<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>sf_horror</genre>
   <genre>sf_mystic</genre>
   <genre>prose_classic</genre>
   <author>
    <first-name>Брэм</first-name>
    <last-name>Стокер</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Дэниел</first-name>
    <last-name>Коркери</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Дороти</first-name>
    <last-name>Макардл</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Джозеф</first-name>
    <middle-name>Шеридан</middle-name>
    <last-name>Ле Фаню</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Гермини</first-name>
    <last-name>Каванах</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Дэвид</first-name>
    <middle-name>Рассел</middle-name>
    <last-name>Макэнелли-младший</last-name>
   </author>
   <book-title>Глаза мертвецов (сборник)</book-title>
   <annotation>
    <p>Данная антология ирландского рассказа посвящена фольклорным историям о призраках, «добром народе» и других обитателях потустороннего мира. В ее состав вошли наиболее яркие произведения данного жанра, созданные ирландскими писателями конца XIX — начала XX вв. Рассказы и новеллы сборника повествуют о загадочных, зловещих и необъяснимых событиях, о вмешательстве демонических сил в ход земного бытия, о тайнах родовых проклятий и мести разгневанных призраков. Это оригинальный сплав кельтского фольклора, викторианской готической прозы и местного ирландского колорита.</p>
    <p><strong><emphasis>Содержание:</emphasis></strong></p>
    <p><strong>Брэм Стокер</strong>: Дом судьи <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Дэниел Коркери</strong>: Глаза мертвецов <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Дороти Макардл</strong>: Узник <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Джозеф Шеридан Ле Фаню</strong>: Ребенок, похищенный фэйри <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Джозеф Шеридан Ле Фаню</strong>: Белая кошка, проклятие Драмганниола <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Джозеф Шеридан Ле Фаню</strong>: Алтер де Лейси <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Джозеф Шеридан Ле Фаню</strong>: Истории озера Лох-Гур <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Джозеф Шеридан Ле Фаню</strong>: Странное событие из жизни художника Схалкена <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Джозеф Шеридан Ле Фаню</strong>: Участь сэра Роберта Ардаха <emphasis>(отрывок, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Джозеф Шеридан Ле Фаню</strong>: Страница истории одного семейства из графства Тирон <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Гермини Каванах</strong>: Дарби О’Гилл и лепрехаун <emphasis>(рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <p><strong>Дэвид Рассел Макэнелли-младший</strong>: Могильщик из Кэшела <emphasis>(повесть/рассказ, перевод: Вера Ахтырская)</emphasis></p>
    <empty-line/>
    <p>Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Дж. У. Уотерхауса.</p>
    <empty-line/>
   </annotation>
   <keywords>призраки, мистика, готика, Ирландия, антология</keywords>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>en</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Вера</first-name>
    <middle-name>Николаевна</middle-name>
    <last-name>Ахтырская</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>Druiz</nickname>
   </author>
   <program-used>mergeFB2.exe, FictionBook Editor Release 2.6.7</program-used>
   <date value="2015-10-09">09 October 2015</date>
   <id>F27EDCC2-DFE2-4BF6-A2B7-833C95B22D4E</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — склейка (компиляция), форматирование, чистка, дискрипшн, аннотация, обложка — Druiz</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Глаза мертвецов: Антология ирландских рассказов о призраках</book-name>
   <publisher>Азбука, Азбука-Аттикус</publisher>
   <city>СПб.</city>
   <year>2008</year>
   <sequence name="Азбука-классика (pocket-book) "/>
  </publish-info>
  <custom-info info-type=""> [Антология] / Пер. Веры Ахтырской. – СПб.: Азбука-классика, 2008.
ISBN 978-5-91181-809-8</custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>ГЛАЗА МЕРТВЕЦОВ</p>
   <p><emphasis>Антология ирландских рассказов о призраках</emphasis></p>
  </title>
  <section>
   <p>Антология</p>
   <p>Авторы: Брэм Стокер, Дэниел Коркери, Дороти Макардл, </p>
   <p>Джозеф Шеридан Ле Фаню, Гермини Каванах, Дэвид Рассел Макэнелли</p>
   <empty-line/>
   <p>Составитель: <emphasis>Вера Ахтырская</emphasis></p>
   <p>© Издательство: «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2008 г.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Брэм Стокер</p>
    <p>ДОМ СУДЬИ</p>
   </title>
   <p>Когда подошло время экзамена, Малколм Малколмсон задумал где-нибудь укрыться, чтобы никто не мешал его занятиям. Его пугали увеселения и рассеяние приморских городов, да и сельское уединение внушало ему опасения, ибо он издавна знал его прелесть, и потому юноша решил найти какой-нибудь тихий маленький городок, где ничто не станет его отвлекать. Малколм не посвятил друзей в свои замыслы, полагая, что все они посоветуют ему места, где они не раз бывали и где его примутся осаждать их бесчисленные знакомые. Избегая общества друзей, Малколмсон стремился избавиться от докучного внимания и оттого стал искать укромное место, не прибегая к чьей-либо помощи. Он уложил в чемодан одежду и все необходимые учебники и справочники, а потом взял билет до первой незнакомой станции в расписании местных поездов.</p>
   <p>Выйдя спустя три часа на перрон в Бенчёрче, он испытал истинное удовлетворение, так как уничтожил все следы и мог спокойно предаваться ученым занятиям, не опасаясь непрошеного вторжения. Он прямиком направился в единственную гостиницу городка и остановился там на ночь. В Бенчёрче устраивались ярмарки, и потому раз в три недели его переполняла шумная толпа, но в остальное время он был уныл, как пустыня. На следующий день Малколмсон принялся искать пристанище еще более уединенное, чем тихая гостиница «Добрый странник». В городе ему приглянулся лишь один дом, без сомнения воплощавший самые безумные представления о тишине и покое; на самом деле его даже нельзя было назвать тихим — в полной мере описать степень его уединенности мог лишь эпитет «заброшенный». Дом этот был старый, со множеством пристроек, приземистый, в стиле короля Якова<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a>, с тяжеловесными фронтонами и необычайно маленькими и узкими оконными проемами, каких обыкновенно не встретишь в домах тех времен, окруженный высокой и толстой кирпичной стеной. При ближайшем рассмотрении он походил более на крепость, чем на обычное жилище. Но все это пришлось Малколмсону весьма по вкусу. «Именно такое место я искал, — думал он, — и если только смогу здесь поселиться, мне выпала неслыханная удача». Он обрадовался еще более, услышав, что сейчас в нем никто не живет.</p>
   <p>На почте он узнал имя агента по найму, который чрезвычайно удивился, когда Малколмсон попросил снять для него часть старого здания. Мистер Карнфорд, местный адвокат и агент по продаже и найму недвижимости, был добродушным старым джентльменом и не скрывал своей радости, что наконец нашелся желающий пожить в этом доме.</p>
   <p>— Сказать по правде, — заметил он, — я бы только порадовался за его владельцев, если бы его сдали на несколько лет, не взимая решительно никакой платы, хотя бы для того, чтобы местные жители привыкли видеть его обитаемым. Он так долго пустовал, что нынче о нем ходят нелепые и фантастические слухи, развеять которые может лишь появление жильцов, пусть даже, — тут он лукаво покосился на Малколмсона, — ученого вроде вас, которому пока потребно уединение.</p>
   <p>Малколмсон не стал расспрашивать агента о «нелепых и фантастических слухах»; он знал, что, если только захочет, сможет разузнать о них от других. Он внес арендную плату за три месяца, получил расписку и совет нанять старушку, которая согласится у него «прибирать», и ушел восвояси с ключами в кармане. Потом он разыскал хозяйку гостиницы, приветливую и любезную женщину, и осведомился у нее о лавках, где продавались съестные припасы, в которых могла возникнуть нужда. Узнав, где он намерен поселиться, она ошеломленно всплеснула руками.</p>
   <p>— Только не в Доме судьи! — воскликнула она, побледнев.</p>
   <p>Студент описал ей местоположение дома, прибавив, что не знает его названия. Выслушав его, она ответила:</p>
   <p>— Да, точно, тот самый дом… Тот самый… Дом судьи…</p>
   <p>Малколмсон попросил ее рассказать, что это за дом, откуда взялось такое название и почему о нем ходит дурная слава. Хозяйка гостиницы пояснила, что так повелось исстари, ведь давным-давно, лет сто назад или больше — сама она точно сказать не может, она ведь родом из другой части графства, — дом этот принадлежал судье, внушавшему ужас своими суровыми приговорами и проявлявшему необъяснимую жестокость к обвиняемым во время выездных сессий суда присяжных. Почему сам дом снискал дурную славу, она толком не знает. Ей и самой хотелось бы выяснить, но никто никогда не мог удовлетворить ее любопытство: все сходились лишь на том, что с этим домом что-то нечисто, а сама она даже за все золото банкира Дринкуотера не согласилась бы провести там в одиночестве и часа. Потом она попросила у Малколмсона извинения за докучливую болтовню:</p>
   <p>— Ни мне, ни вам, сэр, молодому джентльмену, — вы уж простите меня за то, что я говорю с вами напрямик, без всяких церемоний, — точно не следовало жить там в одиночестве. Будь вы моим сыном — и не сердитесь, сэр, за излишнюю короткость, — я ни за что не позволила бы вам даже переночевать там, разве что я отправилась бы туда сама и стала бы звонить в большой набатный колокол на крыше!</p>
   <p>Добрая женщина убеждала его столь серьезно, с такими искренними намерениями, что, хотя это и позабавило Малколмсона, в душе он был тронут. Он любезно поблагодарил ее за заботу и добавил:</p>
   <p>— Помилуйте, миссис Уизем, вам ни к чему обо мне тревожиться! Человек, который готовится к экзамену по математике для получения отличия в Кембридже, слишком занят, чтобы придавать значение таинственным слухам, а труд его слишком точен, прозаичен и сух, чтобы уступить всяким нелепостям хотя бы гран рассудка. Мне загадок хватит в гармонической прогрессии, преобразованиях, комбинациях и эллиптических функциях!</p>
   <p>Миссис Уизем любезно предложила приглядеть за тем, как доставляют его заказы, а сам он отправился на поиски старушки, которую ему порекомендовали. Вернувшись с ней спустя несколько часов в Дом судьи, он обнаружил, что миссис Уизем ждет его в окружении местных мужчин и юнцов, нагруженных тюками и свертками. Тут же возвышалась кровать, привезенная приказчиком из обойного магазина, поскольку миссис Уизем решила, что если прежние столы и стулья еще сгодятся, то в постели, не проветривавшейся, должно быть, лет пятьдесят, молодому человеку спать не пристало. Ей явно не терпелось увидеть, что же там внутри, и хотя она так боялась привидений и домовых, по слухам обитавших в доме, что при малейшем шорохе хваталась за руку Малколмсона, от которого не отходила ни на шаг, все-таки обошла весь дом снизу доверху.</p>
   <p>Осмотрев дом, Малколмсон решил обосноваться в парадной столовой, достаточно просторной, чтобы разместиться в ней со всеми удобствами, а миссис Уизем с помощью уборщицы, миссис Демпстер, занялась обустройством жилья. Когда гостиничные слуги внесли в дом корзины и стали разбирать их содержимое, Малколмсон увидел, что заботливая миссис Уизем предусмотрительно прислала ему из собственной кухни провизию, которой хватит на несколько дней. Уходя, она пожелала Малколмсону всех благ, а на пороге обернулась и сказала:</p>
   <p>— Да, чуть не забыла, в этой комнате так пусто и гуляют такие сквозняки, сэр, что, пожалуй, ночью стоит загородить кровать ширмой, хотя, сказать по правде, я бы скорее умерла, чем осталась здесь одна со всей этой нечистью. Она, чего доброго, еще станет выглядывать из-за ширмы — и по бокам, и сверху, — так и вопьется в меня глазами!</p>
   <p>Образ, нарисованный собственным воображением, настолько ее потряс, что она немедля бросилась вон.</p>
   <p>Едва за хозяйкой гостиницы захлопнулась дверь, как миссис Демпстер пренебрежительно фыркнула и объявила, что не боится привидений и домовых всего королевства, вместе взятых.</p>
   <p>— Я скажу вам, сэр, — продолжала она, — привидения и домовые — это что угодно, только не привидения и домовые. Это крысы, мыши, тараканы, скрипучие двери, расшатавшаяся черепица, разбитые оконные стекла, тугие ящики комода — вы выдвинули их днем, а они встают на место посреди ночи. Посмотрите, какие здесь панели! Им же лет сто, не меньше! Неужели вы думаете, что за ними не обосновалась армия крыс и тараканов? И что же, сэр, по-вашему, они и носа не покажут? Крысы — вот какие здесь привидения, скажу я вам, тут и думать нечего!</p>
   <p>— Миссис Демпстер, — серьезно сказал Малколмсон, почтительно поклонившись, — ученостью вы превзойдете лучшего выпускника Кембриджа! Позвольте заметить, что, отдавая дань вашему трезвому уму и бесстрашию, я, уезжая, предоставлю вам этот дом в полное распоряжение на два месяца, пока не истечет срок трехмесячной аренды, поскольку для моих целей хватит и месяца.</p>
   <p>— Благодарю вас, сэр! — воскликнула она. — Но я обязана ночевать под крышей Дома призрения Гринхау, таков закон. Если я не появлюсь к вечеру в Доме призрения нуждающихся женщин, основанном мистером Гринхау, то лишусь всех средств к существованию. Правила там строги, а потом, целые толпы старух жадно следят за мной и только и ждут, когда же освободится место, так что я не стану рисковать. Если бы не это, сэр, я бы с радостью переселилась сюда и прислуживала вам до самого отъезда.</p>
   <p>— Дорогая моя, — поспешно вставил Малколмсон, — я приехал сюда с намерением побыть в одиночестве, и поверьте, преисполнен благодарности к покойному Гринхау и его замечательному детищу и вовсе не хочу вводить вас в искушение! Сам святой Антоний не мог бы столь неукоснительно держаться правил!</p>
   <p>Миссис Демпстер глухо рассмеялась:</p>
   <p>— Все вы такие, молодые джентльмены, ничего-то вы не боитесь. Что ж, может быть, и найдете вы тут одиночество, как вам того хотелось.</p>
   <p>С этими словами она занялась уборкой, и к вечеру, когда Малколмсон вернулся с прогулки — а он всегда брал с собой учебник, чтобы повторять что-нибудь по дороге, — комната была чисто выметена и прибрана, в старом камине горел огонь, лампа зажжена, а на накрытом столе благодаря заботливости миссис Уизем его ждал роскошный ужин. «Вот это жизнь», — сказал он себе, потирая руки.</p>
   <p>Поужинав, он перенес поднос на дальний конец дубового обеденного стола, снова достал книги, подбросил в огонь поленьев, подрезал фитиль лампы и основательно принялся за работу, притом за работу не из легких. Он не отрывался от занятий примерно до одиннадцати, а потом решил отдохнуть, заодно развести затухающий огонь, заправить лампу маслом и заварить себе чаю. Он всегда любил крепкий чай, а в годы учебы в университете, допоздна засиживаясь над книгами, привык выпивать по нескольку чашек. Нынешний отдых был для него истинной роскошью, и он наслаждался им со сладострастием эпикурейца. Огонь в камине снова взметнулся и заискрился, отбрасывая причудливые тени на стенах великолепной старинной комнаты, а Малколмсон, смакуя чай, радовался уединению. И тут он впервые заметил, какой шум подняли крысы.</p>
   <p>«Но не могли же они, — подумал он, — так возиться все время, пока я работал, иначе я бы их услышал!» Спустя минуту, когда возня крыс сделалась еще громче, он все-таки стал склоняться к мысли, что прежде они так не шумели. Вначале крыс явно пугало присутствие человека, огонь камина и лампы, но мало-помалу они осмелели и теперь резвились как ни в чем не бывало.</p>
   <p>Какую возню они подняли! Как странно попискивали! Как носились вверх-вниз за панелями, по потолку и под полом, как шумно грызли старое дерево и скреблись! Малколмсон слегка улыбнулся, вспомнив, как миссис Демпстер приговаривала: «Да крысы все ваши привидения и домовые, крысы, и ничего больше!» Чай постепенно прояснил его ум и взбодрил дух, он с радостью предвкушал плодотворную работу до утра и, преисполнившись после выпитого чая спокойствия и уверенности, позволил себе оторваться от занятий и как следует осмотреть комнату. С лампой в руках он обошел столовую, дивясь тому, что старый дом, столь прекрасный и столь искусно отделанный, мог так долго пустовать. Дубовые панели украшала тонкая резьба, особенно изящная и затейливая на дверях и ставнях, вдоль дверных косяков и в оконных нишах. На стенах висели несколько старинных картин, но их покрывал такой слой пыли и грязи, что разглядеть их было решительно невозможно, как ни поднимал он над головой лампу. Обходя комнату, он то и дело замечал крысиную мордочку с поблескивающими в свете лампы глазками, показавшуюся из щели или норки, но в следующее мгновение она пропадала, а под полом затихали писк и топот. Однако более всего его поразила веревка большого набатного колокола, висевшая в углу комнаты, справа от камина, и уходившая на крышу. Он придвинул поближе к огню роскошное резное дубовое кресло с высокой спинкой и устроился в нем с последней чашкой чая. Допив ее, он подбросил дров и вернулся к работе за стол, слева от огня. Некоторое время крысы досаждали ему своей докучливой возней, но потом он перестал замечать шум, как перестают замечать тиканье часов или гул прибоя, и настолько углубился в работу, что забыл обо всем на свете, кроме теоремы, которую пытался доказать.</p>
   <p>Внезапно он поднял глаза от недоказанной теоремы, ощутив близость томительного предрассветного часа, внушающего ужас всем, чья совесть нечиста. Крысы затихли. Ему и в самом деле показалось, будто крысиная возня прекратилась только что и от занятий его заставила оторваться вдруг наступившая тишина. Огонь едва теплился, но все еще отбрасывал темно-красный отсвет, и то, что он увидел в огненных бликах, заставило его содрогнуться, несмотря на все хладнокровие.</p>
   <p>На роскошном резном дубовом кресле с высокой спинкой справа от камина сидела, не сводя с него злобного взгляда, огромная крыса. Он хотел было согнать ее, но крыса даже не шевельнулась. Тогда он сделал вид, будто сейчас швырнет в нее чем-нибудь. Но крыса и тут не шевельнулась, лишь хищно оскалила острые белые зубы и в свете лампы сверкнула глазами, как показалось студенту, даже мстительно.</p>
   <p>Пораженный Малколмсон схватил каминную кочергу и бросился на зверя. Но не успел он занести руку, как крыса, с писком, в котором слышалась настоящая ненависть, спрыгнула на пол, кинулась по веревке набатного колокола вверх и исчезла во тьме, не проницаемой светом лампы под зеленым абажуром. И тотчас же, как ни странно, возня и перебежки крыс под панелями возобновились.</p>
   <p>К этому времени Малколмсон и думать забыл о теореме, а заслышав пронзительный крик петуха, возвещавший наступление утра, отправился спать.</p>
   <p>Спал он так крепко, что даже не слышал, как пришла убирать его комнату миссис Демпстер. И проснулся, только когда она, прибрав и приготовив завтрак, постучала по ширме, отгораживавшей его постель. После упорной работы накануне он по-прежнему чувствовал себя немного усталым, но чашка крепкого чая его взбодрила. Тогда он отправился на утреннюю прогулку, взяв с собой ученый труд и несколько сандвичей, на случай, если ему вздумается не возвращаться к обеду. На окраине города он нашел уединенную аллею, обсаженную высокими вязами, и провел там большую часть дня, прилежно штудируя Лапласа<a l:href="#n_2">[2]</a>. На обратном пути он зашел к миссис Уизем поблагодарить ее за заботу. Увидев его в эркерном окне кабинета, набранном из ромбовидных стеклышек, она поспешила ему навстречу и пригласила войти. Она внимательно оглядела его и, покачав головой, проговорила:</p>
   <p>— Не переусердствуйте, сэр. Вы сегодня что-то бледны. Сидение допоздна над книгами еще никому не шло на пользу. Но расскажите, сэр, как прошла ночь. Без происшествий, я надеюсь? Боже мой, сэр, как же я была рада услышать от миссис Демпстер, что вы целы и невредимы и крепко спали утром, когда она вошла!</p>
   <p>— Да, я и вправду цел и невредим, и таинственные обитатели дома мне не докучали. Вот только от крыс нет спасения — и устроили же они цирк, скажу я вам, всю комнату заполонили! А особенно мне досаждала мерзкая старая крыса, настоящий дьявол, вообразите, забралась в мое кресло у камина и не спрыгивала, пока я не бросился на нее с кочергой! Тогда она кинулась вверх по веревке от колокола и где-то спряталась — то ли под потолком, то ли на стене, — я не разобрал, темно там было.</p>
   <p>— Господи помилуй! — воскликнула миссис Уизем. — Старый дьявол, да еще забрался в кресло у камина! Берегитесь, сэр, берегитесь! Шутки шутками, а доля правды во всех этих слухах есть!</p>
   <p>— Что вы хотите этим сказать? Клянусь, не понимаю.</p>
   <p>— Старый дьявол! Надеюсь, не <emphasis>тот самый</emphasis> дьявол. Ах, сэр, не смейтесь! — продолжала она, потому что Малколмсон от души расхохотался. — Вечно вы, молодые, смеетесь над тем, от чего людей постарше в дрожь бросает. Ничего-ничего, сэр! Даст бог, так это смехом и кончится! Я вам того и сама желаю!</p>
   <p>И добрая женщина засияла от удовольствия, заразившись его весельем и на мгновение забыв о своих страхах.</p>
   <p>— О, простите меня! — поспешно вставил Малколмсон. — Не хочу показаться грубым, но это и вправду уморительно — старый дьявол собственной персоной нагрянул ко мне вчера вечером и восседал в кресле!</p>
   <p>С этими словами он, не выдержав, снова рассмеялся, а потом отправился домой обедать.</p>
   <p>Вечером крысы подняли шум раньше прежнего. Они явно возились и до его прихода и поутихли только на время, когда их встревожило его появление. После обеда он уселся в кресло выкурить сигарету, а потом убрал со стола поднос с остатками обеда и принялся за работу, как накануне. На сей раз крысы досаждали ему пуще прежнего. Как же они шмыгали под полом и на чердаке! Как пронзительно пищали, как шумно скреблись, с каким хрустом грызли старое дерево! Как дерзко они, мало-помалу осмелев, стали высовываться из норок, отнорочков, щелей и трещин в панельной обшивке и как ярко блестели их крошечные глазки в неверном свете камина! Но теперь, когда он привык к ним, их взгляды уже не казались ему злыми, вот только их нескончаемая возня его тяготила. Иногда самые смелые совершали вылазки по полу или по планкам панельной обшивки. Время от времени, когда поднимаемый ими шум делался совсем нестерпимым, Малколмсон громко хлопал ладонью по столу или сердито кричал: «Кыш!» — и они опрометью кидались в норы.</p>
   <p>Так прошло несколько часов, и Малколмсон, привыкнув к крысиной возне, все более углублялся в занятия.</p>
   <p>Неожиданно он прервал работу, как и в прошлый раз, оглушенный внезапно наступившей тишиной. Шум, возня и писк совсем смолкли. Комнату заполнила могильная тишина. Он вспомнил странное происшествие прошлой ночи и машинально взглянул на кресло у камина. То, что он увидел, заставило его содрогнуться.</p>
   <p>На роскошном старом резном дубовом кресле с высокой спинкой, стоявшем возле камина, сидела, не сводя с него злобного взгляда, все та же огромная крыса.</p>
   <p>Не отдавая себе отчета в том, что делает, Малколмсон схватил первую попавшуюся книгу — сборник логарифмов — и запустил ею в крысу. Он промахнулся, а крыса даже не шевельнулась, поэтому, как и прошлой ночью, студент снова бросился на нее с кочергой, и снова крыса, спасаясь от преследования, взбежала по веревке колокола. Как ни странно, едва эта крыса исчезла, крысиное царство подняло шум с удвоенной силой. Малколмсон и на сей раз не сумел разглядеть, где именно скрылась крыса, так как зеленый абажур лампы скрывал в тени потолок и верхнюю часть стен, а огонь в камине едва теплился.</p>
   <p>Посмотрев на часы, он понял, что время близится к полуночи, и, не сожалея о развлечении, подкинул дров в огонь и заварил себе ежевечернюю кружку чая. Он неплохо поработал и подумал, что заслужил сигарету, а потому уселся в глубокое резное дубовое кресло и с наслаждением закурил. Сидя у огня, он стал размышлять, что неплохо бы выяснить, куда делась крыса, а на следующий день намеревался приобрести ловушку. Поэтому он зажег еще одну лампу и поставил ее так, чтобы она хорошо освещала правый угол стены над камином. Потом он перетащил поближе все свои книги и разложил их в особом порядке, чтобы как снарядами обстреливать ими гнусных тварей. И наконец, он поднял веревку от колокола и придавил ее свободный конец лампой. Взяв ее в руки, он не мог не заметить, что она хотя и очень толстая, но гибкая и эластичная, при том что провисела здесь много лет. «Подойдет для виселицы», — невольно подумал он. Закончив приготовления, он удовлетворенно все оглядел и самодовольно заключил: «Ну вот, мой друг, теперь, я думаю, мы о тебе кое-что узнаем». Он снова принялся за работу и, хотя поначалу не мог сосредоточиться из-за крысиной возни, вскоре совершенно углубился в доказывание теорем и решение задач.</p>
   <p>И снова Малколмсон внезапно очнулся, вспомнив, где он. На сей раз его внимание привлекла не только неожиданно наступившая тишина, но и легкое колебание веревки, сдвинувшее лампу. Не шевелясь, он покосился на приготовленную стопку книг, проверяя, сможет ли одним движением до них дотянуться, а потом проследил взглядом за подрагивавшей веревкой. Прямо на его глазах огромная крыса свалилась с веревки на дубовое кресло, устроилась там и злобно воззрилась на него. Правой рукой он поднял книгу и, тщательно прицелившись, метнул ее в крысу. Однако крыса проворно отпрыгнула в сторону, увернувшись от пущенного в нее снаряда. Тогда он схватил другую книгу, потом еще, одну за другой бросил их в крысу, но оба раза промахнулся. Наконец, когда он приготовился метнуть в нее третью книгу, крыса пискнула и, кажется, впервые испугалась. Это еще больше раззадорило Малколмсона, и пущенная им книга наконец нанесла крысе чувствительный удар, гулким эхом разнесшийся по всей комнате. Крыса пискнула, обезумев от страха, и, бросив на своего врага исполненный ненависти взгляд, одним прыжком взлетела на веревку и взбежала по ней с быстротой молнии. От внезапного толчка тяжелая лампа закачалась, но устояла. Малколмсон не сводил глаз с крысы и при свете второй лампы разглядел, что она вспрыгнула на планку обшивки и исчезла в дыре, красовавшейся на одной из некогда роскошных картин, висевших на стене и совершенно потемневших от грязи и пыли.</p>
   <p>«Ну что ж, друг мой, утром я нанесу визит в твое жилище, — проговорил студент, возвращаясь за книгами. — Не забыть, третья картина от камина». Одну за другой поднимал он книги с пола, вслух высказывая свое мнение о каждой. «Опыта теории конических сечений»<a l:href="#n_3">[3]</a> ему было не жаль, готов он был пожертвовать и «Качающимися часами»<a l:href="#n_4">[4]</a>, и «Началами»<a l:href="#n_5">[5]</a>, и «Основами теории кватернионов»<a l:href="#n_6">[6]</a>, и «Термодинамикой»<a l:href="#n_7">[7]</a>. А вот и книга, которая нанесла ему решающий удар! Малколмсон поднял ее с пола и внезапно замер. Лицо его покрыла бледность. Он смущенно огляделся, слегка вздрогнул и тихо пробормотал: «Библия, которую подарила мне мать! Что за странное совпадение!» Он снова сел за ученые труды, а крысы за панелями снова принялись резвиться как ни в чем не бывало. Однако они более его не отвлекали; их возня даже избавляла от чувства одиночества. Но сосредоточиться на занятиях он уже не мог и, тщетно пробившись над задачей, которая давно не давала ему покоя, в отчаянии бросил все и лег спать, едва первые лучи солнца показались в выходящем на восток окне.</p>
   <p>Проспал он долго, но его мучили тревожные сновидения, без конца сменявшие друг друга, а когда миссис Демпстер разбудила его около полудня, ему было не по себе, и несколько минут он, кажется, даже не понимал, где он. Его первое распоряжение удивило старую служанку: «Миссис Демпстер, днем, когда меня не будет, пожалуйста, возьмите лестницу и сотрите пыль с картин или вымойте их хорошенько, особенно третью от камина, мне хочется посмотреть, что на них изображено».</p>
   <p>Часов до пяти пополудни Малколмсон штудировал свои ученые труды в тенистой аллее, к вечеру к нему вернулась прежняя бодрость, и он подумал, что работа его продвигается недурно. Он благополучно решил все задачи, до сих пор ставившие его в тупик, и, переполняемый торжеством, отправился навестить миссис Уизем. В уютной гостиной в обществе хозяйки он застал незнакомца, который был представлен ему как доктор Торнхилл. Миссис Уизем явно ощущала некоторую неловкость, и ее смущение в сочетании с градом вопросов, который немедля обрушил на Малколмсона доктор, заставило его предположить, что доктор явился к хозяйке гостиницы не случайно, и потому он без обиняков сказал:</p>
   <p>— Доктор Торнхилл, я с удовольствием отвечу на любые вопросы, которые вам будет угодно задать, если сначала вы ответите мне на один вопрос.</p>
   <p>Казалось, доктор был удивлен, но улыбнулся и тотчас же откликнулся:</p>
   <p>— Согласен! И что же это за вопрос?</p>
   <p>— Это миссис Уизем просила вас прийти сюда и дать мне врачебную консультацию?</p>
   <p>Секунду доктор Торнхилл не мог скрыть ошеломление, миссис Уизем покраснела до корней волос и отвернулась, но доктор оказался человеком искренним и прямодушным, а потому отвечал совершенно откровенно:</p>
   <p>— Да, миссис Уизем и в самом деле просила меня поговорить с вами, но хотела, чтобы ее просьба оставалась тайной. Должно быть, я просто выдал себя своей неуместной поспешностью. Миссис Уизем сказала, что вам не следовало бы жить одному в этом доме и что вы по вечерам пьете слишком много крепкого чая. По мнению миссис Уизем, мой долг — убедить вас не засиживаться допоздна и не пить чай. Я тоже в свое время был увлечен научными занятиями и потому, полагаю, могу дать вам совет на правах бывшего универсанта, а значит, человека, знакомого с вашим образом жизни.</p>
   <p>Малколмсон с широкой улыбкой повернулся к доктору.</p>
   <p>— По рукам, как говорят в Америке! — провозгласил он. — Я должен поблагодарить за заботу вас и миссис Уизем и отплатить вам за доброту. Обещаю не пить больше крепкого чая — не пить чая вовсе — и лечь сегодня спать не позднее часа ночи. Вы довольны?</p>
   <p>— Как нельзя более! — воскликнул доктор. — А теперь расскажите-ка нам, что же необычного вы заметили в старом доме.</p>
   <p>И Малколмсон тотчас поведал им, ничего не упустив, что произошло в последние две ночи. Его рассказ то и дело прерывали испуганные восклицания миссис Уизем, а когда он наконец упомянул о Библии, которую бросил в крысу, она, громко вскрикнув, дала волю долго сдерживаемому волнению и несколько успокоилась только после того, как доктор налил ей стаканчик бренди с водой. Доктор Торнхилл слушал студента, постепенно мрачнея, а когда тот договорил, а она пришла в себя, спросил:</p>
   <p>— И что же, крыса всегда взбегала по веревке набатного колокола? Полагаю, вы знаете, что это за веревка? — добавил он, помолчав. — На этой самой веревке палач повесил всех жертв не знавшего жалости судьи.</p>
   <p>Но тут миссис Уизем снова перебила его, вскрикнув от страха, и ее снова пришлось приводить в чувство. Малколмсон взглянул на часы, понял, что приближается время обеда, и ушел домой, не дожидаясь, пока она совершенно успокоится.</p>
   <p>Придя в себя, миссис Уизем едва не набросилась на доктора, гневно вопрошая, зачем он тревожит молодого человека столь ужасными измышлениями.</p>
   <p>— Ему и без того, бедному, там приходится несладко, — добавила она.</p>
   <p>Доктор Торнхилл ответил:</p>
   <p>— Сударыня, я намеренно привлек его внимание к веревке, чтобы он крепко это запомнил. Быть может, он и переутомлен чрезмерными занятиями, но мне представляется самым что ни на есть душевно и телесно здоровым молодым человеком… Вот только эти крысы, о которых он вечно твердит, и старый дьявол… — Доктор покачал головой и продолжил: — Я хотел было пойти к нему и переночевать там сегодня, но спохватился, решив, что он сочтет мое предложение оскорбительным. Может быть, ночью что-то испугает его или его посетят какие-то странные видения, и тогда я хотел бы, чтобы он потянул за веревку. В этом доме он в совершенном одиночестве, колокольный звон предупредит нас, что ему грозит опасность, мы поспешим на помощь и окажемся полезны. Сегодня я не лягу спать допоздна и буду внимательно прислушиваться. Не пугайтесь, если Бенчёрч до утра ждет сюрприз.</p>
   <p>— Ах, доктор, что вы хотите этим сказать?</p>
   <p>— Я хочу сказать, что, возможно, нет, даже весьма вероятно, сегодня ночью город огласит звон набатного колокола, висящего на крыше Дома судьи.</p>
   <p>И с этими словами доктор удалился, наслаждаясь произведенным впечатлением.</p>
   <p>Придя домой, Малколмсон обнаружил, что вернулся позже, чем обычно, и миссис Демпстер уже ушла, боясь нарушить строгие правила Дома призрения Гринхау. Студент с радостью отметил, что в комнате прибрано, в камине горит веселый огонь, а лампа заправлена свежим маслом. Вечер выдался холоднее, чем это обыкновенно бывает в апреле, порывы ветра с каждой минутой делались все сильнее, и ночью, судя по всему, следовало ожидать настоящей бури. Едва он вошел, как крысиная возня поутихла, но стоило крысам привыкнуть к его присутствию, как они завозились пуще прежнего. Студент радовался их возне, ведь она, как и раньше, избавляла его от чувства одиночества. Внезапно он вспомнил о странном совпадении: крысы смолкали, когда на кресле, точно король на троне, восседал и устремлял на него злобный взгляд «старый дьявол». В комнате горела только настольная лампа, ее зеленый абажур оставлял в тени потолок и верхнюю часть стен, и потому веселый огонь камина, освещавший пол и белую скатерть, которой был застлан стол, казался особенно приветливым и теплым. Малколмсон ощутил прилив жизнерадостности и с аппетитом принялся за обед. Пообедав и выкурив сигарету, он совершенно углубился в работу, твердо сказав, что ни за что не позволит себя отвлекать, поскольку помнил о своем обещании, данном доктору, и решил как можно плодотворнее использовать время, оказавшееся в его распоряжении.</p>
   <p>Он увлеченно занимался час-другой, а затем его внимание стало рассеиваться. Странная атмосфера пустого дома, шумы и шорохи, нервное напряжение все же сказывались на его состоянии. К этому времени порывы ветра уже превратились в шквал, а шквал — в настоящую бурю. Старый дом, хотя и выстроенный на славу, казалось, до основания сотрясала буря, ревущая, неистовствующая, с воем пролетающая между трубами и причудливыми старинными фронтонами, стенающая и вздыхающая так, что по всему помещению разносилось гулкое эхо. Порывы ветра, очевидно, поколебали даже большой набатный колокол на крыше, веревка едва заметно приподнималась и опускалась, с тяжким глухим стуком ударяясь о дубовый пол, словно вторя размеренным ударам колокола, раскачиваемого на крыше чьей-то невидимой рукой.</p>
   <p>Вслушиваясь в рев бури, Малколмсон вспомнил слова доктора: «На этой самой веревке палач повесил всех жертв не знавшего жалости судьи», прошел в угол за камином, взял веревку в руки и стал пристально рассматривать. Она словно притягивала его, он глядел на нее завороженно, не в силах оторваться, на мгновение погрузившись в печальные размышления и гадая, кто же были жертвы безжалостного судьи и что заставило его хранить как постоянное напоминание столь зловещую реликвию. Стоя у веревки, Малколмсон видел, что она все еще колеблется, должно быть, оттого, что колокол наверху покачивается. Внезапно он заметил, что веревка задрожала, как будто кто-то стал по ней спускаться.</p>
   <p>Невольно подняв глаза, Малколмсон увидел, что прямо к нему, не спуская с него злобного взгляда, по веревке слезает та самая огромная крыса. Он выпустил веревку и с глухим проклятием отшатнулся, а крыса повернулась, снова бросилась вверх, исчезла во тьме, и в тот же миг Малколмсон понял, что приумолкнувшие было крысы опять завозились.</p>
   <p>Все это заставило его задуматься, и в какую-то минуту он вспомнил о том, что собирался было поискать крысиное логово и взглянуть на картины, но отвлекся. Он зажег другую лампу, без абажура, и, высоко ее подняв, подошел к третьей картине справа от камина, за которой у него на глазах прошлой ночью исчезла крыса.</p>
   <p>Увидев картину, он отпрянул, едва не выронив лампу, и смертельно побледнел. Колени у него подогнулись, на лбу выступили крупные капли пота, он задрожал как осиновый лист. Однако Малколмсон был молод, не робкого десятка, а потому совладал с волнением и спустя несколько секунд снова подошел поближе, поднял лампу и стал рассматривать картину, очищенную от пыли и отмытую. Теперь он ясно различал, кто на ней изображен.</p>
   <p>Это был портрет судьи в алой бархатной мантии, отделанной горностаем. На лице его, выразительном и жестоком, с чувственным ртом и крючковатым, точно изогнутый клюв стервятника, красным носом, лежала печать злобы, коварства и мстительности. Щеки и лоб у него были мертвенно-бледные, взгляд неестественно блестящих глаз исполнен ненависти. Увидев эти глаза, студент похолодел, ибо узнал в них глаза гнусной крысы. Он чуть было не выронил лампу, когда заметил, что сквозь дыру в портрете на него устремила злобный взгляд та самая крыса, а остальные грызуны поутихли. Однако он собрал все свое мужество и продолжал обследовать картину.</p>
   <p>Судья был изображен сидящим в роскошном резном дубовом кресле с высокой спинкой, справа от роскошного, облицованного камнем камина, а рядом с потолка свисала веревка, свернутый кольцом конец которой лежал на полу. Едва ли не с ужасом Малколмсон узнал на картине собственную комнату и испуганно огляделся, словно ожидая увидеть за спиной призрак. Потом он взглянул на кресло возле камина — и с громким криком выронил лампу.</p>
   <p>В кресле, возле которого свисала с потолка веревка, сидела крыса со злобными, как у судьи, глазами и хищно, можно сказать плотоядно, за ним следила. В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь завываниями бури.</p>
   <p>От стука упавшей лампы Малколмсон пришел в себя. К счастью, лампа оказалась стальная и масло не разлилось. Тем не менее ему пришлось спешно подбирать ее с пола, и это несколько успокоило его расстроенные нервы. Погасив лампу, он отер пот со лба и собрался с мыслями. «Так более продолжаться не может, — сказал он себе. — Если меня и впредь будут одолевать такие видения, я точно лишусь рассудка. Довольно! Обещал же я доктору не пить более чая. Клянусь, он был совершенно прав! Должно быть, нервы у меня расшатаны! Странно, что я сразу этого не заметил. Я никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас. Но теперь я положу этому конец и не позволю шутки со мной шутить».</p>
   <p>После этого он выпил добрый бокал бренди с водой и решительно взялся за работу.</p>
   <p>Спустя почти час он поднял взгляд от книги, встревоженный внезапно наступившей тишиной. За окном бушевал и завывал пуще прежнего ветер, дождь лил не ослабевая и барабанил по стеклам, словно град, но в комнате стояла полная тишина, разве что вой ветра гулким эхом отдавался в печной трубе да порой, когда буря чуть стихала, слышно было, как шипят, скатываясь по стенкам трубы, дождевые капли. Огонь в камине догорал и уже не давал яркого пламени, но комнату все еще заливал красный отсвет затухающих углей. Малколмсон прислушался и внезапно уловил тоненький, едва слышный звук, напоминавший писк. Он доносился из угла, где свисала веревка, и студент предположил, что это она поскрипывает на полу в такт колебаниям колокола на крыше. Однако, подняв глаза, он увидел в неверном свете догорающего огня, что это огромная крыса повисла на веревке и точит ее зубами. Веревку к этому времени она уже почти перегрызла, студент даже заметил более светлые пряди, обнажившиеся на фоне темных. На его глазах крыса завершила свою гнусную работу, отъеденный кусок веревки с грохотом свалился на дубовый пол, а огромная крыса на мгновение повисла, словно узел или кисть, на медленно покачивающемся конце. На какой-то миг Малколмсона снова охватил ужас: он осознал, что теперь отрезан от внешнего мира и никто не придет ему на помощь, — но ужас тотчас же сменился гневом, и, схватив книгу, которую он как раз читал, он метнул ее в крысу. Он точно прицелился, но не успел пущенный им снаряд долететь до крысы, как она разжала когти и с глухим стуком шмякнулась на пол. Малколмсон немедля бросился за ней, но она шмыгнула во тьму и пропала в неосвещенном углу комнаты. Малколмсон почувствовал, что сегодня более заниматься не сможет, решил внести разнообразие в монотонный ход своих ученых штудий, устроив охоту на крысу, и снял зеленый абажур с лампы, чтобы видеть бо́льшую часть комнаты. В самом деле, когда он поднял лампу, мрак, затопивший потолок и верхнюю часть стен, наконец отступил, и в свете лампы, казавшемся особенно ярким после непроглядной тьмы, перед студентом отчетливо предстали картины. Со своего места Малколмсон мог ясно рассмотреть на противоположной стене третью картину от камина. Он в изумлении потер глаза, и тут ему стало не по себе.</p>
   <p>В центре картины красовался большой, неправильной формы участок бурого холста, незакрашенного, словно только что натянутого на раму. Фон картины не изменился, он по-прежнему изображал уголок комнаты с камином и веревкой, но фигура судьи исчезла.</p>
   <p>Малколмсон, похолодев от ужаса, медленно повернулся, и задрожал, и затрясся, словно больной падучей. Казалось, силы оставили его, он лишился способности действовать, и двигаться, и даже мыслить. Он мог лишь смотреть и слушать.</p>
   <p>В углу, в роскошном резном дубовом кресле с высокой спинкой, сидел судья в алой бархатной мантии, не сводя с него злобного, исполненного ненависти взгляда. С жестокой, торжествующей улыбкой, исказившей его плотоядные губы, он медленно поднял черную шапочку, которую судьи обыкновенно надевают при оглашении смертного приговора. Малколмсон почувствовал, как вся кровь отхлынула от его сердца, и замер в невыносимом ожидании. В ушах у него зашумело. За окном ревела и выла буря, а сквозь ее яростный рев порывы ветра донесли перезвон курантов на рыночной площади, отбивавших полночь. Так студент простоял несколько секунд, показавшихся ему целой вечностью, застыв, словно статуя, с широко открытыми, расширенными от ужаса глазами и затаив дыхание. С каждым ударом курантов торжествующая улыбка на лице судьи становилась все более злобной, а с последним ударом полночи он надел черную шапочку.</p>
   <p>Медленно и неторопливо судья встал с кресла, поднял с пола конец веревки, к которой был прикреплен колокол, медленно, словно лаская, провел по ней ладонью и стал неспешно завязывать на ее конце узел, готовя петлю. Потом он затянул ее покрепче, проверил на прочность, наступив на нее и несколько раз сильно дернув, пока не остался удовлетворен ее добротностью, и полюбовался аккуратной удавкой. Затем он стал медленно подходить к Малколмсону вдоль отделявшего их стола, не сводя с него глаз, прошел мимо него и вдруг быстрым движением загородил дверь. Малколмсон почувствовал, что попал в западню, и стал лихорадочно гадать, как спастись. Взгляд судьи, который тот ни на миг не сводил со студента, был исполнен какой-то гипнотической силы, и студент не мог отвести от него глаз. Вот судья приблизился, по-прежнему заслоняя от студента дверь, поднял удавку и ловким броском попытался накинуть ему на шею. Малколмсон едва успел отшатнуться, и веревка с громким стуком упала на дубовый пол. Судья снова поднял петлю и снова попытался набросить ее студенту на шею, не сводя с него злобного взгляда, и снова студенту каким-то невероятным усилием удалось отпрянуть. Так продолжалось довольно долго, но судью, казалось, нисколько не обескуражили и не встревожили неудачи, похоже, он играл со студентом, как кошка с мышью. Наконец в приступе невыносимого отчаяния Малколмсон на какую-то долю секунды оглянулся. В это мгновение масло в лампе вспыхнуло и комнату озарил яркий свет. Студент заметил, что из множества норок, щелей и трещин в панельной обшивке поблескивают глаза крыс, и само их присутствие на миг успокоило его. И тут он осознал, что веревки колокола у него за спиной не видно под серыми тельцами крыс. Крысы усеяли каждый ее дюйм, все новые и новые полчища устремлялись к веревке из маленького круглого отверстия в потолке, откуда она свисала, а колокол под их тяжестью стал раскачиваться.</p>
   <p>Но что это? Веревка дрожала и колебалась до тех пор, пока язык колокола не ударился о его раструб. Послышался удар, еще негромкий, но колокольный звон уже набирал силу и вскоре должен был зазвучать в полный голос.</p>
   <p>Услышав звон колокола, судья, не сводивший глаз с Малколмсона, покосился на веревку, и на лице его появилось выражение поистине дьявольской злобы. Глаза у него загорелись, словно раскаленные угли, он в гневе топнул ногой, так что старый дом сотрясся едва ли не до основания. Когда в небесах прокатился ужасный раскат грома, судья снова поднял петлю, а крысы забегали вверх-вниз по веревке еще быстрее, словно торопясь. На сей раз он не стал бросать удавку, а приближался к жертве, с каждым шагом растягивая петлю шире. Когда он подошел почти вплотную к Малколмсону, того охватило непонятное оцепенение, и он застыл. Малколмсон почувствовал, как судья ледяными пальцами поправляет петлю у него на шее. Удавка затягивалась все туже и туже. Потом судья поднял окаменевшего студента, перенес его к камину, взгромоздил на дубовое кресло, став рядом с ним, протянул руку и схватился за конец свисавшей веревки набатного колокола. Едва он поднял руку, как крысы с испуганным писком бросились в бегство и одна за другой исчезли в дыре в потолке. Затем судья связал конец удавки на шее Малколмсона и веревку от колокола и, неторопливо спустившись, выбил кресло из-под ног студента.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Услышав набат в Доме судьи, жители города забеспокоились. Вскоре множество людей, прихватив с собой лампы и факелы, не теряя времени, бросились на помощь студенту. Они принялись стучать, но никто не откликнулся. Тогда они выбили дверь и, предводительствуемые доктором, устремились в парадную столовую.</p>
   <p>Там на веревке набатного колокола висел молодой человек, а на лице судьи, изображенного на портрете, играла злобная улыбка.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Дэниел Коркери</p>
    <p>ГЛАЗА МЕРТВЕЦОВ</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>1</p>
    </title>
    <p>Если бы Джон Спиллейн не отложил возвращение домой на три года, его встречали бы как знаменитость. На вершинах холмов в Россамаре зажгли бы в его честь костры, а матросы на кораблях, проплывающих в двадцати милях от берега, гадали бы, по какому случаю устроено празднество.</p>
    <p>Три года назад трансатлантический лайнер «Вестерн стар» во время ночного плавания в клочья порвал стальную обшивку, столкнувшись с твердым, как утес, айсбергом, и менее чем за час затонул. Из семисот восьмидесяти девяти пассажиров и членов команды, находившихся на его борту, спасся лишь один, Джон Спиллейн, бывалый моряк из местечка Россамара в графстве Корк. Название этой маленькой рыбацкой деревушки, имя и фотография Джона Спиллейна обошли все газеты, не только потому, что он единственный выжил в страшном кораблекрушении, но и потому, что избежал смерти при необычайных обстоятельствах. Он ухватился за обломок деревянной переборки, вероятно, более суток пробыл в беспамятстве, весь следующий день и следующую ночь его носило по океану, и только с наступлением третьей ночи, когда его силы подточило ожидание нового ужаса, подоспело спасение. Над волнами сгущалась пелена тумана. Она показалась ему страшнее мрака. Он закричал. Он кричал и кричал, не умолкая. Когда крепкие руки спасателей подняли его из воды, с его онемевших губ срывался хриплый, едва слышный крик, в котором с трудом угадывалось: «На помощь!»</p>
    <p>В газетах изображалась картина, поразившая воображение читателей: полубезумная жертва кораблекрушения, ее крик, разносящийся над пустынным морем, медленно заволакивающий волны туман и поглощающая свет ночная мгла. И хотя весь мир прочел о том, как спасательная шлюпка с трудом пробиралась во тьме к тонущему, о том, как Спиллейна поначалу сотрясали приступы истерического смеха, о том, как он не мог поведать свою историю, не проспав полутора суток кряду, в памяти у всех остался другой образ: потерпевший кораблекрушение, в одиночестве, в бескрайнем море, и его крик, несущийся над волнами.</p>
    <p>А потом не успела его фотография исчезнуть со страниц газет, как он затерялся в суете больших американских городов. Он ни разу не послал о себе в Россамару вестей, долгое время не сообщали ничего и его приятели. Лишь спустя год после кораблекрушения его мать и сестру по дороге в церковь, на воскресную мессу, стали иногда останавливать незнакомцы и шепотом передавать, что Джона видели в Чикаго, а может быть, в Нью-Йорке, а может быть, в Бостоне, а может быть, в Сан-Франциско или еще где-то. О нем доходили самые скупые вести, и потому его близкие не тешили себя надеждой, что, сменив море на сушу, он обрел лучший удел. И если его родным передавали о нем два-три слова, то прихожане маленькой церкви догадывались об этом по тому, как низко склоняли они головы во время мессы и как смиренно держались, внимая монотонному шепоту молитв.</p>
    <p>Но как-то октябрьским вечером, три года спустя, он поднял щеколду на двери материнского дома и неуклюже замер посреди комнаты. Дело было к ночи, и ни одна живая душа не видела, как он спустился с холма и перешел дорогу. Он приехал тайно, повидав самые дальние уголки света.</p>
    <p>Не пробыв с родными и часа, он внезапно, словно стыдясь чего-то, встал и улегся в постель.</p>
    <p>«Мне не нужен свет», — сказал он, и, уходя из темной комнаты, его мать услышала, как он глубоко вздохнул, выразив в своем вздохе несказанное облегчение. Прежде он сослался на сильную усталость, ничего удивительного, если вспомнить, что он прошагал пятнадцать миль от железнодорожной станции в Скибберине. Но шли дни за днями, а он по-прежнему не желал вставать с постели и выходить на люди. Казалось, ему опостылело море, наскучили многолюдные американские города. «Жаль его», — говорили соседи, а те немногие, кому случилось мельком его увидеть, передавали, что на лице его застыла печать страха, которую наложил океан еще в ту жуткую ночь. Поговаривали, что волосы у него поседели, или почти поседели, и что он зачесывает их со лба, на манер, невиданный в тех краях, и оттого, мол, кажется, будто глаза его вечно широко открыты и смотрят точно сквозь собеседника — смотрят и не видят. Ходили слухи, что и усы у него седые, щеки мертвенно-бледные, ввалившиеся, а под глазами залегли черные тени. Однако мать и сестра, единственные родные, были рады его возвращению. «Теперь-то он хоть у нас под боком», — не уставали повторять они.</p>
    <p>Мать и сестра воспринимали его поведение как должное, не изводя упреками и придирками. Складно говорить ни он, ни они не умели, и потому день за днем, неделя за неделей они обменивались всего несколькими скупыми словами, и этого им вполне хватало, пока день плавно не перетекал в безмолвную ночь. Поначалу им казалось естественным время от времени заводить с ним разговор о кораблекрушении, но вскоре они поняли, что ему нестерпимы любые упоминания об этом. А еще они пытались развлечь его, приводя к его постели то одного, то другого соседа, но гости нисколько не радовали его. Напротив, после их ухода он надолго замолкал и, можно сказать, впадал в отчаяние. Бывало, что к ним заходил священник, подбадривал его и советовал матери и сестре, которую звали Мэри, как ни в чем не бывало ухаживать за ним и делать вид, будто жизнь бок о бок с неприкаянным страдальцем их нисколько не печалит и даже не тяготит. Со временем к Джону Спиллейну стали относиться так же, как к большинству затворников или полузатворников, каких немало найдется в любой деревне, — прикованных к постели, увечных, старых и дряхлых, забытых всеми, кроме преданных родных, которые по утрам приносят им в постель кружку молока и раздвигают занавески, чтобы впустить в дом солнце.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>2</p>
    </title>
    <p>Ближайшим соседом Спиллейнов, жившим всего в нескольких сотнях ярдов, был Том Лин. Джон Спиллейн дружил с ним еще до того, как пошел во флот, и теперь Том Лин изредка заглядывал вечерами, чтобы поведать какую-нибудь местную историю, или чтобы купить Спиллейнам нехитрые припасы в Скибберине, или чтобы, если наутро он собирался торговать, пригнать для продажи на рынок их свинью вместе со своими. Человек он был тихий и спокойный, обремененный семьей и выбивался из последних сил, чтобы прокормить жену и детей. В доме Спиллейнов он, посасывая трубочку, сидел на деревянном ларе и потихоньку беседовал со старушкой, пока Мэри хлопотала в крохотной, мощенной плитами кухне, прибираясь к ночи. Но все трое, ведя неспешную беседу, ни на миг не забывали о том, кто безмолвно слушает их разговор в задней комнате. Дверь в нее никогда не закрывали и никогда не зажигали там лампу, да в этом и не было нужды, так как туда проникал луч света из кухни, падавший на изображения Христа и Девы Марии на стене и позволявший отчетливо видеть все, что творилось в убогом домишке. Бывало, разговор касался не местных новостей, а известий из далекого мира, по временам доходивших даже до Россамары, однако посреди таких разговоров Том Лин, спохватившись и повысив голос, выпаливал: «Да что же это я, дурачок, болтаю о дальних странах, а второго такого домоседа и не сыщешь. Ведь в соседней комнате человек, который чего только не повидал!» Однако человек в соседней комнате оставался безучастным, никак не подтверждал слова приятеля и не опровергал их. В ответ только скрип постели доносился из задней комнаты, словно Джон Спиллейн раздраженно поворачивался на другой бок, услышав свое имя.</p>
    <p>И вот наступил конец февраля, установилась штормовая погода, и в течение пяти последних дней к вечеру неизменно поднимался порывистый ветер, не стихавший всю ночь. На юго-западе Ирландии и вправду трудно найти семью, в которой муж, брат или сын не завербовался бы во флот и не плавал бы в чужих морях или не ловил бы рыбу у ирландского побережья, а то и вблизи острова Мэн. Однако ни в одном доме гибельный шторм не переживали так тяжело, как у Спиллейнов. Старушка, замкнувшись в себе, весь день перебирала четки, время от времени она забывалась, и тогда с ее губ срывался стон, напоминавший стенание ветра, а дочь успокаивала ее, повторяя: «Тише, тише!» — и ниже склонялась над шитьем, чтобы забыть о мучивших ее мыслях. Во время непогоды она иногда заходила к брату в комнату и обнаруживала, что он, приподнявшись в постели и опираясь на локти, вслушивается в завывание ветра и вглядывается в пустоту широко открытыми испуганными глазами. Он выпивал молоко, которое она ему приносила, и молча возвращал ей кружку. Она уходила из комнаты, а он все так же вслушивался в рев бури.</p>
    <p>На пятую ночь все ожидали, что жестокий ветер усилится, но он вопреки предсказаниям несколько стих. Теперь он задувал порывами, и это предвещало конец шторма. Вскоре жители Россамары уже могли различить в непрерывном гуле неумолкающие стенания и рокот моря и внезапное завывание ослабевающей бури, ломающей вершины деревьев и обрушивающейся на прибрежные утесы. В доме Спиллейнов были рады признакам затишья: дочь оживилась и захлопотала по хозяйству, а мать отложила четки. Резкий порыв ветра заглушил скрип щеколды — это Том Лин зашел пожелать им доброй ночи. Лицо у него порозовело и пылало румянцем под полями зюйдвестки, глаза сияли от соленых брызг прибоя. Видеть его, такого здорового и разумного, было для них истинной радостью.</p>
    <p>— Как поживаете? — приветливо спросил он, прикрывая за собой дверь.</p>
    <p>— Сносно, сносно, — ответили они, а мать поднялась и шагнула ему навстречу, словно хотела его обнять.</p>
    <p>Их ответ означал, что в доме не случилось ничего непредвиденного, и он это понял. Он молча, с озабоченным видом кивнул в сторону комнаты, где пребывал их безмолвный слушатель, и Мэри ответила на его немой вопрос тоже без слов, скорбно вскинув голову. В задней комнате все оставалось по-прежнему.</p>
    <p>Ветер постепенно ослабевал и вскоре задул ровно, непрерывно повторяя одну и ту же пронзительную ноту, однако море с неутихающим грохотом все бросалось и бросалось на островерхие прибрежные утесы. Том принес им множество новостей. С сарая Финни ветром сорвало крышу, в часовне выбило окно, у Ларджи разметало стог сена, а все кусты в округе полегли, оборотясь на восток. Ходили слухи, будто какое-то судно потерпело кораблекрушение в прибрежных водах, но размеры ущерба, причиненного за эти пять дней обезумевшим морем, еще только предстояло подсчитать. Спиллейнов мало интересовали новости, которые сообщал Том, им важно было само его присутствие, простая человеческая теплота, входившая в их дом вместе с ним и заставлявшая хотя бы на время забыть о мраке и унынии, в которое они с каждым днем погружались. Даже когда он собрался уйти, они не пали духом, настолько его приход их воодушевил.</p>
    <p>— Ну, пока, кажется, обошлось, — сказал Том в дверях.</p>
    <p>— Это уж точно, и потом, кто знает, может, не так уж мы и пострадали.</p>
    <p>Он закрыл за собой дверь. Женщины вернулись было к очагу, но тут им почудилось, что они снова слышат снаружи голос Тома. Они удивленно прислушались, не раздадутся ли его шаги. Не сводя глаз, смотрели они на входную дверь, и тут им опять послышался его голос. На этот раз они не могли обмануться. Дверь снова отворилась, и, пятясь, словно защищаясь от пронизывающего ветра, вошел Том. В неверном свете они увидели за плечом Тома медленно приближавшееся бледное лицо незнакомца. Тревога и робость, которые читались в каждом движении Тома, пятившегося от чужака, передались и Спиллейнам, их охватил страх. Они заметили, что незнакомец тоже замер в нерешительности, опустив глаза. С его одежды, прилипшей к телу, стекали струи воды. Шапки на нем не было. Наконец он поднял голову и устремил на них умоляющий взгляд. Лицо у него было широкое и плоское, точно высеченное из камня, черты грубые. Время от времени они искажались странной судорогой, приоткрытый рот зиял черной дырой, небритый подбородок дрожал. Том заговорил с незнакомцем:</p>
    <p>— Не стойте на пороге, войдите. Правда, в округе найдется немало домов, где вас примут лучше, чем в этом, но все равно входите.</p>
    <p>На это чужак ответил хриплым, едва слышным голосом:</p>
    <p>— Мне и конуры хватит или конюшни.</p>
    <p>Сделав над собой усилие, он попытался улыбнуться.</p>
    <p>— Нет, да что же вы такое говорите… Но входите, не стойте.</p>
    <p>Тот медленно и неуклюже переступил порог, снова опустив глаза. Вода, стекавшая с его одежды, черной лужей разлилась на каменном полу. Молодая женщина несколько раз беспомощно прикоснулась к нему кончиками пальцев, словно желая выразить сочувствие, но явно не знала, чем ему помочь. Старушка, напротив, тотчас принялась разводить огонь, а Том подбросил в очаг хвороста и торфа. Незнакомец тем временем стоял точно в беспамятстве. Наконец, когда Мэри со свечой в руках стала доставать из сундука сухую одежду, он выдавил тем же хриплым, едва слышным голосом, в котором различался валлийский выговор:</p>
    <p>— Кажется, выжил один я.</p>
    <p>Они сразу поняли, что скрывается за этими скупыми словами, но лучше бы им было и вовсе этого не показывать.</p>
    <p>— Что вы говорите? — откликнулась Мэри столь слабым и невыразительным голосом, словно вместо нее их произнес кто-то другой.</p>
    <p>Он неуклюже поднял тяжелую руку, словно заказывал очередную порцию джина в пивной:</p>
    <p>— Остальные пропали, все как один.</p>
    <p>Его грубые черты снова исказились судорогой, он бессильно уронил руку и склонил голову. Они на миг похолодели, не сводя с него глаз, и он мог расценить их поведение как жестокость и черствость. Но тут Мэри, совладав с собой, почти бросилась к нему.</p>
    <p>— Тише, тише, прошу вас, — умоляла она, сначала потянув его за руку к огню, потом назад, словно сама не осознавала, что делает. Наконец она отвернулась от чужака и прошептала Тому: — Отведи его на чердак, пусть там переоденется. Возьми это с собой и свечку, свечку не забудь.</p>
    <p>И с этими словами она торопливо протянула ему свечу. Том повел незнакомца наверх по ступенькам, крутым, как приставная лесенка, и оба они пропали на чердаке. Старушка прошептала:</p>
    <p>— Что он сказал?</p>
    <p>— Что его корабль затонул.</p>
    <p>— Он сказал, что он один выжил?</p>
    <p>— Да, так в точности и сказал.</p>
    <p>— А он слышал? — старушка качнула головой в сторону задней комнаты.</p>
    <p>— Нет, разве ты не видела, что я сразу отвела его подальше? Но не сейчас, так позже все равно услышит. Вот ведь и чердачный пол под Томом ходуном ходит!</p>
    <p>Мать не ответила. Она медленно прошла в свой уголок у очага и простонала:</p>
    <p>— Вот ведь горе-то, как же он эту новость примет?</p>
    <p>— Может, сказать ему, что мы приютили моряка с погибшего корабля?</p>
    <p>— Ты только послушай, как они шумят! Какой шум подняли!</p>
    <p>И вправду, пол чердака громко скрипел у мужчин под ногами. И тут, заглушая топот на чердаке, раздался голос, который они уже давно опасались услышать:</p>
    <p>— Матушка! Матушка!</p>
    <p>— Да, сынок?</p>
    <p>— Кто там на чердаке? Там кто-то гремит и топочет — или мне это только снится?</p>
    <p>С чердака и в самом деле доносился топот, напоминавший беготню матросов по палубе. Они одновременно об этом подумали, но голос, который они ожидали услышать, испугал их, словно с ними заговорил незнакомец.</p>
    <p>— Сходи к нему и скажи все как есть, — прошептала мать. — Разве нам решать, как должно поступить. На все ведь воля Божья.</p>
    <p>Она всплеснула руками.</p>
    <p>Мэри, похолодев и дрожа всем телом, отправилась к брату. Старушка осталась у очага, но повернулась к двери в заднюю комнату и замерла в тревоге, не сводя с нее глаз.</p>
    <p>Спустя несколько минут Мэри, как ни странно, бодро и проворно вошла в комнату:</p>
    <p>— Он встает! Он встает и идет сюда! Говорит, его место здесь! Говорит, он поздорову.</p>
    <p>Этим она хотела сказать, что брат ее в твердом уме и в здравии.</p>
    <p>— Сделаем вид, будто ничего и не случилось, встретим его как ни в чем не бывало, — откликнулась мать.</p>
    <p>— Хорошо, матушка.</p>
    <p>Им не терпелось увидеть сына и брата, и потому они рады были услышать, что Том и моряк ощупью ищут лестницу, спускаясь с чердака. На огне закипел и запыхтел чайник, и Мэри стала накрывать на стол и расставлять кружки.</p>
    <p>Моряк слез с чердака, застенчиво улыбаясь, в наспех собранной, не по мерке одежде. Казалось, он так рад, что готов запеть.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>3</p>
    </title>
    <p>— Как хорошо погреться у огня, — сказал он. — Сразу оживаешь. Да еще в сухой одежде. Клянусь, добрые люди, вам, верно, и невдомек, как я вам благодарен, как благодарен.</p>
    <p>И он подолгу тряс им руки.</p>
    <p>— Сядьте, выпейте чаю.</p>
    <p>— Никак не возьму в толк, и двух часов не прошло, как там, в море… — Он махнул рукой на маленькое, вроде иллюминатора, окно, пристально смотря на них широко открытыми глазами.</p>
    <p>— Не волнуйтесь, прошу вас, просто пейте чай, — попросила Мэри.</p>
    <p>Он кивнул и с жадностью набросился на еду, однако то и дело останавливался, словно стыдясь, оборачивался и окидывал их всех по очереди сияющим взглядом, а они учтиво кивали в ответ. «Простите меня, — повторял он, — простите». Он был не из речистых и не мог выразить переполнявшие его чувства. Чтобы не смущать его, Том Лин сел поодаль, а женщины нашли себе какие-то занятия в кухне. Тишину нарушали только стук разбиваемой яичной скорлупы, поскрипывание прялки да порывы ветра за стеной. И тут дверь задней комнаты приотворилась — тихо, так тихо, что никто и не услышал, — и не успели они опомниться, как Джон Спиллейн, в небрежно накинутой одежде, неловко остановился посреди кухни, глядя на спину моряка, низко склонившегося над столом. «Это мой сын, — только и смогла сказать мать. — Он уже спал, когда вы пришли».</p>
    <p>Валлиец вскочил на ноги и стал пожимать ему руку, в немногих словах поблагодарив его и его домочадцев за гостеприимство. Когда он снова сел, Джон молча направился к своему месту на деревянном ларе и оттуда, с другого конца кухни, стал наблюдать за моряком, снова склонившимся над едой.</p>
    <p>Моряк отставил тарелку и кружку, больше он не мог съесть ни кусочка и выпить ни капли, а Том Лин и женщины попытались занять его беседой, точно по какому-то немому уговору старательно избегая упоминать о том, что ему пришлось пережить. И все это время к нему был прикован мрачный взгляд Джона Спиллейна. На мгновение в разговоре возникла пауза, которую ничем не удалось заполнить, и тут моряк отодвинул от стола свой стул, вполоборота повернулся к хозяевам и, задумчиво покачивая ложкой, произнес:</p>
    <p>— Никак не возьму в толк… Не возьму в толк, и все тут. Вот сижу я в тепле да в уюте, кормят меня на убой, — само собой, я вам благодарен так, что и словами не высказать, — а все мои товарищи, — он махнул ложкой в сторону моря, — сейчас на дне морском, побелевшие да холодные, точно мертвая рыба.</p>
    <p>И тут, к удивлению присутствующих, из дальнего угла раздался голос:</p>
    <p>— Так, значит, вы налетели на рифы?</p>
    <p>— Еще бы! Целых три раза. Сначала прошлой ночью, примерно в это время, но ветер сорвал нас снова. Мы решили, что нам посчастливилось. Опять наскочили на риф и снова быстро снялись, опять нам повезло. Но в третий раз нас просто смяло, вот так! — Он хлопнул в ладоши. — Корабль разбило в щепки, кругом тьма, хоть глаз выколи! И как подумаю, что и двух часов не прошло!</p>
    <p>— Вас разбило вдребезги? — продолжал расспрашивать тот же голос.</p>
    <p>— Именно так, «Красотку Нэн» разбило вдребезги, сэр. Никто ничего толком и понять не успел. Все произошло слишком быстро. Когда пришел в себя, оказалось, что держусь за выступ утеса. Вцепился в него что было сил и держусь.</p>
    <p>Тут валлиец встал, словно повинуясь какому-то внутреннему порыву.</p>
    <p>— Вы были впередсмотрящим?</p>
    <p>— Не я один! Мы все, сменяя друг друга, трое суток чередовались на посту. Клянусь вам, сэр, трое суток. Мы уже чуть не в беспамятство впадали, так были измучены.</p>
    <p>Спиллейн и его домочадцы не сводили с валлийца взгляда, а тот, произнося свою маленькую речь, изменился на глазах: его черты снова исказились судорогой, он обессилел, румянец исчез с лица, хотя до этого еда и уют вроде бы уже вернули его к жизни. Он в мгновение ока превратился в утопленника, притащившегося к ним на порог этой ночью в прилипшей к телу мокрой одежде.</p>
    <p>— Я просто свету невзвидел, я ведь живой, держусь за утес, а они пошли ко дну, все как один! Кроме меня, никто не выжил… Знаете, меня такой страх одолел, что я даже на помощь позвать не мог.</p>
    <p>Тут медленно встал и Джон Спиллейн, тоже словно повинуясь какому-то властному внутреннему порыву.</p>
    <p>— Они смотрели на вас?</p>
    <p>— Кто?</p>
    <p>— Ваши товарищи. Смотрели, не спуская глаз.</p>
    <p>— Нет, — голос у валлийца дрогнул. — Нет, я об этом не думал.</p>
    <p>Они как зачарованные глядели друг на друга.</p>
    <p>— Значит, не думали…</p>
    <p>Казалось, Джон Спиллейн потерял интерес к разговору. Теперь он говорил слабым, невыразительным голосом, но по-прежнему не сводил с моряка пристального, озадаченного взгляда. А тот, смущенный, смешавшийся, казалось, внезапно обрел силу, которую утратил Спиллейн, — торопливо, захлебываясь, он пытался донести до слушателей впечатления той ужасной ночи:</p>
    <p>— Но я вот о чем подумал: сижу я здесь, за столом, а они там, все как один, разве не странно это и не правильнее было бы, если бы они сейчас вошли, все, друг за другом?</p>
    <p>С этими словами, произнесенными сбивчивым полушепотом, в комнату точно ворвалась беспредельная, страшная тьма, окружавшая непроницаемой завесой хижину. Обитателям домика почудилось, будто они перенеслись в некий бесплотный, неосязаемый мир. Их охватил страх, что сейчас поднимется дверная щеколда, и они не решались даже посмотреть в ту сторону, чтобы невольным взглядом не впустить в дом ужас. Но все это нисколько не волновало Джона Спиллейна. Казалось, он ушел в себя, устремив взгляд на что-то, видимое ему одному. Чтобы немного успокоиться, все, кроме него, нашли себе простое повседневное занятие: Мэри стала убирать чайную посуду, Том — набивать трубку, и вдруг прерывистый, почти неразличимый голос снова заставил их замереть. До них стали долетать отдельные слова, потом целые фразы: «Поставили впередсмотрящим… А глаза у меня закрываются от усталости… Ничего не мог с собой поделать… Это ужасно, ужасно, но я ничего не мог поделать…» Охваченный мукой, он бросился к ним, повторяя: «Они окружили меня. Не сводили с меня глаз. Они обвиняли меня. Их было множество, все море ими было усеяно. Повсюду, куда хватало глаз! Они молчали, только глаза их горели во мраке, как бледные свечи!»</p>
    <p>Скованные страхом, они смотрели, как он поворачивается к ним сутулой матросской спиной и исчезает в своем убежище. Они уже не могли различить его голос, они боялись пойти за ним.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Дороти Макардл</p>
    <p>УЗНИК</p>
   </title>
   <p>Однажды вечером, на исходе мая, в комнату Уны, смеясь, ворвался изможденный Лиэм Дэйли — бледная тень того юноши, которого мы знали дома. Мы полагали, будто он только выздоравливает в Ирландии и еще совершенно беспомощен, и потому, увидев его, заликовали, словно он воскрес из мертвых. Какое-то время все тонуло в разноголосице шумных вопросов и ответов, шуток, в обмене дружескими насмешками и наперебой сообщаемыми новостями. Он, по своему обыкновению, уже остроумно шутил по поводу тридцативосьмидневной голодовки, которую выдержал в тюрьме, но несколько раз во время разговора его лицо мрачнело, и он умолкал, не сводя с меня задумчивого, опечаленного взгляда.</p>
   <p>— «Вперил в меня горящий взор!»<a l:href="#n_8">[8]</a> — наконец пожаловалась я.</p>
   <p>Он рассмеялся.</p>
   <p>— Вообще-то ты права, — сказал он. — Мне действительно рано или поздно придется поделиться с вами одной историей, и, если вы согласны меня послушать, я готов начать прямо сейчас.</p>
   <p>Нам не терпелось услышать его рассказ, но, глядя на его помрачневшее лицо, мы затихли и хранили молчание до конца его непостижимого повествования.</p>
   <p>— Вы скажете, что это был сон, — начал Лиэм, — и надеюсь, что вы правы. Я до сих пор ломаю голову, что же со мной случилось тогда, в тюрьме. Вы же знаете, что такое Килмейнхем?<a l:href="#n_9">[9]</a></p>
   <p>Он улыбнулся Ларри, и тот кивнул в ответ.</p>
   <p>— Пожалуй, это самая мрачная тюрьма в Ирландии, никто и не знает точно, сколько ей лет. Когда объявили голодовку, я сидел в карцере, мерзкой подземной темнице, иного названия ей и подобрать нельзя, кишевшей крысами и прочими тварями, туда не проникал луч света, там царила мертвая тишина. В этом крыле не содержали больше ни одного заключенного. Разумеется, сидеть в таком карцере — еще хуже, чем в одиночной камере, а особенно трудно выдерживать это во время голодовки, когда боишься лишиться рассудка.</p>
   <p>Думаю, к исходу месяца я был близок к помешательству. Признаю, вам тяжело меня слушать, — спохватился он, сочувственно взглянув на Уну, — но попытайтесь понять меня, мне хочется знать, что вы об этом думаете.</p>
   <p>Мне перестали приносить еду, а тюремный доктор не утруждал себя визитами в мою камеру. По временам надзиратель заглядывал в глазок и выкрикивал какое-нибудь приказание, но бо́льшую часть дня и всю ночь я пребывал в совершенном одиночестве.</p>
   <p>Самым скверным было потерять ощущение времени; вы и вообразить не можете, как это мучительно. Я впадал в забытье, просыпался и не знал, целый день прошел или всего час. Иногда мне чудилось, что настал уже пятидесятый день голодовки и мы вот-вот ее прекратим, потом мне начинало казаться, что по-прежнему длится тридцатый, а потом меня охватывал безумный страх, что в тюрьме такая категория, как время, вообще не существует. Не знаю, смогу ли я это объяснить, но меня не покидало чувство, будто вне стен тюрьмы время течет как нескончаемый, безостановочно движущийся поток, а в тюрьме тебя словно затягивает водоворот. Время все вращается и вращается, а ты точно застыл в его неподвижном центре, где ничто не может измениться, ты даже умереть не в силах. Бесконечно повторяются лишь вчерашний день и сегодняшний, — выныривая из одного, ты неизбежно погружаешься в другой, и это длится вечность. Вот тогда-то я испытал ни с чем не сравнимый ужас надвигающегося безумия и потому стал разговаривать, даже болтать, сам с собой, ведь другого собеседника у меня не было. Но я лишь усугубил свои муки, так как вскоре понял, что не могу остановиться, — казалось, кто-то проник в мое сознание и без конца твердит и твердит ужасные, кощунственные проклятия, а я не в силах остановиться и замолчать, чувствуя, что превращаюсь в… Нет, я даже не могу описать это!</p>
   <p>Иногда мне удавалось вырваться из этого заколдованного круга, и тогда я начинал молиться. В такие мгновения я отдавал себе отчет в том, что изрыгающая проклятия тварь в моем сознании — не я сам. Я решил, что это злокозненный призрак, может быть дух какого-то преступника, умершего в этой камере много лет назад. Потом меня охватил ужас оттого, что, если я умру, утратив рассудок, он овладеет моей душой, и я навсегда затеряюсь в аду. Я стал возносить всего одну молитву, прося Господа забрать мою жизнь до того, как я сойду с ума. Если бы мне удалось поговорить хоть с одной живой душой, я был бы спасен, и когда приходил доктор, я только невероятным усилием воли сдерживался, чтобы не зарыдать, умоляя его не бросать меня, не уходить, но какие-то остатки здравого смысла еще подавляли этот всплеск истерики.</p>
   <p>Одиночество и мрак, слившись воедино, превратились в заклятого врага, которого не видишь и не слышишь. По временам меня окружала кромешная тьма, и тогда мне казалось, что я в гробу и что безмолвие наваливается на меня плотной пеленой, стремясь задушить. Потом меня посещали другие видения, я представлял себя бесплотной тенью, уносящейся куда-то ввысь и растворяющейся в небытии, и просыпался в холодном поту, с бешено бьющимся сердцем. Мрак и я превратились в смертельных врагов, и каждый задумал во что бы то ни стало уничтожить другого: он пытался сомкнуться надо мной, раздавить меня, по капле высосать мое сознание, а я пытался пронзить его взглядом, рассмотреть хоть что-нибудь за его пеленой, — боже мой, как это было страшно!</p>
   <p>Однажды темной, беззвучной ночью мои страдания сделались невыносимыми. Я думал, что умираю, что безумие и смерть наперебой стараются овладеть мною, и не знал, кому достанусь. Я тщился сохранить ясный ум, пока мое сердце не перестанет биться, и молился, чтобы мне было позволено уйти к Господу в здравом рассудке. А тем временем на меня наваливалась тьма — кромешная, осязаемая, всевластная. Я загадал, что если смогу различить в ней хоть что-нибудь, хоть смутное пятнышко, то сохраню здравый рассудок. Невероятным напряжением всех оставшихся сил я попытался разглядеть окно, или глазок на двери, или распятие на стене, но не смог. Тогда я вспомнил, что в углу напротив койки в стене закреплен маленький откидной стул. Я неистово, отчаянно внушал себе, что должен во что бы то ни стало его увидеть, и в конце концов увидел. И тотчас же отступил страх, отхлынула боль, ведь я понял, что в камере не один.</p>
   <p>Он сидел на стуле совершенно неподвижно, в безвольной позе безнадежного отчаяния, склонив голову, уронив руки между колен. Какое-то время я молчал, пытаясь рассмотреть его в темноте, и наконец понял, что он совсем юн — светловолосый, мертвенно-бледный мальчик в ножных кандалах. Уверяю вас, я немедленно проникся к нему состраданием, благодарностью и любовью.</p>
   <p>Через некоторое время он пошевелился, поднял голову и пристально посмотрел на меня страдальческим взглядом, какого мне не случалось видеть прежде.</p>
   <p>Повторяю, это был почти мальчик, с тонкими, заострившимися чертами, с глубоко запавшими глазами, лицо его напоминало череп, обтянутый кожей. Он посмотрел на меня, а потом снова бессильно склонил голову, не сказав ни слова. Однако я догадывался, как мучительно он жаждет выговориться, поведать мне что-то. Ко мне вернулись силы, я совершенно успокоился и, глядя на него, ждал, когда он заговорит.</p>
   <p>Я ждал довольно долго, и время снова закружилось, затягивая меня, точно водоворот, круги которого расходятся шире и шире, словно от брошенного в воду камня. Наконец он поднял глаза и умоляюще посмотрел на меня, будто просил проявить терпение. Я понял: я победил тьму, — ему предстояло прорвать пелену безмолвия, а я знал, насколько это тяжело.</p>
   <p>В конце концов я заметил, как он шевельнул губами, и услышал слабый, едва различимый шепот: «Выслушайте, выслушайте меня, ради бога!»</p>
   <p>Я взглянул на него и снова стал ждать, молча, опасаясь его испугать. Он подался вперед, покачиваясь на стуле, не отрывая неподвижного, остановившегося взгляда от какого-то ужасного видения, представшего ему одному. Такие глаза, остекленевшие от муки, верно, бывают у душ, томящихся в чистилище.</p>
   <p>— Выслушайте, выслушайте! — донеслось до меня. — Я должен сказать вам правду, а вы должны передать ее другим, запомнить ее, записать!</p>
   <p>— Я так и поступлю, — мягко сказал я, — если выйду отсюда живым.</p>
   <p>— Вы должны выжить и всем рассказать! — простонал он и стал рассказывать свою историю.</p>
   <p>Он говорил, словно обращаясь не ко мне, а к самому себе, бессвязно и сбивчиво, и я не могу повторить его рассказ дословно, но большую часть мне удалось запомнить.</p>
   <p>— Моя мать, — простонал он, — моя мать узнает, что они покрыли наше имя позором! И подумать только, позор падет на голову моей гордой матери, столь гордой, что она не проронила ни слезы, даже когда они убили у нее на глазах моего отца! Выслушайте меня!</p>
   <p>Казалось, он вне себя от страха, что я могу ему не поверить, его терзала мысль, что он не успеет поведать мне свою историю, пока нас снова не поглотит тьма.</p>
   <p>— Выслушайте меня! Неужели я сделал бы это, чтобы спасти собственную жизнь? Господь свидетель, нет! Никогда, ни за что! Но они объявят, что это сделал я! Они объявят об этом ей. Они станут порочить мое имя перед всей Ирландией, когда я буду покоиться в холодной могиле!</p>
   <p>Его исхудавшее тело содрогнулось от сдерживаемых рыданий, а я не знал, чем ему помочь. Наконец я произнес:</p>
   <p>— Но, разумеется, никто им не поверит!</p>
   <p>— Его светлость<a l:href="#n_10">[10]</a> им не поверит! — страстно перебил он меня. — Разве он не посылал меня много раз с известиями к своей супруге? Разве он поступил бы так, не знай он, насколько я ему предан? Не знай он, что я готов принять за него любые муки и даже смерть?</p>
   <p>Меня взяли у самого дворца его светлости<a l:href="#n_11">[11]</a>, почти на пороге, — продолжал он. — Схватили меня еще в прошлое воскресенье и с тех пор морят голодом. Всеми силами стараются выпытать у меня, у кого скрывается его светлость, и Господь свидетель, я мог бы сказать им! Я мог бы его выдать!</p>
   <p>Я прекрасно понимал, чего он так страшится, и потому сказал: «Не бойся!» — и он, казалось, немного успокоился.</p>
   <p>— Меня избивали, — продолжал он, — чуть не задушили во дворе Замка<a l:href="#n_12">[12]</a>, а потом бросили сюда. Выслушайте меня! Пожалуйста! — умолял он. — Вдруг я не успею рассказать вам все?</p>
   <p>Вчера ко мне приходил какой-то красный мундир, офицер должно быть, и заявил, что его светлость скоро схватят. Сказал, что какой-то парень, переправлявший его последнее послание, его выдал… Сегодня утром его светлость намерен тайно пробраться в Мойра-Хаус<a l:href="#n_13">[13]</a>, а они хотят устроить засаду и напасть на него прямо на улице. Красные мундиры говорят, он не сдастся без боя, и в этом я уверен. Но он будет один, и его ждет верная смерть. Английский офицер рассказывал мне об этом, а сам смеялся, дьяволово отродье, — смеялся потому, что, клянусь, я не мог сдержать слез!</p>
   <p>Тогда они подослали ко мне священника! Боже мой, да это был настоящий оборотень! Он явился ко мне глухой полночью, когда меня сотрясали дрожь и рыдания, — я не уставал оплакивать участь его светлости! Он подсел ко мне и принялся увещевать, и я решил было, что он человек достойный. Выслушайте меня! Подождите, пока я не скажу всего! Он уверил меня, что я могу спасти жизнь его светлости. Англичане тихо проберутся в дом, где он скрывается, он не успеет оказать сопротивления, и его даже не ранят. Мне достаточно лишь указать дом, где его приютили сторонники. Боже мой, я вскочил на ноги и проклял его! Его, священника! Господь да простит меня, если он и вправду был священник!</p>
   <p>— Нет, — заверил его я, пытаясь успокоить. — Это старый трюк.</p>
   <p>— Тогда он ушел, — торопливо, точно в лихорадке, продолжал бедный мальчик, — но вскоре вернулся в сопровождении человека, которого я видел в Замке, — узколицего, в черном сюртуке. Священник снова стал уговаривать меня, тот, другой, стоял рядом и слушал, а я просто молчал, глядя перед собой, как будто их нет в камере. Он спросил, правда ли, что моя мать — бедная вдова, а я — ее единственный сын. Разве достойный сын не увез бы ее подальше от крови и грязи, скажем в Америку, где она могла бы окончить дни в довольстве и покое? И мне позволят это сделать, дадут денег, разрешат беспрепятственно выехать из Ирландии… Разве не в этом долг послушного сына? И тут, точно во сне, предо мной предстало лицо моей матери — гордое, исполненное поистине царственного благородства, — и я вспомнил слова, произнесенные ею при расставании: «Я отдала Ирландии твоего отца и готова отдать тебя». Боже мой, боже мой, неужели они не дьяволы в человеческом обличье? Но что же теперь мне делать?</p>
   <p>Он застонал, ломая исхудавшие руки.</p>
   <p>— Ты умрешь, и она сможет тобою гордиться, — сказал я.</p>
   <p>И тогда, задыхаясь, то и дело замолкая, он продолжил:</p>
   <p>— Человек из Замка — он был высокий, так и нависал надо мной — процедил: «А теперь ты скажешь нам все». — «Скорее я умру», — возразил я, и он улыбнулся злобной, насмешливой улыбкой, исказившей его тонкие губы: «Завтра утром ты умрешь на виселице как собака». — «Как ирландец, с Божьей помощью», — откликнулся я.</p>
   <p>Мой ответ взбесил его, и он, схватив меня за ворот, поднес кулак к моему лицу и прошептал поистине ужасную угрозу. О боже мой! Я упал перед ним на колени, я молил его передумать, ради всего святого! Как же мне вынести это? Как же мне вынести все это?</p>
   <p>Юношу охватили скорбь и отчаяние; вздрагивая от ужаса, он низко склонил голову.</p>
   <p>— Утром меня повесят, — выдохнул он, не сводя с меня исполненного муки взгляда, — а его схватят и объявят, что это я его выдал. А тот самый продажный священник пообещал, что отправится к моей матери и сам скажет ей, что я совершил предательство! Он скажет, что это я выдал его светлость! Для нее это будет ужасным ударом, хуже смерти! До Страшного суда вся Ирландия будет проклинать меня как последнего предателя! Позор падет даже на мою могилу!</p>
   <p>Я никогда не видел, чтобы хоть одна живая душа испытывала такую боль. При одном взгляде на него просто сердце разрывалось. Я собрался с силами и поклялся выполнить его просьбу. Я поклялся, что, если мне суждено выйти из тюрьмы живым, я спасу его доброе имя, поведаю его историю всей Ирландии и сохраню ее для вечности. Не знаю, слышал ли он меня; утомленный, он бессильно откинулся на стуле, вздохнул и прислонился головой к стене.</p>
   <p>Я тоже был совершенно измучен, на грани обморока, но хотел задать ему один важный вопрос. Какое-то время я не мог вспомнить, о чем, но потом сделал над собой усилие, сосредоточился и спросил:</p>
   <p>— А как твое имя?</p>
   <p>Его силуэт почти растворился во мраке. Его вновь поглотила тьма и безмолвие, и голос его прозвучал словно издалека.</p>
   <p>— Забыл, — произнес он. — Я и вправду забыл. Я не помню своего имени.</p>
   <p>И тут камера погрузилась в кромешную тьму. Кажется, я лишился чувств. Когда меня вынесли из карцера, я был без сознания.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Макс Барри прервал ошеломленное молчание, удивленно воскликнув:</p>
   <p>— Лорд Эдвард! Значит, минуло более ста лет!</p>
   <p>— Бедняга! — рассмеялся неугомонный Фрэнк. — Сидеть в Килмейнхеме с тысяча семьсот девяносто восьмого года!</p>
   <p>— Девяносто восьмого? — Ларри бросил на него быстрый взгляд. — Ты не бывал в тюремной больнице, Лиэм? А вот мне приходилось. Раньше в ней помещалась камера смертников. Там на подоконнике вырезано имя и дата — «тысяча семьсот девяносто восьмой», но имени я тоже не запомнил.</p>
   <p>— Тогда кого-нибудь осудили, Макс? — спросила Уна. — В судебных протоколах упомянут хоть один мальчик?</p>
   <p>Макс нахмурился:</p>
   <p>— Не помню точно, но среди подозреваемых такой вполне мог быть, бедняга!</p>
   <p>— Я так и не узнал, — произнес Лиэм. — Конечно, я сам почти бредил. Вдруг это была галлюцинация или сон?</p>
   <p>Я не верила, что он в это верит, и бросила на него заговорщицкий взгляд. Он улыбнулся.</p>
   <p>— Я хочу, чтобы ты записала это ради меня, — тихо попросил он. — Я же обещал, понимаешь?</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джозеф Шеридан Ле Фаню</p>
    <p>РЕБЕНОК, ПОХИЩЕННЫЙ ФЭЙРИ</p>
   </title>
   <p>К востоку от древнего города Лимерик, примерно в десяти ирландских милях от горной гряды, известной как Сливилимские холмы и прославившейся тем, что среди ее утесов и ущелий нашел приют Сарсфилд<a l:href="#n_14">[14]</a>, когда, проявив безрассудную храбрость, перебрался через нее и отбил у англичан пушки и амуницию, предназначавшуюся для армии короля Вильгельма, проходит старая узкая дорога. Она связывает тракт Лимерик — Типперери с другим, проложенным между Лимериком и Дублином, и на протяжении почти двадцати миль тянется вдоль болот и пастбищ, по холмам и лощинам, мимо крытых соломой хижин и развалин замка.</p>
   <p>Огибая поросшие вереском холмы, о которых я уже упомянул, один ее участок пролегает в местности вовсе пустынной и заброшенной. На протяжении более трех ирландских миль дорога там пересекает совершенно необитаемые земли. Если идти на север, то слева, сколько хватит глаз, простирается бесконечное черное, гладкое, словно озеро, болото, окаймленное чахлым кустарником. Справа возвышается длинный причудливый горный кряж, утопающий в вересковых зарослях, ощетинившийся там и сям седыми, похожими на крепостные башни скалами и прорезанный множеством глубоких оврагов и лощин, которые постепенно, по мере приближения к дороге, превращаются в горные долины, каменистые и поросшие лесом.</p>
   <p>Вдоль этой пустынной дороги на протяжении нескольких миль тянется скудное пастбище, на котором пасутся немногочисленные тощие овцы и коровы, а под защитой небольшого холма и нескольких вязов еще пару лет тому назад таилась крошечная, крытая соломой хижина вдовы Мэри Риан.</p>
   <p>Эта вдова считалась бедной даже в наших бедных краях. Солома, служившая кровлей, давно посерела и пожухла под струями дождя и палящими лучами солнца, и всякий прохожий еще издали замечал, насколько ветхо и непрочно ее жилище.</p>
   <p>Но если дому вдовы и угрожало множество напастей, одной ему явно удавалось избежать, недаром его охраняли освященные веками обычаи. Хижину обступали пять-шесть горных вязов, как называют в той местности рябину, испытанную защиту от козней ведьм. К ветхой дощатой двери были приколочены две подковы, а над притолокой и по всей крыше курчавились буйно разросшиеся побеги заячьей капусты, старинного средства от сглаза и порчи, отвращавшего злые силы. Пригнувшись и войдя через низенькую дверь в плохо освещенную хижину, вы замечали, когда ваши глаза привыкали к полумраку, что в изголовье вдовьей постели с деревянным потолком на четырех столбиках висят четки и флакончик со святой водой.</p>
   <p>Все это, разумеется, представляло собой подобие крепостных стен и бастионов для защиты от вторжения сверхъестественных сил. О соседстве с ними этому семейству, жившему в совершенном одиночестве, постоянно напоминали очертания Лиснаворы, уединенного холма, издавна считавшегося обиталищем «доброго народа», как осторожно называют фэйри крестьяне, зловещего холма, странная куполообразная вершина которого возвышалась менее чем в полумиле, словно форпост длинной горной гряды, берущей начало поблизости.</p>
   <p>Это случилось осенней порой, на закате, когда удлиняющаяся тень населенной призраками Лиснаворы почти коснулась порога одинокой крошечной хижины, скрыв мягкие очертания Сливилимских холмов. Среди редеющих листьев на ветвях печальных рябин, что отделяли домик от дороги, пели птицы. Трое младших детей вдовы играли на дороге, и их голоса тонули в птичьем гомоне. Старшая дочь, Нелл, в это время «хлопотала по хозяйству», как говорят крестьяне, — варила картошку на ужин.</p>
   <p>Мать отправилась на болото принести на спине корзину торфа. Соседи побогаче в тех краях издавна, когда резали торф и складывали его стопами, неизменно оставляли как милостыню маленькую стопку для бедняков. Им позволялось отрезать от нее по кусочку, пока все не изведут (обычай достойный, не следовало бы о нем забывать), и потому в горшке у бедняков варилась картошка, а в очаге горел огонь, который без доброхотных пожертвований нечем было бы растопить холодной зимой.</p>
   <p>Молл Риан с трудом взобралась по крутому «борину», или узкой тропинке, по обеим сторонам поросшей боярышником и ежевикой, и, сгибаясь под тяжестью своей ноши, вошла в хижину, где к ней бросилась ее темноволосая дочь Нелл и помогла снять со спины корзину.</p>
   <p>Вздохнув с облегчением, Молл Риан огляделась и, отирая лоб, воскликнула, как обыкновенно восклицают уроженцы Манстера:</p>
   <p>— Эйя, виша!<a l:href="#n_15">[15]</a> До чего я устала, один Господь знает! А где же детишки, Нелл?</p>
   <p>— Да вон они, на дороге играют, матушка. Разве вы их не видели, как к дому подходили?</p>
   <p>— Нет, на дороге я никого не видала, — встревожилась мать, — ни души. Что ж ты, Нелл, за ними не присмотрела?</p>
   <p>— Должно быть, они на гумне или на задворках. Позвать их?</p>
   <p>— Позови, душа моя, ради бога. Вот уж и куры на насест забираются, и солнце как раз стояло над холмом Нокдулах, когда я шла по тропинке.</p>
   <p>Высокая темноволосая Нелл выбежала на дорогу и принялась выглядывать своих маленьких братцев, Кона и Билла, и сестрицу Пег, а они точно сквозь землю провалились. Она звала и звала их, но с маленького гумна за чахлыми кустами до нее в ответ тоже не донеслось ни звука. Она прислушалась, однако все было тихо. Она перебралась через изгородь и кинулась на задворки, но и там было пусто.</p>
   <p>Тогда она вышла на болото, напряженно вглядываясь в его черную гладь, но не заметила ни следа сестрицы и братцев. Снова прислушалась, но тщетно. Поначалу она сердилась, потом ей стало не по себе, и она побледнела. Со смутным предчувствием недоброго поглядела она на поросшую вереском вершину Лиснаворы, казавшуюся теперь темно-фиолетовой на фоне пылающего закатного неба.</p>
   <p>Она снова прислушалась с замирающим сердцем, но до нее доносился только постепенно смолкавший щебет и писк птиц на ветках рябины. Сколько историй долгими зимними вечерами слышала она у горящего очага о детях, похищенных фэйри в сумерках, из мест пустынных и уединенных! Она догадывалась, что именно это кошмарное видение и преследует ее мать.</p>
   <p>Никто во всей округе так не боялся отпустить от себя детей, как эта жившая в постоянном страхе вдова, ни одну дверь по соседству не запирали так рано.</p>
   <p>Нелл, и без того остерегавшаяся столь коварных и злобных демонов, сейчас и вовсе затрепетала при мысли о том, что они могли забрать ее братцев и сестрицу, а страх ее подогревала тревога матери. Вне себя от ужаса, глядела она на холм Лиснавора, то и дело крестясь и шепча молитву за молитвой. Внезапно она словно очнулась, услышав голос матери, — та громко звала ее с дороги. Она откликнулась и бросилась к двери в хижину, у которой скорбно застыла мать.</p>
   <p>— Господи, где же дети? Ты их так и не нашла? — простонала вдова Риан, когда дочь подбежала к ней, перебравшись через изгородь.</p>
   <p>— Эре<a l:href="#n_16">[16]</a>, матушка, не иначе как они решили пробежаться по дороге. Мы и глазом моргнуть не успеем, а они уж тут как тут. Они же как молодые козлята, всюду лазают да прыгают! Вот попадись они мне сейчас, уж я бы им задала!</p>
   <p>— Господи прости, Нелл, что ты говоришь! Детей у нас забрали, а вокруг ни души, и до отца Тома бежать целых три мили. И что же нам делать, откуда помощи ждать? Увы мне, увы! Деток моих забрали!</p>
   <p>— Тише, матушка, успокойтесь, разве вы не видите, вот они и сами, легки на помине!</p>
   <p>И тут она грозно закричала: «Вот я вас!..» — маня и подзывая поближе детей, которые как раз показались на дороге — до того их скрывал маленький уклон. Они бежали с запада, со стороны вселявшего ужас холма Лиснавора.</p>
   <p>Однако навстречу матери и сестре спешили только двое ребятишек, а девочка плакала. Мать и сестра бросились к ним, теперь уже обезумев от страха.</p>
   <p>— А где Билли? Где он? — закричала мать, едва не теряя рассудок, как только дети подошли поближе.</p>
   <p>— А Билли нет, его забрали, но пообещали вернуть, — отвечал маленький темноволосый Кон.</p>
   <p>— Он уехал со знатными дамами, — зарыдала девочка.</p>
   <p>— С какими дамами, куда уехал? О Лиэм, аштора!<a l:href="#n_17">[17]</a> Душенька моя, неужели я тебя больше не увижу? Где он? Кто его увез? О каких дамах ты говоришь? Куда его увезли? — в смятении закричала она.</p>
   <p>— Я не заметила, куда они поехали, матушка, кажется, в сторону Лиснаворы.</p>
   <p>Едва не взвыв от горя, обезумевшая женщина одна кинулась к заколдованному холму, ломая руки и повторяя имя похищенного ребенка.</p>
   <p>Испуганная и ошеломленная, Нелл, не решаясь пойти за матерью, смотрела ей вслед и тут, не в силах сдерживаться, расплакалась; другие дети, глядя на нее, наперебой пронзительно заголосили.</p>
   <p>Сгущались сумерки. Давно прошла пора, когда они обыкновенно запирали дверь на засов, уберегаясь от вторжения злых сил. Нелл привела младших детей в дом и усадила у огня, а сама стала на пороге, в страхе ожидая возвращения матери.</p>
   <p>Им пришлось долго ждать, пока они не увидели ее вдали. Она вошла, села у очага и разрыдалась так, что казалось, у нее вот-вот разорвется сердце.</p>
   <p>— Закрыть дверь, матушка? — спросила Нелл.</p>
   <p>— Да, закрой… Как же не закрывать, если я уже потеряла сегодня одно дитя? Больше я им никого не отдам… Но сначала окропи себя святой водой, акушла<a l:href="#n_18">[18]</a>, и принеси мне бутылочку, я тоже окроплю себя и детей. Ах, почему же ты, Нелл, этого не сделала, отпуская детей играть на улице на ночь глядя? Иди сюда, садись ко мне на колени, аштора, иди сюда, обними меня, маворнин<a l:href="#n_19">[19]</a>, ради бога, уж я так обниму вас, что никто вас у меня не отнимет, расскажите мне все, что знаете, расскажите, как это случилось — Господь да хранит нас от всяческого зла — и кто забрал моего мальчика!</p>
   <p>И когда дверь закрыли на засов, мальчик и девочка, то говоря хором, то перебивая друг друга и то и дело прерываемые матерью, кое-как сумели рассказать странную и зловещую историю, которую я предпочел бы изложить связно и на моем родном языке.</p>
   <p>Трое детей вдовы Риан, как я уже упоминал, играли на узкой старой дороге перед домом. Маленький Билл, или Лиэм, лет пяти, с золотистыми волосами и большими голубыми глазами, и вправду был пригожим мальчиком, со здоровым детским румянцем и серьезным и одновременно простодушным взглядом, какого не бывает у городских детей его лет. Его сестрица Пег, примерно годом старше, и братец Кон, старше двумя годами, составили ему компанию.</p>
   <p>Под высокими старыми вязами, последние листья которых падали к их ногам, в лучах октябрьского закатного солнца, играли они весело и увлеченно, как истинные крестьянские дети, кричали и шумели, все это время украдкой поглядывая на запад, на мрачный холм Лиснавора.</p>
   <p>Внезапно за их спинами раздался пронзительный голос, почти визг, приказывавший им убираться прочь с дороги, и стоило им обернуться, как их взорам предстало зрелище, подобного которому им не приходилось видеть раньше. На дороге показалась карета, запряженная четверкой лошадей. Лошади нетерпеливо били копытами и фыркали, словно возница только что натянул вожжи. Дети чуть было не попали под колеса и едва успели отпрянуть на обочину возле двери собственной хижины.</p>
   <p>Карета и все ее убранство, старинное и великолепное, показались детям, никогда не видевшим ничего роскошнее повозки с торфом и только раз — старый фаэтон, проезжавший мимо их дома на пути из Киллалоу, поистине ослепительными.</p>
   <p>Сама пышность кареты напоминала о временах, давно ушедших. Упряжь и попоны были алого цвета, расшитые золотом. Кони — огромные, белоснежные, с длинными гривами, которые, когда они беспокойно встряхивали головами, струились, вились и плыли по воздуху, словно кольца дыма, с длинными пышными хвостами, подвязанными алыми с золотом лентами. Сама карета так и сияла позолотой и роскошными гербами. На запятках стояли лакеи в ярких ливреях и треуголках, так же был одет и кучер, щеголявший в огромном парике, точно судья, тогда как у лакеев волосы были завиты, напудрены и заплетены в длинную косу с бантом, спускавшуюся по спине.</p>
   <p>Все эти слуги были маленького роста и казались совсем крошечными по сравнению с гигантскими лошадьми. Кожа у них была землистого цвета, черты заострившиеся, а глазки маленькие, бегающие и горели, как огонь. На лицах у них застыло выражение коварства и злобы, отпугнувшее детей. Малютка кучер нахмурился и ухмыльнулся из-под полей треугольной шляпы, показывая в усмешке белые клыки и в ярости выкатывая крошечные горящие глаза-бусинки. Он несколько раз взмахнул кнутом у детей над головой так проворно и стремительно, что им показалось, будто в небе, в лучах заходящего солнца, сверкнула молния, а свист кнута прозвучал точно крик целого сонма фэйри и паков, летящих в воздухе.</p>
   <p>— Кто посмел остановить принцессу?! — вскричал кучер пронзительным фальцетом.</p>
   <p>— Кто посмел остановить принцессу? — эхом откликнулись лакеи, бросив на детей злобный взгляд через плечо и скрежеща зубами.</p>
   <p>Дети так испугались, что только смотрели, раскрыв рот и побледнев, на это невиданное зрелище. Но тут отворилось окно кареты и из глубины экипажа раздался нежный голос, приказавший слугам замолчать и успокоивший детей.</p>
   <p>Из окна им улыбалась прекрасная и необычайно «знатного вида» дама, их тотчас очаровала странная прелесть ее пленительной улыбки.</p>
   <p>— Кажется, у мальчика золотистые волосы, — проронила она, не сводя больших, необыкновенно ясных глаз с Лиэма.</p>
   <p>Окна и дверцы кареты были высокие и широкие, сделанные из прозрачного стекла, и потому дети заметили внутри экипажа еще одну женщину, от вида которой им сделалось не по себе.</p>
   <p>Женщина эта была смуглая и черноволосая, с неестественно длинной шеей, отягощенной множеством крупных разноцветных ожерелий, а голову ее украшал шелковый, переливающийся всеми цветами радуги тюрбан, заколотый брошью в виде золотой звезды.</p>
   <p>Лицо ее, худое, с широкими скулами, напоминало обтянутый кожей череп, глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит, а белки и крупные острые зубы особенно выделялись на фоне смуглой пергаментной кожи. Заглянув через плечо прекрасной дамы, она что-то прошептала ей на ухо.</p>
   <p>— Да, у мальчика, кажется, золотистые волосы, — повторила та.</p>
   <p>В ее голосе детям почудился звон серебряного колокольчика, ее улыбка очаровывала и завлекала их, словно свет блуждающего огонька, и вот она уже склонилась совсем низко, с невыразимой нежностью глядя на золотоволосого, голубоглазого мальчика, а маленький Билли, завороженный ее прелестью, улыбнулся ей в ответ, в свою очередь нежно и удивленно. Тогда прекрасная дама нагнулась, протянула ему унизанные перстнями и браслетами руки, он в свою очередь с радостью протянул ей маленькие ручки, и не успели дети и глазом моргнуть, как она со словами: «Иди сюда, поцелуй меня, душенька» — уже подняла его своими изящными, тонкими руками, легко, точно перышко, посадила на колени и стала осыпать поцелуями.</p>
   <p>Другие дети нимало не испугались и даже готовы были поменяться местами со своим маленьким братцем, видя, какой благосклонности он удостоился. Одно лишь настораживало и немного пугало их — «черная женщина», по-прежнему выглядывавшая из-за плеча красавицы. Она поднесла к губам дорогой шелковый, расшитый золотыми нитями платок и прикусила его зубами так, что детям показалось, будто он, складка за складкой, медленно исчезает в ее широком рту. Ее словно душил смех, она тщилась скрыть судорожное веселье, сотрясавшее все ее тело, однако взгляд, устремленный поверх платка на детей, выражал не веселье, а такую беспощадную, неумолимую жестокость, какой им раньше видеть не приходилось.</p>
   <p>Но дети едва замечали «черную женщину», они не могли оторвать глаз от красавицы, а та все целовала и ласкала их маленького братца, а потом, улыбаясь, протянула детям большое румяное яблоко и, когда карета медленно тронулась, кивком пригласила детей взять яблоко и уронила его из окна. Яблоко немного прокатилось по дороге, вдоль колес, дети кинулись за ним, и тогда красавица бросила еще одно, а потом еще и еще. Однако ни одно яблоко детям не досталось: едва брат или сестра, бежавшие за каретой, поднимали катившееся по дороге яблоко, как оно выскальзывало из их рук и точно само собою прыгало в яму или отскакивало в придорожную канаву, а подняв глаза, они замечали, что красавица уронила из окна следующее, и так они бежали и бежали за каретой, пока, сами того не подозревая, не добрались до старой дороги, ведущей в Оуни. И здесь копыта лошадей и колеса кареты, казалось, взбили целое облако пыли, которую внезапный порыв ветра, неведомо откуда взявшийся в этот тихий день, взметнул столбом. На мгновение он поглотил детей, потом, кружась, понесся дальше, по направлению к Лиснаворе, а карета, как почудилось детям, скрылась в самой его середине. Но внезапно этот вихрь развеялся, на землю опали листья и солома, пыль улеглась, а белые кони, лакеи, золоченая карета, красавица и их золотоволосый братец исчезли.</p>
   <p>В тот же миг верхний край яркого закатного солнца неожиданно пропал за холмом Нокдулах, и сгустились сумерки. Брат и сестра были потрясены этой внезапной переменой, а вид округлой вершины Лиснаворы, тень которой угрожающе нависла над ними, еще пуще их испугал.</p>
   <p>Они отчаянно выкрикивали имя брата, но их голоса замирали в пустоте. И тут им почудилось, будто кто-то хрипло произнес у них над ухом: «Ступайте домой!»</p>
   <p>Обернувшись и никого не увидев, дети пришли в ужас и, взявшись за руки, поспешно засеменили обратно — девочка безутешно рыдая, а мальчик от страха белый как полотно, — и так они шли из последних сил, торопясь поведать дома странную историю, которую мы теперь знаем.</p>
   <p>Молли Риан больше не суждено было увидеть своего дорогого сына, но брату и сестрицам несколько раз довелось взглянуть на похищенного Лиэма.</p>
   <p>По временам, когда их мать гнула спину на сенокосе, тяжким трудом зарабатывая гроши, а Нелли мыла картошку на ужин или отбивала вальком белье в ручейке, что протекал в лощине по соседству, дети замечали пригожее личико Билли. Он лукаво посматривал на них сквозь дверную щель и молча улыбался, но едва они с радостными криками бросались к нему, чтобы обнять, как он ускользал, по-прежнему лукаво улыбаясь, а как только они выбегали из дому, оказывалось, что при свете дня он бесследно исчез.</p>
   <p>Случалось это часто, хотя всегда немного по-разному. Иногда он выглядывал из-за двери дольше, иногда уходил быстрее, иногда высовывал маленькую ручку и пальчиком манил к себе брата и сестру, но неизменно лукаво улыбался, настороженно молчал и всегда исчезал, стоило им добежать до двери. Постепенно он стал появляться все реже и реже, а спустя примерно год и вовсе исчез, ушел навеки, хранимый лишь памятью близких наравне с покойными.</p>
   <p>Однажды, зимним утром, через полтора года после его исчезновения, когда их мать еще засветло отправилась в Лимерик продавать на рынке птицу, маленькая Пег лежала без сна рядом с крепко спящей старшей сестрой. Внезапно при первых проблесках рассвета она услышала, как кто-то тихо приподнимает щеколду, и увидела, как в дом входит маленький Билли и осторожно закрывает за собой дверь. В доме было достаточно светло, и она разглядела, что он босой, в лохмотьях, исхудавший и бледный. Он прошел прямо к очагу, съежившись, присел на корточки возле затухавшего торфа, стал медленно потирать руки и, казалось, дрожал, сгребая тлеющие угли.</p>
   <p>Его маленькая сестра в ужасе стала трясти за плечо старшую, шепча: «Проснись, Нелли, проснись, Билли вернулся!»</p>
   <p>Нелли спала крепко, но мальчик, который до этой минуты грелся у очага, обернулся и посмотрел на нее, в его взгляде ей почудился страх, а его запавшую щеку обагрял красный отблеск тлеющих углей. Он встал, осторожно, на цыпочках, не говоря ни слова, прошел к двери и пропал так же беззвучно, как и появился.</p>
   <p>После этого никто из родных никогда больше не видел мальчика.</p>
   <p>«Лекари, избавляющие от колдовства фэйри», как называют приглашаемых в таких случаях колдунов, делали все, что в их силах, но тщетно. В хижину Мэри Риан приходил и отец Том и пытался вернуть мальчика, прибегнув к помощи Святого Писания, но также безуспешно. И потому маленький Билли умер для матери, брата и сестер, хотя и не упокоился в могиле. Другие, память о коих благоговейно хранят родные, лежат в освященной земле, на старом кладбище в Эйбингтоне, под могильным камнем, и близкие могут преклонить там колени и прочитать заупокойную молитву, испрашивая мира душе усопшего. Но ни один, даже крошечный, камешек не отмечал того места, где маленький Билли навсегда скрылся от их любящих взоров, местом его упокоения можно было счесть разве что древний холм Лиснавора, на закате отбрасывающий длинную тень у дверей хижины. Много лет спустя, белый и призрачный в лунном свете, он приковывал к себе взгляд Кона, когда тот возвращался с рынка или с ярмарки, и тогда он, вздохнув, произносил молитву о спасении души своего маленького брата, который исчез давным-давно и более не вернется.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джозеф Шеридан Ле Фаню</p>
    <p>БЕЛАЯ КОШКА, ПРОКЛЯТИЕ ДРАМГАННИОЛА</p>
   </title>
   <p>Все мы еще в детстве слышали сказку о белой кошке. Но сейчас я поведаю вам историю о другой кошке, совсем не похожей на прекрасную заколдованную принцессу, что провела в кошачьем обличье одно лето. Белая кошка, о которой пойдет речь, — тварь куда более зловещая.</p>
   <p>Путник, направляющийся из Лимерика в Дублин, оставив по левую руку холмы Киллалоу и завидев впереди очертания высокой горы Кипер, шагает вдоль гряды низких холмов, которые справа постепенно подступают все ближе и ближе к дороге. Рядом слегка идет под уклон равнина, тоже холмистая и лежащая чуть ниже дороги, а несколько унылую и печальную местность расцвечивают отдельные живые изгороди.</p>
   <p>Одно из немногих жилищ на этой уединенной равнине, над которыми поднимается торфяной дымок, — это небрежно крытый соломой, с земляным полом дом «крепкого фермера», как называют наиболее преуспевающих среди арендаторов земель в графстве Манстер. Дом этот стоит посреди купы деревьев, на берегу извилистого ручья, примерно на полпути между горами и дорогой на Дублин, и на протяжении многих поколений его арендует семейство Донован.</p>
   <p>В этом отдаленном уголке я намеревался изучить старинные ирландские предания, которые случайно попали мне в руки, и потому стал наводить справки об учителе, способном давать мне уроки ирландского. В качестве наставника мне порекомендовали некоего мистера Донована, мечтательного, тихого, весьма ученого человека.</p>
   <p>Я узнал, что он кончил курс стипендиатом в Тринити-колледже<a l:href="#n_20">[20]</a> в Дублине. Сейчас он учительствовал, и область моих научных интересов, полагаю, чрезвычайно льстила его национальному самолюбию, поскольку он доверился мне, поделившись со мною своими сокровенными мыслями и воспоминаниями детства о жизни в ирландской глубинке. Именно он рассказал историю, которую я намерен поведать как можно точнее, стараясь ничего не изменить.</p>
   <p>Я своими глазами видел старую ферму, стоявшую в саду, посреди огромных замшелых яблонь. Я рассматривал странный пейзаж: полуразрушенную, утопавшую в плюще башню, двести лет назад служившую убежищем в случае вторжения разбойников и до сих пор возвышавшуюся в углу гумна, поросший кустарником курган, в какой-нибудь сотне шагов напоминавший о деяниях древнего, исчезнувшего народа, очертания темной, величественной горы Кипер вдали, одинокую полосу колючего утесника, окаймлявшую ферму, вересковые холмы, словно очерчивавшие ее границы, кое-где серые камни и купы карликовых дубов и берез. Сама уединенность фермы превращала ее в место, где вполне могли разыграться странные, сверхъестественные события. Я вполне понимал, что этот таинственный пейзаж, предстающий взору то в сером свете зимнего утра, то под необозримым снежным покровом, то в печальном блеске осеннего заката или в прохладных лучах луны, способен развить в человеке столь мечтательном, как достойный мистер Донован, склонность к суевериям и фантастическим видениям. Однако могу поклясться, что никогда не встречал человека более бесхитростного и честного, и потому полагаюсь на него всецело.</p>
   <p>— Мальчиком, живя среди родных на ферме в Драмганниоле, рассказывал он, я обыкновенно брал «Историю Рима» Голдсмита<a l:href="#n_21">[21]</a> и отправлялся читать на свой любимый плоский камень, скрытый ветвями боярышника, на берег большого глубокого пруда, из тех, что мы называем «лох», а англичане, я слышал, именуют каровыми озерами. Озерцо это лежит в небольшой низине, на поле, окруженном с севера фруктовым садом, и своей уединенностью как нельзя более подходило для моих ученых занятий.</p>
   <p>Однажды, когда я, как обычно, сидел на своем камне, чтение наскучило мне и я принялся разглядывать окрестности, воображая, как в них разыгрываются героические сцены, о которых я только что прочел у Голдсмита. И тут я увидел, что из сада выходит какая-то женщина и начинает спускаться по склону. Уверяю вас, в тот миг я пребывал в столь же здравом уме и твердой памяти, что и сейчас. На женщине было длинное легкое серое платье, столь длинное, что стлалось по траве, и в наших краях, где женский наряд неизменно шьется по раз и навсегда установленным правилам, весь ее облик показался мне столь необычайным, что я не мог оторвать от нее глаз. Шла она, наискось пересекая широкое поле, никуда не сворачивая.</p>
   <p>Когда она приблизилась, я заметил, что она босая и что взгляд ее, казалось, прикован к какому-то отдаленному предмету. Она вышла бы прямо на меня, если бы не озерцо ярдах в десяти от моего камня. Однако, вместо того чтобы остановиться на берегу, как я ожидал, она двинулась дальше, видимо не осознавая, что идет по поверхности воды, и так шла и шла, не замечая меня, пока не поравнялась со мной примерно там, где я и думал, и не миновала меня.</p>
   <p>От ужаса я едва не лишился чувств. В ту пору мне было всего лишь тринадцать, но я помню все до мельчайших подробностей, словно это произошло вчера.</p>
   <p>Призрачная женщина беззвучно проскользнула сквозь проход в дальнем конце поля и исчезла. Не знаю, как я добрел до дома… Я испытал такое потрясение, что в конце концов заболел нервической горячкой, почти месяц пролежал в постели и ни минуты не мог пробыть в одиночестве. С той поры я обходил то поле стороной — столь велик был ужас, который оно мне внушало. Даже сейчас, по прошествии многих лет, я не люблю бывать там.</p>
   <p>Появление призрака я связывал с одним загадочным событием, а также со злым роком или, лучше сказать, фамильным проклятием, уже восемьдесят лет тяготевшим над нашей семьей. Это не пустой вымысел. Историю эту в наших краях слыхал каждый, и никто никогда не подвергал сомнению, что виденный мною призрак с нею связан.</p>
   <p>Расскажу вам все, что я об этом знаю.</p>
   <p>Однажды, когда мне было четырнадцать лет, то есть примерно через год после того, как мне явился призрак у озера, мы поздно вечером дожидались возвращения моего отца с ярмарки в Киллалоу. Матушка не ложилась спать, чтобы встретить его, а я составил ей компанию, ведь я ничего так не любил, как подобные бдения. Мои братцы и сестрицы и все слуги, кроме мужчин, перегонявших вместе с отцом скот с ярмарки, давно спали. Мы с матушкой сидели у очага, разговаривали о том о сем и разогревали на огне отцовский ужин. Мы знали, что он вернется раньше работников, которые гнали купленный скот, ведь он поехал верхом и обещал, что только проследит, как они выйдут на дорогу, а потом оставит их и быстро поскачет домой.</p>
   <p>Наконец мы услышали его голос, отец постучал в дверь тяжелым кнутовищем, и матушка поспешила отворить. Полагаю, что никогда не видел отца пьяным, а этим могут похвастаться лишь немногие люди моего поколения. Но стаканчик виски он пропустить мог и обычно возвращался с ярмарки или с рынка разрумянившимся, с веселым блеском в глазах, в самом добром расположении духа.</p>
   <p>Однако в тот день он показался мне бледным, подавленным и печальным. Он вошел, держа в руках седло и уздечку, положил их на пол, прислонив к стене, возле двери, обнял жену и нежно поцеловал.</p>
   <p>— Добро пожаловать, Михол, — сказала она, в свою очередь его целуя.</p>
   <p>— Храни тебя Господь, маворнин<a l:href="#n_22">[22]</a>, — ответил он.</p>
   <p>И, еще раз обняв ее, он обернулся ко мне, ведь я тянул его за руку, тщась привлечь его внимание. Я был невысок и худ для своих лет, он легко поднял меня на руки и поцеловал, а я обнял его за шею.</p>
   <p>— Запри дверь на засов, акушла<a l:href="#n_23">[23]</a>, — попросил он мать.</p>
   <p>Матушка заперла дверь, а отец, с весьма подавленным видом опустив меня на пол, прошел к огню, сел на низкий стульчик и вытянул ноги поближе к тлеющему торфу, облокотившись на колени.</p>
   <p>— Приободрись, Мик, душа моя, — сказала встревоженная матушка, — расскажи мне, хорошо ли ты продал скот, все ли удачно прошло на ярмарке и не был ли лендлорд чем недоволен… Что-то тебя опечалило, Мик, сердце мое?</p>
   <p>— Ничего, Молли. Коров я продал удачно, слава богу, да и с лендлордом не повздорил, все как надо, грех жаловаться.</p>
   <p>— А раз так, Микки, то принимайся-ка за еду, ужин стынет, и скажи нам, нет ли каких новостей.</p>
   <p>— Я поужинал по дороге, Молли, и сейчас ни крошки съесть не могу, — ответил он.</p>
   <p>— Поужинал по дороге, зная, что ужин ждет тебя дома и жена полуночничает! — с укором вскричала матушка.</p>
   <p>— Ты меня не так поняла, — сказал отец. — Тут со мной такое случилось, что я ни кусочка проглотить не в силах, и я не стану темнить, Молли, ведь, может быть, мне и жить-то осталось всего ничего, так что я сразу скажу все как есть. Я видел белую кошку.</p>
   <p>— Господь да хранит нас от всяческого зла! — побледнев, воскликнула матушка, явно потрясенная этим известием, но тотчас же попыталась овладеть собой и со смехом добавила: — Да ты со мною шутки шутить вздумал. Вот ведь в прошлое воскресенье в силки в лесу Грейди попался белый заяц, а Тиг вчера видел на гумне большущую белую крысу.</p>
   <p>— Да не заяц это был и не крыса. Неужели я, по-твоему, зайца или крысу от огромной кошки не отличу? Глаза зеленые, не меньше полупенсовой монеты, спину выгнула, сначала все трусила рядом со мной, а потом бросилась мне наперерез, того и гляди, если остановлюсь, начнет тереться о лодыжки, а то еще прыгнет и вцепится в горло. А может, это и не кошка вовсе, а кое-что похуже?</p>
   <p>Вполголоса описав эту тварь, отец уставился прямо на огонь, раз-другой отер ладонью со лба холодный пот и тяжело вздохнул или, скорее, застонал.</p>
   <p>Матушку снова охватил страх, и она принялась молиться. Я тоже был сильно напуган и едва сдерживал слезы, потому что знал все об этом ужасном призраке.</p>
   <p>Похлопав отца по плечу, чтобы как-то ободрить, матушка склонилась к нему, поцеловала и наконец разрыдалась. Он судорожно сжимал ее руки, и казалось, его снедает тревога.</p>
   <p>— А когда я входил в дом, никакая тварь тут со мной не прошмыгнула? — украдкой спросил он меня.</p>
   <p>— Нет, батюшка, вы только седло и уздечку принесли.</p>
   <p>— Выходит, ни одна тварь сюда не проскользнула, — повторил он.</p>
   <p>— Стало быть, так, — отвечал я.</p>
   <p>— Оно и к лучшему, — откликнулся он, перекрестился, стал что-то бормотать про себя, и я понял, что он творит молитву.</p>
   <p>Подождав, пока он прочитает молитву, матушка спросила, где именно повстречалась ему белая кошка.</p>
   <p>— Когда я ехал по борину, — (так в Ирландии называют узкую тропу, вроде тех, что обыкновенно ведут на ферму), — то вспомнил, что работники гонят скот по дороге и за конем присмотреть некому. Вот я и подумал, стреножу-ка я его на маленьком поле, он ведь не разгоряченный, ехал-то я потихоньку, чуть ли не поводья опустив. И вот расседлал я его, снял уздечку, стреножил и смотрю — эта тварь как выскочит из придорожных лопухов и бросилась прямо мне под ноги, я опешил, а она эдак вышагивает впереди меня, а потом раз — и обратно, ко мне, и стала эдак заходить то справа, то слева, и все глядит на меня горящими глазами. Мне даже послышалось, будто она зарычала, а сама все не отступает, и так до тех пор, пока я не добрался до дома, сам не свой, и не постучался в дверь.</p>
   <p>Почему же в столь незначительном происшествии мой отец, матушка, я сам и все члены нашего крестьянского семейства увидели ужасное предзнаменование? Потому что все мы без исключения верили, будто отцу моему в облике белой кошки было ниспослано предвестие скорой смерти.</p>
   <p>До сих пор появление этого зловещего призрака всегда предвещало смерть. Так случилось и на сей раз. Примерно неделю спустя мой отец заболел лихорадкой, которая в ту пору косила в наших краях народ направо и налево, и менее чем через месяц скончался.</p>
   <p>Тут мой достойный друг Дэн Донован замолчал, и я заметил, что он беззвучно шевелил губами, и заключил, что он читает заупокойную молитву по усопшему.</p>
   <p>Через некоторое время он продолжил.</p>
   <p>— Вот уже восемьдесят лет нашу семью преследует этот призрак, появление которого предвещает смерть. Неужели восемьдесят? Да, пожалуй, даже не восемьдесят, а все девяносто. А я говорил со многими стариками, которые отчетливо помнили, какие события вызвали появление этого зловещего знамения.</p>
   <p>Вот как это произошло.</p>
   <p>В старину ферму в Драмганниоле арендовал мой двоюродный дед, Коннор Донован. Он был богаче моего отца и деда и особенно преуспел, когда взял в аренду на семь лет ферму в Балрахане. Но деньги жестокое сердце не смягчают, а я боюсь, мой двоюродный дед был человеком злобным и черствым. К тому же был он по натуре развратен, а такие люди неизменно причиняют другим боль. Да и выпить любил, и стоило ему только разозлиться, как он пускался сквернословить и богохульствовать, нимало не заботясь о спасении своей души.</p>
   <p>В те времена в семействе Коулмен, в горах неподалеку от Кэпперкаллена, выросла пригожая дочь. Я слышал, нынче нет более Коулменов — род их угас. Что и говорить, после Великого голода<a l:href="#n_24">[24]</a> многое изменилось.</p>
   <p>Звали ее Эллен Коулмен. Коулмены были небогаты. Впрочем, такая красавица, как Эллен, могла рассчитывать на хорошую партию. Однако выбрать худшую судьбу, чем она, бедняжка, сама выбрала, и впрямь трудно.</p>
   <p>Кон Донован, мой двоюродный дед, — прости ему Господь! — не раз видел ее на ярмарках и храмовых праздниках и влюбился, да и как было в нее не влюбиться?</p>
   <p>Но обошелся он с ней бесчестно. Обещал жениться и уговорил переехать к нему, но в конце концов не сдержал слова. Старая история, вы сами все понимаете. Она ему наскучила, а он мечтал выбиться в люди, вот потому и женился на девице из семейства Коллопи, за которой давали большое приданое — двадцать четыре коровы, семьдесят овец и двадцать коз.</p>
   <p>Женился он на этой Мэри Коллопи и стал еще богаче, чем прежде, а Эллен Коулмен умерла от горя и позора. Но нашего фермера это нимало не опечалило.</p>
   <p>Он хотел иметь детей, однако брак его остался бездетным, и это было единственным испытанием, выпавшим на его долю, потому что во всем прочем судьба к нему явно благоволила.</p>
   <p>Однажды ночью он возвращался с ярмарки в Нинахе. В ту пору дорогу пересекал неглубокий ручеек — сейчас, как мне говорили, через него перекинули мостки, — и его русло часто высыхало в летнюю жару. Ручей близко подходит к старой ферме, русло у него прямое, неизвилистое, и потому, пересыхая, он превращается в узкую дорожку, и по нему удобно напрямик добираться до фермерского дома. Ярко светила луна, и мой двоюродный дед решил направить лошадь по этому сухому руслу, а когда поравнялся с двумя вязами у изгороди фермы, натянул поводья, повернул коня и поскакал по высохшему ручью, намереваясь проехать сквозь дальний проем в изгороди, под дубом, откуда до дверей дома оставалась какая-нибудь сотня ярдов.</p>
   <p>Приближаясь к проему в изгороди, он заметил какую-то белую тень (хотя, возможно, она ему всего лишь почудилась), то медленно скользившую по земле, то передвигавшуюся мягкими прыжками по направлению к проходу. По словам моего двоюродного деда, тень эта была невелика, не более его шляпы, но разглядеть ее очертания он не мог, понял только, что она словно проплыла вдоль изгороди и исчезла в проеме.</p>
   <p>Однако, когда мой дед до него доскакал, лошадь вдруг заупрямилась. Он понукал и уговаривал ее, но все напрасно. Потом он спешился, подумав, что возьмет ее под уздцы, но лошадь захрапела, осела на задние ноги и затряслась. Он снова вскочил в седло. Но лошадь по-прежнему билась, не желая идти в проем, и противилась и ласке, и кнуту. В лунном свете можно было разглядеть каждую былинку, и мой двоюродный дед, не найдя, что так испугало лошадь, чрезвычайно рассердился. А так как до дома ему оставалось совсем немного, он был необыкновенно раздосадован и, потеряв терпение, принялся с проклятиями охаживать несчастную лошадь кнутом и вонзать ей в бока шпоры.</p>
   <p>Внезапно лошадь одним прыжком ринулась в проем, и Кон Донован, пролетая под тяжелым дубовым суком, отчетливо увидел женщину, стоявшую на берегу ручья. В то же мгновение она протянула руку и ударила его по спине. От удара он упал на шею лошади, лошадь, обезумев, понесла галопом и так доскакала до самых дверей, где, дрожащая и взмыленная, остановилась как вкопанная.</p>
   <p>Ни жив ни мертв, мой двоюродный дед вполз в дом. Он рассказал домочадцам свою историю, но кое-что утаил. Жена его не знала, что и думать. Однако она не сомневалась в том, что на мужа обрушилась какая-то напасть. Он был очень слаб, едва ворочал языком и умолял тотчас послать за священником. Укладывая его в постель, домочадцы обнаружили у него на плече, там, куда пришелся удар призрака, отпечатки пяти пальцев. Эти странные следы, по их словам весьма напоминавшие цветом отметины на теле убитого молнией, не исчезли до самой его смерти и вместе с ним скрылись в могиле.</p>
   <p>Несколько придя в себя, он повторил собравшимся у его постели свою историю, словно предчувствуя приближение смертного часа, с тяжелым сердцем и нечистой совестью, но притворился, будто не видел лица призрачной женщины или, по крайней мере, не узнал ее. Никто ему не поверил. Больше, чем другим, он сказал священнику. Разумеется, ему надобно было открыть тайну и облегчить душу. Впрочем, он мог ни от кого ничего не утаивать — все знали, что он видел лицо покойной Эллен Коулмен.</p>
   <p>С того дня мой двоюродный дед так и не оправился, превратившись в боязливого, молчаливого, сломленного человека. Зловещее происшествие случилось в июне, а осенью того же года он умер.</p>
   <p>Конечно, были устроены поминки, как и пристало по богатому, «крепкому фермеру». Однако почему-то обряд прощания с покойным совершался не совсем так, как положено.</p>
   <p>Обыкновенно тело усопшего помещают в самой большой комнате дома, служившей и кухней, и столовой. Но в этом случае, как я уже говорил вам, от привычных правил несколько отступили. Тело покойного поместили в маленькой комнатке, из которой дверь вела в большую. Во время поминок дверь эту не закрывали. Вокруг постели зажгли свечи, на столе разложили трубки и кисеты с табаком, а для тех, кто пожелает войти, поставили стулья и распахнули дверь пошире.</p>
   <p>Обмыв и обрядив тело, на время приготовлений к поминкам его оставили в маленькой комнатке. После наступления темноты какая-то девица зашла туда за свободным стулом и тотчас с криком выбежала. Когда она немного отдышалась в противоположном конце столовой, то пробормотала, обращаясь к ошеломленной толпе:</p>
   <p>— Чтоб мне пропасть, если покойник сейчас не приподнял голову и не уставился на меня глазами не меньше оловянной плошки, так в лунном свете и горят!</p>
   <p>— Эре<a l:href="#n_25">[25]</a>, вот глупая девка! Ты что же, совсем спятила? — возмутился один из работников, которых принято величать парнями, независимо от возраста.</p>
   <p>— Полно, Молли, глупости болтать! Ты зашла в темную комнату из светлой, и это тебе только почудилось. Да и почему ты свечку не взяла, амадан?<a l:href="#n_26">[26]</a> — спросила у нее подруга.</p>
   <p>— Ну и что, ну не взяла я свечу, он все одно приподнялся в постели и как на меня уставится! А потом, клянусь чем хотите, гляжу, а рука у него вдруг стала расти, и вытянулась раза в три, и так шарит по полу, норовит схватить меня за ногу, — настаивала Молли.</p>
   <p>— Что за вздор, Молли, зачем это ему тебя за ногу хватать, дурочка? — презрительно протянул кто-то в толпе собравшихся.</p>
   <p>— Ну-ка, кто-нибудь, дайте мне свечку, ради всего святого, — прервала пререкания Сэл Дулан, прямая, сухощавая и строгая старуха, читавшая молитвенник по усопшим не хуже священника.</p>
   <p>— Дайте ей свечку! — дружно провозгласили собравшиеся.</p>
   <p>Но что бы они ни говорили, все явно побледнели и поутихли, когда двинулись в заднюю комнату следом за истово молившейся миссис Дулан, которая возглавляла это маленькое шествие, держа сальную свечку, точно тоненькую восковую.</p>
   <p>Дверь была приоткрыта, как оставила ее испуганная девица, и, подняв свечу, чтобы лучше разглядеть комнату, старуха перешагнула порог.</p>
   <p>Если мой двоюродный дед непостижимым образом и шарил рукою по полу, как уверяла Молли, то теперь он спрятал ее под саван, и потому миссис Дулан не грозила опасность споткнуться о нее и растянуться во весь рост. Но не успела она сделать и двух шагов со свечой, как вдруг остановилась и замерла сама не своя, не сводя глаз с постели, на которой лежал покойный.</p>
   <p>— Господи спаси, миссис Дулан, пойдем отсюда, мэм, — прошептала женщина рядом с ней, схватив ее за платье и в испуге оттаскивая прочь, а те, кто толпился за их спинами, отпрянули, правильно истолковав их замешательство.</p>
   <p>— Вишт<a l:href="#n_27">[27]</a>, что это вы расшумелись, а ну замолчите! — приказала миссис Дулан. — Я и собственного голоса не слышу от вашего гомона. И зачем пустили сюда кошку, чья она? — добавила она, подозрительно косясь на белую кошку, вспрыгнувшую покойнику на грудь. — Ну-ка унесите ее отсюда! — продолжала она, в ужасе от такого осквернения христианского обряда. — Уж сколько покойников я обмыла да обрядила, но такого не видывала. Хозяин дома лежит с медяками на глазах, а на грудь ему мерзкая тварь взгромоздилась, точно пак, прости меня, Господь, за то, что поминаю их в таком месте и в такой час! Ну-ка прогоните ее, кто-нибудь! А ну пошла прочь!</p>
   <p>Собравшиеся повторяли это приказание один другому, но выполнять никто не спешил. Все крестились и шепотом делились своими опасениями и догадками, чья же это кошка, — ни в доме Донована, ни по соседству такой не было. Внезапно белая кошка перепрыгнула на подушку, устроилась возле головы покойного и, сидя там неподвижно, какое-то время, казалось, разглядывала его лицо горящими глазами, а потом мягко прокралась вдоль тела поближе к скорбящим гостям и хрипло, угрожающе зарычала.</p>
   <p>Все в смятении кинулись прочь из комнаты, плотно захлопнув за собою дверь, и даже храбрейший не скоро решился хотя бы заглянуть в щелку.</p>
   <p>Белая кошка по-прежнему сидела на груди мертвеца, затем прошла по постели, соскочила на пол и под саваном, спускавшимся почти до пола, точно одеяло, исчезла с глаз.</p>
   <p>Молясь, осеняя себя крестным знамением и не забыв окропить дверь святой водой, домочадцы и гости заглянули в комнату, а потом, осмелев, всю ее обыскали, тыча под кровать лопатами, хлыстами и вилами. Однако кошку так и не нашли и заключили, что она, должно быть, прошмыгнула у них под ногами, пока они толпились на пороге. Поэтому они тщательно заперли дверь на засов и на висячий замок.</p>
   <p>Но, отворив дверь на следующее утро, они обнаружили, что кошка как ни в чем не бывало сидит у мертвеца на груди.</p>
   <p>Вчерашняя сцена изгнания демона повторилась почти без изменений, вот только некоторым почудилось, будто кошка забилась за большой сундук в первой, проходной комнате, где мой двоюродный дед хранил договоры аренды и прочие бумаги, а также молитвенник и четки.</p>
   <p>Миссис Дулан слышала, как призрачная кошка с рычанием ходит за ней по пятам, и, хотя не видела ее, почувствовала, как тварь запрыгнула на спинку стула, на котором она сидела, и громко завыла в самое ухо. Вскрикнув от ужаса, она вскочила и принялась творить молитву, ожидая, что кошка, того и гляди, вцепится ей в горло.</p>
   <p>А церковный служка, заглянув за угол, заметил, как белая кошка уселась под ветвями старой яблони и стала неподвижно, не мигая смотреть на маленькое окно каморки, где лежало тело моего двоюродного деда, точно на птицу.</p>
   <p>В конце концов, когда с покойным стали прощаться, кошку снова застали у него на груди, и, что бы ни делали домочадцы и гости, отогнать зловещую кошку от мертвеца им было не по силам. И продолжались появления белой кошки, став для одних соседей предметом досужих сплетен, а в других вселяя страх, до тех пор, пока наконец не открыли двери для поминок.</p>
   <p>Мой двоюродный дед умер, был погребен с соблюдением всех надлежащих обрядов, и его история на этом завершается. Но история белого призрака имеет продолжение. Ни одна банши не связана столь нерасторжимо ни с одним ирландским родом, как этот зловещий призрак с моим. Но есть между ними и различие. Если банши искренне горюет об утрате, постигшей семейство, членам которого она является из поколения в поколение, и сочувствует ему, то тварь, преследующая мой род, исполнена неподдельной злобы. Она лишь вестник смерти. А то, что она принимает облик кошки, самого жестокого и мстительного животного, лучше всего свидетельствует о цели его появления.</p>
   <p>Когда приближался смертный час моего деда, который в ту пору был еще крепок и бодр, белая кошка явилась ему при обстоятельствах, весьма сходных с теми, что сопровождали смерть моего отца.</p>
   <p>Накануне того дня, когда погиб мой дядя Тиг — в руках у него разорвалось ружье, — она явилась ему вечером, в сумерках, у маленького озерца, на поле, где я, как уже упоминал, видел призрачную женщину, шедшую по воде. Мой дядя промывал в озере ствол ружья. Трава там невысокая, спрятаться негде. Он и не заметил, как подкралась белая кошка, — а она уже тут как тут, едва не трется о ноги, сердито выгнула спину, глаза у нее горят в сумерках зеленым огнем, и как он ни старался, избавиться от нее не мог, она все крутилась поблизости, то удаляясь, то приближаясь, пока мой дядя не добрался до сада, и там она пропала.</p>
   <p>Моя бедная тетя Пег, та, что вышла за одного из О’Брайенов и переехала в Улу, однажды пришла в Драмганниол на похороны кузины, умершей в деревушке в какой-нибудь миле от нас. И сама, бедняжка, умерла менее чем через месяц.</p>
   <p>Возвращаясь с поминок, в два или три часа утра, она перебиралась через изгородь на ферму и тут заметила поблизости белую кошку, которая ни на шаг от нее не отставала. Моя бедная тетя едва не лишилась чувств от страха, кое-как добежала до двери, и там кошка вскарабкалась на боярышник возле самого крыльца и пропала.</p>
   <p>Моему маленькому братцу Джиму тоже суждено было увидеть белую кошку, ровно за три недели до смерти. Любой член нашего семейства, умирающий или неизлечимо заболевающий здесь, в Драмганниоле, непременно видит перед кончиной белую кошку, а увидев, знает, что жить ему осталось недолго.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джозеф Шеридан Ле Фаню</p>
    <p>АЛТЕР ДЕ ЛЕЙСИ</p>
    <p>Легенда Кэпперкаллена</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p><emphasis>Глава первая</emphasis></p>
     <p>НАСЛЕДСТВО ЯКОБИТА</p>
    </title>
    <p>В юности я слышал немало ирландских преданий, повествующих о более или менее сверхъестественных событиях, зачастую очень странных и, во всяком случае для ребенка, необычайно занимательных. Одно из них я сейчас поведаю, хотя излагать на письме старинную историю, передававшуюся из уст в уста, когда в распоряжении рассказчика живой голос и мимика, возбужденные слушатели завороженно внимают ему возле камина в гостиной, а за окном завывает зимний ветер, кряхтят и стонут ветви старых деревьев и по временам дребезжит оконная рама за ставнем и занавесями, — повторяю, излагать такую историю на письме по крайней мере утомительно, а то и вовсе непростительная дерзость.</p>
    <p>Примерно посреди романтической Кэпперкалленской долины, там, где сходятся границы графств Лимерик, Клэр и Типперери, на уединенной и окруженной лесом гряде холмов Слив-Фелим, в царствование Георга I и Георга II<a l:href="#n_28">[28]</a> возвышались живописные и величественные руины одного из самых прекрасных англо-ирландских замков Манстера, а может быть, и всей Ирландии.</p>
    <p>Замок венчал собою обрывистый склон поросшей дремучим лесом долины и сам скрывался среди густых деревьев, которые в изобилии произрастали на этих одиноких холмах. На много миль в округе не найти никакого жилища, кроме ютящейся на дне долины, на широкой опушке густого леса, деревушки Мёрроу, состоящей из пяти-шести хижин и крошечной, крытой соломой часовни.</p>
    <p>Сама уединенность и труднодоступность замка уберегли его от разрушения. Никто не решился разбирать и увозить тяжелые дубовые бревна, а тем более кирпичи и каменную плитку на кровле ветшающего замка. Все, что удалось унести, местные крестьяне растащили много лет назад. Остальное было брошено и медленно уничтожалось беспощадным временем.</p>
    <p>Из поколения в поколение этим благородным замком и прилегающими землями в трех упомянутых графствах владели представители рода де Лейси — англичане по происхождению, в давние времена поселившиеся в Ирландии и перенявшие ирландские обычаи и образ жизни. По крайней мере эту часть своих поместий они получили от короля Генриха VIII и держали, сопротивляясь превратностям судьбы, вплоть до самой революции<a l:href="#n_29">[29]</a> в Ирландии, когда были объявлены вне закона, лишены всех прав и, подобно многим аристократическим семействам той эпохи, навсегда исчезли.</p>
    <p>Тогдашний владелец имения отправился в изгнание во Францию, где некоторое время служил в Ирландской бригаде<a l:href="#n_30">[30]</a>, но впоследствии занемог. Он ушел в отставку, влачил жалкое существование при Сен-Жерменском дворе Якова II и умер в начале XVIII века — если мне не изменяет память, в 1705 году, — оставив единственного сына, едва достигшего двенадцати лет и нареченного странным, но знаменательным именем — Алтер<a l:href="#n_31">[31]</a>.</p>
    <p>И здесь начинается необычайная и непостижимая часть моей истории.</p>
    <p>Умирая, отец призвал его к своему смертному одру, в присутствии одного лишь духовника потребовал, чтобы он, по достижении совершеннолетия, предъявил свои права на маленькое поместье в графстве Клэр, в Ирландии, унаследовать которое он мог по материнской линии, и вручил ему грамоты, подтверждавшие законность его притязаний. Затем он взял с сына клятву не жениться до тридцати лет, поскольку ранние браки отвращают от смелых поисков и великих свершений и подобная женитьба не позволит ему осуществить дело всей его жизни — восстановление попранных прав семьи. Далее он открыл сыну некую тайну, столь ужаснувшую мальчика, что тот горько заплакал и, дрожа, вцепился одной рукой в рясу священника, другой схватил холодеющее запястье отца и стал со слезами умолять его взять назад страшное признание.</p>
    <p>Однако священник, несомненно осознавая необходимость такого шага, принудил его выслушать все до конца. Затем отец показал ему миниатюрный портрет, от которого мальчик также отпрянул с криком и на который отказывался взглянуть, пока его снова к этому не принудили. Отец и его духовник не отпускали мальчика, пока тот не запомнил черты изображенного на портрете и не смог подробно описать их по памяти, включая цвет глаз и волос, покрой и отделку платья. Потом отец дал ему этот портрет в полный рост, представлявший собою миниатюру дюймов девяти в длину, выполненную весьма изрядно маслом, гладкую, словно эмалевую, завернутую в лист бумаги и помещенную в черную шкатулку. Лист же был исписан ясным и разборчивым почерком.</p>
    <p>Грамоты, подтверждавшие право собственности на землю, и эта черная шкатулка составляли все наследство разоренного якобита, которое он завещал своему единственному сыну и передал в руки священника, чтобы тот хранил его до тех пор, пока Алтер не достигнет возраста, когда сможет понять их важность и должным образом сберечь.</p>
    <p>Исполнив свой долг, умирающий, должно быть, испытал облегчение, поскольку приободрился и сказал, что может поправиться. Вместе со священником он принялся утешать плачущего сына, дал ему серебряную монету купить яблок и послал погулять вместе с другим мальчиком, а когда Алтер вернулся, отец уже испустил дух.</p>
    <p>Он оставался во Франции, опекаемый этим священнослужителем, до достижения двадцати одного года, затем уехал в Ирландию, а поскольку объявление его отца вне закона не лишало его права на земли матери, он без труда вернул себе маленькое поместье в графстве Клэр.</p>
    <p>Там он и поселился, время от времени в унынии и в полном одиночестве объезжал обширные земли, некогда принадлежавшие его отцу, и лелеял мрачные и несбыточные надежды, как обыкновенно случается с теми, кто одержим безнадежным замыслом.</p>
    <p>Случалось ему приезжать и в Париж, издавна привлекавший разочарованных изгнанников из Англии, Ирландии и Шотландии. Там, тридцати с небольшим лет, он женился на дочери одного ирландского семейства, тоже разоренного. Его молодая жена вернулась вместе с ним в его уединенную и печальную манстерскую вотчину, где родила ему двух дочерей. Старшая, серьезная и благоразумная, Алиса, была темноглазая и темноволосая, а Уна, четырьмя годами младше, — с большими голубыми глазами и шелковистыми золотыми косами.</p>
    <p>Их бедная мать по природе была, вероятно, беззаботной, общительной и живой, однако от ее веселого нрава, детской резвости и непосредственности вскоре не осталось и следа — она зачахла под бременем одиночества и уныния, ставших ее судьбой. Так или иначе, она умерла молодой, а о дочерях отныне заботился меланхолический и ожесточенный отец. Как гласит предание, они выросли настоящими красавицами. Старшую с детства прочили в монастырь, а младшую отец надеялся выдать за человека благородного, чему порукой были ее высокое происхождение и несравненная красота, если бы только отцу удалось выиграть в крупной игре, в которой он поставил все на карту.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><emphasis>Глава вторая</emphasis></p>
     <p>ФЭЙРИ В ЗАМКЕ</p>
    </title>
    <p>Вспыхнуло восстание 1745 года, и Алтер де Лейси оказался в числе немногих ирландцев, преданных во время этого дерзкого и заведомо обреченного на провал мятежа. Разумеется, был подписан ордер на его арест, но найти его не сумели. Дочери по-прежнему жили в его уединенном доме в графстве Клэр, и даже они некоторое время не имели никаких вестей о том, бежал ли их отец на континент или до сих пор остается в Ирландии. Со временем он был объявлен вне закона и лишен всех прав, а его маленькое имение отобрано в казну. На барышень обрушилось истинное бедствие — нищенками очнулись они от сна, в котором им всю жизнь мнилось возвращение утраченного великолепия.</p>
    <p>В должный срок явились описывать имущество судебные исполнители, и молодым леди пришлось тайно бежать. К счастью для них, священник, о котором я упоминал, в отличие от их отца, был не столь уверен в том, что тому удастся возвратить прекрасное имение предков. По его совету, согласно брачному договору родителей, Алисе и Уне полагалось по двадцать фунтов в год, и теперь лишь эта сумма отделяла гордый род де Лейси от нищеты.</p>
    <p>Однажды, поздно вечером, деревенские ребятишки, бродившие по темной и извилистой Кэпперкалленской долине, возвращались домой, набив карманы орехами и фрокенами<a l:href="#n_32">[32]</a>. Вдруг, к своему изумлению и даже ужасу, они заметили, что из узкого окна скрытой плющом и ветвями могучих деревьев башни, нависшей над пропастью, льется красноватый свет, особенно яркий на фоне сгущающихся сумерек, затопивших долину.</p>
    <p>— Смотрите, смотрите, не иначе как там, в башне, поселились духи и гоблины! — наперебой закричали дети по-ирландски и бросились врассыпную.</p>
    <p>Бежать по руслу долины, усеянному крупными камнями и поросшему могучими деревьями и густым кустарником, было по меньшей мере неудобно. Уже стемнело, и дети рисковали сломать себе шею, продираясь сквозь ежевику и орешник и перепрыгивая с валуна на валун. Маленький Шейн Мал Риан, отстав от друзей, повторял: «Подождите!» — но тут из ивовых зарослей у подножия каменной лестницы, проложенной по склону долины, вдоль стены замка, метнулась какая-то призрачная белесая тень, мальчик почувствовал, что кто-то поймал его за шиворот, и грубый мужской голос прорычал: «Вот я тебя!..»</p>
    <p>Мальчик завопил от ужаса, споткнулся и кубарем покатился по земле, но в ту же минуту его грубо схватили за руку и подняли, как следует встряхнув.</p>
    <p>Шейн Мал Риан вскрикнул, сам не свой от страха, и, плача, умолял его отпустить.</p>
    <p>— Кто это, Ларри, что там за шум? — послышался сверху, из окна башни, голос, заглушаемый шелестом деревьев, — звонкий и нежный, точно низкие ноты флейты.</p>
    <p>— Да ребенок, миледи, мальчишка.</p>
    <p>— Он поранился?</p>
    <p>— А ну отвечай, ты цел? — напустился на мальчика белый человек, по-прежнему держа его за руку, и повторил свой вопрос по-ирландски, но ребенок только всхлипывал и молил о пощаде, сложив ладони и норовя упасть на колени.</p>
    <p>Однако сильная рука старого Ларри держала его почти на весу. Мальчик и вправду поранился, кровь тонкой струйкой стекала у него по виску.</p>
    <p>— Он чуть-чуть поцарапался, миледи!</p>
    <p>— Приведи его сюда.</p>
    <p>Шейн Мал Риан сдался. Он понял, что очутился среди «доброго народа» и теперь останется у него в плену на целую вечность и еще один день. Сопротивляться было бессмысленно. Совершенно смущенный и озадаченный, он смирился с судьбой невольника и покорно позволил увести себя из долины на уступ, уже не пытаясь вырваться из цепких узловатых рук старика Ларри. Он лишь робко и завороженно глядел на высокие величественные деревья и седой фасад замка, слабо различимый в лунном свете, словно они привиделись ему во сне.</p>
    <p>Шейн Мал Риан едва поспевал за длинными журавлиными ногами старика и украдкой рассматривал его поношенный белый сюртук с синей отделкой и большими оловянными пуговицами, серебристо-седые волосы, выбивавшиеся из-под видавшей виды треуголки, и смышленое, решительное лицо, изборожденное морщинами. Не выражавшее и тени сочувствия, лицо это, белое и призрачное в лунном свете, как представлялось мальчику, вполне соответствовало облику истинного фэйри.</p>
    <p>Старик молча провел его под высокой аркой ворот, потом по заросшему бурьяном двору, потом к двери в дальнем углу замка, потом по бесконечным каменным ступеням темной крутой лестницы, потом по короткому коридору в большой зал, где дрова и торф горели в очаге, в котором явно давным-давно не разжигали огонь. Над огнем висел котел, и в нем деловито помешивала длинной деревянной ложкой старуха. Зал освещала всего одна свеча в медном подсвечнике, а на полу, на столе, на стульях громоздилась всевозможная утварь, груды выцветших гобеленов, ларцы, сундучки, скатерти, оловянные блюда и кубки.</p>
    <p>Однако испуганный взгляд мальчика тотчас приковало к себе не убранство зала, а две девицы. На них были красные домотканые плащи, вроде тех, что носят крестьянки в Манстере и Коннахте, да и остальной их убор весьма напоминал своей незатейливостью наряд простонародья. Но держались они с таким достоинством, пленяли такой утонченностью манер, такой красотой и, главное, так привыкли повелевать, что не узнать в них благородных леди было невозможно.</p>
    <p>Старшая, черноволосая, с серьезными карими глазами, что-то писала, сидя у свечки за простым дубовым столом, и подняла голову, когда вошел мальчик. А от младшей, откинувшей капюшон плаща, прекрасной и веселой, с водопадом волнистых золотых волос и большими голубыми глазами, с выражением доброты и лукавства, мальчик не мог отвести взгляд, — такой красивой она ему показалась.</p>
    <p>Леди стали о чем-то спрашивать старика на языке, которого мальчик не знал, явно не на английском, ведь английским он кое-как владел. Казалось, рассказ старика их развеселил. Леди обменялись взглядом и загадочно улыбнулись. Теперь Шейн Мал Риан окончательно уверился, что пребывает среди «доброго народа». Младшая с веселым видом подошла к нему и сказала:</p>
    <p>— А знаешь ли ты, кто я, мой мальчик? Нет? Так знай же, я фэйри Уна, и ты перенесен в мой дворец. Вот эта фэйри, — произнесла она, указывая на темноволосую леди, в эту минуту искавшую что-то в ларце, — моя сестра и лейб-медик, госпожа Тьма-и-мрак, это, — указывая на старика и старуху, — мои придворные, а я сейчас раздумываю, как же мне с тобою поступить: не послать ли тебя верхом на камышинке на дно озера Лох-Гур, в заколдованный замок графа Десмонда, — передать от меня поклон? А может быть, немедля отправить тебя в мою подземную темницу, скрытую глубоко-глубоко, где тебя будут неусыпно стеречь мои верные гномы? Или заточить тебя на обратной стороне луны, а твоим тюремщиком назначить лунного человека, и там, на луне, ты будешь томиться трижды триста лет и еще один день! Ах, нет, не плачь! Я только пугала тебя, чтобы ты и твои друзья забыли дорогу к замку. На сей раз я тебя прощу. Но отныне любой мальчишка, которого я или мои придворные поймаем в окрестностях замка, будет принадлежать нам вечно и никогда больше не вернется домой.</p>
    <p>Прочитав Шейну это маленькое наставление, она пропела старинную песенку и, напустив на себя таинственность, проделала несколько танцевальных па, придерживая плащ тоненькими пальчиками, а под конец присела в глубоком реверансе, чем повергла Шейна в неописуемое смущение.</p>
    <p>После этого, негромко рассмеявшись, она произнесла:</p>
    <p>— Ну что ж, а теперь осмотрим твою рану.</p>
    <p>С этими словами леди промыли царапину, а старшая заклеила ее пластырем. Потом голубоглазая леди достала из кармана маленькую коробочку французских леденцов и высыпала ее содержимое мальчику на ладонь, прибавив:</p>
    <p>— Не бойся, они не отравленные, можешь спокойно их есть, а я велю моему фэйри Бланк-э-блё вывести тебя из замка. Проводи его, — приказала она Ларри, — да не забудь на прощание хорошенько ему напомнить, чтобы не смел более здесь появляться.</p>
    <p>А старшая, взглянув на нее с печальной и нежной улыбкой, промолвила:</p>
    <p>— Ах, милая Уна, вечно ты со своим сумасбродством и проказами! Что бы ни случилось, твой нрав неизменно весел.</p>
    <p>А Уна, смеясь, поцеловала ее в щеку.</p>
    <p>Снова отворилась дубовая дверь, и Шейн вместе с Ларри, который крепко держал его за руку, спустились вниз по лестнице. В угрюмом молчании он прошел вместе с мальчиком по заросшему кустарником склону холма примерно с полпути до деревушки Мёрроу, а потом остановился и произнес по-ирландски:</p>
    <p>— Ты впервые увидел фэйри, друг мой, а увидевшим нас не часто случается возвратиться в земной мир и о том поведать. Тот, кто — ночью ли, днем — зайдет за этот камень, — и Ларри постучал по нему тростью, — больше не вернется домой, потому что мы заберем его до Страшного суда. Спокойной ночи, сорванец, теперь ступай…</p>
    <p>Выходит, это барышни Алиса и Уна с двумя старыми слугами по распоряжению отца поселились в той части уединенного старого замка, что возвышалась над долиной. Они перевезли туда мебель и ковры из своего прежнего дома в графстве Клэр, заменили разбитые стекла, починили нехитрую утварь, как следует проветрили комнаты и кое-как сделали эту часть замка пригодной для жилья, превратив ее во временное пристанище, пусть и суровое и негостеприимное.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><emphasis>Глава третья</emphasis></p>
     <p>ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ СВЯЩЕННИКА В ДОЛИНЕ</p>
    </title>
    <p>Первое время они, разумеется, почти не виделись с отцом, да и вести от него получали редко. Однако они знали, что он намерен поступить на военную службу во Франции и со временем выписать их к себе. В нынешнем странном пристанище им, как они полагали, предстоит прожить совсем недолго, и потому они со дня на день ждали известия от отца, вызывающего их на континент.</p>
    <p>Спустя некоторое время повстанцев преследовали уже не столь жестоко, как поначалу. Правительство, скорее всего, уже нисколько не заботило, куда Алтер де Лейси направился и где скрывается, при условии, что он никого более не подстрекает к мятежу и нигде не показывается. Во всяком случае, местные власти ничего не предпринимали для его поимки. Когда отобранное имение выставили на торги, молодым леди без проволочек выплатили часть его стоимости, и никто не полюбопытствовал, куда же делась мебель и другое движимое имущество, которое увезли из конфискованного дома.</p>
    <p>Слава замка с привидениями — а в те времена в чудеса верили и стар и млад — обеспечила семейству желанное уединение. Раз, а то и два в неделю старый Ларри еще затемно тайком запрягал низкорослого мохнатого пони, отправлялся в Лимерик и под покровом ночи возвращался с покупками. Время от времени, в лунные ночи, старый приходский священник украдкой пробирался в замок отслужить мессу для маленькой паствы, объявленной вне закона.</p>
    <p>Как только всеобщее смятение улеглось и мятежников перестали искать, отец стал изредка тайно навещать их. Вначале он решался пробыть только одну ночь и принимал все меры предосторожности, чтобы его не обнаружили в замке, но постепенно стал проводить с дочерьми по нескольку дней и уже не так тщательно скрывался. Однако он был, как говорят в Манстере, всегда начеку. У постели он неизменно держал заряженное ружье и приготовил в замке несколько потайных мест на случай, если его попытаются захватить врасплох. Но поскольку власти, казалось, о нем забыли, он если и не воспрянул духом, то несколько успокоился.</p>
    <p>Наконец он стал оставаться в замке на целых два месяца кряду, а потом уезжал столь же внезапно и таинственно, как и появлялся. Вероятно, он, как обычно, лелеял план какого-то заговора, вынашивал замыслы якобитского восстания и жил в постоянном лихорадочном возбуждении, питаемый тщетными надеждами.</p>
    <p>Не заключалась ли некая идеальная справедливость в том, что маленькому семейству, тайно обосновавшемуся в уединенном, полуразрушенном замке, суждено было самому испытать то сверхъестественное влияние каких-то загадочных существ, которое оно в шутку себе приписывало?</p>
    <p>Первым следствием вмешательства потусторонних сил явилось то, что старый священник перестал тайно навещать своих прихожан в замке. Однажды ночью, оставив свою лошадку у ризничего в деревне, он зашагал по извилистой тропке, петляющей меж серыми валунами и зарослями папоротника в горной долине, намереваясь подать духовное утешение прекрасным затворницам, и непостижимым образом заблудился.</p>
    <p>Ночь та была и вправду лунной, но на небе вышел всего-навсего тоненький месяц, который то и дело заволакивала длинная череда мрачных, медленно проплывающих облаков, и потому свет падал слабый, тусклый, а бывало, что на минуту-другую месяц и вовсе скрывался, и тогда наступала тьма. Дойдя до того места, откуда вела лестница в замок, священник понял, что не может найти ее, а на краю долины не увидел знакомых очертаний замковых башен. Несколько озадаченный, он двинулся дальше по лощине, недоумевая, отчего его обычный путь выдался столь долгим и утомительным.</p>
    <p>Наконец он смог ясно разглядеть замок и различить пламя одинокой свечи в одном из окон — условный знак, что его ждут. Однако он не сумел найти лестницу и принужден был с трудом взбираться по крутому склону, огибая камни и заросли густого кустарника. Вскарабкавшись наверх, он с удивлением обнаружил, что стоит посреди вересковой пустоши. Потом облака вновь скрыли месяц, и он стал медленно, ощупью пробираться вперед, пока наконец снова не заметил очертания замка, отчетливо выделявшиеся на фоне неба. Но на сей раз оказалось, что священник принял за него контуры огромной зубчатой тучи на горизонте. Спустя несколько минут ему почудилось, будто он почти набрел на смутно мерцавшую в неверном свете месяца серую стену замка, и, только стукнув по ней своей увесистой дубовой палкой, он понял, что перед ним дикий серый утес причудливой формы, из тех, что живописными террасами вздымаются по склонам этих одиноких гор. Так он блуждал по рытвинам и оврагам, пытаясь попасть в призрачный замок, до самого рассвета, пока совсем не растерялся и не выбился из сил.</p>
    <p>В другую ночь, решив проехать верхом часть пути по плоской долине, а потом, как обычно, привязать лошадь к дереву, он внезапно услышал ужасный крик, раздавшийся с отвесной скалы у него над головой. В тот же миг что-то — по-видимому, огромное человеческое тело — рухнуло, ломая ветки, вниз головой с утеса, со страшным шумом упало прямо под копыта лошади и осталось лежать там гигантской обмякшей тушей. Лошадь испуганно осела на задние ноги, а всадника прошиб холодный пот, и он совсем обезумел от страха, когда это безжизненное тело, распростертое на земле, вдруг вскочило и, раскинув руки, словно преграждая путь, приблизило к нему огромное белесое лицо. Тут лошадь встала на дыбы и, в ужасе заржав и едва не сбросив седока, понеслась прочь бешеным галопом.</p>
    <p>Нет нужды перечислять все странные злоключения, которые пережил бедный священник, пытаясь навестить одиноких обитателей замка. В конце концов они настолько утомили и испугали его, что он утратил свою прежнюю решимость и смирился. Поэтому его пастырские визиты вовсе прекратились, а днем он не рисковал приезжать в замок, опасаясь вызвать пересуды и подозрения.</p>
    <p>Поэтому молодые леди в замке еще сильнее стали ощущать свое одиночество. Отец, приезжавший теперь часто и остававшийся надолго, в последнее время совсем перестал говорить о том, что им предстоит перебраться во Францию, гневался всякий раз, стоило лишь об этом упомянуть, и, очевидно, к немалому их огорчению, навсегда отказался от этого замысла.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><emphasis>Глава четвертая</emphasis></p>
     <p>СВЕТ НА КОЛОКОЛЬНЕ</p>
    </title>
    <p>Вскоре после того, как визиты священника в замок прекратились, старый Лоренс ночью заметил свет в одном из окон колокольни и был немало удивлен. Поначалу из окна во двор замка падал всего лишь едва различимый красноватый лучик, то почти затухающий, то загорающийся снова, а спустя несколько минут он совсем потускнел, словно свечу унесли из комнаты. Колокольня с освещенным окном располагалась в угловой башне, прямо напротив той, где поселилось маленькое семейство изгнанника.</p>
    <p>Все были встревожены, услышав о появлении этого тусклого красного света. Никто не знал, откуда он взялся. Однако Лоренс, побывавший со своим старым господином, дедом барышень, — упокой Господь его душу! — в итальянской кампании, решил во что бы то ни стало выяснить, что там творится, взял пару кавалерийских седельных пистолетов и поднялся по крутой лестнице на колокольню. Впрочем, поиски его оказались тщетны.</p>
    <p>Свет в окне колокольни чрезвычайно обеспокоил обитателей замка, им, разумеется, сделалось не по себе при мысли, что в их жилище обосновался еще один постоялец, возможно непредсказуемый и опасный, а то и целая колония.</p>
    <p>Вскоре свет в той же комнате появился снова и на сей раз горел дольше и ярче. Снова старый Лоренс выхватил пистолеты, поклявшись выследить злодея и теперь уже вознамерившись, если надобно, не выпустить его живым. Молодые леди замерли в тревожном ожидании, выглядывая из большого окна в их собственной твердыне. Однако едва Лоренс поднялся на колокольню и приблизился к комнате, в которой виднелось зловещее красноватое свечение, как оно стало тускнеть и вскоре совершенно исчезло, не успел Лоренс прокричать из сводчатого окна: «Куда же оно подевалось?»</p>
    <p>Наконец свет в окне колокольни стал появляться почти каждую ночь. Именно там в давние недобрые времена прежние представители рода де Лейси решали судьбу плененных врагов по законам феодального права и, как уверяло предание, зачастую даровали осужденным для молитвы и исповеди времени не более, чем требовалось для того, чтобы взойти на зубчатую стену башни, где их немедля и казнили через повешение, для примера и устрашения возможных злоумышленников, наблюдавших за казнью из долины.</p>
    <p>Старый Лоренс с тревогой смотрел на мерцающий свет на колокольне, ожидая всяческих напастей, и измышлял хитроумные планы, чтобы захватить дерзких незваных гостей врасплох, но тщетно. Однако никто не станет спорить, что сколь бы странным и зловещим ни казалось нам некое явление, если мы замечаем его часто и если оно не сопровождается более никакими ужасами, оно в конце концов перестает нас тревожить и даже занимать наше воображение.</p>
    <p>Итак, обитатели замка привыкли к этому таинственному свету. Никакого вреда он им не причинял. Старый Лоренс, покуривая трубку в заросшем сорняками замковом дворе, не без опасения вглядывался в маленький язычок пламени, мерцавший в темном оконном проеме, и вполголоса произносил молитву, а то и потихоньку клялся разведать, кто же там скрывается. Однако преследовать незваных гостей он давно перестал, сочтя, что это бесполезно. А Пегги Салливан, старая служанка, случайно увидев краем глаза сияние, льющееся из окна облюбованной призраками башни, — обычно она избегала на нее даже смотреть, — неизменно крестилась и перебирала четки, на лбу у нее резче обозначались глубокие морщины, и она темнела лицом. И тревогу ее нисколько не рассеивала легкость, с которой стали говорить и даже шутить о призраке молодые леди, оправившись от первого испуга, привыкнув и преисполнившись к этому загадочному огню некоторого пренебрежения, как ко всему хорошо знакомому.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><emphasis>Глава пятая</emphasis></p>
     <p>ЧЕЛОВЕК С РОДИМЫМ ПЯТНОМ</p>
    </title>
    <p>Однако, едва первое волнение улеглось, Пегги Салливан подняла новый переполох, торжественно поклявшись, что видела на закате, как раз когда молодые леди вышли погулять под стенами замка, в том самом окне худого, изможденного человека с красным родимым пятном во всю щеку.</p>
    <p>Барышни решили, что старой служанке все это приснилось, но теперь у них был повод пошутить утром и испытать легкое, не лишенное приятности волнение вечером, когда ночь окутывала огромный уединенный замок покровом тьмы. Однако вскоре, подобно тому как слабое мерцание огонька сменяется ровным ярким светом, их догадки сменились совершенной уверенностью.</p>
    <p>Старый Лоренс, не склонный к пустым фантазиям, здравомыслящий и наделенный орлиным зрением, примерно в то же время, что и Пегги, когда последние лучи заката окрасили пурпуром шпили башен и верхушки соседних деревьев, заметил в окне того самого человека.</p>
    <p>Лоренс как раз вошел во двор через главные ворота, как вдруг услышал громкое встревоженное чириканье воробьев, которое они обыкновенно поднимают, завидев своих старинных врагов — ястреба или кошку. Казалось, ожили густые заросли плюща на стене слева, и Лоренс, невольно подняв глаза, но не ожидая увидеть ничего необычного, с ужасом разглядел в нише окна, откуда падал загадочный свет, худого, невзрачного человека, скрестившего ноги, опиравшегося на каменный переплет окна и со злорадной ухмылкой посматривавшего вниз, — щеку его целиком покрывало ярко-красное родимое пятно.</p>
    <p>— Теперь ты от меня не уйдешь, негодяй! — вскричал Ларри в приступе ярости и страха. — Ну-ка спрыгивай оттуда и сдавайся, а не то застрелю!</p>
    <p>Подтвердив свою угрозу проклятием, он выхватил из кармана один из длинных кавалерийских пистолетов, что повсюду носил с собой, и ловко прицелился в незнакомца.</p>
    <p>— Считаю до десяти — раз, два, три, четыре… Шаг назад — стреляю, смотри, я не шучу… пять, шесть — лучше тебе поторопиться… семь, восемь, девять… Даю тебе последний шанс. Спускаешься? Нет? Тогда получай!</p>
    <p>И он выстрелил. От жуткого незнакомца Ларри отделяло всего футов пятнадцать, а стрелок он был хоть куда. Однако на сей раз он позорно промахнулся, поскольку пуля только поцарапала побелку на каменной стене в ярде от его цели, а незнакомец даже не пошевелился и продолжал язвительно ухмыляться как ни в чем не бывало.</p>
    <p>Ларри вскипел от унижения и злости.</p>
    <p>— Ну теперь-то я до тебя доберусь, приятель! — прохрипел он со злобной усмешкой, вытаскивая вместо пистолета с дымящимся стволом запасной, уже заряженный.</p>
    <p>— В кого это ты палишь, Ларри? — произнес знакомый голос у него над ухом, и, обернувшись, он увидел своего хозяина, которого сопровождал красивый юноша в дорожном плаще.</p>
    <p>— Да вот в того мерзавца, ваша милость.</p>
    <p>— Там же никого нет, Ларри, — удивленно сказал де Лейси и рассмеялся, что было у него не в обычае.</p>
    <p>На глазах у Ларри зловещий незнакомец словно растаял и исчез без следа. Там, где мгновение назад красовалось его обезображенное лицо, теперь медленно покачивались на ветру красно-желтые плети плюща, там, где только что виднелся его силуэт, отчетливо проступила полуразрушенная и выцветшая каменная кладка, а его длинные журавлиные ноги оказались двумя скрещенными полосками красно-желтого лишайника. Ларри перекрестился, отер пот со лба и на минуту от смущения лишился дара речи. Нечистый сыграл с ним злую шутку, не иначе; он готов был поклясться, что прекрасно различал лицо незнакомца, даже кружева и пуговицы на его плаще и камзоле, даже тонкие смугловатые пальцы с длинными ногтями, вцепившиеся в оконный переплет, на котором теперь не осталось ничего, кроме пятна ржавчины.</p>
    <p>Молодой джентльмен, веселый и любезный француз, приехавший вместе с де Лейси, пробыл в замке целый день и с радостью разделил с маленьким семейством скромную вечернюю трапезу. Красота, остроумие и живой нрав младшей барышни, по-видимому, произвели на него глубокое впечатление, — расставаясь с ней, он сожалел о том, что провел в ее обществе столь малое время, и был, несомненно, опечален.</p>
    <p>Ранним утром, когда француз уехал, Алтер де Лейси долго беседовал со старшей дочерью, пока младшая, как обычно, доила маленькую черную коровку южноирландской породы, которую эта proles generosa<a l:href="#n_33">[33]</a> числила среди своих вассалов в заколдованном царстве.</p>
    <p>Отец поведал Алисе, что побывал во Франции, сказал, что король обошелся с ним необычайно милостиво, и добавил, что нашел для ее сестры Уны прекрасную партию. Избранный им молодой человек был высокого происхождения и, хотя был небогат, владел землей и nom de terre<a l:href="#n_34">[34]</a>, а также имел чин капитана гвардии. Речь шла о молодом французе, который только что был их гостем. Какие именно обстоятельства потребовали его присутствия в Ирландии, Алтер де Лейси уточнять не стал, однако подчеркнул, что воспользовался случаем представить дочери будущего жениха и понял, что она произвела на француза именно то впечатление, на какое он рассчитывал.</p>
    <p>— Ты ведь знаешь, дорогая Алиса, я принес обет отдать тебя в монастырь. Если бы не это…</p>
    <p>Он чуть помедлил.</p>
    <p>— Вы правильно поступили, батюшка, — сказала она, поцеловав ему руку. — Я и в самом деле чувствую склонность к духовному призванию, и никакие земные узы или соблазны не заставят меня отречься от монашеского поприща.</p>
    <p>— Что ж, — ответил де Лейси, в свою очередь с нежностью погладив ее по голове, — я вовсе не намерен тебя торопить. Лучше будет, если ты пострижешься в монахини после того, как Уна выйдет замуж. Однако свадьба ее, по многим веским причинам, может состояться лишь через год. К тому времени мы оставим это странное прибежище, недостойное благородных де Лейси, и переберемся в Париж, где найдется немало монастырей, готовых с радостью принять тебя и числящих меж насельниц француженок самого высокого происхождения. Хоть имя де Лейси исчезнет, во Франции, благодаря замужеству Уны, продолжится наш род. В жилах ее потомков будет течь наша благородная кровь, они смогут заявить права на земли предков, ибо рано или поздно справедливость восторжествует и представители нашего рода, вернув себе славу и могущество, возвратятся в эту страну, где прежде познали величие и претерпели страдания. Но пока нам не следует упоминать при Уне, что она уже просватана. Здесь, в уединении, некому ухаживать за нею и пленить ее. Но стоит ей узнать, что ее судьба решена окончательно, она может заупрямиться и возроптать, а нам с тобою этого не надобно. Посему храни молчание.</p>
    <p>В тот же вечер он отправился с Алисой прогуляться, говорили они о вещах скорбных и неутешительных, и де Лейси, как обычно, рисовал перед ее внутренним взором смутные воздушные замки, возведению коих он чаще всего и предавался, воскресая душою и оживляясь за этим бесплодным занятием.</p>
    <p>Они медленно шли по мягкой темно-зеленой дерновой лужайке, тянувшейся меж стеной замка и опушкой леса, как вдруг, огибая колокольню, столкнулись с человеком, который шагал им навстречу. Заметив незнакомца, Алиса, на протяжении многих месяцев видевшая в замке лишь молодого француза, представленного отцом, была столь поражена и испугана, что на мгновение замерла.</p>
    <p>Однако ее ошеломила не внезапность, с которой точно из-под земли появился незнакомец, а мрачные и зловещие черты его облика. Был он высок и тощ, нехорош собою, одет в поношенный костюм скорее испанского покроя — в коричневый, отделанный кружевом плащ и выцветшие алые чулки. Его длинные журавлиные ноги, длинные руки, длинные тонкие пальцы, длинное и худое болезненное лицо, длинный унылый нос, язвительная, саркастическая усмешка и особенно пурпурно-красное родимое пятно производили впечатление самое отталкивающее.</p>
    <p>Проходя мимо, он дотронулся до берета изможденными, бескровными пальцами, злорадно покосился на де Лейси и Алису и исчез за углом. Отец и дочь безмолвно проводили его взглядом.</p>
    <p>Вначале Алтер де Лейси, казалось, оцепенел от ужаса, а затем впал в буйную ярость. Он отшвырнул трость, выхватил шпагу и, забыв о дочери, бросился за незнакомцем.</p>
    <p>Но де Лейси успел только заметить, как качнулось перо на его берете, мелькнули жидкие развевающиеся волосы, дрогнул кончик шпаги, взметнулись полы плаща, скрылись за углом красные чулки и башмаки, — и незнакомец точно сквозь землю провалился.</p>
    <p>Когда Алиса догнала отца, тот стоял, по-прежнему сжимая обнаженную шпагу, взволнованный и глубоко опечаленный.</p>
    <p>— Слава богу, он ушел! — воскликнула она.</p>
    <p>— Ушел, — безучастно повторил де Лейси, глядя куда-то в пустоту.</p>
    <p>— И вы в безопасности, — добавила она, взяв его за руку.</p>
    <p>У него вырвался тяжелый вздох.</p>
    <p>— Как вы думаете, батюшка, он не вернется?</p>
    <p>— Кто «он»?</p>
    <p>— Незнакомец, который только что прошел мимо! Вы знаете его, батюшка?</p>
    <p>— И да и нет, дитя мое… Я его не знаю и вместе с тем знаю его слишком хорошо… Я готов отдать все на свете, лишь бы немедля покинуть это обиталище призраков… Будь проклята бессмысленная злоба, породившая дух этой ужасной вражды, который не в силах умиротворить никакие жертвы, не в силах умилостивить никакие страдания… Изгнать или хотя бы отсрочить этот злой рок не способны даже благостные церковные обряды… Негодяй прибыл издалека с единственной целью — лишить меня моей последней надежды, загнать нас в наше последнее убежище, точно диких зверей в нору, уничтожить весь наш род и с торжеством насладиться зрелищем нашей гибели. Почему этот глупый священник перестал навещать моих детей? Неужели мои дочери будут лишены мессы и исповеди — святых таинств, которые не только спасают душу, но и защищают от всяческого зла, — потому что он однажды заблудился в лесу или принял белую пену в ручье за лицо утопленника? Будь он неладен!</p>
    <p>Что ж, Алиса, — продолжал де Лейси, — если он не придет, вам с Уной надлежит исповедаться перед ним, изложив все грехи на бумаге. Лоренсу можно доверять, Лоренс передаст вашу исповедь, и мы добьемся для него у епископа, а если понадобится, то и у самого Папы, разрешения отпустить вам грехи. Я сделаю все, лишь бы вы причастились таинств, бедные дети, и не остались без попечения Церкви. Я довольно грешил в юности и не тщусь показаться праведником, но знаю, что есть лишь один верный путь и… И пока живете здесь, ни на миг не расставайтесь с этим (он открыл маленькую серебряную шкатулку), сложите ее, благоговейно творя молитву, зашейте в пергамент с псалмом и носите на сердце. Это освященная облатка, она, вместе с заступничеством святых, охранит вас от зла… Неукоснительно соблюдайте посты, усердно возносите молитвы Господу — я более ничего не могу для вас сделать. Воистину, проклятие пало на меня и на моих домочадцев.</p>
    <p>Он замолчал, и Алиса увидела, как по его бледному, взволнованному лицу катятся слезы отчаяния.</p>
    <p>Это загадочное происшествие отец и дочь тоже решили сохранить в тайне, и Уна о нем не узнала.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><emphasis>Глава шестая</emphasis></p>
     <p>ГОЛОСА</p>
    </title>
    <p>Вдруг Уна неизвестно почему утратила свою обычную живость и побледнела. Она забыла о шутках и проказах и даже петь перестала. В обществе сестры она теперь чаще молчала и полюбила одиночество. Она все повторяла, что ее не мучит недуг, что ее душевный покой не смущает тайная скорбь, однако она ни за что на свете не хотела признаться, почему с ней произошла столь печальная перемена. Она стала капризной, упрямой и раздражительной и, вопреки своему обыкновению, замкнутой и холодной.</p>
    <p>Все это необычайно тяготило Алису. В чем причина их отчуждения, неужели она чем-то обидела сестру? Но прежде Уна не помнила зла более часа. Почему же ее словно подменили? Что, если это приближающееся безумие окутало ее своей холодной тенью?</p>
    <p>Один или два раза, когда сестра со слезами умоляла Уну открыть причину постигшей ее перемены, та слушала, безмолвно, с глубоким удивлением и даже подозрением глядя на нее, и казалось, вот-вот не выдержит и посвятит ее в тайну. Но потом она медленно опускала печальный остановившийся взор, на лице ее появлялась странная лукавая улыбка, она начинала что-то шептать, и в ее многозначительной улыбке и шепоте Алисе чудилась какая-то зловещая тайна.</p>
    <p>Уна и Алиса делили одну спальню в самой высокой башне замка. На стенах этой комнаты, тотчас по приезде, когда бедняжка Уна еще не утратила свою привычную живость и веселый нрав, они повесили старинные гобелены и убрали ее редкой иноземной утварью, проявив тонкий вкус и вволю позабавившись. Однажды ночью, отходя ко сну, Уна произнесла, словно ни к кому не обращаясь:</p>
    <p>— Более я не буду спать в этой комнате, рядом с Алисой, — это моя последняя ночь здесь.</p>
    <p>— И чем же заслужила бедная Алиса столь странную немилость?</p>
    <p>Уна с любопытством и даже не без испуга взглянула на нее, а затем на лице ее, словно лучик лунного света, заиграла загадочная улыбка.</p>
    <p>— Ах, Алиса, разве дело в тебе?</p>
    <p>— А почему ты больше не хочешь спать со мной в одной комнате?</p>
    <p>— Почему? Алиса, душа моя, я не могу ответить, знаю только, что должна спать отдельно от тебя, или меня ждет смерть.</p>
    <p>— Смерть, Уна, боже мой! Да как же это?</p>
    <p>— Воистину, тогда я умру, Алиса. Все мы рано или поздно умираем или переживаем некую перемену, и я предчувствую, что мой час близок, если только я не стану спать отдельно от тебя.</p>
    <p>— Уна, душенька, думаю, ты и вправду больна, но не смертельно.</p>
    <p>— Уне известно, о чем ты думаешь, мудрая Алиса, но Уна не безумна, напротив, проницательнее многих.</p>
    <p>— И такая грустная и странная…</p>
    <p>— Во многом знании многая печали, — ответила Уна и, не откидывая с лица пряди золотистых волос, которые она расчесывала, стала пристально смотреть в окно, где за вершинами высоких деревьев смутно виднелась тихая долина, замершая в лунном свете. — Довольно, Алиса, ничего уже не переменить. Мою постель надобно убрать отсюда, а не то я скоро засну в холодной могиле. Впрочем, я буду совсем близко, в этой маленькой комнатке.</p>
    <p>Уна говорила о маленькой каморке, или чуланчике, смежном с их спальней. Стены замка были невероятно толсты, комнаты разделяли двойные дубовые двери, и Алиса, вздохнув, подумала, что теперь они будут как никогда далеки друг от друга.</p>
    <p>Однако она не стала перечить. Постель Уны перенесли в маленькую каморку, и сестры впервые с самого детства стали спать в разных комнатах. Спустя некоторое время Алиса проснулась на исходе ночи, мучимая кошмаром, где главную роль играл зловещий незнакомец, которого они повстречали на прогулке в замке.</p>
    <p>Когда она очнулась от сна, в ушах ее все еще звучал голос, тревоживший ее сон, — глубокий, звучный бас, раздававшийся со дна долины под стенами замка, — словно кто-то вяло, равнодушно не то мурлычет себе под нос, не то напевает песню, то умолкая, то затягивая снова, как человек, коротающий время за работой. Алиса мысленно подивилась, откуда бы взяться в этой глуши певцам, как вдруг наступившую тишину — Алиса ушам своим не верила — отчетливо прервало звонкое контральто Уны, совсем рядом, на соседнем окне, пропевшей куплет-другой. Снова воцарилось молчание, а затем снова раздался странный мужской голос, бормочущий песенку где-то далеко в долине, на дне пропасти, скрытой в густой листве.</p>
    <p>Не в силах подавить самые мрачные опасения, охваченная ужасом, Алиса осторожно проскользнула к окну. Высоко в небесах луна, немало повидавшая на своем веку и умеющая хранить секреты, улыбалась холодной загадочной улыбкой. Однако Алиса заметила в окне Уны красноватый свет мерцающей свечи и, казалось, различила в оконной нише тень ее головы. Потом все смолкло, свет погас, и ничто более не смущало тишину ночи.</p>
    <p>Утром, за завтраком, Алиса и Уна невольно прислушивались к веселому пению птиц в пронизанной солнцем листве.</p>
    <p>— Какой чудный щебет, — произнесла Алиса, непривычно бледная и печальная, — он переливается, словно лучи утреннего солнца. Помню, Уна, ты тоже прежде любила петь на рассвете, как эти веселые птицы, но это было до того, как ты стала от меня что-то скрывать.</p>
    <p>— А я знаю, что хочет сказать мудрая Алиса, но есть другие птицы, говорят, самые сладкоголосые, те, что безмолвствуют весь день и поют лишь ночью.</p>
    <p>Так они отныне и жили бок о бок: старшая — измученная, снедаемая тоской, младшая — молчаливая, не похожая на себя и непредсказуемая.</p>
    <p>Вскоре после этого, опять-таки на исходе ночи, Алиса, проснувшись, расслышала обрывки разговора, доносившиеся из комнаты сестры. Говорящие явно не таились. Алиса не могла различить слова, потому что от Уны ее отделяли стены толщиной в шесть футов и две дубовые двери. Но, несомненно, это звонкому голосу Уны вторил глубокий, подобный ударам колокола, бас неизвестного.</p>
    <p>Алиса вскочила с постели, второпях натянула платье и кинулась в комнату сестры, однако внутренняя дверь была заперта на засов. Едва она стала стучать, как голоса смолкли и Уна отворила и остановилась на пороге в ночной рубашке, держа в руке свечу.</p>
    <p>— Уна, Уна, душа моя, заклинаю тебя, скажи, кто здесь? — едва выдохнула испуганная Алиса, прижав дрожащие руки к груди.</p>
    <p>Уна отстранилась, не сводя с Алисы безучастного взора больших голубых глаз.</p>
    <p>— Войди, Алиса, — холодно произнесла она.</p>
    <p>С трепетом Алиса переступила порог и в страхе огляделась. Спрятаться в каморке и вправду было негде: все ее убранство составляли стул, стол, простая постель без матраца и два-три крючка для одежды на стенах. Узкое окно с двумя металлическими поперечными перекладинами, ни камина, ни дымохода — почти голая комната.</p>
    <p>Алиса ошеломленно осмотрелась и исполненным страдания взором испытующе поглядела в глаза сестры. Уна улыбнулась своей лукавой улыбкой и сказала:</p>
    <p>— Что за странные сны! Мне снился сон, и Алисе тоже. Она видит те же сны, что и Уна, слышит в сновидениях те же голоса и дивится, — вот уж, право, поразительные совпадения.</p>
    <p>После этого она поцеловала сестру в щеку холодными губами, легла в свою узкую постель, положив тонкую руку под голову, и не произнесла более ни слова.</p>
    <p>Алиса, в совершенном смятении, вернулась к себе.</p>
    <p>Вскоре возвратился Алтер де Лейси. Странную историю, которую поведала ему дочь, он выслушал с явным беспокойством и растущей тревогой. Однако он приказал ей не говорить об этом никому, кроме него самого и священника, если тот возобновит посещения замка. Вместе с тем де Лейси пообещал, что испытания их скоро завершатся, ибо дела его приняли благоприятный оборот. Его младшую дочь можно было выдать замуж спустя всего несколько месяцев, и в самом скором времени им предстояло перебраться в Париж.</p>
    <p>Через день или два по приезде отца, в полночь, Алиса услышала знакомый глубокий и низкий голос, что-то тихо говоривший, казалось, у самого ее окна, а отвечал ему голос Уны, нежный и звонкий. Алиса бросилась к окну, распахнула его, встала на колени в глубокой оконной нише и опасливо покосилась на соседнее окно сестры. Однако, заслышав ее шаги, говорившие умолкли, и Алиса заметила, как от окна уносят свечу. Луна ярко освещала всю башню замка, возвышавшуюся над долиной, и Алиса отчетливо разглядела в лунном свете тень человека, распростертую на стене, как на экране.</p>
    <p>В этой черной тени она с ужасом узнала силуэт незнакомца в испанском платье, его берет и плащ, его шпагу, его тонкие длинные руки и ноги, его жуткую угловатость и весь его мрачный облик. Алисе почудилось, будто он повис над бездной, держась руками за подоконник, а ноги прямо у нее на глазах все росли и росли, приближаясь к земле, пока наконец не потерялись во мраке, и тогда зловещий призрак, вспыхнув, точно свеча, пронесся вглубь долины, подобно тени, которая пропадает, стоит лишь резким движением повернуть лампу. Так одним прыжком незнакомец соскочил со стены замка.</p>
    <p>— Не знаю, наяву я это вижу и слышу, или меня мучает наваждение, но я попрошу отца стеречь этого призрачного выходца вместе со мной, и уж двоих-то морок никак не обманет. Да хранят нас святые угодники!</p>
    <p>В ужасе закрылась она с головой и не менее часа шепотом молилась.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><emphasis>Глава седьмая</emphasis></p>
     <p>ОТ УНЫ, С ЛЮБОВЬЮ</p>
    </title>
    <p>— Я виделся с отцом Деннисом, — сказал де Лейси на следующее утро, — и он пообещал прийти к вам завтра. Хвала Господу, вы сможете исповедоваться, он отслужит для вас обедню, и душа моя наконец успокоится. Ты тотчас почувствуешь, что и Уна обретет свою прежнюю живость и веселость.</p>
    <p>Однако задуманное де Лейси не сбылось. Священнику не суждено было исповедать бедную Уну. Пожелав сестре доброй ночи, она долго глядела на нее остановившимся, безучастным, безумным взором, но вот наконец взгляд ее потеплел, словно она вспомнила об их былой привязанности. Глаза ее медленно наполнились слезами, одна за другой падавшими на простое домотканое платье, а она все глядела и глядела на сестру.</p>
    <p>Алиса, вне себя от восторга, вскочила и бросилась Уне на шею.</p>
    <p>— Ах, душа моя, все позади, ты снова со мной, и мы теперь заживем счастливее, чем прежде.</p>
    <p>Однако, сжимая Уну в объятиях, Алиса почувствовала, что та не отрываясь, приоткрыв в задумчивости рот, глядит в окно: мыслями она была уже где-то далеко-далеко.</p>
    <p>— Чу! Слушай! Тише! — воскликнула Уна, вперив взор расширенных глаз в пустоту, словно пытаясь пронзить стену замка, деревья, долину и темный полог ночи, приложив ладонь к уху, едва заметно покачивая головой, точно в такт музыке, неслышной Алисе, и улыбаясь странной, торжествующей улыбкой…</p>
    <p>Затем улыбка медленно исчезла с ее лица, сменившись выражением хитрости и затаенного лукавства, которое почему-то так пугало ее сестру, и она проникновенно и нежно запела, словно грезила наяву, какую-то завораживающую мелодию, напомнившую Алисе прекрасную и печальную ирландскую балладу «Шул, шул, шул, арун»<a l:href="#n_35">[35]</a>, об ирландском солдате, объявленном вне закона и в полночь призывающем свою возлюбленную, — балладу, которую она слышала в комнате Уны недавно ночью.</p>
    <p>Накануне Алиса почти не спала. Сейчас она едва не падала от изнеможения и, оставив свечу у изголовья, тотчас же крепко заснула. Однако вскоре совершенно пробудилась от сна, точно и не смыкала глаз, как частенько случается без всяких причин, и увидела, что в комнату входит Уна. Держа в руках маленький мешочек для рукоделия, который сама расшила цветными нитками, она тихонько проскользнула к постели, улыбаясь своей странной лукавой улыбкой и, очевидно, не подозревая, что сестра ее не спит.</p>
    <p>Алису охватил безотчетный ужас, она не могла ни слова вымолвить, ни пошевелиться, а ее сестра в это время тихо запустила руку под подушку и так же тихо убрала ее. Уна некоторое время постояла у камина, потом протянула руку к каминной полке и взяла оттуда маленький кусочек мела, и Алисе почудилось, что этот кусочек мела она вложила в худую, длиннопалую, изжелта-бледную ладонь, осторожно показавшуюся из-за двери. Уна замерла на пороге, с улыбкой обернулась на сестру и тихонько проскользнула к себе, неслышно затворив дверь.</p>
    <p>Едва не лишившись чувств от страха, Алиса кинулась следом за нею и, остановившись посреди ее комнаты, воскликнула:</p>
    <p>— Уна, Уна, во имя Господа, что с тобою?</p>
    <p>Но Уна, казалось, крепко спит… Она испуганно вздрогнула, приподнялась в постели, с удивлением взглянула на сестру и недовольно проговорила:</p>
    <p>— Что ты тут делаешь, Алиса?</p>
    <p>— Ты заходила ко мне в комнату, Уна, взволнованная и встревоженная.</p>
    <p>— Это все сны, Алиса. Мои сновидения смутили твой сон, только и всего. Ложись в постель и спи.</p>
    <p>И Алиса легла в постель, но заснуть не смогла. Не смыкая глаз, пролежала она более часа, как вдруг снова появилась Уна. На сей раз она была одета, в плаще и в крепких башмаках, судя по тому, как стучали по полу ее каблуки. В руке она держала маленький узелок, увязанный в носовом платке, на голову набросила капюшон. Собравшись в дорогу, она встала в изножья постели и долго не сводила с Алисы взгляда столь мрачного и жестокого, что та едва не лишилась чувств. Потом она повернулась и ушла в свою каморку.</p>
    <p>Если она и возвращалась, Алиса ее не видела. Однако она не могла забыться сном, не в силах подавить волнение и тревогу, и вскрикнула от ужаса, когда примерно час спустя раздался стук в ее дверь — не в ту, что вела в крохотную комнатку Уны, а в дверь, выходившую в коридор, который сообщался с крутой каменной лестницей. Алиса вскочила с постели, но, к своему облегчению, поняла, что дверь ее заперта. Тут из коридора снова постучали, и до нее донесся негромкий смех.</p>
    <p>Наконец страшная ночь кончилась и наступило утро. Но куда пропала Уна?</p>
    <p>Алисе более не суждено было ее увидеть. В изголовье ее постели она обнаружила написанные мелом слова: «Алтер де Лейси — Алтер О’Доннел», а под своей подушкой нашла прощальный подарок — маленький мешочек для рукоделия, который видела ночью в руках у Уны. На нем было вышито: «От Уны, с любовью».</p>
    <p>Ужас и ярость де Лейси не знали пределов. В исступлении он обвинял священника в том, что тот, потакая своим глупым страхам и пренебрегая своими обязанностями, предал его дитя дьявольским козням, и неистовствовал, и богохульствовал как безумный.</p>
    <p>Поговаривают, будто он приказал отслужить торжественный обряд изгнания нечистой силы, надеясь тем избавить от чар и вернуть дочь. Несколько раз, как уверяет предание, ее видели старые слуги. Однажды, теплым летним утром, ее заметили в окне башни — она расчесывала свои прекрасные золотистые кудри, держа в руке маленькое зеркальце. Поняв, что за нею наблюдают, она поначалу словно испугалась, а потом на лице ее появилась странная, лукавая улыбка. Иногда, лунными ночами, запоздавшие путники встречали ее в долине, и она неизменно приходила в смятение, но потом, точно успокоившись, принималась напевать отрывки старинных ирландских баллад, из тех, что повествуют о печальной девичьей судьбе, схожей с ее собственной. Призрак ее давным-давно перестал смущать покой живых. Однако утверждают, будто по временам, раз в два-три года, на исходе летней ночи в укромных уголках долины можно расслышать доносящийся точно издалека, едва различимый, нежный голос Уны, которая поет эти грустные мелодии. Рано или поздно, конечно, и эти призрачные песни смолкнут, и о судьбе ее забудут навсегда.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><emphasis>Глава восьмая</emphasis></p>
     <p>СЕСТРА АГНЕССА И ПОРТРЕТ</p>
    </title>
    <p>Когда Алтер де Лейси умер, его дочь Алиса нашла среди принадлежавших ему реликвий маленькую шкатулку, в которой хранился какой-то портрет. Едва взглянув на него, она в ужасе отпрянула. Ибо на портрете со всеми зловещими подробностями был точно изображен призрак, запомнившийся ей столь живо, словно она видела его только вчера. В той же шкатулке лежал свернутый лист бумаги, на котором была написана следующая повесть: «В лето Господне 1601, в декабре, Уолтер де Лейси, владетель Кэпперкаллена, пленил на переправе возле прихода Оуни, называемого также Эйбингтон, множество ирландских и испанских солдат, бежавших после разгрома с поля боя в Кинсейле<a l:href="#n_36">[36]</a>. В их числе захватили и некоего Родерика О’Доннела, коварного предателя и близкого родственника тому О’Доннелу, что был вожаком мятежников. Сей Родерик О’Доннел, уверяя, будто состоит с де Лейси в родстве по материнской линии, умолял сохранить ему жизнь и предлагал богатый выкуп, однако де Лейси, стремясь, как многие полагали, заслужить милость ее величества королевы, незамедлительно предал его смерти. Всходя на башню замка, где предстояло ему быть повешенным, пребывая в отчаянии и не уповая более на милосердие, О’Доннел поклялся, что хотя и не в силах причинить де Лейси никакого вреда в этой жизни, будет творить им всяческое зло после смерти, пока не искоренит весь их род. С тех пор часто видели его призрак, который неизменно нес де Лейси пагубу, и посему детям семейства де Лейси старшие представители рода взяли за правило показывать миниатюрный портрет О’Доннела, обнаруженный среди его имущества, дабы сей ужасный выходец с того света не застал их врасплох, не уничтожил дьявольскими кознями и ухищрениями и не оставил семейство де Лейси без наследников благородной крови и славного имени».</p>
    <p>Старая мисс Крокер из имения Росс-Хаус, которой в 1821 году, когда она поведала мне эту историю, было около семидесяти лет, виделась и беседовала с Алисой де Лейси, принявшей монашеский обет под именем сестры Агнессы в монастыре на Кинг-стрит в Дублине, который основала знаменитая герцогиня Тирконнелская<a l:href="#n_37">[37]</a>. Рассказ сестры Агнессы она передала слово в слово, ничего не меняя. Я счел его достойным внимания и не могу более ничего к нему добавить.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джозеф Шеридан Ле Фаню</p>
    <p>ИСТОРИИ ОЗЕРА ЛОХ-ГУР</p>
   </title>
   <section>
    <p>Когда пишущему эти строки было лет двенадцать-тринадцать, он познакомился с мисс Энн Бейли из поместья Лох-Гур, что в графстве Лимерик. Она и ее сестра были последними представительницами древнего славного рода, издавна жившего в тех краях, и, кроме них, никого из Бейли в имении Лох-Гур не осталось. Обе они были старые девы, к моменту моего знакомства с ними перешагнувшие рубеж шестидесятилетия. Однако мне никогда не встречались пожилые леди, которые были бы столь гостеприимны, веселы и добры, особенно к девицам и юнцам. Обе они отличались любезностью и живостью ума. Как и все лимерикские помещицы тех времен, они прекрасно знали родословные своих соседей и могли тотчас без запинки назвать происхождение, потомков и брачные узы любого местного дворянина.</p>
    <p>К этим леди в имение Лох-Гур приезжал мистер Томас Крофтон Крокер<a l:href="#n_38">[38]</a>, упоминающий их имя во втором томе своего сборника легенд, где он излагает (возможно, поведанные ему мисс Энн Бейли) красочные предания, родившиеся в краю чудесных озер, которые дали название поместью. Впрочем, сейчас мне следовало бы говорить об одном озере, поскольку меньшее по размеру и более живописное из них с тех пор успели осушить, обнажив на дне его руины древних, весьма любопытных сооружений.</p>
    <p>В гостиной у старых леди тоже хранился весьма любопытный и древний предмет, хотя и относящийся к более поздней эпохе. Это был старинный прощальный кубок, преподносившийся на дорогу всаднику гостеприимными обитателями поместья Лох-Гур. Крофтон Крокер зарисовал этот странный стеклянный бокал. Я частенько его рассматривал. Утвержденный на короткой ножке, сам кубок со скругленным донышком имел цилиндрическую форму, вмещал ни много ни мало целую бутылку кларета и, хотя был не шире старомодного узкого пивного стакана, высотой превосходил все бокалы и кубки, когда-либо мною виденные. Поскольку всаднику, подносившему к губам прощальный кубок, приходилось вытягивать руку, для подвыпившего человека, вынужденного держаться в седле, это, видимо, оказывалось немалым испытанием. Удивительно, что этот чудный кубок дожил до наших дней без единой трещины.</p>
    <p>В той же гостиной стоял и другой кубок, о котором следует упомянуть. Был он огромного размера и имел форму конуса, наподобие банки с конфитюром в старинных кондитерских. Его в виде бордюра обрамляла выгравированная надпись: «Светлой памяти нашего заступника», а в торжественных случаях этот кубок, налитый до краев, передавали из рук в руки, на манер круговой чаши, гости из числа вигов, всем обязанные тому, чью память увековечивали эти слова<a l:href="#n_39">[39]</a>.</p>
    <p>Однако теперь этот кубок был лишь призрачным напоминанием о шумных пиршествах ушедших поколений, привыкших к пушечным выстрелам и буйству брани. Когда я впервые его увидел, он уже давным-давно позабыл о жарких политических спорах и празднествах и нашел мирное пристанище на маленьком столике в гостиной, и старые леди ежедневно меняли в нем воду и наполняли свежими садовыми цветами.</p>
    <p>Мисс Энн Бейли чаще, чем ее сестра, повествовала о легендарных, сверхъестественных событиях, и рассказывала свои истории увлеченно, с неизменным сочувствием к их героям и с таинственным видом, который всегда производит столь глубокое впечатление. Она не уставала отвечать на многочисленные вопросы о старом замке и забавляла своих юных слушателей картинами былых приключений и далеких дней. Память моя сохранила вживе облик моей старинной приятельницы: прямая и стройная, выше среднего роста, весьма напоминавшая портрет восхитительной графини Д’Онуа<a l:href="#n_40">[40]</a>, перу которой обязаны мы первым пробуждением интереса ко всему чудесному и загадочному, мисс Энн Бейли походила на нее и серьезным и вместе с тем добродушным выражением лица, и не совсем правильными, но утонченными и женственными чертами. Однако особенно разительно становилось ее сходство с французской писательницей, когда она, воздев указательный палец, с лукавой и таинственной улыбкой замолкала, перед тем как приступить к кульминационному пункту своего драматического повествования.</p>
    <p>Земли, расположенные по берегам озера Лох-Гур, считаются исконной вотчиной манстерских фэйри. Когда «добрый народ» похищает ребенка, именно Лох-Гур в представлении местных жителей является тем местом, где он навсегда покидает земной мир и где им окончательно завладевают обитатели призрачного царства. А на дне озера лежит заколдованный замок Десмондов, пышный и величественный, в котором заточен сам знаменитый граф, его прекрасная юная супруга и вся свита, окружавшая его во дни величия и славы и разделившая с ним его печальную участь.</p>
    <p>С поместьем Лох-Гур связаны и знаменательные исторические события. Огромная, квадратного сечения башня, возвышающаяся над конным двором у стен старого дома на высоту, поражавшую мое юное воображение, хотя и лишилась давным-давно парапетной стенки с зубцами и одного этажа, до сих пор не утратила облика неприступной твердыни времен последнего мятежного графа Десмонда. Именно на стенах этой башни, как описывается в чудесном старинном фолианте «Hibernia Pacata», ирландский гарнизон выдержал атаку армии лорда-наместника, проходившей маршем по близлежащим холмам<a l:href="#n_41">[41]</a>. Дом же семейства Бейли, построенный под защитой крепости надменных повстанцев Десмондов, старомодный, но уютный, со множеством маленьких комнаток и с низкими потолками, напоминал помещичьи дома в Шропшире и прилегающих английских графствах.</p>
    <p>Обступившие озера холмы, насколько я помню (а я не видел их с тех давних дней), поросли низеньким мягким кустарником, таким зеленым и свежим, подобного которому я никогда более не встречал.</p>
    <p>Над одним из озер возвышается маленький островок, скалистый и покрытый лесом, который, как полагают местные крестьяне, есть не что иное, как навершие самой высокой башни в заколдованном замке графа Десмонда, погребенном на дне. Да и по уверениям людей образованных, если на лодке подплыть к островку в особо ясную погоду, складывается впечатление, будто он на несколько футов приподнимается над волнами, а утесы кажутся рукотворными каменными стенами с полуразрушенными зубцами, вздымающимися над поверхностью воды.</p>
    <p>Вот какую историю поведала мисс Энн Бейли о затонувшем замке.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГРАФ-ВОЛШЕБНИК</p>
    </title>
    <p>Всем известно, что славный граф Десмонд и по сей день заточен вместе со всеми своими домочадцами в заколдованном замке на дне озера, хотя история совершенно иначе изображает его гибель.</p>
    <p>Во всем мире не было в те времена волшебника могущественнее. Самый величественный его замок стоял на маленьком островке посреди озера, и сюда он привез свою юную прекрасную невесту, любовь к которой его и погубила, ибо он всем пожертвовал ради удовлетворения ее безумного каприза.</p>
    <p>Вскоре после переезда в родовой замок молодая графиня незваной вошла в покой, где ее супруг изучал чернокнижие, и умоляла его показать чудеса черной магии. Он долго противился ее желанию, однако в конце концов снизошел к ее мольбам, слезам и лести.</p>
    <p>Но прежде чем удивить ее поразительным колдовством, он объяснил ей, на сколь ужасных условиях согласен показать ей свое умение принимать любое обличье.</p>
    <p>В полном одиночестве в огромном зале, о стены которого внизу бились темные волны озера, готовые поглотить замок в любую минуту, ей предстояло узреть ряд страшных превращений — и, раз начав, нельзя было их прервать или умерить. Кроме того, граф подчеркнул, что если, наблюдая эти отвратительные метаморфозы, она произнесет хоть слово или в страхе воскликнет, то замок и все его обитатели немедля погрузятся в пучину озерных волн, где и останутся, во власти необоримых чар, до конца времен.</p>
    <p>Однако высокородная леди оказалась неустрашима в своем любопытстве, и, затворив и закрыв на засов двери, граф Десмонд приступил к роковым превращениям.</p>
    <p>Стоило ему прошептать заклинание, как он у нее на глазах покрылся густыми перьями, щеки его запали, нос искривился, точно клюв хищной птицы, зал наполнило невыносимое зловоние, и, тяжело взмахивая крыльями, в воздух поднялся огромный стервятник… Он кружил и кружил по комнате, словно собираясь кинуться на графиню…</p>
    <p>Однако она совладала со своим страхом, и для нее тотчас началось другое испытание.</p>
    <p>Хищная птица опустилась на пол, и не прошло и мгновения, как она обратилась в крошечную, невероятно уродливую старуху с пожелтевшей, морщинистой, обвисшей кожей и вылезающими из орбит глазами, которая, опираясь на костыли, стала подбираться к графине. Казалось, ее охватила ярость, на губах у нее выступила пена, лицо исказила страшная гримаса, еще более ее обезобразившая, и тут наконец в судорогах, издав ужасный вопль, она упала на пол и покатилась к ногам графини, где превратилась в чудовищного змея с раздутым капюшоном и раздвоенным языком, подрагивающим в разверстой пасти. Змей алчно приближался к графине, и казалось, он вот-вот бросится на нее, как вдруг принял облик ее супруга, трепещущего и бледного, поднявшего палец к губам, словно моля о молчании. Затем он улегся на пол и стал непостижимым образом расти и расти, пока не уперся головой в одну стену зала, а ногами в противоположную.</p>
    <p>И тут ужас затмил разум графини. Вне себя от страха, несчастная громко вскрикнула, и в тот же миг замок и все его обитатели погрузились в воды озера.</p>
    <p>Однако раз в семь лет, ночью, граф Десмонд и его свита появляются над волнами и, проскакав по глади озера призрачной кавалькадой, вторгаются в мир живых. В эту ночь граф может оставаться на земле до рассвета и должен как следует использовать дарованное ему время, ибо, пока серебряные подковы его скакуна не износятся, чары, удерживающие его и его домочадцев на дне озера, сохраняют свою власть.</p>
    <p>Маленькой девочкой, продолжала мисс Энн Бейли, я слышала удивительную историю, которую рассказывал Тиг О’Нил.</p>
    <p>Ремеслом был он кузнец, и кузница его стояла на вершине холма, возвышавшегося над озером, возле полузаброшенной дороги на Кэр-Конлиш. Однажды, лунной ночью, он работал у себя в кузнице в полном одиночестве. Лишь стук молота да дрожащий красноватый отблеск горна, падающий сквозь открытую дверь на кусты по ту сторону узкой дороги, напоминали о том, что на много миль вокруг нет ни души.</p>
    <p>Оторвавшись ненадолго от молота и наковальни, Тиг О’Нил услышал топот копыт на крутой тропе, ведущей к его кузнице, и, выйдя на порог, увидел всадника на белом коне, одетого в весьма странное платье, подобного которому кузнецу видеть не приходилось. Всадника сопровождала конная свита в столь же необычных нарядах.</p>
    <p>Судя по звону уздечек и шумному топоту, возвестившему ее появление, кавалькада вознеслась на холм беспорядочным галопом, но, приблизившись к дверям кузницы, умерила шаг, а ее предводитель, человек знатный, как решил О’Нил, ибо был он мрачен, надменен и явно привык повелевать, натянул поводья и осадил коня у самых дверей кузницы.</p>
    <p>Он не произнес ни слова, его спутники тоже хранили молчание, однако он жестом подозвал кузнеца и указал ему на одну подкову.</p>
    <p>Тиг наклонился, приподнял ногу лошади и успел заметить, что серебряная подкова на ней в одном месте износилась и кажется не толще шиллинга. Увидев серебряную подкову, он тотчас понял, кто перед ним, и отпрянул, в ужасе призывая Господа. Лицо гордого всадника внезапно исказилось от досады и ярости, и он обрушил на кузнеца что-то наподобие хлыста, со свистом рассекшее воздух, пронзившее его тело, точно стальной клинок, и холодное как лед. Впрочем, впоследствии оказалось, что удар призрачным хлыстом не причинил кузнецу вреда и не оставил даже шрама. В то же мгновение вся кавалькада галопом поскакала прочь, вниз по холму, и быстро исчезла из глаз с грохотом, напоминавшим пушечный залп.</p>
    <p>В кузнице побывал сам граф Десмонд. Он прибегнул к своей обычной хитрости, надеясь, что кузнец с ним заговорит. Ведь хорошо известно, что, стремясь либо сократить срок своего заточения в заколдованном замке на дне озера, либо как-то скрасить свое одиночество, он пытается обманом завлечь живых в свои сети. Однако какая судьба ожидает того, кто утратит осторожность и сам к нему обратится, никому не известно.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРИКЛЮЧЕНИЕ МОЛЛ РИАЛ</p>
    </title>
    <p>Маленькой девочкой мисс Энн Бейли знавала Молл Риал, в ту пору уже глубокую старуху. Весь свой век Молл Риал прожила в семействе Бейли в поместье Лох-Гур. Тогда в Ирландии всевозможную работу по дому выполняли множество босоногих крестьянских девиц — посудомойки, прачки, птичницы и девочки на побегушках.</p>
    <p>Среди них была и Молл Риал, молодая и крепкая, веселая и услужливая, не знавшая горя и ни о чем особо не тужившая. Однажды она стирала белье, колотя его вальком, как это обыкновенно делают в Манстере. Прачка заходит по щиколотку в озеро, опускает в воду белье и расправляет его на большом плоском камне, а потом с силой колотит по нему орудием, отчасти напоминающим крикетную биту, только короче и шире, и достаточно легким, чтобы без труда управляться с ним одной рукой. Так она подолгу валяет мокрое белье на плоском камне, окуная его в воду, по нескольку раз выворачивая и повторяя всю процедуру, пока не выстирает хорошенько.</p>
    <p>Молл Риал орудовала вальком на мелководье, под стенами старого господского дома и замка. Случилось это погожим утром, в девятом часу, когда ярко светило солнце. Поблизости не было ни души, однако, хотя Молл Риал не могла разглядеть даже окон дома, скрытых за холмом и густым кустарником, одиночество ее нисколько не тяготило.</p>
    <p>Подняв голову, она внезапно заметила джентльмена, который медленно шел к ней по склону холма. Молл Риал тотчас решила, что господин этот именитый и важный: он щеголял в шелковом халате с цветочным узором, голову его прикрывала маленькая бархатная шапочка, на ногах были изящные туфли, и Молл Риал смогла заметить, что он строен и хорошо сложен. Подойдя поближе, он милостиво улыбнулся, снял с пальца перстень, всем своим благосклонным видом показывая, что желает сделать ей подарок, а потом положил его на камень рядом с бельем, которое она так усердно колотила.</p>
    <p>Он чуть отошел, однако по-прежнему молча глядел на нее с довольной улыбкой, словно ободряя и говоря: «Ты заслужила награду. Не бойся, возьми ее».</p>
    <p>Молл Риал подумала, что это знатный гость, который неожиданно приехал накануне ночью, как часто случалось в те славившиеся радушием бурные времена, и что он решил до завтрака не спеша прогуляться по окрестностям.</p>
    <p>Молл Риал от природы была довольно застенчива, а тут еще такой блестящий джентльмен застал ее с подоткнутыми юбками и голыми икрами. Поэтому она невольно бросила взгляд на свои ноги и тут заметила на воде капли крови — одну, другую, третью, и вот уже по волнам, то приближаясь к ней, то снова отдаляясь, расходятся кровавые пятна. В ужасе она призвала Господа, и незнакомец тотчас же исчез прямо у нее на глазах, будто его и не бывало, однако все озеро на мгновение окрасилось кровью, заалев, точно огромная рана.</p>
    <p>Это граф Десмонд снова завлекал живые души, и Молл Риал объявила, что, если бы воды озера не обратились в кровь, она бы первой заговорила с ним и обрекла бы себя на участь, возможно не менее страшную и зловещую, чем его собственная.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БАНШИ</p>
    </title>
    <p>Столь древнее манстерское семейство, как Бейли из Лох-Гур, разумеется, не могло обойтись без собственной банши, из поколения в поколения предвещавшей смерть представителей этого рода. Все члены семейства знали о ее существовании и могли привести немало примеров подобного внимания со стороны потустороннего мира. Мисс Бейли поведала мне о единственном случае, когда ей самой довелось стать свидетельницей сочувствия умирающему призрачной банши.</p>
    <p>Мисс Бейли рассказала, что в юности она и ее сестра мисс Сьюзен долго ухаживали за другой сестрой, тяжелобольной мисс Китти, о которой она говорила как о самой добродушной и беззаботной барышне, какую только можно вообразить. Эта барышня, отличавшаяся легким и веселым нравом, угасала от чахотки. Печальную обязанность заботиться о безнадежно больной поделили между собою ее многочисленные сестры, а мисс Энн и мисс Сьюзен, как старшим, выпало бодрствовать у постели мисс Китти в ночные часы.</p>
    <p>Возможно, эти долгие и скорбные бдения настолько подавили их дух и расшатали нервы, что они оказались подвержены галлюцинациям. Как бы то ни было, однажды, в глухую полночь, сидя в комнате умирающей, мисс Бейли и ее сестра услышали столь сладостную и печальную музыку, какой им не приходилось слышать никогда прежде. Им почудилось, будто в далеком соборе заиграл орган. Окна в комнате выходили во двор, старый замок возвышался совсем рядом и был ясно различим в лунном свете. Музыка раздавалась не в доме, а казалось, звучала во дворе или даже в стенах замка. Мисс Энн Бейли взяла свечу и спустилась по черной лестнице во двор, где снова услышала ту же далекую и торжественную мелодию, но так и не смогла понять, что это — музыка или пение таинственного хора. Казалось, мелодия льется из высоких окон замка. Но стоило приблизиться к башне, как музыка зазвучала откуда-то сверху, словно бы со стороны дома. В конце концов, удивленная и испуганная, мисс Энн вернулась к сестрам.</p>
    <p>Обе они, мисс Энн и мисс Сьюзен Бейли, клялись, что довольно долго слышали эту таинственную небесную музыку совершенно отчетливо. Мисс Энн Бейли ни минуты не допускала мысли, что это был обман чувств, и рассказывала о странном явлении с немалым трепетом.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СОН ГУВЕРНАНТКИ</p>
    </title>
    <p>Однажды утром гувернантка с торжественным видом, свидетельствующим, что она намерена сообщить что-то важное, рассказала своим воспитанницам любопытный сон, виденный ею накануне.</p>
    <p>Первый зал, в который вы попадаете, войдя в замок и оказавшись у основания винтовой каменной лестницы, — большой, мрачный, с высокими сводами и несколькими узенькими окнами, прорезанными в глубоких нишах под самым потолком. Когда я много лет спустя впервые побывал там, часть этого просторного зала использовалась для хранения годового запаса торфа.</p>
    <p>Едва гувернантка во сне, совсем одна, вступила в этот зал, как перед нею явился мрачный и величественный человек с неповторимыми и запоминающимися чертами, раз увидев которые невозможно было забыть, подобно лицам на старинных портретах.</p>
    <p>В руке он держал жезл, не более обычной трости. Он велел гувернантке запомнить его длину и те замеры, которые ему предстояло сделать, а потом сообщить их результаты хозяйке поместья Лох-Гур миссис Бейли.</p>
    <p>Считая от определенного места, он отмерил на полу своим жезлом, держа его перпендикулярно стене, какое-то расстояние, назвав его вслух. Затем он таким же образом отсчитал какое-то расстояние от соседней стены, тоже назвав его вслух. Потом он объявил, что в точке пересечения этих линий, на глубине нескольких футов под полом, которую он тоже назвал гувернантке, спрятаны сокровища. Тут сновидение рассеялось, и таинственный пришелец исчез.</p>
    <p>Вместе со своими ученицами она отправилась в старый замок, измерила там показанные ей расстояния прутиком, вырезанным по длине жезла, и, как она полагала, определила место, где схоронен клад. В тот же день она поведала свой сон мистеру Бейли, однако тот отмахнулся от него как от пустой безделицы и не предпринял никаких шагов.</p>
    <p>Вскоре после этого она вновь увидела во сне того мрачного и величественного человека, и он повторил свое повеление с явным неудовольствием. Но мистер Бейли опять только посмеялся.</p>
    <p>Сон повторился, и тогда дети так настойчиво потребовали обследовать пол замка с киркой и лопатой в том месте, где указал таинственный посланец, что мистер Бейли наконец сдался. Вскрыли каменный пол и выбрали землю на глубине нескольких футов — там, где, по словам гувернантки, были зарыты сокровища.</p>
    <p>Как сказала мисс Бейли, при этих земляных работах присутствовало все семейство, включая отца. Пока землекопы рыли яму на нужную глубину, нетерпение и азарт собравшихся росли, а когда стальные кирки с гулким звуком ударились о каменные плиты и стало понятно, что под ними пустота, всеобщее возбуждение достигло предела.</p>
    <p>С большим трудом эти плиты подняли, обнажив отделанную камнем полость, достаточно большую, чтобы в ней мог поместиться глиняный кувшин или горшок. Увы! Она была пуста. Однако в толще земли на дне ее мисс Бейли и все собравшиеся ясно различили круглый отпечаток какого-то сосуда, который, судя по глубине оставленного следа, простоял там долгие годы.</p>
    <p>Обе мисс Бейли впоследствии уверились, что сокровищами, действительно сокрытыми под полом зала, завладел некто, более склонный доверять загадочному посланцу и более предприимчивый, нежели их отец.</p>
    <p>Гувернантка прожила в семействе Бейли до самой смерти, случившейся несколько лет спустя при обстоятельствах столь же необычайных, сколь и ее сновидение.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГРАФСКИЙ ЗАЛ</p>
    </title>
    <p>Добрая гувернантка особенно любила старый замок и, закончив занятия, часто приходила с книгой или с вышиванием в большую комнату замка, известную как Графский зал. Она велела слугам принести сюда стол и стул и в сумерках сидела за чтением или рукоделием до тех пор, пока не померкнет последний слабый луч света, проникавший сквозь незастекленное окно под потолком.</p>
    <p>Попасть в Графский зал можно через узкую, наподобие арки дверцу, к которой вела винтовая лестница. Это было большое и мрачное помещение, почти квадратное, с высоким сводчатым потолком, выложенным каменными плитами полом. Оно располагается на верхнем этаже замка, окружено невероятно толстыми стенами, имеет всего несколько маленьких окон, и потому в нем всегда царит тишина, точно в подземной пещере. В этом зале можно за целый день не услышать никаких звуков, кроме, может быть, щебета ласточек, свивших гнездо на высоком и узком, словно бойница, окне.</p>
    <p>Однажды гувернантка, как всегда, удалилась в свой любимый уединенный покой и не вернулась в обычное время. В поместье не встревожились и поначалу ее не хватились, поскольку в Ирландии того времени распорядок дня строго не соблюдали. Однако когда она не появилась и к обеду, подаваемому, как обыкновенно в помещичьих домах, в пять часов, за ней послали ее юных воспитанниц. Погода стояла теплая, солнце еще не зашло и достаточно освещало полутемные лестницы и коридоры замка, и потому ученицы с радостными криками взбежали по каменным ступеням и кинулись в Графский зал навстречу своей наставнице.</p>
    <p>Однако на их призывы никто не откликнулся. Подбежав к двери, ведущей в зал, они с ужасом увидели, что она лежит на полу в глубоком обмороке. С трудом ее привели в чувство, но она была столь слаба, что ее отвели в дом и немедля уложили в постель.</p>
    <p>Тогда-то она и поведала удивительную историю, которая с ней произошла. Она по привычке села за маленький рабочий столик, безмятежно читала или рукодельничала — я запамятовала, чем именно она занималась, — пребывая в здравии и совершенно покойном расположении духа. Внезапно, подняв глаза, она увидела, как в зал входит отвратительный крошечный старик. Он был в красном платье, необычайно мал ростом, смугл и морщинист, а выражение лица имел чудовищно злобное. Сделав несколько шагов и не сводя с нее глаз, он остановился и жестом приказал ей следовать за ним, а потом снова двинулся к двери. Не пройдя и половины пути, он опять остановился и опять поманил ее. Появление призрака вселило в нее такой ужас, что она словно окаменела, не в силах шевельнуться или произнести хоть слово. Когда он заметил, что она не послушалась, лицо его приняло еще более жестокое и угрожающее выражение, в ту же минуту он воздел руку и топнул по полу. Жесты его, движения и самый вид — все изобличало дьявольскую ярость. Совершенно утратив от ужаса способность сопротивляться, она безвольно последовала за ним, сделав шаг или два по направлению к двери. Он снова остановился и снова молча, угрожающими жестами потребовал пойти за ним.</p>
    <p>Вслед за ним она вышла за узкую каменную дверь Графского зала. Она замерла на пороге и увидела, что он стоит в отдалении, по-прежнему не сводя с нее глаз. Он опять поманил ее и двинулся по короткому коридору, ведущему к винтовой лестнице. Однако у нее уже недостало сил за ним последовать: на пороге Графского зала она без чувств опустилась на пол.</p>
    <p>Бедняжка была твердо убеждена в том, что ужасное видение предрекает ее скорую кончину, и опасения ее оправдались. Она более не вставала с постели. За пережитым ею потрясением последовала нервическая горячка, и всего через несколько дней она умерла. Разумеется, нельзя отрицать, что подступающая болезнь могла повредить ее рассудок и вызвать демона, существующего лишь в ее воспаленном воображении.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джозеф Шеридан Ле Фаню</p>
    <p>СТРАННОЕ СОБЫТИЕ ИЗ ЖИЗНИ ХУДОЖНИКА СХАЛКЕНА</p>
   </title>
   <p>Вас, несомненно, удивит, друг мой, тема этой повести. Какое мне дело до Схалкена<a l:href="#n_42">[42]</a> или Схалкену до меня? Он вернулся к себе на родину и, вероятно, умер и был похоронен еще до моего рождения, а я никогда не бывал в Голландии и ни разу не разговаривал ни с одним его соотечественником. Все это, я полагаю, вы уже знаете. Что ж, мне остается лишь сослаться на источник и честно пояснить, почему я верю в правдивость странной истории, которую собираюсь поведать.</p>
   <p>В юности я был знаком с неким капитаном Вэнделом, отец которого служил королю Вильгельму в Нидерландах, а потом и в моей собственной несчастной стране во время Ирландских кампаний<a l:href="#n_43">[43]</a>. Сам не знаю, отчего мне полюбилось его общество, и, хотя я не разделял его религиозных и политических убеждений, между нами установились приятельские отношения. Сблизившись совершенно по-приятельски, мы стали вести самые непринужденные дружеские беседы, в одну из которых капитан и поведал мне любопытную повесть, что вы сейчас услышите.</p>
   <p>Всякий раз, навещая Вэндела, я неизменно испытывал удивление, останавливаясь перед необычной картиной, в которой я, хотя и не считал себя знатоком живописи, явственно различал неповторимые черты авторской работы, особенно в передаче световых эффектов, да и в самом замысле, возбуждавшем мое любопытство. На картине было представлено внутреннее убранство какого-то старинного храма, а на переднем плане живописец изобразил женщину, окутанную длинным белым одеянием, край которого она набросила на голову, точно вуаль. Впрочем, ее одеяние не соответствовало ни одному монашескому ордену. В руке женщина держала лампу, свет которой озарял лишь ее лицо и фигуру. Черты ее оживляла лукавая улыбка, столь украшающая пригожих молодых женщин, задумавших удачную шалость или проказу. На заднем плане, почти совершенно скрытая в тени и едва освещаемая тусклым, затухающим огнем, виднелась фигура мужчины в старинном платье, в камзоле, явно чем-то встревоженного и положившего руку на эфес шпаги, словно вот-вот вытащит ее из ножен.</p>
   <p>— Есть картины, — сказал я другу, — глядя на которые почему-то убеждаешься в том, что на них запечатлены не образы, порожденные воображением живописца, а подлинные сцены, реальные лица и события. Например, я совершенно уверен, что на этой картине представлена сцена из жизни.</p>
   <p>Вэндел улыбнулся и, не сводя с картины задумчивого взгляда, ответил:</p>
   <p>— Ваша догадка верна, мой добрый друг, ведь эта картина — свидетельство необычайных и таинственных событий, и, полагаю, свидетельство верное. Ее написал Схалкен, а женщина на переднем плане — не кто иной, как Роза Велдеркауст, племянница Герарда Доу<a l:href="#n_44">[44]</a>, первая, и, вероятно, единственная любовь Готфрида Схалкена: портретное сходство не оставляет сомнений. Мой отец лично знал художника, и тот поведал ему таинственную драму, одна из сцен которой запечатлена на этой картине. Полотно это, считающееся прекрасным образцом авторского стиля Схалкена, завещал моему отцу сам живописец, и, как вы видите, оно представляет собою своеобразное и любопытное произведение искусства.</p>
   <p>Стоило мне попросить Вэндела, как он тотчас удовлетворил мою просьбу и рассказал эту историю. Таким образом, я могу изложить вам всю повесть целиком, ничего не упустив и предоставив вам решать, считать ли это предание рассказом об истинных событиях. Могу лишь прибавить, что Схалкен был честным, простоватым голландцем, совершенно не склонным к измышлениям и пустым выдумкам, и, кроме того, Вэндел, поведавший мне эту повесть, был совершенно убежден в ее правдивости.</p>
   <p>Не много найдется тех, кому плащ романтического любовника и флер таинственности пристали бы менее, чем голландскому увальню Схалкену, неуклюжему и грубому, угрюмому и неотесанному. Впрочем, он был чрезвычайно одаренным живописцем, полотнами которого нынешние знатоки восхищаются не менее бурно, чем возмущались утонченные ценители — его современники. Однако этого человека, столь ленивого, вялого и сонного, отталкивающего грубостью манер и всего облика в зрелые годы, когда он был взыскан фортуной, в юности не обошла своим вниманием капризная богиня, избравшая его героем истории романтической, таинственной и необычайной.</p>
   <p>Кто знает, подходила ли ему в юности роль любовника и героя? Кто знает, был ли он в молодые годы тем резким, неотесанным, неповоротливым мужланом, каким стал впоследствии? И не явилась ли ничем не искоренимая грубость его лица, платья и манер порождением того безграничного безразличия ко всему, которое зачастую охватывает человека, пережившего в юности несчастья и разочарования?</p>
   <p>Нам не узнать ответов…</p>
   <p>Посему надлежит ограничиться простым изложением фактов, а об остальном пусть гадают любители досужих домыслов.</p>
   <p>В молодые годы Схалкен учился в мастерской Герарда Доу. Несмотря на присущие ему, как, вероятно, и большинству его соотечественников, флегматичный нрав и вместе с тем раздражительность, в юности он обладал способностью чувствовать глубоко и живо, ведь всем известно, что молодой художник заглядывался на прелестную племянницу своего богатого учителя.</p>
   <p>Розе Велдеркауст в ту пору не исполнилось и семнадцати лет, и, если предание не лжет, она была истинной фламандской красавицей — пухленькой, белокурой и розовощекой. Вскоре после того, как Схалкен начал обучение у живописца Доу, его увлечение Розой переросло в страсть куда более сильную и пылкую, чем можно было ожидать от спокойного и невозмутимого голландца. Вместе с тем он решил, или ему только почудилось, что Роза стала оказывать ему знаки расположения, и потому, отринув все сомнения, которые, возможно, терзали его прежде, он всецело отдался своему чувству. Коротко говоря, он влюбился настолько, насколько вообще способен влюбиться голландец. Спустя недолгое время он признался красавице в нежной страсти, и она в свою очередь не утаила от него, что и он ей небезразличен.</p>
   <p>Однако Схалкен был беден, не мог похвастаться ни высоким происхождением, ни положением в обществе, а старик едва ли согласился бы отдать свою племянницу и воспитанницу за безродного художника, с которым ей предстояло изведать одни невзгоды и лишения. Посему оставалось лишь ждать, что время вознаградит его усилия и что фортуна ему улыбнется, и тогда, если работы его станут приносить доход, ее несговорчивый опекун, возможно, хотя бы выслушает его предложение. Проходили месяцы, и Схалкен, ободряемый улыбкой малютки Розы, удвоил усилия, столь усовершенствовал свой талант и добился столь значительных успехов, что мог осуществить свои надежды и по прошествии нескольких лет обещал стать незаурядным художником.</p>
   <p>Однако это ровное и благополучное течение жизни, к несчастью, было внезапно и зловеще прервано событиями такими странными и таинственными, что никто не в силах был объяснить их и расследовать, событиями, невольно внушавшими суеверный страх.</p>
   <p>Однажды вечером Схалкен задержался в мастерской учителя намного дольше, чем его легкомысленные товарищи, которые под предлогом наступления сумерек с радостью побросали мольберты и кисти, чтобы закончить день веселой пирушкой в ближайшем кабачке.</p>
   <p>Но Схалкен стремился к совершенству, его вдохновляла любовь. К тому же сейчас он как раз делал эскиз будущей композиции, а для этой работы, в отличие от живописи, достаточно самого слабого света, позволяющего различить штрихи угля на холсте. В ту пору он еще сам не сознавал, на что способен его карандаш, и не скоро это открыл. Он увлеченно набрасывал на холсте сонм чрезвычайно проказливых бесов и демонов самого причудливого вида, подвергавших замысловатым пыткам вспотевшего, толстобрюхого и казавшегося совершенно пьяным святого Антония, который растянулся на земле посреди суетящихся тварей.</p>
   <p>Однако молодой художник, не способный создать, да и просто оценить, истинно утонченное произведение искусства, был тем не менее достаточно проницателен и не мог удовлетвориться результатами своей работы. Он снова и снова терпеливо стирал и перерисовывал лицо и фигуру святого, но отвергал и новые варианты, находя их слабыми и неудачными.</p>
   <p>В большой мастерской, убранной в старинном вкусе и покинутой ее обычными обитателями, царила тишина, Схалкен работал в полном одиночестве. Прошел час, другой, а он был по-прежнему недоволен эскизом. Дневной свет давно сменили сумерки, в свою очередь сменившиеся тьмой. Терпение молодого художника истощилось, и, стоя у незавершенной картины, он предавался неутешительным размышлениям, запустив одну руку в длинные черные космы, а другую, которой до того сжимал уголь, столь скверно справившийся со своей задачей, машинально вытирал о широкие фламандские штаны, оставляя на них черные полосы.</p>
   <p>— Тьфу! — воскликнул он наконец. — Да пошла эта картина вместе с демонами, святым и со всем прочим к дьяволу!</p>
   <p>В ответ над самым его ухом, немало его напугав, тотчас раздался отрывистый смех.</p>
   <p>Художник резко обернулся и только тут осознал, что все это время за его работой наблюдал незнакомец.</p>
   <p>На расстоянии вытянутой руки у него за спиной словно бы притаился то ли и вправду пожилой человек, то ли кто-то, пожилым человеком ему показавшийся. Был он в коротком плаще, широкополой островерхой шляпе, в руке, скрытой тяжелой перчаткой, напоминавшей латную перчатку рыцаря, держал длинную трость черного дерева, судя по тусклому в сумерках блеску, с массивным золотым набалдашником, а на груди у него, под складками плаща, в сумерках мерцали звенья роскошной золотой цепи.</p>
   <p>В комнате стояла полутьма, так что Схалкен не мог разглядеть незнакомца, а низко опущенные поля шляпы бросали тень на лицо, совершенно его скрывая. Из-под этой траурной шляпы выбивались густые волосы, и, судя по их темному цвету и по прямой осанке, незнакомец едва ли достиг шестидесяти лет.</p>
   <p>В облике этого человека было что-то мрачное и величественное. Однако самое странное, если не сказать жутковатое, впечатление производила его каменная неподвижность, невольно вселявшая трепет, и потому раздраженный художник прикусил язык и воздержался от запальчивых замечаний. Несколько оправившись от испуга, он любезно предложил незнакомцу сесть и спросил, не нужно ли передать что-нибудь учителю.</p>
   <p>— Скажите Герарду Доу, — произнес неизвестный, не пошевелившись и не сделав ни единого жеста, — что минхер Вандерхаузен из Роттердама желает поговорить с ним завтра вечером, в этот же час и по возможности в этой же комнате, о некоем важном деле. Это все. Доброй ночи.</p>
   <p>Передав это послание, незнакомец резко повернулся и быстрыми, но бесшумными шагами вышел из мастерской, прежде чем Схалкен успел опомниться.</p>
   <p>Молодому человеку стало любопытно, куда же, выйдя из дома, направится житель Роттердама, и потому он кинулся к окну и принялся наблюдать за входной дверью.</p>
   <p>Мастерскую отделяла от входной двери просторная и длинная передняя, и Схалкен занял свой пост, до того как старик вышел из дома.</p>
   <p>Однако он ждал напрасно, а другого выхода не было.</p>
   <p>Неужели старик исчез? Или притаился в укромном уголке передней, лелея какое-нибудь коварное намерение? При мысли об этом Схалкен преисполнился ужаса, безотчетного, но столь сильного, что не мог ни оставаться долее в мастерской, ни заставить себя спуститься в переднюю.</p>
   <p>Однако, переборов свой непонятный страх, он все же решился выйти из комнаты и, тщательно заперев дверь, спрятав ключ в карман и не смотря по сторонам, прошел по коридору, где только что побывал, а может быть, хоронился до сих пор таинственный гость. Лишь оказавшись на улице, Схалкен вздохнул с облегчением.</p>
   <p>— Минхер Вандерхаузен, — задумчиво повторял Герард Доу, когда приблизился назначенный час, — минхер Вандерхаузен из Роттердама! Я и имени-то его никогда не слышал. Что ему от меня надобно? Может быть, хочет заказать портрет, а то отдать мне в обучение младшего сына или бедного родственника… А может быть, оценить собрание картин? Тьфу ты, в Роттердаме уж точно не найдется никого, кто мог бы оставить мне наследство! Что ж, мы скоро узнаем, зачем он приходил!</p>
   <p>День уже клонился к закату, и за мольбертом из учеников Доу оставался один Схалкен. Герард Доу в нетерпеливом ожидании расхаживал по мастерской взад-вперед, вполголоса напевая отрывки мелодий собственного сочинения, так как, не будучи великим знатоком музыки, он все же восхищался этим искусством. По временам он останавливался взглянуть на какую-нибудь ученическую работу, но чаще подходил к окну, наблюдая за прохожими, спешащими по мрачному переулку.</p>
   <p>— Послушай, Готфрид! — воскликнул Доу, устав от долгого и бесплодного ожидания и обернувшись к Схалкену. — Разве он не назначил встречу на семь по ратушным часам?</p>
   <p>— Когда он явился, как раз пробило семь, сударь, — ответил ученик.</p>
   <p>— Что ж, тогда он вот-вот появится, — заключил художник, сверяясь с большими круглыми, размером ничуть не меньше спелого апельсина, часами. — Так ты сказал, минхер Вандерхаузен из Роттердама?</p>
   <p>— Да, так он представился.</p>
   <p>— Пожилой человек в богатом платье? — продолжал допытываться Доу.</p>
   <p>— Насколько я заметил, — откликнулся ученик, — он далеко не молод, но и не так уж стар, а одет был богато и пышно, как приличествует состоятельному и почтенному горожанину.</p>
   <p>В это мгновение гулкие размеренные удары ратушных часов возвестили наступление седьмого часа. Взгляды мастера и ученика невольно обратились к двери, а когда замер последний звон старинного колокола, Доу провозгласил:</p>
   <p>— Ну, вскоре пожалует его милость, если, конечно, он намерен сдержать слово. Если нет, можешь подождать его, Готфрид, — тебе, поди, по вкусу придется общество старого бургомистра. Что же до меня, то я полагаю, в нашем добром старом Лейдене таких товаров и без него довольно — нечего из Роттердама ввозить.</p>
   <p>Схалкен послушно рассмеялся, а Доу, помолчав несколько минут, продолжал:</p>
   <p>— Что, если все это шутка, маскарад, затеянный Ванкарпом или еще каким-нибудь бездельником? Жаль, что ты не рискнул хорошенько отколотить этого бургомистра, губернатора, или как бишь его, дубиной. Ставлю дюжину рейнского, что его милость стал бы молить о пощаде под предлогом старой дружбы, не выдержав и трех ударов.</p>
   <p>— Вот он идет, сударь, — тихо, предостерегающим тоном произнес Схалкен, и в тот же миг, повернувшись к двери, Герард Доу увидел того, кто накануне столь неожиданно предстал взору Схалкена.</p>
   <p>Облик и осанка незнакомца тотчас убедили художника в том, что перед ним не ряженый, а человек почтенный и уважаемый. Потому он без промедления сдернул с головы берет, вежливо поприветствовал его и предложил ему сесть.</p>
   <p>Гость слегка помахал рукой, словно благодаря за любезность, но не стал садиться.</p>
   <p>— Я имею честь видеть минхера Вандерхаузена из Роттердама? — спросил Герард Доу.</p>
   <p>— Да, это я, — последовал лаконичный ответ.</p>
   <p>— Насколько я понял, ваша милость желает говорить со мною, — продолжал Доу, — и вот я здесь, в назначенный час, к вашим услугам.</p>
   <p>— Этому человеку можно доверять? — осведомился Вандерхаузен, обернувшись к Схалкену, стоявшему чуть поодаль, позади учителя.</p>
   <p>— Разумеется, — подтвердил Герард.</p>
   <p>— Тогда пусть отнесет эту шкатулку любому ювелиру или золотых дел мастеру по соседству, чтобы тот оценил ее содержимое, а потом возвращается с распиской, удостоверяющей его ценность.</p>
   <p>С этими словами он передал Герарду Доу маленький ларчик, дюймов девяти в длину и в ширину, и тот был немало удивлен как его тяжестью, так и странной внезапностью подобного предложения.</p>
   <p>Выполняя желание незнакомца, он передал его в руки Схалкена и, повторив указания, отослал Схалкена с необычным поручением.</p>
   <p>Схалкен надежно укрыл драгоценную ношу складками плаща и, быстро миновав несколько узеньких переулков, остановился возле углового дома, нижний этаж которого в ту пору арендовал еврей-ювелир.</p>
   <p>Схалкен вошел в мастерскую и, вызвав хозяина в темные задние комнаты, положил перед ним ларчик Вандерхаузена.</p>
   <p>При свете лампы стало заметно, что на ларчик нанесен слой свинца, испещренного царапинами, покрытого грязью и почти побелевшего от времени. Когда ювелир с трудом удалил часть свинцового покрытия, под ним обнаружилась шкатулка темного и чрезвычайно твердого дерева. Замочек на ней тоже не без усилий взломали, и глазам Схалкена и ювелира предстали туго завернутые в льняное полотно, тесно заполнявшие шкатулку золотые слитки, — все как один, по словам еврея, без малейшего изъяна.</p>
   <p>Каждый слиток крошечный еврей подверг самому тщательному осмотру. Казалось, он испытывал чувственное наслаждение, осязая и взвешивая эти маленькие брусочки драгоценного металла, и опускал обратно в шкатулку с неизменным восклицанием: «Майн готт, само совершенство! Ни грана примеси! Чудо, истинное чудо!»</p>
   <p>Наконец процедура оценки была завершена, и еврей выдал Схалкену расписку, удостоверяющую, что стоимость слитков, представленных ему для осмотра, равняется многим тысячам риксдалеров.</p>
   <p>Спрятав вожделенную грамоту за пазухой, осторожно взяв шкатулку с золотом под мышку и укрыв ее складками плаща, он отправился в обратный путь и, войдя в мастерскую, обнаружил, что его учитель и незнакомец негромко, но увлеченно что-то обсуждают.</p>
   <p>Дело в том, что едва Схалкен вышел из комнаты, дабы выполнить возложенное на него поручение, как Вандерхаузен обратился к Герарду Доу со следующими словами:</p>
   <p>— Нынче вечером я могу задержаться у вас всего на несколько минут, а посему без промедления приступлю к делу, которое привело меня сюда. Месяца четыре тому вы побывали в Роттердаме, и вот тогда-то я и приметил в церкви Святого Лаврентия вашу племянницу, Розу Велдеркауст. Я хочу взять ее в жены, и если в мою пользу говорит то, что я несметно богат, богаче любого, кого вы могли бы выбрать ей в мужья, то, полагаю, вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы помочь моему намерению осуществиться. Если вы принимаете мое предложение, то покончим с этим делом немедля, не тратя время на размышления и проволочки.</p>
   <p>Герард Доу, вероятно, был поражен внезапным признанием минхера Вандерхаузена, однако не выказал неуместного удивления. От неловкости художника удержало не только благоразумие и вежливость: он ощущал странный озноб и какую-то гнетущую подавленность, чувство сродни тому, что испытывает человек, случайно соприкасаясь с предметом, к которому питает естественное отвращение, то есть безотчетный страх и ужас. Потому он и не решался в присутствии эксцентричного незнакомца произнести что-то, что можно было бы хоть отчасти счесть оскорбительным.</p>
   <p>— Нимало не сомневаюсь, — сказал Герард, предварительно несколько раз откашлявшись, — что ваше предложение чрезвычайно выгодно, а равным образом и почетно для моей племянницы. Однако вы, конечно, сознаете, что решение принимать ей и что, как бы мы ни радели о ее благополучии, она может заупрямиться.</p>
   <p>— Не пытайтесь обмануть меня, господин художник, — оборвал его Вандерхаузен. — Вы ее опекун, а она ваша воспитанница, вверенная вашему попечению. Она отдаст мне руку, если вы того пожелаете.</p>
   <p>С этими словами Вандерхаузен немного приблизился к Доу, и тот, сам не зная почему, мысленно взмолился, чтобы Схалкен вернулся побыстрее.</p>
   <p>— Я намерен, — продолжал таинственный незнакомец, — предоставить вам свидетельство моего богатства и залог моей щедрости, которую обещаю проявлять к вашей племяннице. Сейчас ваш ученик вернется с суммой, в пять раз превосходящей то состояние, на которое она по праву может рассчитывать в браке. Этими деньгами, а равно и ее приданым, вы будете распоряжаться по вашему усмотрению так, чтобы они приносили ей выгоду. Совокупным состоянием ваша племянница будет владеть безраздельно на протяжении всей жизни. Разве это не великодушно?</p>
   <p>Доу согласился, подумав, что судьба чрезвычайно благосклонна к Розе. Незнакомец, размышлял Доу, наверняка очень богат и щедр, и таким предложением, пусть сделанным человеком капризным, эксцентричным и дурным собою, пренебрегать не следует.</p>
   <p>Роза не могла притязать на блестящую партию, имея лишь малое приданое, а в сущности не имея никакого, кроме того, что дал ей дядя. Не вправе она была подвергать сомнению и родовитость будущего жениха, так как сама не могла похвалиться высоким рождением. Что же до других возможных возражений, Герард решил пока их не слушать, а обычаи того времени вполне оправдывали подобное поведение.</p>
   <p>— Сударь, — обратился он к незнакомцу, — ваше предложение необычайно лестно, и если некоторые колебания и не позволяют мне принять его немедля, то единственно потому, что я ничего не ведаю о вашем происхождении и положении в обществе. Но, разумеется, вы можете без труда разрешить все мои сомнения.</p>
   <p>— То, что я человек добропорядочный, — сухо ответил незнакомец, — вам пока придется принять на веру. Не донимайте меня расспросами: вы узнаете обо мне ровно столько, сколько я сочту нужным вам открыть. У вас будет достаточный залог моей добропорядочности — мое слово, если вы честны, и мое золото, если вы негодяй.</p>
   <p>«Вот ведь старый брюзга, — подумал Доу, — его не переспоришь. Впрочем, принимая во внимание все обстоятельства, я имею право отдать за него Розу. Да будь она даже моей родной дочерью, я поступил бы так же. Однако без нужды я не возьму на себя никаких обязательств».</p>
   <p>— Без нужды вы не возьмете на себя никаких обязательств, — как ни странно, сказал Вандерхаузен, словно прочитав мысли своего собеседника, — но, полагаю, сделаете это, если возникнет в том необходимость, а я докажу вам, что без подобных обязательств не обойтись. Если вы согласны оставить у себя золото, которое я намерен вам передать, и если вы не отвергнете тотчас мое предложение, то, прежде чем я выйду из этой комнаты, вам придется подписать договор о помолвке.</p>
   <p>С этими словами Вандерхаузен вручил Герарду бумагу, в которой значилось, что Герард Доу обязуется отдать Розу Велдеркауст за Вилкена Вандерхаузена, жителя Роттердама, и так далее, в течение недели по подписании указанного договора.</p>
   <p>Когда художник читал это соглашение, Схалкен, как мы уже упоминали, вошел в мастерскую и, вернув незнакомцу шкатулку и полученную от еврея расписку, собирался было уйти, но тот велел ему повременить и, в свою очередь передав шкатулку и расписку Доу, стал безмолвно ждать, пока художник удостоверится в подлинности залога. Наконец он спросил:</p>
   <p>— Вы удовлетворены?</p>
   <p>Художник ответил:</p>
   <p>— Позвольте мне подумать еще один день.</p>
   <p>— Я не дам вам и часа, — холодно отозвался поклонник Розы.</p>
   <p>— Что ж, хорошо, — произнес Доу. — Я согласен. По рукам!</p>
   <p>— Тогда подпишите немедля, — сказал Вандерхаузен. — Я устал ждать.</p>
   <p>С этими словами он извлек из-под плаща маленький ящичек с писчими принадлежностями, и Герард поставил под важным документом свою подпись.</p>
   <p>— А этот юноша пусть засвидетельствует заключение договора, — добавил старик, и Готфрид Схалкен, сам того не подозревая, подписал соглашение, навеки отдававшее другому руку той, что составляла предмет его страсти и награду всех его усилий.</p>
   <p>После того как стороны завершили заключение договора, старик сложил документ и тщательно спрятал его во внутреннем кармане.</p>
   <p>— Я навещу вас завтра ввечеру, Герард Доу, в девять часов, в вашем доме, чтобы увидеть предмет нашей сделки. Прощайте.</p>
   <p>Закончив эту тираду, Вилкен Вандерхаузен удалился, по-прежнему держась чопорно, но быстрыми шагами.</p>
   <p>Схалкен, стремясь разрешить свои сомнения, бросился к окну, чтобы понаблюдать за входной дверью, но в результате его опасения лишь усилились, так как старик не вышел из дома. Это было совершенно непонятно, очень странно и жутко. Схалкен и его учитель вместе вернулись в мастерскую, по пути обменявшись лишь несколькими словами, потому что каждый был погружен в свои размышления, снедаем своими тревогами и лелеял свои упования.</p>
   <p>Схалкен, однако, даже не подозревал о близком крушении надежд, которые он так долго питал.</p>
   <p>Герард Доу не догадывался о сердечной склонности, связывавшей его племянницу и его ученика, а если бы и знал о ней, то едва ли счел бы ее серьезным препятствием на пути осуществления желаний минхера Вандерхаузена.</p>
   <p>В ту пору в Голландии заключали браки, руководствуясь соображениями выгоды и расчета, и требовать, чтобы брачный союз зиждился на взаимности, показалось бы опекуну столь же нелепым, сколь составлять долговые расписки и вести расходные книги на языке рыцарских романов.</p>
   <p>Однако художник не посвятил племянницу в подробности важного шага, который он предпринял в ее интересах, а его решимость пока сохранить свой поступок в тайне происходила вовсе не оттого, что он предвидел ее негодование. Скрыв от нее заключение помолвки, он был движим исключительно неуютным сознанием, что, попроси Роза (а это было бы вполне естественно) описать облик избранного им жениха, он будет вынужден признаться, что не видел его лица и даже не сумеет в случае необходимости узнать его.</p>
   <p>На следующий день, отобедав, Герард Доу послал за племянницей, удовлетворенно осмотрел ее с головы до ног, взял за руку и, глядя с добродушной улыбкой в ее хорошенькое, невинное личико, произнес:</p>
   <p>— Роза, девочка моя, твоя красота принесет тебе богатство.</p>
   <p>Роза покраснела и улыбнулась.</p>
   <p>— С таким пригожим личиком, да еще добронравная и покладистая… Это сочетание — редкостный любовный напиток, и мало отыщется умов и сердец, способных ему противостоять… Поверь мне, скоро к тебе начнут свататься, девочка моя. Впрочем, я все шучу и шучу, а мне надобно спешить, так что приготовь большую гостиную к восьми вечера и распорядись подать ужин к девяти. Сегодня я жду гостя. Да не забудь, дитя мое, нарядиться поизысканнее. Я не хочу, чтобы нас сочли бедняками или неряхами.</p>
   <p>С этими словами он вышел из комнаты и направился в мастерскую, где в это время работали его ученики.</p>
   <p>На исходе вечера Герард позвал Схалкена, который собирался было вернуться в свою темную и неприютную съемную каморку, и пригласил его поужинать вместе с Розой и Вандерхаузеном.</p>
   <p>Он, разумеется, принял приглашение, и вскоре Герард Доу и его ученик уже сидели в изящно и несколько старомодно убранной комнате, приготовленной к приходу гостя.</p>
   <p>В широком камине весело потрескивали дрова, чуть в стороне к нему придвинули старомодный, с украшенными богатой резьбой ножками стол, на который слуги собирались поставить изобильные кушанья, в это время приготовляемые на кухне. Вокруг стола, на равном расстоянии друг от друга, расставили стулья с высокой спинкой, неуклюжесть которых с лихвой искупало их удобство.</p>
   <p>Маленькая компания, состоявшая из Герарда, Розы и Схалкена, ожидала прихода гостя с явным нетерпением.</p>
   <p>Наконец пробило девять, тотчас с улицы донесся стук в дверь, слуги не мешкая отворили, и лестница заскрипела под медленными, тяжелыми шагами. Вот они приблизились, вот заныли под ними половицы в передней, вот медленно распахнулась дверь гостиной, где собралось описанное общество, и в комнату вошел давешний незнакомец, поразивший, если не ужаснувший, флегматичных голландцев и чуть было не заставивший Розу вскрикнуть от страха. Весь облик и одеяние говорили о том, что это давешний незнакомец, манеры, стать и рост свидетельствовали о том, что это минхер Вандерхаузен, однако его лица не видел прежде ни один из присутствующих.</p>
   <p>Когда незнакомец остановился на пороге, все смогли хорошо разглядеть его черты и фигуру. Он был облачен в темный суконный плащ, короткий и широкий, не закрывавший колен, и в темно-фиолетовые шелковые чулки, а на башмаках его красовались банты того же цвета в виде пышных роз. В вырезе плаща виднелось нижнее платье из какой-то темной, возможно траурной, материи, а руки скрывали грубые кожаные перчатки, с высокими раструбами, наподобие латных перчаток рыцаря. В одной руке он держал трость и шляпу, которую снял, войдя в дом, другая бессильно свисала вдоль туловища. На плечи его ниспадали пряди густых, тронутых сединой волос, спускавшиеся на жесткий плоеный воротник, полностью закрывавший шею.</p>
   <p>Казалось бы, минхер Вандерхаузен был одет и держался, как подобает почтенному горожанину, но лицо! — лицо его заливала мертвенная, едва ли не синеватого оттенка бледность, какой придают коже обильно назначаемые целебные препараты металлов. Огромные глаза почти вылезали из орбит, а белки виднелись выше и ниже глазного яблока, придавая взору выражение безумия, которое лишь подчеркивала их остекленевшая неподвижность. Нос можно было вообразить на человеческом лице, зато рот был странно перекошен, а угол рта изуродовали два длинных пожелтевших клыка, выступавших из верхней челюсти и вонзавшихся в нижнюю губу. Сам цвет губ был едва ли не черным. На лице незнакомца застыло выражение неописуемой, почти дьявольской злобы, и такое сочетание ужасных черт и в самом деле нельзя было объяснить, лишь предположив, что это труп некоего чудовищного грешника и злодея, долго гнивший на виселице, пока наконец не стал обиталищем гнусного демона, нашедшего приют в его теле ради сатанинской забавы.</p>
   <p>Нетрудно было заметить, что почтенный незнакомец старается по возможности не показывать открытые части тела и что во время своего визита он ни разу не снял перчатки.</p>
   <p>Несколько минут простояв на пороге, Герард Доу в конце концов собрался с духом и нашел в себе силы поприветствовать незнакомца. В ответ тот, безмолвно кивнув, прошел в гостиную.</p>
   <p>Во всех его движениях было что-то необъяснимо странное, даже жутковатое, непонятная скованность, зловещая неестественность, словно всеми его членами управлял дух, не привыкший обращаться с таким механизмом, как тело.</p>
   <p>Во время визита, продолжавшегося не более получаса, незнакомец едва ли вымолвил хоть слово, а хозяин с явным трудом заставил себя произнести несколько положенных приветствий и вежливых банальностей. В самом деле, облик Вандерхаузена вселял в присутствующих такой трепет, что казалось, еще немного, и они с воплями ужаса бросятся прочь из комнаты.</p>
   <p>Однако они не настолько утратили самообладание, чтобы не заметить две странные особенности, отличавшие минхера Вандерхаузена.</p>
   <p>В течение получаса он ни разу не закрыл глаза и даже ни разу не моргнул, а кроме того, держался совершенно неподвижно, точно неживой, так как грудь его не вздымалась и не опадала, словно он и не дышал вовсе.</p>
   <p>Эти детали его облика, сами по себе как будто незначительные, произвели на маленькое общество самое тягостное впечатление. Наконец Вандерхаузен избавил лейденского художника от своего зловещего присутствия, и маленькая компания с великим облегчением услышала, как за ним затворилась входная дверь.</p>
   <p>— Дядюшка, — воскликнула Роза, — какой урод! За все сокровища Америки я бы больше не согласилась и часа провести в его обществе!</p>
   <p>— Тише, глупышка! — оборвал ее Доу, томимый крайней неловкостью. — Мужчина может быть безобразнее самого дьявола, но, коль скоро его душа чиста, а деяния праведны, он ничуть не уступает всем этим хорошеньким, расфранченным юнцам, что слоняются без дела в парках да по набережным. Роза, девочка моя, он и вправду куда как нехорош собой, но я знаю, что он богат и щедр, и будь он в десять раз отвратительнее…</p>
   <p>— Быть такого не может, — вставила Роза.</p>
   <p>— …двух этих добродетелей достало бы, — продолжал ее дядя, — чтобы искупить его безобразие, и если они и не в силах изменить его черты, то по крайней мере позволят забыть о том, как он непригож.</p>
   <p>— Знаешь, дядя, — заметила Роза, — едва я увидела его на пороге, как не могу отделаться от мысли, что передо мной старинная деревянная расписная фигура из церкви Святого Лаврентия в Роттердаме, которой я так боялась в детстве.</p>
   <p>Герард рассмеялся, однако мысленно не мог не подивиться и вправду поразительному сходству. Тем не менее он решил по возможности пресекать любые попытки племянницы посмеяться над нареченным, хотя весьма обрадовался, заметив, что Роза, по-видимому, совершенно не испытывает перед незнакомцем того необъяснимого страха, который, как он не мог себе не признаться, охватывал в присутствии Вандерхаузена его самого и его ученика Готфрида Схалкена.</p>
   <p>На следующее утро из городских лавок для Розы стали доставлять штуки шелка и бархата, драгоценности и всевозможные богатые подарки. Кроме того, Герарду Доу пришло послание, в коем содержался составленный по всем правилам брачный контракт, скреплявший союз между Вилкеном Вандерхаузеном, проживающим на набережной Бом-Кай, в Роттердаме, и Розой Велдеркауст из Лейдена, племянницей Герарда Доу, магистра живописи, уроженца того же города. В брачном контракте значилось, что Вандерхаузен предоставляет Герарду Доу право распоряжаться ее имуществом на куда более щедрых условиях, чем он полагал раньше, поскольку состояние Розы, согласно контракту, целиком и полностью передавалось в руки Герарда Доу.</p>
   <p>Я не собираюсь описывать сентиментальные сцены, сетовать на жестокость опекунов, оплакивать благородство воспитанниц или изображать страдания влюбленных. Я излагаю историю подлости, легкомыслия и своекорыстия. Спустя менее чем неделю после первой встречи, о которой мы только что упомянули, Вилкен Вандерхаузен и Роза Велдеркауст, согласно условиям контракта, вступили в брак, и Схалкен увидел, как предметом его страстных желаний, ради которого он готов был все поставить на карту, с торжеством завладел зловещий соперник.</p>
   <p>Несколько дней он не появлялся на занятиях, а по возвращении принялся за работу пусть и с меньшим жаром, зато с еще большим усердием и решимостью, ведь романтические мечты сменились для него мечтами честолюбивыми.</p>
   <p>Проходили месяцы, и, против всех ожиданий и даже в нарушение всех обещаний, Герард Доу не имел никаких известий от своей племянницы или ее почтенного супруга. За процентами с капитала, которые по условиям брачного договора его племяннице полагалось получать раз в три месяца, к Герарду никто не приходил. Он не на шутку встревожился.</p>
   <p>Местожительство минхера Вандерхаузена в Роттердаме ему было хорошо известно. После некоторых колебаний он в конце концов решился отправиться туда сам, совершив недолгое и необременительное путешествие, и таким образом убедиться в здравии и благополучии племянницы, к которой был глубоко и искренне привязан.</p>
   <p>Однако все его поиски оказались напрасны. Никто в Роттердаме даже не слышал о минхере Вандерхаузене.</p>
   <p>Герард Доу обошел все дома на набережной Бом-Кай, но тщетно. Никто не мог сообщить ему никаких сведений, касающихся предмета его поисков, и он вынужден был вернуться в Лейден ни с чем.</p>
   <p>По возвращении он поспешил в контору, где Вандерхаузен нанимал неуклюжую, но по тем временам необычайно роскошную карету, которая должна была доставить его самого и его невесту в Роттердам. От кучера он узнал, что, двигаясь медленно, с частыми остановками, к ночи они достигли Роттердама. Однако, когда до городской черты оставалась примерно миля, путь карете преградили несколько мужчин в скромных старомодных платьях, с усами и остроконечными бородками, неведомо откуда взявшихся посреди дороги. Кучер в страхе натянул вожжи, решив, что в столь поздний час на пустынной дороге стал жертвой разбойников.</p>
   <p>Однако его опасения несколько развеял большой старинный паланкин, который эти странные люди принесли и немедленно опустили на землю. После этого жених, открыв изнутри дверцу кареты, вышел, помог выйти горько плакавшей и ломавшей руки невесте, отвел ее в паланкин, усадил и сам занял место рядом с нею. Странные люди тотчас окружили носилки, подняли их, быстро удалились в сторону города, и не успели они пройти и десятка шагов, как их поглотила тьма и они скрылись из глаз голландского автомедона.</p>
   <p>В карете он обнаружил кошель с суммой денег, трижды превосходившей плату за ее наем и услуги кучера. Более он не видел ни минхера Вандерхаузена, ни его прекрасную супругу и не мог о них ничего сообщить. Их таинственное исчезновение чрезвычайно взволновало и едва ли не повергло в скорбь Герарда Доу.</p>
   <p>Вандерхаузен явно обманул его при заключении сделки, хотя зачем ему это понадобилось, Герард никак не мог взять в толк. Он сильно сомневался в том, что человек, облик которого несет на себе печать поистине сатанинской злобы, не окажется негодяем, и каждый день, не приносивший известий от его племянницы и о ней, не притуплял его страхи, а, напротив, лишь усиливал их.</p>
   <p>Утрата ее веселого общества также угнетала его дух, и, чтобы хоть сколько-то побороть уныние, частенько охватывавшее его вечерами, по завершении работы он стал приглашать к себе домой Схалкена, который до известной степени скрашивал его одиночество во время позднего ужина.</p>
   <p>Однажды вечером художник и его ученик как раз расположились у огня. Они сидели в молчании, погруженные в задумчивость, что нередко случается после обильной трапезы, как вдруг их размышления прервал громкий шум у входной двери, словно кто-то пытался ворваться в дом силой. Слуга тотчас кинулся разузнать, что там происходит, и Герард и его ученик услышали, как он несколько раз спросил, кто там, но ответа не получил, а яростные удары в дверь все не прекращались.</p>
   <p>Потом они услышали, как он отворяет дверь в переднюю, и на лестнице тотчас раздались легкие быстрые шаги. Схалкен положил руку на эфес шпаги и двинулся к двери. Но не успел он подойти поближе, как дверь распахнулась и в комнату влетела Роза. Казалось, она вне себя, безумная, истощенная и бледная от утомления и ужаса, но ее наряд поразил их не менее ее внезапного появления. Он представлял собою некое подобие белого шерстяного платья с глухим воротом, ниспадавшего до земли, запачканного и в пути обратившегося в лохмотья. Едва переступив порог, бедная девушка лишилась чувств. С большим трудом они привели ее в сознание, и, очнувшись, она, смертельно испуганная, немедленно принялась сбивчиво, нетерпеливо умолять: «Ради всего святого, вина, вина, или я погибла!»</p>
   <p>Чрезвычайно встревоженные ее буйными, бессвязными речами, они поспешили исполнить ее желание, и Роза залпом осушила бокал вина с неестественной жадностью, которая их поразила. Едва выпив вино, она воскликнула с той же настойчивостью в голосе: «Ради всего святого, накормите меня, а не то я умру!»</p>
   <p>На столе оставалась от ужина немалая часть жареного окорока, и Схалкен тотчас стал нарезать его, но Роза, едва заметив мясо, опередила Схалкена, выхватила мясо у него из рук, словно голодная волчица, вцепилась в окорок зубами и принялась жадно отрывать от него целые куски.</p>
   <p>Утолив приступ неукротимого голода, она, казалось, осознала всю странность своего поведения, а может быть, ею овладели более мрачные и тревожные мысли, так как она горько заплакала и стала ломать руки.</p>
   <p>— О, пошлите за священником! — повторяла она. — Я в смертельной опасности, пока он не избавит меня от зла, немедля пошлите за священником!</p>
   <p>Герард Доу тотчас отправил слугу за священником, отдал в распоряжение племянницы свою спальню и после долгих уговоров и увещеваний убедил ее удалиться туда отдохнуть, однако Роза поставила непременное условие, что ни он, ни Схалкен ни на минуту не оставят ее в одиночестве.</p>
   <p>— О, если бы рядом со мной был человек святой жизни, — молила Роза, — он бы спас мою душу! Живые и мертвые не вправе соединяться узами брака, Господь воспретил подобное нечестие!</p>
   <p>Произнеся эти загадочные слова, Роза наконец позволила увести себя в комнату, которую предназначил ей Герард Доу.</p>
   <p>— Не оставляйте меня, не оставляйте ни на миг, — просила она. — Если вы это сделаете, я погибла навеки!</p>
   <p>Путь в спальню Герарда Доу лежал через просторное помещение, в которое они как раз входили. Герард Доу и Схалкен несли по восковой свече, ярко освещавшей все близлежащие предметы. Едва они ступили на порог комнаты, смежной со спальней Герарда Доу, как Роза внезапно замерла и дрожащим от ужаса голосом прошептала:</p>
   <p>— Боже мой! Он здесь, он здесь! Глядите, глядите — вот он!</p>
   <p>Она указала на дверь спальни, и Схалкену почудилось, будто туда проскользнула какая-то призрачная, почти неразличимая тень. Он выхватил из ножен шпагу и, высоко подняв свечу, чтобы отчетливо разглядеть всю обстановку спальни, вошел, ища глазами призрачную фигуру. Однако внутри никого не оказалось — одна лишь мебель стояла на своем привычном месте. И все же он готов был побиться об заклад, что кто-то или что-то, опередив их, тайно проникло в комнату.</p>
   <p>Его охватил нестерпимый ужас, на лбу выступили капли холодного пота, он почти утратил остатки самообладания, услышав, как жалобно, страдальчески Роза умоляет не оставлять ее одну ни на мгновение.</p>
   <p>— Я видела его, — шептала она. — Он здесь! Меня не обмануть, я его узнала. Он где-то рядом, он со мной, он в этой комнате. Молю вас, заклинаю спасением души: не покидайте меня!</p>
   <p>Наконец они убедили ее лечь в постель, но она по-прежнему молила не оставлять ее в одиночестве. Она беспрестанно повторяла обрывки каких-то бессвязных фраз, бормоча то «Живые и мертвые не вправе соединяться узами брака, Господь воспретил подобное нечестие!», то «Да бодрствуют живые и да упокоятся с миром мертвые!».</p>
   <p>Эти и похожие путаные обрывки таинственных фраз она повторяла до тех пор, пока не пришел священник.</p>
   <p>Естественно, Герард Доу опасался, что бедная девушка лишилась рассудка от ужаса или побоев, и смутно подозревал, что, судя по внезапности ее появления в столь поздний час и прежде всего по бессвязным, диким, непонятным речам, она сбежала из смирительного дома и чрезвычайно боится преследования. Как только разум его племянницы успокоит благодетельное попечение священника, посещения которого она так страстно желала, он решил призвать лекарей, а до тех пор не рисковал терзать ее расспросами, чтобы не растравить мучительные воспоминания о пережитом ужасе и не растревожить ее пуще прежнего.</p>
   <p>Вскоре явился священник, достойный старик аскетического облика, весьма почитаемый Герардом Доу, ибо он поседел в ожесточенных религиозных диспутах, хотя и вызывал скорее страх как воинственный спорщик, нежели любовь как христианин, — человек безупречной нравственности, утонченного ума и ледяного сердца. Он вошел в комнату, смежную с той, где полулежала на постели Роза, и она тотчас же потребовала, чтобы он помолился за нее, ибо она во власти сатаны и может уповать лишь на милосердие Господне.</p>
   <p>Чтобы наши читатели представляли себе обстоятельства события, которое мы намерены весьма несовершенно описать, необходимо указать, где находились в этот момент все его участники. Старый священник и Схалкен пребывали в передней, о которой мы уже упомянули; Роза лежала во внутренней комнате, дверь в которую была отворена, а возле постели по ее настоянию остался опекун. В спальне горела одна свеча, а в смежной комнате — еще три.</p>
   <p>Старик откашлялся, словно собираясь начать молитву, но не успел он произнести и слова, как неизвестно откуда взявшийся сквозняк задул свечу, освещавшую комнату, где лежала бедная девушка, и она, охваченная тревогой, тут же воскликнула:</p>
   <p>— Готфрид, принеси новую свечу, мне страшно в темноте!</p>
   <p>И в это мгновение Герард Доу, позабыв ее многочисленные мольбы под воздействием внезапного побуждения, вышел из спальни в смежную комнату за свечой.</p>
   <p>— О боже мой, не уходите, дорогой дядюшка! — вскричала несчастная, в ту же секунду вскочив с постели, бросившись вслед за ним и стремясь его удержать.</p>
   <p>Но предупреждение опоздало, ибо едва он переступил порог, едва его племянница предостерегающе воскликнула, как разделявшая комнаты дверь с громким стуком захлопнулась, словно затворенная сильным порывом ветра.</p>
   <p>Герард Доу и Схалкен кинулись к двери, однако даже общими отчаянными усилиями не смогли приоткрыть ее ни на волос.</p>
   <p>Из спальни доносился непрекращающийся душераздирающий крик ужаса и муки. Схалкен и Доу, изнемогая от напряжения, пытались выбить дверь, но тщетно.</p>
   <p>Изнутри не слышалось шума борьбы, однако крики делались все громче и громче, потом раздался звук отодвигаемой задвижки на решетчатом окне, а потом проскрежетало по подоконнику открываемое окно.</p>
   <p>До них донесся последний крик, долгий, пронзительный и столь мучительный, что его, казалось, не могло исторгнуть человеческое горло. Внезапно все смолкло и воцарилась мертвая тишина.</p>
   <p>Тут в спальне слегка скрипнули половицы, словно кто-то прошел от кровати к окну, почти в то же мгновение дверь подалась под напором, и Герард Доу со Схалкеном, едва устояв на ногах, ворвались в комнату. Там было пусто. Окно было широко распахнуто, и Схалкен, вскочив на стул и выглянув на улицу, попытался рассмотреть расположенный внизу канал и набережную. Он никого не заметил, однако увидел, или ему только почудилось, круги, широко расходящиеся на водной глади, будто в глубину минуту назад кануло что-то большое и тяжелое.</p>
   <p>Роза исчезла бесследно, о ее таинственном супруге тоже не удалось ничего выведать, даже и догадки строили попусту, а потому не нашлось нити, способной вести тех, кто был озабочен судьбой Розы, в лабиринте тайн и прояснить смысл этой зловещей и жуткой истории. Однако впоследствии произошел некий случай, который хотя и не может восприниматься разумными читателями как проливающий свет на эту мрачную тайну, произвел неизгладимое впечатление на душу Схалкена.</p>
   <p>Спустя много лет после описываемых событий Схалкен, в ту пору живший далеко от Лейдена, получил известие о смерти своего отца и его предстоящих похоронах в назначенный день в роттердамской церкви. Траурной процессии, как нетрудно догадаться, весьма немногочисленной, предстояло проделать немалый путь. Схалкен едва успел добраться до Роттердама вечером того дня, когда было назначено погребение. Траурная процессия еще не прибыла. Вечер сменился ночью, а шествие все не показывалось.</p>
   <p>Схалкен направился в церковь, где, согласно уведомлению о предстоящих похоронах, уже открыли склеп, в котором суждено было упокоиться умершему. Служитель, исполнявший примерно те же обязанности, что у нас церковный сторож, увидел хорошо одетого господина, приехавшего на церемонию и в задумчивости прохаживавшегося между рядами кресел. Он любезно пригласил его погреться у пылающего огня, который он, по своему обыкновению, разводил зимой в комнате, откуда маленькая лесенка вела в расположенный внизу склеп.</p>
   <p>Схалкен и церковный сторож уселись у огня, и служитель после нескольких бесплодных попыток завести беседу был вынужден скрашивать свое одиночество трубкой и кружкой с пивом.</p>
   <p>Несмотря на горе и заботы, после почти двухдневного утомительного путешествия, предпринятого к тому же в спешке, ум и тело Схалкена постепенно охватила усталость, и он забылся глубоким сном, от которого пробудился, лишь когда кто-то осторожно тронул его за плечо. Первой мыслью Схалкена было, что его будит церковный сторож, однако того не оказалось в комнате.</p>
   <p>Он встрепенулся и, как только его глаза стали ясно различать окружающие предметы, заметил женщину, одетую в легкую кисею, складки которой ниспадали с головы, словно вуаль, и держащую в руке лампу. Казалось, женщина спешит прочь, направляясь к ступенькам, которые вели в склеп.</p>
   <p>Глядя на нее, Схалкен ощутил смутную тревогу и вместе с тем непреодолимое желание последовать за ней. Он двинулся за ней к склепам, но на верхней площадке лестницы остановился. Женщина тоже замерла и, медленно обернувшись, предстала в свете лампы его первой любовью, Розой Велдеркауст. В ее лице, во всех его чертах Схалкен не различил ничего ужасного и даже печального. Напротив, она улыбалась все той же лукавой улыбкой, что очаровывала художника давным-давно, в его счастливые дни.</p>
   <p>Благоговейный трепет и желание во что бы то ни стало проникнуть в тайну, которым Схалкен не мог противиться, заставили его последовать за призраком, если это и вправду был призрак. Она спустилась по ступенькам — он последовал за нею, повернув налево по узкому проходу, и тут они, к его невыразимому изумлению, оказались в убранной в старинном вкусе голландской комнате, весьма напоминавшей те, что увековечил на своих картинах Герард Доу.</p>
   <p>Комнату загромождала ценная старинная мебель, а в углу виднелась кровать с опущенным пологом тяжелого черного сукна на четырех столбиках. Тень Розы то и дело оборачивалась к Схалкену с лукавой улыбкой, а подойдя к постели, отдернула полог, и при свете ее лампы пораженный ужасом художник ясно разглядел, что в постели, прямо и неподвижно, точно кукла, сидит мертвенно-бледный, дьявольски безобразный Вандерхаузен. Едва увидев его, Схалкен без чувств упал на пол и пролежал так до утра, пока его не обнаружили служители, в обязанности которых входило запирать коридоры, ведущие в погребальные камеры. Его нашли на полу в просторном склепе, куда давно никто не входил, рядом с большим гробом, поставленным на маленькие каменные столбики для защиты от крыс и мышей.</p>
   <p>До самого смертного часа Схалкен был убежден в том, что пережил истинное происшествие, а не пал жертвой галлюцинации. Вскоре после этого он запечатлел странное событие, столь поразившее его воображение, в любопытной картине, привлекающей внимание не только особенностями его авторского стиля, высоко ценимого знатоками, но и точным и схожим, хотя и написанным по памяти, портретом его первой возлюбленной, Розы Велдеркауст. Ее загадочной судьбе суждено было навеки остаться предметом догадок и домыслов.</p>
   <p>На картине изображено помещение старинной постройки, какое можно найти в большинстве древних соборов, тускло освещенное лампой, а держит ее женщина, которую мы попытались описать выше. На заднем фоне, слева от зрителя, виден мужчина, явно только что разбуженный от сна и весьма встревоженный, судя по тому, что положил руку на эфес шпаги. Его освещает лишь огонь догорающих углей в камине.</p>
   <p>Картина представляет собою прекрасный образец искусного и непревзойденного в своем роде владения приемами светотени, которое обессмертило имя Схалкена среди голландских художников. Этот рассказ давно переходит из уст в уста, и читатель легко заметит, что, старательно избегая мелодраматических эффектов и не расцвечивая повествование на потребу сентиментальному вкусу, мы пытались поведать не фантастическую историю, а предание, связанное с жизнью знаменитого художника и ставшее частью его биографии.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джозеф Шеридан Ле Фаню</p>
    <p>УЧАСТЬ СЭРА РОБЕРТА АРДАХА</p>
   </title>
   <p>На юге Ирландии, на окраине графства Лимерик, есть местность, простирающаяся на две-три мили и весьма любопытная тем, что это одна из немногих областей в стране, где еще сохранились остатки девственных лесов. Они мало или даже вовсе не напоминают величественные леса Америки, ибо самые старые царственные деревья давно пали под топором дровосека. Но густой лес по-прежнему сохранил особые и пленительные черты дикой природы: непролазные чащи, просеки, в которых взору наблюдателя открываются стада мирно пасущихся коров, приветные долины, где серые валуны виднеются под колеблемыми ветром лопастями папоротника, серебристые стволы старых берез и узловатые — вековых дубов, причудливо переплетающиеся, но изящные ветви, листвы которых никогда не касались садовые ножницы, мягкие зеленые лужайки, перемежающиеся пятна света и тени, густая высокая трава, лишайник и мох. Все это прекрасно и весной, в пору свежей зелени, и осенью, в печальные дни увядания. Красота этих лесов такова, что наполняет сердце радостью — взывая к чувствам так, как умеет только природа. Этот лес простирается от основания вплоть до гребня длинной гряды зазубренных холмов, которые в доисторические времена, возможно, отмечали всего лишь опушку гигантского лесного массива, занимавшего всю гладкую равнину внизу. Но сейчас — увы! Куда мы идем? Куда привело нас развитие цивилизации? Оно обрушилось, точно ураган, на страну, совершенно к нему не подготовленную, и оставило после себя пустыню. Мы утратили наши прекрасные леса, ставшие жертвой хищных стяжателей. Мы разрушили все живописное и поэтичное, сохранив все, что свойственно грубым варварам.</p>
   <p>Этот лес прорезан глубокой лощиной, или долиной, где тишину нарушает журчание горной речки, зимой превращающейся в бурный и опасный поток. В одном месте долина резко уходит в глубину и чрезвычайно сужается; ее склоны почти отвесно возвышаются над дном, достигая нескольких сотен футов. Лесные деревья, укоренившиеся в щелях и впадинах скалы, настолько свились и переплелись, что из-за их крон почти не различить реки, которая бурлит, несется по камням и пенится, словно наслаждаясь царящей вокруг тишиной и одиночеством.</p>
   <p>Это место когда-то было с умыслом выбрано как важный стратегический пункт для возведения мощной и величественной квадратной башни, или твердыни, одна стена которой служит своеобразным продолжением отвесного утеса, где она возведена. Изначально проникнуть в замок можно было только сквозь узкие воротца в той самой стене, что возвышается над пропастью. Воротца выходили на уступ, по которому пролегала узенькая тропка, предусмотрительно пересеченная глубокой канавой, с великим трудом вырытой в скале, поэтому в древние времена, до того как войны стали вестись с применением артиллерии, крепость по праву могла считаться неприступной.</p>
   <p>Однако смягчение нравов в последующие, не столь воинственные времена заставило ее хозяев задуматься если не об украшении, то по крайней мере о ее расширении, и в середине восемнадцатого века, при последних владельцах замка, квадратная башня составляла лишь одну из множества построек за замковыми стенами.</p>
   <p>И замок, и обширные угодья вокруг с незапамятных времен принадлежали семейству, которое для ясности мы назовем Ардах. С этими землями связано множество слухов и таинственных историй, они, подобно многим овеянным легендами местам Ирландии, неоднократно становились свидетелями и жестокости феодального правления, и старинного варварского гостеприимства, и потому впоследствии о них стали слагать самые фантастические и необычайные предания. Такое предание поведал мне очевидец загадочных событий, о которых в нем рассказывается. Я точно знаю, что связано оно с одним из представителей семейства Ардах, однако мне трудно решить, насколько эти события исказила склонная к вымыслу и небылицам атмосфера легенд и какой отпечаток могла наложить на них ужасающая смутная неопределенность, словно пеленой обволакивающая реальность.</p>
   <p>Согласно этому преданию, сэр Роберт Ардах, молодой человек, последний отпрыск рода, в конце восемнадцатого века отправился за границу служить в армиях иностранных держав, а впоследствии, снискав почести и получив немалое вознаграждение, поселился в замке Ардах, том самом, который мы только что попытались описать. Нравом он был, как говорят крестьяне, «пасмурный», иными словами, полагали его мрачным, хмурым и вспыльчивым, и, судя по тому, что жил он в совершенном одиночестве, с другими членами семьи не ладил.</p>
   <p>Своему уединенному образу жизни он изменял лишь раз в году, когда устраивались, а потом бурно обсуждались очередные скачки. В сезон скачек его можно было встретить среди самых азартных игроков — он хладнокровно и неспешно делал крупные ставки и неизменно выигрывал. Однако сэра Роберта слишком хорошо знали как человека чести и благородного происхождения, чтобы заподозрить в обмане. Более того, он слыл бесстрашным солдатом и надменным гордецом, и потому никто не рисковал произнести вслух свои сомнения, за которые, возможно, сам бы и поплатился, не нанеся никакого ущерба доброму имени сэра Роберта.</p>
   <p>И все же без слухов не обошлось. Все заметили, что сэр Роберт всегда появляется на ристалище, в единственном публичном месте, которое он удостоивал своим вниманием, в сопровождении некоего весьма странного человека, никогда нигде не показывавшегося, кроме как на скачках. Нетрудно было также заметить, что только с этим человеком, которого связывали с ним загадочные отношения, и ни с кем иным, сэр Роберт без крайней надобности вступает в беседу. Все могли наблюдать, что хотя он избегает соседей-помещиков, лишь по необходимости обсуждая с ними свои ставки на скачках, с незнакомцем разговаривает подолгу, часто и серьезно. Предание утверждает, что любопытство праздных зевак, вызванное непонятным и исключительным предпочтением, которое оказывал незнакомцу сэр Роберт, подогревалось еще и поразительными и отталкивающими особенностями его облика и платья, — впрочем, предание умалчивает о том, в чем именно они заключались. Однако этого, вкупе с уединенным образом жизни сэра Роберта и его удачными ставками, делавшимися, вероятно, по наущению незнакомца, было достаточно, чтобы досужие болтуны объявили, что тут дело <emphasis>нечисто,</emphasis> и заключили, что сэр Роберт затеял рискованную и опасную игру, а его таинственный спутник немногим лучше самого князя тьмы.</p>
   <p>Тихой чередой шли годы, уклад жизни в замке Ардах не менялся, вот только сэр Роберт расстался со своим загадочным спутником, но если никто не знал, откуда он взялся, то никто не мог сказать также, куда он исчез. Обычаи сэра Роберта, однако, не претерпели изменений: он по-прежнему регулярно приходил на бега, по-прежнему не принимал участия в шумных развлечениях и дружеских пирушках соседей-помещиков и все так же уединялся у себя в замке тотчас по окончании сезона скачек.</p>
   <p>Ходили слухи, будто в его руках скопились несметные богатства, а поскольку он всегда делал крупные ставки и всегда выигрывал, то многие верили молве. Впрочем, и разбогатев, сэр Роберт продолжал вести замкнутый и суровый образ жизни: он не покупал земли, не радел о расширении поместья и, судя по всему, наслаждался своими сокровищами, как скупец, с трепетом прикасающийся к золоту, со страстью пересчитывающий монеты и радующийся самому сознанию своего богатства.</p>
   <p>Однако нрав сэра Роберта за эти годы отнюдь не улучшился, напротив, он стал еще более мрачен и угрюм. Бывало, он предавался черной меланхолии с отчаянным самозабвением, которое граничило с безумием. Во время этих приступов умоисступления он не ел, не пил и не спал. В таких случаях он совершенно уединялся от мира, не допуская к себе даже доверенных слуг. Впрочем, те часто слышали его голос, доносившийся из закрытого покоя, — он то горячо умолял о чем-то, то громко и яростно бранился с каким-то неведомым пришельцем. Иногда он часами без устали, размахивая руками, с искаженным лицом метался по длинному, отделанному дубовыми панелями залу, по большей части служившему ему кабинетом и спальней, словно человек в состоянии необычайного возбуждения, только что внезапно получивший какое-то ужасное известие.</p>
   <p>Подобные приступы явного безумия производили столь страшное впечатление, что даже самые старые и преданные слуги не решались в это время приблизиться к сэру Роберту. Поэтому в часы своих мук он всегда оставался в одиночестве, и причинам его страданий, судя по всему, суждено было навеки остаться тайной.</p>
   <p>Однажды припадок умоисступления необычайно затянулся и длился не около двух дней, как это случалось прежде, а значительно дольше. Потому старый слуга, обыкновенно прислуживавший сэру Роберту после приступов этого наказания Господня и на сей раз тщетно ожидавший, когда же раздастся знакомый звон колокольчика, не на шутку встревожился. Он опасался, как бы его хозяин не умер от крайнего истощения или не покончил с собой в состоянии помрачения рассудка. Наконец страх настолько овладел им, что он, отчаявшись уговорить других слуг сопровождать его, решил в одиночестве направиться в замковую башню и посмотреть, что же сталось с сэром Робертом.</p>
   <p>Оставив позади несколько коридоров, соединявших новые части замка со старыми постройками, и в конце концов оказавшись в холле, он внезапно почувствовал, сколь тягостное безмолвие царит в замке (дело было глухой ночью), с предельной ясностью осознал рискованный характер предприятия, в которое он вмешался по собственной воле, ощутил совершенное свое одиночество и удаленность от людей и, самое главное, испытал смутное, но несомненное дурное предчувствие. Его охватил столь неодолимый страх, что он не мог заставить себя двинуться дальше. Однако непритворная тревога о судьбе хозяина, к которому за долгие годы службы он стал питать привязанность, какую нередко вызывает давняя привычка к обществу даже самых отталкивающих людей, и тайное нежелание выставить слабость господина на посмешище перед остальными слугами как-то помогли ему превозмочь страх. Но не успел он поставить ногу на нижнюю ступеньку лестницы, которая вела в покои сэра Роберта, как его внимание привлек негромкий, но отчетливый стук в дверь холла. Возможно, не слишком сожалея о том, что нашелся повод отложить исполнение столь рискованного замысла, он поставил свечу на камень, лежавший в зале, и подкрался к двери, гадая, точно ли кто-то постучал, или это ему только послышалось. Он испытывал вполне оправданные сомнения, поскольку уже полвека вход через холл был закрыт. К тому же из-за расположения ворот, которые, как мы уже упоминали прежде, выходили на узкий уступ, обрывавшийся в пропасть, этот путь в замок в любое время суток, но особенно ночью, превращался в едва ли не самоубийственную затею. Отлого спускавшийся утес, по которому только и можно было подобраться к двери, перерезала глубокая канава, наподобие рва, а мостки над нею давным-давно исчезли — то ли сгнили от времени, то ли пропали по какой-то иной причине. Поэтому слуге представлялось по меньшей мере маловероятным, чтобы кто-нибудь благополучно достиг этим путем главного входа, особенно в такую ночь, как эта, когда безраздельно царила тьма. Старик, однако, внимательно прислушался, не повторится ли стук. Долго ждать ему не пришлось. Вскоре раздался тот же стук — негромкий, но отчетливый. Он был столь тихим, что казалось, будто стучат костяшками пальцев, и все же, несмотря на чудовищную толщину старинной двери, стучали сильно, ведь каждый звук четко доносился до слуха старого слуги.</p>
   <p>Наконец постучали в третий раз, все так же тихо, и старик, повинуясь безотчетному порыву, который он до конца дней своих не мог себе объяснить, медленно отодвинул один за другим три тяжелых дубовых засова, запиравшие дверь. Время и влага настолько источили сталь замка, что он открылся без сопротивления. Дверь легко отворилась — как показалось слуге, не без напора извне, — и в зал шагнул низкорослый, приземистый человек, закутанный в широкий черный плащ. Слуга с трудом сумел рассмотреть незнакомца: на нем было платье иноземного покроя, полу плаща он закинул на одно плечо, его лицо скрывала большая широкополая шляпа, из-под которой ниспадали длинные, черные как вороново крыло волосы. Незнакомец носил грубые сапоги для верховой езды. Более слуга ничего не успел разглядеть в неверном свете свечи. Незнакомец потребовал, чтобы он доложил хозяину, что, как было условлено, прибыл его друг обсудить некоторые дела, касающиеся их обоих. Слуга было замешкался, однако гость сделал едва заметное движение, словно желая отобрать свечу, и тому ничего не оставалось, как подняться по лестнице в покои господина, а незнакомец стал ждать в холле.</p>
   <p>Добравшись до комнаты, смежной с дубовым покоем, слуга, к своему удивлению, обнаружил, что дверь в него приоткрыта, а внутри горит свет. Он остановился и подождал, но из дубового покоя не доносилось ни звука. Он заглянул в щель и увидел сэра Роберта, упавшего головой на стол, где стояли две зажженные свечи. Он вытянул руки перед собой и не шевелился. Казалось, будто, сидя за столом, он бессильно уронил голову — или бездыханный, или лишившийся чувств. Слуга не расслышал его дыхания; в комнате раздавалось лишь громкое тиканье часов, лежащих возле свечей. Слуга несколько раз кашлянул, но не сумел разбудить сэра Роберта. Не сомневаясь более в том, что господин его мертв, он осторожно подошел поближе к столу, на котором лежал его хозяин, чтобы удостовериться в его смерти, но тут сэр Роберт медленно приподнял голову и, откинувшись на стуле, вперил в него остановившийся безумный взор. Наконец с трудом, точно каждое слово давалось ему мучительно, боясь услышать ответ, он произнес:</p>
   <p>— Во имя Господа, зачем ты здесь?</p>
   <p>— Сэр, — ответил слуга, — там внизу какой-то господин, он желает говорить с вами.</p>
   <p>Услышав это известие, сэр Роберт вскочил и, в неистовстве воздев руки, издал крик, исполненный столь неизбывного, отчаянного ужаса, что казалось, его не в силах вынести человеческое ухо. И еще долго после того, как крик его затих, пораженному ужасом слуге чудилось, будто эхо в пустых залах замка откликается на этот вопль раскатами адского хохота. Спустя несколько мгновений сэр Роберт вымолвил:</p>
   <p>— Неужели ты не можешь его отослать? Почему он пришел так скоро? О Господь милосердный! Пусть он подождет хотя бы час, хоть немного… Я не могу встретиться с ним теперь, отошли его, прошу тебя, попробуй… Ты же видишь, я не могу сейчас к нему спуститься, у меня сил нет… О Боже мой, Боже мой! Пусть возвращается через час, долго ждать я его не заставлю. Он ведь ничего не потеряет, ничего, ничего, ничего. Скажи ему! Скажи ему что хочешь, умоляю, хоть что-нибудь!</p>
   <p>Слуга возвратился к незнакомцу. По его собственным словам, он ног под собой не чуял, пока брел в холл. Незнакомец стоял там, где он его оставил. Слуга сбивчиво и бессвязно передал послание своего господина. На это незнакомец ответил небрежным тоном:</p>
   <p>— Что ж, если сэр Роберт не хочет спуститься, я сам поднимусь к нему.</p>
   <p>Слуга вернулся в дубовый покой и, к своему немалому удивлению, обнаружил, что его господин несколько овладел собой. Он выслушал ответ незнакомца, и, хотя капли холодного пота выступали на лбу у него быстрее, чем он успевал их отирать, его необычайное возбуждение заметно улеглось. Он неуверенно поднялся, бросил последний страдальческий взгляд на слугу и, пошатываясь, направился в смежную комнату, жестом запретив слуге следовать за ним. Слуга осторожно выбрался затем на верхнюю ступеньку лестницы, откуда можно было неплохо разглядеть холл, слабо освещенный свечой, которую он там оставил.</p>
   <p>Он увидел, как его хозяин, хватаясь за перила, не спускается, а скорее падает с лестницы. Затем он, едва держась на ногах, пошел навстречу гостю. Незнакомец двинулся к нему и, проходя мимо, задул свечу. Более слуга ничего не сумел различить, однако до него донеслись звуки борьбы, то затихавшей, то снова разгоравшейся с безмолвным и страшным ожесточением. Однако слуга понял, что борющиеся приблизились к двери, так как несколько раз слышались удары по тяжелому дубу — о него, вероятно, задевали ноги противников, когда один с трудом теснил другого к выходу. Спустя несколько минут он услышал, как дверь распахнулась с такой силой, что ее створка, кажется, ударилась о стену холла, — в кромешном мраке ничего нельзя было разглядеть, и лишь по звуку можно было догадаться, что происходит. Борьба возобновилась и, судя по вырывавшимся у противников глубоким вздохам, шла не на жизнь, а на смерть. За чьей-то отчаянной попыткой удержаться, закончившейся тем, что часть двери разнесли в щепки, последовала новая схватка, очевидно вывернувшая дверной косяк. После этого противники, судя по звуку, выкатились на узкий уступ скалы над самой бездной и вновь вступили там в борьбу. Вскоре послышался шум падения, словно чье-то тяжелое тело обрушилось в пропасть и стремительно летело вниз, ломая тонкие ветки, скрывающие чудовищное жерло бездны. Затем все стихло, шум сменился безмолвием могилы, нарушаемым лишь стенанием ветра в лесной долине.</p>
   <p>Старый слуга не решился вернуться в замок через холл, и ему чудилось, что бесконечный мрак будет царить вечно, но и он в конце концов под утро рассеялся, и тогда открылись события прошлой ночи. Возле двери, на земле, лежала портупея сэра Роберта, оборвавшаяся в яростной схватке. Огромный кусок дерева был вырван из дверного косяка каким-то сверхчеловеческим усилием, свидетельствующим о решимости и силе отчаяния, а на утесе виднелись следы упирающихся и оскальзывающихся ног.</p>
   <p>На дне пропасти, не под стенами замка, а в некотором отдалении от него, были найдены останки сэра Роберта, обезображенные до неузнаваемости. Однако правая его рука не пострадала, и окостенелые пальцы ее сжимали последней мертвой хваткой длинную прядь черных как вороново крыло волос — единственное материальное свидетельство загадочного и зловещего визита.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джозеф Шеридан Ле Фаню</p>
    <p>СТРАНИЦА ИСТОРИИ ОДНОГО СЕМЕЙСТВА ИЗ ГРАФСТВА ТИРОН</p>
   </title>
   <p>В следующем повествовании я попыталась как можно точнее передать ipsissima verba<a l:href="#n_45">[45]</a> моей дорогой подруги, поведавшей историю собственной жизни, сознавая, что всякое отклонение от той манеры, в какой она ее излагала, неизбежно скажется на ее достоверности и превратит ее в подобие сказки.</p>
   <p>Как жаль, что, передавая слова, я не могу дать читателю представление об оживленных жестах, о выразительном лице, о серьезности облика и торжественности тона, которым она посвятила меня в мрачные подробности своей волнующей и странной истории. Но более всего мне жаль, что я не в силах наделить читателя своим искренним убеждением, что рассказчица собственными глазами видела то, о чем говорила, и лично принимала участие в описываемых ею событиях. Эти обстоятельства, наряду с глубокой и скорбной религиозностью моей подруги, несовместимой с искажением истины или фальсификацией фактов, делают повествование особенно значимым и печальным, а не просто любопытным рассказом о невероятных событиях.</p>
   <p>Я познакомилась с дамой, из уст которой услышала эту историю, почти двадцать лет тому назад, и рассказ этот столь поразил меня, что я тотчас, пока он не успел поблекнуть у меня в памяти, перенесла его на бумагу. Если это чтение развлечет вас в досужий час, то мои труды были ненапрасны.</p>
   <p>Я обнаружила, что записала историю от первого лица, так, как рассказала мне ее героиня, и, может быть, это к лучшему.</p>
   <p>Вот как она начиналась:</p>
   <p>— Я родилась в семействе Ричардсон, иными словами, принадлежала к весьма знатному роду из графства Тирон. Я была младшей из двух дочерей. Других детей кроме нас в семье не было. Разница в возрасте между мною и сестрой составляла почти шесть лет, поэтому в детстве я не могла наслаждаться тесным общением с нею и не имела в ней подруги по играм, как это обычно бывает, когда сестер не разделяют годы, и я была еще девочкой, когда сестра моя вышла замуж.</p>
   <p>Руку она отдала некоему мистеру Кэрью, богатому и знатному джентльмену из Северной Англии.</p>
   <p>Я помню знаменательный день ее венчания, кареты, тесно уставившие двор, шумных лакеев, громкий смех, веселые лица и нарядные платья. Подобное зрелище прежде мне видеть не доводилось, но оно нисколько не рассеивало тоскливого чувства, охватившего меня в преддверии разлуки с той, чья нежная забота до сих пор помогала переносить холодность матери.</p>
   <p>Вскоре настал день, когда счастливой чете предстояло покинуть наше поместье Эштаун-Хаус. У главного входа давно стояла заложенная коляска, а сестра все не могла расстаться со мной, снова и снова целуя меня и повторяя, что мы скоро увидимся.</p>
   <p>Коляска укатила, а я все глядела и глядела ей вслед, пока глаза у меня не наполнились слезами, и, тихонько вернувшись к себе в комнату, заплакала неутешнее и горше, чем когда-либо прежде.</p>
   <p>Отец, кажется, никогда не любил меня и даже мною не интересовался. Он всегда желал иметь сына и, думается, так никогда и не простил мне того разочарования, что постигло его при моем появлении на свет.</p>
   <p>Мое рождение представлялось ему каким-то вторжением обманщицы, а поскольку причина его неприязни ко мне крылась в недостатке, исправить который я была не в силах, я не надеялась когда-либо снискать его любовь и уважение.</p>
   <p>Моя мать, полагаю, относилась ко мне сносно, однако ее отличал рациональный и практический склад ума. Она нисколько не сочувствовала женским слабостям и даже обычным женским чувствам и привязанностям, не разделяла их и обращалась со мною строго, а по временам даже с излишней суровостью.</p>
   <p>Поэтому нельзя сказать, что в обществе родителей я нашла утешение после разлуки с сестрой. Примерно год спустя после ее замужества мы получили письмо от мистера Кэрью, в котором тот уведомлял нас о болезни сестры, если и не показавшейся нам смертельной, то по крайней мере встревожившей нас. Он особенно подчеркивал, что сестра потеряла аппетит и страдает приступами кашля.</p>
   <p>В заключение мистер Кэрью сообщал, что намерен воспользоваться неоднократными приглашениями моих родителей и привезти сестру в Эштаун, в первую очередь потому, что пользовавший ее доктор настоятельно советовал ей какое-то время пожить на родине, в привычной с детства обстановке.</p>
   <p>Кроме того, мистер Кэрью уверял нас, что здоровье сестры не внушает серьезных опасений, поскольку причину ее недомогания доктор видит в расстройстве печени, а не в чахотке, которую подозревали поначалу.</p>
   <p>Как и было объявлено, сестра и мистер Кэрью приехали в Дублин, куда отец послал за ними карету, чтобы они могли отправиться в Эштаун-Хаус в любой день и час, когда пожелают.</p>
   <p>Мой отец и мистер Кэрью условились, что, как только будет выбран день отъезда, тот уведомит о сем письмом. Отец позаботился о том, чтобы два последних перегона они проделали на наших собственных лошадях, быстрых и надежных, в отличие от почтовых, которые в ту пору обыкновенно вызывали одни нарекания. Им предстояло покрыть за время путешествия не менее девяноста миль за два дня, с остановкой на ночлег, и большую часть пути — за второй день.</p>
   <p>В воскресенье мы получили письмо, где говорилось, что они выедут из Дублина в понедельник и надеются прибыть в Эштаун во вторник к вечеру.</p>
   <p>Настал вторник, вечер подходил к концу, а кареты все не было; сгустилась тьма, а мы все ждали гостей, но тщетно.</p>
   <p>Время шло, пробило полночь; стояла совершенная, ничем не нарушаемая тишина, ни один лист не шелохнулся, поэтому любой звук, тем более стук колес, донесся бы издалека. Его-то я дожидалась с замирающим сердцем.</p>
   <p>Однако мой отец неукоснительно придерживался обыкновения запирать дом с наступлением ночи, и, когда закрыли ставни, я уже не могла разглядеть из окна подъездную аллею, как мне хотелось. Прошел почти час после полуночи, и мы уже отчаялись дождаться их ночью, как вдруг мне почудилось, будто я различаю стук колес, но столь отдаленный и слабый, что вначале я не могла поручиться за истинность своих ощущений. Стук все приближался, делался громче и отчетливее, потом на мгновение затих.</p>
   <p>Вот раздался пронзительный скрип ржавых петель — это распахнулись ворота, выходившие на подъездную аллею, — вот снова послышался быстрый стук колес…</p>
   <p>— Это они! — воскликнула я, словно очнувшись ото сна. — Карета катится по аллее!</p>
   <p>Какое-то мгновение мы все стояли, затаив дыхание, и прислушивались. Карета с грохотом понеслась дальше, как ураган, кучер щелкал кнутом, колеса громко стучали, и вот уже карета, дребезжа и подпрыгивая, катится по мощенному неровным булыжником двору. Тут уже и собаки разразились дружным и яростным приветственным лаем.</p>
   <p>Мы бросились в холл и тут услышали, как во дворе с особым, ни с чем не сравнимым лязганьем опустили подножку кареты, как вслед за ним раздались приглушенный шум голосов и обычная суета, сопровождающая приезд. И вот, распахнув дверь холла, мы высыпали во двор навстречу гостям.</p>
   <p>Двор был совершенно пуст; ярко светила луна, в ее лучах необыкновенно отчетливо предстали высокие деревья, омытые полуночной росой, пролегли по земле их длинные призрачные тени, и более ничего.</p>
   <p>Мы замерли, в недоумении и страхе оглядываясь по сторонам, точно только что проснувшись. По двору, рыча и подозрительно обнюхивая землю, бродили мгновенно притихшие и, судя по всему, явно напуганные псы.</p>
   <p>Не в силах понять, что произошло, мы в замешательстве и смятении глядели друг на друга, и полагаю, более мне не довелось видеть столько бледных лиц сразу. Отец приказал осмотреть все вокруг, в надежде отыскать причину таинственного шума, который мы слышали, или хотя бы выяснить, откуда он мог доноситься, но все тщетно, — даже грязь на подъездной аллее оказалась не потревоженной колесами. Мы вернулись в дом, пораженные ужасом, какой мне даже и не описать.</p>
   <p>На следующий день от нарочного, скакавшего без отдыха почти всю ночь, мы узнали, что сестры моей нет в живых. Воскресным вечером она легла в постель, чувствуя себя довольно скверно, а в понедельник доктора безусловно признали ее недомогание гнилой горячкой. Час от часу ей становилось хуже, и во вторник, вскоре после полуночи, она скончалась.</p>
   <p>Я упоминаю об этом обстоятельстве потому, что оно обросло тысячью самых недостоверных и фантастических слухов, хотя, казалось бы, истину не к чему расцвечивать домыслами, и еще потому, что оно произвело сильное и неискоренимое впечатление на мое душевное состояние, а возможно, и на характер.</p>
   <p>На протяжении нескольких лет после описываемых событий, когда боль утраты слегка притупилась, я испытывала такую подавленность и нервозность, чувствовала себя столь жалкой и несчастной, что кажется, и вовсе не жила. За это время у меня развилась привычка избегать всяких сознательных решений и безучастно смиряться с чужой волей, боязнь вызвать хотя бы малейшее недовольство и отвращение к тому, что обыкновенно называют развлечениями. Подобные слабости стали неотъемлемой частью моего нрава, и я даже не думала их искоренить.</p>
   <p>С мистером Кэрью мы более не виделись. Как только свершился печальный обряд похорон, он вернулся в Англию и не долго оплакивал покойную супругу: не прошло и двух лет со дня ее смерти, как он снова женился. После этого, поскольку жил он далеко от нас, а также в силу иных обстоятельств, мы постепенно потеряли друг друга из виду.</p>
   <p>Отныне я была единственным ребенком, а так как моя сестра умерла, не оставив наследников, то состояние моего отца, коим он распоряжался безраздельно, естественным образом должна была унаследовать я. Потому нет ничего удивительного, что мне не исполнилось и четырнадцати, а Эштаун-Хаус уже осаждали толпы поклонников. Однако, оттого ли, что я была еще слишком молода, оттого ли, что ни одного искателя моей руки родители не сочли достаточно знатным и богатым, и отец и мать позволяли мне поступать, как мне заблагорассудится, и не принимать предложения. Я не испытала нежных чувств ни к одному поклоннику и впоследствии поняла, что в этом заключалась великая милость судьбы или, скорее, Провидения, ибо моя мать не потерпела бы, чтобы глупый каприз, как она обыкновенно именовала сердечную склонность, помешал осуществлению ее честолюбивых планов. Эти намерения моя мать воплотила бы, безжалостно сметая все преграды, и даже не преминула бы пожертвовать ради их осуществления столь безрассудным и презренным чувством, как любовь юной девушки.</p>
   <p>Когда мне сравнялось шестнадцать, планы моей матери обрели отчетливое направление. Она приняла важное решение и вместе со мною отправилась на зиму в Дублин, чтобы, не теряя времени, наилучшим образом сбыть меня с рук.</p>
   <p>Я так давно привыкла считать себя не стоящим внимания, жалким существом, что не могла и вообразить, будто я — причина всей этой суеты и шумных приготовлений. Избавленная своим неведением от страданий, я ехала в столицу, совершенно безучастная к своей будущей судьбе.</p>
   <p>Богатство и знатное происхождение моего отца давали ему доступ в высшее общество, и потому, прибыв в Дублин, мы могли вращаться в самых изысканных кругах и участвовать в самых утонченных увеселениях, какие только сыщутся в столице.</p>
   <p>Новая для меня обстановка большого города, новые впечатления не могли не развлечь меня, постепенно мое душевное расположение изменилось и я обрела свою прежнюю природную веселость.</p>
   <p>Тотчас же в обществе распространился слух, что я богатая наследница, и, разумеется, многие сочли меня весьма привлекательной.</p>
   <p>Среди множества родовитых поклонников, которых мне посчастливилось очаровать, один вскоре снискал такое расположение моей матери, что она немедленно отказала прочим, менее достойным искателям моей руки. Я, однако, не понимала его намерений, даже не замечала, что он увлечен мною, и нисколько не подозревала, какую судьбу уготовили мне его внимание и расчет моей матери, пока она совершенно неожиданно не открыла мне этого.</p>
   <p>Мы вернулись с роскошного бала, который давал лорд М. в своей резиденции в Сейнт-Стивенз-Грин<a l:href="#n_46">[46]</a>, и я с помощью служанки одну за другой поспешно сняла драгоценности, богатству и обилию которых могло позавидовать любое семейство Ирландии.</p>
   <p>Я без сил опустилась в кресло у камина, утомленная долгим вечером, как вдруг мои грезы прервал звук приближавшихся шагов, и в комнату вошла моя мать.</p>
   <p>— Фанни, душенька, — начала она как можно мягче, — я хотела бы поговорить с тобой, прежде чем ты ляжешь спать. Надеюсь, ты не очень утомлена?</p>
   <p>— Нет, мадам, благодарю вас, — ответила я, торопливо поднимаясь с кресла, как того требовали старинные правила вежливости, коих почти никто не придерживается ныне.</p>
   <p>— Сядь, душа моя, — сказала мать, усаживаясь на стул рядом со мной. — Мне нужно кое-что обсудить с тобою, нам хватит и четверти часа. Сондерс, — обратилась она к горничной, — можете идти. Дверь в комнату оставьте открытой, а дверь в переднюю закройте.</p>
   <p>Приняв такие меры предосторожности и обезопасив себя от любопытных, моя мать продолжала:</p>
   <p>— Ты, без сомнения, замечала, Фанни, не могла не заметить знаки внимания, которые столь настойчиво оказывает тебе лорд Гленфаллен?</p>
   <p>— Уверяю вас, мадам… — начала было я.</p>
   <p>— Хорошо, хорошо, тебе не в чем оправдываться, — перебила меня она. — Конечно, юной девице пристала скромность, но послушай меня, душа моя, всего несколько минут, и я сумею убедить тебя, что в этом случае твоя скромность совершенно излишня. Ты добилась большего, чем мы ожидали, по крайней мере так скоро. В тебя влюблен лорд Гленфаллен. Поздравляю тебя с победой. — И, закончив эту маленькую речь, моя мать поцеловала меня в лоб.</p>
   <p>— Влюблен в меня! — воскликнула я в непритворном удивлении.</p>
   <p>— Да, влюблен, — повторила моя мать. — Он преданно, самозабвенно тебя любит. И что же здесь удивительного, душа моя? Погляди в зеркало и погляди на это, — продолжала она, с улыбкой указывая на драгоценности, которые я только что сняла и которые, сверкая, громоздились на моем туалетном столике.</p>
   <p>— А что, если… — снова начала я и замолчала, терзаемая смущением и искренним страхом. — А что, если все это какая-то чудовищная ошибка?</p>
   <p>— Ошибка? Помилуй, как можно, душенька, — ответила моя мать. — Это совершенно исключено. Сама посуди, прочитай это, дитя мое.</p>
   <p>С этими словами она протянула мне адресованное ей письмо, печать на котором была взломана. Я прочитала его со все возрастающим изумлением. Сначала лорд Гленфаллен расточал высокопарные комплименты моей красоте и всевозможным совершенствам, превозносил древность и славу нашего рода, а потом сделал официальное предложение руки и сердца, о котором моя мать могла тотчас уведомить меня или нет, по своему усмотрению. В заключение лорд Гленфаллен испрашивал разрешения навестить нас в Эштаун-Хаусе, куда нам предстояло вернуться с наступлением весны, если его предложение будет принято благосклонно.</p>
   <p>— Ну что ж, душенька, — нетерпеливо спросила моя мать, — ты знаешь, кто такой лорд Гленфаллен?</p>
   <p>— Знаю, мадам, — робко откликнулась я, опасаясь ее упреков.</p>
   <p>— И что же так тебя испугало, душа моя? — продолжала мать. — Его титул? Чем он мог повергнуть тебя в такой ужас? Он не стар и не безобразен.</p>
   <p>Я промолчала, хотя могла бы добавить: «Он не молод и не хорош собою».</p>
   <p>— Моя дорогая Фанни, — продолжала моя мать, — если рассудить здраво, тебе воистину посчастливилось снискать расположение такого родовитого аристократа, как лорд Гленфаллен, молодого и богатого, наделенного, по всеобщему убеждению, блестящими, да, блестящими качествами, представителя семейства, влиятельность которого не знает себе равных в Ирландии. Разумеется, ты смотришь на его сватовство так же, как и я, — полагаю, иначе и быть не может.</p>
   <p>Последние слова она произнесла весьма недвусмысленным тоном. Меня столь поразила внезапность этого известия, что я и вправду не знала, как ответить.</p>
   <p>— Надеюсь, ты ни в кого не влюблена? — спросила моя мать, резко обернувшись ко мне и пристально вглядываясь в мое лицо суровым испытующим взглядом холодных темных глаз.</p>
   <p>— Нет, мадам, — пролепетала я, вне себя от ужаса, — да и какая барышня не испытала бы подобных чувств на моем месте?</p>
   <p>— Рада это слышать, — сухо откликнулась моя мать. — Однажды, тому уж лет двадцать, подруга спросила у меня совета, как поступить с дочерью, вышедшей замуж по любви, то есть оставшейся без гроша и опозорившей семью. Нимало не колеблясь, я сказала: «Надлежит забыть о ней, отринуть ее раз и навсегда». Такого наказания, по моему мнению, заслуживала девица, уронившая честь не моего, чужого семейства, — не моя, чужая дочь… Но точно так же, не испытывая и тени сожаления, ни минуты не помедлив, я наказала бы собственное дитя. Не могу вообразить более безрассудного и непозволительного поступка, чем своеволие девицы, вступающей в брак по любви и губящей своими пустыми капризами благополучие и репутацию семьи.</p>
   <p>Она произнесла эту небольшую речь чрезвычайно сурово, а потом замолчала, словно ожидая от меня какого-то возражения, однако я промолчала.</p>
   <p>— Но нет нужды объяснять тебе, моя дорогая Фанни, — продолжала она, — мои взгляды на замужество. Ты всегда их знала и до сих пор не давала мне повода полагать, будто ты способна сознательно оскорбить меня или злоупотребить, а тем более пренебречь теми преимуществами твоего положения, которые, повинуясь разуму и долгу, тебе следовало бы умножить. Поди же сюда, моя дорогая, и поцелуй меня; и потом, к чему этот испуганный вид? Кстати, о письме: ты можешь не отвечать на него сейчас. Несомненно, тебе потребуется время, чтобы все хорошенько обдумать. А я пока напишу его светлости, что он может навестить нас в Эштауне. Спокойной ночи, дитя мое.</p>
   <p>Так завершилась одна из наиболее тягостных и странных бесед, которые когда-либо выпали на мою долю. Трудно было точно определить, что за чувства питала я к лорду Гленфаллену, — каковы бы ни были подозрения моей матери, сердце мое было совершенно свободно, — и до сих пор, хотя я и не догадывалась о его истинном отношении ко мне, лорд нравился мне как любезный, широко образованный человек, приятный светский собеседник. В юности он служил во флоте, и лоск, который обрели его манеры впоследствии, когда он стал вращаться в высшем обществе, не вовсе лишил его той открытости, какую молва неизменно приписывает морякам.</p>
   <p>Насколько глубоки были эта искренность и открытость, мне еще только предстояло узнать. Однако, проведя в обществе лорда Гленфаллена немало времени, я убедилась, что, хотя он и старше, чем мне того хотелось, он человек приятный и любезный. Если я и питала к нему какую-то антипатию, то лишь поскольку не без оснований подозревала, что меня принуждают за него выйти. Однако я размышляла, что лорд Гленфаллен богат и всеми уважаем, и, хотя я никогда не смогу испытывать к нему страсти, я, без сомнения, буду с ним счастливее, чем дома.</p>
   <p>При следующей нашей встрече мной овладело немалое смущение, но его такт и безупречное поведение вскоре вернули мне прежнюю уверенность, так что в свете никто не заметил моей неловкости и замешательства. Я уехала из Дублина в имение с радостным чувством, совершенно уверенная в том, что даже самые близкие мои знакомые не подозревают об официальном предложении руки и сердца, сделанном мне лордом Гленфалленом.</p>
   <p>Это стремление сохранить все в тайне доставляло мне немалое облегчение, ибо меня не только охватывал безотчетный страх при мысли о сплетнях и пересудах, предметом коих я могу сделаться. Я сознавала также, что если злоречивый свет узнает о сватовстве, то в его глазах я буду связана обещанием и мне не останется ничего иного, кроме как принять предложение лорда Гленфаллена.</p>
   <p>Между тем быстро приближался срок визита лорда Гленфаллена в Эштаун-Хаус, и моя мать изо всех сил убеждала меня не противиться ее воле и дать согласие на брак до приезда лорда Гленфаллена, чтобы все прошло гладко, без упрямства и капризов с моей стороны. Поэтому любое мое сопротивление предстояло безжалостно подавить, любые, даже самые робкие проявления своеволия, на которые я могла отважиться, — искоренить раз и навсегда, еще до его приезда. И так моя мать взялась за эту задачу с решимостью и энергией, перед которыми пали бы даже преграды, возведенные ее собственным воображением.</p>
   <p>Однако если она ожидала от меня упорного сопротивления, то была приятно удивлена. Сердце мое было совершенно свободно, лорд Гленфаллен мне нравился, и я прекрасно сознавала, что если я рискну ему отказать, нарушив волю родителей, то моя мать сделает все, что в ее силах, чтобы превратить мое домашнее существование в пытку, сравнимую с самым неудачным браком.</p>
   <p>Напоминаю, мой добрый читатель, что я была очень молода и всецело зависела от родителей, а оба они, в особенности мать, не разбирались в средствах, когда речь шла о благополучии семьи. Если же те, на кого распространялась их власть, не подчинялись беспрекословно, они были намерены во что бы то ни стало навязать свою волю самым жестоким и безжалостным способом.</p>
   <p>Потому-то, как нетрудно догадаться, я, не оказав ненужного сопротивления, тотчас приняла то, что представлялось мне моей судьбой.</p>
   <p>В назначенный срок явился лорд Гленфаллен, которого я отныне считала моим нареченным; он пребывал в самом приподнятом настроении и так и сыпал шутками, остротами и забавными историями, всячески стремясь меня развлечь.</p>
   <p>Я не в силах была разделять его веселость, однако мою подавленность с лихвой искупало безмятежное расположение духа моей торжествующей матери, расточавшей восторги и благосклонные улыбки.</p>
   <p>Не стану утомлять читателя ненужными подробностями. Скажу лишь, что я обвенчалась с лордом Гленфалленом, и церемония была отпразднована с должной пышностью и торжественностью, как и пристало в столь богатом, знатном и уважаемом семействе. По обычаю того времени, нынче, по счастью, канувшему в Лету, пиршество затянулось далеко за полночь и в конце концов переросло в шумное, разнузданное, разгульное обжорство и пьянство.</p>
   <p>Как сейчас помню, все это повергло меня в немалое смущение, особенно грубые и вульгарные шутки записных острословов и пустых бездельников, из тех, что не пропускают ни случая повеселиться и напиться пьяным за чужой счет.</p>
   <p>Когда спустя несколько дней к подъездной аллее Эштауна подали карету лорда Гленфаллена, я нисколько не сожалела о том, что уезжаю, ведь любая перемена избавляла меня от чопорных, чинных и утомительных визитов, которые мне приходилось принимать во множестве как новой леди Гленфаллен.</p>
   <p>Мы решили погостить в фамильном имении Гленфалленов, Кэргиллах, расположенном в одном из южных графств, и, поскольку состояние дорог в те времена оставляло желать лучшего, наше путешествие обещало продлиться не менее трех дней.</p>
   <p>Итак, я отправилась в путь со своим титулованным супругом, и меня провожали кто с сожалением, кто с завистью, хотя Господь знает, сколь мало заслуживал зависти мой жребий. Трехдневное путешествие подошло к концу, мы как раз въехали на поросший вереском холм, и тут нашим взорам предстало поместье Кэргиллах.</p>
   <p>Зрелище это показалось мне столь же прекрасным, сколь и необычным. К западу простиралось обширное озеро, широко раскинувшуюся водную гладь которого окрасили пурпуром лучи заходящего солнца, а над ним теснились островерхие холмы, поросшие густой бархатистой травой. На зеленом травяном покрове холмов там и тут выделялись серые, изъеденные временем камни, а на склонах, среди лощин и низин, причудливо сочетались пятна света и тени. Холмы окаймляли густые заросли карликового дуба, берез и орешника, подступавшие к самым берегам озера и украшавшие каждый мыс, который выдавался в воду, а иногда и взбиравшиеся на вершины холмов.</p>
   <p>— Вот и зачарованный замок, — произнес лорд Гленфаллен, указывая на широкую равнину меж двумя живописными холмами, смутно вырисовывавшимися на дальнем берегу озера.</p>
   <p>Эта маленькая долина был покрыта тем же низкорослым диким лесом, что и основная часть поместья, однако посреди нее возвышалась роща куда более высоких и величественных деревьев, полускрывших старинную, квадратного сечения башню, которую окружало множество строений поменьше и поскромнее, вместе составлявших барский дом, или, как его обыкновенно называли, Кэргиллах-Корт.</p>
   <p>Подъезжая по петляющей дороге к равнине, на которой стоял господский дом, мы могли любоваться видом поседевшего от времени древнего замка и прилегающих зданий. Глядя на его силуэт, открывавшийся в лучах заката в конце длинной аллеи высоких старинных деревьев, я не уставала повторять, что никогда прежде не видела более пленительного зрелища.</p>
   <p>Я не без удовольствия заметила и столбики голубоватого кудрявого дыма, кое-где поднимавшиеся над трубами, скрытыми густым ярко-зеленым плющом, что настоящим ковром устилал стены замка. Вблизи замок выглядел весьма уютным и, несмотря на свою явную древность, не обнаруживал никаких следов упадка и разрушения.</p>
   <p>— Уверяю вас, душа моя, — сказал лорд Гленфаллен, — этот замок вовсе не так плох, как может показаться. Я нимало не очарован стариной и уж во всяком случае никогда не поселился бы в доме только из-за его древности. Не помню, чтобы мне хоть раз удалось подавить в себе отвращение к крысам и ревматизму, этим неразлучным спутникам благородных поместий. Я безусловно предпочту уютную и удобную, вполне прозаическую спальню с сухими простынями какому-нибудь старинному покою со сквозняками, колышущими полуистлевшие гобелены, с покрытыми плесенью подушками и прочими любопытными деталями, без которых не обходится ни один роман. Однако, хотя я и не могу пообещать вам множество неудобств, обыкновенно сопровождающих жизнь в старом замке, вам предстоит услышать здесь столько легенд и рассказов о призраках, что вы проникнетесь к нему невольным уважением. И если домом все еще управляет старая Марта, а я полагаю, это так и есть, она поведает вам сверхъестественную историю о каждом уголке и чулане замка. Однако вот мы и дома, так что, без лишних слов, добро пожаловать в Кэргиллах!</p>
   <p>Мы тотчас вошли в холл, и, пока слуги переносили наши сундуки и другой багаж, который мы привезли с собой, в покои, выбранные для нас лордом Гленфалленом, я вместе с ним направилась в просторную гостиную, отделанную изящными полированными панелями черного дуба и украшенную портретами достойных представителей рода Гленфаллен.</p>
   <p>Окно гостиной выходило на широкую лужайку, покрытую мягкой бархатистой травой и причудливо обрамленную величественными деревьями, о которых я уже упоминала. Сквозь их трепещущие листья, меж ветвями и стволами, как сквозь естественные арки, пробивались ровные лучи заходящего солнца. Поодаль несколько скотниц доили коров, напевая ирландские мелодии, обрывки которых доносились издалека, весьма приятно для слуха, а рядом с коровницами сидели или лежали, преисполненные чувства достоинства от сознания выполняемого долга, пять или шесть больших собак разных пород. Еще дальше сквозь переплетающиеся ветви деревьев можно было заметить, как оборванные деревенские мальчишки гонят к остальным коров, отбившихся от стада.</p>
   <p>Пока я рассматривала эту сцену, меня охватило глубокое, как никогда прежде, чувство безмятежности и блаженства, и это ощущение показалось мне столь новым и незнакомым, что глаза у меня невольно наполнились слезами.</p>
   <p>Лорд Гленфаллен принял мою растроганность за проявление грусти и, ласково взяв меня за руку, произнес:</p>
   <p>— Не волнуйтесь, любовь моя, я вовсе не намерен здесь поселиться. Как только вы пожелаете уехать отсюда, вам достаточно будет сказать, и мы немедля покинем это мрачное место. Умоляю, не скрывайте от меня того, что вас тревожит и что я в силах изменить. Но вот и старая экономка, сейчас я представлю вас Марте, она нечто вроде фамильной ценности, переходящей из поколения в поколение.</p>
   <p>Марта оказалась бодрой, живой, добродушной пожилой женщиной, вовсе не напоминавшей мрачную, дряхлую, старую ведьму, которую нарисовало мое воображение, поскольку лорд Гленфаллен изобразил ее кладезем страшных историй, без сомнения во множестве связанных со старым замком.</p>
   <p>Она радушно приветствовала своего господина и меня, неустанно поздравляя нас, попеременно то целуя нам руки, то прося прощения за эту вольность, пока наконец лорд Гленфаллен не прервал этот несколько утомительный обряд, потребовав, чтобы она отвела меня в предназначавшиеся мне покои, если они уже приготовлены.</p>
   <p>Я поднялась следом за Мартой по старинной дубовой лестнице, а затем прошла по длинному темному коридору, в конце которого виднелась дверь, а за нею, очевидно, располагались выбранные для нас комнаты. Здесь старушка остановилась и почтительно предложила мне пройти первой.</p>
   <p>Я не заставила себя упрашивать, открыла дверь и собиралась было войти, как вдруг что-то вроде черной завесы, потревоженной моим внезапным появлением, обрушилось откуда-то сверху, совершенно закрыв дверной проем. Испуганная этим неожиданным происшествием и шорохом упавшей ткани, я невольно отпрянула и попятилась. Застенчиво улыбнувшись, я обернулась к старой служанке и сказала:</p>
   <p>— Видите, какая я трусливая.</p>
   <p>Марта поглядела на меня с недоумением, и я, не добавив более ни слова, хотела было отвести завесу в сторону и войти, но тут с немалым изумлением поняла, что дверной проем открыт и никакой пелены нет.</p>
   <p>Я перешагнула порог, служанка последовала за мной, и я с удивлением заметила, что моя спальня, как и нижние покои, отделана панелями и возле двери нет никаких драпировок или гобеленов.</p>
   <p>— Где она? Куда же она делась? — спросила я.</p>
   <p>— Что вам угодно знать, миледи? — откликнулась старушка.</p>
   <p>— Где черная завеса, которая упала сверху, закрыв дверной проем, когда я хотела войти? — повторила я.</p>
   <p>— Храни нас Господь! — воскликнула старушка, внезапно побледнев.</p>
   <p>— Что случилось, милая? — спросила я. — Вы точно чего-то испугались.</p>
   <p>— Нет, миледи, — возразила Марта, тщетно пытаясь скрыть волнение, а потом, проковыляв к ближайшему стулу, без сил опустилась на него, столь бледная и пораженная ужасом, будто вот-вот лишится чувств.</p>
   <p>— Господь милосердный, спаси и сохрани нас от всяческого зла! — пробормотала она наконец.</p>
   <p>— Что же вас так напугало? — спросила я, начиная подозревать, что она видела больше, чем я. — Уж не больны ли вы, бедняжка?</p>
   <p>— Нет-нет, миледи, — ответила она, встав со стула. — Прошу у вашей светлости прощения за дерзость. Да убережет нас Господь от всяческих несчастий!</p>
   <p>— Марта, — решительным тоном произнесла я, — что-то чрезвычайно вас напугало, и я настаиваю, чтобы вы открыли мне, что именно. Если вы попытаетесь утаить это, вы только меня встревожите, и я не успокоюсь, пока не выясню, в чем дело. Поэтому я требую, чтобы вы сказали мне, что вас так взволновало, — я приказываю вам.</p>
   <p>— Миледи, вы сказали, что черная завеса упала, закрыв дверной проем, когда вы хотели войти в комнату.</p>
   <p>— В самом деле, так все и было, — подтвердила я. — Однако я не понимаю, что в этом, пусть даже странном происшествии могло так напугать и встревожить вас.</p>
   <p>— Не к добру вы увидели это, миледи, — пробормотала старуха. — Черная завеса предвещает что-то ужасное. Это знак, миледи, зловещий, недобрый знак: быть беде…</p>
   <p>— Объясните, моя милая, объясните же, что вы имеете в виду, — умоляла я, невольно заражаясь ее безотчетным ужасом.</p>
   <p>— Всякий раз, перед тем как в семействе Гленфаллен суждено случиться несчастью, один из рода или кто-то из домочадцев видит черный платок или завесу, колышущуюся или падающую прямо у него перед глазами. Я сама ее видела, — продолжала она, понизив голос, — маленькой девочкой, и никогда этого не забуду. Я и прежде о ней слышала, но видеть ее мне ни до того, ни после не доводилось, хвала Создателю. А в тот раз, утром, я шла в спальню леди Джейн, готовясь разбудить ее светлость. Как сейчас помню, только я раздвинула полог, и у меня перед глазами точно что-то темное пролетело, и длилось это всего секунду, не больше, но, приглядевшись, я поняла, что леди Джейн мертва и тело ее уже остыло, храни нас Господь! Потому, миледи, не судите меня строго, если меня так испугал ваш рассказ, — я о черной пелене много раз слышала, хотя своими глазами видела лишь однажды.</p>
   <p>От природы я несуеверна, однако, несмотря на усилия воли, меня охватил трепет, весьма напоминающий ужас, о котором без всякой утайки поведала служанка, а вспомнив о моем положении, об одиночестве в уединенном, старом, мрачном замке, вы признаете, что подобная слабость хотя бы отчасти была оправданна.</p>
   <p>Однако вопреки зловещим предсказаниям Марты дни шли за днями, совершенно безмятежно, не принося никаких бедствий и несчастий. Впрочем, здесь необходимо упомянуть об одном происшествии, вполне ничтожном, но способном пролить свет на дальнейшие события.</p>
   <p>На следующий день после нашего приезда в имение лорд Гленфаллен, конечно, захотел показать мне дом и поместье, и мы отправились осматривать Кэргиллах-Корт. На обратном пути он вдруг сделался непривычно молчалив и угрюм, чем немало меня удивил.</p>
   <p>Тщетно пыталась я развеселить его, делясь с ним своими замечаниями и осыпая его вопросами. Наконец, когда мы подходили к дому, он пробормотал, словно обращаясь к самому себе: «Нет, это было бы безумие, истинное безумие, — с горечью повторив несколько раз это слово, — верная, скорая гибель».</p>
   <p>Потом он надолго замолчал и вдруг, обернувшись ко мне, тоном, совершенно не похожим на тот, каким он до сих пор ко мне обращался, произнес:</p>
   <p>— Способна ли, по-вашему, женщина хранить тайну?</p>
   <p>— Думаю, болтливость женщин чрезвычайно преувеличивают… Поэтому я отвечаю на ваш вопрос с той же прямотой, с какой вы его задали, — да, женщины и вправду умеют хранить тайну.</p>
   <p>— А я уверен в обратном, — сухо ответил он.</p>
   <p>Какое-то время мы шли молча. Я была весьма удивлена его непривычной резкостью, если не сказать грубостью.</p>
   <p>Спустя несколько минут он спохватился и с деланой веселостью добавил:</p>
   <p>— Ну что ж, достойно уважения умение хранить тайну, но почти столь же почтенно умение не любопытствовать. Болтливость обычно сопровождает любопытство. Для начала я подвергну вас испытанию и выведаю, на что вас способно подвигнуть любопытство. Я притворюсь Синей Бородой, — тьфу, что это за шутливый тон я взял? Послушайте меня, дорогая Фанни, сейчас я говорю со всей возможной серьезностью. От того, выполните ли вы мои указания, зависит ваше благополучие и ваша честь, да и моя тоже, и вам нетрудно будет мне повиноваться. Я вынужден несколько ограничить вашу свободу, пока мы живем в Кэргиллах-Корте, а мы вскоре отсюда уедем, поскольку этого требуют некие события, произошедшие после нашего приезда. Вы должны пообещать мне, поклявшись честью, никогда не входить в дом с черного хода, не бывать в комнатах, непосредственно к нему примыкающих, и предоставить их лакеям, ограничив свое пребывание в доме комнатами, куда можно попасть только через парадный вход. Я требую также, чтобы вы никогда не пытались проникнуть в тот маленький садик, обнесенный высокими стенами. Не вздумайте проскользнуть туда или даже просто заглянуть; не пытайтесь открыть дверь, что ведет в коридор, разделяющий парадную и заднюю половины дома. Это не шутка и не причуда; я совершенно убежден в том, что, не последовав моим предписаниям, вы подвергнете себя и меня опасности и обречете нас на самую злую участь. Я не властен посвятить вас в какие-либо подробности. Обещайте же поступить, как я приказываю, если уповаете на мир в этой жизни и милосердие Господне в будущей.</p>
   <p>Я поклялась, как он требовал, и он принял мою клятву с явным облегчением. К нему вернулась прежняя веселость и легкость характера, но меня еще долго терзало воспоминание о странной сцене, которую я только что описала.</p>
   <p>Прошло более месяца без всяких достопамятных событий, но мне не суждено было покинуть Кэргиллах, не пережив приключений. Однажды, решив ясным, солнечным днем побродить по ближайшему лесу, я вбежала к себе за мантильей и шляпой. Войдя в комнату, я, к своему немалому удивлению и испугу, обнаружила, что в ней кто-то есть. У камина, почти напротив двери, в большом старинном кресле сидела незнакомая дама. На вид ей было не менее сорока пяти лет, одета она была, как подобает ее возрасту, в изящный шелковый костюм с цветочным узором, шею и запястья украшало множество дорогих ожерелий и брелоков, пальцы унизывали перстни. Однако наряд, при всей его пышности, не казался кричащим или вульгарным. Впрочем, самой заметной деталью ее облика были не черты, красивые и не лишенные приятности, а глаза, зрачки которых затягивала белая пленка катаракты, — дама явно была совершенно слепа. Меня столь поразило ее непонятное, едва ли не призрачное явление, что я на несколько секунд лишилась дара речи.</p>
   <p>— Мадам, — наконец произнесла я, — здесь какая-то ошибка, это моя спальня.</p>
   <p>— Вот еще что придумала! — оборвала меня незнакомка. — Твоя спальня! Где лорд Гленфаллен?</p>
   <p>— Он внизу, мадам, — ответила я, — и полагаю, будет чрезвычайно удивлен, обнаружив вас здесь.</p>
   <p>— Быть такого не может, — откликнулась она. — Изволь молчать о том, чего не знаешь. Пригласи его сюда. Да поживее, дерзкая девчонка!</p>
   <p>Строгая дама внушала мне страх, однако в ее голосе звучали такие нотки надменности и превосходства, что, вспомнив о своем высоком титуле, я поневоле стала испытывать раздражение.</p>
   <p>— Знаете ли вы, мадам, с кем говорите? — спросила я.</p>
   <p>— Не знаю и знать не хочу, — тотчас ответила она, — но полагаю, с одной из горничных. Поэтому я повторяю: немедленно позови сюда лорда Гленфаллена, а не то лишишься места.</p>
   <p>— В таком случае должна сообщить вам, мадам, что я леди Гленфаллен, — сказала я.</p>
   <p>— Лжешь, мерзавка! — вскричала она так, что я невольно отпрянула, но она, метнувшись ко мне, в ярости схватила меня за плечи и принялась трясти, безостановочно приговаривая: «Ты лжешь, лжешь!» — с искаженным от бешенства и злобы лицом. Внезапность, с которой она на меня накинулась, и явно охвативший ее гнев привели меня в ужас, и я, вырвавшись, громко позвала на помощь. В бессильной ярости потрясая сжатыми кулаками, слепая продолжала осыпать меня бранью, пока на устах у нее не выступила пена. Наконец, услышав шаги лорда Гленфаллена, взбегавшего по лестнице, я бросилась прочь из спальни. Пробегая мимо него, я заметила, что он бледен как полотно, и успела расслышать обращенные ко мне слова:</p>
   <p>— Надеюсь, этот демон не причинил вам вреда?</p>
   <p>Я нашла в себе силы ответить, уж и не помню как; он вбежал в комнату и тотчас запер дверь изнутри. Не имею представления о том, что там произошло, но слышала ожесточенные громкие препирательства.</p>
   <p>Мне почудилось, будто до меня донесся женский голос:</p>
   <p>— Пусть только мне попадется!</p>
   <p>Впрочем, я не уверена, хорошо ли я расслышала. Однако моему воспаленному воображению эта короткая фраза показалась чрезвычайно зловещей и угрожающей.</p>
   <p>Буря в конце концов стихла, хотя до того и продолжалась не менее двух часов. Вернулся лорд Гленфаллен, побледневший и взволнованный.</p>
   <p>— Эта несчастная, — сказал он, — лишилась рассудка. Полагаю, она в приступе безумия накинулась на вас с какими-то неистовыми, бессвязными речами. Но вам нечего более опасаться: мне пока удалось привести ее в чувство. Надеюсь, она вас не ранила?</p>
   <p>— Нет, — ответила я, — но несказанно напугала.</p>
   <p>— Что ж, в будущем она вам досаждать не станет, и, ручаюсь, ни вы, ни она после всего, что произошло между вами, более не станете искать встречи.</p>
   <p>Это происшествие, столь неожиданное, неприятное и таинственное, вызвавшее множество мучительных догадок, дало мне пищу для самых тягостных размышлений.</p>
   <p>Все мои попытки как-то узнать правду были тщетны: лорд Гленфаллен упорно избегал говорить об этом странном случае, ничего не объяснял мне и наконец не допускающим возражений тоном приказал впредь не упоминать о нем в его присутствии. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как довольствоваться тем, что я видела собственными глазами, и уповать на то, что время рано или поздно даст ответ на вопросы, терзавшие меня с того достопамятного дня.</p>
   <p>Постепенно нрав и расположение духа лорда Гленфаллена изменились самым печальным образом; он сделался молчалив и рассеян и стал обходиться со мною резко и даже грубо. Казалось, его снедает какая-то мучительная тревога, гнетет уныние, лишающее его привычной бодрости.</p>
   <p>Вскоре я осознала, что вся его прежняя веселость — лишь маска, которую он неизменно носил в свете, а вовсе не следствие душевного здоровья и природной бодрости. День за днем я убеждалась, что добродушие и легкость нрава, которыми я в нем восхищалась, были немногим более чем притворство, и, к моему неописуемому огорчению, любезный, веселый и открытый аристократ, на протяжении многих месяцев добивавшийся моего внимания и осыпавший меня комплиментами, внезапно превратился в мрачного, унылого и чрезвычайно эгоистичного человека. Я долго скрывала от самой себя эту печальную истину, однако в конце концов не могла более обманываться и призналась себе, что муж более меня не любит и даже не стремится утаить свое охлаждение.</p>
   <p>Однажды утром, после завтрака, лорд Гленфаллен некоторое время ходил по комнате, погруженный в какие-то мрачные размышления. Неожиданно он остановился и, обернувшись ко мне, воскликнул:</p>
   <p>— Да-да, как же я раньше не догадался! Мы должны уехать за границу и жить на континенте, а если и это не поможет, попробовать более действенное средство. Леди Гленфаллен, мои дела весьма и весьма запутанны. Вы знаете, что жене надлежит делить участь мужа в горе и в радости, но если вы предпочтете остаться здесь, в Кэргиллахе, я не буду возражать. Мне только не хотелось бы, чтобы вы появлялись в обществе без надлежащей пышности и великолепия, подобающего вашему титулу; кроме того, это разобьет сердце вашей бедной матери, — прибавил он с мрачной усмешкой. — А потому выбирайте — Кэргиллах или Франция. Я намерен уехать через неделю, если успею завершить все приготовления, поэтому за это время вам предстоит принять решение.</p>
   <p>Затем он вышел из комнаты, и спустя несколько минут я увидела, как он проскакал мимо окна в сопровождении верхового слуги. Тотчас лакей передал мне, что его светлость вернется только завтра.</p>
   <p>Меня одолевали сомнения, как поступить и стоит ли уехать на континент, приняв его неожиданное предложение. Я отдавала себе отчет в том, что, согласившись, я бы подвергла себя слишком большому риску. Ведь в Кэргиллахе меня поддерживало сознание того, что, столкнувшись с насилием или недостойным поведением супруга, я всегда могла рассчитывать на поддержку своей семьи, тогда как, оказавшись во Франции, я принуждена буду прервать с нею всякие отношения и буду предоставлена своему мрачному жребию.</p>
   <p>Остаться в одиночестве в Кэргиллахе, где я, возможно, подвергнусь таинственным опасностям, казалось мне, пожалуй, более разумным, чем уехать на континент. Однако меня охватывал какой-то смутный страх оттого, что этот выбор мне навязывали, заставляя принять одну из возможностей, если я не хочу окончательного разрыва с лордом Гленфалленом. Не в силах побороть эти сомнения и грустные мысли, я наконец заснула.</p>
   <p>Несколько часов я проспала беспокойным сном, как вдруг кто-то разбудил меня, грубо тряся за плечо. На моем ночном столике горела маленькая лампа, и при ее свете, к своему несказанному удивлению и ужасу, я узнала слепую, что так напугала меня несколько недель тому назад.</p>
   <p>Я вскочила, отчаянно пытаясь дотянуться до колокольчика и позвонить слугам, однако слепая проворно схватила меня за руку и проговорила:</p>
   <p>— Не бойся, глупая! Если бы я хотела причинить тебе вред, я сделала бы это, пока ты спишь. Уж верно, будить тебя я бы не стала. Слушай меня внимательно и не бойся: я намерена сообщить тебе нечто важное, касающееся тебя столь же, сколь и меня. Ответь мне как перед Господом: лорд Гленфаллен обвенчался — и вправду обвенчался с тобою? Говори правду, не лги!</p>
   <p>— Клянусь жизнью, что лорд Гленфаллен действительно обвенчался со мною в присутствии более ста свидетелей.</p>
   <p>— Что ж, — отвечала она, — в таком случае до венчания ему следовало бы сказать тебе, что он женат и что я — его законная жена. Да ты дрожишь! Хватит, нечего бояться. Я не собираюсь причинять тебе вред. Лучше послушай меня хорошенько: ты ему не жена. Когда я разглашу правду, ты перестанешь быть его женой перед Богом и людьми. К завтрашнему дню ты должна покинуть этот дом. Объяви перед всем миром, что у твоего мужа есть другая жена, схорони себя навеки в монастыре и предай его правосудию — пусть оно свершится над ним, как он того заслужил. Если задержишься в этом доме хоть на день, пожнешь горькие плоды своего греха.</p>
   <p>С этими словами она вышла из спальни, и я осталась в одиночестве, забыв о сне.</p>
   <p>Ее полубезумные речи дали пищу моим худшим, страшным опасениям, однако я по-прежнему испытывала какие-то сомнения. У меня не было доказательств, что слепая сказала правду.</p>
   <p>Конечно, я могла бы уговорить себя, что все это бред, порожденный больным сознанием. Однако я невольно вспомнила о чрезмерной таинственности, которая отличала поведение лорда Гленфаллена, о том, как настойчиво он воспрещал мне доступ в задние комнаты дома, без сомнения, для того, чтобы я не столкнулась со слепой, о том, сколь сильное влияние и даже власть имела над ним слепая — недаром она продолжала жить там, где он менее всего хотел ее видеть… Да и поступала она вопреки его желаниям, нарушая его указания. Сопоставив ее признание с этими обстоятельствами, я невольно почувствовала, что в ее утверждениях, сколь бы безумными они ни казались, было какое-то пугающее правдоподобие.</p>
   <p>И все же я не в силах была смириться с неизбежным. Не имея безусловных доказательств, молодому человеку трудно, почти невозможно свыкнуться с мыслью о том, что его обманул кто-то, вызывавший его безграничное доверие. К тому же мои сомнения рассеялись, стоило мне вспомнить, как лорд Гленфаллен уверял меня в том, что слепая безумна, а ее поведение не могло убедить меня в обратном. Таким образом, я уверилась, что слушала бред умалишенной, и забыла свои прежние опасения.</p>
   <p>Я решила, ничего не скрывая, в точности передать лорду Гленфаллену содержание ночного разговора и по его словам и тону либо убедиться в справедливости своих подозрений, либо отринуть их окончательно. В таких размышлениях провела я остаток ночи, не сомкнув глаз, и каждое мгновение мне мнилось, будто я вижу тень моей страшной гостьи или слышу ее шаги, и меня охватывал ни с чем не сравнимый ужас.</p>
   <p>На лице слепой, хотя черты ее некогда явно были красивы и на первый взгляд казались не лишенными приятности, лежала печать порочных страстей, имевших над нею полную власть. По временам они искажались почти безграничной животной яростью, какую я не в силах была вообразить ни в одном разумном существе, а когда она начинала судорожно выкатывать незрячие глаза, то ее и в самом деле можно было принять за демона.</p>
   <p>Нетрудно представить себе чувства, которые я испытывала при мысли, что, если ей взбредет в голову вернуться, я окажусь беззащитна перед ее буйством, а возможно, и безумием. Ведь всего несколько часов тому назад слепая угрожала мне, и хотя ее слова сами по себе не так уж пугали, мои записки не доносят до читателя тех устрашающих гримас и тех угрожающих жестов, с которыми они были произнесены.</p>
   <p>Поверите ли вы мне, если я признаюсь, что не могла заставить себя подняться с постели, чтобы запереть дверь, ибо всюду мне мерещилась ее зловещая тень — вот она притаилась в темном углу, вот выглядывает из-за оконного занавеса, — я была еще сущим ребенком.</p>
   <p>Наступило утро, а утром вернулся лорд Гленфаллен. Я не знала, да и не хотела знать, где он пробыл весь прошлый день, я целиком была поглощена страхами и подозрениями, с новой силой овладевшими мной прошлой ночью. Как обычно, он пребывал в мрачном настроении, был погружен в свои мысли и, как я опасалась, едва ли был способен терпеливо выслушать то, что я намеревалась ему сообщить, безразлично, справедливы или нет были обвинения в двоеженстве.</p>
   <p>Однако я решила не упускать этой возможности, пока лорд Гленфаллен оставался со мной в комнате, и наконец, собравшись с духом, изложила суть своих опасений.</p>
   <p>— Милорд, — проговорила я после долгого молчания, призвав все свое мужество, — милорд, я хотела бы сказать вам несколько слов о деле чрезвычайно важном, касающемся нас обоих.</p>
   <p>Я не сводила с него глаз, пытаясь понять, насколько взволновала его моя речь, однако его лицо оставалось непроницаемым.</p>
   <p>— Что ж, моя дорогая, — сказал он, — это весьма мрачное начало, и оно, без сомнения, не предвещает ничего хорошего. Прошу вас, без обиняков переходите к делу.</p>
   <p>Он взял стул и сел почти напротив меня.</p>
   <p>— Милорд, прошлой ночью я снова видела ту, что так напугала меня совсем недавно, — я видела слепую.</p>
   <p>Я по-прежнему пристально глядела ему в лицо и заметила, как он побледнел. Помедлив минуту, он откликнулся:</p>
   <p>— Неужели вы, мадам, совершенно забыли о моих ясных и точных приказаниях или пренебрегли ими и позволили себе войти в ту часть дома, доступ в которую я вам запретил? Отвечайте мне немедленно! — в ярости добавил он.</p>
   <p>— Милорд, — ответила я, — я не забыла о ваших приказаниях, если так вам угодно их именовать, и беспрекословно подчинялась им. Прошлой ночью я спала у себя в комнате, как вдруг меня разбудила дама, о которой я уже упоминала. Она сама заговорила со мной. Как она пробралась ко мне в спальню, не имею представления.</p>
   <p>— О, надо об этом позаботиться, — задумчиво произнес он, словно размышляя вслух. — Пожалуйста, сообщите мне, — поспешно добавил он, — что она вам сказала? Ведь то, что вы намерены мне открыть, несомненно, как-то связано с ее появлением.</p>
   <p>— Ваша милость не ошиблись, — подтвердила я. — Она сделала столь странное и необычайное признание, что я не вправе утаить его от вас. Она сказала мне, милорд, что, когда вы обвенчались со мною, вы уже были женаты — женаты на ней.</p>
   <p>Лицо лорда Гленфаллена залила пепельная, едва ли не смертельная бледность. Он попытался было что-то сказать, но тщетно, голос ему не повиновался, и, внезапно отвернувшись от меня, он отошел к окну. Ужас и смятение, овладевшие Аэндорской волшебницей<a l:href="#n_47">[47]</a>, когда ее заклинания неожиданно вызвали тень мертвеца, — ничто в сравнении с чувствами, охватившими меня, когда мой супруг при мне почти признал свою вину, которую я до сих пор пыталась отрицать.</p>
   <p>Несколько мгновений мы молчали, и трудно сказать, кто из нас страдал больше — я или лорд Гленфаллен.</p>
   <p>Но к лорду Гленфаллену быстро вернулось самообладание. Он снова подошел к столу, сел и произнес:</p>
   <p>— То, что вы поведали, столь поразило меня, вы предъявили мне столь беспочвенное обвинение, хотя от вас я никак не ожидал неблагодарности и предательства, что ваше откровение на время лишило меня дара речи. Дама, о которой вы говорили, все же имеет оправдание, ибо она безумна, как я уже упоминал раньше. Вам следовало бы вспомнить об этом, прежде чем вы заручитесь неопровержимыми доказательствами моего бесчестия из уст буйнопомешанной. Повторяю, я говорю с вами об этом в последний раз, и клянусь всевидящим Господом, перед судом коего предстану, и упованием на милосердие в судный день, что сие обвинение есть клевета, необоснованная и нелепая. Я готов бросить вызов любому, кто осмелится запятнать мою честь. А поскольку я никогда не судил о вашем характере и нравственности, руководствуясь мнением безумцев, то, полагаю, вправе рассчитывать на то, что вы проявите подобную же чуткость ко мне и никогда более не посмеете повторять в моем присутствии ваши оскорбительные подозрения или грубую и постыдную клевету глупцов. Я тотчас же сообщу достойной даме, измыслившей весьма оригинальную небылицу, что я об этом думаю. До свидания.</p>
   <p>С этими словами он вышел из комнаты, а я вновь осталась наедине со своими сомнениями, терзаемая самыми мучительными, тягостными подозрениями.</p>
   <p>У меня появились основания думать, что лорд Гленфаллен дал волю своему гневу, яростно обрушив на безумную слепую не только упреки и оскорбления, ибо старая Марта, очень меня полюбившая, прислуживая мне в спальне, сказала, что боится, вдруг господин жестоко обошелся с бедной слепой голландкой. Марта уверяла, что слышала такие отчаянные, пронзительные крики, словно душа ее расстается с телом, но попросила не выдавать ее и в особенности не упоминать об этом в присутствии господина.</p>
   <p>— Откуда вам известно, что она голландка? — торопливо осведомилась я, поскольку горела желанием узнать хоть что-нибудь, проливающее свет на таинственную историю слепой, судя по всему, решившей во что бы то ни стало разрушить мой брак.</p>
   <p>— Потому, миледи, — ответила Марта, — что господин частенько бранит ее голландской ведьмой и поносит по-другому, так что мне и сказать-то перед вами стыдно. Но я точно знаю, что она не англичанка и не ирландка, ведь между собой они говорят на какой-то странной тарабарщине, и быстро, не уследить. Впрочем, миледи, мне о ней и упоминать заказано, а не то, мол, откажут от места. Хотя теперь, когда вы и сами ее видели, в этом, думаю, греха нет.</p>
   <p>— И давно эта дама здесь живет? — продолжала расспрашивать я.</p>
   <p>— Она появилась на следующее же утро после вашего приезда, еще засветло, — сказала Марта. — Но молю вас, не задавайте мне более вопросов, а не то хозяин живо выбросит меня на улицу за то, что осмелилась о ней говорить, тем более с вами, миледи.</p>
   <p>Я не стала дольше терзать бедную старушку расспросами, понимая, как не хочется ей об этом говорить.</p>
   <p>Нетрудно поверить, что, поскольку я располагала лишь весьма сомнительными сведениями, поскольку мой муж принес торжественную клятву, опровергая возводимые на него обвинения, и поскольку я едва могла доверять своей осведомительнице, я не в силах была предпринять никаких серьезных мер. И хотя странная женщина, дважды вторгавшаяся непостижимым образом в мою спальню, и внушала мне определенные опасения, она, даже в моих глазах, не представляла собой настолько серьезной угрозы, чтобы заставить меня уехать из Кэргиллах-Корта.</p>
   <p>Спустя несколько дней после описанной мною сцены лорд Гленфаллен, по своему обыкновению, рано удалился в свой кабинет, предоставив мне развлекаться в гостиной, как мне заблагорассудится.</p>
   <p>Неудивительно, что я снова и снова мысленно возвращалась к событиям, невольной участницей которых стала.</p>
   <p>Предмет моих размышлений, мое одиночество, тишина, поздний час и подавленное состояние духа, в котором я часто пребывала в последнее время, вызвали то нервное возбуждение, что целиком отдает нас во власть воображению.</p>
   <p>Чтобы хоть как-то успокоиться, я попыталась направить свои мысли в более приятное русло и тут услышала — или мне только почудилось? — как совсем рядом странный, полунасмешливый голос произнес: «Миледи, у вас на шее кровь».</p>
   <p>Иллюзия была настолько полной, что я вскочила и невольно схватилась за горло.</p>
   <p>Я обернулась, чтобы разглядеть того, кто произнес эти загадочные слова, но тщетно — за моей спиной никого не было.</p>
   <p>Я направилась к выходу и выглянула в коридор, едва не лишившись чувств при мысли, что там могло притаиться какое-то страшное бесформенное существо и сейчас оно набросится на меня.</p>
   <p>Наконец, убедившись, что в коридоре пусто, я громко произнесла, чтобы вернуть себе самообладание:</p>
   <p>— В последнее время я изводила себя, мои нервы не выдерживают напряжения.</p>
   <p>Я позвонила и, когда на мой зов явилась старая Марта, отправилась к себе в спальню.</p>
   <p>Пока служанка, как обычно, ставила на ночной столик лампу — я привыкла не тушить лампу всю ночь, — я раздевалась перед большим зеркалом, высотой не менее шести футов, занимавшим значительную часть стены, на которой оно крепилось. Это зеркало заменяло целую панель в обшивке стены напротив моей постели.</p>
   <p>Я не простояла у зеркала и мгновения, как вдруг зеркало скрыло от меня какое-то подобие черной гробовой пелены.</p>
   <p>— О боже, — в ужасе вскричала я, — я снова ее видела, Марта, это она, черная завеса!</p>
   <p>— Господь да смилуется над нами, — пробормотала Марта, затрепетав и дрожащей рукой творя крестное знамение. — Не иначе как нагрянет какое-то несчастье.</p>
   <p>— Нет-нет, Марта! — прервала ее я, тотчас собравшись с духом, ибо хотя я и была нервна от природы, но не суеверна. — Я не верю в зловещие предзнаменования. Вы же знаете, что я и прежде видела эту черную пелену, но ничего скверного тогда не случилось.</p>
   <p>— На следующее утро приехала голландка, — возразила она.</p>
   <p>— Едва ли ее появление заслуживало столь жуткого предостережения судьбы, — ответила я.</p>
   <p>— Странная она, миледи, — сказала Марта, — и она еще не уехала, не забывайте.</p>
   <p>— Что ж, Марта, — откликнулась я, — я недостаточно хитроумна, чтобы изменить ваши взгляды, и не склонна менять свои собственные, а потому и говорить об этом не будем. Спокойной ночи.</p>
   <p>Тут Марта вышла, а я осталась наедине со своими размышлениями.</p>
   <p>Протомившись почти час без сна, я наконец забылась какой-то дремотой, но мое воображение по-прежнему без устали порождало необычайные галлюцинации, поскольку от беспокойного сна меня пробудил голос, который произнес у меня над ухом: «Миледи, у вас на шее кровь».</p>
   <p>Вслед за этими словами тотчас раздался взрыв смеха.</p>
   <p>Дрожа от ужаса, я проснулась и услышала, как в комнату вошел мой муж. Даже это было мне облегчением.</p>
   <p>Однако как ни испугало меня мое разыгравшееся воображение, я все же сочла за лучшее притвориться спящей, промолчать и не пытаться вовлечь в разговор мужа, так как вполне могла вообразить его настроение и догадывалась, что он меня ничем не утешит.</p>
   <p>Лорд Гленфаллен отправился в свою гардеробную, располагавшуюся справа от постели. Дверь за собою он не закрыл, я хорошо могла разглядеть его на диване и вскоре по его глубокому и ровному дыханию поняла, что он заснул.</p>
   <p>Когда сон не приходит к нам, мы склонны испытывать немалое, хотя и не объяснимое рационально раздражение, осознавая, что кто-то рядом с нами наслаждается благом, в котором нам отказано. По крайней мере, я всегда ощущала в часы бессонницы подобную зависть, и с особенной силой — в ту ночь.</p>
   <p>Множество тревожных образов осаждали мое возбужденное сознание, всякий, даже давно знакомый предмет, на который падал мой взгляд, принимал странный, призрачный облик. Колеблющиеся тени, отбрасываемые мерцающим светом лампы, словно превращались в причудливых, сверхъестественных существ, и стоило мне взглянуть на спящего мужа, как начинало чудиться, будто его черты до неузнаваемости искажают демонические, поистине ужасные судороги.</p>
   <p>Старинные часы равнодушно отбивали время, и с каждой минутой, если такое вообще возможно, мне все менее хотелось спать.</p>
   <p>Стрелки часов приблизились к четырем, когда мой без устали блуждающий взгляд случайно упал на большое зеркало, закрепленное в обшивке стены, как я уже упоминала, прямо напротив изножья постели. Я прекрасно могла разглядеть его сквозь щель между занавесками полога. Пристально смотря в зеркало, я заметила, как его гладкая поверхность медленно смещается. Я не шевелилась и не сводила с него глаз: сомнений не было, зеркало, точно само собой, медленно сдвинулось, открыв в стене проем шириной с обычную дверь, и в этом темном проеме показалась какая-то фигура, которую мне не удалось рассмотреть в неверном свете лампы.</p>
   <p>Таинственный и зловещий гость осторожно перешагнул порог, настолько бесшумно, что если бы я не видела его своими глазами, то не заметила бы, как он проник в комнату. Привидение окутывало некое подобие шерстяной ночной рубашки, а голову его охватывал туго повязанный белый платок. Однако, несмотря на этот странный наряд, я с легкостью узнала в нем слепую, внушавшую мне такой ужас.</p>
   <p>Склонившись почти до земли, она на несколько мгновений замерла, безусловно пытаясь расслышать, нет ли каких подозрительных звуков.</p>
   <p>Явно удовлетворенная своими наблюдениями, она снова стала бесшумно пробираться к туалетному столику моего мужа — тяжелому столику красного дерева. На ощупь добравшись до столика, она снова замерла, внимательно вслушиваясь в тишину, а затем бесшумно выдвинула один из ящиков, некоторое время рылась в нем и наконец вытащила несессер с бритвами. Она открыла его и, проверив на тыльной стороне ладони, остры ли бритвы, быстро выбрала одну и крепко сжала ее в руке. Она снова склонилась почти до земли, снова прислушалась и, свободной рукой ощупывая попадавшиеся ей предметы, стала пробираться в гардеробную, где спал глубоким сном лорд Гленфаллен.</p>
   <p>Меня словно сковали какие-то дьявольские, невыносимо страшные чары. Я не в силах была и пальцем пошевелить, не в силах была позвать на помощь, не в силах была даже дышать и, хотя я понимала, что слепая в любую минуту может убить спящего, не могла закрыть глаза, чтобы не стать свидетельницей ужасного деяния, которое я не властна была предотвратить.</p>
   <p>Я увидела, как слепая приближается к спящему, как осторожно проводит свободной рукой по его одежде, чтобы удостовериться, кто перед нею, и как спустя несколько мгновений поворачивается и снова идет ко мне в спальню; здесь она снова остановилась и прислушалась.</p>
   <p>У меня более не осталось сомнений, что бритва предназначена для моего горла, однако колдовские чары, лишавшие меня способности сопротивляться, по-прежнему подчиняли себе мою волю.</p>
   <p>Я чувствовала, что моя жизнь зависит от простейшего физического усилия, но не могла даже пошевелиться или позвать на помощь лорда Гленфаллена.</p>
   <p>Большими неслышными шагами убийца уже приблизилась к моей постели. Сердце мое, казалось, застыло, как льдинка. Левой, свободной рукой она нащупала подушку, вот ее рука уже медленно скользнула к моей голове, в одно мгновение с быстротой молнии вцепилась мне в волосы, а правой рукой она полоснула меня по горлу.</p>
   <p>Слепая чуть-чуть не рассчитала удар, и это спасло меня от неминуемой смерти. Удар пришелся по подушке, и лезвие лишь слегка оцарапало мне шею. В тот же миг, сама не зная как, я очутилась по другую сторону постели и пронзительно закричала, призывая на помощь, однако злодейка твердо решила довести свой замысел до конца.</p>
   <p>Хватаясь за полог, она в один миг обошла постель и бросилась ко мне. Я дернула за дверную ручку в надежде вырваться в коридор, но дверь оказалась заперта. Никакими усилиями я не сумела бы ее открыть. Отпрянув в ужасе, я забилась в угол. Теперь нас разделяло расстояние вытянутой руки. Ее пальцы касались моего лица.</p>
   <p>Я уже зажмурила глаза, более не надеясь открыть их, но тут чудовище без чувств рухнуло к моим ногам, сраженное нанесенным сзади сильным ударом. В тот же миг отворилась дверь, и в спальню бросились слуги, привлеченные моими криками.</p>
   <p>Что произошло дальше, я не помню, так как потеряла сознание. Один обморок сменялся другим, столь долгим и мучительным, что врачи опасались за мою жизнь.</p>
   <p>Однако примерно в десять часов поутру я забылась сном, глубоким и живительным, и спала, пока около двух часов меня не разбудили, чтобы я под присягой дала показания судье, назначенному заниматься этим делом.</p>
   <p>И я, и лорд Гленфаллен, как полагается, дали показания, и теперь слепой суждено было предстать перед судом.</p>
   <p>Никогда не забуду, как проходил допрос обвиняемой и свидетелей.</p>
   <p>Ее привели в зал суда в сопровождении двух конвойных. На ней была та же фланелевая ночная рубашка, что и прошлой ночью, разорванная и запачканная, а кое-где запятнанная кровью из глубокой раны на голове. Белую косынку она потеряла в потасовке, и ее длинные, спутанные, тронутые сединой волосы в беспорядке падали на мертвенно-бледное, безумное лицо.</p>
   <p>Однако она держалась совершенно невозмутимо и хладнокровно, выразив лишь сожаление, что не сумела осуществить свое намерение, которое вовсе не пыталась скрыть.</p>
   <p>Когда судья потребовал, чтобы она назвала свое имя, она произнесла:</p>
   <p>— Графиня Гленфаллен! — и отказалась именовать себя иначе.</p>
   <p>— Эту женщину зовут Флора ван Кемп, — объявил лорд Гленфаллен.</p>
   <p>— Да-да, меня и вправду так когда-то звали! — вскричала слепая и тотчас же разразилась яростным потоком слов на непонятном языке.</p>
   <p>— Есть в зале судья? — продолжала она. — Я жена лорда Гленфаллена, я докажу это, — запишите мои слова! Пусть меня повесят или сожгут заживо, я согласна, лишь бы он получил по заслугам. Я и в самом деле пыталась убить эту девчонку, но это он подговорил меня ее убить; две жены — это многовато, или я ее убью, или она меня отправит на виселицу. Послушайте, что я вам скажу!</p>
   <p>Тут ее перебил лорд Гленфаллен.</p>
   <p>— Думаю, ваша честь, — сказал он, обращаясь к судье, — что лучше нам перейти к делу и не тратить время на безумные обвинения, выдвигаемые против меня этой несчастной. Если она отказывается отвечать на ваши вопросы, почему бы вам не выслушать мои показания?</p>
   <p>— Неужели ты готов лжесвидетельствовать под присягой, чтобы меня погубить, подлый убийца? — пронзительно вскричала слепая. — Сэр, сэр, сэр, — повторяла она, как одержимая, обращаясь к судье, — я могу изобличить его! Это он приказал мне убить девчонку, а когда понял, что мне не удалось это сделать, напал на меня со спины и оглушил, а теперь намерен лжесвидетельствовать против меня под присягой и погубить! Записывайте все, что я скажу!</p>
   <p>— Если в ваши намерения входит признаться в преступлении, в совершении которого вас обвиняют, вы имеете право, предоставив веские доказательства, обвинять, кого считаете нужным.</p>
   <p>— Доказательства? Нет у меня доказательств, кроме собственной персоны! — возразила слепая. — Я клянусь, что говорю правду, я во всем сознаюсь, запишите мои показания, — на виселице нас так и вздернут бок о бок, мой храбрый лорд, и все это твоих рук дело, муженек!</p>
   <p>Она произнесла эту тираду и рассмеялась низким, глумливым, издевательским смехом, и слышать такой смех из уст приговариваемой к смерти было поистине страшно.</p>
   <p>— Сейчас я не намерен выслушивать ничего, кроме точных ответов на мои вопросы, касающиеся этого дела, — прервал ее судья.</p>
   <p>— Что ж, тогда вы ничего не услышите, — угрюмо возразила она, и ни уговоры, ни угрозы более не могли заставить ее заговорить.</p>
   <p>Затем под присягой дали показания лорд Гленфаллен, я и слуги, вбежавшие в комнату, когда я позвала на помощь.</p>
   <p>Потом судья провозгласил, что обвиняемую ожидает предварительное заключение и что из зала суда ее препроводят непосредственно в тюрьму, куда она и была доставлена в карете лорда Гленфаллена, поскольку его светлость отнюдь не мог равнодушно смотреть на то, как жадно ловит толпа зевак безумные и яростные обвинения слепой в его адрес. Бог знает, что мог вообразить любой случайный прохожий между Кэргиллах-Кортом и местом ее заключения, услышав, как она порочит одно из самых громких имен в Ирландии.</p>
   <p>Все время, прошедшее между взятием слепой под стражу и слушанием дела, лорд Гленфаллен невыносимо страдал, терзаемый мрачными видениями. Он почти не спал, а если ему и удавалось заснуть, то сновидения оказывались для него источником кошмаров и новых мук. Просыпаясь же, он ощущал, что обрекает себя на пытку еще более ужасную, чем кошмарные образы беспокойного сна, если такое вообще было возможно.</p>
   <p>Лорд Гленфаллен обыкновенно отдыхал, если лежать неподвижно означает отдыхать, в своей гардеробной, и потому я, значительно чаще, чем мне того хотелось, замечала, какие страшные муки совести он испытывал. Его страдания часто заканчивались вспышками безумия, предвещавшими скорое беспамятство и окончательную утрату рассудка. Он то вдруг принимался повторять, что хочет бежать из страны, забрав с собою всех свидетелей ужасной сцены, на которой зиждилось обвинение, то начинал горько сетовать на то, что нанесенный им удар не пресек жизнь слепой.</p>
   <p>Однако в назначенный день собрались присяжные, и мы с лордом Гленфалленом были приглашены в суд для дачи показаний.</p>
   <p>Судья огласил суть дела, и на отделенную барьером скамью привели обвиняемую.</p>
   <p>Процесс вызвал немалое любопытство, и потому зал переполняли зеваки.</p>
   <p>Однако преступница, не потрудившись даже выслушать обвинительное заключение, признала свою вину, и сколько суд ни убеждал ее взять назад это заявление, она осталась непреклонна.</p>
   <p>После многих тщетных попыток члены суда наконец сдались, предоставив преступницу ее судьбе, и в соответствии с заведенным порядком огласили приговор.</p>
   <p>По оглашении приговора надзиратели собрались было увести осужденную, как вдруг она произнесла тихим, но твердым голосом:</p>
   <p>— Одно слово, одно только слово, ваша честь! Лорд Гленфаллен в зале?</p>
   <p>Когда ей ответили, что да, она повысила голос и громко, угрожающим тоном продолжила:</p>
   <p>— Хардресс, граф Гленфаллен, здесь, в зале суда, я обвиняю тебя в двух преступлениях: в том, что ты женился во второй раз, уже будучи женатым, и в том, что ты заставил меня покуситься на убийство, за которое меня казнят. Возьмите его под стражу, наденьте на него кандалы, посадите его на скамью подсудимых!</p>
   <p>Общий смех в зале заглушил ее слова, которые судья расценил как клеветнические измышления, приказав осужденной замолчать.</p>
   <p>— Так, значит, вы его не арестуете? — спросила она. — Не станете его допрашивать? Просто отпустите его?</p>
   <p>Члены суда объявили, что его, разумеется, «отпустят», и после этого снова велели увезти осужденную в тюрьму.</p>
   <p>Однако, прежде чем конвоиры успели выполнить этот приказ, она воздела руки и издала пронзительный вопль, исполненный нечеловеческой злобы и отчаяния, — под стать душе, осужденной на вечные муки там, где умирает всякая надежда.</p>
   <p>Я до сих пор слышу этот крик, спустя месяцы после того, как ее голос умолк навеки.</p>
   <p>Несчастную казнили в соответствии с объявленным приговором.</p>
   <p>В течение нескольких дней после ее казни лорд Гленфаллен, если это возможно, страдал еще более, чем прежде. Его бессвязные, полубезумные речи, в которых он почти открыто признавал свою вину, вкупе с последними обстоятельствами нашей жизни, столь убедительно свидетельствовали против него, что я решилась написать отцу, умоляя его не оставлять меня во власти мужа и немедля приехать за мной в Кэргиллах, а потом начать бракоразводный процесс.</p>
   <p>В таком положении мое существование сделалось почти невыносимым, и потому, что муж вызывал у меня ужасные подозрения, и потому, что я ясно сознавала: если не оказать ему помощь, и притом как можно скорее, он лишится рассудка. Поэтому я с неописуемым нетерпением ожидала приезда отца или по крайней мере письма, возвещающего о его приезде.</p>
   <p>Прошла примерно неделя со дня казни слепой, когда лорд Гленфаллен однажды утром заговорил со мной необычайно веселым тоном:</p>
   <p>— Фанни, только теперь в моих силах объяснить вам все, что до сих пор представлялось вам подозрительным или загадочным в моем поведении. Приходите после завтрака ко мне в кабинет, и, надеюсь, я все сумею вам открыть.</p>
   <p>Это приглашение доставило мне бо́льшую радость, чем все, что я пережила за последние месяцы. Некое таинственное событие совершенно умиротворило больной дух моего мужа, и я вполне верила, что в ходе обещанного объяснения он предстанет передо мною оклеветанной, невинной жертвой.</p>
   <p>Исполненная надежд, я в назначенный час направилась к нему в кабинет. Когда я вошла, он увлеченно что-то писал и, мельком взглянув на меня, предложил мне сесть.</p>
   <p>Взяв стул, как он указал, я села и стала терпеливо ждать, пока он освободится, а он тем временем заканчивал, складывал, надписывал и запечатывал письмо. Наконец, положив его на стол адресом вниз, он обратился ко мне со следующими словами:</p>
   <p>— Моя дорогая Фанни, знаю, что нередко представлялся вам странным, резким и даже грубым. Не пройдет и недели, как я докажу вам необходимость подобного поведения и сумею убедить вас, что не в моей власти было поступить иначе. Я вполне отдаю себе отчет в том, что многие мои поступки давали повод для самых мучительных и тяжких подозрений, которые вы однажды с большим тактом мне открыли. Я получил два письма от самого надежного корреспондента, содержащие сведения, которые помогут мне опровергнуть обвинения в любых преступлениях и убедить в моей невиновности даже самого предубежденного недоброжелателя. Сегодня с утренней почтой я ожидал третье письмо, в котором мне обещали прислать документы, неопровержимо свидетельствующие о моей невиновности, однако по недосмотру, или просто потому, что слуга не успел вовремя взять его вместе с газетами, или из-за какой-то другой задержки, вопреки моим ожиданиям, его не доставили. Когда вы вошли, я как раз заканчивал послание к этому корреспонденту, и если мне удастся как-то ускорить дело, то не пройдет и двух дней, как нарочный привезет мне ответ. Я с тревогой решал для себя дилемму, что предпочесть — не полностью восстановить в ваших глазах свою честь, предъявив вам первые два письма, или ждать до тех пор, пока я с торжеством не оправдаюсь перед вами всецело. Вполне естественно, что я выбрал второе. Впрочем, в соседней комнате пребывает некое лицо, которое поможет восстановить мое доброе имя, — прошу вас, подождите немного.</p>
   <p>С этими словами он встал и вышел из кабинета в смежную маленькую спальню. Он отпер замок, приоткрыл дверь, обращаясь к кому-то внутри, произнес: «Не бойтесь, это я!» — проскользнул в спальню, осторожно закрыл за собой дверь и запер ее изнутри.</p>
   <p>До меня тотчас же донеслись обрывки оживленного разговора. Снедаемая любопытством, кому же писал лорд Гленфаллен, я подавила слабые угрызения совести и решилась во что бы то ни стало узнать тайну. Письмо по-прежнему лежало там, где мой муж его оставил, адресом вниз. Я перевернула его и прочла адрес.</p>
   <p>Несколько мгновений я не могла поверить своим глазам, однако сомнений не было — на конверте крупными буквами красовалось: «Архангелу Гавриилу в небесах».</p>
   <p>Я едва успела вернуть письмо на стол и несколько оправиться от потрясения, которое испытала, получив несомненное доказательство безумия лорда Гленфаллена, как дверь спальни отворилась, он снова вошел в кабинет и столь же тщательно закрыл за собою и запер дверь, как и в первый раз.</p>
   <p>— Кто же таится у вас в спальне? — спросила я, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание.</p>
   <p>— Может быть, вам не захочется ее видеть, по крайней мере некоторое время, — задумчиво произнес он, словно размышляя вслух.</p>
   <p>— И кто же это? — повторила я.</p>
   <p>— Что ж, — ответил он, — к чему скрывать? Слепая голландка. Я провел с ней все утро. Она так стремится вырваться, но вы же знаете, как странно она себя ведет, мне кажется, ей нельзя доверять.</p>
   <p>В это мгновение сильный сквозняк с силой толкнул дверь, словно кто-то изнутри бросился на нее всем телом.</p>
   <p>— Ха-ха-ха! Разве не слышите? — с диким хохотом вопрошал лорд Гленфаллен.</p>
   <p>Еще раз жалобно взвыв, ветер утих, а лорд Гленфаллен, внезапно посерьезнев, пожал плечами и пробормотал:</p>
   <p>— Бедняга, с нею поступили скверно.</p>
   <p>— Не стоит сейчас докучать ей расспросами, — сказала я как можно более беззаботным тоном, хотя в этот миг была близка к обмороку.</p>
   <p>— Гм, может быть, вы и правы, — согласился он. — Что ж, приходите через час-другой или когда вам заблагорассудится — мы будем ждать вас здесь.</p>
   <p>Он снова отпер дверь и, войдя в спальню с теми же предосторожностями, что и прежде, снова запер ее изнутри, и я, выбегая из кабинета, снова расслышала обрывки громкой, оживленной беседы.</p>
   <p>Не могу и описать охватившие меня чувства: мои надежды воскресли было, чтобы через мгновение рухнуть. Свершилось то, чего я так боялась, — преступника настигло возмездие, лишив рассудка и возможности раскаяться в своих злодеяниях.</p>
   <p>Не стану останавливаться подробно на тех часах, что последовали за моим разговором с лордом Гленфалленом, — они оказались настоящей пыткой. Однако мое одиночество нарушила Марта, вошедшая доложить, что прибыл некий джентльмен и желает меня видеть.</p>
   <p>Я тотчас спустилась и, к моей великой радости, увидела своего отца, расположившегося в кресле у камина.</p>
   <p>Его приезд объяснялся просто: обстоятельства, изложенные мною в письме, затрагивали честь семьи. Я, не теряя времени, сообщила ему о том, какой недуг поразил моего несчастного мужа.</p>
   <p>Мой отец предложил приставить к безумцу слугу, чтобы он не причинил вреда себе или окружающим.</p>
   <p>Я позвонила и приказала прислать ко мне Эдварда Кука, доверенного слугу лорда Гленфаллена.</p>
   <p>Кратко, но недвусмысленно я объяснила ему, какие услуги от него потребуются. В сопровождении Эдварда Кука мы с отцом немедля направились в кабинет моего мужа. Дверь в маленькую спальню была заперта, а в кабинете все оставалось по-прежнему.</p>
   <p>Подойдя к двери в спальню, мы постучали, однако на наш зов никто не откликнулся.</p>
   <p>Тогда мы попытались открыть дверь, но тщетно, дверь явно была заперта изнутри. Мы постучали громче, все так же тщетно.</p>
   <p>Не на шутку встревожившись, я велела слуге взломать дверь, что он и сделал не без труда, после нескольких попыток, и тогда мы вошли в спальню.</p>
   <p>Лорд Гленфаллен лежал на диване вниз лицом.</p>
   <p>— Тише! — попросила я. — Не будем ему мешать.</p>
   <p>Мы на мгновение замолчали.</p>
   <p>— Да он же не шевелится, — возразил мой отец.</p>
   <p>Нам стало не по себе: все мы боялись подойти ближе.</p>
   <p>— Эдвард, — сказала я наконец, — поглядите, точно ли его светлость спит.</p>
   <p>Слуга подошел к дивану, на котором лежал лорд Гленфаллен. Он осторожно приблизил ухо к его голове, чтобы расслышать дыхание, а потом обернулся к нам и произнес:</p>
   <p>— Миледи, полагаю, вам лучше удалиться. Я совершенно уверен, что его светлость мертв.</p>
   <p>— Я хочу увидеть его лицо! — воскликнула я в непередаваемом волнении. — Возможно, вы ошиблись.</p>
   <p>Подчиняясь моему приказанию, слуга перевернул тело лорда Гленфаллена, и — о боже! — какое страшное зрелище предстало моим глазам!</p>
   <p>Рубашка с кружевным жабо у него на груди побагровела от крови, широко растекшейся по дивану.</p>
   <p>Голова, казалось, была откинута, однако на самом деле почти отделена от тела глубокой раной, зиявшей на горле. Бритву, которой она была нанесена, нашли тут же, под телом убитого.</p>
   <p>Все было кончено: я так и не узнала начало истории, в трагический финал которой невольно оказалась вовлечена.</p>
   <p>Обрушившиеся на меня тяжкие испытания оставили в моей душе глубокий след, направив мои помыслы туда, где нет ни печали, ни воздыхания.</p>
   <p>Так завершается краткое повествование, главные события которого, по мнению многих, разыгрались в одном аристократическом семействе, и хотя действие его относится к уже довольно отдаленному прошлому, мы ручаемся, что нимало не исказили факты.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Гермини Каванах</p>
    <p>ДАРБИ О’ГИЛЛ И ЛЕПРЕХАУН</p>
   </title>
   <p>Весть о том, что Дарби О’Гилл провел полгода у доброго народа, распространилась быстро, широко и едва ли не повсеместно.</p>
   <p>Целая толпа немедленно собиралась вокруг Дарби на ярмарке, на соревнованиях по ирландскому хоккею или на рынке, припирала его к какой-нибудь удобной стенке, а потом мужчины, женщины и дети, в благоговейном удивлении, раскрыв рты и выпучив глаза, часами осыпали вопросами Дарби — смелого, напускавшего на себя таинственность.</p>
   <p>Однако эти публичные выступления Дарби неизменно заканчивал одинаково:</p>
   <p>— Никогда не связывайтесь, не якшайтесь и не водитесь с фэйри! Вот идете вы себе ночью по тропинке мимо какого-нибудь волшебного холма, вокруг ни души, и вдруг слышите скрипки, или волынки, или пение, мелодичное да благозвучное, или топот танцующих ножек, — так даже голову в ту сторону не поворачивайте, прочитайте молитву и отправляйтесь своей дорогой. Радости, которые разделит с вами добрый народ, горьки, а от его даров на душе тяжело.</p>
   <p>Так и повторялось из раза в раз, пока однажды на рынке, возле коровьего загона, Мортин Каванох, школьный учитель, — раздражительный, брюзгливый старикашка, — не опроверг мнение Дарби самым решительным образом.</p>
   <p>— Погоди-ка, погоди-ка, Дарби, — ехидно протянул он, ухватив Дарби за воротник. — А про волшебного крошку башмачника, лепрехауна, ты что, забыл? Не станешь же ты спорить, что поймать лепрехауна — удача из удач! Если не сводить с лепрехауна глаз, то он признает себя твоим пленником, и, пока ты не спускаешь с него взгляд, можешь делать с ним что хочешь: в обмен на свободу он исполнит три любых желания.</p>
   <p>Тут Дарби снисходительно и надменно улыбнулся и проговорил, устремив взгляд в пустоту, над головами собравшихся:</p>
   <p>— Упаси тебя Господь, честный человек, требовать что-нибудь у лепрехауна! Пообещать-то он пообещает, но потом как начнет плутовать, да шутки над тобою шутить, да еще столько условий нагородит до исполнения желаний, что ты в его обманах увязнешь, точно в болоте, будь ты даже мудрее всех на свете!</p>
   <p>Прежде всего, если хоть на мгновение отведешь взгляд от волшебного башмачника, и ахнуть не успеешь, а его уже и след простыл, — поучал Дарби. — Батюшки, а потом, если он даже и исполнит три твоих желания, все равно тебе от них толку мало, ведь стоит рассказать кому-нибудь о лепрехауне — и желания растают как снег. А если в тот же день произнести вслух четвертое желание, те три, что пообещал исполнить лепрехаун, рассеются как дым, были — и нет их. Так что послушайте моего совета, не связывайтесь, не якшайтесь и не водитесь с фэйри!</p>
   <p>— Это точно, — поддержал Дарби верзила Питер Мак-Карти. — Вот было дело, шел как-то Барни Мак-Брайд майским утром на раннюю службу, заприметил под изгородью лепрехауна — тот знай себе орудует шилом да иглой — и поймал его. «Возьми-ка щепотку моего табачку, Барни, агра<a l:href="#n_48">[48]</a>», — сказал лепрехаун и с этими словами протянул ему крошечную табакерку. Но едва незадачливый Барни наклонился взять понюшку, как этот маленький мерзавец запустил табакерку прямо ему в лицо. И пока бедняга чихал и моргал, лепрехаун одним прыжком взвился в воздух и затерялся в камышах.</p>
   <p>А вот еще Пегги О’Рурк, она честно поймала лепрехауна в зарослях боярышника. На какие хитрости и уловки он ни пускался, она таки заставила его исполнить три ее желания. Само собой, она знала, что стоит ей только упомянуть о лепрехауне, как чары рассеются и ее желания не исполнятся. Вот она кинулась домой, а сама сгорает от нетерпения узнать, чего больше всего на свете хочется ее мужу Энди.</p>
   <p>Распахнув дверь, она прямо с порога закричала:</p>
   <p>— Энди, душа моя, чего бы ты хотел больше всего на свете? Только скажи, и твое желание исполнится!</p>
   <p>А в это время под окном выкликал свои товары бродячий торговец: «Фонари, жестяные фонари!»</p>
   <p>— Хочу такой фонарь! — не подумав, ляпнул Энди, нагнувшись к камину за угольком — разжечь трубку. И надо же! — в руке у него тотчас, откуда ни возьмись, оказался жестяной фонарь.</p>
   <p>Пегги разозлилась оттого, что муженек так легкомысленно потратил одно из ее бесценных желаний на никчемный жестяной фонарь, и пришла в ярость.</p>
   <p>— Ах, чтоб тебе пусто было! — завопила она в исступлении. — Чтоб этот фонарь повис у тебя на кончике носа!</p>
   <p>И не успела она выкрикнуть свою угрозу, как на кончике носа у Энди и впрямь закачался жестяной фонарь, и сорвать его никакими силами не удавалось. Пришлось Пегги, чтобы избавить Энди от этого непрошеного украшения на носу, пожертвовать своим последним желанием.</p>
   <p>— Смотри-ка, вот голова! — восхищенно загалдела собравшаяся вокруг Дарби толпа. — Он же с самого начала так и говорил!</p>
   <p>Спустя некоторое время к Дарби стали приходить люди из окрестных деревень и, расположившись под стогом сена, возле хлева, просить у нашего героя совета по всяким важным вопросам — когда подкладывать под наседок яйца, как лечить колики у детей и многим другим.</p>
   <p>Любой, кому выпало на долю такое восхищение и обожание, волей-неволей возгордится, а потому неудивительно, что и Дарби утвердился во мнении, будто он — человек незаурядного ума.</p>
   <p>Отныне говорил он медленно, растягивая слова, на собеседника глядел прищурившись и ходил, гордо расправив плечи как и полагается человеку незаурядного ума. Он несказанно полюбил ярмарки и всякие публичные собрания, где толпа благоговейно ловила каждое его слово, и если прежде хоть как-то терпел тяжелую работу, то нынче вовсе проникся к ней величайшим презрением.</p>
   <p>Так его самоуверенность неуклонно перерастала в гордыню, и трудно сказать, чем бы все это кончилось, если бы одним злосчастным утром Дарби не отказался выполнить просьбу своей жены Бриджет и принести в дом корзину торфа, заявив, что находит такую работу унизительной.</p>
   <p>Не успел он проговорить последние слова, как осознал, что произносить их явно не стоило, — он что угодно отдал бы, чтобы они не слетали с его уст.</p>
   <p>На мгновение воцарилась полная тишина. Бриджет не спешила набрасываться на него с упреками, а напротив, хранила грозное молчание. Она стала в дверях, уперев в бока кулаки и плотно сжав губы.</p>
   <p>Она смерила Дарби с головы до ног, а потом в обратном направлении, с грубых башмаков до макушки, взглядом, какой Юлий Цезарь, вероятно, бросил на горничную, застигнутую им, когда она воровала сахар из комода.</p>
   <p>А вот потом Бриджет разразилась градом бесконечных упреков и обвинений, перемежая их громами брани и молниями проклятий.</p>
   <p>Человек незаурядного ума пытался сохранить самообладание, притворяясь, будто стряхивает пылинки со шляпы, но сердце у него ушло в пятки.</p>
   <p>Бриджет начала легко и непринужденно, с простого перечисления всем известных слабостей и недостатков Дарби. Затем она перешла к порокам не столь хорошо известным и даже, по мнению Дарби, вовсе ему не свойственным. Но эти-то пороки как раз и вызывали у нее самое серьезное осуждение. Пока Бриджет осыпала его оскорблениями, он не сказал ни слова — лишь улыбался надменно и печально.</p>
   <p>Вполне естественно, что после этого Бриджет припомнила: вот-де за какое жалкое создание она вышла замуж, хотя ее руки просили шестеро, один другого лучше, и выйди она за кого-нибудь из них, стала бы благородной леди. А уж потом, что совершенно неудивительно, она сосредоточилась на изъянах, слабостях и несчастьях его близких родственников, особенно подробно остановившись на мерзостях, творимых его пятиюродным братом Филимом Мак-Федденом.</p>
   <p>Даже сейчас, переживая невероятное унижение, Дарби не мог не восхищаться ее памятью.</p>
   <p>К тому времени как Бриджет перешла к восхвалению и прославлению собственных родственников, в особенности своей тети Гонории О’Шонесси, которая однажды пожала руку епископу, а во время восстания 1798 года запустила кирпичом в проезжавшего мимо лорда-наместника, Дарби притих и с несчастным видом втянул голову в плечи, словно побитая собака.</p>
   <p>За эти минуты Дарби совершенно утратил гордость, которой преисполнился в последние месяцы. Большие, тяжелые капли гордости так и стекали по его бедному лбу.</p>
   <p>И вот как раз когда Бриджет, покончив с тем, что отец Кэссиди называет избили… как бишь его? — изобличением, то есть дойдя до той сцены, когда твоя жена, перечислив, на какие жертвы она ради тебя пошла и какие унижения ей пришлось вытерпеть от твоей родни, наконец не выдерживает и начинает безудержно и безутешно рыдать и тем самым сражает тебя наповал, — так вот, как раз когда Бриджет, как я уже упомянул, перешла к заключительной части выступления, Дарби поглубже натянул шляпу, заткнул уши и, одним прыжком оказавшись у двери, пустился бежать по дороге в сторону гор Слив-на-Мон — только его и видели.</p>
   <p>Бриджет так и застыла на пороге, глядя ему вслед, — она просто дар речи утратила от изумления. Все еще зажав уши, чтобы не слышать, как Бриджет приказывает ему: «А ну вернись сейчас же!» — он долетел до ивы возле кузницы Джои Хулигэна. Там он решил остановиться и передохнуть.</p>
   <p>Стоял один из тех погожих, радостных осенних дней, что, кажется, позаимствовали шляпу и легкий сюртук у мая. Солнце, ласково светившее на небе среди легких белоснежных облаков, кажется, склонилось поближе к земле, словно для того, чтобы поведать ей несколько шуток, а золотистые сжатые поля и поросшие лиловым вереском холмы, мирные, точно погруженные в ленивую истому, словно улыбались ему в ответ. Даже черный дрозд, прыгавший с ветки на ветку в зарослях боярышника, поглядел на тех, кто ходил по земле, и пропел: «Храни вас Господь!» И тотчас откуда-то сладкоголосой трелью откликнулся вьюрок, пожелавший и ему того же.</p>
   <p>Наблюдая столь чудное зрелище, наслаждаясь столь замечательными видами и пением птиц, наш герой и не замечал, как шло время, пока не взобрался на первый холм в Слив-на-Монской гряде, именуемый, как всем известно, Свиным Рылом.</p>
   <p>Однако оказалось, что Свиное Рыло облюбовал не только он, и потому пришлось ему снова спуститься в долину и податься на второй холм — Подушку Дьявола, совершенно пустынный и уединенный, любо-дорого посмотреть.</p>
   <p>Спрятавшись от солнца в тени под деревом, он уселся в густой высокой траве, закурил трубку и предался размышлениям. Но вскоре обнаружил, что, о чем бы он ни подумал, его мысли неизменно, вспорхнув, точно стайка вспугнутых фазанов, возвращались к дерзостям, которые нагородила Бриджет о его дорогих родственниках.</p>
   <p>«Ну разве не лживая, злоречивая женщина?! — думал он. — Какие страшные, клеветнические оскорбления обрушила на изысканных, утонченных О’Гиллов и О’Грейди!»</p>
   <p>Вот взять хотя бы его дядю, Валлема О’Гилла, служившего главным дворецким в замке Брофи, — неужели он не был известен по всей стране своей ученостью и неужели не мог похвастаться самыми стройными ногами в Ирландии?</p>
   <p>И потом, разве Дарби не слышал собственными ушами, как вышеупомянутый Валлем О’Гилл, показывая Бриджет картинную галерею в замке Брофи, объявил ей, что в незапамятные времена О’Гиллы царствовали в Ирландии?</p>
   <p>Правда, Дарби совсем запамятовал, до или после потопа это было. Бриджет предположила, что, наверно, во время потопа, — ну что за вздор, право.</p>
   <p>Тем не менее Дарби догадывался, что его дядя Валлем нисколько не ошибся, ведь сам он не раз ощущал в себе тягу к величию. И сейчас, сидя в одиночестве на траве, он громко произнес: «Будь по-моему, так я бы весь день палец о палец не ударил, восседал бы на троне и играл бы в спойлфайв<a l:href="#n_49">[49]</a> с лордом-наместником и тремя генералами. Не родился еще на свете знатный человек, который бы любил попировать и славно выпить больше, чем я, и не терпел бы рано вставать по утрам. А нерасположение рано вставать, как мне говорили, — явное свидетельство благородного происхождения».</p>
   <p>Вот родня Бриджет, все эти О’Хейгены и О’Шонесси, — так, ничего особенного, а с виду и вовсе невзрачны. Его, Дарби, собственные дети унаследовали красоту именно от него и его родных. Даже отец Кэссиди соглашался, что дети пошли в О’Гиллов.</p>
   <p>«Случись мне разбогатеть, — сказал Дарби, обращаясь к большому ленивому шмелю, гудящему под самым его носом, — я бы выстроил замок вроде Брофи, с настоящей картинной галереей. На одной стене повесил бы портреты О’Гиллов и О’Грейди, а на противоположной — портреты О’Хейгенов и О’Шонесси».</p>
   <p>При мысли о столь восхитительной мести душа его преисполнилась радости. «Родня Бриджет, — продолжал он, хмуро поглядывая на шмеля, — покажется в сто раз вульгарнее, чем она есть на самом деле, в сравнении с моими собственными родственниками. И всякий раз, стоит только Бриджет напуститься на меня с упреками, я буду приводить ее туда, чтобы показать, что́ есть мой клан и что́ — какой-то там ее, и как следует ее наказать, — вот провалиться мне сквозь землю».</p>
   <p>Сколько Дарби просидел так, согревая сердце замыслами сладкого отмщения, он и сам не знал, но вдруг — тук, тук, тук — его мечты прервал стук маленького молоточка, доносившийся из-за поваленного дуба.</p>
   <p>— Черт меня побери! — воскликнул Дарби, вздрогнув. — Как пить дать, это же лепрехаун!</p>
   <p>В следующее же мгновение он стал на четвереньки, закинув полы сюртука на спину, и бесшумно пополз в ту сторону, откуда долетал стук. Тихо, как мышь, заглянул он за поросший мхом поваленный ствол — и его изумленному взору предстало удивительное зрелище.</p>
   <p>На белом валуне, с бешеной быстротой вгоняя гвозди в подошву крошечной, вполовину меньше большого пальца, красной туфельки, расположился лысый старый башмачник, ростом не более двух пядей. На его широком курносом носу красовались очки в роговой оправе, а квадратный подбородок обрамляла короткая и пышная белоснежно-седая бородка. Он носил бурый кожаный передник, такой длинный, что почти скрывал его зеленые бриджи до колен и серые вязаные чулки.</p>
   <p>Лепрехаун — ибо это действительно был лепрехаун — без устали вбивал сапожные гвозди и непрестанно причитал, в великой досаде сетуя на судьбу: «Ох и горькая участь мне выпала! Разве успею я закончить работу к вечернему балу? То-то она разгневается и велит меня казнить! Была ли на свете хоть одна королева фэйри, которая так любила бы башмачки, и сапожки, и бальные туфельки? И горькая же участь мне выпала…»</p>
   <p>И тут, подняв глаза, он увидел Дарби.</p>
   <p>— Доброго вам дня, достойный господин! — воскликнул башмачник, вскочив на ноги.</p>
   <p>И тут же испуганно вскрикнул, указывая на живот Дарби.</p>
   <p>— Ой, ой, что это за мерзкая мохнатая тварь ползет у вас по жилету? — повторял он, притворяясь чрезвычайно взволнованным.</p>
   <p>— Оставь мой жилет в покое, — хладнокровно откликнулся Дарби, — и не думай, что тебе удастся меня провести, — я ни за что не отведу от тебя взгляд, вот ни на секундочку.</p>
   <p>— Ну что ж, а как насчет этого? — рассмеялся башмачник. — Смотри-ка, быстро же он разгадал мой замысел, ловок, ничего не скажешь! А не хочешь ли понюшку табаку, хитрец? — спросил он, протягивая Дарби табакерку.</p>
   <p>— А не этим ли табачком ты когда-то потчевал Барни Мак-Брайда? — язвительно переспросил Дарби. — А ну хватит шутки шутить! — пригрозил наш герой, осерчав. — Немедленно исполни три моих желания, а не то закопчу тебя, как селедку, в собственном дымоходе еще до ночи.</p>
   <p>Тут лепрехаун понял, что тягаться с человеком столь незаурядного ума, как Дарби, проку нет, сдался и пообещал Дарби исполнить три желания.</p>
   <p>— Ну и чего же ты хочешь? — протянул лепрехаун с хмурым и недовольным видом.</p>
   <p>— Прежде всего, — объявил Дарби, — хочу фамильный замок, он должен быть похож на замок Брофи, с картинной галереей и с портретами всех моих родственников, а на противоположной стене чтобы висели портреты всех родственников Бриджет.</p>
   <p>— Это желание я исполню, эту услугу я тебе окажу, — сказал волшебный башмачник, очертил на земле шилом контуры замка и проворчал: — Дальше что?</p>
   <p>— Хочу столько золота, чтобы хватило мне, моим детям, внукам и самым отдаленным потомкам и чтобы мы жили в роскоши до конца времен.</p>
   <p>— Вечно им золото подавай, — ухмыльнулся лепрехаун и, наклонившись, нарисовал на земле шилом туго набитый кошелек. — А теперь третье, и последнее желание. Не торопись, подумай хорошенько!</p>
   <p>— Хочу, чтобы замок воздвигся на холме Подушка Дьявола, на том самом, где мы сейчас стоим, — провозгласил Дарби. А потом обвел рукой окрестные земли и добавил: — А это пусть будут мои владения!</p>
   <p>Лепрехаун воткнул шило в землю.</p>
   <p>— Это желание я исполню, эту услугу я тебе окажу, — пообещал он.</p>
   <p>С этими словами он выпрямился и, мрачно усмехнувшись и окинув Дарби с головы до ног насмешливым взглядом, предупредил:</p>
   <p>— Ты малый не промах, воистину человек незаурядного ума, но остерегайся произнести вслух четвертое желание!</p>
   <p>Эти слова лепрехауна прозвучали не как дружеское предостережение, а как угроза и вызов, и потому Дарби прищелкнул пальцами и воскликнул:</p>
   <p>— Не бойся, малыш! Если мне предложат всю Ирландию, я и тогда не произнесу вслух четвертое желание, даже самое пустяковое, до наступления ночи! Пойду-ка домой за Бриджет и детьми, а если я чего и опасаюсь, так это того, что ты не сдержишь слово, — вот вернусь я сюда, а замка-то и нет!</p>
   <p>— Ого! Так, значит, мне не верят? — возмущенно закричал лепрехаун, тотчас придя в раскаленную добела ярость.</p>
   <p>Он мигом вскочил на бревно, отделявшее его от Дарби, и, заложив одну руку за спину, погрозил Дарби кулаком.</p>
   <p>— Вот невежа, вот мерзавец, в чем меня подозревать вздумал! — завопил он. — Как это у тебе подобных хватает наглости говорить подобные дерзости мне подобным?! Если хочешь знать, среди лепрехаунов я пользовался репутацией одного из самых правдивых и надежных, если не самого правдивого и надежного, когда тебя еще и на свете не было! И я не потерплю, чтобы со мной разговаривал таким тоном жалкий крестьянин, который боится собственной жены, когда она в гневе!</p>
   <p>— Сразу понятно, что ты холост, — презрительно ответил Дарби, — потому что, если бы ты…</p>
   <p>Но тут Дарби потерял дар речи от изумления и волнения, потому что дальний склон холма у него на глазах стал приподниматься и опадать, точно огромное зеленое одеяло, которое вытряхивают, взяв за концы, две женщины. В это же время с вершины холма по обеим сторонам повалились пласты торфа, выравниваясь с пластами торфа внизу. Волшебные силы уже приступили к возведению замка. Величественные старые деревья в небольшой рощице проворно склонили кроны, и тотчас чья-то гигантская невидимая рука с корнем выдернула их из земли и бросила, словно хозяйка — сорняки в огороде.</p>
   <p>Земля под ногами у человека незаурядного ума задрожала и вздыбилась. Более он ждать не стал. Не то с радостным, не то с испуганным возгласом он повернулся и кинулся бежать обратно в долину, а лепрехаун, взгромоздившись на бревно, выкрикивал ему вслед оскорбления и всяческую брань.</p>
   <p>Дарби пребывал в таком неописуемом волнении, что, взбегая на холм Свиное Рыло, едва успел увернуться от множества красно-бурых кирпичей, медленно и степенно, словно стадо перегоняемых овец, спускавшихся с холма, — но двигались они точно по воздуху, не согнув ни одной травинки и не сломав ни одной веточки.</p>
   <p>Только однажды, на вершине Свиного Рыла, Дарби решился оглянуться.</p>
   <p>Подушку Дьявола, казалось, взбивают чьи-то невидимые руки: она на глазах меняла очертания, а потом по ней пронесся какой-то вихрь — то ли пыль, то ли туман, — Дарби не разобрал.</p>
   <p>После этого Дарби уже не оглядывался, не смотрел ни налево, ни направо, а понесся прямо домой, пока, задыхаясь и отдуваясь, не добежал до двери в собственную кухню. Ему понадобилось целых десять минут, чтобы отдышаться, но когда он наконец сумел выдавить: «Бриджет, собирайся побыстрее, бери детей, и не мешкая ступайте со мной на Подушку Дьявола!» — эта замечательная женщина обошлась без обычных «это еще зачем», да «почему», да «с какой это стати» и тотчас принялась одного за другим умывать детей.</p>
   <p>Может быть, она несколько переусердствовала с мылом, было у нее такое обыкновение, но ни один из маленьких героев даже не захныкал. А она в свою очередь не проронила ни слова — ни доброго, ни гневного, ни какого-нибудь еще, — пока вся семья, по двое, точно солдаты на марше, не зашагала по тропинке к холмам.</p>
   <p>Когда они приблизились к первому холму, сумерки уже сгустились, багровый закат сменился буроватой полутьмой, а на вершине Свиного Рыла на них внезапно обрушился кромешный мрак. Дарби немного обогнал маленькое шествие и, облокотившись на большой валун, венчавший холм, стал в тревоге вглядываться в очертания Подушки Дьявола. Он, разумеется, ожидал увидеть что-то грандиозное и величественное, однако открывшееся его взору зрелище поистине его потрясло.</p>
   <p>За узкой долиной, на вершине второго холма, на фоне вечернего неба перед ним предстали очертания огромного замка, с донжоном, башенками, зубчатыми парапетами и стрельчатыми арками. В его черных стенах было прорезано множество окон, и в каждом горел неяркий красноватый свет. Куда там до него замку Брофи!</p>
   <p>— Узри, — воскликнул Дарби, величественным жестом вскинув руку и обращаясь к жене, только что поднявшейся на холм, — узри же древний замок моих пращуров, сиречь предков!</p>
   <p>— О какой это речи предков, да еще с каким-то там прищуром, ты помянул? — немедля откликнулась Бриджет с неподражаемым презрением.</p>
   <p>Дарби хотел было возразить, но в это мгновение откуда-то справа, со склона холма, раздалось щелканье кнута, стук колес и конский топот, и — подумать только! — большая темная карета с сияющими фонарями, запряженная четверкой вороных, взлетела на вершину холма и остановилась рядом с ними. На козлах смутно виднелись двое призрачных слуг.</p>
   <p>— Лорд Дарби О’Гилл? — спросил один из них низким, глухим голосом.</p>
   <p>Не успел Дарби и рта раскрыть, как Бриджет его опередила.</p>
   <p>— А как же! — воскликнула она, приободрясь. — И леди О’Гилл, и их дети!</p>
   <p>— Тогда поторопитесь! — велел кучер. — Ужин остывает.</p>
   <p>Не дожидаясь приглашения, Бриджет распахнула дверцы кареты и, оттолкнув Дарби, прыгнула на шелковые подушки. Дарби, закипев от злости при виде такой дерзости, одного за другим посадил в карету детей, а потом сел сам.</p>
   <p>Он никак не мог взять в толк, что за странная перемена произошла с его женой, ведь она всегда слыла самой скромной, тихой, стеснительной женщиной во всем приходе.</p>
   <p>Не успели захлопнуться за Дарби дверцы кареты, как, взвившись в воздух, щелкнул кнут, лошади поднялись на дыбы, карета подскочила на месте, и они понеслись вниз по склону холма. Свет еще не видывал такой бешеной езды! Дарби судорожно вцепился в дверную ручку, прижавшись носом к оконному стеклу. Он никак не мог понять — то ли четверка вороных летит по воздуху, не касаясь земли, то ли карета падает с холма в долину. Судя по тому, как сосало у него под ложечкой, они все-таки падали. Дарби как раз силился припомнить какую-нибудь молитву, и тут карету так тряхнуло, что он опрокинулся навзничь, головой на подушки, а ноги его едва не уперлись в крышу. Однако едва он выпрямился, как колеса заскрипели на посыпанной гравием дорожке, и вот они уже взлетают на соседний холм.</p>
   <p>Проехали они, впрочем, немного — кучер натянул вожжи, и карета с резким толчком остановилась. Сквозь туман Дарби различил, как отворяются высокие кованые ворота.</p>
   <p>— Пошевеливайся, — произнес чей-то голос откуда-то из тени. — Их ужин остывает.</p>
   <p>Когда они понеслись дальше, под высокую величественную арку, Дарби удалось немного разглядеть существо, которое отворяло ворота и сказало, что их ужин остывает. Оно стояло на задних лапах и напоминало то ли льва, то ли медведя — в темноте Дарби не мог сказать наверняка.</p>
   <p>Он углубился в размышления на эту тему, как вдруг, со скрежетом колес развернувшись на месте, карета остановилась снова, и всех, кто в ней был, подбросило на подушках. На сей раз перед ними открылся вид на широкую лестницу, которая вела к парадному входу в замок. Дарби не без испуга вглядывался сквозь тьму в пятно падавшего из холла света, смутно различимое где-то высоко-высоко. На пороге почтительно склонились трое ливрейных лакеев.</p>
   <p>— Торопитесь, торопитесь! — печально произнес один из них. — Их ужин остывает.</p>
   <p>Услышав эти слова, Бриджет проворно выскочила из кареты и взбежала по лестнице, преодолев едва ли не половину ступенек, прежде чем Дарби успел схватить ее за локоть и заставил дождаться детей.</p>
   <p>— Никогда в жизни она так не куражилась, — сказал он себе, чуть не плача и пытаясь взять ее под руку.</p>
   <p>Наконец они стали чинно подниматься по ступенькам, а за ними парами, мал мала меньше, взбирались дети, пока Дарби, восхищенно ахнув, не замер на пороге роскошного холла. Под высоким потолком, покачиваясь и колеблясь в ослепительном свете люстр, висели флаги всех мыслимых и немыслимых стран и народов. По обеим сторонам холла лицом друг к другу выстроились шеренги вышколенных лакеев и горничных, сплошь в шелке, атласе и парче, — все они непрестанно кланялись, улыбались и махали руками в знак приветствия. Ряды слуг тянулись по всей длине холла, до подножия золоченой лестницы в дальнем его конце. На мгновение глаза у Дарби округлились не хуже чайных подносов, и он замер от смущения. Однако потом приободрился и произнес:</p>
   <p>— Что это я так разволновался? Черт побери, или это не мой замок? Разве не я плачу всем этим слугам жалованье? Бьюсь об заклад, вся эта роскошь обходится мне недешево. — С этими словами он гордо расправил плечи. — Пойдем, Бриджет! Войди же в дом моих предков!</p>
   <p>И тут, не успел Дарби войти в пышный холл, как точно из-под земли выросли двое волынщиков с волынками, двое скрипачей со скрипками и двое флейтистов с флейтами, одетые в алые с золотом костюмы, и под сладостную музыку семейство О’Гилл гордо прошествовало по холлу, поднялось по золоченой лестнице в дальнем его конце и наконец вошло в самый большой и роскошный зал, который Дарби приходилось видеть.</p>
   <p>Внутренний голос прошептал ему на ухо, что это картинная галерея.</p>
   <p>— Клянусь святым Петром! — пробормотал человек незаурядного ума себе под нос. — Не хотел бы я сейчас оказаться на месте Бриджет даже за пригоршню золотых монет! Вот подожди, придется тебе сравнить свою бедную родню с моими благородными родственниками! Догадываюсь, что она почувствует, а вот хотел бы я знать, что скажет!..</p>
   <p>При мысли о том, что уж теперь-то Бриджет будет посрамлена и он наконец-то расквитается с ней за всю клевету, за все поклепы и облыжные обвинения, он преисполнился гордости и едва ли не блаженства.</p>
   <p>Но увы! Дарби стоило бы припомнить совет, который он так щедро давал приятелям, и не связываться, не якшаться и не водиться с фэйри, потому что в картинной галерее ему предстояло впервые испытать коварство лепрехауна.</p>
   <p>Портреты там, конечно, висели, как и положено, однако они весьма отличались от тех, что бедняга воображал в своих радужных мечтах. По левую руку висели изображения величественных, благородных и надменных родственников Бриджет, и все О’Хейгены и О’Шонесси, запечатленные на портретах, могли поспорить с самыми прекрасными, гордыми и изысканными аристократами на свете. Какой удар для нашего героя! Однако судьба уготовила ему худшие испытания. С портретов, висевших на противоположной стене, злобно косились хмурые О’Гиллы и О’Грейди, все как один оборванные, жалкие, подлые людишки, ни дать ни взять воры и мошенники, только что выпущенные из тюрьмы или еще не успевшие туда попасть. И все это были родственники Дарби.</p>
   <p>Почетное место на правой стене занимал портрет пятиюродного брата Дарби, Филима Мак-Феддена, и на запястьях у него красовались наручники. Валлем О’Гилл на портрете самым возмутительным образом косил правым глазом, а ноги у него были кривые, точно обручи, что набивают на бочку.</p>
   <p>Если вам случалось пробираться ночью по комнате в кромешном мраке и неожиданно налететь лбом на угол открытой двери, так что искры из глаз посыпались, тогда вы поймете, что чувствовал в эту минуту человек незаурядного ума.</p>
   <p>— Унесите прочь эту картину! — хриплым голосом приказал он, как только к нему вернулся дар речи. — И не будет ли кто-нибудь любезен представить мне художника? Я намерен его казнить. От сотворения мира не было еще косого О’Гилла.</p>
   <p>Вообразите его потрясение и ужас, когда и левый глаз Валлема О’Гилла в ту же минуту медленно скосился к носу, еще хуже правого.</p>
   <p>Притворившись, будто этого не видит, и втайне надеясь, что никто более этого не заметил, Дарби, едва сдерживая ярость, повел свою маленькую процессию к противоположной стене.</p>
   <p>И тут его взору предстал великолепный портрет Гонории О’Шонесси, одетой в костюм из железных пластин, вроде тех, что в старину носили рыцари, — кажется, он называется доспехи.</p>
   <p>В руке она сжимала копье с маленьким флажком на острие и улыбалась гордой, надменной улыбкой.</p>
   <p>— И этот портрет отсюда уберите! — велел весьма раздосадованный Дарби. — Не пристало женщине появляться на людях в таком наряде!</p>
   <p>Однако в следующее мгновение Дарби просто онемел от возмущения, потому что изображенная на портрете Гонория О’Шонесси открыла рот и показала ему язык.</p>
   <p>— Ужин остывает, ужин остывает! — провозгласил кто-то в дальнем конце картинной галереи.</p>
   <p>Тяжелые двери распахнулись, и наш бедный герой с облегчением последовал за музыкантами в столовую, где был подан ужин.</p>
   <p>Столовая оказалась небольшой комнатой, отделанной белоснежным сверкающим мрамором, — с множеством зеркал и тысячами сияющих свечей. Стол ломился под тяжестью изысканных блюд — тут вам и редис, и морковь, и жареная баранина, и всевозможные другие яства, названий и не упомнишь, не говоря уже о фруктах и сладостях, — но не будем попусту тратить слов.</p>
   <p>Для каждого члена семьи был приготовлен стул с высокой спинкой, и какое же трогательное зрелище они являли, рассевшись по местам, — Дарби во главе стола, Бриджет в конце, дети замерли в торжественном молчании по левую и по правую руку, а позади выстроилась вереница важных лакеев в напудренных париках и с кружевными жабо.</p>
   <p>Они могли бы тотчас приступить к трапезе, и в самом деле, у Дарби на тарелке появился кусок вареной говядины, но тут он заметил рядом со своим местом маленький серебряный колокольчик. Примерно в такие колокольчики знатные люди звонят, веля принести еще горячей воды для пунша, но человек незаурядного ума был явно озадачен, и тут-то и начались его беды и злоключения.</p>
   <p>«Хотел бы я знать, — подумал он, — не используют ли этот колокольчик так же, как на скачках в Кёррахе, не звонят ли в него, чтобы все честно приступили к еде и питью одновременно, а потом в ознаменование конца трапезы, когда хозяин дома решит, что все уже наелись? Что и говорить, странные у знатных лордов обычаи! Не скоро я их выучу».</p>
   <p>Так он и сидел молча, в нерешительности уставившись на вареную говядину, опасаясь приступить к еде, не позвонив, и боясь позвонить. Важные слуги с высокомерным видом возвышались за каждым стулом, вздернув нос и окаменев без движения, однако они украдкой бросали на Дарби и его семейство такие презрительные и надменные взгляды, что Дарби трепетал, опасаясь выказать себя невежей.</p>
   <p>Наш герой сидел так, терзаемый тревогой, снедаемый затаенным стыдом и сомнениями, и тут над его плечом склонилась голова в напудренном парике, и тихий, вкрадчивый голос произнес:</p>
   <p>— Не желает ли ваша милость еще чего-нибудь?</p>
   <p>Простоватый Дарби завертелся на стуле, открыл было рот, собираясь то-то сказать, посмотрел на колокольчик, покраснел, подцепил вилкой кусочек вареной говядины и, чтобы скрыть смущение, ляпнул:</p>
   <p>— Мне бы щепотку соли, с вашего позволения!</p>
   <p>Едва эти слова слетели у него с языка, как раздался страшный грохот. Гром и молния, просто оглушительный грохот! В то же мгновение погасли все огни и воцарилась абсолютная, трепещущая тьма. Отовсюду — и сверху, и слева, и справа — доносился вой, гул и рев, словно буйствующий, обезумевший океан обрушился на побережье Керри в сезон зимних бурь. В этом страшном, оглушительном шуме можно было с трудом различить грохот осыпающихся стен и треск разламываемых труб. Однако всю эту адскую какофонию перекрывал пронзительный, насмешливый голос лепрехауна. «Мудрец соизволил произнести вслух четвертое желание!» — завывал он.</p>
   <p>Дарби, оглушенный множеством голосов, которые на все лады бранили и поносили его в кромешной тьме, в это время валялся на спине, изо всех сил пытаясь сбросить кого-то, кто не давал ему встать на ноги, но тщетно: его точно пригвоздило к полу, да и глаза открыть он не мог.</p>
   <p>— Бриджет, душа моя, ты жива? — кричал он. — Где дети?</p>
   <p>Внезапно рев, гул и грохот сменились зловещей тишиной, таящей в себе какую-то угрозу и испугавшей Дарби больше, чем весь адский шум.</p>
   <p>Прошла целая минута, прежде чем он решился открыть глаза и посмотреть в лицо ужасам, которые его ожидали. Однако когда, собравшись с духом, он все-таки приоткрыл один глаз, то обнаружил, что кругом ночь, что лежит он на холме, что на темном небе показался тоненький молодой месяц и что прямо над ним подрагивает одна-единственная крохотная золотая звездочка.</p>
   <p>Дарби с трудом поднялся на ноги. От замка камня на камне не осталось, ни один пласт торфа, казалось, никто и не трогал, и все волшебство маленького башмачника исчезло, рассеялось как дым. Те самые деревья, которые не далее как вечером с корнем выдернула чья-то невидимая рука, смутно выделялись в лунном свете неясной купой как ни в чем не бывало, и в их ветвях распевал соловей. На бревне, за которым вечером прятался лепрехаун, печально стрекотал кузнечик.</p>
   <p>— Бриджет! — позвал Дарби, потом еще и еще.</p>
   <p>В ответ только ухнула где-то поблизости сонная сова.</p>
   <p>И тут Дарби точно громом поразило: а что, если лепрехаун похитил Бриджет и детей?</p>
   <p>Бедняга повернулся и в последний раз за день кинулся бежать по ночной долине.</p>
   <p>Он мчался не разбирая дороги, не обходя ни луж, ни оврагов, как никогда в жизни, — и мчался до тех пор, пока не остановился, задыхаясь, у дверей собственного дома.</p>
   <p>С замиранием сердца заглянул он в окно. Дети от мала до велика сгрудились вокруг Бриджет, которая сидела у огня, прижимая к груди младшенького, укачивая его и напевая колыбельную с видом совершенного блаженства.</p>
   <p>Дарби глядел на нее, и на глазах у него выступили слезы радости. «Благослови ее Господь! — сказал он вслух. — Разве она не краса О’Хейгенов и О’Шонесси и не жемчужина О’Гиллов и О’Грейди?»</p>
   <p>Хорошо, что эта счастливая мысль как-то приободрила Дарби, когда он поднимал щеколду и переступал порог, ведь самый коварный подвох злобного лепрехауна еще только ждал его: ни Бриджет, ни дети не помнили о замке, карете и сказочной роскоши решительно ничего. Все они готовы были поклясться, что с самого утра не отлучались дальше собственной картофельной грядки.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Дэвид Расселл Макэнелли-младший</p>
    <p>МОГИЛЬЩИК ИЗ КЭШЕЛА</p>
   </title>
   <p>По всей Ирландии, от Корка до Белфаста, от Дублина до Голуэя, раскиданы руины церквей, аббатств и монастырей, свидетельства навсегда ушедшего в прошлое богатства, великолепия и процветания. Иногда эти руины, не утратившие благородства даже среди распада и запустения, возносят свои зубчатые башни и высокие стены над жалкой деревней, населенной нищими крестьянами. Иногда они возвышаются на холме, откуда открывается окрест величественный и прекрасный вид. Иногда эти старые камни вздымаются на островке посреди небольшого озера, из тех, что, подобно изумрудам в оправе более насыщенного зеленого оттенка, украшают сельский пейзаж и придают неповторимое очарование местности, равной коей не сыскать на свете.</p>
   <p>Давным-давно не оглашали эти священные стены ни скорбные молитвы, ни хвалебные гимны, и сейчас их навещают лишь иностранцы с проводниками да скромные процессии крестьян, несущие своего родственника к месту последнего упокоения на освященном погосте. Ведь хотя церковь и лежит в руинах, земля в ней и рядом с нею по-прежнему остается святой и служит последним пристанищем тому, кого с благоговением провожают близкие, кто освободился от последнего бремени, выплакал последние слезы и уступил последнему врагу. Однако среди печальных зрелищ, коих немало предстанет перед созерцателем в этой несчастной стране, ни одно не вызывает столь грустных размышлений, как сельское кладбище. Величественно высится здание полуразрушенной церкви, с горделивыми башнями и стрельчатыми окнами. Внутри сохранились изваяния и гробницы знаменитых ирландцев — королей, принцев и епископов, тогда как под стенами теснятся могилы бедноты — кое-где их могильные холмики почти сровнялись с землей, а кое-где вздыбились, точно маленькие горки. На некоторых могилах стоит деревянный крест из грубо обструганных круглых колышков или древесных ветвей, единственная дань памяти, которую смогла отдать дорогим усопшим бедность, и все могилы — и знатных людей, и простых крестьян — поросли сорной травой и крапивой.</p>
   <p>— Само собой, никакого могильщика у нас и в помине нет, — ответил на мой вопрос возчик Джерри Мегуайр. — Мы сами роем могилы, когда надобно похоронить родича, а бывает, что две траурные процессии учиняют на погосте драку, если им случается столкнуться. Почему? Право, не пристало нам говорить о возвышенных вещах без должного почтения, но в народе верят, будто последний погребенный должен носить воду душам, томящимся в чистилище, пока его не сменит следующий. Вот потому-то, видите ли, ежели случается встретиться двум погребальным процессиям, каждая норовит похоронить своего покойника первой и спровадить другую, вот они и учиняют драку. Воистину, ирландцы любят кулаками размахивать, хлебом не корми, такой уж у них злосчастный нрав. Но видеть, как могилы зарастают крапивой да бурьяном, а церковные стены рушатся, и вправду тяжело. Мало найдется старых церквей и кладбищ, за которыми следит могильщик, а тем более так тщательно, как могильщик в Кэшеле. Ей-ей, он там весь бурьян выполол, ни одной сорной травинки не оставил, точно козы подъели.</p>
   <p>Что это за могильщик из Кэшела? Клянусь, я его всего-то раз и видел, он тогда вынырнул на минуту из-за угла, а я в это самое время выходил из часовни святого Кормака. Я в Кэшел тогда отправился принести покаяние, неспокойно у меня на душе было, а все из-за свиньи, прибившейся к моему стаду в пору забоя. Но видел я его только мельком, он и вообще днем редко показывался, службу свою отправлял ночью, а я не из тех, кто решится взобраться на Скалу Кэшел<a l:href="#n_50">[50]</a> после захода солнца. Вряд ли тут обретаются демоны… Нечистые духи ведь не смеют ступить на освященную землю ни днем ни ночью, но все же как-то боязно — от одной мысли, что можешь встретить привидение, не по себе делается. Кто их знает, добрые они, злые, разбирай потом. Даже святым и блаженным случалось обмануться, а где уж мне, бедному грешнику, тщиться с ними сравняться. Но с виду был он длинный и худой, согбенный, словно на спине у него ноша, недаром люди говорили, благослови его Господь, что на душе у него тяжело… А глаза у него были большие, голубые, смотрит на тебя и вроде не видит, точно в потусторонний мир заглядывает. Ну, я не то чтобы со Скалы кубарем скатился, но и не степенно сошел, а эдак бочком, бочком, а сам все посматриваю краем глаза, где он… Он вроде и не сродни нечистому или еще что-нибудь такое, но кто его знает, право, — храни нас Господь от всяческого зла…</p>
   <p>Родом он был из графства Клэр, звали его Падди О’Салливан, и жил он у проезжей дороги, что связывает Крушин и Эннис. Говорят, в молодости был он парень хоть куда, ладный да пригожий, во всей округе такого не сыскать: высокий, стройный, глаза такие — взглянет на девицу — сердце точно пронзит, она враз и пропала, кулак точно кузнечный молот — в драке против него ни один не выстоит, сложен на диво, проворен — в танцах ему тоже равных не было. Чуть не половина всех женщин в приходе по нему вздыхала. Такой он был красавчик, девицы ему просто проходу не давали, вечно они бегают за такими, я и сам знаю, как это бывает. Зря вы улыбаетесь. Это у меня теперь голова лысая, точно куриное яйцо, и последний зуб не сегодня завтра выпадет, а когда-то я и сам мог выбирать ту, что краше. Те, кто меня сорок лет тому назад знали, не дадут соврать. О чем бишь я? Да, о том, что девицы по Падди сохли, стоило хоть какой-нибудь завидеть его на дороге, как она тотчас бросалась за изгородь пригладить волосы да поправить платок на голове. А на танцах Падди первым приглашал приглянувшуюся девицу, и только потом делали свой выбор остальные парни. А девицы еще той, которая Падди по душе пришлась, косточки перемывали. Да, наградил же Господь женщину острым язычком, острее зубцов у бороны! Мне ли этого не знать, недаром же я дважды женат был и немало от женщин натерпелся, и, с вашего позволения, если бы мужчины знали, на что идут, когда женятся, то, поверьте, старых дев в Ирландии точно прибавилось бы.</p>
   <p>Долго ли, коротко, перестал Падди бегать за юбками, а по-моему, так даже и надежнее, и стал засматриваться на одну-единственную девицу. Звали ее Нора О’Мур, и была она смышленая, второй такой между Лимериком и Голуэем и не найти. Была она молчаливая, бледная как полотно, волосы черные как вороново крыло, а глаза задумчивые, глядят на тебя, а видят ли, нет — бог весть… И неразговорчивая она была: вот начнет Падди перед нею соловьем заливаться, она слушает, опустив глаза, а как станет он ей уж очень докучать своими байками да хвастовством — только взглянет на него, и Падди враз поймет, что ничего-то ему лестью да похвальбой не добиться. Не мог он разгадать, что у нее в душе творится, да и вообще, что ни говори, мужчинам женщин понять мудрено. Бывают такие тихие реки, и вся их тишина — оттого, что глубоки… А больше тихих да мелких, вот на них ряби и нет… Но откуда нам-то знать, пока мы их не измерили, а о тихой женщине и вовсе судить трудно. Но вот Нора-то как раз и была такая глубокая река, достойная девица, лучше не придумаешь. Падди ей тоже приглянулся, но она скорее дала бы руку себе отрубить, чем в этом призналась. Что ж, Падди от нее не отставал, но сперва просто хотел за ней приволокнуться, а потом, когда понял, что не очень-то она его сладким речам верит, влюбился по-настоящему, так, что жизнь за нее был готов отдать. Пропал, точно с головой в болото ухнул, что и говорить. Но вот по душе ли он Норе хоть сколечко, никак он взять в толк не мог. Не странно ли, если мужчина думает, что женщине он приглянулся, так он тотчас дает стрекача, точно заяц, только его и видели. Но вот зато если он ей вовсе безразличен, ей-богу, он в лепешку разобьется, чтобы только ее завоевать. Вот и у Падди с Норой так было, только он и не подозревал, что она по нему тоже вздыхает.</p>
   <p>Как-то вечером он провожал ее домой с танцев, не выдержал и сказал, что она, мол, ему дороже жизни и не выйдет ли, мол, она за него. А она тогда спросила, что ж, мол, он шутки шутить вздумал, но он тут ее перебил и стал уверять, что ему без нее белый свет не мил, как же она сомневается, и тогда она вся затрепетала, сначала побледнела еще больше, а потом зарделась от радости и сказала «да». Тут они поцеловались и решили, что уж теперь-то все их невзгоды позади. Что ж, так с влюбленными всегда бывает, и грех их за это осуждать, так уж исстари повелось.</p>
   <p>Но все оказалось не так-то просто, и все из-за отца Норы, старого мерзавца, каких поискать, подлости из него так и сыпались, точно мука из прохудившегося мешка. Домашние страдали от его гнусных выходок, он и самого дьявола переплюнул. А тут он еще проиграл те немногие деньги, что у него водились, в карты да на скачках, нрав у него сделался и вовсе невыносимый, и стал он вымещать злобу на жене и на дочери. Других детей в семье не было, и поговаривали, когда случалось ему напиться до чертиков, он принимался избивать жену и дочь и даже выгонял их из дому, нимало не беспокоясь о том, что с ними станется ночью. Но они никому об этом не рассказывали, разве что соседи замечали синяки.</p>
   <p>И вот когда О’Муру сказали, что дочь его встречается с Падди и даже собирается за него замуж, старик точно спятил от ярости, потому что был он гордый и спесивый, что твой павлин, и, хотя сам-то высоким происхождением похвастаться не мог, уперся и ни за что не хотел породниться с Салливанами, как жена и дочь его ни умоляли.</p>
   <p>— Что ж, я не против, — повторял он, — вот только у Падди за душой ни гроша, он беден как церковная мышь, а я хочу, чтобы Нора сделала хорошую партию.</p>
   <p>А все потому, что он сам подыскал Норе жениха, парня из Типперери, сына богатого фермера, у которого были обширные земли, а овец на них паслось столько, что и не перечесть. Паренек из Типперери был хоть куда, вот только глуп как пробка, а когда приехал на смотрины, тупо пялился на Нору, не говоря ни слова, а потом заснул и захрапел, стукаясь головой о стену. Но невеста ему понравилась, так что его отец и О’Мур живо сладили дело за стаканчиком виски и объявили о помолвке.</p>
   <p>— Батюшка, да я же его не люблю, — в слезах говорила Нора.</p>
   <p>— Хватит глупости болтать, — приказывал ей отец. — Буду я слушать твои просьбы да уговоры, если на кону больше ста овец. Я бы не отдал шерсть с них за всю любовь в графстве Клэр.</p>
   <p>И так он положил конец всем пререканиям.</p>
   <p>Нора рассказала обо всем Падди, и он поклялся, что не отдаст ее ни одному жениху в Типперери, владей он всеми овцами в Ирландии. Они решили пожениться во что бы то ни стало, какие бы препоны ни чинил им старый О’Мур. Правда, Норе это было не по душе, ведь она всегда вела себя достойно, никогда не пропускала мессу и была послушной и заботливой дочерью. Она открылась матери, получила ее благословение, и отныне совесть ее успокоилась.</p>
   <p>Но когда О’Мур не пьянствовал, он был хитрее лиса, а это случалось всякий раз, когда у него кончались деньги на выпивку, и вот как раз наступили такие времена. Он принялся следить за Норой и что-то заподозрил. Поэтому он притворился, будто поутих, но в следующий приезд Мёрфи (так звали фермера из Типперери) уговорился с ним, что привезет Нору в Типперери в следующую среду, потому что в этот день Падди Салливан собирался отлучиться на ярмарку в Эннисе, и там они немедля обвенчают Нору с глупым фермерским сынком. Старый Мёрфи пообещал прислать за ними повозку, и они условились обо всех подробностях. И вот в среду, около полудня, старик О’Мур говорит Норе: «Поспеши, дочка, да принарядись как следует, сейчас Мёрфи пришлет за нами повозку — поедем на ярмарку».</p>
   <p>Нора не хотела ехать, потому что к вечеру намеревался вернуться Падди, да и отцу не слишком доверяла. Но О’Мур все торопил и торопил ее, повторяя: «Поспеши, а не то опоздаем!» — и ей ничего не оставалось, как подчиниться. Наконец прибыла и повозка Мёрфи, на козлах сидел мальчик-возница, и О’Мур потихоньку, так, чтобы Нора не слышала, спросил его, не хочет ли он пойти на ярмарку, и мальчик ответил, еще как. О’Мур отпустил его, сказав, что сам будет править, и пообещав забрать его на обратном пути. Мальчишка убежал, О’Мур и его дочь сели в повозку и поехали. Когда они добрались до развилки дорог, О’Мур повернул в сторону Типперери.</p>
   <p>— Да вы ошиблись, батюшка, — удивилась Нора. — Мы же не туда едем.</p>
   <p>— Это точно, — согласился старый обманщик, — но я решил навестить приятеля, а на дорогу на Эннис мы выедем потом, с другой стороны.</p>
   <p>Нора приумолкла, но когда поняла, что они все едут и едут и неизвестно, куда их путь лежит, снова стала задавать вопросы.</p>
   <p>— Батюшка, вы же не в Эннис меня везете! — не выдержала она.</p>
   <p>К этому времени они уже проехали немало, и старый мерзавец понял, что ему ее не обмануть.</p>
   <p>— Это точно, — подтвердил он, — мы едем в Типперери, там тебя тотчас обвенчают с мистером Мёрфи, и посмей мне только голосить да сетовать, уж я тебе задам, — добавил он со злобным видом.</p>
   <p>Сначала Норе показалось, что сердце у нее разорвется.</p>
   <p>— Батюшка, быть не может, чтобы вы обошлись со мною так жестоко, помилосердствуйте! Я с ним зачахну, как больное деревце! — И она попыталась соскочить с повозки, но отец вцепился ей в руку мертвой хваткой.</p>
   <p>— Ну-ка, тише, — прошипел он. — Посмей мне перечить, и я тебя убью. Ты — мое единственное спасение от тюрьмы, я ведь в долгах, а Мёрфи мне поможет. Само собой, — добавил он, немного смягчившись, когда увидел ее побелевшее лицо и несчастные, умоляющие глаза, — само собой, тебе с Мёрфи будет неплохо. Он тебя любит, почему бы и тебе его не полюбить… И потом, овцы-то какие!</p>
   <p>Однако Нора в ответ не проронила ни слова, замерла в отчаянии и только с обреченным видом глядела в пространство. Она хранила молчание, твердо решив скорее умереть, чем выйти за Мёрфи, но пока не придумала, как ей сбежать, улучив благоприятную минуту.</p>
   <p>Случилось так, что старик О’Мур впопыхах перепутал дороги и, когда они доехали до развилки, откуда одна дорога вела на Типперери, а другая — на Кэшел, направил коня в сторону Кэшела. Конь попытался было повернуть домой, на Типперери, но О’Мур натянул вожжи, огрел коня кнутом и заставил его идти в сторону Кэшела. Ей-богу, не знал он, что, оставь он скотинку в покое, она бы и сама смекнула, куда идти, ведь лошади куда смышленее, чем нам кажется. Вот эта моя лошадка — с виду кляча клячей, а везла меня как-то ночью из Бэлливоэна в Лисдун-Варну — темно было, хоть глаз выколи, — и возле старого полуразрушенного форта как припустит галопом, не иначе эльфов почуяла. Ну ладно, эту историю я как-нибудь потом расскажу, я это только к тому, что надо бы О’Муру в лошадях лучше разбираться.</p>
   <p>Вот они и поехали по дороге на Кэшел, а тут еще старик принялся гнать коня, потому что уже вечерело. А сам все вертел головой и дивился, как это он этих мест не узнает, хотя и бывал до того разок в Типперери. Спустя некоторое время он совсем махнул рукой и признал, что заблудился. Проезжих он тоже спрашивать не хотел, только отвечал на приветствия «храни и вас Господь», потому что боялся, как бы Нора не подняла шум. А тут еще и дождь стал накрапывать, и, выезжая из-за холма, они увидели прямо перед собой Скалу Кэшел и на ней — знаменитые церкви, и только тогда О’Мур остановился.</p>
   <p>— Что ж, если это не Кэшел, — воскликнул О’Мур, — я съем свою шляпу! Далеко же мы заехали!</p>
   <p>Нора в ответ не сказала ни слова, и он хотел было повернуть на Типперери, но тут заметил, что конь совсем выдохся.</p>
   <p>— Значит, поедем в Кэшел, — объявил О’Мур, — найдем там постоялый двор и остановимся на ночлег, а завтра утром вернемся! То-то нам сегодня не посчастливилось!</p>
   <p>Не доезжая до Скалы, они увидели у дороги опрятный постоялый двор и остановились там на ночь. О’Мур вышел задать корму коню, оставив Нору греться у очага, а когда вернулся — и нескольких минут не прошло, — ее и след простыл.</p>
   <p>— Где моя дочь? — стал допытываться он у служанки.</p>
   <p>— Право, и не знаю, — ответила та. — Только что вышла за дверь.</p>
   <p>Старик О’Мур бросился за ней, и не иначе как сам дьявол ему помог, потому что он тотчас кинулся в нужном направлении. Никто не знает, что между ними произошло, упокой их Господь, только когда прошло несколько часов, слуги постоялого двора отправились искать их с фонарем и нашли лишь их следы на дороге, что ведет к реке. Кто-то заметил на крутом речном склоне платок Норы, изорванный в клочья, и множество следов, словно они боролись, он хотел удержать ее и не мог. Потом следы вели на самый берег бурной реки, в которую местный ручей превратился из-за дождей, к самому краю обрыва. И далее следы исчезли: только большой пласт земли на том месте обрушился в воду. Потому слуги в ужасе перекрестились и пошли восвояси, бормоча молитвы за упокой их души.</p>
   <p>На следующий день их нашли, в целой ирландской миле ниже по течению. Старый О’Мур одной рукой вцепился в платье Норы, а другой словно держал ее за ворот, так что шея и спина у бедняжки были почти что голые. Нора судорожно вытянула руки перед собой, как видно любой ценой пытаясь убежать, и лицо у нее совсем побелело, а в больших, навеки потускневших глазах застыло отчаяние, да смилуется над ее душой и над всеми нами Господь.</p>
   <p>Похоронили их достойно, со свечами, саванами и заупокойной службой, и поминки устроили как полагается, потому что их история обошла всю округу, и все жители Кэшела оплакивали бедняжку Нору. Кто только не съехался на погребение — и О’Брайаны из Энниса, и О’Муры из Крушина, и Мёрфи и их друзья из Типперери, даже из Клонмела. На поминках подавали изобильные яства и крепкое виски, щедро оделяли всех пришедших, — так жители Кэшела старались выказать старинное ирландское гостеприимство, ведь Нора и ее отец нашли в Кэшеле свою погибель, и они полагали, что должны достойно проводить их в последний путь. На похороны пришли графства Клэр и Типперери до последнего бродяги, пригласили трех знаменитых плакальщиц, одну из Энниса, другую из Типперери, а третью из Лимерика. Они славили и чествовали Нору весь день и всю ночь, до самого погребения. Нору похоронили первой, в часовне святого Кормака, прямо возле могилы архиепископа, а О’Мура как можно дальше от ее могилы, у самой стены, чуть ли не под камнями, возле больших ворот, тех, что слева, и никто из скорбящих не сказал о нем ни единого доброго слова.</p>
   <p>Бедняга Падди не ходил ни на поминки, ни на похороны, потому что, как только ему передали печальную весть, он точно в какой сон наяву погрузился, и родня не могла его пробудить. Потом он стал снова работать свою работу, а сам тихий, будто не от мира сего. Но вот дней этак через десять и говорит он матери: «Матушка, прошлой ночью ко мне приходила Нора. Встала рядом со мной, положила руку мне на лоб и велела мне идти в Кэшел и никогда более с нею не разлучаться». Тут его мать от страха стала сама не своя, решила, что Падди повредился умом. Как ни старалась она его утешить, все было тщетно: ночью он пропал. Родные как-то проследили, что он добрел до Кэшела, но там он от них ускользнул и спрятался, так что в конце концов они от него отступились. Днем он скрывался где-то среди камней и спал, а ночью ему являлся призрак Норы, сидел рядом с ним на камнях часовни и под арками собора, и он стал ухаживать за ее могилой, а потом и за могилами всех, кто вечным сном спал на Скале. С друзьями он всякую связь утратил, но жители Кэшела стали приносить ему хлеб и картошку и оставлять на видном месте. Тем он и кормился. Так он прожил на Скале шестьдесят один год, никуда не отлучаясь, иногда показывался и днем, во время очередных похорон, повторял: «Вот и еще мне друг будет» — помогал скорбящим, и ни одно кладбище в Ирландии не содержалось в таком образцовом порядке, как погост в Кэшеле.</p>
   <p>Когда он состарился и научился говорить с миром духов, Нора стала приходить к нему каждую ночь и приводила с собой других призраков — королей и архиепископов, что покоятся в Кэшеле. Находились среди жителей Кэшела и те, кто собственными глазами видел, как старик опирается на руку Норы и как он беседует с духами мертвецов, некогда доблестных и славных. Однажды его нашли на могиле Норы, холодного и бездыханного, и похоронили рядом с нею, упокой Господь его душу. Там он и спит вечным сном, прости ему Господь.</p>
   <p>Говорят, будто он был всего-навсего бедный старик, один из нищих духом, но и ему воздастся за его кротость, ведь среди ангелов убогим и презренным лучше, чем среди смертных.</p>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Стиль короля Якова — архитектурный стиль, относящийся к эпохе правления Якова I (1603–1625). Отличительные черты подобной архитектуры — колонны, пилястры, круглые аркады, плоские крыши, рустовка и такие элементы декора, как волюты, фризы, гербы. — <emphasis>Примеч. перев.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Лаплас Пьер-Симон (1749–1827) — знаменитый французский математик.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>«Опыт теории конических сечений» (1640) — трактат французского религиозного философа, писателя и математика Блэза Паскаля.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>«Качающиеся часы, или О движении маятника» (1673) — труд голландского астронома, физика и математика Христиана Гюйгенса.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>«Начала» («Математические начала натуральной философии», 1687) — основополагающий труд математика и физика Исаака Ньютона.</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>«Основы теории кватернионов» (1860) — работа ирландского математика Уильяма Роуана Гамильтона.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>«Термодинамика» — работа американского физика и математика Джозайи Уилларда Гиббса, созданная в 70-е гг. XIX в.</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>В оригинале перефразирована строка «Поэмы о старом моряке» С. Т. Колриджа (1798) «He holds him with his glittering eye». Использован русский перевод поэмы, выполненный Н. С. Гумилевым.</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Килмейнхем — тюрьма в Дублине, построенная в 1796 г. Килмейнхемский замок служил местом заключения или казни многих ирландских патриотов. В частности, в разные годы там содержались Роберт Эммет, графиня Маркевич, Эймон де Валера, участники Пасхального восстания 1916 г. В настоящее время Килмейнхем — мемориальный музей ирландской истории.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Имеется в виду лорд Эдвард Фицджеральд (1763–1798), ирландский аристократ, борец за освобождение Ирландии от британского владычества. Одна из наиболее романтических личностей в ирландской истории: герой англо-американских войн, последователь Жан-Жака Руссо, отважный путешественник, в одиночку пересекший почти неизвестную европейцам Канаду и снискавший уважение и признательность индейцев. Друг и собеседник наиболее утонченных ирландских интеллектуалов той эпохи. Некоторое время жил во Франции, где воспринял идеи Французской революции и стал страстным республиканцем. На родине примкнул к политическому обществу «Объединенные ирландцы», готовившему восстание 1798 г., и принял деятельное участие в национально-освободительной борьбе. Был объявлен вне закона английскими властями, устроившими на него настоящую охоту. Выданный предателем, лорд Эдвард оказал ожесточенное сопротивление при аресте и впоследствии умер от ран в тюрьме.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Речь идет о дворце Лейнстер-Хаус, резиденции графов Лейнстерских, к династии которых принадлежал и лорд Эдвард Фицджеральд, о котором идет речь в новелле.</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>В новелле упомянут Дублинский Замок, основной административный центр Ирландии, в период британского владычества — резиденция лорда-наместника, назначаемого английским правительством. Во время описываемых событий в нем размещались также казармы дублинского гарнизона и полицейское управление.</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Мойра-Хаус — дублинский дом графов Мойра, симпатизировавших повстанцам.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Сарсфилд Патрик, граф Лукен (ок. 1650–1693) — ирландский аристократ, приближенный короля Якова II Стюарта. Во время войны за английскую корону, как и большинство ирландцев, сохранил верность католическому правителю Якову II и выступил против претендовавшего на английский престол Вильгельма Оранского, протестанта, представителя голландского королевского дома. Упоминаемый в рассказе эпизод — реальный исторический факт: Сарсфилд нанес поражение частям армии Вильгельма Оранского возле местечка Бэллинити, между Лимериком и Типперери, в 1690 г.</p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Eiah, wisha — ирландское восклицание, выражающее удивление и тревогу, что-то вроде «батюшки».</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Arrah — ирландское междометие, выражает изумление, досаду, примерно соответствует русскому «это еще что?», «вот незадача».</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Asthora <emphasis>(ирл.)</emphasis> — дорогой, мое сокровище.</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Acuishla <emphasis>(ирл.)</emphasis> — дорогая (дорогой), душа моя.</p>
  </section>
  <section id="n_19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Mavourneen <emphasis>(ирл.)</emphasis> — моя милая, душенька.</p>
  </section>
  <section id="n_20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p>Тринити-колледж (или Дублинский университет) — главное высшее учебное заведение Ирландии, где в XIX в. обучались преимущественно протестанты.</p>
  </section>
  <section id="n_21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p>Голдсмит Оливер (1730–1774) — англо-ирландский писатель, драматург, эссеист. Наиболее известные произведения — роман «Векфильдский священник» (опубл. в 1776 г.), комедия «Ночь ошибок» (1773), поэма «Покинутая деревня» (1770).</p>
  </section>
  <section id="n_22">
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <p>Mavourneen <emphasis>(ирл.)</emphasis> — моя милая, душенька.</p>
  </section>
  <section id="n_23">
   <title>
    <p>23</p>
   </title>
   <p>Acuishla <emphasis>(ирл.)</emphasis> — дорогая (дорогой), душа моя.</p>
  </section>
  <section id="n_24">
   <title>
    <p>24</p>
   </title>
   <p>Речь идет о Великом голоде, разразившемся в Ирландии в 1845–1850 гг. после неурожая картофеля и ставшем огромным бедствием из-за недальновидной экономической политики британских властей. Он явился истинной национальной катастрофой — унес жизни около миллиона ирландцев и заставил еще один миллион эмигрировать в США, Австралию и Новую Зеландию.</p>
  </section>
  <section id="n_25">
   <title>
    <p>25</p>
   </title>
   <p>Arrah — ирландское междометие, выражает изумление, досаду, примерно соответствует русскому «это еще что?», «вот незадача».</p>
  </section>
  <section id="n_26">
   <title>
    <p>26</p>
   </title>
   <p>Aumadhaun <emphasis>(ирл.)</emphasis> — безумец, безумная.</p>
  </section>
  <section id="n_27">
   <title>
    <p>27</p>
   </title>
   <p>Whisht <emphasis>(ирл.)</emphasis> — тише.</p>
  </section>
  <section id="n_28">
   <title>
    <p>28</p>
   </title>
   <p>Правление Георга I и Георга II приходится на 1714–1760 гг.</p>
  </section>
  <section id="n_29">
   <title>
    <p>29</p>
   </title>
   <p>Революцией автор называет серию якобитских восстаний, вспыхнувших в Ирландии между 1688 и 1746 гг. и имевших целью вернуть английский престол королю Якову II Шотландскому (Якову II Стюарту).</p>
  </section>
  <section id="n_30">
   <title>
    <p>30</p>
   </title>
   <p>Такое название получила ирландская армия якобитов под командованием Патрика Сарсфилда, в 1691 г. по соглашению с Вильгельмом Оранским переправившаяся во Францию и ставшая частью французской армии.</p>
  </section>
  <section id="n_31">
   <title>
    <p>31</p>
   </title>
   <p>Соответствует латинскому имени Ультор («мститель»), которое носил в одной из своих ипостасей древнеримский бог войны Марс.</p>
  </section>
  <section id="n_32">
   <title>
    <p>32</p>
   </title>
   <p>От ирландского frahan — черника.</p>
  </section>
  <section id="n_33">
   <title>
    <p>33</p>
   </title>
   <p>Здесь: благородная дева <emphasis>(лат.).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_34">
   <title>
    <p>34</p>
   </title>
   <p>Nom de terre <emphasis>(фр.)</emphasis> — название поместья, ленного владения, имения, которое прибавляется к имени владельца.</p>
  </section>
  <section id="n_35">
   <title>
    <p>35</p>
   </title>
   <p>«Shule, shule, shule, aroon» («Приди, моя возлюбленная», «Приди, мой возлюбленный») — одна из наиболее известных ирландских народных песен. Существует в разных вариантах, чаще исполняется от лица девушки, тоскующей по возлюбленному. Была написана, очевидно, в конце XVII в., когда после поражения в битве на реке Бойн армия ирландских якобитов отправилась в изгнание во Францию.</p>
  </section>
  <section id="n_36">
   <title>
    <p>36</p>
   </title>
   <p>Речь идет об исторических событиях — о попытке древней ирландской аристократии освободиться от английского владычества, прибегнув к помощи католической Испании. В 1601 г. Хью О’Нил, граф Тиронский, и Хью О’Доннел, заручившись поддержкой испанцев, подняли мятеж в графстве Корк, на юге Ирландии, но были разбиты превосходящими их силами англичан в битве при Кинсейле.</p>
  </section>
  <section id="n_37">
   <title>
    <p>37</p>
   </title>
   <p>Фрэнсис Дженнингс, в первом браке леди Гамильтон, во втором — герцогиня Тирконнелская (1647–1731), — знаменитая светская красавица, основательница монастыря Бедной Клары в Дублине.</p>
  </section>
  <section id="n_38">
   <title>
    <p>38</p>
   </title>
   <p>Крокер Томас Крофтон (1798–1854) — собиратель ирландской поэзии и фольклора, составитель известных сборников ирландских легенд и преданий, много сделавший для сохранения ирландского языка и культуры.</p>
  </section>
  <section id="n_39">
   <title>
    <p>39</p>
   </title>
   <p>Видимо, речь идет о Генри Граттане (1745–1820), ирландском политическом деятеле, адвокате, блестящем ораторе, члене палаты общин ирландского парламента, добившемся предоставления ряда политических прав ирландским католикам.</p>
  </section>
  <section id="n_40">
   <title>
    <p>40</p>
   </title>
   <p>Д’Онуа Мари Катрин, графиня (1650–1705) — французская писательница-сказочница.</p>
  </section>
  <section id="n_41">
   <title>
    <p>41</p>
   </title>
   <p>«Hibernia Pacata» («Ирландия усмиренная, или История недавних войн в Ирландии»; 1633) — книга английского полководца Джорджа Кэрью, участника завоевательных походов королевы Елизаветы, где подробно излагается история сопротивления аристократических ирландских родов Ормонд и Десмонд английскому владычеству в 1569–1583 гг. Лорд-наместник, потерпевший поражение от графа Десмонда, — возможно, Генри Сидни.</p>
  </section>
  <section id="n_42">
   <title>
    <p>42</p>
   </title>
   <p>Схалкен Готфрид (1643–1703) — голландский художник.</p>
  </section>
  <section id="n_43">
   <title>
    <p>43</p>
   </title>
   <p>Ирландские кампании — войны между сторонниками Вильгельма Оранского и Якова II Стюарта, закончившиеся поражением последнего в сражении на реке Войн в 1690 г. и закрепившие зависимость Ирландии от Англии.</p>
  </section>
  <section id="n_44">
   <title>
    <p>44</p>
   </title>
   <p>Доу Герард (Геррит; 1613–1675) — известный голландский художник, ученик Рембрандта, прославившийся главным образом своими жанровыми картинами.</p>
  </section>
  <section id="n_45">
   <title>
    <p>45</p>
   </title>
   <p>Подлинные слова <emphasis>(лат.).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_46">
   <title>
    <p>46</p>
   </title>
   <p>Сейнт-Стивенз-Грин — аристократический район Дублина, расположенный вокруг одноименного парка.</p>
  </section>
  <section id="n_47">
   <title>
    <p>47</p>
   </title>
   <p>Аэндорская волшебница, согласно библейскому преданию, вызвала по просьбе царя Саула дух пророка Самуила (1 Цар. 28).</p>
  </section>
  <section id="n_48">
   <title>
    <p>48</p>
   </title>
   <p>Agra <emphasis>(ирл.)</emphasis> — дорогой.</p>
  </section>
  <section id="n_49">
   <title>
    <p>49</p>
   </title>
   <p>Спойлфайв — ирландская карточная игра для пятерых участников.</p>
  </section>
  <section id="n_50">
   <title>
    <p>50</p>
   </title>
   <p>Скала Кэшел (Rock of Cashel) — утес в графстве Типперери, на котором расположен знаменитый комплекс средневековых сооружений, главным образом церковных. Включен в список мирового наследия ЮНЕСКО.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAUDBAQEAwUEBAQFBQUGBwwIBwcHBw8LCwkMEQ8S
EhEPERETFhwXExQaFRERGCEYGh0dHx8fExciJCIeJBweHx7/2wBDAQUFBQcGBw4ICA4eFBEU
Hh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh7/wAAR
CAQAAowDASIAAhEBAxEB/8QAHAAAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAABAIDBQYHAQAI/8QAbBAAAgED
AwIEAwQGBAcICgcZAQIDAAQRBRIhBjETIkFRB2FxFDKBkQgVI0KhsRdSwdEWJDNi0uHwGCUm
coKi0/E1NjdjZHN1lbKzJzRDRlRVg4WSk5SjtNRERUdTVldlwihIdHaEWGaWpMT/xAAbAQAC
AwEBAQAAAAAAAAAAAAABAgADBAUGB//EAD4RAAEEAQMBBQYFAwQBBAMBAQEAAgMRIQQSMUEF
EyJRYRRxgZGh8DJSscHRFSPhBjNC8TQWYnKCJEPiotL/2gAMAwEAAhEDEQA/APnFjKX3+M5Y
jGS2a9HCWkKncfbJrjPhlzjGDwaft5JDcFUBIPcmsbiaV7KoIaZvDldQcAjGMU8JpzarEJpf
BzkIWO38qYuCJJ2JXJLHn+ypNtOjggSR3MasB5cgk0C6gmAJTFvA0mCcYPApb2Z2MSw2+mDm
kThlkEMfEYYHcBjNcmnlRjAVwpUHB+lLlNwg5I/DXa+CaTFGxUtnBPpXHLmTOSV/sok7vAQh
VAJxu/vqwlIh2UAheN3zrsUKyylVZeB2z3oebBkOSeBSreUxkhMEe+KB4QRE1nskKkZI9qHk
h8N9rDB9aKVv3gy47DI70xcHLbmclieaAJtEhNFEBzncDTtt4YkG4naQe1Jy/KsAcDA5rkaA
SBs/PinSpc0ce9ijEj6VwJyBg8+1EMqsXK5Pmzn++uIm4/dCqalo0hmAUZ5r0kjMgBBPryKc
u4jGCpdc8EACvW8ZcjvS7lKSAgwMZBPelSxkxgOMZ54FGuwjhR44gGHqD+BoRi+MupC4/OgH
WiRScskTGXwfkfrVu0w2kenyLbgZ2ZyWHoeapLOqyjAx7GiY8eEru3fsKWRu4ItdSOvJoJbs
lowcdjjg0MghBG59obI59KHMgIwB8uK477gVbuD2PfNMKCGUVIIyFMZ9MEEc0ZpIiWZfFyfw
yOKidjnkKAFHqOO3apDRpoIpjLJJtk2+UAcZzQfVYRF2irwQvP4SIA5pt7WOfklQo4AHepnT
Y7K4vPHlmIfnGBwfrTl+bG2LbiHHhZUbfX2rL3tHaAnolQM9paxw7U3Me/PFBhLfJMyvlVwc
DIzmpG3SSVd06BIkwRt9vSiNPNlG8olikdc7guOM/On7yh5obb4VZkRS74U7SPLmmREFcANn
nmjSql3CuMqSc4IB5pmaJo3CkjmtAKSlK2luiyK6qfDAxz3Jp3VLxJYvs4iCHt2qMjuZ43Lb
/KRwMcUK1wWb05J70rQbtRwCVPDuddo9qalhZcbyPoK8hZyA2eOflS5onRVJyM/dOOKe0E/H
EBalgvfkE9qCkj85GMe+KkFlt1tRHvmD7flj8qjmYF/U59TQacokJ5do7Icj50kvuA5wQaQV
5ITODSM48m317iilT4UuMeppSiSPIYhfam4pHhlV1XBHYn1o6dFFs0sp/aOcqF7CgTSICI0n
UtQspPEtNQuIeQcK/B/DtUnB1XqKvIbmCC/kY5VrlpG2H/NUMB6+uarUZ8Mhu/l7VxJNsviI
5VuNpxTCRw4KhaDyrV1NcahN07p0N5NsnleSZII4/DEcOcDIAGSSCec8CoXTrAvjLMSeygd6
Ybe5aS4lZmJyWbJJp6y1OWK5CxsUTsSB3FVucSmAAUlPYzR2LyraZiQeZscAfOoOUK59h/qo
3UtTuSr2KSMId25sfvfWhLSJ5nYF8YXIyO9IwECyoTnC9HEjZC7iR8qNis3WPxSoUEcZ9aIe
GOCJlZAASM+hpt5riWUISAinaoJ7igXk8IgeaaVI2fzDKL/VH3q8/wBnVx4kZAXuCf505PJ9
ntwseCyk52n1+dR6Qs7gtkluSaarU4KeiWOe5JxsTdwPlXVKrcBtvAPYjOaQFYxsyYCKfQV6
180qbsH3PNGgpaRfl2feIyELfQVyIF280jKcc57UZqZVYoUCHPck0EpRcM4yDzgVG8IE5S2t
23bt4bB4+dPw74SUCjJAoNn5JywHsKdHmOd230HNQhG0btR4xhRns2O2aFlmYSlQCi9gMV4u
ngq4kAJYKR/bQjSs7h2yRnsaDQgSpC2vCu/JBz7CmnRV2NtJDnOTXrQCOEyFeAM/d471KS2y
sIyx2koCPLxUJDSpyhEjkNuEAUM/A45NIuYzbXDGQ4bGAAOPlRVlcRRlmS1SUjjJH3Tmhr25
N1NJMyYAxhccgVASSpVJCxxM3BP3T+JpxAkUQMkfnPv3pAZUA24LEZptVeSXBBwCM5HvTKJT
geGCDk+pIpvC7SB8+KOntVSJVDMHPl+p9qfTSFWCNjIcuDkD0pd7ayiQUxpkKT/shuWTHB7V
6a0MaqHDs7nATHOaldOsFiuQVlztByR6YFOGF1ZZ9qkoCo3fPii0F1kIHCr8qtHG0Z8oHpnJ
plANjDPPHNHx6fPNNMAAv729+AAKEit/Eu44WJCO23eRwKaxaCTCgeXGQoPqTRcC7bjwTgLj
cDjOaFuYo4JzGN+Uyp9s+9P6ZLEFlkkYjBAGefpQdxaLeU/cKRuTOVHfy1Gqokmzt4z2zRN7
cM24qWXdya5psUv2hZB75JoDDbKh5wnxas8+GG3au4g+gpLLGWCRjcwyT7VKaXGl4l7Nd3Hh
naAoIzkZ7VF3cMUMxMJaVB/WFVh9uITVQXra3SMFXUF3x3PYUuPCwm3AzHknOcGmEZ/BYDCl
zz7ke1dtkDyCJ5Aq5GeacjzSAqTtbSGfLoVCxn1o+KPKcMmBxketN2tizuYUUrg4Y9waHvUn
jnKJGdoA7Cs58RpW2AFW5XDMMLgDg/nUnp0eP20bDI+4CO9RaAmRgQQM5zT9nvXdIGYqoyRu
wDW5wsKiM+EJmM7pWHiIrZJOeOc+lXW0sLay0ZLq5RZ3Zc7pONmR2waoyDfMxA7nNT2l6VPq
M6xO8vghgAQ2RVMzbGSrIzSG1mUSTEowZDjAA7mgXcNISoILDB7k8VOarpdvaDEU7s0ZIwx5
FRJBt33qocoQ2M96eMgjCjuUKFBcDdxxnAp6ddttszncw83tzSl2MniL5ctyB2+tKmmjkVVR
ThfQnvTEZQQM8ZXaMg7icEfKhstFPgjkUTO2FUlc4yQMduaHRTI5zxk4ojjKWkfAnioHY4y2
MZ7VYrTRLdLF5ZXDEjB5Bzz6VDQpFBEZG2gqfvE80ELmUsG8V/rmkGSmcCQvXMaor7SSA5AO
MZFMxzbVUDGQc4FTjz2t2Y5XWNUQcAcAn5iuOlg1ozLEDLgjkj29KcG0KKE0/wDxhnVwDuB/
ewaGuPvEdiOCPmKRGAkjsBkDuKbXmQnHcfWl6qdEpR4jZl4PYZNO7wIlAOPxrjbfDwFyxHFc
SAkhRjAHBqFGk4twRA0W3Ofcc15H3EI3f2PrQwY7iMfQU/tAgJOd37o+VAikOUmdUacgAMQe
DnAokbGCqVwqrg45zQsGVdM8HOTkZqUFxZtEo2qI1bLKfU0pNYRAQdujB13J95So9x86cVGU
sAMtyeR3qRjlsm2iOLcxBAJ9KlLbRppYxKYlRSfKS2T+VKX5TBqjtP0e9vrN1iUAFxuY89/S
lS9P3djMGl2bSeCPXn2q72cVnpWjh2R/GTLMFxtI9qhrvWbK4YuEuAq+bBUDP496qExJNJwz
CgW/xBm8XKgNnCdyaCt5TPvaWUrgkgMe4o68mEt0ZShaNsYLe59aGFu8YZgivkZ98UW596Wq
Xrm7gh/Y7jlyuQozQjXE6Wbx4K+M2eefL9KTIkMsqKrAZGWJ4xTkrowVWXc33QzNzxThoCUk
lRixncpUseecd8etGXGwy7oEfYg25J5rsmYyyIBnGAVFNpvCFBGm455PerLvKAFKR+zxTQpF
vVWZc8nsce1Q/gbTuyWIPb51JWEEhJkYkjYR37V2CxAQyZYEDPPY0rXbQmItRqxMQWjDELye
O1H6faPJEWZfF7bVL4pDXjiN1YDnjHtRWn6jaRwRotq/irkud3B+gqOJrhQAWg9Silh2mW1E
QYYAqNeI53AcH0FTt/qK3CvC0Zyw43AHBIoeG2jl/ZyNGGVcY3+v49qLXEDKhAJwoViW7Db+
NOlQBkAkj1p6+gETHjO3g4pFu8SkAqXPrinuwq6oppmKvg5+hFOTEhEUN6ZpUyrO6lQAAMY+
dckXDKijHHqaiKbDA53+bse/8qREMMBx29TTtwgVghGTTlnGXYIsQJHc1LwhVpEkruMOxxn6
CnVjLFWRi5xwakhptuIS00mSDx7UwCsJURKxPA57D3pN4PCbbXKZWCR335wTyS1Gc2kIdQMk
DJz3PeiLSJ4pUZxEyDOBihr6UTFo1+6oJBz/ACpd1mkaQs9xJPzJnvmnrfzMN6EsOe/rimkP
gxO4RTlceY+9NpOzblyAPTFMBYQRdsBOz7yFXcSQeBx6U3dzhXbw3CAAAj3p62dYbJ4yBvHq
cfzoK5iDAHK8jPfvQFFyPRJW5IBXGePSlWbkTleCRnknHpXIrbJ2vIqk5Pek2+yN84J9s+tN
ikoRNyr3TMRnyDnJoB93GTgjjFGSSERtggKRyc8mhU2MQAoY+2ajUSlxedgu4DPYds0a0arC
8UkkQkDDj1A+tMWdsrsc4G0AkevftR88cLXJjg5LDbg8H60rioBhC2tspUyAgpk5Oe1MXCNF
N4KqrEjd5fSpO6jitYIoCm5tgLENgZNB26ifXoiTsTxVBx7ZoNfeUXCkVcqYoooXIVhKd3t6
VKTW0pkMgkUcKVxn2pPUA8OUSrHkZJ8ygA8+lTI064kt1kkIRZFDKS3y96rc44IRAHVVGZBB
DJIZCsobG0DAJ+tCGV2Bxnzn+tyf9VGanCn2mQGbO0hWAPG7FNQQxFDtUs4J/EVaCKSkJtEk
ZXbPYc45pfmKGSRyAMdz3+Wa94WBEwVueWycCiUZJGAkAjjLDgDmiSoETD4AER8by8HOOM4q
ft57c2KHw1LAY3g5B+tDC3s7vTraGEoPAGJMjGT7/XBFNwxvBDhlGweo7ZrNYfynKPtJwpkk
G0EKWJxzzxTlmY5ycSD0Xk8dvb3qC1FzEp8PcWcbsDkHntR2nSKobYrIi8nIB5xVocWtNJS2
1x7opcXEZUkSqYySuMDtQgslEYigbzE8ebkUfFZzurXUj53cgY7AjigreU20kiNEzlxtLAYw
aS84KNUhdVhSEBTJGuRu4bLH05qLSEvEZEPkA555zUrcJvDTygtIy4jj3ZwMcUVo20aKzzIs
aqSSc8mrQ6hhKVWpPEDbWByc+tHWVyIECxoN+Msc0FKVkvD4KN5icBu+TU1q+kxaWIovFzM0
Ssyt7n2pnkcFRtobziF38VgHG4+buKQRNIBjO0jGSeBTkoQ2/lALBBnB9aKjsJWgz4T7SAT2
yarJAymq0zb20tw3hRp+xUjc/Ao/RtNjW8mkkUSxxDBB7E+wNSUNh9m0+JEhZHmf0bB59KNn
s1ijdYkZiFBcoeM/OqHTi6QLSoy/vFt3W3KGPbks+T/IVyG+tymeT88gUNdIGeRmxlgSV7Yo
Fx4W1GJJxnNOxocESCFAlMHKk5J5FEQ4W2lDDBK4BzTbDIwD6VwPtt2VmHLA49TW/oqWfhCQ
rLHIxC5x2yalNP1drYHyBgecEkY/GogRszkgsBnj50+3EbKzAFR70jmtdgpwSEdqF8b6QzNC
sCtzhW4FBeJ3yxyBxzxTSFzGCrBRjHfNNhgq9s8YINNtDcBDlORzGMMRtOV2ge/zr2VZF459
MHtQo45NOI53HC5BxmoVEq4P7NWbcSRQ8DMZQoJ/lREwHhsSeQ3AzTNooNyu7tkDk0EU7czO
4aNXJHc0w4bapLDn2NO3SbJzg8A00xJ4zjPrUAUKL0+Ywyj9iJi2AoJwAfp61YLeC3kUGWHY
NzDAXlcD++q2jiKWM8ABge3eijf3TtKxZdpfH/VSkEnChtP6pDBGcJL+0Y4ZMdqj2JQnB59w
a5JNumLcknilBPEK+XI/nUAI5URWnLCWkaaULsXPbJY+1euPDRcLhcngZ7fWmeV3BVyD7EcU
jGF7ncflQrNo3QXkGCWwD6cGvTdlXzY9KSiKU2+bOea8+A+FYsq/dyMZooJQzIe+TnuPSiBb
xCIMznLDKjGQT/ZSLdNsZDIx3L3B+ftT9qUbksB6gN647ClJTABSejQi2uYriSMMI33ENjBq
z3Gu2zMSIwuMkBSCAflVP8aeSJ83EJDHzLnNKgjEbqzSsFPIA7VUQeSnaQrRreox3lt9mSGV
VYZDk1WLjxvEEJBCEjPPJoqO8jMmCX8gxzyMYoO7uELqgI2nkZpGg2mJFLk3ibIkQlmT93H3
sU7cTwpbrsJeRyAQB93jkUG0oWT72TnORXGlVZzKI9qyDJwe3zp9tlLaRcQvE+wAgnGCPT5U
iOJdys5Ab8cn50QrpPIWaTn1OK4wXxtyMGx3AHNMHEJaC9IlvCcDeQQefY5pCL5ww7MSB8qX
MWZvDTnjG0jtmu26OQFKgENgfKheE1JU8zxsUibbgYJGMn5GlzXQMaAgIAvbOc/T2oWQLEXD
c54oVl3cHPPA96IAKF0ltkzKrjAbBHNLnaKHyKzHBxnihvEfxcYB4H4Upk83nPJPerEqetZY
4/MVy2eGPIBpNxIviFmB+7wSO/zpI2CMjOMelddY2A2tk49fSp1QTEhaRh5gSBgUu2V1J2L2
4zTrIqr6ZJyDikK5U8E898UOilIdy/i7zuIJrrFjKDnj2p6QgKWLY+XzpqM4kJJG3BHvTIFd
EZcA7xuPA5p+3WaECb7qg4A96H3DjAPHqaLM0jRhMZUEcUptEUnZ7l5V2MhBY8jPf5UkJMp2
kYB59xTaOATv4x24zRVs/iShAnccsaWtvCblGz6gvhGAQqhBOHONxB9Kjo2wx8wQAEfd5IqR
kjhSQOFTOOPkBUXnc4kbDZJ4xx9KRhFYTFu3lem/aIY1DDntjvTIt2WMyZZRnHaivGa2kS4x
na2QB9KBurh5pS5UYLZ7etWNtIaUlp0a5bx3UKAMg0JfPb/aQYV/ZEg4B5FJXzOv7qkAfjUn
Po9zFGjKmWZVZQPXJqWAaQQGyLf+ykYn37AZriIqZBbPsKMl0S+W1a7ABwpchf3RUbHIwAyo
GRzzQGVEl1yG3EjPbBpCqu7gkHGSc0RJGWIY8jGc13aMINvb19qYFQhF6VFGtwd6+IvBJ9R7
VIpskud4jG1SRnsfxoDTnELOchceoFGwKiQtLndjJUgetUuPmmGEi/keRxaIQGGCxIB/jQ+l
og12JCjyYbJPbPHFPraCYjzgyO2ScGhNFY2utpcFA0aSEZPanjcA0hB3Nqf60ZRPGkaOiBOC
3vnOcGpKHUmn0grI+4pEBkp90D/YVAazO11IlzJJJJI7EAHkKPTAoiE+VXy2Co3AcDBHbFUO
vaPNNttRFwGlgd2XAaQspHtR2mWAmRUkuDDEWCs5QEj1xUjb2FtNZmY53qDxnufYUi1sJWDT
zy+BGATtxR7wkUECBaA6p+xoLaGzlE3k87gYx6Ypnp3SJr6UtIzrbqcF19T3xQ0qrJI22QER
sRnHerH0hc29rDL48mwDkqx5IqwHa0DlCkR+rmtnkSGOQ24jEmQMkHFMalbzLDiRshVxhR94
/OjdQ1W0EBjhcvG+N2G4xnP41E6lcu4Oxk8NjuABxtNU2S4kJwD1TEQaWU72ZRjgbcYxR8Us
ttbO4QFJgQSRz9Ki4HcSNKFQ5GBubI71IXdwDZsCI94bj5UX3YCgClY7yNbJbYSSuzhdqBRw
KhbuN5LhUMbAKeFQ8n501plyYm3FXeU4ChRx+dGieOzeSe6RjKRmMJ70GjacIJjULDLRMWlj
lzzlQBtpvV7a5t7BFQBo9gyVPp65/vr0t3JfXvjt5EVMe+Pb+NAXxmnDKkztCg+7uPr3q5oI
SlJ6ctftGuW0eGKiQE+/B5qT6whuotThe5kLF5GEY2gEIDgfjTPQKxnqNDMzlRGxOBkn27VY
euhH/hxp9og2BIw7BhgDd5u30oOkAko+SlYsJHT3SttLGst9PJ4jjdt2cL7UdNbWaamttb72
igXMrbMYOeB+VTkd1YWVu1y+1yVJCkniqvPcO2kExbftN9NsXvwD3/KsTpS/Ct2VlPtcSXF6
14qF4oOIYwM7m9zSLhdRG2VHVRITuUDjFGrGljaRxqIjsOOMkk0NfanIY1Vnj3Z4XZQabIoK
EKIuS0eGyHY5DEqMCoy4BklLMNpAx6VaY7BLmyW5uj4EKkliOBj0/EmoaXBc/ZoC8Y4BPc1o
ikCG21U4uWxnuT6U4sZZSiqCvzHNJcDcCpA98c17xJkw2DxwD6V0jZCzMraFJWdsi25LJuJz
UXeqYpSuBhj3FSdtO2xEznOc+tRmpki7YE4/tqht7yr3VsC8iK8XJA9yTih5UGD3/CnNzbRy
wAPbFeK5bHcgVcqUymSBuwc+9K8oHAAb1pewBWBKg54NM+oO0/nU5RXpGLHzBTnk8U0mRJvw
SF5PpTkp8307UnPGMEDFQBQpy8ZWKsmQCOR2plFLkEqc9+1OPuwCcNSkBAkcsFXA7+tRReJ2
k+XJ9Oe1cTlQuM8n60/IFKkjBPrikR9yAB2/AULRXJcM6hY/SiC4MIVF2jOTwKGRWLMxyAPr
RHiYRc4PlwMDvQUXvDGxjtIxz86YeRztUjGOO1F2zqjHem4EDC7sZof/AN0JPYfiKhUCX4zA
bRghe391MrlyMAE07ncTyCByWpcabFL5GQOADS8Ir0jOiDIGM+gomBrRFjZ03NklsHgUJGAx
OWAp2KJWwM7T60pRtdcwbn2qAp7VzxZXPJyFPlqZstHt5o8hyQRxyO9DX2l+FKyxTKQD9KXv
GnCfa6rUfDF40ijePP7/ACr11bmKRQhHI+9nIpxRKk4jAVCO9NzyknA823vjgA0bN4SkBJt4
y7qp+764GOKUFVASQBsJBI5/DFciuGR9qKFOBlu5JpQj3xl2yzFs8miUF0RtGqvwN3J+VDyv
+3xFgsPb1ogSyvFIhJAfA57CmZYTFh0zgryRQHqilCd0lLlVBIwQBT1ldrDMC8ZIPt9aCh3M
/mJ/H1ojjYcDvzmiQKpQFO30iy3DNGCAc5FDBicH0HpTpdVO3aMkcU2QduWBGTkVGigoUmMp
gE5zntinHuxEkmI0JkXaQ4ztHuPnTJDBvIP40gxtk7s5IpqyltNJh2zgAnn8aIjUZOe57Yrl
uoAJxyf4UiQYYBCeanKCIIAQ7nOM9gO1M7A/IcgDuSPWuZbgn6d68obOB+OaiNpUqqQGEgbn
FMxHDOBjAPt3pyXg+UKfpXNoUcLye9RTquLGrZ47DNFW7qmFxtyO/fmmIEYc8jPuKWwUoPMS
QfyoOzhQYRtpAHBjGMd8k80UoMS7RjIHHuKDtph4aqrBcEdzSt0k0jopyDjBqsgkp7AXLicu
FRGOCTx70ym5VKAnIPPtT0myF1Xbvwue/am4ZowjggHdnOaYcJSUiQGTCj8vlXGtgpR2OQck
geor1vgOcvhgeMc05K6lirMScYHyFTINBQUeVxVw8eGGMggke1T0N7fHwWZkeMLgKq4x9TUN
NLMYISYlCIdqkU7DqU8ChVl79wexHtSuaXUjhWua3uL7Tns3lihQEmTwweR6DOe1Z/dgRyDj
AU7cCrKutyzJtCsOMDaewqIuIPGKnerjHfcOOf4UsdtJvhAjCHgZFQuHIIzgGn/tAJ243E8E
4703NamGPI28nj5160BFwjNhAD94DPNW4KAwn2IVkklTyYXApx7klxsjIUMDgfKibq0XxFUM
C+307Gm7dJF2lVxnviq8JkSkkrWRSJfOxbtwai9LJiEwZWchSdoHGRU5I6QR+JuCgtk4P3j6
nFRMWxr5EiPDsdxxyQajKIKBwj/AmuI4mK7Ax4J7gUXE5WMRkgkgBcnvTOrOy3UMW7AUE4Hp
xxQMck/iiMrvJHvzxVW0uCNhTFvM+nMYpAPDUElM8ZIpnUbg3ZSA3EQQoF74C/66Rf2d21m1
1KoRNoPDg5HNV5i00mdoHsBwKZjAc3lC1IL9hhndNyllb54J+tMv+1l2qoOc+tF6BohvdxY9
jwQadvtJkW5BjXwsHsGz+P1p7APKgQ4kHgO3AVhtIPpSjIz22OCFHJxTN1aujENISwPK+9O2
iySwCPeqhTg7m7D6VCBVhMCU6gfwRtCqGXPNN2qjwmO5ifUc4+lEyxLHDkyhVIwmT3GaizcF
I9i5A3etBosGlCaRPiGKIxAnexzlTgjmvTtM4yzbhjGSScVGtI7yqxkJ+VHWUTvIX3BVZSGy
cZpi2spdyJZpYJWgDyFfDD8DimjOi6VOiAFpGG5vUUjwz4gVSXJOGx7U3cKoUoHOxP3cVOoQ
Ul8P18PXVIdY8IcMe2PnTv2yPUOuZbqSUyIGKqcnnAxUPpbzQiaeJuwx7mjOmR4bzahMyMFO
NpHeleMud6Ui3FKx9aX8chit4Aq4UZ2+wqItJ5HkjkJdBENq4bPNNXt0Li4maJlDucrtxgfI
U3ZQKqI80mQCcopqprKZRVjnWcKYeaXykSFyw53dx6fjQKXCPIQzKCDt8ufzrzOFlZlklX2A
bsaFtULXUsaxs3tyOPei1gpK5ylbed7xFEgcxx5CqG4olJ5YV8NIN4Hrio7SLgo4CoYyMgn0
70VJes0jHd6847UDHmqU3earUEQkdfLnI7CkXUQ2M2eAeFJqR0WPMsb9jggce+aTdRKniERs
dvA+danO8VJY2/2wUHp+VG7zKc/lQ+pr+23kdxnvmpLTYWaJiThiMYI+dD6pbv4n8O9QOG9O
W+BRYbP9orzE7uPzpwKUPJIroALkkAA81dapSRgYLDnHtTBPIwaLkifAKc+9CqjM3C4xSgqL
k53IvYN6/Ok2672wSKkH05xbJIRw3bHtQgiePcQGXFEOB4RI815xhi0YyDSACUwfuk9qeBOz
hSAOK6VCxL2755qKJOPEbCjaCMZrlvGxZtxIzTmMRBvX0pMYbcBn/bFC0E5IgiBXO4g8iuSk
KAM5bGO9dPKk7z35px4Sy5TLAgEEdqATUvY2xq643EevtTDsd2X2lh6e9FtFhOTlsdqFIHH9
9QFDhKjTy7exPcduK5P5G2q24Y704gkYiPg8gDcea4ttJNMYo0JYZODQvzR6JMHBYt2HNJjZ
s7iTx6j0om4s5YIw0i8ccdqGWJywCZOckj2FRBSNtqcsAUAEgDvu5xSZb5peQGUexOSaD2xh
fMG/CvKyoQ4Pvx2pNgTbinGeRiJdzbiCDu9TXreQAkMFPpj3pRQtbs6sNijgZzya46YiVkUM
VGWx86lYUteeZWkyVC+xApfiL4RBA9COeaEbJLORgAcD1rqlwh85wewxULVA5F20WZAjkjnO
DxSrhArMRuGBjNCCWTcD3IHFPSXLNbiN0G7J9eKBBtNaS0ZL71XG0HNMShyeBjNLkLKmFOcr
k00H4XeSQM5waYIFdZXKKx7gUssDGqtzge/avKwIwwwh9T3p0LiAOAe5BB70UpTZYpg5we9J
di/IHakuudv3QM+tcjY+cE+gxmogF6IEd15710pk88D613zDnHlpU7lxGqrgr/fURTbrluDS
BncQASfSnGD92U5z+dNxdznOfWogiIo9uHIDD1GaUjgsPJwOMjiko4HB5Hyoq2RZBtDAD0BF
KSmSLgp4e1e9DwJHtYysQu3so7+1GokQbBLvjOaYuVVIWRGB3AAeagD0UKbjkjViqctj14Ha
idOIWGWV22yemMcVHpG2/IQnjk5FFW7FiQ3lDDGfY0zh5IWmJ9zsWDMT6nPpSUiduwz39aKu
YmimWEOG9AfTv7060V1DiRiu1D3BxRBQ9UFBkT+fjHqPaigqnLDGW55pldvIwTnv8q8c7c4P
fFA5UCVcOzRquNoU9s0K4Dcgtu4+lLdGcKA7E+vFcKNHHycDgYxRwFCjdPgUAu77EIOMngml
wWqO0cSDPn8xHsTQtvdeGu0qTnjvxRdlcRqS5BUk8D8aVwIRBCTqBhd9qu42kgA+lJ00ZmjV
uQM4FcuZo5pcrGiLjB+dKtwFRZFBAPAJ7ChVNRuyjJysdyx82CMAmngjNIrfLjDcCou8my4V
ZN+O5ouG4ESAFy0hAHbgUhGFLSpX3XBAy0I4PPGaZcxSaxCsWRsXn2z3p/eFA+5tBwSB96hh
CE1JJQT5jk8fdohQ5U0YHu7kupG8rz7fgKHaCS0uNkeJJweOMgZFFRfaEuw8ELyLtOFA7/Sg
LzUzHcyRspjm7NnupqpgJwEXL2pJdRqiSttLJjaG4J79qCtrabkeVRnJ57UiS6luZ1kmkOVP
AxTsMc8nKMwAPm3CraoIWiLa/u7JHhtyqhwe4zT1zcvKjvLKS6gEHGMkfSgW8kwGwE8547U3
cTSCPwgCFz5WNTbaN0j5ZQ1sh44/rCmgqRoxYgl8HBGc0O1zHLtRC33Ru+Rpy5mSNhEqg+XB
JHrQrojdr124NuGLEHsBmo6RnZQCQT7UVcSsV2gAH0wKEYE5zxjgj1q1uEhyuW+9W8pHfHNS
unKrW7B3byjBB7c1HIAJBtLDtUhbkfZiAMn0yeaDygAirVEV2dN+Cec0HqvhPGqRDaGPJzkm
iwzCFtjBmIxj24qOu4wkbBm5UDAHvSN/FabojNHYR6XeK5C7iBhu1HeBDbaGn3i7egGAc8Zq
HhUrpiyZyHY7gfrU1qpaS0tUjHlIG9hyBj0+tK7BUz0UR5YpisS4dTgA9zRcZkLKiKcKpYqP
SmjF4t0ZGwR6tR4uLOzhYxwNLM5K7wfTHt+FEkJVHi5AG13I82TxzR2lX8cEpKwhmYlM55w1
R0tkplh8SdFaQ5Yn93PvRFw6WsAtUCjJGSo5NFwa4UiLUheGCIN4RPlz60KkySKGZypPpiiP
scg057u4AUKAVJI5H0oGF2CY2dvcVGVSPJTujpl4BvCAjJOfmabnm3GQEnGfeno2eOCzLLtD
wnaRxkbj+dCyg7pFfuw4zRP4rTx/7Yry/ZGWbKyMcjlgMmm9UPmhUANlj2puzXMOEkLqGyfJ
jBxz9aVrYCmKQElFbGcYzjvS/wDNW/8A61HSJGWC4OSSMmm4YcSbm+5nHHJpcxV5G2kkewFF
xTCKzdA+TnjtV5JCz7QUzcOkcZjhJCt94MB3oSNFCNhgeOOKenkWSYFvNuI5xgU3JcKjtHGq
/wBXOOTUpBT9tZztpKXDr90ALj1+tQmsYDIduximGHvj1qY03VRJZSwMRHjHcYzjNA9USpcG
CZEwoULxjn51SwODsqx1FopRCtmMkMe2SKdbzRoFIIIx9KaQDcoIOT707JvDb/KM8GtFZVQ4
Tci8Adu+RinI2CpgAEnmmiGKsxHH8K9HJsdGKbhnOKhURLwj7NvHOc0Pbkqj8nt70ZNNEtrh
TuLd88FTQMTgcMDkYwKARKJZWKeIwIUntinNMsxeyFdrE4yMHGKauZWMaAkbQDg/KpHpW1+3
36wtIyRqCzbRn8PxoHAtQcpua3jhLESiSRVBAx60zG75lnCece3GKsvUAs7RDbwQRRNg4C+Y
n6+xqpYYeIrBmLADOcc0kZLxdJnUEmaZpkUkjce3uRS7MkyANgnBxuH8KbKlhuI2jGBkelOQ
xtIvDAEenuKsIpKk3eVVlJA2+XFBbVz97JHfNGTxmSaVwVXzAY7+lDSRrguCCA3tRCUogSGQ
YxyBwAODS2ZgojJ4P3ttC2zg7U82O2amdN01Lm4IdiAO4yOfakdhMDhRIYq+5MnFIIJYfOrB
r2n21qsSxtl+ARjvxzUDK3h3A3LwPTNPWEoIOUTb+Gm0yKeG7fh611iMkjBz6EUylyS4RRuX
d8sUTcxBFWTzAMuM5zSOFJwbTExaRtwAwBg80yOThR9DXmAyMMcduBxmnlVEKvuAz2o0ltOW
8BMsbuOOcUq7kmkKwqG2pnaPam1kxIGDLxzxXXmLTM+FUHjyk4NLSloaVGGMjkCkx4C8jPzN
FSBWhZyeB2+dMiNdhwpwe2eKZS0gHKgE8etKQnG0dveliMlQEQ4+tPLCqojsp59PegVEqGNd
qtISwI8opEsSBsg4JPt2p+MDYAAo55p6GzaabsgGe2e1L1RQ32XMwRWG31OKlGs41jQBwVA5
IGCaclsyGztUBDgkHjtQl1eKCqoxZgcE84FVOsnCdtDlCykGfECFVHBPvTr2yJIu/IGQG47C
noYo4Y2eVgcYYn2zTUl149ypgyyhsn0AApgSThAkLmppDEqiIbEY8hl5NBSRy7WKsCqj0+dK
1CWS7mMrk8nC59R869aCMWsvibzJwE9iKcCgku0xE8irnu1O3d5IyqrHsKJ00AyFXyoC4Un6
01qNmA6bZBh+cf66NgmlOij2d85wefb0p6JHZPJk45xiveEoGwYPtinrSKcTCMFlJ7gHHlPz
pjwhlIsTGkrNJIwG3jbSb142PkZmGPUYyalLmyeKJo0s2PH+UzmoaSMSA7Rgg80BRNokUEg8
gtzkUncVYE7uO1ccMnBBzjNLiGQSzZA7CnrCVcAPJG7v61J2Bku0jikxsiHJHc1HMSqkDjHu
Kdt3zGz9sDHBpCLCI5TtzGpmcwkhARikyvkKudpGO3t70z2PJOP503LzISD29B6VKUtHRs8i
BzjGcDiltd/ZztDCR888cD2oVXeOMKjKAR3xzXEXxFJZsj1B71Kypann1u5hjjukf9sVKhgM
bfnioRnlml3s+5nOWYjuTTgicoEYMAD+FE2du0ab3UMQRtAPA+tIA1mQmJJRFpZiICTysQT5
veuPM6W/hQ7grZLZ7ZzQ9xeSP+y3YXtx2pqFt3kYll559aXaTyjY6I9FCI7vguy5x6gVGztJ
cOXKsQOBiihlrlEUbcKQN3c/Ou3Hh24RFKhwTz3phgocpiKFgxVApO3OcdqSp3Nggkg8Z9BX
FuPDcsSc57jvSRIpmG4MdxyOaYAoWidQi2x+IpOM4yO1DLtbmRuPXFF3Jkm2wR53EngVHzDa
pAYZDc1G8IFFKYd+VyBwPwpWd4GMhQOBQkRJIFHxwhUZHMSFkG3eefrUdyiFxZCEZ8+ZBjH1
oWed5JGHO3OPrT9rah92CSMjd64pu8TwSqeEo3j0OSfnUaBahukVauxt4ogOC5PbmptSI5YU
nC4LjgjiopYxDboZPDQhlIHyIzUmytKu8SbSoynzqiQZ9EwTuqRI7gRAIgHm471ATThWYwja
E9R3+dPzyzxJIxm2lTjYB3JqPLltxXd5u+cU7GUEpT8uGKsTubvyc1xGkluN3LebuR60hFkK
OSeVB9OadVpCPEaTGMZHY/KrSCFApG8MuxYmJIZcbc8EilW8bRx7WiUnPrSY0QPGvjgnk/In
HerLbxWksKv4MjEjkryCazl20Umq1VIHaSGzhByFPv2y3NEahAIbyVNoIyVHH8aa09WMEJLK
vHHpnmjtT2tfMPNkR8Y79qZx8SthbcYPuQ2kx7o5ISXGX7j04r18geFYyD527g+lL0pFhjZw
5AY5O4YOadlCtLFIB4fHbtnjvSknergP7ahGhYp5AME9/wCymWifeHYL74J71KARix2sVG2Q
gE1ESMSwDAZyRmtIJJWV1AJ9rdmgWQYGGPIoF428VjhgfWpmzjDp4UkgRQuc8nJ9qFtrfx9Q
uIAoXHI+WKG/OUtWh7S6e3csMMGGCD9abnlaYYYnAJ2/KiZbN03AkHA54oMqGTy5G3vmrAAe
EDYwvRjccRxlscnJzXZVG7BB4+dctC4kwCVB4J/GlOCWLMeQSNwGKPVALrkbQACPbmmn4UMB
/qpxVUHkggD3pqQ54B3EZoUouDyk8/Pv3pfqrMccUhYQ/mLEHFKRGyBzg8VEFMdCdOJ1b8Qd
F6XlvmtY9SmEBnSPdsznkDIz2rVda+D/AMKdB1W60nVPjhFY31pJ4dxC+nkPGw9DhvnVL+Bg
jHx66OEecC+jyfY4al/pAE/03dZ/+VG/9BaqduMm2yMJZJO7Zuq8qxn4Z/BUEk/HqA+mf1e3
99cb4afBIjH9O8GM5wNOb++sk9eK53xk/mandn8x+n8LN7afyha7/Rn8EPX47Qnj005q8Phr
8Dxg/wBO8f4aa1ZJ/sK5nIxU7s/mP0/hT20/lC1xfhr8Dgxz8dI8+36teuD4afAvP/d0Xn/8
2NWSA8ZA4rxI+f41O7P5j9P4U9tP5Qtb/o1+BQ4/p0XH/kx/7q8fhx8CwBj45nj201/7qyQg
9/T614d+2RU7s/mP0/hT20/lC1n+jn4Fk5/pzbj/APNj/wB1KHw2+BOefji31/Vj/wB1ZGPm
e9d3Gp3Z/Mfp/Cntp/KFrR+HPwHBGfje3b00t/7q7/Rz8Bz3+N8mBxj9Vv8A3VkhPm5Oa6Ty
e/Jqd2fzH6fwp7afyha0Phz8BsjPxvkH/wAy3/0a5/Rz8BgR/wCzfL/5rf8A0ayX3ruflU7s
/mP0/hT20/lC1v8Ao7+Ag5/ptm/81v8A6Nc/o7+Ap/8Av3Tn/wCZb/6NZJyD3NdB571O7P5j
9P4U9uP5QtaPw7+AgyP6bbj/AM1v/o10fDz4BDJ/ptuM/wDkt/8ARrJOPVua4T/A1O7P5j9P
4Q9tP5Qtb/o8+An3f6bLn5kaW+Pp92u/0e/AIZx8a7on/wAlv/oVkg5HBNcBPuandn8x+n8K
e3H8oWt/0ffAIgZ+Nd1n1/3rf/Qrg+H3wDzn+my8A9/1W/8AoVkp7CuZNDu//cfp/CPtp/KF
rZ+H3wEzj+my8x/5Lk/0K7/R98AtvPxqvO/ppb/6FZHntj0rpzn17Ue7/wDcfp/Cntp/KFrZ
+H3wBA/7td5n/wAlv/oV4fD74BZwPjVeDPH/AGLf/QrJDXs0O7P5j9P4U9tP5Qtc/o/+AGP+
7Vd5/wDJb/6Fe/o/+AJbj403mPb9Vv8A6FZHkk9q8O+M/wAandn8x+n8Ke2n8oWuf0f/AAC7
n413fPP/AGLf/QrrfD/4AEgH41XnHYfqt/8AQrIx2HPevA8d6Pdn8x+n8Ie3H8oWu/0ffAHG
f6abz5f71v8A6Fc/wA+AGSf6ar3P/kt/9Csj449888V4Eih3R/Mfp/Cntx/KFro6A+AHA/pq
vsf+TH/0KT/R98AO/wDTTe/+a3/0KyUnPzFJycfOj3Z/Mfp/Cntp/KFrn9H/AOj/AM5+NN97
f9in/wBCvf0ffo/HkfGi9Pv/AL1v/oVkm4DPau5Prip3Z/Mfp/Cntp/KFrR+H/wAzg/Ge9P/
AMy3/wBCu/0f/o/jt8Z73B//ADU/+hWR5GB/bXsk+34VBGfzH6fwp7afyha0fh9+j/u4+NF4
fXP6rf8A0KUfh/8Ao/HkfGa9U9sDS3/0KyPzZxXl9AQeKndn8x+n8Ke2n8oWtjoH4AZ/7s98
Pn+q3/0KW3QfwCMaIfjVflUzhTpb4Hv+5WQg+teJODzQ7s/mP0/hT20/lC1tegPgCTj+me+9
v+xj8/8AMrv+AHwAHA+NF7yef963/wBCsjyea9kgDB5+tTuj+Y/T+EfbT+ULW/6P/wBH/wD/
AC03v/mp/wDQrv8AgB8AMZ/povR8v1W/+hWSAn15+teOfej3Z/Mfp/CHtp/KFrZ+H3wBz/3a
bz/zW/8AoU/Y/DX4E319BZWfxjvp7i4lWKKMaYw3OxAAyUxyT61j2Tn6CproQ/8ADnp3Pb9b
Wv8A65aDmEC9x+n8J2asucBtCO+L/RFn0D8SrnpW01Ce8it4Y5PHmQKxLoG7DjjNVdkSK4wX
37SQSOQK1P8AS0H/AOsFqqse9tb/APqhWYlD4mWbOeTzQY4lgJ8lsIyaThkwQ8ag/wBlAsQX
IIJz6g96emUeKeSqgYwKHZBkcnOeDThAp+2tvElCkd+wPpUnPHbr4RVyzAdiMHkduaDsU/bI
z5dW+fYVMvHBNIVjCHYM+Y47egqt5yiEKYYrOyTeGLyMSdrenYZqOuf2t7CsZ2DaBuqW1CVf
C+zqoMjDgkZIGe1AQRhdSgicM7sy5x7Z7VIrIJKLh0U71BFGi5RVcJk524UjH8akLSxmktYp
guxJEG0mmOr3jW0t1jEhBBYk+hOPT8KK03UjPo6Quynw49qAjGKpcfCCpdcKr6vb4uHSSbAG
Nw9M0JDbxlCBy6j0Gcii7v8AbLcSMNu6Tcrfwp/SbGSaNFaZYkY4Lsv3atDqbkpSo+NADFjc
2eX5wKJVY5WRX/ZRFh8z2ovqiO1gitYbaZJWZfM6Hj2obQNLub+bzu0cKnl/TjnApmneAVFN
TWdpcWdsLQofBXbIRx5j3OKesYblLcLGWAz6dqcXT5LZpokV/BUhlbGeSPWnXS8VioG3HBAb
1rOHFpLQU3Kq1nlobfaMjBz6dj60XdMjaiVD5wMk4xzigLZv8VjwcspPb2z2NFTGR7ouihQy
jtxV7gd2VbEf7QHuTtm8r2zs/m2DJVj2GcCnrgCKWLxQXKIQuW5HBxQcIdVOCRwRnPBFLlRh
fKHbOAex5+lV7cq0u8CZRFk06QkgAKDhiPfFRBytxjuQ3HsBUlacWcobnHGD9aBuGPi7gBnO
dtaRys7hhEm9k3rGwxlgCM8flTtg7JeXDsQS6kLn15oCBmaYgqCTg8LnFGWql9QkVsvkeXHp
QcKGUB5olzlT4ucbWwo7Zx71CRKWA2rnPp8qmTsiSVfELDLevaomDO3AY5HqDzTMwDSjxZXn
LJMCoxnHqOOfalSMHmKiI7jyQTwaR4fn5Jwe9KL4lBIJYjjJ9adIEhyY2zgfwrkSkuPvZzkY
OKU2TPmTBzz9BSowiygBmY7u3pU4SpBULuLFgSD3FJUDy4POM+1OX9u0L/tDtbGTn1z2pCIA
A/ibiOxqA4RpXP4GPu+P3SJ3Bh+sUwQO/DU9+kCM/G7rME//AHTb0/zEof4FE/0+dHkqqk6j
HnH0aif0gePjf1mD/wDGjev+YlUH/e+H7qjVf7XxVEPr7fOuZ544rvcdq4AM4xVy5i6M4969
+HHpXgOAK8BwKii8PkcfKuN9a8MZ7kV4qMj50FF45wRxXM8cDvXjivHuP7qii6wPcce9eA4H
vivDt9e1ePHAPpUUXfliu/P1rgyeK6SCPTvUUSc44pRPoM1ztwcfhXuwFRReJ5Fe/CuqMnmv
Y5PyqILgGa78sivEcfPNex6ZqKJPbnIruO5zXjwK5jy1FEo4PpScV38fpXjxnNRFcOfQ13ty
a92PHpXD27etRRcY85HpXgQD2JNdOK6DzUUXsHnvXBxzweK8OfSvY55P+qooujn5V4E5x2rw
xjIavZBqILp+6K8O44+lcGMHg967kAZqBRexjAr2D6d64Tx717174zRUXQe9eGefrXBxwcV0
elBRJ9Oa6vOBivcA4Fdz9BURXDn37V0d+xrgz2HOa6B64oILoz7nPzrh755rpPbge1cPvmoi
uexr3fsf4V0DnivADvzz6UVF7P5V78K9yK6ce2OOaii8nL9/rUz0Lx11093/AOytr/61ahhk
Yx61NdD/APbv092P++tr/wCtWg/gqyH8bfer3+lfby3H6Q2qQwjLm1gIAHP+SFZU7SRytHIh
3IxHPy9K2f8ASQEv+6X1EQMqzfYYtpbOAfBHtWQa9a/Y76W3L72ViS/PJNZonCmt9Auy7kpi
Qb8cg5Ocd8V4KEU8b+fT0rlvj7+8qOMjPrRizKykuASOQMcVaTSAFpWnbY51bb6dyO1Hxqrz
vKzAoT3z2+tRoaPCjGFAO44p6W5Xw9sIYKR+dVuBJTDhP+D47GVnG9sBCOCBQcSPba6pkHiL
DIN3m4qSt7ktE7qmWYgL71F2BlW/lEwJJzkYycio0kIFTnUV0166yvJmNX2RRj7oH4Uq1JEU
bjKhlwQowMdjQqo93bq0cbKpIUHGCD/bRsTNHAIiuQOASBzzVBNCgmCeh06Ca2aQkgqCdo7c
fKmbazuJFLhhDAPMQfXinLeWSwJjnTEZJZlPrkcY+VIvbmW5RYEkRVZMAA4xn3qC79EpULOm
5yiSLiN8E+9WXoya3htpDNJhVPmBx2qvrFaQytG0gLo3IJ7nHNMNl5CoVsHIPNX80grvqOp2
8cfgLKzRlwX2nIOO2cUALydSdgRlJyCagjKDA5IAVuFOPun2omKclB6kcE1UGckpxSAiXFih
349hjnOTzT1q2T5nyuOV9feg4ZT4CArwo9D8zS4WZpAxA83bNaSMlCOtg9yLlYMTgbSOcEYx
TV4WkePK42gAg9v4U7bQtMW8oAyRkGnJbQIUEW4jaCzBSce//XVW4By1lp7u0LY+VZPET9mw
I2+xoS/gRLRZVUZLjnmioE88oXvtLbjXLlIhpJBJZ1kU8HjtVo/Es3LUFbyeFLvOcggYz6U/
ZAm8klL574B/tpgL4kihQo3dsninGmZZ3cIm7IHlGBgfKmOcJAibmBEHiRqwjKkt/VzUfbop
YhVwC3cjkUc9yGhYAkIEcficUJGreEXAYAY5AoNJrKJ5SbjchVio5HGOa5lmQu4JVPu8elOO
Ymto90h3KD5McfI5oWNY2U7mII7EVaOEp5SgmQGU9sAZrqhgW4JYHI9MYryZFvsABBP40q0I
ELbwSSfaoShS9c+Ft27snGe3euR+EAxOWyOMjtxXUiWUncNqr6gZpMSooyRuGTij0QVv+BCq
Pjr0dg5zqMZz7cNRP6QIH9OHWXrnUj3/AOIlBfAXH9OvR/t+so8fxqQ/SCU/04dZY/8AjI44
/wC9pVNf3vh+6o1P+18VQu/HFeA57UoKcdhXVXk49+9XLmJsjPIrxHbHb2peAewrwU9zyM4q
UgkY9DxXiMnmlleMdua7tJPrQpFNECvY9acIO4HNe2+v8KlKJG3ntzXsHtn8qWFJ45rxB9TU
pRI7gcV0D24zS8enY10Kcf7c1KQTWOT9O9eA5+VObRz2r231P8qlKJBA9ua5jnnFOgZOO+PW
uFTx6VAFEgjzZ71zke9OBe3avY981KUTZXjmuhfLwKcKnGc1zbRpS0gj0xXCB7U5jmubT3xm
hSiRj617HPelhRnmvbcevFSkU2RjnmvAHk8U4y/SvBSaFKWkYx9a8AfT0pwqNv417bkn1qUg
m+c8mu4Ix705tx6V4Lx2o0paaA55rvv8+9ObfL6Vwr9KlKJsjB+Vex706R71wj5cUaUtJAHr
2rmBS+R2GK9g55IxUpRNnt610DgYGacx6/21wLxwPTvS0ikc5Oa8Pel7Dnk13aeKlIJsAZ5P
NdK+4xSwpruMA9qNFS00F4xniugfjTgUY+tcK1KUTYX37V3BHpillTXiPxqUikqPWpjogf8A
Dfp7/wAq2v8A65ailXPy+lTPRK/8Nunv/Ktr/wCtWlcMFWRf7jfetD/Sfufs36RmozndxaQj
j/xQrLr8m9uisbeKzHOFXkn61pf6WKk/pB6oQc4s4D2/70KzjTYDbCS5eFvFbIjbd938KyNA
DWu60F2zyQhZ7AW7hSwJxkr6iuIFJ8PwlPGeKdvJQwVtm1uRkHv75r0mwMTHtwB6tzzVlk8q
DCRNEGlQQpgsoGPWibVCuf2YZlPI9xQ1pzMM9s48p57UTcsfs4RAyqO/Pc1CDwgpq1t1wGPD
Mq5Ydsdx+NRF1GYeqZkU5AcgsQRninbGfHhxmVmL8kByce3FNXsgGvB2L7iRksCDnFKGEG1E
U8dzGsflXwwCSCTn/bFMyTujxhtzFh5eO1HpdyXlmwRSBGDuOeePnQ0dzpzaROtxYztegn7P
cC6KqM+6bTn19RQa2+UDhD6tegrGo7lRkA5qMZ/FfynGO2D3xTM7FpNrqBx6k0hW8+9d2AOM
1a1lCglJyn4Id0hDt2JOc0RK0S3AeAmML3UntSI8gGRyUHbAGc020MjEycke1HqonFdpXOGO
M5wamtPJktgTkkHHpUbZoUQOQGIP3fXFEWsbeGSZAuSSAaV+QoLQIBaONQSp2nPPzpTEKQsn
PufQjNNw5KA43cHgenNNuwEmAzAfWrCMosPgHuClraaNYWcHDZz3wQKfinCSxyliVIxjeQcZ
9ajYJCWeOQKfJTkwdrRCNqKFK5Hrz6mqC0WtYeTHtSoDAWDIuA3B54Apy+j3RyRjO1GBAJ4o
O3yxQnOe2c8UdqTR+HcebldvA9fnTuJ3BUD8KhxhMBTyPzpwEYYkZY4IJpq6G1Y9r91ycGlw
q7FQAWJ4x35q3paTrSdUgW2CT7Yz35oaWZsiNc7TgkH1NJ/ybMCOfXntXpVVnDqpCn580QFL
JXWkypQgtxgZrtsZMnAJAOTgUkRBeSTkj5U/A4CmLDbSCQc9jR6IAJpJlVxFIp5OdwPIpwzp
EhEadzyc/wAKbuIlEhZmIJXcuDn86chREjZpCd3BC+hqDIQ9668gWMnIVsZ78H5UxFJi1KlC
zHsfakTtvY9sdhn0r0GFjyVOf5U1YygSrj8A49vx16PBOD+soz/Ott6g+Dtp198Q+tdduOor
rT3XXpbbworZHGFiiOckj+tWKfAg/wDs59Id/wDslH/bX150Zn9e9c5xn/Ci47jt+xgrToIm
S6va8WNv7qmf/a+Kygfoz6ZjH+Gmpf8A0jH/AKVdH6M+md/8M9R+X+Ix/wB9b1kAc/yr2MIQ
M16H+n6f8v6rBfosF/3NOl5/7ctTHP8A8Ci/vrx/Rn0nAP8Ahnqf0FlF/fW+Kcn15HGRXG7Y
HFD+n6f8v6qX90sF/wBzPpOD/wAM9U/+kov768f0Z9I3ZPWWq9//AIHF/fW9+h+fY1719Can
9P0/5f1Uv7oLBT+jTo+eesdVH/8AKRf311f0aNG4H+GOr/8A0pFW84/6q8B+VT+n6f8AL+ql
/dLBj+jRpBIP+GOrEY/+CRV0fo06P3PWGr//AEpDW8j614nnGRgetT+n6f8AL+ql+n0WC/7m
fRGbnrDV8/K1ipQ/Rn0TH/bhrHy/xaKt3IOct+FKAwue1T+n6f8AKpf3Swb/AHNGiYH/AAw1
gZ9Ps0Ne/wBzNoYBz1hrHyxbQ1vPv7DmvHkckYqf0/T/AJVL+6WDf7mfQ+M9X6zn2+zw1w/o
0aEef8L9Zz/+7Q/3VvP0HOK8AAeDk1PYNP8AlUv7pYQP0adA7f4Xa1/9Lw/3V7/c06D3PV2t
AZ/+Dw/3Vu+fP25FcG4gccZo+waf8ql+n0Cwk/oz6CRx1drQ/wDkIf7q6f0aNAxj/C7Wv/oE
P91buc88GvYx2Az9aHsGn/KpfosI/wBzR09j/ts1s+37CEf2Vz/c0aBjJ6t1v6eBD/dW7542
4IPrXuMEH8Mmp7Bp/wAqF/dLCD+jR0+Tx1drXfn9hD/dSv8Ac09P4H/C3W8/+Jh/urdcgZrh
Iz2+lH+n6f8AKjfp9FhX+5o0An/ts1sf/IQ/3V4foz9P9/8AC3W//oMP91bqc9scV4HuT+NT
+n6f8ql/dLCx+jP0+f8A32a33/8AwMP91cP6NOgZ46s1v/6DD/dW7D7vauAc9qnsGn/Kpawo
fo0dPcf8Ldbz/wCJh/ur3+5o6eIz/hbrn18GH+6t3A9a4c4x/Kh7Bp/yoWsKP6NXT5Iz1Zrf
/wBBh/0a9/uaencj/hZrnP8A3mH+6t047j6V4Z496PsGn/Kpawo/o0dPkEf4Wa3x/wB5h/0a
9/uaOniMjq3Wxz/+Bh/0a3Zvng1zHlB96nsGn/Kpawo/o09OkYHVmtj6ww/6Ne/3NPTueerd
b/8AoMP+jW64x+fevEHB7Zqewaf8ql/dLCj+jT09nH+FeuH/AORh/wBGvD9Gnp3n/hZrpH/i
Yf8ARrdTnbn2Nezx37+lT2DT/lUtYUP0aunSMnqzXD/8jD/dXv8Ac09P+nVmtgev7GH/AEa3
bHJ+lJOSfc1PYNP+VS1hf+5q6f4x1XrY/wDkYf7q9/uaensc9V63n1/Yw/3Vuo44PNeJBzxU
9g0/5VLWFj9Gnp7/APGzW/8A6DD/AHVz/c1dPkgf4Wa388ww/wB1bqQCSccV5j5sY7VPYNP+
VG1hP+5q6f8A/wAbNb7/AP4GHt+Vd/3NXT+f+2vW8f8AiYf7q3U88d8e4rgGScAk/Op7Bp/y
qWsK/wBzVoAP/bZrPb/8DCf7KC1X4HaT0jHY9RWvUOqXc1nqdkwimhjCNm4jXkgZ9a+gsDGS
KqnxTx/gjjIwdQsPX/wuKqdToYGwvIbwD+isjPjHvXz7+lMFH6ROoMx4+yQAnPb9kKzhpkET
MjkkdsnFaH+lkrN+kBqQBI3WluCR/wCLFZaUMSKGz8v768i2MFrfcF191EprUHDg7TgHn55p
oyqIxkcgY+ZpdxEHPAJxzkCmvBlKB1jkK57lasAFJCSnrRsSJtHmxwTUpAu+ZR5SV5Iz6+9Q
scqo+7LBgOKkLG/UYkkViCfQZoG6ICgpckVjdmRAUIPKj0Ar2uXfjamkgBZtgyfXNWDoxBfa
heMbYSBYRg7R5PN35qu9WxeB1DOiqyYI4IA9PlStILqPKnRLs53j0+aMSMu8Z8v1penSyzW/
2VCI0BJyy53kUPaIGtZQcrwOcj+NHaMZ3imdLWWQIvlVQB+NK6s2oVB3aOHYuxyPSk20nibY
1XzH0Io68SQKZ5I442OAAGzk050vbxy3cqzA5VGKkjgH0qxzqbaUcp94Gt44wxHbO31pMZYh
0IUP254z68miNRhBuCxOVAxz2pEGzxC7KmAQMZ7/AEqkZFpykxW5VcL5R275/jRCLhFAjxwP
3u9JtpyTIX8gDnL8YA+lELFNMocAyLjAbHcUxPmgOVBxJ+x352gdxnvzQ0+TkhSCD6/Wig4+
zgBW7Enig52OMng54q/qlb/tj3JcchJwvcjvmpBSXtXQ5JFRsMblm/d8hPJxxRkBiFuHJ82e
1K4K1h5ROmqwtCzDyu/Hqc1zUCfCnRQPOwBIHbFPWkZNoAIzkOSSfQUHP4u94xk4I9OM0vLr
UGAkyW8hi8TcCE2rinoYzE5G3LcDvXL5pFVkOAC4OPU4pu3eSSTy9854FHJCBocIUbXMkkmR
IW9Ox969wUO0FQDjPevSo4Y7hgk8DHauxLiNsgA8cn3q2kiQDzjHI9qUhIXeOwPauIOe3IBy
a4WIAx3Py4o1aFrk+4yNz9455royoKHvnO4mkMT945AanAzNGwLAoo9qIwgmzgZbHHOAaQ2N
oAbPPOKcYlkJyc+g9qaYc4HGKIQKuvwEOfjh0hzknUov7a+vujzjXuuQf/xnnP8A9Qgr5C+A
5H9OPSHYH9ZRDv8AWvr7o/I6g64zyP8ACef/ANRBWzsv/wA0f/E/qqp/9r4qx9h/LFKGTxkk
5xXO/IOK8CcYxjmvUrnrNNT+OXw+0zU7rS7+61WC5tpWjcPpsndSQce4yO9Nr8f/AIXKvOt3
g9wdPlz/ACrI/wBL+/hufiVY2SbS9lpiCVgvOXdmAP0GPzraP0fNCt9L+EehLLawma7ja8kL
xqSfEYle4/q7a57J5nymMVj0P8q0saGg5RPR3xc6J6t6hj0HQLu+uLyWJ5FL2bpHtQZPJ7Vf
ASfMQKybRenLDpL409Y9b6jHbaVoR02AxXUpWOFZJSPFx6DlBn/j1af6UfhuAc9cdPjjv9rH
NaYXvLT3nKRwA4VwHzFcPPINQXT/AFl0n1DeNZ6F1JpepXKoXMVvcBnCjuce3NTuB7n51cCl
XhwQR3ruR/qqH1bqfpvR7tLXVuoNKsLh+EiuLtI3P4E5qM/w86Itdd/Uc3V2mvqck6wrbCbc
d7HCoMDGTkevrUJA5UVr7nAx710/dPOTTN3Pb2dtNdXc8VtbwqXlllcKqKO5JPYVn8vxy+Fs
d0YP8KFcZwJUtJmjP0YLg/UUrntbyaRAK0VuwAz3rp7HPH9tB6TqmnavpsGpaXewXtncDdFN
C2VYf7elFO6qGZmAVRkseAB9fSmQXs457ZrrcDnkE1X0626OkluYk6q0R5bVGknRb6MtGqjJ
JAPpXel+tek+qrie26d12z1KW3QPKkJOUUnAJyB61NwtSlP9iCCPalDjkgYzSRzx2rxbGSWC
gcknjioolc++TSe/JA96pv8ASr8NXzt640RiPa4/1VYen9d0fqHTvt+h6la6jZhzH4tu+5dw
7j680A4HhGlIgEk+1cI5wfWqtqXxH6C03UJ7G/6v0i1urZzHNDJPho2HcHjvVmR1kjWVHV0c
BlKnIIPINEGyglDBH8aUQBjj6VWeq+u+kelbhLXW9aghvJOY7WNGmnYe/hoC38KT0T8Qukes
nli6d1iO6nhXdJA8bRSqPfawBI+YoF7b23lGirOATwFJ54z3pRRgCCCpPfIrIf0n+sP1J0Cd
L0rWBb6rfXccRW2uNs8cQyznynKg4A/GqB+j58SOk+kundXn6s6ivW1C8vF2xsk9wyxomAc4
IGSx9fSqH6lrJe7KYMJbuC+nD9cVwkHg1Wui+vOk+sRMOndYiu5YRukhKNHKqn12sASPmKN6
q6m0HpXSzqfUGpw2NtnarSZLO3sqjJY/QVoDhV3hJSmP3j35rwPI5FQPTfV/TnUHTLdS6dqk
cmlpv8S4lBjEWz724NgjGR396j+kPiT0V1ZrE2kaDraXV5Ehk8PwnTeo7lSwAYDPpQ3NxnlT
Kt549Oa6v3eBn3qr9b9fdJdGGJeotYS1mlG6OBUaSRl99qgkD5mpvRNV07W9ItdW0m7iu7G6
j8SGVM4YfjyDnIxU3AmryojCMj1/OvA8d/rUfr2taRoGnPqGt6naadaJ3luJAq/Qe5+Qqkt8
bvhot0kEuvSx7+VkksJ0jYf1gxTt8+1Bz2tw40oATwtGYcEfOvDkhsfxpizu7e7tYru0uI57
aZQ8ckbbldT2II7ioXq3rbpXpRo49d1iG2uJz+xtkVpJ5P8AixoCx+uKYkAWUOVYSfQik/LG
cGqr0b8RejesLuWz0HWBNeQjLW0sTwykDuQrAZx64qR6t6r6d6T09b/qHVYLCJztjV8s8h9Q
qDJP4CgHNI3A4Roqa7ZIHJFczxu5yKhuj+qND6t0cav0/fi7tPEaItsZGRh3UqwBHcH8aFv+
vOi7DWzol51PpkOpCQQm2aXzh2xhcD15FHcKu1KVlz7nmvZ+frXCT2AyapGu/FjoHSNSOlXG
vi5vgcNBY28lyyn2Phgj8KDnNaLcaU54V1B44OOfWunB82efeoTpHq3pzqy0kuundWgvliOJ
UXKyRn/ORgGH4ipvOQAePnTAgiwocLzdifz4rnzLZqvdV9ddJdL3K22t65Bb3b8paorSzt9I
0Bb+FR3SnxT6F6o1VdL0fWg18+QkE8Dws5HcDeBk/LvS940HbYtSirkT2X1PqKqvxR/7UGI7
frCx/wDruKrSTk98Y9Kq3xSIHRz5A/7IWPp/4XFVeq/2H+4/oni/G33hfO/6W7Y/SA1Ft2wi
1tz/APUhWVzygsrNg+ma1D9Ltivx71Ngefstvx/8mKycu7MC+OBxXi4wO7b7l1SaJR8bLGok
4LMfX0FEahcJLD4Uc22Pb5gByOKAfcyIXIOe2KLxbxQl5FAz5gMcfSqSOCn5QJ065P7RV3KQ
MEen1qwaZDFJpaRCGNGzsYnk1EpcXf8AkLJmVGwuAc5zyabspJ4XkTGSe+BnHPenDnVlIQFb
Okoo7JrySYqqmHkM23OO/wBaqnVN3Ff67JcRMSj4wcfKlan4yHdchicdm7Co0sxlRtygUGN8
W5QnFKQBY2RTaxQ9yF+frR/T1yqNMniNGu0gEnAb5UjRo5EjE3jKwwzKnP8AGiDbuCJbhMSM
2884Heq3AG2o2k31l40XipuRVGfu4FMaCyRrdDdtU4839lFardy/ZViztBP3cnkZ9ajLUgSS
lUClc5zyPligAS0gqJFwzeLIokBX0PvT1g/+UQpliO+O1DxecllXyA4JNG2IWJyFJJYgsCMD
FO7AQCSsTqAiqBnLEn29BRUOqtBEsGGXwxt4Pen4ZY0llIjJCnjn+FQc6EXEuQ2d5zketBrQ
/BROEhcFAv8AEjtQ8gUbdvmIPJ9zT8g2wxMBg8nv3OaYlQcv3APp2rR1SMPgCcEjOcjA9qes
QDuUqT5f40LCu6Xy8YHqKL0sqL0I7YUE84zSOwFYDZR0LL9mKyZOBkc8VH3IIfDccjODUmn/
ALTby5XdxzTV1ArWUj5BYOCOexoB2UaJCH1badpBJJPGR6YoaGaW3H7Ngjqe+af1R1LRw55A
ByfnQjqqKFOCvqRTMHhylfylSSvKTJKxZzwOe3NdBDooYn5f6qYjAEgBHBYd/ajLjCIFjP3C
eVOQBT4CUIeYCNy3HI4Apndke/O7FGToGgWSMhgMfhQcmXyT6cAY7Uw4QPK4WMjEZI545rsR
bbIpPG3k0hVJYgYyflUlZNYQWkq3EUxmx8sVLpBCNINu3jnjvQ6updhjHoKdvnhkkZrdSqYG
Ax7UNBy3mPGeeaYcIFXr4DeX449IDnH6yix+Zr6+6OAPUHXBGR/wnn9P+8QV8gfAdx/Tf0cT
z/vnCPzJr7B6OH/CDrrJ/wDfPN/6i3rZ2Z/5v/1P6qqf/a+KsY+93rv3jtB78CvY5GBQHUWp
x6P07qWrS4C2dpLOc/5qkj+Ir05NZWBfFvxcvJOqfi9rj258RrnUvsVuAe4UiJcflX2zplnF
punWunQqBFaQRwJgeiKFH8q+LvgLpja98Yun45gZNly1/OT6+GDJz/ysfnX2yMY9CSa53Z43
b5PMq+bFBJuIIriMwTwxzRSDDRyIGVufUHg1g/TWk9N2nTPxR6+udE02WBr69j04SWqMiJEC
g2AjA3SE9vate+IOuL0z0TrGunBe0tXaFfVpT5Y1HzLECse+Mlu3RP6M+ldLyNi8vGgguOeW
ckzTH/54VdqdvJHAJ/hJH5eapH6H+ltcfEm41Jl8un6Y+W/z5Cqgflu/KtQ/SO+KUvR9hH07
oM4TXL2MvJN3NpCf3h/ntzj27+1QP6ISadpnTOparqV5a2sur6itpaLNIFaYQpuYID35c9va
shSSb4m/G+N7hmaPV9XVMH9y3DdvoI1rE15i0zWt5crSA6Q3wFtvwO+Guiaf0bN1p1zYW+p6
hqFu13Ib9BKILfaWyd2fMw5JPPIFY/8Ao7aVFrnxm0fZBttrWWTUCuOFWMEp/wA4oK3T9J/q
k6P0HP05pYCXeow/tVXjwLNWVSfluJVB9TVD/Q+s7W1u+p+p7+aK2t7O2htBLKwVVLsWbk/8
VPzovjYJmRDpyoHHaXFbv1t0jB1ZcaZBqt5I+j2kzT3Wmhf2d64x4YkOeUU5O3seKoH6V7aL
YfCaGwlgtYLh7yFdPjWNUMYXJcqB2ULwfTkVrd2qXtpdWsd08TMjwtJA43xMVxkHnDDORmvl
r429K3Hwz6i0TXbTVp+oUuVdIxr6LetG8e0keYYIIb5Hites8LCa56quPJGVqP6KWj6lpPwz
eXUI5IVv717m1jkG0rFtVd2D2DEE/Tms0+K3XmsfFDrmDoLpOd49Ikufs6mNsC7YHzSPjvGA
CQPlmrx1F8U5tX/RvvuqIIkstTuH/VLJD92OViAxT2GzJHtVO/Q20KO56n1jXXjBOn2y28Bx
2eUnJHz2rj8azvdYZAw88n0TDq8qa+PPRnR3RHwWs9K07SbMXz30MUd60S/aJXAZpHLd8EA8
dhkUb+hzo5h6b13XnQbry7S2jP8AmRLlv4v/AAqg/pRdUya/1hbWls4Ok6YJYYGB4mmBAlce
4BGwH3Rq3f4EWltofwv6Z0qSaJL27sm1DwS2HcO24sB3wA6DNGJrHao7RQaFCT3eeq0Actnt
+NewAQcc545rwPl4x+HevNtA3ysEjUbmY/ugdzXUVC+Vf0ldPsrnrDX7+ztYII9HttOtZPCi
CBppjI5zgd9gFWL4E9St0z8AtU1C1i+0alJrL2mmWwHM91KkaxIPfk5PyBqL+IET6h8BNb6x
njIl6m6pW/j3DkWylooB/wDOLn8ab/RmsblrC86n1TA0HpZrm+tEYeV71oRuf57I0wPYvXFa
SJ7b1H39FpI8FHos0vdBN58Vf8GEna7ml1VLKedjkyylwJn+hbefpX1F8ffiAPh/0rHHpix/
re/JgsQ3aFVHmlx/m8AD3IrAv0Z7Ftb+Mltqd0Qy2cVxqU7seAxBAJ/5T5/Cnf0qdXGrfE+M
Q3KTWVrpkH2dkYFWEg8QsMe+4c/KlikMUL5G8k0EXDc8NK0v9GLQ4NO6a1H4n9Qyma/u3lkF
3cHLpbx/ffcfVmDc+wArK/0fnvb/AOO+m6hp6MqyXNzczheAsDK5IOPTJUfXFaZp/wAPPiT1
V8O9D6cu+pNB0TphbOIrDZRySTToRvBkJwCec4BAzWmfDH4d9OdA2Etto6vcXswUXV5OQZZP
UDA+6vyH8avZA6QsAFAZJ8ylLwLJ6r52/Sf0PprpzqrT7DQtNS2uZ4Zb/UJzIzySvLIdu4sT
wNrED519AfBjp61sPhF0/pV7ZwSrc2YlukkjBD+MS5DZ78MB+FfNvxquJOrPjxqOnwMX8S+g
0qLHP3dsZ/5xavrfqHULbpnpS/1JtqW+mWTuo+SJhR+YAptM1pmkfWBhB5O0BfG/w3un6f8A
jhpJsZHWKPXPsQ2n78LSmMr9MGrt+kxY6i2nWev9StJHq1/qc0NhYiXMdnZRAgDA4LuSrk/M
Cqd8BNLn1/4u6CGUyeBcnULhvYR5fJ+rbR+NWz9MPVRc9f6fpQfyadp4ZwD2eRix/wCaFrGz
/wAdx9VafxhHfArTk6j6JXRdQVm6d0hrjWNXjDFRdTMMQQMR3VViMjD5rVB+BWsx9P8AXTdS
tCZUsbC4eOBO80jqI4oh/wAZ3UVstnp4+H/6J988kfhX+p2RllJ7+Jc4VV/BCPyNZv8AosdL
nXviQuoTRs9jo0YuGXna0xOIgfoct/yacsIdE0c/f380tghx6Lv6RemjSL3QLfVWW56nuraS
/wBaus5JeRgEiX2RArKo9hn1rb/gfcwdL/o96Zq2sO0VrBazXzk9xGZGZQB7kYx9a+efi3dz
9efHG/tbJi/2jUE0y1x/VQiPI+WQx/Gtr/SnuE0P4O6foFhiO3nvILIhT2jhjL7fzVashdsk
klHTH38krhbWt81Q/hs2ofGn4ytrHUgMuk6Whuo7E8xRruxFHjtyeSfXBrn6WesW+t/EDR+n
dJj+2X1hamGRIF3N4sj5EQA9QAOPTdT36NPR2s6903rt7p/WepdOwTXK2sy2NvGZJdq7gd7D
coG/93FVbpzqfXfhV8TbvShHp96LXUTbXkstmhmnTfgsJSN4JBz3x75qsuPcjf8A8jkpq8WO
i2e7128+DvwB0a3v1V9eMRgt4HYMElcs5z7hAfzwKhP0WtD+2LqvxR6jna5v5Znigu7lsmNE
GZZAT277R7BTVa/TIvpZeudJ0zc3gWuneKqntukc5P5KKnejuh/iR1L8ItD0GHqDQdE6ZubY
TMLeOR7qdHYuRIe3r2BAq/cTNtAsNGPekrwX5rOfhvdXWt/pFWGpaRG/7fWpbshOMQbmZ8/I
pkfjU/8ApC6ddW+k6XrfVW9uq9Zu5JltxNuj0+zQYSBQOCcsMt6nNbr8Lfhp050DFKNN33ep
yxgT3s+PEZf6qqOEXI7DvjkmvnL9JjWpNf8Ai5d2NuS6aakenwqOf2nd/wDntj8KrliMMBL+
SeEzXBz8LZP0VrH9UfCabVrxxFBeXk94SxwFiRQmf+YxrFPhgr9a/pBWV9MCy3OqS6lID/VT
Mg/korXvjJqP+B3wht+gtIZRf/qpRdsD/kLZdqyOSOxeRgg99x9qon6ItnCnVGv9RXbxw2+l
6bsMsh2qniNkkk9sKhpnjxxQeXKA4c9XP9KX4h3ejW0PRujXLQ3d5F41/NGcNHCThUB9C2CT
8vrUn+ix0hBonRCdSTQBdS1cl0k2+aO3BwgB9M8sffisL/SBnlvPjH1GXYnE8cUZ7jaIkC4+
WOfxr7I6dsE0zQtM0yPaqWtrDAMcDyoB/ZV0B77UOc7/AI4CV3hYB5r5Z+IevydC/pLajrGk
sYY47qFrqJOFkR40MqkD0OSfrW2/HT4hDoro+KbTWVtW1P8AZ2G7nw1xlpf+SCMfMivlz4iX
rdW/FbWbmxBlOpao0NsF53DcI0x9QBVu/SkvJT8RodJL5h0fS7e3Qem4ruY/jkflWZmpcxsh
Hnj42rCwO22tM/Rl0K303pW/+JPUE4a/1B5HN9cvlo4EPmbcexZgfyArKfh5p9/1x8bl1bRr
aRLVdZbUJp1XCQRCUvyewJHAHrmr71f8OdfT4HW15L1zqF3babp0V2mkG1jjtdmAxU7eXI3E
5bPai/0WuutR1S/u+kb22sFghtDdWz2tokGNrKCrBAA33gckZ4pw23RxuFdfeUCeXDK3zncC
Mc+lVX4p7v8AA9ic/wDZCx/+u4qtag7eO9VX4og/4GsOP+yFicgf+FxV0dV/sP8Acf0VMX4x
7wvnT9L4Z+PWpBQObW3/APVisvit/EkCbkDdvMcD8z2rVv0skEn6Qd8gIybS3ALHHPhis+st
LW4uNkysh4PLYz714hrgI2+5dYjJUJOrK68jA74Oe9KmeQ2672Oz9351crvSNLEhaRwC0eVU
NzkD/qqu6hpymdBA7xoFJYyDO33PFKJWk0geFF20ptyrQSM645GMYJ9KkonSOQ5kiiOMMwPf
PcVElnjThivOQKMsZ4fE8WVssR+8oxTvHVAFSt4kd7LHG7uqkllAXjHrknvUjFpFtJLCZIYR
HtyM8n+FQQmmt4ZyrhHJ7EjGMegp221O4kjO9QxUcKx2gn8KrLbquEFIMqDfGE2xplGJYDAJ
oLUp3iu2SBkeNgvOc5ryXK+A3jttVkyEAzyOBk12xskl2yvG6BmIIB9PQ/OgAOUbKiZGke4k
8ViSTztzgZp+22lpIgwDHHJPrUhLBBFZvtyzkEO2ckccVBwFDISdzebt704oqXSkjanxDGjG
RI8k7f3sHnmiL2JUk3RZeMAcE89s01pk32dZ2DBTtOCzYOCfSjRE32aKJju2jLOOScgYBPtV
biQUwKGgkdYdygK5cbcjuMHmmLi2lkmaTcjFjk/66lZbe1QKidwe3Y/WmJJVDlYg+0fPOTRB
6hRRHmFj5V8QnOcDleaEdjtCncFxkZoncUswVbBJK49/emIisuFZlG0c54rR1VbD4G+5LsFA
yHJyTjvjiiYihuB4cRgGAMZznHrQsR87BRnJoiIMkg3MwGe2M0rla3ojHTMLbJJBjtgYyPXi
lXEqx2clvv3Fvb396ZeOV5goO3K474oQMPDlB3BuwwaAbaYmiQEvW18OeL1DRg0EhLyKMHI7
D2qS1r9qLYKoJEQDemD61GZkiYgZG0cZHemZxSSQeJKuHQvsBHJ5IrygEZXtjn50zuJOTyQc
j2p1cFCD39Bj1p+iRGDzWzqrgcAsMYPyoNmkViMkZGRxT9vzA4yoYDOD60LK2G7HPbvUCJKT
yx3BsEd8H507nerlmyxz39ab5EROwd+9ei3dyDmmKRNEDae+4GkL35pxyzEg859xTa47d/pT
BBXj4FFW+NnRxH/xpB/6VfYnRv8A2w9ckj/3zzen/g9vXx58CQf6bOj9xJJ1WE/86vsLo/H+
EHXXP/vomz/9L29a+zP/ADP/AKn9VXP/ALXxVmx9TxyKxn9I7rOVentS6F0fRdcvNSu0jWWa
GwdoUiYhjhwDuJAxge5rZhyPX60pXcLgMQB7GvRTMc9ha00sTTRsr5A/R/vpuiOvm1LqDpnq
FYp7NrSN4tMkYxu8iHJBA4wCM1uv6SGrdQaH8Lrm96dlube4+1RRz3FvkSQwkncwPpyFGfTN
aWHYE+ds+5NJIDIVcAqRghhkMKpi0744yzdz6f5TOeC66WF/DzXb/wCKuk9IabOLqey0Zlve
ob2WMqlzcRMfs8IJ4ck7XYj2FQ36asl4B0uHRhY7rhmkwdvinYAD89ucfjX0VFHHFGI4kSOM
dlRQoH4CvSxxTKI5Y45UyDtkUMM++DUdp3PiLScnr7lA8B1gYXzv+j10dqWuafomsa1pQsLD
Qba7i0kyAh7u4uGJacqRwFGFB9fwrGOg5uoekfiVYvYaNLfa5pt00YsGiYs7YZCpA57E8/jX
3mwJ7mkbI1laZY4/GYYMgUbiPbPeqnaEkN2uyOvy/hMJucL5s+Oei61pHwmuNd6mljn6i17V
Lb9YtF/k7WFFkaO3T2VTjPu1N/o3dHdRazpCx6vbiy6RGpJqTJLEVk1GeNQI157wqwDHjkgC
vpZ4o5UMcsaSIcEqyggn6GunP1HtVnsYMu+8Id74apfNHwe6gf4ZfEDqXRviKZtK/WkpnXUb
jf4Msgc4bOCpDBs7h2xg1H/HDX5Piv1fpOh9A2d1rlrp6P8A4zBC3hvLIQCdxGAgCjzHA5Nf
Usqxyr4cqJLGe6uu4fkaciVI02RIscf9VFCj8hQOlf3fdbsX8fv7pQPG7dS+d/ih8O77pn9G
m10O1DXl1p+oJqGomFchiwYOQPVV3KPoM1Sf0e7nru7g1bpro+3itrbVGQ3msSRsRZIAQSh+
6XIJwOTmvr0gZGPXIryRpHGI0REVf3FGB+QoO0X9xrmmgBSIlwQQvjb9IXRRYfEmx6T0ayuX
t7HSba2sYY0LvNnczMMcsS7MSffNfRHwi6Y1ywtI9f6v8L9eS2ENjDbRrhLG1jUbYx38zEbm
PvgelX/YolWQou9RgNjkD2zSv+MPX0p4tIGSF5KUyWKQOvSXsOiahNp8ZkvUtZWtlxndIEJU
fnivmf4WdZ9Y9VdMa30BJdapfa5q1ykQu7gMw0+2cEXLu37uAMKvu3FfU3ZgfY0nYoJZVVdx
yxVQCT8/erJYnvcCHUEGuAHCyf8ASJ0LZ8G7TpvQbVsJfWNlZwKPTdsUfyp7rbpiTpH9G3V+
m9Eiaa4t9N2zGNCWlZmXx3wPkX/AVqpAyMjODnt7V08tx60DpwXFw6ivcoHmgF8bfo+6X1Hr
V7q2jaFb+BY6rbpa6nqhU/4tbB8yIh7b3Hl9x3q0/pU9AXlpqth1PommySaULGKyuVgj3fZj
ENsZIHZSmBn3Wvp5EVE2RqiLnOFGBSvxx71QNCO62E5T974rpfN3wy+N2rSdL6d0rpXRd3rm
u2sC2tu8MuIWCjCtIMZUAYzzjjuK1/obRrvpbQdR1nqS9W9128Lahq1wp/ZqVTiJB6IijaPf
k+tXBFjjRhDHHGG+9sULn8qofx/1ZNH+EOvTCQLNcwizi55LSEKQP+SWNWsY+Ju6R10EpIca
A5Xyt8Mr65ufiladUTafeahHaXjatfJbRGV1jD5Z9o5O0sDj5Vpvxt+KMHXtjD0X0Da6jqcd
zKrXckdq6tLg5WNVIzjPJJx2FP8A6GemD9ZdR60Rh4IIbSM+28szf+gtfSEapHuaONUZ/vbV
Az9cd6yaaCR8Jp1bucZ/VPI4B/HCyz9H74ZydC6LLf6uqHXtRAEwBBFvEDkRA+pzy3zx7Vif
WvT3UHWvx+vEk0TVVtLvWVt/Gks5BGIIyELbiuMbVJz86+wOMUrc2cbjj2zWmTSB0bYwaA+q
QSkOLlin6Ww1KfovStI0nTb26S51DfItrbvKESJDtB2g45YY/wCLRP6M3Tt9078J72+lsJ7f
VNRlmuFimjMcmEUrECDyOQT/AMqthUleASD8jivepOCc1Z7P/e7wnol3+Havhz4ML1DH8RbG
90fp6TWdWtjIRDJlUhmKlfElbHAVjk5x2rePid8LNUvPg4NNs55NX6it786tcyDveTOCJQo9
OCAo9lA9a2pFVQ+xVXectgAZPufeu5A71TFotjCxxu07pbINL5n/AEc+vumuh+lNc0jqu6l0
y9jvftMdtNA4llygUoq4+9lex96iPh90H1B8SfidcdZazplzpuhy6gb6V7hChm82UiQHluwB
PYAV9WtHEZA7xxsw7MUBP50sknBJy3171BpCQ1rzYHop3lEkBfPv6W/ReqalLp/WGl2cl0lv
AbW+SJCzIu4skmBzjkg+3FQvwi+M2pWHSdh0fa9H3mu6raAwWht5MKyZO0ONpK4zjPbAr6cB
ORxg5puJUQs0aIhY+YqoG760ztM4SGRjqv0QDxt2kKp/DXp/VtNju9c6ouFuOo9WkSS98M5i
tkXIjgj/AM1QT9SSa+SNWsuol+MeoQ2emz3utw63JOlv4DPvYTFlJH9U8HPbFfchb93Jya7t
G7eANxGCcc49s0Z9L3jWgGqUZJtJNL54+L3TOraF8Fta1jXbhr/qXW9QtX1e4QEpDErEpCn9
WNSF+pNZp8KZtU+0aX0lc2wg0TqbWbdrl2Qq91FGfuDPeMk8+/b3r7RkC7WRgGU91IyDXzn1
Ja32v/pe2FmpZ4dLa3kwPuxQxxiQ/TLH+NZ9Rp9j2vB8gnjfYIQ/6UPw91b/AAjPXGh2Et5a
TRoL+KBNzQvGAofaOdpUDn0Iq09e/G3QbroY2nR9zNqXUWpWwhjtoLeQyWrMuHLDH3hk4A9a
23ndkEg/I0iNFjd2RFR2+8yqAT+NafZ3Nc4xmtyr32AD0Xz7+jz8HdQ0rVIOrurLU200I3WF
jIPOrEf5SQehHovfPJqE/St6K1dep26usLGa60+7tkjunhjLeBIg2gsB2UjHPbINfTx49TXR
uByCVyKB0TO57sfNHvTu3L5+62+KnT2rfB2Dp7pueXUtf1Kxhsns7eB2eDCqJN2B34IGO+am
f0afhxqXSltedQ9QWzWuo38Yhhtn+/DDkElvZmIHHoBWzRRpGzNHGiE9yihSfyrpHrkmmbpy
ZA95ukN+CB1SSQB2/Kqt8VBjo1/b7fY//XcVWnO0EZOKq3xUb/gY4z/9v2P/ANdRU+q/2H+4
/ojF+NvvC+fP0rVV/wBIbUVKsyizg4+fhCqMi3om/YSNIAMqGHf8TV3/AEsCR+kLf7Rkm0tw
Bj/vdUhbsxCPxcjBAyvpXhCDsb7l2B1SSl2XZjtSUDaxI5+WK9NbXKXhtpmASSM+dRuyO+KY
1W+WSIfZ3bcp5OScn3rtreWqjw7mfa6DgkH19Krp1WgUB1FY20McIt3MkpJ8QsR+GMelARWj
eFuyQw5K4/jR13exPIUCqyr5UIWm7e6325jiyqhfNn1NXtLg0Wq6Qmwu+WbALZx60qCONLuN
2ZmUHJo7TLNJVwOTzk4OT/ZSfAiT7Qu0pKvAGKJdmlKTZlcXWZFJJByucZHtUrZ6rHBZoZiz
RghGAXgfjUbBZk23iMSWcHIxSp3ZB4MEIjBI34GQePnSOo4URV5qdpHGUghRw/3iPQVDqoll
kdE2Y5IA4FH6eI5Lxy8Cbe3PC/lU3HGkySInhxIxUFguC2BQJDEaJUJBErqkaqSWIwCuATVl
t7CW3SPxUeMSgBBjvn1+lOR2aR61YLI0bouXxnA496uOsXNpO1k37MKuWfjHA9M1lmm4pO0Z
pe6O6NaTTNTl1Cxhupb2MCC6OWaAqcnA+eKpetWBi1KVAgXGP/cyueBzitb0zVoYLMXECowt
4dwVBkfMn51kvU2pS3WvXdw7Bi8mQd2OPTHyxWXRSzSSOLuE7gAqO5Jt0Uejnk0iNQh3ADnO
cnuKfttrxyQnBLDcvHtQ+9g7Acjt27iu91WZg8AKcjcopRV7mirWMy2/isp5OeflQTAjBOW4
5+VH6bPmwe3wAOec80jvRWN9V28BkxIAd5GSB6UDMpRiNxzxxjFSlxIsdjbyIxcspz5vXFRT
DfMrsc4b1OaLOEX8qT1Hi5hjc4GxT7/gaj5RGzkKWbA4FG6wypcLkGUFQVb8KCAPh5D5JJHA
9KDBhF5tNrE7r5UxnjnvREVuRGHlGCxxRVgwVEVyc7e/fBpqeVg4Y4bYe2Pemsk0koJu1hLS
hyrEMMLz3FIjspJJ3KrsGTjfxzntUpZEzTRKxCrDLl1HHlNMyyRfrRY2YbQxIO7jBqXlA8KP
mtGTJkYKPTnk0NIcHA744qT1IROjSMfunaAKiZP8pgse1MMpSkEentya8wwSe5rzABiFGfrS
XY5Xn0/OmCCu3wGP/s29H55P61g/9KvsXo0H/CHrvIGB1RNnn/we3r45+A3Hxt6OBJ/7LQf+
lX2N0b/2f679/wDCifg/+It629mf+YP/AIn9VVP/ALfxVlHoMGlHHakqD6Zz2pWPKRg57V6d
YF48E/M14duDx614KD6Yr3AFBRewpr2ByRkVw89uMCvZwATx9aKi76gkntSc8YzXckYBPAqL
g13SZ+prnpuG8jfVbW2W6ntwDlImOASe3f078ihdcqKTA4HrSiRnn1FJHOBn8q8DkgECiivA
57GlZwT9KQfbNdyd3Pc/Koouk5PHB9OK5nOa82N2Txj1ry8Ae9RBeI4x7HFeyCMAgH1rv44P
vXF5yCe3rURXjz6/wruCFOMd+a4Dj6Gvdz9aiCUGGcgiuZPrkn5Vz97+8d69j8M1KUXQfKBX
M43EjFe4Oa8QcYqIrxKgjHpzWT9afBy96y1KafqH4ia1PZ/aGmtrGO1jWK3BPCgZwcDjJGa1
jOWwa9nnbkgVXJE2QU5EGuFkPSXwUuektWW96c+IWuWMbSxtcW4to2W4RTna3OORkZxxmtec
5zyRzgfSutwODwKS2fapFE2MU1QknldPK+hPvXjgng13BA3FSAflXmAHIxnFWJVwdyc131I4
xXhnHz+VdPuD3qIL3OPfHtXABtI9a5698V5cYwe/eoiun7vPauc7QcVzlQeMADiq31J1tpHT
epRWuvxajp9rK6pHqMlsTZl27KZFJ2n/AIwAoFwbyVMqykkHn3xXvQnsfauKQx3KwZWAZSDk
EehzSgRjgY+tMguYDHLfhXsnkVxs857V3Plzj8aii8ncnI496qnRHRlp07f6nrVxeS6prmrS
l7y/ljCHbnyxoo+6gAAxnnFWpc4yQPyrvoD8qUtBIJ6I2lDjufzpJIzjH414EYIGR7VwdwMc
CmUSuMnPauAc9xntXD3wRn517nOR2qKJZJzxikN7iurgjIzmuOcMaiiSOB6HPc5qq/FM/wDA
yQAd76xyf/5uKrVjse/1NVT4qD/gZKScYvrH8/tUVU6r/Yf7j+isj/GPeF8//pWrI36RF8Fx
n7Jbn8PDFZxeqylWkIDE5xntWhfpcs4+P98Yyd32S37d/wDJ1mF/O80ccdy+zYOMDJArw7Wk
tafRdYmiURaQXl5OUiiDqRuzkAfSg9Ty1xMixqmxtp2jtUlYag1tGkEJUGRSCw9KDvbZ1RnM
hcyPyfU0oNOygeE9a6d4kNuFRSzAlyT3FMXNlNAy4VAnpg/zqXsiLaBY5LhfoccDFRWslRMX
jnyO4G7OTStcS6kOEfBqUUcLW9pG8zqeHJwFpm7t7xoJ5YlUvJywOQwAqHs7l4pixVmQjBUH
vU9ql79oiSON/C3RjxAGwT9ahYWuwgmoLxLa2jAyWIy/OMED0FRsryXModCyqxwWZsmuSYkw
uxCqjGRx2pxp1jwhRcenrimArhFO25MAlRXO11z5l5OD71LaNOrWexiVKAN6sKhILg+KFyDx
yCBgUfFdQmF4gVj3pyyHGOaDgUQpS+ummu1k8HG1MEt3we+KKfdJAxgnIBcqNw5A49KhJJ/E
2pGwbavJIzuojTT4kypuUhXBJckVS5mLKdrlZ0u7u20+QRyNhlCEKcDGOaoM0okmdzuwWOBn
OBU/q99LBpslvC27xHHOcY47VWHlPlXw8FVA5NWadgyaSOdSGgfw7lHzxuwQT6Ul/wBlKQvJ
ycHNPW0ZaZB3Ocge9N3ALSlgByTxWo1aSP8A2wuvkMyhyOO3vT1mG8HIBwCcHGfrSC42llzz
kEfKnLQuquRiPvxuycEUOiZFTgfZVDjdgYCqME8cGotAXlVsc5xipTUdywhWyQCB5Tz29RUf
ZRbpEOD9/t+NRnCZ/OERqwZZog5LNtA+mOKHhwdsW8Ak8ZOBRutA+JGTjGD+ODQccalVbtgZ
GR3FRh3BR4pxTrF08sciElQcr6UyskrYXOTjOe1LHAXcNoxyfQimp5jtXYoRMYA7UQEhKlbX
dHGLh3WQSjlvVSMf9VBJFEZGxksDuBHJxmlaaN67ZJMqPTPvXjld0URChVxn1PNKBtKY5CRb
yRtHLHK4zjyqV7n3zUcQCx/ajvjGOKKMixSKQA6DIPzphnzGSUA59KcJCutA+e475OTQ8isx
+729qNt4p7gPHGhJIyOcULKrKdpyCByc96YEWgrl8CFP9NnR3BydVh7/APGr7I6NJ/wg66wf
/fRP8/8A7Xt6+OvgOT/Tf0aM9tTh/nX2L0Yf9/uuSRj/AIUTj8fAgrb2Z/5g/wDif1VM/wDt
fFWVgS30rozya9jHOa8cbcjmvTrCvBjkHB/KkjBU+h9q6e/4V5QSoOM5oqLx74Yc964chjn+
NdOcHvXCTnJqBRRvU2r22g6Dd6zdBnjtkyI15aVycJGvuzMQB9awX4By6v8A7oLrNddlR9Ue
0lFyV+6riaLyr8lHH4Vo/WSa11b1nDo/T2oWNpD01JHeXst3ameN7tgfCi2BlyUU7zzwStZr
8HRfW36UfVVpqlzBc3r290s8sMJiSRt0TEhSTgfLJrDM8mVnkCrGCmlaFF8XNPufitp3Q9jp
U9xFebh+sS+1CQrHKLjzLlCN2R8qLh+KWlt8S9a6Oawljh0a1e5vNRMy+GgRVLDbjPdwv1rL
NCt9S6h/SZ6h1Hp260uwTp6FooXu7VpoI0jQQ4CIy453kc+9K/RrvbK71nrPrTqGS3le/mKx
hozsmKB7mYhTnCgIh57cUjdTIXbfMn5D/KJYKv0V56d+NVrq+r6/p69M6jG+mALaQmQePdyZ
IKFCPIQFLHJOACTSOnfjZaap8Or3qh+n7hby2mmjTT4rgOZFjRXaTeQNqAOMnHfAGcisn+Eu
+Hov4jfE+9yZjbzW1pk/+7z53MPmPEUfiajrGE9M/o23eqTEi76mv/sVkvqlqh3Skf8AGaMA
/ILVY1ctWT0J/hMY2r6F6U+KWkap8LT19rMB0ezikkimiL+IS6tgBDgbi2Rjiog/FnVYej4e
ur3o77L0tNcLGsh1DdeeEzbRN4Ozbtz6b81kHxospNC+FXQPRttMjBGmk1AIc7bxlRtjfNRM
eK0r9KK4tOnfg9Y9MwbFE1xb2sEY4/ZwLkn+C/nVnfybXWa2gfElLsbj1Wj9W9TNpXRUnVWk
2C63Zx2/2tgt0sOYNhYupYHJxjj51WtI+KlzcfEnTuhtV6QuNNv76AXAK36TiJWjLjcAowcD
kelR3S9qZ/gt0N0lJKkk+stBBLscMBboxnmyRnsibD82AqldI65bXn6RPWfVs0ozB4un6WAh
bxbggpGowD+7E5z2Ap3zv3NIPNf5QDBRWnal8SRP19/gN0hpKa5q0Ss17NLc+Ba2gHfc4ViS
OBgDucUf0H15ZdR3us6PfWq6VrWiTMl/bNMHQID/AJVHwNyfUAisu/QxsxLadUdRXLB7ma5i
geVjyBtMjkn5lgfwqF+DuvW7fFvr34h30pi0O1t7l7mUIW3CSZfDUe5IXtQZqXna8nDiceiJ
jGR5LQet/jHfdNfqvVJeirl+nNSlMdtfS3ipNMBjLrDtJAIORuIJHtRHxI+Mln0rr2naRp+h
XOrC5uhby3XieFGH3KGROCXdd4z2APGc0PoVvb/FFdN676tSCx6dsrlv1HpbuB4r7wgmnbsW
LDCoOPrVL6yu7HXf0o7S3vZILbROlYzc3TYCovhgzyMfTJkZR8yKD5pQ2w7kivvyUDW2tX6w
+Ilv098SNB6Hj0ia/vNWK5lScILdWcrkjBJ4Vj6dqG1v4lyH4lRfD3pbRU1bWMbrqW4uvs9t
bgLuOWCsxIBGcD1xWU9Fas3UX6Tep9V65/idvpkDGOOQHdFuCwwxkd95MvYepNO3moKP0gup
eqOhfDH6n0+4k1u5vl3Wu5UCMIwpDZJUAZPcE9qh1LyCQetfBTYOvktS+E/xGm631fXtLutG
TT7nRpBHLJBdeNDIS7L5SVUjlPbtV11jU7TSdLm1C+ZlgiAyFXc7MThUUfvMSQAPUmsX/RFi
hg6X1C8uZR+sNYvJJlUgktFDtUt8hvkYc/OtV+IOrW+gdEatrk6Rv9htmniDKCPFH+TI+e4i
tMEjnQ73FI9oDqCq/wALPij/AIcdQdQaZLoM2kx6OocySzh2I3MrBwAApG3PBPrSOhviyvVX
TOudQWPSmpPBpdwsSRRTRs84ILFudoUBcE5J71jXRGpSdK/APqLUon3651I0oU+sVqhEbyn2
y7so9yw9qsHRWoWXS36LGrqlwi6neW0lyYwDuVZ5PAjJPzCEgd+Cayx6h5qz0JP7J3MCH+DP
UvXMejdZdf22mpr1uZi0qXurPG0SIGldYk2sDgOPUdq2foHrgdb9DHqPQtLL3eWiawmuBHiV
cZXxMEYwQc4rMul5Iejf0RLm8lKxzanaTsgPdnuGMaD/AOdAP0FO/A1punP0fdRvbZ0fUb26
k+yxK4LLLLshhBHoScNg+nNSCR7drSeRfuUeAbPqphvjXd2w6bl1Doee3t+oZTHZNHqkcrlR
IIyxXYOMnI55q8fETrjRuiLW2bUFnu768k8Gy0+1XdPcvnACj0GcDJ4rEur20uy/SD6X0S7u
PC0XozTLfx32FtpjTxCcLkkljGOB3NFdIanbdVfpG9R9XazNt0vpi2lNsJO0So3hqQD65Lt7
5Ios1DxbSc3X8oFg5WgQ/FS6/pK07oS/6NubC+uYxNcyS38bLbJsMmfKCDhRzyOa50z8W7Xq
D4q/4F2OiXC2xt3ljv5X2mTam8MI8fcYdjnnI4rPPg7fp1B8d+qOp+oVWEkmxht5VLFXlcRJ
FjnJCIwP40L8P5NW1b4r/EHrzQ9R07T4dJjlCyXNmZ08IZAVQGXadsPfnv2pW6iSgQbs/QIl
g+i1/on4i2/VXXHUXTVrpMsMWiErJetOCkhD7D5ccchj39KgesPiD071X011To1loup61otn
aSR6jqcKJ9nhbHlK7mBcqcHyjgDNZN0Bqc2jfAfrfXROV1jXZiqFVO7wgyrK+R2G6cjn1q79
J/YOnP0Pr68IVDe2Vy8hJ+/LLIYlH1wFH4UzdQ57aPkSfd0ChjAN/BTXwI61tLH4Cw611Lf+
DbaPJJaPM/LMqkFFUd2bDAAfKnr74vapYT9M3+odEyWug9RS7LW5a93XCISAHkjCbVypDY3H
jNYr1rpl5oXwt+HvTF9vt4tVuZ9Tu1PGN7oqZ+iHPyzX1xfSabZPaabcPBFHcSi1tIXXPiEI
fKo+Sg8+1GB8jxtBqgEHhoN+az7Qvi9Zav8AE6bpGLSZbewitJLn9ZXEmwFUTfv2Y4jK8hif
bilN8Up4+p7S1u+ktTg0G+tWnstUPLT4OEAjA43nAUEgncDjmsQkfU+o+tPiZ1VprRxWWnWs
zs5j3K0cbqI4MdtriIA/5oYetbZdfE3TZ/hRB1NLEI7240ea+ghEZaNJ4isZAPYESOuPXFGK
dz7t1VnjooWAVhPfC34pr1pedSRXGhSaTFoiiRme4EhZcuCGwAFYbCe5p/4e/E+16s6O1fqh
9GuNPstOlaNVMwlefChsLgDBJZRj3NYd0tfnpf8AR31uWCQNrPUsju5z5obNWEJkb23OzKPc
sfY1pvwS1HpXpr4S6HpWuajZwz6nKJjDMCd8k8jeEp4IyRGD8sA0IdQ9xaHHpZ/ZRzALpSnR
PxhttWfqS01/Q5tF1DQzlrQS+LJKN+wIMAftN5VcDP3hU78Iuu2690G91V9Ik0w2169r4TSe
JnABznA55wR6VkmqSaXp/wCl1aXpQyWd7dLGXKkJ9p8PYSD2bbKBn2b5ivoHQ/1Z+rkk0iKC
OzlZpFEMYRWJY7mwAO5zzVunfI8nceLHvSvAARwxyAT9K95j6Yrw5bIOfnXgcnB9q1pF70zn
PNcbHp+ddbzCuEevzoqJI+ZH0qrfFUD/AAMl+d9ZZ4/8Kiq09uccVVvipz0bKD2+3WX/ANdR
VRqv9h/uP6J4/wAY94Xzx+lzlPj9fkED/FLf1/73WTzOkrRlcDaOQTnmtW/TA5+PWoA9vsdv
j/6HWRpKsSlDGHBPJxXi4h/bb7guo78RTkTbJN3GAT39aPlvk3KuSyYBcKfX27UGiR+Z3mjT
YuQp/e+QoZZFZ8E4GTz7Z9aUtDkbpLe4KEuCxY+rHNeZ5Nm9jyeTz3zTMwIAznP1711VJC8k
5FNQQRDIG7zqHJBAAp2RRDK7SljleceuaaiV1mBxgjjO3k0VqLDxypwWXgeXg0vVSkReWQjt
4nSRH3qOEXGCRnmgNoLkMB5Vb73pUrcI6afaPyxIViR2UYxUNKczSsMhj6D2pGZRPCehG8hw
oXccZBHFJBLgRgnv6in9OjLWhR2GFfcPyoeMu3lGADRHVBSr7iVJliH7uFAGABwPnR2jSiC+
t/2TFZD+0yuVFQ+kwq2qQpJ+0XDMwz2wKsN1JEIkeAGMIzcDvj04qmSvwojzQmsSpd6hHahE
iHinGPUCgtYt0XUJFCkAYAHyrkEkg1WCWR9+AXyQOOfnTN5MJ7mSUsPMaaNlEDoiSo+Ljzbg
MAnj602WQ4+YJ70XaKCE3LndkAULMgSVkZRkccVpJspI/wDbCIhcbFc4+6RjAPFIO1csjeUg
E5HrSVP7Hnafw7H2rrxlIQ2Q0cn8KI9UUTeg/ZknKHJAweeBim7HYxQMiElydxOD6UZcrtsI
2G4boxgn15qN09XF4irySxAyOKUcFO7kKR1qQNcRuQNoHlU0LdYGwFc4UAYo7UUiaWBiRkDB
Ppnnio2/mPjAHaNvsO2KEfFIzEF5pdaMzxKE+8p5G7GKZe35w0gwBnjt9K9DIyqZE7g5Yn58
UuKWFw5l4448vJNOLCrOUcEtRIz2pBRUHcY59ePrUcZD4qsuWxz/ABp2OUral+GDZ9Oa8lo8
sZMa424OSefpil45TXgIKQ7l4XBB7j1ryKdpJICk5C+9OTRyxvtJDfhSp1Z1iRVx5ec+lNaU
pETlCSrFQPY96kdJ01tQmJcOUVSWI5wKDWyIZDvDFhnPYYqW027MFpIttL4cyoScHAI9qSQm
vDyoAp34K2/gfHXo0FWVTqUJBYdxuNfXnRRP6864ORz1Rcf+ogr5B+Clw1x8dOig4A8LUYly
D8ya+vOiznW+uP8A+Kbnn/5GCuh2VftYv8p/VUaj/b+Ks2eQAK8Dx94H8K5uzg5rxIAGc816
lYF3sK8B8xj5VxSMkZ4rmcjn+BooJRAx2yDQ+oRTz2M9vBdy2krxlUniALxkjhlDAgkfMGiD
86SSCfn61OVFSugugR0jdanLa9V67fDUi81wl4YnBnbA8YHZndgY9vlUP0/8H7DRuuE6xg6t
6jm1cytJcSyNCftIbG5GATscY4rQNW1PTNItBd6rqFpYW+dviXMyxqT3xliBmikdJIlkRlZG
GQQc5B7GqvZ48enqU24qkdEfDPROlW6ha2vtQu5tf3fa5Z2XcobeSF2gerk8/Konof4LaD0v
0vrGkRarqNzNqttJaNeMVVoI3GGEa8hSQBk+uBWmh/Nt29vWlkgip7PGKxx+6m8rOm+EmgL8
Lx8PotR1ODTmuvtMtwrJ40r7t2D5cY7Dt6CkdZfCHQ+pOmem+nxqeoafadPjZA0IVnkUqA2S
eAxIzkepPFaOTxx3xxXhwuMg+/FA6aIiq9Ed5VK6p+GXS/UHRkXTFxFcwwW0vj293HJuuI5j
96Us2d7N657/AJUDcfC611vqK31vrbXbzqaazi8K1t5IEt7eMHuxRPvMe5JP4VofYY/lXgQO
QB75omCMnj7Cm5wVJ+GPw50/oaMLBql7qXheKlp9oCqtrHI4d1QL6sQuWPJwO1BfDr4SaF0Z
1LfdQW99fahdXEzyQLcYCW+4nJAHdsMRuPOCfc1oeOSa8dpHHeoIIxVDhDe5ZsPhPDYDW7Pp
rqjUtA0vXH331nBBG+DghvCduY8g4PfipeH4Z9LW/wAObzoWwtpbXTbxMTSI+ZncEESFj3YE
D5elXIHAIBGBXgefaoNPGOiO5xVB6B+F9r0xFYw3nUWq65b6azPp1tdbUgtnYklwi/ebJOCS
cZOMUMvwc6Yk+JV51rfS3N7NcTC4WxlwIEl4O445cZGQDxn3rSTgjsD868Txwvb2oezx0BXC
G93KzCP4M6PD1VrfVEeu6rHquozvPbzIExZOzbtyqQQ5Bzgt29OeaJ6X+Euh6D8P9b6Vjv7u
4bXFcX1+4VZnyMDA7YHPHqSfetGPryMVzIzj+2oNPGDdfZU3uVP+F/QGj9AaNJY6dcXN5PMf
291cEbmAJIUAcKoJJwPUk1K9b9O2vVfSmodOXk0sEN9EEMsYBZCCGBGeDyBxUyeTgCunkjNW
CNoZsAwhuJNrMLb4LdNWnw61DpC0u7uOTUPDa51FgrTOUcOoA7BMg+Ue9UD4+9P6V0R8L9C6
J0ASF9S1JZJpJW3Sz+GuAWPtudcAcCvo084x6dzVF6m+E/SHUurS6prg1e+unJZGfU5QIOc4
jUHCD5Cs8umGyoxmq+Csa83kqJufg1Z6hBpGla51RrOoaFpKr9m0l1RIwQOzOoDMO+M84OM1
J9M/C7R9C6vv9dtL27Nrc3a3kWmEKLeGdVKhxgZO0M20HgfgKuekWMemaZBp8dzeXKQJtWS6
nMsrD/Oc8ml6he2Wn2kt7fXlvZ2sYHiTTyhEXJwMk8d6sGnjFGspC88WqI/wo0Gb4pXPXt3d
3txcTMsosnIEIkUKMn1YZUEKeM0xo3wa6Z07r+86ue5vbo3FybpLGQgQJIW35OPvgNyAeAfp
Wh6feWmoWUN/Y3UN1azqHimhcMjr6EEdxTwOO549OaPs0R6dbQ3u81QehfhT090r1DqnUEdx
eX+qX00rpPPgfZhIWJ2AcbvMRuPNK6W+FegdOdG670zZXeoywa4rrdTzOplG5CvBAA4yTz71
fSTjg15ORknmoIIxwPsol7iqD0T8J+memukdQ6clNzqkeoxmK7muSAzIeQqgcIAeePXmhdE+
Eun2mk6doep6/qWr6Bp10bqz0yeONI95YsPEZRmQAkkA4GTWjkjGWIHGSSaB0bWNI1eKZ9J1
Sy1BYH8OU206yhGxnBIPBxU9njFCuFNzlXvin8PdG+IejwWOpyzWk9q5e2uYMFo8jDDB4KnA
4+Qr3RPw/sOnP8audX1fXdUEBgjvtRuDI8EZGCsSniP545OKuBwM84/GvHBGB3pu5YXb6yhu
NUqR0V8MunelemdZ6ftpL26tdYL/AGx7h1LsGQpgEAehP4moHTPgrpVp0bfdMz9RaveW1xE8
VoZdg+xK7rI2wAcksi5z7elapyVOcV4/dx2pfZ46ApHe7zWYj4LdMwfDu86Psrq8gN5JFJc6
gQrzyGNtyjHYL38o4Gc967rHwX6cu+nNE0Ww1DUdM/VF19pS6iYNPM5ABLE+vlGMfdxxWmg8
YxivE5x7+9T2aLivRTe7zWe9d/CPp3qvTNEsftN3pv6nLeFLbkNJIjEFwzHksWG7d3ySfWr3
ptja6bp1tp9lF4VtaxLDEmc4VRgc+tEA849cc14nJHtn1p2xNa4uASlxOF4AAkYxmvZx2H41
4j6175E4p1F3JOM0n1GT6109s/lSezZIFQKLxx2ziqn8VP8AtMk4P/t2yP8A/tRVa1wDmqp8
VeOi5hk4+22Xz/8AtqKqdV/sP9x/RPF+Me8L54/TAUN8e7/GD/idv/6usjudmcAYxWu/pesF
+PN+cZ/xK3Ht+5WQRDdOFXnJ4yK8XF/ttPouq78RRDRqxIJBAHH0pmCPhzhMjsGPeiJ5dkTL
uxuPt6UPE5EZALeUcfLnNDNIFdlA8PcMZ9vauRyebG3Axxmlb8oAxzSY1OFYg7ieOO9RRERM
iuodyxJy/tj0pF1Iz3bsCBkkiuwxbn3HHicEAjiuND9ouZEHJ2kg47kUo5RKu9paxz9LJvdm
dLdX8NB7Nz/AmqdfwsBJIABE58v59v4VJtqjR2Eduhyq2/hnBIwc/Koa4DRhRIxG85wT25qt
gNonhO2LCISK43LtBODjHFKtsDaVQ8g4OMc+lIJjZOOAi7c+5zTkDSfZV4JVBtHHHenPmgAi
bfdHqGFRN5TzMeaXdMd0su5fE4zn2zXNN3C8EgGWdSc7uwqQW3jvo7y7ihaG3ZQ0YLA8Zx3/
AAqtzgDlEKOhcPelpQpGzJCnHGaAuZg9xIyjALHAzmnFnO+WKE7nlPh59cZFdVYoyyMmWDEE
4zVrRXKByExbylHjwwHJAFdu9slyzEKuRnJFNSKRGh+WRxnnNPPGREhkAbIxnParHc2li/AB
6IVSUb7ox6ZPanAXmUNnnOWwe+fWkTrtcoF+fvTtmqb/ACqeBjBwahRrKOuoitkkfcGMOoz2
PrQ1jETdjYfKD2z7+xo87WsVc4ULHgEHB4ofTVf7UHVsjPAGBj60gdgqx4yKRF7D4t3BFERk
vjLAD8aGuYo/ts+AsqsM5YYIJH99E6iDDEH4aRwQCPY+1A2EifbFeQHGMcHOD781GZFpX/iK
4tq6QyPwFCjcTk+v8KcjKS2qlUQMp2jJ57GnbxzcTbgyCJThAQBkZ9RTttHD4awtIOHHIx/L
2pxRGUqDugsNvbgJskz5mI7VLm4sreJE3rvZPO+MBjn3ofW4GWSEMAYwM7mOeaj5C0kRGSQD
wO+aBaDyieVySQ3MsmOWZsLyfu023iTSEMg2xrg/L8u9Eaa9v4DFyI5kOPu4BBpcqGWF0t4s
qDlnUcge350bAQpCLOmVDYwARgChl5c/eyRwa6QqhlKLu+fpSgrLEshZcDjHqKOEKVu+BC7f
jp0eoyP98ou/1NfYHRXOtdcYA/7abr/1UNfIHwIx/Tl0aSfMdSi/ma+vOijnWetjn/31XXc/
97hrd2V/5n/1P6qnUf7fxVnxk5HP0ro54PtSQRtyBivfLJFeqXPXR5cgH50rJBxgCkg8+9cy
f41FEs5zjGfekkHOa4Wxk4PfFeBHOOfwqKL5z/Sd/Xmv9d9MdFStp6Wl3diS0EIZ5cOVj3yg
8f18Aeg71Ydc616t6D+L+g9K6zrFprmi6ssSI32FLaSDe5iGNp9CB9Qai45I+p/0xGDOrQ6F
bFI1J/eji5/J5CfwoC6DfEn9KO1nsA1xo3TZiM06DKfsSXwD2y0pwPkCa5TiQ4vaclwCvAFA
HyWj9ffEK9s+s7HoHo+zt9Q6luyDM9wT4FlHjJZ9vJOOccenvUN0f111pqfx0u+hrq40e407
SreQ3k9rZshkZVAByzHb5nAx8jWdfATqWA9Y9YdUXTLddT6jIIdOtGPnkeR2Zjj0RQq7j2AF
MfAPUZi/Xl7b+Nqev6hazJG8fDIgSaRpmPoC4jAHckj2pvaXPLTeCT8h/KGwAHC1a2626j69
6p1zRegbm003TdHiZZdVmgEzXFxghI41PlC5ByxycChLX4m9TdJfCf8AXPxD0cr1HJeSWlhZ
hVja6wBhmC52qCTkjvx71W/0Stf6c0foDWxqWrWNhPHfeNN9pnVGMfhqFIB5PIYcetRv6QGr
pqHXnw91e/t7iy0eREnC3S7SF+0+ZmHplAjYPIB5omVwiEu7J6dOf2R2jdtpXq/1L4yaRrfT
mpXMdtqumXqeJrFlZ2KgWK/eZQ2d7EL2Pqwxio3pj4p9TS/FnXtL6jitbTRtNsZJWs4Iw8sc
gKeGm/u0hLhcdtxwO1aker9Bm6hh0zT7yPUnaOS5uHtJFkjtYFUnfIwOBk4AHc57YBr5c6V0
vUOpOnviN8R/tNxAbctdWngttY3HiiUNkeiLg49yPajM50RG1xP+AgwB3IX0FpVx8TI+uob7
XhpNv0nNp0lxcQoqh7FxyqM5O52A5JHl7+1V20+JfUfUsPUXUHSsOlWPS2gQysbzUInkkv5E
UttUKw2L255PIqs/Ef4l3mrfATT2VA11rWmgXdyknMciXCRSKVHbeCefmaruva1Z2n6M2naD
0/KjxlYpNZni+6JpZCwgz/X4yR6BB70Hz7TTXYq/4H7qBl8j0WtfBzqzrTqz4Y3fUN7a6fd6
nLePDp8Sp4EWxdi5bk5AYuT6kLiovqnqbrzo/wCJ/SOhS6/bdQx65JtubJdOSAwpvCsyFSW2
gEkFifunNd+DvWugaN0z0P0gttdkapE0NteAYikn2+JNgnBwHfZkd2B9qr06SdH/AKU2j6T0
q81xHqEUK6nFdSG6eNGLF/2j5dAFAbGaLpCImndnFqADccK1dSfELXNb+Kkfw46Ikt7VrZm/
WerSQibwQvLrGh8pIyBk+pozpPrbUrX4val8M+obxNRlWFZ9N1AQrC8g8MOY5FXy5wSQRjtV
E/RisJbT4m9eNq/7LULTKzGQ42hp3Z359PKpz7GobpT9a9afGXrD4iaTDIbLS7S8aznCnEkg
t2hhVfckeb/rpRO6mvvJPHoptGR6LUIOvNQ6v6u1rSumNRttI0Dp+Fn1PWnhWZncZAWNW8oU
bTljntxSf0cusupus+mtSvuoTHcLb3SxWt2kAi8YbctwODg45HvWNfDnp7TLv9HXq/X7zVNS
t57e4wscd2UgkdFQoJI+zkliOa3f9Hy+1rUPhLpNzroAmLSrAfCWPdCHIRtqgDt645702nkf
JI0nqCVHtDQVPfEXq2w6I6Tu+odQUyiLCQwK2Gmlb7qD29yfQA1mr9V/EaL4TyfE+71eytyW
S4g0QWKeCbZpAgDSHz7iDkHPtxQv6ZVrfSdFaNcxKxtIL2QXBGcKzJhCf+cPxor9JDVYNI+E
uj9H6eVlutTW1gt7eLlmhjVTkAdwSFA+tPNIdz80Gj6oNAoeq1Xo3X7XqnpTTeoLFDFDfQCQ
RsclGzhlJ+RBFUn489da70j09K3TttH9qjWN57ydMxwK7FUVQeHckMcegUk+lWH4RdPXXS3w
10XQ73Au4YC9wufuu7Fyv4bsfhWb/peXss2idNdL2pzPqWoGQIO52jYv/Ok/hVksjhp93BpK
0DfSB61+K/Wlj8JNF1rSvsoupY4YtR1OSNSPtDoX8OKPGCQoyx7DIHvgT9IjqHqW8+FvTEd2
NPjg12C2lmhRW8dpwm9v80Jkrxyc0D8eLHTbTXOgfhgt1FZ6Xp8KyXs8j4Ub22s7H32o5/5V
SHxQvLbq/wCNvw60CK3mtbKKOGc286hGVXfeoI9CUjTjvzWN73kPaT5D4lWgCwQEd1trnWXw
atekIk1231bRpIhbTWEunxxeEI1TcFdfMeGPJ9R86L+MfxJ600bqjRdN6ahtrO1vboRQi4h3
z3YEiqW2keSMlioPc4J7YqG+ORf4jfGrQOhNIb7RHp2Wv5E5WEuytJk/5qKo+pxQPVev6fc/
pUi61LxXtdAAhsrWNC8lxNHHmONAPVpH+nGaL3uZuY12LAH7oAA0SPNaR1/17rth8a+nOhNB
NmYrvY+oGWHxHVWYnAORtwik/iKsXVqdYTpqtxY63bdN6Xp9s0sVwLZLiS4YJuZm3+WNB2xj
J5PFYV0Tqs8P6R2u6x1CGvdXtxPHFa2/mLTnbH4aem2NS/m9lzWhfEK/6Z+I3wK1DrMG/tIr
S3nNsGuGj2zKwAR0Vtj7iF4YHg1cyXex5J86HGAlLaICjtL+IHWusfo7aj1ZcppcF1H40Mlz
JEyieHaFDRqvG/c2M9uKq3RFt1f0X+jy/WvT/UUdmr3BunsJNPikSVDIIclz5s8A4ofrTqzW
b39FnRIdY2Jc6hqBt4WWMR+LbQ5ZW2gAdwBwOcVZPjpew9P/AAW6Z+HmmsLjUNShtYlgiO5m
jQBi2B/WfAHvzWcu3DeScN+pT10rqrsnxW061+DNh1/rUIWa5QxraRHma4BKlVz2GVJz6Cqb
198Rvif050joerXA0Gzv+oJv8W09bR3ktY8AjcxbDMdy54GM1TPiBpUGg9U/DXoXqC6S10vT
bWGa/eRsRh5Zi0xJ9hjbmjfifr8OvfHfpe/1TxIdFhEVxZ25jO94Q7Mp2990rIMD2K079Q8t
q6qh8epQDG2rp8ZPiJ1x07rehaZo1vbW32i5S3mmmgy95Kvh+IEU8LHl8Z7k5x2qy9X6p8Q9
aRr74dtp8VjaX6wD7QgZtQUNtldS3CxqcgEctg47DOc/E6K/6+/SG6Z6cBl09rSzhmulDgta
kgzSjI43AbVz74qU+FXW1103a9adOSRvfJ09qwj021kn8y273Bj2KTktt4IHzp2yl0jmlxr+
AgW00Gsq59V9fapcfECD4fdE29pcaxt8TULy6Uvb2SAZPlBBZuRxkckCoz4YdbdXdQ/FrX+n
dRudMn0nRY3jaW1tChlkDhAwJYkZ8xx8qzb9H/qGO1g6x1gTJcdWapKEtYzyyJh5JJm9kXuS
f6oHqKV+j31fpnSXSfU/UN7DdahOZRLdGIDckajyZJ43PJJgDPoT6UGagvc0k0DfyChYACKV
wufih1R098VdOg6ra0t+mNYtjPbxC32vbRksFLMRkvlRkdvNVn+HfUPX2r/ETWrfqHShY6Ct
nHPZIYcbC5BQeJjzNtJ3D0IrNf0hNbj6p0Pp/q/Q7NjBpXhNdTswPhSXAWRIDjgldvmx2LAe
tbt0X1VYdX6XJqemlntw6p4p+6zmNXYD/iltp+YNWQuc6UtLuDfvSuAoGlPhsHntXjgjvnFc
B/eryk98cit6rXQe2ewrhI288ivA8kj09xXCMjPA96ii4COOwqqfFRv+BkwI5+22X/11FVqJ
G7k8j5VVPip5ei5gBgC9sv8A66iqnVf7D/cf0TxfjHvC+ef0wWK/HnUCzY/xO3/9XWQ2+4gu
MAg8c1rn6Yx/9nS/9f8AFLfj/wCTrKbUYhwRjJyCT2rxcZ/tN9wXUd+Irs8bPOkKqctx+dKe
LwLlVKEhh2zjI+dG6JaNea1bxmOSUswBAPpRXVFrFb6ikHLYXkLzgD0FVl+dqihtsRlOBgLw
MinVjPjxJK/A42Kf3frTiwIMKx8p447n5n2rtyV8YrHghMc8D0oF2UwGFyNQJxgscgg/L5Um
7t5IZiX2kBeQP4U+ojeXMqsQOwGBk8U5czRiTMq+VsblHt8jQBzahXtIhllhd8IFHBJAqP1D
Jk85BbOMkfOpbTsrblg21Cudo5JoLVUVkEkbEKBnB5+VKD40T+FDxKrIQM5zjii7YtJB4DPt
XONvbn60FG2IgeTnuM4596N00KUDsw3AZGec96Z3CDco0FExCrAO8ZiJ2+meeKnIhHb2s2j2
sizDjdhcKxHt/GoWzKNeM5TzKAACM/xo0BlW7nCMNoGHPZfqe3vQZG1/KDsKtW6omr5ZSESU
gD8aauCTO5VtwJ75oiFygWVQoOTu5zn50mLYQxKtyfQ1c3m0pFBDTP8As4z29O2PWiW2/ZCM
gkN3A/hTBYeEvkDcEdvnTlqym3ljGYzkNuouUiPhA9EzclllVwQOPSlW0uHXBBGaRMMgZc9u
x9K9ZkfaQSc88Cp0TdVNXGDbPEuzlScUzpZLEKwOcE+nNKeU/Z5mkPJUj6/L5UJp+BM7DgBc
8ntVbeCrX8hSd+PFa1Tw8ARkcsBimhBbRGVRGS6jcMNwVI9/emtQnVrkRh1ZfDUEhcY4/wBu
aCaafdkvkcDJHOBTNugq3/iKevpYiI0jhjRUGcrnkn3yflRGiJIz7toZW8reUH6UFNIkhLAY
/DlqkNPuXi08kbUHOTzkkHimP4UGiyntUmP2oQXAHC5C4+6P7qCS2j8VmiLdsjI8oPtSQQ+W
2hQoJbzcke1P293EGjjYFYxy3HPB96BsCgiOcqJuURZMRljk5wfepqzkENo4kcZMe3O3v6fj
UdM6m4LFW78gegr09wY5n8KRiuSF49eOaJBKVNXRiFyyLl1AxnGDSJVYnyrgehPzpEk0hcSN
jdTqXUkSOGRXZxyzcmpRUtSnw+1+06U+JegdQ6jHNLbadcpPKkWN7AZ4GSBn6mvonpf4k9M6
pr2q3PS/X9jpcmrX73zaX1NpRij8VwoIW5ifAHlGM5+lfLbyDeQQM+ufX8KbmhSQA4UEj04p
2Ocx29ho+YSuAIo8L7sfqy70VoYutdEbQ4pSBFqkMwudNkz939sADHn03qo+dWsMCAwO4EZB
zwQexHvXxZ8Hfi/r/wAPpRpd+P1z0vcjw7nTbg71VDwxjzwDj93sa+ktHv8ATOnLbSta6dvj
d/DzW2CW+SSdInY4VMnkQs3l2n7jYHY12NH2q/eItR14P8+RWaTTitzPktALHaecGug5HY/W
kcg88fOlKcgZA4rv0sa6xJyCeBQmq6ppukWb3+q31tZWkXmeWeVUXgZxk+vHaizjaTz9aD1C
wsNShWHUbG0vYlYOsdxAsihh2IDAjNA3WEF84fo/ab0v17r3WWp9Q/ZLq71C8EtvB9pMc6q7
SOzIVYNjBAOK+hOlOm9B6V0waf09pNvp1vu3ssQyXb3Zjksfqaeg0bRrW6jvLbRdMt7lAQk0
VpGjqDwcMBmjvljvVGng7toDufNO9+444UB070R0l09qd7qejaFaWd5fFvHlUEsQ3LAZJ2g+
wxT/AEh0p070laSWnTuk2+nQytvlKZLSHnuSSSPYdhUyG8orpIyO/NXBjRwELJVQtfhl8P7f
Xm1yLpTThfGQyb2Usqv/AFlQnaD68Cpjqzpbp7qzT47HqLSoNQgjbxEEmQyN7qwII/A1LjBB
I7/OvA/Kh3bACAEbPKh9A6X6d0DSJNI0bRLOxsZlKywxR8SgjB3nu2QfU0vRumuntF0afRdK
0ays9On3eNbJEAj7hhsj1yBipXIByMivFic4HGKIY0cBLZVSsfhp0HY6HqGj2vTNmljqRU3U
WWO/acrhicjB5GCKLuOhOkLjpiHpeXp+0/U0MqzR2q5Vd47MSDknk5yeasf3mFeOCcZJpe6Z
5BHcfNQ2sdKdNazpdrpepaLay2lkQbREUx/ZyOxjZCCh+hFJ6c6S6a6euZ7rRtKht7u4/wAv
dO7SzSfWRyWP51Nhhu9TXuw45o9227pSzSrvUPQvSWv3z6jqujQy3ckXgyzRyyQtMn9RyjDe
Pkc1L6Lpmn6Np0enaRY29jZwj9nBBGFQfhRgICgZGTXPNjOeKIa0G6UskUqlP8Mug5byW6fp
m0JmmE8sQeQQvIOzGINsJ+oq2KixosUaokaqFVUXCqB2AHoK6CSAPWve5PvzUaxreAgSSh9T
sbHVNPnsNRtIbyznTZNBMgZXHzFQehdCdH6JqUepadocCXkSBIZ5pHneFB2VDIzbAPYYqx15
Txt/hULGk2QiCQEtjkgnnPtUTqvTugarqdnqepaPZ3l7YkG1nli3NCc58vtyAak+OOK7nI79
qJaDyparfUXTHR11rUPVXUGmaa15YRhVvbxgEiUHIJydvBJwT2zWHdHXfSvXv6RvUt7rF3p9
5YyQvBp8cs4AuCuyNTGcgk4VmG3nmvpC7t7e7ge3u7eG4gk4eOVA6sPYg8Ghv1Po6yxSLpOn
q8TBo2W1QFCOxBxwfpWeWHe4VVXfvTNfSB6T6P6Z6Ujmj6e0a2sDMczSJuaST18zsSx/Ou2/
SXTMHVM/VUWjWia1OMPeFSX7YyOcA44yBmpsHmvDnOav2NqqSbiobSOlundI1y+13TtHtbfU
9Qcvc3SqS7k9+T2B9QMZqLufhp0Hc3Ek03TdqwllE8kAkkEDyf1jEG2E/PFW0+hr3f6UO7b5
I7ivnD44a70xrvxa6J6aTVdKOj6bKgvGSZPAh3SDKHB2jCoBj0zW0aB0J0RpWrjX9H0CxjvH
G6K5UtJtU9vDySFGD+7ipcaLooiKDRdL8NvvL9jjwfqMUdGiRIscaoiIAqqoACgdgAO1UxwU
4udWUxfgAKE6i6Q6X6g1Kz1TXNDtL67sj+wkmXO0ZzgjsRnnkGnbjpjp2fqeLqe40i1l1mGJ
YYrp1JZFGcYHYEZODjNTHfPPevDtx/Cr9jeaSWfNRcPT+gwdQz9Qw6TZx6tOhSa9WIeKy4Aw
W+ij8qCPRXSX+Fn+FTdP2R1knd9p2nJbGN23O3d88ZqwHtx6V30zyahY09FLKr+gdEdJaA9+
2k6DZ2p1EMt0VUkyK2dy5J4Xk8DArll0R0jZdK3HTFroNnFpFyCJ7ZVOJPmzZ3E+xzxip/GO
R7V48YJ7VO7Z5KWfNQw6S6ZHSh6TTRLQaKy7TaKpCHnOc992ec5zR2i6PpuhaVBpWkWUdlZw
DEcMY4Ge/wAyfmaMB9QBXCRk455ohgBwFLKV2yK8OOcDivA45GMVwYoqLzHn8O9eBOcYySaS
x+Yqraxd3fUGsXXTul6j+rNPsE8TX9WVgptUI3CGNjwJWHJb9xee5FUanUR6aMySHATRxmR2
0InVuqLePVH0XRtOvOodZTmSzsFBEHsZpGISIf8AGOfYGq51nJMlukHxG636W6Ts/GinbTLQ
m5unEbq4UyMQe6jO2P8AGsi+JHxs+zWsnRnwmt10LQoWZHvoeJ7pv3n3HkZ/rHzH3FYlNEzy
PcXMjzzuSWd2JLH3J7n8a8zqO0dTqRV7GnoOfif4XQjgjjN8laB+kp1LovV3xZu9a6evhf2M
ltCizKjICypg8MAf4VRIl2RIDknvQ9vCpkG1Occ1IMECFQN2YwO3NYSQ1oaFZySSrD0PewWc
8lzcWy3DvHsjUnGD6Go/qCeR9bMwQI+zkY+7R3T1tNLbq9tbswiTJLD27mq/cyO127yjOc9+
c1laAZHFWHDU0ZpFuN5xyc8CnLYGSdwo3DGWz3xTJMZJC9se1O2pLS4AzkYyPernIAoq2Ijc
GUYPOMim7vdcSARjLcjA9aJu4wI13csTwc/zoaWGVewHfGQaQVdonhJhLAhcgAKOP9dOajMD
bbUwAeSfUn60mJWeMsAScYArl1C6RDcpyQTjHaiatQHFKNhyx9eD60bbpKUSJXGe2c8Dmo8D
DsMEN86mtA8GOZnnK7RGQuR3PpTyYFpWqW0ZHjlKEKxkJw2M4xwTRGoxpbaZqAWXd5cAZxk+
5H40HA+Ghl+1GNVfI8NeeaH6haWW1IBfGdzdvzqmN3iz1TvGEjpV08eTxoYpFSB2O/A9KBiI
bcSQPMeMUiw3MfB8Ro0YBWYDsM0slTJJ4IKx7yFHar24JVZOAvW6hkUsMhUJGT6/KlxxBrmN
YuDKCpjPpxkV6OONLeEs+WbkgL2GTTVvK0ksUS5Vg+S2e9ORhLHwPgm54yFcnbgHH401bInj
MN23GcEetP6oArD0GfMM+tMxoI5EYEFsZAYfwqDhO7BUnPxp/lADLECDnvz/ADprTRJl2Xyj
ADYI4p+4TdZAEqAsYGT2Hb0prT1228iDaS/GM+opK8JVl5Cbv8NeMFTbgDI+g70PKodlEYfb
t5z27UVchXuym4H03BSMnFMTBBM4XOFAxg89qdvCR2Sm9mO2cE4Hpk1Kzo0elC3QZJKlj349
fp6UPbxB3C8BcbgAcEmjrt03yRAhVQFsHknHpVbzZCdowSUHBbSNdLGxCKOy/wBpoW6AWZ2Z
ew74xj6VK2ksQhmcBNwChfT5moqRi9x4hwyKPU54NMD4vcgRhNqdhK7Bkd8+1JkDpCm4kA5K
kivO4WQhVbtgk/zpm5kPhxguxCMRgntVhVZXETdKWVOA2MZpV0u0BV82fairGF3i3rEz5yck
flQd0jqy4LBseoxQBFoUaQ25lkUn8cin4SNm9v8AkjHekNhIywyWxnv3pMLBm/ag7PXb6UyA
SnUSHzLhe/1raf0U+poW1e/+FvUB8bQ+pYHiiRjxHPtJBXPbIH/zwU1jFsbUXi+LITHjk4o/
TtW/U3Vuk6zaPh7K7jmVwMDyuD/YaR7dzS1EGja+3fh5f3dz0yLLU5N+q6RcSaXetn78sLbd
/wDyl2P/AMqrJuzyKyDVOuvhrN1Lq2s6J8Y59FTVZY57i0j0gTKJVjWMsC8ZIJCjP0pJ6/6N
GA36QF4D8un4v+irvwdtRiJoka7dWcLI/SncaIpbDuPFdz5hj071jg6+6M//AKgLwj/+Hov+
irv9IHRp/wD2gLwe3/B+Lj/6lVv9ag/K75JPZXeYWxM45PpXN2eSc/SsePX/AEYoB/3QF6Pr
oEX/AENcHX/RWQP90Bfcf/2/F/0NT+tQfld8lPZXeY+a2Idu/FKJzwTWOH4gdFdj+kDf/wD+
Pxf9DXv6QOij/wDtAakTj/8AF+L/AKGp/WoPyu+SPsrvMLYt2D/b711SMHuc1jg6/wCiDgf0
/wCp59v1BF/0NeHxB6J28/H7U/TgaBF/0NT+tQfld8lPZXeYWxsw755robHr/CsbPxB6G7f0
/ar75/UEX/QV4fEHogZ/9n7Vj6caBFz/APUKH9ag/K75KezO8wtkyODnv6V0EYyc8mscPxD6
Gxz8fNXPp/2Bi/6Cuf0hdEdv6fNX98fqGL/oKn9ag/K75Keyv8wtjJwecV4sMZ7VjS/ELoY/
/f8AdYPvjQIv+grx+IfQuePj7rGP/IMX/QVP61B+V3yU9md5hbKTwc98V4ngjH4Vji/ELoXH
/d91r2/7Axf9BXG+IfQuMf0+a0T/AOQYv+gqf1qD8rvl/lT2V3mFsoYEdxx617II/srGR8Qu
hf8A8vms8++gxf8AQV0fEPobB/8AZ81oZ9P1FD/0FT+tQfld8v8AKnsrvMLZCVwPWuZ8xH5c
1jv9IXQmSP6e9ZHP/wAQxcf/AFCuf0h9CZyPj3rZP/kGL/oKn9ag/K75f5U9md5hbKCAO3NJ
3ArgEflWN/0h9CDv8fNb+n6hh/6CvL8QuhsH/wBnzXMAf/EMX/QVP61B+V3y/wAqezO8wtl7
nvzjtXs5U8gmsb/pD6EGR/T1rZJ99Ci/6Ck/0h9B9h8e9b/8xRf9BU/rUH5XfJD2V3mFsoIx
+FKDYx3rGR8Q+hM/93vW8f8AkGH/AOx69/SD0JnP9PmufL/eKL/oKn9ag/K75f5U9ld5hbLn
J+efavA8gEj8axw/EPoQAg/HvXFHOP8AeKHP/qK5/SF0J94/HrXCf/IcP/2PU/rcH5XfL/Kn
srvMLY92e/IHyroI7ZrG/wCkHoQ4x8eddI+Whxf/AGPXP6Qug8/93nXsf+Q4f/sep/WoPyu+
X+UfZXeYWzEjB5pIYZHvWON8Qeg9v/d610f/ADDh/wDseuH4hdB4x/T1rv8A5jh/+x6n9bg/
K75f5U9ld5hbKTzzkV4ny8H51jR+IXQecn49a6f/AJhxf9BXh8Q+hMcfHvXP/MUP/wBj1P61
B+V3y/yh7K7zC2PPH3j2rueBzzWN/wBIXQoOf6edbXn/AOIof+grw+IXQgH/AHetb5H/AMRw
/wDQUf63B+V3y/yp7K7zC2QnJ7jvXtwBHasc/pC6FH/3+da5/wDzFF/0FJPxC6FPA+PWt9/X
Qof+gof1uD8rvkp7K7zC2Qvzn+FcBH7uBWOD4hdC/wD5eda/8xQ/9BXP6Quhf/y8a0f/AJhR
f9BU/rmn/K75f5R9ld5hah1drK6D0vqWsFPENnbNJHH/AF37Iv4sQPxrC/0iNduukejNI+Fd
hdFtS1CL9Y9Q3OcNNLIdxUn2LAn/AIqqKn5+tvhtfG3j1f41atqFlHcw3ElrJoyIsxikV1Ul
YQcZUdqwf4y9TW/Vvxa6g6gsrn7RaSz4tZNpG6JQEQ4PI4Gfxrk9oa0ayRu0ENbnIrK0wxd2
02cn9FX4I0RSkYDMPf1pt1GMMOckmvWspORuIPYY4pUkwwoU4Y5yKwklW4pGaVPb2sfi/ekZ
ChyOVoV5E8bxMHB7Y5pMWMkgAlhgUjOJN2DSbRZKKsVlqbWFniJ/MVKhWB/P2NANJayK7Tgg
4zkcfkKDWRT5m79u9JZmZypbOfc1WGUU1pkKjzDws4HvRVurvmGIF+d2BkdqEizGCGJB3Dn2
omK6eOVzG5U4xuB71Y5KEfqlnPFDHIyNjdxuNNlyJUXykcAgnOaFmupWVg8rvnBKsxPPvXQ+
/JkZQcDAx60m0gI2jGJZtqIW5wfLwpPbmh737QkK+IuzfkLhs5xRYeS2hTe5KsMgZxk1HXTT
SgO7FhztHoKUZKl0gdxE7ErjauMnvReM27M7LvyDih4YJZnfahII70ZHbt4bu3BXHc8mrilC
9as2Qk0jhMcAH19KkbgCC2nhbaxkO4EHOKj7YObkJ5u3K45NE64zRRIpZCCQAPUCqnC3AJ7o
Ie0jMbb32FCPfsff3pmNlwSRtJOSMU7FK0iuUwufJtH500yMGPA+dXNHNpClRo/2YMsgDfdH
Poe9ct2ZAJGCbgcr+FOrG8lvEVyCM7cetcnEatvChQV5XHyqw0kj/CEu/wBjscsu7fw3fuKj
gN12mSuC2MgHB+dS0sH2i1acLuG0HIHbtUUzGFmAXkng9sfSlYeiskB5RrzlbeaNdvb7/fP5
0XbqRDGMhWbGWI4zioiZGbaQu3gH5Hijra8leFIifLGvB255xSvaTwiw0U28wNzJ5jzk5Bzn
imgpZd+4AcDHbNet0JUvuXG05Jzx/r4pxFARZBsO1skE8n2pwKwh6oi1jzfRsQVPPGcn6dqd
u4yZwfBZi6OuA2MnH+uvadMXkeZuWAJA7/7Guwusl2WcsvhnLLgZHtVRNO9ysA8NeaSQIoE3
YJjB3k+pP91Azx4gBGSDxn5+tS32Yysgg3GRlLMG4C8+3rQ13ZOrgSzLllG7HAote26tAtNY
CS0MbQQs0agGUD73JH09Kcgsbe/uLhY1WGKPzZYc4zyKakltrONWEQkBBwff512w1KUqzeFG
A5ALY9DQduokIYuip6C4s47ZIIrOa5kICDLbFwPXjvUN1ZJILsmaxjtRIcjBzx24H19K8Lt2
LgKgkVvLhcA8+9RV0GmBmm2EyEnuc9zmq4odrrTPcCMKOlY55HB9M1woY2KuGVgOc0defYfD
UQRPuXuWbNMI1uWBuGmYADAX+Vag7F0qCMoWNGJIPJx7054O4gv90Dt3p+GdI5srApTH3T6/
jXmkWaQvtCg9hmjaCRFaRnI8L8fanRBbOgPhKuDjAzlq8rSvHjGAvf8AE09HbyGIL5iD2Oe1
RGkK8doZ1jWIIo4JJ/OktaqXHhhSCTg+9PG0lKPNtIAPBJ702pwwBTBA9vWoD5KFO20NpsMb
W4eUk4bdjApF1aRRPgKhyM5U8D5VIWltK0LOAqMc4yf5UiW0m+zszsg2JleeWHsKF5RpRyRw
5y0K7c+/elwwxkkNHmMc9q8sTeuNx7YNLigO3zSMpJ9Bn6UUEwUgEh3KQPSlpBD3VNxx2p64
t1CBWb/lV1ZG8JhDx6Hjk1LUQexOcxqK6sUYUeUZI55rspLknbtI4NJTKEZHajaCdSKDOGjX
HuDXnjgzjwhnPNIBZmAHrzSlDtJjdz2yRmheUUp4YRgeGAfeuCGJV3NGhGa4SQuw478E17Lb
1xzk+lC0E+sVshdHgVmI4ye1PSWltgFYVVTyCx+VCs5yQGBBPOR2p2FnkR1yuNuOfT6UOEQV
22s7WdyZQEUEcL3/AApDWsKOYzGu1SGDN976U0xZUKoxGTzj1pvLqpG7v6Uc2oiJrW3M+2LG
CpyTxg/KuXNkIUBZFKn7pHrTKM+VbO7HvzR9xdLOmyRSu0+XBwM0LIUFL32WzWzRnUeI3PHc
UP8AYSV3KgKjj5mnnmnMIByygYxxwKbjuF3bjuHsMduKAtE0hpY4FxhPrmk+HEFPlBPpiuzM
zEnOfWuOrAYzz606C9GIVyZFU8U4otih2xDPzND7izfT1NExKgU+N5Rj0WoSgmhGrP5Y1xmn
4bUTXCwrHuJPdRmkiXwz+x4BPfFOw3Egm3pIUYc57fypSSiE/c2dtFgeBtJHGWzkUhLOJzt8
NO+cscYpE1zcGMByrqAQAwyR+NctGd1EYGWbHzP0pRupGwnIbGMqwMakg4JHpXbW3t0n3zW0
bBcnax8uc+vyp1FMWAxVd3OCeRjim70bFEqYIJ7e9SyVEq8msd+I9OtlC98etBOtu78IEyOA
O1cZ87sKAD6Z7U2Tk8EY9eKLRSUlG6fDatdKkscbA+rduBSpYbRH2LFEwOMN7UzYmNUlkL5c
DCj6+tKWOOSPKuAwGT8qnW0QvTi0SQ/4vGeP3fQ02BbsoUW6lv7K4QByDww7/Kl2qEuWyMAE
ZxU4UUjY2+nRxFrmyEj4+78v7KAura28QGHIV/MF9hTzTpgBjn0Jx3pGYhECYWGWwDk0rSbR
wh5beJIt3kPOMUhVUOiqoUt3Ip2UFQcdgc9qYQFpgcHj25prwoUcx/bFcnA7YwM0Y+mSfY0u
0lWQNwyr96P6iozc24ckNn2o4STSzBImO5RywOM8VW68UmFdV2JcRgqfXkimsts+9g5xyadd
PCTaxILKCeO1MFi3cnA+7xUBtQ8rkqtuwp/HFODLpnklSPQCuBSUyxJ4965GCzMrHkcjjvRQ
Ts0WBk+cDlsHgCm41VpC4JxnAGcUm3Rpm2K4BzjYT3o9dPeW4USXMEMaDLHd8/b3pSQOUQhL
hkM+Acgnk05bIXZyrYJHA7GmdSi+z3C7HWTdzlfavKSVy3cfd4o9EEQ07Hyb8qD5PXA9qY8d
mZUKqAucinGA8E+TYDyD3yfWmNuwF9rEHsSKgpS0RaOofcrMMccelEmeGP8AZ4VnHOR2+VRq
CQB2AIGcbj/KihaXARXZc4HJ75qEBQKVsppbhxKIgJkPBHyHeonVpWuJiThSD2J9feivtLQS
Mdud8eBz2z34qPCq7zN3x6UrG0bRJsI3S8WxMkgVm2tgAZHb2phN7AsXKknJFHadHsKysc7e
4IoqeWzLAjwx5eQo7VA7JUIwhrF9mmBPDBfcSGPbBH8DxQT+CJwJJWdOzeorwd/sSoocEENu
zxQhwCwJ28ZORWilUz8IUqZZBaCJJMRuvAGR5f8AYVF6hGni+UEj0IPce/1qYaOP7KfBcqBF
wT9Kip5C0SSFI2Kx4bb6H2PsaRnJVzwaFpTRhsLhjtVWYkcge1djjjIaRXcIMlQPSkrJICkS
klGXkZ70zNIXkYoCA3JHvVgS2nHVgpOMqwyD6k1x3kDptUrgc4p20snkh8QjGwgYIxiu4UGO
IMygAklVznNA0FLtERXH2OyjaPaWILEEZ78Yr1lqjxsdsMUchcHdjJ4+tNXK+LDFGsaggcn5
emaYSCOKIPMwDegTkA1VTc31T54XZLm7kumYSEDceScYr13JJ4SeIMsVAyT3FeluYo52CRcb
fMS2ea6zmZo8W6/5MA44yfenKUIedojCg5DgENXI2RVeQDsR5M9xUrcrpngLJLAyyEEEA+XN
A7rBrdyGKsD3weflQDrHCBbRSrKdROuRkGQE7xngenFO3CSOJPvYVyQNoAz8vwoW0aBJt0gZ
2LYA3Yx869O6xyFkmlZc4BByR+dSsqdEPMNshACnuCff86QmFQgc8Y5r2xpPuK2SeCSKaZvD
J3oM4x9acJV2Icnj6U/EgPJBAGAcDtQrOxIBIHsBRsdwfsqwiIKxJLOOfpUJIUq0xKMOQMlO
wqQ0vYsZMzgL2GR60FM2ORIr8cYpCSlkRfC4A7j159anuURV9Hmc9ivcAHihivbI7H2p6Wfc
w/Z4VVwBihpZC8nDk/UU4QKkPtKLAu2Ni23lg1MJKzSIwIXk4B9Peh3dmTHr8vSuwMN4BX1+
lDaAjaKvYWiuCgcOBxn3zXI1kjbzEEnGBiuvPG029u7A9+cCkf8AuRwvscmhSi8ZiJSjAexI
9a6WKkuAFJHB9BTDbSQ+PMfWnVVGiYsWJAHYcVMBRNMSdzupLMe+KbJygJGMetSX+KRoJJd7
KMfsz3oPYGjL8Yz+VC1KTcJCE4bI+dLXJY4wM9/nSI42UEFfmKcUHJwBlQc/OgoFyRMDzBee
KTCiB8gcjtkZrgJDH1x34pUbxr5tpLNkZ9qKCUQu47QWA+8yjj8a8+05IBwRilQs7IyiVtrg
blBxux2zUjp+nPcyKqpjgDjmgXBospmgnAQFtEXAJTLd8Y9KVLDKcBUyc8Db3q+6bolpAITd
IHcDn1AqQt7ewimG61TavGBxxWF+ua04FrazQvIs4WZi1mC+eEqB67aS8OfLhiScDK81pF9N
ZjJS2iCEdie1etrH7XG0tnpU10/cBVyBioNYT/xTO0O0WXBZzIrRbgY3UHIOVpvwTvwCpA5J
9O1aXeWGsNKYpOk7tyV3Y2nk4+mKruo6ZCVMtzbTWjgkmIqV/DmrWTk/iFKl2nH/ABcCqe+O
wjBNdyMZVME+9FX0CQy7EckenFCbGByGzgcjmtINrLVYXrSBZHzK+xAPvU+0cIkKoxK44yKY
YruPiHzeleabKquFGMjvRUxS5IiKwCN8yTTmnpE8n7Tk4yB2yKHPJPG0HtiuoSq9wM8HjmpR
UtPXEiNK3hKyq3YH2pyzne3YbQAOM+5ptECsd6g8eteJDAg7VHGMA0D5KIm3kH2pd4yGY8sM
0w5Zp2LMWG7jHA71zDhPvA45zTSruZiG47VFE6sStKdwIHfIrjw7Adnb2pxTJGoJ342kZHtT
YZecnhu578UAUF5diQjIyWbIx8q42GAOAvtXZSm8KckDilKI965wQP40VEhhjjA49KfhYqH2
4AYYORTMmd4ZgAfTBrvLKRnOaFIhIlUgFRg+uR6V5HZ1WPGAtFG0f7Ju2D8PSh0CeFLkHPGB
moDYUSmGFJG7PHOK5DgvtJzwQfeuNIqw+Go78lvWmkJwRn145qVhS8pyPO/PJANEwTFJlOck
HPbvTMRCx8jJ7ZxXUwRuYfwoFEJ+V/GlLngd+K5GviHKKFXPc9hSLYfs3LDO7gEc4okEhFYA
hc+9KTWEwybKS5K8LgjHpSUPhyMGXg+uK7PIzKcgHjuD2pJD+CrlGAOTnHFTooU/ZyiFt6oC
y5IbHrQ+5OS4YEnJyOCa8pBU4ByB2rtujPkOWwOT7VOMoFcCyEJ93HbPyp6BFVzJJhh90fWu
TKsYQoDuIzTRlMgMTR9zn6VMlThPxyFCW+8uTnI7imp5Q0YUIAMcemOc02JNwCp6HAzStgdV
kALbRg5qcIcrtlcmCdJHRXUNnHrUlc6p48eYl8L93LdyPaonglscDHOacXc4EZZmUDIwDgVH
NBNlAEhETOPDRXyzbfXjFIVoUt5Yo2YsxGTiloqMw8SUYPAfvj2zTmn26yz7N7YaTznHGBUB
oIleacLbCMSMpI5z60q2eNIgrQ8j13d6avFjSYCHLKuQCTn1IpuNl29j+VEAUhuUvaQq1hEF
CzMVJKDg0BcW6tbeNCx5ByhPIAp60mXwhHlgxjwGGTtIP8qHDZtp/Ip2nyEc4Y44OfSjRtRp
8I9yflndFRMgo0A5HoPWo1455i4jQqpAPPrVhsrb7TZxxuBFIqkAseCAM4qNgkkmhEXl3NwU
cbQB9aDHZTvGAgAzQtHhNr9sba6SsckTupLAeYU40MjyPIHQlQXfz+mfQn1pTgqjRF96N5sg
/dHpzVpKSkW12VgZAgUsSNgbPOOPwoTeQdrjkrwu7JHHNMXUhXbAkrF0b75GOPSujayyxvKp
cAYYc0hCcGsFOXl28wVNijaADtOAaYjZtpbZgKeRjgCmw4VQWUlsY5P3eaXAzhSZAWjODtPf
5VAKUJtOzr4lw2EADds8AcU6gaNkKISU7lW4xjNNpMYy5KqyY4HfnNN3FwxbepALYJAOMfKm
LUgTsPgTCXxzIMMG5Oe9BXIG9tn1IxiiLUuYyhMToy5bJ81eUw+NtljLbyPNu7CopSRPJGsi
lF2kAHzHPNPS267DNJKgBIYqPnzQzIGyMhQuSN2efl+NMiRpgQ0pBX7gJ9M9qYBRKmAEjMp2
854pBId9zKSAPSnDHKxCr90dwD3rjxyqhJUgZ249aiFJiMKSA2B/bTmwq7EvgU2Cx7gLjsc1
5S+Tz39c1AolSsqtlTkZ4zRMT4t8FF4ORxQpD7tzcH0pYnZYiue1FROXDAxhgCCe4pgZLemQ
PXtSo2G0bse/anolia2kZyxPJGR6UFOV5P8AItjYp7U3bqTIpDYHv6Up1kCEDJHfvTkW5Id3
oMZwcVCjSet+LmJCdu3J7DGfp2ocXJIZXyeewHGaLglSSRURDGGTDEcntnND2qQ+Ylwecg5H
pQ6qJKRSqwDZ2nn3xXSQjgqRgD605I2GYI249jk8fhTSLyFKlj3OO5qWaUpJmd5GUAZ9ABSJ
FYLtb54o8wRrGpGVZzgE+gppkjBJYmT2ANC7RQ7tjycY/lTe/aGwfyNdlVYxhJQ7E/lTTFuR
2PrRCVKRmJHb580vLAZKgDHFIx2wRjHNEIhcoGAI9h3qKKQ0m28R138IRkkVY7I+GT4KhEGO
SeTUPCvhQRpgA5zg0/PdiBdi+Zn4HNZJQXmlvgLYxZU4bwnOGJOeGNFaTp99q8hSImONThpv
SobRbO6vQjjKRBhuJ/lV0utai0rThb2WxXIxv/q+/wBaxygMO1vKu7ySTDUUuldOaRGk2qXb
F8A/tTkufkKfg6neSQ2mgWASBQfPIMY/AVm2o3cl5eszTPM4OMsc1qnwp0B7iBbiRSy7tzNj
vg1RqiIot7ijHHudXKttjpnVQ0WO8uNRt4pZMHwjFnaD2yfeqd15eX1lN9l1awtr23ZeGQYO
MdxnkGtUvxNJCoZH2g5A5z2qv65pqXtkVuodwAwpPfPyNcputLXDcFq9lbyF816xbJb3fjxh
vBJ8ue9RIKJG/wC05OAAR3960rqjSIbS6kspFwrHcjbc/l86oWrae8bHDq2D6jHFen007ZGh
crUQFhsKKkUuGYAkDzEn++kEZQcEcnk1IW8UO0iaYpxgEdqFkQxgIQWDg7TmtYKyJll4Hrmj
LK3Q5MwbIHlGO1DbSAhPAxwPxosTuk5WMnI4zQdZ4RC8V2TEOhIPvTdxEPvJklhwM0q6eYuz
tn6imZGllGcgbQPXFDKiVIhaI5faFHbNM2/lkyQxweKcdjvAILJjJxxSQpzwcD50eiCPt7gx
TBnLBAD9PypqRbaZDKsbB92M54J+lJkk3RKucAe3rT9pbu1q8pBKDsB6k8VXQGUUEEBB75zn
v2rgXEpAcZH73vRs9s0CldpDLyxPr+HyphI0BUu5xjPb1pwbygmWUlRwMk57UuEKv39xJ4yK
SysGycjPI+ldOQACB68Z70VOEfDfpGrKqFu+A386CuHyu5V255pcWQ6tgN79qM1OaH7GsCxg
AfvY7n60mGnCblRKlgN2AAeAaXBGjrz3JOOa5HjnG44xkV4EKeEKj696f3JU+tnckMVj3IuS
cc11QGUM2QCMECnIi4ibaWAPfDU2BhG45PYEUuSmteUFFKjuDxn0p2V8xqA2WyM8U0qbVHrk
849KXIMQo2M5PYf20DypaTPgxn0J54o66vYzo0VmCQVYEqR8vSgJZCqmNcBSPanIrUylW3Y/
jSuaDVogpoBmUHHGAOPanoAzSbAy7skYzTk5zKmHQsoAbAx9KTEpZi4JWQnnI4NS7CgCVuZX
YuAQPl3PtQZDs7HGCRxUhqA2IECgHH9bODQtqofzs+cdx2z7VGnqoUK6uAe4HpzRtkJZiqlR
jkYHr8qet7cXEaJ4oTaT3A5z865bzzQSGNUVeT5j3FBzrFBQDKJurGSaYLHbhTt82Dj8qL0y
a3SNbWZlj52M3HNARz3SPIN5ZmI5Y49KYClWDylXJGcf30hFiip6oy8ihadoLYsyjgkDmuCf
7EvhuVk5x2oQ3bAAooiVT2HrTNzdPI2/tg+vrVgaTgoFOu7GTeqhflj+VLJRDguhPrk0LHuk
kLL5fUEnkU8fMzFu5POTVgpLlH2SLcbIYsh5CFznt70qSGeHfCIJCPEJIKdgPXPrXdJRvATa
gLliF2jkg0XcNOkbRsjKCo7MWAwcE/L2prsoRnwhOaNKscxj++G7e3bBqE1GVopiBIN+CV24
IxkjBqT0lFnnjKHG0gtxndz6/KorXLV49ScqqorJuAH9XJ71Syt5Wh9lgKEWSR4tseG2jJOK
czJCGfJ2Bcbh68UysaratIrjIIBBHvTk0gVEjRcjJAIOcr7YrR7lVaHklWZww3A7f407Zr95
nJCnufenHsR4AlRNgAyxJ7ex/jXY42cPt2FYwPN2zS7goB5pUktuI9qKJiygsfY5rj4XGI9w
A5GDgGkKgAdFKgNjJH8qd3j7K/BUgcL6H/Y0GhMUhryJVkjMasWHH+afeuYjeEFSGYtwPX8a
DZNwztwAOSKItbdHVjuLMAMKR978fSmqkmSiFWFAUO3exPAHNDkRswkMh2r5TjuKXdOFh/aR
sHVvKSv9tDCRgr7Mc5z5RzQAUKehVmkkAbYrAsRjjFImid3XYqkbcrj2ptJ2SYqwDbsZOSMD
8KMgjaOW3keNim/bng8UwQQsfirMdhxkY5NeaQyRs5UcL5jmk3IXxiFHG45OPSuIDhtoOw8Y
9/nRpS03gOw8oUn09qULd9hYkrntmuEFSDjGBxmi/F/xdgc8e1ThQIYg4Uu2ePU17H7PJUci
lxgOMOOB8vnXJN5TAQDnuKKib3htoYADtn2roH7coGG0eo9aSyjwsgg45IPvmuxjgqBknjtz
QKgREr8EAdxikSLJvG/cpJySRSJd0a5zg/TkUlneXCu24HnJoWpylrJ5uQGwM5z3rxfaAAoA
9T86RINrbgfTGQPWvYLOS+cHnOPWionIi6lW2+ucincHcWdsgnI5ocBxxz6E8dq4zu7qZG3Y
GBQpEIssHBAchR3A/lXnn8LYIz5h3PFDyEkA4z/fSZCviYQHA9xipSlpLMzMW4wTnt2pIGQe
D37V0c/PntjtXtpJ5IHtxQQXYVZpAig8njNSVkgZmYjdzgH1AAoS0idnCqPOTxmj5wYIljYM
HIycj1oPOMJmc5XpZmSQkHOOPlUpoGntqF2k1ySIk5AUZ3fKovTbd764Q7AEHlwR3PvVvtkM
CeHGQrA4JU4rLPJsFDla4YjIbPCPu7qKzhRFEaKvZQORVe1jUfFRQgCpnGKI1KdZPEKtjHJZ
j3qu+ILq4wuABnB75NZ4Ihe53K0yPDBTVYuk9Nk1HU4Y4wpTPLHsB61tUvU/T3TOkx2RkBZQ
AVj7n5cVlnTLfq7S2kV9sjd27ceopq6gub2we727I/FO12OM8fOsGpi9plp5poWmFrmNwMq+
XvxWa/bZbabJChY7SW5xx6Ud/hOf1RJNKrE53Hd6/SsesFm+3xpnI3DGOc1rmt6NPdfDuW80
yJ57mNBvjUZO3POKzarRwsexoHKtbK/aT5Kp9Ua9o+v2UUkJEF5Cc7GBG75A1UdTi8WFpVYM
2MMCPSmFsJkha4VlLDkjf5hn5UTpr7rYbyWyMZ/vrqsibCPAcBZHW/D1WDao8zbywxkcj2pl
vDVgd7tlfLwO+am9XtmivDJsIBXDYHBzULNEBLs7KO3FdGN+8WuW9m00UyxZtm2LJBPOPXNF
2xj8WYSBMsuSSORj0+VCyoyMFwM/LiuNviOAuD6kirOVUvXakzAhfyr0g2FQSTxjinYzE7jx
Rx/KnG8A2zHxB4gYAKF7igSimJyViVWO1l75HvTSufuqx5HOacP7Ync3IIABGcikEEZ8vb1o
oL2GIOxSwHfAqUtMx28KLKQ0rbiCPQDtUeDiAYU7zzS4WI25ADIAOR+NI4WFE5qrM1yUDMCA
OfehGQ7vvHB7ACuTuDOT255FILFiM4xTNFClClszMFVnOF4Ga8w3H72eOOK6kYcbnb14omGF
CrFTh1xjjipdKJVu5jVRGU3Zycj5V3Uknkt4gclN3GFxzSdkeSSu3A75xXjIXAVpCFGKWs2m
QqqYHLfebHtS7XBdSU3c8j5Uq8jKynsxIyfQUvTolMoyAeMnmiTi0EU8a7JHRwMdvpQ8jKwU
oSGA7kc0W7IFbOSd2Qu3j5CgnBYkux3Z7DvStKJSSgIznAPOCKIgER4kkCKeQPemSNlsrqhL
ZOfpQzAMAzeXHpRq0FIi3tWkQCdXOeQATxTAIDExykYzg/jTaBofOMg9wwFIUlW5AxnnAobS
jaLjeNVZnClsYyTya5aXUok3lGIUckD27U1NJuOCowOwApSnbESp2nHp6g0KRteZ2lY4JLEk
lmIzXJ3cxqWddqEYwuDXEj3IT94j2FN7WXyknHqCahGUE+LqOGFtm2TBGCf7q9BfMXE7gFlb
K5HH0xQEu4ynbjBOBUhFZ7bZ5OCRxQIAGVOUm+1Se6mVjGkbLnJQYB/CkwXEiEvncWUghvnQ
7x+GA7cjGQfelQMVTJVSM+oo7QBhS09DsLjcefanJIsttIwucd+1DRH9pwhGRzxRDSHYFOTz
z6iilSo4z4hXYVIGeTRKQ4X7oPzrxVZYk8FQrbvMxbAIr1vFdPHuQcZ45qXYTVlG23m0+ARs
6uVYff7kHP4cVy+eRY1WIs6v/ndxnNM6e5IgBQYjYnBHDZNPHypbiRArAYIHtnj6VYecJWA7
QUnRfFjZ/DGxlbvzz605r+ZbuJZDEqkJ4jpyR8scZPPak2zpDK88SsVOSO578Y/jTd87iRmK
lQmFLbc9z2pHDx2rL8CjYo0iLj9mSjd25P5U3JGwjViAqljhs96TDKDI+QUGCO2d3yp24Zxg
M4CMMBTyQM9vlVtUEiJjukLralv2ezGc+temX7PLsiZSrc5A7ewzQs0CeGDkK4zwD3pKyFyi
tlZB64zmk2jomBTgzuHiFNrsAw+QPeveONzxiMMpPoe4pF1bPFJ52xnlcHNMpHJklSPfk01A
o2l3GyJ0QOBlec80u2AZGQyKOPb50gopYFossygduxp2ZRGCVX94DBOckUeEqdM4httinxMD
HbAHPzoRrgvKrFIkO05447V65MkjEvnexxg+nNNlSzDIAKtjGeaUDqiSapcikwSwjQ5HtRSy
y+JGrN5lb19OKEQlT3BPqaIRnlmZjjJye+PSmrKWynUtQzP+2jUbC5w2c/KhZCAm3OMD1zxR
CkJI2wAtt4C5PpXJCfCSNlQgAkH1NRBMbCgY7u6/wrhPhhoh5lODupxzvy7RqRgKCBgdqaVG
3IVcHIz9PlTKLkc2BjnOMCuAsxJXgD0NdjyH4CDBySadUIzbyVChc59/kKFIpkYLbNqgY9q7
aOVnyG259fb51x8lcgkH6eld2uqEgAr2Jx2NRAJ26YzSEuAW7c0O4VSV4z9K4zkSE4PsM+te
IGOQQfrQARtLKgFTuBAPY14uhBwoG30ycUqJQdvJJxyK8Y1AIEgKsfTgGiguoSnI2NkYOTSH
APYAH5cUtsFgEycjsPSlRoWTGCcHnFHgKJgodgrwGACRnmlygBiY2O3sN3Fe4K5Lc/WgouJk
ZyMj8q4Rk8Ac96cUKFRiMjuQPUUkR5coo79uaFqInT4JJX2REEg8N7UbJIsyjLq57EkULbyO
0+Sqpkcc4A470TaQoXKLKjKvYjsTiq3qyO7UtpEBUJPswwyCPTj1qTdi0DyLgMWwTn0xTdsN
sUaKpAC8/L0pt+2wc98jHr865rjvda7EUe1gCh9QnaQvFGT93OSeKmPh7oJ1a8C4yB5iPfn1
qv3sfhSlmJ5I9fWtN+Erx21vvcDdJjtR1spi05LOVRp2b5vF0Uh1N0hrclqhtLcCFOPvcY9h
WfatY6yL1YLrxhFG3lj5AH0FfSkGqwpD4bAOoHY81FanBps6mQRKGPuozmuBpe03xjxNtdiT
Rb8Wsi6J0S+luGk8PbGoLefuPpWsdO30mnp4bP5FPKUiC1t7VfICA2ScDk8VR+purUgTZaQP
Ldlyp9AmKEksmtkpoTshbCLd0TXxQ+HVx+vBruiIRaX0oEiqf8jIT/6JqjxQva3E1lMu2SJy
jrn1Bq89KdQazrnVOm6XL9pELP4lxtPAVeeflnFNfGq1iseuVuoIlRLqEO2DjJHBNdiCWUVD
LzX6LmvijBL41WZoxd2GWbbLHkE/KqXqCmO52BSW+vf51bvEOQ8a7k2+bHoagdbUF1lRDvXk
4PH1rbpSWkhZNYwEAhQ5BSVdw2HAwfalTs7PvDgjOflXpmeSfzLgMc4zn1pc1s3ibcFQfTPa
t65tJlnUPgKCo9c005f+txjAFOsmHI9R6Uh2yijGST79qiCVbgbxlRtPr7UqRdrNGMEdsjPN
est8ky4YABgTzxRUqo1ztjlJBJCnHpmltRMW9vJKS2SUA5zxXomEshd++Sxx7Um1kZfF25HB
Leb+FJnKqI3CZHvu5NFRMyACQjy4z+ddTYjqxxwckGkqN7lmUAsafaF3kVVxg9sN71DhRIZ1
IxgcnORRFuxZl8p2gH1pbWE0KBztbPoD/GvK6AlSu09mweTS2DwouyyMygBAy9ic+tNzAoO4
ORwc/nTtmkgDIFZj8vanFgMgYAfcOeTyBnFLgIoS6UqkWVAyvBojRkX7VuyuFUkjjkU3fMXa
NSxYKODmnNNbZKwGRkZJ3Y9e1Q/hUTlxcqHKiHAA/ePIOaGlKDzBQd2McYpcs4MzMq4JJBIO
RikzSeI6FyeAR39qgBUQ8jMIvujB/OlW0RlljQLgnHY9yTTpAKbyuFPAwflS45PDMZAOFYMf
f86hOMIJ3UkkijlTaCm7B4oGIMOCvYZNEXlzPPudtu0nj5U07NjdkHA5wKLQQMolOJGZEVsj
OcZJxzSBC7SiLnzHAxySaet2yI9oyG+9gdhmidOXwp5ZuWEPIOcgH0pXOoWohpx4TiM7oznD
Z701+zkmIkOAfU5r13Mry5XzHHOR613wwIQ+7zk8gnPFSsI2h5BH4nlPkHIwKfiuMj7OFP8A
dQ7riE8Cl25woAJJzk1CMKBOzRY8vmO4Dbn2poLjK7QB8u1GSwxAgtuG0c8/kKYjkRmUlAT/
AFTQBwom/DKkDAJA7A8U74W9l7AEZx6UuO3zKdigAHJycYr0qg7RuPPcA9h70bQTvkCJjcD6
j070Urvjh3UD0A7Uz9nHh+QrgHIJBGfpT6TxgHLpnP8AVNLghFItCxhgjVGdmb0PYU41xIS+
CC23K7u557im9PeSB45VCtJ+6PXFdleKS7gBJiALYfHr/dVxsHKVh8IS45JWt9pcAhDny9/n
SJLjMDrjLMgBx8uQfrUq1uyaQZ3XbKVykY5JHqce1RCjxLV4iypIRvHHAHbFUxuu/er3MptF
BeGPtKFcFck/f+VPTBoowJIwW9N3PHvSbaGQWzS+G0ijP0PenIt08iSZcFPKWI4AA/jWnJVI
TQKiRBC4LnJbsccUqWNmZWjLSNwcAeleuE8O5Zoju5Ofpin7aKTxFnj27DzgcelJWUwQ12Dv
Ewyx9jxTdrGzPhSAT3BepG+W37AliOO3DUnT4Y3mAeJFB8vPOMg/lTDDbQIyhZZvs64BjaRB
wcduKCMxeWMsxJ3dx6UVdQuIR5QAOOB+X1oaeFI5QQTtwOQvr6g03ogkymR5N6tuC+/91dQn
cQv3iOMV6IrtYFlA9DjtSw4jnJCEpjg9qihTcRKuFCpyccmnfPscFQTuHOc1x3CzNJECE3kL
kjI9ea6GQwFnBLZyBj86loUmt+1GC5Un2NOt4kkSDJO4YGPcd6a3DwiCCCMcH1orTYZLhTtY
HbnAPYijaiEkWQuoT5HvT0JdI5CpO1R+GfrTkvhEs65CKABuHJOeRXJGChgpwo5HGM1Oih5Q
aBRtJ5B7Amlzn9kQinHoB7U4ohxtKHcDuB9QMdqQNvhEnPHb+6oSokuNtujsc5J8uPQeufrX
Um2xnA3Kx3bT6Gm3cbiQG2egJpO8qyuuTz6UpUTjsxxknGec+9NqDksTkk8Ut7h3KqQAik8Y
om2miQ72QHnOTUUQqoXbDMFPz4zTz8KVDjAx6d6RNNvuAzAE55zTkhbwSSCAw7fKmCiat9g5
3EHHtRcciIOVbOewPcUDuwM+YZ+VPiU+EN4BwMjtmgVAk3DmRyNuCOc14QuwL5yM8/KkmTzM
DnB47YpRLbDjcv09aCi47HYEwCFGK7EWEo2nDAY4NeiQvHkKT6E09pyFrxF2oxzxu7dqCiIt
hmRmWIvt7n0A+lTGhwRyXbeTMeSDt7ZoawgdUnjzzt5+eKndPhW2tV42kKBnPOSKyamUBtBb
dHCXPBXCBGWO7ygDGe5oAFmlOCy88D60Vcrzj7u4+9CwjG8njBA7VnjGLW57rICj9RI8Itgk
+o+dWzoe4nSBCNwC8tlfnVWDI1y6bdyMwAyKtHSBjDhGOCTxz3NTVj+1RS6bMtrQrG+lkiX0
G7BYjBxUpAN4Ickg88mq/FtACKxOMevbmpWKcCMhuABgV5iVgA8K60TzeVOJ4gjjVNuN/JPP
Aqv9TWHSNpby3l6vh3O4suz7znHtT11qhtrF3jOWwcc9+Kye/sOo9YvHurl2ijJJXf2xVuh0
u5xcX7QlmkLiAAT7la+m+rNA0rX4ZII5Y3uD4Uzv2VT/AK8UP8VLtbvVbcmQMFjJBwex9BVG
m0K5jRrhbuGd1OCiHLUVqNzO00AuJGLLEF8/cV3G6ZjZWvY61geZGtLZG1fCcRyIQG9D5se1
RepRSxOdpZo5ASeKkY3JdlZQMjBFdmSSa3EYwJAuY3xnFaGO2uSSx95H7lWxAzue+7GSM44p
UspiUqSe3I70WwZofGkVlljJ2jbnnNAXjB8sDy3cEetbbDlyCKTFxJ4jKxwQOOKS4Vm3DKDO
MZzXRksf9sU4EkLMmxiQP6tNdJKXLcMFkUuVzyBjuRT6xyoMFAxBxjGfnTe14XYEgErn86WZ
VEbBQDzgkZ4qWolRwvJAygsgdsAADzGhniKFi6EAZGAM/h8qJkEq28e3zIfORn247U0CrCRj
vD81AVEODGVKg/mO1OQnbMv7vb1ptR5CxHkB9RnNeTBIbu2KJFoKZilDRFUkDMAfagoYj9oE
jhuCTkjNDBTgOh+WB3NScMiBQd3m24GeKr27eEeU9vEUj+CGCngHH+3Nebw40faTtwAG9znm
kSSrtKooAU5yRnJ/srxm27opcOo5B2+tLSiBueXG05A96VZ7ssojYucgYHauyLtkYEgnA+6P
lTljC7hpAWUA7W78e9OThSkvwYjGryAqcHsO59qEaPy5JxngijoVjEWCXJzkAH+dLl+zrHJs
VdzD94ZOflSA0ihVVVGwoCeO/OeO9OxRJNCUWLDIvcHGB7mnbSJFlIdHVjjAAzxjmuxAGUpb
5bcwA3DPrQJKFIT7MrTmOLDEjC+b1p+5sJLeHYVwPV1HJ/Cl3UMltM5+7JkgKBkqPeu3bF4I
oYY87yQzKSSabdwQgFFO7CTAJGBgCuLPL4bRqSqseRmnGJWUIQMKefQ4r0MRAWQrjLE9qYkI
0mnjxkAjnjJ9K7twQowT75pfhnyusm7cfUdqUihW4QHAzmgSoh3LxllVgAwx9a9bgLglgMHB
APeiTb74XuJnAA4Ue/yoeQtEwG3J9RjtUBtRO3bP4mwvuB+Xc+lIUqq7s7m7964H3unJwBjB
9KUwj3Lljg8k45FCuiik9NuoTaS2zRgvM43OTyq05fzWZjEUcKvKjEMCdpAHsfWolwqFvDYs
pJwTxkUNLKWPoCBS93ZtNeEc1yWYKMkD7vOMUknPcc0LFIdo5OB3zT6uRnlRzVgFBKpayjEl
rljwilu3fvwKXCyTXQl2ArCu5xjt6CkQkjTdy53bMcH58Zpqyz9nu2ZSjBP4k881COUY8gBH
Pd+JcPOzBiIyvqfT0qPugsckZhy6lNuG5NdSCSMRhJN4blgOT2p6MRC4IO0bcEA+1K0BvCtv
dymTIRGFAhBA25wQcUuyVnDCNlTJ5A4zx3oq6tVf9pwyhcqAcE/LP0zQE5H25vAUoCpGGOQB
jtVgIoKo4KVqCbI2KxBQzgEg98DmkRtIqSI5OxvuKfUgf2USXXwVCnJjO9l9c16SH9kJCFIk
XjnjJ70+Oql1hATJFtjcMWDKBgnJBHf6UuyuES6WR0YruAYrjtSngiJULuBZc5PbOa6sDkOr
x7UUcsoPPr+dN0QKIu7WQlzvAUOfKSM1FSylmywOQfwqXvR4ca7BkkDBU8kepoNbYzzbNhUt
5s98LUHqhaj1wIt3lPB+deigLtsUkf1sjgexoyeBEaUo6nAwc8ZB+XrQwQRqxLjBGO+c0BlS
0mWMFiY49u0DPrz2zXYlZVDyDcBnAajLSbdGecFFAA7ZoqS2W6jO0bFGWO48jn2/GifVRQE/
3VP75JyaKtkkZMqx2hc59vb+NNzwh1LAoRnH+uiYpBAnhoeSoUkjFDKPVNtLGYwpR8e4OefX
vXpFaW3WRlUbcc9s8e1IdJFwMn2UgdyacjG0Hceewzz7U1IJmZ1ExPGF4yKVuBj2lCRz+dcn
G+Qoq8HgcYyPel4HhsVYDB4AHPakRQZy3lAGMetIHl9XH/FohFXd9B6VzYwcYC8nAHqKilJE
YAU4YkninI13eu0jjA7CibQxoS0xUjngD1zToeGG38ThpmPbAI59frQBKiCngCMMknvyDnNe
YHwlycD0Bp12BEakAMOMjjimZtuQMHOM5PzpuiCSoBGewHqRmm3yPTv3pcbLk7xxjikEgkDO
WHvUUXQNwLEntxTqqchQw5OMn0pcAQoSxUOD2PrXmVMkEn2BA4oKJCZIwCq49cU/bxKsjYk+
6e23k/3UkqxjVQuHPHapDS7Mz3Kq21sttxupXENbZRaCTSntKgS3sUkYjfIc4xzj0oq6nABA
xuYZHyPtT0oj3Y24MYwBUXcTl234A9B865OZHWu2xohjSpHCxpIx3Fs+vpQUkojQueQwztB7
UVqDKlsoBUYXFQ7zF5tu0BMDj51qjZhUSPpPSskaBTncz59qmNFujaqjk87veoSUyeImACxA
HvwfrUjCrfZtpAG1ufQ0JQC2ipDuDrCvNjrESsjM/JGPc1Nfa43Cssinjk5rJlv5bacc+Tk4
I9anrPV5EQMwbGMkg5zXMm0PULa3UtPvV7uiZlPhlSM8Co3UrW/vB9niViWG0YPFRMPUiwsG
3YGPUYqQterIIGJaYHHK4HesvcSsyG2mDw512kW/Rd7awNOWRXUgsqmqDr5ca3MJWyyttz37
VeL3rpt7G3ICkEMCeDWb6ldi71J7jsWJOK6WgbM5xdKFn1ro2gNYbU7bSAmOVlyNvmGaKkjX
yvyozkkdsUBpTNJAwx5c5JNS0aFoGAxg9j3xTS+Eq+Egt96jruz2wz+H50kGeewYf2URY6ba
XlpkxQtJuYsu07wQBz7Ed6Lu4gYwEBfIw2Pei+mDKBNGIQ4jcEknBVTQMzttrDPC1psKDuum
pgG8C1Ow8ggYyKj7lNoEa7i27J3dyB6Crzq5d4z+3mh4yhDYyPpVPvB4c7mT9oWIKyhuRVsE
r3i3LnuFKC1JdoJUA5OAMH+NCQ88BgoJz3qTvXR45AEwQ2Qc8EU1bWEsx3AKVVsHLYPv2rcH
UMqtDTZEwGSy9hXg4UFlCndk+vp6VLtbRLp7MpJmJ5Oe34VDtGruFGF47ntUa8O4UISVyyAm
PCg9s8/9VJQd2wPlTvBkYRsucfeB5pDDZGHGMnue1WBKibeDxdxjwNkZYnPpTy26eGJCFbIx
jdyDRPT5ZtPv3CArsRN3tzk0/YASTSM0AdCOSD3+dUueQT6JgLUdHEq7+AD3AJ5ou3tGlVmD
YAGefapa3gtQpmEIzzg47VNa94dn0wxEcYaTCo2OQe5rM/U04NHJTALPpgFJXgnOSakrG3eT
TJEVioaQAH0PvUZKRnuDx61aun7KafRoR4WVdzls981dO/Y0EoDlQgtjE8aqSCThvnT01mn2
ct4xV8jjB/PNX/QNDZ43WYRq0Y4LJuzz7+lB9VaXBH4ohyNy4J3YAP0rENc10mwI+iqU9o1w
5YKdmwEbTgHjnvXIraWOTxWRhtxhQ3m7d6nNNtgIyhdgCgCgkfepUdqDcMjnbI2F4OeKtGoI
NKOAUFdq0MDPFtkkYYaQnt8qZWRmgZQMScgDtnPc0f1FAtvsihSQESDYSe9RsqPHMxeIbSAc
57E+1XscHNtAilFTLuuGjx647etSf2OXwgQqhVwOe4Fd0aEPqe91ysaZbI7kmpm9u7d45BHg
Ioxx/tzQkkIcGgKAKsRkGVkYgKcgcdqHUbZHAYKwOPeiZot022Nhufk5OMfOjk0owlZOHJXP
b+NWF4CgCHS2WSxM3iEgEbhjFCahCqgAHLZ4IGBjAo9m/wARWEFixPmAHoKDuWaWPbnHh4Az
6VGkkoUgghU7h7e1KBRhmTPH8KSzlX7HbivAK4yxHqQuO1WFBKDjONvzArglkgbK7CfYoD3H
zpCMfEyvmPYCuy8yrkebAPPNSlEuykXw2WWDczsPN7CndkAJ2swGfWnbNFeWIEEftQMgd+RT
09uxupwkbMBKwzt+dAOFo1acMTvaRAllQdzkDuakdKjVdPuWK8K64+ffI+dBi2aSziO/AK5I
259anbGIQ6TNgMDvQEKMkc/zzTSEbUYx4QoiS33OjRtIu3gHn73rXrhP2rb/AL4XBOf5/KpC
Pz3EqLFI6gPwQAyn5ioYK5nZiMjlQcZ9v76F7jScGgiHmMsP2YkKxHoO3r3pOxfDRmJIQYZs
4P4/Om4oHWyeWMs7WzF3Hsp4ouJ1uo8o22IkkqRkjj/VTCgldaZJKO8cVwJUVW5z2Hr9a7N4
5tgqLkcMoVfMM/P8KeuJLd7c+FCiqFxvx95sV6PcrL9zYYsMz5GMDPpSgnlC0zISFXaRnsFP
IIHc0q0mT7QIpXlKMw3KGxgUR9n2/s0SMFs8nnPHIoSKLxZGlW2WNYpCWdWyWH48U4IKC7cH
wl5OWQbRgYGPl70FeNumkkguSd3lODg5x2+lS+rpts4ZGwFlkIHoSD6D2qEW1PjiNI9uCQSW
701g5Sgpi3O1j4m5uwAY5zz/ACoiRcwAbR4jNwScD6flRFpD+1USpgeY9snIFdvWkcFhGoWR
/KAeR/dUvKZARSQxvKSSSAQo9M0a8cZRfHbG5SwYPx2oKW0aGLxHK7c+jZI+VOAsu3dA7IsZ
bk4PPGaYFBIuI4REPD5AA3DtSRayxgsZEJ2jgHPGK6Y5HjLgjap5fjuR2zR+m2siiJ5G2pIO
WODwf7ahOLRUcQqCPLBx3IyRk123jdyVHG5iDg+lFalZm3Ks7LhhkD1r0QjBi8AgkONxAxwR
j8qFkhBDQ27Cdo85I7c9/pSGG23kDcZ7DPc0YkLs8jDcQCQx9e/pSJIPLGjEcAkn359aUlMA
o8KxkBChcjtS7lQrgKSHHfPYU/dDwZBjzccHOabk8SUZZBxxx60LtGl5w8KDdg5OTz2pOw7j
4agDPvz9amIrQ3to08oAAI+fPt/ChdQhWCVo2YIgIyuOQM0GOBNdUCo6STeQrJlhnOaalL5K
k54AGT/CiGSJ9pRyScjk+lcdE3YDEjjv3HFWpURpukXN3HuDJGuCdzvgDAqPVVV8k4I7HJou
C4uYU2oeMYAPzpuSFgdpUMSM8fypc5RRGlwC4ZsqGzgZz/CijpzrOUkUqq9+f4U/0w6xSTEr
ghlIzUiQ8ku0jc5ycehyapMhDiFFGWlm5kOwMx7KD6mpvTrX7HBhUAlbgEnnPrT1rabZQ+1A
2MdvzNSJgRT4irny+3asM+o3Gl0dJpyTuKibgGOPJOS3bnNBqpacDLAKCaPvR4k7spIUKW7e
tCmJkbYM8DJbHf1oxmgtEgJwmboqUZsDPYc9qh280W/IPIBGO1SV3FLHaOHU+4PoQfXNA2Tq
IeVyQR39K0R4as053OATi8oGbILYGMc1JRk7ZgAclcq3fFMJG3hBgxwTn+NF2y5jZlOGxgE+
9VSOtaYGG6Qs8O+VZgv3h39c0Tbq6KF4Izznnin1gJ2sV3ceg7GjLW3i3ZxuGOBj1ql0orKc
w+K1FXzDDOygBV7DsPeq1PfXE8jOrMifugHvVk6rzDYypwjEgYFVKNVIxkj8eK1aYBzdywap
5DqBRMYkZRLK7YJ45z/CvIc3AK8jPc1xPubMg5xTtmmZ0LH04q/gKgZIU3pLAKOOM4Gexqbs
GP8AkDyMYJ9qhLI4lxjvx37/ADqXjljinXwicY5zXOnFrrQGmp+dmhfaThW7kU+xcyR3cTMP
KN2P3qYuFWc5BPsRgD6GuQuxRcZIzjA/trOBi1a+iKPBU0txZSjJjaaQrggDAzQ9zYLdWm2G
zRCWJJVecUDZSzW14yjaM+Y5G7ipN76Z0JKDwmBOc4/lQILT4FyHNp1FUnWNHvLVQGV9innP
oT2zQdnbzeFKSrZTPlHcfOtCtI/HZoyi72bcpYZ9PemYbJ4LeZklTbJhWGBn14rSNWQKdyqi
2+FnsKAwT+KdnhjJ4pidP2QZfMpGMg8/jU7qMEVvaXaGMFiCqsTiq8kTIjLJksQDjNbo3XlI
7GEhQgBwO5AyP40u4REYDJYHkGmNjCQggA+nPalq+7aGVqvCrKsGi27SdMXLDxFLzZ8o4YD0
rsCuIP2LsfE8uOx/6qJ6XSSXTRHDksARgnHJPFEX9pPbsYNi+Q8YOASawF/jLT5qxq7aNKIo
8w4iLY78HHfFPdY3oks4IXyHC9sfwoeZmtsRbiF2guCB3+VQmo3s15fmSTAHGBjgClji3PD/
ACUPmg4V8SZEHmLsF/M4rZ9OsLayg8FYCicDBb7vFZl0hHb3GtwtJGjRxHe24+3atLm1C0ki
crvE7sCPbHvnvWPtRznODAgFIrerEVjtj5RywKjBPbvVM6lF9qXUMVpaksJMsEVcDAPv+dT1
1diGNyVUMqkhgfvcUD0H4l5q11coCRBFjk5zn2rFpx3LXS1wEQByhNUsrrSdKie5giDKMgr9
5ue1QcN8jzrJKTEWYbQzYwK0zqO0tNQsrcXBwqPliuMt6Yz6UBrWiaPMBB9nEQBwSOR8hVkG
uZQ3jJtC1Qeojbuts8kxJLHaEOTx/Z86reozLJdlInwg5JzjJFXjqnp/TLbS4lhO25J3fezt
HrxWfXKJFJuUrt5xz35rr6R7HstqhKXHcyRGRdxORjOe1PERJBtJJc8kA8YoQlT9zCgrg85z
RMMcihPBTe3HnzxmtLggEdEiQRLMyGXevDY5Xg1J6fYavqU4CbLe3aNiGduWAHpStLsLJpLY
3MzFwhyGGBn5UfZSE3ayO4SIL4SqoOQDxn8qwyynO3lWsYXWlL09pVnZCV5ZZJpHVBPj7ueT
j+VN6z0pD9iiltJn/asctJjAx3/hQ+qXVqdbazt5pVt7YlIh38w4zReoX8UejmVd5miTA82R
nn0qi5gWuDuVWLpZ3coUkKgqyr6+9NAsdyYwDyKIuH5IIJOOST3ppFJ7LjA5rrjhArvARcYJ
z6UiRiZ84H4U5KqIeM8e3akRgeNkZGTnmigVPdN6bJdBrk4jjjIIJPLHNWIeBGNjp5h3x+fN
FaDaH7JFsXybcnFcniEMrKZNxJzkVzJJ9zyCtXdFoBUNpLMyRK4Zo0i4XPOTnFGyGA2phJmF
wxyx2cE5GOfrmo20ONNhQBSxbcCDggZoq3maR9lyoYBiM8+bI+XzNdFwJNrPGaYEwbkwxXLD
eJQ212LfvA80LDIBCOCuCSQedxPrUzBZKqySkZ2SklRyCMYqK1GJ3kLLGyKhwSF7cdzUadxI
THgJXTVxE2pvayKP20fhkj37g0jeCLizd/D2yYyO9MWkfhz/AGkBx4TDBVSR+NH6nboNTeVA
zNNkghSQPfj6UXUJPf8AsoMs9yEnSMkhSC4GNzDIA96L1K0SKOGdSzCSJfMRgKTjP8qhZLiZ
VAAYMykPleCKNhune3igUbUhQgkpkndznnimcCCCEgS45RfPuXeskce5vD55PuKfSOJYUO5y
hO4q2PN2zj2qPg8SF0WOUHf3UqDt/wBdPahcJFjwkAj3ZXd3xzmna1C0u4u4pXMEmEw++MOv
cdu4ptm8SVEbBCsCpPoOeKb0lRfRTwgIWRC68c4z2FMx2k8rPlWGMHJUY+XNKKaaKNJeJ1vA
8OBvkwD3ByaNuob2K5iaQYVMneo9cdq7KgQJgDC8+U4O75GpKK+hkjS3kG9I1DSejZJ/nVZe
bwFKUC5QxhSwKbxkk8n1pFpmS5IEausgZcMT25xT+pwuIJSjblZt6qRnFM20csZExC5JOV9c
Yq1xBClJ3TrR57a4si7IFfdngqGAOKI061nkgijbLNAxXv357UzYiGFZHjkJZo+V7c+1GIZo
TJJuAw2QUHY+pH1pCTZpEJrqGNpCiRgBioBU9/pUY7iPwxIMtvHYdsCpq3SN9f0vcwy00ZcZ
znJ570P1RZpbXMskCjwfGPhq2ckZOKDXiwxAqNsWMk7pglXkBI7HGafugjSsRkj29/pS9Htg
C0pYB9oGMdjS5Jo97LIoJXgnHFB7s4TtUfKqg75I2AxgZFebwDDlHAIbJX3FPXf+MuoQDvxT
SWYDMSSAvmPlog4RKMsWnGhyqmSDKHIPuKHiuEk8RL2MOCOHbuPyou0VDpM0HjAllDD07d6j
2LQF4zGXPGRnOPag0ZKQoBkAVSmOe3vTq2k/3iuRgHj2oiWN4zHuTI3EkovA9xT21PEXY7Zc
AYwe2O1W7kqQmn7yqnd8wKZ1ECO6xDGyKqg4Yc1IWzjedkp8Q45+VBSNIzyM2ZHOQSR86mby
ii9IG22mmUefcPT271YOnLQzq1w6bo84HGCW9vpQujWYJtwgBYqxfI7H51drKzhsNNjRUZnP
bB4HzrmazUBgoclbNLpzK6zwEKlpDGzeIQF43UxeqREY13YAwOOasOhaFf61etbWcDSNgEjJ
wPbNbd0F8HYLJ1vNanW6uG42BcIpFcsOI8VWuu50cQolfONt0vqF1CrmIoD6MMfnQGsWNzay
qrJtbHmGa+n+sumo7S9lW3hVdykDjNYl1zpcs6z6g2AkbDt8/Tj6UW6t3eAO4TwxtkaSFmE0
Sm2nQLhztx/HNQtrkEo2CxIycdsVadQgZreWQEBexPpjFVy3iiw0YcMcFsgccV2oX7mkrmal
hEgUnISqxhDgHlePnUpa27m3AUKDniolNrGAcEDjmrC4aJgqICuAAc88juKyzuoALXphlctI
JMF3/wCKBmpeKzjWJZQBnP8AsKGsF225cgHJxgn596LUkQvwHHoSSMVgkcStDxRVO6/A8AMM
5Zx27VTkyDznGau/WELTRxxbBu3Z7/KqbMhhmaIqQVbBFdnSOHdgLi6tv9wom2jJBz69sd6c
tVHicgjHuO9NQu4I2gflRcCyF90mct29aucau1WwXSkLd1Dryc/SpKNSvhuXYZ9feo+0ChwW
ZewzipG6jCrE6twuQfb8qwyc0ulGPDaIiYkEjIXOCM0QkMZjLjgjkc5xQFth+QpyD2B/jRu7
7PI6AkDPPyrO4Zwr/CeeCkS5VoZAxABwx9SKReQJBeeIsr+ETwpbj60TcwoP2hZWj/eUkjvS
pf2YRiwZGXGcZwaLX8LLqYv+SCN1NGzeEpKkbkbPajLMSXNuFmG9yCynec57CkWEKuhLweU5
XcTjB9qkbaK2tW3q7AKnmHfHzppHACgufVKodQtPaW7W0mJXL+bPOAKgpXGxtse4kcg84qZ1
xClxPMZd5lYBAf3h3qCuCGl4JOTjjit8P4QkcElW8+5hggYOR8qUo24VSeD7ZpDhTzg98DPp
TkJAG1l/EehrSCqiFZukjIltLMyF08ZdnPOfWpnVsG/Vwpi8uXyPvH0oKwhZNJgjcmNlIlXP
c5+VEa3OJ44p0Xw2UEPyeT6VynjdLfvTgKK1VCbXxXyzZOB7fOq6zMO4zzVoUGSCYPh2wSSW
5ziq1tPIGefzrZCcEKEKT6UmMGoSsqKCVAAYVfFW3ZLed5lMjpztHm7n0/Ks+6fBbUVDKGTa
S2eMVYd7QN4sIO4ex7+9ZdXFvfg5RAwrHc21tAv2qdWcIC2WJIx60B03NdWRM9pMLfxzltyf
untUdrN1czaSVnnIjIUEKw7H3o3Rz4ltGzgN2bLHHGeP5Vj7siI7sqKzWs8XhrAwediCxzyG
5zzUfqmsiJJNzlAQSPXH1+VJ1aX7JJIyhVZSdoR88Hnv7VCNsnnLSGRBkMQe9URwNcdx4S1Z
tRN5LqF/nyyEMCeR3/H0qCvLURMUeMxgEjceQWxVuRnfd4Slo1PLfP6e1QnUFuyiOQyFlzk8
cZxXXgko7QFCFXoDunVdm7JAx2zVmlgS2TZHEU3KGjB52nHvUGsRhnSRckAgnj+NXS+shLaZ
gPm8MMMgg4PtT6iQAtHRRqDtIWl5KgM6mPAPBPvT4ZhaLE7CNVYZUt2H/XRGiq0LFgqs2cEb
c/WlXVg5mmyp2ht25sjtWNzxupXxkWbUTJbpHvkRYwScljyWzzTN/dKlmVlQu0smcJ2xj1om
ZQZCD5V78fwqP1RV8IcoCrA8dwO1Xt8RFoNNMPqoCePLkg7SewIrscQVNyscDuRS5CpZm2gn
J2gCvSB441HB3cjI9K2KkoVw2Dk4xzzTmmoZrtEViCzYG7tXLnzKfu84HHrT+hI5v1ZIi23k
rnFFx8JKAyaV/tLiSKAgysVK+oxzXpJZpm3gqB2A20EH3xsx7YwMt2pyB0EQG7n1yea5OwWS
ug4kgKJtlK6XG7k8r5RnJ7/wp6yJig8RmaQK+4KW9OOKYCv+qIGhYl0jLP6cZxRdtIF05GKl
XcYJxyeeefxrrubS57PwhPwXvgW8imJygJIj3HkkYzn1pu3eVrkiPb+1Ulh3DnIwKTb7JVnU
ghRwuckj2Ir3hmfYkMYY5IUK3pVRLckpypCzvIYrW5RxENycIq4YNnvQdpdPHJbXKASNHkED
58ZFBfto0fepEh5A2+maVayCO0mRgRtUkEN7n+FKWAZTN8k1qThzNcAgOu7y9+fUUJDOsVlN
NKjgyRgRDdkE4wD9BzXLmVmMkE6FVIBynGT7mnbpGW0gckNNtULHt5x68etXECqKqT92sFvI
tsJI/EccEAnHzJ/OmtTjjjleHcuMgAEbhyO4prUw7yJK5ZtyAlgcN2xzXpJsLtCko23JY+YC
jHxaJwpDQYhDqEexI0dh3I4wO4P1p29CxXVwY4Y0QMe3G3nPFRGkXUx1qMI5wjHAJ4H1qaR0
n1KS1fgy44JyMfKqnipLPkoELF4MrwxADIwSTkAf7e9EhYQySiD9iHZWk9OMcD+dN3du8Ehm
3nYFI3EYBx7UILqRbFnyo3vtIxnAJpR4gjwiWlFuz5i3wEFRjvjP8ai9Rtv2f2i2uDPasckA
eYfIiibufw4xDEM7lOF9RQbXX2djsRBITyo7dvSrYwbtQnCW0MUTA4ZBjGfUZ9eak7cTC0kZ
JSEGANy4JBz3pm8m8WNFKozMmA6oBkexo61VjEAFKKV4O7JbioXbgLCCDnEcepWkni7iCr7S
OzfSpNoDq3T8zJHFvt5DICBkkZ/lUbOA17Gc5HGAePNiiul53W9uraVRIjKFU88nP8j2quYU
Nw5FKeiGtzKsG6RUVUTGV4827vQVw0UbDjmVuSDx+dTGuh0uJFjQJ4zFvLyByeMelAm3fEMU
yDPBRs5yKLTi04wome2mjZmG3yLkg/u5NCtNNHuLSZzxxUxqsrxXVxMuJNrDhx347Uze2Ee1
L2GQtDMoYKP3DnBB+VOHg1u6pThLtFhOnlXKlinnGRwR/PNCAMl3IFUSAYXk981J2kW2CULt
ZlUBRt4BGDg0HIpt5Li5myWBA+93+VNiyEEFctsYJvCouRkeppCv5ifFIY4AYkgijJUZ4o3k
RR4i5UfOkQQcNlVC5HOaZpFIXaSRF4i7JArAgfM0TaWjXErQbgWcjnHIPtXri0ESpN5S2cqq
85/GrV0royzFZgGbOMZA984FVzzhjN1p44y40pLpbT1U7pEykYAYbuS3t9K0fofojV+uNRWC
zgaDT4W/xi5ZeMeoX3NPfCv4eXnVGsRwgNFYxNuuJ8YA/wAxfc19XaJpthoumxafYwpBbxLh
VUY/E+5rm6bSnVPMruOi6M2o9lYI2fi/RQfRPQ2h9M6atlYwq/q8jL53PzNTeoW+yEeEgXGc
MByKdN1Ct2sUoCSkcDPcUJrLKvmkkZQOMZrtMhZsoBcrc4uslVTqeBZLUTMm+TkMxHpWK67p
ENxY31iSER3y2PX2zWvazrInM9tyHVSAD2I9DWc68Fl8TbhHk5NeQ7bj7pwLPNeh7Mfmivn3
XI2isJoWjUFSfKR7cVSYozuGCFYnkD2rVuo4zi+WRAUwGyfYH/XWePBCWDIhzg9j2rraGXdG
q9bFbwQkWezZj+qeOMVPOHbwVUEHYuR8jULAgLZGAGyoyflxUzasG2DPJIGKM4zaOmulNadD
viEBU5wRinltZY49pTlsADFDWVxtmQE/dP4Yq2abbLJPE0ikgLx7VynuLbWuTJCoXUFmW1tI
pYpipQtGV559qh9U0JbhJbmFFWQJuCk8Nzj8607q61ii8G6jufBmDnaSOMYqBsYUYiFIUkWV
STIKuh1bg0ELO6BpsFZs+nXMCq0y4UHGfQinoI33qpHyHzrRLmyjltyGQYDcKV+VVi407wJt
ysRGxIXJ7Vvj1Yk5wVT7IAMIEQFWDAegyaMETXFr94kDkYpLq4VUA3YH505YNtYh12ryaDyS
LVzGgYQcIkhdJclVY4f6GpmTw5oxsXd7Z70IVRlCBckrj73C/OnrWQCONCuDyAc9jSPNm0rW
+Gin2UywMCcN3wfT5UOWcWhODgjGT3BzSidrMc7geDmuoEZWhX7pHr2B96XhS9zSDynLaeDG
PEzuYcEeuKKlvNLlhMbbzID5zt4xVfWKVJgzZCg+h7GnLi5jLgkO3kxxxmrTCDRC5j20VHdS
NAwjcFmjUsEbGPXjioGNV3eIAT+GfnUxqzxMYFdjtVTwo70OgBQwsUcPhgOzA4/LNbo8NVDl
GFBuPPmY559qWiEPjKZX0J5PNOyMGUxuCpHavQxASxh2GwHn3q4FV0rBp87zyhndt23bnPpj
tRl3HiKNWncknlfTvVfhupo2XwpfCK527h396kbq7undYzKRnaSdvvWR8btwI4T2Ef8AZYi8
rOyFgSVGeADVYnKh3EcajaxxgnBq3FAJmZJG2kcBvp3qqXyzJK0cqK7Ft5ZeN3FCB12oAndB
P++Q3r2UmrHKkbxgpktglipyc59KgdIKiWVQzE4AwByc/wBlTkD7Aroj+CpO4DjefT+NLPyo
AorVoJFVPPJhmUbWHzq3Qsn6uCERoix4IHeoW8Kz6hGsjExDD+fnvUskzNFJHAAQgJGB3FZZ
yS1qhCj4rkyzlpc8cYHY0uUjY3+dgEH1oa0DpdlpeIh3U0q6kV50GXO7+VEjxIcJaKVi3Ejj
PCjHFAdQYawR85Pfntj6VItGqxGbczn0X2/Go7XFxYrkHLrhcHBz86eMneCioASB5k3KQPU5
xmrtpVwPBtpy+V8P7uc49OflVGWI58XYWGO2e1XHpyJ7rTcmTBVcY+lXayi0EpapE3JeK++0
2+0Px5Rxz70fe3yfq2WVScyHAMnBJ7HBqMa2kM7MzcL3JPr3xTOoSn7NHCrOFD5AxkDNY9gf
XopSHto/EnfZGW3PjC+tR/UKML1oTCFJG1Rn585qU0oJCXdnVW3ZAyeTURrszXOpyuWwUPYg
HitUP4054UYN6SmAQIWLbQSMkc16eKT7VgqCFyuQpxS7DzapFwPNIDk+w967JcOs/DLtWQtn
HfJrVZtJ0UbMoKsDjyn8+alek7eWa6cLxnjge1A3m0ysEbj0qx9JOkFgMO/iNIRwByPrQmcR
HYRZ+JTK2qR6iLZmzjzbT6g+tLvBB9obbHx8jmvXUsfhsD5JQfXkkUCZBKdwIIHHaue0F2Vr
LgOUPZxTXOlxxqEwYtufYZ5zRUUcdwViDFFjGQSDtHHHNBacbhbGCXBMOxgTjHrjvR+nygW8
kDQyCXx+WAwfbHz4rqODicLEz8AXZbcQ3xAcAupwVOR2z3FPRPtu45YAWiVuPIAe1duHkgnX
xi7I8WxQidvTJz2rttAySOqtFGq+jHPPt7/Os7h4btOFy/TdcsoKhAp8zDAAHOPzqutcI8kq
uVKAEk4wCPrU3qwuEUFDI7mTg7e/bn51H6paiz092kiDEkqeCfzqxlNDetqWhGH2y8WNGbAi
JLMByAMjP5U1LMso3BiZgCUZcAKR7/KidNAbSL+dSA42ogPfB9qZtI08RBzuwVxj0I71bYog
dEvKeeaK40qKS4SQyiQqZFwMgj+PNNae0Tr4bFd+3cM8kf5pp8QxyacIVVuZFwR3JpjTox+3
L4EjqV5UAD+6qw4UaRIQ15byWV9sIHmYYweO/ajFil+3Nc+JHuGDncMg/QULLKZr2NpAzMoH
GPajDIRPJIqYbep4X8Dx696JJIzyojdQYXdpFnIk7YB5wf5DNR1ygEUKMpYsducfmaPkVYPC
mKI+4jynt/qrkQ8S3kjUkbDnHOO/ekYSBhQ5UfqVs8VrFMnC7SrOpyQKAuDGy52uZwQRwOQK
ssSROXgm2NHMTGcfu/OoG9sBbam0DIxVuYmPqtWwyWdhSlO2YZfBOWHjgkjdgc+gqV2SQWqe
ZXIJ8mMgDsT+faovToPF+zl5FCbQCcngfSjWAks5IgG3DykAkZGc5xTHkIpM6n7XHiTGFBbD
896Y05Qs7FHOzcArY5IzmvSImQSyMPDA5B8xp7TokWVGwCvovcqam2gQSoETevJdTqSclEGC
2cZpdhGkts8s0R3Bjhhx6ccU1HGf2jISF3ncwUgDOKSZXV2nQFgpOQVyMj1qmjVBMhbiBZow
GcKHfAbHB+fzpqC5S2gmsXIaPH73oc965qcijwVj3bFUHaPQ/wBlctoYwxllZxlznIz6cVbQ
IzwgSibWRVgZldlLISF9+e9BeFPdGO2EjEhvMT9KM8PwLVNzI3OAjAhuPU/LtXbaRY2LbZJJ
CAS68YI78fSlu7IUCYuVRrkJGSEACJhu4A5P502bYMwAQqvbk5OfeiY98sksrEYDFVGMAevp
TixgJjcu7HdfT3wKP4cKAJ7TrJri7ihRGwDk59s1q3w+6XvtV1GDTtNiLzt9zAyoH9Y/Sqp0
pprQhXdWeeYARooycZ4FfYPwL6Lj6a6eS/urfw9Tu4wZNxyUX0Ue3pmsTo3aqTuwfCOVqDhp
2bzyeFZujOnLbpnp2302AKrqv7aRRyznuaOv7iNBtGG4yB7kUVcXKoCQM8ZxVd1qcx872EhP
Ke3vXYa0RNDG4CxNt5LnKN1S7L3Hj7mWTduUA4I9qTqmt3FzBHE3IUHe39Y1CareGa7XcSqj
jjvkelMXN2BbNKWAA4255+tIXgEgK4NQ16VN01wsTkYwwB5+Rqu6pbmUzSZCjduCnjHFTyXX
ipJjuQcnPt7VE63IsVq1433VG0r/AFsjiuD2vB3kRI6Lfon7ZAFi/XQVJbrwgRHty5JOCQO1
ZqDHFIVbzZXsPStU62KeBPKwfa64IB5z71k08MiXzR7XfnAJXvntVXZWYqW7WmnBPjdiNl9U
IXI7GpPTS6zKccqvIxQUGGi8IbwUzjK+9FswWWVQwAVcHH0rXJnCSEULUoqbSh4PmI4PpV30
UIlrFJndhB61SIGjDQlgxUFWwDwRWlaEsD2ceVU4XgA4z8q5GpJoALU+sILXrY3dlCrLGxeb
AV2CgjHbJqIs4MKAYVt1g2hsgAHzenvVo6gxJd29iLWaZRl3S3XJwF/gM1H3UTzW1lMQEtSx
G9nHb22/WsTnuZTXIsAc2wovwVaeUFOCePkagdRtV2SQrwwbgH3q5rb7bt0Yo2eeOxB9ah+p
LYrcxyKuN6/un1FbQaNqiJ/ipZ6AfFw3l9MlaK8MsgkChgTjjivX2z7fOpaQkynnvj8aU/7J
QuQwx3rouzVKNFWCm9iEEDKtgnFORCB05JDOmCB75oi2KtBgjOTnI9KGaBo5GXwzkdjSB14T
liQqA+QM5JDZB96etnLIoLspXy8DvxSZonAS7iKjBG7OfxotrYCJLsSKFIy6AH86sJBCwk05
NTwq8RdGPiD725eOKjJArREJKqgMR5V4+nyo2adkUxc4znnPIoFoC8sijYq7s7ge1XRGhys+
oAJUVqdszPJIGUgKAoz6+tRTTiNhFsD7Tz9anb+zntpfDRhKHwDnt8iKh2t5BKzvGXC5BPz9
xW2NwIWNwTcrBkZnPOPLtAAFesdpnVny6j73Gc12XdsCEqAB2K/XijdGht5b2KGVIUGM7yTg
/WrLACRPTRRSSOtu3lRQVBIxkjzd/pXoTc3BZCdzIoyDwTg+lIlgmQpIdrE7jgDlfTFPtDME
3ZZXB82PX5VST0TBt8KQDRxmONpSyMD3GcH2qE1SQx6g0jEFQMKSOO1E3Rj8Qk7mIXABGFzQ
eoWkrL4jED0IJyRikjbRspj6JzS5M3IBIZS+44GDkfOrRC2zc0asQzZVG/cH9veqhYIUCgRM
znyj0xn1+lTyTzTYwfC2qfOc+nAIpZo7KQKSWP7TdCXDZVSpzjAGaXFC9m2wsHeUnlPShrCC
dbB5HfdIrYYjGQPwpElwyRF1lwwP0NZSwk7RwpaTc3QLle4PqV4/OmbV3uLhfuhc8gfKirCK
N7HxN4ORuOO5Oe1NTRrDeIEKpkHsOMfWmBAto5RJRskkKwttaNxvxgHjI9qB1t41igjJGd2S
MdvrRM4VMAyKP3hQFysM4WVplVyOFIzTRQkm0CVAyc3JIJI9cHjFWPpfUFXTGhjG2UTHB/zS
PU1Awo0qzoOSuPTuAaK0BXinkVshCuckd8VfM0OZRRVgkaXLrMMyvl8kDmhGuAXjRkIyxHy7
URJIjWgaQYKofXBzUW7qYovCtZDtLftNxAJrOxgKYEDlSCsoiPhgkAZIJHJqvXMjTXOEcEyM
SxXvkVNCMDTZpCy7vCJKd84/lUf09FG5aVfO6HhQPTuatYAwFxQPkg7SP/HZGdWAVCwOO/GM
0zEgdUGxhkcMPYH1qT121uLO5jcIRHOvl44BzjH8qYkJQrFkkRRlTxwT61a1+6iOqVRtxFKt
0oORjnPrirHosEkS+LceSP7y47k1CWkUlxfwoqMc+vqasGpy71URKRFHtDrnsc/xpZnE01Fm
Dacu45QzTFiyEkkhvQ16KaJY1BPOOcUEjoztLcSPsL+VQefpRguNMxkwuufRjk1TtNK5rh5J
jTRKLC32FCD6Hj8Pn2qT0+N0t47iKQb3kbKh+SP7KkdL0WS70LTWsh4+5V3qDllfnn5inBYx
28wMkbRgSGNiCAQ4+X1p3zsJwVnb+AJq7i8JriZo0IjwNpJP3h7UD4kKSzEbCRCQMjHJ7YP5
1Jajukjuid0YYMAd/crzVdnVEdvAdn5DZ9c+oqRZGUURazs4eEyK4HOWPIOOa9qd076dLB4g
RWbJyc/h8qCyY72RlcqMbM8fQ17US0enFnYftE2jJ4LZ7/lVuwbgVEHbOhiwCFO5QAgzuPrn
86dfaHfIKMCAxxjIx7VGWbyxsg2ZYHJDEe+O1H3JYT7p4Q4IXKqe4FXuACAQhIjm2LudA+7B
9Sf7qOgV1nZYuPFUbSzYx8qE8JFdgC5VQTgd/wA/WlwZdlTd5lTB3ehzQIHRFN7I13OZOSDy
Bn60dAXM0Tl9oKcc8j50OYcoysANpPlBzmjbRJpfDhjK+JIfDXOAflSPdXKnS0vUC2WUEgDz
En0+lNwXkVvK+7cxmxg9+c+td1EKJXc7vMm4hWBK0m2+z+OniuThcoAQefnSNHhyoV6/mU2z
yrkhXDAeo+X86MvVjvLJJ4mBuYFyqn2/t70PqkiGxnCRbQ8mclsmo7S5roXkMscfiFcjaecr
x3FRrS5ocOQoU5BsVyF8xBwRjhcdyPyoiFpVglkSRR4hOcr3HPI9hTqhN58NmHiMx2A4UHnk
j8a5FxBPEzDKMSCF+fP8KsLrHCiDeJECqrqyn95hjPFH2U7Qp4SFCR5lGfUDkn+6m40xNGzo
uzaDz2OKcsXjzMzOpTZjb2Ofb+VI527CIHmmi7C3Zg7kSMSPy7YoC1JXeN7ZbvweBn+VTMaR
yNGEcJhSTlvYYx/OotlkinfY3qOAP4GrYnXaBHVcuYg0UhVBktxlcZ9KBwxuRGoIUN6nAqTu
WWOwZSq7WbPc5PyqNUKrJKpO0EcHkZox3ShCUj3Esud4bORz8hRNyUjjYJJnYMMEOcZ9PnTM
X7K6JccbgMYxxT5SIxliBndhueD8qhwomLSU+FtR5DnllbgZ9fpUv0+yi9+0lMjGIh7fOoqw
t2kuNq/d8M9jwuPf6mrL0/brLPFHFHGpY+GxPt6kikneAwp42ncKW6/o09OLrPUT6tdqsi2i
q0at6k8Z+eK+pJWWKEe2Md/SsW+DFxadK9LwM8JMtyfvAc7c4H99Xo9baU7nxZZ1II7R8AVm
0E0YBJOT9hNPG5z76BTl7dW0ELyyPkZJQA1UdYuXDmVgwyc9+fpT1zq9hcXDSLdRsq+YBT3+
WKq2pX4llBZmwWLAZrbLqW82gyOk1rV0PBPDIWbectyBUWLzbaSQBi8ci5HPekanKZo2DMTu
XGc9qg5rnw0t1VBlTtdgc+tYu8JNq4BTVpcYBDNyr4wOMc0B1BdNJO1onIiyXHoc9j+VC/aQ
+pxwq5AkBwAfUc0pY0e+uJXJbcBk57YHasXaTndw4NWnRgd6LVB62jb7Oy/dG37oHHPzrI9S
drXUnmQs6Y/Zn09q23q21Z9NLOAG8Pk574rIb+xUwMWbBQbgd3HfkfWqOyXgMordrIy+qTeg
o0rvuIPHGaNu18z5Vctj+dNacsSwNsJJHJ4+dd3qbxBJnYAM+9bn2XkpI/DHSOgcb1IIwqAH
5c1d+nr1JrbwVJSVV8pJ7j61n2nbsSYcAngr6HFWnTZWhRLhSwR8IxX0Nc/VtIGDlaow17aK
ttnFHp6XeozXDvdI2DuuDuQH0A9RQc8cL2NjG+oM8zEsyeHgBs8UjUraz1KK0exlefUIhtlh
yMOT6n6Uua4nn1S3jj0loJLeLbOqpnB9+9cYgk7ic/DotAIGOimUtwHgZcsSduffND9R2GNO
RmA3ZOMfWrFBbj7DbsMFV2nOME8/66CvVE1pcSHASPcCPxrpmzECeVyGkCTCxzV7bwdXkDHA
ZeMH8M/Sh5CoQA4yBnHuKnut0FrriuyjaYffg59B86riZGVOfMpHP51thO6NritLhk0iLN/N
t/cz2+dPsA8m87g0fqD3oGHKyHLFQR2qRTbuHOcqBSyYNq1vNFNH9m5ViojkOCNx4pengI7Q
ysrI4O3cf4V1YRIDCRkjlSfegpHk3KNvrhT7H3pmHdhZtQzadyVfW8kI3Mu5MEKVyQKjVlwy
gryfK3GB9asdtJFPGsMqqdwxgetQ+q2K25eUg4VwBx3+VXRSeLa5Y5ow5m5qZ3M0gklUbAm5
DndxnGPlQV1ZhkdfDZcDKjHv8qOlcpAv7FiwGQe2B7U3E028kJ5VbJ83OK0BxGQsYq8qsOkn
itvUDnBzRehvGuqqJYo5EBzhs4onUoUVpDsTLHeoJzjmgtPQS3aqWEZBLbuQK179zVVWVYL+
1t2uGQwFSzFo2II8pHt9aHu40UiMyfu5I7c/KpaIpLbIxm3yBCW3HzKOwAz3FCz2sRAeQIAw
wOf9sVj3nFpwgBHFHIu4BkJ7k5Ir12uJtqhcHJBA5I9RmjrmCJkAVv8AJtnJxycUPfWzLaCZ
WVdo3nGMEngii11lRyFtZGjvU8MhvBUOniAAAjt9aMEoFowkiZUfvtPYZzj6ULcQxGbxovDj
RkwFweCTRSA3CtFGI49g7bvz/GrHixZSgZwnw0YhMQkbDkDk4oS6kR4Dg+YcYB74pZt3TdMZ
FdQQBkg7aXeCNYmkBUSMoCjAGOeaQDqECV5BPHp67EZXPmx7Amk6TF9uvXW6lBCgnb7H+ypG
VUi0+KTAbZGM5OeD7/OovTZEFk7iPM7ZVWXjdVbSSCRj1QR09tFaoCoWRDwVYk4+hpiXwsKR
EjcZUBec0Z1C73Gjo8abWfG8BhwfrTOnpFbQW6GUMc7mDL/Dn0qd44t3OOUaQWi2rvqJibbH
4mQecce1DxMsF1KjRrJHDuVwTyw98/KpxJovtUUxVFUFsNjkk+1DalpFrZymW5maa5mjLhIu
AoPaiJLdnqiFFzXTLZzxqvLAcMc4yOajYbaS5Phxse48u7OB9KK1EL4zRL5yvHAo20lMSTIo
hSfHr6H61eLaMDJQAzlB2dp5riM5O1SgIPfNeg+06bauqeSWSTGcfu+tPPJ9ishHGvizmUli
RgYx7UPKBdvDHvYluSAOAT86hJJzwpilarkC7t9OZ8F4iZAGPfjt/Kq/q1sLcuy8K7ZyPXnm
m9Lnmi1NbZnLBcjBHAFPyw/b9ReMkqAQoOeFxWZjDE6rwpXhS9OhW3tmvNoZx5YxjBzn5+1J
liR02MxwDn2ye5ojUZh40dou0RwnaMZ545P1picW9vGsbyhWV94O0sM1aCTR80OiCEi7dkZw
N37wz60sR55Tdj64pUvgvOmMZIH3eM+9HWkUYi7KOexHIqy6TK7fD/Ul0/S7a5Ntl4Yw0Lg7
cNg5PbvyK51XdrqWlDUEgRJZJT4jpgFyOScD+dDaXvtukdN2xp/kmdmZe+5uPyFDXVuG0tSg
LGOR2GDxwM/2isLYwZrHn/KSP8AKNjZHhV8oyTkGMZBwex49O1QOrQouovFBtSEMNpYc+Xjv
U7ojRLZRxNAqyBSJHbAGDz+ZxUb1ba7LiaWNcKsm4srZ4YjAwexHOadj9shb5oqu3MoWecPM
0m5yMbPf5V6/LNpuwq4Bx3PYdq4VUxyzlgGDZJxkEZ/hTeouJA4LMCoBwPl3re0AEV0UQmmx
Ga5y20Rpk9ufpmj7uZViDIheRlALYOVPr+NC6FKI05w7OfuepHt/KlTF2cOP2Y35A3cEe1WO
5JKC60hjdfBLNGnbjuCADTUW2OQlstnyg+tPSxsSYAVUxgE59M163jMko8QZIOBj60BQCITs
ATx/FQ+X17ZJFPeLvYeG5ysoAX2zScxwXCptD+U7irevr+NAg5aR042HOCaQgONlQFPzP4cp
M7eUocj+zNdtvCFxBuDbW58ooZG8STY5AYj6/hRtvaMcMCVZc4Dev0qPAAyok3s0BSRFU73Y
nvQNpK/ioI2xKq4BBxxmnrqHB3Cfk+9L01dzqdqMcbVx97JFQDa1FLgZWuofEGw+I/A7EkY7
+1LaREaaHbyWOBu7Gl3MUiXcbqT4iOBgkBufXH4Um5tnaSHxlKRyM3mODnBoB1kFAJ15TvVy
2CV5z6Gm7dWlmD4GwqN7AfhmiEw65aMMu7ALHbkAUxp6MgjcokiKjPj+r370nBKN4XJH2cR7
dzEEk+ufl6mhUVy+MEMHy/rnn+ynyJmXO1t4wSwYcc5xT1rF+wR5NxJBC7gO2fzqwuoIIPVy
VVEOVXdx7j6UCHiNxHCQdm4u3ODgUdfO/wBo8GVwwiBBwvGM/wAajRDvu5GKsVOdoNXMyxQm
0uaTdDEwILHhjuxz71y2G8B2LOFByMjv70qWD9qTnbgB/pivRy/sZXViBnaOByKPRDqirImG
0kkMRDsdq8cE1f8A4aWAu7otLFnsA2cKv+wrPmbmKJWEjIp8Rs8du1bN8K9Im/UonkVcTlWz
/VH1rk9rzd1pi4nla9G3fIFoVyXms4kTxV8MgR7ARtUDvU7cLG9nDbqhZsY3HOWHua9bzWc9
msVuX8OFQjjb/t3pGmGC5v5XLFxGNqxg4HzNeV0pkjeWQmy4fiPQrrS7XNBfjaeED9ra0u3t
5N2/w94yPLj2Bp+Lc8MkkOZSRtVCckZ9fmKH6iEYmk2jarZwxHYY7VTbjqqSC7SOAL4SYVWz
3rraXUlsIEps8YWd8Bc8mMYUxc6isl20CPllUhRnvjv/ABqtw3JaO5ZWYkN4nJ7EGu9Qy+Bc
W2pQqqKrHxNv+d3qtQXxknZYnB25kk9S2TwtdBrjY+8LKaVva6je8jlDY2SKRz3HrVjtQkk1
yCeBgDj19Ko1mrpFtkA8RhnJ55zk1cLS7RohN4SoGZA317U07XSNLUI3bXWozq1StrN4g8oQ
rwO9ZFrcWF8E7VMm5sfQVuPV1o8un3MoYeXO1R68VhvU6PFMFYgFV2kDvk1zdA3bIWrsPcDF
aA05RFBPIWwojx25JJFIuF2+F4ilS8e4YNFOAkBwxGQBkrTGoh0lhBJOFA3fjXWabcqHDw4R
WlI/gZJ2nOVPqCPSrNplu02n7VY7UbzDA/CoHSVB3Km4KxBB+lWTTZvCimQKGRlBx7mudq3G
8LTE3woyytbGLRJL2K5mjvY5AzFW4OKc6furq7F1q73GxnBUqr87cVAzW11dlkiYQwykq4Un
kfSrRpKWFtDFAkTCYyIoUnuPUmsEzKabySfp5ItftdQwAr/arI3T0KgDxUUMRjk9qjpoZZo/
s0YDE5kcj1zyB8qm7JsMwwNhjx+GKjNO13R45ZLdVddh5yMb8VqnjbEADwVzYy59kDhZn8SY
lZ7RihGFZWz6GqUmMOpGduGIPtVz64kkubm7wrCFJiyDGcqT6VUdu5g6D7y7Tkjmr9JiIAra
cnCQqnYpXhh3z6ClQmRTHkH15zXhhwQ5AGOSByaXAwCqvdQ3PHyq4okAZRds+WZ0B+p+lP7Q
0QZlGdp2sBzTcEaiGSInJPOcc5ruCSMEggYwaz4vCEpNUUwsMkTKQM9zweRXLq5RpjC5IUkc
MPajnG3EjNzjGMdqCugklyXU8fSrmO3nKwv/ALWQhZVxMGPKgY2t6imHWTfvBG4d6Nv2QW7b
QVdB5QPXPvQQl22wyoJHI45q9hNLLLtJwhbiJp3x4hEmTjOfxH0oO0sBGWmLEgfcUDsc80fG
6yOHIIdTwQOKTPOquxDZD8EAe1aA934QqQ0clEmFpbEskZO1ckggH501BKJvCDAcHHmb+dOQ
eKBthbG+M5I5IGOaHtoizhcqQDu5pB6peqLKMqsUTG0YJxkA570w8jS25tMMzbCwJPGV5okM
zq9upYtL3z2PrxTvS2lTatetGwMYyc7TjAxjJz78UW+ZQcaCgrKZ42mfwg4MRYZGRUjp7RtH
G2xNkiNyDyM8niozV2ls7y5tFVQIsqc8ZX0PvRfTxYWTzqVKrlcyHtn2q6RuLSg5TkUUfhMH
jwFcY5xTDtEblQoJxxyM+p5pxDMY/CkLTO7d8YAz3oCUPHcOznC5LAAE7sNxz/bVlCqQPKkb
mVJjOI432LHgtuwBg8ce1RCTmJ8Rv5VUnPrnNOTyyJbY3sHZuw9ufX8aBty0NxCYlHiBwwJ5
wfag1gDVOqsulTzSQmyucF28yEc5Hc/jUrpFjHPY/ap7d3kYuIt6lVOM4IPvxTvT+h/aoYb3
w4wwLPvPII59qP1TVtM+yQQ2dtK5hVi427QHOe3vyayig4msI5OFToWaFl1C8RiQv7OAevsc
UNaXyX2oy3F0WErY5L8L3/1U7qKNdXUAkilhaTmMM2MYxRFhZpbZVVV5mbiXHZf80VbbQLPK
YWcBDBAt07STYL8KMZJ+dTFvoUVihkluZHTCvuVc7ic5/AYoC9u4beWW1NvO21sxSngg9+3t
Wqolonw6treIxvcTWuWcEK+MA/2n61fDKxv4hdql4PRZHdtaPqRMJfy58pXH45pu6/ZXUYOU
UYKuFHY9z86cltriGSV0jkkIUl2GeBjmoyF5WgRZQ+Inyhx3Ht/GleCXWnvFKV0uO1F9JOxZ
2c+Uv2xzT3jfZLW5cgyTyg5dvRfYfPND2ZZr8oADuQMNuPWhNWuRvfDjCgcKfas5buemzSZt
8i7aSQnxQ3Yj5VKNai9uBuVn3EBQOxqE00Sy3IlYEqWycmr70pZa+8ourbT4ZbeInAd9jE47
9vSrn3uAHKU4FqT07pZJ9FFzNbxgoXIJGCQpwaAuNJt45iCEOQCME9sCrm8euRaM9zLbWiqI
iDHvOct69hVFOo3dwzSG32YO3HidsVXq2OBA4+/ehEcklWHo2ZLnQrK2dkkb7OI/DkA474Pz
FN6gix6XawSJscSNgr35/s4FRvTlxHb9PIOTO0AaJozjZwRznv60/wBQXcjaTp0sPlmiuBhd
vuO+Pbis7QWyEDi/qiz8ATVldbWuIrmNPD8qumO5T1z6VHdRzvO8LeIQJYwVJORwf+qkSzTy
3LI7ZaZ8kEjhvcULqgVE0/fJjBkRt2QMZz/fVrWgSA190nIpCbSYZkLFSUwcDPHrmhb1UaH7
yyFeN4J7fSjS8IeTDnwyuN4yM8cZFNmGOe0ixKm0ZOMYyT7mtW7glCsICwTa8awscAk9+Qfe
l+eNkwpUq24OSMhgKk5tOlt9OjuIE8SOZOSOSrjPtUO80jzjcQSTyAvfApmnccJSEytwTMzb
l4HmznzCi4HZoVJIC7s5xQggO4McEk4Oafi/yWC52qCR68+1W1hRPybG2AnBznFDtAFLLkNz
5semaeiEbAsykOpycAnAptEBZhlNpPPlNIMFFBxOokBwCQ2AP6tHrNtUCRgQcjmh7iOMSDyh
SGxjH86Su0zFc5Xd2A+VO4bgpYTsy/tBggZ5zTumlhf2+w8NLGDtOON2M01cFWMpSNiB5Vz6
UvR5WhuoMxg+E6lcNjLA5GT7UjvwIG0df4fVmJwGWYjd6gDNJumUTRsG3MWLDjgCjrxYzqEg
TgCVmPHJYioxygaHfIM7vN371RGQ6vcinr65H2QI0iMdmCFTGKXa+K0KMv3An3U9qa1dFWGP
yDY/O485FLsmVLUAvuIGARxTBo22ELXooi8YVfKHLMxPA4HvREDqyRytDuK4EvtjI4oaGT9i
y+XaTjPfbT92zKzKR52G9VjHoPWlcPFRR5CiJ23XUzrIPKCBx257ClW8aANI/YEZU8ZGe340
kMskyrIdzOSCPYe9OMGkaTaoVY1LbSue3FbeOUKTQEYMu5jubPlxwO2KF2+CqF1GWXbyOM+9
OzNLHCuZMSHhQfT1prwZbiVQTu4wcjNT1URenWyyyxwByWZwMCvqTpHSbCy6Wgtp9VS3uW2/
szz5fSvm/onTJ9T6igs41YOWUrt4xzxX2Foun2+nacZpYo57t4lQs+GwB/rJrla6EahwYeFo
hkMYsKOs7PwrZ47K9hnlJyp7GoZNOvbC73DdbTehXtVie1ihtpHe35bG4oc4NQs+pm0x9vuF
udM+4tyfvW5/zx3x865up7LjIaAaAW6HVuF+qgte1dbSEw3dxE8juVDt2yaz/UZ7W1udgQhA
ecHIzUv11Z3F1cCSBkuLMksjx8n61TtQRI5VlEhbfjcjnP41li0kbLa3zW8TcFx5SuouoJIo
ZYVIMBHCkeYnHcH2qP6aGoyxo8MW2NyWeQjG41Fo0V5qbFx4kcXlVCDjOeTV90klo41VlCgA
4xwPlXdhiaxgaeVx5Xgv8PAUnpkEwW3QsHyrbsnvzVwsoVaFYmwE7cHPPeoGwiw42sMnuAas
ensu8M5CqozWiSDumFx8lWx24peuMVi8NXUZ+9nnNYb1ogOuhBt8NpADxgd62TqGZZJI8HgD
OQeTWQ9TAvq7hjkLLk5OO9ed0bj7S4rulgMFKIuMklc4DOce1PapCWmiUYdTGrFvljtSDgXI
IxxyAPrU3rEUH2bT5SCJGhGQBgcGug6TY4JNm4FCaRF4ZYqqg7e2e1WLTI1lURvMikDGW4FQ
OnqgkcsCCfLyKlrTbuQDgg5zWLU2VpiAGFPaDZvYXvjvJEQrHg4xj1qX0PS1vuo1v1iQQ8hQ
T+96UHpaR3dwUBUkRbjirz0ra+VEfJ82cHGM1VpIw+Te7kLFrHubba5ROnQluWXc3IwRntWd
azbtYa3czGIHws7ge/J71sZhhtZ4kB5YHgdg1Z715ai31DxZEfwZ4zzgYYdiK3a+Nu0PWPSv
O7aOqoGrXjanod0QUSZBgfMZ4xVStwSGCjYEcHBH41oWtabb2mmBrImcYV2kAOApGMf2VSjs
FxI6nCMSoUjJBx61VB4WVXqtzCHE7UHIAWbGCB6ZprtMCiE89hRErjLjGW4HbAPvTDhihYcY
7Ve2labcFItKHjDgjeOD6fShLtw+JECl1+8KDWeRGDMwIxg/OiCx5kK8cbj3oCPabVG6wQiI
p1VWZS3mTzccA0wSisZAwbdwDj/bmvRxeBIYWJMUnbJ45HehoWCzGFsKFy3Pfj61Y1o6LJI4
kUUzqIbc6sfL93J9aXbKTCkZULhcj1oe4YF2fbsDHIINeVy0MYJwqZ2jaRWktxSxXlPSK4gJ
EWU5GSPWouUBrhkXI2gYwc1KTlEbw0bMRcNvbPHHORQ95Ftd502EgDdiow0pyLRFo8aMhmj3
R4KgHj096bjlDozsBtBwDjlcGmwweWMbA7Ag/Ij2+tMO4WN9kTqMnPIwD7c0Q20rk+ZClwCV
O8Zwc4H4VOdGXyaXrLvcSIsdxbSxgyZ27sBl5/4y4qDCK0WZJdse0EA582e4oOaaSEu277hK
xnPCjPoKIbuwUrkHqRuJbidn5eV93AxyTUjpQENs8bkbMdmX1pufF1dMrBfKAT67j3zxT0Mk
MtqrE75ASNg4AH1q17rbSUcpi0md7+GONCTvzhOc+9F6srzQQAKxkCCMNjGRknGPWkRMTOJc
uigDCk/wHtTEus31pMPskzQqTu5UNsxnj+NEeJwpAp59H1CSCDdG48STCsBye/5U3e6PNZlH
YMroTuycbSDimU13UJP2kd1IxLbiCMc5pi91O+mDrLcSyxkgsP8AO+dMN3BUVhtdZuJooNMj
uPAito9reGMF8kk5P40HdamjTAWxkj8NgBt53Y/nUPbXLi3JO7dKSN3vxShF4yFwj+GuCzke
vpgVUYheU1p+wSa81EX0rswjOcv7emBR63kQuBCxO9jnKjAUe9BeOtgAsXldlJPHuKRazQ2l
sJ7iRROw4BHbnuaDm7v2TDCk9Z0+5KJ9iTxUH7wySTUrrvV/gRRWFmqwrHbiIgAZztAJz78V
Uoda1OKZblLiQQ9kRfusfmDUi3UOlXyiHU9KEcmTulT0PvQ2Obgix6JTRQWo3j3Math1DkFw
XyMkc8/2UFZSTJ+0DkjdwRzzR1/pKG3V7SfxIjkgEc96h9skR8N0YDfhsDt8xV7C1zcJThT8
k629w8wbZJtAQEj25quzTDzFRuyOcmi55MtLuGVAwoYcrQC7VQkgnJxRY0DKhKltCdTeRRSB
tjNg4PYYrYumOorX7MI5I1HhKMbF4OO/0yAKxHTnQ3SeIAq7hknPH5VaNDuWNrcwLMRInMWf
X3FZ9Qwkhw5RFcLULnqqyazWJ5JtkjEgFe6gcfjmqJLewzSvJCWSMsdo2+lBaxPdx2FvGQoU
Rl1IJ3Nn3oWNuD5Hxn0NLl43HqjdFWHQYHudFiZVDqIUDASEHaPnUjrEMafZrV5Ud/CVgBJk
AdwKhOmZJItKhQMu108w3AHFSKX0D3kM97FNHPFlFIGCRkkY/CqpbDjWa8kjLDR7lB3lm0l3
DJHIAcEuS2NpyfT17U1qnMdors5EbBvfg+lWGbTra4t90F1iWM4VZBwO/wDHvVX18Sw+HLIo
Rge2eD86uilEpA8k1pcdvGXitwuwq+CRwPy+lOxxbWmCJIzIuE2459e31Nc02FJ7h5JpZFKq
p8p5JJ44+lTfTVva/wCEUEkvmLAhWaTuSvHA9sU0r9oJ8kf+Kb6flZC2nXUbhowWbcDyWHY1
W9TsZNP1d7WWQoVb9mx9jzmrb1IRY9YvtEmcwvIcccg5/wBjXuqrG31Owhu7dX8ZGJUkjzKf
T60sc1ODjgOH+VLsKlPE8TIWkVhIvcflS4IkVGZcIpO4L3J+v+qlQwePeiJ3Zcjac8c/jTsK
7pRDvyUGFB9vlWsOscoFdjgY2rTLkjIBx3zTJKLaRsshVy537jk9/SpvTVQlRIRvlBKKW4AH
GSKD1m0SGzuGiPmidWIAznOe3y4qsuDX7T6INNqMyDcSIWGMZLHkEULGoa742qvoD2qTkhga
VJhGFH9QtnBoKeQSXB/ZgquQG7E/hV7XWFCEXDHH9nZSATz6nn5U7oNrAJ2YyMHjAYL2HfnP
4VyGB0to3bdngrjnjNOWas4fnLqyr97HBP8AbVDiNpopmiypNJIptQnLEZ8R2bnkZHA4+lV8
l1ugQRuEnJX17/xqXmzHqlwxcgnyHBxknvURc/sfMQ24tuBB47/wquDn4IjhF6xEw+yqZWKH
JI9vlTS4aFVCkDhlGPr2NH6rn9RwySxLjJ8+OSfbNBwNCyRA4UJ357n51a13gykSYEWZCHOT
gAgDnJou8iRAkhJQouTzjccYx/Ko+xIa6w8rKCeSMkCj9R3SXBRXibY3LbsBcDgfWiSRIEQF
F2StHO87xkqMgM5+dG26NGsjLICcFmyvLg+gozT1ijt5RPBGxZMgluF54P1pq7une6SKKELA
iBBz971JNB73OcaCIohRF1asTtaPIUght3JyM4px4i1xGyqfDC844JOO1EOgMpNqfFG4gBTz
Vj6G0ObqPqSx06C0nuUMnmCjAHbzH5CrXPpu45SmgtM/R06NnGoSavdRJkLvALZ2Z7D8Bmtk
1GaKSZE3AIhx7ZoiDSbLpjRIbG1VAwTLtnBZvU/jUYm2e4WRnRE9CfQ+1YorHidyVY3KbvpI
1j8ZJWHptAPeqdr91GZXk8ALIBghRw4PqR2q16u7xWikspVfz59apOtz72IQ7vQEetWPCuYq
7Ncx6dHuiDPaSnEiHlUY/wAqzzroPb39w0LL4dyv7M7uV+WKvmpMsE3hSnxFcEyKeFIxzms9
6l/xvUYSobaIwFyeSueDWVob3lq+yG4Q3TOi3OxpN/DgeYHPNXfRrWeGMruLgjj09ajNEhEF
ooZ2ZmIOMVaLZQuBGxYgeb1rcwCSnErKRWAn7VpI5RkEY7A+tTmm3eQQ7jgYx71BxBy4LlS2
eCBjFLkfw5Sd23j2pNQ0twSnZRUjr8q4yM4VR9azPWsSXTzzMv3sDC55zV81eUzafK2QfCUF
ceorPbqctvVkyS2QMetec0o8bnDzXfaB3YBQdsru6gncSueB86mrkK+kxORhkBXLegzQ1ikr
KWkT9zhvfmibyIPYISQQhNaZX28ItFNwojTpJ/F2s3lz6ip21uAEO4DcPUevpUJb8yKN2eeO
e9HbSpBj8rfnRmAcUjCQrz0vKpmjLcjYUOBzV+0OQpOnhLznIz61m3S821Y2DAFCC2a0DTp2
EkM7FURGyzAc4rlNl7qYDok1Ee5pKttzECu+SNmaP94cDjmqr1gLe+06OKdyrQy+TjJOfT8a
mzfRPa4hbeH4Bbv9aqmt3UkupRW8EuNh3u2eR3ArvGRsg2u4XIaC02Em1t9PhtLu2a0dbYwN
lA24l+4H5jNY9rrRy6nc+GhVhLnGMAHHYVuFjapKywoQVPLk+1ZD1pZvYdY3tvIuxWfcq9sA
jio4NDAW9Fo0jrkoquP+0kBxjaOffOKU+NiuoDYGcU88SLdEqx292bB7UFGwbMe3gnA5warA
tbg8AoLVJBvXaRuODx2+dKsp/EidJG+8cA/SvXkfiwBNwHhnkk0m0UJAJMZBJ9OK1UO7WBzi
JCpTTlEii2lYsR2YHkCofULW5huHKr4ihucnuMe9FLO0DqVy/wBPSpF57aU5Epb0II7Gqml0
brrCLw17avKgJfE8RdhbcCDj0HHbPvRQhZYWWYswA3bjwO9EuggLySRoGXnB7H24qIuZjKNq
P5h3U8DmtTTvWEjalXkyl0iDKDyc880x458VmOfCGAwz39qEvZlyFDEEehz+f5UuQxxpHtVp
MYzlv7Ks2YVdo9JYUnjCEsrnhS3avXgEkGFUpgjKj1+eaBSdFO8I2Qex9KMWaSawJiD+ErAF
s9z3obNpR3WnLScWqPJM3kQc8Z5xxUVdyJJBLKQBvIOOdp96kNRaR7H7OQpBbc4A5PHFQbxz
Y8CTcCD6nP0pom8lKVJWsqktNCzBimGBI4Py+VF2SbVXbIGZ/V8cZ71HW3+LIOGYyKVYeh9q
OZkNu64MYCFkyfu8VHhAL2UjhwhMniuScDJ49qEuY2KtneAeNrcd/nRB/ZWlo4bBIyvOTSNV
kQhEKkMTj8qjMlRRO9kGEO1RwTikcu+ABgjIxxXZD4wGVKoOM+horSbWN5y5kG2Pvx3/ADq8
kAWgn7ZQiefHiHypxwB60W8lvZje7MzY8vGPxxS28ID7RK2EUbEQdz86hLqV53OTn283pWcD
eUwwpKOe2ntjJJGN0e5gxyWkY9h9BUfbQm+maSckp+8wOAOadsrGS4dY1ZcnjJ7D50nVJGs4
DpsW0BseIRzk1aAAaHKF2l6/BPFdr3jiCeQheD8+KjoEyxU+c5zkDipbTtQt5rddO1KVhGy7
YpcZMPy+lC3ttPZFreUqCpIBU4DA+ufWnAAACS03a3EkDNIkjqckEen5UmFGlaWTO3PmPHBN
DBm8XaWHB55omJ28ZYlZgCeOcUCAMop+4REEgAI7YyOc4oABVjB7AmpSeAywEOx3E7s/WmLm
0AjTkDaO3PpQDhalYTVsgMauMKSTyR3xRVhcbJJJgFOzBXIxROm7Psigg5GSDjtzTn2dTGMH
cAOeeDSOeOCiAVJ6hm5shKoDExBu/Y+1Dfa3RUVFOAo9KVDNHGqHO/aBuKkgVx44pz40bLh/
NjkYquPw4KPJU1omxNFRgyjdEqjOMgnjINcvb1UZBKJOciMtzwO1Q1tcrJpcEDAjbjcdvepG
MGaKKSMyHgsQfVPX8hQdHTsoMPhCCvneaAu1x6A+U4Hf1p8faWtgLwLJaoQ0e7hmJ9M+3H8K
GluY4EW3t1W4dnON6+VQff3qOkuVmufDd3eITeYDsFzjirQy6xhE4ViOoJaMJvCg8coVGOwG
OGIpdrqAiubB0c71kUkMBkKfn+NQ1wSbiDEqvnCAbfQen5UbcjxEU2xDMcjZjO0qQPT04pTE
2gD1RJJFKX62eKXXo7oO/mSMyZPcgfxr2kzu1q1urAAnygnPP9lBahm4vkMqFy0a7Q4wOBT1
vFJEks0Wd8b+UjjGPnWUMDYw1AZKR1DbLaf48GUsRs2ryB881W7S4Bm8f24Bz65qyaheQ3em
bJ8KyeYnnHseKgbS1cWLyJkHLKVY8Y9K16cFrfFyg0dEWlw0M0Z2IdoPdvfsKJuZvEmEkp2b
sBtvA+VQ97GVWNmkclQM/lxRqTtG48FcxbkBBxnjH+unLAfEjwu3iyJfMS2WJ5z+9TE9vHBc
LK58hz5EOeQKO1Z986ssQXxsOCOSi5PFB7QYbj7pYEbSeCB8qRhNApjSfhljAGcK5xtOfumj
bMxfabe3McgJl3PjGTz3B/OoiKQrlAAxDAKSP5VMWJdri1kiYmRT6r2zkVXKMKNXLxnbUGR/
8mlxiQL6nHcn170NqotpYhbxxstwpIY9lCjt+fzpzXDc2epNG2xJJ3ZWR+wzj+6kzo80srFC
gkQEBhlvmR7jg0IiQA7ojQpc1WcrpqgJlI0UklcDJxmo+GFg65/Zkup7Y+dGXKTX5trSAK3i
jGAAOMeuaIuCjahDNJC3hup2AYAGOKcODBSUAkoPRrctexyBUuF3uQN2CSOcYpuHbdaiZHys
UfPmUjeR6fOnHiMU7NDc/tW3Lt3fd57/AI014v2azgtnaOOTJY+4z/KmY63blC0tXZ7iaV2X
cMsS3qABn2/27Vy0u1Rx4yAxjJGDnj3pnAeDewJBH/ztH6RouqapqUGm2VnPc3FwcRxxryy5
9KvaxrsJSdosqd6Gs7a4jkto7IXd3cOdigbnPsFx+NfXXwW+HqdKaE2q3trEupXUY8hGPCX0
Wq18E/hIejbqLX9fS2/WCw/sIgci3X3Pu3NW/qG/ZpJS9zJNHnIZicEfIVleAx5ccn3pAO8x
0Q3USLI5mlmiVnJyAc49sVCLEYWYXI8SNhmPbnJpE967W0njJmJwSrL+6aCW8eOFDJOz7iAp
J4UfWqy7zWoNKG6gkKgNasXiH3h7VTtYlEZ3/ujkgD+NWfW7hInw74DADAPBqj6vPFGk08jA
QbfNj0pXOsZKtbhVfrDUEVI41LHxRubnstBXlrJ+tonutpUW0YhULjC44qG1C/W5nlO5g0rK
E4zhflVwvY5WmjSaEbolVAT7YqpjXHA5V7mhoFojT0hS3Ecaqy5yCR2qcs4EGRhMkCg7aNFV
QUJGM8VIqICqkBk7ZJ55zXc0sQa0HlYXuspBiCblcOATgsOaFuWgYN947BgEipV2jjG+PbnO
SB/dUfcRSSsxCAg8gUutjtu4IxuzSFsRJJDLtPkkPP41VtQ0x4biQSIeMkc9x71b4oJYojhl
Ye45/OoXUkmYzvsJYLgAH0z6V4+3Rynou/CQ5gCh449yMykqu0Lgt3wea5LOqWTIAclxmuWy
su4MoKkHjHamJEDx5PPPII9KuAs5VgNBCQhB5QSWDVKRLH4ZG3ljwD6n5VF2oXxlUnylsH2x
Ry3CRxq4L5B4JHarJQTwgwisqV6fuGil2kYO4ZX3xVqGsE2jRMrDK8H5g1SbZlWeNwSCfNkD
NSd6wTCxsWGCRz71jfEHvtLKSGUrE/U08dsIrVQ0pHv5VFPaPbSTuk11OFaQ55J3H6Cqbpd0
q+Y7YyG7McVd+mop7q4WQoFjyDuOB/OtkbAw0uS5xKvGnw+DCkOEO4ckn5dzWXfGrTzBq1nq
6tugvIuML2ZDjBJ5rSo1to4N+ravZwRZHhxxSZb6NVN+N9s2q2VlqGmeFNY2duwaSP3zn+Vb
Nwc3aeUsJLH2slvJGjbKjLOOSDQUAZrjw1DhhyCDzwKUJB4QdskEe/pTILpeg7zkjAGKgbQp
ai4k2ibhFCmRhjxF9eSKjpnAt2TO0EDBPanb2U+bz7hjvio+62yQs4YDA5BJ5+gq6JiyyydE
/pt2Zd0bMTtztz2NdiuRDKkWMhmJHNR+jkIGyWUB8hdvYeppZZmuN4xjuM9yPf8AGrTENx8l
R3hoI6a7MwbwyVKnv3z+NBSuBIHzGrkD90AHFdj3w2bE5Rj32+xobeJGbcznaMc8DbTMYBaR
7icpy4tXuUJjUO55Izz9BQ0YPmABLKMAY7e5o0SiHxliLb5EA2k8YoJDIynw3CEHBIIABp23
1VdpUJQRbcbyTg7j/dS4LmSKGSGNSU3LIwAypH86TCeFQk4Lc7fyJpSBVM+MKjDavGM96Yiz
lRPTlzOUXdGNucEgt2+tAzAS3AmWNkRm4BbOeOe9KKqvmBJ45DcZzTlsV8YRyRKELggZyRjv
j60RhS10yDcdq4VQAQBz+FKutxtwoUOVUD7wJHyrmzCy/dHmAVfXNNFGCnxGU7senzpDSKkp
NjwwxMiqVQdh60HqYX7WpiU+WPls980RG+9izSjC9hjj2oW9d2kk2JnPHrQibZpQlBSkeHtZ
tmOalrJILe2ImkDKRuC45PHt6UHaIZLhd6gqqk52+1P3CpMkLxYyykHPoQaMhBO1QZTcksk0
bXDeVvuxjIwBxTaxl3lijVXLMqsdo/hTl4DFbFFIJJxt4Iomw8OytXlu3Ibuq57mpYAwhScm
uINKRYkQNKQDjPYfM96gL2UzzNIWGWOcg+tKubiS4leaQks3A+lP3NgUtormIFo2Hm4zg0zQ
G88lHlCn7nYE5/sqT0i8hMIg1AmWMeWNs/dz8/ao4IokYHPyxXox4e+M5wzUxFhKnb2BI79l
hJeMMce/+uiYn8J2QRxMzHysTgr9KYtkxMkmGIOcDd/Okcfa8qWxnn3pSLwjwpC8leJFEchH
oSxpiNJ7iOR1dmyNoHz+VExxG7uPAj2swOTntinZX8GNYlIKL2OOTz6VTdY6piEiFI4Igtwd
oxkqGomRFkhhdBhXTOA+0DHeo+YvvDeG3z3HvR6yMLIbQw2ADgep70HNIIKlrgiQx3CtcMNy
DYMD5Y59M00gkhURxyMyr7NTs27wFTOxyi7cjk0wseBhmIPrxnNMzISkUUdY3WkrYxJc2zo+
0AyKxH447VNQ2dpd6e1tbasqvu3IrEAr8qgNLUeDE8w3Iq5weQaVJbW7tnDB3YsxU+p7VodI
wnxBXt0rtoLT0Rl707OZi7zBh3Vx9O2Kh5bWSC5JIaMbvNxyaNkjurd2hjupY0i7ckGksury
oZUkNwqk7hjOPzqbm1g/NQwvGSEbaWUcrWs7bW8PczsWwAPw5p29khsYkkSTEpuJVIByAvHb
H1NAfrRhARdWoVQAC8YK5P8AbUlZaBd6p/jlvaNFa+KfO+V29j2/GqHDbmQ4Q5wBlNpdq0cS
LuDngFlwcc4qQe7jithGUjXxUDHDeoGD9O9X/TPhjpctpbyalcXvicPjcAFHt/salR0poGmD
faWsMw2lD4wDEg/WuXJrtPdNspxA9YjMYTeLEWYBUDtt9T/tikruRJ5XZkXYWVSPvHHH4Vpn
UHRFjeP49taLZTsfvRN5W44yvtVM1DpLUbG+ij1SRGWRT4eCSCARk8dq2Qa6GXAKBhLRZUBd
Y+zLtCvnBIIP5U1Zxss2N6SoYhuyOFOe31FTF1pF9EzQvY3CurZDlDtI984oSaJUmZygQkYk
I4zWkPBFBKR1XjevJEu+fJjBxu5xxwPy9KSYhO4Mb+QbfEVvU4rxhcgS2oVgw24xz25Nehgl
W3dXjZFdgGOeRilJAyEtWu+E0coGFUgeXjgfX++jLW6Fq8cpkBcZbI9Dntmou4Uugjkc7lBU
5f0p6OIeCEGSM4Gfn6ig4A8ogInqW8R9WM0isHQ7jg4Dgr8/ao2yneKbbuMh2Yyz5AT1ruvQ
G3WFwf2g7seRQFlI0MxAjErOpjwfn61ZE0d0AEpBaVY9Oh8a+so1IBTJ3k8Ffl+FSOsvAbC3
IVZGj3lQwwM9wKE0FXFxAyRqX8JowOeAByaK1S3n+zyM6p9nZQ8Jz2xxj+NYZB/dHotLGO2H
Ch9KhiaFru4jA2thlT1zXNft7aW9Q20f7PHLEcZouFJG05IHRAI2B3rzu5zzT1vaXF9cLBaQ
SXVzI4EcEKFndvYAVa0kybglLQG0VFxxlXRFjRmGBtHYV9V/o99MXlrplv1nd2JeWNTFAiDk
p2JA/Cqj8Jv0ftf1Epf9YxrplrI6yfZgQZSo9G9s/wAK+pbe0g07SIrWwQJb20YjRfQKK1GA
ONu6LE94dhqauntr63jPbePMeMp8jWea6xsLxjchWtC+BOOQh9AR6UZ1ZdyW8u6IlCG8pHY1
AnVDJGyX6ZWY4Zh2b8KoleC7cequZHQUHeai0F5KqwJJCx4VT6fL5UykbXcDTWLnyAkwn39c
U9faYRavc2wWSEHtnLJ8/pUEXaKcTEsmOcocBqyPfR9FpaLCD1K4h4inbG5T37pWZdcaoZJ1
09JAEUDxGz3NX3qzUIo7c3DbkMRyW9xjt+dYlrLytOUlJ8Z5CZAW7ZPbmpGA40rWYNkKU0AW
lz1XYfatgtY5UYKfusF5wfrWh6pdyPqbSvZAq3HB/wBvSs46d0O61nWbfTLFW3NIrPKByiju
fyFaJql5Naa5PYvA0kEbYjcjzkemRVhJZkcYRlouzyn1ntmlG9JIgBn2/wBVS1r4CW8Z8TcJ
BkbufWgLL7PLyjhSSBjOP51LpZF2QFQFwOPTNdPSvc7ggrHJtRCi3ZVWOFXYkglR94U1MItz
KkYRgmFB5yaIjjaLKKgIB4J4OaakiYLuZeR97B7fSrtTNTS2ksbbNphxPb2p3RqO2Mgdqr91
EzK7grhlPbjFTl/cK1tsDSbj6k+lRFxIRZsobD8oPfFeLmPjDl39OMUqZK8yNlicFiCD2HNL
GXA3AkD1HrS7iEKQp3gKxIHoaXp4WWbL5BXkj3B9K0EgttOCASFErJ4dz4WcDnHGMGiolzbA
dwRgEnse9NXERNyxPADhQCe3NSyQIbRVCkYIxn6c073AUoMZQ9kyhoyzkkZBU9sd6OMysfEQ
rtJwOe1R2xLaIo0rqScA49K5avKwhAZlVsfeXhgDzS7LFhJI4Ao6GG3Fwoij+03I85U9vxNX
vR9NhVIZuoNTSWUEMLG3JCAdxkjk1U7Qkk+ECnPJB5/6quXS9vEiOVwzMgzuHPetMLlzZQLw
rNYnRnYW6WMNvbupwqoDk+/PevWWm6Za29xAscyxujLtdi0YB7naTj1qY0qws5rZ454lLKQE
yMEH3qS1npyR7MT2lwHUqC8bHlfTitbd3IyqBQwvlLrnRj0/1Dd6al3HdIp3q6LtGDyBj0OD
2qIeNWdZixy+Of51dPjJoGoad1bcXFyrNDdKJYpgpC8jBX6jFZ+7sihASOMHB7YqxzdzrCsb
IA1e1K4KqrCMDDYY+poGeUl9m3y44PbvRN/EW2sd23bjv71GIzrMQ2SvoSeVxVsbRtWeQ5Tl
gtxHI6xu/wC1UABD8/XNPMhgZ4ZYirRkq7l/yxTcMmyZefKoyTg+bFDyTMSzsuGLHIzxz8/U
1c0WbKpPojbhpYowVYMucsx7duAKDDBo3YROHdvKe4zRjr4tgh3lsbcD1zih5I8KqbWAU+UZ
7+5xSNIukTdL1oFa78Lw18zFc4yTQ720kF00JVlI914b6VNJozxQx3cTbpYZFeaMJyq+h+lP
9T2X+PrJ4pORuGOfWqe/aX0Dz+ycxuaMilAg7G8RWIYgkBgeB+VOy+GYyZA29hhuf5CnJd6t
JubdxgAnkA0DGXJZzuIXAbB9ferwbSUlQ7PH5VcY9ePSuGIS3R2BgM+XjPpmvQPgykqM4AUk
UqJwZeHG8gZPYZo5UoJyEE27tICGEvf5V6Rgy5w2BgAHvTkJxbndgEyAZHr8q826WbiPCs+S
M+1IecpgE3MXt2QoxwBlx/fSbZ3uDuMbkJ3wcAGvXkiGMksPNnhe+M0TZyxxaaMgF2bcff8A
Knum+qXkpUkgiQImSW/gtctz+waRQMKdxBPpQruZZP2hwO4x/IVIWPm8hwkTrtwe7Gq3igoO
cIaIRAm6ukwCCVWo/UblryVpZE9MY9h6AU1dSSTy88IrEACu2cfjXaRlguc8+5qwNrJQ5wkq
NrgsvA5x+FTGk3O6GK2kUeZcJzjIz2qGnUxO0UpIKn0PPyo61C+SdgWC4ADjvQkbuai00UVf
WIt5DuRjA3CMoyy/L86CeIJtIOcNydverDBJHeK1oxCFlzgfvVX7uJ4LtlD+QHgGq4nk4PKL
mjkLsERCO7gjPGR7UiAbnkCNtAXLZHcV1wPAbwy2eSwzT2nhVjdyQxK4KnmrHYFoUmUWWOUB
XZCeTg9xRIk88m0ZU4AIHb866bdWiMhQ55I8vmFctocjam4g4JODmlsHKgCcKLvKtjkg7iOM
UdYOl4PBxhiCAMcHHOaBkVsNuAYpzy3p7V7SryNb+A7thD5AHeqnguaaTcEWpFFEkyk8DGwc
dhTkVsMHOG575xSYwslzLIpJVMn5c0pZAO7Pzz2qoE8BO9lHKmLPpg2vTltq+o6vbw200IKR
IpaQ59Panej9L0XWLdjI9wXBaMbjgDB4Ix3OKjZ7pZYdEsZlKwQwiViOd2R7VYuk7y20fVbn
TjMpW5lWaBWGN/0PuD3FLKXiNxvPotMTsNCmrTo/Q9qyhLq4kdTujaXkn58Uq30PRbW6Ec+h
TwgjJP2glSM4HrmpdbySJpFto1MgI35Ug4P9lA6zbXGrMmwtHMmdrLnP0NchusmJpxwtvcis
FE2kekEvpcMNtEkZ3KjgHP8AealxFZeAoLKV9QO1UePTtVtrppp9MuiU/fAJFWLT7O4khiWf
FqjDcXmycD2wOaWcOsU7lKxo6hTMt1DtOxI94XClySAPzrst3G4Ib7OR6p4f8qYtNOt5QWa/
llUDy+DBwfxNPPYae6oGFwWC8/tgufn2rM3TnzVhcB0Q7ywOp3oi/NTimTdW0Lo8mwKn7xAy
B7US1hYIRm1JO31kJ/OmhZ2eeLe2DAA5MeT/ABq9kBurSOc1G2+oW0/7OG9idVAJB4x8qcvL
eweNVuLa3cOSRmIHNA/ZoGKqWUKclgAAPpTkPhxnEbuQi+UE5x+dO6PZm1TQKHXpzRZBGTpV
ud2STGSpB981F6l0VYXcrCOW4gj+8qjDgEjmp1bpY1YLJ5gecUie6jh87S4U4z5gM8e1TvJG
m7PzSlgVK1D4c3buz2c8EnIKlvKT7g96qLadf2zKJrG4Co/JKEfgK2K3uUaUiK4Dk+YhTnFc
kkJL+KiyBTkqRmrGa+RuCLQMIvlY5eWxuJPDltLgu2AUIwe/NBNpTWLSmaJg5PGDyD7fxrXJ
tTsBePDJFtY8ZC17UzpcsC3MkQmUcAKOR71ezXubQLTlB0e42qBp4SIBoo/2McRBGeSSpzz3
pVxOraZa2uFIxuyDzipjXNNhv0hOjYR2J8QEhSR2xg96ibLSLqTWIdPmV4ZJFEQLjOD74+lX
McJPFefLqtXfhoLQOitvwi+HX+GuoztPNLa6PagNcTLwzkniNT7/ADr6p6B6K6K0DTo06esb
dZYcKboDdKSPdjUP8K+mI7bpy00+F/C02BQ2AOZX9Sf41oNpaWlnEILOFIoxgACtrSWMz16L
iah/evtRWpyX9qZHjkkkjP3hnkUFFqrwqwLOUYEYHNT2oWszN4kLZyMOvuKq2uQSwXQiJ2gj
ySY7/L61UXOYSCjHRwVEdR31q6FZBtUngnmqncRypbOsMviR87SefX+FSmsft1aF9xYnlcd/
pVZuUmt9rx7igwDjNB2QtDcIO31O9sX488Y4YY5oe+uIbndNC4HPmUjGKkNUaCazQkCJkGd6
9z9R61Tbq5NsJLmZ90a5IBX79Y5N0WALVrfEqv8AETUpIPDspWKJKyuSe5APb+VZre3LXGsm
UsXDPuZm5JqQ6n1K41HVpLq5YksTsGOFHsKhgSbgmQcAYX0zXRhhDG8KGQ8K2dIdR2+ga61z
eGQ2zwNCfDPmByCCR+FXS46k0fVtRM9rqFvISAUJO1yMdjn1rHdW3R72XIIA7+9QisUbhvx7
GrRpQ9vKpfMQ4ml9L6a8bbFucRlvuuQCDVmtNNikCtHcc55wP9hXzp0v1/qWmRCzv0TUbEgA
xTYyMexrZujNQ6Y6pEMWj6zcaXd8Zt55cqPYg1P9hviA9/8An+Uu/ccK+LpzQL4ctyjk8lmX
8uRQU9pKkcrOFeLHJHbtXL7SOrtMiDfarHULfHkZWKtkH8RTT3WpR2phubGVWZB2GQfnV/eh
zbc391Bg4Krd4FMa4O3HFRlxF4lqVBwQw7/WrFNa7t2+P7+QvGDmoSQoikuOxIxivJSNLDRH
VdqF9mworU4EW5jWPkEfXvS9PsljgkI5fbkgjkd+1P3hR7NZIGGVUHkYY1I6DcQtExk2hmA3
A+tUyOLQtTPE1VGS1Zr4RcoGOe2TnFSMVrus0JDZPBoy+t5PtJKABlPFFWkKvblmIVskvwc+
tM6UupM5tAlVTXFjht4ZNg3ZbzHnj0puFt9um1w21e49/eprqPTBJ0o9zGUEiOePZeD2qp2d
w4vRDgMrLyF4ANdOOMujC57pRdqy2LksFVGJIxyPWrl01M2MN3Hl4qpaREdwWRux7/KrtpVm
qyb1bAbBAH0po4HCQVSzPe1zVofThuZFytuJVAySDgrVhtmkeBnO8YGCW9efaqn0lrFnaTNa
veIScAru5X61a2xJIRa3CTgeiMMgfStgAstBWT1VR+L1hDedG38c0aeWBnRmXJBUZ49q+S7y
IJMwJ7rlT86+4L/Q01zTriymfwxLhfqCORXyV190nqPTutXmlXULpLbufDZh/lIz2K+9WMdi
yUavCqsc6mBlkxggbeKjbpf8WEniEu7Y2lceX3P41JRw7ICFQHI4OcYqPuIm2LuTIxj54q5g
AKR5JFJq6kkF4smfu4VeBgfhQzAPNjcPISSQoGalJIGlKoAewH3cZx/bQU8MYuQqyBRjzHHa
nacKqkZGzNaqFODvGTjjtipJLcLGAVG6Ih1JHrnOKG0WNEaIPtdS+ckY4ozUJFKZ2mMMeR74
rLITv2haGABpJRtyzbZZWw8cx3KVHbPoa5emK7uI5NoQbBjPbOKBgvHexlgBKgZKZHb5Ui4k
YpGcqPDwefXFZxEQVdJJ3lFRd1mG+cBijeuFzmo8tmYtkE5wcdqnbpkupmePEYbnv61FT24S
Q7wAvJ4PFbon9Csr21wh1Xfvk8u9eRngGh/GJkDELzwe3NEsWIwu0luMcce9I+yuskY2DG7n
FXccqukdbxFrW3Luq7pCcetcZSpklBZdoODnA+lEmLYltGuWbd2NJ1jKMIU3ZY5YA+tUA2a8
1ZVC1GW0RkAVhvbd5aUY5opio5A9fSpGArY2+B53fucZ/CmEmZm8zbldvMcetPuJOOENo6oc
I7lG823OQCOMivXNxuuYSuVEbDGfU+tSM3hfY91vIjuOXTOajI0Zp1ClfDbOQwyV9/xqNcHW
SgWkHCRfxmOaRgF2EnBA96EWKQkSo2zafKamdSto5LJJFZgc+poK0t2lkAAbw07nHApmOG1Q
tNp/VjFKkEhCCQACTb8/Wl6PbZdWyXRWzgnjAoq20xZbUzZzGXC7ic8ii4rb7BDIkvBx2zjI
qh8jQ3a0rQzTvedx45UbPbzpIZIW25OdwPambh4rxnycyoOXJwGx61K295a3OLaQKrtwMtwS
KFFlNbRz7ASXAUqR2BOaLX0adgqPh6xmwoZEdCWjbZ3zk8ke1KaPc+bdsceZc9j8qmZbHbbD
CqDkZIpWn6ZBGhlmnCMDnB7n6Uzpm1arMDmu2pOnRg6aPGVmJbGSTxRCNNZxvbJ5ll2sTj2z
6/jVi02ARaWjy6NE6Mw2zTPj+GaeudXYThWs7dCo+6kYAP0rC6clxAF/JaGQ0LtU+5hlFlNc
7SuXCZJ9xnt+FBadFI+oxOU25IGT71bOrDp+pxRTQEW8qMBJExxuHuKg7oeHFAViYbMkkHH4
1fFLuZ5EqiRhDkXapIiXAUYLE85puGxMiB2mYZ9OaZtbvbaOVOZCc4J5+tEQ6g4jATyqOw3D
igGvBKLyHUpLpuzjubu1FyuyP7OFD+JgN2/jzVz1bRdFv9MWzVoreVDuWQL50I9c1Vfh3+p2
u1/W3O22zCsh2pu7/wBmKtdo+nX8yxonhzTjyK0gVeSOeewA/GsGrkc2XBIr5Lbp4QWA0o7Q
r7U7tvsF1dSLdwNgsiAmVB2PHJqVjl17ULmL9U397CkWfFaS2KAkH+t6ijdf0vTdSsxbWtrH
pup2fFrd2z8Mw/rY9CamOjOrTrOjta6jGseqWrGO5VE+8QcBh8jXPm1IDTJGz4Yx6+o+OFob
E78JKNt4LkQL9okV5APO+3ufpQ5lKyuh2tECNhVcH8ampJmkiVTB4hzncFOcUPcWaROoxIEI
53LxmuXHqn7lfIwUo1dTsYG2PMoAXkNIASfl8qSdQs5QGLKxHGF5/KmryKztJ8XFlE8EzbRJ
IgIDE+ue1QPU11eaDqKvb9NW0tqckmNyVb6e1dOCV8jtjRk8ZAH6rI8NaNxKlr3U7eAFVt2c
7snYCzEe2KhZerl+2G2stO8V+yhhjNCQavBqzFDYfqqduEyxZCfrxQd10pqMBNysqNKOQFTH
Hvn2roRMY1xbOdp+/JUOeatmQjptb10upmj+wooyVEQ5AoW8fUL1mCm+uXJ5MJ5r17JPP+yu
WXcE2Mwcjk/yozpOGSC7uJ+WjO2MeHMGIJOB9KImaIy4gWmLTuAtNjoO+lkEkt7HCZDykk5J
qX0vozRbdd1/eS3TdmCSEAGpm53ZICNkEk5FAmSVCC0xR/Q7eK0OLiVReELJ0la+P4mm69d2
yhRgFAePrQNxomuRTqthq4uQ2dwlXwyp9/nR2p6kumNbx3d/GvjNtyD2PzoiHMqpOr+KB2YN
wfrSPY7yBx5Jg/1UCNI1l7jM09oZd/d3bk/hUldaAVsgjSRK7kBvDkbj6UFqOuWNrIYfFaeT
cWKRctx9KhNU6l1Mq0SxJZLgEFvPIfmR6UYtJLIcivog+Zo6q02Wk2VjaqI7KCSdOVlnYnP8
a0j4f9Fw3bWuoXlvHJqjEmNtx2RR49B7845rKPhdZXPUPUCajdBjbWOPM8hJeQ+mO1fRNhrF
h0vpdxNeyRG5khyu9uIz2A4rU3Sx6d255s/yqDI54pq0aKIWehLb258OSGIE7TuIoTS9SEt0
YZHJZl3Ic/eFZLo/xV0yz6ijuJZruWOdhFLL4RVCM9wCew9607XrS21C1jn0pR9qhPjQ7Dt3
cZ7/ADql0gkNcFVFm0K0rKqqGzgAc59KjNYt4dQ02UlgoIIVwOVPoaj11Z5YIgImikcftEbu
rexqXt5YzaF+AMeb1qOlc/HAVIwskvIpIbuaOSQeKp785I9x8qjXfdIylMKy8+gPNXvrC2tb
i0SSNdk6DznHOPwqi3LhInUKjKOOf51ZE7eVpa6xag9ZEUcDln2bF3Kfas31S4l1QSr47R+Y
gHbjirr1lC11oVw8qyIsahsxjJ8p449az97lmQyLgA85xisc8ji7C1RgUozWNEguxFHDJwgI
81V+46fktJlLFH3t6Ht7VaFlbxXIGQBnk9vnUe0Zv9QBt0aWZ+FQDcAB8vSjDLKMA4VtMOXd
FReo4nWUwMB4m7kKagtijDNgn29qndat5X1GeSZpFAkIPl7YqLkgGcqwYH5YNegjaWsAK5cj
tziUMFJAYA7exOKJtLu4tJ0ltpWjdedy8EU0yYXaOBmksPNyT+FNilWFrPQvxa1a18Ox1K5D
24bIds8fUe30retB6rtb23SW5SOaCQDbNbsJEdfl6qR7GviwZByOatXQ3XGtdJ3MkmnTnw5F
2yQuNySfUf21kdB3ZuLHorhKXYcvpu8uEknkjVQY2YqjH0qF+xxyXUhjjBjKnIJ9RxSOj/iB
0z1uEjjtzpGqADfGGHhu3+bmpeW0uNPuJUmhf9tGSp483pxXD1cR59c2t8EqrNnpsbu6Sr5S
pxzXLKyNnP4c65H7pPOR6VJ3N1ELi3UpKm1GR2Y4yab1QSTSoY2IQYHyxXKkFmgeV0IpS0UV
F3bKtw7IQUPGD2pqRNgdwTtKFgfnRU1m2JAMtkZyW4wPalafEs523DBYx2J5/CrYYiXgBGWU
bMpyCJZuj76Pg/sS2fUms50awLazI8yhlUnYMEY4zitZ0QRRWc8Q2kHgBhnOQRzWRQaqLS8a
FhudGaNmXOGb3H4V22tcGjaFy9zTdq72DWEY3zOSMZK9uRUnpWpT39yX8ltaw8M7Y3EemPaq
Z4/ilWn8oON4HtU3pUKrBDLOjyRyMRbWqDl8fvMfb5Vka98dm07g1xpgV30WCKRHawhG4HLT
OfvfMk1bNDt4biQLHJMtywz9pjGFTHuPUelVjSLe8ufDnu4ZY4wP2NrChEan3PuauXTjTLE4
NtImzgZXb/11jl1pbkBaI9KHCiU70/1nEmrSdM9TFbDU0ctC5X9nOn7ro3z9j2oX4v8AS8HV
uiExbJdStIwbWVe59Sp96gfifDBqcBFwsAv9JcSRSlAGmt2HmXPupxVc6d6s1mwNvFZGS+t9
4V43Y7kX3B9hWxmoui3grI6LYTeCFjOsaVe6fPtltZY35Gx1IIIPNAXa2wtg8pKP6eXnd6j5
19Z65p+kdQrCbiGI3KRurxOgzhsf285rFPiF0daxwi4t1YL4hHhlvu5Y4x71ujna+sqrLVms
ELTEFSzENn5fWnZtMj8cEEFDjj51LXPTeqaZD/7XufP2whPc0PGus2ym3j06fgblLW7bwPfG
KsIe7LOFGujqnKHmtxbqYgQH78ck5NOyhZMlj6BfpXYY5RcO12soZzuJdCCPzr10sJTELEuG
5GDzTUbopbBFhMxmOG4bGyQduB6YrymE8OCxA49qTHFuLD7x/qrmpGDpvW5UWaDQ75oTgBlh
ba304pu63Je8oKGe3WUuFYptGQD+8KR4TuNkqqQV4wfSrRedFdR2mmnUH0S+SInGTGQR+FAR
2Nyyw7bWRlADMw7gU2QEoLT1VXe3eOVgoTAbavFS9pplzIEd02kjKqRx296KvQgmkt0hZHYb
SG4596bvNZuJwscKlWRcSD3OMEig50jqoJ2tYCdxXNO0uUtLd3EmPDwVj9WIqOvzMb0XEsQR
ec8evpVjsbuG8lYRKcJGSR7cUHqkUP2ZgfPkrjnv71UyRwk8QVzom7LaVXrqZnjwMEk/ezjF
JtbgQgZUHOOBzzT9ykYl2CJtmTkUzbrvWRgNq7vL6kVrNUs1G0bbRWcxSSKTwLgHIK+tOSRu
9yRdwiOU/dnAyjfXFBRwbNjAAY759aNS6nW3dEdeM4UjIqiS+hVja6rqbXubezn27fF3bh90
8e9du3ZLS4izgc5IFIsr2OA+LNCEP3sqMDP0qNu72S4Z3WQcntjjH0oNYS7jCYOAaiYruS2s
oYooct97vXri+ur1lV1Clj5iD2FRqTuVQMAoQ9wDmnjOA7MuG44JUir+7F3WUveuIq8IuK3S
Bw7neRhuB2qX0i5Opy3MUjf5NV2uR3HzqCkm8WLBIXbgHml6DfJYXrTN5kKlTjuBVUsZc0nq
mjk2OFcKytan7Ns+84PZvX6GgrhxFvCjDDjae+aA1LX/AB2V4w6EemMg+9NfriCZ1MrEcYBC
5xVTYX1ZCsfO04ClRO4iU7ShC+bOf5Uzc3DJIjYWVMA8+tD3upxJEsQkLJIvmK84ocX0bRCH
azY+6QPQVGxHkhK+UkVaNjmE0pEiqpJyM9sU9cBo87RlSPXkVFwSkbpUVztHlyBTMtxeNKXV
3TfyRnH8KYxm1XvsJT3FvFcptgHAKtzxz2pMV3OQxKxHLeoNCCOcPuEZIJ9vWuiO45wBj8q0
hopUEkK4dHJYS3EUt6ZEACoAvPGO4FWXqoaIlzZ3mjTmZSmyS25DD0zk1SNHUeAhJDeUY+VT
FtaNJJ4+3KbtqN3wR3Fc7UNHeFxK9JpdEe4a6+VLaFPNDbNbx3Ui7cuo3YJweRVn6dmnit16
jFiUMh8MSlcK3PBPyqkae7x3aOVyFbI4+fNWjSr++GlXsENpI9oxHhlWO2IZ77R/qrlauLcD
6rV3DoTnhaBpfU7KCtzsOBwQMY/H2o/ULyK6gVBvVidy4IIb8qolrcwy2O9JvGdiFEbADn60
qLUJNKvza3JKM4yI88gf5prjeyjdbeQkkaKwrFqCOYGRk8TyAMp7d6hb3Tp5EMEbAoP/AHNm
yMfWpWy1CG7kDJKCoXGAOfxom9hVIZJI13Z5Uj1rTC4toFc94ys86kjgs7N4HtJo2dhiRcuD
QehwalM+2x8eWNhwytt7d85NaQNPFzCsdyEbIzsI4qo65ot3oN/+sLMB7d8q6HlWBHt7iupB
rmkGMfVUPiNgqOIEcrRzbHYnzNuGO/8AGpXpdQ4/YJsleTewde4U8fxquXEnis8amNmHIUHt
mpzQ76GKKIwpGj7SjKT9zGOatkj8LQOqLX3ZVumeUyHzZYt3B4rNeuotatGe5uNSmuYC52qo
K+GPQcVdIp5Wd1mnC+uAag+sNVFjbRCa0kuVcFfMDtUZ/nXRgfteNos+SySC280stkkkmco8
ryLk4BcnFW3RupNPi6fTS7vxo5k3IHByCO4NVy+is455Ws/EMMh8u5gWX3FCsYo49vJyOc8n
Ndru2ytHRY7IKn31a0tx+yupH3KcpAoQMfmx5qIa6lnlLKCoJACbifwye9DRoC4DrgcVonw+
6Pa4vIb3UoFmiXzpAw7j3NF2yEF7ihl1ALTvhxp/+DfRsT3XlupMzlTjyn0P5VY9H6a1LX3f
UdSJjgdd0I27toPr9a705pE2vX6xKhMUIBKAZBAxgfStSS0FrZTjfJFEAAq4xkj0wPnXBnmc
9xJC0gBtBZPqmgCyFxBMWnibKxS7eVyOxBqc6L1a60/TvsMt0xXAAJPOB2H4UZr1uVL3TxO8
jqTJGrY38cEZ7EVUHnEDTHBdEO5T23e3H5is0TdhzwrHZCvo1dY55NsvmkX75PrR9hr0kKsB
IFVz6+lZhYaiZ4TtYbANwBx9am/1kkq7hEpO737e9aXMDrIVJartc3cU6LM0g2diTxnNUXWY
ZBfNErb4QxZG+Wfaj7K9ZIwpj7dj3x+FLlsZL2xluQCGjG4L64zzVbo9gJCZlNUKtj9rjez3
N+2BCnHqRx+Gawe7nu7OSWC5hPiRyMrKeBkHHFfRmn2sqwx3Y820hl9zzWF/F6ye0691NYse
HKftMeRwPEOSvywc1WBvNLRC8Am1Wbma/wBQnSwswyOxAbaPvfj7Vq3RfSL6fpTyXO9bubap
K4yR7A+nHc/Ooj4ZaJCmmvrNziR45QkaBeNw78/lWu9MQSSxrI0ZZweEK9h6YqyNzWnAwP1R
mcXIJOj9HutHNreaRbi1wC3lUF+cnJHNU3Vvgz09qxnis7E6XLgKjo5Kl2PHBPatQlglkvFs
w222jBkKlTln9Afel3IMOt6fp6qd8sLTTu64xJ3X8BVhlkjyLVHdtPRfKfU/wj6o0WGN/sn2
0szApb5ZlAPBIx2NUS+0u6tmZZ7WSMqdrKykEH2Nffljpk0HjtfyLJcTeZdq8bM8AD35qN6g
6G0DWbGaHUdJtJGlBUTeHtfv3GK2xah3DwqHMHRfBJgbcTgjHGDTbw7c57elfTfxh+CdraRW
930pBJJJKQklqrE7uPvD2xjmsbvuh9dtoBO2nTJDk7WYYD49vetYc1wsFVkEYKpsDywOJI3a
KReVZWwQa0/or4varpkMdnrifrC2HAkI/aL6fjVEutNdBmVJI2IyMrwR70IbUjj0J/Oq5oGS
CnBM15abC+gYOqendckjl0u73PIpQxuAGU/Q0WJRuk27S+ApHtgYr5ygWaGXdGWR17MDgirl
ofWmrWUIW8jW9CkAM/DYx2OK4s3ZLmv3MyPLhb49YC2ncrVJ7qRkITEeAQCMULBNJGqBmBQk
545qi3/WgnhVobRo3DnemOMfXNBx9bX3iZFjGAWwuW7AVG6SVhtrE7p2EAFy0+/1WDRNCkuH
BkxGTgHBY+grLOn7S91PUlt4ZIoWILlpORycj8ecVNadb3fUwD3M7Fz/AJKONTjjsMD+dXqx
0eyiNtayab4EZGPEwUkicexxzVUmodA0gi3for4tK2VwPT9VG9K9D6tJeNPqt3b29sQRtj/a
O/4HtWn6Za6fpKJNFGDJGNm+UDI+g9Kpp0bqexuHj0y9guVC7o1mbazZ9zQFnovXF9q5XVj4
ECHnLllOfUY71zXvfqbcHCvQ/tytohhhxX0WpWesQSHYCuB/CpUXm0HBJXHBFVHRtBmwsNvD
cSSEjkLgA+/yFWT/AAb15YWCyWp2HGRMCfyrIzRyO9Uz9XEzHCq3WkR1C4Vo4lkuDGUCE7d2
SO5pGi9CvHCBfzPHuG50t2JyO/JNW7Tej+oLmaS7Np5DgRmZgpHzxVktOiNakTF3fwRhh92P
ORx2zXY00MgZVBcfUTsc8m1UdN0Xp60iysDzPweZGLn8akYLaJGKRaZBBG3OZvMe9XCy6Qls
YViUwMM9+dx+RP8AbXrnp/UFk8OHTIp0BJ8R7nnHyGM1sZDKDW1ZzK3zVekhZoCJJoGY+UKq
jjnIqUtY8r47XKm5UBWaOAeZfbn2qQg6cuY5zKNLtE3bRzMSfn6VIx6VqEcyAwacI1OAyhtw
GPyp2wSbSNn38VW57FW/8HdCvNXgvp1+1Tonh42KBz6HA5pV/wDDro/UCJLrQrFnY5DJEASM
epqyxaJeLcGRrm2K98LBtOR29akhZsbfw5ZNxxjKLtq4RPaeFWXN6KrjpPp6yCGx0myi2tnM
cSjc2Mc8UabGNAkMhjCAHCAcD5ipCfTp3QCC6KKv7roDg+9R95FqUNwZpoYZ4vDO3w2KtVD2
uvccp21wm002G5UxZMmTlmk5z7j6U7edP6PcWUtrJpNrJG6bD+xXzA/hXdLuV8TDw+E59CTx
/sKkGieIrcCXbGQN2TximbI4nCjo29VmvxJ+E/T2saaJvsEENynaaJNrD0Gcd6+XPiH0nqnR
919mvYAYX3eDeIuVlT6+hHtX3bHMl54iBiceU7aqHxD6OtNd6fl026thJbOvAPeM99y+xq9j
nCr4UA24Xwjp9rNNHI0Um0HysNxGRRcOkZAJulJA8vrmpLqvpXVOmdWutPuPF8OInEirw6nO
P4VXpmdDsEsnh8E881oIaThO0+aMl0uEuqzThDzgk96Alht4fIJdwZuCSMU1dEeGGUnOcnLc
/KgXIAYS5z6fKoG2iSLR2bUwgeKCwOMZzSFWPxCUl9D34FRe0juF74yDT8XiFTnA2jI+fNEx
oB2UbMqzeRZEG0HGWpBtyiu3iQbSOcEZ/Kh5do2guNuPMRyfnTF0Nj4yDgd/ei1lBAkIxdPQ
t/l0J4OGOKWttCjBZZoypyDg9hUfL4oRg0r7mIyMcYpu3QvLtDDB+fGKYtSgqWSwtiq/t1Ct
6570uK2sPDcFo96juG5qNEYICq2SAcY9qUyQxSxBJHcMoMgPGCfSgQeEcLs6WakhGO70xnim
EW3X9449sZzSpomeYmNsq3PftSfAcjcWG9fTPpR6coUjI5bNljALEjkkJ6/3VwzwCTMjMFz5
cL6UKolUbTsK44x6ikK5KjJyccA+nPpS7bR6ItXtASQ8jZJ+9H2pwXFsrbhvcdsBcYoLcRE6
gnOcjjvXhHJI+EZcAZzigW+aW/JS8d8HjKlQUwTgrz9aS14gYhAwUdhUbGJVctIec4Azj60b
GIFXD4ZvXjNKGDog5xKkdDY+BkhBhRgg4NWiWRrC0iR2wUHiBc/vMM5/jVO0qFp7mytw4XxW
GeewzzVr1q4a10uXUJUZpJGEcWRlQf634AfxrnattyAea9Po9U0QNaRwEFEziWMZ4IIIAqb6
d1q6shLHANwLAsucZGORVKh1JySWJzjg570UL5InUuTkHls9/ell024bSF0XTQzMvcr/ACjS
9RubKTSFktXYCGa0mfhSvJZfkahuo5NRbWbiya5gjkhbyNLIRntxn++qZfajHc3EjOXcj7rJ
IQVH1ovp60uda1lLZ3nuXmYZLEs7KB/dSs0Jj8TjgDquLJqadsY7C0PT7PXItPt7qe0lR3Tg
owYj24U0dpuq31xMFuLh2MRIYBgwDEcAj6UJoVnqVvNeDTrh7WCziMMxnXdJ5lyMKfypfTN3
b6YFtP1eiSiRdvi8A7v3mPvXMexpJv4V6q3c5zQcFT+g6pdzXM8OpRNCkblIXU5Ljjn5VN3U
CXNs0MmZIWHIHepbTtIsNWsryK8t5YDxHA0Q+4x58Tnviqw1xfaRq0mmX4ZkZv2ExXAkHNY5
9I5v92PhBucFVTX+kplnabTvL2OSucj2NVHVLPU7K5EjxmKWJ8CQZCNW2TXBhtvGEEpT5KSW
+Qqm3+qXgaa3ubWOIyDJjZQxIyCOCPpW3SayYDxtseqzPhDj4TSrVlrbTwr9qjEcg4Yhu+PU
VYLKyl1FRtdZYAAXBIIx3wajrq00m9DeNCIJAMbkHB+ZFDx9OSQr9o0XXGjmK7WQPwR7Y9q3
x6iIen35rO+GTytB9QQdJG6aGVTHMjd7cEg+/aq1fWNvJcFtJjuJ4gTwU5X64qwatYa5O8X2
21tX8JjkRtt8T6kUTYard2EHgRaCIof3ih7e+T611WaxkbfAd3xCzugcTkUgej+mdXuNXtp5
dLLhnOUZe3HtW+dJdG312YLZB+roHG64ndTvYc8Lxge1Q/QXU+maTqsVktg1/fSqWG3kDj1+
VbJY9aqZkjv7NYIJFA8vmx8qw6nXtlcNxohK2B7QS0Y809olhFotuBbpGqIADtbzEfP1p/UN
XSRHiWEnJ42nJUn1oXqXUNOSxEsQxwNrLwcfWqZPqtxao1y7sc+Vd/ovoTVbNrhaIF5pL6gv
5ZblvEUsqkg54496oeu6okbskS4fOTu7fMVIdS6k9zK8ivswdxwaouu36i88FZt0nBOBkmi+
wCFY1tlHaBqaw31xbsuEJLpk49cmrTY3hJ3ptCzDnnjPoay6YTWFm1wjYmk+6W8wUH0q0dL6
hJPYbWOAUJiI7jHoaaBxqkHgXhaRYXBdlHKNkDIFWfSLWaWULOzjjA3HHrVI6f1HeimK5SGY
KO8e5iasNnNcOyTO9xKVPDMpC5z6ijK+xRwFS4ZoKwSWrWu2zX7qk7WJ9M9qxT44Wk69VWNp
bqrz30QVIkBYlt2B6fj+dbdJfI/hmaRGlGMhfQ0F1/02YtOg6hiWNprThWIztDccH0qiMDca
HRO1+0+9UzpXSotO6dh02NN2zhiP33Pc/nWkaLbNZW8UlxGBgbcE9zx/dVV06WFZ7VIQhYnf
5RkA47VaZdVkv1itjHGyop8Ty8E4wv45p4NhcfMfqU7rKlHEa3MbmBXDneWPOPX+yoFYje9U
G5Vd5wwXce3yow3JggZGkVB5VyW4GTj86evIDYaxbxbcJkn5ngc5/OtBbhVWpu3VXmgEgCKN
yE9z7jn8KgOs57q1v9KmRc2sE5WfPIKMpGRj1BxU3f3q+KUjTK5XIzzT17p8WoaTLDKoKHfz
k5XPKn8DVrow5tJBjKjbG1Nz4ZOFKHcpKk5yMfyJpjVdA0tLPTYbi3gna0l3IJFztJzhsfjT
3TVw9q7WdzL/AIxENqrkkY9/yojXYvFsJhC5M8YR9yrwMEE81UKr1TEZWUdbfCrQuoo5pFkM
F/M8c0dxuO3aTgx7fQccVR4v0b9YN/GW1u2m0/aWZoEJkTnsVPrW4XN1NDqmn7iWiddsg5PY
5B+lS4huINSeeyuMCfLyQgY3DjkfOrGTvDiEHMWN2X6PPRwd5bjX7+4j2HA2CMqcevzFO6V8
JPhWtu8jnUrhAxUSNIR275wK3oxQXFqFuLYurLkGRfMvyNR19oujNpphlt4V2rtTGVyPoKaS
SYkEOAHuQa1nULENb+EPw4unI0s6pHM74VIZwVI/5VMaR8A4oZ1lh1HT5ohgvDeQkuADnysp
xn61t2h9PaL4TFR+2PG6QZ2/Spe30dLV/GyNsf5MPnVThPwXWjbBgBVHpHpuexCLBJpFrbRY
WJIbQBlPPBPrU6kOoftDd21ldLu3DCdgfkaspAhTdHCvJ7UiYuDltvnAxkdqz+ygZJR32eFU
ptE0q+uJZjohjc8gpxnHHpRNroeiR3Ks0DKWGAC5wKs0KqZWfCeUYJA5zTdwlu0MjSbTgZUk
ciqnaRl2K+IVond+Gz8ymbDT9JtiscFqo9cnJoua3tZIyHjRVX+rT0CRm2Rhj7ooO8iYDxRH
lRzwcc/21rdG6JuWgrODudyhIrW6gvd9pMohYgsjA4b8amlzgEjj5HNRkExMCySSupYZwR2o
oGUIP3sjuDSwOa0mk0gJ5ReRu4bilkjA7E/WgUvYY3WKXduc7V3DufaiS8TIfTB98V1IpARY
WctpOKwcA+xrjZbKjPHsaZjnV2ZEBVl+VeSUeKVJ2ntz6mnDw8e9CqRGcYBrzD1od2jiDSSS
jkcH2pm2uVnQlWLheePSi54AoqBvVEM65wTkZpu7SOWMBu3oR3FMymRISC65JyuR6UGjyvIf
OEU84HYfMVglNYIwVa1o5tRt1LNZXhivIAYW5SYZPb+VH2Fza3cBiMjGKQFSrnmibqP7Vay2
bHcGGB7H5ZrPeqo9S0O5gjiMot93kcfyNZZGGPxMCuad2CVOWdxJZaqtlLORJG2A5OMirTDd
o6hJkyXyMk+lZmuoyTpEbllaRT5nXHA9Pyqx2168kCK8rGVBlCOOPSroJfDYUe2zRQ/Xnw50
jqa2Zbu3DHnZIhwy8cjNfPeo/B+3imnivnmSH9yY8cj90/MV9V6TqImtlgkx4mT+XvTWsaba
XEPg3ETFQCcgZBB7/jWtpaR4eUjSWu8XC+TJvgtZtIhXVT4bcDOM5+dRtx8FreR4o21ttznD
/s8kHPfOfaty1dbe3vHt7WO5ZIwfK6bWGPf5VGLGHvFMYXyKC249qyS6uWPkfRdrT6PTzVXX
ostvvgnoVrqA01NRurnxk3pKoC+Hge3rmj9L+EHTP6xjslimmEcIMrSS878jLcdhj0rQZVnf
XYWjGMREruxgfOlWtvMmpTyQ+INxAJQ4B9f51lj7QlJJP6LeeyItuBn3qp618Bum78mfQ7yf
Tpj3SXJSRc919siqrqP6Pmo4LQa7p5U5J3K3HPY4FbSWuBHlrs7lXyr6fLFDyXc1u+PHXdnO
McZ9a3jWt5IWM9k7jgrFIv0e9dkukiOv6UIzljIRJ+WMUtf0fNTS8MZ6m0xVQZDiJyT/AArX
xqM7kp9t82OAMDFPWt/KZiviK52gAso45ojXAurb9/NQ9lMH/L7+SyCD9He8kHif4V2u3dhv
8XbhT68mpCx+BmgWETNquszXrnhBCvhgHPfP0rVBfzIGDxxsxPGARiovXbtpIpHKjESE8fdz
2FCbWOGRj4JWdnRg1ysYvPhXpV71DPa6DqN5OkZw6GLIiI75fsR9Kslt8I+k9Lhmu9UuLm9j
jUnP3V7c4A5PNaN0zBa2HT8jwrsBYFsd3Y9yT3qF61vZBZIUkiTcCNpPB+ePWs0WplcLJ/RX
N7Phc+qwsc6s0Tp26hnTp/QJrORMbZ5Lrhl9fKfX8ahNM6OmNkJpAsoZhxyCo9qtHUU58WNR
IVx5yVXgmmk129XaWuWbjGce1WjU+LxWtEnZEA/DhJ0/pPS3hePUidPt41ZzIWG5j7c9/oKM
6Z6Eg1WKSeCMW1suPPMu5z86CsYZ+pNbhMweaOMhyPbuO1a7ppiiijjEpiiACYJA4HauT2pr
nQ+GM5P0/wArnmBjnkAYCqkPwT02e3Fxc6uACSY9iHlSfairn4F6LvV4NdkCOobBiPB9v4VL
ajqGrWs8clpfRvaBcMmASD3yKrM/UOriZimo3Sqx3AHJxS6XWzysAL/v5LLNAxpWZdC6f9ru
FvVkIaGApyMcngfwoHrnVbabVJNIjuJUt7EiGN0HDkdyfxNWronT2t+mjexxlfFATI5yzev5
VlOpu51O4fkjxW3Z9ea68DRNqnuv8PCRz3R6Vldf8KQn0+6Qb1uHaJuA64I/hRtrplmY1aSe
Zyyclm7GoXTdQlt8KMup4IbkGrPZ3WkS26bvGgc8Fhh1P4HtWuXvGI6V8JNuHzSINPt1QAKd
4OMk9xUn07fP05rsWpQYUhCrBhlee9RrTwwsyw3XjDcojGOWJ9P9VaP0v8LNZ17TE1LWLhNL
08qGTIzJKMZ+gFZ3sLgd5wV1jqNI6HaxvjHApMTdQ611p1lFF0rZ3MN2bZYJWhYlX5PmbPAH
PrWzdF9KaboWnxS37C51jZulmdwyq3+YPl86F6Jt9PttKg0zpK1jsrdVVbi8ePEkxBBJZu59
eKeuWea5aytbx5LdGLGRl5PPfPv6ViHcxACMYA5VLNLK695r0/n+FP6DKt2886DKu/hxr6gj
1/jRms22l6VZ/bNYEexFwrMgzxz61BNqEVnYRQQxkSfu/L51CaTcLrmti71SKW90+ylKLbsS
yyy+jsP6o9qzukLn0TyrhAKsDHknpOqdR1O4J6Y0S4nt3GfEdNoAx6e+fejZenNZ1ixV9S0C
3CyD7okBKAeue9XO21Fom8OCwijEf3VjwqrkduKb1LqWCytvFkieIjG1HbAc55pw4A5OFQ+M
u/4hYvr/AELrlneAWemTzJIcrjzACouXpbX4mC/qwSMwy2wgdvrW3XXV17coiadaftGGDI4O
PpTZt8lkub6PxMAsuM8/WkldC3nqi1klrDo9OvFfw7uyuoowSTyAAPfnihTpzajIlnoni37y
NtcKPKn1P1rdLnStKnwt3CJwF5Zj3GexHbFEWa2MG4Wttb2yN3WNQo4+lYnTxsduYb9FcIXO
5CqPQXSC6JC15eTJLfTDkgfcHtU7fXcKAxugIx5l/rVIX13FZQNkLs27Tg96z/qDVI3kaJZj
4hwBg9h86x9458m4q6mtYWNQvUPVus6LIttYeDPYAg/Z513bQDnAbuP40/adVWGtpKsG+Ntv
nt3OCpPfB9RVK6pv0SAtlyyrjcxzk1E9IubnWornuPb1PFdjTWW7+Fz5o2huVYuq9YxO1hbl
2nkAJwPuD1r2n6Q9vbrNMcyEb2BPIHzqyab07Z2ss2vXxWSWXhIjzj2Y+9QfUd80jCO3JC4I
YDu1bXtxZXPL8UFW9cu2nu1CbTHv2IPQk8Zq36zZ/ZIrYxHwFSADK48xA54qraDbfb+qbC0A
YxiUOzEcZHP4c1o/WtkkmmLJApEqyevr6E0Gt3X50qwcqs9OawjXm2TfEyH78g2Bj7fWr/Y3
aTxmMXDkE7iu/K5PvWedUadc2tul06SmzmC5bb9xsf30NofUtxo4WIq95bnG4EYf8D/ZVMjX
ijSaweFuXT4tWLfswCoBJzWi20EPUPTb2ExBQrtJzxn0/jWOdJa9YalDJLbSyGUKA0Trgirz
0bqclpqf7V38KbaG9BnNUQy1K13Tgqp7SQfRVrqfR7zpSeGN5fGT92UfeI+n8KktJ1HwrAOV
ifd53B74xxj51pfUujWGuWIiu0AxkxvjlSRWbXPR9/C1uLSWOUQynmTgsp4P1ronSsaS4dUW
yF7aKkentP8A1vqVl44YwK/jOrcgkcgfyqd6ntjJrBmjIJSPhc4I7UBo0t1p2qJAkckEBBDe
Inc98/w/jRfUu+/JubAlLgf5PHZx6g1azLLPP7JBe60lm3GQuhLEKwLd8EfL8akek53ktpo5
ihcnaoJ7gVVdM1iO/MQkKrcBSko7Hy57CpDSCtvqmySTaQ7GMjnccZBoh4xSsLLaQUxrdjIt
8J4/I6JhsNyCDkN9CDipjRNQh1bRWSTi5TCSoBycU5NbvOAwRGKBlO4Y3If3fwquSIdNv1mW
4a2JQqT6Nk9ie2aqeDG/d0UbkUVNzQwm1QhCZzxz3X/VT1texTQeG0KeRdu/1NDWEluzNNPO
4faBweDXI/CjMpAVhnysh9Kta6+EaCsNpqKTWUYkYSOzBTkYwKUSwYiVk2HhWYensagZGt4S
iGQQzMPKrPgn51yS7lmjCmUnBxx6VU+XYcm0Gxg8KeurJ1iEluqJMpzyMq31pNzdzxRbbmJw
pKgvGdyjtng02mq27WyWzSly3lY4xREtzHK4g3vCOxyuQacOaaLSkIN+IIyF43GI3VgTke4o
hUXeTnJznBPao5rcxoGMmxx9zZ90+g4oyxjkii3TEk9sVdDuL6cFU4ADCdkjG0lCAT6470xP
bo0i+uTzkdqeuGCJuLAL61G3Oqx2r7Zn4ZSQB6fWrpWx9Ujdx4RrRoqgbzEqDhaYvpWggeXI
dVRmH0AJqFv9YjnsjHDIdzrjJPv/ANdZt1TqHUWm6S9tFqmLlJwttJz+2jzyvbGeSPnissj2
0SBdLRHHZolK+FfxVV3OidQS5aWQ/ZZ8hsAk4Vq1W71vTLeHxb7ULe0gEe875ACR718Y3FjN
DqXjLJJC6zGQbeCpzmuyrqGoanBDq11ObQyjxZVy5CE5JA98Vzo55I/CDj16LtS6CKU7wa8/
8L7E6a17TOpdK/WmnNutvFdYZCuMlTjcM+lEC/S3BWedHJ5B9qzSy6u0Cw0i007R3X7NbosM
CDynHzHcmvabrLajfrDLcW9qhbBklPGAew+dK/tG3bWZK5vs3JcKC0e2vTOWSMAyse59Kclu
ktI2aUncOASeSfpUDNqWm2MEdpaGaeYMdrovLGuQ/aJGWa5OXPAUkdsetaYZnPO1uT1PQKpz
BycKX3Pdxg7SIWHdvf5UXBbizjEkrARntzzz6UDbHxIlWaQeEBkqBjkfOj1ljllH2ldoHKbn
zn17VvjiLQb5VDnJcUsNySVYqADuBB3fKkahua3iKRMSGGBjH503Nc+HvZZAxz5EVcZPzPem
rS+hupNsimFwSSGJIP41Y9lCig0nkJc0iyyqqHGD59ueD9aDupEnnSwv4iI5M7N3OflXZbu2
tp5Ql0C3JHsDUTdzQ3bEO8jADg+xrIWtvZavzttQWtaFJo9w09ufHsXOCpOSh+ftSdMlZoWi
eZhKn+TKn0xR2m6qY7l7DUBvgcbEZh3PuaRdaSY38e03b9xKYOQwPp9KURODjtU3XyitNvV3
KS+Svdi2DmrPaavAY18Qloz95jztqr3WlxW4jlhBAl5IPofaoLrvXptG6SnmjeBJFPhxlwRu
cn5elbDHtjLx0UYO8eGeasuu6baavJc3Vtepa3RjMUeTjgn5+9UbV1nN7bRLZRQ3qApLtfyy
gdm5+VZxrfxJd32LHtl8MNkMWUkfyqBuPiBeXTxXGria+VP2SQQsQ7qo7bh271zZZJZx4I7J
+vw+C7UGnZCfE8AgfJaPq+uadZXD3V1OECptVffHfFQ918QdEgZDCbuZyRnYnfIx6mhrPQei
tZ+zStrzxySxBnt7yTa6HvgE8HFQvWepdMaKXttJtIb66dCBKWDCLB7nHGcZxiuNHOJJe6Yx
249Kr6ldwTsjjtx+PCN1n4iCNxbw2u9goBRzuIH0FQmpfEe7eHMcsUYIKkLGF4+ZPrVKudz3
Uc0DF5Gbktzk+/0AqOu9D1O7vpkeZY442IBJx+VdY6WMNAe7NeazN1Re5xZHdcK2W/X1xaz7
pnRxuyCI+34+taN0X1fZa2I4yqxXHYsv3SPQ89jWNaT0pZxsTdXNxcEf1eFVv7ak4tC1HTJU
vdGuRIQdzRNwWHsfQ1DCwn+0cj5KxnfbLkYAPRfRMLDBxywHr/fUN1a5OiM/KyF0TcPYmoTp
HrCPV7EiXEd/ANsscn3ic88fIU7rFz9tsRvuBv8AFXAHsOePeqpJQARwVUPxWVMWReTTmgJX
ARSS3GGFV74gQq89l4jp4mwxBgCRnIOf51J6VcEm6UDORxk8d+aZ6oha502Zd22aE7oQP3jj
P8s1RBISOVa14ZIFmHUVud7KuAi8hgDUDJI8o8FYncd8j2HerZeNbXFjcFWYNjcGB9Qef51B
i1mSVizpGNm1CWGGBPNa2OF2UvaE7hHTeVp3QOk22ndOW7xRGSWZN5kxzg9qmZGaOMr4aZK4
HPYkfSgOm7+w03pmxubi8LMY9u1QceopnWOo9P8ABaXZzjGfExk+nfivKSB807iRdkrAP7bA
s1+J/U+oaRrwgsn2HwlBBTscHdgis/bqPUpHZ5Jskn3PFe6411dV1iTwnJhjyqg+p9agFkAz
jPf3r3Oi0rYoWgtzS8/NMXPNHC2XQojb9H6esm8Zje52oOTxgfWsl6mjhjv3ls23wzsWHGPr
WqXLJZfDcX7vs8O0RFCnBLPx+Pas71hLe4s7OJdiFYVKMq5L8H+2qezj/ce++TX7rXqADCxn
kLUVEiCJLlEk2Dy+nJ47D86vnwj6Og6vkmF3cz20CylZCkWWYHBG0ngHuM+mapuh2l1qOrw6
TbKN9zKF9tp9x7cV9S9FdMx9M6GbOGUq29SSo5J2gH+VdDVTCMUOVk0sHeurontC0HpPpa+a
z6a6dhuLi2x4s1xCZ5GcgYwe1Wq7s7o2Uk2rt9mgwSllAdoHzJ/OuWmrfY7YiVwzgYBDYIA9
6iNbv5L5mdpC0UihtwOSR7fSuS57i3c91rvxsZHhja9evzXNS1bFobewiWGFyI4tvB9c/wA6
M0mzdbbb4abmYnGOM/OhOnbFrq9e7xttIfImY+Xb1IB/nVzhs0ESnao2jK5PesMslnC0WANq
gOpLGCz6dlvmwZNjDOOxI4Aqt9BRldNgjhV0WeQlivO7Hfk+5qc+I0sh0f7EjNiWQebHCqBz
il6WqR6RbRWX3Y1Cr5eSPeqhe7KVxpopTusarb2FuYrdcyEcgHtVHeeV7v8AWt/M7xEkRRt6
D3xTurv4VzPNJIZzGCEhU5DH1P8AdWe6nqWsa/M1ppdhdyyBiNqrtCn5mklc6V+yPn9Fdp4m
bd0hoK66n1vAWMUU2+RnCoijLE+mAKk+nQyQvd6oxW4mO4gt90Y7VRNE0mLpkfaru6juNRJ8
z44jHsP7TUJ1d1x4LMtvI007DA29hVTYbdsj8R81ca27jhvqtN1nqqwsj4BlXdjls/dqDuus
IDKfs7gxsoJ3H1rErrVNQlmM1053N2VsnNeF5eT8LIAp5GD3rY3s0jNrLJK1wpaVrHVVxdOw
RyO/AzjFRtpJcTQvO0hJYYCkZ5qr6fuALsDIw9CeK1X4K9G3fV/UCF3dNKtdsl22SNx7hAfm
f4U/sxc8MZyq3PjgjMjuEKPh61/o8E+u3DwCbbKkUR84Xv5j6E/wqw6F01pWmWzrZ2xjj7gu
248euavHWNpHDq81mhKwLjYf6xI7VCSI7WHhMAN+RxwAK7DYhH4B0XAkldKdxVV126kdjbof
2adgPWqtqZCkoynJ4UH0+lXDVIIgC2zL85xxgAe9Vm4j+1SEoMhRj6n1q2SJ3zVYIS+gbfGp
vcIuWVOFPrmtA1nTTP05JKHKTKQfwJ5AqtdGwC0t5pZowrM5CsO+0HAq7IVNg48NW8vnLdwK
ZsIYwE8oXlBLBHdaNDZ3aK0UkI3gnIU/L50N0/0Vpv2szTQxuYgVG/kODzk0WsjMEVUUBD39
TUjZXBCgsnn3AEY7DPNDui4bXDCDgKVcvOgdThuHutGu5HM8m7JwvhD+qMVJadJ1bpzC21PS
zqMe0ASwMAyHPGQe/wCFXXTL6CF1+6/GWXOBin5Lu38VpIyoIG7vxjPvVcmha6jXxREricqf
6S6otb3QN2oQ3FrPbLiRJlwSB6j3rLviB1f1brOoPaaLBdafYhh4XhQkySc8MSBwD7VoVlfW
k1sWQo0q59uOKOXVLe5tUaAR43N9wjAxVUrDsEbiaQZ4TdKmdHa9qz6JFDrrvJdwsY1NymHk
z/dT0+qLahrMrLJKzbwpOMZ9qFknm1bqu62uPs9kixqo9GIJbPzoTrm1nubVHsn8O4hxyDyy
juKyPlMI2jPla6uniBbZCmtK0Gyume5l8RJySRk+YE+p/Oj49ItI3TfcyuYT5SaoehX8tvqK
zqZCowrjccMMcmrJq+uzyYXTcBABh27n8KojncT4lY6BpNq0T3NrC8sO5iwjDI2c4PvimhNb
6hISxQgjDJgEN86o01tqV2y3M1xyD5Sue2e1G2F6bWJVucMGY4I4I+tW988Ks6ZhVuSzWPMv
iIiI3CjzZHtS45LTEzSSxb1x5THt7VXYtWRbN3DksXGwKCcn1qHu7yaWeaWMMCfLk8d6hnI4
5UGlaVeL2y03W1SbUSJHUYjKOV2jOcDFEx2mmrsaLxCrcABzx75qn6ZcXcC71jVkXjkHvR6a
veu8SRW6KCDgsDkfKqjq3B2QidE05BVnvbLSDGFdZ04zlCTikwNpsUu37Zc5zgl/UD07VBW9
xeSSftHLevA9KcuBNIzPu289znIpBq8k0gNEOpU1ZapZfarrbNK8QZfCVeRxgn+NSja1CI8w
hzuPBA9fpVFCFJD5dyqM8HvXkupZLgJHDxHjPPHNQdouacBMOzmHJKv8eonaAxAPscVEajbW
l5dCa4G8BSu0EDP8agQ10xyygHd2+VclkWOWKEyDc5KqFQn0zz7VX/UZCayoOzm3gqXe2sVd
LeLcu3kE4OT6Vl/xN64ttCaGOxgTUUZmSTxEysbg8HHqc1b5I08cu0wZ0OMKxB7e1Yx8RLGw
tLt3infygu0Rk7HOT+dWaXXNdO3vci8jzQm0W2M7FFa31pDqMccd7pdpYHcSJoY8MV9QQfSr
7018Pr7U9H/WDaxFFEymWEwRbg6YyBz2Jr581W8u9X1ILbxN9/akY82Aa+h+jpG0fpey066v
2ixECwMxC9vQZ7V1/wDUx0+hZHIxtOd0GfiqezBLOSzdgLKOqdQt9Fvbcs7tLIuXmlBO0/IC
rR05130hpfRsYF1qd/qbSmV7a3h2/tM/1iMAHAoHqy70F7yRYmF0VYlhtBAOfQmq9YS2ouXb
wUCgjbgcGsMXawfo2wvj/D8L96vk7PkMpfuVysfiD1drGvQfqjRFUOxwhzKfxJ44rZn1vWtM
0GC51C0trKWZcnybUBA9c+9fPN3rSWcW5pjbIARtjJDEf2VVNX631e/Y2purhbXGEVpWfj8T
VbdQ+VobDHtA62rm9nX4pHfRfR1j16t2Ve7ubVwqEbUc+XHPb3prUviN4jxS25kEWDKQ5G7H
PFfN1nd3LYhgdndxyg5JNd13Wm01bW0lbdcykl+Qdg/q/OtBOoPhaeVDpNNGLevoOz+IV/LK
DNDEwjXczxvwc+/zA707adb/AGiIxR3cLMHO1w2W2j8a+drC9nViY5iokGGAYgEexxQ1/fSo
WsIHmSWfykKBls8Yz86Ecepc7DkdXDpIWbiCt21rr2RbO4sklge8kJCSkEgL7jng1IdPdb3N
1pkdlFZ3Fw67fEaNR5j9c+tUT4d/DZ5NOF9qOoskzDa1qyblC8EHNXrTBa6O1ojogjwACkYX
aAfWtLyyJo6+q4rpO8OBQVizcSW7xXVuyvxJH6lP9s0fY6zeWXgIYjJCiFd2MYP7uPxpi61i
0RzPDh/2eBtOS1Il1RDGxEg2FCNpUYyarDgBe7KinYtahdpHv5I4ox5Bz5cn6+tZ18TEudf2
hzEljBg+G5+8/I3Y+lSsUs9xgxJbSIsu1kZQcn3NJ160F5pc8ciLGpw3Y4Ug59Ks0mpeXbnc
BRwoY5Xz/qEUVvqTW9wkRhjO3c7bQMfzqLurprS7EJyP3lKHGePap3qxU/WDOixtCv38nPY8
UxbxfYLiLVZreC5jkVke3uPOhGOxxyPka1auX2LUCRo448vd710dJE/VQlgOT88Kr3d+cNGZ
XZC42hs+U/LPah5dUmhj2qsQ8QFVwmW/A0b1cdNF7a3Wn6aLEFRmIStICwPfnsKf6T1W4tIr
nMVsdw27ZolfAPtnkH6UjtY4t79jaJ6cfpatGnlc72WR3C5aXD2OkFEizLOoQzHOVXg4pcl8
+Bg4JA3HA/Cl3zyDTzGUG3eH3Z5FQt/ciC2eXOQg9B3rnhokO7zXchIgaRwB92pefqK0sE2T
Sqj4ycetJt+sbGUuRdm2QgAGQZI/Ks31CV5p5JiwJOM/T0oMsSBk+nat7dC0Dk2uJJ27NvNA
UtdstU0GO++0DqGPxXG5XztIPzqx2/XGmn7JZrqFnJJGSrqM4lHpj2NfP2cjJNPwNtk3g4Pp
TexRlpa4XfmufJ2nO83dL6Bm+JOgWt7FcJNaMUJ3qWZsnGDwMY71EdQ/Fa1vIjHDeExOwACW
58RBjnDcViXKvuye3qK8su08bs4Oab2OIcCvcqvb5xm/oFprdaaH4ci+LqZUjhSgwfqai9S6
ytHdPBhuZ1HbxmAqjsX2AgkgDsTSQTs4BGKcaaMDhR/aOpdy5aA/xF1FIPBgjP2dPuI8g4/I
dqr2t9U6xqyNHPc7IeD4UfC8etQkYO5VLYBI9cV5vK/AB83BzQbpIWO3NaLVDtTK8UXJUcpD
gt+0HrmnCTngqB7UOv3jn6Gnox5eWA59TWgcWs60vr3WHX4aaVp7Od8vhkAN2VBxx+Oaz6Oe
4eCFhKQ8RKrz90d6tXUkEt8NEsbdZLhjaKwGMAMeMfwon/Ay30Xb+vbpkLZBiQAsx/drBpnR
QRUeXEmuvyXRdG+V/hGAB7k58H9LmvNbfVzEi/ZANkhP754zj1NbdbXmrXExtvtURZf8qcYA
+ePc1mNlexabBPpdoj2E8HMsLqFkVMDz8++fStb6N0a20vT0eGWWXxT4paRt24kcEn+NYdTH
JqZhvO1vQdf8Lq6VjNPH4TuJ59EddMltCm5VAEYJc5z86H0e3m1e/wDDikkhs4/NIwXGV9vx
pi5lkvr0WcJBMh2qCe9XfSrWOyhWzhIIJBJx94gVk1Um87BwFpDdo9SiLeCDw0hgTaowAKPl
kx5XJIUY4HqKFhUiZXViGGe/avXEy7so4O4+YN37VmvaECMqm9dyrcahEBlEAAwBjHv/ACoT
9ZySJFZRM0caod2ONwz2oXXJ2uNWkOfLuJVeTx867pcLvcALINu7aB7fnSNAe4n1C1ADbR6B
V/rnVL7TEkOmhdwJUHvt47d+TVFtviFrmiQBftcj5BOweRgxOSfnUd1vd6lNrTOLoqqXpgQA
eue+PfmjR0dc2Ooi8vUW/ViSC57/AIGukzTwRs3SZtYnzSGUxx9OpUVf9TapqqFnjdMnJAOS
airW1vLtwiq+/dySCMfU1cL3SriylE1lbNPHncyouTHn0+dKstWtbZxvtnDAlWRhtY59acTi
Nn9lmFZ7O6Y/3JL+iiL7Qr37FEQRI6kBef4U1Lozw28Tx7pJSQNo4GfWp/TtWj/Wbed44wP2
YHm28+ualX+zCJLlykbu+yIepJ/tNZzqpWEAhahpIxkJzoXpKO+gmvr7xDaW6kGMKcu34VuP
wJ1tP8ItX0WFYY4BFF4KAbcBV82Pc81inwnv9V0/q6+0LUPHS3uFa4EUww6MBkd/QitN+H08
FlcHWo3xcTzsJguPu/d9PlUe/unhxOR+652pjdLG5tc8fsrn8SY4zqcUsaOhlUGQZ7MP9VQk
kEb6aVdM4yTx+VWfXXibTGmmPiHdw45PyFQEce4KR9x84Gea7Y8TwQuFW0LP+pWNo0kLyIsk
n3QX5Ix/Kom1AijlPhqXOAvtzVF6vmfqv4l3kKXIijaVra3ZiSo2cD8CRV+soljsLOAFmkQ7
Tt9do781qjbuks9ArJG7QAp+yCtbGNVwiALgenNTETGCyfzD7m3DDJ5PcUFZxqlgX2kb8Dty
DRUsnCo+ASh9OK0OiGyis92U7p7vOVXA2gjJHc0cLYxKXLM2QSpz35qO0+QgEhiM8AVKoQ6t
uBA28etaI2NLKVbibTcU8jxuVlGDxg9jiibaa4MgPhsV29x2piGILGI1HmPPPajIoZohmMKQ
BnKng1nw1qYG+Ut2eSWNUTwN5wWDdh6n8qf6z6os+ldCmaBRPJLiK2II4bOM8fIZpenlY1eS
7TwhnaCR3NZF8TtQE9+lqh3NA7btn3Q+cAY+Q/nXD7Qe4SABb9LEJOei0D4ZwSnS/tLk+LeT
PPMRwXZj3q16kHS2naFVEqjAYjuCaE6LSNNNtwIyvhRAHn1AFH6pII2HKgMORXKmyurG41dK
myMLcALGu7Pvxij9JuIY45He2E8pAIG7hRnvQt0qgN5sEHjI7ClQF9xWGJ1LLg4Hp71SDWQi
7OFZbd5pliCQLHCOOXpEumJcX+JULwHORnj5cio60m2RxoxxGvGCuTx61KC2jjV/AMh3dnLV
d3xoBKIwEu005Fj8NInYK3Yt6ihVtkMUipHgmTz7mzxREtwYIceI5CcsScZ+prOvin1bDpnT
0semXASedyrMrgkE8YGKaEiR4a0ZJwlkOwWeFb73qHQ7OSSG41CKJ1woG/t+VO6Zcx3sLzWl
0kqBztZW5zj19q+T5dTu2l3XN1l28xctxn0rT/gf1Wl3fS2N9eiIuAMs2N+Ox+tdbWdlTaVn
eEh3nQ4/lYodY2R+0YW4WYaFEaWQGY8fe4ApeoSABj40q7SCCjfeoRZLB1lDZm2ngk9j717e
GUlQsMcY8xz6V510niNldbZiyjoZLmeAKQFBHJ+R9KW0SojA7V24ORVauuodLs428fVLeE8B
gTk4+lVTWvirYWyvBpkX2ucodrSfcwPl/fVbNzzTM+5M54Zzhad9rSONtsu8BcklsAfjVQ6l
660bSfE23bSSk42o/l/P+6sm1DVetep5ttuLggrk4IWNP5Cg5emtJ0orL1JrKXlycFrSCTc3
PfLdgKvGlAI714B8hk/wFmMxP4Gn3nhFdRfEe51XWGGmWcpkkZULqx2gdiajP8FNc1eR7/Wr
0w2qszCORtuVHb5mpSPqK1somt9J0K1tVPeaTzOQRj6VCanrEtxIBJNPcMOFUv8A2CtLZBC7
/wDHZXqcn/Cns0ko/uu+A4Unax6Jpg/xYEkJjdH5cn6nk0Dd6kuGKM4kA27mOePYVH3RJIe5
nhtItvClst+VDyarptnauYEa6mP3PEGFX5/Okd3kxDnEuP31WiDTNZhopcunkbEsmI4t2Nzc
CpIXuiwJGI991Nnj+rn5VUL26mvSGmbcy849BmvWQZVQSDczFVGByvJOR7VrOj3jxGla6RsR
Bq7TmtS3c987XTSltxIUjGB7UHKMFVOd58sa+5q43CyalbxuxDTBRkOgAPp3+dV7rC3CWNqY
7GWCTJInBJUkdwPpV2kJlcIwM/fnSq1bxE0kpc9zdadapEkUcDsCSy98jvVVu4Zbu8imeUtu
bJJq33MDTafbxslrcxEBlnSTJyR2ODQDWSriM8FRnPtitrNbcYaRkeS58mgc9+5psFPpKlva
B13Db2xk1NdAaPcXOt22rSIzwoNySyxEDxCM5Gfb3qCAeaa3t0Rdtw4Q44x/dxW16VZzfq6F
T4dtDAvgxrIhCsFHp6n61VI9sTAx1guBKz6t5nlNcNwprQ57udpYV1GJMAkhMYx65P1p2S2v
mKvIqyAY2EjNe0Jo5Zn0+SOGD7RgbY49uSP76RcuYGkiW5bcr+GyhuU/CuM1+HMdz71W+ME+
HhPSJdPKpjaLc7BguSBx747UzfRsl7FPd3m5Ad4jgbuPVT7fWo2C4MVzKtvK6jABZju+fFMz
yysj5J+5hj2wK4mq1c/eljXUF19JoI3x7nDKnOmdRifVZ44YSiRxLtyOSWJySamNWZvszTgb
CjbwQTng1CdIl1t5ZxbhnduGLYO0AADHtRWtX80doYWi2qwJcqM7a9LoIu604HmLPxXKnrvj
XRYT1XOFvplkjiUGZ3C84Pmzg5pmW7W6uVkgt4rWAgkRK+QSeM0x1ZL9p1SWZ/ETExJEg9uO
BQVsPOR6Ak9v7K3ai3USei6XZbWF2R1tD6zpuq36pJHbZgJAJVgFXBzyfTNKew8FxdPcwiQb
SsABYsfXnt+dSJ2spAcgYyVB4J+lK2o0bEIxIQjO3PNZxLIKC7J7MjcXPcbtC6qXmQSsVyBy
PQVEXSq1lKpIbcnfHajS+9PDZeCDjJ70HJFlCoIz7d+KePw4SajLTjBFKl3uWcDGSFxketDr
HmPIOTn7tHajGFumSM5UcA470I42qGJGc9hnOK7DTYXh34KSyBD7nHFdPEZY98gYru4bgNmf
kaWSZHLlSeMtRVZKXcLxGqkNiIHgevemgmVVWADE9yewpIcq54OB2FeJJGCMZ9MVEF6TaMhc
kDnmusIyqeGeSPNn3zSd205Iz7+WnJGAYIseNue/f3qILhyrbSTweD68Uhi28kk7gc17cyup
2AY5wa4Qp4Jxn96oonHdncsxJYnJPvXl3AY20hcMVUHPPOKdLD1H8aYIWr1qGuy6eum21rbb
JUtVZZpOeSM5X6Vb/gfoeq9S64vUWqNLeQ2kpEO8E5Ygnf8AhiqP1Bo+qajqOhW9uhdri1SO
BfRcjkn8TX0/0ZosHTHSdvpaNmSFQW7DzEjcOPxrFG2NsO4AWbyuvG2SSUMP4RXu6KB6s6K0
fq+/f7Y08F4kRWK5Th89xu9xVPs+rNU6MWbpLqiLxpbdt1vdI2BJGRwK2WOa1sbiE3DAyTKU
ijUZIYgkZ9+xrLvi50DqmtzW2vWCPdqAIriJDtdkHIK5HHrWTcwnY93u9F0pGPB3sH+Vb/hj
q+iapbyTwSrHqZOPDfGduP3Per5u+zBVwMkDkc4JrLun9K6e6g6cgsdMu57LXdMjCbpfLNGR
2D4xuHpkDipTpbq+4Ew0bqB47XU4CI/FkbHiEeh4xnGPrmuObv0+vxW/YJAC3nqP49FoTMU3
ktuCrjv65qM1Et4LTAFFjQk+5P1qRs1e6mTOdjMBjPYe9RHXVzHbafJAinJYHAonaGFxKUNt
wCoCt9p1QneAWbHuantOgSHUVTxFcJzuUEenrUTpcOzUN/LAHf5uwGKmFdktL+5fJlW3ldfw
XNV6Vu4Wr5fD8lgOuHxNSe1WMOYtWabKqR5Txn861u1tVuYfFkc5K4K4z2FY5YS3M18uqSxl
YUdVLKckktuzit00K3L6ck5yS4BXcO3NbNUAHNafVZY2Al0jepUbqll4MBkgTDHOAvGfnUdB
oNjq0An1CHfKp2hhwfXOT8qus0cItBPcMrOxwM4wKgtXuI7axJkeKFCwzt+fpWAyCN2ecKzb
uwFVoNB0z9YrA0SiFRwRnOPckd6q+qWN7cWUaKF2Q3IkjeMkHAOMn8K0y0tYpLd2CbRgbTn7
x9qieo7aLTdId2VWVLZvL2GcZqwaxrpLaPcklidgX4VRLW7vLnWtQu21CbxdphMhbzMPr9K1
bopoo+kzjKo5c5B834Vk9pbR/rJJIinhyWMczsGzya1bQYZB0bbiIFGYsAcfPOMVbqSNwHT/
AAr42NcwOHmrbo2ry6r0naz+Jl4vI4z+8vGfyprqfW49L6ZvL+OZQREyxHP7zeUfxqqdMzSW
v7BiTFcSbcbMhW9P40B8Upnt+nrO1uYZImuD4z+Xy4QnGfqa1aXV0zYeRwsM3Zw74eRP+Vka
zy2OqWl6mP2c6ly3ZmByf7TW7WQWbFwuNioGUe+4f3Gsrn6dmvvh/dXYgKXFvci4X2aMrycf
XFaL0JqEerdPWt94exmxEyg8EqAM139ESCA7r/2ubrQC4lv30VhtCx/ZmVincKewoi4JcYQK
T6CmCB4q4bC5wfpT0ZV+EZc9s1uLS7cCuYaFImyXdMvBU48xHapaGMqQo7Ke44yajEG1lCsP
kPapqzyODyD6+lXxAVQVbilRlDEwbb5ff60dYyxjU7GKXCwlwzhT3FRcs3huAMZHcEetFaay
XOqW6bFZ07nGMCqpowIzYQHKL+M+sbPh9qEcKQxT7f2Ujcn5HI7HmsA6ftrnUtWsIWIDPL4r
spzkDnn8q179IQLa9IiBJf8A2xMhI4JIHJwfy4qg/CO0R9ReZ1AEUQjXjuSck15TWkbgAu1o
gGxkla7ohMVqTv2kjANTF/aGSSP9oFCqM8d6AZUW2EK44PcjFEXkl6Z7c2xQ5Yb0Izlfkfeu
U59g5pb2AkKB1a3lTUni3YU4wR601cTWdgGe/vVjK4A3HuPajOpZXt1uZmUbgRh9vINfP3xn
1e+k1O3hWZ44ShOAcever9LpX6uRsbDVpJZWwtLj0V86t69s7BxcWUhmREIPHGfpmpbofrG4
1OKKbUJIo1k3MFTnaOwA+dfM88437XDNkd2J4rWPhpd26dO2pVEDjcZXYebIOOK7ut7Dj00A
pxJ++i50OufJJ5Ba5r15Z3ts9s88iLMDHuVtrLkentWG9a9EahYTG6F7Lqdsn+UUgl0GO/sR
WoxvbyujRWc1zIXDZwT/ACpzX7GefS2uXt5IUjI7jCsp4I759a5mjlk0RD2dPMc+i1aoNnFE
0vn+3gsjGRNLsJyELocZqzdJ9GiGZdQ1HU4IEA8SIQgljzniq51O0llqc1lcoWRHJQqmQR6c
+tEaRb9SX0Rg01LlITgFpV8o9sH0r2PaM3tWmbJBKG2OvquPp2COXbI0lavd9dW9hGTHtRBl
TvPf54qoah13qOp3SWti0rLMdgdiQvywKTp/QRjf7Vrt+0jckgt5SfYepqWe70LSRFZW0FoM
EBXZd2D6HHevEyx6KHBJkd8h8l32+0y8DaPqgYek9QuPD1PqK8tbCML2ln5OPUAUeT03aXCL
ZW899Oiry6hYmPHGe+KT1JaIVjvJ97yogLeIoC8jAwB2HFQtpczmB0lRYA3mU7TlT9axu1L5
m2DgdBgLTHpGgWMn1U7Lc6lezyWl5cmxtm85t4RtQg+mcZNc0vSrK4tJTZ2rXMzblXepxHj1
A/tJqBuNUtnniDeNM6tyy55NWvRzbXmjR3cuqzxozMZLC2XYABkeZ85P0rHqHSRMBGL9Pv60
tnspAt+PvyVTOmyG0u2nnUPapulGQG29hgVAjVre2kMdlAS5GDM78/h7VdtQv4XhuLWKxtbW
2RgZGVcyuo7gk985rLJi1rqSlRlGYgrj0ro6EGcHePgnLRGA71Sb2SSe+eVy2d3OTnFMm7jL
umfFC4wc05rEeZpZbaVmjZc49R7jFV+zknubgQwttKn7zcDj3ruQxh7b8guXrNS+GTY0cn7p
TFxfwrJJFtlh2/dDDuPlU9pzR+CJEO4IoKg9396ib0SSYln8J5M+XYPTGDU6tqk+mCKCVYp4
1TZu5DD97JpJS1sTccnP38VZEJXyuLs7RY+KLfW7dw63WmW8pcgFkJUxge2OO3uKes3KbJYX
3xKzbVddykEc5B4quXsV5FKEWE7gBkqPL271zUZZrLRYLMXAVzK7khucHHH4U2q0mne5h02A
73lU6bWzBr26gXQRvUemMLc6jbJFayZMiww4VHHqQBwPpUFpF/JfM0J5mAyAvrQ2ly7boeFc
gOH5Oc5H0ps7bXXr2KEhfNkc8A+uK0RQUe6e6+t1Swv1G1vfMG0cV8MK59NK7atCrKBLCTIw
fkj0rddPe2boi4vJpFkltbjPIOSGUYNYf8LrK71KW/vvtc0lxCvhiMgNuQck5qwa9rhkhXTo
fF8OSMkkDAc+mfpXH7Xe+bUnb6fCkmhhDwPqrPedTfZGSWyV2miclGwCrE9uflQNlr9zf6k0
N3GpuLl3meSNcEYGSMCqbo9pc392lhbOyQIP25/rMe2PnT8WqXVjeG2kaQXOnuSkhUDeuawS
QB7s5P1pdeLTAt2tHxPn5K1a/wBUW+lziIWphwilXl4DZ9ahtP10631XZabezyeHM4aNIjhc
+xA+XvSviNbWmp2FreQyB4pohhhyR34/A1A9C6c0r29+ioXsElEuThgVxtI9zzTx6DTsGDni
/wB0TqJBECBWPqOQtyS+sba0SMW00aEEqc5wuT61D6lc+NFI8ExKSZA39l9qgP1zqVyixRmO
5jjj8PY7YcDOcfxoTVtYmg0eWA2M0N0MiMHkHPA71uD7eNowuIRg2s8142wgm2ziV2bBO7jv
6GvQlGi3gBiR3H0qF1W3U3qYkV8nIB4P41KRFVt1AXAVfbvW6dlBoXV7GPie48BEeIMrxwR7
UVGAtpuXjGDkt/ZQW7amTkAdzilysrWzbc7cZGe/zrFIKNBenjf4RaFeSBCAuCQccjvQwm8J
nCorbjk5NNTM4P3Pw7/jXlR2lUHBB+eKu2isrnzOFUqnq8Qi1OZUHkEm7HyPNBSx+QSAjD5I
Ge3NXHVLWDxf2qZWVCgIIyzDtUPqFnHFp0WF2IJWBkHJBx2P8K6cMge0FeL1sRilIUEeH8xI
47966gJBDA8enrT5tWkCeG5kY44A7U5Fp90xZsg5XnJ5q0uAWOiUxbsIk8bYrgHHm5Az8q4J
AWwQDn3FGHT7uLdGzxqAob73BrjW0ccm03aBSOXXnOaG9qha7yUfIcknHHpXow8kigAszcAA
cmnLhAgOGDLj869E8IkUkMg/rBuRTXhAhJKHf4ePOTivHYV2PlXGfxNSkD6I07bkkVBkgscg
8dvxoaXUIhLI8VpAA3CgqCFHp39cUu6+Am211Q6RA5ZCAAfypwRueSufnRP64kNmtrHbwoQP
PJjlqF3ZAOf40W2RwlIC+ofgxoEFzYQ6teIjusEUdux5KDGWxnt6VoOq3MUELtIwIB2As3c4
wCaw/wCFvXMmj20tjcAtb7YiUeQllG0Asvy47VqnTVm+veHq146myxvRN20EggrjPNYWk93s
4I/7/del0m3YJCfL9FYdBsZ7ww3s4jS5K7Ywo5CZ4Zs+pzVgSGN/CDZUrxkjAJzivabHsk8b
cSDyDnJA+tSMMAwJGYP65x2rG9hkIFeas31ZtUTrjoHS9a1f9bWV1c6Lq6JxeW3G8jtuHrWX
daad1Vp8gvdVgt7yKFR/j0CbTJ7Fh33Y9xW+35aV1IHlwe3GaaktUkJh8INlSCHUEGkfHgbg
ronmPIVP+D3V46k0rZJcxyX9mvIA2mVMcNj396913cq994TAKFIyMVXviN0FfdKMnWvSBaFr
bzXlmrcBfV1/PkVXpes4tUnF1NA53JlmJz5vXFc/U6csZTeCef2WrSf35DXI+8K06TIJGIZh
w5xxjIqXs1iNpdhYywMDjzLjupzVf0i4hnCvC4kjC7g4Hrjt8sVOSXJGnTKoJmeFljCDvwe9
JG7a0AJp20VgNnILfpuCGRSrSXe1X28EBjnPzwa3DR5/8XggYZUr5SBwfn+VYZdWV1ejR9Li
V02XJMwwcqS2Sf51ulskCBwhLbE2RZJ7Z/ngVbrHbXNcOu5VQg5YRwAPontSvEkKKhAVAeCK
p3WFwtxcLEMlE8xAIOZMcL/KrDdIkbk7TEoyWqrKktxrQjEkO1JMncAckd/qRkCsUT3Ot7uA
hqI6qNnJRXQGqHU4L62kzm3n8I8dwO5H4018Wb5LXo+4lMX7SQ/Zh5c4B7n8hUL0cw6e601K
0nkVYbndwRkKwIOfxFHfHO4aToILFswtwjkoMZB5/srRDEwaxgAwcj5JntkbpnbuRazrpeUh
Ft3hOM7Nzd8DHFbX0wZJOkrIu6oNz4Hf944rKdRvrS76uibT2Rkdc5QYw2xc/wAa0/QJVTpf
TVZhtYEYb33Grde66dVWLV+gFwNbfBpeu3NvaylHcNERIDjH0qr/ABj1p9U6jjidZFVII9qE
8ICoLDHbvV2llhIt48Ai4HgNjIHf/WKybqm4+29U3shLNvnMa/ntFSBhEwYDir/j91qLRsMj
hkWPv5LTenI0TpKzSR9wmjjDFhydwz+QqG+E8n2Gx1LSJiRNY6gwKMB905wR+VWNkWGARNmU
RAIpPAG1cdvyqqi6ten/AIgGSW4EA1CBjOZAAu8HMf5164UxrHHoR+i8Zsc/dXvV9n8OR/D4
J4zgepoh1MVvHtb33cduaC06TxJ0MiqCyBifnmpOYO0TKYxn3B7VucOVgcEXZos+AD8zkYFT
VltMgAKny8Cq3o7uPDQuOMD3q0QKIossoBHAHvRgO9nCqfgoGdJInYvksSOwqS6RCNrADAtl
eT29fSlywb4ycbpT2/KpLoS2U6x4TxeJtjy24Dis7pyYyCiRWVSf0oZY4ptI01I9oaJpWPGe
4GDUP8JowmmzXRC7fGPBHPAxQ/6RV4l58SAqM48CCOMq3YYyTj86nvhvAlj0oJpAMsC+duO5
ryeudcxC7mlZsgarG7sUlVV3MyA8NyKkdIkaXYrIyeGCS2OQe3eoRbu3jkku554o2VwQS+PT
29ai77r7R9KMoM6zoM5O7aufqea5zqGF0iRWFZtZ05b61nt5pSiSn72c+Yc4xXyz8YrPUNN6
0/Vd5DIwiXML4J3qeePpV91/41QK7i2l2qOdtuhYk/8AGaqPq3xNubq4N5baatxPHkR3N0ni
MoPBAB4rrdlN1MMneCL54/Vc3WGN7dpeqne2NykFtdSxlEuCVQE4ORj09O9Xn4SazbWWsT2+
q263lmwCqWwTE3fdz6cEVVbg9Ravqj/aoNjxHOHXYqZHb2FTfTJW0MsUlolzNJINzg4RQRjG
T3Neh7Q7RjdoCHkd4TdDpnH0+axaXSPfMCweEdV9LtrekWthBOl1bLbyruyFHbHbA5qr671r
otzZnRIlDJLGVaVvTI7gdzWN3GpahcSJ+3it4gCDHEduF7cmnJLlLaSKO0LIGXEhU5Y55xk8
45rxLnTE5Py9F6IaONozlWptW6Vs5EWW4ubyVOdscJBJ7Y57VA6n1/Nb6h9n02xitLZ5AN0n
nZeRk+1Rl0jQ75FBRBgkt90igHjtL0IYpx9oSUcOoCOp9j3qyNoJt1kH76K0QAAbAtJ0nV7Z
JmmubuGTxInBeVd8mR6/LvVKm0mKKFrueXCs2UZhjjPehr/VfsoSw094WII8RwM8+2TQc7PP
eqB4kk0jbVVcsc+wFVQaV7LcDQP7fouhHpby4qfuNdshFHDie9b96VmIBPoAPauaXBF1Dq6R
XkktraoPO6oW2/6yadsOhuo5bGS7FiEVVL7S4Mh+i96c6e0/UAfBd5IZM/dIIIPuRVbpIGMc
YXjcOt3X7J3MYzIV+udO0KLS5GXRbMiGMBVK+dhj7xqraVbR+DctHCYIpHG1BkZX/bNXGTBh
U+KUdkKM2AGf8B+NVyHTpYLq5mAklhY+Z2HAx2rgaaU7XBzvmVRISW0q1qO9bmWNYDIGt2GA
fXHes31FmW5Unht+SuORW1T6X9otmuCSCACeccEVm2s2NsuyWRZPG8Qhyo8pPbvj8fxr03ZM
4e7aBZWd7wIzuNBRa28c8O4ZUtxg+tNxWMUbP+xAY8HA71xNQgtZBC7qecAknipNXieFXJJY
HdtTnA+tdsQzVgIjU6OQjc4WPvqofUo1zENm1QMHA7VzVNRuPs9utlcAK/MiouWyPf8ACjNW
tpLm0f7OR4o5Cn96hdPtoTp0a20skWoRkbyyYGP3gf760QvEYbvbdH9VzdeyTvHd0aDgMj0T
mlagJnWSfd32OX7fI0Z1JplpeaXMVdYriPHhZHDjHPNJ0WwNtIzXCid2yFQDjmq51be336wM
eySM8BkPJAql39zUXCar5IAmLSH2ht380jT9JEEx8VoxgbvnxSLWxguJrmWWdYvEbJ3ZJH1o
Fbm4ztiV/EZfvMc4+dGWcirZlFHiO3JYnvXV0jXOkJeenkuNqnQiMNiB5yrL0Zd3NhANMsZ+
Lydg83h4EcQ5OCe5NaXP0+upW2nadaSq80EbNbYXbuTBJQ+5+dZ18PWS4t3tfAK3C3R27snK
sAAPzBq36zreq6Vf2cEdy2mTpFJJHMvmLdh5c/jXl9cHnVVGK5v1XS0TWiAHd4rUlaQ6bb2k
V3Z3BitDkOZDgo3bB+eaqOuahps3UQuUD3EQhCyKpO5mHc/SpO90Oz07pz7TeXE99NNIJZTu
IRNx5wvqeea4t/oov9MsBp9rKzuVEbR8hSMk+XtWOEtDnPbbufT7+i67nuEQzWR7+VXNf1M3
l5ALa1e1tkOI4jk7RgZ4HpnmprQYL2C1mvp/Kk5KD0Jx3JHpVi1O1sIINLt7OKOKeeWWRzs7
LgYy3f8ACojVuorW00VYJ4UkMchG0DDEMe/51shmEoa1jen7/wCFi1XhjJvk/ZQr2kkjiVd0
qv5ixBz8sYpjWdRewsoJJbrdAHKjdISRgd/kM8UTcTyR2jvCZFLKBknGM1nvWWui6nWzgRmS
NRG5cjlh6jFatI0zO9FypwYm5T8lw9/crMBGdvYqcjbj+dTcUYjiRI2ztQfiagNKhWDaY3wW
H3e4qdVysHlPI7jHvWjVO3Owu92PAWQku5K9IzHKFtzHuM0uOMSRDcQfl6imUO4blbYwzn6U
5bEFM7MuO1UO4XYYMgJm5eOK13YAPbnjFRt9MpKvESSQcUdPC9xGVkXIDcAccVE3VoFnUEsA
ynH91WxtHnlc/WudtoDCb6lMcuk28yA+LFINuO5yKrL+MiNG6vzyRuzVhuE+028yOQ21DtHz
A71CcRmK6Vd6nO5W4BFb9M2m7V5LtFxdLv8AP9kKtzMBsUEE9vlSku7qJiQxXPDU2ZG3tg7e
c+Udq68jbywOARj3rRQXPJKTJNcSf5SUn25pA3cAt/Gus3HPb5V7I2nCk57UUCV3Ds4XfkZ4
3HiktGSu7O75Cultj5Un8K42NqkADAqIJSrk7cHI5pI+7jGc06QSgcAMcZPFIQNnHbNRQLqD
LDC5FEq7EcIDjimIshiSe1OD1/uqKLQ9CVTZQ3aDEiIFIAzuA9K374W6/pN7pFvoKW7m6gQM
qs6sGPdsfIZ7VkHROnvY6Hcpq0Tx5iW6tpETcNpUEYPzzzUnbOnTOryLqCXxlBVo3gYLgnkt
n14/CuBrHvZI4M56eoNFen7PMc7GtPNdP1X05p8aJEksqbQMDaRUhE8crEArtI5PyqsdN6/b
63pEV9BceMhwHOPMpx6gdqn7KZJE3qwP7uMYzitsMjJWgtVbmOYSHDK74EXjqVQ+oAx6e9et
kMdwGaDKjt/rogi4KLsVFI7gmuZdS3iMjfu557fKi5gKYOvkoXW7KDWNJu7K82/YpLd0mjx3
DDAx/Ovl6PpPqPpbVJ0tbODWLQHCoRlmTP8AVHKmvpXqjUxa2zJsk8LgFl/ePtWfabPNJfGZ
InLrli2McfSuXq9ZseIRVHm/vC3aSC7kPwWU6RrZhupBpsxsb5X/AG2m35CZH+Y54P0ODVg0
jr2xurk2t48NrIzBVJf7pHcMSePkat/VHTnTutx+JrUEbyKd6y+JsYAexHOPrVLvPhv09dyC
WGaaFig27DlTz37fxrG+bSucWEkH0+/2Wqpnizn16qtG+ibrQNGE2iUSeXDZB44/OtKs7uJL
aKZy+GGFcnAPvWR9UaPJ09rktjbzrPNawglgfQjI/HFN22n9SzafBdW17diKcbo0Z8g1dJp2
uDXBwAqsq/zAGTnHktM1TUAIm/xjJLEcPgqQM/3VGyXcdpJAtzLDbSbN8hVuSzcnmqzYWuoW
1o0moQNFI+53EjdscZNQp1q1bU5Jbu11a8kdiFREwp4wpz7dqRuiLhsGQPJURPhEpleccBXX
VNa0e5sXj8fwL5I5GWWSMAEgcDPz7VU+ourJte0e30uwtGmaGMNK7jKqQfX5AUxqOg6trlvY
mWzgsIBnEkj7Xl3HHmPsKlm0m56Yc6b4iNa6zabmkAyY5FzwCPpVsTNPDVG3DgX8+PTNKybv
JJC1ophxfU3+nkq10zp1wmpfbrlwZG8pC1s+jqo0a0twhUKhwCOwz3+prLb69sLK5gtrWNmu
SqttB4xj1rUtGLCzgcshk2Alt2cZqnXvc+nOFXwtemijaO7jzRz70/cFYrJ5SctaI0kQJxhi
O9ZTpkZuNVVsF8SeJgduOcn8q0zqW5e36Pup5CAZmMWQc9+31/1VnPTDpD9ruBKzSRqsYUDH
J5zQ00pcZJB0oD5fyU8reIepK0Ox1AXRG1xtfJbJyQfaoH4mQ29zcTlljkuL8w29uzZJhbgb
gc/LtTehTst2WLgq0LMQwxgg5J+ecYrlzbS6/cQQEtHMLxJCf6gXkjiu6zWCaKOInxWvManT
O00zyeKV+0v/ABZYIHLN4cSxszHliOCanblsW7kbQMEj/OqtSiUal5WJUt5QeMcelWBJVktk
kbts7epOa7jnhhLVwHC6QdlLsfYB3Kn+HNW6xnR7YRKfMPeqYGdZlMLDd68d6Lt7i4a6T9oV
5wD/AKqzafU92KIKkjNyvdntKMd4LA4/4p/uqw9JKYS9192R2wQByRVC027miugo80bffH9t
Wq5u/sGg6ncs26SK1d4xu9VUkfhxSy5vbwUgbeF82fEvqeLUPihqMs0nhxLIY2bHBwcVOX3X
Bhgg03SjcmzZFVpiwDNn247Vi00b3EjzzSO/iNlsHBOTzWm6NaxPNb21jZMN8agSXZ3ICFBI
AHOa4Ou7uM7nH7C7kIeQGqv9S6r1NdXarZNNHC/BZBnPPqfSoCLp3XdTu5DdzSxxAHM0pOM5
7Ctfk0o208Jd4lDqCQsQVc031hbxw2qy3B8sYBXB4z9KxxdvsjDYoGAX1Wg9mOkJdI5Um16C
0G0g3alqM88xTyRQwnzN9e2KIvrvRtG05o9N6eaR8YZriQEIeMnGKsKXC3Vql4pJXZlAxC5F
VLrBRHGfHmZQecHkY+lCPXajUygSuPu4/Slpj0cMbfC1Qx1/ULu6C3lwrxY4QHhT/bTsc87X
Ihj85fBUZ449SfaoazFvHKJA28+m4f2Uu41ByVgCxShcjBGMA/663ugBNNCLWvDPEaBVrFrD
Yr4uozwp+6RG4kx+Rpy26gsBC8ZhPjlcwux8mB6n1Jqp3kt6bYRMpVD5lbBw30pMO97Unkyx
Ngr/AJrDk/n/ADqkaRr2282tG4McABYRvUOq3Oog5d8LwdrYUj2qMikkAXauRwQfaj2tVtik
t7ayyRYBChtpPtU3otx0lNI6XegSTRnhdt46Sofkex/EVfvZCwBrSR6V/KcxukJN/JRcCRuw
k2lQy88+1X34d2kaXD3+2Xx0wqqvc7h3z6VCWljo5PhpDeyQbvESJpFyp7EFgORV/wCjSlrO
ZoYorc7V2xHkBQOO/c1w+1NZcBa0LdGe7btKsN1JJFZOV8eJ9u0shwM49T61VkkNrO0iOZp1
HLMBySf7Ku1pcgyNBNdW8Ue3c7ygBSM+g96qPUa6PZwN/jqyK251VmCsfoO5Fea0hztrlGR4
Jyu3M11Dp5neWK3Bbh3IyRnt8/worSJvtMDbbuOVApG0EE59Dgdqo9/Cktsl/dq7+ZQuWZlQ
/TPPcVdFi6MxDBPd5ujCD9oggMZB+eOK2TwtYwck+gWXLjgI3xo7KGU3IWR5BsCkZyfkKpTR
XX+Fp0u11I2dvNEZUXaDhgBkYqxQ6hoOnyEm7Fz4Zycgl25xwe1RnUz29xe22r6LOyMgJSEJ
nhhhgW9SRmm0wLHEUcjkjF9FW4SfirhG9RzXuk6fDaa301Y6pYkD/GHtFYNx/WAGDyKoF/p/
T91dyyaVDNpjPnbHu3qDjjg8gVqL6/c69pEGkrCiEoq5K8jGM5HzxUD1X0rawTq6TralhlyQ
CMDvjFaOztYdM7aSWON8E18uE7tLp52/3GD4LJdZjv8ASw4ujmRgux1bcGHuKHt911DLc7/A
eEACRT3yf3h6mrTrF1a6jZpaQWjNHCrEN+9Ix4xn0GOapU9lbxaRPJYzz/afFXxIe6qvOTmv
e6XtMaiMR6luRhea1Ogk05LonYXDqWrW8rpGyls+VwcihpXuGna4u5jLM/J4yajbueVSrySs
vGFUH+dMTX25PDjTB9XzzxVz9KwZZ/lUR64//sJNceSNuriIygzMSoBwqHnPzqHe4lLPlzlh
tHOMCpHStPmv8lQ2c43fKoySBhPImCShOR9KMYaCQqNSXvAeRgrR/ga9tF1HFdSyJcPGGeS2
kXKuo4GfnzWldSS6NrCLFLp8IWGQRhS+54mJzkHuAcisP+Hl+NO6kguDcrAM7GBQsZM/ugD1
NbJckSXzOtudhiKyJIAPEU9+PcV5ztQPh1feA8hdPs2Bmoi29QU9BcWlyp0a6cNewMVmjVeM
em3PyxUDeix0DWTrsVuZZWSSGPAKqGYY/A4yKcvRtFrLDEzzq5ZZOQwz2BqL1K6n1jTTp7ss
exyUxwxI7CsUENOu/Cef3XWc2wWEWRwj11OeUuBM0Co26JTyV3KAQPccU3e6fBJbRS6pHFIG
CkPG3A59cev1oC1hktZAkpDEqNzt2zjmmNXv7e001rm2uJYZ4mACAgo59K0tjO4CNU6sU0WO
l/NMdWa7Euly2sUqmRzhWXO7b759KpOlQeJfNLLiRR2Oe7Gl3N7LdRYc5b93y+5qV0mzjW1i
JU8eYj2Nd2CJumiK4rGO1k4aOApFYYYwGCtkgAe1PlNi+YnOPeuSMp2k+b0wKWzhgcxnO0AZ
9KxOJOV7CKNsY2hNxuqcsOO2TREZIhLqe/BAPNRk8+12XftB4x3pUDNIcKSqj19/b86JjJFp
famtcWo/lg39Y+pPpQ13G7qg87MM7cHI+dODEgBAK8ZxTczqkTZK+UZO5j7+lK2wcJtQAYTu
UMUdJpmCiONBg5571B3kO7S1lzyhI4PHf0qZ1hsSuS3klTPBxULcW6NtzJsRlkKn3IHaunpz
WfNeK7QHjodFGMVLMQSPaud2wp5/trpHA7YrirgqR+BrUub0XmGScg8810ZyM8YrzdgOx5zX
n5IOOTUQXfvHBXBPauOcADPp70sYUBxuzn8qb8zAfw470LQXc4JOc++B6V3cPc80jHPYZpwB
cgNgFe1RRdjbcxz6+uKIjCFfMR+JpmBQeecjuKICHAynOOc0HcKLdvhdqb3+h3Gm6rPJLbJY
lF2nDIuR2NTmrQ2HVGnW1zbzpJOsYjwP8orDgqynHtkVHfBazihtmu95eGa1KbMfebjPA54q
62miW9/05bataytFqUEjrE4j2kopOFYH8ua4WtLnj+3zZzXGOPouzo5O4O8HoAs36c1a66e1
V44HkhhkJDn+v/mn2HzrS9L6l1u5hjm06KF4iQyMZmyCDzmqjqGlR31nOYbQG4cD9mz8qPVh
6ntS/h31LBoV2+l6xbyTQyTYhKnGxs49e9cdw707mO2kc8/PBXq+9bKwuDbPqtFk6l6xvEbw
7dLfAI3RKZM/XNMm+61YKyXF2ycggxLy3ttI/jVisetdGtIfDucwruODs3DHp2/Ckydb2Fwr
CzuQx5GC3IIFWtni7u3ak17v5yuaWyF5qKv0VL1S56uvLkWV3dXTsu1lh2KuCfUY/nQ0ml9R
rGYytySOC3jBDg9u3ParRea7ZXN8LtXRpFUKsZOCv+qijrFnKjtiPdkFgrjgf21l7yAynxX7
wtfi2jFfFUCbp/V5I/GnBdchCDLhse3b3rtu97od2dPnXbFIoAYNuAXPbI9RV+F5bz2LJJby
jcMZQgg+ves8+K17dadoyz2ds2VulVywz4an1FOGMmJa13lXTKuia0ZP62s86ga51vqK+hs3
jf8AWGqyWqYHKRRRrlvyJq2Zs9NgitY5ZXWFQinbjaCBjvVd6SFje9Ux6sHWISROgA4PitgM
x+ZFW7Vra3CHcC8zJ5BjOceoq3VTDe2M9B9f8BbdGymOcc3x7lChPFuSZ/2gA843Z3DPlP0q
XvLiKSyjjt1UTFlVSOB5hj2+lHdF2unx6grao6rEI9mzYXkcj7vpwOaZ6gt0tpbqeERJHDMN
nplcj0+VVuO5JpWt7ygPiqf8QYZ4IbOZLmINbx5ZWOARuHlx69waZj1iDWdG+zrsiuLYnanc
g4Jyvy9KN+L0JjsgsYDiRgWIPsBzWcxtNaajbwJhJzhgV78j+Neh02ji1OmBunDj5Zv4rm6/
VP0ursZaQL/THqndSYJeW95AmY5IxITk5HOMVtuj3ltbWEFxcNEo8AEhuTnb7DvWPJp2pQui
yRysqAuqqvMik+3t61NNqstzOumxWBa4uAEVt5GzPrVOpqUNHIF5vom0jtjnuNjdWK6/5Kuf
xU1WP9R6Zb20hfxIhI4GBkdzx6YzWaJf3tpMbe2iJhmm8UN6OBxg1O/Eq/D65HZReJKIIIoV
3KAM4z/M1KznQNL+zJHsnkVRvCneFyOfkOaw6VwhgbubuLrP7q1zZNRMWtJG1RP2mZ2V3ZEZ
lGVGcDn51dugYVubWLUidoLOWwe3IHFUrqC4SW5Z4Y12ZIQKOcemRUn0Zr5tdMt5DzHDqP2e
ZTxhXAIP0ya39ntBeHkLndruJpt/dLQJI2+0xzsxIUsAck5NTdm6NHtZiMDIA+dRdtcLLGIC
MSsxbBHBovTFaNicDYRjBPz7V2nW55yvOOwEpIWjYNyck8+2aMtE/wAZz/VpFyu0F1cc8Dn5
9qSspSR5FxjZ/Gs7mbEDlWLTVixGzAlt/txjNR/xMvWs+m9buFLBFtWHc5w3l9PrTmhXDTwR
PsC8fn9aiPilqS23RWs3GwYli8M7hleSMYFXvk/tjaUjG+NfNsUiNhAW34yoPIPNadpmqwJZ
JceGVjhCjxCMYbHpWZWNqCsNwkn7SY7cEcYzzUvqtzOHkhgKiPdkYPBA47fhXB10DZyGr0vZ
sTnjc9aNcdS208KrPcmGNDkbB5jgZHFVvqDqxtQiVJLMSoo8gkPGfc1UbadzvYsS2APfj+yv
Iwdy0hAB9Aaxxdlwxm64XeY0VQCPudeu/ARo5tsYUosacqBQT3d1dzmW4LOSmDuPAGKLtdOS
5t2kbZDAhwXfgE/TufwpWu6TDp88SRTRXEMi7leInaw/Hmt8bYQaA+n7pS7Y6hV+SgSjyar4
uSsBUEccfSkas9iWW6sC5MY2zROOzZ9D6inWW68WS2t4d8hXfszk4+lA2Gn3cJl+1RSQ+Ihw
rjuM10HMY1gJPiH6LzhmlmnLW5Bv5/8AaZ03qK9t5fBmP2q0EmfCk5CgnkD2qX1FM289/Y3S
qFddgBy2G9PwoOysdDCyT3ckwmVTiFAME++TTGpwvHD9tskENrI4SSPduKkev0paidINgo/Q
/fmkA1EMLhLke/IStCurt52Mkkk7g/d74qx21rcFWnjtpXBYEskeQp+tVXpd2jv3jBG2RSO3
rV20y9vdOIksruW3LDDCNiARjGD71Vr7H4QFv7FBMRJzlSnixRTQQyyi3lfG47Mhc++KvUFp
cxWNulje22qvcEpFJanJXGPvD92sv0Kye4vMK/2htx3qx3MF5JP5A1f+kLs6Xpd2kISCOcmN
APvqo9M/M1we19F7PEw7rcen3+ivZqXah5awYH6qUsJLRLoC/W41GdG8OQM2xCQfQdz9a71R
eaJPPbTPpHhrHypyGIOOQBjIH41FzOwnjmB3hWBdfU8d8ivXk3iLktvKkKF3dq4YiuQPz81s
ZEzh2VEXQu7m0k8VikAcyxQLGcKBwMt6n1xT+l2Yu/DQqzswzz3Ax7elSEUVmQHlkui/pEhw
F9CSf7KjHuJ4btrWITDamUwQPLnkmu9p+z5p2g1tBWPUdoshtkZsoxtNtYceIYzI/k2BwNxx
86noNTtrAW6BFVodjBY07flVNuroyqmXIZicD1pq41CdIVfxJf2sIikBOdyg5HP1oa7s2F7a
a6yPsqjTayZ5uQYP7q4wvanXJJZJjBGyblIXb52zgE0v4karbMixOI0IRYwqP5i3GTn581U4
NSE+iFd26eArhW9gT+ferPLqehzRINR0ezvGkixcFyRvBxg5HYj5Vw5NOY5mvIJrH6Lax5Aq
lnvUVzLp8EMcDJHDPu8JpBgYzyw4zUHpujGKC4kWVGFwm2M+mBnNaLr/AEtY3rKdIuIoQ8AM
dtdybiAo/db+/vVR0HpvUtXuZbOG7hhihbxZ97BPBwcZOecc13tNq4zCSHV52sk7Du3kWPJU
O/0W5uvHMI3yw4/ZAckfKgNO0xi25z/ye2PrWq2Xh6bJPbWMaSEMQ9wOS3PpVK6rsJorgTae
0iJO5Lx7clSe5rv6DtEOk2vFjp/lcbW9nuYzvG48x5JNrfW+jN99WVhjC88+4FRGq2wv9Ve/
O21jlfOAcHPv8qTJbpbJ4sp2j+u/mdj8h6Uj7bb7t8SNv+75/M34V03AOk3luT8Fzu8cY+7J
wEdptrHBuuEfw5FkVkYjMnBzkflWg2fUNvqqxmISLcFgs2e7e54qrWHSWq3Oh3GqXb/YII0D
qrjzyA/yr3R1ylncy2zcbhuBI9frXJ10cGpjc+M7izy4Houl2e9+nla1woO+wtBnk+1x3Fpb
sqyGMlSDyMZwfrVR6bJudQurJfGd2QFlC5ZCHH9mR+NT2mytAY9qqkcwKu4Pt/I0Da2y2F7N
fW5dJLglSxOCefT8K4cNMDmjrx713XRvkc2uiY6mnmsUl8WForpz5Y5OeD6fwqgX1zLeuUly
PVMcjPrUrcSvNcyGTc75KhmJJbB4pc9sHgKRZG85YlcBSOK9BptM3TsBJyuHq9TLrJC1ox5K
ItrKWUIyjAQgtkVabcoUjjVNp5H+woO1h8G3O1srgDvznFHLCr7S2Vwvp7+lVaiXfjouz2bo
u4PFk0kF1YkEZxxxwaW87JG7J5cqRknkiuSQhRvG4ntke1MXG0gBWbsRnPqaoABXTk3AFRzy
xG5EU6vgk5ZR8s1K6TqT2TPhUaFl2uj+oIwCPmM5qLNoGtJXeU+Io8gHtUUtxcm32+MCCNo+
VaXRNlbXRcF8zoneIcqcW4ldnVHy3Zee9PXBMnjM0GxHPmQL2+me1A6NFLDdoCHlYHKSJhl4
BJzRguZI4V2gbyf3wAMH1qtwAPhV8MzphbyozWMLJG6xtgD7h9BUJdPFMFj3BNsncdgCKl7z
xZpnjlYDHz7ioV49tzLFHGXJXIy2MY7mtsA6LidoCiSOEJdQtBczRAhgjEbvQ/OmlBLduPWn
Z23ZIByQCeabQnnj09a1e9cgpRXA9xng5rwIQnABDZGSM4rhLEhl/d5xTjhdikMM9z9aCCSp
CllBBz60mUugAJ+nPpXJWBw2efWkgnIJzUQSkDsQFUknkc04I3kJb1GO9N72MZAGRkZNcR5F
JCnjsaiiJeNw7MvIChjlsnJpRYqcFaZMzyOS5G7GM1373JP8agQW7/AS4vJVljUbv2Mqja2P
KCO/zrSOkrpYOnbSJI5o4vtEqgyMAWbOTj37Gsw+AttMmpQ/txEZIZiRjJZSvA/Ortpskg6J
vWunjFxaXe6JvDO4MfKc+w9veuH2nsjiFHl31OAu3omGYFvkAovUriM3U89xPcwS/aDt8JuU
Pofl/Ku6vYRa3pAR7Zlv4pQwIkGHjbs4UDj5+xojqayuk0iK7QRsBGXkZmCZI9O9CS6nLFFZ
30TDMaExsFJz77j8/auc+ENkJafUZ+NLuRPMsLHt5GP2+SO6Rg1LUNLutNSdZtSsl2CAyDdN
H/WBPt8qOi029jljKpMt0X2iFk+XcnPGaEh0+DUrYavppktpVZnItuGjk7tg+3apjp7qSO+e
Gx6hcQ33iL9lvkGA5HZX+fbntXPk2TtO2muHP8H+VojkcCQRfmOSPUeYUj9kvJCjopV0Ul0O
O+e1NT293ZzNmGJyTjyn0x3qxXCEakIrxGhJGUn/AHTj0JofXEKXiqp3eTlmYHigezY9u5hv
Nffp6pYRHJSqev8AVUekG1t7nckcmX2xsCcDjOce9J6i6isreztmvFmmt7zCRlhlGO3IHtVM
+JUrnquaJUDRwwRoqcYGRk4/E1Az3d29pplidzW8F54pJ/cUjtg/T+NOzsyOgT+vxWsQx4xW
VoEy9OapawpBDdwTFstsgUbT69jzTmpH7LpkEUcb7o9xDsuJQo4POexofpGw8VoZZPG3rlgI
zjdnvmmOr72ZFmjVwWA8NlyG7+gqnu7IaOAVsmgbE7bG6/Qo3puS3tNKF7eP4a7SxInyF3Hv
j37VA6x1Pp811Fa2dr9qgd1E8jcZU+3z+dV6/wBP1Jn8GKF2V23biO4I7fhSm6ZvrOyN7qE8
cSFkwmcscngAD1+tdeHTROBL3X5Vj5qkOLKIxf3hM9fatDqu0R74EClGQvuyff5HFP8AQNvF
qNmv2mCEvYt4aOkRMpIIOSfajLbQOnbubxXuoFEX3hvI8TjknPY1zUNVsNO019N0MBYS2ZWj
TliPYnnHFbBroXsEQjJPmcVj0WMaWSTUmVxAb9+al9Sv7Gx1d3mtw8jxlGjQgHGc847VKdM3
OkzXAmkt7W0kBypRfEkVcf1iODWcDxZLpZnJiJHPr+dTmmTi1tpr5ZFUrG/3iPTH865Wp0rd
lA5K7L2gMuviqtrDfbOo3n8QsZblmJxgrycZ9+KJsLS3d2M0+0puKl0YrnHA/H0oDTVil1GO
TnAQsSf6x5qS8EQXbJvlLuAcFuCc5/Cuu+mgMHQLgRhzozIDy5cugqLEzyuGJzIMenpj8K50
tB+tdWk0a2uWhS7fx1Mg8oaMFhkD5A1HandvEhmBwgcexHY+tJ6XupYeq9OljK5E6LjtwxwR
/GrYoy1u5Y9U9shLeuVvGl27BhIW5X1A9MentR6QlYI9q4IcEsPUUzbHwL132GVG4QD3yBUg
7Ku7w+xzn8DzXXcaIK885NMwKIq7iuT2om3QPIyEbUK4BNDBNroeT3xj0o20VTORljuA/wCq
s0lP+KnCO0pM2NvbxKNzBhkH8KrHxmVR0vFpUrorXEq7h/WVTk/2Vb9In8KWPEagDKknjget
YV8dOrJdR1Tx7RvDtyzQwrj9xe5+pJpJSWsEbeTwrNO0F5e7gKnxyRDU/s8G0xWo8oLfOlTN
/jRCuowfLxwajtBI8ORiAXk/MijzwzBxt92xzWOQbXbfJeq7NaNm7zTsaIA42gse3PFc3BRI
VhJHYBRnJrkflYSKC3qQTz+NH2jB5gB+zLDjLfLNU5u11y3wEA0UVpAuJ44opUiVUUkJjbtB
GfzpM62kaM1/PLHcKwNuY8FT64YGlPcXFzHFvaOZITzHK21iMfmcYoLWn0xhEyFBMoyVOfLz
W5muY6D2dzaF/wDH53/K83qNFMzUGRrrxycfBAah4364mmEmxi2VdRggdxjFAXtzP96WR5GH
O9iT2onUdXtGlByQcA4UZ7emaai1XQLmzntdQ8WKR/8AJSIM7T7Ee1NqL37wwkY6KqKdrNP3
YeA7P6oe9vbDULBG+xxw6hC2C8S7RKnzH9Ye9AzrfXVlJa/ZNkYAcyMMbcev0oa9IsHX95mz
gDtjNL03Ubq7P2W4keRQ2V3H7o9s0e72t3M4WeOVz39zISCcf9qR6bt7YW+5SskgY5kAOCPl
UxJKY4zKSRsAK4P5ChukTEdPMa7RtkYHB4PNO6ibRQQxjkTBJ4PH4ikiYZtQWroGZum0ALRk
ovRZ5JdSa/dDHOke0EcHJ7t+VXu5WaPSIGRVLbdzv3yuKrXQaafd2WEnkjvmI5KhkI9jnkVZ
bCZbezZri4Rs5RQ3ZR/b9a5OtbJr9WQ3lvn5BW6dzNFpGl3X90/pF/BImJWYdskfP0HzpVzt
uozEE8LzjbMDkr+HrULdX6Pq8Npbqot4FMjMp+8xGBj6ZpeoX8i7Y4kbfJhUTGSxJq7SdlQs
cTJn16BYJu0Hkju8Jcd5Ki+GJCXjmZSQuWIzxgfMU7Hb38rpqLwT20aoQyO2CVJ9fn64rvTk
D2t7HeX0HhuWMZ3/ALw9PyPFSOtm5/xiaCKRX2EbZBgMo9ce4q86nfH3bHAEYA6mkIoo2y/3
QaIyfIqNisrVtSzPN4S+GRGz8IWIPlPz7VF3ISGWK3nEu4R4l3Dgc8Y/CkT9U25G2W0acDA8
2O4+VD6h1HaPGvh6e47ltxCg0kkbWz94w/Cl0B7S7Sdw6P4ouG0gW3mk3ooijL+IrcEYoTSb
yDUCChkdVfBbG3jHpmq9bu1/P4fnSzmbJjBJ8TB+6Pl71bdJ0C61fUbS3tJ1h+zgvKxiyI4R
3wo5J9AO5rOdHTC5zq96zjWOY/aMqZ6f06/vZZIbRJpShwCnqfYY+VTV90nfXM93d6lZwxTL
BhCJVLP8iF9u/NXS1sYNJ0Ix6dCIUkC+Jszlh6M3sflUUl4fDW2MYRiSGwvOfY15yXUlr/CP
itIkc7xWsw1HRbvRHt5ZbjPjIWZduCuf3RVfu7drpnUF49x+8D5hV4+IG/7dFeO8z2zEqilS
BG3qCcfjVKnnlfsQTjGV7L8j7119JI97Q/qrywPYQ5Vbp+0gttXjm1NjKschGx/MM9uflV96
k0Ppyw1eDVYLSCBlKyssZ3RONv3h3xzzVZ6kthbeBKmzF0CcuDncODgUZ1Rq2j2PR9lo2nz+
LeQk73JOVyM4/PNdjWNM/cyxE26wQP1K89pyyB745QCBnKtXVer2OpRfYJr0afDcRBmERDMV
wNp5+eMjvWR38kGm6sI0uY50XH7aM5BGaRaw69q0itD48+AAXYcKPr7UbH07p1osv611KHcG
7RHce/p6Vs0PZp0jCwO8J58ves2p1oncHBtEK46NqsFxYqkbO/nXjOB86duZrgQPb26kPDJk
NIPPlieefpUL0ZPA11Jb2tvIYFU7JHYAj5+34U5qE4fUnUOJV3E5B744rkSQBszmgeq9ToZj
KwSYQdtpzbi7ylnLe3enTbFAeTtQ4+feiUZowAvORlSO/enCciRSo425bHbn0rQZnu5WiDRx
RDwhMLA0loAucGQDOOxxXrlSkzRNgk8Eg5xilrK8TxkkiIy7gcfOg5rsmeRnJwwJwB86QAkr
R4Gc8rpMqRurZJOOc5zQtzN4SE+g9DXXm8SVnAKopAC44OKH1UO1odpG3OT6Vc1uaKyTSgRk
tUbcXMzplHYA8dqFDqYnaeQg4JACeYn0Hyou5kWCzBPLZ4NRjO5lVtw5xW5gBC81qSWuybKl
NL1ZIZ4pV05EWInIiZgzAgA7jnkf30bG6TRnwhOYRkqkjEhPlUFaXZtXIjlIyRkqO2DUvY3Y
a4zE0nh9xu4z8zVcsdZAVuh2uNOKZ1F9su5owTnaCmcGoZ/2eorvLAZ8xUZ4NWLV5LaaFFJb
7xJ9MfSq2x/yjMhIRMZx6+lWwGxws3aDdrqv1S2t2luPDG4g5CjHOMcVHgPnGDj6UbBd/sle
Xa7w42jkZHzxQsh3McE8nNayuQV2MssbODk4x9KSxZgG/d96TvVM+x7j1rjMpA2c/UUEqWVX
bg4XnIbFIYZckkkfSvcOTnC4Gce9JcjbxnFSkF4KAR3B/jXceYYz9a4CSM8mvBvYd6KiWNoU
475x2pYAPf8AlTUZAzxke1O+X170Qltabo2tPpWiw/Zpdsz2roMpuI3ZBAPpmtC6ZvVv+mNQ
i2gGOOMSSKmCdqg7mPrzWV7HRdOeKdwVgzuGABn0q/8ARr/Z9L1iwe7I+1WhKvG3mbjsMj14
9K8/2rGJNKHDoR+v2V6bs93dzuAHQfqrxdQjXOjJRBNE7LAXiVR984zg57VnWmXglKpebnET
AFEIwT7e3erj8NNQs5+iGW889xFGY5eSCpx9449gKz61ilfWJTAhMQOVOOCfeqpYwIQHHIvP
0XR7EtzpB06D3q0dAarDY6lPBGrnbGXaJWzzuK4b5gUZqDWtvGJNoMMkniKy8+EGPJ9sH1FR
tnbyaf1LcvdPGGniypiXcCMA4OeRS+nLqK6gl0y7niaWKQqACTuUknv+NYtVECTOzim38iP1
VEMm2XY4ndmlqfw46oj1Uyadd7GMaAJIx8zqO4Ppn+dHdYaN4sn2iwnaCaSNo2iYnwycYDY+
XfisT1CLUNEv2tY5HjS4QGOVjz5TnIx9MVs/TOrXN3oth+0t53EI8TD5Y57+U9jVzJC+Puwb
B480ziYnieLB4I6fZWV9aaHqVtq3j3aRoZACkkGcHaP5+tQFzHIL1vH3SxyMC3ij1PPOK+id
f0+21bT1sZIBvwCxXPlB4H49qynXuk59MtpXuL0tKZNtvbgBmkXB55/Cq5GOgFHgALo6TXNm
btdhyhr/AFtYdOERnkSFFIHhJsZz7F/xoW8uALdY0DImF3rIuGQjGfrT9jFaeP4GpW8T/tMM
kkRYDjvtGMkUzdJFuIdkyz5z6nJ9PlisoLQQ3OFuDzusqLludWbT/wBndtNGzMBEhxtGeAQK
XpEX2vU4xqV08cEQLyRoeGIHAOaTr19BZQJBYTlg3Lsucg+wFMaVbzmBZzvQOSS7NjA9SR3x
WzJiJ4vjzS7BIdpJ+ak57bT49AgjiZY7i3Yl3xyQT/E9qjmSzjBZWM0pHlwCFHH8a7LdJMjC
M7lMhJY+vtQ8cQIyxOPWmjjIGSV0tLA0Rgg2OiTJI8h5OeD+FP6m7WPS5uZlV1k3qibxk8fw
5IobAEhHo3amusZQbCG2hYFQAwXA5J5PNWtZukY3paTtKTu9M8jlRnTMbOSXJGF7DufnRWo3
LtLK5CrtHBJ9fc17TJEE7NHlU8IYUnJH/XQF1hrqRVbcSx2qBkEk1rrdISV5mZ5j0UbW9URc
GN+nppCmS0ig55Bz2x+VQFhI0d74oHmR1cYPPByKsDw7+k7h9jbonySCeAGNVezkeOaTdg4G
4HGK0QAEOHr/AAubIdu0n75X0/FKxso2TP7VQy+44B/tog3qq0CkMHkXJUemaqnQerrqvTmn
cjxEUK4AxjAxzUtBJvKM25iknhk5zjDf3VuDgYgeq5bhTqU7CDcDyIQ2dykjJqWii2MJCSGB
4yMelR+nsvIYjBVSOcc1LhlKl2lyw48nNSICQqt1hVvrvVWtdDjS2bw7m5zGWZeyd2I+dYd8
WoY7O90u23OHa13uHQgqS3H14wa27qKxk1HrDR9OgMhG5Ec+q7iWPH/FU1j/AOkfex6n8Yb9
Lbw0hiaOEbDkAgAEVmDd+qJvDR+quD9kYbXOVX9KtzHBHOuSFXkge9PSBpZOSBk5BPtS7mWa
yhlie5dbbaBtH3WOODiq/HJdrJHcFZSrthCfU5qhkLpiXBei9sbpGNYRfn9FZoIU8QFm4B4y
K5M8azKA5Jx6fyo0dE9QXLC4a6tbASgSKJpATg9uBnn5UqPou+WMtd6tcmVT2giDL+ZrCZ9O
OZAtg7RkP4Yj9/JRtzKFRn3ZZuCDUbcy/amP7FASNpY+lTWo9FX7K1yNVcqRgNNCV2nPqRmo
qWKbTZWi1GPBJHhyxDKH55q+F0T/APbdZVMuvc8jvW7W/P8A6SNNuo7XVrIXUURiikVpUwMb
c+1D9R9PXa3l1cxJG1vJIXjdXGCpPH8KnbPp5tctFeG5hik3bQx4GfQE+lRM0d9bXMlhcrmZ
Dtdshux+Va9NtM2X7SBmx+i5ushLRW0ub/xr9CgrTSGl0oCMCS7jm3RBj98eq09dXJjdxBo6
2t2ybX2AnBPBODUjBGY7YKWxg5AHf6inELSXKtNLvLgryMEH61U6UF5vIWxvZ7gxr2na6hf+
PVR+k2s1haujYLkbiFbOD7ULexl5FVW2nODg+lStwyDUhlwAO4HrROmW1tP1FbeL4RhYkFm4
Hb1xzW3T21kk56Bc/XMa0s0w6fupDpm6jjDRsgbcM4xnjHanbdXZIZPEjfOTtd9p4/dzVlbo
/TEhhvI52aRm3YjbyYz2xVYjgujcvFFZyS/tX2kEDHmOMeprzmm1UUj3Ob8bXT1cT5A2NotO
aDY3t3rbxNKtnG6q7xjzbVJ9D7ZFWBNltcxXMiRTpBKC4PIIB5x86Rpmn3VtZSXjq0PgArKx
YHK8FUGOck+tc0q2sW0/x5H1BZ5XPiKGVVUk844NdnTD2hjgCBf8ei4epbLpZGgtzz8lIXmr
W1+xuLOQYUliznICnllOfpRsnVV3dQzG6sJIba8TBUYfjHfBHGflVdTRtQi02aK1iabxXJJZ
hnZ7fWjLa8kiiVbpyVgj2JHMCCgHp868vrI4Xv8AB4g3A8/u16XTF3dBz25dmlUtKtobu6mt
Wj85bKMW5Az2x61H31xBa6pPp8rZeIlcSLgEfQ1MafJHa63LO8a3MSlgQGKct2IPuDU11P0/
p3UsUFygayu4wpmlA3bx7H+Fej0kLJjTip2lrpdI4bRYI481BdOxyGaWO3QtZjAjBwWiY8nB
/q5zWl/DuaZLJpEsVinGY2uM53LknufWs91+fSumZbRbeYoZEYOoIJYjsT7VOfD/AK5sFlMU
8khhI3JMUyIz2Kt/fVOs0bjA4hpP3zX6rhv1Eb5gWYHl+y0jU9QL6LJGsBMcTEyOWPn57/PH
9lRmny+MzqXXcYwVkIzj2NN3epOZZJbKGK6jJyyxk5ZSM49gfrVL1/ql9CSNbbS9TjllOxft
seGjz6I3Yj864DtKZ/BGFpa7YLPCmtdS6utJvrfUb2KW4EwaNEP3sD0HfmoLRrTS9ouJg+Fw
TFtGB8qJ6TsL/UtMurjV7uHS7G0CyTRxDw5mJ9WcjODxU509pemXl5J+0WWO1VGjt5RkMp7s
TxnketGdvssRBPyWmKXcapZ715Hc32myX1pHIIYWCowGEQE+nzqlJa6XYFLi+IuJj52jY4X+
819H9cw2d50vKI3zFBJhxGnlX/i+n5V8va5HaDUZFmu32oxUKkfIH413P9Na0TxOG2q81yO2
Y6cH1ypfU+pTMu2F0hgTBSKEbQPlUDeXwmlkaZnXdyIwOT9TXS9glvmzWTdnaXmwfxwKBulk
PnOWB7uK9G6U3RyuRnbaL0zUpoL1NhCxucMi8g596t+myQy2v2mHdjlRng59az9V2MrA4buO
eRWjdPzLNoUDzqrEgnLd85rma4ADcu52FI4yGMnFWiINqqhc5XvnNEXbiRCyDAdsg/QUwIv2
h2pnC5xnikPu2gKfQ4HtXMABK9cx5DUBdu8t1+0mYbSMDHAFC/awJ2iR0A7K2O/NKu7aUTOk
0i7TxnmmYLGVH3EJsbgHOfWtoDQFyZHyF2AirgzESBnDe+Tzn3oG8Z/s+FB247e1F3bLAvMg
C/d49aZKJHZJLJJgE9mFFo6qmcl9t9FC35mfIZWOfy7Uy2wCN1G9SgBwvY+xqQvbyGZWRVVS
MkH5UBaozOmJQcthl9MVsZkZXB1AAkO02h5UeSZdkb4JzlOeB3NEiZh5oi5x2B54qzW6rb6e
IIQzyTRmBJFBxgnzAcevalJp+nW5+zrazeLtG8yYGD68e1UOnHBCth0j3HwnlVqe5kexUAMC
QdzbeBTd0BHpKQL+0lmAmdiOVAzhR/OrobKL7O8fhAgjCqKh7+0uDfGK6LKFjEaRn9wAYxRZ
O26Ct1HZ8oILjdqp2pXEkLAZdcqfpzXJA3LMCACCMUVbRyW95uG0OjFWDEcDt601qUZgmMII
Ze4I9jW6wVwHNINIRhnPfv3NeCkjgj868VYoCe2PevYZQMEAZopFzBDnBxgVwhduc5+lKO7O
c5/GuBSQM5PyqBQrsRXPAINdyRkgjv6VztyCR+NcGQOPxqIJa8qSfenVAxwRj50xHn3/AIU6
pwO38aKVXnVonltdIwu1miVAC2M9+a0jphFt9Ws7R4lg8ey8NQR5m8vfPoO9UtbCC6h0hzLI
HSJTitB1MW8evaDPCl6ESIktCfNJwPLzxj3rg6qdjtG+MnNH9V6uHTPbKJAKBA8vII/oqMW1
1NA2Gt7/AMqyHsSP3cfTNP8AXNtaaX9jm08R20cM3hGPACAADbx+JHeqhpXUOy9aG+UpBHcE
xMBlhz2yPTmrd8WnjbQBcxbThFYqfXHP91ZY4y6IxvGb/Za3SdxrGvbwQfdYUDrt6kt5arGn
hyHEZG3G5W9vU8VQ9N19YusPsUOyOGOXaw25DHd6mlP1OJ7q0aFQtwZV3FmIwo7YxRMOhW36
zn1GVhZ2JlM08mz9qMNkLj3Y/wA606aBsERbMORQ+/0XM10zZJ7gNj74WiCGDVeprSZm8NrK
VmkYNnytjC1YtTvLPQ9Q/WmnRwpBJDsclgGZs8j/AJIyR71lWr61JePJqml2q2EBYER87jgA
BifnjtVj6bupdaT/AH4KuqgyIWXCcZw30FYPZnwMaPX4j7PquhDK17txyKyPTHzW0hRq9ql7
p8qrDKu9PEGN6fTuD7VWOq7k2uml5rVZsSeV5XAWJAMnnuPaoKDqPUZI47O11A20Vsf2kjhX
eXK8BR6CrLpwOp6ILSeISTyKys0iblORw/0oHdMNrxzg5Slns7wTx5KkIbCa1W4tp0X9nMZA
RljtHsee+KhJolt9OvbqWOO68W3KQ5HCs3AIOcZ9R37Vadcs7XRLq6iVXZ7u0lZWY8jjzYHo
Ko2sXsMfTFlp4uC8hdXWAAjYgJOR78nNUt0xjfsb5/TlbZJmubd011KIaxexnjmWVnwmwFuT
86E1eUsgVJpGmY4BB4xXur7ueRrdoJCmxNu1RgS4PfH070KZ1hkUlcA+fcTjYP7q6sTHFokd
ko6jVsruIRQPVStgFhtIsqOwyPUU7Mx2rwflQenato2oXIhhnu94yXYQ+VAPbnnNO3E8MbxG
aR1jLbdwXJA+lKY3td4hRXodPrYHw/23WG0EtQzXCquMsQAfbNR3XLiS9UKpEgB8gwoAAwDz
9KN0m8t7vVFihjM8UcmfFTjcoGeQe1QnU0qT6ztDFmAZifl9asgjPtAsdFxe1tcybTHuzi13
puQpFLI0hDMQuTyMd/yp7RVaa/LsqnL7sY4wBmo7TZMGdA7KVQjOcZz6VIaIrWy+K67WSBy2
e/tWidtbz5rkxS7jEzo0WlSzkdKTZZz4jkZHAI35xVZhw3iSR84G1h8jVluBF/gMwdScDeCf
maFt7G2hntIth3vagyZHJLc1IXhod7z9FW+Mv2t4sK+/Brz6GkjMoZXaJjjnGcirxDn/ABuK
M95t6g+xH+qqT8Nwttb3NjGuxRKJQxY9zxir1ZgLczH7zMo/HBrXG4OaaHVc2eMsdTuRSkbe
UuuwbtqjB5qy6THHFDuk2jb5mc+3/VVa0/wS53gZZd23Pcgf30nqLWZbO1jsxgzyQ87Tkp7f
L5UnfiIbj0VGwvO0Kc6K1OzPVerdTzqGtNMt3d3I/wDdNnl+XCj+NfKdzeLqvV02qXORHPdP
O270yxPetz6pvNRt/hL1DaaZbxTLKFa83NlkTPmb/OOcVg+l2ct5G8cMYDsQGwD2PrS6cbYy
9+CeUeX4+6U1p+nal1ZqgtNMgLwCQBmJwEX1ZieAKl9K6RvY9fgtp5Vkt4ZC25W4GPXFS1pP
pmk6UkcY8BEULsD+aZvdvlT1pqjSOLuLcY2wj+Q4QngAkVyp9dOQWQtpnAxldqHQ76klNk5W
gaOljAqo8MFw/cAtzwKbmQwTeNcBY4SdxAOABVXsp5ob4StIZG24UBcKozz+NWTUi97o062w
B8VdjM3IUY/jXkpICyQWcFdbgZUnpz/amjXTdOF2jZDuACuKrIj0k9SXGjXNwhnMpSS2dd0e
fVfTnn0qQ6Hc6cfs+nahdiAZDG4OwFgAchRwB3/KhtV06wXWZ79JWur2Z2kaVCGOe5IFatNo
ne1PgDqxg555Wf2yIR76scLOustBuemruA6G8j2t7IdpcglXHpt79vWoi2MS6ksV3OgmcZLE
8fjV96o09dRxdTXawSRABFDBnJxnOByKyTqWxnsL9vtxlLlidxG3j0xn0r3OhEk2lDdQDv8A
P+fXzXCfqzpprhNt8uitF2ipIclAq+oGc/SgNzFZGTkr6Ef2U10/qKXUPh3LjxlwFycZAqSl
itHkdgdxHJYNwecYrG9hidtcvTQ6gahgew8qtahJlyFUK7d2Bovom0N5rwV7kL4a5BxnFRHV
EkUd4otpRjb5gp7GpH4cTRRapLLKoZfCwd2eTn0xXQe8t0hoZpeYn8Wt2k3laYZLvS41uILh
A0T7drLlfrg8Ui2vEmBiuJDauGLBu2c+ooa6vGOhNEqPIzSrgshAVfqfrUdfyzB44JJcqw5z
yB27VwtLAJWO3jPmuvLO+GQOjNVlXzVJhJ05IEaWRvC3tIq4zxVb6b1Fp47i3EIXw9siAdzn
vSukb+4uL/8AVV0HubSNNyAjGCTjHzqL0/8AxDXZI5sJl5IpWA4HNdzsRsUbZIZB4gAR9+5Y
O2ZTMY5mnBsFXFrqOPT3vLG4jguNmfDkYshIxjNebqrRfDRNdsxHgedokMkbAd8HgioGbSru
5QRWkE7I2drbCEPr3NQ2tQXcdjMJVRjgAkNkLXE1PZ+ikJO+3E4rBC36XU6uSm7fC0dR8vih
Lia1vLye4slMdvJKzxqTyBngVY4uo7Sz6aaUTh5UTGxlOWf2zVLsCiwCIAZWoXXLvFw8Am2x
g5Kg+tdDTMcH0wrX2q5h0jHSjP70gdevLnV9Umvp2XfK33VPC/IVO9A3s1tLNZEDw872YrnK
kYYH5cA1VHK7mK5PmzwfWtT6P6ds7nQYLlw1vcSxbjJuJGT7iuu9r3s8IJK8cwsMniOFMWc0
EGDYXDxxSk+I8b+UDHGB8q9qerG90gWN1Mb2GO48rzxhpEOMLtP4ZqsS2clv1JaWbTLbo06Q
O8bYBBIG4H2rW4vhN0teXL3dpcakrBssGnDYb2PGK5E+qhhePaGjd7s4K6UsLm4jdYQnTVvo
fUOiC+vtQurcxB7WVY9uZlVgec8AfnRyalY2EZmsY0yiiIBhu8mfX3NMaZ0VqWhzT6ZZ28lx
aSkXEZ7iM8hhnjPIpm/gtbHW5LC5snguYYDMd5++M4BGP7favJ62EvmcSSWHIHSvoutpHt2N
beQmdQ1T7fFNHe3v2a25Bjhi5P4Dt9TWI6/0pdrrt4kUo8EyFo2ZTkrnjitrktY5b6G6SKR0
fG9AQDj0yfQZqpdUOJNVne4mtzPlVZYzwMLxg+ors/6aLBqu64aRlZu223AHDof1WWS6VcWg
MKsJmfDHCkbcUTZ6S8luz3M6oPRMcmjtadl1HfA7KoXafNjP1oWO9IOGmG5RzXo9WakIj4XO
0UcRYDKP4UfFpPiX37IsbcPhmI5X61cEVLe1jhQqmFxjFA6HcKi3O07w5Dnb2GKWLm4M7kxB
woFYJnOkNHoutoYotPb+p+imIJGADSxuw+6Noxk44pyaSJZY1Ze0ak89sjOKFhkLKdjMCB95
D2p6SRJlcuzNkfj27ViLaNlekYdzfCVBandw+MI5ZFUk5xntXRqllEoDsNoGDjkCo7Vjp+91
NuzXIGMZ4/Gobx3t1dY1jUMcnjJHyrpM04e3C8vP2m+CU8H6qR1e9EzAwsAN52jHGPeg5tQ3
gI8gIX7u0ZoBvGnk3FixYetPLZzjkjn29a1CNrQAVxZNVJI8u8165ulZRsR8+pbj+Ap3T9Rn
gIIWMjG3OzJ+tOxaazwCRkkfC5AHGae0nSo7qVI3YoWkCgAEnk4xUc6MA3wkEcxcD5ou26p1
Sxhk0uUx3mnPHt+zzoCF9Qykcqcn0ojQbuTwySCwyMnuc0vrLpC50NI5plKM8pQEyKd2PXAO
R+Nc6fz4BZiAV4Cn1rK7uXRmSMc+S6GjZKzUBrj096sVsXlZWIbbgsQpqAuLmNtQxMZMMpwW
bOTmpq0dRZzSMDkR4AGcjP0qFuHKyRBbVDycF6yxC3FdnUvBoj0ULrUSm+JhcFW7k0AyoEi3
gMx54PapbqhijxL5OV3YVRwagiS6hsAbeD866kJtgXldc3bO4Lp2kAIMEE/lTZRTnJOcdqSx
I5wFxS+Qu5WHIPtVqwlJUJuGc4rjEAjGcV4jHLEflXODjj8c1ECvZHqucmvHJ4ANeYgryRnN
c4zznNMlTsSM8iRoMluAAe9KA4GMU2vIzgg+lOqpx7VBSi1TTNsek6dM8hAJUDJxu57fSrhr
MyJfaWjTosbp5VVwzjAxgn2OaqTW1wOlrS6jYlLfwzkd1yAR+Gc1Y+p7q2e602GS8LTpDmON
hwMjA5xzXnxCJYZHnPPv5Xs4NURLGwHoPdwFVestVtNP1ae3iUB958qnP0q8T3j9R/Dy1gtY
905zueSXHC49O/IrMeobCG962v2uZQnhpGWC8AHaKv8A8O7izv8AS47WG1W4kkcRIhcDle5y
cYB4PJrpPgbF2a2aP8eCb+wsMsz5tQWP/CCar0Ki+jOi7C7ubq81BfstlagOH92Hc574Bonq
28tZIYRb7PscsbgRFSO3Zy3ck8cGnfiU+o2dtYiIRQ2cbshhQlgxzyc/2UBrqTvoWnS3NyGj
keRcbyTnC8YPY/SsMZ71zdQ5wo2APKuvvPP2Vd3VsLWfKun2KKrD3iwW6rMwlB2EBOwAPY/h
6Vqc9vaPoL6uwR4nh/YqCECgngkevsBWQSwPAfszxMs8beVGXjb8xUzoyXV+Y7SactDG+1EJ
3Bc+oFWamJ0pBaskLxHyaV6srqeKf9Y2kKbCQsa+JySO/lx7YqY6Y1fUL+WS4uJzYGCQxQ2q
ny7c8h/XntUT05e6fp8PhSTzLdMxRVHmCAdnP+bxU309bW2q3GoXrowEEipM8Y5Y9+ff+dcx
0JEm0ij/AAt3ftc3cePNMeNZrqOoWksV7NKod4Zd5PhqeCvJrHtWuVl1+CA3JiEbCJ0bJZfM
a3PqfVdEuY7144HjmSIZmiQNK6j0P99fOPUU1mzzyWrStcSklt6bTGM993qa6+kja+UuHHHC
52unJ2g/IlXS+VJ4YpI0EKWzlZAQWJJ9RQl5ZR3MsqzSsI5SkRkKnIUnzcfSguhLaQxAX8rl
WkABkYkZ7Z/lU/d6bPcalFbfaI44El3yM2cng+9USFsUmzdVf9rVoKfuc5p2n/pJt9Pt7Fmg
sTtth+8UAaT6+30o2G4e2ieH7PA6yjyl4wxU+4PpVXm6shh1IxJEjRqMeJuJwferBbXiS26S
jMY25DNyM1VPDJVyi7XrdDqtAQYIOAm9HCJcXdwsQhEg2iNFwM9vrVaiET6xKZsqVB2EZ75z
/LNWGw2vbSyxMWQkjxPnjnn8apyTyG5kbecqTuPPmx2q/Sglzz7lwu1trWxtbwbKKsWWS3uH
IZjLJgNjkgmpx5Fh0ae6ILMcxjI7gVD6MjGxg8RmiyztkjngZ/LtRWvO6aBBbxcGR93GeAT3
qyYbnBvr9/osOm8Nvrhv3+qNvVR+jgrsRhAfTt7V2C4hkxLCg37VXcByABjApvUoHk6PYAF3
VFJwfnQ2gqU05GZcHccc+lZ2NBaT6ldVjf7ob5NCufRfl1GaMHKyW+Rzg5Bq/wBvIw8NiPMU
4AXvVG6Cg8fqaJDgR+E+7Pp7cfWtZSxt44BnezY5K4AxXS0cW5t2uF2mQzUEV5KvCYqglUPu
XhgOcDPpUKt7NcdQS3SQEx+INoYZ7elPdY6nb6aUtLUAzS/uh+wzye3NO9OotrDGkcZYiTc6
sMnOKyztL5RGPisow0uS7yWMdP66LqZ44ZbN1Uf1nbsOPpWQ2rSaXpqlGCySqRuA9sVpnWso
t7K1sjwtxcGUJnnaue+PnWaaor3WsTpFHJOy4VVVeEPYihM4l3dnjn9lo0QDfGl6TdR+FJJP
HExDfeduT+FTtlpl5dy7o5fs6bTKviuVV8DI2j1p3pfTZYljma0WeaLKNB4W4du9WVtKiQQf
rTUVh8JcLCnmKqfTJqow2C8LS/tOh3bfmhLPxHt7bw5bZ5pjtaNckqxqQ0271O2ikS3Z5YoJ
8Tpu5ZcZO0+lA3t/p1mI47BbhXyBuUfeO7j0qQ3ySBxJPP8AJQOSfnVUfZsMjjuFhZJO0Jqq
0Dos7G63gyPIjO6bzlTzjkYxwDiua5qEWhz27xQFpvCJLlcKwzk807dpeQXQu0eN/DjKshHo
3rx9KB1+0k1fQriRwxnSPfHgYAGMMPx/srYIQ1p6GxVeix7zYBUdp3VKzXbXMVmI1MgLmQZV
eO+4dgfnRPXGkP1NoR1BYkSa0DNHGh3b/lkd6p6x2k1gDqE5tlhiEaNCebjB9fn6ZqR0DXP1
ZLMIGc6cHH7BslkOO6kenvTQ6l8bqyR5fwfNXOhDgKGVnMf2oEtlYQDzuPINSGkNPfXSwQu8
r9wMnBPyp/4haZFZ634lmS1tcjxYwOwzzQfTV2ujakLpolmZVYbPEIBBGDkj+ytrnGaHcwWa
wq4JDBMNxx1TPUVrJDes82xdx7Akk/hVk+D2kvq3V1ppwkSFZScmQ4DY9hUfqEl3qbLezwW9
lHnCnG0Y+WeTRnRV2mm9XabcySP4S3ChyVxuUnHFJqYZfY3Dh20/Ok3exnVb2fhtfSPXPQFj
ZdGX9/aFpbm1i3hS/lIHvWNIn2+UuyKiqSAM+vv9K+mL+4sn0W4tRKQog2OD5icjAGKwnrC1
tdEs31GLzuCCYSMc+wNeC/0x2k8kxTkmzhd7WaVzWb2jhEdC6h05a2c0moh/F8Rw7Njb5cbc
Cqj1Ne2kuv3l1YOotZJ/Ej5zwefyzVdW7u5pAAPDMhchETczbs5PPoKtfRGn2Tw3kt0iXC29
uI18XkK54LHHtXu9I9mhlfO89D9eFyH3rA2BiuK21zcaB9sGo2yQKxwZCTl8AYUD3+deuehd
MnZft93d3d4y7mhVwkKE+hPc1GdPs93qltpgwLIk70XAUkcg9q0O2S5uLxJlWWdYmzGEjwOB
/KvEd4+F5aDV5xjC9PrHSNADjwoTS+gdPeRBPY6fnYUZCWGcDuADwfnWRfFjoO66c1c3sFup
025bMTRuXCccq2eR6819ReJcQWzOtiNzDhiBuGRULeWtve6a1ne2EUiyLtfeM5Hsfln2p9N2
pLo9RuJtpwRf3lcueI6tniOV8eyW42gYO0diRWo9D3kuq6AbVVEUltEolZ8+YZx5QKl9R+D1
9F1XBaQeONOu4nkjlVciIj9x89vYH1zREWl/qpmhsgY7i3Ro2h2YL55IPbsRXsX9txQhjmZD
voP5XM03Zb9QXAGq+pQ2u9JvqkNokNxFbTfaFjDE4VQ3ALHuACKv+gy3XT0MAvb1Lq6gAhvN
zD74yN2PY8c1VNKuLi5g8O6gaOVoy7FRuAH196krK/trzUUg1uX7FBPbNbvJjKSgHKyN7HNY
u3IHatjZYTbbzX6rTo3d04xy4IC02CATJPHJcMz3SlWyeQpHAH51nHxCv7bTtT0jU12qBiK6
kOTIFXGV44PBqdsOrYdItbhL6NIb21yN8edtxGOA6t6+lUDqLqduple2s7dYLJEwWYnL478+
+MVwNK0EFrxhbhDIy31hSuranHbyC4tIQ1nNH4kcrcBxnnGfash6hsJdV1q+uI57lnVskyNy
o9uKuX6z/wCD91ps84uFj5hZ8eVSvYH61QzJ4uozKk7+GBl2PqQPnXb7E00cO+Rw4wsfaZed
kYHKhL+z1BUCysZMZOQc1FM2GwUOfXPFT91qdtcA/tFBXjn976VHxJaXBKbxG2c5JzXVa49Q
sU8DLAjdalNO+0WejG6FpL4Uz+STbx88GmzqjrOXCkEjkFvl8qFvJbidDbQuz20fYDtTUFnN
NHhpIo8DuTyfyo90wWX9VBqZrDY+AnJ9Uu2LKsrIpOQM4pUeq3xtzBHeOox5gowfzpyDRiVy
FZ885xjFS9lEts0X+J2h8MjIdCQ/155quSSICgLWiLS6yQ24kKBhtZ5gEefbvbue5P1p86O0
al2BYq3BxnNWQlribeUiQxksoij2qvqMUh7iV237jsByAT2qj2lx4C6UXZMYFvNqsPMwmZzC
MhSuAuKldERr6cLxwmcFe9JYJcPNgBvMAQD60fY28trbxvtRXb3ONtGWQbaHKq0ukIls5am9
T2WUMiyMyEDA2jOBUPYNLKyC3mKSF9ylRggg5zVpmsFe2mnumXYAPPjihtFlsLKWeUCJ2aIr
GHJAye5z6cUkcoDDQsqztCB5cHEgN+qqN7JcTTyPMS0pbLsRkmidJvPBcq4JYjygngmj47Cz
1C7DHUF05HHMsil03emccgfOpbReg7q48OZeoenmAcqiR3YZpPw7jNapNRCG7Xmlwtskcltz
6py2t79dJUswiWYgqSe4GR2pprRIfNOhmfII9qktRnji1Voo7ktZ26+Equ2TkccfjmovU76S
ZJBDEd3CjJ71hZucfK16FhibFueTYUB1a5F/DGqhP2ecAetREpVYVjeNBuGd3rnP8KL1gvcS
rI0rPIODn0x6UMgxC5lyfYGupE2mgLy2tk7yZzkFtLfdwQfSu8jyg5964eBn0z6etdGOAc4z
2q1YyVw8HzLXOTnj+FKbHPr8s15QCp5wR6e9BBcwT3x7V3aAc8VwnJ+tdDc5NFBKjIGQRyfa
nkOFAxTan3x3pZx/sKIQWtWVw46PltXKqZFhPI52AZ4+tWbUbcvaaPclmlQzhIwqZUcEjvVG
vJDBp9iVIYS20ZbHGPTGPwq6XTyJpdpHtU25uBwr9mxx/OvOl+yJ3ra9tpohI5gbzQv5KhfE
OKGbqm4u4zIDM48ucZXA71P9Fj9U28VvZu0N5qaMhJQEww5GSCfVsd/am+s7Er1dHCiYC6er
DcdzMy/wFTM2iyabcWep6u4aSaJJowhG4eb7h9gPauzFrYz2Yxh/LXr6LB7J/wDmucOLv7+a
tcdlbnTfst9KJI1lEkWUwyfPvVV6jszq/TcYt1XxbWR5hkAMyEDP5YFTGtXK3FjLLF4BRpxG
GDYx7ljQ+mTm3lFs4aeJmKbMgtg98Y7cV5LeWkPYMjp+q2l+19nKy2yScvLdSyxzNEMSKScl
c4yPlVj0CKCyjF3Hbu5ZiSSfKg9CM+h7UvrXQpdDvDd2Fyzq6jCOAAVJ+78zmj5rMWNtama7
Sa5yGkGeFPcKM8Yr0kmqB2yN6/wqPYY+7cH35j1z9hRheO9tri7hMwuETwyE7bcnJJ9anfhb
1HPokEdtc+aCaQbsvklcnzEe9UWK/trTVCl7cNFGXIYZ3DDewFHdTRSadpNtdRJJIspJ8RiM
c/dGAOOKqfpy/BdzkFZI5mgZ6Dj91vMT6VF9p1K1tvBMi5eZUGc48pHuOaxbrLpVZerrnVLc
Jb2c0QkljnbLMduScDIG48gUd0UdTuem7tBcNGyeaPfL5Rx22jv9PnVZN/qC2MsV9K7T3U4Z
WKnd4ceR+AP9lWxB8e6nWbHr5ftazFzHyDcPXKKYtbWcS5DSBdsMUSebcxHr61OazpOoXelW
x1aC50ySWLeS+MuBxnv7VI/DyPpsvq17rkjP9lti9nGGI3TABgFPpVktBoeu6fJPf3kFlPIu
6DdNluB90jnjjtXC1faBilw04OTXn5D9eV19PpTKCbpvosL6j06yhukW3vVCz8oCABntyfan
NQ07qnp3SkuCVa3bA8SGYSRkexwatEWn2dv1OtzPBFN4JLhgPKTz6VoM0ug3+mi/0u7tLqDO
2aERbmkz+7jHucc1v1Pazogxu3c3qT94VUfZh3OJO09K9Fm+l3MMmhW8sDtB48ZZkdchZDwd
uPQ4qroJY7a5uWiBz5FZQCMk8/jVs6k8LT7GVLe18GESMFiI/wAmDz/M9qp1xdNHbRRxxrIW
l2j907sfL0rVpPEC4cEpNeSwMY83QUxaSL9i2gq3icKTyVGeaJ12MzXVnbJtVUwrD+tig38R
rmFWAB3jIVcEE+tP3h8TXN53MYUIQjj0qPHjsepV+kFtIPmB9/JS2oArouAMAAKqj+NDWqmO
BI1VeORzT1w/2jSckqQCABt5FDxsxcRJnK8njNZogdp95XZB8W70C0n4QWytqF7eTRkYiEcb
c7SSQSPnwK0h7kgAYQRDB245FVf4S2kqdHxzICHnmeTbvwQM7e34VPXO6SNvDRWkK7eG+fvX
d0jtkXC8l2i/vdS4n3fJZ4zC61qS6njDzySCOIMQFQEn8c4FWyKSKFvDXjKlRtOApz7/AJ1A
SXVxZaXK1tAkkslwVBbk5BIAH8qNMwjsbi7mZYJIotzLnJzjsPnzXBinDXkuNEnHzQlF8DAV
J6iuf1p1QwW8jggijEfilcqh7nPPJ+dM6bfWkElsIQ672fx22YV2zjI5ORioRWeJZZHullMm
HI27iTnke3Y01cRizsobgu77JcFZG/d+lbNm8keeFla+grXHqfhX901pOphZkDle49Mj+6jH
u7G2tftlw8j7mEYKjLszdhknAqCcrJYyzuhEWRgBdoI4xzRZjOs9MX1qm0SjDR7uF3J2HPrx
VRZT7ur5T7gQBSlrS9t7myuEjsfDdXCHcSWBH+uuR9TRkzzfZfCit22MzjBZv80ClafB4EMi
IQfFKyndwVOOR8+aBS2tL66eObwxDJMVDMCAGIOAT6ZrM+YsaQCaWxjWySNFYRj6xZ3kBK3F
3EzAfuKwH1ANE2k7GNbdZGKEYB28H+6o7UumhaWCut54A9Ryyj2ycd/SmOmLzaxtpSfGB8uP
X3rJDJuFtdY9Vp1MDAy2iiFXOptG1Gx1Yy2Nrvs1O4K65XPqtRdtcDwJIZExPJJkqhIAX1GK
1m/WORNvhmUMuGUnv+dM/Z45ALcRLbicbFSNFHOOMkDNbjPTBYv3LnssOu1mfWUBl0GyugpL
Iu3I8wK5/h7VE6VY6ndWKnTbG0cZJZ0AMoI9DnkD6VpHS+kW+q6FNBfSTxypJJEiFRtxjgk/
WqT8Pra7XqG8+zxbhGpgbaMBix4+vatsEz44CQR4fv0UmjaZqPVP9IdI32u3f2jV98NrESrD
J3yN7D2FCfECC9i6gJeFoIYlWO3Ij2qVUelXjUuoo+lr46bcQyz3DRLM/hfdVjnIz+VV/qrr
aDVOnprOa1RGkI2lySykexrLBqNdNqhOWWw4HoDyVokhgZCWB+ef8Ld/hfqw1rpTTL2QI88s
YWUdzlOCfaqR8aun9Vkma+RGlsEieQbUxtZSAwOO/cEGqd8FetbnSZn0yPLQyNkbl4TdgH+y
p3qrWdXfqC4hed7iOBCURyWWPcASQO351wNP2ZJoe1XkVtyR7r6e7hdCfU9/oQb8gVB28eny
w21uqP8AaIYSI5GXBUtnchx3HtUlo9jNHHfWFm4j2MjGPsHBHf8AP3oTS47KCxPjKTcSt99V
5Vhk/wBtSXTolWO5upN2Z1SNXZQPKpbIz684rr61+2N2b4+d/wDawdk37S0tUl0nItn1Bab9
8mWbdtXdjytnj27VpXTupSw3KxrBxHF4hUvgkFiB2qldEWcb9TwyzgLF4cnmTB7jA4rQYbPw
ddjSMmCFrDDAEAM3i8HmvNahzS613Na8ukr0U6NQPhRuI4zMy5bDFsfI1D307NMzvGSeeygA
UebTbCXmuwiBjhSdx9uwqNjWK4LrIspVWPIBBOPlSOtwoHCxspuSE9pF5Ndx+G7hMrtL7ifn
z+VULrs201xDrVnbSRGVPDn9cyL+9z+FWXpmZJtXvbRfE/YtjB4Jz2rNdSnuTdalpctw7wW0
rqVcYJySRk/Wr9M12039hb9NTJS/y/dSGlaxYppkiXiT3MckRt3aBARG5JKlsc55qLZLq7Jh
jsZJwiHxFVSSMeuKb6Ltp7Fm+06bcXlq0wmCRNhiwHfB71bdF6hsrrquaO3SUPKniFniKPGM
YKnP+3NdjS9oO0Je2Mbhz6KntDSsmdbSs96givvsUdre/aNsa/skZuQP6oPp9KlbCI3WnyRe
CkMKRqZVQ/dGOQPnVx620eCfS3urkAWUOJSqZ38eoI/lVIjkudQ0tJkVbSIhsDfgbQfX51TJ
q/aomvDduVX3RjjsusWqh1J4cGobLO/H2NFBeBgB5vbPeopppJmlzIMP6AABuPeiuoY7ddZk
it3D4wAzd+1O/Y7WbSW2wRPJ4Zxjn35Ar00A7jRhxH4vmudGx2p1OD+HKq2sWsA8o2Jz7VH6
aB9ujTZu7k+uaXM9xHmMuWUHsfSpTQz40hlkijBXyKQMZ96YksZnKp2MnmFDaib7xWiWGOEC
NE+6owP+uitEW2CF1gJdfccGnZoyqEJuIfHGOwxT9tAYoQAcqB+FYi620vQwaUNl3Hp9hEmV
cHcuM/LH4UzduqAFFUjsSR60ZGkBjXccjk8CmtRihjYNGFIIznviqWkXS6kgOy7UUt26yqrO
qbjjv2pWp31nDC64EkgHbHc0BqqqjxqFDs54JqCu7qTxWUEBfYela2acPpy85qO1HQbmFS2l
3x8OdWgADkHOMlaLn1JJIAtxcCMc+YsO30qpfaDt2szHPbBovRNQi03Uoru406G+WNWKQ3HK
FiCASPXB5xWk6ZpdZXHb2pKxm0ZRc+rjLrFO8kZPlDEgH8Kk+lLh7yTUFljR0W1bLv2iG4cj
5ntVc1PU59RmWaeK3jYLtCwRCNfyFSfTc72VndTvZ+PDcjwDl8FRkMTj8MVaYG8NCyO1b3Hx
HC7cz2UbtaGZwqtwAowfrU10XDHHdfrO4kiS0RWAYuAS2D+NVzX7+C7vWbT7MWcLIFKA5Lf3
U1fSzGC1sZJcJbqePYscn+yhJGXNLQatKNQbshS2tz29vZxNa3izvMGDlFwo5+feoSzvLi2n
WRH3svJVzkUgRs0YIdmVewxRmmyLZXcdwUjmPopwwz8804i2trlKZ3Eg3wrRa6fa6hD+sHtl
jt2iZcbyP2nofnzVP1N0ErxRlmUHgngE+uAPSrf1DqAi02KIDyPGCojYAYJyRgcYzmqTcwSo
TI0bKh+6cYBpYt2bT6ogkEclDg8bQD+dezwDnmvKT9K5j0+ferVjKVtAZSW4Pf3r2cNxk0k9
u/aug544H4UKQXM5XPsa4wOASK6wwOCaVubJGe/HaiouKTuzkin8H0JIpheARkmnfMQOP4UR
SBWhdQkzaPpEoZgkUCIyr78nNW6G6Z9GsP8AGHK+KrMnHBBGfQE1V4Y7ibp2IFXcAJsYHIBx
2/jVytLO0n0nUILmGIXFrbJIrHgckccDuPb51xWxtdE5rul/qF6/TvdE6M9DX6V+6v8AqQ6c
tr+21/VJpfFjstiRSRgZ4OMA9yc1lfVF9e69KusN+zjhdEjSIhSi89wOM0nqnU4tRvo7iZB5
LcR+WQDBB4wK4dSQdLm2gEuF/aTYG4EKMDn8TXP00LoYWMAK2yOEYc9xv76KWgIk0pbaV3ud
2C2cAD5du9OweBbzfa0SWKVRgSMQQuB2+ZqpT6jFPtKGaNw4UMW4PHqKmb+7S4tLZYzIsauQ
JI18zHgZJHbtVb9M9pp3W7XOMzS3wdFLwzRNYWQ1WGMotwGiX1dDnBIH3TnPrUR1VZQy6g1x
Z3MksUj7mSVOUxkEDjn60vV7Z7aO1tI3kaIuWZt2CoY8/lmjrm3jaUjcBbAZRVk5bHz7fhVz
GiOnt+XvWWR8sjvGVlvXsiR69bzJCEVBETjHPHyFS3VupfadDsJpEZpJ2k2qOQEQ8HtQXxQi
eK8iiccAZTB7DtzU/qul26aJoFnD4/29LEyy7n8iFzyuCODj2rqNc0xRE/eP5VDA72lzI+uM
JzT1ltukolWcLNPKHVixGOOBmq5ez+Lqcah3llgj8KRmJI+ePl3qThvp7LQdPaRd8IkmmbcD
lQrFVx6Y4FVu3ZrZJb66miWR8uATljnPA+tNDG63X5qTSsLmlorFfJaFoJtIemoI5DM8uPFU
rkIRnBycfLFJsdWsXtpRJp95FI48JQSG8rA+YHjNah0/03qlz0b07badYaXBB+rkXx55tzBR
lyCnbdknPFZ91NaPqUsiGygS2I8MzKSNzAHkAduxNecj1EcsjmuHXz9fIefzXbhe8saWmvTP
19yitFcXCSWckNxssn8OW5ePCkY9/fnFTHRqaCdb/V7Sw2U0jYt5J2KxxjnLMAME9qi75ntO
m9M0w3LM87bpFVychfMS31xilQW5ubxrh0iYhNzDgMPkM960SN3tdmgb/wC/ibWppIaAf+ut
e+qUT1tnxHg8VGDzO3iAd8HAxjvnFV+PSVmvLJRhycnKkc/h71P9ZRyWWoWtpcbY3W2DbWOS
N2SM/PmhdDVHvJJVVisEZPJztJGPr9K6endtgDmnouZqA189P9EuwizeZchwh3p78DtXFgtp
vGuoruAyRLlombzHdgcfTNdspnMs3mZWUYAxVPdpW12N1LbmfLHPp/dTsiL3HNUodV3DWkCw
Sr05SLTGZjyDgFTUSt1LayM5kLE98mrb0Wlle3As9RhimgkSTCFjyRjHb171Bdf6J+o9bWGA
EWE4Mlu2cnb7E/I8VkgmZ3xhIzyujNKWtBGFfPhx1taxaJa6RJeW0M8CsHDR4BG4/vep5q1X
fUJ8Fpra+t8g7E2KGDn5fOsx+DOj9P3/AFFMNbCMyW7SQLIcKxB82R68Gr9GNDbqFW0yztBY
6Yu5sKT40xPlXjtxzmt8kxYwhp+FLz8jPGdw9UWY2WSFLiNZIlGViAwAcZ3H5gmgb+6tbVU+
0MqpcyGMq2GB45z7VYGvLObTrdQgabezyBBx275/27VmfW80T3jeGZXESljtbuRzj5c1lkgZ
qAI3eSrdIY/Ggte6fWxWe6iiZo5ZGeFQMhSfQ+wqIu4phDLDOySTNHgKBwD/AKquvw5v4tVs
xpl5mSd4gwTYd78c/XtUZ1t0vcaU8csE6PCUL4VuQT+6fnis+n1ZbKdPMfEOPVJLG0jvI+D9
FFy3DN0+Iy5b9muSPwqW6duIvAKYwxPk47j3quRfrNPA+ymSS0SHfMoAweexFS1vLJFPC0Wx
EEuGbv37D5DtW6VlDHqUjeFahjx2cQAnA53H+VM3PhxH7PmRIp2UnB+6yNkD6GnLmdlR/Ejm
3kDJRDjtxz+FO+Ej2TuMPtUP8wfrWLDiArqoWlSNqmr6iNNETTQ+Gs2Ykwqk54J7nFDXXSt7
Hpq65a4ia2Xf4OcOyg4Yn8PSrr8Prb7FbXErT7Jn5dc5OAOAKMuofD6XaZdwMqsQJD3UntXE
fqO5kLWCgPsroh5kYN3JVCt70NbodjFyQwYng0ZFFvntp5GldIZAzeGpxigLWe30i6C3GZEk
iLIxXJBzyvyFFP1EqmNDPBawO4G3dlzx716aGCOSAvc4j0+C5RcWv2hRmg2ct1pupkytHIl3
Iwy33j7Z7YqmQavddN6lqB02CJjKRuZx/kz8vlzVl0u4NrFcvNNFLvmMiRpcpgsffniqX8RN
SN1r0kl8kBZY1VY4SvlHscdyPnWjTMhmgEbiCTdj4++1dqHOZMXj7woPWdUvLm9lnu7jDOfM
FOSfxqKlmUyD9ltAOQG9fzqW0draS7zHbBT33MwJorWYYri2KCZTISAMDJrY6dsZEYCkWhkn
idNuH7qL6f1O6sNaingmaPnDbQMlfUc1pFjqsMd9NcyyxPBcrvHiK2W/EetUfpzQlZpLi6Xc
iEbMjgkd6s0YtWQ20M6JNEMxoOxxzj6082jEjRI7HqsrHuALAp2KUXYL2vhCQNvKMPvk/L+y
p2dligitRGAsGQyrkAdixqu9J6r4luYZY4UuEJJnXgt8hntV36f0m21f7Kq3EIvmmc3CzT7C
seOMLjJJryfaJe2TujwM/H+F6PsuKOGLvyeUnoQXDa+7KjyxxwM6ENgc8Efxq6ahqcq9VxW8
c6/ZoNLP2gL2DNJlfxwP416z0200PTXndooxuOU3gE8896d6dj068juNXMDNHqLk85YBUAAz
xxjFc3wl3i4VksneP7ysK3aVLHLpBuXminJTeDuBIyMgVHXUty7SNAPDifBXcyrjgZ7c02ba
3lt1ayEce7tsXuAfnVf6r1rTdJ0+7hiuoZdQjjfMCDJXPGT7d6sLmHwt5VTIC92AUn4eXMly
2s3KGN/DvWQMW5YDGQKpnXcFpYdZXb7hAl1CswXG4bs4I+vrR/R+tLp3SlpHHJHHLI0szse4
Zm9fw9KqfUuonUOoprjVZRcPGixr4CAjvnIA+vrVrG8tWoRuDi4DB+/2UppGqRreWbRyzhvt
AADAKre3Oe1Td9qlnHr18ZN2LWFd0iDnfg+XceOcVRf1rZrJG5ikt2jJ8PIxg49sVX9RuLm5
EqeJKImbLZY+cj1Pzox6ESOzj/tXxsaWl7iKC1uP4maRBFHDp0Uktwx2kyp5Ih6ls/eIPYDv
71BdcJ0padG2NrYQI+tNcM9xOJ/NIxySWGcDv/Csytnkij2LuVVblsZzRFg26QO4DAHJB9a3
RaAQHwuNdfVCo5gBGMqM1O0urQeIAsrMSd+e2ah5Jroq0bEow9jVn1maJ5AiZ9u1Q1xYMSzK
y4JPOTXYGo7wDdx0XPm0Hck92T6qBklZyVZyCT6irNoEaQ20bLjG7cTjioN9OnlmYwIZWRd8
m0HCrnuanrIxpZCLxNp2jaoHf+6pObbQWfs8Fkxc8IyWXL/stzsewUUhJHcsrsFAxweD/roZ
bqWPyIjeGOC2OfwpEGrQR6hGbmykeEP+0JHIHuBVMcdrqS6sNG4mlOk4iVgpCsMgkY+tR95N
EkXiSTbckgHPFROqTwzX+9Lu7a2C5VBHjBPcAZqKkluZ7P7JtQQhyw3KN/4mrm6cDqsOo7Ud
+FrUXrs9pLpyTw6lE0ofAgCtvHf5Y/jVdUkkgg+tdnUqdnofb1ryAhSRyRxW1jaFBeZmldI4
udykc549qWQOBjJPNeUgADYQOOa5uwcjjHzpiFQSlRqpA3fwqQWU3FtDZAAeHIxyq+Zs/P1q
PR3yMHtxyKVuYOWXg5NMClKKs4UF6EkOFQliSPb0pmfe8rSFAxc7jgcU/YzmDS70ZUyTssa+
+O7f2UMkghRuSJDwPkKUGyVEVCfs1qxDASs3DA/dHrQ904ckAlgvbjFJR90RViCSc8811ZNp
BP07dqZRPuZW2K5C7RtAI7Cuapdz3cUCS7CIYxGu0YyB7/Ou3ThyJiBucZ59KY2AjMmdi+uO
TUKlrojGVkjjIUjIAGRn8aZPBwAfxFLiO0HnaM9q853Adj9BQSpM0RUDzKePSmvcev0pw7Oc
E+3NJBVWPG4fSgiuYJ4LAevPFK25wTjjjilAhuEXOfQikMCOdhAqKLwAHPJGfanXU5wCeK5A
CR5e4PanAvHPJ9eaKi3mw6OtNX6a0a50TXLCS4FtHJdWW/zqeAxx3zUFcwPbSzM5CMzywyKp
wqqvYnjOc1XtLnlsZdPuYWnimheJ1ki+9g4GBitB1DWdD1ez8Dq61ktruKclNRt9wy2MjeuM
YPt2rkvYQSHff1+q9EyR8YZkuoYH30ws8vnVhCdollkJUsO31qR6psnsdJggid4/FRCdkm7I
755+fpVstOirm31+3vXiWSzR/GWaIDwWUHgZz71TviNqS3+tMYXLRoNqqvbvziqmyF2pETOB
k/stU8jPZy7m/wDC6i3N2tvKLSQFlwZggCkjip9oZbDRo5LoBQ5GyNV5qlWc+7aZ5DhWGOTi
r/p0Ruelbz9ozGImYNs5GPQn+yqdYDEW7uLWSAboiEHqk5vLqCKR1kCqkqop24YjkMfwHFSd
w8CPBBHvO8F2jHIHfHH0Heoe2ms5+nbPUDGGn8R0nl52gZX09TUu3n1S0jjkRSijYVHLrk8D
50krS2M44v7+/NV72hzAM8KqdY2tpqGuWtrPDcNdGRTFn7jw7vMGPdWHHNTvxD1KKx1HxbW1
ilQIYY9jcKqYUDjvg55NNdSWt0vxO0Q2sqxPNbkncCchnI4we/FDfEp7deopLK1vVNpDb7Zb
krhVYnLD5sCfSpC8yd0BxRP1/wCq80Y3CKVz2mq/hK1O2t0+GWjzMgDtbv4mRjjeWP1yaqui
aKnUAbUNYvYdM0uScIFOA8zZ+4gHyPerB8REjsdE07TIdTsrmCCyQ4WQiSRmBOQD6DFU3S9U
ihv7G+v3dwvL7EB2AcZx71v0THviL4zySfms8roy5rX4oZ/VfRVzqCLZNCBYjTkRkDpeHcUU
BASAcjOKpCQRPJKIb+IxLtRREDjODxg/L1qWjt7PV9LjtHuVRp1HhiKARs4TkEnsOPfvUNbX
MYu1tNNTx7o7i0tz92JfXGBy3rmuCzSlu+ncE/8Adn49V34526doBH4un3+qjr9Hnu4/HB/Y
RlY+McHGOBQ+hJBea6tn4gnk3jajcDPsD2zQ981xK01zFdRi4vLjwo2Y8BV7kj09cVJdM6VL
FcJK1yogTzsyqdoIBwTk10O62QlxNdB7+qk+qBAYwckk/OgPjSA6rhkuNeu7gs9vHbERrzwW
x6H14qP0m0jjku2nlfIG0ljjP0NN6vPLedTSWyxlY45Au0k5JAGSc1J3D2dvpbh4kV1OVJ7t
x+OaujJZGyPzAWYBry+TyUPo8SMkxYSSq7MdoHoB3zUHeobT7LKCqvLMIyueQMD0qyaduhsJ
pfFIcxsI8kDv6fzqLurJruGwVhtbxmdTuDHHHcenar43+Mk8f4VL274mhnPP1RfUMUtt00rw
BTJ4g7cMCTwQaPudftNS6Uk0zUZw9xYsvhTMfM3vTOvvND0k7vIiNGw7gDJz/GqHBcXDoI0R
WDkxkAAEjg0NPp26hlu5DuUdfqe4lGzgtGFO2Wqs2r28dlHIzFtikHk+9ax0wzS6aYIVZbU7
pJJG4LyccfQc1SfhV0frl7f/AK0t9JMsBikEEshAjJUgOc/IH862S00+K3tBAkCokeFIAyRT
zx7nUwfh6/f3yuc2Yvy88prCQ2TOkoCoMFselZnevBq1/dSNMzlQxVQOAByCaufWV/Ha6RLb
QoWuJhsQOhxj1P5VQ5Y5o4S8C78KA5VsAjAqqFpaN3UpNQ4YajrTSbi5mW8069EFzbKpOSQc
EdhirJZ6l9qd9L1Xaztwsn+cR2qD0dZ4LjxmLQPJHtbJ5I+eab8K4uLwmP8AyrYRiFIAx6ms
2rj78eLkcFTTP2Y6KRbT5dLvEgvFDKdyLsP3wQQDQWgwu2gvM0Z2ICNzDsVOf7Kl9Lv7LVIG
07VYxI0L7Iro8tG3uvPP0ruo2cmkaOlhFdptnlYykoCzrnI2j2xWaLVP/wBp/wCKx7vetMkF
Cxwi2m/xczEqS6ZXccCm9JllIV3CbWyrKDkYPpQv2jR9Pt7e51C4lmilTMqS5bYQeAPb8qA6
dvDc9SXVp4TLp4k8S2RvLtXOVrVJpnRxFxPFff8AhVRu3naOq0Lo9TZ2UniQu9zIrOu8HgkH
AI9u1P8AUV5cnR7KO52CUyouwEADkZoSfUby0mWz0sD7RJF4kzuxXPmHb3wPb2qMaWaWQRwa
fc31wrINz+g3ckCvOygPk3LrQQuIvyUZ1MzfrO6+2SSM8MrCDw0GEUn29ar2nWGraxKVtRcz
MGKgTW48PB9jWoXupaS96gldYmZiqBkPBHJHb+ddbUbKNklaXJV8gsMD5n6V1YpGxjbyfvjC
ykOcbAVS0z4b/wCLxzaq9qjlsjZklRn+qBg1n/xK6cshreLDUmuGRNkwlhCsGBxxg88VpnUP
XglmktLNikQfCyqQMEdiKzTUMX+szXt1IrOzEtI4xk+9dTSRTw1POeRgffHzQjh9qd3TOOpU
FpejXNm6Szc+IxXAXPAqRg0KWORZS4iXOVUnzH51IG4t0LQrIrgDO5D3NMrcmRyN4wOQScnN
R88jza9Fp+zdPE0Nu0vqYTNYOLOQqzNkqMAE+9RNtMlrZBHtpJXOMsOSW98+go0zJyWxNtyO
Tx+VcSdgT4bFSPVTirYtRLG0C7pV6nsuGZ5c3FoXTtRFruIuJGB8zo47kVcOn+obS6t45zMw
lYbTExBIPvj04qp6ha213EyGdkOe4AO4etNadaR200bEo67hnK96E7otRHThRXNHZuogktmQ
tJ8Gxu1UXBkUffUMzYBzz61PRaxdwWa2MV7dJBGCxj2jbWcb4Uu23yOiA4UK2F57+tM2ussk
k8TNIVA2xtvIHfsee1ct3Z7X43Agei2ETgi2m1pVr1Jqu8LHdTKsZ8hGAB86h73WdMuVmkur
j9vISsoC8sc9z8qqE2pPJK7SMCDx5TUe7hrsnP7Njz37VW3s9nN0fQLT3c7Tlv1Vje80ltqO
HVVbAcEYPPf60fHrOkwRs0G5ywJyyAE49qqEaxQs7L4ZLjkMcY+lOEyCPzMFUr5QmDmrHaSN
2CSr2skP4yn77WbmeN47ceJwSWbtz2FRSJLJC0t1MVAyNpFKiEccofBHv9aelkLq27zkjGSc
8VujqLDAqBo2uNvPw6JuKVDFGScxgYJ9M/Sn4biNGG2ME9wcUFIPssmNoAPJPp8qR46k+JLO
xPcKq/205buV7ZGsG1PXkpmYmQAY+XahVLvGFSKZmzhQKe+124QMxxuOck5x9aaudatoVUQM
z+hAXH40WtdwAqJJor3OfSegsikLDxjBKf3lHJ+R9xS9T2wTqLWymfyokkmM9hjIFIsNTgkl
KssnIHBGeKn1nTeJlJjGBnHBNVvc5r/EFZHBDO24XVSoz6gW1GZHZo4t3kLj+dHIj3EW5QXB
7N6CrHePp1xbCNgk23OCyjP5iq/eOtpdr4EbJHjsrev0NXteH4aKXPkil0ouR1tPkgfs7NKX
5O3n5cU4YZlgQqiHL5Y+y5pxtZtGR4GCqScAg96d1WT7LpLzF1clcJg8YNOS+wCFnd3Oxz2O
uhlVXViv21wu0pnjb7U0jFY38oIyMnB4pDsSOeeOa7Gx2SJlvPztHrXQbheWe7cSVwtk5X+I
4rryb33MASflXBuHHHy+deIyAA1Mq0pI8qPMowMnJxSl8PY25uR2A964xGzJUg9vrXYYzI+1
cDPvUSpVzHsSNQ3ddxxz3ptRkqCQBRBBxuckk9sCkRK8hQKCxHHfvzUAUtKA2QgADjknFNNl
2HYZHfFG3gZGZM8kDIJxj5UmJYXlihwXz94g4/KiULxaZ1CS2a5P2ZWESKAu7muvlrKJgy7d
xGPXPufekOYmaQxxsnOBl88U2qktgny+xNCkV1eQR3IrmF9OT+NOxhVDhl3g8Aq3akFSGACn
5c0aQtJzjngfWuSEspyBjOc5pbBQfMrH5Z4pz9kQCPKccndU2qXSFYAnOSSPSnAG2ruBwD60
S6W247WY553HvSo0iCSFgTj7vt+NQBS0MpUvkeXJ7DmnC7+wPz20uNU8bAYH511kXPr+dMBR
UtWvUbiSzm0fwH/aloHyAcqAFPatj6t0Sx6ls7eAXUum3NxIVCsu9GkCk8jOcEdyKzvpq2gv
W0/UNTZfBVUtAIVy2ceUsPpRfx7hudM6gsEtrq4FwU8dWBCGLI8u3aeOK4z4W6iZrmmnNv1z
6+Y+8Ltsne2PcD0H6Ui9KvdV6R0ttJ1a28SSaURR2spZlVc/eTnsfaojq3p/T7uY6j01cCaI
TeFPZynEkLgZOPdeakejuuV125tdA6xhabDD7PqEI/axEDOT+R5p/X+ltX0GO417TJP1lFeM
PDuYBzEpILAgHv6UYXOik2PFOPTofd5fr70kj+9FhVqGytTdxw4yqAZC/vsO5rRejrmDVNF1
SCVVSbw23oFxu8pwce/aqz0/oUmt6Y9zaRSDUY8iWNowAxP9X+FTvQFhJpclwtxLG97JE++J
ZeUI/dPzrD2pToHbTlte/nqrICMA/wDSp+iQzT2NxuDxQJdKDjjBPOPfnFWG0jM+taZLANiR
5VwMHcVJ5+nNOaDaNbaPPe6laNbi4lBEdw5DSOMjcEByBjHJrseuPfXUFhY2dvp9tACHeNSX
kOCSxPpyO1GbUPdvjYMdc44r4pjAC5rxwFH9R39lP8S7P9o1y0FsFa3QhdxDs3J9MZ9Oeat1
70LpvWGnRizKW15bYm2L9yZW8xHPqM4zWeaY8971xqN1ZW8sk5iJXwo0L+XB4J+7271p3Rs9
jY6TYXWrzzXVza4Cz27mQxkscrJg9vcfKr2RO0sTA3oOOT58fxlVwyNfO+xysW6i0TqDUOqd
U8DTZR4chgaWZdscIA4GW4HAqX6O0TS5dKdJntLxklktpDHkDzAFcMcZ7HnHFat8S9I1D4i9
NJLpt3Cjw5MMEMv7KfnPJHdvqPSq18LekrrT+ndattUtDb6nJL4EKOAdvGQR7Ak9x7Vq0Wsi
1f8AZgdTmmqPOOteRQfC2KTvJhbT+/r6J+20a4iuVtbh0itrS3QxeEp2sexDn94jmgtX0CWy
Ns9mrsjybCicv5jyPocfwrQJP1hqtj9hvdJgth4QVpYrgH/le/cVXLax1a26hhtbvUI/sFuf
EdpI98hwOy+2c5rDq9JLAwOdz19/otWm7QZuLBgHis/NVrT+lmjBmvoJbaO1cSOjLkyHnIHP
zoGG6GqXN14NskMUbMI0jl4wDgE4qyfFDUodRv4bG0lax0+3jV7mZid82eQq4xjjufnVM0Cy
0u0sp3hKugOOc+cE+3J9QaRsRLXF5z0HlfnxlapZ5A5paKGL+Ciry+tbbVL+WG2kuJgSMyHs
x+ee1Nq92uiBrhYvHZyGyN33j2B9sUl7RlnnJeMhf3+cMc8Y+vzrs8dw1tbwTApK/ZSckEc+
/HvW4xtAAHoucHuLXEk1+6duB9msbdbuJQz8ZAHIzyflUJe39pc6xbxWcTLFbRlSxGC59zj6
1Ztcsrg2tpE8DmSQnOMebjg4HOMUzL0Vq1jDBrM1oos7uEtC6+oBwfpyCKrikjALnHOf4Wl0
b6a1vp/KH1c2/wDgZLHOZHXCmLbz5vSrlpnwgNp8PB1PdzkXE9v4n2YxFTEh9T67qmfgtoNp
q/VGkQ6jFG8SZlEcibw5UnG4enbP5Vu3xKCW/QWqTSmNXWHCuW2qrf7elHSSipB0F2qde3+8
yuoCofwZ6bjteg3gZ4N0txJvjMnBXIGB8j3qyXeg6WbmaGRpraPCurIchH5Bz8jkVk/THV+o
6VounWsQt2S3h2kEsN7Fic496v8A071dpV/bG4vtUgspi21os/jnJ7iniaY42l/Xr6nKxuvc
aWffFWfT7TqS0tbXbNHEAkk2cHdt/LjIqqX1x9ikS3ljDM4MkaMMMcngVIdZXmgzazOI9Vnv
N1wzM/AVyTkkfwoK4l0aecXUgtpiw25ac8L9ccelVPkbup3Geh+CZmnkl/CLSpNWuUjU3enz
oWICnYXX5dqdkurLTbgS6lLHFcTr+zhQ7jnPr7UTB1DoluXaScR5AUp4jODj1x2oqHTOidWL
amscJnwGLpJyDnuRnjNZBE2Qm8NH1+f+Ve6N8OC3KB6g1LTLJC0irCHIwIxjkjuaMs7iLXdH
tZJVJkVt1tLn0BxTWrah0aP2V3Et3PtChfEH55PbiiNP0+O/eO5trSHRdPCbFj3ndJ3O8Z+e
OayjTh7BtBDubWqLdtLpCNqFTUJun9XjN8YVhZHieQDKkN6kH0BovTbaxfVFc+BcXTsFkkSX
AULkqfxHFOQTW5lNlqkccjxeXzYKuO+eaiepNZ07Tb2OwsraOO6dclkGAgb1OPYVr07nzNML
vxdf5VczWxyB7R8loPT11o82tHdewQyqAgeWQBfoM8Vb4dNSFpru0a3mlnOCSc8g9wRWN6Rq
lhYbtscLLIoEmcNnPqc+tD311r/TOrxap0zcSzKx8SS3fLRurH0HbjHcY71hn0DHuMbH15WO
fj0Wx8U0Z3Ft+7KtXV9nLpd/vliQRSktIR2XJ96p111Ba2174sym7tkU7gG7j+qDR/VHXc3V
OiWdjHpU9ld2sryXoOGikPZSOM8e1Z/NFku0qEuw3bVXAH0rbo9IGNHffi8lI4XzeJuAU5fC
zvATZweApl8QKe4B96CaN2Vmd+Rn5Zp+EIsrHw3CkcluMV2eTw0VkXeD8uK37nFy3iOJowKQ
0EOIiSMqfXNLXYjbVYKM8c96GFxI8W3axHPp3powuV3BWGPnVmwnlVd9QGwWpF9g3KCpDYJ+
ZpUYTkhtmTzQNsAFUS5wTnNEyiMsTFkjHc8c1WW1hao5d3iISiY1zuuEHH4k0wt1tjPBc54N
A3MCtztcbQOQe9CsJI4yGLZHsKtbEHLnza97DxSmLm7Y7S7gZGKbjuF3KWYY7VEyQyElwzld
vGPemPCmfGfExyRwe4p2wtpZX9pyB10rR9si2k42kcfWvfalZeXRQvvVZka48Pjfj2zQ7mUq
cBh759aHsorlMe3H3+FWy6uo32gSqwxgkNSYryE8NdY28ACqmGYD73b2FIALNx3NMNKKq1Ue
233e1XmN7fwx+2Zye4HFO/abRE2lZBweMj73pVJ/bLIv7QA4HG6uTSTRuyGU5HHFL7HfVW/1
wj/irdd3IDxjKuADywHHy+dRc97IJGjdt4HYE8D8KhPtcrqEZiR7e1DyzNv3cg5qxmm28rHN
2q6QKxmaNrd5OBtwc44NDpIZImOxRkZXFRaXJNs0bAc47ilW93LG6sjgY/dxxTiGgs7tbZCM
bxCfEjaZMYDYHGakzrcNnElu7TMwXLHaMmoozzS2csomkyWUOVXA71FyiRnJ8xGM5x6VDCH/
AIuiDO0JICTGeVMnqW4U4jjTYf6w5oDUNWubogEgbe2KCaNg2G4xXNhAI5zTiJjTYCpk108r
dr3Gl4Fu57ZyRRD3E80CQNK5iU5VWPamQuCMc5rqDDA4Jp6B5WXcRwkEliT6n0ry5U55HtSy
nJIznGTXXCNkJwPX2opLSdzEA5PH410rgBs4OcHmvbQEGDnPHFOW65cKceg5Haogktu4Ht6U
8DsUMoB475pchAkxsU+hx2NcuY1RlXOTjPAo0gmpJXICg4U+1Jjzu25PuOea5MMyDy4AHqKd
so1kuBuk2KFJzjP4VFFy5mbcVxnPrTOTnPm4HG008Vw3Y8ZpoBlZVxyfSoiElC27gnHpShkn
Pv7UtVX7rAdvUV0gIrAEknthRihSi8CyrnBAzXBMwOdvI5+td52YOMZyeK80uUUFF3ZyDjn6
UeiCQHJyMHFJ4DjFedyW3Ak/UUktg8k/lQtRPq4BPlx6d+KSzsWyQSe1NrnJ2kk/MV1FJPAA
xzz2qWononBPbOO1IOScrwKTCxycEKBzwKUW3HPf8KYEKdVq/Tniv0tbKuSgvY9wKjAG0/ny
KE6psrR1i2yIjDcC20tu5OTz7ewpi4EkbaNCJHKzQxNgDlT8qM1q3V5DGYbmFFdgZpV8oOPu
jPc/OuS+EwT2HZNnHku3pT3zKAxj5oXpb9RWmsw+DLdXFysJ8kKFQ6spDZ9uDVx6YuLC4mS1
6J16OyDgyTabftxuwB5WPc96zz7VcaVqcUVg5juLm2MEmF52nOefft2qwaP0nb6RDBrHULpD
JIytBp6NieQH1f8AqL/GhrYxQf3hBxXW/h/HzSQupxaBS0jUOlZuqYFk0XUPA1eHYt3aySYj
Rj+8HXjHGaF0maK/vpLYyrBrmmoYXuNhVJivcgHvx6mst1bWr6O/CWl7NZQwy5jWFiAh9x8x
7mtQ6Z1i26rt4J9TlFrqseI/tqRAJcqBjBPGW4H51BHJ3FSbQK8qv/5c8+n1Qc1rJLBJyqDd
faINRkN/LLPL9pfdubJc+nb0FWXR7Ozh0wS3jMskoJOxcSEnnGOwz70z1Hc2cOrvbMjT6hbT
KQ8sOxXAPoP3q5JqUmo6ik80kJLKfKiqpUYyowO3HFZ9SHSANYKHy+wtkDgHOcT0KgOp74/Y
TbxXdvpUBYSJbw27NK5KsM7hyQeByaufw8g0zRui9OmF8xhvn3C8A+45PKOO2M571Aa9DM2n
6aLGzlvHnjmfbFB4jJsPA4HA5zzXvhh9t0zpuZL+OGSxnBYwTTKXUE+ZghPrW2GWJum3ONDg
8edXnnK5pDu/8P8AC0KxuJ9G1WKJzDCsqqjBF2wzYY+ZfZiMfjU9qklveCN7h5AMqY5A22RB
9Rwfxqq6ZJanbp2rTQ3GiXThYS7HfEckgLjsRn+FSRvdN6UWC2muJtXsgOJ5x4aAZPkOMlvx
NcftTs2GZ/fxmn+Yvp1+8+9dTTard4XBWi1tLm2i+0m9hktxgRsFIY+uCp/sqlQpfT9S6vfS
RS5nKrCSpIwvB/E1YtM1aDWNVsLiynNrFH4iG3DlQ7Z4YD1GOBU28kU8GYDvmCbWypB4Pr6i
uZH29q9HI1mst7Rgnr15vBKZ2gj2OdEKJ+iwvXrPUOourru20/Sby+uLbA3BTtUqBkn0AA96
Z+zfYozbeGEnhG6Tw03ZbHfJ/E1r1z1P1V03o9xaaX07p1wJUJkuUJZkHb7mMt+NZ3cRS6ja
vqWpTyENJl3kUKQckAfy4ruy63SzMDoXXZ+xSrd3oj/uCqwPNUOWBoYWmkuBEHfadxG7v6U5
ORcalDBGyEEh2ZyST8uB7cUTr8d1HJb26QQbY18RstlTk5Hf+VO6Fb3I1i3mY7XjweVxu91H
H86uEoP9w9LVUrHmNrGjnr+3krnFCqyWoS4FrcRRsokhUIxDIQADt7cd81O/ER4rbp7RLN5J
9o08eSc+aMEkktgkE+tQnUutz2d09pElwwuIykq2yeCXXHClucjHrj1oTqu4h1ewg1B4J7V/
DFqIt4KlQBgk+p4rhjxhu7A6Yz5rQ1rgd6vPwNEg1nToRiRPssjHbjCg5IJ59aH+NvUFxqd4
+n28jNp1gC0yqfKzHgE/IVW9D1G+0mwjSxeBGS3EUjKn7QJ/f6cVSb6PUNb1Oa3tjPckKROf
E2xKg5wx9q0aB5bva78Nkn3YV2ogL3h7CLoBLm6n0rTlWz+yvcyqqk+Ad2SP840pDe6laSX8
xj0+1C7led9oYZxgf1j9KVpNlp+i5FklvqOoA4VwC6rzgBV/ez7miup7YWX2GXqa/SW4fcyW
KN5oV9A2OFHyAzXTl7SfKdkeB/HkP3Kzt0Hs5DpMkqDgsIr6c2ml2c1/MQWMhXCrjucDsPma
hrzRrmKU7Jw7A4wG4P0+VPw6jciKWOzu5oBI37VVbbuA9Djv3ps3kplVBPtVTklu1PF3jXHP
39+S0U1zQHD4hB/YbhJA9xaziNmJG3kfPFWbQbeyMEs0OosLOUH9gylGbBwC351FtMHYFp1K
5LAjFHTWsDeE0fhR7l3je4BGeScUJ5Nw2nHu/wAqQ6Nu8ucbHkTSFvLHQppnaSJjKc87zS49
cvtOvvGtL6STEIjTegYALwMA/SmpVt8nMWTngrzn3oeVbLBKy7iB5gP3fSrGFxG0kkK6SKDo
1oKsseuRXY+0TTStKMu5wqgn5VJ3MFnqdt9sQxGYxCMOoAYj1B+dUR4kWPALMBwpFF6Pc6pY
yidIJZIQf2iEcEe1UP0v/wCyM04KuQsbTQP3RN6kcB4kZQuMDP8AA0RpuvPYlYzcMYlBCHJJ
TPoPlR170/8ArqxbVtFdpGbBa2CgSD3zVNls51Zo5PERlJ3KwIK0YmxahpHUchM7XGIg9VYr
rUGtwGFwzI5B3LyGqOu9QS82M0p3JkIoPYZzUdHcXlvFJakCW33AsCoOB8jS4LJJZA8Mqqp8
20919+9XDTsZl3zSntbfwERFG9xLsRm49c0/LYTqF4JXPOO1EPZvZOJLLUo2BGWWWDae/bjO
ag9W1S9eZ1+0MQG9fun8OKMbDK7wnCEvaDGsy02pW3S1hx4jDJOcDniiLjWNOt1RTY+Iq8Ag
EcZ96pby3UJLvITk+hzREs9zeWmTJjGBn1NWnSZslZ/6y6qaKKl5dRRizxWo87ZUluw9qXBH
dXEJlQIsags7MwUfxqvTxuFRN7Hbznnjj2pl0eRVxOzYOMbu5pzpxWFmd2nLwVOOEmA33sMI
DAZLjHf1p97XSRE6DWYJJc57HGBjsfXPNVZoVXG4SDPcheK9FL4WeM8cGn7k9Csb9U558SsM
t9aRDAKyc8EZx2AHFBtfiSVVyRtyvfuM1FyS7zjPHtngVxs7g2QDjBNMIR5JTq5D1Vqg+zzJ
FA1yqlWLcAcA4x+NRt3LapJkSh15BwMelRq3BAAKKSo+98qa3jBGe+T3zmg3T0eUrtSSOEXE
0II53ZHOaBnVlfG/Izn8Kbdzu4J+lJBPJBGcVYGqovtKmaRmyxJ44pG1duS2SfnXOQAvPbjm
vAEnb3z6HimS2vKQp9c/Wn2MbEMygA8Y74470wOCOaXsLL+77/Ooha6WBAUDyiuRny4LUqeL
w0G5kO5d3lbJA+fz+VNR9xyMe9TKlqd07Ud2jS6S4RI2mE7MF8zkDABPsMk4oC83RzP4THa3
BxwCK7pp3tKFCr+ybJx3phpPEIDHAUcemcURhKmShBJJ7dgaSpySMjkc0t2Zlzt9a5GjFS2A
MfOgouEkGuq7AkgjGPWlSoQckk0jHBzjNRROeJuULhQO2cc0lxgnbj1pKnC8AV1mJ7djUQXC
DgZOPkKetlZt53YCLn6802oG3n25zT8APhSIikhyMkfKoouKcgFRzznNecnfnOSPcVJ2WkX8
nT11q5XbYwyBC5PDOfT64qLlJ37sAc5oB7XXR4UpcwWGSR2r1sUSYtJuZcEYBxSO4Ayfei9K
gjuBcrIGZ1haSMqexXvn5YzUcaFlRM70CEKoYtzk+lchh8Vi4wqj0zXD5zywAHA59K7nb+zw
AFPB96Y5QTwiYRFmIz2A96afKthjg+xFOxHzeZDju2Dk025JkztPsPlUUXWUbSR2Pr8/amCq
5xgn6UQ8r7Cu47ATtBPamX2beMn55qFRJMeMHOM/wrm1eQ3HvSmX3GfbNLUqAQqDt3NClEy2
AfukA9s1wYBx6GnnkyAoRPfOeabkDAF1HA9PepSi7Go8zfPFOxHav3VOTmmgWCLxjJ7U8hcK
Ao/KiFLWqaF4B6Z0/VryLxZLabwTISciLjH5VcOo0tNXkhlikDQ+Ru3l+RI/tqu6DoWoL8O7
uW9TwNPniWWKRj5yAMkovfuMZ7UDZa3LHPb2unI1rZJaPI6MfEeXGOWJHB9eK8zLpHal5kY7
LSevTn/FL0mj1rYGhhFg18yla5aWvTJtbnT0judRkyTPIpYQj0KfP51X7m/aWWe5upZJ7hhu
8Rm3HIyeDUt1DrcbLZlJxKzko658wbFc07R9LtbaXUupNXWxULvt7NCDLKfTI+dbYPAwd/kn
4k5/ZVzvY11xH3+SEhGl2FtFd6naC/1OVlmS13kRquP/AHTHcng7RUn9q13UbxIvDRUSPyxt
D4KR9vKo+XyqJt+qppZlt7HTbW1Ugb5ZIt8jAnvz2/DtRI1XUJJllW/mk/bBSxPckgdh8q2u
EpO4NAPrn5UsIc0db/lTz2s5ulN1LG0wQtEWO4sduF7ngZoi+tbG2lWb7PctceGokLKF2HAy
SPbk4IqvXjSz61BdAuQsSn/Kc9znvV5vdceK9ZrmOC5gWKOMwNgblK59R39cisb430A88j7/
AFV7X+ImuEz8QdX1N+nbWPSWGhWKwTwukBIEqbQSzHBJ3Gs50q42dKJZjeySwMFYKOflnvV2
+KCWt70lZjTIp5LKORpGMYBZEUZ5z86rnw/0y21vp9oLS6WLUEYssEo2pIp4IB9D61m07u60
ZfJwHVfuJyVfp2B81Cst+/v4qa+Dd9dEz213ExgjxlGTPqcNk+2K1qygsrdn0+5s4r20uV2t
HKD91vVfYj0NZx0NbhrTw0RpDASjKOQygkbj+Oa0bp25tr/T0tTPCJkiaWJi20qwONho6+Z2
m2ytw12fceh+PkkhbvLmEZbz9+iq/W2iX/SMdvf6ZLLdaMYtkU+D4ttj7ocjt37+uKc6e6vK
Sf75ZaOVQrTrgDuNp/hVvt9cTSoWs9VSWSK4HgkkArg8EPntn0NVfq7pW2txJq/TwjbSWGx7
baXWEquTz7Z/KsbnRamOnCnZuuo9P4WqFrt3dk+7+L6Kem1V7e/Zb6wZrWckWl7bglT8nGMC
oXrC00y+vIoC0kha7RPDRcrkcuxPpgCqZJcaxpVqPCLT2ci7mguJG2nHcoT3BFW3p66svCbV
LoGxWOBorZNuCTIPvZ9++ciuQOz26d4macenX+PX6K6SUPGwDPl+qy/qXWV1TqC5t0Pg28TM
saqM5C5xnHHFSHTsF1dPc3MYnCxACQhgAw29sH0pGtdPxaRLFFJ/7YvDj7SoymWOQT7fT51a
OgtHt7rQr1LmVkdY3Mjxvw47FR8+K72tli0+l3tGOPryuXBI+SbafgqrGddumdLm7/xcv5hv
yVQD0PtinZ9RmMEcMbA2sbiOLcwK98nP5UnWnTTdP1BYIpWcASt4jnCxgZwT/ZVc6dXVdbtU
uH09rfTYm/8AbEp2xZySSPVuOOKkcAkYZHUAPh9laNRM2J2xpOT71c47mztbAT3MwjUsDIy8
sVXnaAOTn2qQEmgdQu2l273tkr7bmVI0KlgTjD5HfscVD6trelaboEl3otrFc30cBUXdyMiE
j1RDxn5ms30zrHW/tcUkUsVvPtPizRrteViSdzH1PpU0WiMwc42P5+/+lNXqyXN2crcrXQZL
S3W109p7KF5F8WaNR48gBPJb0HyFZhr3SPU1hdzs0LSxTSkRzs24jJyC3zo7QuvdTjubV9Sv
2WzSVPHBxuKlvMQT+dbVdz6ev2ZivjLeMDbtGC6scZBJ7AYroMYIXEACzSwyzSn8RXzzJ0l1
bZjy6cJo2AJkVg2c9s+oqI+1PbalLZ30KQsnlfcvKsK+mJobCZhIY2jljOThSv1HzrD/AIw6
HDpPVUeoJ408d8PElEuPK3bj5dq3MeyQV1WYTSMKiJEtpbeKSLccDsKNn2TQRqixuUP3sc8e
n0qDj8TaREw4yu0LgfWpLTZ0t7R5Lt0GcAA8k/lVEunLQCMq32pzscKQ0iOKJ13MHDYyOwp2
W9igeaeQQNh9gjGASO349qh5NUtUbCROrJgo2eOT6imGgeWZizxMcFhuHLZOaT2UOO5+EW6p
7BhSFveRTWgZ4gvhudu1eTnkfjTn60uWYRxLsGSASTgnvUZb2pdAZZCXU8ANRsUUJVMu3irn
kjH5+9aDGwdFUZnkcqU03ULy2vobiNdjAYYL5SSPnVqe5PUtm9rPFbvfLGWhn2eckc4OO/FU
2BHjYeJNE4GeBk84Hqal9Eu0gu/tAuERsZUA4wffIrDq9Mxw3xjxDgpo5nA+I4URb6R4t24e
58AbiCNn72e1cj0/wH8BpTK28EnAGAPlVw6gnsbmI6hFcgBg25QoxvAHeqZbXUs1w00cgKNy
3HYCrYHmdtnH8pXnZkIm7kuY45sBkRuMgZB+eDUPLqUUQkF+kbjAGQnmkHr9Klbq4E8aBZwX
BIC7M447io/Uo7K5VI7xhvwfOBhh+NXR6doFkJZNSSaUDqtzZ3c7NBb/AGcsQBzkAfSu206W
0U0NtcBi6lcNEDxx79qBv0MFyYOSU4J7j61yEupDLlSPU1rDRVKrcSbT3+Olw+xjj125FDSP
KrAnKknI4xkUW99dPGI0lwPUYobazuqO3y59KIF8qONcL1xPLcKiu2Fj7HPfNNNjbtGD9KWq
xiTaSQPUipOfSri1jjuCOSoYAjio4tbQSiyo1LeRowVjyPnSkt2Qt46kZ7ACpOwM1zMEFqmP
MWIbApq8nllmkwisq9mB7ULzQRrFoZbW1eAE3LI2CSNufwoJxt9cU4S2ckfPg11QhIJIwaYA
gIEpiNWbgqSR7UlQdx8uakSIBGGPlcj0oRGAbJAcDnvUpS1yW2kQKXBAIyDTQhfuOOPWpYv9
st2WMYKLkKT+dMWlt4phM0yIkjMDk8rj1pQfNE+ijyxyQe5p23QsVGOT2Oe1ekj2SHdnn7p9
6WofIXHPsPSihaW8OVP3VPvkc0w8ZjUHnBo61WPxWScYyMA+opQs3U7JchD25qdELQNqWDOq
5IZcEU2F2jac+ueaJVMS9xnPH0pMiRgyruwdu4HPc+1SlEMSc98iuA1zcQfXvXlAJJUnigil
uxDZzyPnXWYH9wZHrmmzu28+vvSwTjt6YqKIiNUMLE7c5+6e9MAYfGcD3riu4yMn8ea9Gw3M
S3PpUUTsyAqhEoJAwV9hTkayBI9qsT34789hSXAki3K2SOMAVdbea2MEmszxwrFpVnHa2qL2
e5I4OfXHLVXI/Z0++iAVa1OO/wBOtf1Vc3JQB/Fe2D7lRseuOxqKJ83mO4enNOyNLPO80rtM
8hLM5PJJpLrIyggEqvz7Cna2lE2MZwScD50RaZjkEi3Cov3WIbBwe9NKDtDkY9jRAlumtHBc
rAPL90YY5ziibUUne6cNGsY5rlY7lr2EtAhP3B/WOP4VCxM33NpyTyfcURLNc3UkJM7zuV2K
hHK+wFF6rZSacBBO0X2pWzIAQSuRwM+9I00acclRAOw/dOSPnSVYFGYtkk8gnmlBZZtwWM5A
ycDsPnSXidMKQTkd/SrUEy4wvfue2c0tRt5IPOMUt18g9SffvXkHAI59+ahFopwlNp4Oc+9D
nzMORj604wJ3FQRj/bvSIwM9uaCCTGpeTheflSpgRjBJwPftXkDKRhsZI/6q86ZbBJ+VRRd8
xcYxuxjmu4xwX3fMUqLHiEKTkcdvWvKCRlsZqKLYOjb9ru1kOoSgQR2kUIBPCqARUZf20unW
Fjq8hnS1EjxDwztlZTkZAOOOxr2h6jYWvT/jWNpFdX8KLuadN3JGAFHY4p3XpJbTTbG46jnN
1fySAhYyGSIEEgEA4/D0ri6Zm2ZzhgHFdTjoP3K7Mrt0TQfIKrahcSaenjWVn4XiOHWaZNzA
rnnn39ajba5+1atHdapI0hkICPIc4PYfhXbq5+07hK7yMzsNqjIUd8ZqLkAmD7QF8FOEz867
hiaQSPmsIlIdngdFd1toUdS9rNmPs6E4b2AomLdZ3VrBZQbv26yOwOQFwOD/ALe9U7TNbu44
ja+NO4bGOTlcVPaRr/i6ikrMy5ADKwyMj17Vzn6eeK9uQumJdNONrhRU7r7/AGfU4olEe3wN
r+5IP8amNPaO6+ywxiabhSEL8qV49ahupSt3qCzjDh4z5xweOeKesDJDp8VxCJWgIDEquCrF
8d89uKp3NfCC/mvv6oSxOjfjItTfVtvNd9EzyabFCbrTm8SZQP3c8ZAPJ+XyrNNJ1aW2ghvb
W/NrqEEofaE/ynIOBVu6ov5bKW+NjK6NsWfbz5iufvD6E1UtWt7LVYP1vpMAjVtpurdSA0Mh
4JX/ADT3o9mNAhLHiwTfpkDB+v8A2ss9tcCOaWodPa3a6fcTyTySxxXU7SEHjZkZI+masNyN
lvHe2DgyzxcEkYIPqAPX1FZ/deHLB9mMkcHiEftJiMjaoPJ/nWi/C/qey1q/XQtZjS3voUVE
RVAWZR2ZePb1pf8AVOlbpo4nxCwGjcPIYr76J+yZXSvcSfFdj15tT+iavp/WFtPYtGE1WzVE
uY2ZQLhSOGUeh4ORVeW/1LovV5YkleTTrjnY4LIQTyrD09s0LrPTGp6TrN91Hot5Ddxmfetx
BJlkIPII/rD1qx6fqtn1Tpl5JcQiadAUnibADgY868989681Q0jraN0Z+JB9D6fRdl8TZAR1
69PdgqvdU6dFqllDr2hhrq0iuAbyz53W248sue6fQUX1rFa3mjJas8K29nbrJI6OTgkEgH59
qFjtr3p7UIjY3W6z3Aq45UZb7rflUz8RdLa+6Plm0SARS3DK94FkADAL3Axz27VrfCyV0TmO
yD+p/Wufu8Zc4Eh18V9+ayHT9cnAl0y9naa2dg6F+64Pbd7fWtO6cjk07pUQ6fY3Fzdz5eCI
7cMc5I4OSAKz/oTQJNY6rhgjibxLcgSkRkjaO5PGAa0L4iavf2Zh/UMTpbwxG3dyBkKDyB8z
WjtQxue2Jo9TfF9Fl0kZe4kmvVQWrJolpbo+taZ9vup51E8Mc37JAeAJG9QD+6ODXurem9Xv
LKLUZbpZIIECCygXYkUYHARRx7VzpXTtL6wGp631Y4TQrIrHGplaFJXHuV9R7VedP6evNQkF
30/rumapp867orb7QDPEg7j/ADvxrjzzv0ZGaI5vjPQHzr/srX4Z3OJz6+79lj40+GaxlsjC
sf7A70kQhuMnkd81T/h1oEPUHVpgkjljsLIG4vpFA8kC985PBPb8a074u2+oRztEtrJBcuFj
bJ88jHAAz7e9Z31Vqdt0xo1x0lolylxdXZDaxqEef2hH/uKn+oD+Zr0HZuofLDbOXfGvMk/d
rLrImMcCPj/hX+T4maPGbvRG6Z0XVNCWRlshOoSRVx6tz6Ud0X1L0/ql3aWNlBqOkfZ2Z4Wh
mMkKqCfK/HCn51lnQfQOpdRRi4nnWws8gK7r5m+greenNF0Hp/TrfT4TEVVVDOxVTISO555N
aD2JFG0mIkE9QT864+iof2g12C1O6jqN1KHl0iO01ddyhhDcKDtOewPes965v7jWbqK0vem5
rYQR/tBNlSef3W7eua1S16T0KOEPJYRK5JYEP4e0kd+O1PWWn6PaQORcBmHBSW88QY/5VNFp
NUz8Egd78H41f6Kl2ogODGvnOHQYDqC4mlMYlPDP5gv19ai9SNqWeC1Rwxm7uMqR2/DFbb19
qmk6cZPB0mw1AJgv+6Fz3wR3qi3Vj0ZqR321nqmkzNkmVX8SHJ5zk9vpWgzzQu2Stv1bn/P0
VAa1+Wn5qkHTbkpJI0AEa4wd3GBTkLHbKoCIXwqkjJXHz9qvek6G93ayQWOrW16wbAiZdhH5
8Gqvr+i69Zak7S6ReRgJw4jOw8/LirWayKRxZdH5fQpjG5oshBGyZpEU+G0iglgrYBx+NOCG
XcgZVjYcomS3Pz9hTluGmUy3BAXwnwoTzA9u9EaaxcFsouQFBZiCF9vpmrnk9FXgpNjEZZfC
lkO1FJLZ5B4/CpW1gWIAwykr3KleBimYt0c2F2t+zO0e9OXEkq2hDMMEdqyv8VJuE8l1bC2l
s50keKQFZMDjB7EexyaZstFWMSJp+oW9wufuudrHHpURPfyYfLSEg5AC98dh9KjPtM7ymaSV
w7HcNgwFoHTuvcx1fVAObVEK2z6HqNqUc2jMNo5XzYqGvrJ25kSRCrHhlOM+ozRkGt3yRI0N
y/iKcMO+aH1Xq7WLSdPCMUke4Md8YOTmmb7UBRAPzH7FQiK8EhVDUZDLdu0gO4Er+A7V625B
8xA7ADvVuueulmbM+jWknIJygGf4VXtQ1q1nmMi6XHECThVbtmropZT+NlfG1HNaDg2g44m2
SOq5CYbd6EUjf5lKDDE8nd3p+K5tmt3Vd0e84IJzxXYbJWaVlBwiqSVPYngVqYCSqiQmYo5J
JcyAqDyWK8d6sj6jLqVykAsswYVdrY5AwDULL4q2qwqD4OcAMODg57+lF9NMY7iREiJZl9ec
fSq5oxW6shOw0VZHt7CLcI7SKBipXCOSe3NVLVNMMKZtpndCcFT3qzGI+K0sjOF4AJogaS7w
CXxgFz2C9qxxS0clO5qoUVndN2jPl583aui0nJUAYye9W650zMYI3YIJzwRxUYbKNIhIrrKN
4Vcf21sDrGFUcKHktGU+d17egpsxeGcgqcjHapaeHxG2lYlYtt4fJBrupW5i0uMDaSz4Bz3P
yo3hS7KjdPk8KXzqpVuP40TceEYZU448yAelMxhYmWObyEDHHI/KlypDMoKOgPrgenpQ27sp
gawhixkTnDMD69jRv66fHl02zicDarJGc9vrQbo0MpC5IHoe+KKtI4mvIRIDCoOGbP3TjvQc
AeUAgbiaWacSNuLEg9vWnIZ2QOx3EBtxG0HjtipqSBLe7dBIGAOdy9vrQvUFiYRb3EcaiKeP
yOf3sdz/ABpQ4GgoQogftXGOSfYYxSp0BYgAk7RnPqa7atHHOwlUGMdwM8ii760kiKzId9uw
AWQDv/rqwIKIYFWHHr7VzIx3wx9KcuMiTPz5psAkdvn25oFFKGMEYNeblN2fXgVxOG5Xjjnv
S3wQP7KCibwdxJ5xT0ESmRQwyDTZTILL2HyxT0JYYGAcc8ipSiJsYnlSUoqKkY3u5zx7f3VP
3cjNoFnpACbYg1xOAvLSt2/5tAmO10/RYma5E010niNCg+6dxCg/TGfxFR8dzIINvfdnce2D
/wBVIAHus9CpZCYlWBOVeTgHgr2NN4ZgMHA79q7LuJDHGT3GaSACOcj2q0ikEZpUM91dRW9s
CZ2YBPL657/SpHVt0gj0+Pa0FoCFK48zfvMffmjkCaF0yTIq/rDUohtfB3RRZ9D6E0Dp/wBk
DmabCxxjzAg+f5fjVG/eS7oOPv6JqpEWNgui26ajcxubuRT9ljK/dB48Q/T0qFghkvJ3RBJJ
JnPAzn1JNG3l7NqV8ApkZ38qIG4x7fSpqwWz0y0eKGRGnlBE8qnO0f1B/fQ3Fgs8lGr4VdkV
VthbxM2QA0j4xu+X0oWSVsKHySO4IxmpDWbu0ldlt7dU4UFgTnIHPf0zUcUVmzuBA/Cr2nCS
k45R0BYgZ5wBxSdo4wBk9q46KoJLAg5xtrlqgkLK0gTIwKKCR5Tu3MR+FNqy5wARTqgbzGAT
34pDQukh3cfjUUTsKooLSZbK+XA9aH3Bmyfb1pzcSoBbt24700xXceR+IoFQJ2LO75+3vTgd
lAG0flTEY2juMD+ZpWG9WIoWjSvPTUim0uorcDJiQg7T971/t7UNdboel/EndWnaZTkoc5BO
CeaE6du/Am8NhuDnavr3HNEdUPF4FnGgBc7uGBB+XNZ4mlmo2+efouk0tOnLuoH7hQM06JbT
YDGaOThj25+lN288W2cOo3krz7c9zTMrKLZ1zt3tyo5zj1oXDG3DnJUsUBzzmumR0WLopOzn
jcuykBS6jbgE89zRenKfsaum4MkpAYE7s+uD+FQNvEyuGUkEMBUrpE07FrYswUsTge9Vuc5u
QrGMDzRVxvX8PSEd7iUPF5TuTIXNWiz02zXp2MSX32qN445I12kAc5OfYVTrhFPS1zboQzEK
zsTyMEf66tnS/wBog6TZJZVl8ihdnop7fSvP9oueIg5prPzXV0dOfsd0Cgetn8PUL9RILZPs
zpiUEcgDj6mon4X28n62a+ZgYIlAlBGQw54OPpVsv7JbjrCdrq2E1tvB8GVuXz2U/wAKe6m6
f0zptGl0+O9tlvQB4cyAbG7lR/mn3qqLWxiNsAsOeB9++k0+kexxkdlrb+iC610ue56YGqWc
u7bOzsFzu2EAHj29DSPh/rNxaaolg8cd0Y4RJA7sEkjkB4Kv9PSgp9ens47KZHVhbIUeJlwk
isfMCR37U1e/ZL3V2vtBG2QKjyQqfPCQQcgnjB9K6/aMvtXhcMdL6VS4OgDg75lfRenTLqWi
yzaZewy7YzvBjG5HXghlHsQarktrBPELm6W3s70lGmeMZilORliOce/eqJo3UGpz9SSaz07d
pHNNA88lq8OFlAzlDgYLen41peg6jpPUmlKLIxxTFMSW/Csr48w5rx+r0TtMHOhFNPI8vd9+
5emg1XeNonxef8pC2D6m6RSXUcsU8oZfB4UEgHHbOBz+dRnU/TVzrXU/jW+rtYaRp22O5lLb
eCOVA9zyKsNpnT7WeGQuslud0Z2gEbh3P04qrO0+u6nDZ2EZXedsiny5ZRzIx/HOTWLSyu7z
c3oKHx6/Y5VhuQEOwP25+quekxWiLf3PTljFptk4EEKIpzJ/XkZiSTuPbNVvr+zU6Q2lMGiu
pSqQAHcRJzk5+mfwozR5ZDd3dvbThYUKwxyjByEA747knNWCaW3srGTWdQgLRxZjgk8Lcqzb
eCf6oz608p/vN7xxLgb9/wB/sqGOvcI+OFhnxUu4dG0/TOh7CR4jpyePf+ge4cdvngenzqGg
mubWwh1LTJpbK7hbIeJ8eYetS/UnSJkvGvnZ7q9lDzzZbLSvgnP09fnUb0/Z3d9pC20zKluj
/tXK4wDXpN0YgABuub9f5WDYe8N8VhXqbraXWPhg2udeaVZXsdtKLezlgG25mk/eIPoAByay
+/6d6S6nvPtHS/UtnYTyqSbDUAYirewf7tXTq6zfqDQ4rXToRDo9mJFtAV27iDguwBPJ5rIt
S6b1GG8kiFq+NniA7eCvvQ7P0sIDvZ3FhvjkD4H9q96E73taGvyFreg9THpaC0s+pNM1K1Cq
EeYASQSYHdXXPBq/6V1D0F1E8aQzWj3B4VWAJ7e9fOHSHUfUmkXyWWnPJexsSpsZVMsbnsRt
PatMmtrK00241K80VNEvHjUtNprB5YeQeV7fPiutHqNVpTe2x5j+OfkSsXcRy4Br3rQtWj6T
WabTxrEP2or5YknKbDjn8KD0nRelZjKxvmnZdpUC4LfX0qlaXcRy289/YX6azKFB8RIVE0jn
725TjH4UNY9QXJuUgltWtXIJYTIYwMD59+af+omZxLWg154PxBR9kY1vJWp6h0p07e2j2lok
ULOCufEJbOO5JNZJ1l0RJ05NKk954gmxJEEbzegOc8dyKDPUl7cSGNLfcBLhZUl2lSTg1q3X
8NjP0DeNNqWJ1t0ChxvLPwAMn+ytG4yGnUFQ4BhBGVj1pPPZ2ipbh8qdzAY8v9tFaf1ZrVjM
FS9uBG+PJkEL+H1qqzLNG06rdN4kcnPcb09/r8qRC+oxygyiYMSdhK9z9azyaaOQW9oKtbI4
CgcLQ5uubB5U/WPTdnOwXa7hsFuMZ+VE2V10Te2isdJvtPcHLbJww9/41m5fUZpzMSWZWByw
GP8Aqp4Tzo0SGOYHB3EdmPNZP6dHVMJb7iUxmPXK0Rf8HYpD4GpPApbAM6hht4yCR+dG3WiQ
y20fg39rL4nZgcZHftWd2jBox4yKGKjlTg54xmnLieWVmaLUpFyO2ecj0pTo5WimyfPKHeNJ
y1GdU6LdW37UwL4TAkGF9y4zwflUCsQRULqShG7GeCKsui6jLbxhXfdHyS/iZ8p7iptem9D1
q3MulzHxgcuA2P4U3tJ04qYY8xwlLQ7LVTYZYtqncqkEEexHyrkiJJKCoRlz5ifWrLc9JXaR
lxbSNsJyVAJPtx6VW+oXbTbZNg8GbdgiRefqK1wzxynwkFVOaQobqCAC4R8FQ6nHOe1RUm0p
juR3HtRVxdXN4gE0xJU+UFe1DqG3t2Y4rQgAk2qo9wAxIQnB4zj8KtFrZypp0winaTxAm3av
Iwc9vxqu+G0R8TYw9j7VPdOatN45jmgdwwBBQdvnSSPdGNzRadrQ40TSFn8a3MK3UT+GWxll
IB59an9NtfFDyRmKJkZgBGoHH1rmo+LcWbr4LEFT5iOwBpGlalpO5LclizHAwRj2rJLLJNGT
WQrGtax9KbhWCFQJ4mlVhgkPwD7ihEkkRseY+bsG+9Tup3dvD4ax7AvYijoydqRwoHbg5A57
d8isMTi1t1yrpQCVFfrRoFZEi2kngnGR+dR9zrFxK7Kixhcg5ZAQTmn9WgnQA+FlyDluc/yq
Ae6uBAsJiUGPHdQMj3zXSjYCLpZjY6p/VrsiUxPJD3z5VA2n5GorU7vxn8MzExxY2j505Pcp
NKJXhRmz51UYFDt9jZ1Esckan1U5Ga0NwOElFBu/Y5y3fJpcTs5JZioHseaKNqrxq6TR5P7j
HaRTIt2aRgDHgKSSD6DvRURNtH3mHmVSNxbkEe9H28TXNz4H7JQT5SDnsKXCsYgEP2l2hUbQ
RCADn3NGxW1vZDepaVlI8MnPIxWeSbbjqrGsJF9Eu5YMhe4kjyqYPHP+uq9qeoSz2FtY+Jug
t2Yx+UZAJ96tCPKkJungDnjZG8Qw3vXXsdH1U/bdRuItPCgKV3Ap970xyOKoDw024YCO2xyq
CWb7+7P51IRXbPBJHJL97sCa7dKryskTr4Yk2oAoGVycH50E0Z3EKA23Occ4raHAhUpu4QJJ
zn3pokHtkVKalsuYxNCvIUFgq428c4A9Kj0YZw6HDDBH9tQ4RC5FDI4IVGcjnCjPFKbGzttP
qKTHJJBIGSV0PupwaMTUC8Xg3dvFcLgncfK4/Ef20CSOFF6MRmFNpyxGCPauxQ7ZChwp7kY5
pqMCPDxygkc49RUno95cPdbGAlDe+AfzqOJAwiACvavbOsVjaQQ+YRCRnBzuLH39PpQc1vPE
NrROAvBJ9atWua5d2urT2kDMttEyoFdVyGAGT8uahrm+kvIgt05XliWX94nntVcT3kAkYKZz
R0Kh1VymT5QTjNS2i6fb3tzGs37K2jAaZ93OP9dCx2/iom1S7kntzUve+JbadDp0RVXzum2g
bs44Un2qx5NU3qkACa1meXVdZzDHtiOEgBIwqDjn8KDMRu5fCt8AA7QBnJPvUnq9mdH0mOCe
QnUbvDtGDnwo/QH5momOV7W3aK3DeLIMO4PIHsKRjgWeDjojWcoyaxis2WK1ujNKeJZE+6D/
AFQaTcWtxDDGTEgfbxlsEfWvW8g05VaRM3jcqjODtHuaAvL95JGdhkvy2W4H0p2XXmg4+SYm
3NnzBjweec0nAPbO6lqdyNKU547dsYppy7vwGJI5xxirClTuEQMrsd27G0j+2kSBFkLQngHg
E5xxTTk7jvzyc8nOK4oYsDyMVFKTxV0l8RJAJF5UA9z8q7IN8W4YO3g4HPb1FNz+IwJLfQEe
lJG2OM53FmHv6+tBTokTHgHbgUyzBm/GnZMNyOMH1NIdAueQT8qUlME5ERuPA9xzThbnjimo
RhTxwfcU6pG0d6l0EFK6Yd17EuVwp3AepIonWL7xbmIKuwI+M/Pv+FAafMiOzFQzqSFB+frX
tRkIjjKnlcMuRkVp2tsOpWNvaVH3j7mAOSQzZ82fxpNo7NbT2+M9pFDHsR3xSppGmHO3fggk
DFc08p9qjVkGCpBzTFRcsJmjccAqzeo7UYLlmu2eNNmNpYD3HBNBtEYpRGx4Bya4WMNzLtUO
M8Ejt7GkvNJ+ArzbTf8AB+aN0Ri68GQHy++CP5VLaTOV6atzHvcKUWd0YkLyQDn0HP8ACql0
pfzi2uLWLxd5JfcASMAdvrmj9Jm36JOjW/hOIgBsXG4hzy3zrFqommMXwCtEUrhJ4MWFeLFI
ptXiF2U8CWUBkZ8EgD+t+VSHXtuul2dvZxz3MysxLRyMWWIHGCM/WqP1bdsOlIZI5mD+Ei4Q
DAJbJz8+KI6S1y71e3SC5eWbER3O7nyhccDP0rj6XsqTUTse04BquPculre1nRwuYRRI/X0P
oirH7JJbTm/SzSyBZY3uImXcTjClh2/HipOLpCGG7e7026a2kkQMDCwePt93B7qTj86Ct+rr
TS9Uktbi3UxrGobyCRMHuCD3NW/TbLTdVK3uhuumuXyI42JiY/50Z4H4Yqvtj2jRahwyG9Dy
Pv5rZoGabUwiwCazWCP8KK17pfXbPpSx1vQo4FuIfESaK3fczrJx5V796uHTenL0rokOEsou
udTWKNI2bxBZRkDJK44kIDU0L7XunzJfS6bZ6oQh8GS1kI8B/wCt4bd8H2yKiNMutHl1K61u
LV7x9YuAWla6TawlxjcAKxR9pudESW2b5Get58vj8Er+xZA62usff6KwrrVpqd7JZ3l6Y7i4
3mNsbVbDADIP0rlisukw3E0sJMtzGURkOdw+YqHbRIdTvbK51OS30extXUJqfeacg/dUchst
nOeBV6k1rQNXjltreSSy2EhphGrBW7cgcgHvxXLn7uADaLaea6V7r5+agaXkUMj5KD6UjNvd
WtlHZMGlZpXYHgDtgnt7018Ueo9V6duLWK0Q3Ggxpjy+Z1fuxI9e9XOPTv1JprRnMs0sWI5Q
AfoeO9Zf1F4N1Z3NnqqSxSHAEqHdt9iVb04xxS6ZzNTOHPALfifiPu0dNpnP393yuWGp6bd+
EIp28KVC0c6D/JEjJ2n275B7UHrVtB9ke1S58BZYgyvEBsmHoxI9fxqi3dnqfTk728VyYDcL
lSrAxuD6j2NSfTfU81wg0jUrZ53xs8MjgnPDIfTA9K779CY6ew2B8/4r7wqHFzyWuFOPy/7U
smkXmm6DNJaXLStcO0YjYEhWI+9796oEU2uW1rJbagJZIwpRGkU5HPbPtWkWmrQIslqb/wC0
W7MfCnkjPip8iM4z6ZNPw3Gn/ZEgvbAahatN2jIBYHGeaOl1csMhtu4k/T4qyTRMcwC6r1Qn
wn0TTrGwFzEkf2+Y5aV+4yfuj2ovXE03ULudLfqfT1cApJBNIAA3tn0/Gpe80q1ttL/WehsL
y2UDaioTJCR+6w9x71lXVK6LrWqGS8sv1de8+LJbj/K/5zKR3+ldvT6hmqZePrjPlyuK+AxP
O0o7VtA0a00meR5zBcxQtNH4U6shYAkcr35qzaNofVkfS2i6nqfxG6L0231eyF3bWuqhi5jz
tzjafX2rG9VsI7PfFHcfaFC91UjbjPfNfR+hBf1b8PAQCB0UTyP/AAkVm7TcIYt7hurOf8q/
QQHVagQk1ePsWqZcdMfaXMj/ABK+FgYkHKq45Hr9ymdR6RudRmDXnxi+H7qPup48m1PoNnHY
Vq5VMnKL8/KK6VUrgKnP+aK4A7ec3AZ9f8L1P/pFvPe//wCf/wClkA6FCeX+lz4ekZ9ZpP57
KRJ8P4ZFAb4t/D7y8gieTj/mVplpr2m3vUN5oUJzdWSK8u5BtYHg7T64PB+tOaxqaafcWlsm
n3N7NdlxGkCp5doBJYsQAOe9Xf1yYHbs+o9/kqf/AExCWlwmsDH4et1X4vNZU3w8iDHHxe6C
B9xcSA/+hSR8OLfIz8Xeg8D/AMJlx/6FaZfdQw6de2Ntq+mzWK30vgwTlo5I/EPZGKnIJ+mP
nSbzqRYOpI+n/wBSXkl5LC08ZVoQjRqSCcluO3Y0/wDW9QeGfUdPgqz/AKb045m61+E3Z4xf
Xos5/o+hII/pd6BxtA/y8nH/ADKbk+G9o7Et8XOgySME/aJf9CtTt9YmOqxWFzoF/amZXMc0
nhNExUZK5Vjg49xQ2mdSw3XUsnT8mk3dneRxeMfGMWGT3XDHcPpSjtufozgXyOPkj/6agwDN
ya/Cefms2b4bW24n+lzoI54P+My/l9yn7PoU2UyzWnxg6EhlHZluJc/+hWmatq5stVsdPTSr
m6e9LCMw+HgbRli25gQBxz86HbqFB1MOnho92bvwTcBt0Wzwt2N2d3v6d6g7amcPwYq+Rx8l
Hf6agaaMvWvwnn5qs29jrURXPxi+HMuP3pS7E/XyUm703Uby3kguviz8M7iJ+8codh88ZTj8
Kt+sa7Hp1yLW20291KddhmjtIlYwq7YVmyR8+3oKkNSu7fTdNuL65wIbdDI+FGePQD1J7Cs4
7U20RFz7v4Vn/peI7v73HOD/AP8ASxuT4Z2UmG/pa6BX0AE8uB/zKbb4X2OMN8W+gv8A6Yk/
0K2XQdQtNa0a01WzA8C6jEiBlGR7gj0INPzZCM8duJmA4RdoLH2BOBVp/wBQStdtLePUfwi3
/SUbmh4lsc/h/wD6WKr8NbVAVHxe6EAx28eXn/mU/ZfD2G0laWD4u9AAsu05mkIx/wDOVpnT
OvxdQfaTbaXdQJbTPbyvN4ePFTGVAViT370uw1yO/wBWFnb6XevasrsuoCJfs7FG2sM5z3zj
jnFWP7bny0s45yP4VTP9MwODXNm548J/n6rOj0Yxi8Jvi90Bt/zZJM8/8io2H4YWUTB0+LXQ
QYc8zyf6Faxd6vPBq0Ompod3PJMjyI6PCEKpjJOWBH3h3FNaD1DFq+pahYwaVdQGwm8G4eUx
bVfGcDDEmlb2zK1u4MxzyP481P8A01Bv2d7m6/Cff5+SzpehFG1v6XugCVIODLJg47fuUVJ0
rO5/7sPQAI5BWSTP/oVofU3UGmdPQWs2oEqtzcLAuxQSM92P+aMjJ+YqUJRFLNsVV5LEDAHv
9Krd20+g4x88Z/wrR/peMuLRNkc48/8A7LJj0jNnzfGLoE495JDn/mUE3w+gZ97fFzoHI/77
J/oVpmma+uqRvc6Lpc19aK5RbkskUcpHfZuOWHzwBT2l63BeTX0NxY3GnS2AVp1uggAVgTuD
KSCvB5qw9sytvwceo/SlUP8ATUDqqbnjwmvndLJ/6NLIH/uudBnnP+Xk7/8Azlek+HFo8Ahb
4t9A7QxYESS5H47K1HTtdOq2n2zSNHnu7QkiOd2SJZsHugY5I+ZArtrr32i21GRNGvY57Bgs
9vKI1fBTduU7sEYHvzTHtubqzI9R/Cn/AKbgIH97B48Jz1xnKyj+jCwIH/su9CMF7Azyn+Gy
nYvhrYo+6P4sdAcjH+Wl/wBCtY6Z1uLX9Hj1a206eC2lUvD4xj3SDJHoTjketBaF1VBrOp39
hZ6VcbrBwlw5kh2BiCQFIY5zjGah7bnG7wfh5yMfRKP9NwHb/d/Fx4Tn6rO5egIHG0/Fv4fD
jnbJIM/XyU4/QviMC3xi6CwpyFE0mM//ADlaJonUK6tqt/p8WkXUD2EoiuXkaLajEZAGGJP4
U8uuRy65Hp9vpd3cQeI8T3sca+BFIgyVY5z64zjvxSu7ZmBos4zyP4Rb/pqBzQRLgmvwn3ea
zKboBJQQfjB0HgknHjyjn/5ymo/h1Ah3L8XOgc/+Pk/0K1XqjqDT+nNPW+1HcInlWIbEBI3H
v9AOSalAEwMKhUgEEAYI96T+uSNAdswfXy+Csb/pWIuLBLkenn/9lh7fDCyaUP8A0u9B71Iw
RcSj/wDQozTfhBNq909rpPxG6I1G8MUk3g28sjSuEBZsDZ7CtkIAUnauPoKa0jA+IWheUf8A
tPUzkD/wU1dp+23zSBm2vj6X5KjW/wCmmaWB0u+69PX3r5SsJCQFd8xs2JMDFIuo5FYxKu4A
8MF9Kat8bVYny7ucVMztM1kLuN1BixkY5IPavTgml5ChahAqNIqucZHOa8RtYErkD8qkdUv4
bqyhgOnW0c4YsZ0yHYH0I7YzUcqblC7gGPvQaXHkUhSW8gKDagJPepXo2Iz6/ArKzIreJLgj
7qjP9lQ5QjuDnPap+wVtO6Rvb4OVkvZRaxDZ3QDcxB/IUsjiG0OqgGVE3V3JeahLdTkO8spY
+gJzSlwzho4yq4559aByRhcACjIQzFQgJfICqq96sbVUgVIaZ4NjOl3co5EalkRv3m9PwqV0
cwsZtWvX4H7RVI4d89qjNTjwqQHh0G+UH90+ox6URBDLPppuZJVSxtziNCP8o/sMVXIARzyi
3lC63dG8vHuG3PNIxZixzxTQuhbxFbcHxccyHuD8qbvZUz4cagBTknHPNCg4BY1btFUhZXUI
ZxK+5ie+e4NJYFywUeQcn5Curyd3P5URZKpeSQ+YBSGX5Ed/wohBDKuEfnkADC9vxpuW3YDO
e/PFP7Wjt2EmNpA9M5+hpTR5XchQKO3mBb8aJNoIIA57nI4xTiHyAY9adMfmI4PHoKSRg7fY
Z7YpQESk4bbnbuJH5UiVXibByMHBBHaiEQjDZOPU4pq5b9sykDBOcn+dQ8KJtnY9h39cU2SS
SBzk+1OKSEz3GfWkhXZSQvlQ5JHpQRSxEQdvofbmnEQhcHFdRGTACZf72CeSK6XBZsLjn0NT
CHVOQ5ZZjEGJUjkDsaXdWcnhxOqy4JAcEUChYSSjeRuOcA96lknD2Ijld3eMjbk8AetaBdK1
lYtQ86jxvDUHIJAwO9MlJUO4AhlIIJGKMudzXqvIdhZhkqMAfTFLuNj3BzI7JtKqffHagpSV
qkbiSCds/tlDcnig7lTvV++5c1IyBLjSYV8oMeck9z9Kj7jYbZHDbjyNp9KVoPVM4jopPp0y
GSbYZQdgJKnt86ktMA+zzs0rs5JQ898dgfXtQHRuz7bMkkoTfbuF47t6Cpbp6G2mhuYTPEZE
n8rnseO3v3qqcgMNjyVkQyKUi6CfQJreTwZG+6W35xjkYP4050qILTSwscr7trPhvTkDGcdq
clVotBuY8Rxb3kUKFx6A+vpzXbAwWunQoxkIMbDmMc4B9frWzsloG59cErPrbkLR94UM8lkd
cvkebJhwVK9ifXj8Ke0m7ubFYr2z1VIpgwJTeQsgzzkVH9JxxT9T3KTupQpI5LnAICnFC22m
XFxe3FujsDCuSfYGq9ZEJId7ji84WnRkiXa0Wa6LU9E+IsNxKttq9sUkVeJrc5Ru/dfSpvUJ
rbUbu0lW2tChTxY2fG4sVIAz37+9UnoHpX7TewT3CSvC4G/DDkgE4AqY6kt7uS3FrYRupljS
NODlWyNuPY8GvIzaDTe01AaoWfLyXoIe0dRFFcgu+PP1Vn6ZlUWB0+eKG9lgY/sbkn9mQf3G
Hb+VOxQaTb69FNeJqmjsX8W4O0SxkZGBuUfdJHc4qhaW/UMN0sUo8dPGChhIPF44Ygf31oN1
dC0mt9Ph1NzdSRM114iAheMqmPSuTqdK6KQkG7u6+yPmF1G6rT6oZG0+RwR7jwrZr+t6tf37
3lgniwFAY2gcMiqAaiZ7jTNbtm+1SQwamo/ZXCkElu+1h6g9qp9td3EWpbElawlZQviRPsQn
sT7c+1EX1jFcN4sfhXKqBlX/AGb5B7gg4Y/lWaKHuHCz6/8AfRWSdnUQ6N1FE9V6Hffq2S2e
COYKiBHMYAKkE4U+v09Kz+2trOFzFN5AGKxziTlD2wa0/TuqLez079XatGzj92CcEHGe4b+t
7VXesumbicfrHRf8ZgY/tFKgMg9cgcHj1Fd3s+cvj7l2D09fd9/Nc/VNkY/vJQB545VM0uCa
11JrSW8ihVg/hzzNiOYDnaCeO9WLS1uYZXjjikC7C7Qnvj+up9R8qg7u/uYoI9LvxA1ncIUV
ZU3NEQc5B7jOKD6U6ig0+6TS9ZLtCzAQTBMNHz6E/u1qcyc3K0ZHTz++oWeJ0NGN5pp69R6H
+VeIVuFRXhVoyoOXjkKkg+/vSLH9Vy6jGNbV4inEs4O8hfpRTpLI7XNnN40xYPtOdsq+mPQH
+dM6jBbapAzKvhyL98KcNntjipp3xapm1uH+iXUxGJ9SCx6fRRvXejRT2V7d23gtbJZPJHK8
eN4A5+h+tXTQedO+HmOw6J//AOkVRNWm1K00vVLV7qR4BZSIQVG77vrjvVxstS03S9M+HUuo
39tZq3RQRWnkCAt9pBxz8qGv792mc2TJ6V1VfZoii10RaaHr05VrAJ9fXNA67fHTtNeeKMPc
OVito/68rcIPz7/IGg/8LOlsknqTSfwuk/vqP1TUugtTube5vtb0qWW2O6Fv1ht2N7jaw5+d
eVZC4OG5pr3L38uqjLCI3tv3j/KgepLLUumjpHUzW1tjSm8G/eCZnaaGVvOxBUdmJbv61dLv
VdObUYNHjv1j1C8tmmtdqbiU/rA4x+dRmqa10PqdkbO+1zSri3b70f27AYexwwz+NDrffD1b
S3tRqmjiO2P+L/4+d8PphH3blHyBxWlwMjRvabF8D5c+qxMLYXu7p7dprk9Rg8eYr4i1FfEG
KbSNW6e1LUbubWrf7ekSWUyKhWQ9pUCAbiPYg0Trtsbj406bEZ7iH/eeU7oX2t99vXBo2HUP
h/DqK6idY0qa8jGIp7i/MzJ/xS7Hb+FN3F18PJ9ROpTaxpjXoUqJxqTBwCckAh+B8hVjXuDQ
C04BHHn6en1VDo2kkh7cuaa3eXrzn6JOp6hqfT/W+iaVHfT6laat4iyQXO1pLfbjEisADjv3
9qc6+sVvYv1zot1bDXNA/bACQE7MZaNx6BhnGafsNW6DsbqS5ttW0ZLh1CvO92HkI9tzEnHy
zTBu/h42pzakNS0X7TOVaci8wspXsWXdtYj5ikbuDmuDDYHlz7x7sK1wa6NzDI0gn834cYo+
d5Ux06txdj9eX9s1vd3cSiOBu9vD3CfUkkn8B6VX72Gaf4zxpDcyWrDQid6IrH/K9vMCKnj1
d0tn/tj0r/6aT++ov7Z8PDqg1Q6vpf24eUT/AKybdjOdv3/u59O1JEHtc5xYciuP5Vk/dPYx
rXjBBOav5ea507qTaX1bd9M6rGpvrzN1bX4yPtox2YejKBjA4wOMVKaxJdX+uW+n2UUM0diV
urxZZCi7ufCQ4U85y+P80UFrGqdBawYTqWsaPO1u/iQt9sCMh7HDKwPP1pOlal0Bpc01xYav
pUEk2BIft5O/AwCQzEHgUXNs79h3V5Yvz+XyKVrg0d33jdt+ea5rjOet5HOUH0QbrQuptV6W
uYoo0m3ajpyJISm1j54wxA7H5VZtLuNckvFTUNJtLaDGTJFfeK2fQbdg/nUHfX3w9vdRi1K6
1bSpL2LPhzfrAhk/4uHAA+lSE3U/SU0Lwv1Jpe1hhsXoU/gQcilmDpDu2Gzzg8+Yz+qbTOZE
3b3goHGRx5HHT06Kq9CafqN9ofUkdjqb2rPrN0qp4Y2scjgn7wB7ZBqw9EdR2OoaJLHJbxaT
Npbi2u7V32pAw4GCceU+lM6RqPQOjtI+m6tpVsZWLuFviwZj3YgsRn50PqrfDPVbm4uNQvdE
mluFVZm+27fEx2LBWAJHoTzV8p71x3MNHIxn196zwjuGtLJG2AQQXYPlnkUfTPyVgt2W66mu
pVAZLS3S3BB43sd7j8AEqB+Hak9R9aDB/wCzA9P8yjrPqDoy0s/sVtrmkww4I2reDJz3JbOc
/POaCtrn4cWzXLW2q6ZE90SbgrqTgyHHdvPyfnVQa4Nc3acgDjyKuc9pex4e3BJPi8wR5dF3
UbC56qj1R0gtJrC5gawtXmlZSAp88igKe7gYP+YKi0utU1v4R6vpg3/rrT4nsblFHmYoR+e5
BU/pWt9D6VYrY6drmlQWy52xC9yF+mWOB9KG02++H+nX8t/Z6tpUN3McyyjUCS5/zstz+NO1
zgK2HBBGPLz9/VUuYxxsyN8QIdnz8sdDxfRSXw+ubO76J0d9PKmFLSONlX9x1UBlI9DnNR/x
RWW96N1zTtMzJfi2WSSONcsYw4JHHqQG4+tNSXXw6N3Ldx6ppVtPMcyPbag0HiH3bYwB+pqQ
suo+i7GDwbPXNHhQnJxdKSx9ySck/M0m1zZe8a083RHrfxV29r4O4e9oFVYPpXHT5lHdIXNp
e9LaXPppVrb7LGi7OQuFAKn5g07f3Fu1tqdvEQ08Vq5mwucZRsAn347elVw3Hw5FzLcw6rpV
tLMcyG21FoA5PckI4BP4UWdY6EOnGw/XOkR2pJ3Rx3uzd75IYE59cnmq3Q+LcGu+X3f0VjdR
4AwubgefP8fVQ/wvMmpfD7R9OhZ47VISLuVcgt5j+zU/P1PoOKI6FiWLrzriOKMRxpdWyqqj
AUCM4FHaTq3Qek2Zs9O1nSre2IIES3uVA+QLcd/SmLG9+HlleTXtrrGlxXE5/bSDUWzJxjzZ
fk89zWh7nOMlNNO9PUHKyRNawQ29pLOc/wDtIx87QPS9peXfVPXC2mpS2DG/RcpErc+HweRk
fhUr8P8AVkuornp+WxSw1LSX8O4t0JKuCeJVJ5IY88+ppvTdQ+H2m3st5ZaxpMM8x3SuNQJ8
Q4xlgXIJ+tc1G9+Hmoagt/eapo73YTwvFW+2MVzkA7WGcHtntQkJksFhqhWM2BXxRhqENc2R
t2bG7BBJPwI9Bnql6haz9R3Go7La0uNP8B9PiM0zLlj/AJVwAp7EAA/5ppXw1vrqXQZNF1E/
75aNL9in5zuC/cf6FcflStI1joXSLQ2um63pNvAWLeGL7cAT3IyxxQ9lffDyz1KTU7XV9Kjv
JP8AKTfrAkv7bssQfxpHBxYWbDXTH6+/rXVOxzWyNl7xt53Z8/LHQ8X0VuxgEnP4U1pmR8Qd
D/8A3LU/T/wU1E/4XdLEc9SaUCD/APCl/vp7pnWtI1T4iaMmmarZ3rx2Gps4hmDFR9mPfHaj
oIpGzglpHPT0KTtjURO0bw1wJx1HmF8sQgeCBxz5qmNBurePxbe6BWN0IHzNSvTGi6TqGiRS
Pe7Lghi4LgAHcQB+WKfSz0awule+E7QKvlkTsWHYZ9a90JhkUV8zqyqldQeHdFWWRBu4yvGK
9bsnip4qh0DAuo4JGauOrvoGtiWeJJYJyTsZmOCQOBj5iq6jaRFtL2rkrgk7icn2xTMk3i6I
SOFYT9/Db203hWUYlgmO6GRj3B9CPcGneq7mFJoNIBJhsI8AL23nljRnS+o2H24otjGsEStM
xYbigXnNDP1QrwBGsIdxdizlFJYH34rP4+8A23X7/f1TdOVAxRQMcs6oB8snFWWz06y07S47
77XbzXkqB1iB/wAjzkc+pxUt0vqNtqJvbl9B08W9nbNNPO8YPbgKAeMk0Za/EOF4DEnTdjFC
i+dxEgIPp6Ukk8xdTWcc5CIY2slQd/p6WmmwSsDdXN25efwzkqD25+eaUNMmNtaWMdqxaIbn
Gfvu39wqzWXxDe4tpfA0SGOBUJkby8+h9OaRd9SW8OmvqTQxhN/h2yhuWJHm+eBVAn1X/OP6
/wAKwRx87lQ+qNKj07VDawNLMAil3I4LHvj8aiWidONpzg8VPXnU9xO74hWMP3Gc0A2oSzuw
Ea+bg44rpxl+0b+VQ7beFGsGCkHhu4FKjU43Pt7jijb+B0WIyrjxEDL5weKDIdckNk57GrBR
4SpUoJbc2RwAVXvTDONxBY9sdqLiWKYxxK5ilZgGYsSg579sikTWsxlkREMoVyu5FOGPyzzR
OUAUIWwDtOMn8qSGODkmjGtZ48ia3kj996kUx4cjEFIyRg5IoEKJKSuh8rEH68VyRsnOBn2H
pS9hZCcZJODx2pTIgkK+g7E8Goom43K48MAHPY9qJt2YWksPkUlhuJHIHt/GnbURC4QkK5kb
GGOAPnXXtbsXTxwQzHDE7FUnA/LmgSOChymS0m3YxHkHHypChlGNo/EVMvY6hHZpdPpVxHGg
2vM8R2tn1yfWgGRWOR5R6A+lBrmuFhGvNMSxLHOpjLAsmTyMZzSGaQzFQxORgDNdtmD3Djcd
ynjHoc11o3+0XBwAFGSx/urUD0CsacBIu9xbwyM4PB96S8r7AGJKgkkH3PFdjBl2S578H5Yp
iXGGUMd2709RS1QRJsoyxcJFJBJGp9VPtUcxbzRjlaciLh949GGTSrgK1wdgHmOMUK6ok2p7
4aRrL1GUktzMht3zhQdp4wcH505pSrLPexF28MzlnULjsf51G9J3Elh1DE6c7vLjOM8g8/lV
jWCQ6hOiukkk0pk3KmDyfWs0ocN19QPotMFGgRwUbq6L+q1zBISMYCeh9/nn+ygpJXZHikUm
RWVFJHbjJGPSpTqQRwbLMffBUhycbcDJUg++fegNOS6vPt9w6IZIi8pVRuzgD+Qq3QTlulc4
df3Q1EAGp7tV6x/xbW5wzOSRggrzyO1PdO3M/wCsrxVaRTIv3jjkD3/hT1r9kmvopog4VtrS
kAAevI5oXctvq91AgJwckk8j3/srTLbtOGuCXTu7uYOBWs9H6p9i6Vj271uEDK5VQQ2e30oz
UdX/AFZpkVhZK8mrX6722As9vH2Lc/vHJAx2BprpvTFbprTbe8w7XUiyEMTjZ6kAVJaL04dT
6gn1CSKCS0BDgyd9inhRn04zXkNaYWtLnDk376wB87Nei7IFkV08/XlOWS/q/TRq8sJEyQEW
2ZNzMe+5gOCKqWgS3d/qN9dNKXkJRYuCeC2WOR6/Wpz4k6o0sotJFWBY1wIokwNhPNQXSt34
M0otzBFHkElhnIHoBn2qjTMPsxdXidn4eSZ43HKk9Xe2Gpx2k0xt4sAhmUkBsdzn516Lx7aO
Gfe8at5VYebHoTiqvrOu/adaa7fJiQYVWXkgcdqldKukvbaRLeddqgtnP3VP1+dPNo3Rxgn4
q/Sa0tJDTn/vopm41S6nm3KsTxoceGyB42HqSDQLapcWDpcaXbNZuOHQSFom/wCQff2zQelS
Sky+ChBU7iOAhx34P40ZvgvruSGGREVGwJFPDgD0FZ+5ZGarH3yuzpO0G6hmyRvy/hRXUF7Z
a4ZJr+0bSL0qNs8Pni3D1K9xmq7eacl+iSXrxuygBXt8sp5759PoatclsrSPC48NwxAYLkn6
j6UNcacRg7OAM5Q4Nb49TswDX30Qd2XBNljsEdU10nr76XFDa3YuZFgB2MPQE9jV5S3inu2v
PGlEbIGZYypzn6fyNUMW7GQOG8Qrxgjk/X3qRsJLu2Ro9MlWfBDTQMu1to9Bnvz6Vl1EYc/v
IjTkH6R0MeyUW0forJrWmXN7ps8CRZmvIWjDONwGVwDx2NL0e9+K2idM2OnWHVOi/YrGAQW0
UukxuyqPTc6k1M6Fey/Z0mkskEM6edSCCGzjjPYiua9ewQwLCkgeXBYIRwx9Bn3q3TdpGV3d
yAbr8r/6XA1Wi2U5nHnfRQ69W/FUyeE/VGgLLuwF/UUJBHvnZihbvrT4uR2vj2PUHT98wO1o
k0WBXHOBgFOfwpE891NbTyyWphZU8oyc5PHpVAu+p7rSpGMMcJnjmKdyWUcE9+3aul3UrjuY
AfQgff1WBxYweJx+asF78YPilZSPFNqOlpIoztOiwDJzyOU4NBy/HD4mxxRynUtIIcH/AO5F
tkEHsfJUzDqfRnX0f2PUfGtNReMeZBtYMP4NVD6r6H1PQo2kRPt1sJWxNCCTt4wWHpR0+ohe
7u5WbX+RHPuPVZZHSAW1xIVhHxx+JpXedT0kICAW/U9tgev9Suf07fEo5xqukgen+89v/oVm
5A8NV3kBvMR35Ga54K4V94I+Rwc10O4j/KPkqO/k/MVrGlfGP4mX8hig1zRw6qWO7Rrf/Qqz
dP8AW/xN1u2SW36x0FATtZW0KHKsPQ+T1rB7aZ4riJ24VCD5Tzir58KdSjTqmSKQlVmjyE3d
yOePnisush2RF8YFj0H8K+GYnDj9Vo1x1P8AFi306a7PVugfslJ2/qOEZx8ylAaH178TNWtf
tEHWGgJhipRtDgyD6/uVI9S3MZa4t0RmS6jK43EbsjvxxVDWGHR7H7RbK0G2TEjspbj5Y71R
H/di3ACz6BWucQeT81fW6l+Kq3Rtj1n06H2gjGhQkH/mVIJqfxfLHPWXT2f3R+oYTn/m1S9O
1ae8ezvSEXO5Vk2sQ4zgDH0FX7Q79ZIUkIGz13DafbsaL45G0aHyCXcfM/NNrefF4lQvWvTj
M37v6hhyPn92ovU9f+M1lI+/X9GnjU58SHQYX498bM1PrqMZvmjiUscfeX7vftTd9LPvaSON
0AGcE8Njn8KVsmzxFoPwH7Uh4zjcQs11D4tfFO0vZLeXWtHJjONx0aBN30BTNLsfix8ULwlV
1zRkb2Oj2+D+Oyrtqxs7q3STULGGQFwsmUD447nPNR8vRnTc80s2mTG2MeHePllbP9UH1ra0
RygFrAD7h8sqsvkby4qvX/xO+KdhHG9zr2jYkJVduj27ZI9OEpqX4rfFWIK0mtaKisAQW0i3
xz/yKI1+xh0aw/WctyWVMeGPD47++ODVJ1fWLW/lga2t5UbawkDkHcT2xUGmIIBaPoqvaXHg
lXO2+KfxNkdlbqbRUK8gHRIDn6eSgb74xfE+2Yj9daU2PbRrcf8A6NVu0uTcApdrgZ2nHBHs
RS77TY5xLi4EnGAOCfzomBrD4h9B/Cgnkd1U5B8aPihO6qNa0hc+v6pt/wCPko2P4r/FR1BT
XtFB/ezpVsoHPbOysrkgZJfJjgYwTzRtrd2UcG25thI+OdpI9R86d0EdYaPkFO/k81ok3xc+
KMe/f1JoBKjJH6tts4+Xk5pg/Gf4lqgc9S6Icnt+qIP9Cs1umsSC9rHJnJI8RgcD2/CkyXe7
HhW6xvgY2ngfPmoNOzqB8gp38nmtHHxs+KBRpItY0t0Tu40e3AH5pUzH8TfitJaLN+v9KGVD
lTosHAxkc7Kxqe6u5wEldto7IOw/CrBpury2+nww3W98KcYfzAegpJ4BQ7sD5BMyd/8AyJV9
l+K/xUWPLa7pG0/dP6mt+fl9yh5PjF8TkUk67o+fQHRrcZ/HZVdS8hmgMtxHI0fJO/0OB2wa
BlazmkKyREIG8u3hsY4HNUhlfib9Am71x4crnD8XfihIhZNc0fyDzAaPbkj/AJlAXnxw+Jdv
MYxrOlyYPJGjW4//AEKh4JYLONgsM74BBAK1UtZIbUpiAE3NuAB7A08UbXONtFe4JHTPFC1f
z8d/iY2AdU0vv66Rb/6FdPxz+JuxkOraageNkJj0uBTtYYIyFyOKzVo154JpxI1ZSAQCB296
vEEf5R8khnk81Z+i+ptL0VrZdQ6YstRWMMHLuQZCTkH247UZ1t1ffdVXqQR20dhYxtmKzhGV
T8AO9VrS7MTXEUckyJ4mckc7R86lTPcm3dYbu0jaNwrSKoB9hzSDSw973pB3DjJNfDgICR23
b0QWnWd0Z1EkU0UbMMsVPH0FWtnt4rSezOl2s0coXe5gKt6bWzmqr+sNQmYxT6mzKDkFQAc1
KaX9luQkM2pM79mBXuo9MetNLEHgF3CZjiMBFWGjy2mh6hLAyMbhvB3kDyr3PrUVB0vf3EjL
DPayqjbeJAASfapvVI7D9WWXTkc8xKzGVXjiyZGYYC4z3ogJpem2wtmNwGspS0m9NpaTA+8K
zNkcASOSfonLASAmrzpjqfT+nI9LtLPK3DeLdGORcsc+VT8hjNReuadqelafbaGLF4xKwluJ
So/aP7ZHoKlLfXGs5H1OTfJcyOXVS5wCRxx6U9DqmtPob61NArmRyFLrknnnj071A4tA3D68
u/wgW+R/6UNEhhsV06GPfcTqWZvRE/e/lUVrcs008SRRyiCBdsS4zgD1/tqfTV2hP+MyxR3U
xxIfABEYJ7AfSrDa3MMi3GzXbMzFs7fA+6B2+lWHvB4g0fP/AAlxxazO3sr2Y+S1nfI5Own8
akYOkeoZ18mny9skkgCr/wDahFpvhnWbJHwR4yLnPyIqE1mS5Nr4MvU8bCU5/Zrg4wMfh3p3
Pk5xXv8A8IbR5qD/AMDNdSMFooUycY8YE00OmdXGUVEZTxkOOallsJpBEW18BHBDOoGAK5pl
tBHKo/XgmC4EiFcAg+x9eaIlcBkg/NHaLQMegX4mxLps25MF9pwQPbn0p2PSEiiNzJDeQHPB
LgAZBwff0qQ1OZYbuWQXVw1wVwrRtjg+mO3yqNF3GFit8yM6xsCC4IJ+uPb0pQ9zgCUhAGEi
SW+uJZI5r95UXCReOcjH49hiuxx6VaTTtLLJchXK7MgKFx3BHrmhI57KFS2bhN2cfvL9Me9C
qv2q4fARuwUbcbj6U5ZfGAgDhdY2DBmRXLZ+6TnJ+YoVEZlL+EWy3HPp7CnpYjA7bVcSgnK4
x/Gmbma6LbWOAB+6MCrEEu5VpG3JGUwORn+NaB0NN1frOlQ6dout6XYvbBgiyFUlcH13EfPF
Z3FPcKChG7PofWitRMkUkRRWRwmCwOMmsmqgE7NuL6WL+isYduVaetLnr2KT9X9SzahILduA
V/Zk+4IGDVbtfs2xvFWRm3HkGp3RPiN1Xp9t9jE8F9CAQI7uISYzj171CXl3eXtw1xMsaO3c
RIFU/hVekilY3Y5gaP8A29fhWEHuBN3ahYCYrstnADE5xROIj9okebzEDAx35p6OyYqrRl2l
YnyleAPrQEscvjSCVXGBzwTtFdQEdCrG20XSJjjCxoyOSMYOPQ+1C3ke6YFWOM4OVxivI4VF
5JyecHFPTMXwqLwDkn1J9asoUlGUxFET4kYUEg98+3zpIRU8F2VgM8kDvzRTukTOWXhsZGMY
NKSNV0wmQq437lGSMEikaCQi5J0sRR6zDI7FUVsjjn5VYTdGbV3Ibb5clicA4qv2PN3GT/WB
xnk1Ly3CvfvMsKoHTBUHjHzzVcjb6dCtUTgIyPUfupzrDxYxbukYMd1AshAzxgY3Ej6Uz05K
ZWl2RRnxkzwDxkcjFNa3JHcaJaJJ4xI+6d3G32GPTmgundQNlKcOyIw8LBPHbnms8UZ9iMY5
/grY2Vo1wkdx/hRMN39mNwI8LtfCqxzjn0oS6luL3VWMZkd52AwO5zRWrwxC8eNCQx8xBPzp
7pqwW61e1Ec8kLKwYOgy2cgDA+prbI4BlnoFzQwl20Ld+ltJb7PZ6aY5ZTBCBudyoTIwTUlq
stvB9n0m0R0iBIcqCfEIPr/m0JJrmn9PaY2hWV48l9Jg3kpQttGMY7+3tUZYXyW2nhkliNwz
kDhkb5Y5rw39yf8AuP4sV6+vu8l6AeCgPL5Ks9WXljfdQT26wvKIIVjDIxBDZySPcU9ZWVul
k1np7KhX9rezAZAIHYH2oOSykttZn1YMgxliFcs0jHvnNT3Txhli+zWrCeOS5Vncsylt33uP
T2rtyPjgithsNA+f394XJ7qR0u44tUrVc3GrmxtRFKkZO1933jwcn86vfRfTcdvaNdtMPFkn
/YwHk4UeYlaL16703TNMeOHpZpbmSRi0znEh5xsAx27flVd6p1rVYtOjdJdt5NCG2IT+zjPG
0f1cVz5NTPrGBrBtBNXYz8un31XQi0zYjbj6gKfu5rNWNu6/ZS24ZC889+aH1KzgjgjOl7YJ
ogGbHYt+HY1SL3VrmWzgN1cyGUgo0YDcKPc1Dya3fW1wfssku3g7CeDx/row9mSO4OR8itkm
sjhILOFo08GoNC09zbyrJEpBdcyeI3fOSeM1X5Z73VNLlvrG3VHgO248SXDKw9h3NQsXWuqR
T+LDPJDzjaoBA+eDXf8ACeSZ/Enjiny4LbkA3fI4xWiPQzRm3NH39+aU9otc2mupP/aZ1Rmu
o5JpSMkrkBeR6j5UlJr2QqsaSkyDOJTj8mpUvU0VtA1qtoiRbskqcmu6FfafqGpH7XceHCox
nGQxFamQu2lzmUqzr5GvAZLj75R+ndW6vpZ+x+JLJGSf2bsSvHrVt0PqzTtUBstTBLOyKu71
Pb2qlX0OnXl8j2sUIUgodsncep57UTYaXBDNsF2pMZRxL7c8qM9+Kom7PgmF7S13n6ph2i5o
LXgEda5C0ywWBLyKC7Cq4BCYOFkH+afcDGaqvXfSWl3dje3K2hin8NpkkhTJYgdseuakLM6d
dGWO5vY5YgR4Q8QhoiRwyYJ9M5HvWe9R6xe6Xqd2qPcTWe4xQXEch2uvzzQ7O1U4JgIyPhaz
6rT6eRokD6B9L9fgqLatcWd0txFLJbzI3lYHaQa0Ppf4k6jZQtBeol220KX7ErnnPvVdlltX
sfGuZoVkYgCF/MxyM5qKewjd/wDF5I+3C59a6uoginFTMXKa1zP9p1j76LVtc6W6c6r0+LUd
G/3uvZ13KjY2MfY+xrLNU0e+0q8NpqMBhcE7SOVbHsaL0u81vSAgspzjBJj+8p/D3q124g6n
09ftqBL9EZ0UL7ED35rPAyTS4c7czp5j/CqcO8dQFFZ7IctwoHPGcBvxp2PxoXV4xNG4UNE6
HBB9DmpjUdGliuCRCPEQ5dfTj5VD3O/PmJOzgD2rotcHi1S+NzDRWkLrceo6BpV/dXBS9inE
Nwu88gjAO3PvUxDaWOsW4tZXyiP90ScsuPU/Wsv6YY/rKK2cIY5ZVLB/cf7GrbOW6S1/Mk0j
6bcIZIJUXcGDdvy9axiHuraz30r2SgtO7lR2t3l305ez6TZ3DCOObdHtbcQO4+nfFaB0nrFt
d6XDdzzsCwBlXJwG7VkWv39tfanNdW4kIkbOXwP4UV05r9xpdwkI81u2RInoc1odECL6qtkl
Ozwt6sWiknZgpAVRs82N3zFejnllLRTM+CRwOwAz6nmgdAv4ZLQGGPKbQygnv9KXqOosP2SK
jFwVBzj8RXIGn/u+Lhbi8AYQ2pXMYlFqsA5cSBVfkAepqa0y80u6kWZVWKRP8oinA9uR/dVL
0sXdtK9w+4szFXdmzgDtz86a1LUI7RhNBI3izuECr3I966MTTG6lle4OAK0CXQ7LUoViMjNF
kbkc5GPxqGvegdKSR4WtYCuQ2VbnBHt+FVr/AA2gsLyC2TUFmIXEgDHCn/Y4pd51LZX7HbeS
2kp7OH9ef4ZrY6ZuwW0ArNs3HBUH1t04mkXG+0JeAnPnbzL2wKidJurKSxubW9eGFjkhth3M
fzq89TSJdaalzHdQSHwtj7Wy7Edjj2+dZjf6bc3LySxlOX+6xwAfrQax8sduGOirw00nJbSy
i2NHIH3Rh8qOxPofwoea0sgP2bnczbssMrim7qC/ihj2KwAUDIOfwoeJ5Cu1pQrIdwXB5pqo
I5K9LYPEQMrnOQCvf5U3KhMm11XG7IwnIp6WeVndyowWwo/q09DZ+K3iytGpOAAOf40QL4Qv
zTMdurDzRbWkHlwKej0zdvMhCgkKpYZJPr9cUTdpHbKkqbQd3ADenypyw1KylkCTwlscrhic
8H+NUTFzT4VdFsIsomzaGK1nSZEkiRyQSuPT2pi81K28COQ2kfiHjxFjxniuT39i8meNu3Yc
Ag8UwLuxucWnhkq/rjsfpWdrCDZCse4EUMJiK/t3DcMp25OfWozVRaSTq0G4eQbsgd6J1m0j
hmj8GIxggnDHvg4oLwmzuKjPpWhrR0Wcm0OckkqcD2rnPfncOO1PLGAG2qc+vyp0RKVJYAHv
g09oJeluVuQ33lX7wwOx4NInhEMjAIVUuRg8nFORKUZHCxths7TyDT+pNMnhFWHIZ9oHC7jU
s2igrYqlyGkXcit6jgijrRbd75QCFy2R3XGD2+VAQ75shF3P8gSTUvoNhPe3cVyql4YmBdgv
G7uF5+lK94a20WizSt2nSx2M0etRQxXF6WY2yydlIH3iPl6fOqbeLMt7JdXD75Xcsd/csfXF
Wi/1mO/uVdAIYFYBVCd19Wx+dBqkmpa3GsVsrvKQEA4VV/rH8qwQW0l7hnr6DyWmUNoAIbpL
QLzXtUSCa4WzsoQZ7i4kOFVQMkD3Y44FN9Q6zcT3PhWjSx2kR2w5HLYGMn61bZNSWPS5+nbJ
obm6mky8qjCooxzn8+KrM8rWkpkWCN1TgFuRkHuKMTzJIXPGBx/KDmhraB+/JQIuL6WRTLGr
s+WDumf405bgu6yZCkjBCn7x9Keu3ku2WWZsBVIAHagrQzs5WFWb1GBW0YVJGUVcaYYEZmcM
ScBCdpz6/Wo7ktsxgg9gP7asYuFgsBbXuJlEpkRBH5snGeT27CoOdJTcCQxmPxD5SfUVA4lR
zaT6iMCRghVGXCqD6/7ZpuDa0wZnEEasoLKpOPninLmN/syKwIdAchV4x8/nXLS2aY52BlHb
JIzSk45TbTdUrZ07+q765uLWK/J2ndmdcI455APqPauat03b/aBLbX1mNgBYRDzODjk84qJt
bYwHxCqBgo4B5NCagJljCRnAY8nFY9jt/gcrC0geIKVn6Xu5y4hAVlYKVbIwT2FRcOnzQSeG
ZUXY+HzjgD1zUxLcaqdGstQa5kkXc0ToT5Sw7fwNQ0NteSiW4MZePachjyM9qsY57h4iPJJt
zgIYb5EdA0xcOT90EfP5+1HS6ShiuZCzCZdpiiAysgPfnPGKaggv1U+AZArkKwByO/FTF5a6
rcT7hCBtGQ3YmrHkg80ErWE8KGTT3jmw0chkXkqBkgDjOfrTv2BXmC3jSMc8DBz+PtUuuka4
rBj4kildqkHOCe9HSdN39yxWWKXxHxl37g/X2qp2oAGSFYNO89CobT4rKK4iW6XbFkoDjJ79
80XNaRhgYp1CEZAaMg1MaT0rBZataS6k6NarKDOg4JTNbMln8OLRBGPswDeYBoskZ9Oaw6jt
AxOAjaXX5BONOb8WF82Wlnd74llt5LdWUPuI4ZccEU1rvjxrPCIwCU9V5Oa1DTOmtJkWBI9e
sJIm8MNJPexpsGOfLuJ/KrnqfQ3SdxaCNOr9Cum2Eokt0iAk8DDZOMfOtD9RMx4uMkfBdHT6
VkkX4wD6r5itbeZnEXh5Yc4HJH4UqOCeWeSO3jMjY8oHfP0rbNZ6KOlqs1hH07egkAPHfRu2
cduGHHFEj/CkaTBbwWOhWSRoWEsMEReT5FgTyPnW32t9YYQqm9ng3bhhY5a9Ka5qCL9j0+ac
vGXZvRcd+9JtdJumKW11MlrhgP2h7fOtUiGuX8F149nKwwMskqpk9uApxj1qj630zqzXsUcF
ncTs/DqCpAOfcHtWgd8D4qAWd7Ih+E2rDp/wuvotKjv3Q3EBbcs0TK2Qfln3pOvdF3enXont
oXlh8IvGeNwK87SPepDoa41Ww1WOwNtfWNoUHiR87NwGM554z6Vq32mSPRyb0STs0m4HwgwP
4dx7Vjm0+oALi+6B6LpaXunsDdgs/NfPurWN/o9pHdT27qzIXTA27Nx7Me3zxVR1J51kHlCN
nO1ewr6t1np+Ka3B8G0uIZtrtE5VlkUDHODkGqvqXwx0DXkWWayksbiVkSP7IwATJIOR7dua
sbO6Fo3tPvFH/KxzadxBLTfovnSQzSXIOdxkULlvp2NWDpe2miaNgZY5i64kUf5LzDBPBOPp
V/6g+B+uWcvjWd3DfQptBH3HAHrycH8KEtemtaE2xIbi2SIbljMe4zt2CkdlHrkn0q2WVjo7
abBVEUbgSThCpbXia/eXWpTTAuPED7OHxwMDgVF31zqOo3wSO6uMBgEIyuAOSe/pWl6vLJp+
n2ykOZ5Y1GJFLZB4I9hzURb6dqT6dcXhWRfFTw4F2BgMnBPHp9a4TdXXie0eQ+6XUOnHDDzz
Sz+W61I6h9lhPiRqcDcTz7kmrZZX9tb2NnYxXRQOxa8uM4VOM7PTtjI981YIOmNTtbPwVEDT
zoPECIEG3vuz6etVLXNKnuphb2dvKkC+URunBPbJ96cTafUkR0AB1/f+EB7RGzfuPuUvZfEX
TWu54rxbswA5jn2hsk922k4BOPQ1N9MaXonUiXl7aXMJu9gdijnf5uxZT379h2rHtY6d1KCQ
qLSdgGK5CHmo+K01azctFFcoV7YRs4/Cnl7Fhc0nTP2k16j5Ko9p6hvhkFq79VWE6ak2nR3s
BEJOVR/uZ7g+x+VVy90+6jcRRecBfQjimrPUryAs8mjmRwpwxiYEknJJPqambXXrf7I1vNpt
7AZB94QEkfj3xWlkM2nAAG5T2iKckvNFQsEURLrOuHXgg9waft4Lf7DNE9p4xVQdwTDAg/L5
UTHbRzB4rNCm4bvFkUqSc9snim5rDXkn3xwyzq3JMRJHbjJFbGG7tZpTdNGfcoqS2SZoo4Gm
QseVKkhfrT6RzyFbVBCwUYIMe0/n6mpZbTqIQtdRQXiyuQpD22Qw5zzjFALB1DHNJKbHUt+N
pbwyvHrjitAf4cALK5lcpFrY3MG6aW3mCKredDx39akbHUrdZFtptzw+jDtnHHHtQkcuvpbi
F7a9jjGW3GFwT8icUbZTagsquulXDMoUKTbkge/7vNRxvooy/NWHSIEiuVMckTuqqcLkEg8/
h7UvTGfSp7m1uoll0e4JZN6hjCxJOMeopq3vb1rZpJNLl3qckLakk/htwPwqesoZbmzMv2KU
h22YMBB9vUZ9a5kul3W1wJv9uq3iUNpw6KD17RtJ1XTW/V8KxTwsSBH3JIB+7WfXdo1vIEKs
p385Ga2g9NLd2mXiube8CZRgpAHoM4qB1rQruRJIp7BJJgAPG2kBsdz270+lDoQWk2PXoqJ3
MlyBRWd28MxiM4l8OQthQvGPmR7VKaXLqH2tWIIeIYBUc9u9SMelwTHw3tp45h90NE2D+QqM
vbK6t5S0dtcMgzgGNv7q0na/wuCztLo3AhXnp/TbfWrdJpzeRlcbmMJyD/xvUGhep+g55kS5
tZIJFZtuQmzv2J5xmqxp+p63YyJJDJqKBMbkIccH90AjBpF/fa9deKXuNQIlIZo1VtppmQwM
ottJJPNL+Ij5J+76I6msEEp0tpFHmDwuGAxzVytrP/CjpN9LuExeqoaLcB5JccjI7A8VmTR6
md26C+YHt5HwKmujtT1LRbmQtZXssT4I2wOSrDsc4qvUXW6MZCWK+HquXKy2t3Pbsux43KMr
LkjB7UOAMHbxu7jFa9qHTGg9XTHVlub7Tr64XdJC1q21n7E4Iz+VQd/8LOo4YjNZQrfIDnam
VcD0yCKrj18DnbSaPrhQwu5AQ3Q+rlHjtZUJGzYHC5C5Pep2HUGjvo4G2yxQscySAEkey1W9
K03qLp+Z5bjRbjZyrCSJiB+VSFlrEt0Ps8/Tx2kjJWN8/wAq3Mhgc299HypKXvGC1ScuuwQL
cQWq53EgK7YwD/rquydRWtonhSae9xPsKyyG4IG73HHFTerQ6SIYPtOiajtY5cQo4P5sKqt5
pMssy+BZ3ngkEjdEwbPPy+lVjaCc2nfgCkzqV9oNw3j2+lXMMx7jxsoTnn50iyurZ2BVGXZy
U+VMTWN3FIpOm3jrGo3bYWI4PrxxSv2zAvDpl4GPfcjdvyo4IAVWRwpS3u3iL4ldH27fvkgC
nZpZriP9urs2c71Y5Ixjn0oZYbi6uDILGWMH737JiR/Dmp3TmYv4cttcboxhWEDYGPlis0gD
TYCcOLuVBsGjfawBkEQVcntjn86bgtrfwDISu8qV9O/cGpW4tbudt5tJi2MEGE8+1Nfqy6V0
ZtJuAuOMxNx+QqB5pNsFpq1t7Vz4jx+GS2eOygDn+NKm8AxlFC7AT5Q2Dn3pL6ZeAIDYXaMx
ywMD9vyp+DTLoBme1udoGRiJs9/pSl7mu3BymwEVSEiSCOYNHGZwOSJBnHFSVnBCqJc2sSxF
WBiIGD355/Oh0trlWZU066J/8UwP8qbEF8pGbK8CFM4WBhz+VVvMj7zyiGNHKVJYxCQmKK3D
Hk5JY8++aYu7KMMSxKYb7iDGD70uRbyHc/2S94ORtgY8/lSS+oTtuk069CqMkFCpP8OaLYpK
yVDt6BMyW0csRilVpEDeUsxLj35qIuEa1mOY43Qkcen0qYk+2mRRFpt4AeDuQ4/lQF3Y6kGz
Jp9wucEDYx/kK0xjzKpIvgIKaeFt3hQCMOOVLk4Py+tNCGViWiViPbOaJexvfXT7sk9h4Lfh
6U/HpeqiLxhp954X3WPhMP4YzVooJaKjnSWJjuQ8nAFTutWNwLS2jkURRxxKCBjucknPrXrf
SbqYHxLC6Cj7uVbk+npVvW1EOnaNBc2M0niJmTKNlSOPbtWaeUsc2ldGwG7VAi024hfxIGOQ
Rg4IOTV01JbXS+lbeytXUs5PisBglz3xj64qVsNI/wB8g32F1iVhIzGNiv0xjvUFqYuby6dI
NOuo40ZmUGA427u4OKzSP76Ro6DJV7WBgu8lRryRWtutjbTRq0wxKW7xJ/UB9zU6LK66c0yD
VbhlS4vm2wB+6R85JHuaG0XQnXUY9UFpPNbQN4skE0R84B7Zx70rq7WtY6g1AX91ayr4RIig
8IhEHsBj2qp9vlDG5H/I/oPvp70A2m7j8FDTK+mxYs18S5vAWLD91T6fXvTIinO0y2suVUMc
/dBHtUroOj6x1HeW+nW9vIi7zNLKyFfDX1LHHandT0rVtTvHddPlttMtz4SbMrvxxuOeTnGa
0ukDXAHn3/JVtaTZCintXltxtXIAOQRTtu1vYRKkLRrIyje+Rx8sVLLbzLZxW1tayQqRtd2U
nn0qPHTs8VxGi3AdHYnlexxjmp+LDsBW7iMgZUbezzGJp4pEdVkKt/WB+RqPF1dbowZScEY3
dhmrbL0jdidIEmRRKDztO049/apzpT4dtHOJ9W2T25UjarYb5EVDNC0ZUMchOFQVnvVdQ7DB
OCNm7jPpVmsenri8tfHiurSFWOMMrK2fy9avGp9HzGKIWsywwxjBGFUjPzqS0rpGWTc8kk0n
IwftAOR27A1nknz4BS2RQNAtzlm170z1DEnijT2miPIeHzce/FR/2G7EoNxo94wUEA7GA/lW
8aZoOoPq/wBnezltbCOIbJldcOfz/PNMpp2pSyysIrghGKq2eGA4yKtLS1gNX8aShzHWFkbz
tFolvaSaPc7Y3LlApw+fXtwaRY6LqtzY3BisJI0mOQzEgsMg9vYVqdwt9A+0RyMQB99wFA/G
hBLcGYeGbeVWzmMtkD079qyjZHYrn16olt9VU7Xpa/dGjgvEs/KGZVYtj3z7UYNKmtNQQPPL
IgG5/wBmNucnkZOast107cyRSXFtY28Hl8wEq+b8m70PDpFz4J3WsO9VxlnHH8aaSCcitpo/
FOxkLRuDgU/ZvaG2wtxhhg7lRe3btSb+e0it5ZP1iwwMszKAKCuNJIfxBJaIXI8u8Dt+NAXe
j2nmWe0iYtnKK52n58UjNFMx11j3f5RfOz/i4KP641mxsLSFrOdJ7idSdzAHj271n8ur3k7e
IsaxjthSw/tq26l09pUrFnsHjYZAKZxzQKaJZsoxFdDaMcRtW9jBGMhYJHve7lf/2Q==</binary>
</FictionBook>
