<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>prose_classic</genre>
   <genre>sf_horror</genre>
   <genre>sf_mystic</genre>
   <genre>gothic_novel</genre>
   <author>
    <first-name>Артур</first-name>
    <middle-name>Бичер</middle-name>
    <last-name>Уолтермайр</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Брэм</first-name>
    <last-name>Стокер</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Макс</first-name>
    <last-name>Даутендей</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Уильям</first-name>
    <middle-name>Хоуп</middle-name>
    <last-name>Ходжсон</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Винсент</first-name>
    <last-name>О'Салливан</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Францишек</first-name>
    <last-name>Фениковский</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Ирвин</first-name>
    <last-name>Кобб</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Амброз</first-name>
    <last-name>Бирс</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Натаниэль</first-name>
    <last-name>Готорн</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Пол</first-name>
    <last-name>Комптон</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Эдвард</first-name>
    <middle-name>Фредерик</middle-name>
    <last-name>Бенсон</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Монтегю</first-name>
    <middle-name>Родс</middle-name>
    <last-name>Джеймс</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Мэри</first-name>
    <middle-name>Уолстонкрафт</middle-name>
    <last-name>Шелли</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Хьюм</first-name>
    <last-name>Нисбет</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Ги</first-name>
    <last-name>де Мопассан</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Роберт</first-name>
    <middle-name>Уильям</middle-name>
    <last-name>Чамберс </last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Эдвин</first-name>
    <middle-name>Лестер</middle-name>
    <last-name>Арнольд </last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Францишек</first-name>
    <last-name>Фениковский</last-name>
   </author>
   <book-title>Женщина в черном и другие мистические истории</book-title>
   <annotation>
    <p>В этой антологии собраны практически неизвестные широкой публике переводы рассказов умело вовлекающих читателя в атмосферу страха и тайны; повествующих о загадочном, непостижимом, сверхъестественном.</p>
    <p>В сборнике представлены истории не только признанных мастеров жанра, таких как Брэм Стокер, Уильям Хоуп Ходжсон, М. Р. Джеймс; но и произведения малоизвестных читателю авторов, таких как Макс Даутендей, Артур Уолтермайр и Францишек Фениковский.</p>
    <p>Часть переводов антологии была опубликована в онлайн журнале darkermagazine.ru.</p>
   </annotation>
   <date>2013-11-29</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <translator>
    <first-name>Илья</first-name>
    <middle-name>Валерьевич</middle-name>
    <last-name>Громов</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Артем</first-name>
    <last-name>Агеев</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Татьяна</first-name>
    <last-name>Кудрина</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Екатерина</first-name>
    <last-name>Кудрина</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Михаил</first-name>
    <last-name>Максаков</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Александра</first-name>
    <middle-name>Дмитриевна</middle-name>
    <last-name>Миронова</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Зоя</first-name>
    <last-name>Святогорова</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>В.</first-name>
    <last-name>Залипаев</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>XtraVert</nickname>
    <home-page>lib.rus.ec</home-page>
   </author>
   <program-used>doc2fb, FictionBook Editor Release 2.6.5</program-used>
   <date value="2013-11-30">2013-11-29</date>
   <src-url>http://lib.rus.ec</src-url>
   <id>96A76390-B4E4-4379-B1EB-F08A5E7D0C96</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>v. 1.0 — XtraVert — компиляция, обложка, распознавание и вычитка (Э. Ф. Бенсон «Морской туман»), современная орфография (Р. У. Чамберс «Женщина в черном»)</p>
   </history>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <title>
    <p>Мэри Шелли</p>
    <p>РОДЖЕР ДОДСВОРТ, ВОСКРЕСШИЙ АНГЛИЧАНИН</p>
   </title>
   <p>Как многие могут помнить, 4 июля сего года<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a> в газетах появилась заметка, сообщающая о докторе Хотэме из Нортумберленда, который, возвращаясь из Италии перевалом Сен-Готард несколько лет тому назад, из-под снежных завалов близ вершины откопал человека, чьи жизненные процессы приостановились под воздействием мороза. После применения обычных средств пациент пришел в чувство и назвался мистером Додсвортом, сыном антиквария Додсворта, усопшего во времена Карла I.<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a> На момент погребения в снегах, произошедшего во время его возвращения из Италии в 1654 году, спасенному было тридцать семь лет. Сообщалось также, что после окончательного восстановления он отправится в Англию под опекой своего спасителя. Больше о нем не поступало известий, и различные помыслы по использованию его обстоятельств в общественных интересах, начавшие было вызревать в филантропических умах по прочтении статьи, ушли в изначальное небытие. Антикварное сообщество уже начало прикидывать, какую цену предложить за старинные одежды м-ра Додсворта, а также строить догадки, какого рода сокровища наподобие брошюр, текстов песен или рукописных писем могли таиться в его карманах. Во всех частях света вовсю уже сочинялись стихи всевозможных видов — элегии, поздравления, бурлески, аллегории. Мистер Годвин,<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a> соблазнившись невиданно достоверными сведениями, приостановил едва начатую работу над историей республики.<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a> Печально, что мир не только остался без всех этих даров от лучших умов страны, но и лишился нового предмета для романтических восхвалений и научных изысканий, едва успев обрести его. Оригинальная идея немалого стоит средь повседневной жизненной рутины, однако новое происшествие, диковинка, чудо, явное отклонение от привычного положения вещей в сторону чего-то с виду невероятного — это обстоятельства, за которые воображение цепляется с неизменным восхищением. И мы повторяем: как же печально, крайне печально, что м-р Додсворт отказывается явиться публике, а уверовавшие в его возвращение к жизни вынуждены терпеть саркастическое отношение и торжествующие реплики скептиков, всегда держащихся в спорах безопасной стороны.</p>
   <p>Лично мы не считаем, что в приключениях сего юного реликта было нечто противоречивое или невероятное. Биение жизни (полагаю, физиологи с этим согласятся) с легкостью можно приостановить как на сотню-другую лет, так и на несколько секунд. Тело, плотно загерметизированное на морозе, неизбежно сохраняется в своем первозданном виде. К тому, что полностью изолировано от воздействия внешних сил, нельзя ничего присоединить, как нельзя чего-то и отнять от него, и разложению оно не подвластно, ибо материя не может попросту исчезнуть. В состоянии, называемом нами смертью, не уничтожение материальных частиц, а происходящие с ними изменения заставляют их скрыться с наших глаз; они служат пищей для земли и для воздуха, и каждая стихия забирает свое, получая, таким образом, возмещение за некогда отданное. Однако стихии, парившие над ледяным укрытием м-ра Додсворта, не могли преодолеть оберегавшей его преграды. Ветер не в силах был сдуть волосы с его лба, ночная роса или приятное утро — проникнуть сквозь его несокрушимую защиту. История семи спящих отроков<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a> имеет своей предпосылкой чудо: они спали. Но м-р Додсворт не спал, грудь его не вздымалась, пульс не бился — смерть накрыла рукой его уста, преградив путь дыханию. Теперь же он избавился от нее, поверг мрачную тень, и той есть чему удивиться. Жертва ее так долго находилась в плену мороза — и вот воскресает в точности тем же человеческим существом, каким пала сто пятьдесят лет тому назад.</p>
   <p>Мы с удовольствием заполучили бы подробности его первых бесед и узнали бы о том, как он приспосабливался к новой жизни. Но поскольку подобными фактами мы не располагаем, позвольте нам утешить себя догадками. Первые его слова могут быть угаданы по поведению людей, переживших менее продолжительные неприятности подобного характера. Но по мере его выздоровления начинаются странности. Уже внешний вид его привел д-ра Хотэма в изумление: борода клинышком, длинные локоны, брыжи, намертво застывшие от воздействия мороза и крахмала, но позднее все же растаявшие; платье, какое можно увидеть на портретах кисти Ван Дейка или (если прибегнуть к более понятному сравнению) на м-ре Сапло в опере Винтера «Оракул»; наконец, остроконечные туфли — всё говорило о другом времени. Любопытство его спасителя с жаром пробудилось, когда м-р Додсворт начал отходить ото сна.</p>
   <p>Но для того чтобы хоть с какой-то степенью вероятности предугадать характер его первых вопросов, мы должны постараться выяснить, кем же он был в прошлой жизни. М-р Додсворт жил в наиболее интересный период английской истории — он оказался оторван от мира, когда Оливер Кромвель достиг предела своих амбиций, а Английская республика в глазах всей Европы выглядела столь прочной, как если бы смогла вынести любые трудности. Карл I умер, Карл II слыл изгоем, нищим, лишенным даже надежды. Отец м-ра Додсворта, антикварий, получал жалованье от генерала республики, лорда Ферфакса, большого любителя древностей. Додсворт-старший умер в тот же год, когда его сын ушел в свой долгий, но не бесконечный сон. Это любопытное совпадение наводит на мысль, что наш плененный морозом друг возвращался в Англию по случаю смерти отца, вероятно, чтобы заявить права на наследство — как же недолговечны людские замыслы! Где же теперь наследство м-ра Додсворта? Где его сонаследники и душеприказчики? С его продолжительным отсутствием, как мы полагаем, всё его состояние перешло в иные руки. Мир стал старше на сто семьдесят лет с тех пор, как он сошел со сцены, одни владельцы за другими вспахивали его землю, а затем и сами ложились в нее. Мы позволим себе усомниться в том, что хоть один кусок ее поверхности остался в том же виде, как при нем. Молодая почва не примет старой глины.</p>
   <p>М-р Додсворт, насколько мы можем судить по его пребыванию за границей, не являлся рьяным сторонником республики, хотя то обстоятельство, что он выбрал для своего путешествия Италию и после смерти отца рассчитывал вернуться в Англию, предполагает, что не был он и ярым монархистом. Вероятно, он является (или являлся) одним из тех, кто не последовал совету Катона, приведенному в «Фарсалии»,<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a> и придерживается взглядов, к которым Данте призывает относиться с крайним презрением, — один из тех, кто нередко приземляется меж двух табуретов, опасаясь присесть на какой-либо из них. Тем не менее м-ра Додсворта не могли не волновать последние вести с родины в столь критический период: его отсутствие могло поставить под угрозу его собственность. Нам нетрудно представить себе, что после того как он ощутил в своих членах приятное возвращение кровотока и отведал плодов земли, каких и не надеялся попробовать в свой жизни, после того как ему рассказали, от какой опасности его спасли, и как произнес молитву, которая показалась д-ру Хотэму чрезвычайно длинной, — пожалуй, мы можем себе представить, что первый его вопрос мог быть таков: «Есть ли какие-нибудь новости из Англии?»</p>
   <p>— Вчера я получил письма, — мог бы ответить ему д-р Хотэм.</p>
   <p>— В самом деле? — восклицает м-р Додсворт. — Прошу, сэр, ответьте, случились ли какие-нибудь перемены, в лучшую ли, в худшую ли сторону, в этой истерзанной смутой стране?</p>
   <p>Д-р Хотэм, заподозрив в собеседнике радикала, холодно отвечает:</p>
   <p>— Что вы, сэр, едва ли это можно назвать смутой. Люди говорят о голоде среди рабочих, о банкротствах, о крахе акционерных обществ — но все это неприятные частности, сопутствующие полнейшему благосостоянию. По существу, Англия никогда еще не пребывала в более преуспевающем положении.</p>
   <p>В свою очередь, м-р Додсворт подозревает в докторе республиканца и с осторожностью, которую мы договорились считать обычным его свойством, на некоторое время отбрасывает верноподданнические чувства и спокойным тоном вопрошает:</p>
   <p>— А с должной ли серьезностью относятся наши правители к этим признакам непомерного благосостояния?</p>
   <p>— Наши правители, — отвечает его спаситель, — если вы имеете в виду министров, даже слишком внимательны к временным трудностям. (Просим д-ра Хотэма извинить нас, если обидели его, выставив крайним тори; таким свойством он обладает лишь в наших представлениях о нем, ведь доподлинно нам об этом джентльмене ничего не известно.) Хотелось бы, чтобы они проявили большую стойкость. А король, храни его Господь…</p>
   <p>— Сэр! — восклицает м-р Додсворт.</p>
   <p>Д-р Хотэм продолжает, не ведая о непомерном изумлении, охватившем его пациента:</p>
   <p>— А король, храни его Господь, выделяет огромные суммы из собственного кармана на помощь своим подданным, и его примеру следует вся аристократия и богачи Англии.</p>
   <p>— Король?! — выкрикивает м-р Додсворт.</p>
   <p>— Да, сэр, — решительно подхватывает его спаситель, — король, и я рад сказать, что предрассудки, которые столь печально и неоправданно обуревали английский народ в отношении его Величества, ныне сошли на нет, с немногочисленными, — продолжает он с суровостью в голосе, — и достойными презрения исключениями, уступив место смиренной любви и почитанию его талантов, достоинств и отеческой заботы.</p>
   <p>— Дорогой сэр, вы так порадовали меня, — отвечает м-р Додсворт, и крошечный бутон его монархизма расцветает внезапно целым цветком, — и все же я с трудом понимаю вас, ведь перемена столь разительна! А как же Карл Стюарт, Король Карл — теперь я могу его так называть; его убийство — полагаю, оно подвергнуто осуждению, как того и заслуживает?</p>
   <p>Д-р Хотэм кладет руку на пульс пациента, опасаясь, что подобные речи знаменуют приступ горячки. Пульс нормален, и беседа продолжается:</p>
   <p>— Сей несчастный мученик, глядящий на нас с небес, удовлетворен, я полагаю, воздаваемым его имени почтением и молитвам, посвященным его памяти. Рискну предположить, что в Англии этого незадачливого монарха вспоминают, по большей части, с состраданием и любовью.</p>
   <p>— А его сын, который правит сейчас?..</p>
   <p>— Ах, сэр, вы забыли; отнюдь не сын, сие никак не возможно. Его потомков не найти на английском троне, который теперь по достоинству занят Ганноверской династией. Презренный род Стюартов, давних изгоев и скитальцев, ныне пресекся. Последний претендент на корону из этой семьи получил приговор, навсегда изгнавший его из королевства, и своими последними днями доказал пред лицом всего мира справедливость этой меры.</p>
   <p>Должно быть, таким был первый урок политики для м-ра Додсворта. Вскоре, к удивлению спасителя и спасенного, истинное положение дел прояснилось. Странные и необычайные последствия продолжительного транса грозили разуму м-ра Додсворта полным разрушением. Переходя через перевал Сен-Готард, он оплакивал лишь своего отца, но теперь всякий человек, встречавшийся ему прежде, похоронен и обратился в прах, и всякий голос, слышанный им прежде, умолк. Само звучание английского языка изменилось, в чем убедил его опыт общения с д-ром Хотэмом. Успели возникнуть либо исчезнуть империи, религии, целые народы; его собственное наследство (праздный вопрос, но все-таки, на что же ему жить?) сгинуло в зияющей бездне, вечно жаждущей поглотить все былое. Его знания и умения наверняка устарели. С горькой улыбкой он думает, что ему следует перенять отцовскую профессию и стать антикваром. Он задается вопросом, куда девались сто шестьдесят томов ин-фолио, собранных его отцом, на которые он в юности взирал с религиозным почтением — где они теперь? Приятель детства, друг более поздних лет, любимая невеста… Оттаявшие после лютой стужи слезы скатываются с его юных, старых щек.</p>
   <p>Но не будем же впадать в жалость. Несомненно, со времен библейских патриархов ни один возлюбленный не оплакивал смерть прекрасной дамы спустя столь долгое время после ее кончины. Сила обстоятельств, этот тиран, в некоторой степени примиряет м-ра Додсворта с его судьбой. Поначалу он убеждается, что нынешнее поколение людей значительно изменилось к худшему по сравнению с его современниками, но позднее начинает сомневаться в истинности своих первых впечатлений. Мысли, владевшие его умом перед происшествием и замороженные на многие годы, начинают таять и рассеиваться, освобождая место для новых. Он одевается по современной моде и не противится ничему, кроме шейных платков и шляп, повязываемых лентой. Он восхищается материалом, из которого сделаны его туфли и чулки, и с благоговением смотрит на небольшие женевские часы, с которыми часто сверяется, будто не уверен, что время идет вперед привычным образом, и будто вот-вот найдет на циферблате подтверждение того, что выменял свои тридцать семь лет на две с лишним сотни и оставил 1654-й далеко позади, чтобы внезапно обнаружить себя свидетелем деяний людских в просвещенном девятнадцатом столетии. Его любопытство ненасытно; при чтении его глаза не успевают напитывать разум, и он постоянно наталкивается на некие непостижимые идеи, открытия и знания, хорошо знакомые нам, но едва ли представимые в его эпоху, и они увлекают его в бесконечные чудные грезы. Вероятно, он мог бы проводить в таком состоянии б<emphasis>о</emphasis>льшую часть времени, то и дело запевая роялистскую песенку против старого Нолла и Круглоголовых,<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a> затем внезапно останавливаясь и боязливо оглядываясь, чтобы увидеть, кто его слушает; заметив лишь своего современного друга — доктора, он со вздохом отмечает, что теперь ни для кого не имеет значения, поет ли он роялистскую каччу или пуританский псалм.</p>
   <p>Рассуждать о философских идеях, на которые наводит воскрешение м-ра Додсворта, можно бесконечно. Нам было бы занятно побеседовать с этим джентльменом, а еще занятнее — наблюдать за развитием его разума и переменами в его воззрениях в столь необычном положении. Будь он резвым юнцом, падким до мирских соблазнов и не обеспокоенным иными людскими стремлениями, он мог бы вскоре отбросить тень былой жизни и попробовать влиться в человеческий поток, бурлящий ныне. Было бы довольно любопытно проследить, какие ошибки он совершит, как преобразятся его манеры. Он может предпочесть активную жизнь, присоединиться к вигам или тори и занять место в здании, которое и в его времена лишь из привычки называлось часовней святого Стефана.<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a> Он может жить задумчивым философом и находить достаточно пищи для ума в наблюдениях за поступью человеческого разума, за изменениями, которым подвергаются нравы, желания и способности рода людского. Чем они будут для него — совершенствованием или упадком? Должно быть, он восхищается нашей промышленностью, научным прогрессом, распространением грамоты и свежим духом предпринимательства, характерным для нашей страны. Найдет ли он людей, достойных сравнения со славными личностями его дней? Придерживаясь столь умеренных взглядов, какие мы за ним полагаем, он, вероятно, сразу же впадет в выжидательное умонастроение, которое сейчас в такой моде. Он будет рад затишью в политике, он преисполнится восхищением перед правительством, преуспевшим в примирении всех партий — и обнаружит мир там, где прежде была вражда. Он будет иметь тот же характер, что и пару столетий тому назад — останется все тем же спокойным, мирным и сдержанным м-ром Додсвортом, что и в 1647 году.</p>
   <p>Хотя образованность и обстоятельства могут придать неотесанному разуму направление и форму, им не под силу создать или насадить интеллект, благородные стремления и силу духа там, где тупость, неопределенные цели и низкие желания предопределены самой природой. Отталкиваясь от этой мысли, мы часто (забудем на время о м-ре Додсворте) пытались представить, как поступали бы те или иные герои античности, если б родились в наши времена; далее разыгравшееся воображение нарисовало нам, будто некоторые из них и в самом деле переродились. Согласно теории, описанной Вергилием в шестой книге «Энеиды», каждую тысячу лет мертвецы возвращаются к жизни. Их души наделены теми же способностями и возможностями, что и прежде, но приходят в этот мир без знаний; их зачаточные особенности принимают тот облик, какой сообщают им положение в обществе, образование и опыт. Пифагор, как рассказывают, помнил многие переселения своей души, хотя для философа он извлек крайне мало пользы из этих воспоминаний. Помнить, кем они некогда являлись, было бы поучительным для королей, государственных деятелей и, по существу, для всех человеческих существ, призванных быть теми, кто они есть, и играть свою роль на сцене мира. Отсюда мы могли бы вывести представление о рае и аде: если бы тайны нашей прежней личности хранились бы глубоко в нас, мы содрогались бы от вины либо торжествовалиот восхвалений, воздаваемых нашим прежним обличиям. Поскольку тяга к славе и доброй посмертной репутации столь же естественна для человека, как и его привязанность к самой жизни, он должен трепетать перед честью или позором, сохранившимися для истории. Кроткий дух Гая Фокса успокоился бы воспоминанием о том, что некогда он проявил себя достойно в облике Марка Антония. Переживания Алкивиада или даже изнеженного Стини<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a> Якова I могли бы уберечь Шеридана<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a> от следования той же тропой ослепительного, но мимолетного блеска. Душа нынешней Коринны<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a> была бы очищена и возвеличена тем, что некогда воплотилась в образе Сапфо. Если бы вдруг чародейка-память заставила всех представителей нынешнего поколения вспомнить, что десять столетий назад они являлись другими людьми, немало наших свободомыслящих мучеников с удивлением узнали бы, что страдали еще как христиане от гонений Домициана. А судья, вынося приговор, внезапно узнал бы, что прежде приговаривал святых ранней церкви к пыткам за неотречение от религии, которую теперь исповедовал сам. Последствиями такого прозрения были бы лишь благие дела и великодушие. И все же чудно́ было бы наблюдать, как возгордились бы иные служители церкви от сознания, что их руки некогда держали скипетр, а честный ремесленник или вороватый слуга обнаружили бы, что превращение в праздного дворянина или главу акционерного общества не слишком повлияло на их нрав. В любом случае, можно предположить, что смиренные возвысились бы, а знатные и горделивые ощутили бы, как все их награды и заслуги обращаются в безделушки и детские забавы, оглянувшись на скромное положение, которое занимали когда-то. Если бы философские романы были в моде, можно было бы написать прекрасную книгу о развитии одного и того же разума в разных условиях, в разные периоды мировой истории.</p>
   <p>Но вернемся к м-ру Додсворту, ведь нужно сказать ему несколько слов на прощанье. Мы просим его более не хоронить себя в безвестности; если же он из скромности сторонится общественной жизни, умоляем его свести знакомство с нами лично. Нас тяготит тысяча незаданных вопросов, неразвеянных сомнений, неустановленных фактов. Если он страшится того, что старые привычки и странный внешний вид сделают его смешным для привыкших к с современной изысканности, мы заверяем его, что не станем высмеивать его наружность и что достоинство и душевное совершенство всегда будут вызывать наше уважение.</p>
   <p>Мы говорим это на тот случай, если м-р Додсворт жив. Но, возможно, он вновь расстался с жизнью. Возможно, он открыл глаза лишь для того, чтобы закрыть их еще плотнее. Возможно, его древнее тело не сумело приспособиться к пище наших дней. Ему, с содроганием обнаружившему себя в положении живого мертвеца, так и не нашедшему общности между собой и нынешней эпохой, предстояло еще одно последнее прощание с солнцем. Возможно, его спаситель и озадаченные местные жители проводили его в последний путь до могилы, где он смог уснуть истинным смертным сном — в той же долине, в которой уже так долго отдыхал. Д-р Хотэм мог бы установить простенькую табличку над его дважды погребенными останками с надписью:</p>
   <p>Памяти Р. Додсворта,</p>
   <p>Англичанина.</p>
   <p>Родился 1 апреля 1617 года,</p>
   <p>скончался 16 июля 1826 года</p>
   <p>в возрасте 209 лет.</p>
   <p>Если эта надпись сохранится после неких ужасных потрясений, которые заставят мир начать жизнь заново, она может стать основой для множества научных исследований и изобретательных теорий о расе, оставившей подлинные свидетельства о людях, достигших такого немыслимого возраста.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Натаниэль Готорн</p>
    <p>ПОГРЕБЕНИЕ РОДЖЕРА МАЛВИНА</p>
   </title>
   <p>Одним из множества эпизодов войны с индейцами, овеянной теперь романтическим ореолом, была экспедиция, предпринятая в 1725 году для защиты границ и завершившаяся достопамятной «Битвой Лоуэлла». Опустив некоторые обстоятельства, можно увидеть много достойного восхищения в героизме маленького отряда, который дал бой численно вдвое превосходящему противнику в самом сердце вражеского края, и само рыцарство могло, не стыдясь, увековечить их деяния. Сражение, хотя и роковое для его участников, оказалось благоприятным для страны, ибо сломило сопротивление индейцев и привело к миру, державшемуся на протяжении нескольких последующих лет. История и традиция сберегли все в мельчайших подробностях, и командир отряда разведчиков из числа жителей пограничья стяжал не меньшую славу, чем полководец, предводительствующий многотысячной армией. Некоторые из описанных ниже событий, несмотря на замену подлинных имен вымышленными, будут знакомы тем, кто слышал из уст стариков рассказы о судьбе немногих бойцов, уцелевших после «Битвы Лоуэлла».</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Лучи раннего солнца весело играли в кронах деревьев, под которыми накануне вечером устроились на ночлег двое ослабевших от ран мужчин. Они растянулись на ложе из сухих дубовых листьев посреди небольшой ровной площадки у подножия скалы — одного из тех природных возвышений, которыми разнообразится здесь лик земли. Гранитная глыба, вздымающая свои гладкие склоны над их головами, походила на огромный надгробный камень, прожилки на котором, казалось, образовывали надпись на давно позабытом языке. В радиусе нескольких акров обычные для этой местности сосны сменили дубы и другие деревья с твердой древесиной, чья молодая, крепкая поросль окружала путников, устроившихся у подножия скалы.</p>
   <p>Тяжелые раны старшего из мужчин не давали ему уснуть, и, едва только первый солнечный луч коснулся верхушки самого высокого дерева, он с трудом приподнялся и, выпрямившись, сел. Резкие морщины и пересыпавшая волосы седина свидетельствовали, что он уже миновал средний возраст, но крепко сложенное тело, если бы не рана, способно было еще выдерживать значительные нагрузки. Однако теперь измученное, осунувшееся лицо и потухший, безнадежный взгляд, устремленный в глубь леса, выдавали убежденность в том, что его странствие подошло к концу. Потом он перевел глаза на лежавшего рядом товарища. Юноша, уронив голову на руку, забылся беспокойной дремотой. Его пальцы сжимали мушкет и, судя по дрожи, то и дело искажавшей его черты, его сны были еще полны видений минувшего боя. В какое-то мгновение крик — яростный и громкий в сонной фантазии — сорвался с его губ в виде неразборчивого шепота, и, выхваченный из забытья звуком собственного голоса, юноша внезапно проснулся. Очнувшись, он первым делом с тревогой справился о самочувствии товарища. Тот покачал головой.</p>
   <p>— Ройбен, сынок, этой скале, у которой мы сейчас сидим, суждено стать могильным памятником старому охотнику. Перед нами многие и многие мили дикой, безлюдной глуши. Но даже если бы по другую сторону этой возвышенности поднимался дым из трубы моего собственного дома — индейская пуля натворила беды куда больше, чем я думал.</p>
   <p>— Вы просто ослабли за те три дня, что мы здесь скитаемся, — возразил юноша. — Но немного более продолжительный отдых вас подкрепит. Посидите тут, пока я поищу в лесу съедобные коренья и ягоды, которые могут поддержать наши силы, а потом обопритесь на меня, и мы снова двинемся в путь. Я не сомневаюсь, что рано или поздно нам удастся добраться до какого-нибудь из пограничных гарнизонов.</p>
   <p>— Жизни во мне не хватит даже на пару дней, Ройбен, — спокойно ответил старший из мужчин, — и я не стану обременять тебя моим бесполезным телом, когда ты сам едва держишься на ногах. Раны твои глубоки и силы быстро убывают. Однако, если ты продолжишь дорогу один, у тебя есть еще шансы спастись. А для меня больше нет надежды и я буду дожидаться смерти здесь.</p>
   <p>— Если так, я останусь подле вас, — решительно заявил Ройбен.</p>
   <p>— Нет, сынок, — возразил его товарищ. — Уважь волю умирающего: пожми мне руку — и в путь. Или ты думаешь, будто мои последние минуты облегчит мысль, что я обрек тебя на бессмысленную гибель? Я всегда любил тебя, как сына, Ройбен, и сейчас располагаю в некотором роде отцовской властью. Прошу тебя: уйди, чтобы я мог умереть с миром.</p>
   <p>— Но раз вы были мне отцом, как я позволю вам погибнуть и лежать непогребенным в этой глуши?! — воскликнул юноша. — О нет, если конец ваш и вправду близок, я останусь при вас до последнего вздоха. Здесь, возле утеса, я вырою могилу, в которой, если слабость возьмет надо мной верх, мы будем покоиться вместе, или — если Небо даст мне силы — попытаюсь отыскать дорогу домой.</p>
   <p>— Повсюду, где живут люди, — спокойно проговорил мужчина, — они хоронят своих мертвецов в земле, скрывая от взгляда живых. Но здесь, где нога человека не ступит, быть может, еще целую сотню лет, отчего бы мне не покоиться под открытым небом, укрытым только листьями дуба, когда их стряхнут осенние ветры? А вместо надгробия послужит эта серая скала, на которой моя умирающая рука нацарапает имя Роджера Малвина, чтобы случайный путник знал — тут лежит охотник и воин. Так что не мешкай из-за подобной глупости, но поспеши прочь — если не ради себя, то ради той, которая будет безутешна…</p>
   <p>Последние слова Малвин произнес запинающимся голосом, тем не менее на его спутника они оказали сильное действие. Они напомнили ему о других обязанностях, более осмысленных, нежели разделить судьбу человека, кому твоя смерть все равно не принесет пользы. Возможно, в сердце Ройбена закралась и некоторая доля эгоистического чувства, однако совесть заставляла его с еще большей горячностью противиться уговорам товарища.</p>
   <p>— Как жутко ожидать медленного приближения смерти да еще в полном одиночестве! — воскликнул он. — Конечно, смелый человек не дрогнет в бою, и когда друзья стоят вокруг смертного ложа, даже слабая женщина может побороть страх, но здесь…</p>
   <p>— Я не дрогну и здесь, Ройбен Борн, — прервал юношу Малвин. — Как тебе известно, я человек не слабодушный, а это более надежная опора, чем поддержка пусть и самых преданных друзей. Но ты еще очень молод, и жизнь тебе дорога, а, значит, в свои последние минуты будешь нуждаться в помощи и утешении гораздо больше моего; и, может статься, когда опустишь меня в могилу и окажешься среди этой глуши в темноте и одиночестве, ты почувствуешь весь ужас и горечь смерти, от которой сейчас мог бы спастись. Я знаю, что твоя великодушная натура чужда эгоизма, поэтому прошу: оставь меня ради меня самого, чтобы, не тревожась о твоей безопасности, я имел время подвести итог своей жизни, не отвлекаемый мирскими заботами и печалями.</p>
   <p>— Но ваша дочь… — пробормотал Ройбен. — Я не осмелюсь посмотреть ей в глаза. Ведь она спросит меня о судьбе отца, чью жизнь я поклялся защищать даже ценой собственной! Как я скажу Доркас, что после боя мы три дня и три ночи брели бок о бок, а потом я оставил вас одного умирать в безлюдной глуши? Уж лучше мне лечь в могилу рядом с вами, чем вернуться к ней и сказать такое!</p>
   <p>— Ты скажешь моей дочери, — ответил Роджер Малвин, — что хотя сам был серьезно ранен, истощен и слаб, на протяжении многих миль служил мне опорой и поддержкой и оставил единственно по моей настоятельной просьбе, ибо я не хотел, чтобы твоя смерть была на моей совести. Ты скажешь ей, что был мне надежным и преданным другом во всех выпавших на нашу долю страданиях и опасностях, и если бы твоя кровь могла спасти меня, ты пролил бы ее до последней капли. Ты скажешь ей, что был мне дороже сына, и, умирая, я благословляю вас обоих, а мои меркнущие глаза видят долгий и богатый многими радостями путь, по которому, как я надеюсь, вы пойдете рука об руку…</p>
   <p>При последних словах Малвин почти поднялся с земли, как будто картина грядущего счастья вдохнула в него новые силы, осветив и согрев окружавшую их дикую, непроходимую глушь; но когда в следующее мгновение он в изнеможении откинулся обратно на сухие дубовые листья, огонек надежды, загоревшийся было в глазах Ройбена, погас. Юноша почувствовал, что грешно и безрассудно думать о счастье в такую минуту. Малвин видел, как меняется выражение его лица, и постарался обмануть своего младшего товарища для его же блага.</p>
   <p>— Возможно, я ошибся, и дела мои не так уж плохи, — заговорил он снова. — Быть может, если вовремя подоспеет помощь, я смогу оправиться от раны. Наши уцелевшие товарищи уже должны были добраться до пограничных застав с вестью о постигшем нас несчастье, и теперь новые отряды спешат на подмогу. Если тебе посчастливится встретить одну из таких групп и проводить сюда, кто знает — возможно, я еще увижу свой дом и смогу насладиться теплом родного очага.</p>
   <p>Печальная улыбка блуждала по лицу умирающего, когда он внушал Ройбену эту необоснованную надежду. И тем не менее слова его достигли цели. Никакие эгоистические соображения, ни даже бедственное положение оставшейся без опоры Доркас неспособны были заставить юношу покинуть раненого товарища, однако он уцепился за мысль, что жизнь Малвина еще можно спасти, если вовремя привести помощь, и врожденный оптимизм его натуры возвел эту слабую возможность чуть ли не в ранг уверенности.</p>
   <p>— Отчего бы и нет? — пробормотал он вполголоса. — Мне помнится, когда удача нам изменила, один трус бежал с поля боя. Он не был ранен и мог развить хорошую скорость. Получив новости о стычке, любой настоящий мужчина на границе возьмется за мушкет, и пусть сомнительно, чтобы какой-нибудь отряд забрался так далеко в чащу, быть может, мне удастся встретить их хотя бы на расстоянии дня пути. Но скажите честно, — добавил он, повернувшись к Малвину, поскольку не хотел доверяться только собственным чувствам, — будь вы на моем месте, оставили бы вы меня одного, пока во мне еще теплится жизнь?</p>
   <p>— Тому уже двадцать лет, — со вздохом проговорил Роджер Малвин, потому как в глубине души сознавал, насколько несхожи эти два случая, — тому уже двадцать лет, как я бежал с одним добрым другом из индейского плена в окрестностях Монреаля. Много дней мы пробирались сквозь леса, пока, в конце концов, сломленный голодом и усталостью, мой товарищ не лег на землю и стал упрашивать оставить его, ибо знал, что если я задержусь, мы оба погибнем. И тогда, надеясь, что смогу привести помощь, я нагреб ему под голову сухих листьев и поспешил прочь…</p>
   <p>— И вы поспели в срок? — спросил Ройбен, ухватившись за слова Малвина, как будто они могли послужить залогом его собственного успеха.</p>
   <p>— Успел, — ответил тот. — Еще до захода солнца мне посчастливилось наткнуться на лагерь охотников и я проводил их к тому месту, где мой товарищ ожидал смерти. Так что сейчас он жив-здоров и хозяйничает на своей ферме далеко от границы, тогда как я лежу раненый в сердце этой дикой глуши…</p>
   <p>Этому примеру, призванному повлиять на решение Ройбена, помогла, неведомо для него самого, скрытая сила многих других мотивов. Роджер Малвин видел, что дело уже почти выиграно.</p>
   <p>— А теперь ступай, сынок, — сказал он, — и да хранит тебя Бог! Если встретишь подмогу, не возвращайся с ними — раны и усталость уже без того повредили твоему здоровью — но пошли на поиски пару человек, без кого можно обойтись. И поверь мне, Ройбен, на сердце у меня будет становиться легче с каждым шагом, приближающим тебя к дому. — Но в то время как он говорил, его лицо и голос все же предательски дрогнули, ибо, в конце концов, это страшная участь — ждать смерти в пустынных дебрях, когда на много миль вокруг нет ни живой души.</p>
   <p>Ройбен Борн, лишь наполовину убежденный, что поступает правильно, поднялся с земли и стал готовиться в дорогу. Но сначала, невзирая на протесты Малвина, он собрал запас ягод и съедобных кореньев, которые на протяжении двух последних дней были их единственной пищей, поместил их в пределах досягаемости умирающего и приготовил для него постель из свежих листьев. Затем, взобравшись на вершину скалы, которая с тыла была обрушенной и шероховатой, он пригнул книзу молодой дубок и привязал к его верхней ветке свой шейный платок. Эта мера должна была пригодиться тем, кто мог отправиться на поиски Малвина, ибо утес, за исключением широкой передней грани, со всех сторон, уже с небольшого расстояния, был скрыт густым подлеском. Ройбен снял платок со своей раненой руки и, привязывая к дереву, поклялся пятнавшей его кровью, что вернется либо спасти товарища, либо уложить его тело в могилу. Потом, опустив глаза, он подошел принять последнее напутствие Роджера Малвина.</p>
   <p>Опыт старшего товарища подсказал юноше много дельных советов относительно странствия по лесному бездорожью. При этом он говорил со спокойной обстоятельностью, как если бы снаряжал Ройбена в бой или на охоту, сам оставаясь в безопасности дома, а не как с человеком, который, собираясь его покинуть, был последним, кого Роджеру Малвину судилось видеть. И все-таки твердость его поколебалась до того, как он закончил свою речь.</p>
   <p>— Передай Доркас мое благословение и скажи, что, умирая, я молился о ней и о тебе. Пусть не винит тебя за то, что ты оставил меня здесь, — при этих словах Ройбен почувствовал укол в сердце, — ибо я знаю, что ты не побоялся бы рискнуть жизнью, если б эта жертва могла меня спасти. Пусть недолго горюет о своем отце, а выходит за тебя замуж, и Небо дарует вам долгие годы счастливой жизни, и пусть дети ваших детей стоят у вашего смертного ложа. И, Ройбен, — добавил он, уступая обычной при таких обстоятельствах слабости, — когда заживут твои раны и ты немного окрепнешь, возвращайся к этой скале, сынок, чтобы сложить мои кости в могилу, и прочти над ними молитву.</p>
   <p>Здесь надо сказать, что обитатели пограничья относились к ритуалу погребения с почти суеверной серьезностью, проистекавшей, возможно, из обыкновения индейцев вести войну не только против живых, но и мертвых, и было известно немало примеров, когда люди жертвовали жизнью, пытаясь похоронить убитых в стычке, оберегая их от мести дикарей. Поэтому Ройбен сознавал всю важность данного обещания и самым торжественным образом поклялся вернуться, чтобы предать земле останки Роджера Малвина. Последний в своих прощальных словах высказал все, что лежало у него на душе, и уже не пытался убедить юношу, что даже самая скорая помощь способна спасти ему жизнь. Со своей стороны, Ройбен был внутренне убежден, что больше не увидит Малвина живым, и охотно остался бы с раненым в его последние мгновения, но желание жить и надежда на будущее счастье с каждой минутой укреплялись в его сердце, и он был не в силах им противиться.</p>
   <p>— Довольно! — сказал наконец Малвин. — Ступай — и храни тебя Бог!</p>
   <p>Юноша молча пожал ему руку, повернулся и побрел вперед. Однако он успел пройти совсем немного, когда услышал окликающий его слабый голос.</p>
   <p>— Ройбен, Ройбен!</p>
   <p>Молодой человек поспешно вернулся и опустился на колени подле умирающего.</p>
   <p>— Прошу тебя, сынок, подними меня и прислони к скале: я хочу, чтобы мое лицо было обращено к дому, и я мог видеть тебя на минуту дольше, когда ты будешь проходить между деревьями.</p>
   <p>Ройбен исполнил последнее желание своего товарища, помог ему подняться и снова пустился в путь. Сначала он шел быстрее, чем позволяли ему силы, ибо смутное чувство вины, которое иногда мучает людей даже в самых оправданных их поступках, побуждало его скорее скрыться от глаз Малвина; но, отойдя достаточно далеко по сухим шелестящим листьям, он, повинуясь какому-то болезненному любопытству, ползком пробрался обратно и, укрывшись за корнями вывороченного из земли дерева, посмотрел на оставленного товарища. Утреннее солнце сияло на безоблачном небе, деревья и кусты купались в теплом майском воздухе, и все же, казалось, на лике Природы лежит печать какого-то уныния — будто она выражала сочувствие смертной тоске и муке. Руки Роджера Малвина были простерты в страстной мольбе, и в лесной тиши обрывки его слов долетели до Ройбена. Умирающий просил о счастье для него и Доркас, и, слыша это, юноша вновь ощутил угрызения совести, толкавшей его вернуться. Теперь он чувствовал весь ужас судьбы человека, которого покидал в крайней нужде: смерть будет подкрадываться к нему, медленно, от дерева к дереву, пока он не увидит вблизи ее трупный оскал. Но такая участь ждет и самого Ройбена, если он задержится тут еще на одну ночь, и кто осудит его за то, что он уклонился от столь бесполезной жертвы? Когда он оглянулся в последний раз, ветерок развевал маленькое знамя на молоденьком дубке, будто напоминая Ройбену о его обещании…</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Долгим был путь раненого к границе; казалось, сами обстоятельства ополчились против него. Уже на второй день небо затянули тучи, лишив его возможности ориентироваться по солнцу, так что Ройбен не был уверен, не уводит ли его каждый шаг, дававшийся с невероятным трудом, все дальше от желанного дома. Его скудное пропитание составляли ягоды и съедобные коренья, которые можно отыскать в лесу. Правда, иногда среди чащи ему попадались олени или напуганная куропатка вдруг вспархивала у него из-под ног, но Ройбен израсходовал в бою все патроны, и теперь не мог рассчитывать подбить какую-нибудь дичь. Боль от ран, растравляемых постоянным усилием, неуклонно подтачивала его силы, а по временам, замутняла разум. Однако молодое сердце Ройбена крепко цеплялось за жизнь, и, лишь почувствовав, что не может больше ступить ни шагу, он в полном изнеможении рухнул под деревом.</p>
   <p>В таком положении его обнаружил маленький отряд, который, при первых известиях о проигранной битве, поспешил на помощь уцелевшим. Юношу доставили в ближайший поселок, по счастью, оказавшийся именно тем, куда он направлялся, и Доркас неотлучно бодрствовала у постели любимого, окружив его всеми заботами, на какие только способны женские руки и сердце.</p>
   <p>На протяжении многих дней сознание раненого блуждало в бреду, заново переживая препятствия и опасности, которым он подвергся, так что Ройбен был не в силах хоть сколько-нибудь связно отвечать на расспросы окружающих. При этом он оказался единственным из вернувшихся в поселок участников сражения, а потому их матерям, женам и детям оставалось лишь мучиться догадками относительно судьбы своих близких. Что удерживает их вдали от дома: плен или, быть может, более крепкие узы смерти? Доркас молча сносила страх и тревогу, пока однажды вечером Ройбен, очнувшись от беспокойного сна, не взглянул на нее более осмысленно и, казалось, узнал.</p>
   <p>Увидев, что к нему вернулось сознание, девушка не могла больше сдерживаться.</p>
   <p>— А мой отец, Ройбен… — воскликнула она, однако перемена в чертах любимого заставила ее умолкнуть.</p>
   <p>Юноша дернулся, как от острой боли, и кровь прихлынула к его бледным, впалым щекам. Первым его порывом было спрятать лицо, но, сделав усилие, Ройбен с трудом приподнялся и заговорил, сбивчиво и лихорадочно, словно защищаясь от воображаемого обвинения.</p>
   <p>— Твой отец, Доркас, был тяжело ранен в бою и просил меня не обременять себя напрасными заботами, но только помочь ему дотащиться до ближайшего озера, чтобы утолить перед смертью жажду. Однако я не мог бросить его в такой час, хотя сам потерял много крови. Три дня мы блуждали по лесу, и он продержался дольше, чем я смел надеяться, но, проснувшись на рассвете четвертого, я нашел его вконец измученным и ослабевшим. Он больше не мог идти, жизнь в нем угасала с каждой минутой, и…</p>
   <p>— Он умер, — прошептала Доркас.</p>
   <p>Ройбен, не в силах признаться, что эгоистическая любовь к жизни заставила его поспешить прочь, прежде чем решилась судьба раненого товарища, молча опустил голову и под навалившимся двойным гнетом — стыда и слабости — ничком упал на постель, зарывшись лицом в подушки. Доркас разрыдалась, когда опасения ее подтвердились, но поскольку в глубине души уже была готова к удару, он оказался менее болезненным.</p>
   <p>— И ты похоронил его в лесу, Ройбен?</p>
   <p>— Я очень ослабел, но сделал все, что мог, — ответил юноша сдавленным голосом. — Место его упокоения отмечено величественным камнем, и я бы дорого дал, если б мог уснуть так же крепко, как он.</p>
   <p>Доркас, удивленная и напуганная его последними словами, оставила свои расспросы, но сердце ее нашло утешение в мысли, что отец похоронен хоть отчасти по-христиански. Мужество и преданность Ройбена приобретали в ее изложении все более трогательную окраску, когда девушка пересказывала его историю своим знакомым и друзьям, и в результате несчастный молодой человек, едва поднявшись с ложа болезни и выйдя подышать пронизанным солнцем воздухом, принужден был терпеть мучительную пытку незаслуженных похвал. Все были единодушны в мнении, что он достоин дочери человека, которому не изменил даже в смерти — и поскольку мой рассказ — не повесть о любви, достаточно сказать, что через несколько месяцев Ройбен Борн сделался мужем Доркас Малвин. Во время брачной церемонии лицо невесты, как и положено, заливалось румянцем, однако жених был бледен, как смерть.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>С того дня Ройбена неотвязно преследовала мысль, которой он не мог ни с кем поделиться, а тщательнее всего должен был скрывать от той, что любил больше всех на свете и кому доверял во всем. Он глубоко и горько сожалел о моральной трусости, помешавшей ему вовремя сказать Доркас правду, но гордость, страх потерять ее любовь, наконец, боязнь всеобщего презрения не давали ему исправить содеянное. При этом он чувствовал, что заслуживает осуждения вовсе не за то, что оставил Роджера Малвина умирать в лесу. Его присутствие, добровольное принесение в жертву собственной жизни только добавили бы еще одно бесполезное страдание к и без того тягостным последним мгновениям умирающего, но сокрытие правды сообщило могущему быть оправданным поступку привкус тайной вины. И в то время как рассудок говорил ему, что он действовал правильно, Ройбен испытывал душевные муки, которые нередко выпадают карой свершителю нераскрытого преступления, так что бывали минуты, когда он воображал себя чуть ли не убийцей. Долгие годы его терзала мысль, которую, несмотря на всю ее абсурдность и нелепость, Ройбен не в силах был изгнать из своего ума. Это была навязчивая и мучительная фантазия, будто его тесть до сих пор сидит, живой, на сухих листьях у подножия скалы и ждет обещанной помощи. Эти приступы наваждения приходили и уходили, и Ройбен никогда не принимал их за реальность; но в самом спокойном и ясном сознании, он помнил, что на совести у него невыполненное обещание и непогребенное тело взывает к нему из лесной чащи. Однако последствия его умолчания были таковы, что Ройбен теперь не мог просить помощи у друзей Роджера Малвина в совершении запоздалого погребения, а суеверный страх, которому никто не подвержен в большей степени, чем жители пограничья, не позволял идти одному. Кроме того, Ройбен не знал, в каком уголке бескрайнего, непроходимого леса искать гранитную скалу, у подножия которой должны лежать останки; его воспоминания о блужданиях в чаще были весьма смутны, а последние их часы вообще не запечатлелись в памяти. И однако было постоянное побуждение, какой-то голос, слышимый ему одному, приказывавший Ройбену отправляться на поиски и выполнить свой обет, и он испытывал странную уверенность, что если только предпримет попытку, она непременно увенчается успехом и приведет его к телу Малвина. Но год за годом он противился этому зову; преследовавшая его тайная мысль стала подобна цепи, сковавшей его душу, или змее, вгрызающейся в сердце, и постепенно Ройбен превратился в подавленного и угрюмого человека.</p>
   <p>В первые годы после свадьбы их жизнь с Доркас внешне выглядела вполне благополучной, даже процветающей. Хотя все богатство Ройбена составляли отважное сердце и крепкая рука, Доркас, будучи единственной наследницей своего отца, сделала мужа обладателем хорошо возделанной фермы, более обширной и лучше обустроенной, чем большинство пограничных хозяйств. Однако Ройбен Борн оказался нерадивым земледельцем, и в то время как участки других поселенцев с каждым годом приносили своим владельцам все больший доход, его ферма постепенно приходила в упадок. Развитию хозяйства способствовало прекращение войны с индейцами, тогда как раньше мужчины принуждены были, одной рукой держась за плуг, в другой сжимать мушкет, и немалым везением было, если плоды их нелегкого и опасного труда не уничтожались свирепым врагом в амбаре, а то и прямо в поле. Но Ройбен не сумел обратить себе на пользу изменившихся обстоятельств и редкие периоды его трудолюбивого усердия и внимания к делам вознаграждались весьма скудно. Раздражительность, которой он с недавних пор стал отличаться, была другой причиной его разорения, так как вызывала частые распри с соседями, результатом чего явились бесчисленные судебные тяжбы. Короче говоря, дела у Ройбена Борна шли все хуже, и через шестнадцать лет после свадьбы он окончательно разорился. Теперь оставалось одно лишь средство против преследовавшей его злой судьбы: сделать вырубку в каком-нибудь отдаленном уголке леса и заново начать борьбу за существование в девственной глуши.</p>
   <p>У Ройбена и Доркас был единственный сын, которому только что исполнилось пятнадцать лет, красивый юноша, обещавший впоследствии стать видным мужчиной. Казалось, он был рожден для суровых условий пограничья. Природа наделила его всем необходимым — быстрыми ногами, зорким глазом, живым, сообразительным умом, добрым сердцем и веселым нравом, и те, кто предвидел возобновление войны с индейцами, уже сейчас говорили о Сайрусе Борне как о будущем вожаке. Ройбен любил сына с глубокой и молчаливой силой, как если бы все, что было счастливого и доброго в нем самом, передалось его ребенку, исчерпав остальные привязанности. Даже Доркас была ему менее дорога, ибо скрытые мысли и тайные переживания в конце концов сделали Ройбена эгоистом, лишив его способности питать искренние чувства к людям, за исключением тех, в ком он видел или воображал, будто видит некоторое сходство с собственной натурой либо расположением духа. В Сайрусе он узнавал себя, каким был в прежние дни, и, глядя на сына, словно перенимал какую-то частицу его молодой, цветущей жизни. Так получилось, что юноша сопровождал отца во время экспедиции, предпринятой для выбора участка земли, с последующей вырубкой и выжиганием леса под будущую ферму, куда им предстояло перевезти свое имущество. На это ушли два осенних месяца, после чего Ройбен Борн и его юный помощник вернулись в поселок, чтобы провести там последнюю зиму.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>И вот, в начале мая, маленькая семья окончательно порвала узы, связывавшие ее как с неодушевленными предметами, так и с теми немногими из колонистов, кто даже в дни разорения по-прежнему называл себя их друзьями. Они по-разному пережили эти минуты расставания. Ройбен, угрюмый, замкнувшийся в своем несчастье, шагал вперед с нахмуренными бровями и уставленным в землю взглядом, не снисходя до того, чтобы выразить какое-нибудь сожаление. Доркас, вволю поплакав надо всем, к чему ее простая и любящая душа успела здесь привязаться, чувствовала, однако, что самые близкие ее сердцу люди остаются рядом, а прочее они — даст Бог — сумеют добыть, куда б их ни забросила судьба. Что касается юноши, он, правда, обронил слезинку, но уже думал об удовольствии приключений, ожидающих его в нехоженом лесу.</p>
   <p>Кто из нас, мальчишкой, в восторженных мечтах, не воображал себя странствующим в первобытной лесной глуши с подругой, доверчиво опирающейся на нашу руку? Свободному и ликующему шагу юности положить преграду может только разгневанный океан или неприступные, заснеженные горы; мужчина зрелый выбрал бы зажиточный дом в плодородной долине; и, наконец, когда старость подкрадется к нему после долгих лет спокойной и счастливой жизни, он видит себя патриархом целого рода, быть может, даже основателем могучей и процветающей нации, чей прах будут оплакивать многочисленные внуки и правнуки, когда смерть низойдет к нему в свой час, подобно глубокому, мирному сну. А потом предания наделят его могущественной силой, и через разрыв в столетия отдаленные потомки станут почитать его как бога в ореоле бессмертной славы…</p>
   <p>Глухая чаща, через которую продирались герои моего рассказа, сильно отличалась от порожденной мечтателем фантазии, однако они воспринимали свой путь как предначертанный самой Природой, и только заботы, принесенные из внешнего мира, мешали им чувствовать себя вполне счастливыми. Крепкая, длинношерстая лошадка, которая несла на себе все их пожитки, не тяготилась весом Доркас, но привычка и жизненная закалка помогали женщине, если какой-то отрезок дороги ей приходилось шагать рядом с мужем и сыном. Оба мужчины, с мушкетами через плечо и топорами за спиной, зорким глазом охотника высматривали дичь, которая пополняла запасы их продовольствия. Почувствовав голод, они делали привал и готовили себе еду на берегу какого-нибудь незамутненного лесного ручья, который — когда они опускались на колени, подставляя губы, чтобы утолить жажду — тихонько протестующе лепетал, точно девушка при первом любовном поцелуе. Для ночлега они сооружали из веток шалаш и пробуждались с первыми солнечными лучами, готовые к заботам нового дня. Доркас и Сайрус казались довольными путешествием, без уныния перенося его тяготы, и даже лицо Ройбена по временам озарялось улыбкой, но радость эта была видимой, поверхностной, тогда как внутри его существа царила холодная горечь, подобно остаткам снега, еще нестаявшего в узких, прорытых ручьями ложбинах, хотя на их склонах уже зеленеет молодая листва.</p>
   <p>Сайрус Борн был достаточно опытен в странствиях по лесам, чтобы заметить — отец его не придерживается пути, по которому они шли прошлой осенью. Теперь они забирали дальше на север, уклоняясь от обитаемых мест и вступая в область, где единственными хозяевами были дикие звери и не менее дикие люди. Несколько раз юноше случалось обратить на это внимание Ройбена, и тот, выслушав сына, следовал его совету, однако при этом вел себя очень странно. Он то и дело бросал по сторонам быстрые, блуждающие взгляды, как будто в поисках притаившихся за деревьями врагов, а, никого не обнаружив, оглядывался назад — словно опасаясь преследования. В очередной раз заметив, что отец возвращается к прежнему направлению, Сайрус воздержался от вмешательства, и хотя в сердце его закралось какое-то тревожное чувство, отважная натура юноши не позволяла ему сожалеть об увеличившейся длине и загадочности их пути.</p>
   <p>Вечером пятого дня, примерно за час до заката, они, как обычно, сделали привал и разбили нехитрый лагерь. На протяжении последних миль характер окружающей местности переменился — там и сям виднелись небольшие возвышения, подобные гигантским волнам окаменевшего моря. В одной из образованных ими ложбин путники соорудили шалаш и развели костер. Было что-то трогательное в этом маленьком, сплоченном отряде, отделенном ото всего остального мира. Старые сосны глядели на них тревожно и хмуро, и когда ветер проносился сквозь их вершины, лес наполнялся жалобным звуком — как будто деревья вздыхали в страхе, предчувствуя близкие удары топора. Пока Доркас готовила ужин, мужчины решили побродить по окрестностям в поисках дичи, ускользнувшей от них во время дневного перехода. Юноша, пообещав не забираться слишком далеко от лагеря, умчался шагом столь же упругим и легким, как олень, которого он надеялся подстрелить, а Ройбен, проводив сына взглядом, в котором светилась отцовская нежность и гордость, собирался идти в противоположную сторону. Между тем Доркас присела у костра на покрытый мхом ствол вывороченного из земли старого дерева и, поглядывая на подвешенный над огнем котелок, в котором уже булькала, вскипая, вода, перелистывала Массачусетский Альманах за прошлый год, составлявший вместе со старопечатной Библией все литературное богатство семьи. Деление времени приобретает особый смысл для тех, кто исключен из общества, и Доркас заметила вслух — словно это имело какое-то значение — что сегодня 12 мая. Ройбен вдруг вскочил.</p>
   <p>— 12 мая, как же я мог забыть… — пробормотал он, в то время как множество мыслей вызвало мгновенное замешательство в его мозгу. — Как я здесь очутился? Куда иду? И где я его оставил?</p>
   <p>Доркас, слишком привыкшая к внезапным переменам в настроении мужа, чтобы отметить странность его последних слов, отложила в сторону альманах и промолвила тем печальным тоном, каким люди чувствительные, но сдержанные, говорят о давно переболевших горестях:</p>
   <p>— Когда-то, в эту же пору, мой бедный отец покинул наш мир ради лучшего. Но рядом была верная рука и дружеский голос, чтобы поддержать его и ободрить в последние минуты; и мысль о преданной заботе, которой ты окружил его, Ройбен, долгие годы служила мне утешением. Но как ужасна должна быть смерть одинокого человека в таком пустынном и диком месте!</p>
   <p>— Моли небеса, Доркас, — воскликнул Ройбен сдавленным голосом, — чтобы никому из нас троих не привелось умереть в одиночестве и лежать непогребенным в этой глуши! — сказав так, он повернулся и исчез за деревьями, оставив жену сторожить костер.</p>
   <p>Шаг Ройбена замедлялся по мере того, как ослабевала боль, невольно причиненная ему словами Доркас, однако много странных мыслей стеснились в его мозгу и, он брел вслепую, почти не разбирая дороги, хоть бессознательно держался окрестностей лагеря. Так он описал круг, когда заметил, что место сосен заняли дубы и другие деревья с более твердой древесиной; у их подножия рос густой молодняк, но кое-где виднелись проплешины, усыпанные сухими опавшими листьями. Стоило хрустнуть ветке — словно лес расправлял плечи, пробуждаясь ото сна — как Ройбен инстинктивно вскидывал ствол мушкета и быстро оглядывался по сторонам, однако, убедившись, что поблизости нет никакого зверя, снова предавался своим мыслям. Он думал о странной силе, которая увлекла его с заранее намеченного пути в сердце этой дикой глуши, и, неспособный проникнуть в потаенный уголок своей души, где прятались сокрытые мотивы, верил, что какой-то сверхъестественный голос зовет его вперед и не позволяет вернуться. Он верил, что само Небо дает ему возможность искупить некогда совершенный грех, разыскав останки, так долго пролежавшие непогребенными, и надеялся, что когда земля покроет их, мир снизойдет в его измученное сердце. Из этих размышлений Ройбена вывел шорох, раздавшийся в нескольких шагах от места, где он стоял. Заметив какое-то движение в густом подлеске, он поднял мушкет и выстрелил, побуждаемый инстинктом охотника. Раздавшийся следом стон, которым даже звери могут выразить боль своей агонии, возвестил, что его пуля попала в цель.</p>
   <p>Заросли кустарника, куда выстрелил Ройбен, тесно обступали подножие утеса, формой и гладкостью одной из своих граней напоминавшего огромный могильный камень. Словно отражение в зеркале, образ этот вспыхнул в памяти Ройбена; он даже узнал прожилки, походившие на письмена давно забытого языка. Все осталось по-прежнему, только молодой подлесок вытянулся вверх и скрыл основание скалы, у которого, возможно, все еще сидел Роджер Малвин. Однако в следующее мгновение глаз Ройбена уловил перемену, совершившуюся с тех пор, как он стоял здесь в последний раз, спрятавшись за корнями вывороченного из земли старого дерева. Тоненький дубок, к верхушке которого он привязал когда-то запятнанный кровью платок — символ своего обета, за эти годы превратился в крепкое, хоть и не достигшее зрелости, дерево с раскидистой кроной. Но было в нем что-то, заставившее Ройбена содрогнуться: тогда как нижние ветви были полны жизненных соков и густо одеты листвой, верхнюю часть поразила болезнь, скрытая порча, и одинокая, иссохшая ветка указывала в небо, словно окостеневший палец мертвеца. Ройбен вспомнил, как много лет назад маленький флаг развевался над ней — тогда живой и зеленой. Чья вина погубила ее?</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Доркас, оставшись в одиночестве после ухода мужчин, продолжала приготовления к ужину. Вместо стола ей служил обросший мхом, могучий ствол упавшего дерева, на самой широкой части которого она расстелила белоснежную салфетку и расставила начищенную до блеска оловянную посуду — остатки былой роскоши и гордости. Этот крохотный островок домашнего уюта производил странное впечатление на фоне первобытной глуши. Солнечный свет еще золотил верхушки растущих на холмах деревьев, но в ложбине между их склонами, где был разбит маленький лагерь, уже сгущались вечерние тени, так что корявые стволы сосен и темную листву стеснившихся вокруг дубов окрашивало единственно пламя костра. На сердце у Доркас не было печали, ибо она знала, что лучше странствовать по глухим лесам вместе с двумя дорогими ей людьми, чем затеряться в равнодушной толпе, где никому нет до тебя дела. Она мастерила из толстых веток подобие сидений для сына и мужа и напевала песню, которой выучилась в годы юности. Незамысловатое творение безвестного бродячего певца в трогательных словах описывало зимний вечер на пограничной заставе, где в доме, защищенном высокими сугробами от вторжения свирепых индейцев, семья наслаждается теплом и покоем. Песня обладала тем безыскусным очарованием, которое присуще незаимствованной мысли, и четыре повторявшихся строки вспыхивали, подобно бликам огня в очаге, чьи радости они воспевали. В них поэт сумел передать ощущение любви и семейного счастья, где слово и образ дополняли друг друга. Когда Доркас пела, ей казалось, будто вокруг снова стены родного дома; она не видела больше угрюмых сосен, не слышала ветра, который в начале каждого куплета посылал ей тяжелый вздох, чтобы в конце жалобным всхлипом замереть в ветвях. Раздавшийся вдруг выстрел заставил женщину вздрогнуть — то ли своей внезапностью, то ли сознанием, что она одна в лесу, у костра. Но уже в следующее мгновение, сообразив, что звук донесся с той стороны, куда ушел сын, Доркас рассмеялась в порыве материнской гордости.</p>
   <p>— Мой храбрый юный охотник! — воскликнула она. — Не иначе как Сайрус подстрелил оленя!</p>
   <p>Какое-то время она помедлила в ожидании — не послышатся ли шаги юноши, спешащего похвалиться перед ней своим успехом. Однако он не появлялся; тогда Доркас весело позвала:</p>
   <p>— Сайрус! Сайрус!</p>
   <p>Но юноши все не было, и, поскольку выстрел прозвучал где-то совсем рядом, женщина решила сама отправиться на поиски сына — ведь ее помощь могла оказаться не лишней, чтобы дотащить до лагеря добытую им — как она льстила себе надеждой — дичь. Доркас пошла в ту сторону, откуда донеслось эхо смолкнувшего выстрела, продолжая напевать, чтобы Сайрус узнал о ее приближении и поспешил навстречу. Она ждала, что его лицо, сияющее озорной улыбкой, вот-вот покажется из-за ствола какого-нибудь дерева или укромного местечка среди густого кустарника, и в обманчивом вечернем свете (солнце уже ушло за горизонт) ей пару раз чудилось, будто он выглядывает из листвы и машет рукой, стоя у подножия крутого утеса. Но, подойдя ближе и как следует присмотревшись, Доркас увидела, что это всего лишь ствол молодого дубка, одна из ветвей которого, простершаяся дальше прочих, раскачивается от ветра. Женщина обошла вокруг скалы и вдруг, лицом к лицу, столкнулась со своим мужем, подошедшим, должно быть, с другой стороны. Опершись на приклад мушкета, дуло которого зарылось в сухие листья, он казалось, был поглощен созерцанием какого-то предмета, лежавшего у его ног.</p>
   <p>— Что это, Ройбен? — смеясь, окликнула его Доркас. — Ты подстрелил оленя и уснул над ним?</p>
   <p>Однако он не шевельнулся, даже не глянул в ее сторону, и липкий, холодный страх, источник и объект которого были ей непонятны, стиснул вдруг сердце женщины. Теперь она заметила, что лицо Ройбена покрыто пепельной бледностью, и черты его застыли в гримасе немого отчаяния. Похоже, он даже не осознавал ее присутствия.</p>
   <p>— Ответь же мне, Ройбен! — воскликнула Доркас. — Ради всего святого! — и странное звучание собственного голоса испугало ее больше, чем царящая вокруг тишина.</p>
   <p>Муж медленно выпрямился, повернулся и взглянул ей в лицо, затем подвел к утесу и указал рукой на что-то у его подножия.</p>
   <p>Там, на сухих опавших листьях, уронив голову на руку, лежал их мальчик, охваченный глубоким сном. Кудри его разметались по земле, тело обмякло. Что за внезапная слабость сморила вдруг юного охотника? Пробудит ли его материнский голос?</p>
   <p>— Эта скала — могильный памятник твоих близких, Доркас, — глухо выговорил Ройбен. — Здесь ты можешь оплакивать одновременно своего отца и сына.</p>
   <p>Но Доркас не слышала его: с пронзительным воплем, вырвавшимся из самой глубины души, она без чувств повалилась на тело сына.</p>
   <p>В это мгновение верхняя мертвая ветка дуба хрустнула, и в спокойном вечернем воздухе обломки бесшумно посыпались на листья у подножия скалы, на Ройбена и его жену, их сына и кости Роджера Малвина. И тогда сердце Ройбена встрепенулось, и слезы хлынули у него из глаз, словно источник, забивший из скалы. Мужчина уплатил наконец цену клятвы, которую дал некогда безусый юноша. Грех его был искуплен, проклятие снято, и в час, когда он пролил кровь, более дорогую ему, чем собственная, с губ Ройбена Борна, впервые за долгие годы, сорвались слова молитвы.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Амброз Бирс</p>
    <p>ТВАРЬ</p>
   </title>
   <subtitle>I. Не все то съедобно, что на столе.</subtitle>
   <p>В тусклом мерцании стоявшей на краю грубого стола сальной свечи мужчина читал что-то, написанное от руки в маленькой книжечке. То была старая, изрядно потертая записная книжка; почерк владельца, по-видимому, был не слишком разборчив — временами мужчина подносил страницу поближе к огоньку, чтобы лучше осветить текст. В такие моменты книжечка отбрасывала тень на половину комнаты, скрывая во мраке лица и фигуры присутствующих — помимо читавшего, в помещении находилось еще восемь человек. Семеро из них сидели, прислонясь к грубым бревенчатым стенам, безмолвно и неподвижно, и, учитывая небольшие размеры комнаты, совсем рядом со столом. Протяни один из них руку, и он коснулся бы восьмого, что лежал на столе лицом вверх, с вытянутыми вдоль боков руками, частично накрытый простыней. Он был мертв.</p>
   <p>Мужчина читал книжечку про себя, остальные также хранили молчание; казалось, все чего-то ожидали, не ждал ничего лишь мертвец. Сквозь проем в стене, служивший окном, из непроглядной темноты снаружи доносился весь тот загадочный шум, который можно услышать ночью на пустоши: далекий протяжный вой невидимого койота, мерное жужжание не знающих устали насекомых в ветвях, странные голоса ночных птиц, столь отличные от голосов дневных, нескладное брюзжание огромных жуков — целый хор таинственных звуков, что начинает казаться сном, лишь только стихнет, точно почуяв чье-то присутствие. Но все это было безразлично собравшимся; ни один из них не испытывал праздного любопытства в отношении вещей отвлеченных и непрактичных — это становилось очевидно при первом же взгляде на их жесткие, обветренные лица, очевидно даже в слабом мерцании единственной свечи. Все они, определенно, были местными — фермерами и лесорубами.</p>
   <p>Читавший кое-чем отличался от прочих; если они жили аскетично, то его можно было бы назвать человеком мирским, светским, хотя и было в его наряде нечто, роднившее его с находящимися вокруг особями. В таком, как на нем, пальто, стыдно было бы показаться в Сан-Франциско, обувь сработали явно не в городе, что же до шляпы, верной собакой возлежавшей рядом на полу (он единственный в комнате снял головной убор) — прими ее кто-нибудь за исключительно декоративный аксессуар, он допустил бы несомненную ошибку. Лицо мужчины было весьма располагающим, с легким оттенком строгости; это выражение, однако, могло быть напускным или сознательно выработанным, как подобающее облеченному властью. Ведь он был коронером. Именно благодаря служебному положению он завладел книжечкой, которую читал; ее обнаружили среди вещей покойного в той самой хижине, где теперь происходило дознание.</p>
   <p>Закончив читать, коронер убрал книжку в нагрудный карман. В то же мгновение дверь отворилась; вошел молодой человек. Родился и вырос он, очевидно, не в горах — облачение выдавало в нем горожанина. Одежда его, тем не менее, запылилась, словно после долгого пути. Он и в самом деле скакал во весь опор, чтобы успеть на дознание.</p>
   <p>Коронер кивнул; больше гостя никто не поприветствовал.</p>
   <p>— Мы ждали Вас, — заговорил чиновник. — С делом требуется покончить нынче же.</p>
   <p>Молодой человек улыбнулся.</p>
   <p>— Прошу прощения, что заставил ждать. Я был в отъезде — не потому, что скрывался от повесток, а чтобы поместить в моей газете отчет о событиях, суть которых, полагаю, я должен сегодня изложить.</p>
   <p>Коронер вернул улыбку.</p>
   <p>— Отчет, который Вы поместили в газете, надо думать, отличается от того, что Вы дадите здесь, под присягой.</p>
   <p>— Смотрите сами, — заметно вспыхнув, горячо возразил собеседник. — Я писал отчет под копирку, и один экземпляр у меня с собой. Материал помещен не в колонке новостей — то, что там описано, невероятно, — а в рубрике художественной прозы. Но я готов использовать его для дачи показаний.</p>
   <p>— Вы же говорите, что описанное в нем невероятно.</p>
   <p>— А что Вам до этого, сэр, если я буду говорить под присягой?</p>
   <p>Некоторое время коронер помолчал, опустив глаза в пол. Сидевшие в хижине мужчины перешептывались, почти не отрывая взглядов от лица покойника. Наконец коронер поднял глаза и распорядился:</p>
   <p>— Продолжаем дознание.</p>
   <p>Мужчины сняли шляпы. Свидетеля привели к присяге.</p>
   <p>— Ваше имя? — спросил коронер.</p>
   <p>— Уильям Харкер.</p>
   <p>— Возраст?</p>
   <p>— Двадцать семь лет.</p>
   <p>— Вы знали покойного, Хью Моргана?</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Вы видели, как он погиб?</p>
   <p>— Я был рядом.</p>
   <p>— Как это вышло? Я имею в виду о Вашем присутствии.</p>
   <p>— Я приезжал к нему порыбачить и поохотиться. Была у меня, вместе с тем, и другая цель — понять его странное отчуждение. Он казался мне хорошим прототипом главного героя. Я пописываю рассказы.</p>
   <p>— Я их почитываю.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <p>— Я не про Ваши.</p>
   <p>Некоторые из присяжных рассмеялись. Смех — луч света, разрывающий мглу. Солдаты легко поддаются ему в перерывах между сражениями, а шутка в покойницкой покоряет своей неожиданностью.</p>
   <p>— Расскажите об обстоятельствах смерти этого человека, — предложил коронер. — Можете пользоваться любыми заметками, какими пожелаете.</p>
   <p>Намек был понят. Вынув из кармана рукопись, свидетель поднес ее к свече, перевернул несколько листов, нашел нужный отрывок и стал читать.</p>
   <subtitle>II. Чего нет вовсе, есть в овсе.</subtitle>
   <p>«…Солнце едва показалось из-за горизонта, когда мы пустились в путь, собираясь поохотиться на перепелов. Каждый был вооружен дробовиком, но собака с нами шла только одна. По словам Моргана, лучшие места для охоты находились за указанным им кряжем. Мы перевалили через кряж по тропинке, бегущей сквозь поросль карликового дуба. На противоположном, весьма пологом, склоне колосился дикий овес. Морган выбрался из зарослей первым, опередив меня на пару шагов. Вдруг, справа и чуть спереди, раздался шум, листья тревожно зашелестели, кусты зашевелились, будто раздвигаемые крупным животным.</p>
   <p>— Спугнули оленя, — сказал я. — Нам бы винтовку.</p>
   <p>Напряженно следивший за кустарником Морган не ответил, но взвел оба курка и поднял оружие, готовый к стрельбе. Его волнение удивило меня — он прослыл человеком необычайно хладнокровным даже в моменты внезапной и неизбежной опасности.</p>
   <p>— Брось, — обратился к нему я. — Ты ведь не собираешься палить дробью по оленю, а?</p>
   <p>Вновь я не получил ответа, он лишь слегка повернул голову, и напряжение в его взгляде поразило меня. Теперь я понял, что дело предстоит нешуточное, и первой моей мыслью было, что мы нарвались на гризли. Я приблизился к Моргану, на ходу готовясь выстрелить.</p>
   <p>Кусты больше не шевелились, и шорох стих, но Морган не терял бдительности.</p>
   <p>— Что это? Какого дьявола? — спросил я.</p>
   <p>— Чертова Тварь! — откликнулся он, не двигаясь. Его голос был резок и неестественен. Моего спутника сотрясала дрожь.</p>
   <p>Я, было, снова заговорил, но увидел, как овес неподалеку от того места, откуда донесся шум, самым необъяснимым образом шевелится. Вряд ли мне удастся описать это зрелище. Казалось, что стебли не просто гнутся — сминаются под порывом ветра, сминаются и остаются лежать, и то, что сминало их, медленно и неотвратимо наползало на нас.</p>
   <p>Ничто из когда-либо виденного мною не вызывало у меня таких необычных ощущений, как это небывалое, неведомое явление, и все же я не помню, чтобы испугался. Как-то раз, — упоминаю здесь об этом случае исключительно потому, что он пришел мне на память тогда, — беззаботно высунувшись из открытого окна, я по ошибке принял деревце на расстоянии вытянутой руки от меня за часть группы других, больших деревьев, росших поодаль. Оно, вроде бы, имело те же размеры, но гораздо более четкие и ясные очертания — я различал рисунок коры, форму ветвей, — и из-за этого оно выбивалось из общей картины, внося в нее разлад. Обыкновенное искажение воздушной перспективы, но он встревожило, почти напугало меня. Мы мертвой хваткой вцепляемся в привычные для нас законы природы, и любое, даже иллюзорное отступление от них воспринимается как угроза нашей безопасности, предзнаменование немыслимого бедствия. Поэтому беспричинное, казалось бы, волнение травы и неторопливое, неуклонное приближение линии слома внушали немалое беспокойство. Спутником же моим овладел настоящий страх, и я с трудом поверил в реальность происходящего, когда он резко вскинул ружье и выстрелил из обоих стволов по шевелящемуся овсу! Прежде, чем дым рассеялся, я услышал безумный вопль, похожий на рев дикого зверя, а Морган отшвырнул оружие, сорвался с места и бросился бежать. В следующее мгновение я оказался на земле, сбитый жестоким ударом чего-то скрытого дымом, чего-то мягкого, тяжелого, с чудовищной силой бросившегося на меня.</p>
   <p>Не успел я подняться и подобрать вырванное у меня из рук ружье, как услышал крики Моргана, напоминающие предсмертные, и с криками его смешивались грубые, прерывистые звуки, какие издают дерущиеся псы. Похолодев от ужаса, я с трудом встал и посмотрел на Моргана — и не приведи Господь мне еще раз увидеть что-либо подобное! Меньше, чем в тридцати ярдах, стоя на одном колене, умирал мой друг. Его голова была запрокинута под жутким углом, шляпа слетела, длинные волосы растрепались, а тело кошмарно моталось из стороны в сторону, вперед и назад. Запястье поднятой правой руки было оторвано — по крайней мере, я не видел его. Другой руки было не различить. Временами, как теперь вспоминается, взгляду открывалась только часть тела, целые куски — не знаю, как и сказать, — как будто выцветали, а затем резкое движение туловища вновь позволяло их разглядеть.</p>
   <p>Все это длилось считанные секунды, но за это время Морган успел принять все позы упорного борца, столкнувшегося с соперником куда тяжелее и сильнее его. Я не видел никого, кроме него, да и его не всегда четко. Не прекращавшиеся крики и проклятия моего друга заглушал хищный, яростный рев, на какой не способны ни один человек и ни одно животное из тех, что я встречал.</p>
   <p>Недолго пробыв в нерешительности, я отбросил ружье и ринулся другу на выручку. Возникла хрупкая надежда, что с ним случился припадок, какая-то непонятная конвульсия. Но когда я подбежал к нему, он уже затих. Звуки смолкли, но с ужасом, какого не вызвало даже только что случившееся, я вновь стал наблюдать загадочное движение овса, на этот раз от истоптанной площадки вокруг распростертого тела к лесной опушке вдалеке. И только когда оно прекратилось у кромки деревьев, я смог оторвать взгляд от поля и повернуться к моему спутнику. Он был мертв».</p>
   <subtitle>III. И обнаженный бывает в лохмотьях.</subtitle>
   <p>Коронер поднялся со своего места и остановился над покойником. Взявшись за край савана, он отбросил его с обнаженного тела, казавшегося в неверном свете восковым. Тут и там, однако, виднелись обширные иссиня-черные гематомы, возникшие из-за внутренних кровотечений вследствие полученных травм. Грудь и бока выглядели так, будто по ним молотили дубиной. Повсюду зияли рваные раны, изодранная кожа болталась лохмотьями.</p>
   <p>Коронер обошел стол и развязал шелковый платок, проведенный под подбородком и стянутый узлом на макушке. Платок скрывал то, что когда-то было горлом. Кое-кто из присяжных встал, чтобы подойти поближе, но тут же раскаялся в своем любопытстве и отвернулся. Свидетель Харкер отошел к окну и оперся на подоконник, борясь с тошнотой и обмороком. Коронер вернул платок на горло и принялся вынимать из кучи одежды в углу один предмет за другим для короткого осмотра. Рванье насквозь пропиталось кровью. Присяжные держались в стороне. Их интерес к происходящему угас. Все это они, в действительности, уже видели, внове для них были лишь показания Харкера.</p>
   <p>— Джентльмены, — провозгласил коронер. — Полагаю, больше нам засвидетельствовать нечего. Ваша задача вам известна, если вопросов у вас нет, можете выйти и обсудить вердикт.</p>
   <p>Поднялся председатель — лет шестидесяти, высокий, бородатый, на вид неотесанный.</p>
   <p>— Такой вопрос, господин коронер, сэр, — заговорил он. — Из какого дурдома этот свидетель сбег?</p>
   <p>— Мистер Харкер, — спокойно и серьезно осведомился коронер, — из какого дурдома Вы сбежали?</p>
   <p>Харкер снова побагровел, но смолчал, и семеро присяжных важно удалились из хижины.</p>
   <p>— Если Ваш запас оскорблений иссяк, — сказал Харкер, когда они с коронером остались одни, — вероятно, я могу идти?</p>
   <p>— Вполне.</p>
   <p>Харкер уже собирался выйти, но замер у порога, сжимая дверную ручку. Профессиональная привычка в нем была сильна — сильнее, чем чувство собственного достоинства. Он обернулся к коронеру:</p>
   <p>— Эта книжечка у Вас… Я узнаю ее. Это дневник Моргана. Она Вас так увлекла — Вы читали ее, пока я давал показания. Позволите взглянуть? Общественность хотела бы…</p>
   <p>— Книжка не сыграет никакой роли в этом деле, — ответил чиновник, запуская руку в карман. — Автор сделал последние записи задолго до гибели.</p>
   <p>После того, как Харкер покинул комнату, присяжные вошли и окружили стол; контуры тела под саваном просматривались пугающе отчетливо. Председатель устроился возле свечи, извлек из кармана карандаш и, приложив немало усилий, нацарапал на огрызке бумаги чуть позже с переменным успехом подписанный всеми вердикт:</p>
   <p>«Мы, присяжные, решили, что останки погибли в объятеях пещерново льва, но нектрые из нас все-таки думают, что их кондратий обнял».</p>
   <subtitle>IV. Ответы с того света.</subtitle>
   <p>В дневнике покойного Хью Моргана содержатся любопытные записи, ценные, вероятно, как научные гипотезы. В ходе дознания книжка как источник сведений не привлекалась — вероятно, коронер счел нецелесообразным запутывать присяжных. Дата первой из упомянутых записей неизвестна — верхняя часть листка оторвана; сохранилось следующее:</p>
   <p>«…то бегал кругами, все время глядя в центр, то замирал, яростно лая на что-то перед ним. Затем поджал хвост и со всех ног бросился прочь. Поначалу я решил, что он взбесился, но по возвращении домой не обнаружил в его поведении никаких перемен, кроме тех, что обусловлены страхом наказания.</p>
   <p>Могут ли собаки видеть нюхом? Вызывают ли запахи в их сознании образы тех, кто их испускает?..</p>
   <p>2 сентября</p>
   <p>Глядя прошлым вечером на звезды, загорающиеся над кряжем к востоку от дома, я заметил, как они последовательно, слева направо, пропадают. Каждая исчезала на долю секунды, гасли две-три звезды за раз, но все, что светились невысоко нал грядой, неминуемо гасли. Между ними и мной как будто что-то пробегало, но что, я не видел, а расстояние между звездами было слишком велико, чтобы делать выводы об очертаниях существа. Ох, не нравится мне это».</p>
   <p>Записи за следующие несколько недель пропали — три страницы вырваны из дневника.</p>
   <p>«…27 сентября</p>
   <p>Оно приходило снова — я натыкаюсь на свидетельства его присутствия повсюду. Всю прошлую ночь я опять дежурил — так же укрывшись, с ружьем, заряженным крупной дробью. Утром, как всегда, обнаружил свежие следы. И это притом, что, готов поклясться, я не спал — я теперь вообще почти не сплю. Это ужасно, невыносимо! Если все это мракобесие — правда, то я сойду с ума, если только кажется, то уже сошел.</p>
   <p>3 октября</p>
   <p>Я не уйду, ему меня не выгнать. Нет, это мой дом, моя земля. Трус — мерзость перед Богом…</p>
   <p>5 октября</p>
   <p>Мои силы на исходе; я пригласил на несколько недель Харкера, он толковый малый. По его поведению я пойму, сочтет он меня сумасшедшим или нет.</p>
   <p>7 октября</p>
   <p>Тайна разгадана. Решение пришло ко мне ночью, как откровение. Как просто — как чудовищно просто!</p>
   <p>Есть звуки, недоступные нашему уху. На обоих полюсах шкалы слышимости есть рубежи, за которыми такой несовершенный инструмент, как человеческое ухо, бессилен. Звук делается или слишком высоким, или слишком низким. Я понаблюдал за стаей дроздов в кроне дерева — в кронах нескольких деревьев. Воздух полнился криками птиц. И вдруг — все одновременно — дрозды вспорхнули и полетели прочь. Как? Они не могли видеть друг друга сквозь листву. И тем более всем им не мог быть виден вожак. Не иначе, раздался сигнал или приказ, перекрывающий птичий гам, но неслышный мне. Я наблюдал такой же стройный взлет и в полной тишине, не только у дроздов, но и, например, у куропаток, скрытых зарослями, даже находящихся на противоположных склонах холма.</p>
   <p>Моряки знают, что стая китов, греющихся или резвящихся на поверхности океана, отделенных друг от друга многими милями и толщей земли, может в одно мгновение нырнуть и скрыться из виду. Подается сигнал — слишком низкий, чтобы его услышал матрос на мачте или кто-то из его товарищей на палубе — но все чувствуют проходящую по судну вибрацию, подобно тому, как церковная кладка дрожит от низкого звучания органа.</p>
   <p>С цветами дело обстоит так же, как и с шумами. С обеих сторон солнечного спектра исследователь может обнаружить присутствие так называемых актинических лучей. Они представляют те основные цвета, участвующие в формировании света, которые невозможно различить по отдельности. Человеческий глаз также несовершенен — он воспринимает лишь несколько октав истинного цветового ряда. Я не безумен — есть цвета, которых мы не видим.»</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Брэм Стокер</p>
    <p>КРЫСЫ ХОРОНЯТ БЫСТРО</p>
   </title>
   <p>Если, покидая Париж по Орлеанской дороге, за городской стеной вы свернёте направо, то окажетесь в местах диковатых и отнюдь не приветливых. Справа и слева, впереди и позади — со всех сторон там вздымаются громадные кучи пыльного хлама, накопившегося с течением времени.</p>
   <p>У Парижа, помимо дневной, есть и ночная жизнь, и приезжий, входящий в отель на улице Риволи или Сен-Оноре поздним вечером или выходящий из него ранним утром, может, будучи неподалёку от Монружа, догадаться, если ещё не догадался, о назначении больших фургонов, напоминающих котлы на колёсах, которые попадаются ему на глаза, где бы не пролегал его путь.</p>
   <p>Во всяком городе есть нечто постоянное и неотъемлемое, порождённое нуждами самого города; одно из наиболее заметных явлений Парижа — собиратели хлама. Ранним утром — а просыпается Париж очень рано — на большинстве улиц вы увидите стоящие возле каждого двора и переулка и между домами, как до сих пор заведено в некоторых американских городах и даже отдельных частях Нью-Йорка, массивные деревянные ящики, куда прислуга или квартиросъёмщики выбрасывают весь скопившийся за день мусор. У этих ящиков собираются и проходят, когда дело сделано, к новым пахотным полям и зелёным пастбищам вечно грязные, голодные мужчины и женщины, чьи орудия ремесла включают лишь переброшенную через плечо грубую суму или корзину да короткие грабли, которыми они переворачивают и щупают, чтобы изучить самым пристрастным образом, содержимое мусорных баков. С помощью тех же граблей они подцепляют и помещают в корзины всё, что находят, так же легко, как китаец управляется с палочками.</p>
   <p>Париж — город средоточия масс, а средоточие и расслоение тесно связаны. В первые дни, когда средоточие только становится действительным фактом, герольдом ему служит расслоение. Всё схожее и подобное формирует единство, а из единства единств возникает один главный, всеобщий центр. Во все стороны устремляется несметное множество длинных щупалец, а в середине поднимается гигантская голова с развитым мозгом, зоркими глазами, чтобы видеть всё кругом, чуткими ушами, чтобы всё слышать — и жадной пастью, чтобы заглатывать.</p>
   <p>Другие города похожи на всех птиц, зверей и рыб, чьи аппетиты и пищеварение совершенно нормальны. Один только Париж суть аналог и апофеоз осьминога. Дитя средоточия, доведённого до безумия, он — точная копия спрута; и нет в этом сходстве ничего более поразительного, чем полная идентичность пищеварительных систем.</p>
   <p>Те вдумчивые туристы, кто, целиком и полностью препоручив себя господам Вкусу и Взгляду, осматривают Париж за три дня, часто не могут взять в толк, как это обед, который в Лондоне стоил бы порядка шести шиллингов, в кафе на площади Пале-Рояль подается за смешные три франка. А дивиться здесь вовсе нечему, если принять во внимание умозрительную особенность парижской жизни — расслоение, и признать факт, которому обязан своим рождением парижский chiffonier.<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a></p>
   <p>Париж 1850 года — это не сегодняшний Париж, и те, кто видит Париж Наполеона и барона Османа, едва ли смогут вообразить облик города сорокапятилетней давности.</p>
   <p>Есть, однако же, вещи, оставшиеся прежними, и среди них, помимо прочего — районы, где скапливается мусор. Хлам есть хлам в любые времена и в любой точке мира, и кучи мусора, где бы они ни были, похожи друг на друга как две капли воды. Таким образом, путешественник, оказавшийся в окрестностях Монружа, без труда может мысленно отправиться в 1850 год.</p>
   <p>В тот год я находился в Париже с длительным визитом. Я был без памяти влюблён в юную леди, которая, хотя и отвечала мне взаимностью, всё же покорилась воле родителей и пообещала им не видеться и не переписываться со мною в течение года. Я также вынужден был принять эти условия с хрупкой надеждой на родительское одобрение. На время испытательного срока я обязался уехать из страны и не писать моей возлюбленной до истечения года.</p>
   <p>Конечно, дни и недели тянулись для меня мучительно медленно. Никто из моих родных или знакомых не мог ничего сообщить мне об Алисе, её же семья, к большому сожалению, не проявила достаточного великодушия, чтобы послать мне хотя бы короткую утешительную весточку о её здоровье и благополучии. Я провёл полгода в скитаниях по Европе, но, так как странствия ни на минуту не отвлекали меня от мыслей о любимой, я принял решение остановиться в Париже, откуда, по крайней мере, я с лёгкостью мог добраться до Лондона, буде счастливый случай позовёт меня туда раньше отведённого срока. Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце — эта старая библейская истина не знает лучшего подтверждения, чем моё состояние в те дни, ибо в дополнение к неизбывной тоске по любимой меня постоянно терзала тревога, что какая-нибудь роковая случайность не позволит мне по окончании испытательного срока вовремя засвидетельствовать Алисе преданность как её чувствам, так и моим собственным. Таким образом, всякое выпадавшее на мою долю приключение доставляло мне непередаваемое удовольствие, поскольку было чревато последствиями куда более серьёзными, чем при других обстоятельствах.</p>
   <p>Как и любой путешественник, я исчерпал все известнейшие туристические маршруты в первый же месяц, так что во второй месяц любопытство повлекло меня в ещё не изведанные уголки. Совершив несколько вылазок в более известные пригороды, я понял, что обитаемая глушь, лежащая между этими привлекательными районами — настоящая terra incognita,<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a> не освещённая ни в одном путеводителе. И вот я начал систематизировать мои исследования, день за днём возобновляя их с той точки, где накануне прервал.</p>
   <p>Со временем мои скитания привели меня к Монружу, и я понял — здесь начинается Ultima Thule<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a> социальных исследований, область такая же малоизученная, как исток Белого Нила. Я вознамерился всесторонне изучить парижского chiffonier — его среду обитания, жизнь и средства выживания.</p>
   <p>Работа обещала быть малоприятной — трудная для выполнения, она почти не давала надежд на достойное вознаграждение. Упрямство, однако, возобладало над рассудком, и я погрузился в новое исследование с большим рвением, чем мог бы выказать в любом другом исследовании с любым другим итогом, ценным или чего-то стоящим.</p>
   <p>И вот однажды погожим днём в конце сентября я вступил в святая святых города праха. Место, очевидно, служило пристанищем изрядному числу chiffoniers, поскольку в расположении мусорных куч вдоль дороги прослеживалась некая упорядоченность. Я шёл среди этих куч, высившихся, словно часовые, в намерении проникнуть в самую глубь, к центру средоточия праха.</p>
   <p>В пути я заметил, как за грудами хлама несколько раз промелькнули силуэты людей, явно интересовавшихся пришествием в такое место любого незнакомца. Район напоминал маленькую Швейцарию — я двигался вперёд, а извилистая дорожка позади терялась за бесконечными поворотами.</p>
   <p>Наконец я вышел к чему-то вроде маленького города или общины chiffoniers. Тут и там стояли хижины и лачуги, такие же, как у болота Аллен в самом захолустье Ирландии — грубые постройки со стенами из прутьев, скреплённых глиной, и крышами из негодной конюшенной соломы, в которые никто и ни под каким предлогом не пожелал бы заходить, и которые даже в акварели выглядели бы живописно только при взгляде весьма снисходительном. Среди этих хибар обнаружилось одно из самых странных приспособлений — ведь не называть же это жилищем, — из всех, какие я когда-либо встречал. Громадный старый гардероб, колоссальный осколок какого-то будуара времён Карла VII или Генриха II, оказался превращён в ни много ни мало жилой дом. Распахнутые настежь двойные двери являли взору всё скудное хозяйство. Открытая часть гардероба представляла собой общую гостиную около шести футов в длину и четырёх в ширину — там сидели вокруг жаровни, покуривая трубки, не меньше шести старых солдат Первой республики в рваных, протёршихся до дыр мундирах. Вид их сразу же настораживал; затуманенные взгляды и вялые челюсти недвусмысленно указывали на пристрастие к абсенту; глаза хранили выражение измождённости и уныния, присущее всем горьким пьяницам, в них читалась подавленная злоба, непременно следующая за пробуждением от пьяного забытья. Другая часть гардероба сохранила первоначальный вид, полки в ней располагались так же, как и раньше, разве что были спилены до половины прежней глубины, и на каждой из шести размещалась постель из соломы и тряпья. Шестеро почтенных господ, населявших сооружение, с любопытством посмотрели на меня; когда, пройдя немного вперёд, я обернулся, то увидел, что они, склонившись друг к другу, тихо совещаются. Зрелище пришлось мне совсем не по душе — места вокруг были глухие, а вид у солдат совершенно злодейский. Не найдя, однако, оснований для страха, я продолжил путь, углубляясь всё дальше и дальше в эту городскую Сахару. Дорога была весьма извилистой, и, описав изрядное количество полукругов, какие совершают порой на катке, я почти потерял ориентацию по сторонам света.</p>
   <p>Пройдя ещё чуть-чуть и обогнув невысокий холм из мусора, я увидел ещё одного солдата в ветхой шинели, сидящего на куче соломы.</p>
   <p>— Да уж, — сказал я сам себе, — широко здесь представлена Первая республика.</p>
   <p>Когда я оказался рядом, старик даже не взглянул на меня, но продолжал невозмутимо и бесстрастно созерцать землю под ногами.</p>
   <p>— Вот что значит всю жизнь видеть лишь войну! — снова заметил я. — Любопытство для этого человека — дело далёкого прошлого.</p>
   <p>Удалившись, однако, на несколько шагов, я резко обернулся и понял, что любопытство в ветеране вовсе не умерло — он поднял голову и рассматривал меня с довольно странным, если не жутковатым, выражением на лице. Сам он, как мне показалось, был удивительно похож на одного из господ в гардеробе. Встретившись со мною взглядом, он тут же опять опустил голову; не думая более о нём и удовольствовавшись лишь тем, что заметил таинственное сходство между старыми солдатами, я продолжил путь.</p>
   <p>Вскоре я встретил ещё одного солдата, похожего на предыдущих. Он также не придал ни малейшего значения моему появлению.</p>
   <p>День тем временем стал клониться к закату, и я задумался о возвращении. Сказано — сделано: я развернулся в намерении пойти обратно по собственным следам, но увидел среди мусорных куч сразу несколько дорожек, убегавших в разных направлениях, и застыл, недоумевая, какую же выбрать. Мне захотелось найти кого-нибудь, кто мог бы помочь мне в моём затруднении и подсказать путь, но кругом не было ни души. Я решился обогнуть ещё несколько мусорных куч и поискать хоть кого-то, но только не ветерана.</p>
   <p>Пройдя пару сотен ярдов, я обнаружил то, что искал — передо мной стояла одинокая хибара, похожая на те, что я видел ранее, с той лишь, однако, разницей, что эта не была жилой постройкой и состояла только из крыши и трёх стен, четвёртой не было вовсе. По виду самой лачуги и ближайших окрестностей я понял, что здесь находился пункт сортировки хлама. Под крышей сидела морщинистая, согбенная старуха; к ней я и решил обратиться за помощью.</p>
   <p>Когда я подошёл и попросил указать мне дорогу, старуха поднялась и тут же завела разговор; и вот мне подумалось, что именно здесь, в самом сердце Королевства Праха, я получил возможность услышать подробности истории парижского нищенства из уст той, что казалась старейшей его обитательницей.</p>
   <p>На все свои вопросы я получал изумительно интересные ответы — старуха, как оказалось, видела не одну сотню казней и была среди тех женщин, что отметились необыкновенным пылом в ходе революции. Внезапно она прервала рассказ и со словами: «Месье, верно, устал стоять?» протёрла старый шаткий табурет и предложила мне сесть. Табурет мне категорически не понравился; но бедная старушка была столь обходительна, что мне не хотелось обижать её отказом, более того, повесть участницы взятия Бастилии так захватила меня, что я все-таки присел, и наша беседа продолжилась.</p>
   <p>Пока мы говорили, из-за стены хибары появился старик — выглядел он ещё старше, морщинистей и сгорбленней, чем первая моя знакомая.</p>
   <p>— Вот и Пьер, — сказала старуха. — Теперь-то месье может послушать истории, если хочет — Пьер ведь везде побывал, от Бастилии до Ватерлоо.</p>
   <p>Следуя моей просьбе, мужчина пододвинул ещё один табурет, и мы пустились в плавание по волнам воспоминаний о революции. Этот старик, хотя и был одет, точно пугало, почти не отличался от шести ветеранов, встреченных мною ранее.</p>
   <p>Теперь я сидел в центре невысокой хибарки, старуха — по левую, а старик — по правую руку от меня, оба почти напротив. Местечко было забито самым разнообразным хламом, и от многих вещей я предпочёл бы держаться как можно дальше. В одном углу была свалена гора тряпья, которая, казалось, шевелилась от количества обитавшей в ней дряни, в другом — груда костей, испускавшая омерзительный смрад. Бросая взгляд на кучи мусора, я то и дело замечал светящиеся глаза населявших свалку крыс. Всего этого было достаточно, чтобы вызвать глубокое отвращение, но ещё чудовищнее выглядел старый топор мясника с пятнами крови на железной рукояти, прислонённый к стене в правой части хибары. И всё же эти предметы не слишком меня тревожили. Рассказ стариков так увлёк меня, что я слушал и слушал, пока не спустились сумерки, и горы мусора не начали отбрасывать мрачные тени на лежавшие между ними тропинки и площадки.</p>
   <p>Вскоре мне стало не по себе. Трудно сказать, что и почему, но что-то определённо забеспокоило меня. Беспокойство — это инстинкт, сигнал предупреждения. Психическое восприятие зачастую выступает часовым рассудка; и как только оно бьёт тревогу, рассудок начинает действовать, пусть и неосознанно.</p>
   <p>Так и произошло со мною. Один за другим я стал задавать себе вопросы: где я, чем окружён, и как быть, если на меня нападут; и вдруг у меня в голове, хотя и без всяких видимых оснований, вспыхнула мысль — я в опасности. Осторожность подсказывала: «Сиди спокойно, не подавай виду!», и я сидел спокойно и не подавал виду, ибо я знал — за мной следят две пары коварных глаз. «Две пары, если не больше», — господи, вот кошмарная догадка! Халупа могла быть полностью окружена мерзавцами! Я, похоже, был взят в кольцо целой бандой таких отчаянных головорезов, каких могут породить лишь пятьдесят лет нескончаемой революции.</p>
   <p>Чувство опасности обострило мои интеллект и наблюдательность, и помимо собственной воли я сделался предельно бдителен. Я заметил, что взгляд старухи всё время блуждает в районе моих рук. Проследив её взгляд, я обнаружил причину — мои перстни. На левом мизинце у меня была большая печатка, на правом — красивый бриллиант.</p>
   <p>Если опасность действительно есть, подумалось мне, то первое, что требуется — отвести подозрения. Из этих соображений я начал понемногу подводить разговор к тому, сколько всего можно отыскать на свалке, а дальше — к драгоценностям. Дождавшись удобного момента, я спросил у старухи, знает ли она что-нибудь о таких кольцах, как мои. Она ответила, что немного разбирается в подобном. Протянув руку и показав ей бриллиант, я пожелал узнать её мнение о перстне. Старуха посетовала, что зрение у неё уже не то, и склонилась к самым моим пальцам.</p>
   <p>— О, конечно же, простите! Вот, так будет удобнее, — сказал я со всей возможной беззаботностью и, сняв кольцо, передал его собеседнице. Стоило ей коснуться драгоценности, как зловещее выражение пробежало по её морщинистому лицу. Старуха бросила на меня взгляд, быстрый и резкий, точно вспышка молнии.</p>
   <p>Какое-то время я не видел лица старухи, согнувшейся над кольцом, словно изучая его. Старик, выглянув из хибары в стремительно сгущающийся мрак, порылся в карманах, извлёк оттуда бумажную пачку табаку и принялся набивать трубку. Я воспользовался паузой и временной свободой от цепких взглядов, чтобы как следует осмотреться. Всё вокруг уже погрузилось в глубокую тень. И всё же вот они, источающие вонь кучи отходов, вот он, прислонённый к стене окровавленный топор, и кругом пробивается сквозь тьму злобный блеск крысиных глаз. Я замечал их у самой земли даже в просветах между досками задней стены. Постойте-ка! Ведь эти глаза гораздо больше, ярче и ещё злобнее!</p>
   <p>На миг сердце моё застыло, а разум пришёл в смятение, как бывает, когда испытываешь нечто вроде опьянения, но чувств не лишаешься, хотя сил и достаёт только на то, чтобы остаться в сознании. Секунду спустя, однако, я уже восстановил спокойствие — ледяное спокойствие, преисполнился энергией, самоконтроль мой сделался совершенным, а чувства и инстинкты обострились до предела.</p>
   <p>Теперь я осознал масштаб опасности — меня окружили отчаявшиеся люди, готовые на всё! Я даже предположить не мог, сколько их притаилось на земле за хибарой в ожидании момента для удара. Я знал, что я высок и силён, но это знали и они. Знали они и то, что я англичанин, а значит, без боя не сдамся; и вот все мы ждали. Я чувствовал, что в последние несколько минут получил преимущество, поскольку осознавал опасность и понимал ситуацию. Вот, подумалось мне, настоящее испытание храбрости — испытание ожиданием; а предстояло, вероятно, и испытание схваткой!</p>
   <p>Рассмотрев кольцо, старуха подняла голову и сказала как будто бы довольно:</p>
   <p>— Преотличное кольцо, в самом деле, великолепное кольцо! Ох-хо! Когда-то у меня были такие кольца, много их было, и браслеты, и серьги! О! Я в те дни была первой красавицей на каждом городском балу! А теперь все меня забыли! Забыли! Да нет — теперь обо мне никто и не слышал! Разве что их деды помнят меня — некоторые! — она рассмеялась, надтреснуто и неприятно. А затем, признаюсь, к моему огромному удивлению, она протянула мне кольцо жестом, не лишённым некоего старомодного изящества и грации.</p>
   <p>Старик тут же привстал с табурета и, глянув на старуху с внезапной злостью, бросил мне резко и грубо:</p>
   <p>— Дайте!</p>
   <p>Я уже передал было перстень, когда женщина предупредила:</p>
   <p>— Нет-нет, не давайте его Пьеру! Пьер — такой чудак. Он вечно всё теряет, а кольцо такое красивое!</p>
   <p>— Заноза! — гневно плюнул старик. Внезапно старуха проговорила заметно громче, чем требовалось:</p>
   <p>— Погодите! Я вам расскажу кое-что о кольцах.</p>
   <p>Что-то в прозвучавшем, помимо голоса, сразу насторожило меня. Виной тому, вероятно, была моя сверхчувствительность, возникшая из-за страшного нервного напряжения, но только мне показалось, что обращалась старуха вовсе не ко мне. Оглядевшись украдкой, я заметил глаза крыс в кучах костей, а вот глаз, следивших за мной сквозь щели в стене, не увидел. Чуть погодя, однако, они возникли вновь. Оклик старухи отсрочил нападение, и звери отползли в своё мрачное логово.</p>
   <p>— Давным-давно я потеряла кольцо, прекрасное, с бриллиантом — когда-то оно принадлежало королеве, а мне подарил его сборщик налогов, но позже я отвергла его, и он перерезал себе горло. Я посчитала, что кольцо украли, и поставила на уши всю прислугу, но не напала на след. Прибыла полиция. Они предположили, что кольцо попало в водосток. Мы спустились в канализацию — я спустилась вместе с ними, в моём роскошном платье, потому что никогда не доверила бы им моего дивного кольца! С тех пор я поближе познакомилась с канализацией, и с крысами тоже! Но мне никогда не забыть ужаса, который я тогда испытала — стены, целые стены блестящих глаз в темноте, куда не пробивается свет факелов. Итак, мы спустились в трубы под домом. Обшарили весь сток и там, в грязи и мерзости, нашли моё кольцо, а потом поднялись обратно.</p>
   <p>Но перед возвращением мы наткнулись и ещё кое на что! Мы уже приближались к выходу, когда к нам вышли несколько канализационных крыс — на этот раз в человеческом обличье. Они рассказали полиции, что их товарищ ушёл в трубы и не вернулся. Он отправился в канализацию прямо перед нами и, если потерялся, то вряд ли забрёл далеко. Они попросили помощи в поисках, так что мы повернули назад. Меня отговаривали, но я настояла на том, чтобы остаться. Всё это было так ново, волнующе, да и разве не нашла я своего кольца? Мы прошли совсем немного, когда кое-что заметили. Вода была неглубокой, а дно стока поднялось из-за груд кирпича, мусора и тому подобного хлама. Он сопротивлялся, как мог, даже когда его факел погас. Но их было слишком много для него одного! Они быстро управились! Кости были ещё тёплыми; но обглодали их начисто. Они сожрали даже своих мёртвых родичей, и крысиные скелеты валялись вокруг человеческого. Другие — те, что люди — восприняли всё довольно спокойно, принялись шутить над мёртвым товарищем, хотя помогли бы ему, будь он жив. Фи! Какая разница — живой или мёртвый?</p>
   <p>— И вы совсем не боялись? — спросил я.</p>
   <p>— Боялась? — переспросила старуха со смехом. — Я — и бояться? Да вы спросите Пьера! Но я была тогда моложе, и от вида омерзительной канализации со стеною жадных глаз, ползшей вместе с кругом света от факелов, мне делалось не по себе. И всё же я шла впереди, а мужчины — следом! Так у меня заведено! Никогда и нипочём мужчине не опередить меня. Всё, что мне нужно — это возможность и средство! А они сожрали его — не оставили ни малейшего следа, кроме костей; но никто ничего не заподозрил, никто даже шороха не слышал! — и старуха зашлась в припадке самого жуткого смеха, какой мне когда-либо доводилось слышать. Великая поэтесса так описывает пение своей героини: «О! Видеть или слышать, как поёт! Не знаю, что из этого прекрасней».<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a></p>
   <p>Я мог бы сказать то же об этой карге, заменив, разве что, слово «прекрасней», ибо не знал, что было более дьявольским — резкий, скрипучий, злобный, довольный смех или хищный оскал и безобразный, квадратный, точно у трагической маски, раскрытый рот с немногочисленными жёлтыми зубами, блестящими в уродливых дёснах. И этот смех, и оскал, и мрачное довольство сообщили мне оглушительно ясно, как будто словами, что убийство моё было предрешено, и убийцы лишь ждали, когда пробьёт час исполнить приговор. Между строк её отвратительной истории я читал её приказы сообщникам. Она словно бы говорила: «Ждите! Ждите своего часа. Я сама нанесу первый удар. Дайте мне оружие, а я дам вам возможность! Ему не уйти! Сделайте всё тихо, и никто ничего не заподозрит. Криков не будет, а крысы сделают своё дело!»</p>
   <p>Темнота вокруг всё сгущалась и сгущалась; наступала ночь. Я украдкой огляделся — всё было неизменно. Окровавленный топор в углу, кучи отходов и блеск глаз в грудах костей и трещинах в полу.</p>
   <p>Всё это время Пьер упорно набивал трубку; теперь он закурил и принялся выпускать клубы дыма. Старуха обратилась к нему:</p>
   <p>— Бог мой, темно — хоть глаз выколи! Будь так добр, Пьер, зажги лампу!</p>
   <p>Пьер встал и поднёс зажжённую спичку к фитильку лампы, висевшей сбоку от входа в хибару и снабжённой отражателем, рассеивавшим свет по всему помещению. Без сомнения, именно при этом свете они и разбирали здесь мусор и хлам.</p>
   <p>— Не эту, болван! Не её, а фонарь! — окликнула его старуха.</p>
   <p>Пьер немедленно задул пламя и со словами: «Ладно, мамаша, сейчас поищу!» завозился в левом углу хибары, а старуха забормотала в темноте:</p>
   <p>— Фонарь! Фонарь! О! Его свет — самый ценный для нас, бедняков. Фонарь был другом революции! Он — друг chiffonier! Он выручает нас, когда больше рассчитывать не на что.</p>
   <p>Едва она произнесла всё это, как хибара будто заскрипела от верха до основания, а по крыше что-то проволокли.</p>
   <p>И вновь мне, кажется, удалось понять скрытый смысл её слов. Я хорошо усвоил урок с фонарём.</p>
   <p>— Пусть один из вас залезет на крышу с верёвкой и, если мы не справимся, удавит его, когда он выбежит.</p>
   <p>Выглянув в проём, я увидел на фоне полыхающего закатного неба свисающую сверху петлю. Теперь я и в самом деле был окружён!</p>
   <p>Пьер с фонарём не заставил себя ждать. Сквозь тьму я пристально глядел на старуху. Пьер чиркнул спичкой, и в свете огонька я заметил, как старуха подняла с пола рядом с собою и спрятала в складках одежды возникший неведомо откуда длинный острый нож или кинжал. Он был похож на мастерски отточенное орудие мясника.</p>
   <p>Тем временем зажгли фонарь.</p>
   <p>— Принеси его сюда, Пьер, — попросила старуха. — Поставь в дверном проёме, чтобы нам было видно. Что за прелесть! Он отгораживает нас темноты; там ему самое место!</p>
   <p>Самое место — для неё и её целей! Фонарь светил прямо мне в лицо, оставляя во мраке лица Пьера и старухи, сидевших напротив по обе руки от меня.</p>
   <p>Я чувствовал, что близится время действовать; но теперь я знал, что первый знак и движение будут сделаны старухой, и поэтому следил за ней.</p>
   <p>При мне не было никакого оружия, но в уме моём уже созрел план. Первым же движением я схвачу мясницкий топор в правом углу и постараюсь пробиться наружу. По крайней мере, я дорого продам свою жизнь. Я украдкой покосился на угол, чтобы запомнить точное расположение топора и сразу схватить его, когда дойдёт до дела — промедление и неловкость в такой момент будут смерти подобны.</p>
   <p>Но дьявол! Топор пропал! От осознания своего положения меня охватил ужас; но горше всего было понимать, что если исход окажется трагичным для меня, это неминуемо принесёт страдания Алисе. Возможно, она сочтёт меня притворщиком, а всякий, кто любит или любил когда-либо, может представить себе всю горечь подобной мысли; или же она будет по-прежнему любить меня даже после того, как я исчезну из её жизни и из этого мира, и судьба её будет сломана и омрачена, окрашена в краски разочарования и отчаяния. Сама сила душевной боли подхлестнула меня и позволила выдержать жуткие взгляды злодеев.</p>
   <p>Думаю, я не выдал своих мыслей. Старуха наблюдала за мной, как кошка за мышью; правая рука её была спрятана в складках одежды и сжимала, как я понимал, длинный, зловещего вида кинжал. Заметь она на моём лице хоть тень досады, она наверняка почуяла бы, что момент настал, и бросилась бы на меня, как тигрица, уверенная, что застала меня врасплох.</p>
   <p>Я выглянул в ночь и заметил новую угрозу. Перед хибарой и вокруг неё маячили на некотором удалении тёмные силуэты; они были неподвижны, но я знал, что они начеку. Прорываться в том направлении смысла более не имело.</p>
   <p>Вновь я осторожно окинул помещение взглядом. В моменты сильного волнения и серьёзной опасности, которая порождает волнение, ум работает чрезвычайно быстро, и способности, связанные с умом, обостряются пропорционально ему. Я ощущал это в полной мере. В одно мгновение я оценил всю ситуацию целиком. Стало ясно, что топор вытащили через небольшую щель, проделанную в одной из прогнивших досок. До чего же они прогнили, если возможно было сделать подобное без малейшего звука.</p>
   <p>Хибара постоянно использовалась для расправы, и кругом располагались засады. Один душегуб лежал на крыше, готовый набросить мне на шею петлю, если мне удастся избежать кинжала старой ведьмы. Ещё неизвестно сколько убийц стерегли дорогу к входу. Наконец, несколько головорезов притаились за стеной — я видел их глаза сквозь щели в досках, когда в последний раз осматривался; они распластались на земле в ожидании сигнала к атаке. Если мне суждено вырваться — сейчас или никогда!</p>
   <p>Со всей возможной беззаботностью я слегка повернулся на табурете так, что мог оттолкнуться правой ногой. Затем, резко вскочив, я повернулся, закрыл голову руками и, повинуясь боевому инстинкту воинов старины, с именем возлюбленной на устах ринулся к задней стене хибары.</p>
   <p>При всей их бдительности, старуха и Пьер были ошарашены внезапностью моих действий. Уже проломив гнилое дерево, я заметил, как старуха взметнулась, словно тигрица в прыжке, и услышал тяжёлый вздох бессильной ярости. Я приземлился на что-то движущееся, и, отскочив, понял, что наступил на одного из тех, кто лежал на земле за хибарой. Я разорвал одежду о гвозди и края досок, но сам остался невредим. Задыхаясь, я бросился вверх по оказавшейся передо мной насыпи. Хибара, оставшаяся позади, с глухим треском обратилась в гору рухляди.</p>
   <p>Моё восхождение было подобно кошмару. Холм, хотя и не высокий, был ужасно крутым, и с каждым моим шагом пыль и пепел под ногами осыпались и увлекали меня вниз. Поднимавшаяся тучами пыль душила меня; она была тошнотворна, зловонна и омерзительна; но я чувствовал, что борюсь за жизнь, и потому рвался вперёд. Секунды казались часами; но мгновения, выигранные мною вначале, в сочетании с молодостью и силой дали мне преимущество, так что, хотя следом за мною по склону и взбирались несколько фигур в тишине более зловещей и страшной, чем любой шум, я без помех добрался до вершины. Спустя годы мне довелось совершить восхождение на Везувий, и лишь только я оказался на его пустынном склоне среди удушливых серных испарений, как воспоминание о той жуткой ночи в районе Монруж вернулось ко мне с такой ясностью, что я едва не лишился чувств.</p>
   <p>Холм был одним из самых высоких в этом царстве праха, и когда я вскарабкался на него, отчаянно хватая воздух ртом и чувствуя, что сердце вот-вот вырвется из груди, я увидел вдалеке слева тускло-красную полоску заката, а чуть ближе — мерцающие огни города. Хвала небесам, теперь я понял, где я и в какой стороне Париж.</p>
   <p>Я остановился на пару мгновений и обернулся. Преследователи всё ещё были далеко позади, но лезли на холм так же решительно, в той же мёртвой тишине. То, что раньше было хибарой, являло собой груду трухлявых досок и ворочающихся тел. Я ясно различал их в отблесках вырывавшихся из-под завала языков пламени — очевидно, тряпьё и солома загорелись от опрокинутого фонаря. И всё — в гробовой тишине! Ни малейшего шороха! Как бы там ни было, эти старики умели стоять до конца.</p>
   <p>Времени у меня было не больше, чем на мимолётный взгляд, ибо, уже готовясь к спуску, я заметил несколько фигур, спешащих окружить холм и отрезать мне путь к бегству. Суждено ли мне выжить, решали секунды. Убийцы пытались преградить мне дорогу в Париж, и, повинуясь инстинкту, я ринулся вниз по правому от себя склону. Решение пришло как раз вовремя: хотя спустился я, как мне показалось, в два или три прыжка, следившие за мною бдительные охотники успели развернуться, и когда я опрометью бросился в проход между двумя кучами мусора, один из них едва не ударил меня тем самым страшным мясницким топором. Вряд ли у такого орудия здесь имелся брат-близнец!</p>
   <p>Началась поистине кошмарная погоня. Я легко оторвался от стариков, и даже когда к охоте присоединились бандиты помоложе и несколько женщин, мне не составило труда сохранить выигранное преимущество. Но я не знал дороги и не мог ориентироваться даже по полосе заката на небе — она осталась у меня за спиной. Когда-то я слышал, что преследуемый, если рассудок не подсказывает ему иного, всегда поворачивает налево, и теперь убедился в истинности этого факта; об этом, полагаю, знали и мои преследователи, в которых звериного было куда больше, чем человеческого, и хитрость и инстинкт открыли им множество подобных секретов: совершив быстрый рывок, после которого намеревался немного перевести дух, я внезапно заметил, как две или три тёмные фигуры, до этого двигавшиеся мне навстречу, спешно свернули направо и скрылись за мусорной кучей.</p>
   <p>Вокруг меня плели настоящую паутину! Но с мыслью о новой угрозе пробудились и скрытые доселе силы, надежда гонимых, и я стремительно нырнул в правый от меня поворот. Пробежав в этом направлении около сотни ярдов, а затем снова свернув налево, я почувствовал, что сумел, во всяком случае, избежать опасности быть окружённым.</p>
   <p>Но не уйти от погони — до меня доносился топот, мерный, упрямый, безжалостный, раздававшийся в мрачной тишине.</p>
   <p>В сгустившейся тьме горы хлама казались будто бы меньше, чем днём, и в то же время с приближением ночи выглядели всё более и более внушительно. Я изрядно оторвался от преследователей, а потому решил осмотреться и устремился вверх по склону выросшей передо мною насыпи.</p>
   <p>Благодарение небесам! Я подобрался вплотную к границе этой преисподней из гор мусора. Вдалеке позади меня красными огнями светился Париж, а над ним в тусклом сиянии вздымался Монмартр, и тут и там сверкали, точно звёзды, особенно яркие огни.</p>
   <p>Обрадованный приливом сил, я преодолел оставшиеся невысокие холмы и оказался на ровной земле за пределами свалки. Даже здесь, однако, места были отнюдь не дружелюбные. Всё вокруг выглядело тёмным и зловещим — несомненно, я попал на один из тех сырых низменных пустырей, какие встречаются порой в окрестностях крупных городов. Это унылые, заброшенные участки, где не найти ничего, кроме скопления отходов и шлака, а почва настолько скудна, что не привлекает даже самых отчаявшихся захватчиков земли. Глаза мои уже привыкли к вечерней мгле, а тени отвратительных гор мусора остались позади, так что теперь я видел всё гораздо отчётливее, чем ещё парой минут раньше. Возможно, конечно, что это свет Парижа отражался в небе и достигал пустыря, пусть их и разделяли несколько миль мусорных куч. Как бы там ни было, я видел достаточно хорошо, чтобы оценить местность хотя бы на некотором расстоянии от меня.</p>
   <p>Передо мною простирался казавшийся совершенно плоским тоскливый пустырь, тут и там поблескивали лужи застоявшейся воды. Справа, словно бы вдалеке, возвышался окружённый маленьким скоплением рассеянных огней силуэт Форта Монруж, а слева в тёмной дали отсветы редких окон, отражавшиеся в небе, выдавали расположение района Бисетр. Мгновенно пришедшая мысль побудила меня свернуть направо и попытаться выйти к форту. То направление обещало хотя бы какую-то безопасность, и я мог вскоре оказаться на каком-нибудь из известных мне перекрёстков. Где-то недалеко должна была проходить важная дорога, соединявшая в цепь расположенные вокруг города крепости.</p>
   <p>Затем я обернулся. Несколько мрачных фигур, чётко выделяясь на фоне парижского горизонта, перебирались через холмы, ещё несколько показались справа, между мною и выбранным пунктом назначения. Они, без сомнений, намеренно отрезали этот путь, и возможностей у меня оставалось немного: или бежать вперёд, или повернуть налево. Пригнувшись к земле, чтобы использовать линию горизонта как линию обзора, я пристально всмотрелся в местность слева, но не обнаружил там признаков присутствия врагов. Мне пришло в голову, что если они не потрудились перекрыть этот путь раньше и не пытаются сделать этого сейчас, то направление само по себе таит для меня опасность. Итак, я принял решение бежать прямо.</p>
   <p>Увиденное мною ранее не вселяло оптимизма; реальность же превзошла мои худшие опасения. Почва под ногами стала мягкой и податливой и то и дело самым отвратительным образом проседала. Казалось, я спускаюсь в низину, поскольку местность вокруг представлялась мне более возвышенной, чем та, по которой пролегал мой путь, и это там, где минутой ранее мне виделась совершенно гладкая равнина! Я обернулся, но не обнаружил погони. Странно — ведь до сих пор эти ночные хищники преследовали меня в темноте с таким искусством, словно всё происходило ясным днём. Как же я корил себя за то, что надел дорожный костюм из светлого твида! Тишина и невозможность увидеть врагов, которые, уверен, пристально следили за мной, становились невыносимы, и в надежде, что кто-то ещё, кроме этой жуткой шайки, услышит меня, я набрал воздуху в лёгкие и несколько раз громко крикнул. Ответом мне была всё та же тишина; даже эхо не вознаградило меня за старания. Некоторое время я стоял неподвижно, глядя в одном направлении. Заметил, как на одной из возвышенностей слева возникла тёмная фигура, затем ещё одна и ещё. Они, по-видимому, вновь намеревались меня окружить.</p>
   <p>Мне подумалось, что, использовав навыки бега, я мог бы в очередной раз оставить преследователей ни с чем, и, со всей скоростью, на какую способен, я ринулся вперёд.</p>
   <p>Бултых!</p>
   <p>Нога поехала на какой-то скользкой мерзости, и я ничком рухнул в зловонную застоявшуюся лужу. Тошнотворность грязной воды и слизи, в которую погрузились по локоть мои руки, не поддаётся описанию; из-за внезапности падения я даже проглотил немного отвратительной жидкости, горло сдавил спазм, и мне пришлось лихорадочно хватать воздух ртом. Никогда не забыть мне мгновений, когда я стоял, пытаясь прийти в себя, едва не падая в обморок от удушливого смрада, окружённый поднимавшимся от нечистой воды белым призрачным туманом. В довершение всего, с отчаянием загнанного зверя, настигаемого сворой, я заметил силуэты преследователей — бандиты воспользовались моей беспомощностью и стремительно брали меня в кольцо.</p>
   <p>Удивительно, как наш разум подмечает сопутствующие обстоятельства, даже когда вся сила его направлена на решение неотложной задачи — задачи выживания. Моя жизнь висела на волоске, возможность спастись зависела от выбора, который мне приходилось делать почти с каждым новым шагом, и всё же я не мог не отметить невероятной настойчивости этих стариков. Их молчаливая решимость, их суровое упорство в деле внушали, помимо страха, определённое уважение. Какими же они были в расцвете сил! Теперь я понял и мощь ураганной атаки Наполеона на Аркольский мост, и презрительный ответ Старой Гвардии при Ватерлоо на предложение сдаться. Подсознательное восхищение, даже в такие мгновения, имеет некоторую прелесть; но, к счастью, оно совершенно не мешает мысли о насущном, порождающей действие.</p>
   <p>Одного взгляда хватило, чтобы осознать — мой замысел провалился, и враги пока одерживали верх. Они зашли с трёх сторон и пытались теснить меня влево, где уже поджидала неведомая опасность, поскольку там не оставили соглядатаев. Я был вынужден смириться — оставшийся выбор не оставлял мне выбора. Необходимо было пробираться низиной — возвышенности оккупировали преследователи. Однако, несмотря на дымку и неровность пути, которые замедляли меня, молодость и физическая подготовка давали мне силы двигаться вперёд, и, стараясь идти наискосок, я не только не позволил ветеранам догнать меня, но и сумел оторваться от них. Это приободрило меня; к тому же, начали сказываться постоянные тренировки, так что у меня открылось второе дыхание. Передо мною возникло небольшое возвышение. Я поспешил вверх по склону и обнаружил впереди целое болото из полужидких нечистот, а за ним — то ли искусственную плотину, то ли берег, тёмный и суровый. Я почувствовал, что если бы смог добраться до этой плотины, то там, при наличии твёрдой почвы под ногами и какой-нибудь тропинки, сравнительно легко нашёл бы выход из затруднительного положения. Быстро осмотревшись и никого не увидев, я на несколько минут устремил взгляд под ноги в поисках пути через болото. Переход был непростым, но не представлял опасности, лишь тяжкий труд; минута-другая, и я уже стоял у плотины. Ликуя, я устремился к вершине, где меня ждало новое потрясение. С обеих сторон поднялись фигуры доселе таившихся людей. Они метнулись ко мне справа и слева. Все они держали верёвку.</p>
   <p>Ловушка была готова захлопнуться. Путь в обе стороны оказался перекрыт, близился финал.</p>
   <p>Оставался единственный шанс спастись — и я воспользовался им. Ринувшись через плотину и едва успев вырваться из самых когтей врагов, я бросился в смрадный поток.</p>
   <p>В другое время я счёл бы воду в нём грязной и отвратительной, но сейчас я был рад ему, как усталый путник радуется кристально чистому источнику. Это был путь к безопасности!</p>
   <p>Преследователи кинулись следом. Держи верёвку кто-то один, мне пришёл бы конец — я не успел бы проплыть и метра, как на меня набросили бы петлю; но множество рук, державших верёвку, породили сумятицу; возникла задержка, и петля коснулась воды на изрядном расстоянии от меня. Быстрый заплыв — и вот я уже по другую сторону потока. Освежённый холодной водой и ободрённый успехом, я поднялся на вершину насыпи в сравнительно добром расположении духа.</p>
   <p>Оказавшись на вершине, я обернулся. Несмотря на темноту, мне удалось разглядеть преследователей, которые метались вверх и вниз по противоположному берегу. Погоня, очевидно, не закончилась, и мне вновь предстоял выбор пути. За насыпью я обнаружил коварную болотистую местность наподобие той, что уже пересёк. Желания снова погружаться в мерзкую жижу у меня не возникло, и некоторое время я размышлял, бежать ли мне вверх или вниз по течению. Вдруг мне показалось, что я услышал звук, напоминающий приглушённый плеск вёсел; я прислушался, затем закричал.</p>
   <p>Ответа не последовало; звук же стих. Враги, по всей видимости, раздобыли какую-то лодку. Они находились выше по течению, и я бросился бежать вниз по течению потока. Пробегая слева от места, где входил в воду, я услышал всплески, мягкие и тихие, какие издаёт погружающаяся в воду крыса, только гораздо более отчётливые; повернувшись на звук, я заметил на темной глади воды волны, расходящиеся в стороны от торчащих на поверхности голов. Некоторые из преследователей также переплывали поток.</p>
   <p>Вот позади меня, выше по течению, тишину нарушил резкий стук и скрип вёсел; враги стремились поскорее нагнать меня. Я собрался с силами и прибавил скорости. Пару минут спустя я оглянулся и в свете луны, струившемся сквозь рваные облака, заметил, как на берег выбрались несколько тёмных фигур. Поднялся ветер, поверхность воды рядом со мною покрылась рябью, берег начали лизать маленькие волны. Мне приходилось тщательно выбирать дорогу, чтобы не споткнуться — это значило бы неминуемую смерть. По прошествии нескольких минут я ещё раз оглянулся. На насыпи я увидел не более трёх преследователей, но куда больше их пробиралось через смрадное болото. Какую новую опасность это предвещало, оставалось лишь гадать. На бегу я почувствовал, что дорога всё сильнее отклоняется вправо. Подняв взгляд, я обнаружил, что впереди река гораздо шире, чем раньше, а насыпь становится всё ниже и ниже. За ней оказался ещё один поток, к ближнему берегу которого через болото стремились новые преследователи. Я понял, что нахожусь на чём-то вроде острова.</p>
   <p>Положение моё было ужасно — враги подступали буквально со всех сторон. Сзади доносился лихорадочный плеск вёсел, словно преследователи знали, что цель близка. Кроме них, вокруг не было ни души — сколько хватало взгляда, не было видно ни крыш, ни огней. Вдалеке справа высилась некая тёмная масса, но что это, я не знал. На мгновение я остановился, чтобы решить, что делать — на мгновение, не более, ведь враги приближались. И выход был найден. Я скользнул вниз по берегу и подобрался к реке. Аккуратно войдя в воду, несколькими мощными гребками я преодолел заводь у берега острова, а это, подозреваю, был именно остров, и выплыл на середину потока. Подождал, пока набежавшее облачко не скрыло лик луны, погрузив всё во мрак. Лишь только это случилось, я снял шляпу и осторожно положил её на воду, а сам нырнул и, что было сил, устремился к правому берегу. Под водой я провёл с полминуты, а когда вынырнул, со всей возможной осторожностью развернулся и стал наблюдать. Вот она, моя светло-коричневая шляпа, плывёт себе по течению. А вот и старая, щербатая лодка, яростно подгоняемая парой вёсел. Луна лишь наполовину выглянула из облаков, но и такого света хватило, чтобы разглядеть мужчину, занёсшего над головой оружие, подозрительно похожее на кошмарный мясницкий топор, лезвия которого я счастливо избежал. Я ждал. Вот лодка настигла шляпу. Последовал жестокий удар. Шляпа скрылась под водой. Мужчину повело вперёд, и он едва не выпал из лодки. Сообщники втащили его обратно, но уже без топора, и когда я снова развернулся и направился к дальнему берегу, до моих ушей донеслось гневное, брошенное сквозь зубы «Sacre!»,<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a> означавшее бессильную злобу озадаченных преступников.</p>
   <p>Впервые за всё время ужасной погони я услышал человеческий голос, и хотя он был полон угрозы, я порадовался, когда он нарушил обволакивавшую, давившую на меня тишину. Я как будто получил верный знак, что мои враги были людьми, а не призраками, и я, человек, имел шансы в борьбе с ними, пусть и с таким множеством.</p>
   <p>Однако теперь, когда заклятие тишины развеялось, звуки начали раздаваться один за другим. Между берегом и лодкой завязался быстрый, отрывистый разговор. Преследователи яростно перешёптывались. Я оглянулся и совершил тем самым роковую ошибку — кто-то мгновенно заметил моё лицо, белое на фоне чёрной воды, и закричал. Указательные пальцы вытянулись в мою сторону, и миг спустя лодка развернулась и устремилась вслед за мною. Ещё несколько гребков, и я оказался бы на берегу, но я чувствовал приближение лодки и ежесекундно ждал, что на голову мне обрушится весло или какое-нибудь другое оружие. Не знай я, что страшный топор сгинул в пучине, вряд ли я добрался бы до берега. До меня доносились приглушённая ругань пассажиров лодки и тяжёлое дыхание гребцов. С мыслями о жизни и свободе я невероятным усилием дотянулся до берега и выскочил из воды. Нельзя было терять ни секунды — в паре шагов позади причалила лодка, и несколько тёмных фигур бросились в погоню. Я взобрался на вершину насыпи, взял левее и снова пустился бежать. Лодка отошла от берега и направилась вниз по течению. Увидев это, я заподозрил новую опасность, резко повернул, спустился по другому склону насыпи и, миновав узкую полоску податливой почвы, помчался по ровной, открытой местности.</p>
   <p>Безжалостные преследователи не сдавались. Вдалеке и внизу я увидел ту же тёмную громаду — теперь она была ближе и выглядела внушительнее. Я возликовал — ведь это было не что иное, как крепость Бисетр, и внезапная радость придала мне сил. Когда-то я слышал, что все оборонительные укрепления Парижа соединены углублёнными, похожими на окопы дрогами, и идущие по ним солдаты скрыты от вражьих глаз. Я знал, что если сумею добраться до такой дороги, то окажусь в безопасности, но темнота не оставляла возможности увидеть хоть какой-то знак, так что я просто устремился вперёд в надежде случайно обнаружить её.</p>
   <p>Наконец я достиг края глубокого обрыва и обнаружил внизу дорогу, защищённую с обеих сторон рвами и прямыми высокими стенами.</p>
   <p>Силы покидали меня, в голове шумело, но я бежал; на пути попадалось всё больше и больше препятствий, и вот я споткнулся и упал, и снова встал, и слепо, словно загнанный зверь, побежал дальше. Мысль об Алисе вновь воодушевила меня. Я не пропаду и не покалечу её жизнь, я буду биться до конца. Отчаянным усилием я ухватился за верхний край стены. Карабкаясь, точно дикий кот, я взобрался на стену и почувствовал, как чья-то рука успела скользнуть по подошве ботинка. Я оказался на настоящей мощёной дороге и увидел впереди тусклый свет. Слепой и выдохшийся, я пробежал ещё немного, запнулся, повалился, снова поднялся, покрытый грязью и кровью.</p>
   <p>— Halt la!<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a></p>
   <p>Эти слова прозвучали для меня, точно глас свыше. Казалось, яркий свет окутал меня, и я завопил от радости.</p>
   <p>— Qui va la?<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a> — кто-то взвёл курок, перед глазами блеснула сталь. Я инстинктивно остановился, хотя за спиной у меня раздавался топот преследователей.</p>
   <p>Ещё пара слов, и из ворот хлынул, как мне представилось, целый поток красного и синего. Гвардия не дремала. Всё вокруг оказалось залито светом, сверкала сталь, щёлкали ружья, раздавались громкие отрывистые команды. Вконец измотанный, я повалился вперёд, и один из солдат подхватил меня. В ожидании страшной развязки я оглянулся и увидел, как несколько тёмных силуэтов растворились в ночи. Затем я, должно быть, потерял сознание. Пришёл в себя я уже в караульной. Мне дали бренди, и спустя некоторое время я оказался в состоянии коротко рассказать о случившемся. Словно из ниоткуда, как принято у парижских офицеров полиции, возник комиссар. Внимательно выслушав меня, он посовещался с дежурным офицером. Очевидно, их мнения совпали, так как вскоре меня спросили, готов ли я сопровождать их.</p>
   <p>— Куда же? — уточнил я, поднимаясь на ноги.</p>
   <p>— Обратно, на свалку. Вероятно, мы ещё сумеем их задержать!</p>
   <p>— Думаю, смогу, — ответил я.</p>
   <p>Комиссар пристально посмотрел на меня и вдруг предложил:</p>
   <p>— Возможно, молодой господин из Англии хотел бы подождать немного или даже до завтра?</p>
   <p>Его слова задели меня за живое, как он, скорее всего, и рассчитывал, так что я взвился, как ужаленный.</p>
   <p>— Идём! Идём немедленно! Англичанин всегда готов выполнить свой долг!</p>
   <p>Комиссар оказался славным малым, и к тому же проницательным; он добродушно похлопал меня по плечу.</p>
   <p>— Brave garcon!<a l:href="#n_19" type="note">[19]</a> Простите, но я знал, что лучше всего приведёт вас в чувство. Солдаты готовы. Идём!</p>
   <p>Итак, выйдя из караульной и проследовав по длинному сводчатому коридору, мы ступили в ночь. В руках у нескольких солдат были мощные фонари. Миновав внутренние дворы и немного спустившись, мы прошли под широкой аркой и оказались на той самой дороге, которую я заметил, спасаясь от погони. Был отдан приказ перемещаться быстро, и солдаты наполовину шагом, наполовину бегом легко устремились вперёд. Я ощутил прилив свежих сил — такова разница между состояниями охотника и жертвы. Короткий переход привёл нас к низкому понтонному мосту через поток — мы, очевидно, находились совсем недалеко от места, где я переплывал его. Кто-то явно пытался повредить мост — все верёвки были перерезаны, перерубили даже одну из цепей. Я услышал, как офицер обратился к комиссару:</p>
   <p>— Мы как раз вовремя! Ещё несколько минут, и они разрушили бы мост. Вперёд, быстрее! — и мы прибавили шагу.</p>
   <p>Показался ещё один понтон через извилистую реку; приблизившись, мы услышали гулкие удары по металлу, свидетельствовавшие о новой попытке уничтожить переправу. Прозвучал приказ, солдаты подняли ружья.</p>
   <p>— Огонь!</p>
   <p>Пророкотал залп. Послышался сдавленный крик, и тёмные силуэты пропали. Своё дело бандиты, однако, сделали — прямо у нас на глазах дальний конец понтона едва не унесло течением. Возникла серьёзная задержка — потребовалось около часа, чтобы закрепить новые верёвки и сделать мост достаточно безопасным для переправы.</p>
   <p>Погоня возобновилась. Мы всё быстрее и быстрее приближались к горам мусора.</p>
   <p>Спустя какое-то время мы добрались до знакомого мне места. Нашим взорам открылись следы пожара: несколько тлеющих деревяшек ещё испускали красноватое свечение, но груда пепла уже остыла. Я узнал останки хибары и кучу, по которой карабкался, и глаза крыс, что всё ещё светились в дрожащем мерцании огней. Комиссар что-то сказал офицеру, и тот крикнул:</p>
   <p>— Стой!</p>
   <p>Солдаты получили приказ рассредоточиться и охранять площадку, мы же принялись разбирать завал. Комиссар поднимал обуглившиеся доски и мусор. Солдаты принимали поднятое и складывали в стороне. Внезапно комиссар отпрянул, затем наклонился и, снова выпрямившись, подозвал меня.</p>
   <p>— Взгляните!</p>
   <p>Зрелище было отвратительным. Под досками лицом вниз лежал скелет, принадлежавший, судя по очертаниям, женщине — старой женщине, судя по грубой поверхности костей. Между рёбер торчал длинный узкий кинжал, сделанный из ножа мясника; его острие вонзилось в самый позвоночник.</p>
   <p>— По всей видимости, — сказал комиссар, вынимая записную книжку, — женщина упала на собственный кинжал. Крыс здесь полчища — посмотрите, в той куче костей блестят их глаза, а ещё заметьте, — я содрогнулся, когда он дотронулся ладонью до скелета, — что времени они не теряли: кости едва успели остыть!</p>
   <p>Больше поблизости никого не оказалось — ни живого, ни мертвого; так что солдаты, выстроившись в колонну, вновь двинулись вперёд. Вскоре мы добрались до жилища, оборудованного в старом гардеробе. Приблизились. В пяти из шести отделений спали старики — спали они так крепко, что их не разбудил даже свет фонарей. Всё до единого были мрачными и седыми; белые усы выделялись на грубых, морщинистых, загорелых лицах.</p>
   <p>Офицер громко и резко выкрикнул команду, и в следующий миг все пятеро стояли перед нами по стойке «смирно»!</p>
   <p>— Что вы здесь делаете?</p>
   <p>— Спим.</p>
   <p>— Где другие chiffoniers? — осведомился комиссар.</p>
   <p>— На работе.</p>
   <p>— А вы?</p>
   <p>— Мы караулим.</p>
   <p>— Peste!<a l:href="#n_20" type="note">[20]</a> — офицер мрачно рассмеялся и оглядел лица стариков. — Спят на посту! Вот как, стало быть, принято в Старой Гвардии? Тогда меня не удивляет Ватерлоо! — добавил он холодно, с нарочитой жестокостью.</p>
   <p>В свете фонаря я увидел, как суровые лица ветеранов смертельно побледнели, и едва не вздрогнул от выражения их глаз, когда солдаты смехом поддержали колкую шутку офицера.</p>
   <p>В тот миг я почувствовал себя в какой-то мере отмщённым.</p>
   <p>На секунду показалось, что старики вот-вот бросятся на насмешника, но годы многому их научили, и они остались неподвижны.</p>
   <p>— Вас только пять, — продолжил комиссар, — где шестой?</p>
   <p>Ответом была мрачная ухмылка.</p>
   <p>— Там, — один из стариков указал на нижнее отделение. — Он умер прошлой ночью. Вы там мало что найдёте. Крысы хоронят быстро!</p>
   <p>Комиссар наклонился к нижнему отделению. Затем, повернувшись к офицеру, спокойно сказал:</p>
   <p>— Можно возвращаться. Следов не найти; нет доказательств, что его ранили ваши солдаты. Вероятно, его убили, чтобы скрыть улики. Смотрите! — он снова наклонился и коснулся рукой скелета. — Крысы работают быстро, и их тысячи. Кости ещё тёплые!</p>
   <p>Меня передёрнуло, как и многих из тех, кто был рядом.</p>
   <p>— Стройсь! — скомандовал офицер, и, пропустив вперёд солдат с фонарями и окружив закованных в наручники ветеранов, мы твёрдым шагом покинули лабиринт из мусорных куч и направились к крепости Бисетр.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Мой испытательный срок уже далеко позади, и Алиса — моя жена. Но когда я оглядываюсь на то испытание длиною в год, одно из самых живых воспоминаний неизменно связано с путешествием в Город Праха.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Хьюм Нисбет</p>
    <p>ЗАКЛЯТИЕ САТАНЫ</p>
   </title>
   <p>Это было в те времена, когда вся Англия помешалась на спиритизме, и ни одна вечеринка не обходилась без сеанса общения с духами.</p>
   <p>Однажды в канун Рождества меня пригласил к себе в гости приятель, который твердо верил в возможность связи с потусторонним миром. Он пообещал, что я смогу познакомиться с широко известным медиумом.</p>
   <p>— Это девушка, — сообщил он. — Очень милая и чрезвычайно одаренная. Уверен, она тебе понравится.</p>
   <p>Я не верю в явление духов, но решил, что неплохо позабавлюсь, и согласился. Надо сказать, что тогда я только что вернулся домой после длительного проживания за границей, здоровье у меня сильно пошатнулось, и любое внешнее воздействие выбивало из колеи, а нервы были на пределе.</p>
   <p>Точно в назначенный срок я очутился в доме своего приятеля, который представил меня другим простофилям, желавшим стать свидетелями необычного действа. Некоторые из них, как и я, впервые собрались вокруг стола, другие же, завсегдатаи, сразу же заняли свои привычные места. Девушка-медиум еще не прибыла, в ее ожидании мы открыли сеанс церковным гимном.</p>
   <p>Не успели мы добраться до второго стиха, как дверь распахнулась и в комнату вплыла долгожданная гостья. Она заняла свободное место рядом со мной и присоединилась к нашему хору, допевшему псалом до конца. После этого мы все положили руки на стол и замерли в ожидании первого проявления незримого мира.</p>
   <p>Я все еще полагал происходящее довольно смешным, но в воцарившейся тишине и при скудном освещении мне постепенно стало мерещиться, что помещение заполнили смутные тени. От хрупкой фигурки, которая, опустив голову, сидела рядом со мной, повеяло жутью, и меня вдруг охватил леденящий ужас, какого я не испытывал еще никогда в жизни.</p>
   <p>По натуре я не слишком впечатлителен и не склонен верить предрассудкам, но с того момента, как эта молодая девушка вошла в комнату, мне на сердце словно легла рука, холодная железная рука, которая сдавливала его, как бы принуждая остановиться. Мой слух стал более острым и чувствительным, так что стук часов в кармане жилета казался мне грохотом камнедробилки, а сдерживаемое дыхание сидящих вокруг стола действовало на нервы, как пыхтение паровой машины.</p>
   <p>Стараясь успокоиться, я взглянул на медиума, и мне показалось, что волна свежего воздуха охладила мне голову, а ужас отступил.</p>
   <p>— Она вошла в транс, — шепнул мне хозяин. — Погоди, сейчас она заговорит и сообщит, кто к нам явился.</p>
   <p>Пока мы так сидели и ждали, стол несколько раз дрогнул у нас под руками, а по всей комнате разнеслись постукивания. Это колдовское, леденящее кровь и, несмотря на это, забавное представление вызвало у меня смешанные чувства: мне хотелось то ли бежать в панике прочь, то ли остаться и разразиться хохотом. Но, пожалуй, ужас все-таки снова одерживал верх.</p>
   <p>Наконец девушка подняла голову и, положив ладонь на мою руку, заговорила странным, монотонным, каким-то далеким голосом:</p>
   <p>— Я первый раз возвращаюсь сюда после того, как прошла свой жизненный путь. Но вот вы позвали меня — и я перед вами…</p>
   <p>Я вздрогнул, когда ее ладонь коснулась моей руки, но у меня не хватило духа освободиться от ее легкой и мягкой хватки.</p>
   <p>— Вы назвали бы меня пропащая душа. И сейчас я в самом нижнем круге. А еще на прошлой неделе я находилась в своем теле и встретила смерть по дороге в Уайтчепел. Я была той, кого можно считать неудачницей. Да, именно неудачницей. Можно я расскажу, как все было?..</p>
   <p>Глаза медиума были закрыты. Не знаю, было это мое воспаленное воображение или реальность, но, кажется, она постарела и стала выглядеть неухоженной и распутной, как если бы легкая, смутная маска деградации и пьяного порока скрыла прежнюю мягкость ее черт.</p>
   <p>Все молчали, и медиум продолжала:</p>
   <p>— Весь тот день я слонялась по улицам, голодная и несчастная. Я тащила свое бренное тело по грязи и мокрому снегу, потому что день был слякотный, и я промокла до костей. Да, я была жалкой, еще более убогой, чем даже сейчас, потому что земля — куда более страшный ад для таких, как я, чем тот ад, куда я теперь попала…</p>
   <p>Бродя в тот вечер, я пыталась заговаривать с прохожими, но все только отмахивались. Работы в ту зиму вообще было мало, да и вид у меня был не слишком привлекательный. Отозвался лишь один невысокий мужчина с каким-то темным, плохо различимым лицом, говоривший очень тихо и одетый куда лучше, чем мои обычные клиенты.</p>
   <p>Он только спросил меня, куда я направляюсь, и тут же пошел прочь, оставив у меня в ладони денежку, за что я его поблагодарила. Пивные должны были скоро закрыться, поэтому я прибавила шагу, но по дороге раскрыла ладонь и увидела какую-то чудную нездешнюю монету со странными закорючками. В пивной никто бы ее не взял, так что мне пришлось снова бродить в тумане, под снегом и дождем, так и не промочив горло.</p>
   <p>Решив, что оставаться на улице больше нет никакого толку, я повернула к дому, где снимала жилье, чтобы лечь спать, потому что еды у меня не было. И тут вдруг кто-то сзади схватил меня за накидку. Я обернулась, чтобы посмотреть, кто это.</p>
   <p>Я была одна, никого и ничего поблизости не было, кроме тумана и тусклого света дворового фонаря. Я чувствовала, что меня что-то держит, что-то сгущается вокруг, как бы обволакивая меня. Но что?.. Этого я не могла понять. Я попробовала крикнуть, но не сумела, тот невидимка сдавил мне горло и начал душить, так что я упала на землю и потеряла сознание.</p>
   <p>Уже в следующий миг я очнулась, покинув свое бедное искалеченное тело, и увидела, что оно так и лежит на земле… Да вы и сами сейчас все увидите…</p>
   <p>Да, когда девушка-медиум умолкла, комната вдруг исчезла, и я увидел все это: изуродованный труп, лежащий на грязной мостовой, отвратительное рябоватое лицо, склонившееся над ним, длинные когтистые руки и густой туман вместо реальной плоти.</p>
   <p>— Вот что он сотворил, и вы должны это знать, — продолжала вещать медиум. — Я пришла сюда, чтобы вы нашли его.</p>
   <p>— Он англичанин? — потрясенно выговорил я, когда видение растаяло, и комната снова стала видна более отчетливо.</p>
   <p>— Это существо не мужчина и не женщина, но оно живет, как и я, оно сейчас недалеко от меня, но может явиться и к вам сегодня вечером. Правда, если вы захотите изо всех сил и поможете мне, я смогу вернуть его обратно в ад…</p>
   <p>Сеанс становился слишком устрашающим, и по общему согласию хозяин зажег полный свет. Тогда я в первый раз разглядел как следует медиума. Она уже освободилась от овладевшего ею зла и оказалась прелестной девушкой лет девятнадцати с самыми, как я решил, очаровательными карими глазами, в которые мне когда-либо приходилось смотреть.</p>
   <p>— Вы верите тому, о чем говорили? — спросил я ее.</p>
   <p>— А о чем я говорила?</p>
   <p>— Об убитой женщине.</p>
   <p>— Я ничего об этом не знаю. Помню только, что сидела за столом. Никогда не знаю, о чем мои видения…</p>
   <p>Правду ли она говорила? Взгляд ее темных глаз был искренним, я не мог ему не поверить.</p>
   <p>Возвращаясь домой, я понимал, что вряд ли сумею скоро уснуть. Я был решительно расстроен, сильно нервничал и ругал себя за то, что пошел на этот спиритический сеанс. Торопливо сбрасывая одежду и укладываясь в постель, я дал себе клятву, что на такие богомерзкие сборища я больше не ходок.</p>
   <p>Впервые в жизни я не решился выключить свет. Мне казалось, что комната заполнена призраками, что пара дьявольских фантомов, убийца и его жертва, проникли сюда вместе со мной и сейчас соперничают за мою душу. Укрывшись с головой одеялом, благо ночь выдалась холодная, я все же попытался уснуть.</p>
   <p>Двенадцать часов! Очередная годовщина рождения Христа. В расположенной неподалеку церквушке послышались медлительные удары колокола, а когда они стихли, до меня донеслись отголоски перезвона других церквей. Но даже сейчас в освещенной комнате мне мерещилось, что кто-то еще присутствует здесь в эту рождественскую ночь.</p>
   <p>И вдруг, когда я так лежал и гадал, что же меня пробудило, мне почудился далекий отчаянный крик: «Помоги мне!» В тот же миг одеяло медленно сползло с кровати и скомканной кучей упало на пол.</p>
   <p>— Это ты, Полли? — воскликнул я, вспомнив, что на спиритическом сеансе дух, овладевший медиумом и нами, назвался этим именем.</p>
   <p>Три удара по стойке кровати отчетливо прозвучали у меня в ушах, подавая сигнал: «Да!»</p>
   <p>— Ты можешь со мной говорить?</p>
   <p>— Да, — ответило мне скорее эхо, чем голос, и я, чувствуя, как мурашки бегут по спине, попытался, тем не менее, сохранить присутствие духа.</p>
   <p>— Могу я тебя увидеть?</p>
   <p>— Нет!</p>
   <p>— А почувствовать?</p>
   <p>Тут же я ощутил, как легкая холодная ладонь коснулась моего лба и погладила меня по щеке.</p>
   <p>— О Господи, что тебе нужно?</p>
   <p>— Спаси ту девушку, в чьем теле я была сегодня вечером. Зло следует за нею и убьет ее, если ты не поспешишь.</p>
   <p>Я в ужасе вскочил с постели и мигом накинул одежду, смутно ощущая, что Полли помогает мне это сделать. На столе у меня лежал кандийский кинжал, привезенный с Цейлона, я купил его из-за старины и изящной отделки. Покидая комнату, я прихватил его с собой, и невидимая легкая рука вывела меня из дома и повлекла по заснеженным улицам.</p>
   <p>Я не знал, где живет медиум, я просто следовал туда, куда направляла меня легкими толчками невидимая рука. Петляя и срезая углы, я почти бежал с опущенной головой сквозь дикую, слепящую пургу, и тяжелые хлопья снега ложились мне на плечи. Наконец я очутился перед домом, в который, как мне подсказывало какое-то шестое чувство, я должен был войти.</p>
   <p>По другую сторону улицы я заметил мужчину, который наблюдал за тускло освещенными окнами. Толком разглядеть его я не мог, да и не обратил тогда на него особого внимания. Я просто бросился по ступенькам крыльца в дом, куда вела меня незримая рука.</p>
   <p>Как открылась дверь, и открылась ли она вообще, не могу сказать, знаю только, что я вошел, как во сне, сразу же поднялся по лестнице и вдруг очутился в спальне, где царил полумрак.</p>
   <p>Это была ее спальня, и она там как раз отбивалась от демона, душившего ее своими когтистыми лапами, которые только и были видны, тогда как все остальное клубилось и расплывалось.</p>
   <p>Я охватил взглядом все сразу: ее полуобнаженную фигуру, разбросанную постель, бесформенного демона, сжимавшего ее нежное горло, — и тут же яростно набросился на него с кандийским кинжалом. Я колол эти ужасные лапы и злобный лик, а кровь хлестала из ран, наносимых мною, оставляя повсюду безобразные пятна. Наконец демон прекратил сопротивляться и исчез, как ужасный кошмар. Полузадушенная девушка, освобожденная от свирепой хватки, разбудила весь дом своими криками, а из ее руки выпала странная монета, которую я машинально подобрал.</p>
   <p>Чувствуя, что моя работа сделана, я покинул ее и спустился по лестнице так же, как и поднялся, без помех и даже не замеченный другими обитателями дома, которые в ночных одеяниях сбежались к спальне, откуда раздавались крики.</p>
   <p>Очутившись снова на улице с монетой в одной руке и кинжалом в другой, я поспешил было прочь, но вспомнил про мужчину, следившего за окнами. Здесь ли он еще? Да, здесь, но уже на земле, поверженный и похожий на бесформенную темную груду на белом снегу.</p>
   <p>Я подошел поближе и осмотрел его. Мертв ли он? Да. Я перевернул его и увидел, что глотка у него разрезана от уха до уха. Потом мне бросились в глаза его исполненное злобы, мрачное, мертвенно-бледное, тронутое рябинками лицо и когтистые руки, похожие на звериные лапы. Повсюду на теле у него зияли глубокие раны от моего кандийского кинжала, а мягкий белый снег вокруг был покрыт пятнами крови. И тут куранты пробили час ночи, а откуда-то издалека донеслись голоса певцов, славящих Христа. И тогда я отвернулся и, не разбирая дороги, помчался прочь в непроглядную тьму рождественской ночи.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Монтегю Родс Джеймс</p>
    <p>АЛЬБОМ КАНОНИКА АЛЬБЕРИКА</p>
   </title>
   <p>Сен-Бертран-де-Комменж — затерянное селение у отрогов Пиренейских гор неподалеку от Тулузы и совсем рядом с Бенюар-де-Люшон. До Революции здесь располагалось епископство, а местный собор привлекает некоторое число туристов. Весной 1883 года в это Богом забытое местечко — язык не поворачивается назвать городом место, где не наберется и тысячи жителей — прибыл англичанин. Выходец из Кембриджа, он приехал с намерением осмотреть Церковь Святого Бертрана и оставил в тулузской гостинице двоих не столь увлеченных археологией друзей, взяв с них обещание догнать его следующим утром. Им было бы достаточно получаса в церкви, после чего все трое собирались продолжить путешествие и отбыть в направлении Оша. Но наш англичанин явился ранним утром, задавшись целью исписать блокнот и истратить несколько дюжин фотопластинок, лишь бы описать и запечатлеть каждый уголок чудесной церкви, возвышавшейся на маленьком холме Комменж. Чтобы сполна воплотить задуманное, требовалось на целый день завладеть вниманием дьячка. Грубоватая хозяйка гостиницы «Красная шапочка» послала за дьячком, или ризничим (это слово мне нравится больше, каким бы неточным оно ни было) немедля, и как только тот явился, англичанин понял, что набрел на новый занимательный объект изучения. И интерес вызывала вовсе не внешность крохотного, сухого, убеленного сединами старичка — во Франции десятки и сотни таких смотрителей церквей, — но его скрытность, сверх того — загнанность и подавленность. Старик непрестанно оглядывался, а мышцы его спины и плеч едва не сводило судорогой от постоянного напряжения, точно каждую минуту он ожидал, что окажется в когтях врага. Англичанин гадал, кто перед ним. Несчастный одержимый? Мучимый нечистой совестью? Затюканный муж? Последнее, по здравом размышлении, было вероятнее всего. И все-таки гостя не покидало ощущение, что дело в преследователе куда как более грозном, чем мегера-жена.</p>
   <p>Вскоре, однако, англичанин (назовем его Деннистаун) был слишком поглощен записями и съемкой, чтобы обращать внимание на ризничего. Старик неизменно крутился поблизости — то стоял, прислонясь спиной к стене, то горбился на одной из роскошных скамей. Некоторое время спустя Деннистаун занервничал. Смутные подозрения, что он не дает старику пообедать, что от него ждут бегства с посохом Святого Бертрана из слоновой кости или, на худой конец, с помещавшимся над входом пыльным чучелом крокодила, не на шутку взволновали его.</p>
   <p>— Не пойти ли Вам домой? — промолвил он наконец. — Я здесь вполне справлюсь один, можете запереть меня, если пожелаете. Мне понадобятся еще по меньшей мере два часа, а Вы, верно, продрогли?</p>
   <p>— Господь с Вами! — от такого предложения старичок пришел в безотчетный ужас. — Об этом и думать нечего. Оставить месье одного в этой церкви? Нет, нет. Два часа, три часа — мне все едино. Сердечно благодарю Вас, месье, но я позавтракал и совершенно не замерз.</p>
   <p>«Что ж, дедушка, — сказал себе Деннистаун, — Вас предупредили, а там — дело Ваше».</p>
   <p>Не прошло и двух часов, как скамьи, огромный ветхий орган, образ епископа Иоанна де Мольона, остатки витражей и гобеленов и содержимое сокровищницы были досконально исследованы. Ризничий все еще ходил за Деннистауном по пятам, то и дело подскакивая, как ужаленный, стоило ему услышать какой-нибудь странный звук из тех, что свойственны большим заброшенным зданиям. Прелюбопытные порой выходили звуки.</p>
   <p>— Однажды, — рассказывал мне Деннистаун, — могу поклясться, я слышал тонкий металлический смех высоко в колокольне. Я с любопытством взглянул на ризничего. Он побелел, как лунь! «Он там… то есть… там никого нет, дверь на замке,» — вот все, что он сказал, и целую минуту мы не сводили друг с друга глаз.</p>
   <p>Еще одно маленькое происшествие порядком озадачило Деннистауна. Помимо прочего он осматривал большое темное полотно за алтарем, одну из нескольких сцен деяний Святого Бертрана. Композиция была едва различима, внизу, однако, имелась подпись на латыни, гласившая:</p>
   <p>«Qualiter S. Bertrandus liberavit hominem quem diabolus diu volebat strangulare»</p>
   <p>(«Как Святой Бертран вызволил человека, коего Диавол замыслил удушить»)</p>
   <p>Деннистаун было повернулся к ризничему с улыбкой и шутливой ремаркой, но застыл, пораженный видом старика — тот пал на колени, уставившись на картину с немой, мучительной мольбой, руки его были крепко сцеплены, слезы градом катились по щекам. Сделав, разумеется, вид, будто ничего не заметил, Деннистаун тем не менее не мог не подивиться, как такая мазня произвела на человека столь глубокое впечатление. Ему, казалось, что он близок к разгадке тайны странного поведения ризничего: старик, очевидно, был одержим, вот только чем?</p>
   <p>Часовая стрелка подползала к пяти. Короткий день угасал, церковь отходила теням, что до непонятных звуков, возникавших весь день — приглушенного топота, отдаленных голосов, — несомненно, из-за сумерек, обостряющих слух, они стали теперь как будто громче и настойчивее.</p>
   <p>Ризничий впервые с момента встречи заспешил и выказал нетерпение. Когда блокнот и фотоаппарат были, наконец, упакованы, он облегченно вздохнул и торопливо поманил Деннистауна к западной двери под колокольней. Пришло время читать «Ангел Господень». Старик несколько раз дернул за тугой канат, и голос большого колокола Бертрана, подхваченный гулом горных потоков, разнесся с высоты башни по сосновому бору и ниже, по долинам, призывая жителей одиноких холмов вспомнить и произнести приветствие ангела той, которую нарек он Благодатной. С ударом колокола, казалось, впервые за целый день, селение охватила тишина, и Деннистаун с ризничим покинули церковь.</p>
   <p>Выйдя за порог, они разговорились.</p>
   <p>— Кажется, месье заинтересовался старыми книгами в ризнице?</p>
   <p>— Вы правы. Я как раз собирался узнать у Вас, нет ли в городке библиотеки.</p>
   <p>— Нет, месье. Может, и была при совете каноников, да городишка-то маленький… — старик замолчал, словно в неуверенности, а затем, будто бы набравшись духу, продолжил. — Но если месье amateur des vieux livres,<a l:href="#n_21" type="note">[21]</a> у меня дома есть для него кое-что любопытное. Здесь и километра не будет.</p>
   <p>Сокровенные мечты Деннистауна отыскать в нехоженых уголках Франции бесценные манускрипты тут же обрели яркость, чтобы мгновение спустя вновь померкнуть. Наверняка это будет дурацкий молитвенник типографии Плантена,<a l:href="#n_22" type="note">[22]</a> года так 1580. Где гарантии, что место в непосредственной близости от Тулузы давно уже не обшарено коллекционерами? Однако не пойти просто глупо — откажись он сейчас, попрекал бы себя до конца дней. Итак, они пустились в путь. Деннистауну не давали покоя странная неуверенность и внезапная решимость ризничего, он стал стыдливо опасаться, что его, как богатого англичанина, хотят завести в укромный уголок для расправы. Из этих соображений он затеял новую беседу, в которой весьма неуклюже намекнул провожатому на двух верных друзей, чей приезд ожидался следующим утром. К его удивлению, новость была воспринята с восторгом, тревога, тяготившая ризничего, как будто немного отступила.</p>
   <p>— Хорошо, — сказал он бодро, — прекрасно. Месье будет путешествовать в компании друзей, они всегда будут рядом. Хорошо путешествовать в компании… иногда.</p>
   <p>Последнее слово было добавлено после раздумий и, по всей видимости, заставило несчастного старичка опять приуныть.</p>
   <p>Вскоре они добрались каменного до дома, размерами значительно превосходившего все соседние. Над входом помещался герб — герб Альберика де Мольона, по утверждению Деннистауна, побочного потомка епископа Иоанна де Мольона. Этот Альберик являлся с 1680 по 1701 год каноником Комменжа. Верхние окна особняка были заколочены, в целом же от дома, как и от всего Комменжа, веяло постепенным увяданием.</p>
   <p>Приблизившись к двери, ризничий на секунду остановился.</p>
   <p>— Может быть, у месье вовсе нет времени?</p>
   <p>— Что Вы, у меня достаточно времени и мне совершенно нечем заняться до завтра. Давайте посмотрим, что у Вас есть.</p>
   <p>В ту же минуту дверь отворилась, и в проеме показалось лицо, куда более молодое, чем лицо ризничего, отмеченное, однако, тем же беспокойством, только не за собственную безопасность, а скорее за благополучие ближнего. Принадлежало оно, очевидно, дочери ризничего, и если бы не упомянутое мною выражение, девушку можно было бы счесть красивой. Увидев, что отца сопровождает крепкий незнакомец, она просветлела. Отец и дочь обменялись несколькими фразами, из которых Деннистаун уловил лишь следующую: «Он смеялся в церкви.» На эти слова девушка ответила лишь взглядом, исполненным ужаса.</p>
   <p>Чуть погодя все они оказались в гостиной, небольшой комнате с высоким потолком и каменным полом. В очаге потрескивали поленья, по стенам плясали тени. Высокое, почти до самого потолка, распятие придавало помещению некое сходство с часовней. Фигура Христа была выкрашена в телесный цвет, крест был черным. Под распятием помещался старый солидный сундук, и когда лампа была принесена, а стулья расставлены, ризничий подошел к нему и с нарастающим волнением и нервозностью извлек, как показалось Деннистауну, массивную книгу, завернутую в белую ткань с грубо вышитым красным крестом. Еще до того, как ткань была удалена, Деннистаун приметил размеры и форму тома. «Слишком велик для молитвенника, — думал он, — и не похож на антифонарий. Может, все-таки что-то стоящее?» Лишь только книга показалась из-под полотна, Деннистаун почувствовал, что напал, наконец, на нечто гораздо больше, чем просто стоящее. Перед ним лежал крупный фолиант, относящийся, вероятно, к концу XVII века, с золотым гербом каноника Альберика де Мольона на обеих обложках. В книге угадывалось около ста пятидесяти страниц, и почти к каждой прикреплялся листок из заставочной рукописи. Подобного сокровища Деннистаун не чаял встретить даже в самых дерзких своих мечтах. Здесь были десять страниц из иллюстрированной копии «Бытия», предположительно, 700 года нашей эры. За ним полный комплект иллюстраций к псалтыри английской работы, лучшего качества, на какое только был способен тринадцатый век. Но ценнее всего представлялись двадцать страниц, покрытые унциальным письмом на латыни — отдельные слова сразу же подсказали англичанину, что перед ним какой-то очень ранний неизвестный доселе патриархальный трактат. Мог ли это быть фрагмент «О слове Господа нашего» Папия,<a l:href="#n_23" type="note">[23]</a> который, как доподлинно известно, существовал в XII веке в Номах?<a l:href="#n_24" type="note">[24]</a> Как бы там ни было, он принял решение — книга должна была вернуться с ним в Кембридж, хотя бы для этого пришлось закрыть счет в банке и ждать доставки денег в Сен-Бертране. Он бросил взгляд на ризничего в поисках хоть какого-нибудь намека на то, что книга продается. Ризничий был смертельно бледен, губы его дрожали.</p>
   <p>— Пролистает ли месье до конца, — вымолвил он.</p>
   <p>И месье переворачивал страницы, обнаруживая все новые и новые сокровища, но в конце книги наткнулся на два листочка, принадлежащие, как ни удивительно, ко времени куда более позднему, чем все, что он видел до этого. Современные, решил Деннистаун, оставлены беспринципным каноником Альбериком — чтобы создать бесценный альбом, тот, похоже, разграбил всю библиотеку совета Сен-Бертрана. На первом листке был план южного нефа и аркад церкви, начерченный весьма аккуратно и узнаваемый для любого, кто там побывал. План содержал занятные знаки, похожие на планетарные символы, несколько слов на иврите в уголках, а в северо-западном углу аркады красовался нанесенный золотой краской крест. Под планом шли строки на латыни:</p>
   <p>«Responsa 12^{mi} Dec. 1694. Interrogatum est: Inveniamne? Responsum est: Invenies.</p>
   <p>Fiamne dives? Fies. Vivamne invidendus? Vives. Moriarne in lecto meo? Ita.»</p>
   <p>(Ответы от 12 декабря 1694 года. Был задан вопрос: Найду ли я его? Ответ: Найдешь.</p>
   <p>Буду ли я богат? Будешь. Будут ли мне завидовать? Будут. Умру ли я в своей постели? Умрешь.)</p>
   <p>— Отличный образец записки кладоискателя, напоминает ту, что оставил господин младший каноник Куотермейн о старом Соборе Святого Павла, — прокомментировал Деннистаун, переворачивая страницу.</p>
   <p>То, что открылось его взору, поразило его, как он часто мне говорил, куда сильнее, чем он мог того ожидать от любого рисунка. И хотя найденный им рисунок навеки утрачен, я располагаю его фотографией, которая как ничто другое подтверждает правдивость этих слов. Выполненное сепией в конце XVII века, изображение представляло собой, на первый взгляд, библейскую сцену, поскольку архитектура (перед нами представал интерьер) и персонажи были написаны в классической традиции, подобающей, по мнению художников тех лет, для иллюстраций к Библии. Справа, на троне, к которому вели двенадцать ступенек, в окружении солдат восседал под пологом правитель — бесспорно, царь Соломон. Он подался вперед и вытянул руку со скипетром, точно повелевая, лицо его выражало ужас и отвращение, и все же в его облике чувствовались властность и спокойная мощь. Левая часть рисунка была, однако же, престранной. Именно она вызывала живейший интерес. У подножия трона четверо солдат обступали сгорбленную фигуру, о которой нельзя не рассказать подробнее. Рядом лежал пятый солдат, с вывернутой шеей и глазами, вылезающими из орбит. Взгляды четверых стражей были обращены к царю. Лица их исказились от страха, казалось, только безграничное доверие правителю удерживает их от немедленного бегства. И причиной тому, без сомнения, было то самое согбенное создание. Никаких слов не хватит, чтобы передать те ощущения, что вызывает один лишь взгляд на него. Помню, как однажды я показал фотографию рисунка знакомому морфологу, человеку, скажу я вам, до неприличия трезвомыслящему и прагматичному. Весь вечер после этого он наотрез отказывался оставаться один, а позже признался мне, что еще много ночей не осмеливался, засыпая, тушить свет. И все же я постараюсь дать хотя бы общее представление об этом существе. Поначалу видна была лишь масса грубых, спутанных черных волос, если присмотреться, под ними угадывалось ужасающе тощее, похожее на скелет тело с тугими, как канаты, мышцами. Ладони существа были смуглыми, лапы покрывали все те же жесткие черные волоски, пальцы оканчивались безобразными когтями. Пламенные глаза с черными, как ночь, зрачками пристально смотрели на царя взглядом, исполненным зверской ярости. Вообразите себе кошмарного южноамериканского паука-птицееда, обращенного в человека и наделенного почти человеческим разумом — и вот перед вами бледная тень той богопротивной твари. Все, кому я показывал изображение, в один голос заявляли: «Нарисовано с натуры.»</p>
   <p>Как только первый приступ необоримого испуга был подавлен, Деннистаун взглянул на хозяев. Ризничий закрыл лицо руками, его дочь, обратясь к кресту на стене, истово молилась.</p>
   <p>Наконец был задан вопрос:</p>
   <p>— Эта книга продается?</p>
   <p>И вновь минутное сомнение, и вновь внезапная решимость, какие уже выказывал ризничий ранее. Ответ прозвучал, словно музыка:</p>
   <p>— Если месье угодно.</p>
   <p>— Сколько Вы просите?</p>
   <p>— Достаточно двухсот пятидесяти франков.</p>
   <p>Деннистаун был сбит с толку. Даже сердца коллекционеров черствеют не до конца, а его сердце оставалось куда мягче коллекционерского.</p>
   <p>— Дорогой вы мой, — раз за разом твердил он, — Ваша книга гораздо дороже двухсот пятидесяти франков, гораздо дороже.</p>
   <p>И каждый раз он получал неизменный ответ:</p>
   <p>— Двести пятьдесят франков, больше не возьму.</p>
   <p>Устоять перед таким предложением не представлялось возможным. Деньги были уплачены, расписка выдана, сделка скреплена стаканчиком вина, а ризничий будто преобразился. Словно не бывало ни сутулости, ни подозрительных взглядов за спину, он даже смеялся, или пытался смеяться. Деннистаун собрался уходить.</p>
   <p>— Позволит ли месье проводить его до гостиницы? — осведомился ризничий.</p>
   <p>— Нет-нет, спасибо! Здесь рукой подать. Я прекрасно помню дорогу, и луна светит ярко.</p>
   <p>Предложение повторялось трижды или четырежды, и всякий раз было встречено отказом.</p>
   <p>— Тогда пусть месье крикнет мне, если… если понадоблюсь. Лучше держаться середины дороги, обочины такие неровные.</p>
   <p>— Конечно, конечно, — сказал Деннистаун, сгорая от нетерпения самостоятельно рассмотреть добычу. Держа книгу под мышкой, он вышел в коридор.</p>
   <p>Здесь его ждала дочь. У этого новоявленного Гиезия,<a l:href="#n_25" type="note">[25]</a> похоже, имелись собственные планы на иностранца, с которым так великодушно обошелся отец.</p>
   <p>— Серебряной распятие и цепочка на шею — будет ли месье столь добр, чтобы принять их?</p>
   <p>Особенного проку от этих предметов Деннистаун не видел. Чего же хотела девушка взамен?</p>
   <p>— Ничего, совсем ничего. Месье окажет честь, приняв подарок.</p>
   <p>Искренность, с которой это, а также многое другое было сказано, не оставляла сомнений, так что Деннистаун выразил глубокую признательность и позволил надеть цепочку себе на шею. Его не покидало впечатление, что он оказал этой семье некую совершенно неоплатную услугу. Они стояли у дверей и смотрели, как он удалялся, и все еще ждали у порога, когда он помахал им на прощание рукой с крыльца «Красной шапочки».</p>
   <p>После ужина Деннистаун заперся в своей комнате наедине с приобретением. Стоило ему рассказать о своем визите к ризничему и покупке старой книги, как хозяйка гостиницы стала проявлять к нему особенный интерес. Кроме того, ему показалось, что он слышал, как она и незабвенный ризничий торопливо шептались в коридоре за дверью salle a manger,<a l:href="#n_26" type="note">[26]</a> а в конце диалога послышалось что-то вроде: «Пьеру и Бертрану лучше ночевать в доме».</p>
   <p>С этого времени внутри него стала нарастать тревога — возможно, нервная реакция после радости от неожиданного открытия. Что бы это ни было, оно вылилось в навязчивое убеждение, что позади кто-то есть, и, повернувшись спиной к стене, он почувствовал себя куда комфортнее. Все это, конечно, выглядело чепухой в сравнении с полученным им бесценным собранием. И вот он один в спальне, купается в сокровищах каноника Альберика, и с каждой минутой власть фолианта над ним все сильнее и сильнее.</p>
   <p>— Господь, благослови каноника! — по старой привычке Деннистаун заговорил сам с собой. — Где-то он сейчас? Бог ты мой! Хозяйке надо научиться смеяться повеселее, а то такое ощущение, словно в доме покойник. Еще полтрубочки, говорите? Пожалуй, пожалуй. Что это за распятие мне всучили? Прошлого века, полагаю. Да, наверное. Такое тяжелое — как будто камень повесили на шею. Ее отец, похоже, носил его не один год. Может быть, почистить его перед тем, как убрать?</p>
   <p>Он уже снял цепочку и положил ее на стол, когда его внимание привлекло нечто, возникшее на красной обшивке у его левого локтя. Две или три догадки о том, что это могло быть, мелькнули в его голове с удивительной быстротой.</p>
   <p>«Перочистка? Нет, ее здесь нет. Крыса? Нет, слишком черная. Крупный паук? Не приведи Господь… нет. Боже милостивый! Лапа, как на рисунке!»</p>
   <p>В следующее мгновение он понял все. Смугловатая кожа, обтягивающая кости и ужасающей силы мышцы, грубые черные волоски, длиннее, чем на человеческой кисти, когти-крюки, венчающие пальцы — серые, острые, ороговевшие.</p>
   <p>Он вырвался из кресла, сердце заходилось от смертельного, непреодолимого страха. Опираясь левой лапой на стол, тварь медленно поднималась из-за спинки кресла и уже простерла правую лапу над его головой. С плеч свисали черные лохмотья, жесткая шерсть покрывала, как на рисунке, все тело. Нижняя челюсть была небольшой и — вот верное слово — узкой, как звериная, за черными губами виднелись зубы, нос отсутствовал, а пламенные глаза с черными змеиными зрачками, исполненные ненависти и жажды уничтожить все, в чем теплилась жизнь, были самой кошмарной частью зрелища. И они светились разумом — превыше животного, но ниже человеческого.</p>
   <p>От увиденного Деннистаун испытал леденящий душу страх и глубочайшее презрение. Что он сделал? Что он мог сделать? Он не мог позже вспомнить произнесенные им слова, но твердо знал, что что-то говорил, что слепо вцепился в серебряное распятие, видел, как бес надвигается на него, слышал собственный крик — вопль животного, вызванный непереносимой болью.</p>
   <p>Примчавшиеся тотчас невысокие крепыши Пьер и Бертран не видели ничего, но почувствовали удар, когда убегающее нечто пронеслось между ними. Деннистаун лежал в обмороке. Они просидели подле него всю ночь, а к девяти часам утра прибыли его друзья. Сам он, хотя все еще потрясенный, к тому времени практически пришел в себя. К его рассказу друзья отнеслись с доверием, особенно после того, как увидели рисунок и переговорили с ризничим.</p>
   <p>Еще до зари старичок под выдуманным предлогом явился в гостиницу и с неподдельным интересом выслушал хозяйку. Он ничуть не удивился происшедшему.</p>
   <p>— Это он, он! Я сам его видел, — вот и весь его ответ, на расспросы же он отвечал заготовленным: «Deux fois je l’ai vu; mille fois je l’ai senti».<a l:href="#n_27" type="note">[27]</a> Ни о происхождении книги, ни о подробностях тех встреч он и словом не обмолвился. «Вскоре я усну, и сон мой будет сладок. Зачем вы терзаете меня?» — закончил он.<a l:href="#n_28" type="note">[28]</a></p>
   <p>Мы никогда не узнаем, через что пришлось пройти ему или канонику Альберику де Мольону. На обороте рокового рисунка обнаружились строки, которые могли бы пролить свет на минувшие события:</p>
   <p>«Contradictio Salomonis cum demonio nocturno.</p>
   <p>Albericus de Mauleone delineavit.</p>
   <p>V. Deus in adiutorium. Ps. Qui habitat.</p>
   <p>Sancte Bertrande, demoniorum effugator, intercede pro me miserrimo.</p>
   <p>Primum uidi nocte 12^{mi} Dec. 1694: uidebo mox ultimum.</p>
   <p>Peccaui et passus sum, plura adhuc passurus. Dec. 29, 1701.»<a l:href="#n_29" type="note">[29]</a></p>
   <p>Никогда не понимал до конца отношения Деннистауна к описанным выше событиям. Как-то раз он прочел мне отрывок из Экклезиаста: «Есть духи, лишь для мести сотворенные, и в ярости своей лишь боль несут». В другой раз он сказал: «Исайя был очень разумным человеком. Не повествует ли он о ночных чудовищах в руинах Вавилона? А что мы теперь о них знаем?»</p>
   <p>Поразил меня и другой его вывод, с которым я полностью согласен. В прошлом году мы отправились в Комменж на могилу каноника Альберика. Нас ожидало внушительное мраморное сооружение с изображением каноника в пышном парике и сутане и с затейливым панегириком под ликом. Я заметил, что Деннистаун некоторое время беседовал с викарием церкви Святого Бертрана, а на обратном пути он обратился ко мне: «Надеюсь, в этом нет ничего плохого… ты ведь знаешь, я пресвитерианин, мы против месс, но я… я думаю, предстоит еще отслужить молебен за упокой души Альберика де Мольона». Помолчав немного, он добавил с легким северо-британским акцентом: «Не думал я, что заупокойная месса может значить так много».</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Книга эта теперь в Собрании Вентворта в Кембридже. Рисунок был сфотографирован, а после сожжен Деннистауном в день, когда он после первого своего визита покинул Комменж.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Ги де Мопассан</p>
    <p>МЕРТВАЯ</p>
   </title>
   <p>Я любил ее беззаветно. Отчего влюбляются люди? Разве не странно это, видеть во всем мире лишь одно существо, иметь в голове одну мысль, в сердце — одно устремление, а на устах — одно имя. Имя, что подымается беспрестанно, как вода от своего источника, из глубин души, наполняя ее до краев, заставляя повторять его вновь и вновь, шептать без остановки, повсюду, подобно молитве.</p>
   <p>Я никому не рассказывал своей истории. Любовь всегда едина, всегда одинакова. Я повстречал свою единственную и полюбил. Вот и все. Год я жил, окруженный ее нежностью — ее объятиями, ее прикосновениями, взглядами, шорохами платья, звуками голоса — плененный всем, исходившим от нее, в забвении столь полном, что не осознавал уже, стоял ли на дворе день или ночь, был ли я жив или уже умер, находился ли в знакомых краях или на чужбине.</p>
   <p>И вот она умерла. Как? Того я не знаю, не ведаю.</p>
   <p>Она пришла вся промокшая, дождливой ночью, и вскоре стала кашлять. Она кашляла целую неделю и слегла.</p>
   <p>Что случилось? И это мне не известно.</p>
   <p>Приходили доктора, что-то записывали и уходили. Они приносили микстуры, которые ей приходилось пить. Ее руки были горячими, покрытый потом лоб горел, а в блестящих глазах стояла грусть. Я говорил с ней, и она что-то мне отвечала. О чем мы говорили? Я не знаю. Я все забыл, все, все. Она умерла — я помню только ее вздох, такой слабый. Последний. Сиделка произнесла: «Ах!», и я сразу понял, все понял!</p>
   <p>Но больше я ничего не осознавал. Ничего. Я увидел священника, он произнес это слово: «Ваша любовница». Мне казалось, что он хочет оскорбить ее. Но ведь она умерла, и ни у кого не было права так поступать. Я прогнал его. Пришел другой, он сделал все как надо и был очень добр. Я плакал, когда он заговорил о ней.</p>
   <p>Мне советовали множество вещей для похорон. Я едва понимал.</p>
   <p>Но я хорошо помню гроб и удары молотка, когда ее прятали внутри. О, мой бог!</p>
   <p>Ее закопают, скроют от меня. Ее! В этой яме!</p>
   <p>Пришли несколько человек, наши друзья. Я не видел их. Я убежал.</p>
   <p>Я долго ходил по улицам. Потом вернулся к себе.</p>
   <p>На следующий день я отправился в путешествие.</p>
   <p>Вчера я вернулся в Париж.</p>
   <p>Я осмотрел свою комнату — нашу комнату, нашу кровать, всю квартирку, весь дом, хранивший то, что остается живым от умершего. Я был столь захвачен возвратившейся скорбью, что, не сумев открыть окно, стал стремиться вырваться наружу. Я не мог более пребывать среди ее вещей, среди стен, что ее окружали, что скрывали в каждой невидимой трещинке тысячи ее атомов — ее тела и ее дыхания. Я схватил шляпу, чтобы спастись. В последнее мгновение, почти достигнув двери, я прошел мимо большого зеркала в прихожей, которое она повесила сюда, чтобы оглядывать себя с головы до ног перед выходом — чтобы каждая деталь наряда лежала как надо, чтобы все было в порядке, от ботинок до прически.</p>
   <p>Я замер перед зеркалом, что часто отражало ее — так часто, что, кажется, должно было сохранить ее образ.</p>
   <p>Я стоял, трепеща, впиваясь глазами в стекло, гладкое, бездонное, бесстрастное, но заключавшее в себе ее всю, обладавшее ею вместе со мной, вместе с моим страстным взором. Мне показалось, что я влюблен в саму его поверхность — я прикоснулся к ней, и она была холодна. О воспоминания, воспоминания! Это жестокое зеркало, обжигающее, живое, ужасающее стекло вернуло к жизни мои страдания. Счастливы те, чье сердце, подобно зеркалу, в котором скользят и исчезают образы, забывает все, что было в нем, все, что оно созерцало, на что глядело с привязанностью, с любовью! Какие муки!</p>
   <p>Я вышел и, вопреки себе, не осознавая и не желая того, направился к кладбищу. Я отыскал ее простенькую могилку — мраморный крест с высеченными на нем словами: «Она любила, была любима — и умерла».</p>
   <p>Она лежала там, внизу, разлагаясь. Какой ужас! Я зарыдал, прижавшись лбом к земле.</p>
   <p>Я оставался там очень долго, пока не заметил, что наступил вечер. В то же мгновение странное, безумное желание — стремление отчаявшегося любовника — овладело мной. Я захотел провести ночь подле нее, последнюю ночь на ее могиле. Но меня увидят, прогонят. Что делать?</p>
   <p>И я пошел на хитрость — поднялся и побрел по этому городу умерших. Я шел и шел. Как мало это поселение по сравнению с городами живых. А ведь мертвых больше, чем живых. Мы строим себе высокие дома, прокладываем улицы — достаточно места для четырех поколений, что живут в одно и то же время, едят плоды земли, пьют воду источников и вино виноградников.</p>
   <p>Для всех же поколений мертвых, для всего рода человеческого, жившего прежде нас, не нужно почти ничего — поле! Земля их принимает, время стирает. Прощайте!</p>
   <p>Неожиданно я вышел за границу используемого кладбища и очутился на заброшенной земле, где старые захоронения уже сровнялись с землей, и сами кресты рассыпались в прах, где скоро станут хоронить новых усопших. Она вся заросла шиповником и могучими мрачными кипарисами — печальный и пышный сад, вскормленный человеческой плотью.</p>
   <p>Я был совершенно один. Взобравшись на густоразросшееся дерево, я полностью скрылся среди его пышных тенистых ветвей.</p>
   <p>Так я ждал, приникнув к стволу, как утопающий к обломку корабля.</p>
   <p>Когда стало темно — очень темно, — я покинул свое убежище и осторожно пошел прочь, стараясь ступать как можно тише по этой земле, наполненной мертвецами.</p>
   <p>Я шел, шел и шел. И не мог ее найти! Раскинув руки, распахнув глаза, ударяясь о могилы ладонями и ногами, коленями, грудью и даже головой, я бродил и никак не мог ее отыскать. Я гладил и ощупывал — как слепец, ищущий дорогу, — ощупывал камни, кресты, железные решетки, венки из стекла и венки из увядших цветов. Я читал имена кончиками пальцев, проводя ими по буквам. Эта ночь! О, эта ночь! Я не могу ее отыскать!</p>
   <p>Луны не было. Ну и ночь! Здесь, на узкой тропинке меж двух рядов могил, меня охватил отвратительный страх. Могилы, могилы, могилы! Справа, слева, впереди и позади меня — везде могилы! Я присел на одну из них, не имея сил идти дальше — так подгибались у меня ноги.</p>
   <p>Я слышал биение собственного сердца. Но я слушал и что-то еще. Что? Шум, неуловимо ужасающий. Раздавался ли он только в моей кружащейся голове, в непроницаемой ночи или под землей, загадочной, засеянной человеческими телами? Я оглядывался вокруг себя.</p>
   <p>Сколько времени оставался я там? Как знать. Я был парализован ужасом. Одурманенный страхом, я был готов завыть, был готов умереть.</p>
   <p>И тут мне показалось, что мраморная плита, на которой я сидел, сдвинулась. Конечно же, она шевельнулась, как будто что-то ее приподнимало. Подскочив, я рухнул на соседнюю могилу и увидел — да, я увидел, как камень, на котором я только что сидел, упал вправо. И явился мертвец — голый скелет, который и поднял плиту своей согнутой спиной. Я видел — видел все очень хорошо, хотя стояла глубокая ночь. На кресте я прочел: «Здесь покоится Жак Оливант, скончавшийся в возрасте пятидесяти и одного года. Он любил своих близких, совершал поступки добрые и честные и почил в мире Господнем».</p>
   <p>Теперь и покойник читал написанное на его могиле. Затем он взял с дорожки камень — маленький заостренный камешек — и принялся скрести им надгробие. Он постепенно стирал всю надпись, глядя пустыми глазницами туда, где она только что была выгравирована. Потом кончиком кости, что была прежде его указательным пальцем, он начертал буквы, проступавшие четко, как линии, нацарапанные на стене кончиком спички:</p>
   <p>«Здесь покоится Жак Оливант, скончавшийся в возрасте пятидесяти и одного года. Жестокими речами он приблизил смерть своего отца, ибо жаждал наследства. Он изводил свою жену, мучил детей, обманывал соседей, воровал, когда подворачивался случай, и умер в нищете».</p>
   <p>Закончив писать, мертвец неподвижно застыл перед своей работой. И тут я заметил, что все могилы открылись, из них вышли покойники и принялись стирать выдумки, написанные их родными на надгробиях, чтобы восстановить истину.</p>
   <p>И я увидел, что все вокруг были мучителями своих близких, злыми, бесчестными, лицемерными лгунами, лукавыми клеветниками и завистниками, которые крали и обманывали, совершали всяческие постыдные, мерзкие поступки — все эти добрые отцы, верные супруги, преданные сыновья, целомудренные девицы, честные торговцы, все эти так называемые добрые мужчины и женщины.</p>
   <p>На пороге своей вечной обители они все вместе писали жестокую, ужасающую и священную правду, которой никто не знал, или притворялся, что не знал на этом свете.</p>
   <p>Я подумал, что и она, должно быть, пишет на своей могиле.</p>
   <p>И теперь уже без страха я пошел к ней среди раскрытых гробов, меж тысяч трупов и скелетов, уверенный, что легко сумею ее отыскать.</p>
   <p>Я узнал ее издалека, даже не глядя на скрытое саваном лицо.</p>
   <p>И на мраморном кресте, где прежде было высечено: «Она любила, была любима — и умерла», я увидел:</p>
   <p>«Выйдя однажды с желанием обмануть своего любовника, она замерзла под дождем и умерла».</p>
   <p>Говорят, на рассвете меня обнаружили без чувств возле ее могилы.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Эдвин Лестер Арнольд</p>
    <p>ЖУТКАЯ НОЧЬ</p>
   </title>
   <p>Только тому, кого преследовал ужасный кошмар черной ночи, столь реальный и жуткий, что очищение разума от его безобразных деталей возможно лишь спустя долгие дни страшных мук, понимает, как этот кошмар — ожившая чудовищная фантазия, гротескная и странная, досконально повторяющая необычайные страхи из сна — не отпускает человека, испытавшего все это в здравом уме, всей глубиной чувств.</p>
   <p>Лет пять назад я был на охоте на юго-западе Колорадо, где огромные горные отроги плавно опускаются к скалистым ущельям и лощинам, а удаленные от воды хребты переходят к зеленым равнинам вдоль струящегося Рио-Сан-Хуана. На исходе дня я оставил лагерь на своего верного товарища, Уилла Хартленда, а сам ушел в заросли кустарников. Примерно в пяти-шести милях от палаток я выследил и подстрелил оленя. Его рана была настолько серьезной, что я уже чувствовал запах оленины в котелке на ужин и пошел по широкому следу, который он с предельным упорством оставлял за собой. Олень пересек несколько каменистых гребней и пару глубоких впадин между ними, и наконец оказался в диком пустынном ущелье, полном хрупких камней и кустов и усеянном следами зверей, и в то же время самом одиноком и забытом Богом месте, где нога человека не ступала по меньшей мере пятьдесят лет. Здесь я заметил свою дичь, шатаясь спускавшуюся по узкой долине, и метнулся за ней так быстро, как только мог, сквозь густо спутанную, сухую, скользкую летнюю траву. Через несколько сотен ярдов долина стала проходом, и крутые, оголенные склоны становились все ниже, пока не превратились в стены, стоящие друг против друга, а путь не начал тянуться по дну узкой расщелины.</p>
   <p>Я хорошо бегал, и во мне кипела кровь охотника. Мои мокасины сверкали в желтой траве, а щеки горели от возбуждения. Я бросил ружье, чтобы избавиться от лишнего веса, ведь добыча бежала всего в десяти ярдах, и, казалось, ее поимка неизбежна! Впереди открывался вид в ширину ущелья на серебристый Сан-Хуан, вьющийся бесчисленными нитями по бесконечным лигам зеленых пастбищ и лесов — все это виделось мне красивой картинкой в узкой черной каменной рамке. Вечерний ветер нежно обдувал каньон, и небо уже стало изумительно багровым в полосах заката. Еще десять ярдов, и мы летели по самому узкому участку ущелья. Звериной тропы под нашими ногами едва хватало на ширину ступни, и ее почти скрывала длинная, жесткая, мертвая трава.</p>
   <p>Внезапно раненый олень, уже бывший в пределах досягаемости, оторопело поднялся на задние лапы, и я тут же в безумном приступе страсти и с триумфальным криком прыгнул к нему. И, стесненные в движениях, вместе мы покатились к самому краю ужасной воронки — скользкого желтого склона, неожиданно открывшегося перед нами, уводящего в пасть пещеры, жутко зияющей в темном сердце земли. С воплем более громким, чем триумфальный крик, я вскинул руки и попытался остановиться, но было слишком поздно. Я ощутил, как ноги скользят подо мной, и через секунду, крича и цепляясь за сгнившую траву, я летел вниз. Я бросил последний взгляд на Сан-Хуан и яркий свет неба над головой, после чего скатился во тьму, ужасную стигийскую тьму. Я летел, ничего не ощущая несколько головокружительных мгновений, и приземлился с тяжелым ударом, который мог меня убить, стукнувшись и едва не лишившись чувств, на какую-то сухую, топкую насыпь, в которую погрузился, словно в перьевую перину. Я потерял сознание.</p>
   <p>Первым, что я ощутил, когда чувства возвратились ко мне, оказался невыносимый запах — болезненная, смертоносная зараза в воздухе, к которой невозможно было привыкнуть, и которая после нескольких вдохов, казалось, пускала свой смертельный яд в каждый орган, оборачивала кровь в желтый цвет и меняла мое тело на свое проклятое естество. Это был влажный, заплесневелый запах склепа, тошнотворный и испорченный, как в яме для трупов, с примесью крови и гнили. Я сел и начал осматриваться, с трудом дыша во мраке, осторожно пошевелил конечностями. Оказалось, я был цел, хотя и чувствовал боль, будто меня избивали весь день напролет. Затем я стал ощупывать непроглядную тьму вокруг себя и вскоре коснулся еще теплого тела мертвого оленя, убитого мной — теперь я на нем сидел. Продолжая двигаться ощупью, я обнаружил на другой стороне что-то мягкое и пушистое. Я тронул это, провел рукой и через минуту, вздрогнув, осознал, что мои пальцы глубоко погрузились во вьющуюся гриву бизона. Потянул — и от гривы вырвался вонючий пучок. Бизон лежал здесь не менее шести месяцев. Повсюду были холодные и липкие мех, шерсть, копыта и голые ребра, перекрещенные в полнейшем беспорядке. Когда эта необузданность смерти раскрылась передо мной во тьме, а зловонная, замкнутая атмосфера нависла над головой, мои нервы задрожали, как струны арфы во время шторма, и сердце, которое я всегда считал устойчивым к страху, забилось, словно девичье.</p>
   <p>Поскальзываясь, я с трудом поднялся на ноги и осознал, что вдалеке надо мной находился тусклый сумеречный круг, воплощающий дыру, в которую я упал. Снаружи с каждым мгновением догорал закат, и освещение уже настолько ослабло, что когда я держал руку перед собой, она выглядела призрачной и была едва заметна. Я начал медленно исследовать стены моей тюрьмы. С сердцем, наполняющимся горечью все сильнее и сильнее, и чувствами, которые вы представляете лучше, чем могу описать, я обошел неровный, но сплошной круг огромной комнаты в подземелье, длиной сотню футов, и, наверное, пятьдесят в ширину. Безжалостные, беспощадные стены отлого наклонялись внутрь от неровного жуткого пола из шкур и костей к узкому отверстию над головой, где звезды уже мерцали в безоблачном небе. К тому времени я был довольно напуган, и холодный страх начал выступать капельками у меня на лбу.</p>
   <p>Тогда мне стало казаться, что кто-нибудь мог находиться наверху в пределах слышимости. Я кричал снова и снова, а потом внимательно слушал, как затихает эхо моих криков. Я мог поклясться, что нечто похожее на призрачный стук зубов и лихорадочный скрежет челюстей слышалось в окружающей меня тишине. С колотящимся сердцем и незнакомым накрывающим чувством страха я сжался во мраке и стал прислушиваться. Капала вода, монотонно и зловеще, и что-то вроде дыхания хриплого горла из глубины пещеры прерывисто доносилось до моих ушей, так неясно, что сначала я подумал, это просто шелест ветра в траве вдалеке надо мной.</p>
   <p>И вновь я кричал изо всех сил, окруженный тьмой, а потом слушал, жадно и всецело напрягшись. Снова из полумрака исходил дрожащий скрежет зубов и трепетное, глубокое дыхание. Затем мои волосы буквально встали дыбом, а взгляд застыл с неподвижным удивлением, когда передо мной, в отдаленной тени, где гнилой пол с наступлением ночи начал сиять в бледно-голубом подрагивающем свете, появилось нечто мерцающее ужасным блеском, тонкое, высокое, трепыхающееся. Оно было исполнено жизни, но не было человеком. Существо поднялось напротив темной стены, все в свету, пока его верхняя часть с ввалившимися глазами не оказалась на высоте девяти-десяти футов над землей. Покачиваясь, оно будто обшаривало все вокруг в поисках выхода, как и я — но затем внезапно свалилось неровной грудой на землю, и я отчетливо услышал падение тяжелого тела, когда оно исчезло в голубой преисподней, пылавшей внизу.</p>
   <p>Призрачное существо снова с трудом поднялось, теперь на несколько шагов ближе ко мне, и выросло в два человеческих роста. Оно дрожало, шарило кругом, а затем рухнуло со звуком упавших тяжелых тканей, будто силы, державшие его, внезапно иссякли. Оно подбиралось ближе и ближе, странным образом передвигаясь в окружении стен. Испуганный и изумленный, я заполз в углубление, чтобы ужасное существо прошло мимо. И к моему бесконечному облегчению, оно ушло, продолжая дрожать и извиваться, и я смог снова дышать.</p>
   <p>Когда его четкая тень исчезла в дальних углах полости, я еще раз закричал, наверное, в свое удовольствие слышать собственный голос — и снова послышался тот скрежет зубов. А мгновение спустя — отвратительный хор из воплей с другой стороны пещеры, словно смешанное завывание пропавших душ, адский стон горя, стыда и отчаяния, который поднимался и оседал в безмолвии ночи, вмиг сменившемся этими страшными звуками. Я, с застывшей в лед кровью в жилах и обмякшим телом, вскочил на ноги и соединил свой безумный крик с голосами невидимых демонов в ужасный хор. Затем мужественность и способность мыслить резко вернулись ко мне, и я распознал в дрожащем эхе звук, который мне часто приходилось слышать в более приятных обстоятельствах. Это был вой, исходивший из глоток волков, угодивших в ту же ловушку, что и я. Но были ли они живы? Охваченный любопытством, я подумал: могли ли они находиться в этой жуткой яме? А если нет? Мне предстал образ ловушки со стаей волчьих душ — я не мог вынести и мысли об этом. Мое воображение уже повсюду видело созвездия яростных желтых глаз и множество изогнутых серых спин, метающихся взад-вперед среди теней. Дрожащей рукой я полез в карман за спичкой и нашел две — всего лишь две!</p>
   <p>К этому времени взошла луна, и широкая полоса серебристого света вползала по стенам нашей тюрьмы, но я не стал ее ждать. С трепетной аккуратностью я чиркнул спичкой и вознес ее над головой. Минуту она ярко горела, и я увидел, что находился в огромном естественном склепе, без единого выхода, не считая узкую щель над головой, дотянуться до которой не было никакого шанса. Стены повсюду имели уклон вовнутрь. Весь пол почти по пояс оказался завален жуткими спутанными останками животных, находившихся на всех этапах возвращения к первородной земле — от голых костей, которые могли рассыпаться от одного касания, до все еще покрытых плотью, гладких и лоснящихся тел оленей, упавших всего неделю-две назад. Такого мертвого места я еще не видал — столько меха, добычи, голов и рогов было вокруг, что это даже в такую минуту вызвало во мне зависть охотника.</p>
   <p>Но что заворожило меня и приковало взгляд к своей тени, так это лежащий в двадцати шагах величественный восемнадцатифутовый питон, растянутый во всю длину вдоль гладкой, извилистой дорожки, которую месяц за месяцем на холмиках из мертвых тел вытаптывали беспрестанные ноги новых жертв. Все эти создания своими призрачными передвижениями и тщетными попытками взобраться по стенам поначалу испугали меня в этом отвратительном месте. Я обернулся и, поскольку спичка была коротка, едва заметил одну или две истощенные крысы, которые пищали и ползали среди меньших змеек и странных рептилий, озираясь по пещере.</p>
   <p>В груде у дальней стены, тусклыми, холодными глазами на меня уставились пять самых крупных и безобразных волков, каких когда-либо видел смертный. Я повидал много волков, но таких — никогда. Все бесстрашие, грация и дикая мощь покинули их. Тела с брюхами, набитыми падалью, выглядели огромными, раздувшимися и отталкивающими, косматая шерсть комками свисала с облезлой красной кожи, слюна капала с челюстей желтыми нитями, а затуманенный взгляд был сонливым и холодным. Когда они разевали свои большие пасти, чтобы завыть тоскливым хором в частичку пурпурной ночи над головой, те выглядели сухими и желтыми. Воздух вокруг волков был исполнен отвратительного отчаяния и безнадежности. С несдерживаемой дрожью и криком я бросил остаток горящей спички.</p>
   <p>Долго ли сидел я во тьме под стеной с этими ужасными певцами серенад, стачивающими свои покрытые пеной зубы и оплакивающими нашу общую судьбу в отвратительном многоголосии — я не знаю. Мне не хватит сил описать дикие, кошмарные видения, посещавшие мой разум в следующие час или два, пока лунный свет не сошел со стен и не разлился по моим ногам серебристым ковром. И мрачно наблюдая за возведением этой световой арены, я увидел, что волки начали двигаться. Очень медленно они выходили из тьмы, ведомые самым крупным и безобразным, пока все не оказались в серебристом кругу, изможденные, мерзкие и похожие на призраков. Каждый пучок облезлой редкой шерсти на их болезненно-призрачных спинах виделся четким, как при свете дня. Затем раздувшиеся, светящиеся падальщики начали странно двигаться, и минуту-другую понаблюдав за ними, охваченный удивлением, я понял, что они от отчаяния пришли ко мне с просьбой о поддержке. Я не мог поверить в возможность того, что немые твари могли выражать свои намерения так ясно, как эти несчастные косматые паршивцы. Они остановились в десяти ярдах, застенчиво понурили головы, отвели глаза и медленно покачивали высохшими в грязи хвостами. Затем отступили на несколько шагов, начали скулить и ласкаться, сделали еще шаг и улеглись на животы, прикрыв лапами носы. Подобно следящим в полудреме собакам, они упорно разглядывали меня грустными, огромными глазами, несчастными и жуткими.</p>
   <p>Серо-серебристые в лунном свете, они фут за футом продвигались с предложением устрашающей дружбы, пока я наконец не оказался по-настоящему околдован, и когда большой волк — ужасное воплощение гниения — вышел вперед к самым коленям и лизнул мою руку огромным обжигающим языком, я покорился ласке, словно он был любимым псом. С этого момента стая, казалось, посчитала наш договор скрепленным печатями и подступила своей противной компанией ко мне, топчась у моих пят, завывая, когда кричал я, обнюхивая меня, кладя тяжелые лапы мне на ноги и огромные слюнявые морды — на шею, всякий раз, когда от отчаяния и истощения я пытался ухватить мгновение сна.</p>
   <p>Но перенести мучительные часы той ночи минуту за минутой не представлялось невозможным. Это место было наполнено не только призрачными существами и странными звуками, но и легионами самых разных грязных тварей, которые обитали в мертвых зверях, когда в них еще теплилась жизнь. Они кишели тысячами и лезли на нас, прибавляя адского ужаса, изводя тех, у кого тела и души все еще были вместе, пока наша плоть будто выгорала на костях.</p>
   <p>Здесь, в жалком освещении и пугающем безмолвии, не было покоя ни человеку, ни зверю. Круг за кругом мы — я и изможденные волки — бродили по тусклым дорожкам, вытоптанным горечью и страданиями. Мы погрязли по колено в колышущемся море дымящегося синего пламени, которое поднималось из останков и с головы до пят окутывало нас, спотыкающихся, падающих, ползущих наощупь, проклинающих каждый свою судьбу. Ночь убывала, в нашей тюрьме появилась липкая, холодная роса, и звезды, смотрящие с пурпурного неба над нашими головами, впускали в нашу клетку тусклый свет.</p>
   <p>Я в сотый раз споткнулся, шатаясь под стеной и двигаясь ощупью в безнадежном поиске какой-нибудь трещины или щели, когда случилось самое страшное происшествие за весь этот вечер. В уединенном уголке ямы, в маленьком углублении, не обысканном мной прежде, я внезапно коснулся рукой — представьте, в какой шок это ввело меня — покрытое тканью плечо человека! Со сдавленным криком я отстранился назад и встал, колотясь и всматриваясь в тень, едва смея дышать. Все мои мучения в том жутком месте не стоили и половины того ужаса, который я испытал, положив руку на это страшное плечо. Видит Бог, все мы были трусами там внизу, но в ту минуту я оказался самым трусливым из нас, и в полную силу ощутил непривычный суеверный страх, которому прежде сам удивлялся, слушая описания слабых мужчин.</p>
   <p>Затем я собрался с духом и вместе с изможденными волками, сидящими возле меня в освещенном кругу, вновь вошел в углубление и еще раз тронул рукой своего мрачного спутника. Его одежда была сухой и огрубевшей от времени, а под ней — я мог сказать это лишь после одного прикосновения — ничего, кроме голых костей! Я молча стоял, мрачно ожидая, пока страх отпустит меня. Тогда я вспомнил о второй спичке, и, остро напрягшись, с такой аккуратностью, какую только можно вообразить, чиркнул ей о стену, и она зажглась. Под стеной у моих ног в рваной одежде рудокопа, подтянув колени к подбородку, сидел человеческий скелет, настолько белый и сухой, что, кажется, пробыл там не менее пятидесяти лет. Возле него лежали кирка, кружка, старая и пыльная карманная Библия, обрывок фетровой шляпы и пара тяжелых ботинок, аккуратно стоящих рядом, будто несчастный выставил свои поношенные вещи, когда, по какой-то причине, снял их в последний раз.</p>
   <p>Что-то было нацарапано на плоском камне над ним. Я торопливо вынул из кармана клочок бумаги, зажег его от угасающей спички и прочел на камне:</p>
   <p><emphasis>Понедельник</emphasis></p>
   <p><emphasis>Вторник</emphasis></p>
   <p><emphasis>Сред…</emphasis></p>
   <p>Больше там не было ничего, а недописанное слово «среда» заканчивалось неровной, неуверенной линией, которая говорила более ясно, чем любые слова о возрастающей слабости руки, начертавшей ее. Затем все вновь погрузилось во тьму.</p>
   <p>Я отполз обратно в свой дальний угол и сжался там так же, как мертвец в стене напротив, прижав колени к подбородку, и повторял себе содержание этого ужасно простого дневника: «Понедельник, вторник, среда! Бедный безымянный Понедельник, Вторник, Среда! Неужели и моя судьба такая же?» Я горько смеялся. Я собирался начать вести свои записи с первыми лучами рассвета, а пока хотел лишь спать, что бы ни происходило вокруг. И уснул с беспокойными, унылыми волками, бродящими по протоптанным дорожкам склепа под свою зловещую музыку среди далекой безмолвной неизвестности, а опаловые глаза огромного змея возле ног мертвеца уставились на меня, будто мрачные планеты, холодные, гнетущие и безжалостные.</p>
   <p>На следующее утро меня разбудил крик, отчетливый и зовущий, он вырвал меня из страшных снов. Я поднялся на ноги и в окружающем ярком свете увидел, что наверху наступил день, и пока я нелепо пошатывался и блуждал, снова прозвучал крик. Я уставился вверх, откуда узкий солнечный свет, невыносимо яркий, попадал в нашу ловушку. Когда глаза привыкли к этому сиянию, я разглядел округлый контур, который затем превратился в счастливое лицо моего преданного друга Уилла Хартленда.</p>
   <p>Нет необходимости рассказывать, что было дальше. С помощью прочной веревки, прикрепленной к луке его седла, и округлого края торчащего из земли камня в качестве точки опоры, он вытащил меня из проклятой норы в невероятно, абсурдно короткий промежуток времени. И вот я, опершись о его плечо, вновь свободный, прежде всего ощутил, что это утро стояло такое прекрасное, какое только можно было желать: Сан-Хуан нес сапфировые потоки сквозь мили изумрудных лесов вдали, над головой было ласковое голубое небо, а под ногами — влажная земля, укрытая утренним туманом с пьянящим ароматом, и каждый склон холма, каждую веточку под ногами украшали блестящие капли росы. Я сел на камень и после затяжного глотка из фляги Уилла поведал ему нечто наподобие этого рассказа. Закончив говорить, я на минуту остановился и немного смущенно сказал:</p>
   <p>— А сейчас мне нужно вернуться, старина Уилл. Вернуться за бедными демонами внизу. Кроме меня их спасти некому.</p>
   <p>Уилл, слушавший мой рассказ с ужасом и удивлением на честном смуглом лице, при этих словах вскочил, будто подумал, что ночное приключение совсем свело меня с ума. Но он был добрым парнем с благородным и чувствительным сердцем под мексиканской курткой. Вскоре он признал мою правоту и стал помогать.</p>
   <p>Я спустился обратно в яму, от одного только вида и от тени которой мне становилось тошно, и с завязанным петлей лассо Уилла (он держал другой конец сверху) приступил к вызволению несчастных зверей, скулящих и толпящихся у моих ног в отвратительном веселье от того, что я снова вернулся к ним. Проделать это оказалось легко. Волки были глупыми и тяжелыми, и казалось, мы быстро справимся. Закрепив волка, я крикнул Уиллу, и тот, поняв мой план, потянул вверх. Так я подвязывал их по одному без разбора, и серые упыри выходили на свет, которого не видели много недель, пока большой волк и все его товарищи не оказались на воле, бегая, кружась, барахтаясь и визжа — поистине чудесное зрелище.</p>
   <p>Но никак не получалось достать питона. Я ходил вокруг него кругами, пытаясь всеми силами засунуть его свирепую, издевательскую голову в петлю, и затем, когда он с дюжину раз отказался, я разозлился и осыпал его проклятиями. Затем я собрал в свой пояс всех черепах, ящериц и мелких зверей, которых сумел найти, и возвратил их на сладкий воздух наверху.</p>
   <p>Через несколько часов тяжелый взрывной заряд с соседней шахты висел на веревке в мерзкой ловушке с ярко горящим запалом. Пару тревожных минут спустя раздался мощный грохот, облако белого дыма зависло над зеленой вершиной холма и одно из самых опасных мест, которые когда-либо пятнали лицо милой земли, превратилось в безвредную груду пыли и сваленных камней.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Роберт Уильям Чамберс</p>
    <p>ПУТЬ К СКОРБИ</p>
   </title>
   <epigraph>
    <p>Все, что будет: и зло, и добро — пополам —</p>
    <p>Предписал нам заранее вечный калам.</p>
    <p>Каждый шаг предначертан в небесных скрижалях.</p>
    <p>Нету смысла страдать и печалиться нам.<a l:href="#n_30" type="note">[30]</a></p>
    <text-author>Омар Хайам</text-author>
   </epigraph>
   <epigraph>
    <p>Дикий сокол взмывает за облака,</p>
    <p>В дебри леса уходит лось.</p>
    <p>А мужчина должен подругу искать —</p>
    <p>Исстари так повелось.<a l:href="#n_31" type="note">[31]</a></p>
    <text-author>Киплинг</text-author>
   </epigraph>
   <subtitle>I</subtitle>
   <p>Со своей задачей они справлялись из рук вон плохо. Накинули веревку ему на шею и связали запястья лозой «лосиного куста»,<a l:href="#n_32" type="note">[32]</a> но он тут же повалился, извиваясь в опавшей листве, растягивая и перекручивая путы, взрывая землю вокруг себя, как попавший в капкан ягуар.</p>
   <p>Вцепившись в веревку окровавленными кулаками, он вырвал ее у них из рук и впился в узлы, распутывая, грызя, раздирая джутовые волокна белоснежными зубами.</p>
   <p>Дважды Тулли бил его крюком для смолы.<a l:href="#n_33" type="note">[33]</a> Удары падали на тело тяжело, как камни.</p>
   <p>Задыхаясь, измазавшись в плесени и гнилых листьях, с окровавленными руками и лицом, он сидел на земле, глядя на окруживших его мужчин.</p>
   <p>— Пристрели его! — рявкнул Тулли, смахивая пот с загорелого лба. Тяжело дышавший Бейтс сел на корягу и вытащил из заднего кармана револьвер. Сидевший на земле человек наблюдал за ним. В углах его рта появилась пена.</p>
   <p>— Отыдьте, — прохрипел Бейтс, но его голос и руки дрожали. — Кент, — с запинкой добавил он, — не лучше ли быть повешенным?</p>
   <p>Человек на земле яростно зыркнул на него.</p>
   <p>— Тебе ж придется помереть, Кент, — заторопился Бейтс. — Все так говорят. Вот, спроси Левшу Сойера, спроси Дайса или Рыжего. Его же надо вздернуть за это, так, Тулли? Кент, бога ради, ребятам придется тебя вздернуть!</p>
   <p>Пленник вздрогнул, но его светлые глаза не двигались.</p>
   <p>В следующий момент Тулли снова прыгнул на него. В воздух взлетели листья, из урагана которых доносился хруст, рычание и тяжелое дыхание противников, молотивших друг друга в яростной схватке. Дайс и Рыжий бросились к катавшимся по земле сцепившимся телам. Левша Сойер снова поймал конец веревки, но ее волокна разошлись, и он потерял равновесие. «Он давит меня!» — закричал Тулли, а Дайс, шатаясь, выбрался из потасовки, стеная над сломанным запястьем.</p>
   <p>— Стреляй! — заорал Левша Сойер, оттаскивая Тулли в сторону. — Пристрели его, Бейтс! Стреляй же, бога ради!</p>
   <p>— Отыдьте! — выдохнул Бейтс, подымаясь с поваленного ствола.</p>
   <p>Толпа отшатнулась влево и вправо, и тут же грохнул выстрел, потом еще и еще один. И тут из дыма вынырнула высокая фигура, направо и налево нанося удары, звучавшие резко, как щелчки кнута.</p>
   <p>— Он удирает! Стреляй же! — раздались крики.</p>
   <p>Тяжелые башмаки застучали под пологом леса. Ошеломленный и ослабевший, Бейтс отвернулся.</p>
   <p>— Стреляй! — пронзительно вопил Тулли, но Бейтса тошнило. Его побледневшее лицо сморщилось, глаза закрылись, дымящийся револьвер упал на землю. Но это длилось недолго, и уже через мгновение он бросился вслед за остальными, неуклюже продираясь через заросли ивы и болиголова.</p>
   <p>Он слышал, как далеко впереди, точно молодой лось в ноябре, с треском ломится через подлесок Кент, и догадывался, что тот направляется к берегу. Остальные тоже поняли это. Вот уже серый отблеск моря прочертил линию поперек кромки леса, а мягкий шорох прибоя по камням мягко вплелся в лесную тишину.</p>
   <p>— У него там каноэ! — рявкнул Тулли. — Он уже залазит!</p>
   <p>Он и впрямь уже влез, встал на колени на носу лодки, держа в руках весло. Восходящее солнце красной молнией сверкнуло на отполированной лопасти, и каноэ, разбрызгивая воду, вспрыгнуло на гребень волны, зависло, соскользнуло на глубину, поплыло боком, а затем понеслось вперед, вибрируя и вихляя.</p>
   <p>Тулли вбежал в прибой, вода ударила его в обнаженную, покрытую потом грудь. Бейтс сел на истертый черный камень и безразлично поглядел вслед беглецу.</p>
   <p>Лодка уже уменьшилась до серо-серебристого пятнышка, поэтому когда вернулся Рыжий, бегавший в лагерь за ружьем, попасть в нее было не легче, чем в голову гагары в сумерках. Так что он, будучи бережливым от природы, выстрелил лишь раз и удовлетворился тем, что сберег остальные патроны. Было еще видно, как каноэ направляется в открытое море. Где-то за горизонтом лежала отмель — цепочка голых, как черепа, камней, почерневших и скользких у основания, где их облизывали волны, и белых от птичьего помета сверху.</p>
   <p>— Он плывет в сторону Пути к Скорби, — прошептал Бейтс Дайсу.</p>
   <p>Тот, всхлипывая и баюкая свое сломанное запястье, повернул бледное лицо к морю.</p>
   <p>Последний камень, выдававшийся далеко в океан, назывался Путь к Скорби — расщепленная остроконечная скала, отполированная водой. В дне пути от него, если бы кто-то осмелился направить свою лодку еще дальше в открытое море, лежал лесистый остров, на картах этого унылого берега обозначавшийся как «Скорбь».</p>
   <p>За все время, что человек жил здесь, лишь двое отправлялись к Пути к Скорби и оттуда на остров. Первый был спятившим от рома траппером, который выжил и вернулся обратно. Второй — мальчишка-студент; его разбитую лодку нашли потом в море, а днем позже искалеченное тело вынесло в бухту.</p>
   <p>Так что когда Бейтс прошептал Дайсу, а Дайс окликнул остальных, все знали, что Кент и его каноэ протянут недолго. В мрачном молчании они направились обратно в лес, довольные тем, что беглец получит свое, когда дьявол доберется до него.</p>
   <p>Левша вскользь упомянул о воздаянии за грехи. Рыжий, со свойственной ему рачительностью, предложил, как справедливо поделить имущество Кента.</p>
   <p>Вернувшись в лагерь, они высыпали пожитки Кента на одеяло.</p>
   <p>Рыжий составил список: револьвер, два крюка для смолы, меховая шапка, никелированные часы, трубка, новая колода карт, сумка для смолы, сорок фунтов еловой смолы и сковорода. Потом он перемешал карты, выудил джокера и безразлично выбросил его в костер. Остальные карты он раздал по кругу.</p>
   <p>Когда все вещи их погибшего товарища тоже были распределены жребием, — чтобы ни у кого не было возможности сжульничать, — кто-то вспомнил о Тулли.</p>
   <p>— Он на береге, следит за лодкой, — сипло объяснил Бейтс.</p>
   <p>Он поднялся и подошел к предмету на земле, укрытому одеялом, и хотел было приподнять покрывало, но, поколебавшись, отошел. Это было тело брата Тулли, которого Кент застрелил этой ночью.</p>
   <p>— Надо б дождаться, когда Тулли придет, — неловко промолвил Рыжий. Бейтс и Кент были давними приятелями. Часом позже Тулли вернулся в лагерь.</p>
   <p>Он ни с кем не перемолвился ни словом в тот день, а на следующее утро Бейтс нашел его копающим яму на берегу.</p>
   <p>— Эй, Тулли! Никто, кажись, не в настроении завтракать.</p>
   <p>— Ага, — буркнул Тулли. — Тащи лопату.</p>
   <p>— Прикопаешь его здесь?</p>
   <p>— Ага.</p>
   <p>— Чтобы он слышал волны?</p>
   <p>— Ага.</p>
   <p>— Классное местечко.</p>
   <p>— Ага.</p>
   <p>— А куда головой?</p>
   <p>— Так, чтобы он мог видеть эту клятую лодку! — яростно выкрикнул Тулли.</p>
   <p>— Но… он жеж не может видеть, — неуверенно предположил Бейтс. — Он жеж помер, а?</p>
   <p>— Он разроет песок, когда каноэ приплывет назад! А оно приплывет! И Бад Кент будет сидеть в нем — живой или мертвый. Тащи лопату!</p>
   <p>В глазах Бейтса появился суеверный страх. Он колебался.</p>
   <p>— Но мертвые жеж не могут видеть. Правда жеж?</p>
   <p>Тулли обернулся к нему с искаженным лицом:</p>
   <p>— Брехун! — проревел он. — Мой брат может видеть, живой он или помер. И он увидит, как Бада Кента вздернут! Он встанет из могилы, чтобы увидеть это, Билл Бейтс, это я говорю тебе! Я говорю тебе! Как бы глубоко его ни прикопали, он разроет весь этот песок, он позовет меня, когда вернется каноэ! И я его услышу, я буду здесь. И мы увидим, как вздернут Бада Кента!</p>
   <p>На закате они похоронили брата Тулли лицом к морю.</p>
   <subtitle>II</subtitle>
   <p>Целый день накатываются волны на Путь к Скорби. Белые на верхушках и почерневшие у основания остроконечные потрескавшиеся скалы клонятся в стороны, как фарватерные буйки. На отполированных вершинах селятся морские птицы — с белоснежным оперением и блестящими глазами, они строят гнезда, чистят перья, хлопают крыльями и щелкают оранжевыми клювами, а над ними носится и кружится мелкая водная пыль.</p>
   <p>Когда поднялось солнце, нарисовав на волнах косые малиновые полосы, птицы сбились вместе и расселись пушистыми рядами, погрузившись в дремоту. По обожженному лучами заливу неслышно прокатилась ленивая опаловая волна; чайка сонно потянулась крыльями.</p>
   <p>Затем по тихой воде, оставляя за собой потревоженные морские водоросли в блистающем бриллиантами следе, скользнуло каноэ, разрисованное бронзой солнечного света, с носа до кормы разукрашенное, словно драгоценностями, каплями соленой воды, — с обливавшимся потом пассажиром на борту.</p>
   <p>Чайки взвились вверх и заметались вокруг скал, наполняя воздух протестующими криками, отзывавшимися еле слышным эхом среди камней.</p>
   <p>Каноэ заскребло по эбонитовой отмели, стряхнув закрутившиеся в струе водоросли. Мелкие морские крабики кинулись прочь, забиваясь поглубже в прозрачные зеленые тени. Таким было прибытие Бада Кента на Путь к Скорби.</p>
   <p>Он наполовину вытянул каноэ на камни и сел рядом, тяжело дыша, положив одну загорелую руку на нос лодки. Целый час он провел так. Пот высыхал на лице. С недовольными возгласами чайки возвращались на свои места.</p>
   <p>На его шее остался след — ровная красная полоса. Соленый ветер и солнце обжигали поврежденную кожу, въедаясь в плоть, как раскаленный докрасна стальной ошейник. Время от времени Кент прикасался к шее, один раз ополоснул ее холодной морской водой.</p>
   <p>Далеко на севере над океаном пологом висела дымка, плотная и неподвижная, как туман над Ньюфаундлендским берегом.<a l:href="#n_34" type="note">[34]</a> Он неподвижно смотрел на нее. Он знал, что это такое. За этим занавесом лежал Остров Скорби.</p>
   <p>Круглый год Остров Скорби скрыт за стеной тумана, валом непроглядной белой дымки, обступающей его со всех сторон. Корабли ходят мимо него. Кто-то предполагает, что на острове есть горячие источники, вода которых попадает далеко в море, принося с собой облака пара.</p>
   <p>Траппер, который вернулся с острова, рассказывал о лесах, полных оленей и цветов — но он слишком много пил, и многое ему прощалось.</p>
   <p>Тело студента, прибитое к берегу, было изувечено до неузнаваемости, но поговаривали о том, что, когда его обнаружили, в руке его был зажат алый цветок, почти увядший, но огромный, как котелок для смолы.</p>
   <p>Лежа неподвижно возле своего каноэ, Кент, мучимый жаждой, с натянутыми до дрожи нервами вспоминал все это. Не страх стягивал крепкие мышцы под продубленной кожей, но страх перед страхом. Он не должен думать — он должен задушить ужас: его взгляд не должен колебаться, он не отвернется от стены тумана, вставшей над водой. Сжав зубы, он подавил страх, ясными глазами взглянул в лицо испугу. И так он поборол боязнь.</p>
   <p>Кент поднялся. Заметавшись, чайки с воплями взвились в небо, и резкое хлопанье крыльев запрыгало эхом по скалам.</p>
   <p>Под заостренным носом лодки завертелись, разрываясь и уходя под воду, бурые водоросли. Блестящие на солнце волны, танцуя, разбегались по сторонам, — шлеп-шлеп — от носа к корме. Он опять стоял на коленях, и полированное весло поворачивалось, погружалось, рассекало воду, поворачивалось и погружалось снова и снова.</p>
   <p>Постепенно жалобы чаек затихали вдали, покуда мягкие всплески весла не заглушили все прочие звуки, и все вокруг погрузилось в море тишины.</p>
   <p>Не было ветра, чтобы осушить пот с его щек и груди. Солнце прочертило перед ним пламенную дорожку, и он пробирался по ней через пустошь вод. Недвижный океан, расколотый носом лодки, разбегался в стороны, звеня, пенясь и сверкая, как лесной ручеек. Кент оглядел окружавший его плоский водный мир, и страх перед страхом снова стал расти в нем, перехватывая горло. Тогда беглец опустил голову как измученный буйвол, стряхнул с себя этот страх и вонзил весло в воду, как мясник, по самую рукоять.</p>
   <p>Наконец он добрался до стены тумана. Сначала она была тонкой и прохладной, но постепенно становилась все плотнее и горячее, и страх перед страхом внезапно подкрался и дохнул ему в затылок. Но он не обернулся.</p>
   <p>Каноэ влетело в дымку, серая вода, маслянистая и безжизненная, была повсюду, доставая почти до планшира. Перед самым носом лодки мерцали какие-то фигуры, но туман, столбами выраставший из воды, скрадывал формы изорванных теней. Над беглецом вставали формы невероятных, тошнотворно огромных размеров, развертываясь разорванными саванами облаков. Обширные туманные драпировки раскачивались и волновались, когда он задевал их. Белые сумерки сменились угрюмым мраком. Но вот он начал рассеиваться, туман обратился в дымку, дымка — в легкое марево, которое уплыло, развеявшись в голубизне небосвода.</p>
   <p>Вода, отсвечивавшая перламутром и сапфиром, плескалась на серебристом мелководье.</p>
   <p>Так он приплыл на Остров Скорби.</p>
   <subtitle>III</subtitle>
   <p>Волны раз за разом накатывали на серебряный пляж, разбиваясь о песок звенящей опаловой пеной.</p>
   <p>Крошечные береговые птички, стайкой бродившие по воде, распахнули острые, как солнечные лучики, крылья и бросились прочь, туда, где кромка леса пятнала тенями пляж, обвивавший остров.</p>
   <p>Вода у берега была мелкой и ясной, как хрусталь, так что Кент мог видеть волнистый песок, сиявший в глубине, пурпурные водоросли и пугливые морские создания, которые разлетались во все стороны от его весла, а затем вновь собирались в стайки.</p>
   <p>Мягко, как бархат бархата, каноэ коснулось песка. Кент вскочил на ноги и сделал несколько неуверенных шагов, вытягивая лодку повыше под деревья, перевернул ее кверху дном и рухнул рядом, закопавшись лицом в песок. Сон объял его, унося прочь страх перед страхом, но голод, жажда и лихорадка не отпускали его мысли, принося видения. Кенту снилась веревка, впивавшаяся в шею, драка в лесу, выстрелы. Он видел лагерь, собранные им сорок фунтов смолы, Тулли и Бейтса. Ему снились костер и закопченный котелок, тяжелая вонь несвежего белья, засаленные карты и новая колода, которую он берег, чтобы удивить остальных. Все это виделось ему, пока он лежал лицом на песке. Только образ мертвеца не посетил его.</p>
   <p>Тени листьев скользили по его светлым волосам, свалявшимся в короткие завитки. Вокруг порхала бабочка, присаживаясь ему то на ногу, то на тыльную сторону загорелой руки. Весь день пчелы жужжали над лесными цветами. Листья деревьев неслышно покачивались. Вдоль берега по кромке воды бродили ржанки. Невысокая волна, задремавшая на песке, отражала небо.</p>
   <p>Сумерки потушили зенит, ветер улетел вглубь леса, а на небесах неясно замерцали звезды.</p>
   <p>Пришла ночь. Среди деревьев заметался мотылек, жук погудел над кучей водорослей, упал и закопошился в песке. Где-то в лесу обозначился новый звук — безостановочная мелодичная песня ручейка. Кент слышал ее, она проникла в его сны, серебряной иглой покалывая пересохшее горло и потрескавшиеся губы. Но даже она не смогла пробудить его, прохлада ночи обвила с ног до головы.</p>
   <p>Перед рассветом пробудилась и засвистела какая-то птица. Остальные заволновались, еще не совсем проснувшись. На берегу чайка расправила затекшие крылья, почистила перья, почесала встрепанную шею и сонно сделала пару шажков к воде.</p>
   <p>С туманного берега прилетел бриз, встопорщивший перья спящих чаек и заставивший перешептываться листья. На дереве хрустнул сучок, отломился и упал. Кент вздрогнул, беспокойно вздохнул и, дрожа, пробудился.</p>
   <p>Услышав песнь ручья, он заковылял в лес. В сером утреннем свете растянулся у узкого глубокого потока и погрузил голову в воду. Рядом с ним пила из лужицы птичка, пушистая, ясноглазая и бесстрашная.</p>
   <p>Не обращая внимания на капли влаги на губах и подбородке, Кент поднялся, его движения были гораздо увереннее. Достав нож, он выкопал несколько белых кореньев, путаница которых свисала над водой, вымыл их в потоке и съел.</p>
   <p>Солнце было уже высоко, когда он вернулся к каноэ, но неподвижный полог тумана по-прежнему висел над водой, скрывая из виду океан.</p>
   <p>Кент поднял каноэ и надел его себе на голову, взял весло и шест в руки и направился в лес.</p>
   <p>Опустив его, он некоторое время стоял, открывая и закрывая нож. Затем он посмотрел на деревья, на которых сидели птицы — если бы только он сумел поймать их. На песке у берега ручья отпечатались его пальцы, а рядом с ними — заостренное оленье копытце.</p>
   <p>А у него был только нож. Он снова открыл его и взглянул на лезвие.</p>
   <p>Днем от выкопал несколько моллюсков и съел их сырыми. Побродив по мелководью, он попытался поймать рыбу с помощью шеста, но не добыл ничего, кроме единственного желтого краба.</p>
   <p>Кент мечтал о костре. Он отколол и отбил несколько кусков камня, похожего на кремень, соскреб трут с ветви высушенного солнцем дерева. Его костяшки кровоточили, но огонь так и не загорелся.</p>
   <p>Ночью он слышал в лесу оленей и не смог уснуть от кружившихся в голове мыслей. Когда над стеной тумана поднялось солнце, он снова пошел к ручью, чтобы напиться, достал и расколол зубами несколько раковин моллюсков. Вновь он попытался добыть огонь, желая его так, как никогда не жаждал воды, его пальцы кровоточили, а нож впустую царапал кремень.</p>
   <p>Его рассудок, наверное, несколько помутился. Кенту начало казаться, что белый пляж подымается и опадает, как скатерть, развешенная над камином. Птички, сновавшие по песку, казались большими и сочными, как перепелки, и он гонялся за ними, швыряя в них раковины и куски пл<emphasis><strong>а</strong></emphasis>вника,<a l:href="#n_35" type="note">[35]</a> покуда не обессилел настолько, что едва мог стоять на ногах, бредя по пляжу — или скатерти, чтобы это ни было. Ночью его будили олени — он слышал, как они плещутся и фыркают на берегу ручья. Один раз он поднялся и бросился за ними с ножом в руке, но споткнулся и упал в воду. Это привело его в чувства и он, дрожа, вернулся к каноэ.</p>
   <p>Утром он вновь напился из ручья, лежа на песке, по которому, оставляя четкие следы-сердечки, прошли бесчисленные копытца. Снова он раскалывал ракушки и глотал их со стоном отчаяния.</p>
   <p>Весь день белый пляж подымался и опадал перед его взором. Иногда Кент принимался охотиться на птиц, пока неустойчивый берег не подставил ему подножку, отчего он навзничь рухнул на песок. Тогда несчастный поднялся и, беспрестанно всхлипывая, побрел в тень леса, глядя на крохотных певчих птичек на ветвях.</p>
   <p>В его липких от крови руках не было сил, так что когда он ударил сталью по кремню, ни единой искры не появилось из-под ножа.</p>
   <p>Он начал бояться приближающейся ночи, того, что опять услышит, как крупные теплые олени пробираются через заросли. Ужас набросился внезапно, но он опустил голову, сжал зубы и снова сумел стряхнуть его с себя.</p>
   <p>После этого он бесцельно побрел в лес, протискиваясь сквозь кусты, мимо деревьев, шагая по мхам, лозам и покрытым лишайниками пням, и его исцарапанные руки безвольно висели по бокам.</p>
   <p>Когда он вышел из леса на еще один пляж, солнце уже скрылось в тумане, и песок, окрашенный закатом в красный, казался мягким и горячим.</p>
   <p>И на нем, у самых его ног лежала спящая девушка с красивыми руками и смуглой и ровной, как цветок на золотистом пляже, кожей, завернувшаяся в шелк собственных черных волос.</p>
   <p>Над его головой закричала и захлопала крыльями чайка. Девушка открыла глаза, темные, как полночь, и с ее губ сорвался возглас, приглушенный сном: «Айхо!»</p>
   <p>Она поднялась, протирая бархатные глаза. «Айхо! — воскликнула она вновь в изумлении. — Айнах!»</p>
   <p>Золотой песок ласково касался ее маленьких ног. Ее щеки порозовели. «И-хо! И-хо!» — прошептала она, пряча лицо в волосах.</p>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <p>Мост звезд перекинулся между небесных морей, Луна и Солнце — странники, что идут по нему. Это было известно и в доме Исанти<a l:href="#n_36" type="note">[36]</a> сотни лет назад. Часке сказал о том Харпаму, а Харпам, узнав, передал Хапеде. Так это знание перешло к Гарке, а от Виноны к Вегарке, здесь и там, по всему миру, слухами и разговорами, пока оно не дошло до Острова Скорби. А как? Бог знает.</p>
   <p>Вегарка, лопотавшая в камышах, должно быть, поведала об этом Не-ка, а Не-ка высоко в осенних облаках передал весть Кай-йошк, который сказал Шинге-бис, который сказал Ски-скаа, а тот сказал Си-со-ке.</p>
   <p>Айхо! Айнах! Узрите чудо! Это — судьба всякого знания, что приходит на Остров Скорби.</p>
   <empty-line/>
   <p>Красный свет потух и песок погрузился в тень. Девушка раздвинула занавес волос и взглянула на незнакомца.</p>
   <p>— И-хо, — прошептала она с нежным восхищением.</p>
   <p>Ибо теперь ей стало ясно, что он был Солнцем! В синих сумерках он перешел мост из звезд, он явился сюда!</p>
   <p>Она приблизилась, трепеща в экстазе при виде этого священного чуда, явленного ей.</p>
   <p>Он — Солнце! Его кровь течет по небу на закате, она и сейчас пятнает облака. В его глазах застыла голубизна неба, сжавшись в две синие звезды. А его тело бело, как грудь Луны.</p>
   <p>Она распростерла руки, повернув ладони к небу, и подняла свое лицо к нему, ее глаза медленно закрылись, длинные ресницы затрепетали.</p>
   <p>Как юная жрица стояла она, и лишь легкое подрагивание членов да быстрое биение жилки на горле порой нарушало ее неподвижность. Так она поклонялась ему, обнаженная, не знающая стыда, не шелохнувшись, даже когда он тяжело рухнул перед ней ничком, и ночной бриз, пробравшись по песку, принялся перебирать волосы на его голове, как ветер касается меха мертвого зверя в пыли.</p>
   <empty-line/>
   <p>Когда утренний свет пробился сквозь туман, и она увидела и солнце, и мужчину, распростертого на песке у ее ног, то поняла, что он был всего лишь смертным, бледным как смерть и залитым кровью.</p>
   <p>И все же — чудо из чудес — видение божества лишь укрепилось в ее глазах, так что она упала на землю, дрожа.</p>
   <p>Ибо в человеке, лежавшем у ее ног, ей легче было видеть божество.</p>
   <p>Кенту снилось, что он вдыхает огонь — огонь, которого он жаждал так, как никогда не жаждал воду. В безумном возбуждении он преклонился перед пламенем и стал тереть свои израненные руки, омывая их в алых языках. У него была и вода, ледяная ароматная вода, что падала на его обожженную плоть, омывала его глаза, волосы и горло. Затем пришел голод, яростная, раздирающая тело агония, терзавшая его внутренности. Но и она сп<emphasis><strong>а</strong></emphasis>ла, и ему приснилось, что он насытился, и тело согрелось. Потом ему приснилось, что он уснул, и после этого он не видел снов.</p>
   <p>Однажды он проснулся и увидел девушку, растянувшуюся рядом с ним — сжатая мягкая ладошка под щекой, улыбка на спящем лице.</p>
   <subtitle>V</subtitle>
   <p>Теперь дни бежали быстрее, чем волна, накатывающая на золотистый пляж. А синие ночи, испещренные звездами, приходили и уходили, растворялись, чтобы возвратиться на закате ароматом фиалок.</p>
   <p>Они не считали дни, как не считали золотые пузырьки, миллионом глазков подмигивавшие из пены прибоя.</p>
   <p>У Кента появился огонь — он горел на факеле в ее руках и в костре, который она разжигала там, где хотела. Были тетивы из шелка ее волос и стрелы, быстрые, как морские птицы, с наконечниками из раковин. Была леска из серебряных сухожилий оленя и крючок из полированной кости — всем этим премудростям он учился, слушая ее смех, когда ее шелковистая голова наклонялась к нему.</p>
   <p>В первую ночь, когда был выделан лук и натянута тетива, они пробрались через залитый лунным светом лес к ручью. И встали там, перешептываясь, прислушиваясь, не понимая ни слова, к неясным звукам своих голосов.</p>
   <p>Далеко в лесу фыркал и скребся Кауг-дикобраз. Они слышали, как скачет под луной по опавшим листьям Вабуза-кролик — тип-топ, тип-топ. Ски-скаа-утка бесшумно проплыла мимо, прекрасная, как водный цветок.</p>
   <p>Далеко в океане Шинге-бис-крохаль всколыхнул пряную тишину глупым смехом, и Кай-йошк-чайка вздрогнула во сне. И вот по потоку прошла внезапная дрожь, слабый всплеск, мягкий шорох песка.</p>
   <p>— Айхо! Смотри!</p>
   <p>— Я ничего не вижу.</p>
   <p>Любимый голос был для нее лишь бессмысленной мелодией.</p>
   <p>— Айхо! Та-хинка, олениха! И-хо! Сейчас появится вожак.</p>
   <p>— Та-хинка, — повторил он, поднимая стрелу.</p>
   <p>— И-то! Та-мдока!</p>
   <p>И он поднял стрелу к голове, перья серой чайки коснулись его уха, и темнота зажужжала в тон пению тетивы.</p>
   <p>Так умер Та-мдока, олень с рогами о семи отростках.</p>
   <subtitle>VI</subtitle>
   <p>Как яблоко, подброшенное в воздух, вращается наш мир, брошенный в космос.</p>
   <p>И однажды Си-со-ка-зарянка проснулась на закате и увидела у корней цветущего дерева девушку, укачивающую младенца в шелковой колыбели своих волос.</p>
   <p>С первым слабым криком ребенка Кайг-дикобраз поднял колючую голову, Вабуза-кролик замер неподвижно со вздымающимися боками, Кай-йошк-чайка прошагала поближе по берегу.</p>
   <p>Кент сел около девушки, одной рукой обняв ее и ребенка.</p>
   <p>— Айхо! Айнах! — прошептала мать, подымая младенца к первым лучам солнца.</p>
   <p>Кент же задрожал, а его глаза округлились. На зеленом мхе лежали три тени. Но тень младенца была белой, как иней.</p>
   <p>Они назвали ребенка Часке, так как он был первым сыном, и девушка укачивала его, завернув в шелк своих волос. Днем, сидя на солнце, она напевала:</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ва-ва, ва-ва, ва-ве-йеа;</v>
     <v>Ка-вин, ни-згека ке-диаус-аи,</v>
     <v>Ке-га нау-ваи, не-ме-го с’веен,</v>
     <v>Ни-баун, ни-баун, ни-даун-ис-аис,</v>
     <v>И-ва ва-ва, ва-ве-йеа,</v>
     <v>И-ва ва-ва, ва-ве-йеа.<a l:href="#n_37" type="note">[37]</a></v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>В тихом океане Шинге-бис-крохаль прислушивался, приглаживая атласную грудку. В лесу Та-хинка-олениха повернула красивую голову по ветру.</p>
   <p>Этой ночью Кент думал о мертвеце — впервые с тех пор, как попал на Путь к скорби.</p>
   <p>— Аке-у! Аке-у!<a l:href="#n_38" type="note">[38]</a> — защебетала Си-со-ка-зарянка. Но мертвец больше не появился.</p>
   <p>— Возлюбленный, сядь рядом с нами, — прошептала девушка, глядя в его встревоженные глаза. — Ма канте масека.</p>
   <p>Но он смотрел на ребенка и его белую тень на мхе, и лишь вздохнул:</p>
   <p>— Ма канте масека, возлюбленная! Смерть наблюдает за нами через море.</p>
   <p>Он никогда прежде не знал, что скорбь скрывалась в этих лесах. Теперь он узнал ее. И все же радость, бесконечно возрождавшаяся, когда две крохотных ручки обнимали его за шею, когда слабые пальчики смыкались вокруг его пальцев — радость, с которой знакомы и Си-со-ка, щебечущая в гнезде, и Та-мдока, облизывающая пятнистого детеныша — радость придавала ему силы для того, чтобы встретить спокойно затаившуюся в снах и в глубине леса скорбь и страх, смотревший на него пустыми глазницами.</p>
   <p>Он часто теперь вспоминал лагерь, Бейтса, с которым нередко делил одеяло, Дайса, которому одним ударом сломал запястье, Тулли, чьего брата застрелил. Ему казалось даже, что он слышит выстрел, внезапный хлопок в зарослях болиголова. Снова он видел клуб дыма и высокую фигуру, падающую в кустах.</p>
   <p>Он вспомнил каждую минуту суда: рука Бейтса лежала на его плече, Тулли с растрепавшейся рыжей бородой и бешеными глазами требовал его смерти, в то время как Дайс ругался, курил и расшвыривал головешки, оставшиеся от костра. Он вспомнил и приговор, и ужасный смех Тулли, и новую джутовую веревку, которую они сняли с упакованной на продажу пачки смолы.</p>
   <p>Он вспоминал все это, иногда выходя на мелководье с копьем с наконечником из ракушки — и тогда промахивался по рыбе. Иногда — сидя у воды, слушая, как Та-хинка плещется у ручья. И тогда оперенный снаряд улетал далеко от цели, а Та-мдока топал и фыркал, пока даже белая илька,<a l:href="#n_39" type="note">[39]</a> растянувшаяся на гнилом стволе, прижав усы, не удирала прочь в черную глубину леса.</p>
   <p>Когда ребенку исполнился год — часы и часы, отсчитанные восходами и закатами — он болтал с птицами и звал Не-ка-гуся, отзывавшегося с небес: «На север! На север, возлюбленный!»</p>
   <p>Когда пришла зима — на Острове Скорби не бывает морозов — Не-ка-гусь кричал с небес: «На юг! На юг, возлюбленный!» И дитя отвечало тихим шепотком на незнакомом языке, покуда дрожащая мать не накрыла его шелком своих волос.</p>
   <p>— О возлюбленный! — сказала она. — Часке говорит со всеми живыми тварями — с Кайгом-дикобразом и Кай-йошк-чайкой — а те понимают его.</p>
   <p>Кент взглянул ей в глаза.</p>
   <p>— Тише, возлюбленная, не этого я боюсь.</p>
   <p>— Тогда чего же, возлюбленный?</p>
   <p>— Его тени. Она бела как пена прибоя. А по ночам я… Я видел…</p>
   <p>— О, что же?</p>
   <p>— Воздух вокруг него горит, как бледная роза.</p>
   <p>— Ма канте масека. Лишь земля сохранится. Я же говорю как та, кому суждено умереть. Я знаю, о возлюбленный.</p>
   <p>Ее голос развеялся, как летний ветерок.</p>
   <p>— Возлюбленная! — закричал он.</p>
   <p>Но прямо на его глазах она начала изменяться. Воздух заполнился мглой, и ее волосы колыхались, как клочки тумана, ее стройная фигурка колебалась, растворяясь, как дымка над прудом.</p>
   <p>Ребенок на ее руках превратился в розоватую призрачную фигуру, неясную, как след дыхания на зеркале.</p>
   <p>— Лишь земля сохранится. Это конец, о возлюбленный!</p>
   <p>Слова донеслись из тумана, такого же бесформенного, как и остальной окружавший и обволакивавший его, наползавший с моря, из облаков, от земли под его ногами. Ослабевший от ужаса, Кент бросился вперед, призывая: «Возлюбленная! И ты Часке, возлюбленный! Аке-у! Аке-у!»</p>
   <p>Далеко над водой загорелась розовая звезда, блеснула на мгновение и исчезла.</p>
   <p>Закричала ржанка, пролетающая сквозь удушающий туман. И вновь он увидел приближавшуюся розовую звезду, отражавшуюся в воде.</p>
   <p>— Часке! — закричал он.</p>
   <p>И услышал голос, приглушенный туманом.</p>
   <p>— О возлюбленные, я здесь! — снова позвал он.</p>
   <p>На мелководье возник звук, туман замерцал вокруг факела, и появилось лицо — бледное, синюшное, ужасное лицо мертвеца.</p>
   <p>Кент упал на колени и закрыл глаза. Когда он открыл их, над ним стоял Тулли с веревкой.</p>
   <empty-line/>
   <p>Айхо! Узрите же конец! Лишь земля сохранится. Песок и опаловая волна на золотом пляже, и сапфировое море, и паутина звезд, и ветер, и любовь — все умрет. Даже смерть умрет и останется лежать на берегу небес, как выбеленный череп здесь, на Пути к Скорби, отполированный, пустой, закопавшийся зубами в песок.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Макс Даутендей</p>
    <p>СУМЕРКИ ГИМАЛАЕВ</p>
   </title>
   <p>Очарование, но вместе с тем фатальность путешествия — в том, что оно делает определенными и доступными места, прежде таившиеся где-то в неопределенности и недоступности. Однако определенность эта и доступность очерчивают невидимые границы, которые тебе уже не суждено переступить.</p>
   <p>Если душа твоя, покинув тело, устремится в совершенно неведомые тебе края, может странствовать там, как в блеске солнца, так и в ненастье, как весной, так и зимой — вольный дух в мире духов. Но если ты прибыл куда-то как человек из плоти и крови и провел там какое-то время — тогда все, действительность уже сомкнула вокруг тебя свои узы. Годы спустя, желая мысленно перенестись в некогда виденные страны, не сможешь расторгнуть круг собранных тогда впечатлений. И неизменно, в утомительной монотонности возвращений, будет являться тебе один и тот же пейзаж, даже час и время года сохранятся все те же. Твое воображение бессильно что-либо здесь изменить — ты обречен вечно видеть его таким, каким он предстал тебе впервые. Вот проклятие, тяготеющее над душой путешественника: реальность подрезала крылья его фантазии. Тот, кто много странствовал, крепче прикован к земле, чем не странствовавший вовсе. Я назвал бы его наиболее смертным изо всех смертных.</p>
   <p>Единственная возможность сбросить гнет действительности появляется тогда, когда путешественник привозит домой воспоминания, неизгладимо запечатлевшиеся в его душе; когда его судьба настолько тесно переплетается с судьбами людей из далеких стран, что местность, окружающий пейзаж, все, что он видел, утрачивает значение, отступает в небытие, тогда как пережитые чувства сметают границы времени, пространства и реальности.</p>
   <p>Подобные переживания редки, но, бывает, то или иное событие, случившееся во время путешествия, проникает человеку в кровь, пускает корни в его душе, чтобы потом воскресать в воспоминаниях. Эти эмоции заменяют нам, детям современности, тот благоговейный трепет и духовный подъем, которые наш простодушный предок испытывал некогда у алтарей, воздвигнутых божествам, ныне высокомерно сброшенным с пьедесталов и пылящимся среди всяческой рухляди.</p>
   <p>Прежде чем дух странствий привел меня в Гималаи, я воображал эту высочайшую вершину мира окутанной глубокими снегами под вечно холодным голубовато-серым небом — такой, какими запечатлелись в моей памяти Монблан, Доломитовые и Швейцарские Альпы. Но, совершив несколько лет назад путешествие в Гималаи, я уже не вижу больше глазами души ни застывших ледяных гигантов, ни морозно-голубого неба. Вместо этого передо мной земля, отливающая всевозможными оттенками серости — я побывал там в феврале, когда от подножия гор вздымается серыми грядами мгла, то сгущаясь, то редея, меняя тон в зависимости от освещения. Со стороны это выглядит так, словно горы поднимаются и вновь опадают. Ясными ночами туманы клубятся в лунном сиянии, и от этого кажется, будто исполины-Гималаи движутся в причудливом танце, а пласты тумана то образуют уходящие в бездну гигантские ступени, то опять устремляются к небу, вращаясь вокруг своей оси, точно крылья огромных мельниц. И нет больше ни верха, ни низа, ни правой, ни левой стороны, как если бы Гималаи сделались фантастическим миром, где реальные образы перемешаны с призраками, а действительность с миражом.</p>
   <p>Поскольку был февраль, в лежащем на высоте семи тысяч футов Дарджилинге — летней резиденции англо-индийских чиновников, военных и коммерсантов — большинство вилл стояли пустые. Их прилепившиеся к склонам стеклянные стены и веранды сверкали, словно выточенные из горного хрусталя, а между ними простирались поросшие низким кустарником чайные плантации — тропические испарения, поднимающиеся над бескрайними землями Индии, достигая высот Дарджилинга, оживляли своим плодородным дыханием южные склоны Гималаев.</p>
   <p>Вернувшись в Европу, я был бы обречен всякий раз, когда мысль моя вновь устремится к Гималаям, видеть Дарджилинг в бесшумно и неустанно моросящем февральском дожде, среди наслоений тумана, и смотреть на блуждающие в сумерках горы, которые бы уже никогда не остановились, не случись одного происшествия, существующего для меня как бы вне времени и пространства, не связанного ни с порой дня, ни года, но с сердцем человеческим, которое везде и всегда — пока стоит наш мир — одинаково любит и страдает.</p>
   <p>Как-то пополудни пятеро рикш-тибетцев отвезли меня к единственному на всю округу храму, расположенному на самой окраине горного селения, куда нужно было долго и трудно добираться узкими, крутыми тропками. Святилище имело довольно убогий вид, напоминая беленый сарай, и почти не отличалось от жилищ тибетской бедноты. Храм стоял у края отвесного обрыва, в окружении нескольких никем не опекаемых деревьев, и с расстояния его можно было принять за средней руки постоялый двор.</p>
   <p>Идя к нему по размокшей земле, я слышал монотонный звук, который издавали, вращаясь, молитвенные мельницы. Под навесом святилища стоял цилиндр, примерно в рост человека, сверху до низу покрытый письменами. Храмовый служка в желтом одеянии вращал его ладонью, так что он поворачивался на подставке вокруг своей оси. Каждый оборот этого цилиндра был равнозначен прочтению тысячи густо написанных на нем молитв.</p>
   <p>В храме было темно, как в погребе. За грубой деревянной решеткой стояли изваяния божков, тускло отливающие превратившейся в бронзу позолотой. В этих фигурах не было и тени покоя — все они стояли либо сидели в совершенно диких, невообразимых позах, словно родились из клубящихся вокруг бесформенных клочьев тумана.</p>
   <p>Из бесчисленных наполненных маслом горшочков поблескивали чахлые огоньки — точно отсветы маленьких ночников. Они были расставлены перед решеткой, будто сосуды с пищей для божков, покрывая копотью жирные лица идолов и оживляя их трепетным мерцанием крохотных язычков пламени.</p>
   <p>Кое-где вместо изваяний зияли ниши, а в них, на фоне потемневшей от сажи грязно-белой известки, я увидел открытки и фотографии, вырезанные из английских иллюстрированных журналов. Здесь были портреты английских, немецких, французских, российских титулованных особ и генералов, а также изображения новоизобретенных машин, признанных тибетскими жрецами священными, быть может, из желания польстить европейцам, а может, из суеверного страха перед неведомой силой чужого разума.</p>
   <p>В углу я увидел пустые бутылки из-под английского пива. Там же, прислонясь к стене, сидела пара бритоголовых монахов в довольно грязных одеяниях; они курили, уставясь на распахнутые двери, сквозь которые в лишенное окон помещение сочился тусклый дневной свет, стеклянистым блеском отражаясь в глазах жрецов.</p>
   <p>Нескончаемый ряд потрескивающих в полумраке светильников и ламы с глазами сомнамбул, уродливые фигурки божков за решеткой, играющие на их блеклой позолоте чахлые огоньки, сладковатый запах табака из монашеских трубок и еще более приторный аромат застывших курений, гротескные обрывки европейских иллюстрированных журналов, жуткий хаос, существующий как бы вне времени, за гранью реального, а снаружи, в прямоугольнике двери, неустанно движущиеся в тумане Гималаи, то возносящиеся к небу, то низвергающиеся на землю, клочковатая мгла, подобравшаяся к самому порогу, желтые призраки молитвенных мельниц, монотонно вращающихся с тонким металлическим пением — все это было одновременно чудно, нелепо и дико. Ибо существовало уже не одну тысячу лет и казалось столь же неистребимым, как божества Глупости, которые вместе с божествами Разума и Любви испокон веков властвуют над миром.</p>
   <p>Но подобно тому, как за порогом святилища, на краю пропасти таится искус бездны, способный увлечь в пасть Гималаев людей, животных и груды камней, так же и здесь, в этом храме, более напоминающем конюшню, кроме отупения и сонной одури, неуловимо ощущался ужас, от которого кровь застывала в жилах. Он почти плутовски поглядывал на вас вытаращенными глазами лам и с гротескным добродушием усмехался скалящими зубы физиономиями сидящих в полумраке идолов.</p>
   <p>Наконец пятерка тибетских бегунов, напоминавших своей мешковатой одеждой эскимосов и отличавшихся поистине сверхчеловеческой силой, теми же крутыми горными тропками повезла меня обратно. На бегу они ржали, точно кони, блеяли, словно козлы, и сопели, будто моржи. Рядом мчались также три рослые тибетки, которые, сняв с шей и рук свои украшения — бусы и браслеты из небесно-голубой бирюзы, осколков горного хрусталя и кусочков посеребренной бронзы со вставками из красноватого сердолика — протягивали их мне, предлагая купить. Оживленно жестикулируя, женщины то приближались к моей повозке, то отскакивали прочь, окруженные сворой надрывисто лающих диких гималайских псов.</p>
   <p>Во время этой скачки одна вынула из ушей бирюзовые серьги, другая стянула с пальца грубо сработанный перстень с сердоликом, а третья вытащила из копны растрепанных, мокрых от дождя волос бронзовую стрелу. В ушах у меня стоял несмолкающий шум — смесь женской трескотни, где на несколько английских слов приходилась добрая сотня тибетских, собачьего лая, смеха и сопения моих запыхавшихся бегунов.</p>
   <p>В конце концов я купил у одной из женщин перстень, причем, поскольку из-за резкого уклона рикша ни на минуту не могла остановиться, сделка совершилась следующим образом: тибетка на бегу бросила мне перстень, а я ей — деньги.</p>
   <p>Две женщины отстали, но третья под оглушительный лай собак продолжала бежать рядом с моей повозкой, потрясая в воздухе бронзовой стрелой. Мои рикши начали над ней подсмеиваться, а она яростно отругивалась в ответ. Поскольку шпилька для волос не вызвала у меня интереса, тибетка нырнула рукой в складки своего мешковатого плаща и извлекла оттуда серебряную цепочку, которая, впрочем, также не пришлась мне по вкусу. Но когда она тряхнула в воздухе цепочкой, у нее из пальцев вылетел и упал мне на колени бронзовый амулет.</p>
   <p>Взглянув на него, я увидел, что это миниатюрное изображение какого-то божества, размерами не больше, чем фаланга пальца: две угловатые, примитивно исполненные человеческие фигурки — обнаженный мужчина, на которого взбиралась нагая женщина.</p>
   <p>Я зажал амулет в ладони, а вторую руку опустил в кармашек, где ношу обычно деньги на расходы, и бросил женщине несколько крупных монет. Она взглянула на меня с изумлением, однако проворно схватила деньги и остановилась. Мы как раз приблизились к повороту, и я, уже издалека, увидел женщину, неподвижно стоявшую посреди своры лающих псов. Она качала головой, словно никак не могла понять, за что получила деньги. Потом зажала шпильку зубами, а монеты завязала в желтый полотняный лоскуток, где раньше, вероятно, лежали серебряная цепочка и амулет.</p>
   <p>Вскоре я позабыл об этом происшествии — ведь в мире, окружающем путешественника, каждую минуту происходит столько нового! Помню только, что когда полчаса спустя рассматривал в гостинице амулет, в памяти у меня всплыла не эта женщина, но две других, оставшихся на дороге, щеки которых были вымазаны чем-то красным. Тогда я спросил у одного из понимавших по-английски тибетских торговцев мехами, расположившихся в холле со своими товарами, чем местные женщины натирают лицо. И он объяснил мне, что это кровь вола, но ею покрывают щеки только вдовы, причем лишь те, кто желает дать понять мужчинам, что не против заключить новый брак.</p>
   <p>И вот, пока мы беседовали, прозвучал гонг, напоминающий гостям отеля, что настало время переодеваться к обеду, который будет подан в семь, — ибо даже здесь, на вершине Гималаев, господа выступали по вечерам во фраках или смокингах, а дамы в изысканных, декольтированных туалетах, причесанные так, словно собрались на премьеру в оперу.</p>
   <p>Итак, я отправился к себе в номер, где бой как раз растопил камин и орудовал в ванной, наполняя ванну водой.</p>
   <p>Ванная имела отдельный выход на тянущуюся вдоль тыльной стены здания галерею. Как только все было готово, тибетец, уронив свое обычное «All right, sir», выскользнул туда.</p>
   <p>Но не успел я пройти в ванную и сделать пару гимнастических упражнений, как ощутил спиной ледяное дуновение, как если бы кто-то распахнул дверь на галерею. Я крикнул по-английски: «Закройте дверь!» и, чтобы спрятаться от холода, нырнул по шею в горячую воду. Сквозь облако пара я различил чью-то смутную тень и спросил: «Кто здесь?»</p>
   <p>Из комнаты в ванную просачивались лишь слабые отблески пылавшего в камине огня, и я с изумлением обнаружил, что маленькая лампочка, которую коридорный оставил на подоконнике, погасла.</p>
   <p>Так как на мой дважды повторенный вопрос не последовало никакого ответа, я вынырнул из воды — и в ту же секунду снова ощутил холодное дуновение от двери, которую опять открыли. Однако привидевшаяся мне тень бесследно исчезла. Мне показалось, что это была женщина.</p>
   <p>Я выбрался из ванны раньше обычного, закутался в купальный халат, зажег свет в спальне и вновь огляделся по сторонам, но никого не обнаружил. Тогда я оделся и позвонил коридорному, чтобы выяснить, не впускал ли он кого-нибудь, пока я купался.</p>
   <p>Но он лишь отрицательно покачал головой.</p>
   <p>Я постарался выбросить это происшествие из головы, однако, прежде чем лечь в постель, тщательно запер все двери.</p>
   <p>Потом я внимательно осмотрел амулет и, судя по тому, насколько потертым оказался шнурок, на котором он висел, пришел к заключению, что он уже на протяжении многих поколений украшал шеи разных людей и покоился у них на груди: не одна человеческая жизнь должна миновать, прежде чем перетрется такая прочная кожа.</p>
   <p>Миниатюрная женская фигурка была выполнена из потемневшей посеребренной бронзы, а мужская — из железа. Эта группа, величиной с орех — грубая, угловатая, примитивная — появилась на свет в какой-нибудь заброшенной кузнице в самом сердце Гималаев, возможно, при одной из монашеских обителей, которые прячутся в недоступных местах, на отвесных кручах над горными озерами, рассеянные на пути в Лхассу — самый таинственный на земле храмовый город.</p>
   <p>В моей памяти снова возникла рослая тибетка, окруженная сворой лающих псов, с каким удивлением она смотрела на полученные от меня деньги.</p>
   <p>И вдруг я понял: судя по ее недоумению, женщина не знала, что случайно упустила подхваченный мной амулет, который выскользнул у нее из пальцев, пока тибетка потрясала в воздухе серебряной цепочкой — вот почему у нее было такое изумленное и растерянное лицо, когда она ловила и прятала монеты. Но как бы там ни было, я заплатил за амулет, и теперь он принадлежал мне. Успокоив себя этой мыслью, я наконец лег в постель.</p>
   <p>Не знаю, долго ли продолжался мой сон, когда внезапно меня разбудил звон бьющегося стекла. Я вскочил и услышал еще какой-то звук, напоминающий шелест крыльев.</p>
   <p>Огонь в камине догорел, а едва тлеющие угли не освещали ни потолка, ни стен.</p>
   <p>Я зажег лампу и увидел темное существо, размерами с небольшую сову, перелетающее из угла в угол. Взобравшись на стул, я разглядел, что это крупный нетопырь-вампир. Я накинул халат и, распахнув дверь, окликнул коридорного: внизу в холле всегда сидело несколько человек, у которых было ночное дежурство. Один из них поднялся ко мне, схватил с постели покрывало и, размахивая им, выгнал нетопыря в окно.</p>
   <p>При этом мы обнаружили, что в углу разбито стекло, однако у меня не укладывалось в голове, что виновником мог быть нетопырь — существо с мягкой плотью и хрупким скелетом.</p>
   <p>В эту ночь я уже не спал. Оставил зажженную лампу и велел бою подбросить дров в камин. Потом я уселся поближе к огню и погрузился в чтение — то есть, собирался это сделать, однако не раз прерывал свое занятие, поскольку мне чудились шаги на галерее, куда выходило разбитое окно.</p>
   <p>Я говорил себе, что это, должно быть, коридорный, который хочет проверить, не погас ли огонь в камине, и, не желая меня беспокоить, тихонько подошел к номеру с тыльной стороны.</p>
   <p>Примерно час спустя я вдруг ощутил резкий цветочный аромат; закрыл глаза и, откинув голову на спинку кресла, задумался, мог ли ночной туман, наплывающий с чайных плантаций, принести с собой этот дурманящий запах. Казалось, он проникает в комнату через разбитое окно, я даже заметил расходящийся в воздухе невесомый голубоватый парок и хотел встать, чтобы заткнуть дыру в стекле полотенцем или шарфом.</p>
   <p>Однако мысль о том, чтобы встать с кресла, всякий раз оставалась лишь рождающимся в моем мозгу бесплодным намерением. Глаза мои слипались. Какое-то время я еще держал в руке книгу, но она казалась все больше и тяжелее, пока не выросла передо мной, будто стена. И сколько я ни пытался подняться — эта книга-стена упорно преграждала мне путь. Я находился уже не в комнате, но в книге, и мне чудилось, что она вот-вот захлопнется и раздавит меня своими чудовищными страницами. При этом от нее исходил сладковатый аромат, подобный тому, какой издает старый шкаф, пахнущий сухими цветами и лавандой. И в этом смешанном ощущении блаженства и гнетущей тревоги пребывал я, казалось, целую вечность, и в моем состоянии не было заметно никакой перемены. Очнулся я от стука. Кто-то стучал внутри моего черепа, громко и настойчиво. Теперь мне почудилось, будто этот стук продолжается бесконечно давно. Глаза мои, открывшись, остановились на пламени камина. За окном было еще темно. Стучали сразу в несколько дверей — будили постояльцев.</p>
   <p>И тут я вспомнил, что собравшееся в гостинице маленькое общество уговорилось встать в четвертом часу утра и при лунном свете, горной дорогой отправиться через перевал к расположенному двумя тысячами футов выше Тайгерхилл, откуда можно наблюдать восход солнца над Эверестом и другими гималайскими исполинами.</p>
   <p>В комнате все еще чувствовался сладковатый, дурманящий запах. Одевался я в полусне. Потом вошел коридорный с чаем и сообщил, что лошади уже оседланы и ждут перед верандой.</p>
   <p>Несколько минут спустя, очутившись в седле, я наслаждался чистым горным воздухом, сияющим в небе ясным полумесяцем и свежим, недавно выпавшим снегом, быстро позабыв о странном цветочном аромате и часах тяжелой дремоты, которая была сродни, скорее, мучительному кошмару, нежели здоровому сну.</p>
   <p>На узких горных тропках, где лошади должны были ступать осторожно, одна за другой, смолкли болтовня и смех. Казалось, мы движемся не по земле, но по небу, вдоль края облачной гряды. Свет, отбрасываемый луной, был слишком слаб, чтобы проникнуть в бездну Гималаев. Море мрака подступало вплотную к вьющейся по горному хребту дороге, на которой едва умещались рядом две подковы. Деревья, настолько старые, что уже не покрывались листьями и торчали, будто одетые в саван из мха скелеты, отрезанные от земли мглой и снегом, казалось, свисали с неба. Некоторые из них походили на остовы гигантских нетопырей, огромных, словно дом. Эти жуткие деревья и жасминово-белый месяц в зеленоватом беспределье ночи снова напомнили мне о недавних приключениях. Но широко разверстые, бездонные пропасти Гималаев, созерцая которые, казалось, можно проникнуть взглядом столь же далеко в глубь земли, как в ночное небо, эти пропасти, по чьему краю лошади ступали боязливо и неуверенно, беззвучно ныряя копытами в осыпающийся снег, точно балансируя между жизнью и смертью, эти пропасти поглотили все мысли и воспоминания, гипнотизируя меня еще больше, чем прежде запах цветов.</p>
   <p>Единственным осколком реальности оставался теплый, пахнущий потом хребет укачивавшей меня лошади, тогда как сонные чары призрачного пейзажа, мешаясь с сонливостью моего все еще одурманенного разума, влекли меня в бездну.</p>
   <p>Наконец мрак начал понемногу рассеиваться, и до Тайгерхилл мы добрались уже в голубовато-серой предрассветной дымке.</p>
   <p>Здесь нас уже ждали посланные вперед тибетцы. Они развели большой костер, но дерево было сырое и, скорее, тлело, чем горело по-настоящему, хотя снег вокруг все-таки растаял. Мы, как могли, пытались согреться у огня, разминая свои закоченевшие во время поездки ноги, притопывая, вертелись около костра и коротали время, попивая чай, в ожидании первых проблесков солнца.</p>
   <p>Вдруг кто-то рядом со мной воскликнул: «А вот и продавец бабочек!» — так прозвали торговца англо-немецкого происхождения, державшего в Дарджилинге лавочку с тибетскими редкостями, занимался он также продажей гималайских бабочек и даже пересылал по заказу в Европу наиболее эффектные экземпляры.</p>
   <p>Понятия не имею, как он очутился на Тайгерхилл — то ли встретился нам, возвращаясь ночью откуда-то из глубины гор, то ли сопровождал от самого Дарджилинга. Когда я услышал слова «продавец бабочек», мне вспомнился диковинный бубен, который двумя днями раньше я приобрел в его лавочке. Бубен этот был сделан из двух черепов, мужского и женского. Их соединили макушками и обтянули кожей, так что бубен получился как бы двойным. Стоило им потрясти — и заключенный внутри шарик из слоновой кости, перекатываясь, без устали ударялся то о череп, то о мембрану. Продавец бабочек сказал мне тогда: «Я купил его у жреца одного из тибетских храмов. Это черепа прелюбодея и прелюбодейки. Бубен этот ежедневно использовали во время богослужения, ибо прелюбодеи, связанные навечно, не должны обрести покой даже в смерти. Палач, изрубивший на поживу хищным птицам на жертвенном камне возле святилища останки тех, что нарушили клятву верности, имел право смастерить из их черепов такой инструмент.»</p>
   <p>Нелегко было торговцу заполучить этот храмовый бубен.</p>
   <p>Должно быть, разреженный воздух вершин послужил причиной того, что я вдруг услышал грохот — словно мрачные пропасти Гималаев превратились в гулкие черепа клятвопреступников.</p>
   <p>«Слышите: это лавины, которые на восходе солнца низвергаются с горных круч», — произнес кто-то рядом.</p>
   <p>Тотчас воцарилась тишина. Ни единая ложечка не звякнула о чашку, ни под чьей ногой не скрипнул снег. Только лошади, тревожно раздувая ноздри, пряли ушами. И вот, из облачной завесы над бездной выступило могучее плечо исполина, затем пышные розовые груди, гигантский торс, руки, бедра. Это были очертания Эвереста и Канченджанги, покоящихся на ложе из тумана, словно пара нагих великанов выше, чем месяц.</p>
   <p>«Солнце…» — шепнула одна из дам.</p>
   <p>Я повернул голову и через плечо взглянул на полыхающую багрянцем лавину, которая, стремительно скатываясь по одетым мглою кручам, все более разрасталась и разгоралась — это было солнце. Разливаясь, будто пурпурное половодье, оно струилось кровью в жилах ледников, превращая бездушные снега в живую плоть.</p>
   <p>И тогда, в наиторжественнейший миг восхода солнца, кто-то взял мою руку, опустил ее в карман жилета и шепнул: «Где купленный тобой вчера амулет? Вглядись: разве эти пробужденные солнцем исполины не подобны мужской и женской фигуркам с амулета, который ты получил минувшим вечером от тибетки?»</p>
   <p>Но амулета в кармашке не было. Вместо этого там лежали три крупные серебряные монеты, которыми я за него заплатил.</p>
   <p>Это мысль об амулете заставила меня опустить руку в карман.</p>
   <p>Кажется, кто-то рассмеялся? Все лица разом обратились в мою сторону, и мне вдруг сделалось не по себе. Расстегнув пальто в поисках амулета, я вновь ощутил таинственный цветочный аромат. Но теперь, в блеске восходящего солнца и морозной свежести утра, без труда узнал дурманящий запах храмовых благовоний, которые — если вдыхать их слишком долго — навевают дрему и вызывают галлюцинации. Моя одежда сохранила его с ночи.</p>
   <p>Энергичным движением я повернулся к продавцу бабочек, собираясь задать ему такие вопросы: «Как по-вашему, существуют ли амулеты, столь ценные для своих владельцев, что те не расстались бы с ними ни за какие деньги? Как по-вашему, способна ли женщина, случайно утратившая такой амулет, пустить в ход всю свою хитрость и изворотливость, чтобы заполучить его обратно? Как по-вашему, достанет ли у нее смелости тайком пробраться в дом и, рискуя быть схваченной, разбить окно, чтобы вернуть свою потерю?»</p>
   <p>Вы возразите: «Но ведь звон бьющегося стекла мог кого-нибудь разбудить!» Однако я отвечу на это: «Разбив окно, можно одновременно впустить туда живого нетопыря, который отвлечет на себя ваше внимание. А если еще одурманить находящегося в комнате человека, сжегши ароматическую палочку, то уже не составит особого труда просунуть руку сквозь дыру в стекле, найти утраченный амулет, положить обратно полученные за него деньги, а сам амулет забрать.»</p>
   <p>Вот о чем я хотел спросить продавца бабочек и уже открыл было рот, но, прежде чем успел набрать в легкие воздуха, услышал свой голос: «Если вам случится приобрести какие-нибудь редкие экземпляры гималайских бабочек, просьба прислать их на мой адрес в Европу.»</p>
   <p>Одновременно я достал из кармана те самые монеты, которыми заплатил вчера за амулет, и вручил их торговцу в качестве задатка.</p>
   <p>Больше я не сказал ничего. Солнце вскоре вновь исчезло за пеленой тумана, и мы возвращались в Дарджилинг при тусклом, жиденьком полусвете, более напоминавшем лунный.</p>
   <p>Амулета я не нашел. Его не было ни на столе в комнате, ни у меня в карманах, ни среди багажа.</p>
   <p>Теперь я вспомнил, что когда вечером после обеда шел через игорную залу, где господа во фраках и декольтированные дамы восседали у горящих каминов за столами, покрытыми зеленым сукном, меня вдруг охватило желание бежать от этой европеизированной роскоши, предупредительно организованной даже здесь, на вершине Гималаев, на потребу пресыщенным миллионерам. Я вышел тогда на просторную террасу и залюбовался дивным видом клубящихся над бездной туманов, над которыми в вышине мерцали в призрачном танце звезды. Потом из облачной пелены, окутавшей месяц, начал моросить дождь со снегом, и, когда я возвращался в гостиницу, мне почудилось, будто в тени балюстрады крадется какое-то большое животное. Тогда я решил, что это, должно быть, собака, однако теперь понял, что это был передвигавшийся на четвереньках человек, вероятно, женщина — та самая, чьим амулетом я случайно завладел, и которая всю ночь бродила вокруг гостиницы, желая любой ценой вернуть свое сокровище, лежавшее на столе у меня в номере.</p>
   <p>Я думал об этом по возвращении с прогулки, и мне вдруг захотелось поделиться с кем-нибудь пережитым. Однако мои европейские спутники казались людьми чересчур банальными, чтобы посвящать их в своеобразную мистику ночного приключения, тем более, что в три часа пополудни отходил поезд, который еще этим вечером должен был промчать меня мимо кофейных рощ и плантаций сахарного тростника, а на следующее утро доставить в Калькутту.</p>
   <p>И все же по пути на вокзал я не смог устоять перед искушением остановить рикшу перед лавочкой продавца бабочек. Не успел я открыть дверь, как она вдруг распахнулась, и мимо меня пробежала тибетская женщина. Я не узнал бы ее, ибо все тибетки кажутся мне на одно лицо — как, впрочем, для большинства европейцев похожи все негры или китайцы — если б не то, что женщина испуганно запахнула на груди плащ, словно хотела скрыть от меня что-то, что я мог бы у нее отнять. Мне показалось, будто со вчерашнего дня она сильно осунулась и побледнела. Вскрикнув и выставив вперед ладонь, точно защищаясь от сотен тянущихся к ней рук, женщина бросилась бежать по узенькой, крутой улочке, преследуемая смехом моих рикш, которые сочли ее поведение еще более нелепым, чем я.</p>
   <p>В лавке я не смог поговорить с торговцем об амулете, так как прежде чем успел открыть рот, он показал мне покоящуюся в резной шкатулке бабочку, величиной, примерно, с человеческую ладонь. Выбежавшая мне навстречу женщина как раз продала ему этот редкий экземпляр. Шкатулка из камфорного дерева предохраняет насекомое от разрушительного воздействия атмосферы, и не одно поколение может любоваться его красотой. Тибетка получила эту бабочку в наследство как часть семейного имущества, и торговец не мог надивиться, почему она решилась ее продать: ведь подобные бабочки — большая редкость, они ловятся в горах раз в сто лет и практически бесценны. Узор на их крылышках напоминает линии на человеческой ладони.</p>
   <empty-line/>
   <p>«Вероятно, эта женщина должна искупить какой-то грех, — сказал мне продавец бабочек, — ибо, продав эту вещь, она лишилась самого дорогого семейного сокровища, чтобы оплатить покаянную жертву.»</p>
   <p>А еще я узнал, что женщина эта — так называемая «вечная вдова», одна из тех, кто не натирает лицо кровью вола и не желает любви иного мужчины, кроме своего умершего мужа. Однако, чтобы тот в будущем воплощении был верен ей так же, как она ему, женщина носит на шее священный амулет. Если же его потеряет — навеки лишится надежды встретить любимого. С таким амулетом не расстаются ни при какой нужде, а в случае его пропажи тибетка готова пожертвовать жизнью — лишь бы вернуть этот бесценный символ верности.</p>
   <p>Вечером, сидя в поезде, несущемся сквозь мрачный лабиринт Гималаев, я еще долго видел в клубах пара, оседавшего в сердце джунглей на кронах девственных лесов, образ этой вечной вдовы — как она, сгорбившись, ищет свой амулет, а затем, ликуя, пляшет над верхушками деревьев и прижимает его к груди — залог любви и верности в будущей жизни.</p>
   <p>Ну а потом, когда стемнело, и я уже не видел за окном ни леса, ни клубов пара, еще долго смотрел при тусклом свете вагонной лампы на большую бабочку в шкатулке из камфорного дерева, пока узор на ее крылышках, сложный и запутанный, как линии судьбы на человеческой ладони, не растворился во мраке ночи, подобном бездне Гималаев, полной тьмы и суеверия, зловеще обступившей бегущую по горам железную дорогу.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Эдвард Бенсон</p>
    <p>МОРСКОЙ ТУМАН</p>
   </title>
   <p>Все жители маленького городка искренне сочувствовали мистеру Джону Верраллу из-за обрушившейся на него ужасной семейной трагедии, так как он давно уже пользовался вполне заслуженным уважением. На протяжении более чем двадцати лет здесь не было гражданина, которого так чтили за его честность, великодушие и неистощимый пыл, с каким он ратовал за их интересы. Мистер Верралл родился и вырос здесь; его бакалейная торговля на Хай-стрит, полученная в наследство от отца, была образцом дешевизны и качества, и, как человек здравомыслящий, он сам обслуживал за прилавком, когда другие обязанности позволяли ему это. Последние были обременительными: он долгое время являлся членом городского совета, затем муниципалитета, а теперь стал мэром. Кэролайн, его жена, была скромной и достойной супругой мэра, в качестве каковой принимала живейшее участие в скаутской организации для девочек, в обитательницах работного дома, а также в делах больницы. Она не обладала приветливостью мужа, но редко пропускала собрания комитетов тех учреждений, которые находились в ее ведении. Кэролайн была старше его лет, пожалуй, на десять, но и в шестьдесят сохранила свою энергию и физическую силу.</p>
   <p>Оба были страстными натуралистами. Не так давно мэр презентовал громадную коллекцию бабочек и мотыльков, помещенную в прекрасный шкаф с застекленными, с пробковой прокладкой ящиками, местному музею, но по-прежнему не оставлял своего увлечения и время от времени пополнял аккуратные ряды новыми экземплярами или заменял ветхие образцы более свежими. В погожие деньки муж и жена вдвоем отправлялись через осушенные болота, тянувшиеся на юг от города к галечным насыпям вдоль побережья, на свои вылазки. Он нес сачок для бабочек, и карманы его оттопыривались от множества коробков со стеклянными крышками, готовых принять своих пленниц; у нее была жестяная коробка для растений, которые позже займут свое место в бесчисленных стеллажах, наполненных образцами засушенной флоры Хэмпшира. Супруги были бездетны, но благодаря своей непритязательной, полной трудов жизни и пылкости увлечений, требовавших длительных, неспешных прогулок на свежем воздухе, они. безусловно, могли надеяться на долгий и безмятежный закат своих дней.</p>
   <p>Несчастье произошло поздней весной. Мэр и его жена вышли из своего дома, стоявшего на отлете от города, на одну из своих продолжительных прогулок. В полумиле от них, ближе к морю, стоял полуразрушенный замок, построенный во времена Генриха VIII на случай внезапного нападения французов. В наружную стену круглой башни была встроена каменная лестница, доходившая до уровня бойниц на высоте сорока футов от земли, откуда расплавленный свинец и другие подобные средства могли изливаться на головы осаждавших. Балюстрада и внутренняя стена наверху совершенно разрушились, так что последняя ступенька нависала над пропастью. Замок был любимым охотничьим угодьем миссис Верралл, так как его обвалившиеся стены и упавшие каменные глыбы служили прибежищем многочисленным видам растений. Выпив пораньше чаю, супружеская пара направилась в сторону замка.</p>
   <p>Спустя три часа, когда вечерние сумерки уже начинали сгущаться. Джон Верралл вернулся один и обнаружил, что жены еще нет, но в этом не было ничего удивительного. Он объяснил симпатичной молодой женщине, выполнявшей у них все работы по дому, что, как это часто бывало, они разделились. Кэролайн решила побродить вокруг замка, а он пошел к зарослям ив и черной ольхи, росшим у канавы неподалеку, в поисках гусениц. Он и в самом деле был в прекрасном настроении, так как ему удалось отыскать парочку гусениц чрезвычайно редкого ольхового мотылька, и, поджидая, пока она вернется, он посадил их — подложив им побольше корма — в один из своих садков. Но она все не возвращалась, и, съев немного холодного ужина в одиночестве, Верралл начал тревожиться. Спустилась ночь, и тогда, не сомневаясь уже больше в том, что с ней что-то случилось, он побежал в полицейский участок.</p>
   <p>Нет, в городе ее не видели. Почти тотчас пришел констебль, и они отправились к замку, где мистер Верралл в последний раз видел Кэролайн. Возможно, пробираясь через развалины, она вывихнула ногу и лежала там, не в силах пошевелиться. К счастью, ночь была теплой, так что она не пострадает от холода. Луна была большая и полная, но хорошо все-таки, что констебль захватил с собой фонарик, так как вскоре густая пелена морского тумана повисла над головой, поглотив свет. Десять минут быстрой ходьбы привели их к замку: они звали и кричали, но никто не отозвался. Вскоре они нашли ее, изувеченную, у подножия полуразрушенной лестницы. Должно быть, она ударилась головой о какую-нибудь каменную глыбу.</p>
   <p>Было проведено расследование, без труда установившее причину гибели. Вероятно, она поскользнулась, стоя на верхней ступеньке, в сорока футах над землей, и смерть наступила мгновенно. Муж рассказал, как он оставил ее днем около замка, и в ответ на некоторые болезненные, но необходимые вопросы добавил, что ничто вроде бы не угнетало ее; их супружеская жизнь на протяжении двадцати лет была идеально счастливой. Следователь, зарегистрировав смерть в результате несчастного случая, выразил глубокое сочувствие вдовцу и предложил поставить ограждение на верхней площадке каменной лестницы, чтобы столь прискорбное происшествие не могло повториться.</p>
   <p>Джон Верралл был достаточно благоразумен и не позволил тяжкой утрате помешать ему в выполнении долга. Было бы совершенно бесполезно и даже, более того, вредно удалиться от мира, пестуя свое одиночество. Как только похороны остались позади, он с новой энергией взялся за дела. Его вдовствующая сестра, жившая в городке, переехала к нему на недельку, чтобы разобрать вещи бедной Кэролайн. Но стоило ей намекнуть, что она не прочь была бы обосноваться тут навсегда, как мистер Верралл без колебаний отклонил ее предложение, поскольку она была из той породы женщин, которые, точно грипп, распространяют вокруг себя уныние.</p>
   <p>— Очень любезно с твоей стороны. Эми, — сказал он, — и я, конечно, ценю твои добрые побуждения. Но никто не сможет стать мне таким другом, каким была Кэролайн. Лучше мне оставаться одному.</p>
   <p>— Но как же хозяйство, эти нескончаемые мелочи, Джон, дорогой? — возразила она. — Ты не сможешь постоянно присматривать…</p>
   <p>— Все будет в полном порядке, — твердо ответил Джон. — Харриет Кокс уже десять лет в доме и хорошо знает мои привычки. За ней не нужно присматривать.</p>
   <empty-line/>
   <p>Таким образом, миссис Рид вернулась в свой городок с новым платьем, принадлежавшим Кэролайн, кое-каким бельем и аметистовой брошью. Джон нашел, что Харриет Кокс замечательная экономка и устроила все как нельзя лучше. Она трудилась с куда большим рвением теперь, когда сама за все отвечала и никто ею не командовал; стряпня ее сделалась вкуснее, еженедельные расходы уменьшились, и весь дом так и заблестел чистотой и уютом.</p>
   <empty-line/>
   <p>Обширный участок сада за домом был вотчиной Кэролайн. Дважды в неделю приходил на пару часов садовник, чтобы помочь с тяжелой работой — вскопать землю и подстричь лужайку. Как-то вечером, прогуливаясь в саду перед ужином. Джон подумал, что следовало бы кое-что изменить здесь. Устроить бордюр из полевых цветов — выдумка Кэролайн. В глубине стояла решетка, увитая жимолостью; тут были островки высоких круглоголовых маргариток, красной и белой валерианы, росли смолевка и вербейник, а впереди травы пониже — колокольчики, львиный зев, воловик. За ними она устроила декоративную каменную горку с травами вроде тех, что буйно разрастались в расщелинах стен. Остановившись перед этой каменной грудой. Джон Верралл почувствовал, как горло его сжалось от отвращения. Ее посадки не прижились; у них был жалкий, поникший вид, и нагромождения камней и шлака, среди которых они тянулись, казались скорее уродством, чем украшением. Джон подозвал человека, работавшего на огородных грядках за домом.</p>
   <p>— Я хочу, чтобы вы убрали эти булыжники, — сказал он. — Можете начать прямо сегодня. Просто откатите камни в сторонку; это займет у вас не больше часа.</p>
   <p>Взгляд его упал на бордюр из полевых цветов. Они тоже напоминали ему о прогулках Кэролайн через болота.</p>
   <p>— Да, и бордюр хорошо бы убрать, — добавил он. — Скопище сорняков. Осенью мы все здесь засадим розами.</p>
   <empty-line/>
   <p>День выдался необыкновенно жаркий, и, как часто бывало в прохладе вечерних сумерек, клочья тумана начали подниматься над полями. Они висели совсем низко, и Джон Верралл, сидевший после ужина на террасе со своей трубкой, мог видеть верхушки замковых стен, четкими силуэтами выступающие в гаснущем сиянии заката. Какое-то время он читал вечернюю газету, затем, снова подняв глаза, заметил, что туман плотными волнами наплывает на сад. Какая-то фигура, неясно очерченная, склонилась к земле на самом краю бордюра из полевых цветов, как раз там, где была декоративная горка Кэролайн. Должно быть, уборка камней заняла у садовника гораздо больше времени, чем он предполагал. Джон встал, так как становилось прохладно, и вошел в дом. Харриет Кокс как раз вносила в гостиную поднос с виски и содовой и, заперев дом, вернулась, чтобы сыграть в безик, в который они часто играли с хозяином перед сном. Она на удивление быстро освоила правила игры, и время, таким образом, проходило очень приятно.</p>
   <p>Кэролайн абсолютно ничего не смыслила в картах. Она предпочитала сидеть у лампы и что-нибудь вязать или вышивать, и вечера проходили томительно скучно. Джон не особенно любил читать, позевывая над книгой, он то и дело поглядывал на нее, желая, чтобы она ушла наконец в свою спальню. Некоторые ее привычки раздражали его, но он находил тайное удовольствие, подмечая их: жеманная манера проводить кончиком языка по верхней губе, а потом слегка приоткрывать рот, короткие пощелкивающие звуки — из-за зубного протеза, подогнанного не слишком удачно.</p>
   <p>Вез сомнения, вечера теперь стали куда веселее благодаря партиям в безик с Харриет, статной, миловидной женщиной лет тридцати. Ее глаза искрились весельем и смехом, когда она веером выкладывала на стол карты одной масти или четыре туза.</p>
   <p>— Двести пятьдесят, — радостно воскликнула она. — да еще прежние сто. Ну и везет же мне сегодня!</p>
   <p>Радостное восклицание прервал резко дребезжащий электрический звонок.</p>
   <p>— Наверно, у входной двери, — сказала Харриет и заторопилась открывать. Джон услышал скрежет отодвигаемых засовов и щелканье ключа в замке. Потом стало тихо, вскоре входная дверь снова закрылась, и Харриет вернулась в комнату.</p>
   <p>— Удивительное дело, мистер Верралл. Никого. Я осмотрела дорогу в оба конца, да еще сходила к заднему ходу на всякий случай. Сейчас загляну в кухню, проверю индикатор, тогда мы узнаем, что это был за звонок.</p>
   <p>— Вовсе это и не входная дверь, — сообщила она, вернувшись в комнату. — Звонок был из комнаты хозяйки, диск все еще раскачивался. Что-то там, видно, не в порядке; вот и вчера было то же самое. Завтра посмотрю, в чем дело. Мне снимать? Надо же! Как раз то, что я хотела!..</p>
   <p>Джон плохо спал этой ночью, но в конце концов задремал. Его разбудил негромкий стук в дверь. Шотландский терьер тоже проснулся от стука, явно ему не понравившегося, так как он выскочил из своей корзинки и яростно залаял. Джон зажег свет, поднялся и выглянул за дверь. Свет падал прямо на лестничную площадку, там никого не было. Что-то коснулось рукава его пижамной куртки. Или это ему показалось? Он посмеялся над собой за минутный страх. Видимо, просто сквозняк, потянувший снизу от лестницы. Но Патси не успокоилась; вместо того, чтобы вернуться в корзину, она поскуливала у двери, требуя, чтобы ее выпустили. Капризная маленькая леди, вечно настаивавшая на своем. Джон снова поднялся с постели и услышал, как она пробежала по лестнице к своей любимой циновке в холле.</p>
   <p>Эти ночные страхи съежились на следующее утро до подобающей им ничтожности, и мистер Верралл вспоминал о них как об обрывках какого-то кошмарного сна. Он отправился в город, чтобы председательствовать в городском суде, и обнаружил там довольно-таки длинный список дел. Большинство из них были самыми обычными: езда на автомобилях и мотоциклах с просроченными правами или без положенных сигнальных огней; два маленьких мальчика обвинялись в поломке ограждения, недавно возведенного на вершине лестницы в замке. Видели, как они подобрались почти к самому роковому краю, а внизу, на земле, лежали сломанные части ограждения. Но никаких явных улик против мальчиков не было, и суд закрыл дело. Джон Верралл, как обычно во время слушания, что-то рассеянно чертил на листе бумаги, лежавшем перед ним на столе, и вдруг заметил, к своему удивлению, что делал наброски лестницы, ведущей вверх, куда-то в пространство, и затем обрывающейся.</p>
   <p>Позже он встретился с городским землемером по поводу проекта нового ограждения и сказал ему, что оно должно быть восстановлено немедленно. Следовало сделать его гораздо более прочным и зацементировать в каменную кладку стены. Очень опасное место, ужасно, если произойдет еще одна трагедия.</p>
   <empty-line/>
   <p>Вернувшись домой, Джон увидел, что садовник выполнил его просьбу. Булыжники декоративной горки были свалены за сарайчиком для инструментов, а бордюр с полевыми цветами заново перепахан. Глупо со стороны Кэролайн притащить в сад то, что было частью полей и живых изгородей, и он с удовлетворением смотрел на пустую грядку и разрушенную горку, напоминавшие ему о Кэролайн каким-то особенным, глубинным образом, С их исчезновением словно какой-то уголок его сознания очистился для новых и более декоративных насаждений. Как постарела жена за последний год, каким удручающим и тягостным было для него ее присутствие…</p>
   <p>Воздух над полями дрожал от жара, и очертания замка, казалось, колыхались. Ни разу со дня ее смерти мистер Верралл не был там. Однако пора покончить с прошлым — уничтожение посадок Кэролайн должно было, казалось, помочь забвению. Как-нибудь в ближайшее время он сходит к замку и убедится, что его указания насчет более прочного ограждения на вершине сломанной лестницы выполнены. Может быть, ему следовало сходить туда раньше и бесстрашно взглянуть в лицо всему, что связано с этим местом, но он чувствовал, как в мозгу его образовалась маленькая черная заводь страха, в которой отражалось то место, где лежало ее изувеченное тело. Нельзя позволять ей растекаться…</p>
   <p>Патси лежала неподалеку, в тени от сарайчика для инструментов; благоразумная маленькая леди наслаждалась свежим воздухом, укрывшись от солнца. При виде собаки воспоминание о ночном стуке в дверь, который разбудил его и заставил ее неистово лаять, вернулось к Джону с внезапной отчетливостью. Патси всегда боялась и недолюбливала Кэролайн; обычно она выскальзывала из комнаты, если та входила, и скорее осталась бы без обеда, чем приняла пищу из этих рук. Когда Кэролайн занималась своими посадками, а Джон проходил через сад с собакой, Патси обходила ее стороной.</p>
   <p>Было время ленча, и он позвал:</p>
   <p>— Патси, иди поешь!</p>
   <p>Собака побежала за ним через сад, с готовностью устремившись к своей миске. Но тут произошло нечто непонятное. Когда они подошли к тому месту, где была декоративная горка. Патси остановилась и принялась лаять не то яростно, не то испуганно, пристально уставившись на что-то. Затем скользнула прочь, под прикрытие изгороди из бирючины, и помчалась к дому.</p>
   <p>Всего на мгновение маленькая черная заводь страха, что таилась у Джона в глубине подсознания, расширилась, затопив все; расплавленное солнце, казалось, внезапно сгустилось, вобрав в себя самый дух Кэролайн. Но он призвал на помошь здравый смысл; просто-напросто вид Патси, спасающейся бегством, когда Кэролайн оказывалась поблизости, вызвал странную иллюзию, что она здесь, у своей разрушенной горки и перепаханной грядки полевых цветов. Все это — лишь плод моего воображения, сказал он самому себе. Этому надо положить конец, надо, не откладывая, пойти в замок. Сегодня же днем он возьмет сачок и ящички со стеклянными крышками и пройдет, шаг за шагом, тот последний путь, который проделал вместе с Кэролайн, до самого замка. Патси на этот раз пойдет с ним.</p>
   <p>Они отправились через сад. Воспоминание об утреннем волнении изгладилось из памяти Патси. Какой-то запах привлек ее внимание там, где стояла горка Принюхиваясь, она с восторгом устремилась на засеянную спаржей грядку, плюхнулась в одну из канав и выкопала крота, не требуя награды. Вскоре прямо перед ним возник замок. Как мудро я поступил, подумал Джон, что постарался взять себя в руки; вид замка не вызвал в нем никакого волнения; было просто любопытно снова взглянуть на него. Вот здесь они с констеблем, освещая себе путь фонариком, наткнулись на ее тело; он с необычайной ясностью вспомнил влажное поблескиванье крови около головы. Прямо над ним висел неогороженный край лестницы, и Джон чуть не расхохотался при мысли, что все эти недели в нем жил черный, глубоко запрятанный ужас. Теперь пустая фантазия развеялась; ни малейшей дрожи, ни трепета не пробежало по его телу; напротив, было что-то странно притягательное в этих воспоминаниях. Пожав плечами, он обошел башню; поймав по дороге редкий экземпляр бабочки-комма, снова вернулся ко входу в замок.</p>
   <p>Патси куда-то запропастилась, и Джон решил, что она, должно быть, убежала вперед. Однако ее нигде не было видно, он вернулся назад и посвистел, подзывая собаку. В ответ послышался отрывистый испуганный лай. Подбежав к основанию лестницы. Джон взглянул вверх. Патси была там, почти на самом верху, и, увидев его, умоляюще заскулила. Почему она не спускается, удивился он. Вот она, лестница, прямо перед ней; стоит лишь пробежать по ступенькам, и она окажется рядом с ним. Но Патси жалась к стене, словно пытаясь выскользнуть, и тогда Джон понял — существует что-то — или кто-то? — невидимое для него, чему она не могла противостоять. Собака повернулась и поползла наверх, еще на одну ступеньку. Она лежала там, тяжело дыша, и скулила, взывая о помощи.</p>
   <p>— Патси, ко мне, ко мне! — звал Джон, но голос его был не громче шепота. Он понял, что точно так же не может подняться к ней, как она не может к нему спуститься. Внезапно все кончилось. С отчаянным воем Патси взлетела по последним ступенькам и прыгнула в пустоту. Мистер Верралл подбежал к ней; вот она — маленькая собачка — лежит на земле, с головой, залитой кровью, но за пределами страха.</p>
   <p>Джон Верралл хотел только одного — бежать отсюда. Он не осмеливался ни о чем думать, пока не окажется подальше от этого места. Но где можно скрыться от невидимого?</p>
   <p>— Что это было? — спрашивал он себя, ступая по земле, прогретой солнцем. — Разве мертвые возвращаются? Все их сношения с внешним миром закончены. Они тихо лежат под землей, и только смятенное воображение живущих может заново связывать их с ночью и днем, с солнечным светом или морским туманом. Ему. Джону Верраллу, нужно просто покрепче взять себя в руки, чтобы сделать эти страхи бессильными.</p>
   <p>Он возвращался домой, полный решимости не поддаваться невидимой силе, в которую отказывался верить. Харриет, удивленная тем, что Джон так быстро вернулся, поинтересовалась, где Патси. Он ответил, что собака убежала охотиться на кроликов в кустах утесника; такое часто случалось, и она всегда находила дорогу домой.</p>
   <p>Но Патси не вернулась в тот вечер, и в обрывочных снах он видел себя взбегающим по ступенькам нескончаемой лестницы, преследуемый чем-то невидимым и неразличимым. Наутро один из рабочих, посланных в замок, чтобы установить надежное ограждение по его указанию, догадался по имени на собачьем ошейнике, кому она принадлежала, и принес маленькое искалеченное тельце домой.</p>
   <p>На какое-то время грозное нашествие приостановилось. Лето прошло, и ни разу больше страх спазмами не сжимал ему горло. Так он и думал: человеку достаточно запретить страхам проникать себе в душу, и они перестанут терзать его. Неделя спокойно текла за неделей, и постепенно Джон Верралл позволил себе оглянуться — с чувством торжества от преодоленной опасности — на те два-три дня, когда был на грани паники, воображая, будто мог вернуться дух женщины, которая спала вечным сном под новым, великолепным памятником на кладбище. Ужас сам порождал свои призраки. Вот какие шутки способны сыграть с человеком нервы, если только позволить им распуститься. — размышлял Джон, поспешно направляясь к церкви в это октябрьское утро. — «Ну и сюрприз будет для тех, кто придет сегодня на богослужение!»</p>
   <p>Сюрприз произвел должный эффект, и в церкви началась суматоха, когда впервые было прочитано оглашение о предстоящем браке между Джоном Верраллом, вдовцом, и Харриет Кокс, девицей, «оба из этого прихода». Он сидел на скамье рядом с сестрой и чувствовал, как она застыла от удивления и возмущения. Конечно, прошло всего шесть месяцев с тех пор, как с Кэролайн произошло ужасное несчастье, но что проку от ожидания?</p>
   <p>Джон Верралл смотрел прямо перед собой, пока зачитывали оглашение. Он ощутил легкое прикосновение к своей руке, над самым запястьем, и обернулся к пустому сиденью слева. Там стояла Кэролайн, она повернулась к нему лицом, провела кончиком языка по верхней губе и приоткрыла рот, точно собираясь заговорить. Видение было кратким, как вздох, и быстро исчезло.</p>
   <p>Лоб Джона мгновенно стал холодным и липким от пота, но он снова овладел собой и собрал всю свою силу воли, чтобы не поддаться страху. Вместе со всеми пропел псалом, вслушивался в слова молитв. Вскоре толпа повалила из церкви под торжествующий гром органа. Обычно Джон ненадолго задерживался у выхода, чтобы перекинуться словечком с друзьями, и сегодня кое-кто из них пожал ему руку, поздравляя и желая счастья, но, как показалось ему, несколько сухо, будто сюрприз вовсе не был им приятен. Однако это не слишком его волновало; нечто другое взывало к нему, требуя внимания. Его расстроенное воображение сыграло с ним злую шутку именно в тот момент, когда объявили о его скорой свадьбе. Священник спросил, нет ли какого-нибудь препятствия к браку… И тут Джон почувствовал нечто странное, словно холод или онемение в руке. Он отвернул рукав пиджака и увидел, что на месте, где ощутил прикосновение, остался след, уже побледневший, но отчетливый по форме — точно отпечатки трех пальцев.</p>
   <p>День выдался холодный, морской туман постепенно наползал на болота. Мистер Верралл решил остаться дома и заняться счетами за месяц, которые завтра должны быть представлены в городской финансовый комитет. Он просмотрел список расходов: несколько крупных сумм, истраченных на подведение водопровода к новым домам на окраине города; замена газовых труб на одной из улиц; колонка различных мелких расходов, среди которых значилась установка прочного ограждения на вершине лестницы в замке…</p>
   <p>Он поднялся. Чтобы побороть страх, лучше всего еще раз пойти в замок. И на том самом месте, которое и породило страх, уничтожить его. Иначе не знать ему больше покоя. Морской туман был совсем прозрачным; он не рискует заблудиться, если выйдет прямо сейчас. Крикнув Харриет, что пойдет прогуляется на полчасика, Джон отправился к замку.</p>
   <p>Через десять минут он был уже у входа и, обойдя башню, подошел к вырубленной в стене лестнице. Он стал подниматься; ни малейшего отзвука страха не отдавалось в нем, а с каждым шагом росла уверенность, что все умерло и похоронено. На вершине стояло ограждение; работа сделана на совесть — деревянные брусья плотно и прочно вбиты в каменную кладку. Джон для проверки навалился на них всем телом. Затем спустился по лестнице быстрой, легкой походкой и вышел из замка.</p>
   <p>Неожиданно туман сгустился, клубами наплывая с моря. Джон не сомневался, что достаточно хорошо знает, куда надо повернуть, чтобы пройти полмили, отделявшие его от сада. Возможно, он чувствовал бы себя увереннее, если бы Патси была с ним, так как она находила дорогу в плотном тумане быстро и безошибочно. Вдруг из тумана показались очертания деревьев, и Джон обнаружил, что находится на краю канавы.</p>
   <p>Странно, он не мог сообразить, что это за канава. Снова что-то надвинулось на него, не деревья, а нечто массивное и прямоугольное. Джон опять оказался у наружной стены замка. Он прошел к воротам и постарался заново сориентироваться, зная, что ворота выходят прямо на его дом. Он предпринял вторую попытку, и туман мгновенно поглотил его.</p>
   <p>Теперь Джон решил, что, вероятно, разумнее идти вдоль канавы: правда, это удлинит путь, зато выведет его на пригородную дорогу у подножия холма. А потому взял вправо, уверенный, что канава именно в той стороне. Но перед ним снова вырос замок, и снова в нем проснулся страх. Казалось, какая-то невидимая сила неслышно водит его, возвращая на то же место. С ужасом, переросшим в панику, Джон интуитивно и безошибочна понял, что это за сила. Он бросился бежать, пытаясь спастись от нее…</p>
   <p>И вновь, после отчаянного бегства вслепую, он очутился у стены замка. Властная сила подхватила его и пронесла через ворота к подножию башенной лестницы. Он понял, к какому неизбежному концу влекла его эта сила, и в последнем, неистовом усилии попытался прорваться мимо темного зева входа. Но был столь же бессилен, как соломинка, вихрем закрученная в водовороте черной воды. Слабея с каждым шагом, Джон стал подниматься по ступенькам. Воспоминания пробились сквозь завесу ужаса, окутавшую его душу. Он отчетливо видел, как поднимался вслед за Кэролайн по этой лестнице, откуда ей уже не суждено было спуститься; вспомнил, как Патси пыталась пробраться мимо чего-то невидимого, толкавшего ее — как подталкивало сейчас и его — вперед и вверх. На мгновение забрезжил луч надежды, когда он вспомнил, как меньше часа назад проверял на прочность новое ограждение на площадке и нашел его добротным и крепким. Джона с силой прижимало к ограждению; он слышал его треск, чувствовал, как оно поддается под тяжестью чего-то невидимого.</p>
   <p>Когда ограждение рухнуло, мистер Верралл, падая в распахнутую пустоту, увидел в темном проеме входа лицо той, которую своими руками сбросил через разрушенный барьер.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Винсент О'Салливан</p>
    <p>РУБЕЖ</p>
   </title>
   <p>Миссис Уилтон миновала короткую аллею, ведущую от одного из входов в Риджентс-Парк, и оказалась на широкой и тихой улице. Двигаясь медленно, она тревожно смотрела по сторонам, чтобы не пропустить нужный номер. Женщина поплотнее укуталась в меховое пальто — после нескольких лет жизни в Индии лондонская сырость казалась ей непереносимой. День, однако, выдался не слишком туманным. Густая рыжеватая дымка скапливалась между домов, время от времени с ветерком посылая путнице едва заметный влажный поцелуй. На волосах, ресницах и пальто миссис Уилтон блестели крохотные капельки. Но все же ничто в воздухе не скрывало от глаз окружающий мир — она видела лица бредущих поодаль пешеходов и могла прочесть вывески на зданиях магазинов.</p>
   <p>Возле лавки антиквариата и подержанной мебели она замерла и сквозь убогое немытое окно оглядела разношерстное скопление товаров, подчас представляющих изрядную ценность. Приклеенные к стеклу белые буквы складывались в польское название.</p>
   <p>— Да, вот это место.</p>
   <p>Входная дверь встретила ее брюзгливым звяканьем. Откуда-то из темных недр магазина возник торговец. Жидкая черная борода придавала его и без того белому влажному лицу еще больше бледности. На голове его была тесная шапочка, на носу — очки. Миссис Уилтон тихо обратилась к нему.</p>
   <p>В грустном, циничном взгляде продавца засквозило выражение заговорщичества и лукавство, возможно, ирония. Поклонился он, тем не менее, серьезно и уважительно.</p>
   <p>— Да, она здесь, мадам. Примет она Вас или нет — не знаю. Иногда ей нездоровится, иногда она не в настроении. И потом, нам нужна осторожность. Такую леди, как Вы, полиция не тронет. А вот бедного приезжего по нынешним временам — наверняка.</p>
   <p>Миссис Уилтон проследовала за ним вглубь магазина, где обнаружилась винтовая лестница. По пути она опрокинула несколько предметов и остановилась, чтобы поднять их, но торговец все бормотал:</p>
   <p>— Не обращайте внимания, не обращайте.</p>
   <p>Зажглась свеча.</p>
   <p>— Идите наверх. Будьте аккуратны — там тьма кромешная. Дойдете до двери — открывайте ее и сразу входите.</p>
   <p>Пока она поднималась, он стоял у нижней ступеньки и держал свечу высоко над головой.</p>
   <p>Не слишком просторная комната показалась ей довольно заурядной. Здесь было несколько шатких неудобных красных с позолотой стульев. В углах темнели две большие пальмы. На столе под стеклом помещалось изображение Рима. Миссис Уилтон подумалось, что комната выглядит не по-деловому — не нашлось ни кабинета, ни передней, по которым целый день сновали бы посетители, не походила она и на жилое помещение. В ней не было книг и газет, стулья стояли так, как их расставили при последней уборке, а холод из-за отсутствия огня пробирал до костей.</p>
   <p>Справа от окна под плисовой занавеской скрывалась дверь. Присев у стола, миссис Уилтон обратила к ней взгляд. Оттуда, по мнению женщины, и должна была появиться прорицательница. Гостья апатично сложила руки одну поверх другой на столе. С тех пор, как убили Хью, она обращалась уже к десятой ясновидящей. А если вспомнить… Нет, это, похоже, уже одиннадцатая. Она забыла о том страшном человеке в Париже, который назвался священником. При этом он единственный сумел сообщить ей хоть что-то определенное. Но и он не смог пересечь границы прошлого. Он рассказал ей о замужестве и даже не ошибся с длительностью — двадцать один месяц. Еще он говорил об их жизни в Индии, по крайней мере, знал, что ее супруг был солдатом и служил «в колониях». В целом, однако, он проявил себя не полезнее остальных. Никто из них не принес ей искомого утешения. Ей хотелось не рассказа о минувшем. Если Хью потерян навсегда, с ним потеряно все ее стремление жить, вся ее отвага, все светлое, что было в ней. Она жаждала вырваться из оков отчаяния, прервать череду бесцельных мглистых дней, не ждать всю ночь рассвета, а с рассветом мечтать о тьме, как происходило с самой его смерти. Если бы только нашелся кто-то, способный убедить ее, что не все еще кончено, что он где-то рядом, такой, какой и был, с узким загорелым лицом, вьющимися волосами и слегка печальной улыбкой, что иногда он наблюдает за ней, что он не позабыл ее…</p>
   <p>— Хью, милый…</p>
   <p>Подняв глаза, она увидела сидящую перед ней незнакомку. Миссис Уилтон не слышала, как она вошла. Имея теперь уже изрядный опыт встреч со всевозможными ясновидящими и гадалками, она сразу заметила, что эта женщина отличается от прочих. Миссис Уилтон привыкла к быстрым оценивающим взглядам, попыткам, временами неловким, но чаще хитро завуалированным, выудить крупицы информации, чтобы соорудить правдоподобное предсказание. Но эта женщина, видимо, не нуждалась в подсказках.</p>
   <p>Не то, чтобы ее внешность указывала на более тесное, чем у других, соприкосновение с миром духов — как раз наоборот. Некоторые из прежних экстрасенсов выглядели хрупкими, тоскливыми, изнуренными существами, а от парижского экс-священника веяло ужасом и обреченностью. Такому пристало ужинать с дьяволом, а может, так или иначе, действительно ужинал.</p>
   <p>На сей раз перед миссис Уилтон предстала полноватая женщина примерно пятидесяти лет с изможденным лицом, не похожая на повариху лишь оттого, что больше напоминала швею. Ее черное платье сплошь покрывали белые нитки. Миссис Уилтон порядком смутилась. Просьба перешить халат при виде этой женщины казалась куда как уместнее просьбы об общении с умершим. Сверх того, сочетание указанных способностей с подобной внешностью выглядело абсурдным. Женщина вела себя тихо и подавленно — непрестанно потирала белесые и как будто мокрые ладони, то о дело облизывала губы и сухо покашливала. Но эти признаки нервного истощения указывали в ее случае скорее на долгий утомительный труд в душном помещении, низко склонившись над швейной машинкой. Ее блеклые мышиные волосы немного оживляла бросавшаяся в глаза краска. Несколько ниток с платья попало и в прическу.</p>
   <p>Ее опустошенный, беспокойный вид вызвал у миссис Уилтон сострадание.</p>
   <p>— Вас, верно, часто тревожит полиция?</p>
   <p>— Эта полиция! Почему они не оставят нас в покое? Никогда не угадаешь, кто к тебе явился. Почему они не отстанут от меня? Я добрая женщина. Просто думаю. Я никому зла не делаю…</p>
   <p>Она говорила сбивчиво и ворчливо, не переставая нервно потирать ладони. Посетительнице казалось, что она говорит наобум, бормочет что-то бессвязное, как порою лопочут дети перед сном.</p>
   <p>— Позвольте объяснить… — неуверенно начала миссис Уилтон.</p>
   <p>Но женщина, плотно прижав затылок к спинке стула, уставилась на стену позади гостьи. Ее лицо окончательно утратило всякое выражение — оно выглядело пусто и тупо. Очень медленно гортанным голосом она произнесла:</p>
   <p>— Разве Вы не видите его? Странно, что не видите. Он так близко. Обнимает Вас за плечи.</p>
   <p>Как часто Хью делал это! Да, она действительно ощутила чью-то близость, кто-то склонился над ней. Нежность нахлынула на нее. Она чувствовала, что взгляду ее мешает лишь тонкая занавесь. А женщина видела. Она описывала Хью в деталях, упомянула даже о такой мелочи, как ожог на правой руке.</p>
   <p>— Он счастлив? Спросите, любит ли он меня!</p>
   <p>Результат настолько превзошел все надежды миссис Уилтон, что она не помнила себя. С великим трудом она вымолвила первое, что пришло на ум.</p>
   <p>— Он любит меня?</p>
   <p>— Он Вас любит. Он молчит, но я знаю, что любит. Он хочет, чтобы я позволила Вам увидеть его — наверное, расстроен, потому что я не могу. Не могу, пока Вы сами не сможете.</p>
   <p>Немного погодя женщина добавила:</p>
   <p>— Я думаю, вы увидитесь снова. Это занимает все Ваши мысли. Он очень близок к нам сейчас.</p>
   <p>Ясновидящая выдохлась, провалилась в глубокий сон и застыла, еле дыша. Миссис Уилтон оставила на столе несколько купюр и на цыпочках вышла прочь.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>В темном магазине внизу торговец с восковым лицом вроде бы задержал ее, чтобы показать кое-что из старого серебра, украшений и тому подобных изделий. Но она не пришла в себя и не помнила ничего доподлинно, пока не очутилась у порога церкви вблизи Портленд-Плейс. Она вряд ли посетила бы подобное место, находясь в здравом уме. Почему же она здесь? Она двигалась, словно во сне.</p>
   <p>Высокие черные скамьи в старой сумрачной церкви пустовали. Миссис Уилтон опустилась на одну из них и склонилась, закрыв лицо руками.</p>
   <p>Несколько минут спустя она увидела солдата — тот бесшумно вошел и занял место примерно в полудюжине рядов впереди. Он не оборачивался, но вот нечто знакомое в этой фигуре поразило ее. Смутно подумалось, что солдат похож на Хью. Он поднял руку, и она поняла, кто это.</p>
   <p>Сорвавшись со скамьи, она бросилась к нему.</p>
   <p>— О, Хью, Хью, ты вернулся?</p>
   <p>Он ответил ей улыбкой. Его не убили. Все это — ошибка. Сейчас он заговорит…</p>
   <p>Точно из иного мира, в церкви раздались шаги. Она повернулась и взглянула в тускло освещенный проход.</p>
   <p>К ней приближался старик — то ли жезлоносец, то ли ризничий.</p>
   <p>— Мне показалось, Вы звали?</p>
   <p>— Я говорила с моим мужем.</p>
   <p>Но Хью пропал.</p>
   <p>— Секунду назад он был здесь, — в ее глазах застыло страдание. — Наверное, пошел к выходу…</p>
   <p>— Здесь никого нет, — мягко произнес старик. — Только Вы и я. Леди часто ведут себя странно после войны. Вчера приходила дама, рассказала, что венчалась в этой церкви, и что муж пообещал встретить ее здесь. Вероятно, Вы тоже здесь венчались?</p>
   <p>— Нет, — голос миссис Уилтон был пуст. — Я вышла замуж в Индии.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Два или три дня спустя она зашла в итальянский ресторанчик в районе Бейзуотер. Теперь она редко обедала дома — ее мучил несносный кашель, который, по ее наблюдениям, ослабевал, если она находилась в общественном месте и рассматривала незнакомые лица. В квартире все еще хранились вещи Хью, ярлыки с его именем на сумках и чемоданах напоминали о местах, где они побывали вместе. Эти таблички резали ее без ножа. В ресторане одни посетители сменялись другими, среди прочих, кидая быстрые взгляды в облюбованный ею угол, заходили и солдаты.</p>
   <p>Однажды, по стечению обстоятельств, она припозднилась, и ресторан уже опустел. Ее одолевала усталость. Поданные блюда не вызывали аппетита. Она готова была расплакаться от изможденности, одиночества и боли в душе.</p>
   <p>Неожиданно за столом напротив нее возник он. В точности как в дни помолвки, когда они выбирались пообедать в ресторан. Сейчас он был в гражданском. Он улыбался ей и побуждал поесть. Как в те дни…</p>
   <p>Я встретил ее тем же днем в Кенсингтон-Гарденз, где и услышал ее рассказ о случившемся.</p>
   <p>— Я была с Хью, — счастье ее казалось безграничным.</p>
   <p>— Он сказал что-нибудь?</p>
   <p>— Н-нет. Да. Думаю, да, но я не слышала. Я чувствовала себя такой усталой. В следующий раз…</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>После того я на некоторое время потерял ее из виду. Полагаю, что посещая места, где однажды он уже являлся ей — старую церковь, ресторанчик, — она твердо рассчитывала увидеть его вновь. Он никогда не появлялся дома. Но на улице или в парке он то и дело оказывался подле нее. Однажды он спас ее от несчастного случая. По ее словам, она действительно вдруг почувствовала его руку у себя на локте, когда автомобиль выскочил прямо на нее.</p>
   <p>Она дала мне адрес ясновидящей — именно благодаря этой странной женщине я теперь знаю — или мне кажется, что знаю — развязку печальной истории.</p>
   <p>В последнюю зиму миссис Уилтон не то, чтобы болела, по крайней мере, не настолько, чтоб оставаться в постели. Она, однако, сильно исхудала, взгляд ее больших красивых глаз был неизменно устремлен в поисках чего-то в точку за некой гранью. Такие взгляды бывают у моряков, когда те пытаются понять, берег впереди или только иллюзия. Она жила уединенно, общаясь с людьми лишь в том случае, когда они сами навещали ее. В ответ на их беспокойство она смеялась и говорила, что чувствует себя превосходно.</p>
   <p>Как-то раз, пробудившись ясным утром, она лежала в ожидании служанки с завтраком. Сквозь шторы пробивались застенчивые лучики лондонского солнца. Комната полнилась свежестью и радостью.</p>
   <p>Она услышала, как открылась дверь, и подумала, что это служанка. Но затем возле постели она увидела Хью. Теперь он был в форме и выглядел в точности как в день, когда покинул ее.</p>
   <p>— О, Хью, поговори со мной! Скажи хотя бы слово!</p>
   <p>Он улыбнулся и кивнул в сторону двери, как делал в былые дни в доме ее матери, если хотел удалиться вместе с ней из комнаты, не привлекая ничьего внимания. Двигаясь к выходу, он не прекращал жестами звать ее за собой. По пути он подобрал ее тапочки и протянул ей, словно желая, чтобы она надела их. Она спешно выскользнула из постели…</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Странно, что при осмотре вещей после ее смерти те тапочки так и не нашли.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Ирвин Кобб</p>
    <p>РЫБОГОЛОВ</p>
   </title>
   <p>Перу моему не достанет силы описать вам озеро Рилфут так, чтобы в сознании вашем, пока вы читаете этот рассказ, возник такой же его образ, какой существует в моём.</p>
   <p>Ведь озеро Рилфут не похоже ни на одно другое озеро, о котором мне известно. Оно — запоздалая мысль Творца.</p>
   <p>Остальная часть американского континента была сотворена и сохла под лучами солнца тысячи — нет, миллионы лет, прежде чем появилось озеро Рилфут. Это, вероятно, новейший крупный объект природы на западном полушарии, поскольку возникло оно вследствие землетрясения огромной силы, случившегося в 1811 году.</p>
   <p>Землетрясение то, несомненно, наложило отпечаток на облик земли на тогдашней границе штата Кентукки.</p>
   <p>Оно меняло русла рек, выравнивало холмы, создавая то, что является теперь затопленной территорией на стыке трех штатов, оно обращало твёрдую почву в студень и, точно по морю, пускало волны по ее поверхности.</p>
   <p>И вот среди хаоса, порождённого рвотными позывами, скрутившими землю, и извержением вод, стихия вдавила на разные глубины участок земной коры длиною в шестьдесят миль со всем, что на нём было — деревьями, холмами, лощинами, и трещина протянулась вплоть до русла Миссисипи, так что три дня река текла в обратную сторону, наполняя разлом.</p>
   <p>Результатом стало появление самого крупного озера к югу от Огайо, расположенного в основном на территории штата Теннесси, но заходящего за нынешнюю границу Кентукки, и названного Рилфут из-за воображаемого сходства с широкой, закругленной ступнёй работающего в поле негра. Болото Ниггервул, находящееся неподалёку, возможно, получило свое имя от того же, кто окрестил озеро — по крайней мере, названия наводят на такую мысль.</p>
   <p>Рилфут всегда было и остаётся озером-загадкой.</p>
   <p>Местами оно бездонно. В других местах все еще стоят прямо и ровно скелеты кипарисов, что ушли в низину, когда провалилась земля, и если свет падает под нужным углом, а вода не такая мутная, как обычно, то тот, кто, опустив взгляд, всматривается в глубины озера, видит, или думает, что видит внизу голые ветви, тянущиеся вверх, словно пальцы утопленников, сплошь покрытые наросшей за годы грязью и увитые клоками зелёной озёрной тины.</p>
   <p>В иных же местах попадаются длинные отмели, где глубина не более чем по грудь, но и они опасны из-за подводного плавника и густых водорослей, которые обвивают ноги пловца. Берега озера по большей части грязевые, воды его тоже мутные, цвета крепкого кофе весной и рыжевато-жёлтые летом, и деревья по берегам приобретают илистый цвет вплоть до нижних ветвей после каждого весеннего паводка, когда высохший осадок покрывает их стволы густым, похожим на болезненный, налётом.</p>
   <p>Есть вокруг озера полосы нетронутого леса и болота, где бесчисленные кипарисовые колени поднимаются на поверхность, точно надгробия на могилах медленно гниющих в вязкой тине мертвых топляков.</p>
   <p>Есть здесь участки, заросшие сорняками и высокой кукурузой, со вздымающимися вверх белыми, обожжёнными огнём, лишёнными листьев и ветвей остовами окольцованных деревьев.</p>
   <p>Есть здесь длинные, унылые низины, где весной лепятся к травяным стеблям похожие на комья белой слизи сгустки лягушачьей икры, и куда ночью выползают черепахи, чтобы отложить в песок кладки идеальных, округлых, белых яиц с прочной резиноподобной скорлупой.</p>
   <p>Есть здесь ведущие в никуда рукава и подобные огромным, слепым червям, бесцельно вьющиеся топи, которые соединяются, в конце концов, с широкой рекой, что течёт полужидким потоком в нескольких милях к западу.</p>
   <p>Таково оно, распростёршееся в самой низменности озеро Рилфут — зимой покрывается тонким льдом, летом испускает душный, тяжелый пар, весной, когда леса зеленеют свежей листвой и надоедливо гнусящая мошкара чёрными тучами наполняет залитые ложбины, разливается, словно опухает, а осенью облачается в великолепное одеяние всех цветов, какие приходят с первыми морозами — орешник дарит золотистый, платан — жёлтый и красновато-коричневый, кизил и ясень — красный, а амбровое дерево — фиолетово-чёрный.</p>
   <p>Но есть от этой области и немалая польза. Здесь, у озера Рилфут, лучшие места для охоты и рыбалки из всех естественных и рукотворных, оставшихся сегодня на юге Штатов.</p>
   <p>В отведенное природой время сюда слетаются стаи уток и гусей, замечали здесь даже субтропических птиц — бурых пеликанов и змеешеек из Флориды.</p>
   <p>По водоразделам бродят вернувшиеся к дикости свиньи, и каждое остроспиное стадо возглавляет худой, голодный, свирепый старый кабан. В сумерках ревут под берегами лягушки-быки, невероятно крупные и чрезвычайно громогласные.</p>
   <p>Здесь настоящее раздолье для рыб — окуней, краппи и большеротых буффало.</p>
   <p>Как эти съедобные виды умудряются принести потомство, и как их потомство выживает, чтобы принести своё — тайна, если учесть, сколько водится в озере больших рыбоядных каннибалов, поедающих своих сородичей.</p>
   <p>Здесь вы найдете более крупных, чем где-либо ещё, панцирных щук — костистых, прожорливых, в ороговевшей чешуе, с пастями, точно у аллигаторов; щуки эти, как утверждают натуралисты — связующее звено между сегодняшним животным миром и животным миром периода рептилий.</p>
   <p>Плосконосые кошачьи сомы, в действительности — деформированный вид пресноводного осетра, — с огромной веерообразной плёнчатой пластиной, выступающей с носа, словно бушприт, целый день плещутся в тихих заводях с таким шумом, будто в воду упала лошадь.</p>
   <p>На каждом выброшенном на берег бревне в солнечные дни лежат, настороженно подняв змееподобные головы в готовности соскользнуть прочь при малейшем скрежете весел об уключины, по четыре-шесть огромных каймановых черепах с дочерна обгоревшими на солнце панцирями. Но всё же нет в озере никого крупнее сомов!</p>
   <p>Поистине чудовищны эти рилфутские сомы — без чешуи, скользкие, с бесцветными, мертвыми глазами, похожими на дротики ядовитыми плавниками и длиннющими усами, свисающими по бокам от подобных пещерам ртов.</p>
   <p>Шести или семи футов вырастают они, и весом двести фунтов, а то и больше, пасти у них достаточно широкие, чтобы вместить человеческую ступню или кулак, достаточно мощные, чтобы сломать любой крючок, кроме самого крепкого, и достаточно жадные, чтобы пожирать все — живое, мёртвое, гнилое, — что только способны пережевать могучие челюсти.</p>
   <p>Ох, и страшные это существа, и страшные истории рассказывают о них в округе. Этих сомов называют людоедами и сравнивают, по некоторым их повадкам, с акулами.</p>
   <p>Рыбоголов в такой обстановке смотрелся совершенно естественно.</p>
   <p>Он подходил в ней, как желудь подходит к своей чашечке. Всю жизнь он прожил на озере Рилфут, в одном месте, в устье одного из рукавов.</p>
   <p>Он родился здесь, от темнокожего отца и полукровки-индианки матери, которых теперь уж нет в живых, и ходили слухи, что его беременную мать однажды сильно напугала огромная рыба, так что ребёнок появился на свет отмеченным самым омерзительным образом.</p>
   <p>Как бы там ни было, Рыбоголов являл собой человека-монстра, истинное воплощение ночного кошмара!</p>
   <p>У него было обыкновенное тело — невысокое, коренастое, мускулистое тело, — но лицо его настолько походило на рыбью морду, насколько вообще лицо может походить на неё и при этом сохранять нечто человеческое.</p>
   <p>Плоский череп его над переносицей сразу же устремлялся назад, так что трудно было сказать, есть ли у него вообще лоб; линия подбородка изгибалась буквально в никуда. У него были маленькие круглые глаза с пустыми, стеклянными, бледно-жёлтыми зрачками, посаженные далеко друг от друга, постоянно раскрытые и немигающие, как у рыбы.</p>
   <p>Нос Рыбоголова был не более чем парой узеньких щелей в середине жёлтой маски лица. Но самой пугающей частью был рот. То был безгубый, невероятно широкий, тянущийся от уха до уха страшный рот сома.</p>
   <p>Когда Рыбоголов повзрослел, его сходство с рыбой усилилось — волосы на его лице выросли в два крепко скрученных тонких уса, свисающих по обеим сторонам рта, в точности как у сомов!</p>
   <p>Если у него и было какое-то другое имя, никто, за исключением хозяина, его не знал. Он был известен как Рыбоголов, и на это имя он отзывался. Рыбоголов лучше, чем кто-либо, знал озеро и окрестные леса, а потому приезжавшие каждый год на охоту и рыбалку горожане ценили его как проводника; но Рыбоголов редко соглашался на предложения о работе.</p>
   <p>Он держался, как правило, особняком — ухаживал за посадкой кукурузы, расставлял сети на озере, ставил несколько капканов и силков, в охотничий сезон стрелял дичь для городских рынков. Соседи, перенесшие малярию белые и устойчивые к ней негры, сторонились Рыбоголова. Разумеется, на большую их часть он наводил суеверный страх. Так он и жил в одиночестве, без роду и племени, не имея даже друзей, избегающий людей и избегаемый ими.</p>
   <p>Хижина Рыбоголова стояла у самой границы штата, где с озером соединяется Грязевая топь. Это была бревенчатая лачуга, единственное человеческое жильё на четыре мили окрест.</p>
   <p>Прямо за хижиной, приближаясь вплотную к маленькой стоянке для грузовичка, высился густой лес, постоянно бросавший тень на дом, за исключением разве что тех часов, когда солнце было в зените.</p>
   <p>Готовил Рыбоголов примитивным образом, во дворе, над ямкой в сырой земле или на рыжей от ржавчины развалине, бывшей когда-то печкой, а пил жёлтую озёрную воду из сделанного из горлянки ковша, и всегда всем обеспечивал себя сам, прекрасно управляясь с лодкой и сетью, умело пользуясь ружьём и гарпуном, и всё же оставаясь созданием одиноким и унылым, полудиким, почти земноводным, отстранённым от собратьев, тихим и подозрительным.</p>
   <p>От самого его дома устремлялся вперёд длинный ствол давно упавшего тополя, лежащий наполовину на суше, наполовину в воде; верхняя его часть обгорела на солнце и покрылась от касаний босых ног Рыбоголова узором из бесчисленных тонких витых линий, нижняя часть почернела и подгнила; волны маленькими язычками непрестанно лизали бока дерева.</p>
   <p>Дальний конец бревна доходил до глубоководья. Этот ствол был частью самого Рыбоголова — как бы далеко ни уводили его днём охота и рыбалка, закат заставал его здесь, над глубокой водой, а лодка уже лежала на берегу.</p>
   <p>Не раз видели его издалека на бревне — то неподвижно сидящим на корточках, словно одна из больших черепах, что выбирались на притопленный конец ствола, когда его нет, то замершим стоя, как цапля; его уродливый жёлтый силуэт выделялся на фоне жёлтого солнца, жёлтой воды и жёлтых берегов — и над всем царила закатная желтизна.</p>
   <p>Если днём рилфутцы остерегались Рыбоголова, то ночью его боялись, как чумы, и даже возможность случайной встречи вселяла ужас в их сердца. О Рыбоголове ходили страшные слухи — слухи, которым верили все негры и некоторые белые.</p>
   <p>Говорили, что крик, который разносится прямо перед закатом и сразу после над тёмными водами — его зов огромным сомам, и все они сплываются на его голос, и вместе с ними лунными ночами он плавает в озере, резвясь, ныряя и даже кормясь вместе с ними теми нечистотами, что пожирают они.</p>
   <p>Крик слышали много раз — это было фактом, как было фактом и то, что устье рукава, на котором жил Рыбоголов, буквально кишело крупной рыбой. Ни один местный, белый или чёрный, по собственной воле ни за что не опустил бы там в воду руку или ногу.</p>
   <p>Здесь Рыбоголов прожил всю жизнь, и здесь его ждала смерть. Бакстеры собирались убить его, и именно на тот день в конце июля они запланировали убийство.</p>
   <p>Двое Бакстеров — Джейк и Джоэль, — приближались на своём каноэ, чтобы исполнить задуманное!</p>
   <p>Мысль об убийстве зрела в их головах уже давно. Долгие месяцы Бакстеры накаляли свою ненависть на медленном огне, прежде чем она достигла градуса действия.</p>
   <p>Это были двое бедных белых, бедных во всём — и материально, и духовно, — изводимых лихорадкой, скитающихся по брошенным домам, живущих на виски и табаке, когда получалось их раздобыть, и на рыбе и кукурузном хлебе, когда раздобыть их не получалось.</p>
   <p>Началась вражда несколькими месяцами ранее. Встретив Рыбоголова одним весенним днём на узком лодочном причале у Уолнат-Лог, порядком перебравшие и ведомые тщеславной спиртовой химерой, заменяющей смелость, братья обвинили его необдуманно и облыжно в краже улова с их лески — непростительном грехе для жителей хижин на берегах вод южных штатов.</p>
   <p>Видя, что в ответ на обвинение он лишь молчит и пристально смотрит на них, братья осмелели до того, что ударили его по лицу, и уж тут Рыбоголов задал им трёпку всей их жизни — расквасил обоим носы и расшиб губы крепкими ударами по передним зубам, после чего ушёл, оставив их, обессиленных и избитых, лежать ничком в грязи.</p>
   <p>Хуже того, чувство свыше данной справедливости в свидетелях драки возобладало над расовыми предрассудками, что позволило им, белым, рождённым свободными и стоящими над всем в мире, получить взбучку от какого-то черномазого! А значит, черномазого требовалось наказать!</p>
   <p>Всё, от начала до конца, было тщательно спланировано. Убийство предполагалось совершить на закате, когда Рыбоголов выйдет на своё бревно. Свидетелей преступления не будет, не будет за него и расплаты. Лёгкость, с которой можно было исполнить замысел, заставила Бакстеров позабыть даже врождённый страх перед местом обитания Рыбоголова.</p>
   <p>Уже больше часа двигались они от своей хибары по рукаву озера с сильно изрезанными берегами.</p>
   <p>Их каноэ, вырезанное при помощи тесла и скобеля из ствола эвкалипта и обожжённое огнём, бесшумно, точно дикая утка, скользило по воде, оставляя длинный волнистый след на безмятежной поверхности озера.</p>
   <p>Джейк, лучший гребец, занял место на корме лодки с круглым дном и направлял каноэ быстрыми, беззвучными гребками, а Джоэль, лучший стрелок, сидел, подавшись вперёд. Между колен он держал тяжёлое, ржавое охотничье ружьё.</p>
   <p>Хотя наблюдения за жертвой убедили их в том, что в ближайшие часы Рыбоголов на побережье не покажется, обострённое чувство предосторожности заставляло их держаться заросших берегов. Они скользили вдоль зарослей, словно тени, перемещаясь настолько стремительно и бесшумно, что даже чуткие черепахи едва поворачивали свои змеиные головы, когда каноэ проплывало мимо.</p>
   <p>И вот, за целый час до роковой минуты, они скользнули в устье рукава и направились к природному укрытию, которое полукровка оставил себе на погибель в непосредственной близости от хижины.</p>
   <p>Там, где рукав вливался в глубоководье, его частично перегораживало наполовину выкорчеванное дерево с ещё густой, зелёной кроной, питаемой полуобнажёнными, но пока державшимися за землю корнями, густо увитое цветущей красными цветами текомой и дикой лозой. Ствол дерева облепляли кучи плавника — прошлогодние стебли кукурузы, рваные полоски коры, комья гнилых водорослей и прочий мелкий мусор покачивались на волнах над тихим омутом.</p>
   <p>Каноэ проплыло в эти зелёные заросли и прибилось бортом к дереву, скрытое от взгляда со стороны рукава занавесом буйной растительности, как и задумали Бакстеры, когда несколько дней назад, проводя разведку, отметили это потайное место и сразу же включили его в свой план.</p>
   <p>Все шло, как по маслу. Никто не появился тем днём на просторах озера, чтобы заметить их перемещение, и вскоре должен был показаться Рыбоголов. Джейк задумчиво следил намётанным глазом за тем, как солнце нисходит к горизонту.</p>
   <p>Тени, тянувшиеся к берегу, постепенно удлинялись и колыхались на водной ряби. Шорохи дня стихали; всё чаще и чаще слышались шорохи надвигающейся ночи.</p>
   <p>Зелёные мухи пропали; их место заняли крупные москиты с блестящими серыми лапками.</p>
   <p>Сонное озеро с тихим чавканьем обсасывало грязевые берега, как будто находя приятным вкус сырой глины. Чудовищный рак размером с омара выбрался на башенку из засохшей грязи над своей норой и замер там, закованный в броню часовой на посту.</p>
   <p>Замелькали туда-сюда над верхушками деревьев козодои. Упитанная ондатра плыла, высоко подняв голову, но спешно метнулась в сторону, завидев змею щитомордника, медленно и вяло петляющую по волнам, такую толстую и раздутую от летнего яда, что походила на огромную безногую ящерицу. Прямо над головою у каждого из поджидающих убийц вился маленький, плотный, похожий на воздушного змея рой мошкары.</p>
   <p>Ещё немного погодя из леса за домом с мешком через плечо быстрой походкой вышел Рыбоголов.</p>
   <p>На мгновение сумеречный свет осветил его уродства, но затем его поглотило тёмное нутро хижины.</p>
   <p>Солнце уже почти село. Лишь красный краешек его выглядывал из-за деревьев у озера, и на землю легли длинные тени. Где-то вдали плавали и резвились большие сомы, и громкие всплески, когда их скользкие тела выбрасывались вверх и снова падали в воду, единым хором доносились до берега.</p>
   <p>Но скрытые зелёной листвой братья не обращали внимания ни на что, кроме цели — нервы их были натянуты, как струны, а сердца полнились решимостью. Джоэль аккуратно просунул два ствола ружья сквозь заросли, уперев приклад в плечо и ласково поглаживая пальцами спусковые крючки. Джейк крепко вцепился в стебель дикого винограда и притянул лодку к дереву, чтобы та не колыхалась на волнах.</p>
   <p>Ещё чуть-чуть — и всё будет кончено!</p>
   <p>Дверь хижины отворилась, и Рыбоголов спустился по узкой дорожке к озеру и устремлявшемуся прочь от берега бревну.</p>
   <p>На нём не было ни обуви, ни шляпы, расстёгнутая хлопковая рубашка открывала взгляду жёлтые шею и грудь, джинсовые брюки держались с помощью затянутой на поясе бечёвки.</p>
   <p>Хваткие растопыренные пальцы на широких, искривлённых ступнях Рыбоголова цеплялись за гладкий, шаткий, то и дело ныряющий древесный ствол, пока он не дошёл до самого края и не застыл, дыша полной грудью, подняв лицо без подбородка, в позе хозяина и владыки.</p>
   <p>И тут его взор зацепился за нечто, что другой бы упустил — круглые дула двустволки и направленный взгляд блестящих глаз Джоэля, целившегося в него из сплетения зелёных ветвей! В тот же миг, буквально за доли секунды, словно ослепительной вспышкой, к Рыбоголову пришло понимание, и, запрокинув голову ещё выше, он раскрыл широкий, бесформенный рот, и над озером разнёсся его жуткий раскатистый крик.</p>
   <p>И были в этом крике пронзительный хохот гагары, надтреснутое мычание жабы, лай собаки — в нём сошлись воедино все ночные звуки озера. Но были в нём также и прощание, и протест, и призыв!</p>
   <p>И вот грянул ревущий выстрел двустволки!</p>
   <p>Выпущенный с двадцати ярдов двойной заряд разорвал в клочья горло Рыбоголова. Он повалился вперёд, цепляясь за бревно, тело его забилось в конвульсиях, ноги задёргались в стороны, как у проткнутой лягушки; плечи его стали то горбились, то распрямлялись от спазмов, пока жизнь стремительным горячим потоком утекала прочь.</p>
   <p>Голова его приподнялась между сведёнными судорогой плечами, и Рыбоголов взглянул прямо в глаза убийце, но затем кровь хлынула из его рта и, даже в смерти настолько же рыба, насколько человек, он соскользнул головой вперёд с бревна и медленно, с вытянутыми конечностями, пошёл ко дну.</p>
   <p>В середине красноватого пятна, расплывающегося на кофейной воде, один за другим стали подниматься и лопаться пузыри.</p>
   <p>Скованные ужасом от своего поступка, братья безмолвно наблюдали за происходящим, а в неустойчивое, от отдачи ружья утратившее равновесие каноэ через планшир хлестала вода; вдруг от сильного удара снизу по качающемуся дну лодка перевернулась, и оба оказались в озере.</p>
   <p>Доплыть до берега не составило бы труда, а до ствола упавшего дерева было и вовсе рукой подать. Джоэль, все ещё крепко сжимавший ружьё, направился к дереву и достиг его одним гребком. Перебросив руку через бревно, он прижался к нему, поднимая брызги в попытках стряхнуть воду с лица.</p>
   <p>Что-то схватило его — какая-то мощная, мускулистая, невидимая тварь вцепилась ему в бедро и со всей силы сдавила плоть!</p>
   <p>Джоэль не издал ни звука, лишь глаза его вылезли из орбит, рот скривился в агонии, а пальцы крюками впились в кору на стволе. Медленно и верно, уверенными рывками, его неодолимо тянуло вниз, и, погружаясь в воду, он оторвал ногтями четыре белые полоски древесной коры. Сначала ушёл под воду его рот, потом — выпученные глаза, потом — растрёпанные волосы, и, наконец, скрюченная, судорожно цепляющаяся за бревно рука. Джоэлю настал конец.</p>
   <p>Судьба Джейка была ещё более лютой, потому что он прожил дольше — достаточно долго, чтобы увидеть смерть Джоэля. Он наблюдал за всем сквозь пелену воды, стекавшей по лицу, и отчаянным усилием всего тела буквально навалился на бревно и выбросил ноги высоко в воздух, чтобы уберечь их от неведомой опасности. Однако он сделал это слишком резко, и его лицо и грудь окунулись в озеро с другой стороны.</p>
   <p>Как только он коснулся воды, из глубин поднялась чёрная, плоская, вымазанная тиной голова громадной рыбы с ощетинившимися усами и блестящими бесцветными глазами. Огромные острые зубы сомкнулись на фланелевой рубашке Джейка. В панике попытавшись ударить рыбу, он наткнулся на ядовитый плавник, и, в отличие от Джоэля, пропал из виду с диким воплем, шумом и всплесками, так что стебли кукурузы на воде ещё некоторое время кружились в маленьком водовороте.</p>
   <p>Водоворотик вскоре исчез, уступив место расходящимся во все стороны кругам, кукурузные стебли перестали кружиться и снова замерли, и только всё новые и новые ночные звуки нарушали тишину в устье рукава.</p>
   <p>Все три трупа вынесло на берег в тот же день и примерно в том же месте. Кроме зияющей раны там, где шея переходит в грудь, повреждений на теле Рыбоголова не было.</p>
   <p>Что же до тел Бакстеров, они были так обезображены и изувечены, что рилфутцы похоронили их вместе на берегу, так и не разобравшись, которое из них принадлежало Джейку, а которое — Джоэлю.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Уильям Хоуп Ходжсон</p>
    <p>МОРСКАЯ НЕВЕСТА</p>
   </title>
   <p>Вот он, этот проклятый остров! — старый китобой, положив руку на плечо моего друга Тренхарна, протянул вторую в сторону горизонта. — Смотрите, вон там, за Соловьиным островом! Мореходы называют этот клочок скалистой суши Миражом, а на картах он носит гораздо более прозаическое название Среднего острова. Через некоторое время вы сможете разглядеть остров полностью, вместе с бухтой. Правда, я не берусь гарантировать, что яхта все еще там. Так что, в случае чего, не обессудьте!</p>
   <p>Китобой сунул в бороду коротенькую глиняную трубку и дохнул на нас едким дымом. Не обращая на него внимания, мы с Тренхарном уже обшаривали скалы Миража линзами биноклей. Картина была безрадостной — глазу не на чем остановиться. А дальше, совсем уже на горизонте, виднелись другие мрачные скалы, — остров Тристан, самый крупный в архипелаге Да Кунья, утопал там в дымке тумана. Но нас не интересовали ни Тристан, ни Соловьиный.</p>
   <p>Легкий бриз полоскал паруса, и наша шхуна скользила к конечной цели путешествия, в акваторию Миража. Я оглянулся на своего друга и заметил на его лице маску откровенного нетерпения. Стоит ли еще в бухте Среднего острова покинутое экипажем судно «Счастливчик», на котором плыла его невеста? Шесть долгих месяцев Тренхарн ожидал хоть каких-нибудь вестей о «Счастливчике», так и не дошедшем тогда до Австралии. Мой друг назначил большое вознаграждение за любые сведения об исчезнувшем судне. Награда досталась старому китобою, который и затащил нас в этот забытый богом и людьми архипелаг в южной части Атлантики, где он собственными глазами видел стоящий на якоре посреди тихой бухточки Среднего острова корабль, увезший в неизвестность будущую леди Тренхарн. На яхте не было ни одной живой души. Поиски на острове тоже не дали никаких результатов. Похоже было, что экипаж «Счастливчика» на берег не высаживался.</p>
   <p>— Мы очень быстро убрались оттуда, — рассказывал китобой. — Моряки — народ суеверный.</p>
   <p>И, надо сказать, я прекрасно понимал старика. Мне тоже показалось, что над островом нависла слишком уж гнетущая атмосфера. Тем более на покинутом «Счастливчике».</p>
   <p>— Никто из наших просто не мог там оставаться, — попыхивая, как и сейчас, прокуренной своей трубкой, рассказывал нам китобой. — Сразу понятно, что место это не чистое. Опасное место!.. Когда я торчал на палубе той безлюдной посудины, то не мог избавиться от впечатления, что с минуты на минуту туда вернется ее экипаж, хотя голову готов был позакладывать, что их, горемычных, давно уже на свете нет…</p>
   <p>В эту минуту громкое восклицание Тренхарна возвестило о том, что мой друг наконец увидел то, что так долго искал. Проследив за его протянутой рукой, и я поймал окулярами своего бинокля корпус «Счастливчика», светлым пятном выделявшегося на фоне черных прибрежных скал.</p>
   <p>— Вильямс, смотрите, это он?</p>
   <p>Старый китобой отвел ладонью протянутый ему бинокль и молча кивнул Тренхарну.</p>
   <p>— Он самый, сударь! — подтвердил он после минутного раздумья. — Как видите, я вас не обманул.</p>
   <p>Тренхарн обернулся ко мне:</p>
   <p>— Я боюсь и подумать, Генрих… Меня всего трясет…</p>
   <p>— Спокойнее, старина — я подхватил его под локоть. — Подойдем поближе, спустим шлюпку, и ты все увидишь сам.</p>
   <p>Но, можете мне поверить, волновался в эту минуту я ничуть не меньше его.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Мы с Тренхарном спустились в шлюпку, и старый китобой, усевшись за руль, дал матросам команду грести прямо к покачивающемуся в отдалении на пологой волне «Счастливчику». Вскоре мы уже плыли над подводными рифами, которые были прекрасно видны сквозь идеально прозрачную воду бухты. Вокруг нас поднимались крутые, как стены какого-то чудовищного замка, скалы, со всех сторон окаймлявшие бухту.</p>
   <p>И вот уже совсем рядом корма яхты. Вскоре ее уже можно было коснуться руками, а привстав на цыпочки, дотянуться до написанного белой краской названия «Счастливчик».</p>
   <p>Я смотрел на своего друга. Тренхарн был бледен, прерывисто дышал и машинально теребил пуговицы на своей куртке. Потом старый Вильямс осторожно причалил шлюпку, и мы поднялись по штормтрапу.</p>
   <p>— Мои ребята оставили трап спущенным еще в прошлый раз, — пояснил китобой. — Полезайте, осмотритесь…</p>
   <p>Колодец бухты, высокие скалы вокруг нее рождали здесь неестественно громкое эхо. Наши шаги по палубе, тихие голоса умножались, скалы перебрасывались звуками, точно стальным шариком, и возвращали их нам многократно усиленными. Какой-то иррациональный страх заставил нас с Тренхарном перейти на шепот.</p>
   <p>— Заметь, — сказал он мне, — палуба чиста, как стеклышко. Ни песка, ни мусора, ни пылинки. Словно в доме, где ждут гостей. Это мне не нравится.</p>
   <p>Вслед за нами на палубу забрался и Вильямс. Мы прошли к носу яхты. Все вокруг было воплощением порядка. Похоже, что перед тем, как покинуть судно, экипажу пришлось потрудиться в поте лица: все снасти были аккуратно уложены, палуба блистала чистотой.</p>
   <p>— А тебе не кажется, Генрих, — шепотом спросил Тренхарн, судорожно сжимая мое плечо, — что команда все еще на судне? Вот мы сейчас здесь стоим, а они полезут на палубу из трюма, кают-компании, из темных щелей… такие…</p>
   <p>— Какие такие?</p>
   <p>— Не знаю, какие… но… — и он замолчал, вытерев ладонью со лба капли холодного пота.</p>
   <p>Я прекрасно понимал его состояние.</p>
   <p>— Вы считаете, что они внизу, сударь? — подал голос старый Вильямс. — Не думаю, что вы правы, но, честно говоря, мне бы не хотелось соваться туда в одиночку! Надеюсь, вы не раздумали обшарить эту посудину от капитанского мостика до трюма?</p>
   <p>— Пойдем, — без всякого энтузиазма согласился мой друг, и мы спустились в недра «Счастливчика».</p>
   <p>В дверь кают-компании спутники, как бы невзначай, пропустили меня первым. Я заметил, что Тренхарна трясет мелкой дрожью. У меня на лбу тоже выступила противная испарина. Столпившись у входа в помещение, мы молча озирали чисто убранную и явно недавно выметенную кают-компанию. Создавалось впечатление, что стюард только за минуту до нас вышел отсюда с веником и мокрой тряпкой, прибрав в аккуратную стопочку лежавшие на столе навигационные карты и тщательно вытерев пыль со старомодных кожаных диванов. И это при том, что злополучный «Счастливчик» проторчал в этой бухте без всякого присмотра больше пяти месяцев!</p>
   <p>— Они должны быть на борту! — странным голосом произнес мой друг. — Они должны быть живы… должны быть живы…</p>
   <p>Тем временем Вильямс пересек салон и теперь пытался открыть одну из ведущих отсюда дверей.</p>
   <p>— Вас это должно заинтересовать, сударь, — сказал он. — Вот каюта вашей леди… черт… заперто. А я ведь точно помню, что оставлял дверь неприкрытой!</p>
   <p>Но слабенький замок в эту минуту хрустнул от очередного его рывка и дверь распахнулась. Со смешанными чувствами заглянули мы в эту небольшую, аккуратную комнатку, где все напоминало о недавнем присутствии дамы. Мне показалось, что в воздухе каюты витает тонкий аромат духов.</p>
   <p>Тренхарн прошелся по каюте, осторожно касаясь кончиками пальцев стен и мебели. Видимо, здесь ему особенно невыносима была мысль о пропавшей невесте. Взгляд его блуждал по каюте, глаза затуманились.</p>
   <p>И вдруг воздух взорвался его нечеловеческим криком. Мы вздрогнули, уставясь на ту точку стены, куда указывал дрожащий палец Тренхарна. Там висел обычный отрывной календарь. Тренхарн сорвал его и с безумным лицом начал тыкать мне в грудь:</p>
   <p>— Генрих! Генрих! Взгляни на дату!..</p>
   <p>Как только я различил прыгавшие перед моими глазами цифры на белом листке календаря, я тоже был готов закричать. Число было сегодняшнее.</p>
   <p>— Боже мой, — только и смогли выговорить мои губы. — Боже мой! Этого не может быть! Просто глупая случайность, невероятное совпадение!</p>
   <p>— Не говори так, Генрих! — орал мне в лицо Тренхарн. — Таких совпадений не бывает! Она здесь! Она жива, и я найду ее!</p>
   <p>Потом он резко повернулся к Вильямсу:</p>
   <p>— Какое число было на календаре, когда вы видели его в прошлый раз? Вы должны были его запомнить!</p>
   <p>Вильямс посмотрел на него, как на сумасшедшего.</p>
   <p>— Я вижу этот календарь впервые, сударь, — ответил он наконец. — В прошлый раз я только заглянул в эту каюту. Просунул голову, удостоверился, что хозяйка отсутствует, и ушел. Вот дверь — точно помню — я не запирал. А календарь… Всякое на свете бывает!</p>
   <p>Но Тренхарн его уже не слушал. Растолкав нас плечом, он выскочил из каюты с безумными глазами.</p>
   <p>— Пошли! Отыщем ее! Она где-то здесь! Они все прячутся от нас… отыщем…</p>
   <p>Мы с большой, признаться, неохотой двинулись за ним. Облазили яхту снизу доверху и, как я и подозревал, никого не нашли. Все время меня мучило чувство, что мы догоняем кого-то, только что покинувшего те помещения, по которым мы проходили. Идем по чьим-то следам, запаздывая минуты на две-три, не более. Это не могло не действовать на нервы. Поиски заняли около часа. Потом мы вернулись в салон, сели в кожаные кресла возле стола и некоторое время молча сидели, пряча друг от друга глаза.</p>
   <p>— Здесь нечего больше искать, — нарушил молчание старый китобой, вертя в пальцах нераскуренную трубку. — Пора возвращаться назад. Не нравится мне здесь! И скоро совсем стемнеет.</p>
   <p>Я кивнул головой, а Тренхарн спросил у Вильямса:</p>
   <p>— Когда вы впервые обнаружили «Счастливчик», у него на борту были шлюпки?</p>
   <p>Получив отрицательный ответ, он впал в задумчивость.</p>
   <p>Нам с китобоем стоило больших трудов уговорить его вернуться обратно на шхуну.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Всю ночь наша шхуна дрейфовала по бухте. Не знаю, почему, но Вильямс решил не бросать якорь. Мы с Тренхарном так и не сомкнули глаз, продумывая планы десанта на остров, чтобы, прочесав его как следует, найти наконец следы экипажа и пассажиров «Счастливчика».</p>
   <p>— Если там никого нет, — решительно говорил Тренхарн, — мы станем искать и на Соловьином, и на Тристане. Ведь куда-то же они уплыли на своих шлюпках!</p>
   <p>Первую часть этого плана мы привели в действие с рассветом — слишком уж было велико нетерпение моего друга. И пока матросы, плавая в шлюпках по периметру бухты, разыскивали место, куда можно причалить, мы втроем еще раз посетили заброшенную яхту.</p>
   <p>— Вдруг команда ночью вернулась на «Счастливчик»? — высказывал безумное предположение Тренхарн. А мы со старым китобоем не решались ему перечить, настолько он в эти минуты был похож на безумца.</p>
   <p>В неверном утреннем мареве заброшенная яхта казалась призрачно-расплывчатым пятном на темном фоне. Мощные гребки весел приблизили нас к «Счастливчику». Тренхарн еще издали прыгнул на штормтрап и с обезьяньей ловкостью вскарабкался по нему на палубу. Мы с Вильямсом догнали его только в салоне.</p>
   <p>Он подошел к двери ее каюты и негромко постучал. Не дожидаясь ответа, распахнул дверь и вошел. Через несколько секунд мы услышали стон, и Тренхарн снова появился на пороге с календарем в руке.</p>
   <p>— На нем снова сегодняшнее число, — прошептал он. — Вчера было двадцать седьмое, сегодня — двадцать восьмое. Ночью кто-то оторвал листок. Что это значит, Генрих? Не знаю, что и подумать! Почему она прячется от меня?!</p>
   <p>— А ты уверен, что не оторвал вчера листок календаря <emphasis>сам</emphasis>?.. Ну, случайно, машинально. Ведь бывает такое.</p>
   <p>— Абсолютно уверен — не обрывал. И прекрасно помню, что вчера вечером я оставил календарь на столе, а сегодня он уже висел на своем месте. Это — знак… — руки Тренхарна дрожали.</p>
   <p>— Вы считаете, что ваша невеста ночевала в своей каюте? — перебил его Вильямс, дождался кивка Тренхарна и добавил: — Значит, она стала призраком, сударь!</p>
   <p>— Придержите язык, Вильямс! — свирепо огрызнулся жених.</p>
   <p>Вильямс пожал плечами, повернулся и пошел к двери.</p>
   <p>— Куда вы? — бросил я ему в спину.</p>
   <p>— На палубу, сэр! Я получаю от вас деньги вовсе не затем, чтобы якшаться с привидениями.</p>
   <p>Он захлопнул за собой дверь, и я услышал, как под его тяжестью заскрипели ступени трапа. Я оглянулся на своего друга, а тот, казалось, был всецело поглощен собственными мыслями. Потом Тренхарн поднял на меня полубезумные глаза и сказал почти спокойно:</p>
   <p>— Я уверен, что на острове есть какая-нибудь пещера. Там они все и живут. Не знаю почему, но, видимо, у них есть для этого веская причина. А на «Счастливчик» они наведываются по ночам, чтобы держать яхту в порядке. Может быть, они перенесли какую-то серьезную эпидемию и теперь устроили для себя карантин. Карантин кончится, и они перестанут прятаться.</p>
   <p>Эти его догадки были более чем сомнительными, но перечить ему я не решался.</p>
   <p>Он был задумчив, когда мы вышли на палубу, спустились в шлюпку и отправились к берегу, где матросы уже отыскали место, удобное для высадки. Вскарабкавшись на скалу по узенькой козьей тропинке, мы разделились на группы и разбрелись по острову в поисках убежища, в котором скрывались от нас моряки со «Счастливчика».</p>
   <p>Островок был слишком крошечным, чтобы потратить на поиски много времени. Так что уже через час мы собрались у шлюпок. Никто не мог похвастаться успехом.</p>
   <p>Я заприметил в полумиле от нас довольно высокую скалу и, решив, что западный ее склон достаточно пологий для того, чтобы можно было вскарабкаться, посчитал нелишним посмотреть на остров с вышины. Вильямс остался у подножия и следил за моим подъемом, задрав голову и жмурясь от бьющего в глаза солнца. Добравшись до половины скалы, я решил, что подъем не такой уж и пологий, как казался со стороны. К тому времени, как дело дошло до вершины, я уже был мокрым, как мышь.</p>
   <p>— Что, упарился? — спросил меня Тренхарн. — Думаешь, ты один такой умный?</p>
   <p>— Ты здесь? А мы с Вильямсом тебя внизу ждали…</p>
   <p>— Думаешь, я способен упустить шанс увидеть все собственными глазами?</p>
   <p>Я лег на разогретую солнцем скалу рядом с Тренхарном и, так же как он, высунул голову за край пропасти. Далеко-далеко внизу в лазури бухты стояла покинутая яхта, а еще дальше покачивалось на пологой волне и наше судно. Когда глаза мои привыкли к блеску бликов на воде, я начал довольно прилично видеть поросшее водорослями дно бухты.</p>
   <p>— Красиво-то как…</p>
   <p>— Не туда смотришь, — хриплым голосом ответил Тренхарн. — Вон там, возле «Счастливчика»!</p>
   <p>— Где? — не сразу понял я.</p>
   <p>— Вон там, — и он протянул руку.</p>
   <p>Я проследил за его пальцем и увидел в воде по правому борту яхты несколько покачивающихся на воде овальных предметов белесого цвета.</p>
   <p>— Медузы, — сказал я. — Терпеть их не могу! — Лица.</p>
   <p>— Что?..</p>
   <p>— Лица. И смотри, шевелятся!</p>
   <p>Ей-богу, мой друг сошел с ума. Мне стало страшно за него. А Тренхарн, не обращая на меня внимания, продолжал:</p>
   <p>— Они шевелятся, они смотрят на нас… — голос его был ужасно спокоен, даже скучен.</p>
   <p>И в этот момент меня пронзила догадка, внезапное озарение.</p>
   <p>— Я все понял, дружище! Я догадался, почему экипаж «Счастливчика» не решается жить на борту! Эти предметы… те, что ты называешь «лицами»… Это же концы щупальцев какого-то гигантского морского животного, кракена или осьминога! Эта тварь живет в бухте, плавает под водой возле яхты, и люди, естественно, стараются держаться от нее подальше. Может быть, кого-то из экипажа яхты она и сожрала. Остальные прячутся, лишь время от времени посылая добровольцев на борт за съестными припасами. Ведь в одиночку легче пройти мимо чудовища незамеченным!</p>
   <p>К тому времени, как я кончил этот монолог, Тренхарн был уже на ногах, обрел здравый смысл и охотничий азарт.</p>
   <p>— Да, это объясняет и феномен календаря! Моряки ведут счет времени.</p>
   <p>— А может, это твоя Грета считает дни с тех пор, как вы расстались?</p>
   <p>Тренхарн начал быстро спускаться со скалы. Я еле поспевал за ним. Он подгонял:</p>
   <p>— Быстрее, Генрих! Сейчас мы с тобой возьмем ружья и мигом вышибем потроха из этой твари. И попросим Вильямса расчехлить гарпунную пушку.</p>
   <p>Через час мы были уже на борту «Счастливчика» с полутора десятками матросов, вооруженных пиками, острогами И тяжелыми винчестерами. До вечера мы толпились возле бортов, разглядывая водную гладь бухты в бинокли или просто из-под руки.</p>
   <p>С приходом сумерек суеверные моряки возроптали и заявили Вильямсу, что не намерены оставаться на борту этого плавучего склепа на ночь.</p>
   <p>— Я же говорил вам, сударь, что моряки — парод суеверный, — проворчал Вильямс. И сам старый китобой не выказал желания остаться с нами.</p>
   <p>Если Вильямс не скрывал своих суеверных страхов, то мне, человеку интеллигентному, они были не положены. Однако и ваш покорный слуга не пел от радости, когда Тренхарн предложил мне заночевать на «Счастливчике». Видимо, заметив мои колебания, он предложил провести ночь в его компании настолько насмешливым тоном, что отказаться — значило навек погубить в его глазах свою репутацию.</p>
   <p>Мы устроились на ночлег в кают-компании, разложив на длинном столе матросские тюфяки. В салопе по обоюдному молчаливому согласию решили не курить и поэтому дружно выходили через каждые полчаса на палубу подымить сигаретой. И на палубе и внизу, в салоне, мы ни на минуту не забывали о цели нашего дежурства, нервы были напряжены, мы постоянно прислушивались к голосу океана, но ничего, кроме шума прибоя о скалы бухты, до нашего слуха не доносилось. Винчестеры наши были постоянно наготове.</p>
   <p>И в бухте и на яхте все было спокойно. Но оба мы невольно вздрогнули, когда Тренхарн, пытаясь закурить, выронил из рук ружье. Стук металла о палубу разбудил в колодце бухты такое эхо, что нам показалось, словно со скал рычит на нас стая диких зверей. Луна ушла за тучи, и над морем стало совсем темно. Сейчас, наверное, над островом вставал туман, затянув горловину бухты. Вскоре на палубе находиться стало бесполезно, и мы спустились вниз.</p>
   <p>В эти часы у меня было время, чтобы обдумать ситуацию. Я находился в постоянном ожидании чего-то страшного. Однако этот страх почему-то не имел никакого отношения к осьминогу из бухты. Я боялся чего-то другого, сам не знаю чего.</p>
   <p>В таком состоянии не находишь себе места. Лучше всего — попытаться заснуть. Поэтому, когда Тренхарн вызвался дежурить первым, я не стал возражать и полез на стол, где меня ожидал жесткий матросский тюфяк. Тренхарн уселся на тот же стол, у меня в ногах, поставив между колен ствол своего винчестера. Он притушил газовый светильник на стене, и теперь мы дышали удушливым запахом страха в полумраке.</p>
   <p>Постепенно меня окутал сонный дурман и пришел сон, который показался мне более ярким, чем любое из событий сегодняшнего дня. Мне приснилось, будто Тренхарн прислушался к чему-то и вскочил на ноги. Мгновением позже и до моих ушей долетел тот голос, который взволновал моего друга. Я услышал нежный призыв:</p>
   <p>— Трен! Трен! — женский голос доносился из-за двери салона.</p>
   <p>Мне приснилось, что я повернул голову и увидел в черном дверном проеме прекрасное лицо с лучистыми завораживающими глазами.</p>
   <p>— Ангел, — прошептал я сквозь сон и тут же понял, что передо мной стояла невеста Тренхарна. А друг мой тем временем, положив винчестер у моих ног, уже протягивал к ней руки.</p>
   <p>— Иди сюда! — снова услышал я ее голос. — Выйдем на палубу, не будем мешать спать Генриху!</p>
   <p>Руки девушки обвились вокруг его плеч и они, еще раз оглянувшись на меня, вышли. Я услышал скрип ступенек и снова отдался стихии сна, успев почувствовать радость за своего друга.</p>
   <p>Пробуждение было ужасным. С палубы донесся дикий вопль. Ничего не соображая со сна, я вскочил с тюфяка и, запутавшись в нем, скатился на пол. С полминуты я неподвижно сидел там, завороженный липким страхом, не в силах пошевелить даже пальцем. Но больше никто не кричал, и мое оцепенение постепенно ушло. Газовый рожок совсем погас, и помещение салопа было освещено лишь сочившимся из иллюминатора тусклым предутренним светом не взошедшего еще солнца.</p>
   <p>Тренхарна в салоне не было, хотя ружье его лежало в ногах моей импровизированной постели. Я несколько раз окликнул друга, но ответом мне была только тишина.</p>
   <p>Я выскочил из кают-компании и взбежал по трапу на палубу. В туманной полутьме я бегал по яхте, натыкаясь на аккуратно уложенный такелаж, умоляя Тренхарна отозваться. Мрачные скалы, нависшие над бухтой, злорадно повторяли за мной его имя, выкрикивая его разными голосами в туманной тьме, словно стая демонов дразнила меня, насмехаясь над моим страхом.</p>
   <p>— Тренхарн! Тренхарн! Тренхарн! — кричало из сумрака эхо.</p>
   <p>Я добежал до юта, заглянул в пустую рубку, выбежал на правый борт яхты и остановился передохнуть у поручней. Случайно бросив взгляд на воду, я почувствовал, как волосы зашевелились у меня на голове. Из воды на меня глядели бледные человеческие лица глазами, полными безысходной тоски. Я видел, как колышет вода их волосы, различал мимику. Должно быть, на мгновение я потерял сознание, потому что лица эти вдруг исчезли с волны, без звука, без всплеска. А главное — я увидел, что к «Счастливчику» направляется шлюпка со шхуны.</p>
   <p>— К корме, заворачивай к корме! — слышал я встревоженный голос старого китобоя. Я добежал до места, к которому причаливала шлюпка и, перевалившись через поручни, рухнул прямо на головы гребцов. Я торопился потому, что мне показалось, будто слышу чьи-то приближающиеся шаги.</p>
   <p>— Ну, сударь, вы уж слишком… — недовольно сказал Вильяме, потирая ушибленное предплечье.</p>
   <p>— Отчаливайте! Отчаливайте! — закричал я в ответ, выхватывая у одного из матросов весло.</p>
   <p>— А как же мистер Тренхарн? — недоумевающе спросил Вильямс.</p>
   <p>— Он мертв! — почти провизжал я. — Отчаливайте, отчаливайте скорее. Не медлите, ради бога, или нам всем придет конец!</p>
   <p>В эти мгновения я благословлял суеверие моряков, которые, заразившись моим страхом, налегли на весла, не дожидаясь, пока их капитан задаст мне все вопросы. Через несколько секунд мы отошли от «Счастливчика» на добрый десяток метров. Здесь мы развернулись в сторону своей шхуны и невольно чуть сбавили темп.</p>
   <p>Я бросил взгляд на яхту. Над поручнями левого борта я различил верхнюю половину стоящей там женщины. Прекрасное лицо с тонкими нежными чертами смотрело прямо на меня невыразимо печально. Я узнал невесту Тренхарна, увидели ее и матросы. Они бросили грести, недоуменно переглядываясь.</p>
   <p>— Значит, вы все-таки отыскали леди, — недовольно проворчал Вильямс. — Не кажется ли вам, сударь, что не по-джентльменски…</p>
   <p>И в это мгновение, так и не закончив фразы, старый китобой закричал. Закричали матросы. Закричал и я, потому что женщина протянула к нам руки…</p>
   <p>Нет, не руки — щупальца с бескостными беспрестанно переплетающимися когтистыми пальцами.</p>
   <p>Я отшатнулся, соскользнул спиной вперед со скамьи и ударился затылком о дубовый борт шлюпки.</p>
   <p>Последнее, что я услышал перед тем, как потерять сознание, был хриплый от ужаса голос старого китобоя.</p>
   <p>Вильямс кричал матросам:</p>
   <p>— Шевелись! Шевелись! ШЕВЕЛИСЬ!..</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Артур Уолтермайр</p>
    <p>НА ПОРОГЕ СМЕРТИ</p>
   </title>
   <subtitle>странная и любопытная история о банкире, который боялся лишь одного — быть, как его дед, погребённым заживо</subtitle>
   <p>Тяжёлое безмолвие наполняло просторные залы и богато меблированные комнаты резиденции Джадсона Макмастерса, простираясь даже на бархатные газоны, обсаженные кустарником дорожки и пятна солнечного света от лучей, пробивавшихся сквозь кружевную листву раскидистых вязов и тенистых клёнов.</p>
   <p>Биггз тенью скользил по комнате больного, изо всех сил стараясь занять себя хоть чем-нибудь и поминутно бросая быстрые, тревожные взгляды на массивную фигуру под белыми простынями. В комнате стоял запах лекарств и лихорадки, на небольшом орешниковом столике у кровати охваченного жаром спящего ждали своего часа бутылочка семейной микстуры, стакан и коробка с порошками. На стене над столиком у изголовья кровати висел маленький написанный маслом портрет Наполеона.</p>
   <p>Спящий беспокойно заворочался и медленно, болезненно приподнялся, стремясь найти в новом положении ускользающее облегчение. В ту же секунду Биггз оказался у кровати и стал искусно поправлять простыни и поддерживать больного с нежностью, порождённой годами службы и глубокой привязанностью. Массивная седая голова снова опустилась на взбитую подушку, и в приоткрывшихся усталых глазах мелькнула искорка благодарности. Затем глаза вновь закрылись, и некогда могучее тело обмякло.</p>
   <p>На морщинистом лице верного Биггза отразились тоска и жалость. Замерев у кровати, он беспомощно смотрел на больного, пока по щекам не полились горячие слёзы, а потом спешно отвернулся.</p>
   <p>— Биггз!</p>
   <p>Голос, по-прежнему сильный и властный, прорезал полумрак, словно нож.</p>
   <p>Биггз, собиравшийся поплотнее задёрнуть тяжёлые шторы, взвился, как будто дотронулся до оголённого провода, метнулся через широкую комнату и в миг снова оказался у постели хозяина.</p>
   <p>— Вы звали, сэр? — спросил он дрожащим голосом.</p>
   <p>— Нет, — глаза больного слабо блеснули. — Это я так, болтаю.</p>
   <p>— Ну вот, сэр, — воскликнул Биггз, вне себя от радости, — Вам уже лучше, сэр!</p>
   <p>— Биггз, мне нужны воздух и солнечный свет.</p>
   <p>— Но доктор сказал, сэр…</p>
   <p>— К чёрту этого доктора! Если пришла пора уходить, я хочу видеть, куда иду.</p>
   <p>— Пожалуйста, — увещевал Биггз, раздвигая шторы и приоткрывая створное окно, — не говорите так, сэр.</p>
   <p>— Я привык оценивать всё трезво, Биггз. Эта семейная болезнь унесла моих отца и деда, и мне, я так понимаю, уготована та же дорога.</p>
   <p>— Умоляю, сэр…</p>
   <p>— Биггз, я хочу кое-что спросить.</p>
   <p>— Да, сэр?</p>
   <p>— Вы христианин?</p>
   <p>— Стараюсь им быть, сэр.</p>
   <p>— Вы верите в смерть?</p>
   <p>Вопрос изрядно встревожил и смутил слугу.</p>
   <p>— Так… все умирают… когда-нибудь… сэр, — сбивчиво, не зная, что ещё сказать, ответил он.</p>
   <p>— Но умираем ли мы на самом деле? — настаивал больной.</p>
   <p>— Что ж, надеюсь, пока нет, — попытался уклониться слуга. — Доктор говорит…</p>
   <p>— Забудьте о докторе, — перебил Макмастерс. — Биггз, вы служите нашей семье с тех пор, как я был мальчишкой, верно?</p>
   <p>Глаза слуги наполнились слезами, и его голос дрогнул.</p>
   <p>— В ноябре будет пятьдесят шесть лет.</p>
   <p>— Сейчас я расскажу вам кое-что, о чём вы не догадывались все эти пятьдесят шесть лет, Биггз. Моего деда похоронили заживо!</p>
   <p>— Господи, сэр! Быть этого не может! — в ужасе воскликнул Биггз.</p>
   <p>— Это правда, — возразил банкир.</p>
   <p>— Почему же… Как же вы узнали, сэр? — хрипло прошептал слуга.</p>
   <p>— Мой отец построил фамильный склеп в дальнем конце поместья, так?</p>
   <p>— Да, сэр, он и слышать не хотел о могилах после того, как прочёл какое-то стихотворение Эдгара Аллана По, сэр!</p>
   <p>— Что за стихотворение, Биггз?</p>
   <p>— Я не помню названия, но помню одну строчку, — запинаясь, ответил Биггз.</p>
   <p>— И что за строчка?</p>
   <p>— Прошу, сэр, — взмолился старик, — давайте поговорим о чём-нибудь более радостном!</p>
   <p>— Сначала закончим этот разговор, Хайрам.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Звук его собственного имени в некоторой мере взбодрил Биггза — банкир называл так старого слугу, только когда хотел поделиться с ним самым сокровенным.</p>
   <p>— Хорошо. «…Червь, не тревожь, вползая, сон!..»<a l:href="#n_40" type="note">[40]</a> — вот эта строка, сэр.</p>
   <p>Могло показаться, что по телу Макмастерса пробежала лёгкая дрожь.</p>
   <p>— Серьёзная причина для строительства склепа, — сказал он после минуты гробового молчания.</p>
   <p>— Да, сэр, полагаю, что так.</p>
   <p>— Так вот, — с видимым усилием заговорил банкир, — когда останки деда извлекли из земли, чтобы поместить в нишу, гроб открыли, и…</p>
   <p>— Умоляю, сэр, — вскричал Биггз, пытаясь остановить банкира жестом трясущейся руки, но тот был неумолим.</p>
   <p>— … увидели, что тело лежит на боку, а левое колено подтянуто вверх.</p>
   <p>— Он всегда так спал… при жизни, — сдавленным, глухим голосом прошептал Биггз.</p>
   <p>— Вот почему отец, построив склеп, настоял на кремации своего тела, — сказал Макмастерс. — Он не хотел искушать судьбу.</p>
   <p>Потрясённый Биггз медленно перевёл взгляд на стоявшую над большим камином массивную урну и стал заворожённо смотреть на неё.</p>
   <p>— Где рай, Хайрам?</p>
   <p>Биггз оторвал взгляд от урны и удивлённо посмотрел на хозяина.</p>
   <p>— Ну как же… вон там, сэр, — старый слуга указал на потолок.</p>
   <p>— Вы верите, что земля вращается вокруг своей оси?</p>
   <p>— Так учили в школе, сэр.</p>
   <p>— Если эта гипотеза верна, мы перемещаемся в космическом пространстве со скоростью около шестнадцати миль в минуту, — принялся рассуждать банкир. — Сейчас вы утверждаете, что рай наверху.</p>
   <p>— Да, сэр.</p>
   <p>— Который час, Биггз?</p>
   <p>Слуга взглянул на высокие часы в углу.</p>
   <p>— Двенадцать, сэр, пора принять лекарство, — с облегчением вспомнил он.</p>
   <p>— Повременим с лекарствами, — велел Макмастерс, — пока не разберёмся с высшей математикой. Итак, если я спрошу, где будет рай в полночь, то есть через двенадцать часов, куда вы укажете? — торжествующе вопросил он.</p>
   <p>— Ну… вон туда, — изумлённый слуга вновь указал на потолок.</p>
   <p>— Тогда, — воскликнул Макмастерс, — вы укажете на место, прямо противоположное тому, на которое вы указывали секунду назад, потому что Земля совершит примерно половину оборота. Понимаете меня?</p>
   <p>— Да, сэр, — ответил вконец сбитый с толку Биггз.</p>
   <p>— Так где же будет рай в шесть часов вечера? — почти прокричал больной.</p>
   <p>— Там, — слуга без особой надежды указал в сторону окна.</p>
   <p>— А где оно будет в шесть утра?</p>
   <p>— Вот там, — Биггз указал дрожащим пальцем на камин. — Сэр, давайте не будем… Доктор…</p>
   <p>— К чертям доктора, — раздражённо оборвал его Макмастерс. — Я давно размышляю об этом, и мне нужно с кем-нибудь поговорить.</p>
   <p>— Разве вы не верите в жизнь души? — в голосе Биггза смешались жалость и внезапный испуг.</p>
   <p>На минуту банкир погрузился в молчание; тишину нарушало лишь монотонное тиканье высоких часов. Одно из поленьев в камине с громким шипением рухнуло в угли, огонь вспыхнул ярче.</p>
   <p>— Верю, Хайрам, — задумчиво произнёс больной. — Наверное, верю.</p>
   <p>— Как я рад слышать это, сэр! — с видимым облегчением воскликнул Биггз.</p>
   <p>— Ах, вот бы вы рассказали мне, откуда мы являемся и куда уходим, — продолжил банкир.</p>
   <p>— Если бы я знал, сэр, я был бы равен Господу нашему, — почтительно отозвался Биггз.</p>
   <p>— Отлично сказано, Хайрам, только мне от этого не легче. Я всего в жизни добился потому, что привык вникать в суть вещей. Мне бы заглянуть хоть одним глазком за занавес, прежде чем уйти — понимаете, за кулисы, — тогда, возможно, мне не было бы так страшно умирать, — голос больного опустился почти до шёпота.</p>
   <p>— Не видно зрителю, что за огнями рампы, пока Великий режиссёр не призовёт его, — изящно ответил Биггз, и на его встревоженном лице мелькнула тень улыбки.</p>
   <p>— Ещё вопрос, Биггз: вы верите в истории об Ионе и Лазаре, и о том малом, которого опустили через дыру в крыше к Христу для исцеления?</p>
   <p>— Верю, сэр, — твёрдо сказал Биггз.</p>
   <p>— Вы понимаете, как такое возможно? — в тоне банкира возникло раздражение.</p>
   <p>— Конечно, нет, сэр, я ведь простой человек.</p>
   <p>— Так скажите мне, Хайрам, как вы можете глотать всё это богословие, если не понимаете, как подобное могло случиться?</p>
   <p>— Просто верю, сэр, — с почтением подняв глаза, бесхитростно ответил Биггз.</p>
   <p>Губы больного растянулись в усмешке.</p>
   <p>— Поднимая взгляд, Хайрам, не забывайте, что уже двенадцать тридцать, а значит, мы отклонились на четыреста восемьдесят миль от точки, на которую вы первоначально указали как на местоположение райских врат.</p>
   <p>— Умоляю, сэр, перестаньте, — запротестовал Биггз, — Сердце кровью обливается, когда вы шутите над… Господи, сэр! — слуга оборвал фразу, вскрикнул и кинулся к постели.</p>
   <p>Насмешливая улыбка на лице банкира внезапно померкла, и голова безвольно откинулась на подушку.</p>
   <p>— Зачем, зачем было тратить столько сил? — жалостливо запричитал Биггз, утирая навернувшиеся слёзы и шаря дрожащими руками по столу в поисках нюхательной соли.</p>
   <p>Несколько глубоких вдохов, и пациент открыл усталые, воспалённые глаза.</p>
   <p>— Лекарство, Хайрам, а потом мне нужно отдохнуть.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>В полночь Биггза, дремавшего в большом кресле у камина, разбудил голос больного.</p>
   <p>— Хайрам.</p>
   <p>— Я здесь, сэр, — Биггз поспешил зажечь приглушённый свет.</p>
   <p>— Где теперь рай?</p>
   <p>Заметив слабую попытку хозяина улыбнуться, старый слуга безропотно указал вверх.</p>
   <p>— Вы способный ученик, — едва слышно произнёс банкир.</p>
   <p>— Благодарю вас, сэр.</p>
   <p>— Знаете, Биггз, я жалею, что жил именно так… так, а не иначе.</p>
   <p>— Вы были хорошим хозяином, сэр. Вы были добры, вы никогда не скупились на благотворительность, — возразил Биггз.</p>
   <p>— Да, — цинично сказал банкир. — Да, я не скупился на благотворительность. Только мне это ничего не стоило.</p>
   <p>— Вы были опорой нашей церкви, — не сдавался Биггз.</p>
   <p>— Да уж, — горько ответил Макмастерс. — Прямо-таки каменным столпом. Выложил кругленькую сумму за отдельное место в храме и благополучно проспал все службы, какие были. Я приносил корзины с продуктами для бедных на День благодарения и в Рождество, но счастье от раздачи этой еды всегда доставалось другим. А ведь я мог бы так радостно проводить каждое Рождество, стоило только захотеть. Я мог бы быть весёлым краснощёким Санта Клаусом и обходить сотни домов с целыми охапками подарков.</p>
   <p>— Всё так, сэр, но вы дарили это счастье другим.</p>
   <p>— Тогда как стоило испытать его самому. Я же толком и не жил, Хайрам. Чтобы сполна познать радость жизни, нужно смирить гордость и служить ближним. Да, пелена спала с моих глаз, Хайрам. Только теперь уже слишком поздно. Дух бодр, плоть же немощна.</p>
   <p>— Это неправильно, сэр, — немного помолчав, сказал Биггз.</p>
   <p>— О чём вы, Хайрам?</p>
   <p>— О том, что вас скосила болезнь во цвете лет, в то самое время, когда вы могли бы так много значить для других, а я, старый и бесполезный, здоров и должен жить. Я не ропщу на волю Божью, сэр, — поспешно добавил Биггз, — просто я не могу понять смысла этой загадки.</p>
   <p>— Возможно, у меня был шанс, и я упустил его, Биггз.</p>
   <p>— Пусть так, сэр, но Бог, в моём понимании, не мстителен. Непременно должно быть другое решение. Я всё-таки буду молиться, чтобы Он забрал меня вместо вас, даже если для этого потребуется чудо.</p>
   <p>— То есть вы верите в молитвы, да, Биггз?</p>
   <p>— Да, сэр, если молитвы не эгоистичны.</p>
   <p>— Такое редко бывает, надо полагать, — ответил Макмастерс, но голос его был задумчив, а не саркастичен.</p>
   <p>— Пожалуйста, сэр, молитесь вместе со мной. Бог обязательно поймёт.</p>
   <p>— Какая странная просьба, Хайрам. Если плата за мою жизнь — ваша смерть, ни единая молитва не прозвучит из моих уст.</p>
   <p>— Но сэр, я старый…</p>
   <p>— И всё же, — прервал его Макмастерс, — я буду молиться, и если что-то иное спасёт мне жизнь, я наверстаю всё, что упустил за годы равнодушия и бездействия. Ведь никто, Хайрам, никто не знает, как я жажду приобщиться к Божьему промыслу. Но я всегда посмеивался над исповедями на смертном одре, и теперь у меня кровь стынет в жилах, потому что я не имею права просить… Не имею права просить, — повторил он устало.</p>
   <p>— Бог милостив, хозяин. Нужно лишь только верить, сэр, и вера укрепит вас.</p>
   <p>— Если бы я жил так же, как жили вы, Биггз, — сказал банкир и, немного помолчав, продолжил. — Но цель благородна, воля моя тверда, и я на пути к Господу. Боже, сжалься надо мной, грешником.</p>
   <p>— Надеюсь, ещё не поздно, — сбивчиво проговорил Биггз. — О, если бы Господь призвал меня вместо вас, чтобы вы остались и творили добро, просиявшее в вашем сердце, с какой радостью я откликнулся бы на зов.</p>
   <p>Ответом ему был лишь глубокий вздох.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>После долгого молчания больной наконец нарушил тишину. Но когда он заговорил, голос его прозвучал так странно и жутко, что слуга бросился к кровати и стал обеспокоенно всматриваться в лихорадочно румяное лицо страдальца.</p>
   <p>— Хайрам… Я должен рассказать вам… О тайне, — произнёс больной напряжённым, почти загробным шёпотом.</p>
   <p>Биггз подошёл ближе.</p>
   <p>— Принесите стул и сядьте. Мне нужно поговорить с вами.</p>
   <p>Когда старый слуга снова наклонился к нему, страдалец немного поколебался; затем, с видимым усилием, начал.</p>
   <p>— Хайрам, я дам вам некоторые инструкции, которым вы должны будете следовать в точности. Вы обещаете следовать им?</p>
   <p>— Клянусь вам, сэр, — горячо пообещал Биггз.</p>
   <p>— Прекрасно! Итак, если болезнь сомкнёт мои уста, и врач констатирует смерть…</p>
   <p>— Прошу, сэр, — хотел остановить его Биггз. По морщинистым щекам слуги градом катились слёзы, но хозяин всё тем же приглушённым голосом продолжал:</p>
   <p>— Что бы ни случилось, меня нельзя бальзамировать — слышите? — нельзя, меня нужно просто положить, оставив всё, как есть.</p>
   <p>— Да, сэр, — сдавленный голос Биггза полностью выдавал биение сердца, готового разорваться на части.</p>
   <p>— А теперь, Хайрам, об оставшейся части тайны, — больной сделал паузу и подал Биггзу знак наклониться поближе.</p>
   <p>— В моей нише в мавзолее есть электрическая кнопка. Кнопка связана с серебряным колокольчиком. Приподнимите маленький портрет Наполеона, вот этот, на стене.</p>
   <p>Дрожащими, точно от паралича, руками Биггз потянулся и приподнял висевший у изголовья кровати портрет, и там обнаружил помещённый в небольшую нишу в стене серебряный колокольчик. Сделав это, он всхлипнул и повалился обратно в кресло.</p>
   <p>— Хайрам, — раздался шёпот, — когда меня похоронят, вы должны будете спать в этой постели.</p>
   <p>Старый слуга вскрикнул и поднял руку в жесте ужаса и мольбы. Банкир судорожно вцепился в неё и приподнялся на своём ложе.</p>
   <p>— Вы что, не понимаете? — крикнул он яростно. — Может быть, я вовсе не умру! Вспомните деда! И если этот колокольчик зазвонит, Биггз, немедленно приводите помощь!</p>
   <p>Внезапно ослабив хватку, Макмастерс бессильно откинулся на подушки.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Биггз не сомкнул глаз ни разу за бесконечно долгую ночь, но банкир лежал неподвижно, словно камень. Когда же розовый лучик юной зари осмелился заглянуть между ставнями, слуга вновь плотно задёрнул тяжёлые шторы.</p>
   <p>Лишь после того, как доктор покинул дом и шум мотора его автомобиля стих, больной очнулся от летаргии.</p>
   <p>Казалось, долгий сон придал ему новых сил, и Биггз мгновенно оказался у кровати, когда он заговорил.</p>
   <p>— Что сказал врач?</p>
   <p>Биггз помедлил с ответом.</p>
   <p>— Говорите прямо, я не девица, чтоб падать в обморок.</p>
   <p>— Ничего не сказал, — с грустью ответил Биггз. — Только мрачно покачал головой.</p>
   <p>— Он понимает в этой семейной болезни не больше, чем тот старый мошенник, что позволил похоронить моего деда заживо, — почти гневно отозвался банкир.</p>
   <p>Биггз задрожал и прикрыл глаза трясущейся рукой.</p>
   <p>— Что терзает меня, Биггз? — почти жалобно спросил банкир. — Ни одной живой душе не известно. Эта лихорадка не одно поколение учёных ставит в тупик. Впадаешь в коматозное состояние, а они называют это временным прекращением жизненных функций. Только это они и умеют — придумывать названия болезням. И наш семейный врач об этом недуге знает не больше, чем вы или я. Обычный врач всё делает наугад. Догадывается, что у тебя лихорадка, и прописывает лекарство в надежде, что попал в яблочко. Если ничего не получается, напускает умный вид, мотает головой и ставит над тобой ещё какой-нибудь опыт. Может, в этот раз сработает, а может быть, и нет. Единственное, в чём мой гадальщик уверен, так это в том, что выживу я или умру, а он всё равно получит хороший куш за свои услуги.</p>
   <p>Повисла пауза. Биггз оставался неподвижным.</p>
   <p>— Право слово, — разразился новой тирадой Макмастерс, — если бы я своё дело вёл в том же духе, я бы через месяц остался нищим.</p>
   <p>— Но доктор говорит, что вы выкарабкаетесь, — вставил Биггз.</p>
   <p>— Ещё бы не говорил, — едко отозвался банкир. — Работа у него такая. Знаю я эту болтовню. Втайне он прекрасно понимает, что шансов дожить до его возвращения у меня не больше, чем шансов умереть.</p>
   <p>— Нет, сэр, вы не умрёте!</p>
   <p>— Этого я и боюсь, Биггз. Но меня всё равно сочтут умершим, забальзамируют и тем положат мне конец.</p>
   <p>— Прошу вас, сэр…</p>
   <p>— Запомните мои слова, Биггз, — перебил больной. — Пристрелите любого санитара, который попытается влить мне в вены этот покойницкий раствор.</p>
   <p>— Непременно, сэр, — ответил Биггз, опасаясь, как бы чрезмерное волнение не ухудшило состояние хозяина.</p>
   <p>— Знаю, я выгляжу так, будто нахожусь при смерти. Этот проклятый вирус был в крови и у отца, и у деда, и я сильно сомневаюсь, что оба они были мертвы, когда констатировали их смерть!</p>
   <p>— Что ж, если каким-то образом… То есть, — удручённо предположил Биггз, — если покажется, что вы… умерли, почему бы на некоторое время не оставить ваше тело здесь, в доме?</p>
   <p>— Устои, формальности, порядки, законы для твердолобых! — банкир буквально кипел от злости. — Чиновники от здравоохранения целую армию сюда притащат, чтобы только любой ценой меня похоронить. Нет-нет, Биггз, у меня там отличный склеп, тихий, безопасный, с хорошей вентиляцией и освещением, как в вагоне первого класса, а ещё со специальной кнопкой. Её существование я держу в строжайшей тайне. Электрик, который установил эту кнопку, скончался два года назад. Так что, кроме вас и меня, о ней не знает ни одна живая душа.</p>
   <p>— Не следует ли сообщить о ней ещё кому-нибудь? Вашему адвокату, например, или…</p>
   <p>— Нет, Биггз. Если я на самом деле умру, я не хочу, чтобы в какой-нибудь воскресной газетёнке расписали мои причуды. А вот если вернусь, будет самое время поведать ошеломлённой публике о моей прозорливости.</p>
   <p>— Вы… вы так хладнокровно говорите об этом, сэр.</p>
   <p>— Я всегда смотрел правде в глаза, Хайрам, и о смерти я рассуждаю, как о любом другом деле. Я не готов сыграть в ящик, и если мне выпадет шанс облапошить докторов, похоронных агентов, законников, наследников и прочую родню и прожить ещё несколько лет, я им воспользуюсь. И не забывайте о несчастном дедушке. Он мог бы быть жив и здоров, если бы воспользовался моим планом — только и всего.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Биггз отвернулся. Сердце его обливалось кровью. Религия была для него хлебом насущным. Смерть представлялась старому слуге венцом беззаветного служения и непрерывной молитвы. Годы его клонились к закату, и он ждал неизбежного дня с простой верой, что, услышав зов, откликнется спокойно и радостно, «…как тот, кто, опустив над ложем полог, тропою снов уходит в безмятежность».<a l:href="#n_41" type="note">[41]</a> Старый слуга с содроганием ждал очередного потока слов из уст хозяина, которого он всю жизнь любил и почитал, и который теперь каждой фразой, точно острым лезвием, ранил его чувствительную душу.</p>
   <p>Но слов всё не было. Биггз обернулся. Массивная голова хозяина вяло опустилась на мягкие подушки. Побледневшие губы беззвучно двигались в попытках что-то прошептать. Вдруг показалось, что могучее тело неизмеримо глубже погрузилось в оделяла, и в комнате повисла мертвенная тишина.</p>
   <p>Интуитивно чувствуя, что этот приступ гораздо опаснее, чем любой из предыдущих, Биггз всеми силами принялся приводить хозяина в чувство, сначала мягко, затем всё резче встряхивая его и окликая срывающимся, полным отчаяния голосом. Всё было бесполезно. Грузное тело под белоснежными простынями на глазах бледнело и окончательно обмякло.</p>
   <p>Часы тянулись мучительно долго, а одинокий старый слуга безмолвно сидел у постели, пока настойчивый, мерный звон телефона не заставил его подняться.</p>
   <p>— Да, — дрожащим голосом ответил Биггз. — Да, доктор Мередит, хозяин отдыхает. Не стоит беспокоить его до завтра.</p>
   <p>— Я продержу их в неведении так долго, как смогу, — тихо проговорил он, возвращаясь к месту своего бдения. — Бог милостив… может быть, хозяин ещё вернётся… и займётся делами, которые так долго откладывал. Господи! О, если б ты призвал меня вместо него!</p>
   <p>Биггз провёл бесконечную ночь в комнате хозяина, то засыпая, то снова просыпаясь, но новый день не принёс добрых вестей. Повисшая тишина угнетала. Остальные слуги размещались в дальней части поместья и являлись только по вызову. Биггз снова убедил врача, что его визита не требуется, и очередная страшная ночь застала его, бледного и измождённого, всё там же, у постели больного. Время от времени непоколебимый страж соскальзывал в сон, и тогда милосердная природа врачевала его истерзанные нервы, пока напряжённое сознание не возвращало его к жестокой действительности. Но тяжесть, опустившаяся на плечи старого слуги, была невыносима, и когда встревоженный врач явился без вызова, то обнаружил преданного часового окончательно подавленным и сломленным. Несчастный старик как смог пересказал жуткие события последних дней, умолчав лишь о тайне фамильного склепа.</p>
   <p>Незабальзамированные останки Джадсона Макмастерса положили в заранее заказанный гроб и опустили в склеп, и мир, который так долго ощущал его властное присутствие, замер, чтобы отдать ему последние высокие почести, а затем встрепенулся и двинулся далее.</p>
   <p>Весь, кроме верного Биггза. Заточив себя в спальне хозяина, он еженощно ворочался в беспокойном сне, полном дребезжания сотен тысяч электрических звонков. И когда на десятую ночь, после того как старый слуга уже уверился, что всё в порядке, его вырвал из забытья безумный, нескончаемый звон потайного сигнала, на него навалилась смертельная слабость и прошло немало времени, прежде чем он, разбитый и измученный, смог подняться с постели. Старик начал торопливо одеваться, но неуклюжие пальцы дрожали и не слушались, так что спальню он покинул нескоро, полуодетый, спотыкаясь и шатаясь. И лишь только он вышел из комнаты, как сердце его почти остановилось, точно скованное льдом, а потом поднялось к самому горлу, словно стремясь удушить.</p>
   <p>— Биггз! — звал его голос… голос Макмастерса.</p>
   <p>Биггз добрёл до большой лестницы с массивными ступенями и посмотрел вниз. Он увидел банкира, бледного, исхудавшего, но улыбающегося.</p>
   <p>Затем, словно из бесконечной дали, донеслись слова:</p>
   <p>— Я забыл сказать вам, что сделал в гробе потайную дверцу. Вы не ответили на звонок, и я решил, что смогу дойти сам.</p>
   <p>Биггз с нечленораздельным криком протянул трясущиеся руки.</p>
   <p>— Хозяин, я иду!</p>
   <p>Вдруг он покачнулся, запнулся, слабо ухватился за перила. К основанию лестницы головой вниз скатилось тело, смятое и безжизненное.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Францишек Фениковский</p>
    <p>КОРАБЛЬ ЧАЕК</p>
   </title>
   <p>— Признаюсь вам, други, — начал Размус Гротус, угрюмого вида старик, с мрачным взглядом глубоко запавших глаз, — что прежде я потешался над теми, кто рассказывал, будто бы после смерти души моряков превращаются в чаек…</p>
   <p>Ветер с Балтики с такой силой обрушился на стены Приюта Святого Иакова, что затрепетало пламя свечей в массивной бронзовой люстре, подвешенной к балкам перекрытия.</p>
   <p>— А теперь больше не смеешься? — усмехнулся старейшина Йонаш Гданец.</p>
   <p>— И в мыслях не имею. Только это долгая история…</p>
   <p>— Ну же, мы тебя охотно послушаем! — воскликнули хором старые моряки. — Наш корабль нынче не выходит из порта.</p>
   <p>— Да, времени у нас предостаточно, — промолвил Мартин Шев, глядя на стоящие в углу часы, — хотя стрелки не повернешь назад и маятник не остановишь.</p>
   <p>— Ну, коли желаете… — Гротус отхлебнул остывшего пунша и начал свой рассказ. — Помню все так, словно было это вчера. Мы тогда подходили к Неаполю. Это особенный город. Издали он похож на упавший с неба мусульманский полумесяц. Домишки лепятся один к другому, карабкаясь вверх по склону к обители Святого Мартина и крепости Святого Эльма, покровителя всех мореходов. Монастырь и замок упираются в облака, будто салинги на мачтах гигантского корабля, так что с тебя семь потов сойдет, прежде чем, наплутавшись в лабиринте извилистых улочек, взберешься по вантам крутых каменных ступеней.</p>
   <p>— Это на его башнях впервые появились огни, приносящие удачу морякам? — полюбопытствовал штурман Элия Хильбрант.</p>
   <p>— Сдается, это было на шпиле церкви Святого Эразма, мученика из Кампаньи, — отвечал Размус. — Но вот где — не сумею тебе сказать, братец. Думаю, на этот вопрос даже сам пан Вольский бы не ответил, хоть и был он знаменитый путешественник. Я повстречался с ним в 1738 году как раз там, в Неаполе. Помню, сидел за бутылкой «Лакрима Кристи» — «Слез Христовых» в остерии под названием «Соколиный Клюв», торчащей на скале среди моря, как расположенный по соседству Кастель дэль Ово — Замок Яйца, когда вошел человек, полагавший, будто можно обуздать неудержимый бег времени…</p>
   <p>— Колдун? — недоверчиво усмехнулся Иероним Бораш.</p>
   <p>— Неаполитанцы, Ярошек, живут между Богом и Дьяволом, — промолвил задумчиво Гротус. — Занимались волшбой еще со времен чародея Вергилия. Однако мой знакомец не увлекался колдовством. Одет он был в жупан из черного бархата; с левой стороны — пурпурный крест, обведенный серебряной каймой. У красного пояса болтались четки, к плащу на цепочке подвешена морская раковина. В руке у него был паломничий посох, а на ногах — сапожки с нашитыми крестами.</p>
   <p>— Вот так штука! — не сдержался Миколай Дрыва. — И что ж это был за чудак?</p>
   <p>— Я тоже удивился, — признался Размус. — «Громы небесные! Откуда такой взялся?» А, он, услыхавши польскую речь, подошел ко мне и так отрекомендовался: «Томаш Станислав Вольский. Адмирал флота Его Святейшества Папы, кавалер Золотого Креста».</p>
   <p>Обрадованный, я пригласил земляка к себе за стол, и между нами завязалась оживленная беседа. Пан Вольский был человеком еще нестарым, до сорока лет ему не хватало двух годов. Родом из Унейова под Сераджим. Обретя покровителя в особе каштеляна Яна Чаплиньского, он обучался наукам у иезуитов и пиаров, потом объездил Германию, Италию и наконец отплыл в Иерусалим. Когда в Средиземном море на их корабль напали корсары, он, во главе полутораста моряков, отразил атаку и завладел пиратской галерой. Во время паломничества ко Гробу Господню, будучи захвачен арабскими разбойниками, пан Вольский устроил в их лагере поджог и вызволил из басурманского плена всех содержавшихся там христианских невольников. Долго путешествовал по египетской земле, побывал в порту Александрии. Оттуда двенадцать лет назад воротился он в Вечный Город, где был пожалован в мальтийские рыцари, однако, несмотря на все оказанные ему почести, снова отправился путешествовать по Франции, Британии и Германии, пока Бенедикт XII не призвал его возглавить папский флот, одержавший под его командованием несколько славных побед над войсками султана.</p>
   <p>— Вот это моряк, прошел огонь и воду! — Йонаш ударил кружкой о стол.</p>
   <p>— В 1733 году, — продолжал между тем Гротус, — он торжественно въехал в Рим, где Святейший Отец наградил его саблей, украшенной драгоценными камнями. После этого судьба забросила его в Болгарию, откуда он, пользуясь случаем, завернул в милую отчизну и был встречен земляками с большим почетом. Пан Вольский был наслышан о том, что творится в стране. Он рассказал мне о чудесах, совершившихся вскоре после смерти королевича, а также о Бурбонах, правящих Неаполем, который три года назад сделался столицей Королевства Обеих Сицилий. Сам он гостил в этом городе с целью возродить дух былого рыцарства, основать новый орден «Pro fide, rege et christiana grege — за Веру, Короля и Люд Христианский» и поднять мир на борьбу с басурманами за освобождение Иерусалима, о чем вел жаркие споры с папой и молодым наследником неаполитанского престола Карлом VII, которому под конец аудиенции вручил портрет королевны Марии-Антуанетты…</p>
   <p>— Дочери светлой памяти Августа III, — подхватил корабельный хирург Иоахим Крестоф Вентцлафф. — Так из адмирала он превратился в свата! Однако здесь удача сопутствовала ему меньше, нежели в борьбе с турецким флотом.</p>
   <p>— Ну, тогда он был полон надежд на заключение успешного союза меж двумя королевскими домами, — не смутился корабельный писарь. — Настоящий преобразователь мира! Мир ему, правда, изменить не удалось да и время обратить вспять не получилось. Но как он умел говорить — заслушаешься! Часы летели за беседой, словно корабль под всеми парусами. Услыхав, что я родом из Гданьска, он спросил, видал ли я в костеле Святой Троицы надгробие Бонифация д'Ории.</p>
   <p>— Его можно видеть еще сегодня, — кивнул головой Йонаш Гданец. — По левую сторону от алтаря. На плите изображен слепой бородач, а латинская надпись гласит, что это был человек, владевший множеством наречий, известный обширными познаниями в области истории и литературы, а также прославленный путешественник.</p>
   <p>— И, как мне рассказывали, еретик, — докончил Размус. — После сиесты пан Вольский повел меня на прогулку за город, к скалистому побережью Позилиппо, чтобы показать развалины его неаполитанского дворца. Погонщики ослов, рыбачки с корзинами, загоревшие дочерна парни, собиравшие на берегу обломки дерева, обходили его стороной, бормоча: «Проклятое место!» Покинутый людьми, он действительно казался жутким и мрачным. Одни лишь чайки жалобно кричали на зубчатых навершиях его изъеденных временем стен. Особый ужас эти высящиеся посреди залива руины внушали под вечер, когда солнце, опускаясь за фиолетовые скалы острова Капри, заливало их кровавым светом. Много веков назад, рассказывал мне пан Вольский, эту крепость воздвигла Джованна, королева Прованса, прозванная «Гордостью Италии», та самая, что повелела тайно умертвить своего супруга, короля Андрея, внука Локетка и брата Людовика Венгерского, дабы он не мешал ее распутным похождениям. Оставшись вдовой, прелюбодейка, чтобы потворствовать своим нечестивым желаниям, завлекала во дворец простых рыбаков и матросов после чего, пресытившись, приказывала сбирам убивать несчастных, а их окровавленные тела сбрасывать в море. По преданию, чайки, гнездящиеся в развалинах, это их неприкаянные души.</p>
   <p>Скажу вам, братцы, смех меня брал, что ученый муж, да еще боевой адмирал верит небылицам, каких, должно быть, немало наслушался от своих суеверных матросов. И пан Томаш, заметив мое недоверие, сердито проворчал, что лишь глупец отрицает то, чего не в силах постигнуть своим жалким, приземленным умишком.</p>
   <p>«Здравый смысл — это разум, лишенный крыльев, — говорил он, усевшись на придорожный камень. — Несколько десятилетий назад Анна ди Медина лас Торрес облюбовала эту землю, приобретенную ее сродственником, Лодовико Караффой, герцогом Стильяно. Прежде здесь была резиденция д'Ории, о котором я вам уже рассказывал. Однако дворянина этого преследовали неудачи: дважды власти за потворство еретическим новшествам лишали его гражданских прав, а на владения накладывали секвестр. Когда это случилось во второй раз, его светлость Бонифаций без промедления отправился во Фландрию, дабы остеречь императора, что дворец этот уже двоим хозяевам приносил несчастье. Император выслушал его со вниманием и, внявши искренности предостережения, велел казне за двадцать пять тысяч дукатов отдать роковую виллу вместе с остальным имуществом опальному маркизу. Однако проклятие продолжало действовать. Трое сыновей д'Ории скончались при загадочных обстоятельствах, а сам он четыре десятилетия изгнанником скитался по свету, пока однажды августовским днем его корабль с собранием бесценных книг не разбился у гданьского побережья. Донна Анна, повелевшая придворному архитектору Козимо Фонсеке, обслуживавшему самые знатные неаполитанские семейства, выстроить здесь великолепный палаццо, над убранством которого трудились четыреста резчиков и скульпторов, в последствии оказалась не лучше мужеубийцы Джованны, так что нам стоит покинуть это место до наступления сумерек…»</p>
   <p>Мы поторопились уйти, но еще в тот же день я на собственной шкуре убедился, что «Проклятый Дворец» приносит несчастье не только своим владельцам, но и случайным прохожим. Моего судна не было в порту! От рыбаков, посасывавших на молу трубки, я узнал, что наш капитан получил какое-то письмо и, не дождавшись моего возвращения, спешно вышел в море. Что теперь предпринять? Матросу за побег грозит две недели тюрьмы, однако на шкипера нет управы. У неаполитанцев о наших краях сложилась такая поговорка: «Sempre neve, case di legno, gran ignoranza, ma danari assai — вечно снег, домишки деревянные, повсюду убожество, зато денег до черта!» Только, хоть и был я родом с севера, монет у меня в кармане водилось не так уж много. И не знал бы я, где голову приклонить, когда б не мой почтенный земляк. Пан Томаш утешил меня, сказав, что в Неаполе еще никто с голоду не умер. Тут у него были друзья, и к одному из них, свояку моряка, который служил под командованием Вольского и погиб в бою с турецкой эскадрой, мы отправились тем же вечером. Идти надо было по замусоренным переулкам, где копошились среди отбросов куры, облезшие коты, собаки и всякий сброд. Пан Томаш проводил меня до самых дверей, ибо портовый район пользовался недоброй славой, и уже немало беспечных гуляк получили здесь удар ножом в спину.</p>
   <p>Синьор Джузеппе Песка владел пекарней и лавкой, расположенной на улочке Меццоканоне, в старом доме с облупившейся штукатуркой и каменной фигурой над дверью, изображавшей волосатого человека с кинжалом в правой руке. Изваянию этому должно было быть порядком лет, поскольку местами оно выкрошилось и покрылось мхом, а чайки испятнали его белым пометом, хорошо различимым на сером фоне в лучах раскачивающегося над статуей масляного фонаря.</p>
   <p>«Никколо Песка, — пояснил пан Томаш. — По-нашему: рыба. Предок нынешнего хозяина. Занятный был человек! О нем даже писал ученый иезуит Афанасий Кирхер в своем прославленном труде „Mundus subterraneus — подземный мир“, дважды изданном в Амстердаме. Распутницу Джованну прозвали „Гордостью Италии“, он же был знаменитостью Неаполя. Жил во времена императора Фридриха Барбароссы, без малого пять столетий назад, однако по сей день не умер в памяти потомков. Все мы — как говаривал мудрый Бернар из Шартра — карлики, стоящие на плечах гигантов, и если видим дальше и больше, чем видели они, то вовсе не потому, что глаз наш более зорок, но оттого, что глядим на мир с высоты их роста…»</p>
   <p>Потомок знаменитого Никколо действительно напоминал карлика. Приземистый, темноглазый, лоснящийся, как если бы жил в краю изобилия — а земля там и в самом деле по пять раз за год урожай дает — он бродил по дому, будто в полусне, переложив всю работу на четырех подмастерьев, и любимой его присказкой было: итальянец родится усталым.</p>
   <p>Воды он сторонился, за исключением суббот, когда жена терла ему спину в деревянной бадье посреди пекарни, а жажду предпочитал утолять чаркой «Слез Христовых». Все, что связывало его с морем — это хлеб да сухари, которые он заготавливал для матросов, однако синьор Джузеппе не упускал случая похвалиться своим морским предком, снискавшим славу непревзойденного ныряльщика.</p>
   <p>«С малых лет, — рассказывал он нам уже в первый вечер за бутылкой вина, — Никколо больше времени проводил в море, нежели на суше, пока мать однажды не прокляла в сердцах непослушного сына: „Чтоб тебе вовек из воды не вылазить!“ С того дня между пальцами у него выросли перепонки, а легкие сделались такими большими, что он мог набрать в них воздуха на целый день. Рассказывают, будто Никколо доставлял письма, плавая между Калабрией, Сицилией и Липарскими островами, а уж равного ему ныряльщика не было и не будет на свете. Частенько он подбирался к стоящим на рейде судам и расписывал морякам, какие дива повидал в морских глубинах. В конце концов слухи о его необычайных способностях достигли ушей самого императора. Барбаросса повелел доставить к нему ныряльщика, вышел вместе с ним в море и бросил за борт серебряный кубок. Никколо прыгнул и исчез в пучине. Три четверти часа спустя он вынырнул, держа в руке кубок. (Синьор Песка показал нам этот старинный сосуд из почерневшего серебра.) Тяжело переводя дыхание, он рассказал, что сильное течение отнесло императорский кубок к подводным скалам, где из пещер, навстречу смельчаку, протягивали хищные щупальца огромные полипы. Никколо ударил кулаком себя в грудь: „И за половину вашего царства не согласился бы я отправиться туда снова!“ Тогда Барбаросса приказал швырнуть в море целый мешок дукатов. Мой предок польстился на золото, осенил себя крестом и нырнул. Больше его никто не видел, дукаты же по сей день покоятся на дне. А, надо сказать, нам бы они очень пригодились. Временами я сам готов нырнуть за ними в пучину!»</p>
   <p>«Жалкий трус! — фыркнула синьора Сибилла Песка, пылкая сицилийка. — Если ты и отважишься куда нырнуть, то лишь в кабачок, где пропадаешь целыми днями. Да на тебя крыса страху нагонит — не то что полип!»</p>
   <p>Пан Вольский попытался утихомирить начинающуюся супружескую бурю: «Морская бездна хранит немало тайн, от которых и у самых отважных мороз подирает по коже. В Сен-Мало, в часовне моего покровителя Святого Фомы, я видел картину, запечатлевшую трехмачтовый бриг в щупальцах ужасного спрута — жертвенный дар моряков, переживших такое приключение в океане между Черной Землей и берегами Южной Америки. Они, однако, не пали духом, а, воззвавши к святому апостолу, дали ему обет и, схватив топоры, изрубили хищное страшилище, после чего счастливо воротились домой. Да только час уже поздний. Пора нам на отдых».</p>
   <p>Хозяева отвели меня в гостевую комнату в мансарде, где, кроме кровати и нескольких плетеных стульев, в нише над черным, расписанным цветами комодом стояла фигурка Святого Эльма или Эразма с котелком в руках, принявшего мученическую смерть в Кампанье во времена императора Диоклетиана и помогающего от хворей живота и родовых болей, того, что зажигает на мачтах мерцающие огни.</p>
   <p>«Felicissima notte, signore — доброй ночи, синьор», — пожелала мне на прощанье сицилийка, и в ее черных глазах сверкнули огоньки.</p>
   <p>Однако ночи, которые я провел на улочке Меццоканоне, трудно было бы назвать добрыми. Поэтому я неохотно возвращался в дом супругов Песка, предпочитая по целым дням бродить крутыми, извилистыми переулками, где пышнотелые итальянки развешивали для просушки выстиранное белье или спускали на веревках из высоких окон корзины для хлеба, овощей и фруктов, потому что им лень было самим идти на рынок. От нечего делать я глазел на перекупщиков с Кьяйи и Санта-Лючии, обжаривавших в кипящем масле «девятиногих козлов» — спрутов, которых некогда видел в морской пучине ныряльщик Никколо, на смешные выходки Пульчинеллы, с помощью ручной обезьянки забавлявшего прохожих, слушал уличных врачевателей и астрологов, любовался статуями Палаццо Реале и театром Сан-Карло, выстроенным год назад по приказу короля…</p>
   <p>Я расспрашивал матросов, потягивавших вино в остериях — а их в Неаполе что блох под матрацем — какие суда заходят в порт и покидают гавань. Видел в Санта-Реститута, бывшем святилище языческого Аполлона, проповедника, который, размахивая руками, словно одержимый, громил бездельников-лаццарони и вопил, что всем им уготована огненная пасть Вельзевула. Я молился в кафедральном соборе у гроба епископа Януария, а в церкви Санта Мадонна дэль Кармине, где обрели покой останки несчастного принца Конрадино, казненного на Купеческом Рынке, просил Пресвятую Деву «la bruna» помочь мне поскорее вернуться в Гданьск.</p>
   <p>Итальянцы зовут Неаполь земным раем, однако я был уже по горло сыт этой райской жизнью у подножия покрытой виноградниками, дымящей горы — воистину врат пекла — из черного зева которой по ночам выходят бесы. Пыль цвета пепла толстым слоем покрывала листья окрестных олив, в горле у меня першило от запаха серы, и потому я часто отправлялся с паном Томашем за Порта Капуана, к обсаженной кипарисами гробнице чародея Вергилия, в Поццуоли, где на месте мученичества Святого Януария стоит монастырь отцов-капуцинов, на могилу сирены в Старой Партенопее, в катакомбы Крипта Романа или к Гроту Сивиллы, славной прорицательницы, чьи пророчества и у нас в Гданьске хорошо известны. Там, перед расселиной в скале, мне довелось услышать из уст слепца («Нет горя большего, говорил мне пан Вольский, чем быть слепым в Неаполе»), хромого юноши, одетого в лохмотья, странную песню о чародейке:</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>«Gurgium a te! Gurgiu?</v>
     <v>Что ты просишь у ада, Сибилла?</v>
     <v>Видеть птицу из сна я хочу,</v>
     <v>Ту, что в небо рассветное взмыла…»</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сибилла? Перед глазами у меня возникла синьора Песка, стройная, черноволосая сицилийка со жгучим взглядом и золотыми кольцами в ушах, которая во время вспышек необъяснимой злости превращалась в настоящую ведьму. Это из-за нее мне было не по себе в доме пекаря! Связался синьор Джузеппе с чудищем пострашнее «девятиногих козлов», что жарились в кипящем масле на углах неаполитанских улочек. Я боялся ее искушающих улыбок и колдовских глаз, чьи взгляды пронзали душу, словно острые копья.</p>
   <p>«Felicissima notte», — желала она мне каждый вечер, только я уснуть не мог. Мешали пронзительные крики ослов, вывозящих по ночам из города отбросы и нечистоты, брань погонщиков, скрип колес, серенады влюбленных и кошачье мяуканье, а когда под утро я все же забывался тяжелым сном, меня преследовали кошмары, и я, подобно Никколо, проваливался в бездну, полную копошащихся чудищ. Чего только я не видел! То из клубящегося тумана восставал вдруг призрак слепого скитальца д'Ории, которому, в обмен на спасенные с потерпевшего крушение судна книги, гданьский совет даровал место последнего упокоения в бывшем монастыре францисканцев, позднее превращенном в академическую гимназию, где в юности я обучался наукам. То чародейка Сибилла простирала руки, хищные и гибкие, будто щупальца спрута. Всплывал облепленный водорослями, косматый Никколо, с зажатым в кулаке кинжалом, хлестала кровь из шеи обезглавленного Конрадино, жалобно кричали чайки на руинах «Проклятого Дворца»… Дымился черный Везувий, и в пламени Чистилища вопили грешники, чьи искаженные мукой лица я видел вечерами на церковных витражах, освещенных тусклыми огоньками масляных лампадок. Все вместе являло жуткое зрелище Страшного Суда, и наутро я просыпался измученный и разбитый, словно снятый с креста…</p>
   <p>Помню, было это девятнадцатого марта. Я едва нашел в себе силы подняться с постели и хотел, по обыкновению, поскорее покинуть дом пекаря, однако меня задержал хозяин, сказав, что нынче его именины, а, кроме того, праздник неаполитанских fritaruoli — тех, кто занимается приготовлением жареных блюд, находящихся под покровительством Святого Иосифа, к гильдии которых синьор Песка издавна принадлежал.</p>
   <p>Уже накануне все пекари — ибо жар и пламя были неотъемлемой частью их ремесла — вывесили над своими лавками картины, живописующие муки грешных душ в Чистилище, а сегодня расставили на улице железные треножники, развели под ними огонь и поджаривали на огромных противнях праздничную снедь. Один из подмастерьев синьора Пески месил тесто, второй лепил булочки и бросал их в кипящее масло, а третий вылавливал готовые изделия, наколов на железный вертел, и подавал четвертому, который с шутками и прибаутками угощал прохожих. Эти двое, в честь праздника, водрузили на головы белые, завитые парики, делавшие их похожими на святочных ангелов.</p>
   <p>Сам виновник торжества с раннего утра щедро потчевал соседей вином из глиняного кувшина и, едва не лопаясь от гордости, выслушивал крикливые похвалы, которыми они одаривали его стряпню. Пиршество — сперва публичное, а затем в семейном кругу, куда был приглашен и пан Вольский — растянулось до поздней ночи.</p>
   <p>Когда, уже затемно, пан Томаш, кончив рассказывать о своих необычайных приключениях, удалился на отведенную ему квартиру, расположенную неподалеку от королевского дворца, синьор Джузеппе храпел вовсю, уронив голову на залитый вином стол, да и у меня слипались веки. Однако в эту ночь мне пришлось долго ожидать капризного Морфея и я никак не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок. Бормоча молитву Святому Эразму, я слышал доносившийся из-за тонкой перегородки плач синьоры Песка. От пана Томаша я знал, что она несчастлива в браке. Родные ее умерли рано, из двух братьев, младший, с кем ее связывала нежная дружба, полег от сарацинского ятагана где-то у берегов Кипра, а старший постригся в монахи в Мессине, предварительно выдав сестру, которой едва сравнялось шестнадцать весен, замуж за пекаря с улочки Меццоканоне. Бедняжка не испытывала к старому пропойце ничего, кроме отвращения, он же предпочитал молодой красавице-жене компанию собутыльников из «Аль Эрколе» и с ними проводил за выпивкой многие ночи.</p>
   <p>«Кто любви не знает, тот со счастьем дружит: ночью спит спокойно да и днем не тужит», говаривал пан Горжеховский, мой арматор с берегов Мотлавы.</p>
   <p>Только все это сплошное вранье! Жизнь без любви, что дерево без плодов, пуста и тосклива. За это, други, я готов вам руку дать на отсечение. Я понял это еще тогда, в Неаполе, очутившись один на чужбине, не имея подле себя родной души, кроме чудака-адмирала Его Святейшества Папы. Что с моими близкими? С отцом, смотрителем мотлавского маяка, и нареченной, дочерью корчмаря при «Матросском Доме»? Сон с меня, будто рукой сняло. Я поднялся с постели, распахнул окошко душной мансарды и выглянул наружу. Ночь выдалась ясная, с севера дула бодрящая трамонтана. Я вдохнул полной грудью, словно глотнул освежающего вина… как вдруг услышал тоскливый призыв, знакомый мне из песни молодого слепца:</p>
   <p>«Gurgium a te! Gurgiu…»</p>
   <p>Из соседнего окна простирала белые руки Сибилла, жарко шепча непонятные слова, пока со стороны Кьяйи не прилетела какая-то птица. Может быть, большой голубь, а, может, чайка — этого я не разглядел, несмотря на струившийся с неба лунный свет. Птица опустилась на протянутую в ночь руку синьоры Песка и мягко коснулась ее щеки.</p>
   <p>«Здравствуй, Конрадино, — промолвила нежно молодая женщина, — здравствуй, любимый! Как хорошо, что ты вновь навестил меня, в моем горе. Я так по тебе тосковала!..»</p>
   <p>Потрясенный, я протер глаза. Между тем колдунья (теперь я в этом не сомневался) отступила в глубь комнаты и захлопнула окно. Около часу она беседовала со своим странным гостем, но так тихо, что я не мог разобрать ни слова, хотя изо всех сил напрягал слух, прижимаясь ухом к стене. Наконец, когда соборный колокол пробил час ночи, по соседству скрипнула дверь. Я осторожно выглянул в коридор. Царивший там сумрак рассекла полоска дрожащего света. Из спальни хозяйки дома, неслышно ступая, вышел молодой моряк в широкополой шляпе и голубом кафтане, на котором я с ужасом различил пятна смолы и засохшей крови; за поясом у него торчал охотничий нож и два пистолета. Синьора Песка, босиком, в длинной рубашке и наброшенной на плечи шали, держа в руке фонарь с догорающей свечой, проводила его до лестницы.</p>
   <p>«Buona notte, Silla, — сказал моряк, когда она прильнула губами к его мертвенно бледному лбу. — A rivederci carissima mia!»</p>
   <p>Заскрипели ступеньки, потом снизу донесся глухой стук захлопнувшейся двери. Сицилийка с колдовскими очами королевы Джованны, погибели моряков, горестно вздохнула, отерла с ресниц навернувшиеся слезы, помедлила еще мгновение и, словно дух, исчезла в своей комнате, прошептав на смеси итальянского и латыни что-то вроде: «L'amore vincit mortem — любовь побеждает смерть…»</p>
   <p>После таких событий я и дня не мог задержаться в доме пекаря на улочке Меццоканоне. Но к тому времени у меня вышли все деньги, а с заработком было туго. За гроши я подрядился писать письма, а иногда просто за угощение помогал пану Вольскому, который диктовал мне свои воспоминания, предназначенные для потомков. Но поскольку пребывание моего друга в Неаполе близилось к концу, я начал всерьез опасаться, как бы не пришлось мне завербоваться в солдаты или, что еще хуже, погонять ночами по Виа Толедо бурых лопоухих ослов, запряженных в повозки с городскими нечистотами. В таких стесненных обстоятельствах я вынужден был затянуть пояс и дважды взвешивать каждый сольди, прежде чем истратить. И хотя при мысли о том, что живу бок о бок с ведьмой, в жилах у меня начинало клокотать, будто старая кровь мученика Януария, сберегаемая в ковчежце неаполитанского собора, я по-прежнему жил в постылой мансарде, опасаясь, единственно, смочить губы в вине, которое синьора Песка мне перед сном подавала.</p>
   <p>Так я пробедствовал весну и лето, а осенью пан адмирал, благодаря связям, которые имел при дворе, помог мне устроиться на корвет, курсировавший между Неаполем, Мессиной и Палермо. И в одну октябрьскую пятницу шлюпка доставила меня на борт корабля, стоявшего на якоре в трех кабельтовых от мола. Над лазурным заливом сияло яркое солнце, а воздух был чист, как слеза. Перед нами синел в отдалении Сорренто, но ветер дул неблагоприятный, и судно могло отнести к зловещим скалам Позилиппо с высящимися на них руинами дворца проклятой королевы Джованны, а потому мы не спешили поднимать паруса.</p>
   <p>«Великий Боже! — вздыхал пан Вольский, похожий в своем черном жупане и плаще паломника на погруженного в траур вдовца. — Вот если б у меня были крылья! — он бросил взгляд на стаи чаек, кружащих над угрюмыми развалинами. — Полетел бы я тогда птицей в милую отчизну, на родные могилы. Помню, в Бретани есть обычай в канун Дня Поминовения зажигать свечи на кладбищах, дабы осветить дорогу душам умерших. А женщины после ужина опять накрывают столы и разводят огонь в очаге, чтобы ночные гости могли отогреться после долгого пребывания в холодной, сырой земле. Те же призраки, что не имеют жилища, собираются в старых церквах, опустевших замках и заброшенных руинах».</p>
   <p>«И вельможный пан сам их видел?»</p>
   <p>«Если б так, ты, братец Эразм, сейчас бы со мной не беседовал, — усмехнулся пан Вольский. — Ибо кто такое ночное сборище увидит, падает замертво и сам становится призраком. Однако слышу, ударили в корабельный колокол — значит, пришла нам пора прощаться. Будь здоров, земляче! Vale!»</p>
   <p>Мы обнялись на прощание, и он спустился по штормтрапу в ожидавшую у борта шлюпку.</p>
   <p>«Храни вас Бог, ясновельможный пан! — я помахал шляпой вслед удалявшейся шлюпке, которая двигалась к мрачной громадине Кастель дэль Ово. — Быть может, еще свидимся на родной земле…»</p>
   <p>Вокруг судна резвились дельфины; в вечерней дымке в оконцах вытянувшихся полукругом призрачных домишек Неаполя начали загораться первые огни. Но мы всю ночь простояли на якоре, и лишь под утро, когда солнце окрасило волны, подул более благоприятный ветер. Я чувствовал себя неважно, однако рад был наконец убраться из этого проклятого порта. Мы взяли курс на Сицилию и шли под полными парусами, так что уже несколько часов спустя исчез вдали дымящийся Везувий, только синели берега Искии и Капо Минерва. Вскоре мы нагнали бриг, вышедший из Неаполя двумя днями раньше. Над срезанными горами Калабрии сгрудились было тучи, но к вечеру опять распогодилось.</p>
   <p>Однако дальнейшее наше плавание протекало не так благоприятно, и нам то и дело приходилось ложиться в дрейф, дожидаясь попутного ветра. Со многими из пассажиров приключилась морская болезнь, и они спустились в свои каюты, чтобы лечить эту напасть белым хлебом и красным вином. Трамонтана играла с нами злые шутки. Остров Капри мы прошли, имея не по правому, а по левому борту. Ветер то усиливался, взбивая волну, то вновь затихал. Аккурат в ночь накануне Дня Поминовения мне выпало нести вахту. Я стоял на носу, сотрясаемый приступом лихорадки, и высматривал впереди Мессинский пролив. Было зябко. Рулевой в своем плаще с капюшоном, похожий больше на капуцина, нежели моряка, бесшумно вращал штурвал. Я подошел к нему, но прежде чем успел вымолвить слово, увидел…</p>
   <p>Старый Гротус прервал рассказ, поскольку в это мгновение исполнявший обязанности виночерпия Захей Косицкий подал ему новую кружку пунша.</p>
   <p>— И что такого ты увидел, дружище? — приступил он к умолкнувшему товарищу.</p>
   <p>Корабельный писарь поднял на Косицкого мрачный взгляд.</p>
   <p>— В зареве далекого Стромболи, который выбрасывал к небу языки багрового пламени, я увидел у самого нашего борта большой трехмачтовик. Он появился внезапно, словно вырос из морской пучины, но при этом выглядел так, будто только что сошел со стапеля на верфи: выкрашенный в черный цвет, с ослепительно белыми парусами. На грот-мачте горели синие огни четырех, образующих крест фонарей. Привлеченные этим светом, к таинственному кораблю начали со всех сторон слетаться чайки, и тут… Я не поверил собственным глазам, ибо, коснувшись палубы, птицы превращались в людей — одни карабкались по вантам на реи, другие выстраивались вдоль борта. А потом я услышал пение, едва различимое, но проникавшее до глубины души и такое тоскливое, что этого не передать словами. В нем был скрип шпангоутов, всхлипывания дрожащих волн, жалобные стоны утопающих, боль и отчаяние, какие человек испытывает разве что в последние мгновения своей жизни. Я весь затрясся и не переставал дрожать, даже когда вахтенные матросы под руки свели меня в кубрик и уложили в койку. Перед глазами у меня стоял этот жуткий корабль смерти, под всеми парусами мчащийся во тьме средиземноморской ночи…</p>
   <p>— Тебе привиделось, Размус, — недоверчиво махнул рукой скептик Дрыва.</p>
   <p>— Точно так, Миколай, рассудил и наш капитан, — ответил корабельный писарь. — Однако что бы он ни говорил, а лихорадка делала свое: мне становилось все хуже. В конце концов старик испугался, что на борту у него будет покойник, и, едва мы добрались до Мессины, велел переправить меня на берег и доставить в больницу при монастыре Сан-Грегорио. Помню, меня несли через какие-то ворота, улицы, площади, где толпились визгливые торговки, калеки и нищие, выпрашивающие милостыню. Я был уверен, что это последнее мое путешествие. И пусть сияло лазурью небо, за садовыми оградами цвели апельсиновые и лимонные деревья — я видел одни только дикие, темные лица и горящие глаза обреченных на муки грешников, а над их головами с жалобными криками носились чайки. В какое-то мгновение все мое тело сковал смертельный холод и я лишился чувств…</p>
   <p>В просторной зале воцарилась тишина, нарушаемая единственно тиканьем часов, да еще выл в трубе ветер. За окнами начало понемногу светлеть. Старые моряки сидели, погруженные в молчание. Первым заговорил Йонаш Гданец:</p>
   <p>— Однако, вижу, ты оклемался, приятель, иначе не угощаться бы нам сейчас за одним столом.</p>
   <p>— Это верно, — согласился рассказчик. — Как Бог свят, не сидеть бы мне с вами, когда б не брат Бартоломео, ходивший за больными в монастырском лазарете… — корабельный писарь отхлебнул пунша, смачивая пересохшее горло. — Золотой души человек! Он не только здоровье мне вернул, но и страхи мои успокоил, а то я уж думал, что с головой у меня неладно, и запрут меня до конца дней в приют для умалишенных. Но брат Бартоломео был родом с Сицилии, а тамошние жители знают, что души погибших моряков после смерти превращаются в чаек и сотню лет должны блуждать, неприкаянные, над соленой бездной, прежде чем Господь допустит их на Страшный Суд. Лишь несколько раз в году — в ночь накануне Дня Поминовения да еще на Святого Петра или Иосифа — дозволяется им отдохнуть на Корабле Чаек. Бывает, что моряки встречают его в сумерках в открытом море; он мчится на всех парусах, и волны бегут от него прочь, на запад, где скрылось в пучине солнце. Однако чаще этот призрачный бриг покачивается на якоре у прибрежных городов и местечек. Тогда души-чайки летят на кладбища и крыльями осеняют пламя поминальных свечей, защищая его от ветра, а ночью каждая возвращается к своему дому, садится на крышу и жалобно кричит, пока не проснутся близкие умершего. Один сирота, рыбацкий сын, еще будучи ребенком, слышал эти таинственные призывы; ему казалось, будто он узнает голоса своих родных и знакомых, погибших в море, разбирает их мольбы, жалобы и проклятия, вырвавшиеся в минуту кончины. На рассвете он видел, как их неискупленные души возвращаются на свой корабль, а когда он тает в блеске восходящего солнца, разлетаются на все четыре стороны, чтобы днем скитаться над волнами, а ночи проводить на безлюдных скалах и заброшенных руинах. Мальчика страшила такая участь, он боялся горькой доли матроса или рыбака, а потому, достигнув юношеских лет, удалился в монастырь…</p>
   <p>— Уж не брат ли Бартоломео был этим рыбацким сыном? — спросил хелянин Мартин Шев.</p>
   <p>Гротус кивнул седой головой.</p>
   <p>— Вы угадали, — промолвил он угрюмо. — Брат Сибиллы Песка и погибшего в сражении с неверными моряка Конрадино рассказал мне собственную историю.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Пол Комптон</p>
    <p>ДНЕВНИК ФИЛИПА ВЕСТЕРЛИ</p>
   </title>
   <p>Минуло десять лет с тех пор как мой дядя, Филип Вестерли, исчез. Существует немало версий касательно причин и обстоятельств его загадочного и бесследного исчезновения. Многих удивляет, как это человек может пропасть, не оставив ни следа, кроме разбитого зеркала. Но все эти предположения и дикие фантазии и вполовину не так невероятны, как история, которую я узнал из дневника, что вёл мой дядя по одной из своих причуд.</p>
   <p>Но сначала — пара слов о самом Филипе Вестерли. Он был состоятелен, но также жесток и эгоистичен. Именно жестокости и эгоизму он был обязан своим богатством. Кроме того, у него было множество причуд. Одна из них — ведение дневника. Ещё одна — страсть к зеркалам. Обладавший в некотором роде демонической красотой, Филип Вестерли был почти женственен в своей любви стоять перед зеркалом и восхищаться собой. Эксцентричность его подтверждается тем, что одну из стен в его комнате целиком закрывало гигантское зеркало — то самое, с которым связано его исчезновение. Но довольно, прочтите теперь выдержки из дневника Филипа Вестерли.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p><emphasis>3 авг. День.</emphasis> Сегодня Биллингс попросил об отсрочке долговой выплаты, однако я не увидел причин идти ему навстречу. Когда я сообщил ему об этом, он начал ужасающим образом проклинать меня. Заявил, что я жесток и что однажды меня призовут к ответу за моё отношение к людям. Я рассмеялся ему в лицо, но в то же время почувствовал смутное беспокойство, которое и сейчас ещё не совсем оставило меня.</p>
   <p><emphasis>Поздний вечер.</emphasis> Случилось нечто удивительное. Я отправился в свою комнату, чтобы одеться к ужину, и стоял перед зеркалом, завязывая галстук. Я уже начал завязывать узел, как это обычно делается, но вдруг заметил, что никакие мои движения не отражаются в зеркале. Да, в стекле было моё отражение, но оно не повторяло ни единого моего жеста. Оно было неподвижно!</p>
   <p>Я потянулся к своему отражению, но коснулся лишь гладкой поверхности зеркала. Затем я увидел кое-что по-настоящему поразительное. На отражении в зеркале не было галстука! Я ошарашенно отступил. Была ли это иллюзия? Пострадали ли мои разум и зрение от какой-то болезни, о которой я не догадывался? Невозможно! Я более пристально всмотрелся в отражение. Между ним и мной был целый ряд отличий. Во-первых, лицо его покрывала густая щетина. Прекрасно помня, что был днём у парикмахера, я провёл рукой по подбородку, чтобы проверить, есть ли она у меня. Пальцы коснулись чисто выбритой кожи. Губы человека в зеркале разомкнулись, обнажая кривые, жёлтые клыки, тогда как у меня во рту два ряда сверкающих, ухоженных зубов.</p>
   <p>Преисполнившись отвращения и страха, я стал искать другие несоответствия. И я нашёл их. Ступни и ладони существа были ненормально большими, а одежда — старой, грязной и мешковатой.</p>
   <p>Дольше задерживаться у зеркала я не осмелился. Завязав галстук так хорошо, как смог, я поспешил спуститься к ужину.</p>
   <p><emphasis>4 авг. Утро.</emphasis> Проснулся разбитым и усталым. Мой зазеркальный друг по-прежнему со мной. Обычно в зеркале отражаюсь я, лежащий в постели, но этим утром всё иначе. Вместо себя я увидел жителя зазеркалья, который, как и я, очнулся от ночного отдыха. Надеюсь, ему спалось лучше, чем мне — моя ночь была полна беспокойных, судорожных метаний.</p>
   <p>«С добрым утром», — сказал я, поднимаясь с постели.</p>
   <p>Пошевелился я — пошевелился и он. Я двинулся к зеркалу — он подошёл ближе. Я остановился и оглядел его. Заметил сходство, но лишь отдалённое — по крайней мере, надеюсь на это. Я улыбнулся — он ответил оскалом, напоминающим волчий. Я протянул ладонь, будто желая пожать ему руку, но он отпрянул, точно от огня. Не понимаю, что вселяет в него такой ужас. Стараюсь не показывать перед ним своего страха, но мне кажется, он чувствует его, как животное. Говоря об отражении, я пользуюсь словами «он», «ему» или «оно» — мне слишком трудно поверить, что это создание в зеркале — моё собственное отражение. Требуется вся моя смелость, чтобы написать, чем я считаю его на самом деле. Всегда относился скептически к таким вещам, как «душа», но стоит мне посмотреть в зеркало — помилуй, Господи!</p>
   <p><emphasis>Вечер.</emphasis> Провожу теперь в комнате очень много времени. Весь день почти не выходил. Начинаю испытывать к этому созданию нездоровый интерес. Не могу хоть сколько-нибудь долго находиться вдали от него. А хотелось бы. Жена забеспокоилась обо мне. Говорит, я выгляжу бледным. Считает, что мне нужен отдых — долгий отдых. Если бы только я мог довериться ей! Хоть кому-нибудь довериться! Нет, не могу. Я должен переждать и побороть всё это в одиночку.</p>
   <p><emphasis>5 авг.</emphasis> В наших отношениях мало или, скорее, нет изменений. Он по-прежнему держится настороженно.</p>
   <p>Жена сегодня заходила ко мне справиться о моём самочувствии. В комнате она встала так, что взгляд в зеркало был неизбежен. Стояла перед самым зеркалом, поправляя волосы. Она не заметила ничего необычного, но он был там. Чёрт его побери! Он был там, и на этот раз он торжествующе осклабился, глядя на меня.</p>
   <p>Вот что ещё примечательно. Моя жена не видела создания в зеркале, но и я не видел её отражения. То же самое с моим слугой Питером и горничной Анной. Анна собиралась протереть зеркало, но я ей не велел. Нельзя допустить раскрытия тайны. Как следует приглядевшись, они могут увидеть его, но никто не должен знать — никто не должен знать!</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p><emphasis>6 авг.</emphasis> Три дня. Три дня преисподней! Вот что я пережил с тех пор, как обнаружил проклятую тварь. Как же он мучает меня! Он начал меня передразнивать. Когда ему кажется, что пародия особенно удалась, он содрогается от хохота. Я не слышу его смеха. Но я вижу его. От этого ещё хуже. Долго я так не выдержу!</p>
   <p><emphasis>7 авг.</emphasis> Мы не узнаем, сколько в нас сил, пока не пройдём какое-нибудь суровое испытание вроде того, которому сейчас подвергаюсь я. Но я чувствую, что с каждой минутой я всё ближе и ближе к срыву.</p>
   <p>Запер дверь на ключ. Анна оставляет поднос с едой снаружи. Иногда я съедаю то, что она приносит, но чаще — нет. Жена умоляет впустить её, но я отсылаю её прочь. Боюсь говорить ей — боюсь вообще кому-либо говорить. Я знаю, что делают с людьми, у которых начинаются «галлюцинации». Нет. Говорить нельзя. И уйти я тоже не могу. Бог знает почему, но не могу.</p>
   <p><emphasis>8 авг.</emphasis> Позавчера я упомянул, что он передразнивает меня. Сегодня — меня бросает в дрожь от одной лишь мысли об этом, — он уже становится похожим на меня! Посмотрев в зеркало этим утром, я обнаружил, что он избавился от своих лохмотьев и одет теперь в один из моих костюмов. Я бросился к гардеробу и вместо своей одежды нашёл там его рваньё! Обернувшись, я взглянул прямо на него. Он рассмеялся и указал на мои руки и ноги. Они распухли до неузнаваемости. Не смею и предположить, как далеко зашли эти изменения. Больше не могу сегодня писать.</p>
   <p><emphasis>9 авг.</emphasis> Превращение завершено. Он больше похож на меня, чем я сам. С переменой внешности он сделался более жестоким. Он издевается надо мной и моим уродством. В конце концов, мои нервы не выдержали. Я выскочил из комнаты. Нашёл, наконец, то, что искал — зеркало. Узрев своими глазами то, чем теперь стал, я едва не лишился чувств. Да, он принял мой образ. А я — сжалься надо мною, Господи! — я обратился в него!</p>
   <p>Дрожа от ужаса, прокрался обратно в комнату. Обратно к его смеху и аду, которым теперь стало моё существование. Одному Богу известно, что ждёт меня завтра!</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Роберт Уильям Чамберс</p>
    <p>ЖЕНЩИНА В ЧЕРНОМ</p>
   </title>
   <p>Ему не следовало ехать: он чувствовал себя совсем больным. Сырая атмосфера мастерской, нервное напряжение, продолжительная работа — все это тяжело на нем отразилось. Однако, несмотря на лихорадочное состояние и жар, лежать в постели он не мог. Кроме того, ему не хотелось огорчать хозяйку дома, куда он был приглашен. Кое-как он оделся, послал за каретой и поехал. Холодный ночной воздух и снег, падавший через открытое окно кареты, освежили его разгоряченную голову. Но когда он приехал, — ему было по-прежнему тяжело. Его встретили, как всегда, радушно и ласково.</p>
   <p>К обеду ему пришлось вести чью-то жену, и он исполнил эту обязанность с обычной галантностью.</p>
   <p>Когда дамы встали из-за стола, мужчины закурили сигары и разговор завертелся между общественными вопросами и веселыми анекдотами. Хельмер положил свою незакуренную сигару на стол и, нагнувшись, тронул хозяина дома за рукав.</p>
   <p>— В чем дело, Филипп? — любезно спросил тот.</p>
   <p>Хельмер, понизив голос, предложил вопрос, который мучил его с начала обеда. Хозяин дома ответил:</p>
   <p>— О какой женщине ты говоришь? — и близко к нему наклонился.</p>
   <p>— О той, в черном платье, с плечами и руками цвета слоновой кости и глазами Афродиты.</p>
   <p>— Где же сидело это чудо?</p>
   <p>— Рядом с полковником Фарраром.</p>
   <p>— Рядом с полковником? Подумаем!</p>
   <p>Он задумчиво нахмурил брови, потом покачал головой.</p>
   <p>— Не могу вспомнить. Сейчас мы встанем, ты можешь ее отыскать, и я…</p>
   <p>Смех и шум вокруг заглушили его последние слова. Он рассеянно кивнул Хельмеру. Его внимание привлекли другие и, когда он вышел из-за стола, совсем забыл о женщине в черном.</p>
   <p>Хельмер вместе с другими двинулся к гостиной. У него было множество знакомых; приходилось говорить без умолку, хотя лихорадочное состояние все усиливалось, и он едва слышал собственные слова. Очевидно, ему не следовало дольше оставаться в гостях…</p>
   <p>— Найти хозяйку дома, спросить у ней имя женщины в черном и уйти, — решил он.</p>
   <p>В роскошных комнатах было жарко и людно до тесноты. Отправившись разыскивать хозяйку, Хельмер столкнулся с полковником Фарраром и пошел вместе с ним.</p>
   <p>— Кто эта дама в черном, полковник? — спросил он. — Я говорю про ту, которую вы вели к столу.</p>
   <p>— Дама в черном? Я такой не видел.</p>
   <p>— Она сидела рядом с вами.</p>
   <p>— Рядом со мной!</p>
   <p>Полковник остановился и удивленно поглядел на своего собеседника.</p>
   <p>— Вы видите ее теперь? — спросил он.</p>
   <p>— Нет, — отвечал Хельмер.</p>
   <p>Некоторое время они молчали, затем отошли друг от друга, чтобы дать дорогу китайскому посланнику, любезному господину, одетому в старинные шелка, с улыбкой, сиявшей на его лице, казалось, целое тысячелетие.</p>
   <p>Посланник прошел с каким-то важным генералом, который сделал знак полковнику Фаррару присоединиться к ним.</p>
   <p>И Хельмер снова побрел по комнатам, как вдруг чей-то голос явственно произнес его имя, и перед ним очутилась хозяйка дома, окруженная блестящим обществом.</p>
   <p>— Что случилось, Филипп? Вы, должно быть, серьезно нездоровы?</p>
   <p>— Ничего, это пустяки. Здесь просто немного душно.</p>
   <p>Он подошел ближе и прошептал:</p>
   <p>— Cathérine, кто эта дама в черном?</p>
   <p>— Какая дама?</p>
   <p>— Которая сидела за обедом рядом с полковником Фарраром.</p>
   <p>— Вы говорите про m-me<a l:href="#n_42" type="note">[42]</a> Ван-Циклен? Да ведь она в белом!</p>
   <p>— Нет, я говорю про даму в черном.</p>
   <p>Хозяйка молча наклонила свою хорошенькую головку и нахмурилась, стараясь собраться с мыслями.</p>
   <p>— Выло столько народу, — бормотала она. — Дайте подумать. Странно, что я не могу припомнить… Вы убеждены, что она была в черном? Убеждены, что она сидела рядом с полковником Фарраром?</p>
   <p>— Минуту назад я был в этом уверен… Все равно, Cathérine, я постараюсь разыскать ее.</p>
   <p>Занятая толпой, которая окружала ее, она весело кивнула ему в ответь головой.</p>
   <p>Хельмер пошел по направлению к зимнему саду, вглядываясь лихорадочными глазами в его прохладную полутьму. В саду он встретил несколько человек. Его окликнули и потребовали от него не только его общества, но и внимания.</p>
   <p>— Не объясните ли вы нам, Хельмер, что означаешь ваше последнее произведение? — со смехом проговорила какая-то молодая особа.</p>
   <p>По-видимому говорили об его недавно законченной группе, сделанной для нового фасада Национального музея.</p>
   <p>Газеты и публика очень горячо ее комментировали. Критики ссорились из-за толкования смысла этого странного творения. Мраморная группа производила впечатление чего-то отталкивающего и в то же время необыкновенно прекрасного. Она представляла следующее. Среди скаль лежит умирающий пастух. За ним, подперши подбородок рукою, сидит прелестное крылатое создание и спокойно смотрит на умирающего. Ясно, что смерть близка; её дыхание уже запечатлелось на изможденных чертах пастуха. И все-таки лицо умирающего не выражает ни мучений, ни ужаса; в нем читается только удивление перед прекрасным крылатым существом, которое гладить на него пристальным взглядом.</p>
   <p>— Быть может, — заметила одна хорошенькая девица, — художник согласится с тем, что в его произведении видно много ума, но что понять его трудно.</p>
   <p>— Я готовь это признать, — отвечал Хельмер, проводя рукою по воспаленным глазам, и, улыбнувшись, двинулся к выходу.</p>
   <p>Но громко выраженный протеста, помешал его отступлению. Его заставили сесть в кресло среди пальм и папоротников и говорить.</p>
   <p>— Здесь просто выражена одна мысль, — объяснил он добродушно, — которая так настойчиво меня преследовала, что я, чтобы от неё отвязаться, решил заключить ее в мрамор.</p>
   <p>— В этом видно влияние чего-то таинственного! — заметил какой-то очень молодой человек, любитель декадентской литературы.</p>
   <p>— Нисколько! — возразил Хельмер, улыбаясь. — Идея преследовала меня до тех пор, пока я не придал ей ясного выражения. Теперь она больше меня не тревожить.</p>
   <p>— Расскажите нам о ней, — проговорила хорошенькая девушка.</p>
   <p>К маленькому кружку слушателей присоединилось еще несколько человек, заинтересованных разговором.</p>
   <p>— Моя идея неясна, — с трудом проговорил Хельмер. — В ней нет ничего достойного привлечь ваше внимание. Я только…</p>
   <p>Он остановился. Невдалеке сидела женщина в черном и внимательно за ним следила. Встретив его взгляд, она ласково кивнула ему головой, встала, отошла назад и жестом попросила продолжать рассказ. В продолжение минуты они пристально глядели друг на друга.</p>
   <p>— Идея, постоянно меня привлекавшая, неясна и, по-видимому, противоречит действительности. Вот она: я всегда думал, что, когда человек умирает, он не остается в одиночестве. Мы умираем или, по крайней мере, предполагаем умереть окруженные живыми. Так умирают солдаты на поле сражения, так умирает огромное большинство людей. Но как же умирают люди, искавшие уединения, оторванные от обычной жизни? Одинокий пастух, которого нашли бездыханным среди огромной степи, пионер, на чьи кости случайно натыкаются запоздалые насадители цивилизации? Как умирают люди близко от нас, здесь в городе, люди, которых находят на заброшенных улицах, в пригородных пустырях?..</p>
   <p>Женщина в черном стояла неподвижно, с напряжением следя за Хельмером.</p>
   <p>— И хочется верить, — продолжал он, — что ни одно живое существо не умирает, оставаясь в полном одиночестве. Мне думается, что, когда человек погибает, например, в пустыне, и на его спасение нет надежды, какой-нибудь крылатый его хранитель слетает из страны загадочной Вечности и садится подле этого человека, чтобы он не умер в одиночестве…</p>
   <p>Все вокруг молчали. По прежнему глядя на женщину в черном, он продолжал:</p>
   <p>— Быть может, для погибающих среди мрачных скал, в пустыне, в морских волнах смерть, под охраной существ, невидимых для всего мира, кроме самих обреченных, не страшна… Вот какую мысль выразил я в мраморе. Не правда ли, она кажется вам дикой?</p>
   <p>В тишине кто-то тяжело вздохнул; затем, как будто очнувшись, все задвигались, заговорили, раздался смех…</p>
   <p>Но Хельмер уже скрылся; он пробирался в полутьме по направлению к женщине, которая медленно двигалась там, где густо ложились тени от листвы. Раз она оглянулась, и он пошел за ней, раздвигая тяжелые ветви папоротников, пальм и кусты влажных цветов. Вдруг он очутился возле неё… Она как будто ждала его.</p>
   <p>— В этом доме нет никого, кто сделал бы мне милость представить меня вам, — начал он.</p>
   <p>— Я вас ждала.</p>
   <p>— Вы, значить, хотели познакомиться со мной?</p>
   <p>— Зачем же я здесь наедине с вами? — спросила она, склоняясь над пахучей массой цветов.</p>
   <p>В голубоватом сумраке белели плечи незнакомки. Прозрачная тень покрывала очертания её лица и шеи.</p>
   <p>— За обедом, — проговорил он, — я старался не глядеть на вас пристально, но просто не мог отвести своих глаз от ваших.</p>
   <p>— Это намек на то, что мой взгляд был направлен на вас?</p>
   <p>Она тиха рассмеялась, и смех её прозвучал так сладостно, точно он был рожден таинственным сумраком и благоухающей тишиной.</p>
   <p>— Будем друзьями, — сказала она и долгим пожатием задержала его руку в своей. Затем её рука ласково опустилась на массу цветов, в которой её пальцы, белые, как сами цветы, на половину затонули.</p>
   <p>— Вы уверены, что меня не знаете?</p>
   <p>— Я? Как мог я вас знать? — произнес он, запинаясь. — Если бы я знал вас, то неужели думаете вы, что я мог вас позабыть?</p>
   <p>— Вы меня не забыли, — сказала она, глядя на него смеющимися глазами — не забыли. Воспоминание обо мне есть и в крылатой фигуре, которую вы высекли из мрамора. Сходство не в чертах лица, не в формах тела, но в глазах. Кто кроме таких, как вы, может прочесть, что говорится в этих глазах?</p>
   <p>— Вы смеетесь надо мною?</p>
   <p>— Отвечайте, кто один на свете может разгадать и объяснить выражение этих глаз?</p>
   <p>— Вы можете? — спросил он, странно встревоженный.</p>
   <p>— Да. Я могу, и может умирающий человек, изображенный в мраморе.</p>
   <p>— Что же вы в них читаете?</p>
   <p>— Прощение. Бессознательно вы символически изобразили воскресение души, запечатлели его в мраморе. В этом одном весь смысл вашего произведения.</p>
   <p>Хельмер, молча, стоял и думал, стараясь разобраться в мыслях.</p>
   <p>— Глаза умирающего человека — это ваши глаза, — сказала она. — Разве неправда?</p>
   <p>Он продолжал думать, как будто ощупью пробираясь через темные и забытые уголки мысли к неясному воспоминанию, едва различимому в колеблющемся сумраке прошлого.</p>
   <p>— Поговорим о вашей работе, — сказала она, прислонившись к густой листве, — о ваших успехах и о том, какое все это имеет для вас значение.</p>
   <p>Он смущенно глядел на нее лихорадочно горящим взором.</p>
   <p>— В моем мраморе вам чудится угроза ада? — спросил он.</p>
   <p>— Нет, я в нем не вижу разрушения. Он говорить мне только о воскресении и о надежде на рай. Смотрите на меня внимательнее…</p>
   <p>— Кто ты? — прошептал он, закрыв глаза, чтобы привести в порядок спутанные мысли. — Когда мы встречались?</p>
   <p>— Ты быль очень молод, — тихо проговорила она, — а я еще моложе. От долгих дождей река вышла из берегов; волны бурлили и шумели. Я не могла перейти на другой берег…</p>
   <p>Наступила минута тяжелого молчания. Затем её голос продолжал:</p>
   <p>— Я ничего не сказала, ни слова благодарности… Я не была слишком тяжелой ношей… Ты быстро перенес меня… Это было очень давно…</p>
   <p>Следя за ним лучистыми глазами, она продолжала:</p>
   <p>— В один день, хам, на берегах реки, залитой солнцем, ты узнал в моих поцелуях язык моей любви. За каждый поцелуй, которыми мы дарили друг друга, нужно свести счеты, за каждый, даже за последний… Ты воздвиг памятник нам обоим, проповедуя воскресение души. Любовь такая незначительная вещь, а наша длилась целый день! Ты помнишь? Хотя Создавший любовь хотел, чтобы она длилась целую жизнь. Только тот, кому суждено погибнуть, переживает это.</p>
   <p>Она пододвинулась ближе.</p>
   <p>— Скажи мне, ты, проповедывавший воскресение умерших душ, ты боишься умереть?</p>
   <p>Её тихий голос умолк. Среди зеленой листвы засветились огни: большие стеклянный двери в бальную залу открылись, и хлынул ноток света, в котором фонтан засверкал серебром. Сквозь звуки музыки и смеха раздался ясный, но отдаленный голос.</p>
   <p>— Франсуаза!</p>
   <p>— Франсуаза! Франсуаза! — повторил голос уже ближе. Женщина медленно обернулась и поглядела в пространство.</p>
   <p>— Кто это звал? — спросил он хриплым голосом.</p>
   <p>— Моя мать, — отвечала она, внимательно прислушиваясь. — Ты будешь меня ждать?</p>
   <p>Она наклонилась и взяла его за руки.</p>
   <p>— Где? — спросил он; губы у него пересохли. — Мы не можем говорить здесь о том, что должно быть высказано.</p>
   <p>— Жди меня в своей студии, — прошептала она.</p>
   <p>— Ты знаешь, где она?</p>
   <p>— Я говорю, что приду. Через несколько минуть я буду у тебя!</p>
   <p>Их руки на мгновение прильнули одна к другой. Затем женщина скрылась в толпе.</p>
   <p>Хельмер с опущенной головой вошел в зал, ослепленный ярким светом.</p>
   <p>— Ты болен, Филипп, — сказал хозяин дома, заметив его. — У тебя лицо, как у умирающего пастуха на твоей группе. Клянусь тебе, ты похож на него!</p>
   <p>— Нашли вы свою женщину в черном? — спросила с любопытством хозяйка.</p>
   <p>— Да, — отвечал он. — Спокойной ночи!</p>
   <p>Когда он вышел, воздух показался ему ледяным, холодным, как сама смерть. Тяжелая дверь подъезда захлопнулась за ним, и замерли отдаленные звуки музыки. Фонари карет мелькали у него перед глазами, пока он спускался по засыпанным снегом ступенькам. Весь дрожа, он пошел налево. Перед ним был грязный бульвар под железной аркой, которая дрожала: приближался поезд воздушной железной дороги. С грохотом пронеслись вагоны. Он поднял глаза и увидел освещенный циферблат башенных часов. Все ему казалось, под влиянием жара, в искаженном виде, даже кривая, извилистая улица, в которую он свернул, задыхаясь и ловя воздух, точно тяжело раненый.</p>
   <p>— Что за безумие! — громко проговорил он, останавливаясь в темноте. — Все это бред. Откуда ей знать, куда нужно идти?</p>
   <p>На перекрестке двух глухих переулков он снова остановился, нервно теребя пальто.</p>
   <p>— Это жар, бред! её там не было.</p>
   <p>На улице было темно, только на углу горел красный фонарь, да через дорогу слабо мерцал свет в маленьком старом ресторане. Но ему чудилось, что мелькают огоньки, которые освещают дорогу к глухому переулку. Старые дома безмолвно глядели друг на друга и как будто поджидали его. Наконец он открыл какую-то дверь и вошел в темный коридор. Бледные колеблющиеся огоньки, рождавшиеся в незримой глубине ночи, продолжали освещать ему путь.</p>
   <p>— Её там не было! — с трудом проговорил он, запирая дверь и опускаясь на пол.</p>
   <p>Он поднял глаза и увидел, что в большой комнате все светлело под влиянием колеблющихся огоньков.</p>
   <p>— Все будет гореть так, как горю я! — громко произнес он.</p>
   <p>Призрачные огоньки проникли в его тело. Вдруг он рассмеялся. Пустая студия ответила ему эхом.</p>
   <p>— Что это? — зашептал он, внимательно прислушиваясь. Кто это стучал?</p>
   <p>Кто-то стоял за дверью. Кое-как ему удалось подняться и повернуть ключ.</p>
   <p>— Ты? — прошептал он в то время, как женщина быстро вошла.</p>
   <p>Волосы её были в беспорядке, черное платье засыпано снегом.</p>
   <p>— Кто же мог прийти, кроме меня? — проговорила она, затаив дыхание.</p>
   <p>— Слушай! Ты слышишь, моя мать опять зовет меня? Слишком поздно… Но она была со мною до конца.</p>
   <p>В тишине, из бесконечной дали, пронесся крик отчаяния.</p>
   <p>— Франсуаза!</p>
   <p>Хельмер упал в кресло, и маленькие огоньки окутали его, так что комната начала снова наполняться бледным сиянием. Сквозь него он наблюдал за женщиной.</p>
   <p>Часы сменялись часами, время шло… Она сидела подле него молча, не дыша.</p>
   <p>Словно огненный вихрь, охватили его дремота и грезы. Он погрузился в сон и лежал без сознания, продолжая глядеть на нее уже ничего не видящими глазами. И так час за часом… Бледное сияние стало угасать и перешло в мерцание.</p>
   <p>Он очнулся среди полного мрака; сознание его было совершенно ясно, и он тихим голосом произнес её имя.</p>
   <p>— Да, я здесь, — ответила она.</p>
   <p>— Это смерть? — кротко спросил он, закрывая глаза.</p>
   <p>— Да. Смотри на меня, Филипп.</p>
   <p>Глаза его раскрылись. На изменившемся лице застыло глубокое удивление: перед ним на коленях стояло крылатое существо и внимательным взором глядело на него…</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Mary Shelley, «Roger Dodsworth: The Reanimated Englishman», 1826</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Артем Агеев, под редакцией Владислава Женевского, 2013</emphasis></p>
   <p>Источник: http://darkermagazine.ru</p>
   <empty-line/>
   <p>Nathaniel Hawthorne, «Roger Malvin's Burial», 1832</p>
   <p><emphasis>Авторизованный перевод с английского: Татьяна и Екатерина Кудрины</emphasis></p>
   <p>Источник: http://dnepr.liter.net/kud.htm</p>
   <empty-line/>
   <p>Ambrose Gwinnett Bierce, «The Damned Thing», 1893</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов</emphasis></p>
   <p>Источник: http://www.my-works.org/text_114419.html</p>
   <empty-line/>
   <p>Bram Stoker, «The Burial of the Rats», 1910</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов</emphasis></p>
   <p>Источник: http://zhurnal.lib.ru/g/gromow_i_w/</p>
   <empty-line/>
   <p>James Hume Nisbet, «The Demon Spell», 1894</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Михаил Максаков</emphasis></p>
   <p>Источник: http://darkermagazine.ru</p>
   <empty-line/>
   <p>M. R. James, «Canon Alberic's Scrap-Book», 1893</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов</emphasis></p>
   <p>Источник: http://www.my-works.org/author_3716.html</p>
   <empty-line/>
   <p>Guy de Maupassant, «La Morte», 1887</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Александра Дмитриевна Миронова</emphasis></p>
   <p>Источник: http://darkermagazine.ru</p>
   <empty-line/>
   <p>Edwin Lester Arnold, «A Dreadful Night», 1894</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Артем Агеев</emphasis></p>
   <p>Источник: http://darkermagazine.ru</p>
   <empty-line/>
   <p>Robert William Chambers, «The Key to Grief», 1897 г.</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Александра Дмитриевна Миронова</emphasis></p>
   <p>Источник: http://darkermagazine.ru</p>
   <empty-line/>
   <p>Max Dauthendey, «Himalajafinsternis»</p>
   <p><emphasis>Перевод с немецкого: Татьяна Кудрина</emphasis></p>
   <p>Источник: http://dnepr.liter.net/kud.htm</p>
   <empty-line/>
   <p>Edward Frederick Benson, «Sea Mist», 1935</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Зоя Святогорова</emphasis></p>
   <p>Распознавание и вычитка — XtraVert</p>
   <p>Источник: журнал «Смена», № 10,1995, http://smena-online.ru/archive/1995</p>
   <empty-line/>
   <p>Vincent O'Sullivan, Interval, 1917</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов</emphasis></p>
   <p>Источник: http://www.my-works.org/author_3716.html</p>
   <empty-line/>
   <p>Irvin S. Cobb, «Fishhead», 1913</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов</emphasis></p>
   <p>Источник: http://zhurnal.lib.ru/g/gromow_i_w/</p>
   <empty-line/>
   <p>William Hope Hodgson, «The Habitants of Middle Islet», 1962</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: В. Залипаев</emphasis></p>
   <p>Отсканировал А. Мешавкин</p>
   <p>Источник: http://ru-whhodgson.livejournal.com/2639.html</p>
   <empty-line/>
   <p>Arthur B. Waltermire, «The Doors of Death», 1936</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов</emphasis></p>
   <p>Источник: http://zhurnal.lib.ru/g/gromow_i_w/</p>
   <empty-line/>
   <p>Францишек Фениковский, Корабль чаек</p>
   <p><emphasis>Перевод с польского: Екатерина Кудрина</emphasis></p>
   <p>Источник: http://dnepr.liter.net/kud.htm</p>
   <empty-line/>
   <p>Paul Compton, «The Diary of Philip Westerly», 1936</p>
   <p><emphasis>Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов</emphasis></p>
   <p>Источник: http://zhurnal.lib.ru/g/gromow_i_w/</p>
   <empty-line/>
   <p>Robert William Chambers, «The Case of Mr. Helmer», 1904</p>
   <p><emphasis>Анонимный перевод</emphasis></p>
   <p>Источник: «Дьявол под маской ангела и другие рассказы», СПб, 1909</p>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Рассказ был написан в 1826 г. Опубликован впервые в 1863 г., спустя двенадцать лет после смерти автора.</p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>1625–1649 гг.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Уильям Годвин (1756–1836) — английский писатель, публицист, политический философ. Отец Мэри Шелли.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>«История Английской республики от ее начала до Реставрации» («<emphasis>History of the Commonwealth of England from its commencement to its restoration»)</emphasis> — обобщающий труд Уильяма Годвина, созданный в 1824–1826 гг.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Семь отроков Эфесских — христианские юноши-мученики, согласно легенде проспавшие в пещере более трехсот лет.</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>Марк Порций Катон Младший (95–46 гг. до н. э.) — древнеримский политический деятель.</p>
   <p>«Фарсалия, или Поэма о гражданской войне» («Pharsalia») — поэма древнеримского поэта Марка Аннея Лукана. В поэме Катон выведен как исключительно положительный герой.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Нолла — прозвище Оливера Кромвеля, данное ему современниками.</p>
   <p>Круглоголовые — сторонники Парламента во время Английской революции XVII века.</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Часовня святого Стефана, некогда расположенная в Вестминстерском дворце, уже в XVI веке использовалась не для богослужений, а как место заседания палаты общин. В 1834 году была уничтожена пожаром.</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Прозвище Джорджа Вильерса (1592–1628), фаворита короля Якова І.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Скорее всего, речь идет о Ричарде Бринсли Шеридане (1751–1816), известнейшем политике и драматурге.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Коринна (V в. до н. э.) — древнегреческая лирическая поэтесса.</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Человек, собирающий старые вещи для использования и перепродажи (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Неизвестная земля (лат.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Дальняя Фула — крайняя земля, предел мира (лат.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Строка из произведения Элизабет Барретт Браунинг «Ухаживание леди Джералдины», написанного в 1844 году — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>«Дьявол!» (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Стой! (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Кто идёт? (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Храбрый юноша! (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p>Тьфу ты! (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p>Любитель старых книг (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_22">
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <p>Плантен Кристоф (1514–1589) — нидерландский издатель и типограф. — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_23">
   <title>
    <p>23</p>
   </title>
   <p>Папий (70–145 гг.) — епископ Иераполя, любивший собирать все, что относится к истории Нового Завета и жизнеописанию Иисуса Христа. — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_24">
   <title>
    <p>24</p>
   </title>
   <p>Теперь нам уже известно, что найденные страницы были изрядной частью этой работы, если не полной ее версией. — прим. авт.</p>
  </section>
  <section id="n_25">
   <title>
    <p>25</p>
   </title>
   <p>Гиезий (IV Цар. IV, 12) — слуга пророка Елисея. Получив от Неемана обманом два таланта серебра и две перемены одежды за исцеление Неемана пр. Елисеем от проказы, Гиезий сам был наказан за корыстолюбие проказой и удалением от пророка (IV Цар. V, 20–27). После того мы видим Гиезия при дворе царя Иорама повествующим ему о чудесах пророка Елисея (IV Цар. VIII, 5, 6). — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_26">
   <title>
    <p>26</p>
   </title>
   <p>Трапезная (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_27">
   <title>
    <p>27</p>
   </title>
   <p>Дважды я его видел и тысячу раз чувствовал (фр.) — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_28">
   <title>
    <p>28</p>
   </title>
   <p>Тем же летом он скончался. Дочь его вышла замуж и переехала в Сен-Папуль. Она никогда не понимала обстоятельств отцовского помешательства. — прим. авт.</p>
  </section>
  <section id="n_29">
   <title>
    <p>29</p>
   </title>
   <p>Противостояние Соломона и демона ночи. Работа Альберика де Мольона. Стих. Избави меня, Господи. Псалом. Заступник мой еси и Прибежище мое (90). Святой Бертран, гонитель демонов, молись за меня, грешного. Впервые увидел его ночью 12 декабря 1694 года, вскоре увижу его в последний раз. Я грешен и за то страдаю, и еще предстоит мне страдать. 29 декабря 1701 года (лат.).</p>
   <p>«Gallia Christiana» в качестве даты кончины каноника приводит 31 декабря 1701 года. Тот умер «в постели, от внезапного приступа». Детали такого рода редко встречаются в великом труде Сен-Мартов (французская поэтическая династия). — прим. авт.</p>
  </section>
  <section id="n_30">
   <title>
    <p>30</p>
   </title>
   <p>Перевод Германа Плисецкого.</p>
  </section>
  <section id="n_31">
   <title>
    <p>31</p>
   </title>
   <p>Перевод Григория Кружкова.</p>
  </section>
  <section id="n_32">
   <title>
    <p>32</p>
   </title>
   <p>Moose-berry (или moose bush) — простонародное английское название для калины съедобной (<emphasis>Viburnum edule</emphasis>), происходящая от слова <emphasis>moosomin</emphasis> из языка Кри.</p>
  </section>
  <section id="n_33">
   <title>
    <p>33</p>
   </title>
   <p>Крюк, с помощью которого наносятся разрезы на коре дерева для добычи смолы.</p>
  </section>
  <section id="n_34">
   <title>
    <p>34</p>
   </title>
   <p>В оригинале — «Большая Банка», собственно, громадный шельф вокруг острова Ньюфаундленд, где из-за столкновения двух подводных течений, теплого Гольфстрима и холодного Лабрадора, часто стоят туманы.</p>
  </section>
  <section id="n_35">
   <title>
    <p>35</p>
   </title>
   <p>Принесенные прибоем куски дерева.</p>
  </section>
  <section id="n_36">
   <title>
    <p>36</p>
   </title>
   <p><emphasis>Санти сиу</emphasis> или <emphasis>восточные сиу</emphasis>, народность, обитавшая в Миннесоте.</p>
  </section>
  <section id="n_37">
   <title>
    <p>37</p>
   </title>
   <p>Эта колыбельная является частью написанного по мотивам индейских легенд стихотворения «Чайка» Хенфорда Леннокса Гордона (Hanford Lennox Gordon, «The Sea-Gull») и, согласно его комментариям, переводится как «Качаю, качаю малыша, пою колыбельную. Не останешься один, не будешь плакать. Твоя мать позаботится о тебе — она ночь. Спи, мой малыш, сладко спи. Качаю, качаю малыша, пою колыбельную».</p>
  </section>
  <section id="n_38">
   <title>
    <p>38</p>
   </title>
   <p>Слово означает «вернись-вернись» или «приди-приди».</p>
  </section>
  <section id="n_39">
   <title>
    <p>39</p>
   </title>
   <p>Пекан, куница-рыболов.</p>
  </section>
  <section id="n_40">
   <title>
    <p>40</p>
   </title>
   <p>Эдгар Аллан По, «Спящая», перевод В. Я. Брюсова — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_41">
   <title>
    <p>41</p>
   </title>
   <p>Уильям Каллен Брайант, «Танатопсис» — прим. пер.</p>
  </section>
  <section id="n_42">
   <title>
    <p>42</p>
   </title>
   <p>m-me (фр.) — мадам</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAABVAAD/7gAmQWRv
YmUAZMAAAAABAwAVBAMGCg0AAGs7AAEegQABm3YAAj2J/9sAhAACAQEBAQECAQECAwIBAgMD
AgICAgMDAwMDAwMDBAMEBAQEAwQEBQYGBgUEBwcICAcHCgoKCgoMDAwMDAwMDAwMAQICAgQD
BAcEBAcKCAcICgwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM
DAwMDAz/wgARCALVAfQDAREAAhEBAxEB/8QBAQAAAQUBAQEBAAAAAAAAAAAABgIDBAUHCAEA
CQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAECEAABBAICAgEDAwIDBgYCAwADAQIEBQAGEQcSExQhFQgi
IxYQFyAyJDEzJSYnNzBBQkM0NsA1kEQYEQACAQMCAwUEBQcGCggDBQkBAgMAEQQhEjETBUFR
YSIycSMUBhCBkUIVobHBUmIzJCDRcrJDs4KSU2NzNHQlFgcwQFDw4fGi0oOTZMLDRFS0NRfi
o0V1hJTEEgEAAAAAAAAAAAAAAAAAAADAEwEAAwACAgEEAQUBAQADAQEBABEhMUFRYXEQgZGh
sSDwwdHhMPFAUMCAYP/aAAwDAQACEQMRAAAB6BEDAkSeHx8LEngoeHxZ8JGxAgWfHp8eiRB4
eCRsSfHwo9Pj48PD4QIEHggbGxobGxsbEDQ2NjI2IGSIMG2HwgSJPRR8KPRR8LHD0SeDYgQK
PTw9PTwaPDwSIPD49PT4SfHh4JEiRB4NDQgbGxobGxsQNDQ2NiBkaEGwnp6eCT4cFij0UfHp
4JEnh8eCTw+Pj49EjZ8eCBJ8enx4eEckno4ShkUDxXFaU5dFoIGhsbGRA2NDYgQNjZ4a6KPT
48PRQ6OHp4IPj4+PhJ4KEiRJ8fHgkSeHh4eHh8JPTl0MwJJJFIpTDJTkkUNm5GjjYgbGhkQN
jQgSIEjZ4a0enp6enoodHBQkQJPT4UfHx6fDY2eHh8JEiTw8PD48EnpxKGpBLw0Ex4pSOVpd
FQFgXmyDYgaGxobGxAgQIECDw1o9FCxZ6ejgs9ECRB8eihZ4fCzwaEiBIkSJEnwk+PhB8cUl
+GJpowY+DIPjRLHQ7FG8CBsaGhoZGxA2NiBsQJNhFChR6KPRZ6enh4eCT49Fnx8LPRAkQIEj
YkSJPj4SJPTicKy4DchGeg0VpCGwqDAdNyGxoaGRkaGhsbGhobGj42o9Fnws+PDw9PRR6eng
k9FHh6LPhB4JEiRsQIEHh4eHh8cZBGGJ8VoHDpRFYehUGZINdGhsaGxkaGhoaGRkaGjw3M9F
Hoo9ECD4WLFCTw8FHp8fCj4aEHx4eiRshjQ+JPhAk41NYKg9DkEAeBIsyIFpoBFD8bGxoaGh
oaGxoYGRkaPDdj0UKFChAg+PRQo+Enx6eHx6fHg0IPD4+PRoCylDISThQMHNAemxAeQzOj4e
L80cCCwIBpAgbGRgaGhobGhkZGhkSbueihQo+PDw+FHx6eij4+EiT48PBAgQeHoyRzMQMC4k
luWIDGOHRJpZPBcxsByIHBeBeDgJGpjYgYGRkaGxkaGhZEI4k3M8Fiz49PTw9FHooUKPj0SJ
ECT4+GhAkimdlUVZWkkfGD4hgAdABkXJl5mpQF0VIcl0EQGGiDQ0NDI0IGiCZoAwNHTR4eG1
HwoUKFnp4enosULHD09EiRIk+EjQ2IBUyMhjhWksUOEspgSNDJ5cAMW46Ng8VATBoDxqQ0Mj
Y0JBoxcASwHS4N9Gjw2I9HB0UOCRB6LHBYoWKFHp4JEAkD5PCMsDKTMBshFiWJEL0QD4Mh0U
IaAcWocgKKBcjm3A0aaMjZ6DxgAAFsPkspjoYvRo8LwJAlJg6NjB6KFCjw+FChYs9EiTn05F
GjwvAuLo0YuC+BUjkUkjhn54Wh6XR0kXQAGFFATw6PDURkrTBAdKgaLMJQQPjpkaGxIABsau
WhOEEYdFHx4IPD09Fjg4KEDZ+fQJj5WkseHBobOizSCqKc8M+HBo1EPSOagNGMmMl+Wos18x
A5xJpbl4XwohkI6DLQ8PjwAgzD0kl0Sxg9Enws9FHwgUSR4dGT4pzk4xIkEYiEMglkeiDXDo
kzoDjwsCkDc0ENzMy8MfBk1k9MBKkhkIWaUE5ZgiaOaueDh4IAgNAZLI14niBA0NHw4ShR6e
jw6IPiSfDJyCc+EsbIY0URGHSYExuhTlWVxiRZhcSR8LDQwDC458K0ry/CgKS6PCuHjRDXx8
URhswknko2kLSaOChsjjJ8SB0cJA4eDIkfFCjNjhcrRReB6BQMnhWiDoQqzn4rSiNWBYtyEQ
DrIykzY0cpgrEBeXBRliDoOG4GtHhGI5dHIQPmknSIbD48OCBk+PSSPCj0+EDQg8FjpRHIpk
oQlCGoRgeMgQeheDgKgMPmlAYGBBLoUVIEGnGpFUOBCFwNgMOnpCNEIAGhabmY2BBKNzNVHg
kJ4o9FnoscFHx4JPDwbOYjICEA4ZEopDQg2MmKgrwVPSzAYvh0GilJAdGymBhGCxp5ZCDVyx
KktTKCmLoNzNwcEl+dRGLB0OkQGQgNLNMJp8LPRY4enwoUeihJx6YuV5QGihKOkk0YrwSIxn
wIFqTCrCM8GisGzSwiMkB8JzSiIGJECQHjPj0lkgCiIVISnVBjJ4MgAUZaGhm2Grkg+PhQoU
KHBZ8eCTlAxAryOXoZhWQDRB0z8zspAdL4JytDQLxoFhouy4MfIw4aMEhfCxwBwfJBnRAJhB
IwTHWxgBnRUFIXBZlua4bwEQg9HBZ6OHoo9PRJycZIRiIC5oxoAUAwEReGMAuVJdl0X4cksr
C0KglBiZcAp8HRdjgZFgZgZuAY0W56QB0Kjp45NAgnE8sCyJJdHQBow6KJA6enx8eHh8MnKR
mpEHSEaIERdhiCQWGHmWFgEhHDUNS4LEriQUBTBOYCINaCISaKUpTmZA+Z2KJAyWwTHSRwuM
hMfEAmkwIzoY08WeDw4NmekAkF2LHTmkAiUMFKEQfBwGBHBMzwycIwgCYqzSyUIGQiM9AQ2c
EDPC8DI0sJRkzACQAKIjjI4XAYm8HIg+MAkQy2CMKDejVhZ4KHCMYcCYVCRkvTMwJFDg+Pmz
CgyL4AzmsgmmkM9CEkGUl8dFlcYeDhpxYgQSDSSyNKM8MuMuNMAszgeCEuQoNwOQDwWUJJII
+HRsZuJIHBsWNGEFCOFyUZOBEoCEKLMmj50yVBPMZMaLsWXgKAiQjcjoAjkUzMxo0oGSiNKD
4KiUYYNl+NmWgAWYSk4MzQTlIHQpGgWLovi/C46BCAthgePTGSgLUWBhZAcD4yeCzSR4gGzg
Gc9EgmjgHAkRTeDpkmiBkGjlMtBRqh4FJJEDJZlCOGZmZlsW5ZhUHRx8TCWPAgMhUXRFNBOm
w6FEs+M2AwvAfIRAAopBg+GzQzRAMM/Lkz4DRYOlaQjWTpE1ognhdgYc0g+C5pxvpQkoFAtJ
wODhngDE08LsKDSziUkEwbHD4gE4dJRtxrho5eHhi54SijKIgAoVYySycEBehAURkQNmZAge
nppR0yaMEZZkQKQROXgLAI0M200Iw4NCiKU9PAIK48FDoSGvHH5JLAsi4I4EkEtD4uwiOnjX
j4zMGy0KcngyZSZoKPCWPEseK0qBZVAgJCI183gPySWwovjmsEgCI4HGrm3HPpiJ6MjYyKGh
B8KPjXTNh0IC0JZCKMcJITmwgiaWbQVQICioBgFTWwYMtKAjguShRWjhNL88KslEs18IzbiC
XJYFKZIWJzaaOc0hcFR1KYgU5dEMqyEelgQxIEleEI+DxXkksSvHS0NlKgJAsNeBYzYbBwZL
goQ7PhwqzLhguAeKQrS6PghEg0aaawKCw9Dcx0eFmUnP5QGqhCenRxkJUlYQiILLMcBIkAuH
hbmcjhmhXkklk03oqwiDglk4ry+OdQnNUIABGvjwPGGAQFZMGAMLcijogITewhB0uy6CQsh4
EjBC6McLs3IlDpZAGRBBFI5cDAPhQVALl2BxFMuB0qyxCo6EK0BAsNENKMENoJBWCiUAYwRS
3B4wIJSGOEg8HCuIJpxuAGmxAiFpcl8DhSmbFMVpYHxVBmEoGEMmCAXJBKKcgAMaQSigIZkw
4ODxdG8AKDxUGjGrijIjTQxI4cAuZYChfgKCJOEkktCACBLEGwB6RzYAELY0IdBIoymOfzWg
BDcx8NAlOoS5GTwbPBZ4CZzaU44V5AMnKQgD5ZnSINgsUJ0eUgWEQjCiKaiXBnwAk8ijQyUw
PjQ8NnhJDcDTo00AyY1UtSKUwLlcc5GwFWZGMFqdLlWTCOMjBEGQwNMBs5jGyKQDOxspD4mG
0jQKgwdMnwQCiCUZJDAvBkyclhOBIVAiAhUk4GhJONpKs1c00AgpLopiEZsEBk4HjRQmcmvF
6QjmYQeHg4Om1H6FAyciDR4VADDpCJJbGiFSKFmrnMZ18Z8EYQgQaSWhbGKGpmmmLAIBhTFE
PgwWhcmzkA0gIQaCUuyOODZno6ZWXRWmMGihwDhziUhJPRIRGwneQKnGRFFFOZeWZHI4bGil
CSjQAeM2D4KTwBzeCKFhaAYQQqLkhmMmGkcZJRqZ0UUJmheh2VwTBIeE0BjLw2A0DwrMINDD
kvTBDMieFQ6amX51MUZwYUoVAkAQ6LEGyngKBkOiy5MbD8pjcBw2YSMGegUXpoITAGc7lIBB
pRehaG4EFmG4OGgEknE4x4FQ/M4MrHykN4NmDg4lMsJYaCToMsjcynOGADOggOMvKsoB4lmq
hYZSZ+aMbMDJMDMDA8NhEFiZCZeWBpp0uZMcomagobeG5VByVIwaCDQaF6XZmRCBAMRk59N4
Oczos6uKE4tMcLsuiOdKFybKVBwKRjaSjDIhlUQBklGQmzl0ZmbsHI+WIwZmaQDIYGEGfFsU
pVAEAY2EQahGGJppQgYa2DZbmkAwCpXlIHQJFGH5yydEHW5RnF5SGlGCiDq8uzWCgODx8KS2
LkGSGTRAMhoRAaD4uDQS/LMrDJTVCjDw5/GwhAAtjIjMyyNlL8JC3FCwSJZPNAFFaURbGZFi
BoZl6YCbibQERzWKLEx4BjscvjSQbOJyAWAJBACY6Nl0W5SnxBNZLsuScWYoETUwWD8yIKRZ
kRBKEzE2o0YtSCaGCp8UQJBoQzTyYZcGwLA4KHBRmJopVHSRy4VBMPBs6ELA0kqDjEiBQBRA
BAcLMfLwrwXK06HLUtyUHpUAiG4MBqAIfAsARWmhmdhaEIo8DAGCCVpQmYG0Gjk8zANSKEII
gKVw2aCfDRkxLECT43cuQ3Kw5DGg4DMDwGHxZAL0rCiJJqxJLkjh2Dw4W4JBsCJo4KmfFyaA
YmaKaAMgCG5lQMiDJzZSyNPKsCQyBcuirAUpixCUMTNChJIyeEYNTbQ5MYMCJIQjBppFKUjh
APiCERArLglA2GQgtQQCooSnCoDDPglJYwTi0DcAArAgHDJjTQ9CwsQIAI0gAx8vAJM9CQtQ
hAAHC0LQeK8jGwBOYMDheAiUw6UwgnjQs0Ugg4G4akYKSSXhTAsRC6B8xQcNJLUSbQZKVR0M
BxVD5j4aBUH40WZhg2bKUoOFqDQPBGKEAcC4RkkYCwpzMwjBIuSyBADB0ikwthkbDAvTPAnN
PIwYFkPlKVJAJJihmBuw+aEXYfGalSEYNgKWZGNoLYmFgDxnQPmuBUeA8ZWQC5LMjBMUoKkU
tAiA0GRQLFGehWHRgIbBIUQgFw0C8sQaCUUF4QFYKAYuS8M9MlCE8N1M8N5M3KwvQMBgfNhN
HBoMQeBMKjnw1EsgDNcOewOJI8JDEOynBIqSEfFeQhsEyOaQHxKJB6WpZEEuQDCopjRwQNFF
hOCIKguGBGAoMS/BgszRSsBQpwLBE0g0MNhR8VgQAmc+GuFiUoaHM4NkE8HwjNIHinBUzUin
paCgGJwYFCbECRbl0EoEF+MBaZsFhNCwLxsFyGAYyaADJ6elWTSyHS0K0EgWNaCErzUixLYH
xBzUZybmasV5zcCBFK8vAoDwlHo2Y+AxYBIPmUFqSi9NVEEYDRJHLUlDJXCC0K42gKDHiwPi
nIIFihZYFyIAYKQxC4pw+LUkAUHhlp0wLBgAzGSAdLHPBUleRgqC0KSMRCtMsBU8DQfMnFiz
YApHSOY8Ti3FnwyDYbEYnBqTwMLcyIMiiIogryyJRDLAtiIW4yHAcgyTTXjlMfOlAlPgUBwn
GGl8WhNJA6fCCGQgTM/I4Sj5iggszq8kkQimfiiWVBVHRxk5ZDYwWhZgsaYYeEZDDIzwYEFk
PHo8Ng6QDRSqMlCI6ONCFmeEwfCUEi5MqLsthkdPiOKGyMMA+ChSluYASAxOgQ9LMgjALlSG
Jih0IYWbQFIGFmWIkcJwLmZE8LRgSGoFDI+NmEFQaaa0RiqAc2ECi4NGL4FjPwqA4syOSxg8
I44IIR8RiuAAimNk0Kg0CEogDPDWioFjpMA4MwgCUhlkGJlxRDBOBMiBGRCaekUSWYOleHBr
4QluZEXATlOOjhPAIKgPGyYTxAkZJBBIY2LIZSAaYYTA5EnhRkQSW5NJhdlmDJENUJRJCAsh
JmQ6DQ0URdno6PlcJCQrCAHJrJdhEAJYBQIB4MRJnhbAeTiMTCKJEiCCKPCGeFMZQZiRjSil
LgDRwfLknkwvjSAEB0LQpFhQFJWAMARUiT4njhVnpDIxbksGjSjYwiGRo0khkYxsFScFYQAm
fCCUfEQ9PiIRB4bI4KmQGfkQjnagDkMcHy0JZelMJFlsEQVlcAJtxnpLJgFFQSj0LwBMoHRk
sAWBc301ItjRy5GBYDFkTwRA8NQOGRB6JHRkeKwbPRAwA5hYFDoch8SiwKsmBQWJXksmlUTS
7PBQMGilcXpJA0hlmQxIIGdEsaJx8CJuBr40aKXAkbHhssQVMlDMFRogiC4HRshlASBA2MGf
GAlOODxKJBHEhGXhckolleQS5NJBgjlQHAJE80sqQAJA0PmcjJOLAileVZs5uJog2ejpEGCh
DUQZgXoLkYcJAghkoaIxCEkU+M7MnBE+HRAyRCcGJbl2TgOIBahCW42VZYlOXxONSGjEhoaL
EGSQJIAHlgOG6G8hmNkYJSYVJBIhUguWwOkUsj4UQB4eI5BIpWHhmBmZQnxoQWBIYmSwiLwz
46WOeQpGQ0L4oS0EDZNDYeMqGjOj0sSyIoPFUUI4WRvhroQlYWQOl4PjxEHzPQpBUrx4lEsS
fDowVJGKwjmQGfkMbNVNNKE0cBA2OfgvDALiaWwLhQMjI0EJXE8ZMeFFeZuOlgUZUlaJLILT
UzUg3B8FDSytC0gnhjxNCwECoPhgmjZ8eiCEIIBGMdAshDJIEkw+PRosDXy1C0rySCxYD5HC
AlFiDxUFaRhsy8SelQRBBDLs1cMjTgmLwqAgL0oCoPBYBheAZSnpIHhk8PBgjDBWDRiAKiRI
sUeCT0STQ7LUWNDw4fDZLJpKJg+RCqLM9AcGyrK0+K0rAlNiCQ1ILiwGADFBoWRRDoEBiCQN
CCaPDR4KI5FK0ijJz6DhcDZMI48JFHpYh4enwkeFE8kDh4TRIsWQy0JxnAClYLPj4jlwTzUT
TgzJ56UpSFcEA4RSmC4EgaFCR0cFDZHIxBIhAMKB4IiGThwcI54JDQvxwdFjY4TT4nHpLEkY
shokkAGTOSGOnhFHiUJNNNrL0nDo2WRVg8TytKYJQVBc8HiQKEjYkikUhlcZQUpLgyOnTk86
4OQzrc5wPavD4WPnhIIg4SSUPiRwWRCePg6ZAPjQoZHB0bNTNaCIlCB8jDwghlQURfAoD4gW
LPRoWNjRHIhDAIpCxyby/SHT8z4/TWvzTj9H7eVLN+IpAKIIiiLQ0U5uOnDmg6kOYDpQ52Nc
EAyERhg+bWc+mViDowLAoACkxKOjzmI6KM2g7qmEAOHpHOZTrE5SOqzk01MNzDjRgsOZDsk4
CM4q7yYy/QfTgTL9FdPz5jtyuQ46uUSsgSx7CWUeS1XYbONI7Qri6O3LeK5OzLcJTWZR2zP5
T2zCYNQxrKqxIVl0QVKlFmk1kUVmXXmrx3J1NXNOb0dpmsktRtCNR6wil0uuGZO6a4Zjr6ua
zoaBM1ReRJO59X8yrB+pkR8OoqDl61s5bI8oEnVqiFmprkMhEVY8uv2cWx2fXGGXb2nEGXbF
ognq1NgrKYWYfGnqLWOnOFe5dB1XS3tmqGKEGOyq4hjrWuZMumrcxTTrcuSXKCJqimlcWydq
28bydU1yhHWq5dG+acp5nUGr+cNglVrCsumjoVSOyqOSpQqTujVZThyNjOibXEw+XYrOLo7R
t4uzO3tOIsu1bRYngempWvJyPLriZJW11zuB2W01cS7BZiVUURMuz9XiaTsCuS83r/UQcJRt
FGstBZm0vVtlEF5zCavLy3J+gunNOWsaZrB3XAlBlToscu0g/U0qhMTjDsusdwXM3CHIxtRZ
Vy67ZxZHaNvFuXcOpwzi97ambreAEnstpqYjLsyFFUJyRTOW1HSNudoqsKgby1KtGo+XkXDr
jYBTHQ3jTbebUzrLve3lWOn9OW5N3XleTtfVxaQ+CNRWziegirSLPLvheJ8v0K2/PqTuauOc
urdMUNtXL5CFRZCNdes4tjtK3ibM7m1eD8P0M3OUpd4szsCs031MqzdSrMzbrOGqv8txK1Yd
nQ1cjgbCgijtWuTs3qjTCk31c4S2XkOyRh3tq8BZnd2nA8dt28Y5nZemdxar0JWFJx9QPV3F
vl27bwzmfppp+Y+X6E6cjR1EuCJ0KuUWF0ouhAutWcVx2fXFUdwVwjl3zq8bR1XQAgDKb2Zr
GrVxxH6IafnEEGW4VUSnFkM5+0oy9i8y7ErjGO1q5tjohcvsLTlCouH6B6fnzl3tp+c0dzry
Sm+rUpWS9C1ntnIVA9XWW7FWZtHV9cmRvQarYp5X0ANWURB9TayQengTGeS3FmJxsCi1lFLe
pAq0MIjpKuY6dy0qjwlGJ6RC5H4TltlB0aBShuAyjKsBhUdCVzZHQNc3xp5d1zUbBA3KbVMs
xqs9qwy61OQK+iLTsW2Xa2nK48OUsSOw2eHwk+y6goIrNqrIZK6kw2RKohEQau6t8hYarRS6
qEG57AtAcUBfluARr1M1VwxDNVpUFsIgWpw8iKNjlJpJsORLXO1JI5Iixy3XSgGKdPCzPCvg
gqKMw5D5s9ZcVx6N0PFeQ4raryAGo5FbVQGhZD5aBICcfVnpo0V5k1GIZiQSiwqviZUIfA4Y
LaIFIGCMMh7FZQmeHg4MRdhdUgdj2OmKjHOMdgUKRWVbQKlwMh2RSHWRFxBQWxZGT1URdGyL
hyaUUoyHtB8fGhGPEsM6ASnM7js6szgaJAfGX1fRVEcjBWGVcnmX18E54BYk8GDyDGr4kio9
w7F0zAwuOpaqjPT01IEjBcu09UOT4w8uct91Q2TSbclTFAYjaQzH7cnk080G3Gku4MqqJYSX
9rCc/lRl27qgiYFFSaAX1V0EFuCSdOGXm76cfGWV6SRZWHx4LIgVlmKFw7lqdIIRo5POf4Pq
FQnMty1WvKq6o4kxJL0g1nxZmYmqxNq3MujTQsqMD5cANGqkCqOhyIMadQ8STMQ4BGNHoeMv
jWiCWOmagXUkUMnoo+IgkKCwHBuHBZ4XUUhfVREYliRsYBEiBGXkC1RxsrxslCxk08rAcCMK
RAPArBMGVRjLgmLQ+IBHGxsmg6Sj0pD49psUfHosSQgrKcuyYOEgWeCojDNOEM+HiOLPQYII
XFwUBWkQYI4kcEhaSwhLEqS/GwAgdq4D4HSxJQ8BpIFEIkFYShANCj4QLLASNkQIC/BIvD4f
HT0eGiMNnp8MiiQOCAUIgWluUxWkMhHgyIPQzDUfAwnl2V54VAIBIRAtHS4M2EkoQPjg6QgR
PBJ6Ol8RCEXIQDQNl0Rz4njoshkY+HBsSJJYoritIQUF+VRAGSlECSeXpbBwVoGFQHQ+WBVA
4V5FCksSKQTwiih0SVx6DIkaPj0shBaDxPHwfJJCHCQSB0hjYg+PDw9J5EK0UQAkLUQUpXjA
2JCgmhgSgaBcqgoB4MCSD46Qi0J5PCEHQTPSQKIR4Uh8V58ODgSleWpIHwePCELJI4eEcUKG
RAs8Jo6VY4Vpel4RSoK0SILcuAuCQFSrIg2NFOPBMAJdj5IJAQEwQBpEFixs+KA+PhA0f//a
AAgBAQABBQLn6u5xec+ufXPrnGcLnjisXPFcRq41MbnGcZxi8/05zlf6crnOfX+nOc5zi/0+
v+Dlc5XOVzlc8lxXLnOK5c5XOVxVXFVcVy4rlzyXPJcVy4rlxVXPJcVy4rlxyrnOKq47nH85
4fTn684v9eM4zxz6ZxnjnjnGNxVznOcXF/on9ef6L/hVf8K5znP+DnOc5xVxVxVxVxVxVxVx
VxVxXYq4q4rsVc5xVxcdn/p5+v8AhTOM8c8f8XP/AIPOKuKv/gc59eSHCNHDexChJHcyJKIw
VHcmyFVTLEs2nkwXRp9ZNrpew0sQ7Ntp3Ftd2jRWU1/XbEJVxVxVxVxy4rsV2Kuc4q5ziri4
uf8Ao5+vOc5z/XnEXOf6c5znOc/1+v8AVf6c/wBecX+nOc/15znOcGv7gN5m1mw2W7XDVfsl
s5pux9gPEXbNvsgl2ra/UbYuwB2jbC9mpZe0xgBLYONGCkWv9fzevpDUPziuxVxVxVxVznFX
FXOcVf6c4uc/o5+vOc5z/gT+qrnOc5z/AE5/wqmLnOc5znOc/wBec8s5znFXBL+65wl3KU31
rGqgTbii14rrSvrILFm+AMsCuPJsOGlLa+ckNfZHiKNQCj+oOt6BKlpsCririririririrnO
KuKuc4q4rsV2eX6efrz/AETOf6ouc5znOc4q55ZziLnOc5znOLi/15znOc5znOc5znOcVcGv
7rXqDcI7nTIdWyQ2RTSI9Ou5R59lAllMmHtVGIMiVLjEWJ4BOFsaKH5c+DXFBX9eDeHZ8XFx
cVcVcVcVc8sVcV2K7PLFfnl+hf6J/XnPLPLPLPLOc5/wc55ZznOc5zir/gXFznOc5znOc5zn
Br+7PYYuyVkMLwwXnhyI1gjKqPsJYdBZGkqxYskYpEIgCRRtRschmpWRpbzx3kkwdKbLFtnO
KuKuKuKuOXFXFXFXFXFXFdivxX55fo/885/wc55Z5ZznP+FP6c5znOc4q5znP9FxcXFznOc8
s5znGL+5Ne9dk1uLcXFvZRYVWg6+vOWUrVbN+YuQakEWKUs+ERjKn21kM0ptOjRRdapyWRNc
eotl8sV2K7FdiriririririuxzsVcV2K7PL9HP1zn+if0XOc5xFxFznOc5znPLPLOc5zyzyx
XZ5Z5Z5Zzi4uGMjMHJa/PLnOc5znEKjCS0RdjoPkioHHrYJBnJRT4Mg8yJsFPCqK6LVqaskF
i+6TyWRQQGW8cde12a38dj5Uhruw+cVcVcVcV2K7FXFXFXFXFXFXFXHLnP6M5zn+iLnP9F/r
znP+PnOcV2c5znlnlnOc4V/i22s1Y6HdcLGnNcP7gNz/AG558pZWXoK5yMtNN12kshbJrksq
WWszdctLfV7OrLaQVHGq2f8ACpENlSlTtXhjtfjfFHUN+O/000oUgR9u5xcXHY5cVcVcVcVc
VcVcXFXHLnl+hV+vOI7PLPLPLPLOc5znOc5znOc5znFznPLOc5xc5xVznOcdJY3DSRqPYTfU
MgySA2ajFBnI4i2yIrLRrhXM/wBzozXy7frvXPmUkup173OoYribtbPjUFnUzJkWOST9ynqW
NZ0NpVyD6uKCemg+imhBZZxchp5bjirirjlxVxVxVxcVcVc+rnPjSGYRHMc7P/Qrvr5Z5Yjs
8s8s5zyznOc5zn/wOf6rnOc5LOgR2F29CO2Eq4eSpMa9nseX6RiqmTJr2oCyK7Dn9hWq1LHX
rstVRQJsCWlzsp6eksb7Y7TTN7Hc1YqO/nyACaB96aym2hNY2uHAEaRTSbWkcYUWd/o+w1XF
xVxVxVxcXFyfNr6sFr2vQRmk3verASQbSyKICRI7s/8AQrvrznOeWc4i5znOc5z/AE5xP8Sp
nH9V/ouX8r1hPLc7BG8jWBlRsFz8OR3A5C47yMowsY3yVJCNF9zrrOshUWypKmVPXcyPYadR
HOIGzxvuen61UeuLChe3aNlX2CNGq2QtMqjz1rWWFVbqP4+7Li4uLi5xzmwbXr2sM2Dta7sF
LGlWMpsL42DcjW6gyZL21cXOP21X6piYjcRmcYv9UxP6c5z/AIOP67DvWn6md/cnVDMj9mdZ
zGQ7Sns8fAsSM2qZ8drjMKqu9eHnq7ID2vQiI7EREyKBrkmcjVzFUgvWspyo7NTnWms2DbYB
JdlM+BuoJaM0ms+Y0T2wrS4SrrZUWxbJsbCRZTLclc4FpJIIi7K5uK3Fbgop5Jdh2/Q9NXZu
1NjuiQK73kLBWIxUn3Un40iEObKAIGrUtbUUytxW54/o/lQ1fAtflYL641M8ccmLiNzwzxzj
+iLnOc4i4i4q/wBFzvnTLK+gpHKxUb5Y4AGJBvtnq3C7k7WBge55qrRbN19tAG6botpJN1Pf
QAzqefWlKBEFFkqNxne1BRm4S3p6a/r1sNXW0hl3HG106VWa3q07cIlf051/X1NfqWtjZuvR
U2ItjYTreTZoWgZrVxWVEfXvOjmWvyAb44eKPldhudf0tt92ouzNjspQt8KpZf7AnwojJbAs
kNydHkyD69rJLq6SOMQ1Hiiz1foOxiZqxXcgLyg1xic4QeeGNbnGcYrc8c8c8c4xG4jVzwz0
rjhYjfF286raaDsKEY7CVkTwZAI17LSQxET3o0kSFhZnvyutrfXz6N2z2NKhVtl1VvJLnRbj
XyDj479CzLqxjpV+xlkCU2FYxNUttiHrVVGssQG36OUNla+cTY1i5ujITLK/sZ82RXVDHnsi
6/rQn/K/kV5ZUuris+1t7uYpzSZkhx7IzqXa7fX5cksOxsIGqx40dtm60VaM0WOCJYbFY0Gu
R9drlFiA5xY+fG/S2I6XlFWqPB+oWJMFzF/Ujh856c9WKzPDPDEFnoz0YocaHGhxAZ6+McLn
Ei5fatT7NW7x0dttQRsETs4K3DNRXPE5rjtluUkhOY7kTJs4jnhsBBfrffW7Ukw60O3BlSG8
A2ukU9hXwi4oSWeVO9SNZv4u52ut7WG8ik2Wu3mXSD1ybswtuvJWsWlFsCm1mwGG1uM0/WKy
hh3GywdPdayo/k7c7OMWwl+chLMuPr2OkUpRVT1gNtmiAUCXFjNWf1VWhGNQc58TnEiYsbPj
/TWGDNkiRHhslW0oy00KYU8KP6xerFFnoxwc9S54Y1uIzPXnoxAYgc9WOZjRY0eKPFBn5Dwg
yNqPDLAkBkBbkymjmDD160NInJLiYoyzSGFL82s8FfZQCrp25F128upTZ5BHoJkV4dc0ez2D
cLLPmPUgJsmGN+/ybCpZ2vbFdW9kQAl/vfdTJ33G23UDy1FpP2jsBY7ZAryyxyyviAjEO6XA
kPHQUEOZNm9Ztp5MWpiRwy5WxRBTqpk1hWfFXqJHrAbFxIuLGx4M+P8Apr7H4JJ9u+SzXXf6
ivGPiM1fFGYg89WKHHBxRYg8aPPXjRrjRZ6sUeOZjW/XjPHPDOx9Bqt9qL2qsdWsQ14bLAVF
hXuprQka8LRSZy3Oumc+srXRjiACWP7bXNl29FJhi6isSCpJu8QBV+1yvumxWJ5AXMM1shsY
EqHLIEZ6e0pRhVmsvTUYFPaWdjCraCw2eSkW8PsUuYeNALu0J3X8l5aaHRI+w1klbL1mDDDG
2ebNmRoVK8sdyAG17mRySxSTn6bludVrZ04CjvteKd206mhv5RqhDcA9Vi07HfdzgJrcwZ30
KDIJgUajWpiDz1Y4WejPi84kPGxUTEjJnxs9PGKLFHiiz1Z4Yg3Lnxz8WhfSPueFBnsrnpCW
Q8I6yRAUg4I9nqGFiimZZUhyXNvX0lLPsqgNgA0+quoWl2kiNDvaGu2Sc3TVgyLBApIg0smT
JFJF8aSwRJB6WPXVlRrXz4+09aH9FbtVhseuypgzw6zyPZDm2NKaHYTrOB9vlmO6BJM+sS6M
U0RavXBz48VbSRJlT69JLiuMGLlNflYeLt86srJ+/fyKCDbLGGGtsYsm19zf7bWdaEp5utEe
6mgTortVuihwd4HwDbsI6MdpUTPpnCZ9M+mJxiZ9M+mcJnhnrz1Z6s7g261p97JZFt5ckmqq
HZ5Uarl1djHso5a2J7bWlfIB1fsR3sl63VPBssafr8iZMuriHcSvVkqedwqyRKBBuY75cYFb
s52RNfjDIb1qtkc6Tn+D3fCsZWabZqrxRC2LGxJob+5WHKpvhfaz1ddVS4xI2rug0ZJLrFlL
AeBvtMyvj/LkeivDLtJ7RWDSTmpU0dpfy7airosaefzuEepYdnaSyQdajstA+K/2ihS1kZDr
wED9ujR8PKjhw2yvEWHs6PzXdlZJSNLQrfPPLEfnniPxH55554j88s888s8s71GpezJ0Ugpa
OixIVl8VAxNdrSKWttWsjDswSP4VTW1xGppkPLWpYOPqdNTUdzYV2sRi3M9PiVgjnYT1Nj01
eeHXWBZEKRW17J0ax67NbChdVFgZcQme2pr1n2HhMSqmUmlRpUyHJgOYIslaCgZFk1GkwXRq
3WpsOe2PZCafTr2zyHTvq4Npr42RbKJ7GsYKPlNbMrriXPjpYS7AM8spAyZhIPwLSla00b1/
9LvjiFkbZPt+WW0tck7ZyKiWhjZFnHc6qv8A0JrOztk5HkIZnlnlnnnnnnnszzxHZznlnnnm
ud1vf/cmf7JLWRn5aR4jouoCtlpIFjcRjRZDiv3CnWdXV8bYDQrKFIlR9ioZziWNXOmMkVMl
BPFNgR4UZ7KyE10altPI0inrkjRKuzZGWPZxTgt9dLb4+pMlcUUhZUqAelNZ0zHusqGqgNhV
U6MSH/I4I48txRwWCkNkxtiWUaxjnbZfeZNk3XrRxW19HBBdbLrpgQpJHRZciGyWAADsaIQS
a2M4heoP9rLiZ8fJkv2kL+pDhVz4InZz45VE8j0ytY6kkeQPPPLOcT+iYi55cZ555Zzirndz
iN7CVrFXwTwNF4Vn3vW5tBs232iwpFyRAVJrGGGdfaEGrsvuTpkWSB1oE0OftDpRA18Y5kZH
EGK4cRseDHPOFX0w2xpnxK/FkSoMg1QkosR0gDTAbJvY5LVl7cUlfDuLyxoxVtSaIpICzWDi
np3om59f10TV7OZsRSazqsZuwaXUDj2GjUPotOs41cwaNGVy+p81RlbK9A5LY75GRfH4nvL/
AGa3G6/1jLB+Ma8rWx/FIxBYgQvd6kCtfcnYTVrAhxjJy3yxHY12c5ymc55Z5Z7M96YeT4M7
YkfN3mc14nojGsQI0wpo6TlNElWYwjZHgj9VbSTo7IlXukjynQ5UzN4h08wkqqkanO16Z8SO
MATIf3sqgE+QHUb9So94rDKUEGUPWSQCJCEaVL26OCFCTeZTtsmoObcbONgLCNSw5bIW2Qhx
XW9JKjaL1xrta0vyY6/cGWRbCsOMlhGly5e3XfxYXq85Cco6OQy46aRzOZgm1oyFB63f2qtW
GlTIsF7sjsZGyUbybG8WOJP9SQZziqDwQmoHCoWKnj5YjsQmezCyPWOx3ZwMTdZ5TT9lsI+V
2xskgdfC5+5jOzslvs2ogCHYFWepfE+XdepI9futjZirZQJsiPGtTpBhxhwrWQeQ2Vr3ZtnI
sAVGvZbSgMJr1fJj14RrFO4+u2Q6GJYbKGRHjByTPL6rqZKn19KM8Z0GNEiyd5tFro9S/wD0
7TRrAN4wsCDNDb0ztc3zV1SDu1B7Bvc3G2Q67JAaG0k7NWaXJwOjU0py0VMyUyO9sv3sFhZC
kchHvJGHwytd4w+V/ts5sd7o4mjWedGYawc9X2B2rDMhMiKxFhsQi6eL1sF9Gq7PLEfiOyW7
/SoQXB7YkGfZyvuMaNJINnyisdAnOdm7FT+Vo1eRI0qFc1xAsGVtFskbTbZtnDfEhXquDr0a
4lK6NX10vafZZV1vaySvqIEeTIsNhc+DHhktEbrUeyVt39mjH2GJUDf2Myxl1Wj2NhKsI7K7
PIwTdg2c7msCsgzBBgzI0mkl1h6mZYT6+ErpFePyrakpYghuGd11r2vWD5VLtDVQPYlylTAp
RxtxhR4V2Y3rfHT2ChAYwUcT2x6mKcEb2C/gRSKN7Jo0dIH8sQ6prClrgKkiKrMge9HQDcJp
1wXyjm8x+WI3lP8AYvOSPrHtQAEWCNpSTnHBJjOUbJE396FMUSbMVpdhP63KEznlG93rCwiY
6BBtXavoep1m7xrCJURX7VHnHdFZFfum9BVwvZaEFOnBk1Rj/OlbVLas6/kCSy2pQtgVNltT
tM0mMTI/xw2VirpuHQbQ9hUrYVZEsKCkun7aD4Fftt/bTz7JtmkWktHPzX7iCwLI1LZksKix
n1ux7vJ1cYOzjXwoUaHNaCFTtXYfaScTlUjN9iwkYNHh9oYExsON4J/a+UXyVvsUsOSo2z5X
0dcmR8KwbIwHpXAD4TW56AnV9wF4xF9jR/5FaqvaJcMH9mdruRK9GZXV7pMmvG077qH6ZMOK
0otiE0d3Ie0BY7c5OuQROG/X6U0x+3aUHaG9bxrL7kS/bGfte2LaguJzAD9o9U1+t8Y9W+eC
KKwtlKCZaSMo4xrGxooTwE1Ov+20lcaE+ygIh2QAS52bcvga4hXUWxhPBHpYkv5jq6FAuoMH
VyU8CBJryQBVe2xiG3qDUvLsNNteTKSshib8NB0qidN2x4nzzMH41xDtwZxR0CPnKny8vI38
TCdxMGgvMjU5b6yjmxkaRrnDWuk+LVtfFobggz0u2SGSdenjlRhI3xRn6mtTCNT1zTM843ia
R5+lsPyAtiEZFG9Qt2N7i3kgCNx/KtRq/HJ82FHq5JhNYVYsDctMftMkhto1Kfb2tZLhpBPJ
v+zJxVUt8b40i2e9D2LhJHaWzl0UMrX67rK1ODMrKyFVODXxAB8gtSIXfIUmfB7UaWI+Tfnq
NIoS8RaWZ/qIhR2kQZYAVkw7KpZD2vbdyHXUEOgEYwxtgtHLMaGIky+ckh3xyeSQkGZ8b1nc
swsbWzslZ4C+zL+24JXuVTLwF5nvNB9rnVnixCKLIyo5Ss8HRDcLp24/EZG36KuVdiyYzywj
v27Xn5cQIozZI2EyUJwVmPcuCe7m+b/xFE9sjhqjaxrhuiAIOviKmQnjx1545ZygSn3VM2FK
qK+dDk7hJfKtmSpDG+45Mjiec+j0jZ1xpGv0lejyCLJvZUeoqtet/vms1zDRjCJNcuyIKJS7
5JBe9e1NYux67TTT1Z4k1saVr0v2Yf4cp0wfQwbCR2h12CC7tPUztsOytbItX2VqsRl72xqU
kMrdtakOZu9E0n84oWsLvdRx/Patr9Y7Do1ne7/jM54xrAkN4J+tYbR5yxGkO1W2LXNICU9H
llL4hloLIcp3kCY/OvLVx4Xuxxf0XnhkR7zrNO0DpMhbMqa00+T4J6g+/X46dSb9cveu/XKv
TertuC3/AGNhW9ibKqh7A2gCE7F2Uqk3jZFyRtV6VtJbSbCfZQVIF0BeJ8doC6lWfKLrmoV1
hitraKNqUTzd8Yd3ZvG0UetIq4T2InalzaXbtdo23GpdYzX/AC+wKRhSa9tPpyr2WvAWjvAm
Z3fpJtEvv5AXhmwOY37yTn7q/Pnuz7iVMWYRc+QZVdIPnumvRzp7ne+5/iNnIe88JVwUhOBG
THkdw72Ma46lIsF3klc92Ruv58tavrrUhRrvSnQ5ekW0SqGDYK4rJ+4wYoS2nzI1f4qOxsVS
x3yX9vOOynBfU7VEvgbhAoppr/p+ieCP0dtMhkvpvYobpGjWUZ4Ov7E7V6+nMxdSkNemouRQ
6OwuVujrWy7D5xZv2KdOkn0erOfq+MJl9ChyTFHW3EIvuiV1Xr86R9pPIg1MSmFxW7pePp67
Y6mFHphGYyqtSl0Xd90Z90j2MZoqj7CeLX6jtCU0qvnU++6/c6pX0s2LBqEe6JV4cUBrU+Nh
VY9zYjVULPFs8JnpDsCxY+wWZzSfmr9pm6RUe9/XYgVknXpg2+iyhqyTjTicNI4fYaUIWQzi
KWuK6KGLYLIkeauB15paX0uzo9bqY8zRa2yhrDkRRR7f0CuLNqnsixLeDV6pDYCZA+x2oFFf
w/s0ivStbIXNjE8cm2lxmrAsGEc/0q2UFr8MPxR1h6XxZshzXyeSxjjIJ3pzVUmVWzwdp3ox
tM1Sxrctrpk60WcxtWOVEiSYkZvG41truMkfW9ZrtYWHLBXXlVC22HXyt719s8FpLls5fB/i
odgiajc2+mTNkrR7rRrr7wNkRzLhI0hVJBOuJCPyoZWQo5lyeEjc+LJkFm6o5sb7MfwSuc7P
Qxam2r1Vqq5Y0qUom/dn4C3fjpPuyBJeKW55HxhxDOyqtApJquzYOrFl7JabS0Wxyqmlr9ug
Wzti0gfwLIs759FGQ6xYvsjbE6C+s1mxdWkPO+aOMDhuwxPc3ZtWlvZEcSKRpzEYDxfkxgnZ
LjMRYRRtFIXlYRyey0lFYzV3ObPpbWW2JdSvt0XWK0j5V6P5FhaQ54ru5syRKyPTz6SgPZsj
JtRJUFuw+7Xdml0ozB2ylHFtq2B7ImtRIaB3PXKmwotUuJAK+erDMcESOcARHLE5QsFGYgoq
rCjw+JzIS4L4rJJyRDA+HA9UiLHI5/Jq5wfKIkdv2YlY2QM1P4q+G9iwI5lI2v4frERAQ7av
kxFjWiRrB95T2VhBnutGFhjJQzxbDFkaXty7BrdJRVtuhtejU86K05nTKWNKHZ0XoYKwl/aY
N5sSsjzLB79qvYQYvzPdM+W1g0s3cRyPKSRFebGxGiRqDeijULpbSlzXoXhCawo5c2RPuZdJ
BkjTZHSVm0uyT7u/rWvt7IrjmlFlVkmVaynNTfan7pqOgXo7ql3uIj110sYNdZ7iGA3+SbHN
rqS/ra/VjlBLgPp9hkYPXtia5KS+8pev3xGLqm1eQ9X2xMdpmylaTQtkQttRbJVRv5XM8WNV
XSlVkVjRrGOJyUgykA/5LHvcyO7AfGY8DhFPGshVle81hcy7GMyJldqzryTXUNxp4dX20VwO
VUusx6g6XrGwr2DW0MiZsob2uopghEFEZPj31cFK6qgcMAQ0eQZ51Ha1MiXn8eehSUz/AA+w
ORI9b689DUSW39t6yxmCQxMO0qrrof8Al/YrwNVV6LGkBzl85t+V0a5jtUcGtgDqos33TY3t
lOW5Y0w3hjshaHIbTbg6OG1bYFi0RLbe9am6i7Y/jyOu2V+w1kKgmdUh1uPX2tEtRCxamFn2
uHi1cPPgREz4cTPtsNc2ykhng/27jexCsVtgo2RAqx0KWV468jGPWS0mew2I8uVE96WTTilR
rJCpl5Ekgj6NYyKzZqY1iy57R1mYkXQbGVCqplU292PZ6WIrdZe6OkuztEna9cmlVYANfE+K
qWdyH49qhE8Gox7liC5l10j0Ec5mHluGonkMpmvz44fWMAMQURrkMGPrkexsNq2WnigoI0Co
BDi7kJzrPXYY40WK/wAxSf0q4RIc/cZg4FKD2gHuzVo91fHFLlbNrZtmHMmw6qNsFpGt2aVW
y2vqyVOy61RdjUGlUzu8KXHd4UuL3lSJj+8qRcd3hT5/fGpRdc7WrrksuQ6ZH+MvqRzHksjN
SIEnlClPVYLxK5XxuWmj+GRxOLkOEvzkkKKNOkMaK6kT5DfioAXWllLtqWn3Icu3OgoiVRI8
cKyBPjQ4chqQ5ivk1NTO8vlkNDqgIHN7KJNhrK01g1mtHjDteYNi00QkWaoFyxGzyjTWic8q
kHNtfUo7RHNDM9joTWm0GA6bAjapyhByWtJcAAfahBcMjFcGTMtoU18kRZp9obPnWs18iwld
q6+Z0Sr2fYhU9/I7Lc7VqCa6vFAkSbTXRmgWM27jQpvcGkfyOF8dM9GLHTECmepMDF9r+pK/
wvAQ2/b/AFp7mPd7LJ6vDH/SOyerK8c3Cyk8XGY9sDwXAR0fMMFPQ0DUx/rsSSNfbYyLCZH1
PV6yxnBuaZY+yV+wllV8qDG8lAgI8nYDD1edpezV10KcAXzRR09fZdf42XW0aJ8SeKEjdvqB
z3Ta80YCo7LBzRt8U8myBIk4CFkgp3vHF1e2XI0V1Z17rcob6mtnNrIgiudBtQAg2tSvuiuL
bPMyuOxrfU4qUsZ8xZ552zz4bHxpPXmsEHrVTrFQhrWMlbBjo66VhUspEClnabotBtup056c
kEThryKCU2FrDjz7fI8aukM7OtIbxXkZOa70f6pzScmRWtF+lL5PGmRXco1HscxWtjHcIlMy
TJI830IVAyIEVXmqgDhjvVNfvn1D6w+k7K6Ct2wdiY96CtDa7HeSba4rYu0VlX11Joptic8X
IE5Zub5Ea7KGwk12PtpchaQX3J22UbHC2KpNDbMmkeRpyeISOUihVXaE0L5UIdcibOxvjVjW
GaD887/EYbC8nODNZHDkgsgeFkxJOV8YZC7rcLJj2B/+qFnG+5MuZ/w4EcdPKutou4YYIkeO
wg7EtHYbXfstaGBq+7Oj77WJXHSAiZFEglBVDkZJqQhbqWnAkx6agZVXcNP9B4J8n7laudL2
kjJkYM4sfZbiCkLy+jDY5/lgxJmlLFWDckcO0syvlGpJoWxbC/awWozPblxXDmglDkVsoWyQ
0rdff99sZtfXHo9X2JJFbWvIrJrEXIcdUzfi+kg7LxyNZo7NSM9zryBbny8pjyQT9XUJ5tcg
RiP4yqaqdPb9plQC18qWuNnDWtkpKHAgFuI0iqcYtvfyYiXkQrsLIkzocSKkg+yXIqCugNbM
uNmE+N2CWUwMncpjtcvktFk1jJVRdyiOcGdqlQLaqHrLqiB17AlCYkfttq/dBKmDDytM5US6
cjG9dp5wJIUS4hcfB8U+Q4rWSLYXtt9Gr6u2lX9V1V/cuu16O493UfbycomNf+mHYTa5+pV1
lutrMN1lUzd9CHWNidY2Di6rMRzIy/PjWOvfc3U3XwRLK0CPNGSXcV1hSViAlRPJGSX+RIPg
9nZqsE4JGpgpHC6PscKFMi3VceLvO0VMUN7ukM0i32MZmxyK+Trd0GNHjXcSUlrco1aXibpc
5PSCHI4j0ccsixsWx5G9N/WivM/J012qsspMtx69IAydgoce8HA9rLbX27NQ1ulBW6LXxo1V
at8JfTyfTj9mY3kHawPKyFHepI4C5GMMC2EhDO66/TXTPraQl4g+1Pe9yGsJEdnyuu3I7Ztg
g6Duva+m6zXC1W+ZqGyaFI1GPs2o2WqVOwdVdlafr2v6F+P4kJKs+eOu41MTW59fSFm67RVV
ZtFdOrZ+p7TQ1mv2sAFfRx4Aqa1qLCLr1jQfNjCt40ofpkWLCSq3hsft2Q1ZdbBLKyVWHAN7
VK08O44uTWrXSRHa4SeSwIHnkWv8shUMl6Q670sq+fsE8rB5I8hy9FFGGCjkts7b7LJno1zN
fAWQoGxRRwrrHulUPaE3wtn+h7pG2HqrSPcJtFlJ+tftZvjzOlJPvGq/sSyfsdrEX7nrVN8r
Da5HSLfu+LYRiK93XI+a6eNWWURf9D5/6mGxUeflz9V2P+PWwt11Ku2ajso39uXdgVtcSZtm
vxKuF2q6t2aTs1ZP0TWbiy1G0vtm61tC1m3uLRWfbRYBNW2bXyzm30B6JvbCWCX1Bdw4kSt/
is98d8S5AlfKqZPurjmEyXDJzG7Lasi8pYzhtlsQo7KO4boSBWPuCMCRCfIWrpDTZFbqn7Qt
YeBaWGwmXevPfH1hY46GDJPIrrYI48izulNlPRASMe8FrkOrhWKQ7p7H5spTV9NVxH/I7ccp
pVMy/vLGRQWvS+zgbDmCdJ8o17UpaWmiJG1Zruwq/hp/lwdypgTbaMGFXBZaBKHaKxDymhMM
3WCcVVrwtjG/+D5/6qFH/TNGrXx67mPIY4cz+US4eolP7EE7lieSOhPcbCi/TMbwmuz3Dk7n
EAVmsx2iqzVyPdCkCkt+0yAK3ZbSNVC2YGX85bR9TyGnjL7ZsYnIr8bpOwVtezLUAxjtrNrD
pLX12NYtgwlR8WZqVfFCMZRJjpQisqCKkuQrDAMN8OIwRCN2QIfi6bFZFm2E2FqwaJpdgtxj
fYhjwY8fLHmdsFC0slm8VUSVCdI2bVYlr2ZRSolRTVVFBOrUawSkurGsMwFXCU8tZKRKfZL6
XImx50k+DUiPkFYVItOArNCagIln9bGKn+i9Ce+Kz6zRJ51NdNtByaQwrLYqiVXtdEfgRuZg
WfpCb1K1/sHJbywT3V0uxPKspVM3iDGMTk0FspkK0cF4KabLZaaqwal1AjSx+Q1oiJ5xX+oX
6JOwoFBR57ildZ0jSLDpHnMDURjhytVjFso2tN9bdceEESic3I0doZbRfpsQSD20hXDfLnR+
SHf19CqqYtrfubVxYGszm2kJzoxywDrYWWnxnfaux5Xx6oB/fBOoAltH/bJTJJDZX13Flak8
g00BEzaNqdEBDc0hZYR+Tf8AKgk4ZKcBuiyEWFKa6RPacoY3z15D9HSmc51nIMPa9v03YJuw
9ywbKz2qVoNnBp39WXnM7rm7q6+i69uL1lNod1PSPq1hYU20df3FFGsOsdgrLddUsaWp+w2Y
KktLYUtaSHHnsPJta/rsN/YbLBbrOyzLQ+tT2Vf8etKy3LQzo8KLqF2PYm63Z+9a50yPNdzl
LETg3DYkxCpZa2xSYSM1RNiMaMsfi1fFQUW/I590ElrsRNxto3XVVCvrHcJFBQAiE3DUJjzw
QDjh2pqVtIAgodXr5Wjoe03fO1qmlyFrU+QA1yxkm4MZoMq537pJaGfVOYgdlb8mwbXp5Nh8
4aOrHqHyQrE8KO+SBD1NGTksBAHG/kYfvcVyEdIZnXJPHeN1tvLYLrU7m87HfQkboCRxum10
eZbAp9U+1pVsnV281CLsOg3RotBoW5afsOxbHQtbI1BP+YAVA549L2hsGp2MqtLpFlq8O+1G
MkUW02j/AB68+OX+exmyqDV9iPsJKuHtEORt2sbL/KqWedRFh24o8Y21hIwFaspkS1DV4zeY
pXRZHyY08/xrB9qI8QsIJLPZbuLrzWiBLfrusxdKDQ1iUFZyxVjTfuD9umEsbPZJgBak6L6o
nZPqSgbtmrU7RWIrKdPjcYVDOlQ4LuX/ALOVs7iPZzfCxlW5nEgzyuwvJcSGgxK35GPrJjE1
PZ2QI1ju4HRfuDfv1PyjpCcpZSXwnpZsPhrGcg/ulsw45k5zhypgceea8BZNq91dOMyLb+Rh
VllN+XUWU48sRJHMaysK8ohtkChPNGcjiiycrITb8xkFANIJlvYyX1/aN8SvsJO2pGZp8uyb
KOdVK5wSAi1zikhB9dbcjMctbC8ZNSZg4N09hDimqHGRWyINtFEybo2ttc2tnEnFOUAkQj3G
njgV9WUpnTtrD40zhOIfb9LZskA2+7DroquQyzrzBccSUTnnjwPWhq9r8+F4Ns6QhHDpi+2J
VI1vqUWEOSYtTUJHFsdkCGIFpIlHICUsbk3MVzBvJIZxd+Jxxx+h8qQvAXOJg0cjmj5abyFj
j8iqHe2PNB7QM8ollTSPGTH+olVPfXr+k4PeOMTzEZFdNv1G18ReEnp5i3+G4YKKnNLPXQYs
EDChOeDBiPjwFhhV3h8OQ4IiOeJxH2xARjSyHbYXJAvgT5UOLSwPba2EArKmLWiIF7RmFDpV
LM3S3OmUtVdvd2E80gzJEtssVkSLBg7ZV3tKH2tebZhV0n+4lc0gtzrH47Z6dGM2qr9op1Gc
RwAe47zDM5z3LXOiiV1lH8LZI0xXBjxFJdIsf3L5ktTBOt0Z+aTFqNj2EWk6Fd7hKjmjS9J1
H+Rm2S10wdaGM1WzorPW9ERNeZ/o09Sptem0q6vR0MP+MVklHBN+h9c7yGJcsCLBO9w3FuTo
adrg4B7DY6oNftHcVLCpLiuVsdXyjFZDizZUkDde0FKk0k9h5cV9uPzSPH8MlD8oxTvGkmO0
5JPn8LWKE8ZtJKi3BbKDLu5EZIDDW21arWshV1htlkfxqT7e4ztgsK3YpLj3Cx44K4kW5CN6
GtWD+5yYzFkCC1XTjKFntQ6HkOjw60iPiXSpGT7r7smTJA1ZbSCY6XITDnMTHctz/wBqQvm5
onMd1iPz7Asto17Ud6dE1jVd0nwKfRNGh6Xru6y58/VK7XtzDpOnbTIodZpbejZr74l8KIK+
0WZFdYXbP4mmuarQv3ymjV5J8CthV2/WGvygoeorSE1Kth3Wv1uu1otMrCLEx97qW17DulbX
2m/bbQxYNFuOj1st8bXqEPZEJNa2sVDVUWpOhHobjW5FNVbXWSLTXljtVFDauHitXy1CD7Ek
UxrGDEhV1JXQ4b5TT6tXIap0GmpJ1vaQKFr7NbEe5DZCsaVjojpcaGEl7AlS4qi9eXPK2ZzI
1gZDuJRfa45GhKpuRVLlWPOCyQ1KiMzNgrCIx7pEdy2b/L5b3Z63kF6HfHYv7jeC5qFqLV9m
uJ6297Yb9QWNpVb1FkUtD2UaBsl/L04gt9utRhdlV+4vcCDuEZj7y2qJ2wJf6KOvsLwljtDO
1if3QvtipD0EHsihPbMvadoibOOJYrvtYKtZu0GVJupTIkLVSNiS7De6hk9N61q5rJ3ZRnRT
9m14Jttuevx459q1i+qqe6rI3WI+zRQ5E/YtQsEcRqx5UdXqb2NJoqeIJztthGb2fDmWCbBC
rBVu4UM8RuZSNqYsCWatDV1e3UdhPfF7G3GrmaLaU1xKYGQjvY0ibEVVt3O+qf7THX3BP9xc
MWRUMMfseiuMmHYwotgCNkhwf3WNwCJ4eH6B/wC2O5G4Q/kmqxGSZK1kfwbTxXZOp44WHnNj
lvLkuz7AIS8x2K3HqnNgRHMmGaAM+P7BxCe0FhHP7NcnPmRJfDIokXiE1JBLyA6U2NP+AtvZ
DMMU/wDcPJM/AtMXPil4Bx6ri/K7VASZPNXavC6JbukvAELmWEMC5pbGKgtJs0nbHL3l8XW4
E+cuwaUtTB0vsCvG+FdhkjVIYiv1WutS7T1zS2Y5fRcYsiX1LGrZEaO5pbiMWVcvp3hb9mkv
x2uznPp9cKxXU3ivqaMLm84aP9HyVZmwFR0qR9MA/wDVHZ+34/tqNExn0zxVy6tp+zV0J64H
/bbv4jSSKrq8fki8DyPIahBlE5seJY2Z7s7mnjjSRBiMUZFb4E18qxl3C8+309NawZNZKelf
VUe9zY8qeFlqN0I/A9XvjLIr7eraOeg3Osle2FKemS5COOAQFZGiAcMKPFI+4yWIs46rq1gE
FdAOexh2TZxp/V9nVz4jbEUovZunSda3/Tu0n6+fXt7hXTPnBtHDlkJh9igHkvYyrSsMR0uC
I6bO+E8mQq5rGsAiqwaNxWc41PZhBI3Htx8Ri5a68yTkmmKF/wBuRqxx+I/D9p5v1LI4ygv7
eqteuwdpUE/cKB0bdxaxapd7NqFzFr6/rnYLplZqNwekttG2iro2arcSNdpKmTb2+qxtfodl
2DTazbtf1vr3aVtHafavs7vW7GmPIqLbV5ezaNeXFJrfWV/UJ/A7iwJI6ptTki6jZUVJttVK
1uTTG2u66mu7DaGUCdWbSSJdaTa620mmXVfsGzaFaVsGR17s1ZVTdXt6OFZa9YUUmxMgV+Wx
2aP4uy56zjwnXOrbZaydDvH9WS27zSF1mgrptnDn9badsI//APPWlQ5JtMu9ZZT69PvH2gqy
OkuUhlic+yMBG3DB8KLx8f0ier28Nc3gZGse9zXq0fkpmcOIxjUlxRHWzquGiMonc/6VfNzm
xnvTStHl7NaaHSbTIlzJMy2l28Upd02aQ2dT63rUmt2/RvudY2p+/C0mJW2B01+UaiuqJuuW
tpf3lND17cGXdr2VNkB2KnZC2KVeGhklxtmhbKyw2KPPTU6Ww/6kR5LJ1dSOqoWubuSdWSIl
dL/stU/6HVtui7fBk7LLra+pk1UonY2mVlrT7Lr8G11SYY9dB0HtCHJ+7XEUh3tiEZmoBkSI
EGSHLKJUwYUnTxXjOuNUiVe73HYodcJ//oCXIkcdvbkao0mJFJdeg44jZEuuO0TosJBNwIEd
YSxiGg3844TXt9a8oNznOCrSfFKiK0wMeXl7mezHARqyBJ42MTxf7HfCc5rXxyoq1xiRiyN4
szBndjr/ABaZ2FPk6VM2G5shvvLI7Natp66BqG1kg7nru02gLq0sG2d6CylQQ1IEmXu9X9mz
sGpnyIw4t85mu117Ig1cSbMPE2o0oY5dKVyBNaR8QC2AdmjjtYkWwsYzHHKcxLKwkwSGMdo5
c45LGTNsS2NhYTWR5ZCNNImTGzHIMj1ZmogWXBrgWFbU0VLWDkw3Q4+XUUIruh6W0OuGTbes
9TY7tOTYELW9sWUWisjnhxApBR7gGM0SklE/+QrnPVjWNx3ijG5/kc1j3l9hW5Il+Sr4uc5X
JnCK1Bo9bSCz1/HT1uGvMYSI6C1rmWjBtHCWK6NI8EI1eVc7h0ZOW+C5HRW5FT9R/wDdM4E9
Gemxq/FRD/QczEJlUBWJI8WrB+qXMg2vXc+yh+F3bPkAhcAink+JxTU9T5fDY0/xb8zyyRMV
ciTEQgpjW5IjrMNYh+M3RfkyqNiRht/kg1SE4MeFcVVJvEmD1Jp+R9Y1qhbsNylZSVeu2G74
2LAjRXihRpuwxUrHehREaxvsUYeHMYpUGNGt8VIVUwavY1SkVTo9qj8la97eFI5c+rMuCeMb
7s7zcROXSnovXkXVdguJ9JcR9u3mnrtT2wh1wRG8J4OWN9E9nGAejsi8ZrutU20wa7Wof2MY
PkuqCOFhwJJGzxlCofSr7vW1DPvIMOlst0qSXNVQssQwzvYKSksRsHDAd6Qo48+DGKhI6Bd/
5PC9+CjEaX2ORfuLYjLOzSWvXBvGsjOa3ICKisoQRFDRSJZRcoH2BUk6SUrbjTNoo5DO69k1
uY7unRZVnPuKu+gMej3O/Snly1P9reFTxEmft8qjeGCwyK7Pe9iuTlP04b/Zdv8A9Hy3yUrf
Ir/r8hzSV7Ye2GBXQdw0TsfVtXodNutKo67rUGowNp651bRVrc2upq4MvbdCpHbX2FAqKncN
GbY/yjvRqrYw4+r6psFhrdOymoayjDcsj0ljr0Oc5S1D7EWpa1LgzYcuwr9g1OxraqHqUDX9
c39u0arRafOZA1jS7MkSk1Wrg6jrYduHqRq3UAl5R5FRI5HexSN8r1xyoBTMd1kML4MMCQcJ
ZOrTVrnSRSrEEcLwgz3OGpG7BatiwLSNLsIa/DLqWtNHIp4NOeGFgBIzF5ROVxCfRqKV3xGu
eUPi71uCwp1arU88c/6f7MM79OzmUED7l+37Xef1dnX0nXKvY7bZdbqtW17sUeuaHSbvpLaK
g32qBag2XRJ2sS+yYstzN31WQq77Jk6juN9SbNcCv4FdqczbNZsNOPues207rbY5JdqotySF
tdNt9VBqK3YKGvuzbhOJtH8g0evk6df63KPT2Ot3die7rKWZL3GovoUzZdQ2QZti1u3oq7ef
ZsdNstHV1nkz2e9ET3orgi88kEjMbJRnt6tLKWpjRz2AiMl1+VcIcYaNYIhJPmQTg2ASFDCx
8okITCDyZVBV9u35BwyeTBdypHpiucq+S5F9HrCMeEjD5ktVGKquwf8Ald9Mc/Crm7l/4dwn
xFYiKzPN2Mc7Pc5qLIfz7ncwmctjL9U/UgmZ7hxmmt/eqIivExFjO2CI7WwAUbZL4z8fFaSS
O2ANkj96RVzj08qjekVbiHxGc9PGOVEY4yKoH/puTFdNCUqY3zK5zGRG/d0dkiQrlO5651b7
Ga/RtF8KOMYxGfHO2fZy4GfN9a/FsIdiQ5IIKvfnlswz4wZZpJnLd/sWEL4SP/2ORFIoo5EI
9B+XDVV7+SkFwxkVSMWB9f8AdPL9cVc8OM3ZrXR/t7PQSO5CfHVEjwJcohxnjP8ACWQPuVcj
CUz4gXMaIfChROBjK8duY3uC8mRyq3IJfLIxCuLLmHCjGkLjgGaJkWUQ4ohWkuIRDHp4nog3
smMyB8hURs3xT5PkoTO8JMGQ6S2CVGsRREvDuUIZL2qkheGyEdmgDij1KqLP+FD5evvVS/Dn
PsKqBDjMax5mXHqIhoNKyJGjtkMtZoPtltZpZw4HDSjVGuBJ8HinorlLw72scgxsU5fDPSjB
PRUwsL9RWetvP7hTc5uxkRvv/bK/9znOrbO4hb131DiTri4qYms/j9Q9WbjsANc0bZLCq/j9
mGrtdK2SlqyW/hmnmFFgwaW32GU7q7bxPFpOxpsEXrPaxNBoGx17Y+r2uzKPr3YYUZ1FMSnr
9Xn2MSqoJFsSJp9rAs7myDJ139cl1nAjmA4XiRWImRfoplTh8hjGyH+ZLBqFb8HHxlRlRUEI
TSYaeitWE+Q14a4t3zrkmCWJNQl1sFO6Pc3J4Qqm4s1i6l9tV9dZ2GT4yNyarJFhGd65TOeE
/TgieKnsG4CeBWskR3FKcGM9T2kEJqPOTkpFfj1RVVM3wrvL/wDryfo/2N46UjfJ7G0Kdr+x
9bhdb7Z0vrWmTa7devhx6ubU1dwHt6bA7BpK3rLThbNf6XX7X/dai0e6p9v2WikRusruSgKx
YpE04saXI2qRFmQNPpyWi1k+O+16212ssIdjXV5W9ea/G2i3v3G+56QjsGqc2EauUZZTWHHN
RznTWo2RN5ws3HTXKr5uQyNKsQrhO12UnwKtSSpRY4LWI+VIgDjuqqyeQsCQCFRRIMotn6mG
2unXLXcderWS9mttmWMkIUaJ7DPQqeKk8saROOVe9Poiuzy+jXrw8ipjn+Suf9EcmOO3z3sz
VkeafGKJ7l9WRp0+tUMmSIMHYL2nFI2XYZQJeybDYude3awp+z7DsKaVsz6rR/5TsyZdbZYL
U62zZ7s23HHEF8qwcyPd2UaVBvryDnzZQ2a3fyKydO2y5LaXm1TnbT9wmswNpOr8dIQWKYpc
Xlcu2OZOiL4ZLk8I46q3z5xSjTDmHmuFaYwxg8dUjORlSr3ibLIGQI8YoLIcNsWlOhFa5H5M
HXFM+i1Yr2aBpnjbFSnZ9Ip2mD5tcrsGbHObg1+jXcZ7U83lRMQyY765yqY8ice76vRqJuMp
Fm/I/ZJLeqoVc/zIxmFYnA2eWPDiCyKBCFrOIKOmGxJ5HY2zlBMyxmPa2zlo902Zy2wsh4G1
lefzjPcKyKijnJj7DyyWZpAoi8BE7wEEhnbJGQEt7k4kO8kR/C85J8kUqvXNR8vlOeNiax5y
HHfMMwDWVUNDtdGmT2NZaXxA2Dtz2JxKEM8sP7RCk4D5dbNsLkMmMMzyO+VzJETnFJ9Wkc5W
m4z5SZ70VeFXPYjEUvkpjeOEIuez6mOnjth/Ky9q+grP1qvGcog0KqIx/kns4z2Yj0ys/dkg
c1F8m+1HMaQfipRv8c82qRgfJGiT1jhrywThPbFcrUZ44MjExwlcNv1UYicEngALZy+xCH/S
06ud4eWIL6lA1Wjjj5jeuMq2hlzQpJjQYXLxRCuPHJJMue542SKePbi/iMWujfyO/wBfkfyG
1s3XH22Iya+REhyWNVrJYiOjHxD8P+U1MabEJxjCpny1z5HOOOvJiYQ2OfwhCL4bE7zsPJfU
Qv6nF/U0iOYxjVTxamO4RfPEQj3VMJoBCeis8EcninDGcYjW8+HrJ7FagzL5JKJiv5aEyIz3
NxjlVzefBGNDivLKThXE2QS/G+is8OHOf4p5r4oV6q1ca7HPXNFiRpcCrGwRorUA4ZXlCaS5
keJKknjkMiZPhjtABqL6K2vogwJU5g5B/YNhBSSvUMjh7zL5oTEkcL8hFxpkbiyk5+R9Xl5x
5lxyqqEIqJMkOYG0hvKX4n6XsVztB1ym2Pabz8a9I1qHUjqJt/Yfi7rtZHtwVcO8Z+M2n/a9
jpqal2KMTBjcRjQ+Gc41qq1v0XlMe1i4ESeP1LnjnrT1rHLwJr1xrl5KVVyKQrmIqeWxAVoP
NUc1yceKucQSoiC4z0Ljfpjv9ug+aV4prhvZN8V59iyfPFlMYVPD5KE4xXx0xZMY4pBAifJm
BjsRU+QGQqmcZFIhOVUnGIbjPk857l5U6Yp+c9uFkqzHHVcnG/055Cce1McxjFSS8BNtkB2z
rUTfFuyy3yeuoQvdl0dlL1Z1LG1XZd02TTek9LNRxOi7qd2pQdd6jA6U13Udvm9o0Og6nWdM
UOp7hO7WpdE1SBWdc9VWGq7aXX4mwQuv+rTa1skqmZsf9vesh0dvbVw9hPpXWwKDW/tN9um9
aR15pULqPWdO3Sp7JDp9AvV+n6Vu9P3RR6Frh+itS1HcLnXuuuldjuO26XXqDYvFq4ReG9E6
b1/v8a/1n8f9csaTq/rnY6k8aZT3fLB5AtlbNutc0mpgyL17rGjrtKsdPq5mtWG7bNWdbak2
Ba9V2B+womk6rC6lgaruFjdf22oJotC0HcItxAl61ef236t+xbBOqE2R/XvVraG/m17rjr3R
6uVSa3J6t32Vvury9Hv+mda0/dh9jaHoWp0OvGgEvLXpfquDE7b/AI1B2v8AV6Tf51zpGybf
9N3sAlNbXn/aPWYZLOd+RVsOo1XrEj07G/JAitgfjzT0V3sXfUwszYegDvH2V+Qr0BO6BO7+
5HfqtDcdbSSG6aspSSbrrsvyenzmcSdq73yOoV83mCvh030VXutewO9yI6r/ABvkqS97fJ6t
l/Hcj/vveP6dx/GkKO2jpKxYTuXv4BIe2ikJx7OV/GQyp2L+QpPHafxgtTRdm7Xrzitpkryw
Mkqu2NXE68bLM1erDKfrCNJK3du9OUh9PVVNc7T35PKWw6GJ/wBRO5DPFe9JWx4W/wD5HVwW
yNWKsrp5xHPk6wVz+nWucU/cgf43151/YPibn+SYQOrPxqktZse6mZsupdbh+4bxNfYXk/sx
/PYHmz4kt/iRrvLPxd2MkbafyL1Z9Du13/2j/GvVnX29fkTsR7DbOr/+4P5I/wDw3MB05f3Y
Opdsd0r8NO3vyEb52vTtVLo+4vyC4S86t4/s9P4+69X8/wBoCMVJmm/9nfNUcFV/sx+NNaON
E7mkDm69+NbkXY+zK6Rb79+PIXB2PvFnO5fjbH9Nb0VO9nd35F1XlsBK6TGVM/GVf+pX5Dt5
2r8ZwGfunZWw2L7Ke9CqFvi/bY5q/r1ZAPk9Sc/2xruZm798/pr/AIgOtwXb+rt1H1BFrA9v
d3cJc9Nm8+yvyCuiDr9L/wCy46qYep1L/stpsL7ntv5Fv/4FqX/2X8iozi6x+N36rrXZP3jr
TomD7e1NSmfLkdlr/wA/+39mUXzIDPxbr1kdi7tUVnb1dc0FwXrvrDWa/rip/Iet+Nt/WKcd
h9uaM7dm9h6ZVbBpMsSNf0Dy3sza9W13Y93iUGt/3b/IQnNz1Wv/AEcmP/4v1gvPUJXf63Tf
+zrmNQovp0pWCZqvSP5ARgwtW/GQiv2ODrutH7C0Wg12m2/vFeNv6FR0brbotkqL2l3xHjsn
SWCKyyjhEv4yf9y+2dVvdy7B0bR3dU65LtD28uT7QkhWx6uwqrSH2dplvWbBVWfXtBZ651Wp
Zo9v7b0g26RbfUayT1rMWUKZ0D7G9kdxVdnPueltKuavaO0ty/lGx6N8L+zcHSNJgdZwq+NS
9ZdDa7OvN8/IaWIlVqL/APmfsvXCbPTfjpHkQtn6fme/SOnaxsPtjquV8uP2Wn/P3KetX8vi
5+LUJItfpkytrtgt922OBWRj18Lsn8nqf1J1iifz78h3OjRe57JBU2vdS71s0DpGLLr+3e8b
SRR7fpNyG/8AyE/IdP8AjvVi89O2D1S26v5/s8RzFmac3x6cLx7NXoTbF1F3VYR4ET8jf/rf
4wv52a/v2av3J+P8oljvXeyc7l1HVTJXRVX1hc0cH8l5j4FbGtXSxzeXt/GRqt7Kn7Fr8id0
vdR6PsHvSrjQr48qG4MC7aFdM7Snai6T+QQpEjrq5s9u0lHzG7x3i9qQezpomaDrPUm97CDp
aqm03cvY+77Vqdzs/am67CKKLnNMZ/0VBuCwurtGdz0b01tcyg338jBpGpdOMi7P3taOrK38
ZOfvv4/S/cfT610DZOg5KzNd7K/+/fTw9XLwN8M6vis1ro6yt5tjbbAif2p13aLKo2P8gaoF
9oXWPH9wPyP/AP12vybntHce7NsttStOj5sqw7a/I3lLLoFP+pn5Dc/fOq/+zs//APbdY/8A
Z1//AMvT/wDs2i8l06Q+L032RO9u1/kUnOt/jAv/ADT3U1v8r/GcnltHeX/3SG81R+NL+0Js
qJ+T0IztQoiuVZKr4/jK7nsj8hk52vogL27134WgLXy5BQls5Hk57p8JtdIBIf08Ty6sgWIv
5/8AkuRB6vrxLzaSdy303TE6RsJFz2Z2+1j9isSp8wX1TSf+yssfkbQV/wChVNOJAv8A8oCk
ZqelF/5r/JeQQev/AIxlR99+PM9BdpbmSr1+m/GZ/s0fsv8A+/f+2HnyhxDT5XetuHTNIG9f
XewZLutPH6dUWwt/6e64r5MTtf8AJP8A/W9ZbVD0zZ+/KSVK1D8fRKXsr8jYxvb+P0d5uyPy
Ijq2x60G+P03NY9bTrgrGdOka5ZOnqv9m0YqLrzuOmr+Z9z3v8iAmdrP4vh/453xHkC2b8YI
5XX3e8Rwdt7Mhk1noWrCQ0jvuiJdaPr6cLJ+rfxfY93ZH5CmG/a/xk1+VJuO7NsHY2BxlLBG
L5E8AY9gSJShaLpeM8XUkevll7L76IjafStprtNuu14czZOuPx9QTt/7aAgrabU+chsU4c0y
A9nUFkxRytIrpAeljNICV3K8W5dP9X1pLHsH8oNlGRfxc5S86YnJC727rkMhVn4wAMmgdogK
HsL/ANsS/q/HzXkvuyO9txXZtypDVYLOb+T1TOsLuTWnufxt25KLddlPRdV90l771+fkXvPS
oZbDvqqvBdV75S9fH3XtGp2/XOsex6br4e79m1O569F72qaepX8iKxVd+Ro/FPyIq3LrHdJd
mve7NqJMuid5a/Hg01lrkXb9m7ppNwhdbdo0/X+vdidgU251fXfa9PoGs7P2Jp+3z987x1je
qjUbKpr7id+TdPLsGrTutjr+jqrs/W+tIxfyE0abkzvSRslYZ8uVKOwAA1tYgGWFYIEaukLH
jUXc9FS6yHatBB2R/fWpszC7h05Hn73gW69VbFrvXhNm3KDs1VMA4bxepHWPfFZEDs9pSXO0
n/Iilcmzyqaz2HrjuJ+kVsbtzqTT12G9n7Rb9U9ra71vSRN6o67tfsLu6u3Sl0nu3W9G0js7
YNd23YfAXpQbhv0N4usul5MgsqT7U8fZ9Rv8nhlnhSOwlidrdUvC3kYU8vjt8vjp4vj4kfjP
j/VRO4aFFx0ZcSIqO/HC5SDZdharbSNnfTsAx42cEGitRi8vDnjktFYxeXYr0c0/6co3ZN5R
jgv59aoukIiiWQnthRBz5AjjcfxY6Nek+1uKSzjxhXlyiUFmeTllNm1EIN9YOLrRGznS/uY7
x1xYPQcwj3yHEJkxvpGEipgkUmTWL6uFxn+0g1XFRyZ+rPritXPFOItdXT5vce0xNsM4aqqB
dw5VRQtXnnOj+xY+pz58erZYNcLPUzjhvEijuIseTU2UBrRueT+IbUufYbdZUuhua1gaS5lw
6IV0+Zdbb2nf1U/Xthix5OsXMZpNdtmYDSNlKttTz6o0Wvn2D7GrtWyDazs4sfrt82ZZwZMO
TW6VuUJp6HYpzHartfiyg2MzdMg2i0p669FFqqy9jIfXtxkin186HXQNZu9llydUvFjF1uyl
T9KpL6DR9hwbSz1tdP3JMqY+za3kgZDPsqc0gUlLGsI7V9uPA/jOynKLSti4kQZNcS01vYIs
CPQ3tkyZWXFO77PdNgEorvgtDdxJB4cyuKT6r4J4JZyEGVznteT9XsTPYPEKNMkyG5rSKpG/
5mJynl5p/kS2iy9k0X8iJzH2an4R0j/n7Spcle8+qry2k9k6BJqk27r+PYalYW11Zs6QvLmB
s3Wt7FkbDO3e0MbuxbUtX2b2QJPvvSk37VuexUjz9+bzazZ3ZOkVryd19c1rTb11Rsb5Wu6j
Nkg6YPZyY/Y2jSLYPTtpXE07oftMk9vWsuwOn4+7+O0stg7MtI1zZdlviUe3UFmWZ25ocibr
OdV2UsnTvZ8A9d0H2QPbLym7ZtajeaiikuHJnRDTe+j65A3TvXV9xBK7f6yJZxpdHYGPJ0Ss
k7V3Z1Ze2mw9r9UpIqte6dsTbfrpxT7T8fPyEZ9ohz6Zbr8le55BZPZSuz6eDV8m8qqEL+75
tcnKY968tZytBwwTXNxhU49nClTzyDIrqLqLutznVyCerFMo+6NH5Tvuw32XWS+v9YsLvO5r
+ldq94/x6D+jm7VYQNe603h7g90btu1g/Yt1p4GozOpnvPsqo2Z1/f8A12yTKravtjrSasoX
VWl6vvC2GybDNr+/bKyp9/6SH/NNVu7t239WV3Zbl1nYLZll0Tuu8/wiVLo4WmXvfcat/uHo
1FS65vdyfW9x6x/HSLXT+vdruv5P1JfbkzQK23091dTQ7E6yeyJsOm2GhknrvyRg02rWe+7W
uxatJ7PIWPoXRW5XdxvvR6uTt3QrZ9kydvNmal64HU13TPZZpNh172bLg65svdn6e0Xrn19C
SzNxs07cIFhi/bHsRsFM+C1UKiMyj4+G1Uz/AMkXGl4S97HhWujdg73T7dC6yh01vup9u1St
7Lvb2g647VuZcSXbaZv2va7T7dtMja7Kw3uml9bhd9N47HrdqpNo7b1i13yZ2R1/N3He9so9
1vNG2qs1KzZ2tHZ1fZ9w6rNuGdxV392IXYz9c7BhbxourSQGYru1ewaff7XSO0avTdQ1Xb6s
fUpFyV2NRJ13sHY+g9gG3/dtf7Cr5e/Um10dT2xDo9i0veouo9hQrmF1XFDuFanW27djdf7b
D7B7O1ncNegzhQol72pA3vd9o3lLfcpe46LM2O2sJd5YbrvNNser6rs87UdgH2Dq2vz9A7Fp
dUpRyGosrsqt/tZsfYOsX2s7j3DV7Zv/AGNs9fuO3p+t36fTOjOhSWtH5I5GvZIVpHSHoz3O
Nhx+K1SesK+LyKicL5rjOUTPWvFNs95QY9XcWO13tvAUrHJ7U5R3rYpUdiv+pl/ZevkRVY7K
Zf2XpzjhcHK79T3OVHKvKO+rX48n6UIuaq3xoDNG5p/1EovY2ss444VRWRvNLcJW4/z8KjZ7
Ce3xRMfCr7cdpTzaqTOKO0P9vlU8KRaPjKVRvKrHjz1uajV+pPH4v05Z48SfoD/bnlzj3Z7M
5/R5KjvJeGOcxxSouK55cpaxrltUVkuD+kLeVwbnLjFRWNc9iqT9XsarPJGr7FfjuGD88RyZ
7PIaKVcVzlx3ggHmUjuE5pmt9D04UyfuFamE5Y5UR2OZwqLiuxFyHIP9mg00+Wi67WQha4+N
Mj2lz92PSNc0V7DCWHNjEHixTRns2mwAWLcV02DZz4alj1Y2Oppkm1XYEZ8ZTjFnyGvT2tRF
f+6Yi/Ga1cY1+TV4jI9M9n6nO5zy4zn9tzfDOBrnl4I7zKsGrKJxnoNbZ3+pj/7n2L5IRUxj
24j1XGv8WEf9Grj3cOR7sV6eXKo5rlRw3Oxrmte97HMdyLEytcvqeq4VP3ZSpjhOejmuav1d
jhObnOc5RDYdhJJxGO5smNIlDIuqMb6rKNIr44NqmzGrMjKkyucVjoEpTVgZVYJ0gc5WSSTL
aFGsKCU1wZ8f9PiPzavJFxPZ5eohU9PhjWouWCcDznjPLPrz9fF7CYRUFioQroUZg0eYZIao
pFskV8xi+sXtThhf1MVz0814aTlCu8cY/jFd5Z5/RzkcjiojWOImL5I1OEbJmi8Ss8R5Vf7u
R6lyQ3zxYicnb6kcnkqt4xxPJK2uZMckWI1tV4/dpUGIRZcgQguPHrK/XLJw5kyxkrS1F0tr
hqcaSZNW1ojS5YHsdZLOsCAm2NJImeu8ikAGqmD+AKtmFQlbMhNd4qgkE7AovrK1fX7XeU1P
2/jLnxXuxWcZ/lT/ANsklUVo3ncAMVs5H+eL+kTeFFMX/VPf4tQqLiuRrvkORrTfT3L4uNxi
OVUVeMR+e1iYpeV8/qj2vYYqsxfB5JTEG3Kp36PqiJ4rh/NrnkVyuJj3fTw5UIHtBHrzzFo6
pgctZwfe0zPXcOfKkviGrzyJjwNrSyK+YC7n+wuyWE1jJ1gWQUEhGN8nuhjOAnv95oqxkc0g
/K1E+XbK57V5wRW4VV8OVZk/lgGubi8rjmOTFY7OG+pvr9sLw+LI9fyovp9hfj+0Pn4zOPkk
8vNPHy+nLP8AKPnP3PDGezH+WN5z9HLcbxy3nC+PxoP+9sf8/wCnK3/J/wCR/DyJxyvh5ft4
vhgvTkX1fNleKviez7ftHo+ULwyP6Mf8b2W3o9s30eFR8/1WSJ8UKGwX3XGJI8F+5+qL9z9k
r4vk3wwPt+ZL/wA5OfL9HC/7xf8APY+v0foxPXn7fiv+3/0//9oACAECAAEFAv8A8LMT/wAF
P/5kP//aAAgBAwABBQL/APGZf//aAAgBAgIGPwIzL//aAAgBAwIGPwIzL//aAAgBAQEGPwL/
ALW41x+nj/I+v9H/AG/9f/Ylu3jbwpTI4AfRLn1HuFI72CS/uyWWzdumtKmTtiZ7lOa6Lfbx
4mlkjW8T8Huu37aOzGcWO2z+U+32eNSQ4tiITteQn3dwbEBvbRWY79v70woz8obd+5+Fl041
F1TFyU5U78mBJfdu79gAPf8AkpopHkKq/JMgj8rODZuWb+bb20I3vq/KsrIWJ7ONvy069NVM
jLVlXlvJtK3PA24m3C1T5nSrnCjlMCmTRjZQdR2HW3/T/X/2GvtH56zMYe95eVL8PL5gYnMp
XVhxTwpsaLFDTW5m9rgWH3ltpx8alaeKHbIii8shNlY7tNvfwp48r4aFJZN0qrjDmm3puWJ0
H/nXwWNKZMM7ZkghChJB3svtp8DH6vKksFoZcfeyMELW8rcW7qOHkZuQmf6JYmJTs3Le3bR/
HOpZ0XV5IguHIsrOJPObrJw8gpua7R5SBVkjY7iX+8u5f08aki5Uv4hMOX8Lj6c1ibjyHQDw
Fc2aR1z02IIn13LfaV3HVbeNfCz2+HlKlnYElV4G4XU92ldSwwWIBhmQtt9NjH93Ts/7SX2j
89dRieRFwzlTl+eSEtzLa7ax0hX4hP3UDZKbhtHCyq1j9dR4hnjh6k7c1nH7lnJ9Fh+Ssjqm
7cMTe7Rul2BX7kltL91R9QGKsUgjMiyzrwVhe426j2Vy5kH4TzNz5S/vXD32k28zLpXxDscd
ZNnkd5H+55ZOYeJpF5ln27W+7DdDvu7a33AfbRyAP4yeUzFXt8Koddvp/W8aXPiUv0fF90uZ
2RO2vl1ve/fQy0k37jdpG8zM2tyb9tTZ4CNOUaM5AQ7kFwFHsIJGlQxTuH52ALkfqobpfx/7
SX2j89dSfbulOVM8b7Q3CQ30bQ+NHCjjY9Qncu84I97MPS1vAHsrDGbuMrMVixDEoYSR+7vr
YW/TU2JjRFUZmmjh9SvYWaPv3CoshYSko80zbwoWAkFdBxPhTJiZHuEDHkuoj5ot95+y4Onj
TRXJtdEg5Y1/plu7woY7MIyjcxWPt4ALfX6qWLAhcSrGTPI73Ehd/wB5YjT2VEk0snw588/M
vseQNcJsQglba3pIZNsbynyOI/d2J9TDuXwrNgwZOdksr46lfJzdh3SGMG97flrEkkFjLjTi
xv7f/L/p/r/7DX2j89ZmPdbc7IJDH0XlNrkV8HhQz5M+1tsqMOUNL3VOII7zxrD6jkSOY1VY
zOoblshuQp3HzMHFzWPm5TWy4JbpDGBZ0bVpJBfjrWX0pLM+W1hkaXEd9UCfrUUhVeTu2xRG
NkMhTUF7do7O+jHLIfjAU3w7OCuNwbcNKlhkXe52+8Xitxu04X9lASaSMfV6rhl4G1bERewJ
puI176mzJNs6xAT+YnlkSacDVtpHoZIFFpLDQNew0B41h/HKyzuk78LR2KnRfr/6f6/+w19o
/PXUuTp76ZdO7mG5vTQ4EhTOWMbF83YRo1tAO8msXDlyFGZmO2NlYEVr47XLK3EhbmgMHmR5
qxWkgyGQwpIGttuPDtoSQDbJ+7snmYWHCpmaW0abZRvf0sug8QaeXqEoi3Rh1WdwFYsbX0JY
nwrmZAjysJgXYS+YEXtcqLG/dSJ1TKkCH3gkjjWUNcE6rcdulD4CPm5JPp4n6hccKMOQ3LkY
+XW+o4/+NJJPpkLuRF9Sa+Uenv8AGsLBdeWUbIVFk1duWrLe/DTw/wCn+v8A69b+St+8fnrP
PpvNM4fxEvZUvWeiuI8jE28/kMscyg+Z3bcQXFvT41L1PqOG8nWc+NMvGYuWCxMp81tptJ2+
Ip8DMaOblgmSSLyGTQP+Q8RRzUgZMmcHdMF9xsZdu1V9R41HDkMHyQoj5rMqctz2FW7x9lGF
uX+AQEy5HUptqyfq8vS7WBOgo7Iniw9wiiWM66Hy8b1kfjGUgypoo0My4wkItc8FAs1xqRUu
G7IcwAzwrrHJHt47W0AFtTU0meD+Lrti3QnagfQ+e+mtJkZVjkbzFHyvduSR5rC9jbjWDi4w
9xjnISW62s+z7t+w/wDT/X/1y9Fa2g1uqw+i9A+NZjlA0LvLLr6tWtt+2pur9XleGDFeN123
l5zq37h4uHvDawrA6j8rEYXUVVTsLFRGfTprqwDbQG4UOqdWxYOqRl+SwncQgQpqs1xxkPba
k+AIxIJwWhkxHkcM0/mEa79NoFb5pJJMmJvPLPZyw/ZI7760YlYxQ5TDyDUJb3YN3778KGai
Hy+eFZrjbtezhbDTXWsSHr0UP4bkveEDc3qupMrAcNe2uX1DFRAZTOWcR7J2t5I1YGzXGluN
RnpH8XDJGZXsp4s5G3cOJVtNRUEQh39TguZpoPQlx5tbewXrpwn2/iKmTVOJXlG9z2/X/wBP
9f8A1zjV1q3ZXGtxOtcasONDb31PBCv8RukaMsfHzf8Ac0Bk8uPDdyJ47WbI94Nm920t3dtR
9JWMriLdOTG5aKMlt/ve0U6zR7XNuXuYsE7LLfhU2Jm4ZkXfEFTTl8fSx7ALa1L1pOTK03vU
RJV0QeW67eFu2saWLHbLhT34xeIiYN67DwqHrGUhx8OZufyPMYI332tFcm4Yea1J1Hajy3aV
Y25a2kOnpF7aCsiLpSSRHdJks8j87kHfblx7tBe5N1FxWQyrzM5LiJ0l3BzwB2nXd2mp5S52
uwM0Q8oIHaNLcTXS5ggja0wey7dx83Z4f9HtXVu4amvepsvoOZZL+HntRRxZxoQeIP0fX/1q
9WT01sq83ChardlcdK3VqasalZB957kdhpJWVFTI5V8iJ9wKqNLjgNdK5r5SjIVNshl0DjtL
cNR31k5XRHj/ABCGNXibIu8ew6b4hwv391Qx9Y+GkyppBC8qblflsvkOh7T210vriTHH6nsf
H/hfIN0dthH+DxpYepO06bgp09V+07LaDx4VF0jqECT5zLuieRyIAFG7l6acfvVl/i8MJ6ju
5S390fOdR5eKpbSocbo2Ky4dwHSeVSxv5ect9fV2Cniy8nbN5pZIiB/FHZ902CoQdafoiZGy
SJB7yRxq0h3jao7LaV07D2G6CUNrrvPqLdl/Z/0Jyeq5EeLAo3XnbaT/AEV4n6qt0aJ86Y/f
kvBCPzsfqop8Z8LA24WxEEdlPZdfN9pqLCnldsiZxHG0rM+r6fevwpMRGLrEqxb3N2baLXJP
0fX/ANaNHfXhWlXevLQrXhRL8avUwbdsJb0m1taaHMn2YcTK0jS35CA9vlF2JpcHpcnNheHm
fFot+crG+3yencOHdTdLlN4OnSSY2S8m7cuJmr692o8sldQ+WZX/AIvCfdGV4NyDw+yuj9ae
XbAMgRtHMRtU69i9uutP8IiGVQB5fvgnzKvfurqplid8DYoLxi8nKiAYotz67jSoV6GdHVZ8
mUBAsjPw468zb6uyouplJQG3jayqLyA6KtteNfifUJ29/J7vFk0G+3nMduwcL18NlKeSyPGh
SzegDUngbHtrpsTszZPMk5jSDVjsvcntv/Kt291X6zkBcjsxYvPOf8EcP8KjB8uRHp+GT5JX
s+Uy/mH1V8VnO82S3maXKNz7aMUq+oeR+2/5q2Rv74W3bU2hbdpNyCaxjCC7RkyzSvqEjsb/
AG/T9f8A1VMT5kzvhcqReYkfKlkYr3+QVr1gk8fLh5Jt+Sg+P17G1+7OJoW+vetf7szcbJPd
BPGx+y9F4oJHjHaik/mox5QMf+kBX89aMCPA1u7KsOH0eFeXhQqyVepZpCqxozXd7hdt7Hdb
sqb5O6+Y2+Wc9TkfFYil+VPGtorNbgL/AF0v/Lv5hl2SY8nxnTp1I2kjzbNeO77tZXWenQvB
8qZ45ORGY9jRc3Q7Qp/WF6x+qQty8bqMGzmbAbyR+7Ycdd1Z+C0Okc0WSJPURIZNlk8QvZWN
i5m89JxmssuLcv5hdE92PR/Vo4zwn4hsq6ZIYJIFRStzJews3hUKzwyqk0p2OoHqjtq28+jt
NRdE6eqwQzzmO0Le6kmT1y7m0XYO6sbo3Sg7ZmDzTNOT5I4Q2mw6eU10yReZiyZTtDixylSJ
1ER9Q7Ae+ulzZW0ZMU/KC+26nUez+RyMZC8x+6tND1/N+L6uv/8AT+mWkIPc8npFHG6Zbo/S
28vLx/NkuP2m4/ZauY52MTcyP5pGNLmiLfiahzj3drhvvdooGGB0SXvXb5RpfzUI55SYmH7p
PRodfbXu4+BsBHYXX2VH+FsZVyQs8mQ4s0pt3dgHd9P11a/bXl4Vf/qWL8ydMBl/D1eLJhW5
YRO27mKB3HjXk9I++vbW1+PjW5fLKO1eH5KGX07qeTBMD/Zzyfz1tbrM0yfq5CxzL9kqmiOv
9E6Z1CA2NxjHEk/xoCKGR1HokvRsHRfi4OpR7PEhMka/VRi6B824Jbsh6h7p/wDGQlTXxeDP
iZ+H2yYk4IH18KEfUIXgvr7wdnt4Vp6a2140FrJk6rjtMnnjQ8UiY6LLIv3lHdTN0+X475PY
iV+U+/l3W/OUfnFYmFFMjSaJ0vOhU3Z+KIO3jU4Er4PWtxxuq4bLtSCbgJLn7rfnqOCJlxcT
EyEvlyK0iRzqm1/R5vONdKyMLqOTlZedMvOl5DiNmVWveOFL8D9dR4+FmZEXwxDSp8VHvmjk
4bhs4a1J1v5PKZ+Psj/hckbZ7x3JckfvT4aUvQMDGc5eOyxwRNGwmPDe9jwtx81ZHSceFTnv
J/CyCzExp5X8uvHtNTDqPKkGT5RLkIT71DoB4957KXrfWQWy9yziHH977Dy7+VF7u2ulwSeX
mTl3hRdqLe7ajsNz9G0eo8AONc35skZJdLYcNuexPDTsHjU3TceKfH6Axt8L047A4HZLMdSf
yV8U3y+y9Ijsss8MyyMl+1rVzOmSAY0zHbvU7mU95OtxR/EIikYP7xBvH17b1zenu/LF4Umt
IjDT8opHnndyw8pOoYLXJlg8n+WBKH2G3GvwzGB/WyZX15MHt7+6lhhFokARB4AWH0/XRPBq
sTp/1PX08G9h0NT9JmTd0t2aXp7uPJLCTfyt3jtFcyVCkTcL6gVvilBt6iOAoMg5l9Rc6aUy
5caNBqWDLZjfutrXP5RWA6i+vlApTHEsucwDF5xvjjDDgq99OrrHb0sFjC3oZXRMmXCyfutA
zrfwPYa+J6+MPqPRI/LuzgIJnA9XKeK17eykixJZej9YlO34QbWR78Gj3eW32U0kg+J6evqy
ccEqv9Puq44Vftqfp2E8cuJJKfiMHKjBinYNowe24Mvga5XyqR07qc4U5fSOoW5MxHbFfjfs
21PN0QNh50LCTI6PN+8Q9s2Mx0+qsX5vnkXlyryp4FjbdlYnAbohtAPbf66y+m/LWXkYqYK/
/s8RbJ97nYHYjiKhy5bL03RecFkmt91i49utJlIqp1dNciSeFFMkR4WHiNeNZWFBDLDHA4kT
UBwkmtxvN7Fja1f8Z9IlEmVuTDmlm3LEsvqux9QOlr1+MdfXk9WmZTAmMu1ZU2AAITra3218
fm+7yoypDhU5QI+6FPAU2XBO6NLqI7DImynHqAKd9/URXy6uenLy1lVDa9zuXdsa/wB5b618
T80ZK4cRvsQkNK5H3VRbtrUv/BGCOm9LjDbpQt86RL+ob/T9VPkZrPNlG7mTIYljfX1N402X
NGoQf2aeRfsUWpOoYx3pa3J+6w7mXtFJ1XoeP/DZC804TelJCPMPt4UvVDI25V3vjeYt37Y+
/wBhpcX4KeH/ACLSo8La/t9tDJzppQgYl4PIp+0UnRujgSZWrABvJGB96Q/s9tfBROZch7Pk
Ttxke1tP2R2D+R9dEbfZQ315uFbI6v8A9Rbo/XoBkdPY7tp0ZGH3kYaqaaX5VRurdHN2VV2j
KiHc6ab/AGrSb/d5SHZIp9auOxgeBrY4El9NBY6d1FFRpn/V/wDHuphvMdgAY0fcq+APCuZC
L7QLqOwd9q2vxHhrSrMWhQntP6DQhkvyY/LH9y1jTtNEs3MGzltfYO24I1vQXnNL0NdoMWRZ
3CDiAdB2dtL1f5WdF6jNH8Q+B5VMwPbEFJ1Hb3/Q3T55kjMMxVsbIXQq2h2nxOt6QbLX1VJB
8RiGx471sy6UcPrkK5kG7eku/wB9EwHlRJV1df6VTZp6rImK7CGQNvk5ZXy3Vf1bcKTqiSRv
8v8AUFSF5YSNkkW7cNrn7xP2VJg52dkdNk6vtYNv/gsqUrtA/wA29HonzEnxECgLJl5Hq3bt
j6AfcOunZU/S87I5waQ7Xuj3iZrxgdw/MKljjyjkdPEi4+VmfCT6SsxKlCLcyMPoTb2V8N1k
RtJMiyRSqN7yKRZbN9wDs7qLzMMXpkjKOZkm6rbtVe+n6icc5crWmTOW+7dcizK3b4Co4ZnM
nzVlX9/IVm5SlfIkZNwLA8ePfUvVcuSTJ6szDdkTeo68B3eFL1DGkkGYpGyRySdKGbKimbIt
NKIwFW76nTsrl83YnpBUbwBSs+SZYr2Bts/ITpQ6d1ReXPYFN42EAalge0UczGMuP08e8Jtq
dv3rcb37aPOyXspGzmnQi+o1NqOIrO8V2LrLaVBzBwYDTUeNdQzoYMeHmmJFGICLAC5U7iW4
/wAo8zsNa8OytmP6KDzmy0AP+pX7awMHp+LFj9UOO2ZNnbbSZXm2iM20O23E1aYswexlJe+/
wFvTW2QB4zoFNc64ikJsI14X7NKGPhMfjdfNrbb/ADVtzojEQ3lKjQ/W1b1fmP8AfYjhfvNc
mQbnHaNdOyuZDdl/bFrGkeeC8q23BvQTUXUcECFEk3NEmgN9PzVN1vBgZsBzzGCgkbyLkEro
L1ycvpkMmW44uvKAa/C9QNjSTDKyQ68iOX+HF9Be/YaOHv2SBrxpEFRrgbdxKdlqJ0cXJ1Gj
eBJ1NGCCLfiPq2PLqo/od1N0D5kw/isCw+HlR9uRFt1Hm+9Sp1ENl4hXknGckOigbRaXtNuN
beoYjQRBt68izNp6bk2rndLxxB0+JF/h/iFjLMhvu1Fjr2VB1nqE3I6lLGYIvjkijMWOTvaX
YgAJL8KjhnkbJzN+1eYfh0Ekeu654Nca18TjuI+oGwVYL+WXb5mTZ9l6lz4SRu/eMdAQfE1L
PKbxNbHlJ438Aa3K14hpvOuvdaod4WPGRdqppuPbf+elGGDaS+sBTu0/eXFI8mTvmk85DLqb
6kHs+yuXkSSblt+9tMI+0WU0/Jx1y40O34iF/J434W0NL+J6uoHMiRtrFuwaaPbwor+7xggQ
wqLaH030rqGHIvmx5lXdx0Zd2wnvH8o30Whr5aCsePZVrVr/ANTXDznOP1DHJkwsyMXaNiLF
W70btFN0r5hA/E4zrHEdybCNHB7j2VJNCTHCb7G7Qa2W5rjRmk0Nv1bGokClFYMtmv5j7aVu
UeS25t/GJRf0ktpTRw7lkTRY1A2X9h76yIM2zMqc3QW04fnpk5fcTYX2gcb0iZfKiw5dPM9m
8DSFofIDo3Z/hAfnrN6a0vw2LlRHmna0gDxC6HaL33DSmmw8cRt+4nZ4PIqLp5eZ69fsp8jE
vsJVYN7b2Og1J9tNiPPzQPK3L4f0b8aWSVbxA6p3ikyANokHM23F1A0Wla4bvW+008s0O3KT
VZH1GvfU2SJnlkCswBRlW/tqPF6tlnDZ2Ax8jarRpJfTmX7KE452R7z4CUSSbwXAvcSvoLg2
00qTFgwFggTWHGnBd1LWLB37TXJsVt6hF5fsPYPCkSSR12+7aIJyMfGa2lr6saEfM5mdfRNv
qN7aUOiZsUSTkDZkAENHLf0t7RpTiN7zKAAjbdrFhwN+4UFRYlnk2+XTyH1aWqKPGiYQQOSx
ZbakWCkftdlc0+Vz70OG4jvsOw8KAB5XG6G20jhbWubJ5Vc7VkXVNF7a+NxJZY7eRvhXDeU+
pSsgI+yp+gZAG+Fjlplbh70Odrb/ABWo4Jp1Dylo042LJ6helxIMkPluN6QorlyP6NqfGfOj
TIQlHSXchDDS2ooY8edGZzqB5h+cVz9w+Htv33G3ba9791M9/JegHvbxpXB89K19f+paD7K0
Q/Ya2yae21Q9TxkSTq0b8i4PGI62Nu40F6mTAV194PKO3S3G9S5OS14QeaWPFl7qx3lATKn8
4S59oNuz2VFN8xSmLAt7qTdzcRivAPs9JPjXNz2VRbaCrXY37O6sYRreMvy5Fj09y/GocXI1
xZtyLIAQQ4+72cakznj5qRtokVhwP3ieAtxo43xCfFRXMaxs2id1zxt4VNhwEvJdLSKfNtXz
DUdtB36hI2YwuIcmQe4HFha3Chlko0I9BRtyHjrfuow4nmiH3+1j31FEV/eMAP01Pg7fLGRf
sYLe1x30b2vxueHtpIM/yvnecbLH3a67tKaPAZTlAlo+cbK7g+X/AAR+eh1XpicqcqZMrDk8
u1ltu5ffS9G6yUeTEtEkrg85kXgN17XWuQZ334+qAE3bx82tLe+1m1ZfVa/ee2tvMyYsnze8
zwDzB2AEaGsTqYZMePH/ANYaUeWRRrvX2HvqTNw41ychGDxb7bdT6+8jwopOsjzlLrIFLa/e
LD9FQ8iOOaZhyxlTx7lG3vvZgabGh3fE5cyg8/7xB3nb7OyuR/agsQz8B9Vvsp3WaWCffuSC
ZFlxteAT7y1IuQ/NjbySJ6ePE1v3DlLpYCxVVP3r0VwdsWJKrYcMswf3zzv93l+A7ank5izw
GdMU83V5TGlkC7hons7eNNjzwrjySlkbJY+Zbem2zXzdtZXTJbfhOQysY7KWWFTbcu7W5I7K
+IyNr5UO3lLfVfLwctpwOgr46w5XwO+1ja3damjg1XtNF19NXThQhn4jvr1V5DXj/wBPj9Bj
yZoejnEjn5eNIYzzWZhfy8RpXw2Tl5I5hdrGeS9k17GoqvNmzA/vHMz7xGf1lJOh7Kgy8CIr
0qbeujB28mm4W7Kj+B9/tHqFv/V3V8RhRBcgG+4jyXHdfSjlYp2urHzN6lapvljq8bLkj3lu
N17ePEGi6ww42XbyyY+3evgDUfU8iUmFdN7A+77VZwO48aGZk4ceTCnvZDGySw7O0AqSdRUP
WPl7FD4bgB8ftZfu+2jGMDlFzzDJFEolUD9Y9grn41n2Pu4bfLf89SyY83w+S6Ar2tZBrc93
ZekxZT/u9NOZceVTxtanXl3FtwHh3nwFEh1lEShYuWNiix1GtHNXyz8bjtq6Nskb1Ai/2WoY
sbkeX3e/RTrbbfsoYWQAnUsYuHif+0hcWcD/AMKgx8ne3SZLx88+vhbbfwrO6eETfA1lZBtB
CnysL8eGtY/V3xVi6jHsV+U37xf+/bUWf1FdkDnnB09NmOgv+mnxMx/i4BeWF5JCZEv5h5mp
osmR5utq4fGx2LGLZbzSaafbSQYG7mtuMhI8ojGhLX0Bp8vqMriVr67rJfv07/GlTHtymBji
12neo3EW/wDGh015/i1j8mVM77k3Mf3aHhZO8U0DNGuQfdLI4O0niN3G3tFP07PskqeV+8Ee
B40XxdmVEeJ3bSNfvA6io4pzGZU84wWIVe/1nUm+utNgPih+WYzAyBrrm20cWtprrUmP12L4
fPiCKWMnMT3QJbw3Ne9OvMZ5BbbZQU2cPN/30q2PktGsT7WYCNEjANwE4uayZXxuah2z81mK
lWhB3uVGhLKb1bdr+Heq2tv/ACrzdp1rX7asBp215OyrBtKVt9mFWvr41x/6bG3aRfAxFTf7
wZ6OREPSp95fTaezSgFR2zfu2AB/aD+FtRQmljPLXaVRjc2vdgO+kyMVORJKOYHxyU0Oo4aG
t6Oko7inLJ9u3Sh7jfGxFrkFfbakXJklhzrGeFkYq4Po8r+o2PZRSbqD5UYUkDLiDbSlhpLF
t19tGHJXmwvofGupJ02HlaQXA1XhuvtOlSPhqIstvPsjvbzcWVakaQ/w2ouvFrd9vGpWjj2L
6ou0sQNzeUcNO2mmxEQ5E0YfQnyG3Edh40MkIeUl3Hcx7xSTqCgyB5Da+wD28RV0Bl5jWG4c
v06toftoT9NbzcGUDgOw+w07dQlQvtDKsevHxNJByypjsmvgLjs+2ops2PluDujlGluz8orK
x8VZEs5aJgRzOUR93t/np+o9EyfxDAnxY2/EUF05svFXA7iL+FTQwQwTYsm1psWUHUHtjYHQ
d9McLlx4GqjFySZYuWW2m8ht9+vhjNGmRbyrILxRXW9iBx14080S7epyj38w/XGthx8lK2TL
r6DDCB5t3bfuqL8H6buzIyffdRyeRHGO0feLA+ytvW+t2xGXb+HdMHLj2A3Ksx85F+NLhdHe
Jema+7fXcm0qbE6ad1LfOcKg3lNoDsOGu6+ov9lfDreeBOyTzMq9uvG3hRMJuhFmNiBpUeYn
vc5BLIY40uyALx7rW76xZsLKaTpLumZ8ezHeWQHylBrp92mz+okyXcylZNoaRlsT5rbb9lTQ
xTLiwSu0iMF2qpb0q4XVLd9KmHkQZUgQL8YD5OYbh0UOLadh+uiIgfidy+9F/PtFrH7datuP
+q8q/jv22o38tuFbJPRXMDWHd20Ru0q44Vc6UNx18KC3+2rj/pcHyhh8Glge3zPRxYpNkhN2
PD7aOSn7o+V9bbgvG5NPHjsJItD5W/TUc3RMtZIAeTPjZS7jFKP1LH7L6VIubDPL96XJmhC/
4KLETYCua6FNdq717PHxrH6qkxh6rjOJMd0vtAGp3EflrF6nmzQllA2JjyNyL6guxPbRM23n
HVNp02/VS9c6OGmzxHy83DR+W0qJqjxE6EjtU0uV07GKZiRl3SaZVZo3+vTWm/F45MXlr7qK
RR7y/wB72VJJBK/xAK7FXX1C2n261sX3YXyTWNr8z8oFPBG10toeLLr2e2oZRHtkC2bm+hrj
XbenxOagI87ieNmdQUsg39l+FRdLZNsSIqoZUuW/pP7a34u34nzWis6O1jt4EcdNKjDycvCF
5RuPvDfx9PhUGEu6PEjsl5BZYy17i+t79ndUE0UYGWxES77aAm1j4HhXUGWER/LxXdyMfdfm
MnnAYaHT8tc3FzRLEU8rY++O47JfNfd3MtY8xmVZhuMkcxIEnaHTb91u6gJAF32MfAx34i1v
bXxMODLJOAFE88gjgF9DuT1GlCIz5KLbc6WG+/d3Xpi8TvPuVOXEpBVe0+NbOQOn9JPHJns2
RIO6NF0B8WpumobIpPKSMDcpGg0NWw9rlTuXe5KaAH1d5rmwuIw15FKKfdnt/wDKnPV82EO3
70M6wq39IXt9lP0n5WA+FltzsnllF3DTQn1fmqKDEcJOr7xIBZye4EeqhPhpqD50mbfIrLo+
4HvJ0p/hCXyApZdLBUXjq3bXOity9q7GswCsRax14+NJMfTEwXcvBrE+a311bceRyvX225tF
JPT4V5PR3Vx0ry15hVqG8eWhIulC5/6XCdLf6pGDfX770xvrqHBJLW9lagDGPrQ67j+rWywC
2BKBbW040/U+gSmFnG08GVxxs6n89LJn4ogncBlkD8u8dtLKe+ik+2OMJzT5uZuXgbVyZshY
YpRIii9wTtvupsf5nwpMz5c3FoOpdOJlUf6SIcB30j9Oxsh8eZo2eYK6gM2u/bIAfq4VqeVb
yxjduk10LWp+iZs6mfG8hUgElGNxJuXiKiSLmo6+SPJk4+MZB7O2pcbKUfGpZd8eov8AdOtD
HZ9026x7NptqSa5OM/8AFlDLGG7dp14cag5bH4PGVg+6LmteXQhF/aNR4chHPcSPypBvWPbx
bd6tNNKi6OyCbMms6QBmklDf5S3FB3A602NmQcuU+Tmz7bRE6s1xe5sNEoZGOvJjAHMi/tEE
g/tlNyh8Kk5iGPqO5hynCkybdOK3BHdesHByQ3OneOEydqSNovDS26ur4UcdooV+A3m7bZY0
12Kbgx6e29K8cP8ADyLeReZsNlG3Zrw1PGsfFx8SRc6NijKxWVlI01dvuW/V418XJy0lPu9k
z7V2EbdmlW6hkH4dlLY0AW+4L5b7jx09NbZJzAWs43y7ey1/NQlzOtLzF/dx47lpjb7uyEHi
aXqHwb4vy9JcwQ5RIycmT9d112J3dtNjRr8LNN78qjs4B7drdjdtf69kRTjXkxZbqh3G4JFg
frppzNkB10LNlSnf4DXxr8UW8uJKdic6+5G7N4Pf2UYH2rGfNtTgptSwge5bYz/dk01Fj2VJ
kxyDcqxsWk2jmbuP/nXLw3c4p1swsv8APaicoFYVYGOI66gfpoKoCpvjV7LZlJP2V8RsHM5e
7ZfS3P7/AGU0aemvCr1vtpWnGr9lXhoK3pHZQ0t/0l6hlj9SwRJf62qSLaOZqU2tc3PhSwEq
oXWx46jjQdheRluXBve3tPdWMMpeZiGSPmx9rKhvapepYkhyceQ2WVPK1zwUr3juoxSyBccX
G4N6AdNTQEbiZoPKAvm3Djcjj2VPiTSMFm3ei1y0o0sgAr8H6tBNi9WxbCedxzMdoyLLIjDv
/V76EzIuxl8rtu9VuO3TSosLJueremD4Nz8SD9703Nu+9cvKDTyygHcZObsJ7DftrJzY1u77
QQup147b1z+nyK2If7TjZu5hxvU8sKserdImGVYKNhgc+a449tC6MOWOdHGknr00GmtFuqnZ
h3PLeEX3ugs20d16+GlY9PM62b8OUfEShh6edq3t1odO+R8Jcbp+DdJuvZp/cfrchX4t3sam
xMRv93Ozxw5D3XIm1uZ5DxN/u06TeZIy0ShbfcB0kF92veKyDg3jKxiSCSNh5WfVNPA/XWLm
c1rdUxcQdUvGSkM6DbJbhqdt70nU1jLQxkwn4pkBma3Gw4LrfxpumY2OIZMeRlJyYmTh5rqU
Ooavj+ohH6i+4GybRGeyw117b0mHlxlZFASMsN+/lrci/ZRbqkcOTjoRvx5US/n1sBqf56Gb
DhRx58wMyRstpFBfgSe6kgEb6+cTLaQadgI7PbTYePKkri6Mo8khvqRrpp/51y8jHlvJeSOX
3cx4jj239lMuJhuFR/frx3G+rL+y356foEnIk6lJYP8ADNvMMXfKy6buwDsp5D5QbLZtCfbf
xoiUtZvLv007wR4V8SrryArRHaF3urWsdfZTYqoI5Xe7Ootpbyrf260J1O932r5/KLfe1F9a
dGJEKOhUEXCxsbaGvhL+bZt3eHO/mppG7zV2HloH8lW4CrGvJxrz0rilrT+SZO6vdrc32/XQ
jRaUntq7nzDjXGuNBUaxEKPf6zpQXdtZRd3/AGezWkmicctfTcXvfjxr4jaB9wL6bX7qSSMG
Nk0VBe4PGh8X0Qz9QhtDJmdPFi/iw7DYdlWx+izJl29xC8XZxO4sbWpuaq4UEItyNu5/Yez6
qTMliafPT0ztdgh77Lw8axxh5nJ+aod8Ql5QaF7HhJHpZR2WpsP5g6tjdN6U3mZumwu+RL/R
5vp07ql6f8vR8qR295mTSb8zLHbzH4oPZXm8s6eoj0LfSwrevninMbslwCAvatPl9FMfNYe8
hk9My93g16PUcdnxs0QviTsVYmWCRbPFINbOhpMXpZNvdwSTBWC7v1t35qTp0BQJGFAma9zZ
tvZw8aSJGQRyAq7Iv3r+a2vbSL1Xq0GD8slVQwTeRZpU48NQBb09tc/Fmt0U/wBtlL7/ACpj
6Xt/Zp2KtfFsNuX51d5GILuwHlYj9apMaMc6V2SLbxMYALfd+y9cuDd8YLRpKmvnLbuB+7bv
pYpLJmXTbG5CSBI/1ew00qp8TY+ZSfLs8LEkgDWlmVvjOnyDmI+NYNuv3cHBonqksAnQkSY2
V7pj/jDS1HG+UcaLM6xtPmxk3DHudN8x4WpchJjLCFUlksd5I10GvGm+IfltxfeNth3VF8XH
FzSPiE/s5QEF+KWOo1r3UmcMawn+HjyJAiN91wPUra9nZS+8yJEe5WKbKlZSRrY2sOHfWbj/
AC0Uk6XE/kZbWD28y7u3aaEdzuYWJ49nCuZH2dnf2XFbXsyfd2aDhRcgsH2lxYEnxrkY9ki8
1m1bXjf+epC8TGXybOB7Pu/zVytvn9OyzW3b+FuNqNXHprd2dlFAa04VZ+2rLS0B2fypPZUw
n1l3kUuwXX81RyoeFFU4GtTXGkZ/8ip1FxwP10DK/u3ump02+HdTRm+23l77jT81Mzi7W7uJ
NbCfbu9mtxT43UtOgZW0SyAEtEyDyMVXs1saORhZMORE4I348yPdLe2nysWM5UFkSKGK8jNJ
989oqXN64vw4mJ2x3BlsdBqtDO8vMChXllF2so8e2pjlTGPGX3mHONDzB6NRXw0cIikPmmku
ABbt3cT9dHK5PxEl1MPOFlNvMxCHiLd9RYrY8bt6orcjXcdAbAcKK4+O+Plx7xYBuXzQN3jp
X4r1bI+FiIV544pAZpD6BYJ5R4mlxMTdj9O03KGHLAPA3XjrRzct0jgHncy3IsV+733op8vQ
fF5YuwaUkQpc8Wv+ioeufME3xWVPPDANwsEJe7CJeHAVkyzS7MbnDHhLasNqg/b40kioOTuD
211YKRuH261g8pVXlM9th27wdVt4aV8X0eXdnRb3mxWUvO4C3uFH2flrp2WJ5p4MhUEkb7dy
a8x9vDzb+zto5/LixGypX57zeWzY7epYxeynhpUk8GUqyQ7icPGdZsYK/n3RL2rc691M/WI4
WElgypCpa6/dBbto4nS1WPGI80caAbiOAYil5oEbX4E6XHHjagkz72PG4soPG/2VN1TDfIws
nHfzT4eRseRx6WKG62qTJ+T+sTjJ5bT/AA+dHHM44nR3F7Xpum/MebI0B/eYsG1EOm4htlr0
nSmWNJQmxdnkJ9l9L18EFZMpVEmSWby72G7yAdlE+pb3UtxPfRkc2B4Xrere8A26jTjW+JlV
gdC19o8Le01788/Kk81kvbdu1Ps7q9R5e71X19dbuyrMdOyrDhXvKtVouyvPwqx40ITQP0Xq
30P7KkeJve3Olbp9T40MeD9xX56KVc8Kgyv82t79tr2ooy6r/wB+Iq8x3EDgNND+mi2q+zW4
7KV9+5v1weIv3Co4p198dNCNR360cHq8UcuRPEpx4sjRGfduNvGtmRCMP4be/LsEFh3lQBw7
qC9Mj+MieNGVojtUB/Nbst7a/E+vgZGYLsIgNIgdNuvqFSYmPeRYrrYjRiOAQd16vkWlwYm2
uvY8w183aVWl6f0gq+Zp8VmSjeItPSBwZwPqFTZbSHJxP7ETnz7lPl04Cppod8isvLijV9oF
zrc8dKCIb7gVWwHlF7gaDXhxorCxWW2w2bd4njQyOqsy4EO1Uiv2VMIrKttsB/LbQflrD6eh
BYRyZHZtOwWvrWHnPugSV2ZE1aTyeUkNw1HfR5UhfLB2lbWOy/muBpqKSfI82JzEl5C2uVHl
3La9hY6g1i5AzeVlLIw5uQpAjHe4XUi3CsjL+WFbIXDRl/Ecn3m4OeO6Q9v3R2VDH03Dij+G
hMUTZ50iU3JZUTxPbSSfNWKr9MkHuczHiCSRBtPu9n7JqHNxbSY0kSyR2N9G7fbUUK3jme8c
qaqfG27uqPI8s2OdDIjagq1wfyU7fL8t1vv942wmRew+HZV/mDpuXGBaOORNksfG+jg6+GlN
hfLfTXxhKu2XNz7K+0D7uym3zc3lhF3SWBlkAsBuXt9lMvKabLZ1JEKnQoeGv3e+pHnYtJdg
zW+z8lF9O3w/LSyEEjgV4ey9KZTeUbgJeIAOtr8LdtC8m+biZLAfWB31JkS6enadV8x04fXX
wvZvt4fvr/ZTUQa2yca3Jxqxr3nGtONAigCbUFB1q4/kN7Kmybe8JomT1CnkmX3ajS9TLbyq
bVvXgavUTN6lQfWDfSufFdItLA+oG3bQ5R26a7hqDe4rcfveH5aCn0rddD43rnoNmN5dsvZ9
fdQlxSXkUWR4jt9J43PbWZ0T5pzpc3OwimR03FyshmUxjiwB9e2jiSQBck+basNr7/va2AA4
1Li4wblQAbHZtXuNWqSTFXdnW2xM/joPsNHMy9Z0j9zu4mR2sLezjUZgdec4LtfRtx816O5r
TDz7vvbePGkkh/eli7ImoY+ziBW7IYpw3W/MK+I27gvpQfkpA3nYfdj1LlhqBt08KTFmtz3B
mmRV8L21rK6hKA+NFshjULu2hh2C1T4+QhbHiXmr93fZiSbG1iL0qMvvIdwYpu2kKbgEt+ms
JeuIPh8svjuYwbqu2xuF7NzcKkxcfEihnxXaOfLdN9ip28GuKwkuyxSTczKdV0NmPBfG16YA
3DlpS7MLK/7BHbavw2d7q911s9r2fcR+qLa0cfpsl48c/EwR28qBztkS/EoeK91SxdRYoU2F
GcqGv91kJ8e6lzunMmRi7i0uMx5c/c+0nyGlwPmTm9JgUsV+JjJikB08sg0PjWP0XpDpndPL
rJPNY8uNVu20XHqqM4wUQRgltzWd0bjr2C9CNYyZgTteIBDe+4KCRqKaby8iRUNyb7ZLlS/Z
TjablREHJJ9BvfWhttdtGAB4/XSrce795uNh5ewm9b2N9z9nmA0008KWGCO+0OVt5tjWvapF
jNi+jxyAlCPC/bXwVm53xVrX7PVaird9a8e+tw4UV7a3Vet7VpQYGkDHy8KGup/kGpNdBTW1
o7tNKeS+jGu81tFRHhtQUzR+hz33OnbVmHmGrB/HwoxenU2JF6E+Oy2Jj8br261yG3GKHzqo
Pfx9tfFyE8p1HueIYnUny99JlpKMfLiHMg5O5WjT9kp97dQg+esvJ6h8r6qjE83YeO5vvFKj
HSZRkYc1/eYwO1VOvmP5761FzbGO3MfZwsvmrG6ffyKOc5AIB3cKiSwdQt+HkOnbR19XlPs4
0PMVsLeQ615uCjyqe/sr8L6eitm2Cylbll3MBavgXb3TkFkT0bfvsW76+PN5JJL2ZPSqgWT7
KYdRN2QFoWjJ3XtrbZpVpg0aRhUZOxhx8xPEXp5nl25DD0MgKHt39mlq+JXcuXjtZpUBRWLC
3eLg8Kj6il1hzowXPAmWL3TA9hNT4iQKUj3Jj5O7UPkWVjb2ULXNvNGnstrTW9LBdWvpc629
lNFCr40np5kdj9y2o7Qabp/zTABii4DzAbQwtvG7sIuDUub8ldUilxgBJJj9QcOpsPUsgItp
U2A+BEuIx5cmXzviBJ38m4C38aiSD06BgreknUKtNJntro8q70O6xuulS5Et/gVO6Vkbay21
sN3aO21LLit7qBGtLLbY6tY7pLa3FBk8yLrA6m9gON/HtppIjrw5hOl++mRk8gHF2FrsbEns
rnICbjXTQ+yhEbiMo8l04Cw7bUcjzWfaF3WtwHmJNci438zmWuePC16LHhXlHlrhV+ytauw0
ox8BXmNaVeuXOaVC3vD2UCO36DT/AKpNbhxNDdV2/d9leWvP6aVwfujSmfhEBfXtN+y1NtHm
Fzrqx/TSSgsVXv7Oy1cuJdDawPFB9VLkTn3J1Xb9xvb4in8xe2u3x7ALaVvc7HG1vJwa4263
4VypF3YdmDNbaST4GpW+XslsffbmRw/uwTx8p0vWVn9SyXb+Gk282ype4HDhU265jRikZYW8
oGmlcsHyfqmrXraezVvqr4GWRYucPJK+gH1m1HpnRZObypN8uQBp7Ff9bxqPp/pLHdJIwOxY
R9247STV3Taiec44sP6Meveaj6qQ8MroVMDLsswbtB9lHdG0kE7sdi+cxuvHc39KuehVsUcY
nsXVzoLeFqnPVynwojZ9mm3U8feX/wDOsqbG2v8ACZceSptZlSVeS3DjfSsrp+3fJ5GB00YA
2ufGvw2ZQ/ahPFdeIrnT3XHY7t41tt8B41aVmEjDU8NDqNlfEsVeVwkEtlvzF/zg7xbWpMob
Pio388SCV8ZpVPmKD0kUmPhTn4dfKsaYsi2Ph2VyGyWdLa2jew9g7+yvdyFSoO33TFUc9uuv
CrZjs7lw11gYsANeB01NDF6ekwN7vM66uo4KbdxqzLLsXULs4Hw1oExyleLXC/VRQc1txuRy
xYfVemXZM12uH0FrcBamlKzb3t91dF/VFRY2QjQhhsSeewjVvG3C/fX4Tp8Py/i7624XvRXx
q1eXhWvGrsK20T+StraWq96BrcrUJA3npNxu30GmI41YmlVqXCQ7PE1yef7yuTk6qfS44VEY
G/3kw3RKeFhxJpZFEYsLbQth41zk5aNbafIp0q0UiXbtCr+aiYplD8N+1a2tkII7WsFTS/dW
8ZkevGyJrWuatlFgAqfzV7zqHHzj0k38dK8+bdD/AEbn8lPgZzNlY8sMgCN5trL5gaWS3veG
mt63fVSxx/qgm/jWXvttVBFc66yNbT7KQZ4L48RA5co04a38RUWFhLyXTaIlRDtDNqSdvZU3
UsmUyxXMcUhHu9DdvqBoPm3+Cgbn8wttkEvoA9lfxjaSSk7he5e97jjqKMjW5v3YxxAP59O2
laVkWO+1WtbXsC+NP0XHmb4PXm8BF5dW8xF/qNdWiUfwgx+VGw4SSLqCQeFuysjBIPxNh221
Q2sfZUnVcbyzR+aYKLGKS1yp9vGhDMFjkbjpfdelxspuZK3nSTUIdO3tqNWcckPtDhgNipY3
ueA7KXrXTYR/wl1QmbH2m6Qzep4rjS33l8KsAB9dbQi28TW7QfXVtNv11xHdVgV+yuN29lX7
fZX/APCa0BI8FNWdGuezaa+G+Kf4/l/D8zdry/8AJ37uym07a141rXlq3ZRYVsNbqXb20u17
IeOlKmU/8V2+e2tbsBycP81DFl0I4k1dXF/bTfrdlGY9uorcPVxqNW9FQZMDFVbS60mfjynv
LEm9CLMAZ++o8LqWIuRinhv4j2MNRXxXy1mSQy//AJfK94n1OtjW9MnEseF3f/21smycW/gX
/mrlO8RPhuq/xES/4LVc5Mf1I1bTOv8Aimtcof4lf67/APyv/GoupQZxZ4zcry7bh2roeBFT
yskGNhlvIjiR7i+luXQZNixXuNoKxoO1taaWTLmZ2OpsgrqnRQm87PKGtdljk18LkGtnScdp
3/dIA/lU3uQSdfbSxdWzBLJlMI4cHGA3DYdeYdTtHjTywMnwYj5paPgAotT5metstxuGQygb
h2eTsHcKV50vlzKEJRrnhceAPaKQzgXYb7Serbwu1uNR4COPxPKNohtulr2DNxsAe2g3VMtc
LpbH+3YF55C27Vjdib93CoemdIP+7z55BsPnVk/deYaE8ah6+gH4Lms6tcaBj5JR9V91bsqU
CWZREuQttkq7dPTxGn1VzztY72RW+8237wrGm6fMz5DxKXEnbcX8h7K+Eyl2Qep1fhvHfu1r
8Jz4kk6TkLosijZFJGfKRfTcKm6bl4cIy4tCeUtiDwYe2rfCwn/4SfzV/q0I/wDhJ/NXkgiv
/o0/mr92gP8AQX+arbEH+Cv81XIH+KK8lvsFeX8wrkOa04Durl3+9apFXqgeRNT7g2/PQ6lD
1KNkLBNhicMCRelaCWGYtbascnn/AMVrVuyoJI04XZTb7a81WbjW4ULUlu+t976cKf4hbe2t
o1HdT5GaLYy/lrlIqiSvjGkKoNbKak5B34yG26l/VNbqjx5PVQbKb3FE4H+qtrSgaZK/nppM
rUHhQX7tK59NftVtr+avJW7sraK3fdrXjWtAmuo9awgHyF/cxtwkudUP1UMf5d6D8I1rc+Zt
2zceIv8Apo5nWcvd1SUkzyro9j+1SY2HOJN/k+I271Ow93DcT21CqbY3kZvKe/7xPj31JH9+
Zd4x5eD303LaveRhcXaqgNx/IeF6yeiY6SLhR7YZ1ViTPKfRjbuwL6mp+pdX/wB4/MxAjDzi
8MVtOXGNbX76klzJiyy+9MYv5beoWHcLfVWf8sZHmkhN4J+Gw23pIfCpOlnbLg4paLZlKJYo
yDb3ZP6KOV1B98nmUAaIt0J8oHCsVV/yUf8AUFWmvHkgWSdeI8D3in6N1RGkVXjmWP7u4HR1
BGtRclC3zDEOdDJ2uh1kVj2j9Nb1XWtONWNXFa/RrXhWxuFbohdjXJ2a7v0VzgAu642ixJ7e
BoDXcD29nhQy1HvIrfUKzMjKkbkGMpEhJ47dAaBHGuNeY1cmowfTcUj4x+7qKOWW+qlRtbdl
PDk3W/pFNPgoVg/WPdXKnQyjttrS9Lx4SC2jXHClyuneWUa2HA00UqEW8poQW81CLJ/ciji9
PH8TwFbcskZAOtJ2pauYPTWvGucp21s++Kua8311s+7W/sFWHGt4q1/LRsawZydjytdWPbZL
aj21Hg8sc+5iN/um+q/ZwqOSUm0hIn2XYn9GtP1THhJ5rsF7OXJwU931VBiY3nzImSLnBBuL
vxP89YuKvrRECqurPY7j9VOo1zZTyI40095fau23ZS9K6Qyp1mS/MzJdbyPqznjehFJ55SLR
wNt3OeG6/ZepsjYqRmO0y2Ab3nlvxubXrD+YsZ9nT8+/TZwN1kkTzQsSaXrDeWMcsyHt5itZ
GI4W7KeHbsXezIO07wzXNYv+jj/qilVqmyTZeoYaNk4s3bG669nYe0VBPAjfGuEc803sG8vH
uJp2eIpIbtbjp316dK8i1bZW4rp9NtKvtFAWF6vYbt1A4/qdh9vbSDQLzGBb9Y7dPsqaHbx3
KPatZ0mhX4c3J1sdB9OgrXhSt26UpnXdpT5MZtD3UuUw8gOtJNIq7RQj6M4EC+pa2qLzAa0/
UekAKY9TejJmWGavldfGnTLQFyTT8lfddl6v/Zjsreg2yU01rsO2icY+9WuXu8tB+oNcUQfV
Rf7teWipoFjerUDRRuNeWrPXTMsAP91hpcVLlwa5KC0USnRydbkHtpMCxb4hVl5XpKoDY8dB
fjUWyTZEi7QLN50AudW7T31ux/L1KNg42CyFksdL8Rakmz40x2giIkhsQ4H6/wBfdS5820Ye
IDt4X57aEk6WsKGFCzuwVeau0+knQ83sI7q5+TNJ+JYxPmIsJmJt6SOCfdvReST3wV0l56Dz
8zS6jW1u6srpTm08aDOxZAfvRWNy3fUORMT8UAyZIZtOHm0PYagzth2TP63FuAIsdTUNwLhF
/NRMFvL3VkyyJtxdlmViN22QaXHZWDkZJ5fMbaJoR5VA79x0qX8NnDy+Z4z+swsdDrxFeXSv
Ma46V5TrV71YV5mrcJK58slx7K5O77238lBH9GuluJ7KR1/yunfuK1K3bqCO69ZiAeqMgEd1
62dleca1c2ry1Gq99KrrdrU92K4/YKPN1j7aYdNktN3Us+P55+Mijtpo8r3Mi+pW0qZ8Lgwt
pWR0/ql+Qx3D663Ih1/LSy4i6trRWUeajfyinhj1Y9tTYreqmibvoba8/Cjt4ChcV5q9leNb
QNaLDhXnFmqx410xpdZIyxEajUhmKnWsiRvNMwVETtbcPKtu+i3K39TyRvySSfJGeDi99fCv
g8VymFjWGQDcs+l7X7B31CZ3eLz+UqQu4hbgdvZU86BvxLKmRS1/Na1x5R2qKTAxyz6b2D2L
O51u9fEYZtGVsram5fuTh4bjXIyIQpcEZg3MblF8pv3CpnhJkl8rcxzZRYdjcOyh0/DfZizw
o5exO26ncNbntqb5amJ+BmfdCl+Eg1U/UabomXb4VGZ1yFSxikU6t7KHS8Ytldax/P8ACX91
Kg/WK6jTWhjZkMWNloAJMb4fta/hb66WTJXb07NjKycr7jrqvHjWb8kdXhM/SM1fiYEQ7WRg
TqCdbdtRZ8OQuX/y7kbZlJpzsYvpc963P21jdRVknDrbnR2s+02v7e+vSK9NekV6RXCuFekU
U29lc3Zpzd35KC8GOoDcBr+mobekve/e1qaw8+/zfzVmL2hG0q/B6uK41eog3C+tLpwFfwnl
Y0GmN2NKu/bHLoKeDqw5mC+scn6KTqvQTskX17O0VHHl+ZSOJreuiJrcUIioLD71GH+yFMOm
pcUYZf3/AAa1N+miIhRRtCdaAq1r024fz0kiJ7qvTW08avVjwrzca2vW5qx8vKDrgxIf3F2Y
qJCWO32UmRh4EvJhP8CuRZVTt3SMeJP5qPUs8NL8ySWDuDuj4/qp2C9cqDdEztue7Hc7n9Y1
FgSnmZM/MMbyDyIVUeYn73hUWKRvFrySONrkgUMjI923m1J3aA6cBTZ0Fo8iZteaxR+YPId1
+zbwFe98kCq4O6Sylzpru18e6pRhrvARreXi222intvWLdNu9Y9wAtLE2y20XrHztFEUt338
Tc9tY/V8VysYbmBeYDqfusO5ag6p01+XnbGSWSFPM7X8pDaX4VJ0zrcc2R8xwOsckB0lBvfR
RfS2tJiPF8H05fOUks02/wANugFDq+TlqmLjIVMkPlfZ2pZv1+F6fpfUoI23R2lg12ov9n23
+s1D8tLII/hxfZe9t5vX78fbX78fbX78fbX78fbWk35a/ffloRY8u5j3Vda8b1dvKG9Xf40l
jfzHU/0afZ6d1x4taspP2Tc1dfov2Vw8tJ2G9L3UGjPmoK+iVvl9Y1Br/eK+VRZJD21lfLOf
qqGyeyuWgtGOFS5sptJTT5R3M17DwpsvGNo/1a8mh7afJx39XFabGVrTDjW+TU95pAnaK2Qa
v+agXGvfWx290aBJASnYVvorV62E60GrbUYMpjZYXWw7S0hbh42qBsZf93yKJDEwIeEt6vOO
OtfEqs0MajYsjkWt22v2ikhYi5ueY1/Mo0vcabqiRl3bpGC3O1dFAF71NErfEwXSF0XzKT6i
BQcndjyPssb7YkHE6dt63b9sfHGkZW17Li37Q4mviuoleYUBli7QLizG/b2bTWHjEuOnwSc7
KkGtkgP3bdt6C48XLyJEDxpMQNrbtx3N41DkjYVIZH4mQt6lrEbp+Fj8poyPi8+VUUlPLqAd
321B03JnGR8v5cV0/Bmigiv6tnM7vrrN+YcyIx51zipuYu3lHvDubXU6U0ch7ai6Nke76e0S
z89rtfz2bRdeGgFS/wDNHHecRNlQ9MzIJkYSJHy/1G/VtpX/AO8v5dQSqV39Q+HN0eEDyZK9
2mjL/KtagRprS+yuX+1ViNdW+yoyOJP5xQ2cA36KyXHdetavRBrSltwoIeFX40sDfdpMTF9H
3zXIx9GVbCvxct5me5NLITZrUOmE+7Y8aRTqBQx3/tOAr4qUe6JvXOxG04EUZk0vxrwrGyYO
N7NV5fWTQRRetqLqNQa2OtgKbmXtVxW49tFOJq615Rqe6vdxN4VLD1leY0EEhaH763b0j21J
igXiv5F+6bjh5qWAIFwV4iZ+BPDU8PbTZjFmY2AdG8i2PBTH4/8AjX4cRzcmaWSUtkHVhsG6
oIpGPOdjOy95J7/ZUePh2QyPuEm+y8scQeJomXEWQ5DNJLH5SqFDoR2GmjijZoxqz8vi27ym
5PbTZHUdOnpruc+T3Q3knsFuPjRl3aNAj8seYbZHaRbfVxpum5XLdHGm25tfXTtBFcybFQnR
Q/Elrdtvz02HyuYu8TjCe22Hy2Dbf2q5eJDInRsiWSCFZEKvBOuro3epPA0ztoL1j53SA8/U
sK07RqCUFjwfu07a6l0nAjkPU8qMZ+T8ZPzHx3lJW5HHaoGlqyB0SSPqHy9mwTbIOYSnM2GN
imh181ASDzjTXsrxqw+i9tKD9lLfhelHhX11c1GvbuOv1Vfx1rIt3fpq9eNXrwoPEt176EZ9
XbVm4U0kfbXNb1V8P/8AhxXKYe5bga+BY2PZS5LHzClYG8ndWNnxKVxInBPsqAzLo1qGf0OT
bGfXHSSZMe5hxtXlWyVG/dVo/R21uvapTMbkWtUQBt5tfsp3T937KMbV5hTW40G+9X8VYsPT
elc2BrqKQseZIm1FXvMdcu2pGthputpu7718MEQiXyEuT6ANSxP3u6oo3c3g2mLbxVnGm0rp
r41kvyt+S6yNs7DqF07Qe+oH822MpGQnAgCxBtx1pUx0RsuzLGxtcJwP1+Ffws/LhibZPuRr
sw/Nbh3V8flDblebaL77adpHE1B8t4oKSSmOOQqy7NzN6fq4mhaQrHl4zQ6cV5Lhd2ns7KaT
CscuFyXj9Kr5bC4HbXxUcbTZgbamICd8so9SL3DvNR/Mgjkxs3IxwZEyDtbjs266Hha9D4lw
i5iCMyBtlpov3ZC/e7jXvFtLfzheF/ClwJh8NFnpuxs2w80q8Y7nQaDia6L1v5eW+es64+LF
gxh5pN4KyxN2ngSVoRZuaYOj4534ywRxwTOp12ssYsg/KaP6zH7Sa3MPNViONblFeB0q7LSl
R20vs+h1fp2oOnvkqPGmwGV9bWkU1zfhHCHW25Kl6ayume3ANw4+FafTrQH310NbovRYXoBN
CK238w41yoj9dSQznz9lGMjz9lbm0ZTXNd/fW9NczJNgp0VqaKwDAfZSYH9vGdtXNe81Fb09
FJr5TWlWNSiLvqHlY7Ol7kjs0qSLKUx6cDRFWfu+yitbraVvxfV31fLYlxU+3eZ1gZg1tLlT
ZV7zUY93EEVCWjU+Sy7m1NRyM0GRu83Ovy226eQWuLD7aizsvncoEWj05e86gsoOorHxCzfF
yTR3HpA96zlvHQV8ZFHeL94khvtfxFfHHH5+NJ5FgX+12HUPbW2l7005ijUuF+IO/eNqi6n6
z2/bRK69QlUSAKBaJeGvtrmZF5uUrTyM/wDlANzN7NK6Azt5zitssdqkM27RvrpsOb3kzXB2
+oXs17ivxzPnaSGXdi7wu5IVdbqAe/f6jS40zDKljv5r+eHcdV17L0Gw1yc3qPJ5TEr7vG7D
udjYL7ONXkO62l/ZpUvSLoMo2kxppU3rFMuqvapMrKlGb8z5LNNPlBdscZbshU8PFuJp6UD0
XradTW7toigPvUvM42pSO+l9lfXTp21HJ3Vj9K6pzQmQywxtjlQQzG1zvB0r/g/q+Nnp/EHB
OYmVDtB38sOVMXC/jUqRHfCrsque1QbCt6+jt+i1b4OHbWP03BH8ZObXPpVQLsx8AKPTziZP
UcVTsl6gs6wliOLRR7CLd1zWT0n5dlbJ6X7uSCY23FJY1k1t2jdalxpNC1cxW9+mhrmJ6qtI
PPQkmTd7aEuH7nJXtXSvwXKiMxOgccLUH2bX40KCtwogVEO0n6LimgySBusQTQIdftFMrMN1
FUNq5a6mt54k0FbjVxbSj8OLjwpJsi5aZJmcjcCiegAHsPfQwAnu2AiSRtXdbW1A8O2lgh9c
LCMr2E/duTwvwvSmGyYW1pVhN7r3i4/a40mI5cQ4cLEBLlA+2xtb+lXIc8rCNiLWZtoX9Qa6
Hupdrfxc+xxuYoeO0Mqfd4a99JiYKCXq+Ut0iazRQnvkNr2PZS45tPMJjslN/PONC+v3UGgr
qMwRvikUYaWN0YMwb7b10bLytIE/hVNiWFwdzWHjwpNrB2awG4WUlht+74VlfL8rMvUpF5kE
zjcoKa8K/jtOWTFNDFdBIVNvPf8ANTQ40axR29MahRpw4URbtoHtoU9DuvXlFedTaiL60IxS
BuNqUjvpfZX101uFK5rpaD/8xF/WrL+VOp4M+J1LLypoYup42RzBzjIbb4nW1ie411ro/XIM
eGbomTHBP1CFPe8tHbmEEk3LbbCj8wRdKjx/w/OjgEcbsDkQMu7ZJJxv411des9G6f07LwMU
9S6dl9LaIONn9lMEkdjcfrViZ+DgwY/znjcnLmTBjKmXFyZnxkvckk3UV0eDpcaN1US5MOdl
qPNJNFtDjd+qrGwrq0KD/eJ6bkrjDt3Gw0q4rqmRn9OxcqXCx/iYJZ4rtvZwmpuLjWvlBF6H
04nrEjL1Atjn0fEiIbPNp5a+dPmn4dX6H0TJONidPu3LaWbKaGLd2lUAuR21ifOCYOPD1BMr
8Pmhjj2wTBk3htgPGsnrL4qnHkBjwcUDyFtgDO3dY9lYH4l8OOdGuVlnJ877H4JGg8O2szJ5
aQ9PgmUiRf3vK10uSdTQ6vj4qQTRTcgFO0bN2p7TW3sq6jSjEONbhUEa8a8K3r2Vxs9boJ5b
eDGiJZnY/tEmtzm9W7a3VYVeNrCguVY+NJFgjzbHTsKqpY3a1RRoH3bdm5ovC1rj03rkPEOX
KAFP6x7qacLs++5a4sviTWX1ZI9vMMjLJf8AWk2fmFSr0lgmRzCZhqHIXgoY8BavilTn9YyN
scSG1/DeVF7VJnTSLL1qaTlyTbb9nlv324CpcxRaFd0MbPZTw1Ylr9vCsIS/6zmZTNKyndIw
VjbQ6fdrpx2bJo5IpBIrd7WJue+uaJNg15cYBPnPEIo1LdtZOJ0jGbqvUYWRZ4I5Vjx4n9Qe
Sb9a33Rwp+sT4TdO60H2ZuMW5it+rMj2HHgaI8KLDQ3oGhT0qr30C4osttK5cdWbupPZSnxo
eyvroueJrSsXq0yc1cWQSmO9t1vHWp/mzo/TZW+ZpGeWE5kyvBBI5JLBURS3HS5rrOZ8wCWa
DN6hjxzPA4STdteYt5gQawOm4GBv+U8KU5MmJlNvbKlYbS8pAAvbhppWd0/5SxpYT1HyZM+W
6s6w7t/Jj2AaE8Sa/FOi4xiw06avRoIWbdbYvkkOnY+tY/yzm4rydTxZJpIMnm2X353HcttT
9dQ9a6S23LhNxfgwOhU+BFN1rJ6LkL1V/PJiw5ITFZ+0+jeNewV1pY8REn6lEkEaY3u44Qjh
rBdewV8v5BwyJ+hhA6u374rPzdNNL11jNj6ZIvyz8wHnZ2LJPvl53MaUSI20AbS2grF+X+nQ
tB0LEk+IVJW3SSyE6u5AAvYWFqzoes4xk6HmSc+OPf5oZOF1a1Qp1TFMs+MOXCySWvGOCvp2
VknKUjFyMtQVgbbtsm7S96i6dgry+mxXYKTdmduLMaGUO+ge8VYavQ76ij7BQ7q1rco1q7UX
ThVqGweXtrbtrQUYHFmv2Vvi0sKihzBpiGTez322e5t5dTSmwRdxXaLk7dQBr6qx58k2xsdw
G1vcniRX/CXR4eXkSyB8jefKVYXUDWpcScEQSSggBz93Xt148RSTMGbq7rbGx9yubBvK78Kf
qXLGP1Se/wAVGLgh34rtub3/AFhX4d03z5sg963p8yi1vqWlwtizc0gsdB5R+qo7j31iYuKg
XpuDjtz3XjzpDYaaak3qCWB7wrGjqWHEg7j9lfBJF8F02YM7ZGvNnnVRdSR6NP1aX5i6UGy/
lHNBE23zNCW9v5Kg670rI+JxpA8fMK7d4Fjw7LGreFGI8L0q+laWMONx0oy94pXn1ANe7sPZ
Rjo5EYoslR37qX20PZX1/RYdtXNGFONN8octfhpMoZ7TG+/cI+Xt7rfTuAqz8K0o0YBreg8m
jEjSol8BXOh/ejhXw2UPeeNczBe3hX4HkRDk874nnC+6+zZatnFqGNGtm76W/ECmlPC9eWrP
rarnhW4ca2mrLRJFxWwaXoNINaGz00VX1gVwrb30ox0M08blhD/S+zSiy7ufNwCgK8Z7bXuB
TiwMyghr8Lnj9tXw902TObpvFgEYDUnidp0qGfPkilfe7bN4EjG+2wA4Be803VOvbJshv3S+
QBFX08O7sFfBKUihTdz+UWsJW/VsbgEVfHG6NNIyq3a3p18LVFjRDcu4c1tF27PMU10F++uo
9QgVhkF0RBfTai3PHjUGdOAyzOmDLIwBVuavED21iYOf02XOn6c1ocjp2zbNGNAJRcMjdh76
fD630jqOLG/upHyokkjVvHld1NjdL/1aRzNcNuU7u1ewC1HbRA9V6Dk9nCkJHAirMfu0eRwB
q0zVuDWqxp5FpYx2CloCt30XrkdPheaXtWJSx/JTtMpVx5WVtCCKi+LiaIyqJY96kbkPBhfs
rwrWrmtKvWtHJTjUck3o3DSkA7queAoTwaSUMbL0PfVxiyMvG/Lb+agMmJoZW1G9SPz1zudo
OyuUTwFbI6F6kbuoFeNFTwrmga1s7Kua8y6CgsOla8aLGtnbWlSJBJy2igBNvVYm+l9KYNZX
Rd/Lmf3dhr9zjrV4UQZUg1jXed9hu08TT5s7jK6xOpkjiDe6iVzdVftoZ3UZA3Xs4tNzfuoF
Opt2L2UJGkVflZdrSmEFWzMgaD1a8seHGkzMd49k3bEtgXHGwPYe80yQB2UaW7CVBv2i4B7e
+mzTf4iC8RU+k+e48uhvao2z9spmlknG3TZ70+7JvrcV0/ag+OOXA6bgQvbRnX3iqWMgUAFh
49t+wUcXlbem6o4IbeAxuW/LSYWMR8Jy0ki5ei7DwtRvxoSnvvQi7a39tfCL+8OlXm4mvILC
rdtblpk7KWTwoGPvq1X7b/TgIjlVaeJW2ki43dtdQzIMR2ieeVlbTUbz410n5fw4mk6gMLFx
44V47rHSm60JsbJwI5Bj5BxZhJyXPDfWK5ysEJm6Yd8uMc7Xb5Pr0rNy3kxpR06wzY4MhHeK
7bPMo8ax5leDGGYWGEMyURnIKmx5Y17dKzMZOWmZgczn48sirL7n12XjWX1mDb8Dh8tZixsb
yttWwrDzsnly43UNwxjiyCW5QgEeXt1qD5fyo0HVXjXJ28xQsaG/rZrAWtrUXUTJDk9Mc8sZ
GHIJYw4+6SKT5jdR+EySci9/Nfvt3aVH1mUxv0yZ+UOW4Yq1t1jatw+2oWWV3mGYRcsb7OWd
KhE5TGxMMnHOZmy8uNpJDuCXbttT9JJjTMTzct5AN6kX3L3iuf8AEY/w1+WZTMu3d3Xpejyr
v6hJYqsZ3X3ajhXxXMilgB5cjRSBhGx/X7qEI5b8+IZSypIDGIr23FuFN059gyUG6xceYWv5
e+sjJgty8ZQ8tz2E2rwoS1bwpz2UC2v0GgBW7tqSRJdgdEXh2qvE1Lj9JiHKGsmU0i8uM/d3
+Pco7KaHp7fG/Mskdmab/JcCSV1HctJkT7pM9zyjFGOA8BX/AA5//WZVv1CRSCYoP1d3Zv7u
ysWfqk9+hwWigVfWZZP7JQO/vNfh0sEitJ7uzEWVQLeWpzK3uptEVL+aLtWx9lTZm0Bkhk6h
KULE+jyLdtbGsWNhu5kIGxCA7FlD6n6+ysXIU8zlNHvZdw5Ya/mC/VWMssW7MEEcsvJN77tP
u8DtN6aBQVkZwy6XfaDdl18KnyIxaDdtjHcorTjW+gOyr1ZeNXY61qb/AE2FcrtoZEnbRavw
zdretPo6ZF/9Qn566gb/AP4ib+8NdI6jgtNidJ+CgePPg4+SEnYhOm48K6zg4GA2P1qebGmm
wN7T5XK3kq8q9l9ToK/5f4rDgzNY/wC2X/RXz5i4KNPnySKVjjF2a2axOg8K+XJOvbsrpqCP
KbOyJ9mLh8yW4giCcX3cda+aep9XxGXbi9QyFjluolQuBoe4g8RXV8foXT1hl5mIWjxzI5YB
m1O9jwroXzBOQeqY8WZH02E//mJp/wB8fCNRceNqx8nEhORifh+NNGZGt8QIoQzIh7WNHoi4
H4Zk9VyoIsXHkeVm8h88lpdbDheuu/LXT1Pu0iPT4u22G23Qd7Vi4z4Aysn4uUPDNGz7SFC6
hTUkHTVCYNk3ohuqSW8wB9tYv6jZEh/9NYMGNDzUhkl56ILkSOdCQPCun4WO26bp+E2NIePm
SFtL+F6Bb0tmj8kNSSyDYmVhcnAmbRWlOOo8p+2uqHqiGJ51XHiikFizg3JA8O+ug9H6RiSS
LPiwvNLCpIY67EZuHl4608GM4yE6dgujup8rtDF5rH2m1dcwujYSx5aR4/lhMju/vtfUT2Vy
5PWNCPZSltBWwHXhRyT97WrMbWoRhta3iuYaCDtFNLMqy46WUKr+cluIH6aPSMNYoWQ6Lj3N
/b+muU2OX52kis9zuPZuN9KdsCFj1zI9zHGo3jd2yW/UWlxsiQSzxM8k2UQS8pdvX3k+FDOz
LSwwKeShF95vffbjpXPXYwU2F9dbX+q16XpOI42D/Wt+myJu0d/DsrqOSq7Hl24sVtdq32/9
71GkHuOVEixsvvF0UXuKbExtqc1Y9Re5XcLkVDhyRZOVlRhObNgY0suPEE4FmXbvHspZels/
wluchdTHvU+XbtbW+tSMv6zfnrb2VuHD6CKZ6tFwrzfRzmP1Vyo/VW69lpY5G1HfTLevxC/3
q830CeIlZF1DLoRXG7mo/fye61iG9vJ/R7qfIjyJBO+juHa7X7zSOZW3R/uzc+X2UzQysrvo
5ViNw8bUuI0jHFTVIyx2gnuFc2TIkZrbCWdj5e72VsjcqrizhSRu9tDcSQmi37PZQjMz+60i
8x8n9Hur4meZ3y1OkrOxfTxOtGdHYZHHeCb68datBK6xt6grEca2v218HKx5I9PcKJilZAdD
sJF/spfhjaQ6XFCK528dvZSyTOzMmi7iTb2U8k0jPJa13JJ/LWLj42QRD+H4kUqxP5biPUHa
atjPZiNvlNuPspsmJ2QP6tpIuO40N1BL60GXhVrea1PbhQ3izChc9lH9avVpU83RiqmRv4nE
BC6qLl1trw1o43TUPMbcbnzERgaa3OmvCjl5VlFnQx2/sz9/xHcRX4hFORgoeXyTdXVE0XzW
1J4mlMy743XgdPrFqhdHuTqnlsdqU3UclhHjq6sPLcAs3DTiWJrIeOIpPmuY4zJ++5PFtltN
TpYVjdOVFE7Sofd7r7b6DuFR4KTNsZCx4N5VXXbfQMKOBjSsgMV8djqL9t+3jWNjfMPy7mR9
ajUQCfFEc0DD070se0dhpep45dfiSUMc0fLddrm4t31L38xvz1vqxrWrJRbtrzCr1ftFcqIc
a3zAXoi1bYtEotetvbu+jjRArWrCtfo8avV6Qito41tI+umWtwqx4GrGrj1CtjesUEb0ihXj
SxHtpjFStNwrTRqANbzxoRDjV14WomSgy+qtvbTS31rbeovmHFYJkOxxg767gNbWGo1qXqUh
347XkyRH6wpPmKju/LQwIJAMjJa0aFeWSnGylQVF1GtJjSbTh7fu+VFVfbSLiAvEoDQt2uaO
blzumMu1pANqR6a/nrm583J6IbKuME87639l2/NT9TyIr9Rcb4UUErAqNfafq4WqNcbfuZ4f
dr+7aQneWoz3MeOYoNyR8XHaR4E8a5xN5Fid0iB3K54jaTamyVZSoIjm1ssL+LcNPy08si7R
KdieG43VreysnGmFys0g+xq5e2vNW4mvP+67zXN02mmkxx5eyjbhWtXfQ16tKsda3DsrlrXN
/a/RXhVhUHQ+uvPGMt0x4XxQhs7tbzb+ysv/AJf4T5mJ1+KSbHxcuZopYJXhv61VFIvt76kx
Mj99EzRt7VNjU0+XkJg/L+GBJnZ02qxhjZQAOLMeAqP5Y+S0llx+b8Rl9QywFeZlUqqqo4KL
mtK8a2ivZS8z0dtuNqi+cPll5nhjl+Gz4snZujJ9LeTsNdS+b+oyOjQTQYeDGltryP5n3X7l
rbXjQP0LOPQ3Gg9bAeFLB1HmfDGy+427rk/tVJ0aBi0UTKoZuPmAP6am6TisXhj26va9yoJ4
VuT6Ex8ZS2Q5Coq8SxNgK3dUyj1H5qh4YcH+rQy90j/e2nuoOzak60PZRoNX1UUar1i9KxwA
92yN1j6mOwAnvtUcEbm0lovLw49ulzWQMafmx4toU+FvZD2+H2VJDMNnQdwZGBB5+37w4FfN
S4DOxyHDLzACfTYkX4Xpx1bM5XT4P3WCsTPLK66fd8eyl+burwfwzAR4mEvARcN0intpJ8tt
sD3BSLcGKE22/wCNwrHijJaZZgMba3u927zEW46Vh4AkEny+wPOCFTIHA0ibt21FhYmP7yT+
GsgsVb1XsdQumtZ2JrHiTSQZDYzXCHbexsdDZuylGgmjNmUX9D+a9ZZf/LSf1q3geWvLwoIP
TSxpUMcZ17aF63gVtVK3LW29X3V5mvXGr+P6KO2vCujd4y4T9jg11b5g6ek2V86HJy0xhIqL
jQPI7IX0LM5104Vi/wDLzrHS4s9sjkRdUz5t/wAR8RlgG8LBgFC7x2VnmaJc94etz4eNBk35
TGGParyhCu6y3sL8TXy71/psP4dh9UXLbqWNB+7T4H1mLeTbd+Si+Xg4J68JQcPGxHkl2Q9v
xEiPZj9dRy5fT0zGzRA0HT1YrFDCVAkkbvZmvtFfNXTT03HyMbpMfxeG8/M3BpCnuztcXUbq
+W7dIxEfrBb4oDnWAGRyhs95ppWdiYKbMSLIljjTjZVcqONS/KvVD/unrEZw5P2Zf7Nvbeuh
fInUMaPJyVmbM6hjyFjGZciTlR32EaiMflrLXLiA6OuVLhYOIODvGm9/8FB+WputdVS/Q8Ih
5Yv1y77Uj/T7BUvRZMdHw2n2oj3sqP5xax7jWR1DH2HBikIYROrtGu6wuBU2EMRJeiDGeaHL
N2MjrHe+++mvZWRhZsCr1M3hxJ9d5lCNJbjbsrqXWM9d/XHSKaHd/YxNNywfa1j9VfFj1J5h
7RrSdYHxOP1GZ41ngVEdC4st0bcPzV1UZuO+XlKjHBxo1ZlfICLt5mwg7e+ui/MGT02DE6xK
88WVj49+RKsJG02Vzbxsa6ZN8vwpjNIfgc9Y78uOZYxMzak6bST9VdGxeiKIunfBrlrIPW55
cjCQ37dAa6j0b4GPGfHx5szBy49/N9yL++LHzbq6f+MjFMeRAmbnzZj3lAlF1ihiU7rgdtuN
ZGeqCHpuNOAZRfmGK3DU+o6CsGbpeOMOaTLOE+wlvd7OYW14kCsvpowQiL5cGVL826txkYnW
48K81MBx+jFmhZVkZnOU78ViW4HHsqROnEDaHg3xNZiG8rf+kn66XpvSECwxRBfhV9YsLX1t
cmkn5g5DcIyu3Z2XH102VHHzessQd25kFxoD5T2Cj1/qL/F/MG48oufLHu7FWl6l11xBjy2S
HGVN8uRJ2WRNdKOFZkecGSY8sh7P2WHorGKQBYsaWNovu7FLcCw+9bQWr+KMoKvdQR67WMe9
u8g0M3Ikxsbpd9uPJCZGyH3HzRbTo1zrQzenxbEiYb42N7Qg2uzDtv6qEDECQbXIPC2lgh7q
yw3+Wk4/0qKCr0u/h20pQWFR95oCtknpq4Wrx1rVqtVxVu29X+jC65kIZIMWRZmRdCbe2snq
0ClDkTyZCp2rvcv+msb54z+lzt894ypdQy/BSzRC0czff042FZ/yx8842TldNzMj8SXJxNon
iyjozDmeU7u2unZHSsIx/LPS4nw8fCnN2eKb960jW9bnXQWrkfLWFNHJPIpL5cgblC/ojVPz
tWX1DNxsnJ63gtEkcDPGMVmiiXYTpvt+z21149TUzdT6yqgyiwCnm8w6d1dA5EBH4MPeXI94
edzTap83pMMkUE7NM4nYMd7tuNtoFhWBk9Xx8lus4N7JAY1inIkLrvb1Dj2UnzT1P3jnITJl
VdNFYHaL+AsKi+ZcmDb0lN6w4q28qOG3Hu3Etc0vR+ixSxKclsmQysr7xs2pci3CsDqU8Eg6
3AsaZLb12SctdtwLXualiwkl5WYy/FM5Xdy924qlvz0+Y0THogilxo8SGy7Y3HZ2bu81ht0e
Jkkx8n4tw5BYnRdugHYK6uvV4JGxuqcvYsLKpjET7kGoPZTcrQNwFQZkg3LG6SMB27WvXWJe
qY0x6f1RQv8ADuqzIAb2udLHtrC6Z1bAkig6dMzYkWI67OS5BKuXBJOnHtrrmJHHtXq0olj1
/ci5D/amldJ6107GkXreBFFizb3HKeONShAAF/MDWd/wjjTQZnUkMEzZLIRDE5u8cQX9bvPZ
WHP80YE0vXsGJcZXxpVjjyEj9IluCR9VST9WEqYeT1VkAwyLptgDgWk4r9dYI6HHy+mYDb40
mN3lZvW0hHeO7hUk/SMWVM2c3POdTHFc3OwLr9tWvrRardlYm6PcWE7Ivp3vE25fMe6ousfL
EH4l0KEmPq3RvIsha+4nmdj93fUPTcTpXU8vr0vFRjfDqG4WZpe4caRsn3GIAgaL966acPIT
rSTTczHv6WnhaNGHD162pm6WYoZrWiy3tIVvxYX41Jk9JLZ/zPLt5mf1A7gmv3RwH9FayPVP
1ORt+TJuImYlrjcaLZO1JorNHYszercL6dn5K25nzBkYuM3ujG8SS2UH0LvX8tNO2cvUOrq2
5ZZpR542+4g0C2+qpMdtJkDkG6W2kX8o7R30ix7UgYj03B2g31vwrMH+el/rURXhXspRawWk
Xsoba81W7a81HbV+ygfo+v8ARRP0X7aZn7OFcK1Fb1HCkl279jBtvftN6yvmCeMRS5T8wxqS
QulrXP0EilloJS0mSvqFWPGky8f94hvSE8bUznuqWa1gWod9ARnhrXKl0NaV5a8la1c1sI1q
H5WjhCxw5L5xmudzMybLWrb2Vtagl9K8xry8awMeLacmN5ZEZuCHib99N1v5b6xNj9Uc3kGw
yYuQm8vtlia3b41kGV8LpjsrbZoXZpmVRc238L1jdDgZVcKJMmSEkLGsvvDHp989tPn/ACA/
w3W4F582BOzyYuWtvS6MdCRwNHqeIxg6Zv5eVgTcMSR9L2H9mD21yiTHkA7SoHeLqTbhcVsx
1Hw1irniN699+NJLLEZMA3Z5GLqd47QLjQ08fTIB8Tok0nHaOwAN30XMb7FZkZohsu1/SLeF
QyYU0gz1e0RildpCwPYt9KW4IBW8h3XVn8t7g+zSs2OPVhPJf/Grzca93Wi15hQNKBxq5rcK
2nhWlaUN30fXR+jamrHgBX4h1Hp+RBiHzcyWGRVt7SKt9B/kFX4GngJ17K5GFG0roC5WNSx2
qLk6VFHfS9C3dRiNbTwNcvsp2X1WoWbdJ20+WnrtpTRdT80bHj3V8ThnXjRV+Nb8PCnkv5hy
4pG0+oUG6piTY6topnidL+zcBXhWleerH01uAonhR5fCrX0rzmsqbqEg/D7bW8hJhcahjbXa
QaTI6dlSfhdw/MwZA+8ILAeS9ZOX1hQqhFDyyDasa7b6ueDWrJyOm5HPswSKQ3/eA6knupxn
NsjZt8bqCAVA22PZa+tJlfLMZ2dSjkmWJBe+wAPcdxvS4nWMdpenjyxxliJYLeU6n94ncG4d
lRQ4OzNSe9jii8gA7HT7h9tAYuRyQN12YAxuAdvfxWrY2qg7eaRppo38wvT9O6HH+I9Y378i
78vHw3ttAmkTyg/sjWpcuVt2bNvjGWy6m3FUQD0+HHvpeWVbGfaxCi17txt2eFdUvcqZ5rf4
9ear2qwWuFXFbfotXmoumtWYeWg1+FWFfXR+iPI6CSvVz7uAood9z+XyAg666VDmdZx86SCV
guTHkiSQOjnXduvU3QukpfmSLyI17OaA1vy0/wAvtsXqKHaQ0iqLm1rE+2srIXlTDD0y0gkV
ni7PMtRviiJMmdOfjY00qJNOg+9GjanhWR1yAJ8HijdMvMTmKN230X3caX5i6hBy8AlQwLLz
E3+nenEXqX5pRP8Ac0MghaQn7x7h9dQdNxf9ayJFhS/C7G1dR6P0nH50mDh5YyM3Idrysi2c
KiEBVvp30Pmb5XjGH1DGyEw83FmmHI848sqyTEW9hNZPy1JCPj8TYMht68teYoZPNwub1Ngi
MRyY9/iXlISOKxtdmOlJg9RUcyRBNA8TB0kRuBUrUXT+uJy8p41nUA38rXGvjpUphRDkxx85
8YyIJljP3yjHQVj4rxJLkZaHIiMMqOmwcWLg2AFP0KWNFzFUMAZEs4IuNuutZfU8KK+BhqZs
hiQAB3e2oet5Gz8MnfkoUkRyG27rEKdKWDOXa8kay6G9g4uL1kxdJkyZsxOoRpCIXcssYh1A
sfTSfKXzNHkCaPIOYjZpffYx7NoEnZ21JlqkfOhQTzYhlQZEcTcHeMm4FY/4gEPxKc6Ewusi
leHFaHyzkQ7usHZ7qIhvWu4cPCouo2TIxJJPhhJiSLLab9Q7O2peoyrG6Y9vioYZY5Jse/8A
lUU3FY2dnBPhczeYWikST0W3egnvqGPqKhXniTKQAg+R+F7fSearfDzborqbBj+r41j9S+W5
36TmThnRRK0Mx14SbdA3hXw2dkZmTGfV8RKT9tZ/T+qQP+HZyIGkh87QlGvv2jj40/V8vJik
xpNqRGEre6nykd7MdLWpeqfMsV8lv9VSYeeKFvNrbhfurldVw1k3cGBKFfEMKbL6bn9Q6fOP
7XHnub377cK+PyfmQvgA+nIw4PM4G67AcSPy1EvWpcl+hRhXWAsYEchrj3cdibk63pH6Ntg6
fs3nFhVY1QbrXK8DcjjUq4Urclx8QiaDch7RQhiXaoaPdK2hkB10XXTwrLfseWTj/Sqxrb9H
j9B+nb9GordGOFGOSr/9+FafRJidPdl6nFBLl4wj9TyQjeFHjUR6k+RDgwkPl5GSZFWNFN2u
X7a6t86YEMjmZvgcAojEgMu1n07o1/LXROpSoyLnDDdtykWkWysuvb5a+ao/h26Yq8yV887r
ZDLIdsJ3/r/s10X8eEuScWGBE6tkyCKDc0bGLHxlUe8sT2mvmmfPwXkz0iEyYskbbmfnsVO2
2oDC9dUj6urt1z5jyMeHDimvzZWSQtJLY627L11v5Kixpl6Tj4HIw2aJwkk2I/MZuFru5JqD
qYT+IxZVl2N3o17Gut/MPRsrlHJwMqSbHyI33Y7SWLtdbhl9lf8ABfQGbJE+QuZn5ki7AzKN
qRxqddo7zUXQsHHki6VjtDkyz7WWN32JvnZ+HlUbfqrq+Z0fGXOn+OWVofPd4Ej2o21CCdey
v+IOu47F+m4wnhw0j0W3lgj5a8PMb27q+Wuv9bjcLDM2LnNOp4c/erNu7Na6muLiLBg5G9sj
MUG8sDG9uY5Oh7hXSOjdLgdjkQ7JXiUncu/csenib1035cibmz9O6cMZ5L3Bnjie+vhe1dV6
B0j3yQYhUiMX58pccx7D7B4VgdP6wvKyJeo5EWJPKLxQZQgARpEPEXp8X5zgZMyRiBNJe0h7
1btqRelrJKX6putErEhRD27a+X8D57P+8fxOPIx48rWSLD7d+7ULu766zFi4C4mDO0kmXnKG
9/CzXtzZSdG/VWugYvUunrlTfAROrPLJHbc5PBLV1+6FM3Nw3i6ZI/lEj8iMHYx7bV00fMqS
Y3RPiWMcWRdF+JERCtsbuNta691P5ijaLHGNkY0hlBAnnnPkVb+q/H2V8vR9QwhlXGa6bpHj
23n/AGON6xupLCy9NbFxlifXZ+79IY1p9CYcWu6WS4a9kFvVcdtL07DgaTqs97sfMTGvrDsb
2pJ+vTLHMt8lViJLAFtLKl2ahk5WLJDjyERHcvnAfU3UcP0Vmrj4zT5yDnY3M4DsII8RTv1m
aKLLgURurOqA37VBJbSli6NE+eWPkjwceQgDuLsBxpJXgi6Jik+Q5Uu+S3Hby4/ve2l6313J
fqHXdGWbPNkj7PdQjyqalx1uZWRTtW4dix01+qstMuHYyM78xV4ID+67STr7KgxVYySElQhY
JIim7XA9gqHZrCDrvupUr2m/fUztoTK/56BX6PGrVtrZ21fsq5rzfRejXMGlW8fotSz4xZJ1
1V0JBH1ihH1TLmnQcFmkdx/6jXTun9NndZ8c5JlWMstt7qV4UnSxkyfigzzl3LMSIxAEBv8A
0r0I+pZU08Q1VZpHcA+xjUUUuRK0eP8AuFZ2Ij/o66V8x9Xny5D1Zn6fEkrStzbCYtoSb1if
MHXMh5OUW3zSlpGty2Xtue2sPKy82b4WOeKSS8jkbVcE6XrL6gGus80swPg7lqlGJM0YlQxS
bTbch4qfCoo29LzIDfxYV1fp8WVJ+FnJLclZW5R0H3b2r4nDlaKa1t0bFT+Ssnp/OcdQmyI5
twLbioRgTu9tq6ng5+Q7vkrCkQkZm4S7m4+FLjTTO+KvoRmJVfYKwMXFneNRgwq4icjv47TQ
zcGQx5cem5CQbHiNKMnTpWTIA2tsYrcd2lKmWze7beEJNg3fak/E3MvL9Jck2t7a5XTMmWGJ
f8lI6/1TRlynaSdvU7ksT9ZpcTJnkkxY/RG7sVX2A0Oe5faNi7jew7helyJp5HmjsEZnYlbd
xrm5szzTDTdKxc/+qkXPyJJlj0QSuz7fZuNLE7lkTRAToo8KSKaVnjTSNXYkKPC9War1PAJG
QMWj04DcnGnxv9XzXj35MsV3YqPKAn7RGppJVH8Y4Mm+UbZiOBLrqNakXm8zK3bGChgBu0VL
H8pp8FSCeoKV3Ykh5h5QJeFDoQKh6x1bGjeeQbvf2soPaeab0+HF1DEhkW/kx3R3TsGi3pcL
5V6Jk52U3nhnnj+Gxyf1t71L1DL6pi9Kce8GLgxCV0BFrGWbT67V7qT4maaQQfElriSReJjP
br9VMkUrFmJBuG2EencONrfnprblKmQSCS2/Zew3fsnsqI2tygu7bwJuBZh31OR/lX/rVY0K
8a0q9b69lbQPtq9W+kmtn7X0jWwrstQtam2en+Wa04mg59J40LcDXJb/AAa2Sersq33asONF
DXxB/wBTk9VDKj4tQxojxqzeqtKt9N6t9O8cKvepDhj+K5rbJHG5AbW4eyo3znldi2wpuaNk
TTd9lr064SszQKUObMQptfgNoueP1VG887M6i4dzYKXNwm7Uk62pWn0li1T4RuXMkoa2hFmt
40JurYz9Rlk0LZ000mo8Gb89CPpuDBDBxtBDGG9movT9Sx4C6we+t6dq9uhr8Q6xlM3yZOwl
jw4vKJww3HmMupQH7tR4WBD5iSmLENoWEA/m9lL0/LkByM1JMWMQ6rzSNzm/YLd9IyQmXLmK
9O8q6m3mICrw9powOuw2SZNv+KdzDial/U5ja/XXjWla1e9eWjVquav9Fh9Bardm/wCiwqLo
nzHmZGHlZTiDFkhWMxB20HMLG+pp/kzO/wD2imQMLTtJfapHtvcVmfL3SJ3nxMVhFzJLA7wo
3+nub6Nf5N6yMLGllX5nSJ54Yiq8qTZ90G972rO+aPmOd8fAhPw2CkYG/IyiL7Rf7qjjSyVy
m4UGX1jUGtjaZC0EzdwiHq5dt31XrF/CyZ8TNUHHLcbnQqfZXwuBKZtg2zObbeZ27fCisA99
2V8F1CE3X73Gm3DhVuyvMKtXjW2+lcfpArzVpwrYpO5JZCqKeLGxG4d3j30JmO/KbfGZJjw0
vutfbwPGoTi2KAGS4QEjsYngLA0MrGu6+YLDfdvDand2C3Ed1fHYyhpFbYpnLrIqLp5rf9zQ
sfOPKALAeXS+l6ZXYGXHKlmZCfK3Z/5UEwcbnzNIYrTHYth6m8QKlz/k3J+Awd3P/D3Vpcbc
TpZBqpv3UMH5x6XKHS/NlxQJN37XD8lRZiZ/JaSNkyBy2XX7oswHDvFR9Y5ySZk5THPw8ilJ
CCDuFj5b2rmxn94CtuNvNYcOBqXv5j/nrxq9a/yCw41Y1s+m9EHhXhvo/QGU2Yagjvrof/PG
cAxYOPL+OcB/F4Ke5+uRiKy+pJ09T84S9RgxospXkMk8uSWdgQx210SboPvsyWTLhys7X37w
MiNt1ttDXtWUscJ/4z6VNiS9TmufKuYhtCBf7ml/Gun9T6DhY+F1o5smJJLJk7BIixA6nIfi
WPZXWIfmDD+J+a+mpGcbpBb97vOsnuzdwo1stfL88fS41yc3HSTKwwZURpXkKDTduFYUvy+P
hvlnLSVpzraD4NimRxvwt9tT9N6LFycCNIbICeLRK3b7axZ+mNskgb4iSV/QkSC8jP4baw2w
Nv8AwxJD8R0xYhZLTHfIf6RfjWJ8idYwVy8qRYF6jlOziSObIUG0W02ATcPbXV+nYsKp1ros
ysJ1Lbp4C20lgTa48K6Z8o5uKsubJEZs6VmcMrvGZVQWPYLV1TqYwo4MvEEPKeJ5PvybTfcx
qyVJFdfxxY5c3pqn94sPpkYe3W1Z3V+pjdgdORZHS9t7SNtQE91+Nf8AEXSIPh8iDI+EmjS/
LkBXcGXcTU9k/wB94Lw/Gv8A6dfR9VI3SsQY/W8GWNsvGRm25OIZFDOCx9S31rq03UMXz5Zl
i6Pieb3ce+3xBN+GnlHbWL0PrWEMsvEk3U8hi+9TKm4LCFZQNoI17aw+rZWGM6fqRkljiymc
LFjK21f3ZHnbvqTpeNic/p2dg/ieJzJH3w7oyQg8wHHvrrvWfmHGHxMKYy4Tb1Yq0ku0myMe
zvrWtBXmFXq0NefjW7J1tOxTbq58motSx5zMnN2rLuCPHb+zMa/tDy2rk4qyLiPIscKE+7jA
02t/7akKs0ET2EHL270FtT9fdWxtchvdxb9WYilWb96LbFswtejKW92NCD2+w1GIl+CsG5cc
R1jS9g13/WHYKijxsxliUe7hMm4XHqPDhbvq/wAOGkI3LuXd5idpJv2dpqSXMxMfzII5RLGL
rY37uF+6ny8aCJLCzmONFWYlrKNgPZWwnc27U6eUjx9lTX/yj/n/AJFjwrStgNaH6N9Wq9eN
Fzwrf+3R+hcj5shafoUkU2POsQVnHNiZAy7+0E3o/JPyO2S/SsiYZedk521WkZRZEVEJAUcT
3ms35cwoT+OZORzosvS0KmLlEr27rXH110DpfzJi5Ms/RsmWb3Jj5Ukc0olO7dqbW4V15PmZ
ZsnofXVkExg2iYPzebG436aVifK+amdHjYWTPlKYeQxkWWwsxO2xsONqzPmDBgaD5wndMfEl
9S4mEkWz3bceYe1vsroGb1XHyn6j0lUjlCtHy5OW5kU+bXU1lfLzL7/Ky3y+dppFId7x9+rg
GvxnpscseXKqfEiYpt3JGE8gX2VL0bpkbL1TMYfHZL2/dLqI0t2d9L8sfM8eQ+ThyNL0+fDM
dwH4o3M7L1ifP/UcSc/N2MsYkgUp8LNLD+7kZvV7Rasjq/VBzsKbHyp+o7uBS286f07Cv+Ke
phpZDzWKpb1Soy9vZrXUOjdbSUxZqxbWx9u4NG2779Yy9UV3wC24xxW3MOwXNqi+Z4RZI20h
HDk228v/ABa6h06KHIPy31RbZcTtHujIbehit3E9tQ/LnSlkHQsPm9SmaXbzJ3iTdwGgFhas
zoMPxO/rXu5ZJOXtRwxkD6HsNYGN0iN06DiyQz5g052VJG+47jfh3DhWV075ohnkxufLldNm
hZOdDzHLGM79NtQ9W6xiZH4/FGsLpC6CGfYLKWJ8w8bVidK+ZYp1yun7lx5cPZ7yJjfY2/h7
azeuZ8REUuLJg48ER0iUpy0GvcK6v8v9ejmfE6ksG1sUoHDwSFx6+yiYtE7AddK141Zau9Wa
twq2GqllyGdQ333sPJ9lTZDhZc2NlgCxj0bvNZrnhu+ujiFORFkbmcTFmBZvKLydgHfSRRsi
RBRtVBZ+9iCeOtBcWPdywfObX836p/PUjor7F9W8bQDbUDvFc+L30flYRr6e6ubNbkdg7VJ0
rmLCSo9Y08w/Zrc7633We48wHb2Cj1EM08sgHN5nBmF7FexfECvhQUieT93t4gM+jBj+U0uI
19iqAJNrbWbj5b/lqY/5x/z/AMjzVu3a1uvXGvN/JK+Ff4X06Vx/kX/kbnrZF9tebU1yF9FD
oPR8FMJ5FjXPyFdnefl6/e9IvqQKtKasT5hSZX30qzN2Uz9h4UZoTy3dWib+g42n8lJm4Ok6
6hqLfyCasOFa1YGt7VtSr3+iTInbZh/EsC1/2eFhrrUb4+OzRoyloQWcsjjaX7L27KbHvzlb
S3qAA/n8aOPPFvxY7OGJIO+3hr7axun9GiRs707AW2JGR6uH2XrZkLYfu5TYkeY6H2d9SmAu
EPk5rBeW2llsBroOwUWzA4jxxsYOL822t4r6n66SHqGOp6U5aL4lXG633d0YolQEmymPLi2n
32weotUkhUDAbyZjE7SgK9i/rV5sfmxndtyb3vDowtutxoysXOSpEUQY3texOnZU4H+Uf89b
e2vMNK2/RsU2rcp1oljXHStn0+attfX+iiPo5WJG0sv6salj+SjFMpSVTZlbQgjvvT5KIxxo
7CSQA7V3cLn6bfRrTyxqTFHq7AEhb99Wv5KvVzVqKLVraVu7a8vGrSGk21FsFKG40y381EML
Vb6CBW/s+ixq30XrWufkR7x8XJvXW40XY429xpslYGn6tGvJVbqnmfzNZdLL40Sx3qbbHi4N
Yanu46VHv3rezch+K94uKl/i3gxvTHySvvL6svmBauRikfDNeQo2p5t9XvfvrZGF3ob2JP5x
W92VlQ2mU8PC1SNJDEiWEUknpuvrF7cKljLukUqg/EDUjS3kY8BRnwR6SunmHNC+U717RWO0
kKGaXWNQGilXs26dopseUt8WTFOImHmT7tt3hWV/pX/PW7sq9vCt7rpR8vHhVyK2dnbWhrap
rdeteFXPCrLVqt40Sfo6bD0ad4GnyIY5RGSN6bwSrW7DWF899JX/AHV12AT+yeL3cg/NWb0A
C3Wvi8N+pN/nplE4i/wE2/XUeR07HXdOjTYsM00UUuQicWiSRgzcOysrr+NAD03DBbIJkjDq
FNm92W36eysTrBivhZrvBi7dWd4yAQFGvE1J1fMhX4SFhHk8uWOR4GbgJVRiV+v6Mz/lkVH4
vn9Km6jlH74yiolgi/wY9faaTF6ZCZsp/Sq+AuTWKscUUkOYSkE0eRC0RZeIL7rA1/wqcc/j
nM5PJuPVx48LW1vSzGGPkuxjjkGTj7XYG1lO/WsifKxxfHUyTqssLMijUkqrXonpiKMUMIzN
M6RR724IGcgX8KycvMg2Q4ZtPudNy3NvTe9fje3/AHWJfhuZcfvNu61vZWT1bFj3YOIA08mg
tej8EBy4rGSVyEjS+g3M1hRn6jhc7Hwh8RkRcxBuiGpK+bXTurKzPlTElTo3MVcnKymS4N/L
FGB4mt03DxryCzVsbjWla1cVY1cVar1ZONbnr8NMW6Fn3F7mwNDNz5eXMtjvkLaKulm01BFJ
MiFOnSKIOWN2lz5St+z81NlrHvwW95dpCzbmOp7lr4uIh+oEjmyQKruRxA/ntUv4hFswdWSb
zbW0/U9QoZMbR4se3c+QJOYhYjbfba5rbkyIgA2GUJ5pAONx2eFMNDhOAbSMWcW7O2/tpulY
t4+k3DyZbN7y19RHbS9JjPLtgxI93IVlAde8t2VHslDyFxEroNNxF146eXtqXGUctnbn7Zbl
t1wW83cb6Cp7/rt+f6bWrUdla1pxrjW7trjWtWH0W8av23/R9ODPb3OJzc2U9ywRM/57Cp4v
mJhyflnLHWEQ/wBpDJuPI/w5NK63nJG+T1OfrS5U4hUu3niBJsL6XNfLkXzPz8rKwIMYJ1KR
kx8SAWYwYsVkvK19ONfOfU/m/GyI+l7AuTEo5cvLnzrNbd7KwmzyJflswyf8PZUSWwgrwscc
J90G/wBe6s+DqEWTi9JaVI+oc26JJKGO2+71666VBz4mk6RjfxWXtUt5IhzNun61rVB859Rw
8hDPlM05aGSwTIuh+7wAaurQYrS4+DiR5TnlRB5J4CbbIw4sdwNY2H07Fkif49sieAtzZITy
bDfZRtO2xtUf/MtGH4tnYCdOi/WGXrFNJ9Ua18swEay5uQ/1c1Er5yTETdlPjTIiqLsRvS9q
6FP0zpgzng53MBEjcrLMmvMiS1zp21819Q+aojN1D+FGRHu2G7S8Lre1qx/wPEeLHGdIZIlZ
prHk6Em1L8kmNvgpcGaHIfadrZc8fNJvw8tgoqIY+D8ZkRZjvmwEyAq9rRlljIJFq6pN1i0P
UH6bJEisAiRLJtVdPugDW1dU6Z0JGk6XiyYsOPGq3YgElpSB2u2tbfvVaThRcfvKKHgK8vCt
fo8at9HfQstb9fPLyxt47jwqOWfXIx/Usm6z6WVx4Dup4suSPla7Ttvs38CG7Dfto/L/AMyl
m6eqe46ldW8vC0ydh/PUOLhlxG8nM3cjzKe27Nwv4Vy+oaR5B5KyNxPdY66+2o+fH8QN3Mjl
s/kFtW3N2mljxbDf7wL95wOOnGhE0gLroWWx29up7qR8vMiWPaXWJGDX7gdt9K+G6FjW6V5Z
LkDcljxsePeBUPTsYKYQ7ISI7MH/AHhL9t76VE8iFVU+UMwuCrcWrI/0j/n/AJGn08a41evH
6NpoAcL14Xq5+h2wJnhaRTFIYmK7kbip29hqSCJ2EEthKoJAYA7hce2pcfpOZNjQT6TJjyvG
H9u0isfGyc2eTHxDuxUeVyIj3oCdKmkz87ImfICpOZZpG5iqbqGudQKi6Z8ZP+HQNzIYOa/L
RuN1W9gajHXc6fLEWkYyZXk2+zcTXUMHCyGi6nk5WLtETlX5aLIzHTW17Vt/EMn/AOfL/wC6
uifBZsn4njQz82VJG5imWY6Fr39IFTdI6HLI+VkBpJo+ds5luJbcwvWJ8r4sglj6eh5zobq2
TKd0tj3DRfqqJOa3Lg1hXcfISbnb3U2ZDkSJnSXDzK7B2vxueNSDAypYRL+8EcjLu9tjTwo7
CGW3MTcbPbUXHbWMOe8fThPFNNGGIQhWF7geFTzwZk3wzzO6e8e20uSNL1mdT6NkPGszW3wM
y7lAsOFqlbmuGmBEp3Hzg8d3fUkOHO8McukgjcqGHjavH6NaNq81aH6da0rzVanmQEpIeUSp
2lbcSDSY+A8mOjXeFE89gv8AlGbvPAU02I/xJQEbdEI7Co+63161zsmLeyDaPS0lrceFbZjz
Jo7Ms09ywFwSHKC+09oFeQRnHsbqhBseIt4VdCRGw0V/1uOopxdG7QNPWP1X7PGmmVIzlG6y
TI5BHfwIsBQPw1l7OU+3fbgCe2j0/DRVxrAwQ+VAtuI3DUUDmx+cnmOIr2Yt3k6j9Nfwwun3
2h9Efm7zxJ7ayf8ASP8AnqxrT6Nfo0+jX+RurbX1/oogCtf5GtafQI+w1YC5rmdlWAqy1cCt
jV5RV+yveCtBWxxpW815a3D11rxrc9fs0L1cVarVp9J3Ve9OWB+GUjbIt+N9RSYC2LSsIWbf
YbCt+ztoQcwskIsZm/f/ANK/C9cpHdckgbpQLya8fC9bcgmy+5WQe83k6WJGtxUKqpgzU8qz
PsMbbW7bWv3ivhosqGQgmNmjB17229w76E/UWTmuNoEVuVrruI76WPLiXyESeXyG69/hRwIC
fwJkklDTqqiGxuojYdntozdQU8uIHdIPObKNN+0aHWki0ljTYJTzCd4vuS9v0Vywu2csTd/1
Bb0lNB4isnv3v+ejb+R41f6bV4fQa04V/hfoo/RetK1qw+nTsrziv2KsOFNu7a2rwr9qt1be
36D3Vu7asasK31pXvvRW2P1VzDVx/J81bo+P0SOraJNc62+7ft76ZOnyBdDvdLMqN7W1FqRY
n81hdmW92HEru7KYNpAdFP6DanjivytdieUst+7dUmPnxj4X1LIBa54AbdbAd4psfBPKzSV3
OdrSkeD6Cng3c7GBu/Osmnp8tvtpMfFV0WX7uwhtn7ZPZWNjyI0uVvMkMalrb7W3Fb3vW6d+
RlowaeNb7GWXy8eJJ/JSwgbs5NqNs2AmwuL7aWDaWkVvNNbyOPD66yf6b/no3/k2H0W+i1Xo
mmNW/a/RRv8ARb+Ratica3njWtcdav8Aerc3Cr0GAq99KvfStp4d9caveixq/Z9HMavL+7rY
Po1+jx+jX+RIJ2vq3MjHELceYWrym/8ARsRKvf8AUKJyOz3dj2b/ADa7a8r8uIf2vpNvHdXN
L634hN3+N4eNc7LtGNxMe30hRprbjegNNosQW7adSFXMYi0n9GjjxdTvjOSzSLEplVr6nzVJ
mSSvk9R1c5ElrpbtHjaubpztrmPvvpclRUULqROSSNi7De+hJ4rS7m2opF429R/W4fbWTbhv
f89H+Xf+QQKM321bxo1idC69kPi4eU3JWaIKSJG0S+7svTZvUutZIRQX2LHFuIUXNqgwMqZ4
ejTTrE09gXSNmtuI4aV8Vm9dlWPs9wlye4eepsLDkeTpUcpjWVgu8oGtusDao+ufjsw6bKiz
RuYo9Vcbl7am6d0OWSfCh8hlyFVWLj1aLev2RW5au/Ctqca1q9a0RWteFbOytq8a2gVt7qt2
VbsrYNErlxervog6tRX6LVbs+i9a/QxXVecS2mtgo4GlEUYkxDdt/ZfvPhQGTIoUeVrane2u
2vOzKRfzNwa/to5Ra069hNwF+qtiudBqi281+36qLyS83edyxsLhH/YI4CubEvmPldGPm/JW
1mBIPMP7PjSLKbxm6xbSxU3Gpa/CrRRlJFB83bbifNxOtbZT/EtqCxBcd9+w91RiMWBPNfdq
3Dbe9ZAP67/no/y9P5B76O7jXhejSzwG0qEOpHeDeoeuX95mdPdvdrfzyY+63+NW7tFdO6vK
T8X8D8Tu/b+ED3oyP2610cTnWDDjnN/83jA/podE+boTMmeHELiR4ys3r+6e3hXK6lhZAF9p
kEs2zda9r7qj6Z0/Hn58miKZpBc9wu1PB0zBdurN7pZJZpdqEi97btbVldI6/AZM1UGRA6yO
nlB2sPKfEU8XRMRj1MuIec80hVDxOl9ay+j9fgMmYqDIgdZHTyg7WHlPiK+G6JiOOoNJyufJ
LIQNurbQTr3VjfNc+K6Y88SyMBNKbMdCvH9bSpsbokHI6bD7vls7OSV4kkmsf5mGNIuHkIki
qJpSdzj08e+pU6Xj8rpcL7OSzsxOzRrtftqHroxpfhJ0SSJVllJPMXcBxqX8Ox9vSY5Nog5j
NdUNj5jrrUPzEmNM0GSizRosz31Xdr7KgwZMZk6RlTCHkROdyh/KDua/DjTz8nJnyQB5Wm2p
dtBc7KyF6njt+IYrjcyyut0ceXQHwNRYPyxjMszkk5DyO11XSwBPfWSnXIC/U8ZvOyyut0ca
aA+BrG6d8pYbxZEhaWTIllkbcg8oCqxtYmszo3zPjGbbB8VC6SOhXYwVh5SOO6srouDgZC52
GN86vNKNo7PvUnTfl/DfExBEJDznZ3fcx18xPdWlWFZXSfmPCY9exfeiVJpV5kLaekG3lNfh
3VMTIjkb0M08oDC+2/q76eX5DyZIfMSqyPzYyw8dT+Wsjp+VGyZsY96zqDw8ovbQ3FOlg1zd
zHpzDxPMNRtIm7CVw0q7jci/mQDspeoHHeUTC8YWWWxFr668Kklx41hiJJlHmYhL2ULe/wCW
ovmd4SQRaTkvLrIDsOhPaaTpOXjbOkSt8PEqyyXV72BLFr6mlxeoYs7R+kuryNbfrYm96Tpi
Y8/vfJZ3ex8NTT/D4Ur9S2hU3SSWj3jTt19lZHRuvxmfMAXMxpeZIh8psw8pGutfAZHT8jyk
7X5svmtofvE1I/ypK+L1I3Pmfmxlu48al6V1iK2XA9pYz2jjxHYRUPzB8LL8LkIksarNKSeY
u4DjUw6Vj8rpMT7FhLs1wuhux11qD5gONL8NkokkSrNKSeYu4DjU46THyenhisSbi3lGnFqk
+ePnIt+ARkrj463UzkcTf9Wm+Xk6UmLkMDynhJWTTtBpukztvxmHMxpuG+M/pHA1l9P65js3
Use0qSJK67o20tYHsNZPUOn4JlzYlH7zIk2pvYKDbdrx4ViJ1KH4jAaVY5YQxUsrG2hXtpsj
PgkWAf5+W5PcNak6P8qYhxcHGAVy8rytIzDdc7jpxq/jR+jHxWN3wZJMSSxsdu7d/VkrN6VL
pJjyyQkf0WIrp3/9sH/6IVjdMxxebJljgUeLsBTdMxzZRHHiJr+sf/atdBccfjoPyvakXs58
f90amXq0PMzcRY83DO5htaN+OhF+IqJQNq2eWwPe2zX/ABaxYxweKdW/+UT+ioAo9U05P2JW
Kq+lopwf/lk1jRj0s+Qx9u5axNN2yR0se7nk/prKkYeqWQ/+qsJZPMI5GQX/ANMx/TUxJ1LN
+eukuzHcO0cfK8gH5qkkLXJJP5awO/4aQ3/+G9Y8rC8OKkmS32bV/KayieCvAtdQxx+6OOrE
eIkA/TUUMenuuz/SNXUo7+U4wYj2OP56jjGiDHS31sxrqma5tFBgMD/huv8ANXX8dTeN4pQu
v+TmjFQvJxkxx234SyCrfRIi8Gw5Qf8AHQ1jD/NP/fvT9NF/hcreGHZdI94Pt0pc2xEcg2l3
XRzE/wCt7GFNssJToFPEhf6NWLbSujSd9dPyCxDLibrqdb/D0LJsOvlvf7TWQWsbZLjTs/d0
H4smYAD2D3tEjjui8Oxq+B60nMPKM+ON7raVGBv5COyk12RXe57bJZKg1JYxT+Y8W8lR275L
/wDzKgxUb+Hy+ZHKv+CXH5RWL1xLfEKxw5bcStt6X/LXSJHJvbiP2HkA/NUjMdSSfy10qVvW
FP5GkFbfvs237TWJ0PF8sUEUUNh3nRj9dq6TOp4ZUIPsLgGoMk/61BKu0/sSrqPtWupzSm0S
4e9vYJFrqXU0jWLFyIZDC0gJZuUN2n+LXR8U8Gy4b+wNuP5q6o2Q4XC6cQsES9ul9xrqt/8A
Ln8wrx/8KP0ZnyhNc4PUYTKo7pYe3/FJo9VjX+C6knMuOHOj8kg/TXTv/wC2D/8ARCoepSr/
ALv6Wpy5D2cz0xj7dfqodN4Rp/EMPFtF+xRXQv8Abcf+8FKbcJ4/7o18v/MuBzZ8fNxVnzA9
rFZVG5Ut3XpfmXq2TzIVQosMLbNXO67HjpUSdNJbpoOWIGbiU5T7b1irxvLOLf4lJ0jPG3Lx
xkRuPHkmsW/60/8AWWoP9M/97WSF/wAo/wDWrHv/AJd/72pf6Tfnrpf+H/eS0/tNdO7/AIST
+7eup/MmUdsQ2YyyNwsPeP8AorMyozeF5oyp7xfSs4Lw+F/+9WsTpWEL5eQqwx3/AFmlYCuq
JL++XHKMPESgVH/oI/zmvmPqW27BIIQPbvNTSf8A5j40fnf9FYjY/mmYTo2nDbICP61e8Gn0
P/skv9ZKxT/mpP796jKr7pObIzd3udv/ANqm6YuWWxJHkk5fFQVJAHDShuVSXTzkXHlPC4pI
YEupsvhWL0+YWyo8Mqw7mXHsRTRtxJ7b2B/PxrMLizfFvw9kVS+a2KmZYkcd3N9NaLfzQ8P8
Kvl75w6Y0kuXk7p5lawTabAoLd4Jpeu9YnPwyBmOPG21iZLaOeOlqY9HJbpQGQuMzEE7Nmgq
K/fLb/5ldOX9uT+7asjpjbHimmijVSvmUou7cD310j2P/eS1l9cjH8FjSxwynxm3bf6tdL/o
t/Xlrp+AeE2XEn2yCmXuaAflY103/aof7wVPLHGSUMEjSdgG4r+murqeHwB/vBUIZ9rK8+I7
Bb295JHw9lYcD8Mb4mQ3/YRgPy181trZZIh5v9ETXVf9oereNG30T5h4Y2G7fW7qldR+TJYu
R1jHvldPyL7rMt0Dd9m4GsLoMUO7q0eD8K0YI/eDF5fH20vyNh/xHzZPH8Z1KUWAUkbePct7
CsTJ27BLii/m3G6SMutdCP8A9bj/ANcV8Bi9QxsXMV0m2ZT7fKEK9l6wOk/G46/MXT4IxjO0
gWOTloEcbm4A2oxqfONCAbi/1Vgp+xkf3LVgzdT6jHGcLJaZ8Iqd0vpIW/tGtf8AGeF1JPi2
V45sDY24yFOVcGsRrcWn0/whUH+lf+9rJ/0j/wBasf8A07/3tSD9pvz10v8Aw/72WnsdNfz1
0/8A2ST+7esCOXSbNb4yQcPW4C/ktRhx12oOQNPBiKzl7PhR/erUPzPN1JJMrDjdVwtp3b7t
5vqvXVOtdH6iuSucrfwiowaMluY31VH/AKCP85rrnUkO0vOFuf8ANxg/prpXUZRaDKbI2N+t
dHT89QSqDzxJNdj+0EIrz8aulOf/AKOX+slYnR/l6Az5fIkd+xUXnt5nY6AVmZfTW/F/nKVS
JFwhuWBbXso4nh9dAzNtMpCFODIBrY38aZ7sz983E2+6DUfVMViuVjkSxkDVSNe39NY/Vcbz
z5CPBNE2vKcjY4NvHWpumZEbDqELbDHMFGo/VK8aWHq68vPypPiTGx1XmFbD7Fr4eDbFB8aN
zeon32tqPT4uoxYWQxjdObJsJ2X7vbWF8qZ3UID1XFi24+VzBsMqeJ7DT4eWymWJmDiIhkJU
66i4rGWy7TDkNe+ttlRnDgklQGTdy0Zh6/CpPnX5igfC6FgLKUbJBQyyOCg2g+2jDCb4kTu5
tw3tx+waV0g5swgxvNeQgnjLJ3VmfLuR1VGTOlMj9RRDtEi6oPqtWH0bGyVy0gBX4iMEK3rf
S/tqDqEcZPTcBmyJ5fuhrHYPaTWQit5lmgW3sU103/aof7wVk9Ih2iXIgZIzJYe8B3Lx8a63
g5a7MuHDaKVDxVllAIrq+PuPMxepZPo4gblcV8yzMCqYceQU3+ocyUEfkr5um3bv4vZuP7KW
rq3+0PX1/oo/R175jf7vLgQ/0FaRv0V1r5yzpPe4kMPTRjx8fN/EE28Sax+rpjxDFyLkX3Gy
WuDe9dJ6ucjb1LPhnwJ4H1J3D4lCPrWsHqSKAsc80DEL/lAHW5+o10L/AG3H/r18TASmRzYV
3po1uW2lxXQ+nR6CTChdj3rsB/OaHVujYX8C/wC7knkSPf8A0d54Vj9PzkMeZAMqKWM8VZYm
BFdJ6zi/v8bKkmH+CYzT9RxyGwyckQEcNnIasW360/51qD/Sv/e1kW/yj/1qxj3zv/empb/r
N+eulf4f95LTgeP566X06FgrNilbn9pWX9NdK+WsUgxQtBjaf5q1/wBFP/8AB/rmuoL/APSD
+9Wum9UkO3G2cme/DlyO6N+eus9Ql/tIXI9nPWh/oU/rNWZj9Pj5nUMjIyTClwNzcsKvHxFf
Jb40Sv1HpMn+81Rl3KuRJzHPiEOlLkIvuxkRgsB2tC3b9Vb1rWn/ANkl/rJXUflrqtumSzxH
+Jge08sW9h5bjvrM+T8DOkzugyu3wk05u4cRiQ3/ACiofmCG2KZN8WRsX94y2N9O0g02Ritx
1Guns299fB5a7GJ3Lv4XNHGxwDiSkb4R5bEcGTSjGMCOXqEVgJpo03X9tdQ+YuvHdnHLeOP9
hE2bQPtpo2bmR/HKV3dg53DSjKotkjlKrjit3NdBwFBZcjGAvGQCxt5jf22p87ouGzYBO1Z5
3SLev7O49lfhfVkMXUsaLIiaH9XyeGlCHpGaxjmaRmR1Wy2a3lpsHqGV7m7DyXFFq6Qp/Vb+
vLXU/lNn982ZFJAP2JNwl/qiulH9mT+8lrDxo5COnZ0y4mTFc7WDtYG3epNSbfSZ4W+1TXTB
/wDVQf3gqXNRrSwwWi/pyNtrq5Y3Y4JJJ/0gr5t6USdwyecoXjrzFP5q+b+r2MZlXCCGbU+e
Ilvy180ZJ4vls/2qa6t/tD19f0a1FPN5X6lJJktf9Vmt/UjrqHUIpnihy3dnVGIDLfyg28Kw
B2fhv/8Axium9enneY9PlikRZGLWRSLjXwqbqOJ7xQsOfE47lNv6rV0If/W4/wDXFf8Ax4P7
tq6P0Trj78VNmOAihbY8Quw0/ZWsQ/LxWOHlyYXLt5AihCNoHCsbPzW3ZcwyZHbvJhasU/52
f8yVg/6PI/uWrF/pT/nWoP8ASv8A3tZH+kf+tWJ/pn/vjUp/ab89dJ9j/wB5LT37z+esGaJt
snwoCsPFrVg4HZAEZrfrSPf81Sf/AAf65rqH+yD+9Wkd/wDI/wD3j11BB6Rif/erX/wE/O1Y
2VB5ch+fkLIpsyPzmVWFfLiiY/i8J5XUnU25irNZL+1eNSSRi2JC+PJ4cTH/AParYa1p/wDZ
Jf6y1i/6KT+/aum8vU/Ea/4l6lx5TNH1ZZYjFLFYgsy2aM68CtPkuwSNBtQaA2AHD/xpkbiB
dUvfjQRHva3tBIvXNlb3tt7iTykEVmAcRlyX+sRGnjfzH47atvu+/qf3fMc/DhU7yZbCuifK
XVpAeXsxIOWoAhjJAIBHE2GprA/4dtEmN/CRx6lLPH3d/jS9S6n5+ouk3vbf5vhUG4+e8+0d
p8+tqcD9dh+WvLwrpHsf+8lpmbsJ/PXSf6Mn97LWJmLxiyY3+yQUQre7MmOSPreul/7XB/ei
pRccotjr48WNdX/2D/7wV1/p7HSdZWA8UyP5jWbDgxXypYzNkEn7sSEgm9fMDd8w/u66r/tD
19f0Q9OxhuyZ3WGMDtLnaKxvlbBYXggjwUtobsm0n/FWj46VgYCoTkjp/K29u74S1WPspOlZ
Z35eGsnS8jXXYV2of8Uj7K6T0iYfxOP1BI3H+jk1/NX/AMeD+7ao+v5kbTGOOSOKOPUmSRdg
/PUfWJtciKRMl0VbbVlGxr/XasWQf2cU7H/5ZX9NY2Vt9zz5k3eJVD+isaRB5YoZ3bwBTZ+m
sTMvf3s6WHZ6TrWEz/2ruw9hnI/RWQ/+cf8ArViNJoOc4/8A5xqRuzc3566T/h/3ktOzd5/P
XSl/XjiXt/WJ7KnmTUfELEvsRgg/NUsiKeWvJ3HstzK6lk20XHRCfbJf9FY0sg2xyQnb9UrV
1XMA92mOkV/Fn3f/AGaimJDc3GB8vC4dhaundF4OMaEOp/WlZXP5aj2+oug/9VZ8EUe6ZcYz
Kb8OQ4mOnfZaJrWpmHpTDlJ/+YgrF5bA+6k/v3qb5pyF2dEwQ9pnFlaRk22BPcutLj4rHmMz
ziy7mt6UtbwFKvM9wr+a+7dduw3pYgH0a8ii7eUampsxYysbNaF2+9biaDKbnjtbVQ3hWUPU
WzJTfv8A3Y/RXLAtK3UwOXwN/iKkkbivJK+3eah+YepK8uHhh5OWltxcobDXxodffyZLrD1I
RgbSo28DfXQPUXKa8iwzFhfvW3Copi6s+6cW1uPOvfTyD9Zj+WuF66PjSkIdu4lv23c/pqaD
tRnU/Ua6NhbTzmTcB/pGkYf1qcEWljc/arVF8zYRLrJjwZPkFxdWG+58LmuiYiDdfLhc2/VR
txP2Cl6HGQXaVTbtAhXX8rV1mQ+gYFifbIKZGNlnkzYD9YZh+UV1XJ8wf4MqGHDzDb+muuSW
8rTAL4kRa/nrqqSja/PJsfEA19f0QZ2QP939KRuoSnxXSP8A9RvT48Z/hsa+n7bfzCwrEk61
vPSElR8kQgFzGGuQt7a0Jfh51wE0XG2R2t4ndxrJm6OHXpUkrvjrNbeEY3ANtKb5dy2t07rC
cjXgJ11jP16ipvm7q+PJP8RAcjp8cQG34lvdSM5JHDj9dP8Aj3TBnhyHtkRIdtuFtTSzdP8A
l7HhyFN1cQR7ge8Gsjp/X8eWbpuVG0Ekaoi7FYcV83EVndTkikn6pKgxsSyrtWPduZmueOgq
bpeZFKep8xciDJKoPMNCGseFjWZmywSTddyVWCFlA2RxjzEm5FyTR6ZlJN+JpKuRBkMq2vwY
MAe41g9C6JBKvTcFET3saEyso1YjdprrW5umoSeJ5Cf+6kWHG5eOhvylhTaf/VX/AOzY/wD5
Cf8AurC6Pj4xixpJBEi8kcre3DdYm1J8qz7MfpcT8zJ+FjW/Gw7r6a1idE6Vizx9AwlWNI22
F32i12N6XrGeJn6JFOckKFXmyWO9VOtuPGsvp3WcaYYORGY4+WEvCeKn1a61lYsEUrdezJLy
ThV2JGgsm2546msWNIZE6xiuffMqgPG413WPG4qfp2LDKeu5cnMyMkKu1VA2oq3NdJyutw5G
3AkLZGxUvNDo2z1aHcKzekdSxJlWaPbiFFX3Lqdyk+bXXjWHm9bDHpkMqSzrEAWZUO7aLkca
ORl48zdPPk+F2R229uu7jWU3y/v/AAZnZsZZ7cxUOoDWJ4cKNZuY8U03zNmWhDqi8qGFde1t
STSSdW6FFmZsY2rNPjxE2vftJpsDoeN8N0tPLyECxL38FvpXx0r+fd/ESDzN5hxHcOylRW8l
77t1/wA2tI9j8bPwZjwXsuPGubj3DW27baDXsFAT6IAWBNYny58u40iYcKbp3dU3TSHzOfVo
C1D57OFPyV/i1xoyD/GWtu4+m/mqZurdOGbA5A5U0aFVtwA1NKMX5cxle9wxhj0IqWLq0Dzd
MkVoJYNiAbH8rbSTWd1LBSXK6lP/AA+KzhNsUF93m81yxo42dG34tGxmgyAE2m/qVxftq/FG
1H19lAS+jt77Vj4HS4Jo+jYapFFGyxkuEG0FvNWR1fDEkXSsqQTyKyjem7WQAA248Kgw+mY8
0PRcVVihgZUN1QbRuO7urK6l0eNo+n5EhmRJbbl36keXTjT/AC51qH4z5Xfd7ogNs3+sWPFT
3VL1X5D6LyPmCRWQSsWbYD+rzCdtP1bqTXmfgOxR3VnQyQSzdezpFDuFUxpDGNALniSTUfz1
gpN+DjJGZJG4Xm+Ye8UWNu3Ss/BjSdcrK2rGGChFQOGtx8Kg+Vemwz/FMWnzsjYnnkfiE8/C
wAr/AIg6DFLC86L8VHPb96vl3LqeIArjreiHFqzPm3K06v1tvcKePJj8ifaxNPlZDbp5WLux
7STc/wAiPMxW2ZUTCWNhxDKbiun/APMPAH+8cTXJUW8jaRzL9tm9laVbto1p9HCr1wqxraK3
NwrP6GzBZMyMSwFv8pDu0+w1ndUlikkwwy78lY2Eeqjtotf6PLxqx+ndW+rVarCrdtX+iUcJ
N+n1rbTxopcXG5J92m7TRj/4VDG7bcf99LtY6qO7vvTTSKOdEpCkcLn/AMK3ghgPPbuDU3T8
Ib5siLel/TGD/P3U0kpW6JoNtte6uX5Cey666VI8kbtJ2iJdyk/oNNNmRbeyDfYE7uzShJM/
ueG0DQVuXQG25F7PFfA1kZPTZmFzyxDJrFdBe1u+mGZFGrtx5W4kEe36Nh4fTwq3bWv0eUfy
PD6Io+pHldPaRVnmtfYhbU2HhUOH0T3Pyx05Rj4UJ7UjG0H6L/Retayug9eXmfKHUBsyE48t
iNu+3iNDU6dOl5mAsjCGQixZL+U29lWFca20MnIxpUxDa0rxuF83DUi1CXLheOFtAZEZR+UV
sXzMdAo7TX/7Myrf7PL/AO2mwPhJvj0AdouW+8DvK2vXxGdizRQ/rSxuo/KKPUMbGlkw1veV
EYoNupuRSP0IOc9Dvj5AJYbdb6V+E5WNMIyNkvLgk8w8RajPl40scI9TSRuoF/aKWXKxZIka
wXejLc92opYPhZfiHvsTlvdrcbC1FpMDIC/6GT+auRmxPFJbdtkUqbfXRjwIJJ5F1ZYUZyB3
+Wl6bJjSr1B/RAY2Dm/ctr0sTdPyQ8miKYJbtbU20r4B8SYZluYYeU+/b37bXtXwWRE8eWLX
jdSG14aHWo5MrpOZGsxCxF8aUbieAHlrfh4ORLHcreOGRhddCNBWnS8v/wD15f8A208kWBkN
HGWWVlhkIUr6gbDS1TZi40jYgcvzNjbbWte9rca/EJ8aSDH0HNliYI27+kLa0/URgzcp08kv
LfZ5jYWPCuSvT8nd/opfr+7pSZU2M8AkAHvEZAdLcGrLbpuLNPGLJeCN3Vdg08yg0hbDmeTd
y7cp9xVdGIsOypsfEw5+ZCbPFDG7PH2agi9SyQ4sn71+baNztZeIaw7Kiz1x3aKGTc0qodu3
03vavd9LzD7Mab/20j5eJLDiA6fExOgOlyoLga1C3Rrs+Qylhtu1u7b3nhUc+BgZEGZKSFim
jdHYrxGxhf7KEOZC0MpG4LMhQ29jV+Lx9PyT07jz1hk2W/pWtTwDByGmjsJFEMhK7hcXFu6v
N07KuP8AMS/+2vhMmN4skcUlUqwv4Gl6nk4U8fTn9OQ8TiM3/aItRk6XiTZESnazQRO4B7vK
DSp1XFlxmb08+N47/wCMBX4lJhzDp9g3PMT8vaeB3WtSy/Bz8uQqsZ5T2Yt6QNNb0mLlYU8e
VLflRvFIrPbjtBFzQi6jC8Eh8wWVCht3+avLwq3bejHw8aJbWiK1rh9Flpnb01deFbqsteY1
8ldDDsxy35WpvYByl/8ABWsCLGfdgJEyxa3Ww2i4oMvr4g18n9TheRczqsCZOd719sjGEfdv
auoe9bc3xyN5jqFRrD8go/L2bkPkdCyzlJkYs7GSNgI3bVXuOyuuf8t4pWHy31UTQ41z6JFv
t7e7Txrr/VswGN+i4s8P/wDkSNyUFdGy0ncT/EzruV2BtuY9hrp+N0rqMcE+EJJ+o4+dkNzG
lAt5A3qva4t318jdKdiY58WOWck/cjRHc/YK6LLBKeVzMdYyDptMxU29tZnzF1WSU/LeDlpD
kFZX928yNyztvwuutSdUbOhzPi2eVfh5ucUS/lD92lP1GL+zw8qUrewYJHv1+yuh9Ska8eRF
F1V33H/8OhlOp8Er5E6g0xvlSpOApIUCV00A9lfNfzZlueVg/wAHAzHjLMosB9SV82fPGYvO
yOipkz4zS+a2Q7ttfXuCmvmKQ9S5Xz/mKI8eTOy+TG0Mp94QZDt3C1fMKdTM0cGJPBkYEsUj
xXllvHdWHqF1qQyTStnRfLwy8eDmyBZJQtmugOptrXzoM15UyuZE7o5ZW3Sq264P61dL6K7F
ZmVczKW59U7c7aw8L18r4/Ud3OMPnjY9y+Tyn9k1055Xcp8bJEuxiCF3sQPtrpgillPL6bHn
5SiZo7xx+eQ6H1UnVsLqEM+BKIcbCwzKTlhrWbdH7e2uk/KE8rQfJ+AuOs8UTcvezPeWTy/e
I7aGRjZkU/S3x5oMU42QJiMeGLTdYkjUX17a+bf+YGdKyhUkw4Dc3knnm3r7fTXzPMHZlM6H
ifMZB5vtqH5eiYnO2xT5EaHg8jc8IfZ3V8ldL+X8mX8UyOmmZlWZ4+aIMYStex47VNdM+ZOj
dQjb5dw4Icdum5OQWzeYSFYcs6kjv7aT4KIpIko8pJvo3Yfy0j5NvwfAxUzpZGJGxluqWPte
lfqd5IVk5soPmV44YeYEcGupdU+Y8tkmi+IXpfMnaGBZYzaNH1sE2/VXzZifMkrT9MkxJMzJ
ycWf3bzROG8s8dxfz18gDqOTMFngyD++dd8igmINrrfhUmR8wws0SSZHUHjnDarFfl+vs3Wr
qGF1mZsrp+dHmRZEEp3I6LcgbTppavn7AhLw/DxWVdxBRkMw+2vmL5d+dch8z5fixVni+KJk
OO9yu+MtqLV0Po+K7SST9TbEhW5826Vtot7TXy10Pp0x+G6eY4EKsfVEqLu9tQ52U/8AAdJw
lzXJOgOqKP8AGeuoyysWYsvq/oD6L+NXHCrDhTD6fCr0zdlXHCrUNvprSujfNOQW/E8TDy48
JRw5kxaPcfZevll21L9OiY+0qprSvljoZ0bpuJiYrj9vkbj+es8/tZ/H/RvWYnQ8DEwc+UyQ
Pm4yy87aTZtvMkcLfwFTda6BnqvzP0v/AHhHhusm50hIYtvtt46AVFk9CUxy/Mhgz8o30IhQ
rt+puPjXRz/9XP8A1movXTvmJifxtulR9PxR2KJtgZvbbSvliNfRt6f/AF665/y+6WI26/1H
MxMXEi5MfniaNt/MbbrY2tfhQ6TF1Bc7qkZaLNjjikjEMi9gZ/UKzO78M6h/+nNdM/5myMB8
D0PKxAfvGVo+QNPqNf8ALE/5jCP5Erpnyl01iz5mXndX6gW7X+GKovsFq/5g/K8aD41xNlR2
HnYAyIbnuFxU3R+o9RbE+Z3uvTscR7kcqhcs7Hs0qH5fz82SXo+G1ocUveNCDbQV03qfSJnx
+oxYOO0U0R2sp218zP8AOGXJLzsjDky8h/O7hAfL+S1db+ZNt4G6zKsfhCixrGKT5T+ZsGPq
vTIG3YxkZo5o/wCg6dntrp2ViY0eHB8a8UePBuZRbdxLkknvNYmXkModujquMGiR2OQUsoBI
vbvrp/XPmWaIfO8zw5/4ZyGKLE53bSwAQWt6aQdUyOX03MSEvMg3mOJm9Vu3SulZHy7O2Z0b
qGFkzwyOvLeyIyEH2kV8w/L3yeAi9LKZ4xrMJA9yZi7H1kWOtdfxuq3+AXJxncJxNhutr311
XrL6Rz9Xfb4JtVV/JXyXmZuwYK9NnDPyleUSjE2x8t7Flu5ANqj+aPnPqEWL17qwHU8TpcWO
w3xO41LR2RON7Uj4KEozqCX9PqHCsbEx2J6r1vN6dBkXGiQRNew9prqmOu0YuasmPqBfcIQ6
2P8Ag2rqPT/mzMfBw+bLy2ij3s8xl2hPDjes/wD5dr1CVug407q0CkrG9j6tvjXyZNjsUnTG
3I6mxBB0INTQ/MEzZmfm4ckCZOQS0iCIczapPYakP3wub9tjX/MDreRDE5aMFodto32cweYL
b1W1qX5c6Jh43Sel5djmDAWTfPt4B3ld2sO6unfMXV28vSMjKzoIv15kDbPs418ldTyNZJjI
8jd7PLurETEct1rr3UOmY+RcejHhb0j2k11Uf5wf1RWlX7b0VR/yVqRsq4vuNX1q+/8AJXr/
ACVtU3HfWtFa4+b6DWB8lYUMqLhBVaaQr7zzF28o8TpXTcbAx5YZOmwrhq0rKQ8aqADpwOlY
PSevLI2HOwEXJYL70eZQ1wfKSLGpOvzYGU/zWmU1x8dA2LzT5LbuV6R7ayOrHEnk6gImfIhM
q7DkZUYLAHb6VDVkZnTlZMKV2kRJbbl3a20rI6PmdPln+OFs7Iin5UpCtdI4yBonf30uS8S4
3T8dFx8LEj9EMK8FrG+QlxpRNjE5AyrobzMxJFv1bGip4V0r5fghlgwunLFE7sVLSLGu29h2
10n5v+DyEj6btDQcxCZORrFrbTX1V/8AvClxupw/MW8TEYuRjrHcDbYboy2oo/MXSMRsNp1H
xETMGXeum5bW4jjWR1HqEMk/NxZsONYSq2M67Cx3dwr/APdw8DmdTKFytwsEkfda3svXy31C
PByUT5dEaKN8ZMyRKu32aih/zMysaZoo4nWHDDL63Qp6v1fNesj5y+XIj8DkPLzcLKNxJDP6
4nK1k9c+SMHLj+YpkkhxfjZY2hwucu12TYoZzYkLegZ78u43leNr61i9U6biyYpgiGKyzMrb
lT0HTtrqny/yZpOo9TNzMmwJFsQqlr6nU60/yd8NJJlNkyZTZN18sp26KO7aNa2x/vDxrE+R
ORPzceX4uTLulmkMl28n6u3SocjqWBnQ/BRrDjCCaHWKPS7b0OtY74+NPHnYA5Zy5pg7yoP8
oQq+a9Y2J884c/4jhD4aHO6e6b2xx6UmWQWv3EVF8x5ODIOnYON+HdLwYnHu42BW8jMNSbkn
xp/mCNH/AOGcx5IM3Gl8zHFnPmBta5XjXXfkhI5MiHOZc3FzkKcs4jp/Dsnfx1pvkH4eT4iS
Q5fxIKhRLpYbe6wrp/RuvYOfHjdLiEOM+LLAC/lCsX3o3d2VgdHxMTJXqfTSFx83LkjkeSMj
ayS7FXuFrVDmzqzRArvSL12Gptftrpfza2LNF07AYTnGDKWJiYNa/Ds1pvnToyNhZu6OcBmD
FZV7u9dK/wCM8rpc4+YdwyJMNJk+CkyRrv1XeFJ1K/lqfq+e+/OyXaaVv2mNzXSPl/CxpY8j
pMYhE8jKeYCvm0HDzcKxfmPptjlYzX2N6XUjayn2g1nfNfyph5EXzBmrIkUeQ0ZgxTN6yu3V
vC9dY6X1WCfJyOsjkzPEyLy0s2o3Xu12o29PZek/5f4sEonBaR8liu0s77ioXutXQvltMbIi
PRigOTdC0i8ZAF7NeFdJ+bZ8aeHpvTpFmfGUozMY2DCx8dovU3zL0+F8dMkK0kUpDWcCxsR2
VpWzxpsaR1d1/wAmbitvb3VdRp2dlFxpfvqzW2+FbRolBfClFbjW4Vpwq4FXrcam/BchsZp1
2Sslt1vA2uPqq9+PbUHT+rZLZGJjfuRJYkaW9XGuOlWFXfWrjh9BI9VXfsom9eb0ivA01/o0
rX+S2UzbVEj6HgeFHJ9PM7u+rj/vap2hH8Rfia+I3fxEuxG7rsb9lBse3wzeRyw7b30rIUm6
jatj2AcK3Nr7ax+i9QfnQYkci4Ia26PcwYpu47fClkTWTsa+hsO2nxc1NuS2scoWwplnQmNC
NxFJg9LbYoQEMbj27u6lnw8hTNMbebg9tTSt1oA4MmqlB71P2tOyt0BvC2qN4Va9Xraa8Ppv
V6t9Flr66sfqrwrcK1GlWP1UkmRou4Cxrb4fpoW1q/bWteNacK8as1acK29n0eH06cKsaP61
Gw0+ixHGvCjV+3+XFjq38NukbZ495+qhJjL/AA/pV3Ogp5MgmfJA3W+748ONc2byxMX8o4AL
91qt09V+AhI3R8GY2sSbcPChlY77sFP3sAupv2bx2VJmxWAltuS99rA6fVSwke7GtwNNa53Y
D5WFe72yQr6eYuv5K+Ni3XP7xTxV7W23rYx1Bsl+IB7B4U4lSzAb7bhuIAvr7aORIgjaK8Sx
rwjX9n29taxARrYll4N33FDaLINAPpvVvo8KI+i9eNeNfXXm49laanx4Vrx7qHaaxst/Q7n/
ANNHlHzbr6cLeFL321+2gRV+yrDga/arWvH+RZ+H0d4ry1rxrza0WGgpr8D9A28PoPdXlq/0
Wq/04sBsQxf1cL9lBIQOTF5SF9C+yhyk2rfVu8VJFgpeVNOZ90U/m1W8Za19eNJ1Lpz8vqEh
2Lb0N3qR3UOn9cwrwkbWeI7frtRxMkKm0eRrHd7BXuHVreflX81FYY2KX8ptUkuUdojIlRB9
5uHGlil0YuLyi3ae32VI2BEZ5ZVKoF1/ZvTZMkIONKu17OpKMPrqREt5lvY93bXn415OHjXm
q4rWta8pq38m3bejt+2v2q2Lq1PJLwjKUI09O829m6ix46UgHd+mrVdRp9Nq1rSrnhW4dlXq
9WHGrHjV63OaMcf10OYdTw+gFhpQ5fCrD1VYnWtorX6NpoyznbjLxtxPsr3KBUPA21P21jOP
Stx4DjXvDdgeZ3CpHTjINtuI4W0Aplj/AH50Fu0eNSQSNZZu/wDWrdPDu2n3blrq3f6ajnix
0j2Ah7aq/wBtbM9brIe0Wt2i1qCJ7onXgNe6uUi75f15P0AVHlZK8+MNe27S3aLU2XiY4gi7
FGnDttTdPgG1uNxpa/HWhJLrNrbW43W7aikRl568V8e0VeOLcDwtalmzIjHG3pJtrXjRX71F
aueFacKHjXH6NvGvGt3bejGvHvq4+unic+55ZXd4kU0C6R+U/ZQ2/u+zxq/jak9laVahXlq/
bWv2/wArSt1X7a3f2XbW1B5TQXt+jbVjR76JQ1cnX6PGgR20qk7IU09tEr5UBsXkvt/8TQyp
CWMC8baG5vwNDG2kS25jA/qnSgYr9v1f+dfD448do4Co3GtiCT9dSY1y2CLWv2bqfkSbF0/o
n20ZczHdyx3+50UkDx4UYvhzca+e3D6u2ik9r3OnDaPqp/JeM2IK23eArlv++/8AVSy44MgX
jGdPN7a5vUGeRxwRdFW/ZagkaAYp1S1gd3c1JDGEG79X8tZUMfnkMapGuvFRu9lbaLHjVr13
g0QeNJ21568vCrita+uvP6ak5B15Zvp462r9m4/NXjbXd7KTU/DeAo8NunH9FL+tr+evN9Vq
19X0eFeXjWvD6NPo0veu3dRrtrXhTW4UP01r+T6D3UN1eS+7ttWl64n7Po4m3spdv+D3Uvxn
7r9rhQ5WiXG3bci1vG1fxdt+73ndWPq/x1tNPu39tNyvT2W40/Hn/f4Xr6/Pe1T7Tpsj9I04
+JqXb3Dh+W9DZu2bh7b0/NJtt05AH19t6/hS2z9oD+eteXu7L8fyV/Hsdt9Nip/PehyP9Uvp
ybX+uk1a9+0La37VDdt5v+Z/W/NUPxm39m9+P1flpvi78jf5+O2/7NqO39Y27+Nefj4fRpev
PSWrwrS9/D6DXhf9Ff/aAAgBAQMBPyFdpYcz2R/tcXy+i3lnsgvoPcyxz9EPmOZbm4rzBwip
8y3v6BfX0LfaXCpFXLT0YntjfljbuU1V58zXv9zjhZnzDyM8ix8zUo4WK7i/L+Z5Ev7jXzLX
MvYzyJ5UfLHyM8x/M4Fv5nlMfK/M8lPNZ5T+Yu+U8p/Mb5X8w+T+Zbs9oXaaIIk9QoQxKMAS
iysr/wDIU+Zifk+hpP2ntNnCP0IslWL3L6lxfoZ3CmURiyf2v6Fe5fRFz3FEYYHqfn/pQPyz
8PX1Q4VfQ/PEQKjjufv/AKRgMvY8x5nX0EH0K6mTCX3FnCX9HYn0YN/0FPv9FjNv6cS4wnqD
3e1c1EyZcHk9j6lpkAZVMPtX4lVhkqZtlXFwVloqsc2kD7wO8AgEsuguwDxgSB5kKw+5emPK
lY70LwuLbO2/y8/c52lCeS2gWEI1x4uLRwi4F0uDNeB5jStYeZhYTse3I5JfzeO8KFLrM/rX
EH6afoMrH4i/Evl/bJzfMIp9FyyEeSGql9x/KMWlpc+Jyua7KzYPMvIxZLjClzEpLlk5Rf0X
A9/wI8qm1pRFPJtZnR2VEpudHJC7oXnubs7Q1mJNoLNjG3GVkI6mgnwJjXQ55h71o2oOgFsP
HWTzDOMw1mjS+XeZTitzmnrSvUvZyrogTy9N0LYROqJDw2updTTKipe1AVcFTvxLbmpBddun
M2GIS46v9zzsf6YvrH68bfQWMKdHv/EdobnvPSDXzNgxsIJXv6Hp9BFw8Zc0g3EKyVPqKW+h
84+0Yupfn6nnH6Bff/jSqXUNTNdZfJK8yG87DsDxh7qcplIus9d9sHvYl8EnatRD52iStjB6
+S9l+ENNQASPeZyt5RFQMpxHRovJ+IOB+hrRX2LmORmwJitO+JTjpKVU8BHpHcHEvhbFulat
hxvhl2HghkFbcD2NmYFZ7wU4FcOz8H9CPhnZ9FP0dY7g/U/5f8R18QjmKoQP5hX0CP1+liiW
nnPJARknWfQY4y4wwwy/T3D6j8dM2ao2arcz2gAYBd5RLSkXzuCSsn1PLPY125gi32Idjo5Q
6gsrbGUNb+O4zPRk4G3dwhI1cY7tG9zdOOEACNp1LA4AW1Fs3HVGgSpX+cV+1C8CWKF7QGfC
Q6N+jOESzckIDHDApRGcKAD485v6RYvpX1vv+i9v6EWeyf3viLVhLQW4P3mefoPynym5eaix
ZcJPok/v9QvmL1FyKLI6pmfqeJGXx+g4XNTccoJe/qXoVRj7io27SqRzQpllj5BEPX1WAi5a
ceJQU2+LTIsf8bHprDgHgAu7qNFlrdgENHh9TlPK6Y/FEHMPBfp5kAQvHnCWMRENFoTo+4P4
/OJ2gBt4KNgwPA6D2qDinsirtOH8KxSuo4lX9H6P09f6DfD9Qv8A3eI8/vBhidwvn6Mft9Be
FvpcuNX9AxpsJP6Ftos19KilYnmWm8j+Uu82UcQpyN3oBt35mJClVIrdw4CdQy971jDTrqun
ZoopqcPUG3z9TkjrrwmuCu3iu4busp1NVYn6NbPAJGO8KXdj3NKMHeVh0nDhmj28obHSgtji
ix3L1NLONQQ5tLcuhl80QuyGiVuAnLdHlzHeB7QMi9C1eU4E0+ofh+mPX9Vx0fS6v7ZHSDct
L7YrnzFFQjseYH0v4/SHz/QcfQ/VWSKxXx9FWXEtTsj9BjsB/gS97Sx72DieabQ+ZqBws1kp
ti/lKqqiruFVCCgGLJW14ToSPUiU4QDf7BYMQboE7DW32Uw3BZ0gA2spndficBJir8h2rs7i
YZ2imn5CMjKl4RbVJKYFi+IlTklI1NlubjqeIstBvog2kU6GM+LirqbGi208xx9Hs+ntLv6H
+aHCJf8AQ/H/AKRdYQCD19DUUil3BrmFPj6Fjdz4mxlwp9CR1Gst9G/rwTX7zlg3qwUHYWNs
rXMpQ4jFPT+Z93j/AFcjDRKn5GoBzPBXaxO5rmkuwmsL8QgZdi9iBJxOWs4zqalKfMLXmVsA
y4NGtuGPimcWxaLJ04cVNnUVyukBRj53BOcTI2BgG2QLTGXM/pnWlZTieYk1sOF6xAlmAQ0F
Gjv0rYBXYmZ2l1+Gwqb9kbRRxf0rvTL5zeI/z9DGdn9smv5nnA6h/QTJFfqn5/Ws/Rj6Lx/G
O47+p428RSlI2gNvDSwoO+sqnw2eQZUp2OiJU49ypLDl95xQ0Zc4sreajibuGstHUQHLieQj
NEFHbqW+BeYvGtw4ptjdOFXg5dBwHxKrbVM79WBfuzi+MWNOkK8F4ljKAVG5LccmOLLJfW4q
zksOcLs8MHw38gEmCiUCjnPAUpWrl37ziHoS5KvIPskQRiXRXcWj+oSNMi+h+aXQnwr+AtgY
tcI7TwLXYvZ6fQORGKX/AHepohJOEr/QK/0Qclw8y4+4xZiXHiLY/TWLJdjHctRe5cuPyeY1
uMdYwdzbMDJWzpDbUKy2azWn8xDTXipYrXXENZVMtALoKnDcTphs5Va+gFuZ3cveix1fB22G
wnOViOS3XFIGa+EBmbwsyNLdVOAsnFqh6HnuhKteGg+8vX4Sl+eArCliBNpEUKVWKoe666gS
LtsWMEGF3ZcbPfJohB8xsebjVdbhThPZ+k6uo/6qjOTGfxw+NH9CH/vA7EWum8JYhwqM2hcS
CIwfS2rfA3kORMVUt4q1c9JX9nqbfmEn0j6xzhAoMI8IeXmHMucxvj6CpVMczv6WYi0eKli7
XxKy/uiC/V/MTvsFy/ecU1XUXl+H08CQ9LMfmOO4Cy7NKqECMuVlL2Xmd5HxJsrC0VYKPTzK
F9bVY5EQpclmNust2uS3Z0sZledERunRTqHwwFG18rSg4SZHUw1ZaZLF8cXGVRSwLww4BVHi
DWlLDY7HBUc6vyC8QnlEhqUKeMIIUKHGkZS70bcLzDzPL6ef0A6ikEt8DX9RsM9Fvi6s9om1
gA6Bwe3H3ie2qjivF0QLIhKUB9bfCaz8xA5B8Qlo74Bw9Doe5ys46hZ/Y+Jr+8TAsV+IhBn0
Gz+ILg7nUDcIGHh+0olIn4ibsHmAFZU55VnmGWkBFafLSC+FaCLaxX+4xqsPwcL+pnFBG3+U
RM3r+Pkr3IsH+J5AHFSkLP5lf75nCcOYncbQ5q4eUHGxby2FtFtFSfLyq+oCNRDkYAU58KbS
J0MfjfDgVm8CepyGHUPpguG3N0+qIg3zsqaM3BUItcjN3GNkkqrFRqzi2q7YbqGr78X+G3cI
IBWjM9HTteonMTfea1NHFWy44g4dKdwdp144lrNGAe77ScWumDujtcZtiKJy8i9R+JRCXE4L
fl6D2xTGFXq1r5NlWa07y4crfFETBIvYPv8A+zY4Ub4guj54h0q4SneUGWqMtvEs8ii8hEue
WF+3/saLL8TlfjCK/mVf5lv7vEscmxV+4dGSDBp9NEsy2XIRmbEgofQ2f0Cr0b+0mHxetmKd
1mB72DYLOFf9zncLuQHzBX3UnTMUK1UOf/jPxSsG5YZyn70gFOrd26sir8JaBnDMsKXIvqHq
Js5va7fMUvY3h4ILp94sern1OwOolFNvM9Sau+ogtoAflMYd2P8AdedfaG/RUbtJvUJnCh2s
KLz85yzps6Id9eUC5is8EuDbANWiBwr1YSVWwFNO0OFFcM9VClQfVD5J2ZmmoHAXx2rqBsrz
nnsBtodmZKoGqQ2aWc7awcbHZjcK8k1pNI3v1FtHixFpKBHJYxBFctC+CPeQXYve35FVRJtK
DLWNblLxNtptCnGy+vEA71TRHaHBMpGajNB9ThlHDyGZWXQcWbOeA7oWfd4iJuWiw7t0uqIT
rk0iGPu+D2y5YqbRrPsR4/3l8/2yLNdiysu+8rQ4jpK2xjZylMZISL7l4OXifRCclxF75mgb
dhwpUfcYndAJWijy1yDOqdgfaM5tq05O1UtDQ3gzdxqh+VxeFVCp2hc3kGeYox0+0Dj0OVhX
Os3AMysfDD5QwHXAdXkipr21pAGDm2dSm5tZLqxGrui3qG7S03XQgt+fEte3tm3+JQ7YZcMk
KDQ05AYBj9kLS24q7L9MR6PNe7PTvB9Q/K0gds3jdjV+UTIWgrOuIg1ZxzG0J1FNLLu6U5qJ
RqrBqppXA5GRJiJfNTVhLqXMTuTTlmrrvE4VwUWz818/yjhzHaAYpvuWu8wbz82R2LkLXV1K
dyg8CVNEHL1AmG5DWWY8OIbVYqft7ID3YvmLPZpS19oSJQ6gAz7h5mmOGl+bCk9yviA2mReU
huxEVm4Bi37wA6qOYTulDo6lH3xip1PZzUQkituR2gJ1y9S4JP8ADyOCG3ETpHridP8AbIml
vTvYeAFeqjMtXlKRBic0rRV39FvxDyh3gM3GaGJct6+nU7PClpCJyKPGs4+T7xO+JVXqKdc3
ZAaL/Ncp4Y8Ms1Dyn2ekKjw4AP354SuzBDdZ/gOJxXQTbcC6e46tS8Yt2LGAzgIHPchafGXQ
jXil58wReVnm0rQepault6FYTwo5GAsZblp5yga8CUNNW81p1sRT6TrO4WuEY1eCLUrHEukr
CumajoQ0XsO4w4hgFU+psLhl4ngYJ+KzR9I9+u6sVohRpVpF782x1SpQ6H2lOyagox0o0W+y
DK9fBOrqzg6j5CLgMOhlAq3OxdsR3Y7yU/Ow55O1dYpurfCTjGFhzYrxmuERwsB4+AVVK/wn
Gougc+DyRQVagLhrl1K10pqseE7jgccZtXoxHi0geuG1RxTOX5CA8henRwqc5y9g7AaIM6hC
XYnwoO4277kkfOJ0yeuev6dfjf8AiWIVYWcykM8k5VLCo9DkogwAE4lsVE8RgL6eU1KM9f0i
nUWAuwQyE9TYGDROoKy2i9xhyXJbzA+QfJSykIfvF0hPlvg7JZPmtwteHuVunsFGu906gO8l
inmqgfc3u702znihlSAd1b6S4P0KmZ65nO5PtbmwdI7SlM/Bt4RZfEq5VlaFSlr+JYsqjIi0
TfnKh/jZELsLbmNaTtbhUPQs1tWCOpybrXBjLnzsVvK61nMyv9YddZBgaXXcfQodOXkQarZy
myaK9ix7Gawxt2xz3itXKtPEzqKU3JexQiQUAfEIB46cNjWsrHC9gVqnz1UezmorQ/3wPFc6
hfkbeugMbFgWNaJaX+0xlp5DpHL+IDbK4pOCZrIfsOijddvqvFJOApPAKCnXQEqXYbh2QIrJ
jS2EFdKZ0qHD4Y3E2DFJQt5Phl21D8SjqP4ltV3/AIhgVC0nzL+34lOU0KVnL1E1+pEeIcDx
9Br4jZUERDO2t+ig+jxvpBKcw4gtKPB8T8xKidnIc4tHoZ8wRZUFnEtmWKjSC2mQPMAxl5R1
fnxktSXL268Gp/ESDIA6Ou6bbE1DkuN7hnMAu5qb7cZsakLoR7J4B9xGfhTRfeoNp1EfCLyS
oUXVq242coG0A3+0As4sx3Xf50TgdcStjisGObqoSiV1vl0v4lxNP87hkRGBHxHhbpgTCaj8
LocnxLXDygOuHOBMF/oFeaNyzib/ACiZQiPED7GEeE1miRdX4yOlplE3bnY8QNpPC4JWvWLj
sJ1GtAB+B+ZoKDWJwaYKstiD5d3BtdxVoHdONwVdfPUrVRGlOl3YVzSNUw3IWS6NDNG3iW0V
546Snu3WmDfTx1Hza1HF37GHuPC2t6+xmgFvUygtrRSgdIl8e4yhYOvKa/aG3+hksu65RrIn
Qb2yKyf3CNFmNuUKUXqDAt45fiKnDT7iI6ZmJ0uf6IWfpeqGfResP6IXEsTJZfAX+I8kwsgv
3cfyw1hqNbzv8aCygQZKbuFLS0ANwwczF2niZvhN1PfcisQOsAfARrpXpXmdf0XzQdqN0PMq
1m82zutKnOzXx4FXfo/hM4gozHOkP8I8R92kUJlkdt4DQXEvB8kR+L0d3kWtnPLFbuWCCjxY
q7IYbhEex+UsBFDTa1blB3O9jWAOy7yn4kXNO2iV0C/1oPIXpycb4gRGOPkxxB8C+gSGmm/6
nNDrrfGdK3UyX3cxPK3s8czYTZQFmqx9Fm/D0B84opmAcW9G7leA2y2Z2HNJitG87yFdUCdi
thX4S/Agx62ooPHPxEcVFabb5cCtUXKxAYzgeMEvwxZX6FnzAANer5iNrWEtaIqyuISWzUas
KOQ7zmCsmFUdgA3Y++ShkFt4gKLYL3TJtcaADlW+ioENFh1BbC2tbOav6AFmlF0Nz/ihh5PV
SqK1asITGeJXdr3D7BIgqPzApye5imKylA4EUIorLEVSyIlIh4iZZFlr2w1UwlwrdwvwZDr8
swiXXsNKgOjuK+Aee/GI98st0CmmlPj/AJTlbDrBqE391saA4zKvJ0l7NuBvjmnS/wC4Q1UL
sbNRxzQMCzDrHdsucA6jZ0vr5kRRg7GJIzELvDEcVE4jZMS/ZcESUuRJRrZVZbVONj4A+2E1
bGNFe/v4hBROhqS114NYbQALpApbjdShJ+PmOxvIc8Gkfuhrd10QFAWQecPuLujNB7XpGDfI
L1U9OOHN5ljHOBRAV2W9w2RMKue3mr/0hnqz2vWTRX5QqtOpcJyX2TqZEzpG1V93EqHdARLO
hdy1aBeKcMP6JRWifZxyU2I4l52F+M4Q53BfiJL6Hz1LuUFfeqN6mgCAL+dj3Ck2alWgFsPi
KabjiwV+GYriW8z+JSKp6LfqDgVc3HEHwHnJURtxm43jxgt3AEcy/iwp26uSk0VUS1C/D1U7
hw/ceL58/vEVaXWcDZVuDz5xwIXbmXTnylt7fN8SuB4DBKpwgtQfq6f0Br/QIJWJh6sSUaK/
tNYK+0NUAN7x3FYNQqnlXZ03niBEcUPivhXcpI+TL9tgHTBbKcmgUATY81LGoWj80cmmNxXx
pbINGjSaz2ThjmpTgwFt8LvPKj0XF+WA1FJrmK8/iIeW1C6dSueeKlw63DKNW9IdJ5T+3XwZ
JGKZgsbWzMbbWceY+Lb6KPlbLGn4h72h5/s5d9fEImKEWcVrA/WJuTnKZt7r0MolAg82nF4q
IogVVFVN8vFOIsoUl5rCpoFZ8w52B4AJREAWtXwipFGjXATOy3gxGNmnSFgfkdMIpuT6EjRw
KyPVpVDk+zDWdQ6aO6ygBfRlcRG96UXWrXlVJ3Mg31eFM9IT0g4Zd3jsshrM6iJK5LYkLPgY
OUBJBVHdRr/CIqj5UlwH9qGt0x4AqanTFp3hlqu/NzDJD/SuJ4KrhsVinOHwMZMZryMlqANO
r5hH7ZTTtEPCrahBylchpx6Y06ru75yuOviF8OVR3Gsu8C5x3udkx3XuLEAgqeozqvyMvJ9U
YYQ/okfjBQgX0Ly0V19JYGzw0M41AneZCHmvSoS6KAOBpWKKMnOcjZbydKadIriqlLZcEspG
kBKqWyuqCPznuD75Zqqt2N10Snl8VHszmRyRmeABLw8V+5QrtRWnus+/cMSnZowws5vULrgs
zeEo5eY+V7zCL7uXLl0B1IOjo1XB95RHXrTbaNNXRACELDzC3rt4hLtg0rqp7V0dy24/KpOX
6kaWZARYFZS0vA8xZhFe4itVgXSu49YxJXlQB2G3r3OLfOX8Q8M0EV1fkkcPdVUss5g/2Chu
Fm7h0ir2OHIvpgtzQ4hC6S9IhXQs+yIctK9W936wj8y0uzT9YyoPAFMYqfIn9v4GLkgkm8mD
fPED247UOXVPufiWC8IxKrCz2bBxwwHFHy4K7MSIbB4yztjXjh1CaQ75YrKneIqpoELXet1l
wEhSIROERfXXMNvUGrKgANlPtCvTErqtQtekggECsgkiCmZuO2ak4QK7qae6nw4/cb8ToMLv
yhIr5pZmx4vUB8g8SgfYqG9N8E5KHqcGzqXnSiUqPhCVD6ggfRbfE8MuDFR2OleiY0K0Fa+B
495Ey2wAGXo9EWspUEeAvmpYqB8hoikihHUhyFmrdvXEwu4oFmnkrm3qDtsDoFZ4qAyQ1t6f
o+1xD7J/DgGuLkCNzp1uuGtckuT/AF0ZtG49OMbF4YL3zqnqKyUkvpguxWPk4YeEBTsBS8m1
BGpFKyo4Ar7cx0BQvYACi+B5qAfFaA2goLpZd4lfeuwXLgfYPiL4vLypAnyC1dmgHS8lvhGN
B5hNl+0ILpaymqdlYkHzGE6A02IQ6sEDSoJKDuiMVbiOWb7sUcQ5weexmSxMz2Y9WkXIORkN
vNI6HwSphXTyVFQ6oVzZUKutDudgYaq2wPsgdcJJMOo+zbmIf2ClYtUOVVcWWgDxVDG+Yutw
fqNp8OVzTV1S6DVXdDboQBUo144zo7gAiZjS9gEXOUR0SrnjXoSwAJdpfNUqD27N9EptRo2j
sR15NqLsHrV0z8cN6d/ulTV3cH3LFmvzLMbvqUSoC5SpfGB036TdN5yaHoYlo0URyXn6uwgG
UcT1jHGUJ0QWDpLiAkV2U2e9hRIiKDRW3IQwzJqQ9F1t2dkmAN5TZ8JSsUxRVe2ZLQAmRQqN
AzELjCaF67N5/EKx+OpbtUqOHfU6BQg3KgevCTcK8wSMrnRAZppXVbYfT09xuKdXEqAen0Eb
VDv2XUoK2ptPDLyLeQrqXVmD2BdQoe3iafsDPcAGLTLhtrXgA0Zq2Vs9TzTS8tMW5zGC1M4Q
FVfOXiFp5ybGrmu9OKivxurtOS075wmCEFChO+E0NyVHW3Juq6H+ErU6QTAFVh227EBhKlqq
qigHlxE/PRrsW2LBwZyVmKhKnSl6feKshMBaEVu3JtDhh4zYNHuLNqeF6sK19u5Tmupi8gNm
V2gjJ5ufkziFBkNL7DwDFxAflRN170xeiLNrTlDpYVOy55wx7yl7GEKkc9lYNcgUhbJpmqze
xUeoQRFgYNAcs3iJ11aNBXaqrxCURWvKHUcBvzEpditB6vNbc7z9w83zCHXwH3j/AHEGoyLY
6dTYfh/3HU4PEEELohJW6dZKx4RqfUyW8FuW5Ud0bNHnZh08V+gADVIsB5cTtAsUNaL6+JbC
xxHwK5IZwK63cHBYxBu5q0sec9XKaQ5PGr9urFQbLTJmDsm1y7mqyDGBmnEXA3gZur6B6ss0
1MQAtCp8AlwuYbhAWC3KaEY2eL8YW3vzfCNWj+elldH0jQpaDPRuc53AL4pDXkdtfxHNBeFu
DmDHzOu0CCUFdj4gBJxhKC0AaPlGMKqoFKwhvHMMmfgNNEBBRDByaBscLXpUUJtA4N1A7YzT
XxOnidIKJbTy5Csj97SNq8mELnNaU0GvkS+2yvHHdSWqkS+bu2uJdlVt6rd0EEWuVMDsiO1F
WHljycTa9hPfvJeOZxcEMK5CoeBrwRTAcBprkdGP7lBEjI8EBlMJeAe1Vmp0u64g2p8kZrYY
t7TgeCyVrDX5CVy0IDvYlaP3HHhjmxWrrnqKewG9acDi249UA+o4fbz5nEKKw8Ywo7guSnJh
KOu3gHcfRg6FK9UUkfJvzB/wExfVZQQ7IxdpVOHiZcDhgExxWADfdPwuhReKXA7Dwx1+PqNI
vUc8145qkV8U7EJfR08Th8opHi9kbFK9wWjBCgjTuqUc6eppkfVqW44dbMXUW8nZXNwjdwX6
Ao4GXIIlHAat0/5hnKO/CqM4dOYUyAm0b0/kjqjaDmlHEct7Y+QTQB4Z8FVyw/lSoHO8Fe3z
Oe9nTe0oPGJey9FqPCvLRJeJaNb6YvBgf9LMAAVT93FS8GgQ+OylMsUmxU3M5DZZR217nRhj
S9JcpGr1A4M1IaucR4m+tITb5PNBCuLRpdwUcjzLHKoK4xuCvOEpYVN6UgFnnDWQdU8BDovv
AwnWY04bz1h0JzUuY4WBdqdl5PtaG7g1TnYSj7QiFMtBeKlYGAGQWyva+KgIpniNVFtTmFYT
e2g+JXPqULkiBTOxvF/MHyAZ2N8KXxWZxENSlpbqisZfF+JW4ETiqQ1TwtTmMAF1UbOileOI
BW2nBFQCj72ZbXveyjXjzDAdHMWFBmdsurHDhJbPXXzOUosvcWFPwTM27aFWBZ5R/wBcT2vz
Eay7/MzUXCOnxI5jyydQMwP0gPeN3zwk8Yqpjoc1E/SFkRYohSdRq5tZ/wASm9v3Tk6Gh1Et
lv6ZKncPidtHc48mEWIjhvcxytDOHkdK+8BC33wTQVFem1JwDr583DPOfsBwLfMeiPm0VhhX
OLcdMNN3RohnDzBNVcCpeAK3WpQWfbkLyvwcu5ctroPGtsOV5lzfKVApXNLIKVcgYmOHge2G
Iq+xL0AhwZzNtTlHrkFOQLlnwzYuW8NU99wHqoyuD+RfBDtUWgW8OIq8EHQQTq7YU27su0W+
UvRUsztRXUJWbkDu2/aGsDcaAds5pSodtW6NXQz2B+JSybKB264dBrsGMhKnhdm6Ii/5LdqK
Q7xXlzHNascIhv2I/wCB12R7dXlOIigb7C3ieVJ4mS07aUGm7Xh+IyKCwDSlVtO+vMYjfbYH
n4sWvTFCX73QCT5OXURbPhbLOlG+UhDdU5yti7HPIxizs+xf+OveagMlERsI3R026iSY8jfq
mFxEnpUKdoHohs7TF6H7TwvqIUblOD7ej74hQAHiVm6NarJ+kt/Bu7/l1B0YrU1TnEub6Ryt
dpt/xCKPhKtcnculULDR33ApvB+jxaEQJGcxU+4Vo0mr5jdm7QlXD50Qg6Goh851NSx2fg0C
gadOywwDsBT8+omRBj4XL+dheAMnEv06uB+8GlUdp59cw3fLYcuQur1LOxeGqruVfaOJXJcC
VODFEK1YHvdM5LlRczaM7OHhqjqM/ucxxwGtOZWsGppY4rHSjBIffdX5XaWNlmQ88kpWrUrI
aqRRLB9g9yriABa38XM1wksFivC+XyzDE8CzqNHNR6aQuVfKt1+YcYuWxU3l47g4l3V8sIGj
xKJ23NlULQ+m65CZV1rbTkQFelztLH2Y1MpoJSSa7Z/arSaTJ9uyrV5CqRxXSWK2w/A/jYyl
Zid7m3TPrzHr2SAlUxTt5Q5QCBrVSbOaQS4v4zD/AEovqczj+S9IJaq68EfomXMKX5+Y7kze
2UtXuJ5fjYgTEnyIX2ap7l8kWZsCUWx3/UrGH3deYBph4RU1RvHHqLqtBGgXYVN6/MsaFPAf
p3b85DSTA/KrpwTws/Cs71z+KjTqBb94a/3krIRSShFA8wQWqgjwmzIdZKuXslBV0og6AYQl
7CvZDT0uoIkFmMvvOv3YCyBwhLU2ETJ5SGiyDx/Ai3/uYi6lgeGua6gBSrGbOClyrDkjU12A
I41e1X+5mwmrNKMfO9k1yl0BNejuuYZtIt6MCm6phxJhR4F0nStZoiYvDCAeV4ZpH2IZaw1U
NKSjdh4QTml5O1USF2qV4IWmqsI4FdZMx2Et5cDwQ04s5g8om2+5X3egWCwb/MrgQckwkwS+
vtFbyYgUViKPxH9IE1IA1z4Ss5/Mq1wTqVe17jG4cKiFDFDlxKc+KAF9j5H3KfYAwgbQMOV5
grtNcKrvAWE2gkV+Bu91ARTNKwvS3nN9S64nICnVVi8yq5FUnhzKFJV8PMtpV6dDi3mGhOGU
soNdassHcaV+qRQViULfH3MulzRiAKbc9cso0MLc6i4W3wRFctyLUzemMZOXjNtlYVeCjmUT
cIFar7mIppbcWj38F+Jcg03WywoviryIuArCgQReepyWEobsciv+xQKEBlYe14auftRrPT5+
3E1jS595cLVysO717nJY8m3ep0py2MMrqU/B4uA1PiKAdKfxO7Jhs56miHS3UKSn42Fi2VGf
mFf4nuPqNE1UDWouyhKHZts5Wrr3ARNCtpOHyQENu+Qtd6BxCXFxVbtqHK33FwPQa0owD+oX
0emkEG7ceCL4CjBaJbCGDu7KpoNlski3/UoZuvRFFZpXEsY1KKPkd/JMZiQROxrmE13D1WwS
mOzYDSnjQL9S9SnxROdGmejlKfVbo4PKBDiXTQGFIXQQ0Z0lQVmrU3qDF13mzKfB2BQF7x+f
MptJoqWsN9M9x3rEqBxwW2yq7iwSKPc2+DvzzGiUFhyFbNNW1RSog/W0gVSYp40zueN4KyIp
o0jM7dO9LzZKm9Qm8x6HWzr+yvGUqXmXfEFRvvdi1po9SRNggqJH8EtYrsdiGLu1E6fxHBdZ
6/kQIASgzcOgU1wYMNo1RQ1H5JTctXsI3tiw7Ql01ZdB4Xwm5F+SwrCcvPj1AaW7R1EuwYbw
ZIFKC+ov11WNXG1A+pZ9li5Tn7K6Hcpw/wD2Fb+/EBT23vmOuaPczC+UfBqYTxYkGnD0h2A6
i3U0nnqcJviIta+XYqUFCrAOwnwVGfI8whUBycftcEOm3n1+pdVVOg/iVr+UH+pUmo4IVL/O
NVMkdeYldokRtB/Ic/eJIbU99zr9RKuKI0+LsLjW8XMi1oYyks2LgD1VfuDQ1BUoO+0Fqy9x
83wHqLL+bddPXlLQY3UgEOKrmOE8k29ivmc6XemHcDdMfo9vUsN6TJhKjhbBypZgq/RAu1yL
gj4E5iJcCF2kDQDkVbQX9ziOweN7iT3jYqoxxF8wuhsuG8Qq6pptviFCgKGm1zXWrGXDSw04
Ja34LTLlZnvTnvpqDIHG5E7el5gOabohJoQpy5lDUdLwVRbx3UFf9jIO2H1gUTCjGy/hGEDA
UD5afI9TKeOK/nLJfMMbmsN3AJD8xY0dAXj78y/TYteyplHF2/FzTR5LXGsfcP8A1MWV3mnz
Mz+8riWYMLbeuJ+Q9cV+fMVJ2fzMS/Kc1+IaTb2oOBep3X7vucOyUY7imd7BpomZ+FmzHex1
ynXL90PDhJmCAcUiivChBC7JWhrpCRsNNubOf1mCZ5lK6NzfygzCA+UvC20elav2GFUPaSzx
QfuMFl6j8GFj1F23Xufdybj+Jmm8azbo+x/Mr3e/+0Ec/hu/5guE+P8AaBMnwnbNnAZk7lpb
CiqlaEhCi0BtXol5K+0lBBGpVjsBVSTr303RDXXUsWNCVVCnyY7mK2Dr4N1Lo4uIGroFODpH
yX5lrVCG2XjbB7IK9YOWopDU5m++c8fs0V5L0QSIOdJakfAhSNtqwUPIVzfkmGYzKuc5wHmX
9CNTdbSIWO+Ec3RnflcOeYqTHAP4UXVOM/D48M/mJzE9rIwTbV7rPxUYvtANa4cD8cQ3fdLA
Ifg1+mMTl2TU38KTeuAVJ7sef6Z5COf/AJy+UGr/ALCdLjQ0b+omteVdGe9cn2l3kYDS3b9Z
hJo+Aulz3MYSiFfGKjuM46/6SvNPiXJ1HPyXFBwO4ErEXNDLjb8RmoDX+0blu47S5IKp5Uec
M3W3KdRqAv5jGzh9CPg8D7ntLn1GBsUXzp2RtojBciXNbW1fqDSfkH/UTdn8qlolW5+8aLi2
RHp4HdyzXjx5l2vLCVig7ILC/lKnGoI5wIaO5OH3yMNMW23EF+IlZ3guxS01ccjetrmDXytt
nVV53b8Tj9DQK8oUAcJYjQ2Kqqzp6slvOPJQvC73bxMjoUUR4swuoqYRRUEDVau6+88MP9L4
IFULqZrvtJAVeuDeEW0JEFhKVytK8XBAvcUCQYN2W2CqoOhASkD1U7VESv7Qt4B/+ECGYV72
gt2+YZoO5+NJFniLvOzYy9DNOG5iCTZLZOeXnUVENPJAUCovbtU1BXMSvM/zPjME7ZG2hwcb
FDXeo0Cm/D7vMEUMGtt4bh9DS2wg43mdRAjwkXeiUTRE+1dL39WCO2IVZ4SPFrT5SuZeBtvg
IqBec+z3KNYUrKJh7wh+ItmmWdDyQlhNlNS/BG5ArPTnIeZbIpZ4YpMY8OY1Qs/lD5AeITUt
XUUXRvyS7m0qGJghVeERfHF9KSc9x+41dXkPE8fumKm3BuQlAdYifidLuJwWekRTYc9l+YI7
J6SULXItTeSyc5abFyq2DWTJpqxIcs2zoqK5w+kbgXVLLJd6o5ZzFvTee4mKxYHQlJ39RNE9
mlB9KfURKKJqpS24JfORiU9tZotNjTRxzDtFEN/MnGzXuoT/AFc9ZvDvEapp1epVUmHMJqoW
0FjQp59yCZ9QfU7mTDCNUSy6S8qO7ip18Ij5vdRcz9S0ED2S9UD8wHS/mEKEkvtC8WSibTnJ
/ak1AA6DWxwr0zBEMCmwYvj9IhwEKe/8EaQb0BgvzKOeM/EVMwlcYmQNGWPyaRc18+rltJvH
v1HQFrOfMYRE8WVH3gBVp9otxFjlIX/kRzUbIJ9RHcMNhtMf6/wH5leWpPyV/mG7/BZ4tz4q
fNJakoiPBlRxsCBUxJTclfbe4/I9+I0Lwvgm64MyEFrySqh8+4+ebxMU3kGVrd2HQtY8AnMp
QOFVHDK6ZtQAo0VyAvOYKyGnKRhANQYH0+Yz2qodAV9HPbkw9pWC7jdOatYTCtQmk+EjXzEN
BYS5C4I3yJRQAeO6wHktIXQykDGoOzwKeYFxrItAE5VnrZUox18wLaOLseIvrUVFRFGoIMB6
x6DwY8VMOaPxAwO+F4/KPMTH3CXRS6in3hnhAp1ADjk3mXb+tnHL7RYXD0x/1uKYr8TIyIl9
1OPi7xxCTr+ImUJx4T/Ch5hnQsuChbLzKLLFqhVOPHzOse5ez15lGx9BD/Urha/iYHgR4EHi
dE2ABagJgr9fiVIC7JUqh0nzv3hZPdnnXsHmeUBUX4YwlIvoipB67UcvwCGHsXMeFezfct0c
aiGDzkKislfMBjm0GdTTPtcIh1Uvb2vPj1AOXm+ZwUv+ZdHbbnNeV3C2ecLY9iaMyJVJxfc+
0seIiIjBX+KQ4478ROhyi9YS2sOTTmIWDMKtIAKcQ9VNotqVUPLWuILu76ym/gp3hmX6cqDp
TdjvEsLNs0zYe4DEQO0JCvFpfpg7VbnrKm/wQ4mtMgbAdATzHx4ElVRUcIc4omEb/RdTmrCN
1TaF6uV1mtHM1SvRTxC8ugFkKEwUy+Mw5RW6NWHVkaG20FLYoSwcQXvOAKre++xjgwaTJx4I
qnTKufiILr+CZ9HwQG/oIP0/ghRx/BBP+Ah2KqKAn4CK6izau5XnJRp2lMKQiVtVp6hThV8p
UzEYvBV6Lnhg4l9irRaVauHUYSzJCQ0c/ED3YpSNOJGEt8uDE01ecEOFcW/ByfspK9yrtL87
iclefYgNpPhlO9dX+Z1kehs7GK1gvpGxjCsFP1B5U5nzinqGMS645fE3Utwu8Qqr2ZT5iUX5
zYIN5uExlL5s4ENeIBK33KK2iRWxoUxzcq6TpIKW3kPVCHQGiq6YfKDt7YLZwCMOkET/AB8S
5flVKgNK5HzfqaJJqKbDgJm5WyKU3fI3pycTiw5eacogKCEqDrIfDnOvs6M5ZZJUGltOG7Mu
ANTUx2sdFpt9wq0NOrdT7LABMxrUC13WmnxPb/CN6anB4OIYbUy90YHsVMVLeaRAuzu3sHKB
aGrBbQ0PEdAPcwFsaKHyED+pf+rZx9fhCeD4QTfwP9zhPwP9xi018Z1j8YLrBSGW8dJwJvaU
KNpXk+Zs+uEsA8HqKzSN+UT55XRTak7xHMLQol5BjiD19yXqqLZ4m21QuWpF/M2+Shj2fUeS
tlFs7BAMYcQ+jwqIOcpyyiFs9i4j0jdLLt4+I/KEY7h6pyX+ZUlnJkceV2Ha7D+ZU3DfAlAN
HDj3PQTp8ypicF79y/gHJXcRVvxKQ7dSuHbvI/DHUGLvCxSTzOaqSQT3VooU9w8+AIACnBV8
S+SgxbeQLY37M4j8YinGUm+4ypiM4HsBAU34iqrKLJpDih3yRoGdqhyc6O+I145Zxl0mF0By
+JfBBtNIBYXfS8TicapfmFpwVzHe8VzqRvugdxIHMaBhi2HfjiCj3u8KpmeuRAacqcxt01ee
3zL4Qg53opo5RHNqogsjzvFCbGh7FwYrgVpeqgeG73M6XZiUJ6i4pynMws37sT3/ADP7t/Q0
dQiNps3G6yPatnztf6SgP+Qcv1K5VG14LCXFlqPf2RVETn7FnkQOsIGCkoeY8rlA61OYitoc
EGBHQ8e5RpdKPERVffWpcc/A1zMma3uoN9w+lxXdYo6+YwAAr2S8P+bm245G3UTcvIMISz84
5nX2EsqNW/xD+cmvtH1nIHD9oEWJp91E8LhCi52d3OZU6o/zFQ04pOyT1DenFBwKvwpmR1Js
FTF1PM1A1EGgQFXzz3K8K32exoi4bkBXR8ELq6tjsuQcUzp+MrklzwStXdCKP4zMlI/ZYH7l
+zgW+ttntQuA8ap0/wAQOCsO5y8TQXKGPY86h3B4YALxjyIvNPJOtvewDdqMsZNrlgV7ycIv
+lFm0S72a/3NgWAnY9bHRMYnl94OwsnmuBT4O5fPBu/jhyl901M9EkEQHhHn5jxArApRlI8T
/AIpRX2nR39p+54iZrhZQ2J0H9yd9ZudmKto01bsqFn0uGBDbw7r8S2ig+YiHmVXWASWUeyo
wAGMroFCP1pQOc7eZcu+asZjn18xrJGJ52loXcZ0rj2igTJsFNMvRhZ+0qiH0vxHMcfZgQ+j
qWPWxJwwrgtS1KTgGahcD7St0cANh78F7wyX0WePMYV/A+Z9pD1B+PaZHwalW9yjGFEvXZsr
gV6rmFDxBMBKNa8j7y7egtFhueBoVFwNMuVKqHTwPzC+jpaASxdl4cS8pbAQahqmvmdOJhBO
GuL6MvC4CRoqmKpTtKQRx1ciYKtWsuPkIeFyy89jiXJzVHDtHPR5fE5DWazh7rPR3CI0Dgx3
nBugEac+KzbbCwHUJPzEQZ3YVZzMdLyQO2uoNKxKBQehKKwPEuncy+dlgRY+iIPiFR7Ezpvk
h+mxb1Ra7O3TVh3JFHd8kDIFufDBBtL2Vkr6fMsB4jjZzFtVVOBu/EahVWJuj4iParn1+8Ah
ACKFV1V1K1gDRnAllYXScQ+Yy9KeSWobFl8HjUWn8QGkSqnuSfuW8bwfU2i/cmi/dI+Gb7JK
5QR16JfBlwv3hNQHgY7weBGDptJktERtm/Vha54mHu6D7lxh8oo5zzK/2W2suaDyhDXbr5gy
3PMK2Q8iU+8BtqLw5QhcjnG2upwREgoU+W6PGzcGtyvgEQ5stGUSWJJZD0V81PAXOhIBlmtI
61cLWWx5PjjeYe2AFL4Liq26yIT7er3EHIUg0OiA+6y1onnqMir8AbB4DQGEwpm9l+2+WwHM
54N0Nt1QWymRCRUYPFXshm5BdyDGVaubdlPwWWDTK3Cl6pZt08viXlbfVztfTXUcisyyXu3G
sODiFFE4r2QsCpH5yi21sAvNsqJTGUpV/wDr6U5+R2QLK2OfP3idmsJZ8odQdhVc9WH5noRd
1R20UzNIYHqHMs4CKGR8OmCUeZxQicAVl/6EHKoV82niV1UdolOPkPiHg7FYu1dPmpUHkjtW
v45lEAaAyYn3B18w/gB1+Rh6C6EjKdK5OJx47wAmTi5BjL+ZXt95fjeN6rmVR9Wd051+4jAB
6eKnDn4Z5XC5RtUrYARA9cxAr8sdzgKI5Vv1WXbxCStgSatt+XDuZSydQnTODg4ZbNq4JSE6
0CwfwxkJB6KUeeHMVNRhsaijNOykCIFWC+bE9HaJne1cAo6y65nyj0hle7D7fUaKJG9EA9hL
kccoW+TFOJb9NLekvm6rghdMd3eQobzWSgN5rJx5C4o52NADlTa9yp7V0+ZbQrER6qhAyqhB
rk/M5YeKIej2lRz0VU/ENa3m2MoDV/EP9hbP7Q6nDi+9lfpjTHb/AMBj+KrkC/h3KiN/VXwV
mo4Wxzva5Zcj3fTKnIOYKxC1OdHzUM2qa5gs6Lf8wmi/cQeyHxS/52A/msbGFckK2ChZ4+IU
4GzxnG72fOw2eXyLBZNjocS2Gt2YrAb6gct/8XjAynJfBA0nzqB0SNPu+JtUtFGrmGQe2ckr
/r8loeWVod5k8HvL1DwjGOYoNWVPtGRIrzkMRRfkYmtnxz+ZxRZ/uJabfm5hPymbwY7PuTBe
5fMH/MBGhzauy2s35yZfnHedFJTD2gPIfFexC+Yo1AgMetjTMLhYah2ECgZpr3sGobPgXmAL
tzplPtZaJwlhdu+PUD22xsdK9dUPM5IMsNKi14tWy6tEXWCMlcthdSj4LBhrbY7JYPJg3sAf
IhRoFkAxddxPRjS5L1vMWHC8hMdzLLKdfmaVfDko+CAWeGP4xpDo3MHyw5+0y5Dc65iZ9MSz
jH3xPzFJr9o3WVWADwIj+JBfhEU/ESY5uUOIt0J376TuOuOE2BrAFxmqskp7QGOhnOAcIchC
ovAndA7IRQ6zKYjFQtluPCD47UEUuWimKCFf32wQPKmHi9YHikkw5vtZYr8iWxoPF3HViBWN
ES8E9xy4AI90cAFBKDnPQgC4NCnJ7fZ25tPsfqM5bSajiUPDEpv49sMAuUZhEJr3lVfIyjum
kJ3CIbiwdIeJiMg1nEEUrbFNF9wHr7Q/4MBqr6qBUUcOIQdquZguH/KGbLHHccRwepqfOrk4
IDQU1BnwEidJ8THexpBaeEGULcdFQpsCb8xyFppewdnLycSsuMcWE6v+GOAFxYLWGnhCID0Q
DgZfXsHicv32iFDzMb+4lw3SBYNFrCb6iBBUO2DORzBINd1/gsOq1Xcot3gTcJm723JFw65C
FznD8y49n8QaL5IjAqF/EVlSCzua/wBkEo15cRRoQ2qt5H4lSAIPjXZF7OsqBFT+1xLZvIuR
8wvZqommvufgNRQrnrhel8GwvHCSHmwjVCCDTpNtxMB3ScIqvugRJBMtYzAGRr39MI0Rr4QO
KqVfxXGNisHw5lAfDX7QkFj/ADiEKipzSD/MVQ8IkyEWt3U8KP8AmZCio/av+YbjA2xtGrdQ
qjxJqO3Ne44HSAgOFGaX0nIMdWsnoBqgFFyr7MWwFjA/6loEhMiLA6lFmAEi1oKNxL6sJYaL
pwycmjk05hXTwXOpIgvdOCDHT9NGFxTgvHzDfX2tbRbBQGmBCMlb5E6l24t8iz0d79EIPE6y
vnoC7NpLik9W1ZXV/C1NUtnCCqdFMIRLKf4nrmoxZoP4Tccr9zDiv8Jf9vFh4ZtZehyA2Ry6
8+4XZvnzMRijJw3kjvoT89AGVlsq69xKNlh44tCxKRoCk0R4nbHJzTCtVzG6RgzZ0Yb9b4i0
eJbh2epBU8KeHzO+Aa/Euz02MFTtkFnpHB7GA6Dw3BdQ1FPJQm9jgt1Ht+Fw/A22JeZUqx2A
D8wkIACVfuLmK+8ZBybkyorzXlisL6hhs+TG7+zEdS5+BL59C+Q8m38xtL4ZUW5S0k5fiZ6A
Bsrj1t6lPPxgsart+PhlNiKRKNO6TFxWap+fBawXa2dERaOruI5X7jcMyXuQNWaW64QJ7IBV
10LHnN5/V9ELCwX7j1UCIcF2cIYHMaymll5uWjwR+ii7iOArwBu+YarXWhaDPEcS1mylW1TB
MNAXFgGN/E0ijkjuu1W/cViPhJgs48zzBekAmPYg2uVQOuIILon4ShtryzfUJ9k4lyjpM254
iIJfYlIU8ltXw55j/h+z6BAoXLLJzUGWGtbc7+6XRoC/FovhKI/lGFQnyNC4ShTH95BqvPEO
a7xCq7t5jCPXJau+VcuL60q8RXUzbMp/YuhdAUwMVRrRi/cIvzLgoCxGjwwgej0JZTVLVRZe
DxAr+vSTc56F5zUISQbAlniovI7oCgYZfyVEz61ZJsH0mEC5egEUfLiVgFiWnFgsjFMSjv8A
sKjP3yA4CvLcBu1biDQc9x1XH+kIK7huVXcPlUQzqXqoup6l3DlnunXTeDRDzss5kSDCWUI/
kC4OZgnTxjOgrO5R40Q566LKVE5jqc2qweDYX8N7xg8aDqD3G5lBxLvGq9a8sRhVbhTn7XlX
zBzXpQFTVoL+Iz48xNl0HC+STPSpS1dClTA9Si8M1aXfiBv4nL138oeo9rlALXVwgertlNf7
YP8ALcsR0nqUgdEYLB6VFQKJZBzgjh45yW4eoHDQybApHYMuQn3g+p8zsoHxA7V/Rb/Ebl1N
DfAypyPDXVP8D5viEpJZpoNpYBm1U2UOVPJeQxs1Bl5o0LZVhHK4aIXBRRfVDBSdReqlVyAi
mUNw2Xhee5tKsBsWTZ9wMWzztqd9u/De5fZNRgtvUq8kawPnv54pt7tgQEXGmAKfmcnNWaee
wjhxAvxSbtKsZ8o4VcJWeDXR5L4JjAE/N/uNpeIJS674RrtunlZ0fhLqfRboDBZfDb6lvKM7
0YdciEkjAQenji8hYqV8JVMfKHLUMT4WiWvzGBXVlROuS560Zrs0fqEBc0oaPxl38JT+1yA0
Xp5vS/easLkD2A+2xftAaXuTN+sW1l+nijijmkL5UM9UXzQMbLM+0Ozt4uW/OfclekUdy85Y
UT2O4UJZc0BBtuzh5RF4u4P79PTo9eJxtFn0E8bdvUJ5GVsbKo9E8wH8qyDpwKsrnqBjVWJ8
pYfaLA8NgUeYij9oyO8zIle5Q/lEdVvgl4Y1xl1FfKsj6/nfzMcgDAaPE/h6NFrZxPMfqloo
8ibC7e+tttgwFc5R65fpG/3Rw+QTbfucRjaRG++b4lXGrqTUsL+8ZXCw8420MtqJcCW72v2Q
eewEHgHJCWJUJQc1biDXE27jrl+kqlpRLps4itiKE/Qb2OEmgs226ZUy6YzUZWV5OYUH/Drw
2JbRy43vxDO3Fd1VXUZKIVQnBZyoiZIU14tMNT17bE6Gr7jFzTuScj0mRozqvQlnzL11k4ls
UPmdQyVh/jK4NnKlzdA7CPSKcinuhy7hN2DFk/geTv5l7NXVEougDkLuWNBrmvn1jtsZtMia
C6kL+LCae44imlZ1H7y+AcV2A+PEuMSiw6lcgE7dVR/ObTBwAxPSy8oNcXJfzAgF0POcWfSV
BxbTo5BvY09BCEjWKGCaCdIcirYpaJy+KnrK8VW+vocJlFbhv5QreTLQ7PEvDmXZNreF8Q9k
di3FcTa8ki67udz7/tH+03xOU1ByVAXtDyWrAuuI3BBDGsbzDqL16WnU/wATrU5D+9siTba2
VXkPvFrAfYwwfVrc86wXBZ56ImZFe9pDq2sqH0t7pmF4TiP9yugxWHsuUL+2J00LUrbs2V1A
fAGRqw0dUv8AWKlqXqH2JLJE3eluofwSvbh3ykAEz1cSDpByCjnQeduGLhwNXm84Ie60nThv
XtcRrkejgBXCYPWpm+nCYFZheKv0bBRczk43glYGtaoWTR5nxKUKM0DAckc/MCo0poO7kC6+
yWAYEDkRS9Fvhlgolrmw4lHj7lbxO4MMjKnv4DIJVyyxlLvxQiKRVXncF0hxMGlOiYlPUoOD
DLmnz0nnd5WPz4jLSkQhb/PrYQdladwb2JUDVQWaDNvkiF6dOGVOQXMAwQUqNDdbqsAEfFI+
LmKlO0Kl71x+yr7m+4Zt86hsH3Pcxvnny5KvLjL8eTI6PByB2GROoN+1T3gS5pU6yaXMHiQP
CpVfGjyCsgCf/brQOWHxMlcO5oYf6lD2rKtuUYUaE8uQ7ZUUC39eW4M3f+kPfS7DuMMkIMhD
SWPOizoLQR7cOjuWDxhNWNooRC/4hMTKstVfhubNPhLGK1RcNc7WTpMaDGBivnkl7JqmPQUK
lOf8RnjpS5pUFjzxOf12WjQDQ0UJxDwCA2yYLEX/AM+SFsOm7veokBR897Sgt4XUJqVSBZ2t
c2DypNjAp3eO+CcmxW3u3AhaePoKqU8osTirlzDEOHJCPbxzxAJAPHE4yBz9GNhYYBxJXvPq
X2fONAttgRijj/Zg+ILbT32KQECh5l36MtJ2RyDTTbORyPPVx0qNIAJE6LXhDxLy3zCazoh4
5E45LsAHSG3IVoC4Ur1DIxvKoLwJL3OYYAefgCK8neytpUrSxdnqUSL47BT9MntlP2uymj07
zFjjoS+vN9r2CVJTzP2+W3sg1WcFfGcBV3L8OeidsuaRuzsSKIxTieZ9ZWpcK6kIuZQ34X6/
ZE87475aRJn8nllYGu4x/wD1XfoPOg8tRyb1i428Nw0m/uV0XKObxFKcZ+SakCFsGm4VSjVo
r8R7fYKRWJSuy1zRE7KCto3DYHVs0QACix6h+YCiOCKnvoQ+EO9Kjcesm1eQHCEACANjXdcz
0G0WpRq9XfIhpelNdLnILbYNXo4cX7g5EPjWis/BODynMrwDWXykXTXmM7G14d7LXnjzGNQu
xwPkZS9SvKoUtyiel+UaVIOPI00onyHUG5dfjQzE/wAsjg8388Jclwz8Q24iK3ccz4UufeEJ
Q+Xy5qFTacQZ4sq6sJSYLirgB5onUQCUkGFqVvcWBwPEVVaPPM5/Lp7QoqdCc/6jC563+Yum
MVWsHuhxcKQSG6MLPEUS+5iSa3UtU0F+X5jcLUIUhw1/q5gzGimAtWwUFUaVsc/jiAU3yLUz
SAJOXQWlH3UxO8ki7Kj4AQcq4FTrTj7xnG8+rALHDfmEcHRMWuGFF1BoecCuraggPTX14Ndl
nbtnXvQmSOyuVW3OtczAjug5Yzc1TxqWbfKJHtBKiwunKcsr0SnJC3gTk3aM9VbBRQaIJcpr
dDwXGULqpAMH3USmpciab0YGjtOu5Ni7tnASwG0D21Zi6lyzsd0dXPEfDlOcMbSldOPcL1c8
rZSu3fvwOIxurBWq6ptw3FkIF8yBC8g4JvrV44VFfGs8SkadJ85aIHU5VsVGxcLJLC08OaTl
brxa0JVjiCxBd/VhRAsKY9Si4ZhDah+B1jFWUAri8F8zrcynVgVenT3KwOkvLVAX4C6lv9uR
E2ZnjKl9QrQUriu1GRWDTtY2xorj7Ju9sbRpNSlpWsiWHKF0gXswmxGY3h5LI3dMnTTbrtMr
pFw6RNzhDL3lANdCoFHr9TGFnuIa/YxYaloaN+gBujZ1NZxPV8ITY8zMeOZjvSDxdqhAETjV
v4lE5ymYx9tFWlnmo1w+QQBo4RuhhHW2O+yZ0qaqVB30xjuI3GHgwLTQVdkGOqLPcXCor/E8
ABCOn3TGo/hk6gY/vc1n3RqzfqOj8LmPpi8MwytRYHxqACPsGnzN40RMwJp2xi6N+pYvML3g
+VABssCvbDogU6zhxFSGa0B14ui9hJ4HWBEbzL7RiPfBBe1DVtwUTsKqWsKWbHC3xM5gNES0
lHsXqXTHnyXV2VTnUXu62Rbxn37diITTeU3gFtnuaE0fnWptvJriEpcMnbbQe+pkIL3nQi5n
WcVMn0161K1yQuoYLtrzD65GP6TiAI4VCw7AVxG+5Z7D8ynjF4iOKBR5QtdVO7v/AEiA9y/O
A4KKBar0E8tsOnCjyaagw3Pda/xGYkWzqMvceDKYgbfrKye5C0wOBzG3aqyDmmMmdyN8KrAi
56Q12qQMBL+9hf8AO/hk2sH2N5CfoEoXQmJOsEX2X5HRollmorkrdO5Tw/EMTk9wTzO5Slfm
UpF3OtlyoxrasfvNYoYBNjdLFhncqhzBm93naCh8w+kGlPI2IF4RflFC5Y+lANI4WgaDp3ZW
w3xGDKRQ2Ox5HqCovK8oK+LVdYTa42xQaXB93THni2rrNtj6lnahZcmGZb7Cx3mIuYMiTzq9
TC5xAuUFFHTftNxpczAW+vaL7VvCrRCx9p+7cWE9zhRkuhYdS54kwL/MZK8MvU6dyiVv2Ri5
6XOAAuGHynmV31/rFA9xhdx7sJODXkPCCx42VfSVSKlum7eJ6T4qiHwH4kNEuyuAsFaVUfLt
wrrBqzkuPhDZ+myAbU99RytzjJauT5E4srIHbB61XA+1NBXDzIIF9ytaxnVGbfGzOSbn20E9
qdw/qjVL6oLxR692Y7o0au2EUGy3A4Wdr0L489Tz0ukA8IwKQRjuDHAUJDpkq/FCGhtvqWn0
COrzVCtQvVEMOj4aOvvKN2nC6XzhwhboiASsC1HDCnhIHQJw1yMvyawmLsApnEW0aiDES93h
rZjTymhAKTbfBzKDAWsng6czNFgxUCvPLfEENbi6r3v29z1G3yGy9vjuUaUFrcBSCPlOdkod
fUc4nJqOIEzuZvFjp3wcQeZn2dcJ9uWKWDtRL5vk0p/M6ol0ChORkWgsGENIpoFU3OBnALjo
CmfYbMw/WsW0LdxyI/D6FoL6MN4OrrQIPcq1HiBWwWARDbhwQ3MR1NJyLUEDsnc8lNjt9VKg
CQV4S9C9mznuENVseTadgnAeNF4PPcXaLUeYpGTZuwfacvU5XZKFWs72d1O2WshE08DK8uXc
XNO2Uadr2E6vYirEl+Cf+IedMObgTu8IQCo0PTKYJxFTFMFMhlO5WBS5ZuvugaRahqUVHl5w
Kuou9rXPYWukJ8P2XkJFnRcrdFlnLeDT4qXmyZpYPMOJXTKJgxCNvbeJYSA2+A0DrSr1Uotp
0Vsaggrlg5lnq3wKuvtjKVJVuuKmq4ulsFBKihDAuwruXrEtcIeBq674lzNZaxZDmg7yOHtQ
iAgu7m3mWnOcKnoW8fClfuMMNalncHmBWlhD5TnzJXzQ0E96ZafeaQGi0lFG306ejFgi3KJp
WhwW5Uq0B9Eott53zKJ22tAKg0pZxsY5LHJPQtpZ+8PBPAyeRbuX2iio15KUzodi6suX3dhX
5jHrcFq2okxVUzAou3VUn3glkAotGKMTfXFzmpGJmYh3dfESYqJdWXmyCrHHSVTkYlNmPTEd
XKnZd7g2QsNNx3aUVdzihlmr2/ooSQbqXRwFnbNs1aMtF6X2OoF29RY2DQtnbY6iCmAKNGmr
qVu4gRUFDyb5CLsiOVbnOHKgy/c/tA30j3rzOyHHzxhXcYpqyaGXYCt3xKqjw5jodp+i/qIr
8sLCOPW6N6oSUBI0R8ITPzr2uTQb34mdRUW6fDbgxYq9VJYgJVKTJmqq+HqN9EsSrpddRtOo
OoG9iBN1Isltl5c5hxjoTne5ZkS7xo5VcSizgZVC7ifdwnA4eHxDl7nW71bGXCpClEB8u0A5
ZzzQshiU1C+6wNENsiuVug9ncPpyGoKspiRh01xLyljCTlF5HIWWxjPAJo4ApqX/ACXRN/Y8
R/JWmXu1ZS5DLTNyH2hrVNvT40UHiUCDOLhcqV6gg2VPQ6tLMW3Lh4sVDTWt1DaBc2EU+oaO
CkD4nszU5+AGSOdpTzZXXUqe6Dgi6Dj8E1Dou2VvBFFQhe3FTljxwRmWGoQjoM4pmv5aoHhC
nQsuDNaaBRf9EyOYIDkibUXirxHEoVWiF6ltg/ngBsbyOYh+eYlvb9xFucAjL3XQmnSBIujR
hPT8U6jTg7BPlCi/mMhyUiMDde2Ur1eZrNVxLhmRx4Ltg4pzcUoZC8d7qKVlNdz4z/SIXzBN
uyxDG7jR8T7uFxUjlkGjqUYSmjX9IaiywDVVOXaStcVY40F+S6pTFjlBN7lQz2rKOW9eAzlh
RwdvURQML8hRVXkaUzjWiNyy9o2HEq19zlPtC3a4hZhRKgzh8o2XTgvWS8mF8AHruM4n+BwV
OAFgagcxLyjkm/BU5DK9nC5a5Dj3BZ+XQS0EuN3AwzVjQEMF77vYVU913c7t7ogCpTQtTHD/
AChueZIk2WUT7iYU7CEIV2aP8pbgR1fFiJX3oHvcFW0QPgfFZHpzl8iRBs8FniT1NU+0Ogoy
aF2+5uGm/mWd8SrFnrqAZ+ahtc9SxsriCu4xC+OZ+Ev1LyubZ+3sCOKdLExaBR9yGwjwshxT
yEehj58ZtolY5D7TqT2CUKcwmXEoOpmZAKpdy16Iz6bxv0IS1J5xU9w5anHEXsy0MfOoDauB
fxEmYTCpXRhKXbaBtkZadlSWAg8GvT3D/ULfuJBjoRRqBBbw8S2zSWUGcIyNCFxRlL8S6qCb
t8yxLniafAFW+YnH4RySNCVQIe6dIvo1hjLhZRDl7g/LjYSJtg3k2EaWiFmO78JHVIyrIzxt
QKIB7jnhy4jg+jmAbXHOQL53GAWUr+hKv0K2OG0SKtifZDLmdxrRZtNQQB7zd0cFovJxB870
3CJ5289QBlsGsxABk5Lh6A0V+MHpsIIF6pVW6HxG3XWodJ+JccN77ifSZkra+r9QoDVDh69w
bMW40M8zsqF8lsHRzFAXilINESPnmqo1VT4D6qLsDeMIR5wCBiD8sWBVaCppsRgZvAUEcjnv
KFATZlqUDJtuS5Dj/EGxsK9dPwHga4GFhMZ3JtrGb7TeGSNJVuts1IJKJbg+YfN1K6BGXAQ9
i/SoTwWvLASOYWHPmVpWAAbaBKMOfHGIK7Z3HpuctyAHCW5yY6wN4niUv7ZVgkOBKaclIxEY
26FSBOOYzWpo4WNKa3Q+7iWuA1DGnkOPtCkAnRxXFDKW9iok8sl9zbALV4JWn7+PKs8nQ8Sy
5tBCpic4xenEOIdpwhslvqWaHlKHKqzmHxaPEorSW52LnBip442K3MUh2q1qwsfYHgaBabt7
spFCLXUvp1nlUBOkoYWqg8pqThGl0gK8BS3iliY4DybcpM9cSngDpPkrtHYJUF2AGlDqzsPi
AYqgDhxGVwu6hUDRpCNLqzf2ifX3REcF5diViLFFZp5tDriX358HiVQDeSYWzpZLGYhQPioP
GxnwNdMv14wn5ErXeChhs3flMpNT7OFfmZYBBkUhMlYpA9TgeoZ6fFsW6OiMM3vnvW7yei0e
Ud4oQ5QYq93Ztpk3UJbS4sK1xFeTdHhUPDL7JnAgjPCpDhcT2dHlSBV20+8TddF0qPkDpggf
vmEYa81+046VCra5RNNuYJ8RDedaufB/Uo4TNqC2QoQ1Ve5w6gLm5WaAPc03ONqhz4frBwqN
KM24pvwxFsFmTUQUuL4lJGVwE4qyrVxzsaN5QPwcUzl4lPZAlOBZBWLZhZKbvBR8ErD1QhFO
ia56c8zF2+zYdk7Ph+1HSZnCvuEMIzK2L7fzHALyUKuqRtutga9uyoyAwhrmy7jKgVVuWLYL
kKn1Q+2E5XRKBHipYZBsr0V2q9TyngfeUDIHcnJAYs/SJic40TA1Z26mfWMjPI7oggXAKrlJ
PJHti5eLQhtDnieIBvLGUQpmKdztyoRP1bWZdGptvvumqybLqrOjwP7PvKEKy9pQuTwDeZ3Y
q2zo4tWko6qPqmy29oAw5wFudBkph7nCM8TZEfUBuqe54YnfiMq2LUpWrLyerRpWZSiq+jWa
OB3v9RT5uU+8BdZMd6nY7LIvJ5U2fPMx3xDgEqMnSVRer/Cd3nLGV1sqcY8awx5PnDF9kux9
TmvK+FofiBDbSMIbWLAK6jVnvlRHunrpqr35h0X3nzpFaO/SFE6JXXUTu0ZsjzAtKeZyPjuI
lADXMdcm5bwWcfknUYtPuBY1ZWxecsJtcdPKzvrfKEq6ZhKo8DOjBhVVaxA4Lvgdl19ULYLb
t+xlKwfaWP1sLnPRmG4C1PTD8M5RXUccDXc3cTAtk4o0Z5Y5PVCAKqPSs+YLknXWQR1IRVpx
DYIxIgNssvu6nvxfXzlc/wDzAf3fMAaWnLC2SvTPxZQ+McJkhPc2B6IVYYvKUtcMHrE1bKnE
yXdG2cBP4uYBwVifaFqykGhii/MZcEyi6y4QFDogFx4UbyIaPAECoWYW+Z2h4Rj4TuZj+lnD
ER89MGb7m3PLU5lz1dQH0CXArLiicMAFygTGRabTV9y1Mv8ALLpaxEuXqWTv4h0KSPQ0dQlb
NQ36lUfpsutvfBYG3nTsjaf4WqLqmFq64ldo3wxGorw6W+Y7i8Qyb5a/zKVT0xPQBqwsc6gT
mhdClzh4Q6qrHW8XZWwVWg+0cCiJb3NfynYsF3L8pLFRjwWNgwrz8RFxHCuDU6p3ycMs5cqH
crCR1lXEWlkpnkoD2DmWRyU/aWWl8KlrVyG7MyLDphPQzfczA0sEQMa4CMv3HmW9juHouf8A
YJ4t4lpMvzZ/rGSqbg34haCgp9xAKRlbJqhld9dlW93PBDGI7vsn5TVhAFVWQto3qW6TZYqh
pzCga4RdDDihmspolGmp0a5jnI7ocjFlFr1UcZo8kuue+FYFoAC1cJx9FTULWeF+IPO+x7W/
kFVsct2AZcFX4lMK3T7EkD1EAB0GzFPw2U6UHgheWPTVMZcI8wzWv5R+NtAF0GuvxOJ1NwtG
FvG7CwCPdx4sPKBpvFkVDwArrxcsyv8Ad1HeYdRE4jHqexc6URnuU7KqeEIyvkd+Xj6So7X1
N1JGDBRRVccxz2Bim36Fge5z5+S2jQo4oww25HnwhoF/tlndbRxJvTiivW97aWC2q8dD5ntW
kqsclOimD0Kc0ZZLArwYt2qAzbBYS09iE6cAFYhQPZxl+FDZsp7izadclCsMDoGltao7ZfJd
hstHwHodQOlq7XF34uWteQbPEGA66QmaFNhx4Hb3G/N+pTHl56gsO73xD1kC+k6wdwf/AJAU
8RTFIf5Z97FuyJhe7PyfuSi8/rSILytHyTiPv1hOuDHFagPtkteV3cojKQ/6LxXHKvDGTV5U
ArGuFtrbGGPnCyRVLaGvMTXR1xydHVWd3DZwwAPv+BkxuoHNP2AX1OeYQVR3TgMuVkyhtrzJ
cD2wuVEzUqr7xIDNSBkGtkUqIpsGxsAD1qLwocXaZzQGB1Us7N/kBUJj4qBRp4SjaWo8+PcC
EdEKsBcb5nKvhTKHs7Nl2e6w+rfI+MOpyIoNJ4YpJ90IA5bUTauCBDinrchJpyUaMGVp1Kc4
lZdR0oDmOYphPjVstPmoUGkMqgrVl6KNYtxSsFxaFn3pRYGd4oL5fwNVBcoHDSlhatHEl2y1
QXpzcLp6Qx0wszXxcydvEtyfJFdrh23slsBqaKtcHCrL2JtG1qVwC0YrEp7q2lLQb5h6j6L4
zaX2uGWu+Fji6ebvi2oAP+G45shVD0E4gyAfE809g9Qzfzi1H6dcV4OZ5AuC7rU4H9tR3xXC
kQrvPp30XRo5DyqLmwLGhZfcJ7wIM4Dc57h77BfNlBZ0kciFg0j7Gg8T3chV+UDbCBOesB4x
Uge01nriQAgnE29oO/CG1e9C8QkNWoPIBW9wnJPpsacSAetFlNxC+SXkB1XjkJbXLNKXSnLW
thYCAgZ2E1RcuJVtCg06nEvdAQMgdFSk25Vb7jqcYmY1lhDheblcEeoaLLIQo3O2YQKk0/5n
z83do6bl0+JyDCc9bKYr2JBOuZQp6kYuwEaayAK0BpUvJ22vzHMMpbtsaK3kH4QjThndsqhw
9HEuIaCBEUfWI6bBBRaF/CyOGOrrlZ9HiPHMprbV8l2jDaS/BVlSeQGRVcicNtTOG8FhoZYr
wZ3JWt7BGn4ugwIW2QEpslqybU8kPaJ31P1uc/lli4AzKcPI4j9flB53GK1Ubl1Uuqd8RvQm
qfeF7Wlyk1kRt2JPPwQOiWc8QVoHDviVsMczgNAMgVQTOd3GLInY7pOMLqCipe4ZOkUpTOBc
wuML4+iiE3ykO/NRudesaLXBW1Ez58p+7P0A5zs2XERp2jtwDnYiWC4QFMMm9oeIqMs8O9Sy
QyD4486StlzvazpYeRvRz3GdHOgKKFyjmuGWiVaXDyIuLs9whFKBpDVn/cjK4ARbsN9BwinF
0yxL16ukjRqtUsKuGQFW3V1F7a0pd7xKxSqxXQtAtnzL3O0CsbItFFCFewAJ2a2RehcbTLDX
HOfetTb8HUu1fEs4bOvoW1v3H3ETkyVrYys7/pAnOCC+n7RlVHH/ACiizy4SxXEPqxh1XBXe
xZbzD68UPgimzUXYxmmdoV39JyWrMlvwnFb43U6aZT6sq5taXENN1z8QVLTpmh5zXmFp/CVV
qipUKHPzK/Ij0Y2Ycz7H6V/xKVUjZbkImMGtKNOldomEq3kOvUOLLOo74ocFCTNulllcIEza
eRazdXyD4pUK72UcBLnOk/gBMSKuQPgpuqHxCpVIitVZbu9B+Y607ZJnGGxfBC9tkU0mtpx5
nIFC9/i9g41fDiKDQlUmA8K62tlfgS4dsv8Al32wNDgR8Xg2Yltfmbq/UvcYuli21jZyhKfI
nKsjVrkGqTQRjvDc/AU+Rhd7DBTXEFLmUwgWbBC5Arkx1j3vlZRuTCxMPMKnKET8aBz58c8w
7LfzFhzacvL3CNkHesPNwMekw2LEgKhLbUqU+0NpoS/O61ZaD19M5AcTHCL798/Rjp+8Ss4l
2UzvNC6WaWj7EAdxBNeG/wBo3mODoKqpV9KVrnriXy5i7azWHnL8xNZdOULozb9idfth4aD5
BDfByb6q4vTmoasIeECXjPgBovWcZxLv5oqhYiF8VkJLOyUVrEozlDmJuI2IzKEC/MQvJZy9
e2kfAErxefei/ub65KgGOCKc5AUOYDX5ieyMvbl078TwQnNClQTecT7L/WUZ5ZwwLXXAwtUW
dB4MegpwHc7niH78EhtLirgsepBzYUnyq9bS1Fhcv4fzVdBtUeIgfTrCBRQ5LGvsSv1MvWUu
Im+YeJRucJj+0VqtjxGrMeLlQrD9QMCLoHPKfz5Kn5MWx7Qa5kiVmPuUITseYRyzklkcC/zM
flnBslB8ovyhGd9pfZsAAUWLxASudh3GDBY1w8+u5hloE7grKDNpnFdaKPjmiiBXDtZi3tK/
iVEeKulAfryifh4cRRgpOIKaqcsBvFO4YqoGda1znfcxL0E2goh9xoz6/DdHY4faXZXos6w8
Q4eGXBGFqEWjOeZ1X6ffCG+2PTLfMDbMcl24SmOdS98/MzB/HM3v0w1Pui+tmV+/9QWfMXFl
CSkT7kRK79WzPigk8S2+5GogKVGyPyjLc/ybAKU5ngDjzSEOYOGzaV1HXdSyqhhCps5VL0Dv
E3FBb6iNc5SbHNH2ucpqVIGAOsfeFN8gHxvYCtzZzdqQjYA6x94HCIcC2odEvmOAhHDr96DC
HWh5almrlHidVAaaHzLEYGVS6tK2h4jhIWJGJ9Mp5vtyoPEOnmIyWA6dWhTmMSNU8YXFSLz6
lyzgIVxE+6IrxVBOKoGJTnFntDXYrl8QeMayWXTMSj4VFOkGLG85EMXEnEblA7xUuNHSI1gf
N9Sw64UhHnKzUfIP02rsKdW8xhxs5sh7YgHGhfEHcvfGMycBFzy+IcKPIWQPAz1EfjHXKwy3
KD8y3rPkHA9ju4G3HDm1ZKNzBFkfpRooqzlKW/TpPBSi6eLj/CqmOkBWkMqcYTYmEJuWosNx
dI657zJfyqvtYgdgL6SlisQrKB0FiShQSprO6FncqLvCci2qPsnwygESaGYSjVYnUo4YbuA1
z2cgAV72HIPExVr4T9rducGMReNXVurg3iA4WgpolY9OgbbKRuhvhWgXT+I2rAtEIPyFHknY
bXTNCMufcU2so0oTZm4TDfRY9oQXZMe5/bAF1ZRsCmpcYoAon2f+kvr5f5iKiF6fuiLdowgn
8lH3yniK0lU/Nrl/yWJEJojjazIvnVH7CoN3m1EvaM09GhNJtyzyAZbmo91KRIQeQ1/eK9xR
OXyfmIzBnyH8wl9FUK7UucqRCBjvxzSHH25Tr4PDuRtFd/OCR3g1f4Yh3QeX2mJT6zsUs+L4
nS9+Ofz+cB/3MqeuiAfxFTQF+nM7j+/AIf2ni9o4LT9st3BP7XDl7ghq6Xn1GkLgq8N3xEWc
kRP8v0IfyCElMuMByhYTwMfDLDF1qrVv2r8HiJyVBWwpdW15lllJFVXxtO+ZSuKoYduWBfIN
eR75j3rubBqj4uLJfUGPDkvH4g6IvaHYujrVzim6YroA2fN/mWZBFTBPA9P5jjwX8sXH5iaE
3eGnfkKFuG/k7fwxKzxQRGAPEUy8raPlYQvrP0RcXgPmiY5XR7zJ3bfzKGlsusI+4wCFOfgS
fjGbYivCS/iYBxRAkHbHaDD6X6I7+ZcGz2NMsXinwBPA5R6HbKeRwwnmGvXQ/eBKd2dNS0vb
R9/09WdEr2Da82k8bI2LFf1j8wKfY8EAlel4YoDUB8Ww4XL7qOn5l8blA24aqZb6WlsIrahJ
FhB2oYewf+KJn0Xy6jiPCt/zofLf5E/s43Lb8zNa/sWIZhxeEYADbF9z1k//AFC31DQ4tiEg
qcNe9bM+vDBVLNLQ3pULVi5SPB/+DN8GwdChj8vobVM7mVO88EhKCBXFET7ohWGLASa1wvjm
b3MrJik2s4nA48LwlHNps6wF/RfYM1A8xKxV0cIVJCK9+J/E8aWtLGnXWs0LPg5uSCIOPYnF
+Qms/QqVsAVww91F8C2VzYVddtbHRreF15Tzufrn20XKR/AX7l9IWgNrzdl+cVrO5BIx8Wor
0vyH0WX+4AuEqSu9QMCIM6CKADyJTlsCdF0+NEYjiVWis/mU/wB5xLej/SXThbLpP4PpO/Sy
2za1ZJHBioz7kWzgcBGdKrzCn0RMgLa/zDLlOEKNDp8MqL1U4Y+Oq3QK5Zz1ksDMDhl7C5sA
0pQaxwz5tlkgkj+2uwfdZPJcnpD42uRCkc9zHoa/349gf/VGU/3Ka54/kyj88ndwhRt4TwcQ
bSnrHSucGQCiAoPiUBDPVjvXoPg5lLmo5/8AI4yX5kk9Hw8ySssT1hqvidRZoJQYPszLR+jQ
bgY/K0g8/IDuMYNEoT5RYd1UUdrVQ7ni5Q/q3Bayt6hV0EOmXpesZQQVdkHBo6DIT6py4Y/3
Tu5DVw/JLyhWWpNfdTXVw5Sb3Qhq/m49NGctLSVr4QYREUq3dWDS17lZIX21Fp9mmXXjQkrB
T/iECzADfNWDBAqBFdQE35yHZ9lWnwJiEQ04YDko8fKZeEp6EF2HW9sJYrtvoPsyhoYuE3vw
TwLLqzv5F/n6C78NcBS3YGAuMK5eJA+GCQfArZWX8sVtNHkg+20AlGw5Ec/xLP7jicGFI9st
BaqivgRfyx5sccd6zoAeKGLYzrEUFOHniXFlahGky8vhJfuBIyxPPgli7/wZyjrzdt5FZDBq
qK7E93Y/EGDtgM7AL7cTmMs6UK9zAl7Pcn4jRxFuihK83EU5Tr4z1G/+qVL7J+L/ABOyHJ98
L27fmTsVbB7qqcuHKzJR/RPUgqSMc5C+LYPwWiVXUxsHRX2lMkae/kmcKCBcZYAF+wQcfaWm
fXNVgR7I7XN+kXDNSgxL76rKEo2OeApDTwtd7EE22tkFS3SfU4RJtogeWscXUR3GS9ubfiIe
DTW0LOXnz3D4jXjyOWa5RNRDqwxw534mbruogcPL7x+5M7tW7M8wId6tw8jnQ7lE8QnawXWi
msgBwEqq2NahNExjIzDlzdqqISAzQl15z7Q9volWh5ZUTO45mvv+b6dWqApkyeHsBldnQp3f
+ja71QlvXp1ZzCX2rhV2g2qHRLg92ISGcFikX3Cv2oT2J/aPUvX++TfXlla+EpH4Qk2H1p95
bkm/sDRYCJ8bkd6JdQmzQ4hnFOakyS3u/CZyUTmwwPXTvj58ms3IospFCxeV1ks9XdFqeJQP
UWtfKs8InW35nOf9toncpjhzb/kxKjzA9LfyJSa3ikW5feGinFTi2afAnwQUqKYdzsqQ9a7N
UHxCuwPbMe0IPBxhDw9r8o1NFLq9fO2UnBeQ1oKtPNjz1RWS2rHRdfqWSTBNAobCqaV9ovSQ
Dj4KDrnUHZBGiOrRLG27nLmzYUnA+LlwtaBgBb42GCtJn9jsMHZvGuV3FQ7AtQM3llti1TNJ
sNCHbDU/Ap4BkPzd3JTJ+BHosD8wbegMd1H4DnJjal5kO65Z+URuiu3RN8XomiivGBFrua0A
o22hJzpzonebhv8ALARPsXYJ2zJcvK/zeM/tOpR/b4hu+WJh5fQoH5g2QfwJVPc/eWA9B+oc
qCJYpr+YUXzP4lUIk8lR6rQpE7djKpm9wmN8fzsgTO0SRqu/QC87GAiov8Do+8WjWqXgEXhX
s7EP5l1EKrrfc42GBSb9CllCUYU+cca7ZfMTHfpPnGXm1EC1Xyj5Sl+OF4fMdQGmm3fADkMA
AjMWHPykd+OCCQJ5Uqnad/mWGmnXOPwoTsC1RfZOYzGqttX/AGTKjYz8JpyqJaiDmxPMnmBd
5Q0tJOrH/MpUNkeIJya6DvlLlVxkB4x/q9G2ozvWyPCtG+eeolQFMSnu9HxPXaFTxfLGvIAW
wxVzGW0EOQNrCBtlrtkz/USXD0KpXuUjVSuueGyBnR5vge41HqZGalqLS/KpcSQBZW/sQVfN
D5TMrD1GmIWNAXxvErwS6CtUnAyZG6/UhN0Rjw3/AFGSNxwD8C5PxEDoyLavxiyOVGjkgvvV
9p+p2jQ/ifKW+IH8MVtawtsSLjV68HT7UiTbGNJU/plOe/8ASUr5l9Z3cB/qD7IxVe63js+z
8lwagFxoxiwVrO6ZkdPk0+0G+AQU2NsXWTGWi1XfyLfdjPpg/UxACK2L2OQtVQCWH3mHMF64
AiRrXAqgt7Gl+IkagsbArZoD3FuqjY72Sbj1EaEgtaioc9SlO6Gy+Mbgh1AwlXwaCG9BiDTS
IrAew5U9j/GNuZ1XSAJArmmju3EEOnl16ln0LVwK6KFVCVHvO5x+uLbdJugrmd4RUa98JFuC
20602ArsbwiZAwEqtloCfeLm2y04dULbfMvh3VKxlROTws1n4ZH6yRXo5BTTWY0ScK1l+Gr0
vzS6jmEWShCeFFvq9q4ZZL7rEFK0g76VRRFWxW1krOw3DpOK0gdi3pYTaDBjyzwUFYh3jgqE
90/KKCsEwdR+hrOLA5Ox6r9SkzdNQXyeuobzgI5j5A13UUSpGV+R/mB6j2u+V+xd94zxepZR
apgmiTRbcLadsKjCPcirYAwwrnYIGZTnrPUidh7m62LOzlbwxtfIuFi20fEISkJmiYaOpdzq
dGIhcuUQKKSL8sp1D9UEU4ZNBNepYHbKDzw8ph/bMRyLepbu2PBbB/nyytHYeawVROVxALKO
iZCzq5cTaEuds03jl5msbbLdCRRuHcldadyI7BKxHucjzPd1EhK3kh9jPAd5+f1DcZ9ymLYf
uxwDxGNMRoyd6HMfcgkVzfaEc9D7op8bjyiMR58zg8ZieJg5EN6UQlS3uZhsLU+IPP5nDdOS
r+TftD1N2uCWijc5mk9bsXYikmfrRuQl+Iq6TRHQDAUesovmln2RzhkXFpFvXIeDsxaYXItf
KB6uDas6y5xi+i3qayFP0ALxxBMJotvqcPc7aMFqY6Q1mBVp09paYurFTlyVNKKPVl+D7S/L
DIlwo/EzxdAD8geJkNHwTH7hdAtTmAeFSqbG3uDM2pnEe47Ttdi3EOspBMQBASn2n7oiNMW1
ECuzmOR+1/iUHSxsw5xrVEepxeaHOeDCXwchVe5TE+lQBLnubF1qFtLSaleKj0Gvi2IuFj37
zHa79Q53ZssUDpwJrqaz8IGrqyg21ILajQBFfGeWLznE51WANNljaaHperKcAkNowSFHMq1s
l7gF3JiYcABXD6TtPwpK1ILY7aFX1wKLYuA09qN8g13OqNVnu8AFruGiNQ5TbAFWAtXKGl+G
tbZfxGXSQBBQG6huQavlA/3wamPABu7FRq4YgxH3DpZWPteVocseZdrDiznjU9tEdNK7DxKF
RC+Rg8HtLuALzyjYempRZSg7Bcj0ymM6o2POvkfclNtpmO1B3+IWunwIigPiHhnK9WFu2LFZ
VBZune3yQi4LQIg3AnkeJa8qCVuilXzLOoS9BveSRTYDO0XBBkUO1KXblbc0fMQjKSDuRDuL
yskVNXQPUIN4FO7umXu5eLrvdEVxdFxrrcxxwrponYLLEdGDUYej1QddbOzfmGbJLqb0oLlP
BchZTFIa1ZxX3HuDyH3OV0rmfBMk5C0d1DI0KomgAGvoD+wuoRcbcJfSnmIUIHFjuJ8vHV9G
dcqX4S+PBB8ASyqCZxuzst6/AER5RdWDeTjmCyQYPJsc2t5hN3oLHiIusrRczfA1fBBtlP8A
xYsEbC4KyDdi6bv2BLTB7TtY82supaoXPIXrBWVJHQX+UGCEw4ZsY6vN+yrhJP8ABwXfM1wt
gHUav/DJ87HoLK1nLnYVrTjSvVllnZtUrjlWHEWvFssN7hy+ZUOIh7EuabPcJnmxHW7Nb4dl
okEyNOb3Jb3O4F0hLw1SlaMYH+xg+PJR8rLjokMJaaDYq/M8R0nxA+GvUf7eewK6lKYXtQbu
qWLD40XxEjtWpqaFoJcDKRoSClUW3MVBcKgKuL8pMGD28O43zTqDnn3sk3oPtub1YrPLRecD
5mN6nEHreX4RGWvSpkF4HazC94O5Fw7bVHY/28gBIHrT8GX8E1ACWVSVnc6YV8jdFaB7Mh3Q
0hfgVCUwkQp7Zhy0fCy4yZ05sxQUeeJWmJM5kaSDviN2gMI07oFcEuQ1TEFyqAczPw9KY2ra
8ephavqKL4aBHadU1XMPGueSNGEPla6XLBruom70UtGZvUYJfC/sROicsUdNQ7hw7OAiZRzG
4jQce4OyLiOpQsRXntOwlYt5FbzPHTN71Plf+2AA6/5yEV6ErzfZWV3SX1w9kbXwEHg6l5SZ
dt1lcIiqrDvdQpJqGGAVqQSz2Yek9RarDtbZ82vGECNrNrC+/A9CSlq7fI4j0u2Eg4CdJAFx
1nzPbJ+rRUeUMgO8qflWDqWMxCebQRKWkADvswjq/cpwwHhPIGa57l16GvSS+IplQeIxPTDN
hgq0LPkAg5vuz8UhmEV8lq1rVNRedD7Qp/pBVRXtbR5gBdzDz9CeF09wfq4sjYo5B9oO8J7o
ANY1XcIr/wDUFPsWClEnKFS4KUBRK8NH6Jjo0bH6UT4w+CEiXTXUpcQKq5hzvCiKpR4XHvIj
qsbTojmPYQgNUu8FlpQoIULqtlS89QYaMGrPiO2QS9gr5wUj7puh9A4RjXSWPC1lSpXMC6ZN
8RrALTCluLGgjsbEBMDyirghMA34zZnq0dIRLaOu+4V5SoL+zugsWZXBIXhK4X/wmforY45j
er4gxdoeo3s20VTFtMwXUH/SyVcow1v+YCzHklh4kUCzPMoQT8ZjFiqVcutjTGBK9O77k5Ta
0lyr6Q5uOMKC1U09ivCK+qlJKBG6q1fUvDEcBauGrq52dSNEDwOe29TveFStS6u2ryxJGSB3
uTLjeEEyYAbJfSswckLiMpVjFlUW/BxEacRJwaxi7LSerYqoeCa7t7gKrTcBQ4rR5gnx5NHf
taMIQwdg8Dd3clYZmqOhXs4XLFrORhzA3H0MruTDDVsOY0NtsXzWoPMpfcvKVRdykqmPU2FG
gNM3Ru4ZxE/SWIyv3tLdsEHBOGND667l2SpbzAewjbuULDJtANid1Od8MUFpO8QrYyKe7ULj
ppPviZh29aJy5wFrolpl4HR/rFPNS2yNt/y2815VTXedosCLfeu4Tgff1EC148IdvQNqkNVh
ZUY03osglA0ITXuFwCALUtx1BV5JOjaAuq1U5dYwSB3FeZ4xOscM2rLxsC0jII34y/TmEn5R
zU3SiczqPorHnCCjm4QlgdG2pYt3MgBofJV5cFRNe3iNOK7uJrFdp8QPk/MuYBVBXo41uOp8
6uTphAEs3Alcz+xEuBqRX1fmOCu/9rlhD4HUdDqLR1vY/tLR7Wu4HzyeNeZechMGgoFHKKH2
yzhEKFYJuPlXJyhiGksA1ynCFXF6AC3JYmg68yyxnqBf08wz4kq1xzca1hOu5ShGX1Hdtoaz
gyXjyjVJQeX05zCUdzBUY7NlT81Jr0nUstlS6W11lX7lUQ1a6rgfaIWAFgtHQD09vEV7HQpX
3DQTuq8A8Xo+pai3sHcnv1FuIN8pXARNUmrawo2huuYAY16ChGx1TCJhFgvwe+4aQ6gpufN9
MtXtXWraencXrYa3Wt+EgEO4ep8DbNjai/e8pmsM5BcEkqtA2vUO1awWiXwsrtzAQvrJo4id
f9siiFF8ohbVefMcFvBVfzNioXXNvxFaPgTVyDRw3zczTjp8o26s9Qmoq8t+hFi/bDh9qKs/
4glkEVbb5iyjiK07cGam549JsopynBDp6t8TuDTj4mAT5jc+nAdJwm3EHh2Ms1I8qWWlMqdi
dYaOLtf4Ep/N5tjafPxOdljTGqtRvJFgDfIkoK/sjrBjBUC3tWAnsC8+TnmCrRg5p1wo/cAz
KhLOmnuXX2PL9e5b14gvzb2l4AvN5wOFJ3LrElDFrDEPHiXkY2aK68pX4grQ2g3byXcsC6C6
8H7mRIUan0HUC+5iM4jblq+8l7i49whWILvPE6nEpXcZVF99/wCkO5a6vnXxLm/Dx/Aj+b0v
PDFfa4B/BA8EhGq3s1UqL5TdP4lqcv8AJCK3rYcha58QOME4qLZsJLjP9pT7PiBV3fqIFd8T
mUcRgeZf2woxgLOeJiBi4MBqm1J9DQoCYr47lRQCjn1O7ZcrlcrYrfiWZQ5dg92IF5l4IvEB
4zOsboncIkYc1clHpfMbxwAqrEfMGIC7LLNbOzYMWwuGF6g/KBCdssOLaHYXCIe9XNDVvlgY
3Cr++zJtcZaFPCrxOfQKAStcPmIrykLTXlHTX9tVLiBdW3xAiuTjZsLF8TwjY81oHwxXSyM3
1kWL6EJMbAKEPGpqfxm3h7l90qNJMpa4Kt3P7V4hQq9wMWrnv6gMldp9FrKllO+9bagh0Vvz
a32ncmFmYM4QIVLbA4J0JFvtyS8LvErs1gJxrgnODfuIIgVtEVaXZ4QlY/nHbKj2jzFzBwy0
WfhKd2FIc1AbQS4nA3XpsXTeca4vzUZ2BFk8qnMYX8sQtPh3AHHdp7cP5QUbYKLFNddx6DhT
93le5QRmPgw5EuujpU6+NqDxvWdwga3fYaDy2tlpxkjnndHHcqGYSleRSVUIpolqL+WX8ShQ
dbHLo4iJLlb4ubmcnqWGl1XRXkyydbuVw+5XU6/Zf2B9x4Va9hSvREfYJob2uZe8MuhHWOS7
vlDeGvLKbZR4DuAcnwl5eMT4gQ08TiGx2RH2Mnu/+EYnk8+vEoBYFr/UpA+wIV+8SqHLuFti
so21mr8q9fzBVd0+Vhgcf9SoNP8AfMAeD4ik9nUEfwmdMCorXUPwbe5dnuUQO+YnA8dRJXL3
HI6QpA/09RsJfExLnwRw7nc+Ge/E4dvUL6yTURucHSXTkkD9ZS5xNOLfH+4pTqUPdFfgJbUQ
vXoHZ8wGQpu6a/xPOILwbdL6TTNcfAu+JWUfBC0Rh/Ro4GOc9xGUrNl75SDwi6KIWs0PEqxX
2WU2V2HUriczXdohgKRMwchtnllZktew88nUWIjYKc1/t6mbgdfUeB7ithalcaV7pMc2Y6X1
gNNhAAlt5cwQin3BXwHUIvNAUvoSgCuGTStkdlTx8kprR8yI24sQU8nD7/1hus6bo3+Yfm0D
ivI8zBTWKiz9iHneXAq7Vew/ok4v58wYVeNTdtYYNL5M/wBobrfYz+YbLv2f9iV2t+z/ALBu
1+3/ALOS/wBx/wBlXXfkf9iPlv2f9hptu/H/AGG/P6/7DZt9g/3Et37P/YfL9f8AYe/8M/mH
ufif9h1eG53+YOze6Z/MPdnpn8wLYv4/7D3P2d/mByX7h/uDk+k/7DZenx/2Dhs+H+5VW1/H
/Ye/k0L/AJgva/YfC95neMfd6v1cvZMg/aGrXnOfUzdzi78c11xBl1/A+bp6h3fpGGu2/wCZ
x722Hb4uDlSulasrlh1hhob+FHcGn4abVeXzO1sFZ8l2VXmIq3CXftm3xLjyh1r93AoX14P0
vPKErc91XVxCkYWVD+4o3UPNOCpj7LXmFixTUi+Fin4RFoRZuH8K+I0+Sr9zbX5JTTvQ8lcQ
U24dPz3A7Hno/wCy/JxyzP5hL2a7z/sOw/j/ALEs7+H/AGG+/hf9iXa89Bz+YOZarbD/AHM7
/Zj/2gAIAQIDAT8h/wD4bh+j9H6P0uXL+l/S/wDzv6X9L/puX/XcuXL+ly//ACv+l/ofo/Rh
9D6H/iRh9D6EIfRh9T6v9DD6H/g/Rh9D6H9B9GH0I/U+h/4n0PofQhD6MPoQj9H+h+p9D+p+
jD6H0P6D/wAT/wAX6sP6SH0Yf0P9T9T+sj9GH0PofVhCXD+oj/4P0Y/Uf1P/AIL+r9T6v9bC
EPofV/pf6GEYf+HX0YfQ/qYfQ/or+h+jD/wfowh/W/R+pGEYfQ/8Ovow+h/Uw+hD+t+pCP8A
WfQhzH6H/gf0n0Prf0v/APMPo/8A6I/9a/8ACv8Axr/8N/8AY/8A+Gv/APRH/wCY/wDg/wDk
f+Z/+jP63/8A0x//2gAIAQMDAT8h/wD5mX//2gAMAwEAAhEDEQAAEJJJJBIJIBBBBIIIABIB
JAABIAJIJBABIAIAJAIIJJJABBBBBJAABAIJAAAIBIBBJIBJBIBBBIIBAIBAAJIIAAIIIJBB
JAABABJJIJIAIJJBAABIBIAAJBIIIBIJIIBAIJABBJJABBBABBAAAAJIAIIJBABIJIAJIBBB
IAJBAIIABBJJBAAABBBIABIJBBAIIIAAABAIBJAIBAIBAJIAIABIJBBIBIBIIBJIBJIBJJBA
IJBAABBIBAIJJBBABIJIIBIIIAAAIIJIBBJAJAIJBJBJJAIIAJBBAAAJIJJBAIIIJIABIIBB
JBBBJAIJABAIABIBJJBBIAAIJAJBAAABIBBIJIBIIBJIBBBJJBBJBIJABABJJIIAIBIIJIAA
BAIBAIAJIBBIBIIBABJIAAJBJIAAIIBJBBJABBIABIJBBAIIIJIAJJJAIBIJBBJIAAJJBJAA
AJIAIAIIIIAAJABBAAIIIJJIIJBJJBAJBBABJAAABIIABJAABJBJIAIIBIBIBJJJIJBAIAII
IABAAIAIABIBAAIAJAIIIIBJIAIAJIIAAJAJAJBIAIJJBIBAJIIAIIBBAAAIIAABIBBJBAJJ
AAJAJABABIAIAAIAIJAJAIAAJAIJABIIJJBJJJJIBAIBIAJABBJIBAJJAIBJBIJIIJJAABAI
IAABAJJAAJBBBAAAIJJJAJABBJJJBIABBBAABJAJJBJJABJAJABIJBABJIAJBABIJBJAIJAJ
IJJJAIBBIBAJIJBABIIBJJBIJJJABBIAIJIIAAAIAAIBBBBAIAIIIIJJIBIBABBIBAIBIBJA
AIAABBBJJIABBBBJAJAIJAJBBIJABBAAAIIJJAABIBAAAJJIAIBIBAAIBBABIAAAAJIIAJBA
IJBJJJBBAAJJIIBABJJAAJJBABIIAIIIABJAIBBBIIAJAJABJBBAJIIBIAJAAABAIJBBIIAB
JAJBJJJIBBJIIAJIAIJIAAJJAABJBJBBBJJBBABIIBIJBAIJBIBJAIIAIJJIIBJJIIIIIJBJ
JBBAAABAJAIJJAABAAIJIJJIIAJAAABIBBBJIJAIBJBIBIBBJIAAIAJABIIIBIBIJJBAIJJI
JBAIIIBAJBIIBAAIIIJBIIIAAIIBBJBIJAAJBAJAJIIJJIBBJAJIIBIBBJBBABIIBBIJBBJI
IJIABABBBABIAIIIJBIBJABAJBABJIBAJJAABIBJBAAIAAAAIJJBBJJAIJAABBBBBIAJBAAJ
IAIIAJABJIIBJIBBJBBBBAJIIBIJBIBAIJIBIBJBBBIAJAIBBAJBIABAABABIIBAJBBJIBJA
IJIJIBBAIIIJIJJJIJIJAIIIJJBAIIIAIJBJBJBBJAJIAJJAABBJAJJBJBJAJAJIJAIJBBBB
JAIJAAAIJAJAIJBAJABJAJABJAIJIABJBIBBAJJAABIJAJIAAIAAIJABIAJBJBAAABAAAAAA
IAIAAJJAJIIAAIIABBIJIAIAABAJIIJIIIAJAAAAAAABIJJBIJJBAIBJSAARIAAIQIJIIIJI
JBAIIIAIIBBIJAJBIBIIBBAJBIIAJJABBIAAIJABJAJABAAABBBBBAIJABABJAIJJBBBAIAJ
JAJJJJJJIBAIABIJJAABJIBIABIABJAJBBBJJJJCKIAJAJBBIAJAIAJIAABJAJJJJJIIAIAA
ABABIIBIAJBBAJIIAAIJIABIBAABBBIJJJAAIJABIBIJJABAAABIIJIBAAJJAJIJBBAABAJI
BIAIJBIBBIJBAJIAAJIIBAABAJAIBIJIIAAAIJJAAIABJAJBIAIRAQJABIJJQCAQCBBBJJBB
JIIBJJJJABBBJIIBJJBIIJJIIIIIIIAIIJBIIAJJAJBAJIAJJAJJIABBAIJBIIJBIBIBIAJB
BJIIAAIIABIABIJBBBABJIIIIJBJIJAAJJJBJJAaIBJJCJIBIABABBAIAJJBAJIIBABJAIBI
BBJAJIIIABBJIJBAAJBJIBIJIJBIJBJIAIJBAIBIIAIBAABAIAIIIBIIIAAJIIJJABIJBAAB
ABJBJBIJJIIJBBAIAJJBBBAJJAAJIIBIBAJJJBIIJAAJABJAJADRARILIJBIJIIABJAJJABA
BIJJBJJBJBJJABBABJAABJIBIJJIJBBJABJIBIJJBBABBJABABBIBBJIAIBAJIAIJIIAJJJB
BIIBAJJJIJIJIJJIIAJBJAIBJBBBAIAJAAABBJJJIBJIJIJIBJJJBBABIIp4xtABJAIJBAJI
BIBJJAAAIIAAABBAILybRTbrK6qh5VdYXgLxg4XSYaPePQSMh7XyTrqqLTZYURTXcenUwag8
1cDXT+mGAXKdVY2wzW+nLGU2jQXrzXuLDgZ6Vowwq8+PCWDGQ2VkwxzUan/QfqTdRSSnfb/F
WgIq/wAUc7PNa4ht6mc40hbtynKXEFpsYpS2lzrxmNbg3VYdUilc0qWHRzkhkyNyMO83fXOc
0+yCym0rmNgS0248f83PNLubmmnPs9i2ko9EektO3yCWs106m19nrdDtfVm4CPu1uj4biNTM
4Sbv98TMHDYPpSEyCM6CCKTOlJSRCQYCCCaDYARBSQDCABQASaBKn31l9u1/u97/ALv/APyT
q+2X32WJIJJoAO+7SbeKzx4bf43C6jG/j+y5+awBJIAJJWz33/8A023mus8vk0snlls0uvlS
SCSSAaKPrZKQ7awJIRSSSfnYBbKZCVQCASQQQCJSSCAQQSCCSCSATCSSSQQASASAACQQSQCA
QAQQSAASACAQCSASSQSQACSSSSSASACCQSCQCCCQQCSSSSACCQSAACAQSACQQQACSCCQCAQA
QSCSCQSACSQSQQSCCSAQCASQQQQACCAQSACSQSAQASSSCf/aAAgBAQMBPxChDlt9dxo1+XiO
/Kva7EAtWuxROLs4tc/c3QrXm4NQAfLxL3lXWsptLbnL1955CV7e5XtR4L4+Zxq9a7F7VrpX
xH1Sr5fEQsqvOLz+ZbhV1LuK3HZUut/LOGX8+IDw2e1R/EOxfgvP3Fe7H3bniXPcsdX2t5ng
b87OMvOOZsaPyyu6Xe149S3Cvyu/uGGz5t/Wxu/3XBZp9KynRb2IOSs4RMF1QaqrlNrFe3Yt
/NrG3hcGpx1LNn3DBGrzq/5gAX/cq8Ae0Y2q+eZRpecWv+4B6r5fMRp14ubiPjWMsHm8sZi/
y3CKqX5f8Q7mHtqcOp825iC3Y8onj1a9zbdHVLI9o07Fq4ko8FW9nzFlN3HLhh1weFf9yupV
5tLEpdtoi6I41TkYeZ5xf4m60tr8xyHfPcB6+1wcPO14iFWNYQX1DfJ8XOhn9+IDRApODmFG
jfmVGh/KUgix+N/JLOT09SoVzfiH7JEOHL+IKV8P8epp1+Ingeog1z+/UV56lx/viWcn6iwP
tO9z/exJra4D+Yl4M5ri5jXL3AXefUHVN6h6tlBTxcVG8eYFPBEZsevDwLUU+HmIDs4yV2u1
GOfnIQe3ycwe/wB7NDy8QDr4S99n6lq3zLmxzz/mUY5XH/yWRacfBLbq+p0xHz6uXx0wOued
24JvAh7Q3uYlPkP8TO1tiWOvFep8e7k5xCv5uj8zTy85FNpfXdYRPLnr8wV9KGI1fyQbv7Sz
VyFOOIV8Crg1pG/NuxQvzEhbesWKqjkR2X7sveY81zkHebYVX4lD5v1X2lfmJ7PtgThJkwbP
1FUvD16mFudRhnD1LL5uV8cx3Qu8sRUeqiJtf38wKZxE8JncOu0NtjGTKjSVwy/cqpSH7oCK
1cBabFMFcjww3Zac9qhprLEhU1EX8lXcYiBRDWlebDXOERMdigHzT0yVEI9oAKPqihXMR7TM
Oa6BB3RU2YPAJXQXOkKWXEOGRGbYUAUSVtBWwVwsjfNlC7R+MUeUBHLrL4IelMEnbQMC02SM
Jw+0e/fuciOP27jfdiFhxEP2yxTLRCE+Tww0WMXv37iGh/fEU/t5jqFY6umW9faG5Ga/mC/5
/wDsGLODjslTc/Mbtd+4UcU8ZsrbdGGocPH3gUVV1UA45IT18PUS6/KQIz+Y3Wm+mDulofUQ
Apm39o28HnOJRW46cgnTfX/IxurlCy7FGu5VmfmINuj5YQZx3dzlHnt6Je23PDKjHJhRx4Y9
1t4+32l3GMQ0DHgblB3fEStm17gb4HSc9EUnwVnDNe/CCRSqWAfAdubGy/EXK9T1ZaEIhZS2
SoaPQY9IBnewtuMIN+KdqGTYVRQxsd30VKzgbQN2VaUJcY+sKlhVxecDVkP3ZwHgsdbCLD6r
yblGk4jjJSUA9TELgAKN3OQ2tljpfoKXEQrKLb1XvuUoVSpUYTO1YACkeUcm0e6v7n+IHzLO
Pyb+oIZx7g0hn/Idngd/v5l+9dH+pZfb1B872Q1RnQsB/wB9xF8E9XoP8xaXk0GU9XeLtuF9
xz4fBLuo/Vwt2iK4XkuQ698M/AjWi6PExLIbk64/iP8AdzB2n+5aZ96htC7+JQe34/cs5wyw
xw6lS/74j+j3zNAPhKF/mJNuHfuKuzjqdWjn1MqLV4hPP3i8HH9+pU/6v/UXVjxkENNZ1/ZL
3wtg8cfH/wBmF3XiYk6V+pK3j9L9JEnkvXIt9B1ZuHQxzB2iATX2MEHLScVoqwSsQlaB1lpH
ZVcQpA6FbiSg3jUTYPmmGKigoAvUlinAsBLBSXKLiSoZqtYAzEnlR2bAGli1ymNyVNnDYmlc
AGPKCF6cvFQkrjY7Z5rSUBLt3Z+sAJZ2iMtxO/TKiqEd0FhtYn8s5iPHD+Io3VPEVfi2XrwO
yfGSUtmPubHs6l9r8f3UAteefEETBKj8wDn8RKVZ3U33gm3s/aVvr5/WwRZ9omn+6lrfJ6lv
uOvz5leHEHlc6jUoZd3df/Jih9/vPuO4BxweOpw9uf8AcpbXJKFv/J7N9eoHI7CoFVzn8yiX
dP8AqNdkJYFeYgfc6f1H8/iZ0cefidD+oBmPq2Kbrnqo3L3wv6gHe+8jn/Wy5panubDfw7gK
atCPQ9WgqjzAm0dXaGUEAZ0lXJnN5qcVMiguDKe7Jqq6Et0Nhg/ResgVqrHIQyUPnzyA+SBt
CkLbcFmAk3TG6I8ArYrOtFQtcW9nDs2plahQAc5Y2qZfiWLR3gyFCtgfPlqibrVQXIVbSMSW
Bm3GZ0gqq0SS8OduxwaQLVeo6Wa+TiMXfXEWgcnUMPXiUfr/AOwNB0yB2o87FtXX58xr6Rai
jXH3mu88QvP7lwjvr4ldXmOYtJ5f5i0TicR1UFti9tPUuK5eoEaXeueepjX3QzcWHO+I81xP
r5LlmdTfHKi7vx4uVcY9TDX7fzzFq0n/ACPecnMKY/JYW3K7rzG8/wDYD/tKjt3Gs/aIGMVt
/bH/ACPEWFvftxGy3W/r8wR5X7ThwHd8wkaib29Qy9wT9I1qmFADQtaHgJcolZ33i7zsS1cQ
fXoe6MEIWWBuo1KRAA7HVro2i2dvHRtDdVaoHuIVPG4kTyS4qlG4fUgOKMMCXQcabjVxCkKr
K6wsOBY7lMTYOE6Wwp5KllOwkUhRMvXXVwbk+IGhFnADfYzLdFkDhEhFoxjYa4aiqQRq3QKo
GE8z8Z94ovshq+PfMXvjgfEyzniKfHDA7P78xun3lXHPCfxHNvZW2Z/2fnY1Wwu34tiqttcP
/wAnF/nBb6yxvzMaeSviFTaf5ZqR58+psD4WKiWxfNhjwbKmHDj8wd9h2zldPniJ5K9kVi0o
z3EDTyx/BTEmLzwQa3n+YnJzXibWvrqUGPXM6hz5P+wVbnDP+Q1nHluD1xzFR/FRcvrIBhxO
k58PBEGy9ggpk6D7RuOR5grT8I5br8kiLVBjkhEbI6JCOMSQ7iXqFAvzmSjtQSXoqwtBWxA0
tkAJgaQI8eVaQG1FQVREN1KAV23TC9QFoNUGxeTW6xAWQJA9iMdoGPPMBsxoqV8gXFylQwOD
dWaEvEVUAQPkQ1ziAcVU4LKut7CBgEfU3uE6wNJagKaggj60HFcjo3xVRt5Hr7S6l74lHFz/
AJTuHEs0eO4bVv8AmDVrzbGL3Og7lGMYv3LXnI62z4jdO+pTma693KLHlf3L1nXUFL/EDgNQ
cHJ/dxzeXGQPs9eIBvfgqXPvn7QSCkV/2VLV/n/E93wP+xfF7yQWvLr+yAS++oLvn7cxV++7
rmHI4dVDBjvH9syp58ZBu+oka5PmeLiC48/aednbeqgsF+8fpbovB8RyC133AgHfBOl/cQ4Z
OqWWK87UH61yy0bGVcR55lGvNqVWwqoDRaFcSEw6tgjQolFDjeQnYNZquB4haXUaTeVRBoG0
5l4JUUlvqgmsUsGU9xpgIDEIs3cS9NLQi9glsMpbsyKv8m7AMRGksiIDcJ4hxgsSgqwNbWI0
aDYhxoVRgmbqA0W0IXu5Ud0/EkUzKrpiR0n2H3LtDnxPtvEQ4/UsxwdR8eITpkVwwii3j/fM
UsPNRFrpPvn6ljnLvf8AsVXoTvmV/Bi2rS2/zAOODm/+RBXfPuYA55iGvBSnvi4kGPzcc6+i
WW1vUObr9wcWv7RBvLxDiD+IBxcSxgapF0tng78S9nD5iTtYXsf8Qeb+wiPvtaSkhz33HU9s
sNWP6/U6ro7Zfx94L09DDFXrxL4WV3KmhXB4+JY7MIRDyTiyLpdtO5WbqgXnYKcX8nzkHdjd
12wpQXoNNggUGKGghKbKXKsJcTKip7KLZEDuXlk9mKTHqO41Uqd8xC4LppBYWU2Fo7TALxzV
XFCEFCtGZT4W1AU1GKGvsNdFg9rtbGopC0ON5xSm1DANZSnNIgkJA2kmMM0Q0CKb9wkUTPqw
0JEEhpeMI6Rjhe3IABpECophBZgMYOoAr4EYX2U/jqDVv3glv4h2rEbp4nV14vmDpcBbveP7
uHdKs2u41h9cQ7+xLT+2R/h/vzOpg/5+ZbkLxCie38wdNt6lC4r5N48SwUd8sbeP7+I2M58X
Bvnff/JRxz6qDHuUes74glrr2czAO3PiNMz1BG1vqAOPUVGe4jQ/9nLMLj3NktaaP7eIOua5
llGpT6h5df3UaoAEDXVoX6huigxHv4iVyC1rfQEWBDRL1vPzKFYhZWucnxLRdIO6zkqKfp/M
GmXBYLotY2dEOQ1yZTHfSOR0IGiYnMDgiTskqmgYYoqPIiw/iVU2O23TZkYLmbTVcN9DaqM7
sL2mdoCtLFNM3kPEmBCnAmRw7H8PhaoD9llAttxNZCVGnB6k2oCHSiMrQUUBshAVkpK3TTdn
ctHXWVK1zVEAil6QuzWLKkgbtKo1waoY4gZxAQsLNaRUAnC5XvJWqtw6p0P4lql3Hd78ykzi
JblV3HpbnMddsvuPRJbB4H9EIpgFKrShcC1iHNkM6EWJGbXk8yuP7fOJs8L/ADAvdufo89wW
LnL+0G027xsWcrfzFm9TxW/MG8rc/N8sKnonyhgfH2mWh9op5HTsiKbX0dyoiOn+pXae/wCI
peqv7S9Zx3ElOs/cM/yjomvpmFrE6jg0q2uio9pqqHrxUQWq28DoIq2uVq78jKahuj3b3FY7
a8X1DR2jsssOtUBurag7AKoBctJxBHBdUjYzTCp91R8A88ypamcwKvNKD8oX1nwCEMFTpai1
m9Rd4LfphQoFuiN43fLwtAMXSAjCrAobTrdRylGru4IBgXXRO9PYXiRceP6FhowWLRUkFLal
aw0F2o10seA2ZtwavBZC2HrIoFEo0Y3pLWstBqDdGTujgbCPOobaBFeUNroHFShLcMrsijXY
2jsqUPwzsvmA3XD+o7t562GxTb8ep2H7fa4pmqvgoGLuCftAB2VY9tCIAUFNMcwcGdnbt8CN
bzBgZl61PFhYcgieKHaAjSVeZtW1H7nR/jJ+Et17gea+1SrPP7gzwnmpe5/dwn79/wC40Nr8
RZRy8rSCHiumYrP7+8etd49Tirv9RV5J5GIE9CoqxzNYc95EtXZ/rYR+yefvGd74YBznnanM
4PPzLj9H3lFa4hBzj3E7Wi7bjhsrh9P2nAQVDhFChyj267yAJNrlaniGW7WAc1d8MdBQgXbj
niHs1e6ty4dRdATTIlhwGZ9o8GEJRg8RZw+6VkrANrfUJ3LKOilGSibHcuZ4W1IwHftk8mDU
VE69YkuOKINzm6IW1EVhxK2IEYGwkFjsDxtAqANJRUg5tbiHCGCuG6txK4JwgUP7/YNM7CCL
dtauzLrBzqds2raFRo9YQGIrBAGzlLL9bQIQlc4qDgth9wv3OQvlDKAMJcVcRvPL394VpvEC
2H3+IDm51EpNoir6LLKL/nH8o5AughdHKyq56zrY4xM/EqtLDVbwXxUVu2ayLHD6cTbpgYFP
1PRw8cSgtjahNF+eF6Q3R5X5fD9oYTox/mV6nfgh2ku3t76iA1jlnD49QIyEb/shv8rFXz3N
AcKg057P3yJw+JcWOMqXVPiE5VAX31LteOL/AOQXwJzFFlEarT81D2vy2Zun+IEKRohAekC7
ZxDZ7Yiatqa7q4AeVgqCgN86AhweRF1LDoJcC75PPNC3DLKGFgUeq79o06ZEVzemPZNlVVYx
EXiG8S/BBpSv75lGmgpdFRSStTek5Li7RHs5iQCkvwuDmxXA43zxCb0CrYIKQgcr2LJld0DF
kcWaSqJOSa4INksBG0x3CDBQ7bsBZKK5tUUFkjLWrVw2vCP9eXKhTQbFjkR5ioe+0WiQhIyN
ZIM+tYt2XHhgL0oVNmxSK4adbeueAbKgm8bJQkrkHB8SG5osJUD0KnMMlABdYwBD1snZzILt
UKQi8j34iixj4jruvBEFD1R5GhdoEFEgv6WHbHAXOKgSM7gpoDBB9wUi0AJtIKrQbbav2gZ7
EKmBqAzTHm5Y/wDlnfAAt1SquImIAmVHHlhFwMz9qWbpNE5CqHcroh6TKoAqfjVVbiL069yg
l6Vbv4n33WVkFgQyoyhfm6fxBb8a1AmVnXcAm8P7ZVa5hSg3ojrXCHYz9TrvXZoDpxRxFA7x
+Yuw4+dlT+b5iU7Z6g39tqJ518/uYfpiqo/uJG/s/eVWZlsV1EkIURRBlQJody81ZHnrJXpQ
rAA0OtPMJXGHcDipX4YSvBtgjAqKLHiU4aDTtm1PClNiSLFtufi7bEHn1FhoZJZydK8GWMv4
mJtcc+HvviOCAAQwLJQ2CbJSwEVaKUsunD1KMS58Fdnkl+2gbl2VxFVg0aNnfBKKg3Tyslw6
7aRtm1XSG21UVBXrbooiFFF8hZcwv4VIPB0FUFrOI/MwRSl9OxNaCXFq0bk1AVIkHal8if3G
xcxZbfUfEOgqGJGVCUsFhUs7RhCCiKhjLcs3keENvbZC7CATlhChqSWutGymFpLqEmA0dGKK
CFv9DlVtdIxKy7AtjSB3UaqSnNsRAM0D1FqIBKFoA3YLEGrZB2XqBosynRDg1m4AWUEU1K8R
tqPkn0G4zNdBmHKZStVtQt4QKccmEQ0Eoe23+C/lXFC9y3UI0BgbVvwYvcNx0nBaz1SwHOyw
grr1z8wk5PAxEj8rHJdtF+4hAMeY3aaFLU6b411C+WgbTuaQj0Ar9o9n/wAsgNP77lO9oJ/h
FXDffmcLkgGHPr/sG8Pv6iyg58EWuq9Tez+JYtu+LbiTw/aJdy+PczAPujqYY2a1KeKyH4Y4
I1rMCqWVNLRcUprJOdFfTC0pIUsjVpTRFr5OJcJGduau5T0R1F99CiBL4sFLl+AZnVDSVjan
3eO8AC0wpj8yyqk1dunTQIPBHqIyWVu64WKIw4uFKxWrotGsgqzXyO+iziLbakssJ/iOjYEo
s0RJQo6aAA60tsHJTJYGYDycOIBlgVfYOGRlDLlEEUAacVzGRrdhlsWiLrRBmyIpLLUI0AZd
i4dyQz/arjEByVNk9zyklJ2VbgEWG+5+vW0CeKmUU3T8iuO9IhLsjTQAfPKESqLCqiKqaixp
aYQRQVJcO32tQFZ5NbBdFqgVwzlQxyA1EsvC0k85cDs4QC3pl24pVdrCmQI0FQQchaQ4owwm
HuVyGM9Ui6hR2XKjNobE4cC+DxUcEQEsw30y10lLRFFDExRUgWtKjBqI+x1VFpYJLfRCSSB3
gX3yjDaxmADd1o0jh55jYKYvtUoti1KXOZeT7rs1sMC2UFh4VUAA2FCTVwa6sd38Kmqh8xTW
n2lOLy4z94pRWiJaFM5qewqHGD2NftKmzhp1hfYz4IrqZ15lojXqFcrOBqLy/CbWOPiE+E1g
v7RFE5epRYGx+DjKlC18+4NLQepVwFnNxrBv9+JdwV1kckNfB/ueMygpLpcPpgTIc6lRG3UA
r4hZ2FNCs6LOUWbcWBOitYxFUrfUGS4Igg8gwabvucOLyDGVSpdep5jF60rVLIichq2BDO0K
SRobfFNwZVNUotKqI1aG9zVC5QyiL2EPyldL3CBSeIq8LgaEE3epk0YDDd3C/MBVT4VB2i+y
FVeCqItqVyPJ0xEk1thwemJKt6ivVK93p2GNl4w5cPTBzSUlp1SQrkTQe96MpS0uXl0ItGU2
xtlqqUErjbq2DexzKdBIqIZdS0rG4sinPaL4kXPglYJny5/v1cgqzYU9LdHOuaPUrBmwfGvN
jdKAX2HcDpdqnEWnrh261LaN13RzQp0boCHEKdgrcqAVQBwyKHMcC2qoa6Tk9QRL8GwGoUtj
DmozXunKEg+GVDqKwFW6z1pvxLdWMA0S8578S5ajxeVqShuTTKuH63XLwdFDhgJ6lN4ZdXR0
AoqVrS4em0BWd0o7RSxY9YvaoLWnzWbGD9qKr5gAiZzdc1OLXbf8JQtaEtNuShJS9Q47lEx1
m3zkT+QFx+YRVlHPmpgBxqwVQHySsof9m9x/fqEyGxM8eZemv+vUuABfNVDiTPD/ANifDrnI
N2Wf9xxEPcAW6PMtLVHxCfwMmFX7g9Fvk2EgqLDV5E24aL5Uq2nB1F6UCEoHHTGWxS8qq6gl
sKsFVGioVS2niKL5MBWraiXXhxzMw6ZGk1D5dLbyCVqDWAJqCXW/zMfxYDcDu9H24iOtSOVE
5UHzN+BVIaYrQ8vUF/QXw+LOVgIMT0RLJyweXt4EFCwmUdBKSy9HMdjwC2OoO2aOVWX+kkjD
k9AQuqirwrO6fUUa9C5RKmArWwcwWlOkoLsws4CVsdvNyszLgRW+8mQFCqlIRo5atJVNDZVR
CgfKkUrKW6JHSR5oKjcnOLiLbIRpDUXHsKs5WBkdOIz+6wlG7tnKUQhBUpoS2TgYaWHsy1a1
s9NlWwFtZy1FcXQNNVKtVD6krIM4Lx2wS1Z4Nh8NiXiDMpVZQWcaFqhRvMO4eiKhSFvhujZ2
OGNoIq5oQbW8i0LheAV2KKCvdSlG0tSKIPWX2LjtsU9soIHSo4staBg1ehxC19ETbHoqVy7+
vUMtfdFKvWeySs1WtGapgMe1G1r4h3C5oc+PmVEMikLzzUMFhxXmWHFMPx+p4rzkfta+Ia61
49Rzr9Qd3HEpUb78RJQvrSVFNODmaW9j8bA85bukb1d5GrOOsioRZlZDYHFKkdqbwMGGn5P8
xRneBmhKBZZXIaKR0gc1LCkK40IwhcDIEyhV5Oaj3aTRKCXzRbVeZkjMZVAGDxF86YFiiTix
lIY6014nZ4ZrrDS0s+SKh+q0k1YQ9FbCPvog6bwYNo+ZZ0Ir4vVJFUOXkhay+QWEFWiETldy
jP7KAV+lVFN8XrNPbGXO4iZqImau2ABappbxoYRyY5dPKvHUpW4eN6xOljhbU9MqNm0LkEsp
ydu4wrBap84BFQcRXQGbHKw9Rh0l5aECgKxQy/lzgmZRTFZZFEGMWpWMqizaL1QkMx0QAQAh
277JQ8SWlC4KhoOsYDHD+hZr41C7hHaj2zW4ui0gvY+UxIlwU76IWpSR7zk3vGWoGyhtx0SR
WUaCaKLDOhilUO8ENTcAywIoJ2qT2o7Z7gpDXooVUcospTd0QgZm4QjDoKVKBNYz5K2fYQqx
sRLBca9q0XJ2gthxyiZNamdRIaBtKI3U/dPoGO1vHmVp2GEmEoEQeYdS9DDUNRNrVF8T+y7M
35jVbBMwFAixeZeZ1DArqGxko4F+OobBYFeb7hY1fLHNIgPH6gPF/EWsxCXvT1xGrT+PxAfA
+3MNND8kEBX4gD+HDUAdffZwIb7z+YLYDfCy93PxsttN444ijjHONg9V8oP0YxUB4L/EErEd
L85Q4Zqv3V6o8MqcMx+E6cjeDQazgCUHHRqgCnQxI+BA3F9o72kRK3WNrNNmNvPBrrIe22uC
8PgoCupZuLOskcWcBxKqb8lANdAlLpy2Dv1aQ5dgJgi9BYTlYAFQspWSvN0RHE1DDeWQHjno
3EFsHAwu5VZTAZ4mkaAbvI/fWjM1EsptXqXeCYgIEq3MDUpAj1WoTZuAPBaTTq1gLgIrKAuu
2DbTXBKM9FQqh9q+ySSkHUWS1EtTbAYzNCtdrvPA4fDiYAJYoNoS0SoAmnIU7MndCqMCX9bM
ddeWLsVHLKEWFAhplRcPRxzBp+VNx3w9N0FckoCweA5CUShbQHw0lxPdUjJzDSumXb8jqLSD
I3UYkIxXasE0VArVYF2Ak8GU4otCoSlKhKmIv9G93ZVa6wlb0rGaRNL0O88SwFUaxNNLn6IT
FXrsD2YjDYqoRK4BioIJ6Sjm0EjFsk8KntA0QXMl0RlGcVIaNowMzibw7vD1RQ5n+XMvr9Yb
6uQKrWr5iRdbhdfAcQAUlJu3eWYRpoarpVjUmWYhpXyBx3DlbT7xUvvbga0/MQsz4qNd311D
YH2JsAnY8sCV+5kPHO5+Jd6PLEnrr3Hw2eeYQozsly8X7zYgFF+YQUxVPBQnuzRb+RqXVRLq
vq0hCFofhsvpnDz38iKQZ8AWirLQt5j6hQfgQBqhUU4U/cItQtindYdM3naaLjxkdNYbRNB/
NMblqiyjCphC6BPFyoUO4s4lMOOrO+BMpaye0g+7kntqUnOy9vsoRcolWxfLBXNUouqEwZul
23DhghC0UGxvQJssHUgCS3LdKErzlzDz6WNbUMc+0PXc3W5TOQ0thNjQSkKlLpVpv/EwCIuM
u1Nfk2ZFMaGEGi1q2rxSB0UZaokUC6AOyAtT4RnelVQSKBkQ3cRuo1lQOj2hpApmKTsMXgOb
RxxdAIRr2EKNDySvcD6F+CBh6mjWShunJLrhkMTgpdwCAUtZQChWOLGPDjgIfoKy3J5yOhPn
ap04aSZZZxGc4RreNbVRclwVROatlolM27g/AYdBxCwdLKIsWmdSrSdd6tfIx3WlhL8IDjuX
DUcWuuyiHaDZDgMGuTGcFfkCDgNTY2EdTsiRaQnZhscCYnFMNM56BtswSDk6rK2AVJbPwvLl
x9g1zGQE7Ft6L2MAsU5k9BUp/EQ7Xz7jhRmm5oHmENyUx6QGwLKVa0PcVCe7U2ZbF5FNqua9
Q6OvxBnT+YrjJd5f3KXH7XUNPXue/Ybq+Tj/ALLdeIFa67lBADzdRw+N2Ic37ygbnLmU5C90
aw3rWyLwrXSq7JxLyjtwAYrQFkcosRTZA50PkQu2wjQlp0CxbAAEdigPtAzbmhf3E2PTCVOb
vbhlnoyCjr5VDHpQU02FThxIy+dSFY7qUEC2rW48gpu44ZbMC+HB5tLFA8RMpFhyJsGm7DWy
aVcKAEIuTYnClW37R5rNedqBOSyQtAtocpLtRFUWSoLaFbErHFkJQKfR8wZwG8rjOfXp7egF
hFpXUChodsLEy9bEyB1qCxsakNUQcuQhkZJoqAvlOantg4Nhidc8JbSvCNBHE1Kaf9YAruWd
/sHHhtmIs5oFhhyEfUxCK9gDUBobEkBDJZbtzAc9B5R8eAnqgRgL9ofVzY92JQGHnY6rYcCm
+IEneIcN9WC1AtGLOdVjN5rBctoy2gzRBAjqhCheRXbUdWMoAAbRzCvDl4g4CAcii8hAAYQq
AVFLaxaqLAMwTVpa1XYDlsTDygVmXZXhblQPtq3AMlQwhbYox1V+RqiByqAXjUSDhAvehhQA
UdXfJvY6iRygJlG9T8SN+0bXhFpARe+fPiLEcyXK85EpDW9rXVeIeUtcWrtV1GAW1pXPfJG2
klbuxxY+fEbUh7IVlqdoO4jWpeS1Y/BUxl37mSj8Z/mXOOMPMGcsdKvYikd6iprnqe6n9Sg5
uctfdm1uERJ27RvgoBW/MAN4V8KddLqiUkEbH4bkM8JNbq6hdAdGiZoqUhxHm7UiMDPjCVTE
TUSLbAJLBtVVWQFGWq+IAcZcX1RD9wOBLDVa8eNq5ajE0bSf5DYFLq5asoyRopasfkonDO5i
Q2JyuChJaZhHgV8c+64Yy5GolyMicQ233C2y+olLCZgcDEvCpraSlaHKLQlE7uFZOo0VvWjO
Vi7I+c9QN4pjQQJf6gkWTZGxoRQYk8pputufYm7FBfIeoVjqnUwKjsCo9g4JcLYS0PBrlC2q
KiOmVluwseRmQ+cD/hZHRddyktq6HeSt1OIEsPyxvuf3CVQsbYQRuOBe7OKs2+YaszYKWSnR
Dxshv0pbpAGHkGwl7U2LhfQK9HxEnxnEbebVdeY2CawHZO4cIPUiJqUCojRNLt9h5Fmu7DER
guom15Srgq8Zk3J5UdEDqMD8fe9pIVbko9lNnNAiOlh5LLuW9IFLlQIOquxkOWJSi1cSgXsX
cUHThSM4JpmrRi1QLXR/8KkcnEB9pRFSTYKS0F2fnpT3mteuIVsVg/wSWINcA11BZhMRuj5l
/F+chrzcpT1VDseonFUwKz3CwCBXNRj9Cg1ZXiEUqqL8nEtsc/Nw7tfuHdd/5jJf93BlrvqK
lR+O+oV0OP6YNixvwy/34plXB48wDa3qan5fEHjlIEABpGyq57yPFNvWsCnEDy+yVbgtOrAg
UNieITyxtQpVp9tr9o8wKxZR1XRAjw8y03Qp03qSXe+gbhA1pMWI0gMBwSK5AlSnECaWmqwu
VEPWHeghwDq4z4S5hroENYU5cbaBQFsoGpbgPLEo+01S0R6dtTKvAy3XMgIH54B7cdkBmJbo
rgLhczkumCLIIvOcRtQPS3N7MUDbXBK54dniAgYp0cR0rUOgkINNoUVGWTQb0dzoXOAA2ZZs
FxzuIUMUpgj+IZYmJAWm2karHL4W2hmPIDkDLSAqFCUAvsGaRcYOQ6P0MEqDePPFwO1msQI8
sIRxbv5g2wAAlCpOPZejTak7NDmicyu2vBXecCirWCm/0a21iLcqw8wlO23O0NoYA9JcMpKy
YZBAocnBVK6xqHQLyxEjSlSvSwsHkuXQqPGQxKDsN3Me4uVAHYaAxl5OMAHl4TYKiWkw71k8
CQlqJ6KjDIUvgEsYkAqDCGCw0AByO7GRQSsZZBAA6KuiPGdcGDVOqCqrq1IEW8WFVyh5Bpaa
Wf2ctwVXrvqpvA3oVL8VLd3p2u/F+oUvqoF/GQRi0G7+ZRnMVcKO/mGPd5x9nzMLVqn5VcVV
BGC09QYUkC7eO5fX0qN+blLY5/fmAA48kOu9zIeChVeXm/8AkUMuviUOVeBjlOaG+JrZ4+J2
jhusghb7Cgx1VhfEudZixVlsXGmDACJ80L9ZPVV1G2G1gYli2qB94JAlcZMKGDD5rVlPN9Uw
NSPQKojR61FapsumlNJyIXEOOdWqFRoZFqSlkkuY+QAanEXmALB80uTn0S2SqLj30I40GnJ7
+BUUqwRPVZKTh6tguGx4alWgp/Mv4DYgUa3Kp0bWwCzVFaGUvUS7QF51TjFTKUj0SmXQgu4d
wlFxxL02LGmqhQC9NlEJQy9DxzrByG2jlwMOerCSih2DbcOvuAnpbHJmFYETIrty5QGgESng
sAaLPfwrlYGDlbCknukESts45QMO+9w8WGss9gqKNZqkCbduEUNTikkRQZ8pHx2mRXyjbkJC
vGEeX4qqZwcQCtV3E2MDpG3iqMagID1pQjbAACgPBCOdJ2+4ylBvGqcRdxxOdrx+CWoolRdD
2lVtGRXMKlcrOKCrmdXmxdRPvFSKTUg4ERrCDqfnGHd0qoE4lho3xbBGNBWVeYUOkKnJAEEM
XWzJYNIzdgxsRaXbpi1odBaJ2umwor4/QU97V/fur7h/SkN4Xl1laA3yZMcEeDucRC5qTi37
i2EdDkhIq5HRfggCNXwbz68y3nVfR5iBcQJ22WRt98S4Q3q5T8vPEorx5lZ2rxTG4XZX4hTX
DQVbL9QpWBU1ZzXmXvJDYuueSOKAXZ4fmb97WMdJhteb6gIlrAhavKl1Sx2Ng7K0Iu4Ysvnv
ubKBkAvJtVQtAuVkVOqkAgCimLHipZrBvYAuwBDdkJTOs2CrRLCs0kWjps6oqZtWp1sMmuqm
BRJWyF2kdad5/wAcEu6U7TYLFfNytea3BF2kS7AWSCxSjYT5wLwF96tVA/gV4jtIFRGrV4Bb
atlvOhufGXyI8prN1F9jUS0V3x0gfLNSGQCBDgvcS2AqztxZUUVlhAdAK1Cuq5cTfGxQTcLi
IMCkscKGBS8mkALJPK13Uo0XtVK3j0xj3QRORqjizWFDAYRvIUv71MaF54pUiybtmk7DRIVo
NUVOiEzk92XdoAdoRUgyFCfvoVVM0z9oAac2wqkC6ZHfIg9qTdWrlVJA8N5AR90DJ4EVx7IA
UbfLhRxFUY0PA4qKkrFaUuASkcHl2pzaoVaqDcjIgNhVSx32Ep4KCWktCJ8i+YVX1omLVtAL
Dshcz7dxtGQ4IlYmrDOWMtAQIc3rzKGwAiFt3ETutw3OmihiXVDcKUX7juKzqooPC8hSLC7j
VEoocpY4T+8I2/ma64jA8rKpaWZIfI0niyDgLwCsV+YoVro5PmPfZk/F3UsBOuVS+BfN6Nmh
Y1nAuUIBh5eI2rhQrzKs4PEuFnHk8czADyXcUWN/v3HAayX00w2/5LgPUG4kywE8DvNio9Yd
2mK7FbVNjpqqYhrnKmviHErc3jFjvFkQ92VgYXmEqqSVqmkojQFHIQ8A6zapj1hKw4SJHbq5
or2vy3T8wc9ZD0YmxVZC3Wl4B0XsGGhaJHqnA9fUJerpCq+0lGx3dGhcLmNTZCMcqo0QFOGU
Mq0gAVkzhSoGvRoocqXeNcQTSbaAAaFQhULFF85gALgS1bYD5BuePqYFW7XiUn2yHwFUolYW
4Mx9JoxChFp9x3XI7TTEKgnW1wLN+E6doMtvam49TkL/ACNpRwCzsjCw1TGBdAjWA55jBR5I
SAropsbcqlGCihYBXinLEuKgAsebzo0adRXRBSs29Adc8kGNDhcMf8DQCVAyX5CJbcnDpx6j
FcY1RU3ZZrbIsgRhjCiiJH08CmDPu/n0LMawnSpTixAirEdoLabszXcoGGxTtC0s1YbLfWuS
YLas7YxKDOti8nNDDC1UOqRXFppoIUkCkZhVEINn1zgEHktmgBXYQDjtl3d6fOTKca2StQDx
SKlLDu2spx1AuXTkbbsLGF1ZXOUo7QULRVG9dwKd+Ol2FVBKWPq5TVYKM21oVou37T7Kc+3X
4FXfU4aebrUVxMGg3H7uBjY5FblVK9Xd91UEsK7oVfz5iYoGkyEdkteK/EQUPJc8nEYyBUt8
evM04o/NRJX+5Uo1LMl8v1xBsGcAUr2cJRCTeWjzH5FXQO1b8wdlsKUvvWUREpqTXYUtxadc
hyIZ5a01cLNgjhNUDTg1Kq65KlhoFbQo2RjWDZTaTTVJddlw/RH6xY71a4OwhHIlC+XKpY5H
wbAieLwibkLIpaM5HvJMl8VswX3BSh4XICIEuIPMupkwMIQWES2aoaRuyxLJooFg4tUyqed0
QoKSVGweKm0+PNpO7U5cRB5E1Vat21wwUROw1IOy3MXSDiLrYezi5qsRprEBleNsLKklqLMx
YKnp0+Re3Qk17m+zmuLECLDS25RKRL1UptxRWxDA7napy++pR06D5nREEOliYacisCBz9lxB
QSAOJnhO3my6lrIpFArY/CQRFcoFtiNJZKtFjaAA07AiqQfWJa9E3EVubStnbkmOB5YtF5FZ
UpLu2c1U3UNrFvUNNAyCXUNMHN2ZWo9QoLEsWLG6CGNCh1ABq8JAosljl+tYNQPOq9+EJJPF
AK51RAqJBTkuBKlyqQOY3aDoCHBRpOxgatNIDCCIf3dECWwC5F9LcMgFGxKXXfmDhnS0cb0a
Vd5jLSHktci1cIaa1U2Li02UuAYCFnUQ5Daa2vgGN7OuZ0T9rPuB6v70oaxoHLt4lo0rm0G5
CuABWKUalMz7S+9hacXsGEEHP97BZRSwBv2IIUscqr7M5hAogWAlzmUXSUJ/vzKbf/fzEkKz
b4cnHrZ/EOsXCAO38eo0w2t2cVHTCA2Ce3maIEQ4OVgquDMa4m7Ojw31sOaEC/8AHzCVANBW
Q2aKwdKiKt17HMJZTbjhk8ajo5oE0d2+pb5hjiEEyqOroDZYm5I7iwOfas4SwlqMEdthBYXp
AttleN+Kl3SKlIO3ZbU4UjxRsEFU4Kmgr1OaaRcNDwDeVQ3SUWWmxBZbbMja+h2rpshS6uzI
uyYcSoEIXtrZ2E4RsMhDXHR2Z2xPFMvZQa5hdpbVcQD8jASo1EbqopzBpWqPgHSOwHD3Upg/
IBwjn/edQRCkeAoQfa0I9x9ntjj2bPYHewk+QcBrlJFcAphY51K3AMc08tQIOXBvdw8US9uG
iV2jLLpxR3ODCE0mRQEUQ0Feal5VwEiLojgH0FEescoFolYuJa2eoPc6NVxxVwSm29AnOeSf
BuhpYhUYyg7dfEdq1WUbqMK0S4h4igQJTY8jxIRBuIq5fM8mXLCpZMFGtUQpJtQIonCBxjGE
AOJRTEBwUXRDhqzK/bdJWkKLLsGyeTS2VA2VTgVQIdOwqimENC/BwReOKNCZRT4Uqcq4QLns
TgwYemzfEfEd1RlqvASuJZZUCQu+S8GxpggWFT+/wrW+uuZUaQUvtM1UQEsUgHcYhhfplKCo
W8ebjkA3U5UlDNRa7jqPYerlIkHTuNB7lhbfF/MU6mwrfuVg2Zdtp8ygDBR2ZLVha39pXZbV
zaHLcXuQuu++DiVQFSrix0OI52sDtyo5LizUf/sIi7RcPMvwWrx9ipcdVVFpYtd1hvIe8tEA
QsOHkr85GfaZCKcgtKbXUbvZoWXMiBFvR1cqYIQYVpbLDooAlMUIJoMpFhgLATYF0FuztBrp
WqL8kLEh+d2k8CKtqsg5iHbevYAm6K68iuNsHqkpCmhSUwZMcUzxguRB2UuXKA/ajTWV7Bgi
Ca1myThaDqQoX0LpKAXpXHMcRKOkTgFjmEFdXmEh5bzG4TsD50JU3QNDHmvFEwJQAFC78sXs
q6s5QBALfVrIHRUVM6sWFoSpSawxPjBcJ0nOdIL3awNpVoUi0iPEowhcZqSGAnh5Ja3MN2M5
AxYjTdwnPCItmlmXBrkFcHbVwdqeDla4uE4Jab/C3XIGXtuMQ52ctS002wcKLGmnUhn1ABZr
BlGViHIar3cANpFd8wwEuhEPbERbENWJoGRgW0fKE7aI0lhAgJ2lQlaACuPfDNCaFEdfmISW
wPVC7XrKN+TNqkDkRZKw4gSaaKD+xyUcnYv9ZdiNsTUdVx1yikBBC0o1taeY0D5FD1lpeBzv
w4hNgFSreqBVVwz+1WX7Yy8cKiKJK9qWs2+FhU4yXSAxFl+S4RbrA+K2EIAUIDt1LDIPPZ79
SgGKhxuToCB9PUaOZv51XLCU3WC3cCdVwHodkCDpKS3xAupCveYOe4ayub9VLpn8lN+XxCyU
tcPtFwbXRx9yU5mTDi/MW5nCswlxKNtDNyot2TUBLKhUBaBYWzBDlIu9o1q64Q5js1eDzS3S
4HalX0pWbXgqo4NclwUkaWwhwFTtapeoUAmLMUCkDZuNx2zoAp7yGi1KAy5oRSuizaYN9muY
9KrGKYRiCzVtsrS4BEtmXxrNlatTQphqW12eIMPEAh0NAG/mWMwWNJtLCUmSFVHOC4buQQX2
ir5lHym7FRAKq/3AAIX7bRPMALjLPRFCvS8gj2YZ1TOUkuWGg4KO5c/Pfqqe1HYXTY0nJyWm
VMPmW5tIvYUlFS42oqX5flYqadwNTQucahsJHjymgaUtsC07AqogccVcpy2K2ijlgIlY8jH+
8/E3GOcXKHZDFdo0UFEBNlG1kzF0wIorxu5JcqJiwyzXTZgBOpkP0oEbhK3KcKjpoFhtbKDA
8cJxLWd8YyWZgcbtt2LUaJAvp0V4asrMVNr2RCRukquIjD8G3srPBA4WZ8cCM1gmkSDbuPtT
wsYbTvk9xHEzvQyEoBfHcpYFpIqAFDbGuOSo6SUQLCcFbOCM/wALddvgvdY3iNEoppw6SiFa
C+epQ05eChKsNg8HXzExAEOOuJxeUHR3xKZ2xsqvFy2ro5z7zLM0jXI2Kb0jaPvChY5B9+6j
QVh4Q+tjKxKjxK0OJewL8tixRlXCAt9ZHFBUu0BrGbHIJcuHMUbF3bqjmFjwMak5aXqbqBBo
oTT1jy9Q3IQoDjIwgW24GUKx5bIXFrnt12AH010UUXRjWBSPG+iH4BChS3cMjMBeLUKpT5Jj
EhHQtIvbWkbJYWINkNKGmkrX1msVgc9LuvEop7MgWD2CqceKlOaoSNpwk/l1K9+I9Ehbn63s
KtsRJF2hw7YBpyQ8jkWcp4liSeWgVazyv1LuZakIpjdi/cELn1FKZSltkL4lmYBKgFFCQ65e
MtIP2uI0Vyc0jFnFzuNIKDapF8tlXVjv2qzkcAF1zUCEt6UwQSofayIhUDSq1WXIcswqmAJw
lRNbT3dhJBL9CLUWQSyPFSq6ym+88UJ0tGh+J2MzmUKBRwC1AvewhSssBNIafJEgMgF1BKdr
mAOdhL5aHlMbY0KqxeyWIi4pKdU1b1Ku1NFEq1u3hxzKlHjRu0KrQGN6XHl3QYbvNvxcUFws
RsVjUfmKXFACKPUMECgKLKVCzPE1XrrI28oumVm3zw/VhSKRwKqFnm1bcLrZOU5pTeqTKnVJ
W6PFEY+5/cA33xt3WcS0wKw93lLMNBlAsZjce4oiRwv/ABBbOsBWnzEmU2C7ObsuU/UNLsXz
MQFbnNd1G0L6pYLkSc22Ti1cHy3UitV7MYgktcjwdxlpzlQplI6w2HPJcsQ3chXz95pGkOw5
F5mEydmnlXclDqHooq5mAer2OwOqlYH+ea7voyrpYBuZe8MROy1ASxl7/IS/YaeOooamCPGm
qupMVBE+gJ4RDZxXyxL55FwoGN1WOlyFo8U2PBKRUE+WG+ummCgJfX328ZylO+73FxNc04Wy
tepuIhc20BUkYtFHMTB8CRpKt8j6IPVmvFDCkAMDriY4cZZDBkG2grEifDMe3kjqVaeUrPRI
DwOVo862JIHEINgDXRs5qcmc+DeOUERqwZGekJlX1UKhRac3UUyBBaAodEx0LRh3iKdQgWKC
4CHkiGKQ5NjQVZMLZUD8A+o8ALL6yy2IiMoulhYFjXOm5VF/TpRA1K+wwHabiJw1TnjhikBf
SdFq5qdotblI1gOWI1hC03KCBkRiTcbkIVbFMIWBhmfmosdFdrXEpGbbT8jCIOApX42NStYR
XLnGAOh48QXFzUb+D9oMFTkC6/3g4CGHQ8MNQLodudRkBxFteEMNWWt3eWdL8J84FSi2DuLo
0LrviFBUNbICFTfKI3YLObHicZISBgWuF8vcE2a0jk+KlEFTilF4WeZSh23+6Yw4pVub4nEg
kdLEbRd2BrpL6+0fDeB8McrtDNoTIK/cSBdlI5FV14XzECmFTwLeIVQd820hfNVLcarrvRsm
jBhTunkPU5cnq0wsf4geTVIh8xMSAoje7pEDWF4B8d1D3RaUVWgVzLwhSKxDsytgwu7NT1cw
kCuRr3cq7qi4T7I1eivpfz1GIUoc0udFspVVqxWDZbv8wZluUqhe9QMVoUut+OoQApiXkOoY
YfMUWPMCEAtkQeTqkzTiN0QqEJmFLkl4x4gB2y+wQJndmWoCNoSJpmQ2ySsazmP3mY7iiAFo
23zHldwAQurV1sOK2URnyX0J2SUrUvmFpj0HCABSXQVFSoq6KqB6AHc2GafilcBaOLgKAG4y
sY2UhgVjPM1AlhWlxrkwAPDKAboxgah0D52AUEpd6Cm/UrOAFphfkVwd5ERbMuxFaKWBXleR
dZJAw1wKB+cTuGCBVERDRE5HGB+F0dVz3GhBTXmgpuXry7u3g8QfbgHmO3Lul78TuqEMXiUd
Ioo4WVsGBa6vk9xUIUx06XO+8FWq+9+YMIAkGRjT2YYEeMAqvKksG9j0hjyZLv1E6NXuEK24
lxxSrul8S3A5HFNbCUlrDYYLJeF+030XiueowAIY8F5Kb+hVytSWkorOj+SA0rhs2UGwN0w2
rpJa3CJdtoUtbVqDmyJFfa8YdyugEr4ivtcdo82DLp+L8wK6/JI001UTHPasG7VuEAaEWvIk
GxVO5AoLeiFAe0tB0i0QCvAA/bOCqShTiVLkAjq2lxV1kgOGmjLexrHF+dnBohwoKfxBZWeX
vxH/AE2t5Y91U3jFGr48wiADvj7CKWIzwDzGNEur4vMc3TG1r+IFf3EZ6BA7p2mMcXFsCyyg
diOCpWNWucAIkXoBtGqlLA4JK3sKU0WUWMq0xyvLwIBoehjyMfGDFeq81WhDaAzOVPuajype
5XrHANv7OA3YnSZmwMw0opeqRaburrbdSapFZeUC2CeihDWi7w5FUjmd3CBuX0BlVVSRiaue
SdQ6zp4oi+abgKtJvqGG12AF7NlvOTtz9TjYpaFJcRFzVnYAiuUgG3NqBJS3e8TmJAGzVWmK
+5UiHaWk2Zeq8WPkYLp4XY+ZYhjpT8xWtb6Im0TtQCEoIUsFQxE1oiuuZ+cy/uxgFZZt4KKQ
D4ZduFtxKaULRUO5bTxC17LZFpcDEXvFZQYEEc/K4F3RgfMvBOq48QwsoImRTLdE7tNhcehu
gHRLXUQ9Aau0vKHRBDFfLB5C7r+XmJhwQHAhyuFRoAFitq5Ti063XwVS1AEp7muqB2Zn8sFO
E0YwExXYegOER2QsVdEMYG2tA7bO5qKqI0HvuILNtRvoweYiIV2kfHxAa9/SO3IFKj4fzC0H
Mzm3leJU3xlcuupu4VQ4q6BlwecLk83zAkKa3k838Rz46Ciw/wBzlFPwJ1fuIVgl2+HRYIPL
nZnFkELJtwcDhEob9Rjs0lDKBN1VtcMP/QXVGYTrAbuyDIr5YPWeFZodEP6nYfQBlW7hA1Lt
6sBILPyVMfdCNlBgrZyc+GL8I6htXgOq+GEUP1vaSkBYlLvYNNwJQMGWUu+hR/ChxHAGgUgu
HoPKinjkFcdTOMxvw+WcZuG878Yxl9gdLXqMS2rie3Ax/uFFdWlCs/IJfEEM34oNbEu1GR2w
Rh1AFZ6ro1cxcG7HT1Lbm7G3AblNjQx+Lo9KP6gVoIIfcoIVyxbxK/lGBTTY/txLFclrhupP
ceb0VX5gtCYK5kjXHfCRqRy5tVuwHBA8pdAbhbX7I04fJyRu8woyigFC7QlmJrYcv3BdjEV1
LAHYmYEBL5Dc/wCIY7ShSel8wjZLahHqmJBYTCwvlIrFKODSECI0lSSU5VfymLBQYIU3Uq1G
NgWq/ZpnwfUMGiIbi4wloXs9zpO0KLwanIGrOAmgUogHriOm5iTHEboAsqnbqoq6o149G/EZ
Oi7XxZFEl1XdAioIjRSuaOZf1sAvkp5mokF0G71HNFH3Fp2ktqaCPD4ol4doOb+1l0gaiabx
Ow8c1HwwHc5uG/8A4h5dDQpkLZtXkyCY28Ig4hdQKyFgqvbAlAmWG7kEq7CdUcqV1WUDYAml
TmYnGk1gC1uLgn6wV46vhovZB8nILWgLXRvV5CX1Ia2csIOJAcYoJn919tPYIsDcHWbTAGAU
FpHMU1uKI3PfsNsyVWRZOkNMsAiXniMGhYsKgINcjfFMNt3W/BC0ivRdlL0rmCfVACYFxrAt
xV6LHGcXBLfWPzkrqW6rJUXX2tjwgBRVihiqJrCEfFaHtI5fyqN9vpp70+1cbp3VhFGs3ICq
KeGxgxfmg2l4gtlTu/hPgl5zgIF5YTP8oBMt4EI8vB1uVy0KCAa9a6wy6E9gbzg1b7mg0mul
VfUJjg8nORREOzSOT8Gzkp2o8spnv+CG9PELWCcaX3kQCtV7U5fUQoT6KQXzBmHhCTUnD4iR
neUjSsXkPxFvNUbqLyFIgVcF99xWh8FoHniORZQNPVmPmaIxul/DxHWsqncBtDBkdy5W9xuE
QeoFS+s6hG1DQtptApQLK65wxfaKbLoX7gD2yqCJwuvcArO4K64ciGnbU4GVDcmvle3+YVez
EFwvmARQL0rZ5YGmlQ14TNnNJi6XniENroTe9wlEpt4iwIC42qlSwhDYmNZgZCUSplpEUgxp
lTQwYVELQtLAZq7w4EX4yYur8VACgkAfZ2iAsWFpLGqI+aYPWqmjFF8i6uIr2sYBLKFKXSIr
CllRxgkRSoxlGFlHC+das2oJgF8w25d26npWCwC+yUbiyjqapVN9gbJ54om84KVVnt2NVTpb
pkUAHwbZkpSmGk2TqnUo9QnGu7SDQHMKQ5iLOJSANLhN7a7jJ8YabEoNVV2PRDLwzqwQWyJo
oLywyi54/wBkeukf2cyxW+wi86Pnj5oL/rAJa7+H9xhQWa3dPCwYprabpc8jy3ZzUdJ9iEdl
uRJVHUJr1Ep6pU2sLeaj18lAAFrKS86lZtsEGJ7HiGAqt5ePUDpLdlc/5gtFsIClZTK2cFSF
OjfMZw1tWsoGCMYUDry+8AVARiWZUXW6t0VETRPUSiaFrRF91EJc2L+H2leRN5RXgrJbH0QH
uqL6lxu0uC5fM7uqIu2vyJiNRy1bVebvqU4Ar7F5pW7N7G0N3TnmPd7CXebii4DM3RGjyCvg
axxaiFofL1EqzQiTHhTiu5Tx2usJr044gyVfZeWNy11ytPMDVhZjlPDEFJWi0vi4Z85XJ44l
jDuNPkjAUZppniAct0FJU7ritZHN7zhLEdsXfdSl0E/SqItbuLUjhPIi9PVqJlFJlxMCunl1
ILF3gph3XcxRm4m18BDE8Lt2fFCLFA15jPK3+88owCZDtOL/ANy2E5swLerZerKgv12S604F
kFDLgs3up9imbRDUPUKNjXdxUFlD6MVFzaRIKC0guEGxQdqN86zwihOW6Dk2guAoyXF9MvnM
ZWLNYFLo6E5g/fARYomuy1ApaEloiXzRAESYAjmSEsTgfvBIJDnUqfmU2r+C3+YYqi/DcTaJ
WXc8e/cIgLsoaZ13dq65yzoPLthI0rLVotL3bd8kePHwp1J5A3e4FR5BU4bdjaRCIkPQ2++G
X0AXQD3fMAZEHijz8eYmxC0efEu70aXUB3DfIM4l9c+Wq8XD1UC+BxY4hSUlLQXd8sUVBUgr
p1H1u4XV3gaQRAH/AOkpoCLLVd+00QH+Pn5RUbXoLSkD1LH6LAgg5uOAHB/dCZ8HsCvL7iUP
kAU8xEBYHbr5iQxSXNyrNZXMQl6Kksg+COTdRflxUOk8QliKwsNKeRvuHrL0Pg8kpNMORN79
qnL1K0q6J3DTq2+d8O+JeaLi1XoruJ+UXGjzQMzGf7iZgQi85VQ+pPpmW1AkEAFOowmTrBP+
YBNCiadSUkZTin3EDp3gQ2R20q1Nh2VEdHWWkzYAI9CucjV3QBBupHAoK2qRdIRCYoQGKTSS
qlJcQMPLK07EDat4Iex2t3Cgc1EuRwQLUwbeS7GoyvmLhzlUWdiw3kbxkWSibBnHSKVVM4LL
2RAVlFkI7YtxUCuZ2002SoxABWvRdyB8ZMyaOJaEEJsrLMyknkkHbVWcQmG1KyKGONeqxQjZ
uzNtNCUjxL8Cldo7gJaa2lXFC21qj+EKWniG4zN2AXnTDnBpA6Y7rFOYpxexfdVUckqtYIHp
YvPcO1bFZVq0V7ldgLWJBN54l5QtttgHhrwwoFcRGOAsnaSqyKFepDahvU7ECuYRqkhaJXiA
SRg8XLolqnizd3K9KaA5/mMKlIGEDvMGHjYyeukqE+8vTUvDXcKDSEJdCqr1CGRICNu8YR4j
SKNHfzF9m2AlnDqOuUByfLIqRyrYPUMPYR4UouA1hhyD1AgecKnV3OoIUoLtp8yw7auqPG+m
HcV1oEW6hgBUKU+0BZQ2UV+e4SK2h5a4h5QS6aRRsRcCiqPqB2KVARWrD55i08mK9B0KwtVr
5Yfa0thuxRS3oFlw5o3Y0MtwRR5g62pYgBKG0AUtpA5Cq6PbCIVA24l37lot0+igU5BwuIcT
xNrDcFu7yB2eEx5K2kRTW0CPSAkUpqCoC0yK4huYYmyGUoutNHBEEOFieohFwFWrlFEUUdv2
YdaqvwqF5W15je5OFLOQiYhawtj9ggEpyARQzWlCYJqvYtUZAEu2iqJbB6ieAZQjwEOUadDK
9gHYUNjEAtShi6RoyaCHlWgaVcvzpugENlVbWUAm1RYLwHqWFqHjKYXZAFtd+ZRUpVNnGLAF
ahd1zsJoKetLK9JSn4nQW3Wc1/Mqcp1F2yg/UK2kONiuAUfePmlrB+HoTuYH3U5wgWoWdH5n
hRnx5juveniCDEbb7hNItBeml+YlNlBx2FPtAKRBd15hUDRIde4i9ZYOFkEAdPbOYZIIog8O
JVkbUWHRuEuBwNrTxF0DCIXWfJAov0DTFduwydNHP+kiYIVnsfiF21dAP4IspJWigblhhPTp
4hkAA18+KlMjhqXu3GGX24cgNSoObJA0uw5gMfVYTTOEWN9RFvNfxKHhoIW6D3KjQ37pl/eJ
VEFAb6IAfw4ME/iB7zARWBWQi0pGkPdCyKOSRzg5rWF+2yUCjbADOdxYfAFolhc6y5CBkIGn
Sgg8LCMutHPweRSNJxB2C1nbop1o6wocXFKXuKqahHCERpagLgO8rwAwpdCiyBFEOIECUgNe
pCG9AB2BG6XHBxeIom9Kslta1q8MJfqYwaEDALgBtvqKeTQGagVcpfhOdfRslbnL14nRr9Jq
e4KQHbOSJfKmW9UGL6h4p7ItOgp7y4aivqDR3spfQLVEJlqpW6h9/ZRyy4MsU0D4qBvg3VK9
EABKFHBZVbxFOalgobsiHYlbV8e5wLNhX8YkXr/E6n2faKRLOuO2B4SgeYrzCgjQKNILjbiK
jhJ4PL01Km1g/G77hFrLj4RABwXwx0+FEQ+nEpasO4eyEE2nASxcOryi1CPVEDEA7wNEoW2x
o+Bz4DyIGrDiGUxsyq2y5n2trWNsgZw3itrzK6+gQNGDWSWfnyysm4ECDw6iGGCYWWGXRKPv
dqaXKh+UDCvQ3YeJE1l+iWmHlBmPTKjDBvWazHi2Fq6qIMWFUyWI3ECywtGfKPUDjY8oMKbq
ueYVatba6/EutfVXEeLqDXwULQXwXFSDVYFK4b9wQdhOhb31GfALxo+K6WFeQQpVUI0HKDY5
geqh0hBbGziLUlC79VTS1djdw/GaA4Tu+UsRHCIHZGkiJlFl0cVGWFluxEtOwQpeEFBTVVgV
IAqpLvJaRdQDkHRoW1cSiTCnMIoKlAFHQzbBvdS2UuqOCrbYKztWTkUoUegq6uAlZImu0KFL
2m9y6jueYmgwCqGgQuIrqIqIeJFpqvMvLSnlUBOjVmPYBx7fKG+WQh8d3H3V4ftMSGvHiGHk
BHiiwWsl5DsqRkq/HZW2PQGnDAA00244SOaEFSmMe1TiiAE4UyPAd+vEvNQZxy+ITYBN8bKT
xAvvv4h7jUTVRkpHXq60Am/ieVHCEQbJUBnwSJrMenkSjQkp4IK2Vi28V1m2gEtgShqUKOjv
g0cLMzir8qphBGuyYqjlrNqMcp+BNhCNqGI9QJHxWPMfwnag/V2FhajxkSi4+AW5LGrTQ8XC
7gG4QIqdXKBwLlNo6w6XFShYKAdVWjAvU16hRqBb7RHXCktHZUoO3Fo6XQKv2eaiTbTx81Uo
rOlHALuLsqlNbrRfUJ6SRR9z282tC5hp0fPd4R3RC27L9ThkI3XoPMTXyQO10AayAOGhw64b
ECJLYr5Z0xaERhgv5ifoVw5WuIkcygtdeDkl04b1w8U8Qr5VIp1HmwH5NwQ0qqQ1GFNtYBnM
xPoknUG7jVyumU+Bkk2grXnnCPMAAvycjHktzVMImOagIH2kNCxQgQS9rVeDhERAZjmGR+gH
zqNQQC+lx5t8Npfg7SsRDZovgJmix5inuJxGHoENCoBACZpyn609VDyicpFzaElGluLMtRKi
RkqcW2C2oUR3K9mEPtUtTKrzAGAKzoc7iMvP+YUPACz1FlLdjjb/ABB9sKVLL72aRmcK8m4z
9jPwS4SUTtAjke8Gm1tVLaFUwRbD0/icD0/r4gc2g92ytDtfcPqXJEoRW82iXc8VhMtQjlqD
GsneR4QA1rJ5KGJFtXXPxSp8bthAb9+1b8PIlDYnFgc4meqnar1YbQU8W2sxsO29I6R5ldQa
kAWc2Igw6chORth5RhxHZl+9YbhQm7nQrDFwguTqAHOw7KptZIH2+AQFpJSZqLs49Ij5arKB
2NPMZMjhPuIja1aq2mXDFdqywALKEypQLXwN2XKipnUi0kAAMCPxwsTWvuV8bF5rs4PUFEHM
BStdQ/doGdRcCl4Gw/iVqaGkrhuXxBilLXYymUWFVZf+o/wRzQ69wh26ubd2Jk3Qh3Nj/wDh
Kp2qKlNiiY3Ni9ij1ollmP8A7eFkUJWPBQXteZRSAxGyaDuhDWsj7byuywVPfmpSoowsqGV9
p4ZWUxd4SUXRZbKYjJYshetPoNqY05DEj6LZGxCoUgFCqDFHHPM7UnVMBdIzJ3GilvjieQu+
omgVlLto0XkhdkCEjpGFYLvwN0yjWQo8JgQIK64M2EXNRZ0O1sVqGIlQuunLqgmn0Lco8fWY
sVsbqCSnCEW7QnvpKmBYB5a4liqs5tLu4gGgzN4MlP1ED0iRFJHV2bkHNAgeH3Fu4/Y8CEVu
7V98XB5TxWgXWLOUDZafEHHNN9XPFngx37w/bxxFotHHjXzF5tYq+4mFQ1ZajcJVR5AvmNPM
Q4f7A2q7gQcG/Mvpqj5i93RkK5XTyscG/FNK5jO2TPVS+i1XjexEgrmK9mockOwrkJpcLDl9
Sifi8Pi7Ybctsqr9cTQ8zCoG1SL4u4B3Ka2+4MfkSIoAG74jCwGzXg7GlUQXYezPU7i8yggw
noKNQigIq8IHIKx4uuIFDVTceJaJWoeIr1iF77uBUUj8dv1FCBgceZR8S8NoqHBM8xJc8S9a
GW2oD5Yl80PiB5BWjYqpAqCqfEKBGq42qlB5WnTHmx0FyuJSAobargRtdSEFWTEu65ilyt01
BhxrexoPtgxAWxwFNSWxRCUheSLDIHFYUGSr4eyUI2AmJdKnJaoMvVgELKaa4m0oyzWFs/Mi
UOwQticzEoMKcgdSi9dkN4+CgrVGXXU887QNrRg3uB8PJHPYIRGN87AeDQ6g87REc0scACWa
hBFkauqtzEtCTv3dSszthyHUUbX4AIgBddsruVJqKB1F8xZJB07XtzONMPB6lXO0uG/PuNLX
8eJ3G747mOHQ+WAUEA8S3nmKsI4XluRbdPwgHFCUjxLyAwlSQWioY1Lu6rFuA4CLn2+8v+Ko
r5jenGesjXmj5i93Rb96MVigrFEBWcR6ZgoE7KQewZT6p7f2iqMLQHaNgwJoo8ByDEgJplNU
IS4EFObdA6iu1svbA6uLDtenBV2/c3WWKN47gwUHe2zNoEu+Oosq9lVd+Kg7bK0bXmbhC8bO
wLIYNCVrriMSyAgehl+aUFaw6yHRT+Bj6WK/fYXZWdf5lGCofFBNQz8M5JJEeCjzZB5jTQvV
W6tOLakqDUx0MfeNqgbYVeOSOiQBSFeopLcH7t5AF0AAL2VceJVGyg0a10SsHqTxqC0pssEE
CCKuiASCsQVApZWXx9Zk6WAO8KpvmLvnRUDgABlGKajoOfjFEAUGYPzMHElU3H0wU+bJbIoy
Tq6MA8HlCoSQox4VFtS3ubgBD+MYce4U+8HviNcVV5LdtN0vdRW60k4VV/EZ9APst5nNkKdX
xTcKyPUP8eI5IB1ctdlwbLlHpDWVYiezK9y3VRb8Nza5Kw+KnUPotXUpH9pjF9Ng+7AKXkVn
Y5AtFfJypRBJXGUtF+0pNloBVrZ1c4QGrMDs8MW0d4RWKrBRRSrmZzSEKEaao8j4l3NrrIJP
EGiLkotznAdgLzAnuBVDjVaIePsUbMPwqHPAggLVl2JBbfsg4edIAYtkY6CxwC5SWWU+YCW2
YDY89FwqpbLQuugxjWWp3UIpCXzB+0P6yTmBQ3NnCADydDd2Bh0N0VFq+oyFfJ0rDnRlMlao
XtYLVeJq+DyEtVOrcDXI7FLCfVELa18uJdfaovFRMctqBa1Lf9rqxTeAdDO6jlCYkxemzpAY
eQFaeZZXGJTUv7xHzeNX9kLNtAF4uxamG4ADZ9oTjQHENB0QQcae5sUKnyw2aKU1xRd5KmS7
kZlq56iHhBakwC7qEaWwpZqhUk6WkK4yjah3h3xgViGjbCw8QUJKXmETvCciBSDu7O/UMWuB
HYKi9lvCSHOVU8lLhaYBAzsBULQm4KmpZ2RkgWqW78clyE/JjbQKC3nQacwmhGqFpHgEs15d
aaIRCoBF7MTQMlemLRWjiLs4lZJjtHOLrIOC5REA3iUzdswb+Y9ksVD3EbaEGs6ilhZtZOKH
viqWFRg8FcTbANnDT8RGtKWtzRXU5QksJzT5nIbcOkcKlL1I8rS4gYKpOs9Tp/Q+HFxjTlL+
7BAmv4hXBV0vkkFtGKHSNviar1/GCYkCblg8qK8o45hfoM0CITCj6jWP29hMySNqiCKDAiKp
YFrMJUhFBgbgZhLbRTThxuYnJJPt1yqAKeISgzaaWSaua3gbqxeNFt32DbNqNji2rA7vHIAt
Z1DLN74QhpUi5JChVemVklpfGD1tjtp5s6saGw4qAIIg76v5Y2hqqClXRhGFEMR88s1ItNr5
si0Qq6I/5SjxQa8iSIqcHedkpY8KBU1ffkQFY6ZipiCKbEBKeQmsDWj1lvRzVnU5mY39rCbg
e5sRHS1Aa7EhtKCiw+0FBSUP6ndOoAtOfULGG1QcMbdpQn6hFh47ykJBoC2r752PrSKuVx1B
ricnH661lK03M2YGCwFYhN5bYjI6qZyGcA0aC8gCXRNJQNg0d9DVVpFPKYKFghpUEOiLG7XW
YuIoW0qkeHOfZVkuNXQRxYlIBB104FDoxEJKOArYIO2042cEW64kYh1u8OEHjjJw01AQ1W3R
ydQLmnfs1Auihr2GqJLgE3JoZDSoYCPgro6ijXCnrZdoGB2y5jIFhKhbTX/3K5aUpWuaYNqY
YV5hfI3djBee4hFLlB57v1DL3RVv5pgX0NHR8QIr04vB4TXDAhUCo7GqMTLH3OsdNHjz8QsS
xq/lgW9HEGCkGDRMD7GPF2W4iWqvKsoaYVYchlF5mEz9payE+wm4tIJU2AEWIl4bAGNgo2aC
upYZezG+teWl6gLBgMxLAzkVyz1AsfMIXahY8Nx+WE52wJBeoRuUfTybclYVhxsr4u2FFcU5
N07nMWyBtm92bIsFUUENvN8wpSXJqLCqSHynMC0LPushDLYN4YvOmMYaS0NI7AcZpUHZtQ13
G9/wDLrUpgVUoHNJwoClbxDXG9tNK+QtzKlEbhU6jRycMbT6Xnt2QBrEY7yBooLjmCA3b4lj
XFSR2dtImteUMFPBvvqUaLDit+4foox54hghC6MpYaXIex9S35z5RhbfmBWMOtBEX0+AZLrb
CNkyHUNbDwICS9SLUxDtTpAUTDWXGgkUHoNBCx5YRiaOIoRUlDRmxL8ANAATuBTetXK96lA4
zKtxBFDK1qwKklDlo3bTBmMcMo8flbTVS2WefE+KrVCpgRKqODEtexLYUKLuPhQuh2MDXVUA
LcEU5bsfgTFbeSjmuZ17Qa6qFeQoLh7RUDJVQ8+4VWjoVSxblS03KxiMKuvNw2qfUzO8S0PF
XKSjqaD4JW1BAHLztQ2DHLUXZbwuCaaLnbPYbnhQo4eY90K9x8r1VQgCFeeorW3KSJKsMr3O
83bpy8gx5O4SCdNJRFAUwsFFBbmxS5Hz2YXK8Zj1Gu0tB+bmDpb2jB7WjAk7SgbnDgqWLU59
l1HxLnVLV+pSukCyvVsvBr0rjeKmUyBOqNbqMPLHTqU/xVjYfMDI00HLzuIYNy1UWPEuwpZ2
3kuYqpRY+5xYdKPcHIBcNVy8y1gcKutCyOJQBDnESEU5tv33H/O1i7sGFzG/lBL3ptZGJnXe
I5GtoWDVuxVAgJ6F9kCGLooP0q7YULx0C/IvNQIYzJcCUcaIKbzCXw3NwopUtcbxsaiMIOQN
KVxOIhKhOb8WHh72i1sW2XtEVtRlKOqXoTNJaw+wIhR81/YmSSILWQLRJ2rxcwz/ANoiyBZB
pFJjaIwx4ZQ+BLwx65QU1DTi6uoKOlVTu96jKqnLSzm7IFQqxbHrJaKC0q08wQLFzTWXncCM
qDFCVeTYIxTNl/KqparfLZETbtXv/YlimaWvzUtUrbe2dUaNAD4uWHIE9eJ2HZfqDIdSq1Ws
YFXGrqFTQSn4ADkl9IyG2M6atUagp1BBeoUAwDkE2KcniXdAxSFDuUonkiZDBaoAL4tZzU7h
LUba88SiZbX1F7C5b6plbdA8lg4w04vucAxlU1jJpvQuyKGLCT0wRUQk27yFLxd7XNXxH4XL
YaP4cy6GDxFaJKsC/UcVAC+ku9mNmsaCnuN/Ug0Ay0W3lwmuW3llWJM4F1A81t9FzkC1nEIQ
aIds490pRuD8C5GCTUADzK/umBWqgX1Vu0OrjzmxxkRrdFt9xTDQ0GOtIU9wUCgfv1L7r/b4
iQChyyxjFkFtyaEcNCneUq9nYw10EQgc3SpRLeh6Bllp4Qb8QAQACOsUFKmhEUyjUtYpwWqu
xBFsJJbIGohbTdIGuMLoKCdyNXXTD2RojKKNkFXisLDJacs7UOFVzNjSfi8YJsqqnRS8cGAC
3SrnT8mxRjhz1gIbwqJV3XE51LIArLtVVFJpbl3Sn4dEc4g+W2eNgOhwsfF+Je4CHRGV41Y8
9cssXLYNKPN1DH0085xDkLQEJ7IYQ2k7dRH3AVXMFsPG3csAo+K+ILLzK5KjSdDYv4PgigWQ
Xz3EG0sepTct14pT71CSm62tK3Petmoo7QUx9zAd5YibyAE/5jOAVVmS7wxkI6pckoFurBAN
2AAsro5wBYW8JXTczFgVkpmnJwWFVDOhpatg7i0BbIG3V69IYkv2LlEA7s7InaFcULS/heoR
G9OHU8MCjNjxFGnhmqVxXdOtpB4sAQUVFaRyQEAEuu0BmmxUcTTXF66eAKP57h5naAJCbqAo
aaSntnVL9DUwAy7u5X1Q5MbQNCx0HLdBSW38BHjshRyKyMD42M3odQiU8ew33ChU4LCH0IGk
TQspW3xgF54cPSEUjaq7bZZSUR0YDcAhiGS+4gPtutcQroOFXIiDqfatSYojSMAoV1NkVSyq
IVW3QdZY8nQu15VaC7evmhgGgC0ApBzIpMotFdt/aAd63y5Gwil8MSrLASq5LvZnhD+J9lPZ
ZXcCIcQJoKSuu3CbhcOGFCkAhfNNUxPLFRsRH1Jw0hO15SUJeUpalARMTYQpPOGohW4ekR7z
32js5u3hlXIEUCbWrAptNgInBwmuNkXDLst8+ZaDBecGwatQhbAX2lWrKhHSUmR8hNiFq4op
m2mzvhSpx8V3mSsgbHe9w0uqWv2muKEq0E5lxyIog/FRQKy/3PfU4H/oidzopOfzGAnxtyKe
aD1o8VKxDJax6yNV1PEG5RQce5SGhS7xfqfaSb+8UjpB41H6LF48eoq3Gcrw1bi5x8TIUuLa
i/JDlBWsJOEcRKkFjAWaNIaFKpta3F3Sr/XO2eCgSRWLNY6qgajRlAWsfLH5hRW8aiHKEvrn
3O7GwCpQVxxwKYzahNl09mVdCLyeEKUXXKhihhsHqJhDRR1T25VEz5gVl0BzESaKnHUlbulX
QR5WPrlSgiGq1lY0glBetClpEAqnmGdysrntb0V4rDYv4Zs8usNoqKrhLiQnqoA1rAW5kqOF
cLCZuRbpo3L0Hcq8QFtZdQSI9FDwaRQYK1nq7i0AaRAKSc9SH8VSWFKKpY6FbtUtwtnQZcGY
PWbglAeqpJbc8M21CkDSwoWsVFC1JEjWQNraFhC5tzmNl4ILWJNx04niTeSKwLjN4GAe1SrG
QWuFNsIouu+IknVoFsGjrYi8lkzl7qyCWd6EZXvfuM9/0bQFONxM8xyxONlt5dTN6JywFB1S
Ki7CXcOiaUPUqs7kBRxOKNvayiaaqEnVWNQzYoFpEJyoUqke+wSrwCmQzb0E5QYcAFFYtJK4
/p5Kdgto1B5slhLCA6QK2uJum+gdQ67C2jkfqr4d0ssHBKc7qLSY1hZ2aiPwPqXg0XoeWKAc
g8NMSghRZi8RSXdVL1zI57SUcQiAqLOr8MosCT7BsKcdKCHiUSJoAP1L30OPfPuNrNCH3lGF
CNFay2+G+EHZy38x/K2L/OTw41tEKkAuM4thi9BbkZHyyouAxSgOIqgtORB6BhZxH/SrJEAA
HaPgilB1ZwnhlmN1Dy4QQtPIboQnPkNaXmDK110X1KvtC80mx61Mp7yUemrcHRlF/G4UpUG8
X7cQsHq0obWPfACnothCEyDU8DPiCI8CnD7ToU3zfuBuO1T8Q6odphElBZN+40FlKb5vxGcI
TZxLJoIhyqIttWjjtw3diLj+IDRhdotfiHMA0Jz+ITRoLq2XcsryfCOzZOaUOhQxAW7qNBwi
1lnmNtBb6hgDFarSi0UgOTLX2DokOcUAqiq4qlilbThx0nIj3WBTVSXHaBAmMAtvhpdmMxRu
xxzF1YW6hRcNkM1zfh66QljwAg5/6SAEANnwi2uyYM6bwIK7IEUWw0aGGYTwIhpstEvQ03BD
fgwcClNhS9zd3mPiPVs+jv58S0sPFEErdVrleZd4NVP5hrKp6FDMmgjtDmdFznF+9gE3hpQV
wBL0VECuCMvrGWio8O/T3cHbaAW82Ut7oR9Vkr1fpv3hkK0nzcDVx6gQWMEVANVYlXDQbQSi
OFyUHUACIMRX4mmeXWEsVbT8wwz7okp4VXMo70BcLhEFXkRx9ooZTD4wgdU4EQfwJ8TipJVe
JhqYin2viX4+8yn2TKtlfCpTw0f5hKgQu1K2WBXVFI2gdG5dhQJ4CAfUeHHbPUUxE3fCHZG1
MuH6MBXSZAXYM6oGQbRBC2KyePgA54hapYHIDmmCI20o9xqY8VW+blRVGxVxRZg0lWtXdudR
YhXj9o57eqpIEZsv2OCUQOK0U9hpWouoyyXNrh7UWy0tohqHQqTTq9uTeEm5/KRomkISmqea
HwcThygjqlF8RfNHJlQJm+KBJkJ9aHUO59SAuyILcx3uZwZTQdpyW7INTCA2popMiExNfvIz
kWr82ZV9ichmEtC0WpkQSJMbU61yTR0qmLUW0Tg86icTwKtz44izatEc5Aa05UVFGgUw6rk8
zCHgRZ8xApVynja/UaolDPRuL7XuGvtDxOYBv7+YGIF7RYQ8rVobDmDHRKIu+ZkewUa+8/ug
7zpJYPzGbV8cxw5FWhJjmCgsow/eWOBjKqNFzljnobGl3MWjWg3CDRF8esDrLLfEusgBUSMi
UEAI3w0fh/aTbFRAAWwLEcZDLWWAEwusuGzTxUDJEtBHSwssuoXbrExGMGnTXf21531BsviU
18N3WEUBsLqyip4CRnmZrjrCGA3YFaGaGy3MaPYdjgBBjDS3wwIwVnuuTDVb64lJcfsIV7CH
CQr+fVkC6KVRWlVDBxKtsT4mXFrkC80U1X0JxaRKVB7onIOr2ELmj4hMHxpl3S50OwlWHXr4
nV7gJCGhxpgO8gatZOfkZCctQlUqjla2La40Lj5VLAQ4X94stngrFPcCu+wG+DcNS0LVAuJr
plGZJGcATotkYsDOAbpb5W7xTSuKxrBdyiW2zkSMlrWVtlN97WkGgPIz81CQgpwPjuXWSLQh
8MpxUpqUklqZSOSQStgRYdvkBwbhVNogyVBE7xmgD1mlFiZG82KlFwgR2HqaF9QHrAp1lyi1
wWnUB3Q2Vf8AEIx9XVdyYQpKCHEw7grigbJBQ6wR49h0pkAASCVhq3MNYU0ohvMIyJkqSsDN
SwKu5WfEsxJxjo5JqMAHNnae18ynC3VDK9RYHK7oKHzG1aQq7ll0Px46g83y6mEJW85LuHqE
eqK8fmK0K4BweY1sconfqU0O47vzMci5AWu4zWcjYyJWGgXXGTpPa6hjp5r9wW3nJfCOCvin
FWLEKgxk3gSYwi23TlGdYStDFIlv5RAdh+FJKgytpuMB1jwXPoOb2GkE6Q2ilYEtQSARYbWu
lWBAQUTSVNe/YLmFiME6OJfJjxZ02dOtBwRXolSkE1Zh7JbpIXpNW+jIOFoE9M97IQSOHGIr
RAp8gL5+CCFrLdmUGiM01SqWQRdFV0FRobqFNwNbSs3Xa7xyRuGNWcCo+tlwaqCTAvHgsbZr
CcIhSAlxlgLwuGUK2gDUgTysK5ZTTMaIaAFTgXA0ln29VGQGxEqk+IMpKJqwKKy3MdyxNQC0
5CXOO6UQZtKnt2sEutFCiyQ6o8SqBpfpLcGWinzRNxpIl0YFRfcCVGjWR71V0PsUsEWWO04L
D4hsI5C6zmABUBDYCIyNltNYuJw4XiFXgLHmOIxTyryGkhW0I2xUz9Ni9sdBQ42Bo2VZugBN
3guFg9vosC0koJeKQfQyCjSMOYBDEmiJOJLmCgRQa3IIcK1FgNcuqqoJ3BLKTvIlKleMqCEe
6ybGUUXzLL82N/NnFEE8GiG+u2VKqyLhSpzHsuDZzBwBYqi4oNK91a1CBp4ebKRuf61lSMTq
i1RV/EIJQuk8dSy2lKqBG0XkLtqFEaa8bwylNLSOA+YRAp0i1PucY6xcb4+870AB59k5RAGy
jxKIhZS81cCxZEbNcm/lbAxvsnXN+f8AjO/VWfMAlPcPO0HXLaj2MQIaEwwdEeeYty2qSLqo
ZS8uLjswZsou6ILBL8THPMQtZlZYcS6+C5wrcUQmeCHUzwdd9oOWHq4VqxIC3sA0HFxiC58M
VGtim+I4pFjQTjwOMD8K3SGzMK1jUuhM/JLfCqe5znxSBN9t68j1DW3AAlxhoy5tHfOH0PKG
y71GZNjFmAhXqYpDFfh8KL8g4ojQwGvGwLWiERQqePdaBLpmI7jyr4DDOJUNZwaMKUahb3BQ
Imc0oB6MjBH7tIBaLaC3uoN5gYmCzB5YWnBW8RhsawZGI1hsfKaWDCH+Lh/+GaYIqEaJw2IE
gvC4M9VsUBEJo4Klzqx3KwFVoBbDjbKkAqhHACVYDFnt4hmozhrIo8WBRlqJXLVqy0gEEbgM
7r10lkcGOfTyGtrYCOkbOcCVfuKickAXF1ZdTdswzwLVC2ROa+ckVI1USkKjYrVZ2WUqpHef
MV9iGGRm6PBbxAQzt1XPHOxtbUM9DqFynggCwsRjKDZwqRojbiKhBAQTtIFBrYou+Yl+JWK1
FFRcb3QMwgVqZya+4jS7Ko/FwUy26P4iI9i2ubhXdkLS7byVNwBZpuPCVgpbm7OPtGgyubjH
abXJ3aloo4KeTqY83od4IzbghdbCZo1K45iSzhTWbzPBcPv7Jg1637sRW4KcFwpCgPBd/M9j
q5V7js7A1G3Dmi784m5qUI7lk7HCCAO8vmPItnxdVEJY6ZcsiHT9QLAEb4bh540uheJ04hV4
oUy2Nm/wnZcepOS35IXF0DtHr1OGLOPtXM4Oq2PuC10g8lx+8qZqF26AqVrjGhH7x2xbtytT
lIB3gtnUMMnBmj+SIwbY9x3KDwHMWsd1zZ4eIwdO1JpEh0Jq/JH5Uh5dPcAqgNXzC1nfopVC
CaGlFsep5rFwbSopT3iDvIroOXoRUQoOm1uwFFqDo28gbLTFKWzfwUSAVY2KoaCtBQrx2O1V
Sohi7OI6hZZYqBf4quaiV7sWmjcfr5M6lyQDwWuSDplwKlvghOSIU7BKKahhK0AjnzC8D6zh
timkojahqUTUYq9AVVBQGm6If0bnKsp+oSLNIMrPMoSNFeXnicRqF5c/ePaGREa/3EVd9er5
j5VQt1Y/iKOJ5FmMKiLbXAePcABBdwvIWBXNJ78Ri0Dswb6fESUpMt6Yu2BpfDVzz/ZrIQOR
7O4PMP2+1xU1RsRhAWct0NAafQi4g+UwIphRgytFUPIYFrvW+mbtf8JnF8oFpfSOdaqI+DV8
EcQD9oIl85FK0QSwu3QYb4yNIAaKWahxspDoP8qyEfvcO+ftModBzZA3nd2Xgxw4K1BVoa1y
8SoKfrUXIjwB9MENfKCveq5ervk1QQZV0BZHKiO9I2+pcjJZWOQlB9SrjZA8ccfaPWv4N5kT
gA6a0M5j8nYLlwLLFdoV7iiQ+Q9eJUprk+GVo8Ad4o4gljiJrkhtHkRMPUs1eurmUFXKUWVU
QK18rebxQrBYHiPT5bDYFYMB5FQLdnLqZ9KuWQubSGJQxoVAWtyYmMUBQLwy1vs+Y3fmjudG
6XkHmoG+6i1rRmJRDaMFhNrZnJbJt52NuWFefYbLUYSmiJ3cDnXo3a8CFZbpUWx63HItZaIH
hd7OsMNpxRSJVN9xIqVLQiL8PiDihVR49R41u73q+pgUApfcu3ItWry/uIQ2KAuA9/eUfhdI
cjuqp7Io/wAEf5LS3OcswkpQ7IKa/MqNgJYu16mKaOVcPEWp06ewJ0kBmmTxfmN4gXfQ48zf
+VxDo3npQCIlicQbAJoC5aRJwTL7HqkReNoYNvCw0GSjywN8ExWtxhUVopJEsjim+pQw18mH
VSDOgGOmsOjaDX3Ld5Ib4KUnVohYdx4iLQPErpVBC0A5IOwSosctyzvMvOE4cM8D4wGpGrsM
kC9rywERQqpz8ygmw6QwK1hDoBb+tWAwGgDbNgviYamUVD2sljaBm2QCMsmFSaF4+WCbSToX
mjyFWxlI45zji/SApqijmxwMWk9oMCLXr4h5HXcfuNTvHUvhVl/AVAA2stQcAJbtFZKaQqAF
KlSsA+e41HgCEbZ+ldTRW1EAasrsxWoh6glQS3FTV8kYNNwM+aOZfTq22r8zgjBuvMRwFdW/
iHRSfl7nJxTqn36gVgdu9/Muz0NVEmzgchcciAhdg7xcIFlJt3GtJ0hUpB6yuK0LiGmTA0VU
YpgIfEp3yC+r8QrKveGiXSWQXFNoC/AxEJlkuuiCIW7wOqlPX1xA4qYAtLd5GOo6sUEQNMGW
uLXLtwW6FaXRxHgmJjUQBgV1RSEX2STpIqC4uTJmccTZHKedayW7EbN3rWjeSFaiLD/MbXI7
X/yLiyeniOEU6F0saJ4EW23mX4XAHlHwy7XeRGvgjUWux4uquXSV1eWbhdKH39pwEVNfjnYV
+IB4TwzExH1d1/mW/c5dVccBs/zMdYtzvuKhYvAbBvStFmkFqPw8qIgkJwAlmE2crOsn5SQi
Ulr1znEtQfKAPUtxf7qfefgCnIUrjLx6WcGWbHojknCM69VV5sJsUosKRRZOmoBeXLh6ZpOF
0M4oBHmKn7CpKhaAut4EDqs8O6ATTR0NlUFymxuKuxRxVciVUDPXF47sgha70yY6JFHmQQhl
FmC8ZQC1p4GHU3/ae1wFRbgDmy2hQpsJVAVOq2ojVGRI6FE2KdFyxVfL424YPZ6UshOhxxk5
NlqtuOo1q7xglB5FiwLrmW4cxtbkFrDggmqc7qiA0YMCiNLa4YlTWmFUMDblRFZXrASgtFW0
JZHV6deWyNNqafia1IiLayhzcErSvQSABQxQL8RsNUtfE1Avbu7mOsaVd/EaocgdXszmpAPO
5GY02ChanXcaatUFdNscr1XBnFC8RBBNdShy8tyNDuJdpR37QSKHkAMHMlcgBdTsQVbrAJTr
zUMrBtpTw9TVmEZbbERHvfEZUbMR2hXASuRrmXQ4sWwobJKReM5iwChAUAFqAVVNKGwPvDnw
NxRqCBUsTUpQO5o7ulo1UOsojh3thTioUGrLOPaHK+MjTTwO474Hfv8AiNNhyKe+44sZpNWu
JYVZiycOICGkUeQpp/MJIFgpKri+YwiDnRw9dSquNs7nUy3j7eI4CxrCqioW2htcGeOYzrbc
ZeczsHqdympyP7ZT8O4TKHxUXyj5jge+44opwsK9kVrmEIFCyQQhADwo4IxeJogOFsUXchDQ
6uorF3B/MahU1Pu+4t6StLwoQhQnRTeYl0acUzBPWHb6jSvL1V4IC4d3XOCan95OGVkZnYmN
WZeSWaQc76QKqwsORk3VqDsLuZF2jdeRgMtuc1HWnHf+4QSXTVfE3PBLcvyQTYzd4jBMhePx
EjoVbn9xuivAHP4lkBvG9JZ9sdX1B2qWLD3zTQNt6jLXoqyhEsooKx2jY1Dzoa6JaMKi7FeY
eHkOtfkHZ6WLfkhiNx0LJWqSgttil1A74CJpXW/jRClcAUb2Dig5JFN1rWh4Rq418Ako9HCp
46vqVxIKxuLZAaA1YM3Z9RIFBZgoi2WGMXctYX4o13RsB5X5NbVQwCMRwXHFDpXqDTWljdfd
A5qi00nn4hB8NUt8EcLV2hVB8wEsFy1AcL/qGrrDXZxXce0lWLfiX4VoywPfuItyxp5+YKKA
vJ5qVt7Wm/bxArjFU6MYUKpj5NnpuryrhiA8I+WFmd7YFqWx2tB5g1xKWxucBQBxEsjE1sdK
AdoCLrIm85EacFHuZlWFQchXG9QeQErjo7I5I4Ci3JZF+A0feJG0MUaqJC2cbcvw9gQ2aPq8
iymyzk5O5zovqY6tA9klosrq6riVyLgrpZEiCReCy7qAPGScY3WvBluVkrbDspyymXZeXnmD
mUKjmMvAcfPiLro18tiOos8vEJg0W+2MGUukDLNvmLwjcP2FXjT4qeTSUg6FSC8sKS4MORau
yvyLZM8IarWs4CDoK1IJ2ZNVUv7LrRLFB3jAX23n27JcOpdiqg7VV3IA4abpiq1HJ0DzaCwT
dp6cqBrZYNGx8tFFaq9ZjzwCW+bZF4+AQZToAwBrDEMF0lnzlP8AXxABa3VQqxbAdvgKkt/a
ChZg+Fg5dpA224YqoLFLYf8AZqC6FbR1E6RhVPGXFVBCwddXFI701ddOS3QKXKsMAdUNDT81
4gfUQI5HzfiAuaQRzZqv3CtPvTcmYnvnkf8AEqPXnXhD6gChzF6Lw53j1O6cXPU2xR1XtYOZ
vW4ZUlNl9rwAmzlN7FC7Gyu0o6pqNgALVMN0Li3Gt9+DEewCSjZpqzlt07FBaLOMZTqydeSk
WMC0lTqvJSKiAFWlOS1lDVgyps89OOhs/Z9UDTosW4yr5cAVQiChnUfbSsu0UYOIh4bf2nhN
RtRrSCkgGq1cN0scMysFvhDAKJAQEfRWm1UrpV5UKNpIjQ0UgmLYOrLy2jeKOLuYfjBoAJq1
AoaykQW1403kWy4GmCF1NKWg+yAl5zkt42gBFikUr0HI/LSisqDo7YSWtcy5oUblgw/9x6jH
RTV+YwCQ0HMS3RUmU9QjfDf2uase3dS2nFx0/wDsMdCvL+YECmkA1GqrrEYRLeN7DnGCpTjm
lkHQ4deaiavNvds6ePpeYbpU0NaFyFAsvWjHjQrYCOWhxGoC4rO+UloqiG1DKAhJbdAlBKE5
MZ3DoMMvTkCbxCE7T/hRqZ6FGFSqBZutCEFAdV1h2NsmlQImpNkURkN4bW9YXA8gZYXPYHut
cI4FL01KnHf6lotV8ze8Fn+pWRb15EzLZqeseC8irRDrt/FSrsRyqnUrbAqIcHDIGgHIWOGQ
+q2jeOGGQHXnlDNl++GJxGr2LVCDevnl5qFU0PnmdR/D7ROKPN8y3GcbhDoR4SdIWDyIUQGf
iAIWzzI63PJhSTQygyMu2Vn1u3DJoGj0Qjukh7unADdMul1cJgAhaDDUhBwKudsjqM+Oxhs0
GKCwZyFiGI3hYVUCsDgAyo0044DzQHU5m1LVJd3NiVlReSlqWK8xbg0qwt6L6m4KfZFLFeD9
oZf6ipG0NoHicdSXPSlAloFKQTFD2YhMQVlGJUcBb1yw08FBzyyjJ/Gks4MAvTAu6AG+L1J0
K8sxDt4dkaeBQ3W4iTOjxRUitYeCFLVbsBiPxKUzd6NwxoCAHawJf4OHmmIReDXNsrKrQuNm
68ub7Au++vUbul1VfuJUasLa/OQiJlR3dw+XKLr+Jj5x4rXRGW0KW3D3Obkr0eVKenAJOC0V
ua3KYqKKiXpNwlpgc+yaOSqouVWqYHRFl2RoFRI2aJoO7vBBSuXJSkKKCKOPcsiuipVsro24
JrUAJCGrnFE2osCbBYaY6zNpPCjeHqWIr3K6+Wtkob6EsSLcHWmILd2eCYHmeUjQDINFblQT
lcAdAj7RyenJxArvSu7hVCu9nLcBaWnH8wPe1aOeoO6LxKeqc4ikWL5Z/UUL1zS/VSsBrrhP
z1K3T4NOcSydo0a5nRtSjxRBoaRelM6br994v5pr1sXC3XiVvGv+EHWalWkdqmcUUBKQaAmy
/pKCMCRBHLFOGWU6F3tCQYUopye381BdQlRaFxkIRVVrz5kJveYfyyPwKrJAtC2thcVAV5SA
yo8oShyS3bHd8IFMpZSOUGmnKeokPS7QeamolS+dnES96lVKCALs9x0tNIgnohJJaXA11Wpi
D7ILbsctwFPkrBfLsRx7MDDCMUGlsnka3VhjS2OEq/hDkoAFhRWGQnr7AhmyDssy49igWIUd
AXHuVW7DRVAbZx8sLsm0Jy+5W4PFZxNKQE1u7+ZZkAXHOYqt73TqHYmlVfURAQOtmia73MMD
8lvzDNqmniMsgBuwLfBVV6S5eEaUcloLs8yig1uSzIbWBryjRwqJkDjFgWUmoMoRVbWwbcJG
cPMrhQdQEjU8SPuEZGMQXxE2mzoeYCPGSEFigrs1ey4IJN4O7DYBabcbF4CpwEgoU2YWesVG
rLaDxrA9spHTKDZUhweIuLRG4AcGWgVu6ZciFTENX5M0BLXUh2kfyod51Vd/qDStq2FQX3NV
505yJRdrc9nFRSB5l3i54nJgxtXL5n6i44Tbiq8VQWMJIrXkOordGoat7lmydWZfph1IKXs/
9iHuEvE8trFRmKjoGzYLhR79lZX/AIvEdEtXAi16PDiUwLDiPgceXxOSIqM3AGwKPvGKPwrj
uWbORYsgMmarAQdGzGo7NT7Pmcamvp5ILBxT2W9xWyL5d8UxdTQWBdWdRfaAEAW1KAEYoUGx
tQLLvnxVeIxagYxn3ipqzcPobj42C7eyhOcfiVpgLQOfDKXWN2AzuoZ1i0HmJWt3O3Yi52U8
eJ5R4RKWigUiLWMaW5xsvnIZVNgZY/V0VMtqrQG2lEUqXe4wg0WeSpjROZJjIooDgHhL2rVo
Fq1LRdlaQiNXVaJujvM2aGPCfZLbARvvOCrUMZtFy06Yoat3iN0O7J7UpHi6NwZHKdIAHXgi
rZzHV6thmS3Q0bXiv/nQ5uMhbGFK2MwC7RYp2bm+rIKmFXOQ4THNG7siFFhCsKjSckBZXoF1
osZFxqt3C6T2vDxEVYOih87DlOwPZ8MoVZ9sYUEu1DlDNrR3deYWAgWHDGIvwb/CKlwI359R
dN0x8LjfECVfdzutxyq4DqTxPME7gWsNgu3J3zAC96wgJcb8zLKb55SGBsP3Nw069RzVj+14
i/eqt4MlJTkAy/fxNijo3ku7iIzlsctVr4qH4pFB5gQcca25tVOYBqi36/UGqbNLNynWpS+f
nZa22JnPDEh7A6zuVTaXAt+UtB8Wn4ixcln5GVEXJh5PglBHNV7Jh1Ssq86ga0cP3lsi0/BO
Fvy5dRwdKPP+oiF4VdRw83mmxlAJxb/sq2Zt4P4gdVwKejqI0fiqYBlGxLVHmJZyG/6Uchkm
lwRgRvL28hRlEdoZVuKg9gsgYhXH3E1Yd1Kb4I890t3MSUi6E6UkEtfBzLWN25kMphDoEIuy
yWWNsAipcRESmRnDrCEtJCEciBCoOJnhKQsBpcyOydNwhqA6FFBAcd0Bzte7oGmLEDLQExVB
XoSeiPNJJ8IedAykemkCcK5aO4t6lj8c9E50ZV91Gdyigb55iqzyjiJG+RE52WdRzx5OLLig
4O3Yfm9JNw1vfdXHiaLnOvuWi2Fi2+/U/B0WLAUB8ykNh/EwQpxz6lJN4dlPzPDLXnO+oF/4
a5geqtYbvcwgQVpHiooPZbbsXyy3TGjTR59S2QDi+P1BV1zcvoKjm16CvUHz7NTyy2AaBqH5
wJo2WCaHwjOqcNfuDTu1hdX1LEtU585xBdhcOmPVS5stvR++oyDGGQkJ1fTxKjkLcpqNX78D
GYieTx1FqJ4DD3E8ifPF7F96ZyML61VXpm7WD4zmHdHlsusIzxoxCQ46Muba+cDW5QofsXHm
2tsYEdtErcreVCaALkpQrKYptYquAWR4IcxWG+ytlieVox8RhfLfW6poClHxKac0ActYWN0d
9RTBe2QEUBxX2mwReU6MdxIfWXjnGuG6iViHQThswtGUHCcrSuWCBQBwLRUF554mp9CDzjDR
So07tyuYTJWcD5lJvCh2FoVbQajUsErkqGFreOaMmwSc75Znm9v3fMFaNry6itGhwnZBOBxf
YxM2+tuoYLU65pMhbbwmjZ37gLKqPBL/AHK/ciyzSvmB4nlktArUS/FoRQ+wscsCLUBKIjAk
SEghUxqEKzu3bpE/+0TAWOV8otMHjY5qO808AegXLYWgLgGmRbdjc4t0635yBjJYCFB2tRHM
GwWCGdxVVQ1wz7zpnOVlDWoS1HzUUrAyafK+YXHUg1dc1Ae768PjuP1oXq6zjiZ64Xsq+4BW
5hi7lkF1atoHi4s1KD8BwFwb2gpffxG70NVfEsx5F2EC1OXzcypGmjcrLioMqoS+CtnML5bk
fZgHwi9wm61xZA8KTohkVBodOcRN8o3wBNvr0ABiF2DY+I2elpqnJS0YtelQ1UaiJWgp5npf
ETYlANqjjEEviUK8BxUAJCNt2HXiJL/IKwA02YjKblGkAjgyGisLbd7KkA0N2mos4+TVgYDy
rLasKjVNXpLXatFiPDGrwr4ggnFYhyFoDxEo5LulY6lS4MBYnkhcmJgNShDWrX1FV8B3ekAH
IPtCF9DjvY41Z8+2UDWc1/ggyVwN3kAV2Z23+5RPVqXcqdK2m4PxEBem1D2bDQyU75PmUFWz
YVUKnKrM/Mtvzfcnj4qEGL+YiArEOcNsg5dkhQ6gIPEBGVy/Zp/JCUINpQHablytxLzaV/MB
IQda3OouqjXqA9lYa6o6t2I7meVQgZsKK4V7jtBUM4Ce94NeiGBWH34oURLyi7MmJ6401LLB
V0QeBKuyb3Wyj2j5hnNBiSxVdEWw7DHsOeAUaLaYSBUuShFgDhnU5NrMeoolsgArbZUFDqY3
IG43RY8QxjwJmxi85AKrdiHlVjxTRyK0UwxsiZEJ272FcDJSty5L9ObB7SYMa4Om2sb4EqiA
EoB1N6cXlW1pQ6ML85XO0YsKOKvYUAn/AIAk8j9Dbj5EX9nCFghxXcUCX3JuJDufDbA5dvgh
GVI+jzlNfry1iC1IWq9qCcDilIAVApy3bKGpycePFzBee42TzJ/wIZAUysVISVknFsGSwcSk
UQQ2wI1OEB1kEmbxrVzLiGhi8krQEDEDZVeCBRTaF7AOM1LNNGngyXUaEALoFcaV9zco8rq0
rTHm5ka3i3mAKNBwBrVxC4ebrQiUGTXnJuEYhjFSumawxab9vEVQsNeoNo10qw9nAaUWlwZz
gCMwAxxdLVJQ6fx3jHPFQauosh3GvL/vyjnqiUC5bWmSUkWhIWHvYImKUKKtFMrrOnSl1zS0
oaOLl2FFVAEoJQkBTBNjy9tgNttoWjIkBtI6jkkalUUCEsSOgnVFwC2CqBgjlOuSAWCAHEqy
lYG10SreomhpXrV9+v2cBsVUUa1A/mhoF3OJVheXOZOgVRo/RBAwcsJDwDY27VlcZ8kq0rdP
ECYb1D+zlbhKKjtXBnEsp7WhA4pYG0LjrdtJZoE1AIBCJFTAus07xOI4uh08gn3GN+L0ACvf
z3E/9FTa45wjOIfp77YJgAd1CuKzQpPsGCGc5BRxRzSvzHrT64NR+BZtibDoC0ugMgYePuEG
xlquMgEIAlumslOQoI5k5cDImpSz3IZAUoBYW8AK9RS6FS1QYfpU9bTBfmNKaZwsz4fFxvZd
IP7hNUAORZ7FPvBA1IBrTndcyxRsxZdY8h+SAKnk3GBwWjFH6eVdJa8SWX5xAUBStXrwRb4w
ACSq2zh6gJaspPzGDT27GMQQtoOK9BKLtUGDfMhoTE9qU5SBTuQqLJFLgJQal1KtkrKAabtW
+pzNYIui6KMNN6gVdq6lY4PDzmx+PWuK7K8on4Tjmoigko4eE52ZoQazCzXV5C2MqJaBfT8x
SAQA9gIoaVGmx6osDqGPZS3BDijCo1JmnRYARSXT4icg7rRCn3Ok0moY5M826VCbSnCwNKQc
jQKu5r1R1HqlAWU5NwEVsmto2XzFw7xkCu+BJZ6Enmj/AGzirrS7mo8iNv5i+XYAK8TpQ+og
fBikR3wx8ylCa7SrT0GViv2ODlHG8Tba5znONOSVhYOR3sag3jgjKLfjAh9gnOpx3f5QrDr+
aWhtiZ/vNmOwljXPgSxhOXFQgbnTJoJTFChoazhKsB5FL3aWk6htEpvCo6/JvN0VwuQbjDGa
24b6WWyXWhaUzMp6PfBBpeDGsBtocCFEtAuKFHpaFH3Ul3MfaWq20jj3KKNvE3lpcj0a+cQu
QRDy5wRde35gxm29OENdcoruWuAyRrSLLF/xpgEAKKCwmIEhQaRKIh9RZ43T6ugug2fUtyQY
RJFOmkJHmuI1iUQBMs6GCqSkNcYDonDyNDoAVbWhWx5lDh8QhZruMKt1Mr7gq+YWbWUrbPDq
faJf5fKWvC6hGXqLtehGNWW3layu7m5DEX6OltYVcvspqvsURxlpECiF0VLDmPqdHfCg1nm6
XUT47A1G0FQo6NZzGXRJJciztQ0JVlSuNRABI3afUVFpZNLGWstituQ8nm31ASukGHLl/wBX
Ibpaf1BBtCruuRHeCyNt4HwnBHcqLlFGQvhQfHlQz8kZzlaCYROWJFvtcJ6WSuTnPwRAZvLU
nsjtztoqhUFuEpo+6IikHxunzlxTycOzthgPI+BFI4VxCNcvMS04Qd/11Je0L7sHI+/uAsN6
TSjny/YQHmWKHak60o3wS+w6zRD2QLVWwYp5NuaKIIu1dqlaflFKE5cB4h07FyWMlgXkAVBM
qoZ0kWeRQnWq4C0AYt6ClYQs5MSBwC1jtIslFOxVminBo9xQLqwmcgsQatFunALFEaAHo8cX
Cw8GyNp63Jc7kR3RYoMG7OQ4gYXXLXltkezIX8StK0+Rx5vAVZKsTqq6ZfLRzDlRS/Kj/iBG
gnHDVXB0TYYUY49lcQESMQeN4ROvkmdEHCVVCl2OM/3hW/d4Sn3K6JGyMMzzLKGn+LM2dhXo
8yuHpqBwkAdFdBoLWqBahGq64Aik3JUAAMBXGsYgRVsogqHqarwANWEAzcni9l8lFVBgWaAQ
5wgNr+OVNLcb4TxOI769UgFYiNJfMew/8F2kbo+hyMCEcCUyNotW3ZyJVwslVDw7XVQ6IoRo
6KxUKaRlRW/fWzGNDlOQdirLSrEWFFvKK6ZeTIELChXT54mcSvrIL+JTQWson9oGWRAZ8j1K
37Q5fNV0+MjDHDXaULaKvYZH9FUFtYIB2PE4zmJJNllQ3oBhdNDDQouNOqhXjyecQ7GuqwwX
gFLlT3AsOxSwSU7DQKuHGsVTRguomGFZzOywIEZw68IrurH6IkCLebrlhQDce+g4UhxV5ZDl
CMBbVq35AhgSUJoKUPaxbniIKaPtSBWrqDVZh/ZnpLQDNlkeF8zFob2x60LENeosq+YFVDtb
OXUQauOdgb5xQSzw5KCyy6aBGg6YzAtcFqweRCU+YQFgtxIxpL7ZwXMD3NxlUdfDJoiOXgkK
1qpdHJgWGc0BK7AdeER/ZmnOKaJTMKxjNuBZijYkjXYDTzjsWvlOnKBoKJgIJ3eK2uqhM0bF
A6MoAHqVXzikGZHoagvLSWy+sBe4xZCWrd2IC8YIRWmd8S+ou7eqcT/5CWwYykLoOBU0N+ug
tbhV8UyzhaKseyAoNaCVEa0ioLjcHnXbW6oLwfyOc+0k+Ya9O1+ytFHWKdcQnKCryFAh3oKB
xRLoGK951rOxtRS7wLBdyKbUA+JT+Ca+IYRXHpMs5JAIFAGi9CWcpkJiVWaoQqOLCUJOMaFt
BA2vbjT2PujQm8YQRGM4KYZOeHK4MsSCRqrYkOQPuY5FvbV5WFVCDgR+e4Hy0MqyXbownn5l
ztryq9HcO+NIA4CBWvk4UbQTbJVqwotIBOac9wtieFattTUwPiJIUZT6ltVYfqklaQvYcsFm
cbWqxSiDKfkot+X1soWZdEfJdJAne2fMDwK/UuOf7OqXGgfCF4kFCAAQCyDYLDXVS40WG5bx
Vh1LjxjlgbKwrkNyFoDl9pVOAPcaN8pLCUW9gbbgxAhirQlqFXHTI3YqiJRABGB+XBT/ACLl
X9U2ilD7zBI9tPlMtq035nWOgopD4dkVlJEmN3oX90UshRdiDhha4saFSjCulB8wK3DN+Af8
ytDVvx/ug61nvh6pbTEjtzueUkyAt30xJOliQC+lSY/mRHC3uDTPAC+CfA44jk2Lf6Qj4aTj
WBXIsitiAxSJfCnxLpAbyGbyVZbfzCGFiPAR0AgS9TBnPMJSxG2i9VOxvABgpVAtPWS/jI7w
A3KMeZbsxHFwlACgcIE6igA0l94YcStLCERPdENEDofQbNFVKN94YeCIq1soqC1z/FwQIDpY
l3rOE7iJ9qhRfDXmF0jA1C5zpfJLDgXO6BxCGyAoLq5WjwZoRaqt6wb+U1oR/wCK/wALDCFC
BIrhvPcqtUg/eFu7yo1w8JZHJE4MKoJ2/wDPRc98D4IQ1qPB1F5IP5f/AChRe4P5qu5Vfwaf
dg8hTsug7WaSxXJYovns59473gd5T9sQayoB7DutTiDRR3YqI1E8sq1NJXLdVOJqzVwmzobO
SAqy8sXVeKoC4AJRtYbNtohPayKx6LhEWoKHqjyJLJgcAEAC7bE3UclZCpNPSZ94fz33YHCi
HC7yKzTTkRPhLfeWX3C7BbKmsoMdjtDWEFUIQdD4JYgVkpvh4ijEKgAcypkovaIstKz9GVsM
Ei24CRMWTzeiiJ8OBLsmsD+RYJ+0R3ZTLalCpQOYpPpiDX1ar7Q0jgXSEAhOvMRbjcETeiTE
i6geVrK93HkLqUJEVih7g2/NLbVZk9EBOaiukTFBcHrRDNTQ9AuuO7qOrUEWttoPJCyArVah
pqG6seGEm9dsApaa5NpXUWeckMW6sstDwKlwastiu24JBnmuJcR1VnDNB6cZWkMq5OL26ZmQ
x1NwUG1t+YAE24nJtuA6e4RomJIK6FSjkVDqwhICXtir4lWVdH2CKW9cXNbRLB6PJDH2lp1+
cffOYIhKr5B7I5gIQkqBVi0ECcdIhfjpx3EIxUxrde2feJga9rRH2MAM5mtDPZA5URmUYksF
66egi/qJFKqdOHy8S7tGQNIhfscVSD3vVPdKWVX4ON2zctnMcxv5dnAO/wBiAHiEBeR8izxX
7ZAdbb+Zx4B9Tq61pnY5ZtSAC0SA1XHgQjh2jK1aRQF7CmjrbMSgUFcU4qDWAh9XUNlqauZj
MnA13CAfZga0TTjIAQqQ5VywmZxNU0RBT5QBMjTSS6PCMWs34ELi0F1tECV7y+y0njyzHiYg
rUk1oriYY4yj9xQEGEA5PUbxIwU5eGUGwcbNemVKlMSCwLa9DqKWEG1VaqzIIHnq2glLfDdl
x3TopbVXexXiV5xRvqEFcvmXty8CJbooaGw4qEbxOeuPdpmysev90T0rsG6LQWoAoyVlrhYS
UsKihFwQ0mTWCw5SWwq9GGKpAU3whlHUOwSvsIC6GFJJ0WHCitgFagQqzWhUygRSikpgRGu1
zBZNGwANwtHEh3ghRUkp4qpm14v8b1g8AXR4EWrH2MIRgZ4uDkm0ldVK9SBayBC25uHs5zLn
s5DpgKpsELLBNqBK6MI242m13Nzm9/PcCjP49AKpB0colBeOMBZS0qWOmERgWgKivaUu5qkF
1xkuAVqNOJyJ0KJK+xZLeGxsIL1OzahAVbN32cRy1mcJoGHIjNl/X18I1Cw44ipobJJZBXVo
1iP4npGU1A2aGqmAvrWWMttH7jrxCYyL2FuqLlFozJlK0Q4u2wRIBJZrIncWJdRD3CSqC9Bo
we486G61+gEY9MJdrYmFYrAVUlKpyjSd2dnIFLGvGUmRcSShsln7VTqK6xSgnwA78xA1rLqX
1oguCrgNLqA0HpCMdcQt5SxrbHBQjkLNAXPebkBc+otgaaaOo9Kn1agB3YMd+YmoFojJLDcN
Yl0jRiPt8k8rZKqwij28Smwbxf3llPCRYfLkkxwgMYFq4QDnQl690B8OHQ/EqCbtreMmV415
HxORtEs8twFabZfxzFAcVWVZHtJP1GOxuoZev58xDQW0CW/MoSiAOVLhnRBQqlayg5y52Vlo
wzPqVufLTxzLi1ajKQd/EEpT2HPrIZS0LD+WIgoZB37lfEQc86ylt0XPiGhMdOoLfO3Tj8xn
gFrybs82rzpuVC4XXGeNnXNV5loesajSaNijkCvFSFu3tEdSbApp3Qwx/rz8dbtKivKIwhJq
gzwCw49S/NWuEbWzkbkYaeuLBHkdUHkuFDOQgaCDU8194HEhOCmwmKUbhLDJy9hCxLstjma6
krnLHCmlXD3CHIBCfG5rk5SVvrxryqSHhXY4zUJwMJ8WXdNXHSAsCmibzQ46iNS+M477iLYs
71CRSs6RvPUtWhe4BH0W5XpY2mPNdLp87O4npctFVCHx08GxdfR6Y+ov/sUgvk8M41F97kuh
4/YzXZoW8ENiXTUW4BdjS29aMgguMCFm48Sy1OFI8AocgW9ZsfMsAL4UjdbYFpW3nkQaAEKd
MuedYnuq1hVdWvQHJXmwvTjc5YAeq+9iWK7R3qIw63ryGLW0PEI5KoZCBVVoDmZHkJVZnpzE
6r5PlmuckBp5gUo+OsAe/vAQsjfDUVXZw1l+3NHyvqUtyU+uWO5RDb+L4DKUGBihEvAAW8wj
Fm4VpIhoG1NnLSVv4j2g0cwyqMQNGzZ448sm8lNNbMLsbvVfWBaVsJejCsOQyZWuo6zvYUGi
bAUNchTKjhtXe5zghVxDJQgQgIVtwOgkJ7oVLgNYEagPLDpyoXY8zSCXTPSySjOy/s6G20e1
RF3AeN0QADWU2MVunJmDB4Kl0ahJb1hzHUQGC8NZmJJsWlpClXa74lhm+6sXfnaBdtAg4he4
dwdWxVzfECL4Fn8phxZwxI+7m8dBhksBfJ6Ay2ZfMlY1QQ0mbYK6HxLBbyV4eRycMODm+Mzg
pA3ZfmLIgGlIpqpH3SuyB2exEggI3sOAZJMpXFoGqyMoO++IpTvwRCUgwV5KgAKbHPnAL7oL
0piAUboJZpApeq4hfkto11Lf3DPKDRK6W6lqqwQ8lMD1KK0P2ClsAHC4RvwxA606DpS9Lmat
kj+qgWovSY1xDyRBCslyQflvzOmfHfUCiI2g89RGikOuC4LOKie7iyj58XBVN6MrAP8ACXXH
Ouppc2t813L888/0Ijim4K74hhkeS+Ue/vGs223d69xguEMtIVdH0OCBpVlCgXVmvK65jzBs
0RKInCVBwrWnKe5KClbqJhEmu0iKq3DRwQqs8r36GEurOFgjrJE2Ky16clsmY0zA+QAevFzC
lckMMAIlrUKFaXH+QYOrRRuHm6owGpyxu41VWiCWrV0UwO2RYP4F1rJ0IV0NgpUevlYMi0C5
KpricaL5YZ+n5gHmJ4vyLKgAZ8AkKP3qw5S4s6Vu7mq9S62yc/W6Q1LOmE6azaDeQFIJykUl
qvkoAg4kI3wBM2sVM6OOzgKHjLEXoHsCw92WE9AITcyF3UC+DxCyhdAY62C5Qr1iqB0AFFKd
kH1IEMYtK+TXEXe8m69HOgvKCxD5KuvbZIbXfMuV1rGpZI2sN1V6Pw9wcr5p1EOuZg++SMHY
x2zbuNo74nGRepeIXHKFMBEuwJbnVaMdRFctGZ6gorljf/7Abi41wEFZYOt83FS8luGcRn0K
pVABYPAcYGgC7WUgOVQLAQauyrCDs46bDGTcgdIGuxxGqgZF4ddNybso9GoJehurkNMJYSjZ
ZLRKXuDYlAjkDFhpTfHh2hAinIDYHctaSAhC8NbLN/dDIfOnDMOm2nI9b5WZkWVTZQwBjTgi
KqLqq52aA0BhABxX8Oz2DFwzG21bGuCpQAoMysYVWC287UGzm6M5aD/Eymj3GtbXhGKadPGX
fqBqKmw5fSxeeKpeDePxAKlPDOtuCVvz8+I9sk0R1LVJTVZeeq/aF+7LHRUDyroH5gKxm5eq
FwBukmaCIldUAEseyPRfRy5zYVooIMr7lTTIEKoFXhSpnc5AhNKZ9hYm6dzxXU0BQKDtrl9Q
RktALy4EAHVytqkQCAaqDwIjLXVL/JqxwpaXlFpnVpnGhZLRCnjQ3+48KX7XQFI1NtbyC1bl
7W/mHaqPawnBYe7lmoEKZjbETEofsDs5iCV4QHbiX4pi05GwbZuhyK1KDFpeNKCcI0x5mtAv
WteAjOJSVtG1lfipwEFrTi16kTAEw4KNbVZJ1xloOAFEPKMjEJ7FtLh2dD0RgcdrTUE1hwWD
dpuC4h4BcpnnQ1uBdmg8Jmp8kF9dWq8VDAl46UkjRFBHgPqKdX2rDAr2gl1p/GtHQAJ8iWBH
1hBu8PHJHGc1MBCBvwsITwiMtiK78fa52oQPOr8DyKRwor9wmrys6pi3BcCA3gmICKl+eYs1
+ThCIAiOR+TazuwOB6o3zd04T6TF+rhJJRO6vKLAU3cte50xdVRW8bG42kCS1Jbg+vJFDWwf
IIs1ySBMKTaHwxfsvqFhNxqisaqdJ3xxXnidK5PVZi9gIivhfKB4iVK9rC5hdw5egoCryEqK
F7s+xsYJyraTOrjM4LVeFcruEovrFD8DN+78hcS6NjbX5onhuD8eogWdl59RzJ8N91E1vlAQ
XgkmzWluE4lpt3msoNCF5rsu6gpfTARYKHKTMGLpBsFW3AVdELt1Tky2yXdgiWJoZbRQaGLC
0HIHYOic84MXK9ARHV3qhyIlayKy5EvYSqrXewonJBJEUctBxo7YGeQyydmLAbSzkkdJUxQa
w/JDogs+pCM5zrSQ2f8AfRJIKMFrZwEvBGqiMUAG0tAgQs0R08rBC6VK7lyEPA95bsuXNJUA
5aTeoDeEmiq2byQOOqBu87FBZUIFfN74hRV1AiXNQ4oghYNLq2riNdBB9u40Q4FdyoPLGMeU
ZKADWxbhVJC1aqkaxRmgAXJ0bOybpxcOp8n4o9EZ4gtGQpbQnYVb9uDqmolhh7S22GkKwUBL
cLEqqkO12DSOofbUKpMeBisFQ5tIRlG6IqoQ8sC5LIz7EQ1AsFoygEBG0qiktSnhRoX7tPEE
2ZRyG45PTz4FIrqM6bWH5LYRONC1bzCg660BEXcC20rBxG2RCbDCpwxJcU6kBVgLZaCGP1wF
vAMA4DAyWjwbfUhihF1Suo3SiteQBDiml2bGGhX5s1cEAtpEv1D0LqhNQAOTeMU2BgGdKLTX
NSrBAzhDVNUk7QNRzxo9q8qy3VEBM5rdtHQkMWh4jDoB1tclgCWK9VKcMdTgnoXa8hh0W1ZZ
TiO/DDrOFeQq1th9o2vKlSAbpsdHSi1o8gt0X+Yc3lgceHz6iGTGuH5bpEHtkNdNkE1Fhvgf
9QNHhO6Muj3Htr81Y9WfMrALG9caRtRWi/8AMtwPNK7hboOnun/MEcEveUFmW+6Iw8bUqq6q
u2srawY7aKrbGAooiblQHKD+IJchQ8N9zbsKez1UEVNgX0dMNxU6A+P5lC6bq3Sj93GoMCBS
mvhxFReQPi5ZzsKfiAZRLeuYQHGVHG3L3mR6o4xnxGotBp5jALTtiFV9wSTc2vbgU2hKjfGT
QPYShcLAFtQtMjvCKAoFWFWLqA+AGEoAIPycqGPG19AbTgPp8cRAQHOgAxaGtGzh2UuHeUun
gp8iVRSdChfdN1vDC4jA0gWoMKQLW3ECztEaU8Bs75HN2WIlIFc89RyETgp5GUcJTHUcKRzZ
ruPtcGc4qgwtokq2tCHJ81AY009OamEpz1Qq9oRyXVxNA5CvnYmIu9/xEDdXCsOTv4shqPJp
IQ3eiAczr4i+KDamfid9wKrjXmCXxQ8XL87ef/qX6VNgtWtlEBJSqqtrrm/zGh0Cqi70UUHm
osiJhoOrVlwem7NdjxR5eoqNVqiaU+CQxQAlGgwwgogrK8Z3KMSrpx+WL/fjhXIggWSj+4HQ
qlVfMTnyavHqBxZbR6eIGUWFtdyXqiZfriKMmUdL9xLwAfnx6hLB/jCN3IFB/EKJeicQHmFY
66uWQApLdf7SguwErkIzvpa+0XwlWzpl11EB8nqZktbbg9Xtr8ZG1wTTyR1DQ8y1GN7GpXYR
NvV/ENKY7OEIKWuwKVFXQ5qWp/Kg8lNtm7FsW1ewnlWA+eYFpTufQCzSIJU2wPVrWB1CNBsZ
8wqA6oB5YDkk4jnqTFYcGcrBGa2XMigwVp21UZ1U7kG4gejqEs/xtcK0gq3dV3UtzgMweAXW
N08DAjIayoST2Ij4MXko4sFI2qrKrcjxbVoYCqdsF8vUMkANU5xUaD0i/gLiuMOaNhkh4MEM
VcXY/Qcj4lkNQD/k9tcVB2Y5GYIetypWKvKBU+N8S+AsceJUXsd52y0xDKXp3DbEg+gN5duH
ck0Kn6BvRLWr+UVuwPUUo4auejmi9jFbmGU1jflKqaRSbrDVXo91zAs8ULYvgaUHNsslk2i9
9xkNEHhgIUodde3cdLKP7O7gQssV59wEpfR1seqHnW2jFFrQL/wIqBRsry5P2xaX3GWjRYcF
dQ5hUU9D0H+Zm4AXtcX4hwWEy1tyo62t9xlKRQxuPajqj1GeOjfyxdw3beemBRaBd8EGCj4l
O+v91HnLukig8+fglyy7e4g4Xi5CknFGXzNyHYYumhySuTm4QSx1DEKUmC4ulSqxQravkK/M
e4x1rym3KPg2WqZ9emlQZaaanOX56IWUmU2R7/JqcIw4UcrISGsT075QDrl6ii9c2Y0M5bc5
CO52dCpbeeD3G+bDLpsAAWUdQrZCLLRgJqMj5VZ0YBSyW16ld4ZEEUcBbVVPMrUk5aidfibS
WwYZBV1nUqIXywCDleOSjGJ2ciOPwFhgopZOb1FUXeL9Rt1q/qFRb/sgPtaDzK5f8EVSDfyz
hdcfEpopQrVKr+7/ABLdFlquyw8ZHcQaaJky7x2O58twto7YJyxhwWO3Kwwhx2DhuCvZUsQL
c3tMc0s0XvjJj3WQOJRpXAHNe4kKBmHbNm8Cc1/uUESrbpbiBqTaf5gMCLr4yIwam/bn7xl1
urz6IKooo5b5uIQr32RGPDi2r1F5F3Q0U6/eb7kpH6XGNrb1dnP+ZUq4hbcuR42pkXW0PNQa
gVkeudhDtivi9icIql2YNaD3DSaN/wDYtWuVu/DLwRlVWgvGH042ZDk+rVwDTXKEXCxScaNH
uVxzKkcSVgWq5LWJXYawg+tKWu9TkPCgtCmzgcmbB0KJaW1Dzs0vGwC6R0qYAAyxvZhvDlsA
EIgvkc7D438OqonOC2yu7jM4rjtabGtWDAyxLjrYYmNvhlHVBmzsSwHUawpXBWq0ATuoIKyQ
lBhoC4Vp+0AgyNQOJBtVYYQ7S79hIq6XcdmhXcabGGnuOIlNyShFfMayp8Q6Nl9KtZdXkeBo
bF5eoIIA32yXBptYsr7QHMFr5mqR4IeCdleprIj7nEDKhgs/iU/9j1i7KUGwWbBM50Z479n1
K7URugR1bipXhIGKzoqOSAqt7BZ6nXCK7wIebKtV8c9RaHMNHhleYZ5Y2sort8QW4t/bEpK4
MfmBypdp1sqY4RDd6gQhF9whNLDpO0G5cc1OgO6WXAq3Dj3MnvB8SsbVoHntIRhX6Pv4hiaf
l3YqlMaepRmr21Z/yBRNkOu7h2WQC1rxvqCmufUMLFtFdmaval69Rtw7O5cKCW3mXecCMYlc
GP5ggGw/mniCnwpjVr/iFJrA2e34KqoZiyXi0i4NBkDtm2QmltEvgZUMVhqDeL5cuhke6EsE
hKVLKAqXG8QfYg4VHBCPVUC3bz1EEvmaEcKHA5lFoizm3VfXFeYxJDDkBdR9uGCLy/dvwikV
7nEbzOy9J1u2m1h1aTfi8aEwF4uaFvWC9gsNvRsZUcGNkNo93ywbHC8Ok1PLq19wDUilphID
zLw3ZHou7wjYVNg0L31CtAMcUvJw3XRMio1qrumVDo0631ZUOdaNHeHAwqFmD11sQmUpXAhG
BxTq9jLmuRZZ8xMXkvXua8ouploKaTRndvFcsrfCbS3izvmYc/yRy9LrYGvEULKdqc+uYUN2
AXmKs88ZVytcNtsYcGe91A9iVKd+dvn9zZGNBz4XGkKrgYr+2zsXPBu/flOhTnJ+4LqFqx52
DWxjKP1cPkD4Lr7RR57dBv2UqOWVZ+8UWrraF1947ErfN7nQedmQrS+8cxUXdfZ1Fn5Cri+4
0hloVyqvKMX2s0ApfWmByd4DqKP9PHEfbrgH2mecc1Flxrl+1x822zx3F/3N+ST7IsytAliz
AXtCdriaTb0+JwPlz7h09vF4Oh/Bl1cWEr5CuAx0rFKuEqYKBPTFQnYl+iKowoJeUtRF+5LL
a3bKC6FbfgbxB4icwcbwquKfmMFLt9dWsEy6y4tM6O+dmXq6OeMmS7+Q75GOMhArbhRXKPyn
Co9nhlq3UBbwSoA260Hgqr+JoHfw7XvBqEs3JSt8z09Ewg9llZYPdZzcNcBz19Enqvq4BLEU
2bFdHTR7SNRuqrvtpy65FceYSo9KD3q/4FQbZ8EZwLePtNA6XVXPKuXxPMFOC4JNx8Vz7pTw
DsGo5m7bzVVlTyA+1P8AKNxPkH3sTIG+e/YxOtPHX1Nf4wr9ubn/2gAIAQIDAT8Q/wD4Xm5c
WXFqXLg//uFB+i/ov6L/AKAP0D9Cy5cuLLi1Li9Qfov6BhA39Lg3/QLLiy5cP6AH6C0uLUuL
UuXLiwYxcWoN/wBDr6u5yhzOX0r9LHsY8RjxFjxLjxOUW/Rf9QP0c5cN+hh9Czr6co4s5y4N
sY8S48S/oH6XPcWx2cPoxijOBB9OU5TiFQbHmcozr6PEY8RjxPOP9Ezg/Uf60B9DOoTl9MnK
M5R5jx9HiHM5Qfr9TnDicPoxnOcxJxn0HYmx+j2ZcKuMePo8Rjx9DwTqCOAQr6Bn0co/Vq58
QK+gfp3EolwbE+qoFbFnUo4jxBOUIL+k0nJhxOH0fo84paKMOY8/RJzipg7GPH0ePo8fRVh9
XlLr6FhxAhz9XKXCDElQ+jqdzl9EnKC/V0QZ1CMOZynadp2nU4fR+gwjHggwQNjzBinL6OUZ
19HiPMeIsP6mZ1CVsfo5xihz9EjDOp3OX0U5QjKnX0eITlO5ynaPY5OocfRlfRU6fTknKcvo
H0v0sePo8So8RP6W/UwjzH+hE8vqxJ1DmcoR/olR4+jx9H6Hn6FHKdTh9GH0I2xIoYy5cZiJ
FUZf0X9FrHYwjsIkGBHYcyl+i1Bgyr/oZcYZ9Bjv0An0XGVHZUH6MJVNxnUD6P0SB9GVEuVK
lSpUqVKlSoxwJUqVKlSpUqVD6MVKh/Q/RUqVKlSvon0VKlSpX0SVKlQ+pA/pVK/80glf/g3/
APlV/VX9DL+gy5f0PofS/pew4l/QMJcvJcv6XFiy/qsudS4v0uXLgy5f0GDLyXLiy/6Ff1V/
Qxf6O4S5z9VjxO4fQM9zxO519VDfpcWM4jzDn6cPqxj/AEMv6CLDi4zuH/q/QjD6BEh9ElRn
cIn0dfUJUqCBKifVPrxD6ESV9a+iSoEqJU6lQgV/6pKlRlSpUqVK+lSpX0SVKlSpUqVKgSok
qVKlSpUqVA+lSpUqVKlSpUqVK/8A8gf/2gAIAQMDAT8Q/wD4XuvpX0r/APdn0PofSpUr6V9K
lf1V9K+lfSvpUf6Klf0V/RX0r6VK+lfSvrX1r6VH+g+h9D/wYfQ+h9D+h/oY/wBD9H6n0P6W
P1PofQ/rf6WH0f6X6sPofQ/pY/Rh9H+h+j9T6H9LH6n0P6D6s7j/AFH0f66+h9D6H0Pqx+j9
X+hhF/pP6n6kqH06/q7j/Syo/wBT9GMPoRh/QRj9GH9L9a/r6/oZf0Pof0H9L/QfQ/rfqw+h
9D6v0Y/Ulzr6sf6z6dfQjH6n0P6Ovow+j/QfQ+h9Ov6mH0PofQj9X6P1P6n+k/qfqfQ/qfq/
+L/41/5v/hf/AKL/AEP/AKn/AOG//v7/AP3j/Uxj9H+s/wDKv6X/AMmP/wCW/wD6R/8A9ef/
2Q==</binary>
</FictionBook>
