<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>antique</genre>
   <author>
    <first-name>Иван</first-name>
    <middle-name>Иванович</middle-name>
    <last-name>Дмитриев</last-name>
   </author>
   <book-title>Избранные произведения</book-title>
   <annotation>
    <p>В издание вошли произведения И. И. Дмитриева (1760–1837) — крупнейшего русского поэта рубежа XVIII–XIX веков: его стихотворные сатиры, послания, песни, сказки, басни, мадригалы, эпитафии и эпиграммы.</p>
    <p>Примечания: И. Дмитриев, П. Орлов.</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>час</nickname>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
   <date value="2011-12-10">10 December 2011</date>
   <src-ocr>Scan: madamkati; OCR, Formatting, FullCheck: час</src-ocr>
   <id>CA2497AB-AD13-4ECB-95BF-D442AB78DC7C</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — Scan: madamkati; OCR, Formatting, FullCheck: час</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Русская поэзия XVIII века</book-name>
   <publisher>Художественная литература</publisher>
   <city>Москва</city>
   <year>1972</year>
   <sequence name="Библиотека всемирной литературы" number="57"/>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <title>
    <p>И. ДМИТРИЕВ</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>САТИРИЧЕСКИЕ И ЛИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>Чужой толк</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>«Что за диковинка? лет двадцать уж прошло,</v>
       <v>Как мы, напрягши ум, наморщивши чело,</v>
       <v>Со всеусердием всё оды пишем, пишем,</v>
       <v>А ни себе, ни им похвал нигде не слышим!</v>
       <v>Ужели выдал Феб свой именной указ,</v>
       <v>Чтоб не дерзал никто надеяться из нас</v>
       <v>Быть Флакку<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a>, Рамлеру<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a> и их собратьи равным</v>
       <v>И столько ж, как они, во песнопеньи славным?</v>
       <v>Как думаешь?.. Вчера случилось мне сличать</v>
       <v>И их и нашу песнь: в их… нечего читать!</v>
       <v>Листочек, много три, а любо, как читаешь —</v>
       <v>Не знаю, как-то сам как будто бы летаешь!</v>
       <v>Судя по краткости, уверен, что они</v>
       <v>Писали их резвясь, а не четыре дни;</v>
       <v>То как бы нам не быть еще и их счастливей,</v>
       <v>Когда мы во&#769; сто раз прилежней, терпеливей?</v>
       <v>Ведь наш начнет писать, то все забавы прочь!</v>
       <v>Над парою стихов просиживает ночь,</v>
       <v>Потеет, думает, чертит и жжет бумагу;</v>
       <v>А иногда берет такую он отвагу,</v>
       <v>Что целый год сидит над одою одной!</v>
       <v>И подлинно уж весь приложит разум свой!</v>
       <v>Уж прямо самая торжественная ода!</v>
       <v>Я не могу сказать, какого это рода,</v>
       <v>Но очень полная, иная в двести строф!</v>
       <v>Судите ж, сколько тут хороших есть стишков!</v>
       <v>К тому ж, и в правилах: сперва прочтешь вступленье,</v>
       <v>Тут предложение<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a>, а там и заключенье —</v>
       <v>Точь-в-точь как говорят учены по церквам!</v>
       <v>Со всем тем нет читать охоты, вижу сам.</v>
       <v>Возьму ли, например, я оды на победы,</v>
       <v>Как покорили Крым, как в море гибли шведы;</v>
       <v>Все тут подробности сраженья нахожу,</v>
       <v>Где было, как, когда, — короче я скажу:</v>
       <v>В стихах реляция! прекрасно!.. а зеваю!</v>
       <v>Я, бросивши ее, другую раскрываю,</v>
       <v>На праздник иль на что подобное тому:</v>
       <v>Тут на&#769;йдешь то, чего б нехитрому уму</v>
       <v>Не выдумать и ввек: <emphasis>зари багряны персты,</emphasis></v>
       <v>И <emphasis>райский крин</emphasis>, и <emphasis>Феб</emphasis>, и <emphasis>небеса отверсты!</emphasis></v>
       <v>Так громко, высоко!.. а нет, не веселит,</v>
       <v>И сердца, так сказать, ничуть не шевелит!»</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Так дедовских времен с любезной простотою</v>
       <v>Вчера один старик беседовал со мною.</v>
       <v>Я, будучи и сам товарищ тех певцов,</v>
       <v>Которых действию дивился он стихов,</v>
       <v>Смутился и не знал, как отвечать мне должно;</v>
       <v>Но, к счастью — ежели назвать то счастьем можно,</v>
       <v>Чтоб слышать и себе ужасный приговор, —</v>
       <v>Какой-то Аристарх<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a> с ним начал разговор.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>«На это, — он сказал, — есть многие причины;</v>
       <v>Не обещаюсь их открыть и половины,</v>
       <v>А некоторы вам охотно объявлю.</v>
       <v>Я сам язык богов, поэзию, люблю,</v>
       <v>И нашей, как и вы, утешен так же мало;</v>
       <v>Однако ж здесь, в Москве, толкался я, бывало,</v>
       <v>Меж наших Пиндаров и всех их замечал:</v>
       <v>Большая часть из них — лейб-гвардии капрал,</v>
       <v>Асессор, офицер, какой-нибудь подьячий</v>
       <v>Иль из кунсткамеры антик, в пыли ходячий,</v>
       <v>Уродов страж, — народ всё нужный, должностной;</v>
       <v>Так часто я видал, что истинно иной</v>
       <v>В два, в три дни рифму лишь прибрать едва успеет,</v>
       <v>Затем что в хлопотах досуга не имеет.</v>
       <v>Лишь только мысль к нему счастливая, придет,</v>
       <v>Вдруг било шесть часов! уже карета ждет;</v>
       <v>Пора в театр, а там на бал, а там к Лиону,<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a></v>
       <v>А тут и ночь… Когда ж заехать к Аполлону?</v>
       <v>Назавтра, лишь глаза откроет, — уж билет:</v>
       <v><emphasis>На пробу<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a> в пять часов</emphasis>… Куда же? В модный свет,</v>
       <v>Где лирик наш и сам взял Арлекина ролю.</v>
       <v>До оды ль тут? Тверди, скачи два раза к Кролю;<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a></v>
       <v>Потом опять домой: здесь холься да рядись;</v>
       <v>А там в спектакль, и так со днем опять простись!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>К тому ж, у древних цель была, у нас другая:</v>
       <v>Гораций, например, восторгом грудь питая,</v>
       <v>Чего желал? О! он — он брал не с высока,</v>
       <v>В веках бессмертия, а в Риме лишь венка</v>
       <v>Из лавров иль из мирт, чтоб Делия сказала:</v>
       <v>«Он славен, чрез него и я бессмертна стала!»</v>
       <v>А наших многих цель — награда перстеньком,</v>
       <v>Нередко сто рублей иль дружество с князьком,</v>
       <v>Который отроду не читывал другова,</v>
       <v>Кроме придворного подчас месяцеслова,</v>
       <v>Иль похвала своих приятелей; а им</v>
       <v>Печатный всякий лист быть кажется святым.</v>
       <v>Судя ж, сколь разные и тех и наших виды,</v>
       <v>Наверно льзя сказать, не делая обиды</v>
       <v>Ретивым господам, питомцам русских муз,</v>
       <v>Что должен быть у них и особливый вкус</v>
       <v>И в сочинении лирической поэмы</v>
       <v>Другие способы, особые приемы;</v>
       <v>Какие же они, сказать вам не могу,</v>
       <v>А только объявлю — и, право, не солгу, —</v>
       <v>Как думал о стихах один стихотворитель,</v>
       <v>Которого трудов «Меркурий» наш, и «Зритель»,<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a><a l:href="#n_9" type="note">[9]</a></v>
       <v>И книжный магазин, и лавочки полны.</v>
       <v>«Мы с рифмами на свет, — он мыслил, — рождены;</v>
       <v>Так не смешно ли нам, поэтам, согласиться</v>
       <v>На взморье в хижину, как Демосфен<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a>, забиться,</v>
       <v>Читать да думать все, и то, что вздумал сам,</v>
       <v>Рассказывать одним шумящим лишь волнам?</v>
       <v>Природа делает певца, а не ученье;</v>
       <v>Он не учась учен, как придет в восхищенье;</v>
       <v>Науки будут всё науки, а не дар;</v>
       <v>Потребный же запас — отвага, рифмы, жар».</v>
       <v>И вот как писывал поэт природный оду:</v>
       <v>Лишь пушек гром подаст приятну весть народу,</v>
       <v>Что Рымникский Алкид<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a> поляков разгромил,</v>
       <v>Иль Ферзен<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a> их вождя Костюшку<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a> полонил,</v>
       <v>Он тотчас за перо и разом вывел: <emphasis>Ода!</emphasis></v>
       <v>Потом в один присест: <emphasis>такого дня и года!</emphasis></v>
       <v>«Тут как?.. <emphasis>Пою!..</emphasis> Иль нет, уж это старина!</v>
       <v>Не лучше ль: <emphasis>Даждь мне, Феб!..</emphasis> Иль так: <emphasis>Не ты одна</emphasis></v>
       <v><emphasis>Попала под пяту, о чалмоносна Порта!</emphasis></v>
       <v>Но что же мне прибрать к ней в рифму, кроме черта?</v>
       <v>Нет, нет! нехорошо; я лучше поброжу</v>
       <v>И воздухом себя открытым освежу».</v>
       <v>Пошел и на пути так в мыслях рассуждает:</v>
       <v>«Начало никогда певцов не устрашает;</v>
       <v>Что хочешь, то мели! Вот штука, как хвалить</v>
       <v>Героя-то придет! Не знаю, с кем сравнить?</v>
       <v>С Румянцевым<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a> его, иль с Грейгом<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a>, иль с Орловым<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a>?</v>
       <v>Как жаль, что древних я не читывал! а с новым —</v>
       <v>Неловко что-то все. Да просто напишу:</v>
       <v><emphasis>Ликуй, Герой! ликуй. Герой ты!</emphasis> возглашу.</v>
       <v>Изрядно! Тут же что! Тут надобен восторг!</v>
       <v>Скажу: <emphasis>Кто завесу мне вечности расторг?</emphasis></v>
       <v><emphasis>Я вижу молний блеск! Я слышу с горня света</emphasis></v>
       <v><emphasis>И то, и то…</emphasis> А там?.. известно: <emphasis>многи лета!</emphasis></v>
       <v>Брависсимо! и план и мысли, всё уж есть!</v>
       <v>Да здравствует поэт! осталося присесть,</v>
       <v>Да только написать, да и печатать смело!»</v>
       <v>Бежит на свой чердак, чертит, и в шляпе дело!</v>
       <v>И оду уж его тисненью предают</v>
       <v>И в оде уж его нам ваксу продают!</v>
       <v>Вот как пиндарил<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a> он, и все ему подобны</v>
       <v>Едва ли вывески надписывать способны!</v>
       <v>Желал бы я, чтоб Феб хотя во сне им рек:</v>
       <v>«Кто в громкий славою Екатеринин век</v>
       <v>Хвалой ему сердец других не восхищает</v>
       <v>И лиры сладкою слезой не орошает,</v>
       <v>Тот брось ее, разбей, и знай: он не поэт!»</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Да ведает же всяк по одам мой клеврет<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a>,</v>
       <v>Как дерзостный язык бесславил нас, ничтожил,</v>
       <v>Как лирикой ценил! Воспрянем! Марсий ожил!</v>
       <v>Товарищи! к столу, за перья! отомстим,</v>
       <v>Надуемся, напрем, ударим, поразим!</v>
       <v>Напишем на него предлинную сатиру</v>
       <v>И оправдаем тем российску громку лиру.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1794</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Путешествие N. N. в Париж и Лондон,</p>
      <p>писанное за три дни до путешествия<a l:href="#n_19" type="note">[19]</a></p>
     </title>
     <section>
      <title>
       <p>Часть первая</p>
      </title>
      <poem>
       <stanza>
        <v>Друзья! сестрицы! я в Париже!</v>
        <v>Я начал жить, а не дышать!</v>
        <v>Садитесь вы друг к другу ближе</v>
        <v>Мой маленький журнал<a l:href="#n_20" type="note">[20]</a> читать:</v>
        <v>Я был в Лицее<a l:href="#n_21" type="note">[21]</a>, в Пантеоне,<a l:href="#n_22" type="note">[22]</a></v>
        <v>У Бонапарта<a l:href="#n_23" type="note">[23]</a> на поклоне;</v>
        <v>Стоял близехонько к нему,</v>
        <v>Не веря счастью моему.</v>
        <v>Вчера меня князь Д&lt;олгоруко&gt;в</v>
        <v>Представил милой Рекамье;<a l:href="#n_24" type="note">[24]</a></v>
        <v>Я видел корпус мамелюков<a l:href="#n_25" type="note">[25]</a>,</v>
        <v>Сиеса, Вестриса, Мерсье,<a l:href="#n_26" type="note">[26]</a></v>
        <v>Мадам Жанлис, Виже, Пикара,<a l:href="#n_27" type="note">[27]</a></v>
        <v>Фонтана, Герля, Легуве,<a l:href="#n_28" type="note">[28]</a></v>
        <v>Актрису Жорж и Фиеве;<a l:href="#n_29" type="note">[29]</a></v>
        <v>Все тропки знаю булевара,</v>
        <v>Все магазины новых мод;</v>
        <v>В театре всякий день, оттоле</v>
        <v>В Тиволи и Фраскати, в поле.<a l:href="#n_30" type="note">[30]</a></v>
        <v>Как весело! какой народ!</v>
        <v>Как счастлив я! — итак, простите!</v>
        <v>Простите, милые! и ждите</v>
        <v>Из области наук, искусств</v>
        <v>Вы с первой почтой продолженья,</v>
        <v>Истории без украшенья,</v>
        <v>Идей моих и чувств.</v>
       </stanza>
      </poem>
     </section>
     <section>
      <title>
       <p>Часть вторая</p>
      </title>
      <poem>
       <stanza>
        <v>Против окна в шестом жилье,</v>
        <v>Откуда вывески, кареты,</v>
        <v>Всё, всё, и в лучшие лорнеты</v>
        <v>С утра до вечера во мгле,</v>
        <v>Ваш друг сидит еще не чесан,</v>
        <v>И на столе, где кофь стоит,</v>
        <v>«Меркюр»<a l:href="#n_31" type="note">[31]</a> и «Монитер»<a l:href="#n_32" type="note">[32]</a> разбросан,</v>
        <v>Афишей целый пук лежит:</v>
        <v>Ваш друг в свою отчизну пишет;</v>
        <v>А Журавлев уж не услышит! <a l:href="#n_33" type="note">[33]</a></v>
        <v>Вздох сердца! долети к нему!</v>
        <v>А вы, друзья, за то простите</v>
        <v>Кое-что нраву моему;</v>
        <v>Я сам готов, когда хотите,</v>
        <v>Признаться в слабостях моих;</v>
        <v>Я, например, люблю, конечно,</v>
        <v>Читать мои куплеты вечно,</v>
        <v>Хоть слушай, хоть не слушай их;</v>
        <v>Люблю и странным я нарядом,</v>
        <v>Лишь был бы в моде, щеголять;</v>
        <v>Но словом, мыслью, даже взглядом</v>
        <v>Хочу ль кого я оскорблять?</v>
        <v>Я, право, добр! и всей душою</v>
        <v>Готов обнять, любить весь свет!..</v>
        <v>Я слышу стук!.. никак за мною?</v>
        <v>Так точно, наш земляк зовет</v>
        <v>На ужин к <emphasis>нашей же</emphasis> — прекрасно!</v>
        <v>Сегюр<a l:href="#n_34" type="note">[34]</a> у ней почти всечасно:</v>
        <v>Я буду с ним, как счастлив я!</v>
        <v>Пришла минута и моя!</v>
        <v>Простите! время одеваться.</v>
        <v>Чрез месяц, два — я, может статься,</v>
        <v>У мачты буду поверять</v>
        <v>Виргилиеву грозну бурю;<a l:href="#n_35" type="note">[35]</a></v>
        <v>А если правду вам сказать,</v>
        <v>Так я глаза мои защурю</v>
        <v>И промыслу себя вручу.</v>
        <v>Как весело! лечу! лечу!</v>
       </stanza>
      </poem>
     </section>
     <section>
      <title>
       <p>Часть третья</p>
      </title>
      <poem>
       <stanza>
        <v>Валы вздувалися горами,</v>
        <v>Сливалось море с небесами,</v>
        <v>Ревели ветры, гром гремел,</v>
        <v>Зияла смерть, а N. N. цел!</v>
        <v>В Вестминстере свернувшись в ком,<a l:href="#n_36" type="note">[36]</a></v>
        <v>Пред урной Попа<a l:href="#n_37" type="note">[37]</a> бьет челом;</v>
        <v>В ладоши хлопает, на скачке,</v>
        <v>Спокойно смотрит сквозь очков</v>
        <v>На стычку Питта<a l:href="#n_38" type="note">[38]</a> с Шериданом<a l:href="#n_39" type="note">[39]</a>,</v>
        <v>На бой задорных петухов</v>
        <v>Иль дога с яростным кабаном;</v>
        <v>Я в Лондоне, друзья, и к вам</v>
        <v>Уже объятья простираю —</v>
        <v>Как всех увидеть вас желаю!</v>
        <v>Сегодня на корабль отдам</v>
        <v>Все, все мои приобретенья</v>
        <v>В двух знаменитейших странах!</v>
        <v>Я вне себя от восхищенья!</v>
        <v>В каких явлюсь к вам сапогах!</v>
        <v>Какие фраки! панталоны!</v>
        <v>Всему новейшие фасоны!</v>
        <v>Какой прекрасный выбор книг!</v>
        <v>Считайте — я скажу вам вмиг:</v>
        <v>Бюффон, Руссо, Мабли<a l:href="#n_40" type="note">[40]</a>, Корнилий<a l:href="#n_41" type="note">[41]</a>,</v>
        <v>Гомер, Плутарх<a l:href="#n_42" type="note">[42]</a>, Тацит, Виргилий,</v>
        <v>Весь Шакеспир, весь Поп и Гюм<a l:href="#n_43" type="note">[43]</a>;</v>
        <v>Журналы Аддисона, Стиля<a l:href="#n_44" type="note">[44]</a>…</v>
        <v>И всё Дидота, Баскервиля!<a l:href="#n_45" type="note">[45]</a></v>
        <v>Европы целой собрал ум!</v>
        <v>Ах, милые, с каким весельем</v>
        <v>Все это будет разбирать!</v>
        <v>А иногда я между дельем</v>
        <v>Журнал мой стану вам читать:</v>
        <v>Что видел, слышал за морями,</v>
        <v>Как сладко жизнь моя текла,</v>
        <v>И кончу тем, обнявшись с вами:</v>
        <v>А родина… все нам мила!</v>
       </stanza>
      </poem>
      <p><emphasis>1803</emphasis></p>
     </section>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Ермак<a l:href="#n_46" type="note">[46]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Какое зрелище пред очи</v>
       <v>Представила ты, Древность, мне?</v>
       <v>Под ризою угрюмой ночи,</v>
       <v>При бледной в облаках луне</v>
       <v>Я зрю Иртыш: крутит, сверкает,</v>
       <v>Шумит и пеной подмывает</v>
       <v>Высокий берег и крутой;</v>
       <v>На нем два мужа изнуренны,</v>
       <v>Как тени, в аде заключенны,</v>
       <v>Сидят, склонясь на длань главой;</v>
       <v>Единый млад, другой с брадой</v>
       <v>Седою и до чресл висящей;</v>
       <v>На каждом вижу я наряд,</v>
       <v>Во ужас сердце приводящий!</v>
       <v>С булатных шлемов их висят</v>
       <v>Со всех сторон хвосты змеины,</v>
       <v>И веют крылия совины;</v>
       <v>Одежда из звериных кож;</v>
       <v>Вся грудь обвешана ремнями,</v>
       <v>Железом ржавым и кремнями;</v>
       <v>На поясе широкий нож;</v>
       <v>А при стопах их два тимпана</v>
       <v>И два поверженны копья;</v>
       <v>То два сибирские шамана,</v>
       <v>И их словам внимаю я.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Старец</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Шуми, Иртыш, реви ты с нами</v>
       <v>И вторь плачевным голосам!</v>
       <v>Навек отвержены богами!</v>
       <v>О, горе нам!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Младый</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>О, горе нам!</v>
       <v>О, страшная для нас невзгода!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Старец</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>О ты, которыя венец</v>
       <v>Поддерживали три народа,<a l:href="#n_47" type="note">[47]</a></v>
       <v>Гремевши мира по конец,</v>
       <v>О сильна, древняя держава!</v>
       <v>О матерь нескольких племен!</v>
       <v>Прошла твоя, исчезла слава!</v>
       <v>Сибирь! и ты познала плен!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Младый</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Твои народы расточенны,</v>
       <v>Как вихрем возмятенный прах,</v>
       <v>И сам Кучум,<a l:href="#n_48" type="note">[48]</a><a l:href="#n_49" type="note">[49]</a> гроза вселенны,</v>
       <v>Твой царь, погиб в чужих песках!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Старец</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Священные твои шаманы</v>
       <v>Скитаются в глуши лесов.</v>
       <v>На то ль судили вы, шайтаны,<a l:href="#n_50" type="note">[50]</a></v>
       <v>Достигнуть белых мне власов,</v>
       <v>Чтоб я, столетний ваш служитель,</v>
       <v>Стенал и в прахе, бывши зритель</v>
       <v>Паденья тысяч ваших чад?</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Младый</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>И от кого ж, о боги! пали?</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Старец</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>От горсти русских!.. Мор и глад!</v>
       <v>Почто Сибирь вы не пожрали?</v>
       <v>Ах, лучше б трус, потоп иль гром</v>
       <v>Всемощны на нее послали,</v>
       <v>Чем быть попранной Ермаком!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Младый</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Бичом и ужасом природы!..</v>
       <v>Кляните вы его всяк час,</v>
       <v>Сибирски горы, холмы, воды:</v>
       <v>Он вечный мрак простер на вас!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Старец</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Он шел, как столп, огнем палящий,</v>
       <v>Как лютый мраз, все вкруг мертвящий!</v>
       <v>Куда стрелу ни посылал —</v>
       <v>Повсюду жизнь пред ней бледнела</v>
       <v>И страшна смерть вослед летела.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Младый</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>И царский брат пред ним упал.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Старец</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Я зрел с ним бой Мегмета-Кула,<a l:href="#n_51" type="note">[51]</a></v>
       <v>Сибирских стран богатыря:</v>
       <v>Рассыпав стрелы все из тула</v>
       <v>И вящим жаром возгоря,</v>
       <v>Извлек он саблю смертоносну.</v>
       <v>«Дай лучше смерть, чем жизнь поносну</v>
       <v>Влачить мне в плене!» — он сказал</v>
       <v>И вмиг на Ермака напал.</v>
       <v>Ужасный вид! они сразились!</v>
       <v>Их сабли молнией блестят,</v>
       <v>Удары тяжкие творят,</v>
       <v>И обе разом сокрушились.</v>
       <v>Они в ручной вступили бой:</v>
       <v>Грудь с грудью и рука с рукой;</v>
       <v>От вопля их дубравы воют;</v>
       <v>Они стопами землю роют;</v>
       <v>Уже с них сыплет пот, как град;</v>
       <v>Уже в них сердце страшно бьется,</v>
       <v>И ребра обоих трещат:</v>
       <v>То сей, то оный на бок гнется;</v>
       <v>Крутятся, и — Ермак сломил!</v>
       <v>«Ты мой теперь! — он возопил, —</v>
       <v>И все отныне мне подвластно!»</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Младый</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Сбылось пророчество ужасно!</v>
       <v>Пленил, попрал Сибирь Ермак!..</v>
       <v>Но что? ужели стон сердечный</v>
       <v>Гонимых будет…</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Старец</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Вечный! вечный!</v>
       <v>Внемли, мой сын: вчера во мрак</v>
       <v>Глухих лесов я углубился</v>
       <v>И тамо с пламенной душой</v>
       <v>Над жертвою богам молился.</v>
       <v>Вдруг ветр восстал и поднял вой;</v>
       <v>С деревьев листья полетели;</v>
       <v>Столетни кедры заскрыпели,</v>
       <v>И вихрь закланных серн унес!</v>
       <v>Я пал и слышу глас с небес:</v>
       <v>«Неукротим, ужасен Рача,<a l:href="#n_52" type="note">[52]</a></v>
       <v>Когда казнит вселенну он.</v>
       <v>Сибирь, отвергша мой закон!</v>
       <v>Пребудь вовек, стоная, плача,</v>
       <v>Рабыней <emphasis>белого царя!</emphasis></v>
       <v>Да светлая тебя заря</v>
       <v>И черна ночь в цепях застанет;</v>
       <v>А слава грозна Ермака</v>
       <v>И чад его вовек не вянет</v>
       <v>И будет под луной громка!» —</v>
       <v>Умолкнул глас, и гром трикратно</v>
       <v>Протек по бурным небесам…</v>
       <v>Увы! погибли невозвратно!</v>
       <v>О, горе нам!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><strong>Младый</strong></v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>О, горе нам!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Потом, с глубоким сердца вздохом,</v>
       <v>Восстав с камней, обросших мохом,</v>
       <v>И сняв орудия с земли,</v>
       <v>Они вдоль брега потекли</v>
       <v>И вскоре скрылися в тумане.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Мир праху твоему, Ермак!</v>
       <v>Да увенчают россияне</v>
       <v>Из злата вылитый твой зрак,</v>
       <v>Из ребр Сибири источенна</v>
       <v>Твоим булатным копием!</v>
       <v>Но что я рек, о тень забвенна!</v>
       <v>Что рек в усердии моем?</v>
       <v>Где обелиск твой? Мы не знаем,</v>
       <v>Где даже прах твой был зарыт.</v>
       <v>Увы! он вепрем попираем</v>
       <v>Или остяк по нем бежит</v>
       <v>За ланью быстрой и рогатой,</v>
       <v>Прицелясь к ней стрелой пернатой.</v>
       <v>Но будь утешен ты, герой!</v>
       <v>Парящий стихотворства гений</v>
       <v>Всяк день с Авророю златой,</v>
       <v>В часы божественных явлений,</v>
       <v>Над прахом плавает твоим</v>
       <v>И сладку песнь гласит над ним:</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>«Великий! Где б ты ни родился,</v>
       <v>Хотя бы в варварских веках</v>
       <v>Твой подвиг жизни совершился;</v>
       <v>Хотя б исчез твой самый прах;</v>
       <v>Хотя б сыны твои, потомки,</v>
       <v>Забыв деянья предка громки.</v>
       <v>Скитались в дебрях и лесах</v>
       <v>И жили с алчными вояками, —</v>
       <v>Но ты, великий человек,</v>
       <v>Пойдешь в ряду с полубогами</v>
       <v>Из рода в род, из века в век;</v>
       <v>И славы луч твоей затмится,</v>
       <v>Когда померкнет солнца свет,</v>
       <v>Со треском небо развалится</v>
       <v>И время на косу падет!»</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1794</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПОСЛАНИЯ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>К Г. Р. Державину<a l:href="#n_53" type="note">[53]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Бард безымянный! тебя ль не узнаю?</v>
       <v>Орлий издавна знаком мне полет.</v>
       <v>Я не в отчизне, в Москве обитаю,</v>
       <v>В жилище сует.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Тщетно поэту искать вдохновений</v>
       <v>Тамо, где враны глушат соловьев;</v>
       <v>Тщетно в дубравах здесь бродит мой гений</v>
       <v>Близ светлых ручьев.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Тамо встречает на каждом он шаге</v>
       <v>Рдяных сатиров и вакховых жриц,<a l:href="#n_54" type="note">[54]</a></v>
       <v>Скачущих с воплем и плеском в отваге</v>
       <v>Вкруг древних гробниц.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Гул их эвое<a l:href="#n_55" type="note">[55]</a> несется вдоль рощи,</v>
       <v>Гонит пернатых скрываться в кустах;</v>
       <v>Даже далече наводит средь нощи</v>
       <v>На путника страх.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>О песнопевец! один ты способен</v>
       <v>Петь и под шумом сердитых валов,</v>
       <v>Как и при ниве, — себе лишь подобен —</v>
       <v>Языком богов!</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1805</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПЕСНИ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>«Стонет сизый голубочек…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Стонет сизый голубочек,</v>
       <v>Стонет он и день и ночь;</v>
       <v>Миленький его дружочек</v>
       <v>Отлетел надолго прочь.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Он уж боле не воркует</v>
       <v>И пшенички не клюет;</v>
       <v>Все тоскует, все тоскует</v>
       <v>И тихонько слезы льет.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>С нежной ветки на другую</v>
       <v>Перепархивает он</v>
       <v>И подружку дорогую</v>
       <v>Ждет к себе со всех сторон.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Ждет ее… увы! но тщетно,</v>
       <v>Знать, судил ему так рок!</v>
       <v>Сохнет, сохнет неприметно</v>
       <v>Страстный, верный голубок.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Он ко травке прилегает,</v>
       <v>Носик в перья завернул;</v>
       <v>Уж не стонет, не вздыхает;</v>
       <v>Голубок… навек уснул!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Вдруг голубка прилетела,</v>
       <v>Приуныв, издалека,</v>
       <v>Над своим любезным села,</v>
       <v>Будит, будит голубка;</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Плачет, стонет, сердцем ноя,</v>
       <v>Ходит милого вокруг —</v>
       <v>Но… увы! прелестна Хлоя!</v>
       <v>Не проснется милый друг!</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1792</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«Видел славный я дворец…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Видел славный я дворец</v>
       <v>Нашей матушки царицы;</v>
       <v>Видел я ее венец</v>
       <v>И златые колесницы.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>«Всё прекрасно!» — я сказал</v>
       <v>И в шалаш мой путь направил:</v>
       <v>Там меня мой ангел ждал,</v>
       <v>Там я Лизоньку оставил.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Лиза, рай всех чувств моих!</v>
       <v>Мы не знатны, не велики;</v>
       <v>Но в объятиях твоих</v>
       <v>Меньше ль счастлив я владыки?</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Царь один веселий час</v>
       <v>Миллионом покупает;</v>
       <v>А природа их для нас</v>
       <v>Вечно даром расточает.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Пусть певцы не будут плесть</v>
       <v>Мне похвал кудрявым складом:</v>
       <v>Ах! сравню ли я их лесть</v>
       <v>Милой Лизы с нежным взглядом?</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Эрмитаж мой — огород,</v>
       <v>Скипетр — посох, а Лизета —</v>
       <v>Моя слава, мой народ</v>
       <v>И всего блаженство света!</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1794</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«Пой, скачи, кружись, Параша!..»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Пой, скачи, кружись, Параша!</v>
       <v>Руки в боки подпирай!</v>
       <v>Мчись в веселии, жизнь наша!</v>
       <v>Ай, ай, ай, жги!<a l:href="#n_56" type="note">[56]</a> припевай.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Мил, любезен василечек —</v>
       <v>Рви, доколе он цветет;</v>
       <v>Солнце зайдет, и цветочек…</v>
       <v>Ах! увянет, опадет!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Пой, скачи, кружись, Параша!</v>
       <v>Руки в боки подпирай!</v>
       <v>Мчись в веселии, жизнь наша!</v>
       <v>Ай, ай, ай, жги! припевай.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Соловей не умолкает,</v>
       <v>Свищет с утра до утра;</v>
       <v>Другу милому, он знает,</v>
       <v>Петь одна в году пора.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Пой, скачи, кружись, Параша!</v>
       <v>Руки в боки подпирай!</v>
       <v>Мчись в веселии, жизнь наша!</v>
       <v>Ай, ай, ай, жги! припевай.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Кто, быв молод, не смеялся,</v>
       <v>Не плясал и не певал,</v>
       <v>Тот ничем не наслаждался;</v>
       <v>В жизни не жил, а дышал.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Пой, скачи, кружись, Параша!</v>
       <v>Руки в боки подпирай!</v>
       <v>Мчись в веселии, жизнь наша!</v>
       <v>Ай, ай, ай, жги! припевай.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1795</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«Други! время скоротечно…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Други! время скоротечно,</v>
       <v>И не видишь, как летит!</v>
       <v>Молодыми быть не вечно;</v>
       <v>Старость вмиг нас посетит.</v>
       <v>Что же делать? Так и быть,</v>
       <v>В ожиданьи будем пить.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Пусть арак ума убавит</v>
       <v>Между нас у остряков!</v>
       <v>Он сердца зато заставит</v>
       <v>Говорить без колких слов.</v>
       <v>Лучший способ дружно жить —</v>
       <v>Меньше врать, а больше пить.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Посмотрите, как уныла</v>
       <v>Вся природа на земли;</v>
       <v>Осень рощи обнажила;</v>
       <v>Ах! и розы отцвели.</v>
       <v>Как же грусть нам усладить?</v>
       <v>Чаще пунш с араком пить.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>О арак, арак чудесный!</v>
       <v>Ты весну нам возвратил;</v>
       <v>Ты согрел, как май прелестный,</v>
       <v>Щеки розами покрыл.</v>
       <v>Чем же нам тебя почтить?</v>
       <v>Вдвое, втрое больше пить.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1795</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«Юность, юность! веселися…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Юность, юность! веселися,</v>
       <v>Веселись, пока цветешь;</v>
       <v>Пой, пляши, люби, резвися!..</v>
       <v>Ах, и ты как тень пройдешь!</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Други, матери природы</v>
       <v>Слышите ль приятный глас?</v>
       <v>Составляйте ж хороводы,</v>
       <v>Пойте, ваш доколе час.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>В жизнь однажды срок утехам,</v>
       <v>Пролетя, не придут вновь!</v>
       <v>Дайте руку играм, смехам,</v>
       <v>Призовите и любовь.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>А певца, который с вами</v>
       <v>Уж резвиться устарел,</v>
       <v>Увенчайте хоть цветами,</v>
       <v>Чтоб еще он вам пропел.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Юность, юность! веселися,</v>
       <v>Веселись, пока цветешь;</v>
       <v>Пой, пляши, люби, резвися!</v>
       <v>Ах, и ты как тень пройдешь!</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1795</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СКАЗКИ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>Модная жена</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Ах, сколько я в мой век бумаги исписал!</v>
       <v>Той песню, той сонет, той лестный мадригал;</v>
       <v>А вы, о нежные мужья под сединою!</v>
       <v>Ни строчкой не были порадованы мною.</v>
       <v>Простите в том меня; я молод, ветрен был,</v>
       <v>Так диво ли, что вас забыл?</v>
       <v>А ныне вяну сам; на лбу моем морщины</v>
       <v>Велят уже и мне</v>
       <v>Подобной вашей ждать судьбины</v>
       <v>И о Цитерской стороне</v>
       <v>Лишь в сказках вспоминать; а были, небылицы,</v>
       <v>Я знаю, старикам разглаживают лицы:</v>
       <v>Так слушайте меня, я сказку вам начну</v>
       <v>Про модную жену.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v><emphasis>Пролаз</emphasis> в течение полвека</v>
       <v>Все полз да полз, да бил челом,</v>
       <v>И наконец таким невинным ремеслом</v>
       <v>Дополз до степени известна человека,</v>
       <v>То есть стал с именем, — я говорю ведь так,</v>
       <v>Как говорится в свете:</v>
       <v>То есть стал ездить он шестеркою в карете;</v>
       <v>Потом вступил он в брак</v>
       <v>С пригожей девушкой, котора жить умела,</v>
       <v>Была умна, ловка</v>
       <v>И старика</v>
       <v>Вертела как хотела;</v>
       <v>А старикам такой закон,</v>
       <v>Что если кто из них вскружит себя вертушкой,</v>
       <v>То не она уже, а он</v>
       <v>Быть должен наконец игрушкой;</v>
       <v>Хоть рад, хотя не рад,</v>
       <v>Но поступать с женою в лад</v>
       <v>И рубль подчас считать полушкой.</v>
       <v><emphasis>Пролаз</emphasis> хотя пролаз, но муж, как и другой,</v>
       <v>И так же, как и все, ценою дорогой</v>
       <v>Платил жене за нежны ласки;</v>
       <v>Узнал и он, что блонды<a l:href="#n_57" type="note">[57]</a>, каски<a l:href="#n_58" type="note">[58]</a>,</v>
       <v>Что креп<a l:href="#n_59" type="note">[59]</a>, лино-батист<a l:href="#n_60" type="note">[60]</a>, тамбурна кисея<a l:href="#n_61" type="note">[61]</a>.</v>
       <v>Однажды быв жена — вот тут беда моя!</v>
       <v>Как лучше изъяснить, не приберу я слова —</v>
       <v>Не так чтобы больна, не так чтобы здорова,</v>
       <v>А так… ни то ни се… как будто не своя,</v>
       <v>Супругу говорит: «Послушай, жизнь моя,</v>
       <v>Мне к празднику нужна обнова:</v>
       <v>Пожалуй, у мадам Бобри купи тюрбан;</v>
       <v>Да слушай, душенька: мне хочется экран</v>
       <v>Для моего камина;</v>
       <v>А от нее ведь три шага</v>
       <v>До английского магазина;</v>
       <v>Да если б там еще… нет, слишком дорога!</v>
       <v>А <emphasis>ужасть</emphasis> как мила!» — «Да что, мой свет, такое?»</v>
       <v>«Нет, папенька, так, так, пустое…</v>
       <v>По чести, мне твоих расходов жаль».</v>
       <v>«Да что, скажи, откройся смело;</v>
       <v>Расходы знать мое, а не твое уж дело».</v>
       <v>«Меня… стыжусь… пленила <emphasis>шаль</emphasis>;</v>
       <v>Послушай, ангел мой! она такая точно,</v>
       <v>Какую, помнишь ты, выписывал нарочно</v>
       <v>Князь для княгини, как у князя праздник был».</v>
       <v>С последним словом прыг на шею</v>
       <v>И чок два раза в лоб, примолвя: «Как ты мил!»</v>
       <v>«Изволь, изволь, я рад со всей моей душею</v>
       <v>Услуживать тебе, мой свет! —</v>
       <v>Был мужнин ей ответ. —</v>
       <v>Карету!.. Только вряд поспеть уж мне к обеду!</v>
       <v>Да я… в Дворянский клуб оттоле заверну».</v>
       <v>«Ах, мой жизненочек! как тешишь ты жену!</v>
       <v>Ступай же, Ванечка, скорее»; — «Еду, еду!»</v>
       <v>И Ванечка седой,</v>
       <v>Простясь с женою молодой,</v>
       <v>В карету с помощью двух долгих слуг втащился,</v>
       <v>Сел, крякнул, покатился.</v>
       <v>Но он лишь со двора, а гость к нему на двор —</v>
       <v>Угодник дамский, <emphasis>Миловзор</emphasis>,</v>
       <v>Взлетел на лестницу и прямо порх к уборной.</v>
       <v>«Ах! я лишь думала! как мил!» — «Слуга покорной».</v>
       <v>«А я одна». — «Одне? тем лучше! где же он?»</v>
       <v>«Кто? муж?» — «Ваш нежный Купидон».</v>
       <v>«Какой, по чести, ты ругатель!»</v>
       <v>«По крайней мере я всех <emphasis>милых</emphasis> обожатель.</v>
       <v>Однако ж это ведь не ложь,</v>
       <v>Что друг мой на него хоть несколько похож».</v>
       <v>«То есть он так же стар, хотя не так прекрасен».</v>
       <v>«Нет! Я вам докажу». — «О! этот труд напрасен».</v>
       <v>«Без шуток, слушайте: тот слеп, а этот крив;</v>
       <v>Не сходны ли ж они?» — «Ах, как ты злоречив!»</v>
       <v>«Простите, перестану…</v>
       <v>Да! покажите мне диванну:</v>
       <v>Ведь я еще ее в отделке не видал;</v>
       <v>Уж, верно, это храм! Храм вкуса!» — «Отгадал».</v>
       <v>«Конечно, и… любви?» — «Увы! еще не знаю.</v>
       <v>Угодно поглядеть?» — «От всей души желаю».</v>
       <v>О бедный муж! спеши иль после не тужи,</v>
       <v>И от дивана ключ в кармане ты держи:</v>
       <v>Диван для городской вострушки,</v>
       <v>Когда на нем она сам-друг,</v>
       <v>Опаснее, чем для пастушки</v>
       <v>Средь рощицы зеленый луг.</v>
       <v>И эта выдумка диванов,</v>
       <v>По чести, месть нам от султанов<a l:href="#n_62" type="note">[62]</a>!</v>
       <v>Но как ни рассуждай, а <emphasis>Миловзор</emphasis> уж там,</v>
       <v>Рассматривает все, любуется, дивится;</v>
       <v>Амур же, прикорнув на столике к часам,</v>
       <v>Приставил к стрелке перст, и стрелка не вертится,</v>
       <v>Чтоб двум любовникам часов досадный бой</v>
       <v>Не вспоминал того, что скоро возвратится</v>
       <v>Вулкан домой.</v>
       <v>А он, как <emphasis>в руку сон!..</emphasis> Судьбы того хотели!</v>
       <v>На тяжких вереях<a l:href="#n_63" type="note">[63]</a> вороты заскрипели,</v>
       <v>Бич хлопнул, и супруг с торжественным лицом</v>
       <v>Явился на конях усталых пред крыльцом,</v>
       <v>Уж он на лестнице, таща в руках покупку,</v>
       <v>Торопится свою обрадовать голубку;</v>
       <v>Уж он и в комнате, а верная жена</v>
       <v>Сидит, не думая об нем, и не одна.</v>
       <v>Но вы, красавицы, одной с <emphasis>Премилой</emphasis> масти,</v>
       <v>Не ахайте об ней и успокойте дух!</v>
       <v>Ее пенаты с ней, так ей ли ждать напасти?</v>
       <v>Фиделька резвая, ее надежный друг,</v>
       <v>Которая лежала,</v>
       <v>Свернувшися клубком</v>
       <v>На солнышке перед окном,</v>
       <v>Вдруг встрепенулася, вскочила, побежала</v>
       <v>К дверям и, как разумный зверь,</v>
       <v>Приставила ушко, потом толк лапкой в дверь,</v>
       <v>Ушла и возвратилась с лаем.</v>
       <v>Тогда ж другой пенат, зовомый попугаем,</v>
       <v>Три раза вестовой из клетки подал знак,</v>
       <v>Вскричавши: <emphasis>«Кто пришел? дурак!»</emphasis></v>
       <v><emphasis>Премила</emphasis> вздрогнула, и <emphasis>Миловзор</emphasis> подобно;</v>
       <v>И тот и та — о время злобно!</v>
       <v>О, непредвиденна беда!</v>
       <v>Бросаяся туда, сюда,</v>
       <v>Решились так, чтоб ей остаться,</v>
       <v>А гостю спрятаться хотя позадь дверей, —</v>
       <v>О женщины! могу признаться,</v>
       <v>Что вы гораздо нас хитрей!</v>
       <v>Кто мог бы отгадать, чем кончилась тревога?</v>
       <v>Муж, в двери выставя расцветшие два рога,</v>
       <v>Вошел в диванную и видит, что жена</v>
       <v>Вполглаза на него глядит сквозь тонка сна;</v>
       <v>Он ближе к ней — она проснулась,</v>
       <v>Зевнула, потянулась;</v>
       <v>Потом,</v>
       <v>Простерши к мужу руки:</v>
       <v>«Каким же, — говорит ему, — я крепким сном</v>
       <v>Заснула без тебя от скуки!</v>
       <v>И знаешь ли, что мне</v>
       <v>Привиделось во сне?</v>
       <v>Ах! и теперь еще в восторге утопаю!</v>
       <v>Послушай, миленький! лишь только засыпаю,</v>
       <v>Вдруг вижу, будто ты уж более не крив;</v>
       <v>Ну, если этот сон не лжив?</v>
       <v>Позволь мне испытать». — И вмиг, не дав супругу</v>
       <v>Прийти в себя, одной рукой</v>
       <v>Закрыла глаз ему — здоровый, не кривой, —</v>
       <v>Другою же, на дверь указывая другу,</v>
       <v><emphasis>Пролазу</emphasis> говорит: «Что, видишь ли, мой свет?»</v>
       <v>Муж отвечает: «Нет!»</v>
       <v>«Ни крошечки?» — «Нимало;</v>
       <v>Так тёмно, как теперь, еще и не бывало».</v>
       <v>«Ты шутишь?» — «Право, нет; да дай ты мне взглянуть».</v>
       <v>«Прелестная мечта! — Лукреция<a l:href="#n_64" type="note">[64]</a> вскричала.—</v>
       <v>Зачем польстила мне, чтоб после обмануть!</v>
       <v>Ах! друг мой, как бы я желала,</v>
       <v>Чтобы один твой глаз</v>
       <v>Похож был на другой!» <emphasis>Пролаз</emphasis>,</v>
       <v>При нежности такой, не мог стоять болваном;</v>
       <v>Он сам разнежился и в радости души</v>
       <v>Супругу наградил и шалью и тюрбаном.</v>
       <v><emphasis>Пролаз!</emphasis> ты этот день во святцах запиши:</v>
       <v>Пример согласия! Жена и муж с обновой!</v>
       <v>Но что записывать? Пример такой не новый.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1791</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>МАДРИГАЛЫ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>«По чести, от тебя не можно глаз отвесть…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>По чести, от тебя не можно глаз отвесть;</v>
       <v>Но что к тебе влечет?.. загадка непонятна!</v>
       <v>Ты не красавица, я вижу… а приятна!</v>
       <v>Ты б лучше быть могла; но лучше так, как есть.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1795</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«Задумчива ли ты, смеешься иль поешь…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Задумчива ли ты, смеешься иль поешь,</v>
       <v>О, Хлоя милая! ты всем меня прельщаешь:</v>
       <v>Часам ты крылья придаешь,</v>
       <v>А у любви их похищаешь.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1795</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НАДПИСИ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>К портрету Н. М. Карамзина</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Вот милый всем творец! иль сердцем, иль умом</v>
       <v>Грозит тебе он пленом:</v>
       <v>В Аркадии б он был счастливым пастушком,</v>
       <v>В Афинах — Демосфеном.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1803</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>К портрету</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Какой ужасный, грозный вид!</v>
       <v>Мне кажется, лишь скажет слово,</v>
       <v>Законы, трон — все пасть готово…</v>
       <v>Не бойтесь, он на дождь сердит.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1803</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЭПИТАФИИ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>Ф. М. Д&lt;убянском&gt;у<a l:href="#n_65" type="note">[65]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Любезного и прах останется ль безвестным?</v>
       <v>Дубянского был дар — гармонией прельщать;</v>
       <v>Страсть — дружба и любовь; закон — быть добрым, честным;</v>
       <v>А жребий — бурну жизнь в пучине окончать.<a l:href="#n_66" type="note">[66]</a></v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1796</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«В надежде будущих талантов…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>В надежде будущих талантов</v>
       <v>И вечных за стихи наград,</v>
       <v>Родитель спит здесь фолиантов,</v>
       <v>Умерший… после чад.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1797</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Надгробие И. Ф. Богдановичу, автору «Душеньки»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Привесьте к урне сей, о грации, венец:</v>
       <v>Здесь Богданович спит, любимый ваш певец.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1803</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«Прохожий, стой! во фрунт! скинь шляпу и читай…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Прохожий, стой! во фрунт! скинь шляпу и читай:</v>
       <v>«Я воин, грамоты не знал за недосугом.</v>
       <v>Направо кругом!</v>
       <v>Ступай!»</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1805</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЭПИГРАММЫ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>«Он врал — теперь не врет»…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>«Он врал — теперь не врет».</v>
       <v>Вот эпитафия, когда Бурун умрет.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1791</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«Я разорился от воров!»…»<a l:href="#n_67" type="note">[67]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>«Я разорился от воров!»</v>
       <v>«Жалею о твоем я горе».</v>
       <v>«Украли пук моих стихов!»</v>
       <v>«Жалею я об воре».</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1803</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>«Что легче перышка?» — «Вода», — я отвечаю…»</p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>«Что легче перышка?» — «Вода», — я отвечаю.</v>
       <v>«А легче и воды?» — «Ну, воздух». — «Добрый знак!</v>
       <v>А легче и его?» — «Кокетка». — «Точно так!</v>
       <v>А легче и ее?» — «Не знаю».</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1805</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>БАСНИ</p>
    </title>
    <section>
     <title>
      <p>Пустынник и Фортуна<a l:href="#n_68" type="note">[68]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Какой-то добрый человек,</v>
       <v>Не чувствуя к чинам охоты,</v>
       <v>Не зная страха, ни заботы,</v>
       <v>Без скуки провождал свой век</v>
       <v>С Плутархом, с лирой</v>
       <v>И Пленирой,</v>
       <v>Не знаю точно где, а только не у нас.</v>
       <v>Однажды под вечер, как солнца луч погас</v>
       <v>И мать качать дитя уже переставала,</v>
       <v>Нечаянно к нему Фортуна в дом попала</v>
       <v>И в двери ну стучать!</v>
       <v>«Кто там?» — Пустынник окликает.</v>
       <v>«Я! я!» — «Да кто, могу ли знать?»</v>
       <v>Я! та, которая тебе повелевает</v>
       <v>Скорее отпереть». — «Пустое!» — он сказал</v>
       <v>И замолчал.</v>
       <v>«Отопрешь ли? — еще Фортуна закричала. —</v>
       <v>Я ввек ни от кого отказа не слыхала;</v>
       <v>Пусти Фортуну ты со свитою к себе,</v>
       <v>С Богатством, Знатью и Чинами…</v>
       <v>Теперь известна ль я тебе?»</v>
       <v>«По слуху… но куда мне с вами?</v>
       <v>Поди в другой ты дом,</v>
       <v>А мне не поместить, ей-ей! такой содом!»</v>
       <v>«Невежа! да пусти меня хоть с половиной,</v>
       <v>Хоть с третью, слышишь ли?.. Ах! сжалься над судьбиной</v>
       <v>Великолепия… оно уж чуть дышит,</v>
       <v>Над гордой Знатностью, которая дрожит</v>
       <v>И, стоя у порога, мерзнет;</v>
       <v>Тронись хоть Славою, мой миленький дружок!</v>
       <v>Еще минута, все исчезнет!..</v>
       <v>Упрямый, дай хотя Желанью уголок!»</v>
       <v>«Да отвяжися ты, лихая пустомеля! —</v>
       <v>Пустынник ей сказал. — Ну, право, не могу.</v>
       <v>Смотри: одна и есть постеля,</v>
       <v>И ту я для себя с Пленирой берегу».</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1792</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Искатели Фортуны<a l:href="#n_69" type="note">[69]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Кто на своем веку Фортуны не искал?</v>
       <v>Что, если б силою волшебною какою</v>
       <v>Всевидящим я стал</v>
       <v>И вдруг открылись предо мною</v>
       <v>Все те, которые и едут, и ползут,</v>
       <v>И скачут, и плывут,</v>
       <v>Из царства в царство рыщут</v>
       <v>И дочери судьбы отменной красоты</v>
       <v>Иль убегающей мечты</v>
       <v>Без отдыха столь жадно ищут?</v>
       <v>Бедняжки! жаль мне их: уж, кажется, в руках…</v>
       <v>Уж сердце в восхищеньи бьется…</v>
       <v>Вот только что схватить… хоть как, так увернется,</v>
       <v>И в тысяче уже верстах!</v>
       <v>«Возможно ль, — многие, я слышу, рассуждают, —</v>
       <v>Давно ль такой-то в нас искал?</v>
       <v>А ныне как он пышен стал!</v>
       <v>Он в счастии растет; а нас за грязь кидают!</v>
       <v>Чем хуже мы его?» Пусть лучше во сто раз,</v>
       <v>Но что ваш ум и все? Фортуна ведь без глаз;</v>
       <v>А к этому прибавим:</v>
       <v>Чин стоит ли того, что для него оставим</v>
       <v>Покой, покой души, дар лучший всех даров,</v>
       <v>Который в древности уделом был богов?</v>
       <v>Фортуна — женщина! умерьте вашу ласку;</v>
       <v>Не бегайте за ней, сама смягчится к вам.</v>
       <v>Так милый Лафонтен давал советы нам</v>
       <v>И сказывал в пример почти такую сказку.</v>
       <v>В деревне ль, в городке,</v>
       <v>Один с другим невдалеке,</v>
       <v>Два друга жили;</v>
       <v>Ни скудны, ни богаты были.</v>
       <v>Один все счастье ставил в том,</v>
       <v>Чтобы нажить огромный дом,</v>
       <v>Деревни, знатный чин, — то и во сне лишь видел;</v>
       <v>Другой богатств не ненавидел,</v>
       <v>Однако ж их и не искал,</v>
       <v>А кажду ночь покойно спал.</v>
       <v>«Послушай, — друг ему однажды предлагает, —</v>
       <v>На родине никто пророком не бывает;</v>
       <v>Чего ж и нам здесь ждать? — Со временем сумы.</v>
       <v>Поедем лучше мы</v>
       <v>Искать себе добра; войти, сказать умеем;</v>
       <v>Авось и мы найдем, авось разбогатеем».</v>
       <v>«Ступай, — сказал другой, —</v>
       <v>А я остануся; мне дорог мой покой,</v>
       <v>И буду спать, пока мой друг не возвратится».</v>
       <v>Тщеславный этому дивится</v>
       <v>И едет. На пути встречает цепи гор,</v>
       <v>Встречает много рек, и напоследок встретил</v>
       <v>Ту самую страну, куда издавна метил:</v>
       <v>Любимый уголок Фортуны, то есть двор;</v>
       <v>Не дожидаяся ни зову, ни наряду,</v>
       <v>Пристал к нему и по обряду</v>
       <v>Всех жителей его он начал посещать:</v>
       <v>Там стрелкою стоит, не смея и дышать,</v>
       <v>Здесь такает из всей он мочи,</v>
       <v>Тут шепчет на ушко; короче: дни и ночи</v>
       <v>Наш витязь сам не свой;</v>
       <v>Но все то было втуне!</v>
       <v>«Что за диковинка! — он думает. — Стой, стой</v>
       <v>Да слушай об одной Фортуне,</v>
       <v>А сам все ничего!</v>
       <v>Нет, нет! такая жизнь несноснее всего.</v>
       <v>Слуга покорный вам, господчики, прощайте;</v>
       <v>И впредь меня не ожидайте;</v>
       <v>В Сурат, в Сурат лечу! Я слышал в сказках, там</v>
       <v>Фортуне с давних лет курится фимиам…»</v>
       <v>Сказал, прыгнул в корабль, и волны забелели.</v>
       <v>Но что же? Не прошло недели,</v>
       <v>Как странствователь наш отправился в Сурат,</v>
       <v>А часто, часто он поглядывал назад,</v>
       <v>На родину свою: корабль то загорался,</v>
       <v>То на мель попадал, то в хляби погружался;</v>
       <v>Всечасно в трепете, от смерти на вершок;</v>
       <v>Бедняк бесился, клял — известно, лютый рок,</v>
       <v>Себя, — и всем и всем изрядна песня пета!</v>
       <v>«Безумцы! — он судил. — На край приходим света</v>
       <v>Мы смерть ловить, а к ней и дома три шага!»</v>
       <v>Синеют между тем Индийски берега,</v>
       <v>Попутный дунул ветр; по крайней мере кстате</v>
       <v>Пришло мне так сказать, и он уже в Сурате!</v>
       <v>«Фортуна здесь?» — его был первый всем вопрос.</v>
       <v>«В Японии», — сказали.</v>
       <v>«В Японии? — вскричал герой, повеся нос. —</v>
       <v>Быть так! плыву туда». И поплыл; но, к печали,</v>
       <v>Разъехался и там с Фортуною слепой!</v>
       <v>«Нет! полно, — говорит, — гоняться за мечтой».</v>
       <v>И с первым кораблем в отчизну возвратился.</v>
       <v>Завидя издали отеческих богов,</v>
       <v>Родимый ручеек, домашний милый кров,</v>
       <v>Наш мореходец прослезился</v>
       <v>И, от души вздохнув, сказал:</v>
       <v>«Ах! счастлив, счастлив тот, кто лишь по слуху знал</v>
       <v>И двор, и океан, и о слепой богине!</v>
       <v>Умеренность! с тобой раздолье и в пустыне».</v>
       <v>И так с восторгом он и в сердце и в глазах</v>
       <v>В отчизну наконец вступает,</v>
       <v>Летит ко другу, — что ж? как друга обретает?</v>
       <v>Он спит, а у него Фортуна в головах!</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1794</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Дуб и Трость<a l:href="#n_70" type="note">[70]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Дуб с Тростию вступил однажды в разговоры:</v>
       <v>«Жалею, — Дуб сказал, склоня к ней важны взоры, —</v>
       <v>Жалею, Тросточка, об участи твоей!</v>
       <v>Я чаю, для тебя тяжел и воробей;</v>
       <v>Легчайший ветерок, едва струящий воду,</v>
       <v>Ужасен для тебя, как буря в непогоду,</v>
       <v>И гнет тебя к земли,</v>
       <v>Тогда как я — высок, осанист и вдали</v>
       <v>Не только Фебовы лучи пересекаю,</v>
       <v>Но даже бурный вихрь и громы презираю;</v>
       <v>Стою и слышу вкруг спокойно треск и стон;</v>
       <v>Всё для меня Зефир, тебе ж всё Аквилон.</v>
       <v>Блаженна б ты была, когда б росла со мною:</v>
       <v>Под тению моей густою</v>
       <v>Ты б не страшилась бурь; но рок тебе судил</v>
       <v>Расти наместо злачна дола</v>
       <v>На топких берегах владычества Эола.</v>
       <v>По чести, и в меня твой жребий грусть вселил».</v>
       <v>«Ты очень жалостлив, — Трость Дубу отвечала, —</v>
       <v>Но, право, о себе еще я не вздыхала,</v>
       <v>Да не о чем и воздыхать:</v>
       <v>Мне ветры менее, чем для тебя, опасны.</v>
       <v>Хотя порывы их ужасны</v>
       <v>И не могли тебя досель поколебать,</v>
       <v>Но подождем конца». — С сим словом вдруг завыла</v>
       <v>От севера гроза и небо помрачила;</v>
       <v>Ударил грозный ветр — все рушит и валит,</v>
       <v>Летит, кружится лист; Трость гнется — Дуб стоит.</v>
       <v>Ветр, пуще воружась, из всей ударил мочи —</v>
       <v>И тот, на коего с трудом взирали очи,</v>
       <v>Кто ада и небес едва не досягал, —</v>
       <v>Упал!</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1795</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Два Голубя<a l:href="#n_71" type="note">[71]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Два Голубя друзьями были,</v>
       <v>Издавна вместе жили,</v>
       <v>И кушали, и пили.</v>
       <v>Соскучился один все видеть то ж да то ж;</v>
       <v>Задумал погулять и другу в том открылся.</v>
       <v>Тому весть эта острый нож;</v>
       <v>Он вздрогнул, прослезился</v>
       <v>И к другу возопил:</v>
       <v>«Помилуй, братец, чем меня ты поразил?</v>
       <v>Легко ль в разлуке быть?.. Тебе легко, жестокой!</v>
       <v>Я знаю; ах! а мне… я, с горести глубокой,</v>
       <v>И дня не проживу… к тому же рассуди,</v>
       <v>Такая ли пора, чтоб в странствие пускаться?</v>
       <v>Хоть до зефиров ты, голубчик, погоди!</v>
       <v>К чему спешить? Еще успеем мы расстаться!</v>
       <v>Теперь лишь Ворон прокричал,</v>
       <v>И без сомнения — страшуся я безмерно!</v>
       <v>Какой-нибудь из птиц напасть он предвещал,</v>
       <v>А сердце в горести и пуще имоверно!</v>
       <v>Когда расстанусь я с тобой,</v>
       <v>То будет каждый день мне угрожать бедой:</v>
       <v>То ястребом лихим, то лютыми стрелками,</v>
       <v>То коршунами, то силками —</v>
       <v>Все злое сердце мне на память приведет.</v>
       <v>Ахти мне! — я скажу, вздохнувши, — дождь идет!</v>
       <v>Здоров ли то мой друг? не терпит ли он холод?</v>
       <v>Не чувствует ли голод?</v>
       <v>И мало ли чего не вздумаю тогда!»</v>
       <v>Безумцам умна речь — как в ручейке вода:</v>
       <v>Журчит, и мимо протекает.</v>
       <v>Затейник слушает, вздыхает,</v>
       <v>А все-таки лететь желает.</v>
       <v>«Нет, братец, так и быть! — сказал он, — полечу!</v>
       <v>Но верь, что я тебя крушить не захочу;</v>
       <v>Не плачь; пройдет дни три, и буду я с тобою</v>
       <v>Клевать</v>
       <v>И ворковать</v>
       <v>Опять под кровлею одною;</v>
       <v>Начну рассказывать тебе по вечерам —</v>
       <v>Ведь все одно да то ж приговорится нам —</v>
       <v>Что видел я, где был, где хорошо, где худо;</v>
       <v>Скажу: я там-то был, такое видел чудо,</v>
       <v>А там случилось то со мной —</v>
       <v>И ты, дружочек мой,</v>
       <v>Наслушаясь меня, так сведущ будешь к лету,</v>
       <v>Как будто бы и сам гулял по белу свету.</v>
       <v>Прости ж!» — При сих словах</v>
       <v>Наместо всех <emphasis>увы!</emphasis> и <emphasis>ах!</emphasis></v>
       <v>Друзья взглянулись, поклевались,</v>
       <v>Вздохнули и расстались.</v>
       <v>Один, носок повеся, сел;</v>
       <v>Другой вспорхнул, взвился, летит, летит стрелою.</v>
       <v>И, верно б, сгоряча край света залетел;</v>
       <v>Но вдруг покрылось небо мглою,</v>
       <v>И прямо страннику в глаза</v>
       <v>Из тучи ливный дождь, град, вихрь, сказать вам словом,</v>
       <v>Со всею свитою, как водится, гроза!</v>
       <v>При случае таком, опасном, хоть не новом,</v>
       <v>Голубчик поскорей садится на сучок</v>
       <v>И рад еще тому, что только лишь измок.</v>
       <v>Гроза утихнула, Голубчик обсушился</v>
       <v>И в путь опять пустился.</v>
       <v>Летит и видит с высока</v>
       <v>Рассыпанно пшено, а возле — Голубка;</v>
       <v>Садится, и в минуту</v>
       <v>Запутался в сети; но сеть была худа,</v>
       <v>Так он против нее носком вооружился;</v>
       <v>То им, то ножкою тянув, тянув, пробился</v>
       <v>Из сети без вреда,</v>
       <v>С утратой перьев лишь. Но это ли беда?</v>
       <v>К усугубленью страха</v>
       <v>Явился вдруг Соко&#769;л и, со всего размаха,</v>
       <v>Напал на бедняка,</v>
       <v>Который, как злодей, опутан кандалами,</v>
       <v>Тащил с собой снурок с обрывками силка.</v>
       <v>Но, к счастью, тут Орел с широкими крылами</v>
       <v>Для встречи Сокола спустился с облаков;</v>
       <v>И так, благодаря стечению воров,</v>
       <v>Наш путник Соколу в добычу не достался;</v>
       <v>Однако все еще с бедой не развязался:</v>
       <v>В испуге потеряв и ум, и зоркость глаз,</v>
       <v>Задел за кровлю он как раз</v>
       <v>И вывихнул крыло; потом в него мальчишка —</v>
       <v>Знать, голубиный был и в том еще умишка —</v>
       <v>Для шутки камешек лукнул</v>
       <v>И так его зашиб, что чуть он отдохнул;</v>
       <v>Потом… потом, прокляв себя, судьбу, дорогу,</v>
       <v>Решился бресть назад, полмертвый, полхромой;</v>
       <v>И прибыл наконец калекою домой,</v>
       <v>Таща свое крыло и волочивши ногу.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>О вы, которых бог любви соединил!</v>
       <v>Хотите ль странствовать? Забудьте гордый Нил</v>
       <v>И дале ближнего ручья не разлучайтесь.</v>
       <v>Чем любоваться вам? Друг другом восхищайтесь!</v>
       <v>Пускай один в другом находит каждый час</v>
       <v>Прекрасный, новый мир, всегда разнообразный!</v>
       <v>Бывает ли в любви хоть миг для сердца праздный?</v>
       <v>Любовь, поверьте мне, все заменит для вас.</v>
       <v>Я сам любил: тогда за луг уединенный,</v>
       <v>Присутствием моей подруги озаренный,</v>
       <v>Я не хотел бы взять ни мраморных палат,</v>
       <v>Ни царства в небесах!.. Придете ль вы назад,</v>
       <v>Минуты радостей, минуты восхищений?</v>
       <v>Иль буду я одним воспоминаньем жить?</v>
       <v>Ужель прошла пора столь милых обольщений</v>
       <v>И полно мне любить?</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1795</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Кокетка и Пчела<a l:href="#n_72" type="note">[72]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Прелестная Лизета</v>
       <v>Лишь только что успела встать</v>
       <v>С постели роскоши, дойти до туалета</v>
       <v>И дружеский совет начать</v>
       <v>С поверенным всех чувств, желаний,</v>
       <v>Отрад, веселья и страданий,</v>
       <v>С уборным зеркалом, — вдруг страшная Пчела</v>
       <v>Вокруг Лизеты зажужжала!</v>
       <v>Лизета обмерла,</v>
       <v>Вскочила, закричала:</v>
       <v>«Ах, ах! мисс Женни, поскорей!</v>
       <v>Параша! Дунюшка!» — Весь дом сбежался к ней;</v>
       <v>Но поздно! ни любовь, ни дружество, ни злато,</v>
       <v>Ничто не отвратит неумолимый рок!</v>
       <v>Чудовище крылато</v>
       <v>Успело уже сесть на розовый роток,</v>
       <v>И Лиза в обморок упала.</v>
       <v>«Не дам торжествовать тебе над госпожой!» —</v>
       <v>Вскричала Дунюшка и смелою рукой</v>
       <v>В минуту Пчелку поимала;</v>
       <v>А пленница в слезах, в отчаяньи жужжала:</v>
       <v>«Клянуся Флорою! хотела ли я зла?</v>
       <v>Я аленький роток за розу приняла».</v>
       <v>Столь жалостная речь Лизету воскресила.</v>
       <v>«Дуняша! — говорит Лизета. — Жаль Пчелы;</v>
       <v>Пусти ее; она почти не уязвила».</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Как сильно действует и крошечка хвалы!</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1797</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Царь и два Пастуха<a l:href="#n_73" type="note">[73]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Какой-то государь, прогуливаясь в поле,</v>
       <v>Раздумался о царской доле.</v>
       <v>«Нет хуже нашего, — он мыслил, — ремесла!</v>
       <v>Желал бы делать то, а делаешь другое!</v>
       <v>Я всей душой хочу, чтоб у меня цвела</v>
       <v>Торговля; чтоб народ мой ликовал в покое;</v>
       <v>А принужден вести войну,</v>
       <v>Чтоб защищать мою страну.</v>
       <v>Я подданных люблю, свидетели в том боги,</v>
       <v>А должен прибавлять еще на них налоги;</v>
       <v>Хочу знать правду — все мне лгут.</v>
       <v>Бояра лишь чины берут,</v>
       <v>Народ мой стонет, я страдаю,</v>
       <v>Советуюсь, тружусь, никак не успеваю;</v>
       <v>Полсвета властелин — не веселюсь ничем!»</v>
       <v>Чувствительный монарх подходит между тем</v>
       <v>К пасущейся скотине;</v>
       <v>И что же видит он? Рассыпанных в долине</v>
       <v>Баранов, тощих до костей,</v>
       <v>Овечек без ягнят, ягнят без матерей!</v>
       <v>Все в страхе бегают, кружатся,</v>
       <v>А псам и нужды нет: они под тень ложатся;</v>
       <v>Лишь бедный мечется Пастух:</v>
       <v>То за бараном в лес во весь он мчится дух,</v>
       <v>То бросится к овце, которая отстала,</v>
       <v>То за любимым он ягненком побежит,</v>
       <v>А между тем уж волк барана в лес тащит;</v>
       <v>Он к ним, а здесь овца волчихи жертвой стала.</v>
       <v>Отчаянный Пастух рвет волосы, ревет,</v>
       <v>Бьет в грудь себя и смерть зовет.</v>
       <v>«Вот точный образ мой, — сказал самовластитель.—</v>
       <v>Итак, и смирненьких животных охранитель</v>
       <v>Такими ж, как и мы, напастьми окружен</v>
       <v>И он, как царь, порабощен!</v>
       <v>Я чувствую теперь какую-то отраду».</v>
       <v>Так думая, вперед он путь свой продолжал,</v>
       <v>Куда? и сам не знал;</v>
       <v>И наконец пришел к прекраснейшему стаду.</v>
       <v>Какую разницу монарх увидел тут!</v>
       <v>Баранам счету нет, от жира чуть идут;</v>
       <v>Шерсть на овцах как шелк и тяжестью их клонит;</v>
       <v>Ягнятки, кто кого скорее перегонит,</v>
       <v>Толпятся к маткиным питательным сосцам;</v>
       <v>А Пастушок в свирель под липою играет</v>
       <v>И милую свою пастушку воспевает.</v>
       <v>«Несдобровать, овечки, вам! —</v>
       <v>Царь мыслит. — Волк любви не чувствует закона,</v>
       <v>И Пастуху свирель худая оборона».</v>
       <v>А волк и подлинно, откуда ни возьмись,</v>
       <v>Во всю несется рысь;</v>
       <v>Но псы, которые то стадо сторожили,</v>
       <v>Вскочили, бросились и волка задавили;</v>
       <v>Потом один из них ягненочка догнал,</v>
       <v>Который далеко от страха забежал,</v>
       <v>И тотчас в кучку всех по-прежнему собрал;</v>
       <v>Пастух же все поет, не шевелясь нимало.</v>
       <v>Тогда уже в царе терпения не стало.</v>
       <v>«Возможно ль? — он вскричал. — Здесь множество волков,</v>
       <v>А ты один… умел сберечь большое стадо!»</v>
       <v>«Царь! — отвечал Пастух, — тут хитрости не надо:</v>
       <v>Я выбрал <emphasis>добрых</emphasis> псов».</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1802</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Воспитание Льва<a l:href="#n_74" type="note">[74]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>У Льва родился сын. В столице, в городах,</v>
       <v>Во всех его странах</v>
       <v>Потешные огни, веселья, жертвы, оды.</v>
       <v>Мохнатые певцы все взапуски кричат:</v>
       <v>«Скачи, земля! взыграйте, воды!</v>
       <v>У Льва родился сын!» И вправду, кто не рад?</v>
       <v>Меж тем, когда всяк зверь восторгом упивался,</v>
       <v>Царь Лев, как умный зверь, заботам предавался,</v>
       <v>Кому бы на руки дитя свое отдать:</v>
       <v>Наставник должен быть умен, учен, незлобен!</v>
       <v>Кто б из зверей к тому был более способен?</v>
       <v>Не шутка скоро отгадать.</v>
       <v>Царь, в нерешимости, велел совет собрать;</v>
       <v>В благоволении своем его уверя,</v>
       <v>Препоручил избрать ему,</v>
       <v>По чистой совести, по долгу своему,</v>
       <v>Для сына в менторы<a l:href="#n_75" type="note">[75]</a> достойнейшего зверя.</v>
       <v>Встал Тигр и говорит:</v>
       <v>«Война, война царей великими творит;</v>
       <v>Твой сын, о государь, быть должен страхом света;</v>
       <v>И так образовать его младые лета</v>
       <v>Лишь тот способен из зверей,</v>
       <v>Который всех, по Льве, ужасней и страшней».</v>
       <v>«И осторожнее, — Медведь к тому прибавил, —</v>
       <v>Чтоб он младого Льва наставил</v>
       <v>Уметь и храбростью своею управлять».</v>
       <v>Противу мненья двух Лисе идти не можно;</v>
       <v>Однако ж, так и сяк начав она вилять,</v>
       <v>Заметила, что дядьке должно</v>
       <v>Знать и политику, быть хитрого ума,</v>
       <v>Короче: какова сама.</v>
       <v>За нею тот и тот свой голос подавали,</v>
       <v>И все они, хотя себя не называли,</v>
       <v>Но ясно намекали,</v>
       <v>Что в дядьки лучше их уж некого избрать:</v>
       <v>Советы и везде почти на эту стать.</v>
       <v>«Позволено ль и мне сказать четыре слова? —</v>
       <v>Собака наконец свой голос подала. —</v>
       <v>Политики, войны нет следствия другова,</v>
       <v>Как много шума, много зла.</v>
       <v>Но славен добрый царь коварством ли и кровью?</v>
       <v>Как подданных своих составит счастье он?</v>
       <v>Как будет их отцом? чем утвердит свой трон?</v>
       <v>Любовью.</v>
       <v>Вот таинство, вот ключ к высокой и святой</v>
       <v>Науке доброго правленья!</v>
       <v>Кто ж принцу лучшие подаст в ней наставленья?</v>
       <v>Никто, как сам отец». Тигр смотрит как шальной,</v>
       <v>Медведь, другие то ж, а Лев, от умиленья</v>
       <v>Заплакав, бросился Собаку обнимать.</v>
       <v>«Почто, — сказал, — давно не мог тебя я знать?</v>
       <v>О добрый зверь! тебе вручаю</v>
       <v>Я счастие мое и подданных моих;</v>
       <v>Будь сыну моему наставником! Я знаю,</v>
       <v>Сколь пагубны льстецы: укрой его от них,</v>
       <v>Укрой и от меня — в твоей он полной воле».</v>
       <v>Собака от царя идет с дитятей в поле,</v>
       <v>Лелеет, пестует и учит между тем.</v>
       <v>Урок был первый тот, что он Щенок, не Львенок,</v>
       <v>И в дальнем с ним родстве. Проходит день за днем,</v>
       <v>Уже питомец не ребенок,</v>
       <v>Уже наставник с ним обходит все страны,</v>
       <v>Которые в удел отцу его даны;</v>
       <v>И Львенок в первый раз узнал насильство власти,</v>
       <v>Народов нищету, зверей худые страсти:</v>
       <v>Лиса ест кроликов, а Волк душит овец,</v>
       <v>Оленя давит Барс; повсюду, наконец,</v>
       <v>Могучие богаты,</v>
       <v>Бессильные от них кряхтят,</v>
       <v>Быки работают без платы,</v>
       <v>А Обезьяну золотят.</v>
       <v>Лев молодой дрожит от гнева.</v>
       <v>«Наставник, — он сказал, — подобные дела</v>
       <v>Доходят ли когда до сведенья царева?</v>
       <v>Ах, сколько бедствий, сколько зла!»</v>
       <v>«Как могут доходить? — Собака отвечает. —</v>
       <v>Его одна толпа счастливцев окружает,</v>
       <v>А им не до того; а те, кого съедят,</v>
       <v>Не говорят».</v>
       <v>И так наш Львеночек, без дальних размышлений</v>
       <v>О том, в чем доброту и мудрость ставит свет,</v>
       <v>И добр стал и умен; но в этом дива нет:</v>
       <v>Пример и опытность полезней наставлений.</v>
       <v>Он, в доброй школе той взрастая, получил</v>
       <v>Рассудок, мудрость, крепость тела;</v>
       <v>Однако ж все еще не ведал, кто он был;</v>
       <v>Но вот как случай сам о том ему открыл.</v>
       <v>Однажды на пути Собака захотела</v>
       <v>Взять отдых и легла под тению дерев.</v>
       <v>Вдруг выскочил злой Тигр, разинул страшный зев</v>
       <v>И прямо к ней, — но Лев,</v>
       <v>Закрыв ее собою,</v>
       <v>Взмахнул хвостом, затряс косматой головою,</v>
       <v>Взревел — и Тигр уже растерзанный лежит!</v>
       <v>Потом он в радости к наставнику бежит</v>
       <v>И во&#769;пит: «Победил! благодарю судьбину!</v>
       <v>Но я ль то был иль нет?.. Поверишь ли, отец,</v>
       <v>Что в этот миг, когда твой близок был конец,</v>
       <v>Я вдруг почувствовал и жар и силу Львину;</v>
       <v>Я точно… был как Лев!» — «Ты точно, Лев и есть, —</v>
       <v>Наставник отвечал, облившися слезами. —</v>
       <v>Готовься важную услышать, сын мой, весть:</v>
       <v>Отныне… кончилось раве&#769;нство между нами;</v>
       <v>Ты царь мой! Поспешим возвратом ко двору.</v>
       <v>Я все употребил, что мог, тебе к добру;</v>
       <v>Но ты… и радости и грусти мне причина!</v>
       <v>Прости, о государь, невольно слезы лью…</v>
       <v>Отечеству отца даю,</v>
       <v>А сам… теряю сына!»</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1802</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Петух, Кот и Мышонок<a l:href="#n_76" type="note">[76]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>О дети, дети! как опасны ваши лета!</v>
       <v>Мышонок, не видавший света,</v>
       <v>Попал было в беду, и вот как он об ней</v>
       <v>Рассказывал в семье своей:</v>
       <v>«Оставя нашу нору</v>
       <v>И перебравшися чрез гору,</v>
       <v>Границу наших стран, пустился я бежать,</v>
       <v>Как молодой мышонок,</v>
       <v>Который хочет показать,</v>
       <v>Что он уж не ребенок.</v>
       <v>Вдруг с розмаху на двух животных набежал:</v>
       <v>Какие звери, сам не знал;</v>
       <v>Один так смирен, добр, так плавно выступал,</v>
       <v>Так миловиден был собою!</v>
       <v>Другой нахал, крикун, теперь лишь будто с бою;</v>
       <v>Весь в перьях; у него косматый крюком хвост;</v>
       <v>Над самым лбом дрожит нарост</v>
       <v>Какой-то огненного цвета,</v>
       <v>И будто две руки, служащи для полета;</v>
       <v>Он ими так махал</v>
       <v>И так ужасно горло драл,</v>
       <v>Что я, таки не трус, а подавай бог ноги —</v>
       <v>Скорее от него с дороги.</v>
       <v>Как больно! Без него я верно бы в другом</v>
       <v>Нашел наставника и друга!</v>
       <v>В глазах его была написана услуга;</v>
       <v>Как тихо шевелил пушистым он хвостом!</v>
       <v>С каким усердием бросал ко мне он взоры,</v>
       <v>Смиренны, кроткие, но полные огня!</v>
       <v>Шерсть гладкая на нем, почти как у меня;</v>
       <v>Головка пестрая, и вдоль спины узоры;</v>
       <v>А уши как у нас, и я по ним сужу,</v>
       <v>Что у него должна быть симпатия с нами,</v>
       <v>Высокородными мышами».</v>
       <v>«А я тебе на то скажу, —</v>
       <v>Мышонка мать остановила, —</v>
       <v>Что этот доброхот,</v>
       <v>Которого тебя наружность так прельстила,</v>
       <v>Смиренник этот… Кот!</v>
       <v>Под видом кротости он враг наш, злой губитель;</v>
       <v>Другой же был Петух, миролюбивый житель.</v>
       <v>Не только от него не видим мы вреда</v>
       <v>Иль огорченья,</v>
       <v>Но сам он пищей нам бывает иногда.</v>
       <v>Вперед по виду ты не делай заключенья».</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1802</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Змея и Пиявица<a l:href="#n_77" type="note">[77]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>«Как я несчастна!</v>
       <v>И как завидна часть твоя! —</v>
       <v>Однажды говорит Пиявице Змея. —</v>
       <v>Ты у людей в чести, а я для них ужасна;</v>
       <v>Тебе охотно кровь они свою дают;</v>
       <v>Меня же все бегут и, если могут, бьют;</v>
       <v>А кажется, равно мы с ними поступаем:</v>
       <v>И ты и я людей кусаем».</v>
       <v>«Конечно! — был на то Пиявицын ответ. —</v>
       <v>Да в цели нашей сходства нет;</v>
       <v>Я, например, людей к их пользе уязвляю,</v>
       <v>А ты для их вреда;</v>
       <v>Я множество больных чрез это исцеляю,</v>
       <v>А ты и не больным смертельна завсегда.</v>
       <v>Спроси самих людей: все скажут, что я пра&#769;ва;</v>
       <v>Я им лекарство, ты отрава».</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Смысл этой басенки встречается тотчас:</v>
       <v>Не то ли Критика с Сатирою у нас?</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1803</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Мышь, удалившаяся от света<a l:href="#n_78" type="note">[78]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Восточны жители, в преданиях своих,</v>
       <v>Рассказывают нам, что некогда у них</v>
       <v>Благочестива Мышь, наскуча суетою,</v>
       <v>Слепого счастия игрою,</v>
       <v>Оставила сей шумный мир</v>
       <v>И скрылась от него в глубокую пещеру:</v>
       <v>В голландский сыр.</v>
       <v>Там, святостью одной свою питая веру,</v>
       <v>К спасению души трудиться начала:</v>
       <v>Ногами</v>
       <v>И зубами</v>
       <v>Голландский сыр скребла, скребла</v>
       <v>И выскребла досужным часом</v>
       <v>Изрядну келейку с достаточным запасом.</v>
       <v>Чего же более? В таких-то Мышь трудах</v>
       <v>Разъелась так, что страх!</v>
       <v>Короче — на пороге рая!</v>
       <v>Сам бог блюдет того,</v>
       <v>Работать миру кто отрекся для него.</v>
       <v>Однажды пред нее явилось, воздыхая,</v>
       <v>Посольство от ее любезных земляков;</v>
       <v>Оно идет просить защиты от дворов</v>
       <v>Противу кошечья народа,</v>
       <v>Который вдруг на их республику напал</v>
       <v>И Крысополис<a l:href="#n_79" type="note">[79]</a> их в осаде уж держал.</v>
       <v>«Всеобща бедность и невзгода, —</v>
       <v>Посольство говорит, — причиною, что мы</v>
       <v>Несем пустые лишь сумы;</v>
       <v>Что было с нами, все проели,</v>
       <v>А путь еще далек! И для того посмели</v>
       <v>Зайти к тебе и бить челом</v>
       <v>Снабдить нас в крайности посильным подаяньем».</v>
       <v>Затворница на то, с душевным состраданьем</v>
       <v>И лапки положа на грудь свою крестом,</v>
       <v>«Возлюбленны мои! — смиренно отвечала, —</v>
       <v>Я от житейского давно уже отстала;</v>
       <v>Чем, грешная, могу помочь?</v>
       <v>Да ниспошлет вам бог! А я и день и ночь</v>
       <v>Молить его за вас готова».</v>
       <v>Поклон им, заперлась, и более ни слова.</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>Кто, спрашиваю вас, похож на эту Мышь?</v>
       <v>Монах? Избави бог и думать!.. Нет, дервиш<a l:href="#n_80" type="note">[80]</a>.</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1803</emphasis></p>
    </section>
    <section>
     <title>
      <p>Муха<a l:href="#n_81" type="note">[81]</a></p>
     </title>
     <poem>
      <stanza>
       <v>Бык с плугом на покой тащился по трудах;</v>
       <v>А Муха у него сидела на рогах,</v>
       <v>И Муху же они дорогой повстречали.</v>
       <v>«Откуда ты, сестра?» — от этой был вопрос.</v>
       <v>А та, поднявши нос,</v>
       <v>В ответ ей говорит: «Откуда? — мы пахали!»</v>
      </stanza>
      <stanza>
       <v>От басни завсегда</v>
       <v>Нечаянно дойдешь до были.</v>
       <v>Случалось ли подчас вам слышать, господа:</v>
       <v>«<emphasis>Мы</emphasis> сбили! <emphasis>Мы</emphasis> решили!»</v>
      </stanza>
     </poem>
     <p><emphasis>1805</emphasis></p>
    </section>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРИМЕЧАНИЯ</p>
    </title>
    <p>Иван Иванович Дмитриев (1760–1837) родился в старинной дворянской семье в Симбирской губернии. Учился в частных пансионах в Казани и в Симбирске. С 1774 по 1796 год находился на военной службе, начав ее в унтер-офицерском и закончив в полковничьем чине. Стихи начал писать с семнадцатилетнего возраста. Большую роль в поэтической деятельности Дмитриева сыграло знакомство с Карамзиным, в «Московском журнале» и альманахах которого он печатает в 90-е годы свои стихотворения. Вслед за сборником Карамзина «Мои безделки» Дмитриев выпускает сборник под названием «И мои безделки» (1795).</p>
    <p>В 1796 году издал «Карманный песенник, или Собрание лучших светских и простонародных песен», где наряду с песнями Нелединского-Мелецкого и Карамзина были помещены песни самого Дмитриева. По своим литературным вкусам Дмитриев принадлежал к сентиментальному направлению.</p>
    <p>Уволившись с военной службы, Дмитриев занимает ряд высоких постов: товарищ министра департамента уделов, обер-прокурор Сената и, наконец, министр юстиции. В литературной жизни XIX века он уже не играл той роли, которая принадлежала ему в XVIII веке.</p>
    <p>Сочинения И. Дмитриева печатаются по тексту издания: И. И. Дмитриев, Полное собрание стихотворений, (Библиотека поэта. Большая серия), «Советский писатель», Л. 1967.</p>
   </section>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p><emphasis>…Флакку…</emphasis> — Флакк Квинт Гораций (65—8 гг. до н. э.) римский поэт.</p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p><emphasis>Рамлер</emphasis> Карл Вильгельм (1725–1798) — немецкий поэт, переводчик древнегреческих и латинских авторов.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p><emphasis>Предложение</emphasis> — здесь: основная часть произведения.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p><emphasis>Аристарх</emphasis> (жил ок. 170 г. до н. э.) — греческий грамматик. Имя его стало нарицательным для строгого и справедливого критика.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Бывший содержатель в Петербурге вольных маскерадов. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p><emphasis>На пробу</emphasis> — на репетицию.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Петербургский портной. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Петербургские журналы. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p><emphasis>«Меркурий» наш, и «Зритель»…</emphasis> — журналы «Санктпетербургский Меркурий» (1793) и «Зритель» (1792), издававшиеся И. А. Крыловым и А. И. Клушиным. В них высмеивались синтиментальная литература и авторы-сентименталисты.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p><emphasis>Демосфен</emphasis> (ок. 384–322 до н. э.) — афинский оратор и политический деятель.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p><emphasis>Рымникский Алкид</emphasis> — А. В. Суворов (граф Рымникский) в 1794 году участвовал в подавлении польского восстания.</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p><emphasis>Ферзен</emphasis> Иван Евстафьевич (1747–1799) — русский генерал.</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p><emphasis>Костюшко</emphasis> Тадеуш (1746–1817) — руководитель польского национально-освободятельного восстания 1794 года.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p><emphasis>Румянцев</emphasis> Петр Александрович (1725–1796) — русский полководец XVIII века.</p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p><emphasis>Грейг</emphasis> Самуил Карлович (1736–1788) — адмирал русского флота, участник Чесменской битвы.</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p><emphasis>Орлов</emphasis> Алексей Григорьевич (1737–1808) — фаворит Екатерины II, главнокомандующий русским флотом в русско-турецкой войне 1770 года.</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p><emphasis>Пиндарил</emphasis> — то есть витийствовал, высоко парил в стихах; от имени древнегреческого поэта Пиндара, автора од и гимнов.</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p><emphasis>Клеврет</emphasis> — приверженец, приспешник.</p>
  </section>
  <section id="n_19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p><emphasis>Путешествие N. N. в Париж и Лондон, писанное за три дни до путешествия.</emphasis> — Написано по поводу готовившегося путешествия за границу поэта Василия Львовича Пушкина (1770–1830), приятеля И. И. Дмитриева.</p>
  </section>
  <section id="n_20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p><emphasis>Журнал</emphasis> — дневник <emphasis>(от франц. journal)</emphasis>.</p>
  </section>
  <section id="n_21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p><emphasis>…в Лицее…</emphasis> — Лицеи, средние учебные заведения классического типа, только что появившиеся во Франции.</p>
  </section>
  <section id="n_22">
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <p><emphasis>…в Пантеоне…</emphasis> — Пантеон — место погребения выдающихся деятелей Франции. Открыт в 1802 году по указу Наполеона I.</p>
  </section>
  <section id="n_23">
   <title>
    <p>23</p>
   </title>
   <p><emphasis>…у Бонапарта…</emphasis> — у Наполеона Бонапарта (1769–1821), французского императора с 1804 года.</p>
  </section>
  <section id="n_24">
   <title>
    <p>24</p>
   </title>
   <p><emphasis>Представил милой Рекамье.</emphasis> Рекамье — жена парижского банкира, прославившаяся красотой своей. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_25">
   <title>
    <p>25</p>
   </title>
   <p><emphasis>Корпус мамелюков</emphasis> — воинская часть при Наполеоне I, состоящая из арабов, набранных в Египте.</p>
  </section>
  <section id="n_26">
   <title>
    <p>26</p>
   </title>
   <p><emphasis>Сиеса, Вестриса, Мерсье.</emphasis> Первый — сенатор, игравший в революцию важную ролю; второй — славный танцовщик, а третий — давно известный писатель. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_27">
   <title>
    <p>27</p>
   </title>
   <p><emphasis>Мадам Жанлис, Виже, Пикара.</emphasis> Первая — сочинительница романов и нескольких книг о воспитании; второй — приятный стихотворец; последний — лучший комический писатель нынешнего времени. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_28">
   <title>
    <p>28</p>
   </title>
   <p><emphasis>Фонтана, Герля, Легуве.</emphasis> Три известные стихотворца. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_29">
   <title>
    <p>29</p>
   </title>
   <p><emphasis>Актрису Жорж и Фиеве.</emphasis> Последний — сочинитель прекрасного романа и писем об Англии. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_30">
   <title>
    <p>30</p>
   </title>
   <p><emphasis>В Тиволи и Фраскати, в поле.</emphasis> Так называются два гульбища. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_31">
   <title>
    <p>31</p>
   </title>
   <p><emphasis>«Меркюр»</emphasis> — французский журнал.</p>
  </section>
  <section id="n_32">
   <title>
    <p>32</p>
   </title>
   <p><emphasis>«Монитер»</emphasis> — официальная французская газета.</p>
  </section>
  <section id="n_33">
   <title>
    <p>33</p>
   </title>
   <p><emphasis>А Журавлев уж не услышит.</emphasis> Почтенный старик, который незадолго перед тем умер и дружен был с путешественником. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_34">
   <title>
    <p>34</p>
   </title>
   <p><emphasis>Сегюр</emphasis> Луи-Филипп (1753–1830) — французский дипломат и писатель.</p>
  </section>
  <section id="n_35">
   <title>
    <p>35</p>
   </title>
   <p><emphasis>Виргилиеву грозну бурю…</emphasis> — Имеется в виду буря на море, описанная в поэме Вергилия «Энеида».</p>
  </section>
  <section id="n_36">
   <title>
    <p>36</p>
   </title>
   <p><emphasis>В Вестминстере и проч.</emphasis> Для некоторых напомню, что в этом аббатстве издавна погребаются короли и славные мужи. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_37">
   <title>
    <p>37</p>
   </title>
   <p><emphasis>Поп</emphasis> Александр (1688–1744) — английский поэт.</p>
  </section>
  <section id="n_38">
   <title>
    <p>38</p>
   </title>
   <p><emphasis>Питт</emphasis> Младший Уильям (1759–1806) — английский государственный деятель.</p>
  </section>
  <section id="n_39">
   <title>
    <p>39</p>
   </title>
   <p><emphasis>Шеридан</emphasis> Ричард Бринсли (1751–1810) — английский драматург, политический деятель. Выступал в парламенте с резкими антиправительственными речами.</p>
  </section>
  <section id="n_40">
   <title>
    <p>40</p>
   </title>
   <p><emphasis>Мабли</emphasis> Габриель (1709–1785) — французский писатель-просветитель.</p>
  </section>
  <section id="n_41">
   <title>
    <p>41</p>
   </title>
   <p><emphasis>Корнилий</emphasis> — Корнелий Непот (конец II в. — после 32 г. до н. э.) — римский историк.</p>
  </section>
  <section id="n_42">
   <title>
    <p>42</p>
   </title>
   <p><emphasis>Плутарх</emphasis> (ок. 46 — ок. 127) — греческий писатель, автор «Жизнеописаний» видающихся деятелей Древней Греции и Рима.</p>
  </section>
  <section id="n_43">
   <title>
    <p>43</p>
   </title>
   <p><emphasis>Гюм</emphasis> — Юм Дэвид (1711–1776) — английский философ и историк.</p>
  </section>
  <section id="n_44">
   <title>
    <p>44</p>
   </title>
   <p><emphasis>Журналы Аддисона, Стиля…</emphasis> — Дж. Аддисон (1672–1719) и Стиль (1676–1729) издавали в начале XVIII века сатирико-нравоучительные журналы «Болтун» и «Зритель».</p>
  </section>
  <section id="n_45">
   <title>
    <p>45</p>
   </title>
   <p><emphasis>И всё Дидота, Баскервиля.</emphasis> Также для некоторых: Дидот — славный французский типографщик, а Баскервиль — английский. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_46">
   <title>
    <p>46</p>
   </title>
   <p><emphasis>Ермак</emphasis> Тимофеевич (ум. в 1585 г.) — казачий атаман. Походы Ермака положили начало присоединению Сибири к Московскому государству.</p>
  </section>
  <section id="n_47">
   <title>
    <p>47</p>
   </title>
   <p>Татары, остяки и вогуличи. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_48">
   <title>
    <p>48</p>
   </title>
   <p><emphasis>Кучум</emphasis> — последний хан Сибирского ханства (XVI в.).</p>
  </section>
  <section id="n_49">
   <title>
    <p>49</p>
   </title>
   <p>Кучум из царства своего ушел к калмыкам, и убит ими. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_50">
   <title>
    <p>50</p>
   </title>
   <p>Сибирские кумиры. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_51">
   <title>
    <p>51</p>
   </title>
   <p>Царский брат, которого Ермак пленил и отослал к царю Иоанну Васильевичу; от него произошли князья Сибирские. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_52">
   <title>
    <p>52</p>
   </title>
   <p>Главный остяцкий идол Кучум, родившийся в магометанской вере, частию уговорил, частию принудил большую половину Сибири верить Алкорану. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_53">
   <title>
    <p>53</p>
   </title>
   <p>Это был ответ на стихи, присланные в «Вестник Европы». Почтенный автор их, не подписавший своего имени, думал, что я в деревне, и пенял мне за мою леность.</p>
  </section>
  <section id="n_54">
   <title>
    <p>54</p>
   </title>
   <p>Здесь описаны цыгане и цыганки, которые во все лето промышляют в Марьиной роще песнями и плясками. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_55">
   <title>
    <p>55</p>
   </title>
   <p>Эвое, или эван, был употребительный припев вакханок при отправлении их оргий. Это примечание для детей, не знающих еще мифологии. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_56">
   <title>
    <p>56</p>
   </title>
   <p>Известный припев одной из цыганских песен. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_57">
   <title>
    <p>57</p>
   </title>
   <p><emphasis>Блонды</emphasis> — шелковое кружево (от <emphasis>франц.</emphasis> blonde).</p>
  </section>
  <section id="n_58">
   <title>
    <p>58</p>
   </title>
   <p><emphasis>Каски</emphasis> — женские головные уборы (от <emphasis>франц.</emphasis> casque).</p>
  </section>
  <section id="n_59">
   <title>
    <p>59</p>
   </title>
   <p><emphasis>Креп</emphasis> — шелковая или шерстяная ткань с особо выработанной шероховатой поверхностью.</p>
  </section>
  <section id="n_60">
   <title>
    <p>60</p>
   </title>
   <p><emphasis>Лино-батист</emphasis> — тонкая ткань для дамского белья (от <emphasis>франц.</emphasis> linon-batiste).</p>
  </section>
  <section id="n_61">
   <title>
    <p>61</p>
   </title>
   <p><emphasis>Тамбурна кисея</emphasis> — кисея, вязанная особым способом.</p>
  </section>
  <section id="n_62">
   <title>
    <p>62</p>
   </title>
   <p><emphasis>Месть нам от султанов…</emphasis> — Диваны заимствованы с Востока.</p>
  </section>
  <section id="n_63">
   <title>
    <p>63</p>
   </title>
   <p><emphasis>…на тяжких вереях…</emphasis> — Верея — столб, на который навешивается створка ворот.</p>
  </section>
  <section id="n_64">
   <title>
    <p>64</p>
   </title>
   <p><emphasis>Лукреция</emphasis> — по римским легендам, знатная римлянка, которая, будучи обесчещена Секстом, сыном царя Тарквиния Гордого, лишила себя жизни.</p>
  </section>
  <section id="n_65">
   <title>
    <p>65</p>
   </title>
   <p><emphasis>Ф. М. Д&lt;убянском&gt;у</emphasis> — Дубянский Федор Михайлович (1760–1796) — композитор и скрипач. Утонул в Неве летом 1796 года.</p>
  </section>
  <section id="n_66">
   <title>
    <p>66</p>
   </title>
   <p>Он утонул в Неве. <emphasis>(прим. автора).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_67">
   <title>
    <p>67</p>
   </title>
   <p><emphasis>«Я разорился от воров!..»</emphasis> — Перевод эпиграммы французского поэта Лебрена (1729–1807) «Dialogue entre un pouvre po&#232;te et l’auteur» («Диалог между бедным поэтом и автором).</p>
  </section>
  <section id="n_68">
   <title>
    <p>68</p>
   </title>
   <p><emphasis>Пустынник и Фортуна</emphasis> — Перевод одноименной басни французского поэта Жана-Батиста Грекура (1683–1743).</p>
  </section>
  <section id="n_69">
   <title>
    <p>69</p>
   </title>
   <p><emphasis>Искатели Фортуны</emphasis>. — Перевод басни Лафонтена «L'homme qui court apr&#232;s la Fortune…» («Человек, который гонится за фортуной…»).</p>
  </section>
  <section id="n_70">
   <title>
    <p>70</p>
   </title>
   <p><emphasis>Дуб и Трость.</emphasis> — Перевод одноименной басни Лафонтена.</p>
  </section>
  <section id="n_71">
   <title>
    <p>71</p>
   </title>
   <p><emphasis>Два Голубя</emphasis>. — Перевод одноименной басни Лафонтена.</p>
  </section>
  <section id="n_72">
   <title>
    <p>72</p>
   </title>
   <p><emphasis>Кокетка и Пчела</emphasis>. — Перевод одноименной басни французского поэта Ж.-П.-К. Флориана (1755–1794).</p>
  </section>
  <section id="n_73">
   <title>
    <p>73</p>
   </title>
   <p><emphasis>Царь и два Пастуха</emphasis>. — Перевод одноименной басни Флориана.</p>
  </section>
  <section id="n_74">
   <title>
    <p>74</p>
   </title>
   <p><emphasis>Воспитание Льва</emphasis>. — Перевод одноименной басни Флориана.</p>
  </section>
  <section id="n_75">
   <title>
    <p>75</p>
   </title>
   <p><emphasis>В менторы</emphasis> — в наставники. Ментор в «Одиссее» — воспитатель Телемака, сына Одиссея.</p>
  </section>
  <section id="n_76">
   <title>
    <p>76</p>
   </title>
   <p><emphasis>Петух, Кот и Мышонок.</emphasis> — Перевод одноименной басни Лафонтена.</p>
  </section>
  <section id="n_77">
   <title>
    <p>77</p>
   </title>
   <p><emphasis>Змея и Пиявица</emphasis>. — Перевод одноименной басни Флориана.</p>
  </section>
  <section id="n_78">
   <title>
    <p>78</p>
   </title>
   <p><emphasis>Мышь, удалившаяся от света.</emphasis> — Перевод басни Лафонтена «Le Rat qui s’est retir&#233; du monde» («Крыса, удалившаяся от света»).</p>
  </section>
  <section id="n_79">
   <title>
    <p>79</p>
   </title>
   <p><emphasis>Крысополис</emphasis> — город крыс.</p>
  </section>
  <section id="n_80">
   <title>
    <p>80</p>
   </title>
   <p><emphasis>Дервиш</emphasis> — мусульманский нищенствующий монах.</p>
  </section>
  <section id="n_81">
   <title>
    <p>81</p>
   </title>
   <p><emphasis>Муха</emphasis>. — Перевод басни французского поэта Пьера Вилье (1648–1728).</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAgEASwBLAAD/7RAAUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNA+0KUmVzb2x1dGlv
bgAAAAAQAEsAAAABAAIASwAAAAEAAjhCSU0EDRhGWCBHbG9iYWwgTGlnaHRpbmcgQW5nbGUA
AAAABAAAAHg4QklNBBkSRlggR2xvYmFsIEFsdGl0dWRlAAAAAAQAAAAeOEJJTQPzC1ByaW50
IEZsYWdzAAAACQAAAAAAAAAAAQA4QklNBAoOQ29weXJpZ2h0IEZsYWcAAAAAAQAAOEJJTScQ
FEphcGFuZXNlIFByaW50IEZsYWdzAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1F0NvbG9yIEhhbGZ0
b25lIFNldHRpbmdzAAAASAAvZmYAAQBsZmYABgAAAAAAAQAvZmYAAQChmZoABgAAAAAAAQAy
AAAAAQBaAAAABgAAAAAAAQA1AAAAAQAtAAAABgAAAAAAAThCSU0D+BdDb2xvciBUcmFuc2Zl
ciBTZXR0aW5ncwAAAHAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////
////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP//////////
//////////////////8D6AAAOEJJTQQIBkd1aWRlcwAAAAAQAAAAAQAAAkAAAAJAAAAAADhC
SU0EHg1VUkwgb3ZlcnJpZGVzAAAABAAAAAA4QklNBBoGU2xpY2VzAAAAAHUAAAAGAAAAAAAA
AAAAAAEqAAAAyAAAAAoAVQBuAHQAaQB0AGwAZQBkAC0ANAAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAQAAAAAAAAAAAAAAyAAAASoAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
OEJJTQQREUlDQyBVbnRhZ2dlZCBGbGFnAAAAAQEAOEJJTQQUF0xheWVyIElEIEdlbmVyYXRv
ciBCYXNlAAAABAAAAAE4QklNBAwVTmV3IFdpbmRvd3MgVGh1bWJuYWlsAAAMWAAAAAEAAABL
AAAAcAAAAOQAAGPAAAAMPAAYAAH/2P/gABBKRklGAAECAQBIAEgAAP/uAA5BZG9iZQBkgAAA
AAH/2wCEAAwICAgJCAwJCQwRCwoLERUPDAwPFRgTExUTExgRDAwMDAwMEQwMDAwMDAwMDAwM
DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwBDQsLDQ4NEA4OEBQODg4UFA4ODg4UEQwMDAwMEREMDAwMDAwR
DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDP/AABEIAHAASwMBIgACEQEDEQH/3QAEAAX/
xAE/AAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAADAAECBAUGBwgJCgsBAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAEAAgME
BQYHCAkKCxAAAQQBAwIEAgUHBggFAwwzAQACEQMEIRIxBUFRYRMicYEyBhSRobFCIyQVUsFi
MzRygtFDByWSU/Dh8WNzNRaisoMmRJNUZEXCo3Q2F9JV4mXys4TD03Xj80YnlKSFtJXE1OT0
pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vY3R1dnd4eXp7fH1+f3EQACAgECBAQDBAUGBwcGBTUBAAIRAyEx
EgRBUWFxIhMFMoGRFKGxQiPBUtHwMyRi4XKCkkNTFWNzNPElBhaisoMHJjXC0kSTVKMXZEVV
NnRl4vKzhMPTdePzRpSkhbSVxNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2JzdHV2d3h5ent8f/2gAM
AwEAAhEDEQA/APUNoS2hOkqdL7K20JoUkkqVa21NCkklSrY7QltEKSSVKtgWhR2N/GVMpSUk
2//Q9RSS7plUXrpJk8pKV2STT5pSElLlLsmS7JKWKZOeUyCej//R9Lurte9hrtNQZukAA7if
obp/Nah+jkh4ItkDs4kyPzg7j6T/AH+p/g/5mtZB6lnga5I92kbGyI8fZ/Z2pm9S6m6D6xAP
8ln/AJBVbZKLs10X7Htuvc/ftAc0bCNv0y3Z9H1P9f8Agx/Z8z/uRB2kOPi7bt3t021+7a/+
R/1xZWR1XMobNuS2mQS31BW2QBLiN4Uf2p1MtD2XtsrI+mwVuB/tBqFqp26as0WsfdeHMDA1
1bWgAu/fB0ckyvNBBfe1w13AMiSdwGv7rf0X/gn/ABaxB1jNOhtc1w+l+jYRP+buRmdTyyPU
F29hkEbGy2NGuftb+ciSqrdKynqByHuZkBtLtvps2iWxt9TXb7t/u2f6P+X/ADasVixoIsfv
JJIMRAOuzT/R/RWFkdQ6qHE0Wtewn2hjWl39obf+oSq6p1CCbbdG6ueWtEf1Whnv2oWqj2d8
lNK5t3WOpE+y4Ob4hjY/Fqb9r9V/0gnn6LP/ACKCaL//0h5/1k6hU417z67i2z0Ki0OYCN3v
37v0Lf8AWxG/53tpwq9trLs9pJe5zD6exo3H6Lv0lzfZVbZW/wDnVii6u9rr7xDi30AGkmA0
NZusta7fYzd/MM2/8Z6n+Cr5GIAz1vSYQ9x9DcSGx7h7G2W+pX6ltdm71m+xUwOh/kWcnqED
siu68W3WljIGlm5zz27btq7b6r5HTDiCvFyTbbaSRXYNtga07Rv2usq3f1PTXANrtdPpta5s
EmDzr8T/AOTWp0vrmXjuYTiVXvq3Ftzi71muI2VEOc6prGN/Pr/S12fyPVejIVt0WxNnV9FN
O/nvyQYQxTbQ7c1stBh4bpM6u11+ksfofX8vLtZRmY76i4ljbHMMueCfpPb+g/kbGfpf9J6a
6RhIO4eMygDa4hg28VM27ywOJID2mRP0lKx1TveA3eSS5wMFx/6lGsurDS+x4Yxg3OLjoANT
yuE619bM+sl1bhjVF5ArYQHhrT+9Dn+o5v8ALR/FGm5FPU9QysXGqbdkucxjnBgLRMuI3e5Y
n/O3oHhZx/wUbf8AP+h/waxsz605eVhVss3OY5jPWrqH6OW/znqmf0rntbVb7nfzn8yxYG7F
+j9nP0vVmG/S+n6PP0PzfR/mktd/wVY+j//TzqamWMF21zXus9Sgatlle2x1v0PT/WPZ6P8A
Of4P/hEJgty8ukUk+tY4epdtdd6IeHuZ/Nb/AEm173M3uYrFGPm3Yjd9uz1HCvFrLS1xYYrc
Q4ln6PZXu/62hA10ZDKsXIZSKnk5WQ1/pgtD/wDBODfd7G7vSrd/wv01R6ltnQCmTegZTuoG
rHc7D3vDaHWPYHQA6t7t1O1m5/ttrqb7P+EVLrXTzjZjvVBrupDa7nNB2+sW7sj0doGxlDPz
/Uf/AMYtKrOpfmG+iy6wSWj0QxpaWgv9vqC5vsaN3/FrtLunYPW8Wi+82hprLWFpH0bC1z22
Mh1VnvqTgTf0YpU4f1MdkXUF9lwvaxjQW2bTYyxuntO59rmO/Mf/AIP+bXTeMGHHnt4eSBjY
OB0lj9j2B91j7C4tG8h7zb6NbGf4Ktz0r+oTXvrYSDtcS/QxubwwbvpJaC0izs5n1j6w3Aq+
yPx35AvqLnuaS1rGA+6XNY//AF/nf8GuMxsC6zJOblVutrrc6uqsD272bdzXttd+Z7f0e7+c
XpByemZLfTyDW5lmhquEjkO/nI2fzjGP+n9P01zX1iwutP6hbRig2VXAGu1rA1jBaXPLWu0p
r9NzP09/qepkf4RInstIs6vIE5uXZWbf1erWtlxB2tILz6Y2+ze12/8AO2JfY8fZ6n2n/Bet
t9J37/obef8Ar32n+jfy/wDCIvU7G2XDFrc1mHU1rAW/RJY78w+7wfZ6239Kgf8AODN3bvs+
nqet2/d9P0uPof8AgaV9a03pdXT6X4v/1MrMfcGtxwG1mmlkMEk7Hj0nue5nsZZZt9nut+n/
AMcqBY3IvMEAUgkMLSfbMf4LZ4e/3I1Hofs1lTHODrHvdcxwaf5sF+5mgd6f81u/9Gf4O30j
G+0tyb3EtZSzcGbSXPa3cAzexra/0npvZbv/AEm/9L+l/SKn8t/Y2ieIBl0rM6fiZLG2ixjd
7XNLWh7CWwfcx53t9zd3s9Sz/g112L1N7Mt0PDwPaWNJ2n57dvsXMdKwKcyi9rrmiwGA0Bzh
o/czIluz6TRbR6a3HMxamkgmtg/Oa0ujj2/9FNlIA6WgRvs6uR1BtlXqVsc41ncATzo4/m7n
fmqvZfurNLgAdrCdT/pPS/74srp3WcS+99YssxX0AOc21o2OBja5lgPv9zvYzYr2HnYfVa8k
4Vhc6vbVdY5pJEAubtZLfU/sJplf4dF4BEa89GbXi2XWVQ6zYIP5std/5FWMjPfmVBpZ6dTS
1wAcdZ0+iB7m+z833qvL7Pf9pLSQGnbWBr/a3fRUPTqrqc1pFrzo0EFo42/pNg+im8Vd1GN1
tpby/Wb6GXZQdUGue9wLnHaTq2w7DXP5zPd/4J/hVhftPIifRp5+XpzH2X/wn/0/+EW91jpp
JirIYxmRa1vp11mAX8bnDb7fbv8A6+xYfoU8fZrtuz0vzfpfS2/8fv8A+tKSxwMNS49b8C//
1cA5dLrKmDQt9Q2vIhtjtr/0jq59n+v/AFy90nrluPjU9O9AureLWtM7nA2H9x3s+iXO9lf6
T/g1SxunZGPYLrmk1M4qJaLC7a5jWDZ9Fjf8Lv2b61QLLKLJsa6xjdNzWlw2jj+UqhjE/mzG
cqe6x20VYzbMYbfWDbXSeXENn3S52z/g2+xNkWVX17HVkv7VB0En9z1PZ9JctV1i6tor2Sxu
g27wQ2eNhH7vtT5fVLHBsXbWulrC0Ekts+k50P8A56n/AAHqM9P/AEij4CuEuzUyGvxbzYAc
UVueKmv9jmlwc22K7Pa+ux+33rU+rPWaulkYTq9zcs7xZWACH/Raw1PbQ5lbd9m/6fp/8WsK
631LPUuhwrAa4NkkwNHO3l36Wx3739tAqxr7LPaw2AmDuEyRt3N9wdt/t/4JP4LFFBnRBD6w
9tVolzw2yYJbwSPEfn/1lm5WVj1WGs3N9pLXPD2lgdXt9XHt2nc21jX+pbXt/RV/pXrO6X1Z
+YxtWS1n2kAEsLixzg0zvY+k/o7qHN3/AKP8z07a/wDCoWG22yrrOJcbqWXZbba2v3WH6T37
6bMj6Xren6dlu/0/TUAsXxdK/H/0ZmJBMe0raWdkPsLxc8isPBDjP5p2ntu3+5Zf2yifoNjd
v5H0Y+n9D9//ALUrbyuj3XMc/EL+S5lUFmkmGN9R1j/Tez/hN6xfsnUd+2BPqcxbG7bv8f5n
8zZ/Oep/hE8GPAdVhEuMaP8A/9k4QklNBCEaVmVyc2lvbiBjb21wYXRpYmlsaXR5IGluZm8A
AAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8A
YgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIAA2AC4AMAAAAAEAOEJJTQQGDEpQRUcgUXVhbGl0
eQAAAAAH//8AAAABAQD/7gAOQWRvYmUAZIAAAAAB/9sAhAASDg4OEA4VEBAVHhMREx4jGhUV
GiMiFxcXFxciEQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMARQTExYZFhsX
FxsUDg4OFBQODg4OFBEMDAwMDBERDAwMDAwMEQwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM
DAz/wAARCAEqAMgDASIAAhEBAxEB/90ABAAN/8QBPwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAwABAgQF
BgcICQoLAQABBQEBAQEBAQAAAAAAAAABAAIDBAUGBwgJCgsQAAEEAQMCBAIFBwYIBQMMMwEA
AhEDBCESMQVBUWETInGBMgYUkaGxQiMkFVLBYjM0coLRQwclklPw4fFjczUWorKDJkSTVGRF
wqN0NhfSVeJl8rOEw9N14/NGJ5SkhbSVxNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2N0dXZ3eHl6e3
x9fn9xEAAgIBAgQEAwQFBgcHBgU1AQACEQMhMRIEQVFhcSITBTKBkRShsUIjwVLR8DMkYuFy
gpJDUxVjczTxJQYWorKDByY1wtJEk1SjF2RFVTZ0ZeLys4TD03Xj80aUpIW0lcTU5PSltcXV
5fVWZnaGlqa2xtbm9ic3R1dnd4eXp7fH/9oADAMBAAIRAxEAPwDtIlKFJMq661oShSSSVbGE
oUkklWxhPCdJJTFKE/dOkpilCdPCSmMJJ0klKTJ4ShJS0JQnShJNrQlCdKElLQmhSTJKWShO
kkpht1SU0kk2/wD/0O2SSSUC5SSSSSlJJJJKUkkkkpSSXdJBSkkkkVKSSSSUpJJJJSkkkklK
SSSSUpMnTJKUmTpIJWSSSSU//9HtkkklAuUkkkkpSSSSSlJJJJKV3SSSSUpJJJJSkkkklKSS
SSUpJJJJSkkkklKTJ0ySlJJkkEqSSSRU/wD/0u2SSSUC5SSSSSlJJJJKUkkkkpSSSSSlJJJJ
KUkkkkpSSSSSlJJJFJSkk3CdJSkydMkpSZOkglZJJJJT/9PtkkklAuUkkkgpSSSSSlJJJIqU
kmSQUukklEIqUkkkkpSSSSSlJJJklLpfFMnSUpMkkgpRTJJJJUkkkkp//9TtkklUyvVdYxte
7cWPLdrtrQ8Gn0bbvd+krr/67/xKgXNtJUnW2jcwuI9FwD7IH0bXN9F3ub6f6vj22er/AMJV
TYiOYG2Mq3uayzcT7nFznN27aWWvdvZv/SW/ov8AQ/8AGpUpsSnVN5ey4Uhzm0ua39ITuc17
nWbat9n/AHI/m/Ws/wBH6P8APXVJxdZ6+6D9nJ9MH27Z+iy7/Te/I9TG/wC2LEqU202vyVTD
dYbHiwuJAAc7cHVufNjbHYvu/RsZ/N/zdX/bldqIKxZbZue8bXAANc5oA2sf9Gv+ulSk5SVP
G3ZFYL7HbmtYBtO06srt+0Wbf519j3/4T9X/AOC/nVF77fS9Yb3FrSRa1zW1HaX+9+PbYxmy
9n6T/i/5i5KlN4pQqV9l1bmubuaHsefdBaHhjrasZlf5j2enZb6//WbPU9Wr0ZPvte+s0ENr
Li0OOotd6d7v/YSu1lf6Sv8ASZH/ABH9JVKbiaFVwrHWF+r3NAbBftMu9/qvosp276v/AAP/
AESfItsZdXWx0erAJj+ag+6//r39Hq9T/tV6H/DJUps/NLVVxbYbBST+kDzJj/Aj9Nv/APBK
sT/jVGu2001uJ9xFRcYHL3enclSm2mVfMe9jGenulz2thm3eQfzGev8AokHGvvtsrDi47a2m
0DaGizdfRf625u/+co9P9B/o0lU3klUx73ua6y07djf5oRuIP81kbvz/ALTs/V/S/R/zlNn6
x/MEx33EOZcCHj3Cdv0Xe7Y30v8AuNZ+r/8AbSSmwmSSQUpMnTJJUkkkkp//1e1S7z3Q/Vp/
fb94S9an/SN/zgoFzOBroNefP833KHoUbSz027XctgQYS9ar99v3hL1qu9jfvCSVxVUG7Axo
ZEbQBEKRa3btgbYiO0f1VD16f9I3/OCQuqPD2/eElMw1rQA0AAAAQOAPosTgAEkCCdT8foof
q1fvt+8J/Vr43N+8JKWdRQ+N1bSGiBoPo/6P/i/+DSdTS54e5gLmxBPl9D/MT+rVMb2/CQm9
Wr99v3hJSxooc4udW0lwIdImQ4bLP+3GIhYwtDS0Fo4aQIGmz2/2HKPqV/vt+8JCyv8AfH3h
KypmABwI0jTwCZzGOJJaCXABx8QN2xv/AE03qM/eb94S3s/eH3hK0L7Wby/aN5ABdGpaC5zG
7v7abYzwGkRp+77mf5iXqM/eH3hLez94feEkqsrZa3a8bhIPzH0XN2qAopDmlrA0sAa3b7Ya
PoM9n5inub4j7wlvZ+8PvCVqV6dcg7RLRDdOBLX/APV1p4Eh3caT5FMHs7OH3hLez94feEFM
vMJKMgHQj705I8R96SlJJtzfEfeE25viPvCSmSSjub4j7wkkp//W2NruAAf9qdrCyA5gcTpP
ICm1xYYiY4UXPJ5+XyUFslMSyNT30AUSAdD/AHKTiXETz2Ums0/IElUj2jkAbogSiAaflTwB
/AKepOugQ/sUj26duFBzRP8AsUL83Fobue8OmYDTuJI+n/r/ANtqu7q2N6e4NJIdDmz2jdv/
AJaVhTageA4UDB7J6s3FtLQHAOdrB/Mgu/nv9H/NojqmObrEHUJf2qR6COBCN+hdq6GkaOHe
VB1ZLp4B7yZn6P0UOPdJ1CIQfBN6bXQ9nHceYUixrW+4AEmI/wC/oMOHePw0TExqTPmlSLTG
nbqQI5mEaZa0uA4mQOFEXVvDZ0PGn/klHbZWedPBLqu3Vex/5g0I7Kq7Uat181dD3OO1rRuP
BSez1HeD4gHkJWimiA2OBpM6IjGtYDLQ6T35/wCii+g9sudEDTxmVANdOh+E6FI/2pASVuY4
ivbtPaP+rULGunyiACjEuDIDSCOCP/MVXNlhMO0BjSEkUjc2JIEiOI5KbSOB5qe2e6fbHJ08
UE0jaGnj/WEkQAFshJG0Vq//19G7NDX7awHQOTPI+n6f0UO/PawDZ9JzdwBEuk7vT+iszbY+
rRp8XzDnD+rW/wD9FoV13oN21btw0IOrtP3Gv99Vn/otVrZnTHU3ANbt3O/Pn2e530Gs/wDV
av1312tLq3bmtJBMfnBcmzI9VznXVmxsfm/muJ2s3b22ex//AIItvFuxcQCgvc9xh1jiNm2B
/N+j/wAH/hEdQrR0H31VDfY7aNACfH+Q1Y/UMl/2uWugMEsc0zDTt9Oyr/0ahZmSLMt7jBNY
LW/m+38z2/pP31m+sK3PaIEmQ4cj+QktJY2XObAdrM+394H8+pTqZdY1zq2fEDU7Wj/Ce5DZ
TueCdC6CAYH9rYrNX2asB5sIe3U7JBd/wf8AX/1/SIlA7tjHfYQDuc0jUBw0/wChuXRY4ikD
f6n8scO1/lrMxMjp9lxkPa+7Qg8PnbX9GprP8P6no/6JbADGjazaGjTRDquUXaa6HsoObP8A
ep6kTxpwlB+aKETgR3j48KBZukORxvmO3dM6o7pGkwl/FSDiG6fBWWeo+JbuA03fD95CNff8
qVbnVmRMdxKF6KpM0mt7Xu48Ajiyt2pPHMoLSHCW/SH4KcAjjVL+KiGbbGbj+BHdRNFbyXBx
g69lEDXtopydun5NEUUiDA1xAn4AqRAIjUg+KYyOSk1xnUhK00we13YAk8jx/lIOp5B+CsAz
5k8Kq7qGLxvJgSCOHCfc/el9VMtsCGiAkqbutUtILGOczhxJA5Pt2bf5CSF/kl//0BXsnGa+
lgNh90tkafSb7X/zmxZVbbrSXPcXAHUu/wA7arb7KTWwtO5zjqHElnDt/wDX9Xf+j/8ASaeq
kW2PfY1zKwdvpg7XBv7z2ey7/ialXGgLKdS13vfXpU7aWiWgDc1zD+9vQW7dhe8mTMQZ/wBf
+KV17McW17K2uY4EbTLWhx/wrf8AB+j/AKT/ANKqr6bDa5rQ4V8lrJI2g/o/c76HvRCCGsy2
GubOp401/wA9MeJPJ4HP8p//AFavutY1zR6e3Y4yQ09vc3+R/wCpFVfYXO0O4AAkkcf1d2xH
6INMCdxMmA4nglxj6P0nKJadxBh0x8Hfnb/66d1kQOCNJ8p/qqXqAgMeRHIcBr/U+j70Vvg3
cUZVZHpPG3Q7QWuMn8xnp/4X/i/8F6quY+RfRb7tzXSNNNA7/g1lY9uMHH1nFkAHc0y5sfzf
p/v7/wDhFqs6zRIrFDbCSW2POrrAB+i/Tf6/8WmELwXoq7N9bXAQCASAd0H93e1SlYmRms3m
qra2tpisNnaR7/0m935//FqxV1INqHq6PcfYHGJb++//ADUOJNOpKlPtOqBTcLmB4Gkkaow4
lFS7QwiHCY4lL0WO76eKTSNvESpNIH+xJCvs9caaT5odmPJnd/FWNNsj7lE7fn4I0EAlrtrs
Z9GCCiN3TPu7Rronc8MY5zjDWjcTzoP5Kxsjqe47WfoweNfpEfy/Z9BDZLque5gJc4Bo5c7s
ma4OJ2kO26Et1grmr8xzi1rrC4PJkcBr/wCQi4fUq6LwHDe0gNgfSO47fU2fnoWU2Oj0FpAp
fLgyWkbj7RJ9rfexc1ki+h21ux7Y9rmO9jnf8Hu96tuy7nWObvPp6lzT9E6/nfT/AEXo/wDq
NZ3qfpHgtAc0QOfouH0m+7/C7/U/0SPVBc/7TbOyyZAMgfnH8z6SSJZW2y31DqY3EgbTJ/nH
f2Ek7TsjXu//0catm20BpB10kyOW/wCv/W1dtfYXS0OcQPzhH+cz/gnvQLaK2mQdxI9zToZH
tb+Z+iq/8DTkRLmhxZMSZLNx/Ms/zlAdSyahk3IaGuEgOsEOEl0fubXf6+qpNoPoi7cWB+jS
Y2EOd6X85+//ANtomK4Ch4DS87wXg7Q0f6L3fzjP8Gh23h9eyse8ul25u8Wud/o3Vs/9JoX2
XcPfshfW8W+luDi4ghzTLYP03Ks9gZLd24zwCP8Aq/oM3q2ameqXPt/NBDWsLAD+4/8Awvp+
l/hP/BPVQbaq3Oe6rjkMmQP69u79x/6P/C/4REH9nRaYlr+kdwAG6eCCNp/lssRH4zmidHg9
m7pkfns3tZ6iZk6ubo4HcDwR+6z/AKSNXZQWHewOJPs3ueRru9v6N/v96JJW00vSYSARO7iR
s/6t3po1VBnfWRLTB27nR+d9Oz/WxWcnHdWwnaGTHtA9rp/f3e+3/jrVQLnB8t9kQSY7z9L2
pWSNE1TbFVzvc2zcDyQNdf5G3/1Wp0MdU5r3D1S726z9L/X/ALdTVZfp2EPrBJ0dv42n3f4N
y2sTJYQRS6tjXQ5wdBlw+h9L1PT/ANH+i/8AUiYfELgUmDk26DIkaEOaG6Nj6H7i2BMRz8lW
qxGh7bZ9xG4t+kNzv3H/ALituAI5MjiEhspYAnkE/wCxLygiNNU8SPpaBO4tiBrCcpeYGgEH
xSliiD4mEi6Gk8wPypIIaHVbm7PTEHuQD7tP3mrCOrdpcHAHcHTt/wBf/SatZbnC32aa6hx7
uP76yMm6S4EQXiZBj6X5j0BqfqgkBFa5oJIcBYCdtfMD6Gz6P/bajjOAsbY6NoIJaJIA/wDO
01FL8m1lZElx1P0tPznvV9uHRVYxxbuLZY9r9NSPbvbX/N/8WnGhotH2IL73vdY8S4EjaGz9
KNn+D/qemq0va6XmCYI8TB/RVf8AFq5dYGWenXoBq4a7f5P5jVXfcXMgkukCA4CG7HfSY/8A
qM/9KoDyXVZ3RlzzX7z7zpuPb/g/9f8AraSTyOASd2rmRo3X2/8AU/6/ziScl//Sz7XAE1hp
e86kQd+76W6zZ/Ob1bcwDHawVwwAOf6ujA72/aLG/pP9f+3FUxKnhv2lr9vpwS2YdDg36H/C
XbFZNYtyq2uYwuYZtY7h0j2ussrfZ6vv/Sf4VVizgIHGuqgBzItsMhpEbWA+z07fb/Of4X/t
v9GnHp1t9IEby2LBuAEfme/6ddv/AKU/SKWU4S11kNczR5BJI3e5n6Oz+Z/Rqrbf6jQyCWt1
aXc/+cb0qtRNaKaMp972tkveJdt0P+vvV04mNj44NrN1zpGwPOo/0vt3e/8A8DUcbp2TvF2M
8bCN29x4P+i9vqfpVqX0U37BZ7nARM7Xf2vTSvxVemzz+PRuvA2n3AhpngEe5/8Awns/walX
ivsZbXJaKZdwSDBazb/xnvrWi+lgcHkS4BvpkHWGfmrSwLGXMdU+tpaXEuOnI+hv2I2spxq6
K6sIutY5512NgQ0/4V/53+v89/gVm+j6k2Fp2R9IQHR++5711HVsa11VVVDP0TQRo2drj/NN
a/8Ana96w8nFsbtxg39I0fpmmD+kP8yze1JTQDDtY7cax9EEy4E/2VqNxnlvqtMhgDnay4/R
b/N/T/8AAVntq1dWARtaXOBGjD/52tLpllVVlVrmezu6Zdx72bHey5IqDv4I/QCNGj6J3b/+
+s/PVoEkflSrc0sa5ohpHtEbdP3diltMTEpDZKgGhslRPOg7SfmpAvaIjufml3gjTmEUasCP
9mqz8nq1NQsbUQ61h2w8EMOv6Xb/AKTYtNwO07dH/mzqN35m5q5jIxMq/LLHOnIibXn6DQfz
rLGf61IKJLHMzvtDWlrAx7RD3iWiT9He3+R/6iWO6t73mdSeY04WjXi2WZD2scXMqktsfLGl
rf8AC3/5yP07Bba95I/RMG51n0Y2+71rWu/nPT/nK0br8EVbXpprrxnVtADiNXfnB0+xVcy1
psLGueAAC0TLXOn1Hv8A5av2Y9bmucQbBA1dMu3e71P0X80z0v8ArioZFDBbspAJLgGtbLi4
v/SMSG/2oLWdY5wHt90mImZCM3GyLmlpDWQDtc87Rt+g7+urJwCGusfZDo3ANG5ocdtfpvs/
wfp7P/SSHVe1tb6nOloEaj26D836aF6aL9iypwLb9zaxLWtD3HTd+cymr83/AAn6T/iqUlPF
NrHepuLGDXbMCH+30/U9n6ZJKzdKf//ToVXmprWGGixwLiZILGj0rW2NZ7/0yK+zeWuaRoIY
5pIJcB7PT/4Pf/59VVlRssIYJJJa0eXu9RaTcShjXR7S3T1DJ2uI9/6Nv5n/AIGqxoNgWdOz
n7ml5I1DgCT3mdjvo/8AGolWOQz1Ymt5LddQNp9r3/21Zx8ZjmuL5iZ3Ae0NJ+jve36f/pRD
e+tlMF5a5phsABsN3VMs+l+k/wBf5yxK0Hu13XuDm7ay1leja2g1gvPu9/u3rSda/wBJrrgP
WcJII7H2N/OWU3FtefUA9QQHOJ0lrlp2voraxtn0SIr77fzN9bq/66RWtIWfpPaNO3n/AMGr
2Pk2Mex5pbtZAJE7mkF3ss9/+EVZ1oDi1v0e5HAP0W/5iNR1K9unEgAWEAu2A/Q3Wfzn+k/9
RpFT0lZkBwBbOsHkf1ll34WU3qDLKWue2fUl5lvD/wBHv/wfpf4P/Cf6NX8XIF4BIMiNzoif
+t/mK4I7FHQrSaeYpwgLclzwdrQXB0Oa9sje2z0LP0f/AG5Z+hq/SI/SsRtlZFhfsGrJHH5u
yu13/gla6EkEQdfiobGBu1ogeARpVsW7GNaxujWiAOU+4EQk5rW6u0b4koDsmpp2sl7vLj/O
StVJ9eDyVAn9M1nfYT+LUB1tjoE7Z7N5/wA5V9z22ayHa7Xdnf1XIGSadH8pTANkzEuEE9yP
oodV4eIcQ1w7HhFBaTEj7wjYQgpwcbGcLKgWhod7Zke/6Sx78rdvZUG0MglzW/4T+Q/Z7H71
0JbIg91zvWcZlLm+k0MY7kjl0/zn/Fs/8+IEJstR+QzYWsjU+4unWA39G5n9fZ/wiDh1i54u
u2kVjYGmWjj33Pez/X1P0ig+mH7XEuBdAP7x+n71Y9B+PQ11jIrsJLS4hu/b9Ol3+vpIHRI3
a2Tkw4e8kEe6XD36+zaz/Rez+cVEOLsgPZMgAwNQD/JT3bjY32j03OkQJkN/7/71NoAdZtj2
EbTxucfax1n/ABbH/nogUFblsZdwk7HNLXgGCNsO+hYz0/z0lmOve+JcJHBI/tsSR4TSOIXT
/9SthsxnVPdYHueTtraJ2/8AGeo3/wA+/wCEUsl4nafaXkAuA/SPZ9Dc+3+X6bP8GityTXhU
gvDWFhJP5oJ+h7WOZ/21/wCi1RfY0ndO7dq9w0j9xirFsjoGxfnWVk1tJkRL3aS2fd6zHf6/
+elTd6hhzpiTOg5cW/mt9n56auLASHagGZk+3c11dle9v/bn/qxDsc4taeWyeCe+z813+v8A
pEQFst1HLuLHM3Ha7QNnQBv5mxQc+1w1Og0B8JURPLmy3XlWahU9ziGvaYAJ02t/0u/ciaCz
VJj1tNDgDuMktjTsr+NiutccePe6CDOh2bvY5qDRT6jTWxwLy07WAauj9ytamGMioB1jYbBD
d8b63fRb+kf+kTUtvCa6lv6U+6I26OI2/wDDN/8APavV2MsGh1HZZj7GAhpOp+l4wnoefUEO
2CREnmfb+7+ekDqgh1VF3Ghie/goCxruDPiE/knErQGk9ths95cYJBdIj+S7btTitocQSS0C
YPCm76Z+JQxYxxlrgQZA+KZ1+rPQpl6bDEAR8FXtaBaWjQaADtr/ACFZL6w/Zuh8D269/ooD
yPXjvI+5D+CpUp7S1pcS10A6Ef8Af9yCK2HUSGkcEGR/V2o1jmuqsLXTAMn4BTaW+m0mOB5I
3+a3hDPGsuLtgdvA1IdI0/rqxk4dOS0NtmBzGhcPpelu/cQaHNbYCT7Y8UZ2XSwwXT8NU4EV
qtIN6NM0UYtrnUEh7zBk7m1/yK2O/wAJ/hPUWT1Wt1oGSXh/5g3aCfdse38z+a9T/rn/AIHr
WNY4+15IeZLXD80+59btyr5Ln+k4sdDnNJAgagBNJ1+xLzbmFu+08sdrPcs2/wDQ9P8A8EQ7
KbWvfWP5/wBoDRBG57LL7XOs9rP0dK0y2oUvY5pDH+2wCT7QN/8AOf12f4L9KquQ6j1rLWwS
2HEu+jO30fT9H/iWpw3WmQqhu1qcUlpfw5onafj9D996Si+9tthY32NOoBEmY/0qSOq3W3//
1azqGCsuyN9haBFTdGCBur/63sVVr321GmoTMl8e2YPu9/5//W//AFWFt987N52kAETyB7Wr
QmhtFYDz6bZEEhvuc39z+d/RKuRTYEh0DSAlz9jRWzcG7e7dLPou/wBH7EEWbNvjMzo4a+76
X+YpklrROu/dGvi70GO/7bqsUrKwH+m1wsDfpawN4/nNiK2W6Wlx2b2MI13ancQZbt9N384k
bXuHEGCHEd/z/ov/ANfUU2hzGNqcyHEe0D+Udm7+XvZ6ihbXEgwS0x4/+fEkI/WtYZY6CYDn
DuR7mq9i9SLQW3F1jTyDBM/vb3fy1XqYwvLbTsa8EyIJ49v0v309bL6rSxjXVuMe0+538tzN
/wDO/wDo1DRTtPsxwGiRBEgxI2n9530PzkqbACAGiJA3A/8Abb6/3FXFbyWF0bnAceQ9nt9n
+DRmy0y7nWGiNP5Xqf8AotN/sVXg2Q8NAcD7p1j/ADlIPJcDJnxnxVbeSC0kDwjQqbXRBggi
OD4Jf2pbDgTdJ7N+l8nKvUBtrPclo107PRq7WO2tadT27jT85F3AkjmRoPNL/fXU13vjItP8
oAwSEnEfaj4jbH3pwwuut1P0uJMcOrT2D9I0x+cJd5A7vpJI6fVAwRRboQNrhGg0P9pEf/NM
nsB4fu/ykZ4Dq3QQSRHzQ23VBsbwdogwQgUhZ5aKwSYEfkUIO1s8RqD/ANUntsqIH6QDUce4
/wDQcmALiAx7XAcAAzISsKKZxaC5x+i1vaD7T9P6apZps9AuaPTbHJ1cZ+luZ9D/AIn/AEqs
u3OJ3NaQdYk/9+YqWXVkFu4ubu1Lte59v6JjmJIIcuQPc/c4tMETDd30/p/Q/SKrc5hBaQXa
yXnmT9P/ADHq28N27bCCIBMfSfr/AIJj/wDX0/TWdeK5OwewQWnWVIGA72iDZIbHtB1/O/dS
RaKyfHYBqQOxH0Pckna3S6xV6P8A/9bM6cMf7Qw2tc8TLRoeD7vURswuY31Dtc6s7vUBD3PM
ud6d+xjav/RSosBZY0OJYZh2mrRKs5VjXuDY3VBshwbtDv5bt+31Poen/wAaoDuzR2pZ4DH7
SNzWN2tOhBaXvs9n/bn6X/rqBTW2y3YBsDtR2AA/rqV384QBAEbdRzDfaj0YttlbLKmettPu
gee73/12JKO7oUdOtfXX6jTW8Ol9bjEx+fXt/m/UWfkQS50S0unzDY2Utd/23Yt5rHw3fBdA
3EfRn8/YsS9zhWayZ2OeAI0EO3Wf10wFJ2bVOHZeyq2trSJIsBJb7R6bG+nuax9n+v8A1y1f
g2PvFjduyRrG1zdv0W/Rf63saquDZabTWdW6ak8CN1fp+otIN8RHwKRJtGjMtEyRJ8S3lMWh
0NduEfRIGnKgdx0OnHio2Ha0nc5sayD/ANFNNpFMrAygBz3GCY7f1/5Cg1+Na4NbcBYRu2u+
ltH530tiz8h+38+O5I5j87ZuWXY1zXA0uL2DVwBnbJ3+/wD0n0//AEmiLtOnR6tlcatOnPjz
/KRW6CNZ8TqsbF6g1mOKa4e9h5Grdp9/q/8AnH/nxVOoZ7y+S8C0N2hjSfZ++93+D2Xoa7eH
ZNgavUbjHJ8PJV7Me25wIcA3mZlx/rbm/wDbaodCsrcxzCd1kAxB+j/hPd/NrXe0uALSWkfc
j1+qtw1m4z3MBc76Q0+CX2V0AkgqMOadpc4ER3P/AH5EBcB7XHtySU3X8FUGJxdd2hPAE6wp
NpcCNQI4P/nKjuJAknXzTixwPJmdI8Etf+irRlfYxjSHfTj2hULA61uvtJEAg6/1vzmK76lw
13yO+iG/IvHcEDvpH+dtSAP5qJDjPwLIO2wP7kuIDxsH+CWc7HJcWiTtY1/bizZsf/xn6X+a
XRnKuc4DcA06EAA6fu/QWNS0izKqc4jc0VA/nFrC7/0lWniRrXsxmEUJLWs2NcIOjfd/as2e
3/CvSUHj03enU76OkOiS5w+gz/X9GknrOF//16WM1l7y4ksbWQ7X3S/3bG+72fm/+qlXyrbA
4tsHuYZjQ6/6/o/9f0qNzK3EVhz2kaCTtG4e7fs/0b0C20OJ3DWBEDWW/wCv/qJQVqzX6fEp
8lrQDAkw1/fTcG+939tanSnu9FzXFmhEAQHe4f4f/wBFrKyHOaZEBx5H0iG/yvd+f+kTVz6U
hw1IkAHd/q//AEez9IgRoFE6l6YWsDSQZ26O26wZVJlJtZkV1kMPrOcGkSHBwY+tu938z9D/
AAaysPOsa1/p+xxOpj3QN/0N3/CrUwrZvsMD3Na4mZAcP0dm1zf5abRH4Ku2xj0+lWxjvc8a
Ant/xf8AwaIHGT4dvgpSJkAa8f8AftqDbu5B299eNT/nppSnjSC2fNBtZM6/RE8buP5H9pMy
1/DyCfL/AKHuT72GQDxz4JafmhzsvGf6Ly6XaxuA0n6G59m7f9nr/wCLWS5rqnOpDtpMBriN
jY/O/Nd6j/8AhFq5byDD2Oa0umWu27o/P3LLdF0uYDLTLnS50ifzW/TTwk3VsabXY9j/AFNC
ADH0od/OMfX7v5Xqfzlaja9ljhsbuLdHQO/0f6/00ev1qXgiC5oLR4loDbEOqv1HQH7bB+aR
tkf4T/M3I6XaD2eg6MS3Hc51QqEgCw9/ot9D3/2Fqh8AeM6/cuMssfW4NdJr00ExI/wjWf6R
628Pqbb4Y5u2RFe2To0O3tte937ijkDuuiRs7J2vG0iSgWse0Ty3uR+b+7vRK9PpfllF3DkG
OEP7VzTJI11jhJ5dp+6B9ysPZIJbo78NSquQ8UNfa+QK2udr+c1v5v8AbRBv8EEMHOeHQRA7
dx7Ru/lIFthaSAdDAAPw/wDPaI2611bH2UljHxGoLtf0bGv+j9B/85WquX7ZaXAHgae7X2/9
Qj/FaiN7nOgRE88cqkWuDrAz6brCGxq6PpfR/wBHVX6qICWn58/9L6TVBzXMNpYdm9rXh08t
DvUs/wCt1ep/2wiEHZha1jdxcHkwSXOklplrfU/43/z3+lSQrSS0gkauPpgEkEH2O9P/AM+f
pP5z/wAESTulrX//0MHc4tD26+E9j/JUXtdEnUHv4kjenNVwe0QNruD2hJhfAa4cjaP3T/UU
a5LcCHAuMy1p0MncRu/74ok7QNNAZDgeTH/k1Zza2sqDBq9gaHEAdh7tyziTqWiR310TRqkm
i2q3+8Pe3cDrHHC0cW6bw4hrQ+st2t4ms/21lVA6wZ8hqFZbkCttcQwtJLf6pDW/m/8AgqEg
oF2/tDT3A4ET3UfVHiO8A/uws0ZVJAO4DSCP/IIjbq3Ehh08tNT+8m1+1dbencQG6ak6fRhD
9WsPAe8NeYAaT3P0VUfkentc6tzhJP8AJdt/ddX/AOe7P8Eqz77fVGT6QLWuljTr7nDZX6dj
G/4L/Sf6RCvzU6LsukMdU8FzT7SZAa7eNuxm7+cWZe2iv3NYGEjTloLWn6dT/wDhP5uyv/ri
DY8vsGQ9sVfmhv0Wu/N/6f8Ap1HJyGPIa0DtO0EDj3Ocz+W9EApsIrHOcA6SASSDPJ/RNSb6
QDSXEuc2TMga/wCAUqw7c0aOkuAn6IJ2Vuf/ANL9GoW7nWO3QS0F7k/wWliXtcZGhESDqJ/e
9yt4mZZS9z2jda+Gyfohn5/6NyoB22CD7u/mrOPY4PDjZAkAiN27+ykRotB1ewa+SCQRpO1w
1Ej89qc3WbSQQI/85WTh54gMtdvafoO/dcf8G7/gle9WsfTHHf5fnKsdDXi2AbFtmrKqLH2u
saG1+1+4/QeP8Db+f9P/ANRrN6fm3ZGa+l+SzIp/dc0Vbp+j9gr/AJ3fV/orf8F/wqtGjAvu
NzqwbS0yZIDoH0317tm9c/iNe7Mq9BwNgexzdxhum2x27/MT4gEHy6rJSII8XWzMQ0NJtt31
2BzKiZhsO+14+I//AI39L+k/wtipG0uY1tjjIHz2/wApy1epC66oVVCZeD7oDZ9/pus3/wDC
vrrVF1VbaqG3NLHPBHqNO4B43eizJq/nLPXZ/hP+toDXVeTpXjbWO1rZa2Q06k+5x/8AOFXs
9wLy4teNWj94H3fSZ7FYfj2NcWuBP5pJBZ743el7v5v6apuqdS+bG7mDaXydJHuexvt+hvUg
3Y5XWjAtaHOO82GRBMbTO93vZu9//XP0aSHY/wBV29zYd+B1/lNST2PXuH//0c9mC7btshjW
mY0Mx+eiDFoq930rAf5x50B/fY1iOPpHnt/Oc/nqLuG/R5P9b/rqrni/3l+jSsrdDy/3zB1J
aRp/KVZ9JGrRrrMjUK3ZyeOTz8Pz/wDhlBv0vn3+Dvo/+i04INdWl+laeCBzxH8lEbcSDLRr
BkD+y1is2fTPPPf+yh9xx35/1/1/Ron6KHhaGSZG2Cn3bToInWZ8P3kvzxxyPyojuLPo8Dnn
6Tf9f+3EE6pmXGwbmaOJ1D9Yn6VtFbFXuuAbsc6XMOhBkabdnpMYmZ2+ly7jlIfQH0P7P0vz
P6P/AMB/6OTRVr2Jt3tOktJIL3TpuO/3N/wnqf8AbijuaPax29r/AKQMT/0f3Gf+lFNnJ+Du
Pj+egv8ApnjjvyjotNsy4ABxgkl0cwJ/9KIU+3v7tTA1hp+ij5n02/Q+if5r+b/87/0yX5vb
6P53PNv82iK/FB/7lCaXmvfMyYaPH872tR6sYWOY+sRW4ndPAcBu2IuF9MfR7f8AVKy7+bf/
AKj/ANWJG1Cmvj1locy0gAE7W87gf0f0v7C1MTIbY0UvID+GP/ej/BOWY/g/H+z+coN/nD8v
+/8A81/wn+hUU61vwXxu9HofSYTB0d4jSNw965+hzsfKoscw1mtzCdwLfzvT+kui8OeRz9P/
AK5/LULPonjir6f0PpOQx3R/dVkq492dlxY9sV7xru9wZt2ncz+c/fs/9WIBuyY2AkmNXPaA
79/6VTtn009/DuO/KVPA+H5vHKZ0+jJ1WNZePe0OHeSZ/wC+qtkdPL28FzAZGu57ZG33/wCn
Wkee3CZvPzRjd6INPN5VDGs3MBJMN8vb/JSWzf8Az7vo8jj/AF/nElN6uFj0t//Z</binary>
</FictionBook>
