<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>sf_fantasy</genre>
   <author>
    <first-name>Анатолий</first-name>
    <middle-name>Евгеньевич</middle-name>
    <last-name>Киселев</last-name>
    <nickname>Улисс</nickname>
    <home-page>http://samlib.ru/k/kiselew_a_e/</home-page>
    <email>ulysses-ant@yandex.ru</email>
   </author>
   <book-title>Хранитель</book-title>
   <date value="2007-09-05">05 September 2007</date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name>Isais</first-name>
    <last-name></last-name>
    <email>isais2005@yandex.ru</email>
   </author>
   <program-used>calibre 2.18.0, FictionBook Editor 2.4</program-used>
   <date value="2016-05-22">21.5.2016</date>
   <src-url>http://samlib.ru/k/kiselew_a_e/hfybntkm.shtml</src-url>
   <id>07cfc6a5-ffc0-41b7-87cd-b9bc64064270</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — конвертация в fb2 — Isais.</p>
   </history>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>А. Е. Киселев</p>
   <p>(Улисс)</p>
   <p>Хранитель</p>
  </title>
  <section>
   <p>Он был стар.</p>
   <p>Со стороны ему можно было дать и пятьдесят, и семьдесят лет. Это на первый взгляд. На второй — несколько больше. Но если бы кто-то решился присмотреться более внимательно, заглянуть в глаза…</p>
   <p>Бывшие когда-то голубыми, они давным-давно смотрели на мир спокойно и равнодушно. Слишком много видели эти глаза на своём веку, усталость лежала на дне их, и всё тонуло в этой бывшей голубизне, в этой бесконечной усталости, не отражаясь и не оставляя следа на поверхности.</p>
   <p>Лицо же и руки его были просто загорелыми, морщинистыми и обветренными, как у любого, кто много времени проводит на солёном морском ветру, тело — крепким и жилистым, не потерявшим былой силы, привыкшим к работе, многолетней каждодневной работе с утра до вечера.</p>
   <p>Одежда была проста и добротна, — не оборванец, но и не благородного сословия, — рабочая одежда, не стесняющая движений.</p>
   <p>Моряк в отставке. Лет пятидесяти. Ну, может — семидесяти.</p>
   <p>А глаза…</p>
   <p>А в глаза, поверьте — лучше не заглядывать.</p>
   <p>Он не помнил своего возраста.</p>
   <p>Для чего? Что бы изменилось, если бы он мог сказать: мне шестьдесят пять? Или, например — пятьдесят? Ровным счётом ничего. Люди ведут счёт годам, чтобы можно было говорить друг другу: я старше тебя, поэтому — умнее. Или: я моложе тебя, поэтому — сильнее. Здесь же сравнивать не с кем. И делить что-то — тоже не с кем.</p>
   <p>Да и незачем.</p>
   <p>Каждое утро, вот уже много лет, он поднимался на Башню. Башня возвышалась на обрывистом берегу — единственное сооружение во всём обозримом мире. А может быть — и вообще в мире? Ступенек было много. Сколько — он никогда не считал, даже не задумывался над этим. Много. Очень много. Иногда казалось — ещё больше… Он поднимался не спеша, и никогда не останавливался передохнуть — просто шёл, медленно и размеренно, с такой скоростью, чтобы не устать и не запыхаться. Ступеньки вели по кругу, всё выше и выше и постепенно начинало казаться, что Башня раскачивается под напором ветра, — а может, так оно и было? — и, наконец, открывался огромный круглый зал, заполненный механизмами, точнее — Механизмом.</p>
   <p>Огромные шестерни, шкивы, маховики… Циклопичность — вот что сразу же приходило в голову при виде необычного сооружения. Всё это должно было бы потрясать воображение своей массивностью, основательностью, надёжностью, давить громадой металла, обработанного старыми неведомыми мастерами чуть ли не с ювелирной точностью и небывалой тщательностью… Но он давно привык к этому и перестал удивляться. Может быть, только в первый раз… Но когда был тот первый раз? Он не помнил.</p>
   <p>Из зала можно было выйти на опоясывающий его снаружи узкий кольцевой балкон. Там всегда стоял мелкий туман, казалось, что дышать приходится водяной взвесью, которая заменяла здесь воздух. С балкона ничего не было видно из-за этого тумана, здесь всегда стоял лёгкий сумрак, как перед рассветом, и только снизу доносилось дыхание кого-то огромного и невидимого, тяжело ворочавшегося и вздыхавшего у подножия Башни, под обрывом…</p>
   <p>Погода была всегда безветренная, туман никуда не уносило. Он был здесь всегда. И, наверное, будет тоже — всегда.</p>
   <p>Постояв у перил, он возвращался обратно в зал, чтобы осмотреть Механизм. Это было его главной и единственной обязанностью. Была ли польза от таких ежедневных осмотров? Произойди поломка — он не смог бы её устранить, поскольку никаких инструментов, никаких материалов у него просто не было. Да и как этот Механизм работает, он тоже не знал…</p>
   <p>Он предпочитал об этом не думать.</p>
   <p>Просто каждое утро поднимался на Башню для осмотра, чтобы убедиться, что все шестерни и шкивы вращаются, всё движется как обычно. Обходил зал по периметру, не спеша, внимательно вглядывался во все детали…</p>
   <p>Внизу, в обрыв, над которым возвышалась Башня, одна за другой самоубийственно бились волны. С него, как и с балкона, тоже не было видно ничего — останки погибших волн стояли в воздухе мелкими брызгами. Постоянный гул заглушал все звуки, какие только могли бы возникнуть в пространстве. Хотя, откуда тут какие-то ещё звуки? Время же от времени слышалось иное — будто огромная часть берега медленно обваливалась, сползала вниз, в кипящий брызгами погибших волн океан…</p>
   <p>Но ничего нельзя было разглядеть в той стороне, берег-граница никуда не сдвигался, и Башня так и стояла на краю невидимого в тумане обрыва, до которого он никогда даже не пытался дойти, хотя бы просто для того, чтобы посмотреть — а что же там?</p>
   <p>Зато с другой стороны картина была совершенно противоположной. До самого горизонта простиралась безжизненная каменистая пустыня. Там нигде ничего не росло. Там никогда не появлялись ни животные, ни птицы. Там даже перекати-поле не скиталось, подгоняемое ветром, в погоне за призрачной удачей. Только выжженная, потрескавшаяся почва и камни. И вдоль всего берега, параллельно обрыву, шла дорога.</p>
   <p>Дорога и обрыв делили мир надвое.</p>
   <p>По одну сторону, от самого начала времён, — туман и гул, по другую — пустыня и тишина…</p>
   <p>Солнце утром лениво выплывало из тумана и вечером пряталось за раскалённые камни у другого края земли.</p>
   <p>А по дороге шли люди…</p>
   <p>Бесконечная вереница, не прекращающийся ни днем, ни ночью людской поток — мужчины, женщины, дети. Лица — чёрные, белые, жёлтые, красные, бледные, смуглые… Одежды — невообразимая пестрота и разнообразие стилей, новые, с иголочки — и лохмотья, крестьянские кафтаны — и фраки светских щёголей…</p>
   <p>У кого угодно должно было зарябить в глазах. Только кроме него некому больше было смотреть на дорогу. А для него это была просто людская масса, серая и безликая, несмотря на пестроту — и ничего больше.</p>
   <p>Люди шли. Всегда только в одну сторону. Если стоять у подножия башни — слева направо.</p>
   <p>И никогда иначе.</p>
   <p>Он не знал, откуда и куда они идут. Его это просто не интересовало. Наверное, где-то там, далеко, и в одной и в другой стороне, есть людские поселения, а людям вообще свойственно время от времени менять место жительства…</p>
   <p>Каждое утро, закончив осмотр механизма, он спускался с Башни, садился на скамейку у её подножия и смотрел на дорогу. Люди шли мимо, а он смотрел на людей, смотрел — и ни о чём не думал. Мало ли, кто куда идёт…</p>
   <p>Лица, как правило, не запоминались. Да и зачем запоминать? Он знал, что никого из этих людей он никогда больше в жизни не встретит. И никто из них не подойдёт к нему, не присядет на скамейку, не заведёт разговор о том, о сём… Они даже не глядят в его сторону. И никто никогда не останавливается, не садится на обочину передохнуть. Разговоров не слышно — только глухие звуки шагов. Равномерные удары ног о твёрдую каменистую землю.</p>
   <p>Люди просто шли мимо, не замечая ни его, ни Башни. Похоже, для них единственной целью в жизни было — идти по этой дороге.</p>
   <p>Да, лица, как правило, не запоминались…</p>
   <p>Лишь иногда взгляд останавливался на ком-либо, выхватывал из толпы что-то неординарное, и тогда уже человек запоминался надолго. Почему так происходило, он не знал. Потом, глядя на дорогу, он подсознательно пытался отыскать в толпе запомнившееся лицо…</p>
   <p>Но этого ещё ни разу не удалось сделать.</p>
   <p>Почему-то он был уверен, что дважды никто по этой дороге не проходил, хотя проверить это было практически невозможно.</p>
   <p>Зато такие моменты надолго выбивали его из колеи. Нет, внешне всё было как обычно. Он всё также спокойно сидел на своей скамье и наблюдал за дорогой. Никакого волнения или интереса заметить было нельзя — внешне. А вот внутри… Где-то глубоко-глубоко начинал шевелиться какой-то червячок, как бы пытаясь выбраться на поверхность из многовековых завалов и напластований обыденности.</p>
   <p>Память?</p>
   <p>Сожаление?</p>
   <p>Он никак не мог понять — что…</p>
   <p>Среднего роста, средних лет человек в халате и мягких сапогах — зеленоглазый, тёмно-русый, с вислыми усами, цепкий взгляд прищуренных глаз…</p>
   <p>А за его спиной:</p>
   <p><emphasis>…маячат в клубах пыли степные всадники, на скаку пригнувшиеся к гривам своих коней. И клубится пыль, и горят грады и веси, и ширятся границы степной империи от океана до океана, и неостановим этот поток людей и коней, как неостановима лавина в горах, как неостановима волна, поднятая землетрясением, обрушивающая всю мощь свою на беззащитное побережье…</emphasis></p>
   <p><emphasis>…и едут Великие посольства, и идут купцы с караванами по дорогам, пересекающим из края в край степи и леса, горы и долины, дорогам, соединяющим страны и народы, может быть и не знавшие друг о друге дотоле, и расширяется мир до пределов невероятных…</emphasis></p>
   <p>А люди идут и идут…</p>
   <p>Люди, люди, люди…</p>
   <p>Человек невысокого, можно даже сказать — маленького роста, серый походный мундир, исхудалое лицо какого-то болезненного желтоватого цвета, горящие глаза, длинные тёмные волосы спадают на плечи. Похоже, у человека лихорадка…</p>
   <p>А за его спиной:</p>
   <p><emphasis>…плотный ружейный огонь не оставляет никакой возможности для того, чтобы просто поднять голову, не говоря уже о том, чтобы подняться — и идти. Два берега горной реки соединены полуразрушенным мостом. Противники по обоим его концам, а на мосту — то, что когда-то было человеческими телами… Кажется, что встать — даже не самоубийство, а что-то такое, чему нет ещё имени в человеческом языке…</emphasis></p>
   <p><emphasis>…но это только кажется. Выплюнуты из пересохшего горла ругательства вперемешку со словами команды, и на одном из концов моста начинается всё ускоряющееся движение. Десятки перекошенных ртов заходятся в крике, — А-а-а-а… — слов не разобрать, ружья наперевес, ноги скользят по кровавой грязи, впереди всех, со знаменем в руках — тот самый, в сером походном мундире дивизионного генерала, оборачивается, взмахивает рукой, и снова — вперёд, вперёд, вперёд, кажется, пули его не берут, плотный залп с той стороны — всё, никто не уцелеет, бежавший рядом и чуть позади человек в мундире капитана рвётся наперерез свинцу, падает, серый мундир продолжает движение, оставшиеся на ногах солдаты с перекошенными лицами несутся следом, на том конце моста смятение…</emphasis></p>
   <p>А люди идут и идут…</p>
   <p>Люди, люди, люди…</p>
   <p>Ещё один — невысокий, худощавый, курчавый и темноволосый, быстрый взгляд…</p>
   <p>А за его спиной:</p>
   <p><emphasis>…белый снег, чёрные деревья ломают руки в беззвучном вопле пасмурному небу, двое друг против друга, остальные — поодаль, стоят не вмешиваясь, как будто зрители в этом театре, имя которому — мир, выстрелы, и курчавый падает, медленно-медленно, целую вечность, и кто-то кричит, разрывая рот, но ничего поделать уже нельзя, всё — измерено, взвешено, предрешено и — свершилось…</emphasis></p>
   <p><emphasis>…курчавый лежит, укрытый белым, восковые руки, сложенные на груди, держат зажжённую свечу, скорбные ряды книг на полках и — люди, люди мимо одра, множество людей, почти как на той дороге, что идёт вдоль невидимого обрыва между океаном и пустыней, и то же самое молчание — только скорбное…</emphasis></p>
   <p>А люди идут и идут…</p>
   <p>Люди, люди, люди…</p>
   <p>Что двигало зеленоглазым: жестокость и жажда завоеваний, как думали одни, или мечта о справедливом устройстве единого мира, ради чего невысокий, в сером мундире шёл на смерть сам и вёл за собой своих солдат и кто такой вообще этот курчавый — его не занимало. Всё это дела людские. И творятся они не здесь.</p>
   <p>А здесь — только Башня у обрыва.</p>
   <p>Имён он не знал. Но лица, такие лица, как у этих троих — оставались в памяти.</p>
   <p>Сразу — и надолго.</p>
   <p>Он не знал — кто они. Он не знал — почему так. Да и не стремился узнать.</p>
   <p>Так было.</p>
   <p>Значит — так должно было быть.</p>
   <p>Не им заведено — не ему менять.</p>
   <p>Время шло своим чередом.</p>
   <p>Люди всё шли, и шли, и шли, и шли, и шли…</p>
   <p>Из ниоткуда в никуда…</p>
   <p>Друг за другом…</p>
   <p>Шаг за шагом…</p>
   <p>Гигантский Мировой змей, голова и хвост которого терялись в бесконечности, медленно извивался на краю обрыва…</p>
   <p>Год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком всё повторялось с неизменностью раз и навсегда запрограммированного механизма: восход, подъём, осмотр, спуск, скамейка, закат, опять восход…</p>
   <p>И без перерыва, без остановки, без отдыха — люди, идущие по дороге.</p>
   <p>Вероятно, всё в мире имеет своё начало и свой конец, но он не помнил, когда всё это началось, и не знал, кончится ли всё это, и если да, то когда… Для него всё слилось в цепь без начала и конца, все звенья которой неотличимы одно от другого.</p>
   <p>Он не помнил других мест. Может быть, он никогда нигде больше не был. Куда-то уйти он тоже не стремился. Его вполне устраивала эта размеренная, монотонная жизнь. А червячок, там, глубоко внутри — он так и не мог выбраться наружу, сколько не пытался…</p>
   <p>Скучно ему не было никогда. Наверное, он просто разучился скучать, или по природе своей вовсе не умел этого.</p>
   <p>Один раз в сутки с Башни раздавался глухой звук — бой часов. Старый день сменялся новым.</p>
   <p>Всё было в порядке.</p>
   <p>Солнце вставало и заходило с размеренностью маятника…</p>
   <p>Невидимые в тумане волны погибали у подножия обрыва…</p>
   <p>Люди двигались по дороге, делящей мир надвое, нескончаемым потоком…</p>
   <p>Время шло своим чередом.</p>
   <p>А он был его Хранителем…</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v><emphasis>Приподнимем занавес у Времени —</emphasis></v>
     <v><emphasis>Какая старая, тяжёлая кулиса…</emphasis></v>
    </stanza>
    <text-author>Высоцкий</text-author>
   </poem>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
