<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>nonf_criticism</genre>
   <author>
    <first-name>Самуил</first-name>
    <middle-name>Аронович</middle-name>
    <last-name>Лурье</last-name>
    <nickname>Неизвестный автор</nickname>
   </author>
   <book-title>Пришествие Краснобрыжего</book-title>
   <annotation>
    <p>В 1969 году в журнале «Журналист» был опубликован пасквиль некоего Ивана Краснобрыжего на вышедший сборник-«перевёртыш» братьев Стругацких. Несколько человек попытались откликнуться на публикацию этого пасквиля. Среди них был и Самуил Лурье.</p>
    <p>24 марта 1969 года Борис Натанович писал брату:</p>
    <p>«На Краснобрыжего здесь Саша (<emphasis>так звали Самуила Ароновича друзья и близкие</emphasis>) Лурье написал блестящий фельетон. Я читал и ржал как дурак. Но куда его пристроить — неизвестно. В „Неве“ главный сказал: неудобно, ведь мы же печатаем Стругацких. В „Звезде“: неудобно, к нам приехал корреспондент „Журналиста“, будет о нас писать. Саша связался со знакомым из ЛитГаз, тот сказал: присылай, я покажу главному, но — вряд ли; не то сейчас время, чтобы спорить с „Журналистом“. В общем, вскорости я тебе этот фельетон перешлю, а ты попробуй еще использовать Димкины связи в Комсомолке (чем чёрт не шутит! Все-таки МолГв — их издательство) и И. Соловьёву в Лит. России».</p>
    <p>Этот фельетон Лурье  не был опубликован. В 2013 году мы (представители группы исследователей творчества Стругацких «Людены») обратились к Самуилу Ароновичу с просьбой найти этот текст. Он его нашёл, авторизовал и передал нам. В память о замечательном человеке публикуем этот текст.</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>Неизвестный автор</nickname>
   </author>
   <program-used>ABBYY FineReader 11, FictionBook Editor Release 2.6.6</program-used>
   <date value="2014-09-15">130552595662030000</date>
   <src-url>http://www.rusf.ru/abs/lurie_15.htm</src-url>
   <src-ocr>ABBYY FineReader 11</src-ocr>
   <id>8EE9BF6B-8E22-46A5-B350-524FC82CF236</id>
   <version>1</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>С. Лурье</p>
   <p>Пришествие Краснобрыжего</p>
  </title>
  <section>
   <subtitle><emphasis>Литературный фельетон</emphasis></subtitle>
   <cite>
    <p>Гнев, о богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына.</p>
    <text-author>Гомер</text-author>
   </cite>
   <cite>
    <p>Слышу божественный звук умолкнувшей эллинской речи.</p>
    <text-author>Пушкин</text-author>
   </cite>
   <cite>
    <p>Зять Аполлона Харон у Стругацких из философистов.</p>
    <text-author>Краснобрыжий</text-author>
   </cite>
   <p>Как мы его ждали! Как соскучились без него! Как часто сетовали на то, что наша критика суха, рассудочна, до приторности вежлива… Где острые перья, где задор и огонь? — спрашивали мы и не находили ответа.</p>
   <p>Но теперь всё изменилось. Пришла весна, и об руку с нею вступил танцующей походкой в литературу Иван Краснобрыжий.</p>
   <p>Неудивительно, что эта фамилия пока что говорит так мало. Перед нами юное дарование, ещё не оперившееся, но такое звонкоголосое…</p>
   <p>Ведь если первое же произведение молодого автора глубоко поражает ум и сердце, если оно по-настоящему волнует, — разве это не вернейший залог блистательного будущего?</p>
   <p>А фельетон Ивана Краснобрыжего «Двуликая книга» в мартовском номере «Журналиста» нельзя читать без слёз.</p>
   <p>Вспоминается собственный робкий дебют, такой похожий на тысячи других… Как мешала нам всем эта ветхая традиция, эта въевшаяся с детства привычка уважать чужой труд, эта почтительная любовь к литературе…</p>
   <p>И вот, наконец, приходит юноша и смело топчет ногами оковы надоевшего приличия, путы хорошего тона и синтаксиса, постылые авторитеты, — и горько становится на душе. Обидно: зачем же нам внушали так долго, что якобы нельзя промышлять писателей, как зайцев? О разных там капканах, стрельбе с автомобиля и других усовершенствованиях — молчок. Невозможно, дескать. А ведь вот — очень даже возможно, оказывается.</p>
   <p>Нет, неправы скептики и пессимисты! Не перевелись ещё на Руси острые перья!</p>
   <p>Досадно, что в журнале «Журналист» нет портрета Ивана Краснобрыжего. Так хотелось бы взглянуть в его невинное, талантливое лицо, мысленно восклицая: — Да где же вы раньше-то были, дорогой Иван? Где пропадали? Мы уж и заждались!</p>
   <p>Но боюсь, что восхищение опять увлекло нас на ложный, привычный путь пустых похвал. А что Ивану Краснобрыжему наши похвалы? Теперь, когда его произведение стало литературным фактом, важно только одно: все должны понять, что писать по-прежнему больше нельзя.</p>
   <p>Он не то чтобы открывал новые дороги — он делает больше: расчищает старые, довольно-таки запущенные, позаросшие всякой чепухой за сто с лишним лет. Как отважный путешественник на необитаемом острове, он углубляется в чащу, размахивая топором.</p>
   <p>Последуем же за ним, поучимся у него древнему полузабытому искусству пасквиля, войдём — как говорили доселе, но уже не будут говорить впредь, — в его творческую лабораторию.</p>
   <p>«Фантастика в наше время всё больше и больше завоёвывает сердца читателей. На этой ниве трудится много советских писателей».</p>
   <p>Ведь простая мысль, а как изящно выражена! Заметили внутреннюю рифму? Обратили внимание на образ нивы? Какой недюжинной сметкой надо обладать, чтобы вот так, сразу, взять читателей за живое?</p>
   <p>«Две фантастические повести „настрогали“ и братья Борис и Аркадий Стругацкие. И в обоих (<emphasis>как это смело — в обоих братьях! — С.Л.</emphasis>) — космические сюжеты. Одна называется „Стажёры“, другая — „Второе нашествие марсиан“ с пометкой „записки здравомыслящего“. Принесли (<emphasis>кто принёс, что принёс? — какой простор открывается читателю для самостоятельной работы! — С.Л.</emphasis>) в издательство ЦК ВЛКСМ „Молодая гвардия“. Там повести издали стотысячным тиражом».</p>
   <p>Ну разве не чудесно? В одном этом абзаце больше отваги и раскованности, чем во всей современной литературе. Ну в самом деле, подумайте: разве часто щекочет наши ноздри столь изысканный каламбур: Стругацкие — «настрогали»? (И ведь что характерно, начинающий автор, без всякой профессиональной подготовки, Иван Краснобрыжий чутьём понимает, что такими блестящими находками нельзя сорить попусту: он проводит этот остроумный консонанс, тонко варьируя, через всё своё произведение. Вот черта истинно способного человека!)</p>
   <p>А какое серьёзное, вот уж точно диалектическое представление об издательском деле: «принесли-издали»! А сколько глубокого смысла в незначительной на первый взгляд замене слова «подзаголовок» словом «пометка»! Разве всё это встречается каждый день? Но самое главное не в этом, и даже не в том, что приведенный абзац, несмотря на свой малый объём, вместил, кажется, всю информацию, которая содержится в статье Ивана Краснобрыжего.</p>
   <p>Самое главное достоинство цитированных строк — в непринуждённой и непривычной для ушей рутинёров откровенности, с какой автор даёт понять читателям, что он прежде никогда не слыхал о братьях Стругацких и не читал ни одной их книги. Какими скупыми средствами достигается этот смелый эффект! Всего несколько слов: «<strong>Две</strong> фантастические повести „настрогали“ <strong>и</strong> братья…» — и становится совершенно ясно, что воображению автора рисуются не то что известные писатели, авторы многих книг, получивших (как и повести, о которых идёт речь) высокую оценку в советской печати и переведённых на различные языки мира, а просто какие-то ловкие аферисты, мелкие жулики, вроде детей лейтенанта Шмидта.</p>
   <p>Так и представляешь себе Ивана Краснобрыжего (всё-таки очень жаль, что нет в «Журналисте» его портрета!) стоящим в недоумении перед прилавком. Так и видишь, как растерянно вертит он в руках эту «двуликую книгу», которую продавщица настойчиво пытается ему всучить. Что уж теперь, после статьи Ивана Краснобрыжего скрывать: всякое бывает и в книжной торговле…</p>
   <p>Можно часами говорить об этом удивительном абзаце, но ведь надо дать тем, кто ещё не достал мартовского номера журнала, хотя бы беглый отчёт о содержании статьи.</p>
   <p>«Редактировала книгу Б. Клюева, оформлял художник Г. Перкель, а предисловие написал Р. Подольный».</p>
   <p>Сколько такта! Вот пример следования традиции — но традиции хорошей, новой, лишь недавно введённой журналом «Журналист». Как это важно — привлечь внимание читателя к работе тех, о ком так незаслуженно мало пишет критика. А ведь именно люди эти скромных профессий — редакторы, художники — в первую очередь должны понести материальную ответственность за выпуск столь ужасных книг…</p>
   <p>«Своих героев братья Стругацкие пытаются укрыть территориально (<emphasis>?! — С.Л.?! — С.Л.</emphasis>) древнегреческими именами, лишили их принадлежности <strong>хотя бы к какому-либо</strong> (<emphasis>что за слог! — С.Л.</emphasis>) племени, не говоря уже о нации (<emphasis>?!! — С.Л.</emphasis>). На первых страницах повести им это кое-как удавалось, но дальше… Хвост вытянут (<emphasis>?! — С.Л.</emphasis>) — нос увязнет, нос вытянут (<emphasis>!? — С.Л.</emphasis>) — <strong>хвост прилипнет</strong> (<emphasis>??! — С.Л.</emphasis>)».</p>
   <p>До чего сноровисто — и откуда что берётся? — подготавливает юный критик читателя к разоблачению тайных намерений братьев Стругацких! В самом деле, о каком-таком «безымянном государстве» идёт речь в повести «Второе нашествие марсиан»? Сейчас мы это выясним. Наш вундеркинд не навязывает своего мнения, о нет! Продуманной системой доказательств он загоняет читателя в угол, прижимает его к стене неопровержимыми уликами. Можно ли, например, считать случайностью, что повесть написана русским языком?</p>
   <p>«В повести… проиллюстрированной двуликими и трёхликими (<emphasis>! — С.Л.</emphasis>) портретами героев, вся нечисть (<emphasis>! — С.Л.</emphasis>) <strong>выражается пословицами</strong> (<emphasis>!! — С.Л.</emphasis>): „Не наводи тень на ясный день“, „Лес рубят — щепки летят“, кур называют „пеструшками“, ходят „утицей“, курят <strong>сигареты „Астру“</strong> (<emphasis>это очень важная улика, обидно только, что с падежами такая путаница — С.Л.</emphasis>), анекдоты у них „солёные“…»</p>
   <p>Казалось бы, всё ясно. Но добросовестность молодого исследователя не позволяет ему удовольствоваться сделанным. У него припасено решающее доказательство:</p>
   <p>«Всякая человеческая нечисть (<emphasis>вполне извинительный повтор, правда, этот приём используется слишком часто — С.Л.</emphasis>) в трактирах „дует первач-синюховку“…»</p>
   <p>Вот теперь уже всякие сомнения развеяны, теперь, наконец, Иван Краснобрыжий может быть уверен, что читатель понял, о каком именно «племени, не говоря уж о нации», ведёт он речь…</p>
   <p>Читать и перечитывать Ивана Краснобрыжего — громадное удовольствие. К сожалению, обо всём не расскажешь. Можно только посоветовать желающим как можно скорее раздобыть журнал, в котором дебютирует столь многообещающий автор. Я представляю, в какой восторг придёт читатель, когда он убедится, что, например, лексика статьи ещё богаче, чем логика и грамматика! Пренебрегая нудными и чужеродными терминами — такими, скажем, как «сатира» (а это ведь тоже надо уметь — рассуждение-то ведётся о сатирической повести), автор зато налегает на великий и свободный доселе русский язык. Одни только эпитеты чего стоят: «патриоты-алкоголики», «шельмец», «плешивый старикашка», «дрянь», «старый прелюбодей», «алкоэкземопечёночник»!!!</p>
   <p>А глаголы? Нет, никак нельзя не сказать о глаголах. «Бедолажиться», например, или «околпачивать» в смысле «выколачивать» («можно околпачивать на семьдесят-восемьдесят процентов больше!»)… Нет, никак не рассказать обо всём!</p>
   <p>Да разве только в глубине мысли и в самобытности слога заключаются достоинства краснобрыжевского шедевра?</p>
   <p>А умелый (не устаёшь удивляться столь рано пришедшему мастерству!) пересказ содержания, в результате которого становится совершенно очевидным, что Стругацкие не имеют ни малейшего представления о сюжете и ни единой, даже грошевой идеи за душой?</p>
   <p>А заново открытый способ цитирования, при котором собственные фразы вставляются в чужой текст без каких-либо «пометок»?</p>
   <p>Всё, всё говорит о том, что перед нами вполне законченный мастер, будущее которого соразмерно его дарованию.</p>
   <p>Тех, кто ещё сомневается в этом, убедит заключительный пассаж статьи Ивана Краснобрыжего, и потому нет надобности отказываться от искушения привести этот пассаж целиком.</p>
   <p>«Сгрёб старикашка Аполлон свои „здравомыслящие“ записки и решил отнести их зятю Харону в газету, чтобы <strong>тот их там</strong> (<emphasis>аллитерация! — С.Л.</emphasis>) тиснул. А братья Стругацкие <strong>тут как тут</strong> (<emphasis>Ещё аллитерация, и какая! Чудится, что идёшь по лесу, утешаясь незатейливой песенкой дятла. — С.Л.</emphasis>): „Отдохни, дорогой кунак (<emphasis>?? — С.Л.</emphasis>)! <strong>Ты и так</strong> (<emphasis>! — С.Л.</emphasis>) намаялся за свою жизнь немало. Мы твои записки мигом в издательство сволокём (<emphasis>!! — С.Л.</emphasis>). Там сделают всё посолидней: критик Подольный их (<emphasis>? — С.Л.</emphasis>) прокомментирует, художник Перкель двулико (<emphasis>! — С.Л.</emphasis>) проиллюстрирует, редактор Клюева многоликости не заметит, <strong>и пойдут они гулять по белу свету</strong> (<emphasis>??? — Вот это уже не совсем хорошо. — С.Л.</emphasis>) стотысячным тиражом (<emphasis>А! Это другое дело. „Гулять тиражом“ — оборот, правда, несколько вычурный, но ведь речь идёт о „записках“! — С.Л.</emphasis>). И тебе честь, старче, <strong>и нам кое-что на молочишко перепадёт</strong> (<emphasis>!! — С.Л.</emphasis>)“».</p>
   <p>Молодец Краснобрыжий! Так их! Жаль, не указана сумма (хотя бы в рублях), полученная писателями, и обойдён молчанием вопрос об её распределении и употреблении. Сведения об этом автор деликатно переносит в план стихотворного орнамента, украшающего его произведение:</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>А по части «забытулить» –</v>
     <v>Их водой не разольёшь.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Правда, в стихах Ивана Краснобрыжего речь идёт о героях повести «Второе нашествие марсиан», но ведь мы знаем теперь, что и сами Стругацкие ничуть не лучше всех этих «плешивых прелюбодеев». По всей вероятности, «та же дрянь, но дрянь на одно пятнышко чище». Так что только из стыдливости (естественной для человека в столь нежном возрасте, как и отвращение к корысти) употребляет Иван Краснобрыжий термин «молочишко». Наверняка тут пахнет напитками покрепче — может быть, даже первачом-синюховкой…</p>
   <p>Но мы незаметно для себя подошли уже к финалу статьи о «двуликой книге». Грустно расставаться с автором, который доставил столько наслаждения и вселил столько надежд, а что поделаешь — надо! Утешает лишь то, что Иван Краснобрыжий сумел скрасить нашу временную разлуку с ним. Он припас для заключительной фразы такой сюрприз, такой поворот, что дух захватывает и невольно пробуждается завистливая жажда подражания.</p>
   <p>Автор статьи предусмотрел: читателя может беспокоить мысль о том, что, взявшись за две совершенно разные повести, он, автор, ограничился пересказом лишь одной из них. Как же он вывернется? — думает читатель в тревоге за полюбившегося ему критика.</p>
   <p>И нельзя не прельститься лёгкостью, с которой Иван Краснобрыжий разрубает этот гордиев узел:</p>
   <p>«А повесть „Стажёры“? Почему о ней ни слова?</p>
   <p>Достаточно того, что сказано об одной повести».</p>
   <p>Достаточно, вполне достаточно. Но дело даже не в том, что Краснобрыжий прав здесь по существу. Тут завораживает суровая мужественность интонации. Хочется немедленно взять её на вооружение, перенять. И повод, к счастью, есть.</p>
   <p>Ведь преждевременная зрелость Ивана Краснобрыжего не является, по-видимому, результатом его одиночных усилий в работе над собой. Судя по всему, на небосклоне отечественной словесности взошла целая плеяда юных следопытов. В этой обнадёживающей мысли укрепляет хотя бы тот факт, что в февральском номере «Журналиста» появилась статья о новой книге Андрея Битова, и написана эта статья словно бы родным братом нашего дебютанта. Вряд ли, конечно, мы и впрямь имеем дело с братьями Краснобрыжими (это было бы слишком хорошо), но наблюдается, так сказать, некоторая одноликость.</p>
   <p>Февральская статья «Журналиста» (она подписана Сергеем Лисовским) уступает, разумеется, мартовской по части художественной бдительности и по богатству словарного запаса. Но, перенимая опыт Ивана Краснобрыжего, мы осмеливаемся сказать: не надо читать статью Сергея Лисовского о Битове! Не надо. Вполне достаточно и Краснобрыжего.</p>
   <p>Он скоро появится снова и принесёт много-много радости. Надо только уметь ждать. Ждать следующего номера «Журналиста». Ах, как хотелось бы узнать поскорей, в кого будет пущен новый камешек из тех, что лежат на дне его души и отягощают редакционный портфель.</p>
   <p>Знает об этом, конечно, редакция «Журналиста», но Краснобрыжего тайну не выдаст она ни за что.</p>
   <image l:href="#i_001.png"/>
  </section>
 </body>
 <binary id="i_001.png" content-type="image/png">iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAqIAAAD5CAMAAADLCafcAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9i
ZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAAAxQTFRF////mZmZMzMz///M7brNAwAAAAF0Uk5TAEDm2GYA
AAyYSURBVHja7J2JkuOoFgV1+P+PnmlrY7nIgECN2pkRL2LeTJXKRum7CcnLAgAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADwjyCJRYCpFXUoCpNHUdYA3pznMZikNfuKOhaB
0n/m5XQoSmH1t1fsOimhKIpOrOifxZxe0f9f5KtyJ4Z2LkP//59mf5Fu3o9R+uGhtu/de07f
f0qfgvk17bujoe8bAeafkHxe5LSvMlk/gmj38DR55aQt1U9cKhFEhyracz0H9DSfQ/4xdNbT
7owgiqI9z3/P6DTg5KyHnPiky1BUbzn5849JtMxu6DK7oa9tlrYpyQtmORp6tjoY6qS5DX1n
EN3OvSZ/tb3Pff+08ecVzr2K6Yt7g6Lnx37u6UP3IDrCUDd3vZSe4VcY6p15N3cA6B1Eh5RL
U1f0Lw2i3pl/VxU1maFbEJ38XH/9NxPin/kfMnRxQ4Lo7A3nG4Oor2jF6318ON37z2mIosvr
DH3DtU8vNRWfNj0+o+oeRMf0Sq8p6d4URP1XeX3aFLzXZ/fyDDC097mZ3lDLx/dcWCr5SMlF
7/U5RfvPGrsb+oK7VYz3rPcpWtgMrr/wmKKfW0HmVvQFrZIVMQe95gET51051WSJrmHj4j19
ZuFu9uteemE3XxVEK7QrWYsmi8OgGO/L1NA9XFdvSuq/MUO9L6RO/yEydXQjFJUKWummEXJg
XLqtJMnqfYNo9k1p3385r6Kfz7Kmj/OuyNqiJTOGVwr8/KZo20QoNlThjp3keF0T21ptKrsy
mvfq/JZt5ldUtxT1lszoDPf/uhoqPymev6hoJFS7YooNDTc+JcfL/4GWjaefRGkdUA2f96bG
4aah0xfL1impyvMuUNTe0KdDzuMnzi1KiU2VS6ao7nRRYLDyvPJVRmWdkblpToP2DnQMovvC
64WKVk1kgrBopNRoI9IWps6AK/+ubW16VQbRNIf70dCV3jXojlpElQtoTO2k/p1ZV0VHvcIB
ipbl/u+dinI36GmRUS+64yMcX2gvXjEpvSXkUPQiJ2QU3V9KZaVhPH3Af1WzChC8whcG0UZF
nXVvSZBOdLCuSzSU0/nzRYWU4omPjmB99YGz36BfJ7evYfyx+RuKFoRav4XIfGIn2ZtnB9GK
T9X6w1v2thT1w+U63/B+VFFzpMJ+/jA7CMI6Sg1/eV2hos0uhe8gCey5gVTb3yp9QV+2LFyP
YTKNxeWrGCW03M08vyqqwzurvJO3bp6wWvZwmnY73//oqfpxyK2QVfQWnHVlwpnHbB7b+aO1
2I6MAKHIpZMElZ3U61ol/gwZm4i2U5X5dLkqoW9OMJzZz9eeH5e78B3duHG+Efd5AleaqctE
OaTQEZl1zvjifl4lit5Z4+1syh7iO2fXUp4CHa6SK4pnVzEwXBEjKux32pk51ooiGvaoMmWW
r/L0uHxr6KdhF/i6ba+InCwTRV5kXsJ5/z5YvdzqbF4RvbHEupoFWMc92rJzdF49Pg3O0/Hb
V22afSnB+Hwc65uOrk0Z96fpaYSid/N88I7NVZH5z4dTSpqlslI0/tNSZsUznZHy4b7dUhmZ
WC6/BWKTdK/Svy6zZL9gb9Xyo6T9kyvlg0z0+pxXv+SaBZ1V25hatG/dW54sXZCql2O4XxNN
Mn8tarATGU1F718S3bdcLSXuhxfkzgqluAUK20Q/k2XGwco+EcNUNKjovR3gLu1vzxZ1eQPF
L/P8sEt+PVdYZ0gqbf1dEkosuUdtR8uMKCLZvtdXCqsIOW8bql0IWpMSqUzRveM6r7Zsc5vt
GFEV/iPPT/Qf2aBuhiZBVPFOgbvtfFmVqmtFlemTE8WCrH8umPsytdgE11Kq6L7C+4vd29Lw
4t+eAqSGafK7ZVVJFC0c0hgFmXFKxj0627i8kNTvXxNlZOExx/BGKl+DqNYhtJYiRRdf0SOf
e/fU6CyhNXgy+uJioUxRY+1TvfvleRVcFAj2e+2n+eozF+ZXP6TlWszUUDnnchMcZ084nLwp
QDjgTttdnvR5q4fp1+b18VbRroQvD8FXsHfrHNbtMztzCqS4KsrO87eRrkLCBk1xd3b836NM
wdCRij68vPLvmd5b56tR+3nZLJgFnzJdPXZTp39frjjth5MRF+NLYYqqbQztOVUrSMRjl9ul
l4IuopD8DbCSv+XB5bYkJ3trvGuAXZuC5RUPLPv3qt+W3klqO/Xa57RXQTRO7162VeaiXlr8
jtu5JL6G8/n512BFrSHmdRA9Wh5jXG9fd26qeOA1BWyDoveKA3d1O5U3LbO2weYUxcqfL2F7
hinpWn1zvJr/5VVRziM0ZvoG9VX35bGif4FMuNMoRZu3nwF0qkazB1WDcigKdsvTP7m6/Z7u
qkOLSTo8FUebtmgIReHpHkyVD5/gK7DhoZGOGp4LtW0B4QyhqB78HKjy2RsoCs8oqvqno6xX
bylF4an+qzrPa31CAYrCoxOCCkUdeR7+gqKuSlHyPDwfRSuvzqMoPK5o+S9xkwY8x7lnue5R
hSgKj0VRp8pSdGELCTyvKM7B9IpiKKAoAIrCv9rSU4rC5GGUq5kwt6NMOWHyVI+hMHcY5XlJ
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAK9D+5eQsyMcZvRzk9O13/ol3IaBAVTbV5vv3+2rJslR
FIZleAW6ttiGojAwx8tK+igKs+R4ddGNR8DAY4JuuR9FYQpD8/WpqhVlQeExQ+uNI4jCs4a2
KMqKwnOCLuf3ABZCEIWnDa1TlCAKDxta+6Rrgig8bWhdoqdZgt6Caump6Pp96WNeKTuvflLR
kpBXo+ioa5/H9kDO2a8F0V4ae2le4wTFUQy9qejHUI0w9JSUZE+n1PRTh82DDN0eC88mKoKo
/5+rFf0zQe2vaLCHn1xPDK0rAmJD1V/RcIpFGCWG3lH0jzzdBYqUZO76Q4oOCcvda1GlNwJw
7qC2S/Jk6p/ndRlUAUUrg6gbH0RRFBprRi0DgmhsJIZSh94Ld02KXtx6QhClm++ckFsGWVfz
eNHOY2gvQ9338JwR7ErRJIhiKNzranRtqK1oTRBlqenVbx3yy116popX14tCRTEURW8f8fpW
57yhWgryPIUolWiHIKpLQ13tA3miq/MYiqLjguj6xNJKQ31FMfSXFB3UKl0p+tnqnDr2xVDv
N6hDCaIdDM0e+hMBM0FUJYcedtMe/ICi3oMgcqXotmveDKIqsZ8kj6J95gNnTWqNM1PNvsbG
/ZIVhqJoF0N9RdNWXKah3x4m5TAURbsVoueRQ/c2w8wgqm9HX2tYDP0xQzXKd8k0VEbuX7t8
V/A0KRolgmhHQ/fK0SXDIrUEUe73JIp2TfPbkdfLSLGHbYai6I86Osp2bTWn8yagZ2RN7St5
JB+GomjHeLw17i64jKT2NM+jR0j0d7O8S+Li3oPry4/Ghua+8QlFUfQGiT6fBz1skTSI13YQ
/ZLQtX1XLo7S0ndplTZFdSZ7b9vIlzRvhsv1KZAoiqLNpat1segIeuF3MJ+emfuWrG8VP8Iq
ipLpG4U2c/e5I1TeA8qve6X18eDx9Orwm/vpULQtiloJOHfnh/FvPUPX/5p9+B2ZnkzfqZvP
K2pJ5qJ9oAovR7HXHkd139Diu5AMm/2dytEF/NhzFEXRJkoT+pcgqvMftkeZpN/mQDH6o47e
DaLlt8NbP3vGznMqdVASsIGOqeG3VVyJnjEzKGPtb3JAUVL96CDqMtIpGt7np1vsF8XR2kr0
bhBdFb0xPAAcbQqi+aozUVR134fH6frRcrTR0mwpWhxEq76Cjkz/45I2fbtScZ53HRQl0/+0
pA35PiO1GeuyE/6q3E2mhw6G2h65LooyvYceXdZF6556W6kcYRRKw+dF6aqaIForHIpCkSau
srnKtOINaZswCoX9f73UmSYNRWEGpzvevsloFOY2lDAKYxTVgqIwdRDtezjWFPr2Vn3jHmEU
OofQ3ns/2EsC3bN856hHGIW5DUVR6G3oAEXJ9DCxoYRR6GyoW1AUJsWNenAtjkJPRRcUhWkV
HfaAehSFbqWoRh0aR6FPnl9QFKaOokJRmFhRaZhHTO9h/iKCRYDJiwgyPaAoAIoCigKgKACK
whsVZeoERFEAFAUUBUBRgBSHokAQBUBRwFAAFAUwBMVQwFAADAUMBfgbgmIoTOunHIbCvHpW
f3c9wON+IijMKOeuJxkeBgi2aba6Vu/mISfxEwYaukfCVTp532a/urtZrAMXMvLJUACHqruc
u4axikq9xE34S7qusnq+GrBQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARfwnwABvbB3538wQfgAAAABJ
RU5ErkJggg==</binary>
</FictionBook>
