<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>adv_maritime</genre>
   <author>
    <first-name>Жан</first-name>
    <last-name>Мерьен</last-name>
   </author>
   <book-title>Энциклопедия пиратства</book-title>
   <annotation>
    <p>Кем были первые пираты? Что такое пиратская честь? Где жили пиратствующие народы? Как флибустьеры составляли и подписывали договор со своим капитаном? Существует ли пиратство сегодня? Ответы вы сможете найти в этой книге, содержащей очерки по истории пиратов от древности до XX в.</p>
   </annotation>
   <date>1999</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover_rus.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>fr</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Е.</first-name>
    <last-name>Печерская</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <src-title-info>
   <genre>adv_maritime</genre>
   <author>
    <first-name>Jean</first-name>
    <last-name>Merrien</last-name>
   </author>
   <book-title>Histoire mondiale des pirates, flibustiers et negriers</book-title>
   <date>1959</date>
   <lang>fr</lang>
  </src-title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name>Alex1979</first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <program-used>doc2fb, FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
   <date value="2013-06-29">2013-06-28</date>
   <src-url>http://oldmaglib.com</src-url>
   <src-ocr>Scan -  XtraVert. OCR &amp; ReadCheck - Alex1979</src-ocr>
   <id>80BF56F5-31AC-4166-B9D4-99461C5EF411</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Жан Мерьен "Энциклопедия пиратства"</book-name>
   <publisher>Терра-Книжный клуб</publisher>
   <city>Москва</city>
   <year>1999</year>
   <isbn>5-300-02684-0</isbn>
   <sequence name="Пиратские истории"/>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="">УДК 82/89
ББК 84 (4 Фр)
М52
Редактор В. Мартов
Художественные редакторы И. Марев, Д. Борковский
Технический редактор Т. Фатюхина
Корректор Е. Рослякова
Компьютерная верстка А. Виноградова</custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Жан Мерьен</p>
   <p>«Энциклопедия пиратства»</p>
  </title>
  <section>
   <title>
    <p>1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА</p>
   </title>
   <section>
    <p>Кто же такой пират?</p>
    <p>Слово это — греческое, и его первоначальный смысл — «предприимчивый человек», «охотник за удачей». И, конечно, в открытом море? Утверждение о жизни пиратов как о «морском приключении» в такой же степени является нормальным для древних островитян и жителей изрезанных берегов, окаймляющих тихие бухты, как для современных англичан — назвать сегодня обычный переезд «путешествием».</p>
    <p>В Древней Греции, еще до рождения Гомера, «пейратес» — это всего лишь моряк, выходящий за пределы прибрежных вод и не довольствующийся только работой по перевозу товаров или людей из одного греческого порта в другой греческий порт или ловлей рыбы недалеко от берега, в пределах видимости своего дома (ловля рыбы в открытом море еще только в далеком будущем, да и то лишь в небольшом объеме, так как в Средиземном море рыба водится, в основном, вблизи берега).</p>
    <p>Что может он предпринять в эту эпоху в дальнем море или хотя бы в прибрежных водах чужих стран?</p>
    <p>У греков еще не развита торговля; первыми начинают вести торговые перевозки египтяне, вернее их финикийские наемники, сначала в Красном море, на берегах которого уже существуют более развитые цивилизации, чем на европейском и африканском Средиземноморье, затем постепенно и здесь создаются торговые конторы. Особо надо сказать о положении египтян среди народов Средиземноморья. Их страна, вытянувшаяся вдоль гигантской реки, имеет лишь узкий выход в море с относительно маленькой прибрежной зоной, не представляющий для них интереса (в первых тысячелетиях существования египетской цивилизации), но, тем не менее, этот маленький кусочек берега неуязвим: пираты, которые захотели бы его атаковать, были бы отброшены назад, не достигнув сокровищниц.</p>
    <p>Возможно, другие народы, заселяющие в эту эпоху берега Персидского залива, тоже ведут морскую торговлю, но их пути ограничиваются рамками залива с возможным заходом в Аравийское море к берегам Индии. У них нет пока связей с нашими греками. Что же касается Черного моря, Понта Эвксинского, то его берега в эту эпоху заселены свирепыми варварами, возможно даже людоедами; только много позже какой-нибудь пират рискнет заплыть в эти края.</p>
    <p>Для греков, живших до Троянской войны, относительно дальнее мореплавание не может иметь целью торговлю за неимением партнеров да, по правде сказать, и самих товаров для обмена: у них только и есть, что морские чайки, гнездящиеся на утесах.</p>
    <p>Нищета в родных местах заставляет людей искать другие земли, где можно было бы обосноваться навсегда (в северных странах так же поступят первые викинги, заселяя Исландию и Гренландию) или хотя бы отправить туда наиболее нуждающихся. Для похода в неизвестное требуется смелость. С этой точки зрения «пейратес» являются первооткрывателями и пионерами. Такими первооткрывателями были Ясон и Одиссей, Торвальд, Эйрик Рыжий и Лейф Счастливый, позже — выдающиеся европейские мореплаватели XV и XVI веков. Все эти моряки, эти «предприимчивые люди», эти «пейратес» в изначальном смысле слова точно соответствуют понятию авантюрист, которое имеет два аспекта: с одной стороны, оно несет в себе романтику и просвещение, а с другой — излишества и алчность. По воле случая смелый моряк может стать разбойником. Что, если ему встретится на пути необитаемая страна? Тем лучше: новую землю можно исследовать, прежде чем обратить ее богатства в звонкую монету, а затем ее можно постепенно колонизировать. А если встретится богатая заселенная страна? Ну что ж, если жители ее сильны, то можно наладить с ними будущую торговлю; если же они слабы, то их можно ограбить и затем вернуться, чтобы попытаться подчинить их себе. Люди, разбогатевшие таким простым способом, будут ли они заботиться о процветании такой страны? Да им на все наплевать: они грабят, нагружают доверху корабль сокровищами, то есть колониальными товарами, обладающими исключительной ценностью в их родной стране, и, не пойманные и невиновные, возвращаются к себе, чтобы пожить всласть до новой экспедиции.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТ МОРЕПЛАВАТЕЛЯ ДО ГРАБИТЕЛЯ</p>
    </title>
    <p>Вылазка на берег и грабеж — вот первая ветвь широкого понятия «пиратство» в новом смысле этого термина. Во времена Гомера, если даже это слово приобрело оттенок насилия, то оно не допускает никакого осуждения. Точно так же, как еще в более далекие времена среди негритянских и индейских племен (можно ли с уверенностью сказать, что это не происходило и среди людей белой расы, но только под другим названием?) воины, приносящие добычу, отбитую у «врага» (иногда вполне миролюбивые, «никогда не нападающие первыми»), рассматривались не как бандиты, злоупотребившие оружием, а как наиболее ценные добытчики и самые мужественные люди; подобным образом уважаются и «пейратес» времен Гомера. Нажито ли их богатство в результате сбора плодов или путем обмена, более или менее ловкого, более или менее надувательского (стеклянные бусы да всякие безделушки того времени), либо в результате захвата — это никого не волнует: жертвы нападения — в далекой стране, их никто не знает, и они не могут принести никакой пользы, эти несчастные люди не в счет; и надо обладать воображением на более высоком уровне, то есть мыслить, как в цивилизованном обществе, чтобы осуждать преступления, которых не видишь. Хотя надо задуматься: а наше сострадание современных людей, является ли оно глубоко честным и искренним? Не были ли они менее лицемерными по сравнению с нами, эти древние греки, которые, как свидетельствует Фукидид, иногда открыто спрашивали у мореплавателей, не являются ли те пиратами. И, возможно, вопрос этот уже в то время считался обидным? Подтверждение этой мысли мы находим у Гомера (надо всегда помнить, что поэт доносит до наших дней факты и легенды, которые были древними для него самого): не спрашивает ли Нестор у Телемаха после оказанного ему царского приема (Одиссея, III, 71): «Чужестранцы, кто вы? Дело ли привело вас сюда или вы скитаетесь по морям без цели, как пираты, плывущие в поисках приключений, играя своей жизнью и принося несчастья народам?» Мудрый Нестор осуждает принцип пиратства, заключенный в его последних словах, как философ, опережающий свое время и видящий лучше других, к чему ведет насилие; и это терзает его душу. Его же современники избрали себе царем Менелая, который простодушно похваляется перед Писистратом и Телемахом своим богатством, полученным в результате пиратства (Одиссея, IV, 90). Ремесло пирата, разве оно не является самым почетным из всех, так как требует «больше сил и храбрости, чем ловкости и осторожности»? И к тому же оно совершенно не опасно для жителей своей страны; что же касается своих солдат, то к ним относятся с опаской, причиняя им этим страдания: солдаты могут повернуть оружие против своих же сограждан, да и к тому же их надо кормить и содержать, а пиратам это не требуется. Если пират не возвращается из плавания, то это небольшая потеря; если же он возвращается, то это приносит доход, в первую очередь, ему, но и общество в целом обогащается.</p>
    <p>По правде говоря, удивительно, что именно греки, сами страдая от этого, создадут новый образ пирата как грабителя морей, хотя в первых веках Греция, а еще раньше береговые народы, вошедшие позже в ее состав, жили в основном за счет берегового пиратства. В этом заключается историческая ирония: когда хорошо оснащенные флотилии египтян-финикийцев или критян (время правления Миноса еще впереди), уставшие от грабежей, давали грекам отпор в море, закаляли их в морских боях, заставляли их развивать у себя цивилизацию, то единственное, что они получили взамен, это термин «пират» в своем новом смысле. Так же и в наши дни мы называем порой «террористами» людей, оказывающих «гордое сопротивление» противнику, «кровожадными скотами» («свирепые солдаты» в «Марсельезе») — своих «героических защитников», «пиратами» — вольных стрелков или людей, плавающих на каперских судах, иногда на военных кораблях, а между тем все эти понятия очень разные; отсюда происходит путаница в умах людей, несмотря на усилия историков. Мы еще вернемся к этому позднее.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МОРЯКИ СПЕШАТ НА БЕРЕГ</p>
    </title>
    <p>Греческий пират в древности занимается грабежом на берегах, совершая набеги с моря. Мы встретим такой способ пиратства и много позже повсеместно и во всех видах: наиболее простой, налет банды грабителей, существовал и практиковался достаточно долго еще и после высадки Колумба жителями Караибских островов, особенно среди обитателей Пуэрто-Рико, нападающих на очень мирное население Санто-Доминго: «Жители Караиба (Пуэрто-Рико), — пишет Колумб, — о которых ходят слухи, что они свирепые и едят человеческое мясо, обладают многочисленными пирогами, на них они снуют по морям и высаживаются на всех индейских островах, чтобы забрать там все, что найдут. Они используют луки со стрелами из бамбука, заостренными на конце, так как у них нет железа». Вот так выглядят первые пираты до эпохи железа, лодки которых выдолблены с помощью огня. Они привозят к себе, к общей радости и без малейшего осуждения со стороны собратьев, свою добычу, так же как и наши греки, некоторые племена Малайзии, а впоследствии норманны IX и X веков, берберы XVI и XVII веков. Все эти люди, безусловно, являются моряками, совершающими более или менее далекие выходы в море (в общем-то, ограниченные), но моряками, нападающими на берег, грабя его, и возвращающимися на свою землю, где их ждут пристанища и жены, где они в почете, на ту землю, для которой они привезли добычу. Первые пираты способны это сделать по двум, одинаковым для всех, причинам: первая состоит в том, что их жилища неуязвимы с суши и находятся вне досягаемости для военной экспедиции противника или возмездия; второй, серьезной, причиной является тот факт, что они не имеют на море врагов, способных помешать им достигнуть намеченных берегов, уничтожить их в море или явиться для захвата их жилищ.</p>
    <p>Опасность возмездия (как и предвидит Нестор) приводит в действительности к первому ослаблению энтузиазма населения по отношению к «своим пиратам». По мере того как берега все больше заселяются, обрабатываются, прибыль от «морских экспедиций» становится меньше, чем ущерб от набегов чужих пиратов. Цивилизованные народы приходят к взаимопониманию и объединяются против всех пиратов, ставя их «вне закона». Увидим в дальнейшем, что из этого получится. Существует, однако, целая группа пиратов, которые абсолютно не обеспокоены этим запретом. Речь идет о народах стран, не присоединившихся к «соглашению» более развитых стран, так как они не боятся возмездия ввиду своей природной защищенности (удаленность, береговые очертания местности) или возведенных на берегу защитных построек, и, как следствие, они не нуждаются в поддержании регулярной торговли, по крайней мере, со странами, принявшими соглашение. Эти народы теперь рассматриваются другими как пираты, подлежащие гонениям. Это обстоятельство заставляет их порой не считаться ни с чем (средневековые скандинавы) либо стоит им независимости (берберы), тем не менее, некоторые из этих стран, находясь даже в состоянии анархии, беспорядка, упадка, но густо заселенные, никому не позволяют управлять собой (Китай прошлого века).</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗЛО ПОРОЖДАЕТ ЗЛО</p>
    </title>
    <p>Что касается пиратов этих отвергнутых стран, этих поставленных вне закона «детей моря», отказавшихся от покровительства своей страны, то их первым ответом будет попытка настроить против нее и других моряков. Истинные моряки, уставшие от перетаскивания своих лодок по суше, как это делали с давних времен «перевозчики» с берега на берег, всегда готовы выйти на них в открытое море для того, чтобы преследовать пирата или помочь ему сбежать. Вечный результат прогресса, в основе которого лежит насилие: к тому времени, когда пираты создадут свои первые быстроходные корабли, страх перед их набегами в большой степени будет способствовать строительству крупных судов, крепких, маневренных, хорошо вооруженных. Это не будут «военные корабли»: за очень редким исключением такая узкоспециализированная категория кораблей появляется только в наше время, а в прошлом во всех странах и практически во все времена вооруженный корабль ведет торговлю, а торговое морское судно вооружается, чтобы иметь возможность противостоять пиратам и вооруженным вражеским судам.</p>
    <p>Развитие кораблестроения, однако, оказывается не только благом, так как снова приводит в разное время к первоначальной путанице: будучи оснащенным оружием или имея на борту вооруженных людей, «мирное торговое судно» сможет все время прикидываться то волком, то овечкой. Вместо того чтобы купить товар, расплатившись деньгами или собственным товаром, завалившим весь корабль, перевоз которого тягостнее, чем… удар меча, топора или оружейный выстрел, моряки могут не устоять перед соблазном этот корабль захватить. В черной Африке это наблюдалось еще раньше. Точно так же команда хорошо вооруженного корабля, снаряженного вождем, может перейти в стан противника, объединиться с врагами правителя или действовать по своему усмотрению. Защита от пиратов (в военное время от корсаров) приведет к укреплению мощи пиратских судов. Все больше солдат, объявленных бунтовщиками, все больше капитанов и экипажей торговых кораблей поддадутся соблазну пиратской жизни. Другие группы людей для пополнения рядов пиратов — дезертиры или вольные стрелки, которых безуспешно ищут власти. Таков состав будущих флибустьеров, по крайней мере, частично.</p>
    <p>По мере того как развиваются цивилизации на морских побережьях, укрепляются береговые поселения жителей: нападению с моря противостоят крепкие стены, иногда они защищают целый город (обычно порт), иногда представляют собой крепостные стены с укреплениями вокруг небольшого поселения, иногда, наконец, это форты с башнями, предназначенные служить точками опоры с целью помешать пиратам проникнуть в эти земли и не быть захваченными с тыла. Берега Европы, а затем и всего мира, покрываются сетью крепостных сооружений, и если нападения разбойных банд на испанцев, высадившихся на побережья Антильских островов и Америки, еще продолжались, то это потому, что такие огромные пространства не могли быть существенно укреплены малочисленными завоевателями. К тому же их окружало непокорное местное население, всегда готовое повернуться к ним спиной, либо их защищали неспособные вояки. Кроме этого факта, устраненного в XVIII веке, и некоторых аналогичных, — но менее значительных, так как не все завоеванные земли были столь богаты (однако, доход от торговли неграми в целом сравним), — а также некоторых полупустынных областей, вот уже несколько веков во всем мире и почти тысячелетие в Европе, как пираты не нападают на жителей побережий.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>В ПОИСКАХ НОВОЙ ДОБЫЧИ</p>
    </title>
    <p>Однако пираты нашли другой источник богатства, так как параллельно с развитием крепостных береговых сооружений прокладывались все новые морские пути. Отныне пираты из моряков, грабящих на суше, превратятся в моряков, грабящих моряков (при этом и те, и другие могут оказаться флибустьерами). Наилучшая для них добыча — большой неповоротливый корабль, который не может сопротивляться легкому пиратскому судну, экипированный командой, уступающей пиратам в жестокости и умении вести бой, зачастую плохо вооруженной из-за нехватки денег; они получают корабль, на котором отправители имели несчастье собрать, тщательно рассортировать и аккуратно сложить вещи исключительной ценности (так как в те времена перевозка морем менее дорогих товаров только начиналась); немного дешевле стоили богатые пассажиры, за которых можно было взять выкуп.</p>
    <p>Но «сокровища», основная часть товаров и пленные имеют цену для захватчика только в том случае, если он сумеет их продать. Иначе говоря, он должен сохранить контакт с портом, с берегом, где с ним согласны вести торговлю: это должен быть цивилизованный порт или хотя бы порт, имеющий связь с цивилизованным портом и согласный служить посредником. Так как речь идет о слоновой кости, золотых подсвечниках, дублонах, дорогих тканях, гвоздике или драгоценных камнях, а также о благородной даме или юноше из богатой семьи, то все это можно обменять на еду, вино, одежду, ткань для парусов, такелаж… и на обещание лучшей жизни (забота каждого человека) только в цивилизованных странах за исключением «пиратских народов» наподобие берберского.</p>
    <p>Проблема места сбыта становится существенной. Управляющим портами будет предложено иметь в своем распоряжении большую часть моряков «с пиратской душой» и сделать из них корсаров.</p>
    <p>Мы увидим, что в средние века во Франции и Англии происходит перемена в трактовке понятия пиратства. Пират наподобие Гинимера начинает действовать только в своих интересах (и это подводит последнюю черту под определением термина «пират»). Перед ним стоит та же проблема, что и перед современными похитителями, — сбыт награбленного. Он находит себе покровителей; но помогать пирату становится все опаснее, и они все больше требуют с него за услуги. Еще не успел родиться Макиавелли, а какой-нибудь правитель уже высказывает его реалистические идеи и рассуждает следующим образом:</p>
    <p>«Что, если сделать так, чтобы „веселые“ пираты служили мне? Можно извлечь тройную пользу: пираты перестанут нападать на моих подданных (будем надеяться), разобьют врага, привезут мне богатства, часть которых я оставлю им. Отдать им всю их долю? Нет, пусть пираты нуждаются во мне. Дать им совсем немного? Тогда они могут покинуть меня; каждый солдат в цене, тем более такой — морская душа, свободный как ветер, или, точнее, обязанный всем только ветру, морю, своей сноровке в управлении кораблем и умению драться. Но, простите, это не совсем так. Возможно, у него есть жена и дети в этой стране; они залог того, что он не перейдет на сторону врага. Кроме того, я удержу его с помощью страха и надежды. Страх быть повешенным вполне обоснован ввиду существования соглашения между принцами на этот счет. Если у пирата нет „разрешения“, то его будут везде разыскивать и однажды поймают и повесят, тогда уж лучше ему „пойти на жертвы“ (что в высшей степени разумно) и попросить у меня это „разрешение“ в виде клейма в ухе, этот знак ограничит его свободу, но спасет ему жизнь. Теперь, если враждебный мне правитель повесит моих „пиратов“ — нет, моих корсаров, — я повешу его пиратов, которых он давно ждет, как и я своих. Цивилизация — это признание равновесия сил, это искусство управлять миром посредством сложения и вычитания цифр, посредством слов, а не числом убитых и стрельбой.</p>
    <p>Надежда? Для моего пирата это имеет большое значение. Для чего ему копить богатство, если он не может им воспользоваться? Самый жестокий бандит в глубине души является обычным буржуа, стремящимся уйти на покой. Пока он чувствует себя в силе, он готов получать небольшую „ренту“ не без задней мысли ее последующего увеличения. Если я его заверю в эффективном использовании его сокровищ — вернее, части сокровищ, о чем я не забываю, — и, зная человеческую душу, добавлю что-нибудь вроде будущей почтенной жизни, то я получу себе корсара.</p>
    <p>Конечно, я не смогу проконтролировать, как поступает мой корсар в море, каким способом ведет бой. Ведь не изобрели еще прибор, позволяющий передавать сообщения с берега на корабль и с корабля на берег. Корсар может делать в море, что захочет, он ни за что не отвечает. Но со временем цивилизация коснется и его. Вначале корсар будет вести себя, как дикий пират; но постепенно понимание, что тирания приводит к еще большей тирании, общий настрой окружающих его людей, разговоры в порту, пробуждение собственного сознания смягчат его нравы. Он станет таким же подданным, как другие, таким же воином, как другие, только вознагражденным другим способом: возможностью самому снарядить корабль, который будет принадлежать ему или на паях еще с кем-то, кого он сам найдет, а затем получить комиссионные с захваченного груза. Впрочем, можно корсару доверить и собственный „королевский корабль“. Слово „захват“ сродни слову „добыча“; в этом мой человек, нападающий на торговые суда, обычно хуже вооруженные, чем суда, начиненные ядрами, остается пиратом, но пиратом легальным, он — один из моих верных и законных воинов, а иногда я могу произвести его в морские офицеры и даже назначить его командующим эскадрой».</p>
    <p>Вот так выглядят корсары, как прекрасная цветущая ветка на грубом пиратском дереве. Красивый поэтический образ! И такими были Рене Дюгэй-Труэн, Жан Бар, Сюркуф и другие многочисленные корсары благородные по своему происхождению или велению души.</p>
    <p>Программа действий, высказанная подобным правителем, удалась лишь наполовину, породив флибустьеров, хотя некоторые из них — временами — вели себя как корсары, а другие — при других обстоятельствах — как настоящие пираты.</p>
    <p>Эта неудача до недавних времен объединяла корсаров, флибустьеров и пиратов одним словом «пират», которое в современной трактовке этого термина имеет точное его определение: тот, кто грабит в открытом море для своей собственной выгоды.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>К ВОПРОСУ О ТЕРМИНАХ</p>
    </title>
    <p>Мы можем, наконец, классифицировать всевозможные значения термина «пейратес», начиная с Древней Греции и до наших времен; это производные слова «пирата» (латинское) и «пират» (французское), а также сходные с ним по смыслу французское слово «флибустьер» — морской разбойник и голландское «vrij-buiter» — свободный добытчик, переведенное на английский язык как «фрибутер» или впоследствии, в результате путаницы, о которой мы еще поговорим, — «буканьер».</p>
    <p>«Пейратес» во времена до рождения Гомера представляет собой рискового моряка, любителя приключений, авантюриста со всеми нюансами этих трех родственных понятий: во время своего рейда, являясь одновременно исследователем, даже первооткрывателем, и «джентльменом удачи» (еще один великолепный образчик термина с двойным смыслом), он использует все способы — торговлю, дипломатию, грабеж, — которые мы называем в разных случаях либо порядочностью, либо бандитизмом, а для него все способы хороши для разрешения сложных ситуаций и достижения успеха, к тому же его действия находят полную поддержку со стороны земляков.</p>
    <p>Далее этот термин на греческом, на латинском и на всех современных языках вбирает в себя два достаточно разных вида пиратской деятельности:</p>
    <p>а) Так называемое «народное пиратство»: пират является морским эмиссаром с поставленной целью разграбления берега, нанесения ущерба кораблям, какому-нибудь племени, какому-нибудь народу. Когда речь идет о племенах или народах, не соблюдающих «законы войны», то эти племена и страны рассматриваются целиком как пиратские — и нередко они сами о себе так и заявляют (караибы, норманны, еще не завоевавшие будущую Нормандию, в какой-то степени берберы, жители некоторых островов Дальнего Востока). Когда народы устанавливает между собой юридические отношения, то они принимают компромиссные решения и по поводу своего поведения на море; только во время войны (хотя бывали и исключения) пиратам разрешено преследование противника; мы не говорим здесь о корсарах, быстро превратившихся в настоящих военных моряков.</p>
    <p>Флибустьеры рождаются из «народного пиратства» как результат взаимного преследования пиратов в море, а также и из следующего вида пиратства.</p>
    <p>б) «Индивидуальное пиратство». В этом случае морской воин не служит никакому обществу, даже своему племени. У него нет больше «разрешения», молчаливого или легального, от кого-нибудь; он не отчитывается не перед каким начальством. Его не заботит, идет ли сейчас война в данных местах, равно как и национальность жертвы. Он грабит для своей пользы или ради своих компаньонов. Его корабль — «один во вселенной», и он может рассчитывать только на свои силы.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ФИЗИОЛОГИЯ ПИРАТА</p>
    </title>
    <p>Как же так?</p>
    <p>Разве не нуждается одинокий пират в пристанище? В домашнем очаге? Разве не нужны ему честь и почести? Или надежда на обеспеченную старость?</p>
    <p>Что касается домашнего очага, то он ему не нужен. Многие люди прекрасно обходятся без него, именно это присуще их авантюрным характерам. Настоящий морской волк, настоящий пират, и тем более флибустьер, всегда остается холостяком, мы бы сказали «старым мальчишкой». А как же секс? Да не так уж секс необходим пиратам, как об этом принято считать. История безошибочно свидетельствует: изнасилования, даже в наихудшие времена, случались относительно редко, впрочем, их и нельзя рассматривать как сексуальную жизнь. Моряки, особенно те, которые действуют силой, могли бы быть вполне сравнимы с монахами-затворниками. Конечно, не все адаптируются в таких условиях; но большинству это удается (и это, действительно, удача), одни просто привыкают, другие переключаются на борьбу со стихией, на физическую работу. Если на борту случайно оказывается женщина, то команда, мающаяся от безделья, может превратиться в полупомешанных из-за мощного зова плоти. Бывает и так, что пират для развлечения берет с собой в море красивую безотказную девушку, и больше ни о чем не беспокоится, а она тем более. Об этом написано много пошлых и в высшей степени лживых романов для тех, кто всю жизнь провел на берегу. Короче, можно выдвинуть аксиому: в море нет времени на «пустяки». Пусть уж лучше пираты наверстывают упущенное на земле, во время отдыха, но такой вид «передышки» может быть очень редким и очень коротким. Что же касается извращений, то об этом мало известно; но, за исключением некоторых рас, создается впечатление, что у этой легенды крепкое основание, если можно так выразиться.</p>
    <p>Честь? У пирата она своя, мы это еще увидим; в чем-то он очень щепетилен, а иногда на удивление набожен.</p>
    <p>Почести? Об этом пират тем более не думает. И самое непереносимое для него — на склоне лет скрывать от всех свое прошлое, не иметь возможности похвастаться своими подвигами. В противном случае ему надо было бы специально искать надежных слушателей.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПИРАТСКИЕ ПРОБЛЕМЫ</p>
    </title>
    <p>Надежда на обеспеченную старость? Она почти всегда является его далекой целью, хотя бы в мечтах, даже для тех, кто оказывается вне закона. Вечное противоречие: с одной стороны, каждый «удар» пират наносит, надеясь на удачу отвоевать сокровища, которыми он сможет насладиться, только имея контакт с берегом, а с другой стороны, каждый удар, будь он удачным или нет, делает этот контакт все более невозможным. Аналогично пират, объявленный вне закона, если только он не сумасшедший, все чаще отдает себе отчет, что он гоняется за химерой, что он сам приговорил себя к скитаниям по морям до самой смерти, применяя насилие за насилием, без передышки, несмотря на груз прожитых лет, становясь все более невезучим и беспокойным, подвергаясь все чаще угрозам, в том числе и со стороны своей же команды, становясь от всего этого еще более грубым и жестоким, что выпадает на долю каждого главаря банды. Но какой бы он ни был сумасшедший, разделяя со всеми пиратами безумие, называемое надеждой вопреки любой очевидности, он всегда держит в голове могущую подвернуться возможность покончить с бродячей жизнью. Так, в героическую эпоху он вполне может закопать в землю свои пока бесполезные для него сокровища (дав тем самым тему для литературы, позволившую Стивенсону создать свой шедевр), рассчитывая, что в будущем он заживет, как король; во времена более «цивилизованные» пират имеет дело с целой сетью покровителей и посредников, о которых он прекрасно знает, что те заберут себе львиную долю сокровищ, а затем предадут его.</p>
    <p>Остается проблема береговой базы, места сбыта. Преследуемый по пятам, где он сможет починить свой корабль? Где он сможет привести себя в порядок, найти необходимые материалы, оружие, порох?</p>
    <p>Где же, как не в море! Имея небольшое судно, пират завоевывает большой корабль; на старом суденышке или относительно новом, но требующем тщательной очистки своей подводной части от морской растительности, утяжеляющей и замедляющей его ход, пират атакует с помощью хитрости попавшийся ему на пути корабль, весь такой новенький и чистый. И вот в его распоряжении продовольствие, одежда, он имеет всего вдоволь на борту своей добычи, даже уголь и мазут, остающиеся трудно разрешимой проблемой и в наши дни, позднее мы это увидим на примере «псевдокорсаров-офицеров» двух последних войн. Раньше съестные припасы были сухими, что очень печально; питаясь только ими, можно было заболеть цингой, особенно пирату, совершающему бесконечные перемещения в открытом море, не подходя к пристаням; необходимо было добавлять в пищу мясо, фрукты, свежие овощи; все это могло находиться на кораблях, идущих с островов (около Европы было бы слишком рискованно), все это грабилось либо просто покупалось в маленьких незащищенных портах и гаванях с единственным условием — сделать все быстро, не дожидаясь прихода мощных вооруженных кораблей; вот почему пиратство практиковалось лишь в некоторых районах. Сегодня при наличии на борту ледников и витаминизированных консервов… Но, нет, сегодня родились два врага корсаров: беспроволочный телеграф (радио), который делает слышным на весь мир последний крик жертвы, и авиация, позволяющая пусть не сразу, но рано или поздно найти нападавшего. К сожалению… Именно это «сожаление» звучит часто со страниц книг: писатель часто похож на адвоката и разделяет точку зрения своих героев. К сожалению, для пиратов не существовало эпохи бортовых ледников, но без радио; в общем такой жизни, в какую Жюль Верн поселил своих персонажей — Немо, Робура или героя романа «Равнение на знамя», что принесло ему невероятный успех.</p>
    <p>Таким образом, главное заключается в том, что пират и его узаконенный собрат корсар, с точки зрения моряков, абсолютно не нуждаются в базах на берегу. Захват снабжает пиратов сразу всем необходимым: съестными припасами, одеждой (в давние времена порой разношерстной и комичной), топливом, оружием, порохом и даже другим пиратами, новыми членами экипажа, призванными заменить мёртвых, так как среди экипажа захваченного корабля всегда найдутся матросы, соблазненные приключениями, некоторые соглашаются остаться на корабле в силу привычки, а потом вынуждены хранить верность капитану, так как сами уже участвуют в пиратских налетах. Рассматривая крайний случай, можно отметить — и это очевидно, — что пират бороздит моря годами (корсар — до объявления мира, о чем он должен быть сразу информирован во избежание превращения его в пирата), не ступая на землю; и он может продолжать свои морские набеги бесконечно долго, вплоть до несчастного случая. Он — настоящий моряк, единственный настоящий морской волк, в чем он сам не сомневается, тогда как все другие осуществляют просто пересечение морей, пусть даже длительное, но всегда с надеждой увидеть желанный берег. Они именно «пересекают» море, а не живут в нем.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РАЗГОВОР В ЗАГРОБНОМ МИРЕ</p>
    </title>
    <p>Пусть это звучит парадоксально в наши дни, но попробуем представить себе ежедневный нескончаемый спор в царстве мертвых между тенями «безупречных» моряков.</p>
    <p>Пират: И вы называете себя моряками? Вы, которые, подобно кроликам, прыгаете с одного клочка земли на другой?</p>
    <p>Рыбак из Нового Света: Лучше уж услышать такое, чем быть вообще глухим! С двенадцати лет, с тех пор как я впервые глотнул морской пены, я провел в море триста месяцев и двадцать два дня…</p>
    <p>Пират: В поисках рыбы ты мог находиться в море не более сотни дней; а я провел на волнах семнадцать месяцев и три дня, не ступая на берег! Я участвовал в сорока трех осадах, из которых сорок две были удачными, а в результате сорок третьей я попал сюда… Но мои Братья продолжили бой; и если бы не эта гнусная пуля…</p>
    <p>Корсар: А я во время войны, развязанной Аугсбургской лигой, провел двадцать семь месяцев и девять дней в море, перебиваясь с хлеба на воду, вынужденный пересесть с красивого английского корабля в проклятое корыто, которое вскоре с треском развалилось; но Поре нас подобрал, и я остался с ним; это был настоящий черт, иногда он становился хуже дикой кошки, этот «Господин Советник»! И что же! Я провел с ним двадцать два месяца вдали от своей страны. Подсчитай, браток, двадцать два и двадцать семь — сорок девять, это выходит, что более четырех лет я провел, курсируя у мыса Сент-Винсент, у берегов Больших и Малых Антильских островов.</p>
    <p>Флибустьер: Антильские острова? (Он с отвращением сплюнул.) Вы думаете, что знаете Антилы? Я провел там семнадцать лет. С чего все началось? С несчастного куска камедного дерева, выдолбленного посередине! Однако мы атаковали на нем большие барки. Вот это была схватка, настоящий штурм и не такой, как ваш, с высоты ваших палуб. Я был среди тех, кто занял остров Тортуга, высадившись на нем из пироги с наветренной стороны, — вы слышите меня? — с наветренной стороны при полном приливе с одним оставшимся матросом, пьянчугой, который стал потом хорошим флибустьером…</p>
    <p>Матрос с мыса Горн: Ха! Это все теплые моря. А вот я плавал восемь раз между «тремя мысам» (Горн, Доброй Надежды, на острове Тасмания) и тринадцать раз к мысу Горн. Вот когда канаты были тяжелыми ото льда, что моя ляжка. Однажды мы застряли, три месяца не могли пройти, пришлось огибать с другой стороны, а это еще три месяца на «сорока ветрах», когда паруса рвутся один за другим, а мы, питаясь только тухлым салом да водой с червями, не можем уже пошевелить рукой от слабости…</p>
    <p>Охотник на тюленей: Разве это холод? Ты не знаешь, что такое мороз. Две зимовки подряд на льдине…</p>
    <p>Современный рыбак: А мы тянем километры веревок с ужасными рыболовными крючками, выводя их из гавани в моря, похожие на кромешный ад, в туман, в непогоду, на наших маленьких кораблях…</p>
    <p>Викинг: Маленькие корабли! Да это плавучие дворцы, внутри которых можно согреться, где есть столько разных приборов, позволяющих управлять кораблем, определять свое местонахождение, видеть сквозь снег и дождь. А если бы вы могли видеть наши дракары или, тем более, шнекары! Чуть больше ваших старых парусных суденышек, до краев залитые водой; вы полагаете, что это веселая прогулка — идти на веслах (до чего же они тяжелые!) в северные моря под покровом вечной северной ночи навстречу яростным снежным бурям, туману и ужасным северным сияниям? И, однако, не пользуясь никакими приборами, кроме своих чувств, ориентируясь по волнам (звезд у нас не всегда дождешься), мы плыли против ветра из Норвегии в Исландию, из Исландии в дикую Гренландию, из Гренландии в Винланд к мысу Код…</p>
    <p>Пират: Возможно; но ваши пираты шли все время вдоль берегов от стоянки к стоянке, ночуя почти каждую ночь на берегу. Разве это моряки? Вроде сборщиков морских водорослей. Мореплавание среди прибрежных камней. Ограбление монастырей, откуда сбежали монахи, да беззащитных деревень. Пиратство без усилий!</p>
    <p>Ахилл и Одиссей в один голос: Пиратство без усилий! Мореплавание среди прибрежных камней! Но это как раз то, что сделано нас бессмертными навсегда.</p>
    <p>Все хором:</p>
    <p>— Благодаря вашему Гомеру! Писатель слишком вас всех превознес.</p>
    <p>— А флибустьеры без Эксквемелина?</p>
    <p>— Флибустьеры Тихого океана без Равено де Люссана?</p>
    <p>— Английские «буканьеры» без Джонсона?</p>
    <p>— Норманны без их саг?</p>
    <p>— Смельчаки из Исландии без Пьера Лоти?</p>
    <p>— Моряки с мыса Горн без Вилье и капитана Лакруа?</p>
    <p>— Пираты, гоняющиеся за сокровищами, без Стивенсона?</p>
    <p>Пират: Корсары без Гарнерея; без всех этих благородных сеньоров, имеющих хороший доход, уважаемых благодаря печатному листку бумаги, пишущих свои приукрашенные мемуары от моего имени, засунув ноги в теплые домашние тапочки. Я — это он. Настоящий моряк, и кончим на этом.</p>
    <p>Все: Ну уж нет! Потому что если тебе уж и есть, чем гордиться, то это веревкой, а не листком бумаги.</p>
    <p>Нептун-Посейдон-Огерран: Все хорошо, все хорошо! Вы все моряки. Но для меня, мало заботящегося о людской морали, пираты стоят выше всех, я могу с уверенностью сказать это, я один это точно знаю. По этой причине им надо все простить. Что делает моряк, когда встречает другого моряка? Он чокается с ним! За здоровье пиратов и всех бесстрашных моряков!</p>
    <p>С этими словами на Небе и в Аду, во всех их уголках, поднимаются в знак уважения тяжелого морского ремесла бурдюки, древние сосуды, кубки, чаши, рога, котелки, кувшины, кружки всех размеров, стаканы, бочонки, бутыли и бутылки — и все их содержимое переливается в глотки, и стекают по бородам и усам «безупречных» моряков вино, мед, сидр, шнапс, ром, водка, джин, виски и сотня других напитков, которые «заставляют сердце матроса биться в его желудке».</p>
    <p>Потом каждый из них, удобно устроившись во избежание «бортовой качки» после выпитого, слушает очередного моряка-балагура (вот уж общее веселье!), который может поведать много поучительных историй о пиратском ремесле, для кого-то — эти истории касаются последующих поколений пиратов, а для кого-то — они произошли в далеком прошлом.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>2. ДРЕВНИЕ ПИРАТЫ</p>
   </title>
   <section>
    <p>Где же была моя голова, когда я, описывая историю одиноких мореплавателей, забыл поставить во главе них Улисса? Улисса — Одиссея, который имел веские причины покинуть прекрасную женщину и вернуться к себе на родину, Улисса, который сам соорудил для себя лодку наподобие плота усложненной конструкции, как сделал свой плот Виллис, а Марсель Бардио — свой маленький корабль.</p>
    <p>С помощью «топора, по руке ему сделанного, крепкого, медного, с двух сторон изощренного, насаженного плотно, с ловкой, красиво из твердой оливы сработанной ручкой»<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a> он срубает и распиливает несколько «тополей черных, и ольх, и высоких, дооблачных сосен, старых, иссохших на солнечном зное, для плаванья легких»:<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a></p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Двадцать он бревен срубил, их очистил, их острою медью</v>
      <v>Выскоблил гладко, потом уровнял, по снуру обтесавши.</v>
      <v>Тою порою Калипсо к нему с буравом возвратилась.</v>
      <v>Начал буравить он брусья и, все пробуравив, сплотил их,</v>
      <v>Длинными болтами сшив и большими просунув шипами;</v>
      <v>Дно ж на плоту он такое широкое сделал, какое</v>
      <v>Муж, в корабельном художестве опытный, строит на прочном</v>
      <v>Судне, носящем товары купцов по морям беспредельным.</v>
      <v>Плотными брусьями крепкие бревна связав, напоследок</v>
      <v>В гладкую палубу сбил он дубовые толстые доски,</v>
      <v>Мачту поставил, на ней утвердил поперечную райну,</v>
      <v>Сделал кормило, дабы управлять поворотами судна,</v>
      <v>Плот окружил для защиты от моря плетнем из ракитных</v>
      <v>Сучьев, на дно же различного грузу для тяжести бросил.</v>
      <v>Тою порою Калипсо, богиня богинь, парусины</v>
      <v>Крепкой ему принесла. И, устроивши парус (к нему же</v>
      <v>Все, чтоб его развивать и свивать, прикрепивши веревки),</v>
      <v>Он рычагами могучими сдвинул свой плот на священное море,</v>
      <v>День совершился четвертый, когда он окончил работу».<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КТО СЧАСТЛИВ, КАК УЛИСС…</p>
    </title>
    <p>И вот он совсем один в море, ведет свой плот, ориентируясь не на полярную звезду, а на небесный круг, совершаемый Колесницей (Большой Медведицей):</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«В пятый его снарядила в дорогу богиня Калипсо.</v>
      <v>Баней его освежив и душистой облекши одеждой,</v>
      <v>Нимфа три меха на плот принесла: был один драгоценным</v>
      <v>Полон напитком, другой ключевою водою, а третий</v>
      <v>Хлебом, дорожным запасом и разною лакомой пищей.</v>
      <v>Кончив, она призвала благовеющий ветер попутный.</v>
      <v>Радостно парус напряг Одиссей и, попутному ветру</v>
      <v>Вверившись, поплыл. Сидя на корме и могучей рукою</v>
      <v>Руль обращая, он бодрствовал; сон на его не спускался</v>
      <v>Очи, и их не сводил он с Плеяд, с нисходящего поздно</v>
      <v>В море Воота, с Медведицы, в людях еще Колесницы</v>
      <v>Имя носящей и близ Ориона свершающей вечно</v>
      <v>Круг свой, себя никогда не купая в водах океана.</v>
      <v>С нею богиня богинь повелела ему неусыпно</v>
      <v>Путь соглашать свой, ее оставляя по левую руку.</v>
      <v>Дней совершилось семнадцать с тех пор, как пустился он в море;</v>
      <v>Вдруг на осьмнадцатый видимы стали вдали над водами</v>
      <v>Горы тенистой земли феакиян, уже недалекой:</v>
      <v>Черным щитом на туманистом море она простиралась».<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Такие прекрасные строки так и просятся, чтобы великолепный художник изобразил причаливание великого героя! Да, земля, которая появляется из моря, похожа на щит с вырезанными на нем рельефами гор.</p>
    <p>Но Посейдон, бог морей, «земли колебатель могучий», в гневе «великие тучи поднявши, трезубцем воды взбуровил и бурю воздвиг, отовсюду прикликав ветры противные; облако темное вдруг обложило море и землю, и тяжкая с грозного неба сошла ночь».<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a> Что нас удивляет немного, так это то, что поэт уточняет: «Разом и Евр (ветер ост-зюйд-ост), и полуденный Нот (влажный южный ветер), и Зефир (юго-западный ветер), и могучий, светлым рожденный Эфиром, Борей (норд норд-вест) взволновали пучину». При таком «ветре отовсюду» можно с уверенностью ожидать шторма, и, действительно, не просто волнение началось в море, а разбушевались огромные волны:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«В это мгновенье большая волна поднялась и расшиблась</v>
      <v>Вся над его головою; стремительно плот закружился;</v>
      <v>Схваченный, с палубы в море упал он стремглав, упустивши</v>
      <v>Руль из руки; повалилася мачта, сломясь под тяжелым</v>
      <v>Ветров противных, слетевшихся друг против друга, ударом;</v>
      <v>В море далеко снесло и развившийся парус, и райну.</v>
      <v>Долго его глубина поглощала, и сил не имел он</v>
      <v>Выбиться кверху, давимый напором волны и стесненный</v>
      <v>Платьем, богиней Калипсою данным ему на прощанье.</v>
      <v>Вынырнул он напоследок, из уст извергая морскую</v>
      <v>Горькую воду, с его бороды и кудрей изобильным</v>
      <v>Током бежавшую; в этой тревоге, однако, он вспомнил</v>
      <v>Плот свой, за ним по волнам погнался, за него ухватился,</v>
      <v>Взлез на него и на палубе сел, избежав потопленья;</v>
      <v>Плот же бросали и туда и сюда взгроможденные волны:</v>
      <v>Словно как шумный осенний Борей по широкой равнине</v>
      <v>Носит повсюду иссохший, скатавшийся густо репейник,</v>
      <v>По морю так беззащитное судно всюду носили</v>
      <v>Ветры; то быстро Борею его перебрасывал Нот, то шумящий</v>
      <v>Евр, им играя, его предавал произволу Зефира».<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a></v>
      <v>Вот что называется качаться на волнах «в зоне всех ветров»!</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Богиня Левкотея «нырком легкокрылым… взлетела на твердо сколоченный плот»; она советует Улиссу покинуть плот и достигнуть земли феакиян вплавь с помощью «чудотворного покрывала», одетого на грудь как защита от «в волнах потопленья».</p>
    <p>Будучи настоящим моряком, который больше доверяет своему плоту, чем барахтанью среди волн, кому невыносима мысль покинуть верного спутника его многодневного плавания, Улисс колеблется. Но тут:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Поднял из бездны волну Посейдон, потрясающий землю,</v>
      <v>Страшную, тяжкую, гороогромную; сильно он грянул</v>
      <v>Ею в него: как от быстрого вихря сухая солома,</v>
      <v>Кучей лежавшая, вся разлетается, вдруг разорвавшись,</v>
      <v>Так от волны разорвалися брусья. Один, Одиссеем</v>
      <v>Пойманный, был им, как конь, убежавший на волю, оседлан.</v>
      <v>Сняв на прощанье богиней Калипсою данное платье,</v>
      <v>Грудь он немедля свою покрывалом одел чудотворным.</v>
      <v>Руки простерши и плыть изготовясь, потом он отважно</v>
      <v>Кинулся в волны».<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Улисс является самым подлинным пиратом; вот что он рассказывает, рисуя пророческую картину того, как он потерял своих друзей-пиратов:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Ветер от стен Илиона привел нас ко граду киконов,</v>
      <v>Исмару: град мы разрушили, жителей всех истребили.</v>
      <v>Жен сохранивши и всяких сокровищ награбивши много,</v>
      <v>Стали добычу делить мы, чтоб каждый мог взять свой участок.</v>
      <v>Я ж настоял, чтоб немедля стопою поспешною в бегство</v>
      <v>Все обратились: но добрый совет мой отвергли безумцы;</v>
      <v>Полные хмеля, они пировали на бреге песчаном,</v>
      <v>Мелкого много скота и быков криворогих зарезав.</v>
      <v>Тою порою киконы, из града бежавшие, многих</v>
      <v>Собрали живших соседственно с ними в стране той киконов,</v>
      <v>Сильных числом, приобыкших сражаться с коней и не мене</v>
      <v>Смелых, когда им и пешим в сраженье вступать надлежало.</v>
      <v>Вдруг их явилось так много, как листьев древесных иль ранних</v>
      <v>Вешних цветов; и тогда же нам сделалось явно, что злую</v>
      <v>Участь и бедствия многие нам приготовил Кронион.</v>
      <v>Сдвинувшись, начали бой мы вблизи кораблей быстроходных,</v>
      <v>Острые копья, обитые медью, бросая друг в друга. Покуда</v>
      <v>Длилося утро, пока продолжал подыматься священный</v>
      <v>День, мы держались и их отбивали, сильнейших; когда же</v>
      <v>Гелиос к позднему часу волов отпряженья склонился,</v>
      <v>В бег обратили киконы осиленных ими ахеян.</v>
      <v>С каждого я корабля по шести броненосцев отважных</v>
      <v>Тут потерял; от судьбы и от смерти ушли остальные.</v>
      <v>Далее поплыли мы в сокрушенье великом о милых</v>
      <v>Мертвых, но радуясь в сердце, что сами спаслися от смерти.</v>
      <v>Я ж не отвел кораблей легкоходных от брега, покуда</v>
      <v>Три раза не был по имени назван из наших несчастных</v>
      <v>Спутников каждый, погибший в бою и оставленный в поле.</v>
      <v>Вдруг собирающий тучи Зевес буреносца Борея,</v>
      <v>Страшно ревущего, выслал на нас; облака обложили</v>
      <v>Море и землю, и темная с грозного неба сошла ночь.</v>
      <v>Мчались суда, погружаясся в волны носами; ветрила</v>
      <v>Трижды, четырежды были разорваны силою бури.</v>
      <v>Мы, избегая беды, в корабли их, свернув, уложили;</v>
      <v>Сами же начали веслами к ближнему берегу править;</v>
      <v>Там провели мы в бездействии скучном два дня и две ночи,</v>
      <v>В силах своих изнуренные, с тяжкой печалию сердца.</v>
      <v>Третий нам день привела светлозарнокудрявая Эос;</v>
      <v>Мачты устроив и снова подняв паруса, на суда мы</v>
      <v>Сели; они понеслись, повинуясь кормилу и ветру.</v>
      <v>Мы невредимо бы в милую землю отцов возвратились,</v>
      <v>Если б волнение моря и сила Борея не сбили</v>
      <v>Нас, обходящих Малею, с пути, отдалив от Киферы».<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОСТРОВА И КОРАБЛИ</p>
    </title>
    <p>Грабеж носит иногда как бы мирный характер; так, во время одной из высадок на берег Улисс подстрелил только несколько диких коз, которым циклопы позволяли свободно пастись на соседнем пустынном острове. Поверим ли мы, если прочтем подобный рассказ о пиратах с «Испаньолы», плавающих где-нибудь вблизи Антильских островов, и сможем ли представить себе моряка, молча сожалеющего о никем не возделанном плодородном острове, представшим перед ним; вряд ли, очень уж часто моряк в душе одновременно и авантюрист, и колонизатор:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Есть островок там пустынный и дикий; лежит он на темном</v>
      <v>Лоне морском, ни далеко, ни близко от брега циклопов,</v>
      <v>Лесом покрытый; в великом там множестве дикие козы</v>
      <v>Водятся; их никогда не тревожил шагов человека</v>
      <v>Шум; никогда не заглядывал к ним звероловец, за дичью</v>
      <v>С тяжким трудом по горам крутобоким с псами бродящий;</v>
      <v>Там не пасутся стада и земли не касаются плуги;</v>
      <v>Там ни в какие дни года ни сеют, ни пашут; людей там</v>
      <v>Нет; без боязни там ходят одни тонконогие козы,</v>
      <v>Ибо циклопы еще кораблей красногрудых не знают;</v>
      <v>Нет между ними искусников, опытных в хитром строенье</v>
      <v>Крепких судов, из которых бы каждый, моря обтекая,</v>
      <v>Разных народов страны посещал, как бывает, что ходят</v>
      <v>По морю люди, с другими людьми дружелюбно знакомясь.</v>
      <v>Дикий тот остров могли обратить бы в цветущий циклопы;</v>
      <v>Он не бесплоден; там все бы роскошно рождалося к сроку;</v>
      <v>Сходят широкой отлогостью к морю луга там густые,</v>
      <v>Влажные, мягкие; много б везде разрослось винограда;</v>
      <v>Плугу легко покоряся, поля бы покрылись высокой</v>
      <v>Рожью, и жатва была бы на тучной земле изобильна.</v>
      <v>Есть там надежная пристань, в которой не нужно ни тяжкий</v>
      <v>Якорь бросать, ни канатом привязывать шаткое судно;</v>
      <v>Может оно простоять безопасно там, сколько захочет</v>
      <v>Плаватель сам иль пока не поднимется ветер попутный.</v>
      <v>В самой вершине залива прозрачно ввергается в море</v>
      <v>Ключ, из пещеры бегущий под сению тополей черных.</v>
      <v>В эту мы пристань вошли с кораблями; в ночной темноте нам</v>
      <v>Путь указал благодетельный демон: был остров невидим;</v>
      <v>Влажный туман окружал корабли; не светила Селена</v>
      <v>С неба высокого; тучи его покрывали густые;</v>
      <v>Острова было нельзя различить нам глазами во мраке;</v>
      <v>Видеть и длинных, широко на берег отлогий бегущих</v>
      <v>Волн не могли мы, пока корабли не коснулися брега.</v>
      <v>Но лишь коснулися брега они, паруса мы свернули;</v>
      <v>Сами же, вышед на берег, поражаемый шумно волнами,</v>
      <v>Сну предались в ожиданье восхода на небо Денницы.</v>
      <v>Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос;</v>
      <v>Весь обошли с удивленьем великим мы остров пустынный;</v>
      <v>Нимфы же, дочери Зевса эгидодержавца, пригнали</v>
      <v>Коз с обвеваемых ветрами гор, для богатой нам пищи;</v>
      <v>Гибкие луки, охотничьи легкие копья немедля</v>
      <v>Взяли с своих кораблей мы и, на три толпы разделяся,</v>
      <v>Начали битву; и бог благосклонный великой добычей</v>
      <v>Нас наградил: все двенадцать моих кораблей запасли мы,</v>
      <v>Девять на каждый досталось по жребью коз; для себя же</v>
      <v>Выбрал я десять. И целый мы день до вечернего мрака</v>
      <v>Ели прекрасное мясо и сладким вином утешались,</v>
      <v>Ибо еще на моих кораблях золотого довольно</v>
      <v>Было вина: мы наполнили много скудельных сосудов</v>
      <v>Сладким напитком, разрушивши город священный киконов.</v>
      <v>С острова ж в области близкой циклопов нам ясно был виден</v>
      <v>Дым; голоса их, блеянье их коз и баранов могли мы</v>
      <v>Слышать. Тем временем солнце померкло, и тьма наступила.</v>
      <v>Все мы заснули под говором волн, ударяющих в берег».<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Другой отрывок из «Одиссеи» показывает нам вечное противоречие между капитаном и его командой, а также сложность «держать команду в руках», когда люди голодают, когда требуют пристать к берегу, чтобы оправиться от усталости, и когда пиратские души просыпаются в них.</p>
    <p>Один из матросов так говорит капитану на правах старого друга:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Ты, Одиссей, непреклонно-жесток; одарен ты великой</v>
      <v>Силой, усталости нет для тебя, из железа ты скован.</v>
      <v>Нам, изнуренным, бессильным и столь уж давно не вкушавшим</v>
      <v>Сна, запрещаешь ты на берег выйти. Могли б приготовить</v>
      <v>Ужин мы вкусный на острове, сладко на нем отдохнувши.</v>
      <v>Ты ж нас идти наудачу в холодную ночь принуждаешь</v>
      <v>Мимо приютного острова в темное, мглистое море.</v>
      <v>Ночью противные ветры шумят, корабли истребляя.</v>
      <v>Кто избежит потопления верного, если во мраке</v>
      <v>Вдруг с неожиданной бурей на черное море примчится</v>
      <v>Нот иль Зефир истребительно-быстрый? От них наиболе</v>
      <v>В бездне морской, вопреки и богам, корабли погибают.</v>
      <v>Лучше теперь, покорившись велению темныя ночи,</v>
      <v>На берег выйдем и ужин вблизи корабля приготовим.</v>
      <v>Завтра ж с Денницею пустимся снова в пространное море».</v>
      <v>Так говорил Еврилох, и товарищи с ним согласились.</v>
      <v>Стало мне ясно тогда, что готовил нам бедствие демон.</v>
      <v>Голос возвысив, безумцу я бросил крылатое слово:</v>
      <v>«Здесь я один, оттого и ответ, Еврилох, твой так дерзок.</v>
      <v>Слушайте ж: мне поклянитесь великою клятвой, что, если</v>
      <v>Встретите стадо быков криворогих иль стадо баранов</v>
      <v>Там, на зеленых лугах, святотатной рукой не коснетесь</v>
      <v>К ним и убить ни быка, ни барана отнюдь не дерзнете.</v>
      <v>Пищею вас на дорогу обильно снабдила Цирцея».</v>
      <v>Спутники клятвой великою мне поклялися; когда же</v>
      <v>Все поклялися и клятву свою совершили, в заливе</v>
      <v>Острова тихом мы стали с своим кораблем крепкозданным.</v>
      <v>Близко была ключевая вода; все товарищи, вышед</v>
      <v>На берег, вкусный проворно на нем приготовили ужин;</v>
      <v>Свой удовольствовав голод обильным питьем и едою,</v>
      <v>Стали они поминать со слезами о милых погибших,</v>
      <v>Схваченных вдруг с корабля и растерзанных Скиллой пред нами.</v>
      <v>Скоро на плачущих сон, усладитель печалей, спустился.</v>
      <v>Треть совершилася ночи, и темного неба на онпол</v>
      <v>Звезды клонились — вдруг громовержец Кронион Борея,</v>
      <v>Страшно ревущего, выслал на нас, облака обложили</v>
      <v>Море и землю, и темная с грозного неба сошла ночь.</v>
      <v>Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос;</v>
      <v>Черный корабль свой от бури мы скрыли под сводом пещеры.</v>
      <v>Где в хороводы веселые нимфы полей собирались.</v>
      <v>Тут я товарищей всех пригласил на совет и сказал им:</v>
      <v>«Черный корабль наш, друзья, запасен и питьем и едою.</v>
      <v>Бойтесь же здесь на стада подымать святотатную руку;</v>
      <v>Бог обладает здесь всеми стадами быков и баранов,</v>
      <v>Гелиос светлый, который все видит, все слышит, все знает».</v>
      <v>Так я сказал, и они покорились мне мужеским сердцем.</v>
      <v>Но беспрестанно весь месяц свирепствовал Нот; все другие</v>
      <v>Ветры молчали; порою лишь Евр подымался восточный.</v>
      <v>Спутники, хлеба довольно имея с вином пурпуровым,</v>
      <v>Были спокойны; быков Гелиосовых трогать и в мысли</v>
      <v>Им не входило; когда же съестной наш запас истощился,</v>
      <v>Начали пищу охотой они промышлять, добывая</v>
      <v>Что где случалось: стреляли дичину иль рыбу</v>
      <v>Остросогбенными крючьями удили — голод томил их.</v>
      <v>Раз, помолиться желая богам, чтоб они нам открыли</v>
      <v>Путь, одинокой дорогой я шел через остров: невольно,</v>
      <v>Тою дорогой идя, от товарищей я удалился;</v>
      <v>В месте, защитном от ветра, я руки умыл и молитвой</v>
      <v>Теплой к бессмертным владыкам Олимпа, к богам обратился.</v>
      <v>Сладкий на вежды мне сон низвели нечувствительно боги.</v>
      <v>Злое тогда Еврилох предложение спутникам сделал:</v>
      <v>«Спутники верные, слушайте то, что скажу вам, печальный;</v>
      <v>Всякий род смерти для нас, земнородных людей, ненавистен:</v>
      <v>Но умереть голодною смертью всего ненавистней.</v>
      <v>Выберем лучших быков в Гелиосовом стаде и в жертву</v>
      <v>Здесь принесем их богам, беспредельного неба владыкам.</v>
      <v>После — когда возвратимся в родную Итаку, воздвигнем</v>
      <v>В честь Гелиоса, над нами ходящего бога, богатый</v>
      <v>Храм и его дорогими дарами обильно украсим;</v>
      <v>Если ж, утратой своих круторогих быков раздраженный,</v>
      <v>Он совокупно с другими богами корабль погубить наш</v>
      <v>В море захочет, то легче, в волнах захлебнувшись, погибнуть</v>
      <v>Вдруг, чем на острове диком от голода медленно таять».</v>
      <v>Так говорил Еврилох, и сопутники с ним согласились.</v>
      <v>Лучших тогда из быков Гелиосовых, вольно бродивших,</v>
      <v>Взяли они — невдали корабля темноносого стадо</v>
      <v>Жирных, огромнорогатых и лбистых быков там гуляло, —</v>
      <v>Их обступили, безумцы; воззвавши к богам олимпийским,</v>
      <v>Листьев нарвали они с густоглавого дуба, ячменя</v>
      <v>Боле в запасе на черном своем корабле не имея.</v>
      <v>Кончив молитву, зарезав быков и содравши с них кожи,</v>
      <v>Бедра они все отсекли, а кости, обвитые дважды</v>
      <v>Жиром, кровавыми свежего мяса кусками обклали.</v>
      <v>Но, не имея вина, возлиянье они совершили</v>
      <v>Просто водою и бросили в жертвенный пламень утробу,</v>
      <v>Бедра сожгли, остальное же, сладкой утробы отведав,</v>
      <v>Все изрубили на части и стали на вертелах жарить.</v>
      <v>Тут улетел усладительный сон, мне ресницы смыкавший.</v>
      <v>Я, пробудившись, пошел к кораблю на песчаное взморье</v>
      <v>Шагом поспешным когда ж к кораблю подходил, благовонным</v>
      <v>Запахом пара мясного я был поражен; содрогнувшись,</v>
      <v>Жалобный голос упрека вознес я к богам олимпийским:</v>
      <v>«Зевс, наш отец и владыка, блаженные, вечные боги,</v>
      <v>Вы на беду обольстительный сон низвели мне на вежды;</v>
      <v>Спутники там без меня святотатное дело свершили»…</v>
      <v>Я, возвратясь к кораблю своему на песчаное взморье,</v>
      <v>Спутников собрал и всех одного за другим упрекал; но исправить</v>
      <v>Зла нам уж было не можно; быки уж зарезаны были.</v>
      <v>Боги при том же и знаменье, в страх нас приведшее, дали:</v>
      <v>Кожи ползли, а сырое на вертелах мясо и мясо,</v>
      <v>Снятое с вертелов, жалобно рев издавало бычачий.</v>
      <v>Целые шесть дней мои непокорные спутники дерзко</v>
      <v>Били отборных быков Гелиоса и ели их мясо;</v>
      <v>Но на седьмой день, предызбранный тайно Кронионом Зевсом,</v>
      <v>Ветер утих, и шуметь перестала сердитая буря.</v>
      <v>Мачту поднявши и белый на мачте расправивши парус,</v>
      <v>Все мы взошли на корабль и пустились в открытое море.<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Но наказание не заставляет себя долго ждать:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Но, когда в отдалении остров пропал и исчезла</v>
      <v>Всюду земля и лишь небо, с водами слиянное, зрелось,</v>
      <v>Бог громовержец Кронион тяжелую темную тучу</v>
      <v>Прямо над нашим сгустил кораблем, и под ним потемнело Море.</v>
      <v>И краток был путь для него. От заката примчался</v>
      <v>С воем Зефир, и восстала великая бури тревога;</v>
      <v>Лопнули разом веревки, державшие мачту; и разом</v>
      <v>Мачта, сломясь, с парусами своими, гремящая, пала</v>
      <v>Вся на корму и в паденье тяжелым ударом разбила</v>
      <v>Голову кормщику; череп его под упавшей громадой</v>
      <v>Весь был расплюснут, и он, водолазу подобно, с высоких</v>
      <v>Ребр корабля кувырнувшися вглубь, там пропал, и из тела</v>
      <v>Дух улетел. Тут Зевес, заблистав, на корабль громовую</v>
      <v>Бросил стрелу; закружилось пронзенное судно, и дымом</v>
      <v>Серным его охватило. Все разом товарищи были</v>
      <v>Сброшены в воду, и все, как вороны морские рассеясь,</v>
      <v>В шумной исчезли пучине — возврата лишил их Кронион.</v>
      <v>Я ж, уцелев, меж обломков остался до тех пор, покуда</v>
      <v>Киля водой не отбило от ребр корабельных: он поплыл;</v>
      <v>Мачта за ним поплыла; обвивался сплетенный из крепкой</v>
      <v>Кожи воловьей ремень вкруг нее; за ремень уцепившись,</v>
      <v>Мачту и киль им поспешно опутал и плотно связал я,</v>
      <v>Их обхватил и отдался во власть беспредельного моря.<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТВЕТ ФИНИКИЙЦЕВ</p>
    </title>
    <p>Улисса в общем можно рассматривать как пирата по воле случая, посягающего лишь на богатства земли; записи, относящиеся к немного более поздней эпохе, показывают, как вели себя береговые пираты, которые сами вышли из мореплавателей.</p>
    <p>В те времена моряки вели свои корабли, не теряя из виду землю, следуя всевозможными путями от одной стоянки до другой. Пираты на своих небольших суденышках, легких, быстрых, таких как «Селес», которые как будто были созданы для этих целей — легко скользя по воде, укрываться в небольших бухтах, куда более солидные корабли не могли проникнуть, — следили за этими кораблями, ожидая, пока те не остановятся на ночь; действительно, моряки в те времена плыли только днем. Пираты, не выдавая себя, быстро подыскивали место на берегу для лагеря. Среди ночи им было легко «нагрянуть» с моря на чужой торговый корабль, вытащенный на сушу и особенно уязвимый, отрезая ему путь к бегству. После того как захваченное судно превращалось в обломки, а матросы его были убиты или обращены в бегство, можно было спокойно заняться грабежом, а затем уйти морем без риска быть преследованными; иногда даже, если торговое судно оставалось на ночь качаться на волнах вблизи берега, пираты захватывали его, но не для плавания на нем (оно было слишком тяжелое), а для того, чтобы превратить его либо в свое логово либо продать, либо сжечь.</p>
    <p>Береговые пираты, объединяясь в группы, как позднее флибустьеры, были также выходцами из небольших прибрежных поселений. Но эти земли в целом были бедны, и пиратам приходилось в качестве добычи брать пленников — мужчин, женщин, детей, которых они продавали как рабов на постоянно действующих рынках. Такой рынок на острове Делос в Эгейском море был воистину международным, собирая пленных со всех уголков Средиземноморья; здесь они покупались либо своими же соотечественниками (вроде уплаты выкупа), либо чужеземцами, нуждающимися в рабочей силе. Прибыль была большая; объединения пиратов, специализировавшихся на продаже рабов, все более процветали, становясь столь мощными, что могли «заставить плясать под свою дудку» даже сильные страны, создавая что-то вроде «рэкета», используя который они не подвергались нападению… по крайней мере, со стороны членов своей банды, которые всегда получали свою долю прибыли, угрожая в противном случае передать все «сведения» другой банде, так сказать противнику. Система старая, как мир.</p>
    <p>Первыми, кто откликнулись на усиление пиратства, были финикийцы.</p>
    <p>Хотя финикийские моряки гораздо чаще других выходили в открытое море и даже плыли ночью, чтобы достичь своих торговых контор, которые они быстро открывали по всему побережью внутреннего моря и куда они везли товары из Азии в обмен на товары с Запада, но и эти опытные мореплаватели были еще привязаны к многочисленным гаваням.</p>
    <p>На некоторых пристанях финикийцы строили военные гарнизоны со сторожевыми башнями, на которых они в случае опасности разжигали огонь, дым от огня днем и яркое пламя ночью сигнализировали гаваням о приближении пиратов; именно эта причина послужила появлению в будущем береговых прожекторов в большей степени, чем забота о безопасном мореплавании. Финикийские пристани являлись ядром будущих точек торговых контактов с «пиратским народом», который изначально состоял из греков, эти пристани были источником смешения рас и, наконец, здесь местное население имело возможность внушить пиратскому народу (с некоторым опозданием, увидим почему) настоящие законы мореплавания и побудить их, к примеру, вести честную торговлю; таким образом, финикийцы получали себе цивилизованного врага.</p>
    <p>Но и то правда, что финикийцы, движимые идеей возмездия, сами действовали, как пираты, применяя способ, вызывающий у нас наибольшее отвращение: хитрость. Это не был деревянный конь, которого они бы вводили в греческие порты, но это могло быть «мирное торговое судно», груженное восточными тканями, благовониями и… воинами. Они раскладывали свои товары на палубе (наподобие будущих работорговцев и многочисленных исследователей Тихого океана, увы!); когда на борту собиралось много желающих, мужчин и женщин, поглазеть на диковинные вещи и все были заняты торговлей с продавцами, судно тихо выходило в море, и прекрасные дамы сами превращались из покупательниц в товар.<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МОГУЩЕСТВО И СТАВА</p>
    </title>
    <p>Все это: укрепленные пристани, отмщение врагу — могло служить лишь временными способами борьбы с пиратами. Необходимо было действительно уничтожить греческое пиратство. Честь сделать это выпала финикийскому царю с острова Крит из Минойской династии, который, разумеется, начал сам пиратствовать, что позволило ему лучше разобраться в существе проблемы. Он захватывал и привозил на остров греческих пиратов и «рэкетиров»: легенда о Миносе и Минотавре, доставка молодых людей ужасному Миносу I есть не что иное, как отражение подчинения слабых пиратов более могущественному, опытному моряку, владеющему более совершенным оружием.</p>
    <p>Потомки царя Миноса были, однако, очень богаты; у них хватило ума вложить свое богатство в строительство крупных кораблей взамен легких скользящих лодок и мощно вооружить их. Один из них, названный Миносом, как и его предок, предпринял «чистку» бухты за бухтой, острова за островом (и только Бог знает, как это происходило) — и так всех эллинских берегов, — и он призвал все племена к послушанию, одно за другим. Он запретил им строить корабли, на которых можно разместить более пяти человек.</p>
    <p>Только для одного корабля было допущено исключение — это знаменитый корабль «Арго» или «Аргос», который греки обязаны были хранить как «береговую охрану» для защиты от иноземных пиратов, но на котором аргонавты отправились в путь на поиски Золотого руна под предводительством Ясона, ведя жизнь во время морского кругового путешествия, очень похожую на пиратскую.</p>
    <p>Со времен правления Миноса II (или его династии) воды восточного бассейна Средиземного моря стали достаточно безопасны для нового витка исследований, финикийской колонизации и торговли. Но затем морская мощь Крита быстро ослабела и пиратство вновь стало для греков одним из основных способов существования.</p>
    <p>Оно приняло более организованные формы, но не исчезло к началу классической эпохи. В VI веке до н. э. тиран Самоса, Поликрат, владел более чем сотней вооруженных кораблей и устанавливал свои законы на всем Эгейском море, позволяя заплывать в его воды только тем кораблям, которые платили ему дань, да местным разрозненным пиратам. Вскоре, прямо как сегодня между бандами гангстеров и рэкетиров, разразился конфликт между пиратскими группами Милета и Лесбоса. Одержав победу над смутьянами, Поликрат получил контроль над всеми берегами Малой Азии, включая ужасных пиратов Киликии (которых он не оставил без работы, но немного усмирил) и саму Финикию, пришедшую к тому времени в упадок, но навигация которой, благодаря Поликрату, получила новый толчок из-за связей на этот раз с греками, принесшими стране прибыль.</p>
    <p>Триумф Поликрата, провозглашение его законным царем не смогло заставить его забыть вкус к пиратской жизни и свои методы; иногда даже на ум приходит выражение «мальчишеская выходка»: Поликрат умудрился захватить корабль своего «друга» Фараона, снаряженный со всей пышностью для передачи в качестве подарков «нагрудного льняного корсета, вышитого золотыми нитями» и великолепной вазы, инкрустированной драгоценными камнями, другому его «другу», знаменитому Крезу. Видимо, Поликрат не утруждал себя соблюдением дипломатических отношений!</p>
    <p>Правда, он обладал одним качеством, которое хоть как-то извиняло его поступки, — это любовь к красивым вещам. В Самосе, который Поликрат сумел превратить в самый богатый город своей эпохи, он воздвиг дворец, поставленный в один ряд с «чудесами света» (их к тому времени было уже далеко за семь). Он привлек лучших художников, выплачивая им огромные вознаграждения и обеспечивая им беззаботную жизнь, для украшения дворца и города, лучших поэтов (Анакреонт стал его близким другом), самого лучшего врача того времени, Демокеда, которого он выманил из Афин, посулив ему «золотые горы». Любопытный прообраз эпохи Возрождения, где мы увидим Анжу, который благодаря богатству и морскому могуществу, приобретенным такими же пиратскими методами, создаст блестящий двор настоящего монарха в Дьеппе и Варанжевиле, собирая там художников и поэтов, которые, впрочем, сами когда-то были корсарами.<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a> Корсарами, но не пиратами. Разница была довольно незначительная как с нравственной точки зрения, так и с точки зрения закона, раз Франциск I, живя в мире с королем Португалии, только и мог сказать своему «кузену»: «Это не я с вами воюю, это — Анжу!»</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РИМСКОЕ ПРАВО</p>
    </title>
    <p>Возвращаясь к Древнему миру, отметим, что пиратство уменьшилось на некоторое время после смерти Поликрата, но снова вошло в силу после победы Рима над греками и Карфагеном (середина II века до н. э.), это обычное явление и на земле, и на воде: остатки разгромленных армии или флота, воины, ставшие «безработными» в мирное время, продолжают воевать в своих собственных интересах, что приводит к «Великим кампаниям» или смутному времени флибустьеров.</p>
    <p>Чтобы очистить от них моря, Рим, до сих пор ничтожная страна с морской точки зрения, создал первый настоящий военно-морской флот; и, вообще, именно римское право создало современное понятие пиратства: люди, ведущие военные действия в море или с моря, не подпадающие под «Закон», который Рим умело использовал, объявляя своих непокорных противников мятежниками, бандитами, преступниками, — все они назывались пиратами.</p>
    <p>Но море принадлежит, в первую очередь, хорошим морякам; и в этом римляне не были на высоте: за спиной их противника оставались тысячелетние традиции и та наследственная приспособленность к морской жизни, называемая «чувством моря». К тому же, многочисленные пиратские корабли, быстрые, легкие, ведомые искусными моряками, лучше всех знающими капризный климат Средиземного моря и его извилистые берега, бросали вызов тяжелым римским галерам, подвергая суровому испытанию Республику, заставляя ее снова и снова снаряжать свой флот, искать новые морские пути, чтобы сохранить свои завоеванные земли и привозить оттуда богатства, ставшие необходимыми для все более требовательного населения метрополии. Пираты создавали в море трудности для римлян: в период между завоеванием Греции и экспедицией Помпея, длившийся, надо отметить, восемьдесят лет. Много раз зерно и всевозможные экзотические продукты не доходили до места своего назначения, чем был вызван голод в Республике.</p>
    <p>Самые ужасные пираты, пираты Киликии, оказывали поддержку Митридату, королю Понта (т. е. моря), который доверил свои боевые галеры предводителю пиратов, Селенсусу, и даже, по достоверным сведениям, сам находился на одной из них.</p>
    <p>Первой заботой Помпея, как только он получил все полномочия, стало уничтожение пиратов. Для этого побережье было поделено на тринадцать секторов, каждый находился под командованием так называемого «охотника на волков», которому было поручено выманить пиратов из всех извилистых бухт, преследовать их и потопить. Именно Помпей взял на себя командование родосским флотом, который за сорок дней очистил от пиратов Африку, Сардинию и Сицилию, в то время как такого же успеха добились у себя морские офицеры Испании и Галлии.</p>
    <p>Оставались воды Греции и Малой Азии. Сопротивлялись только киликийцы, хорошо организованные и имеющие умелого предводителя; они были побеждены только в настоящем морском сражении вблизи Корацесиума. Применив старую как мир тактику «использования бандита как полицейского», Помпей, будучи далек от мысли уничтожить всех моряков Митридата, доверил им охрану Киликии. Известно, что во время сорокадневной кампании 10000 пиратов оказались уничтожены и 20000 взяты в плен. За три месяца море было очищено от пиратов.</p>
    <p>Но где-то за двенадцать лет до этой «чистки», в 78 году до н. э., произошел небольшой случай пиратства, который мог бы изменить ход мировой истории: молодой римский «денди» (если мы осмелимся его так назвать) с женственной внешностью («юноша в женском платье», сказал про него Сулла, когда подверг его гонениям за родство с Марием), получив звание, как мы сказали бы сегодня, «адвоката-стажера», отправился на остров Родос, чтобы брать там уроки риторики, и был схвачен без сопротивления пиратами вблизи острова Фармакуссы.</p>
    <p>Главарь нападавших острым взглядом окинул добычу, которую он только что присвоил себе, как говорится, не за «спасибо». Увидев молодого римлянина, он направился к нему и спросил его имя. Молодой человек, который продолжал читать, как будто ничего не произошло, на миг поднял глаза, а затем вновь принялся за чтение. Пират сделал угрожающий жест, и сосед юноши, опасаясь за его жизнь, пробормотал его имя: «Гай Юлий Цезарь!»</p>
    <p>Известна классическая шутка.</p>
    <p>Генерал Гюго объявил о рождении своего сына.</p>
    <p>— И как вы его назовете?</p>
    <p>— Виктор.</p>
    <p>— Виктор Гюго! О! Мои поздравления, мой генерал.</p>
    <p>Итак, на карийского пирата это имя не произвело такого впечатления, как сейчас бы на нас. Но одежда молодого человека (который, к тому же, был еще жрецом Юпитера) не могла ввести в заблуждение: на нем можно было больше заработать, потребовав выкуп, чем продав его в рабство, этого умника с вялыми мускулами, ни на что не годного.</p>
    <p>— Сколько у тебя денег? — обратился к нему суровый моряк, всем своим видом выражая презрение.</p>
    <p>Никакого ответа.</p>
    <p>Капитан, как водится, всегда имел под рукой сведущего человека, «второго офицера» (необходимого при торговых сделках), который тут же обыскал юношу, путаясь в дорогой ткани его одеяния и втягивая носом тонкий аромат косметических средств (тогда еще у Цезаря были густые волосы), и протянул пирату солидную сумму:</p>
    <p>— Десять талантов.</p>
    <p>Опять никакой реакции со стороны юноши.</p>
    <p>— Ах, так? — резанул пират. — Тогда я удваиваю сумму. Двадцать талантов или смерть.</p>
    <p>Молодой наследник рода Юлиев поднял наконец глаза, рассерженный и полный презрения как никогда, затем он пожал плечами:</p>
    <p>— Двадцать талантов? И это тогда, когда я стою по меньшей мере пятьдесят<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a>; вы не знаете ваше ремесло.</p>
    <p>Представляем оторопевший взгляд капитана: перед ним сумасшедший! Но нельзя было пренебрегать такой удачей. Именно эта сумма была указана посланному за выкупом негоцианту, а пока Цезарь и другие пленники были доставлены в деревню, состоящую из жалких лачуг и служившую пиратам пристанищем.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОЭТ В ПЛЕНУ У ПИРАТОВ</p>
    </title>
    <p>В этой деревне молодой «сумасшедший» пользовался огромным успехом у пиратов. Весь день он занимался «физической культурой», бегал, прыгал, соревновался в метании камней и копий со своими стражниками, собирая вокруг себя все больше зрителей. Что питает гений великих людей, так это их умение всегда использовать любые обстоятельства, пытаясь извлечь из них что-нибудь полезное для себя: находясь среди людей, для которых ценность составляли только мускулы, Цезарь обратился к ним с просьбой помочь ему в совершенствовании своей физической формы.</p>
    <p>Но, будучи поэтом (молодой человек считал, что его будущее — литература), он не отказывается с легкостью от своего призвания. Так, в моменты отдыха он сочинял стихи и писал их на дощечках, а вечером… Поэт не отказывал себе также в возможности выступить перед публикой. Вечером «благовоспитанный молодой человек» читал свои произведения невежественным матросам, и одни из них при этом, напрягая извилины, пытались действительно понять смысл стихов, тогда как другие хохотали во весь голос.</p>
    <p>Только представим себе такую картину: будущий император, повелитель мира, в изысканной расшитой тоге, правда слегка грязноватой, держа свои дощечки в вытянутой руке, самозабвенно декламирует стихи перед бородатыми весельчаками, хлопающим себя по ляжкам или застывающим с видом отвращения на лице, тогда как на его собственном лице отражается глубокое разочарование, присущее любому автору в подобных обстоятельствах. Жаль, что эти поэмы не сохранились и специалисты не могут судить, был ли у пиратов дурной вкус или стихотворец не стоил будущего прозаика.</p>
    <p>Его красноречие, которое молодой оратор пробовал на этой аудитории, не имело никакого успеха. Так же, несмотря на огромную разницу в общественном положении, при которой великие люди с высокой культурой внушают уважение и страх наихудшим бандитам (главарь пиратов дошел до того, что заставлял своих людей молчать, чтобы уважать сон аристократического пленника), пираты не принимали его всерьез, когда Цезарь грозился их распять (тогда казнь на кресте существовала для бандитов всех мастей), как только те попадут в руки Рима. Цезарю могло и не удаться выйти свободным из этого приключения, так как, оценив себя столь высоко, он не знал одного досадного обстоятельства: Сулла захватил все его богатства и богатства его жены; это создало большие трудности при сборе требуемой суммы выкупа. Однако деньги были собраны и сданы на «хранение» самому легату, Валерию Торквату, где пираты могли их забрать, не опасаясь за свою жизнь, что показывает, на каком уровне официальная власть вынуждена была входить в переговоры с разбойниками. После 38 дней плена Цезарь и его спутники были освобождены в обмен на выкуп в Милете, карийском городе в устье реки Меандр.</p>
    <p>В Милете, вместо того чтобы продолжить свой путь на Родос, молодой патриций — это была его первая военная экспедиция — одолжил у легата четыре галеры и пятьсот вооруженных людей, с которыми он вернулся на остров Фармакуссы. Здесь он нашел своих старых приятелей, веселых тюремщиков, отмечавших удачную сделку; застигнутые врасплох, они с трудом пытались сопротивляться, некоторым из них удалось скрыться, но 350 пиратов были взяты в плен и все их корабли потоплены. Не теряя чувства реальности, Цезарь также возвратил с лихвой свои деньги.</p>
    <p>Он доставил своих пленников в Пергам, где обратился с просьбой к претору Юнию, — которого он отыскал на некотором расстоянии от города, так как тот совершал небольшое путешествие, — казнить бандитов или хотя бы их главарей.</p>
    <p>Юний с неудовольствием выслушал просьбу Цезаря: во что вмешивался этот благородный молодой человек, не облеченный официальной властью и даже находящийся в изгнании? Его просьба могла подождать. Кроме того, что представляет для нас наибольший интерес, Юний полагал невозможным нарушить таким образом давние обычаи. Пусть даже торговые суда обеспечивали безопасность своих передвижений, платя дань пиратам, это считалось в порядке вещей, так как тем самым эти суда находились под защитой «своих народных пиратов», осуществляющих в общем охрану берегов от чужеземных пиратов. Если сильно нажать на первых, то некому будет противостоять вторым и результат будет еще хуже. Наконец, возможно, претор имел и свой личный мотив: пираты, будучи достаточно богатыми людьми, обладали убедительными аргументами.</p>
    <p>Короче говоря, претор отказал Цезарю в просьбе и продолжил свое путешествие.</p>
    <p>Цезарь вернулся в Пергам и от своего имени, напустив на себя важность, повелел казнить 320 пиратов, находящихся в тюрьме; с тридцатью главарями он провел небольшую беседу (удовлетворившись, наконец? сомнительно), поблагодарив их за деликатное с ним обращение и объявив взамен на это свою великую милость — перед тем, как распять их, как им было обещано, им перережут горло.</p>
    <p>Никогда не говорите поэту, что его стихи плохи.</p>
    <p>Тем временем наш поэт должен был поспешить, чтобы избежать ярости Юния, и он, не теряя ни минуты, погрузился на корабль и поплыл к острову Родос навстречу своей судьбе.</p>
    <p>Мы, французы, иногда мечтаем: если бы карийские пираты не были в целом слишком учтивы, если бы их главарь меньше любил деньги и преисполнился ярости против претенциозного стихоплета, то мы не говорили бы, возможно, на этом латинском невнятном языке, похожем на бормотание, каким стал французский язык, а на каком-нибудь вроде бретонского или фламандского, и северная часть Франции, что логически можно представить, явилась бы ядром кельто-германской федерации, где законы обычаев, соответствующих нашему духу, не были бы порушены римским правом.</p>
    <p>Еще больше, чем от носа Клеопатры, ход мировой истории зависел от истории пиратов.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РАСЦВЕТ И УПАДОК ПИРАТСТВА</p>
    </title>
    <p>Устранение пиратов на всем Средиземном море, предпринятое Помпеем и подхваченное под влиянием сильного импульса Цезарем (который на себе испытал тяготы пиратского плена), обеспечило безопасность передвижения по всем соседним морям, но это длилось недолго: через двадцать лет, после смерти Цезаря (44 год до н. э..), в результате анархии, царившей в Риме, вновь появились ужасные пиратские флотилии, состоящие из людей вне закона.</p>
    <p>Идет ли здесь речь о пиратах в настоящем смысле этого слова?</p>
    <p>Без всякого сомнения; команды состояли частично из бывших пиратов, обязанных жизнью только известному милосердию Помпея или его сыновей, а их капитаны, их главари были политики или военные, которые, будучи изгнаны или находясь в бегах, вели в море настоящую гражданскую войну, создавая часто альянсы более странные, чем на суше. Например, довольно комичный факт: одним из наиболее могущественных капитанов непокорных эскадр был Секст Помпей, сын Помпея Великого, очистившего когда-то моря от пиратов! Он подыскал среди рабов подходящих людей (с его точки зрения) и, став во главе настоящего флота, приняв за опорную базу Сицилию, подчинил себе все западное побережье Италии. Начинание Секста Помпея вмиг было подхвачено «независимыми ремесленниками», если можно их так назвать, объединившимися на время с другими врагами Рима, нанявшись к ним на службу за большие деньги, или занимающимися разбоем в собственных интересах; в море началось брожение и сложилась ситуация, какая и была до энергичного вмешательства его отца, — снова стало невозможным свободное плавание в Средиземном море.</p>
    <p>Рим стремился получить нейтралитет или что-то вроде оплаченного покровительства, аналогичного тому, как в подчинившихся воле пирата странах — Сицилии, Сардинии и других. Но Секст Помпей не сдержал свои обещания, снова начинал грабить и вымогать, и так до тех пор, пока не был побежден в крупном морском сражении Агриппой.</p>
    <p>Морские пути снова стали свободными. И когда святой Павел предпримет поездку по морю в Рим, он будет бояться шторма, а не пиратов; и зарождающееся христианство многим будет обязано этой безопасности. В дальнейшем, если подобная ситуация и могла более или менее сохраняться, то в основном потому, что упадок и распад Римской империи, быстрое падение цивилизации постепенно настолько сократили число морских торговых путей, что пираты после нескольких попыток восстановить свое былое могущество исчезли. Им просто стало некого грабить.</p>
    <p>Надо было ждать периода морского возрождения, византийского и венецианского, затем крестовых походов, чтобы в Средиземном море вновь возникло «пиратское ремесло» на беду всем мореплавателям. Свою роль в этом сыграли и норманны, пришедшие из дальних стран, и берберы.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>3. ВИКИНГИ</p>
   </title>
   <section>
    <p>В течение нескольких веков северные люди, или норманны, скандинавы, представляли собой пиратствующий народ, или, вернее, скопление пиратских народов. Сначала они грабили друг друга, а затем постепенно «осваивали» с удивительным постоянством и даже с некоторой организованностью все более и более удаленные страны, опустошая их берега, а потом проникая в глубь их территорий, двигаясь против течения рек. Но почему?</p>
    <p>Потому что этот плодовитый народ, здоровый, крепкий, защищенный своим климатом против эпидемий, не возделывающий землю, живущий только за счет охоты, рыбной ловли и разведения оленей на севере и лошадей на мясо на юге, не мог на своей родине найти возможность прокормить все возрастающее население. Подобная ситуация сложилась и у других народов, например у германцев; они решали эту проблему, перемещая огромные массы населения вглубь континента, путь для которых расчищали воины, двигаясь пешком или сидя верхом на лошадях. Это было не что иное, как вторжение германцев в чужие земли.</p>
    <p>Скандинавы же были людьми моря; и действительно, они жили в островных странах, таких как Дания (которая не была еще сельскохозяйственной), или в районах, как Норвегия, со скалистыми изрезанными берегами, с бесчисленным количеством фиордов, где связи даже между двумя соседними поселениями устанавливались только по воде. И, в отличие от греков, они не боялись выйти в открытое море, потерять из виду землю, предпринимать случайные причаливания в очень опасных местах на каком-нибудь скалистом мысе в условиях бушующего моря и почти нулевой видимости. Но всем известно, что в морском деле трудности и суровый климат не только не умеряют отвагу настоящих моряков, но и приумножают ее. Очень скоро скандинавы, пришедшие, однако, как и германцы, с континента, стали «королями моря».</p>
    <p>В действительности это было продиктовано необходимостью: по праву своего рождения (или по воле рока) один из сыновей наследовал все нехитрое богатство своего отца, другие его сыновья должны были покинуть родину и отправиться в поисках лучшей жизни в открытое море.</p>
    <p>Получив отпор у соседних скандинавских народов, они искали счастья все дальше и дальше от дома.</p>
    <p>Частично они превратились в колонизаторов: острова Шетландские, Гебридские, Оркнейские, Фарерские не были совсем пустынными, когда искатели счастья их достигли, а были незначительно заселены неизвестным народом (возможно, лапландским), цивилизованным и обращенным в христианскую веру ирландскими монахами-отшельниками. Эти места было легко завоевать, но трудно использовать для нормальной жизни.</p>
    <p>Исландия, к тому времени освоенная ирландцами, была достигнута скандинавами только в 860 году, Гренландия — в конце X века, а попытка закрепиться в Америке (в Винланде) была предпринята в первых годах XI века, то есть после пиратского периода. В любом случае, эти территории не могли служить выходом из положения, они имели мало мест, пригодных для жилья, по отношению к множеству молодых людей, вынужденных покинуть свою родину.</p>
    <p>Таким образом, они были вынуждены нападать на земли, к тому времени плотно заселенные, цивилизованные, но уступавшие им в военной силе, то есть, в первую очередь, на соседние кельтские народы, заселявшие британские острова и Галлию.</p>
    <p>Эти земли, вначале более или менее романизированные (подчиненные Риму только в административном плане), обращенные в христианство и, как результат, ослабленные в боевом отношении, были затем подвергнуты в V и VI веках на большой части своих территорий нашествию захватчиков (сухопутных): сильное противостояние франков вновь охватило Галлию, оно проявлялось немного слабее в ее западных районах и было сломлено в Арморике бретонцами, чужеземцами, отличающимися особенной силой. Орды англов и саксов, которые не владели наукой мореплавания, а просто были перевезены через узкий пролив Па-де-Кале или с юга Северного моря, из Нидерландов, заняли всю территорию современной Англии.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>К НОВЫМ ЗЕМЛЯМ</p>
    </title>
    <p>Когда в VIII веке возрастающий рост населения в скандинавских странах заставил северных людей искать другие возможности выхода из сложившегося положения, кроме взаимного грабежа или набегов на маленькие островки Шотландии, первые викинги были вынуждены искать места с наименьшим сопротивлением в относительно богатых странах.</p>
    <p>Англы, саксы и в какой-то мере шотландцы (пикты и скотты) оказывали им жестокий отпор, но часто, однако, достигалось что-то вроде соглашений, а точнее, создавались небольшие пристани для взаимной торговли, хотя нельзя с уверенностью назвать их торговыми конторами. Нужда гнала викингов дальше.</p>
    <p>Непобедимые бретонцы Корнуолла и Галлии внушали им страх; Ирландия же, страна многочисленных монастырей, более набожная, философская и культурная, чем военная, ослабленная чрезвычайной раздробленностью гражданских властей и соперничеством кланов, представляла собой относительно легкую добычу.</p>
    <p>Первые экспедиции викингов, пришедших с Шетландских островов на ирландскую землю, имели целью переселение; после сооружения на берегу небольшого защищенного порта некоторые их корабли возвращались в Свои скандинавские страны и привозили женщин, а также все необходимое для колонизации новой обретенной земли. Так викингам удалось обосноваться на берегу Ирландского моря, где они основали несколько городов — в их числе Дублин, — которые никак не могли добиться своего расцвета, пока, начиная с XI века, не произошло полное слияние скандинавских переселенцев с кельтским местным населением.</p>
    <p>Но на этом ставим точку и возвращаемся к нашей теме пиратства. Надо сказать, что новые города, порты и разные сооружения на южном берегу Ирландии до этого времени служили викингам опорными базами для молниеносных нападений на другие берега Ирландии, особенно на ее западные земли.</p>
    <p>Западный берег был менее богатым с точки зрения земледелия и менее подходящим для строительства здесь жилищ, но он располагал двумя источниками добычи: значительными стадами овец, которые можно наблюдать здесь и сегодня, и сокровищами многочисленных монастырей, которые играли важную роль в христианской цивилизации средних веков именно потому, что эти земли были единственными, не подвергшимися нашествиям варваров.</p>
    <p>Метод викингов состоял в следующем: захватить — в целом, довольно легко — несколько скалистых островов, расположенных вдоль ирландского берега, и поставить на них часовых. Некоторые острова до сих пор сохраняют скандинавские названия, например, Викилан (Викингланд) — дикий остров, этакое нагромождение камней, расположенный на краю архипелага, прикрывающего Дингл-бей, и представляющий собой один из форпостов вблизи западного берега, создающий вместе с соседним островом относительно защищенный участок для рейда своих кораблей.</p>
    <p>С этих опорных точек викинги выслеживали, как птицы, добычу на континенте<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a>, атаковали монастыри, где жили «папас» (так называли они христиан), быстро захватывали ценности и овец, закидывая при случае невод на небольшую глубину в широком устье реки, рассчитывая поймать лосося, — к такому виду рыбной ловли они привыкли у себя на родине, она состояла в том, чтобы загнать рыбу на мелководье и здесь перебить ее палками, — а затем быстро возвращались обратно к себе на скалистые острова. Искали ли они возможности поселиться на западном берегу Ирландии или, приплывая разрозненными группами, не могли это сделать, а может быть, встречали все-таки сопротивление со стороны местных ирландцев? Об этом слишком мало известно; ясно только то, что они довольно быстро ограничились подобными набегами, то есть типичными пиратскими методами. Именно в Ирландии викинги освоили это ремесло, довольно почетное в их глазах, с тем чтобы потом применить его на большинстве берегов Европы.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОДЫМАЯСЬ ПО ТЕЧЕНИЮ РЕК</p>
    </title>
    <p>После берегов Ирландии, которые наиболее подходили викингам для быстрых набегов, — захват разом всевозможной добычи — они с начала IX века применяли свою тактику на берегах пришедшей в упадок Франкской империи от Эльбы до Луары и даже спускались намного южнее вдоль западного побережья Европы.</p>
    <p>На берегах, опустошенных ими с соседних островов, викинги отыскивали широкие устья судоходных рек и, двигаясь против печения, заплывали на своих кораблях в глубь континента. Можно ли предположить, что местные жители могли бы ждать их возвращения тем же путем и отрезать захватчикам дорогу к морю? Нет, так как в те времена практически нигде не было мостов через реки; стрелковое оружие той эпохи не имело большой дальности действия и, если говорить о стрелах, пущенных с берега реки, гребцы на корабле их не боялись, защищенные своими выставленными вдоль бортов щитами (отсюда родилась идея постройки фальшборта) или самими высокими бортами корабля. В этом кроется причина, по которой в драккарах и снеккарах весло проходило через отверстие (орудийный люк) в самом корпусе судна, что, конечно, делало корабли менее маневренными в море (весло «затягивалось» волной и могло привести к серьезным поломкам), но хорошо защищало команду от нападения неприятеля; таким образом, конструкция кораблей скандинавов была обязана своим видом не только необходимости противостоять высоким морским волнам, но и опасности нападения с тыла со стороны других кораблей и нежеланию оказаться чьей-нибудь добычей; эти причины побудили строителей кораблей надежно защитить гребцов от града стрел. Итак, только укрепленный мост мог служить эффективной защитой от захватчиков, и по этой причине в 862 году парижане приступили к строительству моста Пон-де-л’Арш через Сену.</p>
    <p>Подымаясь вверх по реке, викинги искали островок, где они могли бы сделать стоянку на одну ночь или даже основать базу для зимовки, если они уже заплыли достаточно далеко в глубь континента. Таким образом заняли они острова вблизи Руана, определив тем самым его судьбу, а также укрепились на острове Осцель (с 854 года по 861 год) около Жефосса во время своих нападений на Париж.</p>
    <p>Нужна была невероятная ловкость, чтобы так далеко продвинуться по территории врага до самого Парижа, — куда эскадра из 120 кораблей только что спокойно привезла под Пасху 846 года сосновые бревна из Сен-Жермен-де-Пре для плотников, а в это же время Карл Лысый не осмелился выйти из аббатства Сен-Дени! — и до Мелена, откуда, идя вверх по реке Луэн и, вероятно, исчерпав все возможности ее судоходства, перетащить по земле часть своего флота до Луары, что представляет собой «перенос» — или, без сомнения, «перевоз» с помощью толстых брусьев — на расстояние более 25 км кораблей, из которых самые небольшие (7 м, но, похоже, такие корабли редко применялись викингами во Франции) весили 3 тонны, а наиболее часто используемые (от 20 до 40 м) — от 12 до 15 тонн. Спустив корабли на воду широкой Луары, команды викингов вновь начали действовать по их излюбленному методу: они заняли для своих баз острова Нижней Луары, что предоставило города Анже, Нант и другие в их полное распоряжение.</p>
    <p>Берега современных Пикардии, Нормандии не имеют ни островов, ни точек на берегу, могущих выполнять ту же роль удаленных укреплений, за исключением Hougue (скандинавское слово, означающее «укрепленная высота») или Hague (происхождение слова оспаривалось саксами) вблизи Шербура. Но у берегов Бретани островов великое множество, и там уж викинги могли сполна применить свой ирландский метод: возможно, остров Уесан, безусловно, Нуармутье и бесчисленные маленькие островки или неприступные каменистые участки берега, которым нет числа вблизи мыса Фрель, в дельте Морле (укрепление в Примеле, например) служили им когда временной гаванью, когда постоянной опорной базой. И с этих баз предпринимались набеги, все более и более удачные и прибыльные, на население, которое, доведенное до крайности грабежами, спасалось бегством во главе с духовенством, и можно было сказать про период сначала между 850 и 880 годами, а потом между 907 и 931 годами, что «Бретань не подавала больше признаков жизни», не считая лишь одиночных крестьян, брошенных своими господами на произвол судьбы и покорившихся завоевателям.</p>
    <p>Именно в эту эпоху, когда викинги обосновались в Бретани не хуже, чем в их будущей Нормандии, они решили поселиться в этих местах; как известно, они задержались сначала в Арморике, укрепились в Нейстрии, а затем уступили свои завоевания в других районах (Турин, Аквитания) в обмен на Нормандию. Эта история не имеет больше ничего общего с пиратством, а является историей настоящего завоевания с моря, правда, с одной небольшой особенностью, состоящей в том, что завоеватели не привезли с собой жен и не отправились за скандинавскими девушками, а забрали себе женщин побежденного народа, что доказывает тот факт, что их дети говорили на латинском языке франков, а не на нормандском. Такая форма исключительно мужской миграции довольно часто встречается в истории, когда речь идет о воинах, живущих в чужой стране и оказавшихся отрезанными от своей родины; но это довольно удивительно для морского народа, который легко сохранял контакт — морские пути — со своей далекой Скандинавией. Нужно ли из этого сделать вывод, что галло-франкские женщины нравились больше нашим северным богатырям, чем их соотечественницы, красота которых, однако, без конца воспевается в их сагах? Или можно заключить, что, пожив некоторое время на континенте, пересекаемом во всех направлениях реками и дающем много разнообразной пищи, более приятной, чем в их стране, «короли моря» больше не хотели выходить в море, плавать туда и обратно до Балтики? Боялись ли они, что по возвращении на родину найдут свое место занятым? Еще можно добавить: их корабли с единственным прикрытием от непогоды в виде разрисованного страшного паруса не нравились их скандинавским женщинам, которые испытывали отвращение при мысли взойти на эти плавучие «драконы». Обычная для того времени ситуация: как только норманны поселяются в каком-нибудь районе Франции, их связи с родными скандинавскими странами ослабевают очень быстро до уровня простых торговых обменов, да и то весьма ограниченных.</p>
    <p>Во время пиратского периода, когда добыча увозилась викингами обратно в родную Скандинавию, на борту их кораблей, действительно, могли находиться и женщины; среди мужского экипажа могли присутствовать прекрасные воительницы, о которых нам рассказывают саги (увы, слишком коротко) очень романтичные и классические приключенческие истории: влюбленная девушка наперекор всем осваивает военное ремесло и, сражаясь против своего возлюбленного, побежденная им (или наоборот), срывает с себя маску и падает в его объятья. Мелодрама не является новым жанром, и скальды наполняют саги историями, которые найдут потом свое место в «Откровениях»; так этот жестокий воинственный народ выращивал голубой цветок, и всем известно, что здесь нет никакого противоречия. И был еще знаменитый корабль принцессы Эльвиды, весь экипаж которого состоял из женщин и который был (по крайней мере так говорят скальды) что-то вроде «флагманского корабля» лучшей пиратской эскадры до тех пор, пока вспыльчивая Эльвида не была побеждена на дуэли своим поклонником, который искал ее по всем морям. Нас не заставляют верить этому роману в духе времен Людовика XIV. Наоборот, больше похоже на правду то, что парижане за своими городскими стенами, осажденными норманнами, слышали голоса женщин, поющих кантилены, похожие на колыбельные песни; но сегодня вроде бы доказано, что это были сестры милосердия или кто-то вроде женского обслуживающего персонала, в задачу которого входили кухня и уход за одеждой, так как в скандинавском обществе было сильно развито разделение труда. Но эта северная цивилизация была столь богатой и имела столько особенностей, что описать ее понадобился бы целый том.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВСЕГДА ВПЕРЕД</p>
    </title>
    <p>С начала эры «народного пиратства» викинги спустились к югу вдоль западного побережья Европы значительно ниже устья Луары: берега Испании и Португалии, а также, разумеется, и Гаскони подверглись их нашествию, но, похоже, увенчались малым успехом; без сомнения также, что в этих местах необходимо было проделывать длинные пути для доставки добычи из глубины континента на берег.</p>
    <p>Доказано, что викинги переплыли напрямую Бискайский залив, что для нас неудивительно, если принять во внимание, как они бесстрашно противостояли стихиям ужасных северных морей, омывающих Гренландию. В любом случае этот факт указывает на очень сложную задачу навигации, которая была ими решена.</p>
    <p>Действительно, мы знаем, что викинги плыли на запад или на восток, то есть на одной широте, вдоль одной и той же параллели; для ведения корабля строго по курсу они с самого начала отплытия наблюдали за перемещением яркого пятна на дне лодки, порожденного лучом солнца, проходящим сквозь отверстие в скамье, при этом мачта должна была стоять вертикально; они могли сразу заметить, что поднялись на север (пятно отклонялось от середины днища) или спустились к югу (пятно возвращалось назад). Плыть из Норвегии в Шотландию, к Шетландским или Фарерским островам, в Исландию, в Гренландию — это всегда называлось «идти на запад» или «подправлять» это западное направление по лучу солнца. И, наоборот, пересекать Бискайский залив, не идя вдоль берегов залива (из-за их страшной опасности), означало идти с юга или юго-запада или, при возвращении, с севера или севера-востока, в любом случае приходилось менять широту, сохраняя тот же меридиан или отклоняясь от него, что невозможно было определить с помощью солнечного пятна.</p>
    <p>Финикийцы уже давно осуществили пересечение залива с помощью своих таинственных приспособлений, но скорее всего, — и есть серьезные основания так думать — и те, и другие были знакомы с «магнитом», прообразом компаса. Какими бы мы не представляли себе скандинавов, нельзя забывать о том, что они покорили большую часть Руси, перемещаясь по рекам Днепр, Дон и Волга; шведские варяги с IX века и, без сомнения, с более ранних времен часто налаживали связи с Константинополем, иногда это были торговые отношения, а иногда варяги нападали на город; у северных людей были также связи с арабскими торговцами и моряками. А практически точно известно, что арабы к тому времени умели пользоваться намагниченным камнем, вывезенным из Азии (но, возможно, через финикийский канал), вот так все и может проясниться. Добавим еще, что мы сами, французы, в XIII веке найдем компас (буссоль, приспособленную к морскому применению) в Пуйи, который являлся норманнским королевством.</p>
    <p>Наши пираты не замедлили войти в воды Средиземного моря. Действительно, они были потрясены Гибралтарским проливом. Если бы кто-нибудь, как я, плывя однажды на корабле таких же размеров, как у викингов, почувствовал здесь на себе силу восточных ветров и был бы буквально вытолкнут в несколько приемов в Атлантический океан, то он прекрасно понял бы сон святого Олафа, увидевшего в этом месте «человека, величественного и прекрасного, который ему приказал вернуться на север».</p>
    <p>Мы не можем здесь проследить все пути, по которым шли северные люди, разоряя берега Испании и Прованса, — как первые берберы, — достигнув Сицилии, Пуйи, Калабрии, создавая в этих местах королевства; в действительности, это было похоже больше на военные действия, чем на пиратские, и менее всего это было «народное пиратство», так как они не возвращались более в свою Скандинавию. Именно на французских берегах викинги свирепствовали с наибольшей силой.</p>
    <p>До наших дней дошли описания действий северных людей, причем с двух сторон — с их точки зрения и с точки зрения жертв грабежа и насилия, но, к сожалению, в недостаточном объеме, чтобы можно было точно их сопоставить. Скандинавские саги, которые воспевают на большом количестве страниц морские походы (с невероятной поэтичностью), сложены, в основном, на темы любви, соперничества или поединков скандинавов между собой, описывая грабежи чужих земель лишь в нескольких словах: «береговое ремесло»; именно так, в общих чертах, опуская тяжелые подробности, писали свои произведения видные романисты до появления Золя. Описывая повседневную жизнь убийцы скота, писатель никогда бы не стал подробно описывать сам процесс «зарезания» свиньи; он бы сказал так: «Он зарезал свинью, затем…». Примерно так же даются описания событий и в сагах, и мы никогда не узнаем, как все происходило на самом деле.</p>
    <p>Такая же история неполного описания событий наблюдается и со стороны жертв. Рассказы о норманнских набегах бесчисленны, и все они отмечены ужасом, чего, впрочем, и добивались нападавшие — так запугать людей, чтобы затем победить их без малейшего сопротивления. Монахи, один за другим, рисуют одну и ту же картину: над спокойным или волнующимся морем внезапно вырастает лес мачт, возвышающийся над смутной массой эскадры черных кораблей с высокими изогнутыми носами, на которых вооруженные люди издают громкие крики: «Норманны! Норманны!».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НОЧЬ УЖАСА</p>
    </title>
    <p>Все начинали молиться: «От неистовства норманнов избави нас, Господи». Они уже близко! Это Господь послал их в наказание за грехи! Уже слышны их грозные крики, звон кольчуг, стук их боевых топоров, мечей и пик о деревянные щиты и обшивку судов.<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a> Носы их кораблей, ярко раскрашенных всеми цветами, представляли собой изогнутые устрашающие головы драконов и больших змей, которые дали кораблям названия: драккары и снеккары. Что касается самих воинов, то их кольчуги и могучие плечи покрыты шкурами тюленей, плохо обработанными, масляными, чудовищными; они носят на косматых головах поверх низких рогатых шлемов кожу моржей, содранную живьем с животных, что придает им еще более кровожадный вид. Стиснутые со всех сторон все прибывающими к берегу новыми кораблями, не обращая внимания на бьющие по ним волны, высаживаясь на берег или прямо в воду прибрежной бухты, оставляя кого-нибудь сторожить корабли или трубить отбой, норманны широким потоком устремляются в глубь берега и бегут с криками и воплями, впереди над головами этого страшного заморского войска реет кроваво-красное полотнище или знамя, выполненное из ворона с распростертыми крыльями, которое создает дополнительный шум. Но при этом надо отметить, что норманны — вовсе не дикий народ и их атаки великолепно продуманы для устрашения людей. Чтобы еще больше в этом преуспеть, норманны перед нападением выпивают изрядную дозу алкоголя.</p>
    <p>Все бегут от них, тщетно пытаясь спастись.</p>
    <p>А они, убивая на своем пути всех, кто не успел убежать, заставляя их тоже кричать от ужаса и боли, применяя оружие против тех, кто осмеливается защищаться (что случается очень редко), двигаясь всегда к одной цели, методично все грабят и с победным кличем уезжают.</p>
    <p>Викинги снискали славу как самые сильные и жестокие воины, Фритьоф так представляется королю:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Меня называли служителем моря,</v>
      <v>Когда я плавал в компании с викингами;</v>
      <v>Служителем мира,</v>
      <v>Когда я заставлял плакать вдов;</v>
      <v>Служителем оружия,</v>
      <v>Когда я метал копья;</v>
      <v>Служителем копья,</v>
      <v>Когда я нападал на воинов;</v>
      <v>Служителем островов,</v>
      <v>Когда я разорял прибрежные острова;</v>
      <v>Служителем ада,</v>
      <v>Когда я захватывал младенцев;</v>
      <v>Служителем поля битвы,</v>
      <v>Когда я усмирял людей;</v>
      <v>С этих времен я блуждаю</v>
      <v>В компании поджигателей земли».</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>На борту каждого корабля, впрочем, находится скальд, поэт, который сражается, как и другие, но который, как нам рассказывают саги, «прекращает битву, чтобы спеть одну строфу», делая при этом какое-нибудь поэтическое обобщение или стремясь что-то изменить в происходящем.</p>
    <p>Каждый корабль находится в подчинении какого-либо знатного лица, обычно это местный вождь, который предпочел приключения службе при дворе своего короля; он ведет точно такой же образ жизни, как и другие (которые, повествуют саги, часто обсуждают его решения), возможно поэтому он остается сидеть в присутствии посланника короля в то время, как его помощник стоит, вытянувшись, как часовой. Иногда экипаж состоит из двух типов людей: воины, которых мы могли бы назвать рыцарями с достаточной точностью и которые не сидят на веслах во время плавания, и моряки, плебеи по происхождению, которые в принципе не сражаются, а остаются сторожить корабли во время битвы; иногда, наоборот, если корабль небольшой, то не существует никаких различий в положении людей на борту — все моряки, именно так чаще всего и бывает при осуществлении быстрых береговых набегов, а разделение экипажа на рыцарей и плебеев чаще наблюдается при подъеме по течению рек и осадах городов.</p>
    <p>Каждый корабль викингов независим. «У нас нет „главного“ корабля, мы сражаемся все вместе», — отвечают они на вопрос одного из франков. Однако, чаще всего требуется разрабатывать план действий и следовать ему; на этот момент выбирается при всеобщем согласии «главный» для руководства битвой или другой кампанией; во время действий ему подчиняются все беспрекословно, но сразу же после окончания кампании — и, особенно, в море — каждый корабль вновь обретает независимость, к которой они все очень ревниво относятся.</p>
    <p>Методы ведения боя у викингов похожи на варварские: они идут на штурм разрозненными группами, колют и режут своими длинными тяжелыми мечами, наносят удары топором, бросают копья. Если они подвергаются контратаке, то группируются, прижавшись друг к другу и укрывшись щитами, образуя тем самым «черепаху», неуязвимую для стрел противника. Их хитростям нет числа: симулированные похороны, предпринятые с целью заставить врага приблизиться; запуск птиц, несущих в своих когтях горящую солому; ямы, покрытые наломанными ветками, к которым они бегут, заманивая противника.</p>
    <p>Викинги не берут пленных, так как они не смогли бы увезти их с собой, — корабли их для этого не приспособлены; тем более, что в Скандинавии не нужны мужчины, даже рабы, — их, наоборот, экспортируют, а иногда и просто убивают, — не нужны и женщины: и так в стране много своих женщин, вынужденных оставаться старыми девами и, как следствие, становящихся ведьмами, гадалками и в каком-то смысле жрицами, или «девственницами со щитами», служащими богу Одину. Но наши воины все же являются пиратами, так как они, придя с моря, увозят морем к себе свою добычу; их поведение можно так называть, по крайней мере, до их первых постоянных поселений в чужих странах с начала X века.</p>
    <p>Викинги не занимаются пиратством в море, нападая на торговые корабли, по той простой причине, что подобных кораблей нет ни в проливе Ла-Манш, ни тем более в Атлантическом океане. Очевидно, что в большой степени причина прекращения морской торговли в этом районе обусловлена страхом перед северными людьми. Великобритания, которая с того времени, как была захвачена саксами, контролировалась только ими, оказалась изолирована от континента. Даже сами бретонцы Арморики, которые на протяжении нескольких веков поддерживали тесные связи через Ла-Манш со своей исконной родиной (полуостров Корнуолл и земли Галлии) не рискуют больше выходить в море и отказываются даже от береговой торговли, монополию на которую они делили на западе Европы с арабами и евреями, наследниками финикийцев; что касается Франкской империи Карла Великого и его наследников, то, кроме Средиземного моря, торговля здесь ведется исключительно на континенте, далеко от моря. И, наконец, ирландцы; их корабли, как и сегодня, у своего западного побережья, груженные каракулем, шкурками, натянутыми на обручи, не могут противостоять легким драккарам.</p>
    <p>Итак, море свободно для скандинавов. До XI века, кроме небольших стычек между собой и против малочисленных объединений пиратов, которых Карл попытался им противопоставить, не наблюдалось ни одного значительного морского сражения. И если викинги могли сказать о себе — «короли моря» (в прямом смысле слова), то их королевство не имело ни подданных, ни оппозиции. Также можно с большей точностью назвать их корабли как «перевозчиками войск», чем военными кораблями.</p>
    <p>Драккары принято считать возможными потомками тех кораблей, которыми любовался Тацит уже в начале II века, «их изогнутые носы с двух сторон корабля придают им вид всегда готовых к бою», что, однако, ошибочно, так как корабли северных народов не имели двух носовых частей; мы это прекрасно знаем, благодаря тому обстоятельству, что скандинавы использовали свои корабли в качестве усыпальниц и они великолепно сохранились в торфяных болотах Скандинавии.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОХОРОНЫ В 920 ГОДУ</p>
    </title>
    <p>Мы располагаем, к слову сказать, рассказом о похоронах викинга примерно в 920 году, составленным неким арабом, Ахмедом бен Фосланом (или Ибн Фосланом), который повстречал на Волге «русский корабль», то есть корабль, приведенный против течения реки на русскую землю шведскими варягами.</p>
    <p>«Я узнал, — говорит он, — что один из их знатных людей недавно умер. Его переложили в гробницу, покрытую крышкой, он должен был там находиться в течение десяти дней, необходимых для выкраивания и изготовления его последних одежд. Когда речь идет об умершем бедняке, то считается достаточным построить для него небольшой корабль, последнее его пристанище, но когда умирает богатый человек, то все его богатства делят на три части. Первая часть предназначается его семье, вторая идет на оплату похоронных одежд, а третья — на покупку крепких напитков, которые будут выпиты в тот день, когда юная девушка, добровольная жертва, будет сожжена вместе со своим хозяином. Эти „русские“ со всей страстью наслаждаются вином; они пьют без остановки день и ночь. Часто случается, что кто-нибудь из них умирает со стаканом в руке.</p>
    <p>Сразу после смерти знатного человека его семья собирает всех его рабов, больше мужчин, чем женщин, и спрашивает у них: „Кто хочет умереть со своим хозяином?“ — „Я“, — звучит ответ. Тот, кто таким образом себя предложил, немедленно бывает схвачен, связан и лишен свободы навсегда, даже в случае, если бы он захотел взять свои слова обратно. Чаще бывает, что какая-нибудь женщина соглашается добровольно принести себя в жертву, поэтому на этот раз собрали только женщин и спросили у них: „Кто хочет умереть со своим хозяином?“ Одна из них ответила: „Я“. Она сразу же была взята под стражу двумя другими женщинами-рабынями, которые с этой минуты будут следить за каждым ее шагом, за каждым ее движением, даже мытьем ног. Тем временем, начались приготовления к пышным похоронам и изготовление одежд. Все эти дни молодая девушка гуляла и пела, казалась счастливой и веселой.</p>
    <p>В день, назначенный для сжигания умершего господина и девушки, я пришел на берег реки, где качался на воде специально приготовленный корабль, но он был уже вытащен на берег. Перед ним были вкопаны в землю четыре деревянных столба и вокруг них высились большие скульптуры людей, выполненные также из дерева. Корабль был перетащен на костер. А тем временем люди все прибывали и прибывали, произнося слова, которые я не понимал. Но умерший находился пока еще в гробнице. Принесли ложе для отдыха, которое водрузили на корабль и покрыли ватой, сотканной вручную материей, греческими тканями с золотым шитьем и такими же подушками. И вот выступила вперед старая женщина, которую называли „духом смерти“; она разложила аккуратно на ложе все ткани и подушки. Именно она руководила кроем и шитьем похоронных одежд и всеми приготовлениями. Она тоже была рабыней умершего господина. Я хорошо разглядел ее, это была женщина маленького роста с хмурым и злым взглядом.</p>
    <p>Затем люди пошли к месту временного погребения своего знатного господина, сгребли в сторону землю, покрывавшую крышку гробницы, приподняли эту крышку и вытащили покойника, облаченного еще в тот костюм, в котором он встретил смерть. „Как почернел он от смерти и холода“, — сказал я себе. В гробницу уложили хмельные напитки, фрукты и лютню; все это унесли. Мертвец еще не разложился, но цвет его уже изменился. Умершего одели как „хазара“: шальвары, сапоги, куртка, кафтан из расшитой золотом ткани, украшенный золотыми пуговицами; на голову ему надели шапку из расшитой золотом плотной материи, отороченную собольим мехом. Затем его отнесли в шатер, установленный на корабле, и усадили на мягкое ватное ложе, обложив подушками. Упоительные напитки, фрукты, благовонные травы были разложены вокруг него, а перед ним лежали мясо, хлеб, лук. Затем привели собаку; разрубили ее пополам и обе половины бросили в корабль. Оружие господина положили с двух его сторон. Два коня, истекающих потом после быстрого бега, были разрублены на части его мечом, и их мясо было брошено в корабль. Наконец, были зарезаны курица и петух и также брошены в корабль.</p>
    <p>Все это происходило в пятницу; в полдень рабыню-жертву поставили на что-то вроде носилок, которые специально сделали и с которых, казалось, она могла улететь. Она выпрямилась, стоя на широких досках, опирающихся на ладони мужчин, посмотрела вниз с носилок и произнесла несколько слов на „русском“ языке, после чего мужчины опустили ее на землю. Потом они снова подняли девушку, и она повторила все движения, сделанные в первый раз. Мужчины снова опустили ее на землю и снова, в третий раз, подняли ее, как и два раза до этого. Жертве принесли курицу, которой она свернула голову и которую далеко отбросила от себя, но курицу подобрали и бросили в корабль. Я попросил у переводчика объяснить мне значение всего того, что произошло. Он ответил: „Первый раз девушка сказала: „Смотри, я вижу здесь моего отца и мою мать“; во второй раз: „Смотри, я вижу теперь собравшихся вместе всех умерших моей семьи“; и в третий раз: „Смотри, это мой хозяин, он в раю, как прекрасен цветущий рай! Перед ним — его люди. Он меня зовет, соедините меня с ним“. Между тем, девушка приблизилась к кораблю. Она сняла с себя два браслета и протянула их старухе, которую называли „духом смерти“ и которая должна будет ее убить; затем она сняла два кольца с ног и отдала их двум женщинам, которые везде сопровождали ее и которых называли „дочери духа смерти“. Затем рабыню внесли на корабль, но она не вошла сразу в шатер. Тем временем появились несколько мужчин со щитами и палками в руках; они протянули ей кубок, наполненный игристым вином, она взяла его, спела красивую песню и выпила все до дна. Таким образом сейчас, как объяснил мне переводчик, она прощается со всеми, кто ей дорог. Девушке поднесли второй кубок, она приняла его и затянула длинную песню. Но старуха прервала пение и приказала ей поспешить опорожнить кубок с вином и войти в шатер, где возлежал ее хозяин. Но молодая девушка все не решалась; она хотела войти, но остановилась на полпути, ноги ее уже шагнули за занавес шатра, а лицо было обращено к дорогим ей людям. Внезапно старуха обхватила голову девушки руками, втолкнула бедняжку в шатер и сама вслед за ней скрылась за занавесом. Мужчины при этом принялись стучать палками по своим щитам, заглушая крики жертвы, чтобы они не привели в ужас других молодых девушек, так как такое потрясение не располагало к желанию следовать в могилу за своим господином, если представится такой случай“».</p>
    <p>Ибн Фослан рассказывает дальше, что шесть мужчин вошли в шатер и грубо схватили девушку. Ее уложили вдоль тела хозяина, двое мужчин держали ее ноги, а двое других — ее руки. Старая женщина, которую называли «духом смерти», обвила шею молодой девушки веревкой, два конца которой она протянула оставшимся двум мужчинам, которые должны были ее натянуть; после этого она вонзила большой нож с широким лезвием в живот девушки и тотчас же вынула его из раны, а в это время двое мужчин душили жертву до тех пор, пока она не умерла.</p>
    <p>«Закончив таким образом обряд, ближайший из участников убиения жертвы, обнаженный, взял кусочек дерева, поджег его и, пятясь, держа одну руку за спиной, а в другой руке неся горящий факел, подошел к костру и поднес огонь к сложенным под кораблем кускам сухого дерева. Затем пришли другие мужчины, каждый нес кусок горящего дерева за его верхний конец и каждый бросил свой факел на костер. Костер разгорался, а с ним вскоре загорелись и корабль, и шатер, и господин, и рабыня, и все, что находилось внутри корабля. Поднялся сильный ветер, огонь разгорался с удвоенной силой, и все выше поднимались языки пламени.</p>
    <p>Рядом со мной стоял один из этих „русских“, которого я видел беседующим с переводчиком. Я спросил у последнего, что ему сказал собеседник. „Вы, арабы, — ответил он мне, — бестолковый народ, вы закапываете ваших умерших в землю, где всякие пресмыкающиеся и черви их едят, в то время, как мы их сжигаем, и, таким образом, они прямиком попадают в рай, не томясь в ожидании ни одной минуты“. При этих словах его разобрал сильный хохот, отсмеявшись, он добавил: „Любовь, которую дарует нам наш Бог, побуждает его послать сразу после совершения обряда сильный ветер, который вознесет к нему умершего в мгновение ока“. И действительно, небольшой отрезок времени понадобился, чтобы превратить в пепел костер, корабль, девушку и ее господина.</p>
    <p>На месте, где сгорел корабль, насыпали круглый могильный холм и на вершину его водрузили длинный столб, на котором были написаны имя умершего и имя „русского“ короля. После этого все разошлись по сторонам».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НОС И КОРМА</p>
    </title>
    <p>Классификация, которую мы обычно используем для описания кораблей викингов, является достаточно условной; в действительности известно, что различные лангскипы, или длинные корабли, созданные для высадки, назывались «drekkis» (все их называют «драккарами»), их высокие изогнутые форштевни были украшены резными головами драконов (отсюда их название) и они составляли основу флота; более маленькие были «snekkja» (угорь), называемые «снеккарами» или «эшнеками», украшенные головами, похожими на змеиные (корабли с ковра из Байе — будущие шнеккеры), или еще «скута», предки нидерландских «skute», используемые, в основном на реках. Грузовое судно, или кнорр, было более широкое, чем лангскип, и лучше держалось на море.</p>
    <p>Но классификация кораблей по категориям не так важна. Сам корпус судна несет в себе огромное количество информации.<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a> В одной только Норвегии в 1917 году было обнаружено под курганами более 550 кораблей. Очевидно, что не все они представляли собой крупные суда, много среди них было небольших лодок, некоторые едва достигали трех метров в длину. Но рядом с последними были найдены корабли, достигающие в длину почти 24 м. Корабль из Нидама, обнаруженный в 1863 году, имел 23 м 55 см в длину и 3 м 30 см в ширину, он был построен из дуба примитивным способом, насчитывал четырнадцать весел с каждого борта, но не имел мачты. Время постройки корабля — около 400 года н. э.</p>
    <p>Корабль Туна в Норвегии, обнаруженный в 1867 году, своими упругими деревянными пластинами и досками обшивки, связанными, а не соединенными заклепками, похож на корабль Нидама. В длину от 16 до 19 м и шириной чуть больше 4 м, имея осадку 1 м 40 см, плавучий дом Туна приводился в движение десятью парами весел. Построенный из дуба и сосны, низкий корабль насчитывал двенадцать досок обшивки с каждой стороны и тринадцать деревянных пластин.</p>
    <p>Корабль из Осеберга в Норвегии, найденный в 1903 году, имел на борту гробницу с двумя женщинами, одна умерла в тридцать лет, другая — между сорока и пятьюдесятью годами примерно в 850 году. Построенный из дуба, он имел 21 м 44 см в длину, 5 м 10 см в ширину и осадку в 1 м 60 см. Предназначенный для коротких выходов в море при хорошей погоде, что-то вроде приятной прогулки, он не был таким крепким и устойчивым, как корабль Гокштада, о котором мы поговорим позже. Тем не менее подсчитали, что, неся на борту тридцать пять человек, включая тридцать гребцов с веслами (от 3 м 70 см до 4 м каждое), он имел водоизмещение 11 тонн. Его якорь имел размер около 1 м, руль, расположенный сзади с правой стороны судна, как на всех кораблях того времени, был в длину 3 м 18 см.</p>
    <p>Корабль из Гокштада в Норвегии, найденный в 1885 году, к счастью очень хорошо сохранился. Его размеры составляют 23 м 80 см в длину на 5 м 10 см в ширину при осадке 1 м 70 см, при этом его киль достигает длины 20 м 10 см, а украшенный резьбой руль — 3 м 26 см. Построенный из дуба по методу крепления деревянных пластин в накрой, беспалубный, некрашеный, содержащий шестнадцать досок обшивки с каждого борта и семнадцать дубовых пластин, он имел шестнадцать пар весел длиной от 5 м 35 см до 5 м 85 см. Этот лангскип с крепко поставленной мачтой нес экипаж, состоящий, по крайней мере, из шестидесяти четырех человек, защищенных с каждого борта тридцатью двумя круглыми щитами, раскрашеными двумя контрастными цветами. На корабле обнаружили гробницу мужчины примерно пятидесяти лет, высокого роста — 1 м 88 см, умершего около 900 года н. э.</p>
    <p>Надо еще особо отметить среди найденных, наиболее значительных, судов корабль Бора, относящийся, вероятно, к началу VIII века и имеющий около 16 м в длину, новые корабли Вендела длиной от 7 м 10 см до 10 м 40 см, корабль Гуннарсхога, имеющий длину 20 м и кажущийся больше, чем корабль Гокштада, и многие Другие. Все эти корабли, особенно предназначенные для военных действий, были построены рабочими двух профессий: плотниками и столярами. Раскопки и литературные произведения позволили установить, что в своей работе они пользовались топорами, ножами, молотками, клещами, наковальнями, напильниками, сверлами, долотами, пилами, рубанками; два последних инструмента мало использовались.</p>
    <p>Корпуса судов, построенные из деревянных пластин в накрой, и доски обшивки, связанные между собой или соединенные с помощью заклепок и металлических колец, конопатили шерстью скота; сверлили в них отверстия для весел. Иногда весь корпус целиком смазывался рыбьим жиром.</p>
    <p>Корабль не имел палубы, а только капитанский мостик; корабельные канаты были выполнены из конского волоса или шерсти скота; имелись и корабельные шлюпки, которые поднимались на борт при выходе в открытое море.</p>
    <p>Корабли, собранные вместе, часто образовывали весьма значительный флот. Объединения из 600–700 парусных судов не было редкостью; например, Кнут Великий имел под своим началом 1440 больших кораблей, парусных и весельных.</p>
    <p>Велось много споров о максимальной длине кораблей викингов. Очевидно, что те, которые были найдены, не были в числе самых больших. По рассказам скальдов, существовали гораздо более длинные корабли. Так, установлено, что знаменитый драккар «Большой Змей» Олафа Трюгвассона, должен был иметь киль длиной 34 м 82 см. И по остальным меркам он рассматривался в свое время как гигант, очень широкий и очень высокий. Он имел на борту тридцать четыре отсека, или промежутка между скамьями гребцов, и его экипаж должен быть очень большим, ведь только двести четыре человека приводили в движение шестьдесят восемь весел.</p>
    <p>К 1060 году Харальд Грозный построил корабль на семьдесят весел.</p>
    <p>Исходя из числа скамей для гребцов дю Шайо попытался ввести единицу измерения длины кораблей, о чем свидетельствует следующий факт. Он определил, что при интервале 3 ступни и 2 больших пальца между веслами могут быть установлены следующие размеры:</p>
    <p>14 скамей — длина корабля: 76 ступней, т. е. 23 м,</p>
    <p>25 скамей — длина корабля: 110 ступней, т. е. 33 м,</p>
    <p>30 скамей — длина корабля: 155 ступней, т. е. 46 м,</p>
    <p>34 скамьи — длина корабля: 180 ступней, т. е. 59 м,</p>
    <p>60 скамей — длина корабля: 300 ступней, т. е. 100 м,</p>
    <p>последний принадлежал Кнуту Великому, хотя, возможно, это только легенда.</p>
    <p>Измерение ширины корабля представляет собой более сложную задачу. В этом вопросе приходится пользоваться лишь приблизительными оценками. Тем не менее, как свидетельствует документ, в 1200 году во льдах был пробит канал шириной 7 м 53 см для прохождения самых больших кораблей короля Сверра, что позволяет примерно оценить их ширину как 6 м 30 см.</p>
    <p>На корабле Гокштада упругие дубовые пластины высоко поднимались с двух бортов. На планшире с просверленными отверстиями, который проходил по верхнему краю борта, закреплялся низ тента, удерживаемого с другой стороны тремя резными подставками, которые располагались вдоль оси судна и поднимались над полом более чем на два метра. Траверсы, под которыми можно было с легкостью проходить и которые можно было перекрывать съемными деревянными пластинами, служили опорой для реи и паруса, который спускался при ведении боя или при плавании против ветра. Мачта, поддерживаемая вантами и подпорками, несла квадратный парус, примитивно вытканный из шерсти или сделанный из кожи. Руль, расположенный сзади с правой стороны судна, представляющий собой деревянный брус, работающий наподобие длинного тонкого бурава, заставлял широкое судно ввинчиваться на некоторую глубину в воду. Весла, которые не располагались на верхнем краю борта, проходили через отверстия в обшивке на расстоянии 47 см над водой. Механическая система дощечек, скользящих по продольным пазам, закрывала эти отверстия в случае необходимости. На борту находились, по крайней мере, три запасные шлюпки.</p>
    <p>Скамьи гребцов располагались на всю ширину длинного нефа и вмещали до восьми человек.</p>
    <p>«Украшения» форштевня были съемными, законы языческой религии предписывали убирать безобразные головы и широко раскрытые пасти, могущие напугать титулованных представителей дружественных стран. При переговорах команда часто поднимала щит на верхушку мачты в знак мира.</p>
    <p>Названия кораблей (похоже, они не были написаны на корпусах, так как немногие могли их прочесть), иногда, можно сказать, «классические», такие как «Ястреб», «Бизон», «Журавль», «Длинный Змей», «Короткий Змей», иногда удивительные («Железная корзина», «Летящий в Уфа»), метафоры, к которым прибегали скальды, описывая корабли в своих сагах, — все это дополняет информацию о жизни викингов, приукрашивает ее, создает романтический ореол, порой повествуя о ней в стихах:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«В дали морей</v>
      <v>От кромки прибоя,</v>
      <v>Вскинув носы,</v>
      <v>Уйдут корабли</v>
      <v>Табуном боевых коней.</v>
      <v>Полоса земли впереди.</v>
      <v>К ней бег устремлен</v>
      <v>Коня-корабля,</v>
      <v>Кем правит Грон,</v>
      <v>И легкий конек Ати.</v>
      <v>Стрелою несется Унн,</v>
      <v>Не боясь глубин,</v>
      <v>Могучие кили</v>
      <v>Коней Эккилля —</v>
      <v>Как моря большой таран.</v>
      <v>С красой лебедей,</v>
      <v>Проворностью рыб</v>
      <v>Воды касаясь, как лань,</v>
      <v>Летят корабли</v>
      <v>Сквозь лютый холод морей.</v>
      <v>Как щепка в воде,</v>
      <v>Несомый волной</v>
      <v>Дубовый конь</v>
      <v>Скользит легко</v>
      <v>В своей дубовой узде.</v>
      <v>Вытянув шеи,</v>
      <v>Готовые к бою,</v>
      <v>В брызгах волны,</v>
      <v>Как уголь древесный,</v>
      <v>Чернеют над морем</v>
      <v>Дубовой обшивкой</v>
      <v>Морей скакуны».</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Прекрасные, как их названия, корабли сияли золотом, и их борта были фантастическим образом украшены. Генри Веатон рассказывает, что «Годвин поверг в изумление Хардакнута королевской галерой, корма которой была покрыта золотыми пластинами, восемьдесят гребцов приводили ее в движение, и на руке у каждого из них сиял золотой браслет весом в шестнадцать унций…».</p>
    <p>То обстоятельство, что корабли викингов в последние годы эпохи пиратства были богато украшены, порой удивительным образом, с большей претензией, чем со вкусом, имели парус из красного шелка, такелаж из плетеной кожи, флюгер из золота, серебряные статуи, нас не удивляет, мы знаем, откуда взялись все эти сокровища!</p>
    <p>Но викинги все-таки были наилучшими моряками и невероятно энергичными людьми; современные мирные нормандцы имеют полное право гордиться, что они являются потомками… пиратов.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>4. ПИРАТЫ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ</p>
   </title>
   <section>
    <p>Тот факт, что к середине средних веков на западном берегу Европы, уже после норманнов, существовали настоящие пираты, грабящие только ради личного обогащения и представляющие угрозу для моряков всех стран, не вызывает сомнений; история ничего нам не говорит об этом, но утверждать, что подобные люди были окончательно изгнаны из общества, объявлены «вне закона» (общего закона не существовало), означало бы не полностью знать эпоху, когда каждый сеньор мог вести войну в собственных интересах; очевидно, что в море он встречал противника, равного себе по происхождению, и некоторые острова превратились в великолепные базы «сеньоров наживы», как и их замки, удобно расположенные на материке и снабжающие их всем необходимым.</p>
    <p>В общем, рано или поздно, эти хищники моря служили в какой-то мере (сначала, разумеется, удовлетворив свою страсть к наживе) тому или иному коронованному властителю. Это приводило к тому, что в результате всевозможных альянсов или лучших «приглашений на работу» они становились как бы наемными солдатами; капитаны наподобие Бертрана дю Гесклена могли служить то в одном лагере, то в другом, а иногда даже (в случае Бертрана) против своих собственных сограждан, причем никто не трубил об этом как об измене, так как понятие родины еще не существовало.</p>
    <p>Что не вызывает сомнений, так это то, что благородные сеньоры, как в море, так и на суше, искали возможности завладеть богатствами, не беспокоясь ни о фамильной чести, своем происхождении, ни даже, и довольно часто, о своих методах.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГИНИМЕР, АРХИПИРАТ</p>
    </title>
    <p>Именно таким был Гинимер, живший в конце XI века. Его имя, вернее, его прозвище, ясно отражало его характер: тот, кто «выжидает в море» добычу, как морская чайка. Как древние греки, он не стыдился, когда его называли пиратом, а наоборот, гордился этим. Причем настолько, что когда Годфруа де Буйон захотел взять Гинимера на службу, он не нашел ничего лучшего, чем пообещать ему возможность называться «архипиратом».</p>
    <p>Архипират! Смачное прозвище. Но крестоносцы использовали все возможности, потому что им надо было пересечь море, и они «крестили» даже наихудших пиратов.</p>
    <p>Первый крестовый поход требовал безопасности морей, по крайней мере, Средиземного.</p>
    <p>А Гинимер, покинув холодные и, несомненно, бедные воды родного Ла-Манша, уже восемь лет разбойничал в этом богатом Средиземном море только в своих интересах. И когда другой пират забирал себе какую-нибудь стоящую добычу, он, не раздумывая, — опять же, как морская чайка, — отбирал ее силой и расправлялся с побежденным врагом по своим законам.</p>
    <p>Нельзя было найти лучшего защитника, чем этот моряк.</p>
    <p>Как он был обласкан, произведен в офицеры? Никто не знает. Всегда было так, что приняв участие в крестовом походе, ему удавалось сплотить вокруг себя небольшие группы местных пиратов, в каком-то смысле «рэкетиров». С такими проверенными в море бойцами в 1097 году он участвовал в морском сражении при взятии Тарса в Киликии во главе значительной флотилии. И снова он дал согласие на поддержку крестоносцев при взятии Лаодикеи.</p>
    <p>Эта эскадра уж точно не состояла из ангелов, а архипират был, конечно, не архидьякон.</p>
    <p>Мы судим о морских обычаях этой эпохи и о людях, которых надо было держать в повиновении, изучая «Морское право» XII века, сформулированное в двадцати четырех статьях Олеронских свитков, отражающих решения судов по торговым морским делам, и введенное в силу повсеместно в Западной Европе вплоть до Амстердама и Балтики:</p>
    <p>«Хозяин судна имеет право набирать свою команду по своему усмотрению; никто не может его заставить взять моряка, который ему не нравится. Матросы должны спать одетыми. Те, кто ночуют в порту, а не на судне, считаются вероломными и способными на клятвопреступление. Хозяин должен держать правонарушителей под арестом и передать их в руки правосудия по прибытии на берег. Он не должен вымещать свой гнев на матросе, а должен выждать момент, когда снова обретет хладнокровие…</p>
    <p>Моряк должен сносить пощечину или удар кулаком от своего хозяина, но если хозяин его преследует, то он может укрыться за какой-нибудь перегородкой и приготовиться защищаться, призывая в свидетели своих товарищей». Если он ударит своего хозяина или поднимет на него оружие, то «он прикрепляется за руку к мачте с помощью остро заточенного ножа».</p>
    <p>«За брань налагается штраф. Вору остригают голову, а затем льют на нее кипящую смолу. Того, кто убил своего товарища на борту судна, привязывают к жертве и обоих бросают в море; если это происходит на суше, то убийцу и жертву вместе зарывают в землю».</p>
    <p>И это речь идет о законах регулярной морской торговли… Можно представить, как вели себя пираты, завербованные для крестового похода!</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МОНАХ ЕВСТАФИЙ</p>
    </title>
    <p>История, приключившаяся сто лет спустя после «подвигов» Гинимера с другим архипиратом, показывает с некоторым юмором, что с союзниками такого типа надо быть начеку. Поступив на службу к Филиппу-Августу, монах Евстафий, сомнительный архипират, зарекомендовал себя как бесспорный хозяин Ла-Манша. На этом участке морских просторов, как когда-то давно римская власть правила миром, царила власть Евстафия. Казалось, его «хозяин», король Франции, мог бы рассчитывать на безопасное передвижение своих друзей через пролив. Увы! Посланнику папы, Вило, который в 1216 году обращается с просьбой предоставить ему охрану для путешествия в Англию, где Людовик Французский, сын короля, на короткое время стал счастливым конкурентом Иоанна Безземельного, Филипп-Август отвечает: «Мы дали бы добровольцев для сопровождения вас на территории нашего королевства, но если вы случайно попадете в руки монаха Евстафия или других людей Людовика, которые охраняют побережье пролива, и случится какое-нибудь несчастье, то пеняйте на себя…»</p>
    <p>Монах Евстафий, однако, ведет себя, если от него это требуют, как первый состоящий на постоянной службе корсар, преследуя понемногу одного противника, Алена Траншмера, — красивая фамилия — который, будучи без сомнения норманном, служил лоцманом у Ричарда Львиное Сердце и, возглавив порученный ему флот из семидесяти корсарских кораблей, тоже установил свою бесспорную власть над Ла-Маншем и впадающими в него реками.</p>
    <p>Это, действительно, тот случай, когда слово «корсар», примененное к кораблю, появляется в данном тексте. Слово это латинское; Гийом Бретонец в своей «Филиппиде» так выражает свое мнение по поводу многообразия значений этого слова:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Septuaginta rates quibus est cursoria nomen</v>
      <v>Quas pelagi struxit Richardus et amnis ad usum». (<emphasis>Лат.</emphasis>)</v>
      <v>«Семьдесят способов существует для быстроходного судна</v>
      <v>В море снискать Ричарду реки чужой собственности».</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Этот текст, написанный до 1226 года, показывает, что термин существовал уже на общераспространенном французском языке. Этимологи уточняют нам, что он произошел от итальянского слова «корсарио» — «тот, кто добывает средства в результате морских набегов, в результате преследования врага». Без сомнения, в начале XIII века это слово означало скорее корабль, чем человека (любой быстроходный корабль, любого «преследователя»), потому что монах Евстафий еще получал удовольствие, играя роль архипирата. А между тем он мог считаться корсаром, так как мы находим, и уже не в первый раз<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a>, но, наконец, абсолютно точно, подписанный документ (25 мая 1206 года), который с полным правом можно считать корсарским патентом, «разрешением». Конечно, он не имеет еще строгой формы, которая будет фиксирована много позже, но он обеспечивает Евстафию безнаказанность всех военных действий против врагов короля.<a l:href="#n_19" type="note">[19]</a></p>
    <p>С другой стороны, корабли, которыми пользуется Евстафий, принадлежат ему, что открывает для него широкое поле деятельности даже при соблюдении условий, которые для корсара довольно многочисленны — не нападать на своих сограждан, на их союзников, на «нейтральных» (термин достаточно расплывчатый).</p>
    <p>Здесь мы можем рассматривать его как пирата, и его история стоит того, чтобы ее поведать.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТ РЕЛИГИИ К БАНДИТИЗМУ…</p>
    </title>
    <p>Через шестнадцать лет после смерти Евстафия легенда о его жизни была у всех на устах; французская поэма неизвестного автора в двух тысячах трехсот стихах «Монах Вистасий» и британские хроники сделали из Евстафия, или Вистасия, колдуна, грозного чародея и, в то же время, шутника, плохого и хорошего, в лучших пикардо-фламандских традициях, развлекающегося тем, что с помощью магии заставлял бегать бочки, а девушек — плясать, высоко задрав юбки, или тем, что придумывал кулинарные хитрости, например, подавал гостям пирог со смолой. Уленшпигель и корсар уживались в одном человеке.</p>
    <p>Но его настоящая история для нас представляется еще более живописной.</p>
    <p>Вистас, Евстафий, как мы его называем, был дворянином по своему происхождению и даже именитым сеньором, сыном Бодуэна Бюска, пэра Булони, хозяином многочисленных феодальных владений. Тем не менее он действительно ушел в монахи, что любопытно, так как дальнейшая история показывает, что он не был в семье младшим сыном.</p>
    <p>Евстафий мирно жил в монастыре бенедиктинцев в Сен-Вильмере в Пикардии, когда его отец был убит неким сеньором Гамфруа де Герсингеном, который оспаривал у него один из феодов. Евстафий, не имея брата, должен был покинуть монастырь, чтобы преследовать убийцу. Сначала он абсолютно не помышляет о том, чтобы ответить насилием на насилие, но потом все же нарушает установленный порядок той эпохи, который отдает всех на «суд Господа».</p>
    <p>Будучи верующим, Евстафий не может сам брать в руки оружие, поэтому он находит себе представителя из военных; когда же этот последний терпит поражение со стороны убийцы отца, Евстафий смиряется и восстанавливает отобранное владение через суд.</p>
    <p>Но теперь он является единственным наследником всех титулов, земель и высокой должности отца, и он решает сбросить монашескую рясу и становится сенешалем при доме графа Булонского, Рено де Дамартена, заклятого врага Филиппа-Августа. Должность сенешаля такого титулованного вассала в то время считается блестящей: управление графским домом и его финансами, место возле графа как его хоругвеносца, принятие судебных решений от имени графа и выполнение поручений, направленных на укрепление его владений особенно, плотины в Ньюпорте. Евстафий женится на девушке из благородной семьи, которая дарит ему прекрасную дочь.</p>
    <p>Жизнь Евстафия протекает в заботах благородного сеньора и счастливого отца, о которой, будь это так, мы бы здесь, конечно, не рассказывали.</p>
    <p>Но Гамфруа де Герсинген, без сомнения завистливый, не сложил оружия. Убив отца, он принимается за сына, обвинив того в использовании богатств графа в своих целях. Аргументы Гамфруа должны были быть очень весомыми, так как граф выгоняет Евстафия, отбирает у него все владения и доходит даже до того, что сжигает «его» урожаи (бедные крестьяне!).</p>
    <p>Клевета или справедливый донос? Ярость Евстафия вполне объяснима в этих обстоятельствах, как и ранее, после убийства отца; в гневе он сжигает две мельницы своего сюзерена. И вот он объявлен вне закона.</p>
    <p>Удалившись в леса, Евстафий становится бандитом с большой дороги. Схваченный во время одной из переделок, он должен быть казнен, но он успел приобрести столько друзей среди простого народа, его «лесных братьев», и среди сеньоров, что граф, испугавшись бунта, отправляет Евстафия на суд королевских сенешалей и пэров.</p>
    <p>Тем временем, — а это были времена Робина, лесных разбойников, — старые приятели-грабители Евстафия освобождают его. Как только Евстафий воссоединяется со своей женой и дочерью, они вместе бегут в Англию. Там, надеясь снова вести жизнь знатного сеньора, он находит короля Иоанна Безземельного и предлагает ему сразу и свои услуги, и свою дочь.</p>
    <p>Иоанн Безземельный, находящийся в крайне тяжелом положении, так как только что потерял все свои провинции на континенте, с радостью соглашается на это подкрепление. Он посылает Евстафия к архидьякону Таунтону, охраняющему знаменитые Пять портов (Гастингс, Нью-Ромни, Ист, Дувр и Сэндвич), которые тогда служили главными морскими базами королевского флота. Архидьякон немедленно доверяет Евстафию командование своим дивизионом из семнадцати галер.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>…И ОТ БАНДИТИЗМА К ПИРАТСТВУ</p>
    </title>
    <p>Но почему корабли? Знал ли он море?</p>
    <p>Легенда, более заботящаяся о логике, чем история, повествует о том, что Евстафий прежде, чем уйти в монастырь, предпринял путешествие в Италию и там обучался методам ведения морского боя, которые потом он с успехом применил в водах Ла-Манша. Очевидно, это не может быть невозможным, но серьезные документы об этом ничего не говорят. Более правдоподобно то, что Евстафий был направлен на морскую службу, потому что знатный сеньор в то время считался способным возглавить любое подразделение, а также еще потому, что только там, в море, он мог встретить тех, кого ненавидел.</p>
    <p>Впрочем, сначала он не выполнял работу моряка; он успешно занимался высадкой военных на разные острова, называемые сегодня Нормандскими, захватил Гернси, разграбил Джерси, затем, обогнув полуостров Котанген (что позволило ему изучить науку навигации, начав с самого трудного), подошел к дельте Сены. Здесь, в его первом настоящем морском бое, судьба противопоставила ему… Кадока, жителя Уэльса, еще более далекого от морской жизни, чем Евстафий, и которого, тем не менее, Филипп-Август назначил командующим своего флота. Такие казусы часто случаются в эту эпоху.</p>
    <p>Евстафий или его лоцманы перехитрили Кадока и с легкостью прошли мимо него. Находясь в обычной лодке и имея команду всего из девятнадцати человек, наводящий страх монах-сеньор-бандит-адмирал поднялся против течения Сены до Понт-Одемар, как делали это норманны много веков назад.</p>
    <p>Кадок ждал его на выходе. Евстафий вновь сыграл с ним шутку, сбежал от противника и вернулся на свои базы.</p>
    <p>В 1206 году, как мы уже сказали, Иоанн Безземельный сделал из Евстафия не просто главного смотрителя за погрузкой и разгрузкой кораблей, а настоящего корсара. Повсеместно признанный как сеньор всего архипелага Ла-Манша, Евстафий создан здесь свой личный флот, состоящий из пяти галер и трех парусных нефов.</p>
    <p>Здесь дадим некоторые уточнения по поводу кораблей.</p>
    <p>Галеры этой эпохи имеют длину до 40 м при ширине всего 6 м и даже менее, а высота их от киля составляет 2 м 70 см, что дает осадку около 1 м 50 см. Такая сильно вытянутая форма корпуса удобна в тех случаях, когда требуется развить большую скорость — при атаке или при бегстве. Высота над уровнем воды небольшая; гребцы и воины защищены своими щитами, расположенными вокруг наподобие фальшборта. Передняя часть галеры продолжена страшным тараном. В качестве стрелкового оружия применяются арбалеты.</p>
    <p>«Галерные гребцы», выполняющие каторжную работу, представляют собой пока добровольцев, а не приговоренных к каторге. Они сгруппированы по пять человек на одно огромное весло длиною пятнадцать метров.</p>
    <p>Парус может использоваться только при попутном ветре. Когда ветер встречный или вообще отсутствует, галера прекрасно идет на веслах (при условии, что море не слишком штормит, особенно при поперечных волнах), что дает ей огромное преимущество перед парусными нефами. Ее скорость может достигать пятнадцати римских миль в час в спокойной воде, то есть двенадцать узлов (цифра удивительная, но, кажется, доказана).</p>
    <p>Парусные нефы, очень тяжелые, представляют собой, как их порой называют, «круглые корабли», они очень широкие при небольшой длине. Их единственный квадратный парус с рифами не позволяет, конечно, идти против ветра, тем более, что корпус корабля приподнят и спереди, и сзади, это «замки» для использования во время военных действий; на борту имеются и весла, но в небольшом количестве. Эти корабли, маломаневренные, ждали благоприятных ветров. Галеры могли их буксировать во время штиля.</p>
    <p>Что касается Евстафия, то историки утверждают, что он обосновал свою главную базу на острове Сарк. Этот маленький островок с очень высокими скатами, на который можно попасть только через проход, пробитый непосредственно сквозь одну из них, подходил наилучшим образом для естественного укрепленного замка; но на нем нет порта; флот вынужден был, без сомнения, искать пристанище и «техническую помощь», то есть килевание, ремонт корпуса и т. д., в Сент-Питере на острове Гернси, расположенном неподалеку. Просто переплыть с одного острова на другой через мощные течения Малый Рюсель и Большой Рюсель, разделяющие острова, и течение, омывающее Сарк, было сродни «спортивному упражнению», дававшему возможность за короткое время научиться противостоять всем трудностям открытого моря.</p>
    <p>Не обошел эти «тренировки» и Евстафий. Сначала он нападает не на корабли, а по примеру викингов на прибрежные поселения, причаливая в каком-нибудь пустынном месте и внезапно атакуя города, которые он грабит, и увозит добычу. Однако, когда Кадок ищет и находит Евстафия, чтобы помериться с ним силой, архипират одерживает победу и забирает у противника шесть галер. Итак, монах Евстафий становится бесспорным королем северной части Ла-Манша, от своих островов до Па-де-Кале. Он подчиняет своим законам, как когда-то Гинимер, пиратов более мелкого масштаба и бросает их против Фекама, Дьеппа и других городов.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РУКА ГОСПОДА И ПАПЫ</p>
    </title>
    <p>Но в 1212 году произошли события, подтвердившие еще раз, что «весь мир — театр».</p>
    <p>Наш «архипират» благородного происхождения не уважает никого, кроме Бога и его римского викария — папы. И вот происходит непредвиденное — папа отлучает от церкви Иоанна Безземельного! Мгновенно Евстафий отрекается от него. Его старые друзья, жители Пяти портов, становятся его жертвами, хотя позже он захватит соседний Винчестер. Однако он «не меняет свой курс» на противоположный: чтобы свести счеты с отлученным от церкви, он выступает посредником перед Рено де Дамартеном (с которым он, выходит, заключил мир? это ненадолго) и уговаривает его возглавить английскую коалицию против Филиппа-Августа. Нравы средневековья часто напоминают восточные. Но Евстафий имеет и личные интересы, желая навредить Иоанну Безземельному: этот последний присвоил себе богатства архипирата, которые были в его распоряжении, и позволил старому врагу Евстафия, Филиппу д’Обинье, организовать морскую экспедицию из Джерси, которая разграбила Сарк и увезла с собой дочь Евстафия и его «брата», неизвестно откуда взявшегося, по крайней мере, речь не идет о шурине. Затем, не задумываясь о нормах морали, отдав Сарк в залог, Евстафий, как и все другие корсары, предлагает свои услуги королю Франции, победителю на этот момент.</p>
    <p>Французский король, используя благоприятный момент отлучения от церкви своего врага, занят подготовкой «Булонского лагеря» для нового завоевания Англии. Он уже собрал тысячу семьсот кораблей. Иоанн Безземельный — не похожий на Иоанна Бесстрашного — решает, что самым умным будет сдаться.</p>
    <p>А что делать с подготовленной армадой? Филипп-Август бросает ее против Брюгге и порта Дама с целью призвать к порядку своего мятежного вассала Феррана Фландрского. Многочисленные пираты, или корсары типа Евстафия, принимают участие в этой кампании и грабят все на своем пути с легким сердцем. Но дело принимает плохой оборот: Гийом — Длинный меч, граф Солсбери, и Рено Булонский нападают на французский флот с тыла и уничтожают или захватывают четыреста крупных кораблей, остальные же, блокированные неприятелем, сжигаются на месте.</p>
    <p>«Французы плохо разбираются в морских делах», — заключает с горечью Филипп-Август, который так верно формулирует урок французской истории и предостережение своим потомкам, но, увы, будущие века его не услышат.</p>
    <p>Он сожалеет, что не согласился принять услуги Евстафия, и призывает его к себе.</p>
    <p>Евстафий начинает с того, что сводит личные счеты со своими врагами, отдав на разграбление Фолкстон. Затем он откликается на призыв разбитого короля.</p>
    <p>В Англии ситуация снова меняется: английские бароны поднимают мятеж против своего короля, труса, неверного своему слову, расточителя, и призывают на трон Людовика Французского, сына Филиппа-Августа и супруга Бланш Кастильской. Людовик дает согласие.</p>
    <p>Но надо привезти его в Англию. Кто может это сделать? Евстафий.</p>
    <p>На борту восьмисот кораблей — сделанных плохо и наспех, но достаточных в качестве «шлюпок для высадки на берег», — сгрудились двенадцать сотен рыцарей, их оруженосцев и их воинов. На борту большого судна Евстафия заняли место Людовик со свитой и архиепископ из Йорка.</p>
    <p>Какая слава! Монах, затем первый сеньор именитого пикардийского барона, затем лесной разбойник, затем командующий английской эскадрой, пират, корсар, находящийся на постоянной службе против Франции, посол, вновь пират против своих старых приятелей из Пяти портов, а теперь как бы главный адмирал Франции, сопровождающий нового Вильгельма-Завоевателя во главе своей армады! Какая судьба! Какой триумф!</p>
    <p>Море… О море надо сказать особо. На первый взгляд оно не благоприятно: плохая погода рассеивает по всему Па-де-Кале стройные ряды огромной флотилии. По окончании пересечения пролива адмиральский корабль остается в окружении всего семи крупных кораблей. Опять катастрофа? Нет, так как та же погода раскидывает по морю и английский флот, предупрежденный о прибытии французской армады и спешащий на всех парусах ей навстречу из Дувра в Кале. Людовик высаживается без труда; он принят в Лондоне с энтузиазмом, в то время, как Иоанн Безземельный и не думает о сопротивлении, а просто сбегает.</p>
    <p>Евстафий на своем корабле вновь отправляется в плавание по проливу, чтобы собрать разбросанную флотилию и обеспечить ей беспрепятственное достижение английского берега. Он с этим успешно справляется. Затем, переложив заботы о королевском флоте на своих лейтенантов, он сначала отправляется отвоевывать Сарк и Гернси, перевозит туда свою семью, захватывает неф Рено де Дамартена (какая жалость, что его самого не оказывается на борту!), а потом возвращается блокировать с моря Дувр, который Людовик осаждает с суши.</p>
    <p>Худшие противники Евстафия — его старые друзья из Пяти портов, которые, впрочем оказываются его соседями, так как он установил морские верфи в Винчестере. И, действительно, необходимо как можно быстрее строить большие и крепкие корабли. Для себя самого Евстафий приказывает построить превосходный корабль с деревянным «замком» на борту, превышающим корпус плавучего чуда и превосходящим по высоте все вражеские корабли; тактика ведения морского боя в ту эпоху такая же, как у стен крепости: нависать над противником и сверху бросать в него камни и лить кипящую смолу. Кроме того, можно, подойдя близко к противнику, рубить его мачты, то есть перерезать канаты серпами, насаженными на рукоятки. Все это снаряжение еще дополнялось огромным стенобитным камнем, способным сломать перекрытия кораблей.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КОНЕЦ ГОСПОДСТВА</p>
    </title>
    <p>В самом деле, Евстафий оказывается запертым в своем порту. Должен ли он без промедления ввести в действие все свои силы, чтобы пробить себе дорогу в открытое море? Нет, так как две сотни нефов, пришедшие из Франции, заставляют врага снять осаду.</p>
    <p>Но Иоанн Безземельный умирает; английские сторонники принца Людовика сразу же отрекаются от него: они его поддерживали при плохом короле, а не при законном наследнике. Двор Людовика, его окружение становятся армией оккупантов, которую надо снабжать оружием, деньгами, людьми. Филипп д’Обинье беспрестанно нападает на торговый флот Людовика; Евстафий защищает французского принца, охраняет его и препровождает в безопасный порт. Как сторожевой пес при стаде!</p>
    <p>Случившееся поражение еще больше увеличивает опасность. Необходимо любой ценой выслать Людовику значительное подкрепление. Бланш Кастильская вооружает семьдесят небольших кораблей, собранных со всех берегов, и отправляет их в море из Кале под охраной Евстафия. Подувший юго-восточной ветер — для них самый благоприятный, о таком можно только мечтать. Но вот навстречу им движется флот Филиппа д’Обинье и Хьюберта де Бурга. Будет бой! Но нет. Англичане продолжают бороться с ветром и приближаться к континенту. На борту французских кораблей моряки таращат глаза, ничего не понимают, они волнуются о судьбе Кале. Кале? Это хороший вопрос! Д’Обинье начинает маневр, который подхватывают сразу все его корсары и корабли, более быстроходные, чем у их противника, и постепенно разворачивается по ветру. Когда вся небольшая французская эскадра оказывается перед ним в направлении ветра, он разворачивает по ветру свои остальные корабли один за другим, после чего весь его флот устремляется за французами на всех парусах.</p>
    <p>Евстафий мог бы помешать этому маневру, так как находился в выигрышном положении, двигаясь по ветру, но он об этом не думал, он думал только о том, чтобы побыстрее привести свое стадо в устье Темзы.</p>
    <p>Подобно молнии налетают англичане на маленькие французские корабли. Затем четыре больших английских нефа сходятся около корабля Евстафия, оставшегося позади, и берут его на абордаж. Знаменитый стенобитный камень не может быть использован и только занимает место на корабле, мешаясь под ногами. Разумеется, во главе атакующих — «предатель», бывший вассал Евстафия с острова Гернси.</p>
    <p>Тридцать шесть французских рыцарей, находящихся на борту корабля, защищаются, как львы. Евстафий нашел в качестве оружия только весло, которым он пользуется, как дубиной. Но они не выдерживают натиска превосходящего числом противника.</p>
    <p>Рыцари захвачены с целью получения выкупа, их слуги и матросы зарезаны. Евстафий пытается спрятаться в нижней части судна, но он схвачен и узнан.</p>
    <p>Он предлагает за себя королевский выкуп; разве он не дворянин и очень богатый человек? Он клянется также в «…нерушимой верности королю Англии»!</p>
    <p>Это, похоже, был не самый умный ход. Ричард, внебрачный сын Иоанна Безземельного, приходит в ярость и кричит ему в лицо:</p>
    <p>— Никогда больше, подлый предатель, ты никого не соблазнишь своими лживыми клятвами!</p>
    <p>И своей собственной рукой отрубает Евстафию голову, которую позже он провезет вдоль улиц Кентербери, чтобы никто больше не трясся при мысли увидеть появляющегося на горизонте ужасного архипирата.</p>
    <p>Духовенство в церковном облачении предстало с благодарностью перед Филиппом д’Обинье, победителем дьявольского француза; а тем временем Людовик Французский отказался от английского трона.</p>
    <p>Но простой народ не был удовлетворен: такая смерть — не для такого человека. И такой человек не мог так долго держать всех в страхе без помощи потусторонних сил.</p>
    <p>Так почти сразу родилась легенда о «Монахе-колдуне»: если Евстафий смог победить столько мощных эскадр, так это потому, что он заколдовал свой корабль — сделал его невидимым, а затем внезапно появлялся около противника и брал его на абордаж. Но однажды один из его бывших приятелей, более сведущий в колдовстве, сумел увидеть корабль-невидимку и запрыгнуть в него, к ужасу своих товарищей, наблюдавших, как он ходит и с кем-то дерется над водой. После продолжительного боя этот «приятель» отрубил голову архипирату-чародею; и тогда расколдованный корабль появился на какое-то время, прежде чем навсегда погрузиться в морскую пучину.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЖИЛЬБЕР ДЕ ФРЕТОН</p>
    </title>
    <p>Перенесемся в XV век.</p>
    <p>Некто Жильбер де Фретон, дом которого был сожжен в Артуа, потому что он отказался принести клятву королю Англии, снаряжает два корабля и полностью опустошает Олдерни, самый северный среди Нормандских островов, маленький островок, но удобный порт посреди стремительных течений; Жильбер здесь берет в плен несколько сотен человек, которых он «перепродает» в Кротуа; речь не идет о работорговле, но, несомненно, о предоставлении работников по найму за деньги. Цена на моряков, захваченных у неприятеля, установлена почти постоянная: шесть экю за матроса, шестьдесят экю за капитана или боцмана. Жители островов вынуждены подчиниться своей судьбе и установленным ценам в зависимости от их социального положения. Таким образом, месть Жильбера обернулась для него прибыльным делом. Но несколько месяцев спустя он встречает в море английскую эскадру; спасаясь бегством, он налетает на скалу и погибает.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВАЛЕРАН ДЕ СЕН-ПОЛЬ: ОЖЕСТОЧЕННЫЙ ВОИН</p>
    </title>
    <p>А вот история о еще одном дворянине, который тоже вышел в море, ничего о нем не ведая, и стал пиратом ради возмездия.</p>
    <p>Валеран, граф де Сен-Поль, приходился шурином Ричарду II, королю Англии, будучи женатым на его сестре. Когда герцог Херифорд лишил короля трона и казнил его, Валеран рассматривал Генриха IV не иначе, как узурпатора, наложившего руку на имущество его жены.</p>
    <p>Он посылает королю прошение рассмотреть этот имущественный вопрос, но остается без ответа. Тогда Валеран вооружает «корсаров», которые, выйдя из Гравелина, неотступно преследуют английские корабли, обеспечивающие связь с Кале. Никакой пощады: любому человеку, находящемуся на борту судна этих «английских собак», любому, попавшему ему в руки, перерезают горло. Жаль: весь во власти своей ярости, Валеран не уважает даже морской закон, старый, как морская профессия, который требует сначала спасти тонущих, а затем думать, что с ними делать, но граф топит всех, оказавшихся за бортом, ударами копья или багра.</p>
    <p>Мирная жизнь его больше не интересует; законы теперь не для него — так полагает именитый сеньор (и с полным правом, так как кто их ему смог бы предъявить?). Воспользовавшись передышкой, он вооружает в Аббевиле и Онфлере двадцать девять барж<a l:href="#n_20" type="note">[20]</a>, которые он превратил в пиратские корабли, и высаживается на острове Уайт. Но здесь наш воин, слишком изнеженный бывшей придворной жизнью, позволяет усыпить себя на три дня старому священнику, который после этого бесследно исчезает. Далекий от каких-либо подозрений, Валеран использует очаровательный холмистый остров для отдыха и приведения в порядок обмундирования рыцарей и починки кораблей. Рыцари, рыцарство, рыцарские… Отряды англичан тем временем высаживаются на острове, и у Валерана есть время только на то, чтобы погрузиться на корабль и бежать.</p>
    <p>На следующий год король Англии Генрих IV, воспитанный в лучших королевских традициях, направляет несколько солдат оказать ему услугу и разорить графство Сен-Поль.</p>
    <p>Но не все моряки его флота законопослушны, хотя у них нет ни жестокой беспощадности Фретона, ни наивного любительства Валерана. Разночинцы и моряки, они уходят вперед, имея свои личные цели обогащения; в Онфлере они называются звучными именами и прозвищами: Битва, Капитан — далее следуют фамилии прославленных военных: Гектор, Гюртибилио, Самсон Барт (один Барт уже есть), прозванный Пинта; в Трепорте появляется Жан Тюен. Их корабли имеют названия «Обезьяна», «Медведь», «Журавль», «Сирена», «Орел» и др.</p>
    <p>Эти авантюристы преследуют английские корабли в проливе и отряды на дорогах, которые проложены с юга, здесь они захватывают богатые товары, особенно вино из Бордо. Они так хорошо выполняют свою «работу», что главный адмирал Франции даже снабжает их оружием и всем необходимым. Каждый нечаянно встретившийся им корабль должен немедленно по их приказу спустить парус, иначе он рассматривается как враг и подлежит разграблению; но если он повинуется, то не исключено, что он тоже будет разграблен!</p>
    <p>Пираты? Корсары? Грядущий век окончательно классифицирует всех по категориям и представит их нам на тщательное рассмотрение в данной книге.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЖАННА ДЕ БЕЛЬВИЛЬ: ЖАЖДУЩАЯ БИТВЫ</p>
    </title>
    <p>Если и нормально для этой эпохи, что Гинимер, монах Евстафий демонстрируют некоторую жестокость, что даже находящийся на постоянной службе корсар Маран, хотя и был благородным сеньором (Шарль Дискудер де Маран), стал ужасным дикарем, перерезая горло всем побежденным врагам, то все же удивительно увидеть купающуюся в крови, стекающей с ее собственных рук, молодую женщину, мать двоих сыновей, супругу одного из лучших дворян Бретани, Оливье де Клиссона, урожденную де Бельвиль.</p>
    <p>Сначала она действует на суше: в каждом соседнем с бретонской границей районе она с бандой верных людей врывается в замки, которые без труда открываются перед ее сподвижниками, половина из которых имеет на щитах прославленные гербы, и убивает, убивает, убивает.</p>
    <p>Она сошла с ума? Да, от ненависти.</p>
    <p>Ибо ее муж, принадлежащий к партии Монфора, выступающей за независимость Бретани и опирающейся на поддержку Англии, отправился в Париж в надежде заключить перемирие с Малеструа, союзником противника Блуа. Здесь он был арестован по обвинению в измене и в этом же 1343 году повешен на виселице в Монфоконе; затем его голова была отправлена в Нант — город партии Блуа, — чтобы там быть «выставленной на всеобщее рассмотрение на воротах Сов-Ту как голова изменника».</p>
    <p>Изменник! Он изменник?! Это французы — настоящие предатели, да еще их союзники Блуа, решила для себя Жанна, объятая гневом и жаждой мести.</p>
    <p>От замка к замку несет она смерть и пожар.</p>
    <p>Но против нее в скором времени будет брошена вся армия, она это знает. И тогда, продав свои драгоценности, она на эти деньги вооружает три английских корабля, берет на себя командование эскадрой, забирая с собой своих двух сыновей, еще совсем мальчиков, которых заставляет (Оливье-младшему в ту пору только семь лет) принести клятву мести перед головой своего отца. Жанна нападает на любой французский корабль, будь то военный или торговый. Можно ли считать ее корсаром? Пожалуй, так как у нее есть «разрешение» от Эдуарда.</p>
    <p>Но она не делит ни с кем добычу; она сохраняет ее, чтобы вести свою войну, войну ненависти, все более и более беспощадную. Пират, корсар, командующий военными действиями, — ей все равно, как ее называют. Жанна грабит и топит корабли, даже стоящие в порту, нападает на замки нормандского берега и вновь уходит в открытое море, и всегда с ней ее сыновья. Перед ними под их возгласы энтузиазма, возможно, она сама бросается на врага и идет на абордаж — всегда победительница и не дающая никому пощады.</p>
    <p>Филипп де Валуа бросает против Жанны несколько своих лучших кораблей, но она их захватывает и разбивает один за другим. Тогда король выставляет против нее настоящий флот, который окружает корабль «трагической вдовы». Спастись невозможно. Вдова будет схвачена.</p>
    <p>Ничего подобного. Жанна покидает свое судно, сбегает с сыновьями в маленькой шлюпке, никем не замеченная.</p>
    <p>В течение шести ужасных дней она находится в море за пределами видимости с земли, затерянная среди волн, без еды и, что страшнее всего, без воды. У наиболее слабого мальчика начинается агония, и он умирает у матери на руках. Могилой его будет море, а Жанна изо всех сил цепляется за жизнь ради другого сына…</p>
    <p>Этот другой ее сын станет суровым (после такого детства!), ужасным, всемогущим, великодушным, блестящим коннетаблем Оливье де Клиссоном.</p>
    <p>А вдова-пират по воле случая выносится волнами на родной берег Бретани, благодаря морским богам. Она вновь становится благородной дамой, такой же, как все, и ведет обычную жизнь супруги Готье де Бентлея.</p>
    <p>Цветок ненависти увял.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>5. XIV ВЕК — «МОРСКИЕ ГЕЗЫ», СОЗДАВШИЕ СВОЮ РОДИНУ</p>
   </title>
   <section>
    <p>Можно ли их назвать пиратами? С точки зрения испанцев — безусловно. С точки зрения принца Вильгельма Оранского — конечно нет; для него и для всех мятежных жителей Нидерландов они являются корсарами, немного дикими корсарами, но верными; за неимением официальных патентов они могут считаться вольными стрелками, морской фракцией освободителей угнетенной родины, первыми предвестниками свободолюбивой мысли, направленной против власти инквизиции, которой король Испании хотел подчинить свои северные владения.</p>
    <p>Вся благородная знать Нидерландов восстает против испанцев. Но у нее нет средств для борьбы. С презрением окружение Маргариты Пармской, или Австрийской, незаконной дочери Карла, представляет перед ней бедных сеньоров как «безвредных нищих» (гезов).</p>
    <p>Это прозвище пристало к ним, а их символом стали сума и посох нищих. И в дальнейшем вся страна поделилась на «городских гезов», буржуа, и «лесных гезов», крестьян.</p>
    <p>Но те мятежники, которые взяли в руки оружие, были казнены; другие ушли в «маки»; в Голландии «маки» — это вода: реки, бесчисленные каналы, проливы между островами, море. К ним устремляются многочисленные изгнанники, которые не имеют другого пристанища, кроме корабля или лодки, и которые, чтобы выжить, вынуждены грабить — увы! — своих собственных береговых сограждан, когда никакой добычи не удается отнять у позорных оккупантов или их сообщников. Они сами называют себя «морскими гезами» — «zeegeuzen». Враги называют их «zeeganzen» — «морскими гусями», этими большими перелетными птицами, которые иногда дерутся между собой на польдере и здесь же и пасутся в ущерб домашним гусям… Подводя итог, можно сказать, что такая жизнь вполне устраивала мятежников.</p>
    <p>Когда Вильгельм Оранский, терпя поражение за поражением, спрашивал сам себя, как ему продолжать борьбу, то как раз в это время его французский единоверец, адмирал де Колиньи, дал ему совет: собрать морских гезов, сформировать из них эскадру, захватить какой-нибудь большой порт, который будет служить ей базой, как Ла-Рошель во Франции.</p>
    <p>Принц Оранский мог бы в то время раздобыть денег, разделив захваченные корсарами богатства, и это позволило бы ему предпринять войну на континенте.</p>
    <p>Принц ясно осознавал трудности, которые его ожидали при попытке собрать воедино разрозненные банды морских гезов. Но он надеялся, что главари банд подчинятся его приказам и натренируют солдат.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕКОТОРЫЕ ГРАБИТЕЛИ МОРЕЙ И ЦЕРКВЕЙ</p>
    </title>
    <p>Вот какими были<a l:href="#n_21" type="note">[21]</a> в конце 1569 года — в тот момент, когда Вильгельм предпринял попытку организовать их под своим командованием, — наиболее известные капитаны голландских «пиратов»: Жан Абель из Доккюма во Фрисландии, который еще до всех этих беспорядков служил во флоте; в 1568 году капитан оказался в Делфзейле с двумя или тремя кораблями, на борту которых насчитывалось по 40 человек команды, и с этой «эскадрой» он сумел противостоять всей вражеской флотилии. При одном упоминании его имени буржуа тряслись, судовладельцы приостанавливали экипировку своих судов, испанские солдаты в страхе крестились.</p>
    <p>Тьерри Соной (или Сной, или Сноэй), родившийся в Клеве, но женившийся и обосновавшийся в Голландии. В молодости он служил, как всякий дворянин, при доме Максимиллиана Бургундского, маркиза де Веера. Его лицо с подвижными, правильными, чертами украшали огромные, закрученные вверх усы. Суровая натура морского геза смягчалась глубоко засевшими привычками к милосердию, человечности и терпимости, что не раз было им доказано по отношению к пленникам и католическому духовенству.</p>
    <p>Фок Абель, сын Жана Абеля. Молодой Фок представлял собой наиболее великолепный тип морского геза, ярого противника папы: низкорослый, с плотной фигурой, волосы рыжие, глаза серо-зеленые, нос курносый, неутомимый борец против католических священников, ненасытный грабитель церквей, монастырей и священных сокровищ. Что он особенно любил, так это хорошее вино, которое святые отцы используют для алтаря и которое он пил из золотой чаши. Каждый член его экипажа также имел чашу, присвоенную при разграблении церквей. На самом верху мачты своего ужасного корабля под названием «Галера» Фок Абель прибивал драгоценную католическую святыню. Когда ему доводилось захватывать в плен священника, он показывал тому великолепный шедевр, вырезанный из дерева:</p>
    <p>— Знаете ли вы, — спрашивал он у испуганного служителя церкви, — почему мы поместили «святая святых» на самое видное место на нашем корабле?..</p>
    <p>— Нет, — каждый раз отвечал священник.</p>
    <p>— Итак, я вам скажу. Это, чтобы показать, что у нас почитание веры значительно выше, чем у католиков.</p>
    <p>После этой шутки его рот раскрывался во всю ширь и из горла вырывался раскат смеха, который можно было принять за грозное рычание:</p>
    <p>— А теперь, — продолжал пират, — ты отслужишь мессу перед этим святым изображением.</p>
    <p>Священник пытался сопротивляться, но ему напяливали ритуальную одежду и он вынужден был под страхом смерти выполнять церемонии, предписанные его верой, среди гиканья, насмешек и взрывов хохота всех членов экипажа, которые повторяли, кривляясь, его жесты, коленопреклонения и религиозные песнопения.</p>
    <empty-line/>
    <p>Гом Хеттинга, один из наиболее могущественных сеньоров Фрисландии, снискавший большую известность среди морских гезов. Лишенный своего имущества герцогом Альбой, он стал солдатом, чтобы вернуть себе свое богатство. Герцог Альба победил его. Тогда Гом Хеттинга, чувствуя себя неспособным бороться на суше, поступил, как многие другие: он снарядил барк и при поддержке отряда неукротимых фрисландцев под командованием двух его сыновей сам себя назначил суверенным правителем: он давал своим сторонникам, известным под страшным названием мародеры, документы, которые уполномочивали их добыть для него путем грабежа компенсацию в счет конфискованного имущества; и действительно, он получал десятую долю всей добычи, доставляемой мародерами.</p>
    <empty-line/>
    <p>Вильгельм д’Амбиз в 1572 году возглавил флотилию из нескольких судов и несколько лет отчаянно сражался с солдатами герцога Альбы.</p>
    <empty-line/>
    <p>Генри Лаер из Амстердама, герой одного эпизода в великолепной поэме, в которой Онно-Цвиер воспел войну морских гезов; он особенно прославился, как и Соной, дав отпор всем силам Франсуа де Бошайсена, вице-адмирала герцога Альбы.</p>
    <empty-line/>
    <p>Одна из самых жестоких банд морских гезов находилась под командованием Хартмана Гома и его брата Ватце, оба были родом из Аккрума во Фрисландии.</p>
    <p>Хартман, однако, не был рожден для ненависти и мести. Благородный, богатый, молодой, элегантный, образованный, он казался предназначенным судьбой провести свои счастливые дни рядом с любезной и… снисходительной супругой, так как, по рассказам, «его беззаботная жизнь оставляла ему время для досуга, и он посвящал его служению музам и ухаживанию за дамами». Но однажды по приказу инквизиции он был арестован. Улучив момент, Хартман сбегает; все его имущество захвачено. Странник, бродяга, вынужденный скрываться под двадцатью именами и двадцатью различными одеждами, гонимый от одного убежища к другому, он заканчивает тем, что тоже становится морским гезом.</p>
    <p>С этого дня у католиков не будет более беспощадного врага, чем благородный гез. Хартман объединил вокруг себя отряд фрисландцев, таких же кипящих гневом, как и он. Несчастье тем церквям, монастырям, священникам, монахам и монахиням, которые попадались им под руку. Они не оставляли на своем пути ничего: ни священных ваз, ни сокровищ богачей, ни церковного вина, ни целомудренных монахинь.</p>
    <p>В течение года герцог Альба тратил огромные силы и деньги, чтобы схватить этих доведенных до крайности пиратов. Хартман каждый раз уходил от него. Бесполезно сожгли около двадцати крестьян по подозрению в шпионаже в пользу неистового пирата. Также тщетно надеялись поймать его в расставленные ловушки. Хартман разгадывал все комбинации; его называли «бич божий».</p>
    <p>Один раз, однако, он чуть было не дал себя захватить. Ворвавшись как-то раз в женский монастырь, он нашел, что жизнь здесь не лишена удовольствий, и остался в божеской обители почти на неделю, радостно пируя со своими спутниками. В это время испанские солдаты подошли к монастырю и окружили его. Вместо того чтобы сдаться, Хартман забаррикадировался, поджег массивное строение с четырех углов и сбежал через подземный ход со всеми монахинями, которых он позаботился связать по рукам и ногам и заткнуть им рот кляпом.</p>
    <p>Испанцы нашли посреди горящих развалин записку, прикрепленную к дереву:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Praelia magnatum cemes et sanguinis undas,</v>
      <v>Et terras populis vacuas eontusaque regna;</v>
      <v>Fana domusque cadent et erunt sine civibus urbes,</v>
      <v>Inque locis multis teilus inarata jacebit.</v>
      <v>Strages nobilium fiet procerumque ruina,</v>
      <v>Fraus erit inter eos, confusio magna sequetur».<a l:href="#n_22" type="note">[22]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Эти латинские стихи написаны самим Гома, как мы видим, весьма просвещенным сеньором.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ИСПОЛЬЗОВАТЬ БЕСПОРЯДОК</p>
    </title>
    <p>Итак, к концу августа 1569 года принц Оранский, следуя советам Колиньи, принял решение организовать этих не ведающих порядка пиратов и заставить их служить во славу родины.</p>
    <p>Он назначил главнокомандующим флота гезов одного из авторов компромиссного решения — Адриена де Берга, сеньора де Долхейн и де Кохем, но сеньора без замка и без средств с тех пор, как гонения заставили его бежать из своих владений.</p>
    <p>Выбор принца Оранского оказался не из лучших. Адмирал, которого он поставил над морскими гезами, был бравым солдатом и хорошо служил принцу, но он ничего не смыслил в морских делах. Маленького роста, худой, некрасивый, с редкими волосинками на подбородке, одетый в бедный зеленый плащ, он сразу не понравился морякам, не расположенным вообще к какой-либо дисциплине. Валлон по рождению, он сначала окружил себя валлонами, великолепными солдатами, но неспособными с полной отдачей служить во флоте и не выносящие моря. Позже возникла необходимость заменить их на фламандцев, хороших моряков, но на языке которых адмирал изъяснялся с большим трудом.</p>
    <p>Тогда незадачливому офицеру с малым морским опытом был прислан вице-адмирал Ланселот де Бредероде, брат знаменитого Генриха де Бредероде и самый красивый мужчина Нидерландов. Такой же горячий, как его брат, но более фанатичный, он ничего так не страшился как отдыха. Фрибутьеры<a l:href="#n_23" type="note">[23]</a>, как это звучит по-французски, любили служить под его началом, потому что с ним они никогда ни в чем не нуждались. Он умел обеспечить их в избытке вином и едой. За неимением кораблей он нападал на суше на маленькие поселения и забирал выкуп натурой. У одного торговца он брал 200 локтей драпа, у другого — 40 бочек вина, у булочника — хлеба, у мельника — муки; и так красавец-фрибутьер у каждого забирал то, что можно было с него взять. В тот момент, когда ему доложили о назначении его на должность вице-адмирала, он как раз развлекался тем, что пил вино со своими друзьями-пиратами, вино, которое он «взял» у торговца из Девентера.</p>
    <p>Ланселот сам подобрал себе блестящий экипаж из пиратов, выбрав среди них наименее развратных и распущенных; впрочем, все они были хорошими моряками, готовыми умереть по знаку своего капитана, смелыми парнями, предпочитавшими смерть жизни в ссылке.</p>
    <p>Под началом Долхейна с его многочисленными приказами оказались сначала Альбер д’Эгмонт, Крепин ван Сальтбрюгге, Бертод Энтес де Ментада, Жиль Эльсима, Мейнерт Фриз, все изгнанные и собравшиеся вместе, чтобы свергнуть испанскую тиранию и поделить с принцем Оранским всю добычу, отобранную у врага.</p>
    <p>В ту пору разыгрывались настоящие сражения демонов, раздраженных до крайности, с одной стороны, своей невозможностью подчинить себе весь мир, а с другой стороны, безуспешной местью; это был чисто пиратский период истории Нидерландов.</p>
    <p>Горячая натура и авантюрная душа отважных гезов, а также их малочисленные небольшие корабли заставляли пиратов предпочитать, как правило, стратегические комбинации, стремительные действия с использованием быстрых маневров, которые они умели делать мастерски.</p>
    <p>Мирные дворяне и буржуа, а также крестьяне, ставшие волею судьбы капитанами флота, действовали каждый в силу своей отваги и фантазии, по своему усмотрению, объединяясь для успешного нападения с другими такими же изгнанниками и гоняясь без разбора за всеми испанскими парусниками.</p>
    <p>Поднявшись на борт своих маленьких суденышек, эти морские ястребы носились по морю перед носом противника, выводили его из себя своим легким бегом по волнам и провоцировали пускаться за ними в погоню, а затем вдруг исчезали перед превосходящими силами испанцев; после предпринятого маневра пираты дожидались шторма или глухой ночи, чтобы атаковать вражеские корабли, разбросанные по морю или плохо управляемые.</p>
    <p>Морские гезы укрывали свои лодки за рифами, в глубоководных бухтах, в местах с дурной славой; они подстерегали проходящий мимо одинокий корабль и внезапно бросались на него. Пираты действовали таким образом у берегов Голландии и Зеландии, в устьях Эмса и Эльбы, а так же около Ла-Рошели, их пристанища, такого же, как Дувр, Лондон и Эмден.</p>
    <p>Боевые операции, проводимые без какого-либо общего плана, не могли привести к желаемому результату.</p>
    <p>Хотя морские гезы, как и лесные их братья, взяли в руки оружие ради освобождения родины, многие, однако, искали облегчения страданий ссылки только в звоне стаканов; другие дрались просто, чтобы драться, чтобы выплеснуть всю накипевшую ярость и успокоить страсти, пожиравшие их изнутри.</p>
    <p>Все поклялись вести войну до истребления инквизиторов, членов кровавого трибунала, их соучастников и единомышленников. Среди борющихся против тирании папы было много иностранцев: англичан, шотландцев, датчан, французов, льежцев. Преследуемые герцогом Альбой, они отвечали на его нападения своими действиями, такими же кровавыми и, часто, еще более омерзительными, и, можно сказать, что убийства и преступления со стороны борцов за свободу были равны по своей жестокости преступлениям тиранов. Два народа и две религии насчитывали одинаковое число жертв и палачей.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕЗАДАЧЛИВЫЙ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ</p>
    </title>
    <p>Поставив адмирала, сеньора Долхейна, во главе недисциплинированных капитанов, принц Оранский надеялся объединить их в могучий флот, способный на великие дела. Но Долхейн не знал для начала, как поставить эту задачу перед капитанами. Каждый из них признавал его за командующего, это верно, но он был для них только номинальным шефом. Адмирал не умел командовать, и его никогда не слушались. Чтобы укротить гезов нужен был человек другой закалки.</p>
    <p>То ли адмирал ничего не понимал в ведении войны объединенными силами, то ли он везде встречал одно непослушание, но ему не удалось собрать флот. Капитаны по-прежнему действовали изолированно друг от друга; один из них сжег замок Жана де Мепша, лейтенанта короля, в Дронгене; одна из банд разграбила и сожгла аббатство Феер во Фрисландии; другая, возглавляемая бывшим католическим священником, разрушила замок графа д’Аренберга в Терсхеллинге.</p>
    <p>Некоторые, менее удачливые, главари были схвачены и обезглавлены.</p>
    <p>В это время Долхейн удалился в Англию, где в спешном порядке снаряжал эскадру. Наконец, 15 сентября, он появился у берегов Нидерландов. Пять или шесть капитанов были всего под его началом. Корабль, на который он поднялся, насчитывал только 150 солдат, плохо одетых, плохо вооруженных аркебузами и мало дисциплинированных.</p>
    <p>Ланселот де Бредероде, вице-адмирал гезов, командовал другим кораблем; Гийом д’Эмбиз — третьим. Эскадра насчитывала только 6 кораблей с экипажем менее чем 600 человек.</p>
    <p>16 сентября эта небольшая армада подошла к острову Влиланд, где гезы захватили богатую добычу, ограбив два торговых флота, состоящих каждый из 100 парусников и пришедших из Балтийского моря. Затем они разрушили две церкви, единственные на острове.</p>
    <p>Флотилия их получила некоторое подкрепление. Многочисленные фрисландцы, изгнанные из своей страны, присоединились к гезам. Они перемешались с валлонами, которые до сих пор составляли экипажи Долхейна.</p>
    <p>Вскоре по всем берегам Нидерландов разнеслась новость, приведшая морских гезов в неописуемую ярость. Один из их капитанов по имени Жан Броек был схвачен гамбуржцами, рассматриваемыми до сих пор в качестве союзников. Ему сломали шею. Голова его была насажена на кол, а тело зарыто в землю.</p>
    <p>Эта экзекуция вопияла о мести. Морские гезы в ответ немедленно принялись грабить гамбургские суда, находившиеся в водах Голландии.</p>
    <p>Буржуа из Гамбурга, не имея военного флота, способного отстоять их торговые корабли, отправили к адмиралу гезов своего депутата для переговоров. Тогда все разъяснилось. Жан Броек был виновен в нападении с целью грабежа на многие гамбургские суда вопреки договоренности, по которой гезам запрещалось вредить городам, землям и жителям Империи, Англии, Дании, Швеции и Франции.</p>
    <p>Однако, и после таких объяснений враждебные настроения гезов полностью не утихли, несмотря на приказы Долхейна, не желающего иметь еще одного врага, кроме герцога Альбы.</p>
    <p>К концу месяца адмирал гезов находился во главе флота из 29 кораблей, из которых 9 были крупные, а 20 остальных — мелкие. Он получил приказ захватить какой-нибудь участок земли на берегу моря, чтобы устроить там пиратское логово. С этой целью он подошел к Делфзейлу! Но управляющий провинцией Гронинг заботился об охране своих владений; город был укреплен. Можно было, конечно, напасть неожиданно и захватить город, что называется, одним движением руки. К сожалению, Долхейн не обладал необходимой сноровкой для применения партизанских методов военных действий. Поэтому он удовлетворился грабежом нескольких близ лежащих деревень, где он вдоволь напился вина из украденных церковных чаш. Затем он отправился на зимние квартиры в Несселанд. Бедные жители графства Восточная Фрисландия в Германии приняли адмирала с распростертыми объятиями, потому что его гезы несли им доходы своими невероятными тратами на сытную и веселую жизнь. Сеньоры, приглашенные разделить кутежи адмирала, заверяли его в своей дружбе. Единственно только, чтобы не скомпрометировать себя перед лицом герцога Альбы, граф Эдцер не разрешил гезам остановиться в их столице Эмдене.</p>
    <p>В то же самое время другие гезы обосновались на Зюйдерзее. В основном это были ларошельцы, завербованные королем Наваррским для графа Гийома ле Таситюрна. Прибывшие в Англию слишком поздно, они не смогли присоединиться к флоту Долхейна. Тогда они объединились с единомышленниками, англичанами и шотландцами. В течение многих месяцев гезы наводили ужас на берега Зюйдерзее и особенно отличались тем ожесточением, с которым они грабили и жгли церкви и монастыри.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТВЕТ ИСПАНЦЕВ</p>
    </title>
    <p>Герцог Альба, непобедимый на суше, начал обращать серьезное внимание на действия пиратов, к которым он сначала относился с презрением. Он снарядил флот в Доккюме, который охранял берега, но не чувствовал себя достаточно сильным для преследования гезов в открытом море.</p>
    <p>Граф де Меген, Карл де Бримен написал герцогу Альбе о горестном положении, сложившемся в морских провинциях. По его сведениям, армия морских гезов состояла из 5000 человек. Граф рассчитывал на 60 рвущихся в бой кораблей, на необходимость всего одной военной кампании, на жителей, оставшихся верными своему королю.</p>
    <p>В ответ на непрекращающиеся разбои гезов Амстердам вооружил один корабль и несколько лодок. Три пирата были схвачены и казнены.</p>
    <p>Испанский офицер по прозвищу Билли привел свою флотилию, чтобы курсировать у острова Влиланд в надежде поймать нескольких пиратов.</p>
    <p>В начале 1570 года 5 из его кораблей были рассеяны по морю в результате шторма. Только одному испанскому кораблю удалось встретить пиратское судно.</p>
    <p>Испанцы смело пошли в атаку, надеясь на легкую победу. Но достаточно крепкий пиратский корабль под командованием неустрашимого капитана Спееринка успешно оборонялся, отвечал ударом на удар и «сделал котлету» из королевских моряков.</p>
    <p>Удивленный таким сопротивлением, испанский капитан решил отступить. Его трусость вызвала негодование королевского экипажа. Капитана заставили возобновить бой, который стал вопросом чести, ибо его корабль превосходил пиратский по своему оснащению.</p>
    <p>Стрельба пиратов начала стихать; вскоре весь запас их оружейных средств истощился. Спееринк, которому предложили сдаться, ответил решительным отказом. Он выбрасывает в море мешки с деньгами, чтобы они не достались испанцам; затем приказывает одному из солдат проткнуть ему сердце шпагой. Солдат повинуется. Все его оставшиеся в живых товарищи прыгают за борт, пытаясь спастись. Но испанцы преследуют их на шлюпках и вылавливают из воды одного за другим. Почти все пираты были обезглавлены, и их головы, просоленные в морской воде, перевезены на испанский корабль. С триумфом входя в Гронинген, Билли заставил пленников, которых он пока пощадил, нести перед собой эти кровавые трофеи и поклясться ему в верности; после чего он подверг их мученической смерти.</p>
    <p>Спустя несколько дней Жан Рол, бургомистр Хоорна, принял командование одной из флотилий и пустился в погоню за гезами, сбежавшими к берегам Англии. Буря уничтожила несколько их кораблей; пираты потеряли адмиральский корабль и еще три крупных судна.</p>
    <p>Такое количество неудач пошатнуло положение Долхейна.</p>
    <p>В это время он полностью доверился Роберту де Бейлилю, фламандцу, и Ландасу, валлону. Как всегда, он окружил себя 5 кораблями и 2 барками под командованием другого валлона по имени Плике, а также благородного Антуана Антенхова, «маленького и рыженького». Еще несколько кораблей находились под командованием Жана Луи (Ганса Лодвика), другого фламандца, обосновавшегося в Англии. Корабли эти имели малочисленные команды, но были снабжены великолепной артиллерией. Матросы и солдаты часто сходили на землю, чтобы выпить вина; обычно это происходило в Дувре или на острове Уайт. Корабельные пушки небольшой флотилии весом от тринадцати до четырнадцати фунтов изрыгали железные ядра, снабженные длинными цепями и предназначенные для сокрушения мачт вражеских кораблей.</p>
    <p>Малочисленные, но крепкие, молодые, коренастые, быстрые и смелые гезы абсолютно не боялись королевских галер, по которым они стреляли горящими снарядами.</p>
    <p>Адмирал имел в своем распоряжении еще 3 корабля и «яхту», то есть разведчика, с которыми он подкарауливал суда, идущие из Данцига. Он нашел существенную помощь в оснащении своей скромной флотилии а Англии, где жена мечтательного Габриэля Монтгомери, невольного убийцы короля Франции Генриха II, снарядила для гезов большой великолепный корабль, известный под именем «Графиня».</p>
    <p>Когда добровольных участников войны за освобождение от испанской тирании уже не хватало, гезы вербовали простых людей на морскую службу, зазывая их в кабаки, накачивая вином и перетаскивая их затем на корабль, метод, который практиковался во все времена и который мы называем «шэнгаяж»; примененный к вербовке «патриотов», этот термин выглядит достаточно смешным.</p>
    <p>Герцог Альба, обеспокоенный растущей мощью гезов, поручил Максимилиану де Геннину, графу де Бусс и правителю Голландии, вооружить 12 кораблей в Амстердаме, в то время как Билли подготовит десяток таких же у себя. Бусс и Билли вскоре подняли паруса и вышли в открытое море; они захватили в плен 3 больших корабля гезов и сожгли 8 или 10 кораблей поменьше.</p>
    <p>Чтобы отомстить за себя, Долхейн продумывает вместе с Ланселотом де Бредероде нападение на аббатство Олденклоостер. В апреле гезы разграбили этот богатый монастырь. Аббат клятвенно обещал целый поток индульгенций для вассалов-крестьян, которые придут ему на помощь, но никто даже не шевельнулся.</p>
    <p>Почти в этот же момент пират Жан Тройен, сын лодочника из Роттердама, наводил ужас на жителей голландских берегов. Находясь на борту обычного барка с командой из 35 человек, он захватил корабль, совершавший рейсы между Амстердамом и Энвером. Объединившись с Адриеном Меннинком и Никола Рихове из Хаарлема, он решил атаковать Бусса, находившегося на Влиланде. 14 июня 1570 года они встретились лицом к лицу с испанским адмиралом.</p>
    <p>Девиз пиратов был: «Бог помогает Оранскому»! Их флаг: желто-красное полотнище; их отличительный знак: белый платок, обернутый вокруг правой руки.</p>
    <p>15 июня пираты набросились на врага. Но в результате ошибочного маневра корабль Жана Тройена, отбившийся от двух других кораблей гезов, оказался окруженным со всех сторон.</p>
    <p>Тройен понял, что это конец, и быстро прыгнул в море; вплавь он добрался до бросившего неподалеку якорь торгового судна, где попросил убежища. Но был выдан Буссу и препровожден с еще тремя гезами в тюрьму Амстердама.</p>
    <p>Потеря такого капитана вывела из себя морских гезов. Они угрожают Буссу возможностью полностью разграбить Энкхейзен и Амстердам и «поджечь» Голландию с четырех углов, если их капитан будет казнен.</p>
    <p>Бусс пугается таких угроз, судьи, которым поручено приговорить морских гезов к смерти, чувствуют угрызения совести; дело затягивается; Тройен остается в тюрьме до октября. Наконец, герцог Альба, не могущий больше терпеть бесконечных отсрочек, отдает приказ повесить пленника.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МГНОВЕННЫЙ ОТВЕТ ГЕЗОВ</p>
    </title>
    <p>Узнав о казни капитана ван Тройена, гезы дают выход своей ярости. Они начинают с того, что подвешивают на бушприте одного из своих кораблей испанского лоцмана, захваченного в плен, а затем используют этого несчастного как мишень. После этого они топят всех пленников. Гезы предпринимают бесчисленные высадки на берег и подвергают пыткам богатых буржуа<a l:href="#n_24" type="note">[24]</a>, которые имеют несчастье попасться им под руку.</p>
    <p>Будучи ответственным в глазах цивилизованного мира за действия, которые позволяли себе гезы, Вильгельм Оранский решил заменить адмирала Долхейна, который не сумел найти общий язык с капитанами. Кроме того, принц, нуждающийся в деньгах для выплаты вознаграждений за службу — достаточно постоянных теперь, так как некоторые государства признавали его как представителя воюющей стороны, — надеялся использовать часть добычи; но Долхейн показал такую невероятную небрежность в части взыскивания награбленного, что грабежи «корсаров» не приносили абсолютно никакого дохода; вызванный в Дилленбург, где находился Гийом ле Таситюрн, Долхейн вместо того, чтобы выплатить сумму, на которую предводитель революционеров был вправе рассчитывать, наоборот, потребовал с него 5000 экю, которые адмирал собирался потратить.</p>
    <p>После этого случая произошел полный разрыв отношений между принцем и адмиралом. Долхейн, впавший в немилость, бежит в Англию, где гезам удается его схватить. Выпущенный на свободу по приказу принца, он был отстранен от своей должности. Ему предложили командование двумя или тремя кораблями, но он отказался и уехал во Францию. В 1572 году Долхейн вновь сражался за свою родину и пал смертью храбрых.</p>
    <p>Вильгельм Оранский одно время думал заменить Долхейна его братом Луи де Бергом, который командовал восемью кораблями, стоящими на рейде в Лондоне. Но его окончательный выбор пал на Гюислена де Файена, сеньора де Ломбре, человека энергичного, разбирающегося в дипломатии, настоящего солдата, который до этого времени был ему чрезвычайно полезен. Посланный в Ла-Рошель, он сумел уговорить французских протестантов выступить на стороне Нидерландов. Успех, с которым он выполнил эту миссию, дал возможность Гийому ле Таситюрну составить высокое мнение об уме де Файена. Он подумал, что такой крепкий главнокомандующий, наделенный диктаторской властью, сумеет привести всех капитанов к повиновению. 10 августа 1570 года Гюислен де Файен был назначен адмиралом морских гезов. В будущем он один имел право выплачивать вознаграждение своим морякам, которые, тем самым, окончательно становились корсарами на постоянной службе; все назначения, сделанные его предшественником, были аннулированы и взамен них сделаны новые. Гюислен де Файен получил приказ поступать так, чтобы на борту кораблей царило «чистое слово Божье», прогнать всех преступников, которые наводняли флот гезов, поместить на каждом корабле пастора и, наконец, главное условие — делить добычу на три части: первая — в пользу принца, вторая — для капитанов, третья — для экипажей, а десятая доля всей добычи предназначалась адмиралу.</p>
    <p>Самозащита требовала от гезов атаковать любого противника, не только герцога Альбу или его сподвижников.</p>
    <p>Ниже представлена копия патента, выданного Гюисленом де Файеном:</p>
    <cite>
     <p>Мы, Гюислен де Файен, рыцарь, сеньор де Ломбре, адмирал и главный капитан кораблей и флота монсеньора принца Оранского, графа Нассау и т. д., всех тех, кто увидит настоящие бумаги, уведомляем, что в силу нашего поручения и договора, учитывая опыт сеньора Гома ван Хеттинга, дворянина, в военных делах, рассматривая его как доверенное и назначенное лицо, доверяем ему и назначаем настоящими бумагами капитаном военного корабля, на котором он будет вести войну с герцогом Альбой и его единомышленниками по нашему поручению, и, введенный в состав флота по велению сеньора и принца, сверх того, он должен вести себя в соответствии с приказами, пунктами и статьями данного патента и в целом следовать порядку, установленному Его превосходительством на флоте, и так до тех пор, пока не поступит другой приказ. Подтверждая данный патент, мы подписали настоящие бумаги нашим именем и скрепили нашей гербовой печатью. Выполнено в XX день октября, года 70-го.</p>
     <p>Здесь подписано.</p>
     <p>Здесь гербовая печать, два льва на фоне развевающегося знамени.</p>
     <text-author>Гюислен де Файен.</text-author>
    </cite>
    <p>Вильгельм Оранский надеялся, что гезы захватят какой-нибудь город на море, где устроят свой плацдарм. Но новый адмирал с самого начала не мог ничего предпринять, потому что граф Эдцер, который до этого времени покровительствовал пиратам, захватил все их крупные корабли, находящиеся в водах Эмдена. Он сослался на то, что гезы разграбили большое количество его кораблей, но на самом деле он выполнял приказ императора Германии, который хотел сохранить хорошие отношения с Испанией.</p>
    <p>Уже по распоряжению Карла IX порты Франции были закрыты для всех революционно настроенных кораблей. Для патриотов оставалось только одно пристанище — Ла-Рошель, которая была слишком удалена, да еще английские порты, которые не замедлили тоже закрыться перед гезами.</p>
    <p>Отвергнутые Германией и Францией, бунтовщики сошлись в большом количестве у берегов своей родины. Все города оказались под угрозой морских гезов одновременно. В Энкхейзене люди дрожали от страха, в Девентере уже готовы были увидеть гезов в стенах города. Корабль, который курсировал между Энвером и Буа-ле-Дюк, стал добычей одного из мятежных капитанов; этот корабль вез богатый груз и 4500 риксдаллеров, по тем временам большие деньги.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МЕСТЬ ОКЕАНА</p>
    </title>
    <p>Гезы готовили неожиданную атаку с целью завоевания города, расположенного на Зюйдерзее, когда неожиданное бедствие перечеркнуло их замыслы.</p>
    <p>В ночь с 31 октября на 1 ноября 1570 года разразился ужасающей силы ураган и гигантские океанические волны обрушились сверху на голландские молы и разбили их на тысячу кусков. Страна буквально скрылась под водой, 100 000 человек стали жертвами этой катастрофы. Во Фрисландии и Голландии тела людей, трупы животных, мебель, обломки плавали вперемешку на затопленных полях, и уже нельзя было различить, где земля и где море.</p>
    <p>Страна была опустошена. Только те гезы избежали смерти, кто успел удалиться от берега.</p>
    <p>Когда, наконец, успокоилась эта страшная буря, католические священники воспользовались общим состоянием ужаса населения, чтобы обвинить мятежников в ниспослании беды на их страну разгневанными святыми, изображения которых богохульники громят ежедневно. Религиозные преследования усилились. Однако гезы, находясь какое-то время в тяжелом положении, вскоре вновь собрались с силами.</p>
    <p>Им удалось хитростью захватить Филиппа Абю, шпиона Билли. Его под горячую руку приговорили к отсечению головы и расчленению несчастного ка четыре части, чтобы потом выставить их на всеобщее обозрение в четырех местах северной Голландии.</p>
    <p>Но затем капитан гезов Энтес сам председательствовал на военном совете, перед которым предстал Филипп Абю. Сей капитан начал свою речь такими словами:</p>
    <p>— Мы, дворяне, судьи и капитаны военных кораблей, принадлежащих великому и могущественному сеньору, принцу Оранскому, который предписал нам и выдал соответствующий патент помогать хорошим людям, наказывать злых и прощать тех, кто этого заслуживает; мы, как истинные сторонники христианской веры, обещаем тебе сохранить жизнь, если ты скажешь правду; иначе, ты умрешь в страшных мучениях.</p>
    <p>Энтес держал подобную речь, чтобы позволить пленнику найти какой-нибудь предлог, который мог спасти ему жизнь. Но его напыщенные слова вместо того, чтобы запугать обвиняемого, вызвали у того непроизвольный взрыв смеха. Выйдя из себя от ярости, Энтес приказал немедленно вздернуть весельчака. Когда веревка уже сдавила шею несчастного, его вновь сняли с реи; ему дали немного отдышаться, чтобы спросить, как он находит службу у испанского короля. Наконец, его отпустили при условии уплаты выкупа в 395 флоринов.</p>
    <p>К концу ноября отряд гезов, промышляя вдоль берегов Фрисландии, разграбил церкви и 60 домов Воркюма. В том же месяце, внезапно напав на Ставерен, пираты подняли с постели аббата Никола ван Ландена, которого они увели с собой в компании труппы комедиантов и женщин легкого поведения.</p>
    <p>Они угрожали аббату повесить его на мачте, если тот не согласится в течение 15 дней уплатить выкуп в размере 6000 экю; а чтобы церковник имел представление о процедуре повешения, пираты на его глазах вздернули двух пленников, захваченных ими несколько дней ранее (таким методом позже будут пользоваться флибустьеры).</p>
    <p>Аббат написал своим монахам в аббатство, находящееся в Хемелуне, вблизи Ставерена. Монахи сумели отправить требуемую сумму, когда император Германии уже вмешался и освободил ван Ландена без выкупа.</p>
    <p>Гезы утешились тем, что переманили на свою сторону многих бельгийских и голландских капитанов, до сих пор остававшихся верными королю Испании Филиппу II. Так, они заполучили в пиратский лагерь отважного Зегера Жансена из Меденблика, который дезертировал со всем своим экипажем. Его лейтенант, Элой Рюдам из Лилля, принял участие во всех славных битвах за независимость и умер в 1587 году как капитан гезов в Мидделбурге.</p>
    <p>Ужасы, творимые герцогом Альбой, все более разжигали горячие головы людей. Посланцы разъезжали по всей стране в поисках денег. Народные поэты распространяли повсюду тысячи сатирических песенок, подогревающих углы, призывали к мятежу и предсказывали успех национальному восстанию.</p>
    <p>«В вышине над дюнами и молами Зеландии и Голландии, — напишет лирический прозаик, — издалека был виден трепещущий на ветру флаг гезов; и раскаты грома их пушек возвещали угнетенным братьям, что пробил час освобождения. Эти пираты, жестокие и развращенные, более беспутные, чем сарацины, становились, вопреки всем их преступным действиям, спасителями Нидерландов и основателями славной республики».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОБЕДЫ И РАЗРУШЕНИЯ ПАРТИЗАНСКОЙ ВОЙНЫ</p>
    </title>
    <p>Между тем поэт Тьерри Волкертсен Коорнхерт склонял Эдцера вернуть гезам их имущество, на которое этот сеньор Эмдена наложил руку. Граф Эдцер, род которого происходил от императора Германии, не осмеливался навлечь на себя гнев своего сюзерена, фактически запретившего ему способствовать пиратам; но он любил этих «морских гусей», которые приплывали в его столицу, чтобы растратить все награбленное богатство. И он вернул все-таки пиратам их корабли.</p>
    <p>Но некоторое время спустя, не осмеливаясь более себя компрометировать, Эдцер приказал арестовать одного из самых блистательных капитанов гезов Гийома де Блуа де Треслона. Род капитана, обосновавшийся в Нидерландах в XIV веке, происходил от Жана де Блуа, родного сына графа Жана де Блуа. Гийом де Блуа де Треслон отличился ранее во время кампаний Карла V против французов и турок; будучи сначала другом Бредероде, он покинул ряды патриотов при появлении герцога Альбы, но затем снова вернулся, чтобы предложить свои услуги принцу Оранскому для ведения морской войны.</p>
    <p>Пробыв в заключении 14 недель, Треслон был выпущен на свободу под залог и с обещанием не покидать город. Едва освободившись, он сбегает на небольшом корабле и присоединяется к гезам.</p>
    <p>Ночью 2 марта 1571 года отряд гезов направился к Монникендаму на Зюйдерзее, название которого означает «монах» (monnik) и выразительный герб которого был сделан из серебра и представлял собой румяного монаха, одетого в песочного цвета длинную рясу с капюшоном, придерживающего правой рукой дубину из темно-красного кварца, лежащую на его плече.</p>
    <p>Около 10 часов несколько пиратов стучатся в северные ворота города, прикинувшись запоздалыми горожанинами. Жена привратника отпирает ворота; они накидываются на нее, связывают по рукам и ногам и удерживают до прихода 300 других гезов, которые бросаются на улицы города. Все немедленно подлежит разграблению: городская гостиница, церковь, богатые дома. Пленники, томящиеся в тюрьме по обвинению в ереси, освобождаются. И уже до наступления дня наши пираты садятся на корабли под победные звуки флейты и барабана. Они увозят с собой церковные чаши, серебро и все драгоценные предметы, которые только сумели обнаружить. Они увозят с собой также и капеллана.</p>
    <p>В конце этого же месяца тот же отряд пиратов напал внезапно на остров Тексел, сжег изображения святых, поджег многие дома и монастырь августинцев. Избавиться от этой банды можно было, только уплатив огромную сумму денег.</p>
    <p>29 марта отряд из 700 морских гезов подошел к деревне Петген, опустошил церковь и потребовал контрибуцию в 80 флоринов.</p>
    <p>Многие другие приморские деревни, третируемые таким же способом, не оказывали больше никакого сопротивления, так как крестьяне не двигались с места то ли потому, что были очень запуганы, то ли из-за тайных связей с бунтовщиками.</p>
    <p>Дела зашли уже так далеко, что все боялись нападения на Ла-Хайе. Жители этого города бежали из своих домов, захватив все, что они могли унести с собой.</p>
    <p>Успехи гезов заставляли герцога Альбу все чаще задумываться о тактике войны с пиратами; не имея возможности преследовать их в море, он искал другие пути, например закрытие для них портов Германии. Император этой страны, союзник Испании, приказал более жестко, чем обычно, графу Эдцеру не допускать ни единого корабля гезов в воды Восточной Фрисландии. Эдцер, вынужденный подчиниться, но тайно разделяющий идеи принца Оранского, сделал вид, что серьезно настроен изгнать всех пиратов из своих владений; он снарядил корабли и принялся за их поиски. Но графу «не удалось» найти ни одного пирата. Если же ему действительно доводилось повесить кого-нибудь, то это были преступники, приговоренные к смерти более по обвинению в других грехах, нежели в пиратстве. Граф умел ловко извлекать прибыль из любых обстоятельств. Он выдавал сопроводительное письмо всем тем, кто хотел пройти здоровым и невредимым сквозь флот гезов. За каждое такое письмо он взимал всего одно экю, но так как он мог выдать подобную бумагу только жителям своего графства, то многочисленные иностранные торговцы становились его подданными, уплатив за это по 3 флорина.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>К ВСЕОБЩЕЙ ВОЙНЕ</p>
    </title>
    <p>Несмотря на рост своих сил, гезы еще не были в состоянии вести серьезную войну, войну длительную и упорную.</p>
    <p>Их флот не имел баз, а главное был построен в таких условиях (отсутствие нормальных мощных верфей), которые не позволяли гезам нести большие потери. Корабли гезов представляли собой торговые суда, снабженные малым количеством артиллерийских орудий. Этот флот, скорее торговый, чем военный, вначале в основном состоял из двухмачтовых суденышек — флейтов. Позднее он включал в себя уже многочисленные галеры с низкими и высокими бортами, затем барки, яхты, бойеры, брандеры, каравеллы, хольки.</p>
    <p>Но среди кораблей, снаряженных в Ла-Рошели, были и еще более крупные, так как в водах Франции и Фландрии удавалось захватить, в основном, большие испанские корабли типа каракки, большинство из которых были очень неудобны для военных действий.</p>
    <p>Начиная с 1571 года, Вильгельм Оранский устанавливал тайные связи с каким-нибудь важным городом своей страны; наиболее отличившиеся капитаны морских гезов тоже последовали его примеру: они видели в этом единственный способ держать в узде свои отряды, одичавшие от бродячей жизни, которую он вели; ибо какими бы ни были суровыми правила дисциплины, установленные на флоте, даже во время военных действий недисциплинированность была в порядке вещей. Каждый рассчитывал только на себя, и все большее количество кораблей отделялось от общей массы, чтобы промышлять самостоятельно.</p>
    <p>Очевидно, что этот беспорядок должен был бы прекратиться, по крайней мере частично, если бы удалось устранить его причину: иначе говоря, авантюрную жизнь гезов, что станет возможным только, если у них появится пристанище, база, в одном из городов Голландии или Зеландии.</p>
    <p>Принц Оранский предпринял все, чтобы добиться такого результата, но его попытки не увенчались успехом к большому сожалению жителей, особенно города Утрехта.</p>
    <p>Их отвращение к герцогу Альбе было настолько велико, что фанатики, говорят, предлагали Оранскому расположить в их домах зажженные фитили, чтобы иметь возможность поджечь город, если не будет сил противостоять представшему перед ними герцогу.</p>
    <p>В перерыве между выходами в море гезы вели веселую жизнь, пили смеха ради из церковных чаш и других украденных ваз, превращали различные украшения церквей в объекты своих пьяных насмешек.</p>
    <p>В проливах промышляли 50 их кораблей, грабя все, что попадалось им на пути. Другие корабли курсировали между Дувром и Кале, чтобы нападать на торговые суда, которые должны были идти из Зеландии в Англию, и даже неожиданно нагрянуть на Зеландию, чтобы прибрать ее к рукам.</p>
    <p>Герцог Альба, встревоженный непрекращающимся ростом мощи морских гезов, решил направить в Ла-Бриль и другие небольшие местечки 250 солдат, чтобы помочь Ла-Хайе в случае необходимости. Он немного приободрился, узнав, что между Дувром и Кале находятся только 3 холька и 18 маленьких суденышек гезов, большинство из которых плохо экипировано и имеют на борту команды, погрязшие в анархии и мало опасные. Ла-Бриль представлял собой городок, настолько бедный и находящийся в таком упадке, что солдаты не смогли бы здесь удержаться без денег.</p>
    <p>25 мая 1571 года солидный флот, экипированный в Амстердаме, подвергся нападению и был разбит гезами вблизи Ла-Бриля, твердо решившими победить или погибнуть, затем они высадились в Катвейке, где полностью разграбили церкви.</p>
    <p>3 июня торговый флот из 28 кораблей, груженных солью, был атакован пиратами. С двух дерущихся сторон раздавалась несмолкаемая канонада и было много раненых.</p>
    <p>18 июня флот из 16 кораблей гезов взял курс на Эмден, чтобы продать там награбленное добро. Испанский вице-адмирал Бошайсен пустился за ним в погоню во главе эскадры из 11 боевых кораблей.</p>
    <p>Накануне праздника Святого Иоанна, в три часа пополудни, они неожиданно появились перед своими врагами, застав врасплох гезов, которые бросили якорь вблизи устья Эмса. Сразу же завязался бой. После третьего залпа гезы обратились в бегство. Испанцы устроили ужасающую резню: только четырем пиратским кораблям удалось прорваться в открытое море. Остальные укрылись в порту Эмдена. Бошайсен, не боясь нарушить нейтралитет этого германского порта, захватил их и по приказу герцога Альбы повесил всех пленников на реях своего корабля. Капитаны гезов были подвергнуты пыткам, в результате чего вице-адмирал смог доставить герцогу сведения, вырванные из несчастных, не выдержавших страшных мучений.</p>
    <p>С высоты своих крепостных стен жители Эмдена видели эту ужасную экзекуцию. Они были настолько разгневаны происходящим, что поспешили на мол и стали угрожать испанским морякам перерезать всем им горло, если те осмелятся приблизиться к стенам города. Граф Эдцер тщетно пытался протестовать против нарушения его нейтралитета. Бошайсен только смеялся над ним.</p>
    <p>Окрыленный этим первым успехом, испанский вице-адмирал повел свой триумфальный флот к берегам Англии, где он разбил 17 кораблей морских гезов, стоящих на рейде вблизи Дувра.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КТО ПОСЕЕТ ВЕТЕР…</p>
    </title>
    <p>Но сразу же после того, как испанский флот удалился на зимние квартиры, пираты вновь появились в северных водах и полностью уничтожили весь торговый флот Нидерландов.</p>
    <p>Жалобы буржуа стали столь многочисленны, что герцог Альба, чтобы хоть как-то уменьшить их поток, направил испанских солдат в основные приморские города. Это была странная идея. Солдаты не только не могли защитить вассалов герцога, но стали для них невыносимыми своим фанатизмом и огромными денежными запросами.</p>
    <p>Это было настолько накладно, что умные буржуа начали серьезно спрашивать себя, не было бы более выгодно встать на сторону мятежников, чем кормить два правительства; ибо надо заметить, что буржуазия платила слишком много герцогу Альбе за то, чтобы он защищал их от пиратов, а сами пираты обходились им еще дороже из-за ошибок герцога Альбы, который показал себя беспомощным в деле прекращения гражданской войны.</p>
    <p>Нищета достигла такого предела, что население уже могло прокормиться только разбоем.</p>
    <p>Вновь появились лесные гезы, о существовании которых все уже давно забыли. Вооруженные аркебузами, пистолетами, палками и ловко изготовленными орудиями взлома, они вновь начали войну, разрушая церкви и монастыри. Опираясь на помощь гугенотов, бежавших из Франции, они вторгались в города Фландрии, Артуа, Гент и Турне. Лесных гезов не могли победить из-за нехватки денег, которые надо было платить солдатам; а горожане, радуясь возможности избавиться от испанской солдатни, объединялись с гезами, как только те появлялись у их городских стен.</p>
    <p>Герцог Альба имел и другие причины с беспокойством смотреть в будущее. Ересь свирепствовала повсюду. Тщетно святые из рая низвергали на землю поток удивительных чудес; никто, казалось, им не верил.</p>
    <p>С другой стороны, отношения с императором Максимилианом II Габсбургом становились все более натянутыми; император высказывал справедливые претензии по поводу того, что испанские отряды так широко рассеялись по территории Восточной Фрисландии, не имея на это права. Граф Эдцер отказался прогнать из своих владений беженцев, если те были не из числа военных. Он заявил, что Эмден, свободный торговый город, должен быть открытым для всех иностранцев. Его столица продолжала оставаться приютом бельгийских и голландских мятежников.</p>
    <p>Две указанных причины беспокойства герцога привели его к мысли снять с себя ответственность за исход войны с мятежниками. Но Филипп II полагал, что только Альба сможет одержать победу над морскими гезами, один из капитанов которых, Гийом, граф де Ла Марк, барон де Люмей, Серен, Борее и т. д., в это время набирал новые отряды пиратов в Веселе и Эмдене.</p>
    <p>Этот ужасный пират, один из отцов голландской независимости, был правнуком знаменитого Арденнского вепря, который в конце XV века убил епископа из Льежа и, казалось, передал по наследству своему потомку застарелую ненависть к священникам.</p>
    <p>Гийом напоминал Яна Жижку, грозного предводителя гуситов, пепел которого и по прошествии ста пятидесяти лет приводил в трепет императора Фердинанда I: он сравнивал его с бароном из Адре, «это разъяренный бык, который своими рогами переворачивает церкви и целые батальоны католиков и которого боятся больше, чем урагана, проносящегося над широкими засеянными полями».</p>
    <p>Люмей был льежцем по своему отцу Жану, графу де Ла Марк, но гордился своим голландским происхождением по линии матери, Маргариты де Вассенер, а также своим дядей Генрихом де Бредероде. Он находился в родственных связях также с графом Эгмонтом, который был казнен герцогом Альбой после вынесения судебного приговора.</p>
    <p>В компании с Бредероде Люмей принимал участие во всех революционных выступлениях; один из первых он переоделся в серый костюм гезов, за что был удостоен прозвища Капитан лисьих хвостов. Обвиненный «советом возмущенных» в ношении в Брюсселе одежды мятежников, он вынужден был в спешке бежать; сначала он скрывался среди лесных гезов, а после их поражения присоединился к морским гезам.</p>
    <p>Жестокий от природы, Гийом де Ла Марк становился диким и кровожадным в драке с не менее лютым врагом. Он поклялся не стричь волосы, бороду и ногти, пока не отомстит за смерть графа Эгмонта. Его заросшее лицо казалось воплощением ненависти.</p>
    <p>Гийом взял на себя роль исполнителя божьего гнева. Он объединил нескольких авантюристов и снарядил корабль, над которым развевался флаг с изображением десяти кусков монеты как намек на налог, десятую часть выручки, установленный герцогом Альбой на каждую сделку по продаже предметов мебели. После его первых успешных боев он был замечен де Файеном, адмиралом гезов, который предложил Гийому командование частью всего флота морских гезов и титул вице-адмирала.</p>
    <p>Его сильный характер, невероятная энергия, безграничное самопожертвование были столь притягательны, что принц Оранский не мог препятствовать этому новому назначению. Кроме того, 20 июня 1572 года он произвел Гийома де Ла Марка в ранг правителя Голландии: титул абсолютно номинальный, так как принцу Оранскому не принадлежал даже кусочек голландских земель. Но номинальный правитель обещал завоевать свои владения. Ожидая подходящего момента, Гийом продолжал командовать флотом, адмиралом которого был де Файен, а Бредероде и Меннинк в сентябре были официально назначены вице-адмиралами.</p>
    <p>К концу 1571 года де Ла Марк находился возле Эмдена, где он начал вербовать солдат для своей армии, дело довольно сложное из-за нехватки денег. Ему удалось обойти эту вечную военную трудность, заполучив нужную сумму путем удачного грабежа.</p>
    <p>28 декабря он покинул Эмден. Его флот состоял из 18 кораблей, из которых 14 держали курс на Влиланд, захватывая все, что попадалось им по дороге.</p>
    <p>Зима и сковавший море лед остановили так хорошо начавшуюся кампанию: 2 корабля были раздавлены, остальные встали, не имея возможности двигаться дальше. Многие гезы оказались захваченными испанскими отрядами. Только нескольким одиночным кораблям удалось достичь берегов Англии.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДА ЗДРАВСТВУЕТ СВОБОДА!</p>
    </title>
    <p>Но здесь патриоты были поражены ошеломляющей новостью. Королева Англии Елизавета, ведя двойную игру и желая задобрить короля Филиппа II, приказала гезам покинуть ее земли. Ее подданным было запрещено снабжать гезов продовольствием и предоставлять им какое-либо жилье. Такой удар вызвал растерянность в рядах пиратского флота. Одни поговаривали, что пора расстаться с ремеслом морских разбойников, другие хотели идти войной к берегам Испании.</p>
    <p>Как раз в это время богатый торговец из Амстердама Гийом ван Рик, который в течение долгого времени служил патриотам банкиром и который только что снарядил для них корабль, прибыл на английские земли с отрядом смельчаков.</p>
    <p>Он собрал капитанов на борту судна, управляемого Ла Марком, и обратился к ним с горячими словами, подымая их смелый дух и возвращая им веру в себя:</p>
    <p>— Граждане, — сказал он, — этот указ об изгнании, подписанный английской королевой, безусловно, даст новый поворот нашим делам. Теперь вы сможете бросить все силы на осуществление плана принца Оранского. Вместо того чтобы распылять свои силы, вы объедините ваши усилия. Вы разобьете корабли герцога Альбы у Влиланда; вы захватите Энкхейзен; вы спасете вашу родину. Этот указ делает для вас необходимым занять любой ценой некоторые порты в Нидерландах и там удержаться.</p>
    <p>«Ничто больше не остановит успех нашего святого дела. Угнетенный народ ждет вас с нетерпением, чтобы сбросить ярмо ненавистного хозяина. Введение новых налогов довело до крайности общее недовольство. Буржуазия получила удар по своим интересам; любовь к деньгам сделает то, что не смогли сделать потоки крови, пролитые герцогом Альбой. Буржуа восстанут, как только они почувствуют нашу поддержку. Уже сейчас их противостояние становится опасным. Торговцы закрывают свои лавки, чтобы не платить налоги. В Брюсселе люди питаются одной рыбой, так как остался только один мясник, не прекративший свою торговлю. Герцог Альба вынужден был покинуть свою столицу, чтобы избежать ярости торговцев и промышленников.</p>
    <p>Повсюду булочники перестают печь хлеб. Герцог обращается за помощью к бездельникам судьям своей страны, но они не хотят быть инструментом в его руках, творящих насилие.</p>
    <p>Вот почему я пришел к вам, к главной силе патриотов, и я вас умоляю принять окончательное решение, согласующееся с интересами родины. Все предвещает грядущую революцию, которая окончится победой, если вы ее поддержите. Испанцы не представляют большой опасности: они заняты безнадежным поиском денег на содержание армии. Одно ваше присутствие будет, что огонь для пороха: прогремит взрыв. Прислушайтесь к моему голосу, и пойдем все вместе к освобождению».</p>
    <p>Эти слова были встречены аплодисментами. Капитаны клянутся сделать все, чтобы создать себе родину. Среди них особенно выделяется своей восторженностью Ла Марк.</p>
    <p>Вице-адмирал запевает патриотическую песню о Вильгельме Нассау, принце Оранском, которой суждено стать национальной и которую первый раз спели на борту корабля гезов:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Я — Вильгельм Нассау, наследник германского рода.</v>
      <v>Я останусь верным родине до самой смерти.</v>
      <v>Я — принц Оранский без страха и ужаса.</v>
      <v>Я всегда уважал короля Испании».<a l:href="#n_25" type="note">[25]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>«Я всегда стремлюсь жить в страхе перед Богом; я изгнан и нахожусь вдали от моей страны и моих близких, но Бог поведет меня, как послушное свое орудие, и приведет вновь к кормилу власти.</p>
    <p>Вы, люди с преданным сердцем, удрученные вашей безрадостной жизнью, Бог не покинет вас; вы, которые хотите жить с верой в душе, молите Его день и ночь, чтобы Он дал мне силы вам помочь.</p>
    <p>Я не пощажу ради вас ни моей жизни, ни богатств; и мои братья, также носящие громкие имена, доказали вам такое же самопожертвование. Граф Адольф остался лежать на поле боя во Фрисландии; его душа, отлетевшая в вечную жизнь, ждет последнего суда.</p>
    <p>Вы мой щит и моя сила, о Боже, о мой Сеньор! На Вас я полагаюсь; не покидайте меня никогда, пока я могу оставаться Вашим преданным слугой и уничтожить тиранию, которая разъедает мне сердце.</p>
    <p>Как Давид, вынужденный скрываться от тирана Саула, так и я должен был бежать с моими верными и благородными рыцарями; но Бог вытащил Давида из глубины бездны и в Израиле дал ему большое царство.</p>
    <p>Если мой Сеньор пожелает, то мое желание принца — умереть с честью на поле боя и завоевать вечное царство, как царственный герой.</p>
    <p>Ничто не вызывает во мне такой жалости в моем бедственном положении, как видеть обедневшей прекрасную мою страну и испанцев, мучающих ее народ. Когда я думаю об этом, о милая и благородная страна Нидерланды, мое сердце истекает кровью.</p>
    <p>Заручившись силой моего оружия, я поднялся на борьбу, как подобает принцу; я принял бой со спесивым тираном. Те, кто лежат в земле при Маастрихте, почувствовали мою мощь. Видны были мои дерзкие смельчаки, преследующие врага по всей долине.</p>
    <p>И если бы такова была воля Сеньора, я бы отвел далеко от вас эту бурю; но Сеньор с высоты небес, который правит всеми нашими делами и которого мы не устанем восхвалять, он не пожелал этого».<a l:href="#n_26" type="note">[26]</a></p>
    <p>Капитаны хором повторяют каждую строфу этого гимна, все слова которого созвучны чувствам и стремлениям гезов.</p>
    <p>Под крики «Да здравствуют гезы!», «Да здравствует свобода!», «Да здравствует принц Оранский!» капитаны расстались, чтобы вернуться каждый на свой корабль.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КУРС НА НИДЕРЛАНДЫ</p>
    </title>
    <p>В одно мгновение флот покидает негостеприимные берега Англии. Он состоит из 24 кораблей разной величины. Флот выходит из Дувра в последние дни марта и движется к берегам Голландии с одной только целью: достать продовольствие, так как гезы уже полумертвы от голода. Корабли разворачиваются в сторону Энкхейзена, богатого морского порта, где принц насчитывал большое количество тайных приверженцев.</p>
    <p>В вербное воскресенье, когда флот только-только потерял из виду британские острова, поступил сигнал о появлении на горизонте парусников. Это была флотилия богатых испанских кораблей, которые тотчас обратились в бегство, как только заметили гезов. Пираты погнались за ними, и им удалось захватить в плен два парусника (30 марта 1572 года).</p>
    <p>Эти два больших корабля были тут же переделаны в военные. Командование одним кораблем было доверено капитану Адаму ван Херену, бывшему лейтенанту Рюйтера. Другой корабль перешел под командование Маринуса Бранда, прославленного офицера, окончившего свою кровавую карьеру в 1574 году.</p>
    <p>Гезы продолжили свой путь к северу, но почти сразу же ветер сменил свое направление на противоположное; стало невозможным обогнуть Гельдер или Тексел, чтобы попасть на Зюйдерзее.</p>
    <p>Не имея времени на ожидание смены направления ветра, гезы повернули к югу, полные решимости напасть на любое поселение, если только там можно будет разжиться продовольствием. Они спустились к берегам Зеландии и вошли в широкую дельту Мааса. В направлении устья этой реки, в трех лье от Делфта и в четырех лье к северу от Роттердама, находится на острове Воорн красивый маленький городок Ла-Бриль, или Бриель, который станет первой вехой в борьбе за независимость.</p>
    <p>В мае прошлого года название Ла-Бриль впервые было произнесено за столом Ланселота де Бредероде молодым человеком двадцати лет Фредериком Хендриксоном, который сменил свою профессию портного из Амстердама на службу юнгой на корабле вице-адмирала. С этого дня Бредероде лелеял мечту захватить Ла-Бриль врасплох ночью, когда горожане погружены в сладкий сон. Он поручил Фредерику Хендриксону с еще тремя гезами разузнать о силах испанцев в городе. К несчастью, Фредерик был предан. Католики подвергли его пыткам перед тем, как повесить. Нестерпимая боль вырвала из него признания. Через него герцог Альба оказался в курсе нападения, задуманного Бредероде. Он направил в Ла-Бриль маленький гарнизон, и гезы были вынуждены моментально отказаться от своих смелых замыслов.</p>
    <p>Но по странной непредвиденной причине герцог Альба в ноябре 1571 года вывел из Ла-Бриля испанский гарнизон, который за несколько месяцев до этого с умом разместил в городе. Предупрежденный об ошибке, допущенной правителем, флот гезов встал около этого маленького городка. Ла Марк не мог найти лучшего случая, чтобы провозгласить себя его хозяином; им двигало не столько желание утвердиться в городе, сколько надежда раздобыть еду. Гезы голодали.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПЕРВЫЙ БАСТИОН СВОБОДЫ</p>
    </title>
    <p>Во вторник 1 апреля 1572 года, около 4 часов после полудня, два корабля-разведчика бросили якорь перед Ла-Брилем. Это были корабли испанской конструкции. Один находился под командованием ван Херена, другой — под командованием Бранда.</p>
    <p>Как только якоря были брошены, Маринус Бранд окликнул своего товарища:</p>
    <p>— Есть ли у вас что-нибудь из еды? — спросил он его.</p>
    <p>— Есть, — лаконично ответил ван Херен.</p>
    <p>— Много?</p>
    <p>— Мало.</p>
    <p>— Что у вас есть?</p>
    <p>— Сыр.</p>
    <p>— Можете дать нам половину? Мы умрем с голоду. Мы не доживем до вечера, все упадем от истощения.</p>
    <p>Ван Херен сразу же послал на борт корабля своего товарища половину своей единственной головки сыра. Когда некоторые гезы из его команды ужаснулись подобной щедрости в такой ситуации, он показал им рукой на Ла-Бриль:</p>
    <p>— Там полно сыра, — просто сказал он.</p>
    <p>В это время другие корабли в количестве 24 подошли, чтобы бросить якорь около городка.</p>
    <p>В тот же момент лодочник из Ла-Бриля Пьер Коппелсток, приверженец принца Оранского, покинул Мааслюс, деревню, расположенную в одном лье от города. Его барк был полон пассажиров, направляющихся в Ла-Бриль.</p>
    <p>Вид огромного флота привел пассажиров в ужас.</p>
    <p>— Что это за корабли, которые спускают свои паруса? — спросили они.</p>
    <p>— Это корабли морских гезов, — ответил Коппелсток.</p>
    <p>Взволнованные путешественники упросили его повернуть назад и отвезти их снова в Мааслюс, что он и сделал. Затем он вернулся, очень веселый, чтобы встретиться с гезами.</p>
    <p>Коппелсток просит разрешить ему поговорить со своим земляком Треслоном, сыном старого бальи из Ла-Бриля. Треслон узнает его и проводит к Ла Марку.</p>
    <p>Коппелсток рассказывает двум командующим, что город может оказать сопротивление, но он лично в силах устроить так, что город сдастся без сопротивления, если только капитаны удостоят его своим доверием.</p>
    <p>Треслон, который знает Пьера с давних времен, дает тому все полномочия и отпускает его, вручив свой перстень с печатью вместо доверительного письма.</p>
    <p>Отважный лодочник вскоре прибывает в Ла-Бриль. Ворота города заперты, правители города собрались на совет, горожане вооружились. Коппелстока проводят к зданию муниципалитета. От имени морских гезов он призывает город встать на сторону принца Оранского; он показывает перстень как доказательство его полномочий вести переговоры; он уверяет, что жителям города нечего бояться, так как гезы хотят освободить страну, а не поработить.</p>
    <p>Старый бургомистр Жан-Пьер Неккер перебивает посланника, чтобы спросить у него:</p>
    <p>— Сколько моряков во флоте гезов?</p>
    <p>— Не менее пяти тысяч, — невозмутимо отвечает Коппелсток.</p>
    <p>— Пять тысяч! — повторяют в волнении магистраты, впечатленные этим ложным утверждением.</p>
    <p>— У нас нет возможности сопротивляться, — проворчал один из них. — Надо отправить двух делегатов, чтобы обсудить условия капитуляции. Но кто захочет войти в состав этой делегации?</p>
    <p>Ни один магистрат не чувствует в себе смелости подняться на борт пиратского корабля. Наконец, два городских старшины поднимаются с места и предлагают себя в роли депутатов.</p>
    <p>Представшие перед Ла Марком, уже спустившимся с корабля на землю, депутаты смиренно склоняются перед ним и спрашивают, какие будут условия капитуляции. Вице-адмирал голодного флота требует немедленно открыть ворота. Он показывает делегатам отряды гезов, которые под дробь барабанов и с развернутыми знаменами приближаются к стенам города.</p>
    <p>Депутаты возвращаются в Ла-Бриль, чтобы объявить о необходимости немедленно сдаться во избежание осады города. Горожане, скомпрометированные поддержкой герцога Альбы, сбегают через южные ворота, в то время как Люмей собирается атаковать северные.</p>
    <p>Магистраты совещаются. Неккер первый голосует за сдачу города; своим голосом он показывает пример и другим своим коллегам.</p>
    <p>Решение о капитуляции было подписано вовремя. Уже Треслон в сопровождении одного отряда добрался до южных ворот и арестовал беглецов. Рооболл, один из самых свирепых капитанов, уже разложил горящие предметы около северных ворот. Считая, что огонь разгорается слишком медленно, он начал долбить ворота старой мачтой вместо тарана; наконец, видя, что этот способ тоже не подходит, он прибегнул к мине. Ворота как раз соскочили с петель, когда горожане объявили, что магистраты проголосовали за сдачу города.</p>
    <p>Уже спустилась ночь, когда гезы смогли войти в Ла-Бриль. Их насчитывалось всего 600 человек, 300 из которых составляли французы и валлоны, вооруженные аркебузами, а 300 других включали в себя голландцев, англичан и шотландцев.</p>
    <p>Так город Ла-Бриль был завоеван без единой пролитой капли крови. Первой заботой гезов стала забота о еде. Ла Марк забрал казенные доходы, находившиеся в руках Неккера и сборщика ренты острова Воорн. На следующий день, 2 апреля, гезы приступили к разграблению церквей и монастырей города и всего острова. Они разрушали и уничтожали все попадавшиеся им под руку предметы католической веры. Они не пощадили даже изображение Христа, которого, войдя в раж, называли Великим Ваалом. Из деревянных святых они жгли костры. Они со смехом рядились в церковные облачения и расшитые ризы духовных отцов. Священники, монахи и монахини были изгнаны с острова. Но ни один из них не был убит, ни к одному из них не была применена сила.</p>
    <p>Капитаны гезов заняли дома, покинутые сбежавшими богатыми горожанами, и предались радости опустошать их подвалы и уничтожать их съестные припасы.</p>
    <p>Не чувствуя себя в безопасности в Ла-Бриле, вице-адмирал велел перевезти добычу на корабли. Но его капитаны дали ему понять, что лучше было бы удержаться в этом маленьком городе, чем плыть к Энкхейзену, который, возможно, не удастся так легко захватить.</p>
    <p>Люмей прислушался к их умным советам, и все единогласно поклялись превратить этот мирный городок во вторую Ла-Рошель.</p>
    <p>Немедленно все принялись за работу, чтобы привести город в такое состояние, при котором возможна его эффективная защита от врагов; были построены крепостные сооружения; на стены города втащили артиллерийские орудия; в пригородах снесли дома и хижины, в которых могли бы укрываться солдаты осаждающей армии; выгрузили с кораблей все военное снаряжение, имеющееся во флоте.</p>
    <p>Жители города, мужчины и женщины, соревновались в усердии, помогая гезам в их работах.</p>
    <p>Угнетенный народ с энтузиазмом и восторгом принял известие, что морские гезы, наконец, закончили строительство крепости. Каждый чувствовал, что надвигается революция. В ожидании момента, когда можно будет взяться за оружие, горожане повторяли двустишие:</p>
    <poem>
     <stanza>
      <v>«Den eersten dag van april</v>
      <v>Verloos due d’Alva synen bril».<a l:href="#n_27" type="note">[27]</a></v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>Здесь заканчивается история про морских гезов, рассматриваемых как пираты; взятие Ла-Бриля дало им родину, которая вскоре окрепнет и превратится в Голландию. Гезы еще надолго сохранят свое название, которое они прославили; но они станут воюющей стороной, признанной другими народами. Впрочем, лучше дисциплинированные, они утратят свой независимый характер, который к данному моменту нашей истории превратил их из разбойников в борцов за свободу своей родины.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>6. XVII ВЕК. ФЛИБУСТЬЕРЫ</p>
   </title>
   <section>
    <p>Начиная с времен позднего средневековья, пиратство в чистом виде практически исчезло с европейских берегов то ли из-за того, что пираты настойчиво преследовались всеми морскими силами цивилизованных народов, не оставлявшими им никакой надежды на успех, то ли они постепенно перешли на службу: вопрос, можно ли термин «корсар» со всеми привилегиями, согласованными с постоянно воюющей стороной, применить к берберам или морским гезам, был в целом лишь словесной уловкой международного права, спором о законности действий правительства. В любом случае корсары находились в руках властей, хотя бы по причине необходимости пополнять свои запасы еды, военного снаряжения, корабельных снастей и т. д., а в Европе к этому времени уже не существовало берегов, не доступных морским или наземным силам упомянутых властей.</p>
    <p>Когда открытия Христофора Колумба и его последователей показали миру тысячи километров девственных (с нашей точки зрения) берегов, контроль над которыми будет устанавливаться еще в течение длительного времени, то ситуация изменилась: бесчисленное количество авантюристов ринулось в эти далекие моря, чтобы там грабить либо воздвигнутые к тому времени постройки на суше, либо транспортные суда, везущие сказочные сокровища из Центральной Америки.</p>
    <p>Заслуга Франции, благодаря беспрестанной войне, которую она вела вплоть до конца XVII века против Испании (по крайней мере у Антильских островов), а также созданию настоящей военной колонии на маленьком острове Тортуга, напротив Санто-Доминго или Эспаньола (ныне Гаити), состояла в привлечении этих авантюристов на службу, с тем чтобы сделать из них солдат постоянной армии и флота… или почти. Так появились флибустьеры, официальное название колониальных корсаров. Очень похожие на пиратов, пока их деятельность слабо контролировалась или когда театр военных действий удалялся, оставляя «актеров» вне досягаемости, или когда наступало перемирие, почти так же хорошо организованное, как военные действия метрополии в течение нескольких лет XVII века. Флибустьеры использовались французскими властями в своей колониальной политике, потому что эти авантюристы реально существовали, могли пополнить колониальные войска и лучше было их иметь на своей стороне, чем против себя; потом на деятельность флибустьеров наложили запрет, когда стало возможным заменить их более мощными военными отрядами и когда были найдены способы ввести в силу этот запрет.</p>
    <p>В другой ситуации находилась Англия: ведя гораздо чаще мирную жизнь, она не чувствовала себя способной покорять другие земли, становиться метрополией, заниматься мирными или военными проблемами в колониях, разбираться со своими «свободными добытчиками». Последних власти объявили вне закона, повесили всех (или почти всех), кого сумели схватить, а с ними заодно и всех других «десперадос», в общем, всех пиратов. Термин «свободный добытчик» воспринимался как синоним слов: разбойник, мародер, пират.</p>
    <p>Итак, надо поделить историю авантюристов Антильских островов на две части, начинающиеся почти одинаково, но затем расходящиеся все больше и больше.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОРТРЕТ ФЛИБУСТЬЕРА</p>
    </title>
    <p>Первые французские владения на Антильских островах, Больших и Малых, существовали вначале только фактически, оспариваемые не только главным противником, но и всеми остальными. Эти владения или зоны влияния позволяли эмигрантам (в основном, морякам, так как добраться сюда можно было только морем) прокормиться на новой земле, построить себе жилища или иногда отнять их у врага.</p>
    <p>Здесь кроется объяснение двойного смысла, одновременно наземного (буканьеры и колонисты, называемые тогда «обитателями», занимающиеся добычей пищи и вербовкой солдат) и морского (проще говоря, флибустьеры, или, в более широком смысле, «авантюристы»), такого понятия, как «береговые братья», о жизни которых повествует нам Оливье Эксквемелин.<a l:href="#n_28" type="note">[28]</a></p>
    <p>В действительности об этих чудесных приключениях мы не узнали бы ничего (официальные рапорты губернаторов Тортуги были очень сухие и набрасывали на все, что нас интересует, стыдливое покрывало: это не предназначалось для королевского двора…) без протестанта из Онфлера, родившегося в 1646 году, который, выучившись на хирурга, внезапно оказался в год получения диплома сражен новостью о запрете врачебной практики для сторонников реформации католической веры и который в результате такого рода гонений ринулся искать счастье в «Индию», как многие с похожей судьбой, и здесь стал «хирургом флибустьеров». К счастью для нас, он оказался прирожденным наблюдателем и великолепным писателем.</p>
    <p>Мы не можем воспроизвести в данной книге все то, что он рассказывает о буканьерах, этих колонистах, которые, несмотря на запрет испанцев, обосновались на огромных незаселенных пространствах Санто-Доминго и здесь жили, охотясь на буйволов (быков и коров) и «одичалых» свиней, то есть свиней, сбежавших в леса из загонов испанцев; они коптили на кострах туши быков, насаженные на вертела (место коптильни называлось буканом), а продавали только шкуры, так как остальное было нетранспортабельно, они также засаливали и продавали мясо свиней. Заметим только, что такая торговля — обмен на соль, на несколько кусков ткани и необходимое оружие — осуществлялась их «морскими братьями», флибустьерами; затем, когда испанцы вздумали их прогнать, бросив против них ужасных «кровожадных псов», обитатели лесов сами стали флибустьерами, представляющими отныне для испанцев более опасного врага, чем будучи раньше мирными охотниками.</p>
    <p>Оставим также историю острова Тортуга, которая уведет слишком далеко, и даже историю ее губернаторов<a l:href="#n_29" type="note">[29]</a>, от которых происходят, однако, все превратности судьбы флибустьеров, плохие и хорошие, и посмотрим, как Эксквемелин нам их представляет:</p>
    <p>«Они собираются вместе, пятнадцать или двадцать человек, все хорошо вооруженные, с одноствольной пушкой на четырех опорах, выстреливающей от одного до шестнадцати ядер подряд, и обычно с одним или двумя поясными пистолетами, стреляющими очередью от двадцати до двадцати четырех пуль; кроме того, у них есть острая сабля и тесак. Сформировав команду, они выбирают себе вожака, грузятся на каноэ, маленькую беспалубную лодку, сделанную из ствола дерева, которую они покупают в складчику, если только их вожак не покупает ее для себя лично при условии, что первый захваченный ими корабль будет принадлежать ему. Они набирают с собой немного провизии на то время, что будут добираться от данного места отплытия до места назначения, где, они знают, смогут раздобыть пищу, а также запасные матросские штаны и пару рубашек на всех. Экипировавшись таким образом, они приближаются к какой-нибудь речке или испанскому порту, откуда они предвидят появление барков<a l:href="#n_30" type="note">[30]</a>, и, завидев один из них, бросаются на него и побеждают, присваивая барк себе. И всегда на корабле оказываются продовольствие и товары, которыми испанцы обмениваются между собой, и, воспользовавшись ими, они остаются сытыми и довольными, а также получают себе новую одежду.</p>
    <p>Если барк находится в плохом состоянии, то его препровождают на какой-нибудь маленький островок, который они называют Кай, и здесь пользуются услугами захваченных в плен испанцев, чтобы починить корабль, так как сами они мало что в этом понимают. В то время, пока испанцы приводят в порядок барк, флибустьеры наслаждаются всем тем, что им повезло захватить, поделив добычу поровну. Когда корабль готов, они отпускают своих пленников, оставляя себе только рабов, если таковые имеются на борту. Если же их нет, то они оставляют одного испанца для работы на кухне; после чего приступают к вербовке команды, чтобы отправиться на новое дело. Когда их насчитывается тридцать или сорок человек, число, соразмерное по всеобщему согласию с размерами барка, то они начинают готовиться в путь, не тратя при этом ни монеты. Для этого они отправляются на поиски испанцев, у которых есть много корралей или загонов для свиней, и, если им удается поймать нескольких зазевавшихся пастухов, напав неожиданно из засады, то их заставляют пригнать две или три сотни жирных свиней, чуть больше или чуть меньше, в зависимости от сиюминутной потребности в мясе; если испанцы отказываются, то они вешают их, предварительно изрядно помучив.</p>
    <p>Пока одни флибустьеры заняты засолкой свинины, другие собирают дрова и раздобывают воду для морского путешествия; решив на общем собрании, куда они поплывут, они заключают договор, который между собой называют „шасс-парти“ (по аналогии с половинной хартией, то есть „разделенной картой“, листком бумаги, разорванным на две половины; приложив друг к другу две части документа, можно восстановить оригинал), чтобы узаконить, какая часть добычи причитается капитану, хирургу и калекам, в зависимости от степени их увечий. Команда выбирает пять или шесть наиболее авторитетных матросов, включая вожака или капитана, для составления этого договора, который содержит следующие статьи:</p>
    <p>1. В случае, когда корабль принадлежит всему экипажу, устанавливается, что они отдадут капитану первый корабль, который будет захвачен, а его доля будет равна долям других членов экипажа; если корабль изначально принадлежит капитану, то предусматривается, что он забирает себе первый захваченный корабль и две доли добычи и что он обязан сжечь худший из них, либо тот, который он возглавлял при атаке, либо захваченный у врага; в случае, когда корабль, принадлежащий капитану, потерпит крушение, экипаж обязан не покидать своего капитана до тех пор, пока он не приобретет другой корабль.</p>
    <p>2. Хирургу полагается двести экю для покупки сумки с медикаментами, не зависимо от того, будет ли захвачена добыча или нет, и сверх того он имеет такую же долю добычи, как и другие, в случае, когда будет захвачен корабль. Если причитающихся ему денег нет, то он получает двух рабов.</p>
    <p>3. Все остальные офицеры получают поровну, если только кто-нибудь не отличился в бою; в этом случае с общего согласия ему выдается вознаграждение.</p>
    <p>4. Тому, кто первый увидит вражеский корабль, полагается сто экю.</p>
    <p>5. За потерю глаза полагается сто экю или один раб.</p>
    <p>6. За потерю двух глаз полагаются шесть сотен экю или шесть рабов.</p>
    <p>7. За потерю правой кисти или правой руки полагаются двести экю или два раба.</p>
    <p>8. За потерю двух рук полагаются шесть сотен экю или шесть рабов.</p>
    <p>9. За потерю пальца или уха полагается сто экю или один раб.</p>
    <p>10. За потерю ступни или ноги полагаются двести экю или два раба.</p>
    <p>11. За потерю двух ног полагаются шесть сотен экю или шесть рабов.<a l:href="#n_31" type="note">[31]</a></p>
    <p>12. Если флибустьер имеет рану на теле ему дают двести экю или два раба.</p>
    <p>13. Если кто-нибудь потерял не полностью часть тела, но лишен возможности ее движения (парализованная рука), он тем не менее получает компенсацию, как если бы он потерял ее полностью».</p>
    <p>Иные историки и исследователи пиратства дают другие цифры, хотя во многом и совпадающие с данными Эксквемелина.</p>
    <p>«Составленный таким образом „шасс-парти“ подписывается капитаном и уважаемыми членами команды, которые его сочинили. Затем все члены экипажа разбиваются на пары, чтобы заботиться друг о друге в случае ранения или болезни одного из них. Они заключают об этом письменное соглашение, что-то вроде клятвы, под которой оба ставят свои подписи; в частности, по этому соглашению, если случится так, что один умрет, то другой имеет право забрать все его имущество. Иногда такие договоры между матросами длятся всю жизнь, а иногда только в течение одного плавания.<a l:href="#n_32" type="note">[32]</a></p>
    <p>Покончив со всеми приготовлениями, они отправляются в путь; берега, на которые они обычно наведываются, это берега Кампече, Картахены, Никарагуа и другие, на которых есть много портов, часто посещаемых испанскими кораблями. Они выжидают подходящий случай близ портов Каракаса и Маракайбо. В губернаторстве Картахена они ждут корабли близ портов Ранчериа, Санта-Марта, Порто-Бельо (ныне Порто-белло). А на побережье Никарагуа — у входа в лагуну с тем же названием. На острове Куба испанские корабли часто заходят в города Сантьяго, Сент-Кристофер, Гавана. Что касается Гондураса, то есть только один сезон в году, когда можно достичь этих мест, но так как нет полной уверенности в успехе, то флибустьеры редко туда заплывают. Самую богатую добычу представляют собой большие корабли, идущие из Новой Испании через Маракайбо, которые перевозят по проложенному в этих местах морскому пути зерна какао для приготовления шоколада. Когда флибустьеры нападают на корабли, плывущие за какао, то они забирают себе все деньги, а когда они их подстерегают на обратном пути, то забирают какао. Для этого они поджидают суда у выхода в море у Каймановых островов между мысами Сан-Антонио и Каточе или у мыса Корриентес, где они должны проходить всегда.</p>
    <p>Что касается добычи, забираемой у берегов Антильских островов, то это корабли, везущие из Испании всякого рода кружева и другую мануфактуру.</p>
    <p>Те суда, которые они захватывают на выходе из Гаваны, нагружены золотом, серебром и товарами для Испании, такими как кожа, сандаловое дерево, какао и табак. Те же суда, которые идут из Картахены, обычно осуществляют торговлю в многочисленных небольших местечках, куда королевский испанский флот и не заглядывает.</p>
    <p>Пока авантюристы<a l:href="#n_33" type="note">[33]</a> находятся в открытом море, они все живут душа в душу, называя друг друга „береговыми братьями“.</p>
    <p>Чтобы ни случилось, они обходятся друг с другом гуманно, никто не ворчит и не говорит „я выполняю больше работы, чем он“. Утром, часов в десять, кок ставит на огонь котел, чтобы сварить засоленное мясо в пресной воде, а за неимением таковой, иногда и в морской. Одновременно он варит просо, измельченное до размеров вареного риса, затем берет немного жира из котла с мясом и добавляет в котел с кипящим просом, как только кушанье готово, он раскладывает все по блюдам. Экипаж собирается около дымящихся блюд по семь человек на каждое. Капитан и кок подчиняются на корабле общему закону, то есть, если случится, что их блюдо покажется кому-нибудь лучше, чем у других, то каждый имеет право поменять его на свое, то же правило касается и офицеров. Тем не менее, несмотря на это, капитан авантюристов пользуется авторитетом среди своей команды, как никакой другой военный капитан на королевском корабле.</p>
    <p>Ибо авантюристы подчиняются ему безоговорочно с того момента, как сами его выбрали. Но случается, что он им чем-нибудь не нравится, тогда они сговариваются между собой высадить капитана на необитаемом острове, оставив ему его пистолеты и саблю; а затем через семь или восемь месяцев, если возникнет такая необходимость, приплывают посмотреть, жив ли он еще.</p>
    <p>Обычно флибустьеры готовят еду на корабле два раза, когда у них вдоволь провизии; в другом случае только один раз. Перед тем как сесть за стол, они горячо молятся. Французы как католики читают главы из книги пророка Захарии, англичане как реформисты читают главы из Библии или Нового завета и произносят наизусть псалмы.</p>
    <p>Когда авантюристы замечают на горизонте какой-нибудь корабль, они моментально бросаются за ним в погоню, разворачивают в нужном направлении пушку, каждый готовит свое оружие и порох, за которыми он сам следит в течение всего времени плавания. Что касается пороха для пушки, то он покупается для пользования всего экипажа; иногда капитан ссужает им свою команду, и тогда, если удается взять порох среди прочей добычи при захвате вражеского корабля, экипаж освобождается от уплаты за него. Если вдруг они обнаруживают в море испанский корабль, то они неистово молятся, как будто речь идет о настоящей мировой войне, и просят Бога послать им победу над ненавистными испанцами и побольше денег; после этого все занимают боевую позицию, опершись животом о борт верхней палубы и приготовив оружие; только рулевой по-прежнему стоит на своем посту, ведет корабль в сторону врага и управляет парусами с помощью двух или трех матросов. Изготовившись таким образом, они при сближении с испанским кораблем берут его на абордаж, молниеносно перебираются на него, не обращая внимания на стрельбу, и где-то меньше чем через час корабль обретает себе нового хозяина.</p>
    <p>После приведения в порядок захваченного судна приходится думать о раненых с двух сторон и о том, чтобы высадить врагов на землю, и если судно богатое и стоит того, чтобы его сохранили, то они берут курс на обычное место своего убежища, которым для англичан служит остров Ямайка, а для французов — остров Тортуга. На захваченном корабле располагается треть экипажа флибустьеров, и никто не имеет никаких привилегий решать, кому идти на новый корабль. И тем более никто не может назначить себя его капитаном. Для решения таких вопросов тянется жребий, и тот, на которого он выпадает, уже не может отказаться от выбора судьбы, даже если ему это отвратительно, кроме тех случаев, когда он болен или испытывает недомогание; тогда больного должен заменить его матрос или компаньон.</p>
    <p>Когда все благополучно добираются до места своего пристанища, то в первую очередь (и это важно отметить) платят оговоренную сумму вознаграждения губернатору, затем выплачивают причитающиеся суммы хирургу, калекам и капитану, если тот покупал что-нибудь для команды за свои деньги. После чего перед тем, как поделить все остальное, члены экипажа обязаны принести все, что им удалось добыть, включая мелкие вещицы стоимостью в пять солей; затем их заставляют положить руку на Новый завет и поклясться в том, что они ничего не украли. Если кто-нибудь бывал уличен в ложной клятве, то он лишался своей доли добычи в пользу остальной команды или ее отдавали в виде дара какой-нибудь часовне. Наконец каждый получает свои деньги, а если удавалось захватить на этот раз драгоценности, то их продают на аукционе по самой большой цене, а вырученные от продажи деньги также поровну делятся на всех. Что касается всякого добытого скарба и товаров, то для их дележа команда разбивается на несколько групп по шесть или десять человек в зависимости от ее численности. После чего из этих товаров делается столько лотов, на сколько групп разбился экипаж; и каждая группа дает какую-нибудь свою метку некоторому выбранному всеми распорядителю, причем он не знает, какая метка принадлежит какой группе его товарищей; затем распорядитель в произвольном порядке раскидывает метки по разным лотам. Каждый лот затем делится уже своей группой между собой, используя аналогичный способ деления „большого лота“ на более мелкие по числу человек в группе.</p>
    <p>Когда, наконец, вся добыча полностью поделена, капитан может оставаться сторожить свой корабль, если хочет, но никто не возвращается на корабль, пока не потратит все деньги; для этого не требуется много времени, так как в играх, женщинах и кутежах не бывает недостатка.</p>
    <p>Так авантюристы прожигают свою жизнь; когда же деньги кончаются, они вновь принимаются за поиски добычи, и иногда с трудом наскребают средства на покупку свинца и пороха. Среди них многие остаются должны хозяевам кабаков. Когда на остров прибывают корабли из Франции и среди них какой-нибудь корабль искателя приключений, то кабатчики пользуются этим случаем, чтобы покрыть свои расходы за счет очередного авантюриста, швыряющего деньги направо и налево без счету, пока он не оказывается и без денег, и без кредита; тогда он снова грузится на корабль, заботясь только о том, где бы ему почистить подводную часть своего плавучего жилища и, вообще, привести его в порядок.</p>
    <p>Местами, которые флибустьеры облюбовали себе для этих целей, служат маленькие острова под названием Южные Кайкос, расположенные вдоль вытянутого берега острова Куба. Они вытаскивают корабль на берег и развлекаются охотой на черепах; питаясь исключительно нежным черепашьим мясом; они поправляют свое здоровье, подточенное бесконечными кутежами. Если они не останавливаются на этих островах, то плывут дальше к островам близ Гондураса, где могут найти все, что пожелают, и среди прочего — множество прекрасных туземных женщин. Они плывут также на остров Бока-дель-Тауро, к берегам Кастиллии-дель-Оро или Золотого острова, Картахены, Санто-Доминго и сотне других мест, которые можно еще долго перечислять.</p>
    <p>После поправки своего здоровья, приведения в надлежащий вид своего корабля, отдохнув и развлекшись, они начинают подумывать о новом путешествии в открытое море за добычей и приключениями и осуществляют его так, как я описал выше».</p>
    <p>По рассказам Эксквемелина мы можем представить себе, как жили наиболее известные капитаны флибустьеров.<a l:href="#n_34" type="note">[34]</a></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПЬЕР БОЛЬШОЙ, ИЛИ МУДРЕЦ</p>
    </title>
    <p>Уроженец Дьеппа, этот моряк прибыл в «Индию», чтобы заняться торговлей; но он быстро понял, что в здешних морях торговля ведется с помощью пушечных выстрелов. Тогда он оборудовал свой корабль — почти каноэ, похожий на будущие люгеры, — четырьмя небольшими артиллерийскими орудиями и экипажем в двадцать восемь человек и, имея на руках или нет, никто этого не знает, патент корсара, отправился на поиски удачи в многочисленные проливы между сотнями островов.</p>
    <p>Проходили дни, но никакая добыча не плыла к ним в руки: единственным результатом выбившего их из сил курсирования между островами явилось истощение запасов продовольствия; воды, конечно, было вдоволь, но это была морская вода, со всех сторон окружавшая бедное старое «корыто».</p>
    <p>Наконец около мыса Тибурон, у самой западной точки острова Санто-Доминго, показалось несколько испанских галионов. Но они были слишком хорошо вооружены, полуголодный экипаж «корыта» не решался напасть на них.</p>
    <p>Пока моряки совещались между собой, сигнальщик оповестил их о появлении на горизонте еще одного корабля, который не уступал в размерах предыдущим, а даже наоборот.</p>
    <p>— Тем лучше, — воскликнули хвастуны, — тем больше будет наша добыча.</p>
    <p>И окрыленные надеждой они бросились за ним в погоню.</p>
    <p>Но их отвага, бьющая через край вдали от противника, начала стихать так же быстро, как сокращалось расстояние между кораблями. Пьер из Дьеппа, — который уже к тому времени получил прозвище Большой, — заявил всем, что принятое решение о нападении на испанский корабль будет выполнено и что он уверен в успехе:</p>
    <p>— Единственная наша трудность будет взобраться на борт этого высокого галиона; испанцам не придет в голову, что такое маленькое суденышко, как наше, осмелится атаковать их плавучую крепость; они даже не подумают принять меры предосторожности; мы захватим каюту капитана и зарядный погреб с порохом, который подожжем, если не найдем другого способа овладеть вражеским кораблем.</p>
    <p>Ободренная словами своего капитана команда поклялась всеми святыми следовать за ним и беспрекословно выполнять его приказы. Но Пьер не очень-то верил этим клятвам и поручил корабельному хирургу, единственному, кому он полностью доверял, не «сжигать корабли», а потопить их собственную посудину; он должен будет последним взойти на борт испанского корабля, предварительно пробив дыру в боковой обшивке корсарского суденышка.</p>
    <p>Тем временем на борту галиона несколько матросов заметили приближающийся маленький корабль и предупредили об этом капитана. Капитан, который был чрезвычайно занят игрою в карты, вышел на палубу, бросил взгляд на море и с презрительной ухмылкой вернулся к прерванной партии.</p>
    <p>В скором времени ему опять сообщили, что приближающийся корабль похож на корсарский; не нужно ли приготовить на всякий случай хотя бы два артиллерийских орудия?</p>
    <p>— Нет, — отмахнулся идальго. И добавил, пошутив: — Пусть приготовят только тали, мы втащим этого корсара на борт, как шлюпку или тяжелый тюк!</p>
    <p>Корабль флибустьеров, однако, уже подошел близко к испанскому кораблю; море было спокойное, дул легкий бриз, и маленький корабль без труда встал своим бортом вплотную вдоль высокого борта галиона, скрытый от глаз испанцев. Несмотря на высоту этого борта, все флибустьеры, один за другим, вооруженные каждый двумя пистолетами и острым тесаком, смогли быстро и ловко взобраться на испанский корабль. Стоящие вдоль перил испанские часовые, не верящие своим глазам, смотрели на их действия с безразличием и иронией.</p>
    <p>Как только все флибустьеры оказались на борту галиона, Пьер Большой помчался со своей бандой в заднюю часть корабля; он вломился в каюту капитана и приставил ему к голове пистолет, в то время как его люди захватили ключи и все военные припасы, после чего они заставили весь испанский экипаж спуститься в трюм.</p>
    <p>Кроме часовых, быстро пришедших в себя, никто из членов этого экипажа не принял никаких мер самозащиты и даже не успел увидеть корсарский корабль, так как проломленный в нескольких местах верным врачом, как было им условленно с Пьером, старенький корабль быстро затонул. Напуганные до смерти испанцы с ужасом взирали на страшных пиратов, «упавших с облаков» на их корабль; вместо того чтобы защищаться, они начали неистово креститься и вопить: «Иисус! Это дьяволы!»</p>
    <p>Когда все враги, если можно так сказать, были закованы в цепи, Пьер Большой и его люди смогли с криками безудержного восторга и радости наконец установить размеры своего триумфа: захваченный ими корабль был флагманом «серебряного флота», везущим на своем борту вице-адмирала испанских галионов! Он был набит доверху сокровищами и продовольствием, и, что особенно вселяло надежду на будущее, он был вооружен пятьюдесятью четырьмя пушками, в основном бронзовыми, с огромным количеством боеприпасов.</p>
    <p>Именно с этого места данная история становится наиболее удивительной.</p>
    <p>Высадив на пустынном берегу Санто-Доминго своих пленников, оставив при себе, однако, нескольких испанских матросов для ведения корабля (отдавших предпочтение новым хозяевам по сравнению со старыми), что, казалось бы, должны были сделать флибустьеры?</p>
    <p>Может быть, имея в руках такой мощный вооруженный корабль, они начали наводить ужас на все близлежащие берега? Или, возможно, они накапливали где-нибудь захваченные сокровища, как поступило бы большинство корсаров?</p>
    <p>Но нет!</p>
    <p>Они преспокойно вернулись в Европу, где, окончательно покончив с поисками приключений после единственного нападения, зажили спокойной жизнью добропорядочных буржуа, обеспеченные добытым за морем богатством.</p>
    <p>Пьер из Дьеппа, который несколько мгновений был Большим, а скорее, хорошим психологом, ловким и «везучим», заслуживал все-таки прозвище Пьер Мудрец.</p>
    <p>По рассказам Эксквемелина пример его единственного удачного штурма явился надолго движущей силой, толкающей других флибустьеров на поиски объектов испытания судьбы и применения их невероятной ловкости.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПЬЕР ФРАНЦУЗ, ХИТРЕЦ</p>
    </title>
    <p>Другой известный Пьер был родом из Дюнкерка. Вооружив небольшую бригантину со своими двадцатью шестью товарищами, он также прибыл в далекие моря, чтобы попытать счастья в местах, где проходили морские пути торговых кораблей; но он также добился лишь того, что провизия вся закончилась, а корабль пришел в полную негодность и держался на плаву только потому, что матросы постоянно работали насосами для откачивания воды.</p>
    <p>Пьер решил, что пора сменить и корабль, и способ поймать удачу.</p>
    <p>Он хорошо знал, что в устье реки Ачи, на близлежащих отмелях, испанцы организовали добычу жемчуга. Несчастные туземцы использовались ими как ныряльщики — иногда они умирали, нырнув на большую глубину, — с дюжины лодок, сгруппированных около более солидного барка «Капитан»; вся эта группа защищалась военным кораблем «Армадилла», вооруженным двадцатью четырьмя пушками и двумя сотнями людей.</p>
    <p>Приняв невинный вид молодого волчонка, бригантина Пьера Француза подошла к маленькой эскадре. Понимая, что имеют дело с грабителями морей, лодки подтянулись ближе к своему «Капитану», переправив на него своих лучших людей, в то время как их «сторожевой пес» медленно приближался к ним, с трудом преодолевая сильный бриз.</p>
    <p>Ночью Пьер Француз без труда захватил «Капитана», пятьдесят членов экипажа которого никогда не держали оружия в руках. И, надо сказать, вовремя, так как бригантина, считая, что уже достаточно послужила на своем веку, воспользовалась этим моментом и пошла ко дну, без сомнения рассерженная тем, что ее насосы были на мгновение оставлены бойцами.</p>
    <p>Но военный корабль «Армадилла» был уже близко. Что делать?</p>
    <p>Пьер Француз заставил всех испанцев спуститься внутрь корабля и, приставив к ним вооруженных и решительных стражников, приказал им молчать. Когда глубокой ночью при свежем ветре военный корабль наконец подошел совсем близко к захваченному «Капитан», Пьер начал кричать на чистом испанском языке:</p>
    <p>— Победа! Победа! Старая развалина, которая хотела нас захватить, сама попалась! Посмотрите на ее обломки крушения, плавающие в воде!</p>
    <p>Затем он заставил своих товарищей горланить «Победа!», стараясь четко произносить окончание слова на испанский манер.</p>
    <p>Военные с «Армадиллы», услышав такие радостные крики, поверили, что каким-то образом «Капитан» взял верх над корсарским судном, что было безусловно удивительной победой для барка, занимающегося исключительно добычей жемчуга. Но национальная гордость взыграла и усыпила их подозрения. При нестихающем ветре операция по пересадке людей с одного борта на другой представлялась весьма сложной. Поэтому решено было заняться пленниками завтра утром.</p>
    <p>На превосходном кастильском наречии Пьер Француз, а скорее Пьер Обманщик, отвечал, что ничего не случится с пленниками за одну ночь, тем более, что большинство «грабителей» было убито при нападении.</p>
    <p>Как только военный корабль мирно расположился неподалеку, Пьер велел поднять паруса и под покровом черной ночи выйти в открытое море.</p>
    <p>Но, увы! Ветер начал стихать и совсем прекратился. Экс-«Капитан» жемчужной флотилии застыл в объятьях полного штиля в нескольких милях от вооруженного до зубов корабля и в таком положении встретил рассвет; утром, разумеется, он был замечен, обман раскрылся и началась погоня. Весь день два корабля кружились друг около друга среди абсолютно спокойного моря, так и не сумев ни сблизиться, ни, увы, разойтись. К вечеру долгожданный бриз дал преимущество испанцам, и Пьер Француз, надеясь больше на свой разум, чем на свой новый корабль, велел спустить паруса.</p>
    <p>Партия была проиграна, но не жизнь. Он запер испанских пленников в трюм и вступил в переговоры с капитаном военного корабля: либо он пустит ко дну захваченный барк, при этом он погибнет сам, а с ним и пленники, и добытый жемчуг, либо он сдастся при условии, что ему и всем его товарищам будет сохранена жизнь и их не отправят, как этот часто случалось, работать каменщиками на строительстве какой-нибудь крепости. Ибо, как свидетельствует Эксквемелин, флибустьеры не уважали ручной труд.</p>
    <p>Военные соглашаются на второе предложение и препровождают флибустьеров в Картахену, где губернатор, полагая, что и так к ним была проявлена высочайшая милость в том, что им сохранили жизнь после того, как они убили многих испанцев, в том числе Альвареца, заставил их работать на строительстве бастиона. Но, надо сказать, сей губернатор оказался столь любезен, что по прошествии двух лет отправил пленных флибустьеров в Испанию, откуда, уже свободными, они перебрались во Францию, а потом снова в Америку, чтобы «возместить убытки за счет испанцев, которые заставили их работать два года бесплатно»!</p>
    <p>Эта небольшая история, которая, в общем, более комичная, чем прославленная боями, показывает с одной стороны изобретательный ум флибустьеров, а с другой — поведение испанцев, которые неплохо относились к своим противникам и даже отпускали их на свободу, точно так же, как это делалось в Европе по отношению к корсарам, не заботясь ни в том, ни в другом случае о риске когда-нибудь встретить их среди своих врагов. Подобные нравы, несмотря на некоторую дикость, имевшую место, все-таки были менее безжалостные, чем современные.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЧУДЕСНЫЙ ПОБЕГ БАРТОЛОМЬЮ</p>
    </title>
    <p>Он был родом из Португалии и на Ямайке, базе английских корсаров, снарядил для морских боев плохонький барк, оседающий под тяжестью четырех огнестрельных орудий, выстреливающих подряд по три ядра, и тридцати человек команды.</p>
    <p>Недалеко от мыса Корриентес (на юго-западе Кубы) Бартоломью атаковал испанский корабль и, подойдя к нему вплотную, умудрился взять его на абордаж. Сплотившись на корме своего барка, флибустьеры во главе со своим капитаном подняли бешеную стрельбу, причем с такой меткостью, что каждый выстрел укладывал одного противника. Преувеличение? Нет. Флибустьеры были великолепными стрелками.</p>
    <p>Короче, через пять часов, они стали хозяевами испанского корабля; флибустьеры потеряли при атаке десять человек и, посадив своих побежденных противников в лодки вместе с провизией, чтобы те сумели добраться до своих, остались только в количестве пятнадцати человек на борту захваченной громадины. Могли ли они противостоять трем испанским вооруженным торговым кораблям, которые им повстречались некоторое время спустя?</p>
    <p>Бартоломью, однако, был хорошо принят испанским капитаном, но губернатор Сан-Франциско и Кампече (Мексика), раздраженный жалобами торговцев, уверявшими его, что Бартоломью «совершил больше злодеяний, чем все остальные авантюристы вместе взятые», велел заковать его в цепи по рукам и ногам на борту одного из рейсовых кораблей в ожидании казни через повешение.</p>
    <p>Однако Бартоломью нашел способ освободиться от цепей; затем он отыскал два глиняных кувшина, которые тщательно закупорил и прикрепил на спине наподобие спасательного жилета, после чего убил часового и бесшумно погрузился в море. Ему пришлось плыть несколько часов среди черной ночи, стараясь не сбиться с пути, пока он не выплыл на берег, где недалеко от кромки прибоя высился лес; в этом лесу он и спрятался. Но он не чувствовал себя в безопасности на суше, где знаменитые «кровожадные псы» не замедлили бы его выследить. Тогда Бартоломью решил пойти по воде вдоль реки и шел так три дня и три ночи, не выходя ни на шаг из воды, правда теплой, благодаря здешнему климату.</p>
    <p>Наконец, решив, что все считают его утонувшим, он снова вышел на берег моря и пошел в сторону залива Тристе (Юкатан), до которого надо было преодолеть расстояние порядка 175 км и где, как он знал, в любое время года можно было найти «береговых братьев». На суше эта дорога представляла собой нелегкий путь из-за большого количества диких животных и наличия многочисленных рек и их рукавов, кишащих кайманами, аллигаторами и акулами. Перед тем как войти в реку, наш путешественник должен был бросить в воду камни, чтобы разогнать этих чудовищ и идти вперед, полагаясь на удачу, которая, надо заметить, его не покидала. Пройдя половину пути, он оказался в мангровом лесу, настолько заросшем, что ему пришлось пробираться сквозь него около тридцати километров, не касаясь ногами земли. Наконец, только через двенадцать дней, питаясь исключительно моллюсками из раковин, Бартоломью прибыл на берег залива Трист, где нашел своих старых знакомых, французов и англичан, из которых сразу сколотил команду, горя желанием вновь заняться морским разбоем.</p>
    <p>В распоряжении Бартоломью и его новой команды были лишь каноэ, выдолбленные в кусках дерева. Но они надеялись применить свой проверенный способ для получения в свою собственность настоящего корабля.</p>
    <p>На одной из лодок Бартоломью с дюжиной друзей, смешавшись с лодками рыбаков, достигли Кампече и ночью подплыли к испанскому кораблю.</p>
    <p>— Кто здесь? — окликнул их часовой.</p>
    <p>Бартоломью, который тоже превосходно говорил на кастильском наречии (это было обычное явление для тех мест), ответил, что они испанцы и им поручено доставить на борт корабля кое-какой товар, минуя таможню. Поэтому, продолжат он, надо действовать бесшумно!</p>
    <p>Любой моряк любит «надуть таможенника»; часовой позволил им подняться на борт, где флибустьеры, действительно бесшумно, убили его, как и всех его товарищей, затем перерубили канаты и вышли в море. Днем они были уже за пределами видимости из Кампече. Зайдя в Тристе, чтобы забрать остальных своих товарищей, они взяли курс на Ямайку, намереваясь там оснастить свой новый корабль, который был чисто торговым, подходящим оружием. Но вблизи южной части Кубы их корабль попал в шторм и налетел у острова Пинос на рифы Хардинес.</p>
    <p>Потерян корабль, потерян огромный груз какао.</p>
    <p>Тем хуже для испанцев. Надо начинать все заново. Наши незадачливые флибустьеры кое-как добрались до Ямайки, откуда Бартоломью еще не раз отправится, как пишет Эксквемелин, на поиски многочисленных приключений, которых хватило бы на множество романов, прежде чем, будучи менее удачливым, чем Пьер Большой, и более упрямым в своих действиях, окончит свои дни в нищете, но в своей кровати — или убогом ложе, — а не в бою.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КАПИТАН РОК, ОПРАВДЫВАЮЩИЙ СВОЕ ИМЯ</p>
    </title>
    <p>Уроженец Гронингена, сын голландского торговца, он получил, однако, прозвище Бразилец, так как, будучи юношей, в сопровождении родителей прибыл в эту страну, где к тому времени жило уже довольно много его соотечественников. Когда в 1641 году португальцы снова стали хозяевами этих земель, Рок, уже достигший возраста молодого мужчины, занялся торговлей на Антильских островах, принадлежащих Франции, где он выучил французский язык так же великолепно, как до этого португальский и диалект бразильских индейцев.</p>
    <p>Но здесь он не сумел договориться со своими соотечественниками и переправился на Ямайку, где с присущей ему легкостью выучил и английский язык. Рок со своими новыми английскими друзьями участвовал в трех морских набегах в должности простого матроса, прежде чем ему доверили командование бригантиной, с которой ему удалось захватить большой красивый галион и привести его в качестве трофея на Ямайку.</p>
    <p>Эксквемелин, который знал Рока в то время, так рисует нам его ужасный портрет:</p>
    <p>«У него мужественный вид и крепкое телосложение, рост средний, но выглядит он солидно, лицо в ширину больше, чем в длину, глаза и брови достаточно большие, взгляд гордый и всегда смеющийся.</p>
    <p>Он ловко обращается со всеми видами оружия, которыми пользуются индейцы и европейцы; он такой же хороший лоцман, как и бравый солдат, но в драке бывает ужасен, ничего не видя от ярости. Он ходит всегда с обнаженной саблей в руке, и горе тому, кто позволит себе хоть малейшее замечание в его адрес: Року не составляет ни малейшего труда разрубить обидчика пополам или снести ему голову. Он наводит страх на всю Ямайку, но, однако, можно сказать, что его любят больше, когда он пребывает натощак, чем боятся, когда он изрядно выпил.</p>
    <p>К испанцам Рок относится с крайним отвращением и поступает с ними настолько жестоко, что, когда он берет в плен некоторых из них и те отказываются говорить, где прячут деньги, или отвести к своим загонам, где пасут кабанов, то он заставляет их умирать мученической смертью. Иногда он применяет даже варварские методы, привязывая некоторых несчастных к вертелу и жаря их над огнем. Многие из его жертв считают, что он испанец, так как он великолепно говорит на их языке. Они называют его злодеем, позорящим свой народ».</p>
    <p>Однажды, когда корабль Рока был выброшен штормом на берег и разрушен в районе испанского побережья Кампече, капитан с тридцатью товарищами тоже направился в сторону залива Тристе, но не прячась, а шагая по проторенной дороге.</p>
    <p>Более сотни испанцев бросились за ним в погоню и вскоре настигли небольшой отряд, но все они были перебиты безжалостными флибустьерами, которые потеряли в бою только двух человек, да двое были ранены; они забрали себе лошадей поверженного противника, а также всю провизию, вино и тростниковую водку. Два дня спустя, достигнув берега моря, Рок и его спутники увидели барк, хозяева которого были заняты рубкой сандалового дерева; один, без товарищей, Рок тихо подошел к самому берегу и спрятался в кустарнике, где просидел всю ночь, а рано утром, когда рубщики снова принялись за свою работу, он завладел судном.</p>
    <p>К несчастью, на судне не оказалось никаких съестных припасов, кроме соли. Соль? Флибустьеры быстро забили нескольких лошадей, засолили их мясо, чтобы оно могло сохраниться под тропическим солнцем. Рок милостиво оставил испанским дровосекам других лошадей (отнятых у солдат) и обратился к ним с такими словами: «Я вас вовсе не надуваю, эти лошади стоят больше, чем ваш барк, к тому же вы не рискуете утонуть!»</p>
    <p>Барк доставил Рока и его оставшихся двадцать шесть товарищей к Кампече, где они надеялись захватить более крупный корабль. Но они оказались менее счастливыми, чем Пьер Француз, и их затея не удалась. Взятые в плен, флибустьеры были извещены, что их ожидает виселица.</p>
    <p>Тогда Року пришла в голову чудесная мысль. Он собственноручно написал письмо на испанском языке от имени грозного, мощно вооруженного флибустьера. Если, писал этот мифический, но ужасный персонаж, Рок и его спутники не будут содержаться как военнопленные и не будут отправлены в Европу, то он и его люди атакуют Кампече, перекроют все выходы и убьют всех испанцев, которые им попадутся.</p>
    <p>Подобная угроза не казалась абсурдной: город уже один раз был захвачен отрядом флибустьеров, и это вполне могло повториться и во второй раз. К тому же, письмо было доставлено губернатору рабом, выдавшим себя за пленника ужасного неизвестного капитана (и которому Рок обещал даровать свободу за удачно выполненное задание); этот губернатор решил проявить осторожность, никого не повесил, а отправил Рока с его людьми в Испанию с первой королевской флотилией.</p>
    <p>На борту галиона, который нес пленников к берегам Испании, Рок сумел так расположить к себе капитана, что ему предложили перейти на службу к испанскому королю. Он отказался. Но, пользуясь хорошим к себе отношением команды, он на борту корабля занимался тем, что с помощью гарпуна или стрел, пущенных из лука, с невероятной ловкостью поражал рыб, которых богатые испанцы не отнимали у него, а покупали! За время пересечения океана Рок заработал таким нехитрым образом 500 экю.</p>
    <p>По прибытии в Испанию это небольшое денежное пособие позволило ему перебраться в Англию, затем… на Ямайку, где он снова начал свою войну против испанцев, объединившись с двумя французами, один из которых, Трибитор, имел славу опытного и доблестного флибустьера.</p>
    <p>Трое закаленных в боях мужчин решили больше не нападать на торговые корабли в море, которые проходили в этих местах все реже и реже, а защищены были все лучше и лучше, а напасть на порт — такая тактика после данного случая стала применяться повсеместно. Они выбрали Мериду на Юкатане. Выданные туземцем, флибустьеры потерпели страшное поражение, но Рок, хотя и вел в атаку своих людей в первых рядах, сумел скрыться, в то время как Трибитор расстался с жизнью. Рок же еще долго продолжал вести жизнь флибустьера, полную удач и поражений.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЖАН ДАВИД, СПЕЦИАЛИСТ</p>
    </title>
    <p>Нападения флибустьеров на города участились. Одна из первых удачных попыток захватить порт была предпринята Льюсом Шотландцем, который ворвался в Сан-Франциско в Кампече, разграбил город и, погрузив добычу на свой корабль, беспрепятственно ушел в море. Мансфельд тоже сделал несколько удачных вылазок на том же побережье, но потерпел неудачу у Картахены из-за раздоров между французскими и английскими матросами своей команды, не поделивших между собой съестные припасы.</p>
    <p>Жан Давид был родом из Голландии. Прибыв с Ямайки, он «специализировался» на нападениях на корабли, идущие в Никарагуа.</p>
    <p>Когда одна из его боевых кампаний не принесла желаемого результата, он с невероятной ловкостью проник в огромное озеро в Никарагуа, расположенное примерно в 300 км от берега моря, плывя против течения в глубь страны на корабле, управляемом индейцем, сначала вдоль узкой речки Сент-Жан, а потом и по самому озеру. Здесь он спрятал свой корабль под большими, нависающими над водой деревьями, оставил десять человек на борту, а остальных восемьдесят пересадил в три лодки; затем ночью лодки поплыли к городу Гранада, расположенному в самом дальнем конце озера и находящемуся, однако, под защитой гарнизона из 800 хорошо вооруженных солдат.</p>
    <p>Подплыв в полночь к городу, Давид ответил часовому, что он вернулся с рыбалки. Два его человека, выпрыгнув из лодки на берег, бесшумно убили доверчивого часового. Проводник-индеец провел большую часть отряда флибустьеров к городу, в то время, как другой туземец отвел лодки в условленное место, где остальные члены отряда должны были ждать своих товарищей, чтобы быстро погрузить добычу.</p>
    <p>Как только флибустьеры подошли к городу, они разделились; индеец начал стучать в двери горожан; те открывали и их сразу хватали за горло; под страхом смерти испуганные люди отдавали бандитам все, что у них было. Затем были подняты с постелей ключники самых больших церквей, у которых отобрали ключи, а затем вынесли из божьих обителей всю золотую и серебряную утварь, которую только смогли унести.</p>
    <p>Этот тихий грабеж длился уже два часа, когда несколько слуг смогли вырваться из рук авантюристов и известить всех жителей, что в город проник враг, они звонили в колокола и призывали всех к оружию. Авантюристы проворно перенесли всю добычу в поджидавшие их лодки и уплыли, не помышляя о продолжении грабежа. Испанцы бросились было за ними в погоню, но не смогли им помешать уйти. Наоборот, флибустьеры привезли на свой корабль нескольких пленных, которые получили обратно свободу только за выкуп в 500 коров; такое стадо было необходимо флибустьерам для пополнения своих съестных запасов для обратного пути. Испанцы предприняли атаку на флибустьерский корабль, но были вынуждены отойти.</p>
    <p>Добыча составила, больше за счет серебра, чем за счет драгоценностей, примерно 40 000 экю, не считая мебели, которую грабители, хватая все на своем пути, побросали в лодки. Экспедиция в целом длилась всего восемь дней; добычи хватило на время, не намного большее, так как флибустьеры вдоволь выпили и съели, вернувшись на Ямайку!</p>
    <p>Жан Давид еще раз дал о себе знать, захватив с горсткой людей Сент-Огастен во Флориде, порт, защищенный крепостью. Но жители города были столь бедны, что добычи хватило лишь на два дня загула.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДРЕЙФУЮЩИЙ ВЕТЕР, ИГРОК</p>
    </title>
    <p>Чтобы дать понять, что такое «загул», расскажем коротко историю одного флибустьера с острова Тортуга, который был награжден данным прозвищем, немного смешным, так как для моряков это корабль может дрейфовать (остановленный принудительным образом, не взирая на рвущийся из рук парус) на ветру, а не сам ветер, разве только при полном штиле. Прозвище появилось, безусловно, после какой-нибудь авантюры, достойной этого шумного хвастливого человека.</p>
    <p>Итак, Дрейфующий Ветер вернулся на Тортугу, получив деньги за свою корсарскую службу в размере 500 экю.</p>
    <p>Он не собирался пропить все деньги, а хотел сыграть. На борту корабля игра была запрещена; игроки отыгрывались Только на берегу, хотя многие компании флибустьеров в своем кругу договаривались о запрете игры даже в порту.</p>
    <p>Дрейфующий Ветер быстро все просадил. Он одолжил у своих товарищей сто пистолей (около 25 000 франков 1956 года), которые он с таким же успехом проиграл. Его компаньоны были в ярости и заставили его работать в порту, пока он не получит нужную сумму денег. Он быстро заработал требуемую сумму, расплатился с долгами, но как только у него на руках оказалось чуть больше, чем пятьдесят пиастров, он их все поставил на игру. На этот раз его ожидал триумф: он выиграл 12 000 экю.</p>
    <p>Это была большая удача, которая требовала бережного к себе отношения: необходимо было сохранить свалившееся с неба сокровище. Дрейфующий Ветер покупает корабль и отправляется со своим огромным состоянием к месту своей «службы», в Англию, через Барбадос. Но здесь он встречает еврея, у которого выигрывает 12 экю серебром, затем целый груз сахара, мельницу для сахара и в придачу еще двадцать рабов.</p>
    <p>Дальнейшее можно предугадать: Дрейфующий Ветер снова все это проигрывает, а кроме того и собственное состояние, и даже свою одежду.</p>
    <p>Ему оставалось только снова вернуться на Тортугу и оттуда провести несколько морских набегов. В течение ряда месяцев Дрейфующий Ветер «заработал» 6000 или 7000 экю, которые собирался частью пропить, а часть поставить на игру. Но вмешался губернатор господин д’Ожерон, который заставил его отдать ему деньги в обмен на кредитный чек на большую сумму, подлежащий оплате во Франции, и на хороший совет ехать лечить свой ревматизм в свою родную страну, где бывший игрок заживет по-королевски, как когда-то Пьер Большой.</p>
    <p>Так и было им сделано? Сначала Дрейфующий Ветер так и поступил. Но потом он стал изнывать от скуки, сожалея о покинутых жарких тропиках, и, не выдержав французской жизни, отправился в путь к дальним островам на борту большой каравеллы с латинскими парусами, груженной всякими товарами, в которые он вложил все свои деньги. К несчастью, каравелла была захвачена в бою двумя голландскими судами из Остенде, управляемыми испанцами, но лишь после того, как Дрейфующий Ветер был убит.</p>
    <p>Можно сказать, что он умер «при исполнении».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МОНБАР, ГУБИТЕЛЬ</p>
    </title>
    <p>Флибустьеры, в целом, безусловно не являлись образцом хорошего воспитания. Но случались исключения, хотя эти исключения не приводили к появлению менее жестоких грабителей морей.</p>
    <p>Монбар, лангедокский дворянин, был по натуре пылкий и благородный молодой человек. В хорошем колледже, где Монбар получил образование, он изучил неприглядную историю завоевания «Индии» испанцами, прочитал рассказ доброго «индейского епископа» Лас Касаса, ставшего на защиту несчастных туземцев и заклеймившего позором своих братьев по вере. В результате Монбар затаил жгучую ненависть к иберийцам.</p>
    <p>Рассказывают, что во время праздника в колледже, принимая участие в постановке комедии, он играл роль французского дворянина, с которым некий идальго должен был вести «блистательную» дискуссию. Во время репетиций Монбар вел себя сдержанно, но когда наступило время представления спектакля, он, разгорячившись от своих амбиций в споре с «испанцем», заменил свою очередную реплику ударом кулака с последующей попыткой задушить партнера.</p>
    <p>Узнав, что разразилась война, Монбар сбежал из родительского дома и предстал перед одним из своих дядей, офицером морского флота, стоящего в Гавре, с просьбой взять его на корабль. Дядя зачислил юношу в команду корсарского корабля, которым сам командовал.<a l:href="#n_35" type="note">[35]</a></p>
    <p>Про каждый парус, появлявшийся на горизонте в море, Монбар спрашивал всех, не испанский ли это корабль. Наконец он дождался: далеко в море показались паруса ненавистного врага. Молодой человек был так возбужден предстоящей встречей, что дядя, полагая опасным такое повышенное проявление эмоций, запер племянника на ключ в своей каюте.</p>
    <p>Как? Абордажная схватка, шум которой отчетливо был слышан Монбару, пройдет без него?</p>
    <p>Он выламывает дверь, прыгает на борт вражеского корабля со шпагой в руке. Он наносит удары во все стороны, колет, рубит, больше похожий на демона, чем на фехтовальщика, как «ангел-губитель». Потом Монбар должен будет всю жизнь подтверждать это прозвище.</p>
    <p>Эксквемелин, который знал его и ухаживал за ним, так рисует его портрет:</p>
    <p>«Монбар был живой, возбужденный и горячий юноша, настоящий гасконец. Высокого роста, широкоплечий, ладно скроенный, он имел благородный и бравурный вид, доказывая преимущество сильной расы во время битвы. Это был смуглый черноволосый красавец; что же касается его глаз, то только любимая женщина могла бы увидеть их на близком расстоянии и разглядеть их форму и цвет, так как густые лохматые брови нависали арками над глазами и выдавались вперед так далеко, что глаза исчезали под ними, как под темными сводами. Одно только его появление, его угрожающий вид вселял в противника ужас. Говорят, в схватке он сначала обеспечивал себе победу своей выправкой и всем своим поведением, деморализуя врага, завершая в конце свой триумф ударами сильной руки».</p>
    <p>Вернемся к первой битве — и к первой победе — Монбара, трофеи оказались богатыми: 30 000 тюков хлопковых тканей, великолепные ковры, 2000 тюков шелковых тканей, сотни бочонков с бесценным фимиамом и другие не менее ценные вещи, такие как пряности, огромные бриллианты. (Монбар говорил про них: «Как пуговицы для одежды».) Дядя был очарован сокровищами. Монбара радовал только вид крови многочисленных убитых испанцев.</p>
    <p>На Тортуге буканьеры принесли на борт корабля копченую свинину в обмен на водку и пожаловались на свою жизнь, на то, что больше не смогут снабжать флибустьеров мясом, так как испанцы разрушили их буканы.</p>
    <p>— А почему вы терпите это? — прервал их жалобы молодой Монбар.</p>
    <p>Буканьеры утихомирили пылкого юношу и ответили с яростью:</p>
    <p>— Мы, молодой человек, не терпим их действий, но испанцы пользуются моментами для своих злодеяний, когда мы уходим на охоту. Ну, ничего, вот мы соберем отряд и…</p>
    <p>— И, — перебил снова с горячностью молодости Монбар, — если вы позволите, я возглавлю ваш отряд…</p>
    <p>— Возглавишь наш отряд?</p>
    <p>— Послушайте меня! Я это сделаю не для того, чтобы командовать вами, а для того, чтобы испанцы увидели меня в первых рядах!</p>
    <p>Этот прямой и гордый ответ почти подростка пришелся по душе суровым буканьерам, которые сразу почувствовали в нем эту смесь высокого ума и отваги, развиваемых в молодых дворянах системой воспитания того времени. Конечно, буканьеры обладали опытом, выносливостью и недюжинной силой, но этот мальчик обладал «сердцем», как тогда говорили, и умом. Несмотря на его юный возраст и белые руки, они согласились считать его своим главарем.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДО ПОСЛЕДНЕГО</p>
    </title>
    <p>Но что скажет на это дядя? Он не может отпустить молодого человека в такую авантюру.</p>
    <p>Монбар дает дяде слово, что вернется до начала подготовки кораблей к отплытию.</p>
    <p>Затем он садится в лодку буканьеров и плывет с ними к берегу Санто-Доминго.</p>
    <p>Удача улыбается ему: он сразу замечает на берегу отряд испанских кавалеристов. Монбар рвется в бой, как сумасшедший.</p>
    <p>— Подождите, капитан, — обращается к нему старый буканьер, подмигнув одним глазом, — мы возьмем всех этих людей, и ни один не сбежит.</p>
    <p>Тогда, как будто не заметив врага, благородный капитан велел поставить палатки для ночлега на большом расстоянии друг от друга, после чего буканьеры пустили по кругу бутылочные тыквы с водкой, делая вид, что напиваются.</p>
    <p>Испанцы, завидев небольшой отряд буканьеров, спрятались за деревьями, ожидая, пока охотники опьянеют, чтобы потом напасть на них и всех перебить.</p>
    <p>А в это время посланцы устремились в лес, чтобы вызвать на подмогу соседних буканьеров. Как только наступила ночь, хозяева палаток тихо покинули свои временные жилища и рассредоточились в кустах вокруг лагеря.</p>
    <p>На рассвете произошло то, что и предвидел хитрый старый охотник. Испанцы, полагая, что все буканьеры напились и спят, в открытую направились к их лагерю, выпустив впереди себя индейских рабов.</p>
    <p>Как только они подъехали к палаткам, буканьеры с криками бросились на испанцев, которые из-за большого расстояния между палатками оказались разделенными на маленькие группы, мгновенно окруженные нападавшими.</p>
    <p>Монбару удается завладеть лошадью, он бросается на пытающихся сбежать врагов и истребляет их всех одного за другим, оставляя открытым путь для индейцев, которым он кричит «amigo, amigo» и обещает свободу. Эти несчастные приветствуют его, сплачиваются вокруг него и поливают стрелами своих бывших хозяев. И среди этих индейцев, выполняя клятву мести, которую еще в колледже он дал перед душой умершего Лас Касаса, Монбар добивается обещанной блестящей и полной победы: ни один испанец не спасся.</p>
    <p>Страшная битва как раз закончилась, когда вдалеке раздался гром пушечного выстрела: дядя начинал готовить корабли к отплытию. Монбар спешит к морю, рассаживает по лодкам своих новых товарищей, а также и индейцев, которые не хотят с ним расставаться, и в назначенный час возвращается на Тортугу.</p>
    <p>Дядя решил доверить своему отважному племяннику испанский трофей — великолепный корабль, а также несколько матросов для поддержания его в надлежащем порядке и лейтенанта, опытного в навигации, чтобы восполнить невежество молодого человека в науке управления кораблем, которую нельзя заменить отвагой и горячим нравом. Буканьеры и индейцы, проверенные в бою, получили должности «военных» на борту корабля.</p>
    <p>Два корабля, оборудованные всем необходимым, вышли в море на поиски врага.</p>
    <p>Вскоре они встретили четыре мощно вооруженных испанских корабля, по два на каждый корсарский корабль.</p>
    <p>Можно лишь догадываться, что произошло дальше. Скорее всего, дядя Монбара слишком сильно послал свой корабль навстречу противнику: произошло страшное столкновение, корсарский корабль со всего размаху врезался в одного из своих врагов, отбросив его на второе испанское судно; в результате, все три корабля, получив огромные пробоины, пошли ко дну со всеми, кто был на борту.</p>
    <p>Монбар в это время потопил первого своего противника, затем после абордажной схватки завладел вторым испанским судном, сбросив в море весь его экипаж.<a l:href="#n_36" type="note">[36]</a></p>
    <p>Во главе двух новых кораблей, быстроходных и мощно вооруженных, — и не забыв произнести надгробную речь о своем дяде, «великом человеке на море и на земле», который, несмотря на свою подагру, всегда неотступно преследовал врага, — Монбар стал королем этих вод, выходящих из пролива вблизи Санто-Доминго, окруженный верной командой индейцев, которые его боготворили.</p>
    <p>В отличие от других флибустьеров Монбара не интересовали сокровища, размеры добычи, загулы, азартные игры и даже женщины. То, что он хотел больше всего, была пролитая кровь испанцев.</p>
    <p>Однако Монбар никогда не прибегал к пыткам; он удовлетворялся даже тем, что испанцы просто сдавались в плен, и хорошо обходился с пленниками.</p>
    <p>Добавим с сожалением: Монбар всегда продолжал вести бой как можно дольше, чтобы убить больше врагов, отомстить за индейцев и как можно дольше получать наслаждение от пролитой крови.</p>
    <p>Никто не знает, как он окончил свои дни.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НАУ ОЛОННЭ: ПЛОХОЕ НАЧАЛО</p>
    </title>
    <p>Жан-Давид Нау, родившийся в 1630 году в местечке Сабль-д’Олоннэ в Пуату, был одним из самых знаменитых флибустьеров и, без сомнения, тем, кто «больше других послужил идее показать испанцам в Америке величие французского оружия и укрепить наши зарождающиеся колонии в самом начале их создания».</p>
    <p>В возрасте двадцати лет Жан-Давид взошел на корабль в Ла-Рошели как нанятый на службу к одному плантатору Антильских островов, заключив с ним обычный контракт: три года практически рабской работы на плантации, бесплатной, но оплачивался переезд и по истечении срока можно было самостоятельно обосноваться в колонии.</p>
    <p>Когда прошли эти тяжелые три года, Олоннэ примкнул к буканьерам на Санто-Доминго, где сразу выделился в непрекращающихся схватках с испанцами. Но, как повествует Эксквемелин, он «заскучал» от такой жизни и проникся желанием вести морские набеги вместе с флибустьерами острова Тортуга; после первых же рейсов он показал себя одним из лучших бойцов; очень быстро его товарищи выбрали Олоннэ своим капитаном; господин дю Россе выдал ему постоянный патент о корсарской службе.</p>
    <p>Но после нескольких добытых вражеских судов неудачный выход в море молодого корсара привел его к потере своего корабля. Господин де Ла Плас, который с 1663 по 1665 годы управлял Тортугой, сам лично доверил Олоннэ новый корабль, который тот тоже разбил. Решительно, новая служба начиналась плохо. К тому же, его команда, потерпевшая кораблекрушение, едва добравшись до берега, безоружная, была схвачена испанцами, которые убили почти всех; самого Нау, раненного в короткой схватке, и несколько его товарищей было решено доставить как пленников в Кампече. Но по дороге им удалось обезоружить некоторых конвоиров и освободиться. Вновь завязалась жестокая драка. Но, чудом оставшийся невредимым, не считая неглубокой раны, Олоннэ вымазался кровью убитых и лег на землю между ними. Когда испанцы удалились, оставив многих своих солдат лежать на земле и даже не позаботившись об их захоронении, Нау поднялся, снял одежду с одной из своих кастильских жертв, надел ее на себя и добрался до ближайшего города; здесь он собрал нескольких индейских рабов, которым обещал, как это было принято, свободу; маленький новый отряд похитил лодку, на которой они могли бы достичь берегов Тортуги. Сначала они пересекли Юкатанский пролив, имеющий ширину 200 км и очень опасный, это морское путешествие еще более удивительно, чем подобное, предпринятое Диего Мендесом<a l:href="#n_37" type="note">[37]</a>, но которое, кажется, было обычным делом для флибустьеров, и особенно, в сторону Ямайки, что похоже на чудо. Затем надо было пройти 1200 км вдоль берегов острова Куба, что таило другие опасности, так как здесь хозяйничали испанцы, особенно в районе Сантьяго. Наконец оставалось преодолеть, если повезет обойтись без неприятных встреч, пролив, который сегодня называется Наветренный, между Кубой и Санто-Доминго, имеющий ширину 80 км и мало судоходный для каноэ.</p>
    <p>Завершив этот удивительный морской переход, Нау, освободив индейцев, больше ни о чем не думал, кроме мести за себя и за своих товарищей, погибших от руки испанских варваров, позволивших себе убивать безоружных, потерпевших бедствие людей; он рвался в бой отомстить испанцам и, одновременно, разбогатеть за их счет.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ФОРТУНА РАЗВОРАЧИВАЕТСЯ</p>
    </title>
    <p>С командой в двадцать одного человека и с одним врачом-хирургом Олоннэ снарядил небольшой корсарский корабль, который через некоторое время вместе с еще одним завоеванным рыбачьим барком подошли сообща к Кубе.</p>
    <p>Но они были обнаружены с острова; добыча ускользала из рук флибустьеров; да еще туземцы объявили о приближении легкого испанского фрегата, вооруженного десятью пушками и с экипажем в восемьдесят человек, спешащего для защиты берега от пиратов.</p>
    <p>Не ведая страха, Олоннэ вскричал:</p>
    <p>— Отлично, братья мои! Мы скоро пересядем на этот прекрасный корабль!</p>
    <p>Военный корабль уже появился близко от берега и встал на якорь в очень маленькой бухточке, зажатый между береговыми косами, на которых росли раскидистые деревья, склонив над водой свои густые ветви. Ночью в полной тишине флибустьеры проскользнули на своих каноэ под деревья и устроили засады на двух выдающихся в море береговых косах при выходе из бухты, пользуясь своими лодками, вытащенными на сушу, как прикрытием. На рассвете они предприняли беспорядочную стрельбу по фрегату. Испанцы моментально дали отпор, но они не видели противника и поэтому, несмотря на частые ружейные залпы, не могли его поразить, при этом сами они несли тяжелые потери. Слишком поздно они догадались выйти в море. Только к полудню флибустьеры увидели, что фрегат начал маневрировать в сторону выхода из бухты, но «завидев кровь, льющуюся из щелей» военного корабля, они решили, что враг сломлен, и, столкнув свои лодки в воду (никто не говорит, сколько они сами при этом получили пуль), без труда взяли испанский фрегат на абордаж с двух сторон; это большое судно как раз в это время начинало отходить от берега, и поредевший экипаж не мог успеть одновременно проводить маневр (корабль все время запутывался в ветках деревьев) и защищаться от нападавших флибустьеров.</p>
    <p>Олоннэ, по-прежнему полный ненависти и злобы, приказал прикончить всех раненых.</p>
    <p>Один из рабов бросился на колени перед Нау и стал молить о пощаде: он «расскажет всю правду». — Правду? Какую правду?</p>
    <p>Заинтригованный, Нау обещал этому человеку жизнь и даже свободу. Тогда раб признался, что он был взят на корабль в качестве палача: «Я должен был повесить всех пленников, которых взял бы мой капитан, чтобы устрашить ваш народ (Францию) и чтобы отныне вы не смели подходить к этому берегу».</p>
    <p>Только колоссальное усилие воли и уважение к данному слову не позволили разъяренному Нау убить палача прямо на месте. Но он с лихвой отыгрался на его хозяевах и товарищах по команде: Нау заставил их по одному подниматься по трапу на палубу и, когда они постепенно появлялись над палубой, он собственноручно ударом сабли отсекал им головы.</p>
    <p>Это ужасное обезглавливание — так любимое Монбаром — длилось, пока все пленники не были убиты, кроме одного последнего. Этот последний был отправлен с письмом к губернатору Гаваны. Нау писал ему, что выполнил его указания, проделав с его людьми то, что он сам хотел сделать с флибустьерами. Олоннэ добавил еще, что ему было очень приятно получить такие указания именно от него и что губернатор может быть уверен в том, что все испанцы, которые будут взяты в плен, будут подвергнуты той же процедуре. В конце письма Олоннэ пожелал губернатору самому оказаться в их числе, но что касается самого Нау, то он скорее покончит с собой, чем попадет в руки к испанцам.</p>
    <p>Разумеется, губернатор захотел ответить на такое издевательское письмо еще большими жестокостями: он решил отправить посланцев во все порты «Индии» с приказами повесить всех французских пленных, которые находились в заключении, ожидая отправки в. Испанию.</p>
    <p>Но члены его правления знали, к чему приводит война с пиратами, жаждущими возмездия, и заметили ему, что каждый месяц число испанцев, плененных англичанами или французами, было в сто раз больше, чем выходцев из этих стран, которых удалось схватить испанцам, и что реакция противника, которая незамедлительно последует после подобных официальных мер, как предлагает губернатор, будет иметь гибельные последствия для Испании. В результате, пока только один Олоннэ был объявлен вне закона.</p>
    <p>Его это абсолютно не волновало. Он имел уже то, что ему было нужно: хороший корабль. В 1666 году на Тортуге Олоннэ повстречал другого известного флибустьера Мигеля Баска, который только что «поднялся» на корабль таким же способом, то есть взяв штурмом, под дулами пушек гавани Порто-Бельо, галион эскадры Тьерра Фирма с миллионом пиастров на борту. По указанию французских властей, которые примкнули к испанским и знали хорошо восточный берег Южной Америки (где они всего лишились), было решено сформировать небольшую эскадру. Олоннэ стал ее адмиралом, Баск возглавил «сухопутный отряд». После вербовки в матросы флибустьеров и буканьеров на Тортуге и на Санто-Доминго эскадра насчитывала почти 400 человек, находящихся на борту пяти небольших кораблей.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОБРАЗЦОВАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ</p>
    </title>
    <p>С самого начала выхода в море эскадре удалось захватить два корабля, из которых один был доверху нагружен какао, а другой начинен оружием, и оба трофейных корабля были значительно крупнее любого из эскадры.</p>
    <p>Выгрузив какао на Тортуге для магазинов господина д’Ожерона, бывшее торговое судно, получившее новое название «Какаовая плантация», присоединилось к эскадре, имея на своем борту большую шумную команду молодых людей, включая двух племянников губернатора. Таким образом, эскадра уже насчитывала семь боевых единиц: Нау, возглавлявшего трофейный военный корабль, фрегат с 16 пушками и 120 членами экипажа; Муи Вокелена, вице-адмирала, находившегося на борту другого фрегата с 10 пушками и 90 членами команды; А. Дюпюи, командовавшего «Пороховницей», набитой боеприпасами и везущей также деньги для выплаты жалованья (видимо, практиковался уже не только дележ добычи в соответствии с долей каждого; это жалованье, несомненно, предназначалось «военным»), с 10 пушками и тоже 90 членами команды; Пьера Пикардийца, хозяина бригантины, с 40 матросами; Муизе, имевшего в своем распоряжении такую же бригантину; и, наконец, еще два небольших барка, имевших на борту по 30 человек каждый. Всего эскадра насчитывала 440 человек, наиболее многочисленное объединение флибустьеров за все время с начала открытия Америки.</p>
    <p>Договор с флибустьерами заключался особенно строгий: не выполнивший приказ лишался своей доли добычи; кроме того, капитаны, проводники (отвечающие за неудачу своей жизнью), возможные раненые, должны были получать дополнительное вознаграждение.</p>
    <p>Итак, эскадра взяла курс на Маракайбо (город в современной Венесуэле), находившийся в глубине огромного залива с тем же названием (200 км) около узкого входа в большую лагуну, вдававшуюся также на расстояние 200 км к югу в материк, на берегу которой располагался крупный по тем временам город Гибралтар.</p>
    <p>Вход в лагуну был перекрыт многочисленными песчаными мелями, которые надо было проходить очень осторожно, делая все время замеры глубины, но кроме этого он был защищен фортом, который надо было разрушить, чтобы попасть в лагуну. Маракайбо был быстро захвачен эскадрой. Правда, богатые жители города успели сбежать в лучше защищенный Гибралтар. Но и этот город был захвачен. Данная экспедиция стоила эскадре жизней 100 человек, но испанский гарнизон был уничтожен почти полностью и добыча, увеличенная еще за счет выкупа, оказалась ошеломляющей: более 360 000 экю, не считая корабля, груженного табаком, уведенного эскадрой как боевой трофей. Возможно, самое сложное было «сложить воедино» все ценности, которые удалось захватить при грабеже города каждому матросу, солдату и даже юнге. Нау Олоннэ справился с этой задачей, и добыча была поделена по справедливости согласно принятому договору.</p>
    <p>Ущерб, нанесенный флибустьерами в результате данной кампании, превысил сумму в миллион экю.</p>
    <p>Вернувшись на Тортугу, все предались безудержному веселью. Заключение, сделанное Эксквемелином из предпринятой авантюры, стоит того, чтобы быть здесь приведенным:</p>
    <p>«Пока не иссякли деньги, наши авантюристы были со всеми любезны; между ними происходили сплошные пирушки, танцы, веселье, клятвы в вечной дружбе. Некоторые из них, которым повезло в игре, заработали еще новые значительные суммы денег и уплыли со всем своим состоянием во Францию с намерением купить кое-какие товары, а потом по возвращении торговать ими здесь, как многие другие, разбогатевшие на торговле вином и водкой, а особенно ликером, который флибустьеры любили с такой страстью, что готовы были отдать за него все, что имели самого ценного. Это было на руку хозяевам кабаков и женщинам, так как большая часть денег разгульных авантюристов оседала в их кошельках. Губернатор тоже получил свою выгоду от этой кампании, так как он купил у Олоннэ груз какао вместе с захваченным кораблем, который он велел привести в порядок и отправил затем во Францию с тем же товаром; на этом он заработал 120 000 новеньких ливров. Он заслуживал этого барыша больше, чем кто-либо другой, ибо он рисковал своим положением и всем своим имуществом, а также нес существенные траты на содержание колонии. Впрочем, он любил честных парней, бесконечно оказывал им разные услуги и всегда следил, чтобы они ни в чем не нуждались».</p>
    <p>Известно, что от всей этой удачной операции в действительности, господин д’Ожерон не получил ничего.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЯРОСТЬ ОТ ОТЧАЯНИЯ</p>
    </title>
    <p>Олоннэ не был таким разумным, как Пьер Большой: он спустил всю свою долю и наделал долгов. В 1667 году он был вынужден снова отправиться в море на поиски добычи. Ему не составило особого труда найти себе множество компаньонов, которые почти все находились в таком же бедственном положении; к этим испытанным морякам примкнули также многочисленные «обитатели» острова, табачные плантаторы, которые даже «забросили карточный пикет, чтобы заняться морскими набегами».</p>
    <p>Несмотря на отступничество Мигеля Баска, — который отплыл один и с 40 членами команды сумел снова завладеть Маракайбо, — Олоннэ с легкостью воссоединил шесть кораблей и 600 человек в свою эскадру. Закончив оснастку кораблей, он повел свою парусную флотилию на этот раз к озеру в Никарагуа, где мы уже видели чудесный успех Жана Давида.</p>
    <p>Но Олоннэ, как он уже успел это продемонстрировать, потеряв ранее в борьбе с морской стихией два корабля, был куда более худшим моряком, чем воином: он не справился с течением, которое сносит всех к западу в сторону Гондураса, где его большой тяжелый корабль не смог лавировать и встать по ветру. Наши авантюристы вынуждены были задержаться вблизи этого скудного берега, не представляющего для них никакого интереса, на долгие месяцы, вынужденные грабить нищих индейцев, чтобы хоть как-то продержаться.</p>
    <p>Наконец они прибыли к маленькому городку Сан-Педро, который был ими захвачен, несмотря на густую ограду из терновника с длинными иглами — ужасное испытание для людей с босыми ногами и имеющими на теле только рваные рубахи и матросские штаны. Во время этой операции по дороге к городу имела место страшная сцена — Нау заколол одного взятого в плен испанца, вырвал из груди несчастного сердце и съел его, еще трепещущее, для устрашения других пленных. Он совершил это варварское злодеяние, придя в отчаяние от невозможности выпытать у пойманных местных жителей секретную дорогу к городу, которой не существовало, а у пойманных жителей города узнать под страхом смерти расположение тайников, где спрятаны сокровища, которых тем более не существовало. Конечно, в городе было много разных товаров, но изможденные флибустьеры не взяли на себя труд их перетаскивать на корабль; они просто разрушили город и подожгли его. Эта история, очень жестокая, не имеющая никакого отношения к военным действиям, дошла до Франции в числе многих аналогичных, что привело в дальнейшем к осуждению вообще всех флибустьеров.</p>
    <p>А пока наши герои, если можно так выразиться, не много преуспели: они все также находились у «негостеприимного» берега и все также нуждались во всем необходимом. Чтобы прокормиться, они были вынуждены соорудить из фибры и шильной травы сети и с помощью такого примитивного приспособления ловить черепах, надо сказать, любимое кушанье всех жителей островов.</p>
    <p>Олоннэ поджидал какое-нибудь испанское грузовое судно; наконец одно появилось на горизонте. Судно было вооружено 56 пушками и всякой пиротехникой: гранатами, факелами, порохом в оболочках, зажигательной смесью, что было для него более полезно, чем артиллерия, чтобы защищаться от стаи маленьких флибустьерских кораблей. Первая атака пиратами испанского корабля была отбита. Но вторая, проведенная под покровом утреннего тумана, оказалась удачной: мощный корабль был взят на абордаж.</p>
    <p>Увы! Он был нагружен писчей бумагой, товаром, с которым наши бравые парни не знали, что делать.</p>
    <p>Покинутый своими лейтенантами Муи Вокеленом и Пьером Пикардийцем, которые увезли с собой значительную часть отряда флибустьеров, Нау снова начал курсировать в поисках объектов нападения перед заливом Гондураса, но снова потерпел аварию: налетел на рифы в Панамском заливе вблизи острова Перл.</p>
    <p>Единственным выходом из положения было построить новый корабль. Но эта операция требовала много времени. Чтобы не умереть с голоду, пока будет идти строительство, флибустьеры охотились на обезьян, собирали крабов и даже выращивали овощи, в первую очередь, горошек, который созревал за шесть недель. В таких условиях могло возродиться людоедство, но, к счастью, ни один из потерпевших кораблекрушение не был съеден своими товарищами. Такая жизнь «Робинзонов» длилась почти год.</p>
    <p>Наконец корабль был готов и Нау спустил его на воду реки Сент-Жан, чтобы попытаться достичь озера в Никарагуа. Но испанцы с помощью местных индейцев отбросили их; флибустьеры понесли при этом большие потери.</p>
    <p>В начале 1671 года Олоннэ с горсткой людей, еле живых от голода, причалил на своем полуразрушенном корабле к берегу самого маленького из островов Бару в заливе Дарьен недалеко от Картахены.</p>
    <p>Этот остров был населен индейцами племени «бравос», свирепыми и непримиримыми воинами, они-то, действительно, были настоящими людоедами.</p>
    <p>Взяв в плен Олоннэ, они не стали его мучить, а просто убили, разорвали на части и часть жертвы изжарили на костре, а часть закоптили на своем букане, как знаменитый пират сам когда-то коптил «одичалых» свиней со своими друзьями буканьерами; изобретение такого способа заготовления мяса впрок, вообще, было придумано очень давно этими дикими туземцами, и теперь такой страшной ценой знаменитый флибустьер как бы оплатил им авторские права.</p>
    <p>Нау Олоннэ было в момент смерти сорок один год.</p>
    <p>В течение какого-то времени он был «многообещающим» флибустьером, и губернаторы Тортуги, господа де Ла Плас и д’Ожерон, в нем тогда ошиблись. Но затем с того момента, как он подменил морские сражения осадой городов, он превратился в простого пирата, бандита, дикое животное.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>«ГЕНЕРАЛ» ДЕ ГРАММОН</p>
    </title>
    <p>Кавалер де Граммон, урожденный парижанин, кажется, был сыном одного из офицеров гвардии Людовика XIII. В четырнадцать лет, возмущенный некоторым обстоятельством, задевающим честь его сестры, он убил на дуэли офицера. Это случилось в самый разгар кампании по запрещению дуэлей; если мальчик будет замешан в таком неприглядном деле, то… В общем ему было необходимо незаметно скрыться, и его определили юнгой на корабль, отплывающий к далеким заманчивым берегам Антильских островов.</p>
    <p>Сын офицера, он быстро завоевывал чины и в двадцать один год уже командовал королевским фрегатом, вооруженным для морских набегов с острова Мартиника. Великолепная добыча принесла Граммону при его доле в двадцать процентов сущую безделицу в 80 000 ливров. Красивая сумма. Однако ему удалось растратить практически все деньги почти за восемь дней на пирушки и на азартные игры. Такое мотовство и сопутствующие ему разгулы казались властям мало соответствующими погонам королевского офицера. Граммон не заставил себя долго просить: он вышел в отставку, полагая, что выгоднее будет продолжить совершенствование в своей профессии на борту собственного корабля. Поставив на игру все, что у него еще оставалось, он выиграл, купил на эти деньги большой корабль с пятьюдесятью пушками, который снарядил на Тортуге.</p>
    <p>Хотя Граммон был по своему рождению дворянином (но школа юнги — это не колледж в Клермоне), он обладал вульгарными манерами, простецким неряшливым видом и частенько позволял себе грязно выражаться. Маленького роста, смуглый, черноволосый, с живым взглядом, он походил на испанцев, с которыми собирался воевать; обожаемый своими людьми, он умел, тем не менее, заставить их подчиняться его приказам «без роптаний и колебаний». Любя больше удовольствия и деньги, чем славу, он был почти единственным среди известных флибустьеров<a l:href="#n_38" type="note">[38]</a> «распутником», то есть безбожником, заявляющим, что пусть ему покажут ангелов и демонов, иначе он не поверит в их существование; такие взгляды в тот период истории способствовали его изгнанию из королевского морского флота намного больше, чем даже его дебоши.</p>
    <p>Его прозвали «генерал» де Граммон; в то время этот титул применялся к главе эскадры, так же как к главе армии, и обычно обозначал командующего флотилией. Именно такую должность занимал Граммон, стоя во главе своих флибустьеров, но он не претендовал, конечно, на высшие офицерские погоны ни в армии, ни в королевском флоте и не делал на них ставку.</p>
    <p>В начале своей самостоятельной деятельности «генерал» отличился взятием (еще раз!) многострадальных городов Маракайбо и Гибралтар, к которым он еще добавил их соседа, город Торилья; эти события происходили в 1678 году, у Граммона был корсарский патент, выданный господином де Пуанси, так как еще не было подписано в Нимвегене соглашение о мире.</p>
    <p>В 1680 году Граммон атаковал берег Терра Фирме (Венесуэла) выбрав для начала южный берег острова Маргарита.</p>
    <p>1680 год! Мир в Нимвегене был ратифицирован 15 сентября 1678 года. Мог ли господин де Пуанси покрывать Граммона? Да, с помощью уловки, которая ясно показывает молчаливое согласие между губернатором и флибустьерами в предвестии подписания мира, его желание всячески противостоять приказам из Версаля: корсарские патенты подписывались на короткое время, например, на одну экспедицию, прямо как современные разрешения на навигацию. При подготовке очередной экспедиции такой патент уже был выдан Граммону, когда господин де Пуанси получил из Франции извещение, что подписание мирного договора состоялось. Отнять официальную бумагу у генерала… Это потребовало бы применения власти, что могло привести к конфликту. Задержать отправку кораблей под предлогом нехватки пороха? Но не было уверенности, что Граммон не отправится за порохом на Ямайку. В результате сложились такие отношения между флибустьером и губернатором, при которых последний позволял Граммону производить морские набеги, но имел свои десять процентов от захваченной добычи у новых испанских друзей, часть этих средств предназначалась королевскому дому.</p>
    <p>Итак, Граммон отправляется в новую экспедицию в июне 1680 года. Он атакует среди бела дня форт Ла-Гуайра (город Каракас), настоящую крепость, с развевающимися на ветру знаменами и под бой барабанов, как регулярная армия (без применения бесчеловечной практики пускать впереди солдат священников и женщин). Флибустьеры овладели небольшим укреплением и с таким воодушевлением голосили «Да здравствует король»(!), что остальные защитники крепости сами сдались.</p>
    <p>Отступление с добычей к морю оказалось гораздо труднее, так как приходилось сдерживать напор 2000 человек, которых выслали испанцы в качестве подкрепления; Граммон был тяжело ранен в голову. Добыча оказалась довольно скудной, но флибустьеры привезли с собой 150 пленников, за которых получили выкуп (и это при подписанном мире), существенно увеличив добытую в боях сумму, поделенную с королем.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ШОКОВЫЙ ПРОЕКТ</p>
    </title>
    <p>Вернувшись на Тортугу в 1682 году, Граммон вместе со своими соратниками начал вынашивать идею атаки Веракруса, находящегося в глубине залива Кампече, одного из самых значительных, богатых и хорошо укрепленных городов Мексики, а также новой стоянки военно-морского флота Новой Испании.</p>
    <p>Похоже, что для этой экспедиции губернатор Тортуги господин де Пуанси еще раз должен был выдать корсарские патенты, несмотря на состояние мира с Испанией.</p>
    <p>Но когда в 1685 году Граммон захотел подготовить новую экспедицию, на этот раз в Кампече, то новый губернатор Тортуги господин де Кюсси, назначенный после смерти де Пуанси, как раз прибыл из Франции с жесткими инструкциями: остановить деятельность флибустьеров, которая в мирное время рассматривается не как свободная добыча в пользу воюющей страны, а как разбой; завербовать тех флибустьеров, которые не захотят «осесть на земле», в королевский флот, задача которого свелась к роли наблюдателя и гарнизона.</p>
    <p>Однако у флибустьеров были доводы в свою защиту: испанцы продолжали по-прежнему считать французов и буканьеров с острова Санто-Доминго своими врагами.</p>
    <p>Граммон отправился сначала на остров Васкес (в пиратских источниках — Коровий остров), расположенный у самой западной точки Санто-Доминго, где он должен был встретиться с другими капитанами. Отсюда он полагал направить посланцев с просьбой о выдаче патентов, когда увидел господина де Кюсси, самого спешащего причалить к острову. Он опередил флибустьера, чтобы по приказу короля помешать любому выходу в море.</p>
    <p>Граммон весело заметил ему:</p>
    <p>— Господин губернатор, как Его величество могло узнать о наших намерениях, когда наибольшая часть нашего флота еще об этом не знает? Невозможно, чтобы Его величество дало вам знать о своем мнении на этот счет. Что касается жестокостей, которые мы якобы применяем по отношению к испанцам, то я вам гарантирую, что их не будет: мы постараемся так тщательно хранить в секрете наши планы о внезапном нападении на город, что не прозвучит ни одного выстрела и жители не успеют даже заметить, что их ограбили, и тем более не успеют вызвать подмогу. Как говорится, с овцы состригут шерсть, не сдирая шкуры, и она не успеет издать даже слабого блеяния!</p>
    <p>Господин де Кюсси вышел из себя, заявив, что сейчас не время для шуток. Губернатор призвал Граммона отказаться от своей затеи, а он тем временем попросит у Двора выгодные должности для каждого флибустьера исходя из его заслуг и умения.</p>
    <p>Граммон сделал вид, что согласен на это предложение, но он должен, следуя обычаю, узнать мнение своих товарищей, которых к тому времени уже набралось 1200 человек. Можно только представить, какой в ответ ему поднялся гвалт, прерываемый всевозможной бранью и криками.</p>
    <p>Наконец один из «братьев» сумел перекричать других и высказал общее мнение:</p>
    <p>— Уже много сделано, чтобы теперь все бросить. Если губернатор не желает давать нам патенты, разрешающие нападать на испанцев, то обойдемся и без них. Воспользуемся разрешением, какое у нас есть для охоты и рыбной ловли. Братья знают, что нам и его достаточно.</p>
    <p>Эти слова, загадочные для нас, но имевшие абсолютно точное значение для жителей островов, обезоружили господина де Кюсси и давали шанс флибустьерам, так как, несмотря на рыболовные патенты, испанцы сами мгновенно начнут нападать на этих «мирных рыбаков». А что произойдет дальше, можно будет назвать законной самозащитой…</p>
    <p>Господин де Кюсси вынужден был отплыть ни с чем, сопровождая свой отъезд пустыми угрозами типа «использования силы, чтобы заставить вас выполнять свой долг перед королем», которые были достаточно смешны: флибустьеров насчитывалось 1200 человек (и каких!), а корабль губернатора имел на борту несколько сотен бойцов, которые вряд ли могли бы победить пиратов в «честном бою».</p>
    <p>Таким образом, все осталось по-прежнему до появления санкции о неподчинении приказам, о которой речь пойдет впереди.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛОРЕНС ДЕ ГРАФФ: ЗНАТОК СВОЕГО ДЕЛА</p>
    </title>
    <p>Флибустьер голландской национальности (его фамилия вовсе не дворянского происхождения и не должна писаться с частицей «де»), Лоренс Графф служил сначала испанцам, а позднее стал мужем известной бретонской охотницы-буканьера Марии Богоугодной, вдовы Пьера Длинного, основателя Порт-Франсе (очевидно Порт-о-Пренс) на Санто-Доминго. Вот как описывает этого бравого флибустьера Эксквемелин:</p>
    <p>«Капитан Лоренс — высокого роста, но не сутулящийся, лицо его красиво, но без всякой женственности, волосы — светло-золотистые, но не рыжие, и главная его гордость — усы испанского вида, которые ему идут более, чем кому-либо в мире. Никогда мы не знали лучшего канонира; при наведении дула пушки на цель он всегда точно рассчитывает точку, куда должно ударить его ядро, равно как и его пуля при стрельбе из ружья. Капитан — человек смелый, быстрый и решительный. Задумать дело, организовать его и выполнить — это для него три обязательных пункта любой операции. Опасности его не страшат, но он всегда слишком нетерпелив и горяч. В остальном он прекрасно владеет техникой ведения боя с испанцами, он их хорошо понимает, так как в молодости долго находился среди них.</p>
    <p>Лоренс всегда возит с собой в море скрипки и трубы, игрой на которых он любит развлечь себя и других, кто предпочтет такой способ отдыха в перерывах между драками. Он явно выделяется среди других флибустьеров своей воспитанностью и хорошим вкусом. В конце концов он так прославился, что как только становится известным о его прибытии в какой-нибудь порт, то сразу со всех сторон сбегаются люди, чтобы увидеть собственными глазами, что он такой же обычный человек, как и они.</p>
    <p>Что отличает его все-таки от других, так это то, что он довольно долго служил испанцам на море, даже сражаясь против самих флибустьеров, к которым сам теперь относится. Если бы он и дальше продолжал им служить, то избавил бы их от многих неприятностей и потерь, а о дальнейших событиях, вообще, нельзя что-либо предугадать. На самом деле Лоренс успел побывать на островах Санто-Доминго, Тортуга и Ямайка и после многочисленных боев, принесших ему большое количество пленников, он был схвачен сам. Оказавшись среди людей, цену которым он прекрасно знал, не раз испытав на себе их боевые качества, Лоренс принял решение остаться у них и отныне бороться с испанцами еще более яростнее, чем французы, которых он ранее сам брал в плен. У него было много времени, чтобы узнать коварство и жестокость своих бывших начальников, и теперь он страстно желал найти возможность их наказать».</p>
    <p>Самой блистательной операцией, проведенной Лоренсом, — не считая его участия в экспедициях к Кампече и Веракрусу, о которых мы еще поговорим, — считается его спасение от двух мощнейших испанских кораблей, имеющих на борту по 60 пушек и 1500 человек, один из которых был адмиральским галионом, а другой — вице-адмиральским.</p>
    <p>Увидев слишком поздно, с кем он имеет дело, капитан Лоренс уже не мог спастись бегством. Отдав приказ взорвать свой корабль, если полностью будет ясно, что дело проиграно, он рискнул пройти между двумя галионами под вражеским обстрелом из 60 орудий, беспорядочно стреляя по испанцам из ружей и пушек с двух бортов таким образом, что вражеский расчет никак не мог точно прицелиться.</p>
    <p>В результате бешеной перестрелки сам Лоренс был сбит с ног ударом ядра, задевшим его на излете, но со словами «Ничего страшного» быстро поднялся и направился к пушке, которую сам навел на цель. С первого залпа он сбил большую мачту адмиральского корабля; испуганный капитан вице-адмиральского корабля не осмелился идти на абордаж, несмотря на огромный перевес в силах.</p>
    <p>Испанский двор не мог допустить, что 1500 человек спасовали перед какой-то несчастной посудиной флибустьера, за голову которого, тем более, была назначена награда. И тогда голова нерешительного офицера легла под топор палача.</p>
    <p>Лоренс же, напротив, после этого удачного маневра снискал себе большую известность и громкое имя.</p>
    <p>Другой раз, когда он попал в засаду около Картахены с капитанами Мигелем, Жонке, Лесажем и Бруажем, он был окружен тремя испанскими военными кораблями, имеющими на судах более 800 человек и 80 орудий; Лоренс захватил адмиральский корабль с 38 пушками, а Жонке завладел вице-адмиральским.</p>
    <p>После этого приключения, имея прекрасные корабли, Лоренс, Мигель и Бруаж объединили свои силы. Однажды Лоренс без единого выстрела завладел кораблем с 14 пушками, груженным хиной и 47 фунтами (примерно 23 кг) чистого золота. Приведем здесь интересное уточнение по поводу корсарского патента:</p>
    <p>«Прежде чем что-нибудь предпринять, — пишет хроникер, — он отбыл в сопровождении лишь сотни человек на берег Санто-Доминго (в Порт-де-Пэ, без сомнения), чтобы заставить губернатора оставить такую прекрасную добычу в полное распоряжение флибустьеров и обновить свой патент, срок которого уже истек (патент был выдан на определенное время, а не для авантюр)».</p>
    <p>Далее хроникер добавляет:</p>
    <p>«Между прочим надо здесь отметить, что хотя флибустьеры и отправились в путь с целью уговорить губернатора оставить за ними захваченное золото, но это было сделано лишь для соблюдения формальностей, так как частенько они распоряжались добычей сразу же после ее захвата. Они анализируют, насколько ценны для них все боевые трофеи; после проведения оценки ценностей они оставляют, в лучшем случае, часть добычи дня губернатора, как если бы он сам присутствовал среди них, а затем делят между собой все остальное. Если же так случается, что флибустьеры не занимались дележом до прибытия на место их базы, то их капитан сходит с корабля и отправляется к губернатору с донесением о проведенной операции и размерах захваченной добычи. Он рассказывает ему, что все захваченные ценности являются боевыми трофеями, добытыми во время корсарской экспедиции согласно выданному патенту. После выполнения таких цивилизованных формальностей губернатор анализирует ситуацию и лично забирает себе примерно десятую часть стоимости всей добычи».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КАПИТАНЫ МИГЕЛЬ И БРУАЖ</p>
    </title>
    <p>Два этих человека известны нам лишь в связи с совместными действиями с Лоренсом де Граффом и после следующего случая, который проливает свет на одно важное обстоятельство: трудность отличить, как и при современных войнах, настоящих «нейтралов» от фальшивых, занимающихся военной контрабандой.</p>
    <p>Итак, Мигель и Бруаж проводят осмотр двух кораблей, экипаж которых выдает себя за голландцев — соотечественников Лоренса де Граффа. Капитаны уже собираются покинуть корабли. Но маленький раб, обнаруженный ими в трюме, кричит, что расскажет правду и выдает заговор: два корабля везут из Картахены груз — 200 000 экю золотом и серебром, который они должны доставить этим путем в Испанию, так же как и одного епископа.</p>
    <p>Мигель приказывает доставить груз и епископа (за которого можно взять выкуп в 50 000 экю) на борт его корабля. Заметим, что он поступает весьма благородно, не забирая себе корабли «нейтралов», что в Европе было (да и сейчас есть) обычным делом. Но все равно голландские капитаны высказывают недовольство.</p>
    <p>— Действительно? — отвечает им на это Мигель. — Ну ладно! Я согласен драться один против вас двоих.</p>
    <p>Капитан Бруаж будет наблюдать за нашим боем. Но если я выйду победителем, то я стану хозяином не только испанских денег, но и двух ваших кораблей.</p>
    <p>Два разумных голландца предпочли оставить флибустьерам деньги и прелата и поспешно удалились.</p>
    <p>Но случилось так, что Бруаж, потеряв мачты в неравной борьбе с ветром, вынужден был сделать остановку на острове Сент-Томас. На этом острове — деталь, которая показывает, какая путаница царила на «Индийских островах», — проживали датчане, но их король только что стал членом электората Бранденбурга. Германский губернатор сразу освободил прелата без всякого выкупа, а Бруажу продал необходимые материалы для строительства новых мачт за все золото, какое было у того на корабле, золото, о существовании которого он прекрасно был осведомлен!</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВАН ДООРН, ГОЛЛАНДСКИЙ НАГЛЕЦ</p>
    </title>
    <p>Другой голландец, служивший французскому королю, был маленького роста, «сложен ни хорошо, ни плохо», как писал о нем с неудовольствием Эксквемелин, ценивший красивых мужчин.</p>
    <p>Еще больше он сожалел о том, что Ван Доорн «носил на шее нитку жемчуга (колье) с бесценными жемчужинами огромной величины и рубином удивительной красоты». Безусловно, эта шейная цепочка больше бы подошла красавцу Лоренсу де Граффу! Но Эксквемелин с важностью добавляет: «Мужчин ценят не за внешность, а за ум». А Ван Доорн был не только хорошим лоцманом, но и умным и отважным капитаном. Мы еще увидим его в Веракрусе. Но надо добавить: чрезмерно независимым.</p>
    <p>Ван Доорн начинал простым матросом в Голландии. Скопив немного денег, он прибыл со своим товарищем во Францию, и оба записались в «каперы», то есть в корсары, на службу к французскому королю. Их небольшой корабль с тридцатью хорошо вооруженными людьми на борту, замаскированный под рыбачье судно (часто применявшаяся хитрость), так же как и патент на рыбную ловлю, был записан на имя Ван Доорна. Последний без всякого стыда нападал на своих бывших соотечественников, как и многие товарищи Жана Бара, который сам был французом по воле случая в результате того, что многие семьи породнились с двух сторон новой границы.</p>
    <p>Проведя несколько удачных захватнических операций, Ван Доорн смог купить (в Остенде!) военный корабль и занялся вновь морскими набегами, да с таким успехом, что через несколько лет он уже находился во главе небольшого флота, с которым достиг берегов Вест-Индских островов.</p>
    <p>«Непомерно возгордившийся», он уже не давал себе труда разбираться, какому народу принадлежал встречный корабль — врагу, «нейтралу» или союзнику, приказывая принести ему флаг поверженного противника; единственное исключение для него были корабли Франции. Он «забывался до такой степени», что, если запаздывало вознаграждение за его службу, «он наносил оскорбление и самой Франции». Ван Доорн делал это чисто пиратскими методами; в конце концов господин д’Эстре получил ордер на его арест и бросил за ним в погоню корабль, который нагнал пирата в открытом море. Не имея возможности уйти от погони, Ван Доорн пересел в шлюпку и сам предстал перед капитаном губернаторского корабля, утверждая, что он атаковал корабли под французским флагом, так как ему стало известно о некоторых людях, которые под прикрытием этого флага хотели от него спастись.</p>
    <p>Но его оправдания никто не слушал; видя, что его хотят взять под стражу, Ван Доорн пришел в сильную ярость и поднял голос на командующего:</p>
    <p>«Что вы собираетесь сделать? Неужели вы думаете, что мои люди позволят вам увести меня на их глазах, без борьбы? Знайте же, что все мои флибустьеры знают свое дело и быстры на расправу, они безоговорочно подчиняются моему лейтенанту, они встречали и не такие опасности и не боятся смерти».</p>
    <p>Что же сделал королевский офицер?</p>
    <p>«По решительному виду флибустьеров он понял, что Ван Доорн говорит правду; а так как у него не было приказа рисковать королевскими военными силами против таких воинов, то он принял решение отпустить пирата, руководствуясь больше политическими мотивами, чем какими-либо другими. А Ван Доорн, узнавший в то время, что группа галионов короля Испании дожидалась в Пуэрто-Рико благоприятного случая в виде военного эскорта, чтобы выйти в море, на всех парусах устремился туда и, войдя в порт под звуки труб, дал знать местному губернатору, что пришел предложить свой флот в качестве эскорта галионов на всем их пути следования в далекую Испанию».</p>
    <p>Так Ван Доорн второй раз переходит на другую воюющую сторону.</p>
    <p>Испанцы согласились. На свою беду. Кто предал один раз, предаст снова: сторожевой пес набросился на охраняемых им баранов; он потопил несколько галионов, присвоил себе самые богатые грузы и погнался за другими! Контрабандисты не всегда оказываются хорошими жандармами…</p>
    <p>Вероятно, что после этого случая, «ненавидимому в равной степени французами, испанцами и голландцами», не говоря об англичанах, Ван Доорну было бы трудно раздобыть для себя корсарский патент на постоянную службу. Так случилось, что он принял участие в экспедиции к Веракрусу в качестве члена экипажа, а не капитана.</p>
    <p>Смерть вспыльчивого пирата в результате глупой ссоры с Лоренсом де Граффом поставила точку в его шараханье от одного народа к другому…</p>
    <p>Богатая вдова Ван Доорна (ни одно из преданных им государств не наложило руку на его имущество) перебралась в Остенде, где жила счастливо до самой смерти.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЭКСПЕДИЦИЯ В ВЕРАКРУС</p>
    </title>
    <p>Объединение флибустьеров для этой экспедиции включало в себя Граммона и Ван Доорна, находившихся вместе на борту настоящего военного корабля с 50 пушками, а также Лоренса де Граффа, Годфруа, Жонке и других, командующих шестью менее значительными кораблями. Маленькая эскадра насчитывала 1200 человек.</p>
    <p>Значительное количество для объединения флибустьеров. Но они замахнулись на самые сильные позиции испанцев, на центральный «редут» защитных укреплений Мексиканского залива с гарнизоном в 3000 солдат, который еще мог быть усилен за несколько дней подкреплением от 15 000 до 16 000 человек, не считая 600 защитников цитадели Сен-Жан де Улуа, вооруженной 60 пушками и держащей оборону города и порта. Это было, пишет автор «Истории Америки» (1770), такое же безрассудно смелое предприятие, как если бы 1200 басков, сидя в десяти утлых лодках, осмелились бы атаковать Бордо.</p>
    <p>Однако именно это попытались сделать наши флибустьеры и добились успеха.</p>
    <p>Они высадились ночью в нескольких лье от города, к которому подошли уже на заре. И тогда было реализовано предсказание Граммона, которое он выскажет позже по поводу предстоящей операции в Кампече: напуганные до полусмерти защитники города открыли ворота без малейшего сопротивления.</p>
    <p>Флибустьеры растеклись по улицам, заняли все укрепления, перекрыв жителям все дороги к бегству из города, затем заперли знатных горожан в соборе. Окружив здание бочками с порохом, они объявили, что взорвут его, если им не выплатят выкуп в размере двух миллионов пиастров.</p>
    <p>Один миллион им принесли сразу. Остальная сумма должна была быть собрана за три дня. Все эти три дня банда флибустьеров методично грабила город.</p>
    <p>Второй миллион, — а скорее третий или четвертый, так как грабеж принес колоссальную прибыль, — еще не был собран, когда дозорные возвестили о появлении в море семнадцати испанских кораблей, а со стороны берега — облака пыли, что означало приближение к городу отряда испанских солдат.</p>
    <p>Три пушечных залпа пробили сигнал тревоги с первыми лучами солнца.</p>
    <p>К счастью, добыча и 1500 рабов были уже погружены на четыре самых больших корабля. Со всех ног бросились флибустьеры к своим кораблям, таща на себе последнее, что удалось украсть, и толкая перед собой пленников и заложников.</p>
    <p>По легенде, а надо помнить, что это только легенда, именно в этот момент произошла драка между Ван Доорном и Лоренсом де Граффом. Момент был явно неподходящим. В действительности ссора, в результате которой де Графф нанес смертельную рану Ван Доорну, возникла несколькими днями раньше (видимо, до осады города) в двух лье от Веракруса на Кайе дю Сакрифис.<a l:href="#n_39" type="note">[39]</a> Ничтожным мотивом ссоры явилась возможная клевета, простая болтовня одного англичанина о никем не виденном «кожаном кофре, украшенном арабесками», куда Ван Доорн якобы складывал свою персональную добычу, права на которую оспаривались Лоренсом де Граффом.</p>
    <p>На этом закончим с легендой и вернемся к нашим флибустьерам. Спешный отъезд их из Веракруса произошел без какого-либо значительного инцидента, что можно считать просто чудом. И когда прибыл в город вооруженный отряд испанцев и достиг порта испанский флот, грабители в полном составе были уже далеко и возвращались домой на свою базу с победой, притом на кораблях, оседающих под тяжестью сокровищ.</p>
    <p>В действительности только одна удача позволила пиратам вернуться домой: флибустьеры оказались в плену у полного штиля и их провизия была уже на исходе, когда течение чудесным образом пригнало буквально им в руки галион с мукой, который при такой погоде они никак не смогли бы догнать.</p>
    <p>Спустя некоторое время Лоренс де Графф и Граммон расстались с довольно резкими выражениями (похоже, что Граммон обвинял Лоренса в убийстве Ван Доорна), а потом после нескольких самостоятельных удачных набегов оба вновь оказались на Ямайке. Почему на Ямайке? Для Лоренса де Граффа, очевидно, потому что после его драки с Ван Доорном он не посмел вернуться на Санто-Доминго, куда он отправится только много позже.</p>
    <p>Вот как рисует Эксквемелин картину загулов вернувшихся с победой на Ямайку флибустьеров:</p>
    <p>«Когда они прибыли на Ямайку, одежда их была рваная и грязная, лица худые и бледные. Но никто не замечал беспорядка их внешнего вида, все смотрели только на сокровища, которые они несли.</p>
    <p>Все с восхищением и удивлением глазели, как одни из них тащили большие мешки с серебром на своих плечах и головах, другие несли в руках все, что только человек может унести. Каждый радовался их приезду и принимал участие в общем веселье согласно своей профессии и таланту, ожидая возможности поживиться и поделить добычу флибустьеров между собой, особенно это касалось торговцев и хозяев кабаков, женщин и игроков.</p>
    <p>Сначала победители отправились в кабаре, где все было к их услугам: из запасников доставалась любая еда и вино, которые они хотели съесть и выпить для поправки своего расшатанного здоровья, но довольно быстро они восстановили свои силы и перешли от необходимого рациона к излишествам. На столах появились только изысканные блюда и отменное вино. Обилие съеденного и выпитого ударило им в голову: они подбрасывали вверх стаканы, переворачивали горшки и блюда; на столах и под ногами валялись осколки стаканов, смешанные с остатками еды и пролитым вином; пир превращался в отвратительную оргию, в результате которой за ущерб приходилось платить больше, чем за удовольствие.</p>
    <p>Некоторые, утомленные такой жизнью, шли к торговцам, выбирали красивые ткани и шили себе изумительные одежды. В таком виде они предстали перед дамами, затем засели за игру и в скором времени спустили все, что имели. Тогда они отбыли с Ямайки в таком же виде, как и прибыли сюда накануне, практически без денег, такие же утомленные и побитые в результате загулов, как ранее от голода и трудностей скитания по морям.</p>
    <p>Когда спрашиваешь у флибустьеров, какое удовольствие они получают, спуская так бездумно все свое богатство, добытое с таким трудом, они простодушно отвечают: „Мы ежеминутно подвергаемся бесчисленным опасностям, поэтому наша судьба не похожа на судьбы простых людей. Сегодня мы живы, а завтра можем умереть, зачем нам копить богатства и заводить хозяйство? Мы живем только сегодняшним днем и не думаем о завтрашнем. Наша единственная забота — жить в удовольствие, а не отказывать себе во всем ради непонятного будущего“».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>УМЕНИЕ ТОРГОВАТЬСЯ</p>
    </title>
    <p>Чем заняться после такого успеха? Начать все заново.</p>
    <p>Но не стоящее на месте время многое изменило. Версаль все настойчивее требовал уважения к его испанскому «другу», даже если последний сам не менял своей позиции на островах «Индии». Господин де Кюсси стремился исполнить приказы короля как можно лучше. Он сам предстал перед Граммоном, чтобы попытаться его остановить. Но губернатор вынужден был прикрывать свою неудачу в этих переговорах, бросая в лицо строптивым флибустьерам страшные, но невыполнимые угрозы. Однако появилось новое существенное обстоятельство: корсарская деятельность на «Индийских островах» была запрещена.</p>
    <p>Между тем в 1685 году Граммон вместе с Лоренсом де Граффом вновь выступил против испанцев и без французских патентов.<a l:href="#n_40" type="note">[40]</a> Их это мало заботило, так как царило всеобщее неподчинение приказам.</p>
    <p>Эскадра насчитывала один большой корабль, три корабля поменьше, двадцать две лодки и 1100 человек.</p>
    <p>Высадка на берегу Кампече прошла гладко.</p>
    <p>Но на этот раз предсказание Граммона, которое он высказал непосредственно перед данной экспедицией, не сбылось: завязался бой, и бой беспощадный. Жители города возвели баррикады на всех перекрестках. Однако город был взят после того, как 800 неприятельских солдат обратились в беспорядочное бегство.</p>
    <p>Добыча оказалась значительно меньше, чем в Веракрусе, и Граммон послал несколько отрядов флибустьеров прочесать окрестности с целью ее пополнения.</p>
    <p>Один из отрядов попал в засаду.</p>
    <p>Чтобы освободить своих людей, Граммон предложил губернатору провинции обмен: коррехидор и офицеры городского совета против пленных флибустьеров. В случае отказа Кампече будет сожжен.</p>
    <p>На это «честное» предложение, более сообразное военному времени (а надо не забывать, что уже подписан мир), губернатор ответил, что у него нет недостатка в деньгах, чтобы восстановить город после разрушений, а также в людях, чтобы его потом заселить, и что он не будет ничего обсуждать с бандитами. Гордый ответ, но только не с точки зрения заложников и имущих жителей города.</p>
    <p>Граммон, в свою очередь, велел передать, что поджигает город, и в присутствии посланника губернатора приказал отрубить головы пяти знатным горожанам. Посланник (неприятная роль!), стремясь защитить свою голову, обязался добиться обмена пленными. И обмен состоялся.</p>
    <p>Перед тем как уйти из города, Флибустьеры захотели отпраздновать день Святого Людовика. Они разожгли костер из ценного кампешевого (сандалового) дерева, и в огне сгорело «дров» на кругленькую сумму в 200 000 экю.</p>
    <p>По возвращении Граммон и Лоренс де Графф разделились. Лоренс подвергся нападению со стороны трех кораблей с 50 пушками на борту, его собственный корабль был захвачен вместе со всей добычей, а ему самому, тяжело раненному, удалось скрыться. Вернувшись в Санто-Доминго, он начал восстанавливать свои силы, когда к нему присоединился и Граммон, который сумел сохранить свой богатый груз.</p>
    <p>Здесь, кажется, их должен был бы настичь карающий меч Архангела…</p>
    <p>Но нет!</p>
    <p>Кавалер де Граммон, дуэлянт, блестящий офицер морского флота, ставший флибустьером, а по существу пиратом, был назначен королевской грамотой от 30 сентября 1686 года лейтенантом короля в южной части острова Санто-Доминго. Но, отправившись в свою последнюю экспедицию, он погиб в море в одном из боев.</p>
    <p>Лоренс де Графф получил свидетельство о прощении ему убийства Ван Доорна (однако после строгого расследования) и назначение «майором» острова Санто-Доминго с поручением наладить на острове полицейскую службу; позднее он тоже был назначен лейтенантом короля.</p>
    <p>В те времена и в тех местах было разрешено не подчиняться приказам, но при условии успешной операции.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>УПАДОК ПРОФЕССИИ</p>
    </title>
    <p>Морские набеги и береговые грабежи были теперь действительно запрещены на Антильских островах; губернатор заявлял об этом со всей убежденностью.</p>
    <p>Некоторые флибустьеры ему поверили и отправились в «Южные моря», то есть на американские берега Тихого океана, где уже Равено де Люссан, принимавший участие в экспедиции, описал для нас их приключения. В действительности эти приключения не имеют ничего общего с морем: они свелись к грабежам на суше, к ужасным жестокостям, внутренним войнам (экипажи представляли собой сборища людей всех национальностей) и к более устрашающим действиям в содружестве с местными главарями самих испанцев. Морские набеги? Возможно, существовали патенты, но они не были подписаны, что их полностью обесценивало; и отсутствовал главный элемент постоянной колониальной корсарской деятельности (флибустьерской): ни один капитан не имел полномочий — ни военных, ни финансовых.</p>
    <p>Так что скорее речь идет о пиратстве, что соответствует нашей теме, но о пиратстве мрачном и жестоком. Здесь, до того как приведем отрывки из книги Равено де Люссана (чьи писательские качества значительно ниже, чем у Эксквемелина), дадим в качестве вступления и примера повседневной жизни пиратов Тихого океана фрагменты из «судового журнала» Борделе Массерти. Мы увидим, что приключение потеряло всю свою дикую поэзию.</p>
    <p>Но еще раньше скажем несколько слов о том, кем стали флибустьеры, оставшиеся на Антильских островах.</p>
    <p>Некоторые из них все же не подчинились запрету и продолжали свои экспедиции: в 1685 году они атаковали город Мерида, находящийся на территории многострадальной провинции Кампече, так часто подвергающейся нападениям. В 1686 году флибустьеры разграбили пригороды Картахены, захватив здесь такую существенную добычу, что в первый раз они не смогли договориться между собой о ее дележе и прибегли к помощи арбитра, в качестве которого выступил губернатор, запрещающий морские набеги и грабежи.</p>
    <p>И что же произошло дальше?</p>
    <p>Господин де Кюсси провел такое необычное судейство с большим умом, что дало ему в руки «рычаг управления» этими людьми, которые иначе все стали бы обычными пиратами. Большинство из флибустьеров ему удалось (невероятный успех!) переделать в плантаторов.</p>
    <p>Так постепенно морские набеги и грабежи в здешних морях совсем исчезли.<a l:href="#n_41" type="note">[41]</a></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРИГОВОР ФЛИБУСТЬЕРАМ</p>
    </title>
    <p>Но деятельность флибустьеров возродилась во времена войны Аугсбургской лиги с Францией<a l:href="#n_42" type="note">[42]</a>, хотя в другом виде: знаменитая военная кампания, проводимая против Картахены бароном де Пуанти, капитаном королевских кораблей, главнокомандующим эскадрой, прибывшей из Франции, задействовала в качестве вспомогательного подразделения флотилию из 1200 флибустьеров, объединенных под личным командованием Ж.-Б. дю Касса, губернатора уже не Тортуги, а Санто-Доминго.</p>
    <p>Эта кампания имела успех. Но флибустьеры, которые, между прочим, являлись главной силой при высадке не берег из своих пирог в тех местах, куда не могли причалить корабли, и которые затем пробирались первыми сквозь лес и первыми шли на штурм города, эти флибустьеры посчитали себя обманутыми, когда узнали о смехотворной доле, причитающейся им от полученного огромного выкупа за город. Разъяренные несправедливостью, они отделились от регулярных отрядов и начали сжигать дома в городе, убивать и мучить несчастных мирных жителей, нарушая своими действиями договор о капитуляции и «слово короля».</p>
    <p>Эти пиратские действия флибустьеров вызвали негодование в рядах флота метрополии и привели на этот раз к окончательному запрету всей флибустьерской деятельности.</p>
    <p>Удачей Франции можно считать то обстоятельство, что только очень незначительное число флибустьеров превратилось в пиратов, по крайней мере на Антильских островах. Некоторые пираты подались на Мадагаскар.</p>
    <p>В основном же флибустьеры стали плантаторами или торговыми моряками. Когда позже разразилась Семилетняя война, которую назвали «флибустьерской» как пережиток прошлого, то просто существовала база французских морских сил на Мартинике, что-то вроде «преемников» корсаров.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>В «ЮЖНЫЕ МОРЯ», ТО ЕСТЬ К БЕРЕГАМ ТИХОГО ОКЕАНА ГОЛОДНЫЕ ФЛИБУСТЬЕРЫ И ОТЕЦ ИЕЗУИТ (ЖУРНАЛ МАССЕРТИ)</p>
    </title>
    <p>Настоящие судовые журналы корсаров были очень редки; что касается флибустьеров, то известен только один, — не считая упорядоченных рассказов Эксквемелина и Монтобана, — журнал на французском языке: тот, записи из которого мы приводим ниже.</p>
    <p>Массерти, который, как другие флибустьеры, участвовал во многих операциях на Антильских островах, был единственным, кто обогнул Америку (через Магелланов пролив) на маленьком корабле, чтобы сражаться на берегу Тихого океана, который в те времена называли «Южные моря», даже ту его часть, которая лежит в северном полушарии.</p>
    <p>Его судовой журнал написан кратко и сухо, как все подобные записи. Но он один может поведать правдивую историю, без литературных приемов, о нищенской жизни флибустьеров на суше. Все, что мы знаем о приключениях других флибустьеров, особенно на ужасном «москитовом берегу» на востоке Мексики, подтверждают полностью его описание: страх, голод, нищета, преступления от страха и голода были «долей» этих людей, которых легенды нам рисуют обладателями сокровищ и прожигателями жизни в вечных пирушках.</p>
    <p>Итак, приводим журнал Массерти:</p>
    <p>«4 января 1688 года, утром, мы подняли якорь, чтобы двигаться вдоль берегов от Новой Испании к Калифорнии».</p>
    <subtitle>Вход в лагуну</subtitle>
    <p>«14 января, в полдень, мы бросили якорь перед полосой суши, отделяющей от моря большую лагуну, которую мы назвали Лавиель. Без промедления мы пересели в лодки и поплыли к узкому проливу, чтобы войти в лагуну. Я шел впереди на моем каноэ, очень удобном для плавания на мелководье. Лодку, которая следовала за мной, разыгравшееся море перевернуло. Один человек утонул. Другие спаслись, добравшись до лодок, шедших сзади и не решающихся войти в лагуну. Я, который уже был далеко впереди, не понимал причину, по которой они не хотят входить в лагуну, так как не видел опрокинувшуюся лодку. Мои товарищи отправили ко мне вплавь матроса, который рассказал о потере и об общем решении остальных переждать, пока успокоится море, а затем причалить к берегу как можно быстрее. Мне с моим экипажем необходимо было решить проблему ночлега посреди лагуны в ожидании остальных. Было очень холодно».</p>
    <subtitle>Высадка</subtitle>
    <p>«15 января другие лодки тоже вошли в вышеупомянутую лагуну, по которой мы двинулись вглубь к берегу, высадились и пошли по широкой тропе, приведшей нас к эстансии — большому поместью, где мы провели ночь, голодные, потому что здесь ничего не было».</p>
    <subtitle>Сушеная рыба и лошади</subtitle>
    <p>«Утром мы снова пошли по тропе. В полдень наткнулись на городок, в котором не нашли ни одного человека. Но мы нашли достаточное количество сушеной рыбы. Здесь мы переночевали и раздобыли лошадей.</p>
    <p>17 января, на рассвете, мы погрузили на лошадей рыбу и немного испанского зерна (маиса), найденного в городке. Вечером мы прибыли к месту, где оставили наши лодки. 18 января мы погрузили в одну из больших лодок всю рыбу и убили всех лошадей, чтобы перевезти их туши в этой же лодке на борт корабля и там засолить. Вечером лодка возвратилась. 19 января мы вошли в другой рукав все той же лагуны, проплыли 5 или 6 лье, пристали к берегу и пошли опять по широкой тропе, показавшейся нам более исхоженной. Мы шли весь день, ничего не обнаружив, и заночевали прямо в лесу, где думали, что умрем от холода».</p>
    <subtitle>Холод. Пленные семьи</subtitle>
    <p>«20 января, на заре, мы снова зашагали по дороге, потому что не могли больше выносить страшный холод, а разжечь костер не осмеливались; холод заставлял нас быстрее двигаться. Мы шли до полудня и вышли к городку. Здесь мы взяли в плен две или три семьи, мужчин, женщин и детей, которых увели на берег лагуны, где договорились с одним из мужчин об их выкупе, состоящем только из провизии. За пленных мы потребовали приносить нам по две туши буйволов каждый день. Мы отпустили его, чтобы он начал „выплачивать“ выкуп один за всех. Он нам приносил в течение трех или четырех дней то, что мы потребовали, но в день, когда должен был быть выплаченным весь выкуп, никто не пришел, что вселило в нас подозрение и заставило насторожиться».</p>
    <subtitle>Ложная тревога</subtitle>
    <p>«25 января, когда мы уже были начеку, в наш лагерь прибыл кавалерист, вселив в нас кратковременную надежду, что он прибыл поговорить с нами о выкупе. Но он сразу же развернулся и ускакал, что нас сильно удивило и заставило подозревать, что в лесу расположился отряд, который ждет ночи, чтобы напасть на нас. Мы приняли решение немедленно выяснить, прячутся ли за деревьями люди, чтобы иметь возможность провести спокойно ночь. Разбившись по 20 человек, мы углубились в лес, где никого не нашли. Еще одну ночь провели мы на берегу. На следующий день наш отряд погрузился в лодки со всеми пленниками и поплыл к выходу из лагуны. Здесь мы обнаружили, что наш барк снесло течением. Тогда мы пристали к маленькому острову и отсюда отправили лодку с приказом кораблю отправляться искать барк. 26 января, вечером, мы снова поплыли вглубь лагуны и высадились на островке, расположенном недалеко от знакомой широкой тропы».</p>
    <subtitle>Угрозы по отношению к пленникам</subtitle>
    <p>«27 января 1688 года мы направили к испанцам гонца с письмом, требуя, чтобы кто-нибудь принес нам выкуп либо пришел переговорить с нами. Иначе мы отрубим головы всем пленникам; мы будем вынуждены это сделать, так как у нас совсем не осталось провизии».</p>
    <subtitle>Выкупы</subtitle>
    <p>«28 января было решено проверить, получили ли испанцы наше письмо. Наш гонец нашел мужчину, сестра которого была среди пленников. Тот нам рассказал, что губернатор, руководствуясь приказом короля, запретил давать какой-нибудь выкуп, особенно продовольствие. Но в том случае, продолжал он, если мы отпустим его сестру, он постарается сделать все, что сможет. Ему было обещано отпустить сестру и ее семью, если он доставит тележку с испанским зерном, запряженную пятью лошадьми».</p>
    <subtitle>Трусость губернаторов</subtitle>
    <p>«30 января, в день, когда он должен был привезти зерно, он предстал перед нами ни с чем. Он рассказал нам, что в городе находится губернатор провинции со своими 700 людьми, которые помешали ему привезти нам обещанный выкуп. Мы отпустили его, не сказав ни слова. Когда же мы собрались вместе и рассказали о губернаторе, то все пришли в ярость и стали кричать, что надо навестить этих господ, надо драться с ними, надо их победить, или пусть они победят, но надо сделать последнее усилие, прежде чем совершить казнь над пленными. Если и после этого испанцы не захотят их выкупить, то тогда мы будем вынуждены применить к ним крайние меры. Хотя население городка хотело бы дать нам провизии, но губернаторы им не позволяли это сделать, потому что сами они всегда находятся на таких позициях, где их не могут ни взять в плен, ни убить наши храбрецы, которых они заставляют выполнять приказы короля. Но если им случится спасаться бегством, то здесь они всегда впереди своих людей, как хорошие командиры».</p>
    <subtitle>Поход в глубь берега</subtitle>
    <p>«Вечером мы высадились на берегу, нас было 35 человек; мы шли всю ночь, прежде чем достигли вышеупомянутого города, в котором расположились 700 солдат губернатора провинции. Мы пришли к городу за час до рассвета, очень уставшие, так как пришлось пройти 7 длинных лье. Подойдя к подножию холма, на котором стоял город, мы остановились отдохнуть на четверть часа, и каждый подготовил свое оружие. Затем без промедления, стремясь скорее покончить с этим делом, мы бесшумно взобрались на холм. Здесь были видны горящие огни лагеря солдат. Мы сделали так, чтобы они заметили нас и это заставило бы их уйти из лагеря. Наш отряд оставался здесь до полудня. В полдень, поев немного, шесть человек отправились в разведку на берег небольшой реки».</p>
    <subtitle>Взятие в плен Иезуита</subtitle>
    <p>«Так как матросы были опечалены, а с ними и другие члены нашего отряда, тем, что ничего не удалось достать из еды, то они с грустным видом сидели на берегу реки и смотрели на тех, кто решил искупаться. И тут они услышали топот копыт лошадей. Они мгновенно вскочили, схватили свое оружие и в ожидании стали смотреть на дорогу, которая как раз проходила вдоль берега реки. На дороге показался Отец Иезуит, который тут же был взят в плен. Переполненные радостью, со смехом и песнями наши товарищи возвращались к городу, где мы их поджидали. Утомленные не столько длительным переходом, сколько отсутствием еды, мы были удивлены их радостным пением, слышным издалека. Мы спросили у нашего часового, что там происходит. Он ответил с радостным криком, что, похоже, наши люди ведут Отца Иезуита, и в этот момент они сами прокричали нам об этом. Все сразу поднялись. И даже те, кто до этого не могли и рукой пошевельнуть, теперь прыгали от радости чуть ли не четверть часа и благодарили Бога за его милость, как будто они взяли в плен самого короля Испании. Через некоторое время все успокоились и отошли от бедного пленника, который в страхе гадал, что с ним сделают — то ли съедят, то ли еще что-нибудь ужасное».</p>
    <subtitle>Выкуп за Иезуита</subtitle>
    <p>«Как только все остыли, мы сказали Отцу Иезуиту, что он должен заставить своих дать нам провизию. Он ответил, принимая нас за бедных дикарей, что нам надо только сказать ему, что нам нужно. Он заверил нас, что даст за себя 400 мешков с пшеничной мукой и испанским зерном (маисом), 400 засоленных туш буйволов и сало, табак и 50 000 экю. Он все это нам клятвенно обещал, но я видел по его словам, что у него есть свой расчет, так как он хотел сам идти за своим выкупом; я сказал ему: „Отец мой, я думаю, вы ждете, что вас отпустят, с тем чтобы вы принесли нам выкуп?“ Он ответил утвердительно и сказал, что только он сам сможет достать все и что нам ничего не остается, как довериться ему. Отец Иезуит стал клясться всеми святыми, что вернется. Пришлось ему сухо объяснить, что если он принимает нас за дикарей, то сильно ошибается, и что ему надо только молиться, чтобы принесли выкуп, иначе ему отрубят голову; такие слова сильно удивили и испугали святого отца. Остаток дня и ночь мы провели без еды, если не считать нескольких зерен испанского зерна, найденных в лагере солдат».</p>
    <subtitle>Отец Иезуит под присмотром мулата</subtitle>
    <p>«1 февраля 1688 года, на рассвете, мы двинулись в обратный путь к нашим лодкам. Отец Иезуит вынужден был идти с нами, причем так же быстро, как мы. Особые страдания ему доставляло то, что к нему на короткое время приставили мулата, который должен был присматривать за пленником во время похода. Когда я увидел его таким грустным, то спросил, в чем дело. Он пожаловался, что очень странно, что такого человека, как он, сопровождает мулат и что, если бы это был белый человек, то дорога не показалась бы ему такой тяжелой. Я ответил ему, что он должен считать себя счастливым, так как попал к нам в руки, и что я сочту за честь позаботиться о нем. Тогда Отец Иезуит почувствовал себя спокойнее и бодро продолжал свой путь. На полпути мы увидели в лесу несколько коров. Мы остановились, чтобы попытаться подстрелить хоть одну. В это время Отец Иезуит спросил у мулата, который его сопровождал: „Ты же испанец, как тебе не стыдно развлекаться с этими презренными людьми? Положись на меня, убежим вместе, и я заверяю тебя, что ты будешь жить прекрасно“. Мулат сразу же нам передал эти слова, что нас немного развеселило. Тем не менее, так как люди этой расы не обладают большим умом, мы ему сказали: „Он обязательно обманул бы тебя“. Затем мы подозвали 5 или 6 человек и приставили их к святому отцу, а сами занялись подстреленными тремя или четырьмя коровами; после этого все продолжили путь. К вечеру, вернее уже к часу ночи, наш отряд вышел на берег лагуны, где находились наши лодки с другими пленными. Здесь мы, наконец, поели и переночевали».</p>
    <subtitle>Парламентер</subtitle>
    <p>«2 февраля мы отправились к тому месту, где было оставлено письмо Отца Иезуита. Там мы встретили испанца, который был послан своим губернатором и которого мы препроводили на остров. Когда он оказался на острове, то так перенервничал, что не мог сказать нам ни слова. Ему предложили поговорить сначала с Отцом Иезуитом и другими пленниками, чтобы он удостоверился, что все они живы. Все, что он смог сделать, это поцеловать руку и подол рясы Отца. Взволнованного парламентера заставили войти во временное жилище Отца вместе с ним, чтобы он пришел в себя. Но все, что он смог, наконец, сказать, было следующее: он послан от имени своего губернатора, чтобы узнать, что мы собираемся делать с Отцом Иезуитом. В ответ на это мы написали письмо, в котором просили губернатора прислать нам более решительного человека для переговоров. После этого мы перевезли парламентера на берег и сказали ему, что он может и сам вернуться для переговоров, но только с большим доверием к нам и с большей решимостью, и что если мы даем слово, то держим его, как честные люди. Он обещал нам вернуться. Прошло четыре дня, а ответа все не было, и это нас сильно огорчало. А в это же время наш корабль, который отыскал уплывший барк, вынужден был его сжечь, что очень порадовало испанцев, полагающих, что сгорел наш большой корабль».</p>
    <subtitle>Письмо губернатора</subtitle>
    <p>«7 февраля мы отправились к тому месту, где высаживали на берег парламентера. Здесь мы нашли письмо от губернатора, в котором он уведомлял, что, если мы отпустим Отца Иезуита и остальных пленников, то он пришлет нам 20 мешков с испанским зерном. Мы послали ему ответное письмо такого содержания: что касается Отца Иезуита, то мы не собираемся возвращать его за такой выкуп, а что до остальных пленников, то губернатору ничего не остается, как доставить нам 20 тележек с испанским зерном, после чего все они будут высажены на берег, иначе он может быть уверен, что мы отрубим заложникам головы. Ответа губернатора мы ждали очень долго».</p>
    <subtitle>Попытка к бегству Отца Иезуита</subtitle>
    <p>«Отец Иезуит, видя, что ответа все нет, начал опасаться за свою жизнь. И так как он располагал даже большей свободой, чем мы сами, то однажды мы обнаружили наши лодки в плачевном состоянии: одна имела вид изъеденной червями, была перевернута кверху днищем, в котором зияла дыра величиной с большую монету, другая лежала на боку, а третья затонула вблизи берега. В это время Отец Иезуит, имея разрешение прогуливаться по всему острову в сопровождении стража с саблей, воспользовался общей суматохой вокруг лодок. Он незаметно оказался на другой стороне острова и, сделав вид, что у него развязался шнурок, внезапно одним движением стянул с себя рясу и скинул башмаки, после чего изо всех сил бросился к морю. Страж быстро спохватился и прибежал на мыс с криками: „Отец Иезуит убегает!“ Нас это сильно удивило. Мы бросились затыкать дыру в лодке и толкать ее к морю. Не теряя времени, некоторые из нас легли на землю и из этого положения начали стрелять по беглецу; после трех или четырех нажатий на курок им удалось ранить его. С другой стороны к Отцу уже подплывала лодка. Она успела вовремя подплыть, так как беглец уже начал тонуть. Его погрузили в лодку совсем голого, как он был, без единой нижней одежды, и привезли в лагерь. Ему сразу дали рубашку, затем повалили на землю и несколько раз ударили, чтобы выместить на нем свое негодование. Я спросил у него, как пришло ему в голову бежать, когда ему жилось даже лучше, чем нам. Он ответил мне, что сегодня как раз тот день, когда Господь принял мучения ради него, и поэтому он тоже захотел рискнуть своей жизнью. Я же ответил ему, что он должен страдать, доказывая этим свою любовь к Богу. Итак, его заперли в его временном жилище, запретив выходить, и поставили у двери часового, а также предупредили, что если он опять вздумает сбежать, ему отрубят голову».</p>
    <subtitle>Ответ губернатора</subtitle>
    <p>«15 февраля мы опять поплыли на большую землю к условленному месту. Здесь мы нашли письмо губернатора, в котором он извещал нас, что ему запрещено приказом вице-короля Мексики под страхом смерти давать нам продовольствие или другие богатства этой земли, что повергло нас в большую печаль, так как мы находились на ограниченном кусочке земли, не имея возможности добыть себе еду и не зная тех мест, где ее искать. В сердцах мы собрались написать губернатору, что отрубим головы всем пленникам; но так как необходимо держать слово с людьми такого сорта, то мы ответили, что, если в течение двух дней он пришлет нам два мешка с испанским зерном, то мы отпустим всех пленных, но если он ничего нам не пришлет, то пусть присылает кого-нибудь забрать тела своих людей. Губернатор прислал ответ, что мы можем поступать, как нам вздумается, его это не волнует».</p>
    <subtitle>Казнь пленников</subtitle>
    <p>«Этот ответ нас сильно задел. Он поверг нас в отчаяние, так как мы были обязаны сдержать слово, которое дали против веления сердца; но мы удовлетворились казнью лишь двух пленников, а остальных отправили домой с письмом к губернатору, в котором писали ему, что это вовсе не мы виноваты в смерти его людей, а он, не захотевший в обмен на безделицу спасти их жизни, и раз он принял такое жестокое решение, то отныне он может быть уверен, что всех испанцев, которые нам попадутся, мы будем беспощадно убивать, а также он может быть уверен, что мы сделаем все возможное, чтобы захватить кого-нибудь из губернаторов, и тот заплатит за все мучения казненных. И еще, добавляли мы в письме, хотя губернаторы окружены охраной, но будь это хоть вся армия Испании, все равно они не могут быть уверены, что не попадутся к нам в руки».</p>
    <subtitle>Отплытие из лагуны</subtitle>
    <p>«16 февраля мы погрузились в лодки, чтобы спуститься ко входу в лагуну. Здесь, у самого выхода в море, мы провели ночь, чтобы утром выйти из лагуны через узкий пролив, который таил в себе много опасностей».</p>
    <subtitle>Пролив</subtitle>
    <p>«С первыми лучами солнца мы сели в лодки вместе с Отцом Иезуитом, чтобы выйти из лагуны в открытое море. Когда мы оказались в коварном проливе, то сразу почувствовали, что море здесь неспокойно и мы можем погибнуть. Полагаясь на Бога и Деву, мы вошли в пролив на наших лодках, вмиг наполнившихся водой; волны перекатывались над лодками и удары их были столь сильны, что мы могли погибнуть в любой момент; ко всем прочим несчастьям сломался руль моей лодки. Наконец Бог смилостивился над нами и помог моей лодке проскочить между двумя огромными волнами, 40 человек были спасены и с нами Отец Иезуит, который впервые в жизни попал под такой душ. Все, кто смотрели на нас с палубы корабля, были в отчаянии от невозможности помочь нам, видя, что мы можем погибнуть на их глазах. Какое-то время мы долго не появлялись, скрытые от них волнами. Но Бог, я верю, послал ангелов, чтобы помочь нам выскочить из пролива в море, не потеряв ни одного человека», хотя удары волн бросали нас из одного конца лодки в другой и друг на друга, но не выбросили никого за борт, где смерть была бы неминуема. Бог явил милость, сделав так, что мы не потеряли управление при выходе из пролива, иначе при малейшем отклонении в сторону мы потерпели бы крушение. Наконец мы прибыли на борт корабля в абсолютно плачевном виде, где мы сразу возблагодарили Бога за все его милости. На следующий день мы пустились в обратный путь вдоль берега в надежде раздобыть какой-нибудь еды или вернуться на старое место, где мы солили мясо; может быть удастся еще засолить немного.</p>
    <subtitle>Поиск еды. Флибустьер, застигнутый врасплох</subtitle>
    <p>«19 февраля, ночью, мы высадились на берег в количестве 40 человек, чтобы идти в глубь берега через горы в городок, расположенный в 7 лье от моря. 20 февраля, в полдень, мы подошли к вышеупомянутому городу, названному нами Алузи; здесь мы не нашли никакой провизии. Мы обыскали всю округу, но собрали только несколько испанских зерен да еще какую-то мелочь, которые послужили нам пищей. Мы слишком дорого заплатили за то немногое, что нашли, так как один из нас решился пойти на поиски еды в город, но был замечен испанцем. Испанец, видя, что наш человек идет один, спрятался за деревьями, чтобы неожиданно напасть на флибустьера, что он и сделал. Испанец выскочил из засады, качалась драка, на шум прибежали другие испанцы, обезоружили флибустьера и нанесли ему множество ударов саблей и камнями. Но так как некоторые наши люди были неподалеку и прибежали на помощь своему товарищу, то испанцы испугались и бросились бежать. Раненого смельчака, потерявшего сознание, перенесли на место временной стоянки, где наши хирурги его быстро привели в норму, сказав, что ничего страшного с ним не случилось. 21 февраля мы ушли от этого города, ведя за собой пленников, которых удалось поймать, и к вечеру вышли на берег моря, где нам предстояло провести ночь».</p>
    <subtitle>Письмо губернатору</subtitle>
    <p>«22 февраля мы отправили женщину с письмом к губернатору, чтобы сообщить ему, что за пленных, взятых в его городе, мы просим выкуп в виде продовольствия, после чего мы сразу отчалим от берега и увезем все на наш корабль».</p>
    <subtitle>Охота</subtitle>
    <p>«23 февраля мы снялись с якоря, чтобы войти в порт, называемый Горный и находящийся на расстоянии одного лье от места нашей прежней стоянки, и здесь попытаться раздобыть немного мяса. Около большого луга, где паслись животные, мы провели восемь дней, ожидая ответа на наше письмо, который все не приходил. В конце концов мы были вынуждены покинуть эти места вместе с пленниками, не имея никакой еды, кроме небольшого количества мяса, и плыть туда, где можно было его засолить».</p>
    <subtitle>Бананы</subtitle>
    <p>«2 марта 1688 года мы подняли якорь, чтобы посетить заброшенные поселения, где можно было раздобыть немного бананов для подкрепления наших сил. В полдень мы причалили к берегу, где находились эти старые жилища и здесь нашли очень мало бананов, еще не созревших, но жестокая необходимость заставляла нас собрать их и такими. Вечером этого же дня мы снялись с якоря, чтобы плыть к дельте Бандерес, где мы когда-то засаливали мясо, и там идти в город, который нам указал один из пленников, сказав, что там можно будет раздобыть продовольствие».</p>
    <subtitle>В поисках еды. Виселица для проводника</subtitle>
    <p>«3 марта мы бросили якорь в вышеупомянутой дельте и вечером высадились на берегу в количестве 35 человек. Мы прошагали всю ночь, потому что наш пленный проводник не хотел показывать нам дорогу в город. Всю ночь мы провели в поисках. С рассветом мы отыскали ее. Тогда наш проводник заверил нас, что эта дорога ведет в город, где мы обязательно найдем еду. Отшагав 5 лье, мы еще при свете дня пришли в городок, который был покинут жителями уже более шести лет назад. Тогда мы спросили у проводника, тот ли это город, о котором он нам говорил. Он ответил утвердительно. Все были очень рассержены тем, что он нас обманул таким образом. Так как все очень устали от долгого перехода и несносной жары, то всех мучила жажда. Но в городке не было ни капли воды. Мы были вынуждены, не отдохнув ни минуты, идти искать воду. Чтобы, казалось, разъярить нас еще больше, проводник отказался опять куда-то идти, надеясь, что мы его оставим здесь. Так как мы знали, что находимся в 3 или 4 лье от большого города, столицы Новой Бискайи, то мы сказали проводнику, что если он не пойдет с нами, он будет повешен на дереве. Он ответил, что это его не пугает. Из боязни, что этот упрямый проводник навредит нам, так как мы успели разглядеть несколько испанских кавалеристов в окрестном лесу, мы повесили его с помощью одного негра, выбрав для этого большое дерево у дороги. Мы прошагали 3 лье и к часу ночи вышли к месту, где паслись одинокие коровы, а люди давно все ушли. Остались только стены. Мы немедленно убили несколько коров и унесли их туши в лес. Каждый наконец наелся, так как с того момента, как мы покинули борт корабля, ни у кого не было и кусочка во рту, да и на корабле мы, прямо сказать, не объедались. Здесь мы заночевали…</p>
    <p>4 марта, съев еще по куску мяса, так как больше у нас ничего не было, мы пошли обратно к берегу моря. Перед отходом мы подожгли остатки построек вблизи нашей последней стоянки и уже к двум часам пополудни вышли на берег моря, принеся немного мяса для других наших товарищей, которые сторожили корабль и тоже не имели вдоволь еды».</p>
    <subtitle>Охота на коров</subtitle>
    <p>«5 марта, на рассвете, мы подняли якорь, чтобы бросить его в час пополудни в глубине бухты перед речкой с прозрачной водой, впадающей в море. Мы сразу высадились на берегу, чтобы убить нескольких коров, которые здесь пасутся в большом количестве. В этой бухте мы оставались до 15 апреля, чтобы засолить побольше мяса, прежде чем пуститься в дальнейший путь. Мы должны были найти большую реку, чтобы сделать себе новые лодки, так как наши уже пришли в полную негодность».</p>
    <subtitle>Выкуп за Отца Иезуита</subtitle>
    <p>«В это же время Отец Иезуит, видя, что мы доведены до крайности, и будучи сам не в лучшем положении, предложил нам, если мы согласны, достать выкуп в виде 100 мешков с испанским зерном, 100 засоленных туш коров и немного табаку. Что же касается денег, то их у него нет. Мы, которые испытывали острую нужду в продовольствии, тем более, что приближалась зима и надо было ставить корабль в безопасное место, согласились на его предложение, хотя все-таки потребовали прибавить к этому 2000 экю. Договорившись с ним, что все обещанное он даст нам в порту Горный, куда мы должны были отправиться за новыми лодками, мы решили выйти в море раньше, чем когда-либо. Итак, 15 апреля мы снялись с якоря в дельте Бандерес, чтобы идти в порт Горный. 20 апреля мы отправили большую лодку на берег, чтобы раздобыть мяса. Когда к вечеру на море наступило затишье, они вернулись с двумя коровами. Пересекая узкий пролив вблизи берега, они чуть не погибли».</p>
    <subtitle>Порт Горный</subtitle>
    <p>«25 апреля мы бросили якорь в порту Горный, который был определен как место получения выкупа, и сразу послали женщину с письмом от Отца Иезуита, которое тот писал настоятелю монастыря, расположенного в 14 лье от моря, с просьбой послать ему указанный в письме выкуп и как можно скорее, так как он уже три долгих месяца соблюдает вынужденный строжайший пост».</p>
    <subtitle>Река в Сантьяго. Ответ на просьбу о выкупе</subtitle>
    <p>«26 апреля 30 человек поплыли вверх по реке под названием Сантьяго.<a l:href="#n_43" type="note">[43]</a> Они плыли примерно 4 лье вверх по течению и здесь нашли пригодные большие деревья. Были сделаны две лодки, одна — на 24 весла, другая — на десять весел…</p>
    <p>Мы получили ответ настоятеля монастыря на наше письмо, в котором он сообщал нам, что, видя наше бедственное положение и оторванность от своего народа, он предлагает нам, если мы сумеем поверить ему, прийти в монастырь без оружия, откуда он сможет переправить всех по суше в Белль-а-Крус<a l:href="#n_44" type="note">[44]</a>, а там он посадит нас на галионы, отправляющиеся в Испанию. Он даст каждому по 50 экю, чтобы мы могли добраться каждый до своих, и даст клятву духовного лица, что нам не сделают ничего плохого. В знак верности своему слову он послал нам приспособления для подъема в горы, полагая, что их у нас нет…</p>
    <p>Мы сразу послали ему ответ, поблагодарили за его доброту, но добавили, что на этом его миссия по нашему наставлению на путь истинный заканчивается, а если он не побоится взойти на борт нашего корабля, то мы можем сами перевезти его во Францию и это избавит его от многих мучений путешествия верхом на муле, так как дорога по суше намного тяжелее, чем по морю. Мы написали также, что премного ему обязаны, но это не то, что мы у него просили, и пусть лучше поторопится с выкупом, потому что мы собираемся идти к берегам Перу и хотим попасть туда до зимы. 30 апреля настоятель опять прислал нам ответ: что касается провизии, то он пришлет нам ее, чтобы мы поскорее отбыли из этих краев, но что касается денег, то их у него нет, так как монастырь сам находится в бедственном положении. Отец Иезуит, который с нетерпением ждал момента уйти от нас, хотя мы заботились о нем лучше, чем о самих себе, немедленно ответил, чтобы присылали выкуп как можно скорее. И если вице-король или какой-нибудь офицер в любом чине захочет этому воспрепятствовать, то пусть настоятель воспользуется своими привилегиями и авторитетом».</p>
    <subtitle>Выкуп</subtitle>
    <p>«1 мая 1688 года пришел ответ, что настоятель уже отправил нам кое-какую провизию, которую ему удалось найти в городе, он велел также передать на словах, что будет искать по всей провинции остальную часть требуемого нами выкупа. Он обязался каждый день присылать нам по две незасоленные коровьи туши. Мы его особо не торопили, так как нам нужно было время, чтобы спокойно сделать лодки. Мы оставались здесь до конца месяца, и, наконец, 4 июня получили полностью весь выкуп. Тогда мы высадили всех пленников на берег вместе с Отцом Иезуитом. Потребовалось еще четыре дня, чтобы закончить работу с нашими новыми лодками. 8 июня 1688 года мы подняли якорь в порту Горный, чтобы выйти на поиски какого-нибудь удобного для зимовки порта на острове Калифорния<a l:href="#n_45" type="note">[45]</a>, потому что зимой наступает плохая погода с сильным южным ветром и проливными дождями; в это время очень опасно идти к берегам Перу».</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>7. XVII–XVIII ВЕКА. АНГЛИЧАНЕ АНТИЛЬСКИХ ОСТРОВОВ, ИЛИ ФЛИБУСТЬЕРЫ, ВЫРОДИВШИЕСЯ В ПОДЛИННЫХ ПИРАТОВ</p>
   </title>
   <section>
    <p>Как мы уже знаем, на Антильских островах существовали и настоящие британские флибустьеры, может быть, не опирающиеся на поддержку английских властей, но, по крайней мере, известные в далекой Англии.</p>
    <p>Самый знаменитый среди них был Морган, который действовал в содружестве с французскими флибустьерами.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕМНОГО О «ВОЙНЕ В КРУЖЕВАХ»</p>
    </title>
    <p>Сын валийского земледельца, соратник Мансфельда, с которым он принимал участие в нападениях на Кампече, Морган специализировался в проведении береговых атак: вместе с экипажами кораблей, сформированными главным образом из французов, он разграбил часть Кубы, захватил остров Провиденс, разорил Гренаду и берега Коста-Рики.</p>
    <p>В 1669 году он набрал еще один отряд бравых французов, которых он привлек для создания флота из восьми кораблей. С этим флотом Морган захватил Порто-Бельо, основной испанский рынок товаров на Антильских островах.</p>
    <p>Его поведение никогда не отличалось галантностью — чтобы войти в этот город, не подвергаясь пушечному обстрелу, он пустил впереди своих головорезов женщин и монахов. Но тем не менее, именно эта победа, — несмотря на грабежи и последующие за ними оргии, — породила довольно удивительный эпизод «войны в кружевах», который скрашивает немного картину привычных ужасов.</p>
    <p>Узнав о сдаче важнейшего торгового центра, дон Хуан Перес де Гусман, президент Панамы, прибыл к воротам города под видом негоцианта. На самом деле это была ловушка: отвлечь внимание Моргана от спешащего в Порто-Бельо картахенского флота. Но эта уловка была шита белыми нитками, если можно так выразиться, так как Морган был немедленно предупрежден о подходе эскадры. Дальнейшие события были достойны пера Александра Дюма: испанский гранд послал Моргану великолепный изумруд и свои поздравления, осведомляясь при этом, каким образом ему удалось захватить такой сильно укрепленный город, который ранее сумел противостоять лучшим армиям Европы. Морган в качестве ответа послал «негоцианту» свое лучшее ружье (под названием «Буканьер»), добавив при этом, что готов нанести ответный визит в Панаму, чтобы научить пользоваться его подарком.</p>
    <p>Исполнив красивый жест, Морган, разумеется, не стал дожидаться прибытия испанской эскадры, а, получив миллион пиастров в качестве выкупа за город, убрался восвояси.</p>
    <p>С тем же сборным экипажем он, в свою очередь, атаковал Маракайбо, стоящий на берегу большого озера (лагуны). Несчастные жители города, которые уже привыкли к набегам такого сорта, успели сбежать в соседний Гибралтар, а Морган оказался в ловушке испанской эскадры, которая, идя за ним по пятам, блокировала узкий выход из лагуны. Тогда Морган пошел на хитрость: приказал «вооружить» брандер деревянными пушками и колодами с напяленными на них одеждой и шляпами флибустьеров, на главной мачте подняли черный флаг с черепом<a l:href="#n_46" type="note">[46]</a> и пустили подожженный корабль по ветру на неприятельский флот. Три испанских корабля окружили брандер; в этот момент он взорвался, огонь перекинулся на соседние корабли, которые затонули со всем своим имуществом. Удалось спастись только адмиралу дону Альфонсо дель Кампо, который организовал мощную защиту крепости у выхода из лагуны, приготовясь к атаке флибустьеров. А флибустьеры бесшумно среди ночи вышли из лагуны через небольшой проливчик на своих кораблях, груженых богатой добычей.</p>
    <p>Авторитет Моргана был в те времена огромным на всех Антильских островах и на всем побережье Центральной Америки; он считался великолепным моряком, а также честным и великодушным военным командиром.</p>
    <p>Черный флаг с черепом является отличительным знаком пиратов — водрузить на мачте такой флаг означало приблизиться к виселице. В данном эпизоде Морган использует этот символ пиратов точно по смыслу, так как деревянные моряки, управляющие брандером, конечно не страшатся никакой кары!</p>
    <p>Совершенно неизвестно, какие флаги использовали флибустьеры; они были, безусловно, весьма разнообразные. Среди корсаров практиковалось применение флагов, которые могли ввести в заблуждение противника, и только в последнюю минуту они поднимали флаги своих воюющих стран. Флибустьеры, без сомнения, использовали ту же хитрость, только не вывешивали никаких национальных флагов. Это нас не удивляет — сам королевский флот в XVII веке не имел на этот счет никакого закона. В проекте такого закона от 1669 года говорится: «Королевские корабли не имеют никаких строго установленных отличительных знаков для ведения боя. Во время войн с Испанией наши корабли использовали красный флаг, чтобы отличаться от испанских, которые выступали под белым флагом, а в последней войне наши корабли шли под белым флагом, чтобы отличаться от англичан, воюющих под красным флагом».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ТОН МЕНЯЕТСЯ…</p>
    </title>
    <p>В 1670 году Морган вооружил двадцать четыре корабля с 1600 членами экипажей, в основном французами с островов Тортуга и Санто-Доминго, так как договор, заключенный между Англией и Испанией, угрожал виселицей английским «пиратам».</p>
    <p>Морган планировал не больше, не меньше, как сдержать данное обещание дону Хуану Пересу де Гусману — разграбить Панаму, главный центр сосредоточения сокровищ Перу. Этот город, однако, стоял на берегу Тихого океана (называемого в те времена «Южным морем»), поэтому необходимо было пересечь по суше перешеек, называемый тогда Дарьенским.</p>
    <p>Предпринятая экспедиция, которую мы не будем описывать в данной книге, имела грандиозный успех. 1200 испанцев, из которых 400 были на лошадях, в сопровождении 600 индейцев в стройном порядке предстали перед флибустьерами, «одетые, как на бал», — пишет хроникер «Истории Америки». Флибустьеры же, наоборот, «контрастировали с этим великолепным обмундированием испанских воинов своим жалким видом; вся их одежда состояла из окровавленных рубашки и штанов, и ремня через плечо, на котором болтался кусок сырого мяса».</p>
    <p>Морган бросил 200 добровольцев «пропавших людей», то есть вольных стрелков, составивших отряд против кавалеристов, которых они рассредоточили по всему полю боя своими точными выстрелами. Оставшиеся в живых благородные испанцы с криками и стонами спасались бегством. В этом сражении погибли 600 испанцев, в то время как флибустьеры понесли потери двумя убитыми и двумя ранеными.</p>
    <p>Панама, оставшаяся без защиты, сдалась без сопротивления и была полностью разграблена. Сокровища в большом количестве были спрятаны в спешке жителями города в колодцах, подвалах, лесах, откуда были без труда изъяты флибустьерами. Испанские грузовые корабли, вынесенные на сушу во время прилива, были также полностью опустошены.</p>
    <p>Пытки, применяемые к несговорчивым жителям города, помогли найти все остальное.</p>
    <p>Флибустьеры закатили невиданный пир. Но Морган в этой блестящей операции повел себя сначала как безнадежно влюбленный, затем как трус и даже предатель. Невероятно, но это так.</p>
    <p>Красота молодой креолки, мужа которой убили разбойники Моргана, тронула его сердце. Далекий от мысли быть с нею грубым, «тронутый ее болью, которой он явился причиной, он желал только угождать ей со всей любовью, вымаливая себе ее прощение».</p>
    <p>Мы цитируем здесь хроникера, так как не хотели бы, чтобы нам приписали подобные строки до появления жанра романтической литературы, так не свойственной той жестокой эпохе, тем местам и тем людям, о которых ведется наш рассказ. В действительности же наш валиец (бретонское имя которого означает сирену, морскую фею), был по происхождению кельтом. Можно считать его предшественником Шатобриана…</p>
    <p>Но в один прекрасный вечер Морган отбросил свою напускную учтивость и вломился в комнату молодой женщины. Красавица выхватила кинжал и стала им угрожать Моргану, который, превратившись вмиг из льва в ягненка, не рассердился, а, обезоружив добродетельную вдову, стал уверять ее в своем обожании, смешанном с отчаянием…</p>
    <p>Время проходило в наслаждениях лишь платонической любви. Разбойники Моргана, которые сначала подсмеивались над его чувствами, начали выражать ему свое презрение.</p>
    <p>Мог ли бесстрашный флибустьер вынести такое отношение? Вместо того чтобы взять себя в руки, наказать дерзких насмешников, поступить, наконец, по-мужски, как от него и ждали, он пересек перешеек под предлогом необходимости проследить, как ведется погрузка добычи в устье реки Чагрес, впадающей в Атлантический океан. И здесь…</p>
    <p>Здесь он подтвердил жестокую поговорку, которую англичане применяют по отношению к валийцам (возможно, родственникам наших бретонцев, которые «никогда не совершают предательство»): «Кто предает Бога, тот предает своего короля». Ночью Морган уплыл на своем лучшем корабле, увозя с собой все сокровища! (Впрочем, сей факт маловероятен.)</p>
    <p>Для того, кто знает, какое уважение и поклонение вызывало для флибустьеров данное слово, какое равенство и братство царили среди них, даже среди самых падших, самых диких, такой поступок главаря выглядит неслыханным.</p>
    <p>Морган тем временем прибыл на Ямайку, где, разумеется, к губернатору стали постепенно просачиваться сведения о нарушении прославленным героем морей священных законов флибустьерской «корпорации». Но его престиж был настолько велик, что никто не осмелился усомниться в его честности, и он даже женился на дочери одного из влиятельных офицеров колонии (история ничего не говорит о том, рассыпался ли он в любезностях перед своей будущей женой, как перед креолкой).</p>
    <p>Однако над Морганом нависла другая опасность: в силу договора, о котором мы говорили выше, испанский двор высказал претензии лондонскому двору. Морган намеривался установить свое собственное правление на острове Санта-Каталина. Однако не дошел до реализации этой своей безумной идеи, и, когда пришел приказ короля Англии о его препровождении в Лондон, он счел за лучшее подчиниться.</p>
    <p>И хорошо сделал. Так как, применив свою природную ловкость, он вновь обрел авторитет и с триумфом вернулся на Ямайку с назначением на должность вице-губернатора острова! Умер Морган в 1688 году.</p>
    <p>Что касается его французских компаньонов, то они возвратились на Тортугу, немного охладевшие по отношению к британцам. Но военный и морской урок, преподанный им Морганом, не пропал для них даром; они сформировали наиболее сильные объединения Французских флибустьеров, начиная с 1672 года.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>АНГЛИЙСКИЕ ПИРАТЫ</p>
    </title>
    <p>Как мы уже говорили, британское Адмиралтейство не пошло по пути французов: за исключением нескольких редких случаев оно не использовало в своих целях «фрибутеров», не пыталось делать из них офицеров королевского флота, а рассматривало их как пиратов, объявив их вне закона.</p>
    <p>Эти британские грабители морей и берегов были, однако, многочисленны. Капитан Чарльз Джонсон, неизвестный моряк, который плавал с пиратами в 1720 году и благодаря которому мы знаем их историю (английский Эксквемелин, но меньшего литературного таланта, что весьма печально), так дает объяснение разрастанию английского пиратства:</p>
    <p>1. Первая причина состоит в том, что Антильские острова включают в себя множество маленьких необитаемых островков с удобными бухточками, где можно починить корабли и где вдоволь всякой еды. Действительно, здесь водятся в неограниченном количестве птицы, черепахи, устрицы и множество разной рыбы; и привезя с собой только крепкие напитки, пираты могут здесь отдыхать перед очередной экспедицией сколько угодно, пока им никто не мешает.</p>
    <p>2. Вторая причина, по которой пираты облюбовали эти моря, — оживленная торговля, которую здесь ведут испанцы, французы, голландцы и, особенно, англичане. Они уверены, что часто смогут захватить здесь добычу, раздобыть одежду и провизию для долгого плавания, а кроме того и деньги, которые в виде огромных сумм везутся в Англию на обратном пути, а также деньги вырученные от продажи рабов в Вест-Индии; не считая к тому же, что через эти острова везутся все богатства серебряных рудников Потоси (Перу).</p>
    <p>3. Третья причина вытекает из трудностей преследования пиратов на военных кораблях в этом районе со множеством узких проливов и одиноких островков, которые служат грабителям одновременно портом и пристанищем и укрывают их от всех нападок со стороны властей.</p>
    <p>Именно из таких мест пираты обычно начинают производить свои морские набеги. Они отправляются в путь сначала с небольшими силами, затем они разоряют ближайшие моря и моря Северной Америки; если им повезет, то они набирают столько богатств, что скоро оказываются в состоянии предпринять более значимые экспедиции. Тогда они берут курс на Гвинею, идя вдоль Азорских островов и островов Зеленого Мыса, затем плывут в Бразилию и, наконец, в Ост-Индию. Если их путешествия оказываются удачными, они удаляются на остров Мадагаскар или на соседние с ним острова, где наслаждаются жизнью в кругу своих верных товарищей, растрачивая приобретенные богатства.</p>
    <p>Невозможно привести здесь красочное описание всех значительных представителей человеческого рода пиратов, которое предоставляет в наше распоряжение Джонсон. Среди них были и насильники, и дилетанты, и сентиментальные фантазеры.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГАЛЕРЕЯ НЕОБЫЧНЫХ ТИПАЖЕЙ</p>
    </title>
    <p>Был среди них Эдуард Лоу, настоящий садист, который развлекался тем, что изощренно убивал пленников и искал все новые жертвы для пыток: он заставлял пленников убегать от него, чтобы добавить к удовольствию убить их еще и удовольствие поохотиться, иногда эта охота перемещалась в море, причем охота на земле и в воде проводилась одинаковым оружием наподобие гарпуна для китов. Когда Лоу находился в хорошем настроении, он ограничивался мелкими уродованиями пленников, а именно, рассеченными губами, отрезанными ушами, обрубленными носами, иссеченными телами — по крайней мере, хоть не вспарывал жертве живот и не вытаскивал из него внутренности. Однажды он заставил одного пленника съесть собственные уши наподобие «стейка с перцем», приказав ему проделать это в полном молчании под страхом смерти. Даже его собственная команда была страшно напугана этим варварским действом и бросила его одного в лодке посреди открытого моря без весел и еды. Подобранный французами, Лоу был повешен на Мартинике.</p>
    <p>Были среди пиратов и абсолютно противоположные представители сурового ремесла, такие как Хоуэлл Дэвис и Робертс: оба, желая произвести впечатление на своих людей, соревновались в хороших манерах и в галантном обхождении с дамами. Дэвис добился таким способом приглашения на обед к британскому губернатору Гамбии… и по окончании приема нацелил на него пистолет, дав возможность своим людям разграбить форт. На острове Принсипи в сопровождении своих пиратов, одетых в костюмы лордов, водрузив на голову шляпу с султаном, он предстал перед португальским губернатором, но на этот раз тот, кто хотел обмануть других, попался сам и всем «благородным» сеньорам по-простому перерезали горло.</p>
    <p>Что касается Робертса, то он очень любил покуражиться и покрасоваться: в тех случаях, когда другие пираты прибегали к хитрости, он выбирал метод запугивания «плащом и шпагой» — он появлялся перед вражеским портом «с черным флагом, по ветру летящим, под бой барабанов средь труб звенящих». Для предстоящей битвы «он надевал костюм из малиновой дамасской ткани с золотыми цветами и шляпу с красным пером; золотая цепь с крестом, украшенным брильянтами, висела на его шее; шелковая перевязь для поддерживания пистолетов и сабли, на эфесе которой покоилась его рука, придавали ему вид более ужасающий, чем величественный». Робертс был убит пулей в горло в тот момент, когда, считая себя побежденным, подносил горящий факел к бочке с порохом; его товарищи сбросили тело убитого командира в море, в большую могилу, как он их просил.</p>
    <p>Еще один пират, Льюис, был очень молод и любил окутывать себя тайнами. Однажды пойманный, он был принят за подростка и не был повешен со всеми; воспользовавшись случаем, он сбежал. Никто никогда не знал его происхождения; он одинаково превосходно говорил на английском, французском, испанском языках, а также на языках индейцев. Несмотря на свое нежное девичье лицо, Льюис был одним из самых ужасных пиратов, его часто принимали за падшего ангела, за демона.</p>
    <p>Можно было бы еще рассказать, опираясь на Джонсона, о Чарлзе Вейне, Мартеле, Анстисе, Уорли, Лоутере, Эвансе, Филиппсе, Спригсе, Роше, Беллами; удовольствуемся тем, что дадим ему слово поведать (с пуританской стыдливостью, увы!) истории о самых знаменитых пиратах, таких как Тич, удивительный майор Стид Бонне, этот Дон Кихот, чуть ли не робкий и застенчивый (и очень скверный моряк), и женщины — подруги Джона Рекхэма, или Ситцевого Джека, этого красавца!</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КАПИТАН ТИЧ ПО ПРОЗВИЩУ ЧЕРНАЯ БОРОДА</p>
    </title>
    <p>Эдуард Тич был родом из Бристоля. Он предпринял множество морских набегов с корсарами Ямайки во время последней войны против французов. И хотя он всегда выделялся своей неустрашимостью в боях, ему никогда не удавалось получить командную должность вплоть до конца 1716 года, когда, став уже пиратом, он получил от капитана Хорниголда командование захваченным шлюпом.</p>
    <p>В начале 1717 года Тич и Хорниголд отбыли с острова Нью-Провиденс, держа курс на американский материк. По дороге они захватили барк со ста двадцатью бочонками с мукой и с корабельной шлюпкой, который плыл с Бермудских островов под началом капитана Тюрбара; пираты взяли с него только вино и отпустили. Затем им удалось захватить корабль, нагруженный в Мадере для Южной Каролины, с этого корабля они забрали богатую добычу. После приведения в порядок своих плавучих средств на побережье Виргинии, пираты пустились в обратный путь к Вест-Индским островам. Севернее 24-х градусной широты они присвоили себе французский корабль, шедший из Гвинеи на Мартинику.</p>
    <p>Тич стал капитаном этого корабля с согласия Хорниголда, который вернулся на остров Нью-Провиденс, где с прибытием губернатора Роджерса подчинился властям и не был казнен в соответствии с королевским указом о помиловании.</p>
    <p>Тич вооружил свой новый французский корабль сорока пушками и назвал его «Реванш королевы Анны». На нем он отправился курсировать в окрестностях острова Сент-Винсент, где захватил большой торговый корабль, находившийся под командованием Кристофа Тейлора. Пираты сняли с этого корабля все, что могло им понадобиться, и после того, как высадили экипаж на острове Сент-Винсент, подожгли его. Через несколько дней Тич встретил «Скарборо», военный корабль с сорока пушками на борту, с которым он вступил в бой. Бой длился несколько часов; военный корабль, почувствовав силу пиратов, вышел из игры и повернул на Барбадос, к месту своей стоянки. Тич, направив свой корабль в сторону испанской Америки, наткнулся на пиратский шлюп с десятью орудиями под командованием майора Бонне, этого джентльмена с отличной репутацией и даже владеющего небольшим имуществом на Бермудах. Тич нагнал шлюп и, убедившись через некоторое время в неопытности Бонне в морском деле, поручил командование судном некоему Ричардсу. В то же время он взял майора на борт своего корабля, сказав ему, «что тот не предназначен для трудностей и забот такого ремесла и что будет лучше расстаться с ним и жить в свое удовольствие на таком корабле, как этот, где майор сможет всегда следовать своим привычкам, не нагружая себя излишними заботами».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТ ЗАХВАТА К ЗАХВАТУ</p>
    </title>
    <p>Пираты вошли в воды Гондурасского залива и встали на якорь вблизи низменных берегов. Пока они стояли здесь на якоре, в море появился барк. Ричардс быстро перерубил канаты на своем шлюпе, названном Бонне «Реванш», и бросился за ним в погоню. Но барк, заметив черный флаг Ричардса, спустил паруса и подплыл прямо под корму корабля капитана Тича. Барк назывался «Приключение», принадлежал Дэвиду Харриоту и прибыл в эти воды с Ямайки. Весь его экипаж был взят на борт большого корабля, а Израэль Хэндс, старший офицер с корабля Тича, был назначен с несколькими своими товарищами командующим нового трофея. 9 апреля пираты подняли якорь и покинули Гондурасский залив, где они удачно провели почти неделю. Теперь они направили свои паруса в сторону одной из бухт, где обнаружили корабль и четыре шлюпа, три из которых принадлежали Джонатану Бернарду с Ямайки, а другой — капитану Джеймсу. Корабль был из Бостона, назывался «Протестант Цезарь» и находился под командованием капитана Виара. Тич поднял свои черные флаги и дал один залп из пушки; в ответ на это капитан Виар и весь его экипаж быстро покинули судно и на ялике добрались до берега. Тич и его люди подожгли «Протестанта Цезаря», предварительно полностью его разграбив. Они поступили так, потому что судно пришло из Бостона, где многие их товарищи были повешены за пиратство; между тем, три шлюпа, принадлежавшие Бернарду, были ему возвращены.</p>
    <p>Отсюда пираты взяли курс на Большой Кайман, отнюдь не большой остров примерно в тридцати лье к западу от Ямайки, где они захватили маленький барк; отсюда их путь лежал на Багамские острова, а затем, наконец, они отправились к Каролине, прихватив по дороге бригантину и два шлюпа. Тич со своей уже разросшейся флотилией оставался пять или шесть дней у выхода пролива Чарлстон, захватив сразу по прибытии корабль под командованием Роберта Кларка, везущий в Лондон богатый груз и несколько пассажиров. На следующий день пираты захватили еще один корабль, выходящий из Чарлстона, а также две длинные лодки, которые хотели войти в пролив, и бригантину, имеющую на борту четырнадцать негров. Все эти захватнические операции, проходящие на виду у города, нагнали такой страх на мирных жителей и повергли их в еще большее отчаяние, чем другой знаменитый пират Вейн, который нанес им недавно похожий визит. В порту стояли восемь кораблей, готовые поднять паруса, но никто не осмеливался выйти навстречу пиратам из страха попасть к ним в руки. Торговые суда находились в таком же положении, опасаясь за свой груз; можно сказать, что торговля в этих местах была полностью остановлена. Дополнительное несчастье доставляло жителям города то обстоятельство, что они были вынуждены претерпеть уже одну войну против местного населения, от которой они все обессилели, и теперь, когда та война только что с трудом была закончена, появились новые враги — грабители, пришедшие разорить их моря.</p>
    <p>Перед тем как отправиться вновь на поиски приключений, Тич женился на молоденькой девушке шестнадцати лет или около того. По английскому обычаю заключение браков проводится в присутствии священников, но в этих краях функцию церкви берет на себя магистрат: поэтому церемония бракосочетания пирата и его избранницы была проведена губернатором. Нам известно наверняка, что это была четырнадцатая жена Тича и что у него их будет еще двенадцать. Жизнь, которую он вел со своей новой женой, была в высшей степени необыкновенной. Пока его шлюп стоял на якоре у острова Окракок, он шел на плантацию навестить свою жену, где и оставался с нею всю ночь. На следующее утро он имел ужасную привычку приглашать к себе пять или шесть своих компаньонов и в его присутствии заставлял бедную девочку удовлетворить их всех по очереди.</p>
    <p>В июне 1718 года Тич предпринял новую морскую экспедицию, направив свои паруса к Бермудским островам. По дороге он встретил два или три английских корабля, с которых забрал только провизию и некоторые другие необходимые ему вещи. Но когда он оказался вблизи островов, о которых я только что упоминал, он встретил два французских корабля, плывущих на Мартинику, один из которых был нагружен сахаром и какао, а другой — пустой. Тич приказал экипажу первого сдаться и перейти на борт второго, после чего он привел корабль с грузом в Северную Каролину, где губернатор и пираты поделили между собой всю добычу.</p>
    <p>Как только они прибыли на место, Тич и четверо разбойников из его отряда пошли навестить губернатора; они все поклялись, что обнаружили в море этот корабль, на котором не было ни единого человека; в ответ на эти заявления было вынесено решение считать данный корабль удачной добычей. Губернатор получил свою долю в виде шестидесяти ящиков сахара, а некий мистер Найт, который был его секретарем и сборщиком налогов в провинции, получил двадцать ящиков; остальное было поделено между пиратами.</p>
    <p>Тич опасался не без основания, что обман рано или поздно раскроется; корабль мог быть узнан кем-нибудь, кто причалит к этому берегу. Поэтому он обратился к губернатору, сказав ему, что этот большой корабль имеет пробоины в нескольких местах и что он в любое время может пойти ко дну, причем есть опасность, что, затонув, он перекроет выход из бухты. Под этим вымышленным предлогом Тич получил разрешение губернатора отвести корабль к реке и там сжечь его, что и было немедленно проделано. Верхняя часть корабля пылала над водой, как яркий цветок, а киль тем временем погружался в воду: так пираты избавились от страха быть преданными суду за обман.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ТОРГОВЛЯ ИЛИ ГРАБЕЖ</p>
    </title>
    <p>Капитан Тич, или иначе Черная Борода, провел три или четыре месяца на реке: иногда он стоял на якоре в бухтах, иногда он выходил в море, чтобы курсировать от одного острова к другому и торговать со встречными шлюпами, которым он отдавал часть добычи с борта своего корабля в обмен на продовольствие, разумеется, если он был в хорошем настроении; чаще случалось, что он забирал себе все, что попадалось ему на пути, не спрашивая на то разрешения, совершенно уверенный в том, что никто не осмелится попросить с него плату. Несколько раз он отправлялся в глубь берега, где день и ночь развлекался с хозяевами плантаций. Тич был достаточно хорошо принят среди них; случались дни, когда он был с ними очень любезен, дарил им ром и сахар в обмен на то, что мог получить с их плантации; но что касается вольностей, которые он и его друзья позволяли себе по отношению к их женам и дочерям, то я не могу быть уверен, что пираты платили за это настоящую цену.</p>
    <p>Хозяева шлюпов, которые плавали туда и обратно по этой реке, так часто становились жертвами ограблений со стороны Черной Бороды, что начали искать способы прекратить эти беспорядки. Они были убеждены, что губернатор Северной Каролины, который должен был по их мнению наладить порядок в данном районе, не обратит никакого внимания на их жалобы и что пока они не найдут помощь в другом месте, Черная Борода будет безнаказанно продолжать свои грабежи. Тогда правдоискатели тайно обратились к губернатору Виргинии с настойчивыми просьбами выслать значительные военные силы, чтобы схватить или уничтожить пиратов. Губернатор повел переговоры с капитанами двух военных кораблей «Жемчужина» и «Лима», которые в течение десяти месяцев стояли в порту, но не договорился. Тогда было решено, что губернатор наймет два небольших шлюпа, чтобы укомплектовать их членами экипажей военных кораблей, и предоставит командование ими Роберту Мейнарду, первому офицеру «Жемчужины», командиру опытному, отважному и решительному, как мы сможем убедиться по его поведению во время предстоящей экспедиции. Шлюпы были снабжены в большом количестве всевозможными боеприпасами и мелким оружием, но не пушками.</p>
    <p>Губернатор также собрал совет, на котором было решено опубликовать прокламацию, которая предусматривала выплату наград тому, кто сможет в течение года схватить или убить пирата. Ниже приводим ее содержание.</p>
    <cite>
     <p>«От имени губернатора Ее величества и Главнокомандующего колонии и провинции Виргиния. Прокламация, обещающая награды тем, кто захватят или убьют пиратов.</p>
     <p>Настоящим актом Совета в Уильямсбурге от 11 ноября в пятый год правления Ее величества, названным „Актом содействия уничтожению пиратов“, среди других положений оговаривается, „что любой человек, который в период времени от 14 ноября 1718 года по 14 ноября 1719 года между 33-им и 39-ым градусами северной широты и в районе, простирающемся на сто лье от континентальной границы Виргинии, включая провинции Виргинии, в том числе Северную Каролину, схватит или в случае сопротивления убьет пирата на море или на суше таким образом, что для губернатора и Совета будет очевидно, что пират действительно убит, получит из общественной казны и из рук казначея данной колонии следующие награды: за Эдуарда Тича, прозванного в народе капитаном Тичем или Черной Бородой, — 100 фунтов стерлингов; за каждого пирата, командующего большим военным кораблем или шлюпом, — 40 фунтов; за каждого лейтенанта, старшего офицера, старшего унтер-офицера, мастера или плотника — 20 фунтов; за каждого младшего офицера — 15 фунтов; за каждого матроса, взятого на борту аналогичных большого военного корабля или шлюпа, — 10 фунтов“. Те же награды будут выданы за каждого пирата, который будет захвачен каким-нибудь большим военным кораблем или шлюпом, принадлежащими данной колонии или Северной Каролине, согласно квалификации и должности этого пирата. Вот почему, чтобы воодушевить тех, кто рад служить Ее величеству и данной колонии, принять участие в таком справедливом и почетном деле, как истребление той части народа, которую справедливо можно назвать врагом рода человеческого, я нашел правильным среди прочих документов с разрешения и согласия Совета опубликовать данную прокламацию: заявляю настоящей бумагой, что упомянутые выше награды будут выплачены точно в срок деньгами, находящимися в обращении на территории Виргинии, согласно размерам, установленным вышеприведенным Актом. И приказываю сверх того, чтобы данная прокламация была опубликована всеми шерифами и их представителями, а также всеми священниками и проповедниками церквей и приделов.</p>
     <p>Составлена в зале заседаний Совета в Уильямсбурге 24 ноября 1718 года, в пятый год правления Ее величества.</p>
     <text-author>А. Спотсвуд».</text-author>
    </cite>
    <p>17 ноября 1718 года лейтенант Роберт Мейнард вышел в плавание, и 21 ноября вечером прибыл к маленькому острову Окракок, где и застал пиратов. Эта экспедиция держалась в строгом секрете и проводилась военным офицером со всей необходимой для этого осторожностью; он арестовывал все корабли, которые встречал на своем пути, чтобы помешать Тичу получить от них предупреждение и одновременно самому получить сведения о месте нахождения скрывающегося пирата. Но несмотря на все предосторожности, Черная Борода был извещен самим губернатором провинции о планах, замышляемых против него.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БОЙ ПО ПРАВИЛАМ</p>
    </title>
    <p>Черная Борода часто выслушивал подобные угрозы, но никогда не видел, чтобы они выполнялись, поэтому и на этот раз он не придал значения предупреждениям губернатора, пока сам не увидел шлюпы, с решительным видом подходящие к его островку. Как только он понял реальность нависшей над ним опасности, он привел свой корабль в состояние боевой готовности, и хотя его экипаж насчитывал только двадцать пять человек, он распространил везде весть, что у него на борту находятся сорок отпетых разбойников. Отдав все необходимые указания для боя, он провел ночь, распивая вино с хозяином торгового шлюпа. Тем временем лейтенант Мейнард встал на якорь, так как в данном месте было много мелей и он не мог ночью ближе подойти к Тичу; но на следующий день он поднял якорь и, пустив впереди шлюпов ялик для промеров глубины, прибыл наконец на расстояние выстрела из пиратской пушки, который не заставил себя долго ждать. В ответ на это Мейнард поднял королевский флаг и приказал поднять все паруса и приналечь на весла, чтобы устремиться вперед к острову. Черная Борода в свою очередь обрубил канаты и сделал все возможное, чтобы избежать абордажа, ведя продолжительную пальбу из пушек. Мейнард, у которого на борту не было пушек, стрелял не переставая из своего мушкета, в то время как большинство его людей изо всех сил налегали на весла. Шлюп Тича вскоре сел на мель; но, так как корабль Мейнарда имел большую осадку, чем пиратский корабль, лейтенант не мог к нему подойти. Поэтому ему ничего не оставалось, как бросить якорь на расстоянии, меньшем, чем расстояние выстрела из вражеской пушки, с намерением облегчить свой корабль, чтобы иметь возможность идти на абордаж. С этой целью он приказал выбросить в море весь балласт и откачать всю воду, которая могла залиться в трюм, после чего он устремился на всех парусах к пиратскому кораблю. Тич, увидев, что враг уже на подходе, с яростью спросил у него, кто он и откуда взялся. На что лейтенант ответил: «Вы можете видеть по нашим флагам, что мы не пираты». Черная Борода приказал ему пересесть в свой ялик и подплыть к нему, чтобы он смог поближе рассмотреть, с кем имеет дело. Мейнард добавил, что не может полагаться на ялик, но прибудет сам на борту своего шлюпа как можно быстрее. На что Черная Борода, приняв стакан ликера, прокричал в ответ, «что пусть дьявол заберет его к себе, если он пощадит врага или сам попросит пощады». Мейнард ответил: «Я не жду от тебя пощады, и ты тоже не дождешься ее от меня».</p>
    <p>Пока шли эти «дружеские» переговоры, сильная волна сняла шлюп Черной Бороды с мели и он вновь помчался в открытое море, стремясь уйти от преследователя. Королевский корабль из-за всех сил пытался догнать пиратов. Когда он подошел уже близко, пиратский корабль выстрелил по нему из всех своих орудий; что привело к наибольшим потерям среди экипажа лейтенанта, так как выпалила заряженная картечью пушка. Мейнард имел на своем борту двадцать человек убитых и раненых и девять человек — на другом шлюпе. И так как на море наступило затишье, то он был вынужден пользоваться только веслами, чтобы помешать пиратскому кораблю скрыться.</p>
    <p>Лейтенант заставил всех своих людей спуститься в трюм из боязни, как бы еще один такой залп не положил конец всей экспедиции и не разрушил полностью его корабль. Он остался один на верхней палубе, кроме рулевого, который постарался по возможности укрыться. Те, кто находились в трюме, получили приказ держать наготове ружья и сабли и подняться на палубу при первой команде. У палубных люков приготовили лестницы. Как только шлюп лейтенанта взял на абордаж шлюп капитана Тича, пираты бросили на его палубу несколько гранат новой модели: бутылки, наполненные порохом, кусками железа, свинцом и другими составляющими, которые произвели невероятные разрушения на корабле, повергнув экипаж в крайнее замешательство; к счастью, гранаты не причинили большого вреда. Основная часть команды лейтенанта находилась, как было сказано, в трюме, поэтому Черная Борода, не видя никого на палубе, окутанной дымом, обратился к своим людям: «Все наши враги погибли за исключением, возможно, трех или четырех. Разрубим их на куски и сбросим их трупы в море».</p>
    <p>Сразу после такой короткой речи, под покровом густого дыма от одной из бутылок, он с четырнадцатью своими разбойниками прыгнул на палубу шлюпа лейтенанта Мейнарда, который заметил непрошеных гостей только тогда, когда дым немного рассеялся. Тем не менее он успел подать сигнал тем, кто находились в трюме, и они разом выскочили на палубу и напали на пиратов со всей отвагой, какую можно было от них ожидать в подобной ситуации. Черная Борода и лейтенант выстрелили друг в друга из пистолетов, и пират был ранен. Затем они начали драться на саблях; к несчастью, сабля Мейнарда сломалась, он отступил немного, чтобы перезарядить свой пистолет, и в это время непременно был бы проткнут огромным палашом Тича, если бы один из людей лейтенанта не успел вовремя разрядить свой пистолет в шею пирата; это спасло Мейнарда, который отделался лишь легкой царапиной на кисти руки.</p>
    <p>Схватка была жаркой, и море покраснело от крови вокруг сцепившихся кораблей. Мейнард, который имел вокруг себя только двенадцать человек, дрался, как лев, против Тича, окруженного четырнадцатью пиратами. Черная Борода получил еще одну пулю из пистолета лейтенанта. Тем не менее, он продолжал драться с бешеной яростью, несмотря на свои двадцать пять ран, пять из которых были получены от огнестрельного оружия, до тех пор, пока не упал замертво в тот момент, когда перезаряжал свой пистолет. Большинство пиратов тоже были убиты; оставшиеся в живых, почти все раненные, попросили пощады, что продлило их жизни лишь на короткое время. Второй королевский шлюп в то же самое время атаковал пиратов, оставшихся на борту корабля Тича, и те тоже попросили пощады.</p>
    <p>Так погиб несчастный капитан Тич, который при своей силе и отваге мог бы стать героем, если бы применил их для справедливой и законной борьбы. Своей смертью, имевшей большую важность для местных плантаторов, он был обязан только высочайшим боевым качествам лейтенанта Мейнарда и его людей, которые понесли бы меньшие потери, если бы находились на борту военного корабля, оснащенного пушками. Но они были вынуждены воспользоваться скромными шлюпами со скромным вооружением, так как было невозможно подойти на больших кораблях к тому месту, где скрывались пираты.</p>
    <p>Лейтенант приказал отрубить голову Черной Бороды и поместить ее на конец бушприта своего шлюпа, после чего он направился в Бат-таун, где хотел вылечить своих раненых. На шлюпе Черной Бороды были найдены письма и другие бумаги, которые открыли всем договор, заключенный между пиратом, губернатором Иденом, его секретарем и некоторыми торговцами из Нью-Йорка. Можно с уверенностью полагать, что капитан Тич в случае потери всякой надежды на спасение сжег бы все эти бумаги, чтобы они не попали в руки его врагов, если бы ему не вздумалось отправиться на небо.</p>
    <p>Как только лейтенант Мейнард прибыл в Бат-таун, он забрал из магазинов губернатора шестьдесят ящиков сахара и двадцать ящиков — из магазинов Найта, его секретаря, которые были частью добычи с французского корабля, захваченного пиратами. Этот секретарь не прожил долго после такого позорного разоблачения, так как страх предстать перед судом и ответить по закону за свой поступок свалил его в постель в ужасной лихорадке, от которой он через некоторое время скончался.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РЕКВИЕМ ПИРАТУ</p>
    </title>
    <p>Когда все раны были залечены, лейтенант подставил ветру паруса, чтобы вновь присоединиться к военным кораблям, стоявшим на реке Сент-Жак в Виргинии; на бушприте его шлюпа по-прежнему торчала голова Черной Бороды, а на борту находились пятнадцать пленников, тринадцать из которых были потом повешены. Похоже, что один из пленников по имени Самюэль Оделл был схвачен ночью, предшествовавшей бою, на борту торгового шлюпа. Этот несчастный человек слишком дорого заплатил за свое новое место пребывания, так как во время описанной жестокой схватки он получил около семидесяти ран. Второй пленник, избежавший виселицы, был уже известный нам Израэль Хэндс, старший офицер с корабля Тича и одно время капитан захваченного барка, пока большой корабль «Реванш королевы Анны» не потерпел крушение вблизи маленького острова Топсел.</p>
    <p>Хэндс не принимал никакого участия в бое, но был схвачен в Бат-тауне. Он был незадолго до этого покалечен Тичем, что произошло следующим образом: ночью, когда Черная Борода пьянствовал в компании с Хэндсом, лоцманом и еще одним пиратом, он незаметно вытащил из кармана два пистолета, зарядил их и положил около себя. Пират заметил эти действия капитана и посчитал за лучшее покинуть веселую компанию; он поднялся на верхнюю палубу, оставив Хэндса и лоцмана с капитаном. В этот момент Черная Борода, потушив свечу, выстрелил из двух пистолетов, хотя никто не дал ему ни малейшего повода для такого поступка. Хэндс был ранен в колено и остался калекой на всю жизнь; лоцман отделался просто испугом. Когда у Черной Бороды спросили, какова причина этого его поступка, он ответил, что «если он не будет убивать время от времени кого-нибудь из своих людей, они забудут, кто он есть на самом деле».</p>
    <p>Хэндс был схвачен, как я только что сказал, и приговорен тоже к виселице; но в то время, когда казнь должны были привести в исполнение, прибыл корабль с королевским указом, который гарантировал помилование тем пиратам, которые подчинятся приказам властей и прекратят разбойничать. Хэндс получил помилование.</p>
    <p>Я думаю, что читатель не рассердится, если прежде, чем закончить историю капитана Тича, я скажу пару слов о его бороде и его страшном лице, которые сыграли не последнюю роль в том, что капитана считали одним из самых ужасных злодеев в этих местах. Плутарх и другие историки давно заметили, что многие великие римляне получили свои прозвища от некоторых особенных примет на своих лицах. Так Марк Туллий получил имя Цицерон от латинского слова «cicer», бородавки, которая украшала нос знаменитого оратора. Вот и наш герой получил прозвище Черная Борода из-за своей пышной бороды, которая почти полностью покрывала его лицо. Эта борода была иссиня-черной; хозяин позволял ей расти, где вздумается; она закрывала всю его грудь и поднималась на лице до самых глаз. У капитана была привычка заплетать бороду в косички с лентами и оборачивать их вокруг ушей. В дни сражений он обычно носил что-то вроде шарфа, который был накинут на плечи с тремя парами пистолетов в футлярах наподобие портупей. Он привязывал под своей шляпой два зажженных фитиля, которые свешивались справа и слева от его лица. Все это вкупе с его глазами, взгляд которых от природы был диким и жестоким, делало его таким страшным, что невозможно было себе представить, что в аду проживают еще более ужасные фурии.</p>
    <p>Его нрав и привычки были под стать его варварскому виду; дадим здесь два или три примера его экстравагантного поведения, которые покажут, до какой злобы может дойти человеческое существо, если даст волю своим страстям.</p>
    <p>Среди пиратского общества тот, кто совершил наибольшее число преступлений, рассматривался с некоторой завистью как человек выдающийся, необыкновенный; если к тому же он выделялся среди других каким-нибудь умением и был полон отваги, то, безусловно, это был большой человек. Наш герой по всем пиратским законам подходил на роль главаря; у него были, правда, некоторые капризы, столь экстравагантные, что он порой казался всем сущим дьяволом. Однажды в море, будучи немного пьяным, он предложил: «Давайте здесь сейчас устроим себе сами ад и посмотрим, кто дольше выдержит». После этих диких слов он спустился в трюм с двумя или тремя пиратами, закрыл все люки и выходы на верхнюю палубу и поджег несколько стоявших здесь бочонков с серой и другими воспламеняющимися материалами. Он молча сносил мучения, подвергая опасности свою жизнь и жизни других людей, до тех пор, пока пираты в один голос не стали кричать, чтобы их выпустили из этого «ада», после чего он был признан самым смелым.</p>
    <p>Накануне дня своей смерти Черная Борода пировал со многими друзьями и хозяином торгового корабля, а так как все знали, что завтра будут атакованы вражескими шлюпами, то кто-то спросил у капитана, знает ли его жена, где спрятаны его деньги, потому что всякое может случиться во время боя; капитан ответил, «что только он и дьявол знают это место и что последний, кто останется в живых, заберет себе все». Те пираты из его отряда, которые были схвачены в результате памятного боя, рассказывали историю, совершенно невероятную, но так как я узнал ее из их собственных уст, то привожу рассказ здесь.</p>
    <p>При выходе в море с целью заняться морским разбоем они заметили среди экипажа необычного человека, который в течение нескольких дней то прогуливался по палубе, то спускался в трюм, и никто не знал, откуда он появился; затем незнакомец исчез незадолго до того, как корабль потерпел крушение. Пираты верили, что это был дьявол.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МАЙОР СТИД БОННЕ И ЕГО ОТРЯД</p>
    </title>
    <p>Майор Стид Бонне был дворянином, который пользовался очень хорошей репутацией на острове Барбадос, где он проживал. Ему часто улыбалась удача, и, кроме того, он имел преимущество перед другими благодаря своему хорошему образованию. Никто его не подбивал стать пиратом, принимая во внимание занимаемое им высокое положение; более того, на острове все были чрезвычайно удивлены, когда начались разговоры о странном поведении майора. Так как он пользовался всеобщим уважением, то его скорее жалели, чем осуждали, особенно те, кто часто посещали его гостеприимный дом. Общество было уверено, что мания сделаться пиратом появилась у майора в результате умственного помешательства, которое замечалось за ним и до этого. Поговаривали даже, что мозговое расстройство у него произошло из-за бесконечных переживаний, которые он претерпел в результате своей неудачной женитьбы. Как бы там ни было, но майор был мало приспособлен к пиратской жизни, потому что абсолютно ничего не знал о навигации.</p>
    <p>Экипировав на свои собственные сбережения шлюп с десятью пушками и семьюдесятью членами команды на борту, который он назвал «Реванш», майор под покровом ночи отплыл с острова Барбадос. Его первым делом на новом поприще была экспедиция к мысам Виргинии, где он захватил несколько кораблей, с которых забрал продовольствие, одежду, деньги, боеприпасы и др. Отсюда он на всех парусах направился в сторону Нью-Йорка. Когда майор прибыл на восточный берег Лонг-Айленда, ему удалось захватить еще один шлюп, державший курс в Вест-Индию, после чего он сделал остановку на острове Гарднера, где высадил несколько человек и закупил провизию для своего экипажа, причем за все заплатил; затем продолжил путь, не причинив вреда ни одному человеку.</p>
    <p>Через некоторое время, то есть в августе 1717 года, Бонне подошел ко входу в бухту Северной Каролины. Здесь он присвоил себе шлюп, принадлежавший острову Барбадос, нагруженный сахаром, ромом и несколькими неграми, хозяином которого был Жозеф Палмер; он захватил также бригантину, шедшую из Новой Англии и принадлежавшую Томасу Портеру, которую он отпустил после того, как полностью разграбил; но шлюп майор увел с собой на маленький остров Северной Каролины, где занялся чисткой днища своего корабля; позднее он сжег захваченный шлюп.</p>
    <p>Подремонтировав свой корабль, Бонне снова вышел в море; но, не зная, какое выбрать направление, команда разделилась во мнениях на этот счет.</p>
    <p>Майор был очень плохим лоцманом и поэтому был вынужден уважать мнение своей команды и согласовывать с ней все свои действия.</p>
    <p>Наконец случилось так, что эти начинающие пираты встретились со знаменитым Эдуардом Тичем по прозвищу Черная Борода. Капитан Тич был искусный моряк, но жестокий бандит, смелый до безрассудства, которому ничего не стоило совершить любое преступление. Он был главарь этого отвратительного сборища головорезов и справедливо занимал эту должность, так как превосходил всех в гнусностях и жестокостях.</p>
    <p>Отряд майора присоединился к другим пиратам, и некий Ричардс взял под свое командование шлюп Бонне, хотя он принадлежал лично майору, а сам майор вынужден был подняться на борт корабля Черной Бороды, где оставался до тех пор, пока этот большой корабль не потерпел крушение около маленького острова Топсел. У него было много времени подумать о той глупости, которую он сделал, связавшись с пиратами; теперь он раскаивался, но слишком поздно; все эти безрадостные мысли привели майора в состояние глубокой меланхолии. Когда он думал о своей прошлой жизни и нынешних условиях существования, то покрывался краской стыда и проклинал тот день, когда ему пришла сумасшедшая мысль сделаться пиратом. Он доверился некоторым друзьям, которым высказывал свое желание найти возможность покончить с такой жизнью, которая вызывала у него теперь только отвращение, добавляя при этом, что не осмелится более показаться на глаза какому-нибудь англичанину и что его единственное желание — удалиться в какую-нибудь провинцию Испании или Португалии, чтобы провести там остаток дней, забытым всем миром; а иначе лучше уж оставаться среди пиратов, чем возвращаться в свою страну.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СОВЕСТЛИВЫЙ ПИРАТ ПО ДОРОГЕ НА СЛУЖБУ</p>
    </title>
    <p>И действительно, он туда не вернулся, так как, когда Черная Борода потерпел крушение вблизи острова Топсел, майор принял решение подчиниться условиям королевского указа о помиловании; он снова взял на себя командование своим шлюпом и прибыл в Бат-таун в Северной Каролине, где также объявил о своей готовности выполнять волю короля. Когда разразилась война между конфедератами Тройного союза и Испанией, Бонне вознамерился добиться разрешения главнокомандующего атаковать испанцев. С этой целью он покинул Северную Каролину и взял курс на остров Сент-Томас. Когда он вновь оказался на острове Топсел, то обнаружил, что Тич и его отряд уже уплыли отсюда на небольшом корабле и что они увезли с собой все деньги, оружие и другие вещи, которые представляли собой хоть какую-нибудь ценность, с борта своего разбитого гиганта и, как следствие, высадили семнадцать человек из своего экипажа на песчаном острове, находившемся на расстоянии примерно мили от обжитой земли. Так как остров был пустынный, и к тому же на нем нельзя было раздобыть никакой пищи, чтобы хоть как-то поддержать свои силы, а также никаких материалов, чтобы самим построить корабль или хотя бы шлюпку, то похоже, что Тич оставил бедняг на этом островке на верную погибель от голода. Они провели здесь уже два дня и две ночи без еды, потерявшие всякую надежду на помощь и охваченные страхом неминуемой голодной смерти, когда вопреки всем ожиданиям оказались спасены следующим образом. Майор, узнав от двух пиратов, которые укрылись в деревне недалеко от порта, чтобы избежать жестокостей Тича, об этих несчастных, отправил к ним шлюп, чтобы проверить, живы ли они еще.</p>
    <p>Как только изголодавшиеся пираты увидели со своего пустынного островка паруса шлюпа, они тот час подали знак; шлюп подошел к острову и взял бедняг на борт. Майор объявил всему отряду о своем намерении идти на Сент-Томас, чтобы получить разрешение воевать с испанцами, и заявил, что те пираты, которые хотят попытать счастья вместе с ним, будут хорошо приняты на борту его корабля; все с радостью согласились на его предложение. Но когда шлюп уже был готов к отплытию, на остров прибыл барк, груженный яблоками и сидром, от команды которого майор узнал, что капитан Тич с всего лишь восемнадцатью или двадцатью людьми находится на острове Окракок. Бонне, который испытывал к Тичу смертельную ненависть за ряд нанесенных ему оскорблений, решил сначала плыть к месту убежища капитана, но упустил его; после безрезультатного курсирования в течение четырех дней в районе Окракока, не имея никаких сведений о своем враге, он взял курс на Виргинию.</p>
    <p>Вскоре майор избавился от всякого рода угрызений совести, а так как совсем недавно он получил помилование короля под именем Стид Бонне, то он принялся за старое под именем капитана Томаса и стал настоящим пиратом, захватывая и грабя все встречные корабли. Он захватил у мыса Генри два больших корабля, державших курс из Виргинии в Глазго, на котором обнаружил сто фунтов табака. На следующий день пираты завладели маленьким шлюпом, с которого забрали двадцать бочонков свинины и свиного сала, а в обмен дали две бочки риса и одну бочку сахарного сиропа.</p>
    <p>Все это была мелкая добыча; казалось, что единственная их цель была запастись продовольствием, пока они не прибыли на остров Сент-Томас. До сих пор они благосклонно относились к тем, кто имели несчастье попасть к ним в руки; но потом изменили свое поведение. Севернее 32-го градуса широты, недалеко от Филадельфии, пираты захватили два крупных судна, шедших в Бристоль, на которых они забрали немного денег сверх товаров, цена которых достигала 150 фунтов стерлингов; в то же время они захватили еще и шлюп водоизмещением в шестьдесят тонн, плывший из Филадельфии на Барбадос, который они опустошили и отпустили плыть дальше, так же как и два других судна.</p>
    <p>Пиратский шлюп, который майор назвал «Король Жак», дал течь, вследствие чего пираты были вынуждены сделать остановку у мыса Жан на целых два месяца, чтобы заняться ремонтом. На реке они завладели небольшим шлюпом, который пришлось сломать, чтобы использовать его материалы для починки своего шлюпа.</p>
    <p>В это время Совет Южной Каролины узнал, что какой-то пират стоит на реке у мыса Страха с захваченными товарами, занятый починкой своего корабля. Полковник Гийом Рет, проживавший в данной провинции, милостиво согласился лично возглавить два шлюпа, чтобы идти к мысу и напасть на пиратов, пока они не причинили вреда колонии. Губернатор немедленно согласился на данное предложение Совета и выдал полковнику разрешение со всеми полномочиями по использованию двух предлагаемых кораблей, которые представлялись ему наиболее подходящими для этой экспедиции.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРИГОТОВЛЕНИЯ К БОЮ НА КОРАБЛЕ</p>
    </title>
    <p>Два шлюпа были снаряжены за два дня; один с названием «Генри» был отдан под командование капитану Жану Мастерсу и экипирован восемью пушками и семьюдесятью членами команды; второй, «Морская нимфа», — капитану Фейреру Холлу с таким же количеством пушек на борту и экипажем в шестьдесят человек. Оба шлюпа были в подчинении полковника Рета, который 14 сентября на борту «Генри» вышел из Чарлстона со своей очень маленькой эскадрой и взял курс на остров Суилливантс с намерением отсюда начать операцию против неизвестного пирата. В то же самое время сюда прибыл небольшой корабль из Антигуа; хозяин корабля Кок рассказал, что он был захвачен и ограблен пиратом по имени Чарльз Вейн, капитаном бригантины с двенадцатью пушками на борту и экипажем в девяносто человек, и что этот пират еще раньше захватил два корабля, из которых один, небольшой шлюп, был под командованием капитана Дилла Мэтра, а второй, бригантина, находился под командованием капитана Топсона Мэтра и вез из Гвинеи 90 негров, которые были пересажены в другой пиратский шлюп под командованием некого Йетса, компаньона Чарльза Вейна, с командой в двадцать человек. Далее история по словам Кока развивалась следующим образом. Такое перераспределение добычи между пиратскими кораблями оказалось на руку владельцам корабля из Гвинеи, так как Йетс, делавший уже несколько попыток покончить с опасным ремеслом морского разбойника, воспользовался темнотой ночи, чтобы тихо покинуть Вейна; он добрался до реки Эдисто на юге Чарлстона, где подчинился условиям королевского указа о помиловании. Таким образом, владельцы корабля из Гвинеи вернули назад своих негров, а Йетс со своими компаньонами получили правительственные сертификаты.</p>
    <p>Вейну потребовалось некоторое время, чтобы подойти к отмели, отделяющей небольшую лагуну от моря, где он надеялся отыскать Йетса. Два корабля, вышедшие на свое несчастье из лагуны в открытое море, держа курс на Лондон, были тут же захвачены; в то время, пока пленники находились на борту пиратской бригантины, несколько пиратов проговорились о своем намерении направиться к одной из рек, впадающих в лагуну с юга. Один из пленников позже поведал об этом Коку.</p>
    <p>Узнав такую длинную и интересную историю, полковник Рет решил своим долгом проучить Вейна и 15 сентября, пройдя через узкий пролив в упомянутую лагуну со своими двумя шлюпами, погнался при попутном северном ветре за пиратским судном. Он обследовал все речки и маленькие островки на юге лагуны, но, не получив никаких известий о Вейне, вернулся к своему первому заданию, а именно взял курс на мыс Страха. 26 сентября к вечеру он вошел в воды реки у мыса Страха со своей маленькой эскадрой и сразу обнаружил здесь три корабля, стоящих на якоре: один принадлежал майору Бонне, а два других были им захвачены. Но случилось так, что лоцман шлюпа полковника, поднимаясь вдоль течения реки, врезался в берег; пришлось ждать добрую половину ночи, чтобы вновь оказаться на плаву, а нападать на пиратов в темноте полковник не решился. Пираты тем временем тоже увидели приближающиеся шлюпы и немедленно вооружили три ялика, которые они направили им навстречу с приказом захватить непрошеных гостей. Но посланные быстро поняли, что в воздухе пахнет большой битвой, и вернулись к своим компаньонам как можно быстрее, чтобы передать им эту тревожную новость. Всю ночь майор отдавал приказы по подготовке к предстоящему бою. С рассветом пираты подняли паруса и спустились на воду реки с намерением вести бой издалека. Полковник Рет также поднял паруса и устремился вперед на врагов с целью взять их корабль на абордаж; пираты прижались к берегу и здесь застряли. Шлюпы из Каролины оказались в таком же положении из-за малой глубины реки и тоже застряли, сев на мель; при этом «Генри», на борту которого находился полковник Рет, стоял без движения на расстоянии пистолетного выстрела от пиратов, а другой его шлюп — на расстоянии, превышающем расстояние пушечного выстрела, это означало, что он ничем не мог помочь полковнику.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ!</p>
    </title>
    <p>Пираты имели существенное преимущество, так как их шлюп, застряв у самого берега, развернулся таким образом, что оказался под прикрытием береговой растительности, в то время как экипаж полковника Рета был полностью на виду. Тем не менее полковник и его люди вели непрекращающийся огонь все то время, пока сидели на мели, что продлилось примерно пять часов. Пираты, считая себя в безопасности, выписывали в воздухе всякие знаки своими шляпами, насмехаясь над командой шлюпа, и в шутку приглашали противника навестить их корабль, а те с решительным видом отвечали, что они действительно жаждут прийти к ним и познакомиться поближе. Что и произошло в скором времени, так как шлюп полковника первый сошел с мели; желая восполнить неудачное начало боя, Рет устремился к пиратскому кораблю, все так же намереваясь взять его на абордаж. Но пираты предвидели этот маневр и быстро подняли белый флаг, сдавшись в плен. Полковник забрал в свое ведение пиратский корабль и был рад узнать, что капитан Томас оказался не кто иной, как майор Стид Бонне, которого он неоднократно встречал в Каролине.</p>
    <p>На борту «Генри» оказалось десять человек убитых и четырнадцать раненых, а на борту «Морской нимфы» потери составили только двое убитых и четверо раненых. Пираты потеряли в перестрелке семь человек, и пятеро были ранены, из которых двое почти сразу скончались. Офицеры и матросы полковника вели себя во время этой операции с достойной отвагой, и, конечно, они бы завладели пиратским кораблем с меньшими потерями, если бы не сели на мель. Полковник Рет поднял якорь 30 сентября и прибыл в Чарлстон 3 октября с пленниками на борту, что наполнило радостью сердца жителей провинции Каролина.</p>
    <p>Спустя два дня Бонне и его отряд были высажены на берег; пиратов заперли в помещении охраны города за неимением тюрьмы; сержант как тюремный смотритель получил приказ сторожить Бонне в своем доме, куда отослали также старшего офицера Девида Херриота и мастера Игнасия Пелла, которые были отделены от остальных пиратов с целью добиться от последних свидетельских показаний против своих главарей. Для большей надежности перед домом каждую ночь дежурили два часовых. Тем не менее, то ли охранники были подкуплены, то ли с небрежностью отнеслись к порученному делу, майор и Херриот сбежали; мастер Пелл отказался следовать за ними. Этот побег наделал много шума в провинции: население открыто обвиняло губернатора и других членов правления в пособничестве преступникам. Оскорбления в адрес властей были следствием страха, который жители Каролины испытывали перед Бонне, опасаясь, что он сколотит новый отряд и станет нападать на них, чтобы отомстить за то зло, которое власти причинили ему в последнем бою. Но этот страх не продлился долго, потому что как только губернатор узнал о побеге майора, он опубликовал воззвание, обещая вознаграждение в 700 фунтов стерлингов тому, кто сможет поймать его, и направил несколько вооруженных барков на север и на юг провинции на поиски беглецов.</p>
    <p>Бонне нанял маленький корабль и взял курс на север, но нехватка продовольствия и плохая погода вынудили его причалить к берегу. Он высадился на острове Суилливантс около Чарлстона, чтобы раздобыть здесь провизию. Узнав об этом, губернатор послал полковника Рета схватить беглеца. Полковник в ту же ночь отбыл на остров Суилливантс и после недолгих поисков обнаружил майора Бонне, а вместе с ним и Херриота. Люди полковника открыли по ним огонь, убив Херриота на месте и ранив одного негра и одного индейца. Бонне сдался и был препровожден на следующий день в Чарлстон, где по приказу губернатора его поместили под строжайшую охрану в ожидании судебного процесса над ним.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРОЦЕСС</p>
    </title>
    <p>28 октября 1718 года открылся процесс, возбужденный против пиратов, захваченных на шлюпе с первоначальным названием «Реванш», а в дальнейшем названным «Королем Жаком», под председательством судьи вице-адмиралтейства и верховного судьи Николаса Трота и в присутствии других членов суда.</p>
    <p>Королевский патент судьи Трота был зачитан, присяжные заседатели принесли клятву бесстрастно разобраться в обвинениях, и верховный судья произнес перед ними ученую речь, по форме напоминавшую инструкцию, в которой он утверждал следующее:</p>
    <p>I. «Хотя Бог создал море для использования его всеми людьми, но оно тоже подчиняется разделу на области, находящиеся в чьем-то подчинении, как и земля».</p>
    <p>II. Особенно он подчеркнул, «что король Англии является суверенным правителем всех британских морей».</p>
    <p>III. Далее судья рассмотрел вопрос о том, «что торговля и навигация не могут развиваться без поддержки законов и что всегда существовали особые законы для регулирования морских дел». Он привел историческую деталь принятия таких законов и причин, их породивших.</p>
    <p>IV. Он довел до их сведения, «что уже давно существуют судьи и трибуналы для разбора криминальных и гражданских дел».</p>
    <p>V. Особенно долго он распространялся о «конституции и юрисдикции адмиралтейского ведомства».</p>
    <p>VI. В конце речи судья поговорил о «преступлениях, которые попадают под юрисдикцию адмиралтейства» и указал, что полномочия этого органа специально распространяются на «дела о пиратах», одно из которых и предстоит разобрать на данном процессе.</p>
    <p>Обвинения были сформулированы, судьи принесли клятву, и перед судом предстали для вынесения решения майор Стид Бонне и еще тридцать пиратов; все они за исключением четверых: Томаса Николаса, Ролана Шарпа, Джонатана Кларка и Томаса Жерарда — были объявлены виновными и приговорены к смерти.</p>
    <p>Перед нами два главных обвинительных заключения, на основании которых пираты были осуждены. Первое составлено в таких выражениях:</p>
    <p>«Судьи, именем короля, нашего суверена, находясь под клятвой, доводят до сведения суда, что 2 августа в пятый год правления короля Георга Стид Бонне, проживавший последнее время на Барбадосе, моряк Роберт Такер и т. д., будучи в открытом море, держа курс на некий мыс Жак, иначе мыс Энлопен, расположенный примерно в двух лье от материка на 39-ом градусе широты и находящийся под юрисдикцией короля, или вице-адмиралтейства Южной Каролины, подвергли вооруженному пиратскому нападению торговый шлюп под командованием Пьера Мэнуэринга. Против законов божьих и людских пираты схватили Пьера Мэнуэринга и остальных членов экипажа, подвергая их жизни опасности. Присвоив себе вышеупомянутый шлюп, пираты забрани его с собой со всем грузом, что абсолютно противозаконно, и этим оказали неподчинение королю, нашему суверену, и нанесли оскорбление его короне и достоинству».</p>
    <p>Такова форма обвинительного заключения, по которому пираты предстали перед судом; и хотя было множество других фактов, которые доказывали их вику, но суд почему-то предъявил им только два. Второе обвинение касалось захвата другого шлюпа под названием «Фортуна» и под командованием Томаса Рида и было составлено в таких же выражениях, что и первое.</p>
    <p>Пленники заявили в суде о своем несогласии с этими двумя главными обвинительными заключениями, кроме Жака Вилсона и Жана Леви, которые с самого начата признали себя виновными в обоих преступлениях, и Даниэля Пери, который признался в совершении одного из них. Пираты выдвинули очень слабые аргументы в свою защиту, а именно: находясь на корабле майора, направлявшегося к острову Сент-Томас, они оказались в тяжелом положении из-за нехватки продовольствия, а так как при этом они находились в открытом море, то вынуждены были поступить, как все другие на их месте. Майор также поддержал своих товарищей, высказав в суде, что у них была суровая необходимость поступить таким образом. Но факты, будучи полностью доказаны, привели пиратов к осуждению, кроме четверых, о которых упоминалось выше.</p>
    <p>Верховный судья выступил с патетической речью, представив перед глазами осужденных «глубину их преступлений, печальную ситуацию, в которой они оказались, и необходимость принятия решения о чистосердечном раскаянии». С этими словами он передал их в руки церковников провинции для подготовки заблудших к смерти, так как, заключил он, «губы священников хранят божественные знания и вы вновь обретете истину из их уст, так как они есть вестники Бога и посланники Христа и им даны слова примирения». Затем он огласил смертный приговор и через некоторое время, 8 ноября, двадцать два человека были казнены. Бегство капитана отсрочило его смерть на несколько дней, но в конце концов он был осужден 10 ноября и, будучи признан виновным, получил тот же смертный приговор. Судья Трот опять произнес речь, и хотя она немного длинновата, но представляет собой ценный документ.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РЕЧЬ ЛОРДА, ВЕРХОВНОГО СУДЬИ ПО ПОВОДУ ПРИГОВОРА МАЙОРУ СТИДУ БОННЕ</p>
    </title>
    <p>«Майор Стид Бонне, вам предъявляются два обвинения в пиратстве; первое со стороны судейской коллегии, второе — с вашего собственного согласия.</p>
    <p>Хотя вы обвиняетесь только в двух преступлениях, вам, тем не менее, известно, что с тех пор, как вы ходите под парусом в водах Северной Каролины, вы захватили и ограбили не менее тринадцати кораблей.</p>
    <p>Таким образом, вам можно было бы выставить еще одиннадцать обвинений в преступлениях, которые вы совершили, начиная с того времени, как получили прощение короля и обещали покончить с позорной жизнью пирата.</p>
    <p>Я не касаюсь здесь всех тех преступлений, которые вы совершили до этого времени и за которые будете отвечать перед Богом, хотя они направлены против людей, живущих на земле.</p>
    <p>Вам должно быть известно, что все ваши преступления, будучи гнусны сами по себе, противоречат не только жизненным законам, но и божьему закону, который гласит: „Не укради“. А апостол Святой Павел говорит, что „воры никогда не попадут после смерти в царство божье“.</p>
    <p>Вы виновны не только в мелких кражах, к ним вы добавили грех убийства. Сколько невинной крови пролили вы, убив тех, кто оказывал сопротивление вашему несправедливому насилию? Этого мы никогда не узнаем, но нам известно, что, кроме раненых, за вами числится смерть восемнадцати человек из тех, кто были направлены против вас, чтобы покончить с грабежами, совершаемыми вами изо дня в день.</p>
    <p>Возможно, вы скажете, что это произошло во время боя, но на каком законном основании вы обнажили вашу шпагу против кого бы то ни было? Все, кто погибли во время боя, выполняли свой долг перед королем и страной; они убиты, и их кровь вопиет о мести и справедливом наказании виновника, то есть вас; эти человеческие чувства подтверждаются законом божьим, что „прольется кровь того, кто прольет кровь ближнего“.</p>
    <p>Смерть является не единственным наказанием убийцам, еще им угрожает „оказаться в кипящем котле среди огня и страданий, что означает вторую смерть“.</p>
    <p>Вот ужасные слова, которые должны заставить вас дрожать от страха, чтобы вы хоть на миг задумались о всех ваших злодеяниях, ибо „найдется ли тот, кто сможет пребывать в вечных муках?“.</p>
    <p>Угрызения совести должны терзать вас за все прегрешения перед Богом, и огромное число ваших преступлений может вызвать у него только презрение и справедливую месть. Я полагаю, вы и сами знаете, что единственный путь получить у Бога прощение и отпущение грехов — это чистосердечное раскаяние и глубокая вера в Иисуса Христа; только если он решит, что вы достойны его любви и смерти, он простит вас.</p>
    <p>Так как вы дворянин и получили хорошее образование, причем имеете репутацию сочинителя, то я не стану вам объяснять, что такое раскаяние и вера в Иисуса Христа. Без сомнения, вам это известно, я даже слишком долго говорил с вами на эту тему; ко когда я окидываю взглядом вашу жизнь, у меня есть все основания полагать, что принципы религии, которые вам преподали в юности, сильно разрушены, если не сказать, что вообще стерты, в вашей душе неправедной жизнью и увлечением современной литературой и пустой философией, которые не дали вам серьезно изучить волю и законы Божьи, приведенные в Священном писании, ибо „только тот познает радость жизни по законам вечности, кто размышляет об этом день и ночь“. Изучив Священное писание, вы бы поняли, что „слово Господа было светильником на ваших ногах, освещающим вам дорогу“ и что все другие науки есть только суета по сравнению с „превосходным знанием Иисуса Христа, нашего Господа“, которое „для тех, кто познал его, дает силу Бога“ и скрытую мудрость, „которую он несет в себе с незапамятных времен“.</p>
    <p>Вы узнали бы случайно для себя, что в писания есть истинные небесные хартии, что они дают нам наилучшие правила жизни и что они показывают нам способы получить от Бога прощение за грехи наши, так как только в них заключена тайна обращения грешника, при котором „ангелы жаждут заглянуть в самую глубину души“.</p>
    <p>Они бы просветили вас, что грех — это обесценивание человеческой души, так как уводит человека в сторону от справедливости, правды и святости, в которой Бог нас создал, и что добродетель и религия — вот пути, которыми надо следовать, живя по закону божьему, а не вставать на пути греха и Сатаны, ибо „пути добродетели доставляют радость и все дороги ведут к благоденствию“.</p>
    <p>Я надеюсь, что божественное провидение и настоящая скорбь, которую оно послало вам, выведут вас из заблуждений, в которые вы впали из-за вашей небрежности в изучении святых слов или их поверхностного прочтения; и хотя до этого вы процветали, совершая тяжкие грехи, теперь вы узнаете, что рука Господа опустилась над вами и что она привела вас на публичный суд. Я надеюсь, что эти тяжелые обстоятельства заставят вас прийти в себя и что после серьезных раздумий над своими действиями в недавнем прошлом вы почувствуете всю тяжесть ваших грехов и их непереносимый груз.</p>
    <p>По этой причине вы оцените как самые истинные знания те, которые откроют вам способ примирения с Богом, которого вы так оскорбили, и поведают вам о том, кто является не только могущественным защитником нашим „перед Отцом“, но кто заплатил собственной смертью на кресте долги грешников и этим удовлетворил сполна Божий суд.</p>
    <p>Но истинные знания можно почерпнуть только в Священном писании, которое учит нас, что „агнец Божий, который отпускает грехи человечеству“, это Иисус Христос, сын Бога; так что знайте и будьте уверены, что „нет под небом другого имени, данного людям, которое могло бы спасти нас“, кроме единственного имени — Иисус.</p>
    <p>Вслушайтесь в то, что он приглашает всех грешников придти к нему.</p>
    <p>Так как он уверяет нас, „что он пришел, чтобы спасти заблудших“. И он обещал, „что он не прогонит никого, кто придет к нему“.</p>
    <p>Таким образом, если вы хотите вернуться к нему, хотя и поздно, как одиннадцатичасовые рабочие в иносказании про виноградарей, он еще сможет вас принять.</p>
    <p>Нет необходимости повторять вам, что способы получить его прощение — это вера и раскаяние.</p>
    <p>Но помните, что смысл раскаяния не только в простом сожалении о своих злодеяниях и готовности понести наказание сейчас, но это сожаление должно происходить от глубокого раскаяния в том, что вы нанесли своим поведением оскорбление Богу, такому безобидному и милосердному.</p>
    <p>Я не претендую давать вам пространные советы о сущности раскаяния; я вижу, что говорю с человеком, оскорбительное поведение которого скорее вызвано презрительным и небрежным отношением к своему долгую, чем невежеством. Тем более, что давать вам подобные разъяснения не входит в сферу моей профессии.</p>
    <p>Вы узнаете гораздо больше об этом вопросе у тех, кто специально изучат божественную науку и кто в силу своих глубоких знаний и по должности, будучи „посланниками Иисуса Христа“, призваны вас просветить.</p>
    <p>Мое самое горячее желание видеть, что все мои разговоры не прошли даром для вас и что в такой гибельной ситуации вы вновь обретете утраченную веру и найдете в своей душе силы на чистосердечное раскаяние.</p>
    <p>Вот почему, выполняя мой долг христианина и дав вам лучшие советы, какие я только способен подобрать для спасения вашей души, я должен теперь выполнить мой долг председателя суда.</p>
    <p>Приговор, который вынесен за ваши преступления и который закон обязывает меня зачитать, — следующий:</p>
    <p>Вы, Стид Бонне, пойдете отсюда к тому месту, откуда вас привели, и оттуда будете препровождены к месту казни, где будете повешены; приговор считать исполненным в момент наступления смерти.</p>
    <p>И пусть бесконечно милосердный бог сжалится над вашей душой!»</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЖЕНЩИНЫ-ПИРАТЫ: МЕРИ РИД И ЭНН БОННИ</p>
    </title>
    <p>Перед нами история, полная невероятных событий и приключений, которая для многих может показаться романом, написанным для развлечения читающей публики, если бы реальность ее не была подтверждена тысячью свидетелей, выступавшими на процессе против пиратов Мери Рид и Энн Бонни, двух женщин, о которых я хочу рассказать.</p>
    <p>Только на этом процессе они раскрыли свою принадлежность к слабому полу; на этом же процессе жители Ямайки узнали все особенности этой истории, такой правдоподобной, и то, что в мире действительно существовали такие люди, как пираты Черная Борода и Стид Бонне.</p>
    <p>Мери Рид родилась в Англии. Ее мать очень рано вышла замуж за моряка, который вскоре ее покинул, чтобы пуститься в путешествие, оставив свою жену беременной; спустя несколько месяцев она родила сына. То ли ее муж умер в дороге, то ли потерпел кораблекрушение, но молодая мать не имела от него никаких новостей. Так как она была молода и легкомысленна, то вскоре вдовство наскучило ей и в один прекрасный момент она вновь оказалась беременной. Она пользовалась хорошей репутацией среди соседей и, чтобы сохранить ее, решила распрощаться со всеми родственниками мужа под предлогом, что хочет удалиться в деревню и жить там среди простого народа. Она действительно уехала со своим маленьким сыном, которому не было еще и года. Вскоре после ее переезда мальчик умер. Тем временем наступило время родов, и молодая мать произвела на свет второго ребенка: девочку, Мери Рид.</p>
    <p>Мать Мери прожила вдали от всех четыре года до того момента, пока не кончились деньги; тогда она решила вернуться в Лондон и, зная, что ее свекровь готова помочь ей, решила выдать свою дочь за мальчика и представить свекрови как внука. Хотя это было достаточно трудно и существовала неприятная необходимость обманывать старую женщину, но мать Мери рискнула; и ее затея более, чем удалась, так как бабушка захотела оставить «внука» у себя и воспитывать его. Но невестка не соглашалась, объясняя это тем, что не может расстаться со своим обожаемым «сыном». Тогда они договорились, что ребенок останется при матери, а бабушка будет выдавать им по одному экю в неделю для поддержания их скромного существования.</p>
    <p>Мать Мери, добившись таким способом небольшой ренты, продолжала воспитывать дочь как мальчика. Когда девочка достигла некоторого возраста, мать воспользовалась подходящим случаем, чтобы раскрыть ей секрет рождения и посоветовала держать в тайне ее принадлежность к женскому полу. Через некоторое время бабушка умерла, и мать с дочерью оказались на краю нищеты. Тогда мать решила пристроить свою дочь, которой в то время было уже тринадцать лет, в дом богатой дамы в качестве выездного лакея. На этой должности Мери долго не задержалась; становясь все более сильной и смелой и чувствуя склонность к жизни с оружием в руках, она нанялась на военный корабль, где прослужила некоторое время. Затем она покинула эту службу и уехала во Фландрию, где была зачислена в пехотный полк в должности кадета; и хотя везде демонстрировала отчаянную смелость в боях, она все-таки никак не смогла добиться продвижения по службе. Тогда она распрощалась с пехотой и пошла служить в кавалерию, где провела несколько таких блестящих операций, что заслужила уважение со стороны всех офицеров. В то время, когда она добилась таких больших успехов в военной школе бога Марса, богиня Венера нанесла ей неожиданный визит: Мери влюбилась без памяти в одного фламандца, красивого юношу, который был ее товарищем. С этого момента Мери уже не так волновали прелести войны, она стала небрежно относиться к своему оружию, которое раньше всегда содержала в безукоризненной чистоте, она не неслась сломя голову выполнять поручения, если только не требовалось сопровождать объект ее любви, а уж в этом случае она часто подвергалась опасности погибнуть только ради того, чтобы быть рядом с ним. Члены отряда были далеки от понимания причины такого поведения «молодого кавалериста», ее товарищ сам не мог понять этих странных знаков внимания; но любовь всегда изобретательна, и в один прекрасный день, когда два товарища оказались в одной палатке, Мери нашла способ как бы случайно раскрыть свою тайну.</p>
    <p>Юноша был крайне изумлен этим открытием и поздравил себя с обретением возлюбленной, которая будет принадлежать только ему, что было необычно в армейской среде. Но скоро он понял, что ошибся в своих планах: Мери так заботилась о сохранении своей девственности, что несмотря на все его попытки, он ничего не смог от нее добиться. Она сопротивлялась его атакам с такой силой и в то же время осыпала его словами такой горячей любви, что он решил сделать ее своей женой вместо того, чтобы пытаться сделать любовницей.</p>
    <p>Именно к этому она стремилась всем сердцем. Они наконец договорились, и когда полк отошел на зимние квартиры, Мери купила себе женскую одежду и они открыто поженились.</p>
    <p>Свадьба этих двух кавалеристов наделала много шума, большинство офицеров из любопытства устремились поздравить новобрачных, договорившись между собой, что каждый подарит новой семье что-нибудь полезное для хозяйства, так как всех связывали с женихом и невестой узы крепкой военной дружбы. Молодые супруги вышли в отставку, чтобы заняться каким-нибудь более выгодным делом: они сняли дом около замка в Бреда и оборудовали его под корчму. Их необычная любовь, овеянная духом приключений и романтики, притягивала многих клиентов, а большинство офицеров гарнизона постоянно ходили к ним обедать.</p>
    <p>Но это счастье не продлилось долго. Муж Мери вскоре умер; неожиданно заключенный мир в Рисвике привел к тому, что армейские гарнизоны в Бреда были уже не столь многочисленны; как следствие, число клиентов ее заведения резко сократилось. Таким образом, вдова осталась практически без работы.</p>
    <p>Небольшая сумма денег, которую ей удалось скопить, скоро иссякла, что заставило вдову расстаться с профессией хозяйки корчмы. Мери вновь переоделась в мужское платье и отправилась в Голландию, где поступила в пехотный полк, стоящий в гарнизоне у границы. Но обстановка мира не давала никакой возможности надеяться на продвижение по военной службе, и Мери приняла решение покинуть этот полк и попытаться найти удачу в другом месте. Так она оказалась на корабле, отправляющемся в Вест-Индию.</p>
    <p>Случилось так, что этот корабль был захвачен английскими пиратами, которые его отпустили плыть дальше после того, как разграбили, но Мери Рид, «единственный англичанин» на борту невезучего корабля, была ими оставлена на пиратском шлюпе.</p>
    <p>Через некоторое время был опубликован повсеместно в Вест-Индии указ короля, который прощал всех пиратов, которые подчинятся королю в сроки, указанные в этом воззвании. Все пираты отряда, среди которых была Мери Рид, решили покончить с разбоями и получили прощение короля, после чего удалились в одно тихое местечко, чтобы жить там спокойно. Но вскоре у них кончились деньги, и, когда они узнали, что Вудс, губернатор острова Нью-Провиденс, снаряжает суда для выступления против испанцев, Мери Рид и многие другие отправились к этому острову, полные решимости добиться удачи тем или иным способом.</p>
    <p>Не успели вооруженные суда губернатора поднять паруса, как экипажи некоторых из них восстали против капитанов и вновь вернулись к старому ремеслу пиратов; в их числе оказалась и Мери Рид. Правда, она часто заявляла, что была в ужасе от такой жизни и что ее силой заставляли принимать участие в разбойничьих налетах. Однако, когда она предстала перед судом, два человека засвидетельствовали под клятвой, что в каждом пиратском деле ни один пират не был так решительно настроен идти на абордаж или навстречу опасности, как Мери Рид и Энн Бонни.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СТРЕЛЫ АМУРА</p>
    </title>
    <p>Данные показания были лишь частью обвинения, выдвинутого на процессе против Мери Рид, но она все отрицала. Как бы там ни было, безусловно она не испытывала недостатка в смелости и не отличалась особой скромностью, так как никто никогда не усомнился в том, что перед ним мужчина, до тех пор, пока Энн Бонни не влюбилась в нее, приняв за красивого юношу. Мери Рид была вынуждена рассказать ей, что она тоже женщина, как и Энн, и, как следствие, не может ответить на ее любовь. Большая дружба, установившаяся между двумя женщинами, дала повод к ревности со стороны капитана Рекхэма, любовницей которого была Энн Бонни, и он пригрозил даже перерезать горло ее новому возлюбленному, но Энн Бонни, чтобы предотвратить несчастье, открыла ему секрет Мери Рид, взяв с него клятву свято хранить все в тайне.</p>
    <p>Капитан Рекхэм сдержал слово и так хорошо хранил доверенный ему секрет, что ни один из членов его команды никогда ни о чем не подозревал. Но несмотря на все предосторожности, опять любовь нашла Мери Рид под ее мужской одеждой и дала ей вскоре почувствовать, что она женщина, как мы уже видели это. Пираты, вновь принявшиеся за свое ремесло, во время морских набегов захватили большое количество кораблей, принадлежащих Ямайке и другим торговым центрам островов Вест-Индии. Когда они встречали на своем пути ремесленника или какого-нибудь другого человека нужной им профессии, который был бы им полезен в их нелегкой жизни, то они волей-неволей обходились с ним вежливо и охраняли его. Среди подобных людей на пиратском корабле оказался молодой человек, красивый и хорошо сложенный, по крайней мере, он казался таким Мери Рид, которая так страстно влюбилась в него, что по ночам не могла сомкнуть глаз. Так как нет никого более изобретательного, чем влюбленная женщина, то Мери решила сначала сблизиться с ним, предложив ему свою «мужскую» дружбу. Она постепенно приближала его к себе нескончаемыми разговорами о проклятой пиратской жизни, которая, она знала, была ему отвратительна; таким образом, через некоторое время они стали неразлучны. Как только она уверилась, что он испытывает к ней истинную дружбу, она решила, что наступил момент открыть любимому свой секрет, что она и сделала, продемонстрировав ему в качестве доказательства свою шею необыкновенной белизны.</p>
    <p>Это зрелище, которого молодой человек совершенно не ожидал, сильно возбудило его любопытство. Он так настойчиво начал требовать объяснений, что, наконец побежденная его нескончаемыми просьбами, она во всем призналась. Тогда он сразу влюбился в нее со всей страстью; любовь Мери Рид была не менее сильной, и она предоставила молодому человеку ощутимые доказательства своей любви и даже больше… Случилось так, что в то время, пока их корабль стоял на якоре около одного из островов, этот молодой человек поссорился с пиратом из команды. Они назначили время поединка на берегу, следуя старому обычаю пиратов. Эта новость потрясла бедную Мери Рид, она была страшно взволнована, но нельзя сказать, что она хотела, чтобы ее возлюбленный отказался от вызова; она сама была слишком смелой и страдала бы от малейшего проявления трусости с его стороны. Тем не менее она боялась, что сильная рука может сразить ее любимого человека, без которого она уже не могла жить. Когда любовь овладевает благородным сердцем, то оно заставляет человека совершать самые достойные поступки; Мери Рид предпочла подвергнуть опасности свою жизнь, чем отдать на волю случая жизнь своего возлюбленного. Приняв такое решение, она подстроила крупную ссору с тем же пиратом и вызвала его на поединок. Пират принял вызов и они встретились на берегу за два часа до назначенного срока другого поединка этого же пирата с возлюбленным Мери Рид. Драка происходила на саблях и пистолетах, и Мери Рид выпало счастье стать победительницей: она убила на месте их общего врага.</p>
    <p>Молодой человек был тронут до глубины души ее поступком, его признательность еще больше усилила его чувства к смелой красавице, которые он давно бережно нес в своем сердце. Наконец, они дали друг другу слово, что с данного момента они — муж и жена; для Мери Рид это слово было таким же законным, как если бы оно было сказано в присутствии священника в церкви; кроме того, другого способа пожениться не было. Через некоторое время Мери Рид уже ждала ребенка.</p>
    <p>Она заявила на процессе, что никогда не совершала плотского греха с другим мужчиной, что любила только мужа, и попросила суд с величайшей точностью разобраться в ее преступлениях. Когда ее муж (она именно так его называла) был оправдан вместе с некоторыми другими ремесленниками, ее спрашивали, кем он был, но она не захотела его признать, удовлетворившись ответом, что это был честный человек и они с ним вместе решили покончить с пиратством при первом подходящем случае и вести более достойную жизнь.</p>
    <p>Безусловно, судьи испытывали сочувствие к Мери Рид, но это не могло помешать им вынести суровый приговор, так как среди прочих показаний, данных против нее, было засвидетельствовано, что однажды в споре с капитаном Рекхэмом последний, принимая Мери Рид за молодого человека, спросил у нее, какое удовольствие «он» может получать, находясь среди пиратов, жизнь которых не только бесконечные опасности, но и позорная смерть, если случится быть захваченным. На что Мери Рид ответила, что виселица ее не страшит, что люди с благородным сердцем не должны бояться смерти. Если бы пираты, говорила она, не наказывались смертной казнью и страх не удерживал бы многих трусов, то тысячи мошенников, которые кажутся честными людьми и которые, тем не менее, не гнушаются обкрадывать вдов и сирот, тоже устремились бы в море, чтобы там безнаказанно грабить, и океан оказался бы во власти каналий, что явилось бы причиной полного прекращения торговли.</p>
    <p>Выше мы говорили, что Мери Рид была беременна. В связи с этим суд отсрочил ее казнь, и, безусловно, позже она получила бы помилование, но через некоторое время после суда она стала жертвой сильной лихорадки, от которой умерла в тюрьме.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЖИЗНЬ ЭНН БОННИ</p>
    </title>
    <p>Энн Бонни родилась в маленьком городке недалеко от Корка в Ирландии, где ее отец служил адвокатом, но она не была его законной дочерью, что, похоже, опровергает старинную английскую поговорку, гласящую, что «незаконнорожденные дети — самые счастливые». Она была ребенком, подаренным ее отцу служанкой, связь с которой он, впрочем, ни от кого не скрывал.</p>
    <p>Вместе с этой служанкой и дочерью он сел на корабль, отправлявшийся в Каролину.</p>
    <p>Сначала он зарабатывал на жизнь, работая адвокатом, но, занявшись вскоре торговлей, добился в этом новом для себя деле таких больших успехов, что смог приобрести весьма обширную плантацию. Его служанка, которую он продолжал выдавать за жену, умерла, и вдовец переложил все заботы о хозяйстве на плечи своей дочери Энн Бонни.</p>
    <p>Надо сказать, что девушка имела крутой нрав и была очень смелой. Когда впоследствии ее осудили, пираты выложили на процессе множество историй, большинство которых было не в ее пользу. Рассказывали среди прочих фактов, что однажды, занимаясь хозяйством своего отца, она так сильно рассердилась на одну английскую служанку, что убила бедняжку прямо на месте кухонным ножом; или еще одна некрасивая история: молодого человека, осмелившегося подойти к Энн Бонни слишком близко против ее желания, она искусала так жестоко, что он еще долго не мог оправиться от ран.</p>
    <p>Пока Энн Бонни жила в доме своего отца, она считалась хорошей партией, и он уже подыскивал ей выгодного жениха. Но она сделала его несчастным, выйдя замуж за простого матроса, не имевшего в кармане ни одного су. Отец был настолько взбешен поступком дочери, что выгнал ее из дома навсегда. Молодой человек, который полагал, что провернул выгодное дело, женившись на богатой девушке, был сильно разочарован. Ему ничего не оставалось, как вместе со своей молодой женой сесть на корабль, отправлявшийся на остров Нью-Провиденс, где он намеривался найти работу.</p>
    <p>Прибыв на место, Энн Бонни вскоре познакомилась с пиратом Рекхэмом, который начал оказывать ей постоянные знаки внимания; он был очень любезен с ней и постепенно убеждал ее покинуть своего мужа, что она и сделала в конце концов. Энн Бонни переоделась в мужскую одежду и последовала за Рекхэмом, который взял ее с собой в море. Через некоторое время она обнаружила, что ждет ребенка, и, когда подошел срок, Рекхэм высадил ее на Кубе, поручив нескольким своим друзьям позаботиться о своей подруге. Наконец Энн Бонни разрешилась от бремени, и, как только она оправилась после родов, Рекхэм вновь увез ее с собой в море.</p>
    <p>Когда везде был опубликован указ короля, в котором он прощал тех пиратов, которые прекратят разбойничать, Рекхэм подчинился его условиям и расстался с пиратским ремеслом. Но через некоторое время, нанявшись к губернатору Роджерсу, чтобы выйти в море против испанцев, он и его товарищи взбунтовались, захватили губернаторский корабль и опять принялись за старое. Энн Бонни, как всегда, сопровождала его и не раз доказывала своему другу, что никому не уступит в смелости и умении драться; в тот день, когда их пиратский шлюп был схвачен, она, Мери Рид и капитан Рекхэм были единственными, кто осмелились остаться на верхней палубе.</p>
    <p>Отец Энн Бонни был известен как честный человек в кругу благородных людей, имевших свои плантации на Ямайке. В связи с этим многие, вспоминая Энн Бонни в его доме, старались оказать ему какие-нибудь услуги. Но непростительная ошибка, которую она совершила, бросив своего мужа и последовав за пиратом, еще более усугубила ее преступление против общества. Когда Рекхэм был приговорен к казни, ему разрешили в виде величайшей милости увидеться с Энн Бонни, но вместо утешения перед смертью она сказала своему другу, что он вызывает у нее негодование таким жалким видом. «Если бы вы дрались, как мужчина, — добавила она, — вас бы не повесили, как собаку».</p>
    <p>Энн Бонни находилась в тюрьме до наступления срока очередных родов. Ее казнь все время откладывалась, и, в конце концов, приговор так и не был приведен в исполнение.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КОДЕКС РЕПРЕССИЙ</p>
    </title>
    <p>Англичане, как это видно из вышесказанного, особо не церемонились с пиратами. Ниже мы приводим текст одного из документов, на которые в начале XVIII века опирались судьи при вынесении смертных приговоров:</p>
    <p>«Пират — враг человеческого рода, перед которым согласно Цицерону нет необходимости держать слово или клятву. Принцы и государства отвечают за свою оплошность, если они не потрудились вовремя применить необходимые меры по пресечению этого вида разбоя. Хотя пираты и названы врагами человеческого рода, но такое прозвище заслуживают, если строго следовать словам Цицерона, только те объединения людей, которые имеют республику, суд, казну, граждан и кому разрешено при случае посылать депутатов, чтобы заключать союзы, или которые объявили себя свободными государствами, такие как Алжир, Триполи, Тунис и другие подобные, имеющие право направлять послов; с подданными таких стран обходятся по военным законам, как с врагами.</p>
    <p>Если торговец, опираясь на полученную лицензию, снаряжает корабль, наняв капитана и матросов, а затем с этим кораблем, нарушая договор, атакует корабли союзников, то это — пиратство. Если данный корабль войдет в порт Его величества, то он будет схвачен и его владельцы лишатся своего корабля, не получив, однако, никакой компенсации.</p>
    <p>Если корабль захвачен пиратами и его командир взят в плен, то заинтересованные в этом корабле по умолчанию обязаны, следуя морским законам, выкупить на паях этого командира; но если потеря корабля произошла из-за небрежности самого командира, то в этом случае владельцы корабля освобождаются от обязанности его выкупать.</p>
    <p>Если подданные государства, находящегося в состоянии войны с короной Англии, находятся на борту английского корабля, занимающегося пиратством, и при этом данный корабль будет захвачен английскими властями, то англичане будут преследованы по закону за измену, а подданные врага будут рассматриваться как военнопленные.</p>
    <p>Если подданные государства, находящегося в состоянии войны с короной Англии, совершают пиратские действия в британских морях, то они подлежат наказанию со стороны короны Англии, которой одной дано право вершить законы в своих владениях в числе других проявлений ее могущества.</p>
    <p>Если пираты совершают нападения в океане и схвачены властями на месте преступления, то победители имеют право повесить их на мачте без суда. Если пленники препровождены в какой-нибудь соседний порт, а судья отказывается вести процесс или победители опасаются долгого ожидания начала процесса, то они сами имеют право судить пленников и вынести им приговор.</p>
    <p>Если командир корабля, груженого товарами, предназначенными для одного порта, отвозит их в другой порт, где продает их или распоряжается ими по своему усмотрению, то это не измена. Но если, выгрузив товары в первом порту, он их потом отнимает, то это — пиратство.</p>
    <p>Если пират нападает на корабль и при этом командиру, чтобы выкупить свой корабль, предлагается заплатить некоторую сумму денег, то это — пиратство, даже если при этом пираты ничего не забрали себе с корабля.</p>
    <p>Если пират нападает на корабль, стоящий на якоре, и грабит его, пока матросы находятся на берегу, то это — пиратство.</p>
    <p>Если кто-то совершит пиратские действия по отношению к подданным какого-нибудь правителя или республики, находящихся в мире с Англией, и при этом захваченные товары будут проданы в общественном месте, то они останутся у тех, кто их купили, и владельцы понесут убытки.</p>
    <p>Если пират войдет в порт Великобритании и при этом захватит корабль, стоящий на якоре, то это не пиратство, так как это действие не совершено super altum mare (не в открытом море); но это рассматривается как воровство по уголовным законам, так как это intra corpus comitatus (в соответствии с существующим законом). Общее прощение не распространяется на таких пиратов, разве что они будут названы специально.</p>
    <p>Убийства и ограбления, совершенные в морях и реках, которые адмирал считает подпадающими под его юрисдикцию, будут проанализированы, выслушаны и по ним будут приняты решения в судах на местах, то есть перед теми представителями королевской власти, которые получили патенты на ведение судебных процессов; таким же образом будут рассматриваться преступления, совершенные на суше. Подобные патенты, скрепленные большой печатью, будут выданы самому адмиралу или его лейтенанту и трем или четырем другим представителям власти, которых назовет канцлер.</p>
    <p>Упомянутые уполномоченные короля, или три из них, имеют право рассматривать подобные преступления в присутствии двенадцати присяжных заседателей, назначенных законным образом, действуя в рамках своих патентов, как если бы преступления были совершены на земле под их юрисдикцией; и эти рассмотрения дел будут считаться соответствующими закону, а приговор и казнь, которые последуют за этим, будут иметь такую же силу, как если бы преступления были совершены на земле. Если преступления отрицаются пиратами, то они подлежат рассмотрению в присутствии двенадцати присяжных заседателей без предоставления возможности обвиняемым обратиться к членам суда; и все те, кто будут признаны виновными, будут казнены без присутствия священника и их имущество будет конфисковано, как это практикуется в отношении убийц и воров, совершивших свои злодеяния на земле.</p>
    <p>Такие действия не будут применены к тем, кто были вынуждены забрать с других кораблей провизию, снасти, якоря или паруса в том случае, если они забрали не последнее и заплатили за все деньгами, товарами или выдали письменные обязательства об оплате в течение четырех месяцев, если это произошло в морях, расположенных от королевства до Гибралтарского пролива, и в течение двенадцати месяцев, — если в более удаленных морях.</p>
    <p>Если патенты направлены в какой-нибудь уголок, входящий под юрисдикцию Пяти портов, то они будут выданы начальнику охраны упомянутых портов, или его лейтенанту, имеющему себе в помощь трех или четырех судей, которые будут указаны главным канцлером, и дела будут расследованы жителями Пяти портов.</p>
    <p>Книга законов, гласит: если подданный, родившийся в Англии или получивший английское гражданство, совершит пиратское действие или какой-нибудь другой враждебный акт на море в отношении подданных Его величества под флагом или под прикрытием какого-нибудь государства, то он без всяких исключений будет считаться пиратом.</p>
    <p>Если какой-нибудь командир корабля или матрос отдаст свой корабль пиратам или будет участвовать в заговоре с пиратами, или дезертирует на корабле, или нападет на своего командира, или будет подговаривать экипаж к бунту против командира, то он будет считаться пиратом.</p>
    <p>Все те, кто с 29 сентября 1720 года будут заодно с каким-нибудь пиратом или те, кто окажет какую-либо помощь пиратам, будь это на море или на земле, будут расцениваться как соучастники пиратов и наказаны с такой же строгостью.</p>
    <p>Закон гласит: все те, кто совершили или совершат преступления, за которые они будут судимы как пираты, будут лишены права обратиться к церкви.</p>
    <p>Данный акт не будет совершен в отношении людей, пораженных и побежденных в Шотландии. Но он будет иметь место во всех владениях Его величества в Америке и будет рассматриваться как публичный акт».</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>8. XVII–XVIII ВЕКА. ПИРАТЫ НА МАДАГАСКАРЕ</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>ФЛИБУСТЬЕРЫ ПРЕКРАТИЛИ СВОЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ</p>
    </title>
    <p>Французские власти уже не прикрывают их морские экспедиции, и за очень редким исключением флибустьеры не поднимают больше головы.</p>
    <p>Англичане же с давних времен отказались от понятия корсар и признания правомочности такого рода деятельности, так что этот термин для них стал синонимом пирата. И военные корабли охотятся по всем морям вблизи Антильских островов за пиратами, объявленными вне закона, с такой энергией, что жизнь их в этих местах стала совершенно невыносимой.</p>
    <p>Тогда они отправляются «снимать сливки» в другие места.</p>
    <p>Мы видели некоторых французов, голландцев, англичан, занимающихся грабежом на американском побережье Тихого океана. Другие подались в моря Азии и сделали своей базой «Большой остров», Мадагаскар.</p>
    <p>По правде, говоря, пиратство, практикуемое белыми людьми в водах Индийского океана, не явилось чем-то новым.</p>
    <p>До того времени, как Васко да Гама открыл путь мимо мыса Доброй Надежды (1498 год), этим старым, как мир, ремеслом занимались только азиаты, нападая на своих же азиатов. Но в кильватере первых европейских торговых кораблей, достигших по новому морскому пути островов Ост-Индии, следовали бандиты всех мастей. И всех национальностей? В основном — французы. В начале 1508 года португалец Тристан да Кунха захвачен французами в Мозамбикском проливе; в 1528 году три корабля из Дьеппа отправляются к островам Индийского океана — Суматра, Мадагаскар, — чтобы заняться здесь «корсарскими» набегами (без настоящего «разрешения», так как папа оставлял эти воды за португальцами под страхом отлучения от церкви). В 1530 году Рошеле Будар повешен португальцами в Мозамбике.</p>
    <p>В XVIII веке французы больше не являются монополистами в области пиратства около островов Ост-Индии, но продолжают еще свои действия, в основном, задерживая для «осмотра» — чаще всего, без боя, — индийские торговые корабли, забирая себе товары (однако не задерживая членов экипажей в качестве пленников); такие случаи происходили так часто, что Франсуа Мартен, будущий основатель Пондишери, пишет в 1660 году, что француз на арабском языке является синонимом пирата.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ГАНГРЕНА</p>
    </title>
    <p>Но именно к 1685 году, когда флибустьеры (во французском и английском смыслах этого слова) покинули Антильские острова, зло достигло наибольших размеров. Сам Великий Могол был вынужден написать в Пондишери в 1705 году:</p>
    <p>«Вот уже двадцать лет корсары, носящие шляпы, не перестают устраивать набеги на морских дорогах, создавая беспорядки и занимаясь непрекращающимся пиратством, грабя и разрушая торговые корабли Индийских островов и перекрывая даже дороги паломникам, которые стремятся посетить святые места Мекки и Медины, откуда берут начало слава и святость нашего Бога; подобные действия опозорили носящих шляпы, проживающих в наших местах…</p>
    <p>Мы ходатайствовали перед Троном, величие которого сравнимо с величием Неба, за директоров торговых контор трех народов, носящих шляпы, которые подверглись упрекам со стороны населения. Мы выдали им пропуска для поездки к месту вершения суда, вознесенного над нами так же высоко, как Сатурн, чтобы получить его прощение, и мы организовали эскорт из людей в шляпах для торговых кораблей, чтобы корабли могли спокойно отправиться в путешествие.</p>
    <p>Хотя хорошие намерения и справедливые методы ведения дел представителей вашего народа нам прекрасно известны, однако… из-за того, что беспорядки, причиненные корсарами в шляпах, привели к падению кредита, доверия и уважения по отношению к торговым конторам людей, носящих шляпы, мы, как следствие, обращаемся в письме к Вашему превосходительству, чтобы в силу вашей мудрости и обычного умения предвидеть события вы возьмете на себя труд поставить в известность о наших делах Его величество короля Франции, чтобы он проявил к нам внимание и использовал свое могущество и мудрость в нахождении способов прекратить пиратство, и тогда на морских дорогах вновь установится безопасное плавание».</p>
    <p>В Средиземном море именно пираты в тюрбанах грабят и разоряют корабли, а здесь, в Индийском океане, — реванш пиратов в шляпах. Здесь нет ничего, чем можно было бы гордиться, ни тем более тем, что шляпы эти украшены лентами по моде Версаля.</p>
    <p>Правда и то, что на Индийских островах «белый» переводится как «француз», даже если это и не так. Истории, которые мы коротко здесь расскажем, показывают, что в действительности подданные других европейских государств чаще ведут свою игру в этих местах.</p>
    <p>Первым предстает на наш суд англичанин Мьюс, прибывший с Антильских островов в 1685 году, впрочем, возможно невиновный. Второй — это датчанин Уилкен в сопровождении англичанина; он провел много успешных операций вблизи порта Сурата. Третий корабль — английский: Сван, бунтарь с Антильских островов на своем корабле «Лебедь» (очевидно) прибыл в компании знаменитых Рида, Найта и Тейта для обустройства на Мадагаскаре; они купались в деньгах настолько, что даже паруса и канаты их корабля были из шелка!</p>
    <p>Они покупали французские вина по любой цене, и жизнь их протекала в довольстве и сытости. Но им недоставало существенного «товара», которого на Антильских островах было вдоволь, а здесь не было вообще: кораблей для замены или частичного ремонта своего судна, которые можно захватить; азиатские корабли им не подходили; в результате несчастный «Лебедь» пришел в негодность и затонул. Что стало с экипажем? Никто не знает.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДЭВИД УИЛЬЯМС, ПИОНЕР ПОНЕВОЛЕ</p>
    </title>
    <p>Дэвид Уильямс, уроженец Галлии, отстал от корабля и оказался со своим компаньоном, который вскоре скончался, на Большом острове вблизи источника с пресной водой. После долгих недель полуголодного существования Уильямсу удалось вступить в контакт с местными обитателями, успешно помогая разным племенам вести войну друг с другом и заставляя их к тому же постоянно драться с помощью мушкетов, к восхищению малагасийцев, несмотря на полное неумение их использования. Его репутация от этого не пострадала, и в один прекрасный день он оказался высокой персоной при дворе местного короля с бесконечным именем, каким оно и должно было быть, Андрианампоина. Но жизнь малагасийского сеньора, сытая и ленивая, ему быстро наскучила, и когда в море показался английский пиратский корабль «Бедфорд» под командованием Эшена Джонса, он сбросил с себя свою красивую полосатую тогу и ушел с пиратами в море.</p>
    <p>Находясь на борту «Мока» из Каллифорта, он вначале делил успехи и добычу с экипажем корабля, место стоянки которого находилось на острове Сент-Мари — первой постоянной базе белых пиратов.</p>
    <p>Уильямс, который знал почти всех местных королей, так как оказывал им услуги (и заставлял драться), решил теперь торговать с ними. После чего начались его несчастья.</p>
    <p>Напав на «мирное» голландское поселение, он попался, как лисица, пробравшаяся в курятник, и его «упросили» с помощью ударов портупеей поработать на ферме. Сбежав с гостеприимной фермы, он сумел вернуться на Сент-Мари. Но солнце тропиков сделало его слишком нервным; он поссорился с одним королем, вынужден был сесть на корабль, чтобы покинуть остров, но был пойман одним из арабских губернаторов этого короля, который приказал вылить на голову беглеца кипящую смолу, затем убил его ударами копья и забрал себе его корабль.</p>
    <p>Первый «злодей» был наказан; второй вскоре тоже: надеясь поправить свои дела, губернатор уведомил об этой блестящей операции своего короля. Увы! Упомянутый король даже слышать не хотел о ссоре с оставшимися в живых пиратами; пришла очередь губернатора быть проколотым копьями, а корабль с фруктами, награбленными Уильямсом (у подданных короля), был возвращен его уважаемым компаньонам.</p>
    <p>Есть все-таки справедливость, не правда ли?</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЭЙВЕРИ, «КОРОЛЬ МАДАГАСКАРА»</p>
    </title>
    <p>Что надо еще рассказать здесь? Легенду, или историю, — можно ли этим вторым словом назвать рассказ Джонсона только лишь потому, что он не слишком романтичен?</p>
    <p>Легенда имеет два источника: маленькую книжицу, появившуюся в 1709 году и подписанную неким Ван Броеком, который, как он утверждал, был сначала пленником, а потом посланником в Мадрас упомянутого Эйвери, и черновые наброски Даниеля Дефо, которые лишний раз доказывают богатейшее воображение автора «Робинзона Крузо».</p>
    <p>По книге Ван Броека, а его сведения на этот счет не вызывают сомнений, Эйвери был английским морским офицером, который, лишившись своего имущества из-за неверности опекуна и будучи обманут женой, отправился на Антильские острова, где в течение длительного времени гонялся за пиратами, пока однажды не перешел на их сторону. Он мощно оснастил для морских сражений военный корабль, доверенный ему Англией (шла война Аугсбургской лиги, 1688–1697 года), но вместо того, чтобы нападать на французов, он быстро достиг Ямайки и начал действовать исключительно в своих интересах, атакуя корабли все равно какой страны, что уже было чистым пиратством. Перебравшись в Индийский океан, он поймал удачу: с помощью двух шлюпов, обнаруженных в бухте на северо-востоке малагасийского берега, Эйвери захватил великолепный корабль самого Великого Могола Ауренгзеба, который вез в Мекку многих высоких персон Индии, среди них была и дочь суверена; кроме того, на корабле находилось множество их драгоценностей, подарков, роскошных одеяний и звонких монет, которые были необходимы важным персонам, чтобы гостить у арабов в соответствии со своим рангом; возможно даже, принцесса направлялась на свою свадьбу (с шахом Персии!) и захваченный корабль вез ее приданое.</p>
    <p>Согласно Джонсону и Гамильтону это пленение знатных особ и огромная добыча являются единственными событиями данной истории, которые можно считать подлинными. Захваченная денежная сумма была оценена одними как миллион фунтов стерлингов, а другими — как два с половиной миллиона рупий, что в любом случае является астрономической суммой.</p>
    <p>Но затем рассказы расходятся.</p>
    <p>Если верить Ван Броеку, Эйвери, плененный красотой дочери Великого Могола, тотчас женился на ней «по восточным обрядам», так как среди пленников не было недостатка в жрецах; его люди бросили жребий и разыграли между собой других женщин, благородных дам и служанок, и тоже женились на них. Правда то, что этот «дьявольский балласт» не принес им удовлетворение, рассказывает Ван Броек, «когда они подошли на расстояние видимости к острову Мадагаскар, их любовь успела уже остыть».</p>
    <p>Эйвери показал себя более постоянным. Он воспользовался своей долей добычи, чтобы купить у одного из королей Большого острова участок земли для создания здесь «поселения», при этом не уточняя образ жизни его будущих обитателей, так что суверен мог посчитать, что здесь будет новый центр торговли. Место было выбрано очень поэтическое — остров Нуси-Бе (Великолепный), который стал самой лучшей базой пиратов, обосновавшихся под прикрытием красивой мощной крепости с пушками, снятыми с кораблей Ост-Индской компании.</p>
    <p>Французы из банды пиратов сыграли неприглядную роль в данной истории по книге Ван Броека: один из них начал ухаживать за принцессой и, получив отказ (или, возможно, добродетельная и чистая молодая женщина даже не заметила его авансов), решил с помощью своих соотечественников завладеть разом и островом, и красавицей во время отсутствия Эйвери, после чего все они могли бы вернуться во Францию с сокровищами, покрытые славой как победители известного англичанина.</p>
    <p>Увы! Преданные своим же товарищем, заговорщики оказались в тюрьме, где их и нашел Эйвери, вернувшись после непродолжительной отлучки. Казнь французов сделала его еще богаче, так как он забрал себе их доли добычи, и он стал бесспорным главой колонии.</p>
    <p>Разбогатевший дьявол решил «отойти от дел»; Эйвери отправил эмиссара (самого Ван Броека) к губернатору форта Сент-Жорж в Мадрасе на одном из кораблей Ост-Индской компании. Он предлагал свои услуги в деле служения родине после того, как исправит все зло, которому явился причиной.</p>
    <p>Никакого ответа.</p>
    <p>Пусть так. Эйвери больше ничем не занимался, кроме укрепления своего личного могущества и преумножения собственного богатства. Нападая на соседних королей и отбирая у них «не за спасибо» их сокровища, — включая и того короля, который продал ему остров Нуси-Бе, — разрушая колонии французов, он вскоре оказался хозяином всего Большого острова, покрыл его сетью крепостей, в каждом порту поставил торговые и военные корабли, создал свою армию. После чего, оставаясь всегда верным подданным Его величества, Эйвери подарил английской короне новую колонию.</p>
    <p>Прекрасно, не правда ли?</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДРУГОЙ ЗВОН КОЛОКОЛА</p>
    </title>
    <p>Даниель Дефо — псевдоним которого, возможно, и был Ван Броек, ибо литературный прием спора с самим собой на страницах книг является таким же старым, как и весьма изобретательным, — живо выступает против этой легенды. По его описаниям Эйвери проявил уважение к принцессе, освободил ее, приобрел свой островок и зажил на нем, как Крез, но оставаясь холостяком. Он не мог держать в руках своих компаньонов, многие из которых разбежались, поэтому он отправил в Мадрас посланника с просьбой о прощении. Но получив в ответ только молчание и все более разражаясь от этого, Эйвери на борту простой лодки форсировал очень опасный участок моря, чтобы достичь дельты Сент-Августен, где, как он знал, британские корабли заправляются пресной водой.</p>
    <p>Как раз один корабль стоял здесь. Выдав себя за компаньона Эйвери, он стал расспрашивать матросов, чтобы выяснить окольными путями мнение о себе, которое сложилось в метрополии, и узнать о судьбе, которая его ожидает, если он туда вернется. И вот тогда…</p>
    <p>И вот тогда Даниель Дефо демонстрирует высокий класс писателя приключенческого жанра:</p>
    <p>— Эйвери? — отвечает один матрос. — Это не тот ли Эйвери, который является королем Большого острова?</p>
    <p>И матрос ему рассказал… книгу Ван Броека.</p>
    <p>Красиво, не правда ли? Заставить своего персонажа услышать рассказ о себе и своей роли в истории Англии…</p>
    <p>И какой роли!</p>
    <p>Эйвери, сначала немного раздосадованный этим рассказом, затем пишет новое послание, где уже слегка преувеличивает свою значимость: конечно, Эйвери — король острова, его могущество нескончаемо, Англия должна простить ему все и признать его, то есть наладить с ним торговлю.</p>
    <p>Но опять молчание. Ему не присылают послов, но и не присылают против него корветов, которые использовались для уничтожения пиратов во всех морях. Его боятся.</p>
    <p>И напрасно. Так как Эйвери продолжает терять своих людей, которые сбегают от него один за другим.</p>
    <p>Положение становится опасным, так как малагасийцы об этом знают в отличие от англичан. С горсткой преданных пиратов, забрав с собой свое сокровище (64 бочонка пиастров), Эйвери добирается до Басры в Персидском заливе, подымается по реке до Багдада, переодевается в армянского торговца, достигает Константинополя, откуда пишет Даниелю Дефо, — и теряется в тумане, закончив, без сомнения, свои дни среди мягких шелков богатого турка. Не так уж плохо.</p>
    <p>Джонсон, — а надо помнить, что он выдавал себя за «торгового капитана» и не был склонен приукрашать факты, — подтверждая захват корабля Великого Могола, показывает далее в своих записях, что Эйвери отпустил корабль с женщинами, благородными сеньорами и жрецами, удовлетворившись лишь их богатствами.</p>
    <p>Часть этих богатств должна была быть поделена между пиратами двух шлюпов, участвовавших в операции захвата плавучей сокровищницы. Но Эйвери предложил их капитанам перенести всю добычу на борт его корабля; он сказал им, что так будет надежней и что они поделят все, когда прибудут на назначенное место, подальше от этого берега. Все сокровища были запечатаны и переписаны и… И читатель может легко угадать, что произошло дальше: корабль Эйвери был более быстроходным, и его коварный капитан воспользовался темнотой ночи, чтобы обмануть своих компаньонов и изменить курс.</p>
    <p>Король Мадагаскара? По записям Джонсона он и ногой не ступал на эту землю; обогнув мыс Доброй Надежды, он достиг Антильских островов, продал свой корабль пиратам с острова Нью-Провиденс, который еще оставался их прибежищем, купил обычный торговый шлюп, бросил своих компаньонов, спустив их доли добычи (кроме брильянтов, цену которых он не знал, так как они были не обработаны!) в разных портах Америки, и на свой страх и риск вернулся в Англию.</p>
    <p>На родине он все-таки не был повешен. Но посредники, к которым он обратился за помощью в деле продажи брильянтов, его жестоко обманули и привели к полному разорению. Эйвери умер в нищете, скрываясь от всех, как загнанное животное.</p>
    <p>Опять не так уж плохо, в духе «черного» жанра, и очень поучительно. Но так как стиль Джонсона заключается всегда в придании рассказам о жизни своих героев поучительной развязки, даже жалостливой, то мы с легким сердцем можем полагать, что эта история является не более правдивой, чем другие, — и выбрать ту, которая нам нравится.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МИССОН И КАРАЧЧИОЛИ, ПИРАТЫ-МЫСЛИТЕЛИ</p>
    </title>
    <p>Перед нами два пирата, абсолютно не похожие на других, про которых можно сказать, что «они вознесли пиратство на высоту идеала», и назвать их «пиратами-философами», но про которых можно было бы также сказать, что только в них нашла отражение человеческая утопия, — Миссон и его лейтенант Караччиоли.</p>
    <p>Первый из них, настоящее имя которого неизвестно, был из Прованса, из семьи Форбен. Сев на корабль «Виктория» в качестве помощника лоцмана, он в 1690 году познакомился в Риме с доминиканским священником, «либералом», как говорили в то время, то есть революционером и «распутником», — Караччиоли. Умные речи монаха произвели впечатление на молодого человека, а запах моря, исходивший от юноши, оказал такое сильное влияние на святого отца, что он сбросил с себя рясу и последовал за Миссоном на борт корабля.</p>
    <p>Но дьявол был начеку: их корабль подвергся нападению со стороны двух берберских пиратских судов, что позволило нашим героям проявить большое мужество в абордажной схватке. Это мужское занятие так понравилось Миссону, что пока его корабль приводился в порядок, он нанялся на корсарское судно, на борту которого участвовал в захвате «Майского цветка», после чего он вернулся на «Викторию» к своему другу. Курс был взят на Антильские острова, друзья продолжали осваивать морское и военное ремесло, а также много разговаривали. Для Караччиоли, прежде всего энциклопедиста и знатока литературы, Бог отрицал королей, священников, неравенство, страх смерти и, особенно, дисциплину. Он не восклицал «Да здравствует анархия!» только потому, что это выражение еще не употреблялось в то время. Что касается Миссона, то он мечтал о «жизни, полной одних приключений».</p>
    <p>Конечно, дьявол не спал, так как нашим героям опять представился невероятный случай показать себя: атакованная английским кораблем, «Виктория» потеряла значительную часть своего экипажа и всех офицеров, а сам английский корабль взлетел на воздух, не оставив в живых ни одной души. И остался на море один потрепанный корабль, лишившийся всех командиров. Опыт показывает, что такая ситуация сразу приводит к анархии, а дальнейшие события опровергают наивные тезисы анархистов о чистой свободе.</p>
    <p>Караччиоли заявил членам экипажа: те, кто хотят вести вместе с ним «свободную жизнь», пусть остаются на корабле, другие будут высажены. Все остались.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ИМЕНЕМ ГОСПОДА</p>
    </title>
    <p>Миссон, как наиболее знающий морское дело, стал капитаном корабля, а монах — его лейтенантом.</p>
    <p>И здесь начинается история, очень похожая на историю будущей Французской революции: во имя гуманных идей люди вынуждены применять силу, и эта сила не знает границ.</p>
    <p>На корабле были установлены законы для экипажа, очень напоминающие законы флибустьеров, действительно свободных людей. Оставалось выбрать флаг.</p>
    <p>Один простой матрос, баск по национальности, который хорошо знал, что «свободная жизнь» в море, отрицающая подчинение законам, невозможна без грабежей, предложил использовать черный флаг с черепом и скрещенными костями, который английские пираты уже некоторое время не поднимали на своих мачтах; по крайней мере, это было честно.</p>
    <p>«Ужасно! — вскричал расстрига. — Мы не пираты, мы честные люди, решившие вести свободную жизнь, которую Бог и Природа дали нам (о будущий Жан-Жак!); пираты ведут распутную жизнь, мы должны презирать их цвета и символы». Он предложил в свою очередь… белый флаг (который еще не был обязательным для французских кораблей) с изображением «фигуры Свободы» (о какой фигуре шла речь? Сведения об этом до нас не дошли) и девизом: «А Deo, a Libertate», то есть «за Бога, за свободу».</p>
    <p>Во имя свободы… они нападали. Были ли это козни дьявола, издевающегося над ними? Первый захваченный корабль оказался пустым, анархисты обнаружили на нем только бочонки с ромом. Они не стали грабить корабль, не забрали себе вещи и сундуки; они отпустили его плыть дальше, заставив поклясться всех, кто были на его борту, что те ничего никому не расскажут (о наивность!) в ближайшие шесть месяцев.</p>
    <p>Но это было единственное чистое приключение наивных поборников свободы, так как во время уже второй встречи пришлось драться и напавший корабль противника пошел ко дну. Третий встретившийся им корабль вез драгоценные ткани, которые были прекрасным образом захвачены и проданы в Картахене. И так далее.</p>
    <p>Более благородным выглядело поведение Миссона по отношению к черным рабам, поведение абсолютно новое и удивительное для той эпохи. Обнаружив первый раз подобный груз на борту захваченного голландского судна, он воспротивился обычной практике перепродажи рабов:</p>
    <p>«Это невозможно, — обратился он к экипажу, — чтобы продажа людей, по облику таких же, как мы, считалась позволительной в глазах Божьего Суда. Так как ни один человек не может посягнуть на свободу другого человека… Мы не можем сбросить с себя ярмо ненавистного рабства и гарантировать себе свободу, заключая в рабство других. Без сомнения, эти люди отличаются от европейцев цветом кожи, обычаями и религиозными ритуалами, но они, тем не менее, являются такими же человеческими созданиями всемогущего Бога и наделены разумом. Таким образом, я желаю, чтобы к ним отнеслись, как к свободным людям, и чтобы они занялись различной работой на корабле и смогли в скором времени выучить наш язык. Они будут отдавать себе отчет в обязательствах перед нами и станут с возрастающим умением и усердием защищать ту свободу, которой они обязаны нашей справедливости и гуманности».</p>
    <p>Сказав так, Миссон освободил негров; часть их, так же как некоторые голландцы, захотела остаться на борту его корабля, что привело к созданию довольно необычного экипажа, особенно если считать, что к тому времени он состоял в основном из англичан. Миссону удалось сплотить таких разных людей в одну команду (в действительности, нас это не удивляет: равенство рас, невозможное тогда на суше, было частым явлением в море). Особого труда составило препятствовать кому-нибудь вершить самосуд на борту; успех в таком трудном деле воистину приводит в восхищение, когда думаешь о полном невежестве и простоте всех матросов той эпохи.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ИДЕАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА</p>
    </title>
    <p>Два корабля — так как трофейный английский корабль с 32-мя пушками был отдан под командование Караччиоли (неисповедимы пути Господни) — обогнули мыс Бурь и достигли Мадагаскара, а затем Коморских островов.</p>
    <p>Здесь разыгрались события, еще раз предвосхитившие учение Руссо: братанье с добрыми дикарями, или, вернее, с дикарками, так как Миссон женился на сестре королевы Анжуана, а Караччиоли — на принцессе. Правда, королеве за невест был внесен «свадебный оброк» в виде 30 ружей, 30 пистолетов, пороха и пуль, что увеличило королевский арсенал более чем в десять раз! И, разумеется, вслед за этим разыгралась война в виде битв с соседним островом Мохели. Данная история была бы совершенно обычной, если бы Миссон не продемонстрировал снова удивительное благородство: пленники были отпущены обратно к их домашним очагам. Гуманизм? Джонсон, менее наивный, предполагает, что Миссон хотел таким образом утвердить свое могущество в этих местах, сыграв классическую игру маятника между суверенными правителями архипелага.</p>
    <p>Миссона довольно быстро утомила такая жизнь, особенно, то обстоятельство, что здесь женщины играли немного более значительные роли в жизни островов, чем мужчины. Он решил снова отправиться в экспедицию. Но когда корабль был готов к отплытию, молодые жены решительно отказались сойти с его палубы, куда мужья имели неосторожность их пригласить для последнего осмотра.</p>
    <p>Итак, они оказались участницами — в роли зрительниц, безусловно, но без жалоб, — боя против португальского «торговца скоропостижной смертью», вооруженного, как вам это нравится, 60-ю пушками и везущего на своем борту небольшой груз золотого песка стоимостью «всего лишь» в 6 миллионов ливров. Караччиоли, который все-таки в первую очередь был монахом, а уж потом воином, потерял в этом бою ногу.</p>
    <p>Но все это было не в счет. Друзья намеривались создать прекрасную республику.</p>
    <p>Для этой цели была выбрана широкая бухта Диего-Суареш, одно из лучших мест на Мадагаскаре. Здесь они обосновались со своими сподвижниками, представлявшими собой странное сборище людей, состоящее из французских, английских и португальских пиратов вместе с итальянским монахом, а также малагасийцев, освобожденных черных рабов, жителей Коморских островов, христиан (если можно их так назвать), мусульман, язычников. В одной французской песне есть такие слова: «И все они были добрейшими французами»; по аналогии можно сказать, что такой была Либерталия, где все жили, как братья, отвергая любое насилие (разумеется, это не касалось кораблей, которые они продолжали грабить). Миссон не был ни королем, ни президентом этой удивительной республики, а выбранным на три года «Его высоким превосходительством, блюстителем законов, которому было поручено награждать за смелые и добродетельные поступки и наказывать пороки в соответствии с законами, которые будут установлены» (это неслыханно! они опередили историю почти на сто лет). Англичанин Тью стал адмиралом республики; Караччиоли — председателем государственного совета, включившего в себя «наиболее способных людей, не взирая на их национальность и цвет кожи», который должен был разрабатывать законы. Законы? В анархическом государстве? Безусловно: «Без законов самые слабые граждане будут всегда угнетаться, а это может привести к беспорядкам». Боссюэ при дворе Великого короля «божественного происхождения» выражал свои мысли именно так.</p>
    <p>Все так же опережая свое время на сто лет, было положено начало традиции: законы, которых насчитывалось большое количество (что тоже характерно только для следующего столетия), печатались, так как удалось собрать для этого все необходимые материалы, шрифты и пресс и найти человека, умеющего всем этим пользоваться, Царство бумаги у пиратов!</p>
    <p>Так как пираты составляли основную часть жителей Либерталии, то их морские экспедиции являлись основным источником средств существования республики и было вполне разумно сформировать что-то вроде кордона вдоль берега с целью добычи продовольствия и других необходимых вещей. И бог мой, как широко было поле их деятельности: торговые суда, корсарские корабли, напичканные отобранными у других богатствами, даже пакетботы — один как-то раз вез на своем борту 1600 пассажиров, которых они отпустили, кроме молодых девушек в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет, так как им было необходимо думать о дальнейшем росте населения республики (конечно, девушки были увезены во имя свободы); даже одна эскадра из пяти португальских кораблей, брошенных против пиратского гнезда, была ими быстро разбита и захвачена.</p>
    <p>Либерталия считала себя владычицей мира. «Империи» были бессильны против нее.</p>
    <p>Но нет. Она погибла от рук «добрых дикарей», которые напали со всех сторон на колонию, первый принцип которой был предоставить им равенство с другими людьми.</p>
    <p>Они ее захватили по-пиратски, бандитским способом. Это был тяжелый удар.</p>
    <p>Разбушевавшееся море поглотило Миссона.</p>
    <p>К счастью для нас, он доверил англичанину Тью рукопись, написанную, без сомнения, им самим: она вся была испещрена словами, а слова, как устрицы среди камней, всегда ищут бумагу, чтобы на ней закрепиться. Джонсон нашел это неразборчивое сочинение в сундуке одного из своих товарищей в Ла-Рошели; и большое количество доказанных фактов показывает, что эта история не выдумана.</p>
    <p>В целом это была пиратская республика.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗНАМЕНИТЫЙ КАПИТАН КИДД</p>
    </title>
    <p>Сын пастора, Кидд к своему пятидесятилетию в 1696 году, после продолжительных морских путешествий, обрел спокойную жизнь судовладельца: красивый дом в Нью-Йорке, жена и дети, многочисленные собственные корабли, бороздящие моря во всех направлениях, большая цепь от часов, пересекающая начинающий расти живот (сегодня к его облику добавился бы еще орден Почетного легиона).</p>
    <p>Но слишком хорошее положение в обществе может сыграть неожиданную роль в судьбе: чтобы урезонить пиратов в Индийском океане, понадобился капитан с безупречной репутацией; единодушное общественное мнение вытащило Кидда из расшитых домашних тапочек, и по приказу короля он должен был отправиться на поимку этих людей, объявленных вне закона, имея на руках контракт, очень похожий на корсарский; случай очень необычный, ибо бандитов нельзя было рассматривать ни как воюющую сторону, ни как граждан воюющей страны, потому что они не выходили в море ни под каким флагом.</p>
    <p>Вблизи Мадагаскара Кидд не добился больших успехов в новом для себя деле: пиратские корабли, более быстроходные, убегали у него из-под носа. Крупные торговые суда, которые он должен был защищать от пиратов, наоборот, представляли для него легкую добычу, если бы он захотел… Ну а по возвращении… «тому, кто вернется издалека, поверят на слово». Одним словом, наш Кидд переметнулся в другой лагерь, начал «работать» в содружестве с пиратами и скоро зарекомендовал себя как настоящий профессионал в нелегком деле грабежа.</p>
    <p>Он вел такую беспутную жизнь вплоть до того дня, когда, уже достаточно разбогатев, решил вернуться домой. На его счету было несколько «накладных» с французских кораблей, и он наивно считал, что это может послужить ему алиби перед английским командованием.</p>
    <p>Увы! Его «подмоченная» репутация опередила его возвращение на британскую землю. Причем, репутация была настолько прочной (решительно везде он значился как «важная персона» в пиратских кругах), что амнистия, объявленная пиратам в 1699 году, исключала только двоих: Эйвери и капитана Кидда.</p>
    <p>Кидд надеялся на свои высокие связи на Антильских островах.</p>
    <p>Но могущественные люди часто бывают наивными: они верят, что могут рассчитывать на старые связи, на тех людей, которые им чем-нибудь были обязаны в прошлом. Но именно эти люди всегда самые безжалостные, так как они, безусловно, боятся себя скомпрометировать перед властью.</p>
    <p>Наш Кидд был повешен в Лондоне.</p>
    <p>Хроника того времени утверждает, что тело его было «пришвартовано» к берегу Темзы, где оно оставалось у всех на виду в течение нескольких лет. Однако на английских берегах водится много морских чаек. Не были ли останки пирата-буржуа их любимой пищей?</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КОНЕЦ ПИРАТСТВА НА МАДАГАСКАРЕ</p>
    </title>
    <p>Мы не имеем возможности рассказать здесь о большом числе менее знаменитых пиратов, осевших вокруг Большого острова, таких как, в основном, англичане Томас Уайт, Боуен, Хоуард, Норт, Инглэнд, Тейлор, Кондент или голландец Орт ван Тиль, или француз Ле Вассер, прозванный Глупцом. Многие из них, если не умерли насильственной смертью, то осели на острове, женились и зажили счастливо — редко надолго, — и их истории больше похожи на те, которые можно озаглавить «Белый человек становится королем туземцев», а не на пиратские. С точки зрения морских сил пиратство полностью прекратилось к 1726 году, когда установившийся мир позволил военным морским флотам переключиться на борьбу с пиратами, которые больше не могли пытаться сойти за корсаров, находящихся на постоянной службе, или вспомогательных корсаров, если можно так выразиться.</p>
    <p>В целом, пиратство как ремесло белых людей имело на Востоке четыре периода активности: несколько первых попыток во время мира, царившего с момента заключения Вестфальского договора (1648 год) до начала войн Людовика XIV; затем с 1685 года по 1701 год, «большая эпоха», когда «прославились» Эйвери, Миссон, Кидд; время разбросанных по всему океану мелких авантюристов, закончившееся к 1705 году; и, наконец, новый прилив сил в период между 1718 и 1726 годами.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>9. XVI–XIX ВЕКА. БЕРБЕРЫ</p>
   </title>
   <section>
    <p>Берберские моряки, то есть мусульмане «Берберии», Северной Африки, были ли они пиратами или корсарами? Во время первых веков речь, по-видимому, шла, как и везде, о пиратстве, что было вполне объяснимо, так как правила регулярной корсарской службы еще не существовали и разница между пиратами и корсарами не была установлена. Так же как Гинимер считается «архипиратом», как монах Евстафий никогда не может, несмотря на совершенно новый для того времени «патент», рассматриваться как воин на манер Дюгэ-Труэна или Жана Бара, так и первые африканские грабители морей просто являются пиратами.</p>
    <p>Их традиции, без всякого сомнения, уходят корнями в далекое прошлое — к карфагенцам. В любом случае, нельзя не вспомнить Гейзериха, этого вандала, завоевателя Северной Африки, которому удалось то, что не смог сделать Ганнибал, так как Гейзерих понял, что вместо того, чтобы предпринимать длинный переход по земле, лучше атаковать Италию с моря.</p>
    <p>Но для этого прежде всего были нужны корабли. Будущий Магриб не мог предложить подходящего леса Для постройки кораблей; Гейзерих для начала завоевал Корсику, покрытую в то время камедными деревьями. Как только были построены большие корабли, знаменитые дромоны, обладающие прекрасной скоростью, достигаемой при помощи парусов и весел, Гейзерих собрал со всего света опытных моряков — иберийцев и греков, а также непревзойденных воинов — вандалов и карфагенцев. С ними он начал все сначала: уничтожать торговые римские корабли, грабить берега, блокировать порты, вытеснять римский флот вообще из всех морей. Наконец, в 455 году Рим полностью признал свое поражение на Средиземном море.</p>
    <p>Методы, которые применял Гейзерих, чтобы добиться успеха на морских полях сражений, были чисто пиратскими: не закрепляться на новых местах, не устанавливать здесь свои законы, а просто грабить захваченные территории. Нам кажется, что опустошения, приписываемые его бандам разбойников, это просто легенды; как раз наоборот, с гораздо меньшей дикостью, чем наши будущие флибустьеры, без жестокостей, с продуманной организованностью они выбирали из хозяйственной утвари все то, что имело ценность (иногда, конечно, они ошибались, приняв за золото позолоченную бронзу), тщательно все упаковывали и переносили на борт своих кораблей. Даже рабов они сортировали с особой тщательностью. В одну группу отбирались «люди с положением», то есть способные заплатить за себя богатый выкуп, в другую — «квалифицированные рабочие», в особую группу отбирались те, кто знали толк в оружии и морском строительстве. И все рабы, вместе с продовольствием и одеждой, грузились на корабли и привозились в Карфаген. А уж отсюда, в точности как будущие берберы, пираты посылали в Европу христианского священника — обычно карфагенского архиепископа — с просьбами о выкупе.</p>
    <p>Несколько веков спустя, сразу после завоевания Северной Африки мусульманами, эта часть Африки стала базой наиболее значительных пиратских флотилий. Начиная с конца VII века, некий Абен-Шапелла привел 70 галер и несколько небольших кораблей к берегам Магриба и Мавритании, грабя по дороге все, что ему попадалось под руку на суше и на море, и обращая всех встречных жителей в веру Магомета.</p>
    <p>Как пишет об этом отец Дан, который в 1636 году стал первым и очень значительным историком берберского «пиратства», проживший два года в Алжире и изучивший на месте этот вопрос, «начиная с этого момента, можно было видеть многочисленных христиан, привезенных из всех областей Европы и томящихся в тесных мусульманских тюрьмах в Алжире, Тунисе, Триполи, Марокко, Фесе, Сале, Тетуане, одним словом, во всех городах на побережье до Сент-Мор на Адриатическом море и в других местах».</p>
    <p>«Бороздя во всех направлениях моря, пираты находили на захваченных иностранных кораблях все, что только им было нужно для жизни: зерно, вино, легкие ткани, прочный драп, которые транспортировались из Франции, Италии или Испании, слитки золота и серебра, снадобья, драгоценные камни, которые везлись из Индии через Каир, Александрию, Смирну или другие города Ближнего Востока; таким образом, можно сказать, что торговцы всех стран, которые ради небольшой прибыли отдавали на волю случая в далекой стране свои товары и свою жизнь, работали не покладая рук только ради этих безжалостных грабителей, которые, не испытав на себе тяготы и опасности длительного морского пересечения морей, обогащались с легкостью всеми сокровищами Европы и Азии».</p>
    <p>Участники крестовых походов в своих плаваньях по Средиземному морю должны были считаться с пиратами, которые оставались весьма могущественными, хотя мы и мало знаем об этом, вплоть до начала XVI века. Несмотря на ослабление могущества «сарацинов», начавшееся в Галлии в VIII веке (Пуатье) и продолжившееся в Испании в течение всех последующих веков, в конце XIV века турки и «берберы» (уже появилось это слово) оставались с этой точки зрения хозяевами Средиземного моря, так что большая франко-генуэзская экспедиция при поддержке фламандцев и англичан, включающая в себя триста галер и сто иных кораблей (1390 год), не добилась успеха в борьбе с пиратами Средиземноморья.</p>
    <p>Можно ли продолжать называть их пиратами в XVI веке? Два брата, которых французы называют Барбаросса, Арудж (Рыжая Борода, откуда пошло французское прозвище) и Хайраддин, сыновья горшечника, христианина с Митилены (острова, принадлежащего генуэзцам и рыцарям Родоса), были подлинными пиратами, а также и, начиная новую традицию на многие годы, ренегатами. Добившись успеха, они стали «королями Алжира», хозяевами почти всего Магриба (1510–1530 годы); номинально они были подданными султана Константинополя, но реально имели полную независимость. Основанное пиратами, а потом поддерживаемое корсарами как Великолепные ворота на западе африканского континента, это королевство должно было процветать с помощью морских разбоев. Итак, речь идет, как когда-то давно в случае со скандинавами, о «пиратском народе».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СВИДЕТЕЛЬСТВО ХРОНИКЕРА</p>
    </title>
    <p>Но обычаи со временем менялись, появились корсары; и нельзя было не признавать этих корсаров, имевших на руках мандаты морских военных моряков, находившихся на регулярной службе у своих суверенов. Записи отца Дана (как очевидца) в 1634 году ясно показывают это:</p>
    <p>«Капитаны корсарских кораблей, называемые раисами, снаряжают сами свои корабли за свои деньги, если у них есть такая возможность, в противном случае они объединяются на паях с другими капитанами; каждый несет часть издержек, более или менее большую, и имеет соответствующую долю прибыли от экспедиции. Приготовив в дорогу всю необходимую провизию, они берут на корабль столько янычар или солдат, сколько им нужно; их отдают под командование одного капитана, или ага, которому поручено следить за порядком на корабле, и его авторитет распространяется даже на раиса.</p>
    <p>Перед отплытием они идут к какому-нибудь известному марабуту (святому человеку), чтобы заручиться его молитвами, что он охотно обещает им и, в свою очередь, дает им барана, которого они увезут с собой, чтобы принести его в жертву в открытом море, если возникнет необходимость просить Бога о попутном ветре; по возвращении они обычно преподносят марабуту множество подарков и богатые дары.</p>
    <p>Закончив все приготовления, корсары грузятся на корабль и выходят из порта, сопровождаемые салютом из многих пушечных стволов одного из главных марабутов по имени Сиди Батьен, к которому все они испытывают глубокое уважение; сейчас могила его находится на высоком мысе рядом с городом.</p>
    <p>Как только корабль удаляется за пределы видимости из Алжира, корсары сворачивают знамя, сшитое из дорогой ткани, и одновременно убирают все знаки отличия, по которым можно определить, что это корсарский корабль. С этого момента они поднимают флаг Франции или другой могущественной страны Европы, чтобы их принимали за христиан и не опасались; но как бы хорошо они не рядились в шкуру ягненка, те, кто уже имел несчастье встречаться с ними, сразу узнают их при сближении с „христианским“ кораблем».</p>
    <p>Эта хитрость со сменой флагов не имеет ничего общего с методами пиратов, а наоборот, является классической именно для корсаров.</p>
    <p>Отец Дан продолжает:</p>
    <p>«Что дает этим корсарам большое преимущество в море, так это то, что их корабли обычно многочисленны и сильны, в то время как христианские, главным образом из Прованса, — малы и недостаточно вооружены; довольно часто случается, что эти европейские корабли плывут в одиночку, а если они и собираются в небольшую флотилию, чтобы защищать друг друга, то штормы частенько раскидывают их по морю.</p>
    <p>К тому же, надо иметь в виду, что европейцы так нагружают свои корабли всякого рода товарами, что они становятся настолько тяжелыми и заставленными всевозможными сундуками и бочками, что не могут взять на борт достаточное число людей для защиты всего этого добра, в то время как корсары, загрузив свои корабли лишь необходимым количеством еды и вина, берут с собой много солдат, артиллерии и боеприпасов. Если корабль, который они атаковали и обстреляли из пушек, все-таки не собирается сдаваться, то скорее они его подожгут или потопят вместе со всем грузом ка борту, чем дадут ему уйти.</p>
    <p>Надо сказать, что нет ничего более ужасного, чем видеть, в какую ярость приходят корсары, когда они нападают на вражеский корабль. Сначала они появляются на палубе с засученными до локтей рукавами их одежд, с кривыми саблями в руках, с раздирающими криками и воплями, чтобы сразу устрашить тех, с кем им предстоит драться, но противник часто отвечает им голосом пушек, что быстро приводит нападающих в чувство.</p>
    <p>Эти турки и берберы обычно плохо разбираются в морском деле и вынуждены прибегать к помощи христиан, рабов или ренегатов, которые служат им моряками и канонирами. Но, опасаясь предательства со стороны этих членов экипажа, они перед самой битвой запирают их и сковывают по рукам и ногам, чтобы помешать христианам восстать против корсаров во время схватки; и если после более или менее ожесточенной битвы против вражеского корабля им удается завладеть им, что происходит весьма часто, то они в первую очередь забирают с него христиан, которых как пленников увозят в свои города и заменяют их турками.</p>
    <p>До начала XVI века пираты Берберии в своих морских набегах пользовались только весельными и малопарусными галерами, но с приходом нового столетия они научились управлять иными кораблями: полакрами, барками, тартанами, более быстроходными, чем первые. Один фламандский корсар Симон Дансер, имел неосторожность научить их пользоваться новыми кораблями».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КАПИТАН ДЬЯВОЛ</p>
    </title>
    <p>«После длительного плаванья по всем морям и многочисленных выдающихся пиратских нападений Симон в 1606 году поступил на службу к алжирцам и приобрел огромное влияние в регентстве, благодаря своему большому опыту в морском деле. Он занимался морскими набегами с берберами в течение двух или трех лет, сжег и пустил ко дну более 40 кораблей; в Алжире его прозвали Дали Капитан, что означает капитан Дьявол. Несмотря на ошибку, которую он совершил, обучив врагов христианства искусству вести более успешные морские сражения, благодаря замене их весельных галер на парусные корабли, он никогда не расставался с мыслью вернуться в Европу, и однажды он сбежал в Марсель, предварительно заручившись обещанием амнистии за свое дезертирство. Еще долго после его отъезда можно было видеть в порту Алжира четыре корабля, оставленных здесь Симоном Дансером.</p>
    <p>Приобретя больше навыков в науке управления новыми кораблями, пираты Берберии расширили свое поле деятельности до Гибралтарского пролива. Выйдя из Алжира 15 июля 1617 года с эскадрой их восьми хорошо вооруженных кораблей, они причалили к острову Мадейра, принадлежавшему испанской короне. Высадив здесь 800 турок, пираты опустошили весь остров, забрали все украшения и сокровища церквей, утащили колокола и взяли в плен 1200 человек всех возрастов и общественных положений.</p>
    <p>Год 1627, три алжирских корабля под командованием германского ренегата, прозванного Карамора, проникли даже к берегам Дании, где пираты разграбили множество хозяйств, далеко разбросанных друг от друга, и взяли в плен 400 человек. В 1631 году фламандский ренегат по имени Мора-раис решился высадиться в Балтиморе, в Ирландии, откуда он привез 237 человек — мужчин, женщин и детей, которых силой заставил следовать за ним в Алжир, где они были проданы как рабы. На них было жалко смотреть, когда их всех выставили на рынке для продажи. Я узнал об этом от многих свидетелей этой страшной и жалкой сцены, и все они уверяли меня, что не было ни одного христианина на рынке, который бы не заливался слезами и не испытывал крайней жалости к этим честным женщинам и девушкам, видя их во власти диких варваров.</p>
    <p>Что касается количества берберских кораблей, то число их достигает 120; я могу уверенно утверждать это, потому что часть их видел собственными глазами, а о других мне рассказывали мои знакомые моряки. В Алжире их насчитывается 70, в основном это небольшие корабли, которые все принадлежат корсарам и имеют на борту 25, 35 и даже 40 пушек. Все эти корабли были отобраны в боях у европейских торговцев, и корсары пользуются ими уже давно, так как не умеют сделать себе новые, но тем не менее они ломают и разбивают те из них, которые не обладают хорошей парусностью, то есть не полностью надуваются ветром или медленно продвигаются вперед с точки зрения берберов.</p>
    <p>7 августа 1634 года я был свидетелем отплытия из Алжира флота из 28 этих кораблей, самых красивых и мощно вооруженных, какие мне приходилось здесь видеть. Они взяли курс к берегам Гибралтара, чтобы там ожидать прихода бретонских, нормандских и английских судов, которые обычно в это время спешат в Испанию за вином, маслом и бакалейными товарами. Примерно через восемь дней из порта вышла еще одна эскадра из 5 кораблей, которые направились в сторону Ближнего Востока. Все остальные корабли уже давно находились в море.</p>
    <p>В Тунисе флот состоит только из 14 полакр, готовых выйти за добычей на поля морских сражений.</p>
    <p>Корсары Сале в настоящее время имеют 30 кораблей, очень легких, таких как плоскодонные парусники и португальские каравеллы; они не могут держать здесь более тяжелые корабли из-за небольшой глубины моря в этом порту.</p>
    <p>В Триполи когда-то находилось до 25 корсарских судов, но сейчас их осталось только 7 или 8; остальные были разбиты бурями или захвачены в море рыцарями Мальты. Раньше корсары использовали только бригантины или галеры, но греческий ренегат Мами-раис, усилил их флот современными кораблями.</p>
    <p>В сумме число кораблей, стоящих в берберских портах, достигает 122, причем речь идет о больших парусных кораблях, сюда не входят галеры, которых насчитывается примерно двадцать пять».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВЕСКИЕ ДОВОДЫ</p>
    </title>
    <p>Аргументы, которые выдвигают христиане, не признавая за берберами статус корсаров на постоянной службе, можно разделить на три части.</p>
    <p>— Прежде всего они нападают на корабли любой страны, даже если нет никакой войны. Но это просто смешно: для мусульман в то время любой «руми» (христианин) уже был врагом, а «священная война» велась постоянно. Но если быть точными, то самое любопытное это то, что они все-таки делали различие между флагами: Франциск I, заключив союз с Сулейманом (что само по себе нам кажется странным), обеспечил французским кораблям с этого момента и на достаточно длительное время относительную неприкосновенность со стороны берберских корсаров.</p>
    <p>— Затем, капитаны в своем большинстве являются не арабами, а европейскими ренегатами. Это позволяет, безусловно, повесить или сжечь на костре этих отступников веры, если они будут схвачены; но эти печальные обстоятельства никак не влияют на вопрос принадлежности к корсарам остальных членов экипажа: во всех государствах давно существует практика вербовать иностранных моряков и капитанов.</p>
    <p>Тем не менее мы еще раз поговорим позже об этих ренегатах, которые действительно составляли в XVII веке чуть ли не весь командный состав мусульманского флота.</p>
    <p>— Наконец, берберы превращали в рабов своих пленников.</p>
    <p>Это самое серьезное обвинение. Корсары всех европейских стран требуют выкуп за захваченных пленных, большой выкуп — за знатного человека, совсем маленький (несколько солей) — за простого матроса; очень часто последнего освобождают, чтобы не тратить на него еду, а чаще всего ему предлагают службу на корабле страны противника: ведь для матроса нет другой родины, кроме моря. Но никогда во время корсарских морских набегов стран-метрополий (мы видели, что испанцы на Антильских островах поступали по-другому) никто никого не брал в рабство; пленников убивали (все меньше и меньше по мере того, как проходили века, кроме случаев бунтов) или держали в тюрьме, но никому не было позволено заставлять их работать на себя, по крайней мере, это касалось белых людей.</p>
    <p>Но это отличие не является особенностью именно корсаров: христиане отменили рабство по отношению к представителям своей веры и даже фактически (в том числе и на галерах) в отношении изменников; мусульмане, наоборот, ввели его, опираясь на Коран.</p>
    <p>Эти противоположные мировоззрения, в основе которых лежат разные религии, станут глубокой причиной разногласий между христианами и мусульманами в частном случае ведения войны на море; они не позволят применять в войне что-то вроде «джентльменского соглашения», характерного для настоящих законных корсаров, а именно: уважать флаги обеих воюющих сторон и рассматривать пленников как военнопленных, которых нельзя повесить без суда.</p>
    <p>Итак, подводя итог, можно сказать, что братья Барбаросса, Драгут, Хамид, моряки Сале, раисы-ренегаты — грек Ибрагим-паша, мальтиец Амурат-раис, сицилиец Сципион Сигал-паша, калабриец Лючиали, родосец Антуан Милигаби, грек Юсуф, англичане Вард и Джордж-раис, корсиканец Эли, фламандец Симон Данскер, или Дансер, знаменитый «капитан Дьявол», который впоследствии снова принял христианскую веру, и сотни других действительно являлись корсарами и никогда не теряли связи со своими доверителями, иначе их можно было бы считать просто пиратами.</p>
    <p>Вот почему, вместо того, чтобы рассказывать об их подвигах, которые выходят за рамки данной книги, нам кажется более интересным воспроизвести здесь малоизвестные сведения, предоставленные отцом Даном, о том, как мусульмане обращались со своими пленниками и заставляли их отречься от христианства и принять веру Магомета.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВЫБОР ПЛЕННИКОВ</p>
    </title>
    <p>«Мучения наших христиан начинаются с того момента, как они попадают в руки своих захватчиков; и нет такой хитрости, такого лицемерия, такого обмана, к каким бы не прибегали пираты, чтобы узнать имущественное положение своих новых рабов; это могло бы помочь при назначении цены на каждого раба в случае его продажи или перекупки. Они хорошо знают, что их жертвы, желая быть проданными по самой низкой цене, обычно прикидываются бедными и принадлежащими к низшим слоям общества, больными и не способными выполнять какую-либо работу; если им удастся хорошо сыграть свою роль и им поверят на слово, то у них появится надежда попасть в больницу или, вообще, быть освобожденными вместо того, чтобы быть выставленными на публичном рынке.</p>
    <p>Ясное понимание того, что их ожидает в рабстве, делает их порой настолько ловкими и красноречивыми, что их слова и поведение могут тронуть сердца людей, менее затвердевшие, чем сердца их новых хозяев. Некоторые рабы даже доходят до того, что прикидываются калеками, в качестве подтверждения возьмем раба, уроженца Тулона, названного Таксилом, которого я сам перекупил. В течение двух лет, которые он провел в Берберии, он так ловко прикидывался хромым, передвигаясь с помощью палки в полусогнутом состоянии, что его хозяин ему верил и не так нагружал работой, как других своих рабов; в конце концов, он его продал дешевле, чем обычно, по причине его хромоты, но когда позднее упомянутый раб ступил на землю в марсельском порту, он шел твердо и прямо, как ни один из его товарищей.</p>
    <p>Другой раб так искусно притворялся буйным, что хозяин, который намеривался отправить его в Константинополь, посчитал за лучшее поскорей избавиться от него и продал „буйного“ за бесценок в руки отцов-искупителей. Но кроме одного или двух рабов, которые преуспели в своих притворствах, сколько других несчастных дорого заплатили за попытку обмануть своих хозяев!</p>
    <p>Обычно, при первом осмотре рабов на захваченном корабле, хитрые турки ведут себя с ними вежливо и любезно, обещают им хорошее обхождение, чтобы заслужить их доверие и вытянуть из них правду об их положении, богатстве и умении что-либо делать; но если по их ответам они предполагают, что рабы скрывают от них истинное положение вещей, то тут же, сменив улыбку на страшный оскал, они уже обращаются к пленникам не с медовыми словами, а только с руганью. Они стараются их запугать с помощью страшных угроз и оскорблений, называя их не иначе, как собаками, предателями, ничтожествами, у которых нет ни Бога, ни веры.</p>
    <p>И что самое худшее, так это то, что, заставив рабов лечь на палубу корабля, турки бьют их палками по спинам и животам, приговаривая: „Ты нас обманул; у тебя есть много денег; ты гораздо богаче и занимаешь более видное положение здесь, чем ты нам сказал; признавайся в этом, иначе мы выбьем это из тебя сами и ты испустишь дух в наших руках“. Все эти слова варвары выкрикивают с такой злостью, что наши бедные христиане, не выдерживая сильных ударов и страшных угроз, часто обещают больше, чем смогут выполнить, только чтобы уйти от побоев.</p>
    <p>Но это еще не все. Варвары вовсе не собираются отстать от своих жертв, пока не выяснят до конца, кто является лоцманом на захваченном корабле, кто — капитаном, кто — перевозчиком, и так обо всех членах экипажа, так как обычно именно на корабле можно встретить наиболее нужных людей, которые могут принести наибольшую прибыль.</p>
    <p>Наконец, с помощью разных пыток им удается узнать истинное положение каждого пленного на корабле. Прибыв затем в город, они предоставляют все сведения о рабах правителю и другим офицерам, чтобы решить вслед за этим, сколько им причитается за каждого пленного. И вот настает день публичной распродажи бедных пленников. С палками в руках турки ведут несчастных на свои базары, где после всевозможных оскорблений уступают их тому, кто предложит последнюю наибольшую цену при торговле.</p>
    <p>В Алжире место, где обычно проводится эта гнусная торговля, находится в самой середине города; оно называется Бати стан и представляет собой квадратную площадь, окруженную галереями, куда все стекаются для купли, продажи и обмена товарами. Примерно такая же площадь есть в Тунисе, в Триполи и других городах Берберии, а также на Ближнем Востоке.</p>
    <p>Именно на таких больших площадях устраиваются базары и происходит продажа пленников наподобие животных, и происходит это следующим образом. Смотритель тюремных камер приводит своих подопечных на базар в сопровождении раисов, или капитанов, которые захватили в плен эту партию рабов, а теперь хотят посмотреть, за сколько каждый раб будет продан. Несчастных перепоручают посредникам, которые привычным для них образом проводят вереницы скованных между собой рабов вдоль рынка, громко расхваливая свой „товар“ и выкрикивая цены.</p>
    <p>Надо заметить, что посредники обычно представляют рабов более сильными и умелыми, чем они есть на самом деле, чтобы попытаться их подороже продать; но покупатели, чтобы не быть обманутыми, тщательно рассматривают со всех сторон этих страдальцев, заставляя их даже раздеться догола, чему те должны немедленно подчиниться, если не хотят получить серию палочных ударов, на которые здесь никто не скупится.</p>
    <p>Покупатели же спокойно выясняют у посредников, сильные или слабые эти рабы, здоровы или больны, какую пользу могут они принести своим новым хозяевам; для проверки они заставляют рабов, подгоняя их ударами палок, шагать, прыгать, скакать на месте, чтобы точно знать, нет ли у них подагры. Затем они рассматривают их зубы, лезут им в глаза и даже тщательно изучают их лица, стремясь увидеть в них хорошие или плохие признаки.</p>
    <p>Особенно тщательно покупатели изучают руки рабов, чему имеются две причины: во-первых, увидеть кожу на руках и по ней понять, занимался ли раб ручным трудом, а во-вторых, по линиям ладоней определить, долго ли проживет этот раб, не склонен ли он к организации побега и т. д. И вот после всех собранных воедино результатов обследования они решаются отдать за подходящего для них раба более или менее высокую цену».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>В ЦЕПЯХ И СТРАДАНИЯХ</p>
    </title>
    <p>«Начиная с того момента, как берберы купили своих рабов, они их уводят к себе, где стараются заставить их поверить, что за них заплачено слишком дорого. Вслед за этим они спрашивают своих новых рабов, могут ли те что-нибудь предложить, чтобы купить свою свободу, и какой может быть цена. Ну а чтобы получить на этот счет точный и благоприятный для их жадных натур ответ, они не прекращают мучить и осыпать палочными ударами беззащитных рабов, особенно, если догадываются, что имеют дело с людьми богатыми и из благородных семей. Но среди последних находятся люди, которые предпочитают выносить все эти мучения, чем произнести хоть одно слово, не переставая надеяться, что могут быть выкуплены по меньшей цене, чем та, на какую надеются берберы. Но жестокости, применяемые этими варварами с единственной целью вырвать обещание высокой цены выкупа, действительно невообразимые. Одним рабам они дают цепи, которые весят более 100 фунтов, принуждая тех носить их повсюду, на улицах и в других местах.</p>
    <p>Я сам видел в Алжире мирского священника по имени Пьер Инфантин, сицилийца по происхождению, тащившего настолько тяжелую цепь, так утомившую этого силача поневоле, что он был вынужден иметь при себе христианского раба, который из милосердия нес часть цепи, в то время как выбившийся из сил священник тащил другую ее часть. Он мог служить мессу только в таком виде, что внушало жалость всем тем, кто видел его в таком состоянии, потому что ему невозможно было без невероятных страданий повернуться к народу для исполнения этого обожаемого таинства.</p>
    <p>Я знал здесь также другого пленника из Марселя по имени Гаспар Дукэнь, который имел на ноге две цепи, но такие массивные, что он был вынужден одну из них носить на плече в тростниковой корзине, а другую тащить за собой, когда шел через город.</p>
    <p>Другие рабы вместо того, чтобы таскать цепи, носят четыре кольца, каждый весом от 10 до 15 фунтов. Среди них есть также такие, у кого ноги закованы в цепи, и они могут ступать вперед не более, чем на длину стопы, поэтому они с трудом передвигаются. Мы могли бы добавить к этому перечню нескончаемое число других мучений, с помощью которых эти бесчеловечные существа развлекались, ломая части тела бедных христиан.</p>
    <p>Те, кто в первые дни своего плена еще не расстались с замашками гордецов, кто пытаются сохранить достоинство свободных людей с хорошим положением в обществе, которое они занимали до несчастья попасть сюда, быстро узнают на собственной шкуре, что пренебрежительное отношение к другим — это как раз то, что турки больше всего не выносят в своих жертвах. По правде говоря, в этой стране обучаешься послушанию и смирению за один день, тогда как на это порой уходит целый год в своей семье и на своей родине.</p>
    <p>Прибыв на свои места жительства с новыми рабами, варвары немедленно запирают их в небольшие подвалы, называемые матаморами и используемые как тюрьмы, надевают им цепи на шею, руки и ноги и дают в качестве скудной еды только немного заплесневелого хлеба и застоявшейся воды. И они оставляют рабов в таком состоянии на четыре или пять месяцев, а иногда и дольше, до того момента, когда смогут узнать, что им скоро вышлют сумму выкупа.</p>
    <p>Невозможно представить себе все страдания рабов в этих подземельях, которые действительно являются убежищами скорби и смерти. Когда они выходят оттуда, то их можно принять скорее за скелетов, чем за живых людей, настолько у них запали глаза, кожа обтянула кости и приобрела трупный оттенок, волосы торчат колючками, одежда в лохмотьях и покрыта плесенью. От их тел исходит такое зловоние, что оно распространяется на всю округу.</p>
    <p>Чтобы сделать эти мучения еще более нестерпимыми для своих жертв, бесчеловечные хозяева, толкаемые алчностью и злобой, не позволяют даже тонкому лучу солнца проникнуть в их камеры, чтобы несчастные пленники могли хоть немного заняться чтением; если из-за нехватки места нескольких рабов помещают в один подвал, то им запрещают общаться друг с другом из боязни, что их мучения будут хоть как-то облегчены взаимными жалобами. Это побуждает тюремщиков часто подслушивать за дверями камер, и, если их приказ не выполняется, они неожиданно врываются в подвал, полные ярости, и начинают раздавать направо и налево удары палками и ногами или вставляют в рот узникам какие-нибудь затычки, чтобы те не могли выговорить ни слова.</p>
    <p>Все это может показаться невероятным, но я видел это своими собственными глазами, обливаясь слезами над судьбой несчастных людей. Но не только в домах своих гонителей и в местах под названием матаморы, рабы подвергаются такому бесчеловечному обхождению, а даже на улицах, по которым они направляются на работы. Они вынуждены терпеть здесь нескончаемые выпады против них со стороны многочисленных прохожих и даже от маленьких детей, которые осыпают их оскорблениями, мажут их грязью и иногда кидают им вслед камни.</p>
    <p>Шагая по улицам, рабы должны стараться не задеть какого-нибудь из варваров, иначе они сразу получат пощечину, а то и будут нещадно избиты. Так же, когда они нагружены тяжелой ношей, они должны постоянно кричать: „Осторожно, господин! Балек, Сиди!“ Но самое плохое время для христианских рабов, которые вынуждены ходить по городу, наступает вечером, когда они встречают на улицах большое количество подвыпивших турок и ренегатов, выходящих из питейных заведений. Возбужденные до крайности, эти пьянчуги охотно вымещают свое настроение на бедных рабах, не скупясь на недостойные оскорбления, удары ногами, кулаками, палками и даже ножами».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПАЛКА И КРИВАЯ САБЛЯ</p>
    </title>
    <p>«Случается ли в городе какой-нибудь беспорядок или пожар? В этом немедленно обвиняют христиан без малейшего доказательства, только чтобы иметь удобный случай подвергнуть их еще большим мучениям. Одному такому случаю я был свидетелем.</p>
    <p>15 апреля 1634 года, после трех часов вечера, в Алжире неожиданно распространился слух, что христиане подожгли в порту корсарские корабли; эта весть сразу всполошила варваров. Поднявшись на террасу нашего дома, я увидел взволнованных турецких женщин, спешащих взобраться на крыши домов и вопящих во весь голос, что это, конечно, христиане устроили поджог и необходимо тут же их всех убить. Тем временем, выяснилось, что это была ложная тревога и что сильный порыв ветра разорвал канаты некоторых кораблей, и если не принять немедленных мер, то корабли могут разбиться друг о друга.</p>
    <p>8 июля 1629 года была пятница, день отдыха и молитв у турок, когда к половине первого пополудни, именно к часу их публичной молитвы в мечети, разнесся по Алжиру слух: христиане взбунтовались и с оружием в руках идут по улицам города. Тревога охватила все мечети, турки немедленно выскочили на улицы с кривыми саблями в руках; они рубили всех, кто попадались им на пути, а так как у христиан не было другого оружия, кроме их невиновности, то они разбегались при виде турок во все стороны. Турки же бросались вслед за ними в полной уверенности, что бегство рабов подтверждает их заговор.</p>
    <p>Потом были предприняты поиски авторов этих слухов; некоторые приписывали их евреям, а другие — неким туркам, которые хотели воспользоваться общей суматохой и ограбить богатые дома. Никогда не находилось хоть малейшее доказательство вины христиан в городских беспорядках, но и на этот раз все были склонны тем более считать их виновными, что существовало старое предсказание, угрожающее им в один подобный день оказаться жертвами общего восстания христианских пленных, которые станут хозяевами всего города.<a l:href="#n_47" type="note">[47]</a></p>
    <p>С этого дня навсегда было запрещено христианам, рабам и свободным людям находиться на улицах в пятницу в те часы, когда мусульмане собираются на молитву, то есть с полудня до двух часов дня, и палач следит за выполнением этого запрета.</p>
    <p>Турки заставляют своих пленников выполнять самую тяжелую и нескончаемую работу, которая для некоторых кажется еще тяжелее, потому что они не привыкли вообще к физической работе при том положении, какое они занимали раньше. Среди таких людей можно увидеть священников, монахов, дворян, торговцев, солдат, моряков и представителей разных других профессий, одних сильных, других слабых, одних молодых и здоровых, других старых и больных, которые скорее сами требовали ухода, чем могли за кем-то ухаживать; никто из этих людей не привык к тяжелому физическому труду, непосильному для бедных страдальцев, и, конечно, если хозяева не боялись бы потерять своих рабов в результате излишней усталости от работы, то они еще больше требовали бы сил от несчастных, но огромные скупость и жадность заставляли все-таки хозяев давать небольшой отдых своим рабам.</p>
    <p>Священники и монахи не освобождаются полностью от тяжелых работ, но так как они ежемесячно выплачивают своим хозяевам оговоренную сумму денег, то последние разрешают им каждый день служить мессу и духовно поддерживать своих плененных братьев. Деньги эти складываются из небольших подаяний, которые вносят сами рабы, несмотря на крайнюю бедность, или христиане, прибывшие в Алжир и другие города Берберии, чтобы закупить товар.</p>
    <p>Мы не можем здесь детально описывать все работы, где использовались рабы, но нам достаточно знать, что они выполняли самые грязные и оскорбительные дела, до того, что их видели часто в сельской местности, запряженных вместе с лошадью и ослом в плуг, который они тащили из последних сил, вспахивая землю. Рабов использовали и в качестве палачей при казни какого-нибудь турка, приговоренного к смерти. Бедственное положение турецких узников не идет ни в какое сравнение с положением рабов и даже вполне выносимо, если бы частенько разъяренные корсары не калечили их по малейшему поводу.</p>
    <p>Мы знаем уже, что турки используют рабов в качестве гребцов на своих кораблях; если вдруг случается, что варвары замечают преследующие их христианские галеры и вынуждены увеличить скорость движения своего судна, то они ударами палок заставляют бедных рабов грести из-за всех сил, чтобы избежать встречи с противником. С кривой саблей в руке турки угрожают смертью тем, кто им покажется недостаточно старательными, и часто выполняют свою угрозу, одним отсекая головы, другим — руки, чтобы устрашить всех, кто в их понимании плохо выполняют свой долг; если же случайно им покажется, что рабы обменялись какими-то знаками, то варвары, опасаясь заговора, немедленно выхватывают свои мечи и безжалостно погружают их в кровь невинных жертв.</p>
    <p>И это еще не все, так как на этих проклятых галерах рабы иногда умирают от жажды после многих дней ужасных страданий.</p>
    <p>В 1630 году, в конце июля, четыре алжирские галеры, выйдя в море для привычного разбоя, принялись обследовать с этой целью все берега Испании, но тут поднялась буря, да такая яростная, что морские грабители из опасения кораблекрушения укрылись в местечке под названием Три острова, надеясь, что стихия не будет бушевать слишком долго; но они были вынуждены провести здесь целых тяжелых тринадцать дней, что привело из-за нехватки пресной воды к смерти 45 рабов и 14 турок. По правде говоря, эти мучительные дни нельзя вменять в вину командирам галер, так как они сами жестоко страдали вместе со всеми, но, тем не менее, наши христиане были первыми жертвами голода и жажды из-за своего беспомощного существования, брошенные, как обычно, на произвол судьбы с первого дня вынужденной остановки.</p>
    <p>Кроме матаморов, или специальных подвалов, существуют также камеры, публичные тюрьмы для заточения бедных рабов; они представляют собой достаточно большие дома с многочисленными мрачными маленькими комнатами с низкими сводчатыми потолками. В каждой комнате содержатся 15 или 16 рабов, лежащих прямо на голом полу, куда всякие паразиты, скорпионы, змеи и другие рептилии любят наведываться и тем самым усугубляют мучения узников. Того, кто следит за камерами, называют баши, под его началом находится бессчетное число слуг, которые помогают ему в его тяжкой работе днем и ночью, так как он отвечает головой за любую попытку к бегству отчаявшихся рабов.</p>
    <p>В Алжире есть шесть таких тюрем, одна из которых, наиболее вместительная, является тюрьмой вице-короля, или Бея. Девять таких тюрем находятся в Тунисе и одна — в Триполи, но очень большая, а также есть тюрьмы и в других городах, даже в Константинополе, где рабы скованы за ноги по двое день и ночь».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>САД СТРАДАНИЙ</p>
    </title>
    <p>«Мучения бедных рабов, о которых мы говорили до сих пор, есть следствие, как бы необходимое и неизбежное, их положения под властью врагов христианства, это их горький каждодневный хлеб. Конечно, эти мученья ужасны, но как описать невыносимые муки, которым их подвергают непреклонные хозяева, желающие наказать их за реальный или вымышленный проступок? Эти терзания невероятны, и, однако, это бесспорный факт. Перед нами неполный перечень разнообразных казней, применяемых в этих местах.</p>
    <p>1. Большие железные крючья наподобие языка змеи закрепляются вдоль крепостных стен и, особенно, на воротах города, и на них подвешиваются те рабы, которые должны умереть; подняв обнаженных жертв со связанными за спиной руками на вершину стен, турки сбрасывают их на торчащие крючья, которые протыкают им живот или грудь, или другие части тела, и они остаются висеть в таком положении, пока не испустят дух среди ужасных страданий.</p>
    <p>2. В другой раз турки привязывают бедного раба за ноги и за руки к четырем кораблям, и те, начиная двигаться в разных направлениях, разрывают мученика на части.</p>
    <p>3. Им приходит также в голову привязать пленника к мачте корабля и убивать его постепенно стрелами из луков.</p>
    <p>4. Часто турки помещают приговоренных к смерти в тщательно зашитый мешок, который они бросают в море, где несчастные задыхаются и тонут.</p>
    <p>5. Иногда, привязав страдальца, абсолютно голого, к столбу железной цепью, они обкладывают столб со всех сторон дровами и поджигают их таким образом, что нестерпимый жар вкупе с едким дымом приводят несчастную жертву к смерти от удушья или всепожирающего огня.</p>
    <p>6. Других рабов они обрекают на мучительную смерть на кресте, используя два вида казни: в первом случае страдальца прибивают гвоздями за руки и за ноги к двум ступенькам одной лестницы и оставляют его так дожидаться своей кончины, во втором случае раба привязывают к кресту Святого Андрея и выставляют у входа в город в качестве объекта презрения и надругательств для всех мусульман.</p>
    <p>7. Другая их казнь состоит в том, что мученику делают надрезы в местах плечевых суставов, вставляют в них зажженные восковые факелы и оставляют их сгорать до конца, в то время как их жертва не могла сделать ни одного движения и в конце концов умирала от голода и боли.</p>
    <p>8. Иных рабов турки замуровывали во весь рост между четырьмя невысокими стенами, доходящими им до плеч, или в яме с землей, где оставляли их умирать медленной смертью.</p>
    <p>9. Одним из наказаний было заключить виновного, действительного или предполагаемого, в бочку, наполненную острыми иглами и катить ее, пока жертва не расстанется с жизнью.</p>
    <p>10. Сажание на кол — наиболее обычная в этих местах казнь, но от этого она не менее жестокая. Она состоит в том, что несчастного сажают на острие, которое протыкает его насквозь и выходит наружу через горло или плечи.</p>
    <p>11. Жестокость турок доходит до того, что они закапывают людей в землю живьем.</p>
    <p>12. Иногда они привязывают страдальца к хвосту лошади лицом к земле и в этом положении провозят его по всему городу, по самым ухабистым районам, пока он не превратится в окровавленный обрубок.</p>
    <p>13. Иногда они назначают тому, кого решили наказать, 500 или 600 ударов палками, и даже больше, и для этого палач с успехом использует своих слуг, которые усердно выполняют порученную им работу, пока несчастный страдалец не испустит дух.</p>
    <p>14. Удушение тоже часто используется в качестве наказания, но применяется только по отношению к приговоренным туркам; их обвязывают вокруг шеи веревкой и затягивают ее с помощью палки до тех пор, пока жертвы не задохнутся.</p>
    <p>15. Некоторые рабы приговариваются к страшной казни — быть разрубленным живьем; для этого палач кладет несчастных на землю и отрубает им ноги и руки железным топором, после чего оставляет их умирать в таком виде.</p>
    <p>16. Турки порой прибегают просто к камням и булыжникам, чтобы выместить свою ярость на бедных рабах.</p>
    <p>17. Иногда они, ослепленные яростью, подвешивают рабов за ноги к потолку, затем выдирают ему ногти и льют расплавленный воск на его голые ступни.</p>
    <p>18. Что для них является вообще обычным делом, так это, напившись вина, вымещать свою бьющую через край злобу на рабах, нанося им удары ножом.</p>
    <p>19. Некоторых приговоренных к смерти они привязывают к дулам пушек, а потом производят выстрел и несчастных разрывает на части.</p>
    <p>20. Иногда, чтобы сделать неузнаваемыми жертвы своего варварства, турки отрезают им носы и уши.</p>
    <p>21. Еще одна пытка, мокрая дыба, состоит в подвешивании раба за подмышки на длинной веревке, перекинутой через блок, укрепленный на рее корабля; раба на веревке опускают в море и вытаскивают обратно столько раз, сколько его мучителям захочется, что для них является любимым развлечением и времяпрепровождением.</p>
    <p>22. Жестокость турок к своим пленникам приводит и к тому, что часто они обрекают рабов на голодную смерть в подвалах тюрем.</p>
    <p>23. Наконец, хотя мы не могли бы пронумеровать здесь все виды казней, используемые турками в этих местах, но скажем еще о том, что своей изощренной жестокостью они вынуждают любого из пленников, если есть такая возможность, нанести удар топором или другим оружием своему товарищу, чтобы тот быстро умер, по крайней мере, от руки братьев по вере».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕСКОЛЬКО ЦИФР</p>
    </title>
    <p>«Что касается национальностей рабов мужского и женского пола, которые находятся сегодня в Берберии, то среди них присутствуют представители всех христианских стран: Франции, Италии, Испании, Англии, Германии, Голландии, Греции, Венгрии, Польши, России и других. Число бедных пленников достигает почти 36 000 исходя из моих собственных подсчетов на месте и записей, сделанных в других местах и направленных мне по моей просьбе христианскими консулами, находящимися в корсарских городах.</p>
    <p>Я узнал от многих христиан, а также от некоторых турок и ренегатов, хорошо осведомленных в делах страны, что только в одном королевстве Алжир, включающем в себя кроме города окрестные деревни в радиусе 25 лье, находилось почти 25 000 христианских пленных и среди них 1500 французов и 200 женщин, большинство из которых составляли испанки, ирландки, итальянки, гречанки, но в меньшей степени француженки, которые были взяты в плен на пассажирских кораблях, державших путь в Италию и Испанию, где и попались в руки корсарам.</p>
    <p>Приведу здесь способ, как можно подсчитать примерно число пленников. В любой стране, отстоящей от Алжира на двадцать или двадцать пять лье, насчитывается 1500 садов или земельных хозяйств, среди которых трудно найти хоть одно, где бы не трудились, по крайней мере, два или три раба, а иногда и по семь или восемь рабов, которых держат здесь для возделывания земли под виноградники, ухаживания за скотом и других домашних дел, потому что турки и мавры, хозяева садов и земельных угодий, являются людьми ленивыми и лишенными какой-либо сельскохозяйственной техники и восполняющими свою крайнюю лень бесконечной работой своих рабов, к которой они принуждают их ударами палок, позволяя им отдыхать значительно меньше, чем лошадям.</p>
    <p>Кроме того, в городских тюрьмах томятся обычно более двух или трех тысяч рабов. К тому же, нет ни одного богатого человека и даже человека со средним достатком, который не имел бы одного или двух рабов либо для работы по дому, либо для выполнения другой каждодневной работы на своего хозяина, имеющего какое-либо прибыльное дело в городе; а если случается так, что у рабов нет на какой-то момент никакого занятия, то их заставляют самих найти себе дело, потому что они обязаны приносить своему хозяину каждый день какую-нибудь прибыль, а иначе они подвергаются мучениям и суровым наказаниям.</p>
    <p>В Тунисе и подчиненным ему деревням, включая сады и земельные хозяйства, насчитывается до 7000 рабов разных христианских национальностей. В городе Сале сейчас (1634 год) находятся только 1500 рабов или чуть больше, из которых, возможно, 430 — французы. По правде говоря, рабов здесь было бы больше, если бы торговцы Сале не продавали их часто в Тетуане, где наши испанские отцы-искупители ввели обычай выкупать несчастных. Триполи в Берберии — это место, где в настоящее время насчитывается наименьшее количество рабов, примерно от четырех до пяти сотен.</p>
    <p>Небольшое количество пленников, которое может быть на Сент-Море, я даже не беру в расчет; да и то правда, что здесь корсары больше не пользуются славой. Тем более я не говорю о других пленниках, изнывающих на галерах Родоса и Константинополя; в мое намерение входит лишь рассказать только о тех несчастных христианах, которые были взяты в плен корсарами Берберии и которые здесь сейчас томятся под властью безжалостных хозяев.</p>
    <p>Надо заметить, что в течение довольно длительного времени и, особенно, после союза, заключенного между Францией и Великим султаном в 1534 году при правлении короля Франциска I, было проведено достаточно мало морских операций против французов со стороны этих гнусных пиратов. Когда в 1539 году четверо наших французских священников уехали в Алжир, где выкупили 54 раба, они обнаружили здесь мало французских пленных, хотя представителей других народов было очень много; так священники начали выкупать пленников других государств, за неимением среди рабов своих соотечественников.</p>
    <p>Если и было мало французских рабов в этих местах, то происходило это, по моему мнению, из-за того, что французские пленные в Алжире и Тунисе были полностью под властью султана, который призвал местных корсаров к послушанию с помощью своих наместников-паша и беев. Но с того момента, как его господство здесь ослабло из-за восстания янычар и армии, что привело к нарушению неверными договора между Францией и их сувереном, он вынужден был заткнуть уши, чтобы не слышать претензий с французской стороны, и закрыть глаза на то печальное обстоятельство, что отныне пленные французы рассматривались наравне с другими христианами.</p>
    <p>Такой поворот событий был на руку корсарам, так как французские захваченные в море корабли приносили больше прибыли, чем корабли всех других народов по причине хорошо развитой торговли Франции со странами Ближнего Востока; особенно это касалось Марселя и всего Прованса, где искусство мореплаванья по Средиземному морю настолько славилось, что даже превосходило славу бретонцев и нормандцев, самых опытных лоцманов на океане».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РАЗМАХ КОРСАРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ</p>
    </title>
    <p>«Что касается общего числа захваченных корсарами кораблей и товаров, то это я не смог узнать, равно как и их общую стоимость, которая так огромна, что я с трудом могу ее себе представить. Я приведу здесь два примера, чтобы можно было по ним судить о всех остальных эпизодах корсарской деятельности.</p>
    <p>Вне всякого сомнения, морские трофеи корсаров Алжира за период с 1625 по 1630 годы составили, включая сюда 600 кораблей, более 20 000 000 ливров, и эта цифра, хотя и невероятная сама по себе, была бы еще значительно увеличена, если к ней добавить стоимость трофеев корсаров других городов, таких как Тунис, Сале, Триполи, которые тоже успешно выходили в море.</p>
    <p>С начала избрания кардинала Хименеса корсары Алжира уже захватили такую существенную добычу в Средиземном море, что этот влиятельный человек в государстве высказал претензию королю Фердинанду с тем, чтобы побудить короля к проведению настоящих мероприятий по отношению к варварскому городу, объяснив ему, какое благополучие принесет эта акция всем его владениям и всему христианскому миру; один из самых мощных доводов, которые он использовал для убеждения монарха, явилось предоставление последнему очевидных доказательств, что этот пиратский город так разбогател на грабежах христианских торговцев, что там он бы мог найти миллионные запасы золота и серебра, которых ему хватило бы на завоевание всего оставшегося мира.</p>
    <p>Так как я был в Алжире в 1634 году, то к этому моменту уже настало время захватов корсарами французских кораблей. Подтверждено также отчетами капитанов и хозяев кораблей, что, начиная с октября 1628 года, когда господином Самсоном Наполлоном был подписан мир с армией Алжира, и до августа 1634 года, варвары захватили 80 больших и малых кораблей, полакр, барков и тартанов, из которых 52 были из Атлантики, то есть из морей и с берегов Британии, Нормандии и Пикардии, а 28 — с Ближнего Востока, а также из Лангедока и Прованса.</p>
    <p>Все эти трофеи, корабли и товары, были строго оценены, и согласно отчетам общая их стоимость достигала 4 752 000 ливров; кроме того, на этих кораблях были взяты в плен 1331 человек, пленники были доставлены в Алжир и проданы здесь как рабы. Конечно можно предположить, что другие христианские народы, особенно, итальянцы, англичане и голландцы, которые имели торговые пути в Средиземном море, понесли не меньшие потери, чем вышеприведенные жертвы корсарских набегов, но я не смог найти соответствующих записей с цифрами.</p>
    <p>С давнего времени казалось, что именно голландцы понесли в Средиземном море наибольшие потери, так как сегодня можно видеть, что почти все алжирские корабли раньше принадлежали им; эти корабли такие мощные и крепкие, что корсары охотно используют их на море для своих разбоев. Таким образом, голландцы более других народов снабдили пиратов флотом; это произошло потому, что когда-то, слишком надеясь на свои хорошо снаряженные корабли с множеством пушек, они держали на борту немногочисленный экипаж, который был не в состоянии противостоять корсарам в абордажной схватке; но в настоящее время, снаряжая корабль в дорогу, они учитывают тяжелые уроки, преподнесенные им пиратами».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОПЫТКИ К БЕГСТВУ</p>
    </title>
    <p>«Рабы могут спастись и морем, и по суше. Если они пытаются бежать морем, то, когда они доберутся уже до Алжира или других берберских городов, им будет очень трудно осуществить свою мечту, потому что сразу по прибытии кораблей в порт с них снимают руль и паруса, которые сторож порта оставляет у себя, предварительно уверившись, что на корабле нет запасных снастей; это правило распространяется и на христианские корабли, которые прибыли в города для торговли. И ни руль, ни паруса не будут возвращены, пока корабль не поднимет якорь и не ляжет на курс и пока стража не обыщет все уголки корабля из опасения, что где-нибудь спрятался беглый раб. Рабам нет также никакой возможности сбежать на маленьких барках и галерах, стоящих в порту, так как существует обычай вытаскивать их на сушу, где за ними наблюдает день и ночь специально приставленная для этой цели стража.</p>
    <p>Им остается с меньшими трудностями пытаться спастись бегством по суше, хотя они находятся на большом расстоянии от любого христианского города, если только этот побег не из Сале. На дорогах, которые им предстоит преодолеть, они рискуют встретить мавров или арабов, которые не упустят возможности привести беглых рабов обратно к их хозяевам, так как в этом случае последние обязаны заплатить зорким путникам десять серебряных монет, в то время как беглецы по прибытии обратно получат 200 ударов палками.</p>
    <p>К этой опасности в пути добавляется еще одна, а именно: попасть в когти тигров, львов и других хищных животных, которые рыщут по округе. Некоторые, тем не менее, предпочитают рискнуть встретить двойную опасность, чем влачить длительное жалкое существование на дне подвалов.</p>
    <p>Когда рабам удается все же спастись морем из Берберии, они добираются до соседних христианских земель, из Алжира — до Балеарских островов, из Туниса — до Мальты или Сардинии, из Триполи — до Сицилии или Италии. Вот как это происходит.</p>
    <p>На всех этих землях и островах Средиземного моря находится много восьми- или десятивесельных шлюпов. Когда какой-нибудь раб решается на побег, он должен заранее договориться напрямую или через посредников с хозяевами этих маленьких кораблей, которые, бесчисленное количество раз наведываясь в Берберию, хорошо знали ее города и побережья. После того, как согласована плата за освобождение, хозяева суденышек принимаются за осуществление смелого плана, по крайней мере, за попытку его осуществления.</p>
    <p>Сначала для этого они переодеваются в одежду турок, водрузив на голову тюрбаны, затем вместе с их экипажем они причаливают к берегу вблизи Алжира, или Туниса, или еще какого-нибудь города на побережье, но на расстоянии примерно в полмили от города. Здесь высаживается на берег тот, кто лучше всех знает язык и обычаи этой страны, в то время как другие находятся в открытом море, чтобы не быть замеченными. Сошедший на берег тайно пробирается к тому или тем, с кем был заключен договор о бегстве, и назначает им свидание в условленном месте и в условленное время, когда их будет ждать корабль; обычно бегство происходит вечером, потому что рабы в это время суток более свободно ходят по городам.</p>
    <p>Стоит ли говорить, что, если только не случится непредвиденное обстоятельство, раб будет точно в назначенном месте в назначенный час и как только он ступит на христианскую землю, то никогда не забудет передать требуемую сумму денег своему спасителю. Надо признать, что хозяева таких суденышек честно заработали эти деньги, так как организаторы таких смелых побегов подвергаются смертельной опасности. Они рискуют своей жизнью, потому что если их неожиданно схватят в городе или в момент отчаливания корабля от берега с беглецами на борту, или уже в открытом море, то их немедленно препровождают к палачу, который сжигает их живьем на медленном огне.</p>
    <p>Турки и мавры, охотно присутствующие на подобных казнях, имеют привычку бросать в бедных христиан камни в знак глубокого презрения. Огонь, которым они пользуются в таких случаях при небольшом количестве дров, не может полностью сжечь тело казненного, и его останки достаются собакам.</p>
    <p>Мы сказали, что беглые рабы наказывались двумя или тремя сотнями палочных ударов, но некоторые хозяева, не довольствуясь только этим наказанием, ставят рабам клеймо на лица в виде какого-нибудь символа; для этого они вырезают им кусок кожи и насыпают на рану черный порошок, который обеспечивает им пожизненное клеймо; другие безжалостные хозяева идут еще дальше, в приступе чрезмерной жестокости они отрезают своим осмелившемся бежать пленникам нос или уши, как это произошло в 1634 году с одним беднягой из Бретани.</p>
    <p>Его звали Гийом де Порник; решив бежать с четырьмя своими товарищами, он вышел вместе с ними на дорогу, ведущую в Мамур; трое его спутников благополучно добрались до цели, а Гийом, то ли из-за слабых ног, то ли из-за недостатка смелости идти вперед, не сворачивая, но факт тот, что он был схвачен и доставлен обратно к своему хозяину, который сначала приказал избить беглеца палками, а потом, не удовлетворившись этим, повелел отрезать несчастному уши. Он даже заставил бедного раба носить эти связанные уши перед собой как символ позора, а потом приказал рабу их съесть.</p>
    <p>Иногда находились рабы, используемые на галерах, которые, находясь в открытом море вблизи какой-либо христианской земли, бросались в море и достигали вплавь желанного берега. Были и такие смельчаки, которые, используя только шкуры и палки наподобие маленькой лодки, подставляли себя опасностям моря и чаще погибали, чем спасались. Видели и таких отчаявшихся рабов, которые связывали между собой несколько кусков дерева наподобие плота, устанавливали на нем две длинные палки с привязанными к ним кусками ткани, слабо напоминающими паруса, и пускались в плаванье, отдавая себя на волю случая, чтобы вырваться из ужасов плена, что некоторым иногда удавалось.</p>
    <p>К концу января 1633 года несколько алжирских корсаров, встретив в море французский корабль, погнались за ним и, наконец, захватили желанную добычу после длительной и жестокой битвы; присвоив себе новый корабль, они оставили на нем только четырех французских матросов, а всех других погрузили на свои корабли, заменив их семнадцатью турками, получившими приказ доставить захваченное судно в Алжир, тогда как сами они собирались продолжить морскую охоту. Тем временем, один из четырех французов, матрос столь же ловкий, как и отважный, видя презрение, с которым турки относятся к нему и его компаньонам, принимает твердое решение напасть на турецкий экипаж, хотя силы были не равны. Он сговаривается с друзьями, и, когда турки, уверенные в своей безопасности, не принимают никаких мер предосторожности, наши моряки пользуются случаем и неожиданно обезоруживают их, забрав себе кривые сабли; они с криками набрасываются на врагов так стремительно и согласованно, что те не успевают прийти в себя, как французы отсекают головы четырем из них, рубят руки и ноги другим и с легкостью подчиняют себе оставшихся безоружных турок. Победители связывают турок по рукам и ногам и меняют курс корабля; вместо того, чтобы плыть в Алжир, они направляются в Малагу, к берегам Испании.</p>
    <p>Одному фламандскому рабу тоже удалось захватить алжирский корсарский корабль следующим образом. Жанше, весьма искусный моряк, был взят лоцманом на один из корсарских кораблей; выйдя из Алжира, он успешно провел через пролив корабль своих хозяев, которые, устав безрезультатно блуждать по морю, велели лоцману держать курс на португальский берег, где, как они знали, обычно можно было встретить много торговых судов. Наш лоцман, который изнывал под тяжестью рабства, уже несколько раз пытался бежать, но это ему никак не удавалось; наконец, черная ночь и свежий благоприятный ветер предоставили ему еще одну возможность. Видя, что корсары спят в нижних помещениях корабля, он поделился своим намерением с рулевым, таким же христианским рабом.</p>
    <p>Итак, вдвоем, не поставив в известность других своих товарищей по несчастью из-за боязни испортить все дело, они так ловко развернули корабль и взяли курс на расположенный недалеко Лиссабон, столицу Португалии, что причалили к берегу до того момента, как корсары проснулись. Жанше быстро разбудил восемь других рабов, спавших на палубе, которые тут же заперли всех турок в нижней части корабля, в то время как сам Жанше, чтобы позвать на помощь охранников порта, принялся громко кричать: „Свобода!“ От этого шума корсары наконец-то проснулись и собрались защищаться, но, увидев, что заперты, сдались подоспевшим охранникам и сами в свою очередь стали пленниками и рабами.</p>
    <p>Тем временем сбежалась толпа жителей города, желающих своими глазами посмотреть на удачно захваченный корсарский корабль; каждый благодарил Бога и прославлял изобретательность лоцмана Жанше, который, продав турок вместе с их кораблем, уехал в свою страну. Это случилось в конце 1629 года».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РЕНЕГАТЫ</p>
    </title>
    <p>«Как только мусульмане захватывают с боем христианский корабль, они внимательно рассматривают всех новых рабов и выбирают из них детей, юношей, одним словом, тех, кто кажутся им наиболее подходящими, наиболее сильными и ловкими. После этого, чтобы обратить отобранных людей в неправильную веру Магомета, мусульмане начинают одурманивать их красивыми словами и твердыми обещаниями хорошего обхождения, но, если они не могут ничего добиться своими лживыми и хитрыми увещеваниями, меняют свою притворную ласковость на чрезмерную суровость и прибегают к разного рода пыткам, какие только может им подсказать ярость и изощренная фантазия.</p>
    <p>Одни из них, потеряв терпение, пользуются палками или стропами, заставляя бедного раба раздеться и лечь на землю, предоставив четверым своим спутникам держать беднягу за руки и за ноги или кому-нибудь из них держать его за плечи, в то время как хозяин наносит рабу две или три сотни ударов палкой по спине и животу.</p>
    <p>Другие, не менее безжалостные, заставляют рабов согнуться так, чтобы достать ногами до плеч, потом они подвешивают их на большой палке к потолку и наносят им сто или двести ударов палкой по подошвам ног. Находятся и такие, кто еще более жестоко обращаются с бедными пленниками, чтобы заставить их отречься от своей веры; они безжалостно выдирают христианам ногти на ногах и руках и подвергают их многим другим пыткам, которые скорее можно назвать изобретением дьявола, чем человека. Правда то, что те, кто выносят такие страшные пытки, еще более укрепляются в непоколебимой верности Христу, и мусульмане здесь бессильны.</p>
    <p>В 1633 году пираты во время обычной разбойничьей операции на море встретили корабль из Сан-Тропеза, морского города Прованса, погнались за ним и захватили после непродолжительного боя. Они доставили его в Алжир, где выставили на продажу всех людей, которые были на этом корабле, и среди них — юношу по имени Гийом Совер 15-ти или 16-ти лет, родом из Сан-Тропеза, служившего на корабле юнгой. Тот, кто купил его, не собирался сначала запугивать юношу, он хорошо обходился с ним в течение нескольких дней, не прибегая ни к каким уловкам, чтобы обратить его в свою веру, но все его усилия оказались тщетны, так глубоко в душу ребенка пустила корни вера в Христа.</p>
    <p>Теперь хозяин изменил свое поведение, но чем больше он угрожает юному пленнику пытками, тем тверже тот становится в своем решении не принимать мусульманство; хозяин описывает рабу страшные мучения, а раб готовится терпеливо сносить их. Наконец варвар, переполненный яростью, хватает молодого раба и подвешивает его за ноги к балке потолка, затем бьет его палками, но, видя, что так он ничего не добьется, он прибегает к другому мучению и вырывает несчастному ногти на больших пальцах ног. Поняв, что и вторая пытка, хотя и более жестокая, не дает результата, как и первая, он берет горящий восковой факел и по каплям льет расплавленный воск на голые подошвы ног бедного страдальца, но и эта пытка оказывается бесполезной, так как раб остается непоколебимым в своей вере. Видя всю тщетность своих усилий обратить юношу в мусульманство, а с другой стороны, боясь потерять уплаченные за раба деньги, так как тот уже полумертв от боли да, к тому же, может остаться калекой, жадный хозяин даже прибегает к помощи лекарств, чтобы попытаться вылечить раба и заставить его работать. И, действительно, он возвращает юноше здоровье и никогда больше не предлагает стойкому христианину стать ренегатом.</p>
    <p>Добавлю по этому поводу, что иногда встречаются рабы, так хорошо знающие предстоящие мучения и готовые любой ценой избежать пыток, которыми хозяин пугает их, если они не отрекутся от христианской веры, что им легче покончить с собой, чем позволить хозяину издеваться над ними. Жестокие гонители из боязни их потерять не осмеливаются сильнее давить на них и разрешают им отныне соблюдать обряды нашей святой религии.</p>
    <p>Некоторые рабы, действительно, предпочли умереть, чем выносить осквернение, которому гнусные турки, хотели их подвергнуть. Тем не менее надо засвидетельствовать, что не все христиане обладают таким твердым характером и многим из них недостает веры, смелости и упорства, но их отступничество часто кажущееся, чем настоящее. Боязнь пыток заставляет их сказать громко то, что они ненавидят в глубине своей души, а именно: что они согласны стать турками. Они дают это согласие только затем, чтобы смягчить непреклонных гонителей. Впоследствии их совершенно не заботит лживая религия, которую они приняли из страха перед мучениями, и они соблюдают ее для видимости, довольствуясь лишь тем, что носят турецкую одежду, но не посещают мечети, как настоящие турки.</p>
    <p>Я видел многих таких людей, откровенно говоривших со мной о своих крайних сожалениях, с которыми им приходилось носить на голове тюрбаны, и заверявших меня в том, что за все десять лет, как они стали ренегатами, они ни разу не были в мечети и что при первом удобном случае они готовы рискнуть своей жизнью, чтобы сбежать на христианскую землю; чтобы подтвердить, что христианство не угасло в их душах, они охотно помогали бедным пленникам чем только могли.</p>
    <p>Но не все ренегаты одинаковы, особенно те, кто по их собственному побуждению и без всякого запугивания покинули алтарь истинного Бога и стали, следуя своим склонностям, такими ярыми врагами христианства, что превзошли в своей жестокости самих турок, столько усердия они проявляют в делах проклятой секты. Нет такого варварства, которое они бы не применяли к христианам, и это приводит к мысли, что они потеряли все человеческие чувства, потеряв веру в Бога и нарушив клятву, данную ему над святыми мощами».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕСКОЛЬКО ПОКАЗАТЕЛЬНЫХ ПРИЕМОВ</p>
    </title>
    <p>«Но кроме обещаний, угроз и мучений фанатизм турок приводит их к использованию по отношению к христианам, которых они хотят заставить отречься от своей веры, всевозможных хитростей, или, проще говоря, унизительных обманов. Среди них различают три основные хитрости.</p>
    <p>Первая состоит в том, чтобы подговорить нескольких человек, которые уверяют, что пленники или другие христиане, которых они хотят сделать ренегатами, плохо отзывались о законах их пророка и за это они заслужили смерть на костре, если только они не предпочтут одеть тюрбан и отречься от своей религии; в результате многие отрекаются из-за страшного наказания, которым им грозят хитрые турки.</p>
    <p>Вторая хитрость состоит в том, чтобы пригласить на обед того, кого они хотят сделать ренегатом; за обедом они без устали поят бедного христианина вином и как только видят его в достаточно хорошем состоянии, сразу надевают ему на голову тюрбан, заставляют поднять палец к небу и произносить те же слова, что и они сами обычно произносят по законам своей религии. Проделав это, они продолжают пировать, пока ночь и сон не заставят их отойти ко сну.</p>
    <p>Каково же бывает удивление христианина, с которым приключилось это несчастье, когда на следующее утро, проснувшись, он обнаруживает на голове тюрбан и видит варваров, пришедших поздравить его и засвидетельствовать ему свою радость, узнав, что он получил небесное знамение вступить в ряды мусульман, настоящих правоверных! Он защищается от варваров всеми способами, протестует и заявляет, что никогда не имел ни малейшего намерения сделаться турком, что, если во время кутежа он и произнес какие-то слова, то он их совершенно не помнит и что никогда не собирался менять религию, но, не обращая внимания на его доводы, беднягу тут же ведут к муфтию, высшему духовному лицу, и зовут в свидетели тех, кто накануне пировал с ним.</p>
    <p>Эти предатели сначала прикидываются удивленными и лживо уверяют, что никогда не склоняли данного христианина к смене религии, что они очень рассержены таким обвинением, но им известно, что он сам хотел стать ренегатом, что он проделал для этого все подобающие церемонии, позволил постричь себя, как турка, и, чтобы отметить это событие, пригласил их вместе поужинать. Выслушав „свидетелей“, муфтий приговаривает христианина к смерти на костре за то, что тот позволил насмехаться над законом мусульман, если только он не пожелает объявить себя ренегатом, и многие соглашаются принять религию Магомета, страшась расстаться с жизнью.</p>
    <p>Третья хитрость, используемая турками по отношению к христианам, на которых они хотят надеть тюрбан, — это ловко ввести в их общество мусульманскую женщину, а потом при свидетелях застают ее с каким-нибудь христианином наедине. По их закону каждый христианин в этом случае приговаривается к смерти, а женщину зашивают в мешок и бросают в море, если только обвиняемый не захочет отречься от своей религии. Несчастная магометанка, которую использовали в этом обмане, заливается более притворными слезами, чем крокодиловы; она не перестает причитать, что из-за бедного христианина ее хотят утопить, бросив в море, если он не сжалится над ней и самим собой, согласившись следовать законам Пророка, чтобы освободить себя и ее от неминуемой смерти, и что это единственная возможность остаться живыми.</p>
    <p>В 1632 году жил в Алжире один молодой раб 20-ти лет, уроженец местечка Сабль-д’Олоннэ, по имени Ноэль. Этот бедный пленник, скорее случайно, чем умышленно, поддерживал знакомство с некоторыми ренегатами, которые благоволили к нему и старались красивыми словами заставить его отказаться от твердого решения не менять религию. Они в течение длительного времени склоняли его к этой мысли, но тщетно; тогда они задумали пригласить его повеселиться в их компании. Молодой раб не подозревал об их хитрых планах, он не знал еще, как пагубно водить дружбу с врагами Господа. Пока он ужинал с ренегатами, неожиданно наступила ночь, и Ноэль был вынужден провести ее под крышей этих коварных отступников; обилие выпитого вина свалило его на постель, и он заснул непробудным сном. Пока он спал, ренегаты привели в его комнату турецкую женщину, которая с наступлением утра начала громко звать на помощь.</p>
    <p>Все прибежали, схватили раба и уже хотели вести его к муфтию, чтобы приговорить к смерти, но ренегаты, выступающие в роли „друзей“, объяснили юноше, что его жизнь зависит теперь только от него самого и, чтобы избежать смерти, надо объявить себя турком. Как целомудренный Иосиф, Ноэль убеждал „друзей“ в своей невиновности перед варварами, но все они в один голос заявили ему, что закон требует его смерти, и запуганный юноша, в конце концов, дал себя уговорить и, надев тюрбан, принял мусульманство».</p>
    <p>Приведем здесь примерное число ренегатов, проживающих в городах Берберии в то время, как отец Дан находился в Алжире:</p>
    <p>«По слухам в Алжире и его окрестностях можно насчитать среди представителей всех христианских народов примерно 8000 ренегатов, из которых большое число составляют янычары турецкой армии, имеющей обычно до 20 000 человек. Другие используются в морских набегах на торговые суда или в разных службах города и других мест.</p>
    <p>Число женщин-отступниц колеблется от 1000 до 1200, среди них, в основном, — испанки, португалки, итальянки, гречанки, англичанки и, особенно, русские, которых увозят в Константинополь, где алжирцы их продают. Что касается француженок, то их можно насчитать всего три или четыре, которые все почти замужем, потому что турки и мавры их берут в жены более охотно, чем женщин своих стран.</p>
    <p>В Тунисе проживают 3 или 4 тысячи ренегатов и 600 или 700 женщин. В Сале их число не превышает 300, а женщин совсем мало. В Триполи можно насчитать не более 100 отступников, но на Ближнем Востоке число ренегатов очень велико».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЦЕРЕМОНИИ ПРИНЯТИЯ МУСУЛЬМАНСТВА</p>
    </title>
    <p>«Мы уже примерно знаем, как проходит церемония принятия мусульманства христианином, насильно или по своей воле; он должен поднять палец к небу в знак того, что он верит в существование в небесах только одного Бога, и произнести в то же время слова: „Лаилла Магомет, рассаил Алла“, что означает „Нет бога, кроме Аллаха, и Магомет — пророк его“. Затем ему бреют голову, оставив только клок волос на макушке, выбрасывают его шляпу и заменяют ее тюрбаном, заставляют поменять свою одежду на сшитую по турецкой моде. После этого устраивается банкет в честь новообращенного, после которого ему делают обрезание и не забывают при этом лишить его имени, данного ему при крещении, и фамилии его семьи, чтобы взамен предложить ему новое имя, употребляемое мусульманами.</p>
    <p>По этому поводу надо знать, что у турок нет фамилии; они удовольствуются тем, что прибавляют к своему имени имя своего отца; иногда их различают между собой по ремеслу, которым занимаются они или их отцы, а также по их качествам, недостаткам или каким-нибудь отметинам, вроде как кривой, хромой, рыжий, черный и т. д.</p>
    <p>Когда-то устраивались большие празднества и множество церемоний по случаю принятия каким-либо христианином мусульманской веры, но сегодня, когда христиан слишком много в Берберии, это делается редко, только в честь влиятельного христианина, пожелавшего надеть тюрбан.</p>
    <p>В таких случаях, надев на ренегата парадный кафтан и водрузив на его голову великолепный тюрбан, его сажают на арабского скакуна, покрытого богато расшитой попоной. В таком виде он проезжает по улицам города, держа двумя пальцами стрелу в знак того, что отныне он обязан сражаться за свою новую веру. Стражи сопровождают его помпезный выезд, держа в руках обнаженные турецкие сабли; если случайно ренегат выронит стрелу из пальцев, то сразу они кидаются на него и забивают его на месте палками, потому что рассматривают эту акцию как злонамеренную, как насмешку над их законом.</p>
    <p>Во время этого пышного праздника специальные люди обходят с большими блюдами всех присутствующих на церемонии, прося делать подарки новому мусульманину, и трудно представить себе, какую огромную сумму денег они соберут, ибо магометане, хотя обычно скупые и жадные, не отказываются сделать денежный взнос при подобных обстоятельствах, где они надеются быть замеченными. Сам паша обязан на таких праздниках сделать подарок новообращенному в виде кафтана.</p>
    <p>Когда еврей хочет отказаться от своего религиозного закона и следовать закону Корана, он обязан сначала принять христианство, что он и делает, съев мясо свиньи и произнеся громко слова: „Иссаи хак“, что означает „Я признаю, что Иисус есть истинный Мессия“. После этого он указывает пальцем на небо и со словами, приведенными выше, объявляет себя перед всеми мусульманином. Причина, по которой магометане заставляют евреев принять сначала христианство, заключается по их словам в том, что закон Моисея, суровый и грубый, был немного облагорожен законом Иисуса Христа, но достиг совершенства только в виде закона Магомета.</p>
    <p>Бог, добавляют фанатики, видя, что закон, проповедуемый Иисусом Христом, хотя и более мягкий по сравнению с законом Моисея, смог, тем не менее, завоевать души не всех людей, видя многие сердца ожесточенными, решил, страстно желая действительно помочь всем людям, послать на землю пророка Магомета, дав ему в одну руку милостивый и справедливый закон, а в другую руку — суровый меч, чтобы он мог истребить всех, кто откажется принять его веру.</p>
    <p>Не только в наши дни, к несчастью, христианские рабы позволяют уговорить себя принять чужую веру в надежде на проходящие ценности; история показывает, что с давних времен они поступали также, как замечает это сир Жуанвиль в книге „Жизнь Святого Людовика“; здесь к месту будет привести отрывок из его книги:</p>
    <p>Вот одна история. В то время, как король ждал на реке своего подданного, графа де Пуатье, пришел к королю один сарацин, хорошо одетый и на вид красивый мужчина; и он преподнес королю благовония в сосудах и цветы всех видов, источающие дивные запахи, и сказал ему, что дети убитого Назара дю Соулдана из Вавилона посылают эти подарки. Когда король услышал, что сарацин говорит по-французски, он спросил, кто его научил; и тот ответил королю, что он сам христианин, обращенный в чужую веру; и рассерженный король сказан ему, чтобы тот убирался подальше от него, и что он не будет больше с ним разговаривать.</p>
    <p>Когда я выпросил для него пощады и поинтересовался, как он перешел в другую веру и откуда он родом, сарацин сказал мне, что родился в Провансе и прибыл из Египта с покойным королем Иоанном, что женился в Египте и обладает там многими богатствами. И я сказал ему: „Разве вы не знаете, что если умрете в этой вере, то прямо попадете в ад и будете прокляты навсегда?“ И он мне ответил утвердительно и сказал, что знает о превосходстве христианского закона над всеми другими. „Но, — добавил он, — я боюсь, что, если я вернусь к вам, я буду жить в бедности и терпеть позорные упреки, которые будут преследовать меня всю жизнь, потому что я отступник. Уж лучше я уеду и буду жить в свое удовольствие, как богатый человек, чем стану нищим и отринутым“. И я объяснил ему, что больше всего надо бояться стыда перед Господом и всем миром, когда на последнем суде каждому будут предъявлены все обвинения и отрекшиеся от веры будут прокляты; но мои доводы ни к чему не привели, он уехал от меня, и больше его никто никогда не видел».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОТРЕКШИЕСЯ</p>
    </title>
    <p>«Не подлежит сомнению тот факт, что многие ренегаты не раскаиваются в своем отречении и не готовы к раскаянию, разве только перед самой смертью, желая умереть христианами.</p>
    <p>Многие терзаются угрызениями совести; без устали ищут они способы сбежать на христианскую землю и там искупить свое огромное преступление, и, если им не удается дожить до такого счастья, то, по крайней мере, они уходят из этого мира с христианскими чувствами, хотя из страха перед пытками не осмеливались заявлять об этом открыто.</p>
    <p>Мы говорили ранее о невозможных или, по крайней мере, о чрезвычайно трудных условиях жизни христианских пленных, отрекшихся и других, под гнетом мусульманских хозяев. На море и на суше им одинаково перекрыты пути к свободе, и любая их неудачная попытка к бегству приводит к невероятным мучениям и, даже, к расставанию с жизнью.</p>
    <p>Действительно, ренегаты-корсары имеют в своем распоряжении корабли, но как только они выходят в море на поиски добычи, то перестают быть их полными хозяевами с точки зрения возможности причаливания по своему усмотрению к какой-нибудь христианской земле, где они уверены в хорошем приеме, так как на этих кораблях всегда присутствуют несколько офицеров Дивана — представителей турецкого султана, бульбаши или подобные, которые командуют солдатами в должности ага, принимают различные решения и без согласия которых раисы, или капитаны, не могут менять курс. На корабле находятся и другие турки, которые зорко следят за всеми действиями капитанов-ренегатов, потому что никогда не доверяют им.</p>
    <p>Самое лучшее, что капитаны могут сделать, это повести корабль в сторону Ближнего Востока, когда им дадут на то согласие, и здесь воспользоваться подходящим случаем укрыться на торговых кораблях, которые ходят за товарами в Александрию, Алеппо, Смирну и другие города, в которых корабли не обыскиваются, как в Берберии и Константинополе, где ни один корабль не может ни причалить, ни отчалить, пока офицер Дивана и портовая охрана не проверят со всей тщательностью все его помещения, чтобы удостовериться в отсутствии на его борту беглого раба или ренегата.</p>
    <p>Иногда кое-кому удается сбежать, когда корсарские суда, использовав всю воду и все дрова на борту, удаляются на безлюдные острова вблизи испанского берега, где много сломанных деревьев и скал, в пещерах которых рабы могут спрятаться. Здесь они пережидают несколько дней, пока не убедятся, что их не ищут, а потом, зная, что находятся недалеко от Испании, подают сигналы испанским рыбакам, которые тотчас подплывают к острову и забирают их с собой, заручившись обещанием хорошего вознаграждения.</p>
    <p>Есть и такие ренегаты, которые рискуют своей жизнью, выйдя в море на маленьких захваченных шлюпах, но чаще всего они тонут. Потому что их кораблики слишком малы, путь слишком долог и налетевший шторм мгновенно их топит. Если их настигнет погоня, то они будут сожжены заживо или преданы другой страшной смерти; можем привести здесь пример бесчеловечных казней беглецов.</p>
    <p>В 1630 году, 15 января, двадцать ренегатов, среди которых были итальянцы, испанцы, англичане, фламандцы и французы, все рабы главного капитана алжирских галер по имени Кулшелуби, решили разорвать свои цепи рабства и сбежать, но, опасаясь, что при первом же известии об их побеге капитан бросится за ними в погоню, они решили убить его. Потратив день на подготовку к побегу, в одиннадцать часов вечера они проникли в комнату капитана, спавшего глубоким сном, перерезали ему горло и оставили его в таком состоянии, захлебнувшегося собственной кровью. Немедленно схватив все, что им могло бы понадобиться в пути, они выбежали из этого дома и побежали прямо к городской стене, откуда спустились по веревкам и под прикрытием ночи захватили несколько маленьких барков.</p>
    <p>Однако двенадцать солдат, стоявших на часах для охраны порта, обнаружили беглецов и сделали все возможное, чтобы их задержать, но, видя, что их силы малы, они подняли тревогу в городе. В это время ренегаты пытались спастись на маленьких барках, из-за всех сил налегая на весла. По сигналу тревоги подоспевшие солдаты погрузились на несколько кораблей и догнали беглецов, которые отчаянно защищались против нападения турок, почти все они были ранены выстрелами из мушкетов или ударами турецких сабель, у некоторых были отрублены руки или ноги; не находя в себе больше сил сопротивляться, несчастные бросались в море и шли ко дну среди волн, покрасневших от крови.</p>
    <p>Оставшиеся в живых были схвачены и доставлены в Алжир, где они закончили свои дни в страшных мучениях. Некоторых сожгли заживо, некоторых подвесили за живот к деревянным перекладинам или железным крючьям, других, покрытых множеством ран, выставили в порту, где они громко объявили, что умрут христианами и что они ненавидят мерзкую секту Магомета; всем рабам было запрещено с ними разговаривать или утешать их под страхом считаться соучастниками побега. Некоторые беглецы были замурованы до пояса между четырьмя стенами таким образом, что не могли пошевелиться. Острой бритвой им делали надрезы в плечевых суставах и вставляли в раны горящие восковые факелы, затем оставляли их умирать в таком положении медленной смертью.</p>
    <p>Один из этих несчастных, которого замуровали до уровня плеч, простоял так семь дней, а потом ему была дарована жизнь. Это произошло при следующих обстоятельствах. Одна турецкая женщина, желая спасти беднягу, узнала по секрету, что его только поместят между четырьмя стенами, не вскрывая ему бритвой плечи, как другим; тогда она заплатила палачу за то, чтобы он каждую ночь тайно кормил страдальца. В то время, как многие удивлялись, что замурованный еще жив, находясь в таком жалком состоянии, эта женщина подкупила некоторых турчанок, которые должны были казаться восхищенными при виде несчастного еще живым и уверять всех, что тут не обошлось без чуда. Замурованный, со своей стороны, рассказывал им, что, действительно, пророк Магомет все время приходит к нему, после чего они разнесли по всему городу весть о чуде; затем, обратившись к Дивану, они стали просить о прощении для этого ренегата, к которому так милостив пророк; прошение было дано, и таким образом он был помилован и объявлен невиновным. Он и сейчас еще полон жизни и живет в Алжире, где я его часто встречаю».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ИСТОРИИ, ВЗЯТЫЕ ИЗ ЖИЗНИ</p>
    </title>
    <p>«Что касается упомянутого выше Кулшелуби, капитана галер, то это был самый безжалостный человек, какого можно было увидеть в здешних местах, особенно, когда он бывал пьян. За малейшую провинность он убивал раба или самолично отрезал ему нос и уши. Иногда, чтобы доказать, насколько он почитает закон пророка Магомета и ненавидит христиан, он брал в руку турецкие четки, состоявшие обычно из девяносто девяти бусин, и звал одного из своих рабов, которому приказывал лечь на землю; затем он начинал перебирать четки, сопровождая сдвиг каждой бусины ударом палки по бедному рабу, что продолжалось до тех пор, пока все бусины не проходили через его руки. На этом капитан не останавливался; после короткого отдыха он приказывал другому рабу взять палку и, начав вновь перебирать проклятые четки, он заставлял вновь бить несчастного пленника по мере продвижения бусин в его руках. Случалось, что таким образом рабы получали до 1200 ударов, от которых некоторые умирали; это можно назвать неслыханной жестокостью, но есть и другие примеры бесчеловечного обхождения, еще более убедительные.</p>
    <p>Вот история, которая произошла во время моего пребывания в Алжире. Молодой человек из города Лантриге по имени Ивон был вынужден стать ренегатом из-за настойчивых преследований и угроз со стороны своего хозяина; но, будучи из хорошей семьи и воспитанный родителями в глубоком уважении христианской религии и в страхе перед Богом, он соблюдал лишь для видимости мусульманские обычаи и, хотя и носил на голове тюрбан, в душе так сожалел о допущенной ошибке и горел желанием ее исправить, сбежав из этой проклятой страны на родину и искупив любой ценой свое преступление, что не успокоился, пока не осуществил смелое намерение.</p>
    <p>Хозяина юноши, которого я знал, звали Салифика; это был турок по национальности, весьма жестокий человек, очень богатый, один из главных пиратов Алжира. В одну из своих морских экспедиций он взял с собой Ивона. Они в течение длительного времени бороздили море вдоль испанского берега, и, решив устроить взбучку своему экипажу за плохое управление кораблем в открытом море, Салифика сделал остановку вместе с еще четырьмя корсарскими кораблями на пустынном острове, находящемся совсем близко от Испании и имеющем название Байон де Галис. Так как этот живописный уголок имеет множество небольших рощиц и высоких скал и расположен совсем близко от христианской земли, то бедный наш раб и его несколько товарищей по несчастью с этих кораблей решили воспользоваться такой неожиданной возможностью и спрятаться на острове, чтобы попытаться спастись.</p>
    <p>И, действительно, они так хорошо спрятались, что в течение трех дней их никто не мог найти; уже даже корсары решили поднять якоря, чтобы возвращаться к себе, как тут, к несчастью, посланные на поиски беглецов нашли в одной пещере в скале нашего бретонца, который находился немного в отдалении от других спрятавшихся рабов. Тотчас он был доставлен на корабль своего хозяина, где ага, офицер Дивана, одев пленнику на ноги цепи, назначил беглецу столько ударов палкой, что ему переломали почти все части тела, что было еще только началом мучений, потому что ага хотел по приезде в Алжир передать беглеца на суд Дивана, чтобы преступника приговорили к сожжению на медленном огне.</p>
    <p>Салифика был крайне рассержен неблагодарностью своего раба, которого он очень любил за его послушание и ловкость, и он принял решение спасти юношу от казни на огне. Вернувшись в Алжир, он ночью пустил бедняге кровь, и тот умер от потери крови достаточно безболезненно, после чего он похоронил любимого раба на христианском кладбище. Вскоре Диван прислал палача, чтобы объявить молодому ренегату о том, что он будет сожжен на площади. Посланцу ответили, что приговоренный умер от болезни и уже похоронен. В ответ на это Диван приказал немедленно вытащить покойника из могилы и сжечь его на площади Бабалуа, находящейся за пределами города, на которой варвары привыкли проводить жестокие казни над христианами; приказание было сразу исполнено, и турки закончили эту жестокую трагедию, извергая всевозможные оскорбления против умершего и христианской религии.</p>
    <p>Я узнал от двух его товарищей, тоже рабов Салифика, что молодой Ивон до последнего вздоха уверял всех в своем глубоком желании умереть христианином и не переставал взывать к милосердию Божьему, и все его слова свидетельствовали о полном и искреннем раскаянии. Он умер 22 июля 1634 года.</p>
    <p>А вот другая история, приключившаяся в мае 1634 года.</p>
    <p>Юноша по имени Жак, совсем мальчик 12-ти или 13-ти лет, уроженец Булони в Пикардии, из семьи не богатой, но заслужившей почтение своей набожностью, был вынужден в раннем возрасте избрать профессию моряка и поступить на корабль в должности юнги, где он работал на кухне. Едва он был взят на морскую службу, как его корабль распустил паруса и ушел в дальнее плаванье. И вот он уже давно находится в открытом море, где каждый корабль рискует наткнуться на пиратов и наш не явился исключением. Пираты сначала гонятся за ним, потом атакуют с обычной для них яростью и заканчивают свою операцию полной победой. Захватив корабль, они приводят его в Гулет, порт города Туниса, где все бедные христиане в качестве рабов препровождаются на базар для публичного торга.</p>
    <p>Юноша, о котором идет речь, был самым хорошим „товаром“, потому что турки особенно предпочитают брать в свое хозяйство детей. Хозяин, купивший мальчика, думал, что ему будет легко ввиду молодости раба завлечь того в свою секту неверных, но он столкнулся с обратным: чем больше он склонял мальчика к перемене религии, тем тверже тот становился в своей вере; тогда хозяин решил поменять свои методы и на время прекратил давить на ребенка.</p>
    <p>Как-то раз ночью, когда молодой раб спал, он заставил снять с него шляпу и одежду христианина и заменить их на турецкие с очень красивым тюрбаном. На следующее утро молодой пленник, не найдя своей одежды, оказался в большом затруднении и, не желая ни под каким видом надевать новое платье, оставался в постели до полудня, но, в конце концов, страх перед своим хозяином и голод, плохой советчик, привели его к принятию решения одеть эти мусульманские одежды с намерением, однако, не объявлять себя ренегатом ни в коем случае или сделать это только для видимости; надо сказать, что принимая подобное взрослое решение, он заливался слезами.</p>
    <p>Сразу же знакомые турки, друзья его хозяина, пришли с поздравлениями, но юноша, чтобы сразу охладить их пыл, рассказал о подлоге, который был ему сделан, и заявил, что не принимает их веру, и, чтобы лучше доказать им это, он стащил с головы тюрбан и начал топтать его ногами с выражением крайнего презрения, что является огромным преступлением в глазах турок, которые, однако, простили его из-за юного возраста. Жак продолжал отстаивать свою позицию в течение нескольких месяцев, но, в конце концов, вынужден был согласиться под страхом пыток стать ренегатом. Согласившись на это, как он сам мне говорил, Жак верил, что не нанес обиды Богу, потому что его заставили силой перейти в другую религию, но в душе он всегда хранил желание сбежать на христианскую землю при первом удобном случае.</p>
    <p>Отступничество юноши сделало его любимым рабом хозяина, он доверял ему и содержал в хороших условиях; Жак пользовался этим для поддержки бедных христианских рабов, которых он тайно посещал и помогал им чем только мог. Так же тайно, чтобы получить утешение своей душе, он приходил к доброму монаху ордена Святого Августина отцу Эспри, капеллану господина Бурели, французского консула, с просьбой отслужить мессу, чтобы Бог указал ему способ спастись на христианской земле; благочестивый монах рассказывал мне много раз об этом в Марселе. Бедный юноша провел в рабстве тринадцать лет, не имея никакой возможности сбежать, но, наконец, Бог освободил его удивительным способом, который можно рассматривать только как чудо.</p>
    <p>Когда Жак достиг возраста 25-ти лет, его хозяин, очень любивший своего раба, послал юношу на своем корабле в корсарскую экспедицию, назначив его на командную должность, правда, не раисом, а главным по кухне. Корабль шел к берегам Испании, но в двух лье от острова Майорка вынужден был остановиться на некоторое время в ожидании ветра, так как на море наступил полный штиль. Во время вынужденного ожидания турки увидели вдруг плавающий в море какой-то кусок дерева, по форме напоминавший сундук, и, обуреваемые жадностью, быстро спустили на воду свой ялик, чтобы с него попытаться притянуть к кораблю таинственный сундук, но так как они никак не могли зацепить его, то ни с чем вернулись все на корабль, кроме нашего молодого раба, который остался один в ялике.</p>
    <p>И тут внезапно поднялся сильный ветер, дующий с Майорки; он вмиг наполнил паруса корабля, заставив его рвануться вперед с наибольшей скоростью, а Жак, положившись на Бога, улучил момент, чтобы обрезать канаты, привязывавшие ялик к кораблю, и начал из-за всех сил грести в сторону Майорки. Как только турки заметили случившееся, они начали громко кричать, призывая своего повара вернуться обратно, но он оставался глух к их крикам и угрозам; у турок не было другого ялика для погони за беглецом, а из-за встречного ветра они никак не могли развернуть корабль в сторону острова. В отчаянии они начали стрелять по удаляющемуся ялику из мушкетов и даже из пушки, но Жак был уже слишком далеко от них и ни пули, ни ядра не могли достать его.</p>
    <p>Отважный раб причалил наконец к берегу Майорки, где он быстро высадился и оставил свой ялик. Затем он вошел в город и обратился в суд Инквизиции, где рассказал, что его силой заставили в юном возрасте стать ренегатом, и попросил принять его обратно в лоно христианской церкви. С радостью он был прощен и принят братьями по вере, после чего он сел на корабль, державший курс во Францию, сошел на берег в Марселе и пришел в наш монастырь, где был принят со всем радушием, так как имел свидетельство о прощении от Инквизиции острова Майорка; через несколько дней мы дали Жаку средства, чтобы он смог вернуться в свои края».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕКОТОРЫЕ ИМЕНИТЫЕ РАБЫ</p>
    </title>
    <p>Многие именитые люди были рабами берберов: Сервантес, захваченный в 1575 году и выкупленный в 1580 году монахами из Трините; драматург Реньяр, захваченный в октябре 1678 года на английском корабле, проданный в Батистане, перевезенный в Константинополь и выкупленный своей семьей двумя годами позже; святой Винсент де Поль, сокращенный рассказ о рабстве которого мы приводим ниже.</p>
    <p>«Когда я уже собрался отбыть из Марселя по суше, мой товарищ, с которым я делил кров, дворянин, уговорил меня совершить вместе с ним путешествие по морю до Нарбона, потому что стояла прекрасная погода; я согласился, так как при этом я выигрывал время. Ветер дул попутный, и мы рассчитывали прибыть в этот же день в Нарбон, до которого было не более пятидесяти лье, если бы Бог не позволил трем турецким бригантинам, которые рыскали вдоль берега Лионского залива с целью захвата барков, шедших из Бокэра, где обычно проводились самые значительные ярмарки христиан, погнаться за нами и так стремительно напасть на наш корабль, что двое или трое из наших были убиты, а все остальные ранены, так я получил удар стрелой, ноющая рана от которой мне потом всю жизнь служила часами в моем теле; мы, конечно, сдались этим разбойникам, диким, как тигры.</p>
    <p>Первое, что они сделали, ослепленные яростью, это разрубили топором на мелкие кусочки нашего лоцмана, потому что сами потеряли одного из своих главных офицеров и еще пять или шесть воинов, которых нашим защитникам удалось убить в коротком бою. Покончив с этим, они надели на нас цепи, предварительно грубо перевязав наши раны и отобрав все наши ценности, сопровождая свои действия всякими хитрыми словами; однако тем, кто сдались без борьбы, они оставили свободу, после того как полностью обчистили их. Наконец через семь или восемь дней, нагруженные доверху товарами, пираты взяли курс на Берберию, которая является гнездом грабителей без „разрешения“ и подчиняется Великому султану. Как только мы прибыли на место, злодеи выставили нас на продажу, представив на словах дело так, что мы были взяты ими в плен на испанском корабле, потому что без этой лжи мы бы были освобождены французским консулом, который присутствовал в Берберии, обеспечивая свободную торговлю с Францией.</p>
    <p>Процедура продажи началась после того, как нас полностью раздели, каждому дали по паре башмаков, льняную куртку с капюшоном, и в таком виде мы прогуливались по городу Тунису, где должен был состояться позорный торг. Когда мы проделали пять или шесть кругов по городу с цепью на шее, нас снова привели на корабль, чтобы местные торговцы пришли посмотреть, кто как себя чувствует, не являются ли наши раны смертельными. После этого нас привели на городскую площадь, где торговцы начали рассматривать нас, как лошадей или быков, заставляя нас открывать рот и показывать зубы, щупая наши бока, тщательно обследуя наши раны, заставляя нас ходить, скакать, бегать, поднимать тяжести, а потом еще и бороться друг с другом, чтобы выяснить силу каждого, и придумывая много других насилий над беззащитными людьми.</p>
    <p>Я был продан одному рыбаку, который в скором времени был вынужден расстаться со мной, потому что с той поры нет ничего более противного моей натуре, чем море. Рыбак продал меня старому медику, искателю самой сути всех явлений, человеку гуманному и с хорошим обхождением, который, как он сам поведал мне, уже пятьдесят лет работал над поисками философского камня, пусть тщетно для камня, но зато успешно для науки превращения металлов, так как я своими глазами видел, как он сплавлял вместе золото и серебро, золота чуть больше, делал из сплава маленькие пластинки, затем сыпал какой-то порошок в тигель или плавильную чашу, какую используют золотых дел мастера, и держал этот сплав на огне в течение 24-х часов, потом открывал тигель и обнаруживал в нем серебро, превратившееся в золото; чаще всего он превращал природное серебро в чистое серебро, которое продавал, чтобы помочь бедным.</p>
    <p>В мою работу входило поддерживать огонь в десяти или двенадцати печах, и, слава Богу, я находил в этом занятии больше удовольствия, чем трудностей. Хозяин очень любил меня, ему нравилось говорить со мной об алхимии и, кроме того, о своей религии, к которой он из-за всех сил старался привлечь меня, обещая передать мне все богатство и свои знания. Бог всегда поддерживал во мне веру в освобождение, я неустанно молил об этом его и Деву Марию, прося ее о заступничестве, я твердо верил, что придет час свободы. Я пробыл у ученого старика с сентября 1605 года по август следующего года, когда его призвал к себе Великий султан для работы при высочайшем дворе, но по дороге к султану медик умер от тоски и сожалений по поводу оставленной работы всей его жизни. После отъезда хозяина я оставался у его племянника, который перепродал меня, как только пришло известие о смерти дяди, так как он услышал, что господин де Брев, посол короля в Турции, прибыл с ясными и решительными указаниями Великого султана забрать христианских рабов.</p>
    <p>Ренегат из Ниццы в Савойе, настоящий враг христиан, купил меня и отвез в свой темат, так называется здесь поместье, арендуемое у Великого султана: согласно поговорке у народа нет ничего, все принадлежит султану. Темат моего нового хозяина располагался в горах, краю жарком и пустынном. Одна из его трех жен, гречанка по рождению, но шиитка по убеждениям, была наделена большим умом и очень нравилась мне, но больше пользы я получил от другой, настоящей турчанки, которая служила орудием милосердия Бога, пытаясь вырвать своего мужа из секты неверных и вернуть его в лоно христианской церкви, а меня спасти от рабства.</p>
    <p>Интересны некоторые подробности моей жизни в новых условиях. Турчанка, жена моего хозяина, приходила каждый день навестить меня в полях, где я усердно ковырялся в земле, и однажды она попросила меня исполнить гимны моему Богу. Воспоминание о „Quomodo cantabimus in terra aliena“, о пленных детях Израиля в Вавилоне, заставило меня со слезами на глазах запеть псалом „Super flumina Babylonis“, затем „Salve Regina“ и многие другие, которые доставили ей столько удовольствия, что это было просто удивительно. Вечером она не преминула сказать своему мужу, что тот совершил ошибку, отрекшись от своей истинной религии, к которой она прониклась большим уважением после моих рассказов о нашем Боге и нескольких гимнов, исполненных мною в ее присутствии и звучавших так божественно, что она больше не верит в то, что рай, где пребывают души ее предков и куда, она надеется, попадет ее душа после смерти, может быть столь блистательным и доставлять столько радости, сколько она испытала, когда я восхвалял моего Бога, и она услышала в этих песнопениях божественное чудо.</p>
    <p>Эта вторая Кайфа, или Валаамова ослица, подобными разговорами добилась того, что ее муж на следующий день сказал мне, что он давно ждал удобного случая, чтобы нам обоим сбежать во Францию, и через некоторое время придумает для этой цели какой-нибудь способ, удовлетворяющий Господа. Это некоторое время продлилось десять месяцев, мы жили в тщетных надеждах, которые, тем не менее, все-таки реализовались, и мы сбежали в маленьком ялике, который удалось достать; 28 июня мы прибыли в Эг-Морт, а вскоре в Авиньон, где епископ публично принял ренегата в церкви Сен-Пьер со слезами на глазах и рыданьями в горле, воздав хвалу Богу и предоставив наглядный пример триумфа христианства всем присутствующим».</p>
    <p>Святой Винсент де Поль провел в плену почти два года, с 26 или 27 июля 1605 года по 28 июня 1607 года. Этот служитель Господа мало рассказывал о своем рабстве в тунисских землях. Ему посчастливилось, что на чужбине с ним обходились хорошо, не подвергая унижениям, но он никогда не забывал, какие страдания терпели другие христианские рабы. Его постоянной мыслью было помочь этим несчастным.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВЫВОДЫ</p>
    </title>
    <p>Действия берберских корсаров, взятие в плен людей, превращение их в рабов и освобождение некоторых за выкуп длились вплоть до XIX века и происходили так часто, что даже молодой американский флот успел понести потери наравне с торговыми флотилиями других стран. В списке зарегистрированных трофеев Алжира за 1805 год находим следующую запись:</p>
    <p>«Фрегат Хамиду-раиса и шебека под его же командованием захватили американскую шхуну, груженную фасолью, на которой находились 58 неверных».</p>
    <p>За 1807 год:</p>
    <p>«Бог распорядился так, чтобы Хамиду-раис по дороге в Смирну взял в плен 10 неверных (не уточняется их национальность: любой христианин, очевидно, годился на роль раба) и отвез их на рынок».</p>
    <p>Последний бой Хамиду датируется 1815 годом.</p>
    <p>В эти времена, наконец, деятельность берберских корсаров пришла в упадок. Если взятие Алжира не остановило бы немедленно корсарские морские набеги, которые практиковались еще в Тунисе и Марокко, то они все равно остались бы только в небольшом масштабе. Арсенала Гулета в 1850 году уже не хватало для строительства кораблей, за отсутствием ренегатов прекратился приток моряков, и можно было сказать, что «тунисский флот держался на воде, но не умел плавать». Судебное решение, принятое против капитана, виновного в крушении корабля, воспроизводит следующее удивительное свидетельское показание, причем рифмованное, которое в достаточной мере характеризует состояние данного флота на тот момент:</p>
    <p>«Экипаж спал, лоцман не знал, капитан не понимал и корабль потерял».</p>
    <p>На атлантическом берегу Марокко, в Мавритании, дела обстояли иначе и пиратство (возобновившееся в чистом виде за неимением постоянных доверителей, снабжающих патентами), продлилось здесь до начала войны 1914 года. Можно даже сказать, что оно до сих пор не прекратилось в Красном море; но речь вдет, конечно, о редких нападениях на беззащитные корабли, небольшие каботажные парусники или на яхтсменов, неосторожных в своих желаниях обойти вокруг света, включив в маршрут данное море: для них было бы безопаснее обогнуть мыс Доброй Надежды.<a l:href="#n_48" type="note">[48]</a></p>
    <p>Чтобы подвести черту под историей берберов, надо воспроизвести здесь выводы, к которым пришел Пьер Юбак в конце своей любопытной книги.<a l:href="#n_49" type="note">[49]</a></p>
    <p>«Ни берберы, ни арабы, ни одна из этнических или исторических групп, населявшие Магриб с давних мрачных времен, не сыграли свои роли в эпопеи жизни берберских пиратов. Даже мавры, преследовавшиеся в Испании, спасенные Барбароссой и доставленные им в Тунис и Алжир, на которых он надеялся опереться и которые были искусными ремесленниками, тонкими ценителями литературы и великолепными садоводами, но людьми мирными и сентиментальными, оплакивающими потерянный рай, благоговейно сохранившими титулы, присущие им в андалузских и гренадских землях, вместе с ключами от их бывших дверей и ностальгией о прошлом».</p>
    <p>Все морские офицеры, раисы, матросы, гребцы были европейцами.</p>
    <p>Все солдаты, янычары Оджака, армейские офицеры, охранники были из европейской части Турции, Азии, островов греко-оттоманского Архипелага.</p>
    <p>Хозяева мастерских, судовладельцы, плотники, изготовители парусов были выходцами из Западной Европы — испанцы, лигурийцы, сицилийцы. Именно они строили и ремонтировали шебеки, галеры, бриги и тартаны, выкраивали паруса и плели пеньковые канаты.</p>
    <p>Каменщики, архитекторы дворцов и тюрем, фортов и публичных домов также были испанцами, лигурийцами, итальянцами. На каменоломнях трудились жители Сардинии. Мавры украшали дворы и сады, вылепливали арочные своды и покрывали их глазурью. Искусство Испании и Италии в равной степени просматривается в росписи и украшении интерьеров берберских дворцов; обычно испанские творения были выполнены с большим вкусом, чем все другие.</p>
    <p>Пушечнолитейные заводы располагались вдали от Алжира, в Европе и в стране Золотого Полумесяца (Турции). Даже домашние слуги прибыли издалека.</p>
    <p>И пусть некоторые европейцы приехали по доброй воле служить могущественному султану или в поисках приключений, а некоторые были завезены как рабы, но в те времена представители всех профессий были выходцами из заморских стран. Иногда они приезжали с выгодными контрактами на работу, получив хороший задаток, чтобы основать здесь верфи, построить арсенал, экипировать и оснастить флотилию, обучить молодых матросов. Некоторые, даже захваченные силой в море, достигли здесь завидного положения и стали уважаемыми людьми. Другие торговали вином в портовых магазинах и сколотили себе неплохое состояние. Были и такие — рабы и отпущенные на свободу, — которые работали в административных структурах государства, медицине и даже занимались археологией. Менее удачливые европейцы, на обладающие никакой профессией, в большинстве своем проливали пот на галерах в качестве гребцов, иные трудились в полях или работали слугами в городских и загородных домах.</p>
    <p>Подводя итог, можно сказать, что существовали классы, касты, градации, привилегии с одной стороны и угнетенный народ с другой в зависимости от выпавшей удачи; но все работавшее население, все те люди, которые создавали полезную продукцию для берберского общества, добровольно или насильно, хорошо или плохо оплачиваемые за свой труд, все они были европейцами, азиатами или островитянами. И ни одного африканца не было видно среди работавших на благо берберского пиратского государства.</p>
    <p>Вся торговля также находилась в руках христианских негоциантов, которые одни только торговали с Европой.</p>
    <p>Они держали в руках и всю контрабанду, в которую входило дерево для строительства, блоки, весла, канаты, парусная ткань, различное оружие, боеприпасы.</p>
    <p>Известно, что израильтяне были специалистами в области скупки и черного рынка, в сложных денежных операциях и в получении больших прибылей, и эти заведенные порядки, достойные сожаления, на долгое время испортили репутацию методов торговли Магриба в глазах Европы.</p>
    <p>Наконец, миссионеры вели дипломатические переговоры о выкупе рабов и трофеев и установлении связей с христианским миром.</p>
    <p>«Простой люд берберских городов был мертвым грузом этой страны. Разинув рот в ожидании пищи, прибывающей с моря или из городских ворот в виде обоза с натуральным налогом, он жил так же, как когда-то простой городской люд Рима, за счет подачек властей. Сброд негодующих, грабителей, интриганов и заговорщиков, готовый отобрать себе все самое наилучшее, эти люди были для испанцев и для всех состоятельных хозяев источником бесконечных стычек, кончающихся иногда кровавыми разделами нескольких мешков с манной крупой».</p>
    <p>Таким предстает перед нами «пиратский народ».</p>
    <p>И если сегодня на месте Магриба существует развитая страна, то неопровержимо доказано, что именно «ужасным колонизаторам», этим французам, которые обосновались здесь, привезли все необходимое, работали и обучали работе других, она обязана своим процветанием.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>10. XVI–XIX ВЕКА</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>ТОРГОВЛЯ НЕГРАМИ И КУЛИ</p>
    </title>
    <p>Можно ли рассматривать как пиратство торговлю неграми?</p>
    <p>Нет. Одно время такая торговля была всем дозволена. Затем она велась как контрабанда. Но ее история так плохо известна и часто так напоминает по своим нравам историю пиратства, что нам кажется интересным сделать ее короткий обзор.<a l:href="#n_50" type="note">[50]</a></p>
    <p>В 1441 году Антуан Гонзалес, португальский мореплаватель, вернулся в Лиссабон после морского путешествия, во время которого он первым дважды обогнул мыс Кап-Блан. Он привез с собой несколько африканских вождей, захваченных на далеком берегу и которых он преподнес в подарок инфанту дону Генриху. Черные люди вызвали большое удивление у жителей Лиссабона, но принц не захотел оставить их у себя. Он приказал отвезти их обратно в дикую страну. Гонзалес вновь взял курс к берегам Африки с пленными африканцами на борту; прибыв в те же места, где он взял их в плен, он получил за вождей выкуп в виде золотого песка и нескольких черных рабов.</p>
    <p>В этот день родилась торговля неграми.</p>
    <p>Гонзалес не побоялся опять привезти африканцев в Лиссабон, где сумел продать их с большой выгодой. Вскоре мода иметь в домах черных рабов быстро распространилась среди жителей города. Португальский мореплаватель разбогател в результате своих нескольких путешествий в Африку; за ним и другие мореплаватели устремились к далеким берегам за чернокожими людьми. В 1444 году была создана компания в Лагосе, чтобы развернуть в полном масштабе торговлю неграми. Острова Гвинейского залива стали центром нового вида торговли. Португальцы организовали здесь факторию, откуда отправляли каждый год от 700 до 800 рабов в Португалию и несколько сотен рабов на Сицилию и в Тунис.</p>
    <p>Через некоторое время после открытия Америки испанцы превратили в рабов и местных индейцев. Мы не можем не вспомнить здесь, что жестокое обхождение с индейцами привело к практически полному истреблению завоеванной нации за несколько лет; тут победители обнаружили свою неспособность возделывать землю, оставшуюся в их руках; им необходимы были рабы. Священник Лас Касас поднял голос в защиту рабов; от имени Бога всех христиан он потребовал запретить в испанских колониях использовать негров-рабов, оторванных от берегов Африки. Но именно в те времена торговля неграми стала отличительной чертой колонизации и понемногу была принята всеми правительствами, претендующими на звание цивилизованных.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ИСТОЧНИКИ ДОХОДА</p>
    </title>
    <p>Работорговля неграми была признана легальной сначала в Испании при правлении Карла V в 1517 году и одобрена папой Львом X, затем во времена правления королевы Елизаветы в Англии и, наконец, при Людовике XIII во Франции. Все эти сиятельные принцы признали правомерность такой торговли под предлогом, что негры, не будучи христианами, не могли считаться свободными людьми. Который раз религия того, кто умер во имя гуманности, послужила предлогом к ужасной череде преступлений и беззаконий.</p>
    <p>Торговля неграми вскоре принесла баснословный доход королям Испании; они сделали ее объектом своей монополии.</p>
    <p>Карл V в 1517 году даровал своим соотечественникам фламандским торговцам, контракты, дававшие им исключительное право поставлять черных рабов в свои внутренние владения, получая при этом неплохой доход, часть из которого они должны были отдавать испанскому королю, своему покровителю и ревностному католику. Так как этот товар имел много гарантий и к доходу от монополии на продажу негров добавлялась прибыль от попутной контрабандной торговли другими товарами, то фламандцы быстро разбогатели; но эти высокие прибыли привели к дестабилизации обстановки: контрабандисты пренебрегали распоряжениями властей, продавцы рабов заламывали такие высокие цены на свой печальный товар, что колонисты приходили в негодование.</p>
    <p>Так велика была отвага фламандцев, что они сформировали армию для защиты своих привилегий; эта армия вместе с испанцами прибыла в Санто-Доминго, фламандцы убили губернатора острова и осадили форт.</p>
    <p>Жалобы становились все настойчивее, и Карл V был вынужден вмешаться и удовлетворить претензии своих добрых соотечественников.</p>
    <p>Его наследник Филипп II, занятый исключительно борьбой с Реформацией, видел во фламандцах только революционеров. Он уменьшил их привилегии, ограничил их торговые льготы и даже совсем отменил их в 1580 году, когда народная революция была уже практически свершившимся фактом.</p>
    <p>Но вскоре Филиппу понадобились деньги; необходимо было возместить генуэзцам огромные суммы, одолженные у них королем для снаряжения экспедиции Непобедимой Армады. Филипп, ревностный католик, восстановил привилегию и торговые льготы, пожалованные им на пять лет (с 1595 года по 1600 год) Гомесу Ренелу. Деньги, добытые с помощью порабощения черных людей, служили, чтобы отвоевывать свободу для белых; именно так устанавливаются и упрочиваются тирании. В 1600 году монополия перешла к португальцу Жану-Родригесу Континхо, губернатору Анголы. Этот дворянин должен был по договору поставлять в колонии 4250 рабов в год и ежегодно выплачивать королю ренту в размере 162 000 дукатов. Он умер в 1603 году и его брат Гонзалес-Ваец Континхо унаследовал его контракт. 26 сентября 1615 года концессия перешла в руки другого португальца по имени Антонио-Фернандес Делвас, который обязался ежегодно поставлять по 3500 рабов и выплачивать ренту в 115 000 дукатов. По истечении через 8 лет срока договора еще один португалец Мануэль-Родригес Ламего стал новым концессионером в этих местах. Он в свою очередь ежегодно поставлял 3500 рабов в колонии и платил 120 000 дукатов в королевскую казну. Этот контракт, безусловно, не обогатил его, так как мы видим его приемников, португальцев Кристобаля-Мендеса де Соса и Мелхиора-Гомеса Анхела, заключивших договоры на других условиях. Они должны были поставлять только 2500 рабов и выплачивать 95 000 дукатов в год.</p>
    <p>Но к тому времени уже появились флибустьеры; немногие негры, купленные в Африке, прибывали в пункты своего назначения; работорговля стала менее выгодной, даже невозможной в таких условиях; никто не хотел обладать монополией, при которой больше теряешь, чем зарабатываешь. Никто уже не имел торговых льгот вплоть до 1662 года.</p>
    <p>В эту новую для работорговли эпоху Доминго Фулло и Амбросио Ломелин взяли концессию на девять лет, в течение которых они должны были ежегодно поставлять 24 500 негров и платить королю 2 100 000 пиастров.</p>
    <p>В 1674 году предприятие перешло на пять лет в руки Антонио Гарсиа и дона Себастьена де Силикас, поручившихся за 4000 рабов и 450 000 пиастров; но данному контракту было суждено продлиться только два года. А так как король нуждался в деньгах, то он заключил другой договор с консулатом Севильи, который принес ему за пять лет 1 125 000 пиастров и 1 200 000 рабов; затем 27 января 1682 года другой договор был пожалован в пользу Хуана Бароззо дель Пазо и дона Николаса Порсио из Кадиса, принесший 1 125 000 пиастров. После этих двух предприятий монополию выкупили голландцы; затем в 1692 году дон Бернардо-Франсиско Марин де Гусман, наместник Венесуэлы, получил прибыль от торговых льгот в размере 2 125 000 экю за пять лет.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>10 000 ТОНН НЕГРОВ</p>
    </title>
    <p>Португальская гвинейская компания унаследовала его дело с 1696 по 1701 год. Она обязалась по ее собственным словам поставить в колонии «10 000 тонн негров». Но данный контракт породил столько скандалов и трудностей, что по обоюдному соглашению он должен был быть аннулирован при встрече в Лиссабоне 18 июля 1701 года между королем Испании Филиппом V и доном Педро II, ведущим торговлю, как обычно, от имени Сент-Трините.</p>
    <p>В глубине души Филипп V мало заботился о прекращении скандалов; что ему действительно хотелось, так это передать привилегию на торговлю в руки французов. Вот почему 27 августа 1701 года этот король, истинный католик, и король Людовик XIV, истинный христианин, условились, что в течение ближайших десяти лет (1702–1712 годы) монополия поставки негров в американские колонии будет принадлежать королевской компании Гвинеи, представленной господином дю Кас, командующим эскадрой и губернатором Санто-Доминго. Данной компании было поручено направлять в течение десяти лет необходимое число негров для нужд колонистов, чтобы таким способом обеспечить «похвальную, чистую и взаимную выгоду» их величествам и их подданным. Уже с начала своего существования компания разбогатела, пользуясь привилегией единственного поставщика рабов во французские колонии Америки. Договор 1702 года обязал ее перевозить в Вест-Индию каждый год 4800 негров обоих полов и всех возрастов из различных мест Африки, кроме островов Зеленого Мыса в виду того, что негры здесь не являлись собственностью вышеупомянутой компании. За каждого негра компания должна была выплачивать королям 33 экю с трех ливров дохода, то есть в год она платила 475 500 ливров. Ввиду растущих аппетитов испанской короны компания выплатила ей аванс в размере 600 000 ливров сверх 4 755 000, выплаченных за десять лет; в счет возврата данного аванса компании были предоставлены полные права на 800 негров в год. Корабли должны были быть французские или испанские; экипажи могли состоять из людей любой национальности, лишь бы только все они были католиками. Кораблям разрешалось входить во все порты по пути следования, где есть испанские офицеры. Негры не могли быть проданы дороже, чем за 300 пиастров каждый на Антильских островах, в Санта-Марте, Кумане и Маракайбо; но во всех других местах компания могла продавать свой «товар» по любым ценам. Его католическое величество поместило работорговлю и все денежные операции компании под защиту всех представителей власти в испанских владениях. Испания предоставляла «свою веру и свое королевское слово упомянутой компании, рассматривая торговлю рабами как приносящую выгоду короне и оставляя только за собой контроль над всеми случаями, которые могут произойти при осуществлении торговли».</p>
    <p>В течение десяти лет офицеры королевского морского флота Франции превратились в работорговцев. Данный товар приносил такие прибыли, что Англия начала ревновать; и самыми знаменитыми работорговцами всех стран и времен безоговорочно стали два англичанина — Уильям и Джон Хоукинсы.</p>
    <p>Первый, Уильям Хоукинс, жил во времена короля Генриха VIII, который в течение всей жизни осыпал благодеяниями своего подданного и официально присвоил ему весьма почетный титул Навигатора. Ни один англичанин еще не торговал людьми вместе с испанцами и португальцами. Хоукинс, более ловкий, чем его соотечественники, нашел способ нарушить без опасности для себя папские грамоты и приказы королей: он привез в Америку, разумеется контрабандой, негритянских рабов и преподнес их влиятельным людям, с этого момента он стал среди колонистов необходимым торговым человеком. С 1530 по 1532 год он проделал три путешествия в Бразилию и нажил себе существенное состояние. Сжатый рассказ о его различных экспедициях был составлен Хаклуитом.</p>
    <p>Его сын, Джон Хоукинс, тоже награжденный титулом Навигатор английскими писателями, унаследовал от отца призвание к торговле. С ранней юности он посещал Испанию, Португалию и Канарские острова. Детальные знания жизни испанских поселений в Америке, полученные им на собственном опыте, и плюс знания, которые дал ему отец, породили в нем желание быстрого обогащения за счет продажи негров. В 1562 году, когда ему не исполнилось еще 40 лет, Джон предпринял первое самостоятельное путешествие. До этого негров покупали на африканских берегах, но Хоукинс решил усовершенствовать методы работорговли и с помощью грубой силы захватил в плен несчастных людей, предназначенных им для длительной перевозки.</p>
    <p>Причалив к берегу, он сошел с корабля и вступил в переговоры с вождем туземцев на предмет покупки рабов; затем неожиданно он со своими людьми взял в плен самого короля, его подданных и его рабов и заковал всех в одинаковые цепи. Таким образом, товар ему ничего не стоил, и он мог быстро обогатиться, продав всех негров не очень дорого.</p>
    <p>Три экспедиции, предпринятые им за период с 1562 года по 1568 год, принесли огромные доходы, несмотря на некоторые неудобства, которые иногда он испытывал при разговорах с испанскими губернаторами; но Джон всегда умел обойти эти трудности, вовремя открыв свой кошелек; надо даже заметить, что магистраты, наиболее горячо обвинявшие его в ереси, были не последними в списке его должников.</p>
    <p>Несмотря на щедрость, какую он проявлял по отношению к испанским офицерам, он все-таки был атакован ими 23 сентября 1568 года. Джон командовал тогда флотилией из шести кораблей. Испанцы сожгли три из них в порту Сан-Хуан де Улуа. Другие корабли в спешке покинули порт, оставив на берегу большое количество пленных, которые вынуждены были выносить ужасное обхождение.</p>
    <p>Хоукинсу удалось найти спасение в Англии, но его дела пришли в полный упадок. Королева назначила его казначеем морского флота и позволила ему, согласно выданному патенту, украсить гребень шлема на его гербовом щите фигурой негра, выполненной до пояса, раскрашенной в натуральный цвет и привязанной веревкой.</p>
    <p>Контр-адмирал и вице-адмирал, навигатор-работорговец, Джон Хоукинс успешно сражался с испанцами в любых обстоятельствах. Мы уже упомянули, как он умер, в разговоре о Дрейке. Описания его путешествий были включены в сборники рассказов Хаклуита.</p>
    <p>Во время правления Стюартов торговля неграми не уменьшилась, но несколько раз делались попытки монополизировать ее в руках нескольких особенно богатых англичан, объединявшихся в компании. Добрый король Карл II и его наследник, набожный Яков II, не гнушались участвовать в четвертой и последней из этих компаний. Яков II был даже одним из основных акционеров компании. Прибыли, которые он зарабатывал этой честной торговлей, святой человек использовал для интриг против своего народа.</p>
    <p>После его свержения компания, принесшая ему баснословный доход, была ликвидирована; новый король Вильгельм решил, что в будущем любой англичанин сможет стать работорговцем. Он, так же как и все остальные короли до него, брал Бога в свидетели чистоты своих намерений.</p>
    <p>При поддержке короля в обществе носились идеи развития морской торговли и, особенно, торговли неграми. Англия вынашивала проект монополизировать в своих руках эту торговлю, которую до сих пор делили между собой все народы. С этой целью она вела затяжные войны против Испании и Франции, и, наконец, мирный договор, заключенный в Утрехте (1713 год), вознаградил ее ожидания: Англия получила на 30 лет привилегию доставлять негров в колонии двух Америк; и она занималась этим так добросовестно, что за весь оговоренный период перевезла не менее 144 тысяч рабов.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО ТОРГОВЛЯ</p>
    </title>
    <p>По упомянутому торговому договору, подписанному 26 марта 1713 года, Его британское величество обязано было поставлять в колонии каждый год 4800 негров обоих полов и всех возрастов, имея при этом ежегодный доход в 33 пиастра в пересчете на экю и 3/3 пиастра с головы. На нужды испанской короны Его британское величество выплатил Испании аванс в размере 200 000 пиастров в пересчете на эскудо, заработав полные права на 800 негров в год в счет погашения аванса.</p>
    <p>Итак, Его британское величество возглавило работорговлю; Англия так рьяно взялась за дело, что, благодаря отчасти контрабанде, получила огромные прибыли, превысившие доходы от торговли опиумом. В те времена Англия сочетала ряд других привилегий с привилегией на работорговлю. Она получила на 25 лет право на поставку 4800 негров в год, причем за это дополнительное их количество она должна была платить только 16 и 2/3 пиастров. Она получила земли, чтобы основать на них свои фактории, в местах, пригодных для погрузки и разгрузки основного «товара». Страх перед смертью, который помогал держать в руках контрабандистов, сменился на страх перед штрафом. Наконец, дополнительным пунктом договора, чтобы засвидетельствовать Его британскому величеству «желание ему понравиться», Его католическое величество одобрило право ежегодной отправки 500-тонного корабля с европейскими товарами, чтобы вести торговлю с Америкой при условии продажи товаров только во время ярмарок и не раньше, чем прибудут флотилии и галионы из Испании.</p>
    <p>Такова суть этого знаменитого договора, который Испания и Франция были вынуждены включить в мирный договор, подписанный в Утрехте 13 июля 1713 года.</p>
    <p>Начиная с этого дня, Англия установила свое господство на море не только как мощная метрополия, но и как ведущая торговая держава.</p>
    <p>Англия с такой скоростью устремилась в Африку, что некоторые берега черного континента вскоре обезлюдели; здесь можно было встретить только стариков да детей. Речь идет не обо всех африканских районах, а только о тех странах, которые не могли предложить качественный «товар» и куда работорговцы редко наведывались.</p>
    <p>Было замечено, что мандинго отличались своей покорностью, ихо — глупостью, негры Золотого Берега — силой, что повышало их стоимость и привлекало наибольшее число торговцев. У королей африканского побережья англичане покупали их рабов, пленников, преступников. Это обстоятельство породило тысячи мелких войн между местными деспотами, жаждавшими нажиться на пленниках. Когда война не могла обеспечить черных королей достаточным количеством пленных противников, а преступников под рукой не было, то они хватали крепких мужчин и женщин, забредших в их владения, и продавали их работорговцам за несколько бутылок водки или несколько стеклянных побрякушек, не представлявших собой никакой ценности.</p>
    <p>Матери душили своих детей, чтобы малютки не были проданы в рабство. В Конго же отцы продавали детей, мужья — жен, братья — братьев. Во многих местах негры получали в качестве монет маленькие раковины, выловленные у Мальдивских островов и названные cauri (каури). В те времена негры предпочитали получить за свой «товар» набедренные повязки, изделия из железа, посуду, хлопковые ткани, крепкие напитки. Кроме подобных хозяйственных предметов, вожди желали получить от белых людей оружие и порох. Как только была организована работорговля, европейские торговые конторы потребовали выполнения нескольких обязательных правил: люди, занимающиеся такого рода деятельностью, должны купить патент, все короли Европы должны иметь свою часть прибыли от торговли невольниками. Были установлены регламенты, права и обязанности, которые рассматривались как своего рода хартия между государствами. Некоторые негры стали посредниками, разделившимися на три класса. Посредники первого класса находились на берегу, ожидая прибытия белых людей; их земляки второго класса отправлялись в глубь континента на поиски «товара»; третий класс выполнял самую трудную работу — договариваться непосредственно с работорговцами.</p>
    <p>В 1740 году английские работорговцы бороздили все моря: в год насчитывалось 200 невольничьих вооруженных кораблей, которые выходили из портов Лондона, Ланкастера, Бристоля и Ливерпуля. Работорговля прогрессировала такими же темпами и среди других морских держав Европы, кроме Дании, которая мало принимала участия в этом прибыльном деле.</p>
    <p>Вскоре привилегии, которые были оговорены для Англии в вышеупомянутом договоре, англичан уже не устраивали.</p>
    <p>По контракту, согласно договору, Филипп V разрешил им не только доставлять негров в испанские колонии, но и предоставил им навсегда право ежегодно отправлять в Порто-Бельо 500-тонный торговый корабль с товарами из Европы.</p>
    <p>Англичане воспользовались этой дополнительной привилегией, чтобы заняться контрабандой в широких масштабах. Вместо 500-тонного корабля они снаряжали в дорогу 600-тонный, при этом несколько других кораблей такого же тоннажа сопровождали его к берегам Америки и останавливались на некотором расстоянии от Порто-Бельо с тем, чтобы подвозить товар по мере ведения торговли с основного корабля. Затем эта группа контрабандных кораблей отбывала к берегам Мексики.</p>
    <p>Испания, как мы уже говорили, оставляла за собой торговлю с Америкой; она присвоила себе право запрета другим странам торговать в ее колониях. Такое претенциозное поведение, не согласующееся с законами общественной экономики, породило, разумеется, множество столкновений. Великобритания не хотела подчиняться требованиям Испании в отношении колоний; она открыто поддерживала контрабанду. Поведение англичан, в свою очередь, сильно разозлило испанцев; они грубо обращались с капитанами контрабандных судов, застигнутыми на месте преступления.</p>
    <p>Испания пошла даже дальше; она объявила во всеуслышание, что по истечении срока контракта в 1743 году не возобновит договор. Это уже была страшная угроза для всей торговой деятельности Англии; англичане приготовились сохранить силой все то, чего они добились в послевоенные тридцать лет.</p>
    <p>Дело капитана Дженкинса послужило желанным поводом к ссоре двух мощных держав. Капитан явился в Зал заседаний, чтобы рассказать всем об испанских береговых охранниках, которые обыскали его корабль и, не найдя на нем никаких контрабандных товаров, начали его оскорблять, мучить, угрожать смертью. Один из них даже отрезал капитану ухо со словами:</p>
    <p>— Отнеси его твоему хозяину королю и передай ему, что с ним мы поступим так же, если представится такая возможность.</p>
    <p>Дженкинс забыл при этом добавить, что такое жестокое поведение охранников было лишь возмездием за случаи подобного поведения, сотни раз повторенные английскими контрабандистами. Он не привел пример, касавшийся английского капитана, который силой затащил на борт своего корабля двух испанских дворян, отрезал им уши и подверг пыткам, чтобы вытрясти из них выкуп за их жизнь.</p>
    <p>Дженкинс так ловко сумел пожаловаться на свое несчастье, что его рассказ всколыхнул умы англичан.</p>
    <p>Несколько эскадр были отправлены в Америку и Средиземное море; затем, когда все главные позиции были заняты, Англия объявила Испании войну. Франция была вынуждена поддержать своего союзника, и во всех странах света полилась кровь из-за привилегий нескольких работорговцев.</p>
    <p>В 1748 году Англия получила то, что она так страстно желала, к чему стремилась с оружием в руках, то есть к возобновлению договора в ее пользу; опять она получила монополию на торговлю невольниками, но сумела сохранить ее только на два года. Необузданная контрабандная деятельность англичан привела к тому, что в 1750 году Англия лишилась этой привилегии.</p>
    <p>Начиная с этого дня, каждая нация имела право наравне с другими заниматься работорговлей. И с этого же дня Англия начала выступать против такого вида торговли, который больше не обогащал королевскую казну, и, в конце концов, объявила ее преступной.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА</p>
    </title>
    <p>В течение трех с половиной веков, пока длилась официальная работорговля (с 1442 года по 1815 год), сколько несчастных негров было вывезено из Африки! Думаем, без преувеличения можно сказать, что число их приближается к 32 миллионам. Уже в 1777 году аббат Рейнал подсчитал, что к тому времени 9 миллионов негров были переправлены как рабы в европейские колонии, но результат его расчетов был далек от истинного, так как он изучил лишь немногие английские документы.</p>
    <p>Только в 1768 году число рабов, доставленных из Африки в Америку, приближалось к невероятному значению — 104 100 человек. В 1786 году английские писатели известили всех, что число морских перевозок в год составили 100 000, из которых 42 000 приходилось на 130 невольничьих кораблей, которые Англия в те времена использовала только для торговли черными рабами.</p>
    <p>Кроме приведения печальных цифр, остановимся на действиях работорговцев в Западной Африке по отношению к местному черному населению. Приведем отрывки из произведений их современников:</p>
    <p>«Побережье этой огромной страны света тянется от южной границы королевства Марокко до мыса Доброй Надежды и вдоль всей своей длины принимает в разных местах разные названия в зависимости от природы страны, ее продуктов и проживающих здесь племен. Европейцам наиболее известны нравы негров, занимающихся рыбной ловлей вдоль всего побережья; их обычно используют как гребцов; это добросовестные труженики, но они требуют, чтобы им хорошо и своевременно платили. Негры, занимающиеся сельским хозяйством в глубине континента, не имеют столько пороков и не столь жадны, как их береговые соплеменники.</p>
    <p>Работорговля, или право брать в рабство, которое одни люди присвоили себе по отношению к другим, существовало на территории Гвинеи уже очень давно. Несмотря на запреты, обнародованные некоторыми мощными державами Европы, эта отвратительная торговля все еще продолжается с не меньшей активностью, чем раньше, но только тайно. Продажа рабов обычно происходит на всем западном побережье, за исключением нескольких маленьких кантонов, приютов свободы. Вожди племен, привлеченные блеском золота и иностранными товарами, затевают между собой бесконечное число войн, чтобы иметь рабов для продажи. Они применяют продажу людей в рабство как наказание не только по отношению к провинившимся соплеменникам, но также к тем, кто не смог вовремя отдать долги. В некоторых местах, удаленных от берегов океана, есть и такие вожди племен, которые к моменту прибытия корабля работорговца повелевают схватить вокруг деревни всех встречных людей любого племени. Детей засовывают в мешки, мужчинам и женщинам вставляют в рот кляпы, чтобы заглушить их крики. Если похитители попадаются на месте преступления, то возмущенные жители деревни отводят их к вождю, который всегда отказывается признать, что незадачливые преступники действовали по его поручению, и под предлогом вершения правосудия немедленно продает самих же своих агентов подоспевшему негоцианту, с которым он уже давно договорился о поставке рабов.</p>
    <p>Продавцы людей, доставляющие свой товар из глубины континента на берег океана, объединяются в группы и, сформировав что-то наподобие каравана, ведут через пространства в двести или триста лье, несколько цепочек рабов по тридцать или сорок человек в каждой, нагруженных водой и пищей, необходимой им, чтобы поддерживать свои силы во время перехода через бесплодную пустыню. Способ удержать при себе рабов и обеспечить покорность этих несчастных, не причиняя им неудобств при передвижении на большие расстояния, придуман весьма ловко. На шею каждого раба надевается деревянный ошейник на длинной деревянной палке, длина которой составляет восемь или девять ступней. Железный штырь накрепко соединяет сзади две половины ошейника, чтобы страдалец не мог высвободить голову. Палка под своей тяжестью опускается вниз перед рабом и из-за своей непомерной длины так мешает двигаться несчастному, что, хотя у него свободны и руки, и ноги, он не может ни сбежать, ни снять с себя это ярмо. Чтобы начать движение, рабов выстраивают вдоль одной линии; конец каждой длинной палки закрепляется на плече впереди идущего раба, таким образом все рабы встают по очереди друг за другом; палка ошейника первого раба в цепочке поддерживается одним из проводников. Чтобы ночью спокойно спать и не волноваться за своих рабов, продавцы привязывают руки каждого раба к длинной ручке его ошейника. В таком положении жертва не может ни сбежать, ни сопротивляться плохому обхождению со стороны жестокого хозяина. Подобные предосторожности кажутся не лишними, так как по африканским законам, если рабу удалось порвать свои цепи, то он становится свободным. Гнусные взаимоотношения между работорговцем и рабом, при которых раб находится в полном распоряжении своего продавца и может быть им публично продан на любом невольничьем рынке, немедленно прекращаются в пользу раба, если отчаянный негр по воле случая или благодаря своей дерзости сумеет сбежать в дороге.</p>
    <p>Главарь воровской банды, сидящий под деревом в глуши леса, рассчитывающий прибыль и убытки своего ограбления, долю своих компаньонов, разрабатывающий вместе с ними правила справедливого дележа добычи, разве сильно он отличается от судовладельца, который, сгорбившись над конторкой, с пером в руке рассчитывает необходимое число посягательств на свободу человека для получения прибыли на берегах Гвинеи, который считает на досуге, сколько надо отдать ружей за каждого негра для поддержки местных войн, приносящие еще рабов, сколько купить железных цепей, чтобы заковать рабов по рукам и ногам на корабле, сколько кнутов, чтобы заставить их работать? Так ли он отличается от креола, прикидывающего, сколько ему будет стоить каждая капля пота и крови, которыми негр оросит его поля, и будет ли больше выгоды от негритянки, работающей на земле или занимающейся детьми?</p>
    <p>Что вы думаете о таких параллелях? Грабитель нападает и забирает деньги; судовладелец и колонист забирают самого человека и низводят его до состояния вещи. Первый нарушает общественные законы, двое других наносят оскорбление самой природе человека. И это наблюдается во французских колониях даже в XIX веке! У нации, совершившей две революции во имя прав и свободы людей!» (П. Христиан, 1847 год).</p>
    <p>А вот что пишет Ван Тенак в своей «Общей истории морского флота»:</p>
    <p>«Европейцы занимаются работорговлей на реках Сенегала и Гамбии, двигаясь на своих кораблях против течения и заплывая в глубь континента до подходящего места, где можно бросить якорь. Здесь они снаряжают лодки и направляют их к берегу, к негритянским деревням; когда лодки достигают берега, сидящие в них дают залп из ружей или бьют в барабаны. Это сигнал предупреждения неграм о стоящем на рейде корабле и о том, что его хозяевам нужны рабы. Негры разжигают на берегу большие костры, чтобы дать понять европейцам, что у них есть рабы для продажи, но они отдают обычно за один раз не более трех или четырех рабов.</p>
    <p>Работорговцы и посредники торгуют людьми, как мы продаем и покупаем обычные товары. Эта постыдная и кровавая торговля ведется еще и контрабандным способом, но так как это незаконно, то работорговцы чаще применяют в этих случаях силу и хитрость (1840 год).</p>
    <p>Рабы делятся на несколько категорий: попавшие в рабство силой или хитростью; проданные своим собственным королем как пленники, добытые в результате облавы на его землях; африканцы, обвиненные в преступлениях; военнопленные. Война, развязанная европейцами на берегах Африки, не имела никакой причины и велась с исключительной целью обрести побольше рабов.</p>
    <p>Негры, родившиеся в неволе, составляют пятую категорию рабов. На побережье можно увидеть торговцев, обосновавших здесь магазины по продаже негритянских детей. Матери никогда не продаются со своими детьми. И, наконец, категория рабов, потерявших свою свободу в результате азартных игр. Страсть к игре так сильна у африканцев, что когда они все проигрывают, то играют на свободу своих жен и рабов. Один африканец, мандинго по национальности, все проиграл во время игры, у него оставались только три раба; он сыграл на них и тоже проиграл. Но одному из рабов удалось сбежать, и хозяину-игроку пришлось занять его место.</p>
    <p>Проданные работорговцу негры заковываются в цепи, отводятся на борт корабля и помещаются в трюм. Здесь они часто умирают от недостатка воздуха и пищи. Обычно, треть негров погибает от эпидемий, плохого обхождения, тяжелых условий жизни, от отчаяния и бунта, во время которого их убивают. На корабле, бросившем якорь недалеко от Бонни, однажды вывели на палубу негра подышать свежим воздухом. Этот несчастный замечает рядом с собой нож; в ту же секунду, хотя он скован одной цепью со своим товарищем, он прыгает в сторону, хватает нож и убивает матроса, сторожившего рабов; затем, заставляя своего товарища следовать за ним, он убивает еще троих матросов. Но, замечая, что негр, к которому взбесившийся раб прикован цепью, не хочет последовать его примеру, он начинает избивать его, выражая взглядом и кулаками свое полное презрение к несчастному. Удовлетворив свою ярость, он устремляется на поиски капитана, чтобы отомстить тому за все свои страдания; и когда он уже с большим трудом добегает до порога капитанской каюты, таща за собой труп бывшего товарища, пуля из ружья настигает его.</p>
    <p>На другом невольничьем корабле рабы решили освободиться или умереть. Двоим из них удается порвать цепи, и они смело кидаются вперед на матросов, сопровождаемые своими отчаянными товарищами, которые идут за ними, хотя скованы друг с другом тяжелыми цепями. Рабы вырывают саблю из рук часового, разбивают кандалы, преследуют матросов и затевают с ними яростный и беспощадный бой, в результате чего матросы вынуждены укрыться на марсах. Негры, не имея при себе никакого оружия, кроме кусков дерева, найденных ими в трюме, направляются к капитанской каюте. Но капитан, предупрежденный матросами, хватает ружье, и под его выстрелами каждый противник, пытающийся проникнуть в его каюту по узкой лестнице, падает мертвым или раненым».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОЧЕРТЯ ГОЛОВУ</p>
    </title>
    <p>«Матросы воспользовались этим моментом, чтобы спуститься с марсов, и вскоре бунт негров был подавлен. Сразу же после усмирения рабов были оценены потери, которые потерпел работорговец в результате всех беспорядков. Наибольшая часть негров были покрыты ранами; им приказали прыгать в море. Некоторые из них все равно остались бы калеками, а на лечение рабов ушло бы больше денег, чем можно было на них заработать, поэтому от них избавлялись, как от ненужного груза. Негры повиновались с радостью. Те, у кого не было на корабле родственников, бросились в море немедленно; те, у кого они были, задержались лишь на мгновение, чтобы обнять их, и исчезли в волнах.</p>
    <p>К помпе! Качать воду! Этот крик несется с брига работорговца, стоящего на рейде вблизи Бурбона. Бушующее море грохотало в двух милях от берега, и выстрел из пушки на берегу требовал от кораблей, стоящих на рейде, травить канаты, чтобы не наскочить на берег. Невольничий бриг дал течь, и, несмотря на усилия восьми крепких рук, вода прибывала. После тщательных поисков удалось найти участок корабля, куда вода нашла себе доступ; порвавшаяся обшивка предоставляла широкое отверстие волне, которая врывалась через него в корабль с силой и шипением. Члены экипажа понимали, что если со всем усердием немедленно не взяться за работу, то опасность усилится и дело может принять скверный оборот. В одно мгновение весь экипаж занял свои места и ему удалось отойти подальше от злополучного берега, рядом с которым гибель казалась еще более неминуемой. Благодаря стараниям каждого матроса, команда почувствовала надежду. Покончив с одним делом, все начали откачивать воду. Но здесь их ждали непреодолимые обстоятельства: на палубу корабля, почти забитую водой, каждую секунду обрушивались высокие волны, сводя на нет эффект от помпы. Необходимо было решиться на отчаянный шаг: сбросить в море груз. Но такая попытка спастись тоже была весьма опасной и могла благополучно окончиться только чудом или в результате применения специальных мер предосторожности. Негры, которых надлежало сбросить в воду и которые никак не могли избежать такой печальной судьбы, должны были принести хоть какую-нибудь победу экипажу тонущего корабля в борьбе со стихией, дорого заплатив за это своей жизнью.</p>
    <p>В спешке собрали всех членов экипажа и объявили им об этом плане действий, необходимость которого с каждой секундой становилась все ощутимее. Отвергнутый сначала некоторыми членами команды, он затем единогласно был принят тонущими моряками; и сразу все принялись за его выполнение. Несчастных негров выводили по двое из трюма под предлогом использования их как рабочей силы, и как только рабы оказывались на палубе, им связывали руки, привязывали к цепям на ногах ядра и бросали в море.</p>
    <p>Как только капитан невольничьего корабля прибывает на африканское побережье, местные посредники сразу спешат ему навстречу. Рабы к этому времени уже доставлены на берег. Капитан сходит с корабля. Негры, отобранные для продажи, бредут по берегу длинной цепочкой, сгорбившись от усталости и страха, у каждого на шее надет длинный деревянный ошейник, ручка которого составляет в длину не менее шести ступней, а две его половины скрепляются у затылка деревянным штырем. После заключения сделки несчастных запихивают в трюм корабля, и страшно смотреть, сколько людей оказываются запертыми в душном помещении. Жестокость работорговцев и их жадность заставляют их заботиться, чтобы даже маленькое местечко не пропало даром. Здесь же покупаются и железные приспособления, которые служат для удержания рабов на цепи. В первую очередь, это приспособление в виде штанги, называемое рычагом правосудия, снабженное ножными кандалами. Каждая такая штанга имеет примерно длину в шесть ступней; она снабжена восемью парами кандалов для восьми рабов. Затем идет железный ошейник, закрепляемый с помощью болта; в нем есть два небольших отверстия, предназначенные для продевания в них колец цепи и фиксирования их наподобие висячего замка; ошейник служит для прикрепления рабов к длинной цепи либо на борту корабля, либо перед их отгрузкой на берег. Наконец, ручные кандалы на запястьях рук и специальные наручники, которые по желанию можно сжать с помощью винта и гайки таким образом, что пойдет кровь. Вот так обходятся с рабами во время их прекрасного путешествия по океану.</p>
    <p>Когда корабль прибывает в порт, где должна проходить продажа рабов, негров быстро приводят в чувство, после чего на борт корабля поднимаются агенты, которые покупают партию рабов для третьих лиц, или же негров отводят на публичную площадь и там выставляют на продажу с молотка, как скотину. Покупатели их разглядывают со всех сторон, щупают и торгуются.</p>
    <p>Сколько новых мучений, сколько тяжелой работы обрушивается на этих несчастных негров, как только они попадают в новые руки! Почти два года уходит у них на акклиматизацию в другой части света, в течение которых треть рабов умирает. Их не убивают, потому что за них заплачено золотом, но их бичуют и избивают, после чего несчастные негры все-таки выздоравливают и снова принимаются за изнурительную работу. Рабов не оставляют жить вместе со своими родственниками, потому что вид страданий близких мог бы возбудить в них бунтарские мысли. Когда негр выбирает себе подругу, то ее вырывают из его рук, потому что она носит в своем чреве ребенка, который стоит золота».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КАК ПОЛУЧИТЬ РАБОВ ПО НИЗКОЙ ЦЕНЕ</p>
    </title>
    <p>Мы только что видели, как добывали рабов на западном берегу в странах черной Африки. Но Гарнерей показывает нам, что вожди восточного побережья применяли и другие способы, чтобы достать тот же «товар»:</p>
    <p>«Ничто нас более не удерживало в Оиве, и на следующее утро мы должны были поднять паруса, когда офицер гвардии навестил господина Лиара и предложил ему великолепный товар, то есть партию чернокожих, так нужных ему.</p>
    <p>— Не знаю, — обратился ко мне капитан, так как именно в этот момент я оказался поблизости, — должен ли я следовать за этим интриганом. Я не удивлюсь, если он заведет меня в ловушку! Однако, с другой стороны, если моя подозрительность приведет к тому, что я упущу выгодное дело…</p>
    <p>— Капитан, если вы опасаетесь чего-либо, не хотите ли, чтобы я сопровождал вас?</p>
    <p>— Я с благодарностью принимаю ваше предложение, мой дорогой Гарнерей. Отправляемся сейчас же.</p>
    <p>Гвардейский офицер долго водил нас по узким тропинкам между живыми изгородями, земляными насыпями и кокосовыми пальмами, пока наконец не остановился перед обширным загоном, в котором свободно бегали несколько здоровенных догов.</p>
    <p>— Входите и ничего не бойтесь, — сказал он, проходя первым в загон. — Эти собаки не нападут на вас, пока я рядом. Вот если бы вы были одни, то все было бы иначе… они бы вас разорвали на части больше из желания выслужиться, чем ради удовольствия.</p>
    <p>— При условии, что мы позволим им это сделать, сеньор, — ответил я ему, — так как я и мой капитан, имеем при себе по паре великолепных заряженных пистолетов и по достаточно острому кинжалу, так что есть вероятность, что собакам не удастся попробовать наше нежное мясо.</p>
    <p>— А! Вы имеете при себе оружие! — вскричал португалец. — Но знаете ли вы, господа, что вы нарушаете правила, установленные полицией?</p>
    <p>— Достаточно пустых слов, — сухо прервал его капитан. — Посмотрим сначала товар.</p>
    <p>Мне показалось, и я до сих пор не знаю, были ли мое впечатление верно, что гвардейский офицер, узнав, что мы готовы в случае чего защищаться, не выказывал более такого усердия, как накануне, заставляя нас идти на базар, где господина Лиара ожидал его товар. Как бы то ни было, после непродолжительного колебания он направился к полуразрушенной соломенной хижине, которая находилась в дальнем углу загона, с трудом открыл что-то вроде ставней, державшихся до этого запертыми с помощью тонких жердей; это был единственный вход в это жалкое, изолированное от всего мира жилище. Офицер повернулся к нам и пригласил нас проследовать за ним внутрь хижины.</p>
    <p>Перешагнув через порог убогого жилища, мы на какое-то время остановились, не в силах различить окружавшие нас предметы; наконец наши глаза немного привыкли к густому мраку, царившему в этой мерзкой клоаке, и мы обнаружили, что находимся в окружении дюжины красивых африканок, самой младшей из которых можно было дать тринадцать лет, а самой старшей — восемнадцать. Все эти рабыни кормили грудью или качали на руках детей, которые при виде нас принялись кричать, как сущие дьяволята.</p>
    <p>Ничто не могло быть печальнее того зрелища, которое предстало перед нашими глазами: весь пол был покрыт рваным тряпьем и старыми подстилками из тростника, на которых сидели на корточках или лежали юные африканки, вся одежда несчастных женщин состояла из нищенских лохмотьев, с трудом прикрывавших, как образно выражаются испанцы, их стыд.</p>
    <p>Что касается хозяйской утвари, то она была более, чем скромной; на полу мы различили в полумраке большой котел, несколько блюд, кокосовые чашки и дюжину бутылочных тыкв.</p>
    <p>Стена в глубине хижины была полностью прикрыта большим соломенным ковром.</p>
    <p>Наш приход и присутствие гвардейского офицера произвели, как мне показалось, тяжкое впечатление на юных африканок: они немедленно поднялись с пола, неуклюже приветствовали его и выстроились перед ним прямые, неподвижные, с опущенными глазами.</p>
    <p>Что до господина Лиара, то он, преследуемый навязчивой идеей заключить выгодную сделку, сосредоточил свое внимание только на рабынях; он их рассматривал одну за другой со всех сторон, как конский барышник рассматривает лошадей.</p>
    <p>— Признаю, что эти женщины достаточно здоровы, — проговорил он наконец, обращаясь к офицеру, стоявшему, сжав губы и с безразличным рассеянным взглядом, и, казалось, делавшему вид, что его мало интересует сделка, которую он собирался заключить с моим капитаном. — Они достаточно здоровы, но что, как вы думаете, я буду делать всего лишь с двенадцатью особями? Кроме того, заметьте, что, погрузив их на корабль сейчас, то есть когда мне еще надо пополнить свой груз, риск подвергнуть их жизни опасности во время длительной перевозки больше, чем если бы я сразу взял курс на Бурбон. Тем не менее, если вы уступите мне рабынь по низкой цене, то, возможно, я соглашусь избавить вас от них.</p>
    <p>При этом предложении, высказанном капитаном Лиаром на языке, а точнее, на местном наречии, смешанном с итальянским, португальским, арабским языками и понятным всему населению побережий Индийских островов, я заметил, что африканки, вовсе не напуганные мыслью о новом рабстве, которое их ожидает, устремили на господина Лиара свои взгляды, в которых ясно читалась радость и надежда, пробудившаяся в них от его предложения.</p>
    <p>— Эти женщины не продаются, господин капитан, — холодно ответил гвардейский офицер.</p>
    <p>— Ба! Так как я вижу, что все эти женщины имеют детей, то, вероятно, вы заставили меня придти сюда, чтобы предложить мне их мужей?</p>
    <p>— Их мужей! — повторил со смехом португалец. — Я их продал не так давно последнему работорговцу, который посетил Оиву.</p>
    <p>— Но тогда, зачем вы оторвали меня от дел и заставили придти сюда? — вскричал капитан, начинавший терять терпение, тем более, что он уже не раз, как я говорил, становился жертвой мистификаций посредников.</p>
    <p>— Чтобы вы посмотрели, не смогут ли некоторые дети этих африканок подойти вам. Среди них найдутся трое или четверо, которые уже достаточно взрослые, чтобы погрузить их на корабль.</p>
    <p>— Не стоило отвлекать меня от дел ради такой малости! Но так как я все равно уже здесь, то давайте посмотрим этих крошек.</p>
    <p>Пока господин Лиар занимался изучением нового „товара“, я оглядывал жалкое помещение, и вдруг мне послышались тихие голоса, раздававшиеся из-за соломенного ковра, скрывавшего, читатель должен это помнить, стену в глубине хижины.</p>
    <p>Слабо веря в лояльность офицера гвардии и ожидая возможное предательство с его стороны, я тихонько приподнял край плетеного ковра, откуда доносились приглушенные голоса. Моим глазам предстали пять или шесть португальцев, одетых в лохмотья и вооруженных ножами, которые сидели на корточках на полу и, устремив взгляды в нашем направлении, тихо беседовали между собой. Это открытие, понятно, еще больше усилило мои подозрения.</p>
    <p>Я сделал несколько шагов в сторону офицера.</p>
    <p>— Сеньор, — обратился я к нему, засунув руку в карман моих широких брюк и делая вид, что нащупываю оружие, — не будете ли вы столь любезны отослать этих крикунов, которые находятся в соседнем помещении и болтовня которых странно действует мне на нервы?</p>
    <p>Португалец, заметив мой жест, побледнел.</p>
    <p>— С большим удовольствием, сеньор, — ответил он мне, сопровождая свои слова улыбкой, которую он тщетно пытался выдавить из себя, — эти люди являются моими солдатами, которые… ожидают меня.</p>
    <p>— Не могут ли они подождать вас с таким же успехом на улице, а не здесь?</p>
    <p>— Конечно, я сейчас же их выпровожу.</p>
    <p>Офицер, приподняв ковер, скрывавший вход в другую не менее жалкую комнату, приказал португальским оборванцам немедленно выйти из хижины; они повиновались с ухмылками на лицах.</p>
    <p>— Итак, капитан, — обратился я к господину Лиару, который прекрасно понял смысл происшедшей маленькой сцены, — вы закончили ваши покупки?</p>
    <p>— Нет, черт побери, — в сердцах ответил мне он, — и я отказываюсь от этой сделки. За каким дьяволом нужны мне на борту два или три мальчугана?! И потом, посмотрите на минуту на этих детей, которых мне хотят продать. Их волосы почти шелковистые, носы — почти орлиные, а кожа имеет цвет меди. Нельзя с уверенностью сказать, что это негры. Никто не захочет купить их у меня.</p>
    <p>— Действительно, капитан, эти несчастные крошки больше напоминают португальцев. Но что особенно интересно… не находите ли вы, капитан, что они похожи! И при том очень, очень похожи…</p>
    <p>— На гвардейского офицера! — вскричал, прерывая меня, господин Лиар.</p>
    <p>— Абсолютно точно, капитан. Но тогда… о нет, это было бы слишком ужасно!</p>
    <p>— Что вы хотите этим сказать, Гарнерей?</p>
    <p>— Я хочу сказать, что страшное подозрение пришло мне в голову! Все эти африканки, юные и прекрасные, которые имеют на руках всех этих детей, причем, детей португальского типа! Смежные помещения, мужья, которых продали последнему работорговцу, заехавшему в Оиву! Вы понимаете меня, капитан?</p>
    <p>— Что именно? А! Я понял… Точно, Гарнерей, вы правильно угадали! Плодовитость этих несчастных африканок приносит доход презренному офицеру! Дети, которых он собирался продать мне, это его собственные дети! Но, надо отдать должное этому мерзавцу, он придумал выгодное дело: каждый год оно должно приносить ему неплохую прибыль.</p>
    <p>— Давайте побыстрей уйдем отсюда, капитан, прошу вас. От вида этих несчастных женщин мне становится не по себе!</p>
    <p>Офицер все то время, в течение которого я говорил с капитаном по-французски, чувствовал себя не в своей тарелке, так как наблюдал из угла за выражениями наших лиц. Он не мог скрыть улыбку удовлетворения, вызванную нашим объявлением об уходе.</p>
    <p>Африканки, увидев, что мы удаляемся, не заключив никакой торговой сделки, подняли к небу влажные глаза в знак благодарности и прижали с любовью к груди своих бедных малюток.</p>
    <p>— Сеньор, — обратился я к офицеру, приподнимая соломенный ковер в глубине хижины, — не могли бы мы выйти на улицу здесь?</p>
    <p>Мысль опять оказаться среди свирепых догов, которые рычали в загоне, не доставляла мне удовольствия. И не дожидаясь ответа, я быстро пересек сумрачное помещение, находившееся за этим плетеным ковром и вышел на улицу через небольшую дверь. Капитан Лиар поспешил за мной.</p>
    <p>Каково же было наше удивление, когда мы, оказавшись на улице, увидели прямо перед собой наше собственное жилище! Однако офицер заставил нас ходить добрые четверть часа, прежде чем привел на свой мерзкий базар: видимо, он хотел все-таки подстроить нам западню.</p>
    <p>Что меня еще более уверило во мнении на его счет, так это принужденная улыбка, с которой офицер обратился к нам при расставании, сопровождая свои слова смешно-преувеличенными заверениями в дружбе и преданности. Он пообещал также капитану, что если тому будет угодно задержать отплытие „Дорис“ всего дней на пять, то он достанет ему по самой низкой цене, почти даром, большую партию негров.</p>
    <p>Господин Лиар после некоторого колебания, хорошо им сымитированного, согласился на отсрочку дня отплытия своего корабля.</p>
    <p>— Гарнерей, — сказал мне капитан, как только гвардейский офицер покинул нас, — этот каналья в настоящее время обдумывает способ, как взять реванш, поэтому мы поднимем паруса завтра на рассвете!</p>
    <p>— Черт возьми, капитан, я считаю, это самое лучшее, что мы можем сделать!</p>
    <p>24 января, поднявшись вверх по Мозамбикскому проливу с юга на север и идя вдоль восточного побережья Африки, мы подошли к острову Занзибар. Это доставило мне гораздо больше удовольствия, тогда как мое отвращение к жизни работорговца с тех пор, как я увидел ее вблизи, только, естественно, увеличилось».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НА БОРТУ НЕВОЛЬНИЧЬЕГО КОРАБЛЯ</p>
    </title>
    <p>Попробуем теперь представить себе, как выглядел невольничий корабль. Обратимся к А. Мишиелю («Торговля неграми»):</p>
    <p>«Во времена, предшествовавшие принятию акта от 1788 года, по которому Англия постаралась как-то урегулировать работорговлю, но еще не видела возможности ее вообще отменить, невольничье судно представляло собой довольно любопытное зрелище. Так как не было принято осматривать и обыскивать корабли, перевозящие негров, то судовладельцы могли строить их по своему усмотрению; они вовсе не стремились скрыть использование своего строения для перевозки живого „товара“, и им не надо было стремиться, чтобы невольничий корабль был максимально похож на обычный торговый. Поэтому подобные корабли имели особую конструкцию и их предназначение угадывалось с первого взгляда.</p>
    <p>Невысокая перегородка, что-то вроде деревянной крепостной стены, протянувшаяся от одного борта до другого, делила верхнюю палубу на две части. В задней половине располагался экипаж; по кругу лепились друг к другу каюты офицеров и матросов. Эту часть корабля называли фортом, и такое название было вполне оправдано. Вход на половину экипажа был снабжен железными воротами; две амбразуры, проделанные насквозь в деревянной стене, позволяли разместить в них дула двух пушек. Обычно пушки заряжались лишь сухим горохом с целью успокоить негров, если придется стрелять по ним; никто не хотел разрушить или попортить корабль и свой „товар“. И только в случае чрезвычайной ситуации, если назревало крупное восстание рабов на корабле, могли быть применены крайние меры, в результате которых палуба расчищалась картечью. В течение нескольких минут она покрывалась трупами, что представляло существенные убытки для торговцев.</p>
    <p>Открытое пространство верхней палубы второй половины корабля было свободно и предназначалось для построения и ежедневной прогулки негров в те короткие промежутки времени, когда их выводили на воздух.</p>
    <p>В обеих частях корабля находились многочисленные люки; все они, за исключением двух, заканчивались железными решетчатыми настилами, цель которых была проветривать нижние помещения корабля; другие два, снабженные лестницами, позволяли спуститься вглубь корабля, где помещались негры. Первый, в носовой части корабля, вел в помещения для мужчин; второй, в задней части корабля, позволял европейцам наблюдать за чернокожими женщинами и детьми.</p>
    <p>Не только пол двух межпалубных помещений был покрыт несчастными рабами, находящимися практически все время в неподвижном состоянии из-за тяжелых цепей на руках и ногах, но и на разных площадках также сидели и лежали рабы, тоже скованные и лишенные возможности двигаться. Эти площадки представляли собой боковые полки шириной в восемь или девять ступней, которые шли по кругу всего корабля и находились в пространстве между палубами на расстоянии в две или три ступни от каждой. Рабы, размещенные на них под палубой и над палубой головой к центру корабля, могли, таким образом, только лежать или с трудом сидеть, согнувшись в три погибели. Ноги верхнего ряда мужчин касались голов негров нижнего ряда. В промежутке, который оставался свободным от „верхних полок“, в середине межпалубного пространства, несколько негров лежали вдоль корабля на всевозможных горизонтальных площадках в зависимости от своего роста. Некоторые рабы, которые завершали эти длинные вереницы полок с „товаром“, имели возможность стоять. Женщины и дети были размещены таким же образом, но на них не было такого количества цепей, которые усугубляли страдания и унижения рабского положения их мужчин.</p>
    <p>Проходит немного времени после того, как африканцев запихнули в глубину этого плавучего ада, как их дыхание становится затрудненным. Могучие груди жителей черного континента, привыкшие к чистому свежему воздуху, испытывают болезненное удушье. Тяжелый воздух почти совсем не обновляется: страшная жара быстро распространяется по всем нижним помещениям корабля. Особенно страдают негры, находящиеся во втором ярусе; приток свежего воздуха доходит до них только через единственный люк, тот, который снабжен лестницей. Стоны исходят из внутренностей корабля, как из чрева чудовища, поглотившего живых существ.</p>
    <p>А когда волны начинают раскачивать корабль, то жалобные стоны усиливаются по мере усиления боковой качки. Во время длительного плавания бушующее море наибольшие страдания приносит несчастным неграм, которые испытывают качку в первую очередь на себе.</p>
    <p>Тем временем тропическое солнце безжалостно заливало корвет своими лучами: палуба и боковые части корабля постепенно нагревались и сверкающая поверхность моря тоже частично принимала в этом участие. Внутри корабля температура воздуха становилась невыносимой. „Габриель“ плыла по волнам, как раскаленная печка. С каждым новым наклоном корабля трещало и ломалось иссохшее дерево деревянных покрытий, гвозди и другие железные приспособления разогревались так, что до них нельзя было дотронуться рукой. Бедные негры испытывали муки ада. На верхней палубе матросы, по крайней мере, обдувались бризом, дующим с моря, и их легкие вбирали в себя этот свежий морской воздух. Но рабы чувствовали, что задыхаются в этих межпалубных помещениях, где тяжелый, неподвижный, раскаленный воздух давил на них; некоторые из них после плавания в таких условиях зарабатывали себе неизлечимые болезни. Удушье и жара приводили к тому, что дюжина мужчин и женщин падали в обморок.</p>
    <p>Когда корабль уже освещался косыми лучами солнца, потерявшими немного свою резкость, половине негров позволялось выйти из их горячих клеток. Они сразу начинали шумно дышать, как будто их вытащили из пневматической машины. Их грудь поднималась и опускалась резкими рывками. Их выстраивали на палубе, и командир в сопровождении Марникса, появлялся у входа в форт. Каждый из них держал в руке длинный кнут и имел за поясом два заряженных пистолета. Сначала они осматривали рабов, а затем руководили их прогулкой и зорко наблюдали за ними. Они обходили три линии этих несчастных и внимательно их разглядывали. Особенно внимательно капитан вглядывался в их бороды и волосы. Продавцы рабов обманывают работорговцев так же, как конные барышники своих клиентов: с помощью разных приемов они скрывают недостатки своего товара. Главный прием этих жадных мошенников — скрыть возраст своих объектов торговли. Так как зачастую негр имеет хорошие крепкие зубы, независимо от своего возраста, то продавец рабов часто выдает старика за молодого человека. С этой целью он натирает тело негра пальмовым маслом в несколько приемов, пока его кожа не станет блестящей и здоровой на вид. С помощью угольной пыли и сока трав они красят им волосы и бороду. После таких процедур негр выглядит, как юноша, встречающий весну своей жизни; но эта приятная иллюзия быстро рассеивается. Борода и волосы понемногу отрастают, и становятся видны их белые корни, как будто деревья покрылись за ночь выпавшим снегом. Случается и так, что окраска волос была произведена плохо, тогда в скором времени борода и волосы приобретают свой прежний цвет по всей длине. Капитаны, конечно приходят в негодование, обнаружив, что им подсунули старого негра вместо молодого.</p>
    <p>Рано утром неграм начинали раздавать их первую за день пищу. Это был густой навар из маисовой муки такой консистенции, что его можно было резать на куски, что очень облегчало деление его на порции. Полпинты воды дополняли этот пир Лукулла. После полудня негры получали еще одну порцию бульона с куском соленой говядины и еще полпинты такой же жидкости. На следующий день они получали то же самое, и так все время, потому что еда никогда не менялась в течение перевозки их в Америку. Иногда, правда, маисовая мука заменялась на зерновую муку из Индии; густая похлебка в этом случае получалась с другим вкусом и немного нежнее. Чтобы сэкономить даже на такой примитивной еде, капитаны кораблей покупали провизию прямо в Африке; они засаливали говядину во время длинных скучных дней, проходивших в ожидании своего человеческого груза».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОСЛЕ 1788 ГОДА</p>
    </title>
    <p>Несколько следующих строк, заимствованных у Гарнерея, дают нам представление об облике невольничьего судна в те времена, когда за капитанами уже велось наблюдение властей, то есть после подписания акта в 1788 году:</p>
    <p>«Я прочитал с вниманием и не меньшим удивлением все вышедшие в свет до сегодняшнего дня морские романы и я не могу не заявить, что в большинстве из них я обнаружил чудовищное незнание морской жизни.</p>
    <p>Романист, бросающий свой невольничий корабль в безбрежные воды океана, никогда не упустит случая замаскировать его под торговый в целях избежать инспекции со стороны властей, а я утверждаю, что такая маскировка невозможна. Я согласен, что в какой-то мере и в каких-то деталях работорговец может изменить внешний вид своего корабля, но никогда ему не удастся так скрыть истинное его предназначение, чтобы он стал неузнаваем в глазах опытных в этом деле людей.</p>
    <p>Предназначение судна для торговли неграми становится заметным уже на строительной площадке благодаря усовершенствованию своей конструкции. Построенное для этой цели, то есть с учетом возможности уйти от крейсеров и необходимости создать благоприятные условия перевозки рабов для прибыльной торговли, невольничье судно имеет двойную медную обшивку и пробитые в ней орудийные люки для установки батареи. Кроме того, сохранены пропорции, так его верхняя палуба приподнята над ватерлинией по крайней мере на одну треть выше, чем на корветах и корсарских кораблях. Такая конструкция применяется, чтобы, прежде всего, расположить повыше помещения для негров, построенные на ложной палубе, во-вторых, чтобы запастись большим количеством воды и продовольствия и, наконец, чтобы обеспечить кораблю существенное качество не заливаться водой во время бури на море, так как нет ничего более вредного для здоровья негров, чем морская вода, что можно легко объяснить, если вспомнить, что в жарких помещениях рабов влажный воздух насыщен заразными испарениями, могущими привести к смертельным эпидемиям.</p>
    <p>Но даже если невольничий корабль и не был бы специально сконструирован для работорговли, то все равно его предназначение можно было бы узнать по тысяче изобличающих признаков: по экипажу, состоящему из уважаемых людей, по посуде и котлам, по большим лодкам, иногда имеющим палубы и содержащимися в полном порядке, так как они вынуждены часто совершать длительные морские переезды, а также по его артиллерии, оружию и перегородкам. И если бы даже удалось убрать и эти обвинительные признаки, то на борту осталась бы еще масса доказательств, выдающих истинное предназначение корабля, таких как перекладины для поддержки ложных подвижных мостков, доски для изготовления ложной палубы, вид помещений, предназначенных для негров, бревна для строительства поперечного ограждения на верхней палубе и, наконец, огромное количество просмоленной ткани, которая годилась на все.</p>
    <p>Прошу прощения у господ писателей-маринистов, которые часто посвящали целые главы для описания способов маскировки невольничьего корабля, но хочу еще раз заявить, что в действительности это невозможно».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПУТЕШЕСТВИЕ ЭБЕНОВОГО ДЕРЕВА</p>
    </title>
    <p>Попросим еще раз Гарнерея дать нам правдивое описание «путешествия эбенового дерева»:</p>
    <p>«На следующий день после нашего прибытия на Занзибар, то есть 27 января, мы приступили, не теряя времени, к приготовлениям, необходимым для приема на борт 250 рабов.</p>
    <p>После восьмидневной работы „Дорис“ стала неузнаваемой. Полностью выкрашенная в черный цвет, укрытая огромным тентом, защищенная бортовым ограждением, с 12-ю пушками на борту, из которых только две были настоящими, она превратилась снаружи и изнутри в плавучую крепость, способную противостоять внешним и внутренним врагам, она могла теперь внушить уважение и нашим неграм, и возможным береговым бандитам. Я не мог отделаться от чувства глубокой грусти, которое внушал мне вид нашего корабля, когда все последние приготовления были завершены.</p>
    <p>Однажды, когда нам очередной раз доставили товар, капитан пошел на хитрость. Служащие таможни каждый день на закате солнца привозили на борт нашего корабля негров, зарегистрированных в их бумагах; они заставляли рабов подняться на корабль, при этом пропускали цепочку негров впереди себя, а затем, поднявшись сами на борт, тщательно запирали висячий замок цепи, которая удерживала нашу лодку позади корабля, и шли спать со спокойной душой в палатку, временно расставленную для них на юте „Дорис“. Можно не добавлять, что командир таможенного эскорта перед тем, как удалиться на покой, с большой тщательностью в нашем присутствии прикручивал к своему ремню ключ от замка на цепи нашей лодки.</p>
    <p>Господин Лиар как-то приказал Финьоле поставить рядом с мусульманами посуду, которую повар „Дорис“ использовал на ужин, и „забыть“ среди этих мисок несколько бутылок с аракой и ликером. Эксперимент удался как нельзя лучше. Через два часа все таможенники Занзибара были во власти сильного опьянения.</p>
    <p>— А теперь, друзья мои, — сказал нам капитан, уверившись, что наши сторожа храпят вовсю, — за работу! Разберем на две части нашу лодку!</p>
    <p>И, действительно, лодка, так тщательно привязанная и так плохо охраняемая, была построена как двойная, то есть она содержала в себе вторую лодку, которую мы легко вытащили по частям из первой, а затем быстро собрали. Покончив с этим, мы привязали нашу новую лодку к канату, который держал наш якорь, таким образом, что она ушла под воду на расстояние нескольких ступней до поверхности моря; теперь заметить ее было невозможно.</p>
    <p>Общее мнение, согласно которому арабов представляют как хитрых и изворотливых людей в делах торговли, достаточно справедливо, но оно будет абсолютно верным, если слово араб заменить на работорговец.</p>
    <p>Иметь способ ночью тайно добраться до берега — это еще не все; надо было еще, по крайней мере, найти на берегу рабов, чтобы посадить их в нашу новую лодку. Ибо посредники торговцев рабами, несмотря на все предложения нашего капитана, единогласно отказались участвовать в обмане властей. Однако один их них, более любезный, чем его коллеги, научил капитана одной арабской фразе: „Приведите ваших рабов к устью реки в полночь, мы вам заплатим за них наличными“.</p>
    <p>Господин Лиар после трех или четырех дней усиленного изучения этой магической фразы произносил арабские слова уже вполне сносно и возлагал на них большие надежды. Вскоре он применил свои знания арабского языка на практике.</p>
    <p>Договариваясь днем с хозяевами рабов, он посылал нас каждую ночь к устью реки, впадающей в Занзибарский пролив в трех четвертях лье к северу от города, перевезти на корабль тех бедняг, которые нас там поджидали.</p>
    <p>Эти частые тайные операции, понятное дело, намного уменьшали торговые пошлины, которые мы должны были бы заплатить таможне; только вот это мошенничество должно будет выйти наружу при нашем отплытии; я предвидел, какая разразится гроза, когда арабские власти придут осматривать наш корабль. Господин Лиар, счастливый от мысли получения в будущем солидной прибыли в результате сегодняшней большой экономии, мало заботился об этой несущественной детали, оставив на последний момент все заботы об урегулировании дел с таможней».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КАРТИНА НРАВОВ</p>
    </title>
    <p>«На Занзибаре не существует продажи африканцев с торгов; жители, которые избавляются от своих рабов, делают это только из-за крайней нужды в деньгах; часто они прибегают также к продаже своих рабов, если недовольны их службой или характером.</p>
    <p>Негры Занзибара доставляются в данный порт в виде укомплектованного груза либо с близлежащих островов, либо с побережья Африки. Команды кораблей, занимающиеся их перевозкой, обычно немногочисленны и состоят из арабов и африканцев, обращенных в ислам, и все же, несмотря на близость родной земли, малое количество охранников и перевес в силе, не известно ни одного примера, чтобы когда-нибудь рабы восстали на этих транспортных кораблях.</p>
    <p>Обычно в Европе бытует мнение, что негры воюют между собой с единственной целью обменять впоследствии своих пленников на порох, оружие, стекляшки и араку, которые предлагают им работорговцы, но это мнение ошибочно.</p>
    <p>Несчастные, попавшие в рабство, не являются военнопленными; иногда, действительно, такой факт имеет место, но обычно существуют тысячи других разных причин, по которым африканцы теряют свою свободу.</p>
    <p>Для начала, я продолжаю рассказывать об африканском береге, всякий жалобщик, проигравший процесс против себе подобного, становится рабом, но не выигравшего дело, а короля. Таким образом, маленькие короли побережья по понятным причинам подбивают своих подданных жаловаться друг на друга, победивший в споре обычно получает от своего сюзерена меру ликера или и того меньше.</p>
    <p>Любовницы негритянских королей, эти несчастные, обучены притягивать взгляды какого-нибудь мужчины, за которым устанавливают наблюдение, и, когда воздыхателя застают в момент обращения к предмету своей любви, он становится рабом. Того, кто пытается сопротивляться чарам красавиц, подозревая судьбу, которая его ждет в результате подобной провокации, негритянки обвиняют перед своим королем как соблазнителя, и его приговаривают к тому же наказанию, Как если бы он и правда был виновен в этом приятном преступлении.</p>
    <p>Адюльтер одного из супругов приводит их обоих, и виновного и жертву, к потере свободы. Азартная игра тоже приводит к рабству; каждый день можно увидеть двух противников, которые играют между собой на свою свободу.</p>
    <p>Или такой случай: хозяин ставит на игру своего раба и проигрывает его; раб сбегает; хозяин обязан сам стать рабом вместо него.</p>
    <p>Во что верится с трудом и что я никогда не принял бы за правду, если бы сам несколько раз не был тому свидетелем, так это тот факт, что глава семьи может продать своих жену и детей, когда ему вздумается; что касается жены, то она может отделаться только от своих детей, а к мужу ей запрещается применять подобную нежность».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КАК СОДЕРЖАЛИСЬ РАБЫ</p>
    </title>
    <p>«Если я немного остановился на нравах африканцев, то только потому, что в Европе обычно они мало известны; теперь я попрошу разрешения описать как можно короче условия, в которых содержались рабы на борту невольничьего корабля, чтобы дополнить мои сведения о работорговле в целом.</p>
    <p>Прежде всего, моряки уделяют много внимания чистоте на корабле, что существенно влияет на здоровье как пленников, так и всего экипажа.</p>
    <p>Негры находятся под ложной палубой от заката до рассвета. Люки все время держатся открытыми, если только штормовое море не заставит настоятельно их закрыть; но даже в этом последнем случае они никогда не бывают закрыты полностью.</p>
    <p>Негры, которых купили и провели через таможню, отводятся на борт корабля на закате; по прибытии, так как обычно они бывают голыми, им выдают по куску материи.</p>
    <p>Мужчины от двадцати лет и старше разбиваются на пары, им надевают на ноги кандалы, которые сковывают между собой цепями. В дальнейшем после скрытого наблюдения за рабами, те из них, чье поведение и слова не призывают к мести или бунту, освобождаются от этих унизительных цепей.</p>
    <p>Выше я уже описал месторасположение помещений для негров; что касается негритянок и детей, то они укладываются посередине большой комнаты между каютами повара. Как только все рабы прибыли на корабль, каждому негру указывают его место, которое он должен занимать ночью в течение всего времени переезда. Днем, когда негры находятся на палубе, им указывают другие места.</p>
    <p>Взрослые и наиболее сильные негры, а также те, кто представляют собой опасность непослушания, занимают переднюю часть корабля; самые молодые находятся также недалеко от поперечного ограждения, отделяющего помещения негров от кают экипажа; дети и женщины располагаются в задней части корабля вместе с экипажем.</p>
    <p>Каждое утро, через полчаса после восхода солнца, негров выводят на палубу по четыре человека и обследуют их внешний вид; они обязаны умыться в чане с морской водой и прополоскать рот уксусом, чтобы предотвратить заболевание цингой. После завершения всех утренних процедур начинается осмотр цепей и кандалов, после чего рабов отсылают на их места на палубе, указанные им накануне, которые они обязаны сохранять в течение всего дня.</p>
    <p>Первую еду неграм подают в десять часов; каждая порция состоит из шести унций риса, проса или маисовой муки, сваренных в воде; время от времени им добавляют к этому ежедневному рациону соль, сахар, соленые мясо или рыбу, но всегда в очень маленьких количествах. Каждый котелок содержит еду на шесть человек.</p>
    <p>Нет ничего более грустного и одновременно любопытного, чем раздача завтрака. Незадолго до того момента, как пробьет десять часов, негры, сосредоточив свои жадные взгляды на окошке в поперечном ограждении, которое служит для подачи котелков с пищей, буквально перестают дышать; на палубе наступает полная тишина, можно было бы услышать даже звук падающего с дерева на землю листа. Эти несчастные, скорее в силу своей природной прожорливости, нежели от голода, забывают на мгновение и будущее рабство, которое их ожидает в далекой стране, и муки кандалов и цепей: сейчас им дадут еду! Только одна эта мысль занимает все их воображение и весь их ум.</p>
    <p>Удар половой щетки о палубу говорит об окончании завтрака; после того, как все убрано и приведено в порядок, каждому рабу поручается какая-нибудь работа на весь день.</p>
    <p>Одна из мер предосторожности требует максимально загрузить негров работой, чтобы отвлечь их мысли от бунта; одним поручается плести небольшие канаты для использования их на борту; другие перебирают и веют овощи и колосья, предназначенные для их ежедневной пищи; третьи скребут и чистят с помощью кирпича полки под ложной палубой, которые ночью им служат постелью.</p>
    <p>Когда рабы заканчивают все тяжелые работы, переводчики разучивают с ними песни, немного нравоучительные и столь же поэтичные, рассказывают им красивые истории, цель которых внушить рабам, что их купили, чтобы освободить от злых хозяев, плохо с ними обращавшихся, и что, как только они прибудут в колонии, для них наступит радостная жизнь.</p>
    <p>После подобных сказок, когда видно, что рабы слушают их уже с меньшим удовольствием, на палубе начинаются состязания в силе и жонглировании среди наиболее ловких матросов. Негры, не зная наши маленькие хитрости, постепенно признают, что мы намного превосходим их в физической силе.</p>
    <p>Как только пробивают четыре часа, рабам выдают новую порцию еды, абсолютно похожей на утреннюю, которую они встречают с такой же неописуемой радостью. После еды, если стоит хорошая погода, негры часто танцуют, ибо для них нет более приятного занятия, чем танцы, хотя, разумеется, на первом месте у них стоит еда.</p>
    <p>Хореографические экзерсисы африканцев абсолютно не похожи на наши европейские танцы. Негру в танце не нужны ни грация, ни специальные приемы; все, что ему нужно, это сила, гибкость и страсть, даже исступленный восторг.</p>
    <p>Оркестр непременно состоит из пустых бутылочной тыквы или бамбука, на которых натянуты тонкие канаты, издающие звуки, или, например, там-тама. В то время, как эта дикая музыка, представляющая собой набор беспорядочных звуков, поднимается к небу, помощники оркестра выстраиваются в круг и что есть силы хлопают в ладоши, издавая при этом странные возгласы.</p>
    <p>Наконец, негр и негритянка выходят из рядов зрителей и встают в центре круга лицом к лицу, причем так близко, что буквально касаются друг друга. И тут разворачивается целое действие.</p>
    <p>Два танцора, сначала холодные и безучастные, стремящиеся только лишь продемонстрировать свою грацию, изображают какие-то непонятные кривляния, которые они сопровождают движениями головы, рук, плеч и преувеличенными гримасами; но это только прелюдия танца, подъем, если можно так выразиться, занавеса.</p>
    <p>Вскоре, разогревшись от огня взглядов партнеров, они меняют темп. Теперь перед нами не человеческие существа, теперь они превратились в рычащих от избытка любви тигров! Описать их безудержное возбуждение, их безмолвную экзальтацию, их безобразно выспренние крики было бы для меня невозможным, как невозможность прикрыть наготу газовой накидкой.</p>
    <p>Наконец запыхавшаяся, изможденная, выбившаяся из сил от возбуждения и усталости хореографическая пара заканчивает свое выступление тем, что обессиленные партнеры падают на палубу, а другие танцоры занимают их место в центре круга.</p>
    <p>Перед тем, как солнце вот-вот скроется за горизонтом моря, раздается сигнал отбоя; остается только одна забота перед тем, как развести рабов на ночлег, а именно: тщательно обыскать их, чтобы увериться, что во время пребывания днем на палубе они не припрятали какую-нибудь вещь, с помощью которой можно было бы разбить кандалы.</p>
    <p>С наступлением ночи, после приведения корабля в порядок, экипаж укрепляется за невысоким ограждением, приготовив под рукой на всякий случай оружие. Покончив с ужином, половина матросов заступает на вахту или на охрану корабля до полуночи, то есть до того момента, когда те матросы, которые уже успели отдохнуть, приходят их сменить и несут службу до четырех часов утра. В шесть часов утра вся команда уже в сборе на палубе, которую они не покидают до ночи, так как во время трудного путешествия по морям с рабами на борту, нет отдыха никому, пока сияет над горизонтом солнце».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СЧАСТЛИВОЕ ОТПЛЫТИЕ</p>
    </title>
    <p>«Прошло полтора месяца с того момента, как мы прибыли на остров Занзибар, и вот, наконец, „Дорис“ была полностью укомплектована грузом. Груз этот состоял из 250 негров: 100 из них прошли через таможню, а другие 150 рабов были доставлены на корабль тайно под покровом многих африканских ночей.</p>
    <p>Здесь я должен привести единственное наблюдение, которое я сделал во время растянувшейся погрузки негров на борт нашего корабля. Я обратил внимание, что эти негры, хотя уже и так бывшие рабами на Занзибаре, выказывали отчаяние и невыразимый ужас, когда хозяева передавали их нам. Они обычно следовали за нами только после длительного прощания со своими друзьями, прерываемого стенаньями и рыданьями всех; можно было подумать, что их ведут на казнь.</p>
    <p>И вот один раз то ли из-за моего располагающего вида, то ли из-за моего вежливого обхождения, а скорее всего, после предложенной араки мне удалось разговорить одного негра, ибо меня не оставляла мысль пролить свет на это необъяснимое отчаяние.</p>
    <p>— По какой все же причине, — спросил я у него, — испытываешь ты такие страдания, расставаясь со своими друзьями? Неужели ты так любишь их, что разлука с ними представляется тебе столь ужасной?</p>
    <p>— Хозяин, — ответил он мне, — я так печален, потому что знаю, что вы мне перережете горло.</p>
    <p>— Ты сошел с ума? Кто мог тебе рассказать такую невероятную ложь? Да над тобой просто посмеялись!</p>
    <p>— О! Я точно знаю, что это правда! — ответил печальный негр, качая головой и всем своим видом показывая недоверие к моим словам. — Мой хозяин Сиди-Али предупредил меня о судьбе, которая мне уготована.</p>
    <p>— Подумай немного, несчастный, и ты поймешь, что мы не стали бы тратить столько денег на покупку рабов, если бы затем собирались убить вас. Какая же нам польза от такого варварского поступка?</p>
    <p>— Пить нашу кровь! Сиди-Али рассказал мне, что это питье доставляет вам огромное наслаждение! О! Я хорошо знаю, что мне не спастись.</p>
    <p>Я совершенно обессилел, пытаясь вразумить моего собеседника, но ничего не добился, а только зря потратил на него запасы моей араки и логики. Возвращаюсь к моему рассказу.</p>
    <p>Наш корабль был полностью укомплектован грузом, и нам оставалось только поднять паруса.</p>
    <p>В течение нескольких дней, прошедших после нашего счастливого отплытия из порта Занзибара, не произошло ни одного случая, достойного моего описания. Однако, хотя все вроде бы благоприятствовало нашему плаванью и давало нам уверенность в скором прибытии в Бурбон, беспокойство не оставляло нас: наши негры иногда выказывали непослушание, и это нас весьма тревожило.</p>
    <p>Мы всячески старались придумать для них развлечения, быть с ними любезными, но африканцы, не обращая внимания на наши старания, принимали в нашем присутствии надменный вид, почти враждебный. Пренебрегая работами, которые мы поручали им, слушая с безучастным и рассеянным видом истории, рассказываемые переводчиками, не желая более предаваться танцам и отвечая дерзости на наши предложения рассмотреть их волосы или кандалы, наши негры, выведенные утром на палубу, весь день пребывали в апатии, оживляясь только, чтобы украдкой пошептаться друг с другом, но сразу стихали при нашем приближении.</p>
    <p>Утром 13 марта, когда мы находились примерно в тридцати лье от берега, бриз стих и наступило затишье. По всему небу, насколько хватало глаз, застыли облачка; „Дорис“ потеряла управление. Казалось, глубокое уныние охватило весь экипаж.</p>
    <p>Прозвенело десять часов, и рабам подали завтрак. Странная вещь! Наши негры, обычно столь прожорливые, уже несколько дней нехотя жевали свою скудную еду, как будто выполняли тяжелую повинность.</p>
    <p>Четверо членов нашей команды в это утро, как обычно, раздавали неграм котелки с едой. Не успели матросы, молодой Флери, Пранту, Перен и Дюкас, закрыть за собой двери ограждения и ступить на половину рабов, как душераздирающий вопль, похожий на рычание нескольких тигров, разорвал тишину.</p>
    <p>При этом объявлении войны, этой прелюдии к восстанию, так как к несчастью мы больше в этом не сомневались, горестное предчувствие сжало наши сердца и мы поняли, что проявление минутной слабости с нашей стороны может стоить нам жизней.</p>
    <p>Надо сказать, что ничего, даже пожар, не пугает так работорговца, как восстание рабов. Он знает, что борьба будет кровавой, безжалостной и беспощадной, но не это приводит его в ужас. И пусть он падет с проломленным черепом, это мало его волнует, не смерть страшит капитана, ибо моряк каждый день готов умереть; но то, от чего стынет кровь в жилах и холодный пот выступает на лбу, — это мысль, что, если он будет побежден и злая судьба оставит его в живых в руках врагов, он будет подвергнут таким мучительным пыткам, которым еще не придумали названия! Действительно, ни что не сравнится в жестокости с теми муками, на которые победившие негры обрекают экипажи кораблей, если те оказываются в их власти. Нет такой изощренной пытки, которую дикари не придумали бы и не применили на несчастных матросах, оставшихся в живых».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПЕРЕД ЛИЦОМ ВОССТАВШИХ РАБОВ</p>
    </title>
    <p>«Сразу же после призывного клича, о котором я говорил выше, мы услышали крики: „На помощь! На помощь!“ Это кричали наши несчастные товарищи, на которых набросились негры, у них не было при себе оружия, чтобы защищаться и они взывали к нашей помощи. Но как добраться до них? Большая часть африканцев, не ведомо каким способом, избавились от кандалов и представляли собой живой барьер, сквозь который мы не могли прорваться; Вооруженные различными предметами, попавшимися им под руку, — веслами, гандшпугами, совками для перемешивания риса, поленьями и т. д., — они приготовились к наступлению.</p>
    <p>Яростная, вопящая с пеной у рта толпа негров надвигалась, все увеличиваясь, и напирала на наше ограждение; самые молодые из них, вероятно, действуя по ранее разработанному плану, подставляли свои спины старшим товарищам, более опытным в драках, которые взбирались по ним, как по лестницам. И вот поток наспех вооруженных бандитов, взобравшихся на вершину нашей „крепостной стены“, устремился на нас, предоставив нам защищаться на очень ограниченном пространстве, так как все новые потоки негров переливались через край стены и поджимали дерущихся впереди.</p>
    <p>Мы допустили большую ошибку: мы попытались вступить с неграми в переговоры и не предприняли в самом начале решительных действий. А теперь мы были вынуждены отступать на ют корабля. И что же! Даже теперь, обороняясь при отступлении, экипаж не пользовался оружием, стараясь не причинить вреда своим врагам. Ах! Это была вовсе не жалость, будем справедливы, которая удерживала их руку, а жадность и эгоизм! Люди, которые нас атаковали, не были для нас людьми, это были животные, представляющие собой довольно высокую цену: жизнь любого из них стоила тысячу франков!</p>
    <p>Как только мы, отбиваясь, добрались до юта, нашей первой безусловной заботой стало убрать лестницу, по которой можно было сюда залезть.</p>
    <p>— Капитан, — проговорил запыхавшийся Франсуа, тащивший за собой мешок из грубой ткани, — я принес „голубей“…</p>
    <p>— Отлично, мой бравый Франсуа! Бросай их быстрей, заполни ими всю палубу!</p>
    <p>То, что называют „голубями“ на борту невольничьего корабля, представляет собой предмет, похожий на несколько скрепленных между собой гвоздей с четырьмя острыми концами, один из которых всегда торчит вверх. Такой вид холодного оружия часто выручает работорговцев.</p>
    <p>При виде этих страшных колючек, вмиг покрывших палубу, наши агрессоры, ошеломленные и раздраженные, ибо для них это препятствие оказалось абсолютно неожиданным, остановились в самом разгаре своего порывистого наступления. В ярости, полные отчаяния от несбывшихся надежд они удвоили свои крики и стали швырять в нас всеми предметами, которыми смогли завладеть: котелками, кусками гандшпугов и другими, падающими с грохотом на палубу. Тем временем последние ряды негров поднимались на стену ограждения.</p>
    <p>— Вперед, друзья мои, — сказал нам капитан, — жизнь дороже всех богатств. Мы не можем и дальше оставаться бездействующими, иначе мы погибнем, надо стрелять! И хотя каждый наш выстрел, возможно, будет стоить нам тысячу франков, все же для нашего блага лучше будет открыть стрельбу немедленно.</p>
    <p>Не успел капитан отдать нам этот приказ, как наши ружья и пистолеты принялись за свою смертоносную работу: каждая пуля находила свою мишень и кровь пролилась по всей палубе.</p>
    <p>На какое-то мгновение после наших первых залпов нападавшие замерли в оцепенении; но неистовая злоба, охватившая восставших рабов, была так велика, что они вскоре пришли в себя и снова пошли в наступление.</p>
    <p>Первые ряды врагов, толкаемые сзади, как я уже сказал, плотной рычащей массой своих товарищей, не замедлили упасть с криками и воплями от боли на многочисленных ужасных „голубей“, разбросанных по всей палубе; тела товарищей, распростертые до самого юта, служили мостом для новых сражающихся рабов, которые могли теперь, передвигаясь по ним, броситься на нас, не опасаясь пораниться о торчащие концы колючек.</p>
    <p>Наш прицельный огонь, конечно, был смертельным для нападавших, это правда, но требовалось много времени, чтобы перезаряжать ружья и пистолеты, поэтому вскоре мы их отбросили в сторону и заменили на холодное оружие.</p>
    <p>Наши длинные пики погружались в ряды атакующих и выходили обратно, окрашенные кровью; наши сабли рубили с частотой двадцать раз за полминуты. Это была страшная резня».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БЛИЖНИЙ БОЙ</p>
    </title>
    <p>«Очевидно, что наше оружие и наша позиция давали нам огромное преимущество над врагами; но, тем не менее, врагов было так много, что опасность все время угрожала нам, и, кроме того, как долго мы смогли бы еще защищаться, не имея возможности сделать передышку?</p>
    <p>Два печальных происшествия, казалось, попытались приблизить нас к поражению. Капитан Лиар, который, я должен справедливо заметить, демонстрировал чудеса храбрости, получил сильный удар бутылкой по голове и упал нам под ноги на переднюю часть юта. Почти в тот же миг Комбало, всегда готовый всем помочь, захваченный жаром сражения, проскользнул на фронтон и тут попал в руки негров, которые стянули его вниз на палубу. Финьоле первый бросился ему на помощь и прыгнул вниз, оказавшись со всех сторон окруженным неграми. Что касается нас, то мы не могли бросить на верную погибель наших двух товарищей и поэтому, не раздумывая ни секунды, обрушились с высоты юта на толпу бунтарей.</p>
    <p>Теперь мы уже не пользовались более топорами, саблями или пиками, мы схватились за ножи. Сдавленные со всех сторон, избитые, задыхающиеся, отбивающиеся от нескончаемого, все увеличивающегося полчища негров, мы прокладывали среди них дорогу обратно к юту, поливая ее кровью; не ощущая больше в своей душе ничего, кроме ярости, доведенной до исступления, мы не пытались больше победить, мы не думали о мести, мы хотели только одного: убивать, и мы убивали любого, до кого могли дотянуться, сопровождая наши удары громкими рычаниями, достойными диких животных.</p>
    <p>Все остальное нас уже не волновало, мы не надеялись выйти победителями в этой борьбе, спасти нас могло только чудо!</p>
    <p>Обессиленные скорее напором негров, чем их атаками, мы постепенно теряли свободу действий; нам уже с трудом хватало места, чтобы поднять руку и нанести удар, когда крики от боли и ужаса, вырвавшиеся из глоток нападавших, и последующее за ними падение тех, кто подступали к нам уже вплотную, придали нам надежды и отваги. Чудо, которое только и могло спасти нас, свершилось! Каково же были наши удивление и радость, когда мы увидели молодого Флери, Перена и Дюкаса, поднявшихся на ют и с этой позиции наносящих удары длинными пиками по африканцам, которые нас окружали.</p>
    <p>Эти три матроса были первыми схвачены неграми в самом начале восстания, и мы считали их погибшими.</p>
    <p>Ужас бунтарей при появлении новых врагов был таким, что они в беспорядке начали отступать; мы же поспешили взобраться снова на ют: здесь нам ничего не угрожало.</p>
    <p>Подкрепление из трех человек позволило нам опять применить огнестрельное оружие. В то время, как половина нашего маленького отряда держала врагов на дистанции с помощью длинных пик, остальные стреляли по ним пулями и крупной дробью. Палуба покрылась трупами. Однако восставшие рабы не сдавались.</p>
    <p>— Друзья мои, надо с этим кончать, — воскликнул помощник капитана. — Поменяемся ролями и сами станем нападающими! Вперед!</p>
    <p>Прижавшись друг к другу, плотной группой мы спрыгнули на палубу; бунтари в ужасе бросились бежать, но слишком поздно для них. Возбужденные битвой и новой вспышкой мести, наши люди уже не помнили себя: они убивали безжалостно любое человеческое существо на своем пути. Эта ужасная бойня, так можно было назвать последние минуты восстания рабов, длилась более четверти часа».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛЮДИ В МОРЕ</p>
    </title>
    <p>«Мы не остановили наш натиск, пока все восставшие не прекратили сопротивляться. Оставшиеся в живых негры, с ужасом ожидавшие мучительного наказания, перешли от состояния крайней ярости к полному упадку духа. Загнанные, образно говоря, на шканцы между широкими бортами палубы, ютом и поручнями, они прикладывали все усилия, чтобы пробиться в переднюю часть корабля; можно не уточнять, что, не имея намерения противостоять им в этом, мы приветствовали возвращение рабов на свои места и дали им возможность беспрепятственно осуществить их желание. Устав от резни, команда корабля хотела только одного: покончить с этой ужасной трагедией.</p>
    <p>Увы! Мы не могли представить себе истинной паники, во власти которой находились эти несчастные; и наша запоздалая благосклонность сыграла в их судьбе более фатальную роль, чем наше озлобление. Доведенные до крайности, в состоянии неописуемой паники негры, издавая вопли диких животных, стали прыгать в море одновременно с двух бортов корабля.</p>
    <p>Как описать эту сцену отчаяния? Ошарашенные этим зрелищем, мы на какое-то мгновение остановились как вкопанные, не зная, как помешать коллективному самоубийству. Придя в себя, мы тщетно пытались остановить этих бедняг от свершения их отчаянных прыжков за борт: наши призывы оказались бесполезны, а так как мы были слишком малочисленны, чтобы помешать им силой, то самоубийства продолжались.</p>
    <p>Однако мы не могли позволить всем человеческим существам погибнуть в волнах, надо было попытаться что-то предпринять. Несколько матросов спрыгнули в лодку и поплыли спасать несчастных, которые уже начали тонуть. Африканцы, уже не имея сил отказываться от предложенной им помощи, поспешно залезли в лодку и позволили вернуть их на борт! Таким образом нам удалось спасти более сотни негров! Но сколько их, уже почти достигших нашей спасательной лодки, издавали дикие крики и исчезали, утащенные острыми зубами акулы, под воду, вмиг окрашенную их кровью!</p>
    <p>Прошло без малого полчаса, прежде чем мы закончили операцию по спасению наших оставшихся рабов. Прежде всего негров развели по их местам, затем вымыли палубу и сбросили все трупы в море. Несколько наших людей, сильно задетых в бою, занялись лечением своих ран. Какую грустную картину представляла в этот момент палуба „Дорис“!</p>
    <p>Капитан, которого мы считали убитым, медленно приходил в себя.</p>
    <p>— Друзья мои, — с трудом обратился он к нам, — есть ли на корабле убитые, которых нам надлежит оплакивать?</p>
    <p>Мы были так возбуждены, мысли путались, нам никак не удавалось привести в порядок нашу память, и такой простой вопрос капитана застал нас врасплох.</p>
    <p>— Господин Буден, — вновь заговорил капитан, обращаясь к своему помощнику, — я вас прошу, сделайте перекличку…</p>
    <p>Господин Буден немедленно повиновался, и все наши люди откликнулись, когда он произносил их имена, кроме одного, прозванного Пранту.</p>
    <p>После этого приступили к перекличке негров. Увы! Девяносто рабов погибли, часть во время боя, часть в волнах моря; кроме того, двадцать рабов были тяжело ранены и находились на грани смерти.</p>
    <p>При этом открытии господин Лиар побледнел и схватился за сердце.</p>
    <p>— Мы потеряли не менее ста тысяч франков! — с болью в голосе проговорил он.</p>
    <p>Утром 14 марта мы занялись похоронами несчастного Пранту; капитан Лиар захотел воспользоваться этим случаем, чтобы обратиться к бунтарям с суровой и одновременно прощающей речью, которая должна была вернуть неграм душевное равновесие. Чтобы придать своим словам больше весомости, он решил заставить рабов присутствовать при последних почестях, которые мы собирались отдать их жертве.</p>
    <p>Сразу после завтрака в присутствии остатков наших рабов мы открыто зарядили две пушки, направив их в сторону негров, чтобы иметь возможность поразить мятежников при первых признаках восстания. По бокам обоих орудий поставили матросов с запалами в руках; затем построили негров вдоль борта от одного конца корабля до другого, и церемония началась.</p>
    <p>Катафалк, покрытый разноцветным флагом, был помещен горизонтально на барьер широкого борта палубы с подветренной стороны; в это похоронное ложе поместили завернутое в белый саван тело несчастного Пранту.</p>
    <p>Капитан Лиар вышел вперед и, обращаясь к африканцам, произнес речь, которая, как он полагал, не могла не произвести на них впечатление. Он сказал, что мы купили их у хозяев Занзибара с единственным намерением спасти от тяжелого рабства. К тому же, они не должны подозревать нас в жестокости по отношению к ним, ибо наш милосердный Бог, который желал, чтобы все на земле стали братьями, приказал нам выкупить их и хорошо с ними обходиться. Наконец, после красочного и вдохновенного рассказа о Боге, который, казалось, впечатлил его аудиторию, капитан Лиар закончил свою речь и упал на колени вместе со всем экипажем.</p>
    <p>В этот момент боцман Флери немного наклонил основание катафалка, и тело Пранту тихо соскользнуло в море».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БУРЯ ПОСЛЕ РЕЗНИ</p>
    </title>
    <p>«На следующий день, 15 марта, все вошло в свою колею на борту „Дорис“; урок, полученный нашими африканцами, был из тех уроков, которые быстро не забываются!</p>
    <p>Господин Лиар с карандашом в руке с самого утра погрузился в расчеты; выводы, к которым он пришел, придали ему немного спокойствия, так как если никакой непредвиденный случай не омрачит наше возвращение в Бурбон, то сто сорок оставшихся негров покроют расходы, затраченные на наше путешествие. Он даже предвидел получение небольшой прибыли, если никакая эпидемия не разразится на его корабле.</p>
    <p>Было одиннадцать часов утра; чистое небо, кое-где покрытое легкими облачками, предвещало нам великолепный день; наши повисшие паруса ожидали ветра. Делать было нечего и капитан Лиар, ослабевший после ранения, отправился в свою каюту немного отдохнуть.</p>
    <p>Господин Буден, его помощник, не очень сведущий в морских делах, попросил меня спуститься в камбуз, так как он не понимал ничего в распределении нагрузки на судне, а сам заступил на вахту вместо меня. Франсуа Комбало находился в то время у руля. Я был в камбузе уже примерно двадцать минут, когда внезапная свежесть, неожиданно пахнувшая с палубы, привлекла мое внимание. Я почувствовал, что корабль сильно накренился, все предметы с грохотом покатились в одну сторону. Матросы на палубе в волнении что-то кричали, сквозь их крики я услышал голоса помощника капитана, а потом и самого господина Лиара, которые громко отдавали команды:</p>
    <p>— Руль по ветру! Убрать паруса! Ослабить большой марсель!</p>
    <p>Не медля ни секунды, я бросился к юту. Поток воды сбил меня с ног. Я быстро вскочил и не без труда все же взобрался на ту часть корабля, которая еще не была залита водой. Мне сказали, что внезапно налетел северный шквалистый ветер, который накренил судно, переставшее слушаться руля. Это казалось совершенно невозможным.</p>
    <p>Матросы, взобравшиеся на мачты и видевшие подводную часть корабля, которая теперь частично оказалась над водой, смотрели глазами загнанных животных на волны, с размаха налетающие на палубу, обдавая их брызгами и пеной и, казалось, пытаясь утащить их с собой в пучину моря.</p>
    <p>Так как я никогда не слышал хоть одного случая о том, чтобы опрокинутый на бок корабль не пошел немедленно ко дну, то я приготовился к тому, что в любую секунду море поглотит „Дорис“. При каждом новом ударе огромной волны я инстинктивно закрывал глаза. Настроение экипажа можно было выразить в двух словах: покорность судьбе. Они ни о чем не думали, ничего не предпринимали, а пассивно ждали своего конца.</p>
    <p>Однако, когда все мы увидели, что прошло уже две или три минуты с тех пор, как наш бриг завалился на правый борт, а мы еще не погрузились в море, надежда вернулась к нам. Многие матросы принялись лить слезы от радости и истово благодарить Бога за это чудо.</p>
    <p>— Гарнерей, — обратился ко мне капитан, — прыгайте в лодку вместе с боцманом Флери и немедленно займитесь добыванием разбросанного материала, досок и тому подобных вещей, которые сгодились бы для строительства плота.</p>
    <p>Слово „плот“ удвоило нашу надежду, ибо мы находились всего лишь в сорока лье от побережья и могли бы надеяться достичь земли с помощью нехитрого сооружения.</p>
    <p>Наш корабль лежал на боку таким образом, что каждый новый вал с силой обрушивался на мачты, что очень затрудняло нашу работу. Тем не менее, нам удалось оторвать нижние реи, которые должны были служить основой для конструкции плота. Особенно много сил у нас уходило на борьбу с неграми, укрывшимися среди корабельного такелажа и пытающимися каждую минуту завладеть нашей единственной лодкой.</p>
    <p>Тщетно пытались мы их успокоить и заверить, что работаем для их же спасения, они все равно продолжали свои попытки, осыпая нас проклятиями и угрожая убить. Они уже были так близки к тому, чтобы захватить эту спасательную шлюпку, что мы были вынуждены спустить ее на воду и самим выйти на ней в открытое море.</p>
    <p>В душах матросов надежда сменилась отчаянием. Действительно, строительство плота, нашего единственного средства спасения, становилось из-за тупости негров невозможным. Лодка качалась на волнах в нескольких саженях позади „Дорис“; по приказу господина Лиара мы внезапно приблизилась к корме, прежде чем негры разгадали наше намерение.</p>
    <p>Господин Лиар, Буден и брат Флери, находившиеся на самом краю кормы, быстро прыгнули в лодку, и мы все пустились в открытое море. Работорговец, как видно, не считал себя обязанным соблюдать морской закон чести, предписывающий капитану покидать тонущее судно последним.</p>
    <p>Не успели мы отплыть на несколько метров от „Дорис“, как негры попрыгали с корабля в море и пустились вдогонку за нами. Наш малочисленный экипаж приналег на весла, и лодка помчалась вперед, насколько это было возможным, в разыгравшемся море.</p>
    <p>Постепенно число наших преследователей уменьшалось. Некоторые не рассчитали свои силы, другие оказались добычей акул. Наиболее сильные негры догнали нашу лодку, но она и так с трудом выдерживала шесть человек. Работорговец и его помощник вооружились веслами и отталкивали негров с яростью, которую мое перо отказывается описывать…»</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ТОРГОВЛЯ КУЛИ</p>
    </title>
    <p>Если не хватало черных рабочих рук рабов, то многие сельскохозяйственные страны должны были найти себе другие руки.</p>
    <p>Такова причина появления «торговли кули».</p>
    <p>На языке Индостана «кули» означает работник на день. В основном так называли пахарей.</p>
    <p>Англичане считали возможным нанимать работников такого профиля, чтобы доставлять их в свои южные колонии.</p>
    <p>Уже в 1838 году один из кораблей перевез укомплектованный груз чернорабочих из Калькутты в Гайану.</p>
    <p>Это создало прецедент.</p>
    <p>Через четыре года английское правительство официально признало такой вид эмиграции; в то же время оно регулировало перевозку рабочих и установило жесткий контроль над методами вербовки; власти следили, чтобы найм на работу проводился на добровольных началах, чтобы эмигрантов не запихивали в большом количестве на корабль, чтобы их хорошо кормили и т. д.</p>
    <p>Прежде чем взойти на корабль, эмигранты соглашались на службу в колонии на пять лет, зарабатывая при этом небольшое вознаграждение; по истечении срока они могли начать работать для себя; такая же система существовала и у буканьеров, но теперь все было взято под контроль правительства. К тому же, телесные наказания были запрещены для кули, нарушивших по каким-либо причинам свои договора. Единственным легальным наказанием для них считалась тюрьма.</p>
    <p>Англия взяла на себя массовый вывоз индусов в свои колонии; о масштабах этого вида эмиграции можно судить по следующим статистическим данным, собранным за тридцать лет (1843–1873 года).</p>
    <cite>
     <p>Английские колонии</p>
     <p>Кули-индусы</p>
     <p>Остров Маврикий — 352 785</p>
     <p>Гайана — 80 599</p>
     <p>Антильские острова — 146 663</p>
     <p>Всего — 580 047</p>
    </cite>
    <p>Из этого общего числа кули надо вычесть 137 000 человек, вернувшихся обратно в их страну в течение того же периода.</p>
    <p>Начинание Англии было подхвачено португальскими предпринимателями, которые вместо индийских кули начали вербовать китайцев для работы в странах Южной Америки. Первый подобный груз прибыл в Перу в 1847 году; за ним последовали и многочисленные другие, так как сначала не было недостатка в желающих отправиться на заработки за два океана.</p>
    <p>Но вскоре число людей, решивших покинуть свою родину, стало уменьшаться и, в конце концов, источник дешевой рабочей силы совсем иссяк; именно тогда и началась настоящая торговля желтыми рабами.</p>
    <p>Когда заключение договоров с азиатами стало невозможным, судовладельцы в 1850 году изменили тактику. Они вооружали банды, которые внезапно нападали на китайские деревни и силой грузили в лодки крепких мужчин. Пиратские флотилии под португальским флагом постоянно бороздили китайские моря, заплывали в широкие дельты рек, поднимались вверх по течению рек, грабя и захватывая все и всех на своем пути. Жители деревень, находившиеся в постоянном страхе, обратились за помощью к своему правительству, заявившему в ответ о своей невозможности выделить средства на их защиту; провинция Кантона, которой надоело платить налоги властям, не желавшим ее защищать от набегов пиратов, восстала в 1853 году; во многих районах страны вспыхнула гражданская война.</p>
    <p>В последующие годы зло продолжало разрастаться, потому что многочисленные французские, испанские, английские и германские пираты присоединились к португальским.</p>
    <p>Несчастными китайцами, вырванными силой из родных мест, набивали трюмы кораблей, как когда-то черными рабами. Во время перевозки по морям и океанам они получали лишь скудную несъедобную пищу. Наконец, по прибытии в обжитые испанские колонии они попадали в бесконтрольное, беззаконное и безграничное рабство.</p>
    <p>Англия, усмотрев в этих фактах насилия возрождение работорговли, первая высказала свой протест. В 1854 году она приняла меры, направленные на прекращение подобной торговли с Гонконгом. Она запретила своим гражданам заниматься работорговлей людьми желтой расы; почти сразу же за ней германское правительство сделало такое же заявление о запрещении подобной деятельности своим морякам, плавающим в азиатских морях.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РОЛЬ ФРАНЦИИ</p>
    </title>
    <p>Императорский двор Франции пока никак не высказывал свое отношение к данной проблеме, но, чувствуя себя неудобно из-за жестких мер, принятых другими мощными державами, включая Португалию, он прислушался к словам некоего капитана Режи, предложившего снабжать французские колонии негритянскими кули.</p>
    <p>Капитан Режи вызвался провести такую операцию на африканском берегу. Он прибыл на своем корабле «Шарль и Жорж» к побережью черного континента, в страны, где процветало рабство. Здесь Режи набрал «живой» груз, заплатив недорого за него местным королям, и взял на себя труд переправить во французские колонии несчастных рабов, которых он всех тщательно записал в бортовой журнал как работников, завербованных на добровольных началах.</p>
    <p>К несчастью для этого будущего миллионера, португальский военный корабль, капитану которого «Шарль и Жорж» показался подозрительным, погнался за ним и настиг французский корабль недалеко от островов Зеленого мыса 29 ноября 1857 года.</p>
    <p>Бумаги «Шарля и Жоржа» были в порядке, но условия, в которых находились эмигранты, заполнившие собой все межпалубные пространства, не оставляли никаких сомнений в их принадлежности к рабам.</p>
    <p>Режи являлся работорговцем в прямом смысле этого слова; капитана арестовали, чтобы вместе с его невольничьим кораблем препроводить в Лиссабон. Прибыв в португальскую столицу, французский капитан был помещен под стражу; против него возбудили судебный процесс, по форме напоминающий обычный процесс над пиратами.</p>
    <p>Тогда вмешалось французское правительство; оно вступилось за капитана, обвинявшегося в преступлении. Два военных корабля были направлены в устье реки Тежу с целью добиться возвращения «Шарля и Жоржа».</p>
    <p>Португалия, уверенная в своей правоте, сначала решительно выступала за пресечение работорговли и осуждение Режи, но против силы не повоюешь. Англия, находившаяся в тесных отношениях с Наполеоном III, не поддержала Португалию в этих обстоятельствах; она сделала вид, что поверила в версию о якобы обнаруженных на борту французского судна чернокожих работниках, добровольно заключивших договора о работе в колониях, хотя, все это понимали, они были вывезены насильно. Португалия отказалась признать такие слабые доводы и, возвращая владельцам корабль, заявила, что делает это только под давлением силы.</p>
    <p>Данный процесс наделал много шума в Европе. В течение нескольких месяцев газеты свободомыслящих стран с удовольствием обливали грязью императорское правительство. Францию оскорбляли, унижали, предсказывали, что пятясь назад, она обязательно упадет и потеряет уважение народов Европы.</p>
    <p>Ни один отголосок этой шумихи не достиг французских ушей. Правительственные газеты воздерживались от публикации хотя бы единого слова по данному делу. Что касается нескольких мелких газетенок, имевших право представлять официальную оппозицию, то им раздали награды и они сразу замолчали. Если бы только Франция знала о том, что ей надо было знать в первую очередь, то есть о методах, которыми пользовалось ее правительство, чтобы сохранить достоинство в отношениях с другими державами.</p>
    <p>Большое количество подобных дел хранилось в таком молчании, что непонятно, в какой степени на данном историческом отрезке времени можно считать народ ответственным за преступления своего правительства; так, вероятно, если бы Наполеон сказал своим избирателям: «Голосуя за меня, вы голосуете за восстановление рабства и торговли неграми», то он не смог бы получить 7 или 8 миллионов голосов.</p>
    <p>Французское правительство, наконец, должно было сказать свое последнее слово; оно выпуталось из этого позорного дела с видимостью победы, но при встрече с глазу на глаз с Англией подписало договор по всей форме о немедленном прекращении торговли «добровольными рабочими», договор этот должен был соблюдаться, как и все другие открытые договора между державами.</p>
    <p>Начиная с этого дня, торговля неграми больше не поддерживалась официальными властями Франции; но торговля желтыми людьми, китайскими кули, получила одобрение французским министром морского флота. По требованию Англии подобный род деятельности был строго регламентирован.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БЕЛЫЕ ОБМАНЩИКИ В АЗИИ</p>
    </title>
    <p>Торговля людьми желтой расы была разрешена только в некоторых портах, кроме того, она претерпела ряд внешних изменений и называлась теперь эмиграцией. Вербовка эмигрантов проводилась открыто, при свете дня и без применения силы.</p>
    <p>Капитаны прибывали в китайские порты, например, в Гонконг, Шаньтоу, Кантон, Аомынь. Здесь они объявляли, что ищут свободных работников для Америки и Австралии.</p>
    <p>Собиралась толпа несчастных, вынужденных покинуть свою родину из-за крайней бедности и невозможности прокормиться; в толпе были и те, кто нарушили закон.</p>
    <p>Первый вопрос к желающему выехать был всегда один и тот же:</p>
    <p>— Есть ли у тебя деньги, чтобы оплатить переезд?</p>
    <p>Ответ тоже не отличался оригинальностью:</p>
    <p>— У меня нет ничего.</p>
    <p>— Ну хорошо, мой друг! Это не беда. Садись на корабль, я отвезу тебя бесплатно в страну, где ты найдешь себе работу… Но сначала ты должен подписать вот этот договор… Это твое обязательство в течение некоторого времени работать на меня, чтобы возвратить мне расходы по твоей перевозке и кормлению во время дальней дороги.</p>
    <p>Китаец подписывал бумагу, практически никогда не читая ее.</p>
    <p>Начиная с этого момента он становился настоящим рабом; он сам себя продал, так как согласился быть должным сумму в несколько тысяч франков торговцу, который будет содержать его, не обременяя себя большими затратами на обеспечение пищей своего наемного работника.</p>
    <p>Как только кули оказывался на борту корабля, он сразу понимал, что его обманули.</p>
    <p>Есть ему практически не давали под предлогом, что на судне нет места хранить продовольствие для нескольких сотен эмигрантов.</p>
    <p>Китаец жил на судне, как потерпевший кораблекрушение, оказавшийся на плоту среди безбрежных волн; в конце путешествия торговец продавал его какому-нибудь богатому колонисту.</p>
    <p>Любое заявление или требование с его стороны было бесполезным. Разве кули не подписал собственной рукой договор? Разве не должен он выплатить 3000 франков, которые великодушный капитан широким жестом как бы выплатил ему авансом на переезд в сказочную страну?</p>
    <p>3000 франков! Подсчитаем.</p>
    <p>500 человек были плотно загружены на корабль, который с трудом вмещал 40 пассажиров, заплативших бы за это путешествие по 200 франков. Общая сумма всего переезда, составлявшая 8000 франков (40 х 200), поделенная на 500 кули, представляла весьма скромную цифру в 16 франков на одного китайца.</p>
    <p>Что касается пищи, было бы смешно говорить об этом, потому что во время переезда они питались рыбой, моллюсками, какими-нибудь птицами, в общем всем тем, что можно было бы достать бесплатно.</p>
    <p>Если округлить, то каждый кули должен был бы заплатить за весь свой переезд всего лишь 20 франков.</p>
    <p>Таким образом, капитан имел прибыль по 2980 франков с человека, что составляло от 500 кули уже очень круглую сумму в 149 000 франков за одно путешествие.</p>
    <p>Но это не была единственная форма эксплуатации, жертвами которой стали китайцы.</p>
    <p>Колонист тоже хотел поживиться. К сошедшему с корабля новому эмигранту он обращался с такими словами:</p>
    <p>— Друг мой, ты должен 3000 франков этому достойному капитану; я одолжу тебе такую сумму, но ты мне ее возместишь. Итак, вот мои условия. Ты будешь работать на меня весь день; твоя религия не предусматривает воскресений. Я буду платить тебе по 30 су в день, которые пойдут тебе на еду, на жилье и на постепенную выплату мне твоего долга. Как только ты мне выплатишь весь долг, ты будешь свободен в выборе другого хозяина, который будет платить тебе больше.</p>
    <p>При этом колонист забывал лишь одно существенное обстоятельство: прожить в Америке на 30 су было невозможно. И обычно происходило следующее: кули работал от зари до зари, ничего почти не ел и никогда не мог отдать «долг» своему хозяину. Его рабство продлилось бы еще долго, если бы практически во всех колониях не вмешался закон, сделавший положение бесправных эмигрантов более сносным.</p>
    <p>Несмотря на смиренность, на вековую привычку безропотно подчиняться безграничной власти, китайцы, доведенные до крайности, иногда поднимали восстание на корабле, где их обрекали на голодную смерть.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ФЕЙЕРВЕРК</p>
    </title>
    <p>По этому поводу приведем некоторые сведения господина де ла Ланделя («Кораблекрушения и спасения»):</p>
    <p>«8 марта 1866 года из Макао вышел „Наполеон-Камереро“, итальянский корабль, нагруженный 663-мя кули и 8000 ящиками с пиротехникой, предназначенными для Кальяо (Перу). Это было преступление — держать на борту взрывчатые вещества, они требовали неусыпной охраны, а весь экипаж насчитывал 40 человек.</p>
    <p>Через день после отплытия переводчик обнаружил, что эмигранты сговариваются захватить корабль. Капитан приказал немедленно поместить половину китайцев в трюм; нехватка места помешала ему взять под стражу всех эмигрантов. Но разве не мог он связать их всех по рукам и ногам и отправить обратно в Макао? Зачем оставлять свободу передвижений примерно трем сотням недовольных, когда в твоем распоряжении только 40 охранников?</p>
    <p>Этих охранников, вооруженных, как было принято, ружьями и револьверами, тем не менее хватало, чтобы поддерживать порядок в начале пути, когда китайцев было даже в два раза больше, но теперь им пришлось разделиться.</p>
    <p>Капитан допустил самую большую неосторожность. Действительно, на следующий день кули, оставленные на палубе, восстали. В течение всей ночи они были практически предоставлены сами себе. Чья в этом вина? Как могло произойти, что после раскрытия заговора была обезврежена только половина врагов, и это при всем при том, что корабль представлял собой пороховую бочку!</p>
    <p>Слабость и неумелость здесь выступают в паре с предательством.</p>
    <p>Китайцы вооружились всем, что сумели найти под покровом ночи, — досками, канатами, палками, лопатами, ножами — и хлынули с криками на охранников, которые сгрудились на корме и защищались, стреляя из своих ружей, но эффект от этой стрельбы был весьма незначителен. К чему такие церемонии? С самого начала беспорядков не надо было прекращать огонь до тех пор, пока мятежники не сдались бы на волю победителя. Возбужденные кули отступили на нос корабля. Капитан и экипаж должны были продолжать преследовать их выстрелами из револьверов и ударами штыков. Вместо этого им любезно предоставили возможность устроить пожар, который станет сигналом к позорному бегству.</p>
    <p>„Мятежники представляли себе, — говорится в донесениях, — что матросы тут же бросятся к помпам, а они воспользуются этим обстоятельством, чтобы освободить пленников и разделаться со всеми моряками“.</p>
    <p>С необдуманной снисходительностью донесение воздает хвалу проницательности капитана, который, „разгадав планы бунтовщиков, приказал спустить лодки на воду и в спешке покинул корабль вместе с частью экипажа“.</p>
    <p>В действительности капитан, помня все время о восьми тысячах ящиках с пиротехникой, был охвачен паническим ужасом. Даже не потратив время на то, чтобы собрать всех своих людей, — дело, возможно, трудное, но вполне посильное, и он обязан был попытаться это сделать, хоть и рискуя погибнуть, — капитан нарушил священный долг, предписывавший ему покинуть корабль последним, и прыгнул в лодку одним из первых.</p>
    <p>Часовые, поставленные охранять пленников в трюме, моряки, которые еще продолжали сражаться с мятежниками, корабельный доктор, кладовщик и верный переводчик, предупреждения которого в адрес китайцев могли бы в течение 24 часов помочь предотвратить катастрофу, — единственные люди на корабле, поведение которых было безупречно, — оказались покинутыми на произвол судьбы.</p>
    <p>Тот, кто знаком с конструкцией корабля, знает, что огонь не перекидывается в мгновение ока с передней части палубы в трюм. Если капитан все-таки посчитал бы себя в состоянии подавить бунт, а затем заставить китайцев тушить вместе со всеми пожар, то у него, безусловно, было бы время помочь всем несчастным пассажирам корабля, но он поступил наоборот, оставив всех без средств спасения перед лицом отчаявшихся мятежников и разгорающегося огня.</p>
    <p>Заметка, перепечатанная почти всеми газетами в марте 1866 года, заканчивалась следующими словами:</p>
    <p>„Несколько матросов, оставшихся на борту корабля вместе с доктором, кладовщиком и переводчиком, не смогли помешать пожару добраться до ящиков с пиротехникой, и корабль взлетел на воздух, разбрасывая части тел матросов на глазах у спасшихся членов экипажа“.</p>
    <p>Это гнусно! В действительности несчастные итальянцы, трусливо брошенные своим капитаном, попытались остановить огонь. Китайцы, в свою очередь, тоже испугались до ужаса. Переводчик объяснил им, наконец, какой смертоносный груз находился на борту корабля. После этого все уже работали вместе, тщетно пытаясь погасить пожар.</p>
    <p>Отважный, стойкий и умелый капитан даже после начала пожара мог бы предотвратить бедствие. Но командир „Наполеона-Камереро“ предпочел дезертировать с вверенного ему судна.</p>
    <p>И в дальнейшем не было проведено никакого расследования, и подобные поступки могут и впредь оставаться безнаказанными! И дезертир, насколько мы знаем, не был подвергнут публичному осуждению. Многочисленные газеты, поместившие рассказ о катастрофе, не сделали никаких выводов. И в данной книге, которая найдет сравнительно небольшое количество читателей, я — если не ошибаюсь — являюсь первым, кто громко высказывает свое справедливое негодование по этому поводу».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ХОРОШИЕ ПРИМЕРЫ</p>
    </title>
    <p>Как противопоставление поведению капитана «Наполеона-Камереро» здесь было бы разумно вспомнить добрым словом капитана Обри, командира трехмачтового судна «Людовик» из Дюнкерка, зафрахтованного негоциантами Бордо. В марте 1865 года судно было загружено в Гонконге 267-ю кули, предназначенными для Гаваны.</p>
    <p>В газете «Эвенман» от 21 февраля 1866 года господин Ломон великолепно описал погрузку китайских эмигрантов:</p>
    <p>«Эти работники с радостью принимаются в колониях. Воздержанные, покорные, трудолюбивые, они выгодно заменяют негров, которые не хотели работать до их эмансипации и которые вовсе перестали работать после эмансипации. Китайский кули получает ничтожную зарплату, он одет и накормлен своим хозяином. Есть существенная разница между его зарплатой и реальной ценой его работы.</p>
    <p>Но необходимо, чтобы работник оплатил стоимость своей перевозки и еду, которую ему давали на борту корабля. Это аванс, как бы выданный ему сначала судовладельцем. Затем хозяин возмещает расходы судовладельцу; китаец может отдать свой долг с помощью единственного капитала, которым он располагает: его руки. В подобных условиях хорошо, если хозяину достанется здоровый и умелый работник. Китайцы, которых нищета гонит в Аомынь или Шанхай, не всегда являются таковыми.</p>
    <p>Задача капитана и корабельного доктора — отобрать при вербовке подходящих работников и разгадать хитрости, к которым могут прибегнуть отчаявшиеся китайцы. Необходимо различить больных, скрывающих свои недомогания, отделить курильщиков опиума, не пригодных к никакой работе из-за своей страсти, отказать ворам и преступникам, которые буквально наводнили восточные страны и, особенно, Китай.</p>
    <p>Несмотря на все предосторожности, все же допускаются ошибки. Груз кули всегда имеет небольшой дефект. Не успеет корабль выйти в открытое море, как можно услышать: „Пок по теак“ (я не могу принимать пищу). Это произносит кули, казавшийся крепким и сильным, а теперь его надо было отправлять в лазарет. „Бо хо хо!“ (у меня болит живот), кричит его сосед. Это курильщик опиума, предавшийся своей обычной страсти, испытывает нервные боли и общее возбуждение.</p>
    <p>Третий кули сумел пронести на корабль некоторое количество опиума. Курить он Не осмеливается. Он скатывает пальцами маленький зеленоватый шарик и проглатывает его. Если таким образом ему удается обмануть бдительность охраняющих матросов, то потом его можно застать кидающимся на людей с ножом в руке, не отдающим себе отчет в своих действиях. Это уже не человек, а бешеное животное».</p>
    <p>Вот такие пассажиры находились на борту «Людовика».</p>
    <p>«Первые же часы путешествия были омрачены. Ссоры и акты насилия среди кули не прекращались ни на минуту. Капитан Обри благодаря своей энергии и бдительности справился с трудностями, которые преподнесли ему его эмигранты. Все возмущения были подавлены, заговоры обезврежены. Но не было возможности постоянно следить за одурманенными китайцами или переполненными чувством ностальгии, которые бросались в море; многих удалось спасти, и потом за ними установили неусыпное наблюдение. Для этого не хватало людей, и неожиданно возникли новые трудности. Изнуренный экипаж потребовал списания на берег. Господин Обри нанял тогда английских матросов вместо покинувшего корабль экипажа. Новая команда выдержала несколько дней и отказалась продолжать тяжелое путешествие. Наконец, третий экипаж, составленный из испанцев, достойно помог упорному капитану Обри завершить операцию, отягощенную неизбежными расходами при смене экипажей, но в остальном закончившуюся благополучно.</p>
    <p>Шестьдесят пять кули, правда, погибли в дороге из-за своей собственной большой ошибки, но двести два эмигранта прибыли в Гавану и корабль остался невредимым благодаря бравому капитану».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПУТЕШЕСТВИЕ НА ИСХОДЕ НОЧИ</p>
    </title>
    <p>Какая большая разница между описанной благополучной развязкой и чудовищным концом путешествия одного французского торгового корабля «Гонконг», который в феврале 1865 года был покинут на произвол судьбы некоторыми членами команды после того, как он превратился в театр жестоких действий!</p>
    <p>Кули, тщательно охранявшиеся в межпалубных помещениях и трюме, казались все такими немощными и больными, что из чувства сострадания к несчастным им было позволено подышать свежим воздухом на палубе. Тотчас же эти «несчастные» набросились на капитана Дюваля и его помощника Сербе, которые в окружении лишь четырех матросов храбро отбивались от многочисленных китайцев.</p>
    <p>И здесь тоже произошло позорное бегство, достойное самого сурового порицания: двенадцать моряков в страхе сбежали с корабля в единственной лодке, бросив своего капитана и своих товарищей на растерзание двум сотням мятежников.</p>
    <p>Итак, шесть отважных человек, покинутых дюжиной трусов, сопротивлялись натиску толпы китайцев в течение двух часов; они убили тридцать человек, сотню ранили и сдались только тогда, когда уже еле держались на ногах от множества ран и поняли, что смерть неминуема. Экипаж в полном составе мог бы урезонить восставших, так как «Гонконг» имел на борту несколько пушек и одной из них, направленной вовремя на толпу мятежников, хватило бы, чтобы заставить их просить пощады. Если бы вместо того, чтобы прыгнуть в лодку, беглецы пробились бы к одному из орудий, расположенных на корме, то они спасли бы корабль и его неустрашимых защитников.</p>
    <p>Китайцы это понимали. Пока большинство из них нападали на часовых, капитана и его помощника, другие заклепывали пушки, которые в скором времени им бы понадобились самим.</p>
    <p>Завладев кораблем, кули развернули его в сторону берега, предварительно посадив под замок в помещении юта шесть несчастных французов. Капитан Дюваль находился на грани смерти; его помощник, раненный в правую руку ударом топора, под конец боя уже с большими мучениями отбивался от врагов; один из матросов был смертельно ранен; помощник боцмана Арман, который демонстрировал чудеса храбрости, был сбит с ног ударом дубины, но вмиг вскочил и продолжал бой так отважно, что получил еще несколько ран; последние два матроса были обессилены от усталости и истекали кровью.</p>
    <p>Тем временем, «Гонконг», плохо управляемый своей новой «командой», сел на мель. Кули начали опасаться, что их пленники могут быть спасены и превратятся в грозных обвинителей; они быстро приговорили французов к смерти, но предоставили им некоторое время для последней молитвы. Собравшись вокруг умирающего капитана, отважные моряки воспользовались этой кратковременной отсрочкой чтобы покаяться, они обнялись, призвали друг друга к стойкости в последний момент жизни и вместе помолились Богу.</p>
    <p>Они были готовы к смерти. Они ждали. Но китайские палачи не спешили, и капитан молча указал пальцем на ящик, находившийся здесь в углу среди его личных вещей.</p>
    <p>Честные моряки, которые с чистой совестью выполнили все свои обязательства перед богом и людьми, верные товарищи, они воздали хвалу своему капитану и вскрыли ящик.</p>
    <p>— Вперед! Прощальный кубок! За наше прощание! Чокнемся последний раз бутылками с французским вином!</p>
    <p>Пробки вылетают из бутылок с шампанским; все чокаются, как братья.</p>
    <p>— Выпьем… не за здоровье, а за наше мужество!</p>
    <p>— Если уж здоровья у нас совсем не осталось, то пусть мужество нас не оставляет!</p>
    <p>— Капитан! Так как эти собаки кули забыли про нас, все ваши запасы вина мы унесем в себе на тот свет, тем хуже для них!</p>
    <p>Внезапно снаружи заговорила пушка; раздались истошные крики китайцев, затем стало слышно, как одни их них прыгают в море, другие укрываются в трюме. Они сами заклепали орудия «Гонконга», как теперь противостоять пиратам, своим соотечественникам, которые полны решимости завладеть кораблем? Теперь уже есть дела поважнее, чем перерезать горло пленникам. Вот уже разбойники пошли на абордаж, они рубят саблями направо и налево, убивают, грабят, но не трогают моряков.</p>
    <p>Захватчики у захватчиков отобрали корабль.</p>
    <p>Вторые грабители прибыли к тому же на новеньких джонках. Снова начались бои, снова резня. Опять стреляют из пушек, из ружей, рубят топорами. В течение всей ночи в барки грузится добыча с сидящего на мели судна, окровавленного и иссеченного, палуба которого от носа до кормы покрыта трупами.</p>
    <p>Наконец, как нежданное счастье, на рассвете появился в море английский корвет, который несколькими залпами раскидал все джонки, забрал раненых французов и 26 февраля доставил их в Макао.</p>
    <p>Неожиданная помощь прибыла благодаря светлому разуму исполняющего обязанности французского консула в Макао, господина Пете. Двенадцать дезертиров, прибывших накануне, рассказали, что их офицеры и товарищи все погибли. Господину Пете хватило ума не поверить им, и он заручился согласием капитана английского корвета немедленно отправиться на поиски «Гонконга».</p>
    <p>На этом примере видно, как важно иметь морские посты, которые, к несчастью, пока не столь могущественны, чтобы уничтожить пиратство — бедствие, возрастающее ото дня ко дню и представляющее наибольшую опасность в азиатских морях.</p>
    <p>Иногда восставшие кули есть ни кто другие, как переодетые бандиты, которые нанимаются на корабль с намерением завладеть им, чтобы потом использовать для занятия пиратским ремеслом.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РЕЗНЯ ПРОДОЛЖАЕТСЯ</p>
    </title>
    <p>Случаи восстаний кули множились с чудовищной быстротой. В октябре 1866 года трехмачтовое судно «Эжен и Адель», выйдя из Макао в Гавану с 466-ю эмигрантами на борту, также было залито кровью из-за мощного мятежа. Капитан, господин Жиро, был смертельно ранен; его помощник получил опасные травмы; лейтенант, господин Мазьер, приказал произвести залп из орудий по восставшим китайцам, из которых 13 были убиты, после чего он восстановил порядок на судне с помощью весьма энергичных мер и предпринял вынужденную остановку в порту Сайгона.</p>
    <p>Транспортировка человеческого груза требует неусыпного наблюдения за эмигрантами и крайней твердости духа, чувства справедливости и образцовой веры. Важно понять, что все катастрофы, аналогичные тем, что произошли с «Наполеоном-Камереро», «Людовиком», «Гонконгом» и «Эженом и Аделью», требуют проведения глубокого расследования. Важно наконец понять, что любые члены экипажа должны нести наказания, пропорциональные тяжести преступлений, за предательство, пренебрежение осторожностью, нехватку экипировки или оружия на корабле, несправедливость и акты насилия, которые могут спровоцировать восстание, за слабость и трусость.</p>
    <p>Опасности моря почти всегда осложняются человеческими просчетами, а иногда и преступлениями; в данном случае наказать значит предупредить несчастье; вынести публичное строгое порицание означает провести акт спасения; закрыть глаза, проявить снисходительность к виновным означает обречь на кораблекрушение и крушение надежд.</p>
    <p>В последние годы XIX века торговля неграми чуть было не возобновилась вслед за торговлей желтыми людьми. Речь шла опять о кули. Но на этот раз вместо китайцев и африканских негров торговцы перевозили дикарей с группы островов Королевы Шарлотты (Меланезия).</p>
    <p>Многочисленные английские корабли прибывали на эти острова, захватывали местных жителей и грузили их на корабли, чтобы затем продать колонистам Куинсленда и островов Фиджи.</p>
    <p>И это происходило в 1871 году, перед лицом просветительской религии, которую Англия насаждала в неразвитых странах.</p>
    <p>Англиканский епископ Меланезии, обвиненный то ли справедливо, то ли ошибочно в получении прибылей от работорговли, был зарезан взбунтовавшимися местными жителями. Многие миссионеры погибли такой же смертью в сентябре 1871 года. Англия вмешалась, чтобы одновременно защитить и принципы, и религию. Было признано, что виноваты все, кроме миссионеров.</p>
    <p>Виновными объявили работорговцев; Англия посчитала также, что туземцы не имели никаких причин восставать; но так как Англия является парламентским государством, то вместо того, чтобы массово расстрелять мятежников с целью заставить все население уважать епископов, дело передали в парламент, который ограничится несколькими наказаниями и восстановил добрую память прелата.</p>
    <p>В то время как парламент замял это дело (гнусное, потому что миссионеры были все-таки в нем замешены), произошло новое преступление, и теперь судьи обошлись уже без подобных церемоний.</p>
    <p>Один судовладелец, доктор Джеймс Ф. Мюррей, прибыл на своем корабле «Карл», находившемся под командованием капитана Жозефа Армстронга, на острова Южного моря. Он удачно посетил Соломоновы острова, Макололо и Бугенвиль, обращая в рабство всех туземцев, которых он встречал на своем пути. Эти несчастные, брошенные в трюм корабля, были записаны в бортовом журнале как добровольные наемные работники, отправлявшиеся на заработки на остров Фиджи. В дороге туземцы восстали и попытались поджечь корабль. Завязалась жестокая битва, во время которой 51 дикарь были убиты, другие 19 были тяжело ранены и сброшены еще живыми в море.</p>
    <p>Данная варварская экзекуция получила широкую огласку. Мюррей и Армстронг были арестованы; их судили в Мельбурне и приговорили к виселице в ноябре 1872 года.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>11. НАЧАЛО XIX ВЕКА. АМЕРИКАНСКИЕ ПИРАТЫ</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>МЕКСИКАНСКИЙ ПИРАТ</p>
    </title>
    <p>В начале XIX века флибустьеры исчезли, но остались, затерявшись среди беспорядочно разбросанных островов, одиночные пираты. Они были достаточно вежливыми со своими жертвами: не убивали их, по крайней мере, если те не сопротивлялись.</p>
    <p>Перед нами история, взятая из произведения неизвестного писателя, история типичная и очень похожая на подлинную с точки зрения описания морской жизни, что встречается довольно редко.</p>
    <p>Родригес, капитан «Альбатроса», высокий и сильный мексиканский пират, только что упрочил свой авторитет с помощью одной из своих жестоких мер, а именно, единоличного суда и скорой кровавой расправы с непокорными, которая одна только могла поддерживать его абсолютную власть главаря разбойников. Однако, несмотря на доказательства своего умения и своей храбрости, которые он уже неоднократно демонстрировал, ему было важно после этого проявления репрессий дать экипажу возможность еще раз убедиться в его способностях правильно руководить своими людьми; удобный случай не замедлил представиться.</p>
    <p>В пяти или шести лье от острова Маргариты был замечен шлюп, под двумя парусами. «Альбатрос» пустился за ним в погоню. Небольшое судно, увидев внушительный черный корабль, несшийся на него на всех парусах со скоростью, явно превышающей его собственную, немедленно развернулся и попытался уйти от пирата. Родригес погнался за ним, настиг и взял на абордаж. Шестнадцать человек, вооруженные саблями и карабинами, находились на борту захваченного судна; метатель камней, установленный на носу шлюпа составлял всю их артиллерию.</p>
    <p>— Кто вы такие? — обратился Родригес к одному из членов захваченной команды, который по внешнему виду был похож на хозяина этого судна.</p>
    <p>— Кто мы такие, командир? Да мы, в общем, никто: мы зарабатываем на жизнь рыбной ловлей в открытом море недалеко от острова Маргариты, иногда находим несколько жемчужин, которые водятся здесь, как вам это известно.</p>
    <p>— Вы ищете жемчуг с помощью карабинов и сабель? Похоже, это новый способ ловить рыбу и драгоценности.</p>
    <p>— Да, это наш новый способ, и мы не очень преуспели в делах. Вы же видите, как мы бедны.</p>
    <p>— Ваша манера ловить рыбу меня не устраивает: и если вы не скажете мне в течение пяти минут, засекаю время, что вы искали здесь, я прикажу вас всех повесить, всех шестнадцать человек, на реях моего корабля как пиратов, занимающихся этим ремеслом таким образом, чтобы скомпрометировать порядочных разбойников, то есть нас.</p>
    <p>— А! Великие боги! Командир, неужели вы пираты, посланные нам божьей милостью? Благодарю небо! Вы можете помочь нам, а добычу мы потом разделим.</p>
    <p>— Посмотрим, что ты хочешь этим сказать. Пришвартовывай свое судно к моему кораблю, и если ты будешь вести себя хорошо, то мы сможем проворачивать дела вместе. Прикрепить передний швартов к лодке и пропустить на борт нашего корабля только хозяина, — отдал команду Родригес.</p>
    <p>Поднявшись на палубу «Альбатроса», хозяин лодки Рафаэль после того, как трижды поприветствовал Родригеса и пожелал ему благословения божьего, обратился к капитану со следующими словами:</p>
    <p>— Необходимо, чтобы вы знали, командир, что большое трехмачтовое испанское судно сделало остановку на острове Маргариты, чтобы пополнить запасы пресной воды и произвести мелкий ремонт. Его команде пришлось перенести весь груз на сушу, чтобы иметь возможность почистить подводную часть судна. Как только с этим делом было покончено, нас наняли вновь загрузить корабль, равномерно распределив груз по всему корпусу, так как все мы являемся бедными грузчиками, работающими за одну бутылочную тыкву в день. В настоящее время, когда корабль готов к отплытию, мы все объединились, чтобы нанять этот шлюп и ждать испанцев в море. Мы вооружились карабинами и собираемся ограбить корабль. На его борту находятся бочонки с пиастрами, и мы знаем, где они расположены, поэтому нам не составит большого труда их найти.</p>
    <p>— Куда шел этот корабль? Сколько человек насчитывает его экипаж?</p>
    <p>— Он направляется в Кампече. На борту двадцать человек, но все они слабаки, которые так и просятся, чтобы их захватили. Смотрите, сейчас, когда мы уже подходим к острову, вы можете разглядеть мачты в расселине береговых скал, там, на северо-востоке.</p>
    <p>— Ну хорошо! Знаешь ли ты, Рафаэль, что нам нужно предпринять для того, чтобы не вызвать никаких подозрений у капитана этого испанского судна, который, возможно, испугался бы выйти в плавание, завидев мой пиратский бриг?</p>
    <p>— Нет, командир, но я полагаюсь на вас, я выслушаю ваши советы, как если бы сама Дева Мария говорила со мной вашими благородными и чистыми устами. In nomine patris, filii et spiritus sancti, amen!</p>
    <p>— Избавь меня от твоих молитв и слушай внимательно.</p>
    <p>— Я слушаю вас, сиятельный командир.</p>
    <p>— Я спущу все паруса; ты поплывешь к берегу, таща за собой на тросе мой корабль, как будто мой бриг нуждается в помощи и хочет бросить якорь вблизи острова, чтобы ликвидировать неполадки.</p>
    <p>— Отлично придумано, командир; я прекрасно вас понял; как только вы бросите якорь, я пойду в порт и скажу испанскому капитану, что прибыл английский военный корабль, чтобы запастись пресной водой, что я оказал ему помощь, так как на корабле случилась небольшая авария, и что…</p>
    <p>— Лучше прыгай быстрей в свою лодку. Потом ты скажешь капитану трехмачтового судна все, что сочтешь нужным. Тебе достаточно знать, что если дело выгорит, то ты получишь свою долю вознаграждения, пропорциональную услугам, которые ты нам окажешь.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>УТРЕННИЙ БРИЗ</p>
    </title>
    <p>Паруса «Альбатроса» были спущены и прикреплены к мачтам; шлюп Рафаэля плыл перед бригом против ветра, другие лодки пиратского судна помогали шлюпу тащить бриг. За несколько часов «Альбатрос» достиг удобного места, где можно было встать на якорь и находиться на виду у испанского корабля. Большой английский флаг развивался на корме пиратского брига. Рафаэль прибыл в порт и возвестил повсюду, что военный бриг, который его шлюп привел на буксире, бросил якорь в этих местах только для того, чтобы починить некоторые участки обшивки корпуса чуть выше ватерлинии и взять немного пресной воды; а потом он снова уйдет, чтобы продолжить свою борьбу с морскими разбойниками. Он придумал английское название бригу для капитана «Кинтаниллы», так называлось испанское трехмачтовое судно, и даже имя английского командира. «Хвала Святому Антонию, — воскликнул испанский капитан, — обстоятельства благоприятствуют мне. Пока этот английский крейсер будет стоять на якоре вблизи острова, я смогу отправиться в путь, не страшась пиратов, которые всегда снуют среди этих островов. Разбойники боятся военных кораблей, как воры боятся веревки: они чувствуют их за двадцать лье. Я снимаюсь с якоря завтра же».</p>
    <p>Рафаэль под покровом ночи приплыл в пироге к капитану Родригесу, чтобы отчитаться перед ним в своих действиях и рассказать о намерениях испанского капитана. Родригес сделал ряд распоряжений, чтобы обмануть доверчивого испанца. Он приказал убрать реи грот-мачты «Альбатроса»; якорь забросить подальше в сторону от корпуса корабля и прикрепить к якорной цепи, а также к цепи второго якоря, два троса, с помощью которых зацепить вершины нижних мачт и накренить бриг таким образом, чтобы его подводная часть наполовину вышла бы из воды. Вскоре «Альбатрос», лежащий на правом боку, предоставлял противоположный борт матросам, которые, находясь в корабельных лодках и на шлюпе Рафаэля, делали вид, что ремонтируют разошедшиеся швы обшивки.</p>
    <p>В неясном свете рождающегося дня разыгрывалась эта комедия среди спокойного моря, а пираты были актерами на этой сцене.</p>
    <p>Бедная «Кинтанилла» подняла паруса при первых проблесках зари. Далекий от подозрений, которые ему должен был внушить внешний вид «Альбатроса», легковерный испанский капитан, наоборот, рассчитывал на присутствие брига, принятого им за английский. «Кинтанилла» покинула порт со спущенными нижними парусами, натянутыми марселями и гордо вздымающимися на мачтах верхними парусами. Утренний бриз надувал паруса и забавлялся, приводя в движение легкую оснастку корабля, принося с берега, покрытого ковром роз, чарующий запах цветов, который матросы глубоко вдыхали, выполняя привычные обязанности. Выкрики команд людей, занимающихся своим делом на палубе, будили звонкое эхо в прибрежных скалах, которое заглушалось шумом волн, рождавшихся позади корабля, быстро рассекавшего еще коричневатую в последнем сумраке ночи воду. Солнце уже позолотило горизонт; все предметы вокруг корабля приняли свои естественные очертания с приходом долгожданного дня; теперь все заметили впереди бриг, принятый накануне за английский, его наклоненную мачту и накрененный корпус. По мере того как испанский корабль приближался к бригу, удивление испанцев возрастало.</p>
    <p>— Это хороший корабль, и он должен обладать высокой скоростью, — сказал, наконец, испанский капитан своему помощнику. — Смотрите, издалека видны его ясные очертания, заостренная форма, его конструкция!</p>
    <p>— Действительно, капитан, это корабль, который должен быть хорошо оснащен, но, вместе с тем, он должен быть легким; мне даже кажется, что он более мелкий, чем большинство английских кораблей. До чего он красив! Они чинят обшивку; вы слышите удары деревянных молотков?</p>
    <p>— Слышу, они сейчас находятся в том же положении, в каком находились и мы пятнадцать дней назад, когда прибыли сюда за пресной водой. Но на борту военного корабля обычно такие большие запасы воды! Правда, экипаж у них тоже многочисленный, что верно, то верно. Возьмем к примеру этот бриг. Вот он лежит на боку, почти вверх дном, прямо в открытом море. Они смогли накренить корабль. А попробуйте провести такую смелую операцию с торговым кораблем водоизмещением в четыре сотни тонн, как наш, к примеру, да еще имея на борту только 20 человек!</p>
    <p>— Сейчас мы с ним поравняемся, капитан. Приказать поднять наш флаг?</p>
    <p>— Безусловно; покажите ему наши цвета и поприветствуйте бриг тройным поднятием и спуском нашего национального флага. Мы обязаны ему возможностью выйти в море, не опасаясь, что пираты плывут за нами по пятам, поэтому будет справедливо, если мы отдадим ему таким образом честь.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОГОНЯ</p>
    </title>
    <p>Во время этой мирной беседы между капитаном и старшим офицером «Кинтаниллы» совсем другая сцена разыгрывалась на борту «Альбатроса». Несколько человек, находясь в лодках, делали вид, что стучат деревянными молотками по обшивке, но на палубе часть экипажа была готова травить тросы, чтобы снова поставить корабль на воду, а другие матросы заняли свои места и ждали команду поднять паруса. Родригес, сидя на самом краю кормы, спрятавшись за защитные заслоны, наблюдал издалека за приближавшимся трехмачтовым судном. Это была легкая добыча, которая сама плыла в его руки и которую он страстно хотел сжать в своих объятьях. Испанский капитан приветствовал бриг залпом из орудий; «Альбатрос» в ответ на этот салют спустил и поднял три раза на своей наклонной мачте английский флаг, с помощью которого он продолжал обманывать доверчивого врага. «Ну что ж, поприветствуем его, — сказал вполголоса Родригес. — Скоро, когда он будет в открытом море, мы поприветствуем его по-другому, а не этой жалкой тряпицей».</p>
    <p>А испанский корабль продолжал плыть дальше; он прошел мимо пиратского брига и уже достаточно удалился от берега, когда этот бриг… Именно тогда, матросы постепенно ослабили тросы удерживавшие «Альбатрос» на боку, и бриг гордо выпрямился на волнах; и, как по мановению волшебной палочки, так быстро и уверенно все было проделано, расслабленные реи жестко пересекли мачты под прямыми углами, марсели медленно поднялись на свои места, брамсели поползли вверх на самые вершины мачт, все паруса были мгновенно закреплены.</p>
    <p>— Вы только посмотрите, — заметил испанский капитан своему помощнику, — кажется, этот английский корабль выпрямился!</p>
    <p>— Он развернулся, капитан. Когда мы проходили мимо, он лежал под другим углом.</p>
    <p>— Черт возьми, я не могу ошибиться — его марсели поднимаются на своих канатах, а верхние паруса уже наполнились ветром! А! Великий Боже, а если это пираты? Теперь, когда мы уже в открытом море! Развернемся и попробуем вернуться на берег, пока этот чертов бриг не отрезал нас от земли.</p>
    <p>Но время было уже потеряно: «Альбатрос», подняв все паруса, мчался вперед, как дельфин, и благодаря тому, что он распустил все марсели и все нижние паруса, он мог бы и без верхних брамселей догнать «Кинтаниллу», как проворная дорада настигает летающую рыбу, пытающуюся спастись под волнами и рассекающую воду своими плавниковыми перьями. Как же ты, неосторожный испанец, не мог разгадать корсарский корабль по черному цвету корпуса судна, по слишком вытянутой форме, по этим высоким мачтам, смещенным к корме, и, наконец, по множеству матросов, сновавших туда и сюда по широкой палубе, обнесенной защитными заслонами и ощетинившейся стволами орудий! Теперь трепещи при приближении этих коричневых парусов, которые ветер толкает в твою сторону с таким напором; особенно дрожи при виде зловещих фигур, которые скопились на носу пиратского судна. Английский флаг, жестоко обманувший тебя, сейчас будет спущен, а его место на флагштоке займет колумбийский. Теперь уже ты можешь ясно понять причину твоей ужасной ошибки, разглядев в кильватере корсарского корабля шлюп Рафаэля. Это он привел твоего врага по твоим следам. Спасайся, если еще не поздно, но подумай хорошо, как дорого ты заплатишь за бесполезные усилия уйти от ужасного «Альбатроса»!</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НА АБОРДАЖ!</p>
    </title>
    <p>«Кинтанилла» повернулась другим бортом; «Альбатрос» повторил ее маневр; испанский корабль, без сомнения, хотел попытаться достичь побережья, прежде чем бриг сумеет забросить на его палубу абордажные крючья. «Альбатрос» неотступно преследовал добычу, стремящуюся ускользнуть от него. Каждый раз, когда испанец уже думал причалить к берегу, колумбиец шел ему наперерез между «Кинтаниллой» и желанной землей, заставляя невезучий корабль вновь идти в открытое море. Не выстрелами из пушек хотел бриг завладеть трехмачтовым судном, а мирно взять его на абордаж, чтобы случайно не привлечь к себе внимание военных кораблей, которые могли оказаться поблизости в открытом море. «Кинтанилла», безостановочно преследуемая пиратами, теряла свое преимущество при каждом маневре, безуспешно лавируя вблизи берега. При каждом изменении курса она смещалась в сторону неутомимого врага, и как птичка теряет свои силы, пытаясь уйти от быстрого ястреба, так и она в конце концов сдалась на милость прожорливого корсара. Тогда раздался этот ужасный крик: «На абордаж! На абордаж!», несущийся с палубы колумбийца, который плыл вплотную к испанскому кораблю, словно намереваясь его проглотить. Все испанцы бросились на колени, и Родригес, увидев их в такой униженной позе, умирающих от страха перед ножами своих пиратов, рассмеялся с презрением, показывая жестом, что не собирается связываться с такими жалкими жертвами.</p>
    <p>— Пусть приведут ко мне капитана, я хочу поговорить с ним.</p>
    <p>Испанский капитан выступил несмело вперед, простирая трясущиеся от страха руки в сторону своего победителя.</p>
    <p>— Что у тебя есть ценного на борту?</p>
    <p>— Весь ценный груз в моем дорожном сундуке.</p>
    <p>— И больше ничего?</p>
    <p>— Ничего, сиятельный командир, клянусь Святым Антонием и нашими святыми великомучениками.</p>
    <p>— Подумай хорошенько, прежде чем отвечать на мой вопрос. Я располагаю сведениями о твоем грузе. Если ты признаешься мне во всем, то я подарю тебе жизнь; если ты солжешь, то этот гордень на рее моей грот-мачты накажет тебя за скрытность.</p>
    <p>— У меня есть три бочонка с пиастрами в моей каюте. Рафаэль должен был вам рассказать об этом, это он нас предал.</p>
    <p>— Завяжи ему вокруг шеи канат, Гуфье, потому что у него, к сожаленью, есть только три бочонка пиастров.</p>
    <p>— Сиятельный командир, я забыл вам сказать, так я взволнован всеми этими событиями, что есть еще пять бочонков, но совсем маленьких, прямо малюсеньких, в тайнике за доской в стене моей каюты.</p>
    <p>— Этого недостаточно. Не убирай канат, Гуфье.</p>
    <p>— О! Пощадите меня, благородный и отважный командир, дайте мне немного прийти в себя и вспомнить, что еще у меня может быть. Я, я… спрятал в щели, под обшивкой моей каюты, два мешочка с дублонами, два маленьких мешочка, которые ничего не стоят и вряд ли могут представлять для вас большую ценность. Но я хочу честно во всем признаться.</p>
    <p>— Ну вот, это уже немного похоже на правду. Впрочем, мои люди все равно обыщут весь корабль, и если они найдут что-нибудь из того, что ты забыл со страху сказать мне, то я освежу твою память, повесив тебя на рее, чтобы, во-первых, дать урок другим, а во-вторых, иметь свежее мясо.</p>
    <p>Весь испанский корабль был тщательно обыскан. Все золото и серебро были найдены и перенесены на борт корсарского корабля. Испанский экипаж остался на борту «Кинтаниллы», которая покинула своего друга «Альбатроса» и взяла курс на Картахену. Родригес вместе со всеми бочонками пиастров и мешками дублонов направил паруса в сторону Сент-Томаса, голландского острова, пристанища пиратов, где он мог предложить своим людям окунуться в разгульную жизнь, а потом снова пуститься в плавание, раздобыв сведения о торговых кораблях, на которых можно будет поживиться.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КЮРЕ-ПИРАТ</p>
    </title>
    <p>Мы уже видели итальянского монаха-расстригу, который прибыл на Мадагаскар и здесь стал пиратом. Теперь перед нами история колумбийского священника, кюре из Кито, Доминго Муньоса, произошедшая примерно в 1820 году.</p>
    <p>Самое невероятное в этой истории то, что если данный священник чем и заслужил хорошую репутацию, так это своей застенчивостью; его прихожане даже подсмеивались над ним: когда он читал проповедь, бормоча себе под нос, то малейшее слово, обращенное к нему, заставляло его краснеть, как девица, и запинаться, как блаженный.</p>
    <p>Но однажды среди его многочисленных желающих покаяться в грехах неожиданно появилась девушка, русская красавица с длинными золотистыми волосами по имени Ванда, вынужденная жить в притворной любви к своему мужу. То, что она доверила ему на исповеди, сначала вызвало тихое негодование священника, затем его желание исполнить священный долг и спасти красавицу от проклятой жизни, а затем и вовсе простое желание. Муж красавицы, некий Морель, был любезным человеком, но не любимым; и вот наш святой отец, сбившийся с пути, замешанный в невероятных драках, обвиненный в убийстве мужа, взят в Каракасе под стражу, а с ним и Ванда.</p>
    <p>Красавица быстро оказалась на свободе, применив для этого способ, старый, как мир. Муньосу, чтобы выйти из тюрьмы, потребовалась невероятная удача, хотя, по правде говоря, и не такая уж редкая в этих местах: революция. По крайней мере, в данном районе мятежи и революции не заставляли себя долго ждать. На этот раз сам Боливар вовремя подоспел к городу, богатые горожане и полицейские разбежались, ворота тюрьмы распахнулись, и все заключенные разбрелись в разные стороны.</p>
    <p>Муньос ни о чем не думал, кроме как найти свою красавицу. Наконец, он нашел ее в доме начальника полиции в компании с Морелем, которому раньше, по ее словам, она была отдана силой. Муньос осадил дом, поджег его и принял на руки свою красавицу, выпрыгнувшую к нему из окна. Красивый вестерн! Но не с точки зрения морали, так как хоть дама его сердца принадлежала каждому, кто встречался ей на пути, и подсмеивалась над бывшим священником, но это мало его заботило; она была красива, он сжимал ее в своих объятьях, и это было для него важнее всего.</p>
    <p>А для нас важно то, что произошло дальше.</p>
    <p>Генерал Паес от имени Боливара решил навести в городе порядок и для начала расстрелять всех преступников, обвинявшихся в грабежах и убийствах. Муньосу надо было бежать, а лучшая дорога для этого всегда море.</p>
    <p>Европейские флибустьеры уже к тому времени не бороздили моря Антильских островов, но большое количество одиночных местных пиратов, колумбийских и перуанских, пришли им на смену и нападали на все без разбору торговые корабли. Муньос, в сопровождении своей белокурой славянки, сделал неплохую карьеру на этом поприще и заслужил репутацию, которая могла сравниться только с репутацией его бывшего соперника Мореля. Мир тесен! Они искали друг друга, но не могли найти, и это занимало их мысли. Перед нами тексты той эпохи, которые обнаружил Морис Магр и воспроизвел в своем значительном произведении «Пираты, флибустьеры, работорговцы».<a l:href="#n_51" type="note">[51]</a></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОД ЧЕРНЫМ ФЛАГОМ</p>
    </title>
    <p>Сначала приведем отрывки из «Географических архивов» от 1822 года:</p>
    <p>«Газеты Ямайки от 4 августа поместили статью о случае пиратства, отличившемся особой жестокостью. Невозможно поверить, что мыслящее человеческое существо может дойти до такого чудовищного варварства. Обстоятельства этого волнующего события были доведены до сведения адмирала Фергюссона, командующего морским постом Ямайки, он был потрясен до глубины души и пообещал приложить все силы, чтобы безотлагательно исполнить справедливое возмездие. Приводим здесь факт пиратства, вызвавшего всеобщее возмущение.</p>
    <p>Моряк Хьюго Гамильтон доложил адмиралу, поклявшись в подлинности своего рассказа, что он завербовался в должности мастера на шлюп „Благословение“ под командованием Вильяма Смита, что проделал три рейса от порта Орабесса до острова Сантъяго-де-Куба и что во время возвращения из четвертого путешествия на упомянутом шлюпе в начале июля 1822 года он вместе со всем экипажем угодил в руки к пиратам, плывшим под черным флагом на широкой шхуне с названием „Эммануэль“, написанном на ее корме. Командовал шхуной белый капитан, а ее экипаж состоял из людей разного цвета кожи, в том числе и белых, среди которых были англичане и американцы. Завладев шлюпом, главарь пиратов взял в плен капитана Смита и его сына, а также весь экипаж, отдал их под стражу своим людям и потребовал от капитана выкуп в обмен на их жизни. Капитан шлюпа, сказав, что у него нет личных денег, предложил в качестве выкупа груз своего корабля, состоявший из ста бочек отборной пшеницы и пятидесяти мешков с мукой. На следующий день, поняв, что его пленник не собирается доставать деньги, капитан шхуны положил на правый борт доску и заставил капитана Смита идти по ней; когда капитан дошел почти до конца шаткого сооружения, пират внезапно убрал доску и несчастный Смит упал в море. Пока он предпринимал все усилия, чтобы доплыть обратно до корабля и взобраться на него, капитан шхуны потребовал принести ему мушкет и выстрелил в пловца сверху в упор таким образом, что тот исчез под водой и море поглотило его.</p>
    <p>Остальные члены экипажа шлюпа были закованы в наручники и брошены в трюм, за исключением сына несчастного капитана Смита, юноши четырнадцати лет, который был свидетелем гибели своего отца. Устав от плача и криков мальчишки, озверевший капитан нанес ему удар по голове прикладом своего мушкета, ухватил его за ноги и сбросил в море. На следующий день он забрал весь груз и все снасти шлюпа, а сам шлюп поджег. Каждому пленнику он выдал на день только кувшин воды и сухарь, заставил их пересесть в плоскодонку и оставил в море на милость всем ветрам без буссоли и компаса, сказав им, что будет стрелять и отправит всех в ад, если они не подчинятся его воле. Эти бедняги остались одни в открытом море, но, к счастью, в этот же день после полудня они были замечены со шхуны „Мария-Анна“, лавировавшей неподалеку в устье Черной реки, которая забрала их на борт и высадила их в Порт-Моране 18 июля 1822 года. Жестокий пират, о котором шла речь, был высокого роста, крепкого телосложения, с римским носом, вытянутым лицом и, примерно, сорока пяти лет».</p>
    <p>Кто же этот человек с вытянутым лицом?</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДРУГОЙ РАССКАЗ</p>
    </title>
    <p>Англичанин по имени Хоустон рассказал французскому путешественнику Мольену следующую историю, которую тот в 1825 году привел в своем произведении «Путешествие в республику Колумбия»:</p>
    <p>«Я ловил рыбу в открытом море недалеко от острова Маргариты, куда закинула меня ненависть к людям; перед тем, как покинуть мою хижину на берегу и выйти в море, я набросил на голову огромную соломенную шляпу, бросавшую густую тень на мое лицо. После дня, проведенного в море, течение пригоняло нас в небольшую бухту, откуда мы выходили по утрам. Лежа на носу лодки, я почти целый день не двигался, изредка развлекаясь лишь тем, что вычерпывал старым деревянным ящиком воду со дна нашей посудины, когда она доходила до моих ног.</p>
    <p>Индеец, сопровождавший меня, наоборот, как все представители его расы, был настоящий болтун, но моя немногословность в конце концов остановила поток его слов. Я не прислушался к тому, что он говорил мне по поводу корабля, подходившего к нам и обратил на него внимание, только когда он уже поравнялся с нами. Мне послышался голос приятного тембра, почти музыкальный, который напевно спрашивал у моего спутника, как идет рыбалка и не продадим ли мы ему немного рыбы.</p>
    <p>Я был поражен его хорошим испанским акцентом и поднял голову, скрывавшуюся под моей широкополой шляпой. Только тогда моему взору предстал черный флаг, развевавшийся на ветру, и очень белое лицо, похожее на лицо служителя церкви, мужчины, склонившегося над нашей рыбацкой лодкой. Он держал в своей руке длинную пику с крюком на конце, чтобы, без сомнения, притянуть нашу лодку к своему кораблю, если мы не договоримся по-хорошему. В то время, как мой индеец наполнял рыбой корзину, спущенную ему на веревке, я бросил еще один взгляд на корабль, все время помня о том, что встреча с пиратом — это всегда опасная встреча. На палубе я увидел нечто, что меня весьма поразило.</p>
    <p>У подножия грот-мачты сидела женщина, наполовину обнаженная, с гибким телом, черты лица которой я не мог разглядеть. У нее были золотистые волосы, рассыпавшиеся по плечам, и она издавала звуки, похожие на рычанье зверей. Она была прикована цепью за ногу к мачте и, пытаясь освободиться, дергалась на цепи, как привязанное животное. У меня было время заметить, что у ее ног находился котелок, а пища из него была разбросана по палубе.</p>
    <p>Корзина с рыбой была поднята на корабль, и я услышал звон нескольких пиастров, упавших в лодку. В это же время я почувствовал прикосновение какого-то предмета к полям моей шляпы. Я рискнул бросить еще один взгляд, и увидел, что человек с лицом священника концом своей пики, на которую минуту назад он опирался, пытался скинуть мою шляпу, чтобы увидеть мое лицо. В этот же миг индеец со словами благодарности сильно взмахнул веслом и мы быстро отплыли от корабля. Мысль, что наш покупатель был сам Доминго Муньос, о котором много говорили в Картахене, пронзила мой мозг. Я с облегчением понял, что он отказался от намерения увидеть мое лицо, и подумал о моей соломенной шляпе, которая не позволила пирату узнать во мне англичанина, сбежавшего в эти места от забот и неприятностей, и, возможно, спасла мне жизнь».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛЕГЕНДЫ И ТАЙНЫ</p>
    </title>
    <p>Репутация бывшего кюре становилась все более и более наводящей ужас и, в конце концов, породила легенду. Говорят, что Доминго Муньос прятал свои сокровища среди скал Сьерра-Колорадо; сюда он привозил пленников, особенно часто французов, ибо по непонятным причинам представители этой национальности заслужили особую привилегию его наибольшей ненависти. Несчастные подвешивались за руки к виселице, стоявшей на вершине скалы, чтобы ее было хорошо видно с моря и чтобы люди, проплывавшие мимо, не упустили ничего из зрелища казни; огонь, разжигаемый под ногами жертв поджаривал их, и их судороги и крики от боли оживляли любовный пыл, немного потухший за годы совместной жизни, ужасных любовников. Говорили также, что рядом с виселицей были сложены холмики из костей, а тропа к ней была выложена черепами; что касается Ванды, то ее можно было увидеть прикованную за лодыжку к столбу, имеющую в качестве одежды только свои роскошные длинные волосы и скачущую, как лошадь на манеже, под кнутом хромого негра — верного Конго, настоящего преданного друга Муньоса еще с тех времен, когда он имел церковный приход в Кито.</p>
    <p>Властями была организована экспедиция под командованием негритянского адмирала, самого Падиллы. Он не обнаружил никаких черепов, но на вершине «они нашли потухшие остатки костра, обрывки парусов, куски ящиков, некоторые брошенные инструменты, следы лагеря многочисленного отряда; офицер, командовавший этими поисками, принес длинную цепь, которая была привязана к столбу и заканчивалась открытым кольцом, запирающемся на ключ».</p>
    <p>Муньос, имевший и другие базы, ушел в открытое море.</p>
    <p>Один путешественник (Магр не приводит его имени) однажды увидел в тумане устрашающий корабль. «Наш курс, — рассказывал путешественник, — лежал на север от острова Куба. Когда я поднялся на палубу, туман уже немного рассеялся: я мог разглядеть всю оснастку корабля. Матросы занялись приготовлениями к бою. Палуба была заставлена всем, что только могло служить нам защитой.</p>
    <p>Капитан распределил между матросами все огнестрельное оружие, которое нашлось у пассажиров. Казалось, они не знали, что с ним делать то ли из-за его малого калибра, то ли из-за тонкой работы его рукоятей. Этим крепким мужчинам атлетического сложения, нужно оружие, отвечающее их сильным рукам; они должны плотно держать его всей ладонью и отдавать себе отчет по поводу ран, которые они могут нанести противнику. Топор, длинная абордажная сабля, длинные пики — вот их любимое оружие, потому что они хорошо понимают, что сильный удар топора разрубает череп на две части, что удар кинжалом в грудь делает в ней большую рану, что удар саблей отсекает руку, вспарывает живот и что все эти раны выводят человека из боя.</p>
    <p>Наша защита была организована с умом, учитывая наши слабые возможности. Глухой шум, который мы слышали, исходил от приближающегося пиратского корабля и шел со стороны левого борта; именно с этой стороны мы ждали нападения и сюда мы переместили все наши силы. Малуэрн с зажженным факелом стоял около своей батареи и приоткрытого орудийного люка, ожидая только благоприятного момента, чтобы дать залп.</p>
    <p>Наши матросы, вооруженные топорами, саблями, пистолетами и длинными баграми, выстроились по обеим его сторонам, готовые убить всех, кто попытаются взобраться на борт или повиснуть на нем. Сзади в укрытии находились вольные стрелки; они должны были вести прицельный огонь только по команде своего человека. Каждый был на своем посту, ожидая команды от капитана выполнять свое задание согласно разработанной системе защиты корабля.</p>
    <p>Мы смотрели во все стороны с беспокойством, опасаясь внезапной атаки; но не видя приближения врага, мы уже начали думать, что отделались лишь демонстрацией нашей готовности защищаться и что нам больше ничего не остается, как поблагодарить друг друга за мужество и волю, проявленные каждым в критический момент.</p>
    <p>Тем временем, как только рассеялся туман, матрос, отправленный капитаном в качестве наблюдателя на марс грот-мачты, подал нам условный сигнал. Мы не могли еще разглядеть пиратский корабль, но слышали глухой шум весел, проворачивающихся в бортовых уключинах. Вскоре мы заметили размытый в тумане молочный силуэт; это был широкий прямой парус. Капитан приказал, чтобы все легли на палубу лицом вниз, готовые вскочить по первой команде и стрелять в упор по врагу. Во время этого томительного ожидания бретонец бесшумно открыл орудийные люки, просунул в них стволы орудий таким образом, чтобы иметь возможность прицеливаться и поджечь запал. В руке он держал зажженный факел. Капитан, одетый в форменную куртку и с матросской фуражкой на голове, сжимал в руке штурвал руля и управлял кораблем с таким безучастным видом, как будто единственной его мыслью было не сбиться с курса. Он занял данную позицию, чтобы особо тщательно проследить за ходом нашего корабля и обмануть бдительность пиратов, не дав им знать о наших приготовлениях. Вахтенный матрос лежал на палубе около него, готовый немедленно сменить капитана, если близкая опасность вынудит его покинуть показной пост и возглавить наши морские и военные силы».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>УДИВИТЕЛЬНАЯ СУДЬБА</p>
    </title>
    <p>«Смертельная тишина царила на палубе; каждая грудь вздымалась от бешено колотящегося сердца, которое даже самый бесстрашный человек не в силах сдержать в минуту опасности. Некоторые пытались разглядеть приближающийся парусник сквозь щели в обшивке бортов; другие примеривались к своему оружию, положив палец на спусковой крючок; я еще раз убедился, что мои пистолеты заряжены. Каждый удар весла, к которому мы молча прислушивались, отдавался в нашей груди, как сильный удар кулака. Капитан покинул руль и присоединился к нам.</p>
    <p>Чтобы почувствовать удивление, которое мы испытали, увидев после долгого ожидания ужасный пиратский корабль, представший перед нами яркой кометой, нужно представить себе потрясение человека, который, лежа на спине, задыхаясь от кошмара, думая, что перед ним крылатое чудовище, дракон с мерцающей чешуей, свернувшийся на его груди, чувствуя ветер от машущих крыльев дракона и прикосновение его кровавых когтей, вдруг просыпается от ужаса, открывает глаза и видит… муху, жужжащую и летающую над его головой.</p>
    <p>Действительно, когда мы увидели хрупкий кораблик пиратов, нам всем стало стыдно лежать на животе на палубе, как приказал капитан; мы сделали движение, чтобы подняться и, опершись локтями о широкий борт палубы, полюбоваться на безобидное судно и приветствовать его. Капитан топнул ногой от ярости и сделал энергичный жест, приказывая нам не двигаться. Признаюсь, мне было трудно понять, какую опасность представлял собой барк, плывший нам навстречу. Он был во всем похож на крепкие барки, которые обычно использовались нашими рыбаками у берегов Британии. Однако при ближайшем рассмотрении его внешний вид являл собой довольно зловещее зрелище: толстые слои смолы покрывали его борта и придавали кораблю мрачный вид, делая его похожим на похоронные дрожки бедняка; его оснастка состояла из двух целиковых мачт; две длинные реи, расположенные крест-накрест, поддерживали паруса разных размеров; палуба корабля занимала носовую часть и составляла три четверти его длины; большие железные наконечники торчали на некотором расстоянии друг от друга на широких бортах палубы; серединная часть барка содержала, по крайней мере так казалось, нагромождение каких-то предметов, покрытых парусиновой тканью; вдоль всей кормы шла широкая скамья-сундук; еще мокрые весла и багры были сложены у левого борта. Мужчина в широкополой соломенной шляпе, под которой едва можно было различить его лицо, держал в руках румпель руля и вел себя, как человек, которому все безразлично: он курил сигару и, опершись на левый локоть, казалось, был очень занят рассматриванием парусов и флюгера на своей мачте. Когда он поднял голову, мне показалось, что он украдкой бросил в нашу сторону испытующий взгляд. Лицо моряка выдавало его хорошее происхождение; правильные черты лица были вытянутыми и типичными для испанца; на нем была надета короткая полосатая куртка; красный пояс, небрежно обернутый вокруг пояса, прекрасным образом подчеркивал его гибкую и стройную талию. Его пристальный и проникающий взгляд был, как у тигра, завораживающего свою добычу; его руки и ноги были ухожены, как и вся его статная фигура. Этот человек абсолютно не был предназначен для грубого морского ремесла. Два матроса с обнаженными торсами, один из которых лежал на передней палубе в позе спящего, а другой занимался развешиванием сетей на борту барка, мне напомнили „приятелей-кочегаров“, известных под названием разжигателей интереса, роль которых долго торговаться и ничего не покупать, чтобы привлечь настоящих любителей».</p>
    <p>Никто не мог схватить Муньоса, и снова легенда обрела силу, очень похожая на аналогичную легенду, гулявшую по свету шесть веков назад про другого святого отца, монаха Евстафия: он тоже имел дар быть невидимым! Один из его товарищей, бывший узник, утверждал этот факт абсолютно серьезно; он добавлял, что Муньос, облачившись в церковную одежду, служил мессу в своей каюте или в пещере на острове Оруба и что он полагал при этом стать миссионером божьим. Бывший пленник рассказывал повсюду еще и не такие вещи. Под конец он договорился до того, что эти мессы, где прислуживал негр, были черными, что алтарь был украшен черепом буйвола с рогами, что во время демонических церемоний, и это истинная правда, поджаривались пленники. Но Ванда вовсе не была низведена до положения животного, наоборот, она играла весьма активную роль во время жертвоприношения, держа в руках фитиль на длинной палке, или сама публично выступала в роли жертвы, пока негры пиратской банды входили в транс. Именно тогда подругу святого отца приковывали цепью к столбу, согласно ритуалу жертвоприношений животных, в чем легко можно узнать культ Вуду.</p>
    <p>Муньос и Ванда никогда не были пойманы. Их можно было встретить, только став их жертвами. Ходили слухи, что они нажили огромное богатство, уехали в Европу и дожили здесь спокойно до глубокой старости.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>12. XIX ВЕК. МАЛАЙСКИЕ ПИРАТЫ</p>
   </title>
   <section>
    <p>Всем известен Луи Гарнерей, выходец из благородной семьи (его отец был, как говорится, «придворным художником»), который стал матросом, затем корсарским офицером, другом Сюркуфа и Лафита, но кроме того, редкая удача для нас, прекрасным художником и рисовальщиком, а также талантливым писателем. Благодаря ему мы имеем возможность проникнуть в личную жизнь великих моряков Первой Империи, увидеть в красках морскую жизнь той эпохи, более или менее авантюрную, так же как зловещие английские плавучие тюрьмы, которые он описал не с чужих слов, а опираясь на собственные впечатления от этого мрачного места, куда он был заточен.</p>
    <p>Итак, Гарнерей рассказывает нам историю в присущих ему смачных тонах, показывая, как жили индийские и малайские пираты, занимавшиеся своим ремеслом в течение практически всего XIX века среди бесчисленных островов вблизи Индии и Малайзии.</p>
    <p>«Малой Каролине» под командованием Лафита было поручено португальским губернатором Гоа доставить на Цейлон большую сумму золота и одного знатного португальца, нажившего здесь свое состояние. Экипаж с самого начала пути вызывал беспокойство у офицеров. Пять матросов не французской национальности, которые казались не знакомыми друг с другом до посадки на корабль, — два индуса, Киду и Кортишат, генуэзец Малари, испанец Саларио и португалец из Макао Антонио — удивительно быстро сговорились и организовали тайное сообщество.</p>
    <p>Однако ничего не происходило вплоть до того дня, когда офицеры заметили, что за их кораблем следует «прао», или лучше сказать «praw», одна из необычных больших лодок с Малабара, способных развить огромную скорость и «утереть нос» любому европейскому судну. Лодка эта все время держалась сзади на определенном расстоянии и занимала позицию между солнцем и «Малой Каролиной» таким образом, чтобы с корабля можно было увидеть только лишь ее силуэт.</p>
    <p>Рядом был берег скалистого острова, и «Малая Каролина» сбавила скорость, чтобы течение случайно не выбросило ее на прибрежные рифы. Прао исчезла из поля зрения.</p>
    <p>Но вдруг она появилась на выходе из пролива между берегом и скрывавшей ее скалой и поплыла наперерез французскому паруснику.</p>
    <p>«Экипаж индийской лодки, — пишет Гарнерей, — на первый взгляд показался нам малочисленным, но, приглядевшись повнимательнее, мы вскоре заметили довольно много людей, лежащих на дне лодки, старавшихся укрыться от наших взглядов.</p>
    <p>— Если бы не эти проклятые течения, которые пригнали нас ночью к берегу, и не этот слабый бриз, — обратился капитан ко мне и своему помощнику Пронику, — то мы могли бы уйти в открытое море и не оказаться в данной опасной ситуации.</p>
    <p>— Это правда, капитан, — ответил я. — Но раз уж дело приняло такой оборот, я полагаю, что самое лучшее будет оставить в стороне жалобы и приготовиться к бою.</p>
    <p>— Это и мое мнение, — сказал боцман Дюваль, по привычке бесцеремонно вмешиваясь в разговор. — Если вы мне позволите, капитан, приказать от вашего имени принять некоторые меры предосторожности, о которых вам, возможно, некогда было подумать, то я это сделаю с большим удовольствием.</p>
    <p>Господин Лафит, высоко ценивший предусмотрительность, осторожность и предприимчивость своего подчиненного, не колеблясь дал ему все полномочия, и бравый боцман бросился немедленно отдавать указания команде.</p>
    <p>— Что касается вас, Гарнерей, — добавил Лафит, — то я попрошу вас заняться раздачей оружия».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОДГОТОВКА К БОЮ</p>
    </title>
    <p>«Пока я был занят вооружением экипажа, боцман Дюваль спустился в кормовую каюту и приказал плотнику Мартену просверлить четыре бойницы в передней стенке юта, две у правого борта и две у левого; затем, забаррикадировав люк, который соединял каюту с трюмом, он положил сверху на него доску.</p>
    <p>Эти и другие непонятные приготовления проводились настоящим „мэтром Хладнокровие“, не снисходившим до ответа на вопросы плотника по поводу необходимости и предназначения некоторых вещей; боцман спустил в кормовую каюту бочку с пресной водой и приказал молодому матросу Мишо переложить в зарядные ящики половину пороха из самой нижней зарядной камеры, также как ядра, пули, заряды, пистолеты и ружья.</p>
    <p>Возвратившись на палубу, Дюваль приказал соорудить с помощью канатов что-то наподобие абордажной сетки, тянущейся от выдающегося вперед бушприта до высокого конца кормы и приподнятой на высоту четыре ступни над защитными заслонами.</p>
    <p>Наконец, чтобы окончательно завершить эти необъяснимые меры предосторожности, он вместе со своим помощником Маре обвязал шесть ядер наших орудий крепкой сетью и подвесил этот боеприпас нового вида на рее фок-мачты с левого борта.</p>
    <p>Я приступил уже к тому времени к вооружению экипажа и раздал каждому по топору, мушкетону, пике и кинжалу, когда передо мной в свою очередь предстали пять иностранных матросов. При их виде, признаюсь, я оказался в замешательстве. Притворившись, что мне необходимо перекинуться парой слов с капитаном, я сделал им знак, что сейчас вернусь, и поспешил присоединиться к господам Лафиту и Пронику.</p>
    <p>— Нужно ли выдавать оружие иностранцам, которые, возможно, задумали предательство, — быстро спросил я, — не лучше ли их запереть?</p>
    <p>— Я нисколько не сомневаюсь в предательстве этих людей, — ответил мне капитан, — и уверен, что в их намерение входит завладеть „Малой Каролиной“, но из того, что они хотят украсть богатства, находящиеся на нашем борту, еще не следует, что они находятся в сговоре с индийскими пиратами. Это даже к лучшему, что если мы попадем в руки к бандитам, наши иностранцы могут быть убиты ими, так же как, возможно, и мы. Я полагаю, что в настоящее время их интересы совпадают с нашими, и мы можем выдать им оружие. Что вы об этом думаете, Проник?</p>
    <p>— Я думаю, что действительно, капитан, исключив из команды пять человек, мы существенно ослабим наши силы! Вооружите этих негодяев!</p>
    <p>— Ну нет! Так дело не пойдет! — вскричал боцман Дюваль, который никогда не упускал случая приблизиться к нам, завидев, что мы совещаемся по какому-либо поводу, и смело высказать свое мнение, хотя его никто и не спрашивал. — Господа, вы сошли с ума, желая вооружить наших врагов, так как эти матросы, безусловно, являются врагами! Знаю, что вы сейчас мне ответите, я слышал вашу беседу. Ах, черт возьми, неужели вы забыли слова, которыми обменялись вчера вечером наш малаец Киду и аборигены, проплывавшие в пироге вдоль нашего брига?</p>
    <p>— Дюваль прав! — сказал мне капитан. — Не давайте им оружия!</p>
    <p>Было почти девять часов утра; подул морской бриз, и мы хотели развернуться правым бортом, но каково же было наше разочарование и горестное изумление, когда мы обнаружили, что наш прекрасно оснащенный парусник практически не продвигается вперед.</p>
    <p>— Это злая судьба! — сказал нам капитан. — Я ничего не понимаю. Как могло случиться, что „Малая Каролина“, которая вчера шла полным ходом, сейчас стоит на месте, как тяжелый голландский галиот?</p>
    <p>Факт внезапного превращения легкого брига в неподвижную громаду мог поразить страхом и более стойкие и смелые умы. Сам боцман Дюваль казался озабоченным и, возможно, первый раз в жизни тщетно вопрошал свой разум, такой всегда изобретательный, в поисках решения.</p>
    <p>Что касается пиратского судна, то оно как будто только и ждало нашей беспомощности, так как вскоре мы увидели, что над ним взвились паруса и оно начало неминуемо приближаться к нам.</p>
    <p>Через час оно уже находилось на половине расстояния орудийного выстрела от нашего корабля.</p>
    <p>— Бог мой! — обратился к нам Лафит. — По крайней мере, попробуем драться, раз уж не можем двигаться. Вперед, друзья мои, к орудиям, приступим к делу!»</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ОГОНЬ!</p>
    </title>
    <p>«Я поспешил к орудиям левого борта, которыми должен был командовать; тщательно прицелившись в прао, я дал залп. Но когда туман рассеялся, я не заметил, чтобы враг потерпел сильный урон.</p>
    <p>Тогда я приказал своим людям перезарядить пушки, и тут в носовой части корабля раздались крики, привлекшие мое внимание. Я быстро обернулся и увидел капитана, топающего в ярости ногами по палубе; я немедленно бросился к нему.</p>
    <p>— Что случилось? — крикнул я ему на бегу.</p>
    <p>— Посмотрите! Предатели! — вскричал он, указывая пальцем в сторону пушек. — Они заклепали орудие!</p>
    <p>Это открытие поразило нас, как громом, но наш шок не длился слишком долго; инстинкт самосохранения и жажда мести быстро привели нас в чувство.</p>
    <p>— Все на корму! — приказал Лафит, побледневший от ярости.</p>
    <p>— Друзья мои, — продолжал он, обращаясь к экипажу, готовому исполнить любое его приказание, — я предпочту взорвать корабль, чем оказаться в руках пиратов; лучше уж сразу покончить с жизнью, чем подвергнуться длинной агонии, приготовленной нам презренными негодяями. Но прежде чем прибегнуть к этой крайней мере, которую, я уверен, можно избежать, если вы поддержите мои усилия, нам надо успеть еще заставить предателей дорого заплатить за наше поражение и их триумф. Могу ли я рассчитывать на вас?</p>
    <p>— Да, капитан! — в едином порыве ответили члены экипажа, и эта безоговорочная поддержка всей команды тронула мое сердце и вселила слабую надежду.</p>
    <p>— Отлично! Тогда схватите предателей, которые находятся среди вас и уже вывели из строя это орудие, — энергичным голосом приказал капитан.</p>
    <p>— Это уже не требуется, капитан! — сказал в ответ генуэзец Малари, выходя из толпы. — Здесь есть только один предатель, я давно наблюдаю за ним и сам накажу его. Это он!</p>
    <p>Произнеся эти слова, генуэзец быстрым театральным движением бросил к ногам Лафита матроса Жозе Саларио.</p>
    <p>Испанец, совершенно не ожидая такого агрессивного поступка со стороны Малари, на какое-то мгновение застыл у ног капитана, не смея от ужаса произнести ни единого слова.</p>
    <p>— Отвечай, негодяй! — обратился к нему Малари, не давая бедняге опомниться. — Ведь это ты заклепал орудие?</p>
    <p>При этом обвинении Жозе Саларио побледнел, как мертвец, но вскоре вспышка негодования озарила его лицо; он стремительно вскочил и, глядя в упор на генуэзца, прокричал:</p>
    <p>— Да, подлый доносчик, это я, действительно, вывел из строя пушку, но почему я это сделал? Потому что…</p>
    <p>— Потому что ты бешеный пес и заслуживаешь смерти, — закончил за него Малари, приставив к виску испанца дуло пистолета, внезапно вытащенного из-за пазухи.</p>
    <p>Прежде чем кто-нибудь успел броситься между Саларио и Малари, последний выстрелил в испанца, и бедняга упал замертво.</p>
    <p>— Видите, капитан, мы не все предатели! — проговорил с мрачной усмешкой генуэзец. — Поверьте мне, когда придет время битвы, вы сможете положиться на нас!</p>
    <p>Поступок генуэзца поверг нас в шоковое состояние, и мы уже собрались поблагодарить его за усердие и верность, как слова боцмана Дюваля холодным дождем сразу же погасили наш энтузиазм.</p>
    <p>— Твой пистолетный выстрел доказывает только одно, Малари, — ледяным тоном произнес он, — это то, что Саларио был твоим сообщником и что ты боялся его болтливости или слабости. Поверьте, капитан, и прикажите связать всех проклятых иностранцев, и пусть их спустят в трюм. Как только мы победим пиратов, у нас будет время заняться этими мерзавцами!</p>
    <p>— Связать меня! Меня! Ну уж нет! Ко мне, Киду… Ко мне, Кортишат… Антонио! — вскричал Малари, устремившись сильным рывком из круга матросов, которые обходили его, и выхватывая из кармана штанов второй пистолет. Ничего не бойтесь, наши индийские друзья уже на подходе… „Малая Каролина“ будет нашей!</p>
    <p>Капитан Лафит первый пришел в себя от потрясения, какое произвела на нас всех дерзость генуэзца, и бросился на него с саблей в руке. Малари, обернувшись, прицелился и быстро выстрелил в капитана.</p>
    <p>— Черт возьми! — раздался крик бедняги Проника. — Этот мазила не знает, куда стреляет!</p>
    <p>И, действительно, пуля, предназначавшаяся Лафиту, угодила в руку его помощника.</p>
    <p>Малари, не дожидаясь помощи своих соучастников, которые, видимо, не слышали его призыва, уже перелезал через защитные заслоны, намереваясь прыгнуть в море, когда Дюваль сбил его с ног, бросив вдогонку негодяю свой абордажный топор.</p>
    <p>Прежде чем генуэзец успел подняться, боцман прыгнул на него, схватил беглеца за руки и уперся своим мощным коленом ему в грудь, ибо Дюваль обладал геркулесовой силой.</p>
    <p>Через несколько секунд подлый предатель, здорово поцарапанный, для пущей безопасности был помещен в трюм.</p>
    <p>Выполнив этот акт предосторожности, мы бросились искать сообщников генуэзца, но нашли только индуса Кортишата, которого, так же туго связанного, отправили в трюм вслед за Малари. Что касается Антонио и Киду, то они исчезли.</p>
    <p>Мы собирались продолжить наши поиски, чтобы найти этих двух предателей, когда крики пиратов вернули нас к необходимости продолжить бой.</p>
    <p>Прао находилась уже на расстоянии в несколько кабельтовых от „Малой Каролины“: пули и стрелы начали поливать дождем нашу палубу.</p>
    <p>Что до нас, то мы, укрывшись как можно лучше, спрятавшись за защитные заслоны, поспешили ответить нападавшим ружейной стрельбой, стараясь вести прицельный огонь. Каждый наш выстрел достигал цели, насколько мы могли судить по крикам боли и ярости, раздававшимся со стороны противника. Особенно отличался своей меткостью молодой матрос Лабурдоне. Он брал на мушку местных жителей, которые ему казались важными персонами в команде прао, и каждый раз, когда слышен был звук выстрела его ружья, можно было с уверенностью сказать, что один из главарей пиратов получил пулю в голову.</p>
    <p>— Смелей, друзья мои! — призывал нас капитан. — Ветер свежеет, и все говорит за то, что он усилится. Тогда мы смогли бы поднять все паруса, выйти в открытое море и оторваться от врагов, так как они не осмелятся потерять из вида землю и преследовать нас.</p>
    <p>Прежде чем уйти в открытое море, нам было необходимо сначала обогнуть мыс большого острова, поэтому Лафит приказал выполнить маневр. Но, увы! Корабль не слушался руля. Наши паруса фок-мачты повисли!</p>
    <p>— Тысяча чертей! — вскричал боцман Дюваль, выходя из себя, что было очень необычно для его хладнокровной натуры. — Что все это значит? Может быть корабль заколдован?</p>
    <p>Дюваль бегом устремился на передние шканцы; но мы были так заняты пиратами, что не подумали ни спросить боцмана о его подозрениях, ни проследить за ним взглядом, пока ужасный крик, заглушивший шум стрельбы и вопли индусов, не привлек наше внимание к бушприту».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РАЗНОШЕРСТНАЯ ОРДА</p>
    </title>
    <p>«Дюваль, свесив одну руку с борта корабля, другой рукой делал нам знак поспешить ему на помощь; я бросился со всех ног вперед, матрос Аврио за мной, и мы первые перегнулись через борт рядом с боцманом. Кошмарное зрелище предстало перед нашими глазами! Боцман загарпунил индуса Киду, который украдкой поднялся на корабль снаружи, где он прятался все это время, успев перерезать подъемные канаты парусов фок-мачты; этот факт сразу объяснил нам, почему „Малая Каролина“, несмотря на поворот руля отказывалась выполнять маневр.</p>
    <p>— Прошу вас, помогите мне поднять этого человека на борт, — спокойным голосом проговорил Дюваль, подавая нам веревку, которой была привязана ручка гарпуна, железное острие которого пересекало насквозь грудь индуса, — чтобы вытащить из его тела это оружие.</p>
    <p>— Как же я неловок! — снова заговорил он через несколько секунд после того, как мы положили окровавленный труп Киду на шканцы. — Я проткнул этого подлеца, не рассчитав силы… И вот он мертв! Теперь уже невозможно получить от него хоть какие-нибудь сведения.</p>
    <p>Оставив мертвого индуса, мы в спешке вернулись к прерванному бою и как раз вовремя, так как прао подошла вплотную к „Малой Каролине“ и индийские гости пошли на абордаж!</p>
    <p>Экипаж прао оказался более многочисленным, чем мы предполагали; он включал в себя примерно 80 пиратов. Было бы трудно описать этих разбойников одной фразой, ибо все они были так смешно и причудливо одеты, что для полноты картины надо бы обрисовать каждого из них в отдельности.</p>
    <p>Одни были одеты в черные одежды различных покроев, напоминавшие о разных течениях в моде; другие вырядились в морские куртки и формы солдат всех национальностей; я видел даже некоторых, одетых в что-то вроде пальто и женское платье. Тот, кто по всему казался их главарем, облачился в красную форму английского капитана, а на голове у него гордо красовалась кавалерийская каска! Сколько крови было пролито, чтобы раздобыть эти красивые вещи!</p>
    <p>Прао качалась на волнах бок о бок с „Малой Каролиной“, и, поднявшись на защитные заслоны, мы отбивались ударами пик и выстрелами из ружей от разношерстных пиратов, не давая им подняться на палубу нашего брига. И тут к нам подоспел Дюваль в сопровождении трех матросов, Кадруса, Ребула и Морвана; все четверо несли котелки с кипящей водой.</p>
    <p>— Осторожней, дайте пройти, — спокойно сказал „мэтр Хладнокровие“. — Позвольте нам окрестить некоторых неверных, чтобы, если мы их убьем, они умерли бы, по крайней мере, христианами.</p>
    <p>С этими словами Дюваль и три матроса вылили содержимое своих котлов на головы пиратов. Эффект от такого душа нового вида был воистину огромным; оглушительный концерт диких завываний заглушил шум стрельбы. Дюваль скромно улыбнулся с чувством удовлетворения. Те, кто был окрещен Дювалем, катались с воплями по дну лодки; мы воспользовались этой сумятицей, чтобы нанести удары дюжине осаждавших нас пиратов.</p>
    <p>Наши люди, подгоняемые мыслью о судьбе, которая их ждет, если они попадутся в руки разбойников, в таком едином порыве устремились на защитные заслоны с целью не дать врагам проникнуть на корабль, что рычаг руля оказался предоставленным самому себе. К счастью, капитан Лафит вовремя заметил эту оплошность, которая могла бы повлечь за собой катастрофические последствия, и, подозвав бретонца Ивона, нашего лучшего рулевого, приказал ему немедленно встать за руль.</p>
    <p>Стрельба и удары пик тем временем продолжались, и нам требовалось много усилий, чтобы отталкивать пиратов, карабкавшихся, как тигры, вверх по всему борту нашего брига, как вдруг над нашими головами пронесся какой-то свист, а за ним мгновенно последовал звук падения очень тяжелого предмета; это наш боцман Дюваль продолжал применять свои эксцентричные методы ведения боя, давая нам возможность немного остановиться и передохнуть. Действительно, изобретательный уроженец города Бордо с помощью своего помощника ослабил гордень, державший сетку с ядрами, подвешенную на рее фок-мачты.</p>
    <p>Результат от падения груза такой тяжести был ошеломляющим: кроме множества убитых и раненых индийских пиратов, ядра, к тому же, пробили дно прао.</p>
    <p>— Да здравствует боцман Дюваль! — с энтузиазмом вскричал я.</p>
    <p>Весь экипаж присоединился к моему возгласу.</p>
    <p>Прежде чем пираты успели опомниться, боцман Дюваль подтянул обратно свой ужасный и оригинальный боеприпас, который примерно через десять минут вновь упал в прао с не меньшим успехом, чем в первый раз».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РЕКИ КРОВИ</p>
    </title>
    <p>«Потоки крови залили прао, которая уже погружалась в море. Но увы! Мы дорого заплатили за наше достигнутое преимущество. Я обнаружил распростертого на палубе, мертвого беднягу Проника, который, несмотря на рану, полученную им от генуэзца Малари, считал своим долгом оставаться на палубе во время боя, но индийская стрела попала ему прямо в глаз.</p>
    <p>Матрос Бастьен Марсо был тяжело ранен и не мог продолжать бой. К тому же, наш неустрашимый знаток всех парусов Маглуар, который с самого начала всех действий сражался со смелостью льва, стал жертвой ужасного случая. Он нанес такой сильный удар топором по голове одного пирата, и железное острие оружия так глубоко застряло в черепе врага, что он никак не мог его вытащить; а так как с другой стороны его топор был привязан к запястью руки стропом, то он сам себя поймал в ловушку; пираты схватили несчастного Маглуара, изрешетили его ударами своих кинжалов и сбросили его труп в море.</p>
    <p>— Вперед, друзья мои, еще немного смелости и упорства, — сказал нам капитан, который недостаток инициативы с лихвой покрывал отвагой, с честью исполняя свой долг. — Прао в мгновение ока наполнится водой и пойдет ко дну вместе с нашими врагами. Смелей!</p>
    <p>Эта мысль, удвоившая наши силы и поддержавшая нас, в равной степени привела в неистовство и пиратов; они чувствовали, что их лодка идет ко дну, и от отчаяния превратились в настоящих дикарей. Это были уже не люди, а смертельно раненые тигры, которые жаждали мести, прежде чем им суждено умереть.</p>
    <p>Многие из них, цепляясь с невообразимой силой за борта „Малой Каролины“, все-таки умудрялись, все покрытые ранами, взобраться и ухватиться за наши абордажные сети, которые они резали своими кинжалами.</p>
    <p>— Ола! Капитан… друзья! — крикнул нам вдруг бравый Ивон. — Смените меня у руля… Я покидаю вас…</p>
    <p>Я подбежал к Ивону, которого нашел истекающего кровью, но стоящего прямо на ногах, застывшего в одной позе, старающегося не выпустить из рук руль корабля. Я рванулся к стойкому рулевому, чтобы поддержать его, но он мягко оттолкнул меня.</p>
    <p>— Возьмите руль, — тихо сказал он мне, — обо мне не беспокойтесь. Лейтенант, эти мерзавцы специально хотели вывести меня из строя… стрелы пронзили мое тело в стольких местах, пули застряли во мне… Передайте прощальный привет моим друзьям… и крепче держите руль.</p>
    <p>В тот момент, когда я взял из его рук руль, бретонец улыбнулся мне с благодарностью и упал к моим ногам, прошептав: „Добрый вечер“. Я склонился к нему, но он был уже мертв. Только чувство долга давало ему силы оставаться на посту все это время, так как тело его, образно выражаясь, представляло одну большую рану. Теперь, когда он убедился, что его заменили у руля, он мог спокойно умереть! И он умер, как герой!</p>
    <p>Я подозвал матроса, который, в свою очередь, заменил меня на посту рулевого, и поспешил присоединиться к капитану, сражавшемуся без устали с озверевшими пиратами.</p>
    <p>— Ах, мой дорогой Гарнерей, — сказал он мне, перезаряжая ружье, — мы погибли; чтобы спастись, нам нужен хотя бы час хода при попутном ветре, нам надо обогнуть мыс, который сейчас остается у нас под ветром и на который мы, безусловно, наскочим. Постарайтесь провести подобный маневр. Ветер действительно свежеет.</p>
    <p>— Невозможно, капитан… Руль расположен по ветру уже длительное время, и корабль больше не управляется. Нас сносит на скалы. У нас нет больше парусов, ориентированных на фок-мачте, и мы не успели бы их сориентировать, не подвергая опасности корабль и наши жизни.</p>
    <p>— Вперед, мой бедный Гарнерей, тогда умрем с честью!</p>
    <p>Мы возобновили бой, но увы! Абордажная сетка, так предусмотрительно придуманная Дювалем еще до начала схватки, была, как я уже сказал, перерезана во многих местах пиратами; вскоре они доберутся до наших передних шканцев! Но где же наш „мэтр Хладнокровие“?</p>
    <p>В этот критический момент, неужели его изобретательность изменила ему? Но нет; я увидел Дюваля, занятого сооружением крепостной стены из бочек с водой рядом с нашими орудиями, которые он расположил с той стороны, откуда ждал нападения врагов. Видимо, боцман Дюваль серьезно рассчитывал на свое новое средство защиты, раз он задействовал трех матросов себе в помощь, ослабив наш отряд сражающихся.</p>
    <p>Но вот он направился к нам и как раз вовремя, так как через несколько секунд пираты уже будут на борту.</p>
    <p>— Друзья мои, — быстро сказал он нам, — пусть четверо из вас, Аврио, Гид, Лабурдоне и Ребул, заберутся на марсы, чтобы оттуда стрелять по врагам. Все другие пусть укроются в кормовой каюте с заряженными ружьями; как только пираты окажутся на палубе, мы будем стрелять по ним сквозь те бойницы, которые я велел просверлить.</p>
    <p>— Но, Дюваль! — воскликнул капитан.</p>
    <p>— А! Капитан, извините… мы не можем терять время… что до остального, то ничего не бойтесь, маневр, который я провожу, это тот, о котором вы мне говорили накануне… ну, вы знаете!</p>
    <p>Капитан, наоборот, очень хорошо знал, что он ни о чем не договаривался с боцманом, но он оценил благородную ложь, к которой прибегнул его подчиненный, чтобы спасти достоинство командира.</p>
    <p>— Ах, да! Это так, — ответил он, — ну что ж, Дюваль, пусть будет так, мы сейчас же спрячемся в кормовой каюте.</p>
    <p>— Секунду, капитан, одну секунду! Мы скроемся только после того, как сильно напугаем врагов, чтобы они не смогли нас догнать, прежде чем мы все займем свои боевые посты… Ждите меня здесь… Рустан и Кадрус, подсобите мне немного, ребятки…</p>
    <p>Прошло не более нескольких секунд, как „мэтр Хладнокровие“ вернулся, неся с помощью двух матросов бочку, до краев наполненную водой; они поднесли ее к защитным заслонам.</p>
    <p>— Это холодная вода, — сказал он нам, — но вы знаете пословицу: ошпаренная кошка и т. д. Так что бочка с водой произведет ужас на этих каналий, как если бы это был кипяток… Внимание… Когда я скажу „три“, пусть все разбегаются по своим указанным постам! Четыре матроса — Аврио, Гид, Лабурдоне и Ребул — на марсы, остальные — в каюту… Все понятно? Договорились… Так… Раз, два, три!»</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОД ЗНАКОМ ПОБЕДЫ</p>
    </title>
    <p>«Наше доверие к боцману было настолько безгранично, а положение настолько отчаянное, что мы слепо подчинились ему и поспешили на свои места. Как только он произнес слово „три!“, защитные заслоны лишились своих бойцов и пираты могли теперь подняться на палубу!</p>
    <p>Жуткий вопль испустили индийцы, когда они увидели боцмана с новой бочкой воды, уверенные, что это кипяток. Все отступили назад, чтобы смертоносная жидкость не попала на них, и хитрый уроженец Бордо, чтобы дать нам время укрыться в наших убежищах, начал медленно выливать на палубу содержимое бочки.</p>
    <p>Вскоре матросы Рустан и Кадрус присоединились к нам на юте и рассказали, что Дюваль из боязни быть пораженным градом стрел и пуль, предназначенными озверевшими от страха пиратами исключительно ему одному, швырнул в конце концов еще полную бочку в прао, что, вероятно, послужило последним ударом для бедной посудины, и она пошла ко дну.</p>
    <p>— А где сам боцман? — спросили мы.</p>
    <p>На этот вопрос они не могли дать никакого ответа, сами они успели спастись, а что стало с их командиром, они не знали. Мы сделали предположение, что он, возможно, присоединился к матросам на марсах.</p>
    <p>Но что это! Раздался оглушительный вопль, который извещал нас о каком-то важном событии. И действительно, пираты вторглись на палубу брига.</p>
    <p>Наши мушкетоны, заряженные шестью пулями, обрушили на них через бойницы в стене каюты такое количество свинца, что более десяти человек упали замертво или были ранены; прицельный огонь сверху, с марсов, поддерживал наши старания.</p>
    <p>Малайцы, придя в ужас от такой бешеной стрельбы почти в упор, на секунду остановились, но вскоре их главарь, абориген в форме английского офицера и с кавалерийской каской на голове, о котором я уже говорил в начале рассказа, вывел своих головорезов из оцепенения и придал им смелости, возглавив оставшихся в живых пиратов и поведя их в атаку.</p>
    <p>Отряд пиратов, поредевший от наших пуль, не имея пути назад, ибо прао затонула, с громким рычанием диких зверей приготовились идти в последнюю атаку за своим командиром, как вдруг раздался страшный взрыв: столб огня и облако дыма, возникшие перед нашими бойницами, ослепили нас на несколько секунд. Когда дым рассеялся и снова солнечный свет залил палубу, мы с облегчением увидели боцмана Дюваля, который вышел из-за укрытия, составленного из бочек с водой, и с самым невозмутимым видом холодно рассматривал груды трупов, лежащие в беспорядке перед ним.</p>
    <p>— Еще кто-нибудь остался? — спросил он спокойным голосом.</p>
    <p>Как выяснилось, он дал залп из двух задних орудий.</p>
    <p>Мгновенно мы выбежали наружу из нашего убежища; мы безжалостно прикончили всех раненых пиратов и убили тех, кто случайно уцелели после орудийного залпа Дюваля.</p>
    <p>Теперь мы одержали окончательную победу! На борту „Малой Каролины“ не осталось ни одного живого индуса! Было уже около двух часов дня: бой продлился довольно долго.</p>
    <p>Описывать все поздравления, которыми мы осыпали боцмана Дюваля, можно было бы бесконечно долго. Славный житель Бордо, исполненный скромности, не походил своей оригинальностью на своих соотечественников; он удовольствовался ответом:</p>
    <p>— Позвольте, зачем же так кричать… Я лишь исполнял приказы капитана!</p>
    <p>Огромная радость, которую мы испытывали по поводу нашего освобождения от пиратов, увы, не была слишком долгой; вскоре сильный удар потряс с низу до верху „Малую Каролину“. Корабль врезался в прибрежную скалу».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>С ВЫСОТЫ СКАЛЫ</p>
    </title>
    <p>Далее Гарнерей рассказывает, как французы и их гости были вынуждены покинуть корабль, получивший трещину и заполнявшийся водой, выгрузив — к счастью, море было спокойно — в первую очередь золото, а потом как можно больше провизии.</p>
    <p>Когда попытались отбуксировать бриг с помощью якорей, то сделали открытие, объясняющее неожиданную медлительность корабля и его не менее удивительную неспособность слушаться руля, что послужило причиной кораблекрушения: привязанные в носовой части корабля, на уровне форштевня, были подвешены под водой мешки с песком и ядрами!</p>
    <p>Офицеры отправили на берег связанного по рукам и ногам Кортишата, но «забыли» в трюме, быстро заполнявшемся водой, генуэзца Малари… Они разбили лагерь на вершине скалы, которую превратили в свою цитадель.</p>
    <p>«Прошло уже три дня с тех пор, как мы устроили лагерь на скале, когда утром третьего дня мы заметили на восходе солнца две большие прао, направлявшиеся в нашу сторону.</p>
    <p>Это открытие, хотя мы были готовы к такому повороту судьбы, все же повергло нас в глубокое уныние.</p>
    <p>— Друзья мои, — обратился к нам Дюваль, — почему мы должны отчаиваться? Это глупо — думать о тех бедах, которые могут наступить аж послезавтра: умный человек должен думать только о настоящем моменте. Итак, мы располагаем достаточным количеством еды на сегодня, скромным количеством боеприпасов, и я вам гарантирую, что одних наших укреплений достаточно, чтобы остановить противника на двадцать четыре часа! Разве этого вам не достаточно? Так что оставим на будущее наши жалобы и сетования!</p>
    <p>Через три часа две индийские прао причалили к берегу и высадили сотню человек; что касается наших сил, то, не считая португальского пассажира и юнги, нас было семнадцать способных драться человек.</p>
    <p>Как только индусы ступили на землю, они направились к нам, подгоняя себя воинственными криками, но вид наших укреплений поверг их в глубокое разочарование и быстро охладил их пыл; они остановились в недоуменье.</p>
    <p>После короткого совещания между собой, пираты в беспорядке отступили; однако прежде чем уйти, они отсалютовали в нашу сторону целым градом стрел и выстрелами из ружей, но стрелы и пули расшибались о скалу, служившую надежным прикрытием, и не причинили нам никакого вреда.</p>
    <p>— Передайте мне несколько обломков скалы и произведите несколько выстрелов из мушкетов по этим крикунам, — сказал боцман Дюваль, — это их немного успокоит!</p>
    <p>Приказ жителя Бордо был немедленно исполнен, и это стоило жизни пяти или шести пиратам; остальные в ужасе бежали.</p>
    <p>Я не стану утомлять читателя описанием осад нашей „крепости“, более многочисленных, чем опасных, которые мы выдержали в течение четырех дней, прошедших с момента высадки индийских пиратов; для нас было очевидно, что наши укрепления им не по зубам; единственной заботой в лагере была нехватка продовольствия; мы уже были вынуждены урезать наполовину наш рацион. Каждый день все новые прао причаливали к берегу, подвозя подкрепления осаждающим; я могу твердо заверить читателя, не боясь обвинения в преувеличении, что теперь на острове число пиратов доходило до тысячи. Люди начали уже терять надежду, несмотря на призывы боцмана Дюваля, когда на пятый день осады, утром, мы увидели на горизонте европейский парус.</p>
    <p>Как описать наши чувства при мысли о возможном спасении!</p>
    <p>Мы поспешили привязать к концам весел, которые мы предусмотрительно вытащили на берег вместе с нашими лодками, паруса и подать сигнал далекому кораблю, пользуясь этими приспособлениями за неимением сигнальных флажков; затем мы дали несколько выстрелов. Тщетные усилия! Корабль продолжал свой путь.</p>
    <p>— По моему мнению, — сказал нам Дюваль, — этот корабль — военный крейсер, который патрулирует берега в центре архипелага, чтобы выслеживать пиратов. В таком случае он не удалится далеко от нас в течение какого-то времени… Возможно, мы успеем нагнать его.</p>
    <p>— Нагнать его? — воскликнул я, — Дюваль, как вам пришла такая мысль в голову? Каким же образом?</p>
    <p>— Да в наших же лодках, лейтенант! — ответил он мне. — Неужели вы думаете, что капитан приказал нам затащить их сюда наверх только для того, чтобы сделать из них жилища? Конечно нет! Капитан, спасая наши лодки, определенно думал, что настанет такой день, а мне кажется, что он уже настал, когда они послужат нам, чтобы добраться до какого-нибудь судна в открытом море. Не правда ли, капитан, что именно такая была у вас задумка?</p>
    <p>— Да, Дюваль, — ответил капитан, слегка покраснев.</p>
    <p>— Но, Дюваль, — снова вмешался я, — как вы полагаете, что мы сможем погрузиться в лодки, когда целая флотилия прао стоит у берега?</p>
    <p>— Именно потому, что это кажется невозможным, нет ничего более легкого. Как, спрашиваю я вас в свою очередь, эти оборванцы пираты, которые тем более не знают ничего о наших лодках, смогут догадаться об этом? Они предполагают, что мы не такие сумасшедшие, чтобы покинуть наши укрепления, и, как следствие, не наблюдают за берегом. Этой ночью мы спустим со скалы одну лодку на воду… И да поможет ей бог! Решено?»</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СРЕДИ ГЛУБОКОЙ НОЧИ</p>
    </title>
    <p>«Мое звание лейтенанта требовало от меня возглавить операцию; я и не думал противиться этому, боясь, как бы в моем отказе не увидели какое-нибудь личное соображение, и план Дюваля был принят единогласно.</p>
    <p>Оставалось только отобрать людей, которые будут меня сопровождать. Капитан Лафит предложил кинуть жребий, но Гид и Аврио сами вызвались участвовать в опасной операции, и тем самым все трудности были сняты.</p>
    <p>С наступлением ночи мы обняли на прощание своих друзей и все трое, Аврио, Гид и я, устроились в ялике, который наши товарищи спустили с вершины скалы в море. Держа в руке по веслу, мы старались не наткнуться в темноте на острые выступы скал, которые могли пробить нашу люльку; через некоторое время, показавшееся нам бесконечным, мы без происшествий завершили наш опасный спуск благодаря тщательным мерам предосторожности, предпринятыми заранее нашим предусмотрительным Дювалем.</p>
    <p>Добравшись до моря, мы отвязали канаты, удерживавшие наш ялик во время спуска; затем, работая бесшумно веслами, стали удаляться от берега, никем не замеченные, как и предсказывал наш боцман.</p>
    <p>Более трех часов мы с силой налегали на весла, не осмеливаясь произнести хоть одно слово; к тому же, наше положение было настолько критическим, что нам не хватало смелости делиться своими безысходными мыслями друг с другом.</p>
    <p>Конечно, наши товарищи, оставшиеся с надеждой на вершине скалы, находились не в лучшей ситуации, чем мы; однако она не была такой безнадежной: с минуты на минуту корабль мог увидеть их сигналы и придти им на помощь или пираты, утомившись от их долгого сопротивления, откажутся от мысли продолжать осаду, тогда как мы, брошенные судьбой в открытое море в хрупкой лодке, могли стать добычей первой прао, которая нас заметит! И потом, что делать, если мы не встретим корабль, который ищем? Как вернуться на остров и добраться до неприступного жилища наших товарищей? Мы успешно смогли, обойдя подстерегавшие опасности, спуститься с вершины скалы к морю, но как подняться с моря на вершину, пусть хоть днем, а тем более ночью?</p>
    <p>Мы были погружены в эти грустные размышления, когда Гид легко похлопал меня по руке.</p>
    <p>— Взгляните, лейтенант, — сказал он тихо, — туда, в сторону правого борта. Мне кажется, я вижу свет.</p>
    <p>— Правда, — с живостью ответил я. — Вперед, смелей, друзья мои, поплывем в ту сторону. Да, действительно, это свет; он похож на свет фонаря или сигнальные огни. Смелее!.. Мне кажется, он мигает.</p>
    <p>Ветер посвежел, мы подняли наш парус и быстро устремились вперед.</p>
    <p>В тот момент я так пал духом, что, наверное, даже прао, полная пиратов, не произвела бы на меня никакого впечатления; так и свет в морской дали, напоминавший Божественный свет, который, казалось, явился, чтобы указать нам дорогу в темноте, принес мне лишь слабую надежду.</p>
    <p>— Что, если мы сделаем несколько выстрелов из ружья? — обратился ко мне с вопросом Аврио, взволнованный, как и я.</p>
    <p>— Я тоже об этом подумал; рискнем, — ответил я.</p>
    <p>Несколькими секундами позже гром выстрелов наших ружей разорвал тишину над морем, но увы! Тщетная надежда! Никакой ответный звук не достиг наших ушей.</p>
    <p>Так прошел еще час, мы плыли вперед в полной неясности нашего положения. По истечении этого времени я заметил над поверхностью воды другой свет, менее яркий и от меньшего источника, чем первый, который быстро приближался к нам. Я немедленно указал на него своим двум матросам.</p>
    <p>— А вдруг это прао? — сказал Аврио. — Впрочем, какое это имеет значение? Разве у нас нет пистолетов? У нас всегда будет время, чтобы взорвать нашу посудину.</p>
    <p>Не успел матрос договорить эти слова, как выстрел из ружья потревожил тишину ночи и мы услышали свист пули, пронесшейся над нашей лодкой.</p>
    <p>— Это пираты, лейтенант, — взволнованным голосом произнес Гид.</p>
    <p>Я не ответил, так как заряжал свои пистолеты.</p>
    <p>Не прошло и пяти минут, как голос, тембр которого мне показался песней, окликнул нас по-английски, приказывая нам остановиться.</p>
    <p>Нет, никогда в моей жизни я не испытывал такого сильного счастья, как при этих нескольких словах, произнесенных на языке тех, кто когда-то были нашими врагами, а сейчас стали нашими спасителями.</p>
    <p>И действительно, сомнений больше не оставалось; мы встретили, ведомые Провидением, лодку с корабля, на поиски которого наш маленький отряд отправился этой темной ночью.</p>
    <p>Я должен отдать себе справедливость, что в этот момент безумной радости я не остался неблагодарным за помощь, которую послало нам Провидение; моя первая мысль была направлена Богу, которого я глубоко поблагодарил от всего сердца.</p>
    <p>А теперь представьте мое удивление, когда мичман, управлявший английским куттером, поравнявшимся с нашей лодкой, объявил нам, что его прислали с корвета „Победа“!»</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БОЙ ПЕРЕД СКАЛОЙ</p>
    </title>
    <p>«Капитан корвета приказал, чтобы нам, Гиду, Аврио и мне, подали обильную еду, которой мы все трое оказали должное, затем он поспешил направить свой корабль в сторону несчастной „Малой Каролины“.</p>
    <p>Береговой бриз, как будто он был в сговоре с нашим нетерпением, быстро подталкивал нас к месту нашего назначения; никогда я не был в таком приподнятом настроении. Благодаря моим точным указаниям корвет управлялся таким образом, что, когда двумя часами позже поднялось солнце, мы увидели перед собой не только остров, но даже вершину скалы, служившую убежищем нашим друзьям.</p>
    <p>К девяти часам утра подул морской бриз, который затруднил нам лавирование вблизи острова; английский капитан воспользовался этой задержкой движения для того, чтобы замаскировать корвет под корабль угнетенных. В мгновение ока матросы накрыли черным брезентом высокие защитные заслоны; тюрбаны украсили головы английских моряков, которые для пущей маскировки закатали свои брюки до колен.</p>
    <p>Теперь при ловком и умелом маневре в сочетании с предпринятой метаморфозой корабля можно ставить сто к одному, что пираты попадут в расставленную ловушку и наши друзья Проник, Ивон и Маглуар будут отмщены.</p>
    <p>Капитан Кольерс, подозвав меня, поинтересовался о качестве дна перед рифами, идущими вдоль берега мыса острова. Я ответил, что проходил здесь во время бегства с острова и не заметил никакой опасности.</p>
    <p>— Очень хорошо! Мой план остается в силе, и если он удастся, на что я надеюсь, то я преподам пиратам урок, который они еще долго будут помнить.</p>
    <p>По распоряжению капитана Кольерса один якорь был брошен в указанном месте позади „Победы“, замедлив движение корвета; теперь он еле полз вдоль острова.</p>
    <p>Пираты, введенные в заблуждение кораблем, который своим внешним видом и своим поведением еще раз подтверждал их впечатление, не сомневались, что это дружественный им корабль, и высыпали на узкую песчаную полосу берега, чтобы вдоволь полюбоваться на него.</p>
    <p>В этот момент „Победа“, демаскировав внезапно все орудия, заряженные по самое горло картечью, дала залп!</p>
    <p>Душераздирающий крик пронесся над утренним морем, и черный бордюр из тел несчастных убитых индийцев и малайцев покрыл песчаный берег, ясно продемонстрировав нам, что план командира „Победы“ удался.</p>
    <p>Через пять минут после залпового огня три лодки с шестьюдесятью матросами и солдатами причалили к берегу острова и освободили наших бедных друзей.</p>
    <p>Я не буду подробно останавливаться на всплесках радости и счастья, которые мы все испытали, собравшись наконец вместе и избавившись от опасности: читатель сам догадается, как все это происходило. Единственный человек, боцман Дюваль, которого не могло сломить никакое несчастье, сохранял свое стойкое хладнокровие и перед лицом счастья».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>К НОВЫМ ПРИКЛЮЧЕНИЯМ</p>
    </title>
    <p>«На следующее утро, подойдя на расстояние нескольких лье к месту крушения „Малой Каролины“, корвет бросил якорь; две лодки с „Малой Каролины“ и корабельная шлюпка с „Победы“, с солдатами военно-морского флота на борту и снабженные всем необходимым для проведения десанта, были направлены в сторону удаленной бухточки, где были замечены несколько прао, наполовину спрятанные под деревьями. Командовал этой операцией лейтенант Кроуфорт.</p>
    <p>Экипаж, поднявшись на защитные заслоны, следил за маленькой экспедицией до тех пор, пока она не скрылась за скалами, которые, как острые иглы, окружали берег. В любой момент мы ожидали услышать выстрелы, но вскоре нас обуял страх: над нами по-прежнему царила полная тишина.</p>
    <p>Наконец наступила ночь, а мы так и не дождались возвращения лодок; нами овладело беспокойство.</p>
    <p>Никто в эту ночь не спал, и на следующее утро, еще до восхода солнца, весь экипаж „Победы“ уже был на палубе. Пиратские прао не сдвинулись с места из своего убежища, а наша флотилия бесследно исчезла!</p>
    <p>— Итак, лейтенант, — сказал мне боцман Дюваль, — неужели я догадался? Лишь бы только капитан Кольерс не уперся! Но они упрямы, как дьявол, эти англичане, и никогда не ошибаются! Вы увидите, чтобы вернуть первый заброшенный шар, он сделает новую глупость…</p>
    <p>Действительно, через полчаса мы узнали, что капитан Кольерс держал совет со своими офицерами и было решено направить еще одну экспедицию.</p>
    <p>— Я был уверен в этом, — вновь обратился ко мне Дюваль. — В конце концов, пусть англичанина толкает на повторную авантюру его искренние намерения сделать все как лучше, но я все же спрошу у него, не позволит ли он мне участвовать в новой экспедиции. Я хорошо знаю эти моря и смог бы иногда дать им хороший совет.</p>
    <p>Боцман Дюваль, сопровождая свои слова делом, немедленно отыскал капитана и изложил ему свою просьбу.</p>
    <p>— Мне неприятно вам отказывать, мой друг, — ответил Кольерс, — но я не имею права использовать иностранцев на службе Его британского величества.</p>
    <p>— Тем хуже для Его британского величества! — пробормотал Дюваль, не настаивая.</p>
    <p>На борту „Победы“ оставались еще четыре лодки: шлюп и три корабельные шлюпки; так как нельзя было подвергать опасности шлюп, то капитан отдал распоряжение вооружить две шлюпки. Капитан рекомендовал офицеру принять самые тщательные меры предосторожности и дал ему точные и подробные инструкции.</p>
    <p>Экспедиция отправилась в путь и скоро скрылась за скалами. День прошел в страхах и предположениях и не принес никакого результата. Наступила вторая ночь: никаких известий!</p>
    <p>Мы уже начали верить, что здесь не обошлось без таинственных сил; тревога и беспокойство царили на борту „Победы“!</p>
    <p>На следующий день было решено отправить последнюю шлюпку на поиски предыдущих, но с приказом не приставать к берегу.</p>
    <p>Однако, несмотря на этот запрет, намного уменьшавший опасность, воображение английского экипажа разыгралось до такой степени, что с трудом нашлись желающие сесть в эту ненадежную шлюпку.</p>
    <p>Уже прошел час с тех пор, как шлюпка скрылась в свою очередь за скалами, как береговое эхо донесло до нас шум сильной стрельбы. Наконец, пусть мы окажемся победителями или побежденными, но мистические страхи, висевшие тяжким грузом над судьбой экспедиций развеются!</p>
    <p>Тщетная надежда! Звуки стрельбы из мушкетонов постепенно стихли, и на их место пришла гнетущая тишина! Шлюпка не возвращалась; прао врагов по-прежнему оставались неподвижными в своей бухточке и под своим прикрытием.</p>
    <p>Я не смогу передать отчаяние, охватившее капитана Кольерса при мысли, что из ста восьмидесяти человек, составлявших экипаж корвета, он потерял шестьдесят, причем без пользы для службы своему королю, то есть немного больше, чем ему стоил бы упорный бой против корабля такой же мощности, как „Победа“. К этим потерям надо было еще добавить лейтенанта Кроуфорта, четырех мичманов и двух мастеров мачт.</p>
    <p>Прежде чем уйти от этих злосчастных берегов, капитан объявил, что будет ждать еще три дня, положенных по закону, чтобы считать пропавших людей погибшими за своего сюзерена.</p>
    <p>Время истекло, но, увы, ожидания наши были тщетны; капитан приказал сниматься с якоря».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОД ОГНЕМ НЕВИДИМКИ</p>
    </title>
    <p>«Теперь ветер дул таким образом, что корвет, выйдя в открытое море, должен был легко обогнуть мыс ближайшего к нам острова. Матросы повернули кабестан, и множество марсовых поднялись на мачты, чтобы отдать паруса, когда внезапно град пуль, вылетевших из-за невысоких камней, находящихся у нас по правому борту, убил и ранил нескольких человек; двое из последних упали в море; мы хотели бросить им веревки, но не смогли: все те, кто показывались над защитными заслонами, становились мишенью для засевших в засаде пиратов и были тяжело ранены.</p>
    <p>Капитан, безусловно испытывая безотчетный страх перед необъяснимым нападением, как и весь его экипаж, отказался от мысли послать людей отдать паруса. „Победа“ застыла на волнах мрачной громадой.</p>
    <p>Что делать? Этот вопрос каждый задавал сам себе и мог ответить только одно: ничего, ждать!</p>
    <p>Действительно, чтобы выбраться из нашей необычной ситуации, надо было ждать, пока ветер толкнет нас прямо с места стоянки в открытое море, это был единственный способ, который нам оставался, чтобы покинуть бухту со спущенными парусами, так как ни береговой бриз, ни морской не предоставляли нам такой возможности без наличия парусов.</p>
    <p>Луна, как будто желая усугубить нашу беду, сияла полным кругом на небе, и ночь таила для нас те же опасности, что и день.</p>
    <p>— Послушайте, лейтенант, — обратился ко мне на третий день боцман Дюваль. — Мы что, останемся здесь сходить с ума до конца наших дней? Можно подумать, что мы находимся на плавучей английской тюрьме…</p>
    <p>— Ради Бога, Дюваль, хотел бы я знать, как бы вы выпутались из создавшегося положения, если бы были в настоящий момент капитаном „Победы“?</p>
    <p>— Я, лейтенант, я бы просто увел корабль отсюда!</p>
    <p>— Не отдав паруса?</p>
    <p>— Напротив: приказав отдать все паруса!</p>
    <p>— Да, но только в том случае, если бы экипаж повиновался вам… Но ужас, который царит на борту корвета, так силен, что ни один матрос не согласился бы даже высунуть голову за высоту защитных заслонов.</p>
    <p>— Потому что это очень опасно, лейтенант!</p>
    <p>— А вы могли бы снять эту опасность?</p>
    <p>— Конечно! Это совсем не трудно.</p>
    <p>— Черт возьми! — воскликнул я, пораженный внезапным озарением. — Именно это нам и нужно. Я все организую.</p>
    <p>Не раскрывая моего намерения боцману Дювалю, я немедленно отправился искать капитана Кольерса; затем, рассказав ему в двух словах о неоценимых услугах, оказанных нам в сложных ситуациях предприимчивым жителем Бордо, я поделился с ним содержанием моей беседы с боцманом.</p>
    <p>— Благодарю вас, лейтенант, за ваше доброе намерение, но разве подобает капитану королевского корабля держать совет с боцманом?</p>
    <p>— Видимо, — добавил он, грустно улыбаясь, после минутного молчания, — командующий Кольерс выглядит таким смирившемся и достойным жалости, что я понимаю вашего Дюваля, как вы его называете, который хочет помочь незадачливому капитану.</p>
    <p>— Ах, капитан, не говорите так, заклинаю вас, — вскричал я с чувством. — Я хорошо знаю, будучи сам морским офицером, знаки уважения, которые требует от нас иерархия, чтобы осмелиться хоть на минуту подумать о нарушении субординации! Безусловно, я плохо объяснил вам мое намерение!.. Я хотел вам сказать…</p>
    <p>— Я ошибался, рассердившись на вас, лейтенант, — прервал меня англичанин. — Провидение иногда посылает своих посредников… И потом, в нашем положении нельзя пренебрегать ничьим мнением… Прошу вас, приведите ко мне вашего человека».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МЫСЛЬ ГЕНИЯ</p>
    </title>
    <p>«Я поспешил на поиски „мэтра Хладнокровие“; отыскав его, я поведал боцману о нашем разговоре с капитаном.</p>
    <p>— Не знаю, должен ли я откликнуться на это приглашение, — ответил он. — Разве уже один раз командир не заявил мне, когда я просил его разрешения принять участие во второй экспедиции, отправленной против пиратов, что он не имеет права использовать иностранцев на службе Его британского величества?</p>
    <p>— Пойдемте, Дюваль, оставьте ваше злопамятство и следуйте за мной!</p>
    <p>— Несмотря ни на что, я подчиняюсь вам, лейтенант.</p>
    <p>Командующий Кольерс, несомненно желая встретиться с нашим боцманом без свидетелей, спустился с палубы и скрылся от всех в своей каюте.</p>
    <p>— Ах! Так это вы? — сказал он вошедшему Дювалю. — Я вас узнал, мой друг! Итак, говорите, не бойтесь… Похоже, что вы человек умный и изобретательный!.. Как, если бы вы были на моем месте, вы смогли бы сняться с якоря? Ваш лейтенант сказал мне, что вы нашли способ…</p>
    <p>— Этот способ настолько прост, что вы будете смеяться надо мной, капитан. Что вы хотите, у меня не достает образования, поэтому я не офицер.</p>
    <p>— Это неважно, зато, говорят, у вас хорошая голова; так что объясните вашу мысль.</p>
    <p>— Ну что ж, даже если вы посмеетесь надо мной, я от этого не умру, — продолжал Дюваль. — Вот моя хитрость в двух словах. Итак, договорились, я — капитан? Хорошо. Ну так, я поднимаюсь на палубу; так как пираты могут стрелять по нашему кораблю только со стороны камней, я приказываю моим марсовым подняться на марсы и на нижние реи с другой, безопасной, стороны под прикрытием нижних мачт, чтобы пули не задели их, и быть наготове; я приказываю также зарядить все орудия по самое горлышко, выжидаю, чтобы все стихло, и приказываю открыть продолжительный адский огонь…</p>
    <p>— Против кого, — прервал его англичанин, улыбаясь, — против камней?</p>
    <p>— Против все равно кого! Если вам больше нравится, то из соображений экономии можно и не заряжать пушки ядрами… Итак, как я уже сказал, я приказываю дать мощный залп, в результате чего корвет весь окутается дымом и станет невидимым для пиратов! Тогда, конечно, матросы, которых я спрятал за мачтами, быстро отдают паруса, не подвергаясь никакой опасности, и мы убираемся отсюда.</p>
    <p>Хитрость, придуманная Дювалем, была настолько проста, как он сам сказал нам об этом, что я не мог понять, почему эта идея до сих пор никому не пришла в голову; к тому же она показалась мне непогрешимой.</p>
    <p>— Друг мой, — ответил ему холодно капитан Кольерс после минутного молчания, сопровождая свои слова чуть насмешливой улыбкой, — я рад встретиться с вами, так как эта идея, которую вы только что изложили мне, уже была мною продумана! Единственная причина, по которой я ее пока не осуществил, это то, что я не мог решиться навсегда оставить здесь экипажи пропавших лодок и я воспользовался ситуацией, чтобы подождать их еще три дня. Поэтому нет необходимости рассказывать кому-нибудь о нашем разговоре.</p>
    <p>— Теперь, мой друг, — продолжал капитан, вытаскивая из своего жилетного кармана часы с репетиром, — я должен как то вознаградить вашу забывчивость; я решил вам преподнести подарок в знак моего уважения к вашим заслугам на борту „Малой Каролины“ в нелегком деле борьбы с пиратами, нашими врагами. Прошу вас, примите на память о нашей дружбе эти часы.</p>
    <p>Боцман Дюваль принял часы, покраснев от радости, с важным видом поблагодарил капитана и удалился, не добавив ни слова. Только на палубе он позволил себе один раз высказаться, повернувшись ко мне:</p>
    <p>— Вот уже двадцать лет я мечтал иметь часы с боем, спасибо вам, лейтенант! Этот капитан — неплохая бестия!</p>
    <p>— Но, — добавил „мэтр Хладнокровие“, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что за нами никто не наблюдает, и наклоняясь к самому моему уху, — он законченный хвастун… Моя идея вовсе не приходила ему в голову.</p>
    <p>Часом позже, благодаря совету Дюваля, пушки „Победы“ и всевозможные скопления пороха устроили облако пламени и дыма над кораблем, марсовые отдали паруса и мы снялись с якоря без происшествий.</p>
    <p>Через несколько дней английский корвет выгрузил два мешка рупий, предназначавшихся губернатору, и высадил нашего португальского пассажира в Коломбо на Цейлоне, а нас — в Тринкомали, единственном порту острова, где можно было пополнить наш экипаж».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>В ОТКРЫТОМ МОРЕ У ФИЛИППИН</p>
    </title>
    <p>Хотите узнать еще одну историю о малайских пиратах, произошедшую в начале XIX века?</p>
    <p>Она перед вами в изложении капитана Мак-Леода, офицера корабля «Альцеста», который вез из Китая посла Великобритании в феврале 1817 года.</p>
    <p>«Выйдя из Манилы, мы осторожно вели наш корабль, стараясь не наткнуться на многочисленные и еще мало известные подводные камни, которые могли скрываться в этой части Китайского моря, то есть к западу от Филиппин и северо-западу от Борнео. Оказавшись 14 числа за пределами опасного прибрежного района, мы взяли обычный курс, намереваясь пройти по проливам Банка или Гаспар (пролив Келаса). Было решено, что мы поплывем вторым проливом, так как он более прямой и менее подвержен штилям, чем первый. Оба эти пролива мы считали надежными для нашего плаванья. Рано утром 18 числа, точно в рассчитанное время, мы увидели остров Гаспар; обогнув его мы вошли в пролив, приняв все меры предосторожности, которые всегда применяются в таких случаях, особенно, если не достаточно хорошо знаешь рельеф дна. Капитан, так же как и все офицеры и боцманы, провел ночь на палубе и здесь же встретил утро. Замеры зондов дали результаты, совпадавшие с указанными на картах, и мы строго следовали по указанному на карте маршруту, чтобы не подвергнуться опасности. Внезапно, около семи часов утра, корабль со страшным треском наткнулся на риф, скрытый под водой, и замер.</p>
    <p>Мы сразу поняли, что любая попытка высвободить „Альцесту“ будет иметь роковые последствия, так как с двух сторон от злосчастного подводного камня, на который мы наскочили, море имело от десяти до семнадцати саженей глубины и полученные повреждения корабля должны были бы привести к тому, что если корабль поплывет вперед, то через нескольких минут он пойдет ко дну. Тогда мы бросили самый надежный якорь и прекратили работать помпами, помощь которых была бесполезной.</p>
    <p>Наши лодки были спущены на воду. Лейтенант Гопнер получил приказ пересадить в куттер и шлюп посла с его свитой, а также тех, чье присутствие на корабле не было необходимым, и переправить всех на остров, находившийся в трех с половиной милях от нас. Тем временем капитан и оставшиеся на борту корабля офицеры занимались спасением продовольствия, до которого они могли добраться, что было нелегко, так как вода поднялась уже до второй палубы; после полудня ее уровень опустился и мы смогли даже вытащить много необходимых вещей на верхнюю палубу. Мы сконструировали плот, на который погрузили самые увесистые предметы и некоторый багаж, и все это переправили на землю.</p>
    <p>По возвращении лодок, которые перевозили посла, мы узнали, что высадка на остров была очень трудной. Мангровые заросли покрывали берег, и пришлось плыть вдоль острова почти три мили, чтобы найти открытое место; затем, чтобы достичь берега, надо было карабкаться с одного камня на другой. Остров весь утопал в зелени; удалось немного расчистить довольно большое пространство у подножия высокой скалы и разбить здесь лагерь под густыми деревьями.</p>
    <p>На борту „Альцесты“ мы продолжали заниматься спасением всего, что могло бы нам понадобиться; но при новом приливе волны приподняли наш корабль и с такой силой обрушили его на камни, что ближе к полночи уже настала необходимость всем покинуть тонущее судно. 19 числа я отправился в сторону острова вместе с двумя членами экипажа, тяжело раненными в результате падения мачт. Большинство людей, которых я нашел на острове, и даже сам посол, не имели из одежды ничего, кроме надетых на них рубашек и брюк.</p>
    <p>Лорд Амхерст, узнав, что еще не привезли на остров пресную воду и не было большой вероятности, что удастся вытащить бочки из трюма, собрал тех, кто находились около него и приказал распределить среди всех, не делая никаких различий, по стакану воды, которую он захватил с собой накануне; он добавил к ней еще по стакану рома и, выпив свою порцию, показал пример бодрости духа; поведение лорда произвело на всех положительное впечатление, так как люди увидели, что человек такого высокого ранга готов вынести с ними на равных все превратности судьбы.</p>
    <p>Многие бочки, отправленные на остров, оказались треснутыми в различных местах, и в них обнаружили соленую воду, возможно, потому что они долго находились в морской воде. Человеческий скелет, найденный на острове, вселил в головы людей ужасную мысль, что этот человек умер от жажды. Те, кто осмеливались углубиться в лес, были вынуждены делать зарубки на деревьях, чтобы потом найти обратную дорогу».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>«РОБИНЗОНЫ КРУЗО»</p>
    </title>
    <p>«После полудня капитан вызвал на совет лорда Амхерста, чтобы обсудить с ним, что можно предпринять при таком критическом стечениях обстоятельств. Лодки могли вместить в себя лишь половину всех людей, а так как было абсолютно необходимо, чтобы кто-нибудь добрался до ближайшего порта и вызвал подмогу, то капитан предложил послу с его свитой отправиться в Батавию или другой порт Явы, откуда он смог бы отправить корабли на помощь остальным членам экипажа.</p>
    <p>Как раз в это время подул северо-западный муссон, и все говорило за то, что при благоприятных ветре и течении лодки прибудут на Яву через три дня. Посол отбыл около пяти часов вечера в сопровождении своей свиты, господина Гопнера, нескольких других офицеров и охраны, чтобы иметь возможность защищаться от малайских пиратов, которых можно было часто встретить среди здешних многочисленных островов. На куттере и шлюпе насчитывалось сорок семь пассажиров; они везли с собой провизии на четыре или пять дней, срок по нашим предположениям достаточный, чтобы добраться до соседнего порта. После их отплытия на острове остались двести человек, включая несколько юнг и одну женщину.</p>
    <p>Перво-наперво капитан выделил рабочих, чтобы они выкопали колодец в том месте, где мы надеялись найти воду. Затем он перенес наш бивуак на вершину холма; здесь мы вдохнули более чистый и свежий воздух; кроме того, отсюда будет легче защищаться в случае нападения. Пришлось применить огонь, чтобы расчистить вершину холма; эта операция взбудоражила тучи насекомых, которых в этих местах неслыханное множество. Наш небольшой запас продовольствия был помещен под охрану в импровизированный магазин, выполненный самой природой под нависающим куском скалы. Два раза в день мы отправлялись к нашему несчастному кораблю, чтобы попытаться спасти еще что-нибудь.</p>
    <p>Вот уже два дня все обитатели острова страшно мучались от жажды, ибо каждый получил за это время только по пинте воды. Со все возрастающим беспокойством люди следили, как продвигаются работы по рытью колодца. Это была их последняя надежда. Наконец, незадолго до полуночи, землекопы принесли капитану бутылку с мутной водой. Как только разнеслась весть, что найдена пресная вода, каждый поспешил к колодцу и рабочие были вынуждены приостановить рытье. Пришлось поставить около колодца часовых. К счастью, сильный дождь позволил растянуть одеяла, скатерти и другие, оказавшиеся под рукой, куски материи, которые потом мы выжимали с большой осторожностью.</p>
    <p>Рано утром 20 числа капитан приказал всему экипажу собраться и заявил нам, что по морским законам каждый должен так же беспрекословно выполнять все распоряжения старших по званию, как на корабле, что отныне он будет даже более строго следить за дисциплиной, так как от этого зависит общее благополучие; он заверил, что с удовольствием наградит тех, кто отличатся своим правильным поведением в нашей критической ситуации, и объявил, что продовольствие будет распределяться экономно, но в равных количествах для всех, пока не придет помощь, которую не замедлит прислать лорд Амхерст.</p>
    <p>Колодец предоставил нам еще по пинте воды каждому; ее вкус напоминал вкус кокосового молока. Поездки в лодках к нашему полузатопленному кораблю приносили нам мало полезных вещей, самые ценные поглотила вода».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОЯВЛЕНИЕ ПИРАТОВ</p>
    </title>
    <p>«21 февраля наш откомандированный отряд, который провел ночь на корабле, обнаружил на восходе солнца, что находится в окружении довольно большого числа пиратов, которые казались хорошо вооруженными и экипированными. Наши товарищи, не имея никакого оружия для защиты, были вынуждены быстро прыгнуть в лодки и попытаться вернуться к нам на остров. Несколько пиратов погнались за ними, но, увидев две другие лодки, отошедшие от берега острова на помощь тем, кого они преследовали, развернулись и поплыли обратно на наш корабль, где уже вовсю хозяйничали непрошеные ночные гости.</p>
    <p>Через некоторое время с высоты скалы, где мы организовали наблюдательный пост, нам сообщили, что заметили пиратов, высадившихся на острове примерно в двух милях от нас. Капитан немедленно отдал приказ вооружиться всем, что есть под рукой; этот приказ был выполнен с поразительной быстротой. Люди бросились делать пики из срубленных молодых деревьев, концы которых они увенчали лезвиями кинжалов и ножей, всякими заостренными инструментами, вплоть до больших острых гвоздей; те, кто не смогли достать ничего металлического и острого, заострили деревянный конец своей самодельной пики и подержали его над огнем; все эти средства защиты были весьма посредственными. В нашем распоряжении также была дюжина сабель; солдаты имели тридцать ружей и еще несколько штыков, но только семьдесят пять патронов на всех. К счастью, мы успели забрать порох, предназначавшийся для пушек; он как раз находился на палубе, когда произошло кораблекрушение. Плотники срубили большие деревья и сделали из них что-то вроде укрепления, которое немного скрывало нас и могло приостановить атаку врага, не имеющего артиллерии. Капитан приказал стрелять только в том случае, если будет уверенность, что выстрел достигнет цели.</p>
    <p>Отряд, который мы послали на разведку, доложил нам, что малайцы не стали высаживаться на острове, а обосновались на соседних скалах, куда они свозили все, что еще можно было украсть на бедной „Альцесте“.</p>
    <p>Вечером капитан сделал общий обзор наших приготовлений, сформировал отряды, расставил посты, отдал все необходимые распоряжения. Лодки были подтянуты к самому берегу; взводу солдат во главе с офицером было поручено их охранять. Тревога, поднятая ночью, показала мудрость всех распоряжений капитана: часовой услышал какой-то шум в кустах. По первому сигналу каждый немедленно, без паники, занял свое место.</p>
    <p>22 февраля несколько малайских лодок подошли к месту, где была пришвартована наша маленькая флотилия. Офицер и четверо солдат сразу же отплыли от берега в одной из наших шлюпок навстречу малайцам, в руке он держал покрытую листьями ветку дерева, символ дружбы и желания вести мирные переговоры. Но все оказалось напрасным: малайцы, желавшие только выяснить для себя нашу позицию, быстро развернулись обратно к своим скалам. Тогда капитан отдал приказ господину Гею, старшему лейтенанту и своему помощнику, хорошо вооружить, насколько это было возможным, наши три лодки, отправиться на них в сторону корабля и отобрать его у пиратов, если не по доброму, так силой; по всем наблюдениям разбойники насчитывали не более 80 человек. Как только малайцы из своего убежища на скалах увидели наши вооруженные лодки, они вмиг сложили всю добычу в барки и вышли в открытое море. Рядом с „Альцестой“ находились еще два пиратских шлюпа, на которые разбойники грузили какие-то вещи, но при виде нашей приближавшейся флотилии и своих компаньонов, покинувших скалы, оставшиеся пираты прыгнули в лодки и отправились вслед за ними в открытое море, успев перед отплытием поджечь наш многострадальный корабль. В одно мгновение пламя охватило торчавшую из воды палубу; наши лодки, не имея возможности подойти близко к кораблю, вернулись на остров.</p>
    <p>Так рассеялась всякая надежда договориться с этими малайцами. Те, кто разоряли соседние побережья Борнео, Белитунга и менее населенные берега Суматры, возможно были самыми злыми и дикими пиратами на всем свете. Пожар на нашем корабле дал нам недвусмысленное доказательство их отношения к нам; но, несмотря на их злобные намерения, они сослужили нам службу, так как мы сами собирались сжечь верхнюю часть „Альцесты“, чтобы предметы, находившиеся под водой, могли бы всплыть и принести нам какую-либо пользу.</p>
    <p>В воскресенье, 23 числа, капитан отправил лодки к еще дымившемуся кораблю. Они привезли нам два ящика вина, небольшие бочки с мукой и бочку с пивом, которые плавали в волнах. Этот последний подарок небес был принят как Божий дар. Каждый получил сразу по пинте пива, что было встречено троекратными возгласами ликования. Весь день все были заняты приведением в порядок защитных укреплений. Наши враги укрылись за маленьким островом под названием Поуло-Чалака (Остров несчастий), находившийся примерно в двух милях от нас. Казалось, они ожидали подкрепление, так как несколько их шлюпов отправились на Белитунг».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЧЕРЕДА ДНЕЙ</p>
    </title>
    <p>«24 февраля наши лодки привезли нам с корабля еще бочки с мукой, которая только частично было пригодна к употреблению, ящики вина, сорок пик и восемнадцать ружей. Канонир сделал патроны из небольшого количества пороха, который нам удалось спасти; у нас также было немного свинца и разная оловянная посуда: мы выплавили пули, сделав литейные формы из земли. В этот же день мы закончили рыть второй колодец у подножия холма; он снабжал нас более чистой водой и в большем количестве, что было для нас единственным утешением.</p>
    <p>25 февраля на борту корабля отыскали еще несколько ящиков с вином и пики. Наши люди продолжали работу по прокладыванию тропинок к колодцам и срубили несколько деревьев, закрывавших вид на море. На следующий день, на рассвете, мы заметили два пиратских корабля, каждый из которых тащил на буксире пирогу; они направлялись в бухту, где качались вблизи берега наши пришвартованные лодки. Лейтенант Гей дежурил этой ночью на борту нашей флотилии; он немедленно бросился навстречу пиратам, которые поспешили уплыть от него подальше в море на всех парусах, бросив свои пироги. Лодка с господином Геем на борту догнала малайцев; они приняли угрожающий вид и открыли стрельбу по нашим людям. Лейтенант ответил им выстрелами из своего единственного ружья. Малайцы бросили копья и ассегаи, некоторые из них попали в лодку, но, к счастью, никого не задев. Лейтенант бросил абордажный крюк и взобрался на корабль, он убил четырех малайцев, пятеро пиратов сами бросились в море, троих взяли в плен, один из которых был ранен.</p>
    <p>Пираты заранее приняли меры, чтобы их корабль нам не достался, так как практически в тот момент, когда он перешел в наше владение, он начал тонуть. Ничто не сравнится с дикой злобой этих пиратов. Малаец, раненный пулей навылет и пересаженный в нашу лодку в последний момент, когда корабль уже пошел ко дну, вдруг с жутким воплем схватил саблю, и нам с большим трудом удалось вырвать ее у него из рук; через несколько минут после приступа ярости он испустил дух. Второй пиратский корабль обстрелял наших смельчаков из мушкетов, взял курс в открытое море и скрылся, обогнув северную оконечность острова. Мы нашли в двух брошенных пирогах разные вещи, украденные с нашего корабля. Мрачный вид пленников, доставленных на берег, говорил о том, что они считали себя уже мертвецами. Один из них был уже преклонного возраста, а другой еще совсем юный. Когда же они увидели, что их развязали и занялись лечением ран юноши, что им принесли еду и приняли по-доброму, то пленники немного приободрились. Особенно на них произвело впечатление, что мы похоронили по всем правилам их мертвого товарища, пытавшегося нас убить.</p>
    <p>У молодого малайца было прострелено колено, пуля раздробила кости, и ему была необходима ампутация. Однако, мы думали, что будет трудно уговорить пациента подвергнуться болезненной операции для его же блага, так как он мог принять это за разновидность пытки, и, если случится, что кто-то из нас попадет в руки его друзей, то им тоже может придти в голову применить к нам ампутацию; поэтому мы ограничились простым лечением, а об остальном пусть позаботится природа. Мы соорудили для больного небольшую хижину, дали ему одеяло и другие необходимые вещи; его товарищу было поручено наблюдать за раненым. Сначала оба они отказывались есть пищу, которую мы им предлагали, но, когда им принесли сваренный по их правилам рис, то они съели его с большим аппетитом.</p>
    <p>После полудня мы увидели в море 14 больших кораблей и несколько маленьких, шедших со стороны Явы; они собирались бросить якорь за островом Поуло-Чалака. Несколько человек сошли на берег и углубились в лес, неся на плечах большие мешки; потом они вернулись налегке за следующими. Зная, с какой стороны приплыли корабли и какое выбрали место для стоянки, а именно это место было оговорено с лордом Амхерстом перед его отъездом, мы имели все основания надеяться, что эти корабли прибыли из Батавии нам на помощь.</p>
    <p>Маленький флажок посольства сразу же взвился на вершине нашего холма; вновь прибывшие в тот же миг подняли свой флаг на вершину одной из грот-мачт. Тогда капитан направил к ним отряд; незнакомцы тоже снарядили небольшую флотилию, которая вышла навстречу со знаменем на борту. Малайцы, ибо мы их сразу теперь узнали, остановились; только лодка-знаменосец продолжала свое движение; наша делегация предприняла те же действия; два депутата медленно сближались; после многочисленных приветствий и церемоний они пожали друг другу руки. Наконец, обе делегации соединились и дружно поплыли к тому месту, где их уже ждали капитан Мак-Леод и его офицеры. Наши матросы, решив, что эти малайцы наши друзья и посланы нам на помощь, приветствовали их радостными криками, но мы вскоре узнали, что малайцы принадлежали к странствующему племени, которое занималось поисками съедобных водорослей, водившихся в большом количестве у берегов здешних островов. Водоросли являлись одним из объектов торговли с Китаем; гурманы этой страны любили полакомиться ими, также как птичьими гнездами. Все эти подробности мы узнали с помощью знаков и нескольких малайских слов, известных нашим людям.</p>
    <p>Лейтенант Гей, другие офицеры и вооруженный отряд взошли на борт корабля раджи, возглавлявшего малайцев, который выказал большое желание увидеть нашего капитана; он послал ему в подарок немного рыбы и кокосового молока. Ночью мы провели совещание, обсудив возможности сторговаться с этими иностранными моряками. Некоторые из нас высказывали предположение, что за вознаграждение они могли бы доставить нас на Яву и их кораблей вместе с нашими лодками как раз хватило бы, чтобы захватить всех наших людей. Другие, зная вероломный характер малайцев, опасались, как бы те не убили нас всех, едва только мы окажемся в их власти, чтобы забрать себе все оставшиеся наши вещи, которые для них представляли большую ценность; эти пессимисты придерживались мнения, что самое лучшее было бы разоружить малайцев и заставить их силой отвезти нас в Батавию, а уж потом оплатить им издержки перевоза и потерянное на нас время.</p>
    <p>Утро 27 февраля избавило нас от дальнейшего обсуждения этого вопроса: обнаружив каркас нашей „Альцесты“, все малайские корабли собрались около него и начали забирать с него все, что еще можно было забрать. Вероятно, накануне они не знали нашего истинного положения и вообразили, что мы принадлежали к новому поселению, обосновавшемуся на острове. Именно такова, возможно, была причина их любезного обращения с нами, ибо после того, как они обнаружили каркас нашего корабля, ни о каких подарках речь уже не шла».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗЛОВРЕДНЫЕ МАЛАЙЦЫ</p>
    </title>
    <p>«Мы считали не без оснований, что было бы неумно посылать наши лодки атаковать грабителей; подобные действия с нашей стороны на короткое время отвлекут их внимание от каркаса „Альцесты“ и заставят принять меры против ночного нападения, если, конечно, мы решимся напасть еще раз; к тому же, железо и медь, которые они искали на нашем корабле, не так уж были нам нужны в нашей ситуации.</p>
    <p>Накануне мы отвели наши лодки в самую удаленную бухту, практически спрятанную под ветвями больших деревьев; здесь они были в большей безопасности в случае нападения, потому что находились под защитой скал, где можно было ночью выставить пикет под командованием офицера. Мы проложили извилистую тропку, которая соединяла бухту с нашим лагерем.</p>
    <p>28 февраля малайцы были еще заняты каркасом „Альцесты“; один из их кораблей после полудня направился к нашему острову. Наша вооруженная лодка вышла ему навстречу, но малайцы развернулись в сторону своего флота. Никакая помощь не спешила к нам из Батавии; мы привели в порядок всю имевшуюся в нашем распоряжении флотилию и принялись конструировать плот, чтобы не пренебрегать никаким средством, могущим помочь нам покинуть остров, прежде чем у нас полностью кончится продовольствие.</p>
    <p>1 марта четырнадцать новых кораблей, приплывших с севера, присоединились к нашим малайским „друзьям“. Они тотчас включились в кипевшую работу по расчленению нашего корабля. Ночью еще многочисленное подкрепление прибыло на помощь малайцам. В воскресенье, 2 марта, пираты оставили пироги продолжать грабеж, а свои двадцать самых больших кораблей направили к месту высадки на наш остров; они стреляли из пушек, били в барабаны и бросили якоря, растянувшись в линию на расстоянии кабельтова от нашей бухты. Мы вмиг приняли защитные меры: усилили отряды наших лодок, а так как несколько пиратских кораблей обогнули бухту и оказались сзади наших позиций, то мы выставили часовых для наблюдения за их маневрами; кроме того, мы направили патрули в разные стороны от лагеря, опасаясь засад на суше.</p>
    <p>Старый пленный малаец был помещен под стражу часовых, охранявших колодец, которые имели неосторожность поручить ему нарубить деревьев для костра. Услышав крики соотечественников и барабанный бой, он бросил своего юного раненого товарища на произвол судьбы и сбежал в лес, прихватив с собой топор.</p>
    <p>Покончив со всеми приготовлениями, мы заметили, что противник не предпринимает никакой попытки высадиться на берег. Наш офицер вывел лодку из бухты и просигналил им о наших дружеских намерениях. После нескольких минут совещания один из их кораблей с отрядом, вооруженным крисами (кинжалами с изогнутыми лезвиями), подошел к лодке; но эта встреча явилась лишь новым подтверждением воровской сущности малайцев. Некоторые из них так страстно просили отдать им рубашку и брюки юнги, что только твердый отказ помешал им раздеть юношу, ибо применить силу они не решились.</p>
    <p>Мы написали письмо главе английского поселения в Минто, находившемся на северо-западной окраине острова Банка; мы изложили ему нашу ситуацию и умоляли его прислать нам, если он сможет, один или два небольших корабля с хлебом, солониной и боеприпасами. Тот же офицер в своей лодке снова направился к малайцам; тот же корабль вышел ему навстречу. Офицер передал письмо на борт корабля и много раз произнес слово „Минто“, которое, как ему показалось, они поняли; вместе с тем он указал им, в какой стороне находилось это поселение, и несколько раз повторил, что, если они привезут нам ответ, мы дадим им много пиастров; он показал им в качестве образца одну монету. Но вид денег явился суровым испытанием для их воровских душ. Один из их кораблей в тот же момент направился к Поуло-Чалака, где, видимо, находился их глава, и ни один не взял курс на Банка.</p>
    <p>Тем временем силы пиратов быстро увеличивались, теперь уже можно было насчитать не менее пятидесяти кораблей разных размеров; самые большие из них имели на борту от шестнадцати до двадцати человек; самые маленькие — от семи до восьми; таким образом, мы имели дело примерно с пятью сотнями малайцев. Грабеж остатков нашего корабля казался законченным; разбойники полагали, что самое ценное мы забрали с собой в лагерь. Они взяли в кольцо наш остров и полностью блокировали бухту, особенно тщательно они следили за ней во время высокого прилива, боясь, как бы наши лодки не улизнули.</p>
    <p>После полудня люди из окружения раджи, которых мы вначале рассматривали как друзей, приблизились к нам, показывая своим видом, что желают вести переговоры. Мы выслали им навстречу свою делегацию. Они дали нам понять частично знаками, частично словами, смысл которых мы угадывали, что, кроме них, остальные малайцы имели дурные намерения в наш адрес и разрабатывали в настоящее время план ночного нападения на наш лагерь; как следствие они предложили направить часть своего отряда на холм, чтобы помочь защитить наших людей от грабителей. Их предшествовавшее поведение и неразрывные связи с другими малайцами так явно говорили о коварстве их предложения, что мы его отклонили и объяснили им знаками, что сумеем сами постоять за себя. Они вернулись обратно к своему флоту, который в тот же миг принял угрожающий вид».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СПАСЕНЫ!</p>
    </title>
    <p>«Вечером, около восьми часов, когда все мы вооружились и заняли свои обычные посты, капитан МакЛеод обратился к нам с короткой бодрой речью, призвав быть на страже в случае, если врагу вздумается атаковать ночью наш лагерь. На этот призыв мы ответили троекратными громкими приветствиями, которые, долетев до ушей малайцев, произвели, пожалуй, некоторое впечатление на их умы, так как мы заметили, что с помощью огней они подавали сигналы некоторым своим кораблям, оставшимся позади острова. После скудного ужина мы легли спать, положив рядом с собой, как обычно, оружие, а капитан остался бодрствовать рядом с охраной.</p>
    <p>3 марта на восходе солнца мы увидели малайцев на тех же позициях, что и накануне, но усиленных еще десятью кораблями. Их заговор против нас был налицо; наша ситуация с каждым мгновением становилась все более критической, так как силы врага быстро прибывали, а наши запасы продовольствия стремительно таяли, и этот факт толкал нас на отчаянный шаг. Мы все были сильно возбуждены и уже готовы были сами решиться напасть на пиратов, победить их или погибнуть, но попытаться отделаться от них любой ценой, чтобы обрести свободу.</p>
    <p>К полудню, в то время, как мы строили всевозможные проекты осуществления решительных мер по нашему спасению, один офицер, залезший на самое высокое дерево, служившее нам наблюдательным пунктом, заметил вдалеке корабль, который он посчитал слишком большим для малайского. Немедленно все взгляды сосредоточились на дереве, откуда мы ждали подтверждения наших надежд. Кто-то вскарабкался на вершину дерева с биноклем, но густое облако скрыло корабль на двадцать минут. Когда он снова появился, наблюдатель сообщил нам, что по виду это европейский корабль и что он направляется к острову на всех парусах. Проще представить себе, чем описать словами ту радость, которая охватила нас при этом известии; мы привязали на вершине дерева флаг, чтобы привлечь внимание корабля в случае, если данный корабль был иностранный, заплывший в эти места.</p>
    <p>Пираты не замедлили сделать то же открытие по сигналам, посланным им со стороны их кораблей, стоявших за Поуло-Чалака. Прилив нам благоприятствовал; мы полагали, что обогнув внезапно риф, мы могли бы подвергнуть некоторые пиратские корабли огню и захватить их; но они имели все основания поставить под сомнение наш проект, так как когда наши люди появились под низкими мангровыми деревьями, окружавшими остров, ближайший малайский корабль дал выстрел из пушки, и наши люди оставили пока свою затею. Мы открыли стрельбу по врагу издалека. Прорвав блокаду, одна из наших лодок поплыла навстречу большому кораблю, чтобы узнать, чей он; это был „Тернат“, один из судов Индийской компании, отправленный нам на помощь лордом Амхерстом с двумя нашими товарищами на борту».</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>13. XIX И XX ВЕКА. ПИРАТЫ КИТАЯ, КИТАЙЦЫ И… КИТАЯНКИ</p>
   </title>
   <section>
    <p>В течение всего XIX века и даже в начале XX века пиратство оставалось важной ветвью деятельности китайцев; они скрывались в устьях рек, перемешавшись с этими удивительными плавучими городами, сформированными из тысяч более или менее пригодных для навигации судов, чаще всего это были простые плавучие хижины на джонках, которые группировались вокруг какого-нибудь корабля. Они окружали судно зашедшее в их воды и пытались взять его на абордаж. Или могло быть так, и это встречалось среди россыпи островов в районах Малайзии и Филиппин, что экипажи, подготовленные и завербованные на европейский корабль, захватывали его «изнутри», как червь яблоко.</p>
    <p>Речь шла не о об одиночных «ремесленниках», если можно употребить здесь это слово, а о настоящей и очень мощной организации. И, невероятный факт, к 1810 году во главе данной организации стояла женщина: госпожа Шинг, вдова знаменитого главаря банды (в несколько тысяч моряков) и очень энергичная его преемница, адмиральша «ладронов» (воров), как прозвали ее португальцы Макао. Будучи справедливой правительницей, она установила в банде законы, очень схожие с законами флибустьеров (в подобных делах трудно принять другое решение), но по одному вопросу она установила свои законы, продиктованные ей ее принадлежностью к женскому полу. Если раздел добычи был строго регламентирован и нарушение правил наказывалось смертью, как и везде, то изнасилование требовало также применения самых строгих мер, но весьма оригинальных, даже в чем-то целомудренных:</p>
    <p>«Строжайше запрещено удовлетворять свои желания с пленницами прямо на местах, где они были взяты в плен. Как только пленницы оказываются на борту корабля, необходимо спросить разрешение у боцмана и подождать, пока в трюме не будет отведено для этого определенное место.</p>
    <p>Кроме того, в случае отвращения к претенденту, ясно высказанного женщиной, пленница имеет право покончить с собой. Любая пленница, грубо изнасилованная вопреки данным инструкциям, имеет право на денежную компенсацию, а насильник будет наказан смертью».</p>
    <p>Мы знаем о жизни китайских пиратов из рассказа одного англичанина, Ричарда Глэсспула, офицера с торгового корабля «Маркиз-оф-Ели».</p>
    <p>Когда корабль подошел к берегу, его экипаж, отправившийся в большой шлюпке в порт, был по дороге схвачен ладронами.</p>
    <p>Последние заставили Глэсспула написать письмо, в котором они требовали выкуп. Никакого ответа не последовало по той простой причине, что письмо не было передано по назначению: госпожа Шинг не желала портить отношения с британским флотом и предпочла скрыть похищение англичан, которое явилось нарушением ее приказов.</p>
    <p>Таким образом, Глэсспул провел долгие недели среди пиратов, деля с ними их нелегкую жизнь, в самом сердце пиратской эскадры, насчитывавшей более пятисот парусников.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДНЕВНИК ПЛЕННИКА</p>
    </title>
    <p>Вот некоторые его записи.</p>
    <p>«<emphasis>Среда, 26 сентября 1809 года</emphasis></p>
    <p>На заре нашим глазам предстало зрелище, которое заставило сильно биться мое сердце. Английские корабли стояли на якоре вблизи острова Хун-По.</p>
    <p>Главный вызвал меня и указал мне на корабли.</p>
    <p>— Хорошенько посмотрите на них, — сказал он мне с ненавистью в голосе, — так как больше вы их никогда не увидите!</p>
    <p>Реальная угроза или попытка запугать? С этими бандитами никогда нельзя быть уверенным в завтрашнем дне.</p>
    <p>Сейчас около полудня. Мы подходим к устью реки на востоке от Боге и начинаем идти вверх по течению. Через три или четыре мили мы проплываем мимо большой деревни, спускающейся ступенями по склону красивого холма. Без всякого сомнения население деревни составляют ладроны, так как жители приветствовали нас разными возгласами и песнями…</p>
    <p>…Среди пиратов царит большое оживление. Они собрались напасть на город и подтягивали сюда значительные силы. Я наблюдаю за их снующими лодками, которые без остановки высаживают людей на берегу. Посланец был направлен в город с предложением сохранить жизнь жителям в обмен на ежегодную дань в размере десяти тысяч долларов; в противном случае ладроны нападут на город, сожгут все дома и перережут всех людей.</p>
    <p>На мой взгляд, положение города, находящегося за пределами пушечного выстрела, позволяет ему защищаться. Для ладронов было бы неплохо договориться с береговыми бандитами, иначе они потеряют много людей.</p>
    <p>Словопрения продлились довольно долго. Наконец, пришли к соглашению, что город будет ежегодно выплачивать пиратам шесть тысяч долларов. Первый взнос будет внесен по нашему возвращению, так как — утверждают жители — им требуется время, чтобы собрать такую сумму.</p>
    <p>Я считал ладронов менее простодушными; лучше было остаться и подождать, чем сниматься с якоря. Вернувшись, мы обнаружили многочисленные костры по всей долине, и вместо долларов заработали пушечные ядра!</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>1 октября</emphasis></p>
    <p>Мы продолжили наш путь и вот теперь, среди ночи, находимся перед городом, окруженным лесами. Ладроны бросили якорь. Атака ожидается на заре.</p>
    <p>Высадка на берег прошла в полной тишине. Все в городе спят. На восходе солнца бандиты с дружными криками, с саблями в руках устремились на мирных жителей. Среди внезапно разбуженных людей поднялась паника. Все бросились бежать в лес.</p>
    <p>Какое зрелище!.. Обезумевшие женщины, прижав детей к груди и преследуемые дикими дьяволами, пытались убежать, но спотыкались, бросались на колени, молили о пощаде… Ужасная резня… Все те, кто не смогли укрыться, — старики, больные, калеки — были убиты или взяты в плен.</p>
    <p>Барки снуют без остановки между берегом и джонками, нагруженные доверху пленными и добычей. Пираты покрыты кровью, кровь капает с их рук и одежды.</p>
    <p>Двести пятьдесят женщин и большое количество детей были взяты в плен и распределены между всеми кораблями. Разве могли они убежать от пиратов при варварском обычае калечить ноги китаянок? Большинство из них с трудом ходили.</p>
    <p>На борту джонки, где я нахожусь, поместили около двадцати этих несчастных женщин. Их втащили на палубу, крепко держа за волосы. Капитан вышел и задал им вопросы по поводу их имущественного положения, чтобы назначить выкуп за каждую. Выкупы исчисляются от шестисот долларов до шести тысяч. Женщин поместили на корме прямо под открытым небом. Солнце нещадно палит их днем, а ночью они дрожат от холода. До нас все время доносятся их кашель и стоны под ледяным ночным дождем.</p>
    <p>Мы оставались здесь еще три дня. Город превратился в кучу пепла. Все было разграблено и разрушено. Сады опустошены, аквариумы лишились ценных рыб. Продолжалась торговля с целью получения выкупа за пленников.</p>
    <p>Надо сказать, что, если бы местные крепкие мужчины имели хоть немного решительности, они могли бы попытаться предпринять ответное нападение, так как на берегу никогда не бывало более сотни пиратов одновременно, тогда как я уверен, что среди холмов число беглецов, которых я мог разглядеть с корабля, было по крайней мере в десять раз больше…</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>10 октября</emphasis></p>
    <p>Мы присоединились к третьей эскадре, той, которая ходит под черным флагом. Я отказываюсь от попытки сосчитать паруса. Их слишком много… Эти пираты имеют силы безграничные».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НАСИЛИЯ И ПЫТКИ</p>
    </title>
    <p>«<emphasis>17 октября</emphasis></p>
    <p>Мы продолжаем подниматься вверх по реке и проплываем мимо многочисленных руин, результата деятельности проходившей здесь ранее Черной эскадры. Погода портится. Густой туман от жарких испарений все чаще прорывается сильными дождями.</p>
    <p>Флот бросает якорь перед новым городом. Здесь я замечаю наличие четырех батарей. Я не могу понять, зачем здесь нужен этот город, он еще более окружен густыми лесами, чем предыдущий.</p>
    <p>Пираты уже два дня пребывают в полном спокойствии. Я не понимаю, что они ждут. На заре третьего дня я проснулся от оглушительной канонады, которая затем продлилась еще несколько часов. Но это стреляют не ладроны!</p>
    <p>Ну, наконец-то! Здесь люди решили защищаться. Что меня удивляет, так это то, что бандиты ничем не отвечают на этот град ядер. Ладроны подняли ночью якорь и теперь просто дрейфовали. Я ищу объяснение их загадочного поведения и наконец-то мне рассказали, в чем дело.</p>
    <p>Ладроны не стали ничего предпринимать, потому что их верховный командующий (госпожа Шинг) обратилась с вопросом, как перед каждой операцией, к своим богами, чтобы узнать, будет ли исход дела благоприятным. Ну а бог Джос не обещал успех в данной вылазке на берег. Невероятно, но это так. Эти бандиты нападут на самого защищенного противника, если их идол им посоветует это сделать, но отступят перед ничтожным укреплением, если не получат на то разрешения от божественных сил.</p>
    <p>В результате мы снова оказываемся около разграбленного накануне города. Ладроны пользуются этой ситуацией, чтобы вновь вступить в переговоры с запуганными жителями о выкупе их пленных родственников. Это продлилось пять или шесть дней и закончилось выдачей ста женщин. Остальные были распроданы среди экипажа по цене сорок долларов за каждую.</p>
    <p>Как только пират получает в свое распоряжение „покупку“, он рассматривается как ее законный супруг и — примечательная подробность — обязан хорошо относиться к ней под страхом быть убитым по приказу свыше как за неподчинение правилам, установленным госпожой адмиральшей. Хотя, впрочем, если женщина отказывается от притязаний выбравшего ее мужчины и хозяина, ей предоставляется возможность покончить с собой. Я видел несколько женщин, которые бросились в море и утонули, только чтобы не принадлежать пиратам.</p>
    <p>Одна из них даже утащила с собой в объятья моря своего соблазнителя. Это была красавица Мей Инг, супруга богача Ке Шуянга, зарезанного во время грабежа. Пират, купивший ее, хотел увести женщину к себе, но она отбивалась и смогла вырваться из его рук. Он, как дикий зверь, бросился на нее и вывихнул ей руку. Так как она продолжала сопротивляться, пират нанес ей сильный удар кулаком по лицу и сломал бедняжке два зуба. Рот несчастной наполнился кровью, но она не переставала бороться. Внезапно женщина обвила мужчину руками и ногами. Застигнутый врасплох, он покатился вместе с ней по палубе. Тогда, собрав все свои силы, она бросилась с победным криком через борт в море, увлекая бандита за собой. Вместе они исчезли под водой.</p>
    <p>Флот продолжал спускаться по течению реки и мы прибыли к городу, который должен был платить нам ежегодную дань. Здесь нас ждал неприятный сюрприз и плохой прием. О котором я уже писал. Пираты поспешили убраться подальше от вероломного города и встали на якорь немного ниже по течению. Чтобы удовлетворить свою бессильную ярость, каждая джонка высадила на берегу отряд с поручением разрушить все культурные посадки и, особенно, апельсиновые рощи. Варвары опустошили берег на несколько миль в глубь холмов, а затем направились к маленькой бухточке, откуда лазутчики принесли весть о стоящих там девяти лодках, груженных товарами.</p>
    <p>Это была слабая компенсация, но ладроны не стали ею пренебрегать и захватили лодки. На борту лодок оказались двенадцать человек, которые не оказали никакого сопротивления. Главарь бандитов предложил им присоединиться к его отрядам, принеся клятву подчиняться пиратским законам перед всемогущим Джосом, изображение которого вез каждый их корабль.</p>
    <p>Большинство из них сразу согласились, так как пленники хорошо знали, что их ждет в случае отказа. Однако три или четыре человека не захотели подчиниться, предпочитая смерть, как сказали они, позорному ремеслу разбойника.</p>
    <p>— Смерть — это еще слишком мягкое наказание за такую дерзость! — прорычал капитан моей джонки.</p>
    <p>Я до сих пор дрожу при воспоминании об этой пытке, при которой я обязан был присутствовать вопреки моему желанию.</p>
    <p>Несчастным связали за спиной руки, затем подвесили их за подмышки на грот-мачте. Члены экипажа вооружились гибкими прутьями, заплетенными в косу, и каждый пират по очереди начал стегать из-за всех сил болтающиеся тела пленников, отбивая их своим ударом в сторону своего товарища. Эта пытка длилась до тех пор, пока жертвы не перестали подавать признаков жизни. Снятые с мачты, их безжизненные тела были брошены кучей на палубу. Время от времени кто-нибудь ударом ноги проверял, дышат ли они еще. Когда палачам показалось, что пленники с трудом приходят в себя, они их снова подвесили на самый верх мачты, чтобы скидывать их оттуда и удерживать в последний момент, выворачивая им руки при каждом толчке.</p>
    <p>И это длилось до тех пор, пока жертвы не попросили пощады, согласясь стать ладронами. Тем не менее двое из них умерли в страшных мучениях.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>28 октября</emphasis></p>
    <p>Сколько радости и глубокого счастья! Я получил, наконец, известия о моих соотечественниках.</p>
    <p>Капитан Кей прислал с одним рыбаком мне письмо. В нем говорится, что мы все будем выкуплены и он советует мне предложить главарю бандитов три тысячи долларов. Похоже, это смелый рыбак уверил капитана, что пираты согласятся на такую сумму. Капитан Кей добавляет еще в письме, что если, несмотря ни на что, мне будет отказано в свободе за три тысячи долларов, то я могу предложить им четыре тысячи, но сейчас лучше начать торговаться, не упоминая более крупной суммы. В конце письма он уточняет, что я и мои английские компаньоны будем выкуплены за любую сумму, какую потребуют бандиты.</p>
    <p>Это первые упоительные минуты радости, которые я пережил с момента моего плена. Теперь я уверен, что вновь увижу моих близких. Моя страна не бросает в беде своих детей.</p>
    <p>Я немедленно попросил главаря ладронов принять меня. Он с презрением отказался от трех тысяч долларов.</p>
    <p>— Это насмешка надо мной, — сказал он. — Я хочу получить, по крайней мере, десять тысяч долларов, и то — это жертва с моей стороны. Надо бы добавить еще две большие пушки и достаточное количество боеприпасов к ним…</p>
    <p>Он закончил свою речь обычными угрозами смерти, но теперь это уже не так меня волнует, потому что я знаю, что буду выкуплен за любую цену. Я сохранил спокойствие и выправку и пообещал передать его слова капитану „Маркиза-оф-Ели“.</p>
    <p>Надеюсь, что капитан Кей пришлет мне вместе с ответом что-нибудь из одежды, чтобы я смог переодеться, так как те вещи, которые я ношу уже шесть недель, при здешних перепадах температуры воздуха превратились в лохмотья».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЗАВЕРБОВАННЫЕ СИЛОЙ</p>
    </title>
    <p>«<emphasis>1 ноября</emphasis></p>
    <p>Двигаясь какое-то время вдоль берегов континента, мы опять вошли в воды реки и ночью встали на якорь в двух милях от городка под названием Маленький Вампоа. Я могу разглядеть впереди небольшой форт, возвышающийся на холме над местом для рейда кораблей. Несколько императорских джонок находятся под его прикрытием в порту.</p>
    <p>Я должен описать здесь важное событие, которое может иметь большое влияние на мое будущее. Капитан ладронов прислал ко мне переводчика со странными инструкциями. Такими странными, что я даже переспросил его, чтобы быть уверенным, что не ослышался.</p>
    <p>— Необходимо дать указания вашим компаньонам, — повторил он, — изготовить патроны и прочистить свои ружья, которые им раздадут обратно.</p>
    <p>— Но для чего? — спросил я у него, исполненный удивления.</p>
    <p>— Потому что завтра утром они высадятся на берег.</p>
    <p>Я понял, что наш главарь ладронов, который не чурается ничем, решил использовать нас в своей бандитской вылазке. Ну, уж нет!</p>
    <p>Разумеется, я ответил переводчику, что никогда не соглашусь на подобное предложение и что бесполезно рассчитывать на какое-либо участие с нашей стороны в грабежах и разбоях. Ну уж извините, это слишком!</p>
    <p>Главарь не замедлил сам придти ко мне. Он был вне себя от ярости и, по обыкновению, пригрозил нам самыми страшными пытками, если я не перестану противиться его распоряжениям. Я стоял на своем и утверждал, что не имею ни малейшего желания становиться пиратом.</p>
    <p>Он ушел, без остановки извергая ругательства и бросая кругом гневные взгляды. Я пожал плечами и принялся спокойно расхаживать по палубе.</p>
    <p>Через несколько часов опять пришел переводчик.</p>
    <p>— Начальник говорит, — обратился он ко мне, — что если вы и ваш младший унтер-офицер согласитесь обслужить большие орудия, а остальные англичане сойдут на землю вместе с отрядами ладронов, то он заключит полюбовную сделку с вашим капитаном, согласившись на предложенный вами выкуп.</p>
    <p>А! Это уже становилось интересным. Он продолжал:</p>
    <p>— И ваши люди получат по двадцать долларов за отрезанную голову китайца!</p>
    <p>Все лучше и лучше. Я попросил время на размышление. В конце концов, меня заставляли вести войну не против европейцев, а против желтых псов. Я ответил, что согласен.</p>
    <p>Мы открыли огонь по джонкам мандаринов, которые дали нам мощный отпор и провели маневр, заблокировав вход в порт. Такое коварство противника ожесточило ладронов.</p>
    <p>Три сотни человек бросились на берег, вооруженные двумя саблями, болтающимися в чехлах под мышками. Они помчались бегом к тому месту, где стояли вражеские джонки и, прыгнув в воду, поплыли к ним, чтобы взобраться таким образом на борт противника. Это было похоже на нашествие крыс. Моряки императора, охваченные паникой, начали прыгать через противоположный борт, чтобы попытаться вплавь достичь берега порта. Но ладроны, великолепные пловцы, не дали им далеко уйти.</p>
    <p>Такого боя я еще никогда не видел. Пираты, ощутив под ногами крепкую палубу, выхватили из чехлов обе сабли и начали рубить двумя руками по очереди во все стороны, отсекая руки и ноги противникам, некоторых доставая прямо в воде!</p>
    <p>Джонки были быстро захвачены, и пираты приступили к осаде города. Сопротивление жителей продлилось не более четверти часа. Они отступили под натиском озверевших бандитов, но те нагнали их на вершине холма, где продолжилась безжалостная резня (если она хоть когда-нибудь останавливалась).</p>
    <p>Грабеж города проводился по милым сердцу ладронов правилам. Добыча, груженая в лодки, доставлялась на борт корабля, после чего пустая лодка возвращалась за следующей партией ценностей. Но ладроны, полагавшие, что покончили со своими жертвами, были очень удивлены внезапным ответным нападением. Город снова перешел в руки законных хозяев, и эта операция стоила жизни двум сотням пиратов. Я, со своей стороны, тоже был вынужден, увы, оплакивать потерю одного из моих товарищей.</p>
    <p>Ладроны не могли смириться, что последнее слово осталось не за ними, и пошли в контратаку. Безусловно, бог Джос дал понять, что желает этой резни. Неудержимым потоком китайцы хлынули на город во второй раз, сжигая все на своем пути. Город был объят пламенем. Любой пленник, независимо от возраста и пола, был с ненавистью изрублен на месте. Они не забывали отрезать головы, так как главарь ладронов платил своим людям по десять долларов за штуку. Как мы видим, цена за голову врага, предложенная моим компаньонам, была удвоена.</p>
    <p>Один из них мне рассказал, что столкнулся во время оголтелой беготни по улицам города с одним пиратом, дравшимся с местным жителем за его голову. Этот пират, зарезавший к тому времени уже двух человек, не нашел ничего лучшего, как хранить вещественные доказательства своей „работы“, связав головы друг с другом за косы и повесив эту связку на шею.</p>
    <p>Я сам присутствовал при разделе установленных премий за страшные трофеи, и некоторые бандиты приносили по пять и даже по шесть голов; как им удавалось их дотащить?</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>4 ноября</emphasis></p>
    <p>Пришел приказ от главнокомандующего пиратскими морскими силами, который предписывал нам немедленно присоединиться к ней, так как она находится у Лантоу всего с двумя кораблями, блокированными тремя большими португальскими судами и одним бригом, которые угрожают ей нападением. К тому же, можно было предвидеть, что новые императорские джонки не замедлят придти на помощь оставшимся жителям города.</p>
    <p>Итак, в дорогу на всех парусах, к Лантоу.</p>
    <p>Мы проходили в пределах видимости мимо острова Линтин, откуда заметили вдали те самые четыре корабля, угрожавшие адмиральше, которые, по всей видимости, предупрежденные о нашем скором прибытии, не захотели оказаться между двух огней.</p>
    <p>Я не смог сдержать улыбку, узнав эти наемные корабли китайского правительства, украсившие себя помпезным названием „Непобедимая эскадра“. Это все, что император мог противопоставить джонкам ладронов!</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>5 ноября</emphasis></p>
    <p>Красная эскадра — под командованием Пау — бросает якорь у Лантоу, в маленькой бухте. Черная эскадра останавливается немного восточнее. Мы присоединяемся к двум кораблям адмиральши».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПАРУСА НА ГОРИЗОНТЕ</p>
    </title>
    <p>«<emphasis>8 ноября</emphasis></p>
    <p>Четыре больших европейских корабля, один бриг и одна шхуна появились у входа в бухту. Пираты сильно возбуждены, так как вообразили, что это прибыли британские корабли, чтобы освободить меня и моих спутников. Они уже поговаривают о том, чтобы повесить моих товарищей — и меня вместе с ними — на грот-мачте как мишень для врагов.</p>
    <p>Мне стоило большого труда отговорить ладронов от их ненавистнических идей и убедить их, что прибывшие корабли принадлежат португальским морским силам Макао. Момент для боя был неудачным для пиратов, так как нам не хватало большей части флота, идущей вслед за нашей джонкой, и в настоящее время всего в бухте насчитывалось семь кораблей, способных сражаться.</p>
    <p>Ладроны расставили корабли вдоль входа в бухту, а тем временем были спущены поспешно на воду лодки с джонок, чтобы попытаться при необходимости общими усилиями провести захват корабля противника.</p>
    <p>Португальцы, заметив подобные маневры, начали совещаться между собой, какую им выбрать линию поведения. Они приняли прекрасное решение удалиться, дав перед своим отходом по залпу из пушек с каждого борта. Это было все равно, что выбросить порох морским чайкам, так как не надо было обладать хорошим зрением, чтобы увидеть, что мы были на слишком большом расстоянии от них.</p>
    <p>Ладроны громко смеялись и кричали им вслед. Они подняли на мачту свой флаг, они стреляли в воздух, жестикулировали руками, одним словом, давали понять трусам, что вызывают их на рукопашный бой, но тщетно. Я вспомнил, какие слышал разговоры о португальском флоте, и они полностью подтвердились сегодняшним поведением их кораблей. Они полагали, что не могут атаковать ладронов из-за своей большой осадки. Но глубина воды в бухте достигала четырех саженей и более, что казалось мне вполне достаточным.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>20 ноября</emphasis></p>
    <p>Ранним утром я замечаю большую флотилию у входа в бухту. Пожаловали джонки мандаринов. Безрадостная перспектива!</p>
    <p>Начинается военно-морской парад. Они проходят мимо бухты, вытянувшись в линию, и по мере того, как корабль занимает удобную позицию, он дает залп из пушек в нашу сторону, после чего уходит, уступая место следующему, а сам встает в конец очереди; и так они двигаются по кругу.</p>
    <p>Эта стрельба продолжалась два часа и могла бы еще длиться неизвестно сколько времени, если бы не одна дерзкая выходка ладронов, которая заставила императорские джонки поспешно отступить назад. Один из их самых крупных кораблей столкнулся с нашим объятым пламенем брандером, так искусно направленным в сторону неприятеля, что он угодил прямо в зарядный погреб императорского флагмана; корабль тотчас взлетел на воздух.</p>
    <p>Стрельба с джонок мандаринов возобновилась, но с более дальней дистанции. Это продолжалось до следующего утра, затем установилось затишье до самого вечера.</p>
    <p>Тогда ладроны попытались провести еще один ловкий маневр. В темноте, абсолютно бесшумно они смогли приблизиться к семи императорским джонкам на своих двухстах весельных лодках. Они уже собирались их захватить, как в этот момент подул бриз и отогнал джонки за предел досягаемости.</p>
    <p>Императорский флот возобновил мощную стрельбу, которая принесла первые страдания пиратам. Урон был нанесен большой. Корабль, на котором находился я, лишился своей фок-мачты. Ее заменили грот-мачтой с легкой парусной лодки.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>23 ноября</emphasis></p>
    <p>К вечеру ветер полностью стих. Ладроны воспользовались этим обстоятельством, чтобы окружить пятнадцать вражеских джонок с намерением захватить их и отбуксировать к своим кораблям.</p>
    <p>Именно в тот момент, когда они вскарабкались на борт одной из джонок, снова подул ветер. Весьма умело они все же смогли выполнить маневр и привести джонку в нашу бухту. На трофейном корабле оказались двадцать две пушки.</p>
    <p>Большая часть экипажа джонки бросилась в море; в плен захватили примерно шестьдесят человек, которых, согласно обычаю, разрубили на куски и сбросили в воду. Экзекуция привела к появлению вокруг джонки зловещего красного пятна.</p>
    <p>На следующее утро португальцы и мандарины еще раз возобновили огонь. Ладроны не отвечали, надеясь таким образом спровоцировать противника войти в бухту, но враг вел себя осторожно, боясь попасть в ловушку.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>28 ноября</emphasis></p>
    <p>Ладроны по-прежнему находятся в укрытии в глубине бухты, и осаждающие противники придумали направить в бухту подожженные брандеры. Я насчитал их восемь штук, которые, если они соответствующим образом были сконструированы, могли бы привести к большим бедствиям, так как им благоприятствовал и ветер, и прилив, а пиратские джонки так близко стояли друг к другу, что пройти мимо них было невозможно.</p>
    <p>При появлении брандеров ладроны принялись кричать от радости, думая сначала, что это горящие корабли врага, но быстро поняли свою ошибку.</p>
    <p>Пылающие корабли приближались, идя парами друг за другом. Они шли вдоль борта нашей джонки, но наша команда сумела как-то избежать столкновения. Брандер, подошедший к нам наиболее близко, показался мне кораблем с водоизмещением примерно в 30 тонн; он был наполнен соломой и дровами. Очаги пожара находились на его палубе. Произошло несколько небольших взрывов, не принесших никакого вреда ни брандеру, ни нам.</p>
    <p>Единственным видимым результатом действий врага, явилось пополнение запаса дров для ладронов, которые, потушив все пожары, вытащили обгоревшие корабли на песчаный берег и разобрали их на доски и бревна.</p>
    <p>Позже я узнал, что португальцы гордились проведенной операцией, в результате которой, как они заявляли, им удалось вывести из строя не менее трети флота ладронов, и доложили в депешах, отправленных в Макао, о неминуемости своей окончательной победы над пиратами!</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>29 ноября</emphasis></p>
    <p>Сегодня девятый день блокады. Предположительно, когда будут закончены ремонтные работы наших кораблей, мы вновь выйдем в море и покажем нашему врагу<a l:href="#n_52" type="note">[52]</a>, что он не способен на настоящее дело. Действительно, до сих пор противник думает, что мы можем только пытаться защищаться, а не предпринимать наступательные действия.</p>
    <p>Перед нами императорский флот и, к слову сказать, непобедимая португальская эскадра. В сумме это девяносто три вооруженные джонки, шесть военных кораблей, один бриг и одна шхуна. Приказ отдать паруса быстро облетел всех ладронов.</p>
    <p>Мы снимаемся с якоря и выходим из бухты. Португальцы немедленно бросаются за нами в погоню, без остановки стреляя из своих пушек. После трех часов тщетной погони, они оставят нас в покое, чтобы отойти к востоку и там собраться с силами.</p>
    <p>За время нашего пребывания в бухте мы не потеряли ни единого корабля, а общее количество убитых не превысило сорока человек, не считая одного американца в составе группы пленников, захваченных при обстоятельствах, сходных с моими.</p>
    <p>Лично я дважды был на грани „последовать туда“ за ними. Первый раз, когда ядро весом двенадцать фунтов упало в трех-четырех шагах от того места, где я стоял на палубе, а второй раз другое ядро задело, пролетая мимо, медную скобу, за которую я ухватился.</p>
    <p>Замечу, что жена капитана, которая находилась на борту, но не принимала участия в боях, проявляла ко мне дружеское сочувствие и без конца обрызгивала меня водой, в которой был сварен чеснок, что рассматривалось как талисман против попадания пуль и ядер.</p>
    <p>Мы продолжали свой путь и отклонились к востоку. Этим вечером мы бросим якорь в тихой бухте, окруженной высокими горами.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>2 декабря</emphasis></p>
    <p>Новости от моих соотечественников!</p>
    <p>Я получил письмо от лейтенанта Могана, командующего крейсером „Антилопа“ прославленной Ост-Индской компании. Он сообщает мне, что является держателем моего выкупа и уже три дня курсирует в окрестностях, тщетно пытаясь со мной встретиться. Он просит, чтобы я вместе с моим пиратским главарем приняли меры, позволяющие его крейсеру приблизиться к нам, не подвергаясь риску быть обстрелянным, что вынудит его открыть ответный огонь.</p>
    <p>Мой главный тюремщик разрешил мне сесть в маленькую канонерку, которая выйдет навстречу „Антилопе“. Как только мы будем замечены с крейсера, казначей британского корабля присоединится к нам, передаст условленную сумму и доставит нас в своем шлюпе на борт корабля-освободителя.</p>
    <p>Я обезумел от счастья… С трудом я смог нацарапать трясущейся рукой несколько слов лейтенанту Могану, чтобы посвятить его в наш план.</p>
    <p>Четыре дня и четыре ночи, то время, какое нужно было, чтобы доставить мое письмо на борт „Антилопы“, я провел в лихорадочном ожидании. Мои товарищи не смыкали глаз, готовые в любую минуту увидеть на горизонте милый сердцу британский флаг.</p>
    <p>Наконец, свобода!</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>6 декабря</emphasis></p>
    <p>Пришел ответ от лейтенанта Могана, подтверждающего, что он согласен, что он не принесет вреда никакому одиночному кораблю, но при этом требует, чтобы флот ладронов держался на достаточном расстоянии.</p>
    <p>Четыре часа после полудня. Мы покидаем пиратскую джонку. Мы обмениваемся шутками и смеемся Друг над другом. Канонерка отправляется в путь, и мы быстро удаляемся от нашей бывшей тюрьмы. Через несколько часов мы вскакиваем в едином порыве. Впереди, вся в парусах, перед нами предстает „Антилопа“, величественная и могущественная.</p>
    <p>Корабль ладронов немедленно останавливается и бросает якорь. Мы отправляем шлюп навстречу британскому кораблю. Полного доверия к англичанам у пиратов нет, поэтому они держатся все время наготове, чтобы немедленно уйти обратно к своему флоту, если „Антилопа“ подойдет слишком близко. Я начинаю бояться этой роковой случайности, видя, что мои соотечественники продолжают двигаться в нашу сторону. К великому счастью, экипаж спустил паруса и крейсер остановился примерно в двух милях от нас.</p>
    <p>Я предпочел бы, чтобы с крейсера нам привезли выкуп, и мы тотчас уплыли бы вместе с нашими спасителями. Но пираты в последнюю минуту решили сначала получить сумму, а потом выпустить нас из своих объятий. Надеюсь, все кончится хорошо…</p>
    <p>Шлюп достиг „Антилопу“ только поздним вечером, так как он вынужден был бороться с приливом. К моменту его возвращения уже наступила почти глубокая ночь. Я сгорал от нетерпения. Осталось выдержать только несколько часов плена, успокаивал я себя.</p>
    <p>Но мои нервы должны были выдержать еще одно жестокое испытание.</p>
    <p>Шлюп как раз отошел от „Антилопы“ и, казалось, вез на своем борту долгожданный выкуп. С канонерки мы все отчетливее различали в темноте его силуэт, который, на мой взгляд, слишком медленно приближался, когда императорская джонка неожиданно появилась из-за изгиба берега с явным намерением захватить ладронов.</p>
    <p>Экипажу шлюпа удалось после упорной погони, приведшей и шлюп, и непрошеную джонку на расстояние выстрела от нашей канонерки, уйти от преследователя и присоединиться к нам. Но не могло быть и речи о том, чтобы доставить нас на борт „Антилопы“. Джонка явно выжидала удобного случая напасть на пиратов.</p>
    <p>Я спрашивал себя, могу ли я рассчитывать, что пираты сдержат свое слово. Ведь теперь у них есть на руках выкуп, а я все еще пленник!</p>
    <p>Я умолял их подождать до зари, но ладроны резко отказались. Они отвезут меня обратно, сказали они, к своему флоту, и на рассвете решат, что делать дальше. Мы вернулись в бухту.</p>
    <p>Главарь, оповещенный о прибытии сокровищ, немедленно вышел на палубу, чтобы все рассмотреть. Его глазам было представлено, кроме солидной суммы в долларах, два рулона тончайшего сукна, два ящика с опиумом, два зарядных ящика с порохом для пушек и один телескоп.</p>
    <p>По поводу телескопа начались причитания. Главарь пиратов стал жаловаться, что прибор не новый. Он отправил курьера на „Антилопу“ с просьбой выплатить дополнительные сто долларов, а иначе он оставит себе одного матроса. После длительных словопрений Моган согласился выплатить эти несчастные сто долларов.</p>
    <empty-line/>
    <p><emphasis>8 декабря</emphasis></p>
    <p>Наконец, свобода!</p>
    <p>Мы прибыли на борт „Антилопы“ в семь часов вечера. Повар уже был наготове нас попотчевать. Мы первый раз поели нормальную еду после одиннадцати недель и трех дней тяжелых испытаний…»</p>
    <p>В Англии Глэсспул добавил к своему рассказу всевозможные детали.</p>
    <p>Никогда (вот пример подлинных пиратов, о которых мы столько говорили!) эти моряки не разбивали лагерь на суше; единственным их домом была джонка.</p>
    <p>Капитан жил на корме со своими пятью или шестью женами, и некоторые члены его банды тоже имели право привести на корабль жен — исключительно законных — при условии, что это не будет отвлекать их от службы (как в пожарных казармах). Каждый имел в своем распоряжении либо квадратный участок площади с размером стороны в 60 см (4 ступни), либо вытянутый участок 1 м 20 см на 30 см (на двоих с женой?). Можно представить, сколько паразитов появлялось в этих жилищах при такой скученности; что касалось крыс, то они шли в пищу, равно как и гусеницы, сваренные вместе с рисом. Впрочем, пираты желтой расы ели все, что только могло служить пищей, и даже то, что по нашему мнению, служить ею не могло; мы понимаем, что имеем в виду. В свободное от боев время они играли в карты и курили опиум.</p>
    <p>Глэсспул не увидел большого сражения между ладронами и императорским флотом, но их было множество, и всегда пираты выходили победителями.</p>
    <p>И если Китай не был полностью во власти пиратов, то только из-за их бесконечных ссор между собой.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>В РАЗГАР ДВАДЦАТОГО ВЕКА</p>
    </title>
    <p>Те же места сто лет спустя.</p>
    <p>Сначала приведем рапорт с парохода «Саннинг»:</p>
    <p>«Пиратский захват парохода „С.С. Саннинг“, принадлежащего агентству „Баттерфилд и Свайр“, 15 ноября 1926 года.</p>
    <p>Пароход покинул Шанхай в пятницу 12 ноября и взял курс на Гонконг с остановками в портах побережья. Пассажиры: 100 китайцев и два европейца. Первая остановка: Амой.</p>
    <p>Покинул Амой 15 ноября в девять часов тридцать минут утра.</p>
    <p>Вблизи мыса Шиланг (южнее Амоя), около четырех часов по полудни, произошла атака пиратов. Последние, в количестве около двадцати пяти человек, взошли на борт корабля как пассажиры.</p>
    <p>В первые же минуты они завладели люком, дающим доступ на верхнюю палубу, капитанский мостик и в машинное отделение. Застав врасплох охрану в момент смены вахты, они бросились бежать вдоль парохода, захватывая по дороге всех офицеров, которые не успели вооружиться. Два караула, которые не находились в данный момент на вахте, были взяты в плен в их каютах.</p>
    <p>Как только корабль оказался в их власти, пираты собрали все оружие и приказали капитану взять курс на мыс Шиланг. А пока они приступили к грабежам.</p>
    <p>Бандиты рассчитывали завладеть десятью ящиками с деньгами на общую сумму в пятьсот тысяч долларов. Но по счастливой случайности в последний момент драгоценный груз не был погружен на борт парохода. Ярость пиратов была неописуемой. Их главарь не мог удержаться от восклицания, что проведение данной операции ему обошлось в три тысячи долларов.</p>
    <p>За неимением лучшего, разбойники обратили свое внимание на кассу казначея и личные вещи пассажиров.</p>
    <p>Все офицеры были собраны на капитанском мостике и представляли собой легкую мишень для пиратов, державших их на мушке. В машинном отделении такая же судьба постигла механиков. Так как никто из экипажа не говорил по-китайски, так же как никто из бандитов не знал английского, роль переводчика выпала мистеру Лапслею (которого позднее убили), представителю Восточного отделения телеграфной компании.</p>
    <p>Два инженера, укрывшиеся в своей каюте, решили отбить корабль у пиратов. Вооруженные револьверами, которые желтолицые забыли у них отобрать, они прикончили двух часовых; третий часовой поднял тревогу.</p>
    <p>Но уже коллеги отважных офицеров, которые предприняли это отчаянное наступление, воспряли духом и смогли завладеть оружием раненых. Они выпустили наверх через люк пассажиров, остававшихся запертыми внизу.</p>
    <p>Пираты пошли в атаку, толкая перед собой главного инженера Джорджа Комака, используя его как прикрытие. Они надеялись, что осажденные моряки не осмелятся стрелять. Вторая группа бандитов наступала с другой стороны, прикрываясь живым щитом из уборщиков кают.</p>
    <p>Но пираты были встречены беглым огнем. Несчастные заложники оказались задетыми выстрелами. Некоторым из них пули угодили в руки, другим — в грудь и ноги. Пираты вынуждены были бежать в беспорядке.</p>
    <p>Около трех часов утра — новая тревога.</p>
    <p>Клубясь поднимался дым. С поразительной наглостью огонь был разведен прямо под капитанским мостиком, чтобы создать здесь невыносимую обстановку. Ответ офицеров был великолепен. Они развернули корабль так, что он оказался под ветром, и весь дым немедленно переместился на корму, где укрылись пираты; в результате, поджигатели начали сами задыхаться!</p>
    <p>Это была окончательная победа. Желтолицые решили покинуть корабль, владельцы которого показали себя такими отважными и изобретательными. Они погрузились в две большие лодки. Вероятно, они прихватили с собой беднягу мистера Лапслея, которого мы больше не видели с того самого момента, как офицеры отвоевали капитанский мостик.</p>
    <p>Часом позже, когда пожар бушевал вовсю, обнаружились еще несколько вооруженных бандитов, оставшихся на пароходе, но они поспешили убраться, прыгнув в море. „Саннинг“ был полностью очищен от агрессоров. Теперь надо было сражаться с огнем.</p>
    <p>Пока одни тушили, огонь, другие занялись спасательной лодкой, которая находилась на корабле и тоже горела. В тот самый момент, когда она была спущена в море, лодка отделилась от корабля и осталась дрейфовать на волнах. Стихия поглотила все канаты, соединявшие ее с корпусом парохода. На ее борту находились русская пассажирка, радист, инженер и старший офицер. Добавим, что после девяти часов страданий потерпевшие кораблекрушение были замечены с норвежского парохода.</p>
    <p>Как только весть об этом акте бандитизма достигла Гонконга, несколько военных кораблей были направлены в сторону Амоя. „Блюбелл“ отправился первым и по дороге встретил одну из лодок парохода „Саннинг“, наполненную пиратами. Все они были взяты в плен, кроме одного человека, который перемахнул через борт в море и утонул на глазах своих товарищей. Капитан „Блюбелла“ заявил по возвращении, что ясно видел, как желтолицые бандиты в спешке освобождались от своего оружия, бросая все подряд в море.</p>
    <p>Около пяти часов утра два торговых корабля заметили пламя над несчастным пароходом. Это был факел посреди бескрайней глади воды. Корабль „Ка Йинг“ отправил спасательную лодку в сторону „Саннинга“, и узнал, что было бы не лишним иметь на борту вооруженный пикет для наблюдения за тринадцатью субъектами, найденными наполовину задохнувшимися на корме корабля».</p>
    <p>Подобные факты нападений не были редкостью, и, думаем, волновали общественное мнение белых народов, которые считали себя к тому времени властелинами мира. Поведение желтолицых было гнусным и недостойным, но вызывало любопытство. Людям хотелось узнать о жизни желтых пиратов.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДОБРОВОЛЬНЫЙ СВИДЕТЕЛЬ</p>
    </title>
    <p>В 1809 году один свидетель, попавший к китайским пиратам не по своей воле, оказался еще и хорошим писателем. На этот раз профессиональный писатель решился стать добровольным свидетелем пиратской жизни; им оказался американский журналист Алекс Е. Лилус.</p>
    <p>Надо сказать, его книга «Как я плавал с китайскими пиратами», появившаяся в 1930 году, вызвала легкое разочарование: хозяева отважного юноши не продемонстрировали ему ничего «серьезного». Тем не менее, в книге мы находим подлинное описание жизни китайских пиратов на борту своих кораблей.</p>
    <p>Лилус начал с того, что сделал таблицу, куда поместил данные о недавних пиратских нападениях; эта статистика, хоть и неполная, потому что учитывает только корабли, торгующие с Европой, и исключает многочисленные каботажные китайские суда, все же достаточно красноречива. Охватывая только промежуток времени в восемь лет (пиратство, безусловно, существовало и позже; оно продлится до установления японского господства в этих морях и вплоть до войны 1941 года), Лилус приводит следующие данные:</p>
    <empty-line/>
    <image l:href="#pic01.jpg"/>
    <empty-line/>
    <image l:href="#pic02.jpg"/>
    <empty-line/>
    <p>Разумеется, Лилусу стоило большого труда проникнуть на борт пиратского судна, и, как мы догадываемся, он должен был щедро оплатить услуги многочисленных посредников. Но когда уже он собрался отказаться от своей затеи, один из них ему сообщил, что отведет журналиста к «хозяину номер один»; и вот Лилус предстал перед… женщиной, одетой в белое платье и мягкие белые туфли из шелка с нефритовыми пуговицами, изысканной и ухоженной. Великолепные булавки сияли в черных, как смоль, волосах, собранных в замысловатую прическу, ее серьги и браслеты были из зеленого нефрита, как и пуговицы на туфлях. На левой руке поблескивали очень скромные золотые кольца, на правой руке колец не было вовсе.</p>
    <p>Лилус дал ей на вид лет сорок; ее черные глаза смотрели жестко, но в них светился ум. Ее звали Лай-шо-сан, что означало в переводе с китайского «гора богатств». Удивительная маленькая гора!</p>
    <p>Генри Мусник<a l:href="#n_53" type="note">[53]</a>, посчитал себя в праве дополнить некоторые сведения, приведенные Лилусом. «Истории и легенды, — пишет он, — которые рассказывали о ней в те времена, были многочисленны, и очень трудно понять, где кончается правда и начинается вымысел об удивительной женщине. В Макао и ее окрестностях о ней говорят, как о „лесном Робине“ в женском обличье. Она — бесспорная королева пиратов в тех водах.</p>
    <p>Говорят, ее отец был шефом банды, тайно поддерживаемый португальскими властями Макао, чтобы иметь возможность следить за своими рыбаками и охранять их от других пиратов, а так же отгонять всех пришлых бандитов за пределы своей территории, под предлогом ненужной конкуренции. Другими словами, похоже, что отец Лай-шо-сан действовал точно так же, как американские гангстеры, отстегивающие деньги своим покровителям.</p>
    <p>Однажды этот отважный бандит отдал богу душу во время ожесточенного боя с врагами. Он оставил шесть вооруженных джонок. Его дочь унаследовала отцовскую флотилию и отцовские прерогативы власти. Она так искусно вела дела, что число джонок увеличилось до двенадцати. Глава пиратов очень богата, уверяют многие, и продолжает оказывать покровительство бедным рыбакам, не упуская случая объявить войну всем чужим бандам на своей территории, как только поступает сигнал об их появлении. Разумеется, официально Лай-шо-сан живет в согласии с законом, но кто может знать, только ли ее соперники из других банд ответственны за грабежи, кралей, похищения и требования выкупа, которые им приписывают.</p>
    <p>Лай-шо-сан располагает дюжиной вооруженных джонок и огромным состоянием. Не будем забывать об этом».</p>
    <p>Лилус поклонился, но она небрежно ответила на его поклон и забросала его вопросами, используя в качестве переводчика Муна (слугу Лилуса), который с трудом успевал следить за ее речью.</p>
    <p>«Она извинилась в ходе беседы, что не могла принять молодого американца раньше, так как была очень занята своими „делами“, и сожалела о проволочках, которые ему пришлось вынести.</p>
    <p>— Мой капитан, — продолжала она, грациозным жестом ухоженной руки указывая на китайца, — не имеет право делать что-либо без моего разрешения.</p>
    <p>Она собирается поднять паруса завтра в пять часов утра. Я могу сесть на ее корабль. Это будет стоить мне сорок три доллара в день. Откуда взялась эта цифра — сорок три? Я этого так никогда и не узнал. Но одно было ясно: все предыдущие мои предложения аннулированы.</p>
    <p>— Я должна идти в бухту Биас, — добавила она, — и я вас туда доставлю. Я же привезу вас обратно. Однако может получиться и так, что придется там задержаться. О! Незначительная задержка…</p>
    <p>Внезапно, после небольшой паузы, она вновь обратилась ко мне:</p>
    <p>— Знаете ли вы, что это путешествие может быть опасным?</p>
    <p>— Опасным? Почему?</p>
    <p>Она улыбнулась, но не ответила».</p>
    <p>Рано утром Лилус прибыл на берег со своим верным слугой Муном и оба они взошли на корабль.</p>
    <p>Джонка имела на борту 14 пушек, из которых только две могли стрелять боевыми снарядами, а остальные лишь создавали шум, но страха от грома пушек иногда вполне оказывалось достаточно при встрече с врагами.</p>
    <p>Пираты были низкорослые, но мускулистые и немного зловещие. В этом жарком климате они ничего не носили из одежды, кроме коротких штанов, и отсюда, безусловно, пошла раздражающая привычка иллюстраторов показывать пиратов, корсаров и даже весьма уважаемых моряков с европейских парусников полуодетыми, что никогда не практиковалось: на море либо холодно, либо жжет солнце и соленый ветер дубит кожу, в любом случае, необходимо прикрывать тело; только азиаты могут выдерживать любой климат.</p>
    <p>Лай-шо-сан не явилась на берег; отплытие прошло без нее. Лилус был немного разочарован. Но тут с земли раздался удар гонга. Джонка легла в дрейф. Подошла лодка вплотную к корпусу джонки, и три женщины поднялись на борт.</p>
    <p>Это была Лай-шо-сан в сопровождении двух служанок, все трое в мужских одеждах, похожие на подростков.<a l:href="#n_54" type="note">[54]</a></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПЕРВЫЕ ЧАСЫ НА БОРТУ</p>
    </title>
    <p>Спрыгнув на палубу, женщина-пират освободилась от своих туфель, скинув их движением гусеницы. Одна из служанок собрала их и положила в стороне. Во время всего предстоящего путешествия Лай-шо-сан должна будет ходить босой.</p>
    <p>Ее каюта находилась на корме. По мнению Лилуса размер каюты не превышал внутреннего размера рояля. Человек обычного роста, даже сгорбившись, должен был нагнуть голову, входя в это жилище. Но украшения стен — раскрашенных в нежные тона и окаймленных тонкой резьбой — свидетельствовали о безусловной утонченности хозяйки. Здесь также можно было увидеть изображение богини моряков А-Ma, повешенное на стену возле деревянной таблички, на которой было вырезано имя отца любительницы приключений.</p>
    <p>Лай-шо-сан взяла палочку благовоний, зажгла ее, положила в сосуд перед табличкой и вышла; ее две служанки следовали за ней по пятам.</p>
    <p>Она взобралась на самый верх, примостившись на небольшой площадке на корме, возвышавшейся над всем кораблем. Здесь стояло ее излюбленное сиденье — пустой ящик. Две служанки пристроились рядом, усевшись на корточки. Они служили посланницами приказов своей госпожи капитану джонки. Никогда Лай-шо-сан не разговаривала с другими членами экипажа. Две служанки — тем более.</p>
    <p>Будучи профессиональным журналистом, Лилус не упустил случая захватить с собой свой фотоаппарат. К тому же, без снимков невозможно было сделать хороший репортаж. Солнце стояло высоко, но на горизонте появилось скопление облаков. На своем насесте женщина-пират и сидящие по бокам госпожи неотлучные спутницы представляли собой необычную и весьма экзотичную группу. Лилус поднес к глазам черную коробку фотоаппарата.</p>
    <p>Это вызвало целую бурю чувств.</p>
    <p>— Нет, нет! Никаких фотографий! — вскричала Лай-шо-сан визгливым голосом.</p>
    <p>Никаких фотографий? Тогда можно сразу возвращаться на землю! Журналист попытался объяснить ей это через своего слугу-переводчика. Но хозяйка продолжала упорствовать. Одним из первых требований Лай-шо-сан было строгое соблюдение ее тайны. Пришлось подчиниться. Нельзя было забывать, что находится среди пиратов.</p>
    <p>После получаса дипломатических усилий американец, тем не менее, получил разрешение фотографировать саму Лай-шо-сан. Женское кокетство сыграло ему на руку. Мысль фигурировать на страницах большого американского журнала оказалась для женщины-пирата неотразимой.</p>
    <p>Но при этом было условлено, что Лилус воздержится от фиксирования на пленку любой сцены, «компрометирующей» тех, чьим пассажиром он являлся.</p>
    <p>В этот же день репортер получил возможность описывать в свое удовольствие весьма примечательный инцидент. Джонка провела любопытный маневр. На горизонте показалось легкое облако парусов, возвещавшее о приближении рыбацкой флотилии. Джонка укрылась за островком и выжидала момент, когда мимо пройдет большой черный корабль с рыбаками. Вот показались три его желтых паруса, светившиеся на солнце. Все опоясались лентами с патронами и держали оружие наготове.</p>
    <p>Приказы Лай-шо-сан были коротки и беспрекословны. Раздался гром пушечного выстрела, и Лилус бросился искать какое-нибудь укрытие, так как он был уверен, что сейчас начнется перестрелка.</p>
    <p>Но ничего подобного не произошло. При повторном оповещении черная джонка, похоже, поняла, что от нее требовалось, и спустила паруса. Пираты подошли к ней ближе и встали борт о борт. На черном корабле появился человек, он перебрался на палубу пиратской джонки, где его ждал капитан. По приказу Лай-шо-сан капитан сразу провел «гостя» в ее каюту.</p>
    <p>О чем они говорили, очевидно, останется их секретом.</p>
    <p>Но Лилус успел заметить возбужденное состояние вновь прибывшего и прочитать по его лицу чувства, которые он испытывал от вида вооруженных до зубов людей, окружавших Лай-шо-сан.</p>
    <p>Когда визитер вернулся на борт своего корабля, у всех, и у него в том числе, на лицах читалась радость. Было достигнуто взаимное согласие, удовлетворившее запросы обеих сторон. Не было никакого сомнения, что черная джонка заплатила денежный налог. Американский журналист набрался смелости и попытался выудить что-нибудь из капитана, который на его осторожные вопросы ответил весьма лаконично, но при этом с лукавым видом сощурил глаза:</p>
    <p>— Дела есть хорошие… Да, да…</p>
    <p>Видимо, именно таким способом Лай-шо-сан оказывала покровительство рыбакам.</p>
    <p>Лилус стал вскоре свидетелем еще двух подобных тревожных событий. Вновь выстрелила пушка, но на этот раз рыбацкие джонки рискнули воспользоваться попутным ветром и уйти от пиратов, вместо того, чтобы сразу подчиниться. Взгляд Лай-шо-сан помрачнел, и можно было не сомневаться, что ее приказы содержали страшные угрозы в адрес строптивых рыбаков.</p>
    <p>Первую ночь Лилус провел вместе с пиратами на корабле, недалеко от одного из многочисленных островов. Матросы, бросив якорь, сразу занялись рыбной ловлей при свете огней и привезли несколько больших рыбин. Но Лилус не собирался есть рыбу; в своем рассказе он с готовностью подробно описывает свой изысканный ужин, так как успел захватить с собой из Макао курицу. Он нам также описывает, как Лай-шо-сан показала себя настоящим пиратом, набросившись на его курицу и присвоив себе лучшие кусочки. Надо сказать, что это была ошибка со стороны Лилуса. Он не должен был ее провоцировать своим неосторожным поведением!</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>В ТРЮМЕ</p>
    </title>
    <p>Следующее утро прошло без происшествий.</p>
    <p>Но к трем часам пополудни джонка, которая уже в течение некоторого времени медленно и осторожно продвигалась вдоль острова, — как кошка подкрадывается к птичке, припав к земле, — выскочила из-за мыса и понеслась по направлению к трем рыбацким кораблям, стоящим на якоре.</p>
    <p>На кораблях началось смятение, вызванное внезапным появлением джонки Лай-шо-сан. Лилус без труда понял причину возбужденного поведения рыбаков и, так как, казалось, никому не было до него дела, он попытался вытащить свой фотоаппарат. Угрожающее ворчание раздалось над его ухом:</p>
    <p>— Вы спускаться… Немедленно…</p>
    <p>— Но…</p>
    <p>— Вы спускаться немедленно! — повторил человек, скрипнув зубами.</p>
    <p>Все приказы здесь исходили от Лай-шо-сан. Но на палубе никого не было! Ни одного свидетеля его действий.</p>
    <p>У журналиста не было времени дискутировать. Полдюжины мускулистых парней окружили его и, не очень-то церемонясь с иностранцем, толкали Лилуса в сторону люка, куда он вынужден был безропотно проскользнуть. Через двадцать секунд к нему в темный трюм присоединился его слуга-переводчик.</p>
    <p>Крышку люка закрыли. К счастью, сквозь узкие щели между досками проникали жидкие полоски света и немного воздуха, а иначе журналист и его спутник неминуемо задохнулись бы. Внутренности китайской джонки уж точно не поливали розовой водой…</p>
    <p>Наверху были слышны только топанье ног бегающих людей и гортанные окрики. Вскоре началась непрекращающаяся канонада, настоящая бомбардировка. Едкий запах пороха проник в ноздри Лилуса, который был вне себя от ярости. Что не мог присутствовать при таком волнующем эпизоде.</p>
    <p>Враг (но существовал ли в действительности этот враг?), похоже, не отвечал. Все звуки оружейных залпов доносились только с джонки Лай-шо-сан. Теперь вот раздались сухие щелчки выстрелов из ружей.</p>
    <p>Что же все-таки происходило наверху?</p>
    <p>Репортер спрашивал себя, не наступил ли конец его карьере. Запертый в трюме, он точно пойдет прямиком ко дну, если джонка получит повреждение. У него перехватило горло, и он заерзал на месте, почувствовав себя не в своей тарелке от этой мысли. Лилус застыл, с трудом дыша и пытаясь выстроить в своем воображении различные эпизоды атаки, которые в беспорядке следовали один за другим.</p>
    <p>Но ничего… Ничего, кроме невыносимой жары, спазм в горле и… неудержимого желания выкурить сигарету на свежем воздухе.</p>
    <p>Через полчаса Лилус вновь находился на палубе.</p>
    <p>Первое, что он увидел на палубе, было новое лицо. Затем еще одно. Это, безусловно, были пленные. Они были связаны, руки скручены за спиной; бедняги не могли даже пошевелиться.</p>
    <p>Лилусу удалось узнать, что это были капитаны джонок. Но при попытке расспросить, почему они находились здесь, журналист понял, что лучше держать свои вопросы при себе.</p>
    <p>Наверху, на своем насесте, Лай-шо-сан, с двумя служанками по бокам, — все трое вооружены с головы до ног, включая патронташ вокруг талии, — поглядывали на репортера с насмешливой улыбкой.</p>
    <p>Вдали, вздрогнув в последний раз всем корпусом, большой корабль скрылся под водой и пошел ко дну.</p>
    <p>Драма завершилась. Осталось сыграть лишь эпилог, то есть вернуть пленников заинтересованным лицам за выкуп. Пираты знали, куда надо доставить капитанов, и были практически уверены в успехе сделки, так как на вопросы Лилуса помощник Лай-шо-сан ответил с уверенным видом, что речь не идет о каком-нибудь чрезвычайном событии, а только лишь о заслуженном наказании. «Пусть называют это, как хотят, — подумал репортер, — главное, чтобы мне разрешили сфотографировать пленных!»</p>
    <p>Лай-шо-сан была в великолепном настроении. Она позволила Лилусу делать все, что он захочет. Обрадованный репортер, поворачиваясь во все стороны и не отнимая фотоаппарат от глаз, начал снимать все подряд, включая женщину-пирата и ее спутниц «в загородной одежде».</p>
    <p>Пленники были по очереди препровождены к хозяйке ее капитаном. Отсутствие второго длилось два часа. Когда он вернулся, на его лице читалось полное удовлетворение исходом дела.</p>
    <p>Лилус утверждает, что видел, как он предъявлял Лай-шо-сан толстую связку банкнот.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МЕЧТЫ ПИРАТА</p>
    </title>
    <p>Остаток путешествия прошел без происшествий.</p>
    <p>Американский журналист, как он и рассчитывал, высадился в бухте Биас. Здесь его встретили враждебно. Кто-то даже показал кулак. Глухие угрозы сопровождали его сзади, пока он шел по берегу. Вероятно, местные жители, у которых что-то было на совести, приняли белого человека за какого-нибудь эмиссара или инспектора, направленного сюда, чтобы принять предварительные меры против новых беспорядков.</p>
    <p>Лилусу очень повезло, что его сопровождали пять пиратов из банды Лай-шо-сан, вооруженные до зубов; иначе никто не знает, чем закончился бы этот несвоевременный визит. Когда он возвращался обратно на берег, чтобы снова занять свое место на корабле, привезшим его в эти негостеприимные места, то внезапно в него полетели камни.</p>
    <p>Но журналист воздержался от каких-либо проявлений чувств. В конце концов, разве он не искал приключений в далекой загадочной стране!</p>
    <p>Обратный путь лежал не в Макао, а в Гонконг. Лай-шо-сан высадила своего пассажира на южном берегу острова, предоставив ему случай совершить длинную пешую прогулку в город.</p>
    <p>Появление на рейде около Гонконга было ей «противопоказано», и для нее было бы лучше, объяснил слуга-переводчик, остаться в открытом море. Англичане, которые обосновались здесь, не имеют оснований закрывать глаза на ее деятельность, как это делают португальцы в Макао. К тому же, англичане принимают очень жесткие меры против пиратов.</p>
    <p>Когда Лилус расстался с Лай-шо-сан, урегулировав все денежные обязательства, у него возникло ощущение, что он прошел мимо тайны, так и не проникнув в нее. Что он, собственно, узнал о жизни пиратов, которую прибыл изучить и которую хотел разделить с этими людьми любой ценой?</p>
    <p>Он пытался получить какие-либо сведения на этот счет у «капитанши». Но никаких признаний от нее он так и не добился; переводчик все время повторял один ответ:</p>
    <p>— Она говорить: ты не надо знать.</p>
    <p>Взгляд желтолицей женщины становился тогда непроницаемым, и наступавшее вслед за этим молчание было таким же непроходимым, как сама Великая стена.</p>
    <p>Тем не менее мало-помалу американец узнал, что отец Лай-шо-сан начал свою «карьеру» с самых низов. Он оказывал всевозможные услуги главарю бандитов, который проворачивал свои дела как на земле, так и в водах Западной реки, или Сицзян, впадающей в море на территории Макао.</p>
    <p>Короче, отец женщины-пирата кончил тем, что стал доверенным лицом шефа, затем его первым помощником и так преуспел в этой должности, что, когда главарь был убит, — а именно так умирают здесь почти все пираты — он возглавил банду.</p>
    <p>Новый шеф взял дело в свои руки, если можно так сказать, а так как он умел еще и хорошо управлять джонкой, то вскоре его имя внушало уважение, смешанное со страхом, всем, с кем ему приходилось встречаться.</p>
    <p>Разумеется, он знал и взлеты, и падения в течение своей нелегкой жизни. Одни года приносили ему удачи, другие — несчастья. Конкуренция в его «ремесле» была большая. Тогда ему пришла в голову известная идея договориться с властью о покровительстве некоторым рыбакам, которых вполне удовлетворяло такое положение вещей, так как они готовы были платить налог в обмен на уверенность в относительном спокойствии.</p>
    <p>А затем, отец Лай-шо-сан, в свою очередь, был отправлен кем-то в лучший мир. Не было уже и четырех сыновей. Дочь унаследовала джонки и сразу же показала всем, что, несмотря на свое хрупкое сложение, она обладает сильной мужской рукой.</p>
    <p>— Я владею большим домом в Макао, но бываю там редко. Мой настоящий дом находится в деревне, на берегу реки.</p>
    <p>— Где? — необдуманно вырвалось у Лилуса.</p>
    <p>Слуге-переводчику даже не потребовалось переводить это восклицание. Лай-шо-сан уже поняла, и нескромный журналист услышал еще раз надоевшую ему фразу:</p>
    <p>— Она говорить: ты не надо знать.</p>
    <p>Лилус повернул беседу в другую сторону, боясь, как бы она не иссякла вовсе. Ему удалось узнать, что женщина-пират была замужем и уже овдовела и что ее второй муж «не был настоящим мужем».</p>
    <p>У нее было двое детей. Старший, взрослый парень двадцати лет, учился или, скорее всего, уже закончил учебу, и собирался вступить в брак с дочерью богатого торговца из Шекки, соседнего с Макао города.</p>
    <p>— О! Это будет богатая свадьба… С процессией, с большим драконом и проездом через весь город. Будут петарды и фейерверки…</p>
    <p>Настоящая китайская свадьба. Лай-шо-сан уважала обычаи предков, кроме принадлежащих просветителю и ученому Пан-хой-пану.</p>
    <p>У нее не было намерения оставлять свой флот из двенадцати джонок своему старшему сыну, хотя многие думали, что она поступит именно так. По ее решению флот перейдет к младшему сыну, которому тогда было только пять лет, но он уже проходил «обучение ремеслу» на другой семейной джонке и уже курил трубку, как мужчина (дословно).</p>
    <p>Старший сын, вероятно, уедет в Америку, где займется торговлей рисом с белыми людьми, и купит себе один из огромных домов, которые она видела на картинке (небоскреб). В воображении Лай-шо-сан весь Новый континент был покрыт гигантскими зданиями с бесчисленным количеством этажей.</p>
    <p>Или, если ему там не понравится, он вернется в Макао и купит здесь большой игорный дом.</p>
    <p>Вот такими были мечты Лай-шо-сан, женщины-пирата XX века с берегов Китая.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>14. СОВРЕМЕННЫЕ БЕЛЫЕ ПИРАТЫ</p>
    </title>
    <p>В течение двух последних войн термин «пират», или «корсар» (эти понятия уже не различались и одинаково осуждались), применялся к немецким военным кораблям: с 1914 года по 1918 год — к паруснику «Си-Адлер», «вспомогательным крейсерам» «Мове», «Гебен», «Бреслау», «Эмден»; с 1940 года по 1941 год — к «Ориону». Немцы также применяли аналогичную оценку к британским и французским «кораблям-ловушкам» (Q-ships).</p>
    <p>Последние, действительно, имели много общего с пиратами, они пользовались унаследованным от них методом: представлялись как безобидные, безоружные торговые суда, а в последний момент «демаскировали свои батареи» и действовали в самом прямом смысле древнего слова. Здесь кроется военная хитрость, о которой можно сказать, что она возвращает нас к давно минувшим временам, что ее «незаконность» мало соответствует понятию «законы войны», и которую XIX век попытался возродить, а наше современное варварство слегка видоизменило. В основном роль корабля-ловушки отведена теперь подводной лодке, невидимой, нападающей внезапно, что для моряков, так гордящихся своими приборами, качеством наблюдения, умением распознать врага, явилось печальным новшеством. В любом случае, корабли-ловушки не имеют ничего общего с пиратами, потому что они действуют по приказам одного из воюющих правительств, и ничего общего с корсарами, так как они не берут трофеев.</p>
    <p>Вспомогательные крейсеры и даже некоторые подводные лодки иногда захватывали корабли, перегружали с их борта на свой запасы угля, продовольствия, видимо, некоторые товары, а иногда отводили захваченный корабль вместе с экипажем в указанный порт. Все это не имело никакого отношения к пиратству, так как речь идет о военных операциях, о людях, выполнявших точные приказы, часто полученных по радио; точнее было бы назвать их корсарами, если бы не отсутствие одной важной для этого понятия детали: личного интереса, желания капитана и экипажа рисковать своей жизнью ради «обещанного вознаграждения». Так что эти крейсеры нельзя причислить к вольным подразделениям, но и к корсарским тоже, ибо корсаров больше не существует; и невозможно сказать, что это акты пиратства — было бы достаточно иметь хоть один плохо охраняемый берег для его возрождения, — пока корабли принадлежат военным морякам. Если бы какой-нибудь из них взбунтовался и продолжил войну уже в своих интересах, то тогда это можно было бы назвать пиратством; но современные корабли слишком сложны, требуют слишком много топлива и продовольствия, а воды морей и океанов бороздит слишком много военных эскадр, могущественных и многочисленных, чтобы искатели приключений могли долго продержаться или хотя бы предпринять такую попытку. Время от времени можно услышать, что где-то строго наказали «пирата» подобного типа; в действительности, либо речь идет о беспочвенной шумихе и никогда мы не получаем серьезного отчета об этом деле, либо предполагаемые «пираты» оказываются «партизанами» революционно настроенных народов, правительства которых о них ничего не знали или отказались от них, что приводит к одному и тому же. Пираты? Ну, если строго следовать положениям международного права, то да. Факт ведения боевых действий под непризнанным флагом приравнивается к войне без флага, что бесспорно классифицирует корабль как «пиратский». Именно поэтому любое революционное выступление или любое «сопротивление» сразу ищет возможность быть признанным как можно быстрее каким-нибудь народом: надо поменять статус восставших на статус воюющей стороны. В принципе взбунтовавшийся моряк является пиратом, которого надо бы повесить или сдать неугодным ему властям. Но на практике… На практике с того момента, как третьи лица признают отсутствие акта пиратства с их точки зрения (мятежники делают для этого все возможное), то они удовольствуются разоружением и заключением под стражу революционеров, либо предоставляют им убежище, либо вербуют их «добровольцами» для проведения боевых операций. Это уже проблемы международного права и дипломатии, которые выходят за рамки нашей книги.</p>
    <p>Так, значит, пиратство больше не существует? По крайней мере, как ремесло белых людей? Если оно не может практиковаться мощными кораблями из-за невозможности снабжать себя углем или нефтепродуктами (действительно, похищенный корабль с автоматическим управлением, не мог ли он превратиться в пиратский? можно ли это себе представить? «Наутилус» Жюля Верна и его капитан Немо, или Робур, были ли они утопическими героями?), если, как следствие, большие грузовые суда ничем теперь не рискуют с этой стороны, то, возможно, пиратство может практиковаться маленькими кораблями против других маленьких кораблей или затерянных островов, не имеющих охраны?</p>
    <p>Приведем такой случай, последний из тех, что нам известны.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БРАТЬЯ РОРИК ИЗ ОСТЕНДЕ</p>
    </title>
    <p>Два человека, которые присвоили себе это имя, были действительно двумя сыновьями с одиннадцатилетней разницей в возрасте, но невероятно близкими друг к другу, из знатной морской семьи Остенде. Старший, Леон де Граев родился в 1854 году, младший, Эжен, — в 1865 году.</p>
    <p>Их начальное жизнеописание («curriculum vitae») дано в приведенном ниже официальном документе, принадлежавшем бельгийским властям (1893 год):</p>
    <p>«Леон де Граев, старший писарь 7-го бельгийского линейного полка, был удостоен похвалы в приказе и произведен в унтер-офицеры за то, что 30 января 1871 года при лютом холоде и в полной темноте, рискуя собственной жизнью, спас солдата, упавшего в канал Эспьер. Ему была пожалована серебряная медаль по королевскому распоряжению в сентябре 1871 года.</p>
    <p>В 1874 году город Льеж вручил ему серебряную медаль по случаю еще одного спасения, предпринятого им с риском для жизни.</p>
    <p>Леон де Граев покинул армию до истечения срока своего контракта ввиду увольнения, милостиво предоставленного ему за смелость и самопожертвование, и поступил на государственную службу в Энвере в качестве ученика лоцмана.</p>
    <p>Во время своего пребывания в этом городе он спас моряка с английского парохода „Рыцарь-тамплиер“, упавшего в бассейн порта, и ему вручили медаль за спасение распоряжением короля в сентябре 1883 года.</p>
    <p>В октябре 1885 года Леон де Граев, капитан, и Эжен де Граев, его помощник, находясь на борту собственного парохода, при чрезвычайных обстоятельствах спасли вдвоем капитана и двенадцать членов экипажа норвежского трехмачтового судна („Питер“), который потерпел бедствие во время шторма недалеко от бельгийского побережья. Его величество король Швеции пожаловал каждому их них за блестяще проведенную операцию по золотой медали.</p>
    <p>В тот же период времени Леон и Эжен де Граев спасли капитана и двух членов экипажа другого норвежского судна и по распоряжению от 14 августа 1886 года Его величество король Бельгии вручил им наградный крест».</p>
    <p>Перед нами достаточно примечательные эпизоды военной службы, двойная морская карьера обещает быть удачной. Это не просто карьера, это — призвание. Сам Эжен напишет позднее:</p>
    <p>«Моя семья со стороны матери состояла, в основном, из моряков. Нас было четверо братьев, и мы все испытывали эту притягательную силу, которая действует на множество людей, это большое, жестокое и пленительное море. Мой старший брат и я, мы особенно оказались подвержены этой болезни и мы спешили оказаться на своем жизненном пути, на своем месте, тем более, что этим местом была палуба корабля. Наша мать не хотела, чтобы мы стали моряками, но обаяние моря было сильнее нас».</p>
    <p>Что касается спасения «Питера», то оно заслуживает более детального описания.</p>
    <p>Маленький рыбацкий пароходик, которому братья дали свою собственное имя «Де Граев», был для них самой дорогой вещью, они берегли его как зеницу ока: «С каким нетерпением следили мы за его постройкой. Нам казалось, что это наш третий брат, которого мы пестовали с любовью, чтобы у него были силы поддерживать нас в обожаемом сине-зеленом море, куда ему предстоит отправиться вместе с нами».</p>
    <p>Тем не менее они, не колеблясь, рискнули им, равно как и своей жизнью, чтобы прийти на помощь двум норвежским судам, попавшим в беду в такую мерзкую погоду, что экипаж «Де Граев» оба раза отказался участвовать в этой авантюре. Тогда только вдвоем, Леон и Эжен покинули борт парохода в лодке и попытались провести первую спасательную операцию. Их лодка была такой маленькой, что для того, чтобы перевезти на борт своего рыбацкого парохода тринадцать человек тонущего трехмачтового судна, потребовалось совершить четыре ездки; во время одной из них Леону раздробило два пальца на левой руке, когда он пытался удержать шлюпку вдоль борта парусника, чтобы дать время брату пересадить в нее больного капитана, которого он сам нашел, прикованного к постели. Только норвежский офицер был аккуратно перенесен в лодку, как корабль пошел ко дну прямо из-под ног Леона: у него оставалась только секунда, чтобы успеть прыгнуть в спасательную лодку самому. И наконец, потеряв и так день для рыбной ловли, братья де Граев оплатили из собственного кошелька возвращение норвежцев на родину.</p>
    <p>Через несколько дней, хотя пальцы Леонса были еще далеки от выздоровления и он с трудом мог управляться с веслом, братья опять только вдвоем предприняли второе спасение норвежцев при аналогичных обстоятельствах.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>КОГДА ПРИХОДИТ НЕСЧАСТЬЕ</p>
    </title>
    <p>Официальные высокие награды не приносят средств к существованию. И вот судьба, которая до этого была так благосклонна к бесстрашным героям, озлобилась на них; «Де Граев» сгорел у них на глазах, и Эжену с трудом удалось удержать Леона, который хотел броситься в пылающий костер спасать свой любимый пароход.</p>
    <p>Они купили небольшой рыбацкий парусник «Тиб Доиг»; но сломался их большой эхолот как раз тогда, когда они оказались вблизи скал одного из Шетландских островов, и парусник налетел на них.</p>
    <p>Разорившись, братья нанимались на разные суда, обошли вокруг света, получили патенты капитанов дальнего плавания; вот они занимают должности помощника капитана и лейтенанта на судне «Джеймс Таунсенд», затем — капитана и помощника капитана на «Минерве».</p>
    <p>В целом им удалось поднять голову над бедствиями судьбы и не дать унести себя течению; их образ жизни можно было бы приводить как пример молодому поколению.</p>
    <p>И тут внезапно…</p>
    <p>Внезапно не стало больше капитанов дальнего плавания, ни даже людей с фамилией де Граев. Мы находим их простыми матросами на борту британского торгового судна «Умлази» под именами, подтверждаемыми двумя документами, Александр (старший брат) и Жозеф Рорик, британскими гражданами (они великолепно говорят по-английски).</p>
    <p>Почему? Тайна. Потому что они захотели порвать с законом? Или потому что решили скрыть какой-нибудь тяжкий проступок?</p>
    <p>Они плавают по морям.</p>
    <p>Затем снова пропадают из видимости.</p>
    <p>25 декабря 1890 года они высаживаются на Пенрине, или Тонгареве, затерянном атолле британских Спорад, прибыв сюда на борту трехмачтового судна «Вагабон», пришедшего из Сиднея через острова Феникс. Это была высадка «через борт»: действительно, в 300 милях от Самоа капитан Робинсон и весь экипаж чуть не умерли от отравления «за исключением двух людей, представившихся братьями», которых позднее признали как братьев Рорик. Помещенные под стражу на борту корабля, они сбежали, прихватив с собой бортовой журнал, чтобы скрыть… что? Никто не знает.</p>
    <p>И уж тем более никто не знает, как они попали на этот корабль. Нет никаких сведений о братьях на отрезке времени между их высадкой с «Умлази» и посадкой на борт «Вагабона», кроме одного странного факта: на атолле Джалуит, входящем в группу Маршалловых островов, в 1889 году они продали куттер, на котором приплыли только вдвоем; когда делалась попытка определить происхождение парусника, то она не увенчалась успехом. Неужели уже тогда они занимались пиратством? Откуда взяли они новое имя?</p>
    <p>Надо сказать, что это имя похоже на название островов в составе Маршалловых, но во французском написании; под именем Рорик они и представились на Раротонге, южном острове в архипелаге Кука.</p>
    <p>Прибыв сюда в июне (с Самоа, что не такой уж короткий путь) на спасательной шлюпке, купленной или украденной на Пенрине или в его окрестностях, они выдают себя за французов, потерпевших кораблекрушение. Они представляются капитаном и помощником капитана с судна «Генерал Баг» (которое никогда не существовало), якобы они одни остались в живых после кораблекрушения в районе Джалуита на Маршалловых островах. Оттуда они достигли Пенрина (на этот раз, это действительно дальний путь), а затем Раротонги.</p>
    <p>В действительности понятно, почему братья выбрали этот остров: он принадлежит Англии и вся власть на нем представлена единственным гражданским должностным лицом, абсолютно безразличным к тому, что происходит за пределами вверенного ему острова, изнеженным неторопливой жизнью в Полинезии. Никакого курьера, только время от времени приходит шхуна, занимающаяся обменом товаров.</p>
    <p>Самозванцы были приняты туземцами как сыновья, братья или… мужья. Прибыв на остров без единого су, — по крайней мере, по их словам, — они быстро нашли работу в местной торговой канторе. Потекла вялая колониальная жизнь. Но такое положение вещей не могло удовлетворить их деятельные натуры.</p>
    <p>Шхуна отвозит их время от времени — как раз началась серия нескончаемых июльских праздников — в Папеэте, где они развлекаются среди франко-таитянского общества. Губернатор Лакаскад признавал их «образованными, бегло говорящими на пяти языках, обладающими безупречными манерами». Отличные парни, вне конкуренции: «Александр Рорик» (то есть Леон), 37 лет, великолепный мужчина ростом 1 м 85 см, немного худой, но с широкой грудью, с продолговатым и властным лицом; «Жозеф» (то есть Эжен), 26 лет, ростом пониже, немного сутулящийся, практически безбородый, с глазами, налитыми кровью, и с «волчьими зубами» верхней челюсти (возможно, это результат сильного удара), которые придавали ему устрашающий вид. Они очень похожи друг на друга, особенно, пухлыми чувствительными губами и мощным голосом. В общем, настоящие главари.</p>
    <p>Им предлагается пост европейских представителей, содержащих торговую контору, на атолле Каукура. Сначала дела идут хорошо. Но здесь мало работы для двоих (по крайней мере, они так скажут). Жозеф-Эжен возвращается на Таити. Здесь он находит себе должность помощника капитана, но только на время коротких выходов судна в море. Затем один англичанин Гибсон доверяет ему фактическое командование шхуной «Ниуораити», на которую Жозеф-Эжен может наняться только в младшей командной должности, потому что не является гражданином Франции, и номинальное командование которой по той же причине поручено туземцу Техахе, абсолютно не способному выполнять свои обязанности. Четыре канакских матроса, вялые и инфантильные, и кок, метис Мирей, составляют весь экипаж. При выходе в море к ним еще добавили пассажира по имени Тетериа.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СЕКСТАНТ И ЛАГ</p>
    </title>
    <p>Шхуна, которая принадлежит принцу Помаре, племяннику Помаре V, и была бы унаследована королевским домом, если бы Франция не лишила династию трона, шхуна эта представляет собой добротный корабль американской конструкции, водоизмещением 50 тонн и в хорошем состоянии. Это именно то, что требуется для местных перевозок груза или… для пиратства.</p>
    <p>Жозеф-Эжен прибывает на шхуну с дорожной сумкой, в которой он хранит три револьвера, секстант и лаг, инструмент новый в те времена, позволяющий в каждый момент знать расстояние, пройденное кораблем. Секстант и лаг? Что с ними делать? Шхуна обходится без них, она плавает по одним и тем же путям вот уже много лет. Эти приборы не входят в список испытанных морских вещей, которые таскают за собой многие капитаны. Секстант должен был стоить не менее 150 золотых франков, весьма значительная сумма для потерпевшего кораблекрушение, которая должна была вынудить его, бывшего капитана, выполнять в течение шести месяцев небольшие плохо оплачиваемые работы, и при этом еще он вел в Папеэте веселую жизнь, сопровождавшуюся относительно большими расходами. В упомянутой дорожной сумке хранится еще и американский флаг.</p>
    <p>Шхуна снимается с якоря 15 декабря 1891 года и берет курс на атолл Каукура, где Жозеф-Эжен убедил Гибсона сделать остановку, чтобы продать ему груз перламутра.</p>
    <p>Они прибыли на место 20 декабря; Александр-Леон притворяется удивленным встречей с братом, но тотчас просит взять его на борт пассажиром до Факаревы; затем под предлогом, что боится упустить курьера с Таити, просит разрешения остаться на ночь на борту шхуны. Вечер проходит в веселье, братья играют на гармонике и развлекают всех собравшихся. По обычаю этих мест туземцы приводят им женщин. Александр-Леон выбирает себе одну «до прибытия курьера», хотя он знает, что должен завтра сняться с якоря вместе с «Ниуораити». Жозеф… провел много времени на мокрой траве со своей туземкой. А на следующее утро он сказался больным и слег в лихорадке. «Какая удача, — сказал ему Гибсон, — что ваш брат может вас заменить!»</p>
    <p>21 декабря шхуна снимается с якоря. Корабельная касса насчитывает 3000 пиастров, кроме того, на борту находится груз перламутра и копры на 500 пиастров; в целом, неплохое состояние.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ</p>
    </title>
    <p>Жена Гибсона получила от него последнее письмо, датированное 27-м декабря.</p>
    <p>Затем прошли недели, месяцы. Никаких вестей.</p>
    <p>Обеспокоенный принц Помаре фрахтует корабль «Сити оф Ароренжи», который опрашивает все встречные суда, но никто не видел пропавшую шхуну. Обшарили все атоллы, ничего.</p>
    <p>За это время не было ни одного шторма.</p>
    <p>Может быть, на борту шхуны произошел бунт? Маловероятно: Гибсона все любили, Техахе не в счет, он не причинит зла даже мухе, канаки казались довольны своей судьбой.</p>
    <p>4 марта — через два с половиной месяца — в испанском порту Понапе, главном порту Каролинских островов, появилась шхуна под флагом Раротонги, то есть двумя красными полосами, разделенными белой полосой, украшенной тремя синими звездами; она называлась «Пои Раротонги». Шхуна бросила якорь около крейсера «Дона Мария де Молина». Капитан сошел на землю и предъявил свои бумаги, оформленные в порту Аварна на острове Раротонга и скрепленные каучуковой печатью (которую позже обнаружат на борту!), на которой можно было прочитать «Порт Аварна, коллектор Кустом». Факт достаточно смешной, так как на Раротонге не было никакой власти, но испанцы (и безусловно, весь мир) ничего об этом не знали. Капитан показал также санитарный патент, подписанный на многочисленных островах. Затем он вернулся на берег, где прохаживались многочисленные зеваки, испанские офицеры, привлеченные незнакомым флагом, торговцы, женщины… которые останутся здесь на весь вечер. Шхуна привезла на своем борту двух белых людей, капитана Жоржа де Вернье, «родившегося в Джерси, католика, 35-ти лет», и его помощника Луи Туссена, «27-и лет, родившегося в Сент-Полме, Нью-Брансуик, Канала», кока-метиса по имени Полидор Десар, по-простому Пори, и туземных матросов с острова Перу. Все они вели веселую жизнь.</p>
    <p>В воскресенье два капитана обедали в кафе. Их сопровождал кок, избавленный в этот день от приготовления пищи, это был его «отпуск». Господа много пили, и к десерту уже так опьянели, что вынуждены были выйти на какое-то время на свежий воздух.</p>
    <p>Женщина обратилась к коку на таитянском наречии: «Вы приплыли не с Таити?» Метис, возбужденный действием алкоголя, выглянул в окно, чтобы увериться в отсутствии капитана. Под окном никого не было. Тогда он быстро заговорил, попросив отвести его к испанскому губернатору, так как он должен сделать очень важное заявление.</p>
    <p>Его слова долетели до ушей Луи Туссена, который перемахнул с улицы через окно и прорычал:</p>
    <p>— Пори, вставай! Мы возвращаемся на корабль.</p>
    <p>Но кок отказался идти. Капитан де Вернье и Луи Туссен попытались вытащить его из-за стола силой; пьяные, они без труда были брошены на пол дюжим хозяином кабака, немцем по имени Наррух. После чего хозяин запер кока в своей комнате и побежал предупредить губернатора.</p>
    <p>Во время его отсутствия, придя немного в себя, оба капитана уверили всех собравшихся, что их кок сумасшедший и что они хотели увести его на борт корабля; но своими словами они добились только того, что два карабинера взяли «сумасшедшего» под стражу.</p>
    <p>Посланец губернатора принес распоряжение властей доставить им метиса; ночь кок провел в государственном учреждении. «Капитан де Вернье» и «лоцман Луи Туссен» вернулись на борт шхуны, наполненные вином сверх меры. Когда в четыре часа утра пришли их арестовать и препроводить на борт крейсера, сонными и полураздетыми, то они были не в состоянии оказать хоть малейшее сопротивление.</p>
    <p>Кок все рассказал.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПО МАТЕРИАЛАМ РАССЛЕДОВАНИЯ</p>
    </title>
    <p>На основании рассказа кока испанцы провели расследование и установили правду о «двух капитанах».</p>
    <p>Жорж де Вернье и Луи Туссен в действительности являются братьями Рорик, по крайней мере, они так представлялись раньше. Кок — Ипполит Мирей, с Таити. Их мы уже знаем.</p>
    <p>Шхуна (первоначальное ее название «Ниуораити» прочли под свежей краской нового названия) прибыла на Факарева под своим настоящим именем 28 декабря (откуда было послано последнее письмо), затем она отправилась на атолл Кауехи, что лежит на пути к острову Гао.</p>
    <p>Вечером братья Рорик остаются одни на палубе, Жозеф-Эжен — у руля. Техахе, Гибсон, Мирей спустились к себе, чтобы лечь спать. Пассажир, заболевший во время пути, лежит в своей каюте. Четыре матроса спят.</p>
    <p>Техахе, которому слишком жарко внизу, поднимается вскоре на палубу, чтобы поспать на воздухе.</p>
    <p>В 20 часов Гибсон и Мирей разбужены двумя револьверными выстрелами.</p>
    <p>Гибсон поднимается на палубу посмотреть, что происходит.</p>
    <p>Александр-Леон бросается к нему с криком: «Вот то, что я хотел сделать!» Он выпускает в беднягу пулю, затем приканчивает его еще тремя выстрелами.</p>
    <p>Мирей высовывает голову из люка: он видит труп Техахе рядом с решеткой. Оба брата держат в руках револьверы.</p>
    <p>— Если ты поднимешься сюда, я тебя убью! — кричит ему Жозеф-Эжен.</p>
    <p>Мирей прячет голову в свою нору, но все же видит, как братья сбрасывают в море два трупа и моют затем палубу водой из двух больших ведер.</p>
    <p>— Подымайся! — кричит через некоторое время Александр-Леон.</p>
    <p>Дрожа от страха, Мирей сквозь рыдания клянется следовать за братьями повсюду и сохранить все в тайне.</p>
    <p>Жозеф-Эжен смягчается:</p>
    <p>— Пощадим его.</p>
    <p>— Пусть так, — соглашается Александр-Леон, — но, возможно, мы совершаем ошибку.</p>
    <p>Он отсылает Мирея к матросам с предупреждением, чтобы никто из них не появлялся на палубе, иначе все они будут убиты. Мирей отправляется спать.</p>
    <p>Утром Александр-Леон приказывает всем подняться на палубу, раздает всем по порции табаку и обращается к матросам:</p>
    <p>— Я вас доставлю на пустынный остров вместе с едой, одеждой и вашим багажом.</p>
    <p>Он отдает распоряжение отнести больному пассажиру «лекарство». Через час бедняга умирает. Белые люди немедленно опускают покойника в море, так как «его болезнь заразна». При этом они соблюдают традиции: трехцветный флаг, заупокойные молитвы.</p>
    <p>Теперь надо заняться матросами. Может быть, Мирей хочет сойти вместе с ними на появившийся вдали берег? Нет. Очень хорошо. На прощание братья предлагают матросам ром. Двое из них не осмеливаются отказаться и… умирают после страшной агонии.</p>
    <p>Двое других никогда не употребляют алкоголь. В каком-то смысле это даже лучше: братья проведут небольшой маневр до тех пор, пока…</p>
    <p>Для белых людей ожидание кажется долгим. Наконец, потеряв из виду землю, Жозеф-Эжен наводит свой револьвер. Но ему нет необходимости стрелять: оба оставшихся матроса-туземца бросаются в море. Александр-Леон, стоявший у руля, даже не шелохнулся. Корабль продолжал свой путь.</p>
    <p>На борту остались только два брата и кок Мирей (какая неосторожность!). Ценою семи убийств они присвоили шхуну себе.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>С ОСТРОВА НА ОСТРОВ</p>
    </title>
    <p>Снова начинается морская жизнь. Мирей готовит еду, два брата несут вахту по очереди.</p>
    <p>Надо бы набрать экипаж. Но сначала предстоит сфабриковать бумаги. Это было предвидено, были заранее украдены таможенные печати, французские и немецкие; братья прихватили даже «печатный станок» из каучука, флаконы со специальными чернилами (все это будет найдено). С помощью кисеи они изготовляют флаг.</p>
    <p>А как быть со звездным стягом?</p>
    <p>Пока было опасно его использовать. Однако его водрузили на флагшток, дав салют из револьверов, чтобы произвести впечатление на Пори, то есть Мирея, с которого при такой помпезной церемонии потребовали снова дать клятву молчания. В этом сказывается наивность выходцев из благородной семьи; хорошее воспитание порождает в душе жалость и заставляет верить слову незнакомца, данному даже под страхом смерти; это худший из недостатков образованных пиратов. Пираты угрожают смертью за малейшую провинность, как будто страх в душах простых людей должен длиться вечно!</p>
    <p>Свинцовые буквы первого названия шхуны были переделаны так, чтобы составить из них новое название на корпусе судна; недостающие буквы дополнили белым металлом. Следы от букв закрасили. Как же так! Эти испытанные моряки разве не знали, что надпись всегда проступает, как бы она ни была тщательно закрашена?</p>
    <p>Почему братья украли шхуну? Потому что они хотели иметь свой собственный корабль, как когда-то в юности? Возможно. Страстную любовь могут вызывать и вещи, а не только живые существа; а корабль для них был не просто вещью.</p>
    <p>Пора начинать зарабатывать на жизнь. Шхуна курсирует вблизи островов Жильбер, но это британская территория, а английская полиция хорошо знает свое дело. «Пои» пристает к «нецивилизованному» острову Перу.</p>
    <p>Здесь братья рассказывают новую историю о том, как они потеряли весь экипаж. Они просят дать им матросов; их просьба удовлетворяется при условии, что они завезут местных жителей на родной остров на обратном пути. Единственный европеец на Перу — коммерсант, который не дал себе труда разбираться в документах, предъявленных ему капитаном шхуны. Это был их первый успех.</p>
    <p>Но братья Рорик пережили страшное волнение, их нервы натянуты до предела. Как только они оказываются в открытом море, они вымещают свое настроение на беднягах матросах ударами кнута.</p>
    <p>На маленьком островке Апамама им наносит визит сам король, а затем два европейца: шотландский торговец и его помощник. Братьев хорошо принимают, заключается удачная торговая сделка.</p>
    <p>Шхуна снимается с якоря (немного поспешно, так как пробегает неприятный шумок в порту), захватив с собой пассажиров, среди которых присутствует прекрасная креолка… оплачивающая проезд натурой.</p>
    <p>Остановка на острове Пингела. Здесь происходит забавная история:</p>
    <p>«На Пингеле, — пишет Александр-Леон, — я высадил пассажиров. Так как местный король и миссионеры предложили мне купить у них копры, то я пришвартовал корабль к торчащему из воды камню, закинув за него якорь. На палубе сновало много народу, и я наказал своему брату следить, чтобы у нас ничего не украли, пока я буду заключать сделку с королем».</p>
    <p>Но кража все-таки произошла.</p>
    <p>Тогда Александр-Леон поворачивается к королю:</p>
    <p>«Я сказал ему, что оставляю его на борту шхуны как заложника, и пригрозил ему моим винчестером. Он немедленно отправил на берег миссионера, который вскоре вернулся с украденными вещами. Я принял извинения короля, и дело тем и закончилось. Правда, я потребовал прогнать с палубы всех набежавших сюда людей».</p>
    <p>Но хорошая жизнь авантюристов уже заканчивалась. На Понапе их поджидала катастрофа: донос и неопровержимые улики.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЧЕСТЬ И УБИЙСТВА</p>
    </title>
    <p>Несмотря на очевидные улики, братья Рорик пытаются все отрицать. Единственное, что им удается, это скрыть их настоящее происхождение: они не хотят, и это прекрасно, чтобы их бесчестие легло пятном на их бельгийскую семью, на их мать. Они сказались уроженцами Трансвааля.</p>
    <p>Сначала арестованных доставили в Манилу. Но украденная шхуна была «офранцужена», то есть выдавалась за французскую территорию, и они должны предстать перед французским военно-морским трибуналом, применявшим для расследования подобных дел международный морской кодекс. Они оказываются на скамье подсудимых в Сайгоне. Затем их переправляют в Тулон и, наконец, в Брест, где и должен состояться суд.</p>
    <p>Здесь они перестают отрицать, что они — «братья Рорик», и признают факт подделки документов на шхуну. Но они решительно отвергают обвинения в убийствах. Братья предоставляют суду бортовой журнал, который теперь перед нами.</p>
    <p>«Первая жертва: капитан Техахе. 4 января мы стояли на якоре с наветренной стороны пустынного острова. Господин Гибсон приказал экипажу заготовить дров. Техахе, который должен был сопровождать своих людей, взял с собой на берег револьвер „бульдог“, чтобы подстрелить нескольких птичек. Экипаж вернулся через пару часов, и мы возобновили наш путь. На следующий день в полдень я сверил наше расположение по карте. Я рассчитывал увидеть остров ночью. В восемь часов вечера Техахе уселся на крыше кормовой каюты и во весь голос начал кричать своим матросам, находившимся на носу корабля: „Туа, туа те атуа“, созывая их на корму для вечерней молитвы. До сих пор молитвы проходили на палубе. Этим вечером Техахе устроился на лестнице, ведущей в каюту. Я только что заступил на вахту. Мне пришлось прервать молитву и сказать Техахе, что это не очень любезно с его стороны так вести себя и орать во все горло рядом с кроватью моего брата, который тяжело болен. Я запретил ему впредь устраивать такой шум, разве что вдали от каюты. Господин Гибсон поддержал мои слова и признал вину Техахе.</p>
    <p>Чуть позже я развернул корабль на некоторый угол правым бортом по ветру и остался один на палубе с двумя вахтенными матросами. Руль был поднят в десять вечера. Я сверился с показаниями лага и, боясь слишком близко подойти к земле, удвоил бдительность. Вести шхуну было очень легко. Корабль обладал способностью самому управлять своим движением, без человека, поворачивающего румпель в зависимости от натянутости парусов.</p>
    <p>Я пошел на нос шхуны, откуда заметил землю на расстоянии примерно трех миль от нас. Я сразу вернулся назад, чтобы сверить координаты земли по компасу, и тут заметил, что человек у руля по имени Манеики спит глубоким сном. Я схватил швабру, которая свешивалась через борт рядом с отхожим местом, и стукнул ею матроса по лицу. Мгновенно проснувшись и подскочив от испуга, он убежал и почти тотчас же вернулся в сопровождении всего экипажа. По их внешнему виду я мог заключить, что они имели дурные намерения на мой счет, так как успели вооружиться стойками от тента. Я бросил руль, который только что взял из рук заснувшего человека, и, открыв иллюминатор каюты брата, схватил мой револьвер, который лежал в известном мне месте.</p>
    <p>Я выстрелил в воздух, крикнув приближавшимся матросам:</p>
    <p>— Eeha?</p>
    <p>Они остановились перед кухней. В этот момент я увидел Техахе, поднимающегося на корму, перешагивая край крыши каюты. Он не сказал мне ни слова, находясь, безусловно, под впечатлением, произведенным на него нашей жесткой беседой по поводу его молитвы.</p>
    <p>Он поговорил со своими людьми несколько секунд; я мог только уловить слова „папа, поупоу“. Повернувшись ко мне, он поднял руку и нацелил на меня свой револьвер. Пуля пролетела мимо, я отчетливо услышал щелчок спускового курка. Я поспешил на крышу кормовой каюты, стараясь по возможности быстрее сдвинуть крышку верхнего люка, когда мой противник, спохватившись, ударил меня по руке, в которой я держал револьвер, что явилось причиной второго выстрела, к счастью, никого не задевшего.</p>
    <p>Я прокричал внутрь каюты через люк:</p>
    <p>— Gibson, come on deck! There is mutiny on board! (Гибсон, скорей на палубу! Бунт на корабле!)</p>
    <p>Не успел я произнести эти слова, как услышал новый щелчок взвода курка „бульдога“, направленного Техахе в мою сторону. Чтобы напугать его и заставить отказаться от своего намерения, я нацелил на туземца мой револьвер, готовый выстрелить в любую секунду, и прокричал:</p>
    <p>— Stop that game or I’ll shoot you! (Прекрати эти игры, иначе я убью тебя!)</p>
    <p>Он бросил свой пистолет мне в голову. Я вовремя пригнулся, и оружие упало на вахтенную скамью. Матросы убежали и скрылись в трюме, а Техахе перемахнул через борт как раз в тот момент, когда на палубе появился Гибсон».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СЕРИЯ ЖЕРТВ</p>
    </title>
    <p>«Вторая жертва: Гибсон. Я бросился к рулю, чтобы повернуть корабль до конца вправо, подставив его ветру, и попытаться выловить Техахе из воды. Господин Гибсон спросил меня, что произошло. Я в двух словах рассказал ему о нападении Техахе, и все, что он мне ответил, было:</p>
    <p>— The bloody fool! (Проклятый мерзавец!)</p>
    <p>Он поднялся на ют, чтобы попытаться увидеть в море Техахе. Корабль разворачивался другим бортом без изменения положения парусов. Так как тали, удерживающие тросы и канаты парусов грот-мачты, были закреплены на левом борту, то все эти паруса перекосились. Я побежал на левый борт ослабить натяжение канатов. Гибсон прокричал мне:</p>
    <p>— That’s right, that’s right! (Все нормально, все нормально!)</p>
    <p>Но внезапно один из стропов, удерживавших паруса грот-мачты, порвался, паруса вместе со своим бом-реем рванулись со страшной силой, вырвав на мгновение из моих рук канат, который мне удалось все-таки снова кое-как закрепить. Бедняга Гибсон получил сильный удар бом-реем. Его выбросило в море на расстояние несколько метров от корабля, и он исчез под водой так быстро, что я даже не услышал никакого крика. Я подбежал к защитному заслону, надеясь успеть помочь ему, но он больше не появился над водой.</p>
    <p>Что касается Техахе, то его я тоже больше не видел. Я предположил, что корабль прошел над его телом. В течение всего этого времени ни экипаж, ни кок не появились на палубе. Я оставил руль и паруса в том положении, в каком они находились, и приказал коку подняться на палубу. Я обвинил его в трусости, сказав ему, что если бы он поднялся на палубу вместе с господином Гибсоном, то последний был бы жив. Вероятно даже, нам удалось бы вытащить из воды Техахе, так как все вместе мы успели бы вовремя ослабить канаты парусов. Трус ответил мне:</p>
    <p>— Я так испугался, капитан! Да и никто меня не звал!</p>
    <p>Корабль, подчиняясь рулю, окончательно развернулся другим бортом, И мы оказались против ветра; тогда я вновь вернул руль в прежнее направление. Я велел коку предупредить меня, если матросы вновь покажутся на корме и внимательно прислушиваться, не раздастся ли крик в море с какой-нибудь стороны корабля.</p>
    <p>Третья жертва: пассажир. 7 января, после утреннего кофе, мой брат сказал мне, что чувствует себя достаточно хорошо, чтобы нести вахту, и поднялся на палубу к семи часам. Я уже засыпал, когда он позвал меня. Он сказал, что один из наших людей только что ему доложил о смерти пассажира. „Умер? Но почему?“ — удивился я. Так как я сразу собрался идти на нос корабля, брат посоветовал мне сначала вооружиться, опасаясь очередного сюрприза. Я взял револьвер и приказал вынести на палубу умершего, завернув его в простыни. Я велел положить его в тень на решетку люка и отправил кока на поиски зеркала, чтобы проверить, дышит ли еще наш несчастный пассажир. После того, как я констатировал смерть, я приказал накрыть покойника французским флагом. Я поинтересовался о причине его неожиданной смерти. Мне ответили, что он уже долго болел; лично я этого не замечал, так как пассажир никогда не выходил на палубу.</p>
    <p>Ветер стих настолько, что шхуна почти не продвигалась вперед; так как мы находились еще на большом расстоянии от Таити, то было решено похоронить пассажира в море. В полдень мы приспустили флаг в знак траура и я поручил одному матросу прочитать отрывок из канакской библии; весь персонал корабля присутствовал на церемонии, кроме моего брата, который был у руля. Привязав балласт к ногам усопшего, мы аккуратно опустили его тело в море.</p>
    <p>Последние жертвы: четыре матроса. Чтобы немного взбодрить людей, я попросил кока налить всем по стаканчику. Он принес ром; я налил себе первый стакан, а второй протянул Жозефу, который отказался пить; тогда кок сам залпом выпил его стакан. Матрос у руля с жадностью выпил свой стакан рома, и кок направился предложить выпить трем другим членам команды. Двое из них отказались от рома, и налитый стакан был отдан пожилому матросу. Брат сказал мне, что, действительно, эти два туземца никогда не пьют алкогольные напитки, что меня очень удивило.</p>
    <p>На следующий день брат заявил мне, что способен выполнять все свои постоянные обязанности на корабле. Он практически выздоровел. Этим вечером я заступил на вахту с восьми часов до полуночи: я рассчитывал ночью увидеть Таити. Около одиннадцати с половиной часов я действительно увидел остров перед нами по правому борту и немедленно лег в дрейф. Я не узнавал остров, но был уверен, что это не Таити. Я возвратил на место лаг и так как оставалась еще добрая четверть часа до заступления на вахту моего брата, я ждал до полуночи, прежде чем разбудить его. В полночь я спустился и сказал ему, что вижу землю, но это не Таити. Мы поднялись на палубу в сопровождении кока. Мы поменяли угол разворота руля, и я прокричал команду: „Draw away“, чтобы вахтенный матрос отдал канаты. Но никакого ответа я не получил.</p>
    <p>Тогда я отправил кока на пост, чтобы разбудить горе-моряков, но он вернулся со словами:</p>
    <p>— На носу никого нет, капитан.</p>
    <p>— Как? — воскликнул я. — Никого нет на носу корабля! Где же люди?</p>
    <p>Я крикнул в сторону вахтенного поста, но по-прежнему никто не отвечал. Так как было темно, я зажег фонарь, спустился на пост и удостоверился, что здесь нет ни души. Я вновь поднялся на палубу, заглянул в кормовую каюту, в камбуз, потом во все закоулки, но никого не нашел. Я обшарил трюмы, но безрезультатно. Это было очень странно. Когда я опять поднялся на палубу, кок доложил мне:</p>
    <p>— Черт возьми, капитан, не хватает двух весел. Люди, видимо, спрыгнули за борт и уплыли к этому острову.</p>
    <p>Я был сражен; экипаж сбежал. Что делать?»</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>РАЗЛИЧНЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ</p>
    </title>
    <p>Первое возражение, представленное морским комиссаром-докладчиком, было следующее: «Почему же вы не вернулись сразу в Папеэте, чтобы доложить обо всем Морскому ведомству?»</p>
    <p>Ответ Александра:</p>
    <p>«Когда мы остались одни на борту с нашим коком после дезертирства четырех членов экипажа, мой брат Жозеф сказал мне: „Суд во всем разберется, когда мы доберемся до Таити“. При этих словах я взглянул на реальность с другой точки зрения. Я подумал о трагической смерти Гибсона, о внезапной кончине пассажира, о бегстве четырех туземцев. Я больше не видел для себя будущего на Таити. Все мои воздушные замки рухнули. Я боялся возвращаться в Папеэте без экипажа.</p>
    <p>С другой стороны, так как я не был официально назначенным лицом на корабле, то я упросил моего брата высадить меня на каком-нибудь острове, откуда я мог бы добраться до цивилизованной страны, чтобы проконсультироваться со служителем закона. Я бы сдался затем в руки правосудия Таити, куда, тем временем, приплыл бы и мой брат на своей шхуне».</p>
    <p>Все другие ответы подсудимого также соответствовали записям в его бортовом журнале, но были абсолютно не правдоподобными. Сверх того, обнаружили письмо, написанное по-фламандски и адресованное 5 августа 1891 года (через 20 дней после их приезда на Папеэте) Жозефом-Эженом своему брату; письмо было явно не в пользу обвиняемых. Вот перевод его содержания:</p>
    <cite>
     <p>«АЛЕК!</p>
     <p>Я прибыл в воскресенье, 15 числа. Мы проделали очень удачное путешествие с богатым грузом на борту. Я получил твои два письма. Я не знаю, зайдем ли мы на Каукуру, но это вполне может случиться. В любом случае будь готов. Если ты сможешь, то вырежи буквы из белого металла (используй коробки из-под печенья) для названия корабля. Я близко сдружился с Андре: это прекрасный парень, но как только он прибудет на Каукуру, мы его все-таки сделаем.</p>
     <p>Одну ночь я так смеялся! Дул сильный бриз, и мы плыли на всех парусах. У меня было дьявольское желание припрятать один запасной канат. Оба пассажира, которых мы взяли на борт, были как раз заняты молитвой, стоя на коленях. И тут старик (капитан) пришел спросить меня, нет ли у меня желания заменить его на палубе, пока он побудет немного в своей каюте! Надо сказать, что старик не жалеет своих подошв, бегая по Таити и рассказывая всем, что я лучший помощник капитана среди всех, кто плавает в окрестностях Папеэте; так что все тут со мной любезны и хорошо принимают меня в обществе коммерсантов. Вблизи острова Анаа мы лавировали пять дней, а старик так и не вышел на палубу ни днем, ни ночью! А в течение двух дней мы плыли при двух рифах парусов грот-мачты, одном рифе бизань-мачты и спущенных парусах фок-мачты. Однажды наша лодка опрокинулась, но я отправил трех человек в море, чтобы поймать ее и спасти груз копры, после чего принял всех на борт. Старик в шоковом состоянии наблюдал за моими действиями и позднее признался мне, что дрожал, как тростник!</p>
     <p>„Генри“ — это дьявольски хороший корабль, он безотказно разворачивается другим галсом, если требуется. На борту мы имеем только один комплект парусов. Я всеми силами стараюсь добыть еще один такой комплект. Я, вообще, пытаюсь получить для корабля любые снасти, какие только могу, чтобы иметь возможность достать таким способом все, что может нам понадобиться. В случае, если мы поплывем на Каукуру, я попытаюсь отправить тебе еще одно письмо, прежде чем мы снимемся с якоря, чтобы предупредить тебя; но я смогу написать только следующее: мы прибудем, вероятно, в такой или такой день; тогда никто не сможет ни о чем догадаться, если письмо придет слишком поздно. Немного терпения, если это не произойдет в этом месяце, то обязательно — в следующем, так как путешествия всегда длятся больше одного месяца.</p>
     <p>Андре уйдет в плавание после Нового года, и я думаю, что „путник“ будет назначен капитаном. Помнишь пьянчугу, который был с нами в нашей комнате, когда мы веселились с четырьмя туземками и четырьмя туземцами, и который снял с себя блузу, чтобы поймать одного из нас, все равно кого. Ты будешь смеяться, если когда-нибудь мы окажемся с ним в одной компании. Прикинь и подумай хорошенько, где бы мы оказались, если бы проболтались.</p>
     <p>Есть одно важное обстоятельство, мы не можем оставаться долго без экипажа, так как это большой корабль и управиться со всеми парусами очень трудно.</p>
     <p>Я вылечился от моего… и достал достаточное количество капсул, чтобы окончательно избавиться от этой болезни. Надеюсь, ты тоже вылечился. Передай от меня привет Ричмонду и Петерсону, особенно Ричмонду, так как Андре сказал, что Ричмонд водил с ним компанию до того, как я появился на корабле, и много ему рассказывал о том, какой я хороший моряк. А теперь, джентльмен, до скорого свидания! Я передаю тебе приветы от Андре и его жены (дрянь, как канакская путана), Воглера и от остальных тридцати шести ослов.</p>
     <text-author>Подписано: Жоэ».</text-author>
    </cite>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВСЕ ХОРОШО КОНЧАЕТСЯ</p>
    </title>
    <p>8 декабря 1893 года «Александр и Жозеф Рорик» были приговорены к смерти, а Ипполит Мирей был единодушно оправдан.</p>
    <p>Но дело на этом не закончилось.</p>
    <p>13 декабря военно-морской трибунал получил анонимное письмо следующего содержания:</p>
    <p>«Убийцы и пираты, два брата Рорик, вовсе не являются уроженцами Трансвааля. Они родились в Остенде (Бельгия), старший — Леон де Граев, а второй — его младший брат.</p>
    <p>Почти четыре года назад они поднялись на борт американского или английского корабля в Энвере, который направлялся в Австралию. Они сказались уроженцами Трансвааля, потому что там говорят по-голландски и они могли бы сойти за местных граждан, объясняясь на фламандском или остендском языках, которые очень похожи на голландский. Я не удивляюсь, что суд не смог получить о них никаких сведений, ни актов гражданства из Претории или Наталя».</p>
    <p>Немедленно было затребовано подтверждение у бельгийских властей. В ответ прислали документ, исключительно хвалебный, который мы привели в начале этой истории.</p>
    <p>Это был шок! Пираты-убийцы начинали свою морскую карьеру как герои!</p>
    <p>Братья де Граев больше не отрицали свое происхождение, но продолжали утверждать свою невиновность в убийствах. Их прошение о помиловании содержит следующие строки:</p>
    <p>«Наш обвинитель заявил, что капитан Техахе был убит на левой стороне юта (или правой, если смотреть в направлении носа корабля). Ют построен из дерева сосны или кедра. Эти две породы дерева являются пористыми и обязательно должны были бы впитать кровь, если бы Техахе был убит в этом месте из револьвера. Простое мытье палубы морской водой среди ночи не могло смыть все следы крови.</p>
    <p>Мирей сказал перед трибуналом, что Гибсон якобы упал на мешки с перламутром, лежащие сзади руля. Прежде он не говорил об этом факте. Очевидно, что если убийство было совершено так близко от него, то первой заботой кока было сказать в суде: „Рассмотрите перламутр, на этих раковинах должны быть следы крови, так как кровь легко просачивается сквозь мешковину“.</p>
    <p>Лоцман Андре скажет вам, господин прокурор, что я день и ночь носил рубашку из голубой шерсти, какую носят моряки государственного флота, но только более тонкую. Вы найдете на борту три такие рубашки. Невозможно, чтобы я касался руками двух окровавленных трупов, как утверждает обвинитель, и на моей одежде не остались бы следы крови. Проверьте, прошу вас, под микроскопом мои тонкие шерстяные рубашки, вы не найдете на них даже малейшего пятнышка крови.</p>
    <p>В любом случае, прошу вас, дайте распоряжение проверить, есть ли следы крови на палубе и на перламутровых раковинах, а если они есть на перламутре, то должны быть и в трюме. Проверьте, если найдете следы крови, является ли она человеческой. Я полагаю, что наука достаточно уже продвинулась вперед. Чтобы отличить человеческую кровь и сказать, как она была пролита и кому принадлежит.</p>
    <p>Господин адмирал! Обвинение этого мерзавца Мирея приведет к ужасным последствиям. Если глава государства не сжалится над нами, то речь будет идти не только о двух казненных братьях! У нас есть две сестры и бедная мать, которые страдают в результате нашего бесчестия. Мы никогда не боялись смерти, но теперь она страшит нас. Мы хотели бы умереть в мире, под именем братьев Рорик. Мы узнали, какие письма пришли к вам из Остенде, чтобы открыть всем наше истинное происхождение, мы узнали, что наша несчастная мать, обезумев от горя, бежала из Остенде вместе с нашими бедными сестрами. Ради них мы умоляем вас сжалиться над нами. Просим вас, господин адмирал, употребить все ваше влияние, чтобы нам сохранили жизнь. Два честных гражданина, два невинных человека умоляют вас об их спасении, верните сыновей матери, верните бедной вдове первого и последнего из ее детей, и Бог не оставит этот благородный поступок незамеченным.</p>
    <p>Но это не значит, господин префект, что мы умоляем вас о замене казни на постыдную жизнь на каторге, нет и тысячу раз нет, это было бы недостойно благородного человека; мы хотим однажды получить возможность утешить нашу бедную мать и сказать ей: „Мы были приговорены по ошибке, мы доказали свою невиновность, и вот мы снова свободны и наша честь незапятнанна“».</p>
    <p>Но докладчик Морского трибунала придерживается другого мнения:</p>
    <p>«Анализ досье и обсуждений представленного дела настолько ясно показали виновность приговоренных, что даже если кок был с ними за одно, я не минуты не колебался бы поддержать обвинение против них с полной убежденностью в своей правоте. В делах о пиратах, известных на сегодняшний день, алкоголь всегда играл немаловажную роль. В этом деле мы не находим ничего подобного. Приговоренные являются пиратами, как иные являются докторами. Они вынашивают свои планы и приводят их в действие, не заботясь о нормах морали и отвергая любую мысль о милосердии. И если степень ответственности за содеянное должна соответствовать интеллекту приговоренного, то братья Рорик несут полную ответственность за свои поступки, ибо они доказали свои поистине выдающиеся способности.</p>
    <p>Приведя все эти доводы, я надеюсь, что в данном деле правосудие должно следовать по намеченному пути».</p>
    <p>В Бельгии были организованы «комитеты по защите». Основное их действие состояло в том, чтобы собрать сведения, позволявшие скомпрометировать единственного свидетеля обвинения Мирея; но, с другой стороны, они примешали к данному делу политику — братья «Рорик» выступали против «буржуазной цивилизации», — что только ухудшило положение обвиняемых. Бельгийское правительство не могло предпринять слишком решительных мер в защиту своих сограждан.</p>
    <p>Братья де Граев были приговорены к тяжелым каторжным работам пожизненно. Их отправили на каторгу. Здесь Леон умер. Эжен был помилован 24 августа 1899 года.</p>
    <p>Но, удивительная вещь, он сумел внушить такое глубокое доверие принцу Монако, выдающемуся моряку, этому бесспорно честнейшему человеку, что тот поручил Эжену командование своей яхтой. Через некоторое время Эжен был назначен… шефом полиции порта в Тринидаде!</p>
    <p>Здесь можно вспомнить о мятежных флибустьерах, которые становились лейтенантами короля.</p>
   </section>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь V. Далее строки из «Одиссеи» приведены в переводе с древнегреческого В.А. Жуковского; Улисс и Одиссей — два имени одного легендарного героя древнегреческой истории. <emphasis>(Примеч. ред.)</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь V.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь V.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь V.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь V.</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь V.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь V.</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь IX.</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь IX.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь XII.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Гомер, «Одиссея», песнь XII.</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Если верить некоторым песенкам, таким как «Станцуй, блондиночка, моя красивая блондиночка» или «В порт он приехал», то такие методы применялись еще в моем прекрасном городе Нант в середине XVIII века: но «похищение» красавицы (о чем поется в подобных романсах) делалось не с целью превращения ее в рабыню, а с целью создания приятной компании для капитана. И, правда, (согласно тем же песенкам) это часто заканчивалось свадьбой!</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Жан Пармантье десять лет подряд одерживал верх над «покаявшимися поэтами» Дьеппа и Руана.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Один золотой талант примерно равен 950000 французских франков 1959 года. Пятьдесят талантов, таким образом, составляют 47 миллионов франков.</p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>В качестве развлечения я опубликовал «полицейский роман» на тему «Викинг в открытом море» под псевдонимом Кристоф Полин. Роман написан на основе исторических документов.</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Здесь не идет речь о конкретном нападении, но все детали происходящего — исторические. Иногда викинги возникают из тумана или из ночи, окружают на суше спящий город и будят его страшным шумом, аналогичным описанному в данной главе.</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Все последующие данные о строении кораблей приведены из норвежского официального отчета или из работы Могэна.</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Дю Канж подписал похожий документ в 1152 году.</p>
  </section>
  <section id="n_19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Короля Англии, так как Евстафий переметнулся в другой лагерь.</p>
  </section>
  <section id="n_20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p>Слово «баржа», то же самое, что и «барк» (лодка), обозначает небольшой корабль с почти плоским дном, что делает возможным причаливать прямо на береговую гальку или песок. Это описание подходит в равной мере и к «шаланде», и, действительно, разница между ними небольшая, морская баржа немного более крепкая и с более высокими бортами, чем речная шаланда.</p>
  </section>
  <section id="n_21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p>Мы берем этот рассказ из одной весьма любопытной работы, опубликованной в 1880 году Трусса и называвшейся «Иллюстрированная история пиратства».</p>
  </section>
  <section id="n_22">
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <p>Мир увидит битвы между принцами и море крови, опустошенные земли и низвергнутые королевства; храмы и дома обрушатся, и города останутся без людей, и огромные пространства земли будут лежать под паром. Благородным сеньорам перережут горло, а богачей убьют; между ними воцарится обман, и приведет он к великой смуте.</p>
  </section>
  <section id="n_23">
   <title>
    <p>23</p>
   </title>
   <p><emphasis>Фрибутьеры</emphasis>, «vrij buiters» (свободные добытчики), название, которое дали себе сами морские гезы, откуда пошли французские «флибустьеры» и английские «фрибутеры» (грабители), разницу между которыми мы покажем далее.</p>
  </section>
  <section id="n_24">
   <title>
    <p>24</p>
   </title>
   <p>Нельзя забывать, что богатая буржуазия выступала против революции. Только дворянство, мелкая буржуазия и немногочисленное простое население защищали свободу своего народа.</p>
  </section>
  <section id="n_25">
   <title>
    <p>25</p>
   </title>
   <p>Враги принца Оранского сочинили пародию на эту патриотическую песню. Вот как начиналось их шутовское стихотворение:</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>«Я — принц Вильгельм Нассау,</v>
     <v>германских я кровей,</v>
     <v>хоть дырки на локтях,</v>
     <v>а шляпу унесло».</v>
    </stanza>
   </poem>
  </section>
  <section id="n_26">
   <title>
    <p>26</p>
   </title>
   <p>Своеобразный гимн «Вильгельм» был написан в самом конце 1571 года или в начале 1572 года Марниксом, а по другим источникам — Коорнхертом. Принятый с большим энтузиазмом всеми патриотами, он был подвергнут осмеянию со стороны католиков и испанцев. После изгнания Филиппа II «Вильгельм» опять вел в бой голландцев против Людовика XIV и против Наполеона. Смеем утверждать, что только еще «Марсельеза» имела такое влияние на массы.</p>
  </section>
  <section id="n_27">
   <title>
    <p>27</p>
   </title>
   <poem>
    <stanza>
     <v>«В первый день апреля</v>
     <v>Герцог д’Альба потерял свои очки».</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Здесь присутствует игра слов. Название города Ла-Бриль пишется по-фламандски, как слово «bril» — очки.</p>
  </section>
  <section id="n_28">
   <title>
    <p>28</p>
   </title>
   <p>Написание фамилии «Оэксквемелин» происходит от слияния фамилии с первой буквой второго имени Оливье.</p>
  </section>
  <section id="n_29">
   <title>
    <p>29</p>
   </title>
   <p>Смотри нашу книгу «Такими были корсары и флибустьеры».</p>
  </section>
  <section id="n_30">
   <title>
    <p>30</p>
   </title>
   <p>Термин «барк» имеет в морском флоте всегда точный смысл, отличный от термина «лодка». Здесь речь идет о корабле от 20 до 25 м в длину (вроде современного рыбачьего судна для ловли тунца) и от 6 до 7 м в ширину, оснащенном высокой кормовой мачтой с бермудским парусом (как у современной яхты), то есть треугольным. На высокой передней мачте корабля крепится нижний прямой парус, что можно расценивать как первое появление будущих фоков. Замечательное приспособление, чтобы плыть против ветра или для погони.</p>
  </section>
  <section id="n_31">
   <title>
    <p>31</p>
   </title>
   <p>Слепой, безрукий и безногий оцениваются одинаково. Любопытно, потому что, в общем, слепой имеет преимущество.</p>
  </section>
  <section id="n_32">
   <title>
    <p>32</p>
   </title>
   <p>Это знаменитый «матлотаж». Морской термин, произошел от голландского слова «mattenoot», «совместное владение постелью». Экипаж делился на «два галса», каждый второй матрос всегда был на посту, при этом достаточно было иметь на судне одну постель на двоих, один матрос дежурил на левом борту судна, а другой — на правом.</p>
  </section>
  <section id="n_33">
   <title>
    <p>33</p>
   </title>
   <p>Эксквемелин так называет флибустьеров.</p>
  </section>
  <section id="n_34">
   <title>
    <p>34</p>
   </title>
   <p>Эти биографии являются отрывками, сделанными в соавторстве с редактором издательства «Современная книга» Амио-Дюмоном, из нашей книги «Такими были корсары и флибустьеры», к которой я отсылаю тех, кого интересует история губернаторов острова Тортуги и других.</p>
  </section>
  <section id="n_35">
   <title>
    <p>35</p>
   </title>
   <p>Взаимопроникновение между королевским морским флотом и корсарским было тогда обычным явлением.</p>
  </section>
  <section id="n_36">
   <title>
    <p>36</p>
   </title>
   <p>Такая расправа с пленными, относящаяся к XIV и XV векам, не была более обычаем флибустьеров; все другие примеры подтверждают: захваченным врагам даровали жизнь.</p>
  </section>
  <section id="n_37">
   <title>
    <p>37</p>
   </title>
   <p>Смотри нашу книгу Христофор Колумб (издатель Деноэль).</p>
  </section>
  <section id="n_38">
   <title>
    <p>38</p>
   </title>
   <p>В те годы большинство из них уже не были гугенотами, но все они сохранили внешнюю набожность. Отец Лабэ описывает исполнение длинной мессы в честь выполнения обета флибустьеров, заказанной господином Пинелем. Он пишет: «В пятницу мы были заняты все утро исповеданием флибустьеров. Молитва пресвятой Богоматери была спета со всей возможной торжественностью. Я освятил три больших хлеба, принесенных капитаном в сопровождении своих офицеров, под бой барабанов и звуки труб. Корвет и два захваченных корабля, стоявших на якоре вблизи церкви, произвели залпы из всех своих орудий при завершении святого таинства, при благословении и в конце концов запели Те Deum, исполненной после мессы. Каждый офицер зажег восковую свечу и принес в дар церкви монету в тридцать солей или один экю. Те, кто причастились, сделали то же самое со смирением и набожностью».</p>
  </section>
  <section id="n_39">
   <title>
    <p>39</p>
   </title>
   <p>Ван Доорн прожил еще несколько недель и умер после возвращения на базу. Он был похоронен около мыса Каточе на Юкатанском полуострове в 1200 км от Веракруса.</p>
  </section>
  <section id="n_40">
   <title>
    <p>40</p>
   </title>
   <p>Возможно, они раздобыли португальские патенты.</p>
  </section>
  <section id="n_41">
   <title>
    <p>41</p>
   </title>
   <p>Мы не говорим здесь о Монтобане, довольно любопытном персонаже, который будучи некоторое время флибустьером, стал все-таки истинным корсаром из Бордо.</p>
  </section>
  <section id="n_42">
   <title>
    <p>42</p>
   </title>
   <p>Что касается слабой попытки возродиться в 1709 году, то речь идет о четырех «флибустьерах», получивших патенты в колонии, но в действительности это были корсары метрополии.</p>
  </section>
  <section id="n_43">
   <title>
    <p>43</p>
   </title>
   <p>Река Сантьяго. Западный берег Мексики, штат Мехоакан.</p>
  </section>
  <section id="n_44">
   <title>
    <p>44</p>
   </title>
   <p>Веракрус, мексиканский порт на Атлантическом океане.</p>
  </section>
  <section id="n_45">
   <title>
    <p>45</p>
   </title>
   <p>Полуостров Калифорния, северная часть которого еще не была известна, принимался за остров.</p>
  </section>
  <section id="n_46">
   <title>
    <p>46</p>
   </title>
   <p>Читатель, без сомнения, давно удивляется, что до сих пор речь не зашла об этом известном отличительном знаке. Дело в том, что французские флибустьеры, похоже, никогда его не использовали, только, быть может, в последние годы своего существования, потому что не имели на это разрешения короля, которым так дорожили. Эта версия кажется вполне правдоподобной.</p>
  </section>
  <section id="n_47">
   <title>
    <p>47</p>
   </title>
   <p>Предсказание все-таки сбудется, но только спустя два века, то есть в 1830 году!</p>
  </section>
  <section id="n_48">
   <title>
    <p>48</p>
   </title>
   <p>Примером может служить история Ганса Зитта (1930 год) в нашей книге «Одиночные мореплаватели» (изд-во Деноэль).</p>
  </section>
  <section id="n_49">
   <title>
    <p>49</p>
   </title>
   <p>Пьер Юбак. «Берберы» (изд-во Берже-Левро).</p>
  </section>
  <section id="n_50">
   <title>
    <p>50</p>
   </title>
   <p>Согласно Труссе.</p>
  </section>
  <section id="n_51">
   <title>
    <p>51</p>
   </title>
   <p>Издательство Б. Грассе, 1934 год.</p>
  </section>
  <section id="n_52">
   <title>
    <p>52</p>
   </title>
   <p>Глэсспул начинает принимать сторону ладронов!</p>
  </section>
  <section id="n_53">
   <title>
    <p>53</p>
   </title>
   <p>«Женщины-пираты». Изд-во Маска, 1934 год.</p>
  </section>
  <section id="n_54">
   <title>
    <p>54</p>
   </title>
   <p>Мусник сделал по рассказам Лилуса такое великолепное резюме — по моей просьбе, так как я не мог достать произведение американского журналиста на французском языке, ибо такого перевода никогда не существовало, — что я предоставляю его перу следующие несколько страниц. Пусть это будет данью уважения его таланту — к сожалению, его книгу, как и его самого, почти невозможно найти. Исчерпанная книга похожа на мертвого ребенка; я счастлив, что могу таким образом немного продлить ей жизнь. Что касается Мусника, если он еще в этом мире, пусть найдет здесь выражение моей верной дружбы.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="pic01.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4QEaRXhpZgAASUkqAAgAAAAIABIBAwABAAAAAQAAABoBBQABAAAAbgAAABsBBQABAAAA
dgAAACgBAwABAAAAAgAAADEBAgAcAAAAfgAAADIBAgAUAAAAmgAAABMCAwABAAAAAQAAAGmH
BAABAAAArgAAAAAAAAAsAQAAAQAAACwBAAABAAAAQUNEIFN5c3RlbXMgRGlnaXRhbCBJbWFn
aW5nADIwMTM6MDY6MjggMjI6MDE6MDEABQAAkAcABAAAADAyMjCQkgIABAAAADc2NQACoAQA
AQAAAJABAAADoAQAAQAAAGoCAAAFoAQAAQAAAPAAAAAAAAAAAgABAAIABAAAAFI5OAACAAcA
BAAAADAxMDAAAAAAAAAAAP/AAAsIAmoBkAEBEQD/2wBDAAMCAgICAQMCAgIDAwMDBAcEBAQE
BAkGBgUHCgkLCwoJCgoMDREODAwQDAoKDxQPEBESExMTCw4VFhUSFhESExL/xACBAAABBQEB
AQEAAAAAAAAAAAABAAIDBgcFBAgJEAABAgUDAgMDCAQICQYKBA8BAgMEBQYHEQASIQgxEyJB
FFFhCRUWIzJxgZEXJEKhGCUzNFKxwdEmQ0RigpKi4fAZNVNyg9InNkVUZJSjpLLxY3N0k7O0
wsQpN9PUVVZldYSVw//aAAgBAQAAPwD7fklKS2vur26cPUkfPX2ZZEyqBhWGJ7FwrUOgwLby
ghDTiQnK1kk4ycnJxq2KsFbZxpSFw9QlK0gKT9LJng4BAz+sd+TzpCwNtkhGIWoPICB/hXM+
M4J/yj4agc6d7aPJIWmqgFHcQmspqMn8In4D8tSQ3T/byEhFsNO1dscGFhdZTVW77yYjQX0+
WzcYbaUxUpQ0rcgfS+a8HIOf5z8NSpsJbkEYYqQY5H+Fk092P/OPdpJsFbhEWh8N1JvbVuGa
tmhHbGMe0cj4dtSsWMt9DpcDTNQfWrC1bqpmSskHIHMR2z6dtNbsRbpraEQs/wAIGEg1RMlA
fgYjT02Nt2hBSJfN8FQUf8IZgeQc/wDT+86836ALYJZUkSqbbSdxH0imPJzn/p9VeprWUZLr
62/lEExOmIN12YNuw6J5Gll4JhSpIdBd8wCuRnsRq2KsRbVby1/Nk2CnPtEVDMB7vc/x21M/
Y+3MVEF56WzRSysOH+P48DI+AexpGx1uFHzSmYHjH/Pkb2zn/ptRM2DthDk+FJY9IV3Hz5HE
fl42mCwdrUvFXzPMSTnO6fx57nPq9qVNjLZIZQgSKKUEJCBum8Yo4znkl3n7zrzudPdqH0kO
09FqBKjhU6jSMqOTx43v1A703WcWoFymIs4BwPnuOxz3/wAd8dOZ6drSsFHhSGZfVjCd1QTB
X9b+vWmxdsEsqZEhiilf9Kbxh7e7LvGgixNr2uE0/EZye82jD3793dSGy9s4SXK2U87tbQpW
DMoontzjLnw1VrZWjt1UfS/SUwmMiiXnYmUQ76nVziKcdUpbaSSp0O5Ufjk6s7Vh7Xtpw3T8
SkEEHE2jOc5zn63nvrzI6crPtvl5NKveITneZtGFX5l3Ogvp2tIoHfT0bzgEidxwPBz38bTH
unK0L7iS5IJjlHbE/mCfXPo/r0s2BtdDMIbYk0xQlAKU4n0fxkYP+P09VibZOS8QipTMS0lS
1AGex/BVjOD42fQfdqB7p9tS/Chl2SzIoSSrAn8eOT37P6jZ6d7TQwIZks0SCdx/wimJzj/t
9exyxls3MlcqmOe5InscDnOf+m9+oEdP9q0OKIlE0UV7s76hmCh5u+Mv8A6nFjLaMtbESaPA
K/E/57jeFYA4+u9w1TqTs1buNurXEnjJbOX4aXTSGEM1ET+NW2ylcCyshoeN5UlSlkj3kn3a
7UfauxEumSlzT2aFeheVpfqOIb8LIB5SXxjjB7dteiCsbZeZyvxpbKVRDHilXiQ09i1JK85P
mS9ycntr2qsLaxwYcp+JXnH2pvGHt27u6UVYS00bMVxUXSviuLxkqj4nHHbjxMDXkc6crKvR
in3KJZUtaSkn2yJxgnJ48Tvkd9ehnp/s6xACFRRMJ4QO4JU+8rBBz6rPqdOR0/2cbSlKaEgA
EjAHiOH0x/S+OpU2Hs8hwrTb+Ubj6lsk/wBekLG2hSwWkUBKAkjBCWyPXPv94zphsRZ8vl36
Ayveo5KglYOc5/paSLD2eDiVIoCWAgcEBf8A3v8AjGszu7aW19uoCkqupmnXJPMG63kUOiJg
oyISUpdjW21J2+JtKVJUUkEYIJ1eLbB3+GJd7cyUpMwlJS5vB3fxa1kYxxj4+/Wqp49dO4/p
aWQE/a03Jz8NEYycd9InGlyTwTpw7aYVf8Z0d2O+hnIPJ7ayu5Dqm+sS0SPCWUuTCbIKweEn
5ucIBHxwfy1qKSc+/Tio50hyrAGMjSxuHrobc+v56IBxydDBHBP5aWDjv340ik5xnQwRxkZ+
/SIwD7++oI4FMoiOM/UrPb/NOqH08KT/AAFrflCyUmnYPB27f8Un09NaHyO/v05K+ME99JRB
SeeMaAwFDk/nokjPJ0zB3K5OB8dHntn00iD8M6GDz2/PQIVnII76J3FPGs+t8SOoC5yNiP8A
nuDVvChlWZbDcEDkYxxnWayGT0TNPllbnGZokse/9BpEIuHiWW3FNAPReVLCk4wUlOfgBnjG
s56fa8jZL0hWOt/TdUQFKSKpJdO1vVAW2HwqKhHlFuGRuBaTuSXXDu5KGSlJzki3ULci81aV
BaJ+eV8zIn6/l8yi4uVQkrh1NH2NDYQ4z4iS4W3sl05VwHEhJGATwXL/ANzYrpAre4kPd2i2
I+Xyt2Iel7cKIiJpuMbjksqbdZKUlLaG9yVB0qUpYK0kJ41757eS49ITaKhYq5yqgk0vuBT8
ohJ3LpXC+LMmo5J9ol+1I8NRQot4cbwpIc8x8pOtK6Xq2rSuKDrSLr6o4WZTWWVtNJUIaFea
calrLLgS1DBTaUlRSM5UoblHJ7Y1nXVHeO4tuupBUDR1csQENB0WuefNj0RCoDkQmObaCtjj
anHtzanEhpCklSgNpzr6jiprLoClnZ1M41qCgYdgxT8REqDKGWgncpSyr7IA5Oe2NfG8Nfit
4OZVBB0neNdWOfRSUztgPIhIpctZi5s41FRZbZbSVeBB+CvYc7ftKBzq4t3PnrtZT62TN5Ix
/FSw6KbnsMiGVGR0EIRMRGtlQaLLjbBO1TwSNoUkKO4DNsslcW59QdKlr55BSJNcMVJKmYqe
VG/OGIJyHcWrzqEOG/PtyfKkp+yB3yddPqjiRDWKp15aHSkV5TYKmxkpHzmxz939+unboIHW
DdnaFZMbKSrI4z83Njv92P8Ajt66nvND0/1JsWql1C1FPp3EyNyoUGX+zJZ9mQ6llWVOuo8/
iLQNvrnPocXKR1BDTmQQEW9BxMsio+FTFfNseEtxjIPdK2wo4KTwcEjPqdSsT+SRU8XLYadQ
D0WgqCodEQhTg2/aykHPHrxxrogHtpbSDnnSwrSAPv0sYOd2lt3DvpFPHfQ2kKzk/lrMbksx
DnVlaRbUT4bbU2mSnEf9IPmx8AfgTnVkuFWblA0E1PG6ZmM9LswhZeIWXraS7uiHUtJV9atK
doUtOeexz6a5VsrvSW5tN1DM2ZNNZCimJ7E07HtzgNNkRMPt8QpKFqSUZUAFZ59NW56oJDCx
6YSJnkA0+4EqS2uJbSohX2SATnn09+vRCTOWx0fEwsHMId96DWG4ltt5K1sqIyAsA5Scehxr
1YJ9dLaR66OPjoBJ24znSKPLjOls+Ohs5zuOoI4BMofUo8BtWcnH7J1n/TvAvS3oSoCCdIK2
6fhB3yOWwRyfv765FF9Q8rrylISKklEz9UxjZ7HSVEsKmC6lME+piJi1K37Ew6HElO4nKiUg
AlQGtRE1lXz/APNJmcMI4I8X2bxkh3b/AEtmc4+ONMYnMlimHnIWcQbzcON7ym4hCg2OeVEH
gcHk+7VRry8VNUNDSbw5fN6jip8pfsMLImW4hbjaAN7xWpaG0NpKkDcpYyVpAyTjVmcqaSQc
NCidzOFlMTFtpWmFjYppt1JV+yRuwTnjgkZ7E698HHy6YpeMBHMRIZcLLvgupXsWO6VY7KHu
POp9qcYz304I82cnQKMDlZ0gAT9rS2YRwdZdbCGDHVNd8qii6p2fwDuwknwwZVDADH4Htq4G
GoVmuokqakLc5jkhmJylkRT6SnhK/wBtQKQODnIGnIk9ExFLuyBuWyN2XQDoDsEGGSyw59rz
N42pVznkA869MYumYdDM/j3ZY0mDBZZjni2AyFEJKUuH7OTgYB1VLn29t9cmz1R2+qGZiWQU
8S03OHJdFNQkUpJUkoC14JG4gDzDJBwO+rVAUvJZdS8HKm5fCqh4BSXGQqGbG1wf4zalISF5
ycpA5J1l9FXpg5/XVUyujrMVEqHpyqF07OY6E9gQj2tOwrdCA8HHEBLqFFW0qxngkEa05aqR
j5xERq3JRExMrWG4h5RaWuFUnkJUrugjOecd9CdRdIR0vjJHUEbKXmFw4VGQkY82UlpRwCtC
j9knA5GDpgaopqePTLbJERcpSQ8+AylyES4kE7ld0BQCTzjIA78a9DETTTC4KCh4qWNmIYWu
DZQ42PEa4Ky2kd08gkjjtnXplURKYyRMxMliYV6CdBUy5CLSppQz+yU8HnPb46yrqjYcfsTT
7bKl7vp1TZ8vuE0YJz8Ney24fHWReAuMIQgzCU+GsKypf8WNZ49AD/brjxtLXCc+WBltdNUs
pVGMUC/InJoYhkFMa5GIfCQ3u8TbtbAJxjJHfVRntqrlquPUMdMJKzMI5mvoar5DViS267Ay
ptLJdgg0CHvEDbbzKWwC2vxgokebUlsqLqdPXnJboTex7tIw0yp6bwkY6lUE4pqMiY9ES2Xv
BJXksoKStXZath9+vpnOEaKTnvjRVnHH9emnGDpEjbzpJOFY/HRV34ONBWccazC4UKp3q2tT
FCLDQZjpqCgqx4u6XueXH4Z/0dR3Tmc/mN1KXo6QUhNZszDRjVRTWIh1stNNMw6iWWtzi0gu
LfCPLnhKFE+msupOhq/gplUlPTK38MuImVxo6s1JilsOqZgIpDjbLsOtSlM+0JWhIUF7ilKy
QlRI136GshMUSezj1bUDInJnSMsioOdRC/BiFtq9nDLWFYy4FYB4GE8cDAx57H2ouJRvVg9V
8/pqWSSVx1KqlkVCyyJZEK3GJmDr6ShtI3rSW3VfWOqUsnOduca+jAogDnOkSSM/26Gfq8e/
Sye2dLcRz6Z0Svy5ydNOAjOTqCOdCZS8CCR4Sz+STqidPxg/4DVAqlz7r0N9H4MtLcBClJ8M
dwrnP36we0lhrq2WmT1yaLpdwT6e1PMDVlOxU7ach5rLn4t5+HiGXCopYfZ8XAQnCV7lhWSQ
oXiV2nqaGrsRlTQMIgyytoqsDU0S+0pbkA826DBrAO8KQ274JH8nsbSoKPbWQWQtK3UHR3SV
e22tbIUey0g9KVtLVDNipA7GNLHiIHkJbSy4tHj4+scAI27s6PKLP1tKqhllSVBbpmpWJZFV
BACROzGDV4kLMIhqJafypKGvKptSFIwCneSnIHLp5aG4E1trJZHNqIgJzM6VdkEFDzaJiYd5
2NZZjWYmKdbW6StCG0t7AF4WsgkDsT2rV0hdyj+rKpC3JXoCjp7U83nMb7TEQTjDyXUN+zuQ
6Wz46XVLQSoOeXbnPmI1vu48Z/r05KuOCedN3Z7+ukThHx0FZPZR/PWcW4cC+pW7GIZxsInk
AguqPlcIlcNnHHpkDWf1Rb6r6r6qaduI7ZmFhomU1rDAxbswg1RHzdDwUY0mNKk87VLikhLQ
JXhOSBgDWMVzR1b0R0w1zV9wbRSGnZQ/ScuhouXQk0hSxFTCHm5dDaAk5UhTbmQ66orVzuA+
yNWmlqqgdVNI6lbOSn5jqCbuRzEsEfCoVA5lqmfakoO6HSXnSAoo3qSk78FSiByXLTXBjJvb
6tI2yLLs2pmXSWT1HL3Z7DuCdtN4UVledrnsTyEPN+JguKUoDGBn6uJJQRk6w+ylC1rJpzea
JnNNRNMv1hWEXNJTGORzMQp5lcM2y2/tbJ8Mgt52KOe2qdLbTXFTYt6XRFp5dCzeXW8j6YjQ
ibsrTU0a4lCGiV5z4RKFulx7asF3GDydPrq0Fwp1Kath4C2kqinptbuUSGGddjIYeJGMRDjj
jBJGUtthaSlRBSSntwNdGaW5uYuTwyYu3UqnERTNasz99xqYNQ6quhi04hLzgJwmKZLjZKHT
4ZLA2KA2hPgkFkrlS68lEx65JDS+VyyKqiZ7oCNYK5G3H+GYWAaDiSFDO/cUJ2JPAynV5sZa
yq6U6T7dSGZzOZ0jF0zLkMTCRS56FfhX3AokpcX4aiQc921J+1r19R8Q5D2kppTaWyVVzTyC
V7sJzMWhngd/3e/StehP8NW9C0tqBVNJOkqKuCRKme35610JB9Bx8dLCdDakdvT4aPG3RCU5
40cjGNN2p7576WE6WE7tEgFONA7duM6yu4zAV1j2kcSjPhx02JO/G0GXODt684+7WopwQcnj
RIG34ffp20Z+GkQCnHH56AQjdk/d30ilBGB/Xo7RobEhZOe/x0cAaG1Gc5/fobUFX9x155lg
SGJ2bQfBXjd2+ye+s96bIRuC6AbdwrcUIlDdNwQ8UHhf1QOR8NaWAgcnGmrQlQIOCDwQec6C
W2204QAAPQcDT8J759dNKUZycfnobE7vKoe/TwhvGgG285HppFCAnjGB8dIBHpj89NKEe/8A
frKrWw0Ox1WXlW2FF12oJepbhcJz/FMLhIHpj9+dTKv3JE3eqmjmaFrSLco5xDEzjYOWoiGA
tyGTENBAQ4XVlaFJAw39o4OO+u9Q9fUrdORzhuDgXkLkc0clEzgJgy2Vw8QhKV7SEqWhQKVo
UCFHhQ7HIFxSGkoCUFIAGABwBpx2bO4/PQJR/S/fpeTPBH56WE7e4/PR8vw7aR2E4yPz0cI9
w50No9MfnrI+phhp6zlNoU4WgK6p1W8KxjEyZ0+2hUjrPvGpZASZlJ9v/wDrGv3f79awkpz6
aJKAOCDnQ3JOPMn486GUH1HfR3JxwoaIKMemiCnHJGmrCFYBOedElIHBGlke8aRUk9sHWeV3
KEzDqatpM0wIdMsjpi6Xt2PCC4BxHb1ySB69taEkp3H4acAnHA03jBAAyPho8fDRAGM4/dpY
8nbt8NA8Jzg/lo+mkeeB3031I0QR3/DtrzTRO6nYtPAyw5yRkfZOqJ084/gI28SEFP8Ag1Aj
HJ/xKfeM60T09x0sHg+/QAPfB5+GiM4yT+7QI82gBnkgc6Izjt+7Tkjzc6B/r+Gm4wM5P5aB
KRkn+rWcW8l7rPUrdiYuFITFTmASjy84RK4YZPv5P7tcyZWEXN1XVU7cOdwv6UUsBTkCy1Dv
SoNQ6WAGXAMryhKc7++SOMnXXtHaQ2qeqZf0qiJx9J5oibuocgGIVuGeEO0ytLSWUgBBDKSA
c495760PIHcD8tEY5BwcaRIHJxpYHP2RpAp2jJHOiSMYyNLckJGSNDcP6Q0dw55HGsj6mMOW
Wp1CQTurmnU4AJB/jNjv8Pv1waboyBqrrfu8p6f1JL3G35M2oSubOwSSDLk4P1ZGTye/bjV5
cstLnm0D6fXETsRsymrYsE85yfNyfTPu1C/YyXPIUkXGuU3lQVlFYRYxj0Hm7e/36YmxMGmL
8UXPubjeV7DV0Tt5PbHu+GnQ9ioBhooNybluZyMuVhFEjP4/lqNdhIBbm5Vz7n/ZKcCsooDn
14PfRRYWWoacR+kq5yg6NpzWcZlPbsd3B4/edTKsdLTjbcO5CQPdWEZ/ar/jOnN2PlaEKBuB
cZZOOVVjGZGBj0Xot2RlaIYNGv7irCSVZNYRmfz3Z/DTU2NkyUFP05uN5jkk1nH5znOf5T/d
p4snJgyW11xcNYJBOaxjs8enDg1TqvtrT0u6oLbq+eKtffiJhMEtPxFURzhZxBOKIQC4U5UE
4OR2z66tqbISVSXE/Tq4+FqJ/wDHSP8ALn3fWcalh7H09DvJWKtr9YCQMOVnMFA4zzy7350V
2SkDillyra+UFZ4+mUwAGfUYd0x+yFPvcuVfcE4xgCtJgO33O+vrpv6DKZDm5VU3AVyVc1rM
ffn/AKb46iasHSTSXEpqi4JStvwwFVtMjtGc8fXcH46SLB0c1kM1FXyCUlBIraZ8jP8A9d8O
+vUiydMp/kqjrpvsPLWUx54A/wCl+A15/wBBFMhotmq7hKQSFbTWsxxkfHxc8+v3DXp/QvTo
ly4ZNT12EuFJWoVjMN5wMYz4uR8cd9PbsxSrcyaiUTqtMscJSavmJQR8QXufx039DNKIlrsO
mcVkG3GltLJq6YqOFJIJ5ePOCefu1UrN2opSL6RqIcE6qlaWpDCsodZqSPhwtKW8AlKXQASM
enoPdqwi3tu2EFj6dVMMkubVV1G5549X+2vcLO0i/EGKbndYEOJyNlYTHYc85H1+NRM2MpBo
LzO63cKhhJcrOZqKeMcfX8e/79JFkKWbb2oqOuhwRk1pMifT3vfD+vXpTZ+nUQym/pDWx3p2
Eqq+YFX4HxeD8deT9CVMe0KUmoq9Sk/s/TOZbf8A8NpzNk6VZmRi/n6uFqUko2rrGZKSMgcg
eNjPGc+/UsFZ2m4BtHgVBWxKCTlyr5g4Tz67nTpgsxTIinXhUVdAvAJV/hjMcAfAeNxn4ami
LQU9EQPhu1FW2dxUFoq2PQscjjIdHAxjSRaWn0QLbZn9aL8P9pVVx5Urv3Pi899UeibYyF6+
lyJWmfVW20zNYF3a1VMclzcqAZJKleJnnPqSPKPdq1/oLpkQziGasuC14qA2VorWY7gB2wS7
we/PxOnt2Rkbb7bia0uGS2NvNZR5BGMcjxOdRmxMi8VSk1xcZJWkjitY/jJzkfWd9eh+zEqi
EkLra4ABTt8lXRqMcAZ4WOf7dNXZSUqikPCuLhpKCCEprCN28e8b8H8dehVoJeqPMR9Na8Ci
34e0VTF7Me/buxn499MNnZYV7jW9f5yFcVXFgcfDdjGmps1LkxHimubgKOMYNWReBznON3x1
G7ZaVrwfp1cQKB/Zq+MH/wCXjUrFopUxMHnfplXzgiEFBbcquMUhOfVPn4PxB14XLGSl19C1
3DuWNiy4Ams41IJ9xwvkfDWc3ytbI6Tt/TE/RVNcxr0HW9P+E3Mapi4uHJVMWU+dpxZSoAKP
ccHB9NXm28wL3Wxd+A8MJTCxUmVuCcbiuXp7n38D92tYyQoYzjueNHefcdHd8DohX+adHdoF
Xw0ArnASRpFZz2OiFH3HQKj/AEdAqJ/ZP56y25cU611fWhh0PvIQ/NJrvbQRheJY8QVcZwPh
6ka1BGBnHrqTccdjppWrfjafv40dxxyk/npZ+B/PQUNycEnnjvpJGxASMkDjJOnc/wDB0CT7
v36WTj7J/PSJJHb8jqB/cIF08/ZJ79uNUWwYfHRPQYimg278xQm9ITtAPhj09NfF1RSK3UR8
hLdeexEjptyKhK2mzSozwodx1o/Pw2jxfeG1DAz9kgY9NfRs/vRMZR1uSaiJBVclVJ1T+Gpu
OlxZh2vZC7LlvoSklwOuPbvBUNiQ2lCwnClElOXxXVXeCmbKSes4h+Q1O1P6UiptFpgYJKW6
acZjWWPaolTbiipjw3lFSOCFMLwcBW2zVdfS6dNVNESKX1BLZxLoauJFJYOewzEKlcyhJhDL
cdZG5QYDrSthDgIBStOU5Bz55H1L3Gqa2UdOfnGRyWLp+hjU6IaIhkrE9i24uKZeYQoLI8NH
sqEKLJUd8ShQO3aF+Oqroz9XVc3M5ahiEiIK4NNySYriHy21L4ONgWyG1tKWEvRJVFPoSdgU
2nBVyE5+wErVjHh/v0ckKwEAD79HKgBx3+OglSiM7cfjpZVnGP36y+3KY09Xt3FvsoQx85Sp
MOsKypQEsZKsj0wSf3608KVt4H79Hesfs9/jo71n07/HS3K+GluXkeX9+kVKHp+/RyvHb9+h
uVjOP36W5WOU/v0sr9B+/Q3K/o9vjrHuqWIUz07ShRhnHQqtacSdh5SPnWH5+7TrYsBPXDeh
z1cjZKch7dgCWo4248vr7851eZxcKlJFe6nrdTONdbn1VMxb8sYEOtSXkQyUqeJcxtTgLTwT
k54GqzJOom2k8qOZQMLFzJqHgIeNimJg9LnUwcybg3PDizCuAHxvCc8pCRk90hQ515Jb1NWv
jLI1jXkwNQSaEoIFVRQU0kcTDx8AnYHELVDlG8pU2QsKSCMZJxg406UTWCnlKwU5l6lLhY+H
bimFKQUkoWkKSSDyDgjg69u0Y9NLaPhpEAemmbh66OeNLGE8gaaFZ9BrM7hwIjOrW1EWHyhc
FMJo94YbKgsGXOoPI4TgqHJ49O5Guzcq6UitZSrc1nMpqCaKfKy3CySUux8RsbTuccKGxwhK
eSSR3wMkga5cw6gKEgKgptltidR0rqj2QQk9hJatyVtGL/mwdf4CC5lOODjcndt3DWkFaUoy
QAByfhpbkY+z20PFb3hPGT2GeTo+ICrAGSPTTd+FEqGAPhpwdQpGUkEdsg5GiCPRI0CU49ND
Jzz950yJUgwDmTxsOfy1QbCPQ8R0S0K8xEpiGVSCFKHQchafDHPOu83Q1vWqSdkTdHU6iWOu
iLcg0y9gMLc9HCjbtKuPtEZ41O/TlLLj1PMy6Vw8wWhIbiW4Znx0bE7W1JJST5AfL3A49NcC
1lqqTtLZKHomSRCo6DSFMmKjG2PHiUlSiEOKbQkOYClAZBOD667LlIUAKbYp96mae9ghllxi
BVBMeC0rGCpLe3AOCRkD1173qXpyIMAqIkEsdMq/mJXCNq9l4A+qynycAfZx2Gi9TFOxAd9o
kMtdD0SmNd3wjat76cBLpynlYwMKPIwNdLckD19+smi+pahoKYVfAOyKplR1HTyGpx6DblyV
PzGNiEpU01BpC/riW1pcPbajKlYAONUZjmlwaXXB4PlBWhxSQWyRnCsEgEffpwjIVRQA80fF
+xhYO77vfp6icZHb3aym2jhX1hXjSeyJtKgME/8A8KYPPx/3a6cTe+mpf1Fw1uY6QVNDKi4r
5uhp29KlIlL0b4Xi+ypfJ5cKASDt2EgpCioEaVCXxpmvLyzOhYeQVPJ5nAQKJowmdSlcGiYQ
anC2IhgkncjeACFBKhuTlPOpatvVR9GXOFMTRiaOuMtwbswjIaE3wssRFvliGU+5kbd7iSAE
hRAG5QCedROX2oOGr2Kk0zdjJfDMCN8GbRLSUwEWuCSVRaGnAokqaCVlQKQPq14Ktpx7reXb
pm5E0jpfKIWZwMZAwsJHrhZlDeA6uFimyuHfSMnKFBKxzghSFJIBGNXgAe7S2jSwPhqNeQoB
OOT66WVFfpxoD3HHr66xbqvZ9r6eaeh1ultDle00lagSAAJowefyGvTa1xk9dt62kuuqcRGy
MrSr7CcyxGNv9uvPc2mZ/OflMLMVDASKaRMrpuHnzkwjWmQYWFVEQzbbIcWSDlRSoADPxAyD
qj0jayPpDqhTVNMyWsIigbYSucOSGVPMsoei5hHOBbzEEhSUuuNJAUErdUBuWlKSUgq1XZvC
VtcP5Pm/M7cs3Xknru4EkchlwMwl7aFOqMOYaFg4ZKHVFaGk/bcUE7lOLVwDhP1DbZt9iwNN
Q8TAxME81J4RtyGiWvDdZUllAKFp/ZUCCCNWbd7tDOkT6abjj3jRAVnnH9eiEkj0/PTdpHu+
GsoubFLh+sizbCIhxBiJrNW1tpVhLiBLHlHd7wCEn78a9N+aprGQWoYlVF0LUlQRdQRHzbER
EkaacclcOpP1sSUuOIBUE5CBnG8gngHVMjYqLgYSirXyrp6rn6HyODlkUx4Yg1NNOtLSGIV4
qiMgM7UuuKG4EoABVzm3X7kNXVLTVMSqjJc7ExqKjhY15x5IXLm4drcXvbG9yVOoKCoIbQcl
7wjkBJOshoy3VyJZQNupYii5tK3Jdb2fQUwdUlDwh4p51pTMO4hTvnWra4R9oAk8jdqkzCyt
1TStByqSUdUDUbKLayqWpMW02oNzRmOQ+tt2KS7lhQShW55G4gL7qPlPUr+SV3JpBcmt55bq
NpOVRVH1i1OIr5xbcZU6Vh2BeMSXi8velK1J2pSlrcG0pGDmOHtBXc/oddSWlpeYSiVVdLaW
SmXTKNKoZ2OhokvREdGNeKd0KYYoQsIVvfwBjjdrcOkqlZ9R/Sa7JKmpaLkMxTUc4iXGIlIT
4qHY51xp1CQte1stKb2pJJSAE+mdbOcjkEaIST6jGhzyM51FFZEA9tWUnYrCkjJHHcDWe2I2
N9CVD72UvJbp2GCkMgKDoDXOB2OcdvjjXyRT1t7gy3p/TTTvT/cFcQbVTSjlq2QO8x0RF+Mh
OVRH2fMSF/ZGcYyMa02oLZz6rb3UhXybIRsGqnZ5TsuS5FIhxHohIRMSuIfG1wgMJW6wnGdy
i2fLhKc1mT2hupCSuoW6itxOZ9IZtBz+CpySqXDMOSCOfmb70NEHDuAhxl1rEQklbPg7cAY1
1qosLW0xl9URs+oRFQ1A1F0cqCnYh2HIiYLgvB9vdSVuAhB8NzOQndv7K19fpJKecjnOPdp+
4Yx/brKLpULdeo7yU3PqJuCZXKZctKY+UlPhodHiBTjpWAVKUppKmQD9jxCtOVDjEY+zV4JH
1w3F6iaPpuYuzeDqOHelEliolkwlSStUExDRTaElwiHiApoqbfVtO0BKgUqIFrj6Rhaw+UNM
vl0TKkSupZdL59X9OxEQHphARkvUlUCFtoKm0B4OISvJ84hhtyCdcG09k6+purrKREzpSPhG
KXi6qXEsqbhS3JhGLdMMtSkuFSyoFIAG4AKO7aQNfS1HSOq5LI32KrrQ1HEOO72nzLWoPwkb
R5NrfB5BOTzzqk2ucR/C7vNDhSStE8li8bQFBKpTDYGcZI4OPx1yKlmFd1P1wSmSzWzdSP0j
TEUzGy2ctxsGIOJjVIUlUQ6lTvihthC1bEhJK1rUSPKnLLVRtd1J1cz6r69s5U1NvuQS5ZK4
yOjINyEYgG3tyEANPKWp55ZLiyU4SEISD5cqrV2rV19O7t3CkEpph2aSa6sFJWG5o3FoZbk7
sG4Uv+PlW8J8LattTaVEryk44OuHNLC15PZG1aFEjMPKpXMqqm30jjFtuQ8SiZtRaYZtKQS4
VhUcoOApGAyTk7k60i0VN1/GdTM1uHWFPRVOwLdKyumoCXRMQ046t5hbzkS99UpSfD3OISgk
5UEqOAO+1BR7/wBujv8ALyf36Wfhx9+gTz/v0D3yDpDgH3ax3qh8M2Kp5h5JWHq7ptACRk5+
dGCP6tNteEHryvY2kYX7VIlFWf8A+mpAGMfD9+tm25Xn3fDSUgn1+/jvpgaAJwBz8NODZHb+
rS2L3Z4/LSCF8c/fxoEKBAznRCFY75/DTgk+8aW1X9L92gUnHc/lrKrn+1J6vLO+A7taM4ma
HkAgbkmVvkfkQONamlAKcHnTvCGc8aBbJPc/lpeFhOB/VoeF/wAY15pnJpbO5A9K5xLoaPg4
lOx+GimUutOp9ykqBBHwI06XSuDlMlZlsshWYSEhkBthhhpLbbSB2SlIAAA9w16EtlPYnR2E
jBVo7cD7WhtGSMnTHkZYUCSQoYOs46fExTnQbQoWUtPfR+GSDjcEnZgHHr6azui7m3xnV5pv
ZOf/AEchayp6eNxsVNWYA+wxNNrSCzENsl3d7Q4sKaKd2EKSpRykAKvsJ1A29iKmEshzOHGo
kzBMsjvm9Xsk0dggsxLUM72WtIbcwDjcG1lJUEk6jjeoehYKmEzkyyoX4E0ca5L7Eu3pTADb
wfNkPYUD4fcgHHbXWbvXQTEdLYGpI6JpqNmzyGYOEnLXs7ju8eRQOSnao+UKKsbyEcKUAb8l
HOQo8+7RLWc+Y8/HQDeBgqUfv0PDynknvzqFmXQjEe9FNQzTb0Rt8ZxCAFObRhO4gZOBwM9t
TeHjBBOlsIwS4r89ZVbOGLfWTeOIU8lXjTWVYQFZKQJWwMkY9Tn8taqltJ550gzjnJ0fD59T
pFr1yrOl4eEYydDwvcpXPx0dhxwo6XhnHJV+el4fxV+egUcfaV+ekE5Hc/nrGuqzYx04yl5x
5xCEVtTalKDhR/5Vhx39BkjUtsUrR13XoU4nalcVI1IVzgj5uSPuzkHt7xrYd6QnO4fnohxO
cBQ0vFSVYCx+el4g/pD89IOJ/pDHvzo70EcKTpBSM/aTn79IrT/SGkFp/pDR3pI+0B+OhuSU
kbxrK7lpdV1g2gcbaCkJmk1DisA7QZY9g/AZxrUULSM5UONODif6Q0itOM7h+egXUg43Dn46
Bd5I3D4c6Pi/5w57c6Hi+u4fno+L/nDv79LxOOFD89Aujtu/fpFSdnC/36jiHAYJ1IXghBxg
89vhrP7Dtut9DNDssqU079HoUJL6MlKi0MFSePX04+/VLd6Y3kRlL1nAXAELcqRTd+aR9XiU
JW5NkRAKIiFdYLmBDqbDSEoCj4fgtlOCMn1yPprhpIIGVoriKekVORczjqXl6oJAVK3Y5t5C
wt0Ky+htMS+G0kJICxuK9oI4r/SRAooVEjktdGVk21cty8/DyVkKdQtaVe1kBQ+sG1WE/Zyt
R9dXSu+nO2V1HKceufK/pCum4ZEPDtPOKRDLwpC1EtA9lraaKhk7g2lJyMg6mlaUowCB7tOD
gzjI0i4gc8aQcSVYC/36RcGeFD89IuAD7Y/PQWtJRkOD89ZfbgAdW92llhaSZlKgXVHyrHzY
z2+7J/E609KwEAFfppwcTx5h+ekVjHCh+B0g4CcZH56IWn3jR3J/pD89NKkDsU6XiDbndx9+
gXkjuofnoFxJIw4OfjpeInsFj89Yx1XNNxXTTK2z4ij9NabI8JO45E2hvy+/XDp6lI+quv68
TbFe1NI2WEyFHhSiNabG8wSiVkLaXhRG0fEAZGrmbJTgPlQv7dPape4o+cYMj14z7LkDn36a
ix82RMkxCb93V4OShU0hSg/DBhdE2SnBlphjfu6eSSfE+cYTfycj/JfT+z109yy09cSMX9uc
heRuUmNguRjBGPZMDPw7emvQLPzsLUf043IIP2U+2wXl8uO/suT7+fXUKbKzoOKP6ebnlJJI
SZhB8dvX2TPp+/SRZKbocSo32ugoBRVtMzhMHjt/Nc405Nm5uh/eb6XMUSoqIMwhMd84x7L2
HbUqrRTVxoIXeq45wUnImEKknCs+kN9wPvA+/UgtHHe3KiFXfuGpJKvq/nVkIGfuYz+/UaLQ
RwQtX6Y7jHeCDmbM8ZOePqOPd92qHXVGxkn6obWSZdza7f8AneaR7YW7MWjs8KXPr4wyOT2O
e4zq/PWjjngr/wAMNxUFTm/6uaMDHGMD6jgfDTXLQRbjDaRd+5CfDOdyZs0CoYAwfqO3Gffp
z1oYuIiG3E3cuIyW85CJw2ArJ9QWT/xjTG7ORjJx+mS5Cspx5pw0fx/kO+nu2djXjkXiuM2f
Qom7I/d4GPXXlNkI0eZV67oHvx89tDOfuY15lWGiVQvhC+V2Eebdu+f2933csdtSJsM+lRP6
bLqkEgkGok88Yx/I5H4ae1Y2Ibe3/ppugrAUAFT9BAJGM/yPPv57E6Tli3nI7x/0z3RSrduA
TUICRxj7PhYxr0MWWcZhQ0buXIdISRucn+Sc+vDevS7a9xqTxCDc6vBls+cThO9GE4yCWu/G
fXnWe2WtI9OOiagHXblXClzop6DJELUOP8Wk8+Qg5/cDjVwesWta3Vm8t0UeKeAio8bec4SP
C/36jasOG2kp/TJdRfxVVCiTx/8AV6lYsOlguYu9dFfiJ2+eqFq2/EeTvqY2RCt+br3KytQV
/wCMqxjGe3k7HP7h7tRxNjDEy72c3euc2SoEuN1KpKzgYxkN8D149deV+wjHjFZvDdVtJRtw
KudCR8eU99M/QJCOTLxxeW6pI82xNXu7OR7gnt7tSiwTCVoP6X7qlKB9g1c7g/Enbn9+g3YC
GYKCLvXWVt3fbrB9WSfU8c49B2Hu17/0IwqYFhr9JlyVBhCUBX0qf3LA9VH9on1J1AqxUJ7O
tBujc4eJ6/S6IynnPB/D9+qVby1kvPUFdCTN3Fr5wsTSALriqje8ZJXLmiE78biADkc8Z+Gr
y1ZGBbgktouXcshBB3Kq2JUSfiT31IbLQnh7P0kXHyCCD9KYjIxnj49/3DUZspAvtN4ubcgh
KRyirYgbwPeR3z79QIsVKwrwv0oXPUWwSQayisgKPc859OM+7j11KiyksLZLVzbkkJyhR+l8
ScEcHPPcev79PNkYR7a5+lC5J7q8tVPgEHn0/dqZdlIRas/pIuN3HAqmIHYY1ELFwYgywbmX
LKS34ZJq2J3dxznvnjGdB2x0CqHQg3JuWA36pq+KBVz6nPOkmyUEiHLKrmXJUlSdvNWRGRzn
v3/HUabFQW8broXOITny/S+J92PvOsvv9aNmmLTSOew1wrgx5hqvp9Ag5lU70TCubppDglxt
f2u+Rk8EJx21e7WhY68r1KVDqQkxkjAcI4X/ABanIB+H9uuTd2JchPlSrBobmUey3H/SFh6H
ajFoh4gIgUrT4jediyk5xkbhnjgHWWUDIaskHX3KbbVsmawlRTKR1XMKnncFNSpqcy16Mb9g
f3JXuh1oCylG5KPD2KSgkZx4pxJoKm/k0upOqLWTeaSyh4ySvxFItMTOIKm1Q0EUvxsOsrU4
ll59JKSDhYbUvs5nX1la1xxfTVSbjq3FLVIoEqU44XFEmHbySo8k/E99WtJyNAqAOllJOM6B
HqPXSKfTSG0DtoYGOBrI7q+KrrUsqUIT4YnE2KyTgj+Kn8ceuuD1xPRUL8mBWcZAR8bBRUOY
FbD8HFLh3Ur9uhwPMgg4OcFOcKBIOuH1OyKdye8FK3fmERKqhpWRxcBKI6lowvsvocio5pAj
IVxpwBb4UWvqnEKCkNqAIJOtWvBUlXU7QcqboiPlsJOZzUEDKGXI+CXFshLzuHVeGlaCSlsL
V9rjbk8Z1gdFdUN7azlFIS6S09SUXN36XbqyfPxTxgIN5lczXBllpS3D4Wxttxwr+syoISUg
LyLFRHUtWVT9adYWgmi6fk6qSqKOV7fHQjrDMxlLEO04GodZcwuKQp5JeUPK22ArYd420G4f
UPXlWW3i6IiJnJ24eaR9HBU6k8REwDC5fOoh1DhS6F+MlkeE2kPfVLcDhGEbkq10KYudXND1
PCWYtvIqTlU0euNHUdGzSY+3x0K+pMq9vaiWkriC5uCEpbW0pwhKuxxqrVx1v3llPTZLagg5
bSMtmr0hjInx0wj8yhphHwk4Euf8NCHEmHhMEOpecJBKwgHIOfuqG8YQDYiHUuPBCfEWhJSl
SsckD0GdSnuRk+mgfsYGdQxasSx0jv4Sv6jrPOnf9T6ALf7W1qSimoRW1J3qP1QPGAMn8NfP
F+r7m9HySl5opFITWnImQwKVwjMYVMRY/WAhORgFDyVNqSsJPkUrZkkEmzWrrVlND3Jqyfyq
FkF56PkbzcZIIx0vwspgWGVOQYhEhQ8aDWnaS+nClrKgop2JSnyUR1Z1vUztP0VMEymXVDVM
2lMDCx0RLVsNwsPGypcf4ymS8oL3LZcZZ+sG9QORlJ3dSV9TFyIu5tPSZ6TQscy+1VkBMnJR
KnHkuxcniG2m32d7ycMr8TzIJPmTtCvXXRtxd+8NxaoouWQtR0pBxc6t9L61jGVyN5aHVOxI
Q82hQfBSnYcDhRSrBO4HGuxd+s5TcroTraWzmjqhkPjtfN7UFUMEIJ6NWpxsJLKd5K07ikZB
7ke/WORVZQPT5dzqYrSjoOUSpuRVLScOGIiGWthLEQxCoeShKSNuQ6tQCeAoZwc6uSurCvKc
pm5s+qykINKaarc09KZYrLUQ3Bewpim34kpK/tpO5Xbw0kFQJBTr6OoSqhXNnZJV/wAwzSSi
dQLUd83TWH8CMhfESFeG6j9lYzgjOu+ThPuGmkjHHGsktap5XWhejcctpnEpSgbQMH5ph88+
vfVWq191n5b+30O3FxiERdvZ5vabiFBpSm4qE2KU2TtJG9WDjPPJIwNZBciXUxSiLl1HaKcu
S6mYGTQtM1FFtTlbxmUc5NWDHxGfEKvEh4Z15Lr+Adz+3P1ZxuNgC5AdS96KXlCwKUklTQMP
KYZvhmDcXLYdcSy2M4SkLUlW0YAKjwMnXzfUNQ1TKbeQtxKYi4yHuNN6lr6Empad3xLzELCx
3goUndwGRDwJbRjCTggefzdGoTLZJVkNQ1GTR022nEBQETUQS99Q4mMmLzTrjiwcZimksh45
BWACc7idb/0oOxTFHXFkTLqjIZHcacyyn0E5RDwiFoKmW/c2h9T6Ej0CcDAAA3XcMc6G4e4a
WQofDTdw76WRux2Ose6pHoVrp7k64tP1YranATjJB+dYfB/PXMp24dv6M60LuMVXWUokjvtE
miFiYxrcOClUvSlKk7iMjKCM+8a6E6uP0oT66UmreeXDt5Fz6mA6ZVHvzpgvQAcTtcKDv8u5
PBPqNeSHrbpCgpZUcKi4NulIqsLbnzj09ZddmKVJKSh5xThUpIStQCc4SCQABxqtyAdAdM2p
ndC05ObQy+Q1EEtzeAhppDoajko+yl0BeVJHPGccn3nWkU9eLp3kdGQkip261BQktlTCISHh
2Z9DJQw0gYQgAr4AAwB8Nex3qHsLDxCmXr00MhaQklJn8MDhXbjf66B6hLDeAt79NFDbG/tq
FQQ3l5xz5/fpyeoGxSnVIbvLRKlDG4CfQ578j9v4jUiL9WRMMXkXdo4oHcidsH1x/S9+iq/d
k0kA3apHKsbQJwySc9seb4jUcV1BWOhCoRN2qTQULDZHzq0fMcYHB78jjQcv5ZRClpXdOmB4
Y3L/AIyR5RkJ5595A/HWaXIu7aiadW9nouBuFT0S1Bzqaqcdaj0LS3iWPo5IPHmUBk+uBq51
tWvTbXdMO0dX9Y0NOJe4tqKdl0wmLK21lKgptSkE4ODgjPGca48ZUvSDGXlg66j6kts/Usra
bh4SZuxjC4hhKMhsJUSeU5UAe6cnBGdMrioOki6EwlE0rutqEn6ZSpwS1MXO21sMuLICnEo3
7fEwjaFnkAqAICjnyS8dFkhlspg4KZWxZh5HFvTGUtuxrC0y5xZ3uFgKUfCSVAK2pwnIBAzj
XSemPSK+lcVETi2Dn8eKnynFxkKo/OTjexUQSVfyym8pJ7lPB4414oNHRXT1ORUvgnbSwUHM
YBMriWUuQiUREKFeIhlYz5kA8pB7YGMYGq5XEp6UammFEwhulREqkVFTN+ciTQsZD+BHuuw7
jJLqt27GxxxRIySrBJOMa6szn/QxNpHESGZz60L0HHQULK34ZUXCBDsNDL3w7BGQPDbXlSUd
gecZ1oYv9YiFZSz+mKiW0pa3IT8+Q+AgcZ+121I7fyx7boS7d2j0qIBCfnlnJBGQR5vjovX+
sjDtFTt2KUACA4cTVo+UnGeD8NQRF97JxUpikJulSrgDKwtImbZ4xzwDn8tUixV6bKU50PW+
l0fdGlYIN07CNIbfmjbZ8rQBGFHOQRjB511qpun0oVtSUwpOsK/txOJbGugx0BFzGHdZfWCA
PETnCzlKe+fsj3a5M0m3RZVdXpmk4m9r5lM0S0SVMQ/EsLe9jCVfq24nPhbSrKOxycg6Ymf9
E8FbqIplqZ2qZk0epqJfhErhgy6pnHhLIx3bwNp7owNuNer6d9HJj5fFfSi2QdlUA9LIFYiY
dJhoWIH1rLf9FDg+0B9r1zqKm636MqQqmCndK1XbOVTCWy1NPQb8HGstuMQYVvEKjB4bCudo
4z8ddGprp9J9S1TJ5vVda29mkxpmJVHSmIjIll52Af2jLjROSlWMcj3D3a5sxnPRdHOTuYza
Y2vfNQRLUfOXolxhXtrzBC23Xir7amyQUlXKeMY11YO7fSlIZvMY+X17buEialiUx0wcZjGA
qYPJSMOu/wBNQAHmPbA92u8jqMsMS3svFRx8YEo/jhrK+ccc+/U56gbImAVFC61LFlKikuCZ
NkAjvpM39spEpSti6dMLDgykiYo5Gs3t7dyzUm6o7vzmMufTcOiPnkvJLszSlOG5ZDIJweB5
gRn4a7z9zek2LvHDXFia4t47UsPCKgYacORzXtTUOftNocJylB3cgYBzrg0rNuhiiYuYP0e7
aWUuzVh2Fj1wbUMhUSyrzONuEJ8yDjJB4PrqyU3efpXoWlG5JS1wqBkkC68XEwsJFtMoW4rb
lRA+0TlOVHJ7c68DF1OkKV3YiK8Yq+3UNUczaDT80S40mLfQSE+ZeNxB2IBPqEJzkAa8spuL
0VwFBTWlJNU1sIeTzxalzKXsFhLEWVHBLiAMK7YGeBgYxxrvUxfTpdpOkoWl6SuVQcrl0EhS
IeCgY1pppsbuQEp4yVEk+pJOcnXeHUFZERSGBdilVOufZQmZtlRwcHgH3jUQ6irFHGbt0qNy
9nmmSEknRPUTYsMFz9LNLbM7c/OSDyD/ALxpjvUXYmHcCH7t0qlRGQkzJGcfdoOdSFhWisru
9SY2YBxM0H7XA/HWQ9Sl77K1laam6Zp+5Mjm03iq6p1UJAwEX40Q6tEzYUoJSn1CQo84GAda
PbxqAiuuC8KH4dlxaH5IhW9G4bPYMpGD8Sr/AIGtUVJ5OsuLVK4NSnOFkw6CVY9/HOkJLJB2
lUEM5/yZHr+Gh8xSIL3fNED7v5sj+7Q+YJCUFJk8BhRyR7Kjn92kZBIVxKXFSaAK04wowyMj
Hb005NPyNOSmTwI3faxDI5/dpyZJJkDAlcGMe6HR/dqT5vlye0EwM/8A0Sf7tPTAwSSCmFZB
T2OwDH7tIQcIlQIYaBB3DDY7+/tolpoA/Vp/LWT3UeYg+rmyzPhJBiKgmTaNqACk/NMUc59O
3461T2aFVlS4dok//Rg/2aRhIEJ/mrIA5/khj+rTUwEsDZSmBhtvuDKcf1aK4KAdSQuDh1gj
By0Dn92h82SzP/N8NyrcfqU9/f276d83y9Tm4wUPuHY+En+7RMDBJx+qs8DH8mO35a86pPJV
Eb5VBnaSrmHR3Pf00TKpOpOFS2EIOBjwE/h6aeIOXJWCmChwpA2g+Enge7tqRLLA86WGgrtn
aAf6tF1LQYWShvITzkDt8fhrOOnlUFM+hagYn2WGKHJFDKQlLSQhPk/ZHYD3Y1UJl1Z2fk1n
J5cGKpmrE03TcwelkzmSKYcLUPEtPeC4jjzHDvk3AFOT31t8AqFjJTDxaYIsiIaS8lp1kJcQ
FAHCk+hGcH469CmmNm0spIx2KP8AdpoRBqbCihkpPYkDHH92gqHg0rSowzQVnCT4YB9/HGqx
MLkUHKrvwdBxk5aan8cpAhYEQyyt0KS4sLBCcbQGnMqzhJABIKkg2lTEM4ypDjDa0KGFAoBB
B9+kmDgxtV7MyNown6scD8tAwsHuAMM0cdstjjUnhMAcNpHv8o0QEBPAHu441l1u5m5HdWt3
JVEKYW1L5nK0toCBkBcsZUd3HJz7/TGtMDEMpvaphojHbYP7tO8GHHZpAyMfZGmLh4RboUth
tShwCpAJA0/wmd+dic4xnA5GkGWAchpGcY+yNAQ0Mk5RDND7kAev3aKGYdLu9LCEq55CQDz3
9NPLDKhkoST25GdDagKxtGhtaLgJSkq9+OdAMsDgNo754SO+sY6s4/5p6X5dFwzH16qzp1DT
yE5LC1TWHHifgMj8dei2rgV18XmZSFpIVIVkk8HMCocD3eX+vWxBPlx2zo4Pu/HQCcdx207B
A450gOe35aIGB/v0D9snQwcadtynGhghXA0FDyggDWM3kUU9a9iQN+FVHNAcOED/AJniu49d
bEhO0EjJyc8nTsZBwe+gkebudHHGDn36djzAjIGjx3wdJSdydR7Du592gW1Z49f3aXmBIH9W
nbFEZIGmRDbhhXAkJJUgpGe2SNZj0yQwhPk/7dwqVLPgyCGSoKBBCgnkYIyMHI5186TW3t0o
35G27NFNWzqZyoqkrSaxUtlaodlES9CxE0TENuDz7dvg55UQQRjHbV1q+j7hTfr4kddSy2k6
g4GVVVLXH5mmNRuiZQ5K3WXlLLjo8Jtt5aQuGbQMlHiHcSMYdbez9b1v0i0/Vdg5ZO5TEvUn
HQVSR703W19LMx7ZbhmnC6ob1NtRID/lLaXUIzyQm9XDtFVkxhJhE01aWbtUZH17IplLJAZe
h9yAZYhnETGJMEpwJS04fDT4e7zlJXtO7lkLae7abENU5WluKinQcoZ+T0oGI5Jfkk2bjIpT
EU8PFxDOOtLg3AtKlBnwVNZwAFTT+0V84i+E0io6UTCPkbVw6SmsQmEYSlU5LMPDNR8UrJGI
VC2lubUgKWtWVcDB+2s9zj1zo78p5TgabuyngH+7RVkNkj07aGVDAz354GsmteyhHWhep4NK
Stc3lKVKz5VYlMPjH5nWtpTloYH46OMqHGkUHBx6+/S2nOltUe+dIJJRjGkUk9tPH8nj4Y1G
pJ3faxoAK38q7D89BJJTnPGsN6wW41/pYk7MErC3K6ppKjjOE/O0Pn+rXXtmG09el4khCvEU
uROKWV5BSYEgJA9MFJP+lrsVnc6aUt1k24tyiBgFS2t25qHYlxbnjtOwjCHUJQkDbhQUrJUc
+Xgeoy+3/UtXVYXcl0B7FScRB1euoYORS6HddbjpZFyt0pS3HrKlJ+sSklW1CS2SkALznUkb
f279H2LvlEVVJKSnFSWlgETSGelZiIaXRzTkJ7SGnEuKUtDqEg5AUdwU2fLu43ujJ3E1HaWS
VBGNNtPzOWw8Y620TsQpxpKyBn0BVxrt5Gef69H000qA0goHjS4HY6QIxyonQKuNZVdJxKOr
Ozpz5lT2YoCQnJ/5qicn4AY7/HXp6iLnTuznR5UFyaflUBMouSBhz2eNdWhpba3221nKRncE
rJA4yRjI1TbtdQFWUN1iSK2UmlUuU9OYWCipRDRja/FqJS4vwo1iHdCwlpcMxtfVuCtwV2AB
1rdcV5Jbe0N9IJ83MXYdUUxBNty+BcjH3XnnA20hLbaSokrUkdvXnVGb6rrFG3kiqd+t0w0F
ULSYiE9pg3mnksmKEIHXWync037QpLe5YAyfdzqxS29lvpxWkVTsvm0Q7MoKdvU9EQ/sDwW3
FMspedzlP8mltaFF37A3oGcqANMuF1S0ZTVmIye0477XMvbJdL4OGmMLEwqFrmC9sK8R4ZcU
yoJWQW0KKigpA3HXhkPU/T0htpDP3TqSXxlQR84jZRDyylpBMn3w/DNB5yGVDrQp4PJbIWQp
KQQpJGRzrqVF1e2Ipq28FVkRVkTGy2NkzdQhyWyyIi1MwDjvgofeShBLSS9lvCsHcFDHlONf
YikxUtaiEodQHkBaUrSULAIzgg8g/D01KlW31z+OneJzzxqF90+AsA87SftY9PfrM+mmOXEf
J9W/jXAtSlU/DrUB51KO3nB9fv8AXUEJ1P2Yj6JbqCFn0auBepmLrAOCURORLoV3wX3SnZkK
Ss42Y3HuARr1VFfu2kmqKSSCdsTxSKp9hZgXfmCJchHlRyiiGaW5s2JUshQKVEYwd2NceT38
sPSluFCRMvSiWwPzk6/AwNOPNexMwUQWIyJcYbb+rZQ6CkuYwo5Izg4mqvqjs/SU4joWax06
eYlfsBjI2BkEVFQTIjtvshL7aCgh0rSEkHueca1zakt8Dt8O2nbEZ/H9+iAAcbjrkVDVtNUq
zCKqSfQUtEfECEhfangjx3SCdqQe5CQpR9wSScAE6+Xrx9XdcW26jbg0vLjQ0SzR0PJImWSm
LESiZ1AqYKKfZ2VpWUpcBThKtigStO4J5Ot9bvfbpy/cPa9U6ebqGJeXBtMKgXwwqJRDiIch
w/s8IvJZUFlAVnadXojLfJI/DGsotc4XOr69G0I2tzyVt5SoElQlMMTkeh5H7teCsrkXeonq
ipmGj5JTT9F1RUTdMQkKwt1U3BXDrd9uK8+H4aS04FM7chICt+Tt117X3Yntb9Td1aEm0ngY
RigZzBy+Bfh3FqVFNPwaIjc5u4Chvxgdvj31Urp9RNRUXcitFSWUy+IkVs4KURlQJiAv2mLE
c8QoMrBCGwywC4SoKKyQnCR5tcOb9XMRTNPi401gJZG0PNZhUEslZhfEbim1ypmIWFOLUSlQ
fMHEAAJTs+q+1lWLpZq8NYVNeSLt5caBlMNOlUtK6uhDLG3UN+zxe9DrKgtRJU083t3ZG4KB
wDraAsH4/jpbv+M6cCMaYsDvppAKs7iNJOAT5uDrEurhkL6Y5OeVFuuaZWkc8/xtDd/zOvXa
8PK6+r0qWHNgiJEhBURtwJdkgfifX3/l3K3tVNKu6urd3JZqOHgoOgzMXFwCoEuuRyotgMke
JuAbCUjIISSTx21Xm7ARbvVfOr4xExkELVfzTFSinEwknCYaX+MRviYk5DkW+oNtAkqSkJSU
pHJUeHJ+nW5rXQhXtnaoupI5zG1jBRMKmeCm1MOlyJQpMRERSfHV47qt3BBSEhKQBtAA2WgK
fmFKWOp6mZrGsRsZKJXDQD8Sw0W23ltNJQVpSSSkHbnBJxnVhA9dHnHbQwc5wD+OgMhXPbRP
PYnjSwccDj3aaU+8Y/HWQXaQtXWjZEhzwkJnk1UVbc7z81RGG/gDkn/R11+oS1s0vV0jT+2M
nqCHkj87DCDHvwhiUspbfbdOGwpOSdmBk459e2q9cTp3cr+9Qql+pmEIjPmgRYegS7EwZl0S
uIQqAeC0+zqcWshZIVx+WrRdOj7gVhOaYYpGfyOUy+VzVE3mRmEC5FuRKmSFMMoSlaAlO/Kl
LzkbEgDkkZPb/pYr6kKlpyfRVxJG9NZJALpuOfckIim5lK0xi4thaELWPZolC3XEZy4jaQcZ
Ax16e6YahpPqgq27NL3EYlM4rKcxMTMw1LVOtvwDjCG2mClbpCX2XG0uoeQE5JWlSVAjHEa6
Pqofl0xi5zeBp+fRrEiiBM2ZClC1zSUxK3mI9/c6ovFwLIdQSM/slOAB4qntDcel+rSh6pp6
HXO6gnVWzGoqjnzcqPzVLd8s9iYbLHjhwICQ0ncFlR2qUrvgeS4fQcxWFt5fJpdcdcG7IZAZ
TKnnIBQ3xLscmMiYmLDbiBEJUtJCGFfVt71qwokY+r2EOphUJiFILoQN5QClJOOcD0GdSBA2
kZPPfJ0do3ce73688Whv5re3EpT4askKwQMHPPprNemptY+Twt6mGSw2RTcL4QAKkD6vy59T
6Z9/Osgl3R5cyCtOmlXLwSF1CaImdC+P9GHcmGjYgPF4/rP20bQlKfs476u0y6dqzqSdSKb1
JciXLi5DUMkmkM1BSVbUKmElvilMOEqeUrxHFPLJdJ4wkBPGdc6TdK9R07M55OZLcWXszaqY
eayycOqkhUw7CRkY5EtlCPFyHmPHeQlRJSsKTuT5dGddKUzVbOqKSpWt4KXy6ZmmWZQ3ES5x
4wMPJvC2tuKDqfFLngjzDbtyeDr6JQDjkA5OT9+nHgYH9fbRxxkEfn21k97+m+gr7TenZrVD
8yg5jTMSpyEioF/YVsrUgvQ7iSClTa/DQe2QUAg4yDSa36Ya4rS6N0opdyZHCSK6ssgJNMGV
04YiOhIaGaU3uadU6EeKsOLO4oIQdqkjKdelrpcn6OsCWXKeumY2Ckc6MxlsDMZWYmJYhVS/
2JcCIgvDDW0qcBSgK3rUpZWca1uhLaURbOQxUtoen2JVDRjwiH22nHFhawkJB86lEcADjjVL
tZANw3WVeyLabKFRc7lSl+bIURKYcZxjg+/SjLV3PjuuNq6Dly5Kun4VhuDgZG/TpdfgocjM
QGojxgEuvKxvc2E7UISAADnp2zthUFFX9uTWE3n8tjoeupyxNYeGhoNbK4MNQyIcIWtSyHMo
aQcgJ8xV6YxXLmdOLlfXKn8VB1aiWSKuGJZDVXAGA8V6KTAveI2WHtw8MrR9UsKCht5SArk8
mJ6SpVN5+5I59U3tFCQ0TO5jLpIzC+G+zETZDqInc+VEFtsRD5aAQCC75ido1Y7L2OnNvbjz
Wsqxq+FqGdRMml9MwT0LLjBtw8tgfELQUkrWVPLU6pbigQnISEpAGtgAIUOO2kRz6c6QPvOi
SCnAI/PQyNx5GkCBg+746w7q/jVQPTHJX0vBGa7plON2N2ZrD8fH7vhrpWyRAp6+7ylkfrK1
yFT52nt7AoJGex7HtrYQEnRKUe/GgUp2/dpbUA50sJCeNLCNvOjhGMaADYOMjPfQyk57fno8
caR2emsYvEW09b1iVkKANQTVAUAcZMoiTg/l+7WyICQeccafhoK0sIP46RSgJ9DoYRn00sI3
dhpFpsndxpEI7HGiAjH+7Sw379A7O2Rk6gjUpMqeSlG4ltQAweeDxrLenZyMl3ybFCOtQoiI
qHpeHUiHb8u9aWshsfeQBrLen6joe/PQTKru17XdVtVnUiXo6NmsDP3oMyR5LykmFZZQsMtN
teGEKbWkk+bfkknXanPUjW0JEVtTkukVMLqqgPnaYTmXOxL+Ey1iG8eBiE8AkRAW2nP2Uq8Q
DdsOvRKOqSPiIydzKaUgtiUSOh5RVDwMPEMRS4iNWtKmkJcSAttIRkFGVKJ2gFQwdLshd+n7
6dPEFcKn4CLg2Yl16Feh4lB+rfZWUOhC8bXW9wO1xPlUOeDkC+ktpODgfhopCPgNO2o+GmqC
Qew5+GmgDJzg6P1XrjGgVNBPYc8dtZLbGIZc617zQ7a2ypqZScrSkHIUZW13yMdsds61tO3Y
DgdtOw32IB0PJ8NHYjb6aGEk4wNHy9hjS8uecaXlAyMablsE5Gl9XnsPy0gpskjj8tZD1SQ6
IrprlrRZW8DWNOnw2+FLxNYY4z6f7teGlatoqmeue67c8qWTyuKfEkeUI2Nah1KT7GpKcb1D
I4PPvJ1o67pWzYaSt64dMNhRwCqcQ4BP+vpqbp2vWApFxaXUFL8METmHOVf0ft9/hphu3aoJ
X/4S6THhq2q/juH8qvcfPweNON1rXpKUquPSwLgBR/HMONwPbHn50Tdi1qAN9x6VGe2Z1DjP
+3qNN2rVLClIubShCTzidwxx/t6m/ShbXxdpuFTGcJVj54YzhQyk/b9RyNRm6VsRhJuLSwUT
jmcw+T/t6X6VLYBAULjUsE85PzzD447/ALfppQ91bXxaMQtx6VeJKseHOYdXYZPZfoNBN07Y
lRSLi0sSByBOYfj/AG/hrOLoVZQL/VzaKMfr+nGTK55MVKaXNIcKUpcriEjgryP+PfrTmriU
AtBIrmniCraCJqwcnGf6XfGgm5VulsocFfU2pLiw2hQmzGFKPYDz8n4ajN1LZJeS2q4tLhax
5Umcw+T9w36KLo2zcJ23Dpg4xnE4hzjPb9v4akFzLc+zF76f014YHKvndjA/Hf79NNy7c7Cp
VfU2Ec8/O7Hp3/b1ELrWwKAoXJpYpPr89Q+O+B+379NF1bYqACbkUsolOQPnqH5+P29D9K9r
1o+quVSpJUG+J1DHzHsPt9/hpzd1rYOtFbVyaWWhP2lJnUOQOcc+f36YLr2r3BX6S6Tz/wD3
uH7d/wCnoi61r4hpSYe5NKLPKPLOYZWDjgY36z3p6uLb2UdB9v2ZtXtMQrgkkMjDk2h2wVFP
YDePyGpH6N6UI+v4yr1xdGKioqMRMI9DU/SiCiYk/ZffhkvBhx07ftrQSSM5JGoYKVWgialr
mOr261J1E/XDAlcU2IuEgfClaPEDUGS05vXjxncuKVlW7skDGurBRPTFJ6iem0LU1CNRRk8P
Tzrjk9YWPYWD9SwUqdKdqSo44zlXfJ135ddqyErp9iXyy5tCQcDCNBlliHncI20y2kABKUpX
hKQMDA4GvUi8toV523Vo5RTndifQ3Hrz5/cR+emu3os+1kuXWoxARncVT+FGMDJz9Z7udORe
S0bjCXGrqUetLqQptQn0MQsHsR5+RpJvNaF54tt3Wo5Skp3EJn8MSB7/AOU7aam89oXIlMM1
dWjlPO8Ntpn8KVK+4eJk6nRdq1b6NzNzKSXj+jO4Y/D+n7wdRovBaR1B8K6NHuEAqO2ewx4H
c/b9NZzbquLaQfVndeo03LpJcNNYyU7Smbs8FuXoSSVbsHIIxj3HWkw94LTxSB7NdCkHcjgN
z2GV6emF6P6X7TJfS2boUjuKVKCTPIbOB3P2/T10jd21CWg4q59IhJVjPz5DYz7vt6b+ma0K
2cpupRpG0rJ+fobGB3P2+2movRZ88C61GnOcYn8Ke3f9vTk3ktEpwJTdSjyVAKAE+hskHsft
/DThd+0xXs/ShSO4c4+fIb/v/EaLl3rUMqUh65tJIKRkhU8hhjnH9P36hevDaRDiUrupR6Cr
sDPYYFWf9PUguza3xCE3KpPhQQR89w3CiOB9vvxofpbtUyoh651JIUlOSDPIYYGcZ+324P5a
yXqWupbeb2AlkokVxKbmExdrGnQ3CQU6YcfX/G0NnCUKKu2ew9Drr0dIaOqj5QG78NOqalMy
iYNuQIcci4Jt9QSqDcUlPnSeByePedae5bS27zIbeoKm1oT2SqUMED/Y0BbC2qWghNAU0EhW
7Ak7GM+/7HfSXbG2q0LSu39NqDh3LBk7BCj7z5OTqNFrLYNMlDNu6YQjdvITJocDd7/sd9PF
s7alCQLfU3hACUj5nY4AOQB5NIWytqgFKLf02MnfgSeHGSRjP2O+ONOVbO26wkLoKnDtxtzK
GDjjHHk92oja21/hbP0dUxt27MfM0PjGc4+x2zpxthbNbAbXb2mlISMBJk8PgcY7bPdot2yt
qyAlm39NoH+bJ4cfD+h7tSfo5t4kpP0Ep7KeE/xUxx/sazW6lPUPC9U1opaujZMpc1qGOCnD
LIc5Dcril4USjPJwePUZ9NaGi19tE7iLe0yN53KxJ4fk+8+TUq7bW4X9ugadVznmUMH/API0
39F1syyG/wBHtM7EjAHzPD4A/wBTTBam2KGVNptzSwQrG5Ik0OAcduNmiq1lsXYctOW6pdaC
NpSqTw5BH+p8BpybYW0Q3tTb6mgMYwJRDgY/1PgNMRau2CFhSLcUwkpOUkSaHGDzz9j4n89F
Vq7YKQhK7c0wfDGEAyaHO0fDycaKLW2yQsLRbumUkLDgIk8ODuHY/Y7j36ibtNappxBatpSq
CgEJ2ySGG3JyceTjJJP469D1tLdPHc9QNOOYSEZVKGDwPT7HbTWrbW5YOIegKcbwSvyShgck
YJ4R34Gsz6baOoWefJ+0DHTChZC4pcmaXtclLBKTk54KODxrkrvV0fSyi5tUzkslUJKpPFLg
5pHmiIhEPCvsueCpp1z2baFoWdmCcgnHrrX4Gg7cxcvhpjD0JIglaA60pUmZbWkKGexQCk89
jg86cbaW3KnFm31O5dVvWTJ4fKz7z5OdIWztwlkoTb2ndqk7SkSdjGPcfJootrbpAwigKdT/
ANWUMf8Ac+Gq1GQ/T9JrktUjFyqiISePOsoZl6pdDpiHFxHiFG1GzJ3hl05H9BWe2rS1b236
HkuNUNIEqScpKZWwCP8AY+J0hby343AULIPMOf4rY5/2NH9HdvwsLTQtP7kjAPzWxkf7GnIo
GhW8FFFyJOMgbZYyMc5P7Hv505uh6Kh8+BR0kRuTtVtlzIyM5x9n36zS30npmY9YN1ZE9SEk
EPKoiUpZ/UWOfEgQtXARnGfU9+fQa0lNAUIiFU0mipFsWMKSJYyAr7xs0z9HVv1ZBoWn8K4O
ZWxz/saKbe0ClISmh5AAk5AErYxn/U04UFQqUlKKKkSc8HEtZ/7ugLfUGGilFESABWcgSxjB
zyf2NI28oLJKqHkBykIP8WMcgen2O2km3dAJXvRQ9PJUe5EsYz/8GpTRVF7FINJSUgjBHzez
j/4dJdD0W4pJXR0kWUcpJl7Jx/s6SqJoxxwFdIyVRBCgTL2TyPX7OmpoSh0520ZI0hXB/i1k
Zx/o6yvqUpmRSbp1g5jIaZlMNHJq2nkpeZg2W1pBm0KFEKCQe2e3OvVa2G8L5Q69kR5T4xp/
nPPEArjHu9fxOtoxhIOkBwdI8H7jpeuffpAY9ODpAccjnHv08DI7D89MUkhYxnvpY8+MaWM8
f16K059NY3eBwp60LGNBBVvqOZkkdkgSiK5/eNbAnuc6fjscHST250skfsjQJAB7aW70we2i
CeBpK0Mj3+mh6AaWSQfXnTHlhuDW5j7KSfyGss6WGVMfJ2W6QtTisyGGXuc+0Qcnn8Dr5Vdl
NXRXyF155AikKpcnE4rubPQEA7JotMXFNRE2beadQ2G95SWty92MDByRrTavmdbzH5SWnI+m
pJceGg4WoZfAxsaGY52XREofljm9bYGGGmvaFtBe9Kng6jcS2lIGszpOEu3OemJE8sRXF0Z/
PG6Sj4eon5yuKDcycEwRsMGuIUEiM8FMYltxnKThG8glJ12K9ltTRFORbdIy+5rNvIytqbcl
DL8NNlxMMyUOfOpKErEYIXAa3hSkjeV7DzrxS9m9URbVtqvJXdkNsUXGpt+uDcizGCdtxkUE
ORRbIWlbjBgiymLykNhYWSveVeWrZHe89RlQzyLkNWGHgLgUeuLi5fAxLi5g0uEZRMmYQg5Z
g0Oh5x0t+RfiBPABJ+/gnKicep/r07zDII0MY9OMaXPuOgUn01kVsWmEddN6nW230uuR0l8V
Skjw1ESxGNpxnOO49OPfrXUj6oYGnclZ9+lj/N/dpbeMaSRkcJ0VDyY26aQT6aWDntjA0QTt
7dvTTQFevGjgk9v36xfq3gm5l0pwUA8soQ9WFOAqDoRjE2hj3P3enOujbhbH8OC7qG2QhwOS
QrVk+fMCcH4DjGPgffr311d2OozrCtpbBum24yEuAuZtrmHtmxcEuEhw8PqtvnSoHBO4Ee46
zy33VFVNaXNlrQomWKktZKn0PSqGJkoR3tEpdLbjcYFJ8NvxglSklJOzGFA99dSmbt34qCFr
ShG6FotdxKSj4JlSW51EJkxhotnxm3VOlnxd6UhSS2lOSdpyEq4unT3deKvV0myS4kwkHzLG
xxiIWNgUveM21EQ77jDvhuYG9sraUUq9QRrSMp9/79Dy+/SBT6H92gogJJ4Om7iOBjntzobj
t40Sv6rII1kN2XXk9Y9kwl5tDLlQTNDgUOVH5piSAPceDzqzXSn1zKeoP2y2FJSOdx7fiPxA
nE2VAQzTTaCsjcltaitZG1PG0ZKlHAwcxn/UlcSDsjQV3pHauCiKLqdMn+cG4mcKam7Cpi62
0kMMBooc8NTqM7lpKwSUjjWz1dX9I0DCS2IrGoISUNTiZMyeCciSUoeinSQ00DjAUoggZIBO
B31ypxea2Mkm07l0zraXtRlOPwsLM4ZBU48w/Ep3Q7OxAKlOuJGUtpBURjjnXhqK/tnaUoWX
1LP7hSqHl00gfnKFeClOl2FykePsQkqDYUtKSsgAEgHB41fmXUvw6HmjlDiApJII4IyOD21J
gj3YHx0cd/N+emkHHCgMjHfRxx9oaGOe4POe+mRA/VHCFhJ2K5xnHHu9dZR0uRjn/Jv29jIy
IW8oU8wtx0glSsJOTgf1DXphep6xMdRTVQw1xoNcvfp+KqpD4YfGZbDOeE/EY2ZCUL8pBGc+
mp591BWck88kchn1VKh4iq24QyxpcuiimKEYSmHSFBralThBASog5B7a4MgvJ01Wys4IKmp/
ASan5bFR0OYWFgYkphFQroRGLU2EFSGmnVALcIDaSeVa9tYdVlh6Bms0g6nrhbDklRCOzByH
lkXEtMoigPZlKdaaUjDu4BBCsKPA7a1dt1t2GQ8jdtcTuwQQcHnkHn8Dp+fNwrj0504L5xrn
TypJHTkuai5/N4OXsREQiEaciXg2lx1ZwhCc91E9gPcfQHXy5evrFrG0t07jy5MroSLhKHgZ
RNZfCRc5dho+eMxqlJLTCdpSXUlBxgEKKkjjvrfGL1W7evbDW1XULbNURISDLVMuFTTpY9o8
BbgT4aXgz5/DKt20bsY1dtytnrnPqONZBa99auvG9bKnMpRGyQpHHrLEf3a8FR36nEF8orKL
HS6Hk8pYiYdqIMXPmIxpU3UpK3HWZctLfgOONtJSVBSwcr4Sdp13bu3Uqak7p0dbmhJNLY6p
Ky+cIhhUyecRDQ8PBMBx1Sg2CtSlKW02kDAG8qOduDnsv6vl1HblNwpBTkND0xIqaldS1P7Y
4sxUOmOW4gsM7QE7mQyta1L4IwABkke2nep+cTjqCp5DsilgoKsqomlGyWZNrd9qTGwKXcOu
Z8hafVDvpQkAEbUkk7iE/RaSFJyDoq4TxpuU+/S3JORnTVHkYOBpBR3cntoBXOAe+sT6umTF
dJ8vbIHNZ02SSDgfxtDc8afbBK0/KPXrCgspWxTi0kqynPsjwIA9O379dO5NqKnrTrPtRcaV
zWVw0st/FTKJjoeIbcVERXtUN4AS2R5U7QSok9yAONcaDsBENdW8xvYxLaYlM6gZfMIOn5fB
QqhDuRMUU+JHRziUpU66sNNJKUgBKd/mWpWRVpXZvqflHS/U9Ly+u7dMVXU8emJjKhYlkc26
+XCr2p1wlxR8Qt+G21t2paQnCcbU42i01N1NSNhJZTdVM0yxFy5Bh2oem4R2HgGGEnDSG0uq
UvhIGSTyc6uI9eM+7S9ex7aX3Zz9+lyWcaYG1Ad+fTRCPT1zpKT6Dgayq6cG891XWaiQ43th
6hmBWkuBJIVKYoDCTycfDtr0X0pS6ddWvYpe281puAYjYwInxnKIhXtUDt88O2WcFPi/YUrI
IQVbeSCKzUNveoOZ3EoeJgY21gk1NMQ7kRAvS6PShuNGULfh20ubcNtHayhZO0kqJyE47XUj
ZKIv5ZKX0CZgxAy8zliPmD6luIfQ00lwoUwUdnUultQJ48us1pjphvBSaaueltx5MuLqmeSS
ex0UtmID0ydh4cNTDxVjzMeOoBSfBOUJBQD5iRU5r0P3Kjel+V0RDV9TjUzp+mo6RwcdDw0T
CiYKiZiIkJiyCpSoVtCQUsAnc5ypWBg/ZUGiKTKmEx6mzE+GkPFvOwrwN2M84znGdTnPOB66
XbPGmhQUMgZ9+lnj7Px0t3PCeTpi1bm1ADnBz6441kfSsFf8mxb4y4Nb0yBvwt4UEbvNjPqB
nvrCpb0g38g7J/Q6Ira3kQj6DTmhi8qAjc+DMYgPl7vkKbI2BOcKABJzwNGm1gru1D8yxc2q
mkW4mQT2nH4JiGhYpLHzfK3FuqC8qyp9xx1WMYQkJT3Oc1qn+lC7NFVdU9XUrV9HmcVmqeQM
4h4yEilwi4SOi1RLDqDncl9lTjiVJACHUlOdqk7tTzfo7qpiwtX27pKrJEzLprJ6Tk0ocjoZ
9brbcmWlSlP7VYUXNuAE8J9c6+qQTs83KiMnHbOnAZT7s99AJBVwo51j3UR0vUR1Hy+QfSua
zmXRdNxS34KIgIkpG1wBLqFNk7FFSBgLxlPxSVJVntyuk2vK7vFcaPaqWi0SW4lOQNLue3yJ
yJipczDNup9paAWhvxyXlFI4SkpR3xrtDpvuQx1FUrUibnwEXKaRnEPGwgjYF9yPehBLTAvw
qlh0Np3Aqc8TYVqUrzEhI1sNA2vo22cqjIOjoCNhm5g8IiI9qmkVHKUsDAIU+4spGPQEDVMt
m4pXXJeZpSAkIjJKpJ9TmWo/u1PXlsK3uReCSt1BOqfYo2m5/AVLL24WCe+dFxELlSWluKWW
0pLhyVoSCU5TjknRvHaip6uuHR9xrezuVS2raLXHNQZm0M4/BREPGMhp9txLakrBBS24kg92
9p4USMye6MoyWWqTQdN142mST2l5VSlWe2waluxjME6twxDG1WEOuJddaKVZSElB5KcHuSXp
WflfUVII9VRwhomkaomFaSSVph1+1omEahxK2nHCrZ4Da3nVowN3mCTwnJ+iWwAMAfDS3Kwc
jjTe2OO2iBxyORoEZwdIA59Rz6aQTgcdtYl1hxCYHobiYovLb8Go6fWCMkk/O8Jxj1zqW2CC
PlIr1ryogw1NjBTwCIR/OD9xGtrBTng6PlGlhGllPv0sp9NLI9caXlx3xoYSBwTo+X36XHvG
llOO+smu1EONdVtl2ULwl6po8LAzkgSiMOOBjGffrVW8Ann11JkZ7/v0PJ7xpBQPu/PQ4znc
Pz07KffpApGl5ffpuE5OD30tqT3OgpPbaRxxzoKSkJ3Zzj9+sh6aIswvyalDR8Mw5EKbp5EQ
hlJ8yzhSto+JPH9mss6fafqLqP6KZdfOprv1tJ6tqgxEUj5mnS4eAkAbilpTCNwg+pUEJaSh
zxUqWrz5UCRjux3VFXMNMqypmHoGnV1VQ0ZNXprLHJ64hIlUNCIiYaNSrwScP+K2gAjCVFXJ
2HT5R1iQsVNpxEzCl0tSiSW9l1bxTrS3w8FxTikKYSlxpAcQjYTvRkqGAlJV5danZ69NK3o6
c2bi0yIlqE3vQ8Ww82QuGiGDteazgBe1QIC05SfzAwuUVDH3f+S+hr31/cut6cZn0RFVDCS+
l48wsQkLUpiXwDJbT4rh8rRDYOXXlnOU4SNftrXcdT1vaFtpdCcRUTcmMp2Fej8y2IU09EBs
BxS30NllKt4VnKhzyByNYl03dS8/uX1E0rLfa5pGwtVy6fzGYwkTHNvQshdho4BMM26lhCoh
e1aMJUUlppac7yoHWm3qv7X1vb5LouirdSeoDDUXHVm+/Hz5UDlqEebQ6ygBlY3FLgKVKITn
uQBnXKprquj6s6iqZpqS0ZAxUmq+Hd+bX2ZsXIph5MtRHoTFBLZaZK0KKPD3lxOAsp2nVcuH
1IVjBdONzKtblkNAVTZKewRmEugY51cNMYd1DC3mlpcQhak+E+6lK9u0uNJWhRAI19Uw7qXo
Jt4BQDiQsBXcAjPOsltm+hzrqvM0EALZipIkq3DzZlySCB7uTz68+7WupxsHP7+dPyn36BIx
6aQ247j89HKffpZHqR+eluT7x+ejlPvH56GU/DQynPCh+elkY+1rE+sDwD0Z/rKh4H0qp3xE
k8KHzxCca89uIuDlvyjN63phHsMB9FO+F4zqWwQmBczjJ5OSc/hrXkVJTjjJcbn0tUkEpKhG
NkA+7voKqWmm9viVDLE7hlO6NbGfj304VHTpQo/Pkuwg7VH2xvyn3HnThPZCQMTmAOe360j3
Z9+mqqOnGyQ5PZakj3xjY/8AytMVVVKhQzUcq9P8ubH/AOVp6Z9Ty+UTuXq55xFo9e3rp6p5
IkqBVOIFJI4zFoGfX36jRUtMrbJTP5YodyRGtn+3QTUlMOMl5uoJYUAZKhGtkY+/OmKqqk9z
qDUkpBZB8Ue3N5RjvnzcfjrMbqzaQPdUlnHkVFKm/ZKljlOBUa2CQZTFjHf4jjWpIqGni6pv
58lpUDgpEY3kHGcd9D6RU2pO9M+lp78+2N9h39dM+ltJFe36SyknBVj29rsO5+16aH0spIvh
oVLKC4VbQn29rOfdjdp6qopZtkKXUUqSFcpJjWxkD1+1qNVWUgyjxHKmlCEk91R7QGf9bScr
GjEPFp2qZMlYTuKVTBoEDGc/a7Y09NW0etW0VNKCRyQI5okD/W04VPShQVCoZXtHciNbx/8A
FpGqaUQAVVFKgDjkxrfr2/a15117QaIgsrrKQpWnOUmZMgjGPTd7yPz1IaopKKY2M1HKV+Jl
A2xzRyTxj7XfWbdPU9pemOhag5NNazkpfhJHDtOOKmbXJAxwSRnnjt6e/XlXZ3prTcSKqKGj
YGCTHxbkxmUrg6mcYlUfEKIUt5+CQ8GHFkpBJKOSMqzqFq29sZpV9cz64Nb03N5hX8v+YXXo
B1uWrRJkqc8OF3oeK1q+tUFOggq8oASANdWEt307y2euTMvyN5S6ch6TU3GzsPs/N0Msraa2
LcKcoUc78bs85zzq3SCo7VSmjYGR0zUdLQ8sh2EsQUNCR7AZQ0OEpQkKxjg9tZS5Yfptes7B
W9n1RwkTTdOz1+c0/BNVKuAMmcdUpRbQ4w8hRShbjvh7uUBe0ds60+RTq1VM28hqUk9ZSdiX
QbSoRtC58l1wDndlxbhWpfJJUVFWTnOs/oK13SnbeY01G0RH0/L3aUbj4eUqTUxcDQjVpXFB
QU8Q4VqSgkr3EYGMYGudcS11srmdZ8luPVFy6fep6WUvF08/Im5r4BjTERDbii6428kLZ+qC
SyoFKsnOvfF2j6Qphcr6YxUNSTkxTMlTVCxUBSw3FqZSyt1LKXg0lSm0pSrCRuAGc415J1Zf
pumFFTGmISppNCS+oZrBR1T+NPvbIqctQZCmIR1955TiWUqDY2g4CAUgDeTrXjce3DIShdeU
2jcSlIM1YGSMAgeb0yPz1mluKuotPWfd6Ypq6nyyp+ToKkTFnjZAgEqO73qx8PxOtONxLeNh
AcrmnU7xlOZox5vu82gbkW4CFKNd05hJwT86scc4/p+8jTjcW3iUNrVXNOhLgyg/OjGFc448
3POmOXJtuy6EO17TaFEZAVNmASPf9v4H8tRIupa5bQcbuLSykq5BE5hyD/t6k/SZbXj/AA+p
rzdv42Y5/wBvUv6QbfKUQK1p4lHCh85scf7WoVXPtogKK7gUwkJICszeHGCe2fPqZVxbeAL3
VzTw8IgOZmjHlz2z5uNBNxLeLSpSK5p0hHKsTRg4+/zfEaK7hW+b2ldb08ncMp3TNgZHw82s
R6ta/oCa9J7Epldb09GR71W074EIxMmHXXlCcQuUpQFEq4CjwP2T7teulaEoOtPlFrwrq6iZ
HOnINunkNOzKXtRKkfqbhwkrScDnOB6k61BNjrMBkoTaSiwk90iQw2Dxjts93GvL/B7sMEgf
oWoQgAAA09Cngdh9jTU9PVhEqUU2WoUblFZxT8NyT3J8nfTf4OlgFK3foToXOCnP0fhs4Oc/
sfE/npqem7p7RkJsbQIz3/wdhf8AualHTxYMJwLJ0FyQf/F2F9O37GpEWCsY0lQbs3RCQpW4
7ZBDDJ9/2NSPWIsnEhPj2hoxzbtxukUOcbcbf2PQAflqJjp9sTDNFEPZih20qBBCafhgCD3H
2PXUjdh7IMy4wjVnqJQwrGW00/DBJx242alRZSzMO8p5u09GIcUClS0yCGCiD3BOzn01nVyr
W2nh+pK1TSbaUmgxtQxiVj5jh8O4lkSrBOzvlIIz6pHuGtBVZOzcRELfiLT0YtalFRWqQw2S
T3ydmiLJWaZwpm0tGJKTkFMihhj/AGNBFkrNIivHRaSi0uqTt3iQQwOPUfyeibJWaV9q0tF8
kf8AkCF9O3+L9NRRFiLIxbREVZ6iHco2YXT8MfLnOPsds6YLCWMQylsWaoYJbyUj6PQuAT3/
AGNOcsLY91lSHbOUMpKu+aehTnjH/R+7jTFWDsYp3eqzFCFWO/0dhc//AIPS/QDYvaf/AAM0
NlXB/wAHYXn/AGNONh7Ie1NuiztEb2xhCvo9C8dv8z/NH5ak/QhZVMN4abRUT4YUTt+j0LjJ
OSf5P3gHXoRZ+07T+9q19IJJ5yJHDA+4/wCL9RxrMOnW1lqan6EKCmc5tRR77zkmawH5FDuF
IBUAAVoJI+PrnPrrix90+gtmVTOczCAoAQkpedg5jHOUgSzDOoVtcacd9m2pWFEJKSc5IGOR
rXpXaGycbT8NGS+1FHCGfaQ8zmnYdvyqAUnylsEHkHBAI1MbH2XIWFWjooh05XmnoXzk45P1
fPYflpKshZdzly0VFrOcndT0Kf8A/npgsbZNC9yLP0SD3ymnYXI/9nrjTCj+meAuJD0zM6Qt
tDzt1bSmIF+VQaYla3t/hlCCjcSvwncEd9ivdrvIsnZtLeEWmotIOeBIIX17/wCL9dOVZm0C
8BVrKOOwAJzIobgen+L0E2Ts2hnw0WnotKf6IkELj/8AB6kNn7SpSU/ovpHC87h8xw3Oe+fJ
640Ie0VpYNW6EtjSTJ97Ujhknv8ABHv1nVD29t5GdZl1ISIt5S60NmTnKpWwpS90KpRyCjtk
D7yDrRnbQ2nfcC37ZUm6rATlUjhicD0+xpqrL2fcCd9q6OVsIKQZDDHaR7vq/jpKspZxYG+1
NGK2jCcyGFOP/Z6X6FLOh4OC1NGhYAAV8wwucDgf4vUgs9aYICBbKkgAnYAJHDYx7vsdtBdn
bSOQxacthSKmyQSlUjhik47cbPhqRVprWFnYq3FLFI/Z+ZYfHbH9D3aam0Fp0NbE2zpNKe+B
JIYD/wCDRNqrXpSUC3NL4VyR8zQ/OP8AQ0UWttih4rbt3TCVKBSVJk0PkgnJH2PUjTha+2oe
Cxb2mQoDaFfM8PnGc4+x79ZH1O23t3LelRM4lVDU1Ax8FUshchItqTsBxhfztCDKClIUCQSO
D2J117Wrx8pLe1vw8YYpte4AeYGDeGPfng9/eNbcnGdPJGNR5w6T20gcqyNIng5PbS7jHw04
Hn0xoZPPbSPB49dIqPcHjSUAU86yK75dV1PWT8Fzan6WxhWSOSPmiN4wdayk5URz9404H/jO
ltyrn10jgEccffppV5iP7dOBATgY/PQ3cYB0iobe4+OkcbTyOfjo8A99IbQnGeNNOA4BjjjW
RdJKlK+Tmt+pe7iVADeTnAcWB3+AGvk96Vz6L+RD6i6fepipWJhObgzp+WwfzLFCJi2oiOZd
ZcZa2b1oUkKIUBjg8jWnVjU1yV/KPUs5SkouGJLAzuSMR76oePdgIqXRUC6lxTTaEpYaYQ6p
vxVPb3fFAPkQjnIqcf6iKk6cIWp7BVRcKcVGJFP4Kr1zmNi3mIgNxxahRL1P/V+3BCXS2ps7
QAd/O0atVaIrB+joxVBQVy2bdNVjSjspVHmcqjU5LiZuhbefa/ZEtBorH2fELm057c2Bevq5
ZgSq5sHd5qGZpCaMUXGSVUd7TETtuYRCoZx5KPrkqVD+yBgRfl8NLgcJUdR1vTt5Zjcydzqq
KVqlcyllQUU+uYQjEVEb1uMNImrEApvBYhwv2lT6myEK8qcc8foOcgKIT6ntojnjB50QMjGN
A9vUkaartwMevGsdtml4fKN3oS6XShUNTim95G3Hsr4O3HpkHv65+GtlHbOn/sk5PbQzlQHP
Ol2V/v0Tw1knTByCCT20ewyeNH0OPdpq05xjR7L+yfdoDvnbrEOsUOjoaiVNoWVJqWnlHY5t
IHzxCev93OpLWnPykN7iFHcGqcTt3ZSB7E6fwPJ/IatFc3ceovqxtxbM037UzcB6YMCZe2hA
g1wsMXwnw9pKysAjORjB76oNM9U02qW6UpgIW3qXpPVrk+gqZdYmgMbERcpWtLjUQ0pCUMB3
w1lCt6tuAF43DU9NXyvRUc2rSgk2ckSK/pJ+XlUIiqCqUqho1tbjTq4osBYUgNqSptLSiSUk
eU5F5sHdsXs6ZZdXy6edkkS/ERcBGy9b4fTDxMLEOMPJQ6AA4je2rasAZGNaJxnHGM6cAMaI
AGgcY0k49M6OBoHGOTrILzOKR1QWQbSyXAusYvPmA24k8d5ue/4e/VjvHdSUWa6fpnXU0l8V
M1wrRTBSuDTuiZjElJLcO0OfMraST2SlKlHhJ1NbS4jFb9I9NXVnDELJWJ5IIefRCFRgcZg0
Osh1WXSAClIJ8xA4Hprwwd/rPzCmY2cwlfS1yFlz8IxFL84LRilJTDEpKd2x0qSELxtUTwTr
zz7qKstTka9DTy4ksg1Mx70rWVhzaIlpSEON7gjBUla0IOD9tQT9rjXtYvdaiKqiWyRmu5Wq
Pm6oZqEYClb1uRCFLYbI2+Va0IUpKFYUQknGNZtbvqwlNw6vmM0RD0tJKHgIeOi0zWYVKBMY
iGhVqQ5ECDDWEtApyVF0lKSkqAKsC+S/qKshNqFmtSy+50hel0kVDojnkxB+qMRt9nwkjcrx
dwCCkHeeE5ORqw2/uPRV06LfqGgp8zN4CGjHpc882042ERDRw42QtKTlJ4PHfVn2k+789Hac
9hpYUeO2gpOcA45IB1jnSQ8f+TcoJxe/CZWUgEcgB1wAAD0AAA9/Gu1CdRtlI+k2J7CXDl7k
DEyeOn7T+HQlUDBOeHFvcoyEtLG1Q7g+mmT7qFs1JJ5JZFO6v8KJqiHhH5Y17DFLEU3GL8OH
IUlsgeIo7QCQc+7Vdpm7PTFaOy7kBSs2l9P09LplMYVyChZfEgQ78MoKjleD4ZUlDRWC4vGx
JVknJ11qs6prD0PUj8sqWvRDOQ0JCxz77Uui4iGbYiv5u4p9ppTYS5jCSVYJ4HOtVZLb0Ol1
skJWkKHBSSD9/P56lCOPtK/PXim05lEjlyIqcTKFgWXHUsociHQ2lTijhKQSeVE9h31j36ZK
8r/qRq239mpHTy4WhFMQk4nU+iXgy/HPNB5MNDtMjcQltSCt1RwCsBKVYOrJJb2U9DTeSUbc
aOldO11MW4dEXJWItUY1CxL+/wAJn2gICMueEsthe1Swk4TwdemVX8tNO42RQ8rrJh9ypZtF
yOVp9lfSYmNhd3tDIygbVI2LzuwPKrB4OtA4I9R+7WMWzEOPlHb0loAvFinQ6rBB/mj2E5/f
/pa8FY3rutSXXNTFDO23l6qSqWepkEHFCMUuZRSfYVRL0wQhPkRDMqR4S0rwrJCgcEA7uhRK
Ofdo8fDQAAV30SEn9rSwNv2tL7zo8aGE6WB6HS49+sN6zGYmI6FolqEQFrNSU8eSAMfPEJnv
p1rXEK+Uhve2jxN6GqbCt2NuDBO4I/uPuznnA990bWVnWnWlaKvZLFSZmTUDHzGOmaYpxz2l
/wBohTDpQylKdvG4qJUodhxqtS6wM8V1uzO+aJJTMhjJXL5lCU5KYN91TcdFxZT4kfMHEpSA
tYaQNjaCQFKKlrVgDgwFreruTdO9YSyVzO1cPW9WxjcRE1FDvzBC3FKQW331bkHapDaGm2W0
Da2BuySPNtFl6WqWieneV0rU8rpaWPyxJhoeCpvxzBMMD+TSFPfWLX3KlHuSTyck3oZJ92lz
u0fP8NI7sdtAlRGiCr3j8tA5Pw1it81xQ6tLCeA0hbSq1jA6SrBT/E0dgj3+uuxfGxMovZR0
I3FVDPpLNpMzGfNMZKpo7Bht2Ih1MKLgR9tO1WCD6FQH2jrhSbpxda+SSh+mOeVdFOuqpD6N
xE4bKnFIcLW0rbCsEtpV9lBPCAE6pdZ9Md0Ll0XMX6vqanIWfzWSSOmIp2VrimWlQkDMPbHo
hKwEuJecPCEjhrJ8yudd6ZWNu290dNWmgqtprMiqWWxUgmimX2XxK4OLaiEIidnCorDWwuJw
leSogKJ156g6ca4nPW8i78PUkng2xV8vmzsrZLyYd6ChIN2HDrqcYcjl+ME+IcJQ202kbiCr
VGnfS7V1GdLqpFGzKHnUltrJam+iSJRBuuTeZGZQz7SIZ9rG3yB8p+rJ8VSW1HZtIM0B0y1/
dqxNPz6qZtKabnEfTVNyRxEPAvtxcrhoB4Ra3kle1SY7xsJbyAljzn6zPOy9MtqKss30+x1H
VbM5dMIh2oppNmH4N553LUXEqiAlxbqQpTgU4sFXrgH1Otayc4z+7R5x30Rn0OmL3fsqGfTO
sX6RohcT8mTb+JgwnxFyUKSFpKEeJ4i/TkhO792sKkvSL1FS20sJS8TV1t3DCUpUdJiIAjyS
1OIjx1vYx9po+UJ/aHJI7a0OYdPt7pzSkjbmVZUkIym4+mEwCIdqLQyqDlbvjvlwknc887wC
EgJQkdznXJlHStd6lbuz24dM1vS5m9VvT+Dm8BMGYqIgFQUwifaGVtjOUvsqASoJSlDyQN2C
N2mTzpBuI1YqraGpW4UoU3NKSpamJXEx7Dza21ShwrU86G+B4gUoBKPs8c6+sWfF8BJe2hwg
FYTkjd64+GdPVkJzuJ1kt+OnWQX8gZCJ1Uk6k8TT8S46w9L38JcadSEPtqbPlJUgYC8bkc4O
FKSriOWTuTbzqKqm4FkKlptLVdqhomeyepIR9TCI1lrwvbIdbCgUlbYQFtFO1RQCFI1Wq16a
Lx1rfyS1dPbwSeYsSOcyKewrD0mdZQw9BOKVFNttNuhAS8FAha9607QnOOdeGgekisKPvhRl
fOVDI1TKS1pUFRzctORqkxcNMg5tZbStRSlaPF5O0A7B71Z3+hbZ0lblmYopOHmDImkR7VEi
LmsVG5X/AJvjuL2Dk+VOBzrPLYBaflMb25X5TCU2QOeD7LEZ57f29vTGtD+i8wd6mEVg+iTL
gYeRmXQq/ZnPnBt1x8OOjxN+zwVJba8oRu3JyVYwNWnad2c6WD/SP5aaUKJ5WrRAUP2j30cH
Odx50QFe8n8NLB3dzoc995Gjj3KOmLQtRH1qhg5OMc/DWHdZrLq+hh5LUUGlip6dKVKOB/zx
CcZ9Nei1u3/lHr3HwwkBunElW/O4+xOnt6cEa25Iz3/r0to/4OkEpByP69Hb8f36QSB/89Hj
S40uNLAGhxnS41it8mQ51XWFIz9XWsWrITu/8jR/Hw+/Wytjn/dqTCT65xpbR/wdAhIGdNyC
nOONLIP4fHSztPA/fojHc+/36RVx8MaQVwP79Nz5toJ/PRyMgE+o1jHSpEREP8mfQ8bEFES8
iTre+oO4OfWOKATj3jA18+N3DufPvkb4jrSauXP5ZWiIV+oG5OiPzIg0zGKbEAYNSdpSppHh
lf8AKbzu3Z41r9RdWEzpybTWRv0BD/PEvrCR0uzDOTFxKH0TNthxL5WGSEKbD5BbJOS2rB5G
bnb3qSoe4nVHU1ooCEmkHPKaW9n2lj6qLQy4GnyhacpBQ4QCknkKSRnzBOuADSwP+DpYGlx/
wdLAP/z0No/4Ojgf8HTVYx31i9s1p/5Ru9UOG20gMU66VAHcSYR4c/gka2dAQlsDAAGnZGjx
jSwM5/t0sAjQ2p92lkDjS40sDGdLAOltGsM60kBXyf8ANAoIUkT2QKUlSiMgTiDyAQO+n2zb
gYX5SG9cR44D8TD04XErUAkAQbwTjnv3z+GtpTFwxRkRDRGO4WNIRUMQf1lo/wDaDSMbCpVs
MWyD2x4g0RGQxGfHaP8A2g/v0DGQ23iJa7Z/lB/fpCLhuB7Q0Sf/AKQaXtcMoHES0cd/rB/f
oiJY4+ub5HB3jnRMVDjILzYI96xpvtcKBn2hof8AaD+/Tfb4M4KYxjnt9an+/WT3jZci+p2y
T0PE+SGq+KddSlY5T80RwyfXGSPz1qyIuGDfMS0nn/pBp3tsIEDMUzz2y6nnQ+cYAd42HBxn
+WT/AH6Pt8CQAYtj0/xqf79NEXBfY9qZz6/Wp/v01cxl6EErjoYD/OeSP7dH5xlxOTGw3PqH
k/36cY+WgZMdD8c/yyf79AR8u8IERsOQeAfGTg/v0Pb5ft5jof8A++T/AH6Z86SoKKfnOFzn
kGIT/fomZys8fOEJ9raR46fy76yPpNi5ZBfJzUDDGOhkIZlIQnMQjsHF49fdjUjvTrY6Iq56
OdZeVLImZidvU8J68JK5HhwO+0mCC/C37wFkY2lXmKSrnXqnVkrRT356cm8yjnjPKkg6rjCa
hcSBHQhb8AowvCEJ8JvyDAO0Z7DVtkEmtrSdQzSaU7B0/LIycuJiZi9DLabXEEZ2lZB55Uo+
7K1Huok2D57k/cTSCwP/AElH9+nfPUoA5mcGMd/1hH9+o1T2SpOTN4EZ/wDSkf36BqKQJBzO
peMf+lN/36AqGRKyW53AH34i0f36eJ5JirPzvBd9v85R393fTV1DIk/anUAnGO8Wgf26YqpK
eSvCp/Lk8BWDFtjj399ZTQFRUyOvK7Cmailqt8PIXHAItvCT7O+nvnuQkcZ93bPOpJq2lykA
VJKiScY9ub5OM4+17tJVWUuHdv0llQUOce2t5/8Ai0FVhSaYPx11NKA1nG8x7W3OcYzux340
DWlIJfQ2ark4Wsb0p+cGsqB5BA3dtQouDQikb01nISnITkTNnuew+1qT6dUUpClJq6SeX7RE
xZ4/2vu01dd0ShOV1hI0gAKJMyZ7Yzn7XuIOnGtqMCC4atkoSMcmYtY57ftaKK1o5xnxGqrk
ykZ+0mYNEds992j9M6PDqm/pZJ944KfnBrI/2tONYUmhZC6mlAIVtIMc1wfd9rWLdWlU0bO+
h2YQcLVMqiFOT2RYRDxjTy14m8JkBAJ3djx8DrlyS1tu7i/KYXier2iZLPlQcBTrML84wqHi
2gwz5VtzyATj/V1pf8Gnp+U4pRs5SPmUVn+KmwCSMZ7fE6aOmLp5TDOMpsxRwQ654q0iUtAK
XjGTx31F/Bc6dBELc/QlRhW4cqUqTtEk4x3I92mOdKvTi4/4pspR+4LK8/NaByfXTU9KHTWl
oI/QhRuEw/soHzU3/J8+Xt25Onp6WenERPipspRoXu3bhKm85/LUqul7p1U1sNlaNCcbcCUN
Dj8tPV0ydPqkBKrO0lhJJSPmxvgkY4444OnK6abAKThdn6TV6ZVLGye+fd7wPy1Enpe6dUtF
sWVo3aSpRBlLRGT3Pb1089M3T0FrUbK0ZlZ3KPzMzyf9XWb3dsrZ2V9RVmmIO19MNomFVRMv
fCYBCd7JlMc5sPHKd6EnHvAOtFY6aun5uNVEt2apAOlSVbvmps8p7Ht6aB6Z+nwuLdVZajSp
XBJlDXYHPu9+nt9NvT42oeHZWiRtTtH8Ss8AHOPs9s86DfTZ0/Mpc8Ky9Fp8f+UAkzXm5zzx
79Jzpr6fX1LcdsvRiivBUTJ2sqI7Z40B0z9PPgIaVZKiVpbSEpCpKyrAHYcp1L/Bo6ey2tH6
FKJ2uDzD5lZ5/wBn46a50x9PDyAl2ydFKAR4YBkrONvHH2e3A0v4MvTymGS0LJ0SEI5QgSVk
JSfgNvGof4MfTqH0r/QhRHkG0YkjPAPw26k/g29PXjBf6EaG3JUFhXzExnI7H7Pfk69KOnmw
7YCW7N0WkKAScSRjkdv6Osl6ZrB2OqfoJoeYVBZ+jJhECAcSHH5My4eHnBnJSe+0c60uP6dO
mmWSmJmkxszb6FhmGlPRMQ9JYZDbaAMqUpRSAlIGcknAGqZSUk6Ha3uC3TtJ0da2ZTWOh3Iy
HYakjG6LYbUErdaKmwHUA4ytJI7c6vp6bOndbiFKsfQRUkEJJp+GOARjH2O2CdSq6dLA5STZ
WhjtGE/xDD8cAf0PcANcmnLK9L9W0e3P6ZtVbqaSuOJLcXCSaGdZfLalIOFBODtUFJ+BB10D
01dOxJP6DKCJ+NPQ3/c09np26fWlLDNkqERvyFf4Pw3OTz+x6nXo/g/WIEu9kFmaH8HAT4Yk
EMBgduNmuRJLJdM9SyVE3kVpreTCDL7iURMNJIZbanG1qQvCgjBIWFAkeoOup/B4sEFbhZah
c7gr/wAX4bvj/qd8ad+gOxTCDsszRABb8M4kEN9n+j9jt8NZPby0toJn103jpWMtTRrsugG5
CtqGVI4ctpDsG5uATswMlHP4a1dXT3YV6DUy7ZWhVNuFKlJNOwuCU/ZP2PTA/LRd6d7BPxi4
h2yVBrdc+0tVOwpKvvOzRa6eLCMsrbasnQiULO5SRTsLgn342aK+nuw7hBXZahFbU7ATTsLw
nGMfY7YJ0xfTvYF5oIcshQKkgBIBpqExgdv8Xop6d7At8pshQI+6m4T/APZ/AanNhrHrUVKs
5Qyie5NOwhJ/9nqdNlbOtIKW7U0agHGQmQQo7dv8Xpi7KWaLSW1WmoxSUZKUmQQuE574Hh+u
m/oRsuYvxv0RUV4mMb/o/C7vz8PTF2Lsk4Tvs9RC88ndT0Lz/wCz1kHVbai1VL9FUdP6etnS
krj4KeyN9iLg5NDsOsr+dYRO8KSgHscY9Qcas9rko/5TS960tJB9iplJVu5V+qxHp7ue/vz7
tbgFEHGdOJIT3OhnCvXTgTpKydN+yePU6PbnJ0snaOcaQ5X30Co5xoEkH176x69rbb/U9Yxp
zJKa2iXUkd8pk0f+7nnWupVgkd9PGN+Px0lFPBSePhooIJ50jjdt9c6GQRyfX36OSFcq/foF
QxgHPGkF5RwdLunvpHhX2u3fQ8oWnB7kfjrGOkRyLX8mfb51bweeVKCrcfKCS45gHA49B24+
OsDuRBdWV2ejW4EguVbaIMRKKmlswEllbiXGJzLmI1LsTCQxG1TraodLZG7l1XiA7T9UnUbq
3ethXnSzVUxoB+cu1DTdKzSNlcygJPFQsXIHvZVJSkOqaSWHlHYgNDznsU4BIx+kbjXwj5lT
cumNT1ai5gqeQGCkbXjuSmZUy5DMe0RK/EbSlzKFxLjzq8OIeQEDACQd5urWd6JfaGY0lFyq
nZdUVbTEUzSEVKI2LikQ5fC90VFqLCfBDbKSvI3ZVhI5I18zxsXW3Tp0hXg6bpM9M5HGSF2E
qKg42QRMe8Ew8dFNlyDERsCypte8qHcodKscHXbuXX155dfiu5czWNQwEa3dKjpZLIaFjo/5
tZgXmkmJCFlrJZWfEDoAUkFPwGhA191ZJpC5wt09P59VcHdiNlzcK4FRcFBy4tIMIiGVEBI9
n9oCkLwAA2XCVI2IOvpm/kZctHyW9cxkihRD1yKMinEtSl1TgZjPZj4gh1EBStp37DgE4HYn
XzRXlVXApVyzsss9FVYuiBaRERUSKa8VS4SXboRIjINr+TXGJbU7sySsJ3qCVKSkHtzO6lSr
+ULol6iJ7cU0wzU8rkkWqYtxzsJFS2Kli1ocDXg7C0t8t5iH1qe8UKH1aEHP1XQMRdh9MyF0
JTScF4bwEuMhmERE+I3zku+M0jar7OAnPrzrPLTvLc+U6vs2pnhpqmkh3PJ/UXTs+4Zzn/OO
t0QfJ2/fpZIV3Pv0twB5Jz9+kV49+kCc5zp27nAJ0Mjbk6dgEaaftZ0MebtkaXqM/hrC+tFR
T0Ax7Xs6Hi7UNPtBtZwFZnEHxptrGSPlTr6PlvG6XUukK2kBQ9mifwJ+I+701da0vBK6L6pK
AtdGySPfibgrj2oOPbW2IeGVCseMpKwVbyVJ7bRj3nWfyDq4ls8ubAytu384MnqUzlik5jCx
TUQ7OomVqUmJYLAwWFqKHC3vUQoIJVsOBp0l6la9nS6spdrp1qD9IFKRMA27Trc8gnGXWYxC
1tRBjd3hobCWnN2QSFAABWc60ayN15Xezprk9x5TKY2VNTPxmnYCO2+PCvsPLZeaUUkpO1xt
QyDyADx21fCMjjQCCDnOiE8d9HaP+DpYGc/26G0H0/doFIA1j96Wt/U7Y8+GQlFZxSi6kkbT
8zx2B9yu2NWO8t0ISzHTLPbmTKRx03hZE2h16EglIS6pCnEN7srIASnfuPc4BwDqiXV6opfb
S4U6lbFETGeS2kISVx9VTFiMbYTLGo+ILLGxCxl5QCVuLAICUAcknGtentTUzScFDP1JPJbK
WY6LRAwqoyJQwl+IXkIbQVEZWojhPc+mvA5cm3sBTcwm0VXMgag5TGGWzB9Uxa8OEigcFhw5
8rgOBsPm+GpY649AS230PVsxrin4eRxTPtLEydmTSYV1vjzpc3bVJ8yfMDjke/WczjqNbR1U
ptbSdEuzp5iZMSyNmD89gZeyh5aEuuJZbecD0SWmloUsNIOCoAZIOLvJLsWxqKq35JIrk0rN
JjDIcfdhIKcMPPNtIUUrWpCVEgJIIUTwPXSpK6Ns7jzaYymhq9kFQxUtSkxzMsmDcQqHCj5S
rYTgKwcHsccZ1bGmChJ+JzjOnKThJzgD7+2iEn0A+/OgEqDycp4z7+2sV6P9kH8mRQCn3EoQ
3KFOKV2AT4rhz+WrXJuoGxlRTNUDIbt0lMYhMI7H+FCzVpxRYaSVOOgA8pQASojtjnT138so
3BQMS7dilktTSXfO0CszVsCIhPE8Lx0HPmRv8u4evGo4TqDsXMKfZm0HeKjnoKJifZGn0zpk
trcwDtB3e4pOe3IOeddCZXktRJn5s1Nri09BqkUYxLpml6PQgwcQ+MstO5PlWv8AZB+16Z12
KqrKlaGp5qbVfUkDJoJ+Kagm342IDTannDhtsE8blHgD1PGoaarujqwnk7lVMVPAzOLpuNMt
mzMM/vVBRIGS04P2VY9NVmL6irEwFz3aJj7tUvDz1iNEtcl7sxSl9ESpQSGSk/4wkgBPc+mu
xL7tWtm82nMDLLh03Ev06gvTZDczaJgUJUpKlunOEpCkKSSeAUkHBB1wZNc7p/ojp0aqaRV3
ScqotMa801FMTFCYJD5cUt1tPOEkK3koAG0AnAA4ssPc+3UXdRihoSu5E/UETDpjGZY3MW1x
DjSkb0rCAckFHnHvT5hkc6tHlPbB1idrMq+UgvktScbfo62OTyBALV27d1H9+unWt46xovqx
pOiV2sfjaZqiOTKkz1mbNGIREqZW7uTBAb1MNhshx0qG3IISQM6VOdQUlqz5QKe2KkkliH/o
9IhNoydeKPZ1P+0BlcK2nHmUgnzqz5VAoIyDrjXc6mm7aXKnkmltHqnsFRUog6gq2KEcIdUB
BxT62m/BQUEOuBLbjqklSAEI7lSgNcxnq6lbVylPzak1QdCRE4m1Oy+o0RwdciI2WsOvPkw4
RhLChDxCW17yoqa5SAtJ13rOdQ8dce9kRQVTUKumpm7TEDWUsQmPEWl+WxSlISHSEJ8N9C04
Ugbk+YEKPOtqAGlgZ5xpwwO2gQDpBIxobU57axLrEbQrohfcK0pUzUlPOoBGdyhOITA15bVI
db+VDvoVuZSuDphbYz2HskQP6weNS3ft1X9U9f8AZau6bk0uiZDQ0XM4icPRMx8F1Ii4YQ6f
CbCSVlIyrkgHt37VKU9N8dLuvGYXtk9FQclg6ZYmj9N08ifOqbms2jEgPRziPMxBocCSna2k
qJcU4vnCdcumKa6uZFY6uJsLaURD3Iq+NYdiJvDVYpwuZSpBWgLhtrKYdgNtstErBUVLVnzb
tssHS81orpZktKzeipbSrksSthuWQM3VMwhveSHHIgtt+I64SVrVt5Uo8nWigkk6QzvIzonO
MZ0gTjSBwedIqwPTRzls51jl5ooMdVdjWi2lXjVhGICinJT/ABNHHg+nb7tejqfoasLm9B9X
UDQcHAxE8nkImEhBGxfs7DavEQrxFL2qOE7c4Aye3x1Sr99OKr63EkMFFU6zJ4d5EF9KKjYn
DrT8VCQzwfTL0Q7ZCX8ujhx8bW0qWUAqPFy6j7XVHdm0Mgpum3mGHIKrpPOYl5cWqGW1DQsU
l5wtLCFfWYThPA59dZhKune69KXTiq4k65PMXoC6cwrBiWRseVJmsvi4BuFJcc8LDcU2UqWg
lKgB5d3JOqPVvRddWLs9GSelppIYB92TzhpyFZiymGjXJlNxHfNykrZUlqBYSPtthLjijgbE
jGtAnfTvcGNuxU8OlqmzI6mruUV+3O331Kj5MuFEN48M23swpX6qEtuBQG15zcOAFZLY2zcz
u705SGo5dQVPwrVKTCs2A1HOvwURPlTJcU0ll7DIXDsFD6XFHzkhLewd8bP0l9O1w7D3QrRy
s6kh6ggZrKZBL5fMitAfdMDCKZcSptLafDaTlKWwStW1OVEqJ19K7xjgcHQKuc840hwk4HGN
LdlYA941jvSe80v5NmgXZa2lwIkwDaQQgKUlaxjI4GSO+sntf013Yo2irXNR8lpURdFyarJf
GJamy1+aZvh2GS2oseZA2gLztxuJAPrJ069LFybQ1/TlQ1TESGdRcDbcUpGrEcooYi2YpLsI
3DNloJRDpQnlXCytRUQo64086TLzTToCpW0ME5RMHEsULHUtOX2ohxhYillBZcEQhkuPQuGy
Fw5CAoqSVbgnGvbX3TJeurqurWfMxEmZdnVWUpO4CBRP3m4RxmWNMCJD6fAIK1KY8nB42Ekb
ca2HqmtvX11+lT6H20jpdAT5c9lcxZjY5YDcGIaLbiFOhJQoLUPD4TjBPc4zrw9NVlqgszO7
oQk2W2/BVTWb1Qy2LXMVRcXEtOsNIWuIJQnDpcbWsgZHnwOANZxMOm+7sTe2rauZhKY2zu8E
jraGadmS8/NsA022oKPg+V9Xh5CeQN32uOatN+ji/NX1BNJtUtS0QzGxFOfNTRaciFwj8QxO
2pkwDCpaQhiFWlrw1tI3KGSoqcVydFqC0d+5xWlKXXhqbtYmp5b86sTGl33YgSpbMwaZS477
UGipyJBY8yy0AttxSOMbjz4rpvvBHdZ9L15Eu0SzKqXqaBm8MiVOvy9IhEyswT7IhEtFC3Uk
+R1xxR8JKG07AFZ3y39u2rfQMeyzWVWz4R7qXM1BOnJgpjAxtaKxlKT3I9TqhWuB/wCUdviQ
ThSadOCeB+oucD/j1+GhdG01aXU6hKZioyTUvLJRSM7g51K6lh494zxpLeFPwyG/CCEJdUA2
r6wpLZJKSoJxWrW9KkztR1+sV5JLgVFMaRg6OXI2oKazYRMQYpcYt8hf1SdzQC1LCioq8RRJ
yNC+HTtcGuLqVi/Rc1kqJJdCQS+nKjExiHUPS9EK+tRfYQlKkvb2HnGy2oowQk7iCRqvTHo3
qafxKbcTGfyuEtrLamnVUy0wq3DH75hCvtohlNFOxKGHYp9wKCzuSG07U8nVysTYu4VJ3/bu
Jc6ZyV2YSehpdQMvTK3nXRFtQzinHY10rSnYt1WzDY3bQk+Y519BDJ7acVHfgE6GTuHfR3HH
fSzxxpHt31hfWhEohOg6MfeUlLQqKn96ijdtHzvCc47+7tp1sGh/ym17nU480DTKVEHnIhoj
j8sa3EJCu+NLw0Z5Vzo7BjvxpbEg9xpAAd/69E4IxxoAH+kMfDR2/EaQTj10tqCfTSPbWL3y
Ab6obERRKPLXES15j/Tk0eOPjxrY2kApOT66eEIHrpYQDn3aQSCc7tINgevGjsT79AoHcqz9
50CgbvdxpbNo+120tgHO4nR2cd9NKNqwQfUaxnpHeQr5NGg3pe0gp+aVFCfEISs+K53OOMnv
wcZ9caq0o6xIaadVqrFrt29D16xCsripOudsFTL5ePjI3bRubRCgRXiAeZCkJ2hZwJD1gwLd
/JfbeIoN1udTG4MZQzbYmqFBKGGEPe3KIbwlCkrADZwoqyBnBx6bU9VsTcO5tLSad2jnNMy6
t0TFNPTR+Zw0U3FREAtYiGXENHc0dralJJyFBJ7Y117kdR67b36mdvo2hHouOck8JM6bUmaN
NfPzr0YiFXCthafI62442T9obVBRwM6xW1XUDc6YVBJboXLmFVCW1lDT6JpqQw0RLWZL4sAh
9z2Z1SWjEgllhxSHVuFKigqKU5SnV5p/rImldVRDyW3do1T2LNEQNaRZVUTcMzDIic7mPEU0
UrW2Nu8pzgqAxkED3yXq0jER9t4y4VvJfSEhuRBxcyhZrE1Q083CQrMI3EJW4A2kAqDoSRkB
JB5I1zLg9StTQ/TRVN4pDKvmuDtdXvzBM4IxiYpmfQCYhmHfWkhIKDtiEuN+oW3g7knn6hRt
WgKzwedFQSPXtoEJ76xq2sK838oveiIUMNPsU7s4OCRCPA8+/t+7Wyp+zjONIDnvo4TnSwAM
J7aOBjOdLyjnjOlxnOdHy/8AB0sIz6aWE5zu0vL7xrAut972X5P+NiEpJ2VHT6twGdn8bwnm
xg9vhzroW28QfKW3lQUr2KllNKBCeM+BFA9h8BraAVZ7LHv8p0eT/T/I6WTjjf8AkdAk5/b/
ANU6IUfcv/VOkSQMef8A1TpA8dl8fA86AJx2X39UnRCj7l/6p0dx29l/6p0Dkj9v8jrIr1sO
OdQ9kXkKUjwq4eJVjuDJ5hlPb1xrW0DCeQ5n7jp4A9y/36bjzdl/kdLsPsr/ACOl65w5+R0T
nPZf5HSyc9lfkdHAzyF/kdNOTxhf5HRGdvZf5HS5PG1X5HTcEkZSvuPQ6yDpdlHhfJyUfKWR
ES8fNbjKFNLy4xl1zBBUCAoZB5BAI7emq3A9DNkZfOW5zC/SgT1lDa0TxU2UZiIpEYqL9sL5
TuMQpbi0qWchTZ8MjbxrvK6VbcNVe9UcNE1GJk/WyLgOuiaqR48zQ0WmwvCP5EIJT4YGMKPf
XK6demZm09IyWY11M3JzU8jVMkwC0zJ1+Xy9MbEreeMK0tCNil7glRUFKASQFYJGrTVlo46u
+tKka9qREgdkVBJdj5GhMI6qZe3vNKZcK3CrwwyEFKglKdxWlJJG3njS/pHtNKJ1GREt+kMP
DLbmSZZLxNlqhJI5MEqTFuwTagQytwLXz5gneraE7jl9D9KNrrcuQIpWKqGDEtoxyhodAmhC
EwK3lvKXtCQC/wCItSvFxnUM66TLZzu29G0pEz2r2IOh5NEU/K/Zp8tl1UG+2ht5t1QTle5p
CUE8EJ7YPOuZEdHFAQnT69aGlIuZy+ip3UrNQz2AejnYlcQhpTa0wrClH6ppSmGQrudqSByr
cPoFPh7OO37tLIB7Yz8e+m70ZwVAc4HOshtyWR8oPeEpfzlmn1KSTwkeyvAHPxxj8Na8XGAn
lxv/AFxoeKwMDxUD/TGl4rPALiO+PtjnRU9CpxvdbBPbKwNIvQyk+V1s/wCmNIPMKHldQT8F
jSLjWzBWj/WGmqiIZK8eM1x3840TEwoH8u1/94NAxMNxiIZ785cGneNDlsEOt8nA84wdYn1i
somPQ3EwbLjKlqqSngAtWU5+eIT7WOcaqUttJb26HyoV4DXFPuTNUFKacaZ3Rr7KEJXDxW4B
La05z7zn4Y1dovpr6bZbNYSURtNwcM/Mt7EHCvT2KQt8gZUlpBfySEpzhI4A1zIKzPSVMrnx
VIwcPT8XUMlQX4uWJqR92LhE8ZW414+5I7ZJHGRnGdciX2o6Hpzb+bVzK3aMjZFJ3S3NJozV
DjkFCLTwQ64IjYg8jv3yDzqyyrpe6aKip6FncipWGjZdGoETDRUBPoxUO8k4IWhSH9pBwMEa
6h6UbDllDaqIWsN5Kd04jVEE59S98dFHSlYRDiCmgGstuF1OZhFnzHHJy7z2HfTmOlWwsKoG
HoBhraQRtj4oYIGM/wAr3x66c30s2IZh/CZoNttHfCJhFJB/J3Uf8FOwngut/QJBS9neDMos
5yc/9Lxz/bqVzpcsO82pLlvoRe/7RMXEZPGO/iZ0FdLNhSgBVu4MgDGPaojHu/6T3HWeXV6f
rLSu7VpoVigoBCIusDDLzEPAqSJZGKCclzkZQnj126slaWM6UaHo81LXlP01T0rZWltUbMZo
5Bw6VryEp3KdCcnkAf3a8UbZ/o3lE1kMHMZfRcLEVQ4HJG0/OylUyUoAgw4L31mQR9nOd3vO
rZD9L9hYeAMOzbmAQ0Rt2iIfwB24+s4/DS/gvWFVuP6PYP6zbuxFRAztzj/GfE/npqulqwi4
lLht7BlaeUn2yIyP/aaYeljp/aY2m3UEQlO0lcXEEkD3kuZP3nXBpyyPSPWzMfDUnJ6UqBLK
kGMRL50qM8E8hO7Y8rYTg47ZIOrCOljp+EE4ym2ssS26crCXnk7vhwvt8O2njpdsN4KkC3kE
UrABBiYgggEq/wCk95J1IemGxRDgXb2BUHQlKgp98ghONv8AjPTA/LUiumuyK4xp5VvJcVMY
8P6x0BBAxkDfgHHHx0GemmxcKwlti2soSkIS0Bhw4SDkY83fPOe+edZX012DsnWnQTRc4nVv
JdGuxEA4tTkT4hWomIdJ3ebnnJye+tGiOlrp1h2zFxNsJKEsArK3VOFKBySeV4AGSc+mqlS9
vuiKv6iFO0jA26n0bCbnEQcFHofc2pPmUlIXlSQe5Tke/V0e6XOniKAERaOm3O+N0LnGQQcc
8faV+Z0x7pV6dokjxLUyFOAAA22tGABgDyqHYZ0x3pQ6cH3g47aOnlKSdwPgq9P9LTVdJ3TX
4viKs5TKlYxlUMScfnp46UunARqoj9DtMFxeMkwmfd2BPHYdtPa6Vunhpltpu0lPJSyoqbAY
UMEn/ramR0vdPjck+bkWlpwQ20o8P2XIwTn398+uo/4K/Tt4xcNoqcKiSeYUnBIwfXjjUw6Z
rAoh/DTaSmNm7fj2EfaOMn/ZH5DWV0DYSx0R113Wpt218iXBwcHIHmoVcIksNhyHfBKB6ElH
I/zQe5125naXoigr4wttZrSVtYeq45AiYaTultEW6P2SG85JxnA7kA4GNeunrK9G84uPMqUp
uhLex07kJCJhAwzbbr8Lj+mkEkYJwfcTg4PGjUNmOjekq2lkpqehbfSuazpYal8PFNobdiFE
7PIkn3qCd3AypIzkga9ELaDpCdugugWKGt69P2W1OqlZYaciEJRtWobScjb4iFFPcBaSRhQO
m0dZ/o+rl2YKoihrczpUucMNG/NzDL3gqVk4Vt7BXmIPY4OCcasrfS508NsBtuzVJIAR4Y2y
1A8vu05HTH0+oWgptBSuWwdv8Xp4BAB/cBqRvppsCzFF9uztIhxQIUoytskg+/jnRf6b7BxI
UIiz1IOb0pQd0qbOQn7I7emoh0x9PQUhX6F6OJbHlPzS1xxj3e7U38G+wpYLX6IKT2ElW35s
bxkgAkDHBwBrH+p+xtoqH6ShU1G2ypyVzaW1PIH4WJhYINOpUZtCJVhSRkEpOM88a0C2ryV/
KX3iZQcBuWU0VJxjKizF8/EY2j8NVPqHiZBDfKh9NCpg/BMx6p9O22FOoQXChUsWNqc8jcso
GR649TrJZLb1Um+UPkVCRUXSVQUpRL1X1RVs/YSsPQ0FNAsiAmKiC2HFKeUSkLJUiHSooQBz
07P1Z0sVZVd0brwlWW7lsgqh6US6XyqNhmhBQYgw81BRsXDkJQl117epCTtIaaayUknbrPQp
K4yQ/JxSOSRUDCMtwMymrUNEwTSmoWZM+3vlEYy2rlDToO9CewSRjjGvoHcCfXRCgBp2fLph
JwdHHGTpDQ9fu1j9+XAm8FlQcEKuEgcgEf8ANcf79DqauBaq2PT83WFzpPJZott/2GRQUzbQ
tETHRCC0lsFYIQkpUre4RhDe8n3H5urimrbS35M+2NA0PWNKVTP5C5JIuFhTKzERlSQrEwCz
DwKsB1tovJc2LQCNiDnCSVa+ieqWuKioS0FOx8qncXIJNH1XAy6pp7CQ4ddlMscKw68MpUGw
VhtsukENhwq9Mj5srW/9/qSXR7dL1HMasSutaklcA74bCV1DI4eBDjUYUpQA+thRcKfDKPHV
D4Gd+r5ATqZzPqXs5C0V1WVtO6duDLplMvGe9iAiEQTEOpB2mFSU7nC9vSQDypACdmRjVQXj
vxcaTV7R8ZP6gi3J1b6pZhJWYJtlMFPmWZmhpt+Ch0oEQhHsfioQHDudIUpO7IJucfWsXR1B
TCBtXeeEpq3hqSkoZiqYORQcMIcRSnUR8ItxLCW1KSlMOeUbmS5sWQAUjy1ld++cssm7JZNd
OeTFmXz6qES+cMw0OxMpvKYKBD0PMXIhTXgCGYiSplakoSXz4QRnzA/X1gagjar6IaBqeZT5
6dRs2pqAjoqPfCUuRDzjCFOKUEpSAdxVwEjGO2r8lWfz40gTnvpKOVAZ9RrGukR1t35OSjHY
ZooR7I+AkqJ7RTw9f+Br53utUXVPd7pXujStbWmmEshpPMZdEuyuWtLWqZy9EeFRkHDvJI9o
Bg0IUSB9cXnEgJ2+HrUq7vz08zCyi6stxMxM51S1PxkZJY2mKeMdGU8yprwlqLakBDAAKUlt
3aMp5T5DjOZHe+5UwmFMwLFaRT8Sxd5uSwzAmG9ibSmIlPtLLbkUYcF1su/41LYwcJBxg6Ft
br3cmFa24YeuBER8ymVV1rCTeUxs4S1CxENBrdTDpD/sxVsaSlBQsJTvwSfdqnym+9312Gtm
7I7iVBNpnVtsKmjY6NiohPs8FHQ7m5Ec+oNg/UoD6UJQMqKWxgjJHnqe/N6JRZCoo6l7rTWb
OQthpJVKn3n0Nvwczedw7EoQWCFOKATlpRGN2B9rI1aS1LcOoeqq7bdIXbqyaxFDU9IpvTsm
bKH4WMiHYFa3mXWS2kuh1SWtwSsFBcyCk8DYOlirL41n0xpnN+aTYkc6XFrEHt+reioTAKHH
WcfVLyVJ9NwSF7UbtutkTkDnQKsdz301Kyocc6yK3rAR8ord13eD40vp0kHGRhiKH5f251nl
4q+s3G9fdJWmiDK4GdQFQwNWzqOMrcceXEtIDcFDtqQ2SuIWVNkknDbLZz9oDWd2JlszierG
ytNQzEUaitzC1iivlKbVvhlxUSC2h9e0JV4zqg8jk7gndz310eqBuKlt67xwdQSuOjl1xbmW
SqjEexrfbiYxqKfC4ZpSUnDgeeh3C33KfP2SSmpTuS19NW2LR0xDPtXYl1xqkm8xfQ24zugI
uXRobjSsjmHdD0K0k5PnSlPdHGidLrbU96zJRUNIyePgZBTlmpNSk6REMKZ9nmrcQpaYNYKR
l5hsO78Z2+IP6Wvr7cRz6aQVkeozpwOW+e/bTcpznHfSC8q49NLJJ41i/WG4+30JzByFcLbq
Z7IClzZuCP43hPMfhqsy64cvoL5Su66ZjT9UTBEXKacdSZNT8VMQFBqKSdxZSracYwDjODq1
K6h6FmLjMc5bi5a34bK21O26mRca9fKSzxnHofdqKWdQdAtoch5fbC5cI3FuuPu7bczFtDji
uVLWAzypXqTyc86nF+KK+ZCym1tySwpAUpgW9j8KA+z5fCx9w9Phr0Q/UXTD0El76AXQZSpn
x/rKCmIIGQMEBrvyOPdqRHUVTDrBWzQlz1lJA2ig5kD2yTy0O3/GdMa6j6edBxbi6qCFFICq
DmAzzjP8n29dRr6lacRG+D+je658u4qFATHaPhnw++vY31ASJxQ2W9ueUqUEhZoePAyT8W86
Yx1DyB8IKbe3QSF7vtUNME4AJGT9X67Tj15GnQvUFJYiEDyrcXRZSQnPi0RHAgk+4Iz8Tpiu
oSTIC1/o1un5ArIFDxxJx7vJzn0+/WcXbvBLpzea0ikW8uawYCsxGFTtIRSUKT83RqCnlPJ8
4OAM8EjsdaU/euSPRi2H7Z3If9mKSFKoqLUncQOUko5xnkj3HT03ykipw1BC3Ny0rBCUOGi4
3YnP+dswAB31Au/cpVBLLlrrpqQSpso+hUYd34bex/LQVfmTBe1VrLpANJG0/QmLI+5OE/7t
Jd95CkpcVa6525DfiJIoaMJSCeQPJ355A1CvqCpxt0RSrY3S3bMBwUHHFWOeM+Hn07fdqrV/
VNt7w0xL6drC0l4fYJbNIeeQwYpaPgwIlhfiNLJQAVYX5tp7nnuNWVfUXKRCKzaG7i0+VO36
CxZ3ZOMYx6Z9eNPh+oyReCAi1d2GkJOwA0HHJGfcBs/3a9ib+ypUOh1NsbpebOU/QqMBSfjl
On/p4gVFARa66GFqSCfohEjbnPJyB7vwyNSOXwhG4t1oWwuY54J4UmlH9rmP6JP9uNZpYC8E
FTvRFS8Gi0tzQGId1KmmaaffUk+O4Tk8ZOTk41oDl/Ze244lVqrqnw/6NGxRBOM8Y/r7Z9de
dHUFDBaktWbu2MnO4Uc8kEkjJ5I/fpiuollMMXRZa8CsEp2/Q93cOM5A3fh9/wCepG+oWC8P
euzl20J3AHNGPk8jOcAknvjtph6h4MQaVmzV3dq0ZCBRb5KfTBGeD/x2xpjnUPBtuJDdkrvO
pcRkqTRjoA+BClA/u0R1Dt+1+F+gy74BITv+iStuD/2nbT09QxUx4xsbd5Kd+w7qVJP37fEz
j8NPb6hUmHUs2Uu4kJQFgKpNeST+zwvvor6hWUOZNl7uHypIxSTh7nGPtdx6/dr0tX18RYbF
nLpJyQMqpogAEZz/ACms7pS7krgusm406hLWXUfjoqVST22FEgQTDhCYoICUeJuJIKjnlJwQ
OUnV5Z6gVe0Fl2yd3GlAhJUqlyUkkZ7pcIPuJ7Z9dNPUGv25DH6D7vqDhVlf0X8icH1+t4zj
j+zUzN+luMtuGzF2WvFUU4VTRBSAe5w5xrxr6iXkuqaTYG8axs3gimEgH/N5e7/fpz3UU8yE
ZsLeNeSQdtMBW3Hv+u/qzn00D1FPqUAmwl5MlJIApdI7Y972PXt8NOR1EPFK1KsJeJATkDNM
pO7B7gB499ehPUAowPiKsjdtBzjYaYyr9zh0+GvxERHmVZC67QDhbHi08gdhndgPdvj7zjTW
7+OufYsfdk+bb5qbCe5xnl0cf3acq/z6UH/wG3YKk48opxOTn4+Nj9+su6l7sxtV9LcTTkPa
S4suW5UUjQuMmUnRDQjQE2hVblOlwjacYyArkjIA51oNu4hC/lPLvQ6XEbm5HTSlIAIVyiN5
Pw1Y7i3ig7f3/t3QUVTczjnLhzOIlcPGw7iAzBOMw6nyXQTuOUpONo9Dk9gaLTnVbC1He6XS
OGoCZGn6ijJzKqdnDUe247Mo6VlYiGTD4BaC/Cd8NSlnd4fmCMjU1L9Q9bT+eVtRsdYuawFe
UgxARrchTPYV5qOhowqDToixhtvaW3A4CDt2HbvyNX2yF0Gbz9NsquE1T0dIjMFPtOwMY4lx
bLjLy2V7XEeVxBU2opWnhSSCO+r2Uk+p/PSUnKT/AGnSCMk5/r0dgxxpBsd+c/fpbAOx500g
DPAx66yC/C3mLs2Z8F5xtDlwW23A2pSSsGXRxwSCPLkDIOQcauFyanq6lKNhnqFtzF1lN4yI
EO1AtR7cEy2NilKcefcBCEAJwMAkqUkAc5GNz/q1qmH6UqdvDSlg5vOZHOIKHdii/PoWDchI
l6K9lTCoSQovueL6pASQUkEk4G91FVNN0Zb16pKynEBI5ZChHtMVGxCWmWSpQSAVnjlSgke8
ke/XMZupa2IoqX1IxcCnVyqbO+zwMamZNeBEubggpQvOFEKIScdiQDzpy7n20ZnEZLn67kLc
XLpkzJ4thUehK2Yx4Zah1JJyHVjlKO5HI1wKqv8AWrpi0dR1bB1VL5+mmVIYjIGUR7L8T47i
w20xtKwErW4QkbiE5ByeDjj0F1D09ObPmtLmfRugIOKjlwMu9tq+AjUxhQnK9rjKigKByCgK
KhjnGrRPb2Wapm3cuq2e3PpWBk02aU/L492atBiLbT9pbSt2FpGRkjIGedXKXxcFMpKxMoB9
t+GiWkvMutqylxCgClQPqCCD+Op/DRnO0H00i2CeUDQU2jjCR3HprJ+liLi5n0IUvGTR9199
SIpJcdc8RSkpi3kp83r5QO+uzey6TNpOlWr7lwEoYnzlHS9cwi5cI0MKUhCQtSSrararYdwB
HPHbOdcam7vztiHlUxu1SchoqVVAzCJlMealRFpiIyIxsgiktNkOkcjG5KuQDnXdmF7rMymR
x0wmdyabhoSWzdyQRjzschKGI9Cd64ZZ7B1KQSU9wATqOOv1Y6UTqWyyZXYpCDjJw3DvQMO9
NmUOxCH/AORWlJOdq/2T2Ppr2xV3bUw0+nsqiK/p9EZS8G5MZwyY1BXAsN/yjjoB8oRkbv6O
RnGRrnTO/wDZCTmGVNLmU4wIuUNz9lS4sYXAOLCERWcYDJUoALPHOu1L7lW6nFW/MMqrKSxU
y9viJZ7K1EpU77TDoSt9rb/SbStBUPQKTnuNWCAjZXNJYiOlsXDRcO7nY9DuJcQrBIOFDg4I
I+8a9Iba9ED8tLYjd9gfiNNLbYUTsTn7tZFQTYX8o5dlxaFkolNOtpK2sJCfDjDhKvXknI9N
OuNeCrqA6m6Ppb9F6I+l6nmbElVOkzppEU3FPBZBag9u5xpsIy4vckpByEqCSdGnbx1FH9dc
xs3PbaiXQ6ZQ5O5fNYabtRalQ6Hg0DFMpSDDlwnLY3L3BKs4KSAr7XjqizrUlmcqtkio5NGR
8PBzCITOWoWJQt99DLbULDqSVRLxK9+zKRtSeSeNV1XVLLobqdnlDRdKobl1Ox8ZLpi6mMzM
YVMNAe2qjnIUoGINafq0O7zuWUjHPHts11ERNyLyw1F1BRcLI4mdUhC13IXoSaCNbi5ZEObA
HD4aNjyCUbgncnzjCjjW3htsJ+wM59BoBpIV6YPpjUnhNhP2E6b4beSAgY+7Tg20OyE/lpBC
f6I+GsQ6zn3YXoAmzkMQgqnUibUQnnaZtCA9vhqa2xI+U7vKkLJR800yrlONp8KLGM/cAfxO
mXtt5XladXdlqspWWS+JlNEVDFTScOxEwDC0tOwi4YBtGwlah4pXjI+zj1yKZL+nCL/h8qvX
JqJYpqX0y7NZlLJH8+Oq+f5zFNeEqOcbSpbEI2pG4YSkrUXCtYGNujammupWnaWrae3GtFQs
7qeqYqHdjizViwmZMnc2YdIVDbWGWGNqENndvUpalKBUSdK6arXzazvSrCUVNXYRstx8dHQ8
tg3lPQsoYiIhbzcCy4oBTjbKVhAUQM4OABga1MLUSe3bOlk+HnIz30go7sAjR3Hd8Pv0t3nx
n00t3rn4aGSeCrGsa6hW3zdqyLjKd4RchneO42mWx4z+HfXY6goe8sy6dXZLZCXyh+ezJ1MJ
EvzCaKgPZYRQPjLZcS2v64p8qCU4SVbuduDWJXaCrI+3VnaZmEipumpDQsWJlNZJLo52MQly
FZUiXsNOrQkupS4sOrWsJJU0nvnOu7fiXV/UtFSCj6NouDnrEzm0NFzp+MmAhIeGhIR5uIKA
oJUouuqbS2nCSBlRURgA/O8k6Xb2xbUo+mdD0BOkS5yfSaNlU0nMQqWvwkwmImLMa0GmwVlC
1FlyHcSneGkqBHBF2gbC3jpv5RWpb7SaDpiYws3nMI03JY6ZOBn2JMA3DKjmh4ZEPGtqaIA8
wWy4psqQfMc9V0f9QVSNTuCq5+g0CYSCXQiPCi1uQD0ZLZuY2HQINMOhMPCOoWtsto3FGSol
xROvdXlEVxTfVHRNc1RREjdnla3Sh543TkA66/AytqHkrsGXnowMYDi3FNqKygJz4Q5wVDl3
G6ILuz2y78mpCb07KI807UEM6mEi1NtRDs4j/aFywBbRS1AsAbt6UhxxXADaSrP2/S0NHQlu
5XCzRtluMYgmGohtle5CXEtpCglWBkbgcHAyPTXUO0DIVpoWopPm+OkVZWOfUaxbo6adR8m/
R7L0QtbiWoxK1K4O4Rr+R+B4/DWWTvo1rmSdL15KUpS4rtWTS5EsflkE5Urqmlw4dcWtTjz6
Qre4PFWCrZlYbZHl2a0C7Vmrm3B6IaEoKQTmWSKppHM5DMI6YJfK24MwSm1urY3NkOLBR5At
IB4JxrPJTYe+dHsz23NMUZSEZTUdUs9qmFmsxqB4KHtzDsOy0seCpxT6S6t1xStySCEpJPaj
wNqLrVjUk66fp5SsjaiYq00gpWeTiMU6uFg1wz8QhcRCrDGIlZaLboRvQUKW3nsrF8mvTff2
YXzm9UPzKjYmGVK6nk8E0Y99lpxmZIT7KfZUseEypKm0eMolxbqipRVgJSGSnp2v1QczhJvR
EPSM1jk2jg7fluo5/ERUMxGtOZW7sLB8SG2/4vy7zgEJGdeCxHRjdSzUXVcnduHCz2R1m3Mp
ZGuzN5URFQTDrSPZ4qHHhgB0r8QOslQQoJZIVlvB2jpk6f3unmzsyp6Jrma1JFTmauTV9yKc
JZYWoBO1pJ5BISFLUeXHCpZAzjWyZO7Gf7tHnkg8aaSdysEnWOW9MUPlM7voUtz2f5mppaAR
5d3hxoOD9wHGvBeC0FaXhvRT8HNJBScJT9MzuAn0rqduPfM8g1MOIcfZbaDQQjxdnhlQdKdi
juSo4GoJHaK4M5+UZg711nJqRp4SCUx8mQ9T8e9ERNQNvrb8ExYW0gISyhslKcuHes4ISOfX
1E2yuJeKVt29lsjo5NNRaYeJRUUdFumayOObe3e0QrAaKVOJQBsV4iCFE58vBqrPTfWzXygy
ruvxcoiyZ1Fxr86VFufOEdJ3oPwkSNyGLfheAh0IWFleBs3bQpSjrp9P/TSzbTqHqa70ylUp
kUXOoFqSSWnJS+4/CSOXIcLpbDi+C444QpSW0obRtCUg4Kj9DkYa7/npgKvDOVn36dklwAqO
NFWANuTk6aArwslZzjGdIZThJO7I78aw/rOYi4n5P6ZwcKFreenkhQnH2uZvCcjjXCl0Bc6L
+U1uwbeVVS8sSJNTvtLc2kr0aorLcVsUlTb7W0ABXlOc5ByNXt+n+pwuAQ9z7dJCj5t1GxR2
/d+vc/jpiqc6nlZIulblsnjKaMijj/37Xn+jfVZ5kpuxbXb2CvoVF7vvx7djOvV8wdTwWofp
MtvtxhP+B0Znt3/n3v50Yem+poOIMRda3hCftBFFxI3fj7dxpr9L9TS41lcPdq37bSAPFSqi
oglw+vPt3HrpLp7qgVHnw7n23bZI/wD5NiytJz6fr2Dxp/0c6lyoKVdW3yQd2Uii4n/R/wAu
+7P7tI031MqWhQutb5OEYUkUXEkKV78+3cDXoapzqJSkh26NCuZBwRR0Qkg84/y304/LUApr
qWDf/wCtegCvB4+hcRjOeP8ALvw1m965JfFF1LUOR9zaMVvrlCINtFJPpw8YCN2qUTFkqSEh
WQNvcHPGDo7lL9SPilTN3qFSg42pVRL5IGP/ALd30hTHUj7GpKru0KXFFJChRL+E/wBIY9u9
dT/RnqGKUIF2KJQABuKaMeJ/D9dxjtqD6K9SAbJN36G3BBwRRD2Cv0J/Xu379RO0r1MqShKL
v0Cjy5Wr6EPk7s+g9u7Y40xFLdTqYFLS7wW/W5nzOfQiIHrzge3e79+vSmmOpNMM8g3foYqK
/qlfQp8YTg8Ee3cnOD+eoIilup5SGDD3ft+kpbSh3fRMQQpX7Sh+vcZ92vWxS/USiN3PXcol
bW1Q2Ci3knJPBz7b6fv1CaW6lBHLSLv0KWVgbSaJf3oOOf8ALcHJ51IqleotazsvBRSR4e0f
4EunzZBz/Pe2MjHxzp/0T6hPCVm8dIFZCEpP0IcwOTuP897nj7sfHWX9NVK3ud6F6a+Y7v0v
CsqRFFPiUcX1BRi3icqEWkHndxgYz8NaAqj+qBL5U1e2hVIClYSuhHeRxtziO+/ONesUj1Ge
IFG9NHDPcfQZz1Hp+ve/t+/Qao3qKKFJiL30mT6FFBqBB/GO7Z05+j+olTWxi+FLI4VkroVS
sHHGP13386jRRfUX7apS75UoWfD2oCaDIVu45J9t+/gaaui+o5KEqYvlSSl87ku0GrYe3bEa
D6fv16DRvUEuBUn9NtMIdV+2mhiQn8DG6kdoy/a2EpTemm0KSlOVJojJJGcnmM9ePuxpsNR1
/UMKREXrpt4lwKChQ+0hIxlP88xzzzpOUjf8vgtXppdKfFKiDRCj5T2SP1zuPfqVNI3yLeFX
kp/PvTReOfxizrNKPpe8bnXFcuAZu9Km4xErkTq4g0ejYpKkxYSAnxxyNpydx7jgY5v6KIv+
kAG/MkJHvodAzyf/AEr7h+GnMUXfxP8ALX2kDp8becUOlPkx9j+d+/176Y5RHUHlPhX3p0AZ
HnoQE5PY8RY7ahFA9QYhVJPUHJio9l/QVrKf/ecae9QfUCuDSlm/0jQvdkrVQrah+A9qGnOU
H1CuMtJTfuQJ2L3LzQiDvTx5f53x9+gaE6iDE5/T7TiUDOUCgk+p459s9BxpKoLqEUrjqAky
cHPFCt8j3fznS+gnUKY1Ck38kRaBJUlVCoKj7gD7Vx+Xpr0Cib8oDaV3zkiiM7z9CUZV7v8A
KuNQRVCdQrrivZr/AEiZSfshVCoWR/70NZB1R0heeU9Jb0wrW9Urm8hRUEiMdAQdICCeeR86
Qw2ofTELLfmKTkJJwkj1zrSbXONr+U4vckK87cBTKSM9h7NEn+3W2KOEEpG7Hu00rUG8kYPb
4aOTsPdOPeNOzjGeOORoDkkEDn46IV5cY+HfSBIH92lnJ7+nv0Qry6IB2/79MBxnkayO+7wa
ulZsK8P6y4TSRvzjPzdHdvj7ta2CdgG3JOgASR2GOdO3EdzjOgSVLxxj1OiralB3K4+J1EfF
UfEBI2k8DkK/dp5OCCcc6OVEZT6HRyRz2zpEncMY/PRzggZ76bnJHb7Q9fjrHOj8RH/J4Uiu
L2B11MY8dhyMLjYhQ59TgjJ9TrY3FEYSnknSysDAzke8HGlk/aJ0uST7+2kCTx25wdLK85Az
6dtOGdvr+Whu50slKTk6X2hjPPv0kDjIV2OskoVp1Hyi11n1l0JclNOoQFZ24CIzJT6dzrD7
6XCvNR3WzGRTE5qmWJTVFMSqi4NDKzT84gopaW5giJUlBQXtynRlakrTtb8P1zoFIU7cCXfK
hPypm+FX1HJJPIHptUMtmb0N7I3ERr60wLLLTbKShKW2n1crJwlvOcnWo30reaW26L66uDJY
ZMTMKapyOmkI2pOUqdaYUtGR6jIBI9w18pRVy7uUo/B21N0prNF1lC0PELmrjiXIyAcmkU6z
MSw6E/VoWhjc2nGGytRQQAAGwFw7rVfeGpLIuXCquTwNBIqyKgZ8zFD2uamCXDCCDz4TlxLP
tKwtJA8QoRv3c5+punivZzc/oboK4VQtJamtRU9BzGOSlvw0+OtpJcKU/spKskD0B1Sbg9T8
VRnXCuwcDRMNMqkmkjhprTSFzgQ/zs648ttxpQLZDSWkNOurXlR2pG1Kicar9b9Ykxom5U4o
mItzCxk/gqxlNJwcHDzoq9qRHMtuCMWfByy0guoRlQwpWQDnjXohOpu6zNbVpKJ/YeWwJoWH
hH5oU1tDgo9qaK4fKnWkNhPlIWrf5ccBeuXUnVRNptQ9HxUDFQFF/O9VTSRTCauPomEM0Zey
84UoaWhDjyHy2EoADboUUABW4A2y03U7RkZ0kW3qa51StyGcVvCpbgmJi4FxMY4lwNbl+C2E
IWpW0qRhIQVbfQ6f1sPqh/k8JtELQpxDc9kSnEpO0lIm8JnHx16rZJQn5UC9ASnlUqpkqJP/
ANDFDH5DXhvs7Pmuv3p7hpJNpnCQ8VUU0bmMPCxa24eJYRLHnMPNg7V4UlJG4HHp66xWSy25
8m+U1pejajeqyW1RVkyqpc/ncHNg7BTSReGpUA6y14igwpguQyEZaTsWFDKt/PSkUfG2Tirm
TO08TUztAz2ZyyQSGO2xtRogpkEupmkzQnLjymW9qU+qHH28DAJOtN6BardrH5LSko6Mns1n
MZDuR0JFx8zbeTERDiYt071F0ZVlJQcjI9P2SB9DBKiATpEDd95zpAd+edHHOPho7BnOTogE
JxpikkJ4751jfUGHV3Sso2yMk3HYUSeMAS6OJ/dqz3roCGuR06zOm4mVR81PhGJYlsJPHpT7
c8hKi205EMkKSgqwTzjIBIOMazCw90V0l8iFI7n1RETmbxFJUnEPzX253xYx56B8RD6CsZ3Y
W0pIXzlISo551UK46r7t27tbN5rOKeoycxqKPltcSwyhUSthULERrMM9DqBVucWA9uadRgOb
SNg116m6gb2M9IkRfSj4W3rlNRExbbgoGNTGLj2WHoxiFbbidiwlEQlTjinUYHhlAbIKskSV
H1H3YpnrRkdlphS9MLmkRHSViJUwiKcTFwkWp72mNaUDtYQ2WShLbxK1qBIyMZya2Nwa9llT
y2+1YS1+fx9axNUwksZcqmO8OUxMvRFrbbcgioQ6WC1CLbIQgrbO1RKyslNzj+r671KWjjJ5
VdHUhGOu0HJq9gn5U/EBiChYyKQxECIQslTpaCy4gNkKdCClIzraOmy6dVXdtFP5/VTcmQ5L
aqmcihDLIV+HS6xCPeElxbbylLSteCopONuQDyDrXMcDBxge7TsDH3aGOcA4xoAfZO79oayL
pOUU/J/UmC4XFJRFozv3dox8YB9QOw+GNY7cPqIlt+uhi/FPSim59TT1K0zMYiHio5wwb6Vs
+IlKiOFNOpcYUooJyhJaKsFwATNyudRnV70yomVLvS2AYk0xSxFM1A7FJfU3L21sh9ASkOc7
ljeT5iTn3w256tbpV7WVMSNuRyGHEwp2po6YzFUA+IVUwlsSWWoeHy7lWEltboOcbsJVnIT5
5d1eXZm9n2p+imJTLYtNmIu4riI+TRKGHo9lTeG2l+NlUOUuD03cpOecDZKf6jpHMLatvuUt
WUzqCXOQcFP5RLaZiFRcuiIiGS+lbjJyUtKSchYUoemcg6yCvZcxEfKLX1HjR7LRsqxGEl1x
LMM+4qLSXPDCgPEKWG/NjI8PGR6+a1kB4Uy6RIuAW+HY6gZk48p+LdUXV/N8M6h1xG7DpC3F
nKuR4pwfcykOsS6VdUxKo+n5TIEQz1t51U8TGvyyISzETaAWlKoaHBdCi0grQFqOQSSEqyDi
2U/1WVfETWIms/o9EPKoO10srh6CVBOMRj0XEulDjbCi4oLbAThKdu9SiEgnOda/Ya78Le/p
7ZrqGp2YSdCot+CKIlJLUQplexT0O4QPFYUQdi8DODkAg60XGwHA/frH6FdS78pndRkqWS3T
1OEZPlwTH9hq1ze1NOVFfWWV5UsZMpo/Il+PJpdEROICXv7CgxCGUgBb+CrC3Cso3HZtyddC
naCpmmLhVLVUqh3vnOrYtqMmj70Qp0uKaZSy2lIJwhCUJwEp4BKj3J12ZnLJdOabipPNYRqK
go5hcNEw7w3IdaWkpUhQ9QQSD9+srkvSxaOS2wmNKtQM2i2JgiBaTFRk2edjIJuAUVQDcO9n
c0IdRJbxyCSSVZOvPOuky0k6tbB0y6ahhHIR2PdXN4OdvszOLMecxwfiAcuh843hXHlTjaUj
GryGRSel6Il9N0/AtQMslMK1BQUKyMIYZbSEoQke4JAH4azevume2VyrrTStaoTOFzeZyuEl
TcRDTJbKpemFiPaGHYVSRll5LpKg4k58xHYka8D3Sna2Lm02mcwiakiplPZxKp5MZg7OXDEx
ERLQBCZXgYQnAJSMAkAnnXYqLpztnVsVWztQQ80jPp7EQEXNAqZupDbsDtMKtjH8kUKQhQ2+
qec680u6X7Sy2sJZPGpdNIiJk9RRNWQpi5s/EpRM4hrw3YjDhOVEEqA7BRKgAcYt1sbb07aO
yUtt/SPtqZRKg57MIyKVEOje4pxWVq5PmWo8+/WadbMMmJ+TqnKPBDpE6kSktn9o/O8Jxqa2
rS0/Kq3mcV2XIqY25H+ZG/8AHv1pVSW2omrLlU5WFRyNqNm9JPuRUliVvOJMG44natSUpUEk
lPHIPGR6nXlgrU0JAz2opuJKp+ZVUyYWbx0VEuvRMRDncAwHFKKkNJC1bW0FKU5yBnnXNtZY
Sz9kkxibV0LA06I5DbUR7KtxRWhGSlOVqVgAqJwMcnnVqpGkqaoS3sLS1ISViVSmC3+zQjAI
bb3rUtWMn1UtR/HXZSQTjJ0FHzY59/fSCuMjOiT2IGTo5x2/HQKvNnJxjTTyeFHOsU6jVvIu
TZHwirKrmQqVbTg7fYI3Pwx/Z8daHX9taIulR0NJK7kaJpBQsSiOYQX3WS28kEJWFNqSrOFK
HfHOutKqYp6S27hqUk8mgoSSwkKIFiAaZSIdDATtDYRjG3HGPXnVMgunmykut3FUpB22kzco
i1sKegw2ooIYd8VhAycpbbcJUhsEISTwBr2zKyVqJrTc9lEfQksegqlmrc9m7AQpKIyNbUhS
H1gEZWFNoOfUpBOTqWb2XtbUE/cm83oiVxUa9N4afuxK2iHHI6HRsh31KBBUttPCM8JycAZO
uPPbCUBFQ1UzKlZBLJDUdTwEbCOTZEKXfBcikbXXwzuCN6vKVFO0r2jcTrlW36Y7ZURYGnqN
nNNyafxUibl5cmLsuDSop6BGIZ0tlSgnYcqSjJQlRUoAE6vtFW+o23Unj4CipBDymHmcwem0
Y2ypRD0U8cuuncT5lEZPv1ZEgkZJx8NDOeAD7u+gCSv0H46WT4gHuI/r1jvSHMHZp8ndSMW4
4txSm4tBU4ck7Yx9Pf3eX8taHU9A0bWlFzWm6opmXzGWT5ITNId1obYwAJADuMFfCEjk9kgd
uNeV61lvFzWnZg7SUvciqRZVDSJ1SDvl7akhBS0c+UFICT8BjXMgLC2clcslUFL7byGFZkUJ
GQUtQ1DbRCMxhJikIx9kOlR34+1nnXnj+neyEzpuGlUbbKRLg4OSGm2GRDlCW5aVhZhBgj6o
qSklPY4136DtjQNsqbflNBUrL5LCxT5iYhMK3gvubQnctRJUo7QEjJOAABxri1JYGzlWV/M6
sqS38rj5vOYdEHMIt4L8SJZQMJbXhWCgD9ntryyLpvsXTdRS2byG18igY6TMqhZbEMslLkG0
pJSptpWcoQUkgpTgEHXrYsFZmGkMvlMNbSn2oOUyuJksCw3CBLcPBRJJiGEAdm3CTuHr6668
ptlb6Q1imoZLR0pgpi1J2ZAiIZhwlSYBk5ahh6BtJ5Cew1ZIaGYhJe3CQrDbLDSA2222AlKE
gYAAHAAHpqQElA5H56x6gGHU/KU3bjsAoXJqcYCvXclEYoj8lA+7nv7qLEXbnsV8pdUVAVZd
Z2iBIptJ0UxT7cvQ8mp4GIaBiFnc2VuFTylN72lDwPCyruc5LbbqRrid0rVS7kXfjqdMlaql
dGxK1QiWasTDxD6EOeL4W3fCpbaSGBhS/E8RW9KgB5oPqCudWMjmzsyvfHUdLouzctqGQPJh
IZcc5NHHy17Q40Wzlb7qNiWEk5Q4kjao8fR/SVcyfXS6dY2d1vN1msYadRMDUcicSlJp2LaU
G1QSUgAlACN4USrd4hwcAAfNMr6l78QVGRlLTOrv1JVy4YQtbqQ08j6NOzdcEYVKw3sXGpda
UkjbkMkrz5RrUpXdm60w6hoIqrCJbm/6TYyl5xRAhWVNQUgQh7wo3G3xk/VoZiPaCrYrxduM
YGs9pHqQvlGW6tRNmaiM4jZ7J62iWmC+w59JIuAS4YFlbaGUlvlHGxXmAwck6nfu1cuYfJi1
7eKV9VHzi5T8oanEKuVSppKoSMXChK4WIW6yEke0EqDCUhaOEqUcjX2PbiXR8ptBL4aPrOYV
St1r2huaTANB91tzzpCi2lKSADgEJGQBnJ51Zx2HPce/SzkZ4znGsS6yIVyM6AJsy0p1JE6k
astnC0gTeEyR8fy1w5bc6j6F+UpuwiqI6ZMuKklOqQmHlcTGI8MNxfP1DSyDuUR5jzxj11d3
Opez7UcuEVN54HUI3qR9FZpwP/VtRPdTtoocKLsfUg24yBR82P8A+bfDQg+qC0EXF+CzG1Rv
LgbwujZsnCj78w3H9mnJ6nbNEup+fJ0DD437qWmg7kAY/VuckjtpQ/VFZiIcUGZ3O1kcnFKz
TAH/AKt8DpI6n7PvEqbmNRqDed3+B824/wDdtE9TloUxAZ+c6hzuCc/RGa7QSMjJ9m40x7qj
s3Dw5cXNKiKUp3HbSE1JOe2B7NyT6DUsR1M2ih9pXMqhIWlSklFJTVWQkZPaG+I1H/Ces/7M
XBM6j24GSaQm3r2/ybXoT1I2rcdShETUxK2y6MUhNeUhOc/zb3fv41l18b1W2nFyLOrZiaiL
sHXrEaEfRWZBWwQMWhXCoccjxE8DJ78YBI0tzqbtIxFKhlxtTb0ZCgKOmpxtGT/k2pGepS1L
jKS0/VB3J3AfQ6agkZ93s2gOpG13zgqECqsL+NxQKMmxOP8A1bRiepC18Kk+KatSc4wKLmxP
x7Q3bRc6k7WsoG5VW4OMYoybHOcYH8278jTf4SdrCryqq1ZBPlRRk1UTj/8Axu3I1F/CWtp7
UGvYq6JIKsig5vjAOO/s3v0nepi2DUCiJchq38NWTkULNyfy9m+B16YXqRthFgpY+lu4NhzY
qjJqlQB+Bhu/w76A6ibblY2MVi5lX7FFTU//AJv20ldQ9vW+TLa4wknkURNSOPX+b9tOY6hb
fvrBTLa3SCAoFdETVIxnjvD/AA/q1lXS7emgqd6FKVlBgqzeLTUWpTjVGzJ1IJi3iclDBAOT
jGe/GtQPUfbxDHiGVV6Ql0skChJsTuA54EP2+PbT2uoi30XBqdEnrtKUpLn1lDTVBwD7jD5z
7h66Q6h6D2uKVJq9GwY5oWa8/d+r86lTfyh1y5KzJq6AWdu1VFTQK/EeBxqI9RdAIT5ZPXqw
CU5TQs1PIIH/AJv8R+emr6iaEEIHxIbgrSVFPloSakgj3j2fOkOomh/DKxTtwykEgEUHNe//
AKvqT+EDRZiHUfR64ALayhR+g80xxxkHwOR8RpK6gaJS7sNPV+QTt3ChpoU5z2/kNFfUDRLL
qkrp+v04zn/AeaEcf9hqR6+9INQgeVTlelIUB5aKmajyPcGc6zCkLu03LOvm6k2dp2uPZ35f
IGT4dIx7i/EQiLBOxLRVtwpGFEAHnGcHV4d6jLfCbNldG3HcfQlaEr/R7NVFA3AFO72fjPHY
4ONQRd+LZogEtKt1X77MO7hDaLbzJQQonBKR7Pj07jU8VfW20MtUS7QVerXDpBSU27mS1gAj
G0+z+/3aZBdRdDqj1ewW9uaC951uJt7Mmwo+8ksgk/fqRN+qBbkyW/oFcNtpp3ysfo9mPlXn
khIYx3VnI+OiOoKhjMXIoW/uQXlNBDjv6PpluKMnylXg5I9cdudJF+aEh4uGh27d3Fa2qw0U
29mKUtZ7nIZ8o09q+lEzCmSlFvLiPQ7p3KYcoGYDd5uVFCmQO4z7/XXoYv8A0wuOEKihblII
Ru5oaYpSkD0z4WPTtqVm/tNPOoSzRVyF7mvFB+hExAxnGOWu/rj3aYOoCmuUpoS5hUNysfQa
Y9gO/wDJevYayLqavjS1R9JcZSrNGXChVzGcSZkvx1Ix8HDM5msKSpx5xsJSODjnk4HqNaRb
nP8AymV4E+KBmT00dg4J+rjPN/Z+GrbWV3Kcoi/9D27m0JNlzCv4mKhJZEMsgwrbkOwXlh1Z
UNpKEnaACTg+7VJkXVXSk9vB9HGaUqZEujn5rBSKchlt1idRUs3e2MsNoWXQobV7CpI8Tw17
e3MEs6taVbkdbGuaMqaipvQzcG/FSidrhkPRbcaSmDUy4l4skuuJLeFLG1QIVjBOtZoqoZlV
VtYKfTSmo2n34xBc9gjIpl91pOTtJWytbZ3DBG1R4I13Dx3Wr8zpfDcr8zo5H9JXPxOh353q
547nQIOeFq/M6Pp9tX5nROOwUr8zrIL8PBu79lmlRrsOHLgoGQo4WfmyPOw/f21arw3QlNlu
mSf3TqCXTWYy2nIMxsVDy1CVxCmwQCUhSkjAzk5PABPOqvc/qEZthJ6cn8ZbirZrTs5VB+3z
iAbaUzKUxTqGmPEQpYccUXHEApbSogHJ9NahNZtLJHIH5tOprDS+ChhueiYqISy00M4ypaiE
gdu+ufC1xRsc5BogqwksQqYeJ7IGpk0sxHhjLmzCvNtBBOM4HfGojcOgiIRQrqQYjxmF/jZn
6/zbfJ5vN5gRxnkY16/pZTIrB+nlVLLBNoWHMU/AGOb9oaZ9XFN7twR/nEY1DL66oybSmLmE
rrCTRkLAJC4t+HmTTjcMkjILikqISMD1xr0SGqKcqmXPRdM1HLZuxDvGHedgI1EQhtwd0KKF
EBQyODzzrrBJ5JUf9Y6b5irhZ7+86QJx3V7u+lhQIO84JHrrJOlGYRU06A6TjosrDjiIoKyC
ntFvAHH3AatV1K6nVvrGzasKfoqYVhESZv2l+Uy2KbbinGUjc4WwvhSggFQRwVYwnJxqrWv6
jqUvDM4B+g4ZczkLtOtTyYzxqMbMHLXncFEC6c59oCd6lJH2AnKsbk5u0Lcq30ZIWprCV9Ts
RBPxiZc1EtTZhTLkSrGGUrCsFw5GEZyfdqKOurbKWsRDsxuTS8IiEinIGIU/OWGwy+2MuNKy
sbVpHJSeQO4GupM5+mHtnF1HJm0zdLUCuOhm4eJSBFgI3pCHCduFDGFZxzntrE7RdXkouZV1
ISuaUHOaZRX9PRFS09FxMdDxLD8ND7fHDpbVuZWkLSfMNp/pZGNbbJarpypJIqZ07UcsmkGl
4wxiIKMQ+0HQQCjekkbskDGc8j366ZUeTk4+/R5wDk57d9EZIPmI/E6CipK8BR/PWQUC68fl
H7st7nC2iUU4R5jtCiiMzj44x+7Tav6iIaR9aspsTTNM/P8AUMXAtzSPR8+QkAYOGW4UhaG3
lBb6gELWpLYJSkDP2gNe6nL1Tua9ZsfaKe2vnkiSmXPzaUzd+MYfZj4dl5DK1KbbUVsblrBb
C+VpyeCCA6895agtIJZMIS1U8qaSOPsIm0ygY1hoS9L0QhhG1pat77hU4DsQPsjOc4Bklt8p
JUHUXUlE0+2xEwNDpUmppu7HJQ3CPhoOFhpoZW6pKFJK1YShGQMqVkDh2e6kmbp3XapaPoaZ
02ucU43WFOvRMWh8TOVLe8IOqCQPBdBLai0d2EupOc5A2kFWMkk/jpxzjIUfz1GCpRG7tn36
OVHgnGdL/GEd/wAdLn8Pv1inWSf/ANHvPE7AtPzpJQoFWMj52hM69VvHkq+Unu7DbSFJk9Nr
zzyC3GDv94OoL0UFWlV9ZFkqmp6nhGSqjZ/GzKcxaoxpoQzTsC5DowlR3LO5zOEjsk+uNUaV
WCmEH13G6dKUvP5LTtFPTibS6RxE2SW5/N45tSHlwzClFEIwTvO5RBWt3O1CQSqG3cJeV6iq
5qe7nSm5NJ/VcVCKmMscqOVxbMZDoKm2oZhtZCAzDtcnxVBTi3HFDvgav0124m1p+laEo6Zs
JgW2phHRcDKkxXtKZRCPxLjrEEHf2w02pKcjgYwMgA61Luvt6e/QOfd+/QBO4Db9/OiM8cev
v0DncEpAIPrpEYBA9fXR55Gsc6gERa7t2TMLuwi4rRdIxnZ82x2fw17OqijKnuP8nVX1AUXJ
kzSd1FJHZbAwyohthJccwkKK1kJAT9rn3cc6oV77Y3DuRYamLaSi3waj5ZDyuYy2q3KiQyKf
mcOtALhaTlx4oSlRGNwXnHlzu1c+py2FQ3csPKaOpuEYMeKmlkyTMYiIShqVCGfDxi1MqSpM
QUhBAYI2qUsbsAE6xehunS7MsiLRw8dJfmg0pUlXTGcTOBjYJMU2zMC+Yd1Cdim/Ec8VIUlK
cJwfTGqfNekW7E16cKCoh+jkB6UW2nVKxjvzvAr8GLioltyHDi1tkqaAaypTICk78JOcnVin
dibrt9Q0TdCs6SpCAlcEuohOTLIhlMO/BxcoQ0IoBTftDzpca2uB1eAkJCU4G7VIoHpyqe6X
RRIKmoShJJTgn1tJHSzfhzFtlEXFNRbMSJrEJbSQtLBZyGlguOla21BKcnX010kWwrm1Nqay
ktfQrAjptXE1njEY2YdKo9iIcCkPOIYAQ2s4OUD7PAHbjdtwxzpo7+/nQx5B6HOnZOR3HmH9
esQ6NE7/AJNGjglwklEblWTwfbojIGe4B4H3apdD2CvdZCb13VFK1t+kKe1Y8hmAcn8WWDDF
TxUYx/japSEL2lCB50w7KUeGklIqsT0oXWpSh7n2MtzMWIi39fSlM0hZnNZiEvQc9KwqLbU0
2kKMLFeGnfj7BWoJSU8a6VV2AuxV88m1Uy6lJNSj1Q1ZScc7KoOZtKMGxKnlriYvxA14ZdWl
SEISEk7Wkbsdk+yTWEuLLLtyZcVTkPMoCEu/NKtjY2NmEM4uIlsVAOw6XVoCE5c3OIGwJzhO
SSdbVGW9ncnj6hnkmq+opqzEyp6Gl9JOOwjEqYV4QS22ztZStHKcAqcIG4/DHyZbLpKvTTNC
0mJVbyjKVmtOW7m1Lz4R0zExhqreiWv1eHeaQnCWEPDxFKJyclIBGTq3y/pbu/U1rbgyKcR0
upiIqWfy6fy+IVHJjtwRLW4R9h1DLbaGwkt7k7BgYQEkFIWPq+jpFGUxaeT01MKhmE+ipZAs
wb00mBSYmNWhASXXSABvVjJx6nXZwc4P4aSHAUbudBQBVrIqBbU38o/dhRI88mpxQ5/zI0dv
fx/VrmXdt3VN1b4U/JYi3EmhpTTs8ltQQVZqmqDHQ6odwOuNtMBvelasFrlewocUT22mKS2v
rGdfKLwt65rR8qo5culMdJI96BnJjXakZWtv2XxUBtCUJZCFLBVlQK9o8oJPs6jaEri6tIot
3IKPlyoWI8CPgaqdnHgvyCYtPBTcSiHCCpamwAtOFYUryqABJ1m0H0mT5nqPifFlkmRKoit5
jWDlWw0Z4M4fhI2DcaflriEtAqy66Tu37NiUnbuSNWGxViLiUz1A01VNwnIFtu3lBigJSqFi
/G+dU+M2tUaU7R4QLbLKdhyrcV54CSfpLB7fiRohXlHGgBgZ4znSx24OjgA/Z50sEpx8dYj1
nNOOfJ6zzwzymayRZ8+3cBNoQkZ+OuTLFXIHymF0V0PB0w5DmRU8h9ybRD6HA4ERhSEhpJyn
B5zj4Z9LpEv9Se1SmIK2Q8mEb4uYfaz64b7Y15fE6pvOEwtqB5VFH6xMjz6A+Tt7zpOK6qD/
ACLVpwPepcyPpzxt+/Tm3OqNKj40NapYycFL8xRhORj9g54z+ONehMT1JlspMJbIKDYwoRUw
I35548Pt+OdRKd6oSlYQ1azG0bVFyY8H1yNvb8dRg9UhXkfoqBwMjExOffz6alhz1OiP/Wza
7wS4OG/nHds9e/Ge2vclXUIYRkAW68Tw/rVZjtpXk52jHbG3uc9/fxEn+EZ421T1tsBB7NR+
d2OD37Z/dqBwdTIBU3F2wxhIGYeYd/2v2/yGsxu+91AM3QtI1PY+2wLtbpTCpYYjgVv/ADfG
lIO4nyhO8nHOQnBHOtHfR1RqQowsxtUk7/IFwcyPk+JDg57aSW+qHajfHWqyW/PiEmP28+n1
nbH/AB7p1I6mPEO2Pthg5wDBzD8P8Z92vOGeqbbhcztQOO4gZkfT3eL79SoR1PBx3fHWtWn/
ABWISYpI/wCt9YdObHUuUbYl+15BcAJSzMPseowVd/xxpOsdTXtCRCzS1yEYG7fL5go/hh0f
loOw/U77Sr2ec2t2bzs3yyY5KfTP1/ftqYo6kfa0bZlbTwvEG7MDMNxRkbgPrO+M4P3caUU3
1IpdX7JMbabfEOwuQUfnbnjOHO+NQFnqe9iaxOLWpe3/AF2ZbMVJ2/5v1w5+/UYheqnfg1Ha
jHBH8SzL3/8A2nWZdLov/EdCtOLkM8tymB8OLRCGJlkatzKY14efY8kY4Pbn3+utQQz1PmMT
vnVrPCKfMBK5iFbs/wD1/bGowx1TkjE8tQkE84lUyPH/AN+PhqQwvVAYEBNRWrS8c5zJpiUn
tjA9pB9/7tCGhuqIL/W59aojf/i5RMR5ePfEdz+7469CYfqW9gVmdWx8YuDbiWTDaE85z9fk
nt7vXUAY6oNx8Sd2rHlVtxK5ieceX/H+/voCD6olKQU1LapI2ef+IpirzfD9aHGcaamE6pSs
JNU2oI9SKfmP/wC9/fqdmC6mkFXjVXa90bjjbT0wbwPd/OznXoTCdRhhxvqS2wc/axJI8j/8
Z04wXUQsqxVduEeQbR9H45XOfU+1jjGs0o+Hvo5103GhWa1t8JiiUSFyJ/wbjC2GyYwI2j2o
HOArJKj6cDBzfHZT1PeOfDr22Ab3EgqpWOJ254H8974/fp8JLup1EMlMdWdr3XdxKy3TcelI
GeAP1z9+pUwXUl4Kd1WWyC9vOKejyCf/AFvgaa5K+pRTyfCry2rfvT9F41WRn3+2+7jXlckv
VAWEhq5ltAtIIUo0fGEE5749u449PhpKk/VQklSLg2uUNyj5qUjhgeg4jf369jku6lStPhVr
bQDI3g0zHHH3frmpIWUdRHtaVR9wbfFoclLNKxQUeD6mN9+NSolXUEMb69oBRAOR9FosAnPH
+W8caaqV9Q6Xfqq7t4tJOPPS8Ykgeh4je+i9K+ocwSfZq8t6l3Pm30vFlBHw/Xc51j3VJBX8
hei+ZPVHV1CRstE1lCYmHl9PxUPEuJMzhAnw3FxS0pVux3SoHt8daFbtS/8AlMrvIciAr+Jq
aKWgPsjw4zk8dyc/hqa6le1lS3WTZyjJHGwqZNWU0mUJOUvQgddWhiCW+3sXuGzzJ54OR7vX
HKF6lrhTzrVllDzCqJc1NaknFSSN2jouAQ07TnsIUuAilkYedQ622FKUVFKw8CjG3nsQ9d9T
MhkV4qRlUyaufO6STKxJJnAyqGgYluIi0lUXDlkuBlxcO1seSlSgT4qEKJ7613pyrZFxOlGV
1Suso+pnoh6JaioqYyduVxbDzbykOQz0M35W3GlJKCMnO3OTnOtLwSg9xzokFRPl+HfvopGH
DlJ50lAFwYHb46LQwCCNBRySnGPjppB8LgZ1i3UK+mFvjYt0NhwquMloBSN4G6VxwJ78Eeh9
NdbqdrKrLb/J7V9X9DRrEHPKdkD8ygnn4YRCErbAUctkgHgEDOQM5wcY1i3UJf269A3VoaRy
Odw0tFUU7BxEtfWywqFcmy4thC0TFS8mHhFtu7UrTty4ogK3ADX0ddCvFW0s3E1d9GpjPjCx
MNDCBl620vuKffbYTguKSnAU4knJ7Z1lT3WLTcPamXz6JtvWCplFrmDjkihmGomNahoGMEHE
vgIUUuDxjhCEEqcAJSONWSA6jZNN+oqfWqktHzqOqWQzaGgYiDbcYH6q9Dof9vUSvLcOlLiU
krAUXCEJSVcChXO6xPo9b+r5TIaGnMvrKUolhl0HMmGokrRMI4QTDy2WndyVBzcr2dxSFkbM
kbjgUt1HTWjkKousIOt66r56qRTT0nYk8vl7sC+uCVGNHyPeF4C2EKWHfEX9lQONpGvfVHWv
R1PWchqqRb2rX4j5omU4j5W8hiDiIBuXxIhYptZdcCVvB5QSltsqKgNw4xn6ElMU9MKYgo6I
gXIN2JYbeXDOLClslSQSgkZBIzg4OONew4Kec6aACgo9SeedEDDgIBxkDvrFejdkQ3yb1Hfq
whwURjpQOw3RsQrI+/OfhnXrgLpUxfeZTCkrPXTjJbFSaIQ/GzaWQDMUl2HClt4ZceStvat1
C0hzad3gubMgbtY9Y++lwpL8ndJ+oe8NXVBU8JHTZ+TTSCal8EwzANmaKhG44lCUKShsJT4n
KhhROBtzrTYzqhlcsvCxT05oiPgZdGfPy4CdvzKETCPtyraHnCSvKELUoJQVe5ROAM68VL9U
8bWFX0vJqcszUkeqqKYhawCmplBfqsvfiPB3KCnAVLTlKilGeDwcjGoepa+UNAfJ51jcGx11
5S7N6XioRpUXJnoWZpbdXFNslh1J3JG4OHvgjAPoRri19cK6kr6wrpUjK66jWJXTdoEVRK2U
w0OVtzJS4lHjZLZKh+rA7TlOVHjkAQW96sYiU9JVKu1HKZ9XlWQ1u4Kv6veljcM17HBvoKy4
EqKAtZ2rKWUDJS2cnJG68yjqZl85uTGUzL6FmzsXDzqXwLCfaWd8bAxkMuJbmLSM7lMhptZK
cb9yVJxlJGrla2+Ft7yNzcUFP2456SuoRGMqG1xCHAVMugerbiQSlXwUkhKkqSL5yeeOeNIJ
OScDWQUElwfKTXZcUlAQJJTiARnJ8saedUi63URGN9bdMW0oitZJLIKRVRLZbWan3G1xEUqM
bWpqBaSrlI27VuOYGCttKTneBx7TXhudNeoe209qOoIiYSO8CaiaTJSw02zIjAulcGtragOH
LCFIdK1KBWpJG3gaZ1DXluZKr3XEllCVW5IWrS2/YrQQ3szTjc6inXnT4LxWkq8AMw6kYRtJ
W7uz5ANcOb9R9eyCOReiPnsd8xxFeTGjfogptnwGYViXvLbWSEeL7R7QxvUd/wBhwp28DVq6
b7hXJiOoiQ0tXVfRFTt11a+BuEExDLSPm6McfCH2WPDQnEOUvNbUq3EeGcE5OvqQcZzyfv0B
kJJIA9dD9k9skaXOCQNH15xnudHHlxrFusZDi/k9ah8JWxaY6UKSeeCJpCEf1aktw2gfKR3i
d2JCzAU2gn1UAxFHP3c4/DVhr20SK46jLfXBeqiNgf0fxsTMIeAZh21NRjj7CmFeIpQ3ABta
wAnHJyc41A7ZtMwv1H3QnNVxcTUiJfEymnIhEI0hqnod8J3llohQceJQkqcczkJCQEpyDWaD
6ea1t1aCNpen+omsHnomNbjWo6PlUuecbX4i3IgrHgDxS8pZ3rcJV5U7SMa0a21uZFa+230b
kbsXE+PGxMzjYyLWFREbFxLqnn33CkBO5a1E4SAAMAAAateCO39Wnfs9j+WmnJ9PiONEJ582
ePhoqUoHKRxpo3HJ2n8tEZ2diD92slvZALi71WZfQjJha7Lh4zwZXHg8Ef8Ay1Zrv2ylt5Om
ef2vnUyj5fLqjhDARkRBJR44ZURvCN6VJBIGM4OM5HOqdcHphpK4avCmNQz6DhI6SwdOzuGh
S1tm0FCvF5ltZU2S0QtS8qaKSQsj0BFiuxbGe3Lap6XS+v5lTEtlEybmsY3L4Np16OdYUlcM
gqdSpKW0upC1J2ndtSMgZ1TaX6WISl4WWKgLsVw3HSqLmC25hDuQ7ETFQcbEe0vwb+Gtik+0
FbiXEpQ4jdhKgO/U/g00s11KzG7crqWoZbVEzm7Ezej4QsoWplqGTD+wry2fFhlIQlRSvcoL
AWlSVc6rsJ0V23TSMbJpnVVZTJqLkqJIhx+NaQ9Doaj/AG6HfQttpJ9oafJUHVbir9vdqGse
m+qX7kUXO6XqmYRU0YrgVXU9QxzzLUYtDctdg2kNNJZLZSErQnwwlKcBZJyrOp6+6LrZ3AoB
NPTWaz5thiVxcvhCCy8YZ+MiA9GR6Q42oGLeI2lw52JJCAnOdbzLoV2DkkNCORD0QphpDSnn
R53SlIG5WABk4ycADJ16Oc5IP4A6RB9xyO/B0PMCAEnG4Z8p9+sr6W2X2ugikWotx95wQjoK
nU4Uoe0O4z+GNdujLK27txVM6nVB08iSRc9/lzDAhprkqAba+wlIcUtYSBgKWvAG4g0SH6fI
ugfk9ZrYigVtVPCTdyNh1iqYgsNtQ0c6tURgsNHds8VakIwCTgbk8EdiC6caUgDQyYabzdqH
oOl4qlYKEQ0ypl9qJaabdedCmyS6fBSrIIGc5BycyW36eKftpXsgqCWVRUMeunaQboqGYjfB
8JcG28HULWENJJdBAGQQMDt666N3rF0xd3pvmdsImNjqclc4iGYiNckbDLLz3hOpdCTubUnB
UhOeM8YzydVObdLjs6uDO6qjr3XA+c6ikApmYPNty9AcgQpxSWwkQuEqBec84wfN8BgN9INu
4KnJRL5NPKnlvzdR6aCjHoaKQHJtJk52w0RlsjcNysOoCVjcrB511pBZnw+tKLuVOKckcDCS
am00hTfsDrzkSuBKkuLU+VJSG1JKdiAgqISpZKucC4W8tPbu1EljJfb6kIGStTGIMTF+zM4U
8vsncrGSEjhI7JHb11bfhsVx/mn+7TwcHbhX+qdZLQ/jj5RO6iXQooMnp5TWEdk7Y0HnH9IH
jOu5WdjbY13XcmqefUjAqmsknMPPGoxmDbQ+++whSGw8vZucQAsnaT3Sk+g14qVsNSFKXnTW
cJGzqKXBGOVJ5fFvBcJJzGuh2L9nSEhX1iwD51K2jITtBI15bmdO1DXTuEajncTO4J6LlqJH
OGYCIDbM5lyXvGTCxCSgkoDm7zIKV4WtO7aojT3On2h375prOJcmr0O1NHp+1IlKT82omTsO
YZ2L2bN5WppaxtKynK1KCdxzqe19h6TtXVD04lUzns0ivmuHkMC5NXw8ZdLGFrWzBs7UJ+rS
pxXKtyzhIKjtGtJzwTtX2/oHSCiQTtX/AKp0jwMgK/1Top+39lQ/0TpEkK7K/wBU6QPmA2rH
+idY/wBWKyOhOeY8RIXHSpBISc4VM4UEdvcdVuXUNBVl8pJdJMdOKplfgSWnQlUnnkRAJeBR
Gfa8JSdxBzydW9zp/pRqBVCvV7ctSYk7fPXsyClHHofFznA9NeWDsTQLc8iZZCXCuG7GMpS4
5DfpCmK3WAfsko8bckHHGRzqRmx1Czhhx6X3BuFENpcKVGFuBMVpDieCMpeOFAnkaMusxb+p
IBU2ktxK9j4SIyhL8FcKYuNbkqKVBKkPkZCgQcHggj016HunaintvjVTcdeFBX/j7NR/U/20
FdOlCu7Q5UNxFBsYSDXk1wP/AG+pv4PlEKcUTPK9KXDlSfpxNdp/Dx9PNg6N8JDYqGv0+FnB
FcTTJyCOfr+e+fv1B/B4ozxVLcqa4iwoHhVeTQhOfcPH1PCdP9DQ25Rm1dOKWoLy7W00WQRn
t9fx3Ogvp+t8fGzG1orxkBCs1rNewx2/WOO2qBea1NCQV0rS+0RNUqMVWqIRJXVcyO0qgY1f
H1/BynG4YOCR2ONXmJsZbWAl8VMI6cVfDsbS6+89XEzQhtIOScmIwkf2aig7E2qmsm9tgprV
UwhokK2PNVzM3W1A8HapMTjAxjjtp0LYe1S41cHCxlTuOQeEvNIraaKU0VJ43j2nIJHPPfvr
0udP1ulnKXqua77i3Wc1Tn3/AOUd9Jvp/t2l0r9prFWUlJCqzmpGCMY/nH/B00dPdvPZkNGJ
rJSUdt1azU8f+sc6R6d7YqS4laarUlZypKqymuO+T/lHroL6d7YuTBqJKKr8RoDH+GM1wec8
j2jnJ7+/UkP0+W5hY3x2nav3bivBrKalOSMZwYjGo09O9tEMFKU1X5glJJrKakkJORk+0f8A
z089PNtA/EO7as3RA8x+mU14+79Y4zr0QNibewEw9ohk1MFqASSurZmse7sYgjsdZn08Wdt5
VPRTR01ilVK66Id1SnE1NM4bLgiHN+UJiB+0D31cZpYOy0hp5cfPY2fwMC27vcfjK6mjTaVK
OBlSooAZJwBnXObsv05Q87hIQTqN9qnrYMCyu4MxK4xBBGWUmLysd+U511G+lyzSHluNyypQ
VpCTispvgYzyP1rg88n11HLeniykygPbJMufxUKpa0lUJXM1caUsKwoZTFEZCgQR6HI16v4M
lni8XjLqlUoq3EGspsRnv29q+P8AVpDpotEpwKcllRk8cqrCbEgjtj9Z0oTpis9DRKH2pVUI
dQkpCl1fNVHnOTzE9znvqRzpstM9Fb3ZZUKyDlJNXTXg/D9Z40F9M9oXSoqks7O/g/4VTT35
/wDOeOdTI6c7UMFeyWT4b0htWarmisp93MRoudOdpnYnxFyWblRQG8ipZkOAnH/nHu9dZfSl
irVTTr2ulJX5VNShiWyCJKUVFMG1BTiIoE7kvA4w2n1POcYyc3eJsN09wNSop+Lci4eYR4C2
oNytZiiIezkZSgxW49lcgeh92opXYvp4mFYTGTSh6JjJrLyEx8EzW8xdehu2A42IolHp9oDT
Jh099OshjoKBnHtkvdmcQW4NqKriZNLiXcfYbCooFasfsjP79FmwnTims10e2XjOBDh1UtNa
zBUWGe4X4Zit4Tx3xjTJPYTpsqmNmCKecdmrsC6YWORA1vMHzDuZ5Q4ERR2KyOxweCNdlrpg
s0xEpcbkE53JcQ4ndVM0UApByngxGMfDsfXOpW+mm0bUcmKaks6bcRvxsqiZpHn+1wIjHpx7
vTTk9N9pgl5IlM7PjncsqqmZkk5z39o4+4aA6abPidOzBMhmofdGFrFSTLn8PaMaMR002eiY
kRDtPzRTgATkVFMQcDt2f0xPTNZ9ts7ZFN07lBw7anmYJIAA/wAo9wGsm6pLDWspPpDiqxk8
nmDEyks3k78I85Po91KF/OkKMlCnylXBP2gcemNaTb0Pf8pLdtSlqUj5npsJBPA+rjMgaqXU
W1BM/KNdNUestoi/pTNYZKi9sUW1St4lOM8jcEenfHv1lcst3Pad+UvpKip5AyiMixF1ZPam
qWBjSmLjJBHJWWW48BKVtYccabQpSzzDEt4AO2o1ZLqTXR9WxVgahpel6CubWFL0zGsSuISq
Hal4W6zEzBxllxJYbil+FDhRKC42ncSCsHX1t0yVpF1j0+RcNG01IpIulZ/MqXQ3IW/Dlj6I
N8tJehkZOxtQH2cnCgoZOtbzz6aAGDnI08EY0wp7kaR4Hcc/HSzgjB0seXAI/PWO39bQ5dCz
CnHG0pRcVhWVkDKvm6OAA95J10Oouj5FXvTgqk5/ceDoxuNmEK5DxkYmGdhol5lYeQw6zEeR
9pRbyprupKT8dVO1txqphfkflXHhaIkjM9klPzKJhZVJIUsy+NchC+lpcO2kcNP+ElxKU+jn
Gcg6wO1td1BTfUHUVz6cuRLKrntbxFDmZyiHhIdpE19tYU28psIAKFISVKQc+UMnxSrvrsud
SN44jourC6BunSDMzYkzUd9HYdpkzGnY1MzEO5DrS4nahBbV4f15UoupUpJ28D1wF8711HcW
n6FduzKKQMZWNSSGKmsbKYOLdEPCQTMTCZWFiHW5hwlSm+COCApCteVfWDWUJJKFm08rSTy+
YrXTjNRypUGxDQngx8Y8yuM8R5fiqDjLQeQhrCWUnLilZAFtm9+KsZ6lVxtNXmp+JpOY09VM
1l4mXsvzaHJd4CGHfaW0BZh0uOu7zuVnw+CeddrpCvDXl067rKEreo419cqlcgimJZHwULCR
MKqLgvGecU2z5koWvlAXyE44519M5Bc4PYe/Q/ZByO/v0Tyk+b9+hj6wHHqPX46yPpQeZd+T
7pF2GSsNrYiFed0rJPtT2Tk+85PwzrBbqXqru5XQN1BSG5VtTSLUkpmYOQcPMWtxSU7kIaUs
gtLcwlt3cDtUIhrw9wSpWvRMmpjD9WXSzOqnRSEfGsSicqlKZYx4Tj/8UNqbaRvUoYJB5Tgb
sYxqekr/ANzHum1NYTi7dLTMzmYSGHmfzfCpU7RZiossxvjgoCW0N+VCUvpUpC0rUsqT2odA
3Nn1nLATen7Y3FgZjDsQNfzd1p2AhohuWxMvmClMRJ8FKAlDpWsKSryK/wAXjbq51H1B3Ppq
oajhmrktVLJJPUVImFm8ol0IhyJRM4hSYuVoThSHFhsNrTt+sAcTlXO7T4y6d7XrFVNWU3vZ
DyCNkt0Poi5LYGAgX2oVh+YQjbbJcWglTrcO+v0yVnJyE86nT107tS/r1hrPxlPRNSSSGgds
fPVwBg1NhLYUmOU4MNKCnCphTKUpJUkLbykOBO+BYA5A0d47Z0NyDnKtHck8A5x8dZBQy0D5
Sy6qU53iQU4okqBBH696dx+OsDu5EMw/yskwiYEwapMY+kIarpdGuJEwjXfaXFQERLOCvw2l
qb8cDhY3hISUrJu9FPWAqH5VdEVbSeUfL5tRsDNJDMWICMaEdOY6JW2/EILYVvcQx4ZWtxQP
1jpSDlCtUrqsi5bBdRl2hVz7SPaLNMopLxQkOqjhGRW9MIVAkv8AimEJCMq/k+Ps64UzaqFm
YolcqTCPXidu/GxTzayhMYIcyd4BxH7fgGG8MJVkpyQOcY1Z+kqPp6Y9TdCO0UYZMPDWOl0N
UrUMAPBjkxaQ0iI2j+cBQjMhfmHmPrz9n+IM4yBnS359R8dJJQUnGluGcg/DTt3Gc6G8EcHt
rC+tV1tHya1VPK3bW4iVr8vB4mcKdeOWVxRFvvlF7pRFVVFBy5yPktPPIS6HCShKYtGTgEAb
uPfrvzS7XTnUNQy2ezmbU9MI+ULD0ui4mWuOvQizzuaWpolBykcpweBrms3m6WpKJqmHndOQ
5qZ9bk0DcsdPzi4RtUXvqj4h2nB3ZAHHbXJl1z+i6TS+YyKU/QOAhZ60GJhCQ1P+E3GoCSQl
1KWAFpwTgKyOdd+WdSHTLSdIQ8qlFdU7J5XAN+GxCQ8K5Dsso54SgNAAd+w17WeqiwD6EmHu
VLnAokAoYiFDI7/4vQHVV0/Kg/ajcmA8InYFGGiB5s4x/Jd/h+Ont9VFgnoFx1q5EApDY82I
eI3fl4Wf7tSHqesX4Je/SBClGOCmEiTnBxxhrnnRPUxY7KD9OmFlYy2UQMUruCQOGu5weO+v
V/CHs+Idh36VlSHzhBTLYtWeM+jXHHv15nupazDG8OVg55VBCsSmNUASM+jPuGdZpei91q59
Wlq4uX1Mt9uU16xGvlMojFbEJgotJ/xPfK0/n9+rhUV++mqq5CZTVcxg5zBIUHDCzGmYuJa3
JyQoIXDkZHocZ120dRNmmpWpTNSRSGIcJRhEjjgEdgkABj4jVCpaP6Z7f9SFVXUk80joeZ1U
iHMW2aciEQ0P7OlSN7ITCAoKg4rercd2edWZN5unF96ZtlyDX86uIfmG6lorEWsAbFOkw31i
gAMFWT21UK0qLpWqy41GT6eTuIaZodUUZbK26diDLXPaGghwOsqhCk4RjbjGMn46ucXefpyn
Lpi4+IgY9YhUsF52mYl0+BkKCNxhz5MlJ29s4415m7ydMyGIZppEAlEFCFiHQKSih4DCjlTa
B7N5UEjJSOM9xqeH6gunmVT6YziFmHs0bFhJjotilo4Ov7eE71phsrx2GSca7cL1GWhjIxth
ipIsqeISjMkjkAk9uSxgaghupazEY06qFqqLcDKdzmJJH5QOeSPA7cHn4aL/AFM2Yh93iVTF
jyb/ACyKPVgcc8MfEala6j7QPLCG6hmGQnxPNIJgkbRgnksf/PWX9M987W090L0tLI+qI2Ie
S2+StqQTAjLkW8QOGDjG7HPPGTrRoy/NlJ3AOS2ZR8XGwxwXGImmI9xskYUMpVD4JHBA15Ii
9XT21OoF55bYi5akog1/RWMLkMgZ4bPs2Ujyn7OBxp36eLEQbcdCpiIplMcvxYxtNIzBKYgr
H2lgQ3n3DjJznWZSmH6YZH0r1XaKV1VWkPKauiI0zKIh6fjm44CKcLjrTbiIIbUZcWEp2naF
qCcel/kN17ASC2sBIod2PfhJXscQ4/R0duW8gAeOoCEA8XjJUADnJ1J+mzp2iS5CLZK0xcQI
5baqMjiHH88LUDC8uj3nzY513v4RtpUxKm1Tmb7gAraabmWRnHp7P8R+epV3/td7StozCeFx
GMhNMzIkZOB/k/fOo1dQtrWYcurmU8SEEJV/gvM8pJGRkez8cc/iPfosdQlrnt+yYz0KSDvS
umJkkp2kA5zD8ckaf/CBtcXmm0zKdLL6QtvZTUyUCM47iH459+s6pe7dBQHXpcio4hc8Zg35
FIYYPKpiYfWLbVGlXZjJADiPzOPXVycvhZGLrRuaRDcxXNpe2pDEQ7R8wMQ0hWNyULMNuAPG
Qk86hYu3YGRVH85QcIYKPiCpPjw9HRqHl5OVAqTDbuSeee+pptfOycXEwsRNfnKNdgXy/CKX
SExfUy6k7d7Z9mJSrnAUME+mol9QFk1Va3NPCna5j4KoZMYKJmanQ2PMUeJ7LkJ9cZxk6dDX
5s3J4GLj4CAqGETEPJiItyHoaZoLzi0/bVthcqOByo5Pode1rqQtS/CtviNqQIfISkLpKaJV
k9sgw2R21L/CHtao7hG1DtI4P0UmeDg8/wCT69CL923Ly2Uv1EVIRvUBS0y7ZH/o/Pccd9Mb
v5bp6WvRSTU6UMuJbWFUlM0r5GchJh8kcckcD10D1B2v9m3CNn6k7d2E0tMyQOe49n47aavq
Ato234xiaj2FQSFJpSZkE5A4/V/TPPu1jnVLem3dc9Dc/pWTxE+EVMIyWtMuxlMTCFhwoTCG
V5nXWEoT9k9zzjAycDWp0A+F/KE3WY27S3LKeO4ZGQWov4+8HVtqu6FKUbeCj6FnURGomlcx
URBygNQy3GluMMl5wLcHlR5EnGTk+nrity7qLt3MLpfRtC5w2287MIeBmi4JXsMwegM+1ssO
JJUtbe1zjaN3hr2FW068Uh6oLcTSlaqmk7hqlpVVGohnZpB1BKHYWK8OJyIZbTQ3F3xVJKUJ
TlZV5doVxrRKPn8bU9v4Sex9NzWQLiwXEwEz2Ji2kZ8hcShSghRTg7Ccpzg4II12eePMcZ95
0QD/AEjk/wCcdA8d1K/BR0u4yFq/1joZPI3Kz9507arB8yvzOgD5e6uPidY/1ATL2CvrPNKU
9sjbjQjB2LP/AJlGEZHqMgf16vNwLh0zbO2qqmqmNiG2PFahIdiHaW/ExsS6oIZh2Gk+Zx1a
yEpSO574AJHVkk0i5hRUPNZvKomSvPM+K9BxbyFOQ3+atSFFGQO+CQPeddBLra2EuNvbkuAF
BC8hWeRg+uo2YuHfLhYikuBtZbXtcztWDyk4PBHHHfnRcioZoJDsWhG8ZTudAyPhk86IfaMV
4IiB4m3fs8Tnb78e746k5IzvV+Z0sHP21e7knS9+Vq4x6nS5AJ3q93c6R+ClfmdLncPOrkj1
Osm6VVqc6D6XUYrxwRGHxAo4WPbH+f8Ad6avlY1U7SdNsR0PTE/qB2Iim4REJJ2EuvZVnzq3
rQlKEgElSlADgdyBqi2m6iqevFK4ecU/RlZy6RxjUS5DzmawDbEEsw7paeQVpdUUKC0qA3hI
VtUUk41aq2uhSlASSHmU/io1ULEtuOodgoRyLSEobLnPhg43BJCP6SsJHJGrLAxrEfKWoyHd
Km30hSDu9/ofj6H46xt7qxt+5VsslsmkVWTiEnFVroqBm0HAI9iemTe/xUJUtxKihBbcBcCd
mW1AFRGtmRFw7kW5CoiUKebAUtsO+dIPYkdx+Opec8qV+Z0RkgHer89DnGN6v9Y6JyM4WT+J
0eNn21fnrMaSmCXflALiS325xZYkMhdLBcJDe5UdyB6Z2/u1DUnURSFK9RkHbmayeokuRc2g
pD87CEAl7cdGMrdh2CsrC1FSWz5kIUlJICiDnGpA5xlSuf8AOOjhXbcrv7zoclRG5X5nS53f
bP8ArHRGSr7asfedE8clR/PQP2sBau39LS7gELP56RPB85/1tL/SV+Z1i/WG/wCB8nrUbwiS
yBFyr6zP2MzOFGfw10aAiWXevy6zCIZSXWIGQBTyj9sFmJISB7hyfvUdcS91NVZPutyxUwkl
KxMxlVO1BMJnOZihtJbl7aoFxhsklQ5Ut0dgTgE4xqjSezE3guuuS1fR8FVEFby3kXP58ZbH
NtpMfN45K0uNS9spS6Wdzj69ziggqcSEZGVCmz+iLgXlo6b1jW9hKygJmir5HUE4k8bEsNe2
SuBcdS3AwJZiCXnGkOKfKllvxHFkD9kDf+mGla3pLpzipVWrk4S07PphFyGFnEcqKj4KUuPF
UIw+slRDiUHG0qUUjAJJB1rw4SMn8dLuBk+vpo8dsnA0Bjbkknn399DGEgg850sjCuCMfHR4
IIzz9+sZ6hgn9IdlyfDym5UJtC0kj+Yxo9PX3e464/Vla2cXGk9upvB05E1NLaNrBidziRwj
obiI2FLDrClMncjLjanUuBO5JIScHONeyztE15TXyXzlG17L5jN5umXzVpiXR0UIuLVCOOPm
DhHXFKKVuBhTTasqIyMbjjOsDtdYXqNoqX2ggailUVPpXbhibwksglRyGF+FFykqZVFqC8oW
1EKMGko3bUhTg7jVPqeiKnoPplmz1ybSrkcjnFRUIqGk4dYQ0/EoiPBjWGm0RBKnNuE7nFlT
qQFrUScDUJz02OuWhk0VKbQiKMTc+Dmktk8Yy0p+QSBUQhcUwsrcUltpWx5wtIJADwRt446U
tttcmU/KX0fUUjs5EyWl6cn81lj8ZBxbDjT0qegW24V5S1ul4p8RsZZSAhoIACSTnX10B5D2
04gbuD6cDSVj09/v0sg49xOgCOR8eOdIADHv3f26x7pFaDXyfdMtpCeHph9lO0czCJPb015L
I23vJQV06unF0K9dq2GmLinINxLykBZDpWFiGxsbJbLbQQDhHs4wVeKojIrZW1uvTPyREnoW
cWaM0nbNcPRcbJJg4ytbUA7NnIj2lDfipafWhtxKg04sIKh5goJ2ng03Yq+cFbShabXb52Uu
Sinqykc3j0PwbkSzCRcT4sExDFCtiVOpSEDA2tBSuB5cbtZuiLp0906WzXH1DGU6xTdKQkHO
6PEohIhyJimmiHP1gKylRVjG04OASeTrD4Gzd1oO+dG3RdtrUEuYnd0zVUVR8rj2vYKdgBDP
MGJiG9+xUa848l53wiR9oAZBKujSNjLuIu7SyDRrkhqampjUjlR1wZgkN1JCxrbwhdrrai+p
SnHIdexaR4Hsx2/s523pjtpdC2FmJhJbn1k3O3YiYKfl8M3laJezsSlSQ4eVeI4FvFH2Wy4U
J4A1sRUEhRPu9NJJT4Z4IGikI3nd66WQckDj46yKiClXyl900kDKafpv9jBxmP8AX1136lpO
GqnqxpKYzumZrFwlKQkXNZdHmIa+b2I9zawN7WfEU+GVu7FY2JC1/tYxfSkBKQQP7tSjG3Go
yoBzbtPOmhKQO3Ge2n8BRI40Mp2gAaPlJBxz78aAIJwOOdHAOfiedI8o4J76xTrEaQ/8nrUb
SwNio6UFW7sR86QmR+WudBzSvZZ8oFc9yiaQlk+KpRT4cEZOxAeGoIi8JGGXCeFZyeOePXFp
dqzqGKSWbKUlnaMeLXCxye44gj201VV9RPzc85+hSjlOjPhNmuV+bH9I+xYHr7/TQcqnqObY
ZU3ZailqcQkupFcOjYeNwyYHkAZwfXGpEVb1CF1QFlqTSArCFGuFEEepOILjRg6r6hnFhEdZ
qj2wSclut1rwB2PMEO+n/SXqIMMsptJRAWFAISqtXuR6kkQPH3ac/U3UIhvDNoqMdPvNaOpB
7f8AoX3/ALtSKqW/uAW7T0ePgqsnePygtRqqXqDJRttHRgCiN+6tHfL7z/MuedTt1BfUwjSn
LXUh4q1kOpTV7u1KdvBB9j5OeMY7c/DUSKi6gRBpUu1NFFwbtyU1i9j1xgmC9ePu1nF4Z5eJ
2qbUPTq2lJsupr2ELTbVTLeHiGCiwRlUKnGAVHcMnyjg540iKqG/LbYVCWpo99IRnC6xdQSr
3fzMjHx1H9JeoLwARaWjAo5yDWbuB2xz7F8T+Xx16GZ/fdcXtetdRzbRJwoVc6pQHpkexj+v
XPnTl3p9L24Cd2Tt9NIZCkvBuMqdbyEuAnBCVQRGQOx+J1OqouoRMYpDVpKJLQVhKjWjwJGe
+PYtTtT+/ZiQF2ro1CVD7Qq91W049R7H7/dpzE/vytSkv2xoxocYxVzyv/zMaL9QX6Qy37Pb
KjHHD9vdVzyQk59P1M54+7SbqG/JCA5bCjgSVb8Vc8QMfZx+p859fd8dehqeXqWlzxbdUm2o
bdgFUuqCs/az+qcY9Pf8NQie32KEj9G9GA4yT9K3sA5/+x/doJn1+S5hdtqMA2kgirH+Veg/
mf3c6zbp+mN4pX0aU1C0zQVMzCFbREblx1RuwjqXPa3fFRtTDLBCVbkpVuyoAE4JOL+Kg6iF
MPFVraFSoAeEk1lEHcT/AEj7FwB+PbRM96hQ2EotfQeSOf8ADCIAH/uWkue9RKTlFsqCUDng
1hEjA9P8i15hUXUv4g/8E1vAnHP+G0T/APuGpF1D1GpUlItPQKxnGfppEDHGf/Mffp3z91GF
Cj+i+gN20bf8MonGfUH9R0+HnnUUthBiba0C2sglYRV8SoJPuz7EM6b8+dSRh+bbW9C/d9MI
ogfj7Dp0POeo5TgTE26t6hJwCUVbFKPcZOPYh6Z/dqZqc9QJh1B+3tBpcxhJRVUSU5z6/qYO
pW5xfotHxaDoZKhx5aoiSFcj/wBD92f3az2l5leAdbNw1QtKUMZmZRJvFZNRxO0NhUZ4SiRC
cZ8+Rg4x651fG5t1DCJX4tC2+8PB2baoi9xPpn9T4GvS/NL7ggM0XQyh711HFDPb/wBE+/UD
sz6gzCfUUXb9LnGA5UkWU9h7oT35096YX89lIZpCgfFxwV1DF7c/hC592oVR3USEeWmbcbuM
/wAex2D7x/NeNKHjeoklftVNW4+2jZ4c8jvs/tZzC9/dr0OR1+hJ1qbpigFxXieVJnsYlvbn
1Psuc4+Gl7Xfpcsz9HrfoiN54M4jFI2+nPswOe+oHIzqIMUrw5BbhKAobd03jlHHrnEOOR+/
4ac3GdRHzbl2RW48ck52zeO2Y9D/ADfOova+o8y0D5gtoIgqOT88RxRtyMf5NnOM6x3qqjuo
M9G87bqCnbetSP2+ViIdgZvGOxez5xh8bELh0oKiraOVADnvrS7el4/KUXbK0LLQk1NhCt2R
9iMyO3f1/HXvudcKraX6rbT0dJPmpEqrKbR0HNVxTSlxO1iDW+hLOFAAkoOSQrsOOTrIKV6l
7kTzrAgKbRGUu6xUs4qKm2aYfZXDzCSREtS4qGfiHQpSlIiEt5UPDASHEFBPOYpr1H3jtQa7
pGu26drOpZdFSOApyKk8ufg4d6Pmoc2wjzIW4tXgJaLxKDvU0U+UKUNbxZGr4CuOniBqCBuA
1WanHX2YmaIlvzd9e24UuM+zEBTJbUCjYvKxjzEnnV+wAsH4aPIA+OgMhW3vnUhwB21C4Fbu
F/a4+7ROcbSTwNFXfO7WPdQL3h1naFIcQFO3IgkJCh3AhIwnHxxnVxubB3GmNtvYrZ1RI6bm
Tro8abTaBVGtwjASSpSGApAWskJHmUEgbic4A186R/UtdVPR/bGu5/4NIyyetKcqisGabXNJ
bCKTEiHY+o8ZC2WonPiB5W9KElAP2s6+grvXfpCx9knLh1yuORI4eMhoSJiINjxvAD7qW0uL
GQdgUoZIzgHODrzRd9aFZuDU9Ky8TebzOkoWXxMxZlcucijmOURDNt7PtrVgKPolJClEDkVS
I6ubZCl5PMJbJqvmzk6amq2oSWSRcS+yqWOBuMbcCTtC0LIGAo7uCnII0yS9XNu6juNTlP07
TNcTNmq4X5wlM0hpAswUVCAM+JEBZUFeG2X20rO3IJPBwdWy3d8qNuXcaZ0jKIWdQE2lUBCz
ZyEm0vVCOOQkQVhl9IJJAUW1eVW1YwMpGRrQySRx3zo8lZwcDSBw7t78acoDYTpgOcZH7Q/r
1kHSS6t35P8App11O0rcmBCck7U+3xG0c85AxwdeC7/VNRVC2ArCoaGjYCrJ/S8VDyr5rYic
IEbEPtw7SXHACA2l11IWoZxtUn7QIHQdF7beS9quKzuBJqkkUrlkVG1LLIOQCFeT4UOtwKgV
eIScLTjY6TlJzuSRzxInrMtVD01NZq1J6piWZJR0uriYpYgmiuGgY0jwUKBdGHtp3lv0SMgn
jN9kl6KMnd5KtottyIhXaNZgn5lMItTTcDiLQVtBDu85OEnIIGMfEaxbqN6m5pZDrYtpBv1J
A/QmrJTMHHYRMI245HRramkQrTUSTtaS4uITuWrCEhGSRnWjt3EqO09v5BJLrR8XWtd1M/Eu
wkspaTJQpSWkeK620lS0p8JlJALri0lZUnAypKdcdvrHtFE0tHzuWtz2MgIKiTXiX24VtHjw
SXVtLaQlbiVe0JcacSppQGCkjOuo31M0yu6UfTCKFrRbcol8tm8zmTcCyuFgYWOQtbTrm10u
FKfDcDhShWzYScjnV8oG5VE3NkcZMKLnzEybgItcDFpQSlyHdT+ytB5GRhST2UlSVJJBB1Zl
pG4d+NFABR+OshowoPynFz0pdO8UxTmW8/58w83f8O3prh3Gqe/Eg62KQlVNTWRxsjns8ZYE
hbgSt75mRDkzCOiHzgtraeU0G9h2q8RCSCpXG8DG1PqdO4wO3v0BjBJHr79ORjJwONJYG8Dj
TEhJRg476Rxg8dzojG3AHrpAJxyO5550eMcDt8NYh1n7E/JwVMHEFYVFypOMdyZnCgfv/HXT
oBtKPlEbsuFSBvldOnhR/wCii+SO2f7Brp3ItE7X/UXbWvRVCZem3czipoIP2Pxvblvw6ocp
K948MBC1nIB5I93PliLLKm/VE7dyd1BCOTyWwEVL6YbZlyUw8q8dIQuIdGd8S+UoQnKlJSlA
KUpG4qNLlnS3Pzaz5hqq8C55MIGfQlVymbGnYaGfh5sw8XTFPbFfrBWD4akkpHhjanbgEaja
e28Na+gY2WCbGZxs4nEbPppGFkMJfi4p0uOqQ0CQ2jJASnKiABkk5OrulSB3UOeO+iPDx9of
no/Vg53jQWUKQQFjP36A8PHKhn150h4Z7kfnpK2ZzkZ+/WT3xLQudZ9bkGIgCvmh9jcGyZdH
AL+GD667N6bdzy6lj3aLkNeu0qiNebMfEMy9uMMVDA5XDKQsgBtzgLxyU5T2UdcKo7JT+sbL
wluqquauMp56BEvnkKzIoaGMxa8TdsQpHDCdgS3hKThIyMK51Y7sWskt3LUQ9Ez5xlMn+coO
MjoRyFQ+3GMw7qXPZ1JVwErKQCeSBnHv1msl6SoalqRmMope6E6ghMYKUQ70QuDYdeinZe8t
xLkSogeOHEKDK0HALbaE8Y1wv4PNy6RvTQEroeqS9I5WqpomYT6KlsD40AZk4y6hlthOwEb0
u4UkeUbAQQONAprpvpijrmUXNqXncZAyyhqTi6Vl8vS2hSymIW0pb6nj5g5llPAAGST8NR2g
6cpbaS8MZWbFZTCcRswp+Ep+KEVDMt+OmGdccbiFqQNynleKvetRO8nJ9ANmGzH2hpfV4+0N
IeGOxH56RKDwSNNOzjBHcf16yzpjg0QPRNT8OFt8rjXTsG1OVxr6jgc45V21xh0eWBh7e1hS
svo0QMrrdj2eZQ8LELbCEh0vI8LB8nhvqU63/QUtW3AO3XvhLPXDiKAj6dq6+82nsO9KoiVw
ylSaFYUfFaU0HonaP1haUrzjyIKhkpJxinsdGdNS+x8dQEorONhpZMqHhqKjN8Ay8qJDLqnD
GOFf23lBakkHygHgcAC5yTpyoSX3PrabTeWSSbyStmZY3E0/ESKGEEyqCbKEL2hPnJ3Z8w4w
nHbUFW9NVDVdfSkqji2IFiQUnIZjTjdMNyxn2CJhI1CUOoUMZSkBtAASABg+/XJpnpji6Xp6
lvZrszyOnFCOxTNOTePgmYiIhpdEICFwLu7+XbAS2UqUQsFpHJAIPGb6IqEhaVmtPwdSRwlk
yoRyh0txEBDRDrPiRD0Q7Ghakfy6nIhw4wEjIwPKMaNSllYOm7kT6ooipI6PVUNPS2notrwU
Q+EQbbiEupW2AoLWHnM4OBxtxjXTtXZu31m6bjZZQskRB/OUQImNiVq3vxKkp2NhazyUtthL
aE9kpSAPUm9ApI7jQ4xx6+4ayOhmEJ+UiulEEZcXIqdT9nnaPbvX1Gc60RUji13TRUPz5FiF
RAKgjLPBa8ArLgX42/Z4oUAnbgL2EclOQCOxtGOAdHHw0MYOcHR/A/locZ7H8tH8D+Wlx/RP
5aX4H8tD8D+Wl6YwfyOsV6xkJPye9QhY8vt0oJ3A4x86Qvu51w4Kiour/lJbluN3AqmSMwck
p9IhpNGIhkLUpMWSteW1FRwAByABnjPOr0qzkSW1D9MFyhuTgETpHl/9j/XqFdkni3t/THdA
Ep2bhPwD9/8AJYzpKsrGKim3jeq542YGBO2glePePA/q0z9C0TExBcavbc7jKCET1rAUMZ/x
HfjkfE8aTVi4huKDqr03SX28qqhTtOPgGf8AjOpk2TcSolN4LmAHcMGoAe5ye7Wfu92n/oWc
8XeLuXKG7Jx9IMgZ+9rXn/QY4ACq8l0T6c1H6fg1/v1KLHK2q/8AC/c7CiFA/SM+X7vq9Sqs
+lcMw2u59xiW3g5vFRKSVnjhWEDjjt27+/T4izEJExfiO3HuKPIEFLdUvtpPOc4Tjn4+7WW3
htVByq6FqEm5NxCuNrhuFb8WqHloH6hGqyAR9rCcA+uSDnWluWSh3Ftq/ShctO08BFUvc855
450nbMwRiy4q5tyB4qlYSKrfSnJ9B/YBqBuxEE2pChdK6JKQR5qxiTn7x69tSNWKhEO+ILo3
OJOeFVdEKHfPY/8AHpqViyLMO081+lK5TnjHO5dUOko+CfLxqWLstDxW5Srl3Gb3L3kNVQ8j
HAGBgcDUS7JsGDUym59yU5/aFUO7h+JHw01Nj2CUBV07mEoOT/hS6N3HrhOnosgwiI3m6Nyl
AtlBSqqXsc557dxnvqMWNhgtQ/Sjc07iFY+lj/HwHGvQmzUMl5azcm4qivdkGp3sDPuGOMem
nps5CtvJWLi3C7BPNTvkffg+vP8AVrIum200NVXQ1S0ziLn3EQXPayowVVPsIXiLfTnCfu/t
1o71g5O0Q+7dW6SEoXk7q4jEp9OD5u39+gbCyVTYb/SpdLcclJFcxmTznjzc6H8HqUh3f+lK
7GEgAJ+nUbj/AOLnTx09ykRAWq6V1iEBW1P05jccn183OMcZzoI6d5QJahg3RuwopXu3mu47
efgTu7aUbYanm4YGNufc9ptK96lmvI5oEnAAJ8QcfD46jZsDSEbL1sMXIua8hYAUtFwpio8d
uQ9x79ehHT3TSNqUV3c5IaUFJ/w8mXoMY/leRxnQV0/U+uNMWbh3SBHBSK8mISfw8TXv/QjI
Fy/wDWlxTlYXu+mswCu2MZ8XOPhrxmwFOLaUF13c0lagd307mIII/wC11m9M2VpOY9cdyqfV
VdfJRDyaQObm6ymKHk7vbP8AGB3coeXgEkDKsY3HV8/QPb+GmbEmNwLgojFoLrbBuDMfHcQk
nJCS9kpBPJA9Nexvp7oxOwGqrirAyBuruaHPx/ltel6w9HRMV4j9QV6oKOVI+m0zCT6cgPah
PTzb5UEWVTGtyN27P02mu7tjv4+h/B4t6NwRMa3QSAApNbzQFPGBj6/3DUSOm62ntZeXGVsp
WQnz1xNiNox5ce0duP69e42At9gK9qrDduUrd9M5pnzd/wDKO3w9NRJ6fbcmJS4tVWOEKK8r
rKaHnnv+sfHXvTY23yYYt+BPwkjGPpRMuPuPj8H468f8H+2wfCttU7QPsGsJrtJz3I9p5OmR
HT5biKaCXl1dhKSk7azmqcg+/ERzrIOqGxFvaX6P4+qJZ9JHI6XzaTvtmNquYxTJPzpCg7mn
X1Nr4PZSSO3u1qdARaXvlBbrQPhbVQ8tp9XiAHKgpqKwM49CD+euBe52KhPlBen72eYR7DMX
PpvCRDTUW4hh9PzW84lLjYOxeFIBG4EjHGMnWW05TlwKb+Ucpqjqih5uueT6MqmOntQwU3Sp
uYyJ3JgiWwouMllaoZpGUoCFNkIUrcdVqrJHHUTTdSw/T/OYqRUrdGtqfpKEeRNH1IZUpbzc
wj2VqUpbQfUlDAdQfMoKcTyQo/THThULM96d3YFuipbSrlOTuY08/ASuKMTBl2FiFNrdacKU
qWFkFRKhu3FW7JBOtVABVk50ce46XOARz+OklHPB4GiokcA6jKME9+TpxPGM6x+/QR+lWzJc
JwbiM4wcc/N0djXk60GXXfkorp+BEPsOs0vFPtOMRCmVpWhO5JCwQe6RxnB7HOcazfq0piTx
3RDTVxXJJBR89pBEomPjrmq4SZQkKl9hbpgQklPtDhSGxkeYKIBPCTrXUhcWeWu6fIOtJFNY
WWhqoZXDRzkXAGLT7I/FIaeAbCkqKwleRtOcjgHtrHXep67UDS0znsbJYUvQF40UcmQsQKHY
9yVuQyXmmf5YJEWoLSc5wCdpSSDr3U51LVu7LJBMpzUVKvQdf2+j6uli4OAXiQxUOGyGH1eI
fGb+uSjJCFlxpQ/awmdd87ySG2M0E6m9MzKOg7jw1GuREJK1txLUM7CtLCmoLxSYiJLzqQGw
oYRuWR5CNat0y3BqG6vQzSVwaqiZfETadQrj0UuAa8JgKDziNqU7lYwEgHzHkHWppSAMg6Dm
SMD36GCcEHQ4xwdLH1o5zyP69ZX0whlPQvSqYdtpKQ0+khonaD7S9u7898/v1hV0L7qvZ0I9
QVJVFQExpZunafj0stzIFEQoo3JRuBTtS6FIQ5wcJD7BBVkqHQshOZJLKmmUPcGEllNXhlVG
pakbK4pMVLkSNtoqYclizgPM7+XyfrC4Du8mzXAtz1UXMqO1sFAVTWlPSidVDKaamcqiHZQ2
p575wRE+OlhCHvBxmGPhl9bZSN6nAQE560q6obkzyjZBO5LM5VOEzi0s4qR1EtgGEBiaQTyW
g9l58fVblKSpsFXmT3weLVR1ybt1x1GyCnpVcSTNwgt3I6zioZMkadcj3Ih1aYhAPipKErSg
bCPsqUMkjg9O+FWym4fRnG09WFLxlIzCcTaAhpbJamMGYuYqRHQyvqWW3lhYOdvByMk4xzrK
6Uq6XWOp++1R0nEySRwMqvHLoWIhoKXoeHsjyIBt1lDacYcUHXCkJBIWcYOTrtQ/VFdyQWBr
CsJnKZbN5lL7hTKQMypEKtRlcIwEKaZeUwDvcOQ2pYyQ48gBK8EH6tp6Yxc5oSXzaPk0XKIm
NhGol6XxZQX4RakhSmnCglO9JODgkZHGuikJz8DzpY7p1k1Cohh8o1dQodCnjJad3p2/ZTtj
cc/nrjV9Y6kqs64qRqyAjpZAzyWzRuqpm4uI8SZxDULDmFYZh0k5ahlF4l3aNqikA+ZWdbiA
PvwNOAHBz30sd/hpYHODpcgkHRByO5OlwCOfXQyPU9/jpxCdmBpoACcfnrF+sNLK/k+5+mJK
/BEwk6nNnfaJpCE/u1HIKwpSlOv656qqrGSSlL0sp9TSI+Pbhzjw4sZ85Hcg/kddio6y6Zp/
Xskq2o67t7GTSl3XH5TGxE8hi5ALcTtWps+J5SU8E+7jXjhq+6WZTNJ7M2bjW6REVQo/O0S5
UMO45Gjbt8NSlOE7AlWAgHanccAZOqhTyOgWjqdnEkpmZWalcFULKGJnDw0fCJRFNoOUJUN3
ISrkYxgjIwdXKmby9LVDUHC0zS10rdyiUy9OxiDhJzDttthRJJACuSSSSe5JJJyddP8AhH9P
4bBTemi1bxlOJ0ycj8FaI6k+n/xg2m81HFSjtGJu13AyfX3HUrPUZYOISnwby0Y7u7BE5ZJ/
IKzpOdRdhmohTKrw0ehaPtBU3aGP36Y/1IWEZeZQ9eGkUqfR4jQ+dG/MnOM9+2dOa6iLGPQi
3m7r004hA3KKY9JAHIz/ALJ/LTGuoyxjjBcRdWm1Df4Y2xgJz92M+msyvdem0EyuNaFyHudT
wMNXDUwUPac5ZTAxiSrOOBlaeTjvjudXiob39M1W0TF07VNwaLm0qjmwzFQUbEIeYfTkHatC
hhQyB392uVFXF6QHKulUxjJ9bt6ZyRluClcQ600t6DbR5kNtqKSUJTjIA7HnXvm99umCq5W1
C1BcGiZtDQ0S1FtNxjiXm2nkHLboCkkBSVchXoex15kXJ6S1R64pNR289oemgnq3djW9yOA2
iKztyXgOA59rHrqGHrXpCTKo2KZj7d+zxsc3MI1aYRrY7EocC0PL8mCsOYUCeyue/OvYm6PS
wxUC5wio6H9tiIxcauJQ0guKiFNltTpUE58QtkoKu+04zjXvkF5OnGkKRRT9MVhSknlkBlLc
HAgMMMbvP5UJSAnJJPA7nXS/hD2SD5QbnSEFP2gYgjH7tQQ3UvYOLWtEPdenHSgEq2RWQAO/
p8NSnqNsaWFOi6EgKUpCiREEjB7HtqRzqBsw0ytxVx5LhDYdUQ6o4STgHhPbOox1EWUUyHUX
GlBHCuFLzjj0251l3Tnfey1LdEdMymYXIkSHmURCSEeIAomJeVnbtzznP56u9QX36aqhpeIk
NSVhTc0l8wR+swcXDLfZfSCOFpLZBGQO/u1XptcHo1mMHBNzoURGNyaFEFBJfkhc9kh88NND
wfIjj7KcDToS5PRtC0c9T0Eqh25U6pEY7AtyH6hxTZ8iy34GCpJHHBI9NRovF0ZMximUxdGM
LiYJ6BV/ECmw5DPKJeZJ8AAoWpSipH7RUSQc698tvh0nU9P25nKJ7SktjYKFRJ24iGlS2XWY
dHCYcKDIIbTtGEZwMdtSx3UD0szqrJZOphVNOR8zlK3VS2Leljrr8IpQHiFlZZKkEgDO0jIG
vAm8HSD7HFhD1LFmJiEzGJSKcdIdfbUSl5X6v5lpUokLOSCTzrsSbqD6boJ+Idp+opbDrmL4
jItcFJolBfdVyHHCljlZ96uddr+EfZTwMprZjG4o/mUT3GM/4r46C+pCyzUa3Cu1ywHHuUpM
HEgq/DwtBXUnZhEIl1VYnw3CNqhLIwg57f4nVEo691rP4aNy5w3U6ltJlUjaWUS2KJTs9qBB
T4Wc5WPTsR8cXeIvlY+HrJMyiZ0wiZ+AYVuKVJonxg0VJUWw54OdpUUnGcZx66nHUZZ5xbza
KtUpTJCVASyMPJzwPqeex7Z1M31BWldhnnm6neUmHALh+aozAB/7HnuO2mvdQtp2CpLk9mAK
XPCOJDHnzD0GGOe/ca8rXUzZdyNVDJqeNU6lHiFPzDMPs7sZ/kO2dOb6k7OORDjaaljSW1qQ
rEij8ZT9oZ8DHGgepSzpTxUsdykqBEhmByBjOPqOe417xfy1qoZDiJ1MlBQBG2Qx5PPw8DI7
a8qOoq05bSpM8mqhtKwRTsxwUg4z/N/fp6+oe1DaFLcnU1SEOFo5p2Yg59383/8Anrxq6nbL
txJZVUsxKsbsJp2Ynj8IfWUdTV/rXVl0hTGkqbnc1dmcxmsmYYQqn49hBUZnDEBTjjCUIBCT
ypQ/eNaTREJLZl8oXdhmNlLDzjctp4F15tLgWgsxWAMg4wd356tlQVJamj7n03Q07MogZzWb
z0PJoIwAKo1bLZccAKUbRtQM+Yj4d9cKEuxZCKubGUmhcE3EwDca77Q7J1Ig3jCEe2JZfLfh
uLZJHiJSSRz3wcQUte+xNUUNUlQQsUzLIWkAhU5TOpG7LHoRtxO5lwtPtpWW3ByhQB39hk8a
vVNuyqpaTh52KXelwiArwmJlLkw8SlIOAVNnlGQMgHBwRkA8a7LUvgW0jw4OGTjgBLSRj92n
pgoQFQEIz5+/1Y5z+Gg3LoFl4uNQcMhSuCUtJB/q0VwkMQT4DRz3y2Dn192j7OwM4ab7f0Bq
RKEpR/cNNKTnd4iu+srvcdtz7QpXEBANet8q/aPzfG4H46tlwK/lFuKDRPJpK55M1vPJhoeC
ksrdmEbEOEFW1DTYJOEpUok4AA79tcWFvxbGOkdBTGFn77sPcx8w1OrTBO7YhwNKdUhw7cNE
JQrIXg5SRyRrQAAGz5sIxz7gNOAKQOVH0HHbR8wG0KVzzpZV6lQ+OdLzdtys/ec6QOQSlw8c
Hn104DajO44+B0PMMncfz0sHaPOef846XO4DeeSP2jrL+meJMT0TU297TFPeWKSVxHC8iKeB
Bx6DGB8ANXesKvpugbXzKsqwnTUrk0oYVExkY8pW1tA+7kkkgBIBJJAAJI1T6bvbL5/cKUU7
G0HXkgcqBt1yWRM4kxYh3w2guKClJWosq2AkJeCFH0GQQNDREw7jSFtxbakOHahQdyFH3Dnn
SVFwqEZVGtgbtmS8Bz7u/f4aYIyG9pRDe2teK59hHjjcr14GcnTvaWRjfFtjccD67ufd30RF
Q+5CRFtkuAqR9d9oDuRzzoIjIRxDSkRrSg/nwiHgfEH+bzz+GnsRLES0VsRCXUAkFSHNwBHp
kalA4yFn8SdN5APnV/rHWY0XFuP9fVzIZZWEw8pkCUneedyYw9vvOnVHf6j6W6hZfb2bS6ft
uR83hZAJoIT9Qbj4lhT8OwVlQUStCFedCVISrCVKBPGmJyRkrP5nS7ftq/M6OCDytXb3nSPf
G9X56QB58xzn3nQHf7avzOnHhPClf6x0gATjcrP/AFjoYO7AUr89LB343q/1jrH+rZzw+gio
F+IE4jJXgrXtSD85Qvc69tCNEdfF0n97RSuWyBG1J84Iaijk/DzDGuFeWDmkX17WJjYGmpxM
IaVzeaxEfGQsItyHgG3JetlC3ljyoBcWlIz8T6HVKlVp4uT9Z0pm9NRVRuUHbSOndTLYfl58
8wjkOhcJBKADkSgF2IWRgpSVNpSpRyE02r5LUt76Ji63jrbXKli4isafm1QyiJljsviPmWDU
94bEKUrDj7zS1iIcKDkqOEZ2pB+gum6DuBL+nt+GuBGzyLKJ5MDJHZ85vmhlRfUYT2onzeL4
f9Lzgbd3mzrVBwrHp9+j655wDo5z3H79EjaCfTTc98g/noFRGBjvx92h6HtxrK74OIFz7QMr
KUFyvWtq1DIBEvjTj7zjA11r111VlBWLdmlC0LPKqnsW6mDgoWVwoiPZ1rB/WHUlSctNgbiM
5UQlIxuyMXjaOj4K0fThK6RtxWCIGnK0bj5i3MoAe2QLXssW27FRSErUEFbz4XwTjeT+zgaX
1KQM6mliJdL5Rb+Kqxt2fwKY+FYUpz2eGCyVvrh0uN+1ISduWVKCVbgVApSQfk+oLUXsmVqa
Klqrc1ezPJFQs5kzDy4dMWWY/wCc2jApUtL6UtFTLaiHUqPgoUcZGAdhibF0hXNQXymN0qdi
aVEZNkvyqpIuKchUwaVSthtUTDv+IkbERAcUQcJ3DJGTrgQkguRO7N0HdWtaAmNaQlQRy362
kMgfS4qLSiBEFAxTbanEIdZBaU8UBQ5iUr58MEWKY2ZaiOrijZ23ZidmF+hce7MS9NfELUyb
VCmBaejPEKvHSllaUrSVBJUTk5JK6TKNuBSfULUMbO7aTqkpLPqTlDymIpSVMNTRlx9MS3uL
7jjrm1beX3PM7t3HA2jX1Vuyj4HTckjA799FICx8R/XocpeA47jWTdLTDMP0G0qxDOFSA1Ek
Ekk/zt4455OO34ayOt+nXqCrDpirWlahuDAVBOoqYQk6k78SotwcVFQkcmKbSpnB8FtxtDbG
wEpbLJUArxCrWrw9dVFcugZjT9Q9OtXwULESt4TeCnETCQ7by8YMIytDx8YrJUN/kRgZKhnG
sFj7QXamleNzyV0RMZZTsdcun53KZb83QcPEyRmFadTFxq4dt0tISpXgpwCVrCCopyRrytUP
U8BQcfbmqrBVPVa4muZ/V78U3IoZMMpDzcQ1COJ3PBsOLW4hWwElCUkqAGM1SJszd2p0ULUt
LWkmMLOZLRFMSgGMlsLBhqaS+PK4tDkQtwPQyUoQR4rKT4iVYBUk4N/p6zlyx1JU5UU4tnEN
SGU3dn87YgU+CtCIGJYd8OYOpK/tFxTaG0J+ykKURkjbX6Os1fKA6NpvRcZbF2Gn04pqMYpy
PZcZh3aeZ9rcddk7qw4rZ7QkbkxCM7i8ErADadXiT2YnzcztLEUxbCoaQalVZTOoI726Lgo9
+TtxEC62VFCVeE2lx5xOGmgoJA3YB4HIo7p96hv4MlupFSVRJtzHSKZzKImpWRv3uTJbzUUG
GlFpeWCtBbJwoRG1WEoGPstJVgAnnGM40kBRRyc6yahlZ+UfuoM8iSU5x8MRurFUVKQVTdUN
MTOd0vMYyGpiDiZlLJgqKa9gho5wpa5Zz4inw0pzYvGxKVr53EYvHYYzz6aP9Ltp23ycn48H
TFE5PHIPfS5IPPb9+gT+0D6dtOVkEk9tHnPBxokJIPx+OgPNjOsa6vUOOfJ/VAhr7So6U45x
/wCU4XXjgZpVUo68bjvUrQQnviyyRpeiPnhqFKVJbiMN7VpPACt2R33Y9NW/6YXcWo/+BtsD
03VRDg/uQdeR2tb2JiSluxcMtKUkhZq+HGSOyR9V66ihq5vm+9h2wcJDpzjLtZQ54xn9lk+v
9ekquL8AKLVhZacZOFVqyCe3uhz8fy08VvflTxAsXKQn0UqtW+ePhDe/UqawvkpbgVZOTpQE
go/wyRuUrPII9mwBj1yf7dNarO+a4hKXLISptJQFKV9M2zhXOU49m9OOfXUgrK+SoZahZaTh
aVABKqyR5h7wRDH9+nIq296ljxLNSVKSBn/DFJI/911H9K77F5WyzdPBCVeXdWfmUPuEJjOf
jqVVTXwK1hu0lNgZOCusVcj07QhwdUS6czu3H17bB6PtpT7PstZIfATVKlZX7FFpSP5sP6RO
ee2Mc5F9+kt6jFFBtLTxQle1KxV55T78eyfu1OZ/d8xKQi2FPhrxCCVVUdwTxhWBC49/Gded
FQ3vUXQ9ammAAfq9tXrO77/1TjTfpBfBMOlX6KKVK1DlKavXwfvMH92oYiPu5OZXESuobN0f
FQESQ2+w5VJfQ62ftbkLg9p+499e5U4vIlHhw1saXS2hACEqqlacY7DAhMAagfn19glSoa19
HKI+yF1c8nP5QZ1C1UHUAIlKXLVUSEKIytFYvEpHrkexc8+7Xqcnt9EoBZttRyiE5wqq3hzz
x/M/u/PUSZ71AHldtaHAHBxV0Rn/APEtPTOr9lRR+j2iEJz9o1VEHI+72PUzM2vkqYNiIoSi
0M5SFrTU0QpQ95A9k9/x1ndiY288F0iU8xJKMo+KbSmIwYqoohlQPtLuRgQqvjq6JnPUYXdh
txb4J3HCvpdFHj0OPYv3aYma9SBewLeW4SknBV9LIs5H3exacZh1IKeWluh7bJSFYQpVTRpy
n3kCD4Ol7f1G/NySqi7a+KCSpH0kjdpGeMH2PTTMepT2NRFD21LiVp2D6TxoSU4559j4Pu0h
MOpNMFuNE20U5uGECpY0ADjJz7H9/p7tMEf1LqVk0VbFAHAH0kjlcY/+x6Qi+pgMKBpm1wWP
s/x5MCP/AMV1O3FdRohh4tP20Dm4Z2TiP27f2v8AJu+O2vRBRPUD9d84SC3SSFHwSxOI48Y4
3Aw/fOnMPX78X66VW+bQUqzsmEas59O7I41S6dhr2MdWVaR6IO3xdipbKUutiNjNw2CJwo/V
9jlQ/wBHVzh3r+e0frUrt6EZ58OPjScfizovPX+2OGHllvd2UeEFx0bjGfMCQ17sY/fqJyI6
iPZ17ZXbjfnyAzCOwRn1+p92mF/qPLCQiAtqFbRuzGR5GfXH1fbSS51GgHxIO23Puio//wDZ
/dqNLvUtwlUBbI88rEZMBx/1fD/t1623L/lxXjQNvQkp42xcdkq+P1fbtzqJTnUUS4BAW3+0
PCJi4/7PrkeH31O05f0ufXQ9vgkp5CHo0kH79mo3XeoQuJEPDW6AJ829+OJx8MI1M9+nkOgw
yaACNw4WY0kJxzyByc/drNOoJm9ET0yRLVQwlEPylM1lLsYiDei0RBbRMYdR8Pekp3ZAwDwe
dXyh4pp3rnubDJ3FbEFIt6j2GWoghI49O/8Apa1Db8e2jt4Gf69IpzoBPP2dO2YVwdLgcaBT
xxjQxg6WMrPHB0CMHjOgSM8c59NZfepTgru1S2mluAV2wFhPYAwUYMn7jrTknyDg+/7tOVg/
fpYwCdDPn/36OCVZ/DOnBR29tMVyrgnONFIzoZ83b4aWRjOO/wAdFQ8pV8NDPmSPeR/XrKul
5ca50OU0uYsqbiP1wFJQUkJ9sf28e/bj79eC7vUdTlF2Hnk7oSIl1Tz+CmELI4OBTEEMKjoq
JRDNBxxIP1aXXMLKc8oWkeYHHthG7x0FHs1FW1fy2qZE1Cuqm0HA0ypiLQ/hIaEGGlqK0FeQ
UOZVgg7gAdTyfqEoudVXIpKxAThmLnk1mEkKHm2UpgouCb8R5p5YcKc7fslBWD7xrmSbqkoW
bvy9v6PVNAmaU1H1VCKjYdhtLkLBu+E6ncHiPEJKSlOcFKgcjnHhmfV7baR21mlUTuQ1XAQk
qk8ona0vQDe99qZrKIVtrDpCncg7kZBTgnkDXajeo6j4Cex0tiqfqQRUBWEJRS2kQzS1ORkS
hC21oAd5ZCXEbld08kpwCRz4DqnoV+VRc2m9NVdJZLCRkbLhNo2WpVCPRUI8WXYdJaWtQcK0
qCApI8TaQkk4B0GPuBS0H09Rt0IeZszCnoSUuzv2uCUHUvQzbRcKkY75Sk4+OsRuJXV/meh+
U3okFTSCSxiJUxOl06ZL7cuZvxLiSxLg4XAUnY420FoBUpxRVwkbda/Xdy5RRdlakqhx5mIi
6alLsyjICGdbfiWQhG45b3pzj3bk5xgHJGq/aK602re5dVUfP/m5ya0sIExa5Ww4INpT7AX4
fiOK3LcyFqUkJAbBSgqUoE691M+OOveuiojwfo7I9g2+viR2efX01o/Ow8DjRyoeoPHfRAJT
uPfQxk4BxpEfV4+OnBAx/v01flxt40ByrGQABpDHhZ9e+kQoEYA9+nc/drH+rWLjIPoEqSJg
SPHQ/LtuRnAMwhgTj7ideigW8fKD3UeDCUbpXT6N4PK8NxZ5+7OtaB8/bS3Z0c4/+elnS3aH
c/79HkZJ/q0M+vppZ4POgN2MDGmnIzyDrKb5JiTWNqTCOqQoXAhN2M8o9ki9w/Ee/WqpztHb
kDRKT6YORpxB8PBOgM/tEcdtDBCfTvpEEgE4zpYIPHoNEZSB8fjpbcnOcgc6BSe2RonJTt40
3aAtOT6j+vWadOEfFTTo1p2OjHN77iYnxDnOFCKeBGfhjH4a5S+lCzYt/U1MwUkioCW1OltL
zELFqbRBFt0vMqhh2aU2+pbqDzsUtWPKdofMLN3GqOg5hI6qv9P3w82lEE/LZXDS9xpQWlYW
9sz45ITtKfIghSvLkjHNp7pflEjuDJ56/VkVNGZVO5lP1QUbK4UsOxEcwGnQEpQA2gEbkhIy
M4JOSTFK+lmTwlGSmSx9U/OLcnpWZUtDqiJLC5CIxzep4DbhKk4SkJSAkhPI51yY/o5k03t7
HyaZV/Mnnouj5XRzMR83sAQ7UEonxw2QUqecB2EnsnITjJ134rprhY6LmsZEVvFGMmddQVci
KblcOl1h2HDI9nQrBPhrEOgFWdwBUAeddeSdPVJsdPs0tvU0wjqglM0n8bUCw+RDqQ7ExK4n
YA1gFKHVlSM9ilJ7pB1anbZ0aem2KtLASRmW0xEyp2S+xQQ8JLUM42pCkp9xwonPfPJydZyu
wNbTa2tDSmKvPOpLEUNBIg2lyuXwTrUa60jwm4xaYhpzDnhYwBwhRURzg6u1b2epas7U1RTy
YeHlUwq6UOSeZTyDgWBMHWXE7VFThR5jjPfIB5xxqC3ll5Dbe501qCn5nGBiZyiWyf5vWlHg
sNwSXEoWk43lavFUVFSjk6bToV/DtrZO5ZT9HJIc44SfFjuB8fXWiFH9H19NP2knPb4aIThO
AdLYM5ydDZlOM9udIg7cZ0NpKOeD20A0dxVu9MDRDYAGDj00doPr6aRR6Z1kHVm14nQNUqEq
KSXIDBHofbofB/PU1voR5rr4urFuPFbcRCSBKBz5NsPEZH78/jrV9w8TPw0sp7A8DRJBTyRj
Sz5MZHOnDaRxppIQfMocnAydEk5xocbu+l6/aznQHp5hzpcE99ZTfHwfp/aUOPpbJr+HKFKV
jJEDGeUe8ntrVkjyJOew504kE4zocHjOkUjufv00qHGFeugCkg+bgHvo5T4ed3Hv0v2OFdvX
RBSMnPbSGFHG4nGkcIOSo6BKS4Md8jWWdMnsqeh+mEwRbLSExLYLYISSIt4E/fkHPxzjWS0b
1QXRi7fU9VlbN28gpXVctn70OphyLQZa/LVrSlTpJUp5pW0BWxKSlWANxUNWiKu/dZfSjXlT
S5Ukcn9Axkch2FclK/Hjm2YNuIaSYUROWFrLgzlwkIGdu44Boi4sdEdcsjiYWYsmm7hW0brK
ObQ6pULCRbLjCA+2teNqHGnwk5SM+EhRwc6+gUrbcSFtqCkqTkKByCD651gtY3NufKOuKU03
Jp3IVUvGVHL6eiIJ2UKVFNqel8TFuqD/AIwG4eC1gbDgO85xrMoPq7uNJqImU9n8HKI+Edh3
kwL65cqDbQ63PEStcQNryy5CoDqXXCoNqBAAOFEptNQ3/urTtxJjaZ2MpJ2oU1ImSy6oHWjB
QcQlyVmObR4TjhQYjeA2U+KBs8wGSEn6AoCdTie2VkU4qISgTaOl7TsaJRFmKgQ+UjxPBdIG
9vdnB92sIufeW6dO9QdzICR1DJIWT0PJZFNIaGiJQHnXlxr7rTiVuF5AwPCyDgfa9cDPoml/
a8h7lRE3hTJBI5bciHt7GSBcMpcyU24UoEalxLnC1LcS4loox4IznJyNso+s4qqouZMxVD1N
T3zc8GUrnEO00mLHPnZLbi9yeO5x3HGuBTikJ6762SHgoqpySq8Md0jxY4Z/H+zWjbwOMaW7
Hppb/gdOBynTdx3Yx+/S3/DS34OMabu8547DSzkjvpyOQSeTo5PqNZN1Tspf6Hp+ythLwciJ
ekIU5sBJj4fBz8Dg/HGNOoAtnrmuoQVb0sSNJyoEY9meIAHcck9/fq+TKq6Zk9ayimZrPIGF
ms/LyZZBPPBL0YWkb3fDT3VtTycdhrjwl3LbzC6UwoqErKWqnUrbdeioUuFBQhopDxCiAlXh
lSQvaTsJAVg68dKXztFW1v51VNM3CksZKabUpM3izEeE3AYRv3O7wkoSU+YKIwRyCRqy0pU8
orOgISpJE4+7Lpg2XYZ16FchlOIzwoIcSlQSe4JAyCCODrsI4HOktCSQSM7e3w0CMJzpYyc5
9Pz0O2D/AMDSOBjPppD7eBxrJ75KP6RrQoJTg1+xkqAzxARpGMkev360Oqqtpuhrbx1WVfPI
STyaWM+PGR0Y6G2mEDjcpXoMkfnr3wsTDx8tZjYJ5DsO+2l1pxJylaFDIIPuIOdTDBX2P3ac
D6aYTlPlB+Pw1VIS6VAR16HbeQFVwMXUUMlTkRL2FlxxnaAVBZSClBAI4UQeRxq1g55wR6/f
pDlRBB9+CNEE5J/Dn10k+qu2fTTiobcjUac7U8ftD+vWWdM7q4roapp1LDkK4puJ8ixkpV7U
9zjA4zyB7tQWf6bqDtZYd6io2VwFRuRyIpmZzGNlTSHZg1EPrecbdSMpKSpZyBgHAJGRr13E
p/p9omz62a8pGnYWRzCMZQYYygvmNiQjY2A00hS3nPDRtwAo7EkHga9X6OaAuBRM9nAgYmIg
66kDclWIqC8MMy0NrSlhth1seGn6xxZSpOSVDIwEgXeQSSBpuiYCnZSytqBlcKzBQyFFSylt
tAQgEnk4CRydUWE6b7Hw1UqnjdsZOqaqmRnCpm60pcaYsueIX/HJ3793Gc8J8v2eNd2R2lth
TUomUDT9u6el0NN21sx7LMtbQ3FIWVKWhaduFJJUolJ4JUSe+nu2ttzE2z+hUXQNOv0+XQ+q
WPS5pyFU4OQstqSU7hgc9+BqxsQzMJAMw0LDtssspDbbbaQlKEgYAAHAAHoNcaYUBQk5i5s/
NqKk0aufNNQ81VES9twx7bXLaHSUnxEpP2QrOPTSTQFEpuUKxTR0mTPUIS0mZ+wo9pCUp2ge
JjPCcpBzkA47a75RgEgJ51nlPQ8M1131rEJeUX3qbkoWjPCUpdjsH7ySfy1on7Xuz8dEpOCT
3x79Lkjt+/RSrCeeNI59NAjsRwB7tEcqzwM6BScH+/RAVxjHGinhWfQ6OAcay/qUbU/0dTpp
D7TKjEQGFuL2JSfbofkkjjXgtygD5Qa7i85CoWn/AH4B9mf47d/XHxGuPeh5LXyhthXBARL3
hTWcBx5qEceRDpcly0JK1JSQ2CspTuURzqhUlb2OkHWpKYeUVK9PKDto/UNQRsbFQDpegoiY
hZVLw8CoRZSXHVlKUZQEoCipRSNU+tE0vemQz+5kmNXMy6cVbTb1WQyacioSIg5NAqd8IqS6
z9epLyg86EhwJQACDs5+iemuo67qfp8iJjXUVFR4RPZjDySZRcJ7NETKVIfUmEiXG9qcKW36
7U7gEqwN2tZHvx+OdHPHfjSOCnsOdIDHGBoHBJGB+ehtBP3aOACT79ZHfVlTlxrQOIQFLauC
wrBVjIMBGhR+OASdO6roSJmPyZlzpdAwEXGxUXSkdDw8NCQqol551bJShCG0gqUoqIHA+Ppr
vJeqr+BIl6joYoqMUslUrZeTtIi/ZR4SSF4wd+BhWOe/rr5xrRVyoTo4qKY26mtwnC9QcM++
uaKjfnBuoExLf2UjK0OqBe8ZtkbOEYAGM9S4CqznvSXUk/mxuNLLiUzNIRiOhZRGxzMFF+JE
w4K4JDJ2vQqofftOCtG5fiYXkh9eQNzpL1tSpuVO1fF0LKp5IJemMXMpiFsKUt1UQ0lDeUxT
JSWVOxDpARw3lWDjw0zBV7SVM/M0pjayls9lsRUq6uVEqiBLTCrRFPQ8XDqUPCC1OqhlNrb8
3LoVnbxW6UmFzp304wtTW9qW5M+gaio2nkRSIx+NU9FT5T7RdQ044N8Oy5D7w++2QhCVJUk7
hzu3ScqciylUQ87hJtDvwtazhhlMxXFr/VxEYZ8FUV9YpnYEhB4BAz6nW28emPz0gQV5z3+O
lkYyNAKBxjH2gOPv1l3TS77R0SU0pSi4lKYloKJJylMW8kenuGvnuW0dV9LfJ2SyqKPt9WER
Xia6ZQYCOjpgp9+FROlKSXd6iUMGF25VtwEHHPbU0upCuWa0+d7kU/WlRSaS3EqFU3cg2I1t
9cJGQyBDvQzLagtyDS4FIAaKtqdpwfMdeOppFdMWnRDVlI7hx82m9tJ1JEeyQ8XEuIfcmAXK
0RDjCilMUmHSkKcPmSdxUrnlT2W1zVETVs3p639wfNWNFxEnbmsJHQoeYhktNxRAJ3IbSUPe
KrbhQVk7twOvbHUTdB6z9UQVPw1ZC4kDcacTqSTd6BehoaJh0pStxKiSpv2d9rewyMY3qbIG
UFWtxtXUlD/pPg6Wk1D1bTs5VRkBG+FOWnkpagkOLbRDq3uKHjtrUoLykKVkHcsDjXdySnjO
NNW4hITweSBwDr5UvhSdyoz5R16o5BRNQT6ihQ0PCVLBQDzkOuapTHqWYeFcK0o9oSgoWU+U
rbSpAWkq5ldpS46uotMU9SlQvVQzX7Ezlc9Q48zL0Uwrw/Eh3FJX4Y2NeI2YdQ3KWErAOdw+
haTgK9gJjM1VpU8om7D7wVLUQEoXBKh2ucpcKnnPEV9nkbex454rlONwyevWtHWlOF1dNSTx
BswkAPR23zep78enHv1o4IBGnFQPGM50gQO2kADkc/HQCvOeTxpFQKhkE50s+UY04qGzQyMZ
5xoZ7DJGkD59udZH1XCGc6DKm9qDvghcCpYbRuWQI6HOB8fj6d/TRt228n5Qa7S1NlLS4Ony
g54UfZ4jJ+/sPwGtbUDsJKsfdpoGOOeBo4wftE8e850hxznPxPfTjgtZGgPsg576WAOfcdLA
740AMKxj0405IHceugvG7nPGslvsoN17aJeSD+kGGSMDPeBjRrWWxlocngaKkp5GM576bjgc
njtzpbfPjcQO/BxorQNh5OcY414pzJZZUNIRsgncE3GS6YwzkJFQ7mSh1paSlaCPcQSPx1BT
dMyKkKAgaYpiVsy6UyuHTCQUIwCG2GkjCUJHokDsNdQ7sY5OkkebBzpY8pGCdDb5DnOgE7Qn
P9If16zHppSGeiyQI9mXDBCowFtxG1YxGP5Kh7z3OPU8adIupOyFUREQJJcOCfTDQMTMlOON
PNNuMQ6imIW2taAlzwyPOEFRTxkcjXgr2+8JJ6LgF0PAImk6m0ydlkPCTJqKhQw40z4zvito
ZW8FeHtKUBBK96SMJOdSwt+6Nkdiafq2t6hgX0zlhbhjadg4uNl4Uh1LSwFhBUkBxaEfWBJ3
HGBjAudN17TNUXBqKlZRExK5nScQzCzZpyDdaSy460HWwFqSEry2pJ8pOMjOrEW/cPXOq1Xt
Y0Xay3UzuFWDgl8uhkstx0c1BLfcCSvY3uDaSspCnMDggbj7zqvw9/7bPQsxUuMnELEyuYsy
dyCi5JFMRb0Y814zcOyypsLdWpvz4QDhPJwAceec9RlrJJZmAuBER84iJHGmK/WIORxcQuF9
l3e0h9tLZWyW9i9wWkEbFe7Xuml+LYSiT1FGzKcxTLVKy+Cmc1KpbEEsQ8Z/N14CMq3YOQnJ
Tg5Axr1Rl4Ley+5bFMRc7UiLiJimTpe9mdMIiOUkKRCKiAnw0vlJGGyoEkgdyBq77TwkAjWd
yFSU9eVYspCdyqZkrivf/LxwH9WtGwSBxp2057DQKCfd+einI4I00o8x+OkEk4z6DHfRwrZj
GgUlIJ+Hv0fdjQwrkD10ik5zn01k3VUuNa6EKmMA224/mDCUuDKFZjWAQr4EE5+Gm29fCvlC
LssBnaW4CniV/wBPLET/AFY1rnOeR+/Ts8Yxpvw0vNnt+/R529tDnYO2nZOO379Dgj3aXPw/
PRG3QUoAaym961pri1DjWAfp9DJzn0MFGA+mtWQfqxk+g0s8jIHw0fLn000oSo+nGnDbj00v
L8NI7QMnQykeg/PQJ54x+elkAc40iR2400qBIzgcj+vWU9MkS0ehmnHmvGU2j2zbuGVqCYx8
feTxrMLI2quVVfS9IJhWpepWoaZTPWqeTGQLrcdBOxbzyEOxH1m1aQyscI75ByCkatMj6eao
p2LNUSifUq1UsLUa6kg1Nyl9MJ4r8CmEimXcvqcWFhIUlzduBAyDr0RHT7VP6CJpRUHXMthv
a2HXYaJalakKbjomNEXFxCsOcpKwEtoAG0faKzrynprqCI+UBjbz/TpiDh4qdw03UzAMxDUW
40xAiFTBOL8bwlML5cXlsnIAGMZG/hSUI5Os+v1bmZXc6Wpvb6TzmElT82XDfrcSwt9tCW4h
t1XkSpJJIbx3xzznVMqXp5ns4vTHXEgK8hYObQlWsVZTzapYXIeGcTLvYH2YhPiAuodbKvMk
oUg4I7HMUf04TuOtLU1Jiv2UIqeCnLjzqpepZbmU0Kw++B4g+pbbWEttDB7lS1E681W9Lb9W
LrmMjKxgvbaplUjl8uedljjiZW5LSpQdCfFG/c4tSgMp28ZKtdZ/p6jYypomXxtapdpKNq5i
uVy32FXtTUe26l9TbcRvwIdT6EubSgrT5khRBGNMpmhKQpCdTOZU3JWYGInT3jxzja1kvrBJ
BIUSBypXbHfVYkESB1+1pC+XApiSO59eX48f2a0pJG3SUoDvjQ8Qdgf36W/jg504EHSIGmBS
cZ40cpJ5xpBSM4GnEgDTd+sb6vH0tfJ71W4SsEGBAKMg8x0OByASB7z6DXtoBOevG6qyyAr2
WQpDoVnckQ75CT7iCSfuUNam2kBvCT8e+nH7Zx6DS43caRSOcH8jpyTgYJzoLSFJ9efjoYB+
4aQwUjJONIAHSwCnlXGdDg459eNZdetgP1ja0qZLgbr6GWcKI2kQcZg8e4478a1BIyzx3xol
PmGDpdk89/v05v3/AL9Je31HGdFA76CwnudNwBjJ0vLuzwNLB4GfjoYTt7HQ2DxEkg9x/XrH
umBYlfyeNNxcxcUoQ8NGPulJLh2iKfUcdyePTv6a5shvLdasemg3VpW3VOIkUzkQqCULmE8c
S6WfOssvobaVhwtBCwUEpBUUn7OTy5N1JVfKoi20Zcyl5BKJRXchj6giIuWRMXGCWsMMQ77Z
c+pGBtiCFqPlT4eckEYmR1FVZPOqObWdpmmpM/PEzN9EpmL7sQJcqAbgYeKDzqwjzOKMShHh
tKUQDvOBgG0SnqBlT3yc0R1BTmn4qAhpfJ4qYxst3hTiHIZS0ONpXjBBcbICyANpCjjnXMrG
5956XpmmnDS1GORlS1RBSWHWmZRDjCYaJaUsOna3u3oWhacfZWAFAjJSIYi+9YwES/MY6lpO
uU07U0FSFRphYp5yKRGRAYT40OkoAUylcUzwvClJ3K4wAapEdWFa0q01PbgW5lbMhmMXUMtl
ok8ydi4v2qVreCUuhTaUpQ6hhzzAkIIG7g8X5utr7foT9sjqPpaW1CqfNQUN48U+5BPwLgBD
5DeXELSSpJSrg7CoYChiz2Prub3O6SqSuDPZbCy+Pn8rbmD8NCLWtlor52pKwFEYx3Gr1tP5
D00sHaOO2s0puGih8obXMYtKCwql5E02f2goPR5UPu5GtNQMIxpEHdkjOhtI5Hvzo7SVeuO2
nJBA76Cjzj36GOOx76HO7se+ic7u2kUKAPP56BBPY+msb6vC8n5Puo/CHnMTLEgZ+1mYwwI/
Eca9dvlLPX5dhKndw9jkCkthJ8o9niPMfvxj/R1rWR/RP5HQ7rBwr8tLJDmQg/kdH04Sfy0N
4GQRjTS8gDClAfedFLrZRwUkffolaAjPYY7ntoeKg+v4500vNpPLiB/paXtDWeHEf6w41mN5
YkfpEtWhl1PiGuGcjxMYT7DGbsjPu4+8604PshAHitg4/pDQ9pZ7l1AHxWNL2uGBwYhof9oN
L2llIyp1sf6Q0Pa4fbkvs/D6wd9H2uGCz9e1wOfrBxpe3QhSVe0M7R3PijH9emmMg/8AzljH
/wBan+/TRGwgX/OmMn08VPOl84wRHEZDe/8Alk/36b86y7HMwhfd/Lp/v0xU6lASFKmkEAFA
E+0o75+/WSdLcwk0r6D6UgIieyxSkpikJUItvCv1t4jHPPGNe+lLPWAoGXTuApaAl0tg6jYe
hYyFTPHSx4TuVONstqdKWEKKiohoI5OfdgT61nT9PKTkMlnbUsXL6YljknljXz+6yliDUhCH
GDteG9CkNoSoLzkJAORqeIoCwkWYjYqTQz0bMkTkvQc7VDvoikw6WA604h0Kb+oQlvCClJQM
EY13oF60kBa8ULAxtKokLcGYD5sEUwYcw5SUltSCrBSQSDnvk5znVVkNsem6npLLJTJGKeh2
ZDNGp1AoTO1LLES02ptpeS8SQhClJSgkoSCQANdSOpaxcVeZFcxjlPqnkWpiILhmoS3FOMgB
l5TPieG44gABLhSVJwMHgaq1q7XWwt7Ss3YqeraYqSNm8xm0WuJffSlpMPHRC3nWEsuPLQke
fYsoA3gDcDqw09Q1gKYalgp1NPwaJIl4QYbnBIa8VsNrJy6dx2JSlJVkpTwnaNWKjUWwt3ay
W0hSUyk0skcrZ9mgYZMzStLTechIUtZJGT6k67jNWUzENFyHqOVOoBI3Ijm1AEdxwrTzU9OJ
ODP5YCRkZjG/79Z/JqwpJHWhVu6pZIkfR6UFSvb2wcl2MwDz+X3/AB1f26spdxguN1FKlIBw
VJjWyBn/AEvu1KioZG64UNTmXrI+0ExSCR+/TlT6TpOPnWBB44MSj+/S+f5JsyJvAkZ2/wA5
R393fSTP5IskNzeBVjviJR/fpjtRU+3/ACk7l6T3GYtsf26jFW0spYQmpJUVKISAI1vJPu+1
rzrrmimUKW7V0kQlK/DUVTFoAK9x83f4aicuRb1uGLq66p1LY5KjNWAPz36hTdS2RB23EphW
ElZxOYfgDuft9tSfpOtwVlH0+pvIGcfO7Gf/AI9ZB1PXAt9U/SHH0xJLgUrFzKZTaUQ8NCIm
7Djjy/nKFUUJQlRUpW0EgAa+d+vla5R1TPR0pWqCiYunYMRD0OfDW8ExK0p3KTgqwCQM9gdf
P0sqCfKl77ap3HlBjmyUmJXg5aOfX116vnaaiBfUJnFhS1gKIeVkj4866dVRkXDU48qGinmj
4CuUOFP7I92g9EPqtqYlT7he9nC/EKjuzkc59+uZSGIymaoMX9eWYdstlzzbDtHbPbWgyaUS
mJriZCJlcI6Ess43spVj6hB9R79dmJkckRDRwRJ4JID7WMQ6RjKlZ9PX11X5/L5eaoahzAw/
hKiNhR4Y2lI3YGPdwPy1e1SSS/SJ1r5ogtgWwnb7OnGCeRjGvY3TFNrlrYXT0tUDMQDmEQcj
KfhrurpOlTTkuzTMqO6IdBzBt84eOPT010YugqFi5JERsXRcieiIZpLjLzkuaUttW/G5JKcg
4J5Hv16omkqUWzFrXTMpUo7UkmCbJxg8dtUGoqTpYQkJimpUMsOE/qbfJ29+2vTNaJowx7aj
SMlJ9mSrPsDXfezz9n4nXtn9K0uu8skh103K1NKlyiUGDbKSfFRzjHxOnSeiqNVEKSqkpKQi
GdUkGAa8pClgEeXvgAfdqOBoqjXKGaccpKSqUt1QUTANEqxjv5dWlu39BiYrYFEyDwlfaR82
tbT6dtuvFFW+oIsRiTREg27mRj5tZx9n/q68kit9QRuM6o0RIMtiK2H5tZ8vmQOPL8T+eujD
2ztumoIlKbfU0AdoIEqY7b08fZ1YYC1VrvnWPxbalvsKP/M7H9H/AKmu1A2ftIudBCrW0iU4
CsGSQ+MjHP2O+rrMbJ2ZbbiUN2jotKWE5aAkMMA39n7Pk4/DU8NZOzKoOYFVpKLJDWRmQw3H
+xqwwtkLLmARm0NFdh/5Ahf+5qRuyFllBe60NFH6wnmQQvf3/Y05yxtk3eHLPUQsKXvO6n4U
5OO/2O+mt2Jse1vLdmqGR4n29tPQo3ff9XzqZuylmmohLrdpKMQtA2pUmQwwKRjGAdnuJ0/9
DdoCgJNqqPwOw+Y4b/uaY3ZWzbRWW7S0YguHKymQww3ff5OdQP2TsypBbVaOiygIGEmQw2Bz
/wBTXjbsnZlmUFtq0dFoQXdxSmQwwGSeTjZqSBsrZvYf/BLRnDxx/EMN/RH+Zr3mytmyMG0t
GHOP/IMN6DH9DTIizFni2tJtRRxCgNw+YobBwcjPk9+qxE2btDDw6FsWqo9tShyUSOGBP+xp
QVo7UElZtjSe7YefmWHz3B/oe8D8tMas/aQSVpsWtpHaEKWE/MkPgEJ4P2O+q7GWZs+iULCL
U0cnd3xIobnn/qae5ZezrkdCeJaejVYJSMyKGOBt7fY1cJXY+yrbZLdoKJSUoSoFNPwowQeD
9jXcFk7NAEC0lFjKt5/iGG5V7/sd9TC0FpUjy2upEfdJIf8A7nwGntWmtWw8XGbZ0o2tQKSp
MmhwSD3H2PXTk2qteiJ8ZFtqWS4BjeJOwDj79mpYO21u5bGNxUuoGnIV5hYdacYlbKFIWOyg
QnII9+v/2Q==</binary>
 <binary id="pic02.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4QEaRXhpZgAASUkqAAgAAAAIABIBAwABAAAAAQAAABoBBQABAAAAbgAAABsBBQABAAAA
dgAAACgBAwABAAAAAgAAADEBAgAcAAAAfgAAADIBAgAUAAAAmgAAABMCAwABAAAAAQAAAGmH
BAABAAAArgAAAAAAAAAsAQAAAQAAACwBAAABAAAAQUNEIFN5c3RlbXMgRGlnaXRhbCBJbWFn
aW5nADIwMTM6MDY6MjggMjI6MDI6MTUABQAAkAcABAAAADAyMjCQkgIAAwAAADMxAAACoAQA
AQAAAJABAAADoAQAAQAAAHwBAAAFoAQAAQAAAPAAAAAAAAAAAgABAAIABAAAAFI5OAACAAcA
BAAAADAxMDAAAAAAZPG9Bv/AAAsIAXwBkAEBEQD/2wBDAAMCAgICAQMCAgIDAwMDBAcEBAQE
BAkGBgUHCgkLCwoJCgoMDREODAwQDAoKDxQPEBESExMTCw4VFhUSFhESExL/xAB2AAAABwEB
AAAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAYHBQgQAAECBQMCAwQHBQMGCgYHCQECAwQFBgcRABIhCDETIkEU
UWGRCRUWIzJxgRcYJFKhM0KxJSY0weHwGTU2Q0RikpTR8ScoU3SChEZkcnOktNJUVWODo7LC
w8T/2gAIAQEAAD8A9qSqiUXI6zLofaCtK4h2ZDM5fBwENK6qjICFZZXLWHVJDTKkpyXFrUTy
SVDtq4RFh6ecWhTFdXIhghG0JZreYYJ/mOXTk+nPHw0E2Hp5UOpD1cXId3p2hSq3mIKR64w6
NOCxdM+zNsmrLhENt+GhX21mO4DcTknxuTzjJ5xxpt+wVIPupWuprgjbwAmuJokdsdg/onbA
Ug8pvxKouFllQUkiuZoMnHr9/wA6N/p/ot+PMUuoa+CgoKSEVxNEpSQMcAP6jL6cqEcThVRX
EGTuOK/m/OP/AJj/AHxqMOma3/tfjGpbkElRJBuBN8HPcf6R/vga6COn6hWohDqJ1Xm5tWU5
rman34yDEemddA2Xo8zxcwXNKxU64oqWDV8y8MqOcnZ4+0d/QaNFmaMTD+AmNq3HAB+10y3D
BJ7+Pn+8f6e4az+raPk0r6vrfUDCR1Tplc9ls6fjAarj961Q4hi3yXtxILquQfz1eTY6j/Y0
sMzmtmGk7hhFZTLzBQwQSXyfy93prnudOlvVxTjxm1dpU4kJWE1zNQFAf/McfpqAvpatwtst
mobj7cHAFfzby5GMj+I76ky/pottLQEw8xrtXmSol2u5svJT78xHr66ePTdbZ1G16LrdYySA
quZvwck5/wBJ786io6XLWtxKVojK6wlwObTXc3UnI9CDE8jntoMdL1r4V9DjcfXR8MkhKq7m
xTknJyPaNdKI6erYxOC+xUylhWQsVdNEqH6iIHHHbUaH6arWtL3L+17qie71azVZwBtA5iOw
Goqela0DUZ4yGqwSrduVit5v5xwSk/xPIOO2nonpds5FQ6mnZZUnhr2lSU1hNQDhW4DHtPv/
AKcartzun210i6ZqpmsJB1Wl2WSWMjYdTVZTUOIW0ypadhMR3BSMZyM9886FrbJW1rPpWoyp
ptD1K/EzenoGPfWatmaS6t6GQtRUExAByVE9sasrPTJaBhhTLcvqUJO4YNYzY43d8fxPy92n
U9NtpkxfipgKjyDkA1fNdo/T2nGnf3ebXfWCotMJUqXCorKk1fNRye5x7TjURzpls+uLL7kp
qFxeSorXV81KgT7v4njQ/djs57EIcSOeJbA7JquaAn8yIjnTY6WLJF1L5p2cFWB+KqJoR+oM
Rg6aT0o2QTEqiDIp+Vqc8QqVV82POf8A3nsPQalw/TLZqFQ6lqQTdXjcL8Sppk4SPzVEHGnx
042iDm8SCYg4x/ygmGO2O3j4zj10pPTraZLbQTJJoAyrxEYqKYcH3/2/OmIjpps9FKK3qemZ
VgpCk1HMUnB78h/WY2ZsfbavqYq1yqJfPI0yauJ1KYMqqiZpU2xDxJbaRkRAyAkDv/t13Jza
rpCRPTATqopfDRkA4Urh3LgxjC2lpABCke1ggjaOCOOfeddWV9NHTjUlNCZyOAjJpAROUJfg
60mTzK8EggKTFFPfIIGuijpXsg00hn7OzpSWUkNpXVc0WEAnJ2gxPBz6jTa+k6xD0YVuUrM1
Kzuz9p5nx64H8RwM+nY6eiOlexz0CywulZiG2CfDSio5kgDPftEDOfXOkfuo2JUnYaTmBQDk
A1HMiAf+8aNPSnYpDQZRSkeEhBTj7RzHlJ9D/Ec/rpA6S7B4P+ZcUMgg4n8wH5/8/ptvpE6f
mnCtujo5KjjzCpJlkY7Y/iNErpFsB9Ye1qpCYeNt/tPtLM9xHuz7R8BoJ6QOn0Y20ZHcAY/z
jmXGO2P4jjVEmtqKFs79IvZJq3sJMpS1OYmeQkbDmdRkS1ENplq3UpUh11SeFpChxnI1frQM
7euC+rodKguoJUNuR5SJRDenfWx7MdsdtAIIwOONAJOOTobTjGRo9hProFJx30kNlPY6Pw+c
50Nnroik4xnRFsnODg5zrJ67h21fSI2pcWpAW3KqiKQe5yiDBxrWS2duAeNAt8HnQ8I5J3aM
JJVnOhsO7JOhghRGD+egWzjuNDZo9hz30PD+83Z9MaBQTxu49dU+8TSV9JdbNrcUhK6cmCSp
PdI9mc5GoliIdDfQ/bxlChtbpSVpTj3CEa1e9nx0Wzuc99DZx376Ip4OPXR+Hkd9KCcJxnRb
PjxoeH3576Hh/HQ2cDRbSEk5/rrF+mSH8CRXLJUo+Jc2oHMKHbMQO3w41idLSu20w65OsKOm
TMginIWFlxfU8ww57OEypfiKyoEjz8K7DcOedcG1V3qik3RhbCmYW4sHQ0vTZv7RwEw9jh/D
ms3aUErhiXEFCvDACltNgOK8XII260Zup7xxN4JDEu3YmsNUM+oF+tjQaYOCLDcQ17LiCSFs
h/wypx1BUV7885GMa4UtvJceI6aJhWEB1ByWaNR0TTRRFw8th1PyMxcU3Dxzb6S2lpsZUopa
WVrR4asqIOR3oK6Vx4C4VKSSOujET6BeuHGU3DR8JLIZKqghxLS8gL2o2BLETuS463tBS2oc
nOtK6S6uqev+gqnKvrOqjUE6mC4sxkd4bTaVKRFOthKEtpSAkJQnHGfU8nWL3EvVcKmfpKJ1
T0quRHGUSyo6XgfqZBgnkhiPyIloQ5b8d08JUFIXuaCio5Txr03dupYCjemOp6kj6j+oW4GV
RC0TALbSth0oIbKPE8hc3lISFZBUQMHOvLNK3Ur2DjJtTUTfuNnUAxWUmp6aVE49LnnJLBvy
kRLzqS00GkFyMJhw4sKSnsORnSa3u3cuI6P51HwN5JpL55RDdTxiJrLIaDH11LoJt0QUc+2p
taPDW6hKAtsJS4Qsp9w9F0NV1xY6p5FJ3aK+taXiJNDxCq0+vYZRi3FQ6V7vZUICvMskZGB6
gY1W7xNJP0h9gFEK8s3ngGDxn6oe7j9NSrPIhx1v32eZxuVUMqS5jtkSiG/rzqXU/UhT1N9V
EbZ9mhq3nVQwUnRPlIlUqQ+yuDUrZ4iVlxOcLGzbjOewPfWlSGdw8/pCBm7DEVDpmEMiKRDx
jJYiG0qAO1xtXmSoZwQex40+zMYF6M8BqOYcdGQptLySoY78A51JCvMT6aMrwNHu5xot/wD4
aTvOTzjGj3+4aBX8DowrKdZLXT6/+ENtW0lK9i5VUJJBGMhEH39fXVpuFc2X26MiTH09PZoq
oZomTwqZXCoeKH1IWtPiblp2pIQobuRnvjRW1upI7nUBGVJKpbNpXCwMyiJU6JvDJhl+Owvw
3ABuPAWCnOcEjjI51aTNZeJoYExsP7SCAWfGTvGeR5c550uHjoaKLghn2nfCcLTnhuBWxQ7p
OOxHu07v9w50Avt5eT8dDeducaMOZHA7aLfowvPONDce2NVG70UqE6U6ziggks09MHAEjcTi
GcPb1/LUOycQ8Oiag3lNLdd+ystVtBAK1eyN8e7JP6ap1F9UsjuFR1NTOkbfVVGRNTzSMgWJ
eRCoiIZiEdUzERr2XtqIdLqCjdu3KUUgJORrYPrmWfWz0vMwhfamG/FdY8dPiIR/MU5yB8Tp
tioZHEyyIjWJxAOQ8Ine+6iKQpDQ27sqUDhIxzz6c6odxL809QU1k8rl1NVFWUznsOuMhIGm
YdqJX7OkpT4y3HHENpbKlpSklfmJwAcHFqYrunkQsGzPZlAySZxLLLjkrjpgwmKh1u42trSF
kFW47fKSCRwTrqS2dyqcsvOSiaQkaiHdLDqoaIS6G1juhRSThQ9x51NBPpoLURjA0QWT6f10
PEJcwB/XRKc4wR31jfTREqeklyApKgWrlz9vJPcCIGMfDn+mrwxUVrVXDjKZh51SZnkYtTUZ
L0RUN7W6vGSlxvO9RxyQQdSIebW8jqSai4WYU5ES2BjPDadbeYWwxEpP4QR5UuAk8DB50+7U
NFohIKp4mbyNDcWRDQcwXFMhLpUeEIdJ82SDwDzg6rFw6Wt7cGiDR82qZEqZancNEvIlcyah
nVRqXPEZbcGDlSlpSrYRlRSO+NXgwUIxAtBuWsueyJPgICEApOOyeAE5+GBrE7K9R8Rdmm5X
OKQsVU8DS8dNYiUuTIxMBsg3mVrbcU4y28XAgLRtKgk9we3OtTZqe3qvaahRPab2wzoYiI5E
Wx926rjYtzPCjxwTk6bqeb2zmqFSOrJpTMUmFjWCuEmESwoNRIVvZyhZ4c3JCkgjORkdtMrm
FqpaxMZuqLpKFS2sSaYRJdhmwFAkiGdVkDIKlHw1cgqPHOpkxqS38HER0umc8pxhyBgEuxzE
RFsJUxC8bVOJJ8rXmGCrCeR79dmXRMvep6GelDkK5AuMpVDKhlJLSm8eXYU8bcYxjjGscvA4
v/hCbBo9lbWkzaeK3lR3NkSl3sPjk/lqVaBbS+uG+oQ6pS0z+VBQLezb/kiGwB/N+euLA0nW
UP8ATbzavHKPjfstGW/YkLc38NstGLRFKfKc794G1WM7MEgD01UZpbW4cNfifzieUhGTCbw1
wGKtk9YsLQ4liRNoa8SBSkK8ULDSHmAwElLinAvnKiDs/QsbT/0jUurSIslMaWhJ1SEZCuxq
4KGw3MXY9UWtDq2VqIV4KgkOKwFbNoPGvVYQecnvoyk+mhsIOc6IIIB7d86IpJ/PQ2HPbQ2L
zxjR7DjnWRV9LnXfpGLTx4eIbhZTUSC3k+YqRB4Pf0APPPfXNuxVU1jurKkaMllualn0FTLi
asm0bLmGy22otvsQjCStxAUtS1OLUPRLQ/m4yJmkq4ntn4+3Is9M4+KhqtnU5i2Jw1DAw7Mw
9rcgnW0Kd9ndSVr2KUrcprBOzdhQ7kpsY7MrxWxqGoLEs/WhoyNTU8zijD+K3Ng3Bph/FfQ4
XCvMMvatGdgI5GTqT0o2+ubRPUHOo6pLXP0pI5xSUpRhDsKhhExh3Hg+2W23XHFqIcTh9xSl
uJTlaskAep/D7c6PYc9xxoinA7+uglG3ODo9nPfQ2YHfQCT3J51VbrwjsZ0w1fBtYLj8hj20
Z96odYH+OuXZRS4foYoJ5tHtamqTlqkph1BXjYhGzhBJAOfQkgc6859N9oL4WOtLJqlgKBjT
NZlN42GqumYqaQzhdgnIyIiIaLh3vF2NuNh7apvJC9ysgEBerC3ZaoZJN4mcVXIpc0iS1VOq
nmdVRcQ0tczk8VDxBMGrB3ggONNLbWC2EMJUknCQM6tZauf1J0q05cq11qacXL46gZJLX5eh
yFSuexDcbDvqiwncGVOMNtObBEYKnFFKxtBBsFL9PVypPBwEwq210NU0GzCVJIVyV6YQS320
R0eYqEjUOHa2kBC1tLSjapBO5CSONWqU2OrxxqhftbR/1tMaGmUhlZnD8XCOxMxhoFD6nY8q
V5g2VvIAbJ8UlvcR212rN0Te2jeqibMiQsyahZnOp9OJm3EKg1IinIiIQqCchQyS6lezf4vi
nb2wM9vRWzgc6MozjnRBvHrnRFv1BOkqRlvJJGOdY903QphoK5bRU6d1yZ45hwAY3OoVx8Oc
/rrO5raO5c96hIW5qbPSCEmUZNZ5EuMRUZCrMMhUoTBQhffaAcWHnG9yg2VFCXOfMNZlUlsX
6IttFP3somSSyn5zPKI+rpe+9AeAuOhXQ3EQ/hNgNNgpKgFqKgWgNyjghNnrHpnrv9jdR0tS
VuZcJVVkdUMdCStmJg0pp8RcKw2yynxQW0IddbceX4CVKQpQSlQBUrXeZsvcRvrCo27rdrWD
CwCJfKZ9JXY6FU7GOtwywidKc8Xw1vQq1+EgEeIpC3CDwjHqxYWhhSktqWUjIQMZVj05/wBe
vMlj7JXLY+iqq2zVWwUVSM8nETPG4J9cYy8ptqMecdac3sLVggO7Vc7shR9Rqvzvp7q6eUJM
5vL7SQ1OxMVTklp1+m4GNgQzGvwcc3Ee2FefD2tIQpCN43qSogpHA107pWIuHNoW4ApemlRc
xqas5BOoCavvQKnmW4JMMl2IIcGzegMrLaSk5JHx1LVaOu4WY0xMZpZ2SVBDUy5N5TMJU3Fw
yGp0Yvw9s5SHSUh1YbUHG3SVjx17VLxhWeVH0oXdXbidUtBQrsS4LNJo1mOhY+CQ3M44RDqx
CuJebKwylC0JDnlyEehCTr05TFuKphbhySqnbjVLLZXCSpmFcotLcCqWMrSwEEb0sl0kKG7h
3GRxxxqq3khXHPpEen55KyEszeeBWCOcyl7jH6a7NsGH2+sO9DhZcbD85la23F8hY+qocZHw
BH+OtWYS4mEQl90OOJSAtYRt3HHJx6flpeR6DQyn0Gj3c6MnGgDnRE40W7Q3cdjobvL66MHJ
1lNdtuK+kAta6lawhEsn4UAPKrLcJgH48cfkdaoSNududDOFdhzobuM7dDckenb3aPfjjGiK
iPT+ujzxyDoBfHY/PQ3ebGP66G7kcd/joBWR2/rqt3JXFDp6qcwSCqJEljCyAraSvwF7efTn
HOuXY1cQeiq36opBS+qlpYXU7wrCvZW88jg8+uruFfD+uiVscZKFthSVDBSeQRpLKG2IcNMs
pbQnslIAA/QacSeORj9dESc8DP66G/A7aLxD7u/x0rd/vnRFeBx/joBecZ9fjpKlkowB31j/
AE4LeMFctb7YSTcmdgAOBXlDiAD8OB20cs6hJjM6srKChrSVG/BUZMImUxUdDRsE8hyJabbc
SkIDoWhK0OoIWoAJ537cHVmtPdKQ3mtZEVDLZYplEBNImUxLLrzMQhMRDr2LLbjalIcQe6Vg
8g+mr1vx2H9dDed2Mf10e4459PjpJ5WPjo0jCQNGPw6IcIznvofDHrowSO2NY1d5RT1zWLd2
tkfXk3R5lYIJlMRjHx78akWqS0OuC9oS4orM4lClpKT5f8kw+MH1H+GtdxnjQ/M40NyTjkfP
QBTzyNBRSoYyPno0kA8kfPRHBP4houD6j56BxtyToYSec/ppScDknWW11LnIjrxtfMg2VNwk
DPW1KBOElbUNjI/+E8/+OtRKSc6Ladw+ej28f7NEU+nv+Ght82ee3u0MH3HR4JTg/wCGgE+8
5P5HQxzn/UdDbxjJ+R0Akcd+PgdV+4LK37EVGy2Vb3JRFpBCCo5LKwOPX8tcSxDK2OiG3jLi
Nq26TlaFAAgAiEb41egkdxnP5HQ2+bJJ+R0e3jGT8joADOSTn8joH8Xr8joFI57/ACOi2j48
fA6AT378/A6PaNuOflotoyCSfloigeGcZ+Wsi6dZXMZem5v1lBxEP7XcecRLHitFHiNKLW1a
eOUnBwdCM6b5LNLeXBpia1tUT8HcCdpnz+1EM2qBfSppQS1hrC2/uGgUuhYUAQchR1ZrWWll
dppXP4SUVDO5q3UM7iJ8+JkppRZff2l0N+G2gBBUCrBzgnAwMDV3KfMFAH3dtGEc5yR+mgUg
+/5aG3nOT8jownCs5PyOi53Y82Py0Y92FcfDQwPj8josD4/I6xe8cOy710WFUuCU6W6hmykO
ejZ+p4nnHxxqvU9Qkor3r5vP7VVFYS9yAjJOwW5RP4mXsoUqWNq3BLSgFLwQCo5PYeg1e1WG
kapemDcuLcxSSMc1vHJWoAY/EFg/10g2OkL0xdbZuZcoKbCEuMt1rGHZx5cjflORz6Z786da
sjLVwbfg3OuSpsDyKFXRKsjGO+ef1zpuFszI5nANxkFdW4sSwtICHWKyiFIXgnJBScHng/lp
yFsZDQsWt1N1rmuBePI7VLy0px7sjSZlYWDmKAkXWufC49YarYhBIyTj1/3Gm/2AQhQ8ly7t
1FeLt/8Apa+koxn8OAMZzz+Q1KhrHwDDgUbk3JcKRwXKtiSP1GcH9c6cTZOWoQhP7Q7jK2DH
NWxZzznnzfHTqbMylB4rm4PLew5q6MOfj+Pg/EafhrRSaGLp+1ldOeIScOVbHK25BHH3nHfV
Aqm3khlvWdbuBXUtdOuxkFOEIK6rjCgBDTJOR4nfkYPw5zxi3R9oqDl8WxFTWsqyhw4sQzCX
66mLaFLVnCUgvgFR5x3PGnRa+g4Oaw0jfq2qzGLbK4eHeraYeOtKe6gC/uVjPJ503F2AoSMW
+pybVyjxzlYbreaoGfgBEcfpqNF9N9uI2LL8RMq6K17d5FdTZIWUjAJAiMZxp2F6c7bwkCYd
iMrMNrG1ea3mxKxzwSYnnvpxjp/ttLZQthl+rW2N/jL3VpNcAjnJJiO39NR2LEWjm8M85CxF
RRaPF+8U1W00WErxyMiJ44IJH5H3aW5042tUjhFVowVFOys5snaVYzj+J+H6aSemy1JcClw1
ULwNuFVlNiFDGMEe04Omv3ZLSiZiMDFWB1KtwIrWb47Yxj2nGMemkw/TDaSEW46xD1aHXcZc
NbTcrGPcTE5GuTWfTVaCDtXP5kJfU29MuiXuawmygkhpROE+0459w76j2wsVbCqOlSjZxGS6
eJcmFNQLiixU8zZ2pXDtqISExA2jnsManxNgLDUbCNRMymc+lTT8QG2lxlwJo0l11SSAgFcV
gkgHCfz1NYsHZdU/MqZip+uMQyIgwormaKcS2SAF7Pas7SR+LGM6nxfTta2LhPAiIWpVthW8
J+181ABwBxiJ9w1CPTBZv2cNCWVIgDsU1lNge+e/tOkq6WrLLddUqS1AS8jYv/O+bDcOP/rP
w76NzpqstNJEywqBn8RCNpCG9lZzUpwOO4iefUHTI6UbGeIFfZydFQG3JquaE4xjB/ieePfq
TL+mGzEsUDBSGdNlKioKNUzNRBPrkxBOeO+n/wB220CnUOGSTfcgEA/aaZc9+VfxHmPmPJyd
Ejprs8mGaYTIJp4bTinEJNRzEgKOcn+39cnUpqwNsYeHS2xLZyhCEBCUipZjjA7A/f8AOs2s
9Y2381FdtzaAm7qYeuZkhpIqOYDagFtSc4f57551Z4eyHTvGV7E0xBxDz06gkCJiJc1WkwMS
wk9lqaEVuSORzgd/jrrv9Ndo4iE8B+Vz5SPcasmnr8fadBHTRaFKYfZKJ6j2T+x21XNBt5zn
iI5OfU6V+7baURCXTK5+VNklJVVk0O0nvj+I+A0t7p1tU/ELfdls9K3PxqFVTMFX54iNK/d4
tUApP1TODub8Mk1LMSduc9/H7/Hvpk9NtolvJcXJpyo4wAqp5kR8vaMaUemy0Jmqo36hmoeW
lSFKFSTEAhX4hjx8c41HY6X7LQ7SkMU1MUBZycVFMeOMcff+XgntpbfTHZpp5K0U3MSUfh31
DMFY9PV/ST0w2WPm+zMdn4T+YD//AH6ptUWtoq3/AFrWXmFKyuNYiHp7M4VanZnFRSQ0qUxS
lZS6tYHKU88EfrjXftJEF3r9vsxxhmaSQDv6ypk41wbpw8vY+mTsVHCF/joiTVLDrfDyvM0h
hlSUFGdvdSiDjPcflSKOpmaU51Vw1vK3kkrQ61A1HM6tqGBnJQmYyyJeC4d2MAwptR3BIDiv
KGnPDOwKxTo+RRUPSKaftBHSin6Eupc+Ch0S5uMU5BQcrEApXnbZcSphEe/DD7tKkZQ4kHBW
oD1TYGq3az6VJPOH6XltPOsriZa5L5WR7E2qFiHIdSofAA8FRaKkcfhUO/fWiYOlAccHRbSF
d9Fg8/H46PacHgfPQ2kq76GDu1kVxUr/AOEKtCsMqWn2WoElQ7IzDMHJ+WP11WesH9jYsymC
uJL6Wj6kqCDi5BSzU/im2WWXn0DxIgKcO1pLQSlxbwwtIQEpO5QSaDcpyycZcm1NIQ1wKNVW
rcVIp1G1c9M2GpguBhS2GQySorWqMV92hpGUqS66sg8btwvnUcwlEupiSyS5rFFR87niGFRa
m4Zxa4ZDLrj4CYgFAwlCTuxwdo9cHCqRvldeoKct6iIu5JZRGxNPSqoYx2dQLAbqMvxTjcXD
MoZbJLjQQ22EslKkqdQVb9w13aMv3PYyuqhlVX3SVJIeRVDUKZVERkvhX01DDwJUksNlpI/0
cJ3rbGH3AoFJ2gnVAqOvqoulaBVFVlW8JOKbiZ5S0bHTKLhITYZdGJcL/tLLKvDSwIhDICFq
Vs8RAcU4Mg2WnKlrSTzCSW+oipZDQNIpqWfSdqfyeQQDUDHw7EI0+xFBKh4QWHC8yooG1amV
HjsOBV3ULfGLsBLIuGqx6RzNuSSiJj4+XS2EQwyqInSYRURFIiUqLIfhFIeZbQSeXCRhKTr3
A0ghkAuFeBjce5+OlFPrnQ2nGM/lrg1+ssWLqF3BVslMUrAGScMr9NVmyj8bD/R80FFQsGuO
i2qNlrjbAWltT7ggmyEZPlSSeMk4GedYZEXOgLydHNdyTqYt89K4GIi2pPL5QqFUxGRMweyl
qFg1OAb4ht7Y2lwYysF0bWik6rtv66qS3dvq2pyrZwhN55DN5PLarqCPdZiFokLzraWI9rCE
oDDUOtzd5CEvBxxxJ3c3D9qVz5XWVHSVi6ksq760piqI56Jlq4OGhooQbzQhIrxFteZaEulC
y2A0tSSvaEgjUK1txbk3WulbyTtXyjpa9N7Wy6s4yHh4GAc9ri1RSUvFaFNFQbKSUFKFJx3B
BGrpcq7V1UWCmFPvW/VRdZ1VMEU3SLTlQQkS5GOupWpx9CkcNlpltxwbs8hOsOldeVDYrpHr
SxMoqZ6kait7VUpekDD00hYqJfkczjmtjSnXUKSpWXIlClbfJhCicDJu05vVfynqauZNpNDO
TqcSytm5XByNTbMyRJ4IQDT6f9GCVr8V5Xh7Vef71KU+ZBJ9SUbMp7PLUSecVPTqqfm8bAtR
EdKlRCXzAvKQCtkuJ4XtUSMjg412dh/m0Cg+/RLT92fy1knT8yhuY3Q2rUd9xJmsgpxtPhw/
Hx9+fjriSS0NEL+kgcqunJjLYRyj4aNj4yXQsSXYx2YzlQU87E5JLbXhwyChH4VKUpQA2DO8
bfjosEHAPGlY40RT8dFt82c99AJ4wTxpWONFsGe50No9+hsTjH+vWIXsjEwfXHYFHiLQIip5
o15RkKzJovg8duNcGnLhUJbbr0vZF1hUbcuVHxsliEpWy6sBtMsbSDlCCBkhXGc8fEasEVd7
pcqG50rq2YTOQxk+l/3UumcTKnTEQ2ScpQ6prKPxHIyO/OmU3o6TmqfmsqVUNLKhagWszaHc
glrEcpflV7QC2SvI48+eBjtooWtekOT27jaclzNDQUjmm2IjYGFkyW4Z8gDap1CWtpUAlOCo
ZG0e7XblvUN08yeQwsqk9bSSDg2UJZhoWFh3G220DhKUIS3hKR7gMa6ieoWzit5RWsMQ2neo
iHfIwfXPh86YV1IWeQtKVVPEgqbDqcyeN8yT2x9zz27ahnqmslvWlNTTJwtqSlQbpyYrIKuw
4h9Oq6nLNoZccNQzQpab8Ve2nJirA/SH7/DvpxnqTtJEMhxmaz5QPYfZWaAntnA9mye4/wBw
dS19QFs20gri6gG7kD7KzPJHvx7P20pN+rbKjBDpi58XFHAApeZc/wD4fWdVtd2gozrHtxNG
4qfYlzU5LjZpqYpWpKoZvzJSWAVAbRnAOMjPcatc7vFZKdqYM+kc5me0FLRiKDmT4QFYzjdC
nA7Z0H7nWP8Ar5qbPUxNVxjKkKZivsDMVOJKE4SUr9lyMAYBB4xxrnzi7dgp3UjNQz2l6gmE
ZCQy4Vp+Jt/NXlNtLUlS0JCoU4ypCSeOdo0mXXnsBI4ZtEopefwiIB16MYSxbuaJDLjqiXVt
gQnlUoqJVtxnJzqZ+2+yUO6Et07UeYCJ8VBat9MyG3iMFacQv4sf3h89SGr32mZlfsMHTVWq
YXDKBYZt/NAjwuSUlPsoGOT5fXPbnVYntc2RqevaYqOMYuHCik0vGAl7VGTVqBcDrfhqS4x7
IUr8uQB/d5xg86tM0vrad+D8GNklVxyItY3t/YSaO7lDGCoGG+RPu1Jb6iKEXNmoFqRV6Vuk
JSfsLNQgfmr2fAA05EdQVFwzimnqer4OJOClNDzRRPOBjEPg5+B00nqJokveH9mriAhvxFZo
KbcDOMf6P31zKsv1RUytdOIFmmrgvrfgH2vDTRE1bJ3NK43KYAT37kgD3jUG115KXpjpYo6S
TWRVqImX01L2ngxR8yiUZTDtpO1xthSV8jukkHv251242+lu41xkRlIV1E+zvhTZcoCaLDTn
ooZh+Dz3Go0Rfa1wnDsQ/RlbriXUFh5028milFJ4KVK9m5BwOO2MaffvfbmGaQpdFVyUstez
tbLfzM7UYxsTiH4Tj07aaYvnbRictvQVD1yHks+Gh5q3szBS3ydu72YEDIPHv07FX8oV6JhX
nqHuE+626CyTb+ZqU0VZG4EseX3E656r5Wwmc4einraV8/EoJ3OuW3mSlqCfLkKMPyPdzqUv
qCoaWPqfbt/clC4s7nFs28mgK1D+Yhjk8+un2Oo6lohvczQd0FY7D7ATMZ+bOpSb/U6rJVQ1
ykJS2pxRVQ0xAAA5/wCa7/DudIV1BU8ELUKBuarYkKIFDTHnJ4x91z20td+5AGFb6FuUlWwK
2fYiYknP5NYzqj2iuZKKfjrhGJpmsnlxNbR0UEQlLRrxAW2wUhW1s4VtwSDyM841cBf+k2o5
TgoK5KVuI3LcFBzHkDsCQzk/AfHUyKvxT8IQlVD3HcUQlW1qiZivAIz6NY4xyO+o7PUJTTrf
iLoe5bKfE8PLlCzIe/n+x7cf1GgOoSmFYDdE3KWS4pvAoWZZGAMHlnsc8H/DS4S/tPxalAUN
chpSEgrDtETBGMnHctYP6Z0Ia/tPvzYwjtDXJh1BxTYW7RMwCCQB2UGiMHPB0ar8yFEUGjQl
yiSlatwoiYYAT/8AyvX0Hrom7/SBxorFB3KHlUrCqHmCScfm13JwAP8Az1EV1H02hpajby6e
WyAtIoGZEpyrA/5rn9M8DU1q/chdmKIdFBXKwrOXFURMAhOBnklr9PzGmXeoOQtQS3hb2569
n91NCzHcc9sDwv8Af11m9VXSkVfdd1kYFii6zlcTDVBMn0Pz2moqXM4+qIoFKVupAUs7hwOc
An01drWLfV133vQtaPDTMZL4QSSFAfVbWd3Hv1bp3dSl5B1NU1aaOMx+varg4uOl5RDKMMW4
ZILu538IUNw8oyeRnAI1wZR1EUDOKwVKIdE7Ql9iYREqilQJUzOUwLgbihCbSVOFC1AbSlJX
3RuSCdIgr/yqYW2mM7hbfV+uZyiaIlEbTqZLumrLq2w6lRbCyjwi2oKDm/bg4znjVptZcWUX
bsRLLgyCXzaAgJqHCzDzRjwIlIQ4ps70BRx5kHHJ4xq2bDn8Z+Z0YTkZ3H5nRbDn8R/7WhsO
fxH/ALWhsP8AMfmdDaSPxH56G1XvP/a1lNwhEjrwtMW3sNeHPEuArI3fwrRHHryNdi7N0Y+2
FLiaQNu6kqttmHfj48Sjwh7HCsJCnHFF1aQpXPlbTlasHAwCdWmQ1NJaktdLqzlcdmUTSAam
cPEO5bBYcbDiVq3Y2+UgnPbUKFuJQEew27A13IIht2JRBoU1NWVhTy/wNghXKz6JHJ9NIibk
26g8e13Apxjc+5DJ8Sbspy63/aI5V+JPqO49ddVU/kLdRwsnXPIFMfGtF+FhTFoDzyAMlSEZ
ypOPUAjSIGpacmk3XL5ZUUuiopprx1sMRiHHEt7ineUgkhO4EZ7ZGNNyaraUqGcxctkNVSqZ
RcBj2uHg45t9yHznG9KVEpzg4zjsddjYf5j89AJP8x+ej2f9Y/PRbT/MfnriVugGzk+C1LKT
LInO3k48JXb464FikpT0SW9DbjikClZYElYIUR7K3yQeQfz1HvtdyGsb0vzm6EbIYydwkjLR
ioSCfQh8pccS2CnfwSFLTwSODnVemfUFGfaKoZfSFtJzU/2IQlNUrgYxlHsUQWEvqhGAsj2l
9LawpSU4Tykbtx2i80xdC39YUvTs1kdXy51uq4BEzk7LkSlqIjGFp3BSGlELOB3GOCCD21Lb
r2hnUQym62kSxGvuw0MUzNoh51r+1QjzeZSP7wHI9canyKoJBVFLszymZ7ATaXRG7woyBikR
DDmCUnatBIOCCDg9wdUm9l9KEsHQ0mqGvY15mFnU8hZGwWsEpcfXguKyRhtCQpaj6BPvxq2T
GtKOlE/XKZvVsogY5uCXM1w0THttOphUfjfKSQfCTg5XjA9TqZKZ1Jp/IIWayOcwkxgo1oRE
NEwkQl5p5s9loUkkKSfeONTvD5zuPz0ez/rHSVpwg8ntrI7AuOOzi6niPKWUXEmKB6bQGYbA
+X+OkyjqAEf1fQ9rZjb2o5UxM4iZwUqm8UkJbjHpeG1PktY3IZUlwFt3lK8HtxnXwjy9zoBH
/WV89DZz+I/PQ2c9zo9n/WOi2Y9ToijjucfnowjjufnoeH8TobPLjJ1jl5Vpa6xbFhxJKV1T
MEjKiAFfU8ZjSbVBv9/i+JQhAUZhJN6grJJ+q2+49NM3Hp2tY/6S20VVSil46NpyQQE6Ym0w
aW0G4RyKbZSzlKnAs8tKyUpOAR7+KvT9pp9TPUcK1o2mp81R1EQk4ekdMxUY2h6Pmka4C77K
lRAahuHCnxV/idO0IQPNPpRq8cb0z3AnLNpI6mLh1OpLgXM5pBq8aJcaSwlaPBcWlLMM0EbQ
ohS/DPGVEnbqRpyAo618opKUo2wUmgWYBjjHkaQEA/mQM665VgaIK40RWcntobz7v66G8/DQ
3KzgfnoZ3K/TWT3BbK+uy0rpWAEJngxjuTCN9v0B0u/n7UpnSMDSNAUImeyqeF5ipIhE5ZgX
4eD2YLTPid1vZKN/9xO4jzbSDurRs5qz6PKZ0HJ6ChFzGaSVqWsyJM1EPDQalBCQlUQBy0z3
O1OVpbIAO7GskRY640JL1yxiiYNDyruQNTqm0CuAhFGBah221xaWwClKwW1AI2bilQJ82TqE
LL3Og5Q3CRlu5hNXGq8qCdKjW5lKhEOwcYw620794nw/EPipCkls42qznjLUnsvfSTrt7DxF
A0q0/SS6ZVGTKXTVthD0PBNLaiG1KW2p5akJWrakFDZGcZJOuTaKi4m49iJfVtNWkp8Kkyqq
gFrhJg1LzO0xcQ+wiGUUJ3ttqQtLqlODI2NlAVuBGtdN1qq8ttfa4sZWcthnm5yiTIhJ2yYZ
r6xMNBBhz7hkAtISpPlChkpOTzxrfwcqxoycDSd3rnQ3a4tbKP7G57gkH6sieUjJH3Su2q3Z
VC4voVoJtuKcaW9SUuSl9vG9BMI35hkEZHf1GsSrXp0umx9HTXNroSPgK2nFSOMsw7sVEKg1
RAESHHYmIWolIdWMqWEDlY4O0pSiz07QF0bLTitZVaOgZHMJRWkeqfy0xk3EMJPHvMIbfRFD
YpTrO9tLgU2VKOVJwAArVPgOnq7VFMUJR8jkNJzqUUfFU9EmdKfTBxbwhHHVRYKC2pRO59wt
JCghKCRyonXVkFm7kSa59vZ+qj4NULI6tqebzGXpmUMWYZiPTEBhbX3YKlqLw3DPBU5nORh3
p/s9fOnrIwtAVjUsXSUjgpDDQjTMnj4V6Kho9D6luLhXBD7UQymylBQ4FKyONvJV3axsDO7o
VrHSGuanqY0xKaYVIZfFszCDMVOlRaT7cuIBh8Nq2tsISUBP98jGdUCU2v6kaiouWs11T7UB
PJRbibUo5M5fPoZX1jEuLa9l37midqkNArOAAsk4UNXClenuvIi7dtq9nNZOU79kpDBQcbJp
arfveaYDbrO/JQpp0nznHKWWgkJVlY9GZIHbQ3kHtolqPhnj01llkHW1T255ZCMJr6NSdqdv
Ps8LnPHJz66ssup1xzqbnFXTOmYdtbMshpbK5qqO8ZxxkqW4+2lnYPAG/wAPJCleJtTnGwat
4XzjQKsaG/vxoFRB7emhu0aT79Hnn4aHpzofroZ59NY7eRSh1dWPCGt4VVMeCrwwrb/kiMPc
9u3f9NVeXzG7DnW9dyW2zldD7YeKk6n4mdPRSHVKXL0cEMpO4JA4BIPJ9+reweqdRbTEMWpQ
Ck71odmKsH0wCkZHv5GlOp6pA02GBapSgB4ilfWCR6ZwBn4+vPw0bcP1Plz72OtYhHH4YWYK
Pf8A+8HpqUiE6kC4krnNtUj+8BLI9RPPofHGOP66kPwvUGWFCGnFvAsp8pclsaQDn3B/3fHU
J6C6mhBK8Go7YeLt8u+SR+3Oe5/ie2PTTTUv6oTC4fqy1fi57pp2Ybce7Htn9dJclfVQXss1
hapCQeM01MFEj/vun1S/qc8Py1Va/dt9aej/AMWTz/pfbGONKZgOpcOLERVFsSnHkKJBHgg/
Ee18+mkMy3qdER/EVba9SPTbTkeD/wDnNVqq4K7aOpu3f1hOKQeiymapaWzKYpDLTnsyfMoF
8kjaCMZHfvq2pl/UZ46yqrbb7T+HFOxuRz/75zxqO5L+pz2hXhVla4IJGN1NR+cZ5/6ZzxpL
8u6n0tqMNV1rVObMJ8SnI8DdnucRnbtxplyV9Vatoari1STzuzS0efdjH8b+enDKuqUxDma3
tYGyRsH2WjyQMc5/jff20t6U9Tx4h63tggD1VS0cSrjj/pvHOmxKuqY8GubWgFHcUtHcK/77
20+3JupZASpy4VuFkHCgKTjAFD359u4OpELJ+oYxraY24FAlhLJ3lmlYoLW5jjvGkBIP5k6i
PSPqb+tUGHuNbf2bcSpK6RjN+PQA+3Y04mS9SIi8quLbvwg2BgUjF7iv1P8Ap3b4a4lUyDqT
RayaGJulb0oEBEF7FGxQynYrt/HHHHrg/lqDbCX3zjekug4mi63oGEljtMS5UO3E0zFvKSgw
7ZT5hGJz5cDsNd9Eh6pvYsuXLtn4wPATR0ZsI/79nQZkHVEdxdufbQ5HARRsXwfz9v0r7P8A
VCUOBVzrbpO8eHijYvhOec/x3fGdPrpvqPLJ2XToNK0glP8AmZEYKvQH+O7flzph2m+p8wgD
V17dhzByo0TFYJzx/wBP92o0TTPVUt9sw94LbMpCcKSaGilbj7/+MOOdMGlerYsJSi8VtAQn
KlGhoo5V8B7eMD5n46ks011UrcxFXZtuhOwDLVERRJV7+Y/1041THU/4qPHu7b0p2+cJomJ5
Vz2/j+3b+ulNUl1LeIFvXnog4I8iKGeCSPXvHZ0/9meopOQq7dEKAwM/Yp8E+/P8d6/6tZ3a
ynr7zCFuAiTXdpaCjkVrHtxK3qMW634gbZwUD2sEJ2bOCSc55PGLyxSHU0IdCH720OtaRlRT
Qjo3H/v3A1JdpjqTDaRD3ZoLIcyd9ExHKefLxH/lz8NEimOpYQj6V3aoJa1pIaV9iYgBs+/H
t3m1CRRXVL9XLbdvpQviqWlSXE0C75U+qcGP9ffqaxSnUl7W2Yu8NEKaDakrDVEvJUVEeUgm
NIGD6Y5Hu76cVSvUWqBWkXfopLpwEKFEPbR7yQY7k6Qqkeo5R4vPRaBn0oZ3tj4x3f10xC0R
1LtRW6Iv1SLyACNv2BUnJ95IjtSGaQ6jm2QHb2Ua4rIJP2FdAI9R/p+nDSfUMpbh/bPSCRuB
bCaHc4HqFZjuf0x+ulO0r1BORxcTeOkWmyBhtFEOHGB7zHep5P8ATVHqmUXEgOtKzL1dVtJJ
1DGfTNMO1L5EqXrS6ZVFFJUpT7u5ISFjAAJKgc8Y1ZLXsOt9dd6nlpUG3o2SlJxwSJagH/Vp
yvavriSfSG2ppOVTtpqmKmg519bQJgkqW47DMIWysPHzJAK/wgDOOSe2s1pO6t3pv1Fyqj5h
U78FOKp+0UHMJPFShpbdMOQq8wMQ0pKUqdbU0Ek71rS4VpIKe2unSEwvFMKHuPJp9e2YNSei
Z+BCVsmQwYjY2EahA7GMeH4fgHwniUeKls/gUnGQSNJ6dYq4Mf0V0pN7ozaKmNSzOC9vjHom
Gbh3Ql5altIU22kJSpLSm0kAdwdaRn5Z0YPr89DP3mjUryaTzjkn46HryTo88HvrJ7iGK/fu
tIGW3FMYnheIJ2pPsiNpP9R+upd9BVcBauLqyRXJmVMQ0hgYqKUxLZexEvzGJKQIdr71C8pK
8pDaU7lqWnBGMGmV1D3emNR27joe6s8pibVJGS1iIpqBgYNUO0htv2iYl1a21OKOxC0BSVJC
SUADJJOkXUud+zWSSV1uRqmMRPZqiWMl2MRBwsMS2txTj76/K2gJbIHBKllKQMq1R4bqggTJ
oGMmNHuS/wCsaIiqzh0vzZjzhlYT7KFDhTigQQpJKcaYb6oX263kUpmVtoyEROpNJpzvM2YU
6lMxfLKW0N4BdW0vBcCTwk5Ge2pc+6mPs9PKyl0fbiaqiaWkcXUEPDtTKEU9GsQz4ZWFJ3/c
rUSlaQs8oUCdqvLrnO9UswlVJTxVX2en1OzuUxcsabgY6Ph1Qz0PHueGzFqi0FTbbKFJWHVH
PhlOOcjV/snc2Y3asj9r5lSDtNufWUZLxBORiYkkQ7ymS4FpSkbVKQop4/Dg+ur720M4PGdA
HuRrh11vNlKg8PO76qisfn4K9Vqw7yJb0A27emTiYdMNR0sU+t1QSlsJg2yoqPYAAHJ+Gsxu
B1ROVNYSDirFqc9un1VS2l4eczCDBh4JqMdKRHJbUfvB4aSttB/EFtKI2qGbdNYac2LgXq4j
rkVjV8pLKJcuRzBLMU/ERzz7TbDjK0NIUjlSgtPKdqsgApwY9Q9Rc6puxzFZzK0U8hg09GIm
ENGRjUIptEO6lvcwXAC+XUq8RoBKQpCVFSkYALdX9TH2VqypZGmi/a46R1BJpHCMfW7ba5gJ
iGyl5IKMpSjxRuByTsXg8c9Gm77zeMqKpYys6Fh6WpKmZrFyeIn8XPmlo8VlaUpWWtiSltze
Nqsk54IHfWf3wrWrJ51N2ji7X1NW0yo6poKcmapot+FUIkMtIWwtK3gEhQXvHCwSBjB10IDq
agaZoCUw0ugJ1VcEaQmk7bms3im4OYvxcA+GVS56HDQIiitYRkJxlCjjjJukn6jaWdn1GyGq
ZdEyOa1jAQkSy2pYeh4d6Jb3sQ6ncJJUva6lKtu0qaWnIO3Or58mcc40fZXA0lRJbVwffrI+
n1UYZrdZcYwtrNx5kGgr1QGYYJUPgcZ1y5ZK70y76RqFSqso+b0vEQ0ymE5adYSzL4SGcU2i
WQrCeSYlKm31LWCApJJVyU43Tdxob+NFu+P9dGD5jzobuP8Aboweef8AHRFWDoieNJ/u4xo8
8HHrrI7utxZ6tLIuMKBabqeP8ZPGcGURgBz8D6fHSbXw0wa67r1RES9FLhYiNkphkLCvDQBL
UBWz05V3x66s9SWqgam6l6VudE1NPIaKpJmIZgpewpsQbnjp2uqcSUFRUpISnIUMbRjHOWW7
TIeqee1JNa2qCKns4gXJZCTFCm2lSWGWSdkG2EbG1Z2krUFqUUJySEgDmy6wUlhLDzq3cxru
tpxKp2hlh32yZJDkOyjblpkttoCErwd/BUvcrJ51pyEIbYS023sQkAJSE4AA9ANH6k7T8joe
/wAp5+B0P7vY/I6Hv8p+R0Yxt7H5HSTz/dPyOhjvkKPwwdZlX6Iw9Z9q3mUv+Alc4Q9tB28w
Y27uPek409d6ycLeCJkjsZcWuaX+oIhUXDppuZIhA68RhK3Appe4pGdvu3E98EdyXW1kkDXs
iqaImM5mUxp6TOSWEej4xTxUh1TanXl5HmeV4SAV+7IAAOjrq3MpuC7K253MZoiElb64kQTD
iRDRTpQUtqfbUhQdDajvQlXl3hKiFYGKVIOmalaepWGk8LWVZPsQVIxFGMGIjWVLRBvKClLy
GBl4FKcLPYJHB5y2el6kn0wsPMa2riOgmJVLZK7BvTJtLcTDQDniMJcUhlKwd/K1JUkr7HI4
1xas6W4SHtxUhoCoajiZzM5FMpFL4Sc1E+JdDNRzniODCW1K8q8rSrCl9gVEY22mVWEk8ZRc
C1XE5n84mCnoCMmntE0LrUWuER91DrCW0JXDJcJXs2JC1YKwrtq0WwttKbU2vNJSSaziYQhj
oqYJcmj4edSuIdU84kKShICN61EJxxnA4wBbjyngH5aI/j/CflowOOx1xa2bLlmp60kKJVLI
lIwPe0rVbsOy4Ohe3TMUVurFJSxLilpyVH2RvOdJibCWoibbTukk0i1DSyoFFyLah3nGihfi
FxKmlJOWihwlaNmNijlONcF7pmpKa0nNJTV1aV7U6ZjCIhId+a1C6t6WBC0rS5CqQEeG8Fob
V4xCnMoHmIyNR5/0r0PU9JQUrndX1/EuMSuMk8ZHGpX0RUyh4pSFuJiFjG7zNoKdoTgJCfw5
Gp8Z04UlHw07RE1RWKlT6cSydxTn1wremIgEtpY2nbwn7loqTyFFAJ7nNot/bKUW5hZ81K5r
OZgKinMRPIr6zi/aNj75BcDflGxGQMIHA9Nca5FjJFcu6NP1hHVXV0lmFMMxDMtMjmpg0N+O
kJdUQEHcopATk9gOMHnXFR0p2rhX5QuWJnsCmSSWZSSDDM0WpSBMCTFxBWsKWqJWo58Yq3A9
tWmmLK0BS8wkUzZlTkwm1Oy9EsgppMXS/FeGhtLYUpRwC5sSE78bsZGfMrN52/DQ2n3/AA0R
HlP5dtZLYRuJRO7qeL4hQu4cwU0VnI2+BC9vhuCtaDAUvCyu5k3qsTeauOzhmHYXCxEcpcHD
hkKALLR8ralbzuI/FgZ7a7G9BTkOJPrwdH5SrbuG73Z0DtBwVD399ElTawShaT78EHQ8Ror2
B5BUrsNwydGpbbQ3OLSkE4ySBpStoSVFQA957aQlTa1kNuJUfXCgdK8viFO4bu+PXSEPQ6yU
tvoJT3AWDj89Y1eZ1TnWNYhMMkuj7VTArUlWUpSJPGZJxx3x31w5bbSj7l9b12hV8jiYhuAf
lEMy4zM4mF8TMvSpfDLic8LSOf8AVq0np3sPBqgafXK4hlxaXFQsKqpo8OuDO5ZSDEblY7k8
40zC2a6d46p3ZLALbfmNOpKoiEYqyML0GCSrLqExGRnJ5WNQIe2HS6ugxVcLOYBclL5Y+sU1
pFKhC6TjZ4ntOzdnjGc+mu5AWVsXV0sZn0ohETWFcwlqKgqhinWVFs7fKpD+3IIIOPUHPOnX
umiyz7inHqTeWtQwVmbxu7H5+NnTf7sNkMg/Y5wEL8QH62jc7h6/22mHulSwkS0Uu0MVJUre
R9axo59/9t30UN0pWEhJmI2HoYtvAbQsTaNyB7h99wNTh01WTTAiGFFNhsBQCRHxWOe//OfD
TDPS5YiHdW4zQTKVrABV7dFE4HYA+LwPy0D0w2P9tVEroVlTiyNy1x8UpXAwOS76apdWWgtB
IOqK3tKNUMwpufrmxUtcZELKPChUrOCXCQTxyPcffrvVXZzpfpBluZ1vBSCRNxr4YZemc9dh
EOukcIQVvAEkf3RpMTZbpZldwICj5hASBieTFC4iBlcTPnRFRKDwpTbKntyk+U9gRwfjrvxf
TXZCNgUQkVQsOtlvBSj2uIA4z7nOe51yT0h9OwmKoxNvkodIAKkzaNTj9A9gcalN9K1g2WS2
3QaEpVnIEyi8c9/+d0o9LlhlKUfsE0Cog8TCKBB94+94/TTw6ZLGeMpwUIzuV3IjYnn3f85q
R+7lZYFOKHh9yEeGFe1RG4D8/Ezpo9NFiipRVbyAWV/i3uvKzzn1X8NFF9Mdho8Zi7bSxzLh
dOVO+ZR7lWF8/kc6Y/dU6eisKNrZQSBt58X/APXqNO+mmwsBQ8yiYe18mBbg3VAbXAOEE/zc
dtcS1PT/AGVqjpKoScze3criIiKpmXvKWouEgqhmycHdnuTqVVlj+kqgKW+tK2pqkael8S4m
F9qmccYVpazlSUb1uAbjgkDOeNOsdPfSrG1umSwlE0s7NRBpmIgmolReMMolKXi2F5LZOQFE
YJGPTXUb6Wun5qPTFItnKw5nhXiPf/r08emGwLigty2ModUE7ApzxFnHuyVaqdV0b0XUBU7N
O1nCW8kUdENeKiDmEY2w4G8FPiFKl+RPcbzgd+dWFvpf6b5nCtTGEtnIHWolCX23YZSw28kj
KV5SvCgQeDzwdBrpN6bWXWnWrQ08FtAhKvCVnHxO7n9c6cb6VOnJEB7Mi0dPFvdu2lhR5/Mq
/pp5jpc6eYZKvBtFTgClFW0wu4AnuQCcD9NTHenOxUQ82XrU02stAhJMEnjPfS09PNkmWH0t
2zkSREeGXQIfhfh52A89hk8dtZVZ6w9lqi/aHLJtbuTxsLJ67joSEadbUpthAbYcCEDOEp3O
KOBxknVjl1oujyYXgiKJl9H0DFVHA7oh+WJCHIhvbgKJbJPbenPu3DOM6sn7rvTvteSLN0r/
ABGPF/yenzYGB8tA9L3TyVBxVoKYUtKA2FqggpWBk9zz6nTP7qnTmPFzZ2mSXmw0vMJnckdh
306z0t9O0PDeGxZylm053FKYFIB7d/f2Gm/3Uum5MWYgWUpIOE794lyQc6OI6VunKLcLkXZq
lnirv4kCFZ+enP3YOnvxFKVZ2ll+IMK3wCVZH66Sz0t9O8M6pxizdLtlSUoJTAgcDkfLUhjp
psFCub4e0VLtq27CpEAkKI9xPqNOOdONg3JiYpVnaR8UpShSkypoEhPYHA5xk/PWZVxaS2tu
OuSyE7oS38oksVGVLHwMS9L4UMqU0ZRFkJURwU5QnjHoPdqxW0TMHfpALsxcI06y2qOlHtrc
U/sKEfVSQgtoRuC8q4O4pxgkZxzy7ovUzL/peLHOx8ylyZ9FQVRQ8O2sBEQuHVDtKCRjukLQ
cZxkqOMkHWQUrRUfRfW3A0dV0ZRs2pKiZbVc5q+p2SoKdl0zeLqIOZZQG23C4SvZvWVIhyoh
AIBsFvqgslN+m+7t6JPD0XVMl9vRPJVS0FCMxEPL1sQns8ElbQTtTFxChuKcZT4qU9wTr0NY
a3SbVdH1J0GIdlh+Vy5HtiWWkob9qcy5EFKU8AF1bhwNaAQcdydFhWe+htV79AIV6nOhsPv0
Akg6IoV/N3+Gsaugy8fpDrKPJcPhoXP0rTgYOYBOP8P664nV7U1p6btLDQFbQ9LOVPVbMTTN
NLn6EKYh1xKUh15wqBCGW8IWtWMnahAOVDWaXJirEM/sltK5XsgTOoZynZy/VcZtRMnoaDW2
mE8JW0rU/FLQEJQOza3VnuN2r9VdVXBo2lqJnNtajTDTVuqEORMpU80hM7gW4d56JhQFpJUs
ttEp24O7HPI1ksTeeup7U1cCYXMmsjbiqxl0FJYCFeg4MwEtelKotlD0Q80v2dThO9atjqyp
HgoSSTiuT69t5I6iJbOIm+0ZTM5etNDVHBSqFlkC6iaz9uKW2qHQhTRccLikobU02QcuDbt7
avM7n9waXv5VrU1v9VkPFSChUVxGyqHgYOPbgX3HIhLkO3D+EFLaShKNiFOBWUpUVEKOrx0v
XGqGsri3GkE4rVVQwUmmEA/J1uvNRDrcLEQaFqHjttNodT4wdwpIIBCkhSgkHXoHaoHg6G07
u+htVjvobTn8X9dcOuG3jZifJZWoOGWRIQUgEg+ErGM+uqh0/Oxzf0clt322BExiKLlhDRX4
YccEG3hJUQcZIxn076wqDuNV1WdItdSfrBohtEJO3GpLAU83BBtcVGxS1tpgIdw8KWhYaCHc
nIPj7gghKKPSNXXKst04V/bqoJwXrx07M5OJ/VDShMX3qbddaQmPYStAKxCwpdSpGzyrSp1Q
PiEm2xta3DjrmyajJdd+oIil4m58PIZRUUNEsCJm8uelDkQ+14oZ2upZig2hLyRnJKCcjWgW
HrC7r3TPKHpYhu5LrtSTiBm0zm1RIhH4BhmYONMpSEwxDxDKUnHkyfU7siq2kn9tbR3IvDTV
9YiEltVVNV0wmrrs4hS6qoJQ6EiEDB2EPtJay34CNxSpKgUjdzGart2W9b0io+ja5nUgpyWz
JmRR1OTBSYFuBlapMXGUsQqmtyQl7wiIhTgXuK2wkpbOKDQdybsTy2lvJ5VN3JtBSqPoGqZk
7MGaibVFR8Qy4DDOusmGSELbQV427xlGCDt815iKg6kaS6Sbf1fZieTy48fV0HBTaOh56W4t
CHVMs5h0OpbbLbbqlubirHhbS5lIQW1evIBUW9JWHo6GTDRLjSVPMpd8RLayBuSFYG4A5GcD
OM41ICMeuiWn7k+Y9tY307rU9ObuFTi1AXKmSQFHlIDEKMdu3qPgRqHJ7X0VHfSMu1FJppCQ
qqGhoiYrk0Gh1LiplOcmIi4hahtUFNQ6AhCCRuLilYO0a3Dw/crR+Hx+I/PRbOfxHQ2cd9Hs
+Ohs8vfSdvm4P9dGW8jGdDw+/J0fhjP4jrEb7pbHVrYMuPBOK1iwlOCSo/U8b7uOPjqtSC48
BRf0h154J2j6qmzri5G8XZJIXo4f8XgAKUgYB44B1eYe9FIzaftRkTai4qIuHyluIiqCjd7Y
HPCvCJA54x8dIhry0XAMREql1pbhtNPuF55pmgI1tp1ThO5R+6CSSQSSeffqZCXmpuGgPDhr
Y3Dh21LwW0URGJGQM5wG/gBn36kt3xlSm1FdvbkN7QVYVR8Yc49BhB76mLvFKhBJfbomvXEK
BVgUpGBQx70lAP8ATnXNRfuWOTJmGFsrnAvgbVqo6LCBntuVtwn9cY9caiPdRksZSg/smuyv
djOyiIw7ffny+n/lnTY6kZWYZx79kl3NqBkf5jRm5X5J25/pp5fUNLEQXi/srusVEgBsUTGF
RJ/+HH65xqYL7SwlYTba5Z8Mgf8AI+LG7PuynnTYv3L/AG0M/svuf+LaVfZCJ2p5xnOO35Z1
Sa4uVKo3rFtfGu0lWEM7Crm5bbfp2JDjoVBgENgDBI4Jz6atL195O/O1w79nboOlkqAeXRUQ
pGMZykkcg4HA57caW/fKQphkR/7IrmPOIQlwBNExPiI9Mcp7j3A6Sq/skiGW4p+0d0iWzua3
0PFlaT8BtyD8tNJv9IvAVE/scuoFuOArT9horeVJ5So+Xnnsc8fDXFYqm346inrtG1t2FVA7
K25NudpeNUy3DJWXAlDRTtSd6lEqSMknvqxft1lgmjpTaG5/inyFwUc+N4zgeb3fnpaL7wjL
CQ3aK6AG7wwlNJOjGB+fb092o/7xaT+GyV3D5Sf+Sax29OV9zo3OoktTpEGqx93Clew+Omli
psBWO5DmeM88ZGnE9QjRZUr9jV2MgE7fsm4CcHGPxY576jnqKbVA+MLJ3ezvCNn2RcCuT3xv
7fH4abnN8oeOo2MhFWguolMVBPpUVUq4Ng2Ec5V3I7d9cu2N1maO6XKEpoW5uDNEQVMS1gRs
up5cRDuBMI35kqB5H6d+Nd9d/wCELe9Vm7qq2kYH2RdJ/Mc6krvjCoiEr/ZLcxSlJB3JpV3I
yO3fSRfCFSlCUWgubhPCQKWWAnH/AMXHbSU33SlADVmbo49wpkpx81jTir3u7kZsxc4kp3pP
1Anjkp/9rwfzxwdRHOoJaGt67HXZIJIGKaCiRnGcB3I/X002jqDK3UoTYu7Q3diaWAA+bvGp
K7+Kal6HhZW6iyrH3aaa8wz7/vMDSl37dQ3ldlLqgkJKUinQonP5O4HbnONBN+opUU60bH3V
T4ZwFGQN7V8A5BD3x9cafYvZFRcf7KLNXMaJQV73ZG2lA47bvGxn4az62Fx5xSrFeRr9oLgx
qprW0bFoYgZXDuOtJU1DgBwB/APGe/YjV2Yv5GPRaGzYi7DW9RTvckLQSnB9cP8Ab4+ug5fy
Ytr2iwd2HPMEkpksPgZ9eYjtp5y+ke0ttJsZdMl1IUNsmYUE5z3IiMA8dtMG/UwSlSlWGuwN
oBCfqRg7s+7EQe2ktX+mayM9P1207lbfNJoYY+P+k9tSG76TNxxsfsGumnxDglUphgEc9z/E
/wCGdBd8ZslJ/wDQLdM4JHErhPf3/wBK0ar2TpPhFNgborDgySICCGz8wYvThvVOksqUmwtz
1FKsbRAQQJHv5iu39dOQt5ZvEQyXV2OuXDhWch2XwmU4OOQIonRLvLO07QixFzHCpW0BMFBD
9STFAAaziv68jqu6ybIyqLtdWMiS1V0ZEpi5tCw7bJKZRGjaFNvrOTuJwR2SfhqzWq8JX0id
80pwVh6QbuD/APu7j8x/t1cKlurAUx1U0VamJp+ZuxNaw8e/CTBvZ7Kz7I2lxaF5Vv3EKTjC
cc99V2nOoFqo6mWzC0HOFyuNMzTIY6HiWHjNXJe4W32w1uCm1qWlfhhXCkoJUUdtLll6aqmc
lm8th7Mz5dWySZMQMZIkR8KUobfaLrcT7UVBotFAOcEqCvLjOrPaC4SrrWBl1dKpqJkQmLj6
UQUTENvrSGnltbt7ZKCFeGVAgkEEHVz285KedFgBXA0AntxpXl7Z0nA240AnjtovJgjjjvrJ
rkLaT1w2eaIO5cTOiNo44l54Pw593cDXUu7eCBtg7T8igpOZ1VNYRy5fIZUIlEMh5aGy4668
8rhphtAypWFK5SEpUpQGrVH1JAUlab7TXDmcokjMFDIdmkUuK2wUMs4CvvFhPk3HAKgPTIGn
IyrqSl0xhISYVNKYZ+PhnY2FbdjW0KfYbSFOOoBPmQlJBUocAEEnnXPfufbWFt/9q4ivKfRJ
hFCB9vMxa8Dx1EANb843kkeXvz2106Yqemazo9moaRnsvnUriFLSzGwEQl9hwpUUq2rSSDhQ
IOD3B11PCSQQUg86V4SBnCRovDRk+UaHhp3ZKRovDG7O0aHhJ/kGuZU4U1bmavNFKHEQL6kq
7YIbVg6qPTw+YzoHtrFvPeOt6kZWtbpGCsmFbyddO4V0aNtpbZ+p6hi3XmWY1qWNQsAyYqKi
Yx1QS1DNtI5U6tSkgJ475OBzrI7bdWUZUt8p7SFwrWTOkIaX1UKQgZp46YyGdjlNB1DL6kf2
C1ocaCfxIKl7d+cA7DE3RtnBy6YRkVXUgbZlMS3CR6zHt4hnXFbG0L58pUrKRnuQR3Go06vF
aam0zEzy4VPwX1RGty6YB2NQDCxDiN7bLg/urUnzBJ5I7a78kqGS1TQMNUlJzKBm8BHsePBR
MO+FMvpPYhYB4zxnBxzrzeOsKuT0psXiXYyXNyN+oU02G11ekxKIhUw9gClJELtCPG5zuJ28
49Nbyzc63jseqCNYyUxbc5FOPMtxaVFuZFBX7IeP7XaCdpwcDOrJBxUDMYERcBEsRLJUpAcZ
WFoJSopUMjjIUCD7iCNP7UgDyjRFCQOQNEsIDZwB21ktg3hFVFdn7wOeHcWObH/VxCwnGp8x
vVLpL1eTi187kDsDCSWjjWTk5XEoU25DpeLTiQ0MqBTgklWM+gPfXPtLfdy4Ny0UjP6PFPzC
YUxCVlKUpjhFpiZbELUgFZCE7HkKCAtA3D7xOFHnEOc9SEvlnUVOaVaplL0hpmdyump5OlRw
QqFj5glBYSlnYd7aS6wFrK04LowCEq1AhuqSBaoqKq6e0U9A09FSWazyQxLcwbcfmLUA5sWh
bZCQ244FIW2ApYKSdxSQRq6WyupEVpcep6DqOm2pJU1KIgomNhWI32thTEY0XGVodKEEnKHE
KG3hTfBIIOtFDaR6D5aBQnttHy0PDG3GBoilOew+WiwnPYfLR7UbOw457axe+MN4nVZYd1Hi
pU3WkWcoGRj6njshXw40i07ez6RS+zhcSfEiJAoJB5SPq0Dn3cg8f+OuhcKlq5m/X3ayqJNS
ErjadppmafWk0fjAiKhFxLKWmww3kbh5fPnPBGORqsSiykdKeqyYXVkNFOyuBp5qZvSKnFz5
XhTKZRZBejA0FKYhErG8cAqUXlqUEngzqYpq9h6a66S5S0mp+vKlKnWpg5PzGh2KdQGvGUUM
p8NthsIDbY3cNgE5JUdhpOmpVRlsZTSUkZDUvk0EzAQyPc22gJT+uBrrZGiCh8NHlONN55IH
JzoZ50pJG0n36RlO0jjjWXXDQw71nWleV+JuJnARx74BWf6art/bJzGv760dX8upuS1K3T8v
m0mjJPNFpbS63HNtpS8hakqAU2pvkYBKVqwcjBfn9p63gvog3rJwsRDVPUyKMRTanYiK8BmL
dLKWVqLiwSE43HJBOAPXWbyrp4vBJLkORsRD09PGYe38youUGLit8LBwvjNGBYch3Eq8Vamm
1B5wq2qUUcFI1JjLA3kmvtLq49Euj364arODnDc4bfjpahEqbhnGUJLAZcecUlxrctBaShwr
AylI1rfTDR1Y276DqPoOvYGDhZ7T8vEvikwcSl9lexSglaVJQkeZODjaCCTnPfWqJPHmOjyM
4zpK1DbouBn89Jyec57aPPxOudUAQug5ihQJSqDeBHvGw+/VJsBD+N9HlbqDS84wXKOlzYW0
dq0ZhEDKSRwR3HGs1knRyxB2ZjqUm1w5pFRjM6hZ/JJ9t3R0JGwr6nmYlwKy24talqLoIw4V
LV5dwSiPbnp1uDHXCqaJuzOWW5VFVuzWUM1LXE75jFMtNoaccwPuEJLDSvBSV5I5XyU6io6f
bowPTdM6JlUjpGEmUOzLJPAT5mbRCo+YwsLHJiS8+tbWGTjxCG0hz7xxR3JHBsM6sbW6ZzPI
iTxRjUTG4snrBoRs3KV+BCIhw42XPCUo5MMMIOcBQGQBrT4i3LbN7DX0vqeqEusMKS1IW5wp
mTuL2qG5UOE7dxKslXPm82MjXnBPTjfRP0W0FaJqCphFTivftQ+4ueOGFRDiamY4CxD7isnD
W3bj+9n01bJXb+Y1t9JPXFRyn65llMtSgMTGEmUpWiAiKkLCoURbHiBJiEIglbFFBCFEp5zn
F16b+n02DpGeQTlaTOfPz6NRFvJeWoQzJQ2GgptCiSHXAkKdWTlaznAAGthJ59f00pRGkLI8
MkA9tZTYdKUVNdcBpTZ/aHGk5yAcwsIcj4f68651RWmrKpfpCJnWcW3KmaOmdvHqNddbjVfW
IediC6XA34W3aAdo8/fnHpqPZmzVc0ze+GrO4URJFPU9RsLQsm+rYh15cTDtOlx2KeK0I2Ld
2M/djcEbFeY51xqp6cqomt/KnZgYuVLoivKok1WzvxYt5uMhn5f4G9httKClxD5hYc7itOz7
zhXl1y3ulSoZ9SULQM9mEshKdpKnZ3I6ajYaLddjHlzBSPDeeQpADfgto2EBaysqJykca0i1
FuKwlfUNWl2rhGVMTurIeXSxuAlcW5Ew8NDQSFgK8RaEErccedVjbhKdgyTk61neMaG4aG4Z
0gkFYI0BzkAEaBT5D78axy+iijqMsYfFcbzXTqSE4wrMoj+DxqkyRu7L/wBI9exFtY2kYJCR
IC8qewMTEFxwwBwU+C6jAAHrkn4Y1fnYTqu8UGHn1pQjPIXJ5iTj8/aNSYaE6nAVe2T61yvJ
5fClEwT5sjnmIPHfjRJg+p0y5JVUNrQ+T5sSWYbAMc/9Jyf9++kpg+qLcvdUVqwNg2ASSYEl
XqSfae2ltwPU6HFKcqm12CfKlNPx/lHHGfa+fX00t+A6lyh4wlU2xQo7/CSuQR6to/u7iIrn
48DUVmA6qwnMRVdp1HHART0xGD/3vnSXJf1XKyWqttM3k4ANOzFeBxzn2sfHj+p0uFl/VYGP
42rrUKVvOC3TkwGU+n/TO+papf1Kl1JRVltAkq84NPRxIGPQ+1+/36NmA6kwkGJqu2ayduQi
n45IHPmx/FnPHbVKrKGvUjqktw3MZ7QjsW45NfZXG5PGoQ0v2PupPtJ3Dbu9R8O+rWuVdURi
IgN1va9KFqywo0xHFSBjsR7Zg8/HS4CXdT6D/lKrrXugIIwzTsejzeh5izx340H5X1PL8QsV
rbBrkeGlVMxyhjHOT7YPXGlCV9TCIgFNZ2yU0HMlH2ajkkp92fbDz8caL6p6nVRhJry2TbRX
namlY1Skp92TG8n44/TS3JJ1JmICm7i27SneNyTSUWfL68+29zxpx2SdRaotPh3Ht+holQUP
sjFFQH90j+O76JUk6jjN1EXGt8IUk7R9koouAfn7bg/LSTT/AFH+CnF0aACwDn/M2Jwo+n/T
tCNp7qNU8ky66dBoSWwlSXqNiFHdjlQIjh654/8APUdil+pjJciLv0CVFsANooiI2hXGTn2/
OO/z049IeoBmkZl9ZXPoh8+A8UKao99vb5DjIMac41U7NSG+r3RXQSpDcqiYeHVTcAWQ/SLz
qkNmHb2pJRGpSogcZAAPfA1a1011K+INl2qA2jPeiYnJ/wDx+l/ZzqQLSUpuvQOf7x+xcRz/
APj9INK9SpfUReChAknj/Mh8kD/v+nHKS6inIFKU3lo1t1I5Umh3SknPuMd7tNKo3qPVCbE3
uo9CykEr+wjhIV64Ht2MH56gpobqmVsW5fyiEq3HclFvnCnHpjMfnPv1IND9S29BXf8ApIYG
CE2/Vyf1ju2iNC9Svg4F/qT3byrP7Pzjb6D/AE7TrFD9RiYpSom/FMLRuylKKD2kj3EmMP8A
TTkVRXUI84r2e+tOQ6CQRihtxHvHMZ66fbo6/Ahlhy9dPrJyQr7FYwPy9r1n9taXvVHzi4jE
svBTcBEw9XOsxDzNHeIHXRCwqitSVRXCihSAQDjKc55xq8Gh+oRSkn9vFPjB822hhg/OLOm0
0L1Gphthv9TalZzvVQYzjn0EZj3fLTTlA9Sm4FvqEpkYIOFW/Bzzz/0ztjtp6GoXqKbfdMVf
ynHkKSPDCKECCgg+p9sOcjPu5x+WjiqH6iXEIRC35ptkBRKlKoTcopI7f6ZjOfXGkIoHqJSs
f+sFIVJwc7qERnP6RXb/AHzpKLfdRO37/qGkxOST4VCNJGPTvEnTrtv+oBaV+F1Ay1BIGz/M
lkgH4/f8/wBNG3QV/wBLO16/8qUSrO5FEtJOMdhmIPrzp9qhr5obTvvpALUCSf8AM5kBQ9Bj
xv8AXoNUNfVDLwVfSXOFzPhldHNfd/kA+M4+Os4uDTVyZP1Y2UiqzuPC1LAqrJ1tEI1TzUEp
t36qjsO+IHFHAAPlx69+NWW1AUPpJ775Wk7jTikpHdI9gWOf1B1uAxt50OMdz8tD9T8tGNoH
b56G0bs6PHGBxocY9+i7+uj4zjOi7ZPpoZSR21lFyol1rrZs/DoUNj8bOAoY90uWQf8Af361
UcqOj4z66VgbfXRcHR4Tjk6HGONEAkc6BSkpxnGhswB66LHxGhj1yPdqBPh/mRMAPWEdzz/1
DqidO8Q2x9HfbeJi3tiG6Qly3FuKGEgQqMkkcdhrNbjdVcvqDpremNkZuyiYTKeyiQwk6jGA
5DQbMxiQ03H7CcLSUhakIVgn7tShtUAbPVDcR080e5cuaXRrKo5PAQol0VJZm81FrmcfEPst
Qq23NiSysuq2FI+7w5nanbqdB32nsXNqnpf9n7MNVlKzWWy+Jl8RO0phH2Y7HgRDUSGiSk+d
O1TaVbm1D3E53UXXAimbV0zVs0tu21C1DTEdU5aM/SXkIhYlpksNhLJS46oPIWMqQnggqGM6
ss56qkSq78RRKKOhIqZivIOi4dlqdDepD8M3EGMdHg/dISl1CdpJ3KOArOMiWdV8LMptWam6
RYMvto/NvtnFNTcOKlbEJ4ngFLfhAuOxAaWoN+UISMqXkgFiX9UlVGmJRNKnsnM6eZm9Uy2Q
NOx8cptlyHjWfFRFNKUwC4W8KQ43tSApPlWoHOokV1v0JTVjY+4NdyZ6WyhmrZjTEE7ARHtf
tSIJZS7EHKEFPkQ654eCopaVjKiEn0NJ5xLZ/SsFPJRFIioGYw7cXCvoztdaWkKQoZ9Ckg6m
HHroiQGz+WsjsQGhcO8S0OlZNw39wz+E/V0BxjGtcyAnRbsnn00e9OcfDONDcknH+GiStC0Z
SQRkjg+o4P8AXSgRnGgTjjQ3jQ3J0NwxxobhnGsYv2y6/f6xqmWnFBuv1KWpCsFI+qY/v8Pe
NQ7T7/8AhKb8JU0tI/zcKVqQQF/wC+QfXtj9NQbsRFTQX0sNh0S+pZmxJplD1AxMZW1FrTCx
Km4NK23HGh5VFJUQFHsSNZfRcbdaD64JLbKsomrpTUtURNVqqCYMxhdg4+Vg7pfFwZ3KSx4I
XDto8iShSlJO4nVlpKgpTKrKXPip3Xlew9qJRNUzeTPPVRFiKdYhIXdGKRFqWXzCriNxSAsB
Xh5HlV5tV6X6VndIdCVIy6o5lMYyaRUD9Zxi5hGuxb7bkSoveEXHSVnww4lsZP8Ac1qgB3dx
oxuPPfREEZ92hg9tFhQ9efy0ohWO+i5zzrGLsF8df9i0tlHhqmM88TIyf+K3MY935/p665vW
rMZlJuhGJm0pnUzlkVD1FJAl6Xxi4ZxSVzGHbWglJG5KkrUCk5B9xxrOOqWHuDS98oyvRDz6
LedmtMwFvIqWRhDEvilRuyPYfhw4nf4yFHJKFhSOPLs1tV/7k1fbGR0dNKcekLUFNqtgZJOH
Zsw4sMQsQpSS41scT94CAADncVAAZ1h8Z1dXkp23MNXdUUjIWpXD1JUksmkpYgHzMUQ0sZed
a2KDykB1fg4cJBSgFSv7pBvTl7LxyqQ1DK5xD0U9OW6Mh6yksbAMxDkCELd8NcM+2XfEWrP4
HEFIWM+Ubca5s66hLs03ZoTScP0euJXWsxpVyZQMkj34WFEK28EAwqXC+6668yU+QlKASSVB
OdbJYurakuB0cUdXdWql31tUcmh5tEJlzC2odHjoDiUIStSleVKkgknkgnjtq9EfnpWCBnOi
wcDGiwca5tTIdXbuaIZWUOKgnwhQTkg+GrBxqgdLilvfRs2tW8rcs0fLNx27cn2ZHpp1Nk7E
zelquoyFpGROws9d8KoYOGVyHFEPJSoJOWlBSw6kJ27VL3pwVEnmudMNvpvR0xkNcTmra0gZ
hBKl6G6hnz0UYNoqSo+CRtKXNyEHxTlwbE4VqdKenqiZXVMJPVTepY2aMxQjoqMjZut12Yvo
aDTC4nja4WUjLQwAhWVYKiTqsu9HFqnqJk9OKndZolcnkETS6IVuonW0xEuiXQ5EQ7pSApaV
lKATkHalIBGu3D9MttoOrZlO5fEz6FippPYCoIhTMzUkF6Cb8OFbHH9ihASA3ynygnnJLMs6
VrUyuszP0Nzh+Nfipo/MFvzJSkzNuYq3RMNFJwA9DlZKktKylBUopxk6dlvTFbyU0jT0mamt
WvQ1Lz2Gn0sMVUUQ+tlyHSUQ7O5ZJMO2hSkhr8OCc5JzqBOrU9OVtLfxZubMZK3KJpUcRP8A
xawmzZZEc+4l50IU8UjapbYWW+Unb2xxrX5RM5XOqXhJxJI9iMl8awiIhYiHWFNOtKAKFpI4
KSCCCPTSplM5dJqeiJpNpixBwcI2XoiIfcCG2kDkqUo8AAdydPpKXIPxG3NyVjclQOQQfXOs
g6fyr9od6EFRJTciI5Pxl8Ce/wAM4/TWPTm49QT36Y2hl1FIa5lEFLJzOKelEC9JIlqBfZEE
QqO8UDw3S45khQyGmWwTjcrVpsTRkoth9JxcmkJJKnZZLp1T0snsvahZw7Hw0Ujxn23Ip/xc
qbinFkA4JSpCAQVEEib1BW/hWOqa3F3pNKn4qYy2rJdL5vHw87cTGwkI6S02wxDH7tTTjjyV
PJGFFCSoBRAKcErOYVXSljYG4VHzp1q4VSwVct1O+08vxYhuGU9jfgkBUJtaDfA28AYCsHcu
nSVwVH9fl06DogKZomEkVOTNiFZx7KxHPsPJdW2B2U600ytf8x8x5Vk+l9vl0CDu7nRBJA7k
6LwzuB3K+ej2+Ycn56ATjnP9dYl1CstK6hLDPLiVpW3cMhDaf75Mpj/8NN2lQU/SWX6XtUAt
VOEEk4V/k9XI9B/s/LWkT61lC1ReinbiTyULiKgpUOiTxYjX2xC+KNrmG0rCFbhwdyTkcHga
jNWct+3M6nmDsoeiY+sWFQk4joiPfcin4c7gGEule9ppIUrahspSnJIGTnXGpzpqshSdr5zR
cjoGEbklQhlMygnol+IREJaOW0HxFqIQn+UEJ+GtNCU7ABx8NKwMaGAPXSCcq/LRZIGc6Ccg
99Hk7u+gO2SdZPcx/wAPrTs234iR48ym6MFAJP8Akx09/Qcf4auFwrZ0Ndi3ppO4dPsTqUe0
txZhHnFpQXGzlCjsIJweR6ZAPcDTkTbei4+6ktrWYyZEbOJMwWJbERTzjwggRhSmUKJQhZHB
cACyOCcaeq6gKProyn7WyRmZCRzFqby8OqUBDxTWfDdTgjzJycZzjVcgrBWellUtTiEoWBEW
1MY2bIWtbjgEVGJKYp3apRTlxJIVxggn3nQlVhbOSRDDcrt9KmBCxkNGs4QpXhuQ+72cJJJw
hverY3+BO44SNOw9jbTQ9TOzhFEwBjHXo14vLU4tSXIxO2KWnco7FOJJCinBIJGeTqy0jSVN
0FbeX0fSEqZlknlTIYg4Nkq8NhsEkJTkk4GeB6emuuF8/wC3Q3Yzj8++hv8A986BxnAOoM8K
TR0en/6q73/+wdZ103vvj6NK278M0p15NGy9TTajypQhUbU5/PA15kk90q/pD6O+x1WUQiPm
Na1dU8fET2Sw7rbK53FqTFri0vl0bipt5tACNyVKKEMhSdycdqpepGVy+JpiJoG+k4njMKmS
RsSuYNJZajGIqZqZjCtIYK3Fpbylbf3YhghJyVKxrq05cacRd/Kfj03jqB+BmF3pzSzsGqOZ
VBqg4diIcaZwWt2N7bIB3ZO7GcEapNsbm3ZuXeS2VKTe7dTSSTVKiroNUa0+wI+YPQkb90+P
uyhDKGfu2iRlRStRBASTzk3VreS9Dkqqty/FezWcVC9UMJDtpW0WFRUuVFezDx0QynULcQlg
hlKFB4gdk7iedXPUNdSZ9NNwa4py400TENW1pGcLVCzBUOqXTCJdUmMXDQ/gKBUdqApG7A3f
9bXry+cPWcw6FYmd2jq2YMziSwkPPpc/DRAWqatQ+11cOte07kvtBSd3HmUk68t1vP4meXMp
a7d0qtn1M0zWlGTqc0xEzCBh41MojHX2HYKDCVsutocXCJSot4JdVuQFEDaeDWt+uoKHpOs4
aIqWZ0/N4ajKJm83Q3EBpNPxMQ4ER0PDshslL7pKCUnKG0BZODtB9B0nLYyO+k9qui4u91Vz
iQyOmpbNhJI2NaehIgRRi24hDwLI3t+GIZYwrKcg58x12+hqYxkx+jKpVx12PdgYd2OhJS7G
rCnXJe1FvNwp3D8SPCSnafVISee+rTY9UIa4u2mGYS3tuBEBwpH41+wQJJPx5x+mtEmdM03O
5/ATWcSWBjIyVeL7E/EMha4fxUeG7sJHl3IJScdwca59GW5t/bqWPwVCUdJpAzEqSp5Eug0M
BzaMJ3bRzgEgA9h200bXW2VexdyFURJFVQ4hKFTcwSDFEJTtSd+M5CfKD3A4zjjS5fbO3spu
VNKyl1GyeHnc7bLUwjm4RIdiUnG4LOOd21O7+banOcDD1FW/oi3VMrktDUxLZHBOul9bECwG
kqWQBk474AAHuAAHAA1YSQO+iJT79ETzwNIP9on4HRkjn36APlz6Y1i/UAsov3YraMbrhEbz
jAH1TMOP17DVQk9zZBbz6Rq86ZxKasj1RTVPuJEmpqMmaEAQSx5lQ7a9qj7lY4HGr/8AvKUT
hv8AzRuWPEBUAaAmoIAzyfuPhok9S9BKdU2qmLkIUlQThVv5tzkZz/o/bUhzqJotrbupe4p3
oC+KDmvlB7Z/h+NF+8XRZgERKKVuOtK0qUnFBzXPlODx4H/npxnqCpSIhnXIej7juBlwNqAo
aZhRJBIIBZyRweR24z3GkjqFptYSYagbnvBRIBTQkyAz/wDEyNRx1GyJUYWjbC7IATneaBmO
0/D+z04eoWQ7hi2t1SCe/wBg5jxxnt4Wk/vDyNJG22d1lBRxkUJMOPzy3xp438k/hB5NtroK
SoqSnFExwJI+BQCPgTgaL9vknDmw21uiSU7v+RUbgc9s7O+syuJemQRfWHaJ9VvrjpchI+bP
spcpSLaWsmXOoIShSQVnCs4A4HOtNRf6U+MUG2V0UkDdk0VGkH9QnTR6hpPtcUbXXWGxJV/y
Hjju+A8nfTf7xsmUhak2qu0QjufsJHD1xwCjJ/TSIbqQkkY4UJtTdpBBCPvaEjkcn80frntp
SOouTuKXstPdslJ5zQ0an04IykZ7f+Og11FyZxxCHLV3ZZ8QZBXQsdgHOMHCDg6cV1DSdDoQ
bW3XJJxxQ0cR2yOdn+/rptPUXK1N7k2ku3wgrwaIjAfy5Hf4aH7xUuMKl1NobtkLztH2Kigo
475BGR+uM+mdF+8VApCS5Z67icnB/wAy4lW0/pn+mdIV1JS1L+wWdu+cqKQoUPF4JxnPbgem
TxnSR1EyuNlkYiItFduFabZWpxb9FxKRjac4751VbHXpk0j6MLdyiBttc6MhkUxApaiWqTiH
UKSGUgHcPQ9x7wRrsSC8VE09GTBcksfdiDM1mLkfFJFDxuxUQ4E+I6AQQjcUgqKcAqyo8kk9
T94+WBt1SbP3fAaPOKGixu95AxzpCuo2UMbQLMXdKlDcQihIrynOOTjGf10s9RUAAD+xa7nq
E4op/wD8eNEnqMh1NEt2TvBwAQPse6kqHwyofI4OkxHUgyzBLeNjbwu7CRtRR7ilH04G/nVW
ry6tB3SoBykK26fL2RsnceaeWyik46GS6pByEqLTiVFHopJ8qgcEEHXfg+o2Ww8rahIKwd4m
IdgBlppNEOtoQlIwkBO7hIAAHHu08nqPZMbtNh7xpURys0evHzC9R57e2TVTSUwpmd2Eu9Ey
6Zw7kJFNGlXG0vtqBSpJKXAoAjI7jjU2U3tlctkTEnlliLoSyXwDKYeGZapEoZZaSnahKEIX
wkAABIHAxwBrO7OXrl0qnt1ZjCWpuhFmOrl+MdbYphxx1tZgoNBQpG7KVDaDt74IPrrQXepJ
CIYvIsTeR0A7dqaQWFHt6FY457/DTCepwKSP/V8vXk9gaQPx/wD4uNLd6mCzBJdPT5elQUtS
MIpLcoYxyQHc4549+DpR6mEhBIsHedQCikYpBQJ+PLnb150g9TKw4pKenu9SthAyKTABz7su
6ljqJWp1KBYi7/IyD9mAAfhy7x+umVdSEYFrQOna8pKOeKcZwr8v4jTjHUTFRDPifu/Xha5x
tcpxoH8/7fQZ6h4p0I39P94GlKBJC6da8vwJD5Hp/XS3OoOJRCpdRYO7rxKtpQinWwpPxO58
Aj8s6NnqBinoUOmwd3GsgkpXT7QUnHwD/wDhnWS3NvGquurqw0ijLTXDpYor5USiKqKUtQ0M
4UyuNTsStDq8rO4EDjgK92NaVahTx+klvolWPDSKd2EZBz7AvIPv9O3v1t4GR3Pz0No95+eh
tHvPz0No95+ehtHvzobRobAe+h4aT6aIpQDk6GxBGcaAQkHgDWOXZVDI65rHIcDniOTqcJb2
ny/8URBO75a2FKUk9h30rw0D00PDR7tHsTotidDagDQCUHtjQ2JPoNAttqPIH66Gxseg0CED
UKcpaVScalacp9mcyAOcbTqgdNCED6PO2exvan7Jy7AOeB7Oj36l3vuuzZzpgqK5bMi+v26Z
aD0ZAMRiWXSjKdwBII3gLSQk4zkcjOq/NuoBEr6zKNswmkm35jU0nenEfFomiQzJ0MoCnEOe
TzqIUkpAIJGSQkYJuUNdy00bL4yLg7lUrEtS5pp6LWxOGHEsIdXsaUopUcBa/Kn+ZXA51IRc
q27kwkkI3W8hU9Ui3WpQ2I9sqj1tf2qWRnzqRzuA5GDnUuma0oytKXYndJVJKpxARLzjDMTB
RKXW3HGyQtKVA4JSQcgdsH3a7nht4/CPlobW/cPlqs3JuBTFqbHTm4VXPONSmSQxiIjwW97r
nISltCf7y1rKUpHqpQGq3HX/ALV0pL4eEuhW9MUZUHsTMXMJPMZ0yHoDxEhQStXAx6bsbSQc
Z1ZoO4tvJhcz7GwNZSR+elovfVzca2qI2BKVE7M54StCiO4Ckk8EasSkteESAnt7tY30/Rbc
ZdW9jYSAmGuM80B8fq2AJP6k62UJb9QPlo9reOw0NrfuGhtb+Ghtb9w50NrfuGhtb9w+Whta
/lT8tDa1/KnQ8NvvtHy0W1r+UfLWG9RiFft+sItGzwxccbxzn/iqPxjHx05adwn6SS+rfhFO
006Qr+cGAVz/AEx+mu9XV1KipPrbtlbODkEDEyiuxNBFTBb7njwq4SHDyUpbCduFZGVKV7xj
tqh051IVvUN6oKBl0gpmPk1UxM/lVPQrMc63MIeOlSlgojSQUJS74az5QC3lGd+eJcjul1Fz
t2sKCg6Tt67W1ITWXsxMaqZxTMmXBxUOX/ExsU8HkABJb9d6VZAONXbp2rqurl9Jsorm4MDI
4OYzdx95huTeL7MuFDyksOJLpKjvbSHM+5Y4GtN+A0ekn8Z0R7d8aI+n5aP+6OdD9fz1jN3Q
2evaxG/GROZyU5OOfqh/013L4VDd2m7WOTm1ELR6Vy2HiZjMoup3XhDIYZb3+GlLJCt6+fOT
tQEkkKJA1UXOoGrIqvbAswVKy2Ell34Z6ImTUZEOKjJepMu9rS22EgJV6gqV7u3ORptw7nUj
bCmYKZ1XGRCVTSNRLJdCQcI5FxcdFLCilllltJWtZSlRwBwEknAGqn+89ZwwUui01FGGEmso
j5zDxP1XEBoNQLgbikLJQNjzbhSgsqAXuUAASQNIY6nrXvXThaMcZq2GmsWApDUTSkeylLe5
pK3FLU0EpbQt9pK1k4QVDcRzqu1r1kWskdlakqSl3o2dRcmkqJ1CNOwETCQscy7EiFYdRELb
2qZW+raFp3ZCVKSFAactnf2bLpScxt4JnT6I6AmkPLPqql5JNnoqBW60XUe0tPNB4BaRuQvw
koIHck4HUjerOyELamHrFioZlHwMQ3HvFqCkcW9FQ6IFSUxin2Q3vZDKlJC/ECcFQ751qcgn
cHUtDy+oZamIRCzOFbi2ExDCmXQhaQpO5CgFJOCMg8j11P529+dDnbj46hTzeaSjwk4JhHcH
tg7DrO+mxtcZ9GrbZhUW6hbtHS9svNr86SYZI3JOO47g6xqM6TbjUh0UXLoGk6phqunNXIEH
LYqfRCm3Etl0uKeiXtpK3VFay4QDvUlJBSMJTcoqz8/kvUlbW4C4CGdl9Kyicv1TMYyZBcXE
xcawylbhSlr77b7PjukBO1KU4SBrNemO187nPTZbu68go2nmYmQUO7IoSAiHTDOzFxcYy6S8
sMZYW0YYlGUKIccJ4AybPLOnO5UVcWi6nmghZapmtZpVc5bgahdVFQSIiXextobiC1l50kBb
mA2nlSRngnkyboyrqe2gthKakuLGUpG0JGxTsW7I41T8VFoXGriW3ExCkpAcwQjJRwHXvxbg
NewEja3g5OiI+HfWM9Xlt6guh0JTuQUnCKjJzARUDPIGCSQPbXIKKbifA54ysNFIzxuI1mdz
rRXJvO3dCtqOl8pMuuRQkkk8hh5tEuQcQ04y+6877U2WiWsB8jb5juQQQM8dX9ht5Jp15ya4
c4h6XZksvnM3iS9BTN2GimIWOgUsJ8JlDIQYlKk+d5alKXhJBQkbdbjb6gG7e0hEylusKrqI
REQYnx6imyo99vyhOxC1AEI8uce8k+us/wCndCBeK+i0NKQFXJczlG3cRLIDJ+I+OtsPKPjo
v7p40MZOcaBGfyOj2nHbQ9/GhjIORo/TtokjzaUBpJSc6w7qMRm+1hlKh3HAm46eULCSg/Vc
dgnjke8DS7VPKX9JLfRoqH3SacAGOQDAuHOfUZz8jruV9bWtKm61LaXDk06lMLJKLEx9vg30
OqiI0xbKWsIKfKnYE7hnOTriu2Ai3urGaXxh4WlJfUsHLoyEptiFgFJY9ofQlKoyYOJ2riHS
lCEYASEIKwCoq3CDTVkrwtdJtbW9qm4lLpmtVsONJnclkb0O/wCK+kpiYp8uPrLjyknagpKU
oCEADAAG20/IpZTNDS+nJNDJh5fKoVqChGU9m2m0BCEj8kpA10MDdnR6L46QFDPbQ3DHb8tG
kgpzjRFYGeO2seuooHrxsghbSsmZTpSVegP1W7x+uf6anX6tzca5tISunqLqqnZXKxG+PPoG
dShyOZmzCcFEMoIdbKWioZWAfMAE5wVA82obN15Ul9rO1tNavkTztuHIuJmqESpxkTF6IhDD
qLIDhDKUhSiArf6AnvnsXntNMrhzijaqpaomJPUtBzozmVPRUMqIhH97DjDzDyEqSrYtt1Xm
SQpJAIzyDk836M53OKik88Nzkws2k0RO6ihY9iAWlcLUExfbeTFNILhR7OyWkoDDgXvSpe5W
4gjTnLZXImHUJRtxZtV9PuxtOUrMJNGsNSl1DUZGRRYUX05dJbaCoZH3eVEhShu7azSX9EMM
zJJ7JY6uAqAn9Lw0qeXDwS0PQ8xZjlRqItgKcLbLCHiNkKhAQlKEjPclu69tLm09W8guBK0R
NRVnUNZyEzmJk0pWJfAS6AREJC1sl7xCg+0uFR3k5WMDCNdisukuNq6gpzCRNdMtzGbwc6Wq
Jbl6mcR8zAQ6vKXN/syG0oCWM+ZSEqWpWABvdKy+Pk9tJVKpvGMRUdBwTMPEvsNqbbdcQgJU
pKSSUgkEgEkj3nXUOzvo8jHfUGdqSKOjiRu/hXcgevkOs36Zcw/0ads1QcEpJRR8vU2wtQSc
+zIIST2GffqqUr1eyCp7BouaKCn0NTsPL3IqaRZcZd9jiPH8FiCAScuRDp2q2o4QFo3lJUAe
hNOpGby+gYaeps3UZS5PRTb4iIyHhUIjXIhthgNrcUPGacW6kh1I2gA5wRjVWhb11ZOb3u1B
OppVlK0lKKqapWPgWpTAOQ8NGBKCURcQpS3vCcW6geK0kISFIG7zFQsUH1UQk3m0ggZJbOoo
56uIF2Z0aUvwyG51DsuIDyyorwwQ06h4Bz8TeceYbdcCI6np3FW1t3eE0zM6epSpKkgpA/Ax
zkPEe2w8wy2xFJW0VKbcafSkKQcZSpec+Uj0qF+/St6dEVIPfnQ8mPfoE7RxolH7nn1GsdsE
EC6d6ighQNxXfNjCs/VkBkH349NbIO2jOMcjQ49NDAHbQwPdo9F6aGkKUQsAHudDccEnsNEH
PMR7hnOsP6j1pTfKwxJwr9pCAOffK48HTlq0qP0kV8/KdpRTuCDnn2Fz5Ht/TW2DOBkK+Wjy
dv8Aez+R0BnH975HR5PPB+R0WSff8jowry+vyOiB57K+R0nkdge/uOhg98Hj4HQGR6Hk+7Qw
QOx5+B1ldzIVx3rJs5EllRSxNprlQ7JzK3wP9fbWqgnJ4Pf3HQyT3Cv1B0AM+/5HREZRgg/I
6WkgD1+R0e4FPY/I6IlJHKT8jpKs7eM9/cdADCux757HQwecZ5HuOhznt/Q6jzBtTkiiW0pU
SplaQAkknKT2GqFYCDiWOgG30A45EMPppSAb8QtgONn2dGDtIIyO+DkfnqlSToztlIrXqoyF
n9VmURcpclUzhkxbTKZmS8p5mKe8NpP8Uy4rKHkbVeVIVuCQBbppYqXT2zEro6fV/WkyXLZ1
Bz5U1iIxpUbFPwrqXWkuHwg2G9yEZQhCQdvvJJQ/0+0c/eiPqtcynfsE1mzVQR9O+MkyuJmL
TaW24pSCjfuwhslIWEKU2hRSSNRKQ6baNoup4CZy2eVFEGQQMbLaaZi4lC2qeh4tSS6iFAbH
bYhKS4VlKEhI8uRrku9NEuhrO2ztNBTeJi6KoKZszeJMyV40wmDkKouQbSlJQlGwPL8RasAn
wkJGdyjrbwD8e+fwnQAUBj//ABOgBgevf+U6PkcAH5HQPODzx6Y0RB2evyOsosZBOQVw7wKV
COMpibgvPI3II3gy6A8wyOQTnnWsgj3HP5HR5GOx+R0AoZ/Cr5HRlXHY/LQCuOc/LQKhjsfk
dDd8D8tDdz2Py02eVg4PHw0Y3fHnvxotuEbSCR+WsY6h8/tesdguZ/aQ15Rwk/5Mj+/5Yzqm
yO2FJ3F+kuvaaidqBlyFhqeZSqV1FGy1KkKgnDymHdRuV38ysnBwMauf7tFnJfOYaXxFRVui
KikqTCsPXFm4ccAGVbEmKyrA5OAcaeZsRY+MnblPsz6o4mLlLe5+CTcKaKdYScHc4gRW4Z45
VqHA2Y6fHLcOVBAVbOnJHCKWpyYN3HmS4ZohXmy6IvaME+p411IXpysvN4CHmsA9U0TDvtJU
0/D11NltvII4UFJisKB751IhumS0cNLjCswlUeGokqBrObkqz3yfaecnn89Ofu12nxj2Sp++
7msZtwcf+86i/urWV2j/ACNUHCdoP2vm2e//ALz3576I9K1ljndKqjJUclRrGb7sn1z7VnRs
9LFl2EKDUpqMbyVE/bGbk5Pfn2nT7fTLaBpLgblU/Ad/H/nZNSVcY7+0+7Sl9M9oHIgurlM9
Kj3P2rmnPGOf4jnjWf3AslbGXdVVp5a3KJopEdHzOEJcn8c4UpTLX18FTxUFeX8SSDjPOONW
OprIdN1IQZnVZRjkjh4p9LKXplW8fCsKdPZCd8UE7jjsO+o0VYPphlFYwUjj42JhZpOMLgYO
Ir2ZJfiuePCQqLyoZzjaNdxHSxZVtxTiJPUCAo7igVfNg3n3hPtOB8tMq6S7Friw8uQT0rBz
zV82x2x29pwdOnpWskpeTIp2fKE81ZNcYHbj2nUhPTLZ1LRQmVz7BVvP+ds0yTjHJ9p5HHbt
qBPenWwEvhVzeoICKgmClLK3omrJgyz7hnMSE5Pv7n46Zk3TT08TuQw85kUDHTGBiUboeJhq
xmT7DieRlBESUkZz21O/dasglxr/ADamYLXCcVLMhxnOD/EcgnuDnOmT0n2HMMlkUfHJSncP
JUMxQTnvkh/JPxPbRv8ASfYeLCkO0jH4LaGlbKimKMpT2HEQP1Pc+udMRvSvY2X0pFJhaTj0
hEK4ABUcxBI2nOT7RnPx76qdjrB2prvojtpU1QyOZvxztLwL/ioqCYM4WthBUcIfAyT8Py1e
P3VbHiHLYpqagFfiZFTTIK3fn7RnUSF6Xun2bsNzWBksdFNLOW3oerJkptRBIONsTt4II/Ma
eR0n2FbmKIkUpHlxshSd9RzFSQfftMRjP6aUek+xCoxb/wBlI8LcJKttRzFIJPfgRGNJf6Tb
DxKQH6UmDgTjaFVJMiBjtx7Ro2+k6wrUMhlNJRpQghSQqopirkHI7xHv0r91CxIKj9k4/wA/
f/OKYn//AKNE10n2FagwwzRsWhKfwqE9mAWOc8K8fP8AXS2ulKxLMX7Qijoku+b7xc8j1K5G
08l/PbjSm+law7U2ZjhRBU8wnY2XJtGLSBnP4S8Qf1GnYfpislBS/wBnhaRebbCi5gTiN/Ee
Tz43v1mlp7BWgqSq7nyuZ0pEOtSWuHoOH3TmNO1BgIJfCg6D3cV37ZI7asqbLdKT91nrcj2B
yofBTEOyQVVFmJCB5kqLPtGRwN3btz20/TVkOlyqJ/MW6RYgJpEyWIELHsQFTRbwg3QDhDja
XyEKwCMEehHodMR1gulGV3KhKNmEDLoSfTdKoiFljlTRbcTFJSTkpa9o3KAO70xwcdjpmXdP
nSHOqrmNKSqUSWNmUgB+sIBioYlb0GCcnxUB/Kef5ux09TfT50oV/TDsXSMugJ/AMRZQ47L6
mjIhtt9AHlJREHBA2kD0BBHB111dIPTuphTSreNlC8Ep+tIzHHY/23cf+Pv04npH6eUvpd/Z
vClacYUqOilHj4l3TzXSn0/ss+G1beBQncF4ETEcEdsfef00qH6WLCQbm6Ht5CI4Kf8AS4kj
B7jBc1GX0j9OzrgW7a6WOKAABcffVwOw5c0/+6nYBLQQm3ECkD+WJiBnknJ+85OSe+s5uJZK
01seo6yk4oqjoeWR7teeyh1mLeyG1yyNK07VKIIJQgkcfhHxzbrUobH0lV83ENKSpbdOBaie
FYgXe3z1XL5v0zB/S/dOERFuS5mauOVDDocceQh8tqgBtTz5iCvgD1UeOdUuTUKunusyU0jO
ZtSk0k1KOVRO6wnCIs+0KlkzStbTMzKkhLaitwcb1bkwoXhIHDMe3R0XZWqKjtpOKPkAqOrJ
HE0/BQ7bAl8mcQA3DxcxbR5B4waUvwztIHgp4c5G0dIcxhZp0BU9Ew8MG3Evx7cYpDiHGH4t
Ma8Ih2HWhKUKYW94imykAbCkDtrZfXGdAEkd9AE50O576GeO+h6aGT79Y/dptKutmxzqlKBT
P5qB7jmTxXH9P8dc3qmqmz1K2xhP2kQlHxk9naYiS0zDVIpoMLefSlLqlFwEIaSkJU4sDIQn
AyVBJ82XIoN2VWqpKnLXVrT9fxNfSukJPIVuqdXN2TKYjeZjDbAdsN4fiOqcUUJbKTgr8QJ1
6V6nbkRdAwNEwkZWL9FUxUVQGXT+qmfCSZWz7M840PEdQptnxHkto8RQIAyO6gRlcJfOsV9U
1N0yu+sp+rky6UOSV+Ml4QuukPvOoiohiGZQVOHCEIT4akJbJLpBQoYcl92K9nM5lsil91VG
XTO6s1pVE/am0D4wZQ0/4MOGCwoLKFoa/CpJV3P4wNQY+6VyJFaC5Uzk955rO46S3DhqIlMu
LcC/MIpG+D8RqG2s7fbHAuKSkuJKEgZUlOxShVGanhLnzu28Zdy47D9MwtRVpKphM56zLotq
WxsO6luAaWstGEQ8GEOlLikneN+0/eDUVy+t3GrcQzz11RQk2hLUtVHIaZhJNCNtTeYpjohh
gIh3GS6URDbMOfBbKSn2gYxjVr/bndKP+kWpeRzGtImCp2dVyiSLbhYqETAJS3KTEOy1IKfF
XEtxiSh5wFSSFttgpUSke1QAUpOec6PgHv31BnyFKoqYBsp3qhHQkqOBnYe+s26X/GY+jHtj
4DIdebo2XbW920LUIZHGccc8Z1kEFfi/sRYOqoe4VOyyj6vqGailqOljkRgszKJU42hsvhJB
Sy2hL2/aorC94wkpQMwTWk36dulS5vTzLKtXQ0+oiIgalpEqnjUY85LIyIR4rCnnGilSvF9o
yCjIDqFemTe7nXor2m7iV9CSSvHHp5AVxTkqldNCewjSSxEMNLWyl1xtOwPLUsEq3FOMjtjX
Wk96JlOJZQEXTF15jP5vP1TyGmUBFOw8vTBzFLO8MRTBa8RlmFUl0cHcEoyS6SM57T98Lhjp
zlk0avt9bTmJsnMKmmntMwh2Uwkch1IEcjYwrKkFSkBk7QQkZ5ydXu2FbVTXN8GIVi+lQRZl
Vr6fqtuFg3IWKRHxbhf9qU4whve4FhtkFtBTjxPKUlSdab0vXEvlcKkaiirz29TTqYSZeHKX
ysJXEIIy6yW8DhlzLaXeA4AOCUlStv8ALnIOi426Bxu/26Jf4Vc+nv1jtgHy9cu9bZWlYbuO
+BtUDj/JsBxx215xj4l9z6Uiq5TS00Yg4iZ1nECGpqMWPrRudJkKkNT5GBu+r9hDew+Xd592
fu9WbpWjYOe9WlERNIRDJhKbstCSCrGmAAIaapi0bIZ9IA2PoKYtW1QBAWT/AHtce5kU3B9a
V06UmH3Nb1RW1Dx9EtPKCnIuFh3GMvMDGS0ypuNLuOEgq3Y3c0mo4Sp6hsXBURRjjsXcinKZ
uKzVUIxuMa17Q6rYHQOQp90tKaKvxjlOe43TpujpVU/0h9w6yty6HaJepCmpc4/DqHsq5i00
6otoAAHiNw62UrHdJKUnBGB6lynHfn89Hxg8/wBdFkbcZHz0Mpwefy0eU7cZ76BxjvrEuox4
tXdsapKkgquUynCvUGWx4P8AjqpSq5NM2z+khvRE1BC1JEJj4SnnU/VVOx0yCSiEeBBLDSwk
4CTg4znVvjOoOx8xmSJzHUxVsXFS5STDRLtuZq46g43Dw1GEyCPhjB+OpclvPZFEpiYWT05U
EJDzV5b8YymgJmyl91zPiLdT7KNyjjzFWc6dReazqJK5LGaYqb2eNQfGhkW/mYQtOP76fZcE
YxwfTU5m+9tJdAMwcLKqvYh22UllDNDzVKEox5QkCGwO3A041f8AoR51pKJPXQ8YkIKqHmwB
xnnPs/Hb1+GmEdRNCOzNMGxT1wnHFrUhO2hJttJSMnkw4GPj66js9StCvOrQilLleQkAm382
AVj3fw+ie6laHRElpukLmPc8Kbt/NsHkDOTDj36DvUpRDUWGRRlzXDgElFv5sQM+mfA76lp6
g6OWltaaUuJsdAKVfYWaAZ58p+44PB7+7SWOoWjYiamERSVxgtLYcJVQk0CeTjGfA759NZlc
q61IznrTs7MvszXzRkk3mj4LtGzJsOBcrfRhALOVqyoHABIAUeBk60OLvXb+aQ6oiPt7X0X7
JkJ8e3sxWpO7vt3Q/rjnGmIa+VtoOfqmkNbe4DEXENohXYpu3EzS4pCPwIUoQ+SkZOB2HpqV
G38oSOgHIKYUFcaIh3fItt23s0WhY4PIMPgj8/cdMnqAoVc2ZP7O7lKehFrZZc/Z5M/uRgAl
Kix5UkcZBxgc8aCr2W6goYtQtt6+UiGUXG0sW6mWNxPJT/DjnjOfy0uFvhQiIdMTC23uG2S6
p0hNvJkhSVnIKj9x3OTz35OmRfehUwz0Em1tyRDuOZdSLdTENrUMeYjwOew5I9NV1ipbXtdV
cZeBuhLvuVDGy5mTP76Qmq4UMNKK2wGlM7UlKlrO5ODlSvfq1LvdSEQA6bXXHc9ky6yVUBH5
CicnZlnIOefTUhi/sifiPCFurnoJQVZXQ0wSMg9s+H300vqEkSWlLNtbqHaM4FCTAk84wPu9
E5fqmpjK3YRdvrmtF5he5D1CzFOElJHJLW3+vrzjVLsXdmRUZ0SW4pp6hrixCoeloFAchKMj
4hrhhPG9DZTzjjnHI9+rzE3wpd6FbfiLcXHfDe11sGhY9akq+ALWQoaYjLw0dETQGMtVcF9z
I+9XQMa5jj+bwj79NC9dIRMcHnLS3HKjg+K5b+Nzx27tbv6akLvZS5fL37LLjrdwpW77CRu5
WODyW+5+PfUaHvbS3iltFnrktJKCkk0HFgFOQCOEf00k36pqXRSTC2eujuKCApigYwcA4xnY
Madb6jJS6UBNprtZcP8AeoaNTj8yU8aWnqJk63GwbV3YSHexNDR2B+fk4/XSf3i5QAD+ye7O
0nuKGjePccbc/wBPzxqUL9y1SFqFrroeRAXg0dFAqz6DI7/DS4m+sqabBRba5jxUlJIbo2M8
u7PBykdsc4zjjWYWVutTcpqi703l1A18+qPrt2LeYh6QivHSv6ugUlKk7R58pJwTkhQPY60J
N+JD7euOVaW6CYpDWwrNDRZc2d9oUEcjPOAdQmupWnmWHHm7OXfb8QlxQFvY5KlqzjJ8nfty
fTRNdS1Oxcf4n7G7wFyGSooW5b2OBH8wSSjufh30prqQkmxcexZW7255SW1KFBRaXFkDjIKQ
rAz3PHx76cheoqVNJ2NWVu2w0pw5UKHiQNxOVHaOe5yTjn46ei+oqChI9bP7G7tvJS54XitU
bEKQo4yCOc45/FjGe505HdQ0ugWml/skuvEB3geBRcUsp5xyMcfrpo9RkN7U20LK3dJccS0C
KOe2jJ7k7sAe8ntpEV1Hw0NCh42SvA6CraA1RzylccE43ZA/Pv6ZGlQfUS1GRCkfsSu6yUte
Ll6kloCh7gd/4vh31Jhr/svxfhfscuq1jjc5SjgSTx67vj37cHWc3NuGzcO+Vm5c5b6spCIO
4kPFJiJ9JlQbLhEuj8BCiTlXH4eDq2Wsj3XfpLr4y9a1qTCwtNuJ54SFwj3A4znKSfXvrbhn
gZPz0Mntk/PR5O3ufnoEn3/10ATn1+egCef/AB0pPbv/AF0DgDufnpOT8c/no+QcZ0MnB51j
d34x1jrdsVDoiy2mIqGapU3s3eIBJ4o9/THv1sSSeefXHfRgn3nQBJzk/wBdAE5PJ0BnPBPz
0F5CODpBWoKwM9/foZPbnt30eT8c6IHnGSeM6M4OPz1HmCg1KIlzdjays9/ck6zLpUmK5r9G
1bCYrfW8qIpWAWpxZJUo+CnknXWvZd6X2Z6Xqmui9KnZ3C0oyIiYQcJEoQ+EeXcBnjeErSra
cZBHvGuFb3qFltT3Iqqj60pxyjJtSUBBTiNMbMWH4QwUWFll3x0EBJy2sKQsAjAIyCDq9Q9x
rfRf1SYauJC6Z84tmVbZk0THOI/GhnnzqT6pTkj1GuJH3+sZK4KDipjeCjYaHjy6mFecnTCW
3i0sIc2q3YO1RCVc8Hg4Onb1XM/ZD0p1LdFqQKnrVNQC5k9AsxSWFvNIwV7VEEZCckDHOMeu
qpI7/TOd3ZpWjBbww0yquiV1mwhybIw0hBQkw6sI5XueZG4cecnnby7ZjqSo66nTxTdcTxcv
o+JqyHio2WyeZTZpcW7DwxUHnABjITsWpW3O1IBJGcDSaWq2l65oOEqmjp/L51J5ggrhY+Ai
EvMPpBIJStPChkEce7XW440MDd6HjRKA8HWQ2LivGvLeyFWoqMPcDGDk4BlUvI1sASNnGi/v
9zn89Dv3Pp66JQBOc6PAzkY7aG1ODpSQkgnj46SUp34AGiCRjtobUYHA0NiccgaxnqLd8Cub
LbEn7y5sGg4TnvAx3f3aRa5iBR9JHe19hbqoh2GpwRAUBtTiEe2hPGcYOefU6stbXRmlJ9W9
uLcMUwmLgK6XMW3pn7UUqglQsMXgPD2+YL7bt3Hu51TJF1D1XOruwcDDUJDREnqKPnsmkSUR
qmoxMZKy4FCJCk7UNv8Agr2qH4PJu3bxiPOeoyp6Mo+tGK6puSQkzoyZSmFj5hARj0TKoWFm
BTiLeJQlxCGElSnAQPKEqylKsp1a1tYxVwbIQFVxss9hVGLfS2ElXhxDSHlttxLW4Z8J5CUu
oz/ccT376tuwA50No0e3nvoiBt50ncCO39dDI29tHxtyPXWMXfbZc637EPFMSpxuopqEhtwB
CcyaKypY9cAcfnrudQl05rZnpZmNxZRI4Oarl0bBMPMRUUphCW34lphTmQk5KfFB28ZweRqv
3+uxdW0S4KrZHR1PzWj4eZS6XTFp6NcTNIpUZFNw4MKlI2AoU6g4Xkr5xtxk3+5NzKTtRb1u
p6xcj0QL0fDy1v2GXvRrqn33A20kNspUs7lkDt3IHqNUt7qysNCW0ktYR9ZOwcnnzqm4WKiZ
ZEtJbSIgQ3ivAt5YaL5S2HHNqSogA98d2BvzbOZ1d9QQM1jnZl9oHqZMMmVRPiJjGWw68CNn
DaEKSpTx+7AWjKvMM8CrOpqhICyc0qalI5iZRUIJf7I1HoiIGHiBHulqEfDhZUVsLUleFtpX
uKClIKsDUGi+pCSNW0MyubPZKmZuTqKkiIKmZbM41TMRDthbjDra4cPJeCcr2qbT5Snbuzkz
px1cdP8AJrTwVbKrkx0pmEpdnzTkulsTFrTAtOhlx9xttsqaQl4hs7wnC8p7g41uAjGZjI4e
YNNutoiWkvJQ80ptxIUAQFJPKVc8g8g6ewjOc9vjo/L7xqJOC2KXjFL5Hs7hP5bTrK+k6GaH
0Xdr4eFLsOhdIwAQcjejLKec4xnn3ayOfdIdYSToqurQ8tqB6tZxXkKuBh4uPiEMROHHS4qI
dcUNvjFSyVkA7i02RsGEIfc6cK+mE2n9aSKkZLSjsTFSGaGlXJx7VCT6NlsQHi9EuhohlS0B
LSSgKyW0KUOMa7MusPXir/yWvZhI4Rkxtx4qtIyFh5wAZMy5KBABKD4WHXFqHiOBO0cnknkv
22s1XMsuBQSqtoGSCXSeDqmFm3+Um4hKfrKOREN4b8IB0LSjCxwAVdj3127vWFqabdJtz6Zp
WsKoqaYVzK35fCSuezxCICX+Mog+AUs5aSlKzgebhAHx1T5fRl95b1UUZcWGs3BKbpCiYikf
BcrNkOxRcchlpcJDBG0eznuc5X241XaP6cbvQFmbQUXMqdgpZB0ZAVFLZ8qDqJDjzzEYklpt
h0shSQ4oJSpY2rbSVYznI1e0tjJ5KbC2whqgqmqqSmFDSuHgIiRSOoEuSuMLJx9/9yPGCgAT
wk4OPjrdPKE99AkDsNJWSUHjnGsfsShhu9F7UpbCHVXA3Oc5JzKpfg5x7scc6hT299RwX0iE
utFvlNPyqJ8FEO9O5VGhyfOlpbzzcBEJxDlSEJSClRKs7+DjXRvFdOtKevTSlsbbS+TP1DUk
DMpv401S6qHah4JtslG1sglTjjraAc+UFSsKICTR4Hqpn9Q0siuqdpyWmmpVD06ueMLW49Fb
5osJdSy6jCP4YLbJylQX5xlGAddikeoCpZvfujmZjBSlVKXHjp3LJGWULbi4V2Xqc2LcUpRS
6l5th1XlSnYQnG4Ekb+AnGdHjQwNDA0nPOMaTk5KuMDQ3cHIHbOsY6j/AABXNllOhSiLmwWx
KVYyowMcM/HGc6g2mdUfpP79MqccISxTKkpOdoBgnuR+ZH9Nd25Frqwq7rVtZcaTzCTMSugn
5g9GMxXjGJiRFw5YUlvaNgwMKyruRjtzqCmzE+ieqeaXhfgaNgJtL4WLYpqHhIFSt8Q82EGL
j4jalxxZSlKPDQAlKSrKlq2lNfhrIXpm9lo6QVxV1DxsY5PIGdrTCSmJRDztTS90Q3Md7pK0
OANpSlACUBpA2qSNmtMsZbaMtN04S+iIyZMRaoWIiohKIVtTcLCIfiHHkwzCVEqDLQcDaATn
agduwvmcHGNDnQB4GgckHnSMHPftoYIPHroznwyMjWTXWWG+sCyZJ2rXUUybHnIyDJ4skYHf
8I76f6lbV1NevpCm1taUqGXSWKm0VCLcjY2GW+lttmIbfISlJB3EtJGc4AJ1wbp2uvvWnULT
NTU1cOj5fIqfZS6JTMZG/FgR6jhUYCl5AUtCCpLSVgpQVlRBVgjtXtoy6NbVBSEuoSIpuElU
pmyJ9NH5sXlqcdhSlcIwhtrBILp3qUVDAaAAO7jIaY6S7oyt2mo2KqiiPrKUQT9OzSIjZCZo
1GQBi1xjUVCNOqAhooLeeRtWXUYKSd20DVlo7plr6heqKqLr07cWWw81rKoomKnDSoF51h+W
ONoSy0lCnMIiWVthYeSAF7lJWlQCcRIHpRrlxEVFT65sniZi9Ayl9EWiSOqcVN5ZGqiYeNeU
5EKLqV7iHGzjuAgpCU651T26urRnVDRdTyVCp1UVWVo9PqnmUJJnlSiXMplBl7LRSl0OJRgt
+ZRUSdyjwkDXNuD0FxFV2y+p5dX8AzFwcpjYeDiYiVLAdjo+ZiPjH4hLbqfFYChhmGVlCCor
VvVjXraARGokUOiYuMLi0tID6mElLanNo3FIJJCc5wCSce/T+3A76ByP0+OmI4H6kiDvxhlf
I9PKdZX0sri2/oyLZulCn4hNJwRSknYXD4IwMntnjVFkPWc7V3Te9caj7J1ROYeVS2Kmc8ho
aPg98tSw6tHglRXhx9Tbang2jJCNpVgqSDc4rqXp6FrGWQv2fjVSibzqAkkLOlRkOiEccioD
27ekleShDWNx95AGc6rcP1ZTSbppZFL2Vn06eq+InLMtZh5vBJ8RMtc2OuBalhBSvktlKjuG
O2daHQ9+7bV/duY0DJZw4zUUqaL0RLY1osPlKSEu7QfxFpw+G4BylW3PlWhStE5zjPfRnGzS
FZPAVxoYI9fTRlJ9+jPKeNIcC/B8pGcaxqwkUuIvlfNosuI8G4O3evGF/wCSpf24BxjHfOpc
/tTcOt+oaXTKta5kj9GU5ULNSSWWwMmWxMEvtMqQ229El1SVNpUtSyUtpUrhJITkF68dnJ/W
1x6YuDQlTS6R1VS0PMJdDvzGXrjIZ2FjW0oeSpCHEK3JU204k7sZRgghXFV/dZXL5BLaOkVX
Q7dIuQ8iYn0HFyxL0TGfVKkKaLTgUEo8Xwm0uBSV4CcoIJOpNK9Ns3knUtT9Qzas4SNpahY6
bzSlpW1L1NRTD8yKi6Ih4uFLiWg46lvahJw55iduTu/I4zpR7dzovhnQ7+p0D34Oi5JAz3Oi
2+Uj36xPqXTEKq2yngNbim6MvK15HkT7JGAnn35xx79JtbDxaPpM74vvKC2HoKmgwB3TiFiM
g/qc/r8twABQO/y0eE/H5aGB8flo08e/5aBCSc4OiwPj8jo+NvY/I6B2+4/I6Ljd2Oh5c9j8
joeX3H5HWV3VgnIjqqszENQbriYapY9a3Ug4aBlEYOeOxJA1qSO58qhz7jzoLPbCSTn3HQzz
jar5HQ3DP9mvP5aAI25KVD9DogSeSFfLRqAKxwfzxowecEEj8joEgcbVH9DogrjGxXyOhn3J
I/Q6aigpUA62nf5m1AEJJwcazHpmhIpr6N63UG446xECloNHiBvCkK8EYVtIxnscEY1UKA6V
JfYSklzKz05msxnrMsiYR+Am8c3Cy6oXVurdbcj/AAoc/eNlxSUutoCtmEq3ADHSofpZpel7
JW1pdUyjINVvpw5UaWpcoGHio11LoWhZdQpxTKREOIQMhW0IyfKMdOnem6R03cql6lha5qmI
XSkynMyhYaIWwpl1UzXvfbcw0D4aSTsCSnaDjJxq20raOgKMuTNKvkUhCJzOCfaI191x90IU
repCFLJKEKWSsgd1HnskC4jvkg/I6Mkbeyj+h0nvwAfkdKGMdj8joeX3H5HQ8vuPy0SsFsgJ
Pb3ayWzEsEDfW9MUhPEbW7bnck5+qJeDn3a1obdvIPyOjJBT2PyOgNvuP/ZOhlP8p+R0PLjs
fkdHlPuPy0Mj3H5aGRnsfloZHuPy0Mp9x+WhuH8p+WsX6j4H6wrOzKRtHg3NgXyVEJPlgo08
Z7n4D0zqlyu3VJ3P+kqvPBVMZykyyXU4y0uWT6Nly0hcNEKOfAdQD3GMg+urzDdLNtoRKEw9
QXHQ2hW4N/tBnG30zx7R24HGpcT0024iYRDKprXyEJ7+HXs3Tu5yc4iPU6nwvT7beHbbCftU
vw2/DHi1hNV5GfXMRydR4PpvthAOOltVXu+N+IPVtNnAPyzE8cccenGgOnG1/srzOKuKHsZS
a1m3lx/L/E8dh8tIiumu1MWtBdYqpKWznYis5slKvXCgInkfA6TF9M9qI2WohH26tDbWdmyt
pukpz7iInPu+WoTfSdZxsKS2mtEIPdIryc4PGO3tX6/nzrqHputWSlXgVSFoQpsLFZTbdtUk
pIz7T7j8+e+m2umq0zUWp5uDqXxCkJKlVhNVcYxxmJ440qE6b7UwYV4ULUy95H9rWE1cxg5w
N0QcDPp+Xu1SK4tjQtIdRVqJLK4Scoh53Po+Ce3VBHOq2/VcW5tClvFSU7kJPlI7D01cR0yW
hDLjaIGpkJdd8ZYTWU2G5Wc5/wBJ950y/wBLNm4hlKXYKq/JgJxW84BGAB/+1e4Y1Hd6SLGv
RyohcmqUrWkJOK1nAGAMdhFe7SE9IdjW5kqMEsqvx1ghThricbiDnPPtXxOnl9J1k3YJcO9K
6oWhw5IVWs3ODnOR/Fcdz29+nIfpVsvCPNuQ8pqRBab8JKRWM22495HtOCfee+nldL9mlkKM
nn6VhAQHEVbNUrAAIHmETnPJ51Gc6TrIrDYcklQrDSVJQFVjNjgE5P8A0n1Og90nWLfhnmna
bnJD6gpxQqqaBaiOx3CJzpUP0pWQhYnxmJBPEOZB3fa2a5//ADOjHSpZJLcQEyCdp9q2+MpN
WTUKXtOR5vac8HUaP6VrIQ8siopciqBXkceczV83O44JPHtXrjn36o3ThYq1Nc/R/wBt6nmU
jnDMRG05BxBTDVJMYRCVFsZw21EJSkcdgMDV7m3TxYSnKdiZ7PjNpbAQqC5ERkbXE0ZYZSTg
lS1xQSkZPr79cmm7W9LNazZcHSFVIn8S00IhbMuuJHxa0tggBZSiLOE5IGe2TqyudM9nVqBc
ks4WByAuqJmUg4A7e0Y9NMHpZskVJUqQTk7DlINVTQhP5D2nA0yOkyw5eClUzNnCP/aVTNHB
8jEnOubPun3phpcQENUoTJzMXxCQKI6s4+HMS6cANt7oob1njgZOkzzp+6XqUjpe3UbTcoem
bog4BMbWEewuKd/kbCokFa+RwMntruMdL9lIda1N07NFFeQrfU0yX3743RBx+mjX0vWSccQp
dMzFRQnYn/OOY9sY7e0fP3+ujc6X7JvQJhnKYmCmlckfaGY8/n9/pH7rNkhDlIp6cBPfy1TM
xj8j7Rx39NZ5aqx9o6kqK61FR0ii4mWyGtRDMNKnMaHWwZdBu7S6Ht6xudWRk8Zx2AxfHeku
xD8S287TM53t/gUKrmqSn4DET2+GkjpHsIIZxlNKzVKXTlW2qZoDnjkH2ng8Dkd9EekOwSyS
qlZsSRj/AJVTTt7v9J/35950prpHsIyAGqUmqRgjAqiZ7eTknHtGM59e+pr3TBZKIG1+k4ta
QkICTPY/aAOw2+Pj/wA9Jc6XLIOQDUOqkovw2HC4gCex4IUcDJIfyeB66kO9NNln31LepBay
ogkmaxnoMf8AtfcP9ffTbvTDY92OXFOUWVPOFO50zSMK/KAAArxcgYA4HGja6YrHtLy3RKUj
aEbRMovbj/7Pi49f10lXS9YgwK4YUDDpacPnSiNiUg859HPeM6C+l+xa1KKqBhxv4VtjYkbh
nPOHedZvdizlrLa3btFU1I0bL4KbO3DgYFMSqIdW4ltyHit4RvWfMQPkDq42whCz9JVeyL8R
JTEwdN+UA5BTCxAOT27Y7a0ib19RcguzIaFnFRQsLP6nD5lMAtSvFiwyje6UgDGEp5JOPnrn
wd37ax9yI2koWq2FTKXtRDr6VNuJaxDqCYgIdKQ2tTRIC0oUSjPmA1AlN/LSTmgI6o5XVofh
ZbGNS+IaEFEJi0xDqQppoQxbDylLSpKkAIO5JyMjnVpo2sKXuDbeBrCjZ0xNZPMmy5DRTJO1
YCilQwQClQUlSSkgEEEEAjXa2DReGAMD/HR7Bjn/AB0PDH+50ewaLw05zobE476x68SIY9X9
jUuNqLoqiYKbUFkAf5HjM5A7+mrVdG8lubMUnCzi4k+cl0NGvFhgMwT8W6spTuWrw2ULXsQn
zKXjakdyMjUaZ31tPKJtIIWMq5kpqdiGipdEMsOvQqmolYRDOOPISW2kurIQ2XFJC1cDJGr/
ALU5zobUhWhtSffxoYT/AL51VbgXOoG1lLsTev6lhZPDRb4h4cuha3H3ME7UNoSVqIAJOAcA
EnA12adn8qqqiYKo5Mt9yAmLIfh1vQzkOpSD2JQ4lK0578gcY10cIxkZ+WgEpz/t0ClCU/n8
dQ5shhymYxDiCpKodwKCTyRtPGso6SWTC/RcWvQwypZbpODCG1ZQThoYB3dvdzrIYm99f1j0
r3ZlN97foohuLZckMql00Q3sW/FFUO2wl9Sg26EgtOKWcbg6pacNpGqYmsqeoTq+v3MbSVHI
YV5Eoo2ARNIINRDMBDb1sxkUENpVlLKFoUtQSoIJQpQ4xq23FuJV0J0cRC5H1Ie3VFTstqGf
pmchchkmMl8Ow+qEce8VooeQl5LLJebShDitwBz2cZu7N5Z1MUjI5jfSaxNE1XByb2ydLMJs
lc29nW83AF5DYSn25sBxW4HZ4YCSnxkYrNhr73UrW71sYZ+t5nNZdFwFW4Yi42DacqmMgYnY
1+FvyMISoJStO0qUlZI2oyq0dVcijL39MlB0JeKTwtt5xUFwGISWpYnbEwdQ4iEiFsvId2oA
y6EBSQCcYHdQ1ToKdza5XWH063Uu9Au01Uksn8fSrUrjn0tIdfYgIluNi2myc7XY1DaGyedr
aPVYy7E34upOqRuC7b+7UZMWF0u3N5NGmHgnY2Cim5qWYhKYVLeGUiHUgFpZcWkBKiUrJGr3
GV9dKmZXUtTy+486rqlLf1bARMVHtwkIhc0ljzCRGwiFtNpaeMO4tDgKAg/ibKsjIscFWfUF
RvUVb+3v1FH1fATJnx6gmUYwhpxlLylreWXUgISIX7lKQB94HNnKxu16OKQWiCB21i1hZaJf
1AX2X4QaREV8h8DOckyqAJV+pOrOzfm1r/UsLSpnrn1+qJdgWwYN0QrsW0wmIdhUxG3wy+ll
aHC3u3bTn360MJQE5GDpW1PcAaG0EcgaGxI93OhhIPpobRjQ2jHYaG0e4aG1Pw0NozrGepCH
S9UFoCWisNXNlrnHp/DxWD8yNNWxiHnPpHb1MLGW2YSnNh+JhX8j/A/rrkXmmaWvpP7CQoho
1xuHenb0S41L3nmWA7BhlouOpSUo3OHaNxGe/GNVqDky5f1oS6NpSYzGLt1baKn1SzdxqUvb
G5hFNuJXCtOJJMY4FvRKyhtshHCSpS1AaakMfQ1bwlRXsmiapp+dfXcsnjHttJRjRaUxDusQ
cGhh1sKini2694nhchb21KhtSrWkdKdJV3SfScHblMiGqKoZ1M6jjIQNJa9k9sinHkNFCVKS
hQQpO5IUcKJGSQSdj3HsdJBOjKjowrn00NxCc40Nx3YGj3ZGsiu0h1XWHZFSQrw0VHMtygOM
/U8ZgH+vy031FXS/Zpa+HRAyGdRs4qF5cqg4uXSGJmaJYhYHixLyWG1qCEDBCMfeLCE8DKk+
bqroGKk9tqgtrSdJVfHSu4VFUlT9FORMnifFY9hiHUvGLOzEM40lxMSfF2A845GNeiOp2aza
UW6pp12SVFNKQen7bFXtU+zEOx4l5Zd2qCYc+KW/H8HxA2CopJHbOsVc+3UX1X0fBOxN7pZT
zEtlUXRim4F6Ieiloin/AGxmaOKUENLW0WAoRI/scYIcBGoNFw1XxdS0jCRr1Z/Z+ZXfqRra
WJuiKRArREJhHHXFrCUQozDlvKdoPhEYIcOml0pU8HSV1WqJdueqfNXEh6ap6AdmU0VDx0uU
IJSm1uOqIbhVKbi98UghSEqcwrKkpKKNgJ5JHKcndUQl0vs3DzqrJVN/qtmZREVBuPvNKgCh
xQ9s9m8NvY0tHlJ2eJ3OK9UUwue9P5bTFxJtddddqtGxMJVAyKMi0P8A117e83DKiEwqvCQ6
UBkOLc2tnDhV2wLFNnrkTnr0oWpKvp6rWoGFreDgHo1j6wCX1NSzZFI9nSA0mWojdikvnHiL
UThSAVa9wMeKhhCHXi4sI8yiACT78DjTpJxqHOVpapiOdVuwiGcUdvB4Qe2ss6RHQ79F9at5
BWoOUnAqBWcqOWh310oOrLSXWg3qumMLCRUnoyeREBAzea7EQDsWhJYfchys7VhKlOM7yPxB
wJyOT0IuZ2RYrWVzyJnFHQ8zg4Z5qXv+3QzbgZe2hxKfMMoV4acjkEpHu1YxFUeI+Dk/jybx
o+ExBwu9rdEQ6ecNo7qbGQeAQNMNzmgHpdDQzc1p5yHmEQYeGQl9gofeTgFCBnCljgYGSNNf
XluJc+7EfW9Mwy5PEewuue0Q6DBvOc+Eo5+7WrvtOCfdpyMqe30XWrMjmFQU69NoeJ8JmDei
2FRDb20K2pQTuC9pBwBnBB1XKzvTbql5fLpo+6qfojjEJYXJGUTJxBZbU4cpbJXgqb2AgEBa
kBRTnOuPVs3t3eNxNl5zGzuVGo5WifwERL40Qio9pl9JeQ0+0T94074XioznC0nzDOLfVdr6
YrWWyKAqFUyfhpBHNzFphqYOQ7UU6gHAiUNlKX0bjuKFgpKgDjVuGR66Mk7M5/TWN2Od39Rl
9EFWSiumRjGAP8kQGNS42jqYqX6QWXzOOk02bfouWqnMCpMqUzLXo6MCodcQqIHleiUsNBsJ
PKErJ53JxrI4XjR5J9dDPHfQycDnQycd9KCsqxoz20nJ298HQ53d9ESQO+sd6iy99e2k8FCF
/wDpKlu4KAPl8CKyefUd9c61akn6T6+eCMpgqYB9/wDosQf9etz2nHB/roY54PGgEn+Y/PQC
eD7tDb5u+ht9PdoY45Oj25zk/DRhPGM6LGD350RO1vOsnus2271aWVKnVpW3UkwWlCWyoq/y
PGA5Vnyjn3HPA1qyAMHBPfnnSgBnJOgdp7E/PREDPGiGD2Ue+DzpW3/rHRY57nj46rLdtKDZ
v29dBqmoRuqoiBEtdmqdwfchh2aJzgoB5Ax3576s3HfcfdwdDCSck/10Y2/zahTx0NUdHOJT
vKIV1W0DOcIPGNZJ0htCI+ijta20+62XqPggF4wpBUyOcfAn+msEo+zlfVH0B25tFLqeMJUl
rZzNIOePTFtiKh2nENvpSr2WIITFGLbiULZcyEtle8q8pSpY6Xq3mPT0uVzCzMoRNoOx8LR8
Iw97A+0mctOOKKUEqOBlSVeJwO/OdWirun2vaguhP3W6Ggfbajm1OTyRVKp5hBpFuAEMl+DA
C/EBT4L5QGQUL9oUFEDcS3JbI3VbuhRFQuUQ9LIWAuNU08fgWXZZ4UqhY1uLRCxmEje44C+0
opSskbVccJ1XoiwF0pn0ORVCxdhKflVYQMLJpM7P5bNoR5+e+xzBqI9tT4gCUpwh1377Lhce
Kcbck9xuy934arreyVFuoARlK1hHTGdVvCRcIX5sxEQj7JmWx1ZeTGKDyQpJCghSQUkoSlA5
dH2Cu07au3FKzOhl04qnpXVMrnMZ7XARkWGI9wlhDMSHN6XHEJSlToTkZOQM5Fit1buo4W6X
TfRb8oclMys7ScQ/U/hJQ5CtePBJg2ocOoJQpbriFugDJCGiVYJGfWIKcfizoxtPAPI+OiUQ
Dtx3GscsdDrb6kL6vrJJdrpjHuwJPAY/x1swSD66PaO+htHu0W3nR7RobfNo9oznRY4xnSCo
eNgAHjnRhXBIToBQweB79Y51GuFuorQncpKTcuXJVt9cw0WBn4ZxqiSeLuuPpNr0N2yltIRR
RA02mJ+vo2Jhig+yxBTt8Fpe4cnvjWjIjuqrx076YtOW9o3Yn8xBz64/hO2icmXVUlxIbo21
LiVKwT9ppgnaPfj2Ln8tTFxvUp9WpLdO2z8cLVkGdx+zbxjn2XOe+ePd300iP6ny0AumLWoP
OSmfTBQ+HHsg0Tkd1QbCG6WtaCeQpU/mBCeO2PZOefXjUYRvViVJ3U9aQDHnInUyOD8B7Nz/
AE0FRfVgIkBuR2kW2eSTNpklQ+GPZzn8/wCmi9r6silR+pLSAg+UfWsy5/M+z8f10b0X1Y+T
wJHaQ5xvC5vMhj34/h+fX3f6tShFdTxUorklruQcJE1mHB9OfZ+fkNOCI6lDLTuk9skP7RgC
Zx6kZ/PwAcfprPbgTC+DXUjaOHnUot+I1+dx6YMMR8apCXhKYslSiWgdu3eO2eU/HV0TE9Vn
sDv+R7S+NnDf+U5jtxj1+4z303ERXVsWSIeQWh3HspyczLA7eghufX1HpqM9EdZAQn2eRWYW
o8L3zeaJCfy/hzn192g3EdZGVhyU2YA2jYUzKaHnPOR4PbSvF6wy2v8AyZZpKiPKfb5oRn4/
dDT/ALT1cIcQn6otC4nner6zmSD+g8A/46cVEdWQGUyq0h4JIMwmQ9P/ALn3/P4aYinurxSG
fZJdZ5J48YOxszPqc7cNDsMd+/w1HZX1k+IlT8HZdKcHelEVNFEnnGFbBj09D66Syes0OAPw
9lVJLeFFD01SUrz3HlORj04/Makvr6vfZQIaFs94gSknfETPaVc7uyOB2I747c99QI5zrEEi
fU9D2XbAYWVue0zQhA2nPGzn88j8tUrp3d6lR0B2zFFwNrVykUzAeC5Hxsx8ZbXgpwcIbwFE
c98c9taUt3qy8RXhwNowDkhSouZEjjgY8P355/pptLvV14JKoSz5VnygRMzAI+J2cenodIaX
1fqe+/hrOtoH8j8zWf8A+wadQvq18ZZW1aLYPwpDkyyeecnb7vhpofvdZIU1Z4nfwoOTP8Pu
xt7/ABz+mmC31kGZDDll0sE9vDmqlgfnkA/00/EN9WyoBRhjZ9L6l4TvEzUgIHbOCCSf0x8d
LdT1bF5oQz1oUo3J8Uramajj+/gZHr202w11f48SJibOZB/sm4eZ9uP75X+f93Qg2Or8vNGO
jLONpRu3BmFmair3YJWMfHg9v1Dj7fVz9cOeDEWgXCc7CpmZpcHuyAojVEti31DivrosyCPt
qJimrkGZGLYj1siJVLIEnw0pcyG9mzgnJVuPAI1okKnqqStZi4i1DiSghHhMzFBCvQnKjkfD
j89Fs6rvIPaLTjyjf9xMeT6483A0hxrq0KlBmNtGMp8hVCzI7T8R4nI+Wm3GurzwgGo60AUE
8lUJMyFKx3/tOBn050tLXVsZOAuNtGiKC+SIWZKbUnHu3gg5z79KTD9WY2b5xaQ9t+JZMh+e
PvtLEP1WqiWiZxadDefvU/VkxWcem0+OP6jSjBdVQjuKotQWcnj6gmIUR6DPtf8Aq0T8D1VG
IJhqntQE44C5BMSc/H+K02IDqxEqQg1VaUxO9XiOfZ+Y7FJwNuE+18Ec55OeO2pMPL+p8St1
uKqu1ynykBpxuno9KQrHJKTFnPw5+es8vBAXZTdGzv2/qOkIiXIuNAEJlMqiYaIde9ki9vLj
60hOd2QASR7sc2O1TAb+lDvk9hQL0BTB5V3AhokZA+Y/TW5hOU50CnjQCRt4OjCcd+dAjvob
fLogkZH5aPboFPGhtydApG3/AG6xe8rrTXWvYcKDylrqaZpRtWNo/wAjxedw7nj3dtbMkAjn
Sgkeivz0AjjvobOdDbzkH+uhs4/26BHGM/10W3I0e0Y0kqRzg5x350RPJ2+/UKaoKaZjklRW
FQ7mASBjyHjWW9IriU/RbWrefcAApCAKlKVgABkdzqJOLoovtZeqpN033TEnqeUIU5Azgy1E
TBPKG5KFbnUKQqHccStIcTyfCWpG5IyaTYXqAra6NmI698YqaREikMsZkD9Jy9qEiY2LnLak
iLilrSB4aNy0hA3pR4YU6QElOui/1XMVdTFJxNvWWZe9OJ3N5XHPTYNxMFDKljDyolKnWHTl
O5KFoda8RKwNuBvylynusGRv9NMDWsbSFQxoNvYivHHUtQ0MqJYhXUNPpS0Xj4bilK3pQVEB
JwVbuNWeP6jBC1BM5dDW2n0WuVTKRy18txUNjfNAgtn8fCWy4jxCcYByMjnUGG6q6fjaih0Q
lJTBUqia+eoFE1cjoZqHL7TBeVEjcsEsFKFhJHmUQMDkZZR1RxUbCSBqR2hns1j6mmc4lcsh
oWbQCkvLl24uKLvi7AFhtzZk5O0Z25GrjRV/7bVve+LttL5jEwlTwMKYl6WxzBZcOwhL6EE8
LW0pSUrSORvQrlKkqOlBOjI0RHkJ7caxGwsYqI6mr9wxWkpYrxgADORmTwGcn9NbekcaPAz2
0MDQwPdoYHu0Xr30MfHR+mhjQ/TQ1jHUiQmfWiyw24P2mSwZWfwfcRXmHvOeP11z7VQ7Y+lH
vpEh5K1rgKYQUjOUAQsSQD+pJ/XW7D8GjOCe+gB79DQ9dFj00eANDI0ONDjQyNYleplK+uKw
LvhklFTzTkA8AyaL9fl+etpQBg86WBj10fGhxocZ0OMaAxyRocaHGNILaeQOM6GwHOTqFOId
p+lI5p5zahyGcQpX8oKDk6yrpBEM/wDRZWrbbTvYFJQLQ3AYUA0E9vccaaiumK2aKFqKkqAj
IyjWKhiWlTlqSvpAXDby4qDDagQ0w5uc8qAkhLrgQUpVjTVZ9K9N1Xcipp/A1zU1Ow9VwEvg
phKpT7KiCUqBcC4Z7w1sqytJSlJBylbY2KBTxqLJej+gZPWkjnDlT1JMjIarmFZsMRyoZbS4
+NRtcKgllOGwolxKE4AXg8hKQGP3QKfbt5B0zD3OrFmDhKViKOUAIJan4F98PO7yqHPnUUoT
uGPKntkk66r/AEuySYS+pYab3HrGMbqyYSyYTJPiwrKVewpQhtlCW2EhLS0NtocSBlQTjIyc
9N3p5p5ytYScGqp4G4KrxWTMGUwqmEPphBCIh0gs5TDpZGAkEKBOd3bHIk/TzR9vJzTlSu3K
qCHhaRns2n0OiNeg2oRTsyKvHbc+5T92C45sAIKfEPJ4xbqHthaeWXDjrqUZLJfFTOoUqWqb
tRPtQWhatznhLyQkLX5lbT5ilOchCQnQcj3/ANdEVAJySPnqPBx0FMpM3Hy+MZioaIQHGXmX
AttxJ7FKhwQfeNYrYdplvqxv+ltJStVcQiljBwcyaBOdbkNGPz0MjQyMaAI0OPfocZ7/ANdD
I9+hkaGRoZGsL6onQip7JpD/AIZXdaVpwOd/8NGcaFrG2UfShXxW2QVLltLlzHofZ4oY+WDn
461Wa1xR8juPJqPnFUS2DnlQl0SqWuxKUxMb4SCtwtt91BKQSSBga5sFdy2cxutNKIg65lDk
8krS34+D9pAWwhG3xCSePJuTvwTs3DdjI1zZZf2zc6tDM67k9xpPHyKTRAhI6Lhny74LxICW
yhI3latydqQkle5O3ORq00hV1L19bmBq2jZ7CTiTzJvxYWNhHd7bgBIOD7woEEHBBBBAI12d
nxPz0NnxOgU+8n56LYMdz89DZ8T89Dwx7z89DZx3Pz1jF62Ix3q/sOIUkIRVset4+IUjaJNG
8cd/yOtFrCvaRoCTQ0dVs5TAtxsR7JCoDbjrr7u1SylDbaVLUQlClHAOEpJOADrpyGeSSqKL
gajpyaQ8ylkyh0RUJFwzocafaWMpUlQ7gjU/AI9RotqT7xoEJxz/AI6pFGXqtNcK4MZS9C11
Kp/MIBhUREIlzpfbbbDnhkl1I2fjBGN2SQcdji8YR/udDan4j9dHsTj/AG6IoT6/46ThHYEf
PUabQ7T1MxbTqdyFw7iFJz3BScjWP9G7bbH0VFrkQgK0t0vChtJV3wngf6tef6IuPWMk+j5t
bXspqZUoqy6lwoxusXi7CIiYl1Qjg42lcWlSG/A9kZbSMYShoJA51dLc30rqrIujoe4F3JTR
U1+ppPHKlxl0M59qX3Ih1qOQ22SVkBTaWkFhXCleJ50FKdWHpju7W9zbtzKJqa5dMx7ETCRT
j1Hw8MEzSnYlmNUz4b21I8JIRhBQ6palrSVoVtJA9L7E+7Q2J92qHfGVXImnSrUkNZ+pDI6y
RBKfk0UGG3kqfb86WlJcSpO1zaUE4yN2R215Vq2bwl+6ot3XFxamlEpt1Uv1n9TCppNDOw8v
imYSHSN6IpIaW4483HFJeQohDZDewrJECe3/ALw01ZtyVUnNZHJIpqyqKpgoOVSxiGlkseai
loXGNoeQHEoUylrw4dQIKnQOwKhp0ZPboHrjYo5HUXMYeULoFys3YdMolxACX0tABRaKtvhq
Urdk+dIVynyapNCdWFSVVQ1jadiK/DVRVBNpMqoI5pEDEMTmFjIeKc8IFCcQ7viQ6QWtqXEp
UO+c61Tpdc+rb6Xwt3Jm0ik6UrYIkjaG9rUIuJhGomKhm8cBCH3VEJGAnxDxrs2Nl0PAdXd/
HGm20GIrKCeUElXcyeC5OfUkk8a28JSU8jR7E+7QCEgYwNDYnHbQ2JxjA0NifcNDYn+UaGxP
u0Nic5xo9o92htT7tYd1PNIVPrNLVDBwN3TlSt3GWyWIoBXzIHHv0VslNN/ShXqaVsDzkpph
7A/EpHgxaQT/APElQ1xL+R8pZ+k06dIeIUfaW51OHCUQ6lltC5a40kqWEkISpxSE8kZUU98a
q0BS0zlfW1LGZTUsLP7f0TNqlqeoI0y5ZVLlxrTm6XLeBUmJV4j7qy2lO9KW07+dgUiVzWhL
mQlWXtRPX6YmcJPpTNIcTOm4vwocQSXWoVh1tSGzEPuJdeJSySpBcbSkkoBOn9JNLVjTXSk9
F1zKhKppUtRTapFS3wFMGDbjIxx5ttTalKKFbVBRQSSkrIPIOtr0NFoaPQ0NZBeZhK+qWyMQ
XlJLVXxgCR2VmTR3B+WuB1UwUO9LqMmDv1pJnZfNol2Gq+XsPvrp11UE8hC1NsgqUh0qDJ3e
Xzc87dHT9Yy63H0O8rqOoqTiaDTA0k3DpkrPiJiIaJW34TLDQ5c8VbqkBAOV7nE7vNnXnyFq
1Eut5UNOymvrouQsJMJAio415uax0wRKzAqTERTTZcS8WzHeR5cMElO0jaQnlutqhunIbx0O
3Kp3dyeydNtlJq2YNw8VBzd6B9tQj2tmGCS0mYeEAruH/CLpA8XaB2KmrO4NQ9UbMit4zcgS
Sbxkwpsrmrcyeh1QzsjIgXuW/Bah1RO0hxzc8VlxTi0pG3XGmNaXGpHoLjYGkXa9ksvpy3cu
TUsVE+PAvSieNRUK0qGhA4gAKU37RvSyC2EhBHKxmzzuOuzBzWeyChpjX8+pKKr6VtyRE0i4
9DsxhkQbi5s25GlBiIeCQ6EL8TBCltqabBC8a2fopnMfPPo4aWjpvE1C9MgqLbjjP/aPbkui
Kc4X4/nwE7NvptxjW5lR2nA/rosnON2iVs2YSOfTSIhSxCO8pACFYKuw4PfWPdHBUPou7ZF9
SSfs6xuUlXlPfkH3eurRIbf2ogJjMlS6FlUWxUs1dm5gnnGomH9sKQH3GG1ZCFLxuWE8FRKi
AVEmwRn1XHU63MqdakMVFy/czL3n1JLLC+ElIWgEo44wnnsNS4c0zLIhczhhLIVc5eTuiG/D
bMY7jCcqH9orAwO541TIm98vX1HG3FP0JWE/eh4luEmE3l8C39Vy9xSQtSXX3HE5KEKSVBCV
4Kgn8Rxq5Lq6lmop5h2pJWhyHyHkKjWwpvHfcM8dx31ErOmYC4lnI+mlVBN5bCTdgI+sJFMl
QcW2nIVuafRyknGMj0J9+nZXQ9Jyi1kvouEkcIqSythqHhoN9AfQhLeNhO/O5QIB3HJJ5znn
XQeksmiJmuNiJXBuxDrfgreWwlS1IznaVEZIz6dtRYtFLSyYwojUSuFfiwICG8UNtreGOGUZ
wVcZ8o+Wm4aAo+GnCZLCQknaimVe3phG22kuIV+HxdgGQfTdj9dR6JoWl7e0Y7JKWl/s7MRF
vzCKcW4px6KiXllbz7risqW4tRJJPwHYAazOyam/3x7+tIRgJq6XlXxJk0FnW3Ajbo8g6Hro
aHYeuj0Xpoemj0NETjWLdSzqGphaYr2ea50oQN/oSiI7fHTFuEo/4Uu8eUthZkFMEFIGVJ2x
34vXOf6Y1t4SDzz89ElpCE7UJAGScDjvydHsT6847c6PAHYaHpo9F6aTvGcaG8aMKyOBpO8F
OdYtfdx1PU/YZKWlFtVdRAWrdgJP1PH449c62hIGw8/103EwsNFNpREw7byULS6kOJCglaTl
Khn1BAIPodKLDPtYiC2nxQnYF48wT3xnvj4aWMZ7n56A79yQPjquXAt3Rt07WRdFV9JG5xI4
8oMTBOurS27tUFJCtigSAoA4zjIGu3BQcPLpMxAQoWliGaSy2FOKWQlIAGVKJJOB3JJ1IA75
J+eh6d9DgIHbQODpDoK4ZxCcZUkgDPw1inR0+899Fhbd6IQp5aKfbQtAwSspUoEeg9Ma8zWi
6br60n0qz6mXLfxDFQ1JLqgh6XmMW7CNfYoPvuOJhiG3lYTFhY3PMguIwEqylCMC6lIw9FUj
H19UllYCjKVn8+oiVw9Fx8VBD2uYw0eoRcQhCHfATlhaWQsqBcS2VLAAB11a26a7mxVhJ/Tt
N2YaEBO4ufzKnJZDRMEiIpoRC4RUPChTj3hQ6HFw7jyjDhS0FYQlbfmJt71lLiQ3ULHTaGtj
EqmsVcSGuFCVUmNhd8HAezo9qlR+83l0lDrAQPuV+OHCobTqv3CsXcmrIetpnCdP8BATGtrY
TiDLkKIBbrE0jJkt9qFeUVgLcSypve6Mp3JO1RwNb10xtXlgrdziV3SlMXL5TL4qHhaWambc
E3M/Y0QzaXPaEwZLAAeDgbxhRRjcM62gHyHnRnGOf8deY7zWvrmbdeX2ucs/A3Opab0vDyOD
YipmzCpp6Nbi1PLfUHVAhtz7pSlspLmWEjHbPCbstdQ9RsvZdpPZOIO5j9YO3DQ/DpDsmcQ7
/BJGS/vCVoh/AUjw9rYXu7Y9EW7pKrqSkcZD1fdGc1s9FOhbL8ygYSFVDJAwUJEO0gEE8+bJ
1QrKEp61b/p8cr/zrlp27uEZk0H6eh1uA/Do8aGh6aA50Mc6HfjQ9NJJ5wBot/c44/PQC/L+
msO6pVLERZ/YrAVdWShXGcja/wAaK3Iab+lkvEhtkpLtNUu4tXooj28f4Af7863UdtHoaL10
ehovTTe0+710e0kDjto0p47d9JCTs92sfvoiIN/bHrYCQEV6vfnP4TKJgDrYEjyY7aMpOCQc
6LaR/dz+uht5Ax+uhtPPHf46MJIWfLx+eiUjKjhProOIKm8AZ0Nhz29dHt7cD56LZyDjt8dD
ZhQ4x/q1i3R0fD+jAt8sILm2T7sII8x8Rzgdh+mkN9WlunKvXS6afqz7StQKIxyQCWJVMW1r
ivZ0w6mQ4SHSR4uPw+D97u2c6j1L1M2hbqtijK0pOdtztRj3GpJMJQ05FFcKGsbGt6t5e9oa
DJRnxCogHyq29Zvqitk5fZ227Tc4cnbDUSFNNQYcQIqHhUxT8GVJUQH0NLSSDhBOUhZUCBJt
/wBSVAXKrmk5BTcBOzE1jS66vgS/CIQhqAS4lvc8QslCypxvCcE+Ye441QoOeAOdEANxG0ca
VsOM4xn49tDZlOOOdDZwcj19+jUj1xzoinyggAaxqzxZT1t35bbU0VfaOVLXsOTzJoTv8eP8
NbQnGNK0NDQ0NF66GkEK3cDQ28n46IJAbwMaxfqZCh+yhextWy58lzuOMZLwyPjzpVBbh9KH
dkLbZQDTVNbVJ/EoZmH4v17a2kKTj8Q+ej3J/mHz0NyfePnobk+8fPRbk/zD56G5P8w+ehvR
/MPnobkY/EPnob0fzD56G5H8w+ehuRj8Q+esevq0Hb8WRUlaAW6+UrzKI4+qJhn9da+2pG38
Q+elbkfzD56G5H8w+ekrcQE8KHPHfQ8RODlQ+egHUY79/jovGRnv3+OiDqc4JHOlB1B9dF4q
D/e/roeKg9lDt79DxUkcEd/frF+khqI/4MCgIdiI8CIMjCW3Hk+JsVuXgkZG7BxxkZ9/rqhI
6HWx1BN3nVdyP/aUmET4lUJlaEvuRYid5cLfibPAMMfZPZ8bfCA53Ddpurehluub/tXdqe7s
e7XMP7UuEncPKkNLgFYa9h9mR4hS2iGU2tQSdwd8d4Lzu4v9L9P1Q0rceoJtLruxyZXUqnpn
GydEoh0srmr0OGnonxOXPBUoeN7PuwF/3tvl1AtF0pyaz92qNqiRVLDH7K0Sqi4hlqSsw5ma
C8h0RDi0qyFgtp45zlRz5tb3uR33j56G5H8w0ZUgj8Q+eiCkAY3D56PejH4h89Dej+YfPSVF
O3uM6xi0EEqE61L8Ra1p2RVSStSRtUMYk0IDyeD+mtoCk/zf10e9P8w+ei3J/n/ro96P5h89
Dej+YfPQ3o/mHz0CpPv/AK6Lcn0I+elZHv0W5PvGiy38NYl1QFJVaZIWoZulJMbfXl48/DjU
uqrJszTqtmdcSO5da0vHz+SQ0vmDcmioZLLyYYvFlWHWHClafFXyCM57alwVk57Drf3dQl03
j4u0F2OgThJCeB/Cf17899Pv2VnqlhKOoK6DYcVg7YyA4GPTMH8NRhaqqH5uH/3gLkoCE48N
Dst2HAxkj2Luc5/PGpQsxPkrLI6gLnY2nkxUAT5uO/sfp6abirFTqKSR+8PdZkKbCMNTCBTj
459kzn46ZZsBN2QAeou7jmAR55rBnv8A/KaQvp7my2lIPUdd8ArK8ibQYIz6Z9k7fD00a+nq
PXL/AGcdQt3k4xhaZ3D7xg+/2bnPxzpCunmaqaUg9R14Bu4yJxCAge4fwv8AXv8AHU+GsdM4
Ytq/b1dJ1SE7CXZpCq3jPqPZsZ+IAOg9Y2YvyQwSr83STlW7xUTWGS7/ANoQ3b4agTfpvZnq
ZOqaXque89IIv26Af+todLjT3hrbKyRDjcS264nzZGFHGNSP2BTH2IsJ6gLshJ9friGKv+0Y
bOm3OnyYOIKT1C3dSCSTtnUMDye2fZs6WuwUxXCFkdQN2UjjzJnENu4Oe/s3+/5ajr6dZiuD
DJ6i7xDBBCxPIYK4+Ps2lHp7mxbQE9R130lGAFCbwZJAGOcwmDn1zzpx/p+mL4hwOoS7jXgd
/DnMMPEPvV/Dc/4aaPTvMClv/wBYm8OUFZJ+vIfzbvf/AA2OPT3aZ/dujzFBZ6kLzbMY8P6/
h9vb3+zZ/rpwdOUWmGDSeoa8QSHUujNQsk8D8OTD5KT6gnR/u5xYJI6hrxAkEf8AKBk45z6w
+ic6copyarjB1DXiQtYCdqahZ8MAe5Hs+39caRD9NjsPBOsDqEvKsPDBU5UyFKT8UnweP003
LemGEkdMS2SyK+F2ZdAypkssMMVA2UlJJPnKmSVHJJyTnU89PsUWlJ/b5dsFWORPmsjB9PuN
Jf6e4t8kqv8A3cQcYGyfMpx8eGNNq6c3lwiGldQF4dySSVipEBSuMc4Zx/TSEdOEQmGU3+8L
eNRJB3Go28j/APoadV06rUzs/bzd8cYyKlGc+/8AstMo6bFJh9i7/wB5HFeq1VQASc9+GgB7
uBj9edPs9OymIdSBfe7q1Kx511MCRj3fdY5/LRQvTmmGiW3DfW77wQclDtUkpX8D93n5aJfT
mtcI82q/d4MvLC94qVKVIwc4ThrAHpjGm0dNiUsLbN+7yK3HO41Wcp+Aw3p5/p0Dy8Ivpd5l
sq3FCKo4I443Fsqxx7/XTcJ00yuW/Wrkpu5dCCiJ08iJjoluotzzzqGg0FlS21c+GhCfyQn3
aky7p8RL4mJdcvXdmMMQCMRNTqKW899gCBj/AFemo37tzXtK1/t1vDtWnaEfaxW1PxHkzn9d
Nr6Z2VpP/p5vMkkk7hV6/X4bMaXA9NrUDEeIL7Xif8pTtfqxSwc+uNncf+edLZ6b4ZmKDpvf
eBwgEALq90p/PG3Gg103QTbZSu9N33NyduVVk+D3BzwBzxj8tPHp0lm3Au7doecrB+2kVxn0
78j886ixPTPARKlH9tt42t2cButYhOOMcakJ6cJUlWRd27hO5J5reLPA9O/b3+p9+kwvTbKY
bxN137uv7xgeLXEYdnPcYUP651IR08SVG7F0bqkKIyDW8cexPbz8d/TTY6aKIfuJI6knNU17
O3KdmTc3l8LNasjIuEbim0lKHS0tZSojcrGfUnX/2Q==</binary>
 <binary id="cover_rus.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4QEaRXhpZgAASUkqAAgAAAAIABIBAwABAAAAAQAAABoBBQABAAAAbgAAABsBBQABAAAA
dgAAACgBAwABAAAAAgAAADEBAgAcAAAAfgAAADIBAgAUAAAAmgAAABMCAwABAAAAAQAAAGmH
BAABAAAArgAAAAAAAABIAAAAAQAAAEgAAAABAAAAQUNEIFN5c3RlbXMgRGlnaXRhbCBJbWFn
aW5nADIwMTM6MDY6MjggMjI6MzM6MjMABQAAkAcABAAAADAyMjCQkgIABAAAADgxMgACoAQA
AQAAAJABAAADoAQAAQAAAH4CAAAFoAQAAQAAAPAAAAAAAAAAAgABAAIABAAAAFI5OAACAAcA
BAAAADAxMDAAAAAAHEIAAP/AABEIAn4BkAMBIQACEQEDEQH/2wCEAAMCAgICAQMCAgIDAwMD
BAcEBAQEBAkGBgUHCgkLCwoJCgoMDREODAwQDAoKDxQPEBESExMTCw4VFhUSFhESExIBBAUF
BgUGDQcHDRsSDxIbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsbGxsb
GxsbGxsbG//EAMcAAAAHAQEBAAAAAAAAAAAAAAIDBAUGBwgBCQAQAAIBAgUCBAQDBgQEBAIA
FwECAwQRAAUGEiEHMQgTQVEUImFxMoGRFSNCobHwCVLB0RYzYuEXJHLxGEOCJTRTY5KTJic1
VApEo0Vzg6LC0tPj8gEAAAcBAQAAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcIEQABAwIEAgcHAwIFBAMB
AAABAAIDBBEFEiExQVETYXGBkaGxBhQiMsHR8CNC4VLxFSQzU2I0coKiQ7LCJf/aAAwDAQAC
EQMRAD8Apqq8laJY7uYkuAw9SP5+2IXWbPiQrpxuuG9V5/TD99Vn085SP/p+6ebc/C/KQLfx
8cYd5qGKpRTKgkEfJunDH8+MKampB8V0ZNlGXx7ItkaIRYbVttJN/wC+fXAW09QNTBo44Qoc
qFA+fgXPPtx/PCzZMhKKeGOj2CNVjVr72W17e4wF2SWczBWUMPm/hI47fc4STcJWy5F5TNvc
PuLCxF+Bf+mBqEM26QbtgLOLk2+ot2wlGgxxAFit0DLeyHvb++cBSnDTiVQCy+47m3A/PBIW
Q4yzS7CgQg/OA54PFifthFUVCrI28kqrH5hc3ufXBjmjJRq1rJHZrsjA/iXte3P/AL4K89HU
8qQbHhfW9/z9BbCxe6QdkYfLhmJ8q4uNodfX2wCKMyVRJjIW3oPfj24GF7JI2RiqNxMSDj1Y
fh9Pz7Y4iq91dlIsQpEdgP8AfBDVGjIoIPK8t5EB7sPc/Tj++McfzVnCeWkWzkBRw3PNzhF7
FK4Io+aI9vkAj+HfwLXwbEEaoF4t6cBk3cX73+mBuEOKMkJjK/Ltt+IEXuPUf6YC6QR8kiPc
DcAWue/pgILmyKpksRFuIPJFzf0P/tjohd92yFU3Aq1l2liB/vhd7IWui4XKxqiKVI7A97f3
/TCuaoEat5UjntcA8X+o7YB3RbIssxYyTxIoa4G7cWUe/thKzo1KFjNuLqp/Uk/zwlBJlDuH
dN+09rnk+1jhZCHCFJWZl5YKWNmFvfBkIBD3EyrtOyPabHdyt/8At/PBkNQiTRtvJKcDZxb2
wBdGjC8PkIHVG5vw1t49uMC+KEaNEjRhZnBUMt9n598DijvYIlzeYi6jnbcD6++PpozuZdoZ
hY/L/Hccdu+DQRTK5A+QA3BDKPsQPyx2SWISsoDq6tYH/NcfT0vhBujFkbvSWmsWvexHHBNu
T9uP5YJMCNIZIrqFTmy/i7/TBBGd7ocyQSyhTFFvsx5A7H3wFcuhO4rKFhTlbL245+5wsIrX
RixwObeRt2mxTsR7A/XB8JNTFOTTx+YqXS9lZj7fU2wglKCTCoK5YiGlLbnNlLcfUfXAJJJK
hNgDg9irWUEX/v8ALBFADgF2rp0WB9shCC529ycQ/MIV+IJjBAPa54vgrWKcFk95I3/09MZB
kLUoXgc8EG/35w+LKYVZpEAuwB+5F+2DaNE3IdUeyr+yf3pCJJ2uDccnv+f9MBhlIy9YUqFV
BZyX4v8AX6WwZ31TY20RKPLLEXujswK3vx/fHH3wndw0e15WYOSDchTb+nGC3KGo3QGM0VOW
8t1YWAVja3r3HB++DopEa0wdk9yvft+H64O9gjGpX2yYTFSrWLbC17C5v3/LA4QVUKjgyL8q
H/Lf+zgWuj2XWjSORmNlYkfMLm/1++EtR5NygZiBYbSOLd+MGAkkr4eWado2VSPw3J4Nx64+
EUak2fbuN+O36YVYjZJBQ5ZbuxRyy9+BYtb/AExxWBg2B9jehA5+mCOqMWXfKY1jobsxUAAv
+o/rj4qY6ZCijc3Ybvwj1wAgV1IUlcDztoVeBusOSOMDYHaGY7AWACEmxPqfpgBBc+R5GRud
vyg39fy744di08khNwFte/JuP/fBWR3XwqZhCZJHG1R23G/Fh+n3x8wiFPGgFmJva5BIPrhY
F0RsFwJ5M5YyFA3Fx3P2wNY3J8wnsSCWb8R9/vb/AEwLaIBEpHEkjecDcAc+ig+p4wAklH8p
i2+wU2729bemC2QQkJklV2aygn5LE/XBjUqtb5FWQ8gngcf++AENwjvJgjjCzSjgAqd3J544
/TBVQ4UoqCNixABJ9D2/O2FBEhRKiwNGdqysBsDHub8D7Y5BGTIVSQlUNybGwP6d8LOiJFTF
qdtgVTYlmYP/AGD7YOQ+ZE8e1S5sd3p+fHe+ElGEEKZKjyi0YU8H6G3f+mDJY6nzf3kRA271
L/Tv6d8FcJSLLVEW1GYlSo5BuQLH+v8ApgKVEPw/lqW22/EWtf6/3zgraXQ42QqaWSGrMhjs
U5Nj2Hpx9cLGJj37wdoYhfMNiPv6c89sJIN9EsbJJIqy1fExJYhdycgbfUfTCyONUjDo6Xkv
ZQvp78ffAuQisEL4aCPLm3uQzEDaE5HNj/LnCeJXl3lNrDZtCgWufa/thJ1F0oaaJLFCk6gy
Friw2DuLjsL4MlG6gYyTLvSMFQB2A7A/Y/74SjRVdvMbETBEv8oQd/viK1cxeNgbgg3Ava59
ucGd7JbU5ZDIj6kF2ZQ8DEAdzYj1+2JAkw+JEjIDuAt3HAFwB7e2FA6JqQfEhLLekSLYXMhI
drkcen5Xwmkkk+Hjc04/eObm3c99owRN0hHvIqk7oEUixZSL3Nu1vcW/njrbjTJEqja44JAB
YexwlKRQMTPYBWO252k3Pv8A07YMcGnpVkSRDGGIPy3Ba44HHbAQtzQJm20amPl73Xao5Hr+
eEUUzfEFfLKstjuBt6+lsKHUklDkrpOIpGYMq+np6XP5+uDEJeGS8Zsqjljax9D97YW0JLjd
fTGcoY2+Xb3vxzYc++DFDxURUopBHJB5Hrc+2AeSG65ucNZZSWcDhTttb/2wON1SrjlKl3Ck
BSLhjg+CCN8/dQslJKAWO4syAP69vb+WEtgshgDMZG+YJbcwYdx/TCAOaWeQXVkLFXKB0PzF
T/Dz/XBrzGSUJIbwqPwBebH3P9jCrJIKCY28sQuSisSLt3b2Ax2KojphZd4ZQVJHKkXPe/0w
Y1CCHsk8hZVlazWRizW9eDY4IkUxNG4dGIuCfXvf64F9UdroBlV4i4fcW5Fu64HJDI0bp8QD
8oG0Dhm9AAf75wfBJ3RMV0iSCwfex2kH6+vofX9MDYLuIcm3csoIuSL/AK/7YSepGLcUYlxU
IrFUYiwFr2Pe/wBP++FEz3d3qFHmFvmZmJvgFGNkmgimqpvwsyr9QvB729/TBsaRwxyRqhJc
glnNlH5/XjCttEnjcoTi1OXiFt42texHf+XbAd0qNZUUKbgKfS3vg0CEBZUZiphTcyiwJ7A8
YFFJ5FMI9+9nZWuCRYdrn0vhJulhFvGslVI6yI17ck8kj+uDJd6TXmmZmMgXYo/Ep9uO3bBX
QXGDeQFSVvL3WUlT8tvy7YLpUVqxljZZAq2NwbXHYfXnBIcbJTDBFHCJEYC8pWxY82F7W9B/
XA1lmq6G0ytIiDag5I457f6m+CO9wnOFl0KYpxUQSgCMWJCX5HphZRNDBNLJdHJUgeapFmJv
cYSdtEOOqK+Gm+JXy6uMOVLW/wA3/Tf0HbBKBmc0rOHjjbgAEk+uD0Ra2Rh2pFZ4gd5AuBY8
dv6YTsY5X/eSv5JVttuADbgfr/TCCEoFE1Gz4IRSFggaxYdhb29v098QvMgvxDh0uGYkHsVw
fFKCdsrUf8QQqZFIank2EC3qtsPu0+Wsf4msST+EdvXChokSb3SqmyyornWOnopZXCbmWOIu
QvubXsPqcDOTZoaOmc5fW7ah/wB0/lOVZr/wkD5j9sJSQEmNKy1ppZ4JRNCWWUMhDKeblgRw
fvjseWZjLTzVdLR1VRBTr++ljhaREH1IFh6d8A6hGG2PWvny/NKGlSsqcvnjib5o5GiZRJx6
HsfywI0lc2VpW1FJUU9NJ+7jlkhYI9udqkix/XBFELnRfSZXXzUKVKUdU8VQNsO2Fijte20E
DvjkmRZvT06zyZTXUxDBB5tLIt79l5Hcj88GCEVjuh1uVZhEoapy+vhQMDeWndOR2AJUXv7D
CWeGpy28Vbl9XSTMBtWWJkuOeQCBfm2F22SSCEYMn1GIVqY8hzHyWXzBK1LJtP1JItYfpbAX
y6sNEKg0VSVqLJG/kvtkYn5QvHJ/XB8Uew1QpaCqgl8qqpDA1iCk0ZjI4HoRhK6yiTzAt07s
Q3G70A9vtgaFC3NDTaFAWP5ZE+f+MX9O3N/++OWu4AVmU+hHY82uO/p9sC6TZGrEHmIVDt7n
a1zY+n8sAYGWQoiGMMQoEl7/AM8BGg1AVEDSylRe7bTbgeo/p74GsCtAVieP5jcAnjg+p/PA
2RbocdOsoRo3ub92Pp7c4M+DEkXlvMilbhV3Akcd7d/zwN0Bok88AsY0YlQpuRfaOOMFtuWq
EhNkcC/zXYAepGAj0RQ8kwCNZ2jjBN33g8+n9/XBxWRj50jqUP8ACr3PH5e+CKAQzExFpZOy
Ftob9B9ecKxTo8wjeQEiP5r8c37G/wCXGFIBG7kSIKdyrIR8gT8Q7H17f7YEtMhHmiNpIdxj
D7b3A57dwcElaJK0SiRt4sl7i5PI9O+OBhG4Egc2JsH7tb/vhd0m1kVUKJZ1REC/MQpI/ECL
8fnjkdLTXjSO67ewY3I/PCXIwF88M67GYi/ICg8Lz/PBU8iNEJGZRtFkbcSGt6j7c/nhI3QP
JDSR0bYsdwTwQePyH88DKLGA0ErMAQDdSvzE2/T1wV7HRDQo6GVVk80TBQvBLAcewI9fXnBw
l/dLKrpKWuFXyzZV5J4HfufXBHUJYNkOGTyYdsEp2y/w7uGFxwfzA/THzyooMlTKwDqQQouA
e9/qOMJ4pfAIEkixZjFCsqfMASA3zc+gP6YAzRPVsRIHI+QCJv53Pvx/PCkjtQppxLFYuylC
BYdrdza/rhPmLbadlp2+W3DH1wrXRDRdqIGbzHMtgWJIbufrb3xDsyhXzRsDfMDf2vfCSLFO
BO+SbEzmnSoK/wD1K6Ftp7naT+mHaoA84hWQliNl7gc/9sE1Ik3Ui6fQ6xquqeWUmhHqP23V
S+XAY2tuJuGDDsY9t9wPG0c40zqjJshfw6aayzphnfxeossfNZ8gCqfJqJY5I/i/hbm5dfmM
O7uAbc7cJk+X82/L270/A24N+7t/LXVX9E10tkMq5p1AzDL1j1u8uTVH7RDtUfCNdJJlO1vn
85oxdiPwN9cLdIaYl0R0f626N1M1ZT/syKjpp2prM72qhZgrELZhtP2OCeb35Wt4EfdHEAAD
xF/MH7Jk6vvQSeEXpOmW1dc8CUuZFFrNoY/+ZF7hSR37YfumsMHULwkw9HqyojStzNq3NMik
mcWSsp3QlLnsHiZwfsMAi7XX5nyJP0RD/UHIgDxACVa+rMvXw19KqbI6nZlmWahrKKlaNtpn
WOSEeaberNubntuHthj8RGbxydfde0FDm+p2nGcH4qnlkDUSRLZiygEkWfZYkC18AXJB6z/+
UchAaf8Ax9CpZ1m6i5XpTUmpcmqp8zzSr1DpTK6CKgmF6Skc08TfEXLElxbjao5NycJ+qGjc
v6i9RqfL0zDMIc7y3p9Q5oskwV6KSOGm3srn8UZIBs3IJtgG4Gbt8gUp1nkx/mp9E19RM9ho
OkfTOKLP9T09fNoeMUlPQygwTSM8qqJAWubm4PB4thPm0+nofBt0mXPMzzendK/MkhFGqyKC
J477tzi1uALYWLh4/wC76uTZykG5/aP/AMqL+Jerkfxz6vs7usVcqgFjdR5UeK0DzzgLNYbj
25Fj74KH/TbbkmZrdI7tKAYWQiMytY2NhwLf7XwfFIwmefzjGSLOdt7g2A/rhdxZNW1Rs0L/
ABAbcG2XtYgm3Y/fjBMs6KlwnyuvDr3vf2wCbI0Sx3KYdvmOoO4EbgBYcg++DqcyR0xUWRVs
NxHIFrX+98KCIoUDBaxUnkAT8XzrewHfj+/TA56p5KgiEhQrgngkA/8Atb9MC4BQtogO3l0Q
8qR5iym92JUtzY2tbCWacbim1gUO69rC4/oMBuqBFkSEcJyQD7gEgcX/ALOFFNPshtFLtcEk
Na5Fz2+uAdEAjkH43e5uvCelxce2DElkUKFRfLK7W3Ht7fYYIJSPSocUySQeauxtsb/w/qBg
nzYxKimMiMtdlD89jzb1wYQOyL8+KOoj3gsGJvYWP0/rj6dkDbFkIJJ2/KQQvfm1+TgFDZfG
JlYte6ISQGPPBv8An3wFnqDFaVFPBbttKpfjj0v/AN8J43Roc9UiRBSib2P4QSbfT6DEb1Hr
vTWkaf4bOq9hPUbDFRxfvp5LniyDkXNu9sIzWF0tjHPdYap+0v0x8T/U2khq9EdGJ8myyVQY
K/VFUKJW/wCoRmzkfYHE+pfBL4tqqj86r6g9OKGXgeUkdRNtA5/EYsZOs9qKGlfkF3EctvFa
SHBXvbmfomrNfCj4y9KwvUwZZoLWEEan9zRVzU8zj6eYEF/zxWuaaxzvQmsY8h6u6Ez3QuYS
3SOTM6Y/CubfwzAWYfUX+pxNw/HKPEjljNncjof5UWpwqSAZm7KWQ1iVWVxVqGCqgnYlJoCG
BHoVI4I/pgqSSB98pH7vnaVSxHPI+oHt9caAG+qpSMuhRlZO0skLSIruEG1WFmt6XtxYYJp4
/Kk3SxDcb7SByD7n6YAKIhOCT7qKSEsvHBY2Gy47YbqpVem2EFR/C1+Da/8Atg9ii0KDUGYQ
yKJlRFYhGBuW+98Rmpl3s6kkFTcfXAKcCWZF8VPmcawxsxWBiwAvcHb2+2HowmZREWYWe634
Fvp7nBA2CJ4u5O+V5rnOmf8AzWQZpV5e88TwNNSymOR4zwy8c2PY/fCin1Zq6kocvjpdS5qk
WUM01AsdSyLRsRy0R/hPuRbB5rm6TsLBJ8x1PqTMamlq87zqtnqqUkU800hkKXO42v2uxv8A
e+DqnqFrjMZa1cw1fms4zNBBXCapYmpA4UPf8QA7X7cYI2R3PNJM0z7UOYZHQ5XW5pVVNJQh
ko6eWUmKInkhAe1z7euCqfNM7qMvoaFczn2UjMaJN7IIy9t1iORfsbYHBJJN90rbVep1yqmy
yTPK1KfKp2lo4NxMVK3ui/wk2HIwqzTqH1BzRZos11XmldT1AU1CTzlvOYENdge/Nv0+mDvd
C7hxSbNs51HqPNlzfUeYzZhWpGIhUVcpcqqjhL/T0HpbB2Ya+19muWvlmZaqzSppZIlhaKSp
YxtEvCoQDyosLKbgYULWsUkucDuj4+pHUGCnpaaXWWcxQwx/DxRrVsAkXPyrb8I5PbDfVas1
TNk9FlVTnlUaTKpGlpIC+5Kck3/di1gTwT9h7YPrR5nWsSk2bZnmeotS1Gc57mc1bmUn/OqJ
5fMdxYABie5AsL/TCYUQWTzImYO/ysoJJ7YSDZEddShxxulOySiwIvz2Nue2CZAWpiOXL7uF
/hFx64O1kndGpHPNBUNuRPKF2uwUsO1h2ueRx7XPpjjJN5jAJ5ZY2X5u/HbBDkjtZCeJaejB
WS8y2CbDaw5uPr6/ywBGO+7KrFgFKW9bHuO2DGqO/BHiCdoDFTqpJADXNiQO1sFCmM9XaI2v
Yd7D1wL6oZUUEPmsirIw5X5QBcd/z5x9LF5bsjQs20cA3J7+/bBgorIbQqybVkUkncASd3bt
gMsABadJPMJKliLi7A+n17/pgkZFkKOB1QON5UcKWbiwwMcrt2yWYl7juo9bjAI5IC25RkMp
+HZRGsQspVCSWt6j7/lhLVI7SeYhdXEh3c8rcX/u2ABZK3XfKi8gTebcSnaNj7uR+L+mAxwy
tWF0YCPvGN1ipP1PbAvcIstihSSHcECgsHOwkm1yObW4vwP0GDVgZULzEqwG5H3fh57W+v1w
2TZC10xaNyDqH1/6qz9O+itFEkFJIBnWqakE0eWoTaysPxyEXsBck9rAFhu3oT4Q+kPQekjz
DLst/b+qnG6p1HmyCWrdz38sG4iX2C8+7HHOvajGDH/k4TqfmPVy+/UtnhNEGM6V41XOs3i0
6T9F+tmUaE1dnApc0zF6WonkmidoKejlkdHlZ0DEMoS+0gXDA8i9rL6f9RdF9U+m6au0Bn9P
nOUSyvAlXArhC6W3L8yg8X9sYefDqiClZUOHwu4+ivmzMc8svqEv1RXZXl3TvMqrOa2GkoUp
ZfiJ5m2pGhUgkn8/zJA74rLonm+j+vX+HppSqz7JqPOssr8qSirqKvgE0fnwfuZFZGHB3Rk+
h5wmJkjKYzt0yuGvXY/ZLJBdlPELNXXDwQ6o6XtVdQPDI9TW5Uu6fMdF1MzSnZ3ZqNz81+P+
Wfm9i34cU/pTVGTay0o+Y5PUGFo3YVdJKCs1NKP4GB5v3+/5G3W8DxT/ABKmu7526H6HvWNx
SjED87dinqoV5UAYqZESwKWB7jv9LWwbsEUvmBmlBtZlPzEEc+nYHGjVD1pP500MMreZH84C
g2vwfpgpmkkg3SbSX+UMCQDxzcYWLJBujJRGuXtB2XdtJUEgevf09+2IdnOxZ5iQWUklSDa3
Hf8A7YF9U6AnPT4eozOBwhVjAzLfuANvr9rYkzufh98hkjsQQAQSCb3Nu1u2EBE8m6nfR7VH
TbS2p6yo6n6AqdUUEsCx0sCyhPJk3X3E7hfgWxbEnWHwgNADJ4dqwgfKAascW/8Ao/thRvpZ
OxPha20jLlD/APGHwjtCC/hwrGBNv3k4IA7f5/0/XHW6n+D0QGT/AOHGpbdzZaoH9fn+mEHO
E90tN/t+aCnVrwgkFE8Nta/AI/8AMgk27AfvL4DL1i8ITD954d6tTG5VVNSvcc8Df3wPi2Q6
Sm/21xuq3hBZdzeHOtDIL2NUAR6i/wC8+/6YJPV/wgRk+Z4dcxN7nctWCbj6iTjBgPKIy0v+
35ob9YPB41PZfDtmMnyWP/ngCAe4P7zAV6v+DYl0Ph0zX5Wsb1YNj/8AdMH8VknpaY//AB+a
5/4reDWpT5fDrmLKvP8A9WD/APy+v1wY3VbwbrIzSeHbMrE3U/FCxHv/AM36YHx8Sh0tL/t+
aMbqp4Lo6Rpf/h9zNmBNh8Rf15sfM+uADq34NI5FZfD5m7Mfm2/F9j/91+mCu4o+kpRszzQm
6s+DZZPM/wDh7zh5GXutVzbn/wCy/wB3wV/4seC+bMgD4es3LG67hVen/wB1+v8ALA+JDpaX
+jzR0XVHwYtW+U3h8zcM9yQaq9v/ANb249MBbqv4MJbF/D/m/BHaq9bG1x5t7/74AzIdLTf7
fmgS9UfBZG6q3QLNwbCw+LPH/wCtwdB1J8GOxtvQDOEBb5j8Xexvf/67ce+FfFzRCSlP/wAf
munqX4M0Yg9Bs4uDdrVV+T9fNt6d8B/8UvBlFJsHQHO7H57iqvb0v/zf7vhPxJXS0w/Z5oA6
q+C1svM//gLnQCk7rVP/APt+p/TAF6p+DAFki6AZ0S1gR8Xxf25lwdnIumpv9tDh6m+DB2H/
AOATOWbuR8Re35ebgxuovgvj/dP0GzpGW52/F3t7/wDzff8A0wLOHFF01L/t+aBJ1N8F8NOp
boJnWwHi1WeALd/3vbjHy9TPBgaYuOgWdKqk8Cs2jn3/AHv984P4uaAlpv8Ab80I9VPBi99/
QjOVIJt/5z79j5uGHW2vfCxXdL8yotIdGs1yzOqumeKjq5qolIJPR2HmG6jn0wkh+wKV0tNb
/T81niokdcwQU6IPN+YkN2472Hbj9cK1ljCrG0rsFN1W1rH1+uFjkoJFkJJUasvUKR5Sm7Be
/H/fDLDp/VXW7xDZf0H6c1LwVdVGZs+zY/MmVUNwXbj+IggAXuSyji/EOrqG0sDpn7NBKmUc
PTyhi9K+lXSzRfRnodl3T/QmVijyzL15J5lqZT+OaVv4nYi5P2AsABh9z/OMt09o+rzrNar4
empU3O9i3cgBVXuzEkKFHJJAHfHAHySVdQXu1c4+ZXRmgMaANgvIXxF5ZW9Zf8QnWWeaq1Zp
nQVbHm1PkyZZqOtljnp4lgGx32RuoUBRvN+GewuOcbQ8F3VDp50w/wAPHMdJ6r19pdT05qZ5
M0rsvzJKmlkgqHM0MyMvL7tzJttu3IVtfHRcXhfNhsdPE0nLlsbaHS2neQqmnIE7pCRrftHF
C6G9Ws28X/inzXXL0VRl3THp7PGmSZbNbdmWZsCVqqkDg+Ug3JHyEZ1PLC4zl4GfFNRdIuvm
c9LNc1TrpbU2bTT0NXtMgy+s3lSzAAkRSKF3EX2lVY8FjhhmHZ6eoomaljW97tXHxvbsTjpr
OZKdiT4bfyvT2hr6LNcogzDLayCrpKlBJDPTyiSORT2ZWXgj6g4xZ41fDdVaezeo8TPSHLVT
MKFPM1dlFOlkzGmH4qlVH/zVHLe4G7uDfOYDWGgr25tA74T3/Yp+thE8BaqRybOsu1FpmDUW
USNU0dYimJvVSRa230YHgj3Bwq2lawvt3xhbsu38PYf1x2zMLLnZjIcQi9gaazRO4ZSUC8/l
j6ZT5DFVHLXUq1lUfTCkVroyeFnZ2E1lY87vXjuBbEPzeNFVyjG7Br3PHb3/AN8KI1SgnPTt
M1Lm1KfMFjGygkm38N/viR1Dxol5GTbJf8H4j9MJbqEJNCpt0s6Way6q55V5foqhiq54IxJK
ZqlIVgVuL/N9R6Xw9dRPDR1Y6a6MkznPdJCXL1F5qyjmFTHD7l9vK3Pra31wC4N1KW2CV7M4
GgSHp30K6pdVNKVeZaHyFK2no5RTVDyVaQgOV3bQGIvx7YBoXoV1M6gR502jNPJWPk1WKKuB
rY4jHJzdRuIv2POASBoe1EyGR1iBvsk3Tzoh1G6mZxmNPonIfiHymRY6oy1SRLGSxFrseTdW
7e2HXTfh56t6y1NneVaf0vDUz5BWGjzANXRKsc3fgsRu7HkcYSS0Hfhf88UtsMrgLDfRNuke
kHULqBq/NtP6RyCWvzDJmIqUWoRFj2sYzcsQD8wt9gcGZH0R6oZz1gzHQeR6Wnqs8yhSMwp1
mj2U4G38Tk7edw4vycGDcjsukCF5F7cbd6RT9Fuow8QB6WHThTVLRh1ozUx8rs333g7fwc8n
D7B4X+tcvUqbSS6Pklzeno1zB4fi4QFiLbUJfdt5YEAXvx+eFhwIGu6Ap5DcAbG3eoRrbQmp
tD9TpdL6npEo8ypwpmp0nSXbuUFQWUkbrHtiZ6y8OPVbRHSj/jTUmkzR5TEsbzziqjkK+ZbY
SqsSPxAHjjjBF4yh3BEIHkuAG26rugoqzOMypcuyWjlrKqplEMENPEXZ3PZQO5P2GLjk8G/i
EXSS5mNGxS/L5hpzmEQqRx2CX7/S4wkmwuUcULpTZoVT0+jtWVfV6PQ0OR1KZ6akUXwFQhSQ
SsbbWBtbn1Ppb6YsyDwc+Irztp0EGUG24ZpT/wD93PrhV2kB190TKeR9w0bKPaw6F9Tenups
qynVeR/A1Wcu0OXxiqjk84hgLfKT6svf3OJjQeDXxDVjvR1ejYKdW5Es+ZQAL9Lhjz+WAHNI
uDolilmLi22oUAqOkOsIfEVJ0sgy6Ko1DHOKb4anqVdPM27iA/a+083tiXZr4WeuWldJVme5
1opocuy+naoqZY62F7KAbttViTYDCc7cgcTogKeRzjlF7bqBaT0nqDX2t6bSmksplzDNalZB
HACELKo3E3NgLc3w81/RTqrl3Wyh6eZhpKoXP8xQTU9EkiMzR3PO4EraynuRa2FfKQDxSBG9
7cw22Tfrzprrbplqajy3X+QPlNVXQu9JB5yP5iBrbrqT68W7nEgyXwwde9Q0X7Uy7pfmaUtR
+9i8/ZT7lPYgOwIH3AwGvFrjZD3eRz8gGqhOt9F6s6ca6k07rjKmyzMUiSYxyOGKqw4JKkj0
978YZ/NLuxLPK3exuwJ/PADg7UFNvaWHKUUsz/GqhJCKACGfn9LYFGyzAxMgh+XtfvY+t/S5
w5vum9tkONZGRXACs1gDuuD9B745UwzNJeYPEZQTt3WuPoO2ARZGDdECiBp1mcLcOBcki9x9
B3wpSCqp80FRBI6MVK8AAEdjbjv2wg7XSzobJl1xqFNI9Oa3PKtFPwsYCLe/mOeFX82/ljZv
ge6Ez9IvCqNSaqpr611yy5xnc0g/eRKw3Q0/0Cq24j/M59hjEe1tT0VEIgfnPkNfWy0uBxXe
ZDwWiySLbRa/bn1xmLUniF09nkWtOrjV9OugulTzZfk7zSgR5/qEIfmQfxpFdUjHO55Hf+FS
Oc4ZSune5w4WHe42Hlc9y1ErwwD82Xk9qCs1JqPU1ZqbOI62prM2qnq6uqaJiJZ5CXY3tbk3
sPYfTFreE3odofr51uq9Iaw1vmORpHDBNSUmXJHJPmMjS7CFLnaPLVt5NmIW5A4OOx1kxpKR
0kQuWjb85LNxM6WUNdxXpB0y6TaY8GnSjOctoc5ra/R+YGXNKjMsy8sS0NWsW0LKUAXyZFRQ
rWG1xYn51t5y5H11070j8NMmT9I6D/7/AHV9PI+ptV1EG2XLYpSf/I0IPKWU/PLxdibdgRks
ID8UdLMdGvLc3de47za/UVZ1LmwNa0bgG3lqvUXwg57Tai/wxemmYUpTbHp+CjcJwFeC8LD9
Y8W9IkUlO0LosiOpVkYblYEWII9RjA1oyVkg5OPqrSPVg7AvLzqx0yHhy8fOYdPKGAx6N1qr
Z3pkG9qd7/vqVT/0tcAe2z3woeJZFWJ2cILBGDWHPuT9cdvw6p97o45jxHnx81gq+LoqhzQu
RAwAOECMhIA37uB3/UYKZPiofNVVG2wK3tYd+3bFmNVWneyBUGYebGsirGpsr9y3Ht6YimZz
7oJ0ZgCoJuRcfXi2Fu6kpqdsjjL5nSAuBaN3F+L2t3xIJoUE6wyFVubAE2BHrbCW7ISbqy+g
Ws810X4m8qmyLUMGUR5gRl9ZWVMSyRQxORudgSFO02PJsCMek+kqvLtR9O5aOo1flWrom3U9
TU0kcYidWHKOqMy3sfzB7YRIA5ourKhda7bqoPCW1LldV1I0Plgp/wBnae1RLHTOineQ1+GJ
72CKB9sWF0y6U6U6YU2ohprMKur/AG3W/HVfnyo+yQhuF2gWHJ74ZeTlzcwPopsLGkN6ifUh
UF4Fc8qJdZ9QNPeRD8LFWCsWax812Mjryb/ht2++J34Z5Gk65dYU3cR6pKrYD/ruMLeB/wCv
1Cjwm7WX/qP1UA8G+csvi/6k5BDHTtDPLLUmYIfMulSygbr2t854t3HfGmtJaHyPR+rNQZvT
7GzHVGZNXVMrCzNZQEjH0VQT9yTgjplPV9vsl0wzM7Cfr91nGozeTL/8eeSihoqdxmFHDRyT
SAlo1am3Hb7H5PrwTjSuooDpzTmoNY5Hkxr86/ZxKQqQGnMKuY4wfa7H9cJdcRAjkU5Fq5/a
vK+hl1fr7xK0Ms7vWZvnObo7CUEh5XlB5F/w37/TjHqXrnTtBrbpLnPT+sqo/iMwyto3WMAF
NwKpIAew3rx9sOzACEBvXZQqG7nPLuP8rJHgS0bl/wD8Q2rM1zukT9taegWjjWRQGhkZysr2
9G+W1x74kGZeLnqHSf4jDdOodPUbZHFnC5N8F5B+Lf5tpl33vc3DAWtb374cFpJGt4W+33SG
PdTQXbvmUi8ReWUunfH10o1xlVLTftSszA5fUmReJUDKFY27lQ7W/L2xLuvHWTVfS7rdoDTm
naXLpaTU9eaataphZ3RfNjUFCGFjZz3BwwzVrG9ZCmPeYjI4dRUE8ZGb1GnfET0qzylpqeeS
izKV1jnQujfPEBcCx9saP1Qc7GWw/sTUWVZRKzHc+YU3nK4t2A8xLH8zgmD9Mdp9UtptM/u9
FiToRluc5r/jPZ3WQZjT5ymX1lbUV+YfD7Y2Ftu5FDHadzFV5PGNkQau01q7qVqfpm22WfKa
SFa5CbhkqEN1t9Ba/wD6hg3AOia0f0pumOTMTxcsS+GfLqzpn/iuT6BqKeKR6d6vLN84O9E/
EHS3qVC/kTjb0Ggslp/EPWdTKpkfMajLYcqgLqAII1ZmaxPq5YD7C3rhbjma1/V6/wB0mlZY
OYeB9FnzxJVOT0f+Jn0lnz8wrl1iZmnHyL++G0n6brY0bX1Os16t5XTZblmVy6clhlOZVUtQ
wq4pR/ywiWsVPqb3whg/TF9ru9U80npXhu+i89PHaXb/ABAq2MSkIMsomYE2W21u5xQcTl4h
JANpB2KR3N8Pwj4AqSqP6zkrp6TgvJcjcCOfxn+vOPkVFqwslxIWIKOeSL9h9DfDo00TB11Q
pHgjq7J5ahbqNjbiPzwGZ98Al2/OL8qvAHewwYRFERzrDUqzhWW26w5LW9Dg6mrag10hUAMg
PlsPQn1/kcNnZK0Buk+hdIDrT/iOaB6V1Ufn5PlcjanzxCLrJDB8yI3e4Zgq/wD0ePUVj8xd
lAHe9u2OT+182eqZEOA9T/AW5waPLT35rOviH1XrvqVrx/C70RzEUOfZpl5q9U5+QzR5Dlz3
CoSvPnTH5VA5Ckni9xnXwpaA0EfAJnWf+J2noJdKaKziryPJ8rqY3CQ1XmbqiYRoQ0tXJI6R
JYFgsYVQLnCaI+64d0cP+sS0j/yuB/63P/kpbxnmzO+UX8t/P0Tl1V6k9RdLeDWo68aaqc/0
/lmnNZU+UaU05nVQlcirGk0FRPVqwJYsWdFj3kR+WedxJGYtJ+I7UOoP8TnRPWTN8m0pkdVl
+Y0tPVDK8u+DpnidjHLJIqklmKSvdu/AHYY0dBRQyQyPG4DmG2gOmpt23soU8zg8DsOu4Xrb
1lpoq/wia3otoqEm05mEYTvv/wDLyY8G2iYUUbd7oD378DEH2R0hlHWPRLxIWc1emH+Fj1PG
beHzUnSWuqiavTtb+1KGJv8A8lqOHA+izKf/ALoPfG4ipkUG9ue+Mjj0PQ4lKOZv4i6sqRwd
C0rNP+IL00l1h4DKjWuUxXz3p7VJqGilXhxEpC1C3722We3/ANjGMpZZmtLqHStHm1NLalrY
EnhViStmAJHa3BxvfZObpKAs/pJ+/wBSszjTLSh3NKFVfiw7SbBtG0Fr2AOC6kiNC6RXVfnL
E/i7Y2Q12WdRkywx0cse0qWY3BubXPr7f04GIjm7NDnLmEh13AAt64Wb31RtTlkUzNq6kkES
HZDJwAfZecSKeaLzrqrFeHG0XYAdz9sE35bopPmsry8LfUzpN0v1vm+b9QsiqqmesgWnpalI
FqIoI25cGM83bi5F+OMXfrnxu9N9N9O58l6OaeeSudG8qRqJaOlpSR/zNg5c+trD74RI0v8A
lU2Cojhj21Va+FfxEaJ6SZPqhtdvmk1Xn1dFViWlgE28hW3liSLG7X+uF/h28SXTrpNR6vi1
WuayPn2cGvpRTU4kJjs3DAsLHkcYU5u9trWSYqhrQ0ngTfvumnoN4jdCdO/EJrvV+qMvrIIN
UT+bSQ5fShliXzWYKVBAHykdvW+NddGOqvT/AKqZFmmfaDyKroYVrPLrJpqBaYzyld24lfxG
x5J55wh7bNB5BS6SdrvgtqSSsodNPEFojQf+Ijr7Wme01QmVZuZqWijy6kVrFJRb5QQLEIST
7nEll8a2l8y8clHqSsGZwaLynLpoKWNYQZZZ5VG6V03cf5QL8D74U1lw3sUYVTWAt/5X7rqJ
an8SOgs0/wAUDIOrVHSVkWnsppVhldKMCqmOxwzMt+SCygXPYYtOi8c/TuLr5XV0hzp9L1uW
xLEDRfvo6qNm3EJu5VlYC9+64AiOUA9aMVjGuceZ8lTuQdVOgmm/8S6bqpQ/thdONC9bBTLl
tmirXBDBV3W2XJe/oTbEwyrxl6Yj/wAQ/NtcVX7U/wCDKvKEyqACD98DH84by79y5f17EYDY
yMoPAH62TYqGNuW8XX7lC5fEnkGgv8QLOOqHTaOqrMh1AEauy2ri+HaVmA8zb3sQwDKfcnF9
QeMjwzTVia2qskrItQ+UY1dskVqxQB+Dzhx9PxYLL+m3mNE7HVMY51xoTcLO+vPEW/VDxbZB
r3NaKagyHIKyKSko428yWGBZAzubcF2K8gccAfUyrr94junXUvrn0/1Dpo5oaLTNcaqs+Iov
LcKZUPyi/PCH2wGNsGdRue9MuqA8SA/utbuSjxMeJvp/1RptKQaNpq9hlmaiurZqqj8mQRra
yIbkkHkkeu0YtrNfGd4aNS0ccGfZPmeZJC58tavI0mCNbkgM3HGA2P4bX4lPisjEhcQbEBN3
Qnr10Fyql1nqqtzLItNz5jnUr0sLU4hqGo1RBEu1V7XBO0HuTh/0h4sfDBmPVeqq6Fv2DmmY
RlqrMq/LPhvPtaweQElibCwPt9MEIzpc6gD01TrKqBrRpx8NVT+v+t/TKl/xWck6k5XUQVmR
ZVRBKmvy6n3vUysjAnsC5F1Xn2w7dS/GppjUXWPRtLps5lT6WyzM48yzuWakKzTiNhsREvyo
Pzd+Tb2wbGaMB4H63TD6loLw3j/Chfif6+dLetWrNJQZNHmEOX5dNI2ZVk2X7KkRvYbYxe7W
AZrdr2xcVH42+jOSLkWndOpn5yqgj8mreWiLSpEsdowLtdmZttz7YU2MiPLfiUG1TOlc+x1s
s2+Kzqvpbq/17pM/0fRvHS0dAtK8s9N5NRUOSSSwHJAG1Rf62xS8cSGYRQTlLlbWBG33578/
TBxsLWWPWoU7xJKXAaFHVypE1oZHZQdy3PYfS+CWRPhdk7sslyCqC/sRY4d4KOb3R7xwx5b5
kTozdlINiB9f0wCIzOBt+UOxkZQw44/W+BvqhoEP4QxsTKHUL8pa/b3t/TjBipYGN5CeflC9
2OEFKurU/wAOXT0WcddurfVSZVby6un0zQsB+FIwXkA++2LGvepWYa/y7RMUnTrT9HmtY9Ss
dWJqgJJTU5B3TQxtZZpF4IjZ0Df5vQ8Vx18cmMPEhs0WHkF0WhaWUrQ1Yvyrw1aDzrr/AF+e
QdQOp9BrTMal2/4eXOPgM+zeaMl2ra12URwRkkFfLVkRNvLM2wUv1D6L+KPRXiWpKPRGb5t1
ArsozKr1C8GU0s+YUmRZhUsS5eWWNYpKoght4G5SoaymwxqKTEony5KtrQLaEaC1rXvyOzba
21UeSBwbeMns/PNWr1t0znNb/wDm8/S/RuX0MsudSZzl9HVUs14poqxjUtLHKGttcOTu32t3
PvjL83hK6g0HS+g1PNnmlx+1IlaDL3qalKxncDbBsanA80k7dt+/Y+uJmG1sVNE4Oucz3bdu
+40TVRC6RwI4AL0O6O616lZp/hjZxkfWXQupch1HkWmq+hkmzKgaKKvhjpX8uXzOyttsrBrE
spIvfHmvpHw3dUNT6PyTOxFkuUZfnchpqOozfOIqQblQt86kl0DbSFLAbjYDuLxcIlp6J1QW
uzNLtLa30J4JypY+YMBFjbW6szp5oPrn4T/EvpzqdkdLlesIY5vhcwotLVxzGSopZB+8jkRE
3KCourEWDKvOPWTTmoct1VoGg1Fla1SUlfCJolq6V6adAf4XjcBkYG4II7j88UHtK6KqMdVE
d9CDodNtPHVSqNro7xuRmfZJRan0JmWnMyRZKPNqSWhmQjgxyoUb+TY8m+j8FVQaCrdG5g5+
N0tm9Vk8pK8qqSG5N/YkgYs/Y2QgTM7D6qtxpgMbSp02wyJEygRICi9vnYc8+/thNWsJAkLL
CrH5kXfxb1H3x0hqyLuJQ50nkrpneQDeQDusPTtb6WviKV6wDN+JjdiRYi/b29sKdug1OWRU
pbVEBRtrLG+4+lrKTiQCF0cTK7A7Ce/e319PTCRsg8fHdGx1CPGUsvY7RY3It6ED7/fAkVvh
tiQh127AGUgj6AjvhXBNdSGsEcldKzw8qysCnHHcW9Of9MBrqKanqSKqS5a250b8LXv+lv64
GhStQk7UsYnNyhYcAxmx/IYcqDVmsNNUbZdkmqM2y6ikLzPFBXSRK5ItdlUj7fXC9xZJBLTd
NQklFYZhHc32m1x2FybHAhSyzVCOiA8Djuff09MEECNVxliikMokO4ANsPILfT+WDoqOqak3
0tNNOLqrJGhNl737G3vg90kJJNB5dVukBZ1O2zA/IT9LfX2xyNZIlvUJIo3nazJtHHoPc9vf
BBGUYkLNTPudbkkm9ubmx49MGTwV1LQCURzfDG+1wh2Mv0P99sFsldSBteJ9tPCA20X3PZiL
4C0kikxiEAlbMb2G6/Y+v9jBDdEbEXQIkvU3Lq6j5t1+Abc8euCnW9UwIIN/lPZVJ7YUN0ng
j6d2hgYIvzjhEXhjbm+DYFkFLd5F3MTexDDbfjv/AH3woWQQah99ZGwZnBO5lJK9jwP98CNI
6ORtX5TclTyLnkH2P+2BwRpP5whkVTEJmAuqKbWB7fytjq7Hb0B/Fbk9jg0S+hnhkkLNZWHB
sLc+9/5nHDcVrmLbIj9lBIIuO3vxgtLocEPbvdXEm4kG5Jtyf+/v7YA8QMbJHKQxANh8rN7+
nb9MDqR9a+mWKnYmQBmYfKoO0Mp9/wCWDIpBNEIwqpue68cduD+dux9sBCyMaoEiGOQnj5ew
Nyb/AKcjtjjMwu5Ij53Ae1he9/b+WEO2RhaI/wAN+hqaL/DLzDP8vpo6mvznUeZ1qRySeUs0
ihERWex2glLbrG1+xxatHrrxPlP/AKZeHvSfH/5Pr9eePTdS44jiTKWWvnM8hac2lm3+oXSI
S9sLcovpzso/1Boep/VbQZ0/rrwv0FRFG3m0dRT9QKeKqopLcSwTCENFIPQqefUEcYytp/w+
/wCJPorzct0VrrMKPKY5pHpqafV0FQqKzs/IcFdxLEsQBckn1xY4dV4VTwugqX9I3cXYdOaa
lZO5wdGLHtUS6leGfxT0nVvSmsBnGbJr/OBPU5tWNqMMVzCLf5c0U0dlTzKf5US1wYZFBsQM
WFpTR3+JFqDoPnGndYR5pJFl1IcwyGTM6mkfMJa+OeJogJGbdtAEjDzOOLeoGL6euwaWJj5b
Xb8uhva5A8two7Yalrjl2Kh2eak/xMc6o63Q+qqnMKNM2jekmhr6fL6Vp42Fn8ttoLqBcsYy
SACe2JR1Rpv8RPXs1Tl2ixn2aaOmhp1oq+Gjy/L3zERqjCqC3EiBpU3xn5W27OAcIt7PwuY7
TKNQfitfS3bt3WQHvpaRx7kv6QVX+Ipk/Vgy9V6vqdT6cmQyVMtFk9Bm1T5i/hVInb5FPNyt
/Tj1Gw5eu+mIIimZ6S6jUkgAJSfRVezH80jYH8jjN4pTUVTKDh5YBbX4ra9h08FNp3StbaW/
52JfpfrHpfVWsIsky3ItZUlTMGKSZjpWtooPlW/MskYRe3FyLnjHnhqDLRk3+Jj1pyOHYkEe
pPjRGR/9eBk4/XFr7LRPpqySNxBu2+hB49SgYtZ1OCOaXzytA58kIWLWLNwDcC3H9+mE08bS
VzS1almQXBttIFu5/vm+OnsssU65C+m88s6XFtoJkY3PbttxE6u0me+QSiu17m/c29hhbrIN
TjkziDUcADNtdJSL/RVvcfniRyVTLTjanzyEG3BueQRf1H+uGxshJ8y1t/h5tp3MNRawhqcu
E2Y+RTvunjVkSIMQQL3N9x9uw740rpXqboXWfXzUnTzKtNNFXaY+Wqmmo4lidgQDsIuT39QM
JkuXADlfwVxSOa2EAjc2VOdE8t0rH/ijdS6PMaOGoq6hpGpIjTo8MKqymS4/hblQOO2LU0p0
Myel8XGrep2cZVRMa5oqXK6doEKRxiJBJLtta7MLD6A++GmE5GH/AIpbIw6/U4qlNdQaTy//
ABzNN0uZZWq05o6ZIKenpk8tp3SQIWHA2378E8DjGi83p9AVvWSLRObaJFbPnGVyTNM+VI9I
IY2sUd7fKxLXA9fywoXMbR2oMyh77jiPsse0PTbTmhf8anLtF0VFLU5P8fHV01MgEoj3xl1R
938Km/JvwBjVPXbReQav8Jur8iyjLqA5jR0RqFWCBFdZUAlUXAuLgfzwT3Ewg9SRAxodI0c7
LI/g56ndNdHdQ67JNTZFV1Wb6lqaajo2FEksSAk8tuPHzEdge2NXdbet+hOg2VwQZlk0vx2c
08xoPgKOMKZIxYbzccXYe/F8LmzEC3HTyTdHKxkJNtvqqb8JfSvRmV+HWp8Q/U+Klr6+pNTW
RzVaebHRU6MdzhSLb2Ibm17WA74TdXfGB0s1p4ZM9yDSmmqhc1qmFJTx5jlsYCxuDuqE/EAQ
o4H4gSDhMrczjGOFkGSMghBdu65U78IevOler+jFF0/yHTrtmWnsuWXMJqygiKyOz/MVe5Lf
MfW3AxA/Fz1/0PX6SrOjGU5fmFNPQ5zDBmzrSIkKwRkOwjN+SSV4sOxwuQEyAdd+66AlYKW4
HC3ktJvlGkP/AAv05m+WdPjmsG6kkpYaahh82NHTassgaw2qrXbkn74yR499KdPMo6k6bm0/
SUeX53OszZlDQxCPfEdojd1Ww3X3WNrkfbCT/qDtTk4YYDpwC11oPT2iKbohpnLEyDL4hU5V
CsEVTRx+a4WIFr8Ek25PPrjzL6uaRXQXiT1FpKRmEVDmMscSkAExE7o/uCpXB3/WPf5FMVTW
9A23D7KKukY2pDId4IVn824f34t+WOHcybAwUM1wApHFrgC/b0w9fiVVgX0XxBaUMWHC/MxW
9/y+39cBQdmZ/mezKSRe1rW/XCgeCIhJqhgoTzI3BsWsjheLC9/p3GDIIUFyHSQW/C7cAj/3
wrdI0CFtDpJLJdd6BioF9xt3H8/5YJqNscaNGVuxFiDvB/P3wOpKtxRltpVJJGjCcPcctzbn
+WEbSPGVqEV3dXuFvw3FrHj+xgxskkox4pZTf5mZ0+W7XtfvxhweONKHb5ZVid+43559T/2w
l2iW1Jvh288eWLCVt1hy3HqcKaqMjJ6iWEEPsZVPB3XU8D3HvfCHEAIAXK0z/hssG/wpMjjJ
+aLN8yRvv59/9RjUJCqvB49eccDxgf8A9Cb/ALj6rptP/pN7EFW8ywINgfTEOi1DrTKc6GT5
xkVJmFRWu4y+ehk8mN7c2kDngAG5KktYMdvF8QImRuuHGx+26fKicGYa01nkGrKrRNf8DSU0
NTlKZ9PEy1eZVkTFZDTC4ENPC4dFJDF3DEDjczBrj/g9+hOmMzyHLGpYM41Hl+XZyks8ss7D
4yJJqaokZizjfwbmzcHs2LqEZZGsZuCAfDQdgtbt1TRNwSpjWVM1V1wqNA6MoqNstgy2R87j
rTJJRRhyUSNUB+WR/wB4lxwFWQkHaASdP6ir9BySZbmsFbVaVhjeKlq55BLUZNPEVVqGocm8
iEMphk5Yj5GudpMQsa9nRk/EQD38PEeZCXxurAyHMsyzWCoqK/JWy6EOophK37yVNoJZkIun
zEgA8m17DDpc8hSR9jbFVI0B2UG6Uk1RI/lEEtz25vjzH6hSK/8Ai4dbCtir11HHyOziFb8+
nIxt/ZBtqt//AG/UKoxj/pu9D8yKY/v03BWBuST244HtjjbfhmdZyCyki8ZO6/3x1YLD7rky
QQpUKU2ksflPNr2H5dgMRPNYhHqobJLhYwC4F/X6euFu60GoWVI8vVKHzXWxppNptbn5bYkk
sMdRJbY24fMfm7AcX+98AWskyfMtT+AGvybI+qOqps5zKjoVqMtis1VOsO5vMv8AxEA4nvQf
UWnqH/E86s1dXnVBT007N5E0tUixy/vVJ2sTY+/Bwlw/UB/4lWEL2iJoJ/d9Cien+eaPy/8A
xmNYZjl2e0y0U1FMJJ56tBFJOwjLBW4UgHgC57HFs574gchTxmaa6bZXn2X/AAskUtZm1Z8S
nk/8s+VCHvtuT8x59APXDLGnKxvV91KErGBxB/d9lTnWTN9Hn/F60BnOW5zT1O8Uxr6hapGp
4QrsE+YcLxe9z6jtixevnixyjpLVUmV6Zy6i1DVV9K1QsseZL5MJDbQGCXJPra4OFBpMbR1l
J6ZsbpHDXZVB4TM1XXXjc1D1c13nVBHWwUhMb1E6xAyzfKAgYiwVFIsO3HvjSGk+uPQ7VfVP
PdP6fzykizM3fMZZ4/IjqfL/AHdxI1lew4FvT6YU9mgYOSTTTMa3M86krCWXZFQaM/xLoMjW
sp/gcs1NF5dQs4MZi80MjbhwBtI9bcYt3/EEznIs31Bo2XK81oq1aeKs3mmqUl2EtHa5BNvX
BnMWRn82UVpY2OVt+Xqn/wAIvV/p9qDw0y9D+oNXSUMwhlpoY6uo8qOsppSSVDE2DjeeL35F
u2E3WXwo9CdA+GDPs5o9bT0maQgVVBUZjmCyE7b2p1RbFt4NgbE3se18FJmjeXt4p5gingAc
bFqjf+H9muV5Z1a1PJmWY01JHLlcYRqidY1J83kDcRc4pfxETU8vji1pWU1VBNT1GbSsjxvu
DCw7EcEcYccP1Bfl9QomYe6gA63XovpvPMkzXw36Yp6DqNQ5LPFQUUkksFVTs9ljXdGQ5IAP
Y8XGKV8UOYdMuqPXfp3oPLM7yeszNs535hVwSxuKajAu6PIDYXt2J9CcNuaelFuasZHsMBGb
cDRW9qjrV0O0x1gyPT+fZ9RftdVH7NkhjMyUyy/uuZFuqXAtye2Ml+OvJ8pi8T2V6xyfMaSr
hzegEc4ppkktLE225Kk2+Vl+9sNWddrhzI/O9FUPidG5oOosszw1XkTN+6BhEbbXJttHe3a1
+cHSbWi3BN7OAFY8/mf6YlKmXN7llkRAARYhj69ufzGOMGVYWeTYANr8c8e3r64UiuitibDJ
8SpkSMhgL8ke/GCk2pEiu6BuBw1wy+t/cYWkd6WNEDXFY5PmvvU7wDx6g+3bHKh4UpTGwQgE
Wst7m/Pp9f5YKyVcgL6CJ5LQIFu9lIPNxftf6HsMExw7pyIkVZHBUJ/I4ULJJQZAY5pFMZuo
sCOx+v2wOmaRahUcPYDlT2B7XP8AfrhJ1RjRDklaImSQknuVIsVH1wfC0csgNQCUYgvYAi54
4+mG3ahGLAq+f8MzM9vhR1loqVisumtZVUYUntHLGhXj05RsWr19hzWbWuUmiyfrisNNSuxz
Hp3Vw+QjM/4J4Ha8jjaCDsIANr98cXrmBmMy3Ld/3/LqP5XRYXZqZp17t04eH/OdVUPhMy6v
6tZ3ngzOszSuipW1LTrTZkacVEgpkmjVV/e+SgY2HqT2xzrJm2oa/ozqHNOnr1k1fSZSKCgq
6SNr009XOkMtQpI5aGHc5IvtF8V/Rxe/FwA6PNbqte2nV9FLGYx9dkpzyXJdAaQq9Q6P1LO8
dDCHnphvrWq9lrsVJ+Z2AJZiQx5O8Yw1rzxBZZRZtlq651xVZJJqwRZzHQ5Pka1EdNA0gNJW
VBklW0hWKJgsVnVFju5Pa7wenfUlz8nx9tttb7d3b1Jipf0YAJsFpjoDrXUecV+qdFVtfRUW
fjMnq8yzhN3lTQ+VCsDQs3LAxsjKh2lQ5ub3JnHVbTppugWcZVp7NKquqkymrzymkMnnPHmV
E0dVBMNo+Ul022Hfjub3gTtbDWhoGlwbnlwCdbcx3Vnab1VluptBZRn9LNHGuc0MNfHEXG5B
JGH2278Xsfa2M+9YvEnrzpj4iJ9N5zmHTbTumZZFio89r6qevkjZgLJVUsMiyQG9/m2lO3Ix
BoaFlRUOieHXF7W4kcL8O3mlSvMbQ71Wj6PZX5XS1MFRFMk0SPHJGbxuGAIZfob3H0OPK+nz
dtWeMHq5rOnVmTNdXVMNM4Js6RMyi3vwRjUeyDf8xK48AB5/wqjGnfoAdakUKxLTpCXLBVHy
Hjm/9cJq2MGJoUFyQAHvcD19vtjp4BusYbW0X1U1Q2YM5I5UIAfl4HFvue/5Yiua7YtVyoHD
BFXm5tf7f0wHpTN19lULt1SpPlkBenkC34twpsP64mclNFDSh5BZt1gS12I7A/fvf7jCm2sk
SfMbouRPMjV7IUZ7Jftf88dp4lWdjKRcG3BNh9vqfbBFN21ujmhTgTJuUH5b8gH/AEN/zwnn
SFELbVKKQDGxvuF+1h9v6YCXsUXIN0rMsccahiVVbkE+1gMDSMR0SlVJBbc5AtY+tsOcEjY6
rrSLGDt7sTaRvmNvQYKPwrxBJZEsx5LEf0tx7YTdHZfVEbT1qxRqAtvmKjuLW5H6fpjjtTxh
gURwLAeWLC9vT9cGDdJ47Is/DzHYAzk8gFNw78WwtZonr0WWoDyRmwLNcp9Bf0wZugBxKLEb
NAsQYIB8q89ue/Ix2XauZLGBuS1ms9gx797ffA32Q7UCJKaCFTEIyrp28oH155wCNrytucXa
5S1juv6gW/8AbCbo7BCikRN3lML87lCix9xa30wVFuRTGUDK3B2nsQeOLcjAQFlyVJ6mX9y5
ZCLi6chh3v8ATtzhSkLQU4lcLtB2K1t1/wBfzwfaguUs0klQY40s44B4v7dvW5/pgAdkqCqX
uGJIIuf77D7YMAhA6otmlWExxThPMUkmxvz9f544jRxxoJGW5bbstb8wfywomwSALo6GSOem
DuR5rNwL7uf+2BOV+ItUXaxsAxJ4vfj2/wC+AEfBHb1mdTCSFABAI2lfzwWiCKr8tmJa/O0c
A+vPtbi/HpgI0JFVpxIzBmHDX4+1vzP9ccV98irvG4Hk35F+Ab+3+2BxQRUzq7jcFvuKkt6n
BwLTUfzs6Iv4gFsQv0FufTCHdaMbqaeBzUv/AAP/AImur9A1YeCk19k6ZvQKzcNUU5JYD6lG
lP5YunxZdNNdau6oZTqHQGhteZ/X5dRKjx5fqRaHJapd7kw1EYqYpkkF7iWPtdbh7WHLMTMd
LjhkkIDXAXJF+FtBY66aaLeUd5aNoG4Vy9KMqosw8KmQ5Zn2i1yuSCIrUZNmOaLnb0Uyu11a
pYv5hBNwxNwGA4tbEV636FzCt6Rai09oDLYKbMM6ydZqCkpdtOtXWUVQtSISBZf3se5Dfgi4
PGMnFNkrTmddua/IaG97cNlaFt2W42ThmWXZD1F0TPlumNCw0cNYrLVVkkS0a0UhP7xN6gnz
EYFW2BuVIJGMZan8O+X5rqTKxrLpy2p10xNHlNDmOX518DFXR+YBFRTqYnaXy2lRA0Xz7Cis
u4E4v8JqnUxczpPi579Vvr2hMTxiQDTRaF6TaMzbST55qvVOSLmaVVa8eZ0+XmRYqbbHF5RS
IHeqLEI0Rjvugu2wknEm6r6wyTSHhd1Nr/p7HPSyS5JPTUslO7q1XmVSy01HECSQXWV9wK9u
DfEOX/M1Tcp+AkC3olgZGa7qw9HdLcj01pfIhXJU1ucZPSQrLWVNfPKZapYgkkzBnKs7MXO4
j+I4yh1a6s5Zpn/ELzCkp9cdGhSZrVihR8/0WZ67L6xVEZhqpQUlaJip21C+YovtbaACSw3P
XVElw4ix+U5ba3/j1SZiI2jUb8dVqrq5ruLpT4OdS66zFoY30/kks4EQ2I04j2xqgPYGQqAP
qMeYPSTLBlHQvK3zCZxV5hur53Ny7NKS1/uV2841HsdHaKaTmQPD+6o8bdoxqnTJEapGBsJb
8J/Co9SR9ePzwShZsvWaUqHNjua/yj6cfbHQm3WW4pRmECQw/g2hVBLF7+/6+uITmCs2oaqd
Fu4Kj5W4Nren2wp+10bTqjsi3t1VgCKXtTSNtY+1sS+eVgxWBfLFtj8EG/rcYS0iyRKPiRrX
koo7wostxZGJse1jbt6euBxRA0oRA3NizXAJ7m+DPJI4Li3E2xW+WNw/J4JJ7/oMAglWKPZM
LHzGKlVC3+xPrcAYI7JV0AK1TUiSkeNAq3KbyAv1v3JP++C2jPliBZUCre5Q7CB9Pbm+FDRJ
OqBUR7qwJuspF3ZeePp/XkYAYgVNnJQMQjEXINvb64VYIEo2VpY9piKqQu0AEX+ovhLPDGGD
sw+RQBv47DkW/PACTZGbElp4ioO5zcgixt6Dtz74EsUixsiqpYKLcdx29fvhISrIo7ITcBdo
FmYG3P8APj74O3ortGqqpL24fsPe3rg9ShouSeXI21A28tyOLX9SRgqR0WqX5yNri3lrY3H9
/wAsAXCBARexHVYZVkuT8x22btxyPT0wenyoY0ayW4BH2tx7/wCuB2otkJZUkcREBGUEgrJa
1+98DjQT01t9nIvyTYjt2/s4PY2R3uFwoyVC7HZCHsWI7/8AVb7e2DXRTVNZl8y+3eSGv7en
rbAIRDZI5gkV7yCV4xuQX9R7+3rhOWDUzLtsVN+O9r9v6YNA6JRHbZtf/wBSH6ew9vXBk9KT
EahhtLXDMPuMK21RboY2sALsFX2FgST2OOSM8SA+WSh+Zgfoff1wWyPcI24gopFCheeL/wBL
/nhAvmtVgxoojcBJGHAI7/l78YMWRHVKlZaeA7QoKm4Yd7/X9MGK0yVUcLVPmRJdlNvlYEem
G3JQ2Ua1pn+a6A17pfrPpyESZnobNlrmRbjz6ZmtNEfuOD9GONxeIbTfSXrj4FB1EzbXkmRZ
U+TCsybOZM0qIKCnaco0b1EMTAS/MAhDAkbmA5xz/wBomSQVlPUxNub5bWBv1a87la/CXCSn
dGTso14LtcdN8voc36V6f1Flc2aZrV1WraTLMjyquiymhom8qLZTTVMamVN67t3YlmAvY40C
NJ5vXUorc11NKubRqBBPQoYYomBuCUJJcEgXUnaRxb1xhsTDoK15lbq7XUg6ddtLnyWgiy9H
ZpuoEukdY6Ym1XHoPNoIUzUGsl0zPH5opq+Vt0k1BKSB5UoEkjQsCN4YjYWbAtaUun8qyzQ2
V5Q1V8BkOoqN6yaenk8yEeel5JyVBBeQ3Zjxua/bnCmSCV4LRqd+vSwPffXrKVlsFIXlGUa2
zLWuRVtLDkhy9pc0qa0yQ0sbJdhMHtY7BvLW42seQQMRPTmn806qquYrG+WaIp5zmeVfGZeq
VmcZkZhMMzCMN1NErA+Uo2u24ubLtBQxwiYZnbiw7+HgNT3DijcNcqsJc5zjS3TrM8z13m2S
UsWXhmhzCqq1p4HWw2GdiFVPm4JHcEG1+MZu8PWY9Q38UT5N1mhzzNafU2Sioo6yrmTPshzP
MkmklknoKiNDHSwrT7FWIlb2/wAw5dpGQ9BO5osbfCTptqQDz8yO1MvLs7Rw4/2Ue/xF+oZz
w6T8N2TVA+I1BUpnefsrf8mhhJ8tW/8AW4Zv/wCGvvijoAYqFIUiSOOCyR7VswA4FvysLY6T
7NU5gw1l/wB1z46eiyWMS56jLyS2OH8TyIyBjY/vCSTbntgmqE6Q+ZEgKldgQi/N+O+NU25V
GQANUKuNUM2qI5KgGIvuWO3IuLm/tx6DEWnUVGdzlL3MourEAMfUDAfqEpu6UZZTE9Q4yEUF
opFWzHuUFjf/AF+uJBLVGOuVfNZinqWsE5/EcJbsg8fFolXzvH5kiRu8xNnckqo47ADv3/LH
ELIVTzFvIgJs1xb0/wDbCha103bWwXamAo7+fKRfhRc7X+3twME7h5LRR+ZsDWuG4/8Aa+AN
UfagpInx3l88fLuU34uL8cX/ALtji73pCqqyOQLHZwPcYUAk6I0o1OkmyXzAOzSWu30wRBGq
1H7yV0YC229+bfzwd7pJFl9C8UkpSoiAdALfKfm54vj544nja/zIxP4Sbi2Ahoi5bLL58W4B
WAAte/1+/pjqGM0wlaTmRja53W++CSl2MsWEacF/mvtsSR6AfkP0xwxloW3ufMubre53f6/9
sDRAFACsYndV83cvN2Pr3wIrJNGsRiJVZLoUNr/T7/XARcUcit8S4dGVnHzFpOSfcYKdF8xb
SqxPNhwRbm/3wYFigetEtEfifOKo/BHblrfb1/2w4QwRhy6LsZjcbje5PB+2AdEQ2Xzq0tIq
I4Hl8bVNgFHe4/vvj6QOTtHB3X4S4YfT8sKQ2ScvEu9bbixKhiO3+b+/vgpGjaqSORWKK1rm
9z/fOB2oXSgIiI6IAWAK2vYcn0/TAHkJuoIIVrm5/U4GlkXFdSRN5DEs27arbhxf0v8Ang+l
gSV3iUJcAnbe53W7D+WDRo6aO0DFWjDILkAWBF/T8sJ4ltCZI34Tk3/iNuLYPSyI7ohmkRCs
y/K/JPc/S1vW+BoZUnvC5II5225Hv9PTDRCUNEVXU0NT8RRVVP5lNUp5TIbAMpuGv9wTi1fA
l1nj6f8AUWo8LmuKxTl9VK+YaKq6n8Myu26SjN+N17so99w/iXGY9oqQ1OHvtu34h3b+V1fY
RMI58p2KsF+kGpNAZJP0o6MiuotSVFVBqLUPUjM1aky/L4kmaaGmhjBtLGFDIKVT5SIWZzc4
uzo9100R1YyiLL8r1LlNXqKloo6jMqTLjN5BN9ry0zyopnp94IEi3HYE45pXA1sJnaLuGrrW
sAdm34kAeZ5LXx/pnKfzrTrlWgvjtW5rn+uKfLswqauQw0cUe50poB2sWAKu1luV7BVFzyTG
9cZXmOntZ6ayLTutNT5fSahzKKiqIo80MzQxiRCTAZgzISpKtYn5STwRfEGGYPly2u0DQEch
+XTrhopCOj2jmppaisTMM0zKWF4lr83zKetmjDLZgu9iqqQSCFUXBI9cOOiIM7yDpFBR6tqY
2ny/zIvOM3mH4dGIiMjW5cRhQSO5F+5thp9QZ48r97i1hYW109EdrG4VDak1fmPiM1gU0Dpm
jeo6Z51RZ9Q5HqwPRjU9PLTzIZTC6ExQ/ODBMwb94h3KvGF2mM1g8MnQXqT1g6mZHQaKyXN8
yjzKg0hluYJUR0sggEflxsirH51RKpcrGNq9/wDMRduia2MUAcS82AH7dSHZgeq5b1hRg7Xp
baefZ9VjHT1dqTXvUTO+tXUBx/xBrGcVBgB/+oaQcQQID2AUL+i35viRx74o/MhJYFbPGw43
dhY97/0x16GJsMTYm7AAeCwU8nSTF54rksUAqC9Iovtsoa5IuOSMI6rfJMywyfIWvuY8E+h/
v2xLZcKM6yWVErSV9Uppo4gvzO44tZfte30xE5W8msLzAMrNc25sCP7NsB9wbJTLbpXls0cu
u6YLIhQoSTe1/l9f9cP1XADVLI8RP7wW3dwL/wBgYQ0aISaFG1ivJTgl1iYWFgt/7/746HWK
SPchbjcQRbkd+cLtYJu+qOkfeySESbpHPANxzf3+t/TCOsoliqGEDm72A5uQePw++BZGiSIR
WMJCWdflXaoG7n/fAviFV775Y9r7CTcWvxyPbtg9kXFHSwiKRI9p2Oo3Fxcqb9x98AkRI4Hh
EnZhImxfxjt9x27YMIiLItE/dCWGPf8AxMpG304Hb6nAI5HMnl7fKkdfmJ5uRz2GBxSUUIqq
RoxKLgXYuG4F8DbaImliRmI4BU/7evY4FwjsUahQIrRAv6luP6/f+mEssz1chcUjgqw3BRYi
/cf37YTexKMC4R93iiG1CrKBtKt/d/XAohKBZ1YBl3Dae3p3/wB8GNtERGq+UxRTgpGpD/J8
o4I9e/8AXAVKkWnZb7gSBew7/wDbnAQ0QkWRagkMy3AKE9repI9eOMGyOY6eSVEZjINi/b3+
gvg0S5BUB5OSgMjBHIT8X9398DdYWrHckxOG3BweQfT9cK4ocEi8ob2shI2kFTclmt2/pgwQ
zTqnkxWvY7ixv7f398C6ACLlme4ThCSLkrfaeRx6/W2D0ene/wA+0gcE9rW739/pgW0RiyDJ
tl4lVG+S/mAWsfTCmnzBqdPwp2sbC1uOfvgyhdfFROP3khQW4BNzbvYe2ALYwEqrj29b/wDt
gIkVPIiIjq0m9e5VbhjfkkW++CHnLVDFl2kgBubA39PvhCUUYEj8tj3YkX23tYYYdZaVptW6
PijEj5fmNCy1OXV0JImpZlN1YEc9x6EHgeow29t9E7G8xuDgtF9IvEhTeIXw6574X+tue/8A
CvUPNspmyanzQgLDnCupVZouymU2G6O43i+3kkLJOvGQ9ZMp8O2Qmh0vlLdQqOlrMooK/SlR
WUtBluRwRRVNUrOwvFJKtIkSAcgyWU3BOOUSUseG1wppNG5i4HSxaRqDfjpYdq3rJfeIekZy
81Jsv8RuZaK0B041B1E1Zkmbp1LikzwGjy5qRMry9aRZfKgQM8lTMZpIIlB+Z2c2Hs6ZX4u9
H53pPRmbp041bJVawoq/NMto1ipDUQ09LOIHlYyTIAXLAqFJJBxWPwdzx0sRyt1GpPDNfYf8
eXFSGzi9jv8A2+6sbqN1ToOm+idP6nzzKKhcnzbNqTLcwqJXERypKhSEmlHI2iTZG1jwXvcg
Yy/Sa61H1509pjVnVbpvW6iyPTNfVwam0pk1PJOy09fTxz5VmQplfdOFiYqQCSrMzAXHCsOp
GsiNVmsRcA8AbEX8S034XRSvuejtf8/urfbNtC6X6OZB1861ZKvTus0fHWUmVRvVulQmWuSk
FJOm5jNI8axyGAltsliLEHGKOqvVDVniu600ur9Q5dU5V0+yKQyacyGU2epbt8VOBwzGw+gH
AuNxbQ+z1EZ6o1Ljdkd2tPPU691/PqVZidQIIMg0JSoGQwKFAO1S78cjn3Hc2wCnqC9ppI3U
ObCy8gDi4/njowCxqWM4CM6MwBb5bi5Fzzcj3wkeQJSNIbyMBYBhbcf9OMONSX6pRLLPFNWq
wVjIu4m3stxYe18RB4wuXkBizP8AOR2BH9eOMJfunGbI7KWEOsqUyrKlkk7rfjZxb6c4lAlq
5plckP6cqbk298JbshJ8yMMzrTLVSwncNvmMi3FvQXHp2wciJMS9MiycbpU8y6k9xg9AEi1y
u3EdMYlTynUgEDseP5DBUcTz00ZZU2lmYbmsLkW49uQDg0BroiJIkVyiguw2sUI9eCf79jgr
95PtlZNhZ7Hjdtt2t9sOC9kg7oUfnPMUkWQyC5U7e/f6f3zgccAUiaRtrWBUKeB7X9sFfggA
UbD5TqQbgqdqENaw9QB3vgpKaJ8w/eOQxvuKcDvbv+mANdUCgSeX5HyHsflI4J5vb29sFyMk
skTFkVI/kKg/T1++CQ4LqSeanyAHgk7bEjHPivLi8xYDtcWLK1je3YnthKMaBdeGR0DsbbOe
bre30/1wYC3mMokZUdbcNxf/AF7/ANMGh2r4qYYmo0LNucbSTxYj1sbYBTVBR5IwvIvbi5P3
/v2wYSHLiJI9KzNKWKXY3b5QPofU8YNhMUlNIyk7XuSw5O3gfy7YCOy6gsrqqgMh/dsRwffH
QoM4ijp96tyXjF7++FgorLvlmOnESmMOEB4PIAHY+39cEEzl3WPbEZPmO3j6/wB29sDQ7oxc
bIBBXL/OmKkg/I1r3/snAYoBIXYoCVbhzcH7/wBcBDdLHpIjRbS0hKLuB+g/7YJWJN3mFdxH
+Tj6Xt/fvgxqgTwRgCne20Fjwxv/AC++OB5AzK5UMwvfdz6fzwCBxQB5IlIfMdmeQMGFxYm1
z3OBTUY3AxhbDg2PPbBIFcjIiUdn3H1N9vHpjocmYyb1/EDtsbXF+Sf774QQjGqY9WaRyHWe
VLR5tSP+5P8A5aojfbPSsDfejfobHv7YsXpX4uuu/RTLI9P9Q8om6o6Qp1EcdfFJszimiAtZ
r3EwA/zXP/UO2KDF8JZikGR2jhseR+yu8PrfdnZTsrt0t118DnVnOsszem1Jk+ldRZNldTk2
ULmsX7LqMmjnBD/Dq/7hZAWJDLcj044w9al6EdMdWUWjKjRXU3RS0OitMtpigp84y2hz6jlg
LRt5rK8igS/ux8y+7e+ObvOJYbIGVDC4C+oJ69nAdZPNa1vQzi7D+dinXVnWvh4r/D1mWg+r
nU3ScOUZnQiir4Rm8UTuoAN41RmZTdQVsDaw74oXU/jr6UaYpXyvw19MMw1jm5pIMuGZmkah
oRFTJshEkzASSrGpNhZe5+bnB4bhNfXt6Igtivck8dvHbsTdRVQwXeTqs56pi6jdYuptPrbr
1qJM9q4juoMlpTsy3LVPNkjHBPuTcn+Ith6ipnFe8ciOsABDbbm4tx/fpjrtNTxUkLYohYAL
DVM7qiUucjRTWpQsZYBWvcDvf0GPvLZQt4vmL7ByfxDn7D0/XDwKj2XzhhEIwGVeQp/O/wCn
1x1AhdfiDYNYkr7Ed/0w80aJonW6Mzun8mGVgWTco2E+nFiQfviIMjrRgidmUkehuCfX7Ybk
FipDSjsmZZ9fwxCQlYlcC3NjsNgL4lFqmmpwrNKFVi5BPAJNuDhLBpZFLqboR4qTC0gQkkEE
kAnuOO/5ffA5fMAQSBQ6sbFbBuft2v8A32we5SNkbGGinQGcAlgT5iD9LnvwP6Y+lqNsxMtM
YdjWvft3FzxfA3CA0OqSQvGM3MbOR5Z/5bSbRY84UN5T1e2FfLLPuJ3AXAB5ubYWEk3RTxqs
QEL/ACBrF1Fza5NvTBYebs48wg2uGFgfT0574GiIE7JXCvmwSbKdd7NtWzfMPS+PpKd1pAiS
bZAtmFyNtuLXwW6MnRNwSo+L89lDBWBKkm7C3Y+5/wBMdKTT0iGXcVY7fmUED64Mjii4WRxy
5ooy0bugX5mRFAHob+v0wWIpqmnCB08wLccEAni/PrgAocEPy3kAsz+XH+K3Jte3b9OL3wJ6
VXOx7IEAa5JHHbBbbo7XXJSw86FDuvbZtFrH1AHvglaZd0i/Mu2y/OOPv/ftgwiPWvvLpZ0+
HWV2N7gOD3HYWx2SJqYyRkBrt8oHAH5YIHgjtxRypKJDEFDORYApuUev/fAld40LFN7RtezA
hVt35/Pt9RhZtZEAks8VTJKol3R7buQATt+pPr9fa2O3czrtQsSd4uDzz2H8sGiRk1LIIVb5
FvfzVQhirfX2GPoIy8UgjkF3bcebD88BBccNMrRSMTYcnksfb8sKWUQbSvzFQbNcW79v7JwE
NkUGkasaVh8pcsB+FTzz/dvTHZFaao3sBYnYxA4J9/5YIoAL5UvMoRbKpsPT17++PpPJShcN
yy22sptwD2ODvYocFyNYZIG8y4a21CP4QfX+owXHT7o1ZmdVQ/exv/rgG90QFkbHEEujSH3F
uxP88F2JrgGCqACDduw+nrhBalXTVnWmdJ5s5XOdO0eYEdzLThifruA3f+2I1UdHul0zFotH
iM9jaokCk9+OeMIDQSpAmfGLNKX0fTfp7k22Sk0nlgcC4MsZlJ/NicSimrzR/uaWmSNVNgiR
hQh4IsBx3wqwskPe5+rjdHSZjJNMjy2U3JO3g4NSdHgurHkE9uSeT2/lhLgiba6SRyPFUNKk
i715Xe1gbfT8scZHaMBLGzXvyST6n6YAGqI3AX0Msppjub5kbueLDt/tjrfNIwjJ38A/Ne1v
rh0JshKK2WnGaViVNKm8IEt5t1ayH1sMRGUrMoea8wLbQC3JPHN8NyaFSGm6PyiVabXlMQQx
DFbX/wDsZxJiEat2pTkMvNwST+QOCbtqkSjVBrVKteBnkuAzMVI3XwTJAlPZGqnlU8sQOAb/
ANMK5JHNHsBA6vPOtz820dmtxwPqccjkSs2ymRB81iUPI4+v984IDRKuL2RaQR1shjkClbE2
3FjY+2Dp4ot5SGQq+yw5uWt7XHfjCgklHebL8Z5VQ/mzOv4wtiR+nHGCnaGSMMRJGqyfhJuQ
R6fbnAsggThZdi08kobdZFj5v7XwNoZApeaUPITZ1B4U2B5P6YUEnqRUkkLTjao5PFu/b1wf
dLgOTtJ27bEWP2wSPsRctYkcBhjkkfdwygWtz7+vpgubyw7BfMLpdFBsPX1P0wMo1QueK+dp
Eqi6iRNyhhZrD+/+2ALKxqEla7Lye/J4/K4/3wWwQO6HKqLVDzVljtbte4bv/tj5ZGJAO0bl
tcNckf78DnAAN0WgCA0TRc7ma7bgwI5+/wBTgXyGkeBANoIPIJI+g/v8sKtZAG6BHGYam8u/
YCWLDkr7c4UrUTVC7VqPMXcNyMOxPp/f0wVtUoGwQWAYWALdiwUm9/f72wTPIrgRAFHA27ix
G4D6dhgwESCaeqFNu+Q7jYAk3b74BEx2MlyDfeOblvrbCjqi0CHM7PN5isNva1u5t/ZwJJfK
UKtvMA3Mb9h9PzwNwhxXZKlCxkksWJ2qfQG1hx7/AO2DY5FVnLyXY/hsRz/39MEj4ol3mhqj
Lu3BlIYexv3/ACxxZUdx5xLFmG024+4/PAN0QsjDLtiKgMdvJXts574+eqQk7wLtZtw9fb0+
mEpQCK+NUUnzr88l729Dfj+mBF03bpJQl7An1v6/T0wCitwRjTJJKbSbzb5iD3tj5Z3FOSql
SD8vtb9MABGilglcmN25DWUBhzguen21Hy3ty1yb/wB+uDQR8Udy6yfwjf7Cw9MCFLMYywVQ
L3N2sbdvz5twMINkoXQmIMr3BG0W2svzWB7Y+mG2u8qZ9zMb7VbkA9rf37YFhe6F0T5EKozB
thA5Njdr8f6euCm2QUTfNtcsApv2H1Fub/pgZkMoCspujUo0GNSZnqrKsupXh3yyVV0jRZE4
uew9cUBV6qyKikpaKlzRMyaQSSl6NS3lojFSWvbg2B79iPfDtZGYCG7kqRRROqgTsBxKduij
R9YPEVQacyCf4SV6OeuaSpiOxQoC2IHN/mHGNEN4cNRx1spj1JQsxspAhkNuR3w7BTGRma6i
VTxFJkR0Hht1U9QWbVmVPZmJRqeUAn1P04wMeGLUE9a+3UmXgWFh5EnHbk2+mJHuXWovToC+
GTOTUIv/ABJlu92NyIXPPt9vpgMvhnzqOoEKaiy1ir87YnPH6flgvcj/AFJXTgjZfL4b84Na
Ui1Dl7xhtptE9x9cBPhx1B5JI1Fl5djYWhkYj8vz74c9yIHzJPTg8ECfw7Z3NWFo9SZehvcq
yyXv7D6YBH4dNQfhOpsvYsDx5EhW/qfyGAKI80DMOSEfDnnrR86hy8iQAB46Z1Kj6j7YEfD1
qWObyRqHLhHe91hku3344P8Atg/cif3IumA4IcPhjzycLJFndJJUEENeOQg9zxxgB8OWo/iA
0OosvDlySbSBj7XHbBCiJ/cjM4GwRM3hhz+tnRF1Bl0bKdzqqS+/uPS+HqDwk6kMKltU5WrK
NxukrW9eeOcB1Jl3KL3i4tZDk8Imow6mTVeU8qCDsk5Pva39MFjwr6ljLeVqrJxc3JMMjEfQ
cfnhApb8URnAOyIn8LOpzLtl1Pk/axsktxbkdxb/AN8fP4XNTxNubP8AKSluLQykg+3AwfuZ
5odP1Ig+GnP4WHlagygbxYHypCSO44thTR+FnVRgaePUOWowHynZIR2vzx73wDRkDdAVAPBE
HwvatehdBqLLUY8mySm/BHtxjsHhf1ZFPE4zvK4wGuxMMliewJ4/u+D90I4oe8N4Bdk8LmsV
RQM9ygO1yp2yji/px/P6YRVvhh1VIio2f5Y21ixjCyKb9/xbSR2wBRn+pGagckW3hl1ddJ59
TZcCRe4hkIIJ7kjsfywQfDdqmHdbPcuAUb7sj3+3b74UKM80XThEnw+ajqY2kXUWWgEqfwuD
b9L8jBlP4b89/aJLalytN3z7dshsB25t/fOF+5EcUkTjkhP4atSR1GyPPMslV/mA2ycH1sLc
Y+Xw76mqYrS55lkYK7iWVxz/AJR8vbCTRO5pYnauN4ddSkWTPsrKRjaSqSAD1wki8NerppCz
6gypjwwG2QH3Hpb34wXuTv6kPeByR6eGXVSnfJqLLSjcBtr2Tsfa4vz+mAnw4akp6hyupcqE
d9wIWTtf7d+35YQaI6m4SxO24FlS2vs9yvp5nNdlupDVrmdLXCkkoPgyJWRlBWcc2CEEADuf
bFlaF6T6k1toGLP6WaDL6SoYpAtarK8ijgsLDsSDyeTbEKkZ70Lt2/PVT6qM0rQ5x3T9F4e9
TIvz59lZUHlAJBf0FuPp9MRrqFoWr6adOp9Raiz2jNMJdn7pWBBsSbAj2xNdROaC66hRzCRw
Y3cqu+kmqKbrL1ZOlNIZdX74o2nqaqeMLBDGOAzG/qTYC1yfzxey+G/UsdQ3l6iyzabWDrJc
XHrx9P54ajpzM3MNAnZv0HZHbomTw56mWqMqZ3lwZeCq+YAfb0x1/D/qI7zHqGg8uQD+CQlf
tYckG/OHfcXc02Jm8EmfoBn81MHOoqH8KgkROL8ci9rDFNdSNSwdLOs0Wi8/yvNaqsliElPL
RUyvHOG+W6XYEkG1xb1wzUQOgbmJ0T9Pad+VpVj6F6d1HUTpyme5LmkVPGZnilirIHimikQj
cjrz7g/W+HGt6G5lSZlamz6jm2gOSyP/AC47YdbROks4HdNvlEd2lV71I640WdeHmo0DNQxh
xMtPukTfF5MS77rzw5ZgCbdhb1xnbRWita9Veo0uR6FyuplpdiQ11QW2w06F73duwBIHy8k7
bAHFYGvnmc8m9zp1BaEOjpKQR321K3f4f+gmlejvVfLv2U1TmGbPRyx1FbMbFgVBIVRwq35t
yeOScaT2r5vnmQxgMSAPt6+2NFGwMYGhY+eR0shc5cjET1DzzpGoYkn5ja5Hcg46zI07Sqh2
+xP1/phwdaauEVLGplAiTbZmO3dYX+3vhN5DU0IKuQwW/III9/8A2wLo0KCnUzmR3BUEm6tx
ftzx/LAVphKqL8znceORe/Yk4O+iFkXNF5tQVXtawuxsbH0wVCjXMTEA87Qf4j9MKFkROt0q
ejlIQrJZWFmUcWH9/wBcPkdBBSoy+T8+3cCTe5t/3/nhJNkClCSeSuxBHGp4sosLe2E9ZSRm
R5ZlQyRDhjzc/wCuEDQotSETGaeGrE0GwOxXb7ff9cKxUtuZLqW7C38X3/XBkX3SQg1dWW8o
CMK1xZvf++2C0qy8CICAXBBHe1/77YFkfFCCF1VZVChSQzbub+5w3y1BEuwO20LyVY3Y+oP6
4UBdJcbBGqsfwwlRhI6uE5N7e5wujqjHCvlg7Au1hu4H92++CcL7oZrahHqJRJYuuxiL82tz
9MKqRIxBbcSSTzzZvv8ATthopTd9URJGlRArFo4gn4QWJHr2GCJcv86re/ylrn5ex5/ngwbI
WumvMqVYqZRFGFW2wck2uLev54amsok+S4IsyDg+nP25w+3UIik9TSQv8jQiycXJwm+CMY2S
F4bg35+30+nbDmYAapBFzom19R0NJE0sWe0k80TbWgjLNJ8vqQoNuP1xA898R2jtOZlOmeZP
nFDBSuFavny6oanAJsD/AMsWBPAxRS4tAJujYR2lWtNh81Q27fBL8i8TPR7U0y0uVajyaYpc
kuTDyvoQwB59+RhBq/xDaJ0Jqn9nakizSlpZbFM0o4Vqo4xbcS6KSwAB7gHg35thk4tGJTFf
Xy8fwp//AAmp0u2yeJ+vfRPJOmyZ7WdRaOvkqiiRwZYBNIA4+UkMVsLkDcbAXF7YzX1H8Xup
anV09JpLJqujyzf5W6amR3tzdmZWYW+gH64j1GIPmORpsOJ+3UraiwUNZ0k4N+A+6iXSSg0Z
qXrrL1a6la4yjIbzmJctkyaYiZBa80crbFVu/wAy3K3ONnjqZ0rTIYFynVdH8NMQlO0ZBDDs
u2xOJlDPFAzogb2UHFKeeSTpMhA8U+009FmFKKmCo3RNZo7C1iL97+2MF+OTq2mptUUWi8hm
lagpZGkqG3fJI44tb++wxPrZAINOKgYbGXT3PBWn4JugWcaC03J1L1T+7qtR0kcdLSqDuggJ
3Av/ANbccegt6nGtYkUygloy0n4ebLx2B9f1xIhZ0UQamKmQTTucNlyeFZWjii84lQWPln/p
7m//AHwilfZSoiuVCizDnv7YdGqRewTdPJURwqjFVDIL+vN+1vfFM+KLpRmHUnozBXZJeLU2
nJf2hlM0LFJGIILRhxYrfgg+jAYaqYxLC5qfppDFMHFZs6EdfptI9WAmp9W5zmK5s8hzhK5N
0kU+6yuDc7yOdxFj3HONsQ5tlmfaLgrsnzCKopK2Iy080Mm5JF+h+4xHoJA6MM4j0UyviyPL
7brFUXSzVXVnr1WaR0nSGngpqwJW1UoZ4qRBGGLOfW5PCjkn9RsPpN0l010f8PceRZMpcljL
V1TKPOqpexc/pYD0FhhmmiDW5/BN1lQX2j7ypRpOllbrxQ13lSrL8JICT2sVHp+X9cWhDTxi
vaYhdp4JHpiZpbRVbjdyHNAs0u1VVkJuCBYEXx2eD9wX2oxLWItYED0++BfSyMC5JQDBGVSU
wMfMPIvYq1uMB+AVJ5JFfbtPIvf07fp/XB3Q4pKKJGjkdIlTZfaV/Aeb9rY7LD8RTlUIDIQt
h6j3vxxhSK4Q1y8lCCTe3zIw7jm5x8aNo42hKiQsDtuv4e2BdEV2OF1p1AU8D5bqbX9x6YUs
xeBlQEPGRcnARX4Is1Em912gkAbWHI5wKd5wnmTsRETtHy3v/f0wLBFrZFBN9IJFc3IG3aLb
hb+Z4wFmkVvmibZbggWHJtxg0F8yjyG4/wCWBY8k84KWR3lWPyQLsTuPYWNjzg0XUjBLUR1I
8shvQgdre3Pc4A1QqRyB2ViDu/Hff/t7YKyMod90y7FKrcFQy9/9sKI3ieBlDkFmADDmxHpg
IkckoiLoWBBAB47E/wC31wqirkREgViHuD9B98NlqMGyB8SBOoK/iX5ebAAnucHMY49phAuQ
bLuB/O/29MFZBEVsMFXA4R7H+E3A3C39cN8dBSCs8wJdlFhe/wBOCbYU0kCyB3SXMZIDllRP
leXy5pWQRs0NPGxVGYdvMkAO0X9QMZz1x1b6r5LmhfVed9KdKQOdgp581krpe/4WEfJNvS2K
KtxBrX9EDtvZXlBQicXLSSduSpnV/ULO+obz0FVqvIf2fTxjyqPK6eqpHqyW55fy7kDgKCeM
VLW6ryGhzZaDKqfM8lrKOYOJhTyyEuOwZJC6sAbfbGac+SZ5ubjrPDtW/gpYKWJrCC0jlt38
1Lsw6/VWaaPD6k0To7VFRGOM0GQRFgfVXWKxVvqbjvxis9Ra3yaKvbPcglosuzCxMsNGppP3
ZWzJ5ZsQSD2U83OGIKQxmwJI5E3spTnsiBPhyP0TS/U7OM8y+CPNMyoZoacinhWpRLxR27X4
ci3HNxhZlWqNL0mhKimq6zMI4A4cvRw+RFMexVRtH07ticYCxtmKM2pilcOk26lJtFaazbqX
NLFo/JIKekoVstVm+awFUveygPKGW9j2uMR3WvS7qvlWb+XXZNlaulyr0k8E6OB/1KzAEe3f
DLZomS5XnXvsnXmSWO0LLBS7pT4gM56NaJrKTMNG11dO8geM/t6VadbrYq0dmtewItb198RO
lzluovWB89oum0r/AAU61tVSNnyfMm4blXzgCxYE9ie/0xdRzOfbW4HYsxLSiFznH5jvot2d
OPEbpHN6ukyDPNJ5todkdaWCPM41NInFlAlTgcW72xdpiSaVHHkhlTcCjfj+t/z/ADxp45RK
3MFjJYTE7KTcLvmSFirqBf5BcnlTyR9MJ5o0MoVQFAJvdbKTb1w6ETXJBUQjbKHVTeW5HPHP
Bw01tQ3xm2QhUKbWUDcwN+y3w60XRk2WGPFJ0R1LojqJmXUvSNDOchzVvOrhTLeSikbl96i9
kewbd2B798O3h/64JkmY7Mw8lNK1ciwrSU+/blk72vs3XYg2JYAm26+M+CaOq12PotC4Cqpd
Nx6ra/SnTGTZH0vgny2gp45cygTMKoqTeeVltvY25NlUflhyzSEx6Z8tlcKR+JOeCbYuDYaB
Zi5cQUDIqSWPq/lUrvvBp5SwPqCgtbFjLAABG8+0EkksAQcN30SnD4kd5MZy8eS2wqb7zcHn
BKo3l2BaQ82Pvz/f6YJEepGU1Id+57XN7GxsAR3GOvSEScgFQALMtrjtYn0wL6owNERJGSzK
OBewHoT/ALYJ2bZWjLPtYgD2PNzzhQSCdV1QUXcqBLdtvci/c+mAT+UZQpB8v1BHPtc2waO+
mqGFCR3FwLAA2sBxwMJlPl1DyLd7XBHuSMKCSSgIJZpBt2pcbiAbc24+/p2wOGmSPeQJCXIs
WkJt9AO2DKARm+8qx28sg8E9727e2AVbOYI+8iDg/Jfm/t9+2CCBdogtGzBYmVdrc2Vu+PvJ
JZm8lRtUsAWN+P64O6TqgOqKYm8tmU2aPaLDkWPH0vfCOam3Sku2zaAwIXuOwwoI7hHw71Rp
rMEVdrncPlPYdv6Y6hdGaWKOW6A7b9mFuL/ngaI3DS6OcySwKzuC5sthwAfqPywbAquoZtwX
aOB2P+mElAC6MBjlpisUz3tuttuMciLBN21dwuU57i39/wA8J4aojbgk2c5pl+R6alzXPqyG
io6OIyTzyyAJGAO5NsZw1x4yspbRFRVaEyQVaBvIhq8yU09O53WuF/HJfuFUdrEkXxT4lV+7
xZW/MdFf4Ph3vsuZ/wAg8+r7qv6ir69dT3FHrLXGWSGdN0OT/DPGkaH5gRTw347cut/titNW
ajk6c53LCum9IS08EhWSaHIG8sFuGLCRdx5vf78YwDJWzy5GkjvXUY4IoWXcNgqs1VnnTDWl
U0FLl9DkebTWCvRtKtKzfWKRiEJ9SD+WK5r8sznIK3eZZqcKf3U8Mh2S2/ysD/Lvi+pw5oyS
aqnqg0/qQHQeIRFbnmc1avlsryzzzMpXuZWJ5sCOWuD2N+/GEs+S5ma1aeVTNWkc06MZJEH/
AFW/D9ibj6YlfCwWCrj0kupUq07o7V1CVmp9FUJkvxNmnzWP0ViF/kcSuOh6kQNBPBFQPKDz
FTvEOPYXHHf0GIUj4ibk39FcwwVDY7CMAeZ7UvzRtT1KQibp3TSTxKGZkSBpDcgA7woJ/MHE
K1AJafM0niy2oyqsmLGQ1yyQ7iexV0sCPuMIhDSbB10ud2Vv+nl9PJRSolz2ncVlXl/mJJ8v
xDlmV/pvJ+YfQk4boc0rMvzEVlNAsbqb7vLBA+1xiwDQQqRz3g66FS+l6kdQarK7/wDEktTC
5CFZijswHABX8Vh9saT6S+O7PNFaLyzS2p9IUGdUFBGIIqqnqCs6oCeGve/f1HAGHIHGnN4t
uSiVdOKtv6m/NbN6YdVdB9WtLQZjpfMyKiYb56CWQGZD6Mtj8wxKKiiJmjCISQSWve/BNvt2
GNVDK2VocFj54H07zG7guihgFGfNDfKoVd3BI9efvhubKYWqFdlBKndc+xPqcPAlIIB3Sav0
9S1tJNSzQJUQzxESRupZWQqb8e1h9cYm6p+FDX/TPqTUdRuidSr5Zl+6tho/PAno2sdyxhgQ
wF+PUW+gOIFZAKhisKOYQOs7YrbXTOQN0TyaVSXWTLEKsRa4seLemFGcGQ6TlYDbaO9727/b
74lP4qobuF9p5fK6tZa0jCNvhnLR7uLlR/viyvICSibzVJYHgDn/AHwzfQJ0jUoA8zyhK0bB
xZhzyD7nAGIAUyXfuTfjv6X++DTa+WUFnUt2PyoQe31wpnbYpVwATcAD0wVkYOiST+W0YUKy
SKR+I2BHBwWZL1geMPuJJC3Frn1PH24wsJB3RtQ/mQGNPkkQG682a/f7c4QpTBgHJ7kXBuQv
1/XBjQJLtShSB3qVDgKgPYD6W74+koolQMOS4Prc/mMKvbZJ33QPISZTtf8ADyOecDni8sGX
ad7WNjc8nsRgXR8LosJIswEzlHAFlI9Pf6Y6sLqisIyu75wf8+DSNV9HTTiIKFfcyWRybXFz
/rxg6US+XG+1HEjE7SLAt/phJ1SxcBFzgvAqsyFlO8MODyLWv+WEtRQvIyK6bTay/MDz+Xpb
CmmyJEpTNBSbSjbbixsSL4VQQrYK01gxHJNwB9cGlX5oDS73aSMlt3pa3A+uPt7brtyGsw3L
b05/39+2AkZkqjjRNyqdm38TOdu0e+AeXEGYma1rhQW/nhN0ehWTPEz15aq6gRdHenuXtqDP
HcQVJRPNgpZDyqbezSW9TwoufrjNVXlWQ5Hm8upeomqZ8zyuldoqiKikAkq5kb5oqdmB/dKR
tLhbFgbbrXxjMRkdLKXAb6D7/nBdNwWIU9OGE2Nsx+3glkHjq6l5Hp99O9KdJZJpvLlBHmCk
FVVMOwMkjWW9rXNsQDVPiR6861dBm2o2rl5KxChiZQe5tZf6HEZtFTM1LRfmpAq5Q68f3Kh0
mqkzPOfJ6gZGoWo58+KjEUy8W3CwF/59vXC7Lcvgoq+KhfOFzjTtawWNkO3a3YEoRdWHqODb
D1sgsNuCdZaZ2Y6O/cNrgoNPSUmT5jT0tLUjKqOoZlnzSWwrHjU2dkAuY4yRYHu3b6YsbTM9
Tp/QtQ2gqLK9J5dEhkn1FqKWKOtrri1oY3u5XvYIo5Ny2I03xgB2x5bnq7E4wiF128NurrPW
fzZF6IoclzaqkzbUvVnLKuGolu8Rg+Lqr+hKvtAUgc7e3vjSvRXw+571LyaDOdJ6vyGbJEmd
WkhK+YGVuLQNvjc3tf5lvzitrZjEDdlhw7VMhfGW3Lr9xB8eKh3XrpM+kuoU8MeV1GUZ1Cu6
M5dI6Utet7/JG99jX7oDtv6C+KEzLPp6nTFS5Vc3hph86qD+L/LJH6f+pbEWwuhk6aIOPj91
InAiHw6gi9ufYkOUav0zFKynzqejlcR1VJMAY4wRw/PNr8E27dx64Q57lumqGv3UFDPRVTyi
SkqGiMtNMoHIABII+nfnFpZ7H9qryYJYbgbeX8XTWYsykpnioKfL5hMGJSGjUOjcEsVIv9L2
thlm0/8AFVo+DzSNKteGp3tC9/ZR2b04uD9MPtICgyRvfobdSeNFy9VMgzwZ5pKnzQy0NQqs
aTckocG+0AHdfj0GN79CvG0NfaefI9d6brMtzvKCsUtZFAzJIOwaUWuhv3v+eLmhfleG8Cs5
icfSRZj8zfT+60nlGtdPZlCkhqE3SIGYxci3rxbvhZJFldSEhoa1DuY3aRSAL+n1/wC+Lyxa
VmA4O4pBVUmyT/zFM0m35dwZrE9jz6fnhLULBJSSBrLHyLsbEC/ci3bBpeg0STpfUNN0Vygz
rvtlcdmvfuDc4WZjuqNIiCSCOS4A2sOCL+uGna3TLTYhE5NKsfWzL4W2lUpWDEDsSmJ/E7GQ
XQlQdosbFvvhsbJx3zaI2TbHCkkhLlhcBPbH0Z30jbj8xJufSx7+nGAmxuk5hgZhGfl3EAvY
+h4/rhTUvKaQQsSY7XHy2A+p/vnB9qIbGyQyyBESZ05AAJJv6/zxwysYmEMikv3De/0OFWSL
rskZvEZZGG8AMAP5/wCmDJI41q2WLk2uVKk8YCIhE+WzblcXtwAP79cGr53kEKBYD8P+ZR7j
v+WAgBxC75KbDLGovfeBfhPT7WOAywLI4NwwtbcFJsfTAujy6ItFXy1iZj+77Hnnntf2wXIs
7W8kM1j2LfKBf+WDvzScptolyU9bmdQIKGheYgbrQoWCm+HA6V1KQjrkdQFNnbfH359vzwyZ
Y26EqUynmk1a0pNWZBmVJC09bllREd1gTGQFA7emEDfDhkc7SWItY8H/AGOFtcHfKUzJE6M2
eLJNNGklZ5ivfaNoLMflPF+cASONQQ1wDzyCf54eBTBX0ibag1AVhe1jb29cDgc77bVMv4gw
JJt6/ngboDQo54j8NviNm4YkcXU98Vz111NqbT3S1Mu0ikX/ABJqSrjybKFdSUEslyZDbsET
cx+2GJHWYbb/AIFLp2B0rc2257BqVj3rlUaY6Ky0vSvSOZTzagnpB/xFnPeZA92lZT3E83qb
/KgAFub5p6jwa2qdRUv7Z0xUZfl0sMVRRUQ/HDT2Plqe5Q7ebG34rnvjJzGMT77bLoVKJfdd
vidqVH5KmKakWmqKx1l4gp8uoYvNaxPYn8IN7f5mP0wRWZfqGq1CmR0eV5hJW9xRo7Tyhh3u
o/D/AKeuDBa35tEsRveAGAk7ac+Q5qeZd4ctf5xlcVXUNDAkkCyrHJIVkuSfkKsAVI7m/vxi
VaW8POrssulTRwl52j3ESgoi3vuVebstiCD/AJuGPbFTLiUJBaFrqX2arGubI+3irXy/pflm
W9KZaWkybLDqGppx5eYZrS/EmikKkfu1BCqVJNmF7d+cUJnXh61YUeszTPXzvOHk/fQUUT1E
wB/ieSQqD9r8YiUleGudn4+ACscT9nXva10R0tqOJPooXX9Otb6TrFlloKylrYkE8ccEM3nh
d1t+5F2qf/osXH0i8RPUfpfTHKdXUc81DT1BR2usVbRNIOd3AJRhzZri49DzifUxw10Vr68P
zksvBFPh81pWnKN9/wAv2Kc6l8TNTrHIMw6e9RatdV6YzSJnyDN44b11CbH5Sw+bchF9rXNg
RfgYzXnr6j0hrZMy+MM809poK+M3jrIvc+jX9b+/PPOE0UAgJadna9h4+eqOtN4xJGdWnutw
I8fNLMxy3I9UaYl1hl1VT0Exm2VVHM3EUpW4AvwUbabeo7YR6QrtJUeWtS51PUkzX3RJMBD/
ANN0JIv3/U+uJxzlpaNwoQELZA4mwIurf0LpXpPqfPRDNq2ejpIYizRvG7n7hT2F++0jsMOG
seiPTvMsrhkyvqZQyTxsQr1cTRlk9A7cj2sSbj1xVOqZ4pbZbhXAp4pozbY/nFVZnWV6s6f0
haQRzQRMFLRTiR4bG6tFML3jPB+h4Nu+C8l6y62091cpNcZDmVdFmscW1qqVRMZo+AVdWusi
8c379ji7gedJGFUVU2zeilbf7LdPRLxedPOrWnKbIOoWWZVpzV0g2QTrAaajr7fwoTwrH2uc
XDU5XmVNFFJkuYSoiKG8uRtym54sf74xrqaQPjBK55WwdDMQ3bglI1RmGXpFFmVHKkrKb7SX
jkPryMfZpmlNUZc9XTJNumAVJI4TKovtvf5gRbjCp3OibmaLpqIB+jijekc6z9FcqXYDbL40
ba38QB+U/rhzruNOKkRINieV5HJ74Dk0ElyZL9YcvZLkCBz8q2v8hHrie/vCVQEvJfj5+/3+
mG+CUd12CnY7Gmmexu22/cf3fCuQLK4XfZTwT2sPrgFJAtoiwrGqRlutjZbm3FsfNU/vxAXR
ipKqVAA/ngrIDRIWPmQGNX3CxsBz2x1EWRBtV9pXbzxY++F8Eg7o7ZGyWN3CHknst/pg2xdG
dj8wFmG65a/f8sElAIZUO7XgL7hfseBbtzgEFM0zjdG7Fgdqg3P07d8JvYJWW/BLHiOXzR02
ZVVDRM4B2VFTHF/U3/lhpzvM8kpIXqpNR5bKwHzx08+7cfoAD/XGfq8do6O9jmPIFamj9msR
rrWYWg8SFFJOrGlctzNHzOnkNKFIYiqVZCLegAPrhNmXiK07S1LHIMjiVSvM80RqSD7DdYX/
ACxkK32iqasZYW5R+b/ll0bDfYeKncHzOzeXgobmvXrqtqGeohp89rKChI2gQkU6Rr73UDnE
FzfWGqkmM1FqXOoqs2Zan4h2cNcHdZiefvijNRK94LnkroEGF0kDejYweH3T9kvis6+6c0tI
ZM1y/M60IwSnzNWqITZvluyhXuRa59CfXE9yfxkdKM5kmHVHp9mGl6iJQJ8wpCGppWK7iqch
nPfsD2xqqDFpGHKdT+cFh/aD2YpnR9KAGttryB7eCc5/Ed4e6U09HkeX6y1DXVkYnmpYsvei
NDDxeSQzBVUC49eeLd8Pv/jD4cKysMK9RajI445Ass2cUUsFNE9hZHmYBUJHbcRf0vjVR4iX
OtcLk8mGQBtmk35/wpRFpOpzzLzU6ZznKM6oyA0EuX5ikqOD68Hta2CavTmc5XTMczoJIt7C
xdSqn6XH5ffFo2djtOKp5KKaIFxFxzCTxqBflUIsAp5I78g/fEP6l1OV6b0fN1GzSItJpmjq
JaZHHyh3W1+3fbcX9icCZwawuPBIgaXSBo46eK8scpzXNtTdfcw15nlTC1QKmbNayWuJeOE3
4ZlPcLwFHqQBhRrqLNMx0hmOf6n1FmFMtQfOqEljBqZQ7XQtyPmYHhDwL9uOMTIR0wNrldWp
4rwuN7C1z2BQvphpaqz3WbV+X07QUdGAzmNt0zeYdscW7i7uRYAWAF2Itwds9BfDZqPNa1K2
ppYoq3MgBLVolljjv8sMXsij9TdjycV2KVAaMg3K0eAwtp4ve5flFyPT7rT+VeHjT+nqKWTM
IKqrmjOwLInyyv6WI7Y7mnR+hgi3pkvkoEvuDGx+xPfGFlqJM1+SuRixkfcnQqKaj6YZXmVO
pSmSCQCwZDb09sVhqXp/W5EwBvIjX+uHaepzfCVoKWqDvhKi8kJkoWppkEkMoKspPHOIDP0w
0/Br6ElV8usp5ITC8EMinbyouyEj5bjvi8gmdHe3FFXUkdTlLuB7d+1QPqD4dqWkyuPUWg6m
XL66mmWV4QoEJIN0cKPwkMBe3Fj24wVV5Xl+qOjlNnsWVN+zKuRosxomjAkySsBKu6A//JaQ
MrDgLcHjti5jqjMxrzuDb7fbvWPqMNjopZImi7XC47tHDzuOwKqc70TBpXqXlFLm80iZDqIB
fNuVaEE2+YdiUYhueCPzxENT6cGS6wrcvhqYJHo5/IePcQdy97AgG18Xccuex4ELFVNIIQ4X
1B8iLhPems9zmTPlpYY6WKRhtEECfDym9uVHAb7D9Diyo6muzjJpIqemrxW0jeVNCdnmFiLH
cGADDi9uPpiNO1rXXurKhkfJGQfL83UclGdU1NUHKIbSorCemplIJBHO+lfkceqH9cVy08C1
B+HqGQI25E8wm1+5BsPUDuAcSYCNSq+uDhl5cPzh2cFZ3SLWGkaLUsOWa7lAympJhnjnoxU0
jksAGdPxIw5+eMhh357Y9NtD0n7F0Pl+nVzaWsp0o1NFVTTec7Q24UvYFiq7QGNyQeecaigs
WHmFhsV+GRttj68fun6ti8+URbBKgBFhYKcRkUdDQZgRTTSRBnB233J9OPz/AJYsweCp9N09
9JFdegmTysykrRBAyrYKQPX9cOtfIf8Ahb5msSGB5/I/1xGcEBomnLJ1PXDL4Q20tE4UBu9k
tixFheARmQqNrXuy2wkbWQduShPtDkhlDyHcSFPHPp7YFJUyCRSjvffz8tx+fHbATd1zfOkz
AbCrE2/l+nrgNUqyUwKx+WVsSA3r27ff+uAj3vdJ41+IeMRbgyAbgPT6fXB0iQFEVH2+YfmB
JFh78+vGD1R2BRqMlx5hYFgDdmIH0HHrji5npyjzsrn9TVJEF4+DjDknuO/0xT4licWGxh8n
E2CvMJwmXFpuijNgBclK/wDj3o/TBYqj/iKQ7bhfJCkj8jhk1V1syGn0hLR6ByP9nSy/Ka+o
kUy2ItZPYnnnGNrvaTp4THCCCeOy6Thvsd0M7ZJiCB13VIV9XqKqzqOr3RiJvmJZw7sx9Txe
+H+lymXM6Ex5kRUTLYsFFgoPobeuMO8taLhdOdkY0ZUhTpij1css0X7tz8u1rWv2A+2F0HT2
kacNPSJIsRPlozgL+eEOnNtEg1YtoU41umXny7yVp4WFrixFgfQ2xB87yRKastWUQkJNooVa
5J9Sx9TgRSXNkqGUE6FQnUtLTZPp+tzzN7rBSxGRgP4ebKqj+JmNgPqQPXFQ9Upsz0P1hyDT
6ZXTZj1BzimWd8sNRtXIqeQXVb3sZSlyxsRyR6C2vwlma8l+r7/RY72trvgZSt2Op+n18Er1
prjTGm+m9RpjLdWa3zXqBmsMIqRAzoZtijZEqqD5yhbj5r374qSDp/rrqNJT5Vr/AF1m9ZmW
azJLRZD+0N0cCWFmndjtB2/LYcr6kdsaJj8ov4di5qNBc7qUalbR/R7VdJorpYKvPtQzywlK
WgaQNvFy8LRrzKCCRct25xa3h966eLTo14idOUPUSseTQeZzNDX5LmVQ+ZLBBf5irRiR4nUc
qCbHsfofvjICBK6xPBWNJhlTWguibe2/etp0/WDo3qLUFX/wtrhIaeOo8opX0M1LsZgG2hnU
XHI5F7du4wx9b8npdUeHmXJMszagzP8AaNdRwAUNZHNId8y7htvuN1uLW7YsxilJLHlLrFVc
3s3iVJKHiO46lj3qxpbKuiWtM+grcrCZvmmaPXUVNVxBjTwCMWnkBFiR82wHgG7EXtbGXULW
tdrfWZSGWWSlEt4Y73aWQ8Fj7kngH2tigpG55XSngtDI50VEyPi+3hwHmtneH/ozTZB0+ybL
ayEvWb/japgOGndbEn3Cqdo/XHod04pcmyrIaWWhnhhkpacIzyMLKALc4xtZU9JU5r8bhbvE
IDS0McDeAsfBPeY5zmebZgkuTQxTeUxLFHD77D1HpyMR2u1nnssk1HnlNJJA7XCiPbsI9Rx2
+mKeaqk+ID5XKmgpYnaE/EFFaqVamtd/KsATawNu/GGHPsqjrslliMe8rdt3I2n/ANsQo/hc
LLRwno3DVUnqbIYKLMnjihZgCeVPFz6YitRQqayCeWEMYHJQk3sSLcH88aKJ+l1p2kPb8SUL
SzVSmCRECOdpX1I9cQfTWnVyvrNqLSGZQlafN4xndBKnynzQfJqdp/6gInI7HcbjEyKSzXNH
L0/hV9awGWN3C9j3j72UB8RHTy/h0nqKJoPNyecVCRIh4j9Sov8ALwSSBwfYYq7XnSar/wCA
aPqFppVnEUUTZtSSP5phk2KyzC4+aF1Ibntcjti+o6q0bc3EkeKxmM4YX1DyzcNBHdcEeHpZ
V81Dm8+aSUZystIA1Q+XOhAC/wCaAjm3sF9vW2LC6SdTM305rmjzrK6wy1+XE+SKmNZXmhHM
lLMrcSKVB2k+otwe1pOxskZH5+fVZimL2SZTpf8APL0WoOsvTHQfU3pkvUvp+9NDUyorVMFC
hhamut/NhB+ZbEjcn07epxRnDVFDq2fL88hVM2p3JgzKFRGtQL95ARYgj+K33v3xWYXI5zOj
du3RTa5paxryNDoe3gfujJjPlVbQ5lS0bZfmMcheKqoX+XzgVKgxnhSPYHm4IuMb88K/Xeo6
ldPqehz6a2Y5fJ8PUiwXyZrHawFvwuv6EEe2NrhsvxFnNYPGIDlz8lomEzAO4G0AbgBcC/fD
ZmCBsyaeGEJa2/glfvz/AFxe8Vlr6Ju6D53DqHw/CJS4fLZWpHJH/QrBvb1GJZWiObTquJW9
QObbrf6nEcm4unCMrrJiy+ojk6/5dG6NvMclnsCeE9P5YskS7cvjRCSOz83Nz9MJGoQePiX2
2JmDrcFriwb0+vvg2OolCejFuP8A1YNNWsdFz4l5UCuxj54IsL+x5+2ObnWpvvVlcfNzfAsl
Ao2IwpJ8pNnFto4sMJy5WXy3YgA3sDb9Tgke9rJnzrPmZEjVysaj07t9MVJqLU2pZc7anghR
ol/AwJUn/vjjGLV3+JVrnE/C3Rv3716E9l8KZQUgz/M7U/buS/KMrzTUlOkbVUfnRKCQX5Fx
7d/vhzHSvPPKU/E0xdPm7nn74pHSCPSy08lTHA7KUSNLZrRQrTZlLvROyqRwL8ANa+AjPabJ
M5mpjK6lSPlI457W/TDYIl0CWCJh8Kc8v1ZSVUixixLNbva364dZcwqDCfIC9uDe5wy9mU2K
jPhynVQer1nqCLM5aWW8abtoI7g/phLnj1EtVST1tTwY7glh78W++JjI2stZTRG1hGVR/VOZ
5E/VPJznhQ5JpagqNX5osjjZKlNZaaEn13VDKbH/AOt4p/we6l0pqvxj6k6z9Tal6/MdWvNl
OUrUJvkpy5vIwB+X8IRRzfhgBzjbYdGGUYvxB8yfsuS+0Ehkr39Vh4D+VG+vnXnK9JallyPR
uUwDzJJoY6pIljrJSGIFmA3IlyRbucSTUtZlfhs/wwkyvMo4KnqR1JgSszZ5VLVFNC/zR06D
8SgAr2tdie+LFrPgAO5VEG/EAnDoV4fqzR2h4NX6rill1dqSEVFVPKoLUkRF1gS/4eOWJ79u
wtiwqjLYpcxiSSslSnttMgJCt9FNrt29P1xi6qq95nc8bcOxduwqnbRUrIhvbXtO6LrNO5VJ
5NK0byOh8wGWDdsI5G1eeR7+mGtErMnqVgyxZAIZBKsrSF5Lqbg7iST/ANsMNeXCxVuLON3K
qPFzn2bZp0SzjUOZ18slXUVUNAXPdogbFbfwg2H6fXGZ/DzpMay8WGT0skBlp6N/jph3/B+A
f/blcayid0eHuf2+i5visAfjkUI2+Hwv/C9f+lvROWKWlkIkao8pTIptaO/Nvy4viws80ll2
ndK73NXWVZYpKsUgSNObWPF+3OMG+LM0zSbbDrKsKzETNUiNn4FHKDKc82hqCtWjdHuLyiJt
30v3+2HafN9Utlrx5hmuX17KLL5rqzr+a2viI2V7WZf2nghJ0ErtWm44hRLONU6vpcySTL9P
5VVXUl7TNG6kew5GGPN9Ua0raSSOPS1IRK1gRV3Cj6i2FtbCbG9laQ00As7OVX+rsu1PPl3x
2YRUsA4KLCp+W3uT3xCI4Kze0Q8iXd3v/ocWkRYW6LQQuYWaJRQwKlURW0ErbL3KWIt74VxZ
bldXmtPmcSBHp5ztBXmzDYftcenrx7YXcg6I5BcI3MtK0ep+nma5MaZJJJY2REIHPHAPHrih
63SGdaM6B5NmdLHHV5jkdItDXQObxVdJb8Df+k2sfQX9MTaWUD9N3EhVlVE515W7tHjqD9CO
9QPMaDLsr0wc403kEddldM71UcZlMdRlU1vm8t+8dm9GGw+/riv6+mpNU5kdWZbLLS6loJUe
qRo1Tz2B/wDmqBZWI/jA2t69740sDj8xPUfzzWNrY2XETRYbtPZtfrA07OxWdS6mrcv06mYZ
HVm1TH+5EoKqzj/5Ey/kV9bXUjjEK1DVZZrzRcmeaeytKkrvSspZADUUxIvwON1iD8vqOxuM
JhZldn8UmqeJGllr3Fx+c7Kr3zRI6GKhFTJLl5sGp2kvsPrY2591a1x2OLC8Nep9TZN4l6eu
yamqa2kqZI6LMDe/lxNfZI3/AKSLg/cdyMaWlJZM0jmsDXFskDmuPD+y9S4qpZtPRh0S80au
WuRa45BHt6/nhprpCys1UkgJHylCLXv9u2NaG63XP82lgqS8KWpn/wDG7Wej5mkNM6RV8HmE
kb1G0/y+n8N8aJkkAyaWT2BKr3Hbv9MQIjmiBKnTjLMmXKyW8QeUuOQsch57i6HvbvixNrfG
oVW4cHd9be31F8G3QJLvmSlo0BMkty3oR6/l2Ax8k9Q8rRU7RsrX9bc9uOOcL33TJ0Oi5K6E
Dan0K+v1J+mDzLGlNIFI+e9ivcji+AUptkWolSnUkyGI3uVHNr/1xH84zd0EvmyoqfN+83d7
H/a9z74z2PVpoqJxZ8ztB37+S0fs9Qe/4gyN3yjU9gVJ9R9XUWQ5/DmkepIaGnkQ2Ms3lo7X
5/FYX+mILXdT8uzTZRftOHMZasGGKGjkaaaVm4ARYiWLe1scypaSSfKGN1K9EPqKSmhL53hu
Ua66qR5f0l8QjE5tQwZNSUqRqIqSuzGQZhJY/jaRVKJx/C1z7kYcajLvEblcq0tRovOayQfh
lo8zp54nHtuaRSD9CBjT1Ps3I1mZpB01WHpfbjDp3lk8ZAB0O9xwv1oGlurlXkvUKCj1RJ/5
SWoWln84bhC7HaLn0G7i/bEs6z5X+zkpc9y8r5MliHT9f6HGHfEIpmkbFb0hsVU0DYhNOjkq
M5y2KWEAnfckm/b1xZNDlmZFgJxHtIFiHN/rfEWcgGxSal7GGxTbqfKcnp4jPVovnlgqMq3Y
MTxbDFqbQEeZ5YsklSS8YO1ydosPTAilc2xKTFMW2JWH/Ebn2Yaf1bqPTcNdJ5c2VU1K4MjB
ChdpDdfU3K/yxEMl1Tl2T+BPK6igrEizKLMK2mm5berWjZWQDtYEc9+MdNpm3p2W6vRcjxd+
evlP/IqJ9L4hq/xXaSXPL1YkzWN6rzG3boIz5j3v67Qe+NBZNmFN4jf8Zev1PmkatprSsj5s
YSbhhGVEMf8A9sU4+hwmueYonPHBp89E3hkPTVkbeZHlqtkzUZzCokkrh5lTPD5rXYmKNb/L
EoHc8XPv27YbqXJ5KauNbVzotcRx5iiQxKTYEnsP+lVFycc2uALBdia+wsuZhpl6uA0qU6UV
KBvew3VFQfUuBzY+2I1m+R0NFmwpNxpwg5p45LMVtw0kn8P/AKePoDh6N99k/HJfQKhPF1po
ZT4CjmDKrPUZ4ELKbqFR7AC/PrfEZ/w3tF/tTrnWairIT8MkscUdx+MxguQPfkpjVMkAwp56
7eixtVeXHQ8cGk+AcF7EaZnynIcjpfOZWlqW3SyqbKntf6YO1NLlub5K8uWvFVCBrMadg20/
9VsRHOgfQOhbq4DvPEkfnBZgiT3jpDtdM2mMooc8y+rGbUkbiJbRsRYqeefofriA5roamps2
eZZpayjCs7SxSgeUAfW/A/1xnp6cCCOVu5vf7q5pap0Uz2cOCitVpvIp6BaiHU8iAEgR+Wyu
PrwbfzwwjSUFJd01xmsyKfwGFQSD9e+IQkA0IutRFUyEWdGPFM2fZdTJpiaGPOqyqKD5fiHQ
tbsewxWMtPmFBMzJVxMhu34LW4xYQuBBuFcU5u3UJLFnVT8eh3AiMAH5Ld8SbIqXLs4R3qKy
GkqByt7lZD359jbD7hlFwn5RkFwptTZJ+y8vlq4atHdIwbREFnFu9ximc7lgnq5dtlhJZdhF
xY34+vthMNy4lM0zhISVnfUdAmn9YvQ5DUvlFXEknw1ZCoZWi7eTJGTZwL8eoBsCO2KzziGs
yjWMOp9Ofs2aoiYpW0lIrrGRaxZUI3Kp5utvlPpjZ05zC7uI1WIxFvRusz9puB1je3aNxzGn
FS2lOXa46Pzx5PmCx1A/59I6WkpHU/Kxt+JDaxZeRb3GKmoM7znTXV6oEgFJVGQRSAm0btwQ
WtxY/wCYe98SoGizozuqWumOaOdmxQNbUsVRrR83y+mSOGvlZvJRbeXJb54yP8wNzx3uCMLu
jmshoXr/AJbnC/8A1NVOaGrUy7FaOSw5P0azfli4pnZHtPJZavYHh7RxuvWNKyCt0lS1FOgl
jkgXaVuQQVHb2GCKokUJ5O8hdrkHj8/yxtNlzZuqwvobqlR9Of8AEgyzNZpJoKCtKZbmTub8
yKBuFv4b7ePqcegs0o/YE6B1IuR8p/ECLW9sU9Obx25K8q2We08wmzJqRY+tmWXkDB4WJHFy
dh/7YsY0snxLTzu4AfheASPvbn74kKGSboTp50u5CU33W1+9vb+eBmNVpotkZRLElh37+mD4
JriksjPFWmQkmVmK2F7AWufzx8pDzWdFAJFiD3H0/wBzhSCPhkp2eNZ3k2bvnsDcC/JB98UN
1C1nW5XqSuy2tFLGtLMwvcqCvdT+hxgvaiGSR8X9OvjourewHQOkmufisPDioRpjTld1q1PH
BBBBXadgnVcwqpEV4I0A3bUuCrOTYDva9/TGldMaK0Zo3LVo9KaVyrJYQFXbQ0SQfKosASoB
PvyTi8wSiNJS3cPidr9lTe2mJx12I9HCbsYLX69ypEsqSRmNTdlX1F9tsNea5p8NQtdfMJFi
oI9ie+HsYqPdKCR/G1h2nT6rOYNSmtr4ohxOvdqV5w+MbVcmSzQQae+Py1c2leSsRI90bU7c
G72+Vw1iOxxofoRr+o60/wCHdTUmfTSftfJ3/ZtY7rZnkjVWjlt/1xtG33JxzOqhAw6OXiD+
fRd496ecYdESbAC3aP7lWr0+yOkyygWJmvc3CqOe+J44SKlfbtUntxjKTEueSptU4vlVIdUt
SSwa5gplnWRKa0pUG25j2v8AYDFSVnWDUOZ63TLq3VumUpknMVNTyzNFUNz8wb5jyPoPTti8
pKcPZcgnTgrR4EUbHXA7fosn9ds7l1J1OzzMKmphlk/bE1NGY5vNUJGFRQrDgiyk3+uKue8d
D5UbNZvnsPQ46LAMsTW9QXE6t/SVD3cyfVTPoNkKan8VmU5bPVTQRlJ5qiWFgsvlxxM7hCeN
xUEC/qcab8HsOUUPS3VmpINi1ebZ+8cYk4lMMRuqk/dyfbjFTizj7u4Dq9f4V77NR58QB5A/
nmtQZZquGmlSkmlRLRbLg3W/t9MSeg+Hql86CtR5lO5X23Cn3t724GOfSNLdV0yVhZqnU0NR
UALBWrBGwvI4XdI//wBEeF/Q/liJZnpSWrzadnENMhYyirmW+w+vlr6tbu7YRG7KmYpA0lQL
r5ofJdaf4ceoctpq6asky2rTMlYjcXsV/COOGZNtxxzxivPB2YdLeC+hzLLXEVbUxyTrKVO1
W3HcWNvS6/pc8A4vhI5+HuYf6h6KuZCBiDpXD9pH/s0/VPXU7rn4hcy6SyRdMMnz6ekoaqOB
y9GFkLgK8iSBrC3LIbfQixxRXSLx+9cujviNqKrVCV9Xk9Wxjq8kqy4kgYcbo3kG+4I5ViQe
ex5xZ4fQ00kZyu/UHly/OSz2MSS0zwAz9N2/Xz7+1emWnPFDo7qD4Oc61rkdHJllZFTgy0dQ
6pLdlupFuOeePcHDLV6prdLeDqlzbPWZa7NEavqE5HyH/lRge1yOcUNeGufZo208Tr6qfR0J
ibkdqXPFuwC/2XdM5zTQ+FSCozCaCor8xfzZ5lAvGqjm1vqSMM+RQDU9LJW5rmX7NpLkJ3Mh
APBAH4ifyAxWOa3OSNALK2YHRdI+1zmNh5Jr1Rp7pLJk0yJqqYzUbBJJ5tieUxvYG7cXxTWo
8y0ZkOWTTN1HyTy4pPIKz1QWz23bbngm3Nr3xNgErzlDSR2KdBWljf8AM2b3quR4gelS5qIW
13lbOCFuN2zj/q22xammtR5ZWUlNXU0kMtJOgkieOXh1PqDiwmpJoRd7bKRFW0tbcQPDiN7K
X1tflnwcs9FmxjqwFK2QrvHsfqMVpXy+ZOSz/jZmNxYE4iRAjdS4GniFXXUPIMvrtPSVLUxe
VfnYxDa4AHMif9YH6jgg8DGXM2pczm1i2cZDXSzNA+6GSmchapV7tGx7SW/FG3Pe18a3Dn5m
EO2WJ9o4csrTHoTr4fnmFIsi1DkuZ6bqc9Sc0WcZcPMeengMbkX5Mka8N35sO1+xwg6h5bFn
elIMwikhkzCkUsGjsFq4SN119yLE/riewFkgJ/As/MY56Y5TuL26/wACikVemYaLSEBlraNS
07I3LbTeGUf9S8qbWuCMNWaCSXPBWQwiMVQWpQR/h3EfMB/9Ffj0xYs0KzkxzNuvWHohm/8A
xF4Ysnrkqp5SlKibpbbiCqsDxxf5rYltU0EWWmOMsxJt+L29uO/P5Y2rTmsVzZwDHOCo2fwb
dN+tfRnK9Tivr8kzqWESTz0JBWde3zo/G61vmBB49caCpspei0DT0k4WRqeFIPMJ3Mdigbif
XtiA2Nsd7cVOklfK1rTwTdQNLF10yMMrbGjdVk9L7D+ZvbFoFRDIiIQxYWIB7889xhQNwmnC
xQjI0kioqfg7EH8P3x8qwE7kbaSpCg8gfl79/wBMGm+1JTTKteIFkVN3zcEc/XAHMMq7VezD
2PJI9T/LCkWg0RdS4aExpfa1tzA2P3GEFZkORZ1TmjznKMvzATrZkq4ElDKO4N1wZAIsUbZH
Ruuw2TlQ0NBR5FHl+W0MFPSQRBYqenRUjRQeygAAYGp3qXkHDWW5J7epwSRe51XYQoiLs/4l
NhfkWPrgyTLsvzLJ5oqmoCSJ+9iLrcG4sVPH0xR45RvrqB8UfzbjtGvmrvBK1uH10c7thv36
LHPVLo30kzjqXWV2d9PqZs5RxG8hrpZofLANtqFtq+/A73OI/wBAaWj0DrTqJRULSpltFTZZ
DSxOSymUxyG3PeyBPytjmAmmlpXRyG4AFuHEL0OKKna+KoiF3POp53aT/ZXxoLN6yuyVZ6me
eRlm2gg2LD2FvyxLNS6nly7TfxMi/DqoYHeeQAPbFFIwGTKps0TXSgLJHV3qUMlymuz2oJet
qDspKcAs0kh4RAByTe3AxQfSvoPmmqOrNDWa0y3NzmVVX+ZNQimaERMWuRMxAZeTcgW44vjd
YbG9kR6MfE7QLN+0E9LJVxwzusyMFx+3kmjqJ0l1XojW2p9DZllvl1mW15rqKMNf4ikdrrIj
H8S2vc+hBHfFc2gM7NLu3GMKSOSp+v8ALGiFxoVzLO2T4mbFC0zqLOdHdTKbUGncyWhrIXKx
1JQFdrLZgQeCCpIIxqbwmxUOY9G89oTUKr0edSyXVrEo6oyke9xfFTio/wAsXDqWr9l35cSH
WCrrEdfl1SRHeSK4sPU8YfMpzuppqlJqOpliKNuKk9/uPXGKcA4Lrj2hwurDyDX9JK6xV8Zj
Yiwcfhv7fTEpGYQ18LmJaciRbL5i7l+nHrY4q5IzGbqllgLHXTMNOUlVDmmX1s8swzikaCpm
ka4e/KnaOBYgWHpbjDX4ZtNdOOmPgKiy7qFUimqKLM6o7413ltpNokPqWQ9vW+LKCVj4nRSb
G23eoFW2oeQ6Aa7eNvskXiF8XvSunyGlyrRmZ5dl1C6eY1a7iN3NhcKg9bcE2vfjGLNe9S9A
9QYnyr4ObMq545JqZmyt5ZBGFLM6bluFsty3awJ+uLqlpH9KZ2Nygn8/lRunpKCi92ncHPdu
N99v4Uk8OPVzT1flE+nlgllIo9tRAZreat+SvrdeDjRXUTqsdfaXy2nRTB8KVjlhJ4ZV/Cf0
xEraZzKjXndXeHGOuhiqGbN0+iOyLXmXwaDmy2aN4o4bBebmS5vYD/XFXdW+o3UjMJZINB5m
cselyyVqFhII/wB+0qr7fMyx77Ke5YH7Rqanj6a8uoS6yCXonGL5uCyvmujfEHKvxTZpmFfN
mErCdYaoSPTvuLEEmwX8Vyy8el+MJq3w0dWJqtaeeWCsQyBlKVZdRv5dvmtYg9/f642ba2kh
Hw6LnpwHFaknNw5nn9kdmPh31/pPIEmrKWjzaOY7BFFLUNHTg3uzqic+n8rA4k2jazPemLhs
8zeppaSRAkMHw0rTVov8rR0xt5S8W3v8zbTxbDT6iKrjs3jw0/O9SqahqMIqA+Q2DeIub9XX
yA568FfujupmSajR6Kir55KmFVFR58Dx7WsBfkepNhe17cA4lWYZXKuXmqUMQw4LCxX6Eeh+
+MxLGYZMrl0amqI52B7NioHrxIJOmdakkzRkU7skiGzRuFJUr9QQMZZ0bkOq816X5rqHSIae
ooiK3Mcv8vcs9MSR5iqO1mup9Qdv0xfYeWthcXbXCxvtIXe9R5D8Vj+d+yWTaZkzemp9Y6Uq
vIrKlD8M5/BUyD8dPMDwsosQL8Px64hFdmNfS5UaeESU0EcxSWldSHop919oB5AuCR7fMMXM
RDtDuFi6kGL4mbO1+/0PimaGVRncc8jNGrk3ZfS/B4+/8sK2nByKKEk76epZe9xtYDj9VP64
ljdVBPwleo3hOeSXwD6feojZJbywSttubo5Vb+x2gfyxY1ZIXa4kZU/F+D3/AJ3xsYdguez6
SOtzPqnboz5P/wAKWQPBIjzLERKwFgw9OPTjDhmCk6faxBcM24hvwj/viM7ipI4WTTRU0p6x
5QzE7FdlQMeV+Q/Tjj1xZYSn+GZVRrcsvPIP39cN8EogZjdExRFYtwCkqSzXNt30PvjqqSrs
Z9qqPl+UWbjvhaZKJmpRJVCUSsQx2qoW5F/r98FVFAy1JNQxV9wUFBYL3v8A0woGyRa+qClG
rKIVEdwS2wMbt9fvjhpo4avske38O78VvXB34IrBKDd5Q0TBFclQt+Bb++2CRHvaQI9iWK3A
uRxc4IFHZCEDRzLIoZixF/XgYBtcTFrsVIBIte5A72/PB3uitZVf18p8ipunceYmF5s3nnjo
6Cng2iStnkO1Yr24BPNz2Cm/bECyPp5n2d5JHk9FUwymkYJNKnypNNwCQO9ib2v2AxyjH44q
esOTjqRyP87rvvsZiEr8MyzD4WGwPP8AtqrR+CpOjWi4qTVUIpKlUuB5Vy9/8ve5PvjKnVjx
C1ubdXJNEaXpY8wzao5aGapEFHRICDeV+fdeALk8YoqKlM8zi/QC9+76rSmqbE33luuc2bro
SevgOakvh86JyP4gYdf6zrjqbNqa09NNHGUosuYdjClzdhewdrkelsbFamanpo5FpVWWTb5j
2uzH0v6njHSsAJkjfJs29gOQH99VyH20AiqmRE5n2Jcesn+NByUU6hdH+lfVfLKXL+oujqLN
DSbhT1D7op6a/LFJUsy3t2Btx2xjDrd/h959ptX1F0NzSfNkQ/vcozGoU1ItyDFKQA1vZjz9
8W1TTEjPGNePX/KyNJW9Ecrz8PoseZpo/UtPrWoyTPMjq6DMaS5q6Wopmini+8ZsTyO4Fvri
wtIS686P5Vl/UZMlqpNL5yooq2WJbqrx/hJ5srgH1tcXxQVDGzRmM8VtMPrPc6pk7eB8uPkt
LdO+q2R68018bSyGQRN5Ugbh0a3qvcX/ALviaxtBuXyuQ/ZgfT9MYOaF0MhYV3KnmZUwtmYf
hcnRdstQEUhWt811/XEipM/lpaZaYysGsNq7bFv9uMQHtzBG9uZSGkzaqWF66qeCGngjZpCS
fwqCcKkyTVuZeCXI9FZZBls1bq+vlqhW1dOXFE8zM6MFB5AG0dx9MJis3S25AVPUhrS03tY3
8ASqNk8BPQrSmrc7n1rrPOn1jk9QKuKlnqo4aStv8/mgBL3LE/IG4sO+Kv6h9NMi1nqKLM84
iqZJ6emNLDVjNplnEXI2diCtifbvjQjEJpJA46WHLxCg0OE081NI0tNnEEG51Frg6ctVDvCb
0Tg1z/iW0enNEVOZ/sPJYKmr1HWMVZKOnA2gb7AXZrAX5v6cHF2Z3Q09Dq+uoqSo8yKCZkRw
RdlBO0/pbD+IuLpWl29k57NPa1ssEerWnT0+iLaVmphs4ZB3wij+eENNGstm3qGF/sefX64r
BoFsSATZQXPDPqnX65RS5lT6NVahY5s2zaKWamccD5Y0BB797jt64f8AUmgupHTZDmWkuuOh
9aRQoZGoYGqKeYlV5Vd4cKT2HPfjFqOjDA17bg8QRp3dSxVRJWmpL4NByN+HM30vw0KiGjfF
/ldbkyN1I07HRiWV4YquhffIpW1/MjFmA+YcgWNj7Yk9F1l0jn+qo8v07PLmVXOA0EdDGXl2
n+Jj/AB7sRbCJcNfC4lp+HmncPx+CpYGSaPPDffl+aK3um9NLFlSUWY5lFlNIZvNnCTedUy3
Nzuktw3oOTbjC7XU+XxZwMvyOnnjpI4rsZX3NKxJJYn19OTzildrLor2MODwLaeKrnPqSjr8
gno6yESQTxmOWNh8pUixxknp1rXOujHigjD5lItHSVMtNWCHtNSykCS49RazWN+VxpMOb0kT
4jxWQ9qj0ckM44G3ofopzrTL8r6c9aJ4IqqOu0Tq1ll81CdkMzC6ToByDe1/UWPqoxEdTZO9
VneYTV7LU5jSUwjrmHJzGjPCVNx3ljIAb323xZwkkB/MfwfoszMAWuj5HTsOo+o7wq1/ZjpW
CnkNi4JjcH5WPNj9jYjBNJCJc4TLhIUWoljVmA7fNa/5XOLMbrMv0F16t+FiiqMs8JNTlNYW
jqMrzaopZQ1yysoXn+Y+2J3XIhATbIGPdbfT3xrYTdgPYsFN/qOHal/RNYP/AIVsjp3c7zTq
xKcWw91y+ZkDxIGvZhJbgt7H74YdxUloCa8lYzdWMqE0JQKDa47nyyLfzxZXwExikUu9h/nW
3174avolFpuuR05LBmlRTyrWUkcet8dby12BV+WH8Ibm/HcdsK3TTkQWHw9xsU33KeLf98Jp
m31iox2lyTww5/2OFhNlfFWdA5jQOPxW5PHb6XwBI5Jp3jjRNxYX3izep7+mDSBqUfFTlpVU
7TI1x74Mmp2ikUwXNiC3zXU8f9sFdKA0ui2CNAAqoosbW4P3BwmmEnlBo90hJAIT5SLf1wYS
Ss79SKypzTxEVtbVyH4TTCigy9d3ytPLGGlkI771Wyg/9bD1viHU2os807qKeakhqGppHENV
A0hCSoR+KNge/PbgjnHIcSc2atlvtcr0j7LwCDBomkXzC6J1n4g9T51pqn6W5TS5hqrM80n2
5Zl0kYmrA47DeQNka3F5SQABzc4megfBf05pOm8VV1LylM31hmkozDNMyp53jZJibmKMg/8A
KX8IBB3AXPfGpwDDrsdLNrm0Cw3tjijKZ0dJSOsWkuPaeCvjJ8gyDSuSU+XZDlVPQ0sSKqQQ
JZQBx6e1sOzVQkpTFtVgjbr2u33xso4mRMDGCwC5ZPUy1MpkldmceJXTVbYtkZ/5n+cjcLH3
wmntIR+EFFvz6898Ogapgm6gfVLo3016tZfTx670vFmbUl1o6xZGhqYb9wkqEOBz2vb6Ypab
wA9Ma/NGFRrnWtRlCyrJJls1VC8chXhQZNgbgcX7/XEaSkikOYqbBXSwjKNR1qv+s3gvz/QG
at1G8PuYPH5Pz1OUANIxQWvtUf8AMH/T37kX7YYemXV1NQ1FTkOZUj5dnmXm1bQSng+hdD3K
3/MeuMLjNAWfFy48x9wu1ex+Ntn/AMu8/Nw5O6uo+qs6DOongQxtZybEXPA98PdLW0csJWoV
yQPlZW4v9PpjGPaV057SE4avzkf+EtPl9DKjTZxOKUAGzhAfnP39Pzxsum0lHkvhhjSkjEdR
HTIYrd49oG2x9xg4oM8MjuQJ+yx+NydE2Ic3eiyx1q01q/UuaftHLM4p5qplAqYa+mExZQOD
G9wVa9u5IOKDzLS2t8xqTpKk5zisBp1FNBsKEj8RJJC273wqjljLRm3GpV5A53QFrDYAadSv
bIdDaf8ABX/h8x9LciKT661nGKvP8zv87XFu/faoJVR/1Me5OKSiQkkta5PPPfFjVTGeYvPD
Tw387pj2epG01IXD9xv3bD7pzgyiprk8igUvMFJ8v1bj0+v0w1vTyBfKa6sDY+4xFBBNlowe
CTJQxR1SS1FMk925dTsb87cHEkoswyWnLrIsl3AB8xd4H2wb7uGiYMdtk26g07061Lks1Nme
m6CsaSPy7y0yLYf+q24fl74hmW9Eem+VasjzTI8mjoJvL8toS7tE478gnvcD1/LD0dVPG0sz
aKulwqllkEr2DMOI/NVYOTZFR5XG+/JUSNm8yVqP8LW4DH8sLaj9mfClleoUryt+f5HEUuLj
e6ntblsGWsmSogFVRyxnnepHHp7fzxivqzA6ddc1KyI6RTmNWC2N/wARBH3Y40OEH43LFe14
Hu7D1/RF02qMxzfouNMZzGlTQZe7GCTb+8gLWIG71Xg8e263bHZtRZhkUWXU8kgebL7VWWVe
3iopZFAaJh6jj9QR7YvRGAco/OawXTuyh55AeGx8kwZrUUc2ZPLRI0UHmF4YyTdATcA/bthn
iWV84R4/+ZuXZt7g3FrfW9sSwFVuK9Y/DbLW5n0czWpqZFE1VqKqlkcMCzELGp9LehxY2ZR7
aVpRIjEjabfiAJtYY1UXyt7FgJb9I5J+hbxr4WNPSR3O+kU97c+39++JBV7Tp6Tyow7oWYE3
sB7Xww7ipYTHl8u3rjk0Rnbzdlzza10b0t9MWZVSb4Su8/ivYmxYH/thsbJZ3SmNGcBpZLki
24G20e+PmBfMOZWBb+Eetv8AfACQUB44ZZGZqcIoN3+Xue2PjRFZvNhqGv6LbgD+7YO9kiyB
Cgke7ynYx9R/Lj0xyVdtZ8oBJO0L27f64VxRAIW4Kg23YKbgWJAF/wCWAMAN3lzvuPzW79xg
Il1huVnJa4W1h3A9cJECmB5EEi/5WXtx69uMGEkrPvXaXUdJmtFS5FkEda09c0FRUMWRIiyv
J5klgTYhQoNu5XFNZxnep8t05VjNNE1lFXJEXgh+LilSrc8IkbKeS7FQAQO+OUTQslrnsB+I
vOnevReD4g6mwaOQtuxrBrfkNe7hpxWiPDt0XHTHp82e59EtVrbPkWfPsyLE7b/MKaK/4YYw
doA/EQWPcWtseQGFlYqW+Zh646rFEIYxG3YBeequpfVTumk3cSV9KkElTeGDYgXmzc+px9Gk
MVGrq/NtxABB7/bDutrKLcXuhosToLKFdzw57/bjCd2LySRFiFvtJuO/+uAERQI3dGXy3R04
D7h/QfbCiWGI0cZQ7QTey3GAUY2XTGonKlQVjW7bQBvv7+2KM66eFvSvVCoXW2l5I9Pa6oU/
8pmkaWjqPaOoUfiBHG8fML+o4xEqYBURlhVpQVj6GdszOBVBw1OcZDrF9Layy2bJM/pfkeln
cETj/wCuQuOJIz7ix9CAcSmhrVanWNiTfn5Wscckqqd0EhY7cL1TQVsWJUraiI6H8sjspqDm
PiJyXJmYNHGYplF+ReS54/8AocekdJW0td02o1Cho2pxcHtyow3HIGNe08WrKe0oLuiI4XVQ
6l03l800lc6iJo78j+IjEV0vkukdEy5p1VzilEVJlSeZK7Es9RL/AARpf1Jtf7YoqQnpgDtu
ez+dkIp5H0xjbufhHesz9Qtb551J6pVers7J8yqe0aLfZCg/Ci/Yfrhmp18yYwgDn8PPJOLr
tW4hibBE2NuzRZWRDoiWXRdHqbI6sebGR5yAWKkd/wA8RbOqTzM0NRNS7bk72B7n3xFZJmPW
mIpA4nmNE1xZeCd4f/pKtyT9sOdDpz44PL8Ozc2Nl74eL7C6ec+y62SQU1Q0fkMGTlhJ27+9
sGmjhkQqdp2/isOBhGa5RZidUUI5svrS9LLIkbD1PAw3ZpVtJIQyqW7k2/phTdTdKaATdJI3
iS7u1to59BbvjHnWGhgovELm0dOyyU9fKK5LOCRuBv8Aax3D7Y0OEH9V3YsZ7XMvSNdxB9Qq
8NS1DWFo5Ct3A47e4v782w55zmkVbpiky7yrilYy08lrGFXF5IfqgYblPpcjGoIuuWNeQ0jm
mung3OWuxIAPfi+DaWpOX57TZiI0ZqaVZgrDhihBAP6YdamDqLL146L5LFkHh7yiKkWL/wA5
AcyIB+VpZz5hJ/NsP2ehFpE8+X5yLXJ7m3ONUNCLLA/MXEqE+GzqblGpumtXpCFzFX6Z2U1R
AW7q67klH/SbkfQjFmVKsNOzNddm+7bRe4t2xFzBzcymlpa/KU20QZ+t+Sy7l3AENYf9B5xZ
LfNR2CjaSBzcXPsb4SNkbr3QoZCH2B7qiAqENiB7XwZsbzLvIt14v9+OftgaJBBXzAALuJbc
SLXuR+ftg+FaeOmEbsCCbmz83H88JKMWG6Klg2sSkpKEfmMI5fMB3KQsm8WIvz+fphY1SDdL
EkcUkqILOQGcLyAL/TBLMPiNyROqHj5WJJHvgAIiSgAtAoPlu7Nccmx+v3whUulUN24A3YkE
nd9x+WFhNuOyS5nRpm4WZj5UzmylbD5f6Ege+EMmgdM1esKPOsyyqLMKyg3mmnnjU+SWIsyg
cbhYWNrjn3xWnDKX3wVmX4/zW3NWrMWrG0Rog79M8Pp2J9eBKUtwFf8ACTbkG3P5YIkVVQrG
o3mzsSTa+LMKlNgi2UNAiKrFl59dxv7cYGCUkUp8ys3yg+o/1wpEEGMPY7bqo737n6Y48jxw
uShFyGcL3/L/AF+2Ai1CMhliiBMaBgBcMbk3H044wB63z5LX7E3Crxf2/ngW4pRdYWRPnAQW
VNoB2fLf9f74wqWaIwRoxBF+9rfYX/1wRCW1yyt4wdedOZNBVNBqjLimd0kDTZA8iKHaUOLy
bu4h27/m9SptzbEDynpd1tyvpJket8iohqvJM2o4qwU88UlPmVLuW5UqRdh6gkcgg35xg54H
Yo2SYDQHS29v73XUMFxZ/s/0bXG7X7i+iWaRqMypvGpoqur4Woo81p6mJ6eQAyLJC68Gx4I3
E/bG6tO60nptJxZdXKFAQrG9+9v+2Of17jE8AcreZXR64sr4w9p0vceAKi2tdX0tLk89VNUB
KSmQs5JsGI9B9ScRDOzVdR/8KwZxTV0U2YQ5nUZh8PCe8KPZ1sO5RSDzftfBUEYcx73ch6g/
RKYwU7YnkfvH1uqUl6gV+Y9G6TQ8eX5dDQ0TmUNFAPNlkItuZ+598RSRJEmDhW9wMTgLFbKK
JsIIHEk+Kl+RdTcw01SzeeitTum2VWN1H1K/7YcGraHOctOY0lzFKQ1kF1QH2/3wwYchzhRX
xtY+44ptoKSEZ0YJuIybhibD74l+XRNSZgscMYCngEL3445wl6TKU5nLwuYOk0O5FVvOZl+b
cPQH9McrdERExRPEtNUVUfm/Ke1+Qt/tbnEcuLdQoomLSojnmTT5fVy0s5AMJ2G39f0xFMxi
8pwnBufQ4lxuuFZRODtUzZzVxUeTPPLKEVVIcn2t3xh/WdbV1tTQZqzRBjC9JdGsbxyNw312
sL++NRhIsSVhva93wMZ2nzCYK2OMMhil8xJVBVthFjYblI9wf98K6WnmqURIgXlP4o9puB6E
fT640YcuZ5L7Lsj/AC7R8o7A25P1wojpkXQc9RLC4kmb91IVO1lBIbnt3A+uHk1oCvXDohTT
0XhG0dTVhLSrkFGGNr3/AHS4kOdu0wiQRqVj+Yb/AOLt/PGqHBc9cbF1uted1L1CzLo54o8o
6k6bnliSSWFM0p5CQtRTFF82Nl9TYAqfQqCMeieW6kyXOtBCvyit86lrVSqgcD/mxsu5SPQi
xvxisp9WFvJXdSA3I/mERS1b/wDjRkqBnUMti1jcfuzfnFrU8XmUYcbm3Dli/AYj19MPWsFG
J+JKDRwyVCFRufs7M3IPv9sAp6eRIhvAIkJK2bi1+364K6BAJuglD8MUij+dWuCRyf7t3wCI
uykNCqL/ABG34vT7kf7YNNlCsopyGc2INyptxbi+OSyUy0AdWBYj5SDza2D1KIEDdGLNElID
Zbenrz97f3bBXxMLRuVILK1yGNtw/u2AAURcERLdpSHcABgVtx/PH0jQPGdzCFwSTwSV5t+m
F9ib04ouFljjuY4/muW+W5/K/wDpg81ESttVl3dyRcXH+n2wN0Ngk9XIzlnWQMWPA4+Y3wSw
hFPuN917gXvxxz+RGFBNmxOqTT1bySqWBIKgMOf1woiSF2uW8wmxHHLYM6JLTc6op4w8xDkb
A1gCQNpwTMI/LA8k3JLFx/LCgiNggwVUgjMc12ubAkX59BbA4gux3mIKAi62uD/sO3GDIsiB
vuhOYorGGK0YY32+t/b274pLrZ4gsv6cZZVzw5JU1X7KzSKgq281IlkdozIETdy3y2JsOL/U
YqsSlMcGRps52gP1Vrh1OKicA7DU9iyz4eek+f8Aie8SbdVdbQyS6Soat56iCUs8VbNv3JTR
7iS0aDZu9P4ffHo5SqkNM0EaKsYT5VQbQv0sOMOUkQihAH5yUjEZxLUZRsNFl7xR6tyvIfHL
0cydIof2gax6qZ2/GI5iYgvuQSqm+NG6nipspyShaSqjT9wzlXPNh3/THI/aFvSVJkA3J9SF
2PAbsoYYhr/IBWWOr+s9Q66m/wCFdGRzvU1jfDUUaGxLsdu8+1r35w3UXRPxVaM6EUR0Vmc1
DmGndSftrL46iZUgrEaNUlR+4aMleVPDKWB5tgqaSGkiDZBfmtPiMNmCMOsbWHWSpRmFFW6Y
6q0GfyZImUjUVAtVPlbMsyZdM6/vob9iEe9j6rbFR9V9WeInKMwXONM0OkM+yYSbvh4qBkn8
sdg12F+OPlP5YKmFPJIOlJtsCPVSal1aaVs1OAX2Fwb99rLmi+o8fUfpnVZvX6VkyCtpKg0t
bQMrFQdobchIvtKn15FvXjEm6P5lX6U6ZZOM3p5ioQxSxSD5lQSNsuP8wS2HZohG10V76j0U
umldWxxy2tdpv1G4/lXDX5JlWd5X+38gmDUoA81E5Fz9O4P0w15VVfCOQ7s6RuCLi1ueMVYJ
OhSwbtLTuFK0qVhmMiMNs8il7m17j2w/Vme0lVl8EMUsazQfu2BuGWwPr29MRSLhRHxkkEKA
60qY580nlIKERj5jwOw9T3vfEDzqONaRCp7C20/1xMhFgFZw6ABVd1J1DSZJkQjreFqlZFci
4U8XP5A3/I4x7nM1UVrskradUkgzCWYNts6OeGB/6TYH742eFtswlc+9rJQZmtHDTxsU/ZZk
FVWQZbmmU5O9THmUkUC5cwPlzVFygVSTez2Y7gbqbg8YnFV01r8syPJUq1V62oc08kPzxmhL
Bv3A23dTx+IrZib8jnE2SYNcBfVUlLQvlYXW0087ad2/NRPVWks1g6eQ6sSOjlp0r5KKWaEu
JZSW+RmXaFvfcp2+o5Hri2enHQWv6hvpPQlFSTQNJI1fm1Q6W+EgYq/PofkWw9zJi1o/19Bz
WWxYGjd8XK/kvSjLqeky/TkNJShYqeJUijQtYCNQFA+1gMJs1gVXeWOoLAG53+oxqRuue7tX
mxmOYac1pqCTRWpM0pcpgPlUkOaPFvEN0BvIg5YXbuORxjQ/go1nV5z4Vc00HmlYsuY6GzD4
BH3E3p2u0bL9LhwPpbFLTutKRzWkqYz7v2WK0FSuf/HDJdz7Ii/4OBu+Qk/bFs7lmp4xTViI
OQgkWxP2OLFVJ30Q99RGi33LyNz23Aj745BKZKbYWFw3zEA2P92wWhRXsuSmWVFkG5Ha6ctt
sBxg6l/eQESuoe5BUm4uPbBG1kBvqi5JYo6nYu4twGJFwR98FNUROTGq24U35G3j9MKASSQv
jUStCPKO49rR8+tsJJpGWcCEqxJPOy574UAEgkoyaqSA/vplF059bj1w15zq7IckydZ80zKO
liZbAu1yTbsAOfbB2sL8E2XAGxTA/VrSD0sbxVVTMqgg+XGQPr3tzgdF1PyCv1DHEkk8Jc/K
8iqnHqTzz6YGl7JsyiylElXA8JIqInR13C7WJufTBO4NuaI7UC3JFwCB6YWBbdGSDsiJK6mp
aASSVEaAcNdwpQ/nhnfWumqaZ4nzqiXYRv8A3oYAE+47emD0G6SXBIK7q/03y7MJDV6yypZD
IybfP5v9BbCam6v9P8xzGOjpNS08kcvEbOCqtbvYsB6g/phkTQk2zBKc1wF7J1m1voqGTy5t
WZUCORasjtxwT3wF9e6Jglj2ahy5xIRIB54e/p3HGFdIz+oeKBFuCrrr710n0T0AqdVaHnpa
wUFTTx5jOgDJTRyPa5HB57D8icY7yPKf/i28b2cZjUVU2m9PJmj1eZTQ1P8AyKdV8uOFC/ed
9t7jhRc+wxQvLaus0d8LdLcL7k+Gi1NIRSURmI1Pp/dehGkG0Dozp1lOmNLz5fS5Vl9OtNSU
0fZVH29Ta9/UknnEvp81pcwgHwtVFIFuSYxynH2/LF7YHZZxsoc7dYV8X2b5fmv+Lv0niTNF
lho62jy6qjEhCU0jSgjgL8pKyA9zf2Wxvp/xXyrkmqdPZbSyskzZV85P/Uef/bHJa9meNrzz
9S4rvfs2T0zIz1n/ANQor0j03SacppdXZnAJMwKH4ZnsVgFrsbHkt/TtiVZprjUnULqvlGnN
OzyxtMVR/LO0IgNrMBx//wBYpdZXhvBa+pYySd079m3Ve+IrPRN4g209l9IaeDKUNLfdcs38
TE+tyLYqiqzl6CG1XLsh4G4tb5ibAfmTh9jRYABW1IMlIwu5A/VLkq28lAQNg/hOHWjzGjny
1qWoSPa/G1RyD74S4clLc3TROGltRVuitUNIq/FZdUfLNEfwuv19j9cWLWwUmfZM2ocknjdH
UrNEGA/O/wB+/viNKLEPUCduV4k4HdMtdmt8pXzCsYXguObnjgn07YBS1cs9I0ikNflRckMA
P75w2G6IZQAk2ZxP5JkqJ7ybQynd8w9sQuvqDUzXa3fm/bD8WqkRKk/EPDSVvQnMZ5J/LejX
fEwBJD7gpX81JH54zFn9aKzUtZXbpIZJaaMTbl4L7VVvXseDf+WNrhn+j4/Rcw9qi33zTiAf
VTM5THkfTvSuuKOpdaqCqirZogTtCCYKu0DtwCT73ONndcdFZVPqbSJhy+nkqKgUUodrlgXD
EkEAECxHH0xArpCJI3f9wVng8Ya2SE6ghp77fdUJ4k6bL8gp9HaGyQxAyZiCSoJZ9hCgknk3
dyeScehGgNJ6e0F0jpYaUUdLUuizVr7TulmKgMWJ9toHtxxjX4AL02c7n+VzH22cBiORugAA
8AEVqXqt000jTvJm2r6KXyksYqdPPlNvUbfXFfZh4pej7vO1PmOaq6EbUel5kJ9jc+nJHpi9
NVC11i5YQQyOF2j6KgNS+FLTfUToXlGrdFaj/ZWpZYEnqqWqBkpqmQC1tw5iNgO1xf0xDPDP
rSu0R4+sx0xn2Sx5U+a5AaGrSCn2K1RTDcsptcHcFa7C1yewOITouhmaRsVdx1AqKd7HbgLX
uX9StH/+K2TvJWNK8M4SVQhLLdCPsBi3f/EjS8VIZAsuzcAXC/pb6Ymt23VVI4NOy+HUTT42
mOR4Yxwu5tpY3/74VR9QsuNF50mU1c7sNqvGpUt9u2FlulwmBKL7JyyPWeT5oqSikrIFe/7u
qWzbvb3wbVakoI6qRqWknkjiALGKVTcHhr+tx/vhkh+4CkCWO2qjmbauq6SrKDTVUyreNT56
7T7ent6YbTrjUEsgk/4ZgRb2u1USB9xt/u2HW5jwUZ0gBQM81brFsuMWVUOX0sjgETPIxK39
dtu1vriv66i611SySQdS4oUkHCxwBW+wstwMB0Uzvk0SBOwH4kHLtEa1SdKvMdZMJmtI4hBY
b7DgMeQvHbDnPo6tzCoWfM6749lt8rW2j7gf3xh+OBzRZ5uo0kl9WhOceQUa0e1Ui3C+8Mt7
H9MFnTJnZYjIouDwUtYe1ziQYwd0zmI2TXRaDqsuzk11HqHMIJAbEjbYnvYgjn/thZXZbmNZ
EErc4rZSAV2h9tvrYW4vhIisLXQMhJvZRodMspnzaXMpPPeepU7t7NzxY25+nbBcfTLL1hWO
Gl8uNuWCy33i1rG479sMGkaU57wU01fSPK6uqUVEEu2G5W1pD+pHv/vgqDQLQw7aOWogEbGM
EIBsBINrH+WIDqUNOikdOXDVCHSOjmqHnni84O2+/wAOLk+pP62/LBqaEoMqYZZTUeXSVtao
iooauQQjeT6tbhR629MV9WG0cDpiLgBTKbNUzNiHErK+paHWHXfxHS9ItHigTLcpjWjzvM8v
jkWk3QzOGqHBJ3tyyoP4r/c42BoLonoTQHTOk0zk9C6UlKpMs8q3nqJG/E8hH4iT/thzCqQC
AOdxVljNSGubTs2G/wBFI6bS2X00YeClmUht0bFmBNu35fliSU0UlDTSv5941Tfxc249fpxi
3yCMZmrOtOd1isOeNKordP8Ajn6fa2p46FcsL5dmay0iMC8okBJkJ4Z7RsLj0Vb+mNf+JGp/
4v8AERklHlCvI0tBSCIEX3b/AO+ftjktY9r6aNw4k/VejPZ5j46v4/2tH/1CbnzDJpeslRpb
UWoabJaSBZEkqnDOt1v+7XaONx4viHZ54sujXSfNYsv09k8FNncrjdU1DvV1RKnjaij5VNv4
v0xV09O+W3R6kjwWnq3NZHeZ2SPS54uvwHHtTVJ1r6Ma8q5tUa0qK2DMswdZEqoIWpxJf3R1
5vcWI74U1c/QrUOjZKLKtSMK3zAyVUkiSADtsZQeLn1tcHCXQ1MJ0FwPzgpMVULBjHjLpodD
blqonNljUOWRCnYywLaNHXlGA9iPywQrSwyDehVvUH1w5fMr5pBFk5UdcWjkg8rcjc2J7Ydc
gzavyStFXQvujY2khLHawwy9txYpt7QQQVL64ZfnmmzJDBHG4XzEMa2Ab1BGGnKM0cVDUvmq
pcbduy+0j1GGACWkFRWg5bFI84zGWSaUK+07bDixtxfnEVzKVosmlklmcC1hY98SYhwT4s1t
1QOomqtT6ezbJ566eoo6+gk8h3fcgmWR9trfVLfYjGZqtt/lvudmVRyT3AH/AGxtqEANIXH8
dJfIx7jfT89VsjQfRn/izpLQLmMz0VM1JDAZmXgxGzNYHkkgnn6jF1ZjVZfnmu4KlJV/Z+nY
WVZX/C7hCiqCf8txjLVU3SyWHC/muiUdK2Bmc8QPJYo6n6lm174r6rNsvlcZfp94khkXmyJM
oLgEW+Z2uB9sbaTpvVZpmc9XqTPsyzpZbNsnqmsD6DaCAO/6431DATCI76ALz57SVQlqzLbc
lJKrp9pajaOGDJUcRsdke3jk3PPJtx7YQTUOnMuRYUyuEkSMqHywAP0F+3viblZGbBZbpHSD
dW10r0hQZt4esizCWWaCWehQuqtcX54APfjEW1B0CjqOrGX6vynOEp6zLxNFMXprtNBIhHl3
uONwU/kcX8lni1tktrixx67pPk/SDNKTqblzLnqiWSrDl/KG7kE9j6Yt9OnEwodsmdyzOo2q
PJUnv2AthtrQ0aIS/GdU7HQtOMi8l6p/UEsOG59P074cYtNQUtJGrSOJYmEpO0sBbDmcbAJg
x2QosrelLGAHaTY3Uci/pfthM+SzLVtVxOkTbt6uSeL+n1woOATfRlO9Rkk9VoaSZ7OYCpC+
o7Dk+2Gin0/UiMMW2ggbQ6EXPfj0wTZAAQluh2JSmTS9b5fnSQRurfKP3vPv+f8A2wQ+lcx+
JYNDEibbxjzQAD6X+vOFiVqbMJ5JKNN1MdUnmGERM1yQxPbCuLJooiyyzRu1w1xewuPphRk5
JsR80KTLoKWuQeY8tj8xAJ5tg6CnoPPDojBF5IdTf374QXEhKDACj4Yab4os0e+5NwgNv1wm
ejoKllAjlW1zbabWvxgg43RmNpCN+Ap0fZ8O1gpNiDe1/b7YUrHQ/Kv7Puim5Y9+f9fXCS4n
ihkaDqLpYtBQyvuFELEXJblvr+WEGY0lHTUwqIaOEtwoTZfcx47/AHOI004hjdI86NBPhqpL
IQ8hrRqVJ5cgqNJ9GjqCakoswzKeleQUxQKALW2r7e1+5P6Yzjm3hl1Z1c8UmW9Rc01ucv0b
JThpMisWmjBTa0W0jYCTc+Z3A9L441P7TVAilFUcxJBaBwu24Hcur02BU8MLZo9CLtP3+ift
X1vQTwq+F+t0joGhp8prc1kkSFIo/i6tqyR9sbyM93f5iAAT2vbtfE5y/Ll+D2zqDNHZ2A9L
gXH15v8AljceyE9bLRvfUuvc3HZb0WU9qqKKmmjsLOIN/HS/anmSnoJUWIqE2Lu7W/I+3fBN
TlMJoCJGAg2kE9rLtucbFzrNN1kmxBzhZecvjMrcmy3wb9PMshvDnWaV9XnUcRl3yR0Ikkjp
W90VlBZQe9ycaj6a6p/436saH1JNOtSsmS0ztMWuHtCeT9b3/THIcRYWUzT1uXorB5emnmds
cg07iPssp+JzWWsj15gg0cs9TUyS1GYmGEF/MSNvVRywHBsPbFQ9AOsORdNPFh/4ma+09V6i
qIS9Qmxl8z4g3Hzb+Lfl+WLWkp2uosjDZxCrcaq5GYgBJfo2nTtAG3Z9V6FZV45fBFrLJcqk
z2KuyGrrHjjqIJctcCjYi12ZLqyA8Fl9LG1r2T9QdP8Agm6mZ3QQZdrrRVRJLVho1aqRC7hW
YKT8p55NjwfvijloqyjdniB05J+mxIVA6OYh7OvdUTq7Q+W9OtXZgOmHVrIYaCCnExymozdK
iFnBJAQM11UrYWBsDhl0j1pyXUUyZJqdafJs7sLQ/ELJFOp7NG4NufY84ebE6qi6XKQ4b6b9
a01LXxUcrYS8GN22ty08j1clOkqWpgqPMCTwGHy7r+mH2ikIeNd9ww7E/wAsV7wtWbEJ9yrM
ZaShZUW9je4HY/TDdXVbUudGb8FjuABuCcMNbqmg3VJZ6mR0ZnO4yc2++I9qiqZdE10cM3lT
inklicD8DLyP52xJjHxBJms2J3Ys45zntfWaFq6zJJVohkYNVFGwu8kMriXePZlYOAfZT74p
vMMsePqG2VI3mtJVeUpXswY8EcetwcbSmAY0rjGJuM0jTwO3p9F6RdPNLZtr7SdNSftaiyqi
oMsjnq6qd/KiiRUAJt6n6DnGdPEv1yyKky7/AMLOmNastNGduY5mg2+b3/doByB3vfnGcoqY
y1AuPhGq2+O4iKakMLPmIA8f4Vb9G9LxZ71RyDT1VV7zqitSnrFZvmRIXSoQo3ruCMtj2Itj
0B1HPX0uny8Em0FSpupBHHHYcY3sJc1jiF5+xfWVrT+fllWNbVZl+0+aio2sFClGa5H8V7+/
34vhussg30cTVUqLtNyTwO/I7d/XEfMb81WgCy0X0hqvN8PuTt5NTsShVlKt8xNzY9v5Ycp5
Klaaq+SoaIsd4v8AMvrz9PtjW20SOOib0Tf1VyP4SpmDNJYblJB+W/8APFpQvIGSQSKSLkXU
8Yb4Jxx1SkySLl23ZDdzzuQBWPp/LBMuYSIvkBIgGF/wC6HCQ26bJI1QHr6qWksKjcB81mVd
o7fTvj79pSSpvMgUOLW9D7fQYVlCK5KcMrrJquKWnNau1gRc+remGt68vIsZ3vY3Lljx9sJD
RchGT8IJXWfzYy4tYN6La3NuMdEmyTy0MZ5t3Nie/wCmFdSQUKapLBY5KdVIFrnsD37+t8Jo
KxJgr+XGnymwFx/tgwNEm9+CEc2ZBtWNW8ywBuSbfljjvWCrRvk+YgXPBUjm9sKygJW4QI6u
t8xhfsSSAbkj1/v64O+NDymNNvIAtwb3PGAQEV11qiWSc7GYEi225sPfA1QyBn4CpyRf098J
2SNylECtI6srP3uWb8IX0ws/8nDE1ZWyRiOCzhE5BI4U/wA8Zv2ilMWFzFu9reOn1V9gsHT1
8TOv01TRqbU1VqBoII1ZIY1CBVJsLCww76V83Kcg/bOaOkNBR2llkc8E+nf6C+OD5C7Q6ndd
3kibDTCIbn1KwXWxT64/xjtOag/aLZjltVmNXmMGXSBVjiMSvadSeCVLR2Hf27Y2okChkkiS
3FuSb/XjHfsAAbh7NLfxouO+2TS3F3MLr2A7upL1+ezEqEUAbioJtc/645m9NNX6Or6SnPzV
FLLEgPdi0bBR9De2LSov0Trcis1S26Zt+Y9V5n+MTIDqCi0bn1Hlr0lQuSwLmjOhEdPBTx+T
ETze/wAr3A98WJ4Hc+qanpSKWqdhNp+oanh8xrko5b9ACSAPvjl1UekwwcSD9SF3ygiNNijm
8HNP018bp/yTROU514hI81mpmTM4KWelgl3EBFdgTce9x/XGMuumgo9FeMHM9OT2yylqJlqQ
zozLCJOWO0C5UMGIA9MOYVOTOYzy/PVTPaunjFMHt3zX8RY+gTVqLo7r7T+c0hqdLZ6+W5iV
WgzKTJqmlgq1PZkMiAkf19L4f6Xodl8jUtVWa2ysUdSnzSiZV2ufRQ3LWP2xdy1Qj+UXWLw/
DRWXL3hoHNRzWXT2h0pWKv7YinQnaxRfz72+364iVPl89bmcVNQRvLJJJ5aiNDy1+LfU4fjl
L2ZjootVSdBP0TDcrRmjdEdXKGLI2rdTGpoaSTzaqmmcsIFW9o1ccsbHt2BHrjQ+XyHy4ZST
ESocKfQ+uMnXPikcDGLbrruDQVdPCW1Ls17W8E/ZfJGsc4JJL2NiPfDPm7FakKWIsxFvf3xV
NHxK9b8yLEj3UM3AFhf2xX/UTPoMrzHLBVbPJkM4l5PzoYynpxYFgfoQMTaduaQBQMTf0dK4
9nqs+aykOT0s1ZBURh/IhQQqbpLE7SpNE47EbgGH3xAId1fr2glWVY2aSCIPI21VICrcn24u
TjYwj9O64xWu/XyX4q4OrHX7MXyNdCaIqxFQ0sKUs1fBIb1ACAERn0X69/64pjIIqYZ1HNmE
qpTiVBMT3CM1mI+oBvgqSAQR24ndLxevdX1JcPlboOwce9bv8Ovhozao646b1vnGTyUmT5OY
55BHdI6yZKYhZkHcBjIhPvY+2NjVOicvqXCSqsMJvsH8R9PX9camliDI/j4rmeIO94k04aXT
NN0U0PmE3mVdNVvETcr8SVX72A9/ywQOiOiTReTTU8ysR+NJfy5uOfvge6Qh11FANrJD0mp4
T4ZMiqDKzebQodysQt7k3P8Ad8LaqlRsvq5Q73ZiBtc3PHr9PXFnsE3f4kgoqJIepGSiWUtu
m3bT2tt45H2OLLlaOnAWNhH83J3d7dvzw3uEt2h0RdRIVpAHBK87SSSLkeo98JpKiDzNwChr
Ad73+wwpoSHEJIa5XqmhNQ21zt47Cx/3/XBhjzGaZY6ajdkBIe3y+nsecLNhugLu2TlRUeaZ
bma1FRF+54Y/ON1gefr2HbBnkMZXmgpmZCWAuDZrEgWGGrgm4Sy0/KVyaVlpVEk6QKDyryg/
X8uTgdN5U5JijWTcPxLILj0vwfcYK4ARFjidlytp5liSYxS2ANmPsO38sI6iJlpAqo8J223E
dx9/774UDcJBaQTdJlWJZb71O5iD81huH29e2FUciR/KKYqzDliQSCO+FnVJ2R0cP71mG3vc
kWuw747HGtNKxiQEXHZe/t+XbCb8EVjuj3Pm0y74gAi2JB5J54v/AL4FFCxp/LLhUJHJ5K3/
ACwjglgXKVxUzpTF9xKRnagUG+GXUlcMrbLgYRPRPVL58RuC47kcet8UGOMbJh8gdtofAgrQ
4E4x4lCb8beOiMrcuSm6hVVFQ28hpSYgPRDyP7+mKC8TXWBs2ySbQejszkpxksLyzSQNfzGC
8tICQpj4IN+54HIxxmhizVFuA3/PBd7iHSOa87gXH/dbT79yrfROn9U1vit6UakzPLKGGrej
Mz09NGyx01O8LOz2PPzXB+Y3N742PEbKQ9vl/Df2P+mO04Fb3Fttrn1XFvbFwfi7j/xbftsl
aASwF4oUQg2JPG439PvhFnRzKHS9a2TskuaNBJ8Pd7AyFSFP2vbFpO7JE53IFZanYHytHMhe
dvjDzzN9SeIrMul+R5gz0WiNNmnrqiWUrHI6bDKzkAlm3NZR6s4HpiP+DHV9BkvVWpyjMJ1M
2Z07BhUSEt50TEgEW9VLm3ptt645r0NsMyDe1z36rt9LMf8AFGEnT5R6fVbAyTTgOu4M6gnb
zjMyuyD5WQcm1/Wx/LAfEH4Ocu8SehE1fp8mDUGVxiGqKFRK8Y/iF+GBHofUXB73zdJO+GpD
2bgeI4+S1mLdDLGGT/KdCeXI9xsol0769eIXojo2g6Ya4o31bkGTxrR0c6OIqpYFG1EdWBDB
QBYq3ZRxiTai6u9I9YVIqs+6SZLVVa05gWTMMrjqiq7rlV3IbA3Pp64k1JdPIJoXnXr1CZhw
RmXK4DuFw7r6useCpfNNPdLJ8zqp8k6PZQz1SjcJaMLTxkdiFPCnn+EXNue2GnJOnOnsrrTX
tkmXQ1ZfcBRweVFD9FA7n/qPP2xIE8zWWc8kq2hwmkZIHiMC3Vrf7KVLRCaJqcRgAiy2Frfp
hasfkwI9x8o4N+2IpKvCE5Ze3mPfzDuFibj64bM4Z5szd5GB2tYHDbfmSW/MmrPswioNLGeU
t5LbkYKeeVNrH3uMUhrfUlBnmg8rzOKvUTUlW/yFwD+9jCsLeo3AsR6X+2LeijJOZZfG6lrA
YyeF/Agqi8/1DX5hkFPTVRQPQD4SQr3l2MxVj9Re1/th06V0ceceIDI6GeBJIRVq8qMNw2Ir
O1xb2GNWQI4zbrXKWE1FUwHiQolU0p/bL08d32yulr8kKT2/TD7o7TeYah1bHSUVP56Q7TUH
YWVEJC3YDki7AcenOFlwaLlRo4nSPysFyvZ3o5pPNtK9FcoyqbOHzLLYMsp46BqlT8VTjYLx
s44cAjg2BsOb4mbxfvhLN3sSiBObjv8AbGmYTbUrDSMsSDzXDDHLGY/LVZFPYMVHe/64IkjE
sO61in4ie4+n1GF3TOXkqi6Q1Zg8MWng5Cr8Gm4M3f6ffB9dm1O2WVKFSgJINyewxLy6aKJc
5kzU2eunVTKJBVxhAU2oFA2naeQfe2LBr8/p1o/3g8xR8xUXPNv0vwO+EhtwnnaOTFnGuaPL
slLmrZEHzNvbaAb9/wD29sVjqHxLae0/nKR/CvmjxEo0UUqou73ue5t6d8LdaNvWnIoXTOPJ
MVZ4t6uGtCac0ll9K6qzB3maVlNuCfQjnEU1B4h+rOZZPLXUWZj4/gGOL92FBHI45sPriPq4
XKsW07GbqA1nXjq09cEqNR1UclyvkmXcRc88+oPpzjkvVjrLAEij1VNHEdqgRyLuN/Qm/Bw3
d5UnoYhwXa7WHWCnrAWzGsmVhwfOv+Rt2H174Jg171SpqqOKeKuVX2uRGxcAD04PHOEFr77I
x0XBOOYdTdUwMkOZR1dTGBt2szbQhuVBFwRYm/rfCWh6wZktQyVOb1kFXERGI6armiA9CWTc
eb/b19sKJy7pIja4aKS5P1t1/TUiRxZtnUiL+8dPiFmdPe4a5vb64m+nfEVq4Su1XPUS/PaN
Zo49zngW7dzcWHqSB64dae1R308Z0sFNIvEpmFPl3xGa6emSQybPkoztQj/MUYi/+ow5UHia
yJNwzDLZKVYo95Bcx7jft8wt7+uF35qG6lvq0qTZb4iOnNaUFTmUtLJtLJGU3m1+TdSePv8A
TEuoeqvTeXOFpl1VSCokAeIF7Ky8ck9vTDZIOgKb6F7dSFL6Wto8wp0noq+GrjcjaYW3r9Tx
iutQ6+oq/wASlN0ypKSonq6GAZpX1aECOkQG0YbjlnuRYf74oMclbFh8mbiLK5windUV0bRz
CZKPP8yz7TWoMw+PnjjWtelhkjUmREAAsv1xBMy0/pfRUOYdTtWZLAzZbSyLlmWuvNQqKCXn
A/EBtBsb8n3OOPwh4f0ce7jZejX9FBG4nS3lYanuF1Nuh+Uaiz/JIep2vMsNLmuZ05ampmsJ
IYXIKGQdlbZt+UfhUge+LSedEqWiYxRgna1rD/3x3SgphSUzIRwC8zYrWCurJJ7WBOnZsPJH
nfLTqkKorMAFuRa1/QHjCav+KXTleqbfMaCSIBlIUEoRdfzw/MzpInM5gqHTvMczX8iCvN7x
W5bDpLpnrPUkLyjM9f6ujCsWttoooFlf/wC3qHa4/wDsS4zn0hz7MdLdasoz2kSWR0rIiy7O
6sdt7kgXN2A+2MNC3PTOB46eAt9F1Zz3Q1rHjhY+d16edJ9StqfQ8Go0D7Shby1AIZb2D/cg
dsPVf1Q1XoqlauyqeXL55V3IHRlDewIP4hf6Y59kLajQ2IXUhDHVizxcHgonqTrHpDWGXRpr
Wigoq2dvxIgRWcdynpf6YgNSuTCod6WqBjLAJcdwfb+WJMcckVxwOysqdnQAxA3A6183wgjD
RgbbWFx3wQz3Qwoi2Y2BPp+eH1NF0NIUsNsl223YAW2n2+uBtCsSRhgAQ3b3wm6CVqZI6Uy8
gbTe3H5fzwwZ/XpS5VJVU/LI6cMe4LAE/phUYu5NudlaSqY6ta6rYtUZpoiiqQkhWLM6KZeG
TYm61+wPmCx+hxX2p8tjmy6DNt8PmVUwM0MJO0TOwJA9rxy3+6/TGppGCJretcvxWZ1VPKCf
l08yqrqdjRSfNYyOWIGL58JPTqp1BqbUOsnQmLIqAxRcH5pJTZiPsgI/PE2vkENM535qs/gs
XS4lGDzv4aqndaZPFkfVLUOWTu8U9DmDiBV+rk3v/wCmxH3GLw8NVHl46iZbUV2WebTV8Uiz
NHVo8SlGjdbxj94pJW/PBvxhusdemJHL6KThUYbiAaRsfrZerWgM2i1f01HkOFzHL1tdjbzY
hwD9wePtbDjUq8cPwrD5QQCVuSTbt72xc4NU+80TCTqND3LI+0VF7niMjRsTfxRMVNK20RF1
NxuJNiT7n6c4IqaQLVhnqQ5Ny4C9vzxekrLBvNU70coBWeGLIXeESiSnXaC3ZvU4WZllKPkj
qqlgC/uB+L1xNzaKDaxTM2VQr1ayEKwB84AKPT5fb9MWRUaVy6sofLMMsYL33IT37/nhGewu
lkXdYJo1B0v0VmFMYqvK5N0n8ccrLuY972/PDdL0X0PVw/8AmsvqKhFkEhEtWzq7qLXIPfjj
B3uLlGJHtOUFIp+i2jVy6SkXLVMXCnbLY7eSoBI+p5woj6WZbS+VV0tYaKSJDGkkKrcKQAVI
Ci9+Ob4dzjiEoSuKQVXRjK6qmQTZ15m2MpKGo0+RT6AgX5/XH1T0L0HVUMNPLk+X+XEAotRR
biBaxY7bk9rnvgEst8qSJ3X0KNo+iegMnqPicu0/TLUU83xEB8tXXzLEEOpFivb5TxzhfSaB
WDMhU5fk1PHPOtn+CphH377do4PA4wkBg3SjK6RKF6XZHOGrNSfsWSU23ftKKEm/oQoHyn0w
3Zt0t6KS0zQyTaMpZSu1poaCPd3tzcfN7YadledGo2uewb281H6jw69OM2ziGqptVZTuQFCK
eOOHzfSxAtusPT7YcKjw/ZGdMDL4qylFM1wssVAjydx/FutcED09MAANFrWSnTu4m6V0XQbp
7Bo6KjOXxTVkdya2ZTvUlrsfla1yeeQfvicZV0x6X5PlixUGj8sMzczyzp5pkYrbi/a/sMII
I2RCbNuq06i+Gek1hrs5hTVGUUNIiXjoqaAQFT9W29vcDEByLwb12bamngzyvzHJ6GOUKjJX
xzrKvqAAqm49GPPvfDRaLaFSmVBGikHUPwz6Y6aafpdQ6N19rymrDVRUlDl9BXxxPUVLn5bO
/bnv9L4O6P0VRSdBcz1k+WZxLn+bIKatrsxrTVVVdPHdDKW5GwMW224IW/rjn/tRUksbBm0u
Ljz+i3/srTiapEruCsXI8kTQ/h0NPXRItQiPV1MrfxMeef5YgvTHTw1n5WqtR+TmkK1jRJTz
u14hDtfdbsbuwAB4+Xm/pnfZljajEczhfUnyK2/tFVdDg1TKN3ENHefsn/NKTxJx5pOuQ6sy
Ojy+WR5Ih+ywJo1J+WM33G9rc89zhDofp3rrLvEBBqHW+eLnkFXG5nqHeZpKaTbwFjtstf1x
2VhIN7LgbnRluTUK7JKaiRBJTVTTlQAUZCt7exwmMMRXlb3O5lc3VCPb3/74MEkaqOQAdNVh
HxF9Gcv1j49Mr6bNVVEeT5jBWZxD852U0rwe/ou9C3ta/tjNVL07ra3rrqTMnl2ZJoqnSrnq
A91WKJkROP8AKb3A7/njBySiGZ8PL1Jsus0rPeY4qh50OW/cP4W+fA2lBm8h0dX1IDVSLPl7
NILyROvmLYHv8vNvYY074gOkulqrpBJn81QaaShiCSsLGJV9TYi4/LGbkoQYpZ+IK1bq59PX
RRs1GngVhbWGmsmfKguYRw1NPMDKsUguY1BsC3qpJ7Dva3viFzaLybLpImpdQZnHHJH5yxR1
QZENrlRuBvbBRvc1thqFtZYopnBxJa7mDwHNPuQZbBSIoaulqXUBhJMRex57Dj+WH1xTsSEB
G4g4jyElynxtysABujIxtHyuQotx35wbPPSx0vL3txY/X+mGbElKKRVuaU0WWEyyhFha0js1
gg45P5fXFUZ3q+PUGh6xaGriR2yuoKPvBXcJvLQ/U8YnU0VzmPBVdfUCNmS+pBVU/tP/AIl6
0ZhPmdRYrlsiwswFiFnQGxPvYnDLmuscupqqOjqqOpKw0kDlL96lIGC8eikupPr8uNPHHrlH
ALltRUixkdrmJuq4paCqzPMY6ahheaSWRYY0UXaRzYBRbuST/PHqZ4UOmVLk/S46Tko6aCJ8
tSmMyX3zSWJdj6G8jyHj024qfaCXLTht+vwT3s9EQ+Sot8oWIvGBoCt0P40qymrI/L+MgR9w
BCuU+Qt29gp/PDH0Z6hLpbPjlUqwxRzkK1QAAy83BJ9r4sI7VVA0jiAmOmFLizpBsXHwOv1X
pD4fOok37WgWrrFlmQCUKRbzIjZW4Hf2P5Y0jn0EyVAlgh2wzIPmB3KRtvcYV7NSBrpYDwII
7/7KN7aRXdHM3jp+eKSpBLDAoKmX5bAj5e9v1wSsbh2WOMOAOb8WFvW/HH+mNtcLmgaQqY6D
TzV3hkyBzCIkNGpMcv4hYmwNuP8A3xIquAHKJS1QoALte5+U3xLvpqoBbroVGKdJper+TupU
qJlAa/cbPTFrsi/CpeRDx/m/r7YSNkbr3Sd6J5aGOAQxhY2b+K4Y47BlzSwiNoEUJYjm35d+
+F5rJqxXJ8nE/aLzHZr7Q43D746crhMJjSlDogBAHF8DMgAQuDLsuWAGbLboouW3c8ntx35w
TNQvH/8Ai6OO0lzJuYluD2wYceJ0RHXZV/rj/wAT/JKaVhH1ZYwLG/PB/TFb5hpXxAZ9PFCu
cVFMk0hVpFq9qRj0+x554th51rfClwvjZ8yj0PSDq++aTRZlNC6x7h50taZFe9geQPXvgiDo
L1Yl1UlXBV/BqpURhasta3G4XB2i1uMNWcW3Kk+9RA2C7P0b65ZRXrHSvLVQrIT5lK5J3ehH
AIPP298SqjyHrxl+V/D02W5lH5VhJI1Stw3rf789rjjBguGhKS58T+CkuSR+IOmzGIyUsXwa
geZ8UAS30uDyf++LCyDNNe+eU1BktKij5kkpZS1wO34h/TCrNO5UV5aNWXUspKmrqnSVqKWI
svBZSQPfk+vph6rqdKLJJswr5YIKSnXzZpnf5VUckk4hyubHqSpMDXSjZZi6pazyLq51P0/p
PStflGcpnsc9OJH3CTKIoZLzVSNe4coGVeAQeb840T040hRTwQUMVIkWW0CKsUSj5VQCyJ+Q
AxxfHJ3VFSA7iSbctbDyF+9dgwaP3Oic/jYDv/CFFPEHmMdB07zlY1CiT/y627c2HbEK8N8G
Yp0wmmrgDDKQ9OoFiiuNxB9ySR+WLP2NYOnc7tQ9q3lmAxt/qePIK3pC5gVUYgEWCW4/s4JS
WXbeUGUq1gWPy/pjrQ1XGHE3QBP5iKq3X5jdVWw74HGgMIbzLMHIIJ4H++DOgRN1KzB4ydRw
9LarT/WCOCapMcVXkUscJsCs0LmM/Qbgwv8AU4ynqfXT1ngv6g6fpKKJM2z3OcnpRNGoV56V
oTPsP3cX4H8IGMLX0uWtdJzI9QfquqYVV9NhTYQNRcf/AGsmbplqvUeTdbMvosh1LUz1bLTr
DUGXbEkhQSO5I7bUsgtzcH7Y2jmniX6gZ3pbMH1HUxtTU6JTzIKcHeRH8i7rbWZ29SLgAnFP
XC3wDQFbXCOjng6SbUsNgfPw2UQ8QNVR5B0upsnTMIHzsZWtdWiLlnk+XyImPNmLMzN78Xxn
HW+r2yzV8JyhI2qMh85lDHeppZIwHBI/iVlHPsMMUUWZoDuv7J6rrnAF7eq3jf6BTPT2p5qb
pjR5jm9UHrPgqf4hEuSfMG6N/rx/Q4cMh6lZdn6JPQz/ACkVAW4urPA211J9CQVI9x+eG30+
YucBoFew4k1gjjcdSPtfzT3Bq6lzHTi1Ec606VMYZJTIARfsR7c98RjOddZjDmMkEyJTs0Mz
K0bFrshUL9wdw9PTCYoASQVIqa0tYHN2Pko9qzX1FP0ImqabaZ8xiakleMEgzKrenobqRisj
X5bTdK8jzGsrBB8VLE9Qt7XUVDvJb7fIfscW1NCWNt1rIYjWMnkzX0DfUj7qEUucPT1i01XU
KiNRyUfnqfxpK5ZZORyFawNueMIc4zGp1R1Mlqo6YGorZESNKflWcAILXtwSL/ni4AAOZYmS
Qvb0fWtJ+FToPqL/AOIKlzvPtNb6DIZj8TUSyr5EFRsJB3C+8rcWVb8m5IsMbb0/q3L9P6/k
WFX20jBCwb8TX5Ue+MJjEoqKizTcALoeBUr20TmkWuT38FC/8QXojL1H6LZL1R0rSfFVeRzp
JWQxoTJJRyWWTtz8h2sfoCfTHn7q/o9qbSWfUWY0tMDlubyF8skLbo5wL3jV/wALMpFrXueD
izwKrYaVsTjsSPr6LI1lO6SQuG4t9vt4q5fDh1Vehz6PIc/FRTT0kl4pgTdWHG1k7gW4Pp2O
PUDQ2qk1h4dqCdpy8g3wBkIe4BsCCByLW5xcYfH0WIm2xH59UnGZ21OEtJ+ZpsfP+E8ijmNF
80m5LbfmW4ueD/PCOqmkNL5TwglX23AsLffGxuCub2IVMdEFiHhtyb5CGWjRiAxAUm/998PG
YMj5dMyMGDPKCexPpixKqOKYhEV6rZBJHckylW5sF+X/ALDFliF6mdonpio4UWYkEDn9cIGg
S32LkZA1VEwvt/ESu42/P+WFZmlVkkCK0SglQGJub8m2AQE2CUlqJWhkOxI0sCQyMeR7f0GB
maplpI22AIAbAOSSfU9sHYWuk87LklFVmIIkBlFwLR3a9z9vrhRNRz0ssVPUUUkMpNgGS7H2
IwWYbJWQ72SaSNkmaJpD5inkEWJ+5OCv3JTbHT7WPLG5Av8AfCh1JsixQ1pkd2QxFSxIDG5B
Pvb0vgdGFMzRMkbhrALe23/fAJ0QAsQjTRSw1B/hKG/v3/8AfA2j/ftv3m1l5/D974Re6dDS
BZFmKomjMm0KY+G9Oxx2njJZmcIGI4bdcWHYgeuDvogGknVOEDpG27cbSjj5bgH/ADe18Z58
VviIj6baJ+DybPkGaJF50SwJFJudXAKzA8otibdiT9BikxJ56MRt/cbd3HyV5hkQkmudhqod
4Sek2popsx6w65aqOb6pQx5fSyEFkpXYOZpOOJJG7eyj/q429p+jXINNmJ3ZGjW8l+f3h49P
74xxzEqhr6x7m7A5R3f2XUY7toWN4u18VlrxI5vV1uVUWn4WK1FfOx2jsbnYh/VsWrpDJocj
0olHRAHykWJSe9kUItvyX+eNp7GxANc/q9T/AAqz23dkoqaIcST9PqnKpKx2+Ib5m72N+Pp2
wijVZ6raQAjfKGPFvrYY6aNBdcedvZHvEkDxpwWBI2g3AHpY4E3mGNWihQ72tbuL/n74LfdK
2UX6xdJMs6weH/NdD5u0MXxiI1PI0e8QTKdySAfxWPpcXBPvjyX17ozV3QjxYV+h89Bqf2VV
RTecIHMVTCqNslUHmwR2tzxt57Yoa+MF1+a1uD1Bjdl5G6a9FakyvKC9U8c6zQ0qIrI+0qA7
tO6H0bYQAT2LDF51fVzJE8LOlNMacM7TpmE+aZg8rMDUVs7ARnnlol2hB24T13Yz1RCXOW7p
KkBoDeAP56KudadZ6/UHXysraysNQks8S1VQ0m3c0c92I47EKo49MRXJ9eGDWUeaVlGtXLU0
E61QsFDsxkJU8dijW/TCo6YMjAHJNGvzSkkaX/hS7Jc/87Jq/L45RU0VPp+lSAyj5jJBuIt9
bN3HHGG3RubUFd01fLJYppHr/j6kgSFGjLFQGW3a/b1HOGyywdbqU5swc6MO1Fj6p21dQZjk
3V3IqA11SadaakatWJiQxRX81fazCO9sM2eZxU5frPJMrqqthUUNXXR1TNwRGZVI497Dj8sK
jDXhthw+6E75IHva46AgeYP3UX/bi12moconrGpRClZUMkjbVMjKJFA+pJIH1wwSZnmNLlD5
ZfdBE5Zgylk3bShPI44JH5/bE1rQFQyzOdYg8LeFk8aF0lBrjX1JkEKZpDPKojZKWEVUgbnk
REhtpuvrwT7dt79E/B3pfTPSn9o62oaivr639/VQVEwaFbX2KY1+UkDgnm9zzjP4zXPpmdGz
crQ4LQQz/ryAkbW4X+vYrcrM807pPp9Fp7I6KGkCRGGloqaJYljuP8oFhycRjJvgqNBmGbVC
RU0UgQseWZj7DuT9sZBjXWJOpK6KxggiJ2CnOpqPXXWrRp6WZRlmd6Z0nVJF+2s+q6cQzVFK
VDGno1J3eY/AaRhtRb92sMSjLvDl0rofCvB0ZkyJ67TNE8jQRV1QZ6iPe5e3m9wASQvsMQ5K
40MYp4SCb5ievqPUPqudSfq1BlaNPXn4rJ3XPwl1fTPVsef6FjzDNsr8szxSgeZmGX7T+C//
AM6McGzci3BxZ/hD6wR5XWUGntRkUtJUNJCRtYxPMACWTgBJPV4/W+4dmGN7hFc2qLJTvsfz
zVJisTm02m2h/PzktvNQxmnaUKpDC6tYEAYj+arTvUGB0ceosvFxYk842wJOyyD2AC6z90Rp
5D4dMlvLJHto0LAtcdzx9TiQVAl/ZcipKsx3N8p5vxi8J0WXtYpBQRyHqdkdXMsbsswJBItf
Ze1vTFmlopXMkUZLseFH178+mGQn3aaFG+TCVQREuZEJ47X/AL9MFRxo+Ubdv4GNlHfnA4Ju
wXEpYpZzdGRUuUsxsTxz/LCiWJFy7csgQIxY272P3wCTdGAEkjzCopkCCqba5uWD2Jt27e+A
vOsshkmka5I5d7m+FWtqk5jsSk0hhZlSOUNI97EEknAFSRkPlbRx/mIBPrhfam7XOiGDMJNk
rIWVbEckgepwdDLUQ0ZSKqAVzf7/AF/pgjZG24N19NmCrmaT1lTH+E3Z2IFvz/LCTOdZ6VyD
S5rs3zc02yz7zIrLGCQFBQ8kncCB9fXGexnEzhsbejbmc7YfVaTBcLdi8zmXsALkqRVTZPNP
BlEVbFHmJ3yNHUubyRju9h6C/a2CslrtMV+squjkz6ldMs2R1Y8zyzEz32gseAeL/pjKw+1z
jGGuiOe2ttrk27bfXRaF/spL0hc0/CLdtv7qleu3jA6OdNs3zTTuUVNbnOYZQ+yWyBYC1j8g
YG7C4UXXk3GMp9Duleu/Fv4q36v9QMpgp9BU9fLW5j8/lx5k8YvHDEo5ZEKxhj9xcknFm6SV
zpKuX5WjQdQ18Sfok+6MpAIGfM4279rdy9D9G0UGY6veXaPhqKPcVC2B9EUYnWc+dBpuRHO1
5ULsQbGxHGOQuLshce3vP4VuKoBsrYxwsFkjOimqvHLTU+8TUmS7Wde9liUu357sXrl/nNlM
diSyjfyLA/8AbHX/AGTiDKIu6wPK/wBVlPbyQ+808PJl/E/wiKkGZgyMu23vc9v54Tj5ZALt
8pFz2xuAuWuGt0qKrJCGVVLk2J22+/8AphRTyIieZKNwuRZQb278+hwk7JbdCnBHSarVV2/L
yAFNhc2v+WIn1A6C9O+qML1OrtKUdRm0cLUtLmLAiogB5+VxYjn07EEg8E4hTsD2FpVjA5wd
dq8vOpfgw6waU1lqmg0/pyozBMid6k01NGSZqBthWWJjxKARZkB3LYGxBxQ4zvOaKakqJK5g
1CyiGFzYoY7Mt0Pp259bYzoIccp3C2cEryzO3ZNTTt8RIzMS8pJZj9Tc4CZjt2pY+l78jDlk
V1J6TOBR6ayySlis0cVRl1R5j/K287yQBzfaQPviQaVznLsh1RS5aJErPJ8uNipDK1ryeUp7
XeUqtvZDziM9lwQraCcMe1x4W9NfROcmoxnGt6muqKmANl0vmyTRq0kcaRi0km2/Ma7iFH8b
MPQHEWzPNY9TdcI81Z0oqStdVikzCQncoXYZJWUG261yQLD8sIjjyHsCeqphKO11+rl+d6R5
FpTP+oGtpabLKJquVpHeQU7KSQDyEBIBNrWvYHjkYu/pP4OuoWs+qFLPqTTebUGSO7NWSVdZ
FG3l2+WzqxLEm1xtHtf1xHra+KkYQTrbZLw/C5qsiZzf076m47+tbx0h030N0wy1ZVp6VJwg
QuI1DkD/ADHufuxw2636rQZeUy2ndlec7KenhBknnPb5EUFmP0A9cc7AfVy5nLpI6Ng6R/ws
bsuaR6L9RNW1P7azxF0nSSWdDWRiWtKG9/3V7Rnt+Mkj1XjFq6d0H066f1a5jDHPmuaiLy3q
quTznPqSOyKffaBiDU1hkJhp9uJ+ypKuslr3ZWaMH5r9k4V2vt9QI6aP4dZDb5fnYj+gwGhz
CsapZmqZBEXDM97XtiF0Ajbruoz4hCwlyeMtQZ5mr11TChXymhjTdcbT3/PFb6r6VZXlGtIM
whytfLrJ7yywJtJcH5S6gW3C5s/f0PGJVBVOpqkNB5KDBFHPE+CQfNe3bZXn0nzKprumX7Mr
5Gaqy0+UZG/+ZGb7G/QWP1xUviM665VoimqtLaNmWu1lJTsEpYxuKIByL9t9r2Bx2d9SBAJA
dwPzuWDhpsz8jthe/cov0BzKOt8NmUxJUIZaeIoQF4JRyCO3pfn7YkVW7SZZUcre7N+Hknnm
/oMasOa4XabrEuaQbFMlOyS9UMmkUIf3wSyt67f98Wm0sBUSR7wyKLoF7+5GEt2RvtdfLFNN
KskSAcngHi/qMDWICIAy7XPytx6D0GD6kix3RlTSOoSUK4hZSu4c+vYfywV8TTRRF5q0RAHa
zyHaOPt9sJLgBdKDLFQ7Uup8oyfTceex5rFHBNKkMcrISzszhRtW1ybnsAcU3n3U6g1D+06z
Les1Fk+W0WZyZaBTAz1EsqAeZESyKsL3BCjm9x83pjFVuN1Tp3NpdWDTTies8t9gr6lwpjmg
yDU66/ZZ4PjW1VkHUd6fQebx5/k9NEbw5/QyLVyBWO4XEh3ELckgj7cY1v0N8SemutMUEOW5
VNQ1Qg8z4aRd2+3DMB6gN+oxo8Ple5gjmN3eP51KDXUrYDnjGnH+FbNbSzo5FbS7UtwxW3/v
iF9T+pWS9Mul0ufZhA8roqhYtpI+Y23N7KL8+9jbE+onbBCZPy/BV8MDpZRGRqVlup8ROrOp
niCTSnTqpiq1mqhllTmiZdUTwRIGuJnQAiFSpZbk3Nr8ekh6i13/AOGHTOWQyS1ML5zQR1DW
uDGsgkdn4+UbY+T7nHMMRFp253XeQS7XbTQfZdu9lKXooZnRt4AD6/Rcy/X2pH8VGY5rLWVk
op8mmYSoGkEM00oSO5AOwBVkAJ4OKHyjxHZrX6p1XodsjzfNUlzhqihky9Wd5GQeWA/IHcEg
k25xHpKRshLr2yhpWtra0UcjRlvckWG+g0t3lOPh88JeqeqnUTOtV9bszXI9N6czRYc1o95a
srZbCfyQV4jT95GC3cg2XkXG2KrWuaZP06Olem+ntMafyqFFpqNZ77Y4F7KEBAUfTnk3Jx0V
mHRV9IY5CQ1w4b2XD5658NcJLXLCd+aJ0/1d6h6Ay5/2xpTLM6oZZgzT5ZMySD7dweO17c+u
JvWdddHawy+aXLM5aGdIt0tJURmGdAFuSFP4h9VJGOfe0Hsu/D4hNSkuj0vfcdvUtfhGKsxW
qtIAHnwKqvoplUmc9Rc+1Q8bTK96eM7rXMjb2PPrtVf/ALbF7COIUxil8q/sAf0P5jG5wGPo
8Pb13KznttKJcaeODWtb5X+qRcpyAN7f8zcbW+n9MElLuEHz/LuJPcfljSBc/KVQCPyAQxXi
xUn8XPcYWIiNGJIhct2QXHGGynGhOFNTnf5iyCE+o455w9wC5RYiUO3taxP19sRXqxiFkpzP
KlzLp3XRNHvfyCxFuD7/AKi+PPPUXhozTNvD3mGrhlVJmlHTZ5PSRIaYPPCEPyMDY3UMCPpY
XBBxgcVLoq10gP7WnzI+q637MOi90MUouHOt4g29FinVnR/Nsn6hNlrVEdGhYiN6tCik91Bs
OLnj6HDJmnSTWeXQVdTDQrW01IFd5aV99w1h8q/iJubWtfi/bFiyrjIF+KhT4NUMc/IL2J04
23umml09q6nqZZosizJHysfFTuaZl+G2Hl2uLC3GJRSdFeoE2ZUJzPTmaxU2YOL1FNAKkqSf
xMAwsCCDcm3fDklTFGLlwUemwusqTYMNhvpqLm17cVK5PDV1ByXWwgyw02aUxjKLUU06x77/
AMMiORYehtfjtzi2dHeD6mpJhVamz+SbK3milFHJsWNiF5VjywANxdSLrwcU9RizGs/TGp8l
rKT2YfHL/mT8IPD9w+ner103pnploWrWsy7IsvWaNNiyUtGkRUD+Hdbt98PuX9XtQ6wz+TTX
TXT9RnNTGdsy5XGGjgN+81QbRx/W7X+mMrI1095ZnaDcn88lrKk09HEHOAA4NHE9ilGUdF9Y
5wzVXVDWtPkVNJIrnK9P1HxNTKovxJUutlv3/dpcf5sTTLZem/THz20lp2ioKwqTJVveetmB
7hpWJf8AK9vpinmndVfpQ6M83dvIdSz2WfEJM0mg4Dl/PWm0dRs3z/NPJigmdLm7SfKo/LDr
SV8VRFtzSs807uYolNlt9cE6BsQs3dT307YhlbunXLMlFbXebZ4lAsoVdxI/0xJafSFMxEki
O4vcA9gftiumqCw2VNVHN8KeaTLBQU22nUiwNhfg4qzWuq83rq2bJZZnpqkEtEig2IHr9TfB
UYEkuY7hPYdEySQk8FYfQjNYczgkoauqK19OGDKO0iHuPyYX+mMkt4UOoevf8QLWMuYvq/Jq
Zqx/Iz6onbZDAxufKbtK5Fto7C5v2tjq2GSe8RRjlcHx+yy2JxikqZraXII71cvhD1bpbMfC
k2ldW5M6LlFc8MNVG+4tez3sOR+I++Jhn+Q5DFl+YZjkOeRVVPGrM8LXV1Ha4BHPfF7R4vCy
rdSnQknx6u1ZiswR76JlW3g0eChOX5ZX5j1q038FOZE88Fogt2kJT5QvoPfm/bFwVmW12V7T
WUksCBif3ibd33P3tjTNcNism6NxGYDQcUnmDGm3bib3PHoB3P2vhI7Xe5TbYi43cd+2Hgoz
gUz6n1dkWhtB1epdU5mKOhy8bpZXF1uTawA7sSeLYxP178X+Ywaqzum0tn8uWLRvHHl0UVKk
slaGYeayyniFQvG7axYngC2KTE5C4NhbzBPZ+a9yvMLps5Mzxdo07/7LIM2q9W6j6qLncElU
jx1Pm3WpeAKxYsWd7/ITxduO2J91H1QJMqpHWvZ1zOg8yWOmrmniDSOZJWYG4cNISSxFwTcG
+Kh7A6RvUtMwZWue5d6U9JNc5pS/8e9Pp89p87ytfi3pqPLJRP5JYXMEikhyy3Gwr2IuCGGP
RTQnRzLum3Vb9p5BUzLkc9O70WXTJ+8oJpLNKIza/lNyxQ/ha+2wJGIkGIiPFI4gB8VwdfA+
vmqqugc6le46WVqU8krQx1CM3yNcbl3f19OO2MAZpJr7xOf4gFboDM9Y5hl2ns0NVDUrTxFF
OW004O+MkbCzONo72I59saysa2R7IzxPoqWgf0bHycgtEdXZtNeG/wAKWQZPoTIYMryamrvJ
kUsIkmYpYebL6yMQx3N3PriH9KuqmqMyp6nIMh6U5xmNZmVleprZ6cwxxk28wOXN0UG/F7+g
xzzG6PLUySPdlBtz2sF2b2brGSYOxjWlxF72tcfETr281FMz6E6th8Q+a00XVCoy+aq2Us0E
AVPPRQSo2ngW3s264PPbE+q+jelekXTuhyjT2ZHMpoEUAMlyFA+ZmPc88k++KyapzARtAG3f
otVDHkmDySc1zysDqfFKNQZrk+Tw5zkkNVN8HPXR1lSVkCLJL5SK/c2CgKQB7m+Kt1jN0uyu
hkzrM4s9p45GVVrad2lhiPZd5juQD747lRs93pWDqC881BfJVvLRuT6ppbW9Xo/TK610RqjN
cyoFqfKmgRTVwMTyS6cOo9b4aNS9YNEdWCXylxQ5/liGWahqEYLVILE7H4+Yd7GxGHnviLsj
uPgUUcbmv6ZmhG/3WnPCx1PyvVXTZMlqQXr6OZ5FBIJn3m7HgC7Xt39Bxi8qiOoSYP5RjNyW
v3H6j/tiuZTR0gEUfyjZVuITTVNQ+WXVxNyUTK8iKeC1zfePxH1IOC0ldYPOTd39vTj1w6LK
sN0JjUmEPGjX+3bnCymqn8+EpHMSeGUIbE29cEQLI23BT9l6rHYSQSbySS3l2AGHmkgfzvlH
Hbv249/bECRW0IUpyWnD1SrIl0kBUgG+4HvirqDTMuTdN+pekYTZqLNTV0QPIQTxh1I/+ivj
F44xpaXH+lw9D9CuhYI8tYW9bT4G31Watap0s6z9JBkOqssjo9QRQNTyVfl7Q23gHcP4r4zZ
LoDMdFdQJKJquSWmRe0jndH68MPxD64y9LK5gdE7bcLqpo3McHk6jzb/AApDldQ9WNlJTyVM
VwlybRj8z3/LD5RZVM8vmZrV2X0ig+WNfue7YOQ5e1XTHF4BG3qnGfUumdO0LTVNZS00UQ+a
WVwoPobseMIMszPqN1Dm8vph07zTOqWQkDN6k/BZYnPP7+Wwb/6BWw0GNa0yzOyt5/Qcz1Kv
rcQjoxb5nnZo+vIKxKHw6aeoKWHOOt+tX1BJG29spomahykH0V7fvZxf/MVU/wCXEwfqpp3I
dOU+len2nKeHLqey09HQQLS0kf2VQL3+3OKmR768j9sY2H1PM+nBUsFJLWSdPOdfIdQ/NU2p
muqM9zYQzTtCr94IkNlsOxPe1sPFPpyhiljjq6hjI4uw8y273DHk/wA8E60fwsVm4tiGVgUy
yzRul4kL1OawRq63MVMu64HPLeuJHR1eiaC0dDRyVEyji0ZJP92xTSyVE2gFgqSZ08x+EWHN
PdPnEzC9HkFQqd/4Vwy1/VXKcrr2p6+GZGX5diryx9ge2IbKXpjYG5UOOiMziGuuUGn6pUNW
N4o1RSQB++F/zwgzur0rqMH4uKpgqVO7fHa5xKZTSQPzNKkNpZaR+ZpTHQ5bDp/UP/EWQ6iq
pWX8ayrtYD6W4P6YvXRGsafVelI5i6+bHdX9Rf3+2Nx7O1LveDG4WzDzH8Kmx5gnhE9rOGhX
mx0k6zVWgEzzTdPRZpXo9XFURLS5c1VIwMYBACmwBtjRfTrWWca70HmWb5no/MtO0tQ3lUke
YkJUSoPxs8Y/ApIAW/J5PFsalmCyPxEVZ+UG/gs7PjdNHg7aVushbY9V1ONBZbW0me5ZqmeV
I6TL6vbC4/E37uxt7gXHOLwy3VKaxrjktUtDPST0zklrrMrD/pPBFvUYXUYplxUQA/Da3fqq
mloH/wCHmQjc69igksB8twlQrpGTsY3N+bYR1KCjyqSrqZ1jSNS788WHLE39BjbZrDVYtzbn
RYI1j1n0j1t8SeS5dqLVE9PpSHVJgljkqjBF5cAJVxzYgkC5PqRjM+v9M0+quo+eagyGtp5P
/MEvGHLCWdnYyRxEDbtRbAG9jxa9+Me6eR1S57xpb6rc0dK4QtiZ2pJkAqsn1PmVFDU1AeiH
mw1ELF5XVPlO1Bfcg5uLjgHFh9GvD63UHNMhzbOs2o5cl1B8THBmNBNtGXrC268qEjcxsyeT
xZGLX/DhmsqfdoS/fl4fwp8cBqZhC0a2Plc3Ws8o1xV6R6mZ7LoWSmmfNp0pDLHSbI5GjVEi
khQEiPaN45v8u0X+XE71v1n0PorpzNqjqfqKqpcuWQZNQ1NLuE1ZIR+/mRR3AI+Vh22k4w7Y
ZRUski/1OHb/AG9FuKmhpoaW7wNd7jqAVnaGzai1V0ly7UmV17VNNXUsc4mKeWzKVBVmQ8qS
LEjHn7mksvhj/wAXekzbUVVXJlVZmk8/nvf4dstqeGKL/DskJZgPa9r47FK4l0cn5quHUrRa
SLmPRehWY5PpbX2gJcvzWhos6yTNqYLseMTQVCMOGF+PsR98YZ1f061T4a/E5DpDptnVRqDK
MxonzGkoMyr/ACJ8tCuF2xzWIYfN2IHAGKjHYonQgv46epWp9j6mojrxHFre+h0B6r/mqtHK
um3UDX+V0up6qF6KseRWEsswch7WO5hwR74fOpcGoOhfhKq9XVdYmbalzaRsuiWKRhHTwW/e
OgILFuy7vS/HNsYTDBDVYlFSkXF9ewC/nZdYx7ERT0LxFo61uxVhVV/UpdHU9R/wblmZ5LUU
ohlpign82O3Nyfm4vY3ucV4/SXLq2eTOOmeY5novMYgBJl/mvJTOe9trEqw4txf7Y7o6Brhm
boRxXBGyhmoNwdwonmteum8wloNaZY+n83CXizLL5ClPVkEbd6duSf54gmscyXPqGHUJo6el
zSj/AP02MbC/ptlUe/b149cQ5XjKWHceR596sIwTZ35brWkPBi2Zy9Yo3nhMNDVIsnnKSQsg
PAH35/IY304mkjVAQwIvybH62P8Apg5dm35KhrLdM6yIiERrrtGVuOAp59Ld/wCxjvwbx1BU
m4t23Ag/Tt3wzeygWuEbRowlY7rkrypFyo/3w85VCXYT8DcrCxtaw/v74ZedE9E3VOdOo+PN
mhW/DAkAkdsOsCH43yovnLgAbTyTiG8q1han+tzrKdIZcIG2z5i67vKU8i/v7DGdsp8U3TbV
HjhzjpHlWeUeZZznOSmtaWhmWSGOopWZXp2INxJsu1vZTjm+KVz6uaSGIXawEuPXYi35xW8o
ohA0X42HmD9FnHqdl8unesWZyRQlaZ6pm2k8i/zD6euIzmVfltZkrZjXpTx00cZR3cBRb2N8
U8V3Na4LtbHNfGM21lD8t1VW55nj5D0503mmpamEWMWUUZljjA/zSm0ai3u2Jzk/RLqdnjtW
dQtZZTofLdu/yKZ1zCvt7E3EEf2vIcT5ejpG5pNXHYffks7Pib5j0VJsP3cO7n6KVaY0t0A6
eZ18fkeSSaxz6Mhv2nnD/tCXePVFYCGK3/Qv54kGb9XdR50xgjf4SNm2p5bXZLelyLL9gMU8
kclQ/pJ+4cB2BFSYeyM536uPn2qNywVWY5k0k89VU1BuQZHLj7H8/wBMSLIMrWBlqGyt/N22
spJW31Nu/GDeQBZXEhOWw0UiyumqYqx5mhaQTAXIFj7el74cZ5YUYRskNrgXP4ifzxCdq7RV
ry1h1QVzqgykqIqc1II+cXkfaOxt2HHHGDa3rpo3SEcyvTU4enAEieUytu9Bb8++EGjkqdAV
SVtWxgsTZR6v8b+i8oUMdM19SrAlfIAXkenzd/8AuMTTTniR6U6koUq5ompp5gS6VNMNwta4
JP3w3LgVRE3Mx11QxVQc8gOt1qRrrXpJmjo0suXIZBa7qEB/PDtHk2hc3pPMo6iByw+Voqm+
K17aun+ZWQqZ2j5rjxUe1to1qHR81Zk1ffZZvLfm36emGXofqxsk6mzZFVP8lYGnjRVPp+Lv
wB3NsaLBqrLI2QjY6p2paKygkbx+yqnwf037XyrWk1AkLSZfVUkLMyWbY0O4cnnvfE/zHUma
5l1eqekmi8sfNtSiL4mqkAIoMmgb8MtXMO17NtQfO5sALXI7PLWxRQk31H9/RcZjoJZZgAND
+fRWnQV+XZfqbKMgkUSR07rC5AAUkLYkD6nnFSeK7qZmfS7p7mGodAZnT0GapEyiEjcC5Xgk
e3Bva3BOOQUcpnxNj9yXX811R9Oaele0/LkKt/R1XXZl0xyusrIooqmoo6eqljQn5HeMMwH0
uTiK9dshzvUfhK1dkmQySLWVmVTKhicoSALsin/qW6/njtkurHWXHYvhcCeC8Zc9yetyDVlV
l9fl81LJTzEGCRbGMHkKfyIGDcrmzJMvf9j1j0iI6yveoEcQYD1JIHr274oXWtqthE51wWla
I6JdC9M6c6jZRqXV2eTZvXLRNmCUWVu60tLIWBj82dbeYCvzFAQObG4vi3KnOMuhyzI9LUcc
KU8DStBQ00Kx2LsWYqq24JPJ7YxtXK+pmvawGw8dT+aLpuB0cNLR9Ofmdbfhvt+ap60BlOaZ
/wBT30XlNRHFX1qN5820XoqbcFeRbn8bA7FuPUnFUeLDpl1E1x12z6HLtM5nLkGkRT5Lp2KG
Bo6SCMRiSWRmPBJta/8AExt6Yj0s0UNYM5tYX8SB9/FDEYDVjo49Sfwee62Ho3rvoPSnQI0u
ozTU8OX0tFQ0dTHt+IE8qAQ03lD5t1gBYi1hweMJ/E14eqXr/wCG5KLLZ4ItR5YxqcqqJflT
zCPmiZvRWHBPYEDGuwEyy0Lo37NOnr/Zcy9pYIqLEw+PS+pHfZY26YeJTrf4XNSP0r6iadK0
WWuFjyqsUwvBGW/HBKL7o78hQGHJt64nz9W8k8Qfi7pNTadpKmBMvyZqephlNwkjyggA9iOD
YjvbAxiR0lKB/Tv4WVn7MU7WYs2Rh0I891rHNdTUegumGWaRy9IqnOqinWeClMixpED/AByu
T8q+tu5t+eKc1DX6Ap9Sz5t1b6vZZJmUhCHLQ5lhj2m4VQOQo9hx684e9lsL91Ya6YfG/bqb
/O/Yo3tLiZqJjSxa2JJ7UjzfXMk+Twz6Y1BQVeXzKBA+Wy2Vf/UDyOPpiCUmoGqKmoaGlUrG
xVQ7EAnuSfzNsdGjAtcLEtjFlGsz/ZvVjR1Zl9ZRhc1oagxU8rEbNtuVb3Ugjn0tiqNIaESs
6j12k5UEQETRSxnnaw4IB9ORhh0bXvB5qwjeY2ObfZbj8OPSl9KaXps/aFUpIIjDSIx5Y9tx
47A4v5ZalmIjhjb2O7v9hiLO5rn6cFQyuc55Nkmlgn3tJLEpEZPPpf2wqpYV8x3Ukbb2K3AH
F/bEdx0TTRrql0FOfi0JRnZ04Vj+EX7/AM8SHJcpp56l62tqSKKnA8yRTa7W/CoHc4rK2qZS
QuledAFa0VMaiUMCBWz5dXZ9vpaGOBIlEaAn5iB6k+px2jr5qCr+IgqQrKCoZ/4f17HHAJcY
rPeXSxvIub2ubLpcdHDkDco0VE9R+hfXrq31M1GNK9cch0tkldFGtQIqGSozUgqQFLb1EUf4
rbT83zE39MzdPP8ADM629MPEVlut6LrhobLTksjVMFeyVErSMbqyvEQOGRjc7vXGxoqylp6W
0g+cam4ueCjFkvShzf2nZaAzLor09z/NJj1C8TuY5xN5gkq6PT6UmXxuQLbS5EklrexB9fXB
2VdA/DZkVJLmGQ9Ooc4qxGRHW6kzCfNCT9FmYxg/ULiqmxE0zejpWWH9RHpfX0WiDqmveDM/
4R+0bfnakFVUZzm+VnLMogny+GmZoBT0cZhgSw42rtC2H0/nistU9P8AVy5lTzZhS1la8jlz
Y79wI7MPSxwmKZof8ZuTxWmiyRMytQMm6R9QtQBanKKCphjf927pDsCjsTdiO30xZWm/C4tJ
TCbPc3qKyoVwwE1SViU39FX/AFOG6jEY4gWs1KKWtiiIu655BWPQ9MMky7LfJqsyimuway2R
Ft/M4RZtn3SLStFJJnusclolT5bNVIG+wF7nFM19RUutG0lVM+Lka7KFV3iT8NGS1siyaypK
iSFTuEcwt8o57kC/9cQ7PvH14X8jzNKOOjrswZl3+ZR0KTov3bdweMWkWCYnOeXkqOfGA/co
ml/xAPDDmEwSWTM6dDZrT5MQqH3uL4fV8X3hCz6AJU59k8nmAgpV0RjJt6Hcvrbi+FvwDE4t
W+RVd79E75tUuy3rf4PNQziClzTSg8vgX8uIA39L29fXD9RZD4bdYZU7ZNX5ZIg/csaOpBC/
Syk4jOhxak1ddL6Wmk6k25h4YOn2dOJdM6yr6N+QkcNUrx3txdGBvbEIzzw4daNO5YItH6yp
MziG7zN0j0k30I7qSDb1GJMOLNJyVLLJp8MjfiiN0xVGret2iEXLtYtnKILqWWAyxtHa3zEc
NY8972wRo7qnWT9YMmrA3xclK6otXTXZJZCLBXWwKXF+9wQO/fFq2GAgyQ2t1KVSVxY/opTo
dFCPDh/xpN4kdV6b0pluZ5mc7pKZfgwwULs2Hzpm7Iihr7vrYbjxjZWj9O5V0X6HVGkMrzGH
M8+zuskzTPczjFlqap7A7e52IqqigkkKt+5OLPHpeic9oN81u5OYM0VUEMIHy3JPokea5VmM
GWUmr6TM6d6SjmU1sPlkSgkgC3v3xmnrFQS9S+uORaTjJkbOM8jga8uz904fzj/9zVsQMDhv
WRn84q9xmVowud1rEaehW1aW1JGY6VHjWMbEvewUcAfpg6rINNslWQfKWYcFSL/0747CQFwU
EhYS6tdJct11/ij5nQpmOm6CmzLI6eGmpa2iNRNX2PzGBGKIJewUsx9LAjtQlsq0f1OzzRGV
5ZmUMCZylNSyDIkzDNgsY2OglJ8uM3sdqhrXPItbGA6XPI6IHQDe+h19OfNdHpYhTwslcLE9
V7aX8eXLVTynotQU5zXMKzOqzSuWyOUklzh3kry2wHdeQKkfe19pv2HviUdN806c/wDFKpp3
Nc0Y0kAqZM1ipGq5a2fssa7r3BPFyNp9LDnECYOc05ALcTtf+FqmvdDC0E/G61gf2jmev8CJ
6VZDnGif8SrK+pmptWUccWfJWytl8OZ+fJTj5dsDfNd2Fwz8bFPCliON1641hprUHQGup8tq
46hJoefKI+UAXJxm8XaZKqORjdLAbciU/QU8z2slP9Rv1a8V5ya90/klRmOs9UagzWaGaCk8
zJ4GmeJBUwRDZIgBAMq/MQ3sCBzjeHhJ1nV6+8E2m84zzP4c4zmKgQZlKWHnb7tYyL6Ei3P8
XfHS8Ee50TgdtLeCwvtbE1tbcb3Pnqp1rPptoXqTkqZJr3SGVahpoWDha2lBKH3VvxKfqCMZ
Gl0HpTpL111HX6N03BluSSVMdPlNNG5YP5ane92JLDzHc8n+E4PFYRNJFTj97rHy+l0n2Wn9
2klmcdGMJ8k16m6nz6Qy2LWefdODqinqqokVd3YMbc7z222B/phNlWvvDF1PyieVekwpK4nb
M9NIElhJ+bkG9/U8+mNsGtziJulthwWWf0zyZmuuTukVXpTSeU5QNSaKzNXy+khkMsZvFKfl
v+9S59+GHf6Yjmja81GiqrNY6kIzmSRXUEhuO4v9cTweCbBLwSd1Eukua1KdZsxmmqSlPKkr
sjNcKQe4+pPGLL0bonMKzxCwZhlYEsubERTpf5hITwwHrxzf6HDUeseY9acnIY53WFvTLtPQ
5Fp2jyemKvS0cCooI/i9/wAzc4WfstBQuZS7qQGDK5Qn6j64pS+5uqox80GOkpWQ/jNiPlck
jvg2nSGKYFflHPyni3t/PBElG1o4JWWeKhEkS/vpWvubkH64bc01TlGQDLsqzDM0jqMzmMdD
S7iZJ3IuxVBybDlmtYDkkY5J7YVr5altHGdALn117AFuMDpw2IzHjt+dqX0biNvNZlcNxuU3
AxU2v+ruW2qabJqqF4YmKbwSxnkBttW3HB/n9sYKlgM8t+AXQMOpellAPBZ5yPr/AKD1v41t
TzQ6UzvN9U06UuR0GVZYs0s0iUiOZZmCOqbQ8pAL9tvBxcMOR9UtUzQtH0TpqaDYY1k1Pm0Y
WIEd/JiMhe5ABvzjSVUYosonltYCwGptbhyub7lVwfEXuDRfU9Q3/NlOdMdKdZNHFUaoz7Ka
Jlbc9Fp7K1jiK27GRwW/MAYk65JofTNNJmGY1NJD5CAST5jVmRuPU7jtH34xnpZnzutCCAeJ
1J7/ALJ/piBlb4BVhrjxpeGHQ1TJS5trimzSogS60+WJ5+43I27l+UHj3xROu/8AFI0BlS26
b9ORmMmwgNWyGNEPoW4uT9B7Y0eH+zs0jQZRYdf2+6qZq8Nu0G/Z91T+r/8AEC8UtZRS5zQ6
ZoNP5buCI/7KYqrEgAFn9T6DjFW6i8Y/igz1ZKWq6k11LfulBTRwML37Mq3/AJ41dNgWHRi4
GbtKq318zttFXGbdReq2pWMuda+1DXlLf87M5SB+VxhNlsGTVsZl1TmWayjzAN9PKsgtbtZj
uue1x2+uLsRshbaIAdyhOkc8/EVZVF0k6B6q05T1Wn+tR09Xyrd6TPcvZo0YcWMiKLc+vPfB
eaeD/qqmhm1Ho6bJNbZaF3mXT9d57hbdyhCm/wBBc/TED390JtUty9fD+EZZxabqnny+qocx
ko66nkgnjYo8cilWQjuCD2P0x2Wn2pe5N+eTfFwCDqE0i0iDMd/yg+t7YU0FfmNA5fLq+opH
P8UMxRj+mCIBFijUryPrR1fyNjSZT1E1FHHL8piNa0qtfgCzX57dsWRpPxueIDSilKvVtRmK
oxW1UbsLe9wQe3qMVdRhdJUtIcwJ1k8kZu0rTvS//ES05n2ZRZN1S0+tFTygA5pQElI78Xli
Iuo+ouMaEodFdM9e6dl1boHMMtzCmrkNqrLKgFQ4N1a6/gkB555HYjnGBraKbB35m6sPl1FW
TclYL7OCivQHUmmenvhYo8xyDLEj1DnMBOaVO4tJIUd1DMfQgemHLTtVmGe5rNUVchCmbbGv
YcHuPQYmYo4une53An1W7wOkZTUDZOJaD5J51dnHwuQ5jR08jLAsV2CsDuYADtbtcg/ljPuh
6lMx/wASXS1LDGry01PVyT7kDDZ5DFWF/QFhyPXFl7NtJq2Ks9owGYLKTxI9FtxEC5TGIIuZ
FU/Vvt9RiJa/z2XT+ha+tqRVNBDCzVBpQqvAm02f5jbi1/U9uMb7GKg01C9zTqdB3my5LhUD
aiujY/Rt7nu1WeqSCPXWWQUWr5K8ZpmsMtTqgVUAJpoadS0IAtdCiDlltzIx9bYwpRZ7n5yJ
qrSet85yh8vEskcYzp0EJaRSPLtt2q4b3PK84x2FNGV7XAFot18wPKy6djcQhdDGzRxBNxpu
fslGXadrZpZ8/wBbZnmlfmKyK8byVKVYkJ/j+e57d78g274Uam6ldUdAZpRZXlWo5suSogWQ
rFUiSWSFz8qudgAHFwo7XPbFs5kc7srhpwVWOkpGZx82mv5upfSZr4lNK9G5tRiOhpcoq4kl
jVqWmnkMTOSXkm2mUHcQQd3F/QYujpJ4k9I9Quj9Xl9dBFlGoKcAzxXsko5BKH+IXH++KWrp
op2GWn4HX8K1eFzTUc4p6nTOMw/ntVGeKfMaOjqNN0OX5hFP8dQTT1IWTc0Zdgtj/lNgf1xH
fCv1B1zo/wAdWl5tInPswjqsyjp63LMtYs9bTFtrIyfhKgHdzYC17jvjR4WC2Fl1jfaNzZq6
bl/AXq11N64aW6dUU9HSvFXZpGpZ4VeyQel3P/8ASOftjOWQ6Kz/AKpdSP28xY0lSztJIJWZ
IkdrsETsoLE9sbaClY208g+IbdX91gzO+KNzWHR2h6+KddZ1Or+gMDTaIyuHPNKSyn43Jq1B
I6ejCMHkkd+3IPBOKP1dQaGrNcydQ9N5bHlk+YMZ5aeJDTlZCPmDL6m5t7/XEuJgJzuSY3E2
IO+6Mkp46Lwb55nLPd0y/bHzYXdy3p9FGIZ0lWqfwvRVEVe5RjN+7ABX8Z47ff6YXm/Xt1KS
0jIT1pg6cCog6uS5iqBojJICnfb7cfnfG5vC5kseb63q9Q1skRkoIAiITcsz8Xt3sBfCHfBT
ElNVWrgOxaUaEHcy2uZfwdy3OAsLUzLGu9iQxBHHPpiluohC+MctREWSKOxG0/N257YFBFto
ZamZVCxk8x32kdhhqWVsTC9x0GpTkcbnuAA3WefE/wCLzR3h30g2VrGuca0ractl+VQtuSEE
2V52H4Ev6d2tYe+KL0d1BzHRmipuoPWDWEVVrLUMPxGYVdVVAR5fTv8AMlDTLe0cYG0uF7tx
ztGOTOgfVB9W4fFMTbqb/OncusYJBE2QCQ2ZELnt/LqKaf696o6j9RjlGj0zOHTyyMJZ4HkF
TmUg/wDlQoPmRP8AMxsTwLi+HXO+s2juna1uoNWVNFPmOXylcs01TVCS1M8w7B0jJEMYNuWO
4m9xiSaDK8RM34/fuV0cYia1843Og7OHed099AOsPQvod0KjrNa9T0i1fm1XU5vnlPk8y1MX
m1EhcREbSCyLtBIb8V+9sGa3/wAVvT2VrLRdNOmtXmMgUrHXZzOIU3W4YRICT9iRiP8A4HPX
1bppvhbfTmRw07Fln1UcMQaDmP5xWf8AV/8AiN+JXVplp6XNssyaCYWAoKOzIPozE8/lijdS
6/6ldRK3fqzWGb5sZWA8upq3aP77B8oA+2NVTYbS0WrBc8z+aKplqZJdNh1KxNJ+EzU+pMoy
zMpM+gFPXgu8dLEzvEtxcEtYX5xsnw/eFbpJ0+zKjWo0xFn2b1cod8wzqBal4ABcJFHt8tOf
4rFvr6Yo8VxN5iMcRtzPFPQQi93KoPFdnmU9VfEXW5LkWTVcmRZHVvRRz5XBzU1UQAqJZAP+
YQxWNDbjY5ucRfpx4TxnEEtbXrnNGJpFMZnUxyxxkXNwVtyfUe+H4Kg0VGxjjrYdt+KZewSS
m2yvKg8NGhY9PQZeNNU84Z71c9Su6WUdxY+gB9rYadVeFbQtPlcsdDkMzrJGIo5FmZ3iB4PF
rcdx/UYrW4nJn1cnHQAN0VQ6k8KmaRUFR+zacM1NEdwj5bcASBZbXvb62P0xUOTal1/0w1HF
NQVuYZXWvGSk6OYH44sCPlcD2dSL39caKnnjrWFjlCc0sUqzXUuRdfc6iOp4YMv1L5flR5lT
qEarIH/zY+zG49Dc39MVnq/Rmf6I1k2R6koTTVIHmRtf93NGezKfUfzHY4mU56E9AeG3Z/CR
cqPyCyiygKfUD+mORQbnBIaw54YdsTkpcFK6/PtJQd+bX/L8sAl/d5e8RpDvEobzNxsFt+G3
axNjfvgIkrymmqP2xDNExCMhFlbkX9Ld7HFvdN9Y6i6XdSaPWOiM3qcorUs9TSxS+XTV0ZNt
siX2k3I4b8QHcHnECqYyZpY/UHQpIe6N4c1bO6PUST9JKUulkKuiqTcN87G9vTnFzaEokjyq
Seog2LAJHHHa3YfrjCYmR0zh1ldfpHH/AA6P/tb6BNeeRfF6XrIm3BqmNgpse/HFsVn4f8lM
3jZ1HnM4V3oNO0tPSxsPnHm1EgkP0/5K4uPZp7G1YzFUntU1xweQN/qHotbZYYnyWmCyWO03
BWzD7H9MVp1lyHMNQdLhp7KKlqebOMwo6YSsA3loJQ73v6EJYj1BONnj0ZdREgfKQe4Fcmwm
RratmbY6KC6FyzONT5HrrVle8YqsxpZssuqFvndSZAtiLfKABz6jHmbrXI800vX5hkOawRUF
RlLpGY5mMVS8cp7eWRdgLAn2784osJiEVPnt823YNPut77RTNkxN0TTowNHldPprtOZJlsEe
mNQy11DmsxoqzLZKgbqcKU/eb7coQz2JFxb1scQ7MXptUdVaaiWGs+GeUUsSJIaqUJu9LAbj
7AADFm0EfGd1XPkD7QtJIvbuW9sl8Kq5n0hoZtNV9dpqjqqIxrJHMzkBl27ZKdyY2uOTe33x
jfqH0X6kdK/EjmGmsgpM1zRMqheakroackzQSLaSRFHJN2a4W5BB9sZ7C8QZPM6F+/PnwWnx
+JkTGzQEgN0ty+2w025JZ076L6o6k5W2odaSZjkWmcmjCVOeVsLgOAWbyIA4HnTNe/eyC5b0
B0d0I6a5VofTaZ5pKir4KjNCKWTNquQpLUwk3su0ALGTbt3t3x0rDaVoGd47AuY19SXDfffr
SrXckemfFPS6UzlpSaumcBJSQJLlSRf1Nj98SObUecaR1bRUGSVrR5LfyovIO2SOQ82JHdSQ
O+NACH2VW5ocAOq6f2zzNM/SpzDPK6WuZlFnlN7XHHHpb0xRXiRGVaa0pUiklVJFVXsvcvsW
5PsLk8fTCJvgjdbayKk/1MqTa3zsZV/hs0US7oajM6eJPLb8X4AO/wB2P8sR/o9IaPwkZpNN
L5peV0gRri1za5B473xHuen/APFTWtHRdrkp6SRF4KqYxyNKZWRABc7j62+44xdfV/pT4ouh
uXZL1X6XtNmeSxUiTZ3luWPJ8UhKkkyR2JZApsWXle5GIOJFzaVoH9k40sM5Dhor38Mfip09
1p6ZxT1uY5dSZihEM9LuIakYkiNWY99202I72ONERQOIdzOfKce3f/fFPSzOlYc+4JH28Qos
0XRSZeCKLQQeZGx8xr8LGefz9sQPqz1UyrpX0drNS5rl81ZJGVjo8sokMtVXzsbRwxqPxMTb
gDsCfTGPxrHI3uOHwaudoTwF9/zgr7DcNcSJ5NANVlHUHRHQ2a0uZ9YPE/U00+cZZE2aarqa
JngjheSEClyqHaQr+UhUsxBZnKC9sY101lmX6v6h57nk2Xu1AZGloY81ibMo6GlDFv33zBw1
rW2G973FsRMNqHyRvI+Rtg3n49lu9W0oygDiTc8vzdXrp/KNeak8FeZ9QNa19JonpzR/PHDk
MfwVVn0afKIQ9wFRiAAdpLeg4vjHWby0NVqmqrMuoBQ08shaKnDlvKX0G48txa5PJxb4eWEv
EewNr8SeP2USVznAZkkpozUTrDEvJNrdsTfTPRLWGqq1KWhyqpkmfaw3RlUUEgC/qR9e2J08
zYW3cU3FG6V1gtH9NvAFqjNa2Cs1tKKOitY08Uu2R1972459PvjQGl/Bx0x0mkc9RllE1QFA
dpiJD3PYf32GMPXY6XuLIdlYNpg3dWxTaPyXJsgMVLR04IH7uPZa4AtfaOcVbW5xR9aOqLdH
umOp80oKjJb1mqs7y+r+FlgjN0WjgYg3d3/EwBCKp9Timp3ueXTO1DdTfy8Sn3CwAvup1ozp
HlXSyipabLNPzTUtIpWMVk5qCTySzP3JJJJJ9ecL5tXZbMzx/svLUJJQ7Ytqg+1zb/vhtz3V
bzIHeCFhGACkMeeZZW04nhiEUQJVgQQFtYX/AFws3oZNiv7OPlvx2P54Mtc3dJJBCPNJTxU5
URqjMf8AILg2449sVZ1B6QaH6kacemzfJ0Wuog7RyxfIVdjcn3N+/IxIpZ3wvztKjytBFllb
X3gz1HpbMJczyvOI6nKFkM4+QloY7XO6/c3B7fTFY1uuTnHS6p0VqeD44UC7srzaeEmohcce
Uzd9nBF+fQHG5pqltc0OboQq17S02KrxIC5aB5drILgMLWPsP79cFxkCazAi3H39sXIQRqVp
iqtxQMuwLcjAjUGau8ghVjkNjz2FvX++MAorJ70xS09JqMpPR/EQyOFYN2VR6n8/W+LXzTTK
5pkc2X5RSQtVUqCpCrYK0ezd+E/S1je+K6d2VwJ2TTltzohDT1PQbLQ0CyGUyOW+okYEc84t
Clk+H0/U0wiKiQlFsOAO5xgcUN6l46z6rrtBrQwj/i30Camdv+J6EIGPzXIHYWH9MZa6gdR9
S9HPHhl+f6amSL4ymqqGopni3RyqJVlCMvrwDY+nP1xIwoZpiOpOVzWPpXB+1x62+q3HoTV2
nda9MKXVGkKxaqlmVTLFf/lEjlfcEEHg+uO6xyiDVejFy67ASmwZDyrFWAJ9uWvx7Y6JJVGr
wZ8zvmDSD2jdcZdS/wCGYwyLgHNI7LhVP1i0JmmQ+EAUGW57NStkVJUVGaSwOQtXMwuzMoF3
9BYnsMeVGvNVZ/rPXMmb6ol316otOxKhflThRx64agp+hijB3DR56nzVnNWe+zzSjYuP8eSj
8R2vxytrE9+L/wBcLcnmqstzmkzSnM6JTVcbo0di/Bvxfi9uw7e+JRZnaQkMfkcHDgvWfSHX
1Oo2gdNaR0LlNTQRSUkctbmGaUyb4oY490h8tDtDED7AkcYg2d9Vcw/aFPLp7Loq/WvUPOGo
8kDKAuXUCkIzRn+AsLC62Nr4fwfAI8HYXvs6R2pPLqHco+J4o6vf0bbhgue07qu+uvUGt194
uqHpDS1cL6d01F8MtKoJjO0r5jtzyzvc/kMW51LzqlyTwpafy3KlQSyypTIFYFowgBAJ9Ppj
XRDQHrWdmbd7GdSpnrXFmWuem+VdQQhq85006qJAP3kgQfT3S45v2wz0Ws6NdKLmkbmSKenE
qhjzY9iAfrb9MSG2YSE61udg8E/dLtXJqGhgoayaEZnVglY1NwsavYk/W38sVF4hszk1T1co
NPxMP/PZhsJHYqXC37cAXP6YZmN4u2yVAzLOV94k6+myrpzpvTZe0MMAl2qbX7sPT0+T6YT6
PqGj8OOWUgRBHJd3Ygi4F+foDyf0wyHXqX9QUljf0m37VeHg46b/APGvVanqWoxJQUuYiWVS
PlZVs36XH88el/lRiRjsFieEJ/LvivrnXyt6k2z4pHHksZdUvApq6o8bUfUboBPkmRZZqF76
ip8wBFJSTKwf4iONR8+6xBQep3AjGvj+yMryNaORxmFSFAcrdYA1uSB3IvzbHOsXxSPD4HAH
V2g6/wCBx8FoKaj6d4e8bKrtedSsm0dFLCs8JqiC7xhwqxC19zH+EWufsL4qCfVTUmQP151Z
TpVSurU+gMmkk5ZnQ3q2v+FnUFtx/wCXCGPBY459SU7izOfmfoO/c+F1raiL3eFnXr3DbxKx
PrrqHrLxGa+y7ppklc1RpPIpWrMzq0usWZVrMWnqXY903NZAeAAD7W0R0j6IaFzLpJ8dmoTL
+nuVoZMyqZg0L5zIli1nNiKYDhj3flQQLk7Gsf7hA2KLcf8A2O351KmZH0gMrtth2cT+cVl3
xZeJP/xo1/BpzS8T0GiNPHysqpFjEYmKjb5pQcKtgAq+g+p4onJclzDPqv4ahjDG25mYgKB9
8aWjgFHStjPAa9vFVTyZX6K7dD6E0hpP4XMs+enqaggtscgxbjwAxva4PsfT8saY0j1EeiyR
49M5Is7LEELUsfAcdgth29Rz64oq8OqNXGwVpE5lMyw+Yq2NHZ5rnV9b8MMuqEhj2K1RMSA3
+YqP7tbnFpU9Nl+n8oJkgM9WeLHvf0F/54xNWGtd0cZTjXZ9SqW8VnVXMuknhq/Z2S1aDW2s
ZjltCyt+8pIyPnlAA/hBAH/Uy4zD4bcg19oTqZJmE0ec0NPKrCOWeNgspYqzSN/mZiPX740V
BHGzD3F277+A0H1USZ5EoA4LfmmdV59W6aSTNfhZHEZlDLL5auoNiBxYn8hhprJsszSqeamo
44nDkuNgsW9/a/1xmmxCN5LNlMJvYlJ4cugFUYxTL5bkGRNt7n3wcaZVlaaIqACCLDvY8k4d
zE7ptw0XUjERjH8VrlSb2Hpb35wXLSQyB5I4lR3Iv3BFz/7jABtqkWBFkyZ3TQVUpy2up021
I8oPs3EHuL34tx+tsZV6x9Ksj07X1c2XZMUnriRMHUusoYks1uw59sX+GymN4bfQqsqBrdZf
zzIP2fQNPVZeYJyT5LE2QgNbbxwe2I8tKXnlVSASbFv8v92xumOzC6YBS85Nem8sW3bRIfUn
2GEMsWzMonliXehsQRwe/cYUULp9p4HOoovLe0JUD5zYsv8Avz2xcejaCtylRm8jVTF4Siy7
uYytm2BezBhccc+2K+pIy2TTlt3oBRpVdA8nCsxDRynduvYeYxNjbE9ldETy1JIV2Ia2MDif
/VP7T6rrmHG9HEP+LfRRqHNoKvqRT00BISJrGQdmO3tjLfifpZY+qmTZqVZo4s5qYmIT8IeB
uT+mJeFgipA6vup1ZlbTSZuFvULQvg70trDSfS3NqvUWVV1BR5g6eRBWJseVr7jIq3uqel25
N8aBaOqkoVRWKTK4dWI5U+36Y6rS0QZSmKT917964XjGINrK4zQ7AAA9nFNmsKWDNOl2Z5VP
UrFEKSQNJLyD8pPPBBHqfe+PHzqZSU2V9Va2RqGjmdwYnbZ8iHba4F+SB6n3GJM0I+cpmheb
Fqg0dHSmVJIF8xbWBPZm49sTGmyqHLMvpK6RYGfh4Uih2rc9j3uT9cNQsG6sHla86Q18mjfC
rqzUVfUlKqg0zKBf8QM7qoAv62J74O6UGbMPFXkurMydRFofp6+cqqrx8RPuEe30Frj8/vi5
muXhnYqlo0J5n7KoOmrR5l4ps+zaSRpqq4Luw5sG9z784tHWGoTWZhJkxKtFQuGj3DdwbsDb
FjTi7B3pMgvNc8Amxc1mp8tqss85RCwCzK1irjvf+Yt+eKh1pLJlGbxUtBUMaR3EkCX4iQW4
AtzZiPywqpFmZglwb2Th0t1DBlHXKesqJiBSUcgQBbDeVFwT9zfEfyOoXWXjD+MYs9PlkjWB
5uQCLj3PDfpiDnDgxvX6KVlsXO6lF+t+pTqvq88bVLzx0SilhG0Ed7E/lYD8sXRoTp1qLXmk
MlyTTOXSu0sK7pFiayKOCeB27C9vXDNO4PlkcUcpEbGr1A8OXQmDo/0SpsqZaebNJwJauULt
UN6KDa5tfk+uLJr67Ksnus7LWVXbyk7D7+2MNjOMsgL5ifh2HM9QVnRURygHc6qK5tn1bWxM
1RIIoQOI0NkA/wBcVRrbqpS5ZSfsnTrCtzGY7FZfmCHt29TjjzpJcTqOlk/sOS3eHUXSvDR8
o3VP0WmKDUmuc21Dr3MI6fS2mwavUNTLJaKaVV3mAte7Kos0t/xHanPIxmzqz1H1p4l+v7aS
0UKvLKaqi+Gkdl2pkWVk2YPYcTzgKzL3C7EH8WNdh7WmUyu+WMeZ/iw71X4nOauoIZxNh2DT
+VbPSronpDJcpj0lTSpT5Tli+dmVSx2GdCOTKfa4IC359eMUl40/E/BqfOj0c0HP5WlssKpW
SQm3xLj+H/0jg2xLomOrq8Pfs3XvO3glYu1tHAynbvbVZGhpJsxzFIYIWfc/Cknn9MX/ANHP
DprrWFU3w8CUlIw2SStII1RT7X5Fx3t+dsaisqGQRlzllomOc74Vr/TfhN6V5PlMC5xWivqW
YSS7WaQOeOFHIA+X3xbehNA6KyHK56bJdMmGMOxWWXaGlB9Vt6c2v9Mc6q8QnqGkbBWohaw3
UwzPOMk01kBqpFWniRbG62JJNgB9e2Km60+IjSXQrJqer1Fl0ua6kzSKWehyiGQLIsaj8Rvw
i+7Hv2FyLYrqOjkq5AwHV3oN0697WC52Cz30/j0h4idZU/UfVWqI85zyGuDS0M9o4IVAO2CF
fx+Wl77jYuwJ7WA2FkMOgY9NHLqFRBZNhM8RawPoCbjv2xaYr00bhC0WDeCjwhriXnivs303
WS5anwjwVEUC2R6ewZVH+YeuI1DAkdezSxEDhmBBB/L2xXwyBzDzTzhqE/ZfFRV1GI0kdZuw
aw4HoMFS081JVtHJyAQo+U7fv+eEXscqTwQZvliDyRqS9ivyW2gY68KTQK/zbtvzbVNj9b4A
dxSbJor3qo6op5bEN62uv3Prbjj64YtdZDQ6k0aZKiHZ8OwKsykkD1Dew98TYnZHNcCocgzA
grF3iB0FBQUlUYMmkMuzz4W27UjUdwvve+KHraSOllCFZELxAFpF27msB+ftfHQaGXPENVW7
GyUxyR0aQoqrOZI9z+vHt2wlqPh6pGDIPoVJvfn6cHFhxQTrklKZNBmpooLSLIYm3NY2P1xL
srzvNsv0xV5TV1EoeRFkDjvGLd7+h/r+eI0rQ7RNndej/hxp4h4WMrlVgQtHL5brcfMZmGB6
2zOXL8gRaaXY087qSo/hAOMBiADq1/8A3H1K63g/xU8Q/wCLfRRvTxEFbT1ShDumVARwQu31
+vPfBWkdMZVrHxJU1VmlBHWRZe89bD5ke9Vl2lVPsD8x5OLDCBevZ2hP41phlQf+JV+0DRvU
F5Np5KhRf5bHg2w61G4xb+BdeS/qfyx2Jw1XnNhu26qPxCay/wCE+ik9CjL5uZo1ze21F7n6
C5Ax5WdTKh5tdzR1K2cvvlA7bibn/T1wmpFoQVbUAsSmDT+WVuf9QqTLaFCwqHVL9gtza/tj
TVd01oP2pkyZeFZaMoZF28yW7kk+vHH5Ydw+APYXHmpNTJlcAnjWVVUy+HzWmXUpcRy/CUsp
ja+0ed8oNr9/f3HOLZyPTMOTxatpoIf3smhaMRmJRvdY1ia3H/0R9u+JpaDKXfnBQXOsAOv7
LMfT6nfIfFhn0FXWFCaSSZR2V7kEff8A7Ysr9n1kmZ/tmWRpHkcEpb5fYm35YlUosyx5lLmP
x352ROdW+BiqjK221i57hbW3G392xWGuY5DH/wCcilug200kYBCydxb6YFV8iXT8lGBmP7Go
azM5oQksdI7N81leZQAGX3u1v5jAeklfFk+lMzzyoVpZRTt5cZU3LEWBuOQLkm/1xSB5bKOo
FWBHwlLujnRHVniH8UTaP09vEiIs1ROgG2FWPLn/AKRz39seyPRno5ozw29Bsu0zlKDMs0hp
hFNXuAJJiLf/AGq/TGcxbEG4dRukO54enifJSaeH3icDg31/hSSr1NnFW8g+K8qNxYpFwAPv
3xHsyzGkyzL2qamcKOWv6k/3644TVVs+IS3kN+Q4LYQQahrRqVU2qNZZ9quZ8r0+v7trLtiY
7nv259B9fXnCCn0VXZQkOWUVRFPqHNCD5wW6UUQ/HLbv8oNhf8T2HviwjDadoj47nsWnqpG4
fSdGz5iqF8QetqbU1b/4HdOEnGltO1Pk5xPCgKV9cDu8vcOGSFyHk/zyFV7BsO+gtKZLpvRt
NofQ9HLLNP8AvK/MZBeapmY3aWRrc/Nc3vx29MX9jDStYdz8Tu389FRYTTCWoMz/AJWKsvFf
12o+l2gR0k0HPHNmOYL5tdX3DPfsXt6WPCg+18Yey7L5M21UiVU7r50m6SZmLMbm5JvyT3/P
GrwmAwUud27tVm8RqnVlS6Q8StIdKNGadpK+Grg0pmOYvCNgmkKiJWva9jyfy9caaymg1FRq
60tRSxIUCoqJwQD2JHPcnFTiEl3/ABG6mU0do/hCsHTGjs8rtbUVbTS1EcFLzIrMQCbcG3sf
bFrNUUWWRPtmilqIP3TjaVN7XA/pjI1bxK4NanSNSVXWUamFTXal6mauQxZLpSRqelVWY75E
W8szDsACQirbvdj6YyhX9JM38QHVfONa6lzz4uDUFas9JV0lQKmFqRd/lxxFQGjjVbKVIvvu
b98XdA5tI58g4WaPUqDPd4yjirM0R4IqbI9mZZXnhy5i/miKJ23P27sb8G3a3GJfBkHUXR+r
0yzMMtr56N14rhKhjd+SFC3JHbk8C31OESYhFWvLX6H1TLInRahTfLM6llaGSRnpmci0i3sz
fl9ffD+0r10QNU6SFf8A5p+V1Hpz6/niplYGnRTGnNZJ4USNidu5BYsQxBB/LC564ySL8XAH
ib5rgG4P++I5GbVKdYIlk3MSqkor33XPb0498ECZJFEpiYFv3YAHfv8AywoC+qbOiHVtC8LK
NpexKhe//thBVNHHl5cxs0Z42jnd73GHW6hMv0uqd676PGd6UpYloJ3pJKndLJC2z4bapbcb
d7sACPX6YxJqily3MaOJKaJ2aOeanlkvbaRZlYrbgnnj6Y2eEyXjtfZU8otIVD8rYrXJHPES
Axjct6qTz9cPEGUxOop5UNy5DeWfmtf1PtjSE21SXIqVfgKeaKnb4byJlMke611Jt830xIdJ
UeZZnqympJfManeYI6d0cDuee/Hb6YaksGkpJC9OPD4Eh8JOSyDbtcTSL72ErWv784jvUOoN
qOFiBZ5WuRYXFsYGu/6x/afVdbwIXp4z/wAR6JMlbT0GhaaqkIEhIYEDuL98S/ohAYKfUWqZ
E/cOiUNOxH4nZt7EH6BRf7jFlgTC6uZ2/dF7RSCLCZyezzCsKjmtRo9yxJshsbe/NsOq5hNK
QTHCuxjdgnfjtjrzhfVeeWOICx/4rNTSZvrg5dDJ8sF6Vfm+XbGLm/3Y2t9MYd15lzHWcexl
dpo9zceo4b+/pg6pv6YCuqPRuql3h50w0+rJn/ZM1VWM3lUojUlg55PAB+mNXp0+y7T2Tpmf
ULMnoQqM65ZTbZKuYnnkXtHb3N8T6Q9HAGt3Kj1T7y2G6gCpmuv8/qtN6V0tR5TkEsiyV1TV
Sncyxm6tLMxt3P4QOcWjkuoMom8R2R5XQ5gJqOPJl09VVJTZFUM0bJvAPZQStve18ONBs4dq
ZfYEdSztqvIHybxfZLUvGsRrJJMrqomjsQUuDx+uLMloDDAY0mQIQLDab/T8v9sPRGxI609I
QQFGI8zpqzNzQvAjIAyqGXbfjn74i9Tk9PllUunc7Pn0NW7TULuLKqgbmjJ9CPTCn2dvsnI/
h0CgvUOgpR05r1R/IRJQI9hJUqzDaoFuQbHse+Hnw+9ItWdR80GhMghVZczlijaZ0NoogSXa
1/0vije0CYknSysM1mL1m6L9DtBeH7pWcq0llFGmcVkUYzjNliAlqWW9tx9hc2Xth8qJmrak
tdvKv/FyT9frjhftPiBqpzbbgtTQQdFGAd+Ka89zyjyPJXqakgAcqL2Bt/QYqaqzTPde6lFJ
QwlaN+dzrbj1NvQe3vjMUcYaDK7gtnh0LWgzv2Cm+nNG0ejsnlljLTVUpuGYXYG2Km6h6yze
HVWYdOunFXGNWV8aSZ/nj/NT6epmFlVSeDOV/wCXF3BJkYWteXSf5iYvftuewcO82Cp6yV9Z
PcbnQfnmqvoNA5BQ6mptGaJgEdBTxxxFg3mPJJc73dj3uxZmY92ZjiJeIbxEaT6KZdNoPp20
WY6rNP5FZPyUhUi5c88WPAXv2xqYI311Q1ju1ymV0jcNw/ombuWW9IeH3rJ1fqn1XVU00s2Y
TbzU15O6cn1v3t7Ae3pjTvS7/D1ZM2gzTWOYmysJo4oi387/AFHrfjFviOMw0jTGzdY6Glc6
znLTGU9G+mmmIUgrayAgklYIzyxHcX74eK/OekeiNCVGbZyyUFFlsbSSyv8AOdoHp6k8C3qT
jDvmqqt1m8VoGscWdSIg639FKXUIyil1TRQSSUiVxZmspR2tfcfW/cemE2qPED0dyehoPic9
WtnzXe1BHSU3xDybELlwq/wAC5Y8YDMOrXPAy7ph/RsG6pPMOruTZ/1a6YeHzQ1d8Vl+bUC6
m1DW+WLyMymZA+4fLeQ72I5FlUYn3/gTqqhpJMz0R1Krcqr0bYkdbldPVZbKwJLMyxJG4Lbu
WVr39Dzi2mcKENbK2+bU6niTt3WUAtMhOXgpfk7dW8pzZqTUiZXW0drx5jldQ/l3C9paeYbk
v7q7D7YkEmoHTLjT5zlYJY2ZR+FwfYHFNIyF5vEUtpJFnBM9dBp6rXz8vdqaYtu2ScKbex7Y
Nps3p2oo6Kej/CbBoyPT+Rwoh7m/EdkABeyCs+XS1+6WJ41uWJRztB+2OzCmlr1jWpugIG4g
3QHkHDYDgUZtZDkiG0ojRSIbbrPbcMENJE6GPywhtZSpt2woG4TZCLeF6cBL7m2kkryRxgma
SFFN1LAAE29B6/6YdGpTZAG6g3USuoMu0hUUFNC0tVUU71VPGG2khCu7ae3yg7rewOMSdcxl
kep4c7o6unWiqrTvTU5/+YFsGJHcnnGowgOzAniqmcDPoqno6lKjzpvNUO0uwsF5N/8Avh3j
qlpaqGrjZm2Xje7ccjtb7/641/BMEJBJBHU60ny74mmdapR5almCsLjj78evvi9dD6PeOXL8
1TyEIkKNG6Kh91Nxx3NuPriBVPytQtdbV6B5pF/8GenqYqS7b0Dbw1x5jk8/phi15mcNRnS0
xZWVGe8ncXHfGRrm/wCccRzPqV1zAmkU0d/6R6KP6wzUUmgaHK40R3YoQFJ3XNjb+f8APF1a
aooso6S5Npmmkk80xfFVEg/Azvywv24Fh9hjU+y8F5HTHh9Vl/beqyUbKYHV5J7h/dSuhpB8
KkdMSNlrsDYDDxRwiKACQBmuPW//AGtfHQXHRciY0Arzh8QddXHrtV5RB5s0nxMzBor8kyG/
buT/AKYgWfaEyyTLaSvzLNYlljD7KWnImqGuQQrW4Xm9yT7YdlIfcKxidlaArK6DZ9Pleg84
GVrlml6agO2fMJ5waqoZuyliLjj0UDjE8yXOdARaV/aGZS1Wps9rfMKRljHS+4uTdn7c++J9
OP07NUWUHMQFA/2hrPqPrB8tgpUjy+mveCCJYKSlsSS5IsLW9WJ7YlEusumXSnT8NZV1VHm2
aId8lfOxamhb/wCxJ3cg+p4uBYYUHBrS0Gw4oyy5DGqra7qJB1c60UedfEwL8FmPxs08p2yz
AKQWCDhRfbx3OJ1V5z8JnESO+z4hQApclG9O+HYHNc3MNk7I0tIaq66gDPcs1GmaZPVxhLmS
RdtyTx+EW+p4wZp6Wo6g5bUZXOiCeFLpdirKbXJU+wNsMZiJCw7FSQRlD+SgdTlGe6j1XHpi
UrLT0dUsrvfa5Kk8E2tfkAfbHp/4Nein/hb0OGq9RUKx5/nYLgE/8mD+AfT5efzxj8eqzSUx
N9Xadw/PNWVJGJpWjgNVc+Y14qJPh6c7YR3Jvdj74ZM2zekyfJ5MwrZgkEQ592PsMefqh5qZ
tO5beCIuIa3cqvxluc9QdbGprt1NlsZDRJY8C3BN+L+wxPcryTKcgyjy6GBUCj55Cbs/1ZvX
C53gNETdgritmyNFNHsN1SGt+p2qeoWZNpfo1UGloJHeLM9YyQ76WhVTZo6S/E9QebWuiWJJ
4thkTKqGi0vBo7RkEr0ccxEtTLKZKirqDzJUSyHl2vclifoPTFzFGIGCPju7t4Du3PWepM4b
CS41LthoPqfoqQ6ydac1yysqOgHhqymqzbPpJfL1BnsdMZfh3e48lCB+IW4Hpb1INkXRXwu9
KNAZtBqTrNq5c11RU0cuZxZMLVDARi7vIfVr8AX72AucaEOkoqXLGLyyanqH8BUNW81lSS75
Wqdan8d3QLQMUWSaTpZ6hBlsdTTT5dSq8bbwSI2BIKMOCQRcX98Zr1j/AIhvW3V1PJl+mIaX
JoZI7PIzGWQX9b3AA/I4cofZ+56Wr1KaNe1n+kLu8h91Uma9UuverK4VUmtNR1cmyxNGzgKP
YiMAemGrMcq6u1lCxzyn1fLC67mNRBUFGHueMalraWGwAA8FHLK6pBJDiOoGyY5lnirAubVO
YJtIRvNLKQPb5vT6YeIKGkmHxGTZvXJNHCQvlzsSo9h2IH/bEsu0uNlGZC0ktJN0LL5tZ6ez
x850pq2spa1qd4zLDMY5gjABlDdxwB64vvop46Oq/TOsGn+pNRW5/lks8KierlJehhAs/AQs
/oeb9jiqrqGDEIyxws7gU8BJT/EDdq21o7rB0f6o+VFBrLKhPXx/u4KbMBI8m4G6gMQTxcEb
fe+B5r0yXTlsz6fVGX0kflpTpOkTOkcYa5DKG2n1523F8c9PTUchhmBynuUrK1wztK+/bkR1
IcrZ6V5yd0iU9QGkU2BuY/xAfW3bDpkdTldRmktLXVIjmZi8PNgfQm3bBPY4N0SidUoq6YZd
mfkeYHRmupU3V784JeVVe4RbOdu5msLe+GhrqkOsEop5nSby+GViLWPP6/6YA7qtQR52x1bb
xzutgAapBXzzSqE8uUtxcWXjn/XDdXTx09N5tVWxQxp8xLNYdub4Wwa6Jp55lUvr7XuTtnce
d0mRVeapl1k85WBhAclS/Hcf7Yo/xDV2nNR9M2rdM6fpmWnki+KSBQksDbTYhRz249jjUUMb
2Pab6KnkcCdFnQU8eW1Qgjdmje+0k8/ftgZMpyMiJdyqQxv6W9v5/rjW9aLddyykNdrCKR6M
SpGSFEgso79/58fTGn9DZVGunZMwoqy22WKQv5Y+YsvNvUWtf+vriuriQ0JJ1K0P0XrZZfC9
pWcTBWmgliUL8o4YkG3t/vhh121bQZJVVdXDIEiZzccXt3Ixmquxq3dZPquzYOQ2hiJ/pHoi
s2kp/wDxP0NSq3mR5zLSsLtcXK3I+nKk/ljS2+ihTZTlSI1VFVWNiLY3Xs3HaneOtct9tpr1
UZ/4/VOmVinKgs4TYd2wN2+l/bnEjpIEp6Ly0KHdxuvYD3xp3k7LBxgLzc6u5eK3xTagzDNc
4mocgXNJYCFsXd1a5Cr3PJ+ww75T011t1G0DHRdL9O0mTZJEm2pzaoYAT2PI8w97D0Xjvh2I
B7SSphcGgE7DzKKynw16I0xmVVP1C6wwMXkCiDKVMnFj8zNJZb8kcYk2Ur0D0ZCBlWYVee1N
KHeGXNK6OKNAbXGyM37W9cTY2vaN7JMkj5dAFT3UzrIM1zaryzIqhTliBJaeiyiLbFuBIIfb
34t3viA6d0sustTfG6hrHgdx+4pk58lDcG7e59cMW6WTINlOa0QsvxVwQaD05p/JKeSlo4v3
38ew7pD6XJ5PvY4cs/0+avQxqId4ekaOaPy13biO4+nGLTI1rMoUDpCXBxROYV2SUFNTTZlM
s1TIB5NLGm+V2HptFye+PnyOerSTP/2euVNHGRHShyzrccliOORzYXtgnkOOg2S2XG53Vm+D
zoeNY9TDrHPaSObKsvm84qw3fEzA/ICf8o5Yj6qMbrzqvZEWjhuLgbrdlt6Y4b7Y1hfUmIHR
oA7zqfstfhkfwF/NND18ENOnxUqRbjtUse59hhifJqvUesRV5mrRZXSf/U8J4Mp9yPbtjmzD
ku49y11M4Qgyne2nal+o9TaZ0HoiTNM/zKHLaGH5V7lpWPZEUXZ3PYKAScVpndBn/VfI6ibq
BltVkWhtyNTZRHUtFX5uO96rbYxQ8f8AKB3Nf5rD5TLp25B053/b1nn3eqiZTM8M4uTPqzUU
dBR0emsmy+Om3xCGlo6WMJFSQDgBVXt6AWxVPWzXU3Tl8k6K6EzWnpeoOu54qZ6qb51ymGVg
vmN9bngdybD0xd0UOeRrHajc9g1PitJXvbQ0Qa3c7egVDZr1fyXwyeIefKMqyqWvzHSFXmGU
w07oUM0U0MYTMHlAKyzSyCRmLHhX2r2xkjOs71BqrUNLFNUVNXILw0lLHufyw7lvLjXv+Jjj
fUMAF6h27gPqfqudTPLiIm/32V49LPCLmmewpnHUipnyymcBo8vp2HxDf/vGsQn2AJ97Y0vp
To5070jQw5fkGjMvVgN3nSQCaS/+ZncEk/2MUtfiLpnFkZs31XSMHwOKjjEk4vIeeoHV28yp
zRacqjRFaaHZGbKTGvlontyMO9JoSano1rs3qBSxEfJ5jEyS+9h6D64ojJZaV0oYLBQzU3wO
Y1TU81NFUwINirLErqB29b34w25Z4edE6n0vLnVXo3KIVVzAHSmWNgWUkfhsQfYjtiWyeSFt
2myZqaenewGZgPd9VWnUHwqZlpikkrdPRvVUUq+ccumN5U4/+U55YHngn88UzXaKh3mi2/NE
256eoQpJH/0m/Iv7/UYvqat6dt+IWQq8OYw/B8p2+yR0XTvU2R6hOp+nOZyZHm9KjfLvDfi9
mINr/W/pzjTfhf8AFjS1mfUnT/qVm1Xl2qf/AMX+VXRotHmEnP8AGAArt6A2BJ4JuMN4jA2u
gJaLvb6LNzUzqJ4P7XeRWhOqnT/TWoOl1XmUUbugjJqhGClRCV5HzpZxtI4N+LYoDVGoNXdM
et2Ua6jqZs/0RJl6xSLTOxnpjawmcNy9+9/Ug3scZ+gf08fRSdY71GmHRuDgtAaM1xlWptD0
Ndl8sU9DXQpOqsAZQGHPH8LD19jhdm2fZe9YEggaNFURkobk+nYegv3xXGBzJCOSNx0uh08s
8lIjLMZFV7g8ceuAV9bTU8j+buv3IXkk+388N5busEgmyQy6koIqsUkJR5VS7ndcDjv/AH9M
RnMtTZPOjCsUTUdajI6xoCrADkXNr2N+3riXFE691HkcLLH2vc6m0f17zDKdP5tWx6WzWJYI
F864j4AYgHsQ12+xw5QZHktX0hnZ50jzYyeTJAb7qlASfMX0HpwfUfXGtF2sa4DU2uqd4zG6
o3MhTvmMpqGs0ZHlqUNzxxx7Xw0TSTwZizxysy7iVNiFcnk8emLxmyWNk45NVKJpFkPDgSbj
wtifmBP2J/TGi9B/taHK4qIxJOZovxiT5gikENcewNucQKy1tUnitn9Gekma13gk0VnOTIJn
fLviAPXzPNYFf055wo6yacy7O/DPTZhFC0z0kZp6qGNR5oK33Lb32E297YzFex0VW++nxEjx
/ldMwqsbJSwW4AA+Cy5kuqMi03Bp3I9YZxFLJozNYqiJ0VqhaqkWUEBtoNjtJBB5FzftjYGk
tf8ATTWVVSxaZ1HRVU1Ulo0WYCQ2F7bD83AIvxxjoOB5mMe06XNwuce0z46iaN7dbCx7VYEG
nYHqd8bSRqRf3Le2HGPTYanMctl3ALbnF8ZLCyy7YQTdYP6n9PKSXxnZ3mtZA9RTU9cIYaOm
YGWplCjezH+Ffc+uIx1mzrxM0/TiKnOnxobS1NTmagpZHUTTRoSB+7BO0k83bnkH1xIYHtYC
Nzt909HkLvi4LL1bX1WaUVRUZzXVdfOygebNUM21if6YstumGT1nhqXUVJkDwTyUnmeYZnuG
KnnvYcj9Dg4GNlDs29lYyPMdrc0l6cx0UvSWoy1o0Es4DIYVCsGC88j6c/lg/IFOX5xDGVVY
1YxIQps4JBBbjvcfzGJbABkITTjvdW3qB/I6UU2bR1MUFLSKJCXbaxFv5Ww25HmWZ9QtFJmN
FXvk2VNGBtp0/e1hF7sCfwqbG3F7D0GJjiS7IFDbYNzngisn07l+RSvV5dRTSVhcXqJ5jNIf
zbm1j6WxcWjtOLq80+Vm4fMGWM2NjYix+o74KTLFHfgElxc51+K2JojSununHS2DINPUkdPT
xC1k7u3qx9SScKHmY1Yd3W9+/wDpjy3ilSauodIdySfE3XSKVghjDOSb86z/ACHTmVvmef5l
S0EESb/MqJAvA9QO+K31H1t1XWZZFN0q6W5rqf4ipWkSpmIpoFLmwkIbnyx3LG3A+2I0FIJv
jkdlZz+yedJk03PJS3QHSjUOW5e3UDqvmseotbzRfukiS1Bkyt2io4yLg2tula7tb0HGGXqR
qlcpyKT94ztDwsYb8bn0/v2xfYjTMifDE0W+G/jw8N+tTMEDqmqLjwKrDM87pOlnRDM+s+tl
aRlsKGCQgGWRr+Wig+ptu9gBfGK9T9VNS0XRjWHUjqfpj4bUXU6ShzTSE/wrJLDHBI2yohnu
dqxbFIQ2LeYG5DcW+F04feQm1yAOwG59E57QVbXyiNuob/YLMk1VnOo9XbnkqswzPMZ+SWMk
s0jH9SScbP6AeH6m0PppNS6jpkn1BUizynlaReP3cZ9/8zevYcd7/FajoIejbufRM+zND7xU
moeNGf8A2O3hv4LQ2U6clqoy8V0jUD578H2GJnp3RnnxLLfZTRjc8hW5bvcc+uMO5/BdEnmD
QU5Z4aXJ62KngUTFFDpEw4Q+7e5xB9ZZ5VVVa0EjtUTSJ+8t2Qew4sPywhguU3TtzEPO6Raa
0G2Z6lpZJkeWASAzAX4Xu3+uL1yXS+T5JQSVayxzUFI1o577o5vdlHvzb6YlsIcbngoeI1BJ
DG/hVba1zps91f5lNFGlIDtF1vutxb++MVfrzprpzVFGtVUwoKpOBIAVf6/MPTBRyOjfmapk
cTehEbtQqbzrRue6YdqjKY5cwiJ/Cxs6D7D0tiK6i0Jp7qxpuGCvppMqzWnICVHkhZbi24fW
9v1xoI57ESs4cFVz0Qla6llGh2KctFddup/h+1XTaS6hoNU6aqahaShzmvrZIo4o2bkTOFdh
tHNrE/cWtsSr0TpPUHTuPONOxQz5fVQMY5YJOIg/N1ZfxKSb+x4xWYgxsD2zxfK/yKwckD4Z
nQS7t8xzWf8AVWX606Wamlz/AEpHFNLNLEKl6gEx1EQvuAHAUrYH0viz9Oa/yTXOnlzrLoZP
KuUYQC9rcMCe3F+54NuMFMwSsErewqDmLSWlS6gzmOnoRCiuxmBMbE8C3qfyF8RjV2o5ky9o
KGURB2K+Y1y45F9otyef7tiviivJqg82CiWnc1OZTM01SYaSGRxKsbl3awuA5I5PHNrd7YKr
c7ytqQ00Zs6q6fKB+7P29Sf75xY5DnsFEc4W1VCdUMmGc6bkr4YY46umlMhCKSxX1HuDxe2I
hlGo6unMSQFmQw+RNICSeO/+nri/iGaMA8FXu3UCrg1ZnpVy7ksQxJvt9r/7Yaczecz+akgE
hUKwANxbuT/PFszklBEUGxM0WGYGTf8AIFBsOfcn79xjUegsnrIen0H7MqzvWMKUZ7szObAj
0tc/l9cQa02aLpJ3W6+ifVmtpfA9pjS+jqWGtzihoVhqA3yQ0yncQ0rnhbm/a5+nOM79VNfZ
VllNmtPrLXddms7BhJQ5apo8uiYMQySDl3YGxG7g/ngOpekndNINbnKOQvup3vhjp2wQncC5
7th9VknUHWeGqyGvy7TOUUMUVKBKK5YNsr2IHrf3+nbERyfX+osq1hQ57RZnJSVeWVkdZBUx
yHdGwa+5R72uCP4hcHFzCMhBUB0YLSCvbLp9ntBqjp9Q57lGYxVuW5hTJVUtdFIDHOjC4IA7
evHpYjE2iBgj8wsXSw7j0++LiQgnRU8IICzl0g0DS534o9RdRJ4jJTPWSSRhl4aVmJF/qBY/
TjFk9b+mTdSegVbQwQK9ZSxNNS7gDuIHzJ29R/O2JU82SZo4CwRwx5gTzXjjr+nTSGtqvIwF
+V/lW/zAc7f6WxoLSmcaoqekVLBT5Flue5a9GsGyknME8a7RwVkO1vyYHjEmlJDntbrZPTgF
rS4qjtM1+ocr1dWZfl2WxwOKp0T4ufaIyrG3C3vwbfbE5z/RmuabKI8+TUWTESyrNZKGTahI
uCDuPH3wcQkkjNtLJbyxrhxunbRmSvqnR7VWqc5fNapYS0MJ/dwQsObCMfiPH8WJD04rpU15
NkW3/wAtUq0sXy87h+L7DjE+MZQCeIUWTVhHJTaqyqNNSte67z+G5KtxfF1+H7LIJusNMZRF
alikqE+c3uq2HH3OK7GpTFhsz+TXeiKlAfOxvWFf+qdSZdpnR9RnecVBio6dL/KCWY+gUepJ
9MUzQas62dTJgMlFLpXLWkI89KfzZyl+OXFgfy9eMebqeKEsdPNsNhzK6K4vuGM39E61ehul
+gyurepeqBmc6siCtz2p3qrk2ARTxuJPoCcW10n1TofWxqZdOStU02WqWYhClyp7bSL2v640
OE4VUYy/3mUWhZ68APr4KuqKuGkPRNN3lWLUVApKXMKyUAJBStOWI43G+Mi6iNBXarq9R6sr
VpdP5OTUTs47j1NvX0H1xY4wHT1rI2jXYd5t/K0ns65tNBLO7gFQnVx9S+ITJNOx568GR5Hr
jNTkmiaSUktR0AUyVuZSIQAZGhiZVv2DC1geMr+KbW0mcaoyDpyc3pM2j0Dl/wCxEzGknaSK
sVD8j/N+Ftm3coJAI4JFsXMUDIqlsDBpGL37retysm+czh0h/cfqp14Y+i4yyFNXZ1Rb8zrF
/wDKK68UsZ7nns7e/tx6nGzdJ6Wkr/KpUjLI9g1hxx6Dj3xncUn6WYnwXV8LgFBh7Adzqe0q
2Mr6fuyIiGNaaAfOFHYff3wbnklLlWTxpCg8tRsijU7QPqfp/XFMWkNueKjdP7xIGhVvmDSy
59NJUSiRzaQXUWI5wDKchhkrTVVr2eQNzYnaCLgW+vAwL2Cur5GaKT09bXwtPl9Ei01POEZQ
LF1sCGF/Yg9sNGZZrX0+VPla18hgZdm0klbA32j25wGuuVEbGwu114qOyzLArSVEpPYgel+1
hhGuU1lS5MsjpG7WG7ncCR6f64dGmqsAQ0apRQ6CqM0kMdHRFWJ5LgXH1wg1T0hyf4NkmRI5
pexj4KfcYWJi0iyQZwXZN1TOtenUx0zWZBn0fxuXVURiDldw57X9mBsQffFTdPNV9TvCz1Zp
swfOc+zfpt5gXMMvhmEiJGeCWiYELYnuu3t399BAY6mF0D9nbX4FZTHqJzw2pj3bv1j+FuLR
2oOnHV3pvUZ/oLOaDOaNk3VNKsm6aAkcXU2ZbfUemMm9babU3R3qJJPpSHOZcozmb93HH80M
DgBnp7KAQp5ZPX8Q5tiuw0OFQ6nm0PWsTU6sD2qf9DepdT1FMNDmmWfBT5ZlokYl3RCxJJBB
Ny1h6+31w8akzRKyObL4qKaOpp3MbtcqI1DWbkDv62Bvh18IinLQdlHz3ZcpuEWW5fkop6VD
ANrOZXJBc2t3PJvYHnEM1lm860Zrctli+MI8kyIWshJ4PHHAPf15w/G0l1yor+pQXUWaTvoO
OSWZXLSl5GiJAYgEc3/lfviscn8qj1WyRyGWLdxGX52k+4+n6cYuIRYEKKULN6eNVE1PABYh
drWO03P6+1/98Q/OEljeV5ZbkEOLn3vf/wBsTozpqjakuXqJc63u5d1s29TfkEWxpvpjlGd0
mnI66lrZFhlmG+IHcrgj0PYD8++I1a4Bligb5k/668UOpqfoJQdIdFQLlCZfF5FZOkIkepZh
zuI9/wBeMRPo90R1L1A01Jmutc/r3y+Aeb++clma5Not3pf+InjjFzPYEnmokbiyIDjZQnXu
ldAaS1BnGUUCTb4IboC91lBIJJIPN7+ntit6ynWWpmNNEsKglRGBddvpz6/fDcd7aqXc21Ws
/wDD08TUnTvqlB0U1zmEEmlc+qtmXTSXBy2tkPyqD2EUjcG/AYg+px6gvRw+UyNvRTxZXxZM
cbKFLGMxTZQ6ZyzL42pcqmNAlyxji4HJuT2wrkpUFL5UmZM4vY8gk/ocPF5cbkKOI2gaOXh9
4hJGi8bWpYY3stHmDQpc8gKAR6d+Txi8egWc1MmUS5HPRAwUP7vzAtlYGzD7n5vv2xPonnpn
daeqWjohdVLrlZqLrXnoQXNPWGRQFsFFrj8sXjoGoptTdHo4yQEWMJZj+hA/P1xNpD8TmlM1
F8rXJryWn/YHUispqgqBKq1EfADBfwsLfmMN2YZu+jusyIs+4Q1N4xc/PG/4rYln4WhNC7iR
1K5WmWrRKgKghaMbuCCb8i2Lr6AZVOuspM32tsNKYie3zEg/6YzvtQ4Mwafs+oTmH3NXH2qx
9eafl1Tn+W5NLZ6SCTz5VBPzG1hfEI68dcMh6E9OpcsymOKXN4acOInBYQqRwWA7k+2OJ4Jh
v+MTsgJsxozO/OtbasqPdYy4bnQLzXzjqN1J6vdbKLNdR6irq6r89fhoSyrHTDdf5IwNosB7
c25742V/h29TGrPF/rHTVYymIRpFTurkLtN/4T639vrjtEEbIaUwxizeHcFlZj8YeeBHqt46
3lr36QZ3Fl8QmnanCIhPpcBvubXx5+6pqj4lPGJQ9G9N1cv/AAjpqb4nUlbTyEpVSow3ILcE
C4jVT3Ys38OMk2nM+NB3Bjb+N1pTVinwdwB1c63ciPF6+QZz10qjl+rTpjL+k2mUpMuemIaQ
ZpVSKY4VjBBZBTwsGH+VvXnGJugvT1+qviFnzbNQJMuyub4yrLL8ssjMfLT8yCT9F+uDlnMY
mfbbjzv/AHRYTS+9VMMXM69g1PovQLR2QxpUrS09NIu1LCwvb/T+v2xo3p3ohFp4aWJHsQWZ
yR8oPc2+uME79WUN5rqWKziKKyl+phBlORRq0fYbAVFjIbWJA+vvios2qpqzOWkcs4NgQewA
7ADDM5s/KqrDBmbnKbFy1qmpO1FKryDexH07YcIaFTEStyoI5LH25P8A2wyTorlz0OTy4I90
jgFu9hc8YY2y6uzafem7awKoAB8p9/79sBp4oMcG6lOVLpxKErLWsZTa5UcgHta1sGtltJG5
tAAF+ZFLFvt3w4XJJkzG4SiHMxl+XeRTRRqWF22gd/W574Ya2UVFUZZf+YzdybC+GwSTdKjZ
lJPFRjO6amny1oZokcWN93IPPGKh1ro6jhy16t4o5ctmjeKdXF1CkEEW9V5xbUzy0qU9gfGQ
7ZVn0e1dS+FTxOU1XmM2ZtoLU5FJKqTu8dBObkMU7Op7i5uAG7kXxrbrJ0uyfXPTyfLM0ldc
vzJN0FQlw9K9rq4se4NiD7DEmucYqplSP3DzC5ZVQdC99Py27DsvOLOK3UXTHqTnOnauGvje
ACjmNSWR5AhNpkJ5KsvY+xxb/wD8QuYam0Xkld5dNR0ixNFmMUVi9MVO0bSwubixH3xoZqds
wbIPzRUGYsu1OeaawpKzKnyWnr5JGdI0Lsx3R7j3b7jkjtf1xH5c7rMtyZ6SpqFiqEVpvLk/
FM3YKOOebHEZsdtCEhzrHRRbM9RVOYafo6eVESSZheADs3p3HPN8RWmyqoi12KOojQrJulvI
25SDf/tidGMgITJ1N06VMVHHmcqKRIoFnQXYNcDkYhWdolPXS0rxbFkW9pG4API5w/FvqiG6
jNLP5Wc+df8Ay39iLj/bGjuj2pY8scZPmJmFNvWaPkbQRewHpbcefy9sN1zc0dk4TZwVn9L+
i+Tp+2dbavEVcJzHUUNA4t57BSLsBzsuTzb0tjQ0vSRupHhwpGyKvky6rmp3mrI6YqsKW4ER
AFwt/b2xbzgm9uCq4v1HC3JY/wBaeHzUOm+tlNSahjNNlM8qR/tGpusW1tu663vYWP6cYjfU
PRfTjLNOy0ulJMzzKoLWavZRDETu52Ib3WwsCTz7YZjdfZTS5xdZUXWU80FY9TESmwlXAYi9
v6f749dvBD4n8h62+Gyg0zn+bIdeZFTLTZjT1BCy1saCyVKf5gQAGtyGvfuMTmE7JUg2K0pO
kIgDGmsew+UmxwnIyyjd6qVE82NS3/LJPa/HGHgXbKMWMvcheE3WOsTNvFjqmva/73N6hwWH
zfjHF/yxb3RrMMwqM9roqaoTZujkFmPDAW/CPew5+hxY0B/WR1FuiUS6kU7ydadRSSKwaO0j
hHPcckc/QnjEy8PGdt58+RyyKVlG+Mev98jEyB1qjtuo8wzQq1dU5Jl8ObU+aCNzMkZRmN/X
v6e3P5YqnqlSzxR0WcCoDGOUxb1sb7u1r9uQP1xYy/6RKjwn4gFbPTjUEWoekVEWkXfB+4Zi
t7e3A+nH641b0JrKaTQphWJfMo2cED8ViQRf+/TGV9qgXYLLbkPUKTh4y1zO37qyNRZ/l2i+
ltdrPNIwopkPlxkXLyW4X7DuceVXiT6iV+q9Uz1lTLKKivq2mnn3X3L3At6DkYyvsfR+74W+
pO8h8grzEpekqhGNm+pUK6P5UFkz3U9VFIwyujkbcFuPMa+3jvwoY4tLwFavlyvxwZ0GN6io
Al3NccrMbjt9cbWMAZG87qoqLljzysvV7qdX5pl3QHPKzIKKWqrJ6Ix0scZ+ZnY2FvrycVJ4
bPDllnQjoFKtdCq59mTNmOb1O7cd3JVNx77VuCfUlj64p42thkfLxIA8LqVN+qxsXC915yeI
XUtXF0JzTOqvRVPUR9Qc7qtUUmfPVOlXRsJWpoEFrAoYF/Dc33m49cTPwiaKjybwx0Fc6IKr
O52zGYnvsvtiB+m1b2/6sZCtk/yZOa+Z3pw8lu/ZiIOrS63ytP2WwunWnUqMwh8pCzM1r7SO
B9Mad0/lEOTZWGC/vJFG+47n0X8sZ6hbmkc88FbY7MS4MUG1pmFLPmD06gO4FiDit62kX9oF
yBZmxWTHM82UnDwY4wCu09H5LFwRb1298FVLpFaGCIAk3JvcAd/9cNqyBzOREjAR7wjsFFyu
3v7cfrhfS1cMdEhiUozjcAfxfb64MfLdBwJ0RNVVE24ClgL2P64QtKSdyC4J9+DbACW1tggv
AnxBdCOTcm1ycN2ZlQrF0AcFiQBc3Hv6YWNU8zdRjMpWWms4VCOBH2C+wub4i9YTVUslHKeC
tmHHHP2xOj2VgwaKj+pmm6XU2h8y0bUzKq1I2Q7kLeVJe6uPoCPT0uPXFw+F3rNLrHoHVdPN
dRTDU2l3WhqhCjyb9ptG4IFubKe9iDizqouno9N2m/cdCsBjrMtQ2QbEW8P7rO3jPyF6Hq7k
Wq46OWETxPFIkibWUhwSCLmx5vb74zzp/N5IM9ZpH/duVccWFr89+Maags+kb2LCzCzyrLps
3E+SVmogHkjRPKZkawcAcMQfQdvrh1q88dsry/O0gLyCAqjSIQd3B9PXCXR/Eo50TZmFFXVE
dNJSzku8nnLEbmzG3b8/Qe5wnegasz6CCrqfhp0Jv84YKO5H0/X74AsE3dDpsqFLHLVrJKWY
EFVex23Nz/f+2IPnkLf8QSLJC95DZlBv8o7cYeYdUGnVMFJDN+1wEUtZwEuNoAPHt9BjQfTh
aeryuOmUIC9gZPL+Y+9x6Ecjjt3wmr+VLJ1CsDMP+LspyDJXnyutWjz5IlypI5LS5iqbrqg4
+W/qeO/oMaI8PXTbVM3TbM9Ravz6uy0VqlsvOXVhVcvIBN0H4XI43bgQ1rdsW8htcqDA0At/
NEX1C1LoPqF4bK2HVjBq3SM0UOaZhRJs5uPnjB5+dbG3pe3pjJ+u+oek4VzCn6XaKE1HECrZ
lXwvPIB/E6r+FQD6n8hiKwa34FS5BncLbKncm0FrfW8E40ppKvzEUsDVM80UJ2qi3ZmYkgAW
98LpdD616ZZxleo6rNP+G6uFlqKKrp65EmjcAHeAG4sSt/e/bEoOsdEd2n4d16i+DnxqZB4i
tN12k9SQ0uX6v05TLPWGFz8NmEA2qamLcAV+Yjch/CWFrg8X5W6z0vmOQ5nBl2o6WWojopnW
NTY/KjE2PqRbtgzIzpA2+qksieWF1tAvCLqZEzdftTSROS8WZTP3ve7A357d8WJ4a9Q0p6r1
OX1EH7+upwsIBsoaPlmJ9Sd38sW1IctSFAmGaEpw6iGaHxI5uPh2fzIRIWAADWNiPztbEP6d
agl0h1uojYgipMMgPAKt6/YA4mZssoPWmMt4yOpa7qfJrMvjhkdj5q3QhrgG39DxiqepeSyZ
h0czOGnS09MrMhU83HzDnuORbFzILxkKsgIzBMfhu1ll9ZqCs0nJPsrTF8aoLEFCn4h27kG/
5Y2j0EzwUXWr9lt5hjzCKRV3EWBX5lv9SARjK46DUYHMGf0ny/srKn/Sr2E8/VSTxXaqp4ej
q6fWaTbCnmTKpsN78829QoH648ter2bSGrgqVkW34bEglhe459+P0xHw6L3bBoW/8R5qW9/S
Vbz1qa6MpZqPwH5jmaRiWozSZjKrSEAxKNvB59Wb8/bED6C6hzCh8a1HW5PJLGaqqPmgScGL
eGYEjuPT88WLrtliA6k0bOikv1r3SotYaVyvoBlWo9V5tl+VUklJGxNXUBLFRY2vye18Vd1c
8QnRWr8NOrKbJOqGUPXT5NUxwpBIwcuYmAs23g4oaqZjM7Li+uit6WhqJ4mytYctr3XlV4mN
c0Op9L6X6b6fahzOlyqOky7LcypqtmmkRI9hjmhYApJuI9xxx3xsjpVkdFlekaDKYlCw0UKU
sa+4jjC3t69v64xeItMdLGztK3nsuwWmeOAaPVaj6KZCJs0SZybBNwPri29QV0WW5A0pX5uV
Xn+eK+lHR0jpDxULEndLXZVTddKaqeSYjlvryMNL0rGoLSRlQRYciw+/1xQ3BKv4rNFkCdxD
EFUC5NufTDG9RG0iuQpkZ/VvT2wdrqbEOKLNTunAgYEjggnkfXBm4ADeR2IJUg9z/fGFbJ+1
lyVVB3KBtJuPU98BmUWX5mG35QAAf1wSNExSwXI+UfLtZRc27nDJPLDLmEjhrolgp3c3PN8P
NGqcYCEw5zIohZGXvyrAcW9vv9cRWpk3GQsf+kD6398TWBT49AodmFG0uqZWKvtIB727HuD+
mKTzjU2veiPjhpuo+Q5Yc1o8+2Unw5cqtQERd8VgeGCj5SRfjjti9o2xy5on7OBCyvtJC8U4
kbrZwP0+qv3xi6TpNZeFOHU8MCxVsES5l5YYOyAqPMUkd7e4x54NH5bfiZXV+1uR/ZxPwRxN
LlPArmtULSX5qcaKrd9DXZJmy2pJYGdSVuU+vNja9r4mmmf/AKaaKpstd7Gnt5TsQd6L2+3q
MWEotcqC7VKo3qJqr4WWgYvExSOZ2AI7DuPW3b9cEUFPTS5lPPLS2NPwpDkHuMRb72TZ2S3M
ZKQZc0UUZJPPzXsB7/XFe5zCXXzjG25zY8n5QD379+MOw34otkiloVSqjZXb5pNz+nlj0YjF
tdN6WOvWgyqinDzst1+cK3ob9renf2vgVJ+C6PdXP0GzXRkHWDM891VmDFMmpPIlq8yvLHTX
FlhgH8CAEngXa59MMPW7xg5vrbOl6YdEHePKfifhBXxkxNWSWuwWw4QDgAc4uZficbqPTjTM
eASnLqbMMj8Op6K6bqaTONb5/Wq9Z55UxtMxUpGSTtIRQS1zxY3wxa+09p/owix9RNY0uq9R
modK3LqeqKU1FZQY2G0bXBvbgWFrW5viMDm2T5aToq5m6jdVusWo10t09y6qRFXyQtGphggi
J5LgWUD1Jc+9hieac8H+UU+XrmfUPP6jMa6UgzR0zbUBI7ea4LMPqAoxXV1eKX9NmrvRa/A8
C9+/Ul0YPP8AOasPKeneRdMc8OptA5XNlNZ5C0dXNRTP8Q1OGUspJPzg7RuB54FiCMSDLdQ5
xJnyy5fKJ6OpglqKiFCySsgB7yAFb2a9r3Pa4xAoJ3T1LM51JA81f4ph8VFBJ0QsLX8ljzrd
RDJvFvmlRLTulNmipURHcSGUizXP3UXwwdOZHy/rzkzUlf5c61aiNVl2eYvbaDa3IuPrjeAZ
ai3I/VcwHxRX6lbXVwxjxPUVVJA0PxdPs4a4uLG3074qrU16fVDVtHvYRurBhzZgfX8v64nT
6ONuaYj1A7FsTQk8moukWV5yCHZIk3KHtwbWx3MMqlno8zSTiOZGcc3vYcj+XfF3mDm9yqGj
K9ZB6PZ4uR+NA5kjNFRGtencAglUZyg57euPQXQE0OV9VMszBaiSOOOrjJmbsVJAN/yviiii
95opISfmuPFWFS7opmv5W8kd10zmXUWrs7hEgakVyEsbb7CwI+tgMee2p8sqc96yzZMVEkOW
MYt9r/w2UH3Pc4VNCI6eOJvAAeAR07y97nniVbeulodHf4f9JRWWVZaQU8YZbb5HPf8AU3xS
fQCqTLfFFkxkQkTsYb77EA9j255Hb1w3MctXGOVk+0XgffjdbB8Y/U2LSuqen+USR1Mxq8gW
tlN2EbDzGHy88Cx+b6jGcc96vVecUU+XyZdHQ0FTGIJbcybHYK1mvb8JOMXNTB1Q99/3O9St
9T4o6PDWQNA+QC//AIorTnTTPoPH7lmV6iD1FPlzy5nFI43GWGEDyzfvYtsAJ9uMbo6dStHk
5qCqkrKR8w+noff1xncXkEmW21lpfZmLLh73Hcu9AFrbos9LFpYTbryiHb+Htc++CtcaomrM
xkoY5NkEB2Gw/G/rbjsMVEk2WibG3iSqkxdJiDnO4KJwJ8pma4PZQffCKudY0Y/hJN79/wD3
xUK6Zq6yjdRUSPXeSzsA7EHj+mEbExU5HyBQSwIHYe/9MPq0aLIympVmZZ3DBU+lvX9cK5BG
tytr3+Zv8x9u2EE6oHdAsvmC7gMTwFFgfoL4KnkIgYbiBexJ7/UcYARhNs07mr8uCH5QCWHY
n25w2VMnw8TrtO8Djd3bnuPT9cPgKQwBR3NqsS0kjoCFbtc2u1uf54i1TLG4dCQot/Dc8+18
TWbKaxqZZgXzIkIxXd2PNx7YrzrzpRtUeHTMvhoHerybbmtMu/uYr7wPvGXt68DFlSPyTNKg
YxD01DI3q9NVPelmrss6y+Alcnpa9qippKQUcyTOWlhLLYB/U3te5PPBvjDetKCoyTqZW5RW
weTNSy7GTaQQff8Ali6w1vRyyxHmuNVOuVyPSogoPJr5oxKYTYgjiQEcg/TEryqWSU/Dcw72
Wansh2sGHYH6keuLOXrVcU+ZhmMUeRmaBGj3SbZI1Q3Ungn+/fDvTMkumvMKupKAcm1+ft24
/niudokmyZ69pK6qaKOL5I7kDfbi9j689wPyxHamCX46aIWjKEj8X4bf3/piTGbJtJq2javy
g1ME3l/Itl3HenoD9uBiTdPMzpMl1DFBPWTmRohEiRchhexcsPe+BJ8TCAlNVw1OktC6V6Rw
9Qut+Y/C6brFM+VaVyeUxVueyKLXmdb+XGzHlu5C2FsUVnHWqDN9dNqfItI5dkVXSr8JkFDl
8YjpMqg5HygC7ym5uzYupRqUIGjoh1qwaPKanS3gyzPq/mOompM3N6XI4YbGSWXcqTO3rwjs
Bb174I6VeF/VGvzBqnqpmVRlmWuN8NNLKwqXTgjeT+G4sLd/tinq6sUcZI34LRYRhzsRmsdG
jU/bvWpNGaL09pLKE0/pygjyyjh5aGJf3j/9Unrz9ST7nD1UineWVlDzSEBZXk5Cj7ep+mMR
JI6R+Yrr0cbImhjBYBNMlO1LEJwCYmPygc2+v/bDfRwrk9TWVeS/+WFWvlVdMSRHMCDc2HYk
YfilMbg4flkJ4W1DC0/nBUp1s6c0mp9PQ0tTK1PWI+/Ka5/+W7WO6CQ9wxHp3PBHrbLlVkGs
dM6rgqK7JpqebLZElu43KtmuLlfQkWx1RswrI21UfHfqIXC6ukdh876WTht1g7K29a5/Fn9d
l2b+RHDNGyzERPdADcEj2BuD9u+GPWGX1jQrU0NOFR4h5rBtoB/6fccXxZSO6QuKq2DJYK7/
AA0Z5PUdOJckkBDxGyB3v6kjt9LfrhZ146jUuhumVWaWqjGaVqmKFAtyr+tx6C17/wDfE7pc
lNnPJQOizz5etYsymqq4taxyU9SVeSUFnU3BuQb49EenGqpNQ9FcoziNVMkkG5v+h1urfzF/
zxBw03BaVKrmiwKS6zzIjL5GrqhWSVt5LNwWv2P64o7U2k6LTmWfK6mWolaulHffI73Iv7WI
FvS2LWdl235KNTmw0Ve9edXZhmWkMs0xQU9RHlmWRQtUv5blDIVuvzdgvzcc84iXS3LM8peo
9Ln1JBLsy91aVhEHYb7bFVT3Lbhb74oZC59YCOFvJWrQ1sNldviz/wCIc88WGm8mqqWrrIaf
TNIMpp6eFpZXjcneu1QSDvB7/TCTTXhF6p610tMc4jpdLUc8ZMPxspqKknjho04T68k/TGQr
a2Kkc5z97nTjuVrMOoJa2JrIxYWFzwGg8StEf+GS6Qp48zrs3zHOc4aiWinzCvKtK0K22qtg
LKDfjEn0W5hgf5N6N/D6ggemMXLL04Ll1SjpmUlIIWcFp7QOeUWR9BV8mtRq6ukKlEe7Qrb1
9j3wgqal5qoNJc2He5JOKud2oYOA/lZlsRE8j3cSvpJgKYHfZIwexww5hmkUkPzMQWICgHgf
XDACmQx3N0wRVFQJJVKElx+Jhzf7+mHnLshnraWOoqoTDEw+UX5t9Pv74kKbI4Ri6darKqKg
oZUhRhIwuWJLH7fTviPTlkVZTJZQSNwHNvse2G9CUzE4u1KJesZXtG5KA9yOAbd8Jaqcxjyx
IoO4brk84WAFMa1NNVUmGZrzfIO3PJv7nDHXVEvlXScuoYsx3EBuPT684kMCksCjVfUERg8X
JIY9iT9sM0hRUJKkN3PHfEpospzAkzBS22/pyfc4OpoopaR45186JwQ6MeHU8EH6Ecfnh5rr
bIStDm2Kqjw40Vdovxf6k0NT5DNLS5UZqVMwhlYR/DkrLBHOL2/C9kci97jt2q3xd6Hk0v4h
KfOYZfMhz2MyLGCLxlT2479z+mNJA8CvuDfMP5XDKuIxgtPAkKtMqhbN9GRxVc6pHGxjUMtj
cqbG/twPzxMtJZlPlOZU1MFEitThoaeW5O3m/J7cXxZy6tIVSdlJMzp6TNG89IGpiVtsLEi3
fk+p49MKoMwpmoEgpvmMC7C5bgncew9wOPvivsbWTR1TLXZu8uYyx0MQ8wcRtbki1/yH++Id
JVT/AAEqKEWVzcsrWLG/b8ifTEtjbIAIjKa+UZwsMkYZAvl/iI5+h+/piV6HWpi6swUs1MS8
jXCq4uQPa44wJRZpR21R3UyGok0dnNVLvmipM0golJYkJ/5dmVQPT1NsMfR7KqHN9al8wro6
TKqDZLVzzR/Inc2+rEAgDFzMdSUmIfphS/KuolV1X8cunYPgFp9O5JPHT5Zl20CKlp1YHewH
BkZgGZvUn6Y2Y1bVVYRqNoztj2q9vkgJv7/xfU9sYvFx+qwHkup+zDQKV56/oE6Q0S0mmdtN
JLLVyME99xPc/cYBBFJl9GEDlnNwIiT39fufc4z513WuabhExhmh82QRDklj3H5f74STZfJM
jTRkKpNgCL/r9ThbTYpwGyZs3yZKzLpcuzSkjqaOYbJoZk3I4+oOIDmegM0yhDU5CVzagYFX
y6tb9/Gt77YpW4Yf9L/rjT4Pi5w6SztWHf7rNY/gjcWhzs0kbsefUoDqPSenc+op8vy4/wDD
+bMlkp6yLYwdTuHymw23Jva45NjiIV2VZnleWQUOemNxt2yMRbySeO/198dKvHKBLEbtK40+
OSFxilFnBEaL1BmuieqNTTZU0bFkMkKSEiAsoub255H9MJM56S9R+r3WTMM/qo2pqaqj8yOo
nY+WGAsVRbXIJF/se+E9E+oYIxwKbzshcXu4pBD0D1JorLa7UWdNSzLTREUyRMbv/mP04vi0
PD7rl8p0tmuSZrVJHDTqMzjLtsVVbiTkggfMov8AfDlPCaaQNckTPE8dwkMtH1D1n1lqK6rz
6EZSZFaGlgqYyCL+pU+nsObYmuqdNaeoMrhOaZ7SpKVvLJNKu0G993J9rYsWNsw9Ib3TLnDM
GsCjOY680xrHSbdPtKZG+cwtCtLLUk7YYlsbm5HawNmPrh86V9P65fisr6f0qx0xdYK/U1RH
vVCo2mKmT/5r8fjFlU9zwBihxTEYaKE1A32b1q4wzDZa+obTg6bnqC0XorQOWaZoI6PL0nnn
YhaitqW82pqDe5Ly9z34UWA9MWTlGi6qaBnkuNvNjxx9ccQqJnTvL3akrtX6VHCI2CwGiivV
fJ46Dp0snkkOhA3DgC59sQvRzy09OpkjLBm+X05GBEbxKzgdnp7q1dOVSNCREHRXUcHtuHe3
8sSM1Pk0al3sUPJOITm6qqmb8VkTUZj8RR3BDKF3AqbcYjk5aonIUuy2tc9wAef1wtotulwt
yhSHTuRpK4rKlG8pfmUMOWP+2H2T90rVDPtUXVQxuEX05wsmwUKZ+d5CjmZZi9RmiubCNPlC
jm/r2w01E3/lyS7qT7/wn/fDbddVOjaAAEhqHWJgVO4kXNuy39h74bqyqUq6qq/N2HuMOtF1
LaEzVcxExvIWIO7k/L9rep+uGSqnYI7M93/h4PtzbEpoUloTRUygyg7O5ufthGYwWAdrccXx
ICkhEzDcFsvI9Ntjjipsl3eYyjhSL9zfCm6I3bKpOpWV/sLxlaa1OlBndW+oIhReTlFWYHNV
AylGbkB18pmup77MA8XOkqHMOlNHqe7JW00hW3zWdOxFrccD88X9PIekhd1W+i5DjUIjnlAB
3v46/VZ00lS0lRpmpgdbyKOBe9zfgfa+JSkiUOY5Nm1G144o9lREvf8A6hcjnk4upNSQskd1
K6vP6OpzOGiqJL+exEZXtwB244OIzVStS588cFbCgjUlShKleSb/AHP0GIzGW0Tab8gqyYKr
4gq5C7k4ueR9e/OGiCjd6xn2y+XHKd25xz7j6YlAWujKSJTmk1fTc8Gfff8AGLfY98TvQ5qP
/E+nenh8uUncGRjdj3P2P398NT/L3IDdOmvJKCHozndNNPEPM1VA2xxeQKKNgbev0vziBUlT
Pp/w/TUkRgEecThoyCfOuLjcV/MgfXFxILmyKHVgVv8AR/QI0guVw5pl+7Os5eOrncm4hUkb
Yz9rm/1JxqmOlc04EDeXBETKSGvwP4j7njjGBxCTpJMy7PhEApoOj5W8bap9yiokjihqPJIZ
kZYIy3PP8TEj+/vhW+Q1lbG9VMF3MbMFul+fwj2B/XFI42N1b3DCimyyjidYTLI7Bt7KgF2Y
dlA+g9PTBEuXS0cImeAFX/BEWvt/P3t3wGu5o810qOU0lfS/+W3XC2PooPtY84bqvRdcMvSq
olDBwWAW5+9x6flhQktugJMmhUXzjIaSvk8jN8qpq0J2WaEOqnv8t+3pyLdsQXV/TCbMKKaq
0xHTyMyndltZwkgtz5b2+Vj7NcH3GNHhWKyUElibsO4+oVHjWDQ4pCXNFpBsfoVS50XNnOv4
qGjqGynOMq/51JXoVnC2+UgD1tuFxf0wh1B1D0rpLNp6WTUWafEQy+WWpYSwlI4axLA8Hvxj
qsU8TYRMHaOXFZIntkMTm6je65R9adKZhpuaC+c5hLJ+6WnlKxIwbubXNsQ7SXVAaN6kHMqS
i8xqRpIlhnkDJLDItir2Huqm/vhuWsY5zXtQEBylpUu1N4h1g03E6dM9OCaaRheQbuQOWuAO
Ow9zbEMoM01r1x6m02QCgy+mo5gXYUdMEjpIxa8rG3I4sLnvxhL6kzu6JrbXRshEIzk3Wqem
3RzKNTaNiyXLHei0fRsI66sjGyrz2RfxRrIv4Yg1wx9ey+pGk8j0lCmWU9FQUENHR06iOGCI
COONR2VVAsAPYY5V7R4j71VljfkZoPqV1H2doxR0fTv+Z+vcrG09pGipdj1J3PGARfso+2HP
M6qKBDDS7QvawHH54yjj8CmSSOnl6lXnUWhlzfQdRDFd5Nu5Qv8AER6YprJFqaXMTBKpTyTf
a33w9TkZCFpqIjocqs7TtRULSnzUX5U3AL/v6YfppZKjLwSxa/4iD2w2RZ11HlaM90XT0rjK
WW4VWuTYdv8AbBuS0aTVDVNUpIQ/gB27j6XsO2CGpumnOs0lSb4owReZJZFUfhHAHucRvNs3
88GJZB5ZNyUN9x7j8sGVGgZd10zzVqiEiR77PnYk8Wthvr62OWiEsLoN5/Du7jCmtVk1uqaa
jNyWVUW5ty27159PUYaa7Mp5THyoUMSoLC/1/wDb6Yfa1SmtTbPWtv2IWsOSt+Ww3VE3moCg
9fU2PGHwFIaLJC7gkuFtfm5xyWR9pDX/AMve2HE6FxoXanL7uDa98EGP/wA1ufsOQO2Dakk6
KvPEPpuPUPhjra5aczT6fljzeNFcozLER5igjkXjLcj2w8dXskl1p0xyXPtNZg2Y5ZV0fxSp
cEmCZAVJ55Zd1sWkMmVsZOwJ87LmntFD/mXkcWg+FwsdUEr5VX1VGYzFIrBXTb63Hb6cHEhy
eqhzKCXLJJJGanQmCz7fLHPA7Xt7E41LhpmWAISBcyq0rSlTzGhsjhvnNuxNsKpzTtmwqo55
NrDlGQhSx429uPy98C1tkhHrUQQ0VRHBuWSutGqqR8ouP+9hjmWQPTZpJHNChAkdWd24P1+/
0wk6Aoio9U7KXP5hISnlM1lHfbzY/XFkdO5pKzqFDMqOYYnDhi23g2457gAX5wzN8iMJs1ZQ
5hW63zs08INGM0hErMLoxCsbffj0xCKLOYo+r7ZrURIxyqVXpqeTlWYNYA+nrf8AIYt5tQQn
KQhha7lZaD6V5rV5xmOX59nU4EqVMcMqjsjNJuZTf1F7frjTlLW0NLSOzrvhaRXdNvDc2AI9
F7fpjA1zLPsOC7Jhry+nzk76p5/asNFUmSOnJu/JIFwfQD6/T274lGR5jJFpBqiVBU1tY5EU
F7AG1i7W5CqP1JxTZR+5WMjbsHWujKYcrj2ztuuPnkt2+gPsfT+ePkoFky9p6japc9n4VB7D
++5wxfim819UnipRlkglgQmBzcqwsWHf8sK6atjOyeNDeRtqRtxYehJ+3P6YFyUbhmF08x6f
ybNaYM9OpqAbkkcrx6fTEUz/AEdBlciAEeZUSFIQAzOxPoFW5JtfsMKic978jRe6jirEF+lN
gFBOqHRGtznT8s2fZFV5ZLl6xSU2bvtgkgMikpZmIDKSDdTxf2POM0a30RlVbN+yup9HQU5E
f7jPaZlEM3HcspJRxYEq39OcdOwGWSGM09ULNOx5LnvtG2mq3ippDd3HTfrVMay6V5RlVZSH
ROo/248hdJfhGWXyZVUMt9v4QRfk4rxKycZq1TK4Mq8MWF/S2LaZgjf8JuFlo3Fw13QvIrMx
zOCnCPPLKwSJR3IJtYD6nG0uhfRmehoo+n/k3rszpkrdSVsPyvTQ3+SBG55JuLf+o+mGJqn3
KklqTuBYdpUmnpzV1MdOOJ17Atoab05QZZlVNl9FQxQUtJGIoKeMWRFAsLYnWS5PHEiyzxC5
5RSMcYzGR9yupVDwxuVqWVtcqExLZRb0ww1cryOQp57XXkYJ5uo8LLJprZFijk81ReNCx7m4
HtitIsinzrPJqyKnVEZizSHtY/wnC4XZQSVe0xyAuUkoNOjK4hExWQNZiyv+eHmWF4aExRoF
F+Be5P3wouzaonvDjdMtfnkGSyilqA1mU82/DgeT6zy2nmEUZILcAHgAn3w4GG10swl7dOK7
muqEqqFy0ygKpJUt2P8AqMRWozeWohAikKkL3PAX3sPQYW1t9SnYogwWSFcxrFUyM6/PcEqb
3GCmzFZKmxkkJA5P8jh4NClZeSSzyxsFjSVVN/U2J74TyNEsm2NFJW9iDe3HphyyUAkTSsKk
NJyVAPIBXvgtY13i0ic3P1574UE6ERJGynhUsRf5fb/TBbx7ZbI3y3uPm74UEtBEbuLhCbHc
bemOC4qCxjsQfQYAKC6lDTVplpapVanqVaKVWHdGBDD7WJxAun9TJlH+HfnWRz0xWu0NmNdk
06Am22J96fNyeVZTb1ubWxMi+JhbyLfqFh/aNlpGP6iPQrIOpnSj6kVAQA+eXkHy2G0m6/yw
jpXC6iFa8pKmzgE2/X6Y2w1YAuXkapzlMT5qaGoqVjZTZHXt+Z4/s4WioqC8dDUpvLgNvDWA
tf73v+Rwl3JIshTVOyZYoqcMQdisFHBJ5Jvhbkm2qpxHVoSTKzITcA3Nl+1rYadtdIISKpyK
OHMnibdI3KncLW57k/UD+eJxopoaHVdM8AYRBvLYcf5r2GGZdW2RXS3XVbleQ9D8+TLUSTNV
1gULOSwEC0iBePZmZzYdtuKUloP/AL0YtSxyh3mr5KOrQ8hHC74yOOxUn81OLiU5SnaZuZmn
JTLpFneYPqOiycVHlrUz3Hz25sEX7C7E43PpCrV4yrf883onZhdboeTb8zb64x2LNAdoupez
rzJTOB4H6KTVdHJHUUtJTxOJJydvJJRfX8z6nD5lxp8s1EqmWSaNiN6rwWQfwj2F/wBMZsnR
ah5u2wU1+Cm1FIIyDthiad44wCqhff6DDWgkd1FSpCwtuCH3/wAx+v0xFdzUBhAu0cEqjheZ
C8yoxYWKt6KfT7++GmWExVBqaBdiEW3A32j1Iv3BwlvJOtOvUm3LerugdPaYrNeZ5m1JFpvI
M1GWVqicNUzgqN8sUdwSiMy7iRyN1u3NN9UPHdmy6rpsr6P5HJBU5bmJp2zmmgNWcyoKpXEb
JCvzFrKWtfiwt7Y3eHUDaVocfmO/281zTFcQNVKf6Rt19ZTbmGhI8v0VpnWHjQ6pZlmEmohF
R0WlMlqmkrUpyhdGqJCwKHv8qglb/iJGIfkvih6JdNdHZVJ0j8P+V/uamqyl6jN5RM7xoC/m
hyCWsu3kgXIIvi7sL2VC4dJq49yatR+Mqql0eaTWPRnQWbUnkUU09XSwGiqw83zhIpE5BCXO
7tcc98Vd1m6QadzLRNN1p6I19Rm+kNQTlXoZgpzHKqoD54ZwgA9Cw45Bvc4kxAu+Fvgmi0MN
wnPpV08Gkump13qHJKv9vfFR5flOWzwlWeQnaGA7k3YAcck/p6H9ONFLo/p1BSVCxNmdVafM
p0FhLORzYnnaPwj6D64z/tZP0MEVKNOJ7VpfZuDPJJUnhoFZ+U5T5dMtTKm4st0W/bjucOTy
qVDOSD3vuxzposFpZHdI+6acwZZJrgmw+t+P/bDZJIgYkSALcWHthsnVTIhoo/nVDJUZlNMZ
kKSQiIIbgkXucBpk+Hy3ykjEbKLFbcDC76WVm03YAupLK4BaM/MLiw/0w+CCOVIWkUmy+voc
GE1LpskWb6Zpc6YiaAMWUqWBsR9jiF5j0/lpcwdqNmjNuFY9/YX98SGvLNDsnqeoy/CVDswg
raLMzEGbdExAcN8t/ftyMNT5rKZXhcFdve7XVj9sTGgHUK4aA7UL6PMFNQqKJC24EEngDB8h
Xzt6tsKgjk2uLeuF2SiLFFNNEnyWVpGt83PGETSTNUbHNlYkbw17n2tgwjAR42ohb5eBYd73
wUCnnXsHAPAta+AgvpIor3ueRbt2wAQsx3RoNvdrG5AwaVdfNvU7VYPa447H7YLtZwqkHj37
4AQRimN4djqQx/Da/GIvo6hjqOsvWfScUSyHN6CjzunjkksjmWmaJyR6fvIufviREbNd2D1C
yvtCy8LD1+oKxt1Dy74ZMmzRkkjeTzIpIncN5YjbgX+xPfEalqYWjigMc29edwS5K2uB+uNv
EbtBXJXDVcMMIqajcS4FrMzeot6jDtSUslZmqp5rMsouJA9ttvoeO/B++FuKbKcIYZJ3WAz7
Hk+U8Eta1jf8+fzxIVjGV6oFPFExAKKEdtzcL/r6c+2IzjfRNuQs6SngqpGMjbGlLbWBNr9j
/wCrDroeleozaWYmSQXCjeQqHkFrn3ww4/Aiso3rxZ01vmkEimNZ8yWWxPDAIQPv/F+uILRL
SydSUyavqZIMurqpY5iCQE3fKr7fdS1/198XkuxTtLqWhSjp5lq5Z1+o8mr2s8FbFT1Skdts
oVrcdu3/ANsMbf0++9IpYz/yA0tWb2u0jtsIHc/KDf64ymK6uaepdJ9mbtje3rspjlWYBK+a
pnmCSRqFW55IPrz9MOxEqRSZlUA2upG42vx8q/l/fbGWcLFbQixUy0tnFTR5LPSLL5UMqrLW
Mou7pf5I1+5P92xLsyp/N0ulHTQqkqkGVh8zFiOxb12/1viLJtdUkwDJbjnr+eCZYMukqkZA
NqE7DcfM49f1xFtZ6qynINajSMVb8LmQy1s6Z5IQ0Qp0mWNkuSAGa5UX+/piRh8fT1TW8Bqe
5QsRqvd6Z5HK3edFhnrx1pznqp4gaPM8syySXS2ZTSaeGQfCr8ZlbySbViKou4ydivfda3OL
N03Ong58N2odDaoySGu6t5nl7ZX8cw3QZbQSBmjiR+zSbS5J7qW23sMdHAAbl4lcyJu6/Afg
WVa/XFZX6j07HnWbVNbVQpDP57bppOaXbGpPJJVm2gegwr0voDWeodPZVluZVBySlpmeNKSm
gL1kzy3VyR6blNrc8DtzhMsrYW3KnUVG+qfYbDc/nFX/AKW8FCVWSQVmdaXeIgf/ALQqC0rJ
awut/pxx29MSvNuiGTaV0ysGnJqSkRZPMloiGWGVgu0NcchtvG7nFLS48YakOHxN4/wttJ7O
0tTSmOPR/P7qQdDNFzam605fqHMZZvh9LCQJEzboZZm5iIvbmJSTcju6nuMa5yygR082SzoD
zfsT/tjOY1Vurawvd+fgsEunpWUFMImfh2/nvT/HII4Nu7czDsDwBhuq6xPMZA3AuL+uKclJ
Y25TXVVAeRSrnv3Bw3vIViYu4Cg37emGtyrFjbaJNVsrorJ8gHzBr8YK3pVS+UhJ73YenGFA
aKSBYJ0yrJ5qqziIqm78VjYYfKqmFLeOaUB1XlBycOtGlyoMsgc/KE3CoRKggXAI22/ocLVa
nMUYnhSRlFl3C4woIng30UZzXRkNRQu1PHGrsS5Kjnde97nucVLqfTDw1TTGygWA2+ptfkYk
ROI0KuaOfNoVCjeGvuysCbkjvz6YA9W6ur3JJP8APtidZXVro74x9y79tlsLA98GfHQB2Ki/
y8X4t2wVkVl98dTyALeQL+K4ANjgxJ1aDdGpJB7EcYKyK1kqTe8d0O0JHub5u5wVIoWISblt
3283P++EpOyLsskZWIW/PvfHHsptvK34t6XwaUuKEFTfc4BBsLcDEe07FJlf+I7l1e0gNJqP
SFXQSbkuN1NMkvJ/9EjYkQ6hw/4n7rP46zNSg8nD7fVZ68S2jv2Jp3IKyKdKmkqq2sEUycbb
kERsP8wtYX9MUbFWMNSRAoLhtoU8WBI9MbCjdngB/N1x6YWeQlVXTRtnFTGJfLfiwb8J5sec
P+nMrrp88EVK0W5VN/MBO0G/awxIebDVRypNT5VEc0SMwKGj+ZhGDtXv6nsP98Crqsx6linq
fI3RoN1gQp4+nY++Il7lIKLzSt+PrgHhEaM6ksgNiL/i97X/AEw96LzEy5yrqIY1llVGVeb2
J5F/vgnt+BJvZRrqRBVtn2a55NDH5ozNIo9hGyJREpC/SwIxAtZZfPBqCjqnWNVq6OOX5HvY
2sSfY39MXTxawTsamGY1L5hpqLWiymOvo6engzEAkP5yMirL7crtufqDjUXSfWbZ7mOUylUE
1dBItUAP+TtHzSEfbhb+/vjN4gzNEOq63eDSltQ4D91j3qzZkSDOICqt5Ujbx9Vv2xN45qOr
qUhL/usvUM9iLM5F8ZGXmuhybApVkFd+zdWrPVOsm1xUSJ7vb5AftxixMp1HTQZjK4i3LEmw
bPmC34Zifcnj8/piM/TUKqq4i/XqTln+oKbL9CV2eZfkkuYx5dTl4aKlYCaslBHyoT2JYgC/
A/njDPit6mwUXTfMdC6QzagfVEsj5nn+Yq6tUxP5hYZaZfXy0ABUWUnnm+NJgUI+KUDjb6rA
YxIWlsJO2v55orwSZ1pjQXS7VPia6qTQ1momaDI9LU7wAFpG3v54FrNJcbUbkqoNrXxlzXnV
jP8AX+qM/wBb6pzAV2bZznzTzLM9z5fw7ogA9FXdxYWvjW2u4rNggjRWB4cOkk1ZmlDn81FH
VZtmqBqGOdDspYv4pW9QSAOfqAO+N0dNenum9HZetTSU6y5nvLyVcqgybj6D/KPp+uMbi9US
8taV03CKUQ0jdNd/FWFUzedFJLO1gEO4nsRjPOuK5MznlnuEo6UMzWBLSbe3355/QYoqP57r
QU7crXHgFcHRXR82numMBro0Wsrj8TVlAQpkblrX57bR/wDQjFsqRT0A8sD7fwgfp3xHmdnl
cVST6kNSKpzFLkIwHqbc4b562N7Rq/4RuI57YYsSUqOOyaqusBQgMx+bbcYSu8jsw82/+Zr8
YcAAGqntbYJSFWSO7cg8cHsMPOR5NHXVQ80skJPzOAefoMEPiNkzM/IwlWbQ0tFQacETU6Ri
Nd3J5PtfFeVUrNXyMZd1iSfW/wCeJk1gGgKkpLue5xRSiLygzOQQOD2OCopl84uxO31ubf39
8R1aAGyBVZmgpd0QQ7Oy7u3p2xFs5pqfMHM141ZuOO7D2+uDBsbqVA0sN1B8501TzRBmpQko
IDHkXH0sOcROu07LTVDPBOswS9wRb8v6YnxvuFeRSaapH+xqxiT5O4erE4NiySQQlpkt81uG
uGw4XJ8vCOOVpGgNwbgXBvbC2ny0NIuy9rAduL4TdNly6YQqFkLFWO489uLfnhBuBmIYNdRY
7ux+2AgCgqxBNhtUgXHc9/b9Mc8k7Ha3b0J7n1GFJWyJ2ui72Fze1/fEK1zV1mV9bOnGdRmZ
Vj1E1BOycDZU00ke0/QkC/5euJNPrJbqPoVU4wL0L7dXqFUviNolo/D7kzUWaitiTOpZY1L/
AD3a5KsBxdeRcc8jFAtDG+bOjXIuoA+pGNZRG8I71xaYWebJwmpGFGaowyd91yOHHrb3Athy
yWSeHOmrKaVSJeI0/Dt5HJ7cWGJDrEKOpbQ1E41NLLU+SXi/FsFgygHubdrX/LDVUeVmerQK
V7gQkkbODbtYffEcCxTZ2TXPLVQah+HaokJKfMAdwIsD3/TticaBegopIGzB1jj3eTHwD820
2P1/74KX5NEFGteTTjVed5eFYRz5lHKQR3shF/p6j/2xAM2y2SmhimjJ8qoEko4/ym1voMXc
nWjhOgT5lVTU5hoLOcioYZJXqMvjOzfcF0ZSSB9gbf3ae+H3WqZPq2oynMqxlXMqdKQ1LG5g
jS7G35X+9/pipqYg6JzVpMPqOiqYnHbb88VrbTdQdS5H8RPIwaJTLIl/+SONif8A2pU4m2nP
Lipf/NKUaVtxP/SP98YacWJC6yx2eNO9fR/BV0UxcSF3Mz2Hf2v7WxKcgqKMaWmmMYeKE7zZ
rbn2naD/AD/XETcXUWa7mAhQvqtrbWegdBSdQcnzfKaHTum8qqcyeGviDCtrlKiCJbG5td2t
7hSTjzb1FUz66q63L6CCev1LqrNIz+z6cMXNa/lszqD3VyWHe4IHpjdYTEI6Vptrv4rlWMyZ
q199hp4D73V8eK/qRlS6F6caDyPLhQrobL8sos6pogEEVcEV3W30CsLg87sZ96eaOyHWniBr
cqqhJPQwLU1aLC1vNCuAgJ77TcfU9sWL3GONzh1qJRRNnnZGdiQt+9BNOR0OhKvPFpUhleVa
SJv4RGgHyj0tuPb6fTFp0U5jzjgsEa993cn7Y5xVuzyuXXYW2jASvV1RKvS6f4e5lqSsEe29
yW9sQiDQY/8AEWjygo0qxIk1SSTtNhuI7dr249cR4H9GzxT0Tg2Ig9auPLvIo8piQj5UUEg/
w/fAcz1BEsiojkWuL3sBiMNSbKrEfSPumCszOTcULXJPDAAcH2HthHLmMjsrQMCVuvN+3ft3
w6Ap7WAIyKUz0DL5xVWNrgWP/tg52hocu3vc7uAPQnCTbZAjgluRVtNmOa/B7W83bu227D3x
YMGaRUFNDAkcINOoBC2uDhbP09VVVkZc7IiK/VCzO5lIYONo9OcR+aqjErFCDccEj+eCe/Mb
puCExhNs0krwshmKbxbjuPrhBJmBipTHExKRjlmbn7/ftgDZWTW3SGWtVadjHIQGa+4C972F
74QVOYssimOQMxBDX7kf1w4GqU1iQ1OZB32IWZybCx7fb8xbDDKZZa+5X5V/Gdv8vvh9gspL
RZFJT7CGVd4Pa55Ivzx9hgiZXVmYKqWYsFtfjt3w4ngUJYvPp9wLIdu/bb+/XAYpzE7KCHYm
x/7H88DdDfRJa9twMdlP+W1xx7Ybp/kckWP1HG4YUAnWrjKilg9xfjb6X/rj4SKrEbLOblQo
7DBpSTKZGZrtuDEce/piDdU6mOnyrTblVZjqzKxEG4Bbzv8AbdiTTj9UKvxO3uUl+SgXiY0/
R5L0ljihiijgGZLNCEYgKzG0h2jtwL+mM6JlTy08c8TqkkkrKova9lFiD78kY1FA+8AJXEag
ZZSE+5VFPV6PiopquM1lBM++kkQiUp/037/98KsiySrETxRv5MEyyFt1wwU3H6f7euJLnWuo
pKMyGlmoaisEld5gaJolJ3An0A/TAMsv/wAXMEkdUFKVIjF9zG3Fz/fGEnW6QdUilhdc6rXe
pDp8yIT6KSPX8/zxYvTjK8pnyT4irAq5XIXySAzLLfg/XjDc1+j0QG6iPUcSSajmzRJF/e1c
qwxgG0axWWxv3JB3fniddSNC0Mn+HnozVdNHT/EyVtXQSKtvMfcAwa/tx2xdyDQJDLAgKm9G
VMeVaip65JSPwRszHYFBdVJJ9hcnthT1AyKo0h1Ym+A8yCirJS1LIxIBG6xIPqAwI+xxDfpJ
bmFcs1gzDgfVax6La2GptBrnTAedUvFl80YX8Em4gfysb+2LzqXSPJ6eppwQpsI79jb0t6eh
xhKxmSUhdboZOlp2O5hOVCTm2QTVEv8AzSm1FVubjk8fXBVFm8eXZTLSlm8umV55nvcBytrk
eygfyxBY25yqQ/5T1LNXil6qfEdEMm0hOYKrMMtlnzDUNHFIXFHHUU6inh3kD5ijXPFg364h
PhBy2Wl8Umq+tOWZOub5b07yp80iinl2M8jgRoCLXJC+YDbsQPfHR4miKKw2AXEqiQzyuedy
b+JVXdXtQy6g6y6r1HmDvNBrSRM9oahF2oGLXAH0ALJbuOMTvwvaAmrtM1uowUM2aVQoKYKb
sip+L09WI7e2I1a8RUx8Fe4DD7xXg8rn88V6G6c0fTac6YZblCICKCILzxuf+Jz9Se2A1GUI
M2Wb8J3fh73P1xzYyZnly6Mx9tAnhsnSqo6RKpriGXzSCOAfTj1wfBltLHnUtbbdJL/ED2Ht
+uI2fgmTJwCBXu8cbBTt3KbLf1Hp9O+GGsPw8G99u61xa/zYeYnYhom8zladpI9pvwCe4v8A
64+p5aiYBVYObFuRwTf/AEw9YAKXZO1As8a7pY1Kj5rm47dsNGZ5pPK6sw+WN7bPb64SBdyQ
0AuTlpuojpZ6iSGZmk3C8l+O3Iv74emqpY52laQElSwI98IcNdUxI27tUbT1pbjjdawJ9ftj
6epReWaxtzbBDQpnJqmmszFtjtt/CLEXuCB/XEfqszU1MkRsQF3gHv8AYe/f+WH2NUyNqbZM
zF9oW4HyEAn5D74SyZm4rQkSMb3K8+vrh8NUkNRQrWFWAgDAWACjkD+uElTWuKURIWYqbAMS
bD6/Xk4WGpwBDpGvU71IZ2G4s3N/oP54UwxgT7Svvc25H9/64BNkCksjxq+xgdt9pUL/AFwj
lnWmAYKO1rf6jAASwkLTq0xJLFT2N+/2GOyRqQu1txX+I+uFpxFzMhmMdgSbFj3ucEkqg2Rk
sbcq3Nv6YCUEUrFnAW26/txb6DFbdWIJKrqn0xoAxMU2r4ZpwSdtoo2bn7C5xLpdJb9R9Cqr
F/8Aon93qFF/FlUqnRHL6qkemnpWrWVk33fZuI5H39cZ9yKGpbJ46xtgMrOqbuQRu5X2PC98
aSiFqYd64vUEGUlPz0r1ecfF0cZ+JhAZXVvLDJfsDa5sO/6YkORSUEdBN8bCVacbRGPzvYg9
uQcPP1GihlJYKFanL56nLkMzxycwqLEAjggegBt/LCTK6xI8xrq1gEkEDEkt+DkKAbi3Y2vg
DW6TZMsj5fJLFB58iM8gMi2vcdx9D2H6YuXp7ltDR5FSTJ5Tyim8+UhiNpFzcAjk82/lhuoJ
DU6wXcq41tW0IoY8r+EqXqqppJN5At+8l+UqbXK7R/TFxdQ8vo8l/wAOnS2W/Clqj4mOqSoM
Qs0cqNdL+tmXF9LsO1RRuFldrx6Wr0ZCHSxUkXsBIvGJ3lklN1N6Df8AD+Y1vmZ9l8w/Zm9S
AybblC3pe1v09sRJxazhwV1SOBzRn9w8+CdfD/rGTItXy5ZWTBIK1xC8jtYpKeI5L+vBYX+2
NzaTqKXM3oaXNahYYY4TdpHuENvxH34sMZXFYsst+a6HgE5ko8vFt0tpqyTLtRjMJYrROxWO
O/JF+447+uGTWdBnlRS0+XacqGpamtzaljMySeVtp/NVpfm2kD90snJH88VNI0GpZfa6tsRe
Y6OV7T+0+ixp4j+pcOuPEnrLWeX0kK5VqCmiNNEL2lph+5iuR/EPLVge3p64m/TXM9WdE/8A
DRymSly+ipqfq9WPTTV87h5pFUOyqgBuinaim/qxPscb62VgaexcbIBuVnXV1dm0NbFoyaSM
0FNU+bQFobOscpJALd9o3cj3X6Y9EfCb0XgyTL1gjqxVw5d/5mSRYwiy1c1rbF7KvqB6Ac4p
sYdaEMHFa32eaGCWoP7QB4rRGY0ZTPpacTeYlO2wsvZyMN704+LjbghDuBsecc9Jymy1rH/C
E60UC1cFTJJKIxBYXbjcT6X9DxghifO3EWHqbYQRZNg3JHJJK+KaTL3aNS7Ht7nEUzSURSsp
dkLAAhvX34w/Gp0Njoi6ShkrJAIUc8AFjww9rfbE+0poUSZaKmtK00aABd45fn0H+uJAGd2V
Iq6gQs60XrfLMtpaNoqWotuFmF+bDtfFK59XVcFbJEk9451BbbyOOwwtjRmIT9ATJGC4KTaV
ngkylEicsWId9w4Nx64lolpTSBUuH7MCb3/2w08apUwOZJp9q1AlilNjewB4GEk9RFLA0KkH
i5HqRhIF0loummvzKJqXymdV2XJ4sD7emI1VV0ateEgkEM1zYXFv7tiUxqlxtsmx6uSQrIkx
d+SCeDe/P+2CWrHaLy3dj6kEepGJACkWX0c4chi3l2sLtf8AK2DfOSOIfKSO/wApHJwdkVkP
4+NYLLE24ixvcL+o/vnA2raqWo8shYr3a9yRhOVDKiDKVYvJLyRZbm5GC5Z1bLzsA3BjcWtx
9MCyUAgxRRt88i3HoL4C0crSGQ8qFtz6flgI7pLLy7iMXNgL37H39sAj2yuDKLrIDz7H1t74
MJxB2xq7bCbH3xGc3oo808UHT2CZ1WGiqcxzWQsD+GOjZbn/AOikH64fhNnE9R9CqrFv+jdf
q9QqO8WOml0/LlAyArNlVTBJI6rdvIJO6wP+U8kYqPSb2yiOgq3IRw3lLtG5HIFmA9f+2NXS
HPTA8VxSYWebJ/rspzPKcwWbyPOTgpuJUC/BF+4/74OoqYUUZaaKNlKj5ADyO449Ow/lheYH
ZRinfJ0WIJ5M9mcXbaSLgd7e/Pp/thi1Hl0tPmLJAf3U1lFhY2HNif54Dd0lR9YKmfPVhhR5
mK+UrA329u9h9cXDldBX6e6e1GY10YDRwMIjKdwVLfNxfm49vvhE1jZvNON0VcaqV3zHL97n
4n4anVVLjgXLfyuB9saD69UGYJ4StFx1EqTIMuSNovLs0TK/a4733XxeS8O1RgPiWUZqdzoe
qmaQkj5bH+G0qi388EaezmXINW0ub0xVRTyrIRewBB4J+3++G3gOBCnRuLCDyUx6k5UsFfD1
HyOWjOWZnUKs1FAdvwr2BsQPQsGYEduPfGnel2u6fVEdDU08pVWyuIzqzWG95iL273OzGbr2
l8Idy0W9wOQR1T4/6rEeqv8AzSoTPcgoswRY4/LUU0gRQDdVF3P3HH5fXFb9SdQ6g0ppHN9X
rWvl+XZdkhWlna/y1ks6Qxfntkf7c++KrD2tNSO9WmOEsw1zQeIHmsDZxTV9R0koaJkY1sCt
lbr3d3Wpugt/9Ef5Y0l4rhm2kfD30z6bZ/B8FDkFK8VIEFvLUxqFkJ9XOxj+nPGNk6xcFzJu
kZ61mTTKZ/1B605NlNRVLVSvVbmkIA2oz75TcD8PLEDsNxt3x6p+G6ohpYamkEphgnqYo4rM
flVFAJ/mOffGdxk3LW/mq2mAxH3KZ3MjyVq5jVUdXXiXK0ss+6Vdz3JTcRf+X88Ro5pC8/yN
cByF9Ln6f36YxcjBmNloYGHLY7hSzSU1BBPUQVrhPPp2j821yjXBNvqRxfDhmVBl1I0zUylo
/wCAubk8f98EQ0sB4hQZC9s55FRp9uwuzhrH9P0w21WWrWViRRw7y3AI5+bDTDY6KyjdlN1K
sm0fR5VGlVWhLoLgDnn6n/bDjm2fIiEuiRqn4F9vyxLJLBZVjnGqlvwVPa11FVT17hGazMH3
Hgnvit88r2qJbqu1FUKBe5th+JthdaumjDGiycdO58KahBLNvB5v2+5w9wannSAqyKwBsCo7
H3wbowSlPjuUtOoAQSzoVtz/AJh9O1hhPPmSN5khIBUXBLX9OfthDWWTeSyj9dmqMvDlr8kn
3+pw1z1yM3z3uOLDj+/++JLW6KS1tknStSSaxN9t72awPGBGVXZV80BSANxJsPzw5bROZbIc
EjlltYBe5F7DnB8SxySkeYtr2DEnn8/ywSQUGWupIJDGCp7kg8En74banOZAxMbBLcKL4PLd
Ka3mk5zCTeWEg5FjzwMLcsK1D7dpLKbgYDm2CWbAaKQtQFlKSFI7i5+n6f1wnkCw0ZYyIzW9
Pxe2Gb3UcG6bJYy9muA34u9gb+mE7KErAzEe4FuML0T4QfPvKweTbY8geo+mCsqy8VPWcZsS
G/Zum6wFbrw08sKrwfcRv+hwtptdU+MkCicsi+KHNa+HrjT0L1Hkwx5eA1GjkpE1zf19b/yx
EdIrFUJFDUqsbM6zCVPlKi3DMRzxbnGxhFqZtuS4vL8xVlmWeaNTmGYRTSFj5UgsCE7L9LYa
5oqeWt8qllWWQc+Weyi1zck4YGmyYKBTzrLXtHGxEsUZMQJuXFjcW45wxZrWTtGZKghElTgE
3PPI4w+0apCSaap6mo1VBNDSM6NLcshs1h69sWB1J1LXy9FvhjRGJK0+TA8xCuENgD722hj+
eFhgfM1KB3UKz+hp06xUyGmRIZplVYgQdoK8j8u2NE9c45IuhlEiRNH+z4YVkZ4vxXVNpLev
Km2LaU2so371mNzS1fRvP2alVZaV5CGVbcNJEf8ATEMLBaMoSA6g24HPf19sIGpN1YEaBTfp
fqXJX0vm+h9SQrtzGLZRTO20Kx4ZSfsbi/8Al4xKtAZ7W9L9bZlo7OplMyTQeVUA/K9Lb5XW
/BB3X9wQfY4qp482ZnPUK+w+o6J7JOWnjey13o7UyZxk9PUioAiLM8oXkMD+E/bsfyxTviu1
DrHI6KLRmo0WPTGt3pFoNxAZEjS7ycc/85k/Fe2zjFLhsY95N+H3Wq9pJT7i3L+4/QrOXTqH
OM08S2m8hzWdp3evaesEgNw8EpZifqfJHOLa68aom11ozTdJnWaTZrTVmVyRUc228tJKrySQ
Q9vm7Om71sMaT/5fzrWDdpStPMnyA+6rbw0GN+tdRSNCDM1Kskbn8SgNZgD7fMP0xvTp3nJy
LTjxwFFao4DOOLk8nGaxfWSy6H7OsD6DvKntNq56IispaogeStHEhP8ADbk/mf6YZZNUAahp
0jlCmL5QQPw29xjOllytAyEAkqe6fz16uBJZYtu07SBe5/8AfEzzTNqWr0/GlMRuLHcQe/bj
EIgNBCqKiIiQEbJno6SevnEUMZZrkke31OJVleWQUVMxUIZFHzyubfkv++BE3W6jVElhlCbc
31FQ0KNI0u/b8u4fh+y4rfUOs43qiwYuL8KBcKfQ4ctndoplHTncqA5rmc2Z1Jqp3A2CyBRb
74j1b5gjV/LBS9hx2xNaANFo4wALJHFUNHVsQShbkWOHCHOYyh3jZIDe5PrbDtrp1zbpQM7V
R8spYXNx25wmqM9BLNvAve4A9cFlSAzVN02aM8REYI9LW9/rhK08jz2ZyCbBj74XZPAWRyUj
iYsku5T3ksR9+/OFiBUje8oLH5j7E+2FJLjdcOcMkbBSLdrW4N8QrW/WHS2iMqE+c5rGJHv5
UKt8z+9vt74dhhdM8NbuodVURUURllOgWedX+LPO6uvMWmaJKSAM2+TZukI9LE2/piO0Grer
Otc1jnol+DRmH7+olka4Pb157+2NNHRw0zLvXOZ8bq8QmyQiw4K4NEdNur9Dn0E+a61y0UJF
5vLM5lUem0H5SSffjF0aayjVuVZmlTNmMGa0zLZrp5c0Y+3Zh+lsUVVNDIbNFltaCmq6eP8A
WeD1a7d/FWPGUmoTMscrswuT6j74SSxxil3eWqi12bv/ACxUAKyBTFNK4ZiG49/98EidRI11
59QeLnDtlICL81du1d4Pci9ucIsvkeLLdbZtmFMjUzS0uVwFIy7ny0Zm/Le7D8sOMH09Vm/a
J+SkA5n6FYn665lU5v4ha6WGmURUyx0ibOfM2qPm559RyfXBmTUVXllHSvl4jdnKoRYbmPqQ
T7c8fTGzbZsLW9S5DIRdSTMKudaeOn+Z5FQDYtwQbWFh7m5/nhLlQnqswllRVZ4I7FXH/V7+
pt/TDAAATO6OepFTm0sdJL5Z2hFuu08Hm9u/F8RysnlaR45kUK5KKQbhbn+uHmDgkqyulNHQ
5NmL1tUksi7liR1PEZ73It/7X+mGPqjm6571TFHEd9Jl9O9VJGtwAbEjn7AfrhVM0uqCeSST
okzQVkvijoqap8sSQzozRbfkLBhcfpi/evde8nh7EasxEjmMkWClVPyi3c2tiykF7Jsm0llm
XKpKKXptqGnlV/LlpgZPLezkGZOf5e2E9dpjQ3xyJR1WYQT1Ef7lJahXRHtfk7ASOO2GZXOD
rhW8UTXs+IpLWdPIpNPmuyzNJpq38UURjXY5Hsb397Yd5M2PUHo3DIY44dT6RiLIyx/PVxKQ
GR/uOQfQqw/ixFecxDuXoVKbH0Btvf1CuLw99S4szy6DLKmUqzsqpu/+toAWT6W4t73xGvEZ
rPPdbdRqfRut8qaHNtOwPVZdOz2EtKZjJEhQDgiEWuPxWBxGpoOjqHuVpilaKihhbfmoJ0en
eq8TcFTHNvq/gq2NWBJcSyu6qT+oP6YsrxH6v0Zr3IsmzTT9BNQU0WSZfBmBBB+GmSNo1mRU
9FkWzetifXE236p7vqqaT/pGHrd/+VUPQSt/ZniNpszkb9x8NIlQS/YNYAj35t/XG3dP5xS1
+nop6J/3bi3flfcEYocWYekDhst/7Lyt91MZ3uT6Jz/aLwxCP4ggKN1r9sEPUqKoS+cAWF+9
hzihDVs9ApZkOfzwL+5O1rLc34NuLYnen9TJWVQgkHlMXIAJvziFNHfVV08YIJVjZbqKhybI
nhSJJZpeZGJ/Fhi1FroTE2Kxov8AAnY+9sR7kgMAVJFSl0peVWWcagrq6VwWCRxjciKefzwz
x0eYZujRQgkBQGsOx/2xLa0NC0LA2MJ1g0cQQ9fISFUcX9cNmd5Nl1NAKfyPKcMbncefqRgw
4k6I2y5naKMy5ZTmWzhkFxYi3a+E7UIR7BwT9MPXKmB90XNRLb/mbeLEAXx8tDGV+ZwSOeeM
LGqVmRb0sQYK0l1729MdUIjDyglz/FhQGiMm6Ez7OJH9twHf74Q12ZxQbneW1huNzwPqcLa3
NokOc1guVnjqj4kKKOSfJtFD42VSY5Kt7rAh7HaBy5/l98ZzrqnM9Q6geszSsnqqmYnaX5t9
APQfQY2FFSinjudyuQ43ihxCfKw/ANuvrT1pnTPmUnxJpvNYOCGv2FvY/wB3xffR+mTMtftJ
NAsaQg7I7XS/ob+vAw3WH9MlPYOwdOwEblaGpFQNuB9BZV5tbth3oqlIqjee/bg4yDxddXdt
ZSFMyjaiYwjcDwBY2w3TTz/CNG6Ec7jcAfnhkNsowGqQN8wb5UBC8EG/5YR+X5bfOd1/mA+m
FqS1N+eZ1Bp/Q+Z586FjQUsk6oBfcwHyqPe7bR+eOdQ5Knp/4ZsqyTNcyjhr5aMVFRLIg2yz
LHd157NvBtf3tiRE27mjmfT+6w3tRPbLF1X/ADwXnwaqszjqRvnKM80xZlDWUA8+nbj1xZiP
JFUQSbD5SfvGCD6W5+n2xsZAAAFzN26GpWDNxUU0Smn7K0bbeb3/AN8J6mpkTd8PseN/l3Kb
sADc+nfDACQkFPNPFRS1BRgxe6KeRe/F/bi/OAUwkn1ArSAfuyew4Lnt6egw+NrpKvTQeYGj
6M1T09MaieAGJVVQC24cm5F+xJF/ril80kmTTuo83rpCs09PItxa4YgFUsbGwXi4/wBcLoY7
dI9GXD4WqfRUlNmHjOpa2zKoZ/ksPxIu4+n0xaPVJ6LNfDPBTpSBHeqklWQ91vbj7YmP1smj
bpFQ8Wms1pNO51kdJW0YRJoYjI0B3tHI4fbuHIsyg25xY9R4bMyh1XRVdRqGjqZamjQhWiZU
jLLckDm/BtfDEx1VzS7C+yUVPQfM8sypIlzOhRbbR5W8WAH/AKfb64i2o+gWd5TU0+rMmzuj
p6iLmSPc4WZb8gm1+bc/9sMRNJdqrWqYOiuNwkFVo2XT2pct1Dp5ooMu1bFJFJSySszwOflJ
DBRf5jcH78Y5rtqvqF1L/wCLaWkp6LNNNZXQ0dYHnZ46qMRCE2+Xi5O6xHqee2H2tI1O/wCB
UU79By++qI8Omh8wl601OcvVwRyUlZHGRGzf5Xc249SBh28SFPkeU0Wjda5PksMU2bZf5md0
ZJFPVTFi8pAHYMSPS4IvhIZeYu7B6qZM61DG3rJ9FWPSzTE2qOqUhoY6ajp5w5jiMjHyudwA
NrkW4xfdFSat0lkUklHm1Oxy99827cwfc/oLfW3piLWRg2Dtlb4PI6NmaM2IVhaUznOM/wAn
raqZaaOWJhGCCTZ7D6ducTKn0ZmNRVkVdVTsrFG+UtcWW/HHvjPGAXNlv4qp0jWl3FPuXaYM
agCdWAJ734xOMj0RUJTeetciFWF2W978dsVMtwpU0wDUuzKKvpcvUrUIw32BPB7+uGDMKGpn
qPNlqbllD2+5sMNMj1TcRFrqQaH6N5nq3NI5qjOoEgC7mTaxJA5t2xM9SaMTR+WJSU60qpUo
SPLU34NuSRfEl0DhHnVbNXNkqBAAQoHnvxEBBEu53+S59e9j/LEKnoqmesJnqNzSNybm/bDT
GG11awkBEfsd6lGaORRb5vm74ITJTLRmTzAOSP0w+GEqVnASGTLJRMUeRLbttxcnHKjKZo4R
IZlO63bjvgw0nVO5wkpoJiu4yJtAtb3/AJYJlpxBRPMbFVUuR78YU1pJslF4AuoDW6grKysq
J2/d09NEJFjRiC3F7H+WMx9TureqtU6trdOZfP8AAUUEhp2VHIZ+bHkel/5Y0NBTNz3PBYHH
sSkbCI2/u9FFn0DnFIwX4mhZiu4tduB7D5cfU+RVXwR8x4PMeQRArcd+9+PpjQW0XP2EEqxt
PZG1Nky08jRlAxN1JuSOT6epxO+n1NNRalFZTkAtIAQZDwL29sUtRrcLY4cMkjHDgr+yqB6m
kEylButwR7jEjo9OSVG1VmQXJ9/e2M5kJ2XR5JABcqX5VogyFIlqlCkbiObci9sIs202sNMJ
o3W0m5ACTxY2/wBcMuiIcoLagF1lHJMqkCKzSJsdWawuSbe+G2tyueHfN5qlbbu5vb9MK6Mq
e2QJPFoSq1n1D0hpOaqhSkzbPFqKssTdoaRDUtHwOdzIg+wOKv8AHPozVM7fHz51AY0qGYRr
I4HltwFta3BH88WdBHeoYDyJ87fRct9pZ89Y7qsPr9VlLQ2k6ufUSSSzxAyEoGVmDKR+WJ3N
kNdR6njoFrIyxYhWt25F+bY0UrdVjXPF1Psn8PWs85VaqLPcmjWqjaVVbzLiwJtfb7DEJk6Y
ajoboMwy43a7C72P/wDL7YZaBeyK/FP0XRfUE2lI2hzTLw97Hcz2va9/w/TE26ZeG2uqNUxV
2f6lp9iElkpoSxPr/Fb0NsJkOSMlKYC82CknWLK9C9HOnMr09LmVRJLUKZ2XaB2bkC4/hBH5
jGfabWenuseo30nNkUtBSQU9bmsjKVLWjp3ZAvHcW9b9zhymkPQ3CfELQ9f/2Q==</binary>
</FictionBook>
