<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<description>
<title-info>
<genre>prose_contemporary</genre>
<author>
<first-name>Раймонд</first-name>
<middle-name></middle-name>
<last-name>Карвер</last-name>
</author>
<book-title>Жир</book-title>
<lang>ru</lang>
<src-lang>en</src-lang>
<translator>
<first-name>Григорий</first-name>
<middle-name></middle-name>
<last-name>Анашкин</last-name>
</translator>
</title-info>
<document-info>
<author>
<first-name/>
<last-name/>
</author>
<program-used>OOoFBTools-2.4 (ExportToFB21)</program-used>
<date value="2012-08-13">13.08.2012</date>
<id>OOoFBTools-2012-8-13-22-58-38-169</id>
<version>1.0</version>
</document-info>
</description>
<body>
<section>
<title>
<p><strong>Раймонд Карвер. ЖИР</strong></p>
</title>
<p><strong>Из сборника «Нельзя ли потише, пожалуйста?»</strong></p>
<p>Я сижу за кофе и сигаретами у своей подруги Риты и рассказываю ей эту историю.</p>
<p>Вот, что я ей говорю.</p>
<p>Среда, неторопливый вечер, и тут Херб сажает этого толстяка за один из моих столиков.</p>
<p>Этот толстяк — самый жирный человек, какого я когда–либо видела, при этом он аккуратно выглядит и неплохо одет. Он сам и все на нем — огромное. Но именно его пальцы мне особенно запомнились. Подхожу я к столику рядом с ним обслужить немолодую пару и первым делом обращаю внимание на его пальцы. На вид они раза в три больше чем пальцы обычных людей — длинные, толстые, мягкие пальцы.</p>
<p>Я обхожу другие свои столы, группу четырех бизнесменов, очень требовательных, еще одну компанию из четырех человек, трое мужчин и женщина, и эту пару стариков. Линдер налил толстяку бокал воды, и я дала ему прилично времени, чтобы разобраться с меню, прежде чем подойти.</p>
<p>Добрый вечер, говорю я. Я могу вас обслужить? — говорю.</p>
<p>Рита, какой он был здоровый, я тебе говорю — громадный.</p>
<p>Добрый вечер, говорит он. Здравствуйте. Да, отвечает он. Я думаю мы можем сделать заказ, говорит он.</p>
<p>У него такая манера говорить — странная, понимаешь. И он еще тихонечко так пыхтит, то и дело.</p>
<p>Я думаю, мы начнем с салата Цезарь, говорит он. А еще тарелку супа и побольше хлеба, и масла, если можно. Баранину, я думаю, говорит он. И печеную картошку с кислым соусом. Мы определимся с десертом попозже. Благодарю, говорит он, и отдает мне меню.</p>
<p>Боже мой, Рита, вот это пальцы.</p>
<p>Я спешу на кухню и передаю заказ Руди, который в ответ морщится. Ты знаешь Руди. Он всегда так на работе.</p>
<p>Когда я выхожу с кухни, Марго — я говорила тебе про Марго? та, что положила глаз на Руди? — Марго говорит мне, кто твой толстый дружок? Какой толстячок!</p>
<p>Ну вот значит так. Послушай, что дальше.</p>
<p>Я делаю салат Цезарь прямо у него на столе, он следит за каждым моим движением, а сам пока мажет кусочки хлеба маслом и откладывает их в сторонку, и все время тихонько пыхтит. Ну вот, а я чего–то настолько не в себе, ну сама не знаю, что опрокинула его бокал с водой.</p>
<p>Простите меня, говорю я. Так вот всегда, когда спешишь. Извините, говорю я. Все в порядке? — говорю. Сейчас я пришлю кого–нибудь, чтобы прибрать тут, говорю я.</p>
<p>Да ничего страшного, говорит он. Все в порядке, говорит он и пыхтит. Не волнуйтесь, мы в порядке, говорит он. Он улыбается и отмахивается рукой, а я иду к Линдеру, и когда я возвращаюсь чтобы закончить с салатом, я замечаю, что толстяк съел весь свой хлеб и масло.</p>
<p>Чуть попозже, когда я приношу ему еще хлеба, он уже закончил салат. Ты знаешь какого размера наши порции с салатом?</p>
<p>Большое спасибо, говорит он. Хлеб замечательный, говорит он.</p>
<p>Спасибо, говорю я.</p>
<p>Да, очень вкусно, нам действительно нравится. Редко попадается такой вкусный хлеб, говорит он.</p>
<p>Откуда вы? — спрашиваю я его. По–моему я вас раньше не видела, говорю я.</p>
<p>Такого не забудешь, вставляет Рита со смешком.</p>
<p>Из Денвера, говорит он.</p>
<p>Я решаю не продолжать этот разговор, хотя и заинтересовалась.</p>
<p>Суп будет готов через пару минут, сэр, говорю я, и отхожу, чтобы сделать последние штрихи к завершающемуся ужину тех четырех бизнесменов, очень требовательных.</p>
<p>Когда я подаю ему суп, то замечаю, что хлеб опять исчез. Он как раз кладет последний кусочек в рот.</p>
<p>Поверьте, говорит он, я не ем так много все время, говорит он. И пыхает. Вы уж нас извините, говорит он.</p>
<p>Да что вы, пожалуйста, говорю я. Я люблю смотреть как мужчина ест в удовольствие, говорю я.</p>
<p>Ну не знаю, говорит он. Не иначе как вы меня осуждаете. И пыхает. Он укладывает салфетку. Затем берет ложку.</p>
<p>Бог мой, какой он толстый! — говорит Линдер.</p>
<p>Ничего не поделаешь, говорю я, так что заткнись.</p>
<p>Я ставлю перед ним еще одну корзиночку с хлебом и еще масло. Как вам суп? — говорю я.</p>
<p>Спасибо. Хорошо, говорит он. Замечательно, говорит он. Вытирает губы и промакивает салфеткой подбородок. Вам не находите, что тут жарковато, или мне только так кажется? — говорит он.</p>
<p>Нет, тут тепло, говорю я.</p>
<p>Может мы тогда снимем куртку, говорит он.</p>
<p>Пожалуйста, не стесняйтесь, говорю я. Вам должно быть удобно, говорю я.</p>
<p>Это верно, говорит он, совершенно верно, говорит он.</p>
<p>Но позже я увидела, что он так и не снял куртку.</p>
<p>Все многочисленные компании за моими столами рассосались, пожилая пара тоже ушла. Заведение пустеет. К тому времени, как я подаю толстяку баранину, печеную картошку и еще хлеба с маслом, он остается сидеть в одиночестве.</p>
<p>Я обильно поливаю кислым соусом его картошку, крошу ветчину и лук поверх соуса. Я приношу ему еще хлеба с маслом.</p>
<p>Все в порядке? — говорю я.</p>
<p>Отлично, говорит он и пыхает. Все замечательно, спасибо, говорит он и снова пыхает.</p>
<p>Приятного аппетита, говорю я. Я приподнимаю крышку его сахарницы и заглядываю внутрь. Он кивает и продолжает смотреть на меня пока я не отхожу.</p>
<p>Я ловлю себя на мысли, что меня что–то беспокоит, но пока не могу понять чего.</p>
<p>Как там жир–трест? Он тебя загоняет, говорит Хэриет. Ты знаешь Хэриет.</p>
<p>На десерт, говорю я толстяку, у нас есть специальное блюдо — Зеленый Фонарь, это пудинг с фруктовым пюре, еще есть сырный торт и ванильное мороженное или ананасовый шербет.</p>
<p>Мы вас не задерживаем, нет? — обеспокоено говорит он, пыхтя.</p>
<p>Ни в коем случае, говорю я. Конечно нет, говорю я. Не торопитесь, говорю я. Я принесу вам еще кофе пока вы подумаете над десертом.</p>
<p>Мы будем с вами откровенны, говорит он. И беспокойно шевелится на стуле. Мы закажем Фонарь, но наверно возьмем еще и порцию ванильного мороженого. С капелькой шоколадного сиропа, если можно. Мы говорили вам, что проголодались, говорит он.</p>
<p>Я иду на кухню, чтобы собственноручно заняться десертом, и Руди говорит, Хэриет сказала, что у тебя там сидит толстяк из цирка. Это правда?</p>
<p>Руди уже избавился от фартука и колпака, ты понимаешь о чем я.</p>
<p>— Руди, он толстый, но не в этом дело.</p>
<p>Руди только смеется.</p>
<p>Похоже, он тебе приглянулся, говорит он.</p>
<p>Ты присматривай за ней, Руди, говорит Джоан, которая как раз входит на кухню.</p>
<p>Я уже ревную, говорит Руди Джоан.</p>
<p>Я ставлю тарелку с Зеленым Фонарем перед толстяком и еще большую чашку с ванильным мороженным с шоколадным сиропом на краю.</p>
<p>Благодарю, говорит он.</p>
<p>Пожалуйста, говорю я — и тут приходит это ощущение.</p>
<p>Верите вы или нет, говорит он, мы не всегда так много едим.</p>
<p>Я вот ем, ем и ем и не могу поправиться, говорю я. Я хотела бы поправиться, говорю я.</p>
<p>Нет, если ли бы у нас был выбор, я бы не хотел поправляться. Но выбора нет.</p>
<p>Тут он берет ложку и ест.</p>
<p>Что дальше? — говорит Рита, зажигая для меня сигарету и пододвигаясь на стуле ближе к столу. Это уже интересно, говорит Рита.</p>
<p>Все. Больше ничего. Он доедает десерт и уходит, а потом мы идем домой, Руди и я.</p>
<p>Вот это жирдяй, говорит Руди, и потягивается, он так всегда делает, когда устал. Потом смеется и идет обратно к телевизору.</p>
<p>Я поставила воду для чая и иду в душ. Я кладу руку на живот и думаю, что, если у меня будут дети и один из них будет вот таким как он, таким толстым.</p>
<p>Я наливаю воду в чайник, ставлю чашки, сахарницу, коробку с конфетами и приношу Руди пепельницу. Как будто он думал о том же самом, Руди говорит: Я знал одного толстяка, двух толстяков, по настоящему жирных, когда был мальчишкой. Они были как холодильники, ей–богу. Как же из звали? Толстяк, только так одного из них и звали. Мы звали его Толстяк, мальчишку который жил рядом со мной. Он был моим соседом. А другой парнишка появился позже. Его звали Дергунчиком. Все звали его Дергунчик, кроме учителей. Дергунчик и Толстяк. Жаль не осталось их фотографий, говорит Руди.</p>
<p>Я не знаю о чем еще говорить, поэтому мы пьем чай, и вскорости я встаю и иду спать. Руди тоже поднимается, выключает телевизор, закрывает входную дверь и начинает расстегивать рубашку.</p>
<p>Я залезаю в постель, ложусь специально подальше к краю, на живот. Но как только Руди выключает свет и оказывается в постели, он начинает. Я переворачиваюсь на спину и пытаюсь расслабиться, хотя и против своей воли. Но вот ведь в чем дело. Когда он оказывается на мне, я внезапно ощущаю себя такой толстой. Я чувствую себя ужасно толстой, до такой степени толстой, что Руди кажется мне козявкой, которую и не разглядишь.</p>
<p>Да, веселенькая история, говорит Рита, но я вижу, что она не знает, чего еще сказать.</p>
<p>Я чувствую себя не с своей тарелке. Но я не буду больше ей ничего говорить. Я и так ей сболтнула лишнего.</p>
<p>Она сидит и ждет, ее изящные пальцы трогают волосы.</p>
<p><emphasis>Чего она ждет?</emphasis> хотела бы я знать.</p>
<p>Сейчас август.</p>
<p>Моя жизнь вот–вот должна измениться. Я это чувствую.</p>
</section>
</body>
</FictionBook>
