<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>sf</genre>
   <author>
    <first-name>Вад</first-name>
    <last-name>Капустин</last-name>
    <home-page>http://samlib.ru/w/wad_kapustin/</home-page>
   </author>
   <book-title>Ксенофоб</book-title>
   <date>2010-05-09</date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <program-used>calibre 1.18.0, FictionBook Editor 2.4</program-used>
   <date value="2014-03-26">26.3.2014</date>
   <src-url>http://samlib.ru/w/wad_kapustin/xen1.shtml</src-url>
   <id>5dbf8d59-7aeb-4ebc-a099-c0b09509f1b8</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — конвертация в fb2, скрипты</p>
   </history>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Вад Капустин</p>
   <p>Ксенофоб</p>
  </title>
  <section>
   <p>Иван Черкашин с тоской смотрел в потолок каюты. В голове вертелась навязчивая фраза: «Вторая космическая скорость называется скоростью освобождения или убегания». Освобождение или убегание. Сбежать с чертового планетоида ему вряд ли удастся — из-за этой самой второй космической. А освобождение… Что ж, если смерть можно назвать освобождением, то ждать оставалось совсем недолго: планетка-ловушка не имела атмосферы, а запас кислорода должен был закончиться через пять часов. Впрочем, перегрузка могла прикончить землянина еще раньше. Перебирая в памяти события последних дней, Черкашин вновь и вновь задавался вопросом — ради чего он рисковал жизнью? И не находил объяснения. Но ответ был, и в поисках его пилот опять вспоминал прошедшие сутки.</p>
   <p>Черкашину вообще не следовало лететь на Фроггу. Он терпеть не мог жаб: отвращение к земноводным гадам было заложено где-то на генетическом уровне. Но пилотом Иван был первоклассным, одним из лучших. В управлении ему так и сказали:</p>
   <p>— Пилот ты первоклассный, значит, тебе и лететь.</p>
   <p>— Но Валентин Сергеевич, — попытался возразить Черкашин, все еще надеясь подыскать приемлемую отговорку: для пилота-дальнобойщика признаться в ксенофобии означало подписать себе волчий билет на всю оставшуюся жизнь. — У меня не туристический лайнер! Старый побитый разведчик. От войны не остыл. На борту четверым не разместиться. А тут ведь дипмиссия!</p>
   <p>— Вот именно, — ответил начальник управления космических перевозок. — Лучше пусть пару суток потерпят. Летят они на переговоры с Корсом. Понимаешь? С Корсом!</p>
   <p>— Понимаю, — еще бы он не понимал. Навоевался. Корсы были заклятыми врагами человечества, да, пожалуй, и большей части Содружества. Похожие на птиц, но не птицы, а скорее птицеящеры, способные разорвать космонавта в скафандре одним движением мощных когтей, они устроили в земных колониях настоящую резню. Но и корсам, пожалуй, тоже было, что припомнить агрессивному человечеству, пытавшемуся основать колонии в зоне чужого влияния.</p>
   <p>Посредниками в налаживании контактов стали фроггсы. Миролюбивые жабообразные чужаки вмешались в конфликт, и предложили свою территорию для встреч воюющим сторонам. Однако противников примирения с птицеящерицами должно было оказаться немало. Причем не только на Земле. Ашшуры, уже давно действовавшие по принципу «разделяй и властвуй», отдали бы многое, чтобы сорвать переговоры. Прецеденты уже были. Орлов мог не тратить лишних слов на объяснения, но Ивану пришлось выслушать всё:</p>
   <p>— Чем меньше народу узнает о завтрашней встрече, тем больше шансов, что дипы доберутся до места. Зачем секретной миссии лайнер? А вот скоростной разведчик — самое то! Твоя задача — быстро доставить дипов на Хасту, потом на Фроггу и вернуться обратно. И, — Орлов, наконец, сжалился над пилотом, а может быть, наоборот, решил окончательно добить Ивана намеком. — Жаба в составе дипмиссии будет только одна.</p>
   <p>— Так среди них еще и жаба? — ахнул Черкашин. Он уже смирился с тем, что неизбежно увидит на планете фроггсов, но жаба на его корабле, фроггская самка!</p>
   <p>— Ну да, — подтвердил Орлов. — Двое земных дипломатов — Лаврентьев из департамента галактических дел, наш посол на Фрогге и жаба-посредница. Я ее уже видел — очень милая старушка. А вот если тебя что-то не устраивает… — угрожающе начал он.</p>
   <p>— Устраивает все, я согласен, — угрюмо буркнул Черкашин, понимая, что отказаться уже не удастся.</p>
   <p>— Ну, и отличненько, — одобрил Орлов. — Вылет сегодня в семь, то есть уже, — он бросил короткий взгляд на старинные настенные часы. — Через три часа. Механики всё подготовили, корабль в полном порядке. Давай! Быстрого полета!</p>
   <p>Иван добавил в аптечку упаковку транквилизаторов, строго воспрещенных к употреблению во время рейсов, и отправился на космодром.</p>
   <p>Дипломаты уже ждали. Лаврентьев, военспец, лысоватый заносчивый коротышка, смерил Черкашина недовольным взглядом. Посол, высокий светловолосый парень лет тридцати, рассеянно кивнул, думая о чем-то своем. Жаба тоже там была… Огромная, безобразная, склизская, вонючая… И даже то, что в кислородной среде любой чужак надежно изолировался тонкой пленкой защитного силового скафандра, не спасало дела.</p>
   <p>Иван бросил на жабу короткий взгляд, отвернулся, с трудом сдержав приступ тошноты, и решительно бросил в рот белую таблетку. Он хорошо знал, какое впечатление самки фроггсов производят на всех, кроме самцов собственной расы, но знание не помогало при встрече с воплощенной фобией.</p>
   <p>К счастью, фроггская дипломатка была в гуманоидной маске. Лишенные мимических мышц, без масок, сложных, напрямую связанных с нервными узлами конструкций, фроггсы чувствовали себя раздетыми, беспомощными. Маски стали для фроггсов важной частью общественной жизни. Они были самыми разнообразными, общего пользования и рассчитанные только на одного владельца, ритуальные — по должности, и повседневные — домашние, воплощающие черты собственного идеала красоты или внешность других рас и народов.</p>
   <p>«Старая жаба» — как про себя окрестил фроггскую дипломатку Черкашин — избрала маску пожилой гуманоидной учительницы, встретившей земного пилота доброй благожелательной улыбкой.</p>
   <p>Когда дипломаты кое-как разместились на корабле, таблетка уже подействовала:</p>
   <p>— Ладно, — умиротворенно подумал Черкашин. — Двое суток перетерплю.</p>
   <p>Путь на Хасту, гористую, неприветливую планетку, где дипломатов уже ожидали корсы, должен был занять не больше двенадцати часов. Пять часов занимал перелет до портального переходника, два часа — прохождение контроля, и еще часов пять своим ходом до Хасты. Лишь три часа отводилось на переговоры — корсы ждали от землян конкретных предложений и не желали рисковать, задерживаясь на чужой планете. После встречи Черкашину оставалось только по-быстрому доставить на Фроггу жабу и послов для дальнейших переговоров, а потом вернуться домой, на Землю.</p>
   <p>Но Ивану не повезло. После успешного взлета и выхода на расчетный маршрут представитель галдепартамента, разложив бумаги на письменном столике, начал напряженно изучать тексты договоров. Молодой посол, надев наушники и усевшись за комп, взялся что-то переводить с корского. А деятельная жаба, увидев, что пилот, отдав команды корабельному мозгу, ничем особо не занят, решила развлечь его разговором.</p>
   <p>— Вам нравится фроггская поэзия? — фроггша прекрасно говорила по-русски, чуть пощелкивая на шипящих, но тему она избрала, по меньшей мере, странную. Поэзию Черкашин не знал и не любил никакую. Однако он слышал, что жаббсы помешаны на литературе, и все кропают стишки в восточном стиле, похожие на японские или китайские.</p>
   <p>— Не очень, — честно ответил пилот, стараясь не слишком явно отворачиваться от собеседницы. Действие таблетки заканчивалось, и его снова подташнивало. Пить вторую таблетку Иван не хотел, но другого выхода не было, и он потянулся к аптечке.</p>
   <p>— Жаль, — сказала жаба, с доброй улыбкой школьной учительницы наблюдая за маневрами Черкашина. — А вот мне земная поэзия нравится. Я даже написала кое-что в русском духе. Хотите послушать?</p>
   <p>— Давай! — согласился Иван, с ужасом понимая, что фобия куда-то исчезла, но после второй таблетки ощущения стали запредельными.</p>
   <p>Классный пилот, каким Черкашин считал себя не без основания, мог привести корабль к порталу и в невменяемом состоянии. А тут еще милая старушка — так ее, кажется, назвал Орлов? — решила почитать свои стишки. Так отчего ж не послушать? Тем более, уже и не остановишь.</p>
   <p>Жаба вдохновенно читала длиннющую поэму о славных подвигах самураев, дипломаты были заняты делом и не прислушивались, а Иван согласно кивал, время от времени отвлекаясь от приборов и многда проваливаясь в полудрему. Он даже не поверил своим ушам, когда, наконец, наступила тишина. Фроггше Черкашин ничего не успел сказать — его окликнул военспец.</p>
   <p>— По дипканалам пришло предупреждение. После выхода к Хасте придется изменить маршрут, — объяснил Лаврентьев. — Придется немного рискнуть. И если ты вовремя доставишь нас к Весне, то я ничего не сообщу в управление о твоих художествах.</p>
   <p>— А почему к Весне-то? — угрюмо спросил Черкашин, отлично понявший намек. За применение депрессантов в рейсе ему грозили не меньшие неприятности, чем за ксенофобию. Еще повезло, что от департамента на переговоры полетел русский, а не кто-то из марсианских колонистов. Вот тогда никаких «если» уже не было бы.</p>
   <p>— На подлете к Хасте на корсов напали, и им пришлось срочно переместиться к земной колонии. И там они будут ждать не больше трех циклов.</p>
   <p>— А кто напал-то? — без особого интереса спросил Черкашин, быстро просчитывая переход. Он проглотил таблетку нейтрализатора, быстро ввел команды кибермозгу, принял коррекцию и уставился на экран.</p>
   <p>— Похоже, ашшуры, — откликнулся посол.</p>
   <p>— Свою работу делай, водила, — оборвал разговор Лаврентьев.</p>
   <p>— Уже сделал, — отозвался Иван. — В кресла сядьте, сейчас пойдет перегрузка. И ты, бабуля, тоже, от стишков оторвись.</p>
   <p>Дипломаты расположились в противоперегрузочных креслах, а фроггша просто откинулась на спинку дивана, с улыбкой на ритуальной маске объяснив:</p>
   <p>— Я хорошо переношу гиперпереход.</p>
   <p>— Как знаешь, — буркнул Иван.</p>
   <p>Долгое мгновение безмыслия, и земной разведчик снова выбросило в привычную реальность. Черкашин услышал голос посла.</p>
   <p>— Отлично вышли! В получасе лета от Весны. Не зря тебя, парень, Орлов хвалил.</p>
   <p>— Ну уж и хвалил, — польщенный пилот еще только успел заметить краем глаза появившиеся на экране юркие кораблики перехватчиков, а руки уже легли на приборную панель, резко рванув корабль в сторону, а охрипший голос отдал кибермозгу приказ:</p>
   <p>— Полная защита! Экран. Плазма!</p>
   <p>Лучи вражеских деструкторов прошли мимо, и Иван, лихорадочно считывая показания приборов, рванул корабль прочь. Дипломатам повезло, что Орлов выбрал для миссии черкашинский разведчик. Никакому лайнеру уйти от ашшурских ястребков не удалось бы.</p>
   <p>— Ашшуры. Перехват. Корсы сообщили, что успели взлететь и ждут нас в космосе на стыковке. Но нам не уйти, — мрачно сказал Лаврентьев.</p>
   <p>— Да. И живыми ашшуры свидетелей не отпустят, — бестрепетно согласился посол. На лице дипломата никак нельзя было прочитать чувств, и пилот невольно бросил короткий взгляд на погрустневшую маску жабы.</p>
   <p>Наверное, если бы на борту было только двое землян, Иван никогда не взял бы на себя право на отчаянный риск, но маска старой учительницы, глупые стишки, добрая улыбка — все это почему-то заставило пилота решиться. И в конце концов, он ведь больше всего хотел избавиться от жабы на корабле, разве не так?</p>
   <p>— Я уведу ашшуров, — сказал Черкашин. — Пройду по касательной над Весной и сброшу вас на посадочном катере. А сам уведу ашшуров к астероидам. Сигнал корсам с катера подать не сложно, выйдете к ним на автопилоте, справитесь.</p>
   <p>— Справимся, — в глазах Лаврентьева блеснул огонек надежды. — Я сам когда-то неплохо знал пилотирование. Да и Валерий Константинович…</p>
   <p>— А как же вы? — растерянно поинтересовалась жаба.</p>
   <p>— Оторвусь, — самоуверенно успокоил Иван. — Я тут недавно ходил в разведку, диспозицию знаю. Разведчик посажу на крупном астероиде, пережду. Ашшурам на ястребах, без карт туда никак не пройти. А через пару часов подойду к Хасте. Пусть корсы вас туда тоже подбросят.</p>
   <p>Черкашин снова отправил корабль в переход. Корский корабль был виден не только на экранах, но и в визуале. Дипломаты, торопливо похватав бумажки, ушли на катер, уведя с собой фроггскую жабу. После отстыковки бота Иван настороженно следил за экранами, и, когда появились преследователи, рванул к поясу астероидов.</p>
   <p>Маневр удался блестяще. Вот только космонавт не учел ее, вторую космическую. Вторая космическая скорость определяется радиусом и массой небесного тела. Но Иван опрометчиво посадил корабль на Гертруду — металлический астероид не обычного М-типа, а типа V. И плотность его, и сила тяжести оказалась сверхвысокой, выше земной, и слишком высокой для маленького разведчика. Когда радость после удачного маневра и бегства поутихла, и Черкашин понял, в какую сам себя загнал ловушку, ему осталось только обреченно вспоминать о том, что вторая космическая — скорость освобождения.</p>
   <p>Иван не сомневался, что дипломаты не станут особо беспокоиться о судьбе пропавшего пилота. Добраться с Хасты на Фроггу можно без проблем. В конце концов, миссии предстояло решать вопросы поважнее. От успеха переговоров зависели миллионы жизней. Кто будет при этом заботиться об одиночках? Вот только жизнь у Черкашина была всего лишь одна, и жаль, что она заканчивалась так глупо.</p>
   <p>Иван понимал, что непростительную ошибку допустил по собственной глупости, расслабившись под действием депрессанта, но не видел смысла портить последние часы, терзаясь запоздалыми сожалениями. Пилот потянулся к сумке еще за одной таблеткой — почему бы нет, поможет уйти спокойно, — и вдруг заметил мерцающий на приборной доске огонек вызова. Мысленно выругавшись, Иван торопливо врубил звуковой сигнал — он ведь и в самом деле отключил прием, опасаясь ашшурских сканеров.</p>
   <p>— Черкашин, отзовись, отзовись, черт тебя побери, — монотонно бубнил голос Лаврентьева. — Отзовись!</p>
   <p>— Я — Черкашин, — торопливо отозвался Иван. — Застрял в поясе астероидов, на Гертруде, не могу вырваться. Знаете — вторая космическая…</p>
   <p>— Наконец-то, — с неожиданной радостью сказал дипломат. — Давай координаты. Тебя заберут фроггсы. У них есть гравитатор — никакая космическая не страшна. Коллега Нееттерхафс здесь, на Хасте, всех переполошила, без тебя улетать отказалась. Мы отправляемся на Фроггу, а ты жди подмогу.</p>
   <p>— Нееттерхафс? — растерянно повторил Иван, еще не осознавший, что спасение близко и реально. Ах да, наверное, это старая жаба.</p>
   <p>— Ага, — жизнерадостно подтвердил Лаврентьев. — Сказала, что потрясена твоей самоотверженностью и готовностью отдать жизнь за братьев по разуму. Фроггсы ведь эмпаты. Что-то она такое почувствовала в твоих мыслях. Давай!</p>
   <empty-line/>
   <p>Фроггский гравилет снял Черкашина с Гертруды через полчаса и доставил на Хасту. На космодроме пилота встречала только старая жаба под маской старой учительницы. Она стояла у служебного входа и как обычно что-то кропала, щелкая когтем по клавишам комма. Почему-то сейчас она показалась Ивану гораздо симпатичнее.</p>
   <p>— Я рада, что с вами все в порядке, — сказала фроггша и, немного помолчав, добавила. — Знаете, с детства не выношу гуманоидов. А на землян у меня вообще фобия. Только стихи и спасают, — сказала она и протянула пилоту руку.</p>
   <p>Иван Черкашин усмехнулся, зажмурился и резко перевел дыхание. Потом открыл глаза, сглотнул и крепко пожал безобразную когтистую лапу.</p>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
