<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>prose_rus_classic</genre>
   <author>
    <first-name>Лидия</first-name>
    <middle-name>Алексеевна</middle-name>
    <last-name>Авилова</last-name>
   </author>
   <book-title>У преддверия</book-title>
   <annotation>
    <p>Русская писательница и мемуаристка Лидия Алексеевна Авилова (урожд. Страхова) родилась 3(15) июня 1864 г. в имении Клекотки Епифанского уезда Тульской губернии, в небогатой дворянской семье. В 1882 г. окончила гимназию в г. Москве. В 1887 г. вышла замуж и переехала из Москвы в Петербург, где началась ее литературная деятельность. В доме редактора и издателя «Петербургской газеты» С.Н. Худекова, мужа сестры, познакомилась со многими известными литераторами. С 1890 г. рассказы писательницы публикуются в петербургских газетах и журґналах. В 1896 г. выходит первый сборник Л.А. Авиловой «Счастливец и другие рассказы». В 189S г. в журнале «Русское богатство» публикуется первая повесть Л.А. Авиловой «Наследники», затем и другие повести. В 1906 г. она переехала с семьей в Москву, где выходят ее новые книги «Власть и другие рассказы» (1906), «Сын. Рассказ» (1910), «Первое горе и другие рассказы» (1913), «Образ человеческий» (1914), «Пышная жизнь. Камардин» (1918).</p>
    <p>В 1922 г. Авилова выехала в Чехословакию к больной дочери, там, в атмосфере русской эмиграции, она осознала до глубины души свою любовь к родине и писала в одном из писем: что «если бы не было России, то не было бы и меня». В 1924 г. она вернулась в Россию.</p>
   </annotation>
   <date>1914</date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>rvvg</nickname>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor Release 2.6.6</program-used>
   <date value="2012-10-01">01 October 2012</date>
   <src-url>Lib.ru/Классика</src-url>
   <src-ocr>Бычков М. Н. </src-ocr>
   <id>{255AF7A0-1B3E-43D4-9F66-80E6CFFBC5A9}</id>
   <version>4.4</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Л. А. Авилова. Счастливецъ и другіе разсказы  С.-Петербургъ. Типографія М. М. Стасюлевича В. С., 3 л., 28, 1896 </book-name>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>У преддверія</p>
  </title>
  <section>
   <p>Алексѣй Дмитріевичъ Глѣбовъ сидѣлъ у себя въ кабинетѣ и писалъ.</p>
   <p>— Баринъ! — позвала его горничная, пріотворяя дверь и прячась за притолоку, потому что была уже раздѣта, — васъ барыня просятъ… Пожалуйте. — Алексѣй Дмитріевичъ забезпокоился.</p>
   <p>— Что такое? она не спитъ? сейчасъ! — онъ быстро всталъ и съ тревожнымъ выраженіемъ лица направился къ спальной. Его жена, молодая беременная женщина въ очень широкомъ пеньюарѣ, сидѣла на краю постели и улыбалась возбужденной улыбкой.</p>
   <p>— Ты что, Леля? началось? — спросилъ Глѣбовъ и почувствовалъ. что у него екнуло сердце. Она опять улыбнулась, глянула на него свѣтящимися глазами и стала дрожать, какъ въ лихорадкѣ.</p>
   <p>— Не знаю… кажется.</p>
   <p>— Ѣхать за Софьей Сергѣевной?</p>
   <p>— Сперва пришли маму. Я уже велѣла затопить плиту. Что еще надо? я забыла.</p>
   <p>— Отчего ты дрожишь?</p>
   <p>— Ничего, ничего… такъ. Поѣзжай скорѣй за мамой и… за той.</p>
   <p>Горничная, уже одѣтая, зажигала лампу въ передней. Алексѣй Дмитріевичъ накинулъ шинель и побѣжалъ внизъ по лѣстницѣ, нащупывая въ темнотѣ перила.</p>
   <p>— Я посвѣчу! — крикнула ему вслѣдъ горничная и стала чиркать спички и ронять ихъ въ пролетъ съ площадки четвертаго этажа.</p>
   <p>— Швейцаръ! — позвалъ Глѣбовъ. Онъ добѣжалъ внизъ и опять ощупью нашелъ дверь въ швейцарскую.</p>
   <p>— Швейцаръ! — крикнулъ онъ громче и сталъ стучать въ дверь пальцами.</p>
   <p>За дверью послышался шорохъ и сейчасъ же на полу въ прихожей засвѣтилась узкая полоска.</p>
   <p>— Экъ возится! — досадливо подумалъ Глѣбовъ. Дверь отворилась и швейцаръ вышелъ съ жестяной лампой въ рукѣ.</p>
   <p>Онъ поставилъ лампу на табуретъ и прошелъ къ подъѣзду мимо Алексѣя Дмитріевича; на его плечахъ, какъ на вѣшалкѣ, висѣла старая ливрея, волосы на лбу спутались, а лицо было хмурое и болѣзненное.</p>
   <p>— Я сейчасъ вернусь, — сказалъ Глѣбовъ и вышелъ на улицу. Дверь хлопнула.</p>
   <p>Прошло болѣе получаса, когда Глѣбовъ остановилъ извощика и высадилъ у подъѣзда даму. Дверь оказалась не запертой. Лампа горѣла на табуретѣ, а рядомъ на ларѣ сидѣлъ швейцаръ и дремалъ, или думалъ опустивъ голову. Когда Глѣбовъ и дама вошли, онъ всталъ и сдѣлалъ имъ на встрѣчу нѣсколько шаговъ.</p>
   <p>— Старая барыня пріѣхала? — поспѣшно спросилъ Алексѣй Дмитріевичъ.</p>
   <p>— Никакъ нѣтъ, — вяло отвѣтилъ швейцаръ.</p>
   <p>— Подожди запирать, сейчасъ подъѣдетъ. — Швейцаръ взялъ лампу и поднялъ ее надъ головой. Глѣбовъ и Софья Сергѣевна поднимались рядомъ и оживленно переговаривались вполголоса. Наконецъ наверху стукнула дверь. Швейцаръ медленно опустилъ лампу, поставилъ ее на табуретъ и сѣлъ на ларь.</p>
   <p>— Ахъ, какая умница! вотъ умница! — кричала Софья Сергѣевна, раздѣваясь въ передней.</p>
   <p>— Вотъ умница! — повторила она, хотя очевидно мало вдумывалась въ свои слова и была бы въ сильномъ затрудненіи, еслибы кто-нибудь потребовалъ объясненія ея восторговъ.</p>
   <p>— А мой сакъ? — обратилась она къ Глѣбову.</p>
   <p>— Вотъ, вотъ! — засуетился Алексѣй Дмитріевичъ.</p>
   <p>— Ну-съ, прекрасно. Ваша жена умница, а вы не извольте намъ мѣшать и было бы лучше всего, еслибы вамъ удалось заснуть.</p>
   <p>— Заснуть! — возмутился Глѣбовъ. — Ну, нѣтъ! Хотя я вчера не спалъ, работалъ всю ночь…</p>
   <p>— Тѣмъ болѣе. Тѣмъ болѣе!..</p>
   <p>Софья Сергѣевна ушла въ спальную, а Алексѣй Дмитріевичъ почувствовалъ себя какъ въ какомъ то кошмарѣ: во всѣхъ комнатахъ его квартиры горѣли лампы; казалось, чья-то властная рука изгнала изъ нея на эту ночь сонъ и покой.</p>
   <p>Видъ комнатъ и лампы были давно знакомые, обыкновенные, какъ всегда; мебель тоже стояла, какъ всегда, и вмѣстѣ съ тѣмъ въ этомъ обыденномъ видѣ вещей крылось что-то необычайное, какая-то тайна, или предчувствіе чего-то, передъ неминуемой и близкой минутой развязки.</p>
   <p>Раздался звонокъ, Глѣбовъ бросился отворять и впустилъ очень полную и сильно запыхавшуюся тещу.</p>
   <p>— Софью Сергѣевну привезъ? — спросила она сейчасъ же, хотя уже спрашивала о томъ же у швейцара.</p>
   <p>— Да, да, здѣсь, — отвѣтилъ Глѣбовъ.</p>
   <p>Теща тяжело опустилась на стулъ и стала раскутывать свою голову, развязывая одну косынку за другой.</p>
   <p>— Вотъ… Это отъ лѣстницы, mon ami, я всегда говорила, — тономъ упрека сказала она.</p>
   <p>— Что отъ лѣстницы, maman?</p>
   <p>— Отъ лѣстницы такъ рано.</p>
   <p>— Но вовсе не рано…</p>
   <p>— Ахъ, laissez, пожалуйста! всегда противорѣчите!</p>
   <p>Она сняла всѣ свои косынки и ушла въ спальную, а Алексѣй Дмитріевичъ прошелъ въ кабинетъ. Дѣлать было рѣшительно нечего; онъ сѣлъ къ столу и сталъ курить.</p>
   <p>— Алексѣй Дмитріевичъ, mon ami! — закричала теща изъ столовой, — я ищу валерьяновыхъ.</p>
   <p>— Кому? Ей? Нѣтъ, кажется, валерьяновыхъ, — быстро отвѣтилъ Глѣбовъ и вышелъ въ столовую.</p>
   <p>— Можно мнѣ къ Лелѣ?</p>
   <p>— Я не знаю, какъ можно было не приготовить валерьяна? Надо послать.</p>
   <p>— Я самъ схожу. Къ Лелѣ можно?</p>
   <p>— Можно, кажется. Ахъ, эта Леля — ангелъ!</p>
   <p>Глѣбовъ вошелъ въ спальную. Его жена сидѣла на томъ же мѣстѣ и слѣдила за приготовленіями Софьи Сергѣевны. Алексѣю Дмитріевичу показалось, что она похудѣла, осунулась и что глаза ея лихорадочны и чрезмѣрно велики.</p>
   <p>— Я иду въ аптеку, — сказалъ онъ и поцѣловалъ ея гладко причесанные волосы.</p>
   <p>Черезъ минуту Глѣбовъ спускался по лѣстницѣ. Внизу было темно и только на полу прихожей свѣтилась яркая полоска.</p>
   <p>— Швейцаръ! — позвалъ Глѣбовъ.</p>
   <p>Маленькая дверь сейчасъ же отворилась и швейцаръ показался съ лампой въ рукѣ.</p>
   <p>— Я все бужу васъ. Жена больна, — сказалъ почему-то Глѣбовъ и пошелъ за нимъ къ подъѣзду.</p>
   <p>— Никакъ извощиковъ-то нѣтъ, — замѣтилъ швейцаръ.</p>
   <p>— Аптека близко, я пѣшкомъ, — отвѣтилъ Алексѣй Дмитріевичъ и почти побѣжалъ по тротуару.</p>
   <p>Возвращаясь, онъ увидалъ внизу свою горничную.</p>
   <p>— Что такое? Зачѣмъ вы здѣсь? — испуганно спросилъ онъ.</p>
   <p>— Старая барыня прислала, чтобы вотъ еще по запискѣ.</p>
   <p>— Ахъ, досада какая! Ну, я схожу. Идите туда, вы тамъ нужнѣе. Что? какъ?</p>
   <p>— Ничего, — отвѣтила горничная и побѣжала на верхъ.</p>
   <p>— Андрей! вы ложитесь, а мнѣ дайте ключъ, — предложилъ Глѣбовъ. Швейцаръ махнулъ рукой.</p>
   <p>— Изъ 4-го и 7_го NoNo еще не пришедши, — вяло отозвался онъ.</p>
   <p>— У него видъ нехорошій, больной, — подумалъ Алексѣй Дмитріевичъ и вспомнилъ, что уже давно замѣчалъ въ немъ какую-то перемѣну.</p>
   <p>— Вы нездоровы? — спросилъ онъ.</p>
   <p>Швейцаръ сдѣлалъ опять безнадежный жестъ рукой.</p>
   <p>— Отъ лѣстницы, должно… Ноги пухнутъ.</p>
   <p>— Это отъ лѣстницы, mon ami; я всегда говорила, — вспомнилась Глѣбову фраза тещи.</p>
   <p>Въ аптекѣ его задержали. Дожидаясь лекарствъ, онъ старался представить себѣ то, что дѣлалось дома и отъ неизвѣстности и страха у него замирало сердце. Домой онъ бѣжалъ, но когда черезъ стеклянную дверь подъѣзда онъ увидалъ свою лѣстницу и швейцара на ларѣ, ему стало страшно вернуться въ свою квартиру и опять захотѣлось бѣжать по улицѣ или ждать въ аптекѣ. Лицо швейцара, странно одутловатое и блѣдное, глянуло на него равнодушно и вяло.</p>
   <p>— Ложитесь, ложитесь! — посовѣтовалъ Глѣбовъ и побѣжалъ, шагая черезъ двѣ ступени.</p>
   <p>Его встрѣгила теща.</p>
   <p>— Я не знаю, какъ можно было не пригласить доктора? — сразу заговорила она дрожа и захлебываясь отъ слезъ. — Какая-то никому неизвѣстная sage femme… Ахъ, mon Dieu, mon Dieu! она умретъ.</p>
   <p>— Что? что такое? — чуть не закричалъ Алексѣй Дмитріевичъ. Онъ скинулъ шинель и бросился къ запертымъ дверямъ спальни.</p>
   <p>— Ее уморятъ! уморятъ! — крикнула ему вслѣдъ теща.</p>
   <p>Въ спальную его не пустили.</p>
   <p>— Уходите, уходите! Дайте капель вашей belle-mére. У насъ все идетъ прекрасно, волноваться нечего, — закричала ему Софья Сергѣевна. Глѣбовъ вернулся въ кабинетъ. Теща сидѣла на диванѣ и дрожала.</p>
   <p>— Ну, чего вы-то? — злобно косясь на нее спросилъ Глѣбовъ.</p>
   <p>— Она можетъ умереть… Она навѣрное умретъ! — всхлипнула старуха. — И во всемъ виноваты вы: наняли квартиру гдѣ-то на небесахъ и не пригласили доктора. — Глѣбовъ разсердился.</p>
   <p>— Ну, причемъ тутъ квартира? причемъ докторъ? Я сейчасъ спрашивалъ и все идетъ хорошо.</p>
   <p>— Хорошаго ничего нѣтъ! — уже закричала теща. — Она, эта sage femme, меня чуть не выгнала, потому что я все вижу и все понимаю и не хочу допустить…</p>
   <p>— Ничего вы не понимаете! — сердито перебилъ ее Глѣбовъ.</p>
   <p>— Ахъ, mon Dieul Да какъ вы смѣете?.. У меня у самой было восемь человѣкъ дѣтей!</p>
   <p>— Ну, и что же?</p>
   <p>— Какъ, что же? Я ихъ родила и все… а мой покойный мужъ, который любилъ меня, всегда требовалъ, чтобы тутъ и докторъ и все…</p>
   <p>— Сами не умѣли, значитъ.</p>
   <p>— Какъ это, я не умѣла?!. Только я не лазила по лѣстницамъ… А эта бѣдная Леля!..</p>
   <p>Старуха начала громко всхлипывать. Алексѣй Дмитріевичъ быстро шагалъ по кабинету и кусалъ усы.</p>
   <p>— Слышите? васъ зовутъ! — замѣтилъ онъ вдругъ и сталъ тревожно прислушиваться.</p>
   <p>— Иду, иду! — закричала старуха и, несмотря на свою полноту, быстро поднялась и убѣжала.</p>
   <p>Глѣбову стало жутко. Пока онъ говорилъ съ тещей и сердился, его нервное напряженіе находило себѣ исходъ; теперь, предоставленный самому себѣ, онъ опять весь предался тревогѣ и ожиданію. Онъ сталъ ходить по комнатамъ, прислушиваясь къ каждому звуку. Неожиданно онъ встрѣтился съ Софьей Сергѣенной.</p>
   <p>— Послушайте, — сказала она, — ваша belle-mére этого непремѣнно хочетъ… Съѣздите за докторомъ, я напишу записку.</p>
   <p>— Значитъ плохо? — тихо спросилъ Алексѣй Дмитріевичъ.</p>
   <p>— Совсѣмъ нѣтъ! все правильно. Но разъ она этого требуетъ… — отвѣтила Софья Сергѣевна и пожала плечами.</p>
   <p>— За Николаемъ Михайловичемъ?</p>
   <p>— Ну, конечно…</p>
   <p>Софья Сергѣевна стала писать записку, а Глѣбовъ опять накинулъ свою шинель.</p>
   <p>— Вретъ она про belle-mére, или не вретъ? — тревожно спрашивалъ онъ себя.</p>
   <p>Жестяная лампочка горѣла, а на ларѣ сидѣлъ швейцаръ и дремалъ.</p>
   <p>— Выпустите меня! — окликнулъ его Алексѣй Дмитріевичъ. Тотъ поднялъ голову и поглядѣлъ на Глѣбова. Взглядъ его былъ какой-то тупой и равнодушный; всталъ онъ не сразу.</p>
   <p>— Я совсѣмъ не даю вамъ покоя, — заговорилъ Глѣбовъ, — теперь надо за докторомъ… А вы совсѣмъ больны!</p>
   <p>— Ничего! — вяло отвѣтилъ швейцаръ и пошелъ къ подъѣзду.</p>
   <p>Докторъ былъ пріятель Глѣбова, но жилъ далеко. Алекеѣй Дмитріевичъ торопилъ извощика и все думалъ о томъ: вретъ или не вретъ Софья Сергѣевна, что все идетъ хорошо?</p>
   <p>— Если идетъ хорошо, то хорошо кончится, — соображалъ онъ и при словѣ «кончится» чувствовалъ жгучее, почти несбыточное счастье.</p>
   <p>Обратно онъ ѣхалъ вмѣстѣ съ докторомъ и слушалъ, какъ тотъ сопѣлъ и всхрапывалъ, поминутно засыпая и просыпаясь на ухабахъ.</p>
   <p>Прочитавъ записку Софьи Сергѣенны, Николай Михайловичъ сперва отказался ѣхать и только пообѣщалъ быть часа черезъ два; Глѣбовъ сталъ упрашивать его и вытащилъ чуть не насильно.</p>
   <p>Стало свѣтать. Подъѣзжая къ дому, Глѣбовъ подумалъ, что увидитъ сейчасъ одутловатое лицо швейцара и его вялый, равнодушный взглядъ.</p>
   <p>— У насъ швейцаръ боленъ, — замѣтилъ онъ вслухъ.</p>
   <p>Николай Михайловичъ проснулся.</p>
   <p>— Ахъ, это тотъ… Знаю, — сказалъ онъ, — ему не нынче-завтра капутъ.</p>
   <p>— Отчего? — спросилъ Глѣбовъ.</p>
   <p>— У него сердце не въ порядкѣ.</p>
   <p>Они сошли съ извощика и вошли въ подъѣздъ. Докторъ сдалъ свою шубу швейцару и внимательно глянулъ ему въ лицо.</p>
   <p>— Онъ почти готовъ, — замѣтилъ онъ Глѣбову, поднимаясь по лѣстницѣ,- а дежуритъ; ничего не подѣлаешь!</p>
   <p>На его звонокъ отворила теща.</p>
   <p>— Ну, чего у васъ тутъ? это вы все мутите? — спросилъ ее Николай Михайловичъ.</p>
   <p>Старуха замахала руками.</p>
   <p>— Она умретъ! она непремѣнно умретъ! — чуть не закричала она.</p>
   <p>— Да неужели непремѣнно? — спокойно спросилъ докторъ и сталъ приглаживать волосы передъ зеркаломъ,</p>
   <p>— Идите же къ ней, au nom de Dieu!</p>
   <p>— Не растрепаннымъ же идти! Мнѣ этотъ… вашъ… одѣться порядкомъ не далъ, — сказалъ Николай Михайловичъ.</p>
   <p>— Ахъ, mon Dieu! Леля умираетъ и все, а вы съ вашими прическами!</p>
   <p>Докторъ спряталъ свою гребеночку въ карманъ и пошелъ за старухой.</p>
   <p>— Ишь, какъ бѣгать-то стала! — пошутилъ онъ, глядя, какъ та быстро переваливалась на ходу.</p>
   <p>Алексѣй Дмитріевичъ постоялъ среди кабинета, а потомъ черезъ столовую и корридоръ тихо подошелъ къ дверямъ спальни.</p>
   <p>— Это ничего? можно? — услыхалъ онъ измученный голосъ жены.</p>
   <p>— Конечно. Конечно! — громко отвѣтила Софья Сергѣевна.</p>
   <p>— Au nom de Dieu, Леля, не дремли! — жалобно заговорила теща. — Ахъ, это съ ней не сонъ, а просто слабость или дурнота.</p>
   <p>— Напротивъ, пусть спитъ, если хочетъ, — возразилъ докторъ. — А вы бы шли туда, мамаша. Тамъ Леша одинъ.</p>
   <p>— Да… Иди, мама, — тихо сказала Леля.</p>
   <p>Алексѣй Дмитріевичъ отшатнулся и, чтобы не возвращаться въ кабинетъ, быстро пошелъ по корридору и отворилъ дверь кухни. Кухарка, одѣтая, спала на кровати; рядомъ въ растяжку на полу спалъ большой бѣлый котъ. У плиты стоялъ самоваръ безъ крышки, въ печи лѣниво потрескивали дрова, а въ большомъ мѣдномъ чайникѣ булькалъ кипятокъ.</p>
   <p>— Марья! — тихо позвалъ Глѣбовъ, придумывая, что бы спросить у кухарки, если она проснется. Но она не проснулась.</p>
   <p>— Леля дремлеть, Леля не мучится, — сказалъ онъ себѣ съ облегченіемъ.</p>
   <p>Непривычная обстановка развлекала Глѣбова.</p>
   <p>— Что у нихъ тутъ таракановъ! Неряхи! — подумалъ онъ, приглядываясь къ раковинѣ.</p>
   <p>По корридору кто-то пробѣжалъ, горничная или акушерка.</p>
   <p>— Если я пойду въ кабинетъ, то навѣрное поругаюсь съ тещей, — сообразилъ Алексѣй Дмитріевичъ и сѣлъ на табуретъ около стола.</p>
   <p>Кухарка вздохнула и пробормотала что-то во снѣ. Вода въ чайникѣ глухо кипѣла и время отъ времени выплескивалась на плиту тонкой дымящейся струйкой. Глѣбовъ зѣвнулъ и положилъ голову на руки…</p>
   <p>— Такъ вѣдь вотъ же онъ! — закричалъ кто-то надъ самымъ его ухомъ. Алексѣй Дмитріевичъ вздрогнулъ и открылъ глаза. Передъ нимъ съ полотенцемъ въ рукахъ стоялъ докторъ и хохоталъ.</p>
   <p>— А говорятъ — сбѣжалъ. Не сбѣжалъ, а спитъ.</p>
   <p>Кухарка проснулась и стремительно соскочила съ постели, хватаясь за голову.</p>
   <p>— Что? Какъ? — задыхаясь отъ внезапнаго сердцебіенія, спросилъ Глѣбовъ.</p>
   <p>— А тебѣ чего хотѣлось? — спросилъ докторъ, внимательно приглядываясь къ коту.</p>
   <p>— Да говори же! — закричалъ Глѣбовъ.</p>
   <p>— Поди, самъ посмотри! Чего привязался! — огрызнулся Николай Михайловичъ.</p>
   <p>Глѣбовъ бѣгомъ выбѣжалъ изъ кухни.</p>
   <p>— Только кухарочку обезпокоили! — сострадательно замѣтилъ докторъ и пошелъ за нимъ.</p>
   <p>Черезъ полчаса докторъ и Глѣбовъ стояли въ передней; ихъ провожала теща.</p>
   <p>— Я только сдамъ телеграмму и сейчасъ же вернусь, — суетливо сказалъ Глѣбовъ.</p>
   <p>— Ахъ, mon Dieu! я такъ рада, такъ рада, что не вѣрю себѣ! — заговорила теща. — Я думала, Леля умретъ и все… Я спала и ничего не знала и вдругъ Леша прибѣжалъ… Ахъ, ужъ какъ я рада! — она потирала руки и, улыбаясь, щурилась отъ удовольствія.</p>
   <p>— Maman думаетъ, что все это отъ лѣстницы, — вспомнилъ Глѣбовъ и захохоталъ.</p>
   <p>— Это съ Еленой Павловной-то? А что же съ вами отъ лѣстницы ничего не дѣлается? — пошутилъ докторъ. Старуха громко засмѣялась и замахала руками.</p>
   <p>— Allez, пожалуйста! всегда такія глупости! — Докторъ и Глѣбовъ вышли.</p>
   <p>Какой-то молодой незнакомый малый мелъ лѣстницу; внизу, съ груднымъ ребенкомъ на рукахъ, стояла жена швейцара и смотрѣла на улицу въ стеклянную дверь подъѣзда. Она оглянулась, пошла навстрѣчу Николаю Михайловичу и стала что-то тихо говорить, засматривая ему въ глаза умоляющимъ взглядомъ.</p>
   <p>— Хорошо, я зайду, — сказалъ Николай Михайловичъ и обратился къ Глѣбову:</p>
   <p>— Ты меня подожди, я сейчасъ.</p>
   <p>Жена швейцара и докторъ скрылись въ маленькую дверь. Глѣбовъ сѣлъ на ларь и сталъ ждать. Ему вспомнилось, какъ этой ночью сидѣлъ здѣсь швейцаръ, потому что онъ, Глѣбовъ, не давалъ ему спать. Ему вспомнилось еще, что когда у него или у другихъ жильцовъ бывали гости, Андрей тоже не спалъ и не тушилъ лампы.</p>
   <p>Докторъ вышелъ изъ швейцарской, за нимъ шла женщина съ ребенкомъ и горячо благодарила его. Въ ея глазахъ вмѣсто мольбы свѣтилась надежда и робкая радость.</p>
   <p>Николай Михаиловичъ быстро надѣлъ шубу и вышелъ. Извощиковъ не было и они пошли пѣшкомъ.</p>
   <p>— Что тамъ? — спросилъ Глѣбовъ.</p>
   <p>— Тамъ? — началъ докторъ и нахмурился, — тамъ остается вдова и пять человѣкъ дѣтей, изъ которыхъ старшему десять лѣтъ.</p>
   <p>— И надежды… никакой?</p>
   <p>Въ эту минуту Алексѣю Дмитріевичу очень хотѣлось, чтобы надежда была и чтобы его собственное радостное настроеніе не омрачалось близостью чужаго горя. Докторъ пожалъ плечами.</p>
   <p>— А вѣдь онъ мой коллега… до нѣкоторой степени! — сказалъ онъ и усмѣхнулся.</p>
   <p>— Кто? — спросилъ Глѣбовъ.</p>
   <p>— А вотъ, швейцаръ. Если допустить несомнѣнность жизни иной, откуда мы всѣ идемъ и куда возвращаемся, то мое мѣсто у преддверія: одинъ пришелъ, другой уходитъ; будь на стражѣ и… не спи ночь, — добавилъ онъ печально.</p>
   <p>Алексѣй Дмитріевичъ засмѣялся. Докторъ вытащилъ изъ подъ шубы часы и остановился.</p>
   <p>— Спать или завтракать? — задумчиво спросиль онъ и сталъ что-то соображать, глядя передъ собой въ туманъ и мглу петербургскаго зимняго утра.</p>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
