzUgmHSqeacDmtLjUi8HpwbNUQ5HepRL2p3LUiyKWoUepA
1UUOxTWGaUUtAELwg9qgkth1Aq6KCM9aViXFMyWiZecUzBHUVrPGDUD2wNS4mbgZ9LVh7cg1
AyMvapIaaEpQaSjpQA4HmnBqjpQcUwuSZp4IPeos0oOKEVcmBpd1RBqXNUVcnWSpAwqqG5p4
NFylItBuOtLmoA9SBs4xTuVc6XR1xZD3NVNefBjWtOyTZaRj2rC1eXzL4r2UYrGOsiY7lOik
pRW5oL0pveig0CA9KSlNJQAhopaQ0gCiij3oAKKSloADR3oFKKADtRRRQAUnelxSCgBaTA9K
WpLeBp5Aq9O9JgLaW7zSDYSB7V0trD5MQBJJxTbO1W3jHHNJe3aW0RLHmsG7shu5Bqd8LeIg
H5j0rnpJpnOWkPPanzzNcSl359KiIrWMbDsMZnPVm/OmYx+NSGmkUwGFR2FIRT6aRmgQ3pSE
U7FGKLCsMApCKkxRtpCsR0E1JtpCtADMc0tLtOaXaRQAlJTsGnBKBiDNPFAWnAEDmqKFWn9a
aDRmmMfRTdwpM0DH5opm6guO1AXJKTNMDUu4UAPzRTM07NADqM03PFLmgY6k70ZoFAC0lFAG
aAEpKd2pPwoAbiinGkpCEIxSUpFHBoASilpKADFFGaXFACUZxRiigAoopaAExRRzmlxQAYox
xRRjmgYopaTpSigBaKKKBhmgUUUALRSUUAFJSmkxQIDSUtL2oAbRRQRSAQim06kPvQIKSiik
AUtJRSAWiigDnmgAxRS5ooAmk61FUknWou9aHGgzRniko6HFIoXOaO1JmlpDGnrSr1zRSr1q
WNFeT/WGkxSyDa9AprYGN210Phn/AFcn1rAre8MtxKtEthIg8U/6+H6GsKug8Uj5oT9awDUw
2CQlFFJ3qyRaM0lGaBi5pc0zNLmgB2aM03NJmkBIoMjhF6muv0u0W0tQ5GCRWHoFp584dhwK
3NZvBZ2bFeuML9aiT6FIwdfvjcXXkqfkQ8+5rLzTCSWLE5JOSaTJFUtEJskzS7qjzS5zQFyU
HNKDUQalB5plXJQxqRXNQZpwNO5SZaWXtUgbNUg2DThKRTuWpF0GnH61VWWpRICadxpktGM0
0NitXS7QTITIMg0N2C9jJZKjaEHrWlqFp9mk+U5U1TxQtQsmUXt8jioGiYVpkU1owaTiQ4Iy
iCKBV+SAGq7W5HSlYhxaIaXOaVo2FN5FIkdmlzTM0A96B3JBmnA4qMGlzQO5IGqe1HmTovqa
rVoaJF5uop3AouUmdb/qoB/srXI3E3mXMj+rV0urziCxkbPOK45W4+tRT3uNOxaDZ5pc1AHp
++ti0yXNFNDDFLmmMXNFJRmgBaQ0UdqACiiikAlOFJQKAF7UUCigAooooAKO1FPiiaVwqikA
6CEzNgCuhsbNYEBIGabYWSwICRzVi5mWCMsxxisZSvoiG7jbq5S3jLMelczdXD3Upd/u9hTr
y6e6kJJIUdBUFXCNtSkrAR6UhpaK0AZikIp5FNI5pAMIpAKfiigQwilAp2KUKKAG7fajbT8U
pGDQOwzbRtp+KO1MLDQgo2U+j2pBYYEFLgCnUnemAhFIRxSk4pjNSEwJxTd1NJphNK4rku7j
NN30zPFJmlcVx5ajNMpKBXJN2KTdTDQDQFyUORTxJUBNKDRcdywr5p2arA08NTuUpFgGgVGG
pwYUyrj6UU0GlzTGONIKKKADGaSlBxQeaBDTzSUp60lIAoxRRQAUUUUAAooooAKKKKACiloo
GFKKKKADFLRS0AJRS0dKBiGiloOKAEpe1JRQAnvS0UlAgxS+1HakoAKKKKQCdKaRTqDQIbSU
popAJR7Uo+tFABRRRSGHPpRRRQIlk61GakkHNR1ocaEo60d6U8Y96RQlJmikpFC0o600GlHB
FSxoZNwRkdajB7VJcgjB6jNRLTjsDH1reG5dt48Z/iXIrIqewn+z30UmeM4NN7CNzxNFus43
A+61cxiu21SEXNhKo7rkVxRBxURExhpOtOIzSYqyRtFLtNLt4oAZRTtvFAQmgBtKoLOqjqTT
xGavaRZma8XI4FLYdmdJpFsLazB6Eiud8RXn2i78pDlY+v1rp76UW1mxHG1eK4ho3d2ZvvMc
ms4q7uW1oQZozUhiIHSmFGB6VZAgpT7UUGgAGcUUnNKOtADs04GmZpc0DuPBpwNRAnpTgaBk
oNPVqiBpV5YADJNO5aLtohuJlQZxnmutt4hBAB6CszRLHy4/NccmrGrXotbZjn5iMD61nJ3d
gvcy9TuPNuyoPyrx+NVMiqiyE5YnJPJqZZAQK2jojRNE1HWmBu1OBqhgQMU0qDT6OooAhaME
dKiaAVaIzSEUrCcUyi9vgcVE0RFaW0EU1kBpWIcDN2nHNHOKvtAMcCoWgpWJcWiuCcV0XhaD
78xH0rC8k8ADqa7HSLcW1ioxgkVE3oFjN8UXGI44AeWOTXOg4q9rU5n1OQj7q/LVCiOiAdup
6sfWoxRVjuTh6kVs1XBqRTimmUmT5paiDCn7ulMsdRRRQAUUUUAFFLRQAUCiigAooNIASQBy
TQA5FZ2CqMk1v6dYiJA7Dmo9LsAqh5BzWr0X6VjOXRENiO4RST2rm9SvTcylVPyL+tWdWvmd
/s8J5PXFZwt5cYEbflThHqxrQioqb7PKB/qz+VREEEgjmtRiUhFPVGdsKCT7VJ9mmP8AyzNA
XRBSGpnhkjGWUgVHQA3BopaOtAABRilqdLSdwCsZxQGxBR3qz9huAP8AVmoZYmjIDDBpBcZR
S0BSxwOtMAFHerK2FwwzsobT7hRytK4uZFQ0meKSQlSVPUVEzUA2OZqjJ5pCc0lIlsOtIaWp
YLaa4OI0JHrSJuQ0laq6LJt/eOFqUaFvICzDP0oFdGLRWndaPcWy7iu4eorNYEHBFA7icUUm
KKQBSk0UlAC5p4OKdbQrPJsZtvvitmPw87IGEmQfamF7GLupVatmTQfL+9Jj8KZ/Y6f89v0o
uCkjOVuKkBzWimjxngTGpm0MrEX3HgZp8yLVRGTQOaQ8MR6UA1RoOopKWgQYpMVJGoaRQRwT
Wvb6RFLHuXP50m7EylYxMdaTFdC+jRRLlzgVAdPt+eSaVxc6MUijGBW0ulQScK5B96qXmmS2
/JGV9aLoakjPopxUikxxTKEpRzRQKAFoxRS0DDFGKKWgAoxRRQMSloooAKSloNACUUtBoAQ0
UUUCCkpaKAEoxRRmgBQKQ0dKDSAYaO1O70UgG0UtFAgpOtKelJSAPwooooAnkGWqIjmrDoQa
jZa0ZyJENBzinlaTFIYzFFO20hXnNAxlKDS9qFFQykPvApso2GM78fpVMVLcBtijOFzmmhaI
bDYlBXI9+1O20oFWI67SbgXenxseoG1q5jULY219JHjjOR9K0PD1z5F00DH5JOR9aueIbMyI
tyg+ZeG+lZrRjsc1tpdlShc04LWtgUSARmnCKpwnHSnBadhqBAIvanCKpsUoWixXKiJYxW5o
duF3SVk7fSuksYxFaL71nPYTM/XpshYh361jbBVzUZPNvHOeBxVXFVFWRSVkMKAjpTDEpGal
xRTCyKrW4zmoXhIq/imsM0rEuKM4oRTKvsgNV3jx0qWjNxsQ0A0pHtRikIKWil6UAKCRWvot
i1xIHYHGe9U9Psmu5hx8ua66KOOwt8cAgVMnYpD5ZI7WHqAFFcjqV4b25Lc7B90VLq2pNdyG
OM4jU/nWcKILqMf2pQcU2itAJVkxUyuDVWlDY6U7lqRcDU7NVVk55qUOCapMpMlpTUYang0y
goxS0UAJSbc07FGMUhEllb+bcquOAa6S4cW9qx9Fqho1uQDKwo1yfEYiB5brWMtZWI3ZzskZ
Zix5LHJqJoau4pMA1rYpxKJjxSbDV0oPSm+WKVieUqYxThU5izTTGRRYLEYNPBpNtLtoGPBp
46VGKVaZRJRSCloAKKKKAFooooAQn0rW0uwLESSCodNsjNIGYcCuhRAiBVrKcuiJbDAAwBxW
fql8LeLavLHgCrV3cLbxFmOK5i4ma4lLt36VMI3YkiPJL+YSc5zmt/SL+C4kEMqgN2zWBQrN
GwkQ/MpyK1aHKN0dfqcaQ2TyJHkjsK5KRt8hbGM9q7HT7lNQsQTg5GGHvXManaG0umTHy9RS
j2M6b1syrHIYpAwBPtXVW80S6aJp0CtjnNYOlWhuZ9zD5RUms3gmkW3iP7qPrjuab1HJczsR
X9+k4ZI0IB7mqI6c0uKQ1SVjRKwUUUUDA9K1tFvgLlIJFGG4rJA5qxp4/wCJjBjrupPYmS0O
tv2jt7R5CvQVyNzcG4bO0KAeMV0/iA40x/qK5KpiRTWgZoU4bcO1J2p0MTzSBEFWaM6PQLoX
UbxOoylHiC7W0jVUUF2HeptHtUtsgH5yOayvFh/0uL/crLqc61kYUsjSMXbqfSojTjzTas0D
NFFFIQjdDXXpLb6fo8U7gFmUfjXIEdat3161zBbRZ+WJOcetDJauOudZupmOwrGvbAqNNTuk
YN5hbHY1VoNKw7I7TQ9STU4mikHzr2NY3iOwFpcCRB8j/wA6Z4TDf2sSvTYc1qeMXAtohxkt
xS2ZC0kckaOlFFM0DNLSUe1ADgzoNyMQfau18MXL3GmKZDllbFcT2rsvCQxpXHdzSZEjK8Q6
hcC/eKN9qpxxWT9tuv8Ans1WtcOdVn/3qz6LFJaFhb+6RgfNJx610ejav9rheCU4fFcoAScA
En2p8LvBIJEJV6LBYnlOJ5B6MaUHNV8ksWJ5PNPDYq0zVMsdqXNRhsilFMokHNbnhuV3aVGO
QKwga2/DP+smOKmWxnU2JPEU8iukasVBGTisHzJf+ejfnWz4j/4+U/3ax6a2HBKw6O6niIIc
ke9dTYSrf2Slhk9K5Miug8Mk+RIPRqmRNRaXMvVLX7NcsvY8iqHet/xKAGjIHJrBPNUndFwd
0IKKKWmWLRRRQAUtFFAB2ooowMUDCiiigAoxRRQAUUUUAFJRRQAUlL3ooASloooAKSlpKQg/
GkpaKAEoxS0GkIQ0lKRSUgEooyKKAL8gyahxmp5PvVHitmc6QzbSbPapKKkdiIrxTdh71NSU
h2K5SnKvFSEUAcVL2KSIpUzF9DTBHVogeUc+tMK04LQdiHZQI6lxQKuwWGAFGV1OGU5FdVZz
pfWYJ53DDCuZxVrTbtrOcZ5jbqPSpnG60Bobe2TWk5U8qfumq4FdTcQRXlvg8gjIPpXPXED2
8hRx9DRCVwTuQ4oxS0lWUJjmlpcUh9aAHwrvmQe9dHMwhtc9AFrD0xC92vtWnrUmy0K/3uKx
nq7EPcwGO5i3qaQUmcUZrUsCaSgmkzxSAWmmgmmmgQ1ulMYU4001JLIWSmEVOetN25bAGTSs
Q0Q1bsbGS5cfKcVdsNIedgzjitwm20yDJKgiobsKwtvBDp1sCcAgVz2ras105jiOE7n1puqa
q96SiErGP1rOA4oS6sYoGKM80GgVYDs0UlKOtMYtFFKOlAwzmlB5puKWgCVHqVX4qtTl3t90
EmncpMtBqeGzSQWNxLj5cA1pW+jt/Fk0OaRXMZ+c1PbQNNKq4OK2YtMiTsKsxwRxkFRzWbqI
XMLDGIYwo7Vzuou0t4xxwOBXS/WoHtIWzlaiMrO5KdjmMUV0EmlxOOBiqM+kyLkpyK2U0y1J
GYaMU+SF4jh1wab2qyhpFIV9ad1paAIttJtqXHrRtoERbRRtp+2kxzQAlApcZpaAEoopaQAK
sWdqbiUADgVFDG0sgRe9dLY2q28QwOTUTlZEt2JYIVhjCgU92CKWJ4pax9Yvdo8lDyevtWKT
bJWrKOp3huZtik7F/WqdLjFFdCVkaBRRQaYGjoV59ku/LY/u5P0Nbms2Qu7YMg+deRXInIwR
1FdlpMzT2Keb97GDUS01MJqzujJupRptgIk4mkGPoKw+fxrX8QWzpeeaeUYfL7VkGmjSG1xD
RS5pKosKKKBQAtWdN/5CUH+9VYVa0z/kJQD/AGqTJlsdF4i/5BjfUVyddX4i/wCQYR/tCuUW
NpGCryTUxIp7CojSuEQZJrZVYdKtfNkwXI4Hcmi3hi0628+fGew7msO8upLycySdOw9Kb1B+
8b3hq5ku764lkOTgYHoKq+LT/psY9EqbwgP3tyfYVB4rP+np/uVHUzXxGFikNKTSVZoFJQaK
QgopKDQBMtrOw4ib8qmh0u5kOShUe9W4dZjihRDG5KDGfWrtr4ihDbWQr/vCi5DuXNKgg0qA
yOQGI71zut6idRvMrny04X3966l7W31aDcGzx0zXNanpb2UmCPlPQ0hR3MuinFaNtBY2jNBz
iigBSeK7TwpxpCn/AGjXEmu38Kj/AIkyfU0mRIx9T06afUZpEK4J7mqv9kT45ZfzqbUtTniv
5kQJgMQMiqh1a7/2cf7tMpXNPS9Cf7QskjAgc8VkX4C30wHQMa0dK1yZbpY5sbG4yKyrp993
K46FjigavcZmnZpg5NL0OKZZMrU9TUANSI1O5SZNW74X5af8KwAa6Dwt0n+opS2JqbDPERzd
qP8AZrIre1izae73KwAx3qiNLc9ZB+FNPQINJGd14A5rp9BtzBZln4Lcmq1rp8MJDyHp606/
1eOOMxQEZAx9Kl6kybloijr9wJrsIpyEFZZpxJZizEknk0VaVjWKsrDaKWmmgoXNGeaSgGgB
wNFIKWgBaKKKBhQaKBQAGiiigApKX2pDQAUUUUAFFFFABRQKKQBRRRQISilpDxQAUUlITQIC
aaT60pNRs1SwHZHtRUWaKVxXNh/vVGakf71MPet2YobS0YpKRQlJTqD7UhjKAOKcRSYqWUhh
znFLihutL1qo7DExRiloqgEFLjNHSigC/puoG3YRSn92eh9K2J7eK7h55z0IrmSKuWOoSWxC
Md0f8qylHqiGuqGXVnJat8wyvZqrmunSSK6i4wwI6VQudIDZaA49qcZ9GCl3MY00nFTz2s0R
wyE/SqxyOoIq7lmpog3TlsdBS69Jl0T8al0Fcxu3vVDWpN17jPQVlvIlblKk6UhYUwtWjKHE
0mabmkJpCHE800n1oGT0BqRLeWQ8IaBEROaStGHSJ5SM8VpW+jRx4aTr71LkhGFBaSztgKQP
Wtuy0hIQHm/WrUk9pZJnKg1i3utST7khyq/3qi7ewjRv9Vhs08uEZb0Fc5d3Ut3JukJx2HpU
Z6knJJ7009aajYQ3GKWg8UlUSFLSfWloAWikFLQMWlFFPhhkmbCKTQMZmpYYJZSNiGtex0Ms
Q0vP8q2I7e2tU5AyKlysMw7XRZJCDJnFa8OmwW4+bAqG81uGAFUILDsKxbnVrmYna2wH0pay
A6SS8trVeqiqMuvxL93J+grnWJkbc5LH3NKFJIA69qOTuOyN211ia7uAkcbYzya3hnaM9ay9
FsRBF5jDk1pyuEQsTiola+gMzdXvTbKoQjee1Z8esTKeVyPrVC+uzdXbv/COFqHfWsYq2pSs
dFBrSt98YrQhu4pgCrDntXHh6ljlaNgUYgj0ocF0DlTOsntYp1wwHNYd7p72zZHKVYsNXyRH
Px6GtghJ48HDKahNweoruJyZGOlNq5f2ptZsY+Q8qaqV0J3VzQQGlFFFABSYpaKAG4xRinUY
oAZS45wOpp2BV7TLQzShyOBUt2QnoXdKsvLj8xxya0+tAXaoA6CgnAya5m7szZXvLgW0DMT9
K5iR2lkZ2PLGruq3Rnn2D7q/qao1vCNlcuKsJR3paTFWMKKWljQySBFHJoAsadam6nHHyg81
oTar9l1CKKPHkocMfWnTMulaeFTHnSDA9vesIgsCWOSetTuZ25tWdpf26X1lgcnGVNcfLGY3
ZG4KnBroPDl95sJtpD86dPcVB4hstji4jHDfepLR2Jg+V2ZhUlOIpKs2EoHNFA5NAC1a0rnU
4PrVarekD/iaQfWk9iZbG/4iBNgFXklhxWfaWsVlb/aLggYFbWoeWId0pAVTnmuR1O/e9lwM
rEv3V/rURMoaqxHf3r3s5ZuEH3V9KqUGkNUaHQ+DuZLk/Sq/isZ1FR/sCrXg4f8AHyfpVTxV
/wAhP/gIqepiviMM0UtGKo0GminhaXZQFhgFLtNX9KtVur9YXGQwNNuLcwTvGR904osCWtio
Epwj4zUwWlxTsXyl/wAO3D29+sWTsfjFdFrVuk2nybhyoyK5zRoTJqURHRTmul1eYRadNk9V
wKh7mMl72hxDRimGPNT4zSYq7G/KVmTFRlatsMimMgxSsQ4lVh8prufC4xosX1NcU6fKQK7f
w2u3RovxqGZSOR1U51Kc/wC2aqVa1Lm/mP8Atmqv1popbAODnvR3oBBqzYWb3twqKp255NAy
BCAwJ6UM25ifWp76Fbe7kiXopxVfvxQNCinimCnDrTGiVTXSeFf9VMf9quYzgZrqPCYzayt6
tSewpvQj1u7lhvcIR071nf2hc44YD8Kta+P9PP0rMqktCoJWJZLiaX78jfgaiAxR3opl2FpK
WigYnFNp2KTFACUUtIaAFFKB60i06gYUUUUALijNJS8UAJRRRQAGjvRmigANJRRQAUUYooAK
KKWkAgpKWigQUlKTTSaAA000hamM9JiuDMKYTmmk5pC2KhshsdzRUe+ilcVzekHNR96kk60y
uklCUlKaKQxMUUtIaRQlFLxQKTGhso6Uyny0wU47DF7UUA0VQBQKCRRnigQZoppNJmgCWG4l
t33RtgelaltrIPyzDb71i7uaazVDimLQ6xLm3nH3lNI1pbyfwiuR8xkOUYr9DUyalcoeJOPe
s+RrYVjq7a2S2DBOhOcVXudLiuJWkYcmpbKVprJJG+8RzWGdfmjndDHkAkAg1KvcSuXjocWc
5pp0JOxquPER7xnNB8Q8/wCrNP3g1J10FPX9akTRIFI3Yqg2vuc7Yz+Jqu+t3L/dAX60e8Gp
vrYW0XXFOL2kI5C1yr6hdyHmUge1V3Z5Dl2LfU0crA6efXLeLIQgkdhWVca1PNkJ8o9eprNC
0YqlEBXZnbc7Fj702lxRjmqAaaTpTjTSOKQhhpKeRTCDQSJS0goNACj2pScUigswAGSa3dK0
YyESSj86TdhlSw02W5YFgQtdLa2MNqgyBkU6SWCxhPIUDua53UddaYlLfIX+9WbbkM2tQ1eG
0BXOW9BXPXWoz3R5Yqh7CqG4sSzEknqTTxVqKQXFwKXHNJmlFWMXHNaujWBmmEjDgVTsLVrq
cLjgGuvtoFt4gqjmolKwXJcBVAHAFYOv3+1fs8bct1x2FaOp3q2tuzZ+bsPeuQkkaVzI5yxO
amKuCEHFLSCithi5NODUyigESh+1bWialh/s8p4P3TWDRuKkMpwRyDUyV0N6naX9sLm2ZcfM
ORXMHgkHqDzXR6Rd/bLJHP314asTWIhb35xwrjcKmDs7Di+hXoqMPzTg+RWxY+koBpaYBQKK
Op+tIB8ETSyhQOK6W1gEEIUDmqelWnlp5jjmtInNc9SV3Yzkwqjql15EBCn5jwKuSOEQsfSu
avJzcTlj0HApQjdhFXK/PfkmginYpDxXSaDcUhFOoxQA0KzttQEmt/RtL25mlXJxmsmznS3c
s4JHoK0xr+1dqxkVDM53eiMrUJ3uLpnfscBT2qvVq9uEun3KhVs1VJqkUtiaymeC7SSPOQeR
7V2csa3VqUccOK4y1nWByzKW9hWkPELAcRNx71EldmU4tu6M+8tZLWZkZTgHg+tVq07rVxdI
Q0RyRWZVI1je2olA60GkzigY+tPQrZ2v0kIIA5FZeenOK0INXa2XakeffNJkSvbQ3PEMDz6c
RGCSDkiuOdSpwRg+hrZOvSsMGPIPqazrl/tEm/btpRVhQTW5TIo2sxAUEk+lT+XTov3UgbGf
aqKaOk8L2j21u7ycFzVLxRaSG6EyrlSuDjtUKazOihVjAH1psurTTKUkjBH1qLO5moO9zH2H
NOVKsEZYnpmgrV2NeUiCClCVJigLTHYtaNIsGqRO/TkVt6lp0d6fPgI3d/euaKZqzBe3EGNr
5A7Gpa6ozlB3uhZNOuEONhP0p0GmTysMjaKm/tl8fNFmg6zLtxHEF/GjUPeNextotPiMj43V
j6zqP2xxFGfkXk+5qrPdz3H+sc49BUAHFCj1YRhZ3YlJS0VRoNoxmlopCHW9r9pkC5wM12dk
Ira1jiDABRiuMSWSPmJtufSlN1c9pmqWmzOUGzV1DSI5bh5EkxuOapf2KuOZj+VU2ubnH+ub
NRm5uj1nf86VmTytGnFokW75pCR9MVu2MNpYQMVI3AVxhuLg/wDLZ/zpGnnIIMzkemaLMTi2
FzKZrmWTOdzE1HQOBxRQWKKUUgopjJ7eMTShDnn0FdfpjwWVsIwRnqa4oEg5UkH1FKHfOfMf
/vo0nqS1c6rWUguT5qN8wFYGearLI+fvt+ZqRDVIuCsS5pabS0zQWg0UpoAQUEUUcYoAQikp
T6UnegBVp31oXGaU89KAEooo9qBhQfaikzQAtFJRQAUvWkoJoADRmkozQIdSUmaTNADu9FNz
6UZpAKaTNJu9aYz0guPJpjPio2emE5pXIchxfNMJpCaYTUtktis56CmFqDSGpIFzRSUUAdHI
PmppqSTrTDXWNDcUlLSUihO9FGKXtUjG04UlOFJjGSYI9xUYNTBQ2QetQEFWINERi0maQmir
Admmk00tikZqVxCk0maaXzTSaCbji1MJpM0lIAzSHkUmcGg0hHX6Od2lx/TFcteJsu5l9HNd
D4bl32JTurYrH1uLydSk9G+YVmviAoCg0UVYB3pO9FFAC0CjFLigAoxS7TS4oHYZilxmn7aA
tMLDMU0rUpFJiiwWItvFJtqbaKQrSsKxAUoSJpHCKMk1OsZZwqjJNdBpWlrEvmSDnrUt2FYi
0jRhGBJKPzq3qOqQ2EW0Y3dlHemavqgtU8uLBc8AelcpMXlkMkjFmPc1CTlqw2H3d7NeyZkY
heyg8VBijFHatLWJFBxSg02lBxQA8GpYI2nkEajrUUatI4VRkmuq0XTBAglkHzGk3YpFvTLF
bWEEjmrFzOsETOxwAKfLII0JY4rk9Y1U3UpiiP7tTyfWsrNsCC+vHvLgsThR90VWqMHmlzWy
0HcfRTd1OzVALRSZpc0DFzRSUUDNrwzNsuZYSeGXIFW/EcINvHMBypwayNFcrqkWO/FdJq8X
madMMdBmsXpIXU5DJpwYiowadWxRKr1IGqt3pwY07juWN1XdNtjcTBsfKKz4A00gRec11dlb
C3gUDrjmonOyBsnChQFHQUtFMlkEcZcnAArnMzO1e62J5Snk1jU+4mM87SHueKIomlOFGa6Y
qyNVohlJU01vJEoLrgVDVjCg0YpaBjaKdijFIQyjtTsUmKAG4pMU8CkIoAYRS0YooEIelMNP
pjCkITNKDmm0gNAEop1RhqUNQMlFGKaDTtw7UxgRS4pQM+9KY2x0NAXGUdKdtI6ikI9KAE5o
FFFAB9KKKMUAJSUtJQIWm0UnegBaSgmigA7UUDijIpCCjFAFGaAGMKjYVIT7Uw0hMjIpp6VJ
TTSJG0lKaKQgooooAM0d6KDwKBjhUgamojMMhSfwp/kydkb8qpDTHKaeDTRDLj7hpfJl/uH8
qZSY4H1oyKXyps/caneTIBnaR+FA7jaKQ0CgYUdaDxTl5NAC9BSUpNJQMKM0HikoAKDSGkJo
ELRmmk00vilcLklJmovMpvm0XFzE2aM1B5lBkpXFzE5IpM1D5mKb5nNFw5ictimmQVAXNIWz
SuTzEpemFjSZzSUriuL2ppNKTTaQhKMUUHpSENNJS0EUhDaKWigDpZOtR96kbrk0w11jQ0ik
pwpCKRQoG44HWmk4oBKncDzTc5zUjFzS9qZTgaTAAfmqKf79S5Gfeorg4xUxC+pGTTd2KYzU
hNXcLjmbNNDU3NJQTccTSZzSUtAgJpO9FIeDQMM0ZpCfSkzSA2fDU2y6khPRxkVY8TwfJFcK
OnytWJZ3BtryKbsrc/SuxvIFvbB0HR1yprOWjuBxPUUdqcUKsysMEHBpQKsBoGaeFzTlXJqQ
LjpTsUkRhKcFxUnFFOw7Ee2l28U/FJQMYBRinUlAhCKMZpTikwaAExQRzgDJNLWlpNkZ5N7j
gcipbsBY0jTcYlkFW9Uv1s4CB9/ooFWbmZLS3J4AArkrm4e5mMjnr09hWaXMyVrqQSu8shkk
OWNRkVKaYRWthMhIptTlajK0ibEeKVVLsFUZJp4QswCjJNdFo2kBcTSjk1LdhWF0TSRGBLKO
a3mZUX0AoJVFx0ArnNd1jGbeBvm7kdqy1kyivrurmWQ28DcD7xrFzikA5J6k0VqlYhsXdilD
UylBxTC5JmlDVFnmgGgq5MGpQahDVKkUr/dRj+FFxpj80tWItMuZB93FW49DuCMk4/CjmRRX
0n/kJw49a667Xdayr6qaxrDRnt7tJWbIU1uSKXRl9RispO7EzhaUVrNoUwJweM+lQto1wPet
VJFXM+jvV1tLuVH3RT7bTZWuFDpgZ5p3Q7l/QrHA85xz2rbpsUYijVB2p9c8ndkMSsfXbvZG
IVPLdfpWtI2xGb0Fc21pcahdvIwIUnge1VBXY0VIVaVgqDOa6XTLEQR73HNLY6ZHbKCw5q8a
1bJnO+iKGuY/s8nAHIrnA3ANdDrx26fn/aFYdnbPdPwOKqL0Lg7IbGjSNhQSav2+lPJy1atp
Yx265YDNSy3cUQOSABScuwnNvYqR6REoycZqb+zocdP0qB9YgB4OfpSJrUBOCcUtSPeJn0yF
h0FVJtG4PlmtGK7hm+6wqei7DmaOWntJYDh1OPUVXIrr3RJAQ65rI1DSsAyQ9PSmpGkZ33MX
FNIqQgqxBGDTTVFkfekankUwikIjPWm96cRSUhBmpIkeU4RSasaVZ/brkoeijOK6i3sILdQA
ASKGyXKxgW2kzSEFuB6VqQ6NGvLY/GtQeg4FV7m8itwS7gY96nmZHM2NSwhQcAU/7LCBggVi
3Gv/ADYhUkVSfVrmTnIWnqNRZ0j2Vu3TFVptIjP3OPpWIupXGfvA1bg1mVD+8HFGpXLJCXGm
zREkDcKpFSOCCDXRW2pQXPytjPvS3WnRzrlevtTUu41O25zWKKsXNrJbuQ447Gqxqi73CkNH
NIaAAnmkopM4oAuadFDLKwlwAB1NaiafaP8AdZc1zpY54JH0pyXEsTZVz9CalktXOnGkQD+E
Uo0qH0FM0bUPtkJVvvp1FaJ4BPpU3Zi20UhpUGOg/Kj+y4P7oq5G4kjDqeDThSuK7MHWtPjg
t1liHTrWDiu1vYhPZyJjnGRXHOpViD2NUnc1i7oixiginkUhFMojxTe9SEU3HNImw00n4U6j
FAhKFXzHVB1JxRWhoNv9o1AE/dTmgGdJbWEUcEasozjmphaw/wB2pmIAZj0AqK3l86ESDoel
SZ3D7LD/AHaPs8X92pagvZxbWjynsOKAK93Na2o+cjNZk2rW7RuqLkkelY1xPJczGSQ5J/Sm
gUzVIm35pRTEGakA4qzUWnUAUUAFFJRQAE0hNITTSaAFJprNimM1Ru1S2S2OaTIphemE0lSQ
3cduyKTNJS4oEGaAaSloACc0CkxSikAUoowMU0n0oEOJxTc0hOaTNAC5pabmjPvQFx1Iabu9
aM0hXFppNGaMUhBRR+NFAHSv1phpznmoya6ykFGaTNITUjEppyKcTxzTCc1LGGcUoNR5zTka
pYD26j1qG7PK1OTkj9ar3fJFKInuVyaSlppqwFzSUUUxBRmkzR2oAM0maKMGgBO9KBml296e
F4pDGbMjFdT4euzNaeS5+eLj6iucVas2lw1ncpMvTow9RUyjdFW0Leu2fk3XnIPkk6+xrOCY
rrpY47+zK9VcZU+hrl5omglaJxgrxRB9AjqRgc0tFFaFBQKM0UABoxRRQAmKO1LSUAJijFLS
H260hEltC08wUDIrqreFba3A6etUNGsxGnmsOTTtYvfIhMaH52GB7VjJ3diXq7GXrF559wYl
PyL/ADrNPWn47nrTcVqlZFDTTSKdg5oINBNhmOKRUZ2CqMk1NHC8rhUHNb+maSIsPIOamTsJ
oh0jSNuJJRzW4xWNfQClZljTsAK5vWNVaUmKBsDoWFY6yYDtZ1nGYbc/N3PpXOHO4knJPWpi
nemlK1UbEsipDUpjpNhpk2IqM4qTyyeMVestIluWGQQtAWM9QXbCgk+1aNpo9xcEErtFdJZa
NBbqCVGavNJDAvYYqHPsNIyLTw9FGAZOT71qRWVvEOFFZ93r9vASobc3ovNY1x4iuJM+VHtH
uan3mVsddmJemBSG4iHG8Vwr6lePwZiB7VC1xcH/AJbPn60cjC56CkiycqwNO9zWV4dgeKy3
yMzM3qas6rdCzspHJ5xx9ajqBP8Aa4c4Dij7VD/fFefGWViWMjgk5PNKJZP+ejfnV8gro9A+
0xH+IGpQF4IArjtDtZLu5Ds7lVOetdiBgADoBUtWKCig0jMFUse1ICKa5ijOyUgAipoGhZf3
OMe1cbqd39rvWIPyKcCm2V9LZzqyOdoPIz2raK0E43O4pKSNxJEkinhhmnUGZS1a3a6tBGn9
4VJa20dlAM4zirIrn9d1I7vs8R5/iI7U0UrvQXUda+YxQcn17CsaSWSU5kYsfeoc80u6qRsk
kSA46U7IqLdRup3HcsJI8Tbo2INbOm6vuYRT9exrAEnrQX5BB5odmJpM7ngjIo+ozWVoWofa
YzDIf3i9PcVq1mYNWZj6tp/HnxD6isQ9eldmQGBUjg1zGq2ptbogD5G5FXFmsJX0KJpCOKWi
qNCNlpmKnxkU3aKVhWNTwup+0zN6LiujrE8NIFE5+lad7cra27SHr2qHuYSWpW1TU0s48A5k
PQCuUuLiW6kLStnPb0qadnuJWlkPJ/SmCIVSRqo2IQMU9RUnlj0p20CnYpIYop9KBRTGIMhs
qSDWzpeqkMIZz9DWOKQ+o4IpNXE0mdjPBHcxEOAc9DXNX1m9rIQR8vY1q6Je/aITE5+dP1q/
dW63UJRhz61KdmZJuLschTCanu4Wt5WRhgiqpNUa3FLU0mkNNzSFcXNJmgUlAjU8OORqe3sy
11ZHX6Vyfh4f8TRfZTXWHo30qWZS3M3RbgSJLEeqOa0j1rmdIn8nV3UnAkJH410xpMJKzFHO
Qe9clqkBgvHXsTkV1grF8Qw8RygexpocHqYBoxSnrRVmw0jNNxUmKTFIViMrSbalxSYoFYhY
YFdR4cthFaGUjDPXPxwmaVI1HLGu0hjEUKRgYCjFSyJFXWLgWumytnlhgVLpwxp8P+6Kx/Ek
++RIFPC8mtqzGLOIeiikS1oTVmeITjTgvq3NadZfiAZtEH+1QgjucsFJPFSKlSbAKXFXY3SE
C05VpaUdKZQGm0GigApKM03NIAqNz6U88UxqQiMmomJzUzDAqu2c0mZsKWkAzTsc0iQoo70t
ACYoFL1FJQAGgUhYU0mkA4nNMNLmm5pCuKTSZpCaSgQpNFJRQIWjvSUUDHUopuKcKQBRRiig
Z0L9ajNSSVHXUxoKQ4oJpmeKQAWphoJpKlgJmlFNpRUsZZVR5ZNUrk5f6VaDfuyKoSHMhpRE
Jmg9KKSrAKSilpgIafE2x8kZHQj1poFKBQAgFOAp4WlC80DSEVcU4U4DtTgMUy0hNvcU7AIp
KcKBmnot+IH+zSt8h+6fSr2q2Auo/NjA81f1Fc8Rn61taTqW7EE7fMPuse9ZSVndEtW1Risp
BweCO1JW/qmmedmaEfP1I9awmUqcEEEVcXcadxtFLRVDEpaMUUAJRS0YNAAKmsoDcXKjGQKh
rb0S22qZSOT0qJOyE3Y0/lggA6ACuWvJzc3DPnjoBW1rVx5dvsU/M3FYG3Aqaa6iiuozbRtp
+KVUZzhQTWhZHtqe2s3uDwOKvWmltIQzjA9K2YYI7dcAAVEp22JbsV7HT0gGWGTVqaZIUyxA
AqteahHAOoLdgKwrq5lum+Y4X0qFFyepKi2TajqTXGY4The7etZvljFShAKXbWyikaWIPLpP
KBqxigLTsKxXMQNCwEsABk1ZVCzBV61tadpoTDyDmok0hNJFTT9HBIeQVuIkduuFAAHemzzx
26dQAKw73UHuCVjJVfX1rJJzJSuXL7VhESkY3H+VYdzNPdH53OPQUoTn3pdtbKCRoooqG2A6
CkNtkVc20badiXBGebciptPsmuLpFxxmrOzNbujWgijMjDk9KiWiJcbGjGghiVB0UVyvie88
24W3Q8Jy31rpr2YW9uzk8gVx80fnStI3JY5rKEbu4rXRnU6NDK6oo5Y4q0betbQdMDS+c44H
StJaIjlaNjSbMWloox8xHNXqMcYorAoKx/EN+LW08tD878VrSOI0LE8CuF1O4a9vXk52Dhac
VdgysG460pfimYIoI4rYm7O+0hi2k25PXbVzFUtGGNJt/wDdq7SJZBeTi2s5JT2FcPJKZJWk
Y8sc11Hidyul4H8TAVyAzVIuOhNuozUXNAJNMu5Luo3VHzS4JoAdupc+tIFOelPEZPWgZLY3
Jtb2KUHjOD9K7hSGQMOQRkVwvlV1ujSmbTkycsvymlJETXUu1T1e3+0WZYD5k5q5RjcpU9Dx
UohOzOMxRirF5D5N08Z7Goa1OlDdtGKdRgUxm34dX9xIfU1T1y4M1z5an5E/nVjSbuO3s5Qx
w3JrJdy7s5PU5qLamaXvXGYoxS/SiqNBMUmKU0lAgPWm0pNN/GkApPFNJppPWkzQIsWFwbe+
jkB4Jwa7JTkAjvXBtnGa7XT5fO0+F++2oZlMq65Zedb+cg+ZfSuVPvXeHDAqehrj9Utvs146
4+UnIpoIPoUc4pvWnU2mWL3pDRSigDU8OD/iZ/8AATXVP9x/oa5bw0P+Jix9FNdRIf3T/Q1L
MnucUzmK880fwvmu0icSQo45DDNcVKNzv9TXS6BN5tjsJ+aPimy5rQ0qq6lD59i645HIq1Rj
IKnoalGa0OJYYJFJjmrV/D5N26+9V60OlCUdaWkApgGKAKWjoKQGhoUHm3hkI4QV0cjBVZuw
FUNEt/JtN5HL80/V5/JsiAeX4qHuYPVnPXknnXTP1y1dVbD/AEaP/dFcgRnH1rsIOLeP/dpy
KqD6zNeJNsn1rTrM13/UJSW5MNzANFKeaQdas6BRSGlPT3pKAEpO9KaTHFACEikoNITSENJp
vU0rGkHWkIa/C1AakmfLYFRCpZmxRS9qSloELRSUmcUALnFNZqQtn6UzNITYueaTNFJSJDNF
FFABRRRQAlFLxRmgBO9KDRTgOaBgOtPC0KpJqdEoKSuRbD60VY8oUUy+U1ZOtR5Gakk61CTi
uhmaEbgmm0E03NSMO9NJpaQnHFSAlKppKTNJjJeik1Sb7xqzLlYt4PGcVVFEACjPvRRirASj
FO20oFAgA4FPUcUAU4CgpIAKULilFOIplDQOafSBaWmMXFFIM0tAwoIOQQSCPSlHvS4pAbGl
6ruxBcHDD7rHvVu806G6BYfK/qO9c2y8+9X7PVJrbCykvH+orNxa1RDj1RDcWE9u3Kkr6iqx
GDXUQXkF0nDKfY0k2n28w+6PwpKp3Dm7nLmjGa25NFGSUY1WfSJl6HIq1JMd0Z2KBV46XOMc
U4aXMTyKfMh3RRRd8gXHU11VsghtlHfFZltpTpKrseBWuRuBHtisZyT2IkzmtQmNxdttyQvA
qOK2lk6J+ddBHYQxnOKlzDEOMCmp2VkPm7GRBpLMQXrShsooR0FR3Gpww8bgT6Csy41WWTIj
G0epo96Qas157yK3U5IGKyLrU5JeI/lHrVIsXYs7Ek+tIauNNLcpRsBJJLEkn3pOtFLWhQlF
KaKADFBFKKs2Fv8AaJx6Ck9EJl7SrHjzXFX7q5S3jJJAp8zpbQegArnLq5a5kLE/KOgrBJzZ
CXMxtzcvcybmOF7CosUUVulY0DrRRS0xgKKDSopdtq96QiextzcTgY4FdIihECjgAVV061EE
IJHzGk1G6FvAcH5j0rnk+ZmT1Zm6xc+dKIlPC9azttOyWJLdTyTQRW6VlY1SsEUJmmVB+NdR
awLbwKq/jWfo9pgea4rWrCpK7sZyYlLRUU8ywRM7HpWZJm63dbY/IQ/M/XHpXPmIZ6VbnkM8
7SN36VHgGumMbI1UdCt5C+lNe3AB4q3tpGXjFVYXKjqdLXbpsA/2atVBYD/QIR/s1NWbOd7m
T4lXfp6D/bFcx5PtXV6+P9ET/ernwtVFG0I3RUEHal8mreKTbVWL5UV1i45FOEQqfjGMUAcU
WCxHs9qcEp/vRTGNxitrw4+BNGfrWRxitDQmxesvqtKWxE9joKB1oorI5zB12Lbdq/ZhWZW3
r6Ziif0OKxK0jsdMNgOKSjtRVFCEZopc0lIApCaKTBJ4HNAgJpDUy2k7jISmSW8sY+ZD9aAu
iImmk0pptIQmaSlopCEbGK6vQG3aWntkVybc8Cuw0aIxaZGp6nmkzOZcrH8SQboEmA5HBrZq
tqUYm06ZSOgyKlExdmcU1NpW6kU3tVmotLSAGnAUAa3hr/j+f/drpZeIpP8AdNc74ZX/AEyU
/wCzXRT/APHvJ/umpZk9zizy7fWtLw/N5N6YyeHHFZx+8adDIYriOUfwsKrobNXR2ZoFIjh4
1cc5GaWsznMPxBDiRZAOvWsaup1eHzbIkdV5rlyK0idEHdCUUtLiqKEAp9vCZ7hIx3NN6Vq6
FBvnaQjhaTFJ2RuxoEjVB0ArB12ffcrGOi9a3ZXEUTuegFcnM5lmZz1JqYmdNXdyI9V+orsI
uIUH+yK5ED94mfUV18f+qX6USCoKaytd/wBXGK1aydfPEQpLcmG5hmilI5pM1Z0AaO1FJmgB
CaM8UGmmgQGmE04nHSoyeakQdaRztWlFV5Tl6TJbG9TS0lFIzHUE03PFNZs0gHFsDimE5pM0
maCWxc+tJRRQAUUYopCEpaKKACiilAoGJQBzTgpqVYzTsNJsiCnNTJHUqxe1SiMUcppGAxI+
OlShacBgUoHNVY0SsJtNFOooGWpD81QMccVNL941CetbM50NoxQaBUgNJ9KQ0pyKQmpGJQRz
RSjmkxodPEWsTIP4SM1UHSrjzGO0kixkPjHtVTtSgNiAUuKUDPSnba0AQDFOA5pQtOC8Ux2E
C07FKKXFOw7CAUtKBS4oGN5pRS4oxQAduKMGlA9KWgYgpaUe1FACYpaKKAEGVOVJB9RVqLUb
mHGTuHvVbpRScU9wsa0WtjH7xCKtR6vbv/Fj61z4FIVFR7NC5UdOt7A3IcU43cI53iuV20uD
6ml7IXKdXFMkwJRs4qK+uhaQ72qpoS4t3Pqabrrfu4196z5fesSlrYqzavKw+RcfWqkk80v3
5Dj0HFR0VuopGlgxikpaKoYYoFIaMigBe9HINITSZoAcaSm5ozmgB+c/jXQ6ZAILYOeprBs4
zNdxp2zW7qlwLS02r16Cspu+hEuxnateedL5Sn5R1qh0FRlieSeaM5q4qyKWg/NLmmA0uaoY
6gU0GlJPQdTQA7BJwBk1saZY7cO4qLTLAsRJIK2WZYk7ACsZz6IiUug2eVYYyScAVzd1O1zK
WJ4HQVNqN8biTYp+QfrVMU4RtqxxVhaltYDPcKo6d6hre0m2EUe9hyac3ZDbsXY0EcYQdqdS
mkrmMg6DJ6Vg6peGaTyl+6OtXtUvRDGUQ/OelYPU5PU1tTj1ZcV1CilpK3LCkNOpGpAdVY/8
eUX0qaorL/jyi/3amrJnK9zN17/j0T/erBrd17/j1j/3qwSauOxvT2CkpaKo0DrRQRQcUCDN
AoooAWrmkHGpR++RVPvVnTP+QjF9aTJlsdOaKVutJWRzGdrn/Hkp9Grnya6DXD/oI/3q57vW
kdjohsFGcUhxTc0yx2RQabSxq0j7EGSaBCxRtK+1Bk1vWGlKgDy9fepNOsI7SPfJ97rzVs3c
JONwqGzKUm9h6xovAUUNDE/3kFKrK/3SD9KWpMjNutGhmBKDB9qxLnTJ4CflLD1FdbkighWG
GGaaZam0cIysvUEU0ZP3QTXaS2EEnVR+VJFptvGc7R+VO5XOYGlaVJPMryjCjnFdSFCqFXoO
BVO/v4NPtyeB6AdTS6XO9zYpNJwWyaT1Ibb1LdI43xOvqppaBUiRwUqbZnHoTTQKsXgxeyjH
8RqMCtEbJDQtPC04DinAUyrGr4aGLiY+wrdn/wCPeU/7JrF8Oj99L7AVs3RxaSn/AGTUPcxl
8Rx56k0hHFL1zRWhudJok/nWIU8lOK0K57w/NsuXiJ4YZroazasznkrMRk3oyHuMVyVzF5U7
Iexrrh1rB1yHbc7wOGFOJdN62MsCijFLVmw09MV0+kweTZLnq3NYFpF590iYzzzXVgBQqjoB
UyZjUfQztbn8q12A8vWAOlX9Ym828IH3V4qgaa2NIKyBB+8T/eFdcgxGo9q5KLmWP/eFdcPu
j6VMjOoFZGvnmL6Vr96xtfPzxj2pLcmG5jmkpTSVZ0Aab296UnFNoEL2ppNLmmMaQCE8GmCl
pBSJDopNV25NTycLVcipZEgoJ4pM005pEBnNITRSUCCiiigQlFLSUALRRinBSaQxtKAalWEm
pVgp2KUWyuEJqZIfWrAiAp+0Cq5S1AhWLFShR6U4CnAU7GiVhmKdjilxzS4oGAGOtKKMUUAF
FLxRSAlkOTUJNSyHBqI9c1qzmQdRSc0uabnmkMU000uaQ0hideKUdaTFKM5qWNBOuYCahVc4
4q23NuwPXIqILxThsXYYFxTguadil6VoFgC0uMUClHNAwIoUU7FApjExRjmloxSASlowaWgB
O9FLRigAxS0UlABS0lKKAEooooGAooooAO9FHel7UCN3RR/oefeqmvH97EPY1c0U/wChcetU
td/4+Y/pWC+MhfEZnaijrQa3NAo70ZpKBhSUHrSd6BAetJSnpSGkAlJmlIpMUCNTw+u+6dj/
AAiq+tXJmvimflTj8au+HU/dzv3rFnJaeRj3Y1n9onqJmgNTMEUd6sZKGpQ1Rg05FZ22qMk0
XC48HPygZNa+m6cXxJIKdpml4HmS1rsUiTsAKylPohOXQX5Y044UVg6pfmVzFG3A6kUuparv
JihP1NZWaIR6sIoeOBTs1HupyAu21eprYsuadAbi4H90V0gAVQo6CqmmWwt4ASPmNXK5pyuz
OTuFVry5W3iLE065nWCIsxxiucurprqTJPyjoKIRuwSuNllaaQu3U9KbSUV0mgUUtJTGLSdq
KQ9KQmdbZj/Q4v8AdqWorT/jzi/3al71izle5meIOLaP/erBrd8QHEEWf71YZrSOxvT2Eooz
RVGgfWig0A0CCikJozxQA4dKsaZzqMX1qruq1pPOpRCkyZbHUt96m0rdaKyOYzNeOLJR6tXP
ZNbfiR8JEufesDNaR2OiGw/dTd1ITSZplDia1NDkt0Ery43pyM1kZpM80mS9TTv9WkuHKxEq
nTNZpduu5s+uabu5ppNIWiLlvqdxbkYcsPQ1tWWuQzcS/K3vXLk0hwaVhNJnexypIMqwNSY4
rhIb24tzlJDgdjV5fEVwq4KZP1qbGfKdWWVRljgVlanrUVsu1Duc9hXPT6vdXAI3bVPpVIAl
skkmmkNRJbq5lu5DJK2T2HpXa6Snl6ZAP9muJRC8qKO5Fd9Anl28aeiihhIdSjoaKa52xO3o
pqSUcbdc3cv+8aixTnJaRz6mkrVHQgFOzSUvvTGbHhzl5j7Vr3n/AB5y/wC7WV4bGDN+Fal+
QLGY/wCzWb3MH8RyR70g5paMVodA+3kMN0ko7HmuvRtyKw7jNcaRkV02kT+dYpk/MvBqZIyq
LqXao6zF5lqGA5U1epskYlidD3FQjOLszkT1pKkmjMUrKexqMgkgDrWp0GtoEOXeY9uBWtcy
iG3eQ9hUWmwiCzRccnk1V12fZEsQP3uTWe7MfikYjsXcsx6nNNo5NHetDcfD/wAfEQ/2hXWj
oK5O3/4+oh/tCutx0qJGNQKxdd/1qfStrvWFr5xOvPalHcmG5lkimGgmmk1ZuKTSHpTSaazc
0riuBbmmk0maQ0hCilHWhRmnAc0gIpjVcmppT8xqButSZyEPWkNL3pD1oIENGKKXmgBKKXFP
VM0AkMCk04Rk1OkeKmVBTSNFAgSDNSrCB2qYAU6qsaKKQxUwKdjjpS0uKZQUYpaAPWgAoooo
ABS0hozSAWikzSZpAO5opM0UASyD5qjIqQkEmoz1rVnMhKCOKAKBzSKGmlxxTsUd6QxAOKco
5oAp6gVLGMcED2o7U6Yjb0pgqobFhS9qUUdOasBAKUCiimAtFFFAw6UtJjFAFIBaKO1FACnp
70nNFFABzRRR9OtABRSUo5oGFFFJQAtFFJQAtL0FJRQBtaC+beRfRqh19fmhb6imaHLtuXjP
8Qq5rke60Vx/C1Y7TI2kYJ4ozSZzQa2LF70ho+tLQAlIRSjrRigBpFJTutGKAG4op1IfWkBp
+H5glzJCx4cZFU9Us3tbx/l+RjlTUCsySK6HDKcg1v2t7b6hCIrgAP6Gs3o7kPR3OaxSd+K6
ZtGtmOVYfnUkem2sXXFLnQro5+1sJrjACkA9637HTI7cAsMmpnuba1Tqqism813IKwDPualt
yFqzYubyK2jJZgAK52/1SS6ykeVj9e5qjNNJO26Ryxpg4qowsNIeMCnZplANWUPzW1o9gSTL
ItVtJ09p23yDgV0iKI12qOBWc5dEKTD2FQ3NylvGWcgUl3dR20ZZziuZu717uTLHC9hWcY3J
SJL29e7k6kIOg9ar5qPPNLuroSsWiTNG6o91G6quO5JuxRuzUe7NBNA7kmaGPFMzSMeKBNnZ
Wn/HnF/u1LUdr/x5w/7oqSsWczMrxCcQxA92rB3Vt+JTiGDH96sAmtI7G8NiTdSZqMk0Zp3L
uSFh60m7I5qOloFcduo3Uw0UAPBrQ0IbtSHsDWbmtfw1HuuJJOwGKT2Jk9DoSOaBzR3oztBP
YVkc5zXiKXfeqgP3FrKzzU1/N597LJ2zgVWzzWiN1sOJpN1NJpCc0DuOzzTc0maQmgm47NJm
m55pCaBCk0maTNFIAJooooAUDPalA9aBTgOKYy5o8Hn6lGMZAOa7Q1geGLbAe4I68Ct89alm
ctxKq6pL5VhK3cjAq13rG8RT7USEHqcmkgirswR0paO1FanQLRRSUAbnhr7sx960tQ4sJv8A
drO8ODEcx960NSONPlx6Vm9zB/EcpilpaStDoCtTQJtk8kJ6MMissVJay+Tdo+eAaT2FJXR1
1KODSAhlDDoRmisjlOf1mHy7st2fmq9hAZ7xE7Dk1r65DvtxIBytQ6BBhHnI68CtL6G/N7ps
YA46ACuY1Sfz7x27LwK3r+byLV3zzjiuVYkkknOaURU11DNFJmjNWak1pzeQ/wC8K62uSsub
+H/errelZyMam4d6wPEB/wBJUH0rfHWud8QH/TQPakiYbmUxphPNK1MJqzZsUmmmgikzSEFF
FAHFAhwNP6CmrT8cGgZTkPJqInNSSHmo6gyYnWjFBpwoJExQFpwXmpNuKCkhqpzUyrTRTlJq
i0iRRipB0qNaeKaNEOpRQKKYxc0ZpKWgApe1JQTQAppKTrR2pAGeaM0h4FJmkIUnFN3012qM
mpbE2Tb6KhzRSuK5osOTUZHNTOOaYV6V0syRHRT8UAVJSG4opcUhNIYtSJUOaehpMYSA+XUd
PlY7COxNRBqcNiiTNGcCmgijIqwHA0uaZkUuaAHDpS0zNLmgY7NLTAaXvQA6j2pM0ZoAcKSk
zRQAtJQfaigBRSH9aSigB2abRRQAtJRSUALmijNJmgZNaTeRdRyeh5rp541uIHjPR14rkex4
rpdJuPtFmuT8ycGsai6kS7nOlDG7I3VTg0laOt2xiuRMo+STr9azhWsXdXKTuLRSH2o70xhS
9qKKAEAoPWlNBoAbR2xS4zRigBKbjnIJB9afikpAPS7uUGBKfxpHurlhgymmUmKmyFYjfc3L
ksfU0wipiKYyYoEyOjPFKRzTc84oJFBrT0vTXuHDyDC+lLpelNMwklGB2BrpY40hTC4AFZyn
0QmwiiSGMKgxVa9vY7SIszc+lQalqaWyEKcuegrm5p5LmQvI2T2qYxb1YJD7u7kvJd7nC9lq
KkHBorZaFC0delJR0NAC0tHaimMSloo6UAFBPHvRnHNIeooA7a0/484f90VJUdrxaQ/7oqTv
WTOcxvEv+ph/3qwDW/4m/wBTB9TWAatbG0NhCaM0hIpCaZQuaM03NIaAuOzS7qZmigVx2a6X
w5Fss3kP8ZrmACzKo6k4rtrGEW9nHGPTJqWyJvQmqpqtwLawds8kYFXAOTmuX8SXolnFuh+V
eTUmcVqZG7k5o3Coy1N3dqq5rckLUm7FMJpM0XFceTSZpuaTtQIdmjNIOlGOaAFpaAKUCgYg
FOApQKdt9aBgBmpIojLKsa9SaaB6Vv6Dp/PnyL9KYPRGvZQC2tEjA5xzU1KTk0DmoMhCQqli
cACuRvrg3N28hPAOBW5rd55Nv5SH53rnMYqoo1prqFA6UUVZqFHajFKelAG54c4hlPvV7U+N
Pl+lU/Dv/HtIf9qreqnGnSVm9zB/EcwetJQetFaG4CkbpS/SigDp9Jm8+wjOeQMGrfWsTw/P
tkeAnryK26ye5zSVmMuIxNbvH6imWkPkWyRjt1qekJCgk9AKBeRi6/NykQPuaxTVi/n8+7kf
qM4FVqtbHRFWQZopM0ZpjLGn86lCPeuuPWuR0vnU4frXXdqiRjU3Ada5vxB/x/fhXSDrXMa+
c6gfpSQobmWxptOPSm1RqFJS0lAgoFFFAD161IeVqNaeTxQMpPyxpuKc/wB80YqDNjdtKq08
CnAUwSEAwaWlpcUF2GinLR2oXrTAevWpBUQqVaZaHCiiigYvaiikoAWg0lLnigBKM4pM0wnm
kIcx4pm7AoY8UzNSxMC1JRSVLJCiiigDYcUwmpH61GRXWyENpCadjPSm1JQhOe1NNO6UhGaT
AjxUkfJxTCKFOKl7APn4i4Peq3NTz/6otVcNShsMfmjNJRWgC5ozSUYoGO38UbjTMUY4oC5J
v4o30yikFyQPS7uKhpc07hcm3UuagzS76LjuTZozUQcg80u7OadwuS5pM0wNS5oGOzRmm5pa
AFzRSUZoAKM0ZooAM1c0q7+yXYDH93Jwfaqf0pDyKTV1YDrbu3W7t2jPflT71y8iNFI0bjDK
ea2NH1ESILeY/OvCk96tahpy3Y3L8sgHX1rGL5XZkJ8rszm6WpJoJLd9sqkH17VHW9zQKPal
ooASjFLQKAEoNLRigBuKWlooAaRSYp+KTGaQDMUhGakxzgVZt9PlmI4IFJuwmUVhaU7UGTWx
pujhcSSitG1sIrZAWAzRd38VunXn0FYuV9EQ3fYsM0cEfZVFc/qmufN5VscnuaqahfT3fGSq
eg71mMmD0oUOrJasSNK0rFnJZj3NKDVckil31omO5ZzS8VW8yl80Uw5kWM0A1B5oo833ouHM
ixnik3VB5tJ5vNFw5icNRuFQeYKTzKLhzFgtRuqASUvmcii4cx31rxaQ/wC6Kkplqf8ARIv9
0VJ2rNmJQ1uDz9PJAy0Z3VyZPFd3wQQ3IPFcnrWnNZzGRBmJjkY7VUWaQl0M7PNITUZfFN30
7l8xLnApN1RF/wAqTdRcnmJs0haoS2KfBG9xKI0BOTRcOY1dCtDdXgcj5Vrrz6DpVPS7JbK1
CgfM3Wp7idLaEySMAB61DM27sq6tfpY2jEn5jwo964l5DJIzPyxOTVjVdQfULot/yzXhR/Wq
VNDWg7NGaYKWgZLbqJbmONjgMQM1t6roZgiWaD5lx8wrn8HqOo6Gup0LWVmjFrdn5sYBPegN
TmCCOtKBXUaroKyZmteCeSOxrnZbeSFyrqVPvTGtSLFLinAUoWmOwirTgKUDFOxmgpIQClAF
KEJ4UEn0Fa2naO85DyjAoB2RHpWnNcyBmGFrqFRY0CL0FJFEkEexBTqhu5k3cKiurlLWEyOe
lOllSJCzsAAK5nUb1ryUgHEa9PemlccY3ILm4a6naV+/QegqKlAorQ6BKKXFGKAAUUuPSjFA
G94eGLR/96rOrf8AIOk/CodCQrYZP8RzU+qqTp74rPqYfaOXNFK3WmmtDcKXNNzQOKQE1pP5
F5FJnAzg112QQCOhGa4puma6vS5vPsYznJAwaiRjUXUtVT1a4FvZNz8zcCrnWue8RXAa4WEH
hBk/WkiIq7MotTcmmsabmtDa48mkJptHekBd0fJ1WGuvrlvD8Rk1APjhBXU1LMp7gOtctrpz
qDV1I61zWvxFLwv2YUkENzINIRSk0lUaidqKXvSGgQUA80GgCgB4p46Go6cxwhNAyqRljSgU
DrTgM81JACnYoApaZQAUUUYoGJTgKSnpQAqinimin0ygooooGFAooHSgQUdaM4NIaAENNpx6
0w1IDWNNNONNpEhSUtGKkQY96KMUUhGw55php7CmmuxiQ3pmmkU40hqRjaTmnGkpDG7acI8j
OKKmiGLeQ0nsBVueIGHfiqW7FX5kzAc9aouvNTDYTHBuKcGFVySKUNg4NWK5YzQKhEnFOD5o
HcloqPdSg0DuPzSUZ70lAC5opKTrQIdxQKbk0A0AKRzR0ozzRQMXJoDUUmKAuPDZp4bNQ80A
mncdyfIozUW6lDc0DuSZoHrSbqCaYxaKAARR3oAASpDKcEHg1v6XqgmURTnEg6H1rAo+nBFR
KPMJq52EsMdwm2RQwrJutGK/NAcj0NU7TVp7f5XzIvv1FbFvqlvOPvbT6GsveiTqjCkt5ojh
0IFRniuszFMP4TUEunW8n8IFUqvcakc13orbk0VD9xiKiOiuOj1fPEfMjKorT/sWT+/T10Y9
2NHPEfMjIxQOTgDn2rdTRox941ZisII+i5pOohcyOeW3mf7qH8auQaVK3LcVt4iiHQCq1xqU
MQ5YZ9Kjnb2FzN7DYNMiiwW5NSy3UFspGVFY9xq0spxENo9TVJmZ2y7EmmoN7hyt7l+71Z5M
iIfjWc25zuc7j70YoFaKKRdrDNtRvGDmrCgEkHimYzTsKxSeH0qFoyK0itMaMHtU8pDgZhFJ
V5oBioXgNKxm4srZNLkinmIg00oRSI1EzRn1owfSkpALRSUtMBc0Z5H1pO9KB8wHvQB6Nac2
cP8AuCpKjtf+PSE/7AqSpAoanqa6dc26yD93KSCfSrrrFdwYIDxsK53xlyLYfWs7Sdcl07EU
2ZIf1FAy3qvh+WEmS2+dP7vpWHIjocMpB967+0v7e8iDRSKQexNE+n2twD5kSn3p3C556TR2
rtG8O2bNkCnxaFZxdQKYXOStbCa6YBUOD3xXWaTpEdmodxlvero+zWq8BVx3rK1HxFBDlYT5
j+i9qVw3NW7u4baMvI4AFcZquqyajMQpKwg8D1qtd3k965aZuP7o6CoQKLDSAcHik5zTgKcF
pjsMxk0oWnheaftosNIjC0oQghgcEVIBTgtOxVja0bWzHiC6OR2Y1ty21tex7tqtnuK4opmr
VnqFzZHCNuX0NKwnHsa1z4ewxaFsD0qg+kXKHAUGti012GUASHa3vWjHcRSjIZTRdiu0coml
3RPKAVbg0KVzmQ4FdKMdsUlLmE5so2ulwW45AJq70GBwBR9TUUt1DCuXcce9LcnVk2Kr3V3F
bRlmYZ7Vl3etggiAZ9+1ZMkrzPukcsfeqUTSMH1Jr2+ku2IyQnpVYcCloxVmyVgooo70AFFL
R0oAOoqe2tJbhwoUgVoWslgsClyN2ORVtNRtIh8hUUmyHJ9C7DEIIEiX+EU6RBJG0bdGGKpH
Vrb+8M/WmnWLcfxCs9TGzMi9sZLeQ8Er2IqkwI6giuifV7NxhyCKqXV1YPA+0ZYjjFWmbKTM
Y8Gk3UjGmE5plXHluK2fDdx80kBPuKwiamsrg2t2ko6DrUsiWqO0dhHGzt0AzXE3UxnuZJD/
ABNWtf62s9q8UQ5bvWHmkkTFWCiko7VRQ5Fd+EUsfarMGnzzsBtKinaZfR2W8SJu3dMCtJfE
ESfdiI+gpXE2zT02xWygwPvHrVzvWCfEa/3G/Kmf8JHzxG35VNmZ8rOh75qpqNkt5Fj+IdDW
SPEZI+435U3/AISNs/6tqLMai0VLjTLiJjhdwqnNDJER5i7c1rN4hJ6xk1n6hfG9lVtgQKOl
UWr9SrSikooGFAopcUDHCkl+7TgOajm64oB7EYpwpop4FSShRS0lOplCUcUuKMUAApyikAqR
aY0GKUUGigoKBRRQIDRRRigBDTeacaaaQCEkGmn0pTSEUhDaSnUUhDaWiipEGaKKKQjZcc1H
Uj0w12MSGGkpxpKRQlJSmkxSGIDT0YhSOxpuKVRnIqWATjC4qnImRmrcwOzk8VAelEdgZUKn
tTCMfjVsrxUTLTIaIaAaUrTT1qSBd1LuphNJQFyUPS76ioB5oHcl30ofFQ96XNO4cxMGzTga
rhqXdRcfMT5oyKgDGlDUx8xMT70ZqIPzS7zmgdyTdzinCod1LvxQFyWjGKjD5pfM7Ggdx+ad
u4qINTs+lMq5IGBHoaAaZ3oNAXJM0oPFRjNLmgLkmc0uAajDU4PQO5PHPNF9yRhirUeq3Kfe
IYVn5zSg0uVMLI101px95PyqQa4ndGrGBxRkVPs4i5Ubo1mM9jTTrSjohNYvFKKPZoOVGs2t
8fKhqB9VmboAKo0U+RD5USvdTSn5pCB6CocZ5NLRVDCk70tJimMKSlI4ooASgUtAoASjFLik
oEIVFNZBUlJSCxCYx6UxoBVnFIRRYTiio1v6VE1v7Vf20m2lYlwRnGHFIYSK0DGPSmmIYpWJ
9mZxQjtRg7l+tX2iB4qMwDcv1pWJcGd3bDFpCP8AYFSU2EYt4h/sinDrUGZzPjI/Nb49DXNY
BFdP4uXc9v8AQ1zhjNNDsMjkkhfdE7IfY1oQ6/fxYBcOB61Q2mjbz0pgbI8UXQH+qH51BJ4h
vpScbUH51m4o20hkk11cT582ZmB7Z4qILin4pQKYDQKcFpcUoFBQAUoFFFMY4UtNzThTGLSi
m0ooKHUY9aBTu1Axu0VJHJLH/q5GH40gApQOaAsWk1K6QffzUg1W7xgkVUApKLIOVFl9QunX
Bkx9KrszyHLsWPuaKUU7IdkhAMUoFFKelAwoNHelzQAlGKKMjFAAetHSkNITQApx6UnFJmkz
QAppDgUhNJmkIUnim9BSGkpABNJQetJQISjiikoELSUUe9AgooJoHFABRxS8UmKAFFGKKKQC
UYpaTNMAxRS0lIAoNFFABSikpRQMlT1qGTljU6CopPvc0MGRj1pwoxSikIXFFApaBgaUCkHN
OFAwUU5RxQBzTqYwooooGJiilpKBBRSig80AMNJTu1NpANNNpzHNJ1pEgKQ0UVIgoo4opMQU
UUUgNl6jNSNmoyK7GJDTzRRRSKEo4xRQaQw7U6MdaZUqdD9KTAawzE3tVbGasP8AcNQDpREY
3FNZM1LikIqrCZXZM1Cyc1dx2pjx5qWiXEosMdqZVp4+KhdD2FSZtDO1ICaUikNBIuaUU2jN
AC5pQabnmjdQAueaM0mRSZoHcfmjNNzRmgLjg3NKTTM0nFFwuSBqCxNR0uaAuSBjSiQios5o
BouVzFgSetOEgJqrnilzRcfOXAwxSnnkdap7yO9OWZhTuNTRaoFQrPnrUiyA96ZaY/OKcDTC
RniloGPDU4Gos04dKYyTNLmog1OzQBKDRUeacPagY+kpAadTASijvS0DEopelFACUUtFACUd
qKXtQISiiigYlFLRQAlGKWg0gExSEU6igBhFAX51+op9A++v1FDEzr4+IY/90U6kT/VJ/uil
+lYnKYPiZd0kH0NYLxV0PiEZlh/3TWMRVpaG0VdFTyvammOrZWk2CnYbiUynOaCtWjHTDHg5
osTykG3FIBUpXmkK0hWGYpcUoBpelADaKX3oxQMTFKopcUtMApRSUoHegoUdacBSD3pwoGOX
pTqaKXNMYuaKKKBi0tNooAWjNJRQAuaBSUZoAXNJmikJoAUmkpCaQ0AKTSUlIaQhaSkNFIQU
hpaaaACkNLSGgQlGKKOtABSUtFAhMUUtFABRilopDCjHFFFACUUuKMUCEopelJQAlBopTQAl
Ko5pKcvWgZKucVFJ1qVajkHNA2MpaAKWkIB0paXGaAtAxQKXFAFKKAFAxS4o7UuMCmMSl7UU
UDE7UUtJigQd6DRjmjtQA000mnEfnTGpANNJS9qSkSFFApelSISjFLSgcUgG8etFLiigLHQN
ZXGcbKYbG4x9yuhkuocj94M00XsAz+9BrdzZgps54WFyeiUhsrgHbsre+2QZH70AUr3cHH7w
E+tLmZXOznzZXAGfLNNFpORnyya6NbuEg/vAab9piBG11FLmY1NnOm1mU4MZzTlt5h1jOK6J
54S4yyn3p6zRFT8ymlzB7RnLvDIVYbDmoPKkH3o2/KupDRFzjbTm8nPIWiM7Fe08jlPLk/uN
+VL5b/3G/KusAhKcBDTQkGeFWq5xe0OVMbZ+4fypDG391vyrqykJGGRfrTjHCFGI0Io5w9oc
e0RP8J/KmGBj0Q/lXZrFCATsU0nlQ5HyLilzCczh5Ld+yN+VQPA4/gb8q9AeOHdgRoaRoLcg
ExrS5iGzzwxuP4G/KmlHz9xvyr0Vba2Jw0aYpv2a2BwsaUcxNzzwBifusD9KCr/3T+VehvaW
pAJiQGlW0tSCDEmKOYLnnWD6H8qOfQ16ELO0Bx5aGlksLMsD5aijmC555z6GkyfQ16ILGzKc
wrTU0+zB4jQ5o5h3PPc89xS55r0B9Osyf9UoIpW02y2D9yvNFxXPPd1Lmu+XS7IZxGtB0uyY
58oA0XHc4HNGc137aXY4GYV+opBpFjtJ8oGi4rnAmjNd6ukWO7/UgUHSLDP+pFFx3OCzwcmj
Nd6+jWA58sUg0awbjygKOYLnCUAkV3Q0axB5iBobQrEN/qxz2ouFzhllYHipFuCDg12v9iWD
L/qgCKE0SxzgxCjmGptHIJcKevFSCVfWupOhWO4/IKU6HYkZVMH6U+c0VU5YMDS/jXVJotoP
4B+VA0e13dBT50P2qOW3elKGrqH0e06BcGj+yLUAErn8KOdB7RHMBgeacGxXSDR7Xd90YpW0
m1PAXH4Uc6H7VHNhhnrTsjFdE2kWoAyv6Uq6Ra7SdtHOg9qjnM0Z5rohpNqTjbSf2Rbg8inz
oftUc/QeK6I6RbYBAoGk2xyAMGlzoPao52iuh/smAdRQdIgU57U+dB7RHPUhxXR/2TbFcgc0
JpVvnkUc6D2qOcpe1dC2k2+7jpTm0q3wMLzRzoPao5ugda6RdJgOcrTP7JgJ6UudB7VHPd6K
6I6Vb9NtKNKtgMlaOdB7VHOd6UD51+orol0m3LdOPSkOl2+R8tHOgdRF9RiJPoKKCNgA9BRn
IzWdzAxPEH+ui9NtZNdVPaRXTKZRyBgVCdLt1J+XNWpJGsaiSsc1gUFe1dKdKtsDCgfhQulW
5z8o/KnzoftEcwRRt4zXTDS7cH7opW0u3H8NHOg9ojlmUYpvl+1dYdMtiv3Rn6Ui6Xb55UGl
zIXtEcmY+KaUrrTplvnhR+VPbTLfaPlH5UcwudHG7KTbzXYjTLYAnYKT+zLYn7g/KlzBzo48
r7UuK7F9OthwEFJ/ZluFzsFHMPnRyG2jFdimm2x/gApBp9tnGwUcwe0Rx+cmlziuvbTbYNwg
pRp1sV5jFHOHtDjg3p1pQxzyDXYLYW+cBBTTYWwJ+RSaOcPaHJFvrShz6V1x0+22g7BSpZW/
dBijnD2pyIJJ6Gjd7GutFlbA5CCleyt/7oFPnD2pyOT6H8qASTjBzXXi0twv3RQlrbBvuilz
h7Q5DnPIP5Uu1sZ2n8q657a3JxsFBtoABhBijnD2hyADH+E/lSlGH8LflXXrbW+furSeRBuw
UWjmD2hyGx/7jflRsf8AuN+Vdg9vADwq4o8m32ZAXNLnD2hyHlPjOxvypPKf+435V2KxwY5V
ab5cA6BcU+YXtDkDBL/zzb8qPIlx/q2/KuxdLfg4WhPIwchaXMHtDjfIlI4jb8qPs8pP+rb8
q7AC37BcUMLbd/DRzBzs477LOf8Alm35U77LORxE35V2P+j7OdlNVrcHA20cwudnHfZZ/wDn
k1KLO4/55N+VdeWt8/w04yQAAfLRzD52cgLK4P8AyyNIbK4/55kV1yy24OcrR51vn+GjmFzs
5Iafcn/lmaUadcnoldYZ4AeqigXFvg4Kg0uZj52cp/Z1zjHl5NO/s26H8FdQtxAWGStDXEGe
HWjmYc7OYGm3J/gpRpdzjOyuna7gwPmApovbcA/Mpo5mLmZzQ0u5I4Wl/sm6H8NdH9ut/wC8
BStf2/8AeFPmYczOcOkXO3O2kXSLk9hXRjUbZVPzioxqVqWHzgfjS5mHMzAOj3O7GBQdGuhz
xXQSanbbvvj86P7VtQv3gT9aLsOZmAujXLegpf7GuQ3b8q211a2DZLqPbNH9r27NjcPzo5mH
NIyV0e4A6im/2NcOeuPwrZfVrYDhxTF1q1HVh+dHMxuUjIOizA9f0pw0SY/xVqf2zbE/eH50
v9rW3XcPzpXYryMtNEm5y36U8aLN/e/StEazb4PzDH1pBrFuP4x+dO7HeRn/ANiS55f9KUaJ
L/e/Sr51m2P8Q/Og63blQMii7C8ikNFkx985+lKNHfu1XF1mADORTf7YgPei7C8ir/Yr/wB4
0o0R8E7jVptagIwGBx6Ug1qEUrsLyKy6Kc8k0p0Uqw5OKn/tqHNDa3CTwad2F5EP9isRw1Iu
iEnlzU39txYx/Smf25ED0/IUrsLyGNoZH8RpP7CBHLGpDrqf5FIdeToB+lK7D3hi6ADxuP50
h8PqD1J/GlHiBBng/lTT4gGehx9KLsXvDxoSjufzpBoIOckkfWkOvp2B/KkXXxz8p/Ki7HaQ
/wDsJPU086JGvBNQjXxnofypf7d3H7h/KkK0iT+xY6KZ/bY/un8qKLsdpEDjmmECpHNRmuxj
Q0gZpCB2paSkUJj3NGOKWkpDAZ9T+dOXdn7zfnSU5OtJgOw5jfDsMD1qASyDrI/51aCkxsw9
OaqetTAY7zpf+er/AJ04Tzd5W/OoxQa0sgsiTzpv+erfnSief/nq2PrUYpaLILIl+03GP9a1
ILifH+uao6KVkFkS/aJ+8zfnSfarnp5zYqOiiyCyHG6uAP8AXNSG5uc/65qaRSEUWQuVCm5u
iAPPbiozc3oPFw9OIpMUcqBxRA91fD/l4f8AOomvtQBz9pfNWioPWmmMd6nkRDplX+09SGf9
Jb8KUapqA6XDfkKke3B6VE1vS5SHBinVr8/8vB/IUDV9QHH2k/kKiaEg1GUI7UrENWLX9r6g
P+W5/IUv9sX5HM5/KqWD6UZosgLw1rUP+e36Uo1zUcYEw/KqAx3pB1osBoDXNRGP33T2pf7d
1Hr5w/75rP6UUrIDR/t7UccyL+VH9vajj/WL+VZxGRRRZCND+3tR4/eKPwpx8Qagx5dfyrNp
KLIDT/4SHUQCNy/lSjxDqA6Ov5VmUUWQGmfEV/uzlfypf+Ei1ArjKflWVS0WQGoPEeoDoy/l
Sf8ACQ35OSV/KsykoshmsfEl/wCqUv8Awkd+P7lZPWiiyA2V8S3YOSike1Sr4knbqq5rBoxR
YaZ0g8Q3DAYC04a7c4Pyr+dczuI6GpVnZadkWnHqjol1y5HVV/Ok/ty4zkKPzrCW6z1qZJ1P
enZFpRZs/wBu3B42AfjSjXLgE/KKyg6nODzS0+VFcsTTGtzjov60463O3VBx71lg0Zo5UPki
ao1ucKV2D86F1qYdFH51mZoo5UHJE021mcnO0fnS/wBs3B42D86y80uafKg5Imkus3AP3R+d
B1ifOdorOzS5o5UHJE0f7ZuOhUfnSf2vcYwFH51n9aD6UcqDkiaK6zcDqo/OhdXuC6gqOTWd
2qeziM93Go9cmk4oHGKR1WdyqSO1Hal6AD0pKyOYzNVvZrOZFjAIYZ5qidYuM9B+dW/EERKx
SgcDg1i9TWiSaN4xTRebWLlh90fnQusXI7DH1qjSd6fKiuRF4atcZzgUNq1y3Zao0GnyoORF
7+17rGMD86QatcjstUhRRyoOSJc/tW5PXFL/AGvddOMVRxRS5UHJEunVbntimnVLo88VUpKO
VD5UWjq133Io/te6IwMVVxSUcqDlRa/tW79RTTql4f4hVfFIRRyoXKiw2q3mfvCmNql50Dj6
4qDFIRS5ULlRP/al5jiQflTP7UvQc+YM/SoStNZKLIXKiVtWvjwZB+VJ/a18BgScfSoCtMK0
rIlonOqXuciXH4UHVr1uDL+lVSDSEYpWFYt/2redPOP5Ug1O8H/LX9Kp96XpRZAXP7Suz1mO
aX+07s/8tjVI0D6UWQF3+0rr/nqaBqNz1841SNGTQMu/2hdd5mpDf3J/5bNVQHig0aAW/tl1
/wA92oF5cf8APZvzqsDS5pj0LLXdwT/rmxSC5uP+ez/nUG7FLmiyHoTfaJx0mf8AOg3E56zP
+dRZpaLILD/Om7zPj0zSedKP+Wr/AJ02igdh/myn/lo350ebKesjn8aSinYLBukP8bfnShpA
P9Y/50CloHYTL5++2f8AeNKWb++350UnWgLBlv77fnQS395vzoooAM57n86Me9FJQAjZz1NJ
jnvTqO1AhuKQinUlIBuOaTaKdijFAhoUelPAoFGaQxWx0xTCOeKUmlXmgAAp4WkAqQCmMTHF
GB0p1JQMTAowKdRgUAAHFLR2ooAAAKKKOaBhikwKU0goEIR6008CnGmseaQCDnrTT3p1NPWk
SNIoxS0vFIBMUClo7UgDFPHSmgU4dKQBRRz60UDNNjTGq02n3J6LTTp10f4a6m0ZKSKmRSYq
2dNuh/BTTYXWcGOldFcyKwNKKsjTbo/8s+lN+wXYHMfFK6HzIg6Uq1N9huuvlnFC2lxnBjNK
6HdDonIhkXGciqZHNX4baUROGQjiqZt5/wDnk1TTe4Joj70uacIZenlt+VBhl/55t+Va3Q7o
QUtKIZh/yzb8qURS/wDPNvyouF0Mop4ilxzG35UeVL/zzb8qLhdDKKf5cn/PNvyoMUnaNvyo
uF0NpD7U/wAuTH3G/KgRSf8APNvyoC5HQRTzG+fuN+VGxyPuN+VAXIu9BFP2OOqN+VJsb+63
5UBcjNIRUnlsD9xvypNjnojflQFyMqMdKjeIHtU+1uhU5+lIVbH3T+VSS7MqNCDULQnNXyh/
ukfhTTH/ALJ/KlYhxRnNGRTcc1fMZ6FW/KoniIP3TSsZuJVNFTGI56GmlCOoNIViOkp+w+hp
CD6H8qBDaKdg+h/Kkwc9DQAUlLjngUuMdqAG0HinUgz6GgYUGjHPSgigAo7UUGgAoooAzQAU
UGgHNACikx70pIFJ3oGODMOQakFw461Ec0dqBpstJdDHNTLMvrWfQCc07lqozU3g0uazRI46
ZxUq3DdxxTuaKZdzilzVZbhTUiyg96dyrolB9aXdTA4pc8UwHg0+NWlcIgyx6VDup0crRSrI
h+ZeRQM0IdKupCARitqx09bRcnBasP8Atu79RQdYu89RUO7MpKTOnoIrmBq937Uf2xdHuKnl
ZPIzpZY1mjaOQAqRWJcaNKj5ibK+lVRrF17Uv9r3fqKaTRUYyRFcW0tsV80Yz0qGpri9muwv
nYwvSoTVo1XmFGKM0ZpjExRTqTB9KAG0U7HtSY9jQISkpxB9D+VGD6GgBtFLg+lGD6UguJRi
l2kDoaNpPY0ANIpNtP2t3U/lShGz90/lQIi20EVLsf8Aun8qTy2/un8qAISgJppQHpU/ltn7
ppDC+fun8qQtCs0dMaOrvkuf4G/Km+S/9xvypEtIo+Uc0hSrwgc9Eb8qGtZOgjP5UCsUdtJt
NXjaSD/lm35U02sp/gb8qQimRRirX2SY9I2/Kj7JN3jb8qAKuOaCKs/ZZsf6tvyo+yT4z5Tf
lQBXAo71ZFpcdPJb8qDZ3A/5Yt+VAEFLU4srg/8ALJvyoNjcD/lk1MdyGipvsdx/zyNL9huv
+eRpDuiGirH2G5x/qjSiwuTjERouF0QCirH2C66GIinLp103SKi47orA80tWTp11/wA8+aX+
zbv/AJ507hdFWirY066/uUDTbn+7RcOZFSirh0q567aP7LuT/CBSug5kUqKvDSrk9Fpw0m5x
ytF0LmRn0laX9j3J7DFJ/Y9yxwAKLhzIzqbzWp/YtxjOKT+xbgjqPyouLmRmUVqLolwcjI/K
j+xJ+5/SldC5kZdBrVGhzk/e/Sl/sCcj736Urj5kY461IvFag0CYdW/SpP7AlUZ3/pRcOZGS
BmnVrf2FLj736Un9hyj+P9Kd0PnRlUYrWOiOP4jQNEkY43UXQ+dGVRWr/Yr5+9TjorY5bmjm
Qc6Mmitj+wzgHeaT+xTuxuNHMg50ZHagc1tNohT+LNINEJ6tRzIOdGMaK2TouOjGm/2MB1Y0
uZC50Yx6009K3Roa4zuP50HRF7GlzIOdGDimkV0H9hITyxH40v8AYKdnOPrSuLnRzo60tdCu
gRk/e/WlbQIgcZP50XFzo53GTSiuhGgxDPJ/Ok/sSIdCaVx86MHHFGPWt/8AseMU5tGjABNF
w50YGBRW7/ZEVFK4c6N5jk0xc9qmZADmonlSIZY1qcg1yw696CaVLiKQcMKfsVhkGkO5GHYN
waUscU7y8HrRtROSaQwVvlxjNNDbT0596Uzxg4BFOyrYNJgMLAEgjgimDBGNo/KpJE6c0CI4
oQ2yIAZyQPyp0gGRhBz6CpgqKOTmgFWHGKeorkIx0Kj8qUBV/gH5VIY/SgxEY5z60BcjYKR9
wflTsIUxtGfpTwgHJOBRujJxxT1C5EoQcFAfwoZUb+AD8KlMYLEg/hSeWTSC5CUTA+QflSok
YyCg/KpfKI+9zQZYouGp6iuQ+XHk/IPyoEcYHCD8qnAjk5VutJ5TD3FLUdyMLERgxL9cUmyL
cMxripBEfpTtqKMuaNQuRNHCeka/lSCODB/drUyvE/FIYf7lGoXIDFDx+7Xn2pGghyf3YxU5
jPcUu3byxGKNQuQCCDyyfLXimiCAj/VirIkgzgGlaMEZWjULlY28Gc+Uv5Uv2a1P/LFam8s9
qBHzQFyGO1ttxzGv5U02dpuyYlI+lWti4560GMMuFpAVTZ2ZGBCv5VH9gtef3S/lVzyyDgij
y2zQBTWwtc5MK/lQ2n2mciEVdAVPvGlCxyco34U9QKP9nWmf9Sv5U5bGz6GAVaMbA9KNh6Yo
AqNp1nj/AFKn8KedOstufKXNWhH/AH8CkDQltgYZo1Ap/wBnWX/PFaRtNsv+eC4q6YSDkc0m
xhwVouMonTbPI/cjmnJpllzmJauLGcj0p5Rc5zQIzV02z6+Sv5UHS7JufJWtJohjioxGemKQ
7lM6XYkjMIpU0qx38wr+VXPLJPSniP5eetO4jOl0qx3j9yMUv9k2A/5ZCr5j4phQg9KAKP8A
ZNmOkS4pE0qzzzEK0Nh9KckY7mgDNbSLHdxEKX+yLLj90v5VpmJT900xo2Hai4yiumWPP7gU
h0qx7QiroQ9hT1hJ68UXC5T/ALKsgv8AqhTRpll/zyArQMadG600wkcjmi4XZRbTbPOREMUh
0+17RirpQjqKBGSelF2PmZUTT7bJBQU0WNuckxitDy1GMmgxDtSuw5mUPsFt2QU82Nqf+WYq
xsYcYo2HuKd2F2V0sbcN9wYpHsbbcP3YFXFj4yaDGCOOtF2F2VPsVqP4M0gsrfP3BVop6igI
2enFF2HMyotnBnGwYpz2dv1CCrSJg805o1boaV2F2UvsUGfuCnLa2/QxirBjYdsikCHJ4ouw
5mQG0tx/AKf9lt9n3BmphESPm4p2EHBIouwuyqLWD+4KGt4P+eYqwYucqaQocdKLsLsrNaw4
yEFCWsGTlBVkRml2ov3mFF2F2VPs8Wf9WKd9mhIyEFWtikZXFNMbdBRqF2QiCDGPLFIsEPmf
6sVOI+eacIwASaLhdleS2h3ZEYo8mAf8sxVjarDg03yzQF2V/s8efuCk8iPd9wVZ8ts04IAc
mgLsrGCLH3BSCCIn7gq2fLbgEZppiOcijULkAjiBx5YoMUXaMVKUPpTljP8AFQFyJY4gmPLF
NMcQP3BVjKA4yKCgbkUguQGOP+4Kb5UZH+rWpzGQOaBGaAuQrEgb7g/KkMSBvuDH0qydgHJF
L8rLwRTC5WEcZB+QUBEHGwY+lTeWRSeWc0gI9iZHyD8qdIiEcIPyqUKF+8aQ7M9RQIiAQD7g
/KkZVPO0flUvl9waPLJoAg8td3Cj8qftGMbR+VShADzQXjHBIoAgCjHIH5UuAOgFS7FYcGk8
vB4oGN4P8Iz9KE4zwKkEYHJNMlnhhHzEUCEOBzgUZzxgU1Lu3lOA4zUvl55BoAixzSKvGcVN
5eTzS5jQckUAROCwFIeGFSCePpuFLtVuQQaAIxwcijJYVJ5Y7UbVXqaAGj5VximjKk+9SF1p
Ayt3oAYSc0h5WpQgJoKgUARopxxSFTmpWdUFNEyGgBvSgZx1p+1TyKUKKQEYyTT2DNSllXvT
fOXPWmAnIpp5qUFXoKDtQBERkgU5UIp/yJyTUMl5GpxxQApTGaTHFOS4jfuKeCh7ikMiHTg0
qrzmpGaNByRVd9Rto+N44oCxMwJHNNwcVAmpwN/EKnSaOQcMKQWYlG3LVL8o7imPLGnJYCgB
ShxTNpHaq8mqRK+Ac1ImoQt1OKAHkZp2DQJYm5DAih54YxksKAHKhpGQ9qpXGsRIMIdx9qii
1kFsOMUAaBBpMHNOjuYpVyGFOLIOcigBgTNO25GDTHuok6kVENQjZsdKAJ/LoqP7ZH/eooAj
lvpCOAAapuzOcsSaVjTDXoKKRyczYg4PBxUqzypjDH8ajFLQ0hXZN9sm9RSGV3+8xpgGaUVN
kO7FUd6mSV06GoxThUtIpNk8l2QFyMmg3jEcCqshzilWpUEVKTJGkdurGk3MvIY0YpcVdkZ3
ZIl3IvUZpxv2GflqErSFeKXKg5mLJdSPwOBUI3bs5Oak2UBQDmq0ROrJIriSPg/MPerAvRjG
0iqnelx68VLimWpMne7ZxwKgJLHJ5NLgClJVVyOTRZIG29xELKeDip1uZAMVHw65HBpAKlpD
TZKblzxUZLv940YzThSsO7EUY5HWpUlZR1qOjNIaY83cmQAKileSXqeKdspyrRoh6lcJipY5
5IxjORUjJnpUZjNO6YloTrd5GMU4SlqrpGc1LkKKhpF3HM+O9QNO6nI6UOxJpgXceelNILli
K6Zslxike/XkKOaqzPj5FqAmmoILk0s7SnLVEJnjOUbBphagrV2QLUtx6o44dc/SpTqPGQKz
duKN+OKnkTLWm5Nc3k0ucHaKpb2Dbgx3euakZ6hJ5rSKRnJl+21SSI4k+cVc/taJhwD+VYwH
PNKCBScExKReutVdvljG33qkbudjkyHNNcgiou9UoIlyZpW+ryp8si7h61cTVoWHPBrBoxSd
JMOdm3LrMS/c5NU5tWmf7g21n4zTsU1TihObLseqTocthh6Vfi1eFh8/ymsOjFJ00wU2bzat
AFyDms671KSb5Y/lHrVGlpqmkDm2TxX08R4cn61dh1o4xKh+orLxSYpunFiU2jZfWoh9xSTV
WbWJn4RdoqhiikqcUPnZYF9ch93mcircWsuv+sTP0rMo60OEWCkzcGswEcgj8Kjl1lcfIpNY
9FL2USudl19VndvlAUVJBrEqHEi7h6is6inyRHzM3U1e3IGTj60kurwL9w7j7Vh4FJio9kil
JsvTarNITs+UUxNTuE+8dwqpRVckSrmtHrQ/jQ1P/bEGP/rVhAe1G3vS9nELmlNq7sMRLj3N
VhqFyH3bs+1VsUU1CIXNeHWRjEqkVP8A2tBjOfwrAxmjFL2SC5qXGsM2REv4mqLXdwzbjIah
AoqlBIVzQt9Wli4kG4etXF1qIjkEH6ViGkx6VLpxY7mpc6yzDbEv4ms97meQ5MhqOiqUEhNl
q31CeA8ncvoa0Y9ZiK/MCDWJSYpOmmFzal1pAP3akmqE2pXEpODtFVMUtChFBcmW8uF/5aE1
ct9ZZCBMuR6is2kFDhFhc3jrFvtyDz6VRuNWlk4jG0HuaocelBpKnFDuSfaZw24SHNW4dXmT
Adc+9UKTFU4JiNoazHjlTmqtxq8shIjG0etZ9FSqcUO5K1zOxyZWqWDUZ4XyW3L71VoxVOKY
rm0utxFRuUg1Bc6y7DEK49zWZR3qVTiguSNczyHLSH8KfDe3EZ4fI96gpRVcqFc1oNY7Srg+
tLJrA6IpJrIAGacKn2cQuy1JfTyH720VH50oOQ5qOl9qfKhXZYjv50Iydwq4NWOBlDmssdad
UOCHctzalK5wox71C0jtyXOagPWng5WlZIoel5PCflbP1qyNVkC5K81RYcUn8OKlpFE02qTy
HA+Ws64keRvnYmnOcGopuVyOtQUVHkeGQNGxUj0rZ0rW5zmOUbsd6w5jk1oaPFvLMRUgbx1G
RxhVxUEjSyHJY1LHFUvljGaBFDynyME5rUsopETc7E1EFwQcdKfLe7Rj0oEyy0hHSomcnjNZ
7XxYmmC4fOciqSEXyTnrTMleQarpdDo1Tq6uOtVYkeLlvxpftDt7VXcbWp60WQ7jiSxyTTgu
KBS0AKrEDg07zG9aZRmkAEk9Tmm96QmkzxTGO3svINBuXA61GTTCaLIY55WY8moHNOY1ETQB
E7lRkEj8aqS31xGPlkNWJ+Bmsy5NSxjJ7+5l4aVse1RQEl8kk1ETk1JB1rMo0I+RVmJ3T7rG
q8P3anWkMsfapcffqvNK7/eY06onPNAhm6no4PBqE0mTTJLYLgfK5x6UMWf7xJqurkGpRN60
CARDrQYQw96d5i44HNL5i0ALGGQABiKnEsh6sar+bSeYTVIRYJyeaUDJqNWzTwaZI7bRS8UU
xEjGm5pzU2u45RwpwFMWnipYxcUopAacBUjHClpBTqllIYw5p6jikI5FSKOKEOQmOKMUtFMg
KBRS0AGKTAzzTsimk0hi/L26000lITTELRRmkzQMcpwalbBAIquTg1IjGpaGiQUUAijcBxUl
C96MUAqelOGaRQ5RkUuKUUtSMb0FJuFOIpjJxxQAF/So2JJpQKeFpgQ7TnnpTZmxwKsN0qpL
1prUCHvTSac1Rt1rRCDPNSL0qKnK3GKGXEcwqvJwanLCoJDlqIjmMJoA70gzTm4FWZMazZ6U
2g0UyWGaKSlpkhRSUtACClopcUCDrRig0UAJilxSilxQA2ilxzRQAlJinUUANooxRigYlHSl
oz2oGJRjvS0YoGGKKMUtItCEUmKdijFBVxMUY9aWkNAxKSlooASiijFAhKXmiigAooo7UDEo
paSgQUUUUAFFFHagAooooAKKKKBhSUtFABSdaWigBKKXrRQAlLRRj86BBSikpRQACnA03FOF
IQvalzSZo5pAKOtPzUQ65qTtSYxjGli6YJprnmlU4OahlEhzjFRE4bFSmoph3FSykQTDmoWN
TSHI96rSnFZsorT4DE1t6FHi33EdawnOTg11OmRhLRPepAuquKdigUtIQhXCE1k3c6g46Gtc
nKkVganCS/HBz1pghgJDg84qG6S5ZjsOFq6YSLRDj5h3pkRZ+1WiTHa4uLd/nz+NalpetIoJ
4NTyWySL86g1XMflE7FppAaKy7wM1NG1Z1uJGcZGBWgBtpkkwPNOzUW6gtSGSE00mml6aTmg
aHE0E00H1pGNAwJ4pjHilJqPNAwJ4pjGlNRt0NAiGc1m3Jzmrszc1Sl71LGUj1qa3qJhzU0Q
wQKzGX4ulSg4xUMfAqVDk0iiU9KrSNzU7HC81UdstQhMXNB5pFpaZIA4NPHNRkU9aAHheaXp
QKVqBDKUUFec0DrVIlkkbEHmrGar44zUqcrTESZoptFAFoikxTiKTqK7jlExTgKbTxSYCinC
kHWnCpYwFOFNpQallIUjNSDpSfw5pR0pIbDFJT6TrTJG4pw6UYoA9aAG4pGFPpMUBYiNNJqZ
kphjp3FYZupSaR4m7UwMQcGmMePenBwKXYSKYyYpDH7+aeCG571X6VJGcUmhomHrUikjrUW7
NAbmoaKLKnNOzVcP6VIjbhU2KHE+lKCcU3HNLkCkAECkpcikNADTyKryipyarzHBqogQOKjO
T1p7ZpmeK0QhpBBoxnmlznrTeQfamAjEim4p5OaTFACBeMmo2PNTkYWoMc89KaBjM0ZrTttO
gu4d8cp9CPSmS2NrC2158H0o51sLkZQzmkJq4tvZ9ftFOFtZkgfaBk0+ZC5WURS5rWbR41Uu
ZflxnNZkqorYjbcKFJPYTi0MpaSpYFidwsrbQe9VcVrkWaXNaraOipuMuB61WNrag4M4qedM
fIyoDzRV9dNSYfuJ1Zh2qjLHJBIY5RhhTUkxOLQUUlKCMjccDvTEJRmtSHS454w6S5Bqjdwx
wttSTcwPIqVJN2KcWlcgoNJmp7ZIpXCSvsJ4FNuwkrlfNFa0ukRxRl2kwBWU+A5CnI7GkpJ7
DcWgpaSpIImnlEadTTAZmir72MNsB58nPpSItg52+YQT3qeZFpFH8aKvXOmtCnmxtvjx+VUR
0pppiegtIRS06PYXG84X1pgmR4waStj+yIigfzMqRnNVWt7NCQZxx6VHOmXZlHrRWhHYwTcQ
zjd6VUuLaS2kKyD6H1qlJMCLFGKOtOApk3G4opxq3ZWTzOGI+QGk3YpalE0YrS1m2SFkkjXC
twfrWbRF3QPQMUlLig9KYriUVpWFrbXYwCQ4HIpt/a29ou3eS56Co51ew7GfSZpe1XtPgtrl
gjHD46VTdgRQNFat9Z2tpH8xOT0FZQxSTuPYUUGir2nQ210/lyZEmKbdgKOaK07+0tbRR13H
pWXmkncLC9KTNOQqGG8ZFbNtp9pPAJF6GhysFjFBpcVNd+QrmOEHIPJqEdKad0JhilAxRilx
mgBOScAZo5Bx3rV06xw4mkwR2qHV4RFcB1GAwqOdXsFtCiDRSd6WqEA60+m9Kmhiadwidalj
K78mkDY61qyWdtapm4bJ9Krm5sw2FiJxWbkaJFYNxxSP8y1sWcdtdRl1Xp1qhevGJTHGo461
PMNIzD8pxVearU696qStUMoq9ZAPeuvsxiBB7Vx5OHH1rr7Rs20f0qWItilzTVNLQIQ1DPai
ce9WAKeBVITKzRBYBGecVVjhCv8AKOKvSbecmq5uoo/etETqBi9RTfJU9qaL5XPIwKmWRH6G
mJ3GhQOgoNPIphpCGmkpTTSaRSDNGcU0mjNBQ7NGeKbmkJoAGphNKTTDQMD0qNz8tPJqN+lA
inL1qrJVuYVUkqWMrN1qSEZamnrUkIxk1mxlpDUsPLVWDYFW7cHZuNSUNuHCriqo96fM258+
lR55zTAkUcUtIvSl70yQzSg80hpRyKBEqnIpTTUPFPoEI3So+9SEcGohmqQmWAeKchxUangY
pwODTJJs0VHu+tFAF4nmgmkPFNzXcco7NKp5qM04UAS96cDUanFSAZ6VLGFOWkxSipZQ9vu8
0oPFI54FC1KGx2aM0neimSKTQDSCnAUAHWgCl4pDSGFO4pnejNIoU1Gyg0rNimb6aJJM4wKa
wDVBI5zkUobI4qrBcVhQDSEmgEd6AHhiKXOTTKco5pMZIDxViL7vNMjj4yak3AcVm2Wgdtq5
NV2lJPXiluCV/GqxanFCbLCynNO80EYzzVPf6UpbHJp8oXJmkYGmNNnqKjM3tTTKPSnyhcf5
655XilKI/MbfhUYmUnDKMUKqs2Yjg+lMBhyGwaaTUlwCGUkYNRHmmgFFL3pufWjJJoGSN93i
oDU6kHrUciYOR0oQy/oPEkwHTris/Uub+TPrWhoY/eSn2qhqX/H/ACn3qF8ZT2KwAB4pMDPN
OApDmtSDoJiRo2f9isBDlc1vXH/IE/4DWCnC4rOn1KkPFBHFAoP5VoRY3bwn+x85521z4+lb
94f+JP8A8BFYI6VnT6lTHRSvBMkiEgg1uapCtzYedj5lG4GsEAsQoHU10N03k6WwbrsxRPRq
wR1Wpz4JIpT0pq9KcelamRtaIcWbj0NY05zcSH/aNbGif8ekn1rFk/10mf7xrKPxM1l8IlT2
1u08gPRR3pLe3adh/dHWpbm4CFbeDhc/MfWrk+hEUaerErpwwc8gZrAFbur8aan1FYYqaexV
TcUdKs2MqwXIkPYGq2KX6Vo9SELNK88rO5JyajIFTJDJKCUXOOtSJYzuR8hA71N0h2bNPRHM
to8b8hTjmsiZRHcSIOgbitQzRabamNTmVucVjli7F26nk1MN2y5bC0hxilpG6VoZm7ET/Yv/
AAA1z4GRmugj40X22Vz69KyhuzWWyDcyMGViCDkV0U6i800MwG7bnPvXOHngda6RD5GlAvxh
KJ9LBE54GnCo1p4rUzFq9ZTSQWM0xPygYUGqWM4A6mrOoARW0VsDjI3MKiWuhUX1NG6AvNJ3
jrt3CsEc1t6JIJLJoW/hOPwrGmj8q4eM/wALVMNG0VLa4goIpRRWpFy5ogxfH0K03WQTqB56
KKfov/H6fpTdY/4/m9wKy+2afZKGKs6X/wAhGPFVjVnSyDqMX41ctiVuWtf/ANfH9KyxWpr/
APx8x/Ssypp/CVLcM1a0n/kJJ9Kq96t6SP8AiYr9KqWwkT6+f9Jj/wB2sytjWLWW4uU8scBe
aojTp/QVMGrFMq9q3dH/AOQY341mHTp8cAfnWvp8TQacyP1ANTUegI588sx96ctN7n605RWi
2JY6kOcU7FPt4jNOkY7nmhgWxO9nYQgn5nbPPpVvV082yWQc4way9TcSXGxT8sYwK1rF/tel
7W5O3bWMlbUpdjB7UopCCrFT1BxQtakD+9a2ioPLeTuTismtHRbhULRPxk5FZz2LiUr2Vprp
y3IBwKr4q9qVq0NwzgEo3NUj1qehZsaIMQSfWsmVsXT/AO8a1tF/49ZD71jXHMzH/aNZ9SkL
IM9qy5+HIrTDZFZ14Cr/AFpMZTkNdXpcnmWMZ74rk5Oa6Hw/LvtCp/hpMk2VNSCoVNSA0gZI
uAMnpVO7vQvCmm6hd+THtFYM07OTk1aFYvSX5ORmqr3Ge9VVV5DhealW1kLAHNUrjuhzXPSp
I7srgg4NNaxIQtVcxsBnHy07hozdtL5ZBtc81Zb1HINcyshU5BxitG0v2wVenchxNIkUwmok
nV+QaeSD0pAKTRSUtAwppNOppoAQ00040lAxCKYwqTHFNccUAU5xVCXir8/Q1QlNSwIT1xUi
8Co6du4ArMokALsFXvWhOwht1XoTUFhFyZGGAKhupzLMQD8q1IxM5pCaQHilPSgY9GqQ1ADi
rCnctNE2G0L1pcUzoaYiYdakFRryoIqRaCRRUTghqmHWmyDIzTQmNU0+o0qUCqJCilwaKALz
9abSv1ptdxzi0tJmjvQIeKkVsU1F4p6J61LGGc0qt81OCU0Kd1SMkftSgVFIxBWpA3AqUNj+
3NHFJSZxTJFpRTc0ZoGLmkJoJppOaBi5xUbvilY0w80IQgJJ60rjIoApe1MCEg9KegoIpVGa
YDiMCo8E9KnWNmqVIlXkio5rFWKverUMWBk0uxQaHkAGBSbuO1gklK8CoJJPeo5ZDmomY01E
Vy5OcwA96pEmrQbfanPaqRNOIpDt1I8nTmmZ5prGrsTckzx1pu6mZ4ozzTsFxxNAcqcjg03N
J2pWGmXnxJEN3X1qttYHHX3pYZs4iccdjUkknlOFxn3qdi9xvlfKM9aRlwMA0+eUHBHWoQct
zQMApznNSBs8GkZQBw1MwQc0DNPR12ySkelUL6M/bZT6mr2inc8lUr58Xso9DWcfiLexW2EU
0ipVfJ5pJVOMitbkWNm5/wCQJ/wGsJa3rnjRf+AVgqeBUU+o5DwKD0oFKelaEm7cxmTSwi8E
qKyRpsgxl1A+tad8SNIyDggCsEF2HLH86yhcuRqwxWtod8sgZh2FVdQv2vCEXiMfrVULnrSh
cdqtR1uyGxAKXtS4oqyDZ0Xi0kz61lRW7XFy4HTca1dFGbRx7mqd3cJb5ht/vE/M3pWK+Jmr
2GXcwhT7PAcEfeaqSj51z60ck5PWlUfMv1FaWsiE9Tb1k405fqKw1rc1j/kHKPcViAYFTT2H
PcWilAqRYWaF5VGQh5rQgbHNJCT5bbc9alj1S6jP3gw9xVc0lS0mUmzaiW31W3LMu2ReDisi
eFredom6j9avaDn7RKBnGOaZreDfAjrt5qIu0rFS1VylQelJR2NakI3oVLaMFHUpispdNbAz
KtanTQ+uPkrnxu2j5j+dYwvdmktjUht7W2bzJpAxHYVBqOoNdgRxjbHVIJTguK0Udbshy7Ao
wKUUCl6VRJZsIvNuVz0X5jUV2ZJrl5CpxnjirduTaWLzj7znAzVcX8w7Lj6VHUvoTaKZIrsq
ykK4pdah2XayAYDjmoBqMwdchevpWnq0fnWKyj+H5qh3UrlbxMUAUUDkUtbGVx0EzW06yr26
j2rQmmsr5Q0hKOB1rNIpCtS431KUuhaMFknPnZqawktvtqLCCW9cVmFataSuNQX6VMloUmT6
9n7Sn0rNrR13i6T6VnCnD4Ry3DFW9IH/ABMV+hqrVvSP+Qiv0olsJbk2tyyR3q7HKjbyAazj
cT8jzW/Or2uf8fg/3azqUFoU2OaefHErfnW7prM2lEucnBrAI+Wt7TeNIP0NKpsOJhfxH605
aQdTThVrYhjqu6bGQs04GSowv1qiewHU1oXDtZ2sUUZwzfM1TIaKTW07EsUJJrS0ZZIS8bqQ
DyKzjeXPXzKktr6ZLuPe+VJwamSbQ0GqxeTeN6NyKrKOK19chDRJKOxxWQtOLugktRTxTcsD
uUkEU4+lCrnjuaUgRq6XNLdKY5gGUd6jvJLWGbZ5eSOuKt26rY2G4/exmsG4kMrsx6tWNzVG
7pkiS27tGuBk1gynMr/U1s6KMWD/AI1hSN/pD/WpGhUPaob5Mx59qlHBouPmt29qRRiNWp4d
m23TRdiM1lv1qbTpTDqEbepwaCDshxQH59qRvUd6gl3YO3rUjM3U5S8xAPSs1mBOM1feznnm
9M96vwaCkYDOd31q0DKOmyW6Z3HkVLLqESudkZb8Kvmwt43AwAfpT5YreDgAGtETYx7m9ubi
Exww7Qe5qntvhHsIGPpW29xGvCgCojKG4Ap2DYxPKnHVeaRRMG+6a3wm7qKkSFM/dFFgMq0i
uPMDNnFaqggVNtAGAMUwikISnCm0tAxaQilopANxSEelPIpCKYDCKY4yKeaZIRigCjcHANZ8
jc4q9cng1mk5NSxgKkgjMsgA6VEOTgVrWsSwQF24rMY27kFtbBF+8azlOaLqYzz57DpQBgUh
okHSlHSk/hpUORikMUdamjOKg6Gnn7uR1FAWJ2HNNYVIvzRBqbnOaZLQkZxUy81XzhqnQ8Uy
R/WlPSkpaBEWMNUgFBHNAGKokWijFFAi63WkpWxmmmu8xaCnIMmm5qWOhkEqLUmMUi9KXGaz
ZaAUYpGFKM0gI5R8wqQfdFRTHDA07zBihA9iTdxTc1GWpS461ViSUUtRo4JxUnSpYxDimkil
K56UnlsaBjTg03FSbCKQKR2ouBETigNkVIBuYjFPWIHgCi4EQGTViOIAZNKsQWmTS4GBU3vs
VsPeVUFVpLksOOKicMwznNR8qKpRQnIl8xh/FTXkLVEScUmT6VVibjy3qaYTRjPWlIA70xFm
1fdGyVUcbWIqS1OJ8Cm3XExqVuU9iMetNLc0pB21HitCGOopMA96AB3oELuozSgp0PWgBGOA
aRQq9QcVZfDRB+4qFdiDmlglwzK/3WqWWhhOTmjNJJvhcjGUPQ0uARkGmAAGlBJ4puTikPNF
h3NvSYfIjZnIBbpVDVLZ1umlBBRjnIqp5kn99vzpNznqxP1NQotO5d9ANWbeM3ACA8iqwqSI
lH3A4NNgjengEmnGAOA231rnjE8bFHGCKsSb3O5ZGB+tRlXXG7J9zUxVinqM24FSwwNMwC00
DJp4ZlB2nGapsEjauofNsGiUjOOK55o2jYowwR2qQmTtI350m1icsST71MVYJK40A0uKkAwK
CKu5NhmOKBGWIA6k07HNGT2OKBWNrTYRb221yAT71i3ds8E7buQSSDTWkkP/AC0b86aWZvvM
T9TUxi07hJ6WExUtrbvPKu3GAajApQWX7rEfQ1bJRuanD59lsRhuXnFYG1lJDDBFP8yTOfMb
86OWOW5NTFco5O4gq/pcsKCWGc4EgxVLFGKbV0JaFm402RWzCQ6Hpio0sJ3bBXFMWSRB8rsP
xoM8x6yNS1HoakRg02A5YGQjoKxZpGmnaVupNOIJ5JJPvSYojG2oN30Gc0+KFpW2rRilBK8q
SPpVEo3/AClNgbfeM7cda52SB4H2N2pS0nZ2/OjJYDJJqYxsXJpiLTqAKXFWZjcYqa2tmuHw
MAe9R0mWH3SR9KTBGrqsOLWJYyCqdQKyKeC/Qu2PrSYpRVht3EWIyHC10NuqGxWGVh93B5rn
xkHIOKTL/wB5vzpSjzDjKxNcWxt5CuQV7GohQCSBkk/WlqkS9wxRilNGaYDcVf0uALN5zsAA
OKommnd6nFTJXVik7GprEAmKyxuDgdM1kDpzTvm6bj+dIfeiKsrDbuFaWlQrHL50jAccVm4p
pz6nAokrqwJ2NbWIVnYSxupIHIzWRjigZB6mnUoqysNu4sUfmsEzjNdBb+TFaiDevTB5rniM
jFJj3NKUeYpOxLcQeRJhWDA+lNFNAp4xVEsuWFvG8qvI4Cjmn6sqvN5sbhl6YHaqG2gLiptr
cd9AxTooRJIASAOuaAKXZkdaTBG3JLbTW5ieRTxjNYssPlPgEMOxFM8lc/zp+NowOgqErFN3
G7auWFuHk8x+EXnmqeeRngVLNdllEUWVQdfelJlJEmpXfnvsQ4jX9aoqm58E4p+Ka1Zmljat
J7a3thGZB71gXyRC43RSBgT2qOY1An3qQWsW16Ujcwv9KVPSkl+WFjSGYkn3jTA21ge4NOc5
Y/WmHmmQdpaS+baRvntUoFZmhS+ZZBT1U1pCoGSbwo4FVLi4mQcNxU56VWmTcOaYyq1y5PzP
zUbyljgsTSPDluKUQEVSYgiTc3JNWo0A6Co0jIqwoqriZIoGKeMUwUvNUSOJzTT0ooNADaM0
pFJSGOzS0i8ClBoGHtTTT81GaBDWqGQ4HNSMcVWmf5aYFK7fANZ+e9T3b5OBUCAvIFHeoZRd
0+38xt7dO1Sanc7V8pPxqzGBBBz2FYkrmSRmNSxhH96p+9Qx9amqRocD8tCH5qQfdpFODSGT
N1pR0oIyuaQdKBlm36FaawwTSQNh6kmHeglkRFSpUeadGeKZLJx0pQKF6U4YzTJG9KUUp46U
0HnmmiWPyPSim8UUxWLzKM8nikyB05pW69abXcY2DI9Ker44xTaUAUEtE6nIp4qEPtFKJuah
oaJsUU0SA08YNSMhnXJU1GT61YlAGKiZBVRYpEWaaWOcCnMMUzvkVoQOVsHJPNW4W82qOCxz
V+yXcPeplsOO45oHJ+U4qaOIgfNU6jjmlxWDkapEXlDOaRkFTGmGlcdiEIq9qY8oXoOafJIE
61RmnXOQKpK5Ldh7zN+FV5ZATxUMkxJ4qPdnrWygZuRL5zAYBpxO5c1EpBPNBkwcU7BcmjA7
1Kzqq9Aaqq/FDHPepsO4sku41FmgjnmjFUSPhbbKDU98mQrrVYIWIq5PxCoqXuWtimzlVAqI
nNPkIz0pnerRDDrS0lH1piA/rR7jrQOaXpSGPKhwGzgimsc8CkB5NJQUTRS7fkk5U0kkRjbc
pyp6VC3K1YTLWvPalsMjHJzS55pM0UDHUoHFNBozSZaH4Gacopgp4pFDgSOlWFHmx7T1quKs
2/INSwK5QqcGkqaYHdUdBSFGDS4pppRz1pFCY5pDTsEUoqiWR4NGKkPSo6aJaG7aMCnEUlMg
aRRinUlAhMUCnAUuKAG4pcUuKKAG4pcUuKMUgG4o2inYooAYBQRT8UmKYDMUmKf0FJigBKMU
uKKYhMUYoozQIMUYpRzS0ANIoxSmkoAKMUUtACGiigUABFIRS5pKAEpMZp2KQ0AJimkU8iko
GMpelLijFIoSgilA4o6UgEANLRiloGFLQKXFIdg709RnjPNMJxTQWDBhUNjSJSOSKaR8lTEA
jNRv90gVDZaRAQT1NORaYvJqaMcc1m2WkKRgVXmbsKnc4Bqq/U0ikQP0pIl+bJqQqB1oAwMi
kMkj5bFMvzshx61NAmPmNUtSctIFzwKYjMbrTakcYFR0GZq6BPsuDEeN3SugBrjrWXyLlHHY
110bh0Vh0IzUsaJOtNZdwxSipUWkMrJbEnpUgt8dauqAophIpiuVvIFHlCrBppq0Ig2EUhWp
SaaapAR4opxptMQhopSabmkUKKM0maQtikVYcTTWaml6hklAouKw6RgByao3D8U6WbPeqkrZ
Bp3CxVlbL1Np6b5icdKrsMkmr2mDCSGoGiTUJNsO0d6yqu37ZwKpYqWBKg4yafTV+6KcKQ0O
7VH/ABU/PBpnekMuRcp+FR9DinWzcEUSDDUhipw4NXJFygIqnnjir0fzQUAVcetCcGg9SKUd
aohliM07+KmJTzQSx3UUwjmnimsOKYhMUUlFMRoN1ptKx5orvMhKM0uOKSkKwE0q9aSjpQDQ
88DilSQg9ajzxRSFYlllJIpN5pjngUK9CJkKfm60BAykDrR1p8a5bNUSMUFTjFWoZPKORTdv
NPVM9qiTuNIvxsHXIpe9RW6FFxnipaxZqBqGQ4FSE0xsEUAV5CrofWsqRsMQavzkLnFZ8hDf
Wt4IykyJzSKN3FDLjrSZ44rUzF4XvTc55pueaKBkgajdUeaM0WAlL5FNDkH2pmaXNKwyxC2X
FWrtSYgy81VCAJweaWG6aI7ZPmWs2tblp6WICc02rzQxTgtEcH0qm6lSQRyKtO5DVhtGc0lA
PBpiHZAFJzTacvLYFAx33R70hoNGCTgUDERGlbav41acCKLywaIk8hGY8E1Cclic1O5QlFBo
pgGaUU2lFItD804Go1NPBpFkgqxaEbiKrDrWhawBU3d6iQCzRhgTVLvVi4kIfFQdeaS2Gtwp
VFJT1oNAo204DNPxxSuHKREACmkVIyHNNZSKpMhoipMU/FIaohobikxT8ZpOlArCAGilooCw
qRvIPlUn6U42039w1bt7hbSyyBl2PFVzfT+Yp3cZ6VDkylEYLeb/AJ5mjyJj0jNa19M0dnvT
AY4rMh1GeNwSdw7g0lJsOUhYFThhgjtSVZ1KRJpI5ozwy8j0qr71aehLQ9YnkHyLml+zT5+4
aIJ3ikQocZIrV1KdobbchwxPWpcmnYpRMo203/PM0gtp/wDnmaPtlx/z0NOS/uI23b8+1O7C
yIZEeNgHUgn1oq9qUqXMEM69ehFUKad0S4ihdxwBzUgtZj0jNQ5OcjitvSZmktDvOSppSk0C
jcyHjeMfOpFNNPuZ3mmfceASAKjzxVJ3Qmh6RPJnYM042k4HMZxRBK0UyMpI5Ga1dVmaO0G0
4LHFS5NOw1FNGIQVOD1paTk8k80VdybD0hkk+4M082lwBkxmi1leK4Qq3GelaWsTPHbLsONx
qHNp2KUE0YxBBIPUUtMyScnrS9asgWiiigAoxSnmkNAxtFLR3xSGAoI5pQKkC5FJlJERHNLi
pNlO2gVLkVykWKXFPIoxUtlKJHikOccVIxFJUNlpDYmdWw3Q1MUz0pnWkDFT7VDHYYU2nOKk
QfLUgwwpMYFSMrScnFM21OUyacIsUxlRotxzQI8nGKtFKYfl6CgBCQq4HQVlTZklZj3q9O+F
KjqaozMI0JoEUZuDgdqipzHcSfWm0GbEbkV0ei3QmtxGx+Za52p7K4NtcB/4e9JoDr1qZWxV
SCUSRh1OQalL8VJRK8vvURkPaoXf3qIy+9NCLfm8daXzBVAzUom96tCLhkpNwI681U831NHm
0wLZYCmF+areZz1pS+e9Fx2Jy1IXAqv5oprS0DsTF/emtIMVWaU0wuTUlkrzVC7k03FGKYhh
FRuOKmxxTGFMRUcVb0s/K6mq0gp9jJ5c+OxqWCC/BDCqqjkVo6imY94H1rPT1qWMlJozxTO9
O9qQx3amilPSgUgJrY/NU1wMYIqtC2JR71dmXcmR6UhkCmr9qf3ZrOU1ftT8lAyGUbZDSU+7
+8DUYPFMlonQ9KlqCM1N2pktDgMigrxTY3ySKl70CsRbaKkwaKLhYsOOeKQdKUnmm16Jzjs0
A5pmcUBqQx9FN3UZoAWlzTcijNITQ6UYUUdKJ/l2gd6TPShbilsPBqSM4NMA4qRFJwAMmmzN
EqjNTxJzToLcgZapwgWsWy1EAMCgnijcKiklA6VNih3WoJWZAcVEb3YeRUE18H+UCrUGS2Qz
yF2xUDED607dkk1CzAmuhIxY1vemk8U9uajPWmAlFLikx60xhRRg9qMY60CCijFB4wDSGOiy
sm7PHenzddw5Bpj/ACcDvTQ5HHY0rDJIHMcoKn61ZvgCA2OtVHBXDCrqn7Ta/wC0Kh6O5S1V
ihQT6UHI4PWm9K0IHCnxHac1FTh70APPztx3q1hYEGfvGqyH94v1qe8yJ8HpjipKImcseTSU
UUwFoNJRQUgNKKSlpFIWlBpvalpFkkatIflrQgmEUYV+uao2s4ibDDg96dMQZAUORnNZyVwL
95ErR7xVH3q/Lk2YPtWf1FTHYpC0/NMpwoNEOBNPVjSKKeFqWy7EinNIwGeaFFOK1NwaIjGK
jdMVYI4pj8jFWpMzcSttNGKlxim7au5FhmDSYqXbSFeaLisRHOMU3uKsbAajdArAA96lspI0
tT/5B6/hWPjitnUjixX8Kx6mA2IDS5pAKD6VoTYVT+8T/eFautHFrHj1rIQ/vU/3hW3qcyQw
IZE3rnpWctxmEDzUkcbShiB90ZNWPtlsTzb/AK1ZguLaS1mRE2Pt796q4rGaOmKM+tIOnNL2
qxWENa+j8Wkn1rINa+jH/RHPvUT2GjHdsyvn+8aAatm7td7AwZwSM0C5s+8Bpp6CaKyEebGP
UitXWuLaP61UW4tGkjAhIJI/CrWucW8Q96lu7Q0jJFLTRwKdWpFh0X/HxH/vVp60GMMWATz0
rNh/4+I+f4q1dVmeGOIrjJPespbotbGP5MpH3Gz9KaQVPIwasLqNwrZyCPTFaFtPb6gDHLGF
kquZonlMgc0CrF9aG1kGOUPQ1XHWqUkyeWwGkp+KNvNMVhmOaeqZqRUp2McUrlJDAuKUdaXF
J0qWWkONNJ5xTh0pQFaoLIwaQmpWQYwKiORSGNI9aTcM4pG5NKq5OaljQoNM3ZfFOc4piAZ9
6llEgz2qQPxzULEjpS54pDsShhQWPaqzORURkb1pAW2IAyzCqkt0udsYyahlVn4yaERYl96Y
hTz161m3cm99o6CrVzPhcL1NZ+PWkSxpFNp7U2mQJR1FLRTA0NL1D7O3lSE7T0NbRnDLkHIr
lDVq0u5YiEJ3KaVhpmzJMc1CZahL7qZk5p2ETmX3pRJVcmlB4oAn8ylElQd+aUGgosB6N1Rg
0opDQ8nmmHrRRQMKKXFGKAG4o707GaTFMBDTGFSYpjdKAK0gqsWKuGHarUnT3qo/WkxGpDKt
xCUJ5qjLEYmIPSoo3aNsg1b85J1w/BqWMrCnHtTjEQeOlBGDSGGOKZnmpHJxgUykAsf+sGa0
l5j/AArNT7wrST/VikNFLoxFaFt9yqMo2yGrtv8A6rNAxLnlc1XQ1Zn/ANWapI/NAmW4+tWO
1VYjkirY6UxESYD1PVbpJVntQKwuaKSigLEzcGm54obrTTXpnMO6immjOBTc0AOBpd3NMzQa
QD/elzTAaUZzSYiSY9PXFKOgpsgyFqZVIQZFSglsPRd2AK0LeAR8kVFZQ5wTVuV9q1EnfQmK
GzTBBxVczknrgVDLJnNV2lO3FNQByLUtxsGPWqklwe1RvJuFRE5NaKKQbhIzOajqSmmrBoRc
kGozUzDAGOKZtHU0ENEfNIR3NPNNIzTJGE80fWgikBpgA4paKSgBaUEE4bpSUDrSAe+CQPSo
zmlOc80UDJFHmKO2KdbyNbynPKmmocIc1GTnrUtXGtC3cwCQebEc+oqlg9D1qxZuyy7c/KaZ
djExwKUW07Da6kWaUGmgilzirJHnmraEXMBRv9YnQ1SBqxZ/6wt2FSyhgPY9RS5pHxvb60nN
MQvelzSUlBQvfNOU0wUoPNBaH8ZoxTacDUloWngcZpop6mpZRqWrpcW3lscN6VXltHjyVGVq
uhwcg4Iq7b3n8MlZPQLFPFOWr728U33SM1UeFomINK9zSLBakFQg4qRTUM1JB1pxJNNFOHSg
ljMUlS4FMYelNMhjQM1J5Q25pgp26mKxGV60hWpQKTFVcLEBGKYR8w+tWChPao9h3DA70mxW
Lup/8eS/UVkY4rZ1FS1mMCskqcUQAZjmmtT8YoYVYhkf+tj/AN4Vqa5/x7xj3rNhQvcIo9a1
NaRmtkIBIB5qHuBjKKcQBSAEfwmnBWbop/KruAcYpccValtPJsRJJw7HgVUB4oTuKwEVraMP
9Cf6msk81s6UjLZEY5OamewzCIG9/wDeNLtpXUrK4YEEMaUA1S2EEQ/0iPP94Vq67/qIvrWb
boZLmMAdxWlriEwRnBwDzUv4kCMgUtKPairFYfBzcxf71aOufci9M1QtULXceB0NaOtKxjiY
AkA84FZy+IZjcU+AlLlGX72aQIx6I35Vf02xdn86UYA6A1UnoJIuasoax3HqDWIvvWnq1yGU
QJznk1nKOamGw2OUdqkCgUka4BJqSFd7k9hWlybDlXimSMAeOtTSkRqT+VVguTk96kAGTzSK
MmpduEzQAFTNJstIYxycdqaTsHFKvQntTM5JqSh+/IxQGHeo6C2O1AyQoj+xoWIgcGo1bJxz
UoyBmpYyKSNiaYqFTyKkMsgPHSjzHJ+YCpZRE6ncMdKUqSKeTTGfA60hjCvrTCAKVpKjLZoA
bIcVVlkODzU8h4qnIc0EsgckmminkU1qRJGRmmmn4pp60yWNoFFFMQtSQcygUzFS2w/fCmBp
BPlzTGHerKLkcU1o+aLAVuKDxUjJjmoyKQBmlBpuKUCgZIDTwaYB6U8A0i0LS4zSgZp23imA
3HFAGakC0bcGgCPFGKeVpKBjDUbetStUT0AVpOSaqv8Aeq3JVRzzSZIlOplP6CpGPR2Bx1p+
7JqNeTTxSGDHNN704mmUgFHUVpx/cWssH5x9a1kHyr9KBoqXYxJV2H/UL71TvDiSrcfEK0hi
S/cNZ6nD1fmP7s1m5+agC/AeRVwdKoWpy9XuxoQmV2+9VteVFVHHJq1EcxigLC0UuKKAsOJ5
NNJp8qbHZcg49KjNeqcYhNFBpM0gF7UUhNGaAHqKevWowwx1p4IpMVyVhwKsKjPtA5phTzI0
A65rVhiWOIZHNZN2C1wt02JUN3JipJLhVGAazriXeaUVdg2Ru+SajJyKDSdua2IG8ZpCBmlo
NMYgANKFGcUhPpTc4PFADpOTio8etPbnBpMUANIppWn0U7hYhK0wj0qwRTCo9KLicSGgU8rT
cUyWhKM+lHelA5oADSUHrSUAObBHHSkoGDx0pDwaQ0S2x/fCi7/1ppLdCZd2OKW8++DUfaH0
K+aM0hpKsdh+atK3lwe5qpGN8gFSSvlio6DpS3Cw4HNGaYDgUuaoQ+jNNzxSigaFpcU2lpFo
cDS5ptKKRaHg0/tUYp4NSy0TRn5qlXBJFVw1Sq3G6s2i0WIy28bTVu4xsGRzVCN9rqTV+4wY
wwrJje6KbJgcU0e9PLZFMNI1HhsU9WqCnA4osSyfdTSc9KYGzTgRTIYtFLS7aYgFOFNApwOD
SAkG3uKOAcqAaQEGkJwMCpAc1zIcqwBHpVVgCTxgVKw70w00OxA0fftUT1aIypAquw5xWiZL
QkFw1ucqik9ialbVZ2GGRCPSq7LTCKdkxE5v2P8AyxT8qcuoupyIkB+lVscUAUWQie5vZbpF
WTAAOeKgoxS4yKewArbTnGfrVtNTnRdqqoAqoBShaTVxj5ZmuG3Mqg+1M20oFOAyaAsOhuGt
+UUE+pqR9RnkBV1UqexqPaDTSlICNhySBjnpSgU/bzTgtO4rCw3L2/KKCfepG1KcghgpHpio
ttIVpaDsSfbpRjaiA/SiS/uXG3cFHoKiCUu3NLQLEQU5yTknvUgXJFO2U9F/eUrjsDLgBR1N
WYk8uOmKm6X6VO/A9qOYlop3Jy4HamgU9xlqAKdwsMlxtAofhAKdKv3abL1FTcpDHOFxUOac
xyaaaBhmjqcUhPNSWy72J9KBkuFRNzdu9IksZXJ6VXvpeQg6d6SEhoiKGFiY+WxO1hUZYetV
9jEnaDmm7iDhgQamxSJ2bjOagJ5pzNkYqPJzSYxetISBRnFRtk0hDJXqsw5qVyM1ExxQIjYU
zGacSSaOAKRIxvlHHWoSae7ZphpksSjFL0ozTEPUcVJAD564qNelS24/erTQzcjT5RmlZeKf
EMxj1qTbmrJKjR5qB4sHNX2WopEzUtFIolDmgCp2WoyOallWACngUgpwpDHAU8CmjpUiimgF
A4pCKdQelMQwim4pxGaRuKRSI3qFqlY1C5xQBBLVR/vVZc1XekxDM80403qaU1IEi1ImM81E
pqRTSGNbqabnBoY803knA60ASwLulHpWsOn0qlbRbcepq0zbTikUineNl81di/1KfSsyV98h
9M1pQj90v0pAJcD92TWcetaU/wDqTWbQBbs+uau7uKo2p2irG6kAN1NWIPuVVzzVq3xtoGSU
U7FFMAYYJHXmm05h1pn1r1ThEOCKbSmn28Jmb2oAjCsxwBVjyo4xmQ8+gpTIkJ2ouT61EwLn
JNIlsk22r85YVLGbcNxmoAoA4qSMDdnFJiuadsYXwF4IqzcMQgxVG0AE4PtVy45izXO9y+hm
zPk1XY1LL1qE9a6EZBmgtTc0Uxik0lJmjqaBiUKMmlNJ/FxTAQ5zil7UjdaSkMUUlLmkoGFI
RS0UgI2HFRsKnIppQY5qriaIetAIB96cV9KNtMiww80U4rSHgUCG9TUyQlyC3QVJbwBl3N0p
Li4AJROlQ3d2RaQrTKh2KMe9VJSdxJ5pjHNKcsg9RTSsA0nJpM0tITxTKRLBwS3tTSck0q/6
njrmm0kAtLTKXNMLDwcU4GmU4UBYeKWm0uKCkhRTsUAcU7FSWFFKAKMcUihR0pwNMFKDSGSh
q1IGE9oQPvCsgc1c06Xy5Ch6Gs5oLjd2CR6cUZqS6i2SEjvUQx361FjRSuLmjNGRRSHcctPG
e1QZwalV6BEoNLTA1Lu96BD6KZuxRuzQBIDindRmogafvwKQCHr1pCB0pCaZupoBTx0qNsU7
dkVGxGapCY04pjAYpx601veqJGUlOIpDxTAKWm5xRuGKAHinUxTmng8UgCnDim5p2eKQxwpc
UimnUhjfalxS4ooAMUbaBSjrSATFGOadjmkpDDHNKmPM5pKF+9UjLUS85pszfvAop6HatV85
cmpuTYVl5pMU40gp8wrDZFyvvUTgmrSwvJ0FOTTzkFmouO5l5wTmmZya2zZQDrTTb22fuii4
XMZqntvlibHU1oG1tyfu0SW0RjJj+V16U0wuY8trKxLYzmmRExkq4INXVuHjc7iKGuIZPvKM
1ZaJLRFMW7HOabe2qzwkpjcKLJ18wqvQ9qqzSyW9yyqePSpsFikCRw3DDrSFuOKtOY5jkjBN
VZ7aSP5k+ZadgGeaATmmtKO1QyK/Jwaiyw6g1NhNkkj1CTnnNKWyKYx4pMQbgKYz5qMsSaKR
NwJzQBRR9aBC0BSx4pUxnmrK4xwKY0rkIBUc1PZpumXvzUMjc1o6TDuffjpQh2NdV4FOApwF
KRVisRlaiZasEVG60CKjrzUTKKtOtQlfaoZaIhSilK4NAFIYoqRaYBUiimhC0uKMUUwGnimN
TyKY3ApDInqB+lTOahkoArvVZ+tWHqu9ITGUtNzzTqkQ/PFOBwKaKeFLcCkURk7jgVYjQKMn
rTOIvdj0q1bw5w8nNA0TRLtTcetV5pyufU0t3cAfIp6VQdt5yaQNjge9a1s2+BTWOtaemvuj
K+lIETXP+pNZnWtd13Iymspl2MV9KBk0TYUDvVhWyKqIasIflpDRIAKt24+Wqa9avxLtQUDH
0UmaKYAxpUiaQfKKUR7nwKsSnyECJwe5r1Gzz2yFbZc4dsVI7xxx+XFyfWoue5zSAYNIBNtG
KdilxQSxoWpFGKQCpYkLnApNiRPZDc+fSrk5Aiot4RFH0qC7k7Csd2abIoynmoTUj8mo63Rm
JSUppKYBSUvWimAmMmlPy0Z5pGOTmkMQ80lLSGgYUCiigoXtQKAO9OLg4wvSkA0DNDBenWlz
wabigBNgzQYwehpcUYzQKwxo2UjuKlgtGk5YYFCblIB5FX5G8u0yKlyYrFSYhF2LWa/LGpnZ
i2c1E4BOaqKsIjNNyVORTjTT0qhinnkUhpR92kCl2CjqaRSHwhuRsZlPcU1vlYqa6O1RILVF
2Dd3qG9slu03xgLKvb1rNVNSnFmEOlKKnlsbmFd3lkr3xVcN2rRO4rDqctIMGnKKBpEij1pw
HpTQacOakoUU/HFIOlKKBhilC0U/tQMj6UtIfaikAo9alibZMrHpTFB7CnhcjFSwNa6szPbC
aF8kDOKyd1ay3DWttC/Vc4YVU1O2EZFxDzFJzx2NZoIsSaGKK2jkEhLP2qvuGQWJ298VJc4F
tbY/umqpOATTsXc1JbSCGFZWlbD9KZBFbTHYJSrnpmpbuJpNPtPmAx6mqj2bpbmbePlPY1Ik
xCSjshPKnFWoLaOa1aYSNuXqKzyxOSTknqau6PJ/pDwN92RcUNA2NsljuZPKZyGPSi52wzGN
STt4NQQq0OohOhRqsasmy7Ei9JACKAvqSpHG1qZmYgjjFQF6dctsiih9txqEHigaJA+antYY
rlmQuVftVSlWQxSLIvVTQNjpR5bsh6g4qS4hijiRlY7mGcHtVm5hWdorqP7rfeqlNJ5rlu3Q
U0Te5EeuO5qwbVIog07YJ5x3osIxLeoD0HNR6hKZLyTPY4FAhUt4bj5YZCsnYN3qo4aORkcY
YHBFKHMciuvUHNXtbjXdFMBgyLzTuBQhVHmVJM7WOM+lW721tbSUI7scjNUY/wDXx8/xCr2t
LI18u1SRsHSh7i6iCxD25mtZN6jqp61WDVoaYps7WeWb5Qw4BrNBPJ9eaBo0La2gltJJiWBT
rVe2QTTqhzgnqO1WrFSdLuQOcmkeB7KzWReWfjPpSuCZHcxRQy7InLEdaQcio1Pc08HigtCn
pVjyrdYEd2+Y9QKr0xuwPrSE0XpoLW3CMzNh+lQ3EaRMpjbcrDIqbUQPLgGP4aqhffNIIk1p
Ek8uxyR6Ypk6qszKucDiprDi6X6VDKMzP9TSBbkZOOT0zVuW0VIVnQn3FQogZgvqatwOJXmt
yeCOKkGysD5jBR3qa5t0gVcZLNUNspiEjvxtyB9auOnnW0THqOtITZSVGbgCrlvaptLP1FHy
xpxToX3xyc9BQJu44yIowBio7iUKFKnOahRfMcAsBmo2GCR1xSbBIcC0jhR3p7GONtvJPQ1F
G/lyq/oasSQR3BLxOAT1BoQ2RSKFCspyDQhzUbxyREBxxTlNMDKuxsumA6VWYnNXNWXZIsg6
His8knBraOxomTwT+VIp9eDVm/jDFZV9KzWyRVmG7Jh8txnFMpO5CxwacspxtzSuob7pqEqR
TESZ9RmmMiP1Wl5pB1osIiaCI5+WmG2Q9qsGm5pcqFYpT2YHK1VdCvWtR2+XFVXHbtUOJLRT
xU0NuZOvSnLEpetKKDagqLAkZMsDRduKAzAVstBuXDDIqtJaYPA4osOxSSMuRW/p8IihAArM
ihImUHpW6i7VAFNIB4FLRRTEIRTGFSU0igCFlphUelTkVGwqRkBTNJ5dTEUlIYwJilAp1LQA
3FJTz0ptMBtRydKlIwKhc0AQNUEmameoW6UAQN0qB6sNVeXpSEyLvTgKZzmrEUXAZ6QkEcZY
88CpTIEGyMZPrSEl+BwKsQRKg3dTUlobBbgNvl5PpTp7gIML1olmEYOSN3YVnu5ZsmgG7COx
JPvTRQTQKCR4q1YSeXOPQ1UBp6MVIYdRSGjexVC5ixJmrlrIJ4QQfmHUUlxHuXNIszguKnXg
Cm7cGnCkNE0I3SAVofdFVrSLA3mrEjbUNIBm6ioN3vRTuM2Pktxxy9VnyxyetSNyc96Ya9Q8
6wyjFKRQKAClX3pOlOFITHqu449a07aARoCRzVC3jZ3GOlah+VOvQVlN9BogubjawVTWfK+T
60+bBmLCoXOaqCsD1Gk5phpaaTWgrCHrSUUUxBRmjg0UAIRQ1KOetIxycUDEpdjdxikH3hUk
7ksBQAzZ6mjABpoA9TS0ihc5pKKO9Axw4FJRRQIUUmaKmt7Yzcn7tK4DYYmkcY6VYvW2QhAa
e80duu2Pk1QkdpGyxqVqxEJAAzULAZqZ+mKjIrQLEJFNNPamqpdwgHJoHYQEYwafCdlwn1q6
+iziPejBmxnFZzBgxDgq69jU3uUjekucNzToZ9xJz0rKacSx9fmA5ptndYl2k9a5nobLU3vt
DEYLcVFcabb3yb4yIpv0NUDcc9alhuDkYpKbWw3C6KVzYXVmf3iZX+8vSmICy8V0EdzuTa4D
Keuaz7/TmjH2i0+ZOrJW0Z33M+WxRFOU0hIdQ6/iPSgdKu4EoHFLimK2akWgApeaKcKBjcUK
eafirFrb+Y24jgUm7ARxRsexq2lvsTc3FOlukhO1Bmq01w8i+1Z6sNWTXjBrWEDoSaNPnV0a
ynPyP90+hqvLd+ZAsPlBdvRs1Bg8EHBHeiw7aFrUI2gWGJhyoI+tUieCPWrF3dNdeXvGGQYJ
9agHDBsZx2prYZoalxp1nyelZ8bO3yqWw3UVbl1HzY0jeBSqfd5pIbxIm3Lbpn61ILYgdSjF
TwR2ohlMNzHIP4W5pZXMsjO3VjnAqMjI6UwNTUoxDJLdDpInB96ciC8063c8mI4b6VQnvJJ7
aKBh9zv60W908FvLAOj9/SpsFnYWV/Mnd+2eKUGo04FSLxTLFpGpaKQi5FkaPJg/xVQ5xVqO
7225gMYKnrVcUIlIlspRBdo7fdPBNN1GIxXbkj5X5BqNwCKlW6cRiORBIo6Z6imKxXhiM8yI
B1PNWtZlDTRxJyIxgmmm7ZARBGEz371V2ksWY5J60wsRx/8AHxF/vCtPUrqS31VCDlABkY7V
Si/dSB8ZxUt5Obtg7oqkDGR3oe4WJtaBZ45kYmFxxjpVDtVu2uB5BtZ/uH7rf3TVcpgkD86E
CL1ixXSLhh1zRpswuIHs5jyeUJ9aiivHigMIjUoevvVVVZTuHBzkEVNgsTFGjcxuMMpxTwKk
eVbiMM4xKo5PrUeelBaHYpj5GKeKceOcZpAWdRztgHbbVVaklunnUK6KNvSmjrSBbE9jn7Wv
0NRuD5r59afDKYWyoBPvQxLuWIAJ9KTF1Et1Jlz2UZptuSt4JB681PBuUnaAc1IsSpk45pCb
HTxqTx0JzSqf9GbHY1HI+BUaTuilQAQaVybETyFuh4qe1H7iX6VCV5JAx7VJHO0alQowakpk
IHpUm0gZI608SHsopZJC4AYDj0oAiWIyZC9etRDeh4JBqUOUO5Tg05ptw+ZRn1oAldzJZAyf
ezwarChpGfG48DoKTIxTBFfUkD230rCVyc10E/zQsvtXPN8khStYMpDzTAdrUtNkGRmtBkof
ByKXf61GmGWlHIoGPyKQtTSDRjimAE0UYooEIRmonSpaCuRSEyO2jDzgHtWqExWdANs4IrWX
moYIjK4zTTGD2qwVGKTAFSMqtGFdTiryioXHIqcdKYh1JmloNIBtGaKQ0hCGmHrTj1phNAxp
pKXrSYqRhRRRQAdaTHFLQc9qYDWqvLU7YqtJycUAQsc1GelSsKiagCB6rye1WXpmwAbiKQiO
KILhjSvIByaZJNk4XpTI0M0gQc5pCLVqrStnHy1YmkWIYHJpJnFrGIlHzY5qkWLHJpFJjZGL
MSTUeakbmo8UCYUCikFIQ+nA0wU8UikWrKcwyjP3TWyQGXI6GufUVrafcZXym/CkWhk0Wxva
mxrvcCr8sYdcGooIdhJNIonQYUAVBdPyFFWfuoTWczb3JpAPopKKQzYIppFPIpteocKQwimm
nnmmnihCaEpR6CljQv14FPQpGcjmmQ0X7GMquWHWprokR5FUILh/OG48GtKUb4vwrCW40ZD+
tRdqnkHUEVB2rVCGmmmnGmmrASkpaMUxCUAZpTSZxQAE8YptOYdx0ptAwPtSt8yg9xSE0qd8
0AJRSUUihcUd6TNLQAZpaSjNIBT0rQtP3duxaqCLvcKKvXD7LdU71MuwFJuWJ9TTMfNT+gph
5qgsRyDBqMmpT0weajZdvI6UwsRNTrQbrle2KRqjVjG4cdRTY0bz3Oxgc4IpJYLbVUIJEcwH
DCsyeYMoYHrUVvdNHLuBrnejNbXQl3p91YnLJuQfxCq7hSBJFn39jXS298sqbXwynqDWbqVg
LRxcwrm2f7w/umpbuNGWJmY5J5qaO5IPNRTRqDlOnajYHQMvUdazNEatvdBq0rafb7g1zcJK
sOa1rSTKYzk00xSVya+0wSN51pgbvvJVGWwuo4923eO+3tWms5jOO1NW5KSZU/h61anYjlMZ
HyfepVc9K0rqwivB50P7uUdR602bT7W2s1uJXfk4x71pzollLdTxzU9taW94GW3lYSgZCt3q
soZGKsMMpwRVXAfuxV/TnyrA96gsYIrq48qQsCRwRV0Jb2odFZiwOCcVEmJlKRcSsD1pNtWJ
khe3M8UhLA4Kmqu7H40FIQqAeaaV9KtyxxWyqbgks4yAKa8UEls09u5yv3kbrRcdyoRSd6f9
4Crb29mjRxl23NjOO1FxsodDQDWlcWlnb3CxSu2CM5qlcwrDcsiNuTqDSvcExmaTIqe1tvOV
5XO2NOpp0S2Usgjy8ZPRj0ouBWoFLKhilZCclTipLKOOe5WKTIDdCKGMap96kDVNcxWtvcmL
LHb1oMVs9s8kLnenVT6VI7kYNG4VGG4yelXpbaBLJbhC3zdqBPQq5opAc4NKKAaCjHFXLW2h
mhd2LZTrVYgZ46UXEiMrSEYp9T2UUU9wI5AeemKdwZV7UmKluQiXDohJAOOadaoktwscmcN3
FFwIRinHGKlvbQ2k2BzG3Q0tosUknlyA8jgigRCOlBIxjvTnKhiF6URRmeQIg5pDEGKcuDU0
kdtAdrZd++O1SRxW00bbSVdRnr1ouFyuBThSAcU7HakxgKUCkxUkKh5QhOAaQrjRU0a5NPuo
RE6lOhFND7BSFe5MCEFRvNzxRblZ3KNkYGahYgOQOxqWxJC5yeT1oGKfbojuVf0zTHI3HFSM
XNJUreSiKTkk+lLMkUWzOcMM0WFch3UhNE+1WBjPymltQksmxuM96QxhPNITSTFVlKr0FTWk
aSlw/VRkUwIaQmkZgGIHSljRpXCr1pjG9eKwrxNt0TXRyeTC205YjriqV1Yx3iO9ucSqMlT3
q4uwJmN1pD0pAwBKngjqKvaTFBd3gguFOGHGK1uU2ZhcpIOeKnRs8irV59gt7uSIwuyqcZp1
xp8a6eL+ydmiP3lbtRcVysaSmxtuXNO60ygApaWk4oEJQaCwFRlueBQA5OJBWrEflFYzCTqB
WvandbqT1FSwJqXFApagQ0rkVIvSkFAoAdkUGkozigBDSGjNIaQDSaaetKabQAnejNFJ3pAL
RigUtMBOlBPFLyaaaAIpDUBqeTmoCKQyNqjYVKwpjUAQFcmoLpsAKKsniqk/LUhMrmtKziEE
BmYfNjiqEaF5VX3rRvmCoka+nNCVxIqndI5dzyaUKKQHjFLWqSAd5akVG0GASOaeDinbqbim
BV8s+lIYyKuggjmlZFYVDgMoDg09RzUrwgdKYvBwaxasUh6CrEWVYEVElTpUstGlFLvQetSj
mqdoDuOelXkwDzSGV7p9qbRVIcGrl8vzZA4qp/OkA6ikyKKQzbOaQ0tNPWvUZxoaeKIk8yQD
tTljMjY6CnZWIELy3rSuDQ2VyW2rwopgFA75604daLkuIq9RWxFkxDd6VkxD94K1xwg+lZzZ
NjMuRh2FVTxVy4UiQ59KqAZFXFiGGkp5FIVNWOw3+dJjNSbaTYaLhykZFJUuw0hTincOUj9q
QjJ4qTHIokwBgUXCxHwo45NNJJHNKfpQaAEozR2pO1ABS5pKDQMXPFJn0pvJ6VIgCct19KBF
izULMC569qm1AHcD2qlvzIrDjBrSuPntQ3cVm9xGcaT1px6U2qKQw0mMjBpxphpjInGKhcVZ
bmoXFMCHpxniiWJogr9UboRQwqW1lLI0D4I6r7VE1cqLGQTskgwT710NlcpJGYJ/mjkGOa5s
jDkCrcU5VB6isWabiarYvp823rE33WqiGaM5B47iugvJRe6Vsbl16GsFYjsOR0qGUhxbgHoD
ViCcowINQR7mg2EfdNBTHtQUakkpZdwNQCc5zUcTHbjNRzxvGdw5U0gNGK7IHBrWliF7pSIQ
PmPWuXSQj8a6B3ZdFgIOOaaZnNEWmWUthO9xL8wQHAXkms+SczTSSYwWYnFalrvkuYXjY7gf
mHYiqmsLGmpuIgBkAkD1rWLuyFuP0gg6jH+NWzHm7lRnQhmOBnkVT0f/AJCMfHY0y5OL6VgD
kOeaHuDWpPdwfZZtoOQRzVZsnp2q7sN1b7+696rRp5jrH0YnFCGjReODVYYysgSdBgqaoT2V
xZ5Lr8h4JFRzQvBKVYFXB61p6bcPcW80dyd0YXgmlsGxljnpSxjM8ef7woA7DkdqfEP38f8A
vCmzR7FnWBm9H+6Kola0NWH+ndP4RVQgUkxRWhPplxEiyW1xwkneln0eRRvt2Eie3WoJLZvI
WcDKE4PtRaXE0E6+WxK55WkJrsQEHcQ2d3fNTWI/0+H/AHqs6wFN2CgAJXLVDYL/AKdEfei+
g+hJfW3mX0reaq89zUNxbLblNr7g654qS/X/AE+XI70yOF3QsAcKKQ1sQ44rRn/5BEHPeqZX
ir9yoGlQL70hPdFEDiilVWYgKMmlZSpIPBFBRdsDi0uT7VSU8VcsgfsVzVBSSAACTTRK6jia
n03nUF+hqF0ZMBhgkZFTaYpN+vsDTFLYhnObqX/eNPtVBuUBpsyn7TLnruNPswftSccUB0LV
vIt3E9pKfmBOwmqtqjR3pjccqDUWGWVnQkMrEg1pqFuwt0hxIgw49aVxWsZYHX61f00LHazy
/wAQqgFNX9PZWjktzwXHFDHLYoLzyepqxFbvIMxjPrTDG0chRhgirunBhJIR020CbKxUoxU9
RS4OaUIQzFuueaeEJNAXGU+EAM0n90cUFD6VK4EMSqRknk0hNjt/m2Rb+JDVFpNxq5bTLLK0
QTAYVSZDHIVI6Gokxos2H/Hwf901CT8zfWpbAgXPP8QIFRyIVkYEdDU9A6ktucyH2BqMnjmp
IRt3Oem2oG6UADN0qxqB4i/3aqGrOpZHlZ/u0w6lQMcc1Y085vB9DVWrOmjN3kehpA9hHiBl
k/eKOe9T2KKDIwcE7egqhMP30mf71WtMHMxx/DTE9isTy31q7YYEEsncDAqj3P1q3pzqDJC5
wHHFA3sVGYkknnNOsmKahER3ODSSRtE7KR0NTWMWJfOfhU55poHsYutwJBqkuzjcc4qTQDnV
4voah1Sb7RdSS44J4qTw4GbWEI6BTWvQb2GX1pcT6hOI4ScucGrlzNFpmhfY3cGWQ5Kg9Kbb
38lp4gfzZCYmcqQegqtrlisOpO+MrJ8ymgndmQJZFcFRhT1FXo5kbjpUJj44FMZD2qjQvDml
8o8ZOBVEmdUIXr61A89yflZjihuwXNjyFAzwwp2xdvSseK7mhYfNlfQ1qRTiePco+opXuA5g
AOlS2TYLqTx2qHNS2g/ek+lD2GXRThTRgGnAVBItKaSloAKGxSGkoAQ0hzS5oNADDTcc080w
ikAlGKUUUAAFLRS44oATio2NPbiom5oAYxyaYRnpT8Uh47UARuMCoWHFTtUL0hldqhkHOasM
KYVyKQiG1A+0A46U+8O6bmiJdkuabPy+apB0GL0p3amilrQQGjOBQKGoAAacHOMVGKcKljQ4
Eng0jJmlQipOtZyLQ1RU6cVFjBqVDkismWi/aj5c96nk4TPpUcAwoqSUjG31pAR586A5qiRz
V6HgFRVWZdrmhgR4oooqRm0DxSgbjgUsUJbLMcCl8wKCFHXvXqM44isfLTavU1D3oJJ680VJ
aQA806mgU8UgaHLwQRV6K5BUK1Z/zdunpUisDxSauQ4mm0aSrwKzZYSjEe9WLWfYwUnINWZY
xInH51CdmQzJ27eTTc89OKmlQq2CKhYc1qgQmRmgtTTSGqsO44tSMeKb9aQk0WC4Drk01+Tm
nfwc0nRaYhtNNPNN6UwG0hpcUUAJSAEnFKBnpT8iMe9ACfLGMDkmo880ZJ5NBFADwe9a0Leb
ZkegrHFWbW6a3OCMrUSQhrDBIPWmHitCeNJ4vNixWczUJ3GhGqMmnmmE1QxuajY809qawyM0
wIW6VCxKsGHUVOw4qHbukUeppMaJjC+VfH3qUqVODWzJEvlxLjotUbiPEnFYNGqC0LeWQTTi
gCkkCnWynnA6VIxxGc0hkNpEpVyw60r2asM5pbJt8b9sGpWJ20mO5VSEKakkTMJ71GZPnwat
W2JHKnpikMyiuOV7VpRanI0KwtGjRr2NUbiIxSOB0zRD2qB2TNu2vWQ/IirnvWfqETx3RkY7
hJzmpIGqe/IeyHqCK0gyXGxWtLlrSTzI1Vmx3qdr0yks0KbmPJqkvSpFrRk8qNK1vGZfJ8tV
U+lVp0KS5HBzwaiRijBh2q8NtzH6NU7CtZjGu2lUCaNZCO5HNNluHePy0UIp6470xo2Q4IpM
0FpIQLxTkYxsHUAketJRQUTXFw9yQzqAw4yKhIpaUUgSsPhuJYFKLgoeqkcUGf5spEqt6imU
Ec0gshpDOxZjknrUkLtBJvUDd2zTaWhhYme7eR97RoW7nHWl+1SGNk2qA3oKhFGKQcqExxVj
7ZIUEZjXavQVCBQaQNJk63TI25UXP06VXYl2LHqeaUCnY4ouFh8V3JDGUVV2nrkdaRblkbIj
T8qYRTcUILIfLK9wwZ8ZAxxT7d3t33oAT71GoqQU7isDkySM7AZb0ojkMMgIHPrTqQDPFK4r
CSsHlL7cZ9KWEtCzNG33uCKd5ZIpfKIp3AhCAHFL5fzBgcEVOIsL6mm7CD0ouIeJmIw6h/cj
mnCd1GEAX6UwKRT1A6YoIYmCxyxyakVcUoX0pwFK4hMY5qtcyNI1TTSYG0VVJzUORUUETtES
yAbvWleRpmy4G72pMUe9SMTkMCOCKla4YjDKD71HTTQA55C3HQelRk0ppKYCbsHIpZ7iScKH
A+Wmmm0ANNSQzvB9wDJ70zFGKAFkcyuWYDJ606G4kgBCY565pmKKYATkk460nuOCKU0lAE32
pyPnAb6ioZ55HQjOF9BSGmOMimFjJuhgkDmlsLueykLw7d3qRTrn5WPHNMQccitVsUNuJHu5
2kkA3HrgVeS686zFtcgkp/q39Paq6qM1IsRbGB3poLIg2dqkWLHJFW0twByKbKoUVYysxAHS
qFwQauSms+4bHFRITIqt6YxWRh7VWVdwq/aR7Iy3QmpQkWasW6bR7mqqnJq7EeKGyicU4daR
SMU6kIXtRSj3p4CmkIjpDTyMU0imAw0hpxoxQBGaQ9KeRSYoAZjmlxTgKXFADQKDTgKawoEM
bpTDT2puKQxAKaR2p+KQigCBhUDjmrZANQuBSGVyuabtxUpFNxQMjC4cVHcxnAParGO9JIu+
MimgaKHSlo749KD0rQgBSkcU3NPHSgBlKMUpFNHFQxocKmHTNV81PF92pZSHZ4xUkK4YUwda
sRAFhWLNEaMIwBULvmYjtVhOIjn0qixzITSAnTAkqO6HzZp47Gidd0eaYipRS4PpRUjNl5S4
2jgVET2pCaaea9SxyIcDmnjGKhBp4PrUs0TJOg4ozSAinVBSEBNPFNpVOGFIGOBwcdxVq1uS
AFf1qkxzITSqTii1zKUTUniEqZHWsyRCrYI5q7aSsflOTTrqIMN3ehOzsZGYRTakdSKYRWoJ
jDRyaXFIc4plCEgge1DHNJ1pGPagBKTtRRyeBzQAYpFUscCneWx4PFPkxCgCck96AGMVQYXr
UR5OTS80lAWEo4oNFMQUopuMUueKQGrajFocc1nP94/Wr2n5ETZ6VTmx5rYqI7iIT70004im
nrWhQxjTd3BFOIzTelAEbHtTE/4+I/TNPfBpkSk3EYB70mB0L9R7CqE+C+a0WU7R64qlJCxJ
AGc1izVMbbHLECi4OEIFWLO0MRLnnNSvCHHIFSO5m6ecvIDxmpZiRkU+G0K3BOML60s8JUHP
NJjKHfOau2f38jn1qky4PFXtOGAzHvSLFuId5z1FU3hKP8orS6VGeT0qWCIYkbIJqW+IESID
15qUYNU9ROLiMA9quG4MaoFSoKrqamB71oySYJmnLuRvlODUSuasQgM2Salgyz/rYvmHNVWQ
q3NTyybFwKro5LYbpSQREJ4pAaQ9TSCmUPzThUeacKQx4paaKdmkAUtAo7UgA0U2lpAAOKfi
mgU4UgFA4pcUClzSANuaCuKXtSj3oEMxSinYFGKAEpwNJSigB2TjrQGYGlAyOakVM0yWNUmp
QM9aAuDTwtBDGhQaXbT8U4LRckaq1HNIFGBUszhE96os245NS2UkI3NJilNJUDCkNKDimk0w
Cm0daO+aACkpaMUwGEUYqTjFNxQBGRzSmnkUmOaYEeKTFSEUwigBvFFOIpp4pjDGaaw4oKnq
Dg0wmVeoBX1oEVLlMnNRWwikn8qWUIcd+9WZskcCsy+snd0dOCOpFUmNM2JLSOFuG3U6NRVS
CctGEc5K8ZPepjLtrRDZM7hapzSbqJJM1XZqsBkjcEms5jvkNWbqQhcetRWsZZ81mxE9vDyP
erRdT8i01iIoiw64qCyz5wJHWkMtquCKtxdBSKmasRoB2pXC4q1KvSmbdvTpUi80gDB60opw
yTjtQRg8UCENNxTqTFMBp60lPIpuKAG0mKcRSGgBMUuKMUuKBDTTGqQ1G1AEZ60U7kmjApDG
0lPxTcUARkc1G49KmIpjCkMrkUzBqwUphWgZFt9RR0p+PWmmmhlSeMBiwFQ1YmYZqA4NWiGN
ozTjikIzTEGe1KV703mnKT0NZSKQ3HNTJTShxxQCVqSkTCpoT8wquG4qSM4YGoZRsf8ALMVR
YYY1dXmIH2qtIvOakByD5aeeUIqOM8VJ0pgQbDRU+PpRQA8nAptOI4ppFemzkQZpQcUmKAMV
LLQ8NTw1Q45p2SDUtFJku6nRnLiogcinx/eFSyxWP7w08Hiom4kNPBpIUkXrJh0J5q2QO9ZS
sR7VKJpPWhxuc7i0XHhR1xiqM1u0Zz2qRbhlPXireRLHjFCbRNjHK0xjircsW1yKhbAPFaJ3
KQwKNu5uBTVUMcdqCN7Adqa5wdo7UwFPlA4yc0eZt4QUwkelJQOwFiT1okOSKM0MPlBoCwzt
SUvNGOaCrCYzS4oAp2KLi5RmKMcVJtoI4ouJxL9tzaHb1qg/DGrtqPLgLZqlISXJ9amO5NiI
01uacRmm4rQYh4FRGpGNRkUARnk9auaVbCWYyE8LVNulbGnJ5Vp0+9zUy2AvkBqRVA5IqNWO
evFOaTisirDiwzTscVApJNP39hSKsScZxiopI93alVualApD2M6S0wpxUlvH5cPIxVthnrUc
o4qWNMru2KjyM0sp4qNBxSNEWYhlsCs6+bddnH8PFaURAOT2rIlYNcyMDwTVwEyRDxUi471C
nSpRVsB6mrdshX5jVeFQW5qxI+1MLUMlhK4c1F0OaaD3oJoLsPI3H5etMwQcGm5xTi5I5pjH
ClWkBU9TinDHrSAdRnFNwfWkOV60gJA1FRA5p4NJjHZpQaZTh0pAPGKUU0Gl3UgHilpmaM0h
D80vWm0opAO28UtNzignNMQ7iimj3p2aAHDrU8bYGKgHWpF6UEsnBBp69ajQVKtBmx2M0yRx
Gue9K7iNfeqbtuOSc0mwSEZixyTTD1ozSGoKDNITRmkNABmm5paTrTAPpRRiimAUtJS0AGKK
BS4pgJikxTqMZoAYRTcVIetJimBERSEZqXGaQrQBGRTWzjFTFaYRQBXZahkXirTLUTL2poEU
Gj2nOaNxqw8ee1VnXacVqixCc1E7betSVXnOFptiZVlYySEnpVuzXCmqbcDNXLP/AFOazEiS
YFiF7dafbMom2cZ9aikYjmoYpNswY80x2ubq8VKKgiO9A3rU4GakLEgPGKAcU0DFOoAlUg0N
xUYOOlLuz1pCsHfNLmko+lMANGKDSg0AMPFIOuKcfSkOKYCClxRRmgBrVGacaTBoAQUuBS4o
x60gGmkIp5pMUARt9KYRUpWmkUgI/pUbCpiKYRQMgYVC/FWWHpVaSmhlOZsmo80+T7xpuKsh
iDmlzjgUUu2mITNKOtJt4pRxWUkWiRXx1qRShHNVyaUdKXKx3NCBbd+NwzT5bYKp21l8q2VO
MVrW0wmi56ik0NMsWzboQD1FNfvTLVtsxXsalkHNZsZEnUin5po6805xxQMSim8+9FIC0U5p
dlTYFIRXotmKiQlfak21YwKTYOtTcrlK+w0u2p9uBSbaVx8pCBUiDJFO21NCg3Ck2OxWdSJK
eFxUkuPNORRuHpSiDGfWnCgSDPK0pCk8N+FUZyFC55q7bOCmO4qn7Z6VJb5EmR070mYsfdRk
uGqm688VqS4KHNUHVccURY4lcDa2cVE+C2RVvyuM5qJogD7VfMachXIpDVlo4yPlNQMuKdwc
bEdOH3DmkIp7Krx5HBFMmxFSd6dijFIqwn0pwpKUdaQxwpCcEZpaCM0hFwj/AEXiqRBq9B+9
gIHUVWxgnPrSTsSlcrkU0DBqdgKZjrVXK5SBlqMg1YYVEy80+YOQgK5OPU1txDbAi+1Y5GHU
jsa1zkIp9qUmHKOzimM1TpaM4BZsZpslm2fkcGs7iGIeOaXdTACuQwwaTIzSKLCnNSBsdagj
PFKWpXCxOHHJqNmzTAc0xzxikNIjlXPSmqpFPDelKB3NSWEjbIHPtWNFyM+tamo8WBI4Oay0
7YrWOwiYHing+9RCng1QFq2bnB606Q8moID84NPmJD57VPUXUkVwRg0hYE8VDmngjFI0DNOH
Sk70DrQA4dKUH0oxkUKMUgDnGKerkDa3IoC807bQA1hjkdKKcuQ2D0NIRg4pAJmlzSYpACD7
UiiQGlBpo6UopCHDNKKQZpcUhC7qdvGKbikx6UAP3A0oNR9KUGgRITS5xUeSKcPWgRItTIag
BqxDGSckcUiWTouRTmYKKa7hBxVZnLck0NkWFdyxJqMmg0lSMKSjpQeaAEPNIRS0lABimng0
40ymAuaTPNITimlsGgCTNFRF6UPzQBJmnDmmA05etMB2KWlApwFAiPFJtqXFAFMCPbxTduKl
oNAERphGRUpHNMIoGRMtRlanxTGFMZXZap3a4wwFaDDiql+p8ncOgq0xop9qpXD5fbVh5NqE
+1Us7sk02wY2TtVy0P7niqLHJq3YHKstShIlmxsqFBlqkbJJzQkZHtTLNWzP7nFW04qnZH5N
tWxxUsTRJmlABpopQaQh2KUR56Gmg808GgTuIUam8g81JuNMOCaAEzS4JPFGOOlAl2jgUwHq
uB81I0aE8dajMhakBNIVmKeDimNnFOJP403kjmqKsNBNLQRRigB2KSlAPagUhCYoxTgKMUgG
H2ppFSEUhFAEJFNIzU5HHNM256UDKzrVaQYFXXFV5UypoGZkn3sU3FOkHzU0ZrVEMXFLQBS9
DVCEx3opx6U2lYAIBoxRS0WACM1YsjsJ7A1COtTRjIwKiSKRYVsSbhV376ZFVI4GC5xk1LDI
0ZIYfnWEkajTwwqUjiiRQxytKpwOakBmD7UU/iikBazz70bqYTQPrXotGSZIDS5pgzilBqCk
x5PFJSZo60ih38qfG3z46VHmlU/NSAbK2ZDSUr/fNKQMClEGIOadjimingVZlIciliAKuxRb
Bk1HaqCM1NISENQ2YsguZONoqmTg1JIck1CetWkXEN7evFNLE0GkpmiGnOKZmpDTMUwY0mlz
8lBSlYYXFFxWIjRQRSUALThTKXNADxRmkpRSAs2TbZOO9JcjbIcdKS0B8zin3f3+KnqStysT
TTQT6U09Ko0ENMIzTifWmk46UhhAm+4Ve2a2H2g5botZlgAbocVpXGCp9KmQCfad546Cnqc8
g1l5eNvVfUVcgk3HBPFRcHEsHk4PNQSQMDkdKnUjPWplAYYNK5JRPC03dzUt1C0TEgZU1XCn
NK5SJs1G5oOQKiMmD0pXHYcTTwTiog4b61MnOKLjsV9UbFoq+prPUcVc1ckSRIOmM1UAraOw
mhVp2aMZGcc09E3daq4gQkMCKskb196j+VaY7knIOMVAtxW44pMnPWnH503Ac0we9M0RIrZq
QGogKePSkMk3UBvamjpS+9IBwelDn8KYKcKQDyeKecOAy+lR0KcdKBDwo70YpQy9+KVlweDU
sYgFKBzTTkdacDSAWjvSd6WgQE0nIpcmjqaADNIODRjBpDSAeWzS7u1RgknCjJq9bWgA3yUE
t2C3hz8zCrDyqowKZJJxheAKhPXNBne4rtk0w0tJUgFFJQaAA0UUZxQIaaCaQnmm5oGKTTSc
CkY8VGWJNMYrPUTSAU12qvI9AycSgnrUiPzWduNTwyc80CZopzUq1XibIqzHTEyRRTsULS0E
CYoxS0lAxuKQ09qZ2oAaaYaeaaaYxhpjCpKaRmmMj256VR1GZFQxKcsatXtwLaE45c8Vhbi7
l2OSatDvYhnbouaiPC0rnc5NRuT0oYrjQataf/rT9KqdKs6f/rc5pIa3LjDDU5elDD5qBVFX
Ltj94iruOao2B+dhWh1qGK4ClxQBS4pCuNA5padikoATNGKQ8UpYCgYu7HFMYUoYZpSQTTAZ
ilX3pcUu2gGwGDSNilxTTQINpIoxgc0qtSEE9aBgpx0qTANR9KUOB1oJlccaZT8imk0hJhik
IpaM0FJjCKTpTzSYpDInTjgVVuAVjJFXjwKp3rBYz700MxpCd2aZvxxUpUnk0wpWpDEV6fuz
Ue2lpoRL2pMUinilzTAKB0pDS0hgTViFX25Wq/epopTGwA6VLGjRtrgK21quOFdTx1ql5HnQ
7k+8KfZyOyEMPu8VjM0RGHKPt7VOORmqkhzIcVOh+WsmVYft+lFJmigB63ETjIbj3qtc34Q4
i5qgTximkV7HIjzHWb2LL38rHOdvtTjqUpAGPxqnRT5UT7WXc1LO+VgUmbnsTV8MoGdwx9a5
uneY+MbiRWbpXehvHEWWpuvcwr/GD9KWO7idwoOM+tYANSI5BGRSdEX1p9joCVeXajAkdRUj
oQBkVguzBvNQkN61KNSuA6knIx0NZqm+hr9Yi9zZQVIEBrOi1Et1X8quQ3sDDDNg1Li0PnjL
ZliNzG2KtcMv1qtGElPDAirQGBis2QyhIoDECoWFXJUwSTUBSrTLiQEU0ipitMIpmiRGabip
MUhFAxg60swG4UoGWFJJ973FAIiIpCPSn0lFyrEeDT1GaDxTl9aGwsASl208GgY/GpuFixar
tUt6VXlcsxOauxIPJNUivzGkmRFXZAVNN2mrRUY6VDKQBxVcxXKQ45prDFOzzTWPFMRZ0xcy
s9aGA2QehqppaYhZj61bqGJmc5NvMY5OVPQ1IjA/dqe5gFzCR/GOhrOhl2NsfhhxUMtO5pQ8
mrIbFU4ZBnrU3mr/AHuakhotoyyKUboaqNAyOQenY0zzTuyDVxW86LPcUg2KpRe4qF1jHHei
5uNuQO1Vlfc2TQWkTiJc5qSNMNjtTFNSBgsbMewpDMq9YveMD0XgUztUe4ySNIT1NSCtb2HY
co5FSKTuximpT160ORMkI/WmYyafJTQKaY0hVO3ink5OcYqP6VJ/DzQOwA08gdqjFPzwKAHA
0UgNICaQx4pc1Hk9aM0ASg804GoAaUNSuFibginFsYFQhsUpk9alhYnEoIAcZxS+Yneq2+je
OnrSCxZ4xkcik3ZqAOV6GpC+5Ae9FxEhfA4pN9QbsUm+lcLExfA60qK0zYUUttayTt0wtaiJ
HapgdaCJSsMt7VIF3N1oklLcDpTZJWc57U3NFyPUOlJRRQIOtGOKKOTQAlIadSHigQ2kNOY8
VGxoAaTTSaGOKYTQMUsaiY0M1Qs+KABzUDjNSMc1Ex4oKQ0rmpFGCMVHketSx8mgGW4icVcT
oKqxJ8oNWUyBTJLCtxS5qMU8HigkdSUUlMQpNMJpc01jzQMQmmk040mOKAG013WJDI/QU8DJ
9qyNUuvNk8pD8q9apFFK8uDPIW7dqrA8HFSP0qMnCkVRD3K3TNMLZNOkNRg5pBcByantmKSi
olFG4qwI7UCuax55oxUdvMs8fAww61NVDTLNh/rD9K0RWdYgiQmtBahhqPFOA4pop2akNRdv
FJil30m6gauMdT1qLBNWSwNJ8p6DmmXzEKrinhaeUpcUEuY0rQM07bQVpk86GgUFM04DBpaB
OdiFhtGcU0nip2AIqEriguM0xuSRRilxinAUDckhvSndaCKKQ7oKMUUE0BcQ0UvNIRSGMc8V
k30m58ZrVf7prEu+ZSQacQI8nvSHpSBwTinitUSR49aQipimaDGcZqhEApwpSuO1LQAmKKKW
kMAKVetIeBQtIo0bC72vsfvWpEqeYcgYNc9jP17VrWNwZItrfeWspopEV7AYZzj7p6Uqfd96
uXSedb57rVNB8nNYM0WouaKKKQ7GYelNp7DFMIr3TwkxCaMd6XbkUmDSKuNzzSijFAoEOA4p
VODTQafzjNAiwTuQcYqCVSABUqBjGHPQdqJ2Bxx2qFuU9iFZGQ9atWcPmsZJW2qKitFjLF5A
SB6U+SbzX/djCDpQ9RLQtvfGEhYRwOM1s2l1ugBlrAtLZrhtzcIKuTzjAReg4rGcE9Eaxm1q
zbDxyCsu8mkhkKqOPWmWt1g7WNWpEWVayS5Xqa8za0Mua7lcbeh9altroMNkrcjvTbi3Kn2q
oy4rblTRKqyi9TVDKfusDSGs61nEMg3n5e9W/tsO/AORUOLR1RrRauyXb3NNc5NRfbonk2cj
NPNS1Y0i09UJ3pOppT1pKRYY5pRSUuaAHCnJywpmeeacrbWB6ipYmXpDsiABqqcZ5qxL+8hD
LVMtUpEwYrHNRuAQQetIz4NNMmevSrSLbIm44FRNnFWSUAyKgcgsB6mqINOyytqM9TU9NjGI
1HoKdUMlgDiq1/ZmdPNhwJB1HrVg09MjkVLFexzwuHTKt8rDqDQZ3JBDHNaes2Cyxi5j4cfe
xWOoxUtGidy9byMxGTWraS7H56GsWE9KvxMSOKkGN1W2dboSpzG3Wo4wBjNaikTQlDyR0rPk
BVyGGCKQ4voSLgimahJ5dkcHDHilj5Iqjqs2+dYh0TnNOKuxkCcKKlQVCp4xUqtWjKRKKkUV
GtPLVDIkwbrTdmadmlzTTDmsM2c04rnFKOvNPIHWncakM21IiZU0gIpQwU0DuN2EGjBqUkda
TIzRcdyLHrSVM2CKYQKAuMopTjNNJFSMWk3ZpM00kZqQH5pc1FmgtSGSbqNxHeot/YVctLGa
4IyMLQS9CMF5cCMZNaNnp3O+ardvaw2a84JolmLnA4FMyc29h7yLEuyMCqzMWOSaU0lDJQUn
elooEKOlFJSigQntS0meaRjzQAMaaTSMaaW7UDsKxqMtmjdio2agdgJphNIWGKiZ8HNAA7c1
CzZod6hLZzQUkOL800tUZOaMmgqwpbmpYZAvJqHae1LtNILFo6h5Uqgj5Twa01YEAjkHpXOT
r8vWtTS7gTWoXPzJxTJaNMNmpAc1AtSrTM2SZpCeKYTS0xC5pOtHSigBKaTmnEUgGOW6CmIq
6hc/Z7fav324rDOcZPWrd/J59wTnKrwKqMOapIepGeahnkCrip5MIhJPSs9m3k5oZIwknmlA
oqSJCfpQAKpxUbdasMDioHGKBE1hMIpdp4Dd60yOfasRRyDWrbyiVBngiqRSNGx6EmrymqNq
MJVxDUPcpMloxQDTqkOYbiginilABFMl1ERAUvQVLtGaOlAnUIQzHtUgBxTsd6KZnKVxKKOK
TIz1pkimm0bh0oyKADOKQ80FqZmgaQtIfaiigYfWijrRSGnYSjNFHakWmFBopGPFItXIp22x
saw5G3OTWleygKVBrLdCRnvVxHcZJGSNy9aYkpzhhzUy5FMljH3sVQEqNkVIDiq0Z4xU6HjF
VcaH7Qx9KRrdwMheKWpI5zH15HcUBYqEYpK0ZIYriPfFw2ORVBlIJB6ilcdhhJzTlxzTR1p6
igB61PaPsnB9ahApy8SL9ahlI29+FI9apg5yKsof3efaqatukaueRpEfiilorMszCe9NpzdK
ZmvoD59Idmk60mRS5z0pDDNN4pSKSkCDvThwKaKcPegC0kbNZlx0BqKQjIHbFOt5zCjZGUPB
FMIiyWEmQexqFuU9iS1BL8DKHrQ6eWSFO70pgmO3anAoVsyKo5OaCTUtAyaezPwTVQNkmtR2
AgCEYBWskYBIqI6mktLEqtzV61mz8rGs4HmpoWwRSlG6CMrGtLCrpzzWXNAASM4rUiYNFwap
Xabck1lB2ZcloUGhjxw2ag8pVcc1M64J96ibgc1ujEnjtt0qseatXUogXIHNQw3cUUeH+8Bx
VS8n+04xwBUcrk9TqjUUIabl6G4jnHXDelSEEViYdOQa0bK4Drtkb5u1TKFtjejW59GWqMZp
SpFIWReGYZrI6AxSnpQRSjrQJluH/VYNVZUKk1ZjOQCp4qK7OHGKlbmS3KjGmGpJB3FR960N
BppqjMqD3pzDFJD/AMfCGgDXJxSZ5prHmgcD3qCB69amUVDGfWpwcLSJY2fHksp7isCeIqTW
3K2Qay7ls5qWXEpoSDV6Fs1TqxCcVmyjRhfaRU1wizR7x171UV+M1PFJ8jD1oAhXaisxOABW
KzmWVnPc1p6nIUtCoVvm7ishXUKBnpVwQyQVKOTUAcHvUoIAqmO9iYNtGKQvmoi3vRuGeDSs
MnV8Dk0eZmoQeaN3NFhWRYD+nJp4bcuM1VD805X2nrRYLFjt1pC1ReYMZzRv3dAT9KBlkEBQ
M0HpnNRAS44ib8qlWG4ccRn8aVxN2E3U0tUo0+9b+Cnf2VeH+EUmRzFYt70hbirTaTedlGaj
Ol3o6oKBqSKxbim781Z/sy8PHl1JDoly5/eHaKkq6KJkA71YtrOe5OEUhfU1rW+j29udznef
ervmKg2xqFHtS0Jc+xWtNKhtwGmO5qtNMqjbGABULOzHk0zNK/Ym19xzsSck5pp5ozQPWmhM
KSl70lMQUYoNGaAD6UFsU0timM3NAWHFqaSKYWpjMTQOw8tTGb1pjPiomkoGSM3vUTPUbSVC
8lAD3k9DUbSZGKiZ6YTmgaHF6buzTe9SImTxQMQLk1MkOTk1LFDV6C0aUgKOPWkPbcpx2xZs
KM0k8LREq4wa6W1tEgUcc1Q1iISSAgciixKld2OckjLZFTWETW7buRntU6pltpGKsqgC4pob
JkfODUoY1WTrU61RmyQHNOFMUU8UEi5ooopiE61U1S48mLy1PzNVsusUbSP0FYFxObiUyHp2
qkhojAprELknimzXCwJnqTWdLO8vJJANO47hcStM+M/KKZigACnYpEiKpLACrqQ7Ux3plpES
241eKcUwKUiYFVnQmrso5xUG3npQOxWUYNWrVtsmM9e1RmP5sinhT1HWkSbdv9wehq0lU9Pc
S24PcdatqTUvcCdaeOnNRqaeDSJY8Uopq0tNEi54pM0UUxDS1NLGnFaTHvQWrDMkUZpcUHim
O6G5oFLilAoFdCcUUUhoELRSZ9aO1IQv0oFNzS5NIdhTim5opGNItAWqGWTrilY1WnbahNIt
Mo3MhMntTe1Mk+Zs05TxWqC4YoZdymn4496AO2KoCsoweakU80kiFW5oFAyYdKXr2pimn5oG
WrIhWINVLnPmtT43KNmmSnc2fWkVfQhVc08A0oGDTmQ7dwoAQUqffFNBqe3Te3FSwLwk/c1V
hOJSasSKEjxVePBY1hM2gT7qKZRWJZnM3NNNK3Sm19Az59BSg0lFAxS1FIKdSABTvlIyDzTD
TlQEbjwBSAk2MIi2OKjWI4GME1LcNm1VRwGNV0BAGD+tJDew8h14A57VpWNk0SebKMselZqu
5lVc55rd84bo4weQvNTNsIlfULohRGOtUA1NlcvMxJzzSZ596qMbIiTuycNT1eq2SKep5oaB
M1rGc7tpq1cqHjIxWRE+wgita3lEqYJya5pqzubxd1YyXXHFQsOea1rm0GCyVlzKQa0i7kNW
IJgOKhYcVYl5UHHAqFhxWiJG8hOfwpAccjrThyMU32pjTsWEvJlXG7IqIu7uCzZ5pnNJnFRy
o09pJ7s24SpiUBst6VMEODkVgxzOjbg3StC0vpJJNjHOawlBo7IVoy0NO3BVuOlNuxls0sDY
l4qS5wTgjFZdS3uUTxUeamkAPSoSOassaRTVOJFPvTzTG46daYGiW70BqrpLviBHUdaUSc1m
Kxcj61I5wKghfNOc5oIsRzOcZFZN1Llq0pW/Ks24AJOKllIhWTmrEcgqn0pyE8VNikaUcmTi
rEOcGqUBxV2I8UWA0YFQwYkQMD60xtPsG/5YjmpLchrcg8EUA44NMgh/sWyPQEVG+hWrdHYV
dRu1DHBouGpnjQLcceY1IfD1uTxK4/GtENRupXY7szv+EejzkTNR/wAI9H/z2b860d3vRvPr
RzD1M9fD8Q+9KakXQrYfedj+NW95z1oL0XuGo2PTrSMfcBqZYbVRgRqKh3GkzQKxb3RoPlUY
+lHnoP4RVUN2puetArF0XQ7CkN37VTzSZ5pByou/a/aj7TVHdg0M9K7HyouNMD3qHzDkjNVy
3FIjZfmpHYsFyabmkozRYBc0U3NGcU7CuKaM8cUhNNzQSPzSZzSE8U3dimA4tg0hYVEWyaaX
oAeWppbimM1Rl6YyRm9KjLhR9ajd+KiaTtSAe8lRPJxUbSVEzZNMY9nqEvkmkLZppPNACk0g
pQCTViKLdSGNjj3Vbhgx9alt7csQFGTWxbWSRDdJ1pbj5rFe0sC+GbgVpoqQrtWo2mH3U4FN
D0JpGbuyfdVW9jDDd3qeM7mxVXUpQsRAPNUKK1KLRqTzwaUxccVnm4bbgH8aat9Oh4II96rl
Zs4l4LhqmA4rOXUTnLoPwqZdTj7pRyszaZeWnCs9tXhQZ2E1Gdcx92D9aOVk8rNbaaULnk8C
sVtbn4CIoJ9aim1O7KEuQFPYVXKFifVbze3kocIOvvWNc3IQbUIJNQ3V0ZjheBVfvk0xCu7y
NlyTRQKXvSAMU7bnCjqaBz0qa3i/e7n6U7AXoIxHGtSs64xmqss6p3qu90TjaOabGWnANRMu
KjSbcMninlw/Q80gFAzSOAozxSBmA4GalitZJ5ASCFoJZb0ZSIHJGATxWiOKZEgiQIvQU8VA
h69KeOKYKcKCSQUueKYDxS5oJaH5GKSmijNMQ6ikznvSZ4pgFGKTNFAC4oNFLTENxSYp1FId
xhFJ0p5puKQwxTTS0lSUIaY1OJqNjSGMY1RvXwAKuMeazrpwzH2poZFSjimI24fSn1qikSJz
TyMVGhwan4IpjIJF3CowuKtFKiZMHIpDGbcU6k5pOc0xig80E5NDDYMtxmmikAtSwMHOw96i
zQrbXBpFXFkUxsVNX7CMom4jrSGATMjnpVtQFTGOBSYFa7fIC+lVoz84p9w+58VGn3hXNUZ0
RWhZwaKdmisSjJLZopcUlfRM+eQhoopeTwBzQMAaUq2OQacAsY+brR5pPfikAIm7r0ods8L0
pN/BApKQDpj8ijPSoxSyZOKQHAqUXLYmsY/OvFBOAOtXllVr11HYYzTNIgL72I7cGmy7LIuo
O6Rj1qXqxdCm3Dt9aUGmgnknvS5rUyH7hTl61DnNPVsUAWFarMEhRgQapKanRsVnJFRdmdAp
DxAnvWReRDecd6vWk/mQ7e4qK6j+XcOtc8XZm8tUZTrsjw3Wq7VYlPzHNV3znNdKMGN78UNg
nnijNJn1pjQMuKTAxTgcrzTKRSDOOlSW7+XMre9R0hNQzSLs7nTQEFQ696ln+aIE9azdKnzb
7GOD2rTlH7la5WrM7E76lFhUZFStTSKo1ISOaaR3qbbnp1pmMcUARKxRsjp3qQtxkUxhTQdh
9jQwLVrL8+M1Yd8cCs5cq4dTxVpm3DPtWbQmiOZzzVCQ881alPBqlKcN9aTEJ1pyLimCpFpF
FmLjFXUbgYqhGatRngUgL8EmBU2/JqkjEVKG70BYtK+KVnFVd+KQy5oFYtb6N1VlkyadvpBY
nz70bqh3UbqLDJc0m6owTS5oAdupc80ykBpiH7s0bs0wGlFADs0mabR2pALmkJpDTSaLDFLU
kbZkpjHimo3z0rDLmeaQmotxHenbs0WIY8mkLU0mmk80CH5NIWphamF8UBYmLUwsDUTPUbP3
oAmJ9KYx96jMmKjMlAx7SEcGozJUbyZ5qJnpgSNJUTPTS2TUbGgBS2ab1oGaeFzQIjxmpFQ5
6VKkG7tVmO35HGaTY7EUUPtWjZ2Jl7YFWrLT8/PJwKnuL2K3HlxDJ9qPUV+iJVjhtE7bqgeZ
pc84FVPNaVsuakDYHFQ3cOUmXing1Arc07cTxQkDLlt0ZqxtZkKq7jrnFbSfJbkmuZ1aUtKE
7Zya1SCG9ymH4o3jPNMCkmkYVsinIfuFNLelMB5pwFMnmDvyKa+ByKdSMBjmgLlq1sz5RuJm
AGMgVl3ly87lVPyCtu7G7SvkPGO1YKRHaDUbhK1iDbilIxVjyie1PjtRnLUWIKoDE8Amp0tW
bk1dWFVxgClI444qrAVhCsY96XOKe59aao3DNAFRxl8mlAzUkgwagLn7o5NIQ6Rwo2jqaWBD
170kduzNlquRoqjFJILixggitaAYQViKXFyob7ma30A2jHTFJiHCnqKRaeKkGJindBS0tAhK
Wko5pisGaTOaCOaSqDQXmkxS4NBxigVxM0opCKQHHWgTH/WlFRl89qA3NAuUlNJmkDA0m4Gk
Kw4mkpOCKCakpIOlNJ4pc01qksYaY3SnGmMaQyGY4Qmst2BzzzVy7k/hrPZNrbhyDVIBivtf
BqxnPeq8i80qvtODWqKLAxip42qmHGamV6Yy4elNwvemLJxg0EhuKlsZKkKOQB1qwYbW2TfM
34VUmuks4cDBkNY800k77pGJ9qTkDLV1ci4nJjGEHSnIcrVNOKsI3NCYrk9IelOChkqNuoUd
c0yrmza826n2pZ22Rk96dEuyBB3xVW8c4ArOTKjqyqeST61JGPnFMAqaBctXPJnSibHtRUmP
aisLgZB60mKdTWJFfTHzoqqD1NBwOlMOcdaM0h6gQTyaQil3UZpFISlHNIRnpQBSGLITgUtv
C1xIAoO31pwiMxCjvWq8AsrBsYDkVlzW0NGhss6WtuY4iCwHNZLEuxZuSaeoZomY/eNR1pGN
jJsUGgUgoqyR2cUuabTkGevSkIcGqaPPU1CCB0FPQknJNSxov20pRhitFiGjOe9ZdsMutaT/
ACoR7Vyz3OmOxlTlAxBXNQsiEZU49jUs+CTVYiuiOxg9waFgOOaiKkcHg1JudejUu4ScNwfW
mBCRzmgjuKeyFR0yKaBQUhvbmnQpuYs3QU7bmnhCAF6E1nJmsUWbKIySb9xCr+tbZ5t+O1ZV
hDJEG3961ocG3I71zz3OpaJFM4ppxTnHzEdKjxig2QUmKD0pM0ANK0x1FSmmkZoAhVth6cd6
nJGz5TkGo2UEUxSYzjqKGgGy8HnpVWQHPFaDx71yvNV3iIOTUMViqqkc04E5p7JzQFqRkkXN
XEIAqpHgNU+4CkVYs78d6DKMVTaXHemGUmgC6ZhSeZVIPk08SYFAFxXp4eqYk6U8Sc+1AWLo
alzVZX4p2+gVixnjilDetQB6duz0oCxMWpA2KjDUu6gCTNLmo92aN1Ah+6gtTN3NNLUBYfup
CeM0wtTS1A7Cs2aiDYlpWNRZ+bNAy0HzTg3FV0z3NSA0iWS76azUwtjpTc0CsOLUzdk0wt1p
hfBoAkc4FRF+1NeXdxUJbjrQIlZ896bvqItTSxzQBIzVHmk60u2gAoVaeEPapo4iRzQBEsea
sRQDvU8UPOAMmtG3sR96XgVNx6IqQWrSHCCtGK2itV3y4JFNmvILQbYuW9qzpbiS5OZCQvpS
2Fqye81J5MpDwvrVNM855Pc08RL/AA0gUjg1Luy1ZbD1PpUyNkYqAcHinqaEDJ1p69RUKtVq
0iLnefuirRDLF24SADuRXLXj+ZcsB0HFbOq3O1Wweegrn2J6k81rFDirImmAhjVRjcetQHmn
XEgk2N3FM3DtWiBsaeDQDxzTjgilwKZA3dRz0pcUUAXbGZZImtnP0zVRoDC5Rh9KZnawYHBF
PNw7P8+CtFg0EVMnpUoXFNDDqKeGFMQoTvUchApzSADFVpXzSAink9KVWCxZJ61WkbL04Bpj
tXgDvSEIzNI2BU8MATk8mpIoAiDjnvUu2iwhgApcUpo6c0MGKjRiRVbqTWuoCgDtWJgFw3vW
3DzEv0qWSSAU8CmgU8CpAWilFFAridKSnGm0wbA9KQ5p3ammmSGCRmkxS0UCExRj1peKSgAw
KTaKWl7UguxuKMY6UuQKbnmkxi0E0lFSykKeKYTSmmk0ihrVFIeKe1QTnamc0hmfdtzmokbc
tPlO4HNQKNpq0IkdOKhqyvzDBqKRNpqxkecHFSoTURGaFYrSuMtZpC5UFgelRiQY5qOR8ril
cCOVjK25uaZ0p+KQrUgC1Kjc1GOKctNAW4n4xUttDvuAewqCIZqf7QYPujJobKRrOwQc9qzp
pPNkz6VA1xPM3zHFSxRk8msGzaKHKtWoY8cmolSrK9KxmzUX8KKM0VkBjuMHimnmkLGlzxX1
B88JjNIRijOelJ3pDQh9aCe9FFJlhmlBJIC9TTfoKvafAS+916dBUt2QDhGYQi5/eN+lS6i7
pbxxyNlsDNOkZIJDJLzIeg9Kzp5WmlLMSfSsqau7mk3YbGxLYXp6U09TSrwcihhzW5iJ2pwU
n6Unb3ozimIX5QOTzQWJGB0pCAaWkIUVLHy1RY9OKljGKTGjRsEBYt6VcmJ8s1SsW2nHrV9x
kY9a5J/EdMdjHkIJJqAjmrVxH5ZxiqrY7V0R2MGtRpBplOamHimCFDOpODx6VJEytnI5qKlX
g0mUmWIly1SwQ+ZcZb7opkZxGS3HHBq5p4B3881jM6qVmywenFTWjHdtqLGTT0ykgx1rFnS9
h1xHhiQKrEe1aBZDwSM+lVJEKscikmEWQY7ikqTGKaVqiyPrml607FJigBhprDipdtIVoAhV
jGcr07ipt8MnB4Y0zYaY0fPSkA5rfj5SCKgeMjtTwZEOUNPW4DnbMgHvUMditkimsxq6YFYE
ocioGi56VDGV9xozUjRGoipoEO3UBuaZSZxTBE4bnNP8wYqtuoLUhltXOalD1SViBUiucdaY
FsPxT1eqgkp3mcigC1vzShsCqokGad5nFAiyHo3VX30B+aALIc0hNRb8CjfQBKTTWbNRs9N3
0wHseetRM3NNL80wnJoAsq3FPDVWDYxTw2KQibdzTWOBkVHuprOT3oEKz96jY9aM5NMY80CG
k80hNBoC0gE60uKeqZ6VKkJPWgRCqEgVYSE9DU8UGD0qysNFwII4M9qsxWjM3TC08vHDyxyf
QVDJcyyHavyg+lTcNWWzLb2nAwz1TnvJp+MlRUQTB55NSKtJsdrESJjk81OIxShBUi4FIUpD
QmKV0DUpNKOlBld3K5XHFAobg8UmQKRuO3ECte2O2y3e1YoyzBfU1sTsILEL04q4kSMLVX3O
KzW61Pcy+bKWPbpUB5FbopkbcCmhsU449KbtyaszHBiadzSAACk3jGRQId0oNN30bwaAAjmm
NkU8NSMwoEQiR0brxVoSYXmqzAGlU4XDdKBkzPkVWmkCjg80+R1VM5qoitcy4HSk2A61haeQ
k/drVjgWNcAc+tLDCsUYCirMceetCHYhVPWhkAFWWUKKqyPn8KoLETVFJzwKW4k8tM561QaZ
2b61LE0WxIFYAc1vQENCpHSsC3UAZ71uWHEHXNJk2LI69KeBTRThUki0tFIaBB9aYVp9NPNA
XG0UUUxNhk0UlKKBBRil60CgBMGg0vWikA2kpxFIfakxiUUUdKgtCGmGnnmmNxSGMaqd62AB
Vt6y7xsyYpoZEeR7U0LTl5FLirQgUYpzLuXpQBThwauw0iqwwajI5qzdRlcMOlQHFSxjCeKU
4IFI1KpGwetQAlLigmloATGKVRk0hPrT4VMkgUfnQBYiOBxT1jLv0qRoBGAo5PerVrCFTJ61
MnYtIbHCFGcc1NHHmnnGKkjXAzWDKuJ5QA4FIEIqbmlwKykWpkOyipcUVI+Y5wmk60tJX054
gmfWlB5pM0d80gFxSgZpAuamhYLliOKTGSArbxA7A0jHgGryytbWe+UAOelZb5z5jnp0FXJJ
G1CxGM5j7eorKSKRWlkadvMfpULHLcU//lnjvUY4606ZUxT8o5oHIzSE5PNA9K1MgJGKBRSU
AOoHWkBpRSEOzUiHn1qLvUifepMEXrY/MMVqj/V59qx7V/3g5rYwGT8K5Km50w2KVwysm5hm
s2UYbI4BrUniIjOBxWdJnABHStIMiaK56UzGalZCF3DpUWcVoQJjFBpaSgCVnZoh3A4p1vcG
GZWB471DHIFJB6GlUYB3dKhq5pF2ZuyuPszSwsCcVjQ6hcRz729eRUS3EkIYRucHtURYtyah
RNpVW9i7c3jyXKyocCtewl+1xEMcmucQ4OG6VsaCrbnbJ21E1ZFU5NstMCpwT0oxU86jPSoi
pHSsrnZHVDcc0m2lG4cEcVIo2jJouUM4UDPWkL8fdFPaIscjnNMIxwRilcLIiwTSEkVKQMZp
mAaoLELcnjionGfrVkqM4pDGDyKAKqF4m3Ice3rVmOeOU4kGw0wxc9etI0O1eeahoC01vuXK
81Vkg9qniaSGMFTkdwaes8Up5+U+hqRIzWiI7VGYzWu8AI4wfcVA9v6UDsZhU0mPWrzQEHpU
TRH0oFYgGRTwaUoaQrTELk0oY02mkmgZKGozUYJpy9KYiRWI4qQEY561AM0u40ATl8d6buqL
NLu70CH7qC1R5ozQA4mgEZ4ptHSgB+cHmlLZphPalBoEOLCkpDSgelIBDTec1IFqRISccUAQ
BCTUyQGraQAdqmWMA0hFaODgcVYWILTiyrwOaaWZunApAKXVPc0hZm74FCx96UCpAVUHfmml
OcHipBTiAcetBN7DEQd6CmKcKXNILkfNOFI3WkyaAeo7vzSM2BSBqR6CVHUiY880ynkZzTD0
oNSezTzLlPY1a1qULFtB60aYgSBpW79Kzb3fc3m3JKitIolaszwrMpOOPWmMK07tfJtwgGPW
s9gMVsimRAZ69KRsA4FPYgDio8nORVGbE2butKIlWlBzS5piDb2pCtLRmkIaVphXtUjHAq7a
RJHA00q544FDGkZyoepBprnPFPl1hSxAhGKrPehwdkYBNK4iLDzPsHTPNalrbLCuOCayYhI8
hCcZqf7PPGcrI2frSQjYUgGpg+BxWPDeMDsnHI6GryS5GD07Ux3JZZiRiqzN3Jpzmq8xwu0U
xNledvMf2qLbzT8UqjnilYVyaI8VqaXMA5jboelZiCpl45zginYVzoMY4pRVW3vIjCDK+GFW
VZWXcpyDWbQmOpCaKSgkDnFNNLmmk0wEJozmkzRkUCFozSZoApAOpRSCl+lA7C0E5owaWlcL
CYpCKdSGlcpIbSUppDSGNbimnpSnpTGOaQyORtoJ9KypCHYknrV69lATaOprNAIPJqkhixqV
JHapKjbOM05WyKtASLzT9tMU9qnXkVSLQ9IxLEUbr2rNeIo5U1pRHbICBRqEAKiVR161LBoy
WSkQcHipiKlgiBRgepqGKxUxRSupQkGkjR5X2oKkBY1MkgXFacUSwkY60yOEQAcfNVu3t2kc
YqWy1GxGwLNk1YiBC4qy9qijBPzVFtxxWcncBMc1KvAqMCng4qBkgpaYGpQ1SwSH4opu73oq
BnNGilo3A9q+lPHE6UKhc+1SrGpUsx59KkGFjJbA9qTZQkdo83R1CDvTpfJgiMYbe3rUDTFh
hSVHoKjIqSlEJGL9TxWjphH2aUIfnA6VmmpIGeOQNH1/nSaugH7tzE4wc8ioX5Y1cuVSQCRR
sfuKpsDnmlTHMSlFJ3pa1Mxeo60mKF4NKeTQADpQDS0YpCsHanrTAKctAFiJ9hzWraXIYbWN
Yw7VYicryDWNSFy4SsbLjchHY1lXEZViMVoW8hdBmm3Me4ZFYRfKzaSujJI2k+h61CwGTirU
iEEgiq7jFdCZjYiOKTHPPSpBtHJph+Y5NAABGG5HNJI+8nB4HSm9BmmUigpO9ObpTe9IY9Mb
gW6VvabcWy4SNsE1z4znHc1qaZZKxBbjHNZ1Fob0mbsic845qMrg9KJ5E2AbjxUJl4zmuazO
yOxPwOopCAagM4YYzSCQY5OTRYqxYCccVFNHIRlecUgkIOQ1Nadi1NJgtBm0ngjmmHg4IPFO
Ltnd1NKzl+WAqkgbIyCRkGl2MOQaB7UoJ6UwQ0jPWlAzx6U4Jt5JzT1AAJPekAsabkxVeaDB
6VPHKUcACpZiNu7FQK9mZ4aSLlG49DUi3X/PRfxFOd1J6VC4Bp2LuWkaKUcMM+lI0A7VRdOc
jIPtTkmmj6Nke9LlETvB7VE0GKkW+xxJH+IqZLm2kwM4PvS1EUTCRziozEc5rVMat0INMMHG
MUXAzNtJjFX2gHpUbQYNMRU5oGasmLjkUnlUwKxzR2qx5Ro8rjpSAhHSiphEfSjyT3oAhGcU
oFTCE0ohoCxFt6U4L7VOsYqVIumaBWK6xZqRYKsiMVKsYzSArpCB2qZUAp/yr1PSo2k3HCjA
qRDyQBUTMzH0FKPenACgBqoBUg4oooEOpCOMilzxSUhAD608HmmgjOKM0hCnGc0hHekLZpM0
BYdTSOKSjJoCwh45ppyacaaaQyNgajK5YL3NTGltlDXSZ7UIq5ec+XbrCvXHNV1jCHOOas3A
wxb8qo3lwI4yO54rZCRn3k3mTYB4FVWNHrTWOQfWtUNsaTmk4pO9KKogeKWmiloEBoozRnmg
QjHArVZFm0gtGckLzWUaEmlhRkjYhW6ipauNOxnCEkE4/ClW2djgce9XQyEcnB71DfOyxhYw
eepFKxJZt4YoV++pb61MV4OOfpWDhs5JOamhupYGyGyO4NFxF64gDr71DZzMrmFzwOlWUlWe
MOnXuKz5zi6BHHNMDUJyuarSHLU/f8o96j75piG4pQvNLTl7UxD04HNKWpuCTxU8cXtQISOL
PLVc0+fyJPLf7jdKhI28U1hkAjtSauI3WGO+QaYahsZzLb7W6rUpqBCFuOaYTQxxUZNIB3ej
mm7qXNFwH9hTqbTu1ILCgc06minDNJspIWigGjtUjsFGaTNIx9KAEamk0pNRsc9KYCE1FI2B
mlklVAQWAqnPcqUIU5ppDIZG3yEmoyvcU5eRmg1dhkTniq6TbJNp6VNJVOX71GwzRU9xU0bg
EA1RtpcnaTU4ba+aq5SLzzRwrliKQX8Mibeqmse6meZ8E4UU624OMcVLYXL0qKWyhytLB8so
HalUfLxQi4apaHYhvoWa4CoPvVoWlotumerYqdUV0DEfMKeR8tZSKSKaIZZyK14Yxbwbm61D
p9pul85ugp95N5km0fdFQ2Pd2IJHLvuJp4dTGd3WoSeaO9ZobQqtnin0wfSlJphYkAzS4Ipg
al3e9SwFx7UUm6ipGYBHpSJHI7YUc1IvJ4qXz2SPCjDetfRXPHsAjSBd0jAt6VWkcyNk9PSk
bLHLEk0UikrB1oxxSZo7UirgaltgTMoHTNRHpVyyXEbs2ORxmk9hMfqZUEBPTkiqKt2PSpHJ
YcnvUVTTHMGXbSU4nIwaTvWpmAFHOaKXnFABmlpKUUAHSlFJQKBMkBp6Nh1HYmo1pw++v1qX
sJGv5giA21PFKJRkVQucgIQe1PtZNrD0Nc0o9TeMuhNcxBhuUVmzJtNbRXcpx0NZtyjK2COK
IS6BNFErjrUbcnAGBVkpu+lQvtBwDWpmRPTKey8UygpB7UCigckDPWkMtadatdXGB0FbkyLA
AicHvUem2oto/ORsnFEkgllPIz35rFu7OmnGyGs+I2ZugqqL+JVJ3Zx2qK/udmYlPWszG36V
SjcbqWdjchnS5BaMYx1FSCorVIxArRfjU3XmoZ0LYTOOlLnNJ1HFGeKQwJNJk0pNJjNMQBqX
cTSYoIx1oAUE0rdaTrTiOKTGhucYq2P3sGO9V9tSW52NtPQ1DE0V2XaxU9abt4q7cw5G8VVK
HNCZUXdERWmEVKQc4pCtUMiKg9qYYgT0qbpSEcUWEQ7HThWIqRbidByd1LiggUrBckW+P8cf
5VKLqFuGyv1qpik2A0coy/vhcfKwoMYJ7VQ2AU4BuzGlYVi95XtTfKqsJ5V6NT1u5QfmUGlZ
gT7MUeX7VGLw45jp8d2rKcpijUNRRHThFmm/a4/7ppPtmOiZosGpKIsDpTwoHWqrXMpOQABT
d7v1NFgsWmkROp5qIzMxwOBUePWnbgMYpWCwvJ6mnimbqN2RRYLEobigHmotxz7UF8GlYLEt
BcL3qFmJHB5pmffNOwWJ1nB60rTIO+ar9aCBjpzRZByos+auM5oWQEZqtTs4pWDlRPmlzxVd
ZNppTNxU2Fyk4IpMjnmq3mGk3k0rBylrIppNQFzR5hpWDlJDyalskZp9/YVVDMzADrWig8qE
AdTQkJokmfc5PasK6k8ydz2BrQvJzFAR/EeBWOMgc9a3gh2sgPSo5ODUhbioH5c1oiWBoGcU
DPajNUSPFLTFOKdmgBaD7UlFIQGm04kKCTwKt2cUXktczj5R0HrSbC1ymLdcB3GBSsYwML0q
K41ZZGKLCAg6VCtzGzZYbTSuJjpIw2flFQtD7VYG1ujimttXkuKLEkduWgLEn5ar7vMm3e9P
nlDnav3fWmQrmQCkBdB4HNHSkAx1paoQZFOQrn5iBTKZLD5g4PIpiL8ZjI+VgTVqBkUHd1Fc
8N8LZBIIq1DqGMLKPxouFjTdtzZFJTEdX+6cin9qCS5p/wDqyKtE1VsOEYmrDGoYhjGmZzSs
abUMpDuMU4CmgU9RSGOAxSjOaBThSuFhcYpaKKQwoJpKQ0gFzTScUhNNYimAOwxVaW48tW9c
Usr4qhNJuPXiqSuCIJXLMWY1WLnzVA70+Q5OBSxQ7pAx7VaRRaHCjFNINSAU/Z8pNVYdihKe
tU2yTVubG41WIyaTECAhgQauwHzG5HSqqjFWLWURTqWGU70JDRBKcyH2NOh4PNTalAkcweL7
r1Ahx2pDNGJ84FTEZOapwsKto+adijQtxuj4qVIzIwUUaeV25NXljSJmkHQ1lNBcbMy21vsX
qazWPNTzSF2J7VVY81zyZpFWFzRURak3GpKsTk0uag3Gl3GgVibNFRhjS5qWMfRTM0VNwMkf
eBFOmHO4HOaYSRxSE4WvojxkNPJoIozmlHSgsbR7UtFIBp5YCrsmVgXtgVXiTc4J7U4TAyNu
5Q8UmSRseM+tNp8qbAB1GeDUY60qexcxaXrRSY5rQzFopB1paADvRiilFABxRRxRQSxwOacv
UGmU5/mChRzSYi5cuTHGexoj4xzTZWCwJGeW/lTUJ9aytoVc1rWTcuO4pZ4xIDxzVSOQxjir
cTiReDzXO1Zm6d0ZrxFN2KqOuD61rTxD73P4VQuI8YI6GtYyuRJWKhGRUZHNTEYNMI5yaslM
ZirVvaFlDnpUVvCZpQvQVoTnyY9nYcVEn0LSI5714U8uN+3Ss7zJN27ec0sjbmJNR01GxXMx
DknJOT7048KKTFKOeKYGhpUpYNER9Kv9KxbWU29wGPTvWw91ACuHHzVlJWZ105XQ/wBKDQxH
VSGpuag0Cg4pCRTSc07CuSBgBmoizOaTk8UduKqwh6ttPNPVsnmoQOacKTRSLBPoaVSSwCjJ
qKNS3sKl8wRAiPr3NZtFXL5GY8EdRWdIDuIBxVm0n3gox5pt1GVO7tUpERdnYrFOnP1phTnG
eKfzSHp71ZoM20hTHenYPekxxTJGYpMU7FBFMBtHfJp1HakMbjINKBiilz2oATFKBxR3paAD
HFKg68UU5eKljQ0L1FGBTiMGkNAApwKXNJijvQA7d7UAikopAPBozTc0UrADdOKbtOOtLQTz
THcbyKUHFFLjigVxC1GTS4GOKQUgDmk5PelopDuNOcUgBqTvig8dKQrjMU7FAOTS0gEA5pSo
ApM0Fj2HWkBPbqM5x0q1uz16VDD8kfI5qK8m8qIAfeaqjEVrlW9lEkpIPC9KqP61NHEX5Y4B
ps7IMKorZA0Vy22mKhkfjpUyW7TNk8LUsrJEmxOaohoqybVOBTOlDZPJpppkjwaXJFNzgUZ9
aAHA0M4RdzflTRUT/vHx2oEMfzLjvtX0rWtpopdPe3kO1wPzqgAAMCkzg5FJq4J2KTwlCRyc
GojWlkMRupMW7E54/Cp5SWjPI44oArSSGFx8mDR9nQdBRyisZuD2FKpZWDVfMKjnFRSqu3pR
yhYevzDNOxVRZDE4H8PerKyI3RhTQDqTJBp+KY5Cjk0xEFyQWBFVzyaWR97ZFAFQwHxTPC3y
nitO2vI5RgnDelZYHtSgFSGXrTTFY6ezICkZ5JyKkY1iW13uKkkhlrX8wSIHXuKJIVhc5pRi
mA04GswHinimA04GpGPp44pg604UhjqPpSUhbFAAx55ppNIWz0prGgYrNioXbvTmcY5OBVC7
uV2lVPWqSEJPNk4Xk1AQSOabF8o3MQAPWka5iB+9V2GiRYl60/gcAYqv9thB5JqSO7t2P38V
WhRKqknNWZF22xYD2pIHicDY6mrTRgx4HQ0yjAlX5jUOOav3UJUkgcVUApNEiBacBjFGMVJA
hkl6cCgZNfLm1T1Aqgh4q3eygL5ecmqSmpGywjYNW4nFUU61YSi4rmxYSYYrnrWxbkTRFD1r
mrWXbMmfWt23k8ucHsazkU9UV5k2OVNV2xmtLU4sASL0PWstq52tTSLuhpxmkxRmipKFxijI
ptOWkA4EUoNM5pRmpYx2aKMUVIaGOetI3JoJ5o619KeKFFJ1opDuGaUCkRcUpHPNIdx4OEPb
NR4zxS7twwe3SkBpAiWRt0ar0xUWMGnPyBTfalDYqYUUGgVZAUUd6WgBOtKeKKWgA7UdqKUU
EsByafDkygdgaYTxxUsOFRjjmkyRZCDOxHSlXORiofep4eW96lgTl+QB+NTQPscVSTOTzk5q
ynJFZyWhcWaJO4c96oTDaxVuhq9GPlFVrxOaxjozaWxmyxFTweKiI96mkYhqiKZzg9a6DEu2
C/KWAqC+d95Vugq3p6hEK5BNVL/AkrJfEadCkTTadjmk68VoCEOaQHmloFBQrHODTeRTu2KD
xQNEsF08LZySvcVftrtbjIAwR2rK4qazkEU4yODUNI1hN3sahPNL0oPXikqDcXNJRQPagBak
RMjcelRoNzAGnyvztHQUgFd+cLwtN+ppuaM4osMmtsmUEGrtyygYZhzVSyHzE0XJy2DUNak7
sMflTT14pqEg8dKCeadjQKDSZNNLE0wFxk8UhFAbFITQAGikNFACig470hPIpCc80AOB5pel
NHWlB9TQMePekPXNNzRmkBIxyoxRSAjHNBHcUhhS5pKKBC5/OikzRmiwXFBxRmk+tJmlYLji
e9A5pp9qUdKdgFopO+aXPrSEFHaijPpSGJj1paM0hNILhRS9RSUgAmkpTSZpDAmpYF3EE1Dj
cQBVtAETHehIB+STxziqjoZJTJIeB0FXMhFzVG6nA6dTWiAgup9vyrTLO0e4+ZuF96sWlgbg
+bMcL6VJeXqQp5NuB6ZqhMguplj/AHcXQVQdveiV8DryagL5HFWiGxzNxihR3NIqHGSKU0yQ
zzS5phNGaBCsewpFGKKAaAF+lB6UhNJnigQh6VGwzUjGo2qWJkYdomDKfwq6k4lGVqp5RfpS
j9wOOtJaAWZHCjJqtLKMcVG0jP8ASm7aG7gNJLdaQVIEpRHzU2YDRNIBjdTSzPncTUpiAFJt
xTsxEaLzipwgxwKdDHkFieBUhx6VSiIi8vNO2ACnYZulKQEXLDPtRYYijacjqat2szRMOeM8
iqkZ3HJqYn5c07Aaqsrjch61Io4HesNZ2VT82BU0E0g5DGs3ERtfWlFZcN86yYfBUmtIyIED
lhg1m00BKOaeKrfa7ZRkvTf7RgHTJpWYy0SQKRumTWU2pyyuyquxfWqUk0wc/vCafKwNee+i
hBA5b2qp/aMjAjAqju3df1pDlTVqID5ppGOSxqDzCzfSpm+dc45qLaBVpWERTOz8ZOKhxx61
ZZO4pPKJHSk0NFfaMUmBirAhJ7U7yODxS5WBUDMp+ViPpWlZaq0YEcxyPWs5hhyKMClew7m+
biOTowYGqsyLuynSstdw+6xFTRPLnBaqvcdy0F9aWS5WFCqct7URLkfMc1Wmj2SGhjIixZiS
eTT160hFOUVAiRPvVMh5qFetTKBimBYh/wBag963TgYx1FYloheYH0retYWlcEjgVlM0Tsi3
N89j83pWGxrW1GYKnlrWQ5rKQ4DcCikorM0FAyadtPrSD2pwoAUA04DmkyB1NG8UaC1H4NFN
8wUUWROpjHFMz6GnEHvTSMGvoDyBwGMZ70hopcZFACoaa554pwOB701uvFSykIDzSnApB1oz
k0ih8nCrx1ptOfPyEHpTTkkknJpQ2HMO9B4pQM0FfTmrIEzRSAZPNOxmgAp3WkAoOaAFpaQU
UCYv86dnApg607OaRIYqWP5UJ71FUq/6qkxAgOasRcmoF9Kmj4NRIqJpxn5Bk1Bd8ipYOUqO
8TIrnW5vLYzJcZpmT90d6e/BIPWki+eRQB3rd7GJoWsHlwFs5Y1mXbl5CTWxKxjiAHXFYk5L
SGs4au5oyKm040lagNOaO1LijrQMTtSjpSgUdKQ0Jt9adGD5g+tNp8Z+dc+tJlx3Nb+FfpRi
lyCBjpiiszqExR9KWg0ALEDv9qG5c0pO2MAcZpuaQIMUuKKSkMuWK9TTbpMncvOOtLZSAHae
9LcKUkJXoe1R1I6lUGihupoqjQPrScUGkpgGB2pMUUUAGKAKXPFGaADaKNvNGeKXPFIYm3mg
iijNACYpQOeaWjpQAMOaUHHFGc03NKw7kmQaQj0pueKPxosFx2Dmk70ZpM0CFJoFJilHHWgQ
UtJmjNAC0DNIKM0gF4opM0Z4pDClpAc0o6GkAHrSUh70ucjmkMXIpDwaTpSZpASQrubPYVZA
5qC3HBNSyNtFNDGXEoRSSenamWdt5xNxNwOwNQorXNyF/hB5qfUbpYYxEn44q/IGRahqH/LG
HgDqRWWz4+tNZsk0z5mPFaJWM2xCSxp4RQOacAFHNMLZqiRxao2NKc0zNIQfSjNApCaBC5zR
mkooAUk0maKQnNIBc8e9MJGaM4NNJ5pCEctng9KTljk0ueakCZGaVgIsUoWpvLo2U+UCNVp4
FKExT1TFUkBGRTWX5eKkIpjnDdKTQD04QA07IxgCgDKijFUIcuM1FOcsFHan9KjY5Y0MBycC
nZ4571GOBSg5pDEZd/yirapsiCjjFRwpk5xU7j5DRYLFVm2qTT4Xdx8zHbUBXJqdflTAqbCE
BDPipCKrIcMTU4aiwCgAVGw5p+e1IRTsA3tRuHSlOKQgZosA5TTHXBJFSBRQ4ytOwFcnFMMr
gYBpzcZFRCoYDxO61bgkWXA6GqJFLGxSQEdM0JgJcLtmYVGKmuv9bn1qE1DWoCipoxioRU8d
CGWozjii7t3MYkUcU1P1rVsf3sDxHuKplGAOlOWnyRGOVkPY0BagLCqPwqWMbjimqhJ45re0
fS8kSzDA7Ci4PQfpNgzAO42r71qTzLCm2MVM5CrtUYFUZx3qGSncpysWYk8mqz4qeTrVdxms
mjZMjyBRuppzTaho0TJA+KPMqOipsMk8ylEgxUVFS0OxJ5lFM5opWGVCcUw4NDNzSfhX0Z4Q
qkd6cpHbkVGetKnFADmwOaacMeKM5ODSlfSpZSG4xS0mO1BBpFCueBSdqGHSilDYcxc9qPpR
SA4qyB2KWkDUvFACijj8KXAo20AAGfpQRSDrRnrmgQAc0uKM0v0pCFxnipOAoAqMdKcTkD1p
Esep5qZSKgHapV5ODUsaNW15hBqG+YgVJZkKmM0l8pMeRXMviOh/CY8jbjnvRCwikDsenOKd
KFQbsc1Afm6102ujA3Ay3MWR1xWNcIUlbtVvTJij+WTwafqkak7hwTWUfdlY1equZWMmkwQT
TzweaStRDKXFOHvSUDEx6UGlzTeDSZSDoaQ0popDRq2vzWyYI4qSquns2GB6VarJnWtgo9KO
KVR3PQUAI/3qSlY5aikUgopaKQE1mheb6VLdvh8CnWC4BJqK8B8zcDkVPUjqQMfmzTS1IevF
JnFWaC/WjPpSZzSZ5oEKTSZpKWgAzS5ptFADs+9GeOKb3ooC47NJyRTc0ZxRYLj92KN3rUea
XNFguSA9qCaZRRYLjwfmxR1ptGaVguPzR7U3NGTRYdx2PelPv0pmaXJ6UrAOpMUmaM/jQId7
0d6aGI4oyaQx3WjNIGNGaQC9qO3uKTPFJmkA6jPakFFIYZzSUUUhlmz5VqrXMjPIV6AVNath
HBquVzcn3OaqI0WIP3EBc9TWZcyb3JzVq7l42A4xWe3J61ohMaBTgMc0gpHbHFWZiSP2ptNz
k0p4FBIOeKaOaQ807oKBCUhOKXNMc0gFzRzjNNQZpWbBwKBBmkzSE0ZpABPPNIaTqaUUhCU6
OUo3PIpmaO9AF8SLKikdqAMnFUkJRtwq3DMJMBhtarTKQ/ZRt7U/HHBpVHFUMj8vNQ3EZxn0
q7gYqJ+aTQmVonDL9KUnNQj93OV9alPekIXdTD1pTTTSABSpy1JjPAp6YXG44oAuQjCipWAw
agSaMD74qUncMiqGUwADzQzU6ThzTG5pCIxwalFR09aAH0ZzxSUhoAdRikFOoAXNKeaFFOxm
mBVmXGTVfPNXZVyDVN12ms2hDiM0qJ81EBDcHrU+3FFgKtxyw9qiqSTO4560w1DAQVLEcGoq
dGeaEMvR1e0+Xy7pQehrPi4FWImO9SOuap7Fot6zZ7X85Bx3xWYvNdM4E1vg+lYsVk7XBUcK
DWVyrEuk2rTThmHyiuniHRV6CqVoixIFUY9avRDC5qb3MpsWXgVSmNW5DkVRmpiiVpKruKmc
moWPNSy0yIimU9jTCaho0TEpKM0vFQ0WmFApRtxzRkHpxUNFphk0UcUVIyiwwaQ0rdaTqK+h
PDDHFC9KMcU33oCw4ihSQOtJnIwaPakykLjNKKaM44pwqSkIx5FBpZB0pnSiGwTFBNLSZxRm
rIFFPGCKjpRxQA/oOKAeKTcMYooEKcYpueaKMYNACk0uaZnmlzSAeOacKjDUoaggk5NSoahB
qROtSxo0bTO4Y6Vcnx5JzUVqmyLJ71Be3OE2iubeRvsjNnOXPpUVKzknmm5rpMi3p4/f81Pq
QLR+9V9NJa4x2qbVX2tgGsn8Za2M0ndR35pTg855pO1agg69aCRjjqKSjvxSGJjnIo6UtHSk
MljtpJwSmMD1prwSRkArmnQzNE3B4q8JN65xUvQ2jFNFezJViGGKuZqPP0o3YqGbrREnWhj2
7VHuoDcUrAPopm6jdRYofnijrxTM1as4t7bj0pPQTdi5APLt+e4qgH/fMCcg1au7jy02DvWd
nLZqUiUSOu1yKbmhyd2QetNqyxRSE0m6kzQIWjNJmkzTFcdn1o7UmaTdSsFx+aQ80h+tJn3o
sMcabSfWigVxc0UmeaM0wuSe1FMzTs4FIdxaBmkJo3UALRmk3c+1ITiiwXHUuaZmjPelYLj6
KZ+NL+NFgF707NMzRnFIB3NLSUufWkMDRjpSUZ9aQDs0maTNGaQxc8UZpM4ozUjRLC21iuOo
qZLcDMshwKLKDrI/TtVbV9RQWbRR/ezimh3JWsbe5VnikDH2PSsiWJoJCj/gfWq+nXUkLcNg
1fvLqORFyv7w1oib3KxIAqJzkmrEllP5AlA69qqBvm2sMEetWQxwoY9qXHGajJyaZIopTSDg
UdqBCM2OKjJ3HFK/vTUGTUgSg7Uyah5LZNPkJ4HamigQ7tTenWnnpTD1pAIaM0lFIBaO9NJp
w5oAUA0uPTrSgcU4DAp2GCXDocE5FWobhZRxwR2rOkYZpiuyOGXgihTsFza3ZFRsaZbzCZcj
r3FOfoa0GZ9wxW4JFTo25aguB82aIJADtbpWaepJPTWz1pWPNNJxTYxrS7OByahZ2Y8mhvvG
kxWTYhMZ71dsLoqwjkOV7VTo6HNCdmBqzL89REUqSebEG7jg0hrYY005aTilFMBaQmlpDzQA
4cCnLTakA4oGOWpQOKiFSbwo5IoAYy9apXA5q/lWHBzVe5QbCQKTQMoqdhyKtI4fBJqtikWR
kNZrQkmuFG7cOlQHFTiVJV29DULDFDGJximg4alxSGpAtxMeAOTWvY2LEh5OKx7QkMCOtazX
M4RR0Bok9C0apeOMHcwFVo2LMcDjNUky7ZYkmrsC1ztl2L9uKvfdUCq1qmSM9qsOauJhLcjk
PFVJanc1XfmmJFSSq71bkFVZeKRaIWNRmntTCaVixOaTNBNFS0Uhc0AkUmaM8VDLQ7JopmaK
ixRWJpKDSV7p4w7PFIelANISOlIaE+poyc80meKA3tQMfupQcGo6enLAGkxoc/amkVJINrYq
InmlAchSB60nSjPeirMxRS5GcU3oc0YyfemAvOaMmnjA60px1FAiPvRmjqaKQxCRRnNGaOlA
C05SMcUzOaUGgVh4OKsWpBmUGq4Vj2qxajbIG96l7DUTfMTeTx6VkTQsznceBW5BKssYI7Dm
qN/FsbcOhrng7M2aTRktbjnB4qMwHHFWWNN7itrj5FYu6ZZlEMjemapX+5pzjkVt2/yWZJ7i
saVsyN9azi7u4KC2KqwseSOKkW3AOSc1LmlzWlzRQSGSRB8BR0qDyHzgVZz6UueKVx8iZCLb
j5jzSSwBUyKnz3NIeRii4ciKQH51ei/1YzwaasS8nvTs0mOEbDqKaKWkWFLTc0Z5oAdRwKTN
FIY+MZkUeprUOLe34HaqVjHvnGRxVrUZQkez2rN72IbuzPlcytuPWmUnagmrsWODDbtP50zP
GKQ0E5xjinYLimmk0maDTJuLmkzSc0UCuOzRn3pozRQFxwNITTc80ZoFccScUEmm0ZzQFxwN
GabijoBQFxwel3GmUdxmiwXH7qQsaaTzSZosFx+80bzTOtITRYVx5Y54pd1MzSZOaLBdkm6l
L81HmlzRYdx4al31FmlB70rDuTb6N5z1qIU4VNh3JQ1LkVGDS1Nirj80hNNzSjrmpHcdTkBd
wvvTBUkZwd3pUsdyTU7oQQCJeDWNFY3N/llGFHTPeotRuWN1v3dD0raTUAulpJFhW6H61a0R
N76GQNE1ASYVOR3p/kNBdobvgL/D61I2sX5/1TqKoySXMkhluDuNNC2NC41MyTBIlKotDLFd
AE/LIOhrNadh/Bg1LBI5Ge9WgvcW4DQNtcYHao155rQWZJU2TKCD3qtLbeRypyh6H0qiWRUH
gUv401jmgRFIeachwM0hGTQfSpAQ8mlFCj1pwUDpSAQnjio+p609qaBSEJSGnGjFIBFGakVa
RF5qXFUkAAVFM+3gVKTgVWkO5iaUtBkZoxxSnilFZgOikaN8qavht6Zx1rNq/buHiA9K1g+g
IimXPGOarFcVecd6haMGiUQGJKAAGH40kjg9KUx4pNmKnUCPFLjin7fal21NgIWoNPdcCo6k
Ce2fDgdjVojmqUJIlWrxPtW0NgGkUtFGKoYZoFIaUUALTmcIuSaYWAGTxTBG0rZb7vahjGtc
O2dowKhZHbnJNXPLGOlKIxUuLYFFTJEcqxFWYrzzB5coxnvUjQg9qgkg2HPpSs0IV0wSO1Rl
ad5pP1pNxJ5qQGBADmlpcUUgGmkIpSKBSAuae8ZUoTtk7ZreRFurLBUBlrlSAOQea2tDu35j
fJHrUyehoiWNCrYNXoF5qORR5pIqeAc1gUzStVwhJ70rmiE/LRJ0rRHO9ys5qFjUslQNTBEU
lVpBVhjUEvNBSKz1CxqdxUDDFIsbu4pN2KQ8UmaQxwPOKCeKaPalrNmiFzRSc0VJRCTzSdDS
Z5pc5r2jxxM5pCKTNAJ6UihTimnrQc0D3oGPXk09OXBHrUXenrkCkxoluCfMOahByanuE2gd
+M1WJ7URFIdnHWlFNAo+lUQOJoHWkzSjrzTAcPc0gzSEgUE0AB9qKQ0dKAA0c4pMe9KKQxfr
Tkxu5pvelUHPAoGty3uHtUiMPWqpictgCpY7K4dsL3qWaXNfTX6nPFS6g6iHkiodOsmiQ+Y5
Bpt/auyHYSRWGjkHQzndQeSKb5ig9RSG1fPOaFsndgOeTW2gcxuxurWAye1YzYVjznmteK12
WwQnBIrMm0542JDZBNZxtcpOxDn3oz71GYmB5NIVPTNaF3Jdwx1oDD1qERc/ep4QZwTSGmSb
1IwTRvHSo9gHBNOCjuaCh24etGRjrTMKD1o4FIY/dS7sUwBSOvNLjtkUhi7hmjcOlNBTOO9O
ABPtQAu8Uu8CkZVXoaT5cUDNbTZEKYx81Qam+JQcZFGmuomG6n6oo3Ais/tGfUoFvamFsnin
Fk6Z5phkHpVmjDPPSk3Y7Ueeo4VeaPPU9QM0ydA3A0m7B6U7MZwT1pC6jtQAm40bh0pvmY52
8UvmKeQKBC5pd1IsoxjFG4UAGcdRSBs0b/myBxSl8kELx3oCwm7HajcSaVmOScc1H5vzcrTE
O3H0o3Y7UFwT2pRIByKAsG6jfntTCxJzilBPcUCF3dsUbuM0FvakDH0oAUNkZApc00ElvlFI
S2enNADtxz0pM89KcGOOV4pOpx0FAWG5xShqcQgH3uaQ7SOaQ7Bk04E0iYHBPFKSDjBpDSDd
2pQaXjNOVQ3QikNIRWyeKcSRRgdqdgEVLKsIKcoJOBzToojI+B0q7HAsYz/OpZSRBHas5yc0
+RBDGT6ipZrgIuE61VkkYxtkZosVymDNbb5WYnio42kEJXJKA9KuXDfKxqnZOGd4j35FU0kY
vcaJVRvm6VP5UgXzIn3oe1VuDK4x7VPpkhVnjJ69KS3EKkwZxG6YJqayH71o2HNRXQHnR44I
NPjYictjk1a3GSupRyhFKxPllSanlYOgbHzVUYEmrExuzjio3Rh2qZRk4B5pBKQ/lvwenNSI
gwQM0zvV6FEabym6npVWWJ4Z2jYYINIQ0CnHGKcsbHk0skDEfIaBkFKBS7WRsMKU0hDDQozT
guTipFGKaQCKKd3pDQelMCOY1BipHOTTazkA2iil7cVIDSe1SW0hWTbng1GRTefoaSdmBpkc
4NNIqGK4ym2Q8joasdQD1FbppjIyM0m2ngUEUAM2iginUYoYEMqHaT6VX7VblHyGqmOKxluA
qHBBq8hDjK81QI4FOVmj5Q04ysBfNJniq63ZAw6g077UnHynFXzIZLxTqrm7TOApprXDMcKM
Uc6AnIEjgZ6das4Haq8LRwJuc5Y9aeLyI9BTUkVYlwMe9OUCmJNFIcBgCasLbswyvNF0BEVx
Uci5U1PIroMupA9cU0jKEgigTM7FGKdjmg1AhpptOJA4oAZzhVNSwG44oxnp1p7QyAdKEjYH
mpbGh0VtuILtgVr2wihUBRk1moMcHmrkNZyZojQjO85q1EMVUhq1GeayGX4jT36VXiarDDK8
VpFmElqVZOhquxqxKhNVJYyehqhDGI9ahcgildWH3SGxUUkT8EflTKGvioXFSGM4+YkE1A6s
rbCTSKQwjNNpWXaMmoSxz8oJqWUSZpc1EQw60gyTxmoZcSXPuKKj8p/WioLGEgnmkz6Uh4NJ
XtHkC0ZpKSkMcTSZNJn1pc0rjHDGKcGGOvFRA0ZqWxluZtwXB4xVYkZp7n5KhFERSHk0oNMH
vS1ZA7dSnmm0tMBc0tIBTgpNK4Dc0vWnrHnrUiRijmAgCk9Kdsb0q0I1wakCrU84ymkTlgMV
oRWhG07adFEGI7VfXhQo7VDmUoESW5JHyirMcJU8cUAkdKeHIrGTbNUh2056011bGKdvPpUU
kr/w0kDIZEz25ojUqwIpjyN/EaVJD2PStCSySx71WnDEEA1L5uV561BI+aUUEiq0JPVqjNvg
cNVlsGomyTxWqYRZB9n45bBppgX+9T3RyeDTBGWJycUzVDhbr/e/GjygDgtSeQccMaVYCRya
RokL5AxuByKTC96ApAx2pRGBzmkOwgVSeOtKI89+aCP7tAU9T1oGGwA4A/GnbM8ZxSbWB60o
z3oAPLwDzmkK4FOINL82OP1pAS2Q2zjPINXtTiVkBBxgVQg3mVdorTvgPs43HnFZyepm9zF8
kDnOTR5YzUoXJ600rV3NbDDHHn3oMaY+6KXaVal5xg07hZDVRTkAYpDGpbPfvTwTt4oxxg0r
hYaUU00xJ2p4UDigjNO4cowRLShF7UpRl43A0oiJHUcUXFYaVXpQAOKXaCCc8ik2kjNAWFZF
3cGkMaDrSbRnmlCDpzQFhPLi9eaDGo54oKhT0JpdvrRcLCZAGB0pQU25Bo2Umz0FAhT5RX5m
ApNsePlcGjy1HGOtIUAHSgLBtGM7sUFFK580fSnFF2jjnvTRGmc4NMLCFR2bikKoeN1SiM4J
HSo9ueaLisN8pP71KFXPLcU4xjtS7FxjFK47CEL2INGF4xwTS+XtFKFyeKVwSFAGTyKGQZ3I
eBQFHpg04DH0NIqwAcg1JFE0zYAwKIkMjbQOK0Y1S3iyeKhspIRESGMDHIqGSUyNtSn+XJcN
ubKp6VP+6tkycCgrYrLaHrIcCobiaKJWSP5jUd3fNKxVDgVRckAnuapIGyJ8Oh96zVb7PcZ6
1YYtGxFVpRl8nqaUmc8iSdCG86PlT1x2ptvJtuVb1NNXeDhTwe1TL5ETBn5YdqQhzFnuQzcA
GpljLSBgeKqNOHkJ/IVas5C0TZ7Hiri1cpF6XbHAMnk9qzpJju2ip5HLAEmqhYbjTbBiu/o2
CORUlyWkt1n6MvU1WK+a+QOlSSMwtynapuSPuJmDwzLnkDmrzOZjvcde9QQKG09C69KVpc7Y
171QxZBtPBzSLnPpSNlDg9ab5pHXpRcCdk85cfxdjUDWkoPNPjlAOVPTtVsXCyxkMMH1phYo
+SVGT1o4FTleCM5qkX+cr6UgZITmmO3GKM4FRHnvSbJFxSEUA0oIPBqGA3HFJ0p3SmnmkA00
0044xikA5qRh2qWO4eMbcZWo6TNNOwF9CHGVYZ9Kdg55FZy7hypxU8d0yDDjd71oprqBaNJQ
ksbjIOD70p45qwIp+EqqBVm4OcVDispbgN20uKWlxUgM20be1SYo2iiwEW3FSrHsXcetSRQN
O6ogq1qSRWsSxDmTHNFrDRmNljzzSAAUvIo61ACHIOQSDViC/nhPBzUOAaULQNM3tO1pZ28q
5Uc+vep73T18szWvTqUrmymMFeGFb2latGEEdySp9e1O7RW5lgNI+1FJar0ekM6hp3CD0q1d
31pAzNCqlz6VnxSXF5N8zcZ6Cqu2Kxba0sbdd5+ciqct4nSJMCpbpQv7sdqq+UKhsBvmM3U0
c1IEFKEqRoRAatRVCq81YiFJjRdh6VZQ1Vj6VOhrJlFqNsGrsZ3LWeh5q5bntRCWpnNBMpwS
tUZTMpyFyK0XBxiqskbAZU81vcyRTVlGflKnvmomTDblfGe1WpM4wQM1XaLJzRcZD5e07ieT
TXBIy2OKnMQHU5FIUyMY4pXGmUWG7gYqMoydMAmrckKr061CY2Y56kUmWmVmRicEjmjYy8DF
SGBpSccGmm2ckDOCKzZrFjMTeooqb7PJRUXLM/NITQ3FJXtHkC5opKKTGFGaOlFSMPrRnpSd
TT403tSYDm5TNRip3XamaixREGKBxS4HTvSDpzSiquZjgAaUCkBqRVzTuA+GMMeanW3Un734
VEp2HipFfnrSY0SqkKgg9RR5KOcq1NLK/sacPl6VLGAi+bDGplgj6b+feozIoIqT5WXkgH61
JSJVaOMbc5PrTxMvqKruImxzg9+aRo14ZaLD5i55w/hNO84KuWNUVAAw3FNLDPXIFLlHzl03
gPSk+0Kx6gVRLK3K8GmPx3oURcxeZgTwQaAVHfms4sRyD0oDk85quUXMaRkUdxTC6+1Ut/aj
PQ+lPlFzXLRdKYZB2qtnLU4lSOtOxcWSMS/cA0wRsT98ZpjIO5pBtHc0mbxZMNw60/qM9KhW
eNR8wJoN3GR8oNTZmyaJCKCBiovPU9QQKGnXdgAkUWFdEgGOlId+eBTBJk5AxS+YcHvQA4KT
1pQCOtRF29DQHfNMLkwBJz0FSxR73APSoAx7mpo3x0PNSyZSNeK3SNQQM0k8JmXbnFV453wA
Kc8snTNY2dzO5XaxcZO4YFRm1fbkEGrDNJg5NV5TIvC5zVq5SqNEflsmQeQaayALkZzUTtOD
3NR+dL0K1dmaRqKRN9TQQ2Kj8wt0Uimssp/iosNsk3KBz1pQQec1EkbAfMc0vzL0FOwXJdgP
SmmMHuTimqc8u3PoKXcuMqaQx2QBtI5FG7jGKjO88gU4bzQFx3BHFAHPWmNu69KRgT0NAEoy
x5ppjcjINNCyDoM0HzMYPFAhQHHG4ZpSCO4qHac9TS4I6imIkUNyVIz70pJAw5GahLSdB0qP
a5PNNIhyt0LTcjijBxmoAjAdcU8CTt0pDTbHlWIyD9aFiIOc5FNCZ/ixSHcDhWzQMk4PDcUv
l45DZqErI3DdaTyXI+WSgCdkJGScmmhSOelNVHXjdk04b1HJBpDHYwKfGjSEKtNiikmbaPu1
pxRCFAqj5qhspAqpbRgHlz2FOSNnId+fQelEcXzl2OT6morm8CfJHgn1qNyyS4ukhGF5b0rK
mmeY5c/hTZGLEk85pmQBk1oo2ADxTSu6pIYXl5xxUkiiJMnFUSyjMAPvCqUpXaeOatTvuOap
yrkGlIxY5APs4IPzg0xYHlfngHvUqjy1UVKpVI2OckjipsAyO1jQZI3MafbqBmPIz6VXW4YA
ofvHoaS2Plz7+ST1ppq4E7ZaQgdqgdA3Aba1XlKh9+ODVWZIy5YGhobHQQiJSWbJNIn71yAO
BTfNaT93ChY1NFGLUb5TmRv4aEIlD7kEXAx2qvF/x9lW6qelRmQi4Vzxk0txJ5V4sw+6etO4
DriTfcs3QAdKaHD8VJdKrEOnRhVZdyjIHSobESqoDZPFWI3APJ4qmJdx5q1FC7DcBgetNMpE
ny/eRvwpjxxk5PBNI0e08HmopNx6nNO42gkjMY9qWO2klGc4WpYHVk2uenQGpWY9BxQTYi+x
rjh+ahe2kTnr9KskMKVWosFiiQQeaQ8CrN1Hj5x0qq3SpYrDDSgGk6ml7VABjFJjNL1oJwKA
DGOlFHWlxQA3BxUkU7oQG5WmGkpp2AtOOajxQs2Bg80u9Oopt3AKBS+YmKQSJnmgBRycYqzb
WMs/J+Vc9TUCzqvRc/WpHvZWTavyilcehptNaaZCRGweXHWsKWRp5C7nk0jksxJOTSDNS2MM
0oFIBzUgpAIBTgOtOAwM0qqSfagdgC5pdtSbadHC8rbEHNVcdiOOFpXCgcmtlIVsrfj7571P
b20VjDvbl/eqM8zTuWbOOwqHO+wWIXO5iTTSKeeaTbUiG4pwWlAp4WgBAtSoMUiipAtJjRNH
2qdagQVMtZSKJlNW7dsMKpLViI8is07MUldF9xxmq8hqyeUBzVOXkkE8V03MbEL7Tz1qJjgc
UjxYOUfHtSnpyRmmJjDgjgVGXAODUnGeDUbSLu2lTn6UmAuAaYVXPSlKn+Hr2qvJJcocFAaR
SJCuORTcKWzzmohNOPvR0x5pj92OoaNolzC0Vn+dcf8APIUVFjQzzTacabXtHlBRmkoqQFoH
SiigYtSW/EnPSo6en3hzSAkfIUqT3qMCnyYBIzkVHzmkhMdS03OKWqJHgelOGR2pqNg5qwJo
yuCOaAIsmkycVNuUHnGaXfER0oHYh+hNODOKXIzx0p2VA560gIvm680p3E5yalQrnBYA+lDM
u7AoGRZfqc5qVJpFHINPTGeSMVJgEdiKLhYgM7HrSK7Z9asiJSORSCIDpRcrlIck9OKBncc8
1PsGM0AD6UrlKFyDaQeR1oCEdKsZGMGgAGnzD9miEhs8UFGx1qxwBScUuYr2SK+w04RZHpUv
BoJo5mVGmiEQAck07yh+FOx707A/vCldmqikReWBS+SG6U8getSImRlWH50rsqyIGh7A00QN
0BFWTtVSCRmmfhRzMXKhixFepzSqCvAUUp3/AMK8+9A3nqcGi4WQuDj5hSqgNIB6tmpR06ik
JgIgRyM1IsQB4FIrYHFOBOaVzNkqE+nNP75PWoklxyyGpPNU/wABzUCsDepphYDlRQ1wq8GM
n8KQSrJyFwKCkrkbybiflxUZxznmpnA7d6hZcCi50wViP3FDJ0PrT+AKa5YnA4FO5o0N2jNB
2r15pcHbjv60hJUc9PWi5NheCdwWm7QTkJilDUfe6dadybCMJFOQAV9aZukJyKkIZRik+b6C
ncVgAfHzEGlyO4oIyuaYeTyaLiFdmUjHegbv4qX070m4njFMQYJ6UYJ60mCD14pCp9eKADGD
SHBOadkbcYpquM8jNFxDiMjIHFKPu/L1ppLZ+UcUpBK8HmgBMKB82aUKF5AOaAG7rmkUlCcj
g9qAJMnq3NRkDPHApVyBSE7T0oAbuI43Cp7e2eUgnhaltbME+ZKPoKvLgcKMYqWxpAgVFCIO
nen4A5PHvSEhFLNxVC5naQ4zhfSpSuWkPurssuxOB3PrVFmpXOaYzY471olYAzjk1NZ2z3Mm
SMIP1p9nYtcMGfhKt3l7FZw+VBjf04pN9EK4l3JFZxbRjd6ViTTtKck02eZpW3Ocn3qHJNUk
RKQHmkMeRTwvSn4qrGZG6+ZCFUfMKqP5iNtIIJq4cqcqcEUr3RkUB0XI71DQFMJKekeaT98n
/LM5qR53T7pwKiM8pYMWzjtUaASpO6AiQHFIqRliz5x6VZDxzwb8BXHanFVkRfXGKqwxEuRE
pEKqD64qGMq02Zmy3vUy2yLyTzSyW8bjpzTsFiK+ttpWVTkZ5xUlzCZLMOmDjmlCDZszladb
SLasYmOY26ZosBQt5FKbW4xVhQGHamXUASUugyrc8UxGAIAPWoEXdP0sXVxkk7F6mrN7IqN5
EI+VepqytwljpmQfnf0rIWfJ3N3NPQtIeRmmOuRxUhIIyKgkl28LzSY2ROCp96es5x705H3/
ACuuM0yWLy2B7GlclolEmVy1PCkx+YOgqosgJ21YtnYQuh5U07giaJ1kXDciqc6YlZY1OO1S
WhDFz/CKt2v752C9uaNwtcysYJB4NLUt1hrggYyKh6HmoJsLRjFOXY44PNOaMhTjmgLEdBPN
NBz1pwHegQ0dadilxSmgBuOKMUpIpN4oAQ8Uqrmk+8akUUDBV59qc+RwKkjXJ6cVDKcuQOKG
OwynIxRgabQDUiH9TT1WkSPjNTIhzSuaKI0IWqdYwBSomOtW7a1ec8DA71DZookUNu0zgKK3
LKxWFMgfNT7a3WFAFH41cQgVPM2S2Yl3udzu7VTYVq3cWJGNZ0q4ppisQ0UUmaYmhRTxTAc0
9RQIkWpFpi1ItICRakFRrUgrORSJFNTJUK1KlZDNK3IeHHeqUxG8g1asT1FVb0bZq2T0Mral
cqvNRkKvenFsVG0i5waakDiEiZO5XwaA2RzjNJlaOPWquRYUkgfL1oDEjmkLbT0zSZzSZSQu
DnNKDzyBSY7A0rKcVEjSI7CegoqLy/rRUGhzp5pDQaQ17R5YUZopO9IBc0ucUgzRSAcMGlXh
s00dacCc4pDJG6Z96ZkHrStwBimZ9KURMWnDimg0ufyqiR3SnAjHNMyPxooAmG00zOKaAc0f
jQMk8zA6Um7NMOKMkdKAHsM96O3Wm0mMNSAmWT5eRUouNowqE1WBHpVhGl2/JFigpDxcufvI
RTkuASc1CPMc/NTvLfufxFBauTmdAOQTSiRW9aiRcAZOTT8DPBxSLQ7cPXikDZ6UhXGDkfSg
eg4pFC/Nn2p1Rbm9RilLL60FDz600kjpUYJJzninq2aCkJ85ppjZuc1I0oQciozcx7gCcA0h
6CCAY5lxioxE46SE1N5kBH3SfxpPN3HbGv40w0Gmzlb5ixFOW1lQffNPxKuCzcUefzzSuNJC
KGVfmlP0p6p33UwzxZ+ZKPOT+HNAEu3HSpFHrUAlp6sx5B/CgTLC8U4MQe2KgBfrjNSKztwU
xUkkvnhfvEUrXcOOWzUQQH7605YouqrUuwWJBcRMOMim70zgdKXagABAFI7IF+VScdTikUkI
w9KiLYyD1pfPHpTGl6kpkUHRERmwCR2qE3EjL/qual85OuKcJF6qRTKepXS4c5Dxn604zTLl
VQEe9Sl2fsMUb6LisQeZM38Cg09SxwCQDTySDmkbaV5B/Ci4g8s84bJpuA2QetC4U8Zoz3Ao
ExAuO/FH0pc54ppTjg1VybDcSZ45pf3n8WBQMqeKcDkfNQIizmnDOKcQSPlXilIYDIxmi4ho
YZ5FAkJ42496Bn+LFG/jpQA4E9hTS7j+HNAkA6UFzmmABpR0GPrSlyRyMmjJPTrTN7KcAc0A
P3EAZBye1W7a2wA79T60lnCc75AS3YVdLYHTn0qWykg3c7FHNDOkC8nLUhYRAnvVOaTJpWNE
guLgynHYVWZsnrQx703g1aQmxG5xirVrbj70mKhQqp55NJNdYUjNMRau9QEaeXEfyrGkl3MW
JyaZJJuPvUfU09jKTuOLZNPRSaETvUoGKpEihcU1jQ74qJ5KdxMGNRHrQX3UZyKhkjWGVIqA
qR061bC5FRyJt5HSoaGG0G1GThs/nVmFAka569apl0OMg8Vdchowy8jFNDQM+W60bsdTVQS7
ZAPep5VYRk0XGK0jMcD86QrkYPNQJLyAxAz3NXTE4TcMEHuKNxEIYqCOo9KWIxtgsmDmopN0
Z+bpUsa8DikNEl/yEwTt7UtnJbpBLHOhLEfKR2NJIPNiKY+btTFjI6jmkWPVflxVNshj65q1
JJ5e1QMsaZsMshUjDdhQwaB5RIEBUDaO1Sm2luIgFU9c1f07SlCiW4OAOcVauL2KEbIFFAGO
NKKfMxwaHi2RlFPNTyTyStknFRH60D5Sog+zWzL/ABGptJk8ssSM5GOaSUBhzTYHEDc9KRNi
tc83LHuTSpJGvDpkHvTrqVGmJjHNT28BK5lAAPrUisVzErLvh6+lNWZ1PzAitNAkZwg6019h
f5kBp2HylMGOQfdAaoGypwavSxxgjYMUyS1aQAr2osS0VOaQ5p0qtEcOCBTc8VJIlA5oHJp6
jFAAFxUijimg5NS26GWZUUdaY0iYKUgLmqJOSTWpqSrDEsYPPesr2pNjYp54qSJOcmhY+M1a
tYmkOSvyiobKjEI4/UVLgLQ7HftQcVes7MsRJKOPepZrsMs7NpiGbha2IkWNQAMUzeiKAuMe
gpPNBrNibLIYDijfVfzBR5oqSbD5/mGazp1q8z5AFVZ1yDTTKRntwaSnSAgmo81dyGKOKlU1
DUimncROKelRKealWgCQVItRinrWUikSrUqVGtSrUAW7NiHx60zU1w4altziUU/Ux+6BrRfC
Z/aMs81GQM80FjTGyR1qUXYfmmsu4dcGolcA4Jp4Y1aZDQ4K2ME04ZAxUTOwHAzUa3Em7BTj
1phYnKEnIODUkSyAfO2aqyXM68LFSxXNwWy0fHtUyLiXcH0oqL7Uf+eZorMo5o0nelbrzSV7
R5oDrS0lFIBaDSZozikA4Zp8Y+YVGOamgXLhjSEJM3zYFM5pZjmRiOlICRQhsM4pR79aTOaX
JqiRc4pBR0ozQAufejn8KKTd2pALzQaTNGaAF7UAEnrSfSjtnvQMcCVHHWn+fLj735VH2zSh
qBomWST6mnCdwMbTUUcwQcjkVIb1RxsyT3oKQ4ysBnFNM0nZeKZ9rz/yzpDdE9RSKuSJI+7O
01IZdx4U59Kr/aB1zij7TtOVzk0h8xYMrL95CB70wzruwBUJmkcnd0oG1uooHzMth9wyWH0p
dxxlSCPSqflEnAPFSpCxPFBabJDc7R8y5pF8uXnyz9aGhfbxhj6UscMucNxmkPcR4oRj5yo9
Kj2xno5H0qwYQTtIyRUDIAelAxVhjOD5544xVhkjWMfMDVdoowAQxz6UuI145NIpEh57ZpRt
HBSmK/zeg7VLv9RQAzf/ALNPSUr7UgkjzilwCcnpQSKZjng0qyPjIfFG+EDkEmlDRt0oAfmU
/wAfFCrIxwrkEUA46Ec07zCKgdhpS5xncCKRTLkjnmnee46LxSG4kPAXHuaCkBjBHORTCr9j
1p4udqnfilWWNzw4FI1SRCYcjBNMWBEOeatMcfdYGm+av8S0XK5UNVwBwKUsRyB1pwAYZxgG
mmNVP3jj60ihTkr0xTdzqOOaUtGn3n69BTQ4bkDFMQqy5PzIaDnOQMCnc44FNIP8RoJYjEel
NJ2jgU7co7immRfWmITeFPIpGcHgA04FOzZNJjmmSJvKjAFJwzBjmlOxR8zYp37sDAYE/WgB
pDdjkUeW+M5FOTax+9ikK88NRcLDNh7HmmZkB4HSpsEDoTTdx9Kq5LQnmOCDtq/awFv3jjns
KjtYWkwWHFX1IQYHaobNIxHAiME45qJnA+Y9aSSUmq7PmkjRIJJCSc1Cz0rNUROTVpAwJ5pM
UnTvUckygZHUVRmwllxwDVWSQvSPIWalRMnpTM27jFQk1MkeKeqYPSlPFOwWE4Wo5JaV8tmm
hM4JpksgZ2b6U3DGrfljHSgoKVhWKyxmpFSpglPC4p2CwwJgU2RcipuMVE9DAqmMelWYVAh2
5zUTDmnRsc4qLAhIoFa6y3QdKlkbzGYDtTIpNl0A3Q0pIgvCG+43ekMz8b93GcVa0+5Mb+U5
JRuntUbB7W4YhNytTU+aQswK4qFoIu3y7YyaVv8Aj3SQHtzVS5ufNgEY4IqyoL20cRyAOTVF
IjluF3Rsp5zzVncGGc1Ci24baImyO9SZVDzSKQMBuDHqKntlUyGVhTNsci4DDcPWhiFgIBoK
FnvpZDtU4X2qJHyajxgVfuksxbxG2YmT+MGgCDINNPA9qXtUTSr0oGK1V5OTUwYNwKilXHNS
yWiCFcXSY55rQeQvJzzVJSFbd3qWJsksetJCRZzgU0EOKjd9o+tRxyAyBc4zTuFyx2qRGI5B
qIkKcGqzTPFNtT589qdwNCQpKu11BHrWdJaPGSV+ZB3q84wikDk9RUUtvJKQySlQeopNEtFO
JDKcLWjFZxquJakhWC3jwoyx6k0jHe3J4osOMSJ9O3fNA2cdqm0yFoJWkmXbj1pVka3fchrU
t2g1OBkPyvjkVnJ2K5UjndQuPtFySvKio406HFTz6fJa3JiZSQTwa0IbOOCMSTH8KlyBRuVb
e0aQ5YYX3qWSXJ8i3HsTStNJcv5cIKr61o2lmluu4jLe9Q5F2sR2lgsQDSHLe9XWIIx0FNZs
mmlgetRcQhQe1MYc9aRkGchjSEe9JsEhygjvThgdeaiyR3oLk8YqWx2JS35UMAwqHJqSPnIN
FwKU64NVzV2dAR71ScYrRMliA809DzTBThzTuSTIalU5qBamShsLEq5qVKiBqRTWbKJhUq1C
tSr6VIixAf3gq1fLvtj7VUiOGBq8/wA9u30rSOxm9zm5CwPTNQvdmPqpxViUbZGUnpUUiqy4
OM1CeptYrNfJ3TmnJeK3UUjW0J4yM1FJZ4+4wrTQiw430itnHy1J9qgdcncp+lVDFIM4GcU5
DIAQ0O4UAXvtUYUbZAfrQl0wOdwNZ5CEnKFT6VMloZF+XIpMaL321/7ooqh9hm/vGip0KM8+
9JnmlPWkwM16x5gZ4ozSE0tAC5zSZoo+tIBQcU9Gwaj4p6jApMEI55zQCKD1pKFsEh3agcUn
SiqEKDS96aKBQA/2NAxTcmkwcZoAf07Zpc+1NBI70Zz3oAUmj6UmaAaQAOv1qRdn8R6VGMHv
Tl2A/ONw9KBkgEG7O6nbI2GKiLRZ+VMYoEgAyF6UFIsrHGoBZTg0GOE/wmoftcuPujFM89zn
OMUiromMcJ6LzS+WrDG0VCt2VHEYPpmg3Ex5CACgehYWLFLtXNVzNMRjbigSyfdYUFXRZCEf
SnfLt4Yg/WqZMh/jwPSnZkXkA0h8xM0bDlHINGLotkt9M01WkboQD70pW5IySKRQrvcqcEg/
Sm+ZKwwwxRiRACxzmkeaVuEQYoC4/wAzaMEjNM8znGMiotkhOSKcN4GNlA7k32iMEAx/jUqy
wNwxxTIwNp3KKQxq46UD1HZt88MKkUxkcOCar+RH05p6QKDnNIRIVJ6YNPUleCgFMwR0NLlw
OuaVxpEuAw+7g0gWog8oFSBiR83B9qkpEg460hAbqaj3Hr6UbvUUFKw5oIiOSDTBBD13AUeX
u7UwwcjIPFBaJPK/uEU10YHGetPGEWjdSuXYYEkXALcU/B245oD5OB1pT0+bikMaYc85BNKR
Jt7Y9qQKc5U8U8JIRzgU7k2GYJHDYpPKPTzM5p5jkHHBFI0eDyCKYmNMK5GDk0mwAdKeuFGB
nI9aTJPWi5NhmEJxtxS7QDgk0/jpikIFADCA3AHFJsXPzDincButG71p3AY0GR8jUwJKtTd8
g80pJouKw1TIBjI5qa3XzHw3aosF2C9Ca0LeAIvAqWy0ieMKBx2pkswbIUcetEjYGBVdiKIm
iQjHFRMwocgjrUROatIGBOc01iAOtDMAD7VXdsiqRDYskmRxUGCT9aeFyakVBnmqM3qRLH3q
YLjBpwXFFMLDSeaTrSkHNJigQgHOaWgA07GKYhvWl25paKAsJjml4oOaYzADOaLiFY1E5prS
5qNmOaTYhT1pO+RSA5pc1Igf58Z4Ipkjsy7W+b0NSKhPWl8rmpsFiFZ5EGBz9aTzGkbLYFWT
EKiMHOc/hSswGCNTIpPPNXJtySAgfLVVVKuvHGa0Z2VoQByaqw0RIRuDYqC75b93THdlU4+8
O1RictwVIP0qWymLGfM+9kMOKswjgp/OqwuY1OGBBpBcKZgVJxSGmWwuKePal4ODUcsjD5Yx
8xpljpDhTVXr9ambIIjIy2OajwQ2D1FSxEzWjxxJL/C1Iw3JzQCcYJO30p/AQk8AUDsZ8nBx
U0B5wOtQ7d7EimPuTHapuZ7GmLbcc5BqKe0x8yAg1SVpU+ZWb2q5BfuyESgHHencLpiwSJcx
FH4kWo0C26+YylnzxUBcJdiROhPIq5IrGcIBlTzn0o3Aers65bqe1O6DJNIfkHFRI3nS7B1q
gHcsaemRULuEbaDyKaJmU0aAmaEKCU7c0+G3lt71XBK89az1m5yrYNa9nqKOohuQMdA1RO1i
0y9qUsflLIcF8Viqs15Jlz8vpWlc6YHIkikO30zTkVYo9qj5u9c2xaCGOO1TgZNMe55prM/N
NEYb71Tp1DUf9oVu9DSRsPvc1A8UY6ZpghBNGhOpYGOzUpJxVfyMdGNBSRRw5P41LGScg9aa
yseQ1NV5AcECns2eOlIZCVlU8NmnxSyq4LDjvSHchyGNAkY9RTCxZlBYZ9aoyAhq0YW3Rc1V
nj9KcSWVO9OFJjBoBqySUGpUNQKalQ1IFhaetRrUgNSMmU1KnWoFqZPWgRYWr1s26MiqKVdt
TxiqjuRIw75Qtyw9aqGNG74rR1dQtz9aoHFRLRmsdiL7KocHcfzp7LGgySeKdhemaXEY4bmh
MCu19EmcDNNXUIyw4xViSGIj/V5qo6RqeITWisSWBdW7HJxmpUuVH3KzjjqkJzSrNcD7sI/K
k0O5qfaD6UVmefef88xRUco7meetJS9aMV7B5glHWijFSMDxRRSkUAHWpVH7o8dKh5p6EhWx
1pMEByBzTadLIHIIGKZnimtge4uTigZoBzQaZIA0vekyKAaAH57UYpuaQnJoAd7mjimk0D3o
GP4BxzR0pM+lHPekBIzRlQApDDvTabt9+PSg4GMdaAJAmeQaVYj13U1CucmpQ0ZB2daCkNwo
+8M0m+LcNyECnEk805ct/CDQMd58Axhc0jXQH3BxTDb45AFNKqvBWgZNDcB8+YPpTt8bDGQC
ah+dxhY6Y0EifMRn6UDuTNFEDkuc+tHyjjfmq5XcPmzTlkVeqHikFyVkyNyv+FMz83zkmlEg
I3bSKPNVuq0FXGjdv+8dvYVIg8w9cEUwqSOOKT5x0BNIaZaIwo5zSqWI5FV1lcDgY9RUizZA
DL+IpFpg0jngJgUqTxJ98N78U8tCRhXoCx5+YigNQ+1Qfwgn8KVZUbpwacqRDgbcCmbU7CgN
STdQHpoG3tmnKAe2KQxct1I4pvmlWGRxT9oI4NIVHekGoqzROCMEGmMD/AxP1pdqjtSEgDha
B6kRaUc+btqZGmI/1qn6mg7HX5kFR/ZlbleDRuUrosI3PzEU75COSBVU20i9BmkELdaTSKU5
dixJPDHxtz7ihbqB8DNNWJAMtTWSJOcCp0LvIsYjbhJPwqCWCc9JsDtzUiLERlSBQFO6i43q
VU+0oMB8/WpkkuD9808sfTGKVXjC9fmp3JsMyxbnj3p+7t196TOBzSAtt4HFAAcH+MA0KB/e
zSbEPahYU6B9p96BDiQDwM0hdOpVvpShSlLy3Iwc0ANDoOo4o3q3Q4pWjI4IBHtRHAJnCgYp
3QK5PaW+WMhbnsKuk+Wuc01IVVdvpUUx+bbngVC1NEhGfuahZwaa5OKjPIyelapD5hTyPao3
k2jApsk3GBUJy1VYlsVmLGkCHrTwoFLTJECYpaKX6UwE5owe9Lig8DmmIaad2pjOBjmozMKV
ySbIAppbFV2nbOFFCuzdaLgT7smjdjrUecCopJD0FDYiV5gDwarO5boaQAseacsXOam7YhB0
6UqqSfSpVT1p4QU7CsRhKcsdSBaeMUx2IwMU7Heg4pCeKBh2puM0c04CgCMrT4mVF5pSOKik
FSwLjQ29xHkOA1QCIwE8hhiq6rg5BqQZx1pDH+fac+ZEM1XnuLUf6uAUyaFiT3qBoz6VDZNz
SjbfEHHenLgNnvVG2ldcoR8p6Va5IABpmidxy/61nPWo2wWz3pX471A8wXNJg3YsAjuahuJW
kXbGPlFVjIzHJqSOQwkP1HcUrk81wiDE4UGpXiEqlc/MKXABLqcK1CqM7geaQFdHlg3RspOe
lKkRCFn43VJNNyc4qBneUjmkToiZYgq7zjjpWhZ5mgd/SstkbGXb8Kv2kxjtyoH3qaGhEPml
l7ioLJjvdgPmWmQyFb1tvftQWNre7yPkY8incBpbEjs3UmlU7venXADyZXG09KiKsgyOKhiJ
QAh6VKjhhxVQSZPNTL8rA+tBSZv6Tf7sQyH6Zqe6jEcm5ehrn1DRSq6nnPBroHnElqMjnFYT
iaIgJJ5zSAntUfmDoeKaXT+/WbRZLupC/tUfmxgfephuFHA5pWAmzn2pA2Kg84E8Zo80H1os
Ikfk/e5pBkcE5ppkT+6SaabjH8BppASZ9acDgVUe4J6KRTPNf1p8jFzI0bd9r4PINSTrxmss
SuCDnpWn5vmxBhRZoltMpSdaaKkk5qIHmqEPWpFPpUQNSJSAnjPFTLUKVKpzUgSpU61AlTr0
oAnSrlucGqSVYhPzimnqZyKuuphlcVlAjPNbmtgG3DelYIINKa1NIbD/AJc8GjcqjmkXbSkL
j5lyKlFitKmM7qFZXHQVFI8CLnYajS7Q8BcVQixIyxj5UyarC+cHDQ4+gpWuwvVCaWO8t3Pz
Ltb3piE+2H/ng1FT+dB6iipGYNBNJR3r1zzA3Uuc0bVx15pp60gHUdOaSikAoI71PHsYEZ5q
ALmpYR8xFADJR0pgBp8hAbmgS+i0IGJsak5A5pxlZhSqjP2pkjO1Cgk0/wApw2DxSYHZuaYC
YxxSUuD9fejDY6UhiCjpS7CeMgUpjce/vQADp6UY96acjqeaAT2pAOGRTuW7Zpm4k0od1+7Q
MkOAOUI/GmFuu2gvI/3jQFzQA5GwME80/cF9T7UIoFDH+7THccs5z93FOEwbjbUBJ9aVX2A4
5NA7k32gqCoGMVH9pb0zTCC3LGlBx0oHcDMSeFo3Ej50pxdePlyfWgOT2pBcUFThaQAZxinI
cHnAFG1WJ+agpDmAUAk8GlV1zyDUZXsDmkx70h3JyqkZFAwKrfMD3qT5jQVzE/7rvjNNMkXT
JqEKM80uwHiiwXZOrWy8l+aeksRPytxVbyB3xS+SmOOtLQOZ9iw8qfwmoWmc52mmmFjytKId
vJanoTzSEEsgPLGnCZ+nWmlgBimhxmjQXMyf7UV6rkin/aS4xtAFQfe4FSLHxhqnQtOQ4wSO
SVb8M0z95EMNnPrUgVUORLtxU32iNl/e8n1qWzdRuiotzMnfNSRXLHO9RmnF7Y9DSPJbuMbc
e4pXQ1GS6iNd88Jn2p63IbO+34NJ9pjVdiR5OOtNDzyD5SAo7Uhq5MY4GUncV9qE2KOHz25N
VxAXyHkIpptGI4kosirvsWiyDIJy3tQBuOQKqrBKuQBzT1S4f7zbMUWEmTtn8qhkuFQ88inh
cLh2/GlXyMhSVoB3GRzCT7lKZTH1jJPrUjLHnKYH0pNyqMHLUXFZjY7qXJBT5am/dugYHA7i
o1kXpto3pnrgGmCutx2VXlWq1Zodpc8Z6VUijWSTg8CtOMosYUHgVEi4iu22InODVRnyM5qR
3ViearyYHSqijTYRiO/SoHfPA6USPkYzTPrWiIYmPWk3AUpX3puB61asQ79Bd49KUHNNwKQs
BVWXQhN9SU4pCQozmq7zHtzTdxapDmRM0wUVE0pfNAUHrTggFGoXuRNuPWlCVNtUUo296LCs
RhBTwAKdx2ppoKI5X28Co1VielS7MtzUmABSsIjWPFP20ZpQaqwXQbQKDRRQAZxTc07vTdtA
gpMml2mlA9KAVxBTqTnvSEmkMGOBmo2OaViaZ3pCHKKlUcUxBUuMCgYwiozGCakJxSDrRYRH
IiohIqFAw5BPNTXDbisY+pqRVwuKloaK2xz3phhJFXCAKaQOxqeUGVPKxSMhwRU7DmkApWJC
FgYvLfj3p0lqyANG2QabinBmGACcU2MjFtLL/DUn2YxL8xxTjcSLwpwaiZpHbc5zUhoJsLE5
PAq5YhJG2Zx9apNuzx0podo3Dr1FFwRLeRNaXayjoDzU2oQ+bbrcIdwPpT2nS7i2v97FRWlw
LbfbzZMbdD6UMZUikAUBqsKQ6+oqOeHY2YxuQ96Yr7Dkg49qkSJjDGuWINMBZ2z2HSl+1RkY
5pPMzghTtoGaMWxwqtjirsE6vMsWBisaOZi3TaKu2CNJcK2DgHrWctjRGheQeW4IHBqr5YPa
r9++cKD0qnmsLsqxGUjXqKaZIU/hOamJB7Uh2n+EUXCxCZ0/uc09Srjpilwh7AUfKOhFDAaV
P8NMxKD0GKkZtvvTftAPTIPpTVwZE0cp/hphik/u1L9pOemRTvORurYNVdomyZB5UmOnFXLP
cQUIpqNx1zTkbbICOKly7j5QlTrVUjBrVkQNGDxzWdKuDTuQ0NU1KpqAHmpFoAsqamQ1WU81
OhNSBMlTIagTrU60CLCVPHwRVZc1OnrQJkupKJLA/SuWkjf+Gurn+aycVzRkCsQaqTHT2KTL
KvPNHn3CDgEir3mIQOR+NG6PoWWp5vI0sUBev0ZBQ86uv3QD7Vaks0lOVYVEdPfna2aq6Jsy
p5hB604S+oFSvYyr2qL7JJnFVdC1F85fQUUn2GWip0HqU+9GKNpNBBHWvTPNARHqDRtINAdl
6dKcZgR93BpDFC+ppTsA61Fnmmmp5gsTh0A6EmpbfaXPOKpg1LCfvUcwWJXA8zA5zTQhzTJc
ow2mmK7hs5pxYSRKxwcBeaMzdV4FI047rmj7R0wKq5IhaUtlycU/AxwaZ9oPcUvnnPAGKLoL
MCGzgGlCsR97mm+aewo81uwApXQWJVQY+Y5NPwSMA1X800nmue+Kd0LlZPjHUA0hwD0qHe2R
zQHLD5jildDsTMQODgYpA6DvmoCRnqaOB2pXGWPNTNJ5ifw1BtXtUqLEOpwadwHpMhPNOaSP
tUbmE42csaQxv/CtFwsOyvc4FAZS2BR9lYjLsBTWjVDlXB9qLjSJfLPXqKQqaYskgHXilJLD
qRRcdheO9KW4wKZ5Z65o2nNK4WE+ZuM1JFCS2MgfWmhTnPSjkHnNItIt+WE7g0jFVHTmq5Zl
HBpMFvvHigokG4tliAOwqeKSIfxZPpVQMq9ixqWNC33cL9aQ0WioYZCj60xos8Z5pBbygfK+
acsZ6swzSuWkgEB7HJpfKk7ADFM3ODwcUhklOV3UBoSG3mI+Y4zTPs7g4B/WhHkQjc5bHapD
NExGGwaLhZMj8nApAij+HJqQkbuH4qRQOx5pcwciICJgvyLim7pgMsM1ZdwvGaZ5yg880xWS
IgI5Blo+akVYycHgUPOMcACoXnRBluT2FKw+ZIseVGOQuaXysAkLVEXkg+6KkXUpQcFRS5WW
qsC0EyfuUpJjAIU4qv8A2sx/5Zg0HVZSOIwB9aXKyvbQ7kjXBJx5R/KpVO4ZFVRqj94gRTlv
3Y58nNHIwVaL6lkZ7kCkPJwGGarm7Un95FQr28gwuVNFiudMseW2cMoI9aa8MajLJUGZVJ2u
TTkuth/eZP1osxOSe5IsUSnKNjPY0/gVF59qQSRzQ17DnhaLMOaKJt691pmARygI9aFmjbGe
KcP3jBR3NA7pluzVY4tzL1qSSWMADaeaerqihccL3qCZlLErUrU0iiJ3VelQM+enNSMATzzT
CufoK0RTGHmm4pW4PFMO6rRDFpKOaOBQIa3PSmMpapKOlMlpDFjC80u0elPyPWjK4607k2Q3
FG09adkY4pM0XHYTGaMccilo570rhyoTHtQfpTu9BxRcLCD3oKilo60XHYTaKNtLS0czFyIZ
g9aXrSmg07hy2G4ope9IaBCUooBoORQADikfA6ZpccdajdwO9IQw80qrzSpyKkUUAkKoxSn0
penOKaTQMUjio2cIpY0/P5VTnczSiNfujrUsQ+AF2LsOtWMUkagIAKU0DEOPSmt0p2ajY8UM
RGxpAaCc02pEPpQMCminjrzTANopdvFKDQaVhkZHNMZamxTStKwFflTkUSHd1NSlaYyikyRi
s6AhW4qSG625DoCKiwR0oxkVIGiLizZMGDBx2puQw+VAKrW9rLO4WMZrZt7WO1GJgWfHSk2a
LUpw2yE7ncfSrqXscMflxR5cd6YY0Y8ilEadhiocrlJDQWJLSHLH9KcHA96RoyTxTPJcd6ya
RVx5Kt0OKb5bnoaYQ69qQvKOimiwmxTAx6tR9mH9403fN/dNHnSDqKLMLof5RA60nkk96VZA
w5FSBl7mldlaEBt2pht2xVzeCOtNLDOM0+Zi5EVVgk7HpUgEo4JqbOKQ81LlcajYntZt0Zjb
qOlRTjNMX5ZVarU8QKhx0NNESRnYw1PXFDLg0gNMkmQ1OjVWSp0pAWAc1MlV1qdDSAsLU6Gq
6GpkoJZaB3QMvtXMXCgSMCOc100R4IrCvlAu2GOtNscNzOfYeMGowEHRTkVeKr2xShSOirip
5jTlKyzS8LGn507zbjJ5QVZZ4VGHIU1TktPMbdHMOe2aaaYMf5lxuz5qAUySW4HzAK1Qtasn
3pB+FRq8sLfKcj0NXYkk+2XP9z9KKPtcn91aKmwzN3N60ZPrmm0tekeaLkmkpOaUI7VJQE+l
ICaU8HFJ1qQFzU8WACar81Nbx7jjP50DCbjBNRVPdjEgUHOKi2+9NEsb9aKcVA703NMQvWjG
etAIpcHsM0wDOKXNIFJp3lk9KAGkk9MUop/ksBnrQIzjqPzosIb34GaChIzjiphFtXO4ZpCA
O+adguRgDuKQp3pWkx0FNOWPWkMcqZPBo2qOvWm7TT1i564pgCrg5C07EjdSRTxG38JpSjig
LkRVs4LE05U6UuGHagFvSgYuw0uAKAT6U7Kr/rDQMTB7DFKInPJP4Uj3CnAjQk0gFw44OBSY
xWQg80qg1EzMpO5skVHunbgDilcoskgcE09Yo3ALSAD0qrGjscSkhfWpWVV4TJz60DJvIUsR
C4qKSCVWwW/I01Aycg4qQysx5pk6kkB2D94xpxWOQ5Eu361Aeaj8rcc5NItMuiEEf6xfrmjY
FBJcZBqn9nI5DGgqR3pWDmLWUAJ3Com8s0xc556U8BTQG4K4XjrSlyR1xSiNG5B6Uvkpj5mw
KV0PlkM4A65zRuwKdsiAz5oppEYHDZp3JafUaxLjrimC3Xkkk05nC9BQGJ607kWFEa9qURKe
pFIKAARwcUXFYDGOgpPK9acOOOtAbBqrozcWR7cNjtUiNtOR0pxdScbaTC54FDaZUU0PWWPd
lhmpA1oT8owagwO9I0eOQOKlo3jJouBF6xyA/WonhZjgkVWLAY+XpSlwRnBFSky3JWJzbKB8
7AUwwIp+U5qHLZ6mnx5rSxjzIdsFXbJzHmQc47VSKljjpV+LYqAHjFJo0g2XPPjMZLKRmqrS
RsTtNNlZXXb6VB0qVBG6qNbkz46g1GSfXio2ds4FNyfWqUbFOpcec00k0c4puTVWRLkxSaTi
kINJyRkU7EubHZpDzRinCiwrtjcetGKcSKbuFAAF96XJFN3AU4N3oZSS6C7hRmg7T1FLwag0
QhBpNp9afRTuJxGAkU7dn60uKKGwSsGaOaDRmpKCiikNACUUUVRIdRmgc0vaoXkKcCgluw92
VQeag6nJpoBY5Y1Iq0E3uPjWpQKavSn8d6CkIxPemZpxOTVe5m2IUX7xpMGMubjHyIaW2j2j
J6mq0SF5BWkq4FQmJagMikJp4pCK0UkDiRHHrUTnJp8ntUWOaGyNQxSEelLil6VNwsIM04E5
pKKomw7NGaTBzRg5p3QWY7dQaKMZptoLMYcmmGpiuD1qI4qHYdmNAz0pyLg5p6j0pwXHNQ0i
kmWLSQwzo6nA6VrX4yyv2YVjqMc1uSDzdORu4FZyRq72KGeOKaSaU035TwTUk6jfNZeKTzyK
f5Ib+KmNAw6UmosE5IcLn2pv2og8Cm5K/ejJoEkZ6piosirsX7Xz92lW4UnlRQTCegApojQ/
WloFpEm+JuhxUbQluUcGlMaAdOaibKtkZFNW6ClfqDRyjk5pvzk8E08TOOM5+tHm7h8w59qb
uJWHLvx608Emot5HrTvOxxis3FmqkhWDHoeau2khlhKMfmWqPnZ7U+C4VJQelKzE2mSTqQeR
UB61fnAYBl6EVRYYNMgehqaM1CtSrSAsKalQ1ApqVDmgCyhyKsIeKqx8VYSkJllDisrVSElB
IzWmvas7Vh0bFO1wjuZpuEHVGoF2O0bGomfPaozI6jCNilyo0uyxJJG/Lxk1ELeKRsoXQ1AW
kP8AEaA0g6NzT5bBcs/2eWHEpP1NJ/Z03rkVEDdDpzSia8B70ai0JP7Ok9aKb9ou/wC5RS94
ehkBcdaX5R1oLIOM0FkB6Zr0jzBTJ6Cm7nPTikLluAKUKSOTxUlBtz1agL6UYVe/NKgPakA4
RsegqSNHVwSKaCwH3qfE6eYC7bqAEljZm681GYcdWp00pL/LwDTH2jkyZPpTQmKIQBzIKa6K
p+9k1GzDsaQe1MCVI3c/LwPen73jGeOKh3SHjOBTsH+JqBWJPtJ6lRSi5XngjPSo8LSHYDTu
wshWmcn71N+Y85NLvUdBSGQ54FIYuX9TilDnuKVJD0IpxZDjaaYCKeelSCkXZ/EwFOwndxTE
KoJ6ClGe9IJo1GQeRUT3GegouKxYU46UpmwOTVQzMRjFNLljzS5iuUteevc0GXjjvVXIH8NL
knrSuOxNubH3gKb8obJO7FNCDGS1KF9KVxolExHKqM0wvO/BfAPpSLE/VTzUkasetAwURovJ
z9alUjA29KDCWxkce1SJHjgrxSuWkRtt7mo94BwKtNBGBVdkweBQmU42ASjuKXzRnNRsMc44
NN49KdyCbzB1xSGY9FAzTAR3pdyDpSuMd5jml5xyaiLMR2AqIk7sBsmi4i0EBiZvMwR096fG
m+MEHBqkBnkmpELHjNA0y+pSPqc0vnwkEOtVBHIOvNOCjuvNQ0axkyby4JBgcCl+zIDwvFNU
wquS2DTXmJ4UmhJhJrqTSCNVxjFQiSIA8ZqLDMck04KBVWM+ZdBxIbBHFMPTil46HikOMYFM
QmSBwaM+tGKaQ1FxWH0qgt0puDjrSbmT7pqkyJJjxnPNSxTbSQ3Solk3r8w5pCCevNNkptFp
VikbPFNMIVuDkVEi4PPAqUSAis3dHTGzWo0gAcLik3KelS7lbGOacLbc2c9aObuNw7E1jCGy
7Djt71LMQq7QBUyR7IgARwKqyBs5yKE7lqFiI0mexp2CecU3Bq7lcpGcUn0p5FIelVcLDaMA
0uV70bc8igLDcEfSjHvTjkH2puRTuS0LgdaQt6UjFfWmnHY07k2F3UnBphyRxQM0IV+4oQnp
0p4yOCKaHK07fkdKNQ0F3AmlDCkAVucc0bBS0L1H9s5pAQe9M20AU7IOZklLmmYPY0oFQy07
jqTHpQfSikUNINJ81PzxzSU7i5ROKMDPWgYprEA8Gi5NhG9jURUk8080DrRclxTGiPFPVCac
PpUi+1FxqKALgZoY0MT26VEXNMNEEjiOMsazmYu+496muHZjg9KihQvIB271Du2Zykmy3axY
Xc34VaHFMUjGPSnYz0NO1tzWL00Hio5GwOtKQQODVZz2pPQG2NYndmjvTQeaePWkIMUAetPx
xSY5waYrDcZo2+lSYxS4FFw5Rm00uKdijFF7j5UAFHHShc5oI5NIYjVGVFPOc0YzSuHKmNVa
lVSKQcU9RSbZUYokUcVs2hL2G0jp0rIjFalhKB+7Y8HpWcmaOOhSYYYgjvSbAe1aF5a5Blj6
jqKojpWbkyVFDTF70qoR/FmnijFZ3KskO4PUUxokbqtOo3YouDSIjBH6Ypn2dc8GpiwpMjvR
dhZEJTaMZzSBWzyvFT8UEHtSuOxAYlPamiEDtU5OKQdetPmYcqIjlRgrURyTwpq0Rk0buOlC
lYTjcqbfUcU8IPSpyRjngUhZccGnzXFylizIeJoz1FRTpjNNgbZOrdj1q3cLnp0qb6kuJRFS
IfWmkYNKp4pkE6mpUNVwamRu1AFqM5qwlV4+lWU6UhEqnAqrqWPKzirQqO6TzIDxRcFuc47D
PSoywParbQLuPrULWpz8r000aWZCVz0NAjYnjNTiwY/x4pwspR0lo5kFitulQ8E4pPNm7E1f
jiKcS/MfWnMq9NvFLnQcpnebP6tRV/YvpRS50HKc1ilGKc4UAYNMzg16J5w7OOlGSepoMq7f
u80wnIpDH7gBwMmk3mmUA5pALuPc1btURYHlc/NnCiqu0mrLKEiRPShjIpwSinHHeoQKszx4
C5PykZFVz7U0JgRgUDI6UoYil3Z6jFMQbmpMnpTwAe9LtjxknmgRGAT0p4U96bnHIoBJPWgY
/IXkrmkaU/wrijB+tJxmgAZicdqSnEZpwidhkCgCIjOeaXHFPKkdqbkjtQAgGKduApcseq05
VjIy4YUAMLUDHWpVFvnJY/So2K78JnHvSAcORxRgDuDSA89akijQnLtgdqAI9w9KcGI6U4xr
nhuKQKCeKBoVZJPwqaKUAfNTQnbOKeI40w27J9KCkWElBXgYPvSmXHJGaiaXf0ULSZI6jikW
mSs6NjbxSFdw4NVnY7jjgUAuB1qbGnMh7LID0yKhZW9KlEoJwzGpNy4600Q0mVVheldBGAXI
qSViwxnFRLHGDuZt3fBpk2Gbmk+QHavqaVRsGFXJNSONwGBiliUjjFMRGsbk5IqVIT3p/KnN
NZpG4UYoCxKu5BnORTvtSJ1XNVxG/JY1PF5SriQbqlmiGsY5cEce1GzjirAt4Tyh+gpCrIcY
4pcxXJcq4kzwpxThu/iXFWDKyDmkF1tOSmRT5mTyJEBC9/xpp2jpVk3MfXysewpVuYmIDRfp
ScrDULlalXB471beKM9BjNR+TEDySDS5rlezYzyW7YINBiKjp1qwsW7jzMCm7AG25JqeZl+z
TIobUs+XcKKGiWNiEORVl48gBqURM2NvampsXsolUI5GMUqWxJyzYHpVrAU/McU8iMdGBo5m
NU0QLGqjCipoIZC27dx6UEBsBRVtRsj6HNK5aRXmJGBz71XPpmp2b5uTUTBT3rSI5Ii3Ed6X
ccYFIwFNrQzuKc03p1ozkUhqhXFzTxwKjzSFjSY0xzEkVESacXxTPM3dKWoOwmM0lPzkc9aT
HOaoiwLTgeaMUmKYh2VowKTHtRjFA9+goGOhxRlh2o5oDGi4WAOe4pd2e1Ic96McU7oNRQ2K
UNTcZpcVLsNNjt1G6kBHSl4qDVMCeKTNKRTTQAhNMJFO5pMUyRppRmg9aeq5xRcVgUE1IRtG
AaX7oqJ2ouOw2Rzziot9IW5qNzUtkMZJyeKt20AVMnqahgiMj57CrmTjgU0gjFdQ2jtTsYpo
JzTqZoNkYBTVRjzU1wxyFquVNSRJgOaeuTTApx0qRAQKpJGbbF5FGSDTuaTbTuFmLuOKXPY0
0DmnkCjRlJNBmlB4pOBS7hU8rL5kFJ3o4NFLlYcyCjHpS4GOtKKVmhppjR9KeuaOtPHFK5SR
IgPap0YhlPfNQLJz71aghklbIHFRJmiVjU35hJPAK1kBgScVfu3EcIj71RwB0GDWLJQDmkKt
2NOyO9ITxxUFCc9KY6uTxSliOxpPN4zg0xCbmQZ2bqBOx/5Z0/JIz60mR06GjQNRpbPbFO+8
MZxTWIUZNReYhPelYdyfHPJpMetMEkeMbsUCWPoZBRYLkgUetG3HSoxLGTgOKRiT9x1/OjlY
cyHNHupphwODQBIP41P40jNMvVQR7UWYroQoRyK0IG82Dn7w61n+ZntiprWbypf9k0MTHTJg
1HV6ePI3Doapkc0GQq1PHVdTipozTAtx1ZSqkZqylSIsLTyMoRUS1KpoEYdx8kxBqLevpV7V
Iir7gODWaXI7VLRvGV0T707tSb1/haoWeMj5himgwqchuaXKVdE7Fm6HBpPNKj5uaRGD/dqd
VjUfMcmlYG0Q+cv90/lRU29PQUUEXOUZcGkxikyT1ozXps81DuBSUd6XNIYAE07GO1N3nOcU
bietAEgGQOanuSN64/uiqqcsPrU02fN59KTGiN2yMVHTm60g59qpCYAGl2jPJowfWjFMQEYP
BpM0dKKAF60qnnim0oOKQEgDHjGBUgRfqag3t60quw6GmKxZUAHhRUkjEgcY9qqbz/epyygd
WJp3CxKARzT+MAsKiNyz4VF/GmsszdSadwJzIg64prTIRjAxVdo8dTSbFHcmpuMe7IfuLUYH
FKq+lOCEjjFIBqnnGKk60DGOopFJJoAAO5bAqRWQdDmmtH8wHOT2qdbcKelAXEDFhwKVSR1X
mpjHhOOoqIZYbsUMpDh1pFVzkls+gpNw/GnwyCNg2MmkWiIrg470nI4rRMlpMBuBVsc8VA8C
A5R8ilcpxKTA9aFfngHirDLj3pu1iCVApkj0COOfvelKYVHaoNjggg4NWI3dUwwzSZSG7VUY
NMYsThBxVj5WAzj8aNnoQaLg0RgPj7tOCSN2x6U7bIxAVufSmNJNEcM1MWg/7PIW4IFBtsdw
ahM7kk560CV34yRSsHMizHZruJdiPYGp+AMdcVQAm/ikOPSlZpEPGTUuJpGoiywB6gGmkDpt
GKreZIThc5qXEwHzClsWrMcseTnGRTwgB6AH3qMocY3EGkW3BGWlP50txpWJmCgZ35NRM6jk
cmlWKErgyFW96U+XGSB8x9aEDbIzMzHOzFOjmlOdqfiaV7mROBECPWmfaWbjbiqsRzPuTjzm
AJFAe6jOBCcetMF0+AKsLLI/GSF96k0TuREzSD50/Kk8rABBwambzAOW4pvP196dwsPt0dmJ
z0qSV5egYYqaIJHCMjk1Cx5zQmWokfmHo6fjTTsYfdxT2IJqOrQDCg7GmFVHGalYjrio2Kmr
QmkJtxyKaSSacFB6NzTgvrTvYXLcizSZqcpTNlHMLlZFgd6XAxwOakMfHJpNh7UXDlY3bxSh
d3anbTQQQMmi40hpSkwRTjjjmkx70XHZCdO9KetAX1oqbjsKKMUmcdqMmgBO9GKWg07k2AED
vSEgmjFGKLisJQc07GKTNO4WG5IoJNLmkNILC47000UDk4FAwUZNTDCikHyDkVDLKB0pC2Hy
Se9QM+aYz1GWzSuS2Pdx0FRDLOFHOaTNXrOAKPMbqelG5O7JI0EceKdmlPWkq9DVBTs96bmm
Tvtjxnk1IyBm3OSaSgcClGaRAD604UgHenYoGhacKO1JuA60wYd6ccYxSZBpwxijYVrjeKQ4
p+MGkwPSqUxODY3v7UYFOxikwKtSuZuFhQBilAzUZYDgU3cT0odhLQsCNidoIz71oQaYzqNz
j86yl3ccmrKyyhfvsPoazcbminY147CKPHQmpHkW3jJAAx2qGwjdYtzMSz+pqlqE5abarcDr
WPs7vcbrW3GzXJkk3N0pq3CE4ORUHmEdeRTgEcYHBpOCCNVvYtBoz0alKgj5TVMwMvQ04JIO
hxWbii1N9USymWMcDIqFrk948U4NcLweRT9zkfdFC0G7vVEX2wADil+1KeqmmSZJz5f5CmrO
VOPJyPpTaRPNIsCVW6c075TzioRMByIv0qZXDjjj61m1Y1QbIm6qKT7NET04qOR5I2wUyvtS
C6Qdcj8KLMXukht4B/AajNnE4+UkGn/bYRxn9KkE8DHhxzReSHaLKZsZkztbI+tKkN2pwGNX
DcInvTfPMn3BijmYuREW2RT+8X8RSMOOKmPmY65qIgjg0FWLtnL5sGwnlajlXBqtFIIpgVP1
q9KFZd3rQYyKuealj9KjIwaenUU7EluKrUZqpGatRkUNCJ1HNSgcVEpzUqgmoER3kfmQZxki
ufkwGOa6dcchuARWNPaItwxJBWhouEigiCTtU6W1ugy/J9KkdkXhFAFRnBoKbHfIOFGBTHUH
vTCcUm6kwDb70UbhRSA5qkxzTs0da9E4A6UUAUdKQBigLS0ooAWMDcKlcgvk0xFLOAO9WPsz
DqaTdi4pvYqt1pM1aFpnvSi0x/FQpIr2M30KlLtOOaufZsdTSfZjk80+ZB7CfYqbTQFPet2x
8OXF3hmzGnqa1I/C0Ef3mLH3NF0Z8rvZnHbWzwKVIpJX2xxszHsBXZ/2FaD7y4x3JpY1gtm8
qwhVpG6uRwtLmLVNswrfQLiTHmYQnt3qeXw46plHDH0ArqLeBUUlm3Hq7mnbZJDlCI4/1NK7
K5Ynn9zYTW5/eIV9yKr7Gz04r0SaNHXa6CUe4rnNU0dkYy2qnaeq+lHMyvZJ7GAhKHIHNOMz
ngmnMhRirqQR2NN2BjVKSMpU2hu7P1o59KlWMYzgk1MqOw5iwPWqMyCOPd3xT/s3HWn5RCSz
AUkl4uMIM0AR+SAfanBo4ueuKieUyZ7U6HYB81IRO18CMLCOO9CXgzhgTTdwUcJ19qheUKdq
x8/SgEWJroggIp+tTwylo/mUZ9aqwxyyHLjYvvVpZERQMc0FIe3kv/Dhh3oMIUblAPtUTNuz
gUsbOrZOQKQySO6hDYkiGRTpJYZT+7G2oryOKQK8LDd/EKrlSvRgKVjRT0sTOcfSkUx4yG5z
0qEzSKNqpk+pqJY2JzuwaYrl1z5fRdzelKrueXUAdsU1Ccjc2T61MCpPJpDQqrGRhx1pvkAk
gPgUrKJBhTtNQSO8Z2sPxFA7imMjjOcUqrHnLnio/tHIHNBd9wITIoFoTbRnCorD1pDG+eAM
VGZZU6RflSie56+XgUaj90cVcDPWlErKPuH8qFuGGMp9alEu48Lz6UilYak6g524I9qeZyxy
f5UhUbuVAp2yPFS0WpB5pyCyCkdw4+VcGnfK/wCFRvFKvKEUrF3BNqg7lzTvMt84yBURE3V8
YpQ0OOUGfWgLkyqSdyHOKDOgPzIM/SmiZEHy8U8OknHH1palaMcXtzjbjee1Qt5+7ayHHYin
NbpncrfMKck0iA85HpWkbGE+ZbDNjrglj+NT2ys0m7+EdqgO9zgdT0qyP3MWM/NTaQoSZI77
iQGAxTMEfeOahxnnmnCIsOWxQom6nYl2iotrZJBFBGOA4OKY27OapIXMK8ZA+aoyo9aHYnqe
lRmqsK4u0HqeaOB34po69OKCKBpseX7Z4pRkjimZXPTmnc4yKVik+44+9KMDvUYYg80uc0hg
zYJxSbqdt703gdqYncOD0ox6ilXGOlDHceO1AWEP04pCRTuewzUZHtQDdhd3B9aQNxyKTHNG
PWnYhyF380bs0YAppIFFg5mOz70uRUeaT6UWJ5yRmUjrR1qPHc0bsdKLDUxxoz7U3dRvzSHc
U8jjrT0TauTTU+Y1JIewoGQySmoS2alIzTfL9qTIsyDGTS49Kn8kE8inJACcUrDsQQQmSUcc
VpEAAAdBTUjEa4FIxxTRaVhDSc0hNOzxTGIeBmqkxLt7CrM7BEz69KqbsnpSbM5CgGnjPekU
8+1PHNFxKICnikGPSlpFoXvSYFG7ijNA3YUYFLmmUFsUXEOzijcAOtMLGk6mgLjzJkYpmSTR
QOpoEOAB5pwHFNWnr6UXKSFXjrVmBPMmVcZ55qNBWlYRhcuRzUudkPkLmQicdAMVjNErMT6m
teTmFiPSswVhzND5Ivci+zj1pvkLnqRVjoKQ4H3qOeQeziiJUC/xE1ICCMYoLxVC9yqn5eaV
mx3iifdgc1GZBmoftikfMOKBPERzmnyMnnj3Ji47Gjeg61ErxE9RT99uwwxNKzHdClkPQjFB
VCPvYqF44f4HqD5gTh+Kag2TKoolxRsGNxYU4NEfvJVESMP4qX7XgY60cjD2kGXGit2/gqJr
eP8AhFRJfqOGXj1q6k1vIoZXxUtSRS5JFc2xC/K5pvkyrwshxVvv8rhhRg55pXZSiiq0VwnI
bd+NRsZz94AVdO3OGbFRmEu3DgiqTJcfMp4bHNadrJ5tuB3FUpQseQTmrWmyowZOhpt3MrWF
cc0BsVJKQTUGcGhCLKNiplk561SDehqaPNJgX45cdal+1BR8vJqlyaRjtFRYdieW6ZupqpJI
WPWo3l5qMvTGObg0xnwaY0lJ95TRYY4sD0phbFV/NOSM00yU7CLG+iq2+ilyjuZmwg4pdhqR
SGHvS8A13WPPuRqpz7U7y6kHIo2sp3daQ7kYU56cUbenrTn3delMJcjrQMmgBMq5qVyWnKhu
Kgg3eaKVtwcnpzxUyKiOlkeMgLk1ZjYlAW61VRWklG7oKuBegHJrKR3UL2uw5JwOTXRaHo44
uLkc/wAKmm6JpiqPPmGW7A1uGQLhR0pxiTWq/ZiSswGFUAD2pjDIxmjIIzRn5TWhxlc26yOc
An1JqGaLyhgOiD1q27FIiF4Jqmyw4/eDce5PJNSbQbCK5jkHkQ8ov3m9as71wMkAVRLFvltY
iqjqzDFVZpjC48yQSSH+EHgUXL5Lmmz+cSkHyqOrVmXkaxk7LxQ/oTULam3mCJxsjbqRSm7t
2n8hLdGz/E3ekaRi4mbf2s8yCQBJGXqUOc1lng4PB9K6K404iQPasYZD0APBqjNbfa0fcmy6
j5IA+9SG1fUzY3MbZFLNNO4zv4qMD14NPVNymqTsZypqRWEbsSeT704xnsKlfcmAvTvSDe3b
irTuckouLsyMIQOacq7uxH1qVQQOBk0qwOx5YCmRcavHU8VMsseQNoz2NMeAp1OR7UKqryaA
JDHI6licj0pNgGCxprSt2PFRlz9aASLAmCdFpskxk5BqESMeo4p4UbMikaIibeeFbANL5G0g
h9xpxjfGRT4Q+fmHFAxySlMZANSq0L53JijavQCkKYPFADvLjPKnFN2Hpmkx68UoYDvQCFyV
pBJwcjNBnQHBpfOj7CkUMAVs/LipQWAwg4pvmI3anCUA8dB2oAT7RIpKhOlSJLcuuCg2+lTG
4ikiK+WN46Gqcz3XXbke1BLdiwZht5jHHpQLmNRuVcHvxVJJnBxgn2xTwr55Qj8KdhcxI0ru
Seeabl+rKQKeiN6YrSgEXl/vjkY9KQNmcshUcCpre92ffTIpTCJZT5ZAQdKUWKH70mD7Umka
Rk0OeeKQnC8VC8cWcoTzT209lXKuDULBkbaykGhIpyuNNrIwJXBH1qEqUODkEVY3y5+ToKkW
eMcPECfXFFhXIY/mPB596mWJ+7U1hG54G00BJOgbrRZl8y2LdvCSSxHApZWXNC70jxnnFQPb
zE5PP0pJNl8yRKNoHHWoyH3bs8U1raWP52GBUQkx0yBVpBdMlPykkDJPeo8tnk5FKHpNykVQ
aBmkJxSFRRjNMYeYuOKNymlPTGKTaPSgNRSV6igYFJtGaTHFILjsZH0pM4pCBxk0hZQOTQO5
IDnpSHBpiliOBT9uThjiiwXuGaMDPNLs/wBqndBzSKGYzQcYo3qKQkE8mmJiYFNOD0oJHam4
ouS0hGzTR707mjFO5FhD7UYPanUhalcLCEGjbRu7g0eYKLsLIQgZpOBS5FITQBLD3zSkEmiI
gLmnjmmMj245oDe1TCPNL5QB5qvd6k2n0GKQRzT1wO1IVA6UxmxUu3Q0Tktx5amHmmO2elJu
9KVgch+BS1HuIoMhVCadmLnRFctluvAqLODQpDHLGjpUkNj1IxT93pUQpwNIaZIGHelyKZSZ
xTC7JNwxSbx0PWozk9KNhp2QuZjt+acMUwDFKenFHKLnY7FL3qPmgZpco+ckpaYN1KM0WKUh
wGBTwTTAaerDNJplpolQ8VeW62Q7VHJqgjDNWrZRJIBn3rKSNVY0bdSto2/uKoAccVbnnCx7
F71UwQKyAaT7VXkBY9TVvDdyMUjRqacWkRNNrQoeVz1NO+ys3KEfjU7xAHio2V1HGR9Kvm7G
Lp9yJrSXBzgmomgkQfMKs+XMwyjk0jW87L1yarn7kukuhT2k9aaV7VZaGUcMvNMaKT+4c1XM
jPlZDg0oBqTyJz0SgwTj+A07onlZHjIpAtP2OD90804RSHopxRdE8rISp/CmYI71c8iQjkYF
J9n55ZR+NJtFKMkVAWHRiPxp3nzD+M1Z+yp/z0H50v2IHkOB9anQpc/QrieRh8xzT0uXQ5Wl
azkH3WBqFkdPvKaLJj5poupeq/EkY+tPtHgFyMEjNZ4+lOVsEMByKTj2KVS+5uTLgnmqxp6y
GSFWPcUgGTWZY6OMk1ajjNJCAFqbcAOKTAUDAqKUZp+8UhINSMqyRErkVAykLWgVyKgkiIzj
vTGUsc1KQRHUZ+WXaalmISHPeiwGfIPmNMpx55puKoQmaKdiikMjS3YRk459KjMTL94Yp4lf
qSaRpGcgtziu1nnIbinHIXikZwBkrmmtcZXGzBqSkhMOTjGaUI5PSk85h0ppkduppDJURkYE
mpNu/JzVTBPerVquUYCpkXDV2JYFXaTjmr+mxGW9UYzgVUUbVxinwTPBIsiHDCsb6npqNo2R
0z3iwAZyBt4AHen2czyIGYHJ7Vky6vbzRgvGQ4POOhrodOMclskiYIIrVHLUXKiVUbbn1pp3
A9KsUEZqjluVncEYxlvSqE5mU7w2wDrxkmtRoh1XrVHUI2isXkDnzM8GpZtCSIP7QtZVKSSN
vHUDioDJEeEiVB/eYc1NcW3nQxXAiAmxg+9VJEsW4uvOWQdRSN426FTUI5ov3hRZIf7y9qoK
WedJIcnB/KuitRCVMdsN8LD5g3UVW07ZHf8A2YRgoxPbkGkac+hfdC9kJejBc1hPe5uornjh
tr+4rpblQsMkKf3cYrjZYHVnVQcZORQyKbumJqsIhv3242N8wosI/NZh7U/UMyRWzkfNt2mr
3h213CWRx1OBQVsZtzDsYLimeWyLmts2X2q/dgP3cfH41XubchyoFNOw5QjNWMtcHpTuD16U
sq+SxyOtN3Z6dK1TuebODi7MGlAG0ACoyyNxnmh03jgc1ETt4xzQSTRhQSCc0NGwPyjIqJXw
chc+1TiaXogwfSkA0QyE/cNL5bg4APFTRvcIMu/UdPSnptB3tIc+lBRCEfHzUoZl61ZaWJl2
kYPrTGWNjtDjA70DTIjKKeGHrQY4TyGBIqJmjQ8sKB3JSoY8GhoQeNwGag85DwnNOw7kAcDP
JoGkPFkjfNv5Hb1pTAFOKkYqp+UGmbgDkmgdgEar94ZoAj9OaaJS/AU/lTxFIeWG0UAGxcZG
adb3k9seAJFPrUbKU4zmm7iO1FiTSfUbfy95th5lVZNTkl4EQA9cVWVgTyKcGAOMUWErIeWk
I3cAelSG6bYI2TIpiHceakyvpSKDmQAIu0Cm/MnJJA9al88quFwtTx6gViMc0KyDsSKQWfQq
u6qgKykn0zQ1w8uA/JHenGO3lywXy29KiaMqMr2oLSY75wMp1oOXHzLg0IzAcAk1JuZh90gU
uYtQISuw8DJqaESE7iMelORSTxU6MqjDdqXMWqaGlZmHGKZl48EtmpTIrZw2KY3ljv1pplOJ
FJPJJlS/ynsaYVHc80u1SaNjg8citEKw3y1I5bFJ5YYZXilxITyOKaVIPBNNCGEMM0gYipAP
fmmnBNUTqG/NG786Tp2oIB5osO7Bmpob2pduTRj2ppIluQZyOacMdxTccUE9zRYOZkm7FISC
KiLGgtSsUpEm7HegsT34qLOaKViuceR70m2m96UHFFhcwuKQg9qXfSbhSsVcM0uabRjFJkiZ
OaOtOwOtJnHQUDGlR2pmwU9iabzTuS0hNuOlCrzyaGyPenouSCRxQLlJVGBTweKaTSbqC0SF
8Unm46U04qNvai43ckZ+M1ExJphz1pRkUE8wo5p4So95FPWQUah7rHbahmyFxVgMOtUpZPMk
J7UOTJcUIBgcUoFAIozU3FYcAKSkznpQvJNFwsL83alApRRQNKw5RTgcdKZmgNQNDiQTQcUh
Ix70cCjUegYFKKTNGaNQ0A5ApRmgGncUcwcohNAJPWlzmnooxinzh7NsVBV+zAVwO9VkCjoK
u2KAyc1nKZpGnYL393LjsarhyP8A69WtRjOARzVASE/KwrO1wcrEwn7Mp+tPXJ7YFVXklQ8A
EUfa5FGMAClyPoL2iW5cIbtyaYZccMh96rC8c8/rT2vOOgNLkY/aRJvNQcYK09ZEbo1U/tgO
Q6A0Ca3PUbfpScGNVEXSr54IPpQrSY+ZQDVMCMn93Lg1Kq3AP3wwqWmi00ycgk1DOjQkMZDg
9gKnVZCPmAp4HY4/GpTHYrId/SnAdak/dr/EBVae6G0rGh+tNXbE7JEc1xEDjk1Vd7diDtPv
ShDKxOMetDW2TwRiuhJHLNsYz26n5VJI75oMyN/AaQxBTjOTSi3bFOyM+ZlmKSzKcs0belWk
a2ZMGUMPUiso253Yxmjy2WocOzNFUfVGhMbRQT976VRd0LfIuBTDnpQARVJWE5X6F2ym3K0T
fhU+cNis5AytuXrWjErSpuHXuKiRS2JRLjinrKPWqsgZT0qLzSKSBmgWG3OaRX4qkkpzUokz
TsFy4sgxTgQapiSnpJzmkBNJbpIc9DUFzau6AA9KnD5pwYnqaYGPJbSJ24qEgg8iuh2qw5AN
V7ixSQEqADSC5jZFFW/7Of0opFGQZQBxSByOlJtA60nfArrPPJBI3oKcBuPSmKrDnFPAc/dO
KRQ1l9aTHHFOIIODyaeImI9qQDFTNW7aIrk9sVHt2jpVqDhaib0OihC8rjKVQWbaOpp8i45p
IVfcs20+WrYJrJHo30G3KkYjUfWtPQNW+yMbedsJ2z2pt7aFpldOmMisq8gKynHGeRWidjGc
VJHaPfXO5dtvuRjww9PWr652gnrVLQ3zosLMe2OavjoK0OCe4GopY1lYI3Qc4qbrVdG33LEd
BxQJAYw6GN+nqKiFnlsS4kTsSORVoj5qdilYam0VYbNIZS0YwDVe3sgupNNjhea0TQAAD70W
GqjKqoMyzEZJOBUE1vEY2+QBjzmtDbk+1Z1/cKriFTl2PPsKTLg3coXWmRyPGV4A5qeGMWlu
wUfMegqK1lN5qUjIcxRDH41eVAZQxH3egpWNpS6MIYfs1oE+9K5yap30KwRkt96tQAoSxwZD
+lVZ7ZZDvl+Y9qGiYTs9TlblGkyxWqfnRoSpBBHXiumubYZ4WsDUYVik3EURdtB14KS5kVxd
DI2qcU9CJD0AzUZZdnyjFREgDrWhwtFsQHP7vk09YJu+M/WqIlkByGNG+Q8ljz6UBY0l8mJs
zybm9BUMtxBn5FJqmIWcjj86sRwBcbuTQUhA285pwTdxmnEpjCrzUTLL1CkUBclFswXjIzSG
HbxJ0pY55kXDEEe9Oe4B/gLUFDBJHGNqRZPrThdyD5RHgULvkYZUKv0pzW5PRsikUiZZAw9P
WgFTyRmoivl8E5pVbnoaB3LClWwQMUpDOcbuKYr46LStOjcbSDSdylZiyKjLgkbh3qMqB2zS
JsZjuJBqQgdM8Uk2PkQxNozkc1KkkQBDoDnvRtQgBjTyYEAx8xp3F7NDmW0kCiIlWPqKjltm
jBJI/OkkmLfKiBRUR3sfmJNFyeQPLcnIGRScg/MaeN+OWOD6UCFWzubFIpKxJCEZsE4zU0xt
bdVLSgnrioBZgr8suSegpy6UQQ0smMdjRoDbGC/jZx5UORViK43NzHjPY1G7rbnEUYY+tM88
s2eAaGiotlp4pmJMaBRUDRyAjzVAHcg0/wA+ZlwXwPaozOUGG+apRoxxhjA+VqYUBz60hlU/
dUijfkDAxVoEKCo68UYz0PFKMd+lLsXHFMoQnHeo2BJqRgBUffg1SFa4zaQck0bQeppzZpn4
VVyXENpHfNJtHc4NKBigmgLBj3pwBA9ajLdxTSznvxQBIzAY5phfNNC+tO2igBuaPrTselJj
FMTE7UowRRs4yTRtFMQuKQjJpDSZNFhXQpSjYaaCaXeaLEuSF5FG4ngim7jmkJOaHEFMlBpC
c0zdRu4qOUtTQHg0AGlVlPUU7A65osO6YKMUo4owD0pSDkigoM+1J2oIOKTtSBBSGlxTcbaQ
7i0YpKXFMQbc04IKBinD0ouFkR3ACRHnrVAL71avGyQvaq9Ju5m0rgBT1XJCgjJ6ZpoOaWkg
HBcUv4U3NLmmFxwNKG/GmUUDHkijimjoaWgBcZo20nNOBPegegm33pdvfNANG4Urjsg7Ug3M
cCnAZpwFFx8oig561KMjpSKMU8DHWlc0SJIySeau2ud1VYyBWjaABC9ZTNFoFwC8DdzWZtR/
vGtoFTkHGDWTIqK7A9jUxbInZgNmOuQKXMDcEVBIUIIU1COOlaKLZzyml0Lwt4GG1TimmyA6
HNVhkDIanreOnGc0crEpx6ko09GXGSCaibS5AcK2alF+f7v40o1NVbDKQaluaLtCRRksrlTj
Yce1Ci6j6bsVfe/ic8Pgmp4n3jKMDSc31Q1SXRmSb25jOGZqVb6ZuC1aztATiRQT34qJ7S3l
GVXb9KSnHqhunPozM8xickmpFuZE6Yx6Grb2I2/IeaptaSqx4zVpxZk41Iivds4xgD6VAzlj
yaeYXHVSKYyFT0zVaGcnJ7ksYXgnNDyFT8p4phbAx3qPPrTsSmyZLgpz1NSG6Rx9zn1qr1o6
UmjRTexIzE9qAc9RTN2BSiTBoGmS8+lOjklgcMBxUXnEU0zMaXLcvnVjReYSjcPyqs5qBJSp
qRpVYVPJYnnTEL4p6y4HWoDRg1VgTLfm+9PWYetUgcUAmpsUaKTe9WI3yKyA5FTxXGDg0WGa
ytxTi/HHWqSTcZJqRJ1PepYrE25qKb5goqRnMYPenon0qLeScVIqu33a7TgJhjoTQdpGB1pg
ibucUq8HFSMkijLkDFXfspjAaT5RVKP5TuLYoma5unClyE9algWnlhPyqcmiEfMagWBIThTk
+tWIRkmspO7PSow5YXFlBJwO9dLpNgF08xTKCH5rG0+Dz7tARwpzXVqNoCjtTiiK82tEUJNP
aJF2ncF6fT0rOv8ATt8e+Ncj+VdIKYY1zkADPX3q3EyjWa3OOivbu2VUT5oUOSlb+k6umoSM
GYRsOiVZfS7Z5fMKYY9cd6rt4ftzJ5sLtG45yKauEpQkWtSvI7SIAt87nAFSWaFIPn+8eTWW
2kxrcrNd3PmFTkAmtA6jbKAoPApcy6kNK1kWqWqn9p23qafHfQSfdanzIjlZPjFLSZ3cjkU1
2btxTEDEh8AVGbaPeWKDLdahaaff8qgIOrGq8muQQttMUrY/ixSLUZdC8ttDGCEQLnrimlBH
z1qtDrtjKcMxQ/7Qqf7daz4WFw5PYUDtLqKHUjK8mmEr1kPFUbiU28wcfdPUVcXbLGGbBz2p
GnLbUz7253ArAhPvisDUElccryK6540CcKBWbcxAq3FT1NotSjynJJFM/DDAp4tSudxqxKbg
SlBGdoNWBGGUbsA1qcDVmURCAfanAAHKrzVieFIACsm7PbFQswZSBwaAEy3cYozjrTUU4JZy
T6Uu0seuBQA7z0Rs7ckVJ/aB6OoI9BVcvGnXmmgo+TigCw1xC5yqcn1pIydxxgVBtAIxjNXI
oXEO44J6gikNDgjsvzkZprZQY7etPUHaC5xTjLgAYBHvTKRHGjO3UAe9TloIwcnJFQlS2STj
2FREelAWHy3S5JUYFMVt43DoaaXUcMuacJlbCkbRSGnYcFJ+71p4jkJ68VFvZOUINIbtmPTa
aViudFjySeKcsJVsEVV8+Q8A0ouZeAc/jRYfOi6IDzg0hQofWmRSOg3M/XtUL3JDZB4pcrGp
IsFscbcZ70piDLknioUud/yuKl2pt5J/Op2LdmCxlfmTtTi0srdc0mMYCNkH0oLvHximIXyi
flLYo+wFufOApplUkdmqUlgoIOfxpiQz+z5BytyD7YpBps7chtxpTLJjp+VKLqRR8vB+tNXH
oRGOeE4aPHvQHKnlalN078ScimsQ3atEK9hhkDdKXzPwpjIc5UUwh0IJFOwKTJj70mzPQ1GW
J70m7H8WTRYpSJAGpCcdaZ5r/hSAljyKdh81x24Gmk07aOtG0g0CGDB604EelO/Ckxg0CuGM
0pAFGD26UmD0pF3G4FFKVOMik5pktiYpCKX5icAUc9ximIbTc1JjijAouTy3I8ZoA/KpMUY9
KOYXsyLHPvRipQtJt9KOYTpkeDSEVLgjjFJinclxaI8U5RzSilINMVrCq2Bk0B896jOelM+b
PFS0UqliyTSVCCe9Cvg89KlxLVVXJsYwaQ0CRaNwPSpNeZMb1peaQ8dqAc0APpS20ZpBTJMY
5oC5WkYsxJ70wHmpHx+FRkUjJhgdaUHNJ0ooFcdSgZ5pgbFOBPagpDwp65paQZpcZpFWDIPF
OBFNxg0nfmnYXNYkUg80Ej1qEtzxSE0couckJpQKiA4pwcinYOclQHvUqiqwnxT/ALUuOnSp
saKpFFtBmpQoPXms8XuDwtW4rlXGe9KzNFKLLAiBIHTNXvlhh2VVt5ARvYcCmyTmWUAcColF
tD5kaAh3R4z2rHntXMrYbIrXWQiEkdhWK9y29h71MEzGpOL3G/ZpEOSKaV29acbiUjrxURJJ
yWrZXOaUo9Bc+lJxSZ9KBnvTM2wYkYwacZyVw6gkd6ZJEw+YAkUwUWBSaJS8TrgRgH1oCmLa
0cvFRc0maTjcpVGjTgMUp3Sfe9c1bQKOEOawgSO9PS4mThGrCVF9DrhilbU2mBHQ1VlllGQn
FUo7qQMC7E1pxzQSKMsMms3BxepvGpGa0Ky3cqD95GGpVvYm+/BirTw7hmMg1SmTYcuKpO5M
klqWVkspv4Npp32K1flWFZLEAnHFNEr5+8arkl0Zk5w6otXUMUDbUOagChsA9aaCWPJzSlDj
IrRabmTSb90ZIpVsGo8mpm3N97mmBDVIhqwmaXjHNJtxRg0yRe1HegdKcBTAbyKXJpdvvQen
FFhpgG46UocelMoqbFqTHbjRuIpuaUc1NilIespHGalWQnoar4oJIpNFKRb3t60VS8w+poqO
UrmRDnnkU7ztoGKi6mjFdJwE28t3qxbW7ytwOPWixs2mfLDCittI1jUKoxXPVqcuiN6dPm1Z
SXT0x+8OanW2jAwB0qcrwSelVZ7jZwvWue82dcaS6Ic1tGaEtduSh/Oq4vHx8wFWre4DDkc0
LmW5o1JIsaanlylmba1dDC5K561z+0hd2Kt2l88JwxyK1hVWzOaquY3BzSgVDDOkq5Uioby+
WFdqctW7kkrnOotuxYmnjgXLsKyrnVHfIi+VaqSPJcSfNkk9quW2mFvmlOB6Vg5ynpE1UVHc
z2aSU5JLE0v2WZhxGcVurbQxkBFH1qcEIvOBR7Fvdg6nY5xreZBkxtUXIbriundgJEU/xVTu
bKKfcVwrD0qXRa2KVS+5Rtb6SFgCcr6GtmOZJkDpzmufkhaJirCprO4aBwM/KadOrZ2kKcL6
o3RyPmAx6U1oYT95AfwpwZTHvzxUayBwSvSukyVyneabaTqcoB9KwLqA6XOk9uhCqeTmuqkt
/MU7WIzWbeWcpidG+YGkzopzvoyeZEv7BJk6Ouaz9Pu/sk7QXPKn7hPY1a8NkpbyWkhJ2H5c
+lM1exzl0HzDkGgE9eRlmWdmOI48/Wsy781h8zAewq/p7G8tlYt+8XhhUzWKsOlK1xqSg7M5
W6m2kIPxqvvODjkmtu70Oa4uwI/lTuau2vh6CMAysWIq1scs3eTscqEd+ME042rjluBXaGGw
tl+4px7U6NreaM/uV2kdxSbBRZwpSOMZ35PpVeRmbgdK17jw/dPdytFHhC3yjNIPD2odlT86
dyWjKhRA37wZp8wjUjb8vtVp7eawl23CDJp0ItJSftGQexFFyGnczsF24q5bSNEuM59qvNps
TIHhcFT0pj6ROieYpBFFy07EBDuck4FNPyk9aduaP5XHSgsrDjpQNSGCTHU07zEI6c00oG6G
lELLyTxQNyGMRmoJOasmPPNWLaGHd83f1pkNsy1yOhIqYc/erRns7dlyrqD6VVNtsPzE4FBK
kwhVWPyKSRVk2bOgOVFMjvI4k2iPOfaoZpQ7AhiMdqRUbky2Msgxu4HFILAJwzhjSxiVh8uc
U/AB5PNF2aKwn2ZFHWmFUBwX/CpC4zjqaQWpYlgtIrmsJnAyooaR5Mbh0qMjawGanRVbqcD1
osLnFSSEH54zVlEs5fvF1/Gq5MAUruyQeKFgVxwce9OxSkix9mV32wPx71C9oUcgtzSqXi4U
0/fuU5+9TQ9CGQBEAxk1GM96e2T1GKgYnOBViJDndkGlLErhuah3Gjdigeg8qvem7EzyeKN5
x0zSbxjGKZVkPwg4FHyioizdhShmPagpWHkU9VyOtMwTipBGcCgGJgUuF604R5PzNimyIFHD
cUEMRjxTA3rSOSSABik2mqsLmaH8HvRgetM2mkwaLC52TZCio3IzkmmgHoelLtBB5pWsUpNj
CRzim1IqZ6UuwDjPNPQNWRZIpAx6VIVGetKEB+lGgrSGBjmlDc0EItJmlYfM0O3UjEUmT6U0
56k0WBzHbh2prP2popGPFMzbuL1akwecUgOaehxlfXpQZMZ1NGBipCmADio2x2oBagQMcU3O
OlISc0opFLQVXPepFPFQ1JEwA5pWNYy6Dy2KYxzVhdjDPQ0yVAORSLKrDNMK461KwwaYwJ7V
BLG4GKNtBU9qACaAExThwab0pc0wuP3YNKJBUXOaTGTQHMyYuDSM4I96aqKQd27OOMUKhxzS
HqxCM80ZHNSrH2NKYx6Ucw/ZkByfalC1N5dHllaq5PI0RBAaURjGMVJt5zS44ppEtEWwAdKf
FkGpNlPCY5AosCJVlKptHFTWi7jvPQVWiQyyBRWksfkxFcfjUSHcbcTsoK+vas90H3h1qaRt
7ZpjcnpUrQxk7kJOKbtJ6VLtoxiqJIivY0uBjrSsDUZGKYDlldCQD8ppSFkOTxUYyOtLnFIQ
roAeORUfanlqbTATFKBxk0o61IFB69KBXIjzScjpxTmTGcHimdKCk2TRXM0P3Wp73MkwHmEf
lVY0oqHFGiqS6seRyab5Tk/LzSZJPFSRymJg1ArjdpXrxViEb+KZKyznI4J7VGDJF0PSk1cu
Mmi3NbmNNx5qqeG4qVbkyIVbrUHU0JWLbTEJ5oAY9BR9KUEjocVRnYbgjrSg+lO3Aj3puKYg
Bpc03ilIoAKMUUUigoFGM96NvFIdhc8UEim80YpDFwtFNopDGC3PdhU0cSF1QcsTUO4g1oaN
EJLlnPOKubtG5zQV2acEIhjCj8alVNx47U7bk4FXIoQE59K4oRcndnemloVGVVU7hkVi3Th7
hiOg6Vsak4ht2I6msHHqa1Z009ri9a09FtjPIWI+VazBXW6HbiGxGRy3JpxVya0+WJYit12b
XAINV7nTSo3xcjuK0VXkU/tVOmmjg9o7nOh3iOASpp0ML3EnAJJ6mte4skmGRw1TW8CwJhRz
61kqLvrsU6itoR21kluuTyx71P8ASoZ5mW4jjXuMn2qXcCPlrpSS2Mnd6sCOc1DIkk1ymeIk
5+pqSMtkhqWVgie9MEQTk+aZByQMKKjtWBk2Zye596o3l+I5OuVHGB3NX9NhYR+fIMM3RfQU
jWUeWOpJfWoliJUfMKxCpFdKOawryPy7l1HSuWvC2qHSl0IJ3vJoRDByo681WtL2606XZJGx
j798VpWCFpxVm6gXaSRk1rTbcTTmXwstWtzHPEHRgQasEBhg8iufhhezBkVsDqVrTsr1JwAD
hvQ1re5lOm1qiGeI2d7HOg+UnDVozIssZ7giknjWaIqaICRGFPUcUEOV7MxYSdPvy3/LN+CK
2UkD8jpVTUbcSISBUNlP0QnkUtjSS51zGp2pCBxmlU5XIpSAetUYFW42AEDaKrgLjIkwParz
wq3UCmi1TGMcVNjRSSRXjlXsSanDMRkYFOFugpTEpGKdhOSMq+086hIplcfL04qD/hH1x8rA
VuiECl2UWJbRgNoM6jEcy/SoHtr+3iMZBZD6V02z0NIYyeKBWTOSCQqp85Tz69aqTpAADEx9
xXV32lJdRED5W7Gsz/hHpdu0lT7ihGTTT0Oe8zB4qV5Q6Ac5rTufD08CZiXf61lyQSxSAMu0
+hplJiZ2fePWmliT6ClaIgZY03he/FMoaT8wwTn1qQTuMBjmmllA6U0sM0BoWAIsbpOPYVbB
tUjBWHJ9WrO38fKm41In2mbHy0iWyaa6cjC/KPQVACxP/wBemzRtbn94eT2qZLaRgDjAPSmK
4xsqMjk0qz3CtkIxrQjsGhQNJyaklnkUhYY0/EUXEm2Zhjmk+ZYmFOW01LGBH8pq097cxnLs
o9gOlC6jcyME5ANFzTkZEbOWNQXXDU9UlA5XFWGmdW+c5pJHEo+8Vb2ouVaxXIlU/dqN2cgH
GKkMb5+aY4qJiQSA2RVIpCZyOSTRjuKQHHSnbuAAKYxu09lJpREx5I4p4aUcKBilcPj5jQNI
QKFFJgZ6Uu5EXk1A91Gvegu6RNsxzgUhkRBk1Se6Y/dqHLSdScUwc10LzXsfRaja9djhRgVW
2AUoYA0GbmWkZm5LGn59TVZZqkEn0qg5yfPFIGOeBUfmE08NQNSuSBjnmlZhnpUWecmlBz9a
Vh6D2YMPem7VI6c0me3FOBxQUrDT8p4pC3elJyaCOaRaGk57U0Ak9Kkz7UtK43G5Fg9xS49q
kop8xHIREAU0jmpm6U3bkUXIcWR8gEkVC6sw4OKskFRUMjFe1O5DTEZcNx0oFIHB5PFBPJxR
cjlH+aT8vamMv92lo3elArWGFSDmin7uxoxQAzGRSqOBTgMjingcUxMTHekPP8VOK9qYwoBN
jSTnnmjdxTGPNL2qbF8zAsO9NBpT6Um0d6nlK52IeaQAml709UJHrRYd7iBRjmlCjHFKVPeg
AUD2EAwadmlABqRYdwzkfnRZDuxoYU5SDTTHtNJ0pcqKU2TAZpcVErmnbjS5WaKaH7RRs5pm
80byaLMOaLH4xTTnOB3pRg1atIQ8oLdBzUttFKMWT6dbFFMj9e1Wbgv9nLAAqKhuLrGIouO1
WyCbMg+lYubvqN0lYxmc9QmKZ5meoq2MY5FNKxtwVp+1Rk8PfYrhvSmFWJzirDW46gmo1aRW
K9qpVEzKVCSIip7im7M9atAFh82MionKr3q+Yj2TW5EIj+FMMdTeaOmKQstNMlxRCVpOlSGm
45pkMaTg+1OHT1pyqpHIpWVQBg0yLkXNIRzTu9OUZOKBkO3ijGBU0sRxkVHigaGjANSb17ji
mgDPSk21JdxxCsMg/lSruxyc01TsIz0pXZc5WgdyQx7unBqFsjIPWnrIfSklbec4xQUhgNPS
RVPzDIqI0A07DUrFktCw4GKjbHao+9KKLA5XHDB4o6cGkH5UoNBI1g2enFJyKk3cc0mAaBjQ
akSXb2BFR4oHFS0Um0W0kgb74x7082scnMcgqjShmHQ4rNxfQ1U11Rb+wN/fX86KrebJ6mip
tIrmiV8HrWroIOZap+UehFamkpt39Oa0rfAzhpO8kakK5lFXWHGKq2/Eo9Ks3jeRbPITjArG
l8J2dTntYn33AiU5C9aoUO5eRnPc0goO+KsrFrT4DPdooGQDk12cMeyMAdhWH4btcI07Dk9K
6AcCtYLQ4MRO8rAvSlzTUp1WcwtMmlWFCzHoKJZViXJIH1rIub63fdGd8xPZBQXGNy1YB7ky
XTnhuFHoKnTduKp09apxXdyIVjgtCiAfxGg3t3Eu4wJj2NFy+VvY1DhBlj+NYGr6qI5PLTJY
+lVrrV7q4crFH0645xV3StKt5R9oncTSHnB7VN77FxgqesitpiR7xPcK0jDlUAzWu2oSKpb7
I+0VcSNIxhECj2FE6GWB4w2CwxTszOU1J6lax1OC9O2Phh2NU9Rwbo47U7StI+wytNI+41DO
2+Z3Pc1z137pUUlLQm01SbjPtWlMFAyRVbTYwsZcjrVhsNxW1NWijOT94yb0dWzx6Vl2wleR
nhJDKc1oa0DFFgd+lV7BJIbXhSGk/SmdsWuQ0bHVd3yXA2sOM9q1VYOoZSCD6Vkx28aQ4cZJ
quLi5t5f3A+QdjVXOeVNSfum7IgeMg1hlDHfEetaEeqAoPMiYHviq3+vuN+MDtSYQTje5pQH
5BUtRxDCgVJz2qjB7hRSZPpRuoEIzMO2aYZHA4Wn5pQBQBEZZeyU3z5wf9WKsYo49KB3RWM8
2PuCmNczD/lnVvaKNg+tIaaM8304PKHFI2pSD7ykVfMSHtTHtY3HSjUtSh1RDbapDPKIicPU
Gv2ST2bSgAOnOR3p66Ui3CzAgBaj1u/hjsniVgzNxxQRNRv7pyG0t/EeO1MZT9amCjIzU8cc
Z6nFMzsUAD+NGyR2winPrWgVhVsAbqniljztCgUXFZkMNu8CAuBmlEkiE7DipZI1kGUk5Hao
HygAIy3pSFoOnhildJJWLOO3bNPMxU8ciodpHzNRuXPWmNNCkyzDYZiB9ajazUDL3JA/3qUs
uODmm+UjZz9aB3GbIkPyszn1NKWycKcCl8vHSmMjKehplKRPHKejc0/BYbgenaqqhuwqUB/p
TsDY9vTcOajIHrQ8WeeaYEOehNUNNjicU9MHnNM8qRjgDHuaDG6dSKY7kplIBFRNKSOvFMyf
WgCgOZjGG7qetM8lPrUhQnpSBD+NOxPMIFjXkCmuc9BinlcGkIFOwuYiIqNhU2OaaRzRYm5X
JxT0kIPNPMftSeXg5pajLEQ3ck8VMFyfl6VQZ2HA6VNDckfLjj1ouUnYubPU0Y5wBUYuYypB
PNPik+RmzxQXzpCMNpxSc9KFYkHNIcoTkUxc4oNKWxUYOTk0vFFjRTY7f2o30nHejilZD52K
GpwYEYpgHHFOVfXpSsPnFFKKTIpN9S0UpIkJ4qMgEfMKQycc00SAcVNmO8WHkpTTCB3qTdHj
rzSFh2NO7E4xZEYSTxTfLPSrGcDINMyOaXMyXTRBt5pdrEcU5j1puSOvFWmYyVhy8Dkc05ea
Qc/e4owRyDwe1WjNseTxTcZpOTSjjrQSRuo9MU3bgVMWDcYpu0ntxSKuR0CnOMcUw0FA2KIz
yeaUikA5pWGP3c80bQeVNNB5pf0osO4E9qUEjvxS8CkOCaAHCQdDT/lYVCfWk3EDiixSdtyY
IO1LsNVzIR3oNwe9S7lpxZY20bDUInHFSCYHgGp5maKMSaNM/hU5kMS8EfSqwlC96jeYM3Wo
bZrGyLMTM8wzzk1sXEoisyO9VNMgBUSP+VJqdwHcIp4FZ2uOUrEAbPtTuBzVbeDxnFIeOQ2a
lwEqiLe4jpzRtZhnHNUzcOvSmm6l9aSpsTrRJpreTrvxUBIHB5NRvI7D5mNM5raMbbnNUmns
SEgjGaTFM5xTgTitDnY7NKDTRxz3oJoEPyCPelqLJFOH1pisPwKCcUmcCkLc80BYeH+Qj1qI
gg9OKXOaUMRQOwz6DpQTntTzyOlN59KQ0Ksiqu1lzSbAfujA9KTHelBIOaQxChHQU0huhFSF
80gPOTQUiLikAqRhk5HSm0wG4NLzThg9RRtNACZNGaOlJQAvBoHWgUfjSGKTSY5oJ5paBidK
XNFHNIYZNFLt9qKkoQ3HPBq5pd1i4APG7iuu/sPTv+fZaT+wrANuWHB7EGrmuZWOaC5Xcpp8
rA1X8QXgMEcKnk9auzQmBiD0Fc1eyma5Zs8A4FckLrQ9GlFSdyCnwxmaZY16k0ytfw5bedeG
Qj5Vq0rs6Jy5Y3Ojs4BBbIgHQVPS45pccGtjy27u4xOTVXUNRjsxtA3ynoopL2+Syt2cn5ug
qrpFkXY3l0Q0jcgHtRcpR05mNjsbq/YSXblEPRBWnFaQWyBY4wKnyOmRVHVZvJgQo+HLDHNO
wXcnZFhldjzwPSsjVbghhbw8yOcYrTvr6O0s/NYjcRwPes/Q7bz3a+uCC7fdB7Ck9S4aLmZc
0zT0tIAGAaRvvE1mamx03U0kh+VH+8vaui3JnJYfnXJ6/cCfUFRDkLxQ9B07zk7nUxSCWJXH
RhTqis12WkSkjIHrUpZVGSw4qjBrUgvZvLi2jq1ZaRl3C9zU9xKZpcjpVixhAO9iPauWS55m
q92JbRBHGFHakVe5p/HqKOAOo/OuoxKM1sLu5Bf/AFa/rUrW6L90VZGOxFHHqKVi+dlBoyOS
KjZWkOFGK08L3IowvbFFhqbKUVsMfMKmWJFPAqfj2owPanYlybIyD24po3L3zU2B6ijA9qCS
MSZ45zS5zT8KeuKPl9RQAwA04UvH94UDHqPzoAKWkyv94fnRkeooCwtJRlf7w/OjK/3h+dAW
FpKMr/eH50bk/vD86AsZuvNIth+6JBz2rlJUJ5dsMeea67W5AumSFGG7jHNcixaRsscmgY1U
P1oZWfqcCpNpxxxSiFiuRz7UEkQKKOWApd4ONgLfhT4Uh3/v1qy08QG2KLA9aQEdtG7H5eD6
UGC73k7OfWpEMnBVgBVqC5KN+9bctK5DjqUjp08hzIxH0qddFMg+Z+PTNaJvLfHAqSGWOYZU
4oTZL0KP9kQqmfMKmopLWK3ToWPrVi/a42lY1wPWs5DcxviXJU8VQKQ5mjixlck04GNgflpw
tHMgdm+XPepLi6hhQogBJFBrFpkHloOeKhkIVsBgaheQsc5xUZPpVJFFkMCetKzODhAuPWqu
SO9HmP607BclbzyMkj8KjIYnPNOM0hTCjNKiytztwKoWowKfQ07bge9O3EdeooBZjwKAsxEy
D0qXqCdoA9aYcg8cn2oO4jDH60xNAESVfl6io3j54xkVID5a/J1NOjhCLvkbJNO5DK4jwMkd
aPL5qRj5h4GFFGAgyec9qBDCo281XfGcA1IzbjzTCAOaGUkM2ZFRsjduBU+7ioyTyO1TYq5C
SVNWYZRUIAIoXKnigReGBjFOYk/SoIpuORzUwYEcCqQiMA96XnFOzQTxTKTYlC00n1oBxzRY
rmJVIqXg1XDetSrjb1qSXIGqMipOpGKUqB1FMjmIDUZxmp9hORiopI3HIXikylIjpe9Jyf4a
MEdeDSLuKWI7mmljmnY3EdqUR45bpU2HzMQHNOAPpTgFApwZRTGN2N3FSbRt5pNxNBBxTuJx
uMOA3FMY5p5BpCKdxcjIwcU7zjtwKQjFG0YpXHysQGjFJjFL0PWmSO200ipFPan7ARTJbIAN
tKQCOtPZCOtR8dKAQmCPejkUuCOlBNIq4xjSYJ70480mOaLBcbtz1pCnGafS4xxSsO5ERSrT
iueOlNCHNS0NMUkAcmp7OAzSjg7femxW5c81r28IjQE4AxUNFplhnFvbE9gOKxS5ZyxPWtW7
2y2LFTwKyVXIHNCRMpMU8d6TdxUgiLnCintaug5FLQWpVLZ6Umac8e0+9M2t1NMTFGKDRj0p
wQnpTIbExkUu09qfgL7mnZxQK5Cc0CnE5PtTaYCijNJRQMXOaaQfWlxmigA7U4UmKMHFADt3
SlOKjzSg0gFOKKT6U4CkMTHFKqbulPRcnFTsBGmPWi5SKbDHFMxUhyeaTbxTGNHWkzT9vFJt
NACdRTcU6gDNADKXFOIpOKQwxRigHmigAozxQOlLikMNx9qKMUVBR2Y+3D/l5B/4DS79QH/L
dT/wGqX9sJnmJ/yNNl1oAfJE5PuKu5ShfoJqtzcxQ/vXRi3HAwawO+asXVzNdPukUgdhUG1u
ymsXudtOPKhp6cV0GmW1xBbAxShN3PSsHY+funP0rVtdUliQJJExA7gURYqqbVkauy8PW6P5
UCK5IJN036VT/tjgYgc/QVft5xcR79pX2NaXORxsZN1A0t3FE7synnk1pLZAKB5sgA6AMabP
bGUrJGcSJ0pDcXYGPIG71zSRT1Wg6S0jjQu80gA/2zWXFEL25Ziz/Zo+QSx5q2bK4u3BupMJ
/cFR6rOlrALWAYz1xTbKguhQ2m+vxGHbyQe5rcSxt40AErKB6NVPS9NX7N5kuQW5FRahGLOZ
DuZkbqpNLYbtJ2Qt/PHEPLtpXeQ/7RNM0/S3lbzbnIHb1NalnBbNEssUajPerfHfpTsTz8qs
iqLJRyJZB/wI1BIYIX2+c7N6biar6lqTs/2e16ngmrFhZCBA0nzSt1JqJMXLZXYqSQM4jZnR
j0zxU4sVySJZBn0Y1lavKDdxIv3lNaMszskVvH/rHHJ9BThsEo7EchtYpNrXEp5wcMcVObSI
JvaeTZjOd5rP1RkiEVnHjOQWNWY83QG44t4h/wB9Gq5gcFuLD9nmlMcc827HdjzUk0UUC5kn
lGewY1m21wGv5bjoiDCgd6szOYIWu7nBlYYRfSi43DWxYghiuE3R3EpA/wBs1J9iH/PaXP8A
vmqugqxtndurNmr11dR2sRdzz2FO5LWtkRSWqRrukupVHu5qvG1tJIEFzOecA7jiqkIn1e4L
SErAD09am1uSK3tVgjGD2xSuUoa2J1+zNJ5a3Mpc8Y3mpmtFRSWnlC9zvNU9CtNqm4kHzHpm
rLk3tyRyIYzz7mncTik7EcX2eSXyhcTZ7ZY81LNBDAuXmlz/AL5rO+0pJqrSAARxDAx3q5I3
lwPd3H3iPkX0pXG4aj7eKC4UtHNKfX5zUxslPBklx/vmqWgBnWWQjAY5q5f3yWcRJ5c9BTuS
4+9ZDZbe3hG+WZx9XNV1ktGI5mAJxuJOKhsreS/f7Tdk+WOQtNub8XDfZLaPgnGcUrlKHQ0v
sUZH3nI/3jQ9pBGu53YAd9xqSSVLS2DSH7orGjefV7vGSsC9RTuKMb6ll5bJBvPnFM43Bjir
UNtbTxB42cr/AL5qhrMkcUKWcAGT2FaOmwG3sUVvvHk0JhJJRuVdStIo7QyfMSDxliaxvet7
XGZdMcp97IrmYxLty/SqRzTlqWC6g9eaTzjnAP40wJ696ciop55oM2zSisYJbcsX3SdetUAX
ikZR09xTnkiRR5YIJ6802eZH2mNcFaQuYNzZOeKVWzioXmdzl8UK1BDZdVyRjAxSGRoydpwK
jimC/eqcywOvI5oI5rPUd9sl2DLZUVN9rHl/Mu73qlBGTMVB+Q9a0orUxQMyxiRR1+lA00yh
NcPJ0J21TfOcnk1auWVZsxD92e3pVZzz6g1aNURk0mCegpybcnNSpydoX8aZVyLbnrUiRFug
4p7bFOByaa8xA2rxTEGVj460x7mU8L8opvA5PJpo607DuPB7nml3k9OlMPTFLnptGKYcw7JH
1pCxB55JpADjIo2kmmJsC1PV93XpUeznmlBxQS9Sx8pA44qCV9zYHSlJ3fKDgUwkLwD9aEJI
YwphFPY80nWgoYF3fhR5We4pTk8KKeIHAyTSBsiKe2AKY2AKldTnviomOxenWkCGKxzVlJAB
1qoDg0oPOaExl5GBPNKR6VXVuKmVsiruIUrkZpoXB5FSqO9Ku08Gi40mRYFSJ156VJvRei05
ZVPSPFTcdhqrliegPSpV8vbhj81R55pjDNBPKTmRAKYZcZ2iounGc03fzzSGkkP+92ApvloG
BYilL8cVGTk5oGiVo0ByDxULstJgt3xSBQOtSUkJmnBTkHHWlyo6CnB8c9qDVIeiU4rxTQ4x
xSl+mKk1SQjACmNwcd6cWozkcCmDsQseabzUjAUzgGmQxhBo2k04nJ6UZqkYscqkin8gdaiB
PNAOR1qgfLYex980nBA9aD0ppPpTMxSMU1senSjmlGTxSAYxx0FJU/lgr603ywKBXIsE0BSK
m8vuKQ8E5oHcaFGacAMc1GWJPAoCnvSY0SLMU+7SvcSt8u4801EycVMEAGR1rJmiaRfgjZdP
cMeorNHBwO1bQH+gH1xWMSGFETOT1JIZtmQTVwXBA+YBlrOwp6mnrNsTaORmk4jjUaLrxQ3S
fKMMKqPbvHkYzThLjG08daJJWI4PNJKxUpKSINmOooY46cU8yZUbgM0xh3zVGTE6HijBzmge
9KeRTJEIphODSk03OTQUL3peD0po4pQeaAA0gpG68UmfzoHcko3YPNR7sjilGe9A7j8hqTHF
NGQacGpCFHFOz3pARR8p4pDHrKAOOtMZyxyTSFADQFBPJxRYpCg07IpnSgnFBVyTNJio95pd
5oAcVBpMUm7NOBzQMaRTfwqUAUoUUhEOKQLVjaKYy0AR0h4pxGKShjQmTRTsUVBZ2/loT9xf
ypDFF/cX8qfVHULtotsMI3SvwParY1djby4tLUfMqlvQVlNeTzv+4gAHb5a0rbSlz5lyd7n1
q8saJwqAVm1c1U1EpWIeSPE8IVh3xVoRJ/dFSmioatqZuTY0In9wflTsYU4oxSZ4NUpXEC06
mIeKSaZIIy7nAFWFhLqdbeFnYgelYVlC+oXplf7oNJLLLql2ETPlit61tltYAi/iaN2a/AvM
mAAAUcAVia+37xFrbFc/rn/H4gPSiQqXxGrpakWCZ70zV7r7NbYB+ZuBVq1UJaJ2AFYGpyNd
36x/w5wKly6BFXlcn0S03k3MnPpWvcSrbwNI3YcU6CJYYVQYAUViarctd3At4eQOuKLWH8ci
Gwja+1DzGGQDmt+Zo7ZGmIGQOtRaZZi0twGA3HqazdYumuJ1toueaa0Q378rLYrWsUmo3zSH
O3NaOsXK2tsttEcEjnFWbSJNOsdzY3YyayLaN9T1AyNygNIq93foizpFkEiNzcfdHIBqldzy
alfBV+6DgCtXWpDDaLDGMBuOKNNso7GA3EuC5GaduglL7TLkSJY2XJ4Uc1z8kkmqXu1c7c/l
VrVbuV7RVIx5hyB7Va0m1SytjNLgEjJJo30EvdXM9y4iRWNp2AUfnXPIH1TUec7c/pV3Up3u
IGlPyxZwo9asaTbLZ2hmlwGIzzQNe6r9TRVAkYjXgAYrP1O4jsbPyosKzelWYJ2a3eeX5V5K
/SsIb9V1DP8AADTZFON3dljRrP711MPlHPNQ3s0mpXggiPyg4wK0tWcWunCKPjPHFM0mzWzt
zczY3EZz6UrdC1L7RdRUsLL0CiufjEmqah82duefpV3VrmRrEMwwHbge1WdFtRDa7yPnfmjd
2Evdi5PcvpGqRiMD5QMVHDaW8Ls6IAScmku5zEoROZH4Aps262sWycvt5NMzVzG1S6e8u/Jj
yQDjFX7W1u7e38uMIpPVu9VdCtvMka4cfStyaZYIy7nAFJK+ppOVvdRStdMWOXzZ38yQ85NX
zVa0VzunlJ3P0X0FWRVIxk22UNbYrp7Edc1zKO2eTxXUatH51mUBwSRisFrN0YkrniqRx1ZW
kQqSRS4p4t5cbtvFDwy9lOaCbkR4NAJPAqRrOcAErgetTxRLGAW5oE2QxQCdsE7fepf7PccZ
49alCgsWXCirBdvKHOcUEXZUNgwUNuyK0odOh8nezbc+tVoXYKwYcHpTmN00OwL8h70hPzHX
Vg0Ue6FwzHpg1XM15axGMyYLdRT5gyQ+ZMWGzhapmQu24kn600VFW2JRNiIq6596pkZbAzVj
Abr1pflQFsDNUjRIr+UQMmhfMXleAetK8x+ppF3sMtxTNEISR9aYw5GakYY9zTSAQCTzTQOw
mMUoI6UmSKUc9aZDY3qacOKeqHsM08Rk53DApk8xEp5IFFTeUuOKAoU80wUrkPv2pNpxUzbC
MCmZwvrSLWpHtPSkK471I2CM1EaZVhuRQGwKQgHpSDjoKAsOjl8s/dzmhpnYkg4pKTr2pBZA
Z3J+YA1G2XPI+lOwTSd6QWI3QHpSbSB7VIXB6CkLcYpDsRhmBqZJCBgYqPAByc0A80JhYtK5
brTsFTkmqyvgVIsmadwJs+9OVzjBqDzB3pwYHvQFyYNzxSkntUHfg07ecUXJd2SgZ+8aR/L2
jByaj3FqQRv6YpAkDsSOBTCxPBpzYUYJ5qMN3FFxpDt3pSE03JzS7scGkUJzmnhsmmjk8VII
mJHH40x3aF3CmmSpPIbBpjxlT0o0HzsQPml3GmDOfukU7BoFzMCC1IUxT1JHakYk9sUxXZGf
ekyac2aQDNNAJ29aVaTGDQKYmPzigj0o4pd3HHWmSIKM/lTPu9T1pGkAFICbPGc0jSgGq5dj
0NIAT1oFYlMhJ4puWJ55pyLT9vSgY1Rip0AYdKYFp446UmFh23aeKXJAGDyaTJIqWFN8oGOl
ZstGieLNl9VrB7ke9dBMuIX9hXP5yT9aIkSFOKKSjncF702Zkie1DjFNAkXtkinMjY39jUlJ
kZJpBmlJAphODQUOVxnaetOPqKi4Bz3NOD447UxCkE00k4p4Yd6Y3qKADPek53ZpMc4pw6UA
B5pMU7Bp20igVxgA/GilIOaSgEwzzS4zSUZ4xSGOo4FNooKHg0u4Dg0ymnNAybg0hWoxnPWn
g+lAwIoxS7uORQaRQlJ0NFL2oAcDxS76Z0ozSAeGozmmUZ9KAFIpCCKUAkZpcZpMaE/A0U/H
vRUGh2gGazLNRLqUzscsvAHpU/8AYl4Ol+T9VrL1Cyv9LmEyy71bqwFaMIWeiOgIIptYlo91
dj5L9FJ7MOavDS9SYAi8T6gUA1bcuUHHrVP+x7/vegf8Bo/sW873/wClTYWhcBFJwc1nTae0
AJl1E/QVWtLwwzlBIZU9TWco9ikuxqzSeRCzhS2KwJJ5tRnCk4Hp6V0dqfNUkrwfWon0e1lk
LkMp/wBk4pKV9GVGajuMsYILOPAdd3c5q15sf98fnUQ8P2bDO+X/AL7NKdAslHLS/wDfZrbY
yc02S+ZGeAwJqnqGnG7CvGcOp/Op4NLt7eXfGXP+8c1eSIt0FQ3fRAp8uqMwLcNGsU5WNR1w
etRXtmkjxywSIHTsTwa0bjR4rp98kkuf9k4qD/hHbfqJpx/wOqUO41USKkzXk6BBsjB4JzUl
jYQWvzbgznqTU/8AwjsGMfaJ/wDvqj/hHYP+fi4z/vVVg9otkPnYmFlRl3HpzWfY6b5Nw088
iux6Vc/4R2H/AJ+J/wDvqk/4R2P/AJ+p/wDvqiwKokiLUoJLpAkciqvfmpLC1SztwoZSx6nN
L/wjsX/P1P8A99Uv/COxf8/U/wD31SsHtFaxDqds1xGhjYFkOcZ60qxS3BXzyEjX+EHrUn/C
OoOl3OPxpf8AhHl/5/J/zosP2itYg1K089oni2nYelOEEl0VNyVWNf4Aev1qT/hHx2vZ/wA6
P+EeX/n8n/Oiwe0ViPUbfz4EWHb8hB25pFimudonxHEv8IPWpf8AhHj/AM/01H/CP9vts1Fg
9orEepQTXEIhgKqvfmnabZJZxbSwLnqc0v8Awj3Oft0/50v/AAjxzn7dPTsHtFawzVLZrmFf
LwWRs4PekWOW52rLiONf4c9af/wjx730/wCdA8PD/n9n/E0rB7RWsF9aJd2/lhgCOlQ273kM
Ii2KSOA2anPh8f8AP7P+dH/CPKBj7bP+dFg9orWHW9uEfzZXDynvnpUsqpLGyMwwwx1qAeHk
/wCfyf8AOl/4R5D0vJ/zp2Fzq9ynaxXVgGjjCSJnKnNWUhaWQSXTqcchAeKd/wAI6ne7nP8A
wKl/4R6PH/H3cf8AfVJIbqJljcvQMOPegsmM7h+dV/8AhHY8/wDH1cf99Uf8I9GP+Xqf86ZH
MiLVcvZYj+Zs8AViMt23+sbavbNa1/pR0+JbmG4ldg33WNUp5TOuZjtOO1NHHXd5aEUcphGC
+aY95I5wuAKrNkDuRSo/OB1oYkrErSSEcucfWow56Zp8quIdw59arhhQhk289ycVIkjDhW4q
spOcDvUo4HWgCc3XlgrjJNMF1cFsh9oHaot5B6ZpAcDrRYEWzeu67ZcOPSmGZD0jxVUEZ5NS
E7lJTkCnYq6Q4ru5BxUbKSD81N3ueRUTSMT1qkgU0PCgVJuJ6niq4Yk1IfQH8aY+YkLfjSYU
/eHPamE7QADmgMzcAZNAOwH1p6gZ5qeGzd+Qeac0Bj6rn8KLkMjQyHhRVgfKPnGTUZkAXG0i
mtIxBANMTQ5ig5X8qiZtxJPAow+OmfpULMc4NNAiTAIzSH7uaj346UhcsMUy1oGfc0cGjHFH
SmVcAATTtoApuDSsaQ7jcUhGKMkUhPFA7huPQCkwD1pBkUM1ILkbsBTQefl5pSoJzQMjjvUh
cacmkANKSM9eaC2RxSEIVOKXkUgyakRTjJFACDpmngkjijbzyOKepwMKKLlWGqshOCMU8oUP
3s0nJ6mgDnmpbKURdzL93FIxlPU5FP2jGaToPai5fKRBexp6gKOmaCaXcMUCsKHI6gU4SIRh
xTNwJpTsoESBYsZU8U9QQAVPFQCRcgKtXIpF/iFMTI43bJDZp5dD1FTB4z1XmopCg6cUyOZj
RgnoOKjkZf4RQxJ+6ajA5plJhTgMj0pAQDSl6ChpXimhaefrSZGeTRcqw1lphFPkKdQ1Qs/9
3kUKQnGwpOKY8lCqT14FOEfOcZp3ZFiPcxFAUmp1QGpAgUc07CK4WnBO9TYowcUxCKKfjJpB
TgKAFAANBGBmlxSHk0mA6MZNX4I1VCx9KoqMcCrcbHAXPFQxlmU4spCawQMZPrW5enbZ4GcN
WMV7UokSI8kcip5EEtuHTiRaiIp8J2tj1pszZPHKJI0k6MOD70XZ2jK/dbtURwjEY4ao3J3Y
J4FSUkNprDmlY4pM0ixpUZpwUYFJmgnimAY5pMkdOgozRmgQ4AA5PU06mbqM5piJM4qeBo3G
1uKqZozzxQJoszxhT8vSoG4qRJ8rtf8AA1GwHPNDBDM5oJoIpu3IpFC5IpwpoHvRQMXNA6UA
UvSgdxfrR1pBnFFA7jxjvS0zOBSb80h3FJ5pM+tGc008UDuOJpN5pCaaetAXHhqcGxUWcU7N
ILkm7NG7FRE0pbikxpk+6iot1FQaXNybxVdxNzCmKil8UTXEZSW3jZD1FZMV98uyeHeKhcoc
lFKj0rd2OWMmmWPtI8wsoKZOR7Vci1S5iGFlOKyQeKXJ7Gocex1Kv/Mjb/ty7AxvqKXV7p+s
pH0rJJYDkmojIxNLkY/bQ6IvvcNI2Xcsfc1NaXPlyHgcDIzWZHuLjIq2o+UnvRy2M5VnLYsf
2xepICshAB6V0Gma3HdAJNhJP51yI6k05CQ2QTTcE0Y87T1PQw3HBzQMgHcc/WuY07WZLYBZ
juT17ipdS13zRstzhT3rPklsVzxL+paxFaDZGd0h9KyTrN71EpFZqrJPJkAkk8k1d+yfu/mI
H41rGKiYym3sSNrl8Mfv/wBKaNdvycCUn8KrGGCM/vH3fSh7mGNdsSfjVk8zL661fd5PzFOO
s3zdJMD6Vk+aWOamjYH2oFzMvHWtRXo+fwpv9v6h/f8A0qDcpxyOKR0RjkUC52Wjr19tzvH5
UweIL/ON4/KqcqqBgVBgg+tIamzWTX78sMsD+FWZ9Xv1iDpIh9gKwlB9etWbVvIycb8+tMHN
lxfEN90OM/Snf8JDeqMkj8qrpPbSzAMuw1V1SIxXKBGBQikSpyuXf+Emvgckr9MU8eJ71gRt
VaxttLsz0NBpzM3IPEly2VdlB7HFH9v3gBYlMfSsWSHaoPekibJIY8UDUmbf/CR3SjJKn8KY
fEt23TaPwrGdT0pVGVzRcbbNceIb48b0+uKYviS/V8Oy4+lZojPTOKBaO5wTgGi4rs2l8S3H
8W0/hSnxJO2Au0e+Ky00fIyJwD7mrUOjRFMG4GfrSJ5mXjqt2+DFOmO+RUMms36Z/eocegqI
aZb2sLM84yemDWfJbxbsh2I+tBPNK5ojXr7/AJ6D8qlj1y9Y7d4z9KyCwHCjpSxygA9QfWmU
pM1b+/u7m3CPjA56Vlec8pC7cGpFunU4Jz9aPO+fcQKQncsKvlRqHQHNQzhA2VUqaX7UTwwp
RN5gwVpDQ2O4ULtbmmNBGxzG457U54I3P3iM1Lb6cuCRId3bmlcdiOKwdwWLhVHrUMjJG5UO
GPtTpzKG2OxAHYHrUHloBkDmqJHb+9G6ofbpUgYdKBjwNxpwJjOFI5qLd2FKDxgVSRLY8uGO
NuKYyDPFHPajvTBDSuDS4OKdg0oBP0oHcIoPMGSwX8asmJIEDB9ze1VvKJYFydnfFXkhBjCx
qSD60CcrFdbqUHK9fSpvtUsmCwAqu0MkTkEc0qxSZJc4FMdx8mWbNR4INPyB1NKsi7sHpQPU
SN5UbK8j3p8yeaQQoB74pysrnAwBQzBMgHmmCRUaA5pmzFXRKu35gDSbYXHyZBHbNO5WpTz6
0VYeIYyRnFREKOlAJjDnFAU4p28DoKQyN2PFAajSMDBOKYfzpzBiM4pmMc0FoTrSFacVI600
57UhXEAoKbhw2KUc8UFcUguIIASBvANSLbgnG760LFkVJuSNSufmNSO4xlWNsCm5yeTTSeeu
aAhIzSKQ/PrTQDnIP4UoDAcUDNBQAnPtS7hQQcUznNJhzWHmUZoDZ+lM/CndqBc7FJBpuPSg
+3FANAXuABzwKUKcHNOVxgc04lic44oGhq8dqkjYtTNwGRipEYCmMkAzSOjbcgZNO85cZo88
DvwaLhy3IBnuMUhYZqVpVYdaiYr61VxconXmm7h+VI5boBxTBC7nnIpXGog83vTN7NUgt8Hr
zTxGEoHqQhGLc9KkRdpp+O1GKpRQczA4PJ60ZzRS98VViWwHWnHNIOvSncUCuJS4pMUopiFF
LzSdKUc0hoMcUq0uMilCjtSGOUelSx/fxUa8GrCEKpY9qlgR3c3zqmeBVV+TkUyWTfKW61Mr
I0Y45o2MZPUgPJpQMOPSnPgcjpTd3pSZDZJNExDcYwMg0+SNJ7BZkHzocN71dg2yWhDEAgda
zUcxiSND8pOagaITyKjbg4NWcDFRSAHHFBomRUZ59qUjnikxTKEyaMmnYpAOaBCgcUuKNp70
7FBIylpSKB60AIVpOafSAZPSgBvJpwRj2p4UDOetNLHHymgBWhPXPNNK4pQ57k0E8e9AxAKR
jSg0/wAtSvynmgZFmjNLtzmk2mkAZpDSkH0owaB3EOabk04imlecigLgTxTc0480wg0hi5/G
nCmU4ZFAhxph96dkUhPrSZSH5FFJg0VBoKcnrijgDJGaf5ZNHkseg4rc5EyJih+6OaQccVYW
IZ4qYRRcZHNIrmKQVm4AqYwLGgDH5qleNVfcj4qOTnqc0CuNjUGQKPWprlVV9o7daSBQZRjt
SuqmUntQwRAsf8R4FOiQk5A4qQBC3zH5R2qRpl+4i00Q2EcYbg04W6htzDIFImTTvMPrx6Uy
GPe6KDbEgHvVZ2lfO5zTmbNGcjNAXIduOpprKwORUx9ab7UDGxhu/SphgDrUWcUoBb2piY4y
DOByaeC3HWgMQNsUe5vWk+dCC7DPpSJFkB6moypBzViS4Hl4Vc+tVd5b1pDQ4GpFfHeotwpR
kmmVYefvDt71auLZmtldjn0NVliLEZq1cM626oucUEdSjtoD+XjgH1p4jfuuKR4wpyaRaEec
sNpHFIgyM4xSqAenWpPLpFEe3POacuFFKyY65/Ch0yAVoC4uRjk4p0dwQMHn3qEj1ppGOlAJ
lh9zHKk809FkcEBiDUEMuFIPXtTmkkDg+vpQNyFZHBxISabyAMU5mJ5Jph5HWgzuIabk9hTx
jNKXUdBTC4iQu4zUyW/HzdKrG4lPoBTvMkcBd+KAJzGMjHSl2jORSE4UDP40jSKq571LGmOZ
R3PWrNsQHVI2JPeqfyOMscVJBcRwHcCCR0qbF8xa1C3bIOPrWcybGxnmrxv/ALSGUIwx3NZz
A72PJqkRfUSQAjio8jNTAcZpNqnoOaY7jFHcDNO6cmpo7aV+UHFTRWWZPmG5vQ1VyblTIIzn
igH0rWi02JzuLKG/u1DLaJE5DDFCYrlIEHGaeCBVhRaRtmQ5NJN9lcfIdpp3HqQGXHHWkWeU
cqcYpGh2/MuWpoyTgjFA1YVppXbcWzQXduGbinbcCmg4PSmMTmndBSZppOelIodn0NNDevWg
9KYwIplJkwP60mR2qLcc96dvGOetUFy1BJgndSXMABDpyD1qANkcGrEdyQm1hmkIrECk4qRw
mSVNROpBpjH+YOh6U2TaO+aibIOME05UkPKpmgBpcMKZmpVjO/5xtBqQiFTg8+9ICFVJ6VMF
VFy45pqzqi/IvNRs7O2W60h2Hs5PTgegpjDJpQcDBpCyg8GpGNCBQcmlB9KaWyfalWkUhwFP
UZoDAjGOlIccZyD6UDuShAwpxhC++ajR+MZq/bKrQlTyexqXoNNNlIwEdqT7O2cirM00kGN6
qfSqv2iWT72APagfKhDDgjcetO8iLqXJppYE/McmkU5U9c+9MOVEmIhnC8+tMMm0Y25FM3YP
NORielAlYDk8kYppBPApxy3J4xSiMt3wKCiEhgeaYxbPerW3bx1pdm7pinYCqoYmplT1p+0C
jimA5ducU/fhgNvFQ08HI4p2Ic2hZEJO5ai2t3qdVPc044I4xTI52VgO9LjPPapmC5o2ccUx
8xCfTFIRx1pzIQaQelMoToKd2FHFO7UCE7UZopKAFzzTlzTdvFOU0DH9RQOKQZ6UvapGSrUd
5MfLEY4J606Mk44qncMXmbPbikSxg4qaF9xxUNICQ2RwaRm0XzgAcUIiE9qiSTcuf0pyuTkA
UjMl6K6g/KarKuKnDkUxwR+NIpDMUhXilwc4peKQ7jRERzjigxDrTwx6E8UHHY0FDPJzR5WO
2KmDYoLE0rgQFADTGBHSrGKaU4p3BFfBNBqYKRmo2GCaB2GGjJA4oxRgg0AJk0mcGlNMJzQM
dmlzUecHmnA0xDqUMRTc0ZFIB+QR70hOWxTByaUcNQIkVGHNSBFYcihZFOARz60NkD2pDRDJ
Hhjg0wjA605iSTTeaBhgEVGacaaRmgYlOB9aVV4zTuOpFAXI6cozilBQnHSpFUD6UmCY7aKK
dgehorM1uC0rSlBxTAecGhsV0s40MV3+8Tz6U9pHI5GKbCSku4jOKdcTNM+WAHsKkrqRjk5N
PpnSgk44oGT2/BJNRs53H60qFgpKj8aaGD4wOaTBE8UIf7xxQoRHIBzUSg8gk1IMKOBVozZK
pyD2FL8nOTzUG4nr0pVFBI8qKQCgjB60nNACY5wKbing4OaBzzQBHzmnjJoxyaUYBpgCSSAl
YxyeKdHbuJx5uSO9OSTa4KjmrMdy6A71DA0iGxrywwowMWSelVdyE8jFLKd7ljwPSmfKvOc0
DQ8LGSOKmig8xsLUMSNJ91TUz7oB1wTQG5fggggjYlg0npUTpME3FMZ5FUgxHIPNWrS6kdwk
rnb6UhOLKbvKZMEn6Uu3d1rZkjtUXeAGY1nXKbgWQAD2oGtNyqxWOo3mJ4pQh5JBNWbS2Ekm
5hwKRpdF+OEDT1kdfmPr1rNBA4PAq7NcF5gmSVXgAVHcWeBuBzn9KCblRtg4yCaaCBnIpWi8
vGaeFUqWNAXIox5j4UUrsA2BSLO0ZIUDJpI1JO5utA2Squ8470xwQSKkV9hyKYxycmmSM6UU
p60m0mgBrjikQkGnqjFgMdaV42U8KTQFxyt6mntGrrjdiokjY8sMD3oZhng0gF+zg8GTpU1v
aRlslskVWxk1IZPL6cUijRn2RxhRgE+neq20MNo79zVQyljk8+9WLaOS6O1M47mgTFeBIzjd
lvapY4oo/nkH4VoR2dvbpukO44qF57UH5hz2yKLkcsmRfaHK7UjwPpSK84PyrzSPfIFIjTmo
FvJmJJOKC0hz+eGJBOaiLyOxV2Y1L9oYDnk1GSWbd0NUh6gIxjBGTSC3AcKTgmn7j/D1pjF8
/N19TTEWoUETAZzVw2UVwmQwDVlISDkk5pftUwb5eBQVGPctSaa0WWdvk9aqyBAcLyKebqSQ
GORiQe1MZVUE0XC1iEjPSkAFOdhwcVGTzTHYdSY4wOlJkUDqMUwF2jPvQYxnrUvlAjcO9N2A
UxpjAMHFKTS8UbCxoKG5BNSFkxycmo/JOeuKVYcLuLD6UCF83ac7M0x7p2JCjA9MVMCijpk+
lIZxkfugDSAiVZXGCMihowg+apGnJGBxUTMWGDzTGkRHbnijtxzTiuBTAcdKRaGsSBkmmjk5
NSBQeppCpBxUsoVAM47VMkSY5bioYwD1qbtkUiWPeFQAUbNMETFgW4FCBjzkinSMze9BJKkc
LR5JK4pX1CKCMpENx6ZxVRixGCcCmrD8pOOtIvRDAXkkLvk+lOWMk53VKkZUe1OZc4xTsTzg
mxOfvH1NOYxuOOtNwNuMc01V54NA+YCgc/SnbQvI5pemWpyfP+NIVxm1pOMYFOMRWPg5FSE7
VKmhSOxzVWDmZHtJFJhs+1S7cN6CkfoMdaYczIj6ZopxHtSUA2xMeppyjjNN2nNOHAGaZI7r
ShT2pm/FSI4/GgAwRw1DtgYWmO5Zs0wnNOxohST600ZPUU7NG7PFMoBginYwKb3pc5GDQISj
3FJ3p3b2oAATTyvNNXgmn0AkCjPSn7aQECnBgTipZVhQdqkjsKz2JLE1dnbZEe+aoUiJA3H1
pKcKQ5zSM2SIcDFSBjjio4lJNTHavFBAgZj1pykjimeZQWODipGPLKeO9IRnvUW786UP2pF2
HUp6ZzTMZ5FOA45oATe1PD4HNJ9KOvSlYB+8EUhOTUfejcRRYaZKPSl8sMTmovNNOE34Uixr
R81E6EVYLA9SKjY8cU7isQEHFNxxU+ARTWT0pgRe2KQg1Lt4pCtAEJzRmpNvtQI+aBDQacBk
UuzFOQDNIkAx6EcUO524BpWjbqKiYEcEGgaFB9aGY+lMAINKA3rQMeG9RS/IR0qMGlyaAHHA
PHSoZN2enFSig+9AEGKmiz60bQakjXBxQwuTZop3lmisjS4+eBixxGQw9DmqzQuOSpoDHg5O
cnnNatqS8Q3Hd9a6DmSMfIUZphO7oa3ZYYtp/dp0/uiqBRQPujr6UijPwfrUyRELuartqied
91fyq88abB8i9fSglsy4gQTheO+RQsO3AUc1qyIoi4UD8KrIPmP1pSHEpi3fcc9TSmIofn4r
QcDf0qK4Vdq8Dr6VSMygwxSFsHGasuBjpTbdFaRtyg/UVQiIE0vStDy0wPkX8qURpn7i/lSA
zTgcmkJrYjhiPWNP++RUwhiwf3af98igDBzjqOKRnUCtqeKMAYjX8qhgij84fu1/KgTIbaNF
i3YyT60jjcewFXL8BcBRgY7VlMTu6mmZ21LflW6JmRwTUTRxk8YxUT/dX61KnQUirE8cghjy
AKpyyGSTcxq3IB5fTtVLHWgcEKX4pQ+0Z6U1PvUrAb1GO9IsmilaXOMkVYs0Qy4lfAPaiFQE
4AFRT9aRG7Ll5JZ242Q/vJD2FV2mNvFhsB37elGnKpmyVGfXFVNUJ/tNxngDpQVyontx1YnL
GrsX3cMcjvWbp3NyB2rRi+6/1pEyKt4Axwo4FUwWAIwcVrSAeX0FVmUbDwPypjiigy5GUHNP
j3HqKsIBk8CnYGelBTKxIFICKnKr/dHX0oZVw3A/KmSV85NSxEBicZqWNV2fdH5U9FUPwo/K
gVhLRDI7EDgVMpCsTgEirNqoG7AA4p0ar5bnA/KkS1qZl2x+8RgH0qrtwOBW7Mi/Zh8o/Kqk
CJk/KvT0oK2RmBWzwDTvJZyM/jWqFXA+UflTtoz0H5UrlIzoLUOxB4A9a2LbybeEhWA+lUpw
ATgUyADzRwKTZSG3eoGRyiAgdM1XUBjl2/OrVwq/3R19KbtX+6PypFJCRxQE4Lc1I8UCfxCm
xqu77o/Kh1Xf90flTTFy6kTMIySozUe/e2TgVaKr/dH5UhVQPuj8qaKkisWw2BThycselT7V
wvyj8qSVRt6CrIKoYtIcdKm524pyKoBwB+VTKBjoKRZVCAEknmlUgNgnNTuBg8DpTFUbeg/K
ghg6KyjYtVWTnmtaFRs6Cq8qLlvlH5UJkxM0g5p6AVZCLtPyj8qZsXH3R+VVcpjBuIKoaY0c
gxuOferOAGHAqaYDyc4FUTGTvYplNgU5qQTgqAAM1XfoKYv36RsmTNISfemZJPJpo6049DTA
cOvFDgDrTB1FLL/SkJDCaTdTTTM80yyXNRlgT05p46VAx+Y0hj2zt+X71Lv3Aeo601etONSx
3G5wc09GYNjsadGBnpUwAyOBQQ5ApGKQnBqTADcDtVcn98aQkPbBOMZNOTJTpioo+Wqw/Sgp
jGJ9eKbnnHaikFMhigZORTwB601fvUrd6AQ4YpRweKiqTvSGxWHmc0oXAqSD/Vn60N90UwRF
SdTwKf8AxU/HNMCLaRSYPfrUp6mkoGR4OM0hBzUv8NR96YiNqmjCMMZwaiPP50negdhzDB9q
bxnnpS9qaKopDnKl/kXaPc5pMYNNH3qd3NAC04jPNR+lPT7tBaDHelApRSjqKVyrCc0dKd60
zt+NIQ7NOByajqRetJjIrtwSqjsKr06f/WU0UjOQClApp609elBDHxsEpGbc3TimP1FPpMSQ
ZozTR3p3apHYQ+1IAc5NOpe9Aw3AUjSgDHWo361H/wAtDQBMsmaer4qBev4U5fvGgCfrSU1u
ooHSkIDgGmsQaQ9TTf4aZQFyOlKpJGTTT/WndqQxdxFLvzTO9FAx2aUHtTKUdKAHgZPFKBSL
0qQdaQhrJmmFMVMOtDUXJZAGZehqXz/lwUBNR/xUN3oBIjds84xTecZFOanHoKCiIqfWkAIp
xNSLQAzBpRxUh6UgpgNHJ6VYtwXkVcc5pqDpV7TwPtScDrTRLNP7Af7ooq9k+poqCrH/
2Q==</binary>
</FictionBook>
