<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0"
  xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <description>
  <title-info>
   <genre>poetry</genre>
   <author>    
    <first-name>Абульхасан</first-name>
    <last-name>Кисаи</last-name>
   </author>
   <book-title>Стихи</book-title>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>rusec</nickname>
    <email>lib_at_rus.ec</email>
   </author>
   <program-used>LibRusEc kit</program-used>
   <date value="2013-06-11">2013-06-11</date>
   <id>Tue Jun 11 16:45:01 2013</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
<title><p>Кисаи Абульхасан</p>
<p>Стихи</p></title> 
<section>
<p>АБУЛЬХАСАН КИСАИ </p>
<p>Стихи </p>
<p>Перевод В. Левика "Роза - дар прекрасный рая..." "Разве я кладу румяна..." </p>
<p>Роза - дар прекрасный рая, людям посланный </p>
<p>на благо. Станет сердцем благородней тот, кто розу </p>
<p>в дом принес. Продавец, зачем на деньги обменять ты </p>
<p>хочешь розы? Что дороже розы купишь ты на выручку </p>
<p>от роз? </p>
<p>* * * </p>
<p>Разве я кладу румяна и черню седые кудри Для того, чтоб молодиться? Нет, не гневайся, дружок! Дело в том, что у седого ищут мудрости обычно, А ведь я, сама ты знаешь, так от мудрости далек! </p>
<p>Абульхасан Кисаи (903 - 1003) - происходил из Мерва (город Мары в Туркменской ССР), автор стихов, проникнутых философскими темами. Из его творчества сохранилось очень немногое. </p>
</section>
</body>
</FictionBook>
