<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>love_sf</genre>
   <author>
    <first-name>Нэнси</first-name>
    <last-name> Холдер</last-name>
   </author>
   <author>
    <first-name>Дебби </first-name>
    <last-name>Виге</last-name>
   </author>
   <book-title>Наваждение</book-title>
   <annotation>
    <p><emphasis>Майкл Деверо, колдун из Верховного ковена, почти достиг своей цели. Еще немного, и колдовской род Каоров будет изведен полностью и победивший Майкл взойдет на трон из черепов, свергнув сэра Уильяма, нынешнего главу колдунов. Уже по душу Холли Катерс и ее сестер выпущены убийцы-големы, да и на саму Холли, одержимую демонами, безжалостный Майкл Деверо накладывает заклятие. Казалось бы, все пути к спасению отрезаны и гибель рода светлых ведьм неминуема. Но неожиданно выясняется, что Холли и ее сестры — не единственные потомки рода Каоров. В Лос-Анджелесе живет Алекс Каррутерс, актер и могущественный ведьмак, которому подвластна стихия ветра...</emphasis></p>
   </annotation>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#_222.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>en</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Г.</first-name>
    <last-name>Валеева</last-name>
   </translator>
   <sequence name="Проклятые" number="4"/>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name></last-name>
    <home-page>www.java-bookz.ru</home-page>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
   <date value="2011-01-11">11 January 2011</date>
   <id>44287EE1-7D6A-460D-A88A-1BDE82F22627</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — создание файла</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Наваждение</book-name>
   <publisher>ЭКСМО, Домино</publisher>
   <city>М., Спб.</city>
   <year>2011</year>
   <isbn>978-5-699-52243-9</isbn>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p><strong>Нэнси Холдер, Дебби Виге</strong></p>
   <p>Наваждение</p>
  </title>
  <section>
   <title>
    <empty-line/>
   </title>
   <epigraph>
    <p>Тем, кто очаровал меня давно и надолго:</p>
    <p>Элизе и Хэнку, Скайлеру и Белль,</p>
    <p>Терезе и Ричарду, Сандре и Белль...</p>
    <p>и, конечно же, Дэвиду.</p>
    <p>Нам тебя очень не хватает.</p>
    <p>— Нэнси Холдер —</p>
    <empty-line/>
    <p>Моей маме, Барбаре Рейнолдс,</p>
    <p>за ее любовь, поддержку и веру в мои силы.</p>
    <p>Спасибо тебе за все.</p>
    <p>— Дебби Виге —</p>
   </epigraph>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>От автора</p>
   </title>
   <p>Прежде всего я хотела бы поблагодарить Дебби Виге за ее дружбу, талант и преданность своему делу. Спасибо также ее мужу, Скотту, за помощь, понимание и мудрость. Лиза Клэнси и Лиза Гриббин из издательства «Саймон энд Шустер», спасибо вам обеим за заботу, профессиональную и не только. Говард Морхейм, мой агент, и ею помощник, Райан Блицстайн, примите мое глубочайшее уважение и дружбу. И спасибо вам, мои многочисленные друзья: Дэл, Стив, Лидия, Арт, Джефф, Мэри Элизабет, Мелисса Миа, Вон и Уэс, Энджела и Пэт, и Лиз Крэтти Энгстром. Ким, ты бесподобна. Спасибо.</p>
   <p><emphasis><style name="2Georgia13">Н. Х.</style></emphasis></p>
   <p>Спасибо моему другу и соавтору, единственной и неповторимой Нэнси Холдер. Еще я, как всегда, хотела бы поблагодарить великолепную команду издательства «Саймон энд Шустер» — Лиза Клэнси и Лиза Гриббин, что бы мы без вас делали? Спасибо Линдси Кейлерс за ее дружбу, Моррису Скупински и Джули Джентайл за любовь, поддержку и мою заветную контрактоподписательную ручку! Спасибо вам, лучший в мире библиотекарь, Ребекка Коллакот (простите, что раскрываю ваше инкогнито!). Спасибо также Майклу, Сабрине и особенно Шептунье.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><style name="55"><strong>Часть первая</strong></style></p>
    <p><style name="55"><strong>Земля</strong></style></p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Земля исторгла нас на свет,</v>
      <v>На ней оставим мы свой след,</v>
      <v>Огнем полночным опалим,</v>
      <v>Слезами, кровью напоим.</v>
      <v>Земля к земле и к праху прах...</v>
      <v>Наш род с землей давно в ладах,</v>
      <v>И с радостью вернемся мы</v>
      <v>В объятья матери-земли.</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
   <title>
    <p>1</p>
    <p>Исида</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Кружит над полем воронье…</v>
      <v>Страшны во гневе Деверо:</v>
      <v>Повержен — нет, растоптан враг.</v>
      <v>Как близко цель — всего лишь шаг!</v>
      <v>Услышь, Богиня, скорбный зов!</v>
      <v>Укрой, спаси нас от врагов!</v>
      <v>Дай сил надежду сохранить</v>
      <v>И за убитых отомстить!</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Аманда и Томми</p>
   </title>
   <p><style name="80">Сиэтл</style></p>
   <p>Мир пылал. Рассыпая фонтаны искр, падали деревья; горящие листья кружили в воздухе, падали на плечи Аманде Андерсон. Стряхивать их было некогда: Аманда бежала, слыша, как потрескивают от жара волосы, но остановиться не могла. Ее преследовали, шали, будто лесную дичь, да она и сама казалась себе зверьком, слабым и беззащитным, как та белка, что, спасаясь от огня, стремглав пронеслась у ее ног и взлетела на дерево.</p>
   <p>За спиной оглашали ночь безумные вопли. Кричали от боли — может, зверь, а может, и человек, Аманда не оборачивалась. Люди гибли везде, и она ничем не могла им помочь.</p>
   <p>Рядом, не разбирая дороги, мчался ее верный друг, Томми Нагаи. Аманда слышала его хриплое дыхание и знала, что грудь его полна той же едкой гари, от которой разрываются ее легкие. Филиппа, избранника сестры, не было видно. Оставалось надеяться, что он где-то здесь — бежит рядом с Томми или, на худой конец, позади.</p>
   <p>«Богиня, помоги нам не потерять друг друга», — в ужасе взмолилась она и горестно всхлипнула.</p>
   <p>Да есть ли на свете такой уголок, где такое осуществимо? Повсюду — от Сиэтла до Парижа, от Парижа до Лондона — ведьмы из ковена Каор бежали, спасаясь от приспешников Майкла Деверо. Аманда подозревала, что именно он стоит за смертью родителей Холли, ее двоюродной сестры, а также за нападением на друга их семьи, Барбару Дэвис-Чин. В результате у несовершеннолетней Холли не осталось никого, кроме ее, Аманды, семьи. А потом Майкл Деверо закрутил роман с мамой, которая вскоре умерла, и все указывало на то, что и тут не обошлось без его участия. Кольцо вокруг Холли стягивалось все туже.</p>
   <p>С сыном Майкла, Илаем, у Николь был когда-то роман в духе «хорошая девочка влюбляется в плохого мальчика», что, однако, не помешало тому помочь Джеймсу Муру из Верховного ковена похитить Николь и затащить ее под венец.</p>
   <p>«А теперь мерзавцы похитили ее снова».</p>
   <p>Что же до Жеро Деверо... Его роль во всей этой темной истории оставалась непонятной. Родной отец вместе с братцем наслали на него Черный огонь, обезобразивший Жеро до неузнаваемости. Он клялся, что любит Холли, однако он был колдуном... и орудием, с помощью которого Жан Деверо мог попытаться довершить дело предков, поклявшихся извести весь род Каор.</p>
   <p>Майкл Деверо победил, выиграл и войну, и битву. Зло оказалось сильнее. Даже с поддержкой Материнского ковена Холли и ее ковен были обречены с самого начала. И вот все, кого Аманда любила, убиты или похищены.</p>
   <p>Когда Майкл и его армия подожгли их тайное убежище, Аманда бормотала все известные ей заклинания и молитвы, с ужасом глядя, как ее братья и сестры по ковену в панике разбегаются кто куда. Что спасло ее саму — чудо или заклинание кого-то из старших товарищей, — Аманда не знала, однако и ей, и Томми удалось выскользнуть из горящей хижины и благополучно укрыться в лесу.</p>
   <p>«Кто бы ты ни был, мой спаситель, благодарю тебя!»</p>
   <p>Ужас и отчаяние гнали ее вперед, и Аманда бежала, не зная куда и зачем. Все ее убеждения, все надежды рассыпались в прах. В глубине души она всегда верила, что Богиня защитит своих ведьм от любой напасти, что их сила не уступает могуществу Майкла Деверо.</p>
   <p>И что же? Илай с Джеймсом умыкнули Николь на глазах у всего ковена, а Холли... Аманда привыкла к тому, что Холли умеет найти выход из любой ситуации, даже если сама она выбрала бы другой путь. Но то было прежде, чем сестра отправилась выручать Жеро. Теперь она одержима демонами из времени сновидений, а Жеро, скорее всего, погиб.</p>
   <p>«Как и все остальные... А ведь мы рассчитывали, что он поможет нам в борьбе против отца», — с горечью подумала Аманда.</p>
   <p>Один в поле не воин, верила она когда-то. Вместе им ничего не страшно.</p>
   <p>Вот только напрасно Материнский ковен слал одно подкрепление за другим: силы тьмы все равно победили. И теперь, может статься, в живых остались только она и Томми, одни на всем белом свете.</p>
   <p>«Мы так долго, так упорно боролись. Почему же мы проиграли? Разве добро рано или поздно не побеждает зло?»</p>
   <p>Аманде хотелось спросить, что думает обо всем этом Томми, но сил на разговоры не осталось. Огонь распространялся, раздуваемый не ветром — магией, и казалось, вот-вот настигнет беглецов. Аманда спиной чувствовала его близость, его нестерпимый жар. Она бросила взгляд на Томми: по покрасневшему лицу друга струился пот. Страх отдалил их; Аманда вдруг поняла, что, как всякая любовь, их чувства друг к другу имеют свои пределы. Одной любовью Томми не мог ни спасти подругу, ни что-либо поправить.</p>
   <p>«Зато с ним в моей жизни остается смысл, — подумала она, глядя на сильную спину Томми, едва различимую сквозь дым. — У меня есть близкие, есть друзья, ради которых стоит жить, за которых не жаль умереть. И в этом — благословение, подаренное нам Богиней... или проклятие... То, что заставляет нас идти вперед... и мечтать все бросить и сдаться».</p>
   <p>Аманда смертельно устала. Она уже и не помнила, когда ей в последний раз удалось выспаться всласть; казалось, всю свою жизнь она только и делает, что от кого-нибудь убегает или с кем-то сражается.</p>
   <p>«Причем первое случается гораздо чаще... А может, просто взять да остановиться? И пусть меня догонит пожар - или Майкл Деверо, если он где-то здесь. Насколько это было бы проще!»</p>
   <p>Но странное дело: как бы сильно ей этого ни хотелось, что-то мешало ей опустить руки. В глубине ее существа горела слабая искорка — то ли совесть, то ли какая-то неведомая, ведьмовская часть ее души.</p>
   <p>«Я — Дева Лилии, — сказала она себе — Пусть могущество Каоров перешло большей частью к Холли, толика его досталась и мне. И хотя моя фамилия Андерсон, в моих жилах течет кровь ведьм из рода Каор. Мы с Николь - такие же их потомки, как Холли. И если с Холли что-то случится, а Николь... если Николь погибла, то остаюсь только я — последняя из трех сестер...»</p>
   <p>Аманда подавила всхлип и яростно замотала головой. Слишком много всего навалилось: сначала смерть матери, а теперь... О судьбе остальных родных и близких не хотелось и думать.</p>
   <p>«И ведь только мы с Николь помирились. Она не может умереть! Хотя бы потому, что еще одной смерти я просто не вынесу!»</p>
   <p>Ветки тянулись из темноты, будто костлявые руки, норовя вцепиться в волосы, выдрать клок одежды; кровь заливала глаза, превращая весь мир в дрожащее красное марево. И все же Аманда бежала, поспевая за Томми. На то, что Филипп их догонит, она уже почти не надеялась.</p>
   <p>И тут за спиной раздался оглушительный взрыв. Аманда рискнула обернуться: земля разверзлась, будто от чудовищного землетрясения. Ближайшая купа деревьев мгновенно вспыхнула, осыпав беглецов дождем горящих сучков и шишек.</p>
   <p>А следом накатила магическая волна. Аманду швырнуло оземь с такой силой, что ее ребра переломились, одно за другим, будто кто-то отдирал их от позвоночника.</p>
   <p>Где-то рядом кричал от боли Томми.</p>
   <p>Взрывы гремели непрерывно; пылало все, даже земля. Внезапно высоко в небе вспыхнула стая птиц, искорками осыпалась в море огня, разлившееся там, где когда-то был лес. В отчаянии Аманда набрала полные горсти земли и закричала:</p>
   <p>— Богиня! На помощь!</p>
   <p>И вдруг, среди бушующего вокруг ада, на Аманду снизошло странное спокойствие. Будто чья-то рука придержала ее сердце, и оно забилось ровно и сильно; страх схлынул, оставив после себя ужасающую своей внезапностью пустоту. Уже проваливаясь в истому, Аманда испуганно дернулась: а вдруг на них опять нападут?</p>
   <p>— Ш-ш-ш... — раздался женский голос. — Успокойся. Я тебя не оставлю.</p>
   <p>— Богиня... — выдохнула она.</p>
   <p>— Я тебя не оставлю.</p>
   <p>Аманда смежила тяжелые веки.</p>
   <p>«Может быть, — подумала она. — Но захочешь ли ты помочь мне? Сможешь ли меня спасти?»</p>
   <p>Аманда перестала сопротивляться, и тьма окутала ее сознание. Последняя мысль Аманды была о любимом.</p>
   <p>«Если можешь, спаси хотя бы Томми. Он моя жизнь! Прошу, Богиня, не дай ему погибнуть. Ради него я готова на все... На все, что угодно...»</p>
   <p>«Ш-ш-ш...» — повторила Богиня.</p>
   <p>И Аманда послушалась.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Сэр Уильям</p>
   </title>
   <p><emphasis>Лондон, Верховный ковен</emphasis></p>
   <p>Сэр Уильям Мур, потомок Ричарда Мура, знаменитого тем, что, будучи генерал-губернатором Австралии, привнес в арсенал своего клана время сновидений, сидел на троне из черепов и довольно посмеивался. Глава Верховного ковена, повелитель и слуга Зла, он каждой клеточкой своего тела чувствовал боль и отчаяние ведьм, умиравших на другом конце земли, и это ощущение наполняло его<style name="7810"> душу</style> острой радостью. Майкл Деверо выполнил свою миссию.</p>
   <p>Но не до конца. Да, силам света нанесен сокрушительный удар, однако оставалась еще ненавистная троица: Холли Катере и<style name="781045"> сестры</style>-близняшки Аманда и Николь Андерсон.</p>
   <p>«Ну да ничего. Скоро мы это исправим. Очень скоро».</p>
   <p>Преисполненный мрачной решимости, сэр Уильям поднялся, взмахнув полой церемониального облачения цвета ночи. Его не удивляло, что Майкл тянет с убийством сестер: глупец по-прежнему верил, будто союз с кланом Каор даст его роду достаточно могущества, чтобы претендовать на трон из черепов. Сэр Уильям снова зашелся тихим смехом. Похоже, Майкл Деверо вот-вот исчерпает свою полезность.</p>
   <p>«Он и жив-то, как говорится, только моей милостью. Интересно, знает ли он, что нити его судьбы все это время находились в моих руках... а мой а там способен оборвать жизнь человека в мгновение ока».</p>
   <p>Сэр Уильям вошел в тесную комнатку, все убранство которой состояло из каменной ванны и стула с простой белой робой, и, сбросив одежду, шагнул в теплую воду. Колдовство, требующее ритуального очищения, — дело ответственное, и даже владыке Верховного ковена лучше не пренебрегать правилами. Воду для ванны натаскала служанка — невинная девушка, ничего не ведающая о темных замыслах своего хозяина, — а рубаху доставил мальчишка-рассыльный, которому было велено собственноручно отнести ее в комнату.</p>
   <p>После выполнения этих заданий верный Аластер перерезал горло и той, и другому. Трупы унесли в подземелье: пригодятся. Для заклинаний из Книги теней Верховного ковена порой требуются весьма любопытные атрибуты... да и в троне сэра Уильяма всегда найдется место для пары черепов...</p>
   <p>В комнатке царила девственная чистота: посторонние сюда не допускались, и даже о существовании этого помещения знати лишь единицы.</p>
   <p>Что ж настало время очиститься и ее хозяину. Отбросив все эмоции, все желания и представления о мире, он зачерпнул воды, повернулся липом к востоку и вылил ее себе на темя — будто священник, совершающий обряд крещения над самим собой. Затем сэр Уильям расслабил каж<style name="781044">дый</style> мускул, вдохнул, будто перед прыжком в воду, и смиренно раскрылся навстречу своему властелину и покровителю, Богу тьмы.</p>
   <p>Оставалось впустить в себя темные силы и дождаться, пока те отделят очередную частичку души сэра Уильяма. В тот миг, когда это произошло, в груди больно кольнуло, а затем все кончилось. «Ну вот, дело сделано».</p>
   <p>От души сэра Уильяма уже мало что осталось; впрочем, и сожалений по этому поводу он почти не испытывал. Общение с теми, кому не посчастливилось быть детьми Рогатого Бога, убедительнейшим образом доказывало: душа — штука неудобная. Ни радости от нее, ни пользы. Одна сплошная морока.</p>
   <p>Колдун привел себя в чувство и повторил те же действия, обращаясь поочередно к западу, к северу и к югу. Зеленый человек, Пан, Рогатый Бог, падший Сын Света — у темного Бога много ипостасей, и все их требовалось почтить. Завершив ритуал, сэр Уильям натянул приготовленную для него рубаху («Какая ирония: оба лагеря используют белый цвет с той же целью — расширить горизонты сознания...») и повелительно взмахнул рукой.</p>
   <p>Часть каменной кладки исчезла, явив взору еще одно помещение, такое же стерильно чистое и абсолютно пустое, если не считать дюжины глиняных изваяний, лежавших в четыре ряда на голом полу.</p>
   <p>«Мои големы, — радостно подумал сэр Уильям — Такие исполнительные, такие надежные! Пешки в моих руках».</p>
   <p>Он вернул стену на место и подошел к фигурам.</p>
   <p>Даже в теперешнем своем состоянии — мертвые, неподвижные — они напоминали ему о терракотовой армии времен династии Цинь, которую обнаружили в Китае тремя десятилетиями раньше. В отличие от недогадливых археологов сэр Уильям знал: древние изваяния предназначались для той же цели, что и его големы, — исполнять волю того, кто умеет их подчинить.</p>
   <p>Статуи, каждая шесть футов высотой, отличались друг от друга. Одинаковым было только выражение лиц: свирепый оскал хищника, который умеет и любит убивать. На лбу у каждого голема было начертано слово «эмет», что на языке древних означает «истина».</p>
   <p>Сэр Уильям пошарил в складках одеяния, нащупал вшитый в полу мешочек, где хранился разрезанный на двенадцать частей свиток - добыча, прихваченная из собора Парижской Богоматери во время очередного неудавшегося набега на храм Луны Материнского ковена.</p>
   <p>Драгоценный пергамент отправился в беззубые глиняные рты — в каждый по полоске. О том, что они выпадут, сэр Уильям не беспокоился: даже после того, как големы оживут, с их губ не слетит ни вздоха, ни звука. Ибо и у этих совершенных существ имелся один крохотный изъян — дар речи был им недоступен.</p>
   <p>Пока Деверо и Каоры тщились изничтожить друг друга, Муры занимались делом куда более достойным: изучали магию во всех ее видах и формах. Мудрое решение, что и говорить... А для сэра Уильяма, которому досталась вся накопленная предками премудрость, — еще и весьма полезное. Он знал и секреты австралийских аборигенов, и священные предания народов Востока, и обряды шаманов из бесчисленных племен... и тайны каббалы.  Из этой-то семейной традиции — преклонения перед словом — и возникли големы. Именно так — от мысли к слову — появилось все сущее: земля, небо... и жизнь в комке глины.</p>
   <p>Сэр Уильям медленно обошел вокруг своей инфернальной дюжины, нараспев произнося все семьдесят два имени Бога, содержащиеся в Талмуде. Эта часть ритуала требовала предельной точности: оговорись он хоть раз, и ему тут же настал бы конец. Каждое имя соответствовало одному из органов в лежавших перед ним изваяниях, малейшая ошибка — и колдун лишился бы части собственного тела.</p>
   <p>Слова лились с его губ, пробуждая големов ото сна, вдыхая в них дух и волю того, кто призывал их к жизни. Древние раввины сотворили големов для благих целей, древние колдуны приспособили глиняных истуканов к своим, темным нуждам. Голем превратился в продолжение своего создателя, и любой совершенный им грех ложился на голову «отца». Сэр Уильям не удержался и хмыкнул.</p>
   <p>«Хорошо, что я не стремлюсь в рай».</p>
   <p>Наконец прозвучало последнее имя. Сэр Уильям отступил на шаг и с торжественным видом воскликнул:</p>
   <p>— Абракадабра!</p>
   <p>Это священное слово настолько затерлось, что теперь произносится не иначе, как в насмешку. Шутникам и невдомек, что в каждом слоге заложена огромная разрушительная сила - и столь же мощный созидательный потенциал.</p>
   <p>Двенадцать разложенных на полу уродцев содрогнулись, затем медленно, один за другим, вста<style name="784pt">ли и</style> тупо уставились на своего повелителя — пустые сосуды, готовые к тому, чтобы их наполнили. Бессмысленные орудия, ждущие, чтобы им указали цель.</p>
   <p>Сэр Уильям махнул стоявшей слева четверке.</p>
   <p>— Идите и разыщите ведьму по имени Николь Андерсон, из древнего рода Каор. Убейте ее.</p>
   <p>Големы дружно кивнули. Стоило им осознать свой долг, как в пустых глазах зажглась искра разума.</p>
   <p>«Верные слуги, они исполнят мою волю», — подумал сэр Уильям и повернулся направо.</p>
   <p>— Найдите ведьму по имени Аманда Андерсон, из древнего рода Каор. Убейте ее.</p>
   <p>Эта четверка тоже закивала, всем своим видом демонстрируя преданность псов, готовых растерзать любого, лишь бы угодить хозяину.</p>
   <p>— Сэр Уильям перевел взгляд на големов, что стояли прямо перед ним. А вы разыщите ведьму, известную под именем Холли Катере, из древнего рода Каор. Убейте ее. Сотрите ее в порошок и развейте по ветру!</p>
   <p>Глиняные чудовища с готовностью кивнули и расправили могучие плечи. Колдун удовлетворенно оглядел своих детищ. Они сделают свое дело. Несгибаемые, неутомимые, они не успокоятся, пока не достигнут цели. А значит, все три ведьмы умрут.</p>
   <p>Он плавно воздел руки.</p>
   <p>— А теперь идите, дети мои, и выполните мою волю.</p>
   <p>С этими словами он похлопал каждого по груди, вливая в них магическую силу. Теперь големы могли телепортироваться в пространстве. Когда последний из них растаял в воздухе, сэр Уильям мысленно усмехнулся.</p>
   <p>«Вот так-то, рабби. Учитесь».</p>
   <empty-line/>
   <p>Второй четверке далеко ходить не пришлось. Одна беда: остров Авалон хорошо охранялся. Заклинания, наложенные поколениями магов, защищали его не только от чужих глаз, но и от незваных гостей. Даже бури обходили Авалон стороной, и еще ни один корабль не разбился у его берегов. Древнее волшебство действовало безотказно.</p>
   <p>Поэтому телепортировавшихся туда големов попросту отшвырнуло прочь. Удивленные, но не слишком, они встали, встряхнулись, поглядели на <style name="7810pt">далекий</style> берег и, ведомые единой целью, потопали искать лодку.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Ричард</p>
   </title>
   <p><style name="811">Сиэтл</style></p>
   <p>«Вот я и снова в джунглях, — стучало в голове у Ричарда Андерсона, — По самые уши в дерьме».</p>
   <p>Глаза слезились от едкого дыма; от грохота взрывов закладывало уши. Ричард с бездыханной Барбарой Дэвис-Чин на плечах петлял в густом подлеске, и казалось, годы и впрямь слетают с него, как осенние листья.</p>
   <p>К тому времени, когда дом Дэна Картера взорвался, десятки незнакомых ведьм доблестно сражались, защищая Аманду, Николь и тех, кто застрял в горящей хижине. И все же ведьмы потерпели поражение; многие погибли у Ричарда на глазах, пока он мчался к спасительной кромке леса, а одного из чужеземцев постигла ужасная смерть — его рассекла пополам клешня монстра. Ричард понимал: без этих безымянных друзей потери были бы еще страшнее. «Слава богу, что вы пришли нам на выручку, — думал он. — Слава богу, что вы сражались за нас. Клянусь, я сделаю все, чтобы ваша жертва не оказалась напрасной».</p>
   <p>Когда начался пожар, Ричард, не раздумывая ни секунды, взвалил Барбару на плечи, а кто-то из испанцев подхватил Кари Хардвик и был таков.</p>
   <p>Ричард видел, что Аманда с Томми побежали на север, поэтому сам он повернул на восток. Расчет был прост: заставить противника разделить свои силы. Вместе их выследить будет гораздо проще. А так врагам придется еще попотеть.</p>
   <p>«Где же Николь? — подумал он, — Где моя вторая дочка?»</p>
   <p>Слева от него взорвалось фонтаном искр дерево, и Ричард поспешно отвернулся, пряча глаза. За спиной послышался далекий женский вопль — высокий, пронзительный — и вдруг оборвался, превратившись в булькающий хрип.</p>
   <p>«Господи, только бы не одна из моих!»</p>
   <p>Усилием воли Ричард заставил себя двигаться дальше. Под ногой хрустнула ветка, сухой звук прозвучал, как щелчок выстрела. Преследуемые огнем, выли обезумевшие от ужаса звери.</p>
   <p>Ричард споткнулся о тлеющую корягу и едва удержался на ногах. В следующий миг из-под земли вырвался столб огня. Раскаленный добела камешек ударил Ричарда в лицо — он поморщился, но не остановился. Следующий взрыв вырвал с корнем дерево, взлетевшее в воздух, будто снаряд, а из образовавшейся воронки выпрыгнул покрытый чешуей демон с длинными желтыми когтями.</p>
   <p>Ричард поправил свою ношу и со всей силы пнул страшилище в челюсть. Следующий удар переломил демону шею, и тот с воплем рухнул на землю. Ричард перемахнул через бесформенную груду рогов и костей и побежал своей дорогой.</p>
   <p>Завывая, как привидение, навстречу ему метнулся еще один демон. Свободной рукой Ричард выдернул из-за пояса свой верный четырехдюймовый нож и полоснул, целясь противнику в горло. То ли удар достиг цели, то ли демон просто испугался, но он качнулся в сторону, и Ричард, не оборачиваясь, помчался дальше.</p>
   <p>За спиной воздух дрожал от рева, перемежаемого сухими щелчками. Смола в деревьях взрывалась, как: порох, и Ричард едва успел увернуться от горящей ветки, которая пролетела у него над головой и врезалась прямо в лицо мчавшемуся за ним демону. Ричард поменял направление и побежал дальше.</p>
   <p>Где остальные и живы ли они, он мог только гадать, однако сейчас у него были заботы поважнее. Позади раздался очередной дикий вопль, по спине проехалось нечто, очень похожее на коготь. Ричард сделал единственное, что мог, — прибавил ходу.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Майкл Деверо</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman">Сиэтл</style></emphasis></p>
   <p>Холли Катере спятила.</p>
   <p>Когда первое удивление прошло, Майкла охватил злорадный восторг.</p>
   <p>Самая могущественная из ныне живущих ведьм сошла с ума. И молила о помощи, причем не кого-нибудь, а злейшего своего врага.</p>
   <p>Невероятно, но факт. Восхитительный факт.</p>
   <p>Рядом с ним, на пепелище последнего оплота ведьм, предок Майкла, герцог Лоран, смерил Холли оценивающим взглядом и, хмыкнув, покачал головой. Затем посмотрел в глаза Майклу, наслаждаясь триумфом вместе с нынешним полноправным главой династии Деверо. Шестьсот лет ждал он этой минуты...</p>
   <p>Для шестисотлетнего старика герцог выглядел очень неплохо. Хотя, по правде говоря, этому способствовал и тот факт, что Лоран раздобыл себе новое тело и уже не разгуливал в своем прежнем, полуразложившемся обличье.</p>
   <p>— Одержима, — произнес он с сильным французским акцентом. — И как это тебе удалось, мой мальчик?</p>
   <p>Майкл изумленно покачал головой.</p>
   <p>— Я тут ни при чем. Не иначе, как сам Бог преподнес нам этот подарок.</p>
   <p>Холли жалобно заскулила и принялась царапать лицо. Она била себя по щекам, дергала за волосы, затем повалилась ничком и уткнулась лицом в землю, на которой дотлевало то, что осталось от ее ковена. И вдруг вскочила, рыдая и размахивая руками.</p>
   <p>— Держись от нее подальше, — предупредил Лоран, — Это как инфекция. Можно и заразиться.</p>
   <p>Вняв совету, Майкл осторожно присел на корточки рядом с Холли, старательно избегая ее коснуться или попасть под молотящие воздух руки.</p>
   <p>— Умоляю, — прохныкала она, глядя на него безумными глазами. Она явно понятия не имела, кто он такой. К кровоточащим щекам прилипли пряди волос, из углов рта свисали ниточки слюны. — Сделайте что-нибудь! — Она запрокинула голову и завизжала, — Я больше не вынесу! Умоляю, помогите!</p>
   <p>— Поможем, — пообещал Майкл, — Если захотим.</p>
   <p>Она всхлипнула и начала раскачиваться, будто кобра, заламывая руки и безостановочно бормоча:</p>
   <p>— Что-нибудь, что-нибудь, сделайте же что-нибудь...</p>
   <p>Слезы текли по ее грязному лицу. Воняло от нее не хуже, чем от бомжа.</p>
   <p>— По-хорошему, ее надо убить, — задумчиво проговорил Майкл. — Сделать удовольствие сэру Уильяму... — Он склонил голову к плечу, наблюдая за одержимой, — Если я ей помогу... не будет ли это пособничеством врагам? — И улыбнулся, — Холли Катере молит меня о помощи. Подумать только!</p>
   <p>— Oui<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a>. Это нечто, — согласился Лоран, — Однако, mon fils<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a>, если ты ее убьешь, то навсегда останешься верным слугой сэра Уильяма. И не более. Вряд ли тебе представится другой такой слу<style name="7810pt81">чай,</style> чтобы вознести наш род на подобающее ему место.</p>
   <p>Майкл и без Лорана прекрасно это понимал. И уже сообразил, как поступит. Однако минута была столь знаменательной, что ему хотелось продлить удовольствие, растянуть во времени и в пространстве.</p>
   <p>— Сделайте что-нибудь, — прошипела Холли. — Я больше не могу, не могу, не могу...</p>
   <p>Майкл кивнул.</p>
   <p>— Ладно. Но при одном условии, — произнес он, отчетливо выговаривая каждый слог в надежде, что смысл сказанного дойдет до ее кипящего сознания. — Ты будешь послушной девочкой и выполнишь все, что я велю. Поняла?</p>
   <p>— Да! — яростно закивала она, — Все, что угодно! Только пусть<style name="78TimesNewRoman19"> это</style> прекратится!</p>
   <p>— Сдается мне, что, пока эта ведьма бродила во времени сновидений, в голове ее завелся червячок. И пожалуй, не один, а несколько, — сказал он Лорану, — Могло такое случиться?</p>
   <p>— Vraiment<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a>. Похоже, ты прав.</p>
   <p>«Как там, интересно, мой сынок? Жив еще?» — подумал Майкл рассеянно.</p>
   <p>Жеро отправился во время сновидений вместе с Холли — спасать одного из ее друзей. А потом ему, Майклу, наконец-то удалось снова вызвать Черный огонь. Приятный был момент... не хуже, чем этот.</p>
   <p>Колдун подтолкнул Холли носком шикарного итальянского сапога. Та даже не повернулась, продолжая раскачиваться все быстрее и быстрее. Ничего подобного Майкл еще не видел.</p>
   <p>Он медленно выпрямился и обвел взглядом царившее вокруг разрушение. Пожар разрастался, углубляясь в лес. Какая жалость. Такой красивый лес, и вот...</p>
   <p>«Ну да ничего не поделаешь. Будем считать, что эти елки — очередные жертвы войны между Каорами и Деверо».</p>
   <p>Майкл с притворным почтением склонил голову, пробормотал молитву о скорейшем воскрешении леса и усмехнулся.</p>
   <p>«Что там сказал Древень во "Властелине колец"? А, вспомнил: "Кому, как не волшебнику, знать, что нельзя уничтожать деревья"».</p>
   <p>В отличие от Сарумана Майкл не собирался навлекать на себя гнев лесных богов и хранителей.</p>
   <p>Впрочем, пройдет немного времени, и из пепла потянутся молодые побега. Природа мудра, кру<style name="Georgia2">говорот</style><style name="Georgia"> ее вечен. Майкл взглянул на Холли, и его губы снова растянулись в улыбке. Да, жизнь </style><style name="Georgia2">продолжается,</style><style name="Georgia"> но для Холли и ее друзей не будет ни воскрешения, ни возрождения </style>— <style name="Georgia">только </style>смерть.</p>
   <p>«И поделом». </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Аманда</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="85TimesNewRoman">Сиэтл</style></emphasis></p>
   <p>Наконец рассвело, и солнце залило дымящуюся землю потоком восхитительных красок — чистых, прозрачных оттенков багрянца и охры.</p>
   <p>Начинался новый день — к великому удивлению Аманды, твердо уверившейся, что утро никогда не наступит, а если и наступит, то не для нее. И вот оно, солнце: бледные лучи сочатся на обугленные останки того, что когда-то было чудесным лесом. Аманда увидела маленький мотель, одиноко стоявший на опушке, и, полуживая от усталости, захромала в его сторону. Рядом, с трудом переставляя ноги, брел Томми. Верный друг, он всю ночь оставался подле нее, и Аманда знала, что только это и спасло ей жизнь. Не будь рядом Томми, она бы легла на землю и умерла, и только его сила духа не позволила ей опустить руки. Теперь же, судя по тому, как он охает на каждом шагу от боли, настал ее черед протянуть руку помощи.</p>
   <p>Аманда сжала его ладонь и усилием воли заставила свою энергию слиться с энергией Томми, чтобы их тела преодолели общую боль и помогли Друг другу исцелиться. Сдавленный вскрик Томми подсказал, что усилия ведьмы увенчались успехом. От боли, накрывшей ее волной, на глаза навернулись слезы. Томми тоже крепко досталось, и его сломанные ребра ныли в унисон ее собственным.</p>
   <p>«Сколько же он всего перенес — и все ради меня. Потому что он меня любит».</p>
   <p>Томми вовсе не обязан быть здесь, и тем не менее он ее не бросил. Внезапно она с кристальной ясностью поняла, что он всегда будет рядом и с последним вздохом позовет ее, Аманду.</p>
   <p>Как ни странно, но от этой мысли ей стало чуточку легче. Николь пропала, похищенная Илаем и Джеймсом. Холли потеряла рассудок и, вполне возможно, уже мертва. Tante<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a> Сесиль - женщина, которая и Аманде всегда была доброй тетушкой, — погибла, пытаясь спасти Холли. Одной Богине <style name="Georgia1">известно,</style><style name="Georgia"> что сталось с остальными, в том числе </style><style name="Georgia1">И</style><style name="Georgia"> с</style><style name="Georgia1"> отцом.</style><style name="Georgia"> И только Томми оставался рядом.</style></p>
   <p>Томми и<style name="781043"> Богиня.</style> В те долгие часы, что Аманда пролежала на голой земле, с ней беседовал тихий,<style name="781042"> спокойный</style> голос, якобы знакомый многим ведьмам. Голос женщины, ласковый и повелительный, шептал Аманде слова ободрения, уговаривал ее не сдаваться.</p>
   <p>В том, что Богиня существует, у Аманды и прежде не было никакого сомнения.</p>
   <p>«Правда, когда предметы парят в воздухе под твоим взглядом, а мертвые предки беседуют с тобой через двоюродную сестру, то вопросами как-то не задаешься».</p>
   <p>И все же, несмотря на все эти чудеса, раньше Богиня с Амандой не разговаривала. Она являлась только Холли. Поначалу Аманда завидовала, а потом, когда начался весь этот тарарам, порадовалась: иногда, чем меньше знаешь, тем лучше спишь.</p>
   <p>Аманда никогда не стремилась быть лидером, но теперь ей придется взять эту роль на себя. Так повелела ей Богиня — там, в лесу, когда девушка мечтала лечь и больше не подниматься и вдруг услышала голос, заставивший ее идти вперед. </p>
   <p>«Смех и слезы, — подумала Аманда. — Ну какой из меня лидер? Томми — единственный, кто когда-либо за мной следовал».</p>
   <p>Она повернулась и с нежностью посмотрела на него — господина своей госпоже. Какое это все-таки счастье, что их связывают узы! Узы, благодаря которым их могущество удвоилось. Правда, сейчас ее спутник жизни выглядел так, будто вот-вот рухнет без сил, да и сама Аманда чувствовала себя не лучше. Им обоим требовалось отдохнуть, и чем раньше, тем лучше.</p>
   <p>Она пожала ладонь Томми. До мотеля вроде бы уже недалеко; потерпеть еще минут пять, и их мучения кончатся.</p>
   <p>— Это точно, — кивнул Томми.</p>
   <p>— Ты что, прочел мои мысли? — удивленно спросила Аманда.</p>
   <p>Томми слабо улыбнулся.</p>
   <p>— Глупышка... Я всегда знаю, что у тебя на уме. Без всякой телепатии.</p>
   <p>— Какая же я была слепая, — призналась она.</p>
   <p>— Это точно. Зато теперь...</p>
   <p>— Теперь...</p>
   <p>Аманда подставила губы для поцелуя. Мм...</p>
   <p>Чуть позже они молча поплелись дальше. После поцелуя Аманда немного воспрянула духом, но через ка<style name="7810pt80">кое</style>-то время ее вниманием завладела одна-единственная задача: передвигать чугунные ноги.</p>
   <p>«Шажок другой», — уговаривала она себя.</p>
   <p><style name="786pt">Мысли</style> о Томми и Богине отодвинулись на задний план, превращаясь в тихий шепот где-то в глубине сознания. Еще несколько ярдов, и они доберутся до цели.</p>
   <p>Аманда подняла глаза и увидела впереди одинокую фигуру. Встрепанный, оборванный, с обожженным лицом, незнакомец смутно кого-то напоминал. Наконец они, пошатываясь, подошли ближе, и сердце Аманды чуть не выпрыгнуло из груди. Пабло! Вид у юного ведьмака был затравленный, правый глаз заплыл, а в левом сверкала ярость.</p>
   <p>«Так мы не единственные, кто спасся!»</p>
   <p>У Аманды словно гора упала с плеч, и последние ярды она чуть ли не бежала, волоча за собой Томми.</p>
   <p>Оказавшись лицом к лицу, они какое-то время молчали.</p>
   <p>Затем в глазах Пабло заблестели слезы.</p>
   <p>— Я вас чувствовал, — сказал он резким, чуть ли не обвинительным тоном. — Там, в лесу. Пытался вас разыскать, а потом понял, что вы рано или поздно появитесь здесь. И давно ты нас ждешь?</p>
   <p>— Пару часов.</p>
   <p>Аманда посмотрела на него долгим взглядом. Пабло обладал редким даром — умением проникать в чужие мысли — и иногда даже<style name="7810pt79"> отыскивал </style>людей таким способом.</p>
   <p>— А что остальные? — спросила она наконец, чувствуя, как сжимается горло.</p>
   <p>Пабло медленно покачал головой.</p>
   <p>— Не знаю. В какой-то момент мне показалось, что я чувствую Филиппа, но его аура едва теплилась, — Юноша глубоко вздохнул. — И с тех пор я никого больше не почувствовал.</p>
   <p>Аманда медленно кивнула.</p>
   <p>— Давайте приведем себя в божеский вид и хоть немного отдохнем, — предложил Томми. Звук его голоса — хриплый, едва слышный — заставил Аманду вздрогнуть.</p>
   <p>— Ты прав, — сказала она и покосилась на вход в мотель, — Но у меня ничего нет — ни документов, ни кредиток.</p>
   <p>— Вот и хорошо. — В голосе Томми звучало мрачное удовлетворение, — Мы же не хотим, чтобы нас вычислили.</p>
   <p>— Наличности у меня тоже нет. У тебя что, есть деньги?</p>
   <p>Томми пожал плечами.</p>
   <p>— Ни цента.</p>
   <p>— <style name="7810pt79">И как</style> же ты предлагаешь расплачиваться? — <style name="7810pt79">воскликнула</style> Аманда и обхватила себя руками, пытаясь зафиксировать сломанные ребра.</p>
   <p>Томми укоризненно посмотрел на нее.</p>
   <p>— Мисс Андерсон, по-вашему, я человек честный?</p>
   <p>— Да, — подтвердила она, не понимая, к чему он клонит.</p>
   <p>— И, насколько вам известно, никогда не врал, не крал и не обманывал?</p>
   <p>— Никогда.</p>
   <p>— Тогда прошу учесть этот факт, когда я скажу следующее. Ну и что, что у нас нет денег? Аманда, ты же ведьма. Так вперед, колдуй!</p>
   <p>Она готова была расхохотаться. Ну надо же быть такой идиоткой! Томми совершенно прав. Они едва унесли ноги с поля боя, и теперь им троим нужно убежище. Аманда стиснула зубы, развернулась на сто восемьдесят градусов и решительно толкнула дверь.</p>
   <p>Промаршировав к стойке администратора, Аманда посмотрела прямо в глаза опешившему портье:</p>
   <p>— Тихий номер с двумя кроватями. Мне понадобятся ваши документы и кредитная карточка, — выговорил портье с запинкой.</p>
   <p>— Я вам их только что показала! — Аманда понизила голос, вложив в свои слова достаточно силы, чтобы опутать рассудок сидевшего перед ней человека, затуманить его восприятие реальности.</p>
   <p>Глаза портье остекленели.</p>
   <p>— Да-да. Прошу прощения. Надолго вы планируете у нас остановиться?</p>
   <p>— Я вам как-нибудь попозже скажу, — пообещала она.</p>
   <p>Он рассеянно кивнул. Девушка взяла протянутый ключ, еще разок прошлась по сознанию портье — на всякий пожарный — и вышла за дверь.</p>
   <p>На улице у нее задрожали колени. Аманда помахала рукой Томми и Пабло, и они все вместе отправились в номер, оказавшийся на удивление просторным и чистым.</p>
   <p>Только теперь она как следует рассмотрела Томми. Он тоже уставился на нее круглыми глазами, и Аманду вдруг охватило безумное<style name="781041"> желание </style>расхохотаться.</p>
   <p>Брови Томми исчезли, сгорели в огне, чуть не забравшем его жизнь, и теперь лицо друга казалось до смешного голым. Она машинально<style name="781041"> потрога</style><style name="Georgia">ла свои брови, оказавшиеся, слава Богине, на месте.</style></p>
   <p>Томми озадаченно нахмурился и повторил ее жест. Когда он понял, в чем дело, его глаза расширились. Он повернулся к зеркалу и уставился на свое отражение.</p>
   <p>— М-да. Похоже, взрослые правы: спички детям не игрушка.</p>
   <p>Аманду захлестнула нежность. Томми всегда знал, как ее развеселить. Она осторожно посмотрела в зеркало... И не узнала саму себя. На нее смотрела незнакомка, одетая в лохмотья, заскорузлые от грязи и крови. Огромное алое пятно расплылось по правому боку. Левая половина лица была тоже сплошь в крови, на голове вместо волос красовалось настоящее воронье гнездо, из-под которого сверкали безумные глаза.</p>
   <p>«Теперь ясно, отчего тип за стойкой так всполошился».</p>
   <p>Пабло неслышно подошел к ним, и чумазых оборванцев в зеркале стало трое. Горло Аманды сжалось.</p>
   <p>«И все? Неужели из всего ковена остались только мы?»</p>
   <p>Она поскорее запретила себе плакать: лучше уж сухая грязь, чем мокрая. По отраженному в зеркале лицу Пабло<style name="781040"> потек</style>ли слезы. Положив руку ему на плечо, Аманда<style name="7810pt78"> по</style>чувствовала, что и ее выдержка трещит по<style name="781040"> всем </style>швам. Томми обнял ее, и какое-то время вся троица стояла вот так, глядя на свое отражение,<style name="7810pt78"> по</style>хожее на покоробившийся от времени семейный портрет. А потом они одновременно содрогнулись и рухнули на пол, прижимаясь друг к другу и горько плача. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>2</p>
    <p>Геката</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Терзай плоть ведьмы, мой атом!</v>
      <v>Порадуется Бог дарам.</v>
      <v>Пересчитаем жертвы вновь</v>
      <v>И еще раз им пустим кровь!</v>
      <v>В душе тоска, и в сердце страх:</v>
      <v>Надежды обратились в прах.</v>
      <v>Богиня, не оставь же нас,</v>
      <text-author>Услышь и в этот темный час!</text-author>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Николь Андерсон</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman18">Авалон</style></emphasis></p>
   <p>«Все течет, но ничего не меняется», — думала Николь, тоскливо озираясь по сторонам.</p>
   <p>Столько событий, столько перемен, и вот, пожалуйста! Она снова в спальне Джеймса — хорошо хоть, не в той же самой... Куда именно ее привезли, Николь могла только догадываться. Но явно не в резиденцию Верховного ковена. Глаза обожгли злые слезы. И надо же было<style name="7810pt77"> такому</style> случиться — сейчас, когда с отцом и Амандой все стало налаживаться, в Холли вселились демоны, а со дня церемонии, связавшей ее,<style name="7810pt77"> Ни</style>коль, с Филиппом, прошло всего ничего. Филипп… Жив ли он? Увидятся ли они снова?</p>
   <p>Мяу!</p>
   <p>Николь опустила глаза и наткнулась на<style name="7810pt77"> при</style>стальным взгляд Астарты. Когда Илай с Джеймсом похитили ее хозяйку, кошка прыгнула<style name="7810pt76"> в от</style>крытый ими портал и теперь сидела, обвив<style name="7810pt77"> хвос</style>том ногу Николь. Девушка подхватила ее на<style name="7810pt77"> руки </style>и прижалась щекой к шелковистому боку.</p>
   <p>— В прошлый раз моя любимица осталась в Сиэтле. Ее звали Геката. Потом она умерла. Но ведь ты-то меня не оставишь?</p>
   <p>Кошка заурчала и дотронулась лапой до носа хозяйки. Та поцеловала ее в макушку. Астарта<style name="7810pt77"> при</style>блудилась к дому в испанской глуши, где Николь пряталась от колдунов Деверо. А когда Джеймс с Илаем похитили ее в первый раз, о кошке заботился Филипп.</p>
   <p>Илай и Джеймс... Открыв портал, они снова уволокли ее на этот остров. Илай тут же ушел, не сказав ни слова, а Джеймс отвел ее в свою спальню и там запер, очевидно решив, что на этот раз только магических преград будет мало.</p>
   <p><style name="781039">«И косяк он новый</style> поставил, — рассеянно от<style name="781039">била Николь.</style> Прежний она разнесла в щепки, но время первого своего побега, — А может, починил с помощью магии...»</p>
   <p>Астарта начала вырываться. Николь спустила ее на пол и, устало выпрямившись, села на кровать.</p>
   <p>«Должен же быть какой-то выход. Ведьма я или нет? Неужто я не способна сама о себе позаботиться?»</p>
   <p>Николь закрыла глаза и заставила себя дышать глубоко и ровно.</p>
   <p>«Услышь, Богиня, спаси, защити! Смерти моей не допусти! Я обращаю взор на луну и о спасении скором молю».</p>
   <p>Слова молитвы придали ей сил — или, по крайней мере, пробудили в ней дух борьбы. Николь повернулась и выдвинула потайной ящик, встроенный в изголовье кровати. Пусто: Джеймсу хватило ума перепрятать свое кольцо и прочие ценности. Не забыл, видать, как она пыталась их выкрасть. Оглядевшись, Николь заметила в углу столик, подошла к нему и выдвинула единственный ящик. Внутри обнаружились бумага, ручка и связка свечей.</p>
   <p>«Ну что ж, и на том спасибо».</p>
   <p>Николь взяла ручку и принялась чертить на полу пентаграмму.</p>
   <p>Земля, воздух, огонь, вода, дух», — благословляла она каждую оконечность звезды, любовно выводя знакомые линии.</p>
   <p>Отступила на шаг и критически оглядела результат. Окружность вокруг звезды получилась кривоватой, но, учитывая обстоятельства, вряд ли Богиня будет слишком строга.</p>
   <p>Затем Николь выбрала из связки пять белых свечей и укрепила по одной у каждого луча звезды. Покончив с приготовлениями, села в центре пентаграммы, закрыла глаза и, отодвинув боль и страх, вернулась мыслями в прошлое.</p>
   <p>Когда она занималась магией вместе с сестрами, даже простейшие заклинания давались с таким трудом, что казалось, они срабатывают только за счет неимоверного напряжения воли. А ведь были же и те невинные времена, когда в мире еще правил свет, и она ни сном ни духом не ведала о своем ведьмовском наследии. Когда еще жива была мама, а чудеса случались сами собой — Николь даже не понимала толком, что делает.</p>
   <p>Она замерла и расслабилась: пусть волшебство придет само, пусть течет сквозь нее и окружающее пространство. На колени ей прыгнула Астарта и свернулась калачиком — Николь почувствовала тепло зверька. </p>
   <p>Наконец она медленно открыла глаза поднесла палец к ближайшей свече. На кончике заплясало пламя. Осторожно, не спеша, Николь переместила огонек к следующей свече — и так, пока не загорелись все пять.</p>
   <p>«Моя воля тверда, цель ясна, огради, Богиня, от всякого зла. Молю, услышь свою ты дочь и не позволь ей кануть в ночь. К тебе, прекрасная, взываю, тебе судьбу свою вверяю».</p>
   <p>От внезапного порыва ветра затрепетало пламя свечей. Вихрь прошел сквозь нее, и Николь вскрикнула, но уже через миг ей сделалось так покойно, как никогда раньше.</p>
   <p>В глубине замка, на столе в мастерской колдуна, замерцала остроконечная шляпа.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Майкл Деверо</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman17">Сиэтл</style></emphasis></p>
   <p>Майкл в сердцах отшвырнул магический кристалл. Снова неудача — и Джеймс, и Илай словно сквозь землю провалились.</p>
   <p>«Не иначе как наглецы выставили против меня защиту», — сердито подумал он.</p>
   <p>И это теперь, когда Холли готова есть из его рук и лучшего момента, чтобы заявить свои права на трон из черепов, просто не придумаешь!</p>
   <p>Но, как ни прискорбно, без Илая и Джеймса в таком деле не обойтись.</p>
   <p>— Эх, умей я сам вызывать Черный огонь... — со вздохом прошептал Майкл, обращаясь скорее к себе, нежели к бесу, который без умолку трещал, умостившись на спинке дивана.</p>
   <p>Колдун повернулся к углу, в который забилась Холли, посмотрел на нее долгим взглядом и покачал головой. Девчонка сидела, уткнувшись подбородком в коленки, и что-то бормотала себе под нос. Даже объясни он ей во всех подробностях, как вызывают Черный огонь, вряд ли она сможет ему помочь. Да и риск, учитывая ее состояние, слишком велик. Нет, выход один — разыскать сына.</p>
   <p>Какое-то время Майкл молча наблюдал за ведьмой, чья сила была огромна, а потенциал — безграничен. Вот бы найти способ присоединить это могущество к своему... Одно хорошо: безумие, сделавшее ее непредсказуемой и опасной, в то же время мешало ей сосредоточиться в достаточной мере, чтобы заклятия, которые она периодически пыталась наслать-таки, имели хоть какую-то силу. В теперешним своем состоянии Холи была почти безобидна.</p>
   <p>«Ага, вот только ламп жалко», — хохотнул Майкл про себя.</p>
   <p>Судя по всему, свет повергал ведьму — или вселивший в нее демонов? — в слепой ужас. Как бы то ни было, бесноватая успела расколотить не антикварную лампу, прежде чем хозяин дома сумел утихомирить. Но все-таки ему крупно повезло. Если бы не затуманившее ее разум безумие, Холли уничтожила бы замок вместе со всеми его обитателями.</p>
   <p>«Сумей я обуздать ее мощь, для меня не было бы ничего невозможного. Может, наложить на нее узы? Сейчас это было бы легче легкого».</p>
   <p>Майкл знал, что у Жеро была возможность связать себя узами с Холли.</p>
   <p>«Глупец, он даже не знал, от чего отказывается! Вместе эти двое вполне могли меня уничтожить».</p>
   <p>Он присел на корточки и протянул к ней руку — медленно и осторожно, словно к дикой зверушке. Заметив приближающуюся ладонь, Холли отпрянула и забилась еще глубже в свой угол. Майкл сидел, не шевелясь, и ждал. При желании он умел быть весьма терпеливым и в свое время приручил таким образом не одного лесного обитателя. Главное — дать зверю привыкнуть к своему присутствию, и тогда он подойдет...</p>
   <p>Кровь на алтаре Майкла была тому доказательством.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Материнский ковен</p>
   </title>
   <p><style name="89">Санта-Крус, Калифорния</style></p>
   <p>В Санта-Крус приезжают, чтобы побыть в тиши и спокойствии, ощутить близость с природой. Или же чтобы спрятаться: узкие извилистые дороги, десятки скромных, безымянных улочек — затеряться тут легче легкого. Здесь селятся уставшие от шума и суеты главы компьютерных корпораций, постаревшие хиппи, которые так и не смирились с тем, что их время ушло, а правительству, от которого они так тщательно скрываются, давно нет до них дела, и — ведьмы.</p>
   <p>На самой вершине Саммит-роуд в сторону уходит неприметная грунтовая дорога. Петляя между деревьями, она поднимается все выше и выше, к самой последней делянке, засаженной новогодними елками, и заканчивается подъездной аллеей, которую бдительно охраняют две гигантские статуи<style name="786pt14"> длинношеих</style> кошек, похожих на египетские статуэтки.</p>
   <p>А в конце аллеи, охраняемый кошками, заклинаниями и самой Богиней, стоит дом.</p>
   <p>Путник, случайно забредший в эту глушь, поразился бы царящему здесь покою. Но покой этот полон жизни: духи лесов и ручьев избирали здешние холмы своей обителью, и даже деревья здесь как будто дышат, окутывая землю в серебристый туман.</p>
   <p>Если бы не дом, тишина казалась бы <style name="781038">сверхъественной.</style> Однако страдания егобыли более чем реальны. То, что творилось в этих стенах, напоминало военно-полевой дел и управлял им Материнский ковен, и оправляющиеся здесь от ран сестры сделали все возможное, чтобы спасти Холли Катере и ее друзей от Майкла Деверо.</p>
   <p>Анну Луизу, находившуюся сейчас в спальне верхнего этажа, спасло от смерти только чудо, и то же самое можно было сказать о десятках ее сестер. Тем не менее, лежа пластом в ожидании, пока срастутся ее тридцать переломов, Анна Луиза не благодарила судьбу, а тихо злилась. Целительницы сбивались с ног, выхаживая и ее, и других таких же страдалиц, однако пройдет не одна неделя, прежде чем их подопечные встанут на ноги.</p>
   <p>Анна Луиза сверкнула глазами на стоявшую у изножья верховную жрицу Материнского ковена. Странное дело — похоже, той было не по себе. В битве она не участвовала, как, впрочем, и большинство членов ковена. Если подумать, в тот день на месте оказалась только горстка ведьм, причем далеко не самых сильных.</p>
   <p>Теперь же верховная жрица стояла перед Анной Луизой и слабо оправдывалась:</p>
   <p>— Мы сделали все, что могли...</p>
   <p>— Неужели? — просипела Анна Луиза. Обожженные голосовые связки не слушались, и даже ведьмы-целительницы не могли сказать, восстановятся ли они когда-нибудь.</p>
   <p>— Враги, объединившиеся против нас, слишком могущественны. Нужно беречь наши силы, готовиться к битве...</p>
   <p>— В то время, как зло с каждым днем укрепляет свои позиции?</p>
   <p>Верховная жрица промолчала, покосилась на дверь, затем снова устремила взгляд на Анну Луизу.</p>
   <p>— Мне кажется, — сипло начала та, — Материнский ковен и не думает спасать этих девочек. По-моему вы только обрадуетесь, если Майкл Деверо всех перебьет. Потому что тогда можно забыть быть эту историю и жить как раньше. Если мы действительно враждуем с Верховным ковеном, то почему давным-давно не выступили простив этих колдунов?</p>
   <p>Похоже, выпад попал в цель.</p>
   <p><style name="789pt">— Материнский</style> ковен всегда с ними боролся, — прошипела верховная жрица.</p>
   <p>— Неужели? Так почему же они живут и здрав<style name="7810pt75">ствуют?</style> Как получилось, что оба ковена до сих пор существуют, если спят и видят, как бы уничтожить друг друга? Нет, думаю, обеим сторонам гораздо удобнее иметь под рукой противника, на которого можно в случае чего показать пальцем. Иначе мы передрались бы между собой и, глядишь, усомнились в непогрешимости своих лидеров.</p>
   <p>Верховная жрица побледнела. Показалось или в ее глазах и правда мелькнул страх.</p>
   <p>— Иначе зачем, — <style name="784">продолжала</style> напирать Анна Луиза, — вы послали на битву слабейших — и тех, кто испытывает к этим девочкам хоть каплю симпатии? А может, вы выбрали тех, кто однажды уже поставил ваши действия под вопрос?</p>
   <p>В комнате воцарилась тишина, глухая, как<style name="7810pt74"> без</style>лунная ночь. Анна Луиза не сводила глаз со своей повелительницы. Похоже, та не ожидала<style name="7810pt74"> столь </style>откровенного бунта. Анна Луиза попала в<style name="7810pt74"> ковен </style>совсем малюткой. Сестры заменили ей погибших родителей, и юная ведьмочка слушалась их во всем: делала, что скажут, шла, куда пошлют, и даже изучала только те разделы магии, которые<style name="7810pt74"> ей </style>велено было изучить.</p>
   <p>Но теперь ей уже все равно. Может, виной тому боль или потрясение, пережитое при виде убийства ее друзей и сестер, а может, копившиеся с детства сомнения вдруг разом выплеснулись наружу. Как бы то ни было, Анна Луиза знала, что наступила собеседнице на больную мозоль. Положение верховной жрицы и впрямь оказалось шатким: после этой битвы в мудрости ее решений усомнились многие, не только Анна Луиза.</p>
   <p>Изувеченная ведьма продолжала буравить свою повелительницу взглядом, хотя еще на прошлой неделе не осмелилась бы и глаз поднять в ее присутствии. Но с тех пор все изменилось.</p>
   <p>«Я изменилась».</p>
   <p>Сколько Анна Луиза себя помнила, верховная жрица, наместница Богини на земле, и сама казалась ей чуть ли не божеством. А сейчас перед ней стояла усталая женщина, испуганная гораздо больше, чем те юные ведьмы, что позапрошлой ночью встретились лицом к лицу со смертью.</p>
   <p>Анна Луиза знала, что первой глаза отведет не она. Главная жрица <style name="Georgia">вздернула подбородок, очевидно пытаясь вернуть себе ореол таинственности. В потемневших глазах полыхнул гнев. И сила </style>— огромная сила.</p>
   <p><style name="78416">Дверь приоткрылась и в спальню скользнули три</style> ведьмы. Чары развеялись. Верховная жрица повернулась к вошедшим и церемонно их поприветствовала. Те склонили головы в ответ.</p>
   <p>— Немедленно займитесь Анной Луизой, — распорядилась жрица. Целительницы кивнули и направились к кровати.</p>
   <p>— Оставляю тебя на их попечении, — проинформировала глава ковена Анну Луизу и, холодно улыбнувшись, вышла сквозь закрытую дверь.</p>
   <p>«Обычная демонстрация силы, — поняла Анна Луиза. — Но весьма впечатляющая».</p>
   <p>Она закрыла глаза и отдалась в руки целительниц. От их прикосновений по израненному телу прокатывались волны нестерпимого жара. Засевшие в мышцах осколки костей вставали на свои места, разрывая плоть. Вскоре они начнут срастаться. Но не сегодня: сначала нужно отыскать все фрагменты до последнего. Анна Луиза лежала не шевелясь. Целительницы ушли, напоследок постаравшись хоть<style name="7810pt73"> на вре</style>мя облегчить ее страдания. И все равно<style name="7810pt73"> каждое </style>движение, каждый вздох отзывались болью.</p>
   <p>«Мяу!»</p>
   <p>Ведьма открыла глаза в тот самый миг,<style name="7810pt73"> когда </style>на кровать вспрыгнула серая кошка. Круглые<style name="7810pt73"> не</style>мигающие глаза уставились на Анну Луизу.</p>
   <p>— Откуда ты взялась? — с трудом прошептала она.</p>
   <p>Кошка заурчала, продолжая ее разглядывать.</p>
   <p>— А как звать-то тебя, знаешь?</p>
   <p>«Шептунья».</p>
   <p>— Шептунья... Да, это имя тебе подходит... — сказала Анна Луиза, чувствуя, что уплывает в сон.</p>
   <p>Кошка свернулась калачиком у нее под боком, согревая своим теплом, и мало-помалу Анну Луизу охватило умиротворение.</p>
   <p>Заснула она с безмятежной улыбкой на губах.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><style name="88">Сиэтл</style></p>
   <p>Аманда проснулась от яркого света, слепившего даже сквозь закрытые веки. Застонала и перекатилась на бок, но в следующий миг рывком села на кровати. Сломанные ребра протестующее заныли. Да <style name="7810pt72">так, что на</style> глаза навернулись слезы.<style name="7810pt72"> Рядом пошевелился</style> во сне Томми. Аманда глянула <style name="784pt15">на</style><style name="786pt13"> часы: </style>девять утра. Значит, они продрыхли чуть ли не сутки.</p>
   <p><style name="78415">На</style> соседней кровати сидел Пабло с исказившимся, словно от боли, лицом. Сердце Аманды тревожно забилось.</p>
   <p>— Что с тобой?</p>
   <p>Пабло поднял пустые глаза.</p>
   <p>— Я чувствую кого-то из наших. Совсем близко. Вот только... — Он запнулся, — Никак не пойму, кого именно. Этот человек какой-то... странный.</p>
   <p>— А с чего ты взял, что это свои? — спросила Аманда. Сердце заколотилось еще сильнее.</p>
   <p>Пабло покачал головой.</p>
   <p>— Это единственное, что я уловил совершенно ясно.</p>
   <p>Аманда кивнула. Сама она даром видения не обладала, поэтому, как ни досадно, придется положиться на слово Пабло. По крайней мере, он уверен, что «странный» незнакомец — друг.</p>
   <p>В душе затеплилась надежда. Вдруг это отец? Или Николь — сбежала из плена и вернулась? А может, и Холли... Аманда вздрогнула и тут же устыдилась своей реакции. Конечно же,<style name="7810pt71"> она не </style>желает Холли зла, но встретиться с сестрой в теперешнем ее состоянии она не готова. Пока не готова.</p>
   <p>— Так ты говоришь, они близко? — спросила она, молясь в душе, чтобы Пабло сказал «да»ю Чем сидеть тут, теряясь в догадках, пусть уж<style name="7810pt71"> все </style>выяснится сразу, без проволочек.</p>
   <p>— Si<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a>. Примерно в миле отсюда, — <style name="7810pt71">Пабло </style>встал, — Схожу проверю.</p>
   <p>Аманда тоже вскочила, стараясь не<style name="7810pt71"> думать о </style>раскаленных иголках, тут же вонзившихся в бок.</p>
   <p>— Я с тобой, — заявила она и, посмотрев на Томми, добавила: — Пусть спит. Он заслужил право на отдых.</p>
   <p>Пабло понимающе кивнул.</p>
   <p>— Как и мы с вами, сеньора.</p>
   <p>«Да нет же, я не замужем, а значит, сеньорита», — хотела поправить его Аманда, но, взглянув на Томми, вспомнила о связавшем их обряде. Обряде, священнее которого нет ни для одного ведьмака или ведьмы.</p>
   <p>К горлу подкатил комок. Выходит, Пабло по-своему прав. В его глазах — в глазах человека, родившегося и выросшего среди магов, — Аманда и вправду была сеньоритой. </p>
   <p>Она черкнула пару строчек на листке с логоти<style name="78414">пом</style> гостиницы — на случай, если Томми проснется и начнет их искать, — и вышла вместе с Пабло из номера, заперев за собой дверь. Вдобавок Аманда наложила еще и защитное заклинание, отругав себя за то, что забыла сделать это прошлой ночью. А потом вспомнила о демонах, ворвавшихся в их лесное убежище, и с грустью подумала: «Что толку... Заклинания нас не спасли».</p>
   <p>Девушка содрогнулась и замерла в нерешительности. Что, если они не вернутся? Или, хуже того, вернутся и обнаружат, что Томми исчез или погиб? Вынесет ли она еще и эту потерю? По щекам заструились слезы. Раздираемая сомнениями, Аманда потянулась к двери.</p>
   <p>Пабло мягко перехватил ее руку.</p>
   <p>— Твое присутствие ничего не изменит. Быть может, один он даже в большей безопасности, чем с тобой.</p>
   <p>Аманда посмотрела ему в глаза и поразилась светившейся в них мудрости. Странно, ведь Пабло среди них самый младший. Но конечно же, он прав.</p>
   <p> Выйдя из мотеля, друзья направились к лесу откуда с таким трудом выбрались накануне. На опушке они остановились.</p>
   <p>— Где именно их искать, знаешь?</p>
   <p>Пабло на мгновение зажмурился, затем открыл глаза и кивнул.</p>
   <p>— Теперь уже близко. Ярдов пятьсот.</p>
   <p>По спине Аманды пробежал холодок. Она попыталась не обращать на него внимания — тщетно. Пабло шагнул вперед и исчез в чаще. Прищурившись, Аманда всмотрелась в сплошную стену деревьев, но ничего не увидела и с бьющимся сердцем вошла в лес.</p>
   <p>Следуя за своим спутником, который уверенно шагал вперед, время от времени замирая — ни дать ни взять гончая, взявшая след, — девушка невольно залюбовалась. Каждая линия его тела, каждое движение выдавали собранность и расчет — такого доверия своим инстинктам Аманда ни в ком никогда не видела.</p>
   <p>Внезапно Пабло застыл, настороженно вскинув голову, и поднял руку.</p>
   <p>«Тихо!»</p>
   <p>Аманда напрягла слух, но ничего не услышала. Тогда она закрыла глаза и включила все свои чувства. Ничего.</p>
   <p>— Где? — прошептала она наконец.</p>
   <p>Пабло покачал головой.</p>
   <p>— Где-то здесь.</p>
   <p>Аманда похолодела.</p>
   <p>— Где же?</p>
   <p>—Да тут, — объявил кто-то чуть ли не у самого</p>
   <p>Аманда с визгом отпрыгнула к Пабло, развернувшись в воздухе.</p>
   <p>Перед ними стояло чудовище с горящими глазами Ростом оно было больше шести футов, под тусклой черной кожей бугрились мускулы, а на спине виднелся горб.<style name="784pt14"> Из</style> одежды на нем была только набедренная повязка.</p>
   <p>Страшилище снова открыло рот и произнесло:</p>
   <p>— Привет, мое солнышко.</p>
   <p>Аманда растерянно заморгала.</p>
   <p>— Папа?</p>
   <p>Чудовище кивнуло. Приглядевшись, Аманда поняла, что перед ней действительно отец — только весь в саже и с какой-то ношей на плечах.</p>
   <p>Девушку захлестнуло неимоверное облегчение.</p>
   <p>— Папочка! — закричала она, бросаясь ему на шею. Отец обнял ее свободной рукой и крепко прижал к груди. На мгновение Аманда словно<style name="7810pt70"> верну</style>лась в детство. Папочка рядом, а значит,<style name="7810pt70"> теперь </style>все уладится. Он защитит ее от всего на<style name="7810pt70"> свете</style></p>
   <p>— Принцесса, пора двигать дальше, — сказал наконец Ричард, возвращая ее с небес на<style name="7810pt70"> землю</style></p>
   <p>Аманда нехотя отстранилась и только<style name="7810pt70"> теперь </style>пошла, что — а вернее, кто — висит у отца на<style name="7810pt70"> плече.</style></p>
   <p>— А она?.. — прошептала Аманда, с ужасом глядя на отца.</p>
   <p>— Жива, жива, не волнуйся.</p>
   <p>— Пойдемте. Мы тут нашли одно место,- позвал Пабло и зашагал назад, к мотелю.</p>
   <p>Остальные потянулись за ним. Аманда шла рядом с отцом и время от времени дотрагивалась до его руки — удостовериться, что он и вправду здесь, живой и невредимый. Через десять минут они стояли у дверей номера.</p>
   <p>Томми не спал. Увидев их, он расплылся<style name="7810pt69"> в </style>улыбке.</p>
   <p>Ричард осторожно опустил свою ношу на кровать. Выпрямившись, он посмотрел на<style name="781037"> Томми</style> долгим взглядом, а затем раскрыл объятия.</p>
   <p>— Рад видеть тебя, сынок.</p>
   <p>У Аманды защипало в носу. Она шагнула вперед, и вскоре обнимались и плакали уже все трое, <style name="7810pt70">привыкая</style> к мысли о том, что теперь они — одна семья.</p>
   <p>«Я знаю, это твой дар, Богиня, —<style name="7810pt70"> мысленно</style> по<style name="7810pt70">клонилась Аманда. </style>— Спасибо!»</p>
   <p>Наконец Ричард отступил назад, а Аманда с Томми<style name="781037"> опустились</style> на кровать рядом с бездыханной Барбарой Дэвис-Чин.</p>
   <p><style name="786pt11">Пабло</style> деловито осматривал больную. Остальные молча наблюдали за его действиями.</p>
   <p>— С душой у нее все в порядке.</p>
   <p>Ричард кивнул.</p>
   <p>— Она пару раз приходила в себя, а потом, часа три тому назад, снова потеряла сознание. По-моему, ей немного полегчало.</p>
   <p>— Ей нужен отдых, — сказал Пабло и выразительно посмотрел на Ричарда: — Вам, между прочим, тоже.</p>
   <p>— Душ мне нужен куда больше, — возразил тот и на полпути к ванной добавил: — С вашего позволения.</p>
   <p>Следующие двадцать минут Аманда сидела, прислушиваясь к доносившимся из ванной звукам. Шум дважды стихал, затем раздавался снова. Наконец воду выключили и больше уже не включали, а еще через минуту в дверях появился отец с полотенцем вокруг бедер.</p>
   <p>На груди Ричарда белели шрамы: одни маленькие и едва различимые, другие размером с двадцатипятицентовик. Аманда задержалась взглядом на одном из них — длинный, рваный, он начинался чуть выше сердца и заканчивался в середине живота. И вдруг с удивлением поняла, что никогда раньше не видела отца без одежды — даже в детстве, когда они всей семьей ездили на море. Он и плавал-то всегда в майке.</p>
   <p>Словно уловив ее мысли, Ричард невесело усмехнулся, сел на незанятую кровать и набросил на плечи второе полотенце — так, чтобы оно прикрывало грудь.</p>
   <p>— Военные трофеи, солнышко. Память о той части моего прошлого, о которой я очень долго пытался забыть. — Он опустил глаза, а когда снова посмотрел на Аманду, в них появилось<style name="781036"> отстра</style>ненное выражение, — Может, не будь я таким дураком, твоя мама не...</p>
   <p>Мотнув головой, Ричард резко умолк и натянуто улыбнулся. Аманда скривилась. Она прекрасно понимала, что отец думает<style name="7810pt68"> о</style> романе ее матери с Майклом Деверо, ставшим<style name="7810pt68"> впоследствии </style>главным виновником ее смерти. В те дни отца нельзя было назвать иначе как занудой, и<style name="7810pt68"> веселая, </style>темпераментная Мари Клер решила развеять скуку в другой компании. Аманда и сама частенько задавалась вопросом: будь Ричард не таким сухарем — или хотя бы ревнивее, — вдруг мама и сейчас была бы жива?</p>
   <p><style name="7810pt68">Дочь помотала головой вслед ха отцом. Прошл</style>ого не изменишь. Быть может, это судьба, и мама <style name="7810pt67">все</style> равно умерла бы — как десятки недавно погибший друзей.</p>
   <p>Аманда покосилась на Пабло. Филипп, Арман, Атонзо и многие другие из его ковена пропали без вести. Интересно, чувствует ли он с ними некую связь? Если они мертвы, выходит, что теперь он один-одинешенек.</p>
   <p>«По крайней мере, у него останемся мы, — Аманда поморщилась. — Если всех нас не перебьют в ближайшее время».</p>
   <p>Тут ее мысли плавно переключились на других пропавших. Саша, Сильвана, Кари, Холли, Дэн, tante Сесиль...</p>
   <p>«Нет, — поправила она себя, — tante Сесиль убита вселившимися в Холли демонами».</p>
   <p>Осознание утраты навалилось тяжким грузом; но Аманда знала, что если не горевать о близких, она станет ничем не лучше Майкла Деверо.</p>
   <p>А еще двое тоже пропали, но не без вести. Первый, Жеро Деверо, так и не вернулся из времени сновидений, куда они с Холли отправились<style name="7810pt66"> вы</style>ручать Барбару, и одной Богине известно,<style name="7810pt66"> жив он </style>еще или нет. Вторую — Николь — похитили перед самым началом сражения Илай Деверо и<style name="789"> Джеймс </style>Мур. Аманда стиснула кулаки.</p>
   <p>«Клянусь, я вырву тебя из лап этих чудовищ!»</p>
   <p>Голос отца прервал ее горькие размышления:</p>
   <p>— Давайте-ка позаботимся для начала о<style name="7810pt66"> самом </style>насущном.</p>
   <p>Достав из кармана Барбары свой бумажник, он вытащил оттуда несколько купюр.</p>
   <p>— Томми, среди нас ты выглядишь приличнее всех. Сходи купи какой-нибудь одежды. И хорошо бы запастись лекарствами и едой.</p>
   <p>Томми взял деньги и отдал честь.</p>
   <p>— Нет проблем, — сказал он уже с порога.</p>
   <p>Дверь за ним закрылась, и не прошло и минуты, как Аманда начала впадать в панику. Голос отца вернул ее в реальность.</p>
   <p>— Аманда, посмотри, не сможешь ли ты что-нибудь сделать для Барбары — ну там,<style name="781035"> заклина</style>ние какое прочесть... Надо поставить ее на ноги,<style name="7810pt66"> и </style>в буквальном и в переносном смысле. Да, и попробуй состряпать нечто вроде магической<style name="781035"> сигнали</style>зации — этакий датчик движения, который оповещал бы нас о гостях. Сможешь?</p>
   <p>— Думаю, да, —<style name="7810pt66"> кивнула</style> Аманда, хотя душа у нее ушла в пятки. Справится ли она? Это у Холли все<style name="78TimesNewRoman16"> выходит</style> само собой... И все же попытаться надо.</p>
   <p>— Вот и хорошо. Приступай, — велел Ричард.</p>
   <p><style name="7810pt66">Он</style> видел<style name="7810pt66"> страх, мелькнувший в</style> глазах дочери, <style name="78TimesNewRoman16">но в них светилась </style>и решимость. Отлично. Чем сходить с ума от тревоги за Томми, пусть лучше <style name="7810pt66">поломает</style> голову над трудной задачкой.</p>
   <p><style name="7810pt66">Сард повернулся</style> к Пабло и пристально на него посмотрел.</p>
   <p>— Так, значит, ты умеешь чувствовать людей.</p>
   <p>Юноша пожал плечами.</p>
   <p>— Именно так я вас и нашел.</p>
   <p>— Я понял. И если верить Николь, ты можешь помешать тому, чтобы нашли нас?</p>
   <p>Пабло кивнул.</p>
   <p>— С помощью магии не найдут, а вот обычным способом...</p>
   <p>— Да, ты прав, — кивнул Ричард — В том-то и была наша ошибка. Тот дом в лесу — где еще нас было искать? Что ж, по крайней мере, сейчас наше местопребывание не столь очевидно. В окрестностях много разных убежищ, мы могли набрести на любое. Полагаю, в ближайшее время нам ничто не грозит.</p>
   <p>— По-моему, охота еще не началась. Отлично. А теперь скажи... Ты больше никого из наших не чувствуешь?</p>
   <p>Пабло хмуро покачал головой. Ричард<style name="7810pt65"> протя</style>нул руку и сжал его плечо.</p>
   <p>— Прошу тебя. Постарайся как следует.</p>
   <p>О том, что одного из братьев Пабло по ковену убили, Ричард решил молчать — до тех пор,<style name="78916"> пока </style>не выяснит имя погибшего. К чему зря тревожить паренька?</p>
   <p>Однако не успел он додумать свою мысль, как Пабло вскинул глаза и прищурился. Ричард почувствовал тяжесть в висках — будто кто-то давил на них, пытаясь забраться в голову, — и с усилием оттолкнул незваного гостя.</p>
   <p>«Даже не пытайся, мой мальчик».</p>
   <p>Пабло виновато потупился. Сжав еще раз его плечо, Ричард встал и отошел от всех так далеко, насколько позволяло ограниченное пространство номера.</p>
   <p>Томми вернулся неожиданно быстро. Аманда объявила о сигнале тревоги, а через минуту раздался стук в дверь.</p>
   <p>«М-да, — подумал Ричард, впуская Томми, — надо бы, чтобы эти ее датчики срабатывали пораньше — на тот случай, если<style name="781034"> у</style> следующего нашего гостя окажутся не столь<style name="781034"> дружественные</style> намерения».</p>
   <p>Юноша сгрузил свою добычу на свободную кровать несколько спортивных костюмов с надписью «Вашингтон», носки, газета, небольшая аптечка и <style name="781033">полный</style> пакет провизии.</p>
   <p>— Тут за углом супермаркет, — объяснил он. Ричард кивнул, подхватил спортивные штаны и пару носков и скрылся в ванной, откуда вышел через пару минут, наконец-то чувствуя себя чело<style name="786pt10">веком</style> Следующей в ванную отправилась Аманда. Воспользовавшись ее отсутствием, Пабло и Томми тоже переоделись в чистое.</p>
   <p><style name="781033">Вернувшись,</style> Аманда стиснула Томми в объятиях. Ричард старательно делал вид, что ничего не замечает. Аманда<style name="784pt12"> всегда</style> была его любимицей — решительная, уравновешенная, она была ему ближе, чем Николь, унаследовавшая неуемный характер своей матери. Долгие годы они были союзниками — отец и дочь, — и хотя он радовался ее счастью, но при мысли о том, что его девочка превратилась во взрослую женщину, у Ричарда заныло сердце.</p>
   <p>— Есть! — ворвался в его мысли возбужденный голос Пабло. — Я кого-то чувствую!</p>
   <p>— Сколько их? — спросила Аманда.</p>
   <p>Двое. Арман и Кари. Кари брела, опираясь на сильную руку Армана. Происшедшее за последние тридцать шесть<style name="7810pt63"> ча</style>сов слилось в ее памяти в один сплошной кошмар. Она даже не помнила, как выбралась из<style name="7810pt63"> хижины. </style>Начался пожар, Арман вынес ее из огня, а все остальные, вероятно, погибли. За все это время ее спаситель едва ли произнес десяток слов. Несколько раз она падала и думала, что уже не встанет,<style name="7810pt63"> но </style>он неизменно с парой ободряющих слов поднимал ее на ноги.</p>
   <p>И вот она топает вперед, не зная, что ждет ее в будущем и есть ли оно у нее. Надо ж было так вляпаться! Жила себе, училась в своей аспирантуре, штудировала оккультные науки, хотя сама к ним никакого отношения не имела, пока Жеро Деверо не ввел ее в свой полный опасностей мир. По ее же, между прочим, просьбе, и весьма настоятельной.</p>
   <p>Знает<style name="7810pt63"> ли</style> Арман, что сталось<style name="7810pt63"> с</style> телом Жеро, Ка<style name="7810pt63">ри</style> спросить не осмеливалась. Пленница времени сновидений, душа его пребывала в<style name="7810pt63"> астральной </style>плоскости. По крайней мере, Кари очень надеялась, что душа Жеро где-то там «пребывает»<style name="7810pt63"> и, </style>значит, еще жива. Однако, если его тело<style name="7810pt63"> сгорело </style>вместе<style name="7810pt63"> с</style> хижиной, дело швах. Без тела душе<style name="7810pt63"> бу</style>дет некуда вернуться, и она так и будет бродить, неприкаянная, до скончания дней.</p>
   <p><style name="7811">«А </style><style name="7810pt63">может,</style><style name="781032"> просто</style> исчезнет. Раз — и нету», — <style name="7810pt63">подумала</style> Кари.</p>
   <p>Она гнала от себя эти мысли, но они упорно возвращались. Любовь бы адом, а она, Кари — главной в нем грешницей» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Питер и Джинни</p>
   </title>
   <p><style name="190pt1">Сиэтл, 1904 год</style></p>
   <p><style name="7810pt63">Джинни</style> стояла на платформе и плакала. Ее муж, Джордж Моррис, уже поднялся в вагон. Еще пара <style name="7810pt63">минут</style> — и поезд помчит их в<style name="7810pt63"> Лос</style>-Анджелес, за <style name="7810pt63">тридевять</style> земель от родных и близких.</p>
   <p>Отец Джинни, Питер, крепко обнял дочь. Они столько всего пережили вместе: смерть матери, утонувшей во время наводнения в Джонстауне; долгое путешествие на запад, в Сиэтл, ставший им новым домом; слезы, горе и внезапную радость, когда отец встретил Джейн, на которой в конце концов женился. Милая, милая Джейн...</p>
   <p>Джинни отстранилась и утерла нос тыльной стороной руки, затянутой в перчатку. Настоящие леди так, конечно, не делают, но сейчас Джинни было не до приличий. Питер погладил ее по щеке, и она зажмурилась, представив, будто ей снова пять и, что бы ни случилось, папа всегда будет</p>
   <p>Вот и сейчас он как мог пытался ее утешить.</p>
   <p>— В конце концов, не так уж это и далеко, — сказал он дрогнувшим голосом.</p>
   <p>Оба знали, что это ложь, причем ложь неубедительная. От Сиэтла до Лос-Анджелеса было как до луны, и мысль о разлуке с отцом и сводной сестрой приводила Джинни в отчаяние. Словно угадав ее мысли, Вероника сказала:</p>
   <p>— Обещаю, как только вы устроитесь, я сразу приеду к тебе в гости.</p>
   <p>Джинни посмотрела на сестру и, словно в зеркале, увидела на ее лице собственную боль. Глаза у Вероники были еще детскими, но в остальном она выглядела совсем взрослой. Даже не верилось, что сестра на несколько лет младше ее, Джинни.</p>
   <p>А потом Вероника кинулась ей на шею, и они обнялись так крепко, словно боялись расцепить руки. Наконец Джинни прошептала:</p>
   <p>— Я знаю, отец считает, что тебе еще рано выходить замуж, но, помяни мое слово, он согласится, когда увидит, какой Чарльз добрый и как хорошо он к тебе относится.</p>
   <p>Худенькие плечи Вероники затряслись от рыданий, которые она пыталась скрыть, уткнувшись в плечо сестры. Еще минуту они стояли, обнявшись, а потом раздался последний свисток кондуктора.</p>
   <p>Джинни нехотя отстранилась, быстро чмокнута отца в щеку и шагнула на подножку. Паровоз <style name="7810pt62">запыхтел</style> и медленно тронулся. Держась одной рукой за поручень, девушка яростно махала двум фигуркам, махавшим ей в ответ с перрона, пока они не растаяли вдали. С мокрым от слез лицом Джинни вошла в вагон. Джордж протянул к ней руки, она упала на сиденье рядом с ним и долго рыдала у него на груди. Муж ласково гладил ее по голове, бормоча какие-то нежности, но Джинни почти ничего не слышала.</p>
   <p>— Я знаю, в Лос-Анджелесе нас ждет новая жизнь, и с тобой я готова хоть на край света. Но я боюсь, что никогда больше не увижу отца, — прошептала она.</p>
   <p>— Глупости. Он может гостить у нас, когда захочет, и потом, скоро мы сами съездим с ним повидаться, — попытался успокоить ее Джордж.</p>
   <p>Но и это обещание не умерило ее тревоги. Ибо в тот миг, когда губы Джинни коснулись щеки отца, она ясно увидела могилу, а на ней — надгробие с его именем. Сердце подсказывало: он скоро умрет. «Не печалься, сестра! — раздался в голове шепот. Джинни узнала голос Вероники. — Все <style name="78-1pt15"> ула</style>дится, и скоро мы снова будем вместе».</p>
   <p>«Дай-то бог!» — подумала Джинни.</p>
   <p>На душе стало чуть легче. Читать мысли<style name="7810pt61"> сестры </style>Джинни научилась сразу же, с тех пор как<style name="7810pt61"> та по</style>явилась на свет. Правда, для этого Веронике<style name="7810pt61"> тре</style>бовалось сосредоточиться, а Джинни -<style name="7810pt61"> открыть </style>свое сознание. К тому же связь была<style name="7810pt61"> односторон</style>ней: читать мысли Джинни Вероника не<style name="7810pt61"> умела.</style></p>
   <p>Она вздохнула и посмотрела на мужа.<style name="7810pt61"> Со</style> дня свадьбы прошло всего четыре месяца, но<style name="7810pt61"> Джинни </style>казалось, что они всегда, всю жизнь были<style name="7810pt61"> вместе.</style></p>
   <p>«Жаль, что я не умею читать его мысли,- подосадовала она и прижала ладонь к животу — Тогда я знала бы, что он скажет, услышав о<style name="7810pt61"> ребенке».</style></p>
   <p>— Все в порядке, милая? — спросил он<style name="7810pt61"> вдруг.</style></p>
   <p>Джинни вздрогнула и пытливо посмотрела<style name="7810pt61"> ему</style> в глаза. Неужто он уловил, о чем она думает?<style name="7810pt61"> Взгляд </style>мужа оставался ясным, никаких тайн или<style name="7810pt61"> скры</style>того знания в глазах не светилось. Нет, обычное совпадение. Джинни заставила себя<style name="7810pt60"> улыбнуться.</style></p>
   <p>— Да. Потому что ты рядом.</p>
   <p>Он сжал ее плечи, и Джинни захлестнула<style name="7810pt61"> неж</style>ность. Любить — какое это все-таки счастье!</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Материнский ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="889">Санта</style><style name="88TimesNewRoman">-Крус</style></emphasis></p>
   <p>Луне верховной жрице Материнского ковена, гро<style name="78413">зили</style> большие неприятности, и она прекрасно отдавала себе в этом отчет. Женщины, чудом уцелевшие в ужасной бойне, начинали задаваться <style name="7810pt61">ненужными</style> вопросами — кто в мыслях, а кто<style name="7810pt61"> и </style>вслух. Громче всех возмущалась Анна Луиза, но и остальные, поразмыслив над случившимся, заподозрили свою предводительницу в нечестной игре.</p>
   <p>«И как ни прискорбно, они правы, — подумала она — Холли Катерс с ее ковеном сидит у меня в печенках, и это еще мягко сказано. Хотя, если подумать, Каоры славятся тем, что плюют на любые правила, кроме своих собственных. И все же... Пожалуй, я была к ним слишком строга. Взять хотя бы Аманду — эта девушка явно пошла не в их породу. Доброе дитя, она всегда готова на все, чтобы угодить и Богине, и всем вокруг».</p>
   <p>Луна вздохнула. Придется что-нибудь предпринять — хотя бы ради Аманды. К тому же сестры маются от безделья, а сие не есть хорошо. Вот поэтому она и сидела сейчас одна в своей спальне, в кругу из пурпурных свечей, и жгла горькую полынь. Требовалось разыскать Холли Катерс, и помочь в этом могла только магия.</p>
   <p>Застыв в неподвижности перед миской с водой на краях которой тоже горели пурпурные свечи Луна тихонько напевала. Затем она кольнула иголкой указательный палец и выдавила три капли крови, приговаривая:</p>
   <p>— Для Холли одна, вторая для меня и<style name="7810pt59"> третья </style>— для Богини.</p>
   <p>С минуту жрица разглядывала расплывающееся по воде красное пятнышко, затем<style name="7810pt59"> закрыла </style>глаза и глубоко вдохнула.</p>
   <p>— Ведьма пропала из клана Каор, прошу тебя, очисти мой взор, пошли мне виденье, Богиня-мать, где мне пропажу искать.</p>
   <p>Перед мысленным взором возникло лицо. Луна ахнула: то была не Холли.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>3</p>
    <p>Дехтире</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В огне танцуем и поем,</v>
      <v>В угоду Богу кровь мы льем.</v>
      <v>Костер и колокольный звон,</v>
      <v>Сзывайте бесов легион!</v>
      <v>Нам ночь милее света дня.</v>
      <v>Укрой же, темнота, меня! —</v>
      <v>Мы — смерть, и смерть несем врагам,</v>
      <text-author>Молясь в Кругу своим богам.</text-author>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Вероника Катерс Коуви</p>
   </title>
   <p><style name="78TimesNewRoman15"><emphasis>Лос-Анджелес, 21 сентября 1905 года, 23.00</emphasis></style></p>
   <p>— А тебе обязательно утром уезжать? — спросила Джинни, обнимая сестру.</p>
   <p>Размеры вестибюля отеля «Коронадо» поражали воображение, а перед входом в гостиницу был настоящий мощеный тротуар. Сестрам, выросшим в скромном районе дождливого Сиэтла, где и дощатых-то тротуаров было мало, зато грязи — хоть отбавляй, все это казалось верхом роскоши.</p>
   <p>Вероника хотела рассмеяться, легко<style name="781031"> и непри</style>нужденно, но вместо этого из груди ее<style name="781031"> вырвался </style>всхлип.</p>
   <p>— Ты же знаешь: если бы не Чарльз с<style name="7810pt58"> малы</style>шом, я с радостью погостила бы еще.</p>
   <p>— Но Сиэтл так далеко!</p>
   <p>Слезы Вероники закапали на темные<style name="7810pt58"> локоны </style>сестры. Как же долго они не виделись  — <style name="781031">целую </style>вечность! И неизвестно, когда судьба<style name="781031"> сведет их </style>снова.</p>
   <p>— Я скоро приеду опять. Обещаю.</p>
   <p>Джинни кивнула и, выпустив сестру<style name="781031"> из объ</style>ятий, понуро побрела к дверям. На пороге<style name="781031"> она на </style>мгновение задержалась, бросила на нее<style name="781031"> прощаль</style>ный взгляд, а затем села в свой экипаж.</p>
   <p>Вероника махала, пока экипаж не исчез<style name="781031"> из виду, </style>затем устало повернулась к гостиничной стойке.</p>
   <p>«По крайней мере, скоро я буду дома, с<style name="781031"> Чарль</style>зом и маленьким Джошуа».</p>
   <p>Она улыбнулась, ободренная этой<style name="781031"> мыслью,</style><style name="7810pt58"> и </style>зашагала к лестнице.</p>
   <p>— Мэм!</p>
   <p>Вероника обернулась и увидела<style name="788pt"> догонявшего </style>ее ночного портье. Озадаченно<style name="788pt"> нахмурившись, </style>она взяла протянутую им телеграмму.<style name="781031"> Портье ко</style>ротко поклонился и вернулся к своим<style name="788pt"> обязанно</style>стям,<style name="788pt"> а</style> Вероника поспешила к себе.</p>
   <p><style name="786pt9">Поднявшись</style> в свой номер, она села на кушетку перед умывальником. Взгляд упал на зажатый в руке листок. Телеграмма была от Эми, сестры Чарльза. Сердце Вероники сжалось.</p>
   <p><style name="78412">Дрожащими </style>руками она развернула листок и начала читать вслух:</p>
   <empty-line/>
   <p>ДОРОГАЯ ВЕРОНИКА ТЧК НЕМЕДЛЕННО <style name="781031">ВОЗВРАЩАЙСЯ</style> ТЧК ЧАРЛЬЗ УТОНУЛ СЕГО<style name="781031">ДНЯ</style> УТРОМ ТЧК ДЖОШУА У МЕНЯ ТЧК МО<style name="781031">ЛЮСЬ ЗА</style> ТЕБЯ ТЧК ЭМИ</p>
   <empty-line/>
   <p>Из самой глубины ее души вырвался вопль. Вскочив, Вероника отшвырнула телеграмму — та покружилась в воздухе, будто смятый бумажный кораблик, и опустилась на паркет.</p>
   <p>— Не может быть, — прошептала Вероника. В дверь тихо постучали, и мужской голос спросил:</p>
   <p>— Мэм, с вами все в порядке?</p>
   <p>Двигаясь словно сомнамбула, она открыла дверь. Посмотрела невидящим взглядом на стоявшего за порогом мужчину. Несколько секунд губы ее шевелились, но с них не слетало ни звука.</p>
   <p>— Нет, — выговорила она наконец и упала без чувств.</p>
   <p>В глазах и в носу щипало. Вероника<style name="7810pt57"> рывком </style>села и обнаружила, что полулежит на<style name="7810pt57"> кушетке. </style>Вокруг собралась небольшая толпа. Какой-то<style name="7810pt57"> се</style>довласый усач похлопывал ее по запястью,<style name="7810pt57"> рядом </style>с ним стояла полная женщина. Обнаружив,<style name="7810pt57"> что </style>их подопечная очнулась, женщина убрала флакон нюхательных солей от ее носа.</p>
   <p>— Мой муж, — с трудом произнесла Вероника.</p>
   <p>Женщина участливо кивнула.</p>
   <p>— Я прочла телеграмму. Надеюсь, вы не возражаете.</p>
   <p>«Умер? Не может быть! Ведь нам столько<style name="7810pt57"> все</style>го еще нужно сделать, столько пережить и<style name="7810pt57"> пере</style>чувствовать. И потом, мы же собирались<style name="7810pt57"> завес</style>ти второго ребенка...»</p>
   <p>— Пейте. Это настойка опия. Она поможет вам заснуть, — сказал усач не терпящим возражения тоном, протягивая Веронике стакан с молочного цвета жидкостью. И прибавил, уже мягче: — Я доктор. А это моя жена, миссис Келли.</p>
   <p>В глазах миссис Келли блестели слезы.</p>
   <p>— Бедное дитя! — сказала она — <style name="7810pt57">Пейте,</style> милочка. Отдохните. Я посижу тут, пока вы не<style name="781030"> уснете.</style></p>
   <p>Скорее от шока, чем по какой-то другой<style name="7810pt57"> при</style>чине, Вероника проглотила питье, бессильно откинулась на подушку и закрыла глаза.</p>
   <p>Проснулась она глубокой ночью. Мистер и миссис Келли ушли. Вероника с трудом села, спустила ноги с кровати. Нащупав тапки, сунула в них и встала.</p>
   <p>Комната поплыла перед глазами — пришлось ухватиться за столбик кровати. Вероника набросила пеньюар и тихо скользнула к двери. </p>
   <p>Какой-то голос нашептывал ей открыть дверь. <style name="781029">Вероника</style> нахмурилась: бродить по коридорам гос<style name="786pt8">тиницы. Среди</style> ночи в одном халатике не слишком разум<style name="781029">но.</style> Однако голос не унимался, и прежде чем <style name="781029">Вероника</style> успела осознать, что делает, она толк<style name="781029">нула дверь</style> и побежала по пустым коридорам. Ка<style name="781029">залось,</style> с ней рядом шагает кто-то невидимый, ше<style name="781029">потом</style> подсказывая, куда идти.</p>
   <p>Через какое-то время Вероника обнаружила, что, сама того не заметив, поднялась на четвертый этаж. По спине пробежал холодок. Поежившись, она двинулась назад, к лестнице, и вдруг заметила блеснувшую в конце коридора дверь. Больше всего Веронике хотелось повернуться и бежать, однако ноги уже несли ее туда. Наконец она очутилась перед странной дверью. <style name="7810pt56">Там,</style> с другой стороны, кто-то был. Кто-то или что-то. И опять ее рука сама потянулась к ручке. Вероника попыталась ее остановить, но та не слушалась. Душной волной накатил ужас. Под ложечкой засосало, мелко задрожали коленки.</p>
   <p>«Прикоснись к двери», — повелительно произнес в голове какой-то голос.</p>
   <p>— Нет, — прошептала Вероника.</p>
   <p>Однако выбора ей не оставили. Стоило ее пальцам коснуться двери, как по руке побежал ток. Вероника прижала ладонь к дереву и на секунду почувствовала нечто, притаившееся внутри. Ощутила его ярость, его ненависть и... любопытство.</p>
   <p>Внезапно она снова обрела контроль над своим телом. Вскрикнув, Вероника отдернула руку, развернулась и, подобрав юбки, припустила по коридору. На лестнице она услышала скрип открываемой двери и побежала с удвоенной прытью.</p>
   <p>Охваченная слепым ужасом, Вероника спустилась на первый этаж, посмотрела на входную дверь и сказала себе: «Нет, ни за что». Выходить среди ночи на улицу слишком опасно.</p>
   <p>Нужно где-то спрятаться. Она напугана и едва соображает, что делает. Вероника на мгновение задумалась, уж не в опии ли дело, но тут же отмела эту мысль. Проснувшаяся в ней интуиция Катерсов подсказывала, что опасность вполне реальна.</p>
   <p>Тут ее взгляд упал на какую-то дверь, и<style name="7810pt55"> Верони</style>ка метнулась к ней. Распахнула — еще<style name="788pt10"> одна</style> лестница. Подтянув юбки повыше, Вероника с бьющимся сердцем сбежала по ступенькам и влетела в какое-то подвальное <style name="788">помещение.</style> Единственный горевший здесь светильник пытался разогнать ткпноту — упорно, но безуспешно. Вероника остановилась, перевела дух и огляделась.</p>
   <p><style name="78-1pt13">«Наверняка здесь найдется, где спрятаться»</style></p>
   <p><style name="78-1pt13">«От чего?»</style></p>
   <p>Тихий неотвязный голос, преследовавший ее в коридорах гостиницы, теперь звучал так гром<style name="784pt11">ко что</style> она расслышала наконец тембр. Голос принадлежал женщине.</p>
   <p>— Кто вы? — испуганно прошептала Вероника — Ангел или демон?</p>
   <p>«Я Изабо».</p>
   <p>— Изабо? — повторила<style name="7810pt54"> Вероника, словно</style> пробуя имя на<style name="7810pt54"> вкус.</style> В нем было нечто<style name="7810pt54"> очень знако</style>мое, хотя она готова была<style name="7810pt54"> поклясться, что</style> никогда его прежде не<style name="7810pt54"> слышала.</style> — А... вы кто?</p>
   <p>Ответить загадочная Изабо не успела: наверху <style name="8511pt">скрипнула</style> дверь. Послышались шаги — разноси<style name="8511pt">мый эхом,</style> звук их был подобен грому.</p>
   <p><style name="8511pt">На полу</style> валялась груда тряпья. Спрятаться в <style name="8511pt">ней? Но Вероника</style> не успела сделать и шагу.</p>
   <p>— Стой! — прогремел голос, от которого у Вероники зашевелились волосы. Она обернулась. Пронзительный, горящий взгляд пригвоздил ее к месту. Пламя светильника отражалось от темных волос незнакомца, бросая на его черты зловещие тени. И в то же<style name="7810pt53"> время </style>в этом волевом, мрачном лице было нечто<style name="7810pt53"> стран</style>но притягательное...</p>
   <p>— Подумать только, — сказал он. — Похоже, я случайно набрел на ведьму из рода Каор. Коих, если не ошибаюсь, осталось всего две. Не считая их папаши, конечно.</p>
   <p>— Сэр... Вы... вы ошибаетесь, — пробормотана она, — Моя фамилия — Катерс, Вероника Катерс. И никакая я не ведьма. Как и мой... как и все, кого я знаю.</p>
   <p>По лицу незнакомца пробежала тень сомнения, однако, поразмыслив, он покачал головой и сказал:</p>
   <p>— Чепуха. Как тебя ни назови, сущности твоей это не меняет. Вы, моя дорогая мисс, — ведьма, и никто иная.</p>
   <p>— Да нет же! — вскричала Вероника, попятившись.</p>
   <p>«Всего лишь вдова, — прорыдал внутренний голос, — Вдова... О боже, мой любимый мертв! Моя единственная любовь... Мой суженый... Жан...»</p>
   <p>Импозантный незнакомец улыбнулся и вскинул правую руку. В ладони блеснул огненный шар. Странный господин тряхнул ладонью, и шар медленно полетел Веронику. Она открыла рот, готовясь завизжать, но вместо крика с ее губ слетели непонятные слова. Шар зашипел и растаял.</p>
   <p>От изумления у не подогнулись ноги. Хватая ртом воздух, она ухватилась за стул. На лбу выступил холодный пол, и ей стало нестерпимо жарко, хотя на ней была<style name="786pt7"> всего</style> лишь ночная рубашка и пеньюар.</p>
   <p>Незнакомец злорадно расхохотался.</p>
   <p>— Ну вот, видишь? Ты ведьма.</p>
   <p>В голове все смешалось. Вероника попятилась еще дальше.</p>
   <p>— Уходите. Пожалуйста, — взмолилась она.</p>
   <p>Незнакомец усмехнулся.</p>
   <p>— Ну нет, дорогуша. Ни за что! Разрешите представиться: Марк Деверо, из<style name="7810pt53"> рода</style> Деверо. Колдун. А также твой кровный враг.</p>
   <p>— Мой... враг? — медленно повторила она.</p>
   <p>«А вдруг он как-то связан с тем, что случилось с Чарльзом? Вдруг это он убил... утопил...»</p>
   <p>«Non<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a>. Это Жан. Возлюбленный мой, враг мой, мой муж, — прошептал голос. — Жан вернулся ко мне в облике этого человека. Ты останешься. Позволишь ему тебя ласкать, целовать, любить<style name="78915"> тебя. </style>А потом... ты убьешь его. Ради меня».</p>
   <p>Марк Деверо склонил голову к плечу, и в его глазах появилось странное выражение, словно он тоже слышал; некий голос.</p>
   <p>— Изабо... — прошептал он.</p>
   <p>— Жан, — отозвалась Вероника.</p>
   <p>Его лицо смягчилось. Он протянул руку.</p>
   <p>— Любовь моя. Mon amour, ma femme, tu est ici, avec moi<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a>...</p>
   <p>— Oui. Я здесь... Je suis ici, mon homme, mon seigneur<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a>...</p>
   <p>Будто во сне, Вероника протянула руки и шагнула к нему.</p>
   <p>— Нет... — прошептала она. И повторила, на этот раз яростно: — Нет!</p>
   <p>Ее крик разорвал тишину и стер мечтательное выражение с лица Марка.</p>
   <p>— Так умри же! — вскричал он и, вскинув руку, швырнул еще один огненный шар — на этот раз со всей силы.</p>
   <p>Вероника взвизгнула и метнулась в сторону. Шар упал на груду тряпья, в которой она собиралась спрятаться и которая теперь превратилась в пылающий костер.</p>
   <p>Откуда-то из глубины, из тумана детских воспоминаний, всплыл зыбкий образ: красавица с распущенными волосами, бормочущая на неполном языке. Вероника раскрыла рот, и с ее губ полились те же слова, подсказанные стремительно проясняющейся памятью. В воздухе материализовался огненный шар. Силой мысли Вероника толкнула его вперед.</p>
   <p>Марк отпрыгнул. Шар чиркнул его по плечу и поджег рукав. Изрыгая проклятия на французском, незнакомец, отрекомендовавшийся заклятым врагом Вероники, поспешно стянул с себя куртку.</p>
   <p>Они долго кружили друг перед другом, примеряясь к противнику. Пламя расползалось по подвалу, Вероника чувствовала его жар. Вскоре огонь лизал потолок в дальнем углу. Бочком, незаметно, она пыталась подобраться к спасительной лестнице. И вдруг раздался треск, а за ним далекие крики.</p>
   <p>«Может, кто-нибудь заглянет сюда», — с надеждой подумала Вероника.</p>
   <p>Внезапно Марк вскрикнул. Стены, потолок — весь подвал начал как будто бы складываться. Вокруг вихрем кружились какие-то инструменты, пустые канистры, обломки горящего<style name="7810pt52"> дерева </style>Вероника пригнулась, укорачиваясь от<style name="7810pt52"> летяще</style>го в голову фонаря.</p>
   <p>Шагнула назад — щиколотки уперлись в<style name="781028"> сту</style>пеньку. Наверху снова закричали. Марк Деверо приближался.</p>
   <p>В углу обрушилась часть потолка, рассыпав дождь искр. Дверь подвала распахнулась, и мужской голос крикнул: «Горим!»</p>
   <p>Вероника развернулась и, не чуя под собой ног, понеслась по ступенькам. Марк следовал за ней по пятам. Протянув руку, он ухватил ее за подол. Послышался треск, тонкая ткань пеньюара порвалась, и Вероника вылетела из подвала, чуть не столкнувшись с мужчиной, чей крик она слышала раньше.</p>
   <p>Тот чертыхнулся и заорал:</p>
   <p>— Эй, дамочка! Что тут происходит?</p>
   <p>Не обращая на него внимания, Вероника помчалась дальше. С разбегу толкнула входную<style name="781028"> дверь </style>и вылетела на свежий воздух. Легкие горели,<style name="781028"> серд</style>це рвалось из груди. Позади слышались крики, но Вероника не оборачивалась.</p>
   <p>Она бежала, не останавливаясь, пока<style name="781028"> ночь не </style>укрыла ее своим пологом.</p>
   <p>Марк Деверо рвался из рук непрошеных спасителе<style name="786pt6">й наперебой</style> расспрашивающих его о пожаре. <style name="783pt">В душе кипела</style> ярость: ведьма ускользнула! Он взглянул на лоскут, оставшийся у него в руке, и медленно потер ткань между большим и указательным пальцами.</p>
   <p><style name="78-1pt11">В душе его разгорался</style> огонь, не имевший ничего общего с бушующим вокруг пожаром.</p>
   <p>«Вероника Катерм! Мы найдем тебя, Изабо! — <style name="7810pt52">прорыдал</style> голос у него в голове, — Вернись, любовь моя! Вернись!» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman14">Сиэтл</style></emphasis></p>
   <p>Оставив Барбару в мотеле, друзья отправились взглянуть на то, что осталось от их лесного убежища. Слабая надежда отыскать и других уцелевших таяла с каждым шагом: казалось, над этим выжженным краем витает дух смерти. В сумерках поблекли последние краски, и маленький отряд брел по мертвой пустыне, которая в точности соответствовала представлениям Аманды о чистилище.</p>
   <p>Сильвану она увидела сразу же за границей леса: та лежала, устремив широко раскрытые глаза.</p>
   <p>Слезы обожгли ей глаза. Старейший<style name="7810pt51"> член</style> испанского ковена. Еще одна потеря. Пабло уронил голову и зарыдал.</p>
   <p>«Кто же его похоронил? — сверкнула внезапная мысль, и в душе Аманды затеплилась надежда. — Филипп, больше некому. Только он мог поставить на могиле и христианский, и викканский символы».</p>
   <p>— Пабло!</p>
   <p>Паренек вскинул глаза.</p>
   <p>— А ты не чувствуешь Филиппа? По-моему, это он похоронил Алонзо.</p>
   <p>Пабло зажмурился, но через мгновение на его лице отразилась досада. Рука юноши потянулась к начертанным на могиле символам. Стоило ему коснуться земли, как глаза его широко распахнулись.</p>
   <p>— Да! — закивал он. — И он где-то близко!</p>
   <p>Словно в ответ на эти слова позади треснул сучок. Они резко обернулись и увидели, что<style name="788pt9"> из</style>-за деревьев с опаской выходит Филипп. Пабло вскочил и бросился ему навстречу. Филипп стиснул его в объятиях. Увидев подошедшую Аманду, он повернулся к ней.</p>
   <p>— До чего же я рад тебя видеть, — сказал он, обнимая ее тоже.</p>
   <p>— <style name="784pt10">И я</style><style name="781027">,</style> — ответила она.</p>
   <p>— Что с Арманом?</p>
   <p><style name="8511pt6">Жив и</style> здоров. Он<style name="8511pt6"> спас Кари. </style><style name="8510pt">Филипп</style><style name="8510pt7"> глубоко</style> вздохнул, словно с<style name="8511pt6"> его плеч </style>упал тяжкий<style name="9011pt"> груз.</style></p>
   <p>— А что остальные?</p>
   <p>— О Дэне, Холли и Саше нет<style name="781026"> никаких вестей. </style><style name="7810pt50">Сильвана</style> и Алонзо<style name="781026"> погибли. Остальные выжили.</style></p>
   <p>— А о Николь что<style name="781026">-нибудь известно?</style></p>
   <p><style name="7810pt50">Аманда</style> покачала головой.</p>
   <p>— Ничего.</p>
   <p>— <style name="785pt">Зато</style> мы нашли кого-то — или что-то — в раз<style name="7810pt50">валинах</style> дома, — вмешался Томми, — Вот только добраться до него невозможно. Там защита.</p>
   <p>— Ну-ка, покажи.</p>
   <p>Вскоре<style name="7810pt50"> все,</style> включая подошедших Армана, Кари и Ричарда, стояли перед рухнувшей полкой, <style name="7810pt50">заглядывая</style> по очереди в щель.</p>
   <p>— Нехилая, однако, защита, — заметил Филипп, прерывая всеобщее молчание, — Тут иначе как объединенными усилиями не пробиться...</p>
   <p>Аманда согласно кивнула, остальные — все, кроме Ричарда, — выстроились в цепочку, на одном конце которой встал Томми, а на другом Филипп, и сосредоточенно зашептали. Каждый произносил свои слова, но общий смысл был тот же.</p>
   <p>Филипп положил руку на одно плечо Аманды, Томми — на другое. Через девушку потекла объединенная энергия Круга. Ведьма набрала полную грудь воздуха и, протянув руку сквозь ослабленную молитвами защиту, ухватила непонятное существо за плечи и дернула. Оно едва сдвинулось с места. Тогда она рванула что есть сил, и тело вылетело из защитного кольца прямо ей в объятия.</p>
   <p>Аманда пошатнулась и, если бы не поддержавшие ее друзья, упала бы навзничь. Томми подхватил странное существо, осторожно опустил его на землю — и только теперь они узнали Сашу.</p>
   <p>Столпившись вокруг нее, друзья уставились на спасенную. Внезапно глаза ее распахнулись, заставив их отпрянуть от неожиданности. Саша посмотрела на Аманду и будничным тоном спросила:</p>
   <p>— Что здесь происходит?</p>
   <p>Не в силах сдержаться, Аманда захохотала. А в следующее мгновение — когда прямо перед ней открылся портал, из которого выступили четыре огромных силуэта, — пронзительно закричала.</p>
   <p>Филипп метнул огненный шар, попав в одно из существ, однако то не повело и глазом. Он швырнул второй шар, потом третий — с тем же эффекто<style name="781025">м. Увидев, </style>что друзья попятились, Аманда быстро<style name="781025"> сплела</style> барьер. Первое чудище налетело на невидимую преграду, а потом открыло портал по ту сторону.</p>
   <p>— Что это за твари? — в панике закричала Аманда.</p>
   <p>— Не знаю! Пора уносить ноги! — отозвался Филипп.</p>
   <p>— <style name="7810pt49">В</style> лес! Быстро! — взревел Ричард.</p>
   <p><style name="781025">Развернувшись,</style> они кинулись прочь, преследуемые<style name="781025"> неведомым</style> противником. Внезапно перед Амандой открылся новый портал, отрезав ей путь.</p>
   <p>— Им нужна Аманда! — крикнул Томми и рванул ее на себя, подальше от руки, которая тянулась к ней из портала.</p>
   <p>— Арман! Сделай что-нибудь! — закричал Филипп.</p>
   <p>Тот кивнул и поднял руки. В то же мгновение преследователи застыли как вкопанные, а тот из них, что был ближе всех к Аманде, завертел головой, словно пытаясь учуять потерянный след.</p>
   <p>— Что... что с ними? — шепотом спросила она.</p>
   <p>— Арман скрыл твое энергетическое поле, и теперь они не чувствуют твоего присутствия.</p>
   <p>— Они же видят, что здесь люди!</p>
   <p>— Да, — шепнул Томми. — Но по-моему, им нужна только ты.</p>
   <p>— Так и есть, — процедил Арман сквозь стиснутые зубы, — Отходите потихоньку. Постарайтесь не привлекать к себе лишнего внимания. И не отвлекайте!</p>
   <p>Они послушались и осторожно попятились к лесу. Сердце Аманды стучало как бешеное.</p>
   <p>«Почему я? Зачем я им понадобилась?»</p>
   <p>Она украдкой обернулась и увидела, что чудовища так и стоят, растерянные и сконфуженные.</p>
   <p>— В мотеле нас окружала защита, поэтому там они нас не чувствовали. А когда мы вышли на открытое место, они взяли твой след, — сказал Филипп, коротко посовещавшись с Пабло.</p>
   <p>Аманда поежилась.</p>
   <p>— Понятно. Придется мне теперь ходить за Арманом как привязанной.</p>
   <p>Томми сделал большие глаза.</p>
   <p>— Всегда-всегда? — спросил он<style name="7810pt48"> тоскливо.</style></p>
   <p>Аманда взяла его за руку и легонько<style name="7810pt48"> пожала,</style> в который раз порадовавшись, что он рядом.</p>
   <p>— Думаю, Арман вполне способен<style name="7810pt47"> гасить мои </style>флюиды из соседней комнаты.</p>
   <p>— Ну, это я уж<style name="785pt6"> как</style>-нибудь стерплю, — улыбнулся Томми.</p>
   <p>— А <style name="78-1pt9">кошки</style> никому из вас не попадались? — спросила Аманда.</p>
   <p>— Мне — нет, — ответил Филипп. — Зато я видел их следы. Думаю, они спаслись.</p>
   <p>«Не<style name="7810pt47"> оставь</style> их Богиня, — мысленно попросила Аманда. — Укажи им путь туда, где их мудрость и</p>
   <p>сила нужнее всего».</p>
   <p>В глубине души Аманда знала, что вряд ли увидит их снова, однако что-то подсказывало: кошки живы и здоровы, и эта мысль ее немного утешила.</p>
   <p>Внезапно в затылок ей дохнуло холодом. Аманда резко повернулась и ахнула. Чуть в стороне, прислонившись спиной к дереву, стоял Дэн, весь в запекшейся крови. Вокруг роились мухи.</p>
   <p>Ричард быстро подошел и, даже не прикоснувшись к телу, объявил:</p>
   <p>— Убит.</p>
   <p>На глаза Аманды навернулись слезы.</p>
   <p>— И он тоже... — прошептала она.</p>
   <p>— Похоже, он дорого продал свою жизнь, — заметил ее отец.</p>
   <p>— Как будто это что-то меняет...</p>
   <p>— Пошли, Аманда. Не стоит здесь задерживаться, — мягко напомнил Томми, обнимая<style name="78914"> ее за </style>плечи.</p>
   <p>«Когда же это кончится? — подумала она с тоской. — И скольким из нас суждено еще погибнуть?»</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Майкл Деверо</p>
   </title>
   <p><style name="87">Сиэтл</style></p>
   <p>Майкл Деверо грохнул кулаком по алтарю. Осколки стекла, оставшиеся после вчерашнего жертвоприношения, впились в ребро ладони. Медленно, наслаждаясь болью и ощущением<style name="7810pt46"> стекающей </style>по коже крови, колдун поднес руку к лицу и принялся неспешно, один за другим, выдергивать<style name="7810pt46"> осколки.</style></p>
   <p>Он знал, что пожар уничтожил не всех<style name="78914"> членов </style>ковена Каор. Однако ни магические<style name="78914"> кристаллы, </style>ни бесенок, ни вся его колдовская сила не<style name="781024"> откры</style>ли Майклу, где прячутся уцелевшие. Ну<style name="781024"> да ниче</style>го, скоро все тайное станет явным. Когда<style name="781024"> он осу</style>ществит задуманное, то не только приумножат свою власть — он постигнет все секреты<style name="781024"> Каоров </style>и их жалкого ковена.</p>
   <p>Бормоча себе под нос, в комнату вошел бесенок. С минуту Майкл молча рассматривал странное существо. Почему оно выбрало хозяином его? Впрочем бес — он и есть бес: поди разбери, что <style name="7810pt45">там у</style> них в голове.</p>
   <p>— Ну что? — спросил он.</p>
   <p>— Все готово, — радостно хихикнул бесенок, <style name="7810pt46">очень</style> довольный собой.</p>
   <p><style name="781024">Майкл</style> улыбнулся. Любопытный город, этот <style name="781024">Сиэтл, всякой</style> потусторонней живности в нем про<style name="781024">сто раздолье.</style> Не зря и Деверо, и Каоры решили <style name="781024">обосноваться</style> именно здесь. Тут встречались такие <style name="781024">домики с</style> привидениями, что даже у него, могу<style name="781024">щественного</style> колдуна, волосы вставали дыбом.</p>
   <p><style name="781024">Как раз в</style> одно из таких мест он и намеревал<style name="781024">ся наведаться</style> нынче вечером. От одной мысли <style name="781024">о предстоящем</style> приключении по спине пробежала <style name="781024">восхитительная</style> дрожь, и Майкл помедлил, наслаж<style name="781024">даясь приятным</style> ощущением.</p>
   <p>— Холли готова?</p>
   <p>Бесенок подпрыгнул и радостно вильнул хвостом. Майкл кивнул.</p>
   <p>— В путь.</p>
   <p>Накачанная транквилизаторами,<style name="7810pt44"> Холли сиде</style>ла на заднем сиденье и пускала слюни.<style name="7810pt44"> Проказ</style>ливый бесенок скакал вокруг нее и пару раз даже вспрыгнул ей на макушку, однако она<style name="7810pt44"> не обращала</style> на него никакого внимания. Майкл посмотрел в зеркало заднего обзора и мрачно<style name="7810pt44"> усмехнулся. </style>В ясном ночном небе ярко светили<style name="7810pt44"> звезды, зато </style>луны, пропади она пропадом, было не<style name="7810pt44"> видно.</style> Вот и славно: учитывая, что за обряд он намерен провести, присутствие символа Богини<style name="7810pt44"> было бы</style> некстати. И хотя сам Майкл предпочел<style name="7810pt44"> бы, чтобы </style>действо свершилось, когда в полуденном<style name="7810pt44"> небе</style> царит Бог, соображения безопасности<style name="7810pt44"> требовали </style>покрова тьмы. В итоге, когда колдун<style name="7810pt44"> въехал на</style> парковку у баптистской церкви, вокруг<style name="7810pt44"> не было</style> ни души.</p>
   <p>Медленно и чуть ли не благоговейно Майкл выбрался из машины. Впрочем, робость его объяснялась не теперешним назначением здания. Когда-то здесь был масонский храм, в котором, по слухам, приносили в жертву не только<style name="7810pt43"> животных, </style>но и людей. Имен собиравшихся здесь Майкл незнал, однако увиденного в стенах церкви и<style name="7810pt43"> в тай</style>ных комнатках под ними вполне хватало,<style name="7810pt43"> чтобы </style>понять: среди того, что здесь творится,<style name="7810pt43"> человече</style>ские жертвоприношения — еще не самое страшное.</p>
   <p>Майкл открыл заднюю дверцу и выволок Холи. Ст<style name="78411">оять</style> она не могла, ее шатало, поэтому он просто взвалил ее на плечо и, сопровождаемый вертевшимся под ногами бесенком, зашагал к боковому<style name="7810pt44"> входу.</style></p>
   <p>Дверь оказалась незапертой.</p>
   <p>«До чего же доверчивый народ эти христиане!»</p>
   <p><style name="7810pt43">Переступив</style> порог, Майкл направился прями<style name="786pt5">ком</style> к ризнице, стараясь не задевать по дороге цер<style name="78-1pt8">ковных</style> скамей. Бесенок услужливо придержал дверцу, и колдун шагнул внутрь вместе со своей ношей.</p>
   <p>Прислонив Холли в уголке, чтоб не упала, он медленно опустился на колени у задней стены и подсунул пальцы под ковер. Приподняв краешек, колдун рывком завернул ковер, под которым оказался квадратный люк в полу. Майкл отодвинул ковер подальше, открыл люк и снова взвалил Холли на плечо. Бесенок зажег фонарик и начал спускаться первым, спотыкаясь на каждой ступеньке, — луч пьяно покачивался из стороны в сторону.</p>
   <p>Внизу их встретила непроглядная темнота.</p>
   <p>«Нисхождение в ад», — мысленно хмыкнул Майкл.</p>
   <p>Спертый воздух был пропитан густой,<style name="7810pt41"> резкой </style>вонью — пахло кровью и смертью. Наконец лестница кончилась, и они очутились в<style name="7810pt41"> подвальном </style>помещении, о существовании которого<style name="7810pt41"> не подо</style>зревали ни священник, ни прихожане<style name="7810pt41"> баптист</style>ской церквушки. Стены, пол — все здесь<style name="7810pt41"> сочилось </style>злом. Оно волной захлестнуло вошедших,<style name="7810pt41"> заста</style>вив Майкла вздрогнуть. По спине<style name="7810pt41"> пробежал холо</style>док. То было мрачное, проклятое место,<style name="7810pt41"> видевшее </style>столько зла, сколько Майкл не совершил<style name="7810pt41"> за всю </style>свою жизнь. Ему стало страшно, и, поскольку<style name="7810pt41"> это </style>чувство было ему почти неведомо, Майкл<style name="7810pt41"> наслаж</style>дался его новизной. Он уже приходил сюда<style name="7810pt41"> одна</style>жды, еще в детстве, с отцом, и запомнил<style name="7810pt41"> то при</style>ключение в мельчайших деталях. Откуда<style name="7810pt41"> отец </style>узнал о существовании этого места, Майкл<style name="7810pt41"> спро</style>сить побоялся.</p>
   <p>Он поставил Холли на ноги, придерживая<style name="7810pt41"> ее </style>одной рукой. Одержимая повернула голову,<style name="7810pt41"> взгля</style>нула на него огромными безумными глазами<style name="7810pt41"> и на</style>чала тихо мычать, словно напевая детскую<style name="7810pt41"> песен</style>ку. А затем глухо захохотала. Эхо подхватило<style name="7810pt41"> звук </style>и разнесло его по подвалу — казалось, здесь<style name="7810pt41"> хо</style>хочет не одна безумица, а целая толпа сумасшедших.</p>
   <p>Майкл снова поежился и заглянул Холли в гла<style name="781023">за. Вид у нее</style> был счастливый — как будто живущ<style name="781023">ему в ней</style> существу это место очень понрави<style name="781023">лось Что не</style> могло не радовать. Бесенок проворно <style name="781023">бегал по</style> подвалу, расставляя предметы по местам. Закончив приготовления, он подбежал к <style name="781023">Майклу,</style> выпрямился в полный рост и отвесил <style name="7810pt41">неожиданно</style> церемонный поклон. Очевидно, даже <style name="781023">это</style> странное существо прониклось важностью мо<style name="781023">мента.</style></p>
   <p><style name="781023">На</style> стене перед ними виднелась перевернутая пентаграмма, начертанная свежей кровью — чьей, <style name="781023">можно было</style> только догадываться. Из стены шаг<style name="781023">нула согбенная</style> фигура. Старик прошел сквозь <style name="781023">пентаграмму</style> — оставшиеся на его одеянии сле<style name="781023">ды крови в</style> точности повторяли ее контуры.</p>
   <p>Майкл уже видел его в тот раз, когда был здесь с<style name="781023"> отцом.</style> Старик, своего рода священнослужи<style name="781023">тель</style> — а может, призрак такового, — творил обря<style name="781023">ды по</style> просьбе редких посетителей, а в остальное <style name="781023">время</style> развлекался тем, что пугал прихожан.</p>
   <p>— Что привело тебя ко мне? — спросил он скрипучим голосом.</p>
   <p>Я хочу связать себя с этой женщиной. Фигура подплыла ближе. В темноте<style name="7810pt40"> глаза ста</style>рика пылали, как два уголька.</p>
   <p>— Вот с этой? — спросил он, приподняв<style name="781022"> подбо</style>родок Холли длинным костлявым пальцем</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Осторожен должен ты быть, незнакомец Она не такая, как ты.</p>
   <p>Майкл слабо улыбнулся.</p>
   <p>«Привидение, которое к тому же косит под Йоду».</p>
   <p>— И не в своем уме.</p>
   <p>— Верно, верно... Однако берегись:<style name="781022"> однажды </style>рассудок вернется к ней. Узы, которыми<style name="781022"> я привя</style>жу к тебе это существо, будут держать и<style name="781022"> тебя.</style></p>
   <p>— Я готов рискнуть.</p>
   <p>Старик медленно кивнул, и Майкл<style name="781022"> явственно </style>услышал, как скрипят хрупкие кости.<style name="781022"> Бледные </style>пальцы священнослужителя исчезли в<style name="781022"> складках </style>полуистлевшего одеяния и извлекли атам.<style name="781022"> Лез</style>вие слабо светилось, откуда-то изнутри<style name="7810pt40"> клинка </style>доносились далекие крики.</p>
   <p>«Напоминание о прошлых жертвах», — понял Майкл.</p>
   <p>Старик протянул руку и полоснул<style name="7810pt39"> атамом</style><style name="781022"> сна</style>чала ладонь Холли, затем — Майкла.<style name="7810pt39"> Колдун невольно зашипел</style> от боли. Он привык к обрядам, требующим капли его крови, но эта боль была несколько<style name="7810pt39">иного</style> свойства — как будто место, время<style name="781022"> и</style><style name="7810pt39"> преследуемая</style> им цель многократно ее уси<style name="781022">лили.</style></p>
   <p><style name="7810pt39">Старик</style> взглянул на него из-под мохнатых бровей.</p>
   <p>— <style name="7810pt39">Связанные</style> узами делят друг<style name="7810pt39"> с</style> другом мо<style name="7810pt39">гущество... и</style> боль.</p>
   <p><style name="781022">Майкл</style> на мгновение задумался, чем это для не<style name="781022">го</style> обернется, когда придет время убить Холли, <style name="781022">однако,</style> пожав плечами, отмахнулся от этой мыс<style name="781022">ли.</style> Сотни ведьм и колдунов прошли через эту <style name="781022">церемонию</style> только для того, чтобы рано или позд<style name="781022">но расстаться.</style> Все как у простых смертных. На<style name="781022">верняка</style> он найдет какой-нибудь способ освобо<style name="781022">диться.</style></p>
   <p>Священнослужитель сомкнул их кровоточащие<style name="781022"> ладони,</style> смешивая кровь Холли и Майкла. Затем взял поданный бесенком черный шелковый <style name="781022">шнурок и</style> крепко их связал.</p>
   <p>Кровь к крови, колдовство к колдовству. Отныне ваша сила удвоится. Как Ева связала себя со змеем, так я связываю тебя с этой женщиной. С этими словами старик неторопливо обошел вокруг Майкла и Холли, взмахами атама<style name="781021"> превра</style>щая их одежду в лохмотья. Наконец последний лоскут упал на пол. Нагие, со связанными <style name="78-1pt7">рука</style>ми и несколькими сочащимися кровью царапинами, они стояли друг перед другом.</p>
   <p>Майкл смотрел на Холли и чувствовал, как разливается по его телу волна возбуждения. Об этой части церемонии он как-то не подумал. А зря.</p>
   <p>— Она твоя. Возьми ее, — скомандовал старик.</p>
   <p>С этим намерением Майкл шагнул вперед, однако Холли закачалась и рухнула на пол без чувств. Черный шнурок развязался. Майкл не отрывал взгляда от распростертой у его ног женщины.</p>
   <p>Его женщина! Теперь она принадлежит ему по праву. И вскоре он воспользуется этим правом — однако не теперь, когда она без сознания. Наученный горьким опытом, он знал, что это не<style name="7810pt38"> прине</style>сет ему радости. Однажды он уже совершил эту ошибку — с Мари Клер, теткой Холли и<style name="7810pt38"> матерью </style>Николь и Аманды Андерсон.</p>
   <p>Он вздохнул.</p>
   <p>— Подай запасную одежду, — велел он бесенку, отворачиваясь от бездыханной Холли.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="59">Сиэтл</style></emphasis></p>
   <p><style name="781021">Ричард метался</style> по комнате, словно посаженный в клетку зверь. Стены давили. Он чувствовал на себе взгляд дочери. Саша — женщина, которую <style name="786pt4">они</style> нашли в лесу, — тоже не сводила с него глаз. <style name="781021">Остальные</style> спали, и только они втроем бодрствовали, охраняя сон товарищей.</p>
   <p>Теперь, когда нашлись все, кроме Холли и Николь, члены ковена начали поговаривать о спасательных операциях. Саша в особенности настаивала на том, чтобы отрядить<style name="7810pt37"> кого</style>-нибудь во время сновидений на поиски ее пропавшего сына Жеро. Если он еще жив... По крайней мере, тело его не пострадало: кто-то вынес его из огня и положил на землю в нескольких ярдах от дома. Там его и нашли.</p>
   <p>Памятуя о том, в каком состоянии вернулась <style name="781021">из</style> времени сновидений Холли, большинство встретило предложение Саши без энтузиазма. Однако Ричард понимал: в этом есть определен<style name="781021">ный</style> смысл. Если Жеро жив, нужно хотя бы попытаться его спасти. А если окажется, что он погиб, — что ж, тогда они попросту переключатся на другую задачу.</p>
   <p>Голос Саши вывел его из задумчивости.</p>
   <p>— Там, на войне... Вы видели много страданий.</p>
   <p>Произнесено это было с утвердительной<style name="7810pt36"> инто</style>нацией. Ричард удивленно повернулся.</p>
   <p>— Только не говорите, что это видно за<style name="7810pt36"> милю.</style></p>
   <p>— Для меня — да, — слабо улыбнулась она. — Но опять-таки, я хорошо знаю, что такое боль.</p>
   <p>Он посмотрел на нее внимательным взглядом. Аманда рассказывала, что Саша была женой Майкла, и, когда она от него сбежала, ей пришлось бросить обоих своих детей. Да, наверное, она действительно хорошо знает, каково это — страдать... и терять близких.</p>
   <p>Он подтянул стул и долго усаживался, хотя в итоге примостился на самом краю.</p>
   <p>— Верю, — сказал он.</p>
   <p>Аманда переводила недоумевающий<style name="7810pt35"> взгляде </style>отца на его собеседницу.</p>
   <p>Ричард подался вперед.</p>
   <p>— Год я проторчал в джунглях, и<style name="7810pt36"> каждый</style> божий день смерть уносила кого-нибудь из друзей. Каждый раз, когда казалось, что пара часов<style name="7810pt35"> покоя нам обес</style><style name="7810pt36">печена</style> и<style name="7810pt34"> можно</style> хоть немного перевести, откуда <style name="7810pt33">ни</style><style name="7810pt34"> возьмись</style> налетали вьетконговцы. Предсмертные вопли тонули в свисте пуль. А по ночам, когда<style name="7810pt34"> лежишь,</style> не зная, увидишь ли ты свет нового дня<style name="7810pt34"> единственным,</style> что держало меня на плаву<style name="7810pt34">была</style> мысль о доме.<style name="7810pt34"> Вернуться.</style> Провести <style name="78410">остаток</style> моих дней<style name="7810pt34"> в</style> тишине и спокойствии, с<style name="7810pt34"> же</style><style name="7810pt35">ной. </style>— <style name="7810pt35">Он</style> взглянул на Аманду и увидел, что по ее щекам<style name="781020"> струятся</style> слезы. — Что из этого получи<style name="7810pt34">лось, мы знаем, </style>— <style name="7810pt34">прибавил</style> он саркастическим тоном.</p>
   <p>— Мама не понимала всего этого, — тоскливо прошептала Аманда.</p>
   <p>— Нет. Зато ты понимаешь, — отозвался он и ласково коснулся щеки дочери — Прости меня, солнышко. Я бы все отдал, лишь бы ты никогда не знала ни боли, ни страха.</p>
   <p>— Я знаю, — сдавленно прошептала она и кинулась ему на шею.</p>
   <p>Ричард крепко обнял дочь, и они заплакали, горюя о себе и друг о друге. Саша сочувственно тронула его за плечо, и ее боль слилась с его болью.</p>
   <p>В эту минуту он понял, что разыщет ее сына.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Материнский ковен</p>
   </title>
   <p><style name="86">Санта-Крус</style></p>
   <p>Луна, верховная жрица Материнского<style name="781019"> ковена не </style>верила своим глазам. Она просила Богиню<style name="781111"> помочь </style>ей отыскать Холли, однако та явила ей<style name="781111"> совсем </style>другую ведьму — хотя тоже из рода Каор.</p>
   <p>— Богиня, кого мне показала ты? Не узнаю<style name="781019"> эти </style>черты...</p>
   <p>Неслышной серой тенью в комнату скользнула кошка. Уселась перед жрицей, уставилась<style name="781019"> на </style>нее желтыми глазами и звучным женским<style name="781019"> голо</style>сом произнесла:</p>
   <p>— То, что ты ищешь, потеряно давно. Сто лет назад разлучили двух сестер: одну отправили в город зла, другая осталась с отцом. Обеих настигла смерть, рожденные ими дети разбрелись по свету, и потомки их забыли о том, кто они такие.<style name="781111"> Род </style>Каор едва не прекратил свое существование.</p>
   <p>Пораженная до глубины души, Луна<style name="7810pt32"> сидела, </style>не смея дышать.<style name="7810pt32"> До</style> этого Богиня<style name="7810pt32"> являлась ей </style>таким образом всего дважды, причем<style name="7810pt32"> много лет </style>назад. Остро сознавая свою<style name="7810pt32"> ничтожность,</style><style name="781019"> вер</style>ховная жрица склонила голову<style name="7810pt32"> и</style><style name="786pt3"> проговорила:</style></p>
   <p>— Богиня, я искала Холли.</p>
   <p>— Для этого ты сперва должна отыскать вторую ее половину. Отправляйся в город, где царит тьма. Ищи древнее имя, искаженное дважды. Лишь Каррутерс может вернуть Холи рассудок.</p>
   <p>Кошка встала, моргнула и вышла из комнаты, предоставив изумленную и присмиревшую Луну своим мыслям.</p>
   <p>— Значит, в город зла, — решила она. И готова была поклясться, что слышала, как вздохнула в ответ Богиня.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>4</p>
    <p>Артемида</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Нет слаще звуков под луной.</v>
      <v>Обман, предательство, подлог...</v>
      <v>Любовь — не больше чем предлог.</v>
      <v>Готовы мы держать ответ</v>
      <text-author>За все, хоть правды в мире нет.</text-author>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Майкл и Холли</p>
   </title>
   <p><style name="850">Сиэтл</style></p>
   <p>Майклу казалось, что Холли вдет на<style name="8510pt6"> поправ</style>ку — по крайней мере, выглядела<style name="8510pt6"> она не в </style>пример лучше. Однако... Поди разбери,<style name="8510pt6"> что </style>с ней творится на самом деле. Глаза<style name="8510pt6"> вроде </style>блестят...</p>
   <p>«Ну и что? Может, у нее жар.<style name="8510pt6"> Или одна </style>из вселившихся в нее тварей набирает<style name="8510pt6"> силу».</style></p>
   <p><style name="8510pt6">И</style> слюни она пускать перестала...</p>
   <p>«Организм обезвожен?»</p>
   <p><style name="78-1pt6">А еще, впервые за </style>это время, она поела без <style name="785pt5">чужой помощи,</style> правда пронеся половину мимо рта. Майкл <style name="7810pt30">вздохнул.</style> Есть только один способ узнать наверняка.</p>
   <p>Предмет его забот сидел на диване и с интере<style name="78Candara">сом</style><style name="7810pt29"> разглядывал</style> свои коленки. Майкл осторожно опустился рядом.</p>
   <p>— Холли, ты меня слышишь?</p>
   <p><style name="781018">Быстрый</style> кивок.</p>
   <p>— Ты понимаешь, что я тебе говорю?</p>
   <p><style name="781017">Девчонка</style> поглядела на него и снова кивнула.</p>
   <p>«Ага! Это обнадеживает!»</p>
   <p>— Тогда послушай меня. Очень внимательно. Ее взгляд был по-прежнему устремлен на него.</p>
   <p>Хороший<style name="9011pt3"> знак.</style></p>
   <p>— Ты должна убить Аманду и Николь Андерсон.</p>
   <p>Майкл немного подождал. Казалось, Холли обдумывает его слова.</p>
   <p>— Убить Аманду и Николь, — медленно повторила она.</p>
   <p>Колдун затаил дыхание. Пусть зыбкая, но какая-то связь между ними, похоже, возникла. Он мысленно потянулся к ней. Чуть подтолкнул...</p>
   <p>«Волею связавших нас уз».</p>
   <p>— Так ты выполнишь мою просьбу? — спросу он вслух.</p>
   <p>Холли вскинула руку.</p>
   <p>— Смерть! — прошептала она, и в ту<style name="9012"> же</style> секунду в гостиной взорвались все лампочки.</p>
   <p>В темноте Майкл только и нашелся что<style name="7810pt28"> про</style>бормотать:</p>
   <p>— Умница.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Луна</p>
   </title>
   <p><style name="84">Лос-Анджелес</style></p>
   <p>Пока самолет кружил над международным<style name="781016"> аэро</style>портом Лос-Анджелеса, Луна, верховная<style name="781016"> жрица </style>Материнского ковена, смотрела в<style name="781016"> иллюминатор. </style>Густой ядовитый смог окутывал город,<style name="781016"> будто са</style>ван — гниющий труп. Все здесь было<style name="7810pt28"> отравлено: </style>земля, море, воздух. В этом аду бродили<style name="781016"> люди </style>— ходячие мертвецы, пустые, бездушные<style name="7810pt28"> оболочки.</style></p>
   <p>Однако это не объясняло происхождения<style name="7810pt28"> мра</style>ка, который явственно видела Луна и не<style name="7810pt28"> замеча</style>ли простые смертные. Глухая, черная мгла клубилась над Лос-Анджелесом, будто сонмы<style name="7810pt28"> теней. </style>Зло, исходившее от людей, зданий,<style name="7810pt27"> сочившееся </style>из самой земли, ощущалось так остро, что по<style name="7810pt28"> спи</style>не Луны забегали мурашки.</p>
   <p>Описав последний круг самолет пошел на снижение. Луна беззвучно <style name="9011pt2">зашевелила</style> губами, моля Богиню о защите и помощи. Сидевшая в соседнем кресле девица заерзала и попыталась отодвинуться.</p>
   <p>«Думает, я сумасшедшая, — поняла Луна. Глянула на короткую юбчонку соседки, <style name="9011pt2">на кукольное личико, подправленное </style>пластическим хирургом, и с грустью подумала: — А на самом деле, если кто-то здесь и сошел с ума, так это она. Отдать свою молодость, свою душу этому городу зла — это ли не безумие? Он проглотит ее и выплюнет, <style name="8510pt5">как бессчетное множество</style> до нее и<style name="8510pt4"> бог</style> знает сколько после».</p>
   <p>Луна отвернулась и снова выглянула в иллюминатор. Самолет еще не коснулся земли, а она уже чувствовала себя дряхлой старухой. Луна снова зашептала молитву, стараясь укрепить свои дух и успокоить каждую клеточку, сжавшуюся от страха перед тем, что ждало внизу.</p>
   <p>К тому времени, когда самолет приземлился, ей было так тошно, что хоть вой. Еще<style name="900"> пятнадцать </style>минут ушло на то, чтобы добраться до здания аэропорта. Как только погасла надпись «Пристегните ремни», соседка Луны вскочила и двинулась к выходу. Люк открылся — воздух из терминала рванулся в салон. Луну замутило. Она<style name="781015"> огляделась, </style>остальные пассажиры сражались со<style name="781015"> своим бага</style>жом и, похоже, не заметили никакой<style name="781015"> перемены. </style>Глубоко вздохнув, Луна прикрыла глаза.</p>
   <p>«Иногда быть ведьмой — сплошная<style name="781015"> мука».</style></p>
   <p>Она постаралась как можно скорее<style name="781015"> выбраться </style>из аэропорта. Даже здесь грязная изнанка<style name="781015"> города </style>представала во всей своей красе. Повсюду<style name="781015"> броди</style>ли попрошайки, цепляясь ко всем подряд со<style name="781015"> свои</style>ми наклейками и прочим «добром». Одна из<style name="781015"> них </style>— совсем еще молодая женщина — заступила<style name="781015"> доро</style>гу Луне. Та только покачала головой: эта<style name="781015"> так на</style>зываемая нищенка зарабатывала за год<style name="781015"> больше, </style>чем большинство работяг, которые<style name="781015"> виновато со</style>вали ей свои кровные.</p>
   <p>Женщина наседала. Тогда Луна посмотрела<style name="781015"> ей </style>в глаза и сказала:</p>
   <p>— Иди-ка ты домой. Хватит тянуть соки<style name="781015"> из об</style>щества. Лучше поработай на его благо.</p>
   <p>Попрошайка деревянно кивнула и<style name="7810pt26"> двинулась </style>к выходу. Через час-два она очнется, зато<style name="7810pt26"> моло</style>дая пара из Огайо, которая стала бы ее<style name="7810pt26"> следую</style>щей жертвой, будет хоть на время<style name="7810pt26"> избавлена</style><style name="781015"> от </style>приставаний.</p>
   <p>Крепко сжимая дорожную сумку, Луна<style name="781015"> напра</style>вилась к стоянке такси. Ведьма ты или нет, Лос-Анжелес — город опасный. И где-то в его безумии и хаосе живет человек, которого ей нужно. Оставалось надеяться, что окружающее зло не проникло к нему в сердце. Что он служит Богине, а не Рогатому Богу... или<style name="781015"> чему</style>-нибудь похуже.</p>
   <p>Снаружи сновали машины, пытаясь приткнуться к тротуару. Крики, гудки, свисты полицейских сливались в такую какофонию, что у Луны мгновенно заложило уши.</p>
   <p>Она поймала такси, забралась внутрь и долго втолковывала водителю, куда ее отвезти. Гранд-отель «Уилшир» — одна из лучших гостинец в городе; казалось бы, чего тут объяснять? Луна вздохнула и откинулась на спинку сидения. Похоже, визит в Лос-Анжелес будет не из приятных.</p>
   <p>Спустя полчаса машина остановилась у входа в отель. Луна разжала пальцы: на обивке сиденья остались<style name="8511pt5"> следы</style> ногтей.</p>
   <p>«Десять лет жизни долой», — с горечью поду<style name="781015">мала она.</style></p>
   <p><style name="8511pt5">От такой</style> поездочки позеленел бы даже самый <style name="8511pt5">бесстрашный</style> боец.</p>
   <p><style name="781015">Она</style> зарегистрировалась, после чего ее прово<style name="781015">дили в</style> номер. Распаковывать ей было особенно нечего — с этим Луна справилась за пару минут. Гораздо больше времени ушло на то, чтобы <style name="7810pt25">соору</style>дить защиту и разложить всевозможную магическую атрибутику.</p>
   <p>Луна заказала легкий ужин с доставкой в номер, неторопливо поела. Потом оделась,<style name="781110"> выбрав </style>скромное белое платье и серебряные<style name="7810pt25"> украшения </style>в форме луны. Глянула в зеркало и нагнула к двери. Пора отправляться в театр.</p>
   <p>Вскоре она уже стояла у театра Амансона. Взяла протянутую служителем программку, отыскала свое место. До начата оставалось десять минут, и Луна решила пролистать программу.</p>
   <p>Театр Амансона был славен среди прочего<style name="7810pt24"> тем, </style>что именно здесь состоялась премьера «Призрака Оперы» на Западном побережье США.<style name="7810pt24"> После </style>перерыва мюзикл вернулся на сцену, с<style name="7810pt24"> талантли</style>вым молодым актером в роли Призрака.<style name="7810pt24"> Далее </style>следовала биография, повергшая Луну в<style name="7810pt24"> веселое </style>изумление. Алекс Каррутерс в роли<style name="7810pt24"> многостра</style>дального Призрака очаровал театралов по<style name="7810pt24"> всей </style>стране. Впервые он вышел на сцену в семь<style name="7810pt24"> лет, ко</style>гда сыграл Уинтропа в местной постановке<style name="781110"> «Про</style>давца музыки». По окончании школы юношу<style name="7810pt24"> При</style>няли в одно из престижнейших театральных<style name="7810pt24"> училищ</style><style name="781014"> Лос-Анджелеса,</style> и в двадцать три он стал самым молодым исполнителем партии Призрака.</p>
   <p><style name="787">Свет </style>в зале на мгновение погас: пора занять свои места, — и через пять минут<style name="781014"> поднялся</style> занавес. К концу первого акта под чары Призрака под<style name="788pt8">пала</style><style name="781013"> не</style> только красавица Кристина.</p>
   <p>Алекс Каррутерс<style name="8511pt4"> покорил</style> весь зал.</p>
   <p><style name="7810pt24">«И ведь явно</style> работает на зрителей, а те и ра<style name="781013">ды»,</style> — <style name="7810pt24">думала</style> Луна, наблюдая за юным дарова<style name="781013">нием.</style></p>
   <p>К тому моменту, когда Призрак запел: «Ты ли<style name="781013">шена</style> пути назад...»<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a>, пытаясь соблазнить Крис<style name="781013">тину,</style> атмосфера в зале достигла точки кипения. А к концу заключительного акта плакали даже <style name="781013">взрослые</style> мужчины.</p>
   <p>После пяти вызовов на бис зажегся свет, и те<style name="781013">атралы</style> повалили к выходу. Луна немного поси<style name="781013">дела,</style> дожидаясь, пока схлынет толпа.</p>
   <p>«Сильный мальчик, ничего не скажешь...»</p>
   <p>И если помимо гипноза у него имеются и дру<style name="781013">гие,</style> столь же впечатляющие таланты — игрок, с <style name="781013">которым</style> нельзя не считаться.</p>
   <p>«Осталось выяснить, кому он служит».</p>
   <p>Луна встала и направилась к сцене.</p>
   <p>— Отведи от меня чужие глаза, пусть невидим кою сделаюсь я, — прошептала она и<style name="781012"> улыбнулась </style>верховной ведьме нет нужды произносить<style name="78Candara16"> закли</style>нания вслух, однако треволнения последних дней выбили ее из колеи.</p>
   <p>Поднявшись по лесенке, Луна<style name="781012"> скользнула</style> за занавес, минуя рабочих, которые<style name="781012"> готовили</style> сцену для следующего спектакля.<style name="781012"> По</style> пути ей попалась гримерная актрисы, игравшей Карлотту. Та настороженно вскинула глаза.</p>
   <p>«Ведьма... Чует мое присутствие. Вон как дернулась... И не зря: ей есть что скрывать».</p>
   <p>По странной иронии, у певицы,<style name="7810pt23"> исполнявшей </style>партию примадонны, которую так презирает Призрак, голос был и вправду весьма<style name="7810pt22"> посредственный. </style>Знали бы зрители, на какие ухищрения шла<style name="7810pt23"> эта </style>горе-певичка, лишь бы скрыть свою<style name="7810pt23"> безголосость... </style>Тут в голове мелькнула новая мысль, и<style name="7810pt23"> Луна за</style>стыла.</p>
   <p>«Уж не помогает ли ей кто-то другой?»</p>
   <p>Вспомнив о своей миссии, Луна<style name="78913"> заскользила </style>дальше. Оказалось, ее уже ждут: стоило гостье приблизиться к мужской гримерной, как<style name="7810pt23"> навстречу </style>ей поднялся Алекс. В отличие от остальных<style name="7810pt23"> он пре</style>красно ее видел.</p>
   <p>«Следуйте за мной».</p>
   <p>Луна молча пошла за ним и вскоре очутилась у дверей его личной гримерной. Переступив порог, Жрица скинула покров невидимости — пусть Алекс рас<style name="7810pt21">смотрит</style> гостью — и пригляделась сама.</p>
   <p>Высокий, шести футов ростом. Светлые, чуть <style name="7848">ли белые</style> волосы, живые голубые глаза.</p>
   <p><style name="7810pt23">«Ни одной</style> фамильной черты, и все же сомне<style name="7810pt23">ний</style> нет: в его жилах течет кровь Каоров».</p>
   <p>Пусть внешне это никак не проявлялось, но духовное родство было налицо.</p>
   <p>Алекс сел и жестом указал ей на стул.<style name="78TimesNewRoman13">Л</style>уна воспользовалась приглашением и тут же вторглась <style name="7810pt23">в</style> его сознание, почувствовав, что и в ее мысли проник некто незваный.<style name="7848"> Она</style> беспрепятственно впустила его в те дверцы, которые готова была открыть, и наглухо задраила прочие, более сокровенные уголки своей души. Алекс отвечал тем же, и какое-то время они кружили, атакуя и парируя выпады противника.</p>
   <p>Наконец наступило перемирие. И вовремя: еще немного, и от ее защиты остались бы одни лохмотья.</p>
   <p>«Ничего себе! Вот это сила!»</p>
   <p>— Зачем вы пришли? — спросил он без околичностей. </p>
   <p>— Чтобы увидеться с вами.</p>
   <p>— Кому вы служите?</p>
   <p>— Богине. Я Луна, верховная жрица Материнского ковена, — Она подняла подбородок. — А вы?</p>
   <p>— Алекс Каррутерс из ковена Воздуха... Я тоже служу Богине.</p>
   <p>Луна прищурилась. В ответе чувствовалась<style name="781011"> ка</style>кая-то фальшь: Алекс явно произнес не<style name="781011"> первое, что </style>пришло ему в голову. Она пробежалась<style name="781011"> взглядом </style>по комнате, отметив висевший на двери<style name="781011"> темно-</style>синий шелковый халат с вышитой на спине<style name="781011"> луной, </style>статуэтку Афродиты на гримерном столике...<style name="781011"> Дру</style>гой магической символики в комнате<style name="781011"> не обнару</style>жилось.</p>
   <p>Она заставила себя успокоиться.</p>
   <p>«Алекс — самоучка и, возможно, поклоняется иначе, чем мы. Быть может, именно это меня<style name="781011"> и </style>смущает», — подумала она и усмехнулась.</p>
   <p>Богиня многолика, и поклоняться ей можно<style name="7810pt20"> по-</style>разному. Каждая культура привносит что-то<style name="7810pt20"> свое. </style>В сущности, это не так уж и важно, ведь<style name="7810pt20"> предмет </style>поклонения остается неизменным.</p>
   <p>«Вот и протестанты все никак не решат,<style name="7810pt20"> мето</style>дисты они или лютеране».</p>
   <p>— Выходит, мы с вами в некотором роде<style name="7810pt19"> колле</style>ги, — заметил Алекс с обезоруживающей<style name="788pt7"> улыбкой.</style></p>
   <p><style name="788pt7">Луна кивнула.</style></p>
   <p>— Актеры из труппы — ваш ковен?</p>
   <p>— Некоторые, — признался он. — Мы, люди Темного ремесла должны держаться вместе.</p>
   <p>— А Карлотта — это вы нахимичили?</p>
   <p>Алекс удрученно вздохнул.</p>
   <p>— Да. Прекрасная актриса и всегда была мне <style name="784pt9">чем</style><style name="7810pt20">-то вроде доброй</style> тетушки. Вот только петь она совсем не умеет.</p>
   <p>— Никто из зрителей не заметил.</p>
   <p>— Кроме<style name="8511pt3"> вас.</style></p>
   <p>— Кроме меня.</p>
   <p>Он<style name="7810pt20"> посмотрел</style> на нее долгим взглядом.</p>
   <p>— Значит, вы пришли, чтобы поговорить со <style name="7810pt19">мной.</style> Так что же вы хотите мне поведать, Луна из Материнского ковена?</p>
   <p>Она улыбнулась и подалась вперед.</p>
   <p>— Ваше прошлое.</p>
   <p>Ведьмак нахмурился. Похоже, слова гостьи его действительно удивили. Наконец он заговорил:</p>
   <p>— Когда мне было пять, я обнаружил, что умею то, чего не умеют другие. В десять я понял, что я ведьмак и что моя мать была ведьмой. Год спустя я стал членом своего первого ковена, а когда мне  исполнилось пятнадцать, основал<style name="781010"> собственный </style>Я ведьмак и всю свою жизнь скрывал<style name="7810pt18"> этот факт </style>от общества, которое со времен салемских<style name="78119"> кост</style>ров мало в чем изменилось... Честно<style name="7810pt18"> говоря, я не </style>вижу, что к этому можно добавить.</p>
   <p>Луна тихо рассмеялась.</p>
   <p>— Очень и очень многое. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><style name="83">Сиэтл</style></p>
   <p>Холли — вернее, то, что от нее осталось, — стояла <style name="7810pt18">у</style> двери гостиничного номера.</p>
   <p>«Так вот где вы прячетесь».</p>
   <p>Она склонила голову набок<style name="7810pt18"> и прислушалась</style> к доносившимся изнутри голосам</p>
   <p>«Смерть...» — разобрала она.</p>
   <p>Мотель окружали защитные<style name="7810pt18"> заклинания </style>— слабенькие, Холли едва их<style name="7810pt18"> почувствовала.</style> Она подняла руки и прошептала:</p>
   <p>— Смерть...</p>
   <p>Сотни огненных шаров заплясали<style name="7810pt18"> в</style><style name="7810pt17"> воздухе </style>— сияющие сгустки энергии,<style name="7810pt18"> подрагивающие в ожи</style>дании цели.</p>
   <p>— Аггредиор!</p>
   <p><style name="8510pt3">Огненные шары замелькали</style> в воздухе, словно туча стрел. Первая волна разбилась о магические преграды, вторая их изрешетила. Защитный барьер померцал и растаял в воздухе. Оставшиеся огненные шары просыпались на мгновенно вспыхнувшее здание.</p>
   <p>Изнутри послышались крики. Двери распахнулись. Члены ковена высыпали наружу и, лихорадочно отстреливаясь, кинулись к ближайшим укрытиям. <style name="85-1pt">Холли</style> захохотала. Вскинула руки, го<style name="8510pt1">товясь</style> выпустить новый залп...</p>
   <p><style name="8510pt1">Но не</style> успела. Мощный удар в спину свалил ее <style name="8510pt1">с ног. Холли</style> упала и несколько секунд лежала, хва<style name="7810pt18">тая ртом</style> воздух.</p>
   <p><style name="8510pt1">«Вставай,</style> ну же», — прошипел голос у нее в го<style name="8510pt1">лове. Интересно</style> чей?</p>
   <p>«Беги!..»</p>
   <p><style name="8510pt1">«Нет!</style> Вставай и дерись! Убей их!»</p>
   <p><style name="8510pt1">Холли</style> отчаянно вскрикнула и зажала уши.<style name="8510pt1"> Голоса все бубнили,</style> каждый свое.</p>
   <p>— <style name="8510pt1">Чего вам</style> от меня нужно? — завизжала она. — <style name="8510pt1">Оставьте меня</style> в покое!</p>
   <p>— <style name="8510pt1">Холли!</style> — позвал ее далекий, глухой голос. <style name="8510pt1">Казалось, говорят</style> из-под воды. — Берегись!</p>
   <p><style name="8510pt1">«Когда</style> же<style name="8510pt1"> они</style> от меня отстанут?» — со зло<style name="8510pt1">стью подумала</style> она.</p>
   <p>Повернула голову — и не поверила своим глазам. Перед ней возвышалось серое человекообразное чудище.</p>
   <p>Холли перекатилась на бок. И вовремя: в следующий момент на то место, где она только<style name="7810pt16"> что</style><style name="78Candara15"> лежала, </style>с размаху опустился огромный кулак.<style name="7810pt16"> Холли</style> перевела дыхание. Из кончиков ее пальцев вырвалось пламя. Огненные струи ударили в монстра, однако он и ухом не повел: нагнулся, подхватил девушку и стиснул так, что затрещали<style name="7810pt16"> ребра.</style> Голова Холли безвольно свесилась набок. В глазах потемнело.</p>
   <p>«Хвала Богине... Ну вот и все...»</p>
   <p>«Нет! Сражайся! Убей его!»</p>
   <p>«Я не знаю как».</p>
   <p>«На лбу начертано слово. Сотри первый<style name="7810pt15"> сим</style>вол».</p>
   <p>Холли потянулась, ткнула большим<style name="7810pt15"> пальцем</style> в букву «е», с силой провела ногтем.<style name="7810pt15"> Чудовище взвы</style>ло и, выпустив свою жертву, схватилось за<style name="7810pt15"> голову.</style></p>
   <p>Холли с трудом поднялась и<style name="7810pt14"> приготовилась</style> довести дело до конца.</p>
   <p>— Беги! — закричал властный голос,<style name="7810pt15"> перекры</style>вая бормочущий хор.</p>
   <p>Упрашивать ее дважды не пришлось.</p>
   <empty-line/>
   <p>Аманда стояла и беспомощно смотрел анна убегающую прочь сестру. А следом за Холи мчалось четверо гороподобных существ.</p>
   <p>— Кто они, эти чудовища? — прошептала она, задыхаясь.</p>
   <p>— Големы, — мрачно ответила Саша. — Существа, вылепленные из глины и наполненные волей создателя.</p>
   <p>— А кто их создал, — спросил Филипп. — Майкл?</p>
   <p>Саша задумчиво покачала головой.</p>
   <p>— Чтобы оживить голема, нужно не один год штудировать учения каббалистов. Это самый трудный и самый опасный раздел магии. У Майкла нет таких знаний.</p>
   <p>— Вы уверены? — резко спросил Ричард.</p>
   <p><style name="7810pt13">Саша</style> кивнула.</p>
   <p>— <style name="7810pt13">Таких</style> фокусов в его арсенале нет, и, насколь<style name="7810pt13">ко мне</style> известно, к другим религиям он всегда от<style name="7810pt13">носился с</style> прохладцей.</p>
   <p>— <style name="7810pt13">Если</style> не Майкл, то кто же? — воскликнул <style name="7810pt13">Филипп.</style></p>
   <p>— <style name="7810pt13">Хотела</style> бы я знать...</p>
   <p>— <style name="7810pt13">Глава</style> Верховного ковена, — прошептал Паб<style name="7810pt13">ло едва</style> слышно.</p>
   <p>— По-вашему, в них живет воля создателя? — вскинулся<style name="9011pt1"> Арман.</style></p>
   <p>Саша кивнула.</p>
   <p>Арман повернулся к Пабло.</p>
   <p>— И когда появились эти големы, ты почувствовал присутствие Уильяма Мура?</p>
   <p>Пабло поежился.</p>
   <p>— Да... И еще одно: они искали<style name="970"> Аманду.</style></p>
   <p>— Вряд ли. Скорее, им нужна Холли.<style name="970"> Или Ни</style>коль, — От этой мысли Аманда чуть<style name="970"> не застонала.</style></p>
   <p>Саша обняла ее за плечи.</p>
   <p>— Не бойся, девочка. Мы о тебе<style name="970"> позаботимся. </style>Знаешь, твой отец прав: оставаться<style name="970"> здесь слиш</style>ком опасно. Пора уходить.</p>
   <p>— Куда? — мрачно спросила Аманда. Тишина.</p>
   <p>— Есть тут одно место... — подала<style name="970"> голос мол</style>чавшая все это время Кари.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Алекс и Луна</p>
   </title>
   <p><style name="82">На пути в Сиэтл</style></p>
   <p>Звонок из Материнского ковена застал<style name="97TimesNewRoman"> Алекса и </style>Луну в Лос-Анджелесе. В результате<style name="970"> они измени</style>ли свои планы и вылетели в<style name="970"> Сакраменто.</style></p>
   <p>В полупустом самолете первым<style name="970"> классом лете</style>ли<style name="9741"> только</style> Луна<style name="9741"> и</style> ее заметно<style name="9741"> взволнованный спутник.</style></p>
   <p><style name="9710">«Оно и понятно. Встретиться</style> с родственниками, о существовании которых ты даже не подозревал, чтобы вступить вместе с ними в схватку со злом, — от такой перспективы я б тоже разнервничалась».</p>
   <p>Алекс повернул голову и улыбнулся своей спутнице.</p>
   <p><style name="976pt">Члены</style> ковена Воздуха порывались отправить<style name="970">ся с ними и только</style> после долгих уговоров — приказывать Алекс не стал — согласились-таки остаться в Лос-Анджелесе. Не потому, что предприятие <style name="975pt">было</style><style name="970"> рискованным,</style> и не потому, что знакомство <style name="970">с родней</style> — дело личное. И даже не потому, что <style name="970">их лидер так</style> решил. Театр — вот что их держало. <style name="970">У Алекса</style> был дублер, который мог отыграть за <style name="970">него пару</style> спектаклей, но кто заменит всю труп<style name="970">пу? Поэтому</style> актеры повздыхали-повздыхали, а <style name="970">потом</style> благословили его в дорогу, молясь Боги<style name="970">не о</style> благополучном возвращении товарища.</p>
   <p><style name="970">Луну поразила</style> такая сплоченность. Тревожило только то, что ковен Алекса существовал уже не первый<style name="970"> год, а</style> в Материнском ковене о нем даже не слышали.</p>
   <p><style name="970">«И ведь эти</style> люди, как и мы, поклоняются Бо<style name="970">гине. Удивительное</style> дело...»</p>
   <p>Впрочем, поломать голову над этой загадкой она еще успеет. Сейчас же главное — познакомить Алекса с кузинами.</p>
   <p>С начала полета прошло едва ли полчаса, а одна из стюардесс уже бросала на Алекса совершенно недвусмысленные взгляды. Казалось, молодого актера окружает сияние, ореол невидимого света. Так стоит ли удивляться, что девушек тянет<style name="9711"> к нему </style>как магнитом? Впрочем, нужно отдать ему должное: Алекс никак не поощрял свою новую<style name="9711"> поклон</style>ницу. По правде говоря, он вообще смотрел<style name="9711"> на</style><style name="979"> нее </style>как на пустое место. Луна наблюдала за ним<style name="979"> и все </style>больше хмурилась.</p>
   <p>— Сок, воду, шампанское? — спросила очарованная Алексом девица, переключив внимание на его спутницу.</p>
   <p>— Имбирный эль, — попросила Луна.<style name="979"> И тихо </style>шепнула: — Забудь о нем, девочка.</p>
   <p>Стюардесса захлопала глазами и озадаченно уставилась на Луну. Однако уже через мгновение ее губы вновь растянулись в привычной морепоколенной улыбке.</p>
   <p>Полет, казалось, никогда не кончится. Наконец самолет приземлился.</p>
   <p>Дожидаясь багажа, Луна достала свой мобильный телефон и набрала номер ведьмы из Материнского ковена — единственной, кто остался в Сиэтле, когда остальные эвакуировались в Санта-Крус. Та ответила после первого же гудка. «Переезд, дом в лесу, Винтере», — сказала она. Не проронив ни слова Луна нажала на «отбой». Они забрали чемодан Алекса, вышли из здания аэропорта и остановили такси.</p>
   <p>— <style name="9740">Куда едем?</style> — спросил водитель, с любопыт<style name="9739">ством</style><style name="9740"> разглядывая</style> странную парочку.</p>
   <p>— В Винтере.</p>
   <p>— А вы откуда? — поинтересовался он, гоняя <style name="9738">во рту</style> жевачку.</p>
   <p>— Из Канады, — коротко ответила Луна.</p>
   <p>— Красивая у вас там природа. А сюда в отпуск или как?</p>
   <p><style name="9738">Луна</style> прищелкнула пальцами — таксист немед<style name="9738">ленно</style> потерял к ним всякий интерес — и устрои<style name="9738">лась</style> поудобнее. Учитывая несчастья, постигшие <style name="9738">ковен</style> трех сестер, предстоящая встреча потребу<style name="9738">ет всех</style> ее сил.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="82">Винтерс, Калифорния</style></emphasis></p>
   <p>После долгих споров Ричарду удалось убедить остальных, что во время сновидений должен отправиться он и никто другой. При этом он напирал на тот факт, что находится в отличной физической форме, а значит, лучше подготовлен к суровым условиям этого места. Арман порывался отправиться с ним, однако Ричард решительно отмел его предложение. А вдруг големы появятся снова? Нет, пусть рядом с его девочкой будет надежный <style name="7810pt44">защитник.</style></p>
   <p>Теперь, в домике, куда привела их Кари — объяснив, что он принадлежит ее родственникам Ричард чувствовал, как разгоняется его пульс.</p>
   <p>«Как перед боем, — подумал он, — Впрочем… Вполне возможно, что так оно и есть».</p>
   <p>Жаль, Холли не смогла рассказать хоть что-нибудь внятное — только твердила про огонь. Ну и еще, разумеется, про демонов. Ричард поморщился. И от Барбары они ничего полезного не узнали: весь ее рассказ сводился к тому, что она долго сидела в каком-то каменном мешке. По крайней мере, так ей показалось.</p>
   <p><style name="9737">Он</style> встал и терпеливо дождался, пока шаман нанесет на его тело все необходимые символы. Ричард неоднократно слышал, что во времени сновидений самое надежное оружие — сила мысли. Вот и славно. Магических способностей у него ноль, зато вообразить кровавую бойню — это всегда пожалуйста.<style name="9737"> Он</style> им такого<style name="9737"> навоображает, что </style>мало не покажется.</p>
   <p>Ричард понимал: Жеро надо спасти, — однако в душе его грызли сомнения. Впрочем, сомнительной эту затею считали все, за исключением Барбары. Нельзя бросить Жеро в беде, н<style name="9737">астаивала</style> Барбара. Она сама больше года <style name="972pt">провела во в</style>ремени сновидений, пока Жеро с<style name="9737"> Холи не вызволили</style> ее оттуда. Мысль о том, что кто-<style name="9737">то терпит</style> те же муки, которые выпали на ее долю, была ей невыносима.</p>
   <p>В глубине души Ричард не мог с ней не согласиться. Как-никак он когда-то был рейнджером, а рейнджеры никогда не бросают своих. Даже мертвых: вдруг враг сумеет их опознать?</p>
   <p>Ричард набрал полную грудь воздуха, лег в центр Круга и медленно выдохнул, чувствуя, как очищается его сознание, как уходит все постороннее.</p>
   <p>Он закрыл глаза и открыл их уже в другом месте. Теперь его окружала выжженная пустыня. Внезапно в лицо ударил горячий ветер. Ричард напружинился. Все здесь дышало злом; казалось, им сочится сам воздух. Ричард вдруг с ужасом представил, как оно оседает на коже ядовитой, зловонной пленкой...</p>
   <p>Он тряхнул головой, отгоняя зловещие видения: сейчас не время для фантазий. Описал круг, неторопливо приглядываясь к окрестностям, и улыбнулся — неподалеку возвышалась громадная скала. Очевидно, где-то в ней и сидела Барбара, а значит, именно здесь Жеро видели в последний раз.</p>
   <p>Ричард напряг все свои чувства и двинулся в сторону скалы, представляя, что вокруг него вырастают высокие, неприступные стены. За ними он разместил тревожные датчики, которые предупредят его о приближении врага. За год, проведенный в джунглях, Ричард изрядно поднаторел в возведении таких вот невидимых барьеров, в умении управлять своим сознанием.</p>
   <p>Мари Клер эта его привычка выводила из себя. Когда он только вернулся с войны, она постоянно жаловалась, что он, дескать, от нее «загораживается». Видит бог, он честно пытался разучиться себя контролировать, но в какой-то момент терпение жены иссякло. В последнее время Ричард часто думал, как отреагировала бы Мари Клер, узнай она, что после ее смерти все его барьеры пали и душа оказалась открытой настежь.</p>
   <p>Впрочем, что толку ворошить прошлое. Он собрал себя по кускам. Пора принять себя как есть, с инстинктом самосохранения и всем<style name="9736"> прочим.</style></p>
   <p>Вскоре Ричард уже стоял у подножия<style name="9736"> скалы. </style>Опаливший эти края огонь оставил свой след даже на камне. Двигаясь по часовой стрелке, бывший солдат осторожно, шаг за шагом, начал огибать крутой склон в надежде обнаружить в нем щель или пролом <style name="980">— хоть что-нибудь.</style></p>
   <p><style name="980">Он шел так уже несколько минут, когда его внимание привлек небольшой выступ, формой напоминавший человеческую ладонь. Чувствуя странное покалывание в затылке, Ричард подошел ближе… и понял,</style> что перед ним не кусок камня, а самая настоящая рука. Казалось, кто-то уперся ладонью в толщу скалы и давит, пытаясь выбраться наружу. Ричард коснулся выступа пальцами, зажмурился и мысленно проник внутрь каменного мешка.</p>
   <p>В тот же миг его захлестнули страх, боль и... удивление. Ричард улыбнулся: полдела сделано. Собрал мысленную энергию и представил, что она течет по руке, к кончикам пальцев и дальше, в толщу скалы, проникает в пальцы Жеро, а оттуда <style name="980">—</style> в его сознание. Есть контакт!</p>
   <p>— Ты не ранен?</p>
   <p>Молчание. Затем далекий, но ясный голос произнес:</p>
   <p>— Нет. Схожу понемножку с ума, но все остальное в норме.</p>
   <p>— Отлично. Попробую тебя оттуда вытащить.</p>
   <p><style name="980">— </style>Кто вы?</p>
   <p>— Отец Николь и Аманды.</p>
   <p>Удивление переросло в шок. Не удержавшись, Ричард насмешливо хмыкнул:</p>
   <p>— Рано ж ты сбросил старика со счетов.</p>
   <p>— Учту на будущее, — тихо ответил Жеро,</p>
   <p>— А что тут стряслось-то?</p>
   <p>— Разве Холли вам не рассказывала?</p>
   <p>— Пыталась. Только мы ничего не поняли.</p>
   <p>Мгновение тишины. Ричард знал, что Жеро ломает голову над последней фразой. Вопросов, однако, не прозвучало.</p>
   <p>— Скала превратилась в двух сражающихся друг с другом змей. Одна из них меня проглотила. А потом они снова окаменели.</p>
   <p>Ричард отступил на пару шагов.<style name="979pt"> Приглядел</style>ся. Скала как ската... Но ведь и смотрит он на нее обычным зрением. Он закрыл глаза и<style name="979pt"> попытался </style>увидеть ту же картину мысленно. Медленно, мало-помалу в очертаниях скалы проступили два силуэта — змеи, кусающие друг друга. В<style name="979pt"> глотке </style>одной из них виднелся Жеро.</p>
   <p>Ричард снова коснулся руки пленника и почувствовал, что тот в панике.</p>
   <p>— Не бойся. Я тебя не брошу.</p>
   <p>— Огонь...</p>
   <p>Скала застонала, завыла и начала расступаться. Медленно, словно рождающийся младенец, в образовавшуюся щель протиснулась рука, изуродованная настолько, что не верилось, будто она принадлежит человеку. Отверстие ширилось, и вскоре из него высунулась вторая рука.</p>
   <p>— Наконец показалась голова. Вид ее был поистине кошмарен, однако Ричард был готов к этому зрелищу. Шутка ли, побывать в Черном огне! По словам Саши, не обладай этот парень столь феноменальной силой, вряд ли бы он выбрался из той переделки живым. Жеро жадно глотал воздух.</p>
   <p><style name="980">— </style>Помогите! — просипел он.</p>
   <p><style name="980">— </style>Я пытаюсь, — спокойно ответил Ричард. Только вдвоем было бы сподручнее. Представ что камень раздвигается, что змеиная глотка рвется и ты выбираешься наружу.</p>
   <p>Жеро закрыл глаза. Ричард почувствовал,<style name="9711pt10"> что </style>к его усилиям добавились чужие. Теперь<style name="9711pt10"> отвер</style>стие росло вдвое быстрее, и вскоре узник<style name="9711pt10"> выва</style>лился наружу, задыхаясь и кашляя.</p>
   <p>Ричард дал ему отдышаться, затем подошел и помог встать.</p>
   <p>— Сколько я здесь проторчал? — <style name="9711pt10">спросил </style>Жеро, пошатываясь на нетвердых ногах.</p>
   <p>— Несколько дней, не больше, — заверил его Ричард.</p>
   <p>— А по ощущениям — целую вечность.</p>
   <p>— Верю... Идти сможешь? Надо поскорее убраться из этого проклятого места.</p>
   <p>Словно в ответ на эти слова, одна из его сирен предупреждающе взвыла.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Часть вторая</p>
    <p>Огонь</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Одни находят смерть в огне,</v>
      <v>Другие сгинули на дне,</v>
      <v>А воздух — кто же разберет,</v>
      <v>Смерть или жизнь он нам несет?</v>
      <v>Из трех я выберу огонь,</v>
      <v>Чтоб, протянув к нему ладонь,</v>
      <v>В безумной пляски круговерти</v>
      <text-author>Таять в объятьях сладкой смерти.</text-author>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>5</p>
    <p>Магог</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Проиграли ведьмы бой,</v>
      <v>Вновь повержены тобой,— |</v>
      <v>Солнца бог, что многолик!</v>
      <v>Слышишь их предсмертный крик?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Спляшем, сестры, скоро вновь</v>
      <v>На могилах колдунов.</v>
      <v>Ветер весточку принес</v>
      <v>Не забыл он наших слез.</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="82">Винтерс</style></emphasis></p>
   <p>«Ненавижу ждать, — думала Аманда, сидя у неподвижной фигуры отца — Такое ощущение, будто я только и делаю, что чего-нибудь жду».</p>
   <p>— Может, пора уже бросить это занятие? — произнес незнакомый мужской голос.</p>
   <p>Аманда вздрогнула. Через миг в комнате материализовалась верховная жрица Материнского ковена, и не одна, а со сногсшибательным красавцем.</p>
   <p>— М-да. С защитой у нас явно не очень, — бормотал Томми.</p>
   <p>Аманда поднялась навстречу высокой<style name="97115"> гостье.</style></p>
   <p>— Благословенны будьте, верховная жрица.</p>
   <p>— Благословенна будь, — прозвучало<style name="97115"> в ответ.</style></p>
   <p>Остальные хором подхватили приветствие.</p>
   <p>— Аманда, позволь представить тебе Алекса Каррутерса, твоего двоюродного брата.</p>
   <p>Аманда моргнула. Потом еще раз моргнула.</p>
   <p>— Кого?</p>
   <p>— Твоего двоюродного брата.</p>
   <p>— Не знал, что у тебя столько родни, — съязвил Томми. — Куда ни плюнь, везде твои двоюродные.</p>
   <p>Аманда стояла и тупо пялилась на<style name="9734"> незнакомца</style></p>
   <p>«Сначала сестра, потом брат... Интересно, мама о нем знала?»</p>
   <p>Алекс протянул руку. Встрепенувшись, девушка шагнула ему навстречу. Стоило их<style name="9734"> ладоням </style>соприкоснуться, Аманду словно ударило<style name="9734"> током </style>точь-в-точь как в тот день, когда они с Холли впервые взялись за руки и вдруг полетели вверх тормашками.</p>
   <p><style name="97103">Отдернув</style><style name="9734"> горящую</style> ладонь, Аманда отступила на шаг и сказала:</p>
   <p>— Ну что ж, Алекс, добро пожаловать. Знакомься мои друзья по ковену: Томми, Кари, Филипп, Пабло, Саша, Арман. Барбара и мой отец, — мах<style name="9733">ала она</style> в сторону недвижного тела, — в ковене не<style name="9734">состоят,</style> но тоже сражаются в наших рядах.</p>
   <p>— Я думал, вас больше, — заметил Алекс.</p>
   <p>— Было, — отозвался Филипп, — До недавнего <style name="9733">времени.</style> Кто-то погиб, кто-то пропал без вести.</p>
   <p>— Мои соболезнования, — сказал Алекс и опустил глаза в знак сочувствия.</p>
   <p>— Приняты. Как мы готовы принять вас, — от<style name="9733">ветила</style> Аманда. — Присаживайтесь. Мы ждем моего отца: он в Австралии, во времени сновидений. Пытается спасти одного нашего друга.</p>
   <p>Алекс кивнул и сел в кресло напротив камина.</p>
   <p>— А где другие мои сестры — Николь и Холли?</p>
   <p>— Исчезли. И та и другая, — ответил Томми.</p>
   <p>— Вот как? Похоже, я отстал от событий. Придется вам ввести меня в курс дела.</p>
   <p>— Сперва расскажите нам о себе, — раздался голос Армана.</p>
   <p>Аманда поразилась: испанец, когда-то чуть не ставший священником, рот раскрывал только в исключительных случаях, а тут открыто выступил против гостя. Значит, здесь что-то нечисто.</p>
   <p>— И правда, — поддержала она, вспомнив об осторожности. — Расскажите-ка нам о себе.</p>
   <p>От того, как он улыбнулся, Аманду бросило в холод.</p>
   <p>«Так мне не показалось! Он и правда читает мои мысли».</p>
   <p>— По профессии я актер, по убеждениям и образу жизни — ведьмак. Я служу Богине.</p>
   <p>— И по чистой случайности объявились именно сейчас, когда у нас каждый человек на счету? — продолжал допытываться Арман.</p>
   <p>Словно защищаясь, Алекс выставил перед собой руки.</p>
   <p>— Еще вчера я и слыхом не слыхивал ни о вас, ни о вашем ковене. А потом меня разыскала Луна. Сказала, что у меня есть двоюродные сестры и что им нужна моя помощь.</p>
   <p>— Это правда, — подтвердила жрица. — Я попросила Богиню явить мне исчезнувшую ведьму из рода Каор. Думала, что увижу Холли. А вместо этого Богиня показала мне Алекса. Та ветвь, из которой происходит Алекс, отделилась от вашей в начале двадцатого века. В его семье, как и в вашей, забыли о своем наследии. О том, что он ведьмак <style name="710">Алекс</style><style name="79pt"> узнал</style><style name="72"> случайно</style> — как и ты, Аманда.<style name="79pt"> И</style> как твои сестры.</p>
   <p>— В первый мой ковен я вступил довольно рано, — признался Алекс. — А сейчас у меня собственный ковен.</p>
   <p>— Ну, теперь-то мы и без магии знаем, где Холи, — раздался дрожащий голос Кари.</p>
   <p>— Вы ее разыскали? — вскинулась Луна.</p>
   <p>— <style name="78pt">Она</style> сама нас нашла, — вздохнул Филипп. — <style name="710">Причем</style> намерения у нее были далеко не дружественные.</p>
   <p>— Холли на вас напала?</p>
   <p>Пабло смущенно кашлянул.</p>
   <p>— Я должен вам кое в чем признаться. Все это время я поддерживал связь с... с некими силами. Они рассказывают мне... о разных вещах — из тех, что нашептывает ветер... Холли связана узами с Майклом Деверо.</p>
   <p>Воцарилась мертвая тишина. Верховная жрица заметно побледнела. Наконец она тяжко вздохнула и спросила:</p>
   <p>— Ты в этом уверен?</p>
   <p>Филипп взглянул на Пабло и, помедлив, кивнул.</p>
   <p>«Похоже, с ним Пабло уже поделился. Вот только Филипп и слова не проронил, значит, он не доверяет Алексу».</p>
   <p>Спохватившись, Аманда быстренько затолкала эту мысль поглубже. Если Филипп предпочитает держать какие-то вещи в тайне, то лучше о них не думать. Не хватало еще, чтобы Алекс узналобо всем из ее же собственных мыслей.</p>
   <p>Неожиданно Пабло вскочил. В глазах ясновидца стоял ужас.</p>
   <p>— Она здесь.</p>
   <p>— Как она нас нашла? — крикнула Кари, вскакивая вслед за ним. — Никто, даже Жеро, не знает об этом доме!</p>
   <p>Не обращая на нее внимания, Аманда повернулась к Алексу.</p>
   <p>— Добро пожаловать в ад. Надеюсь, вы готовы.</p>
   <p>— Да что она нам сделает?</p>
   <p>Не успел он произнести эти слова, как стена проломилась и в комнату ворвался<style name="9731"> призрачный </style>всадник. Скелетоподобный конь ударил плечом верховную жрицу, та с размаху упала на Аманду, и они обе покатились на пол.</p>
   <p>Падая, Аманда успела заглянуть в<style name="978pt"> пробитую </style>всадником брешь: окруженная целой армией призраков, снаружи стояла Холли. Ее волосы развевались на ветру, а руки тянулись к небу.</p>
   <p>Призрачные воины бросились в атаку.<style name="9731"> Внезап</style>но раздался чей-то грозный крик, от<style name="9731"> которого</style> задрожали<style name="9731"> стены.</style> Аманда подняла глаза и увидела, что Алекс стоит, широко раскинув руки.</p>
   <p>— Ego diastellomai anemos o apekteina eneka!</p>
   <p>— Что он говорит? — спросила она. Слова срывались с ее губ и тут же таяли, уносимые налетевшим<style name="9731"> невесть</style> откуда ветром.</p>
   <p>— <style name="9711pt9">По</style><style name="9731">-гречески</style> «anemos» значит «ветер», — <style name="974pt">прокрич</style><style name="9731">ал Арман. — </style>Алекс велит ветру уничтожить наших врагов.</p>
   <p>Словно зачарованная Аманда смотрела, как <style name="9730">крошечные</style> смерчи один за другим врезаются в <style name="9730">призрачное</style> войско, сминая ряды, унося врагов <style name="9730">прочь. Вскоре</style> перед домом осталась только Холл<style name="9730">и Ее губы</style> шевелились, словно она что-то крича<style name="9730">ла, однако</style> могучий порыв ветра подхватил ее и швырнул оземь.</p>
   <p>Минуту, показавшуюся вечностью, Холли лежала не двигаясь. Сердце Аманды сжалось.</p>
   <p>«Неужели?..»</p>
   <p>Однако Холли зашевелилась, медленно встала на ноги, оглянулась — Аманда поняла, что она ищет взглядом Алекса, — а затем, развернувшись, нырнула во мрак.</p>
   <p>Ветер разом стих. Аманде показалось, что Алекс чуть сник, будто придавленный тяжелой ношей. Она кое-как поднялась и повернулась<style name="979pt1"> това</style>рищам.</p>
   <p>— Все живы-здоровы?</p>
   <p>— Вроде бы... — Филипп внимательно посмотрел на Алекса и спросил: — Как тебе это<style name="9729"> удалось?</style></p>
   <p>Тот пожал плечами.</p>
   <p>— Кому-то ближе воздух, кому-то огонь... В моем ковене у каждого члена есть своя излюбленная стихия. Я лично всегда был в ладах с воздухом.</p>
   <p>— А Холли с ним, значит, не в ладах... Похоже мы нащупали ее слабое место, — заметила Луна, поднимаясь с пола, — Однако нам нужно отсюда уходить. Пора перебираться в место побезопаснее. Куда-нибудь, где она не сможет нас отыскать.</p>
   <p>— Мы не можем уйти, не дождавшись отца! — запаниковала Аманда.</p>
   <p>— Говорите, он во времени сновидений? — спросил Алекс, — Кого он отправился<style name="9728"> спасать? </style>Кого-то из ваших?</p>
   <p>Аманда замялась.</p>
   <p>— Не совсем. Вообще-то тот человек... колдун. Это долгая история...</p>
   <p>Алекс изогнул бровь.</p>
   <p>— Надо думать. Если хотите, я мог бы туда наведаться. Попытаюсь их вытащить.</p>
   <p>— <style name="9729">Мы и так</style> отправили туда слишком многих, — запротестовал Филипп.</p>
   <p>— У них есть опыт астральных путешеств<style name="9729">ий? </style>—<style name="9729"> спросил</style> Алекс, улыбаясь.</p>
   <p><style name="9729">Аманда сокрушенно</style> покачала головой.</p>
   <p>— Нет. С<style name="1030">реди</style><style name="1036"> нас нет</style><style name="1030"> никого, кто</style><style name="1036"> бывал в</style><style name="1030"> дру</style><style name="1036">гих мирах.</style></p>
   <p>Улыбка Алекса стала еще шире.</p>
   <p>— Ну что ж. Выходит, я оказался здесь очень <style name="9729">кстати:</style> у меня такой опыт есть. Как у большин<style name="9729">ства</style> тех, кто выбрал своей стихией воздух.</p>
   <p>— <style name="976pt1">Какое</style> счастливое совпадение, — пробормо<style name="9729">тал</style> Томми так, чтобы его слышала только Аманда.</p>
   <p>В душе она была с ним согласна. Все это выглядело очень подозрительно, однако отца нужно было вызволять — любыми средствами.</p>
   <p>— Решено, — произнесла она и улыбнулась, зная, что эта улыбка идет откуда угодно, но только не от сердца.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Ричард и Жеро</p>
   </title>
   <p><style name="82">Время сновидений</style></p>
   <p>Огонь надвигался с невообразимой скоростью, и Ричард едва успевал его мысленно отталкивать, Черные языки пламени угрожающе извивались, будто живые. Ричард чувствовал на лице их горячее дыхание и упорно отбрасывал<style name="9727"> стихию огня </style>назад, однако мало-помалу огонь подступал все ближе. Вскоре на коже Ричарда вспухли первые волдыри. Рядом шептал заклинания Жеро, но произносимые им слова тонули в реве<style name="97Candara"> пожара.</style></p>
   <p>Внезапно среди пламени возникла<style name="9791"> фигура</style> человека. Казалось, огонь расступается, давая<style name="9711pt8"> ему </style>дорогу.</p>
   <p>— Дядя Ричард? — спросил он, стремительно приблизившись.</p>
   <p>Бывший солдат кивнул. В облике юноши было что-то до боли знакомое, хотя он мог бы поклясться, что никогда его прежде не видел.</p>
   <p>Знакомый незнакомец взмахнул руками,<style name="9727"> про</style>кричал что-то на неизвестном Ричарду<style name="9727"> языке </style>—и вдруг, ни с того ни с сего, поднялся ветер.<style name="9727"> Порыв </style>был такой силы, что Ричард и Жеро едва<style name="9726"> устояли </style>на ногах, а незнакомец даже не шелохнулся. Через миг огонь погас, будто свечи на<style name="9726"> именинном </style>пироге, и в оглушающей тишине раздалось:</p>
   <p>— Я ваш племянник.</p>
   <p>«Боже, спаси и сохрани», — подумал<style name="9727"> Ричард, </style>изумленно моргая.</p>
   <p>— Меня зовут Алекс. Пойдемте. Аманда вас заждалась.</p>
   <p>Минуту спустя Ричард открыл глаза и увидел склонившееся над ним родное лицо.</p>
   <p>— <style name="9726">Хорошая</style> моя, — выдохнул он.</p>
   <p>— <style name="9726">Папочка!</style> — всплеснула руками Аманда и уже же<style name="9726"> кинулась</style> его обнимать.</p>
   <p>— Жеро? — позвал он.</p>
   <p>— Я здесь, — прохрипел тот откуда-то неподалеку</p>
   <p>— А где... твой двоюродный брат, Аманда?</p>
   <p>— Спасибо, что не забыли, дядя.</p>
   <p>В поле зрения Ричарда показалось довольно ухмыляющееся лицо.</p>
   <p>Ричард с трудом сел. Недавние воспоминания нахлынули на него потоком мелькающих видений.</p>
   <p>— В нас никто не вселился?</p>
   <p>— По-моему, нет, — успокоила его Аманда.</p>
   <p>— Слава богу! — Ричард глянул на Жеро, чье лицо было замотано полотенцем, очевидно брошенным кем-то из ковена. — Появились какие-нибудь новости, пока меня не было?</p>
   <p>— Холли снова пыталась нас убить.</p>
   <p>— Холли? Убить вас? — растерянно повторил Жеро.</p>
   <p>Аманда опустилась на колени и положила ладонь ему на плечо.</p>
   <p>— Во времени сновидений в Холли вселили демоны.</p>
   <p>— Не может быть! — охнул Жеро.</p>
   <p>— К сожалению, это еще не все, — произнес, Филипп, кладя руку на второе его плечо, — Она связана узами... С твоим отцом.</p>
   <p>Из груди Жеро вырвался вопль. Ричард опустил глаза — ничем иным он не мог помочь горю, свидетелем которого стал.</p>
   <p>— Я найду и освобожу ее, — заговорил Жеро. В его голосе звенел металл — Даже если для этого мне придется убить своего отца и умереть самому.</p>
   <p>«Будем же молиться, чтобы до этого не дошло...»</p>
   <empty-line/>
   <p><style name="82">Сан-Франциско</style></p>
   <p><emphasis><style name="97TimesNewRoman3">17 апреля 1906</style><style name="97102"> года,</style><style name="97TimesNewRoman3"> восемь часов</style><style name="97102"> пополудни</style></emphasis></p>
   <p>В номере отеля «Валенсия» Вероника<style name="9725"> Катерс</style><style name="9711pt7"> жда</style>ла Марка Деверо. Колотившееся сердце<style name="9724"> подска</style>зывало: он вот-вот появится.</p>
   <p>«Ловушка, иначе и быть не может», — твердила про себя Вероника.</p>
   <p>И все же — ждала. С Марком они не<style name="9724"> виделись </style>полгода, со дня памятного сражения<style name="9724"> в</style><style name="974"> подвале лос-</style>анджелесского отеля «Коронадо», где Вероника ост<style name="9723">ановилась,</style> когда приехала повидаться с сестрой. <style name="97101">Марк</style> тоже был постояльцем в этом отеле,<style name="97101"> и, </style>конечно же, их пути вскоре пересеклись. От од<style name="9725">ного</style><style name="97101"> воспоминания</style> о той встрече Вероника со<style name="97101">дрогнулась.</style></p>
   <p><style name="9725">Говорили,</style> отель сгорел дотла, но сама она по<style name="9725">жара не</style> видела — как выбежала тогда в ночь, так <style name="9725">больше и не</style> возвращалась в то страшное место. <style name="9725">Уехала</style> домой, в Сиэтл — хоронить погибшего в <style name="9725">тот</style> же день мужа.</p>
   <p>И вот, полгода спустя, она приехала в Сан-Франциско, поддавшись на уговоры подруги: Эми давно твердила, что Веронике нужно развеяться, покинуть на время дом, где все напоминало об утрате.</p>
   <p>«Хорошенький же у меня получается отдых...»</p>
   <p>Инициатором сегодняшней встречи был Марк, попросивший о перемирии, чтобы поговорить — о чем, он не объяснил, однако у Вероники были на этот счет кое-какие догадки. Телеграмма, доставленная нынче утром, потрясла ее до глубины Души.</p>
   <p>«Как он меня разыскал?»</p>
   <p>Вероника нервно разгладила подол бледно-розового платья, проклиная себя за то, что не какое-нибудь другое, без кружев, от которых чесались шея и грудь, и без этих узких, сковывающих движения рукавов.</p>
   <p>Тревожась все сильнее, Вероника потянулась рукой к медальону, в котором хранился локон сына. Через месяц Джошуа исполнится год. Сейчас мальчик остался с Эми, приехавшей в Сан-Франциско вместе с ними, и той наверняка хватило<style name="9711pt6"> ума </style>уложить малыша, не дожидаясь возвращения матери. «Увидимся утром», — шепнула ему Вероника, уходя на встречу с Марком, и теперь молилась, что сможет выполнить это обещание.</p>
   <p>В дверь постучали. Быстро, пока не<style name="9711pt6"> изменило </style>мужество, Вероника пересекла комнату<style name="9711pt6"> и повер</style>нула ручку.</p>
   <p>Тот, кого она ждала, шагнул в номер.<style name="9711pt6"> Верони</style>ка притворила дверь, повернулась и вдруг<style name="9711pt6"> оказа</style>лась с ним лицом к лицу. Сердце едва не<style name="9711pt6"> выпрыг</style>нуло из груди; слова защитного заклинания,<style name="9711pt6"> го</style>товые сорваться с языка, застряли в горле.<style name="9711pt6"> Марк </style>стоял и смотрел на нее — черные как уголь<style name="9711pt6"> гла</style>за прожигали ее насквозь. Он был похож<style name="9711pt6"> на из</style>готовившегося к прыжку ягуара,<style name="9722"> который</style><style name="9711pt6"> вот-</style>вот набросится на беспомощную жертву.</p>
   <p>«Жан...» — прошептал в голове голос<style name="9721"> Изабо.</style></p>
   <p>Вероника попыталась отвести глаза и не<style name="9721"> смог</style>ла: взгляд Марка пригвоздил ее к месту,<style name="9721"> проникая в самые </style>сокровенные уголки ее души. Воздух между ними наэлектризовался настолько, что в какой-то момент по лицу и рукам Вероники за<style name="1035">бегали</style><style name="1034"> иголочки.</style></p>
   <p>«А он?<style name="9722"> Чувствует</style> ли он то же, что<style name="9722"> я?»</style></p>
   <p><style name="9721">Марк ринулся</style> вперед. Вероника вскинула руки, <style name="977pt">но в следующее</style> мгновение они оказались креп<style name="9721">ко прижатыми</style> к его груди, а сама она — стисну<style name="9721">той в кольце</style> объятий.</p>
   <p>— <style name="9721">Mon</style> Dieu<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a>, Изабо, как же я тебя ненавижу! — выдохнул он, на мгновение оторвавшись от ее губ.</p>
   <p><style name="9721">Вероника</style> смотрела на Марка, но видела совсем <style name="9721">другое лицо</style> — исступленное, яростное.</p>
   <p><style name="9721">«Жан!»</style></p>
   <p>Загадочные слова полились с ее губ, однако <style name="9721">Вероника</style> отчаянно сопротивлялась, не желая от<style name="9721">даться во</style> власть Изабо, раствориться в ней, как <style name="9721">растворялся</style> в Жане Марк.</p>
   <p><style name="9721">Он</style> подхватил ее на руки и, нашептывая что-<style name="9721">то яростно</style>-нежное, отнес на кровать. Сел рядом, <style name="9721">начал</style> целовать ей пальцы и вдруг замер, заметив <style name="9721">обручальное</style> кольцо.</p>
   <p>— Ты замужем?</p>
   <p>Вероника покачала головой.</p>
   <p>— Я вдова.</p>
   <p>И снова его губы впились в ее губы; затрещало разорванное платье. Вероника тоже сдирала с него одежду, пока всей кожей не ощутила жар его тела не почувствовала на себе его тяжесть.</p>
   <p>— Mon Jean, — шепнула Изабо.</p>
   <p>Но застонала Вероника.</p>
   <empty-line/>
   <p>Утолив страсть, они нежились в объятиях друг друга. Еще никогда Веронике не было так покойно и радостно, как в эти минуты.</p>
   <p>— Единственная моя любовь, — <style name="9720">прошептал </style>Марк.</p>
   <p>— Это Изабо — единственная любовь Жана. А мы с тобой — всего лишь пешки в их игре.</p>
   <p>— Неправда. Да, я люблю и ненавижу тебя, как любил и ненавидел свою Изабо Жан, но во мне живут не только его чувства. Меня потянуло к тебе еще тогда, в Лос-Анджелесе. С тех пор я каждую ночь думал о тебе, искал тебя.</p>
   <p>Вероника отвела влажные от пота волосы с его лба.</p>
   <p>—Я тоже не могла тебя забыть, — призналась <style name="9742">она. </style>—<style name="9742"> Хотя</style> очень старалась. Я почти ничего не о своей семье — только то, что рассказала мне Изабо. Той ночью, когда мы впервые с тобой встретились, я слышала ее голос.</p>
   <p>— Я тоже слышал тогда голос Жана.</p>
   <p>— <style name="9720">Это</style> правда, что когда-то наши семьи враждовали?</p>
   <p>—<style name="9811pt"> Они</style><style name="985"> и</style><style name="984"> сейчас друг с другом воюют.</style></p>
   <p>— <style name="9720">Но</style> ведь должно же это когда-нибудь прекра<style name="9720">титься!</style></p>
   <p>— Да. Должно... Вероника Катерс, клянусь, что <style name="9720">никогда</style> не причиню зла ни тебе, ни твоей родне <style name="9720">и сделаю</style> все возможное, чтобы убедить осталь<style name="9720">ных</style> Деверо отказаться от мести!</p>
   <p>— <style name="9720">А я,</style> покуда жива, буду всеми силами поддер<style name="9720">живать</style> мир между нашими семьями.</p>
   <p>Они поцеловались, и кровь из прокушенных <style name="9720">губ</style> скрепила клятву.</p>
   <p>— Покуда жива, — повторила Вероника.</p>
   <p>— Покуда я жив, — эхом отозвался Марк. Они снова сжали друг друга в объятиях, не по<style name="9719">дозревая,</style> что смерть уже предъявила на них свои <style name="9719">права.</style></p>
   <empty-line/>
   <p>Земля застонала, словно в родовых<style name="9718"> муках, и с </style>первой судорогой исторгла из чрева боль,<style name="9718"> хаос</style> и смерть.</p>
   <p>Землетрясение началось сразу, без предупреждения. Мощный толчок выдернул Веронику из сна. Следом проснулся Марк, рывком сел, высвобождаясь из ее объятий.</p>
   <p>Прежде чем слова заклинания успели слететь с ее губ, послышались истошные крики и грохот взрывов. Грозный рык потряс стены отеля.</p>
   <p>А потом проломился пол.</p>
   <empty-line/>
   <p>Город пылал, охваченный пожарами. Власти объявили чрезвычайное положение: счет жертвам шел на тысячи.</p>
   <p>Высокая цена, ничего не скажешь. Но Деверо — люди не мелочные.</p>
   <p>Дюк Лоран и Грегори Деверо смотрели на руины отеля. Все четыре этажа провалились в подвал. Безгубый рот герцога растянулся в улыбке.</p>
   <p>— Дело сделано?</p>
   <p>— Да, — ровно произнес Грегори, не проронивший ни слезинки о погибшем брате.</p>
   <p>— Ну что ж, поздравляю, мой мальчик!</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis><style name="73Candara">Лос</style>-Анджелес</emphasis></p>
   <p><style name="19Georgia1">18</style><style name="190"> апреля 1906 года, 11.50</style></p>
   <p><style name="9717">Вместе</style> с тысячами других Джинни стояла у ог<style name="9717">ромной</style> доски объявлений, на которой вывеши<style name="9717">вались</style> свежие сводки новостей из Сан-Франциско.</p>
   <p>«Боже, спаси ее и сохрани», — мысленно взмолилась девушка.</p>
   <p>Накануне пришла телеграмма: Вероника писала, что собирается в Сан-Франциско, а уладив дела, возможно, завернет на несколько дней в Лос-Анджелес.</p>
   <p>Списки погибших обновлялись каждые несколько минут, и с каждой новой сводкой рос перечень зданий, разрушенных землетрясением и пожарами.</p>
   <p>«Сколько жертв... Сколько горя...» — думала Джинни.</p>
   <p>Дома, в нескольких милях отсюда, ее ждали муж и маленький сын.</p>
   <p>«Слава богу, они в безопасности!»</p>
   <p>«И ведь я даже не знаю, в каком отеле она остановилась!» — подумала Джинни с отчаянием.</p>
   <p>Внезапно земля под ногами дрогнула — раз, Другой... По толпе прокатился крик ужаса. Сла<style name="7810pt44">бое землетрясение не разрушило бы и курятника, однако люди, дожидавшиеся вестей о родных и близких, этого не знали.</style></p>
   <p>Толпа всколыхнулась и в панике хлынула прочь.</p>
   <p>«Как будто их это спасет...»</p>
   <p>Людской поток подхватил Джинни и повлек ее за собой — девушка едва успевала переставлять ноги. Какой-то обезумевший мужчина врезался в нее и, энергично работая локтями, полез дальше. Джинни едва устояла на ногах. В следующее мгновение кто-то налетел сзади. Джинни упала, больно ударившись запястьем. Попыталась встать, но чей-то башмак с размаху опустился ей на спину. Джинни уткнулась в грязь, и не успела она опомниться, как люди бежали уже прямо по ней. Она попробовала закричать, однако ее голос тонул в реве толпы.</p>
   <p>Пробегая, кто-то пнул ее в бок. Затрещали ребра, грудь пронзила адская боль. Джинни закашлялась. Кто-то снова наступил ей на спину, хрустнула под чьим-то сапогом здоровая рука.</p>
   <p>Она пыталась подняться, но кости трещали, мышцы не выдерживали веса топчущих ее<style name="9716"> людей.</style></p>
   <p>«Мне конец», — с ужасом поняла она.</p>
   <p>Приподняла голову и сквозь заливающую глаза кровь увидела фигуру в белоснежном<style name="9715"> платье.</style></p>
   <p>Безмятежная, как статуя, женщина стояла посреди мечущейся толпы. Казалось, люди безотчетно сворачивают перед ней в сторону. И вдруг глаза Джинни<style name="9714"> расширились: почудилось</style> или кто-то <style name="9714">действительно</style> пробежал сквозь нее?</p>
   <p>Я<style name="9715"> позабочусь о</style> твоем малыше, — произнесло ведение.</p>
   <p>«Верю», — подумала Джинни, закрывая глаза. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>6</p>
    <p>Фрейя</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Решение принять пора.</v>
      <v>Пробудилось ото сна</v>
      <v>Зло, что до поры дремало...</v>
      <v>Что ж, начнем войну сначала!</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Молю, Богиня, подскажи,</v>
      <v>Где ложь, где правда, покажи!</v>
      <v>Изгони из сердца страх,</v>
      <v>Моя судьба — в твоих руках. </v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Николь</p>
   </title>
   <p><style name="82">Авалон</style></p>
   <p>Прикованная к стене подземелья — <style name="9711pt5">неда</style>леко от того самого места, где Джеймс<style name="9775"> едва </style>не наложил на нее узы, — Николь<style name="978pt3"> корчилась </style>от боли, в то время как ее мучитель<style name="9775"> пытался </style>разорвать невидимые нити, которые связывали ее с Филиппом.</p>
   <p>Двух более непохожих людей трудно было и представить. Джеймс, мерзавец и негодяй, <style name="9713">силой затащил</style> ее под венец и вот уже во второ<style name="9712">й раз</style><style name="9713"> похитил.</style> Филипп же был добрым и<style name="9713"> чут</style><style name="97MicrosoftSansSerif">ким</style><style name="9713"> Николь</style> вспомнила, с каким уважением и <style name="9713">трепетом</style> он отнесся к связавшему их обряду, так <style name="9713">непохожему</style> на мрачную свадьбу, которую уготовил<style name="9713"> ей</style> Джеймс.</p>
   <p>«Спаси меня, Филипп», — мысленно взмолилась она, понимая, что ее зов вряд ли достигнет любимого.</p>
   <p>Однако сама мысль о Филиппе принесла облегчение, помогла успокоиться и собраться с духом. Даже боль стала как будто терпимей. И все же Николь чувствовала, что сознание понемногу уплывает. Она отпустила ту его часть, где плескался глухой ужас, и сосредоточилась на том, чтобы крепко удерживать остальное, зная, что, когда настанет время, мозги должны быть при ней.</p>
   <p>«Время, стремя, бремя. Иное время — то же бремя», — пронеслось у нее в голове.</p>
   <p>Джеймс чертыхался. Илай — куда же без него! — стоял в сторонке и молча наблюдал за происходящим.</p>
   <p>Старший отпрыск Майкла Деверо, прищурившись, смотрел на Николь. Она почти слышала, хрипят шестеренки у него в голове.</p>
   <p>«Скрипят, кипят, бурлят», — мысленно забормотала она, чтобы хоть как-то отвлечься<style name="9711pt4"> от </style><style name="9711pt4">боли.</style></p>
   <p>Джеймс поднес нож к ее животу и провел тонкую линию. По коже заструилась кровь затекая за пояс джинсов.</p>
   <p>«Горят, спешат, наугад... »</p>
   <p>Потом он провел черту у нее на лбу. Щекам стало мокро, губам — солоно.</p>
   <p>«Назад, звездопад, психопат...»</p>
   <p>— Ведьма! — заорал Джеймс и очертил на груди Николь Круг.</p>
   <p>«Колдун! Колдун, болтун...»</p>
   <p>— Вырезаю его из твоего сердца. Вырезаю его из твоих мыслей. Вырезаю его из твоего нутра, — проворковал Джеймс.</p>
   <p>«Нутра, с утра, лебеда...»</p>
   <p>— А теперь я вырежу его из твоих<style name="9711pt4"> чресл.</style></p>
   <p><style name="9711pt4">Г</style>лаза Николь сузились и приросли<style name="9711pt4"> к лезвию.</style></p>
   <p>«Беда».</p>
   <p>Николь размахнулась и пнула — описав дугу, нож отлетел к ногам Илая, — затем<style name="6127"> шагнула</style> вперед и звонко крикнула:</p>
   <p>— Либеро!</p>
   <p>Оковы тут же разомкнулись. Илай постоял, задумчиво глядя на<style name="978pt2"> лежавший </style>перед ним нож, затем подобрал его и провел паль<style name="9711">цем лезвию,</style> обагренному кровью. Кровью Николь.<style name="9711"> А ведь</style><style name="9710"> когда</style>-то эта девушка принадлежала И<style name="9711">лаю...</style> И любила его без памяти.</p>
   <p>Он<style name="9711"> перевел</style> взгляд на приятеля, пытавшегося <style name="9710">скрутить</style> Николь.</p>
   <p><style name="9711">«Джеймс</style> отнял ее. Знал, что я побоюсь с ним <style name="9710">связываться.</style> У него не было на нее никаких прав, но он<style name="9711"> все</style> равно увел ее у меня. Ему плевать на всех, кроме<style name="9711"> себя.</style> Точь-в-точь как моему отцу. И мне тоже».</p>
   <p>Николь дралась, как дикая кошка, и в душе Илая шевельнулась невольная гордость.</p>
   <p>«А ведь не так давно девчонка была беспомощнее птахи. Она многому научилась за эти два года... Причем не у меня. Жаль. В те времена, когда она только начинала баловаться магией, я многому мог бы ее научить. И сейчас мы с ней были бы связаны узами. И женой она бы стала моей, а не Джеймса...»</p>
   <p>Он яростно замотал головой.</p>
   <p>«Да ну, на что она мне сдалась?»</p>
   <p>Впрочем, Илай знал, что обманывает себя. Николь оставалась для него такой же желанной, как <style name="61211">прежде.</style></p>
   <p>«Пойти помочь?» — подумал он, увидев, как Джеймс впечатал ее в стену, и уже шагнул вперед, но тут же взял себя в руки.</p>
   <p>«Идиот. Тебя ж явно заколдовали».</p>
   <p>Илай сложил руки на груди и заставил себя дышать как можно глубже.</p>
   <p>«Мне нет до нее дела», — сказал он себе,<style name="9711pt3"> и в то </style>же мгновение удар Джеймса лишил ее сознания. Проехав спиной по стене, Николь осела на пол. Илай стоял и смотрел на нее — бесчувственную и неподвижную, как сломанная кукла.</p>
   <p>— Фурия, а не девка, — процедил Джеймс, отдышавшись. По его исцарапанному лицу текла кровь, — Теперь от нее никакого проку. Сегодня же и прирежем — будет Рогатому Богу подарочек.</p>
   <p>Илай моргнул и попытался понять, что он думает по этому поводу.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Верховный ковен</p>
   </title>
   <p><style name="82">Лондон</style></p>
   <p>Грозный рык прокатился по резиденции<style name="979"> Верхов</style>ного ковена, и все ее обитатели, от<style name="9741"> сильнейшего </style>из демонов до самого крохотного<style name="979"> мышонка,</style> затряслись от ужаса. Гнев сэра Уильяма не знал пределов.</p>
   <p>Трон из черепов треснул от основания до верха' и брызнувшие во все стороны осколки<style name="978"> пронзили </style>дрожавшего перед ним колдуна. Он умер,<style name="978"> захлебываясь кровью, а то, </style><style name="7810pt44">что пришла с ним, рухнула на колени.</style></p>
   <p>— При<style name="9810">казывайте</style><style name="983">, мой повелитель,</style>— склонила она голову.</p>
   <p><style name="977">Сэр Уильям </style>задумчиво поглядел на колдунью, — о<style name="979">дну</style><style name="97TimesNewRoman2"> из</style> немногих, допущенных в его ковен. <style name="979">Он знал</style> что в стремлении к почету и власти <style name="979">эти</style> честолюбицы нередко служили ему усердие<style name="979"> своих собратьев</style>-мужчин. Как, например, эта <style name="979">девушка, уже</style> неоднократно доказавшая свою преданность.</p>
   <p>— <style name="979">Встань,</style> дитя мое, — велел он.</p>
   <p><style name="979">Ева послушалась,</style> однако головы не подняла. <style name="979">Сэр Уильям</style> заглянул в ее сознание, и его тут же <style name="979">захлестнул</style> целый рой эмоций. «Ох уж эти жен<style name="979">щины... Одни</style> чувства на уме — что у колдуний, <style name="979">что у простых</style> смертных. Поди разберись...» Он <style name="979">медленно, слой за</style> слоем, отодвинул все лишнее — <style name="979">обиды и страстишки,</style> печали и радости — <style name="979">и</style> нако<style name="979">нец проник</style> в самый центр ее существа. Колдунья <style name="979">вздрогнула и</style> снова застыла. Искомого не обнаружилось. В этом сердце не <style name="979">было</style> страха — ни перед ним, владыкой Верхов<style name="979">ного</style> ковена, ни перед расправой, свершившейся <style name="979">у нее на</style> глазах. Удовлетворенный, сэр Уильям <style name="979">медленно</style> раздвинул губы в улыбке, прекрасно зная, что от этого его облик станет еще<style name="78Candara14"> более злове</style><style name="7810pt44">щим.</style></p>
   <p>Наконец он поднялся и провозгласил<style name="97111"> свой вер</style>дикт. Гулкое эхо подхватило его слова, разнося их по всем уголкам и закоулкам.</p>
   <p>— Майкл Деверо обманул наше<style name="97Candara2"> доверие. От</style>ныне каждый из вас будет разыскивать<style name="97Candara2"> предате</style>ля. Тот, кто принесет мне его голову,<style name="97Candara2"> в награду </style>получит мою милость и несказанное богатство.</p>
   <p>Ева посмотрела ему в глаза и кивнула.</p>
   <p>— Хорошей охоты, милая, — пожелал он, взмахнув рукой в подобии благословляющего жеста.</p>
   <p>Колдунья развернулась и пропала из виду. Сэр Уильям откинулся на спинку трона. Ну вот, теперь Майкл Деверо — персона нон грата. Весь ковен будет его искать.</p>
   <p>— Майкл Деверо нас предал, — раздался из темноты свистящий шепот.</p>
   <p>Сэр Уильям вздохнул.</p>
   <p>— Чего и следовало ожидать. Жаль, что мы не покончили с этой семейкой еще<style name="975pt1"> давным</style>-давно, когда была такая возможность.</p>
   <p>— Им ведома тайна Черного огня.</p>
   <p>— Мы слишком долго держали этот<style name="976"> секрет при </style>себе, — проворчал сэр Уильям.</p>
   <p>— В<style name="975"> таком</style><style name="976"> случае</style> еще одна отсрочка ничего не изменит, и6о он принесет мне голову Холли Катерс, либо<style name="976"> расстанется</style> со своей собственной.</p>
   <p><style name="976">Невидимый</style> собеседник зашелся тихим смехом, Сэр Уильям поднялся.</p>
   <p>— <style name="975">Стража!</style> — крикнул он.</p>
   <p>В зал вбежал один из дежуривших за дверью <style name="975">колдунов.</style> Услышав зловещий смех, он замер и <style name="975">с опаской</style> покосился в темноту. Вид его был на<style name="975">столько</style> комичен, что сэр Уильям позволил себе улыбнуться.</p>
   <p>— Приведите Джеймса. Немедленно.</p>
   <p>Стражник кивнул и исчез за дверью.</p>
   <p>— Твой сын... — прошептала тень.</p>
   <p>Сэр Уильям кивнул.</p>
   <p>— Пришла пора выяснить, чьим интересам он служит на самом деле.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Николь</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="97TimesNewRoman1">Авалон</style></emphasis></p>
   <p>Николь открыла глаза и судорожно закашлялась.</p>
   <p>Последнее, что она помнила, была драка с Джеймсом. Она как раз собиралась расколоть ему череп, когда вдруг заметила летящий в лицо кулак. Девушка попыталась сесть и обнаружила, что прикована к кровати. От этого открытия ей<style name="9711pt2"> вдруг </style>стало по-настоящему страшно.</p>
   <p>«Что он со мной сделал?»</p>
   <p>Она исхитрилась чуть повернуть<style name="9711pt1"> голову</style><style name="9711pt2"> и по</style>смотрела на цепь, удерживающую<style name="9711pt1"> левое</style><style name="9711pt2"> запястье.</style></p>
   <p>«Что еще он замыслил?»</p>
   <p>Николь содрогнулась. Дернула<style name="9711pt1"> цепь — та</style><style name="9711pt2"> ото</style>звалась противным скрежетом.<style name="9711pt1"> Поморщившись, </style>пленница приподняла голову: ноги<style name="9711pt1"> тоже</style><style name="9711pt2"> были</style><style name="9711pt1"> за</style>кованы. Она перевела дыхание и<style name="9711pt1"> попросила:</style><style name="9711pt2"> «Бо</style>гиня, явись ко мне. Будь со мной<style name="9711pt1"> рядом».</style></p>
   <p>Потом закрыла глаза и,<style name="9711pt1"> сосредоточившись, </style>представила, что в центре ее существа<style name="9711pt1"> возника</style>ет тугой жаркий комочек. В голове сразу<style name="9711pt1"> же</style><style name="9711pt2"> про</style>яснилось.</p>
   <p>«Так. Сперва займемся наручником на<style name="9711pt2"> правой</style> руке».</p>
   <p>Замок скрипел и стонал, сопротивляясь ее воле, однако Николь упорно пыталась сдвинуть штифты с места. Когда-то Илай научил ее<style name="97Candara1"> вскрывать </style>замки дедовским способом, хотя лучше б он показал, как добиться того же за счет магии. Дело продвигалось мучительно медленно, и все же, одно за другим, штырьки выходили из пазов. Наконец остался всего один<style name="974">, последний.</style> Николь налегала на упрямую железку все сильнее и сильнее, и вскоре обруч на  запястье накалился так, что начал жечь кожу.</p>
   <p>«Терпи, не обращай внимания», — уговаривала себя, продолжая сражаться с замком.</p>
   <p>Сморщила нос: потянуло паленым. Неожидан<style name="978pt1">но</style><style name="974"> что</style>-то щелкнуло, и железный обруч распался. Тяжело дыша, Николь стряхнула его на кровать. <style name="974">Посмотрела</style> на обожженное запястье: кожа уже пошла волдырями.</p>
   <p>«Паршиво».</p>
   <p>Николь прикрыла глаза и начала молиться.</p>
   <p>«Богиня, прошу тебя: исцели!<style name="974"> Боль</style>-хворобу мою забери. Пусть рана затянется, ни следа не останется».</p>
   <p>Боль немедленно начала спадать. Николь зача<style name="972">рованно</style> смотрела, как рассасываются волдыри. <style name="972">Минута</style> — и на запястье остался лишь розовый след.</p>
   <p>«Шрам?» — подумала она и вдруг вспомнила Жеро и то, что с ним сделал Черный огонь.</p>
   <p>«Чудо, что он вообще выжил. Хотелось бы мне знать, что за темные силы его сберегли и при этом сохранили ему способность видеть, слышать, дви<style name="78">гаться... — Николь поежилась.</style> —<style name="78"> Остается надеяться, что я никогда с ними не столкнусь».</style></p>
   <p>— Поздно, — раздался в темноте чей<style name="7810pt72">-то шепот.</style></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Материнский ковен</p>
   </title>
   <p><style name="82">Санта-Крус</style></p>
   <p>Анну Луизу томили предчувствия. Земля, вода — все говорило ей: что-то надвигается. Особенно сильно это чувствовалось в воздухе.</p>
   <p>Одно хорошо: милостью Богини и стараниями целительниц она уже почти поправилась, хотя в процессе лечения ей не раз казалось, что боль ее доконает. Зато теперь она снова может ходить — пусть и не танцующей походкой, но все же.</p>
   <p>Радуясь возможности размять ноги, Анна Луиза бродила по тропинкам и дышала<style name="78Candara13"> ароматным </style>воздухом. В это убежище среди<style name="7810pt72"> холмов</style> городка Санта-Крус она попала впервые, хотя много о нем слышала. Материнский ковен приобрел<style name="78Candara12"> этот</style> дом пять лет назад, и с тех пор он редко<style name="7810pt72"> пустовал. Поза</style>ди шуршала в густом подлеске<style name="7810pt72"> Шептунья </style>— серая кошка, появившаяся неведомо<style name="7810pt72"> откуда</style> и избравшая Анну Луизу своей<style name="7810pt72"> хозяйкой.</style></p>
   <p>Странное это было место, полное тайн и загадок. Природная энергия ощущалась<style name="7810pt72"> в этих</style> горах как нигде и, если верить молве, здесь творились непонятные вещи. Взять хотя бы знаменитую зону Прейзера — поляну, на которой земное притяжение как будто бы и не действует. Таких аномальных мест <style name="7810pt11">в мире</style> не одно и не два, однако почему-то именно<style name="7810pt72"> о об</style> этой лужайке говорят больше всего. Или вдохновляющий Хичкока случай, когда стая <style name="78912">обезумевших</style> птиц вдруг ринулась на жилые дома и<style name="788pt6"> застигнутых</style> снаружи людей. Эпизод, легший в<style name="78912"> основу</style> «Птиц», был лишь одной из странно<style name="7810pt72">стей, которые</style> творились в этих краях.</p>
   <p><style name="7810pt72">Однако Анну</style> Луизу куда больше заботили дру<style name="7810pt72">гие, не столь</style> невинные слухи. Здесь, на тех самых <style name="7810pt72">холмах,</style> где<style name="7810pt72"> они</style> гуляли сейчас с Шептуньей, устра<style name="7810pt72">ивали свои</style> обряды сатанисты. Каждый год сюда <style name="7810pt72">стекались</style> пресыщенные, скучающие юнцы и в хо<style name="7810pt72">де причудливых</style> ритуалов приносили в жертву <style name="7810pt72">бесчисленное</style> множество животных.</p>
   <p><style name="7810pt72">Анна</style> Луиза бросила тревожный взгляд на Шеп<style name="7810pt72">тунью. Та</style> замерла и вопросительно наклонила голову,<style name="7810pt72"> взмахнув</style> при этом хвостом ящерицы, сви<style name="7810pt72">савшим у нее</style> изо рта. В большинстве своем вели<style name="7810pt72">ковозрастные</style> детишки, участвовавшие в подобных <style name="7810pt72">делах, не</style> имели<style name="7810pt72"> ни</style> малейшего представления о <style name="7810pt72">магии </style>—<style name="7810pt72"> ни</style> о белой, ни о черной, ни о серой, — а <style name="7810pt72">попросту</style> искали выхода своим садистским накл<style name="7810pt72">онностям.</style> Но попадались среди них и приверженцы Рогатого Бога, которые под<style name="788pt5"> прикрыт </style>так называемых ритуалов обделывали<style name="78109"> здесь свои </style>делишки.<style name="7810pt72"> С</style> тех пор как Материнский<style name="7810pt72"> ковен обос</style>новался в этих краях, он всячески<style name="78109"> старался</style><style name="7866"> по </style>дожить конец подобным ужасам.</p>
   <p>«Истинные ведьмы не убивают<style name="7810pt72"> кошек,</style> —<style name="7866"> ска</style>зала себе Анна Луиза. — Лишнее<style name="7810pt72"> доказательство </style>тому, что Холли нельзя доверять».</p>
   <p>Холли внушала ей страх с первой<style name="7810pt72"> минуты</style> знакомства: слишком много силы,<style name="7810pt72"> слишком</style> мало опыта  — и житейского, и магического. Впрочем, начинающие ведьмы все такие.<style name="7810pt72"> Самой Анне</style> Луизе пришлось много и упорно трудиться, прежде <style name="7810pt72">чем</style> у нее стали получаться даже<style name="7810pt72"> простейшие</style> заклинания. Только защитная магия всегда была ее <style name="7810pt72">коньком</style> — или, как говаривала верховная жрица, <style name="7810pt72">ее даром. У</style> каждой ведьмы есть свой<style name="7810pt72"> талант,</style> не<style name="7810pt72">что,</style> дающееся ей без труда. Холли же<style name="78Candara11"> удавалось </style><style name="7810pt72">все,</style> и<style name="7810pt72"> в</style> сочетании<style name="7810pt72"> с</style> полным отсутствием самодисциплины такие способности делали<style name="7810pt72"> ее</style> чрезвычайно опасной.</p>
   <p>Поднялся ветер, зашумели, застонали<style name="78109"> деревья. </style>Анна Луиза обеспокоено<style name="7810pt72"> огляделась по</style> сторонам.</p>
   <p>«Да, что-то будет, — подумала она. — И это что-то произойдет, всем нам<style name="78911"> придется</style><style name="7810pt72"> туго»</style></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Николь</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="90Candara">Авалон</style></emphasis></p>
   <p><style name="909">Николь</style> задрожала.</p>
   <p>— Кто здесь?</p>
   <p>Ответом ей был смех — тихий, издевательский.</p>
   <p>Внезапно сбоку, на границе поля зрения, что-то шевельнулось. Нечто невидимое, неощутимое — мелькнуло и пропало. Николь обернулась: ничего.</p>
   <p>— Богиня? — прошептала она, молясь, чтобы <style name="7810pt72">догадка</style><style name="7810pt10"> оказалась</style> верной, но уже зная, что это не <style name="96">так.</style></p>
   <p>— Нет.</p>
   <p><style name="7810pt72">Николь</style> повернулась на голос, но снова ничего <style name="7810pt72">не увидела.</style></p>
   <p>— <style name="7810pt72">Рогатый</style> Бог? — спросила она, сглотнув.</p>
   <p><style name="7810pt72">И снова</style> смех.</p>
   <p>— Нет.</p>
   <p>— <style name="7810pt72">Кто</style> ты? Назовись! — крикнула она. В вис<style name="7810pt72">ках застучало.</style></p>
   <p>— <style name="7810pt72">Не</style> кто, а что.</p>
   <p>— <style name="7810pt72">Что?</style> — выдохнула Николь.</p>
   <p>— Твоим умишком не понять, — заявило не<style name="7810pt72">видимое</style> существо, и в тот же миг какая-то сила <style name="7810pt72">придавила</style> Николь к кровати. И теперь... теперь нас двое.</p>
   <p>Что-то вторглось в ее сознание, и<style name="78109"> Николь яс</style>но ощутила зло, неведомое и древнее<style name="78109"> как мир. </style>Ярость, вожделение, коварство потоком<style name="78109"> хлыну</style>ли в ее душу. И еще она почувствовала,<style name="78Candara10"> что</style><style name="7875"> голос </style>не обманывает...</p>
   <p>Их было действительно двое.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Кари</p>
   </title>
   <p><style name="82">Калифорния</style></p>
   <p>Кари мчалась по 5-й автостраде, спеша<style name="7880"> убраться </style>как можно дальше от Винтерса.</p>
   <p>— Давай, милая, давай! — кричала<style name="7880"> она, под</style>крепляя каждое слово ударом по гудку.</p>
   <p>Впереди показались фары. Кари<style name="78108"> вывернула </style>руль и, глянув на встроенный в приборную<style name="78108"> панель </style>циферблат, прибавила скорость.</p>
   <p>Теперь ее хватятся с минуты на минуту.<style name="78108"> И пой</style>мут, что она попросту сделала ноги. А<style name="78108"> значит, </style>нужно спешить, пока они не натравили на<style name="78108"> нее свою </style>ищейку, Пабло. Или, хуже того,<style name="7810pt72"> подозрительно</style>го родственничка Аманды, Алекса.</p>
   <p>Дом, где прятался теперь ковен,<style name="78910"> располагал</style>ся недалеко от Винтерса, но ближайший<style name="7880"> приличный супермаркет</style> был в соседнем городке, в Дейвисе. Куда Кари и вызвалась съездить, воспользовавшись тем что остальные заняты — кто беседами<style name="7810pt72"> с</style> Алексом, кто приготовлениями к ночи, магическими и<style name="78107"> обычными.</style> И — <style name="7810pt9">о</style> чудо! — ее отпустили. Одну.</p>
   <p>Промчавшись мимо магазина, Кари погнала машину к шоссе.</p>
   <p>«Все с меня хватит. Я больше не в состоянии сидеть и ждать, пока меня убьют. А тут еще этот Алекс... От одного его взгляда душа в пятки проваливается».</p>
   <p>Алекс ее пугал. Почему, Кари и сама не знала — <style name="7810pt72">просто в</style> его присутствии ей становилось не по себе. Она снова притопила педаль газа. Добраться бы до безопасного места, тогда можно будет <style name="7810pt72">привести</style> мысли в порядок. Однако из глубины <style name="7810pt72">души</style> уже поднималось обреченное чувство. Да, <style name="7810pt72">она</style> сбежала из ковена, но вряд ли кошмар на этом <style name="7810pt72">закончится. И</style> вдруг в череде тоскливых мыслей блеснула одна, светлая.</p>
   <p>«А что, если уговорить их забыть о распрях? Объявить перемирие? Должен же быть какой-то способ закончить эту войну!»</p>
   <p>Кари прищурилась. Помнится, Жеро говорил, что у его отца есть дом в пустыне — убежище, где тот прячется иногда от внешнего. И находится оно в Нью-Мексико.</p>
   <p>«Ну что ж. Не хотите меня слушать, так может, Майкл Деверо окажется не столь глух»</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Николь</p>
   </title>
   <p><style name="82">Авалон</style></p>
   <p>Николь очнулась, и ее тут же вывернуло наизнанку. Она попробовала было свернуться<style name="7810pt72"> в</style> комочек, но не вышло: ноги и левая рука были по-прежнему в цепях.</p>
   <p>— Ну и видок у тебя, — прокомментировал знакомый, ненавистный голос.</p>
   <p>«Джеймс!»</p>
   <p>Николь медленно повернула голову.</p>
   <p>— Что живет на этом острове?</p>
   <p>— О чем ты? — В голосе Джеймса<style name="7810pt72"> сквозило</style> недоумение.</p>
   <p>— Не придуривайся, — прошипела<style name="7810pt72"> Николь. </style>—Здесь что-то есть.</p>
   <p>Джеймс замялся. Николь вдруг подумала, что таким — растерянным и смущенным — <style name="7810pt72">он почти </style>похож на человека.</p>
   <p>— Однажды в детстве мне<style name="7810pt10"> показалось…</style></p>
   <p>— Что? — подтолкнула его Николь.</p>
   <p>Приподнявшееся было забрало тотчас же опустилось.</p>
   <p>— Ничего, — огрызнулся он.</p>
   <p>— Я должна знать!</p>
   <p>Губы Джеймса расползлись в глумливой улыбке. Он пожал плечами.</p>
   <p>— Ничего,<style name="78109"> спросишь</style> у кого-нибудь из духов. Когда пополнишь их ряды. — Тут он бросил на кровать платье. — Чтоб через пять минут была одета.</p>
   <p>—<style name="7810pt72"> Иначе?</style></p>
   <p>— Иначе я сам тебя одену, — процедил<style name="7511pt"> он, при</style><style name="7510pt">близив</style><style name="7511pt"> ухмыляющееся</style> лицо<style name="7511pt"> к</style> самому<style name="7511pt"> носу плен</style><style name="7510pt">ницы.</style></p>
   <p><style name="7810pt72">Николь</style> в отвращении отвернулась. Через се<style name="7810pt72">кунду</style> послышались удаляющиеся шаги. Дверь <style name="7810pt72">открылась,</style> цепи лязгнули и упали на кровать. <style name="7810pt72">Стоило</style> Николь сесть, как дверь тут же захлоп<style name="7810pt72">нулась.</style></p>
   <p><style name="7810pt72">«Так вот что</style> он задумал. Принести меня в жерт<style name="7810pt72">ву,</style> —<style name="7810pt72"> подумала</style> Николь, глядя на платье. — Что ж... <style name="7810pt72">скоро он узнает,</style> что убить меня не так-то про<style name="7810pt72">сто».</style></p>
   <p><style name="7810pt72">Тихо</style> мяукнув, на колени ей вспрыгнула Астар<style name="7810pt72">та. С минуту</style> Николь гладила мягкую шерстку, затем пересадила свою любимицу на<style name="7810pt72"> кровать. По</style>ра одеваться...</p>
   <p>«Интересно, как она так подгадывает, чтобы никогда не попадаться Джеймсу на<style name="7810pt72"> глаза?»</style></p>
   <p>Тут кошка раскрыла рот и звучным,<style name="7810pt7"> но удиви</style>тельно женственным голосом произнесла:</p>
   <p>— Это потому, что я избрала не его.</p>
   <p>Николь ахнула.</p>
   <p>— Богиня!</p>
   <p>— Да, дитя мое. Все это время я была рядом, оберегала и наставляла тебя. Твое время не вышло. У тебя все еще впереди.</p>
   <p>— На меня напали...</p>
   <p>— Предатель и его подручный.</p>
   <p>— Чего они хотели? — спросила<style name="7810pt72"> Николь, на</style>тягивая платье.</p>
   <p>— Того же, что и всегда, — сбить с пути, запутать.</p>
   <p>— А почему именно меня?</p>
   <p>— Потому что за тобой будущее.</p>
   <p>Девушка застегнула змейку и уже хотела<style name="7810pt72"> спро</style>сить, что это значит, когда за дверью<style name="7810pt11"> послышал</style>ся шум. Кошка исчезла, как будто ее<style name="7810pt72"> здесь и </style>было, а Николь повернулась<style name="7810pt72"> навстречу вошедш</style>ему.</p>
   <p>Джеймс оглядел ее критическим взглядом. </p>
   <p>— Из тебя выйдет чудесная жертва. Рогатый Бог будет доволен. — Он бочком подошел поближе и, схватив ее за предплечье, рывком развернул. Теперь их разделяло всего несколько дюймов. — Жаль только, что ты у нас не девственница. Как нам обоим известно. </p>
   <p>— Ну да. Напомни, чтобы я сказала спасибо Илаю.</p>
   <p>— Шлюха! — прошипел Джеймс, занося свободную руку.</p>
   <p>Николь просто посмотрела ему в глаза и улыб<style name="7810pt72">нулась.</style> Насмешка явно попала в цель.</p>
   <p><style name="7810pt72">«Вот</style> так-то, Джеймс.<style name="7810pt72"> Один</style>-ноль в мою пользу».</p>
   <p>Джеймс<style name="7810pt72"> и</style> сам понял, что подставился, — Ни<style name="7810pt72">коль</style> прочла это в его глазах. Зарычав, он развер<style name="7810pt72">нулся и</style> поволок ее к двери. Николь не стала со<style name="7810pt72">противляться</style> — дернула плечом и, высвободив <style name="7810pt72">руку</style> («Интересно, как это мне удалось?»), заша<style name="7810pt72">гала</style> рядом.</p>
   <p>В подземелье он запер ее в одной из клетушек.</p>
   <p>— Посиди пока тут.</p>
   <p>— Думаешь, эта клетка меня<style name="7810pt72"> удержит?</style> — нас<style name="7810pt72">мешливо</style> спросила она.</p>
   <p>Чаша весов качнулась, и хотя Николь оставалась пленницей, теперь преимущество было ее стороне.</p>
   <empty-line/>
   <p>Джеймс чуть не убил гонца.</p>
   <p>— Что значит «сию секунду»?</p>
   <p>Колдун, стоявший перед ним на коленях, ответил, не поднимая глаз:</p>
   <p>— Отец просит вас явиться немедля, без отлагательств.</p>
   <p>Джеймс мысленно застонал. Жертвоприношение откладывалось. Ну что ж, придется его невестушке подождать. Он все еще подыгрывал отцу, изображая почтительного сына, и момент истины пока не настал.</p>
   <empty-line/>
   <p>Джеймс сел<style name="7810pt72"> в</style> лодку, которой<style name="7810pt72"> предстояло</style> переправить его обратно в Англию, и не<style name="7810pt72"> заметил,</style> что <style name="7810pt72">в</style> сотне ярдов, скрытое<style name="7810pt72"> в</style> густом тумане,<style name="7810pt72"> к</style> острову причаливает другое суденышко.<style name="7810pt72"> Испокон</style> веку Авалон был неприступной твердыней,<style name="7810pt72"> а после</style> по бега Николь защиту усилили, и<style name="7810pt72"> попасть сюда че</style>рез портал стало попросту<style name="7810pt72"> невозможно.</style></p>
   <p>Поэтому-то четверка грозных<style name="7810pt10"> чужаков и вы</style>лезала сейчас из украденной ими<style name="7810pt72"> лодки. И поскольку они при</style>плыли в тот самый момент, магическая сигнализация не сработала. Големам повезло, но эта мысль даже не пришла<style name="904"> им в</style> голову. Единственным, что занимало их<style name="90TimesNewRoman"> глиняные</style> мозги, была поставленная перед <style name="902">ними задача: вот уже</style> несколько дней они <style name="76-1pt">пытались найти и убить</style> Николь Андерсон.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>7</p>
    <p>Мордон</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Цель далека, и краток век.</v>
      <v>Скажи, зеленый человек,</v>
      <v>Убить мне иль убиту быть</v>
      <v>И где мне семя заронить?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Повсюду ложь, везде обман...</v>
      <v>Изнемогаем мы от ран.</v>
      <v>Взойдет Луна Ветров, и мы</v>
      <v>Падем, врагами сражены.</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Карри</p>
   </title>
   <p><style name="82">Нью-Мексико</style></p>
   <p>Кари вывернула руль, уворачиваясь от очередной оранжевой тумбы — длинные их ряды перегораживали шоссе, направляя движение то по одной полосе, то по другой. Зачем их тут понаставили, Кари не знала, но они весьма усложняли ее и без того нелегкое путешествие.</p>
   <p><style name="7810pt72">Лило как</style> из ведра. Тяжелые капли барабанили по крыше<style name="78TimesNewRoman11">,</style> будто кулаки в железных перчатках; двор<style name="786pt2">ники</style> елозили по стеклу, пытаясь противо<style name="7810pt72">стоять разыгравшейся</style> стихии. Из-под колес веером<style name="7810pt72"> разлеталась</style> вода; угодив в особенно глубокую лужу, Кари почувствовала, что теряет кон<style name="7810pt72">троль,</style> и<style name="7810pt72"> с</style> криком вцепилась в руль.</p>
   <p>Ее путь лежал через каменистую пустыню. Шея затекла, спина онемела от напряжения. Проснувшись в номере мотеля, Кари включила телевизор: в новостях только и говорили, что об опасности внезапных наводнений. Однако что-то толкало ее ехать дальше. Чей голос гнал ее вперед — друга ли, врага ли, — Кари не знала. Быть может, кто-то из ковена пытался дотянуться до беглянки... Или один из этих кошмарных големов... А может, и сама Холли.</p>
   <p>У Кари засосало под ложечкой. Одержимая Холли вгоняла ее в смертный ужас. Интересно, что сказал бы о своей «душеньке» Жеро — теперь, когда у той и души-то никакой не осталось?</p>
   <p>Пожалуй, она, Кари смогла бы простить ему тот факт, что он влюбился Холли. В конце концов Жеро — колдун, а Холли — самая могущественная ведьма на земле. А с другой стороны, кто бросил его в том спортзале? Кто виноват в том, что он чуть не сгорел в Черном огне?<style name="7810pt44"> Хороша лю</style>бовь...</p>
   <p>Может, с ней ему не так интересно, как с Холли, зато она, Кари, знает, что такое верность. Ведь она осталась в ковене, рискуя при этом собственной жизнью, а когда им понадобилось место, что бы держать Круг, предоставила свою квартиру. Пока не запахло жареным. Да, она не предала его друзей, при том, что она вообще тут сбоку припеку и понятия не имела, во что ввязывается. Ей хотелось просто учиться в аспирантуре, быть подружкой Жеро Деверо и выведать побольше о его магической традиции.</p>
   <p>«Откуда мне было знать, что в его семейке увлекаются черной магией?»</p>
   <p>Выходило, что она расплачивается за свои мечты, за стремление прикоснуться к<style name="7884"> неизведанно</style>му, выглянуть за рамки обыденности...</p>
   <p>«Брось, — сурово оборвала она себя. — <style name="785pt4">Все</style><style name="7810pt72">-то ты </style>знала — и о нем, и о его родственничках. В глубине души тебе было плевать на их<style name="7884"> моральный </style>облик».</p>
   <p>«Неправда...»</p>
   <p>«А еще тебя заела совесть.<style name="7872"> Во</style>-первых, он немного тебя младше. А во-вторых, ты ведь использовала. Ясно же, что ваши<style name="7872"> отношения сводились к сделке </style>— удовольствие в обмен на магию».</p>
   <p>«Ну и что тут такого? Вполне честная сделка. И потом, он же не младенец и должен был соображать, что делает…»</p>
   <p><a l:href="">«А потом ты влюбилась по-настоящему...»</a></p>
   <p>Навернусь слезы.</p>
   <p>«Теперь Холи превратилась в такое же исчадие ада, как Майкл Деверо, и если их не остановить, нам конец».</p>
   <p>«Хонду» вдруг повело; Кари почувствовала, что колеса отрываются от земли. Увлекаемая потоком воды, машина накренилась и чуть не завертелась волчком. Кари вскрикнула, вывернула руль, пытаясь встать по течению, и вскоре — о чудо, колеса коснулись асфальта.</p>
   <p>Предупреждали же по телевизору... Каждый год от таких вот внезапных наводнений в Нью-Мексико гибли десятки людей, причем большинство из них — как раз на дорогах. Похоже, остальные оказались мудрее: в темноте уже давно не мелькали огни фар, и только маячившие вдали бетонные трубы выбрасывали время от времени огненные столбы. Нефтезавод?</p>
   <p>«Вот, опять», — сказала себе Кари.</p>
   <p>Прищурилась в попытке разглядеть что сквозь мокрое стекло. И ахнула.</p>
   <p>Эти языки огня были совсем не<style name="78117"> похожи </style>прежние. Они вздымались чуть ли не до<style name="78117"> неба </style>сияли мерцающим голубоватым светом, какой<style name="78117"> бы</style>вает, когда в деле замешана магия.</p>
   <p>В следующее мгновение таинственное<style name="7875"> зарево </style>померкло, затем погасло совсем.<style name="7875"> И</style> вдруг<style name="7875"> вспых</style>нуло вновь, еще ярче, чем прежде.</p>
   <p>«Потому что ближе», — поняла Кари.</p>
   <p>Свечение опять исчезло, затем появилось вновь.</p>
   <p>«Еще ближе...»</p>
   <p>Кари остановилась.</p>
   <p>Три огненных языка танцевали рядом с капотом, разгоняя тьму, заливая салон голубым светом.</p>
   <p>«Боже...» — сдавленно прошептала Кари.</p>
   <p>Не успела она опомниться, как по обе<style name="7810pt72"> стороны </style>от машины забили фонтаны голубого огня.<style name="78117"> Пла</style>мя уходило в вышину, теряясь в хмуром небе.</p>
   <p>Кари взвизгнула. Машинально, не думая,<style name="7875"> кру</style>танула руль влево и выжала газ. И тут же завизжала еще громче — машина неслась прямо в стену голубого пламени. Выпустив руль, Кари подняла руки над головой, зажмурилась и<style name="7810pt10"> закричала </style>что есть мочи.</p>
   <p><style name="7810pt11">Затем ей показалось,</style> что машину снова заносит. <style name="7810pt10">Кари вцеп</style>илась в руль и открыла глаза.</p>
   <p><style name="7810pt10">Невзирая</style><style name="7810pt44"> на</style> ливень, ее «хонду» со всех сторон окружал голубой огонь. Сквозь пляшущие языки пламени <style name="7810pt10">временами</style> проглядывала темнота; Кари вытянула шею и посмотрела в окно.</p>
   <p><style name="7810pt10">Внизу тянулась</style> бледно-желтая полоска шоссе, а чуть<style name="7810pt10"> в стороне</style> мерцали городские огни.</p>
   <p><style name="7810pt10">«Господи,</style> да<style name="7810pt10"> я</style> же лечу!..» — подумала Кари, в <style name="1033">испуге отпрянув</style><style name="10311pt"> от окна.</style></p>
   <p><style name="10311pt">Вс</style><style name="7810pt10">хлипнула</style> и поглядела за лобовое стекло, по<style name="7810pt10">том обернулась</style> к заднему и безотчетно поджала <style name="7810pt10">ноги.</style><style name="7810pt44"> Съежившись</style> в комочек, Кари пробормо<style name="7810pt10">тала защитное</style> заклинание. И взвизгнула — ма<style name="7810pt10">шина ухнула</style><style name="7810pt44"> в</style> пустоту, но потом, слава богу, вы<style name="7810pt10">ровнялась</style><style name="7810pt44"> и</style> полетела дальше.</p>
   <p>Сквозь просвет в голубом сиянии снова показались крошечные, не больше булавочной головки, огни города. Машину несло прочь от них, к безбрежной, голой пустыне.</p>
   <p><style name="7810pt72">«А если я</style> приземлюсь там, в песках? Что, если <style name="7810pt72">машина</style> упадет в арройо и я утону? Богиня, помо<style name="7810pt72">ги мне!»</style> — прошептала Кари, молитвенно сложила руки, но ничего не почувствовала: ни ответа, ни утешения — как обычно.</p>
   <p>Иногда она думала, что никакой Богини. Кто отвечает на молитвы ковена? Кто является на зов Деверо? Неизвестно. В магию Кари пришла через фольклор и знала, что, вопреки бытующему мнению, виккане, язычники, шаманисты и прочие околомагические сообщества представляют своих верховных божеств несколько иначе. У каждой ведьмы своя Богиня.</p>
   <p>Поддавшись внезапному порыву, Кари включила радио. Тишина. Ни помех, ни сигналов, которые ей удалось поймать там, на дороге, — таких слабых, что они терялись в шуме дождя.</p>
   <p>Она нажала на гудок. И снова ничего не услышала.</p>
   <p>— На помощь! — закричала она. — Простите меня! Это я во всем виновата!</p>
   <p>Кари и впрямь почувствовала себя крутом виноватой, хотя в чем, она толком не знала.<style name="7810pt10"> Просто </style>вдруг поняла, что и побег, и попытка<style name="788pt4"> разыскать </style>Майкла Деверо были чистой воды<style name="788pt4"> идиотизмом, </style>независимо от мотивов, которые ее на это<style name="7810pt10"> толк</style>нули.</p>
   <p>«И от сказочек, которые ты себе<style name="7810pt10"> рассказыва</style>ла. Вот и расплачивайся теперь. Он сам<style name="7810pt10"> тебя на</style>шел и скоро прикончит. Потому что он негодяй и убийца, и... и... Черт, и о чем я только думал»</p>
   <p>Машина неслась сквозь потоки дождя, унося ее все дальше<style name="7847"> Кари</style> заплакала — мучительно, до судорог. К горлу подкатила жгучая горечь, Кари <style name="785">попыталась</style> сглотнуть, но не смогла. Так и сидела, стиснув зубы и рыдая все горше и горше, и вскоре уже выла как безумная.</p>
   <p>А потом вдруг поймала себя на том, что по детской привычке бормочет «Отче наш» — по памяти, не задумываясь над словами. Тогда она вслушалась, пытаясь вникнуть в их значение, однако никакого облегчения так и не почувствовала.</p>
   <p>«Все боги и богини меня покинули, — с горе<style name="7810pt72">чью</style> подумала она. — Остались одни демоны. При<style name="7810pt72">чем</style> самые настоящие».</p>
   <p>Сколько она так летела, паря в сияющем облаке, Кари не знала. В какой-то момент она так <style name="7810pt72">обессилела</style> от слез, что начала клевать носом. На изнанке век поплыли смутные образы из счастливого прошлого — вот они с Жеро держатся за <style name="7810pt72">руки и</style> улыбаются друг другу; а вот они в сауне, распаренные и чуточку очумевшие. Кьялиш и Эдд<style name="7810pt72">и</style><style name="7810pt44"> были</style> в тот день с ними, а теперь обоих нет в <style name="78116">живых...</style></p>
   <p><style name="7810pt44">«Боже!</style> До чего же я устала от всех этих смертей! Мне страшно!»</p>
   <p>Где-то крикнула птица. Кари разлепила веки и обомлела. Сглотнула, стиснула<style name="7899"> кулаки, потом </style>схватилась за бесполезный руль.</p>
   <p>Рядом с машиной, окружив ее мерцающим свете луны кольцом, парили соколы. Один из них вдруг повернул голову, и на Кари уставился горящий красный глаз. Клюв птицы то раскрывался, то снова захлопывался, будто у заводной игрушки Кари отпрянула и часто-часто заморгала. Страшная птица посмотрела на нее долгим взглядом, затем защелкнула клюв и отвернулась.</p>
   <p>Кари услышала мерное «шшшух-шшшух» и решила, что это кровь шумит в ушах. Девушка прижала руку к груди и прислушалась к биению сердца. Ритм не совпадал. Сердце стучало быстрее, а значит, странный звук исходил откуда-то извне.</p>
   <p>Она вгляделась в тучу птиц и<style name="7810pt10"> похолодела.</style></p>
   <p>«Это же крылья!»</p>
   <p>Вся стая била крыльями в одном ритме.<style name="7870"> Вверх-</style>вниз, вверх-вниз... В голове вдруг<style name="78TimesNewRoman10"> сложилась</style><style name="7870"> кар</style>тинка: галера, прикованные к низким<style name="78TimesNewRoman10"> скамьям </style>рабы ворочают тяжелые весла под мерный<style name="7870"> бой ба</style>рабанов...</p>
   <p>Шшшух-шшшух... Ритм стал реже,<style name="7810pt72"> звук как </style>будто бы отдалился. Кари<style name="7810pt11"> почувствовала, что затылок коснулся</style> спинки сиденья. Глаза ее оставались отрытыми, однако птицы, ночное небо, лунный свет — все это куда-то исчезло. Окру<style name="7810pt11">жающее расплылось;</style> краски поблекли, потекли, будто цветные мелки под дождем...<style name="78118"> а</style> потом Кари очутилась в иной действительности.</p>
   <p><style name="78Candara9">В</style><style name="7810pt11"> далекой</style>-далекой старине.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Франция</emphasis></p>
   <p><emphasis>XIII век</emphasis></p>
   <p>—<style name="7810pt72">Allons</style><style name="7810pt72">-</style><style name="7810pt72">y</style><style name="7810pt72">!<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a></style> — вскричал гордый всадник, объ<style name="7810pt72">являя</style> начало Великой охоты, трофеи с которой <style name="7810pt72">отправятся</style> на свадебный стол. Ибо нынче вече<style name="7810pt72">ром он,</style> наследник рода Деверо, соединится в бра<style name="7810pt72">ке</style> с Изабо из клана Каор — соседей и извечных <style name="7810pt72">соперников</style> его семейства.</p>
   <p>«И забудет меня», — с тоской подумала Кари<style name="7810pt72">енна.</style></p>
   <p><style name="7810pt72">Она</style> скакала на своем коне по-мужски, соблю<style name="7810pt72">дая</style> приличествующую дистанцию. В свите зна<style name="7810pt72">ли, что</style> Кариенна — любовница Жана Деверо, но <style name="7810pt72">все</style> понимали: ее время вышло. Теперь мужская сила Жана нужна для того, чтобы поскорее обрю<style name="7810pt72">хатить</style> Изабо и выполнить неписаный уговор между кланами.</p>
   <p>Жан был, как обычно, великолепен. Плащ с горностаевой опушкой развевался над стриженным хвостом боевого коня. Всадник поднял левую руку, и Фантазм, его сокол, гордо взмыл в золотое небо, а затем повернул к видневшейся впереди лесной чаще.</p>
   <p>В кортеже заулюлюкали. Азартные<style name="78115"> крики</style> слились с мерной дробью, выбиваемой шагавшими впереди барабанщиками.</p>
   <p>Бум-бум, бум-бум... — гремел грозный ритм.</p>
   <p>«Смерть-смерть, смерть-смерть...»</p>
   <p>Пока охотников интересовали фазаны, зайцы, олени, но Кариенна знала, что вскоре они начнут преследовать другую дичь — сервов, которых нынче же вечером принесут в жертву Рогатому Богу.</p>
   <p>Бум... бум...</p>
   <p>Кариенна вздернула подбородок и строго-настрого запретила себе плакать.</p>
   <p>«Я горда. Я все еще красива. Но будь моя воля — убила бы эту чертову девку. И заставила его взять в жены меня. Приворожила бы, если надо...»</p>
   <p>«Будь моя воля...»</p>
   <p><a l:href="">«Будь моя воля...»</a></p>
   <p>Бум-бум... Бум...</p>
   <p>Кари вздрогнула и открыла глаза. Подняла голову со спинки сиденья.</p>
   <p>«Вот это да! Неужто мне это приснилось? Ведь я видела вес как наяву. А может, я и впрямь побывала в<style name="7810pt72"> прошлом?</style> И превратилась... в любовницу<style name="784pt6"> Жана?</style> Потому что, если вспомнить обо всем, <style name="788pt4">что </style><style name="788pt4">творилось</style> с нами в последнее время, тут есть своя логика...»</p>
   <p><style name="7810pt44">Додумать</style> она не успела. Машина накренилась и<style name="78105"> начала</style> снижаться. Соколиные крылья вздымались и опускались все в том же ровном ритме, голубое сияние тоже никуда не делось.</p>
   <p>От испуга Кари ударила по тормозам. Потом спохватилась и убрала ногу с педали. Попыталась успокоить дыхание.</p>
   <p>«Кариенна», — мысленно прошептала она.</p>
   <p>Дождь тут же стих, как будто кто-то завернул кран. Только что бушевала гроза, и вдруг — тишь да гладь.</p>
   <p>В наступившем безмолвии стало слышно, как потрескивает остывающий мотор — тик-тик-тик... Кари задержала дыхание и мед ленно выдох<style name="7875">нула.</style> Сердце колотилось, в ушах шумело. Земля приближалась. Справа замерцал бледный огонек и вскоре Кари различила приземистые контуры саманной постройки. К дому тянулась извилистая дорожка. А позади, среди голой пустыни маячили призрачные силуэты деревьев: кудрявые кроны, густой подлесок... Роща из сна.</p>
   <p>Шелесту крыльев эхом вторили барабан охотников.</p>
   <p>Постепенно, один за другим, соколы<style name="785pt3"> начали </style>бледнеть и таять. Лес тоже исчез. Вскоре<style name="785pt3"> в небе </style>осталась только «хонда» со своей<style name="785pt3"> пассажиркой, </style>а на земле — тускло освещенное здание.</p>
   <p>Девушка посмотрела вниз и увидела<style name="785pt3"> что-то вро</style>де крыльца с выступающими по обе стороны<style name="785pt3"> брев</style>нами. К двери вели три дощатые ступеньки.</p>
   <p>«Наверное, это и есть дом, о котором<style name="785pt3"> говорил </style>Жеро, — подумала Кари, — Майкл привел<style name="785pt3"> меня </style>к себе».</p>
   <p>Она молча смотрела на дверь, мысленно готовясь к тому, что вот сейчас она откроется и... Поддавшись порыву, девушка проверила, заперта<style name="7810pt10"> ли </style>машина, и мрачно усмехнулась. Какая, к черту, разница... Тот, кто стоял за дверью, способен поднять ее в воздух!</p>
   <p>Бледная усмешка еще не сползла с лица<style name="785pt3"> Кари, </style>как вдруг замок щелкнул и водительская двери сама собой распахнулась.</p>
   <p><style name="982">«Что</style><style name="9811pt1"> за</style><style name="982"> чертовщина? </style>—<style name="982"> пробормотала</style><style name="9811pt1"> девушка. — Я же</style><style name="982"> и пальцем не пошевелила».</style></p>
   <p><style name="788pt4">Сердце забилось</style> еще быстрее, грудь сдавило так, что ни вздохнуть,<style name="788pt4"> ни</style> выдохнуть.</p>
   <p>Дверца<style name="788pt4"> оставалась</style> широко открытой, словно настаивая: «Давай, Кари, на выход»</p>
   <p>На глаза<style name="7810pt10"> навернулись</style> иссякшие было слезы; мышцы лица свело от страха. Накатила слабость, <style name="7810pt72">долгие</style> часы за рулем, да еще в непогоду, не про<style name="7810pt72">шли даром,</style> и пересилить страх не удавалось.</p>
   <p><style name="7810pt72">Помедлив</style> еще несколько секунд, она решила-<style name="7810pt72">таки встать</style> и обнаружила, что не может двинуть<style name="7810pt72">ся с места.</style> Ах да, нужно ведь отстегнуть ремень... <style name="7810pt72">Простое</style> действие потребовало героических уси<style name="7810pt72">лий:</style> дрожащие пальцы никак не могли справиться с замком. Наконец Кари стиснула зубы и, взяв себя<style name="7810pt72"> в</style> кулак, ткнула с такой силой, что сломала ноготь. Ремень юркой змейкой уполз в свой паз.</p>
   <p>Фонари над крыльцом приглашающе светились. Холодный ветер набрал песка и хлестнул Кари по бедру. Девушка встрепенулась, свесила наружу левую ногу, уперлась подошвой в гравий и неловко выбралась из машины.</p>
   <p>С трудом разогнувшись и не сводя глаз с крыльца, она захлопнула дверцу и обошла машину спереди, выставив перед собой ладонь, словно боялась, что «хонда» заведется и ринется на хозяйку.</p>
   <p>Внезапно хлынувший дождь промочил ее<style name="7899"> до </style>нитки. Кари вскрикнула и попыталась прикрыть голову. Под ледяными струями косметика сползла с лица, будто маска.</p>
   <p>На то, чтобы бежать, сил у Кари не<style name="7899"> осталось. </style>Она брела на подгибающихся ногах по похрустывающей гравием дорожке, шаг за шагом приближаясь к крыльцу.</p>
   <p>Поднялась по ступенькам, вспомнив, что в Сиэтле, перед домом Жеро, их тоже три. Тройка — магическое число, а Майкл Деверо — архитектор, и если он сам спланировал этот дом, то в количестве ступенек кроется некий смысл.</p>
   <p>Перед дверью лежал плетеный коврик с красно-зеленым орнаментом, в центре которого была изображена черная птица. Сокол... Кари сначала обошла его, а потом передумала и наступила каблуком прямо на голову, да еще и потопталась.</p>
   <p>«Не позволю себя запугать! — внутренне напряглась Кари. — Ладно. Пусть пугает. Лишь бы не убил».</p>
   <p>На резной двери поблескивал в лунном свете медный молоточек, изображавший Зеленого человека — бога природы, одну из ипостасей Рогатого Бога.</p>
   <p>Кари глубоко вздохнула, постучала. И почти не<style name="7810pt10"> удивилась,</style> когда дверь распахнулась.</p>
   <p>Собрав по крохам все свое мужество, девушка <style name="7810pt10">шагнула</style> за порог и очутилась в кромешной тем<style name="7810pt10">ноте.</style> Ощущение было такое, будто она оказалась в<style name="7810pt10"> коконе:</style> даже звук барабанившего снаружи дождя сюда не проникал.</p>
   <p>«Еще немного, и я стану предательницей. Выдам нас всех с потрохами злейшему врагу, человеку, который пытается нас уничтожить».</p>
   <p>«Вот именно. И ведь он преуспеет, если я не найду способа его остановить. Видит бог, я не хотела. Они сами виноваты — нечего было мной помыкать».</p>
   <p>Холод и страх пробирали до мозга костей. Кари дрожала; колени подгибались; злые слезы катились по щекам, соленые и гораздо теплее, чем ледяной дождь.</p>
   <p>Впереди заплясал мягкий, золотистый огонек. Кари удивленно моргнула — в шаге от нее стоял <style name="7810pt72">Майкл</style> Деверо. Над его вытянутой рукой парил огненный шар размером с мячик для гольфа. Отблески падали на лицо колдуна, придавая ему зловещий вид. У Майкла были длинные черные волосы и черная борода; глубоко посаженные глаза смотрели из-под густых бровей, которые чуть изгибались у висков.</p>
   <p>Колдун улыбнулся, и Кари невольно<style name="7810pt7"> отпря</style>нула.</p>
   <p>Он был похож на дьявола.</p>
   <p>— Прошу, — весело произнес он и шагнул назад, пропуская гостью. Каблук гулко<style name="7899"> щелкнул о </style>каменный пол. — Кари, если не ошибаюсь? Мы ведь до сих пор незнакомы, хоть вы и не один год спали с моим сыном.</p>
   <p>Ее губы приоткрылись, но Кари не нашлась что ответить.</p>
   <p>Майкл, одетый во все черное — черная футболка, черные джинсы, черные сапоги, — свободной рукой сжимал невесть откуда взявшийся массивный глиняный кубок.</p>
   <p>— Горячий ром с маслом, — улыбнулся колдун. — Сразу согреетесь. Ночка нынче такая, что и собаку на улицу не выгонишь — Тут он приподнял бровь. — Не говоря уж о колдуне или<style name="7810pt72"> ведьме.</style></p>
   <p>— Я не ведьма, — сказала Кари, чуть помолчав. — Просто выучила пару заклинаний.</p>
   <p>От раздавшегося в ответ смеха ей стало не по себе.</p>
   <p>— О, я прекрасно знаю, кто ты, Кари, — Майкл протянул ей кубок с ромом — На. Выпей. — Увидев, что гостья колеблется, он хитро добавил: — Не бойся. Ничего с тобой не случится.</p>
   <p>Словно в подтверждение своих слов, Майкл <style name="7810pt10">отхлебнул</style> из кубка и довольно почмокал губами.</p>
   <p>— Я... я совершила ошибку. Мне не следовало сюда приезжать, — пробормотала Кари дрожащим голосом.</p>
   <p>— Ничего подобного. Поверь, ты поступила совершенно правильно.</p>
   <p>Он повернулся и глянул на нее через плечо: дескать, следуй за мной. Стоило Кари шагнуть вперед, как окружающее их пространство залил яркий свет, и девушка замерла как вкопанная. Под потолком горел длинный ряд светильников; на стене висело зеркало в раме из чеканного серебра. Кари поморщилась: ну и видок... Бледная, под глазами круги от потекшей туши. Зомби, да и только.</p>
   <p>— Детекторы движения, — объяснил Майкл небрежным тоном, — Никакого волшебства.</p>
   <p>Он двинулся дальше, и Кари последовала за ним, вздрагивая от звука собственных шагов. Белые оштукатуренные стены и даже низкий потолок покрывали изображения злобных красно-зеленых птиц, порхающих среди сочной зелени. Казалось, черные бусинки глаз следят за каждым движением незваной гостьи.</p>
   <p>В конце коридора Майкл распахнул створки деревянной двери, и глазам Кари открылось помещение, освещенное пламенем, которое горело в брюхе каменного изваяния. На козлином лице Рогатого Бога играла плотоядная улыбка, руки с длинными когтями были подняты и вытянуты немного вперед, как будто он готовился накинуться на первого же бедолагу, который сунется в эту комнату. Бог сидел на корточках; ноги его оканчивались козлиными копытами. Кари поежилась и отвела глаза.</p>
   <p>В неверном свете виднелись и другие статуи, однако разобрать их очертания Кари не смогла — только когти, клыки, рога. Острые, готовые рвать и терзать.</p>
   <p>В комнате было холодно, как в морозилке, и промокшей до нитки Кари вскоре показалось, что ее целиком завернули в ледяной компресс.</p>
   <p>— Можешь погреться, — указал Майкл на статую.</p>
   <p>Будь здесь другой источник тепла, Кари отвергла бы это предложение. Она осторожно подошла к истукану и, приблизив свободную руку к огоньку, отхлебнула из кубка. На этот раз вкус рома показался ей приятным. Еще приятнее было ощущение тепла, разливающегося по венам.</p>
   <p>— Где они? — спросил Майкл, отбросив церемонии.</p>
   <p>Кари облизнула губы.</p>
   <p>«И о чем я только думала?»</p>
   <p>— К-кто? — выдавила она.</p>
   <p>— Кари, милая, — ласково произнес он, — зачем тебе искать со мной встречи, если не для того, чтобы заключить некую сделку? И, судя по тому, что я о тебе знаю, условия ее таковы: ковен в обмен на жизнь моего младшего отпрыска.</p>
   <p>— Вы... вы в любом случае должны его спасти, — Кари прикусила губу и повернулась к огню — Он же ваш сын.</p>
   <p>— Ты явилась сюда, чтоб со мной спорить? — В голосе Майкла звучало веселое изумление. — С тех пор как меня оставила жена, я, пожалуй, еще не встречал столь дерзкой особы.</p>
   <p>Кари облизнула губы.</p>
   <p>— А вдруг вам удастся склонить его на свою сторону? Что, если он станет... таким же, как вы?</p>
   <p>Майкл Деверо покачал головой.</p>
   <p>— Нет, мисс Хардвик. Мои многолетние попытки — тому доказательство. Жеро твердо намерен всячески осложнять мне жизнь. Поверьте: без него мне во сто крат спокойнее.</p>
   <p>Он подошел и встал, повернувшись к огню, — так близко, что Кари уловила исходящий от<style name="7810pt7"> него </style>запах мыла и дорогого одеколона, почувствовала тепло его тела. И с ужасом поняла, что в<style name="7810pt7"> ней </style>просыпается желание.</p>
   <p>«Наверняка это какие-то его штучки, — сказала она себе. — Потому что никогда, ни за что... Он же отъявленный негодяй!»</p>
   <p>«Могущественный негодяй», — шепнул внутренний голос.</p>
   <p>— Ты начни, — предложил он. — Потом будет легче.</p>
   <p>Кари упрямо молчала. Сердце опять зачастило, и она уже начинала беспокоиться, не хватит ли ее, чего доброго, удар.</p>
   <p>«Вдруг я грохнусь в обморок, а он... мало ли что у него на уме...»</p>
   <p>Возбуждение усиливалось. Кари сердито сверкнула глазами и крикнула:</p>
   <p>— Оставьте меня в покое!</p>
   <p>Майкл расхохотался.</p>
   <p>— Раньше надо было думать, — И,<style name="7810pt10"> усмехнув</style>шись, добавил: — Кари, ты приняла<style name="7810pt10"> единственно </style>правильное решение. — Он сжал ее ладонь<style name="7810pt10"> в</style> своих и нежно подул на костяшки, — <style name="7810pt10">Выкладывай. </style>Где они? Жеро я спасу — если еще не<style name="7810pt10"> поздно.</style></p>
   <p>Кари перевела дыхание.</p>
   <p>— В Винтерсе.</p>
   <p>Майкл кивнул.</p>
   <p>— А теперь расскажи-ка мне о вашем новояв<style name="7810pt10">ленном</style> друге из рода Каор. Об Алексе Каррутерсе.</p>
   <p>Глаза Кари расширились; кровь схлынула с лица. Она пыталась не обращать внимания на прикосновение колдуна, но не могла.</p>
   <p>— Вам и это известно? — «Нашла чему удивляться...» Кари вскинула глаза. — Но раз вы знаете о его существовании, то, наверное, и остальное для вас не секрет? — Страх придал ей мужества, и она добавила: — У вас что, нет магических кристаллов? Или вы за нами не шпионите?</p>
   <p>В ответ он только пожал плечами. Забрал кубок, поднес край к ее губам и наклонил. Волей-неволей Кари пришлось сделать еще глоток.</p>
   <p>Она подождала, пока алкоголь согреет ее и придаст еще чуточку храбрости. Затем кашлянула и сказала:</p>
   <p>— Он очень могущественный маг.</p>
   <p>— Неужели? — В голосе Майкла мелькнула заинтересованность. — Он ведь, кажется, их двоюродный брат?</p>
   <p>Кари на мгновение задумалась. А не подловил ли он ее, притворившись, будто знает боль чем на самом деле? Впрочем, теперь уже поздно. Если она и сболтнула лишнего...</p>
   <p>«Лишнего?.. Да из-за твоего длинного языка они все умрут!»</p>
   <p>— Двоюродный, троюродный, я точно не знаю. — Кари дернула плечом. — Я плохо разбираюсь в таких вещах.</p>
   <p>Майкл скептически прищурился.</p>
   <p>— Будучи аспиранткой на кафедре антропологии? Я бы подумал, ты прекрасно разбираешься в родословных.</p>
   <p>— Моя тема — фольклор, — поправила она.</p>
   <p>— Вот как? Ну извини. — Он высвободил кубок из ее рук, сделал изрядный глоток и с довольным вздохом вернул ром гостье, — Ты<style name="786pt2"> пришла</style> ко мне по своей воле, — напомнил он.</p>
   <p>«Неужели?» — хотела возразить Кари, но вместо этого повторила:</p>
   <p>— Да, он сильный маг.</p>
   <p>— Надо думать — раз он справился с Холи.</p>
   <p>Послышался странный звук,<style name="7810pt10"> похожий</style> на стук собачьих когтей по каменному полу, а<style name="7810pt10"> потом чей-</style>то визгливый хохот. Подхваченный эхом, смех прокатился по комнате, когти процокали ближе. Кари резко обернулась, глянула на пол и вскрикнула: мимо нее пулей пронеслось какое-то существо и вспрыгнуло на плечо Майклу.</p>
   <p>Голое, уродливое, как тролль, с остроконечными ушами и резкими чертами, оно чем-то напоминало ящерицу Существо азартно зашипело на Кари, затем вскинуло голову и забормотало, обращаясь к Майклу:</p>
   <p>— Она х-х-хочет с-с-сбежать, х-х-хозяин. С-с-сбежать, да-с-с-с, — объявило оно, тыкая длинным <style name="7810pt10">пальцем</style> через плечо, — С-с-с ума с-с-сходит.</p>
   <p>— Спасибо. Ничего, разберемся, — ответил Майкл, ласково похлопав свою «собачку» по макушке, — Иди поищи себе чего-нибудь вкусненького. Может, дохлая крыса, где завалялась.</p>
   <p>Колдун смахнул уродца с плеча — тот кувыркнулся в воздухе, шлепнулся на пол и засеменил прочь, в темноту.</p>
   <p>У Кари подогнулись коленки.</p>
   <p>— Ах, какой же я невнимательный! Ты ведь, наверное, утомилась с дороги.</p>
   <p>Майкл щелкнул пальцами, и за спиной у гостьи материализовалось пухлое кресло с ярко-красной обивкой. Кари плюхнулась в его объятия, оказавшиеся не только мягкими, но и теплыми.</p>
   <p>Выплеснувшийся ром пролился ей на запястье в воздухе повеяло ароматом мускатного ореха</p>
   <p>Она отхлебнула из кубка — успокоить нервы — откинулась на спинку и с удивлением поняла что вот-вот заснет.</p>
   <p>«Это все Майкл. Прочел какое-нибудь<style name="78117"> закли</style>нание, и вот... И зачем я только сюда<style name="78117"> приехала, </style>идиотка! Но мне было так страшно...»</p>
   <p>— Не терзайся, милая. Что тебе еще оставалось? Скоро они все умрут. И первой будет Холли.</p>
   <p>Майкл явно был собою доволен.</p>
   <p>— Жеро... — заплетающимся языком прошептала Кари.</p>
   <p>— Не знаю. Я еще не решил.</p>
   <p>Он наклонился и отвел мокрые пряди с ее лба. Глаза его смотрели ласково, но от улыбки становилось жутко.</p>
   <p>— Холли здесь, в этот доме, — сообщил он. — Представь себе. И послезавтра, в ночь<style name="7884"> Ветреной </style>Луны, я убью ее. И когда я это сделаю, ее сила перейдет ко мне. Свет еще не видел колдуна, чье могущество сравнилось бы с тем, что обрету я.</p>
   <p>Майкл задрал подбородок и принялся рассматривать потолок.</p>
   <p>Вовремя же ты появилась, Кари. За то, что пришла ко мне, я тебя не трону. В смысле не убью. — <style name="78117">Он на</style><style name="788pt4"> мгновение</style> замолк. — А это, милая, дорогого стоит.</p>
   <p>Кари проследила за его взглядом и похолодела.</p>
   <p>Весь потолок занимало изображение черного сокола, такого огромного, что его крылья терялись в темноте. В мощном клюве птица сжимала человеческое сердце, из которого капала кровь, орошая грудь хищника. Глаза, огромные даже для его размера, сурово взирали прямо на Кари. Казалось, птица за ней наблюдает.</p>
   <p>— Фантазм, дух Великого Сокола, — Майкл <style name="7810pt10">неопределенно</style> помахал рукой, — Он живет в призрачном зеленом лесу, где рыщет в поисках Пандионы.</p>
   <p>И снова забили, зарокотали охотничьи барабаны, вторя знакомому шелесту крыльев. Голова закружилась, комната поплыла перед глазами. Задыхаясь, Кари вцепилась в подлокотники кресла. Веки затрепетали, с губ слетел тихий стон.</p>
   <p>Злобная птица вытянула шею и издала пронзительный крик. Кари показалось, что от звука у нее вот-вот лопнет череп. Нарисованное сердце выпало из клюва и, превратившись в настоящее, начало медленно и неуклонно падать прямо на Кари. Она вскочила, опрокинув кресло, и, пут<style name="7829">аясь в </style>собственных ногах, кинулась к двери. За спиной хохотал Майкл.</p>
   <p>В дверях дорогу ей преградила возникшая темноты тоненькая фигурка. Незнакомка была ростом чуть ниже Кари, лицо ее скрывала мерцающая голубая вуаль, из-под которой слышался безумный смех — будто эхо птичьего крика.</p>
   <p>Поняв, кто перед ней стоит, Кари задохнулась от ужаса. Колени подломились, и она рухнула на каменный пол.</p>
   <p>—Bonsoir, ma belle<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a>,- произнес призрак голосом Холли.</p>
   <p>В глазах одержимой плескалось безумие.<style name="780"> А из </style>их глубины сверкала яростью еще одна<style name="780"> пара глаз.</style></p>
   <p>—Вызволи меня! — требовали они<style name="780"> — </style><style name="780">Mainte</style><style name="780">-</style>nant!<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a></p>
   <p>— Изабо... — прошептала Кари<style name="7810pt72"> — Изабо, это те</style>бя я слышу?</p>
   <p>Холли молчала.<style name="7810pt72"> Неизвестно, услышала</style><style name="780"> ли она </style>вопрос, однако глаза<style name="7810pt72"> ее</style> говорили:</p>
   <p>— Oui! Вытащи меня отсюда! Он уничтожит нас всех!</p>
   <p><style name="7810pt11">За спиной раздался</style> голос Майкла Деверо:</p>
   <p>— Отведи ее в<style name="7810pt11"> какое</style>-нибудь надежное место, Холи. Она нам еще пригодится.</p>
   <p>Губы Холли растянулись в сардонической <style name="1032">улыбке.</style> </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="779">Санта-Крус</style></emphasis></p>
   <p><style name="7810pt72">Вечером</style> все собрались у костра. Пахло дымком <style name="7810pt72">и деревом </style>— это сочетание напомнило Жеро о сау<style name="7810pt72">не, которую</style> они с Эдди и Кьялишем построили <style name="7810pt72">на территории</style> кампуса Вашингтонского университета. Теперь из той веселой троицы остался он один...</p>
   <p>«А Кари... где-то она сейчас?»</p>
   <p>Алекс стоял, протянув руки к огню.</p>
   <p>— Скоро ночь Ветреной Луны, — заметил он, взглянув на сияющий в небе перламутровый диск, и перевел взгляд на Жеро, чье лицо скрывалось под низко надвинутым капюшоном.</p>
   <p>После того как исчезла Холли, Жеро больше не растрачивал силу на поддержание иллюзии своей прежней внешности. И все же ему было неприятно, когда кто-то видел его обезображенные черты. Жеро кривился и отводил глаза. Конечно, они вовсе не хотели на него пялиться — Аманда, в<style name="7810pt72"> осо</style>бенности, сгорела бы со стыда, узнай она, как<style name="7810pt72"> боль</style>но ему видеть отвращение в ее глазах.</p>
   <p>«Но это все мелочи. Главное — не дать нас<style name="78116"> убить </style>раньше, чем мы одолеем моего отца».</p>
   <p>— Надеюсь, ты понимаешь, что это значит, Деверо? — спросил Алекс, не сводя с него пристального взгляда.</p>
   <p>Жеро хмуро кивнул, отметив, что, несмотря на неоднократные просьбы, Алекс снова назвал его этим ненавистным именем. Когда взойдет Ветреная Луна, отец нанесет решающий удар. Именно в эту ночь он попытается устроить ад на земле.</p>
   <p>Жеро смотрел на огонь, как будто надеялся<style name="7810pt72"> си</style>лой мысли взметнуть пламя до небес. Ведьмы утверждают, что умеют якобы низводить луну. Будь такое возможно, с какой радостью он поджег бы чертово светило и запульнул его обратно в космос, а потом смотрел, как оно горит. Тогда ночь Ветреной Луны никогда бы не наступила.</p>
   <p>В повисшем молчании Жеро отчетливо ощущал, как напряглись окружавшие костер члены ковена. Глотнул из кружки — кофе вдруг показался слишком горьким. Впрочем, теперь все в его жизни отдавало горечью.</p>
   <p>«Я и живу-то лишь ради того, чтобы<style name="7810pt72"> уничто</style>жить отца. После чего...»</p>
   <p>Аманда нахмурилась и, придвинувшись к Филиппу, спросила:</p>
   <p>— О чем они? Что за «ветреная луна»?</p>
   <p>— Не знаю, — пожал тот плечами, глядя на Алекса.</p>
   <p>Затем он посмотрел на Жеро — и наткнулся на ответный взгляд. Аманда поежилась, однако <style name="7810pt11">на </style>лице Филиппа не дрогнул ни один мускул.</p>
   <p>— Ночь Ветреной Луны — время Рогатого Бога. Ведьма или колдун, умерший в эту ночь, становится навеки его рабом.</p>
   <p>— Хорошо сказано, — прокомментировал Алекс. — Главное — точно.</p>
   <p>— Dios mio<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a>, — прошептал Пабло, крестясь.</p>
   <p>—Чего же вы раньше молчали? — рассердился Арман — Времени в обрез — мы и подготовиться толком не успеем.</p>
   <p>— Полной уверенности у меня не было — только подозрение, — сказал Алекс. — Я кинул руны.</p>
   <p>Все головы повернулись к Жеро.</p>
   <p>— Ветреная Луна не всегда несет ту же энергию. Но Алекс прав: это полнолуние не сулит ничего хорошего.</p>
   <p>Аманда тяжко вздохнула.</p>
   <p>— Ну вот. Не одно, так другое, — пробормотала она.</p>
   <p>— И что нам теперь делать? — спросил<style name="7812pt2"> Пабло, </style>обращаясь к Жеро.</p>
   <p>Ответить тот не успел.</p>
   <p>— То же, что Майкл Деверо, — вмешался Алекс. И в упор посмотрел на Жеро. — Убить колдуна и забрать себе его силу.</p>
   <p>— Или ведьмака, — процедил Жеро, ответив столь же пристальным взглядом.</p>
   <p>Они сверлили друг друга глазами.</p>
   <p>«Один из нас умрет в ночь Ветреной Луны, — подумал Жеро. — И я даже знаю кто».</p>
   <p>— Эй, эй, полегче! — прикрикнул Ричард. — Вы, оба, сбавьте-ка обороты!</p>
   <p>Отец Аманды шагнул между ними, всем<style name="7810pt10"> своим </style>видом давая понять, что не шутит.</p>
   <p>Ведьмак отвел глаза, однако Жеро<style name="7810pt10"> по-прежне</style>му ощущал повисшую в воздухе угрозу — <style name="7810pt10">обе</style>щание, предназначенное лично ему.<style name="7810pt10"> Помедлив, </style>он разжал кулаки и перевел взгляд на<style name="7810pt10"> Ричарда </style>—в конце концов, именно дядя Холли спас ему<style name="7810pt10"> жизнь </style>и вернул свободу, а такие долги скоро не<style name="7810pt10"> забыва</style>ются. Да, Алекс появился весьма<style name="7810pt10"> своевременно, </style>но в глубине души Жеро был уверен, что<style name="7810pt11"> они</style><style name="7810pt10"> спра</style>вились бы и без него.</p>
   <p>«Если уж на то пошло, никакого Черного огня во время сновидений не было — до тех пор пока туда не явился Алекс».</p>
   <p>Однако<style name="7810pt10"> доказательств</style> у него не было, и если им удастся с помощью Алекса победить отца, он, <style name="7810pt11">Жеро первым</style> скажет ему «спасибо».</p>
   <p><style name="7810pt72">«Отец…</style> Знать бы, что он замышляет».</p>
   <p><style name="7810pt10">Пальцы</style> Жеро снова сжались в кулак.</p>
   <p>«Такое чувство, что он где-то рядом и скоро <style name="7810pt10">явится</style><style name="7810pt72"> по</style><style name="7810pt11"> нашу</style> душу. И к этой встрече мы совсем <style name="7810pt10">не</style><style name="7810pt72"> готовы.</style> Информация —<style name="7846"> вот</style> что нам сейчас нуж<style name="7810pt72">но,</style><style name="7810pt11"> и, сидя</style> здесь, мы ее не добудем. А вот если бы <style name="7810pt10">я</style><style name="7810pt72"> его</style><style name="7810pt11"> разыскал,</style> выведал его планы... вдобавок он <style name="7810pt72">может</style><style name="7810pt11"> знать</style> о том, что сталось с Холли...»</p>
   <p>Он<style name="7810pt11"> дождался,</style> пока все заснут. Встал, натянул ботинки и тихонько пробрался к выходу. По пути ему<style name="7810pt11"> пришлось</style> пройти мимо Пабло — тот заворочался;<style name="7810pt11"> по юному</style> лицу пробежала тень. Жеро замер<style name="7810pt11"> и затаил</style> дыхание, однако паренек не проснулся.</p>
   <p>Жеро выскользнул наружу. Притворил за собой дверь, сделал три шага и только тогда перевел дыхание. Внезапно на границе поля зрения что-то шевельнулось. Он резко обернулся. <style name="7810pt11">Ричард</style> стоял и смотрел на него неожиданно теплым взглядом. Жеро молчал, не зная, как реагировать. Он-то думал, что старик спит как все остальные.</p>
   <p>— Я знаю, куда ты собрался. Вот, хочу пожелать тебе удачи.</p>
   <p>— Спасибо.</p>
   <p>Ричард хлопнул его по плечу.</p>
   <p>— Будь осторожен. Ежели отыщешь<style name="78115"> Холли </style>или Кари, попробуй их вызволить.</p>
   <p>— Обещаю.</p>
   <p>— Когда вернешься, нас здесь, как<style name="780"> ты понима</style>ешь, уже не будет. Но в случае чего<style name="780"> пошли зов </style>Пабло. У этого паренька потрясающее<style name="78114"> чутье.</style></p>
   <p>Жеро кивнул. Где-то в этих краях у Материнского ковена имелось запасное пристанище, однако отыскать его без посторонней помощи вряд ли удастся. Ричард приблизился к нему и обнял. Жеро растерялся. В носу защипало.</p>
   <p>—Береги себя, сынок, — прошептал<style name="78114"> Ричард, </style>улыбнувшись напоследок, шагнул в<style name="7810pt10"> темноту.</style></p>
   <empty-line/>
   <p>Утро выдалось прохладное, ясное.<style name="7810pt10"> Аманда</style><style name="78114"> сто</style>яла в компании самых дорогих в ее<style name="7810pt10"> жизни муж</style>чин — отца и Томми.</p>
   <p>— По-моему, оно и к лучшему, — <style name="7810pt10">сказал Том</style>ми. — Эти двое вряд ли ужились бы друг с другом. — И, наморщив нос, добавил: — У них обоих тестостерон в крови бушует.</p>
   <p>Ричард хмыкнул и согласно кивнул. Аманде было не до смеха: мало того что друзья гибнут и пропадают<style name="788pt4"> один</style> за другим, так теперь они еще уходят<style name="78Tahoma"> по</style><style name="788pt4"> собственной</style> воле. Странно, но с исчезновением Жеро как будто оборвалась последняя ниточка, связывавшая ее с Холли.</p>
   <p>— Пора — сказала Аманда, увидев направляющуюся к ним Луну. Девушка так долго сдержи<style name="7882">вала</style> слезы, что голос звучал сдавленно.</p>
   <p>Через несколько минут все расселись по машинам. Первую вела Луна, вторую — Ричард. Вскоре — гораздо быстрее, чем ожидала Аманда, — они уже подъезжали к стоявшему на холме дому. У дверей, сложив руки на груди, стояла Анна Луиза Монтраше. О ее ноги терлась большая серая кошка.</p>
   <p>От одного вида знакомого лица на душе стало легче. Аманда выбралась из машины, подошла к встречающей и, к удивлению обеих, бросилась ей на шею.</p>
   <p>— Здесь вы в безопасности, — прошептала Анна Луиза.</p>
   <p>Не в силах больше сдерживаться, Аманда заплакала.</p>
   <p>— Я уже и забыла, что это такое — безопасность.</p>
   <p>— Знаю, милая, знаю.</p>
   <p>Аманда не услышала, а скорее почувствовала чье-то приближение. На плечо ей легла знакомая рука. Анна Луиза отстранилась, и Аманда,<style name="78115"> развер</style>нувшись, упала в объятия Томми.</p>
   <p>Затем голос Анны Луизы — сильный<style name="7810pt72"> и яс</style>ный — произнес:</p>
   <p>— Добро пожаловать! Здесь вы в безопасности — отдыхайте, набирайтесь сил. Благословенны будьте.</p>
   <p>— Благословенна будь, — отозвался нестройный хор.</p>
   <p>— Благословенна будь, — шепнула<style name="7810pt72"> Аманда в </style>родное плечо. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>8</p>
    <p>Эпона</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Каоры, вы у нас в руках,</v>
      <v>И в расставленных силках</v>
      <v>Биться вам, пока атам</v>
      <v>Не вонзится в сердце вам.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Луна, прекрасна и щедра,</v>
      <v>Дай дожить нам до утра,</v>
      <v>Мысли отврати от боли,</v>
      <v>Вызволи нас из неволи!</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Илай</p>
   </title>
   <p><style name="82">Авалон</style></p>
   <p>До подземелья, где томилась Николь, он добрался с поразительной легкостью. И все же на душе у Илая скребли кошки.</p>
   <p>«Слишком просто», — говорил он себе, осторожно ступая по мокрому каменному полу.</p>
   <p>Ради сегодняшней экспедиции он променял свои любимые кроссы на высокие кеды, которые тут же набрали воды, и<style name="7899"> теперь </style>понемножку превращались в ледышки.</p>
   <p>«Ловушка, как пить дать».</p>
   <p>Плащ и поддетая под него черная кожанка тоже пропитались влагой, которая покрывала<style name="78117"> осклиз</style>лые стены. По слухам, замок построили еще докороля Артура и его могущественного наставника, Мерлина, который якобы и поныне живет в этих стенах. При одной мысли об этом сердце Илая сжалось: если в союзниках у сэра Уильяма числится сам Мерлин, он, Илай, еще до заката превратится в кучку пепла.</p>
   <p>«Или в старую бородавчатую жабу вроде Лорана...»</p>
   <p>Илай поежился. Шутки шутками, но он действительно трусил. Для человека, носящего гордое имя Деверо, это было не просто<style name="7810pt72"> постыдно </style>—немыслимо. Однако события последних дней пошатнули его веру в могущество клана, хотя считалось, что на свете — по крайней мере, на этом свете — нет колдунов сильнее Деверо и что место во главе Верховного ковена по праву принадлежит не Мурам, а ему, Илаю. В конце концов никому, кроме его семьи, не удалось еще проник в заветную тайну Черного огня.</p>
   <p>«Это всего лишь подземелье. Мне нечего бояться. С моим-то могуществом!» — думал он, собираясь в путь.</p>
   <p>Теперь Илай мечтал лишь об одном: очутитьс<style name="784pt6">я где </style>угодно, только не здесь, в сыром, пропахшем <style name="78104">смертью</style> мраке, из которого то и дело доносились глухие вопли: палачи упражнялись в своем искусстве на ком-то из многочисленных врагов сэра Уильяма. Впрочем, он никогда не позволил бы себе телепортироваться с острова, хотя искушение терзало его, как голод.</p>
   <p>«Николь даже не смотрит в мою сторону. Так какого черта я собрался ее спасать?»</p>
   <p>«Потому что она — козырь, — одернул он себя, сурово нахмурившись. — Во-первых, она — ведьма из рода Каор, а во-вторых, Николь, ее сестра и Холли — непобедимый триумвират. И потом, пора поставить Джеймса на место. Никто, будь он колдун или простой смертный, не смеет зариться на мою собственность».</p>
   <p>Он свирепо оскалился и пошел дальше, семеня по узкому туннелю, к которому его вывело заклинания поиска. Заслонив на всякий случай пра<style name="7899">вую</style> ладонь, в центре которой мерцал зеленый огонек. Илай сверился со своим «компасом». Крошечный сокол, эмблема клана Деверо, парила теперь у среднего пальца: значит, цель прямо по курсу. Если, конечно, никто не исказил<style name="78115"> показам, </style>чтобы заманить Илая в ловушку. Теоретически такое было вполне возможно, однако никаких странностей он пока не заметил. К тому же вызвать дух сокола мог только Деверо.</p>
   <p>Один из...</p>
   <p>«Жеро остался во времени сновидений, — начал перебирать Илай, — и, скорее всего, уже помер. А отец вряд ли пойдет на такое ради чужих интересов. И все же что-то тут не так... Слишком просто».</p>
   <p>Он расправил свой плащ-невидимку, наброшенный поверх черной кожаной куртки. Перед тем как отправиться в подземелье, Илай прочел не одно защитное заклинание и буквально обвешался амулетами, рассудив, что на пути его ждут препятствия — пара-тройка хранителей, а может, и некая невидимая сила, разбуженная<style name="789pt8"> появлени</style>ем чужака. Однако за все то время, что он крался по берегу, прячась за камнями, а потом<style name="789pt8"> петлял, </style>как заяц, по вересковым зарослям ко входу в подземелье, не случилось ровным счетом ничего.</p>
   <p>«Даже обидно...»</p>
   <p><style name="7820">Тут на фоне</style> стены — черный на черном — вырос силуэт, и Илай понял, что расслабляться рано.</p>
   <p>Судя <style name="7810pt72">по очертаниям,</style> тень принадлежала круглобокому приземистому существу с топором на плече и непропорционально огромной, как у обезьяны, головой.</p>
   <p>Голлем…<style name="7810pt44"> Существо,</style> вылепленное из глины, по<style name="7884">слушное</style> воле<style name="7810pt44"> своего</style> создателя. Сдвинуть его с пути нельзя ни уговорами, ни силой — проще убить. Изрядно при этом попотев и наделав кучу ненужного<style name="7810pt44"> шума...</style></p>
   <p>Илай развернулся к противоположному концу туннеля, где, по логике, должен был находиться хозяин тени. И никого не увидел.</p>
   <p>По спине пробежал холодок — будто чьи-то ледяные пальцы скользнули вдоль хребта. Големы — создания вполне земные. Это привидения морочат людям головы, появляясь то тут, то там. Големам такие фокусы не под силу.</p>
   <p>«Проклятье! Да где же он?»</p>
   <p>Илай спрятал магический кристалл в кулаке и слился с темнотой. Стараясь дышать как можно тише, он сузил глаза и всмотрелся в странную тень, но никакого логического объяснения не нашел. Выходило, что в деле замешана магия какой-то неведомой ему разновидности.</p>
   <p>И тут силуэт исчез.</p>
   <p>Илай захлопал глазами. Наконец-то его осенило: обладатель тени находился не в этом<style name="78115"> туннеле </style>Просто он, Илай, увидел сквозь стену —<style name="7812pt2"> очевид</style>но, один из амулетов пробудил в нем эту<style name="78115"> способ</style>ность.</p>
   <p>Голем неспешно топал по своим делам — по<style name="7810pt72"> ту </style>сторону каменной кладки.</p>
   <p>«Его послали за Николь. Значит, чтобы ее<style name="7810pt11"> отыс</style>кать, достаточно идти за ним следом».</p>
   <p>Бормоча заклинания, Илай попытался вспомнить, куда именно он засунул какой амулет, и наконец его рука сомкнулась вокруг висевшего на кожаном шнурке медальона в форме солнца. Исходившее от диска тепло подсказало: вот он, родимый. Илай прошептал заклинание<style name="7810pt11"> видения. </style>Стена послушно истончилась, и он снова<style name="7810pt11"> увидел </style>глиняного истукана, который пер вперед с<style name="7810pt11"> тупой </style>целеустремленностью Терминатора.</p>
   <p>Илай чуть подождал и двинулся следом.<style name="7810pt11"> Вне</style>запно голем замер, будто споткнувшись, а<style name="7810pt11"> затем </style>начал удаляться из поля зрения.</p>
   <p>«Повернул направо», — догадался Илай.<style name="7810pt72"> Посто</style>ял в нерешительности, затем взмахнул руками, прошептал заклинание, растворяющее стены. Шаг был ри<style name="7851">скованный:</style> голем, может, и не заметит, что творится у него за спиной, но как знать, не бродит ли кто-то или что-то еще?</p>
   <p><style name="7810pt11">В стене,</style> на уровне живота возникла дыра, в ко<style name="7810pt11">торую</style> при желании можно было протиснуться. Илай<style name="7810pt11"> нагнул</style> голову и, не разжимая кулака со <style name="7884">спрятанным</style> в нем кристаллом, нырнул внутрь. <style name="7884">Памятуя</style> о своей цели — вызволить Николь, — он <style name="7810pt11">понимал:</style> чем позже голем его заметит, тем лучше. Схватиться они всегда успеют, а где один голем,<style name="7810pt11"> там</style> вполне может оказаться и другой. Или целая компания.</p>
   <p>Очутившись по ту сторону, Илай зашагал дальше, держась поближе к толстенной стене. Он по- прежнему ждал, что в любую минуту встретится с охраной, и по-прежнему удивлялся, что никто еще не прыгнул на него из-за угла.</p>
   <p>И не зря. В следующее мгновение началось: голем рывком развернулся и, размахивая топором, пошел на Илая. Неровности на стене вдруг ожили, превратившись в студенистые существа с длинными конечностями, и, царапая когтями воздух, посыпались вниз.</p>
   <p>Опытный боец, Илай мгновенно соорудил вокруг себя защитную сферу и закружился волчком, отбивая удары голема и швыряя огненные шары в живой студень. Вскоре среди проносившихся перед его глазами силуэтов<style name="7850"> замелькало</style> еще несколько, покрупнее; улучив<style name="7850"> мгновение,</style><style name="7899"> Илай</style><style name="7870"> при</style>гляделся к новым противникам<style name="7850"> и едва</style> не<style name="78115"> сбился </style>с ритма. К первому голему<style name="7850"> присоединились еще </style>трое: один с топором, второй с<style name="7850"> палицей, а</style><style name="7810pt7"> третий </style>—с кольчатой сетью, вроде тех, которыми<style name="7810pt7"> некогда </style>пользовались гладиаторы. Глиняные чудища<style name="7870"> мер</style>но крушили стенки магической<style name="7850"> сферы.</style></p>
   <p>Илай понял: лишись он защиты, живым ему<style name="7870"> не </style>уйти. Однако поддерживать целостность сферы было не так-то просто: часть сил уходила на<style name="7870"> огнен</style>ные шары.</p>
   <p>От стены отделялись все новые и новые существа и, ударившись о невидимый барьер, стекали на пол лужицей студня. Наконец их осталось где-то с дюжину. Тем временем големы продолжали дубасить по сфере; мало-помалу та начинала подаваться. От очередного удара<style name="789pt7"> прозрачная </style>стена дрогнула и пошла трещинами.</p>
   <p>Голем с палицей занес свое оружие над головой. Шипастый наконечник обрушился на сферу с поистине чудовищной силой, начисто срезав макушку. В результате Илай очутился в положении забившегося в нору<style name="7810pt10"> животного.</style></p>
   <p>«Животное… — падая на колени, подумал он, — Животное».</p>
   <p>Старясь не поддастся панике, он закрыл глаза и направил всю свою магическую силу на то, чтобы ясно представить каждое перышко, каждый блестящий коготь. Вот они — круглые птичьи, жадный клюв…</p>
   <p>— Фантазм, — позвал он. — Тебя зову я через пространство и время...»</p>
   <p><style name="7810pt72">Голем,</style> вооруженный мечом, с размаху руба<style name="7810pt72">нул по</style> сфере, и ее поверхность покрылась тонкой паутинкой трещин.</p>
   <p>«Фантазм!»</p>
   <p>Три желеобразные твари вскарабкались к вершине сферы и, приподнявшись, нырнули внутрь. Первая приземлилась Илаю на голову и впилась когтями ему в скальп. Взревев от боли, он стиснул непонятное существо обеими руками и, почувствовав, как брызнула из-под пальцев слизь, брезгливо отшвырнул его прочь.</p>
   <p>Следующий противник решил продолжить то, что начал предыдущий, но<style name="7850"> был</style> точно<style name="7850"> так</style> же раздавлен. Последний приземлился у ног Илая и теперь карабкался по штанине —<style name="7850"> Илай ругнулся сма</style>хнул его и размазал по полу.</p>
   <p>Двое големов бились в сферу плечами, пытаясь ее опрокинуть. Илая качнуло. Он упал лени, но успел растопырить руки и упереть в бока сферы. Не хватало еще кататься тут, <style name="781pt">будто </style>хомяк в пластмассовом шаре.</p>
   <p>«Фантазм!» — грозно воззвал он.</p>
   <p>— Вон он! — закричал человеческий голос Стражники...</p>
   <p>«Как будто этой нечисти нужно<style name="7810pt72"> подкрепле</style>ние», — подумал Илай и, пользуясь тем,<style name="7810pt72"> что сфе</style>ра лежит на боку, принялся метать огненные<style name="7810pt72"> шары </style>в возникшее на месте срезанной верхушки<style name="7810pt72"> отвер</style>стие.</p>
   <p>Два из них попали в цель — бежавшие<style name="7810pt10"> впере</style>ди стражи в черных кожаных куртках и<style name="7810pt10"> таких же </style>штанах превратились в живые факелы и с<style name="7810pt10"> воплем </style>покатились на землю.</p>
   <p>«Фантазм, да где тебя черти носят!»</p>
   <p>Остальные стражники даже не попытались<style name="7810pt72"> по</style>мочь своим горящим заживо товарищам.<style name="7810pt72"> Один из </style>них наткнулся на големов. Илай чуть не<style name="7810pt72"> расхо</style>хотался, глядя, как бедолага тщится прогнать их со своего пути — те даже не обернулись,<style name="7810pt72"> продол</style>жая сосредоточенно разносить сферу на куски.</p>
   <p>«А вот это уже не смешно».</p>
   <p><style name="7810pt10">Голлем с палицей</style> сунул руку в отверстие<style name="7810pt10"> и</style> ухватил Илая за шею. Глиняные пальцы жгли, как наждак. Задыхаясь, Илай обхватил толстые, как бревна, запястья и попытался разжать. Еще секунда- <style name="7810pt72">другая, и голем</style> продавит ему трахею... и тогда все, конец.</p>
   <p><style name="7810pt72">«Птица, — </style>подумал он. Слова неслись в голо<style name="7810pt72">ве ревущим</style> потоком, и он безуспешно пытался <style name="7810pt72">выхватить</style> оттуда нужные, — Хранитель...»</p>
   <p><style name="7810pt72">Неожиданный</style> взрыв потряс стены туннеля. <style name="7810pt72">Голема</style> отшвырнуло назад — Илай вылетел из <style name="7810pt72">сферы и</style> приземлился истукану на грудь. От уда<style name="7810pt72">ра глиняные</style> пальцы чуть разжались; восполь<style name="7810pt72">зовавшись</style> этим, Илай влепил огненный шар пря<style name="7810pt72">мо в лицо</style> душителю.</p>
   <p>Голем не издал ни звука — просто обмяк всем телом и выронил оружие. Илай удивился — он понятия не имел, что големы боятся огня, и швырнул свой шар просто так, инстинктивно. И тут он заметил во рту истукана догорающий клочок бу<style name="7810pt72">маги.</style> Ну конечно! В древней иудейской магии, чтобы оживить голема, полагается вложить ему в р<style name="7810pt72">от</style> бумажку с написанным на ней заклинанием. Ее-то и испепелил огненный шар.</p>
   <empty-line/>
   <p>Илай взмахнул рукой, и перед<style name="7810pt44"> подоспевшими </style>людьми и монстрами выросла огненная стена. Теперь ему противостояла только горстка<style name="78115"> противни</style>ков, на которых он и обрушил всю свою<style name="78Candara8"> ярость, </style>стремясь разделаться с ними как<style name="7810pt44"> можно быстрее.</style></p>
   <p>В туннеле снова грохнуло. Илай мысленно отметил этот факт, но отвлекаться не стал: некогда. Даже если он перебьет всех противников, неприятности на этом не закончатся.</p>
   <p>После третьего взрыва потолок начал обваливаться. Огромные глыбы посыпались на желеобразную нечисть, а один камень рухнул на голема, уже занесшего меч. Илай успел создать над собой щит, однако обвал был настолько мощным, что колдун невольно сжался и прикрыл голову руками. Потом сообразил, насколько он<style name="7810pt72"> уязвим </style>в этой позе, перекатился на бок и кое-как встал. В следующий миг пол треснул и распался<style name="7810pt72"> на</style> две зазубренные глыбы, которые сошлись затем с такой силой, что вздыбились.</p>
   <p>Огненная стена по-прежнему сдерживала<style name="78Candara8"> пре </style>следователей. Внезапно по ту сторону пламени вырос огромный силуэт. Неведомый исполин<style name="78Candara8"> шаг</style>нул сквозь огонь, небрежно отшвырнув стоявшего на пути голема, и неспешно двинулся на Илая.</p>
   <p>Существо оказалось великаном с грубой, как у слона, черной кожей — по туннелю оно шагало, пригнувшись. Лицо напоминало сужающийся книзу прямоугольник, на конце которого виднелось странное клинообразное образование из плоти и перьев. В огромных глазах плавали зрачки размером с мяч. Вместо верхних конечностей у чудовища были толстые, поросшие перьями обрубки; нижние похожие на ястребиные лапы, оканчивались длинными когтями.</p>
   <p><style name="7810pt72">Кошмарное</style> создание разинуло пасть и изда<style name="7810pt72">ло высокий</style> зловещий вопль. И тут потрясенный <style name="7810pt72">Илай наконец</style> сообразил, кто это: Фантазм, дух <style name="7810pt72">сокола,</style> принявший на этот раз какое-то чудное, <style name="7810pt72">невиданное</style> прежде обличье.</p>
   <p>— Явился-таки, — прошептал Илай.</p>
   <p>Пернатое чудище протянуло свои не то руки, не то крылья, сгребло Илая в охапку, развернулось и открыло пасть. Откуда-то из бездонной глотки выползла вторая пара челюстей и тут же сомкнулась на горле желеобразной твари, возна<style name="7810pt10">мерившейся</style> вспрыгнуть ему на спину.</p>
   <p>Склизкие ошметки полетели во все стороны, Фантазм повернулся и огромными скачками понесся прочь.</p>
   <p>Уцелевшие големы рванули вслед. Вытянув шею, Илай увидел, что они было приблизились, а затем, по мере того как Фантазм набирал скорость, начали понемногу отставать. Тем времен туннель наполнялся дымом. Прежде чем Илай смог себя защитить, едкая гарь попала в<style name="78Candara7"> гортань. </style>Он закашлялся, на глазах выступили слезы.<style name="78Candara7"> Фан</style>тазм покосился на него и что-то проклекотал на своем наречии. А затем, не дожидаясь ответа, наклонился, и не успел Илай опомниться, как его голова оказалась в жарко дышащей пасти.</p>
   <p>Вероятно, только это и спасло ему жизнь. Все то время, пока получеловек-полуптица мчался по подземелью, ревниво оберегая свою ношу, будто полузащитник — футбольный мяч, Илай смирно сидел, спрятав голову в клюве. Сколько они так бежали, он не знал — по ощущениям, несколько часов, — однако мало-помалу в воздухе, отфильтрованном птичьими легкими,<style name="7810pt10"> становилось </style>все больше гари и все меньше кислорода. Голова кружилась, и в какой-то момент Илай почувствовал, что пальцы разжимаются,<style name="7846"> однако Фан</style>тазм держал его крепко. Илая<style name="7810pt10"> захлестнула</style> благодарность. В каком бы обличье ему ни вздумал явиться, Фантазм вот уже<style name="7810pt10"> который</style> век верой и правдой служил роду Деверо.</p>
   <p><style name="7810pt10">Впрочем, и заплачено</style> за эту верность было с лихвой…кровью многих, многих девственниц.</p>
   <p>Илай задыхался. Руки болтались, будто резиновые, подпрыгивая с каждым прыжком мчащейся по подземелью птицы. Отравленное сознание гасло.</p>
   <p>«Я не<style name="7810pt11"> умру,</style> — подумал он сердито, — Я же Деверо»</p>
   <p>Затем мир померк, и душа Илая закричала <style name="7810pt10">в страхе.</style> Сейчас Рогатый Бог ее поглотит, и по<style name="7810pt10">следней</style> ее<style name="7810pt72"> наградой</style> станет мертвое, ледяное ничто.</p>
   <p><style name="7810pt72">Очнувшись,</style> он увидел лицо склонившейся над <style name="7810pt72">ним Николь.</style> Почувствовал ее губы. Ноздри ще<style name="7810pt72">котнул</style> чудесный аромат гвоздики и роз. Илай <style name="7810pt72">жадно втянул</style> в себя воздух. Волшебное дыхание ведьмы...</p>
   <p>Николь, очевидно, еще не заметила, что паци<style name="7810pt72">ент пришел</style> в себя, и тот быстренько подстроил<style name="7810pt72">ся под ритм</style> ее манипуляций, надувая грудь в нуж<style name="7810pt72">ное время.</style> Николь делала ему искусственное <style name="7810pt72">дыхание, и</style> Илай вовсе не спешил расстаться со <style name="7810pt72">сладостным</style> ощущением. Губы Николь, мм...</p>
   <p>Она была так поглощена своим занятием, что, когда он коснулся языком ее языка, не сразу со<style name="7810pt72">образила, в</style> чем дело.</p>
   <p>А затем ее темные, глубоко посаженные глаза взглянули на него в упор.</p>
   <p>Сердито фыркнув, Николь выпрямилась и доверчиво прищурилась. Илай тут же затряс в притворном кашле, сжимая и разжимая<style name="78115"> кулаки. </style>Почувствовав, что его колотят по спине, он мысленно ухмыльнулся и еще немного покашлял.</p>
   <p>— Илай, черт тебя побери, да очнись же! — потребовала Николь. — Вытащи меня отсюда. Вода прибывает.</p>
   <p>«Вода?»</p>
   <p>Забыв о притворстве, Илай сел и понял, что не так уж и притворялся: стены пещеры («Пещеры?») кружились вокруг взбесившейся каруселью.</p>
   <p>— Твое чудо-юдо выломало дверь моей<style name="7810pt72"> тюрь</style>мы, а потом принесло нас в эту пещеру, — <style name="7810pt72">объяс</style>нила Николь, указывая куда-то за спину.</p>
   <p>Илай повернулся, и точно: Фантазм сидел,<style name="7810pt72"> за</style>ботливо склонившись над хозяином.<style name="7898"> В круглых </style>птичьих глазах не отражалось ничего,<style name="7810pt72"> кроме</style> темноты.</p>
   <p>В пещере был какой-то источник света.<style name="7810pt72"> Илай </style>покрутил головой и заметил рядом с<style name="7810pt72"> Николь по</style>драгивающую в воздухе небольшую сферу.</p>
   <p>«И это она умеет», — подумал он и,<style name="7810pt72"> спохватив</style>шись, строго напомнил себе, что его<style name="7810pt72"> бывшая подружка </style>еще и ведьма из рода Каор. То есть враг. Прошли те дня, когда она была школьницей и строила ему глазки. Прошли, канули в Лету.</p>
   <p>— Учти, Илай: если все это задумано с целью доставить меня к Джеймсу или твоему отцу, я тебя убью, — предупредила Николь.</p>
   <p>Не ограничившись угрозой, она выхватила нож и приставила к горлу Илая: дескать, не сомневайся, рука у меня не дрогнет.</p>
   <p><style name="785">Фантазм</style> взвился, однако Илай предупреждающе вскинул руку.</p>
   <p>— Назад!</p>
   <p>Он столько раз видел этот кинжал во время <style name="7898">жертвоприношений,</style> что сразу его узнал. Атам Джеймса — острый, как скальпель, способный с одного взмаха вспороть грудь жертвы. Вряд ли Николь это знала.</p>
   <p>— Ни Джеймс, ни отец тут ни при чем, — сказал он, — Я здесь, чтобы тебя спасти. И точка.</p>
   <p>— С чего бы это?</p>
   <p>Илай задумался: сказать, что он ее любит? Так ведь ни в жизнь не поверит. Что он ее хочет? Рассердится... И в итоге сказал правду:</p>
   <p>— Ты — сильная фигура. И ценная. А мне как раз нужны козыри. Полежишь у меня в заднем кармане.</p>
   <p>Он хмыкнул, довольный тем, как это прозвучало — невинно и в то же время с подтекстом.</p>
   <p>— Не смей ко мне прикасаться —<style name="780"> прошипела </style>Николь, оскалившись, как дикая кошка. Такой она нравилась ему больше всего, — Даже не подходи!</p>
   <p>— Без проблем, — поднял руки Илай. — Расслабься, моя кошечка, — И, хитро улыбнувшись, прибавил: - Хотя, если мне опять потребуется искусственное дыхание, я теперь знаю, к кому<style name="780"> обра</style>щаться.</p>
   <p>— Да, я спасла тебе жизнь, — процедила<style name="7875"> Ни</style>коль, — Но вовсе не из теплых чувств. Без<style name="7875"> тебя мне </style>отсюда не выбраться. Но имей в виду: одно<style name="7875"> невер</style>ное движение, и я перережу тебе глотку.</p>
   <p>Фантазм сделал еще шажок. Илай снова<style name="7875"> велел </style>ему сидеть тихо.</p>
   <p>—  Ладно, — проронил он. — Будем считать, <style name="7875">что </style>у нас перемирие — до тех пор, пока мы отсюда<style name="7875"> не </style>выберемся.</p>
   <p>— А потом?</p>
   <p>— А потом — как срастется. Мы с тобой<style name="780"> когда-</style>то так говаривали, помнишь?</p>
   <p>Николь усмехнулась.</p>
   <p>— Нет, Илай. Это не мое выражение. И не<style name="780"> твое. </style>А вот твой папочка  — тот да, вечно корчит из себя крутого перца.</p>
   <p><style name="7810pt10">Николь отбросила</style> волосы за спину. Илай едва удержался,<style name="7810pt10"> чтобы</style> не сгрести ее в охапку. Ему всегда <style name="788pt4">нравились</style> девчонки постервознее и поязыкастей.</p>
   <p>— <style name="7810pt10">Он и есть</style> крутой перец, — огрызнулся колдун.</p>
   <p>—<style name="7810pt10"> Знаешь,</style> мне глубоко плевать, кто он.</p>
   <p><style name="7810pt10">Выглядела</style> она восхитительно — в длинном <style name="7810pt72">платье</style> из шуршащего шелка и черного кружева, <style name="7810pt72">с серебряным</style> шитьем на низко вырезанном лифе <style name="7810pt72">и длинными</style> рукавами, из которых выглядывали <style name="7810pt72">только</style> пальцы. Впрочем, оно и понятно: даже сидя <style name="7810pt72">в</style> камере смертников, Николь оставалась женой Мура — до тех пор, пока не превратится в покойную жену Мура. Темные кудри — Илай отметил, что они отросли, — были приподняты у висков, <style name="7810pt72">а</style> сзади спадали блестящей волной.</p>
   <p>Илай на мгновение представил, что она пережила тогда, с Джеймсом. Кое-какие подробности он знал от новобрачного — Илай вспомнил, как задыхался от ревности и злости, слушая его похвальбу, — однако до сегодняшнего дня он как-то не<style name="7810pt44"> задумывался:</style> самой Николь, каково ей-то пришлось?</p>
   <p>Фантазм издал странный скрежещущий звук, голове Илая мелькнула идиотская мысль: а вдруг он попал в один из эпизодов «Скуби-Ду» и сейчас выяснится, что Фантазм — пресловутый человек в костюме? Но тут в кеды и без того промокшие, полилась мутная ледяная вола, и это его отрезвило.</p>
   <p>— А где мы, собственно, находимся? Кроме шуток?</p>
   <p>— На уровне моря, — сообщила<style name="114"> Николь. </style>— С тех пор как твой птиц принес нас в эту пещеру, вода все прибывает — по-моему, начался прилив</p>
   <p>— И за нами по-прежнему охотятся?</p>
   <p>— Естественно, — фыркнула Николь. —<style name="78Candara6"> Тут и </style>парочка каких-то болванов из глины...</p>
   <p>— Големов, — подсказал Илай.</p>
   <p>— ...и демоны, и склизкие монстры.<style name="7875"> Полный </style>комплект. Твой пернатый приятель<style name="7810pt10"> сумел</style><style name="7875"> от них </style>оторваться, а я как могла, замаскировала<style name="7875"> вход</style><style name="7810pt5"> в </style>пещеру. Но надолго ли это их задержит — <style name="7875">не знаю. </style>Да, я пустила в дело твой плащ-невидимку.<style name="7875"> Хоро</style>ший плащик, — похвалила Николь.</p>
   <p>Признание явно далось ей с трудом,<style name="7810pt72"> поэтому </style>Илай промолчал.</p>
   <p>— Ну, рассказывай, — потребовала<style name="7810pt72"> Николь. </style>—У тебя хоть план-то какой-нибудь был?</p>
   <p>— Конечно, — быстро ответил он.<style name="7810pt72"> И, чтобы </style>увильнуть от расспросов, прибавил: — Строго секретный. Джеймс вырос на этом острове и знает его как свои пять пальцев. Он быстро нас вычислит, — <style name="7884">Илай </style><style name="7884">нахмурился.</style> — Если уже не вычислил.</p>
   <p>Николь испуганно покосилась через плечо — <style name="7884">очевидно где</style>-то там и скрывался вход в пещеру, за которым беглецов поджидала целая армия муровских прихвостней, живых и не очень.</p>
   <p>Отнять нож сейчас особого труда не составля<style name="7810pt72">ло однако</style> Илай находил устроенную Николь де<style name="7810pt72">монстрацию</style> силы весьма забавной и не стал поль<style name="7810pt72">зоваться</style> моментом. Николь, видимо, заподозрила, <style name="7810pt72">о</style> чем он думает, потому что мгновенно повер<style name="7810pt72">нулась и</style> чуть надавила на лезвие — чем, сама того не подозревая, возбудила колдуна еще больше.</p>
   <p>Такого Фантазм вынести не мог. В воздухе мелькнуло... мелькнула конечность. Выбитый нож полетел на пол, а Николь закричала и рухнула на колени.</p>
   <p>— Запястье!.. — провыла она. Илай неторопливо подобрал атам и спрятал его под курткой. Затем грубо зажал Николь рот, отчего ее вопли только усилились. Тогда он пробормотал заклинание тишины, лишившее крикунью голоса, а потом — так уж и быть — снял боль велел ее запястью начинать срастаться.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Жеро</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="614">Горман, Калифорния</style></emphasis></p>
   <p>На вершине горы Грейпвайн Жеро сделал<style name="7870"> оста</style>новку, решив заправиться перед спуском<style name="78117"> в доли</style>ну Лос-Анджелеса. Оттуда его путь лежал<style name="7870"> на вос</style>ток, в Нью-Мексико. Ночь выдалась темная,<style name="78117"> луна </style>скрывалась за облаками. Жеро тревожно<style name="78117"> взгля</style>нул на небо.</p>
   <p>«Близится ночь Ветреной Луны, — подумал он с содроганием, — Ночь, когда всех нас убьют».</p>
   <p>— А это мы еще поглядим, — произнес он вслух, напугав женщину, заправлявшую красный минивэн у соседнего насоса. И нахмурился: что-то в этой тетке было не так.</p>
   <p>Короткие прилизанные волосы, нечто европейское в чертах лица. Он перевел взгляд на руку незнакомки, сжимавшую заправочный<style name="7881"> пистолет с </style>такой силой, что под кожей проступили мышцы — весьма, кстати, впечатляющие. Жеро<style name="7881"> сощурился </style>и попытался различить в тусклом свете еще какую-нибудь деталь.</p>
   <p>Над запястьем у женщины тянулся шрам длинная, прямая линия, такие остаются от порезов нанесенных своей рукой. Попытка<style name="7881"> самоубийства исключается </style>— тогда шрам был бы ниже... Нет, больше всего это похоже на след атама...</p>
   <p>Незнакомка, ринувшись к нему, сбила с ног и навалилась сверху. Затылок Жеро глухо стукнулся об асфальт. В ушах <style name="78-1pt7">зашумело. Что-то больно кольнуло горло.</style></p>
   <p>— Где твой отец? Говори! — <style name="76TimesNewRoman">пр</style>ошипела незнакомка.</p>
   <p>Зрение прояснилось, и Жеро увидел пристав<style name="78TimesNewRoman9">ленный к</style> горлу нож.</p>
   <p>— Точно не знаю, — ответил он, рассудив, что <style name="784pt12">не стоит</style><style name="78-1pt7"> врать</style> человеку, который может запросто тебя убить.</p>
   <p>Судя по тому, как женщина поджала губы, она поняла, что услышанное — правда.</p>
   <p>— Только не говори, что мой отец тебя бросил и теперь ты жаждешь с ним расквитаться, — пошутил Жеро. А что ему, собственно, оставалось. Тут не то чтобы прочитать заклинание — и рыпнуться не успеешь.</p>
   <p>Женщина сухо засмеялась.</p>
   <p>— Нет, все гораздо прозаичнее. Тем не менее я намерена его убить.</p>
   <p>Жеро с трудом сглотнул, пытаясь не обращать внимания на впившееся в кожу лезвие.</p>
   <p>— Занимай очередь.</p>
   <p>— Так я и поверила! Зачем тебе<style name="7810pt4"> убивать соб</style>ственного отца?</p>
   <p>— Ты же знаешь, кто я такой и кто мой<style name="7875"> отец. </style>Так чего спрашиваешь?</p>
   <p>Незнакомку это объяснение, похоже, удовлетворило: она кивнула, вспрыгнула на ноги и<style name="7875"> про</style>тянула руку. Жеро сжал предложенную ладонь, с трудом поднялся, отошел от женщины на<style name="7875"> пару </style>шагов — и только тогда выдохнул.</p>
   <p>— Сэр Уильям приговорил твоего отца к<style name="7875"> смер</style>ти. Однако о тебе он ничего не говорил.</p>
   <p>— Кто бы мог подумать, что забывчивость сэра Уильяма может иметь столь выгодные последствия, — вяло съязвил он и осторожно потрогал горло.</p>
   <p>На кончиках пальцев остались капли крови. Жеро тихо ругнулся.</p>
   <p>— Поверь мне, он о тебе не забыл. У сэра<style name="7875"> Уиль</style>яма длинная память — поэтому-то он еще и<style name="7875"> жив.</style></p>
   <p>— Звучит так, будто у тебя был шанс<style name="7810pt6"> убедить</style>ся в этом на собственном опыте.</p>
   <p>Незнакомка вскинула глаза и покачала головой.</p>
   <p>— Я видела, на что он способен.<style name="789pt7"> И вовсе </style>стремлюсь попасть ему в руки.</p>
   <p>Жеро усмехнулся. Это двусмысленное заявление было суровым свидетельством тому, в каком мире жила стоявшая перед ним женщина, какой путь она выбрала в этой жизни.</p>
   <p>— Твоя машина останется здесь. Поедешь со мной, — приказала она.</p>
   <p>Жеро поглядел на нее <style name="781pt">с тревогой.</style></p>
   <p>— <style name="78118">Так я твой</style> пленник?</p>
   <p>— <style name="7810pt72">Скорее, союзник.</style> Насколько я понимаю, мы <style name="7810pt6">оба</style><style name="7810pt72"> преследуем</style> ту же цель.</p>
   <p>— <style name="7810pt72">Если</style> не возражаешь, я предпочел бы встретиться на месте, — сказал он, пятясь к своей машине и готовясь воздвигнуть барьер.</p>
   <p>— Не советую, — предупредила она, когда его рука легла на ручку дверцы.</p>
   <p>— Да? И почему же?</p>
   <p>Женщина улыбнулась — <style name="7810pt72">ехидной</style> такой улыбочкой, — и Жеро показалось, что в него летят острые льдинки.</p>
   <p>— Потому что, пока ты ходил за колой, я начинила твою машину взрывчаткой. </p>
   <p>Он прирос к месту. Затем начал мысленно исследовать машину, пытаясь почувствовать неладное, однако искомое обнаружилось благодаря обычному зрению. Вот она, лежит на пассажирском сиденье — черная коробочка, из которой тянутся провода.</p>
   <p>«Может, муляж?» — подумал он.</p>
   <p>— Рискнешь? — спросила женщина. — Не только своей и моей жизнью, но и жизнью того лоха, что сидит за кассой. А еще вот этих. — Она мотнула головой.</p>
   <p>Жеро обернулся: из только что припарковавшегося неподалеку универсала выбралась пара, а за ними — целый выводок детишек. Все в одинаковых футболках с Микки-Маусом, лица усталые, но так и светятся - сразу ясно, откуда они возвращаются.</p>
   <p>Вдоль позвоночника поползла струйка пота. Жеро машинально отвернулся, не желая пугать детей своими шрамами.</p>
   <p>«Странно, — подумал он. — От нее я скрывать лицо и не подумал. Даже тогда, когда считал ее обычным человеком».</p>
   <p>— Если я поеду с тобой, ты разрядишь бомбу? Чтобы никто не пострадал после того, как мы уедем.</p>
   <p>Помедлив, колдунья кивнула.</p>
   <p>— Я согласен.</p>
   <p>— Убери руку с дверцы. Медленно, — приказала она.</p>
   <p>Он<style name="7810pt72"> сделал</style> как велено и шагнул в сторону.</p>
   <p>— <style name="7810pt72">Умница, </style>— промурлыкала незнакомка. — <style name="7898">А теперь</style> залезай в мою машину.</p>
   <p><style name="7810pt72">Жеро</style> обогнул ее, стараясь держаться на рассто<style name="7810pt72">янии,</style> и<style name="7810pt72"> пошел</style> к красному минивэну. Как только за ним захлопнулась дверца, женщина двинулась в<style name="7810pt72"> сторону</style> машины Жеро. Боковое зеркало было <style name="7810pt72">повернуто</style> под таким углом, что проследить за <style name="7810pt72">манипуляциями</style> незнакомки Жеро не мог. Попра<style name="7810pt72">вить его он не</style> успел — водительская дверца рас<style name="7810pt72">пахнулась, и</style> женщина забралась внутрь.</p>
   <p>— Уже? — удивился он.</p>
   <p>— Ага, — ответила она, повернула ключ, воткнула передачу и, уже выехав на шоссе, добавила: — Не было там никакой бомбы.</p>
   <p>Жеро откинулся в кресле и вздохнул. Вот и доверяй после этого людям...</p>
   <p>— А имя у тебя есть? Или мне так и звать тебя — обманщицей?</p>
   <p>— Может, тогда уж искусительницей? — игриво отозвалась она. — Евой меня зовут.</p>
   <p><style name="7810pt44">Путешествие</style> уже начинало казаться ему слишком<style name="7810pt44"> долгим...</style></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джун Катерс</p>
   </title>
   <p><style name="82">Санта-Паула, Калифорния</style></p>
   <p><style name="82">12 марта 1928 года, 23.57</style></p>
   <p>От волнения Джун никак не могла заснуть. Завтра ее день рождения — ей исполнится пять. Близнецы, Тимми и Томми, крепко спали в<style name="78Candara5"> соседней </style>кроватке. Джун замерла и прислушалась к их дыханию. Она ведь старшая, и, когда малыши родились, папа велел за ними приглядывать.</p>
   <p>Джун выдохнула: фью-ю-ю. Завтра будет праздник, торт и гости — все как полагается. Приедут бабушка и оба деда. Бабушка у нее только одна — папина мама умерла, когда он был совсем крошкой. Джун его очень жалела, когда об этом вспоминала.</p>
   <p>Она перекатилась на бок, крепко при этом зажмурившись. Перед сном она забыла закрыть дверь шкафа — так замечталась о<style name="7884"> завтрашнем </style>празднике. Шкаф был страшный. Ночами в нем что-то шевелилось, а однажды Джун открыла глаза и увидела, что оттуда смотрят какие-то тени.</p>
   <p>На крик прибежала мама. Сказала:<style name="7847"> померещи</style>лось. Но Джун-то знала, что это<style name="7810pt72"> неправда.</style><style name="78Candara5"> Чудо</style>вища существуют. Она сама их видела и знала, что они желают зла ей и малышам.</p>
   <p><style name="905">Часы в гостиной</style> начали отбивать полночь. Джун вздрогнула, а потом, чтобы успокоиться, заставила себя дышать как можно глубже, мало-помалу уплывая в сон. Откуда-то издалека до нее долетел странный шум — глухой, низкий. Джун залезла под одеяло с головой, но звук становился все громче и громче. Она зажала уши ладошками — бесполезно. Наконец шум перерос в нестерпимый рев. Джун села на кровати, повернулась к шкафу, и в ту же секунду из него хлынул поток.</p>
   <p>Джун окатило водой. Она завизжала,<style name="7897"> и</style> вдруг в комнате возникло сияние. Ничего ярче Джун видеть еще не доводилось. Посреди сияния стояла женщина с длинными<style name="7897"> развевающимися</style> волосами. Женщина подхватила Джун на руки<style name="7897"> и</style> крепко прижала к груди.<style name="7897"> Из</style> шкафа все хлестало, но вода огибала их, не задевая. Джун, успевшая наглотаться, закашлялась<style name="7897"> и</style> прильнула к темноволосой спасительнице.</p>
   <p>— Что это? — прохныкала она.</p>
   <p>— <style name="9011pt">Плотину</style> Сент-Фрэнсис прорвало, — объяс<style name="9011pt">нила женщина,</style> обнимая ее еще крепче.</p>
   <p>Вокруг рушились стены, а они стояли, целые и невредимые, глядя, как поток уносит остатки того, что когда-то было домом Джун. Наконец вода схлынула, и сияющая незнакомка <style name="78802">опустила </style>мокрую и перепачканную Джун на раскисшую землю.</p>
   <p>— Береги себя, ma petite Джун из<style name="78802"> рода Каор, </style>— произнесла женщина и исчезла.</p>
   <p>Джун Катерс стояла и смотрела на<style name="78802"> свой</style><style name="7870"> разру</style>шенный дом и город. У нее не осталось<style name="78802"> никого </style>— ни папы, ни мамы, ни братиков. Все ее<style name="78802"> родные уто</style>нули.</p>
   <p>Ей исполнилось пять лет.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>9</p>
    <p>Баст</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Запахло в воздухе бедой,</v>
      <v>Но близок час уж роковой:</v>
      <v>Ведь что бы ветер там ни пел.</v>
      <v>Месть— наш единственный удел.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Богиня, ждать уже невмочь!</v>
      <v>Скорей бы наступила ночь,</v>
      <v>Чтобы в серебряном кругу</v>
      <v>Развеять песнею тоску.</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="1189">Санта-Крус</style></emphasis></p>
   <p><style name="7810pt44">«Богиня!</style> — молил<style name="78104"> Филипп,</style> лежа на узкой <style name="7810pt44">кровати. — </style>Помоги мне найти Николь — це<style name="7810pt44">лой и</style> невредимой! Мне так ее не хватает...»</p>
   <p><style name="7810pt44">Он</style> перекатился на бок и приготовился <style name="7810pt44">к очередной</style> бессонной ночи. С тех пор как <style name="7810pt44">Илай и</style> Джеймс («Снова эта парочка!») похитили Николь. Филипп забыл, что такое по<style name="7810pt44">кой.</style></p>
   <p>— Что такое, hijo<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a>? — спросил он, заметив, что Пабло внимательно на него смотрит.</p>
   <p>— Мы обязательно ее найдем, — прошептал тот.</p>
   <p>— Спасибо, дружок. Надеюсь, не опоздаем…</p>
   <p>Пабло кивнул в ответ. Из угла, где стояла раскладушка Армана, доносилось мирное посапывание. Филипп приподнял голову и взглянули на третьего — и последнего — члена своего<style name="7875"> ковена.</style></p>
   <p>«Ох, и нелегкое же дело — вести людей<style name="7875"> за со</style>бой... И как только Хосе Луис нес это бремя<style name="7875"> так </style>долго?»</p>
   <p>— У него был ты, — ответил всезнающий<style name="7875"> Паб</style>ло. — Он всегда мог рассчитывать на твою<style name="7875"> под</style>держку.</p>
   <p>Филипп благодарно коснулся его плеча<style name="7875"> и мыс</style>ленно произнес: «Спасибо».</p>
   <p>— Не за что, — отозвался Пабло.</p>
   <p>— А остальные — удалось тебе кого-нибудь<style name="7875"> ра</style>зыскать?</p>
   <p>— Si... Холли у Майкла Деверо.</p>
   <p>— Где?</p>
   <p>— В Нью-Мексико.</p>
   <p>— А Кари и Жеро?</p>
   <p>— Кари с<style name="7810pt72"> ними,</style> а Жеро едет туда, чтобы убить отца.</p>
   <p>— Помоги ему Богиня, — молитвенно прошептал <style name="7810pt10">Филипп.</style> И, помолчав, тихо спросил: — А Николь?</p>
   <p><style name="7810pt44">Па6ло</style> досадливо мотнул головой.</p>
   <p>— <style name="7810pt44">Пока</style> ничего.</p>
   <p>— Может, ее снова увезли на Авалон?</p>
   <p>— Не знаю. Но<style name="789pt8"> по</style>-моему, она либо там, либо <style name="9011pt">в</style> Лондоне.</p>
   <p>— <style name="7810pt72">Спасибо,</style> что пытаешься мне помочь.</p>
   <p>— Я не теряю надежды. Не отчаивайся и ты.</p>
   <p><style name="7810pt44">Филипп</style> вздохнул: легко сказать... Тревога о <style name="7810pt72">пропавших</style> чуть отступила, и мысли Филиппа <style name="7810pt72">обратились</style> к другой его заботе.</p>
   <p>— А что Алекс? Удалось тебе его прощупать?</p>
   <p>— Нет. Он все время настороже. Как будто чувствует, что к нему приглядываются.</p>
   <p>— Ох, не нравится мне этот тип... — признался Филипп.</p>
   <p>— Верховной жрице тоже, — сообщил ему Пабло.</p>
   <p>«Интересно. В таком случае неплохо бы с ней побеседовать», — подумал Филипп.</p>
   <p>— Хорошая мысль, — одобрил Пабло — Я тут пораскинул мозгами и, думаю, смогу сделать так,</p>
   <p>чтобы он ничего не заподозрил. Об остальных я тоже позабочусь.</p>
   <p>— Спасибо тебе и за это.</p>
   <p>Проворочавшись еще с час,<style name="78103"> Филипп</style><style name="78113"> забылся </style>тяжелым сном. Уже под утро — хотя,<style name="78113"> казалось </style>прошло всего несколько минут, — его разбудил взволнованный возглас Пабло:</p>
   <p>— Есть! Нашел!</p>
   <p>Филипп мгновенно проснулся и сел на кровати.</p>
   <p>— Где она? — требовательно спросил он.</p>
   <p>— На острове Авалон. Она вышла со мной на связь. Вернее... На самом деле Николь пыталась связаться с тобой, но попала почему-то на меня, — добавил Пабло, внезапно смутившись.</p>
   <p>— Ничего страшного, — успокоил его Филипп. Паренек был сконфужен тем, что<style name="78103"> перехватил </style>сообщение, не предназначенное для чужих ушей.</p>
   <p>— Говорит, что жива и здорова. Илай помогает ей бежать.</p>
   <p>Филипп глубоко вздохнул.</p>
   <p>— <style name="1190">Хвала</style><style name="1192"> Богине... Тот факт, что там крутится </style>Илай, мне не слишком-то нравится, но если он стал нам другом, я буду только рад.</p>
   <p>— Разбудим остальных?</p>
   <p><style name="7896">Филипп</style><style name="78103"> глянул</style> на часы, стоявшие на прикроватном столике.</p>
   <p>— Скоро на всем<style name="789pt6"> будет</style> не до сна, так что пусть отдохнут еще часок. Тебе тоже стоило бы вздремнуть.</p>
   <p>Пабло кивнул и медленно опустился на подушки. Вскоре его веки смежились, а дыхание стало глубоким и ровным.</p>
   <p>Филипп посидел еще пару минут, дожидаясь, пока Пабло заснет покрепче, затем встал и спустился вниз.</p>
   <p>Саша уже хлопотала на кухне.</p>
   <p>— Пабло разыскал Николь, — сообщил ей Филипп вместо приветствия, — Она жива и здорова. Илай помогает ей бежать с Авалона.</p>
   <p>В глазах Саши мелькнуло облегчение. Она радостно вспыхнула, однако вскоре на ее лицо набежала тень.</p>
   <p>— А Жеро? О нем вы ничего не узнали?</p>
   <p>Филипп кивнул.</p>
   <p>— Он едет к отцу.</p>
   <p>Саша тяжело оперлась о столешницу. В ее взгляде читалась такая мука, что Филиппу стало не по себе.</p>
   <p>— Чуяло мое сердце, — призналась она.</p>
   <p>— Одно дело — подозревать, другое — знать наверняка. Легче от этого не становится, — сочувственно проговорил Филипп.</p>
   <p>— Ты прав, — отозвалась Саша с<style name="78113"> вымученной </style>улыбкой. Затем она с видимым усилием<style name="78113"> взяла себя </style>в руки. — Я рада, что мой сын решил<style name="78113"> выручить</style> Николь. Знать бы еще, что его на это<style name="78801"> толкнуло…</style></p>
   <p>Филипп пожал плечами.</p>
   <p>— Может, он вдруг понял, что все это время служил господину, когда мог бы служить госпоже?</p>
   <p>Саша улыбнулась.</p>
   <p>— Скорее, тут дело в Николь.</p>
   <p>— Да уж, при желании она умеет быть весьма красноречивой. Если ваш сын и правда ее любил, она вполне могла склонить его на свою сторону, — сказал Филипп, пытаясь не обращать внимания на боль, которую причиняли ему собственные слова.</p>
   <p>Вскоре начали подтягиваться остальные.<style name="78113"> Вы</style>глядели они неважно, однако, услышав<style name="78103"> новость </style>о Николь, воспрянули духом. Особенно<style name="78113"> Аманда.</style></p>
   <p>Последним появился Алекс. Филипп с завистью отметил, что, в отличие от<style name="787pt"> остальных,</style><style name="872"> этот </style>выглядел свежим, как огурчик. Теперь не хватало только гостей из Материнского ковена: хотя кое-кто из них проснулся уже<style name="78TimesNewRoman8"> давно, кухню они обходили стороной.</style> Даже Луна, которая в последние пару дней проводила почти все время <style name="7845">с хозяевами, сегодня не показывалась</style> на глаза.</p>
   <p><style name="78103">Филипп оглядел свое поредевшее войско. Саша и Ричард стояли рядышком: тот факт, что их детям выпала ключевая роль в разыгрывающейся битве, сил</style>ьно их сблизил.<style name="7845"> Барбара</style> Дэвис-Чин пила чай и разглядывала окружающих. За спиной Филиппа вели оживленную беседу на испанском Арман с Пабло: младший пересказывал старшему все те новости, которые Филипп уже слышал ночью. Сидевшие в уголке Томми и Аманда тоже говорили <style name="122">о чем-то своем. Томми обнимал свою не</style>наглядную; Филипп и без талантов Пабло видел, что новость о сестре ее и обрадовала, и опечалила. Вместе с Алексом в ковене оставалось десять человек.</p>
   <p>Наконец новости о пропавших были обсуждены и пересказаны. Алекс кашлянул и, когда все взоры обратились к нему, произнес:</p>
   <p>— Я тут поговорил с Луной — она великодушно пообещала предоставить нам самолет Материнского ковена, а также любые свободные на данный момент ресурсы, людские и материальные. У нас сейчас две задачи: вернуть Николь и перехватить инициативу у противника. Ваш ковен остался без предводительницы, и признаемся честно: есть вероятность, что она потеряна для на навсегда. Если Холли все же вернется, мы встретим ее с распростертыми объятиями. Пока же вам нужен лидер. Будучи главой<style name="78801"> собственного ко</style>вена, я готов повести вас в бой.<style name="78801"> Клянусь что </style>посвящу этой цели свою жизнь и<style name="78801"> употреблю все </style>свои знания и умения, чтобы ее<style name="78801"> достигнуть.</style></p>
   <p>По кухне пробежал шепоток, однако<style name="78112"> открыто </style>никто пока не высказывался. Опыт<style name="78112"> лидерства имел</style>ся только у Филиппа, и хотя эта роль ему<style name="78112"> нико</style>гда не нравилась — он предпочитал<style name="78112"> быть «пра</style>вой рукой», — в отсутствие двух других<style name="78112"> предво</style>дителей ковена первое слово было за ним.</p>
   <p>«Можно ли ему доверять?» — мысленно<style name="78112"> спро</style>сил он у Пабло.</p>
   <p>«Не знаю. Но его помощь пришлась<style name="78112"> бы очень </style>кстати».</p>
   <p>«И в случае отказа он вряд ли ее предложит...»</p>
   <p>«Все может быть».</p>
   <p>Филипп медленно кивнул.</p>
   <p>«Что ж, придется рискнуть. Если того требует спасение Николь, другого выхода нет», — сказал он себе и вслух произнес:</p>
   <p>— Я готов избрать тебя главой ковена<style name="78112"> до</style><style name="78TimesNewRoman7"> возвращения Холли</style> и Жеро.</p>
   <p>— Значит, решено? — спросил Алекс.</p>
   <p>— Решено, — отозвалась Аманда, не сводя глаз с Филиппа.</p>
   <p>— Отлично. Предлагаю устроить полагающуюся в таких случаях церемонию, а затем как следует отдохнуть. Завтра мы полетим в Лондон. Половина из<style name="7845"> нас</style> отправится на Авалон выручать <style name="1147">Николь, остальные же нанесут удар по штаб-квартире Верховного ковена.</style></p>
   <p>Все ахнули, а Филипп подумал: «О боги! Что же я натворил?»</p>
   <empty-line/>
   <p>Ночью он снова лежал без сна и прокручивал в голове события минувшего дня, начиная со своего решения и заканчивая церемонией, после которой Алекс стал полноправным главой ковена. Остаток дня кто-то отдыхал, кто-то медитировал, однако Филипп при всем желании не смог бы заняться ни тем ни другим.</p>
   <p>Алекс отправился на боковую первым. Остальные были слишком потрясены и измучены, чтобы последовать его примеру. Филипп взглянул на Пабло. Лицо спящего то озарялось радостью, то страдальчески кривилось. Какое-то время Филипп наблюдал за ним, спрашивая себя: что же за сны видит Пабло — картины будущего или причудливые фантазии?</p>
   <p>Он перевернулся на спину и устремил взгляд в потолок. Никогда еще ему не<style name="785pt2"> было так тошно, </style>как теперь, после исчезновения<style name="78103"> Николь.</style></p>
   <p>«Мы неделимы. Такое чувство,<style name="78103"> будто у меня </style>украли кусок души — подумал он. — <style name="78112">И пока ее нет </style>со мной рядом, не знать мне ни сна,<style name="78112"> ни покоя».</style></p>
   <p>Тут его мысли плавно переключились с Николь на ее новоявленного кузена.</p>
   <p>«Интересно, а что она сказала<style name="78112"> бы о том, что </style>произошло сегодня?»</p>
   <p>Филипп улыбнулся. Игра «Угадай,<style name="78112"> что сказа</style>ла бы Николь» быстро превращалась в<style name="78112"> его люби</style>мое развлечение.</p>
   <p>Рядом тихо похрапывал Арман, кто-то<style name="78112"> вторил </style>ему за стенкой.</p>
   <p>«Спишь ли ты, Алекс? Если да — <style name="78112">что тебе снит</style>ся. А если нет — чем ты там занимаешься?» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Джун Катерс</p>
   </title>
   <p><style name="78TimesNewRoman7"><emphasis>Санта-Паула, Калифорния</emphasis></style></p>
   <p><style name="78TimesNewRoman7"><emphasis>12 марта 1928 года, 23.57</emphasis></style></p>
   <p>От волнения Джун никак не могла<style name="78103"> заснуть.</style> Завтра ее день рождения — ей исполнится пять. Близнецы, Тимми и Томми, крепко спали в<style name="7845"> соседней </style>кроватке. Она перекатилась на бок,<style name="78103"> крепко</style> при этом за<style name="7845">жмурившись.</style> Дверца шкафа осталась открытой, и Джун было не по себе.</p>
   <p>Снаружи что-то ревело и рокотало. Джун пыталась не слушать, но шум становился все громче — странно, что он не перебудил еще весь дом.</p>
   <p><style name="7847">Она</style><style name="78103"> глянула</style> на страшный шкаф.<style name="78103"> И</style> завизжала: из <style name="78103">дверцы рекой</style> хлынула вода. Прозрачная стена надвигалась<style name="78103"> и</style> вдруг застыла на полпути, а в ком<style name="78103">нате возникло</style> сияние. Ничего ярче Джун видеть еще не<style name="78103"> доводилось.</style> Посреди сияния стояла женщина<style name="78103"> с длинными</style> развевающимися волосами. Прекрасная незнакомка подхватила Джун на руки<style name="78103"> и крепко</style> прижала к груди.</p>
   <p>Рядом возник светловолосый мужчина, тоже окруженный волшебным сиянием и тоже очень красивый. Он подхватил Тимми и Томми. Теперь все они стояли вместе, тесно прижавшись друг к другу. Потом вода снова начала надвигаться, но чудесные люди, прижимавшие к себе Джун и ее братиков, даже не шелохнулись.</p>
   <p>— Что это? — прохныкала Джун.</p>
   <p>— Плотина Сент-Фрэнсис рухнула, — ответил мужчина. — На твоей семье лежит проклятие: всем ее членам суждено умереть от воды. Но вас мы спасли. Вы — наше будущее.</p>
   <p>— Вы ангел? — спросила Джун и несмело коснулась его лица.</p>
   <p>— Нет, — ответил он с легкой улыбкой. — Меня зовут Алекс, и я отнюдь не ангел Просто человек, чье существование зависит от тебя.</p>
   <p>Чудесный незнакомец нагнулся и<style name="78801"> поцеловал ее.</style></p>
   <p>— С днем рождения, Джун.</p>
   <p>Потом и он,<style name="7845"> И</style> женщина исчезли. А маленькая Джун проснулась. За окном сияло солнце, и ей исполнилось пять лет.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Материнский ковен</p>
   </title>
   <p><style name="90">Санта-Крус</style></p>
   <p>— Что-то стряслось, — промолвила Анна Луиза, едва проснувшись.</p>
   <p>Шептунья склонила голову набок и<style name="78801"> уставилась </style>на хозяйку пристальным, немигающим<style name="78801"> взглядом.</style></p>
   <p>— Странно... У меня такое чувство, будто что-то изменилось, — прошептала Анна Луиза и с надеждой заглянула в желтые кошачьи глаза.</p>
   <p>— Временная линия сдвинулась, — <style name="78801">изрекла </style>кошка.</p>
   <p>— Как? Что произошло?! — <style name="78102">ужаснулась</style> Анна Луиза.</p>
   <p>— Кто-то изменил прошлое. Обрати взор к роду Каор и найдешь ответ.</p>
   <p>По спине Анны Луизы пробежал<style name="7610"> холодок.</style> Изменить прошлое — дело не только трудное, но и опасн<style name="7895">ое.</style> В<style name="7895"> Материнском</style> ковене такие деяния карались смертью.</p>
   <p>— И все-таки, — нахмурилась она. — Раз временная линия сдвинулась, почему я это почувствовала?</p>
   <p>Кошка моргнула.</p>
   <p>— Потому что я позволила тебе увидеть обе <style name="78801">линии.</style></p>
   <p>У Анны Луизы пересохло во рту.</p>
   <p>— Что же изменилось?</p>
   <p>— Многое.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Илай и Николь</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="76TimesNewRoman3">Авалон</style></emphasis></p>
   <p>Запястье Николь срослось за несколько минут. Все это время Илай придумывал<style name="78103"> какой</style>-нибудь способ выбраться с острова, и, хотя ничего путного в голову пока не пришло, признаваться в этом Илай не собирался.</p>
   <p>«Какая же она красивая... И светлая...»</p>
   <p>Он с трудом сглотнул. Все, пора задать мучивший его вопрос. Нельзя же вечно томиться в неведении.</p>
   <p>— Ребенок мой?</p>
   <p>Николь зарделась и погладила округлившийся живот. </p>
   <p>— Не знаю, — прошептала она.</p>
   <p>— Когда он должен родиться?</p>
   <p>— В ночь Ветреной Луны.</p>
   <p>— Это ведь через пару дней! — запаниковал он.</p>
   <p><style name="510">Николь улыбнулась ему так</style><style name="5102"> мило ка</style><style name="5102">к никогда </style>прежде. Илай чуть успокоился.</p>
   <p>«Возможно, этот ребенок — мой», — подумал он, и его душу вдруг наполнило ощущение чуда.</p>
   <p>Рука сама потянулась вперед, но на полпути замерла.</p>
   <p>Николь с улыбкой притянула его ладонь к животу. Там, внутри, шевелилась новая жизнь. Но это было не все.</p>
   <p>— Да тут и сила имеется, — выдохнул Илай, ощутив легкое покалывание в пальцах.</p>
   <p>— Да. Мой малыш будет сильным магом.</p>
   <p>— Думаешь, это мальчик?</p>
   <p>— Я не думаю, я знаю.</p>
   <p>Илай затрясся, как в лихорадке. Николь обняла его, прижала к себе — и тут он разрыдался.</p>
   <empty-line/>
   <p>Николь с трудом сдерживала слезы. Порыв Илая ее тронул.</p>
   <p>«Он меняется на глазах, — подумала она. — Когда-то мне казалось, что я смогу его приручить. Может, я не так уж и ошибалась?»</p>
   <p><style name="781045">Николь</style> не покривила душой: она действительно не <style name="7895">знала,</style> чье дитя носит под сердцем. Она надеялась, что Филиппа, хотя он и появился в ее жизни не так давно.</p>
   <p><style name="7895">«Странное</style> дело: я почти ничего не помню про эту<style name="7895"> беременность.</style> Только знаю, что будет мальчик и когда ему положено родиться».</p>
   <p>Николь вздрогнула.</p>
   <p>«А вдруг это ребенок Джеймса?»</p>
   <p>От этой мысли ей стало дурно.</p>
   <p>Приходилось признать: тут не обошлось без магии.</p>
   <p>С Илаем они расстались не девять месяцев <style name="78801">назад,</style> а раньше; ее отношениям с Филиппом бы<style name="78801">ло всего</style> ничего; и даже то, что сотворил с ней <style name="78801">Джеймс,</style> случилось относительно недавно.</p>
   <p>Тут<style name="78801"> в</style> голове шевельнулась мысль: «А стран<style name="78801">ное</style> существо в моей спальне? Может, это его про<style name="78801">делки?»</style></p>
   <p><style name="78801">Николь</style> заплакала, и ее слезы смешались со слезами Илая. Когда-то она его любила, и если ему нравится думать, будто он отец ее ребенка, стоит ли его разубеждать?</p>
   <p>Ведь ясно же, что живыми им отсюда не выбраться.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Жеро и Ева</p>
   </title>
   <p><style name="911">Нью-Мексико</style></p>
   <p>Не доезжая границы, они остановились на круг суточной заправке для дальнобойщиков — перекусить и размять ноги. Попытки Жеро вытянуть из своей спутницы еще какую-нибудь информацию были встречены упорным сопротивлением. Ужин прошел в молчании; Жеро даже не помнил, что заказал. Какую-то безвкусную гадость. Хотя какая, собственно, разница? Есть заботы и поважнее.</p>
   <p>Ева завернула в туалет. Жеро ждал ее в машине и думал о том, что даже здесь явственно чувствуется присутствие отца, исходящий от него смрад.</p>
   <p>«Он будто чума. Его злоба расползается, отравляя все вокруг: землю под его ногами, небо над головой. Его нужно остановить — сейчас, пока в мире остается еще лучик света, капля добра, до которой не дотянулись его лапы».</p>
   <p>Жеро повернулся навстречу Еве.<style name="7845"> Колдунья</style><style name="78112"> пе</style>реоделась во все черное: черные джинсы,<style name="78103"> черная </style>водолазка, черные сапоги до колен.<style name="78103"> Довершала </style>наряд объемистая кожаная безрукавка, похожая больше на<style name="78103"> полицейский</style> бронежилет, чем на предмет из гардероба мистически настроенной девицы.</p>
   <p>— Ничего, что я сегодня не при параде? — сухо прокомментировал Жеро.</p>
   <p>— Да что с тебя взять? Вы, мужчины, и оде<style name="78103">ваться</style>-то не умеете, — парировала она.</p>
   <p><style name="7845">Жеро собирался</style> подпустить ответную шпильку но тут что-то шлепнулось на лобовое стекло. <style name="7845">Вернее,</style> сквозь лобовое стекло. «Что-то» оказа<style name="7845">лось</style> плюгавеньким бесом, который мерзко хи<style name="7845">хикнул и</style> попытался ткнуть острым когтем в глаз Жеро — тот едва успел отвернуться.</p>
   <p>Ева размахнулась и, будто мяч, вышвырнула беса из салона. После чего завела мотор и, воткнув заднюю передачу, дала газ. Фургон врезался в припаркованную сзади машину, а потом, недовольно взвизгнув покрышками, полетел вперед.</p>
   <p>— Плакали мои международные права, — мрач<style name="78801">но</style> бросила Ева.</p>
   <p><style name="78801">Крутанула</style> руль, сворачивая к выезду с парков<style name="78801">ки, и вдруг</style> резко затормозила, чуть не отправив Жеро вслед за бесом.</p>
   <p>Впереди, выстроившись плечом к плечу, стояла Шеренга демонов разного роста и наружности.</p>
   <p>Пока Жеро на них пялился, Ева предупреждающе газанула. Один из демонов приглашающе помахал рукой: давай, мол.</p>
   <p>«Ну, минивэн, не подкачай, — мысленно<style name="78801"> взмо</style>лился Жеро — А не то прости-прощай. Прорвемся — выживем, нет — отправимся к праотцам»</p>
   <p>Ева сняла ногу с тормоза. Фургончик рванулся с места. Больше всего Жеро хотелось зажмуриться, отвести взгляд, но что-то заставляло его смотреть. С дружным криком они врезались в живой шлагбаум. В воздухе замелькали куски плота; сквозь разбитое лобовое стекло влетела оторванная кисть и шлепнулась Жеро на колени. С отвращением подняв подергивающуюся конечность, он швырнул ее на заднее сиденье. Тем временем демоны облепили фургон, цепляясь кто ногами, кто руками, кто щупальцами.</p>
   <p>Один из них двинул кулаком по<style name="7871"> пассажирско</style>му окну. Жеро инстинктивно<style name="7845"> зажмурился,</style> спасаясь от посыпавшихся дождем<style name="78103"> осколков.</style> В первую секунду ему так и показалось — будто на лицо падают частые капли, — и только потом сознание доложило: больно.</p>
   <p>Впрочем, в следующий миг ему<style name="7845"> пришлось пе</style>реключиться на демона, чьи руки<style name="7845"> сомкнулись на его горле. Жеро</style> обеими руками стиснул голову противн<style name="7845">ика и</style> принялся колотить ею о дверцу. Пальцы демона сжимались все сильнее. Легкие Жеро разрывались, он лихорадочно пытался высвободиться  и наконец боднул противника лбом. Голова чуть не раскололась от боли, однако хватка демона на мгновение ослабла.</p>
   <p><style name="7847">Жеро</style> рывком оторвал его пальцы от горла и, воспользовавшись тем,<style name="784pt5"> что</style> противник потерял равновесие, столкнул его на землю, под заднее колесо. Фургон подпрыгнул, дикий вопль огласил ночь. Скрежетнув зубами от боли, Жеро зажал уши.</p>
   <p>Через секунду его чуть отпустило. Почувствовав, что фургон ведет вправо, Жеро повернулся к Еве и увидел, что она борется за обладание рулем с красным чешуйчатым демоном. Еще один, покрупнее, висел, наполовину просунувшись в дверцу, и царапал голову Евы когтями.</p>
   <p>Жеро метнул в него огненный шар. Просвистев над самой головой Евы, шар угодил в лицо демона. Тот с воплем опрокинулся навзничь. Жеро уловил запах горящих волос — очевидно, он все-таки задел Еву.</p>
   <p>— Сгинь! — заорал он на красного, позабыв от волнения, как это будет на латыни.</p>
   <p>Демон обернулся, беззубо ощерился и весело запрыгал по приборной доске. Смеялся он недолго: Ева резко затормозила, а когда демон шмякнулся в паре ярдов от передних колес, притопила, педаль газа. Раздался тошнотворный хруст, сквозь разбитые окна в машину брызнула желтая кровь и какие-то склизкие ошметки.</p>
   <p>Ева вылетела на шоссе и полчаса гнала, не сбавляя скорости. Жеро немного поколдовал, в результате чего трижды попадавшиеся им полицейские патрули ничего не заметили — только, наверное, удивились, с чего это радар вдруг пискнул и умолк. Наконец фургон въехал в небольшой городок и затормозил у мотеля.</p>
   <p>— Кто-то решил устроить тебе теплый прием, — обронила Ева.</p>
   <p>— Похоже на то, — разлепил Жеро забрызганные кровью демона губы.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Кари и Майкл</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman7">Нью-Мексико</style></emphasis></p>
   <p>— Не вышло, не вышло, не один он, хозяин. И откуда она только взялась? Кто такая, кто такая — расстроенно бормотал бесенок, скача вокруг Майкла.</p>
   <p>Он был до того возбужден, что Кари едва понимала, о чем идет речь. </p>
   <p>— Сдох бы, сдох бы, так ведь не хочет. И эта тоже<style name="76Garamond"> не</style> хочет. Колдунья она, сильная...</p>
   <p>— <style name="781045">Колдунья,</style> говоришь? — задумчиво повторил Майкл — Хм... Никак сэр Уильям решил-таки от меня избавиться? С этого мозгляка станется…</p>
   <p>— Большой силы колдунья, не чета этому.</p>
   <p>— Ну, тут ты меня, допустим, не удивил, — отмахнулся Майкл.</p>
   <p>Кари пошатываясь, встала. Последние сутки <style name="78801">она</style> помнила смутно, да и сейчас соображала пло<style name="78801">хо.</style> Знала только, что нужно во что бы то ни ста<style name="78801">ло</style> выяснить, о ком говорят эти двое.</p>
   <p>— Кто? — спросила она, разлепив сухие губы, <style name="78801">и</style> едва расслышала собственный голос.</p>
   <p>Никто не отозвался. Бесенок мячиком скакал но комнате, без конца тараторя, Майкл задумчиво потирал подбородок.</p>
   <p>— Кто? — повторила она.</p>
   <p>Голос дрожал, но на этот раз вопрос прозвучал громче.</p>
   <p>И снова — ноль внимания.</p>
   <p>«Может, я привидение? — мелькнула в голове дикая мысль — Призрак девушки, убитой Майклом Деверо, безмолвный и бестелесный, обреченный вечно бродить по этому дому?»</p>
   <p>Кари схватила лампу и швырнула ее на пол. Майкл обернулся и поглядел на нее с укоризной.</p>
   <p>— Ну вот, и ты туда же. В вашем ковене что, мода такая — колотить светильники? Сначала Холли, теперь ты...</p>
   <p>— Кто?! — заорала Кари.</p>
   <p>Майкл приподнял бровь.</p>
   <p>— Про женщину я ничего не знаю. Впрочем, колдуньи в Верховном ковене наперечет, так что вычислить ее будет несложно.</p>
   <p>— Кто этот «он»? — спросила она, четко выговаривая каждый слог.</p>
   <p>— А-а-а, понял, — усмехнулся Майкл. — Жеро. Всего лишь.</p>
   <p>— Жеро? — переспросила она, боясь,<style name="78801"> что ослы</style>шалась.</p>
   <p>Майкл кивнул.</p>
   <p>— Он жив?</p>
   <p>— Выходит, что да. Как выяснилось, он таки сбежал из времени сновидений и теперь едет сюда.</p>
   <p>Покачнувшись, Кари схватилась за стул и поскорее села.</p>
   <p>«Жеро жив!»</p>
   <p>Душа ее воспарила к небесам — и тут же ушла в пятки.</p>
   <p>— Вы пытались его убить!</p>
   <p>— Н<style name="7845">у</style> да.<style name="7845"> Чему же</style> тут удивляться? — спросил Майкл, ехидно усмехаясь.</p>
   <p>— Но ведь речь о вашем сыне!</p>
   <p>— Выходки которого я терпел слишком дол<style name="78103">го.</style><style name="789pt5"> Любой</style> родитель надеется, что когда-нибудь <style name="78103">сможет</style> гордиться своими детьми. Что они вырастут и превзойдут его по всем статьям, а родовое <style name="787pt">древо</style> украсится новой, цветущей ветвью.</p>
   <p>— Ну и что?</p>
   <p>— А то. Как скажет тебе любой хороший садовник, деревья нужно периодически подрезать. А Жеро, как ни прискорбно, — побег слабый, неплодородный. Вот я его и обрежу.</p>
   <p>— Вы же обещали!</p>
   <p>— Нет, милочка, — возразил Майкл и подошел к ней вплотную. — Поройся в памяти, и ты вспомнишь, что я ничегошеньки тебе не обещал. И это единственное, что есть общего между мной и Жеро, — присовокупил он с усмешкой.</p>
   <p>— Он едет сюда? — спросила она, пытаясь уследить за разбегающимися мыслями.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>Кари вздернула подбородок.</p>
   <p>— Ну так он вам покажет, как меня похищать!</p>
   <p>Майкл с неподдельным изумлением<style name="78801"> расхохо</style>тался, присел рядом с ее креслом и заглянул ей в глаза.</p>
   <p>— Милочка, да неужто ты вообразила, будто Жеро мчится сюда ради тебя? — Он<style name="78801"> укоризнен</style>но поцокал, — Проснись, милая. Он едет<style name="78801"> спасать </style>Холли.</p>
   <p>Слова вонзались в нее, как стрелы. Майкл медленно поднялся, забивая последние гвозди в гроб с ее надеждами.</p>
   <p>— А до тебя ему и дела нет. Ни сегодня, ни вчера, никогда.</p>
   <p>Он повернулся и ушел. Бесенок засеменил следом.</p>
   <p>Оглушенная, Кари сидела на своем стуле.</p>
   <p>«Жеро жив и едет сюда... на свою погибель».</p>
   <p>«И поделом, — шепнул ей какой-то<style name="7845"> голосок.</style> — Вспомни, как он с тобой обошелся».</p>
   <p>«Он не виноват. Это все Холли. Это из-за нее он меня разлюбил».</p>
   <p>«Тогда пускай умирает она. Ты-то ведь умерла бы ради него. Если любит, пусть пожертвует собой. Или убей ее сама — тогда Жеро будет незач<style name="7845">ем рисковать.</style> Тогда он вернется к тебе. Ты заслуживаешь лучшей участи».</p>
   <p><style name="78MicrosoftSansSerif1">Тут</style> Кари съежилась и разрыдалась.</p>
   <p>— Нет! — закричала она в голос — Ничего я <style name="784pt4">не</style><style name="7845"> заслуживаю!</style> Я всех предала.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Материнский ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="87TimesNewRoman">Санта-Крус</style></emphasis></p>
   <p>Анна Луиза весь день просидела за компьютером. Сайтов, посвященных генеалогии, хватало, однако всякий раз, когда ей казалось, будто она набрела на что-то стоящее, нить обрывалась.</p>
   <p>Ну что ж. Иногда приходится действовать по старинке.</p>
   <p>Она заперлась в спальне, поставила заклятия на дверь и окно, зажгла благовония и легла на кровать, приняв предварительно травяной настой — большой силы, из тех, какими пользуются шаманы, отправляясь в духовное странствие.</p>
   <p>Именно это ей сегодня и предстояло — странствие. Причем не какое-нибудь, а особенное. Без помощи Богини тут было не обойтись. Шептунья вспрыгнула на кровать и, мурлыча,<style name="78801"> улеглась</style>рядом с хозяйкой.</p>
   <p>Анна Луиза глубоко вздохнула и закрыла глаза.</p>
   <p>«Яви мне всех ведьм из рода Каор».</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Часть третья</p>
    <p>Вода</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В утробе матери ласкала,</v>
      <v>Теперь меня ты наказала.</v>
      <v>Капризен бег крутой волны!</v>
      <v>Ужель дни наши сочтены?</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>В волнах мы учимся дышать,</v>
      <v>И ждать, и вечно предвкушать</v>
      <v>То завтра, что вдали маячит,</v>
      <v>Победу, что так много значит.</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>10</p>
    <p>Рианнон</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Бога солнца колесница</v>
      <v>Мчится в небе грозной птицей.</v>
      <v>Спляшем же в ее мы славу</v>
      <v>И на ведьм начнем облаву!</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Правду ищем мы в виденьях,</v>
      <v>Отгоняя наважденья</v>
      <v>Зла, таящего секрет,</v>
      <v>Утерянный во мраке лет.</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Холли</p>
   </title>
   <p><style name="910">Нью-Мексико</style></p>
   <p>В уголке своего сознания Холли сидела на скамеечке и наблюдала за царившей вокруг <style name="46">суматохой</style><style name="46"><strong>.</strong></style></p>
   <p>«Тут и демоны всех мастей, и куча каких-то чертей... А разошлись-то — скачут туда-сюд<style name="789pt6">а,</style> крушат все, что под руку подвернется… Буду сидеть тихонечко, как мышка, и никто меня не заметит. Никто не увидит. Но я уже так давно сижу, как мышка, что вся одеревенела».</p>
   <p>Она пошевелила пальцем ноги — всего лишь пальцем, причем мизинцем («с этим братцем песни пел...»), — и здоровенный волосатый демон с кровавыми обрубками вместо рук ударил ее. На платье осталась кровь.</p>
   <p>«Его или моя? Хотя какая разница...<style name="78801"> Главное </style>сейчас — сидеть тихо-тихо и даже<style name="78801"> пальцами</style> не шевелить».</p>
   <p>А вот и темноволосый дядька — из того, другого мира. Ходит за стенкой, бубнит... Надо бы послушать о чем. Он любит, когда его слушают. К тому же, если вникаешь в его слова, все остальные на минутку замолкают. Даже та демоница с длинными-предлинными волосами, которые она расчесывает по сто раз на дню. Она красивая, но когда злится, лицо у нее превращается в змеиное.</p>
   <p>«Что же он там бубнит?»</p>
   <p>Холли навострила уши и замерла совсем, даже сердце остановила, а то за его грохотом<style name="78103"> ничего </style>не расслышать. Однако вредные демоны все время запускали его обратно.</p>
   <p>«Ну что с ними делать! Не видят, что ли, — человеку не слышно?»</p>
   <p>«Жеро... Лондон... убей... умница, Холли»</p>
   <p>«А конфетку мне дадут? Он чего-то от меня ждет. <style name="784pt3">Чего,</style><style name="78103"> интересно?</style> Может, надо что-нибудь сказать?»</p>
   <p>Она открыла рот, и все головы тут же повернулись к ней. Какой-то древний, воняющий формалином черт проковылял к ее скамеечке и подставил мегафон: давай, мол, сюда говори. Холли наклонилась и сказала:</p>
   <p>— Убей.</p>
   <p>Эхо в ушах повторило: «Убей... убей...»</p>
   <p>Темноволосый улыбнулся.</p>
   <p>«Уф! Угадала, значит. Молодец, Холли, пять с плюсом».</p>
   <p>Черт унес мегафон, и вся честная компания снова зашумела о чем-то своем.</p>
   <p>«А я пока посижу тут тихо-тихо, и тогда никто про меня и не вспомнит».</p>
   <empty-line/>
   <p>Майкл выпрямился. Дошло до Холли, что от нее требуется, или нет — непонятно. Но по крайней мере, она повторила «убей», а это уже кое-что.</p>
   <p>За истекший час он успел пообщаться со своими информаторами, заглянуть в магические кристаллы и убедиться, что сэр Уильям действительно приказал его казнить. А значит, скоро в здешних песках станет еще жарче...</p>
   <p>Можно было, конечно, отправиться в Верховный ковен, с головой Холли на серебряном блюде, но Майкл быстро отверг эту идею. Может, сэр Уильям и сменил бы гнев на милость, да только на что ему, Майклу, теперь милости этого<style name="78Candara4"> выскочки?</style></p>
   <p>«Настало время вернуть то, что по<style name="78Candara4"> праву</style> принадлежит нам».</p>
   <p>Он уже знал, что Илай отправился на Авалон спасать Николь Андерсон.</p>
   <p>«Илай всегда неровно дышал к этой ведьме. И быть может, из сего обстоятельства еще удастся извлечь кое-какую выгоду».</p>
   <p>Майкл занялся чемоданами. Утром,<style name="78112"> когда сюда </style>заявится Жеро со своей подружкой<style name="78112">-колдуньей, </style>он будет уже далеко. Отважные мстители<style name="78112"> найдут </style>только Холли, и если удача не изменит,<style name="78112"> эти трое </style>перебьют друг дружку. Пусть даже умрет<style name="7845"> кто</style><style name="78112">-то </style>один — что ж, и на том спасибо.</p>
   <p>Если победительницей выйдет Холли,<style name="78112"> големы </style>сэра Уильяма с ней разберутся.<style name="788pt3"> Обнаружив,</style><style name="78112"> что </style>за ней идет охота, Майкл замаскировал ментальную индивидуальность своей пленницы.<style name="78Candara4"> При из</style>вестном умении големов, как и псов, можно со следа.</p>
   <p>Хотя в этом случае пришлось попотеть. Не будь Холли одержима, вряд ли у него вообще<style name="78801"> что-нибудь получил</style>ось: такую ауру<style name="7845"> попробуй</style>-ка спрячь. Да, от прежней<style name="7845"> Холли</style> осталось одно воспоми<style name="78701">нание.</style></p>
   <p><style name="7845">А вот как поступить с</style> Кари, Майкл еще не решил. В обычных<style name="7845"> обстоятельствах</style> он<style name="7845"> и</style> думать бы не стал: при<style name="7845">кончить</style> Иуду,<style name="7845"> и</style> дело<style name="7845"> с</style> концом. Однако что-то ему <style name="7845">подсказывало:</style> девчонка еще пригодиться.</p>
   <p><style name="7895">«Прихватим</style> ее с собой, а там видно будет», — решил он.</p>
   <p><style name="78TimesNewRoman5">Покончив</style> со сборами, Майкл с некоторым со<style name="78TimesNewRoman5">жалением</style> выключил свет в спальне. Обидно все-<style name="78112">таки. Такое</style> красивое место. И на финальном акте <style name="78112">хотелось бы</style> поприсутствовать. Однако ничего не <style name="78112">поделаешь:</style> за океаном его ждут дела куда более <style name="78112">срочные.</style></p>
   <p><style name="78112">Кари</style> он обнаружил в гостиной, на том же стуле, <style name="78112">и в</style> первую минуту даже забеспокоился: уж не <style name="78112">свихнулась</style> ли? Поводил рукой у нее перед но<style name="78112">сом</style> — никакой реакции. Тогда он поднял чемо<style name="78112">дан</style> повыше и бухнул его на пол. Кари вскинула <style name="78112">глаза.</style></p>
   <p>«Ну вот, так-то лучше».</p>
   <p>— Из-за меня все умрут.</p>
   <p>— Да, милочка, тут ты права. А теперь пора уезжать, так что поднимайся, будь умницей.</p>
   <p>Она покорно встала.</p>
   <p>«Ох уж эти порядочные! Как же они терзаются, когда узнают о себе правду».</p>
   <p>— Куда мы едем?</p>
   <p>— В аэропорт.</p>
   <p>С порога Майкл позвал:</p>
   <p>— Холли! Не забудь, о чем мы с<style name="78801"> тобой разгова</style>ривали.</p>
   <p>Она выплыла из темноты, словно признак и прошептала:</p>
   <p>— Убей...</p>
   <p>Майкл улыбнулся. В каком-то<style name="78801"> смысле</style> ему будет ее не хватать. Жаль, он так и не вкусил плодов их союза.</p>
   <p>— Прощай, Холли.</p>
   <p>— Прощай, — отозвалась она. А после того, как темноволосый захлопнул дверь, добавила: — Майкл...</p>
   <p>И снова погрузилась в темноту<style name="7895"> и одиночество.</style></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Жеро и Ева</p>
   </title>
   <p><style name="99">Нью-Мексико</style></p>
   <p>— Ну и каков же наш план? — спросил Жеро, домыв последнюю тарелку.</p>
   <p>— Это тебя надо спрашивать, — <style name="7845">буркнула</style> Ева. — Ты своего отца знаешь лучше.</p>
   <p>— Да уж, — поморщился он, коснувшись шрамов на<style name="78112"> лице, и</style> поспешил сменить тему: — С ним ведьма, на<style name="7845"> которую</style> он наложил узы. Особенная ведьма. Так<style name="7845"> вот,</style> я не хочу, чтобы она пострадала.</p>
   <p>— <style name="7845">Холли Катерс.</style> Я бы сказала, она не просто особенная.</p>
   <p>— <style name="7845">Повторяю:</style> она нужна мне живой.</p>
   <p>— За ее голову тоже назначена награда, — ухмыльнулась Ева.</p>
   <p>— <style name="7845">Хочешь,</style> чтоб я тебе помогал, — держись от нее<style name="7845"> подальше.</style></p>
   <p>— А я без помощников обойдусь. Прикончу тебя, и вся недолга.</p>
   <p>— Почему ж ты не убила меня еще на заправке?</p>
   <p><style name="78801">На</style> лице Евы отразилась напряженная работа мысли.</p>
   <p>— Ладно, — кивнула она наконец, — Помоги мне разобраться с отцом, а я, так и быть, не трону твою ненаглядную ведьму.</p>
   <p>— Порукам.</p>
   <p>— Вот и славно. Ну что, есть у тебя план или нет?</p>
   <empty-line/>
   <p>Три часа спустя все их планы пошли насмарку. Красный<style name="78MicrosoftSansSerif1"> фургон</style> еще катил по подъездной аллее, а Жеро понял: отца здесь нет. Они выбрались из машины и обошли вокруг дома. Ни огонька, ни звука.</p>
   <p>— Никого, — резюмировала Ева.</p>
   <p>Он уже готов был с ней согласиться,<style name="78112"> когда ог</style>ненный шар чиркнул его по плечу. Вскрикнув, Жеро упал — и вовремя: через миг над<style name="78801"> головой</style> просвистела целая туча шаров.</p>
   <p>Ева успела отскочить за фургон.<style name="78801"> Жеро перека</style>тился на пострадавшее плечо, сбил<style name="78801"> огонь и, при</style>гнувшись, побежал к выставленному<style name="78801"> Евой барь</style>еру.</p>
   <p>— Кто? — крикнула она.</p>
   <p>— Понятия не имею, — признался<style name="78112"> Жеро.</style></p>
   <p>Огненные шары были выпущены из<style name="78801"> дома</style> сквозь окно у входа. Внезапно обстрел прекратился. Через минуту скрипнула дверь, и тоненькая фигурка шагнула из темноты.</p>
   <p>— Холли! — закричал Жеро.</p>
   <p>Ведьма наклонила голову, будто к чему-то прислушиваясь.</p>
   <p>— Холли, это я, Жеро!</p>
   <p>— Да что с ней? — прошипела Ева.</p>
   <p>— Она связана узами с моим отцом... и одержима демонами, — признался он.</p>
   <p>— А раньше ты не мог это<style name="78103"> упомянуть?</style></p>
   <empty-line/>
   <p>Кто-то кричал, звал ее по имени. Интересно кто? Она<style name="786"> вытянула</style> шею, но рогатые головы закрывали ей весь обзор.</p>
   <p>«И мне, и мне покажите картинку! Эх, будь я повыше…»</p>
   <p><style name="786">Привстать</style> бы хоть чуть-чуть, но ведь увидят же. Развопятся, да еще и побьют.</p>
   <p>Крик повторился:</p>
   <p>— Жеро!</p>
   <p>«Жеро, Жеро... Какое знакомое имя... Где я его слышала? Эх, хоть бы пригнулись, гады. Ничего же не видно! А может, и не заметят?»</p>
   <p>Ага, как же. Они все видят. И велели ей не двигаться, иначе жди тумаков. Иначе, сказали они, придут големы — злые чудища, которые хотят ее убить. Голос все не смолкал, и она явно его где-то слышала. Только забыла где. Да кто же там?</p>
   <p>«Сказано же тебе: сиди тихо. А то придут чудища. Чудища тут, чудища там...»</p>
   <p>— Холли! — снова позвал голос, и она не утерпела — встала со скамеечки и заорала:</p>
   <p>— Что?</p>
   <empty-line/>
   <p><style name="78801">Холли</style> что-то крикнула, и тотчас же откуда ни <style name="78801">возьмись</style> появились големы.</p>
   <p>— Беги! — заорал Жеро, но девушка не шелохнулась.</p>
   <p>Увидев, что один из големов схватил Холли, Жеро выбежал из-за барьера и бросился<style name="78801"> к ведьме.</style></p>
   <p>— Как их остановить? — крикнула<style name="78Candara4"> мчавшая</style>ся следом Ева.</p>
   <p>— Уничтожь бумажку во рту! Или<style name="78103"> сотри</style> со<style name="78701"> лба </style>первую букву!</p>
   <p>— А что легче?</p>
   <p>— Без понятия, — ответил Жеро<style name="78801"> и попытался </style>ухватить ближайшего голема за голову.<style name="78801"> Тот смах</style>нул его, будто муху.</p>
   <p>Шлепнувшись в грязь, Жеро попробовал<style name="78801"> пнуть </style>своего противника, но ничего этим не<style name="78801"> добился.</style></p>
   <p>Он оглянулся и увидел, что Ева оседлала<style name="78112"> од</style>ного из големов. Дотянувшись до лба,<style name="78112"> колдунья </style>стерла первую букву в слове «эмет» и едва<style name="78112"> успе</style>ла отскочить: глиняный истукан рухнул как<style name="78112"> под</style>рубленный.</p>
   <p>Тем временем Холли принялась<style name="7845"> метать</style><style name="78801"> огнен</style>ные шары. Жеро пришлось изрядно попотеть, уворачиваясь от срывающихся<style name="7895"> с</style> ее<style name="7895"> пальцев</style><style name="78801"> сна</style>рядов. Один из шаров угодил прямо<style name="7895"> в лицо</style><style name="78112"> близ</style>стоящему голему. Записка во рту<style name="7895"> истукана</style><style name="78801"> мгно</style>венно сгорела, и он тоже упал<style name="7895"> замертво.</style></p>
   <p>Оставалось еще двое, и, судя по всему, с ними предстояло повозиться. Первый<style name="7895"> душил Холли. </style>Глаза ее вылезли из орбит, с<style name="7895"> пальцев безостановочно слетали </style>огненные шары. И вдруг сквозь ее черты про<style name="78MicrosoftSansSerif1">ступило лицо</style> демона.</p>
   <p>— Gande ipse rodal! — прорычала Холли на неведомом наречии и в то же мгновение невидимая рука принялась стирать букву «е» с глиняного лба.</p>
   <p><style name="78112">И голем,</style> и девушка рухнули на землю и замерли.</p>
   <p>— Холли! — закричал Жеро, срываясь с места.</p>
   <p><style name="78801">Он</style><style name="78112"> упал на</style> колени рядом с Холли и попытался <style name="78801">нащупать</style> пульс. Сердце не билось. Тогда он при<style name="78112">жал ладони</style> к ее груди и сосредоточился. По ру<style name="78112">кам побежало</style> электричество, Жеро чуть подо<style name="78112">ждал и</style> выпустил заряд. По телу Холли пробежа<style name="78112">ла судорога.</style> Он снова проверил пульс и ощутил <style name="78112">слабое биение.</style></p>
   <p><style name="78112">Жеро</style> оглянулся и увидел, что Ева выдернула <style name="78112">клочок</style> бумаги изо рта последнего голема. Тот <style name="78112">сгреб ее в</style> охапку и начал стискивать, однако Ева <style name="78112">разорвала</style> бумажку пополам, и голем упал, выро<style name="78112">нив свою</style> жертву.</p>
   <p><style name="78112">Ева</style><style name="78801"> вскочила,</style> разорвала записку на мелкие <style name="78112">клочки и</style><style name="78801"> развеяла</style> их по ветру. После чего уперла ру<style name="78801">ки в бока и</style> спросила:</p>
   <p>— <style name="78801">Чего это</style> с ней?</p>
   <p>— <style name="78801">Потеряла</style> сознание.</p>
   <p>— <style name="78801">По-моему,</style> оно и к лучшему.</p>
   <p>— <style name="78112">Да,</style> наверное, — хмуро отозвался Жеро.</p>
   <p>Ева подошла и, нагнувшись, принялась разглядывать Холли.</p>
   <p>— Это из-за нее все с ума<style name="78Candara4"> посходили?</style></p>
   <p>Жеро кивнул.</p>
   <p>— Ну-ну, — хмыкнула колдунья, выпрямляясь, — Ладно, некогда мне тут<style name="78801"> прохлаждаться. На</style>до отыскать твоего предка. Куда,<style name="78111"> по</style>-твоему, он подался?</p>
   <p>Жеро посмотрел на Холли. С<style name="78Candara4"> собой</style> ее отец не взял, рассчитывая, что она убьет Жеро<style name="78Candara4"> и</style><style name="78ArialNarrow"> умрет </style>сама. Выходит, там, куда он<style name="78Candara4"> отправился,</style> Холли была бы ему помехой — что, учитывая его могущество, выглядело по меньшей мере странно.</p>
   <p>«Куда же он собрался, чтобы<style name="78Candara4"> оставить</style> ее вот так, без присмотра?»</p>
   <p>Ответ пришел сам собой. Ну конечно! Иначе и быть не может.</p>
   <p>— В Лондон, вот куда.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman7">Международный аэропорт</style><style name="78TimesNewRoman3"> Сан-Франциско</style></emphasis></p>
   <p>Аманда сидела рядом с Томми,<style name="78Candara4"> держа</style> его за руку, и мечтала очутиться где угодно, только не здесь, в самолете Материнского ковена. Кроме них двоих на борту были Саша, Алекс,<style name="78Candara4"> Арман, Пабло,</style> Филипп, <style name="1264">Барбара</style><style name="12641"> и</style><style name="1269"> Ричард.</style><style name="12611pt"> С</style><style name="1269"> минуты на минуту самолет по</style>днимет их в воздух, и все — привет, Европа.</p>
   <p>Из<style name="78103"> кабины</style> выглянула помощница пилота — <style name="12611pt6">ведьма из</style><style name="1269"> Материнского ковена.</style></p>
   <p>— <style name="7895">Сообщение</style> от диспетчера, — объявила она — <style name="7845">Звонили</style> из Альбукерке, просили сделать крюк и <style name="7845">захватить</style> еще троих пассажиров. Сообщение передал некто по имени Жеро.</p>
   <p><style name="78112">Мысли</style> Аманды понеслись галопом.</p>
   <p>«Троих! Значит, Жеро нашел Холли и Кари!»</p>
   <p>Но не успела она и рта раскрыть, как раздался голос Алекса:</p>
   <p>— У нас нет на это времени.</p>
   <p>В воздухе повисло ледяное молчание, и новоиспеченный глава ковена вдруг оказался в центре всеобщего внимания. Первым заговорил Томми:</p>
   <p>— <style name="1269">По</style>-моему, если с ним Холли, то мы просто обязаны их подобрать. Холли — наше сильнейшее оружие, но в руках врага оно обернется против нас. Она нужна нам. К тому же так нам не придется гадать, где она.</p>
   <p><style name="78801">Алекс</style> прищурился, явно обдумывая, как отреагир<style name="78801">овать</style> на этот вызов его авторитету. Наконец он улыбнулся. Гроза миновала.</p>
   <p>— <style name="78801">Хорошо</style> сказано, Томми. Ну что ж, вперед, в Альбукерке!</p>
   <p><style name="7843">Помощница</style> пилота кивнула и вернулась в кабину, а еще через несколько минут<style name="783"> самолет выру</style>лил на взлетную полосу. Почувствовав, что колеса оторвались от земли, Аманда облегченно вздохнула.</p>
   <p>«Уф! Уж в воздухе-то Майкл Деверо<style name="78801"> нам не с</style>трашен. Ну что он может нам<style name="783"> сделать?»</style></p>
   <p>— Думаю, много чего, — произнес Алекс. — Если верить тому, что я о нем слышал.</p>
   <p>Аманда оцепенела. Стоит на мгновение<style name="78801"> рассла</style>биться, и он тут как тут. Одно дело, когда<style name="78801"> такие </style>фокусы проделывает Пабло, но Алекс...<style name="78801"> Впускать </style>его в свои мысли Аманде совсем не хотелось. То ли потому, что он старше, то ли потому, что он<style name="78801"> гла</style>ва ковена да к тому же еще и родственник.</p>
   <p>«А может, я просто не слишком ему доверяю».</p>
   <p>Как бы то ни было, придется ей следить за собой повнимательней. Нет, испортить себе весь полет она не позволит — ни Алексу, ни его намекам на всемогущество Майкла. Аманда устроилась поудобнее, положила голову на плечо Томми и вскоре задремала.</p>
   <p>Проснулась она, когда колеса уже<style name="78103"> коснулись </style>земли. В душе зашевелилась тревога.</p>
   <p>«А вдруг то сообщение отправил не Жеро? — мелькнула в голове жуткая мысль. — <style name="783">Ну да ни</style>чего. Скоро все выяснится».</p>
   <p><style name="7894">«Скоро»</style><style name="78103"> растянулось</style> на двадцать минут. Наконец люк<style name="78103"> открылся,</style> и все дружно затаили дыха<style name="78103">ние.</style> Увидев Жеро, Аманда зажмурилась от облегчения. На руках он нес женщину. Лица ее было <style name="78103">не видно,</style> но Аманда сразу ее узнала. Холли!</p>
   <p>Филипп вскочил и помог Жеро устроить Холли<style name="781045"> в кресле.</style> Она была без сознания, но дышала: <style name="781045">грудь ее</style><style name="78103"> поднималась</style> и опускалась.<style name="78103"> И</style> вдруг Аманду<style name="781045"> словно</style> окатило холодной водой. Она оберну<style name="781045">лась,</style> думая, что увидит Кари, но в проеме люка <style name="781045">возникла</style> какая-то коротко стриженая незнакомка <style name="781045">во всем</style> черном. Что-то в ее облике...</p>
   <p>— Колдунья! — прошипел Пабло и ринулся на <style name="7894">незнакомку.</style> Жеро едва успел его перехватить.</p>
   <p>— Да погоди же ты! Эта женщина — наш друг.</p>
   <p>— Я требую объяснений, Деверо, — раздался <style name="7894">голос</style> Алекса.</p>
   <p>Жеро обернулся.</p>
   <p>— С каких это пор он распоряжается?</p>
   <p>— Лучше не спрашивай, — пробормотал Томми.</p>
   <p>— Ева, как и я, выслеживала моего отца. И тоже хочет его убить. Она помогла спасти Холли. В благодарность мы подбросим ее до Лондона.</p>
   <p>Аманда сидела как громом пораженная. Наконец к ней вернулся дар речи.</p>
   <p>— Колдунья из Верховного ковена… А мы не рискуем, посвящая ее в наши планы?</p>
   <p>— Между прочим, Жеро тоже состоит<style name="78801"> в моем </style>ковене. По крайней мере, формально, — <style name="783">замети</style>ла Ева.</p>
   <p>— Уже нет. Теперь у меня свой ковен, — <style name="78801">вски</style>нулся Жеро.</p>
   <p>— Да? И где же он? — протянул<style name="78801"> Алекс с явной </style>издевкой.</p>
   <p>Желваки на скулах Жеро ходили ходуном.<style name="78801"> На</style>конец он заговорил, цедя каждое слово:</p>
   <p>— Когда-нибудь я тебя прикончу.</p>
   <p>— Скорее я прикончу тебя.</p>
   <p>Отец Аманды встал между ними.</p>
   <p>— Право, друзья мои. Не надо. — Во всем его облике чувствовалась тихая, властная сила. — И учтите: если один из вас затеет драку, закончу ее я.</p>
   <p>Повисла пауза. Ни один из<style name="7895"> противников</style> не хотел сдаться первым.</p>
   <p>«Вот дураки», — подумала Аманда и<style name="78103"> нарушила </style>тишину:</p>
   <p>— А что с Холли?</p>
   <p>Забыв о спорах, Жеро<style name="7845"> повернулся</style> к ней.</p>
   <p>— На нас напали големы. Один из них пытался ее задушить. А потом на нее<style name="7895"> что</style>-то<style name="7895"> нашло. Она </style>убила голема и лишилась чувств.</p>
   <p>Дамы и господа, ведьмы и колдуны! Прошу вас занять свои места и приготовиться к взлету, — раздался в динамиках голос пилота.</p>
   <p>Аманда попыталась решить, плакать ей или <style name="12180">смеяться.</style></p>
   <empty-line/>
   <p>В уголке<style name="78103"> сознания</style> Холли спала на своей скамеечке. Демоны тоже заснули, и воцарился покой. Впрочем, пройдет какое-то время, и начнется все тот же хаос. Ничего другого она уже не помнила. Только хаос да еще страх — <style name="784pt2">о, как</style> близко она<style name="26">ним познакомилась! Как хорошо его рас</style><style name="26">пробо</style><style name="78701">вала,</style><style name="78112"> как</style> долго жила им, спала с ним, видела его <style name="78701">во сне.</style> Вместе с той давно позабытой ночью, в сво<style name="78701">ей</style><style name="78112"> комнате,</style> в родном доме...</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Семья Катерс</p>
   </title>
   <p><style name="98">Сан-Франциско, 2001 год</style></p>
   <p>Холли жевала попкорн и смотрела с родителями телевизор. Был вечер вторника, а по вторникам они всегда, сколько Холли себя помнила, устраивали семейные киносеансы. Даже поход в видеомагазин был освящен традицией, как и сопутст<style name="78113">вующий</style> ему неразрешимый вопрос: «стрелялка» или «про любофф»?</p>
   <p>Сегодня победило «Шестое чувство», и Холли уже начинала жалеть, что не послушалась отца, слезно молившего их выбрать фильм с Джоном Уэйном. А когда мальчик признался Брюсу Уиллису, что видит мертвецов, она готова<style name="78801"> была</style> разрыдаться.</p>
   <p>— <style name="615">По крайней мере, ужасов</style><style name="6156"> тут не так уж и мно</style><style name="615">го, — заметила мама.</style></p>
   <p>— Уж лучше ужасы, чем такое вот изнасилование мозгов, — возмутился отец.</p>
   <p>Холли склонялась к тому же мнению.</p>
   <p>«Что может быть страшнее, чем увидеть призрак?»</p>
   <p>Когда фильм кончился, она опрометью кинулась в ванную, зажигая по пути все лампы. Глянула в зеркало и поежилась.</p>
   <p>«И надо же было так перепугаться из-за какого-то фильма», — подумала она.</p>
   <p>И вздрогнула: за спиной шевельнулась какая-то тень. Холли почистила зубы и<style name="78103"> приготовилась </style>ко сну, старательно избегая смотреть в<style name="78TimesNewRoman5"> зеркало. </style>Покопалась в шкафу, выбирая одежду на завтра. И наконец-то успокоилась. Когда заглянула мама, Холли уже лежала в кровати, и глаза у нее слипались.</p>
   <p>— Спокойной ночи, солнышко.</p>
   <p>— С<style name="78103">покойной</style> ночи, мамочка.</p>
   <p>— <style name="7810pt3">Как</style> ты? Отошла?</p>
   <p>Холли усмехнулась.</p>
   <p>— Ага. А ты, значит, тоже?</p>
   <p>— Еще как, — засмеялась мама.</p>
   <p>Губы Холли растянулись до ушей. Так мама смеялась, когда нервничала. Видимо ее тоже проняло.</p>
   <p>— <style name="78103">Сладких тебе, </style>мам, снов.<style name="78103"> Баю</style>-баюшки-баю, не ложися на краю.</p>
   <p>— И тебе — сказала та, качая головой.</p>
   <p>«Повезло мне с предками. Хорошо, что я не родилась в какой-нибудь другой семье», — подумала Холли, уплывая в сон.</p>
   <p>— Проснись, Холли, — ласково позвал ее женский голос.</p>
   <p>Холли заворочалась и перевернулась на спину. В закрытые глаза бил свет.</p>
   <p>— Не хочу, — сонно пробормотала она.</p>
   <p>— Просыпайся, — <style name="78103">повторил голос</style> уже<style name="78103"> настой</style>чивее.</p>
   <p>— Ну, мам, дай поспать.</p>
   <p>— Я не твоя мать, — отрезал голос.</p>
   <p>Глаза Холли распахнулись. Она рывком села. За окнами было темно. Свет исходил от женщины в старомодном платье, стоявшей посреди комнаты. Темные кудри струились по ее спине, глаза горели, как угольки, и всю ее фигуру окружало сияние.</p>
   <p>— <style name="78801">Я</style> сплю, — сказала Холли<style name="78801"> вслух </style>— И все этомне просто приснилось.</p>
   <p>— Нет. Это не сон, — возразило<style name="783"> видение </style>Я Изабо, твоя прародительница.<style name="783"> Настало </style><style name="783">время </style>рассказать тебе, кто ты на самом деле.</p>
   <p>— <style name="783">А</style> что тут рассказывать? Я Холли Катерс.</p>
   <p>— Нет. Ты Холли Каор из рода Каор<style name="78103">, а</style> значит — ведьма.</p>
   <p>Холли задрожала всем телом.</p>
   <p>— Теперь я точно знаю, что это сон.</p>
   <p>— <style name="1146">А я говорю тебе, что нет.</style></p>
   <p>— Ты же мертва?</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>Холли едва не лишилась чувств. Комната поплыла перед глазами.</p>
   <p>— Ты — призрак. И все это мне<style name="7895"> мерещится.</style></p>
   <p>— Ничего подобного — Женщина<style name="7895"> подплыла </style>ближе, опустилась на краешек кровати — <style name="78103">В твоих </style>жилах течет кровь древнего ведьминского рода. Моего рода. И чем скорее ты поймешь, что это значит, тем лучше. Деверо — наши враги,<style name="78103"> запом</style>ни это. Если ты им не помешаешь, они убьют всех, кто тебе дорог.</p>
   <p>Рука Изабо потянулась к ней. Холли попыталась о<style name="789pt4">тползти</style> подальше, однако тело не слушалос<style name="789pt4">ь. Почувствовав</style> на щеке холодные пальцы, она <style name="7893">чуть</style> не завизжала.</p>
   <p>— Ma petite, сколько же тебе предстоит узнать! <style name="7893">Однако</style> время не терпит. Я помогу тебе — Изабо <style name="7893">прижала</style> ладонь к ее лбу — Я всегда буду рядом. <style name="78112">Моя сила,</style> моя могущество станут твоими. А те<style name="78112">перь...</style> — в голосе женщины прорезались повели<style name="78112">тельные</style> нотки, — напряги волю и зажги свечу на <style name="78112">комоде.</style></p>
   <p><style name="78112">Холли</style> послушно, будто кукла, повернула го<style name="78112">лову, и</style> под ее взглядом свеча вдруг вспыхнула.</p>
   <p>Холли завизжала. Через мгновение в коридо<style name="78801">ре</style> послышался топот, и в комнату вбежали родите<style name="78801">ли. Мама</style> вскрикнула. Изабо обернулась, и какое-<style name="78801">то время</style> они стояли лицом друг к другу, застыв, <style name="78801">словно</style> персонажи на картине. А затем Изабо ис<style name="78801">чезла.</style> Комната погрузилась во мрак, в котором <style name="78801">одиноко</style> мерцало пламя свечи.</p>
   <p>— <style name="1146">Холли, что происходит? — воскликнула мама</style><style name="1140">, бросаясь</style><style name="1146"> к ней.</style></p>
   <p>Холли упала в ее объятия и разрыдалась.</p>
   <p>Мамочка, — проговорила она, давясь слеза — Я ведьма и вижу мертвецов!</p>
   <p>— Ерунда. Это все из-за фильма. Тебе приснился кошмар, — Тон, каким были произнесены слова, говорил об обратном.</p>
   <p>— Мам, ты же сама ее видела.</p>
   <p>Молчание. Холли отстранилась и заглянула в глаза матери. В них стоял страх.</p>
   <p>— Что мне делать?</p>
   <p>Отец неожиданно оказался рядом, прижал ладонь к ее лбу — так же, как и странная женщина, — и звучным, низким голосом произнес:</p>
   <p>— Уснуть и все забыть.</p>
   <p>Холли провалилась в блаженное забытье.</p>
   <empty-line/>
   <p>Наутро она проснулась со смутным ощущением беды. Спала она хорошо, но чувствовала себя вялой и разбитой. Что-то было не так.</p>
   <p>Спустившись на кухню, она<style name="782"> застала</style> родителем за завтраком. Они молчали с таким<style name="7895"> видом,</style> будто оба недавно плакали.</p>
   <p>— Что стряслось? — <style name="784pt1">спросила</style><style name="7895"> Холли,</style> начиная паниковать.</p>
   <p>— Ничего, солнышко, все в порядке, — <style name="78103">ответил </style>отец и улыбнулся одними губами, — <style name="7895">Хорошо спала?</style></p>
   <p>— Как убитая.</p>
   <p>— Кошмары не снились? — <style name="7845">спросила мама.</style></p>
   <p><style name="76103">Холли посмотрела</style> на нее с тревогой и недоумением.</p>
   <p>— Нет. А что?</p>
   <p>— <style name="7895">Ничего.</style> Просто мне показалось, что ты мечешься во сне.</p>
   <p>— <style name="78801">Мне</style> вообще ничего не снилось. А вы что, поссорились?</p>
   <p>— Нет-нет, — быстро ответил отец. Подозрительно быстро, — Мы просто не выспались.</p>
   <p>— Мам, я же тебе говорила: не ложися на краю! — <style name="78112">поддразнила</style> Холли,<style name="78112"> и</style> хотя всем было не до смеха, мама мужественно попыталась улыбнуться.</p>
   <p>Холли поняла, что ничего от них не добьется, проглотила свой завтрак и пошла за рюкзаком. На середине лестницы до нее донесся мамин голос:</p>
   <p>— Она ничего не помнит — ни что видела, ни что сделала.</p>
   <p>— Я же говорил: она все забудет, — отозвался отец.</p>
   <p>Холли замерла и навострила уши.</p>
   <p>«О чем это они?» — подумала она.</p>
   <p>Сердце забилось быстрее. Родители умолкли. Холли медленно поднялась на оставшиеся ступеньки.<style name="783"> Вошла</style> к себе в комнату, взяла часы с комода и, уже повернувшись к дверям, замерла как вкопанная. На комоде стояла свеча в форме лошади — подарок от Тины, лучшей подруги Холли. Лошадка ей так понравилась, что Холли решила украсить ею свою комнату и ни разу не<style name="78113"> зажгла.</style></p>
   <p>Макушка лошади исчезла, а там, где<style name="78112"> были ее </style>глаза, виднелись застывшие потеки воска.</p>
   <p>«Кто-то зажег свечу, — с изумлением<style name="78112"> подума</style>ла Холли. — Лошадь слепая. Как и я».</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><style name="97">Над Атлантикой</style></p>
   <p>Холли спала на своей скамеечке.<style name="78801"> Во</style> сне<style name="78801"> ведьма </style>вспомнила, что Изабо являлась ей и раньше,<style name="78801"> толь</style>ко отец скрыл от нее тот случай. Мама<style name="78801"> тогда пе</style>репугалась, и он тоже; с этого-то и<style name="78103"> начались</style><style name="78801"> их </style>ссоры.</p>
   <p>Вот, значит, как было дело...</p>
   <p>Холли не пошевелилась, только<style name="78103"> приоткрыла </style>один глаз и поглядела вокруг. Демоны<style name="7845"> спали </style>— отрубились прямо на полу, вповалку.<style name="7845"> Теперь, ко</style>гда их спины уже не загораживали весь<style name="7845"> обзор, </style>Холли смогла выглянуть наружу — и увидела Аманду.</p>
   <empty-line/>
   <p>По затылку Аманды скользнул холодок. Ощущение было такое, словно кто-то на нее смотрит. Встревоженная, она резко повернула голову и наткнулась на пристальный взгляд Холли.</p>
   <p>— Томми шепнула Аманда, — Гляди!</p>
   <p><style name="7895">Томми</style> пришел к тому же выводу, что и она сама.</p>
   <p>— Наша Холли.</p>
   <p>Аманда торопливо отстегнула ремень и пере<style name="7895">бралась</style> в кресло рядом с сестрой.</p>
   <p>— Холли, это я, Аманда. Ты меня узнаешь?</p>
   <p>Холли резко моргнула. Через миг рядом с Амандой появился Пабло.</p>
   <p>— Я чувствую: она здесь, — сообщил он.</p>
   <p>— Холли, сможешь помочь нам изгнать твоих демонов? — спросила Аманда.</p>
   <p>Сестра по-прежнему смотрела перед собой. Слышала ли она вопрос — неизвестно.</p>
   <p>— Нет, — ответил за нее Пабло. — Она боится.</p>
   <p>— <style name="783">Холли,</style> милая, не бойся! Мы выгоним их, и <style name="783">ты исцелишься.</style> Слышишь?</p>
   <p><style name="1145">Одержимая снова моргнула, а затем ее веки </style><style name="1140">медленно</style><style name="1145"> опустились.</style></p>
   <p>— <style name="783">Не</style> уходи, Холли! Вернись к нам! — взмолилась<style name="783"> Аманда.</style></p>
   <p><style name="783">На плечо ей легла рука Пабло.</style></p>
   <p>— <style name="6155">Она ушла в себя. Я ее больше</style><style name="6154"> не чувств</style><style name="6154">ую.</style></p>
   <p>— По крайней мере, теперь мы знаем, что Холли никуда не делась, — заметил<style name="78801"> Томми.</style></p>
   <p>— Мы должны найти способ ее освободить сказал Жеро.</p>
   <p>— Экзорцизм не помог. Мы пробовали, — отозвалась Саша, — В итоге tante Сесиль погибла.</p>
   <p>— Я мог бы попытаться, — вмешался Арман.</p>
   <p>Аманда повернулась к нему.</p>
   <p>— Ну уж нет. Не хватало потерять еще и вас!</p>
   <p>— Попытка не пытка, — вмешался Филипп, — Прежде чем посвятить себя Богине, Арман учился на священника. Он видел и знает такое, что нам и не снилось. Думаю, у него получится.</p>
   <p>— По-моему, нужно рискнуть, — поддержат его Жеро.</p>
   <p>Аманда взвилась.</p>
   <p>— Легко тебе говорить! Ты и понятия не имеешь, каково нам пришлось в прошлый раз. Да, мы должны придумать, как избавить ее<style name="785pt1"> от</style><style name="78103"> демонов, </style>но я не уверена, что экзорцизм — <style name="787pt">единственное </style>средство.</p>
   <p>— Если Арман согласен, не надо ему<style name="78103"> мешать.</style></p>
   <p>Аманда переводила взгляд с одного лица на другое. Глаза друзей светились<style name="7895"> решимостью</style> и надеждой. <style name="7895">Наконец</style> она повернулась к Алексу, не проронившему еще ни слова.</p>
   <p>— А ты что скажешь?</p>
   <p><style name="6154">Ведьмак приподнял бровь.</style></p>
   <p>— Демоны бывают разные. Человек, разбирающийся сразу в н<style name="6155">ескольких религиозных учени</style><style name="6155">ях, вполне может преуспеть там, где </style>другие потерпели неудачу. Пусть священник попробует.</p>
   <p>«Что ж, веский аргумент. А может, я просто хочу, чтобы меня убили... — подумала Аманда и посмотрела на Холли — Мы должны ее вернуть. В том аду, куда мы собрались, без нее не обойтись».</p>
   <p>— Что вам потребуется? — повернулась она к Арману.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>11</p>
    <p>Мария</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Пришла пора ножи точить.</v>
      <v>Ведьм проклятых истребить!</v>
      <v>Сыщем мы на них управу,</v>
      <v>Возродим Деверо славу.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Богиня, милостивый Боже,</v>
      <v>Молю, услышь меня Ты тоже!</v>
      <v>Помоги нам страх изгнать,</v>
      <v>Отринуть вражескую рать!</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><style name="96">Лондон</style></p>
   <p>Всю дорогу из аэропорта до<style name="78103"> лондонского </style>пригорода, в котором находилось<style name="787pt"> их</style><style name="78103"> новое </style>убежище, Аманда сидела как на иголках. Они вступили во владения Верховного ковена, и по меньшей мере один его член об<style name="78103"> этом </style>знал.</p>
   <p>«Да, Жеро ей доверяет, но где<style name="7845"> гарантия, </style>что Ева не доложит своим о нашем приезде?»</p>
   <p><style name="78112">Как</style><style name="7895"> только</style> самолет приземлился, колдунья <style name="7895">небрежно</style> поблагодарила спутников: спасибо, мол, <style name="789pt6">что</style><style name="7895"> подбросили,</style> — и была такова.</p>
   <p><style name="7895">«Отправилась</style> выслеживать Майкла, — поняла <style name="7895">Аманда</style> — Что ж, по крайней мере, тут наши ин<style name="7895">тересы</style> совпадают».</p>
   <p><style name="78112">Она</style> огляделась вокруг. Дом оказался простор<style name="789pt6">ным;</style> Арман долго обшаривал все углы и закоул<style name="78112">ки, пока</style> не выбрал наконец одну из комнат. По<style name="78112">следний</style> час они всем ковеном выносили оттуда <style name="78112">предметы,</style> которые во время экзорцизма могли <style name="78112">послужить</style> оружием демонам или самой Холли.</p>
   <p>Хозяйка оставила гостям все необходимое, — <style name="78112">а также</style> записку с просьбой «чувствовать себя как <style name="78112">дома», — </style>но дожидаться их не стала.</p>
   <p>«Можно ли ее винить? Я и сама сейчас с радостью бы отсюда смоталась».</p>
   <p>Ричард вот уже полчаса как уехал по какому-то загадочному делу. Аманда не стала его расспрашивать, но холодный блеск в глазах отца ее не на шутку встревожил.</p>
   <p><style name="78801">Подошел</style> Томми, чмокнул ее в щеку. Аманда с улыбкой припала к его груди. В объятиях Томми было до того уютно, что хотелось остаться вот так всегда.</p>
   <p>— Люблю тебя.</p>
   <p>— И я тебя, — прошептала она.</p>
   <p>— Надо бы проверить, не нужна ли Арману еще какая помощь.</p>
   <p>Аманда вскинула глаза. Куда подевался тот мальчишка, которого она знала с<style name="7894"> детства? Как, </style>когда успел он так измениться? Томми улыбнулся и на мгновение снова превратился<style name="7894"> в</style><style name="78801"> себя</style><style name="7894"> преж</style>него, хотя Аманда сознавала, что теперь это лишь одна из его сторон. В новом Томми<style name="7894"> чувствовалась </style>сила и доброта. В нем было все, о чем можно было только мечтать. Все, в чем она<style name="78801"> нуждалась.</style></p>
   <p>«Я сделаю все, чтобы не потерять его».</p>
   <p>Рука в руке они вошли в опустевшую<style name="7894"> комна</style>ту. Исчезло все, даже картины. Но не только. Трудами Пабло и Саши в помещении не<style name="7894"> осталось </style>никаких следов человеческого присутствия,<style name="7894"> ни </style>единого отпечатка прежних владельцев.<style name="7894"> Аманда </style>ужаснулась: таких безжизненных с ген<style name="7894"> она нико</style>гда прежде не видела.</p>
   <p>«Так вот что такое смерть — пустота... Нет, не может быть. Не верю!»</p>
   <p>Притихшие, молчаливые, члены ковена смотрели на распростертую на полу фигуру. Холли не пришла в себя ни во время полета, ни позже, в машине, и Аманда начинала уже опасаться, что сестра так никогда и не очнется.</p>
   <p>— Когда выйдете, закройте дверь, возьмите мечи и стойте наготове, — проинструктировал их Арман. — Что бы ни появилось из-за этих дверей, убейте его.</p>
   <p>— Демоны зашевелились, — заметил Пабло.</p>
   <p>— <style name="7895">Уходите,</style> — тихо произнес Арман.</p>
   <p>— Я остаюсь, — заупрямилась Аманда.</p>
   <p>— Нет. А теперь идите, скорее.</p>
   <p>— Пойдем, Аманда. Все будет хорошо, вот увидишь, — сказал Томми и, крепко взяв ее за руку, потянул за собой.</p>
   <p>Арман повернулся к Холли и глубоко вздохнул. В каком-то смысле вся его жизнь была лишь подготовкой к этой минуте. Внук священника-экзорциста, недоучившийся семинарист, Арман и сам сейчас был бы священником — если бы за день до посвящения в сан не свернул с этой стези, чтобы посвятить себя служению Богине. Но и от той, первой своей веры он не отрекся. Просто с тех пор Арман поклонялся обоим божествам и, как выяснилось, был в этом не одинок.</p>
   <p>Глаза Холли распахнулись, однако из глубины их смотрела не она. Сонмы демонов рвали ее на части, и, глядя, как корчится распростертое перед ним тело, Арман возблагодарил оба божества за свой годами копившийся опыт. Теперь от его знаний зависела и жизнь этой девушки, и его<style name="76MicrosoftSansSerif"> соб</style>ственная.</p>
   <p>Он зажег лиловые свечи и приступил к обряду.</p>
   <p>Однажды затверженные, слова легко<style name="7611"> полились</style>из его уст:</p>
   <p>Exorcizo te, omnis spiritus immunde, in<style name="7680"> nomine </style>Dei... Изгоняю тебя, дух всякой нечистоты, именем Бога... — Арман начертал в воздухе крестное знамение. — ...Patris omnipotentis, et in noimine Jesu... Отца Всемогущего, именем сына его Иисуса Христа... — Тут он снова осенил одержимую крестом. — ...Christi Filii ejus, Domini et Judicis nostri, et<style name="7680"> in </style>virtute Spiritus Sancti... Господа и Судии нашего, и силою Святого Духа, — договорил он и начертал в воздухе третье знамение.</p>
   <p>Лицо девушки страшно исказилось.</p>
   <p>— Ведьмино отродье! — зашипел демон, чей лик проступил в чертах Холли. — У тебя нет права произносить это имя!</p>
   <p>— Господь любит всех своих детей. Он не оставит своей помощью того, кто верит в него и взывает к его имени.</p>
   <p>— Станет он тебя слушать! — <style name="76102">захихикал</style> другой дух. — Думаешь, ему нравится делить тебя с Богиней?</p>
   <p>— <style name="7810pt2">Ошибаешься,</style> — возразил Арман, заставляя себя говорить как можно спокойнее. — Впрочем, даже если это так, Бог милостив и простит меня. Именем Богини, живущей в сердце этой девушки,<style name="78103"> приказываю</style> тебе, вся угнездившаяся в ней нечисть<style name="78103"> изыди!</style> Тебе нет места в ее душе.</p>
   <p><style name="7812pt1">— Мы ей</style> нравимся, — визгливо произнес третий демон. — Она хочет, чтоб мы остались.</p>
   <p>— Вон из этого тела! Ut descedas ab hoc plasmate Dei… Выйди вон и беги из рабы Божьей, Хол<style name="78112">ли</style> Катерс... per eumdem Christum Dominum nost<style name="78112">rum, qui</style> venturus<style name="78103"> est</style> judicare vivos et mortuos, et <style name="7895">saeculum</style> per ignem... чрез того же Христа, Госпо<style name="78112">да</style> нашего, который придет судить огнем живых <style name="78112">и</style> мертвых и весь мир.</p>
   <p><style name="78112">Холли</style> забилась в судорогах. Демоны яростно <style name="78112">боролись</style> — с ней, друг с другом, с Арманом и с <style name="78112">обоими</style> божествами, которых он призвал на по<style name="78112">мощь. И</style> вдруг раздался пронзительный крик, и <style name="7892">в следующую</style> секунду изо рта Холли вылетело <style name="78112">крошечное</style> пятнистое существо с драконьим хвос<style name="78112">том и</style> крылышками, как у воробья.</p>
   <p>Арман вытянул из-за пояса меч и рассек демо<style name="7892">на</style> пополам.</p>
   <p>— Возвращайся туда, откуда явился, исчадие <style name="78113">ада!</style></p>
   <p>Существо взорвалось. Облачко красной пыли повисело в воздухе, а затем осыпалось на пол. В комнате потянуло серой. «Всего один… Похоже, это надолго», — подумал Арман.</p>
   <p>Он взял в руки большую деревянную миску наполненную ладаном, толченым чесноком, мятой, гвоздикой и полынью, поднес к этой смеси зажженную свечу и, когда травы занялись, осторожно задул пламя. Теперь смесь не горела, а тлела. Пряный аромат поплыл по комнате. Почуяв его, демоны завыли.</p>
   <p>Арман подошел ближе, плюнул на ладонь и коснулся ушей Холли — сначала правого, потом левого.</p>
   <p>— Ephpheta, quod est, Adaperire.«<style name="789pt3">Еффафа</style>», то есть «отверзись».</p>
   <p>Коснулся ее правой ноздри, затем левой.</p>
   <p>— In odorern suavitatis. В благоухание приятное. Tu autem effugare, diabole;<style name="787pt"> appropinquabit </style>enim judicium Dei. А тебе, нечистый,<style name="787pt"> повелеваю, </style>изыди; ибо близок суд Божий... Холли! — повелительно произнес он. — Помоги мне, милая. Гони их прочь!</p>
   <p>В ее глазах отразилось нечто очень<style name="787pt"> похожее </style>на понимание, но демоны тут же<style name="7845"> зарычали и утя</style>нули свою жертву обратно во мрак.</p>
   <p>— Мы не<style name="78103"> отдадим</style> ее, священник. Нам тут... уютно, — <style name="7895">прошипел</style> один из них.</p>
   <p>— <style name="7845">Сколько</style> вас? — потребовал Арман.</p>
   <p>— Сотни.</p>
   <p>— Тогда и<style name="78103"> умирать</style> вы будете сотнями.</p>
   <empty-line/>
   <p>Холли сидела на своей скамеечке и с удивлением<style name="7895"> наблюдала,</style> как один из них — маленький такой, красный демоненок — вдруг встал и, горько и плача, побрел прочь. Она уже собиралась его пожалеть, но потом вспомнила, что однажды он в нее плюнул. Тогда она перестала его жалеть. Наоборот, обрадовалась. Теперь в жужжащем хоре станет одним голосом меньше. И спин, загораживающих ей вид, тоже поубавится.</p>
   <p>Внезапно она услышала чей-то голос. Говоривший взывал к ней, просил помочь ему выгнать демонов. Те суетились, кричали что-то в ответ и, похоже, совсем о ней забыли. Холли шевельнула большим пальцем на ноге, и на этот раз никто ничего не заметил.</p>
   <p>Она снова замерла.</p>
   <p>«Подожду еще немножко. А потом возьму и переставлю ногу».</p>
   <empty-line/>
   <p>Арман взял чашу со святой водой и высыпал туда щепотку соли. Если верить книгам, демоны боятся соли: когда Иисус позволил изгнанным им бесам войти в стадо свиней, животные бросились в море, и бесы погибли. Верить этой истории или нет, Арман не знал, но чувствовал, что именно вера — главное его оружие.</p>
   <p>С чашей в руках Арман встал рядом с Холли. Обычно при экзорцизме руки и ноги одержимой не связывают, но здесь случай был, мягко говоря, необычный. Помимо веревок Холли удерживали и другие путы, магические. Тут уж постарался Алекс. Остальные для этой задачи не годились: в том, что касается магии, Холли знала и умела все, что знали и умели они. А вот Алекс был другим и практиковал несколько иную магию.</p>
   <p>Арман трижды крест-накрест побрызгал святой водой над головой Холли. Демоны взвыли, в комнате запахло серой и горящей плотью. Наконец из тела Холли выскользнула дюжина демонов. Судя по тому, как дрожали их силуэты — словно колеблясь между тем миром и этим, — жить им оставалось недолго, и Арман позволил им уйти. Даже если они и доберутся до двери, Филипп ими займется.</p>
   <p><style name="78103">Он</style> отставил чашу и взял в руки блюдо<style name="78103"> с</style> сухими<style name="78103"> травами.</style> Подержав большой палец в смеси, <style name="78103">коснулся</style> лба девушки, затем подбородка и век, правого и левого.</p>
   <p>— Pax tibi. Мир тебе, Холли.</p>
   <p><strong><style name="1268">«Благословен</style><style name="12611pt5"> будь», </style></strong><style name="12611pt5">—</style><strong><style name="1268">хотела ответить она, но побоялась.</style></strong></p>
   <p>В воздухе пахло смертью; демонов поубавилось, зато оставшиеся бесновались так, что страшно смотреть. Она чуть двинула левой ступней — никто не заметил. Тогда она медленно выдохну<style name="781pt2">ла — и</style> снова ничего не произошло.</p>
   <p>Одержимая облизала сухие губы. Надо попробовать что-нибудь сказать. Вдруг это поможет? Сердце забилось громко и часто, в ушах стоял грохот. Она открыла рот и, когда никто на нее и не глянул, провела языком по зубам. Демоны скакали и вопили на человека снаружи.</p>
   <p>Холли ощущала их злобу, которая кипела и клокотала вокруг нее, заставляя сердце биться еще быстрее. Странное дело, теперь к страху примешивалось и другое чувство — восторг. Ах, как давно она не испытывала ничего, кроме страха...</p>
   <p>«А вот возьму и отвечу!»</p>
   <p>— Благословен... — Тут на нее навалилось сра<style name="783">зу</style> с десяток демонов. Чья-то лапа заткнула ей рот, плевки и удары посыпались со всех<style name="7895"> сторон. Де</style>моны шептали ей гадости: мол, ты никто,<style name="7895"> ничто</style>жество, пустое место.</p>
   <p>«Наверное, они правы. Кому, как не<style name="7895"> им, это </style>знать».</p>
   <empty-line/>
   <p>Дряхлый, умирающий демон выполз<style name="7895"> из-под </style>двери, и Филипп одним взмахом меча<style name="7895"> отправил </style>его в никуда.</p>
   <p>«Похоже, Арман близок к успеху, — <style name="7895">отметил </style>он про себя. — Этот был уже почти готов».</p>
   <p>Аманда нервно вышагивала перед<style name="7895"> дверью, </style>поигрывая мечом, будто дубинкой. Филипп<style name="7895"> на</style>блюдал за ней, и сердце его сжималось от<style name="7895"> жало</style>сти.</p>
   <p>«Сколько горя ей пришлось вынести! А<style name="7895"> теперь </style>ей грозит новая потеря...»</p>
   <p>— Я уже говорила, что ненавижу ждать?</p>
   <p>— Не далее как пять минут назад, — <style name="7895">отозвал</style>ся Алекс. — Пора сматывать удочки. Как<style name="7895"> только </style>Арман закончит, половина из нас отправится<style name="7895"> на </style>Авалон — спасать Николь, а остальные<style name="7845"> нападут </style>на Верховный ковен.</p>
   <p>— По-твоему, не опасно вот так разделяться? — спросил Томми.</p>
   <p>— На этой стадии опаснее этого не делать. Пора <style name="78103">шевелиться,</style> и быстро. Ударить сейчас, пока <style name="78103">противник</style> этого не ждет — Алекс глянул на Же<style name="78103">ро </style>— Хотя вполне вероятно, что нас уже ждут.</p>
   <p>Жеро напрягся, но промолчал, и Филипп снова сосредоточился на двери.</p>
   <p>«Богиня, помоги Арману», — молил он, карауля появление новых демонов.</p>
   <empty-line/>
   <p>Арман услышал, как Холли что-то произнесла. Вернее, попыталась.</p>
   <p>— Умница, Холли. Давай, помоги мне. Гони их прочь. Ты сильная, все в твоей власти.</p>
   <p>— Никто не властен надо мной, — прошипел голос. В комнате взметнулся ветер и закружил вокруг Холли — Ни твоя ведьма, ни ты сам.</p>
   <p>— Кто ты? Назовись! — потребовал Арман.</p>
   <p>— Буньип.</p>
   <p>«Буньип? Где я это слышал?»</p>
   <p>Ветер не стихал, и в этом тоже было что-то знакомое.</p>
   <p>«Буньип... Вихрь».</p>
   <p>— Ты злой дух, таящийся в ветре. Аборигены слагают о тебе легенды.</p>
   <p>— Раз ты обо мне слышал, то знаешь, на что я способен. Трепещи же!</p>
   <p>Арман помахал рукой, изображая<style name="78Candara4"> сквозняк.</style></p>
   <p>— Да пока вроде не перед кем. Уходи<style name="78Candara4">-ка ты по</style>добру-поздорову. Или ты собрался<style name="78Candara4"> превратить </style>Холли в птицу? — Арман ждал ответа, ломая<style name="78Candara4"> голо</style>ву над тем, как изгнать непонятную<style name="78Candara4"> нечисть.</style></p>
   <p>«В мифах говорится, что радужная змея<style name="78Candara4"> сотво</style>рила землю и пробудила духов. Что ж, для<style name="78Candara4"> начала </style>хватит».</p>
   <p>— Именем той, что вдохнула жизнь в<style name="78Candara4"> народ, </style>населяющий твою землю, именем Змеи<style name="78Candara4">-Радуги, </style>приказываю тебе: изыди!</p>
   <p>Изо рта Холли вылетел демон, а ветер<style name="78Candara4"> завыл </style>и закружил с новой силой, все быстрее и<style name="78Candara4"> быстрее. </style>Он бил Арману в лицо, трепал его одежду;<style name="78Candara4"> экзор</style>цист открыл рот, чтобы прочесть заклинание,<style name="78Candara4"> но </style>вихрь сорвал слова с его губ и унес прочь.</p>
   <p>«Богиня, помоги мне, — думал Арман, глядя<style name="78Candara4"> на </style>закручивающуюся все туже воронку. — Иначе<style name="78Candara4"> нам </style>с Холли несдобровать».</p>
   <p>Вскоре в углу комнаты вырос смерч.<style name="78Candara4"> Экзорци</style>ста охватил ужас: дух вполне мог уничтожить<style name="78Candara4"> их </style>всех.</p>
   <p>Неожиданно дверь распахнулась. На пороге стоял Алекс. Руки его были воздеты, губы<style name="78Candara4"> шеве</style>лились, однако что именно он кричит, Арман не слышал. В следующее мгновение вихрь исчез, ос<style name="7895">тавив</style> после себя странную, неправдоподобную <style name="78103">тишину.</style> Дверь захлопнулась, и Арман вновь очу<style name="7895">тился</style> наедине с Холли и ее демонами.</p>
   <p>«Надо будет сказать Алексу спасибо», — подумал он, возвращаясь к своей задаче.</p>
   <empty-line/>
   <p>В<style name="78Candara4"> сознании</style> Холли творилось черт знает что. <style name="78Candara4">Хорошо</style> хоть ветер стих. Повсюду валялись тела демонов в разной степени отключки. Никто не обращал на нее ни малейшего внимания.</p>
   <p>Холли собралась с духом и встала. У скамеечки валялся демон — тощий и маленький, раза в два меньше ее самой. Из его открытой пасти текла густая желтая жидкость.</p>
   <p>«Весь пол залила. Фу, гадость».</p>
   <p>Холли легонько пнула коричневое тельце — демон не шевельнулся.</p>
   <p>«Пожалуй, с таким недоростком я бы справилась», — подумала она и, опасливо оглядевшись, начертила над ним пентаграмму.</p>
   <p>— Богиня! Изгони эту тварь навсегда, пускай исчезнет без следа, — прошептала она.</p>
   <p>Демон захрипел, выпучил глаза и вылетел у нее изо рта. Остальные — те, что успели очухаться, — разом повернулись в ее сторону.</p>
   <p>«Мамочки».</p>
   <p>Арман удивленно воззрился<style name="7895"> на крошечного </style>коричневого демона, вдруг<style name="7895"> вылетевшего изо</style><style name="78112"> рта </style>Холли, схватил меч и разрубил<style name="7895"> нечисть пополам. </style>С лезвия закапала бурая<style name="7895"> слизь, бесследно</style><style name="78112"> рас</style>творяясь на полпути к полу.</p>
   <p>— Молодец, Холли! Так держать.</p>
   <empty-line/>
   <p>Холли его не услышала. Она снова сидела на скамеечке, корчась и плача, а столпившиеся вокруг демоны били ее и кусали — больно, до крови. Вступиться за нее было некому.</p>
   <p>Арман с надеждой смотрел на Холли, но минуты шли, а глаза ее оставались такими же бессмысленными, и демонов в комнате больше не появлялось.<style name="78103"> И</style> вдруг она забормотала<style name="78103"> на каком</style>-то языке. Арман прислушался: похоже на<style name="78103"> арамейскии. </style>Тогда он воздел руки и произнес:</p>
   <p>— Allaahumma jannibnash-shaytaana<style name="78801">wa</style> janni-bish-shaytaana maa razaqtanaa. О Аллах,<style name="7845"> удали</style> нас от шайтана и удали шайтана от того, кем<style name="78112"> ты</style> наделил нас.</p>
   <p>Из тела Холли с воем вылетело с<style name="7845"> десяток де</style>монов, и Арман закружил<style name="78103"> по комнате.</style><style name="78112"> Проткнул </style>одного, рассек другого. За<style name="78103"> последним</style> ему пришлось<style name="78103"> погоняться,</style> но<style name="78103"> и</style> этот<style name="78103"> от</style> него не<style name="78103"> ушел. Ар</style><style name="78112">ман</style><style name="78103"> остановился,</style> тяжело дыша,<style name="78103"> и</style> тут за спиной <style name="78801">раздался</style> сдавленный стон:</p>
   <p>— <style name="1267">Помогите!</style></p>
   <p>Холли уставилась на него широко раскрытыми глазами.</p>
   <p>— <style name="1267">Помогите! — повторила она.</style></p>
   <p><style name="78801">Арман</style> кинулся к ней, но глаза девушки закати<style name="78801">лись, и она,</style> выгнувшись дугой, едва не упала. Эк<style name="78801">зорцист</style> подхватил ее и прижал к груди.</p>
   <p>— Давай, Холли, сопротивляйся, — уговаривал он. — Ты сможешь. Я в тебя верю. Вернись же! Заклинаю тебя, Богиня, изгони нечисть из Холли, исцели ее разум и душу. Да покинут это тело таящиеся в нем бесы, да прольется твой свет на эту девушку.</p>
   <p>Еще одна стайка демонов отделилась от тела Холли. Арман не двинулся с места, молясь в душе, чтобы друзья их не упустили.</p>
   <p>— Повелеваю вам, нечистые духи, оставьте эту <style name="78801">девушку.</style> Вам здесь не место. Именем Иисуса Христа, пролившего кровь на кресте, приказываю: убирайтесь!</p>
   <p>Стеная и воя, изо рта Холли вылетела вереница демонов. Почувствовав, что парочка из них уцепилась за него когтями, Арман стряхнул их рукой и усилием мысли.</p>
   <p>— Во имя Господа и Госпожи,<style name="783"> изыди,</style> дух всякой нечистоты! Эта девушка<style name="783"> принадлежит</style> Богине, душа ее — сосуд божественной воли. Да очистится он от всякой скверны! — <style name="783">Он</style> извлек из кармана белую тряпицу и, положив<style name="783"> ее</style> на лоб Холли, произнес: — <emphasis><style name="78TimesNewRoman7">Accipe</style><style name="78TimesNewRoman7">vestem</style></emphasis><style name="783">candidam</style><style name="783">,</style> quam perferas immaculatam. Прими это<style name="783"> белое</style> одеяние и принеси его незапятнанным.</p>
   <p>Раздался грохот, будто от взрыва. Ослепительная вспышка озарила комнату, и мимо Армана со свистом пронесся поток воздуха, в котором мелькало... нечто. А затем Холли распахнула глаза.</p>
   <empty-line/>
   <p>Холли стояла в центре своего<style name="78112"> сознания и</style><style name="78103"> изум</style>ленно смотрела на пролетающих<style name="78112"> мимо</style><style name="78103"> демонов.</style></p>
   <p>«Куда это они?»</p>
   <p>Один из них уцепился за ее руку,<style name="78103"> пробороздив </style>когтями кожу. Холли дернула плечом,<style name="78112"> и</style><style name="78103"> демона </style>унесло вслед за остальными.</p>
   <p>Наконец все стихло, и она осталась<style name="78112"> одна.</style><style name="78103"> Ти</style>хонько, на цыпочках Холли двинулась<style name="78112"> вперед. </style>Заглянула в свои глаза: что там снаружи?<style name="78112"> Потянула носом</style> — в легкие полился воздух. Она под<style name="78112">няла</style> взгляд и увидела Армана.</p>
   <p>В руке он держал белую свечу, над которой тре<style name="78TimesNewRoman2">петал</style> огонек — яркий и чистый. Арман протянул <style name="78112">свечу,</style> и через какое-то время Холли удалось под<style name="78Candara3">нять</style> руку и взять ее.</p>
   <p>— <style name="78112">Accipe</style><style name="78112">lampadem</style><style name="78112">ardentem</style><style name="78112">.</style> Прими пылаю<style name="78112">щий</style> светильник. Аминь. Благословенна будь.</p>
   <p>— Благословен<style name="783"> будь, — </style>прошептала она<style name="783"> и</style> за<style name="78112">плакала.</style></p>
   <p>«Вот я и вернулась».</p>
   <empty-line/>
   <p>Арман обнимал рыдающую Холли и мысленно благодарил всех богов за то, что сумел вернуть ее. Через несколько минут в дверь осторожно постучали.</p>
   <p>— <style name="1144">Войдите, — сказал он охрипшим от волне</style><style name="1140">ния</style><style name="1144"> голосом.</style></p>
   <p>Дверь медленно открылась. Возникший на пороге<style name="783"> Филипп</style> нерешительно подошел и присел <style name="78801">рядом</style> с ними.</p>
   <p>— Как она?</p>
   <p>— <style name="1144">Филипп, — прошептала</style><style name="1140"> Холли.</style></p>
   <p><style name="1144">Он улыбнулся и погладил ее по щеке.</style></p>
   <p>— <style name="1144">С возвращением.</style></p>
   <p>— Демоны? — спросил Арман.</p>
   <p>— Все перебиты, — ответил Филипп. С плеч Армана словно упала гора.<style name="78Candara4"> Он обмяк и </style>задрожал от вдруг накатившей усталости.</p>
   <p>— Холли? — робко позвала Аманда с<style name="78801"> порога.</style></p>
   <p>— Аманда, — выдохнула Холли.</p>
   <p>Та кинулась обнимать сестру, все еще<style name="78Candara4"> полуле</style>жавшую на руках у Армана.</p>
   <p>Услышав какой-то звук, Арман повернулся. У двери, с непроницаемым выражением лица, стоял Алекс.</p>
   <p>— Вернулась?</p>
   <p>Арман кивнул.</p>
   <p>— Отлично, — объявил Алекс громким голосом. — Всем готовиться к штурму!</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Ричард</p>
   </title>
   <p><style name="95">К северу от Лондона</style></p>
   <p>Выехав из Лондона, Ричард свернул на<style name="7895"> север</style> по <style name="781pt1">11-й</style> магистрали. Через полчаса он чуть<style name="7895"> сбросил </style>скорость и начал приглядываться к<style name="78103"> окрестностям. </style>Наконец впереди показалась скромная<style name="78103"> проселоч</style>ная дорога, обсаженная деревьями, которая<style name="7895"> через </style>несколько миль уперлась в заброшенное<style name="78103"> летное поле. </style>Во время Второй мировой войны здесь нах<style name="7845">одилась</style> база американских истребителей.</p>
   <p>Ричард припарковался, вылез из машины и, <style name="7845">настороженно</style> оглядываясь, бесшумно зашагал <style name="78103">к корпусам.</style> Помещение, некогда служившее офи<style name="7810pt4">церским</style> баром, он отыскал сразу. Похоже, с сорок <style name="78103">пятого</style> сюда не ступала еще ничья нога: на столи<style name="78103">ках</style> скопился толстый слой пыли, повсюду валя<style name="7810pt4">лись</style> осколки, а в окнах недоставало стекол. С по<style name="7810pt4">толка</style> свисала паутина. Вспугнутая его прибли<style name="7810pt4">жением,</style> из-под стойки бара шмыгнула мышь. <style name="7810pt4">Ричард</style> двинулся в глубь помещения, к скрытой <style name="7810pt4">в темном</style> углу двери. Человек непосвященный <style name="7810pt4">вряд ли</style> бы ее заметил, но Ричард направился <style name="7810pt4">именно</style> к ней. Стоило ему коснуться ручки, как он<style name="7810pt4"> понял,</style> что не ошибся: на металле не было ни <style name="7810pt4">пылинки.</style></p>
   <p>Он открыл дверь и начал медленно спускаться по длинному ряду ступенек, ожидая, что его в любую минуту остановят. И действительно, внизу он столкнулся нос к носу с охранниками.</p>
   <p>Ни слова не говоря, Ричард достал из кармана удостоверение. Придирчиво его изучив, охранники кивком указали посетителю на висевший <style name="788">на</style> стене прибор. Ричард приблизил глаза к экрану и подождал, пока сканер снимет<style name="7810pt4"> отпечаток</style><style name="78Candara4"> его </style>сетчатки.</p>
   <p>Не прошло и минуты, как один из<style name="78103"> охранников </style>распахнул еще одну дверь, а второй повел<style name="78Candara4"> посе</style>тителя по коридорам подземного этажа, где располагалась учебная база британских<style name="78103"> коммандос </style>и спецназовцев. Вскоре Ричард уже сидел<style name="78103"> в</style><style name="78Candara4"> каби</style>нете полковника британской армии.</p>
   <p>Хозяин кабинета перегнулся через письменный стол и всмотрелся в лицо гостя.</p>
   <p>— Ричард Андерсон?</p>
   <p>Ричард кивнул.</p>
   <p>— Ваша слава летит впереди вас.</p>
   <p>— Я всего лишь выполнял свой долг перед родиной.</p>
   <p>Полковник приподнял брови, но от комментариев воздержался.</p>
   <p>— Чем могу быть полезен? — спросил он.</p>
   <p>Ричард вытащил из кармана листок бумаги и протянул его собеседнику.</p>
   <p>— Мне нужно кое-какое снаряжение.</p>
   <p>Прежде чем ответить, полковник прочел список дважды.</p>
   <p>— Думаю, мы сможем вас выручить, — кивнул он и нажал на кнопку вызова. Вошел<style name="76101"> рядовой.</style><style name="7810pt1">Полковник</style> протянул ему листок. — Приготовьте <style name="7894">для</style><style name="7895"> нашего</style> гостя перечисленное здесь оборудо<style name="7894">вание.</style></p>
   <p><style name="78112">После</style> чего собеседники одновременно, как по <style name="78112">команде,</style> поднялись и пожали друг другу руки.</p>
   <p>— А могу я поинтересоваться, для какой имен<style name="7894">но</style> цели вам понадобился сей арсенал?</p>
   <p>Ричард покачал головой.</p>
   <p>— Лучше вам этого не знать. Да и вряд ли вы <style name="7894">мне</style> поверите.</p>
   <p>— Что ж. Ваше право, — хмыкнул полковник — Удачи вам.</p>
   <p>— Благодарю вас, полковник.</p>
   <p>Десять минут спустя Ричард уже сидел в маши<style name="7894">не,</style> мчавшей его в лондонское убежище ковена.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="76TimesNewRoman1">Лондон</style></emphasis></p>
   <p><style name="78801">Аманда</style> обнимала Томми и с тоской думала о том, <style name="788">что</style> рано или поздно, но разнять руки все же при<style name="78801">дется.</style> Ей совсем не хотелось оставаться в Лон<style name="78801">доне и</style> с горсткой друзей атаковать Верховный ков<style name="78801">ен,</style> в то время как Томми отправится на Ава<style name="78801">лон.</style></p>
   <p>Однако кто-то же должен<style name="78103"> приглядывать за Хол</style>ли, следить, чтобы не случилось<style name="78103"> беды. Тем</style><style name="7813"> более </style>что с Алексом сестра познакомилась<style name="78103"> только се</style>годня... А Томми нужнее на Авалоне:<style name="78103"> отцу,</style> Саше и Филиппу втроем не справиться. Филипп<style name="78801"> тоже </style>не мог остаться: узы, связывающие его с<style name="78801"> Николь </style>помогут им ее разыскать.</p>
   <p>При одной мысли о расставании с любимым из глаз Аманды начинали течь слезы.</p>
   <p>«Это нечестно!» — думала она.</p>
   <p>На то, чтобы обрести дружбу Томми, судьба отвела ей не один год, а стоило обнаружить, что они любят друг друга, как обманщица судьба уже спешит их разлучить.</p>
   <p>«Через четверть часа мы пойдем каждый своей дорогой. А вдруг с одним из нас случится беда?»</p>
   <p>— Есть предложение, — сказал Томми севшим голосом.</p>
   <p>— Что?</p>
   <p>— Давай наколдуем, чтоб... ну, в общем, не разлучаться.</p>
   <p>— Никогда-никогда? — выдохнула<style name="78103"> она. — </style>Чтобы, если умрем, так вместе?</p>
   <p>— Балда ты, — протянул он с ласковой укоризной, — Чтобы мы остались живы-здоровы. И вместе — что бы ни стряслось.</p>
   <p>— Согласна. Давай так и сделаем. Только придется поторопиться.</p>
   <p><style name="78112">Аманда</style> быстро нацарапала на земле окруж<style name="7895">ность.</style> Томми сбегал за ладаном, и уже через ми<style name="7845">нуту</style><style name="78112"> они</style> сидели в Кругу, соприкасаясь коленями.</p>
   <p>Аманда сжала его руки в своих, и на мгновение время как будто остановилось. Она сделала вдох, и Томми вдохнул вместе с ней. Сердце его замедлило свой ритм, подстраиваясь к ее собственному; Аманда чувствовала, как сливается с ее пульсом биение в кончиках его пальцев.</p>
   <p>Между ними, рядом с единственной белой свечой, лежал атам. Аманда подобрала клинок. Томми зажег свечу.</p>
   <p>— Сегодня, завтра и вчера, с тобой мы вместе навсегда, — произнес он нараспев.</p>
   <p>Морщась от боли, Аманда провела лезвием по своей ладони, затем надрезала кожу на руке Томми, и две кровоточащие ладони сомкнулись над пламенем. Свеча зашипела, но не погасла.</p>
   <p>— Чиста, как пламя, моя любовь, — прошептала Аманда.</p>
   <p>— В этой ли жизни или в следующей — я твой навеки, — отозвался Томми.</p>
   <p>Затем оба выдернули у себя по волоску и бросили их в пламя.</p>
   <p>— <style name="1143">Богиня, храни нас</style><style name="1140"> в</style><style name="1143"> этой</style><style name="1140"> жизни</style><style name="11480"> и сделай так, </style>чтобы мы не расстались в следующей! — <style name="78113">взмоли</style>лась Аманда.</p>
   <p>— Навеки, — прошептали они в унисон.</p>
   <p>В тот миг, когда их губы встретились над<style name="78801"> пла</style>менем свечи, Аманда почувствовала мощный<style name="78801"> при</style>лив силы, которая волной пробежала по ее<style name="78801"> телу </style>и схлынула.</p>
   <p>— Что это? — спросил Томми, глядя на нее округлившимися глазами.</p>
   <p>— Не знаю.</p>
   <p>— Будем надеяться, что это к удаче. Потому что скоро она нам ох как понадобится, — проговорил Томми, глядя на что-то у нее за спиной.</p>
   <p>Услышав голос Алекса, Аманда чуть не<style name="78801"> подпрыг</style>нула.</p>
   <p>— Пора, — объявил он.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>12</p>
    <p>Бригита</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Где мы, там смерть, и боль, и зло.</v>
      <v>Ликуйте, пойте, Деверо!</v>
      <v>Скоро мы на трон взойдем,</v>
      <v>Проложив нам путь мечом.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Богиня всех нас исцелила,</v>
      <v>Своею мощью наделила</v>
      <v>Прошлого сотрем мы след,</v>
      <v>Каоров выполним обет!</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Ричард, Саша, Томми и Филипп</p>
   </title>
   <p><style name="94">Авалон</style></p>
   <p>— <style name="121803">Напомните, пожалуйста, кто-нибудь, какого черта мы сели в эту посудину? — спросил Томми.</style></p>
   <p><style name="1143">«Хороший вопрос», — признался себе</style><style name="11480"> Фи</style><style name="1143">липп.</style></p>
   <p><style name="1143">Учитывая, что близкие ведьм из рода</style><style name="11480"> Каор</style><style name="1140"> тонули</style><style name="1143"> один за другим,</style><style name="1140"> и ему, и Томми </style><style name="114111">полагалась</style><style name="1143"> медаль за отвагу.</style><style name="1140"> Или</style><style name="1143"> за</style><style name="1140"> идио</style><style name="1143">тизм.</style> </p>
   <p>— Потому что это единственный<style name="78Candara4"> способ </style>пасть на Авалон, — ответила Саша<style name="78101"> серьезно.</style></p>
   <p>— Ну да. После того как мы наведались<style name="78Candara4"> сюда </style>в прошлый раз, остров наверняка закрыли для телепортации.</p>
   <p>— И что? У Материнского ковена не<style name="783"> нашлось </style>лишнего вертолета?</p>
   <p>Филипп живо представил себе, как<style name="78Candara4"> Томми бол</style>тается в воздухе, уцепившись за шасси, и<style name="78Candara4"> покачал </style>головой.</p>
   <p>— Да ну. В кои-то веки можно посидеть,<style name="78801"> пого</style>ворить по душам...</p>
   <p>Томми сделал кислую мину, и сердце<style name="78801"> Филиппа </style>кольнула жалость.</p>
   <p>«Тревожится за Аманду, — подумал он. — И я прекрасно его понимаю. С тех пор как пропала Николь, я и сам брожу как тень».</p>
   <p>Он скрипнул зубами и заставил себя думать о деле.</p>
   <p>Древние маги, укрывшие остров от<style name="7845"> случайных </style>гостей, потрудились на славу. Спасателей уже несколько раз охватывало неодолимое<style name="7845"> желание </style>повернуть назад; дважды лодка развернулась сама, и пришлось возвращать ее на прежний курс.</p>
   <p>Были здесь и другие странности. Филипп то и дело ловил<style name="7895"> себя</style> на том, что<style name="7895"> поглядывает</style><style name="78Candara4"> на колыш</style><style name="78103">ущуюся</style> за кормой воду.<style name="78103"> И</style> хотя ничего он там не увидел, его не оставляло ощущение, что кто-то<style name="78103"> следует</style> за ними по пятам. Попытки закрыть глаза и «прощупать» окрестности ни к чему не<style name="78103"> привели:</style> мысленный взор натыкался лишь на <style name="78112">воду и</style> воздух. Тогда Филипп плюнул и успоко<style name="78112">ился.</style></p>
   <p>«Померещилось».</p>
   <p>Остров они увидели только тогда, когда капризная посудина уже готова была ткнуться в берег. Задыхаясь от волнения, Саша прошептала заклинание, которое позволит им беспрепятственно высадиться на остров. По крайней мере, Филипп очень на это надеялся.</p>
   <p>Днище заскрежетало о камни. Прошла секун<style name="78112">да,</style> вторая... Ничего не случилось,<style name="78112"> и</style> все дружно <style name="78112">вздохнули</style> от облегчения. Филипп спрыгнул на <style name="78112">берег,</style> с помощью Томми привязал лодку, чтобы <style name="78112">та не</style> соскользнула по каменистому берегу в воду.</p>
   <p>— Чувствуешь что-нибудь? — спросила присоединившаяся к ним Саша.</p>
   <p>Филипп удрученно мотнул головой и покосил<style name="78112">ся</style> на Ричарда. Застыв в напряженной позе, отец Н<style name="78112">иколь</style> стоял чуть в стороне от остальных. За спиной у него висела снайперская винтовка и боеприпасы, плюс еще какие-то штуковины назначение которых он объяснить не потрудился.</p>
   <p>«Сразу ясно, что мы на войне», — <style name="783">подумал</style> Филипп.</p>
   <p>Едва заметная тропка огибала подножие<style name="78112"> хол</style>ма и уходила вверх. Саша зашагала вперед<style name="78112"> ос</style>тальные потянулись следом. Филипп напряг<style name="78112"> все </style>свои шесть чувств.</p>
   <p>«Николь где-то здесь, на острове. Почему же я ее не чувствую?»</p>
   <p>Они взбирались все выше и выше, оскальзываясь на камнях, которые так и норовили уйти из-под ног.</p>
   <p>— Не остров, а мышеловка, — пробормотал Томми, и Филипп не мог с ним не согласиться.</p>
   <p>Наконец они поднялись на небольшое плато и решили сделать привал. Дальше тропа раздваивалась: один путь вел вверх по склону, а<style name="789pt4"> второй </style>сворачивал обратно к берегу. Посреди плато стоял одинокий валун, и все, кроме Ричарда, расселись на нем. Вокруг гулял ветер, такой<style name="7845"> сильный, </style>что перехватывало дыхание.</p>
   <p>Филипп тронул Сашу за плечо. Та<style name="78103"> обернулась.</style></p>
   <p>— Откуда вы знаете, куда идти?</p>
   <p>— На этом острове я провела не один месяц, — призналась Саша.</p>
   <p>— В плену?</p>
   <p>Она слабо улыбнулась.</p>
   <p>— И да и нет.</p>
   <p>— Не понимаю.</p>
   <p>— Я часто переносилась сюда во сне. Тело ос<style name="7845">тавалось</style> в Париже, а мой дух бродил здесь.</p>
   <p>— И чем он занимался?</p>
   <p>— Сама не знаю, — покачала она головой. — Я ведь не вполне сознавала, что делаю. Поначалу я думала, что найду на острове подсказку, нечто такое, что поможет моим сыновьям. Но ничего, кроме зла, так и не обнаружила. Когда здесь заточили Жеро, я была вне себя от радости и горя. Пыталась с ним говорить, утешить его, но вряд ли он слышал хоть слово. Зато меня услышала Холли — когда пришла с ним повидаться.</p>
   <p>— Так это вы показали ей дорогу на остров?!</p>
   <p>Саша кивнула.</p>
   <p>— «А вдруг ради этого я и брожу здесь каждую ночь?» — сказала я себе. Если таким образом я смогу вернуть сыну свободу, то дело стоит свеч. — В ее глазах появилось задумчивое, отсутствующее выражение. — Здесь чувствуется нечто такое... нечто необъяснимое...</p>
   <p>Саша унеслась мыслями в далекие дали, а на Филиппа вдруг словно дохнуло холодом. Теперь он тоже чувствовал древнее зло, разлитое<style name="78801"> в самом </style>воздухе. Даже сидя рядом с Сашей,<style name="78801"> он</style><style name="78113"> почти не </style>ощущал ее присутствия; зло, словно<style name="78801"> губка, по</style>глощало все живые мысли и чувства.<style name="78801"> Он закрыл </style>глаза и попытался раздвинуть его, пробиться<style name="78801"> сквозь </style>этот туман — туда, где...</p>
   <p>— Николь! — вскричал он. — Здесь,<style name="78801"> совсем </style>близко!</p>
   <p>— По какой тропе? — спросил Ричард<style name="78801"> напря</style>женным голосом.</p>
   <p>— Вниз, — уверенно ответил Филипп.</p>
   <empty-line/>
   <p>Илай злился на самого себя.</p>
   <p>«Она же морочит тебе голову. Ведь и ежу ясно!»</p>
   <p>В глубине души ему было все равно, и это бесило еще больше. Фантазм сидел в уголке — нахохлившийся и злой.</p>
   <p>«Наверное, тоже никак не поймет,<style name="76111"> почему</style> я сижу рядом с ведьмой из рода Каор и не пытаюсь ее прикончить».</p>
   <p>— Фантазм, придумай, как нам отсюда выбраться, — приказал он.</p>
   <p>Пернатое чудище коротко вскрикнуло и исчезло.</p>
   <p>— Вот мы и одни, — усмехнулся Илай.</p>
   <p>— <style name="78TimesNewRoman1">э</style>-э-э... ошибаешься, — прошептала Николь, <style name="12611pt4">глядя в</style><style name="1266"> глубину пещеры.</style></p>
   <p>—<style name="1266"> Ты о чем?</style></p>
   <p><style name="78112">Тяжело</style> ступая, из темноты возникли три огромных силуэта.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><style name="76111">Филипп, Саша, Ричард и Томми</style></p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="7612pt">Авалон</style></emphasis></p>
   <p><style name="78TimesNewRoman7">С</style> того момента, как они покинули лодку, прошло почти два часа. Путники преодолели крутой спуск и остановились на последней гряде.</p>
   <p>— Где она? — тихо, почти шепотом спросила Саша.</p>
   <p>— Где-то рядом, — ответил Филипп. — Я чувствую ее присутствие. И еще я чувствую, что она сильно напугана.</p>
   <p>След, который ему удалось поймать на плато, ни разу с тех пор не прервался, однако расстояние, отделявшее их от Николь — всего-то сотня ярдов, максимум две! — сокращалось медленно. Извилистая тропа вела их кружным путем.</p>
   <p><style name="1266">Внезапно снизу, от берега, донесся глухой гро</style><style name="12611pt4">хот и</style><style name="1266"> на песок выкатилось огромное облако пы</style><style name="12611pt4">ли.</style><style name="1266">Когда оно рассеялось, у кромки воды лежали</style>Илай и Николь, а откуда-то из-под<style name="783"> земли выб</style>рались три чудища.</p>
   <p>— Големы! — закричал Филипп.</p>
   <p>В ту же секунду Томми кубарем скатился с холма и побежал к Николь. Опередивший его<style name="783"> голем </style>схватил девушку за ворот и поднял, будто тряпичную куклу. Второй голем пытался<style name="783"> поймать</style> ее брыкающиеся ноги.</p>
   <p>— Сделайте же что-нибудь! Скорее! — в панике вскрикнула Саша.</p>
   <p>Волосы на голове Филиппа встали дыбом. Откуда ни возьмись рядом с ним появились еще четыре голема и, не обращая на него внимания,<style name="78112"> ри</style>нулись вслед за Томми.</p>
   <p>Чуть выше по склону Ричард смотрел в<style name="78112"> другую </style>сторону. Услышав крик Филиппа, он резко<style name="78112"> обер</style>нулся и молниеносным, поразительно<style name="78112"> плавным </style>движением сорвал винтовку с плеча,<style name="78112"> прицелился </style>и дважды нажал на курок. Звука выстрелов<style name="78112"> было </style>почти не слышно — только два глухих<style name="78112"> хлопка,</style> — но обе его мишени рухнули замертво. Во лбу<style name="78112"> обо</style>их големов вместо буквы «е» красовалось<style name="78112"> по уди</style>вительно аккуратной дырочке. Впрочем,<style name="78112"> еще уди</style>вительнее была сосредоточенная ярость,<style name="7895"> пылав</style>шая в глазах Ричарда.</p>
   <p><style name="78103">Не успели</style> Филипп с Сашей опомниться, как солдат уже мчался вслед за Томми. Схва<style name="78103">тившие</style> Николь големы начали тянуть ее каждый <style name="78103">на себя,</style> словно намереваясь разорвать ее попо<style name="78103">лам</style> Томми с разбегу прыгнул на спину тому, что <style name="78103">был</style> ближе, и потянулся к надписи на лбу. Голем <style name="78103">попытался</style> стряхнуть противника, но только об<style name="78103">легчил</style> ему задачу. В тот миг, когда оба упали на <style name="78103">землю,</style> в воздухе просвистело еще три пули, и по<style name="78103">чти</style> настигнувшие Томми големы рухнули как подкошенные. У Филиппа отвисла челюсть.</p>
   <p>Последний уцелевший голем стискивал голо<style name="78103">ву</style> Николь.</p>
   <p>«Он убьет ее!»</p>
   <p>Не сбавляя хода, Ричард вскинул винтовку. Послышался еще один тихий хлопок. Истукан покачнулся и, не выпуская свою жертву, рухнул наземь.</p>
   <p>Илай, словно в замедленной съемке, перекатился на бок, сел и, вскинув руки, начал читать заклинание. Губы его двигались, но слов было не расслышать.</p>
   <p>Ричард завел руку за спину и вытянул из заплечных ножен дожидавшийся своего часа длинный кинжал. Медленно вращаясь, лезвие прочертило в воздухе дугу и вонзилось в землю между ног Илая. Лицо колдуна стало белее полотна.</p>
   <p>— Сиди и не дергайся, — прорычал<style name="78801"> Ричард. </style>— Рыпнешься — убью.</p>
   <p>Спотыкаясь и оскальзываясь,<style name="78801"> Филипп</style><style name="783"> сбежал </style>вниз по склону. Сердце колотилось<style name="78801"> как</style><style name="783"> бешеное </style>Илай сидел, не шевелясь и даже не<style name="78801"> моргая.</style></p>
   <p>Томми спихнул с себя мертвого голема и накинулся на Ричарда:</p>
   <p>— А если б вы попали ей в лоб?</p>
   <p>— Ее лоб был на полфута ниже, — <style name="78801">отмахнул</style>ся Ричард, баюкая дочь в объятиях.</p>
   <p>Николь рыдала, повиснув на шее отца. По лицу старого воина текли слезы радости. Он протянул руку навстречу подбежавшему Филиппу и привлек его в Круг.</p>
   <p>Филипп тронул любимую за плечо, и его будто ударило током. Ахнув, он перевел взгляд на округлившийся живот Николь.</p>
   <p>«Да она же беременна!»</p>
   <p>Голова пошла кругом.</p>
   <p>«Как?.. Когда?.. Что за чудеса... — И вдруг Филипп с убийственной ясностью понял: — Ребенок не мой...»</p>
   <p>— А эта четверка откуда взялась? — <style name="7845">спросил </style>Томми, чуть отдышавшись.</p>
   <p>— <style name="787pt">По</style>-моему, они шли за нами, — сказал Филипп.</p>
   <p>Саша<style name="7895"> обвела</style> взглядом поле битвы, опасливо д<style name="788pt2">отронулась</style> до ближайшего голема и тут же от<style name="78103">дернула</style> руку.</p>
   <p>— Им нужен был ты, не Николь, — пояснила <style name="12611pt3">она.</style> — <style name="1265">Похоже, это те же големы, что охотились </style><style name="12611pt3">за</style><style name="1265"> Амандой.</style></p>
   <p>— Вряд ли, — возразил Томми. — Аманда-то в Лондоне.</p>
   <p>— Подумай хорошенько, — тихо сказал Филипп. — Ауру Аманды мы скрыли. Вот они и переключились на того, кто носит в себе частичку ее души. Вы связаны узами, а значит, живете друг в друге. Когда мы разделились, големы, очевидно, почуяли в тебе Аманду и пустились в погоню.</p>
   <p>Томми поежился.</p>
   <p>— По-вашему, мы их всех укокошили?</p>
   <p>Саша покачала головой.</p>
   <p>— Жеро говорил, что за Холли охотилось четверо. Эта четверка, — показала она, — выслеживала Аманду. Логично предположить, что и за Николь <style name="78801">их</style> отправилось четверо. Однако мы видели только троих.</p>
   <p>— Четвертого убил я, — тихо сказал Илай. — В замке.</p>
   <p>Саша повернулась к сыну.</p>
   <p>— Спасибо, что вытащил ее оттуда.</p>
   <p>— Плевал я и на вас, и на ваши<style name="783"> спасибо! </style>— процедил Илай, — Попадись вы мне в руки, я бы вас всех прикончил.</p>
   <p>— Пообрывать ему ручонки, и дело с<style name="78Candara4"> концом </style>— пробормотал Томми.</p>
   <p>Судя по выражению лица, Филипп был «за» и только уважение к чувствам матери мешало<style name="78112"> ему </style>высказать, что он думает по этому<style name="78112"> поводу.</style></p>
   <p>Саша перевела взгляд на сына — в глазах его пылала злоба. Илай медленно поднялся, косясь на Ричарда, который следил за каждым его движением.</p>
   <p>— Рогатый Бог вас в порошок<style name="78112"> сотрет, всех</style> до единого, — прошипел он.</p>
   <p>— Илай! Не для того я тебя растила,<style name="78112"> чтобы</style> ты стал слугой зла.</p>
   <p>— Да? Когда ты меня растила?<style name="78112"> Насколько я </style>помню, ты сделала ноги и предоставила сие занятие отцу. А теперь явилась не запылилась,<style name="78112"> да еще </style>смеешь меня осуждать! Если уж кто и<style name="78112"> заслужи</style>вает осуждения, так это ты. Ты не<style name="78103"> задумываясь </style>бросила своих детей, а теперь корчишь из<style name="78112"> себя </style>святую невинность и удивляешься, что мы<style name="78112"> пошли</style> в отца? Чего ж тут удивительного? Он остался с нами, дал мне первые уроки магии, научил меня водить машину, втолковал мне, как обращаться <style name="784pt5">с</style><style name="786"> женщинами.</style> Ты же знала, что он за человек, вот <style name="786">и</style> любуйся на результат!</p>
   <p>Красный как рак, Илай с криком занес руку, <style name="78801">будто</style> собираясь ударить мать. Краем глаза Саша заметила, что Ричард вытягивает еще один нож, <style name="78801">и вдруг</style> свалившийся невесть откуда демон сбил <style name="78801">Илая</style> с ног.</p>
   <p>Черный, с блестящим панцирем и шестью ко<style name="78801">нечностями,</style> он был похож на гигантского тара<style name="78801">кана.</style> Чудовище шустро вскочило, развернулось <style name="78801">и</style> нацелило клыки на горло Илая. Однако колдун <style name="78801">не</style> растерялся и двинул кулаком по рогатой баш<style name="78801">ке.</style> Противник, скуля, засеменил прочь.</p>
   <p>Илай встал на ноги.</p>
   <p>— Прощайся с жизнью, — прошипел чей-то го<style name="78801">лос.</style></p>
   <p>Саша обернулась и увидела целившуюся из лука нимфу.</p>
   <p>— Нет! — крикнула она и, бросившись к сыну, толкнула его в сторону. И, уже падая вместе с Илаем, почувствовала, как вонзается в спину стрела, впиваясь все глубже и глубже — туда, где билось сердце. В глаза ударил ослепительный свет, в ушах зашумело, засвистело...</p>
   <p>Мать и сын рухнули на землю,<style name="78103"> оказавшуюся</style><style name="78801"> по</style>чему-то очень ровной, каменной<style name="78801"> и выстланной </style>соломой.</p>
   <p>— Добро пожаловать, — вкрадчиво<style name="78801"> промурлы</style>кал женский голос.</p>
   <p>Саша подняла голову, чем несказанно<style name="78801"> удивила </style>саму себя, — и зашлась истерическим<style name="78801"> смехом.</style></p>
   <p>— Кто это? — Голос Илая сочился<style name="78801"> страхом.</style></p>
   <p>Над ними стояла величественная<style name="78801"> красавица в </style>расшитых серебром черных одеждах.<style name="78801"> Голову жен</style>щины венчала серебряная диадема с<style name="78801"> черной ву</style>алью.</p>
   <p>Незнакомка изогнула губы.</p>
   <p>— Я Изабо из рода Каор. Добро<style name="78801"> пожаловать </style>в мой дом.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Куда они подевались? — крикнула<style name="78801"> Николь.</style></p>
   <p>Еще мгновение назад Саша с<style name="78801"> И</style>лаем<style name="78801"> были здесь. </style>А потом упали, что-то гулко громыхнуло,<style name="78801"> и вот </style>— ни того, ни другой.</p>
   <p>Демон в облике нимфы зашатался<style name="78801"> и</style> с<style name="78801"> булька</style>ющим хрипом осел на землю. В груди у<style name="78801"> него тор</style>чал нож. Томми свернул шею<style name="787pt"> тараканообразной твари и теперь</style> медленно поднимался на ноги. Мощась от отвращения, он вытер лицо, забрызганное<style name="7895"> лиловой</style> кровью,<style name="7895"> и</style> ответил:</p>
   <p>— Не знаю. Похоже, это как-то связано с об<style name="789pt6">рядом,</style> который устроили мы с Амандой.</p>
   <p>— Объяснись, — потребовал Филипп.</p>
   <p>— Мы немножко поворожили, чтоб остаться <style name="7841">живыми</style>-здоровыми и никогда не разлучаться. А когда закончили, почувствовали мощный всплеск силы. То же самое я ощутил сейчас, за миг до их исчезновения.</p>
   <p>У Николь закружилась голова.</p>
   <p>— Может, Пабло сумеет отыскать их след, — <style name="789pt6">выдавила</style> она, сглотнув подкативший к горлу ко<style name="789pt2">мок — </style>А где он, кстати? И остальные?</p>
   <p>Филипп с Томми украдкой переглянулись. «Решают, какую часть правды мне расска<style name="78112">зать», — </style>поняла она.</p>
   <p>— В Европе, — осторожно ответил ей отец.</p>
   <p>Николь подняла голову и вдруг увидела его новыми глазами.</p>
   <p>— Ты же говорил, что покончил с войной, что <style name="78112">все твои</style> боевые умения забыты! Ты всегда скры<style name="78112">вал от</style> нас свое прошлое. А мама и знать не хо<style name="78112">тела.</style></p>
   <p>Взгляд отца был красноречивее любых слов. Николь явственно ощутила боль, которую он носил в себе все эти годы.</p>
   <p>— Мама морщилась при виде твоих шрамов всегда затыкала тебе рот. Излей ты душу, может, оправился бы. Но она и слышать ничего не хотела. И тогда ты превратился в тихого, незаметного человечка, простака и скромнягу. Отец, правда все-таки выплыла наружу: ты...</p>
   <p>— Ш-ш-ш. Не надо, милая. Ты в безопасности, а все остальное неважно — Нежность, светившаяся в глазах Ричарда, сменялась мрачной решимостью. — А теперь надо отыскать твою сестру.</p>
   <p>Поддерживаемая с одной стороны Ричардом, а с другой Филиппом, Николь кое-как поднялась на ноги.</p>
   <p>— Мои мужчины, — слабо пошутила она, и оба с готовностью рассмеялись.</p>
   <p>Ребенок беспокойно ворочался. Николь поморщилась.</p>
   <p>«Вздремнуть бы...» — подумала она с тоской.</p>
   <p>Огляделась вокруг: не вернулся ли Фантазм? — но огромного сокола нигде не было видно.</p>
   <p>«Лети, отыщи своего господина и его мать», — молча попросила она, прекрасно понимая, что союзнику Деверо ее слова не указ.</p>
   <empty-line/>
   <p><style name="79"><emphasis>Франция</emphasis></style></p>
   <p><emphasis><style name="79Georgia">XIII</style><style name="7911"> век</style></emphasis></p>
   <p>— Мы<style name="786"> на</style> том свете, — пробормотала Саша, пере<style name="78103">ворачиваясь</style> на спину.</p>
   <p>— Нет, мадам, — заверила ее Изабо. Говорила <style name="78Candara2">она</style><style name="788pt3"> на</style> старофранцузском, но Саша понимала каж<style name="78103">дое</style> слово.</p>
   <p>— А где же? — спросил Илай, подозрительно <style name="78103">косясь</style> по сторонам — Почем нам знать...</p>
   <p>— Вы у меня. В моем времени, — ответила царственная красавица с легким поклоном. — В замке, принадлежащем моему мужу, Жану Деверо, и его отцу, герцогу Лорану.</p>
   <p>Саша медленно, преодолевая головокружение, села и огляделась вокруг.</p>
   <p><strong><style name="1264">Выстланный соломой пол; стены из серого кам</style><style name="12611pt2">ня,</style><style name="1264"> украшенные боевыми топорами, копьями и па</style><style name="12611pt2">лицами;</style><style name="1264"> на длинном деревянном столе — остат</style><style name="12611pt2">ки</style><style name="1264"> недавнего пира.</style></strong></p>
   <p>— Так мы во Франции? — спросила она. — В тринадцатом веке? Но как мы здесь очутились?</p>
   <p>По лицу Изабо пробежала тень.</p>
   <p>— <style name="1264">Между вашим временем и моим открылся пор</style><style name="12611pt2">тал. Я</style><style name="1264"> шагнула в него и вытянула вас сюда.</style></p>
   <p>— <style name="1264">Зачем?</style></p>
   <p>— <style name="1142">Чтобы спасти вам жизнь, — </style><style name="1140">ответила Изабо.</style></p>
   <p>Саша с трудом встала. Ее так и подмывало коснуться своей прапрапрабабки, убедиться, что перед ней женщина из плоти и крови.</p>
   <p>«А вдруг это ее дух? Жива она или<style name="78113"> Великая </style>резня уже случилась?»</p>
   <p>Изабо протянула ладонь и дотронулась до Сашиной руки. Прикосновение было теплым.</p>
   <p>— Я не призрак, — сказала она просто, — Мне говорили, что ты появишься.</p>
   <p>«Этот юноша — Деверо», — раздалось вдруг у Саши в голове.</p>
   <p>«Он мой сын».</p>
   <p>— Ты поклоняешься Богине, — произнесла Изабо уже вслух.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>«Тогда ты поймешь мое горе».</p>
   <p>— Твой муж. Жан.</p>
   <p>«Любовь моя...»</p>
   <p>Тут Сашу словно ударило.</p>
   <p>«А ведь не поздно еще что-то<style name="7895"> поправить,</style> — мелькнула головокружительная мысль. — И тогда весь этот кошмар никогда не случится».</p>
   <p>— Не выйдет, — отозвалась Изабо полным печали голосом. — Ни ты, ни я не силах<style name="787pt"> что</style>-либо пре<style name="78103">дотвратить. Нам</style> дано только ждать и мол<style name="121802">иться.</style></p>
   <p>— О чем это вы? — спросил Илай, вставая.</p>
   <p>— О ее будущем, — прошептала Саша.</p>
   <p><style name="78112">Изабо</style> улыбнулась, и у Саши упало сердце.</p>
   <p>«Она понимает, что ее ждет!»</p>
   <p>— Перед вами стоит выбор: доживать свои дни <style name="781045">здесь</style> или вернуться назад, в свое время. — Изабо <style name="78112">кивнула</style> Саше — Знай: твоя рана смертельна. Вер<style name="78112">нувшись,</style> ты умрешь.</p>
   <p>«Стрела!.. Выходит, я не так уж и ошибалась, думая, что умерла».</p>
   <p>— Верно, — подтвердила Изабо. — Сколько тебе отпущено, я сказать не могу. Грядут темные, безумные времена. Как сложится твоя судьба, мне неведомо. Что же до меня... — Она отвела глаза и вздохнула. — Мне достанет сил отвратить беду.</p>
   <p>Саша удивленно приоткрыла рот.</p>
   <p>— А я...<style name="78801"> могу</style> я тебе как-то помочь? Быть<style name="78801"> мо</style>жет, вместе<style name="78801"> у</style> нас и выйдет?</p>
   <p><style name="121802">Изабо посмотрела на нее долгим взглядом.</style></p>
   <p>— Не знаю, — ответила она честно.</p>
   <p>— <style name="78801">Может</style> быть, сама Богиня привела меня сюда — продолжала Саша. — Сколько жизней мы спасем, если костер вражды между нашими семьями так и не разгорится! Если мы изменим будущее, обретет ли Верховный ковен такое могущество? А Материнский ковен — захиреет<style name="78112"> ли он до </style>такой степени, если мы вместе поколдуем<style name="78112"> в тво</style>ем времени?</p>
   <p>— Мне неведомо... — тихо сказала<style name="78112"> Изабо.</style></p>
   <p>— А твоя мать? — спросила Саша,<style name="78112"> все больше </style>горячась, — Примкнет она к нам?</p>
   <p>Изабо горько усмехнулась.</p>
   <p>— Для нее все решено. Тех, кто живет<style name="78112"> в замке, </style>ждет смерть.</p>
   <p>— Я остаюсь, — объявила Саша, — Будь<style name="78112"> что бу</style>дет, но сдаваться без борьбы — не в моих<style name="78112"> правилах. </style>В этом ли веке, в другом ли, я выбираю жизнь,<style name="78112"> даже </style>если она окажется короткой. Даже если<style name="78112"> предотвра</style>тить резню нам не удастся.</p>
   <p>На лице Илая отражалась целая<style name="78112"> буря</style><style name="78TimesNewRoman5"> эмоций. </style>Саша видела, что в душе его идет<style name="78112"> борьба, но</style><style name="7894"> по</style>мочь сыну она ничем не могла. Какой<style name="78112"> бы</style><style name="7894"> путь он </style>ни избрал, в конце его маячила смерть:<style name="78112"> во</style><style name="78TimesNewRoman5"> время </style>Великой резни, вместе с десятками<style name="78112"> других</style><style name="7894"> Деве</style>ро, или в своей эпохе, от руки сэра<style name="78112"> Уильяма. Или </style>собственного отца.</p>
   <p>Растерянный, перепуганный, сын<style name="7895"> перестал</style><style name="78112"> ка</style>заться ей чужим.</p>
   <p><style name="1263">«Дитя, заблудившееся во тьме», — подумала Саша.</style></p>
   <p>Илай повернулся к матери. В глазах его стояли вопросы, но ответов на них у нее не было. Сердце <style name="78112">Саши</style> разрывалось на части. Она протянула руку и погладила сына по щеке — тот дернул головой.</p>
   <p>«Вся наша жизнь была лишь прелюдией к этой <style name="78103">минуте», — </style>осознала Саша.</p>
   <p>Илай отступил на шаг и повернулся к Изабо.</p>
   <p>— Я возвращаюсь.</p>
   <p>Хозяйка замка склонила голову.</p>
   <p>Он поднял руку.</p>
   <p>— А вы можете вернуть меня не на Авалон, а в Лондон?</p>
   <p>Изабо кивнула.</p>
   <p>— Портал возник в Лондоне — по воле двоих, пожелавших оградить себя и свою любовь. Ты мо<style name="78112">жешь</style> вернуться тем же путем.</p>
   <p>— Вот и хорошо.</p>
   <p>— А что потом? Как ты поступишь дальше? — спросила Саша.</p>
   <p>Он посмотрел ей в глаза.</p>
   <p>— Я еще не решил.</p>
   <p>Саша стиснула его ладонь, сглотнула вдруг подкативший к горлу комок. Долгие годы она жила в разлуке с сыном, надеясь, что в один<style name="78113"> прекрасный </style>— день это изменится. Теперь же подобная возможность навсегда утрачена.</p>
   <p>— Я постараюсь тебя разыскать, — прошептала она.</p>
   <p>В ответ он только кивнул, давая понять, что слышал ее, и отстранился. Изабо взмахнула рукой, и с порывом ветра Илай исчез.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Майкл Деверо</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman7">Лондон</style></emphasis></p>
   <p>Скоро все решится. Через несколько часов<style name="78112"> взой</style>дет Ветреная Луна, и прольется кровь.<style name="78112"> Майкл Де</style>веро улыбнулся. Еще несколько часов,<style name="78112"> и род Де</style>веро займет свое законное место во главе<style name="78112"> Верхов</style>ного ковена. Взмахнув полой церемониального одеяния, колдун направился к алтарю.<style name="78112"> Чтобы за</style>добрить Рогатого Бога и снискать его<style name="78112"> милость, се</style>годня Майкл приготовил для него сразу несколько подношений.</p>
   <p>Герцог Лоран, затянутый с головы до ног в черную кожу, с ухмылкой наблюдал за<style name="78103"> приближени</style>ем потомка.</p>
   <p>— Сегодня ночью Черный огонь<style name="7845"> поглотит</style> наших врагов и сметет всех, кто стоит у нас на пути.</p>
   <p><style name="7845">Отвага</style> герцога вызывала уважение: Черный огонь когда-то стал косвенной причиной его смерти.</p>
   <p>— Ты уверен, что мой сын будет там?</p>
   <p>Лоран кивнул.</p>
   <p>— Вместе с остатками ковена Каор. Этой ночью они нападут на Верховный ковен.</p>
   <p>Майкл покачал головой.</p>
   <p>«Какая смелость! Какой идиотизм!»</p>
   <p>— На что они, интересно, надеются? Слабые, разобщенные, с предводительницей, которая только и может, что пускать слюни?</p>
   <p>«По крайней мере, в последний раз, когда ее видел мой бес, именно этим она и занималась».</p>
   <p>— А нам-то что? — хохотнул Лоран, — Главное, чтоб явились и не сорвали наши планы.</p>
   <p>«Какая ирония, — усмехнулся про себя Майкл, — что ключ к моему триумфу — Жеро. Именно благодаря ему мы с Илаем и смогли вызвать Черный огонь в том спортзале. Не будь там Жеро, все наши заклинания ни к чему бы не привели. А теперь мой мятежный сынок, задумавший порвать с черной магией, станет причиной всеобщей погибели. Кровь Деверо... Сколько ни трепыхайся, она все<style name="78Candara4">гда</style> победит».</p>
   <p>— А ты, милочка, что скажешь? — крикнул Майкл.</p>
   <p>Появившаяся в дверях Кари<style name="78112"> посмотрела</style> на него сонным взглядом и равнодушно<style name="78112"> кивнула:</style></p>
   <p>— Замечательно.</p>
   <p>Лоран поджал губы.</p>
   <p>— Сколько ты будешь держать ее<style name="78112"> в таком</style> состоянии?</p>
   <p>— Время терпит.</p>
   <p>— Лучше убей ее сейчас, до битвы.<style name="78112"> Гипноз</style> требует сосредоточенности, которую ты<style name="78112"> легко</style> можешь утратить в пылу боя.</p>
   <p>Майкл пожал плечами.</p>
   <p>— Да ты погляди на нее, — усмехнулся он — <style name="78112">Ну </style>как, скажи на милость, она может нам помешать? И потом, победу нужно отпраздновать. Вот тогда-то нам эта курочка и пригодится.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><style name="93">Лондон</style></p>
   <p>На душе у Жеро было неспокойно. Ни с<style name="7845"> Верхов</style>ным ковеном, ни с его отцом тягаться они<style name="78112"> не мог</style>ли, но пройдет всего несколько часов,<style name="78112"> и</style><style name="78103"> горстка </style>ведьм объявит войну обоим.</p>
   <p>Он провел рукой по лицу, на котором бугрились рубцы — горькое напоминание о том,<style name="78112"> чем за</style>кончилась его последняя битва с отцом.</p>
   <p>«Я уродец, жалкий калека. Чудовище, и внутри, и снаружи».</p>
   <p>Он заглянул себе в душу, но, как и прежде, нашел там лишь горечь и гнев. И ни капли веры — <style name="7895">в Богиню</style> ли, в Рогатого ли Бога...</p>
   <p>«Родись я в семье, где почитают Богиню, каким <style name="7895">я</style> был<style name="7895"> бы</style> сейчас? Похожим на Алекса? Действи<style name="7895">тельно</style> ли он так чист и светел, как кажется со <style name="7895">стороны?</style> Или это лишь маска?»</p>
   <p>Впрочем, к чему гадать? До битвы осталось всего ничего, и вряд ли он додумается за это время до чего-нибудь путного.</p>
   <p>— Жеро!</p>
   <p>Он вскинул глаза и увидел Холли — притихшую, повзрослевшую.</p>
   <p>«Еще бы... После всего, что ей пришлось пережить...»</p>
   <p>Она подошла и присела на кровать рядом с ним. <style name="78801">Пружины</style> тихонько скрипнули, а Жеро порадовался темноте, скрывавшей его шрамы. Почув<style name="78801">ствовав</style> прикосновение Холли, он напрягся.</p>
   <p>— Жеро... Почему ты меня избегаешь? Я хочу быть с тобой.</p>
   <p>— С калекой? — прошептал он — Нет, Холли, ты заслуживаешь большего.</p>
   <p>— Не выдумывай, — возразила она<style name="78801"> чуть дрог</style>нувшим голосом.</p>
   <p>— Холли, кого ты пытаешься обмануть?</p>
   <p>Тонкие пальчики сплелись с его<style name="7895"> пальцами, и </style>душа его запела.</p>
   <p>— Ты нужен мне.</p>
   <p>— Тебе нужен человек, способный о тебе<style name="78112"> по</style>заботиться.<style name="78112"> С</style> которым тебе не придется<style name="78112"> всю жизнь </style>просидеть впотьмах.</p>
   <p>— При чем тут твое лицо? — воскликнула Холли с жаром. — Твой страх — вот что стоит между нами. Я такого навидалась, что и подумать страшно. Так неужто меня смутят какие-то шрамы? Тем более если эти шрамы — твои?</p>
   <p>— Ты не знаешь, чего просишь, — <style name="7895">ответил</style> он с горечью. — Если между нами сейчас<style name="7895"> что-то</style> начнется, назад пути не будет. «Пока смерть<style name="7895"> не разлу</style>чит нас», даже если причиной этой смерти станем мы сами. Ты не готова к таким решениям. Ты еще ребенок.</p>
   <p>— Нет, Жеро. — Голос Холли взлетел — Я уже давно не девочка. Просто ты настолько<style name="783"> погряз</style> в жалости к самому себе, что этого не заметил.</p>
   <p>Он повернулся к ней. Ее огромные глаза мерцали в темноте, как у кошки. Его до боли,<style name="7895"> до дрожи</style><style name="78103"> тянуло</style> к ней. Прижать бы ее к себе и никогда <style name="78103">больше</style> не отпускать... Как долго он мечтал о такой вот минуте...</p>
   <p>Холли потянулась рукой к его щеке. Жеро отпрянул.</p>
   <p>— Не прячься от меня. Я не боюсь ни тебя, ни нашей любви.</p>
   <p>— А я боюсь, — прошептал он.</p>
   <p>— Напрасно.</p>
   <p>Жаркие, требовательные губы накрыли его рот, <style name="78112">и</style> противиться им он не мог. Всю свою любовь, <style name="78112">всю</style> тоску вложил он в этот поцелуй. Пальцы Хол<style name="78112">ли</style> нетерпеливо тянули рубашку, расстегивали пуговицы, и наконец теплые ладони прижались <style name="78112">к</style> его груди.</p>
   <p>Жеро со стоном зажмурился.</p>
   <p>«Как это было бы легко — поддаться, забыть обо всем... Ведь мы оба только того и хотим...»</p>
   <p>«Да... Oui... Возьми ее, — зашептал в голове голос Жана. — Она наша...»</p>
   <p>— Моn amour, — прошептала Холли. Или то была Изабо?</p>
   <p>— Ты — огонь, что сжигает меня, — выдохнул он в ее губы.</p>
   <p>— А ты — меня...</p>
   <empty-line/>
   <p>Холли смотрела в глаза Жеро и видела в них страсть. А потом, по мере того как Изабо все больше овладевала ее сознанием, лицо его начало расплываться. Все те чувства, что испытывала Изабо, ложась на супружеское ложе, ожили в душе Холли: страсть возлюбленной, долг жены, страх девственницы. Все это было знакомо Холли, потому что те же эмоции боролись в ее душе, те же чувства царили в ее сердце и мыслях.</p>
   <p>«Наш муж, наш повелитель, долг велит нам быть с ним», — твердила Изабо.</p>
   <p>Слова ее отчетливо звенели в ушах Холли.</p>
   <p>— Я люблю тебя, Жеро, — прошептала Холли, глядя на него из-под полуопущенных ресниц.</p>
   <p>Он на мгновение замер, заглянул ей в глаза, и весь мир исчез.</p>
   <p>— Я люблю тебя, Холли, — ответил он с такой яростью, что она задрожала.</p>
   <p>Его руки лежали у нее на плечах; она<style name="7895"> чувство</style>вала их тяжесть, а их тепло обжигало ее<style name="7895"> сквозь </style>одежду. Затем его ладони скользнули к вырезу футболки. Холли выгнулась навстречу их<style name="7895"> ласке. </style>Теплое дыхание Жеро согревало ей шею.</p>
   <p>— Mon homme, mon amour, — прошептала она.</p>
   <p>Застонав, он рванул ворот футболки. Почувствовав, как его губы прокладывают дорожку от <style name="78112">шеи</style> к груди, Холли задохнулась. Внутри вспых<style name="78112">нул</style> огонь, и все ее существо потянулось ему навстречу. Сплетение тел, единение плоти — как бы<style name="78112">ло,</style> будет и должно быть... Он заключил ее в коль<style name="78112">цо</style> своих объятий, крепко прижал к себе...</p>
   <p>...и вдруг оттолкнул дрожащими руками.</p>
   <p>— Нет, — хрипло сказал он.</p>
   <p>Холли показалось, что кровь в ее жилах обратилась в лед. Она потянулась к щеке Жеро, однако тот перехватил ее руку.</p>
   <p>— Холли, это не мы. <style name="781pt1">Это</style> Жан и его Изабо.</p>
   <p>— Неправда, — выдохнула она. — Да, они играют нашими чувствами, но мы предназначены друг <style name="78112">для</style> друга.</p>
   <p>— Я не вправе втягивать тебя в свой темный и пустой мир. Ты заслуживаешь, чтобы жизнь твоя прошла в свете.</p>
   <p>— Я хочу прожить свою жизнь с тобой.</p>
   <p>— Нет. Мы должны остановиться — сейчас, пока еще можно повернуть назад. Я должен быть сильным за нас обоих.</p>
   <p>Она резко вскочила, словно стряхивая с себя обиду и боль.</p>
   <p>— Сильным?! Сильный человек не прячется от<style name="789pt5"> своих</style> чувств.</p>
   <empty-line/>
   <p>Жеро беспомощно наблюдал, как Холли<style name="78801"> натя</style>гивает свою футболку, неловко прикрывая разорванный ворот. Сердце его рвалось к любимой. Он чувствовал ее боль и унижение так остро,<style name="78801"> слов</style>но они были его собственными.</p>
   <p>Холли шагнула к двери. Он хотел ее<style name="78103"> окликнуть, </style>но знал, что не сможет. У порога она<style name="78103"> обернулась </style>и дрожащим голосом произнесла:</p>
   <p>— Трус ты, Жеро Деверо.</p>
   <p>Холли ушла, а Жеро сидел и думал, что она<style name="78103"> аб</style>солютно права</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>13</p>
    <p>Диана</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Хвала богу солнца, окончен наш путь!</v>
      <v>Настала пора то, что наше, вернуть.</v>
      <v>Убийство, обман — небольшая цена</v>
      <v>За то, чтоб отведать победы вина.</v>
     </stanza>
     <stanza>
      <v>Спаси же, Богиня, твоих дочерей!</v>
      <v>Помилуй тех, что всех нам милей!</v>
      <v>К тебе взываем в последний свой час,</v>
      <v>Прикажешь — умрем, не покинь только нас.</v>
     </stanza>
    </poem>
   </epigraph>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman7">Лондон</style></emphasis></p>
   <p>«Ночь Ветреной Луны. Вот она и наступила», — думала Холли, не зная, ужасаться ей или радоваться. Так или иначе, сегодня все разрешится, все встанет на свои места. Она пустила глаза на свои крепко стиснутые руки. Мысль о том, что можно смотреть на них, двигать ими как угодно, до сих пор казалась ей странной. Холли глубоко вздохнула и<style name="78ArialNarrow1"> застави</style>ла себя успокоиться. Если одержимость ее <style name="781pt1">чему-</style>то и научила, так это умению терпеть и<style name="78ArialNarrow1"> ждать </style>— тихо-тихо, как мышка.</p>
   <p>Вот и сейчас она неподвижно сидела,<style name="78Candara4"> выжи</style>дая, не раздастся ли голос Богини. Изабо,<style name="78Candara4"> сгорав</style>шая от нетерпения, благоразумно молчала.</p>
   <p>Наконец Холли повернулась к ней.</p>
   <p>— Если он меня не любит, тут уж ничего<style name="78112"> не по</style>делаешь.</p>
   <p>— Ты не хуже меня понимаешь, что<style name="78112"> Жеро тебя </style>любит.</p>
   <p>— Быть может. Но он сам должен<style name="78112"> мне об этом </style>сказать.</p>
   <p>Изабо что-то прошипела, однако спорить не стала.</p>
   <p>Холли посидела еще пару минут, приводя<style name="78112"> мыс</style>ли в порядок, собираясь с силами. Наконец<style name="78112"> она </style>встала и направилась в гостиную. Сегодня<style name="7895"> на</style><style name="78112"> ней </style>были черный свитер, свободные черные<style name="78112"> брюки </style>и никаких украшений — только серебряный<style name="78112"> шну</style>рок, вплетенный в косу.</p>
   <p>Остальные члены ковена, одетые<style name="7895"> похожим об</style>разом, уже ждали ее. Холли заняла свое<style name="7895"> место</style><style name="78112"> в </style>Кругу, обвела взглядом лица друзей и<style name="7895"> печально </style>думала: «Многие ли из нас доживут до утра? <style name="7891">Возможно,</style> что и никто».</p>
   <p>Арман поймал ее взгляд и ободряюще кивнул. Из всего ковена он один понимал, через что ей <style name="78103">пришлось</style> пройти, и в последние дни был к ней <style name="78103">очень</style> внимателен.</p>
   <p>Николь мужественно улыбалась, но Холли не <style name="78103">видела</style> ничего, кроме живота сестры.</p>
   <p>«Ну куда ей в драку?»</p>
   <p>Астарта, разыскавшая хозяйку перед отплытием с острова, сидела у нее на коленях и смотрела на Холли с таким видом, будто прекрасно понимала все происходящее и в точности знала, что за миссия им предстоит. Филипп сидел рядом с любимой. Одна его ладонь покоилась на животе Николь, другой он поглаживал кошку.</p>
   <p>«Он умрет, но не допустит, чтобы с Николь что-то стряслось».</p>
   <p>Аманда и Томми сидели рядышком, тесно обнявшись.</p>
   <p>«Портал, в котором исчезла Саша, они открыли вместе... Однако, даже объединенной, их силы вряд ли хватило бы на такое. Видимо, им случайно помог кто-то третий. Я тут ни при чем, а значит, остается только один...»</p>
   <p>Алекс спокойно выдержал ее взгляд.</p>
   <p>«Мы так мало о нем знаем... Впрочем,<style name="78801"> он</style> потомок Каоров, и не раз уже нас выручал.<style name="78801"> Хотя пол</style>ная мера его способностей нам неизвестна. А возможно, и ему самому».</p>
   <p>Рядом с Алексом сидел Жеро. Казалось, воздух искрится от ненависти, которую испытывали друг к другу эти двое.</p>
   <p>«Не знаю, что между ними произошло, но прошу тебя, Богиня, помоги им забыть о вражде — хотя бы на время битвы».</p>
   <p>Пабло не сводил с нее глаз и явно читал все ее мысли до единой. Вернувшись, Холли заметила, что теперь он пользуется своим даром, нимало не скрываясь.</p>
   <p>«Вот и хорошо. Твоя проницательность еще сослужит нам службу», — мысленно сообщила она</p>
   <p>Пабло кивнул.</p>
   <p>Взгляд Барбары нервно перебегал с одного лица на другое.</p>
   <p>«Единственный человек, которому здесь не место. Мы стольким пожертвовали ради ее спасения, а в итоге ее все равно убьют. Впрочем, Друзья немало потрудились, чтобы вернуть ей рассудок и научить кое-каким приемам<style name="787pt"> самозащиты. </style>Богиня, пусть их усилия не пройдут<style name="7895"> даром!»</style></p>
   <p><style name="78103">Оставался</style> Ричард. Одетый во все черное, с боевой<style name="78103"> раскраской</style> на лице, он выглядел сущим дьяволом. Волосы он остриг, оставив лишь короткий <style name="7845">армейский</style> ежик. Холли смотрела на него и дивилась. Все давно списали его со счетов — и ошиблись. В предстоящем деле опыт дяди будет особенно ценным.</p>
   <p>Последние двое суток Ричард и Жеро провели за обсуждением охраны и планировки резиденции Верховного ковена, и в результате составили план — гениальный и настолько смелый, что он вполне мог сработать.</p>
   <p>Судя по сосредоточенной позе, Ричард тоже морально готовился к тому, что им предстоит. Вокруг него был разложен небольшой арсенал. Где он раздобыл оружие, Холли не знала и предпочитала не спрашивать.</p>
   <p>Пока Ричард и Жеро занимались стратегией, Алекс, Томми и Филипп колдовали над оружием.</p>
   <p>«Сэра Уильяма ждет сюрприз, — усмехнулась Холли, — Интересно, мы первые додумались совместить технический прогресс и магию?»</p>
   <p>Вот и вся ее армия... Пусть маленькая, зато надежная. Эти люди сохранили верность своей предводительнице, невзирая на все беды, которые та на них навлекла. Даже смерть друзей их не сломила. Они ждали, готовые сражаться и<style name="78Candara4"> умереть </style>за правое дело.</p>
   <p>— <style name="6153">Объясните-ка еще разок про оружие,</style> — <style name="6152">тих</style><style name="6152">о </style>попросила она.</p>
   <p>Филипп убрал руку с живота Николь<style name="78801"> и взял </style>патрон.</p>
   <p>— Эти пульки начинены обедненным<style name="78801"> ураном </style>Насколько я понял, их убойная сила и без<style name="78801"> магии </style>такова, что мало не покажется. Один такой<style name="78801"> патрон </style>способен пробить танк и превратить его в<style name="78801"> месиво.</style></p>
   <p>— Верно, — подтвердил Ричард.</p>
   <p>— Ну вот. А мы еще и наложили на каждый патрон заклятие, позволяющее преодолевать<style name="7812pt1"> не </style>только физические, но и магические<style name="7894"> преграды. </style>Охранные заклинания, как правило,<style name="7895"> защищают </style>от холодного оружия, от всякой нечисти<style name="7895"> и</style><style name="7894"> маги</style>ческих атак. Эти же штучки столь малы, что,<style name="7894"> если </style>их еще чуточку доработать, возможно,<style name="7895"> и</style><style name="7894"> проско</style>чат.</p>
   <p>— Здорово! — восхитилась Холли.</p>
   <p>Филипп взял нечто, отдаленно<style name="78103"> напоминающее </style>гранату.</p>
   <p>— Фугасная граната. Осколков от таких мало, зато они создают мощные акустические и<style name="78801"> воздуш</style>ные волны. Это как если врубить басы на максимум — музыку скорее чувствуешь, чем<style name="7895"> слышишь.</style></p>
   <p>— <style name="1262">Когда звук резонирует в груди? — спросила Холли.</style></p>
   <p>Филипп кивнул.</p>
   <p>— Ударная волна, возникшая от такой штуко<style name="7893">вины,</style> тоже способна пробить магическую защиту.</p>
   <p><strong><style name="1262">Отложив гранату,</style><style name="12611pt1"> Филипп</style><style name="1262"> взял в одну руку </style><style name="12611pt1">нож,</style><style name="1262"> а во вторую — дубинку вроде тех, какими пользуются полицейские.</style></strong></p>
   <p>— У нас их всего несколько. Барбара объяснит, <style name="789pt6">как</style> и куда лучше бить, чтобы вывести против<style name="789pt6">ника</style> из игры.</p>
   <p>Брови Холли взлетели на лоб.</p>
   <p>«Барбара?»</p>
   <p>— Кому, как не врачу, знать, как вернее искалечить человека? — произнесла та, вставая. Ру<style name="789pt6">ки</style> ее слегка тряслись. — Томми, побудь, пожалуй<style name="789pt6">ста,</style> моим ассистентом.</p>
   <p>Томми с готовностью вскочил.</p>
   <p>— Начнем с краткого курса анатомии, — продолжала Барбара, чей голос креп с каждым словом, — Насколько я поняла, в Верховном ковене больше колдунов, чем колдуний, поэтому сначала мы рассмотрим общие, так сказать, приемы, а потом я расскажу вам о наиболее ранимых точках мужского тела. Итак... От удара в переносицу ваш противник на пару секунд ослепнет. Ударьте сильнее, и прилив крови, а также осколки кости, попавшие в глаза, ослабят его зрение еще большеА если стукнуть противника по носу ребром ладони — снизу вверх, вот так, — кость сломается и войдет в мозг. Результат — мгновенная смерть.</p>
   <p>Барбара продемонстрировала описываемый прием. И хотя движение ее было плавным и мягким, Томми занервничал. Холли покосилась на Аманду: сестра позеленела. Казалось, ее вот-вот стошнит.</p>
   <p>Ничего не подозревающая Барбара продолжала свою лекцию.</p>
   <p>— Если повернуть руку вот так, — показала она, — и ткнуть человека под ребра, можно повредить сердце. Только постарайтесь не совать пальцы в грудную полость — застрянут.</p>
   <p>Аманда вскочила и, зажав рот, опрометью выбежала из комнаты. Мгновение спустя из ванной донеслись характерные звуки, отчего Холли, которую и без того начинало подташнивать, чуть не сделалось дурно.</p>
   <p>— Пните противника в коленную чашечку — вот так, сбоку, — и он рухнет<style name="789pt4"> как подкошенный, — </style>вещала Барбара. — А теперь перейдем<style name="789pt4"> к</style> приемам, которые действуют против сильного пола. От удара в кадык мужчина секунд тридцать не<style name="789pt4"> сможет дыш</style><style name="787pt">ать.</style> Ударьте сильнее — и хрящ либо переломится, либо сместится, что приведет к удушению. <style name="78Candara1">Смотрите,</style> даже легкий нажим на эту точку вызывает неприятные ощущения.</p>
   <p>Барбара мягко коснулась кадыка Томми. Тот попятился.</p>
   <p>— Мужчины и женщины даже стоят по-разно<style name="78Candara1">му.</style> Женщина держится прямее, а мужчина немного горбит плечи. Видите, как выпирают ключицы? Перелом ключицы — один из самых болезненных. Расположенные в этой точке нервные центры связаны и с мозгом, и с грудной областью. Отсюда и адская боль. Редкий человек сможет продолжить бой после такой травмы.</p>
   <p>Холли попыталась представить себе «адскую боль», и ее бросило в пот.</p>
   <p>— А теперь самое главное. — Барбара замолчала и обвела свою аудиторию взглядом. — Все вы знаете, что пинок в пах причиняет мужчине сильную боль. Однако гораздо действеннее просто схватить его за причинное место и сильно сдавить.</p>
   <p>Из груди всех присутствующих мужчин вырвался стон, а Томми отскочил назад с воплем:</p>
   <p>— Не подходите!</p>
   <p><style name="78112">Услышав</style> это, появившаяся в дверях Аманда снова метнулась прочь.</p>
   <p>Окончив свою лекцию, Барбара села.<style name="78801"> Собрав</style>шиеся еще пару минут пошумели, а когда<style name="78113"> наконец </style>успокоились, Холли заметила, что все без<style name="78113"> исклю</style>чения мужчины сидят, плотно сдвинув<style name="78113"> колени.</style></p>
   <p>— Да, и еще, — взволнованно сказал<style name="78113"> Филипп </style>и взял в обе руки по ножу для колки льда, — Ричард попросил, чтобы каждый из нас взял<style name="78801"> по паре </style>таких вот штучек. Что с ними делать,<style name="78801"> он объяс</style>нит.</p>
   <p>Пабло смертельно побледнел, зажал уши и выбежал из гостиной.</p>
   <p>— Ну что ж, — сказала Холли. — А теперь обсудим наш план.</p>
   <empty-line/>
   <p><style name="92">Резиденция Верховного ковена</style></p>
   <p>План Майкла был прост, однако для его осуществления требовалось сначала проникнуть в сердце Верховного ковена. Впрочем, дело<style name="78103"> облегчалось </style>тем, что Майкл пойдет туда не один — его проведет Джеймс Мур. Объединив имеющиеся у каждого сведения, они смогут избежать всех<style name="78103"> расстав</style>ленных по подземелью ловушек — тревожных звоночков, охранных заклятий.</p>
   <p>С герцогом и Кари в качестве свиты, они вступили в подземное царство в тот самый миг, когда последний луч солнца коснулся лондонских крыш.</p>
   <p><style name="7895">«Умереть</style> на закате — как романтично! Повезло<style name="78101"> Муру».</style></p>
   <p>Тревогу забили только тогда, когда процессия уже<style name="7895"> подходила</style> к тронному залу. Заметив Деверо, <style name="7895">часовые</style> подняли крик, и вскоре раздался топот <style name="7895">множества</style> ног. Майкл улыбнулся, зная, что добрая половина колдунов бежит на выручку не Уильяму, а ему, Майклу.</p>
   <p>— Здравствуй, Майкл. Заждалась я тебя, — раздался за спиной вкрадчивый шепот.</p>
   <p>Он отскочил, и прорезавшая темноту молния ударила в пустоту. Майкл вскинул глаза и увидел стоящую перед ним колдунью. На губах женщины играла лукавая улыбка.</p>
   <p>«Ева...»</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Тройственный ковен</p>
   </title>
   <p><emphasis><style name="78TimesNewRoman7">Лондон</style></emphasis></p>
   <p>Жеро ненавидел Алекса, сам толком не зная почему. Было в пришлом ведьмаке нечто такое, что приводило Жеро в тихое бешенство.</p>
   <p><style name="121801">«Может, все дело в обещании убить меня в ночь ветреной Луны. А может, я просто завидую. Алекс </style>— <style name="121801">живое напоминание о том, кем стал бы </style><style name="78">я сам, служи мой отец не Рогатому Богу, а Богине. В любом случае, я глаз с него не спущу. Хотя это и будет непросто, учитывая, что он</style><style name="78801"> пойдет за</style><style name="78">мыкающим, а я — первым».</style></p>
   <p>Ричард вскинул руку, и Жеро замер,<style name="78801"> возвраща</style>ясь мыслями к стоявшей перед ними задаче. Внешний периметр они уже миновали — барьеры, расставленные на улицах Лондона у входов в Верховный ковен, оказались слабыми. Так, не барьеры даже, а скорее «детекторы магии». Ричард, в чьих жилах не было ни капли ведьминской крови, прошел сквозь них без всяких проблем. Жеро тоже, хотя его присутствие не прошло незамеченным. Но поскольку он был колдуном, сигнала тревоги не последовало.</p>
   <p>Навстречу им шагнули из тумана двое стражников. Жеро понял, что перед ним колдуны, но лиц их не узнал и обрадовался: авось и его не признают.</p>
   <p>— Хвала Зеленому человеку, хранителю дня, — негромко приветствовал он преградивших дорогу охранников.</p>
   <p>— Вы вступили во владения Рогатого<style name="78801"> Бога. </style>Горе тому, кто войдет сюда незваным.</p>
   <p>— Я такой же слуга Рогатого Бога, как и вы.</p>
   <p>Удовлетворившись ответом, колдуны развернулись и подали знак: следуйте за нами. Жеро<style name="78801"> вы</style>тянул<style name="7895"> из</style>-за пояса ножи для колки льда и выжида<style name="78103">тельно</style> посмотрел на Ричарда. Тот кивнул. Даль<style name="78103">ше</style> они действовали как отлаженный механизм: Жеро всадил ножи в уши идущего перед ним колдуна и, придерживая рукоятки, опустил тело на землю — медленно, чтобы звук падения не дошел до<style name="78103"> чьих</style>-нибудь ушей. Ричард таким же образом расправился со вторым стражником.</p>
   <p>Они перешагнули через тела и двинулись дальше. Жеро трясло как в лихорадке. Он убил человека! От одной этой мысли его чуть не вывернуло наизнанку. Он покосился на бесстрастное лицо своего спутника и понял: «Это не первая его жертва. И если сегодня все пройдет как задумано — не последняя».</p>
   <p>Бушевавший в крови адреналин обострил все чувства. Жеро содрогнулся.</p>
   <p>«Будь у него шанс, тот колдун прикончил бы меня», — сказал он себе.</p>
   <p>Вскоре они свернули в переулок, упиравшийся в кирпичную стену, в которой была неприметная, почти сливающаяся с кладкой дверь.</p>
   <p>Жеро кивнул: мол, вот он, вход. Вынув из висевшей на поясе сумки фугасную гранату, он выдернул чеку и изо всех сил бросил снаряд. Граната врезалась в один из невидимых барьеров и с глухим хлопком взорвалась. В соседних домах задребезжали стекла; Жеро почувствовал, как<style name="78801"> виб</style>рирует каждая жилка в его теле.</p>
   <p>«Сработало», — догадался он, когда вместо<style name="78801"> тол</style>пы демонов в переулок вбежали друзья.</p>
   <p>— Заходим, скорее, — скомандовал Жеро, открывая дверь, — Пока они не сообразили, что это было.</p>
   <p>Один за другим члены ковена проскользнули внутрь. Проходя мимо, Холли коснулась руки Жеро. Дождавшись, когда все войдут, он нырнул в проем и прикрыл за собой дверь.</p>
   <p>— «В тьму, что бездонна, как сам ад»<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a>, — пробормотал Алекс.</p>
   <p>— Что? — спросил Жеро шепотом.</p>
   <p>— Это из «Призрака Оперы», — тихо объяснила Холли.</p>
   <p>От взгляда, которым она обменялась с Алексом, Жеро стало тошно.</p>
   <p>— Отставить разговорчики! — прошипела Николь.</p>
   <p>Заняв свое место во главе отряда, Жеро повел их по подземному лабиринту. Однако не прошли они и сотни шагов, как началось<style name="7895"> светопреставле</style>ние: отовсюду — из боковых туннелей, из распахн<style name="789pt1">увшихся</style> вдруг потайных дверок — повалили колдуны. Впечатление было такое, будто враги выбивают из стен.</p>
   <p>Но, как ни странно, все они промчались мимо <style name="789pt4">непрошеных</style> гостей и побежали себе дальше.</p>
   <p>Жеро растерянно заморгал.</p>
   <p>«Мы что, угодили в "Сумеречную зону"?»</p>
   <p>Тут до его слуха долетел низкий, глухой вой — сигнал, оповещающий о вторжении чужаков.</p>
   <p>«Но если эти "чужаки" не мы, то что же, черт побери, происходит?»</p>
   <p>Послышался громкий топот, и из бокового туннеля выбежал еще один колдун.</p>
   <p>— Что происходит? — крикнул Жеро.</p>
   <p>— Майкл Деверо, — пропыхтел опоздавший, обернувшись на бегу. И вдруг застыл как вкопан<style name="781pt1">ный — </style>Эй, да ты же...</p>
   <p>Просвистевший в воздухе кинжал навеки заткнул ему рот. Филипп выдернул нож из груди колдуна и вытер лезвие об одежду.</p>
   <p>— Ладно, пошли, — сказал Жеро.</p>
   <p>— Куда это они? — спросила Холли.</p>
   <p>— В тронный зал, куда же еще, — мрачно усмехнулся он. — Деверо уже не первый век спят и видят, как бы столкнуть Муров с престола.</p>
   <empty-line/>
   <p>Илай Деверо стоял рядом с Джеймсом Муром и взирал на побоище.</p>
   <p>«Кто бы мог подумать, что у отца столько<style name="78103"> дру</style>зей в Верховном ковене», — подумал он, уворачиваясь от просвистевшего над головой огненного шара.</p>
   <p>Медленно выпрямившись, Илай повернулся к Джеймсу:</p>
   <p>— А ведь им на нас наплевать.</p>
   <p>Джеймс смерил его холодным взглядом.</p>
   <p>— О чем ты?</p>
   <p>— Наши отцы — им нет до нас дела. Что твой предок, что мой — оба не видят дальше собственного носа. Мы всегда будем лишь пешками в их играх.</p>
   <p>Мимо промчался охваченный пламенем колдун. Илай проводил его взглядом и снова повернулся к Джеймсу.</p>
   <p>— Он пригрозил мне, — произнес тот так тихо, что Илаю пришлось напрячь слух. — Сказал, что убьет. «Пора выбирать, на чьей ты стороне», — заявил он. И пообещал, что, если я примкну к твоему отцу, снимет с меня три шкуры. Для<style name="78103"> начала.</style></p>
   <p>— Знаешь... Иногда мне кажется, что я жив только потому, что отцу лень меня<style name="7895"> убивать.</style></p>
   <p><style name="78112">Джеймс</style> фыркнул.</p>
   <p>— Думают, мы всю жизнь безропотно проси<style name="7895">дим</style> в их тени, довольствуясь подачками.</p>
   <p>— Как же я устал все время ждать удара в спи<style name="788pt1">лу. Хватит</style> нам грызться друг<style name="788pt1"> с</style> другом, пора за<style name="788pt1">няться</style> теми, кто стоит у нас на пути!</p>
   <p>Джеймс кивнул.</p>
   <p>— Да, надо что-то делать.</p>
   <p>— Это точно, — подтвердил Илай — И кстати...</p>
   <p>— Чего? — буркнул приятель.</p>
   <p>— Пообещай, что, когда эта история закончится, разведешься с Николь.</p>
   <p>Пролетевшая между ними молния ударила в стену. Когда дым рассеялся, Джеймс развернулся к Илаю.</p>
   <p>— С какой стати? Вообще-то я собирался ее убить.</p>
   <p>— Я хочу жениться на ней, — сказал Илай, сам не веря, что произносит эти слова, — По-моему, это мой ребенок.</p>
   <p>— Между прочим, он запросто может быть и моим.</p>
   <p>В голосе Джеймса прорезалась угроза.</p>
   <p>— Ничего. Я готов рискнуть, — процедил Илай, глядя на него в упор.</p>
   <p>Случись этот разговор неделю — да что там всего час назад, — они вцепились бы друг<style name="78103"> другу </style><style name="78103">в </style>горло. Теперь же Джеймс молча протянул руку.</p>
   <p>— Договорились. А пока пойдем, что ли, почешем кулаки?</p>
   <empty-line/>
   <p>При виде сцены, открывшейся их глазам, Холли невольно ахнула. Повсюду, куда ни глянь, колдуны сражались с колдунами.</p>
   <p>«Так увлеклись, что даже нас не замечают», — подивилась она.</p>
   <p>Однако не все создания тьмы были столь же слепы. Демоны, мерещившиеся ей на каждом шагу, вдруг хлынули толпой — как будто ждали, пока их наберется побольше, чтобы напасть на пришельцев всем скопом.</p>
   <p>— Берегись! — крикнула Холли и взмахнула руками.</p>
   <p>Огненные шары веером срывались с ее пальцев; демоны падали один за другим, и лишь один, посмеиваясь, продолжал неспешно<style name="78103"> приближать</style>ся. Выглядел он почти как человек — если<style name="78103"> бы</style> не злобная физиономия и тот факт, что<style name="78103"> огненные</style> шары отскакивали от него, не причиняя ни<style name="78103"> малей</style>шего вреда.</p>
   <p>Не успела Холли и глазом моргнуть,<style name="12811pt"> как Аман</style>да ринулась в бой.</p>
   <p>Глядя, как она бежит, вопя и раскручивая над головой палку, Холли на мгновение почудилось, что перед ней свихнувшийся музыкант из марширующего оркестра.</p>
   <p>Однако эта иллюзия быстро рассеялась. Концом палки Аманда врезала демону в нос. Тот взвыл и, царапая морду, упал на колени. Аманда размахнулась и снова ударила его по носу — снизу вверх, как учила их Барбара. Демон рухнул навзничь и замер.</p>
   <p>— Действенный приемчик, однако, — прокомментировала Аманда и, развернувшись, двинула кулаком в живот следующему противнику, который с ревом несся на них.</p>
   <p>Этот тоже упал с глухим стуком. Аманда повернулась к сестре и коротко кивнула.</p>
   <p>— Ну ты даешь, подруга, — ошарашенно заметила Холли.</p>
   <p>Однако стоять столбом и раздумывать, каким образом можно усвоить столько нового, сидя в обнимку с унитазом, было некогда. Пора и ей расправиться с парочкой демонов.</p>
   <p>Холли закружилась волчком. Огненные шары плавным потоком слетали с кончиков ее пальцев. Пронзительный визг заставил ее развернуться и вскинуть руки.</p>
   <p>«Поздно!»</p>
   <p>Изрыгающий дым черный демон был<style name="7894"> уже в </style>двух шагах. И вдруг разлетелся на куски.</p>
   <p>Пока останки ее противника кружили<style name="7894"> в возду</style>хе, Холли огляделась и сквозь дымное облако<style name="7894"> уви</style>дела женщину. Та коротко отсалютовала и<style name="7894"> захро</style>мала к толпе дерущихся. Холли проводила ее<style name="7894"> дол</style>гим взглядом. Еву она видела только раз,<style name="7894"> и то </style>мельком, но Аманда столько рассказывала о<style name="7894"> кол</style>дунье, что ошибиться было невозможно.</p>
   <p>Внезапно что-то врезалось ей в грудь. Холли упала и мгновение силилась вдохнуть. Подняла глаза, ожидая увидеть демона, и оказалась лицом к лицу с ухмыляющимся колдуном. В следующее мгновение тот припечатал ее головой об пол, и мир погас.</p>
   <p>Наконец в глазах прояснилось, и Холли увидела Жеро, который боковым ударом<style name="7895"> отшвырнул </style>ее обидчика в сторону. Из-за его спины<style name="7895"> показа</style>лась Аманда и метнула огненный шар в лицо колдуну. Тот рухнул на землю, корчась от боли, и через минуту затих.</p>
   <p>Внезапно воздух колыхнулся, и Аманда тихо вскрикнула.</p>
   <p><style name="7895">«Ветреное</style> полнолуние, — вспомнила <style name="781pt1">Холли </style>— Сила колдуна или ведьмы, умерщвленной в эту<style name="7895"> ночь,</style> переходит к убийце».</p>
   <p>Жеро и Аманда снова закружились по залу — <style name="78102">смертоносные</style> вихри, сметающие все на своем пути. Холли с минуту полежала, пытаясь восстановить дыхание и оценивая обстановку. Пока все члены ковена в обиду себя не давали. Холли подтянулась и с трудом села.</p>
   <p>— Холли! — крикнула Барбара. — Ты как?</p>
   <p>В тот же миг демон, выросший за спиной Барбары, разрубил ее пополам.</p>
   <p>Из груди потрясенной Холли вырвался стон.</p>
   <p>Чья-то рука ухватила ее за шиворот и рывком поставила на ноги. Холли развернулась с огненным шаром наготове и очутилась нос к носу с Ричардом.</p>
   <p>— Шевелись! — прокричал он ей в лицо.</p>
   <p>Ослепшая от горя, Холли вяло кивнула. Ричард хлопнул ее по плечу и умчался. Она повернула голову и увидела надвигающихся волной колдунов. И вдруг все они полетели назад, словно отброшенные порывом ветра. Краем глаза Холли заметила, что Алекс стоит, воздев руки. Колдунов отшвырнуло в глубь зала и буквально размазало по стене. Кровь и осколки кости брызнули во все стороны. Через весь зал прокатилась мерцающая волна, вливаясь в Алекса, и с последним ее всплеском он обрел силу своих жертв.</p>
   <p>Изумленно качая головой, Холли повернулась и обрушила серию ударов на рогатого демона, чьи руки сжимали шею Пабло. Тот выпустил паренька, однако Холли не остановилась и методично работала кулаками, вкладывая в каждый удар всю свою ярость. Наконец демон осел на пол. Убила она его или только оглушила, Холли не знала и напоследок всадила в него огненный шар. На всякий случай.</p>
   <p>Демонов хватало, и Холли обрушилась на них всей своей мощью. Временами в поле ее зрения мелькали лица друзей, из чего можно было заключить, что они еще живы.</p>
   <p>Расправившись с одним из врагов, Холли обернулась в тот самый момент, когда Томми снес голову другому. Неподалеку слышались звуки выстрелов — Ричард всаживал свои чудо-пули<style name="78103"> в</style> одно чудовище за другим, выбирая только те мишени, которые находились перед стеной, — видимо, опасался попасть в кого-то из своих. Эффект был, надо сказать, фантастическим:<style name="787pt"> подстреленные</style> демоны взрывались фонтанами слизи.</p>
   <p>Наконец Холли остановилась. Тяжело<style name="7895"> дыша, </style>она оглядела усеянный трупами зал и<style name="78103"> вопроси</style><style name="7895">тельно</style> посмотрела на друзей: неужели все? Те <style name="7895">только</style> пожали плечами.</p>
   <p>Жеро поманил их за собой, и несколько мгно<style name="7895">вений</style> спустя они очутились в другом помещении. <style name="78103">В</style> середине его стоял Майкл Деверо.</p>
   <p>— Жеро! — раздался тут чей-то крик.</p>
   <p>Холли увидела бегущую к ним Кари.</p>
   <p>Очевидно, Майкл тоже ее услышал. Обернувшись, он иронично поклонился Холли, а сыну сказал:</p>
   <p>— Явился, дьявол тебя раздери. Ну что ж, добро пожаловать.</p>
   <p>И запустил в Жеро металлической сферой. Холли прокричала заклинание, но отклонить ее не сумела. Кари увидела летящий шар и метнулась ему навстречу.</p>
   <p>Сфера ударила ее в грудь и взорвалась. Кари начала оседать наземь. Жеро подхватил ее и, упав на колени, осторожно опустил на пол.</p>
   <p>Вокруг них разгорелась новая битва — ковен Холли против союзников его отца, — но Жеро ничего не видел и не слышал. Голова Кари покоилась у него на коленях; он смотрел в ее широко Распахнутые глаза и видел, как угасает их свет.</p>
   <p>Кари лежала в его объятиях, истекая кровью.</p>
   <p><strong>— </strong>Жеро... — позвала она едва слышно.</p>
   <empty-line/>
   <p>Майкл пытался убить родного сына, а<style name="78801"> Кари</style> пожертвовала собой ради спасения Жеро.</p>
   <p>— Ш-ш-ш. Все будет хорошо, вот<style name="78801"> увидишь </style>— солгал он, глядя на то, что осталось от ее<style name="783"> груди.</style></p>
   <p>— Нет, — прохрипела она — Прости меня. За все, что я натворила. Мне было так страшно.<style name="783"> Я ду</style>мала, ты погиб. Мне ведь больше ничего и не нужно — только любить тебя, быть с тобой рядом.</p>
   <p>— Так все и будет, клянусь тебе. Ты поправишься, — пообещал он дрожащим голосом.</p>
   <p>Напряг все свои силы, пытаясь забрать себе ее боль, заставить живительное тепло течь по ладоням. Тщетно — руки Деверо умели только убивать.</p>
   <p>— Je suis la belle Karienne, — шепнула Кари. — Mon coeur, il s'appele Karienne. Ah, Jean... mon Jean...<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a></p>
   <p>— Oui, ma belle, — услышал он свой голос. В эту минуту он любил ее — Vives-toi, petite<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a>.</p>
   <p>Глаза Кари начали меркнуть. Жеро вспомнил, как был жесток, как плохо обошелся с<style name="783"> девушкой. </style>Когда-то он любил ее — или думал, что любит. Пусть она тщеславная и недалекая, сам он ничем не лучше. Зато в решающий миг Кари была рядом.</p>
   <p>«Она всегда была рядом, даже когда мне удобнее было ее не замечать», — понял он и почувствовал, что не может ни вдохнуть, ни выдохнуть.</p>
   <p>Сердце сжало, будто тисками.</p>
   <p>— Не умирай, — взмолился он, зная, что просит невозможного.</p>
   <p>— Убей меня, Жеро, — прошептала она — Не дай Майклу забрать мою силу.</p>
   <p>— Не могу, — прорыдал он.</p>
   <p>— Пожалуйста. Ради меня.</p>
   <p>Его слезы капали ей на щеки. Кари протянула руку и погладила его обезображенное шрамами лицо. Пальцы ее были холодны, как лед.</p>
   <p>— Ты красивый, — прошептала она — Как Жан.</p>
   <p>Он нагнулся, поцеловал ей руку. А потом выхватил из-за пояса нож и перерезал ей горло.</p>
   <p>Тень улыбки коснулась ее губ, рука безвольно упала, глаза закатились... Кари ушла, ускользнула в тот мир, откуда нет возврата. Жеро почувствовал, как вливается в него ее сила, даруя ему слабое утешение.</p>
   <p>«Теперь частичка ее всегда будет со мной».</p>
   <p>«Кариенна...»</p>
   <empty-line/>
   <p>Холли и Жеро вошли в тронный зал, но Илаю было не до них. Лавируя в толпе, он подобрался поближе к отцу, почти достигшему трона из черепов. Между Майклом и главой Верховного ковена стояло всего четверо стражников. Илай осторожно выглянул из-за спин и увидел Джеймса рядом с сэром Уильямом.</p>
   <p>Взмахом левой руки Майкл Деверо смел с пути троих стражников, правой — метнул огненный шар в грудь четвертому. Через миг Илай стоял рядом с отцом, у самого подножия трона.</p>
   <p>Тем временем сэр Уильям принял свое демоническое обличье. Лик его был поистине ужасен.</p>
   <p>— Деверо! — прорычал он, — Ты мне за это заплатишь.</p>
   <p>— И кто же меня заставит? — надменно усмехнулся Майкл.</p>
   <p>Илай выдернул из-за пояса атам.</p>
   <p>— Я.</p>
   <p>Майкл обернулся и удивленно воззрился на сына. В тот же миг Илай всадил атам ему под ребро, краем глаза заметив, как Джеймс точно так же расправился с сэром Уильямом.</p>
   <p>Майкл Деверо осел на пол. На лице его застыло изумление, из уголка рта бежала струйка крови. Губы шевелились, словно он силился что-то сказать.</p>
   <p>Илай опустился рядом с ним на колени.</p>
   <p>— Чему ты так удивился, отец? Ты же сам научил меня убивать. «Убей, да не убит будешь», — так ты, кажется, говорил?</p>
   <p>Он нагнулся и, прежде чем выдернуть клинок, поцеловал отца в лоб. Через миг все было кончено. Глаза Майкла Деверо погасли, и Илай ощутил мощный прилив силы. Могущество, когда-то принадлежавшее отцу, перешло к сыну — не по праву крови, а по праву меча.</p>
   <p>Илай, пошатываясь, поднялся на ноги в тот миг, когда тронный зал огласило глухое рычание. Он вскинул глаза и увидел Джеймса, склонившегося над телом сэра Уильяма. Мертвец бился в корчах; глаза его вылезли из орбит, грудь то вздымалась, то опадала и вдруг разверзлась. От слезающей клочьями кожи пошел пар, а затем из груди сэра Уильяма, помогая себе когтями, вылез черный сморщенный демон. Вид его был кошмарен. Выбравшись наружу, чудовище издало протяжный вой. Тонкие суставчатые конечности заскрежетали, защелкали и начали раскладываться, будто ножки штатива. Чудовище увеличивалось на глазах, пока его сморщенная ящероподобная голова не коснулась далекого потолка. </p>
   <p>В змеиных глазах, мерцающих желтым огнем плавали черные зрачки. Из разинутой<style name="78801"> пасти</style> выскользнул черный раздвоенный язык.<style name="78801"> Джеймс</style> попятился, швыряя огненные шары. Один<style name="78801"> из них </style>засел у чудовища под глазом и продолжал<style name="78801"> там</style> гореть, но, похоже, оно этого даже не заметило.</p>
   <p>Демон взревел, запрокинул голову и голосом сэра Уильяма захохотал, да так, что задрожали стены. Напружинив мощные ноги, монстр в три прыжка пересек зал и исчез, пройдя сквозь стену.</p>
   <p>Трон из черепов треснул от верхушки до основания, изнутри полились предсмертные крики сотен животных. Все замерли и потрясенно уставились на него.</p>
   <p>Илай повертел атам в пальцах, а затем метнул его в Джеймса — в тот самый миг, когда Джеймс метнул свой. Лезвие вонзилось Илаю в плечо. Он упал, с трудом повернул голову и увидел, что приятель лежит на земле, распластавшись на истерзанном трупе отца.</p>
   <p>Илай отвернулся.</p>
   <p>«Вот сволочь».</p>
   <p>А затем мир погас.</p>
   <empty-line/>
   <p>В начавшемся столпотворении колдуны мчались, обгоняя друг друга, к телам своих<style name="7895"> мертвых </style>предводителей, а Холли так и стояла, разинув рот. Она взглянула на Николь: бледная как смерть, та держалась руками за живот. И вдруг пошатнулась. Оцепеневшая от ужаса, Холли видела, как подломились у сестры колени и она начала тихо оседать на пол.</p>
   <p>Филипп одним прыжком нырнул под падающую Николь и поймал ее в свои объятия, смягчив удар собственным телом.</p>
   <p>— Роды! У нее начались роды! — крикнул он.</p>
   <p>Холли повернулась к рассыпавшемуся в прах трону. Что ж, задача выполнена: противники убиты, Верховный ковен повержен в хаос.</p>
   <p>«Нужно уходить, — подумала она, — пока о нас не вспомнили».</p>
   <p>Поздно! Стоявшие рядом колдуны принялись забрасывать ведьм огненными шарами. Холли вскинула руки, готовясь сплести барьер, как вдруг по залу промчался порыв ветра и огненные шары погасли.</p>
   <p>— Уходите, быстро! — Голос Алекса гремел как гром, глаза метали молнии. Вокруг него закручивался смерч.</p>
   <p>Словно в подтверждение его слов, из груди Николь вырвался протяжный вопль. Филипп с Арманом подхватили ее на руки и побежали вслед за возглавившим отступление Ричардом. Остальные мчались за ними по пятам, и только Жеро стоял, словно окаменев. Холли тронула его за<style name="78801"> плечо</style></p>
   <p>«Что он чувствует при виде убитого отца? Печаль, радость, и то и другое? Он один знает»,- подумала она и позвала:</p>
   <p>— Пойдем.</p>
   <p>Он покорно пошел за ней. Покинув зал, Холли вступила в подземный лабиринт. За спиной слышались шаги нагнавшего их Алекса.</p>
   <p>Как вскоре выяснилось, попасть сюда было лишь половиной беды. Демоны полезли из всех щелей, но вдруг раздался странный сосущий звук, и нечисть вжало в стены. Холли ощутила легкое движение воздуха.</p>
   <p>«Ветер, — поняла она — Алекс их каким-то образом сдерживает».</p>
   <p>Ведьмы, Алекс и Жеро бежали по извилистым переходам, а мысли Холли летели впереди, обгоняя ее на пути к Николь. Боль сестры волнами разливалась в воздухе, крик ее метался между стенами, отражаясь от высоких сводов.</p>
   <p>«Николь сильная, но мало ли что может случиться».</p>
   <p>Туннель неожиданно кончился, они<style name="7895"> очутились </style>на улице. Алекс захлопнул за ними дверь, накрепко запечатав ее заклинанием.</p>
   <p>Холли стояла, хватая ртом прохладный свежий <style name="78103">воздух</style> и слушая прерывистое дыхание друзей. Смрадный запах смерти въелся в одежду и во все ее существо: Холли боялась, что, сколько ни мойся, избавиться от него она так и не сможет.</p>
   <p>Облака раздвинулись, и выглянувшая луна залила своих детей мягким светом.</p>
   <p>«Ветреное полнолуние, и все мы, хвала Богине, живы».</p>
   <empty-line/>
   <p>По возвращении в лондонское убежище Холли не оставляло чувство, что с тех пор, как они его покинули, прошла целая вечность. Николь лежала наверху, в спальне; еще немного, и ее малыш увидит свет. Хлопотавший вокруг нее Арман выставил за дверь всех, кроме Ричарда. Вид у испанца был озабоченный.</p>
   <p>«Неужели все? — думала Холли. — Майкл Деверо наконец-то убит. Я свободна от его пут, как и все мы. Я и рада, и немножко разочарована, ведь он умер не от моей руки. Но главное — кошмар закончился».</p>
   <p>— Это еще не конец, — объявил Алекс, вставая. — Майкл Деверо и Верховный ковен — лишь верхушка айсберга. В этом ли мире, в других ли, на свете тысячи ковенов, и не все из них разделяют нашу веру. За каждым убитым Майклом<style name="78801"> Деве</style>ро стоят десятки таких же, как он, и только и<style name="78801"> ждут, </style>чтобы занять его место.</p>
   <p>«И сэр Уильям ускользнул», — подумала<style name="78801"> Холли.</style></p>
   <p>— Вот именно, — произнес Алекс, глядя<style name="78801"> на нее. </style>И, обращаясь ко всем, прибавил: — Я состою<style name="78801"> в хра</style>ме Воздуха. Мой ковен долгие годы ведет<style name="78801"> борьбу </style>с приверженцами темной магии.</p>
   <p>— То есть сегодняшнее... тебе все это не внове? — спросила Аманда.</p>
   <p>— Едва ли, — ответил он с бесстрастным видом. — Я и другие Каоры много раз выходили на битву с силами зла.</p>
   <p>— Другие Каоры? — потрясенно воскликнула Холли. — Разве мы...</p>
   <p>— Не единственные потомки рода Каор? Нет. Нас гораздо больше, и все мы боремся за то, чтобы объединить ковены и повести магическое сообщество за собой, в эпоху мира и света.</p>
   <p>— Но Луне ты не обмолвился об этом ни словом, — сказала Аманда обвинительным тоном. — Она-то полагает, что ты понятия не имеешь о своих корнях.</p>
   <p>— Да, и я не стал ее разубеждать. Материнский ковен слаб. Нам с Луной не по пути.</p>
   <p>— За свою жизнь я нагляделся на людей, вознамерившихся «вести магическое сообщество к высшей цели». Ничего хорошего из этого не вышло, — бросил Жеро.</p>
   <p>— Ты провел свою жизнь среди темных магов, — парировал Алекс. Ненависть, которую испытывали друг к другу эти двое, ничуть не остыла. — Встань в наши ряды, борись во имя света. Глядишь, и искупишь то зло, что причинило людям твое семейство.</p>
   <p>— Нет, — отрезал Жеро. — Только не таким путем.</p>
   <p>— Мир велик. И Верховный, и Материнский ковены — лишь малая его часть. Время вековых распрей прошло. Нам нет нужды враждовать друг с другом. Семьям нет нужды враждовать друг с другом, — произнес Алекс с нажимом и, глядя в упор на Жеро, добавил: — Даже твоей и моей.</p>
   <p>— Я устала бороться, — тихо сказала Холли, — Но я не позволю таким, как Майкл Деверо, бродить по свету, убивая всех на своем пути.</p>
   <p>— Я буду рад принять тебя в свой ковен, Холли, — сказал Алекс, впиваясь в нее взглядом, — Ты столько потеряла в этой войне. Твое сердце ожесточилось. Впрочем, это поправимо. Мы поможем тебе снова научиться верить.</p>
   <p>Из глаз Холли хлынули слезы. Он прав, сердце ее превратилось в кремень. И все же... Вот<style name="78801"> они </style>слезы, волшебные, теплые. Быть может,<style name="78801"> чудеса </style>бывают...</p>
   <p>— Возможно ли такое чудо? — спросила<style name="78801"> она </style>неожиданно для себя самой.</p>
   <p>Алекс сел рядом, взял ее за руку и заглянул в глаза. Холли почувствовала исходящее от него тепло... и силу — огромную силу.</p>
   <p>— Да. Доверься мне. Мы поможем тебе, а ты поможешь нам. Стань моей жрицей, а я буду твоей длинной рукой закона. Из нас получатся мудрые и сильные правители. Только представь, чего мы добьемся, если будем вместе.</p>
   <p>Услышав, как он это произнес, она ясно поняла, что значит это «вместе». Отведя глаза, Холли повернулась к Жеро.</p>
   <p>Их взгляды встретились, и на миг, один краткий миг, ей показалось, что в них мелькнуло... некое чувство. А затем оно пропало — погасло или спряталось, неизвестно.</p>
   <p>Жеро с горечью покачал головой, и сердце Холли снова превратилось в кремень.</p>
   <p>Алекс по-прежнему сжимал ее ладонь, и казалось, тепло его струится в ее тело,<style name="78103"> растапливая </style>дорожки во льду бесчувственности. Алекс предлагал ей то, чего не мог — или не хотел — предложить Жеро.</p>
   <p>Алекс выпустил ее ладонь и поднялся. Холли чувствовала на себе тяжелый взгляд сестры, но встретиться с ней глазами была пока не готова. Впрочем, когда Аманда заговорила, слова ее были адресованы не Холли, а всем собравшимся.</p>
   <p>— Мы немало потрудились на благо магического мира. Свое мы отвоевали. Нам с Томми нужно отдохнуть, побыть вместе. Честно говоря, я не уверена, что нас когда-либо снова потянет в драку.</p>
   <p>Холли украдкой покосилась на сестру. Аманда сидела, сплетя руки с согласно кивающим Томми.</p>
   <p>«Как же они близки, как любят друг друга... Каково это — быть с кем-то единым существом?»</p>
   <p>Холли снова перевела взгляд на Жеро.</p>
   <p>«Если я буду его дожидаться, то, возможно, никогда этого не узнаю».</p>
   <p>— Да, я понимаю, — сказал Алекс. — Николь лучше остаться, ведь ей предстоит растить ребенка, причем, если не ошибаюсь, весьма необычного.</p>
   <p>Холли нахмурилась: что он имеет в виду? Алекс замолчал, и расспрашивать его сейчас было не время.</p>
   <p>Филипп кашлянул.</p>
   <p>— Уцелевшие члены испанского ковена<style name="78113"> при</style>нимают твое предложение.</p>
   <p>— Но сердце твое разрывается, — сказал Алекс</p>
   <p>— Да, — кивнул Филипп. — Я бы рад сражаться в ваших рядах, но покинуть Николь я не могу.</p>
   <p>— Значит, ты должен сделать выбор, — <style name="783">сказал </style>Алекс.</p>
   <p>— Все, с меня хватит, — объявил Жеро и, схватив куртку, направился к дверям.</p>
   <p>Холли проводила его взглядом. Сердце ее сжалось, в наступившей тишине стало слышно, как оно стучит. Звук был до того незнакомый, что Холли задумалась: может, до этого оно и не билось? С тех пор как она принесла в жертву Гекату, прежнюю наперсницу Николь...</p>
   <p>— Итак, Холли Каор, каково твое решение? — спросил Алекс.</p>
   <p>Она посмотрела ему в глаза и почувствовала, что заливается краской. Сердце ее принадлежало Жеро, но он так долго служил тьме, что душа его была изранена даже сильнее, чем тело.</p>
   <p>«Он ущербен. Но ведь и я такая же».</p>
   <p>Она перевела взгляд на Алекса. Его прямота<style name="78113"> бы</style>ла как глоток свежего воздуха. Он предлагал ей надежду на исцеление, союз с человеком, разделяющим ее веру и место во главе битвы со злом.</p>
   <p>Лицо Алекса сияло ангельской красотой. Одно ее слово... ах, как легко его произнести! Она устала от заведомо проигранных битв; приятно было бы в кои-то веки оказаться на стороне победителей... Холли повернулась к Арману с Пабло. Она доверяла обоим, и оба они уезжали с Алексом.</p>
   <p>«Значит, я буду не одна».</p>
   <p>Она посмотрела в глаза Алексу и поняла, что никогда больше не будет одна.</p>
   <p>Он протянул ей руку.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Эпилог</strong></p>
   </title>
   <p>Тело Анны Луизы долго оставалось неподвижным, а дух странствовал в поисках ответов на вопросы, которых накопилось великое множество. Осторожно ступая, Шептунья медленно обошла вокруг хозяйки. Вскоре ведьма вернется, с ответами на старые вопросы и несчетным количеством новых.</p>
   <p>Наконец кошка мягко вспрыгнула на грудь спящей и присела на задние лапы — ни дать ни взять египетская богиня перед толпой почитателей.</p>
   <p>Анна Луиза ахнула и заметалась по кровати. Глаза ее распахнулись, на теле, словно по волшебству, появились кровоточащие раны. Она дико озиралась, пока ее взгляд не упал на кошку.</p>
   <p>— Ты здесь? — спросила она.</p>
   <p>Кошка чуть наклонила голову.</p>
   <p>— Нужно предупредить их, — прошептала Анна Луиза, задыхаясь, — Сказать им, что этот человек — не Алекс Каррутерс.</p>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Да (фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Сынок (фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Действительно (фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>Тетя (фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Да (исп.).</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>Нет (фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Любовь моя, жена моя, ты здесь, со мной…(фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Я здесь, мой муж, мой господин…(фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Перевод В. Невина.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Бог мой (фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Вперед! (фр.).</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Добрый вечер, моя красавица (фр.) </p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Сейчас же<style name="89pt"><emphasis> (фр.).</emphasis></style></p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Боже мой<style name="99pt"><emphasis> (исп.).</emphasis></style></p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Малыш<style name="2Georgia1"><emphasis> (исп.).</emphasis></style></p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Перевод В. Невина.</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Я прекрасная Кариенна… Мое сердце — его зовут Кариенна. Ах, Жан, мой Жан…(фр</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Да, моя красавица... Живи, малышка<style name="5Georgia1"><emphasis> (фр.).</emphasis></style></p>
  </section>
 </body>
 <binary id="_222.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEA3ADcAAD/7R6EUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAA8cAVoA
AxslRxwCAAACAAAAOEJJTQQlAAAAAAAQzc/6fajHvgkFcHaurwXDTjhCSU0EOgAAAAAAkwAA
ABAAAAABAAAAAAALcHJpbnRPdXRwdXQAAAAFAAAAAENsclNlbnVtAAAAAENsclMAAAAAUkdC
QwAAAABJbnRlZW51bQAAAABJbnRlAAAAAENscm0AAAAATXBCbGJvb2wBAAAAD3ByaW50U2l4
dGVlbkJpdGJvb2wAAAAAC3ByaW50ZXJOYW1lVEVYVAAAAAEAAAA4QklNBDsAAAAAAbIAAAAQ
AAAAAQAAAAAAEnByaW50T3V0cHV0T3B0aW9ucwAAABIAAAAAQ3B0bmJvb2wAAAAAAENsYnJi
b29sAAAAAABSZ3NNYm9vbAAAAAAAQ3JuQ2Jvb2wAAAAAAENudENib29sAAAAAABMYmxzYm9v
bAAAAAAATmd0dmJvb2wAAAAAAEVtbERib29sAAAAAABJbnRyYm9vbAAAAAAAQmNrZ09iamMA
AAABAAAAAAAAUkdCQwAAAAMAAAAAUmQgIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABHcm4gZG91YkBv4AAA
AAAAAAAAAEJsICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAQnJkVFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAQmxk
IFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAUnNsdFVudEYjUHhsQGuAAAAAAAAAAAAKdmVjdG9yRGF0
YWJvb2wBAAAAAFBnUHNlbnVtAAAAAFBnUHMAAAAAUGdQQwAAAABMZWZ0VW50RiNSbHQAAAAA
AAAAAAAAAABUb3AgVW50RiNSbHQAAAAAAAAAAAAAAABTY2wgVW50RiNQcmNAWQAAAAAAADhC
SU0D7QAAAAAAEADcAAAAAQACANwAAAABAAI4QklNBCYAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAP4AAADhC
SU0EDQAAAAAABAAAAB44QklNBBkAAAAAAAQAAAAeOEJJTQPzAAAAAAAJAAAAAAAAAAABADhC
SU0nEAAAAAAACgABAAAAAAAAAAI4QklNA/UAAAAAAEgAL2ZmAAEAbGZmAAYAAAAAAAEAL2Zm
AAEAoZmaAAYAAAAAAAEAMgAAAAEAWgAAAAYAAAAAAAEANQAAAAEALQAAAAYAAAAAAAE4QklN
A/gAAAAAAHAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////
////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP//////////////////
//////////8D6AAAOEJJTQQIAAAAAAAQAAAAAQAAAkAAAAJAAAAAADhCSU0EHgAAAAAABAAA
AAA4QklNBBoAAAAAA0kAAAAGAAAAAAAAAAAAAAEYAAAAyAAAAAoAMQAwADAAMwAyADMAMQAx
ADgANQAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAyAAAARgAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5k
c09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAA
AAAAAABCdG9tbG9uZwAAARgAAAAAUmdodGxvbmcAAADIAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2Jq
YwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25n
AAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAA
AFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAA
AFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcA
AAEYAAAAAFJnaHRsb25nAAAAyAAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAA
AAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hU
TUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xp
Y2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRB
bGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlw
ZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAA
AAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAA
AAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EFAAAAAAABAAAAAc4QklNBAwAAAAAFmAAAAABAAAAcgAA
AKAAAAFYAADXAAAAFkQAGAAB/9j/7QAMQWRvYmVfQ00AAf/uAA5BZG9iZQBkgAAAAAH/2wCE
AAwICAgJCAwJCQwRCwoLERUPDAwPFRgTExUTExgRDAwMDAwMEQwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM
DAwMDAwMDAwMDAwBDQsLDQ4NEA4OEBQODg4UFA4ODg4UEQwMDAwMEREMDAwMDAwRDAwMDAwM
DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDP/AABEIAKAAcgMBIgACEQEDEQH/3QAEAAj/xAE/AAAB
BQEBAQEBAQAAAAAAAAADAAECBAUGBwgJCgsBAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAEAAgMEBQYHCAkK
CxAAAQQBAwIEAgUHBggFAwwzAQACEQMEIRIxBUFRYRMicYEyBhSRobFCIyQVUsFiMzRygtFD
ByWSU/Dh8WNzNRaisoMmRJNUZEXCo3Q2F9JV4mXys4TD03Xj80YnlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1
VmZ2hpamtsbW5vY3R1dnd4eXp7fH1+f3EQACAgECBAQDBAUGBwcGBTUBAAIRAyExEgRBUWFx
IhMFMoGRFKGxQiPBUtHwMyRi4XKCkkNTFWNzNPElBhaisoMHJjXC0kSTVKMXZEVVNnRl4vKz
hMPTdePzRpSkhbSVxNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2JzdHV2d3h5ent8f/2gAMAwEAAhED
EQA/APKkkkklKSRC1tYG7V5E7ewH8pMHNJAc0AHuOQkmujBJTsrNbyw6kd1JlIdW95MbRI+K
VirSISJ4a1F/81EkjU1NcQHfnSB5QPpISSDEgA91kkk4BOg1KSFkkk6Slkk8GJgx4pklKSSS
SU//0PKlLY8FoLTLhLRB1Hi1RXY4/VOp0f4tXvozL6nN6uykFlj2kVjGc70QWu/mtzGO9NJT
ymRXZ9oc3Y4O52kEGAJ+j/VUK2F72tHcrtcHq3Vb/wDFx1iy3NyLLG5mOwOfa9xDHbdzGuc7
dtcs3D+rnT3HpdR6hbXldcbGGPs4LWF1jsRgyX/aNzPVya3s9Slluyr9L/wSGwXggzs7XZcC
4tdc53LG6fFPeSxoq/OPusPn2C1GdEoxacfI6rlDE9cepj49dbr7XVgub9ssbuorrxbXM/Qv
9X1bq/0ldPo/pFOr6sG3PfRdmVlj8R/UMbLoHqVW01Nstt2+o7GspsZ6FtHpXsZ6d9VlV3po
VsOy6UtJH9KZ/D9JyKyWsNh/NYWj4uJQhs2ag7p0PaFqZ3TcXC6fjG/JeMy4G0YXpDc1jvdi
3ZFgu/Rfaanb66dnren+l/mbqbHnwfq5kdQ6Pn59b9p6cG2eiGy61gLPtr6tfo9Oquxrcj/j
0v2/9yo6ih+iP+dNwo0lFq9jH2d42t+J/wDMVp9L6YzOxepZ1txxsDptTHW+mwW2E22Nx6K6
6n2Ufzj3fpLvU/Rq5ldA6RhjH9fqFjq8nBb1DFLcdu9zrLWY9eM6l2Tsda3Zkvu/T+nVXVv/
AEv82idlsaB0Nkf9L+q845jmxuBEiRPgmg/eukyvq90jDfjOyepWn7bhHPxnOx2tZ7hb9moy
rPtNjqX25FPpP9OrIr/m/wDrdTrfRqum/YIyjkN6hjMzwXVivbXZvYys/pLf0v6Kzfs9iVo4
e3XZzAZvBiWPgfIjhBcIcR4GFv5HRcfF6b0nqtmS70uq+t6NbahNRoeMa3duua2z9K5np+7+
b+n6aF1TonTenW9SxHZz7M3p7hWGmkMqssFja7667vVsfurYX2M31V+r6dn/ABdqCZ1W92S4
iSdJFY//0fKl1Fb8M/UV/SzmY7c52e3PFBeZ9EUGkjfs9L1/Ud/Mep6q5dOkp6vp1+DX9Reo
dNfmUMzsvIqyacdzjJZVt9Tc7Z6Ndn7lVlnqP/7b9SGf1zJxekdHb03qFYvxMayi9tJ/S1Pt
tvu3U2Pra+tzsW1lVt2Jb/pKP+M5dLVJVvQ5f7J6xVh5lOdV0/Nqx6cTNxsv1Np+zV1YleZj
XY9NzH1XY7Geriv2ZFVldnp/aVr9L6907FysPFoyaPsvSMDLx6srJrcG35OX69n8wWPtdg+v
bXX+nrZ+h32XfzvpLh9UklWdnps3pFX1gtt6h0J3qZ7nl2d0ov33Cw7rLcrp73k2dRxHuY93
s9TMx/8ACMsr/SotHUm9G+sXTKDZXZhYbPRzA4OayxuQHHq4vpvros9T9LZRX6tP81j4a5es
Bwc0kAke2fEeavt651ysBp6plNa0Q1rL7DAHYQ/a1JdRrwdzE6LZ0TMf1SzMNHQH+pXTcR6d
udRI/U6cHKYx9nrTT6919P2PG/n/AFLPRrQPrt1SrqeT0zMotxjbThMovqxAWVVWNsvt9Gqt
/wDgaqrqq97N9S5zJybsm519z3WWP1c97i5x/rWP3PehpIutjs9H9acrFvo6R9lyacj7L06n
CyWMJJbax11r/psZuY1trP0tf6Nbn7X6V9o6O2/Nw7el4nTasTq1L6xbY91Zte/Ho3Veu5/6
Wv0L8e30qbf0vqLgEySrL1PUsjCyvq19W8CnKp+09POV9rY5xGz7Rc3Iol+3a/8ARt/Sel6n
pqf1nur6tm9Tym9RxHdPruuzcQMgXWG41U11CnZj2vf/ADHrev76Kqb7a/U/wvJp0kKSTJJK
f//S8qWp0NvU3/am9Pw25zm1NsvrLPUcKm2VMmtrS233W21V3ej/AID1PU/V/XWWrWB1TP6c
bnYN78d+RX6NllZ2v2b679rbG+9n6Siv6H9RJTr3P6tRlusf0PGjByXY97WYxfQcgOcw4ttl
brK7Hbn7GVV2/wCiQGftenHuxj0hhfhNacm1+ITbU2XWsfky3bXub/hLq/0lak365/WFld1b
L2MGRk/bbiKagXXeqzN9R7vT3O25NNb2t/61/NJX/XP6w5FuddbkMNvU2CrLeKqgXMFb8bYC
2v2foLns9qSmdl3U/Tc23oVTAGtr3NxXMIdY1uNQ9zo+m/b+j/0uR+k/nFC93VvQy8azotdT
6Wk5dn2RzbKW2uZkNsfp+q+2r9B7f5h9v+DRP+fX1jc3DquuruxunW03YmM6pgrrdj/0bZ6L
arW+m32fznvZ/OJsj67devZkM31VjNobj5Xp1MAsDGPxW3bYcyi/7Ja7E3YraP1f8xJTku6d
1Bs7sW4Ruma3D6AZZb+b/g676Xv/AJF1X+kSs6d1Gmqy63FurqpsNFtjq3Nay0fSose5u1lz
f9E73rVf9ePrS++vIOc4XUssrpeGsBrZcymi1lO1n6L2Y1W30/oWfpv52yxCzPrd9YM7p93T
cnJ34mRc/Isr2MHvss+12tD2t3tqfk/p/S+h6iSnGSSSSUpJJJJSkkkklKSSSSU//9PypJJJ
JSk6ZJJSkeusW0ua3+daZb4kEe5qCp1PLHbmmCEDtoiV1pujSW50voL+rtzM2TVi4tRsscAN
bSHGulv9bb6irdBHQf2kxn1gF/2BwLXPxiA9jpG21zXNf6lTf8Ixn6T+v/NWNjkjKUog+qFc
Q/d4kRmJEjqALHm5qULpvrd9UaehCjLwskZfTcyDjXEglzXAua5rme1/0ff/AKNUfq30PJ6t
ntbWwOooLX3ucJbE+2o/8b/573pxkACey63HhMug+uPSMbpn1gyMbDbtxnNruqb+6LGNe9v9
VtvqbP5CwjWQkCpgknLSEyKlJJJJKf/U8qSSSSUpOkkkpsYOHfnZlGFjjdfk2NpqB0Bc8hjJ
+9dr9bv8W46J0mjqPT7H5LaQGdRLomXfRzKmNHsx9/6N7N7/AEv0P/DLD+oVtdX1u6W54kOu
2NBj6VjH1Vc/u2PYveSK7KNrmtsre0texwDmuY4bXNex30m/vIIL5f0Kmuj/ABcOewEW5Tsg
vjkvL24dbRH/AFtu1Z/R/wDFP13qDfXz7G9LredzGWN9S7afdufSwsbV/Utsrs/kL0joH1Tx
+i35Da3i3p5t9fpuM8bjjlwDrx6jv5xvqt/Vfz6mfnvtW7fY2mvfG89mj+9V8GKWOWaciP1k
+If3FsQQSe75Z1f6o5vTfq23ovUL25OPTmts6dlMJa5rLmWuyKjjv/o+23G9T/DVv+02/uPV
job8XC6efSa3HpAiCQ0bjFernzue9/57lc6szNy6uu5md/O15eP9kDJ2DEpbYKdod/Jzch1/
/dn1lm9GpoOL9ry6n5Ips9ajGrlxJrO4WuqD6vXdudvppss2fQssTMmQcW/p0KpXxU431uw8
7qH1ouZhYl2VXRVRS59Nbnjc2trnjc0fvv2LK/YmZ6hrdi3stBgsdU8EE8fmLvenF9DX5Gc5
1eRlOddlXW2tJD3DbVW3YKmPsqpaxldNFdWHjV/o/V/0t13WKzj/AGm97nY1Q9le7W1xHsqa
9v51/wDwaf7oltYA/S/RXxmRpV9B4vlPVcB+DLLmGu0QCxwgiRub/wBFZS2/rVnZmZ1F9uY4
HItIssa3RrdNldTP5FNbfTYsRTY9Yg3drpijXZSSSSetf//V8qSSSSU6f1c6Hf1/rOP0ul4q
N25z7SJDWMa62x39bYz2f8IvT8L6m/Ufp+S3AyMSx2dG6q3OJLLoJb+qFjqsa/6Pq+n6W/0v
pryjp12XjZVeRh2vx8isyy2txa4f2mr0LpHX8vqePZ0761bcvCu91eYWhhY8HdsyHUBmxro9
SrK2fo/+1H6D+bZOVdV0Y3ehI8HomfV/6vVXtLOnY7HVPD2PrZse1zTvZY2xpZZ7Hjd9Natu
Y9pfhdLyazn0Ppc/Gyw9tbmWhzxQ3J9P2/aK2WOpvo+0elfT6Ni53Ir+svRhswG/tzCftGPT
aW/aatsO2m1mz7ZRZU11bLN3qf4T0v0f6a1jdXs6wcf7Pj5eJk4JDsvCyqn+i7HuFbr8d+vv
tc1vr9PuYz1fVZ/M+lZYq2TKYgy0Fa8RuQj/AHox9SvboWNQ9FT1C6vr1vTcq+n076W5PTqd
r23tawCnMrseWfZr2+p+mZtt+01/pP0XpLT9jmuc/QN01+Erlac/7Jj593TMrI6pZfkNbj4m
Q4Ofj2WFtNuPW6/bdU39Iyz0rX+l6H83/hV1ECupjLdZgvM+HuTsXMDJsDQAPEfl4pforAQd
jf5OXn9DozfVpIsobdW5jrmBsEPBB2zu9zP+EYuOzejdR6EWYljTl40ium+s7Wu2hrmNzHQ/
7O/bts9BrLPX/nPX/wAHT6O+wRIKyeqdYxumVHIvNTcdz2syBcdrTu/R1v3w9rfd7Pf+i/4t
DNhxkWb3vQf9z+koi3gOoYlZAy8/Fxy2pkD1GjYGyXku9V1r3Od+/Y71VkHr9WdlNteNmDiN
LaWtAaCRG63Z7Wt/Rs2Vs/wdX/GLvs6roOZjDPw21uLHbn+ha28NDp/T1Nqsc1m3/rf/AEFx
P1qwRQz7W3Y9rHNf6zBG9s7dt2jfd7kK04D1/lsuxERmCdaeP6vlV5nULcmviwzPnCpJ3OLi
XOMkmSfNMrcYiIAGwFKkSSSeptSSSSKH/9bypOEycETqkp6P6u9Jbky97tscCJldZiYVrccs
xK33Ma9rXCJLi4M2srb+fsa5ZH1PvxdoAcHuBktJP9n2t97V3nQsRg6zQS8Nca3OFbPoFoBN
W7/hKnWe3/SVen/o1nZjKeYQurIDexcMMXEBZAts9KwHdOp2WOc5x5q3TUw/u0N/6t/560qX
vshjBAGup0E/yVX+tHWuldBxG35pLrLTtxsWqPVtcIltc/Qrrn9Ne/8AR1f8Y+utcJkfXz64
4jvtlfS8enCsB2VObY8x7dr33Nex79n/AAba/wDi1NLHwmMeKo9NfU0/VKzV96e1yvq1g5nU
8fqUOZl49tdrrGucBZ6fuqrtZu9PYzZuZ/o1kfW76/XdL6o/pGHgvuzw1hrtuIbjgWNbY2yt
le6zI9x9N/6Sr9JUtHA+teJ1LoTuq4ToedlT6S9odVkWPZRVRa+xjmbfXtZ+m9P9Jj/pa6/U
/RLivrqeo9N6p07quXjtxc5tOSxuObfWY97LTkNtrs322/Zn/tB3o1W+hb+g9L0qavTTo4ow
B4b114b9H9WPCqMRdnqdUWd13674r46t11mA8+4Y7fSa/aRLT9nx6nOY135nq/TRjidZ67gO
GV1qzqXTw4WXV1gP0aA9v0a69zmbt3p7tm//AIVefHItdab32Pfc8lz7S4lxLvpOc/6TnOV/
pOZkMfbj137KrhNjXGz0zxvtspxw71fRZ+l/Sez9G/8AR+ojkxzqxIAj+r+TNj9uxcd/F3fq
zl4HResZFlhLsLKxX478moOfXW8vrvqL3BrXf4BrbfZvr9VaHV+s9C6j03qZGVtpxcNtOPUS
WPyMq2yu0W00OIc+jDrx/SfY+r/D2/yFV6WzD6n0iuvI6hfXjYljWhj311trrG0/o2V1bnXW
2v8AT+n/ANuWfoFzf1jswf2i6jAa5uPSNsvBa4vj9IS14a//AD2JuM8WSiDcRv0/9GRlxADj
FC+jlJJJK0wKSSSSU//X8qSSSSUyrsfW8PrcWPbq1zTBB8iF0nQ/r71bpeRVZaG5baXbml3t
smNv8636e5p2v9Ri5lJCUYyqxdbJEiNjvu+kV9e+rf1j667q2ff6V7mtZTi5JAYxjRt9Bj3/
AKu5m8vu+n77Xrq/sdV7HNA9SggRXDQwyffW9rBusb/a9P8ASLwxbHRfrX1vossw75oMbse0
b6zHg13ur/605iqZ+UlM8UZ69p/xZ8fMCOhiP8F9Fv8AqvfgXuzehZD8KywDfXo5joMtbdU9
r2bWO+j6jP0f+DWP9aeh9WtZZ1brfUn5b20+32VtDW7tuyvRtVG7d+Yz1N70PF/xq2vG3Nw2
tcT7n1klv+Y73/8Agj1cZ/jL6NaTXkU2NH5pFTbKxI13brK7Hf8AbX9hQiPNwNUZDTsWQSwn
XQF53qf1J6kMtjOnYtwosa0Ftwl1dk7Sx1lW5rt/856m2tXeh/VhlPTnZrrA/Kyay3ELNBW8
OePUdtm39DZWzI/4Sv8Am/U/SLer+u31V2mwZD6XCXgMD5Dh/IcBu3O/4xZHTes9DxMDDZmd
QY7JbXtfXWLHta5znu1cxmxu1pZ6mxO9zmDDhlEiiB8pua4DEJcVjvv8v91sUtZ9WOhPtscz
IuraXb4kG5/0GN3Dfs9V39d7K/V/RLzp732PdY9xc95LnOOpJOrnFdB9a+vY/UfSxcJznY9Z
Nj3u0Dnn2t2s/NbW397/AEi51WeWxmMTKXzzNya+eYlIRj8sRopJJJTsKkkkklP/0PKkkkkl
JoxiTqW8/wDmMJBmNMbzE8kdvhCCkhXiu4v6obOOMLc/1ydsDZzM/wArb+Z++nFWDDSbXfRJ
cAPzoGg9v7+5VUkq8SuGQAAGEDXgfx1bv2fp+0E3mZ1H8k79nbyr3f11C2nDbRvZaXWEkNb5
T+d/ZVVJCj+8UnLGiPahqKv16f1vmTUtrIO8jkASY7O8P7KkG4omXE8a94/k/wApV0ka8Vgk
APlB801jaIcWu93ZomPze7lYe3pbgwNe5mh3uAcTO1saO/l71RSSMb6kL45av0QN1uOx4tG3
6fT94Hqv2w4l0cncQxv0f9H79yqu2yduonQnwTJJAV1JWymJAemMf7qkkkkVj//ZOEJJTQQh
AAAAAABVAAAAAQEAAAAPAEEAZABvAGIAZQAgAFAAaABvAHQAbwBzAGgAbwBwAAAAEwBBAGQA
bwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAgAEMAUwA1AAAAAQA4QklNBAYAAAAAAAcACAAA
AAEBAP/hF8ZFeGlmAABNTQAqAAAACAAMAQAAAwAAAAEAyAAAAQEAAwAAAAEBGAAAAQIAAwAA
AAMAAACeAQYAAwAAAAEAAgAAARIAAwAAAAEAAQAAARUAAwAAAAEAAwAAARoABQAAAAEAAACk
ARsABQAAAAEAAACsASgAAwAAAAEAAgAAATEAAgAAABwAAAC0ATIAAgAAABQAAADQh2kABAAA
AAEAAADkAAABHAAIAAgACAAAANwAAAABAAAA3AAAAAFBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1IFdp
bmRvd3MAMjAxMTowOTozMCAxNTo1NDoyMQAABJAAAAcAAAAEMDIyMaABAAMAAAABAAEAAKAC
AAQAAAABAAAAyKADAAQAAAABAAABGAAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAAARoABQAAAAEAAAFq
ARsABQAAAAEAAAFyASgAAwAAAAEAAgAAAgEABAAAAAEAAAF6AgIABAAAAAEAABZEAAAAAAAA
ANwAAAABAAAA3AAAAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAB/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgI
CAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM
DAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwM
DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoAByAwEiAAIRAQMRAf/dAAQACP/EAT8AAAEFAQEB
AQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAAB
BAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT
8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaG
lqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUy
gZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N1
4/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8A
8qSSSSUpJELW1gbtXkTt7Afykwc0kBzQAe45CSa6MElOys1vLDqR3UmUh1b3kxtEj4pWKtIh
InhrUX/zUSSNTU1xAd+dIHlA+khJIMSAD3WSSTgE6DUpIWSSTpKWSTwYmDHimSUpJJJJT//Q
8qUtjwWgtMuEtEHUeLVFdjj9U6nR/i1e+jMvqc3q7KQWWPaRWMZzvRBa7+a3MY700lPKZFdn
2hzdjg7naQQYAn6P9VQrYXva0dyu1werdVv/AMXHWLLc3IssbmY7A59r3EMdt3Ma5zt21yzc
P6udPcel1HqFteV1xsYY+zgtYXWOxGDJf9o3M9XJrez1KWW7Kv0v/BIbBeCDOztdlwLi11zn
csbp8U95LGir84+6w+fYLUZ0SjFpx8jquUMT1x6mPj11uvtdWC5v2yxu6iuvFtcz9C/1fVur
/SV0+j+kU6vqwbc99F2ZWWPxH9QxsugepVbTU2y23b6jsaymxnoW0elexnp31WVXemhWw7Lp
S0kf0pn8P0nIrJaw2H81haPi4lCGzZqDunQ9oWpndNxcLp+Mb8l4zLgbRhekNzWO92LdkWC7
9F9pqdvrp2et6f6X+ZupsefB+rmR1Do+fn1v2npwbZ6IbLrWAs+2vq1+j06q7GtyP+PS/b/3
KjqKH6I/503CjSUWr2MfZ3ja34n/AMxWn0vpjM7F6lnW3HGwOm1Mdb6bBbYTbY3HorrqfZR/
OPd+ku9T9GrmV0DpGGMf1+oWOrycFvUMUtx273OstZj14zqXZOx1rdmS+79P6dVdW/8AS/za
J2WxoHQ2R/0v6rzjmObG4ESJE+CaD966TK+r3SMN+M7J6laftuEc/Gc7Ha1nuFv2ajKs+02O
pfbkU+k/06siv+b/AOt1Ot9Gq6b9gjKOQ3qGMzPBdWK9tdm9jKz+kt/S/orN+z2JWjh7ddnM
Bm8GJY+B8iOEFwhxHgYW/kdFx8XpvSeq2ZLvS6r63o1tqE1Gh4xrd265rbP0rmen7v5v6fpo
XVOidN6db1LEdnPszenuFYaaQyqywWNrvrru9Wx+6thfYzfVX6vp2f8AF2oJnVb3ZLiJJ0kV
j//R8qXUVvwz9RX9LOZjtznZ7c8UF5n0RQaSN+z0vX9R38x6nqrl06Snq+nX4Nf1F6h01+ZQ
zOy8irJpx3OMllW31Nztno12fuVWWeo//tv1IZ/XMnF6R0dvTeoVi/ExrKL20n9LU+22+7dT
Y+tr63OxbWVW3Ylv+ko/4zl0tUlW9Dl/snrFWHmU51XT82rHpxM3Gy/U2n7NXViV5mNdj03M
fVdjsZ6uK/ZkVWV2en9pWv0vr3TsXKw8WjJo+y9IwMvHqysmtwbfk5fr2fzBY+12D69tdf6e
tn6HfZd/O+kuH1SSVZ2emzekVfWC23qHQnepnueXZ3Si/fcLDustyunveTZ1HEe5j3ez1MzH
/wAIyyv9Ki0dSb0b6xdMoNldmFhs9HMDg5rLG5Aceri+m+uiz1P0tlFfq0/zWPhrl6wHBzSQ
CR7Z8R5q+3rnXKwGnqmU1rRDWsvsMAdhD9rUl1GvB3MTotnRMx/VLMw0dAf6ldNxHp251Ej9
TpwcpjH2etNPr3X0/Y8b+f8AUs9GtA+u3VKup5PTMyi3GNtOEyi+rEBZVVY2y+30aq3/AOBq
quqr3s31LnMnJuybnX3PdZY/Vz3uLnH+tY/c96Gki62Oz0f1pysW+jpH2XJpyPsvTqcLJYwk
ltrHXWv+mxm5jW2s/S1/o1uftfpX2jo7b83Dt6XidNqxOrUvrFtj3Vm178ejdV67n/pa/Qvx
7fSpt/S+ouATJKsvU9SyMLK+rX1bwKcqn7T085X2tjnEbPtFzciiX7dr/wBG39J6Xqemp/We
6vq2b1PKb1HEd0+u67NxAyBdYbjVTXUKdmPa9/8AMet6/voqpvtr9T/C8mnSQpJMkkp//9Ly
panQ29Tf9qb0/DbnObU2y+ss9RwqbZUya2tLbfdbbVXd6P8AgPU9T9X9dZatYHVM/pxudg3v
x35Ffo2WVna/Zvrv2tsb72fpKK/of1ElOvc/q1GW6x/Q8aMHJdj3tZjF9ByA5zDi22Vusrsd
ufsZVXb/AKJAZ+16ce7GPSGF+E1pybX4hNtTZdax+TLdte5v+Eur/SVqTfrn9YWV3VsvYwZG
T9tuIpqBdd6rM31Hu9Pc7bk01va3/rX80lf9c/rDkW511uQw29TYKst4qqBcwVvxtgLa/Z+g
uez2pKZ2XdT9NzbehVMAa2vc3Fcwh1jW41D3Oj6b9v6P/S5H6T+cUL3dW9DLxrOi11PpaTl2
fZHNspba5mQ2x+n6r7av0Ht/mH2/4NE/59fWNzcOq66u7G6dbTdiYzqmCut2P/Rtnotqtb6b
fZ/Oe9n84myPrt169mQzfVWM2huPlenUwCwMY/FbdthzKL/slrsTdito/V/zElOS7p3UGzux
bhG6ZrcPoBllv5v+Drvpe/8AkXVf6RKzp3UaarLrcW6uqmw0W2Orc1rLR9Kix7m7WXN/0Tve
tV/14+tL768g5zhdSyyul4awGtlzKaLWU7WfovZjVbfT+hZ+m/nbLELM+t31gzun3dNycnfi
ZFz8iyvYwe+yz7Xa0Pa3e2p+T+n9L6HqJKcZJJJJSkkkklKSSSSUpJJJJT//0/KkkkklKTpk
klKR66xbS5rf51plviQR7moKnU8sduaYIQO2iJXWm6NJbnS+gv6u3MzZNWLi1GyxwA1tIca6
W/1tvqKt0EdB/aTGfWAX/YHAtc/GID2OkbbXNc1/qVN/wjGfpP6/81Y2OSMpSiD6oVxD93iR
GYkSOoAsebmpQum+t31Rp6EKMvCyRl9NzIONcSCXNcC5rmuZ7X/R9/8Ao1R+rfQ8nq2e1tbA
6igtfe5wlsT7aj/xv/nvenGQAJ7LrceEy6D649IxumfWDIxsNu3Gc2u6pv7osY172/1W2+ps
/kLCNZCQKmCSctITIqUkkkkp/9TypJJJJSk6SSSmxg4d+dmUYWON1+TY2moHQFzyGMn712v1
u/xbjonSaOo9PsfktpAZ1EuiZd9HMqY0ezH3/o3s3v8AS/Q/8MsP6hW11fW7pbniQ67Y0GPp
WMfVVz+7Y9i95Irso2ua2yt7S17HAOa5jhtc17HfSb+8ggvl/Qqa6P8AFw57ARblOyC+OS8v
bh1tEf8AW27Vn9H/AMU/XeoN9fPsb0ut53MZY31Ltp9259LCxtX9S2yuz+QvSOgfVPH6LfkN
reLenm31+m4zxuOOXAOvHqO/nG+q39V/PqZ+e+1bt9jaa98bz2aP71XwYpY5ZpyI/WT4h/cW
xBBJ7vlnV/qjm9N+rbei9Qvbk49Oa2zp2UwlrmsuZa7IqOO/+j7bcb1P8NW/7Tb+49WOhvxc
Lp59JrcekCIJDRuMV6ufO573/nuVzqzM3Lq67mZ387Xl4/2QMnYMSltgp2h38nNyHX/92fWW
b0amg4v2vLqfkimz1qMauXEms7ha6oPq9d252+mmyzZ9CyxMyZBxb+nQqlfFTjfW7DzuofWi
5mFiXZVdFVFLn01ueNza2ueNzR++/Ysr9iZnqGt2Ley0GCx1TwQTx+Yu96cX0NfkZznV5GU5
12Vdba0kPcNtVbdgqY+yqlrGV00V1YeNX+j9X/S3XdYrOP8Aab3udjVD2V7tbXEeypr2/nX/
APBp/uiW1gD9L9FfGZGlX0Hi+U9VwH4MsuYa7RALHCCJG5v/AEVlLb+tWdmZnUX25jgci0iy
xrdGt02V1M/kU1t9NixFNj1iDd2umKNdlJJJJ61//9XypJJJJTp/Vzod/X+s4/S6Xio3bnPt
IkNYxrrbHf1tjPZ/wi9Pwvqb9R+n5LcDIxLHZ0bqrc4ksuglv6oWOqxr/o+r6fpb/S+mvKOn
XZeNlV5GHa/HyKzLLa3Frh/aavQukdfy+p49nTvrVty8K73V5haGFjwd2zIdQGbGuj1KsrZ+
j/7UfoP5tk5V1XRjd6EjweiZ9X/q9Ve0s6djsdU8PY+tmx7XNO9ljbGllnseN301q25j2l+F
0vJrOfQ+lz8bLD21uZaHPFDcn0/b9orZY6m+j7R6V9Po2Lnciv6y9GGzAb+3MJ+0Y9Npb9pq
2w7abWbPtlFlTXVss3ep/hPS/R/prWN1ezrBx/s+Pl4mTgkOy8LKqf6Lse4Vuvx36++1zW+v
0+5jPV9Vn8z6VlirZMpiDLQVrxG5CP8AejH1K9uhY1D0VPULq+vW9Nyr6fTvpbk9Op2vbe1r
AKcyux5Z9mvb6n6Zm237TX+k/RektP2Oa5z9A3TX4SuVpz/smPn3dMysjqll+Q1uPiZDg5+P
ZYW0249br9t1Tf0jLPStf6Xofzf+FXUQK6mMt1mC8z4e5OxcwMmwNAA8R+Xil+isBB2N/k5e
f0OjN9Wkiyht1bmOuYGwQ8EHbO73M/4Ri47N6N1HoRZiWNOXjSK6b6zta7aGuY3MdD/s79u2
z0Gss9f+c9f/AAdPo77BEgrJ6p1jG6ZUci81Nx3PazIFx2tO79HW/fD2t93s9/6L/i0M2HGR
Zve9B/3P6SiLeA6hiVkDLz8XHLamQPUaNgbJeS71XWvc5379jvVWQev1Z2U2142YOI0tpa0B
oJEbrdnta39GzZWz/B1f8Yu+zqug5mMM/DbW4sduf6Frbw0On9PU2qxzWbf+t/8AQXE/WrBF
DPtbdj2sc1/rMEb2zt23aN93uQrTgPX+Wy7ERGYJ1p4/q+VXmdQtya+LDM+cKknc4uJc4ySZ
J80ytxiIgAbAUqRJJJ6m1JJJIof/1vKk4TJwROqSno/q70luTL3u2xwImV1mJhWtxyzErfcx
r2tcIkuLgzaytv5+xrlkfU+/F2gBwe4GS0k/2fa33tXedCxGDrNBLw1xrc4Vs+gWgE1bv+Eq
dZ7f9JV6f+jWdmMp5hC6sgN7FwwxcQFkC2z0rAd06nZY5znHmrdNTD+7Q3/q3/nrSpe+yGME
Aa6nQT/JVf60da6V0HEbfmkustO3Gxao9W1wiW1z9Cuuf017/wBHV/xj661wmR9fPrjiO+2V
9Lx6cKwHZU5tjzHt2vfc17Hv2f8ABtr/AOLU0sfCYx4qj019TT9UrNX3p7XK+rWDmdTx+pQ5
mXj212usa5wFnp+6qu1m709jNm5n+jWR9bvr9d0vqj+kYeC+7PDWGu24huOBY1tjbK2V7rMj
3H03/pKv0lS0cD614nUuhO6rhOh52VPpL2h1WRY9lFVFr7GOZt9e1n6b0/0mP+lrr9T9EuK+
up6j03qnTuq5eO3Fzm05LG45t9Zj3stOQ22uzfbb9mf+0HejVb6Fv6D0vSpq9NOjijAHhvXX
hv0f1Y8KoxF2ep1RZ3Xfrvivjq3XWYDz7hjt9Jr9pEtP2fHqc5jXfmer9NGOJ1nruA4ZXWrO
pdPDhZdXWA/RoD2/Rrr3OZu3enu2b/8AhV58ci11pvfY99zyXPtLiXEu+k5z/pOc5X+k5mQx
9uPXfsquE2NcbPTPG+2ynHDvV9Fn6X9J7P0b/wBH6iOTHOrEgCP6v5M2P27Fx38Xd+rOXgdF
6xkWWEuwsrFfjvyag59dby+u+ovcGtd/gGtt9m+v1VodX6z0LqPTepkZW2nFw2049RJY/Iyr
bK7RbTQ4hz6MOvH9J9j6v8Pb/IVXpbMPqfSK68jqF9eNiWNaGPfXW2usbT+jZXVuddba/wBP
6f8A25Z+gXN/WOzB/aLqMBrm49I2y8Fri+P0hLXhr/8APYm4zxZKINxG/T/0ZGXEAOMUL6OU
kkkrTApJJJJT/9fypJJJJTKux9bw+txY9urXNMEHyIXSdD+vvVul5FVlobltpduaXe2yY2/z
rfp7mna/1GLmUkJRjKrF1skSI2O+76RX176t/WPrrurZ9/pXua1lOLkkBjGNG30GPf8Aq7mb
y+76fvteur+x1Xsc0D1KCBFcNDDJ99b2sG6xv9r0/wBIvDFsdF+tfW+iyzDvmgxux7RvrMeD
Xe6v/rTmKpn5SUzxRnr2n/Fnx8wI6GI/wX0W/wCq9+Be7N6FkPwrLAN9ejmOgy1t1T2vZtY7
6PqM/R/4NY/1p6H1a1lnVut9SflvbT7fZW0Nbu27K9G1Ubt35jPU3vQ8X/Gra8bc3Da1xPuf
WSW/5jvf/wCCPVxn+Mvo1pNeRTY0fmkVNsrEjXdusrsd/wBtf2FCI83A1RkNOxZBLCddAXne
p/UnqQy2M6di3CixrQW3CXV2TtLHWVbmu3/znqba1d6H9WGU9OdmusD8rJrLcQs0Fbw549R2
2bf0NlbMj/hK/wCb9T9It6v67fVXabBkPpcJeAwPkOH8hwG7c7/jFkdN6z0PEwMNmZ1Bjslt
e19dYse1rnOe7VzGbG7WlnqbE73OYMOGUSKIHym5rgMQlxWO+/y/3WxS1n1Y6E+2xzMi6tpd
viQbn/QY3cN+z1Xf13sr9X9EvOnvfY91j3Fz3kuc46kk6ucV0H1r69j9R9LFwnOdj1k2Pe7Q
Oefa3az81tbf3v8ASLnVZ5bGYxMpfPM3Jr55iUhGPyxGikkklOwqSSSSU//Q8qSSSSUmjGJO
pbz/AOYwkGY0xvMTyR2+EIKSFeK7i/qhs44wtz/XJ2wNnMz/ACtv5n76cVYMNJtd9ElwA/Og
aD2/v7lVSSrxK4ZAAAYQNeB/HVu/Z+n7QTeZnUfyTv2dvKvd/XULacNtG9lpdYSQ1vlP539l
VUkKP7xScsaI9qGoq/Xp/W+ZNS2sg7yOQBJjs7w/sqQbiiZcTxr3j+T/AClXSRrxWCQA+UHz
TWNohxa73dmiY/N7uVh7eluDA17maHe4BxM7Wxo7+XvVFJIxvqQvjlq/RA3W47Hi0bfp9P3g
eq/bDiXRydxDG/R/0fv3Kq7bJ26idCfBMkkBXUlbKYkB6Yx/uqSSSRWP/9n/4gxYSUNDX1BS
T0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAA
AABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAA
AGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFla
AAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkAAADTAAAAIZ2aWV3AAAD1AAA
ACRsdW1pAAAD+AAAABRtZWFzAAAEDAAAACR0ZWNoAAAEMAAAAAxyVFJDAAAEPAAACAxnVFJD
AAAEPAAACAxiVFJDAAAEPAAACAx0ZXh0AAAAAENvcHlyaWdodCAoYykgMTk5OCBIZXdsZXR0
LVBhY2thcmQgQ29tcGFueQAAZGVzYwAAAAAAAAASc1JHQiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAA
AAAAABJzUkdCIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWFlaIAAAAAAAAPNRAAEAAAABFsxYWVogAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAFhZWiAAAAAAAABvogAAOPUAAAOQWFlaIAAAAAAAAGKZAAC3hQAAGNpYWVogAAAAAAAA
JKAAAA+EAAC2z2Rlc2MAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAA
FklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAABkZXNjAAAAAAAAAC5JRUMgNjE5NjYtMi4xIERlZmF1bHQgUkdCIGNv
bG91ciBzcGFjZSAtIHNSR0IAAAAAAAAAAAAAAC5JRUMgNjE5NjYtMi4xIERlZmF1bHQgUkdC
IGNvbG91ciBzcGFjZSAtIHNSR0IAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAZGVzYwAAAAAAAAAs
UmVmZXJlbmNlIFZpZXdpbmcgQ29uZGl0aW9uIGluIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAA
LFJlZmVyZW5jZSBWaWV3aW5nIENvbmRpdGlvbiBpbiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHZpZXcAAAAAABOk/gAUXy4AEM8UAAPtzAAEEwsAA1yeAAAAAVhZ
WiAAAAAAAEwJVgBQAAAAVx/nbWVhcwAAAAAAAAABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAo8AAAAC
c2lnIAAAAABDUlQgY3VydgAAAAAAAAQAAAAABQAKAA8AFAAZAB4AIwAoAC0AMgA3ADsAQABF
AEoATwBUAFkAXgBjAGgAbQByAHcAfACBAIYAiwCQAJUAmgCfAKQAqQCuALIAtwC8AMEAxgDL
ANAA1QDbAOAA5QDrAPAA9gD7AQEBBwENARMBGQEfASUBKwEyATgBPgFFAUwBUgFZAWABZwFu
AXUBfAGDAYsBkgGaAaEBqQGxAbkBwQHJAdEB2QHhAekB8gH6AgMCDAIUAh0CJgIvAjgCQQJL
AlQCXQJnAnECegKEAo4CmAKiAqwCtgLBAssC1QLgAusC9QMAAwsDFgMhAy0DOANDA08DWgNm
A3IDfgOKA5YDogOuA7oDxwPTA+AD7AP5BAYEEwQgBC0EOwRIBFUEYwRxBH4EjASaBKgEtgTE
BNME4QTwBP4FDQUcBSsFOgVJBVgFZwV3BYYFlgWmBbUFxQXVBeUF9gYGBhYGJwY3BkgGWQZq
BnsGjAadBq8GwAbRBuMG9QcHBxkHKwc9B08HYQd0B4YHmQesB78H0gflB/gICwgfCDIIRgha
CG4IggiWCKoIvgjSCOcI+wkQCSUJOglPCWQJeQmPCaQJugnPCeUJ+woRCicKPQpUCmoKgQqY
Cq4KxQrcCvMLCwsiCzkLUQtpC4ALmAuwC8gL4Qv5DBIMKgxDDFwMdQyODKcMwAzZDPMNDQ0m
DUANWg10DY4NqQ3DDd4N+A4TDi4OSQ5kDn8Omw62DtIO7g8JDyUPQQ9eD3oPlg+zD88P7BAJ
ECYQQxBhEH4QmxC5ENcQ9RETETERTxFtEYwRqhHJEegSBxImEkUSZBKEEqMSwxLjEwMTIxND
E2MTgxOkE8UT5RQGFCcUSRRqFIsUrRTOFPAVEhU0FVYVeBWbFb0V4BYDFiYWSRZsFo8WshbW
FvoXHRdBF2UXiReuF9IX9xgbGEAYZRiKGK8Y1Rj6GSAZRRlrGZEZtxndGgQaKhpRGncanhrF
GuwbFBs7G2MbihuyG9ocAhwqHFIcexyjHMwc9R0eHUcdcB2ZHcMd7B4WHkAeah6UHr4e6R8T
Hz4faR+UH78f6iAVIEEgbCCYIMQg8CEcIUghdSGhIc4h+yInIlUigiKvIt0jCiM4I2YjlCPC
I/AkHyRNJHwkqyTaJQklOCVoJZclxyX3JicmVyaHJrcm6CcYJ0kneierJ9woDSg/KHEooijU
KQYpOClrKZ0p0CoCKjUqaCqbKs8rAis2K2krnSvRLAUsOSxuLKIs1y0MLUEtdi2rLeEuFi5M
LoIuty7uLyQvWi+RL8cv/jA1MGwwpDDbMRIxSjGCMbox8jIqMmMymzLUMw0zRjN/M7gz8TQr
NGU0njTYNRM1TTWHNcI1/TY3NnI2rjbpNyQ3YDecN9c4FDhQOIw4yDkFOUI5fzm8Ofk6Njp0
OrI67zstO2s7qjvoPCc8ZTykPOM9Ij1hPaE94D4gPmA+oD7gPyE/YT+iP+JAI0BkQKZA50Ep
QWpBrEHuQjBCckK1QvdDOkN9Q8BEA0RHRIpEzkUSRVVFmkXeRiJGZ0arRvBHNUd7R8BIBUhL
SJFI10kdSWNJqUnwSjdKfUrESwxLU0uaS+JMKkxyTLpNAk1KTZNN3E4lTm5Ot08AT0lPk0/d
UCdQcVC7UQZRUFGbUeZSMVJ8UsdTE1NfU6pT9lRCVI9U21UoVXVVwlYPVlxWqVb3V0RXklfg
WC9YfVjLWRpZaVm4WgdaVlqmWvVbRVuVW+VcNVyGXNZdJ114XcleGl5sXr1fD19hX7NgBWBX
YKpg/GFPYaJh9WJJYpxi8GNDY5dj62RAZJRk6WU9ZZJl52Y9ZpJm6Gc9Z5Nn6Wg/aJZo7GlD
aZpp8WpIap9q92tPa6dr/2xXbK9tCG1gbbluEm5rbsRvHm94b9FwK3CGcOBxOnGVcfByS3Km
cwFzXXO4dBR0cHTMdSh1hXXhdj52m3b4d1Z3s3gReG54zHkqeYl553pGeqV7BHtje8J8IXyB
fOF9QX2hfgF+Yn7CfyN/hH/lgEeAqIEKgWuBzYIwgpKC9INXg7qEHYSAhOOFR4Wrhg6GcobX
hzuHn4gEiGmIzokziZmJ/opkisqLMIuWi/yMY4zKjTGNmI3/jmaOzo82j56QBpBukNaRP5Go
khGSepLjk02TtpQglIqU9JVflcmWNJaflwqXdZfgmEyYuJkkmZCZ/JpomtWbQpuvnByciZz3
nWSd0p5Anq6fHZ+Ln/qgaaDYoUehtqImopajBqN2o+akVqTHpTilqaYapoum/adup+CoUqjE
qTepqaocqo+rAqt1q+msXKzQrUStuK4trqGvFq+LsACwdbDqsWCx1rJLssKzOLOutCW0nLUT
tYq2AbZ5tvC3aLfguFm40blKucK6O7q1uy67p7whvJu9Fb2Pvgq+hL7/v3q/9cBwwOzBZ8Hj
wl/C28NYw9TEUcTOxUvFyMZGxsPHQce/yD3IvMk6ybnKOMq3yzbLtsw1zLXNNc21zjbOts83
z7jQOdC60TzRvtI/0sHTRNPG1EnUy9VO1dHWVdbY11zX4Nhk2OjZbNnx2nba+9uA3AXcit0Q
3ZbeHN6i3ynfr+A24L3hROHM4lPi2+Nj4+vkc+T85YTmDeaW5x/nqegy6LzpRunQ6lvq5etw
6/vshu0R7ZzuKO6070DvzPBY8OXxcvH/8ozzGfOn9DT0wvVQ9d72bfb794r4Gfio+Tj5x/pX
+uf7d/wH/Jj9Kf26/kv+3P9t////4Q1vaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8
P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENlaGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8
eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAg
Q29yZSA1LjAtYzA2MCA2MS4xMzQ3NzcsIDIwMTAvMDIvMTItMTc6MzI6MDAgICAgICAgICI+
IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5OS8wMi8yMi1yZGYt
c3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHhtbG5zOnhtcD0i
aHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLyIgeG1sbnM6Y3JzPSJodHRwOi8vbnMuYWRv
YmUuY29tL2NhbWVyYS1yYXctc2V0dGluZ3MvMS4wLyIgeG1sbnM6cGhvdG9zaG9wPSJodHRw
Oi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3Bob3Rvc2hvcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwu
b3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnhtcE1NPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29t
L3hhcC8xLjAvbW0vIiB4bWxuczpzdEV2dD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4w
L3NUeXBlL1Jlc291cmNlRXZlbnQjIiB4bXA6TW9kaWZ5RGF0ZT0iMjAxMS0wOS0zMFQxNTo1
NDoyMSswNDowMCIgeG1wOkNyZWF0b3JUb29sPSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M0IE1hY2lu
dG9zaCIgeG1wOkNyZWF0ZURhdGU9IjIwMTEtMDktMzBUMTU6NTI6MTYrMDQ6MDAiIHhtcDpN
ZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTEtMDktMzBUMTU6NTQ6MjErMDQ6MDAiIGNyczpBbHJlYWR5QXBw
bGllZD0iVHJ1ZSIgcGhvdG9zaG9wOkNvbG9yTW9kZT0iMyIgcGhvdG9zaG9wOklDQ1Byb2Zp
bGU9InNSR0IgSUVDNjE5NjYtMi4xIiBkYzpmb3JtYXQ9ImltYWdlL2pwZWciIHhtcE1NOklu
c3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NDk4ODNFREI1OUVCRTAxMUFDNjdBMzVDM0JCN0ZCM0IiIHht
cE1NOkRvY3VtZW50SUQ9InhtcC5kaWQ6NDk4ODNFREI1OUVCRTAxMUFDNjdBMzVDM0JCN0ZC
M0IiIHhtcE1NOk9yaWdpbmFsRG9jdW1lbnRJRD0ieG1wLmRpZDo0OTg4M0VEQjU5RUJFMDEx
QUM2N0EzNUMzQkI3RkIzQiI+IDx4bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8cmRmOlNlcT4gPHJkZjpsaSBz
dEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjQ5ODgzRURC
NTlFQkUwMTFBQzY3QTM1QzNCQjdGQjNCIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDExLTA5LTMwVDE1OjU0
OjIxKzA0OjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1IFdp
bmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPC9yZGY6U2VxPiA8L3htcE1NOkhpc3Rvcnk+
IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9
InciPz7/2wBDAAIBAQEBAQIBAQECAgICAgQDAgICAgUEBAMEBgUGBgYFBgYGBwkIBgcJBwYG
CAsICQoKCgoKBggLDAsKDAkKCgr/2wBDAQICAgICAgUDAwUKBwYHCgoKCgoKCgoKCgoKCgoK
CgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgr/wAARCAEYAMgDAREAAhEBAxEB
/8QAHgABAAAHAQEBAAAAAAAAAAAAAAEEBQYHCAkCAwr/xABeEAABAwIEBAMEAwsFCA0NAQAD
AQIEBQYABwgRCRITIRQjMSIzQVEyYYEKFRYkNEJDUlNxcmJjc4ORF5KToaOxwdElOURUZHeC
orK1w+PwGBomZnSktLbCxtLi8fL/xAAcAQEAAQUBAQAAAAAAAAAAAAAABQECAwQGBwj/xAA8
EQABAwIDBAkDAgUEAwEBAAABAAIDBBEFITESQVHwBhMiYXGBkaGxFMHRBzIVI0Lh8TNSYsKC
kqKy0v/aAAwDAQACEQMRAD8A4B4ImCJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgiYImC
JgiYImCJgiYIou9lzl+K4IoYImCJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgi
YImCJgiH967+PBEwRF7rip0uqN/aV9QBJKM0AmOVz3bNY1PXGMu2Vlp4zI8NG9VyVQqXbQ2P
rLvESSM9iKN/K1n8bsYGyGXRTFRQx4YLuN3HdzdSP4RnR3lwYQm/LwjH/wDTxlbGCo99fI7I
Aeg/CmaWWnV4/wB7ZsVkUxNmjML2Wc38pv8AqxZIHQ9rgtqkeKs9WciVIVujTaJNdCmjVr2/
RRU+k3GaKYVTbtWtWUclFJsvUluq/H1xeGgLUHYaqtbFuurUpjDOe0SkRnsJu97/ANRv141p
5xGLlSWFYa/EZw0b8ucwvlc9IfQ61JpfV6iBJsj3bd0xfDMJGBwVuK4c7B611I45jniflT9B
osVfDSaqBTeKOjBB6nJ7H5798Y5JNbLZpcOa1jXO/q0Hdx1Ulc1OdRa5KpjF3aN/sfwfSxfS
v6yMOWritEcOxJ0R3W+B4qnfT/5WMrMnLQJ6yVecVVqYIoorlVVTF7RZiA9XkoenbGNo2iqW
2jdMVVUwRERVXZExS4VxJjyRU+C4XCowFxujW7qqouKqxzrpgG5KrRdMFVRf9JcEUMETFzVc
NFcuXMUfi5NUOPdkQCv2+a/+G40K15aABvXQdH4Gvmc8/wBIJVBqFRlVGW+XKIr3vfzKq/PG
01gZkFBzyyTvu43Xxa7ZebbF17LHG4M1X0jueOQ0nxR2MjmdZCSs1OTBUNV6ZsRxrCiSk+k1
5GLiAwiQx1Dm8F2fSmNj6WOQa5/ZWhT4BKjKSNzcqbcznu+ixv5zsTTn2C4qBnXGyvixGx4w
i1kruWNGG9kbn/U29t38b8Q1dtPGyN/Psu96LGOjkMztADbwtn5lWhVKieu1c8oq7kkl5t/3
f/zEo2IRRjuXIYhPLjGNOlOrj8DyVepoFm5hQ6Y3fkhCY37Rj3/6eNapeI6YuU5h1O+q6Rsp
BoPs2/yOKpF+zfHXRMVvojmD/vGIz/RjYoW7MAUZ0kqPqsZe7wHoAPsqQ32VRV+GM7f3KEHY
lXjFVamCL2ERJJmgGntPcjWpihfssV+wZZg0b1Wbwt+DQHx4cUr3lePmM5/zxrUkzpXE7lMY
rQMw6JoGp54lUPG0oRMEXpHd129V9MY1WQbctlWJtGh0eFGJOC4xpLOdGtfy8jcWh+0VK19E
KGmY46lfCdQ2MpyVenPc4HU5CNd9Jj8UbLd2yVqzUoaNpqparsvp9uNhruK1RYFRxRWof3rv
48ETBE2+OGqoTcq5rHKiUiqAX4g5v7GPxo1TSXNK6XBnBsTx3fYq2Vcrl3XEg4grnHPumDUa
VVrQpf32uKNHb3ahOcq/Jje641Kh+xAbqXwWjfX4yyJml7nwGZ1twVbzZqQC1ANHjfoU53r8
1fsuNLCYiwGR29dH00qIBWikh/pzOu8A7/yqaCEZ3StqM1FlzXs66r+Y381n/wBTvs+WJB8g
ZGTuXNUcErqgUAGbiB65j8nNVm/ZraBSAWpT993M3L/C30xF0MZlmdM5dHj0hwOmFA3frzn8
qzYrXvlM3/XamJl9iLrjIj2usV8W3HSDUKpdUpF5WOO0T/ny/S/zs/txFVRMwEQ7l2mCxGl2
sSdoAbfB+RuVjSJJJMoksq8z3P5nriYhAZEWjRcQ91p9pVa67jj118dYkJAMALk2TGpSQGKQ
k71K4pW/WxNFrWVFaiK72nbJ+7G1ILKGLnNyavReXmTlxYwlGtcM3Ku2FBWTWxyiKvSir1n9
vljWrjZpbvK6Lo/TN+uFSTkzPn/Ck7jqhrirZ57uZ3VevTaq/mfm4yxWhiAK1MVrZsZxR0mt
9PAeikHC6L3DM1zXN/NcmMrXWUVKHxvtZfNzlXs5d0TFSb6KrnOe1R3RCd3bp8e2KAnYRjtp
/bVauV6ToVPqYV9nw/Rf/JczGvB2XkFSdYwGJro+fVTtgC8XT6lTyfRMNnf++xgrD22uHOik
MDZ9RDIw933VrlRzVVqY32i7brnJG7EhUMVVqg76TsEUcEXZbg46ceG3rx0SakdS+qHhwWUS
q5C28+tUeLZ163PSQ1KMynTJfhD7VIyovPDVOt7RNi90XlTejcihZsrQq2tfWn6h1NRQ+FFp
9DAkKo5DDVC9JBum/wBUR5bjXv8AX2xiljD1v0tY+A2GngD8grohc2kzhlQPufeXxZLf4cVl
UzMtKl97AUiRel0y6OI34QfexSMjkqquX8W3KjCE7FTvunZbYJC8ZrDPTdXl5+9lxlva5YF1
3XULnplnUqgAnS3GDRKKhkiQ0Vd+kLrlKXpp6JzEcvzVcbZWqMslcdnuDZ1vmumaD8YlM5Io
99uZnx3+p2IWrDppxENBqvQMCqGdGMHfXPF5H5N8L57iMxxG5UGOKYT/ANJ53tvIRegx6/Tf
39r+FuN8hrG7IXLvjqI4/wCKS5hxNtMze3t4dyreXdKd+NXhUSe4R/K9/wA/z3/2YjcQns9s
Dd66Xo3QOkgkxd/9HzpfXv4K2rhrUiuVg1UciohH+w1fzW/mp/ZiTigEUQC5TF6+XF6x07uR
oNwUtHYZ52r8XEb2xmy6p3ctOma4ztg4lXfmFUBUelttuKmzzveU67erHvR6f6P7zEThjXVE
5kOmnoF2fSKp/h9E3Dm+J8Cb857lQ7eoTJ0kIVGwhzv9hj9uVjf13f8A443aibqge5QGG0H8
QcABmeb6hfO86dEp1wGiU8fKxFb7DfzHYrTyFzNorDidKKScx8FOmt+FaUcRq2NTTC9wxups
1ify/wDVizrjUX2dFuTUwwKqDaltzra/za6+V2uoPLCNSiMcRBfjPSVeXfF8LH2IcmOS0dXG
x1OLG2dr/eymaVGlU2zDSIzHKapG6TBsbu7k/wDHNjDI8PqADuWenglo8Hc//flz7r5xGvsv
mcUCrVX7sQRE/Jm/Hm/l/wCbGWVgkbbctWCVuDw9eM3n2+c1TJR5101vnZH3PJexjBj+K9mo
mMhIYLrQfN9dUXIzKqNYpQKDNShghOk1FC8khpGeyx++3I1vxxjieZMzot+qiio2bOp3qTrE
QBK4sOjC512axWidzNV+3tcvzTfF8LnGPtLVqoGVtTaAa2y/zZVcUeLagEpNTcI0mQnOqOZz
NC7k9j/PjX2jI8kaBTEcbcFj2agXJ87HdpdfahALb9r1GpzBr1TK9g2P/vP8z34xSOEs7Wjc
s+HQnD8PfIdTp8fcq0gx5M6QwEcDyFM/lYMbeZznfJExLaMyXIE9bKV8MWq1Rf8ASXBFDBF2
p+5sf9qI4hv/ABVyP+oK1gi4rYIu5pppp33Ejud/MoruaxN/l+Gm+3+PFY4WNaT5+6unlfJI
L+C1q+5k9OmQGuDV9XdLmq7Im2LysmPYlRuEI5lIaCcKohkwRjd98I/SloLpEKnQ6qhVXKqj
5u+LY3MZJqrzHI6PRXLwds/sv+ItxBaRof1M6JsiZ2WuZUCqwY8Og5UU6l1G2nxabImiJT6p
GE2ajt4qNVTHMvTVe/z1GRlts1JVVR1hJtz4aZ/iyxtZfDs0cafsrM09cmuq8LkrOV9s5n1a
xsiLFtKeOLUMy58A5GKdZqgeyNTWDHsWWIa7k6qNVCsEE+4w2bmo3K91jiHrS0Oz6VGt/Mbh
YWDBseecjHMsK+biiXDAGvZSinTqlMCUrey7FiqIu22w/VIt0L3VFwcxzxt8rozVSU+BbGoN
7Ds633mxd7j2sqNrU0tQeHxmnZWc+QFzQMxMos1rPW48qbpvC0ostJMMjlFKp8yOdhY7ajDL
uE3S3VqqIqdFxEYOReLxgLkTt1VKb3Hsdc1vPxhOGxYVq8SSzdDnD6082RalDqWWlPvKvGnQ
k6FGcyVP8VV6hVpfVNEpwgCH1W9Xo9k2E4yi6mrUNLjkujwww0IBcAbcc8wfPhzktUuJjq00
XwcwqHYmg/ILL6ptoFuBpt3ZwTLCEJL2qA2oKRLi0k3NDp8Zzxqo1GFDe0vmonZctI3qxb5z
WjjAjxF17/8Ardtu64sT3nS+mS1MsyAWnUFau4b3yJKI2GMYVe8i8/IxjET9d/b7MR1e91ZV
hg03+n2XT4bD/DsE692rtP8A2tYa6rqprm4a2QcjhG2Tmtp+JFl5i6WLylWdqPMOIBDyarOK
GTMUhBIiyhQqjKbECRN/JKXuvRxvVd4aSyj6Fgm6QMF76nLO/ZJPDxPBcg7lqh61VyynOc5q
v5WIv6vwxfTNETAFD19Q+okJK6u8aw+VPCezcyp0EaPdMmT8iDSMsadWLqvu+spaNcVVu+ZK
kGaQppVSjHeOP+L9RED0uVTFa3ZoxI3ZkqAQTwWpTtkvnmp7ix0jS/pbu7R3WcucgrIy4tXN
iyrdvjNGoUK3iEQankwymdF6yyDxBBGhVQIPVDKi9VfSMlofr4fqDfQgWOWnDIcNyl6XHaig
l6gWsCDo3jxtfcd/97Byl1n2drr4ptm2heuibIl2WOc2bsenz7WXKqmxZ8WFUJqDU61aGIM5
ZvSN1VKknpKZVXpbezi+gqTUOMJ1HPAHIhZMQo308TagC4O8+tzmRnqvtqv1UWRoQ4ouYeVW
U2h7IduXWVl7eAh2tVcsKZUDT40VzHvcWpTWmmNMVPiM2yfsvVMY6ybaeADqdN2Rtw54rYwq
ndjML6ggAMuLiw01OWyL5ZWB8Dqrz4Y8TSrrg1L6vKfdWn2y74tKzbGvXMTLCr3FQFi1R0ht
ReSI+VKAojnE4UpOYJ1Lts3bbl2Xaczag8lG1VdJLKYQBqc7DPPja+9cyGXQ68ruq1+16LSR
kYzd4aFRgwIyL0+RHCDHGMQk9lF7NTv3233xgq3PLmtG9SPR3qIYHzTat0G/O+8ZLoLwX8ns
idWWjzVvdGfmnuy7qreSmUEm6ctatJoKALCqKQ6oVviSx1F44XUCFUFL6yeVsiIiKmNomzLd
yiTUy4lWBsgFr8APK4sfdWlwVomU2tzia2TpF1C5PWRclj3vKqxq9TktWNEKQkWhTDh8LLht
EeGjCxRkVoCCETcm6LumNaipOozz9bqcxjGvrAWgAeQ7hlllp7mypjteodFvEnum5sstBOTV
ZsXJjNOY+Hbg8vhNNTYcOrJGFJ++27po5PN0ukYxjBaco1QK7NFiQlkuuUI2jdaRZ1hyvj5x
XSLI+oTpdmtuWalpSqiHpSS0zxJPCuMxPoFUPTVU+C74oitXBEwRdqfubH/aiOIb/wAVcj/q
CtYIuK2CLuUip/5kbv8A+uf/AN6YubG4g+F/eyv61m2Oe9Ym+4/Llhl4nNUt8FP5Hpk7WnPJ
1PZe/wAZT19P3JtjQFI90+1fm1lJTVsQpurAt/kLTix+LfqRykplWqGRuX+V+Xt5VyjlpVUz
KsHL6JSa62ARqoUMZwOWLTudHdywwANu1q8+6IuNzYC0JZS4WstltYOWZ9SX3N/pTz3yPGyo
wMhLmu2280qTTWvMaiyarUGyhSpDUTYQnoID1eq7b1EKJ69q6LE3MrmzFqjjUpKBLilKPqcw
UF9Nj1/V/WxruZ/M2gpX64S4aYnDTTuzXTHjA2XTNI3CW0TaHszKcBc2KNQ7ju+s0eYj2TLd
p9YmrLFHkgeiOEQik6TmKnYsAyfDdc0gBYFpQzsipCCMyRY+v5XT7jHWpp21z5x3Jwp6ZmiH
KbPe9stLcrtnXVLqfJTr7DGkVBA2zUHo1SsCwykOMQ+7zFGdBlUHSLjaNorUAkmN1+bHULp8
zj0w5vV3IvP3Lifat127NdFq1FqQumQZE2VHs23aUREVpBlGqiKNzXDc5rkXGa1lcWOZqszc
POoU+1rvq+q+86KCVRtP9tku2NGltc4VRr/XFEoMZ7EVEM375yYhjC5k3hxJe26psuCKlDHu
kUxU4m+bDY4v9v58Fs59zXauaNB1qXhok1K1p9RsLVXbsq2LqLOqCMUlXII74pVMvtqU3WlR
ERqorizRLuqjTGR7PqOye9aAqZKatbKNRnzx4HzWjernT3emjDU/fml69oJ2VyyLllUmRMMB
wlkjETyZYmvRFYIwukYT/iIzV3XffFNnJXSSx3yXSLg+3xdeobJqVqG4plk2LdWmfTPQFhx7
6zAsgUutqrfyK16ZN5hPlp1jjVAG67RIVgUQXXDtY6DrCs1PiAgaRYXO8i9vb7XUt91XZh2p
mzL0l5rZf2cy27bufT3Cq1BtkQxtbSYklRmFFYgkQaIIRBi2aiJsJNu22NxhEEXUjv59loOL
Zn9bfVadcHm8Hm4m+nCgy6ewitztttQGe/6G9QAmI9tIKacz8cufVTj8ZNTRimeMhe3p4Ks8
Zi61ovFs1JwJEJxgSs0Km0itJyObsRdtsUqaIGQG+Yz9c1XC8b/hED6e1w/XO32PFbD/AHM5
WKXBvjVXPFb8aVHjaTblkGgVAhHNltaSMqhK8DwlQa+i9Jw3bL2I1dlxtEARKIlqI4pevG43
5y+y+HBfvnTRxFdUlL4beofh4ZTRbZv+hVUES87Dpsym3BbsiNTzSxSkmvkmcdnkOZyG5/MK
NVVWtURdaeC8oIOe7M/m3rdJ3yVknWMaABrYeXir54I9lwss9LXE1ywhVGPUXW5kFW6c6sx3
ryzPDxK2Lqi/VE5Gc39mNoxksuVSqljY3qo/3A/C17+5eu3HOyNT+Xcf/wAt1XFdFgVua8tY
1s1LM7U/kBVdPtkUKdcGaM58O6LXtvo1GQaLXiveCUUx3csco1IVWiRNzAB223xTYDjdV/bk
tPLrtS4bNqAqRdVvzKZLNTok4UedHURHR5UUUqOZEVE8soSiKNfRwyNVN0VFxVUVKwRMEW9m
mDjq39o1ydvfIHThoWyNpNn5lxSRb9pNSHclQfVgEikivCpTVlSDH0ilTYapt1FX1XBFqxc+
b2WNezSp180bSzZtFocNokk2ZT6xXCQahyke56lKeeWWxSI/lXpGGiNGPZEd1HEItsBcejMh
NDScNcuiTJR+SiM3/BXa5PE9fx33x63jfvx1up4vzvXp/o+n0vZwRWHoO4uF+8N7N2t566WN
K2VEC46xDlU9kqtfhBPZCp8gwTPhhGSr8nKjowtiERxtt0V674IteM28x7PzPuIdcs/Iu1rA
A1nKWl2lLqpoxHueq8/+yU2WVq7dtmP27enxwRXfpJ116pdDdyVa4tM+axqAO4oC0+56UeDH
n0+tRNnJ4eXDljKCQzYhUTqDXbqk2VN1wRZcofF8vrLu8X5sZD6JtN+Xd9OMM0W87ZytU0mn
HYqcpocWfKlQYJN0+kCKPBFhC4dTF2Zm56VjUFqVpUXNmvV9VNVy35VKi5JR1RrWkcWFLAby
2sQY2ITptGiNRqIiIhFm7iCcXzNniT31T84s+dPeWdKvqi0KNS6He1mffyny4EWPIfIEgxLU
yg6jClNyEeJXIhnb92iUZNFm2yOLTpj1+5NUrThxucn6/c1StyCKFZ2pPL5Apd9IChN2BnsK
nTqIPacjlXcmyK7pFO5To2tlXCMuVTuvLDJOJpkq2nHRTmpozzasSsXLBqs2ddd61ywLuk1G
LBlxY0ySCvVyGHYTJkrYQSlD1Tqqh2VUSwRkG6u2I933WvmQOifVbkLmrTc2fwByVrsihzBy
qQa49Rduw4MWWIjDClNkwq/FduNR7o5DdPf1RV2xma0hU6m7c9Fu9nffGhLVfmvN1WcaXNnT
ya7302K6TbOlR1crVdrQo67jjy6jHqRqLFd0gsjdRVMRQPVvWAQQiiwPqdrKy2cPjkrRaUW8
bcd+zfXkhak65uL5G1PVW1clLG0xWnb+nXLeM6Pl5kY+dUQ04Rl+lU5hqfKiGmTXK4vmkJ2Q
5l2UhjGeYCRdK2Knp3WhNxxORPlcqzNcvFbvjX/YlmWJm1pbymoyZdWmG27FqdoR65GNR6WH
pdOO1hqmURWsYLl3KMi7OXZd++Mi01jDR9qvPo0zjo2fVq5G2RdtzW1W4VWtmZeK1Mg6VMi9
RwiDFCmxRk81RlXrIXuAW2ydRCEVb1xa4ja6s1KzndfOm/Lm1ryuWqsqNxXHZQ6tHdUCoJw3
K6NIqMmMNS7sIVRia5xBIu6bl6pFfHD34s+Y3DYdWqlkTpjynqtYua2D2/c1cvCJWZpapTzH
UxAlCOpCisRfJH5YR+zHH8VKpSKbyC4u12aO5NwXTos0d5PZWXlX6MelOv6hiuGpVSlxSua4
jIX34rEwMdy8qJ1Okr9u2+CL4aLeLbmHoVyfv7JjKTS5lPU6bmpbC0DMabdAq5Ik12Ao5Qnh
eoaoIcbmHLM3cAxLtyrvum+CKi6ReJTUNDmouFqk086RsqoF30dZP4OSqie45YqV4iGWGZGD
JWOUnOIxffdXZSbptsmxFPVPiI5M3pn1J1C5mcMDIyrVir3O6u10TajdrIcySWUp5BPCvrqh
2I5z/JVqh77dJR7jwRYp1tajJGrjVxmNqYJTSQQXld02p02mkQaOp8EhV8JE8tERejGQQt0+
A8EWK8ETBEwRMETBEwRMETBEwRMETFW5q06qu2rCfUabU4IlVxHx2PGxPz+V6Y1aiTq3AqZw
+DrmOA1sqL0iK7pqN3Nvty42NoKLELrqpxbWM1jZdbP4MH84ntvT+Qz44wmXOwzW02ifa7sh
z3r3WrgSWBKXSIyx4rU9tiO9oy/rP+vFIYSMyblbVdXRVnZgbsgd9795uAqO5qt7cm3y742s
gFEuY5h7Shi1UTBEwRMETBEwRMETBEwRMETBFeWReS106g80YOU1lyIjKnUosw0NZ8lBCd4a
IWSrFI7siq0KsT61TBFlSo8M/Vqev1ymWFlwe5aZbt9msupXFDcyLDHXAzaXTyxlWWonBTxd
YhCGQzRdRDKTZEEZBEVrz9EOo+k1Ol0WpWREh1CsHpMamwZdxwRSJBqkFDRBIN5kXnUbmqVn
qDdEP0lVEwRfem6DdVVXztqem6l5Qypd60iBTZkyggmgUqBqBIQ4hPaKiL1FqMPdE7jYZXkQ
aCKrSKaZw+tV60S3bqqmW0elU+66e+bRJdZr8OGIsfwZZjXOccrUEhIoSmHzbc4x7t37YIqh
SuGdrcuGnW9VrdyWPNiXXQzViiS41YguGeEIEKQ4qqhvJRBVGCvt7KrpYhonMvLgiplP0Ban
ahU6HbyWhSwTrguQNAh06XddNEYNSNJnRAx5KOOixXEk0uaNiG5e4UVdkMFSkXmzuH/q1zBs
+jX/AGJloyq0a4aiWn0moRK3DcyScQJ0lzE87fdA0uaTb12E1dvOD1CLHGamWN6ZMZmV/KTM
mjLTLhtiryKXXKd4gZfDywFURhc4lVi8rmqm6KqduyrirXAhVfcFUWm1OZRpbJkI6sIzujk+
GMUkQkFitmlqXQODgdFVJF/V6Sicjhif+0CNEdjAykYzRb82OVUozPx+FRzyTyiuLIM97nL3
e93NjbbZqiXzPe65K+WCsTBEwRMETBEwRMETBEwRMETBEwRMEV05P03NWv5i0y0sk6dWZt11
4q0ejU63hEJMmkljWKscTBe0RSsK8StT6SFVPjgiysYXEdtykXheJx5owoeUVciwr7qTmzGj
taopIgRQCmE9IxvE0emiahNl6lPAidwt2IsbrqCzufXAXMbNm4CzgFkGHJk1YxCIQ7CMkPVX
qvOpmFKhd/edV6O33XBFIVXN3NCuZiQ82apftVNc0J0JYNcdMd4qP4MQgxOm/fdvRGEQx7L7
KCaibbJsRTtQz4zmqECBSj5lVkgqbDdHjNJMX2AqAkZGq/1ejQEIEe+/TE9Rs2RdsEU4PU5n
9Fhw6dHzYrng6dEZGjQXS1dGUTABjMG8S+wRGBAASdRHeyEaejU2Ipyr6t9Q9wUO07cnZqVY
QLMlCk0R8WWoSNlCmzZoJZSN2caSI9RmuEYiq4XiC8qp1CbkUhT9SmfNNteLZ8LNutR6ZCYx
seOGYqI1GRZUUO7vpL0gTpYhb79IcgqD2Ry7kVnV64a5dNblXJctWkTp84ymmTJZlIUxFXdX
vVe6qu/quBYGoe0pLffGRhCpsJjGXoC0Jhqq7TUwRMETBEwRMETBEwRMETBEwRMETBEwRZv4
becdg6euIBkvnvmtWH0+2bPzKo1Yr9QHEIZ8aICWIpSdMSKQmzWquzUVV9ERd9sEXRnWLxsN
IWp7RVrfyEomXmXdn1jMTMuly8q6hYWX0+mzr+p8e4RyyVGrmIhGLJ8KJDKpuiquOXy0cu2C
L1nnra4LM/hbXVpbsi8qXdl1mygoQbBkVbJqLTKpSbkjm6kxqng0iKyK9eZq9bxkzreehCrv
+MEUtqu128Fi/eDTA07WBQrYTOUeSllUuJJpWUDGVGHckJwX1UiziwgdPrcvSLKZLN1UYXYX
++CKazS1r8FWRwsbj0tW3eNLuq7JeSVHHZr6pk3Gg1Kj3XH3dKYsiDSIjREVVZ+NLMmdbY3V
Kv8AukiuvS1xKuAflTpDsrLvVhkhaua+Ytv5a0AV0XNAynSnPqhRVbqrRE/Fmoc8OKxqElG6
Y56DQZTL1io0iszS7nNwxI+tLWJrOzW1X5XDtipW+K18kC1XIQR44j1UKliTwW94dFVaYOmj
iFVYvTOpuoUqdbziK9L21T8FvJTi35nZ+GFl1ULDzZyHpM7KK4aBZwZVPsKtPhjE8MqnDgy/
BzCuiIZS+DKYCn2cFUMbBFi//wAvbgwG4luc2dlx5CWtUMsavpqqNv0eBS7OLFi3NeDljuHL
iC8FvSZJgsIDxiRQoMqEN00UqqpFN27rz4KsriSaUM3wZSW1bWTln5Duo2aVtTrILVh06tPg
zxsBLcSH1awURix0WX0XcyohUXfdEIpLPPX5wMLpzQ0YXPlzpRiQMu8r7hucWbVgfgo10+TT
0NEDRZdSMQSCq5SDjJMMHqnTzDBc5VIquIsZ8c/WHw8dTlDsSg6PaVbdVrdIrtcmVi9LeslK
K5aUY6JCp0hPvZT1lKITB9PydgN3F1ZCq47iLnNgiYImCJgiYImCJgiiz1+zBFDBEwRMETBE
wRMETBEwRMEXlnp9uCL1giYImCKPIvzTBF45E+a4IvWCJgiYImCLzyJ81wRORPmuCL1giYIm
CJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgiiz1+zBFDBF6a5Ucq/FcLGQqjz1jldFoW5Euu3qrFEBnj4rx
yI79/aeNEf1Gf5l+zGhU1Qoy2+hyWlW1bKEN2tDkrW2XfbG/a6kGZqG2y98U/aqPuExVUUeR
fmmCJyL80wRQwRMETBEwRMEXnkT5rgi9YImCJgiYImCJgiYImCJgiYIos9fswRQwRR5lR26+
qYrG7ZzVbdWVcmXFzvtypGksT3g2sxHYlSirYAojGaUVkNuCrOaljtiqt1Udikjmf+Mcib9N
z/oPX+NP+eipjXw6uM/YdqPtru3fC1sIxE1H8t+o+2u7d8Kwlcq4mH5i66F+YUMFamCKPIvz
TBF6a3b9+CL2wWMaJ4VPmmFyiEjv2wuUXhwtvjgi8YyImCJgiYImCJgiYImCJgiYImCJgijy
L80wRFbt337YAncgzU5TVXrKH9cf/wC2MEtyFglF1fVn3THLRi2/Vt3BkD6T2ov+PEPV0zpa
tsrdQuarqJwrGzN1GaunSpotzE1R5ryLBt/aPT6XGWTV6u8W4gC/Ro3v3IReyN+p67bDXGl0
q6X0PRjCxPMbkkBo4nfuOQ3+Q3rcxjH4cNoBIczuHzu3fjirBzsyvdlNmLVLIdLWQlPnmjNM
5NubpuVFXExgeJMxajbMBbaAPr6LcwbEW4pSNlbvF+cgt5OBxot4WGumqz8m9X+d9ctjM6XW
OladELOZDhViI8CNGyMVW7EmddV3AQjeZFD0kd5yJuSudBJfcpEHqpM9FdnE1+51b10j1OXU
8jLtm16GxhJEOm1QOz5YUX0jFb6l79wkROyboVy9sYvqOrNn+q1BWhr9l4XM2RS5cCWan1CM
8BgEewoCD2ex6fmKmNoOuFuNIeMlFkYjntYNnM968rGMxUNswkq8iy6/8MjhY2vmZpUufJLU
hbSRX16MWpSF8MopkOqdH8T8z9pDEKR7Kp72eYDu6LjlnVhmxI7B/blz4/haxqmtuFyYuS05
9sV2fbVRbyyYEssY7fkUZOmqf2pjoWuuAVsEKjyaaQfbGUPVhaVKvjkZ6pi7JXrw8L/livZR
eHN5V2xcXAovD/T7cEXrBEwRMETBEwRMEUeRfmmCIxn9mCL21vwTBF6aL4f5sWNNyqMsV9Yy
vBIadPzX82KPVXtuqmm8GYifmo/Gq0ksuo94ErLrvLw0NJcDILh/0i+q2ADK/fFKDWpspody
jSX+RiRfkIPSXb4GUyY+OP1exeTEceMLD2IzYDjb9x8yD5WG5efYtRfXPeToMh+deOY9Ny4y
63JgqjnjWpsb3R6zUCN/d4sw/wDs8fUnQqF1LhEbXahrR/8AIP3XV9GKU0NA1h3AfHmsSRWl
jkbIGR7HM9pj2L9DHWv/AJpXSM/musu/HBO4nNf4kOki/dB2rGtlruY9g2gWs2Lc0kqkm1mH
GZsimK7sSWAqhH1VdzHCbuiqIxnRGInYjPnbxGa06ulbsELi/q/s24Lf1a31bsylyFmzLvmS
I0VkRUIdJJ1KLkH+fuhE2/fjaw+QS0zXDgFnov8ASFuC3N4VvDHmszFpecmoajvjz4ZwyqDa
8hvKsYi9wypXxaRV90Ls4fY6+ymyxNfjMfUFsZv38har64PNm5rr9Y1OpNr1+JQrYibBN53k
YgsAeJ6o2WoWbS/OfqipsN2qvM6nxvohzArAm9/gk02OwYbRDwC6MNzViSLReRnW6OLDMVmE
QKkyWVJe/wB1jL9UFT6cL4HsWSg+r0lxX6oIadW/WKSWCuxW8i42WPuVpqmY2BmiYImCJgiY
ImCJgiiz1+zBF7a34Jgi+oQ86YsOqLa/hDcO2pcQ/VHHy+qg5ALQoEZtQvCfEKgiuDvyiiBI
rVTrGJ2TfbYYjOT6O2MU8hDclZM7ZC7WcVrgI5N6itC0SnaScm6HbOYOV0Aki0KdQaYOKtZh
oikk00zk7nKX3wjG3XrfFvXM7GCFpGaxxuX5wZtNKGTCBOGQCpI8PIG9mzx7P/8AH95i/rXd
Q5nBY9ksaV+prOUVNtLJmlwIsfpRYFtrJOD5IkL/AL3Hwjj+HUlRj5gBzuOOpsePeuYxeYdS
G9x+LfdcB6Zw+tXGvjOkdsaX8mZtwHFShy6zUnSmjiw1MQpfxuWZUE0y7r5Sr1V2XZF2XH2b
0Wkayk2L6ZbtwAy7uB04KVwF2zTW4c+i6JaffuQW1ZNKiStSGqatSZ5ooST6dZ1HFFHEP+lC
KRL6qnRPgRQi/d8MdI5z3OyUqyfaksr9yc+5xs1OH9rtyy1XaLM3pF2UWiXO2Ndds3V0os0F
IljSFNOGWJRBkuECUc3SUYV8lOl117YwzOMlObq98ltFrZqfydt+marr4zEDTmkqVt10seHI
QOxBREReq4SfHbdf7cefUtW6CTqb5XPqL2UNNU57K2B0wVqLJgBlUuJ+Uf8Aw+NON2zLzxUf
Fm6wWyGU1ZplSvCZXKjLAKLBp/Y+OmpJRqVvxxXK/OJct7uzCzzue8I/UkJXrpnTGoNO5GGk
kL/px01fEJ37TV01KyFjgsg0ag0+QMYTi90LzuriBxCrqqaMNb9lOh1OWgX+VXg5Xwjr4eOL
dfh2xG/XTEXWf+HwM3/K+94ZKTrYgNPXKYaGSRB68dJDel1g/tsI8TkLrDPnRWPpIQL/AJWt
earxxa4tKGNiOG1FJt8Fx2OGg9TdQtUbOsrTxvD9y0gbJiqomCJgiYImCKLPX7MERnr9mCL0
12+CKdgM53Iq4xlF31+5J8qKJTdOl95utE774V3MNKPJ3XsgYUOKcP8AjmmxqTO7a1p3aBdr
RxxQmBk9L2NuQmNiAXCsZe91w/8AulLghoWmXLxEdJlq7MY11UzPtSnh29sfctZENPh0+dTj
T5Kf9suNOokf/GDE3MEenZvzv9ck0tnDgVsroomA4rWnGly6JchodJqNnxYF1VKB2NCkkBtI
CHf9Lv8AH68fJ9L+nmJVv6pyRaMa/auQCLBtxltC97WXN/SPqnljv6cjz3ropk5kNlxkbl1S
8sMsbWBSKLRoQosCDDFsjWonqv7QnzIvdfXH1phWGRUcIa3nxz1XRUdMyGHZaroFQIolegxJ
yfnpjb2bSK6Fg6xaXcSHX7T8q9RWS+hDJ2sONfl/ZkUGZc/g12+9FtRZwpcvqO3TzZTYrgoH
vuHr77L0uaPc8fTuWxJECFzU1y06dZuqHMmk1CnoNh7umTBCMvZRHMhw/wCQOHHklXIY651s
syoOop7SEqg5CX5eH4Flt7L2iGrtcWOdafSY8jonmnB7kHW+r5YkWgGYXyvb3WlTguesg23S
Lh0JaRrnqupSPIzIzNzJqks0ayrWkmOKcY4EjiiOVO4xBEIQl29PEbJ1ilj7dNC6OUgMyAsB
3d54m/NtOmp4mubYBXbw+8lKvlfllQKLdVkUBlyShrNqxaHQIMSMMx/P8GNQAXyhe5VPRFDs
nbGOfF/4bG+Z1yN19T45HXVQM7KtsnZPwtnDxcqc5qLKtzM7JigV8VKkeEMCr0cE0KL9oMaP
Rvpph+NVZjkbp4/Zo4LbpH1Thb8KyaNkfp8nXYAGVeSNpRVan4tJp9EAEIP58xv0+JajFLNl
r5lbcuI1TngA/H4WjvGwzbyTi31b2SuWEOEaXZ8Cal0VWN+mmnVPxf8Aqej/AJfGGeOFknYH
yuowuCedlyfhceb2qiVm6Z1S32YWQqsT+Tv2x21EzYhAUbM4lxVK23xfo5awyyTFVcmCJgiY
ImCL0xe/rihZki84utZEY/44tLQFdtKdgPJzt2xYctU2gu733JxmdJ/uQZl5dnqvTHQb0g1Z
Ia/ObEcBS/8AuSYi5HBstzzqrKh4su4cGdEn0xjkL7Bx9lxstmaAtRovovEBEntNQKkIZ0In
IoyfpB4tkAdkqBxKtnTJpPyL0Y5dJkzp3y9h21b7qvMqiwYQdhrKlGIYqqvqu3UQSb+gQhEn
YSJisUNldchZSivHjcjaGiyyBY8zrumtkgPptvGIAAO5SCT36fJMQuKzO2SGrIDfRcv81tLB
oHFos3WFBp6mizzKl0NNI86BNDAOAB/6AyBCn78cbHigjaWu439/DzW7ObrEvFypP3lzvbfU
hv4rXKKBOv8AWBV3/wAj0cc1X1hqKhwGt/kZblzlYwl6p+gejRMtbHPeMqN167O6CJ/Mdf3A
P+3xq11XTU0t2HTx3b/ssEMAhftKZzmtXVpm3nRAtCdmNSrWyxpFXh1aoFt05yVy40DHCbpG
2XccTr9YKfRQqp6O8jGSLphBS0JDAXyG4zsGtztra5NrHSw781MR1ohsOHPBZLBfNBy7mhr2
YuaMKiW7BXoRqBAkgCacf/hs39h/MA/7jGHB8NAdbZuTzx9/8qOGHiMc/lDam4Oa9WNS7Ur8
KdToHQ/EafI8j+vx2zKJ7WAHn3VpJabFTmdepymZIZclpVK3/C6u084aLH8R+Q/8Ixiqa4YX
Tlo8+72KmcBw9+KVg5+4XI/W1Rly3tMlSrFRIeqzpj3y5BH9QpikKqqqr9mLujNX/F6gkaD7
ei9HxyA4NSNZvPPetJjF6xXH5Gt5n83K3Hpy86UMETBEwRMETBEwRR7uXAv4Iujehj7m71e6
t6DGvPMy5oOW1KmchARqlSiyqkoV9DPBzhEFv1FM0v8AJ27royVjWmzc0W/FjfcqmirLvozs
xq9e90kCLeSCoVlkWMVfqSKAbkT+vxlmnLRktMyyKoO4CfDMtiYWM3I2TM79urddRf0f72Ym
OfqMTkY45/H4VnXPWb9GvC/0/wClC8qremnGRWrfJcFODEqtHHUSy4PkmQwTp1vO37F/Tfps
az5ZJAC43KzTm+S3KsqdmbZlKJBrEMVXCEP4oaGTpKbGMVM0WWqup2nerO4enEdyN185bTcy
LBo1XoN12yMgb6y4q8RUq1EmDUoiBcLZFM1SiKMRhp36SiVBFQwRTBqbO45Xy8Ofbis4gF1P
cM7iZ5T8ULIiXmzYlpVO1q9QKstMu6yq0ZHS6TJ/RLz7J1AlRF5S7Juoij23E7G9Ty7X9s+f
NOpHBbHvmIMPf2fLxUz5ZLWClptoglQ3uKJOcnrjC+nbMM1nAyWBc59NdHuBhJw6enWT3Dv2
WOTxDBWFpI591c51wtCuJjoK1X5y5RUqJlXYB69NpNYCWS0MtEOWHsvV6W/vu+3bHJxYW+nq
S94JFiNL57t61ZYrrXjLK/a7RujasSgmPcYPyakHj/kH7c83/e/9B/h8ebVlBKx5e91m8cs+
Abx8f/VQnXXV6jvPLuhzixL6zGm1mo+J61RpFoefOkH/AOGzZHkA/wDZ8dBgsMDmB0rbDdfL
0AzPjmrxHtt7R1WEM3cgMh878152ZV95bkJCeCOKlUeo1uRLBECkft0T7g363v0/fj0zDZ3w
t2GGw518NFn/AIltmw59leuV9e0o6PLDqcqwLUo1vU0Efnlz4sJXTpvRX6JTKvWMm/wTZMTb
pZZHAHMqu0+U5rDOVmYFy573zWs1Lxqaq6bUApBhLJ/IoW/uE+r0xwPSX+ZThje/14r13o7Q
Mw+pB5+StbuLLWo9x3HCqEOpMeKFLWI1g07P8pC7/wDOxN/ptTmmgc0jXP7K/p1MKgsI3ZLT
HHqS85TBEwRMETBEwRRZ6/Zgi2g4N0TJiRxKMrZuoO4LYptp06sHqFSlXfUGRISujQznCNSm
VBNIphCQXUXlUqiRd99sY5WkssrJhduS/UNmjk7Av216XHyQzLm2BVqZKly4MyPHKYEoxoM2
H0pYQmCrhCdM6+3WTzmouIOeAbsufZSGG1fUnMXHPctR7a4h+aeh6h0fJHX/AB66dgHjptKz
OpsU9Qh1kwhGF0hCFBAUJRLF284SqfyTh6wDdfGi6qcMgb+emnHn2XRV+E0mIMvhQI3WtqfM
919LbtbgZuBmNSc1af8AhJZ9UiViGWQcKSIE4Jk6wD9Ewf8ADBxGS120efxvXMSUdVhT7YgP
j/rdXHZNbPQK4M7kMLrJ1TqvucakFcxtQDUZc9wWmylYCpOoZz61LS1NTLdrlOsGTlHclPGl
gVWFIHErgq6nRVKbLFMmbH6oRTSiJEF6B3Xpd8RvTHGq+nw3bw3N4Iy7OYO/tDK1rd9xs77b
sVPHtZrKuR9xZSAuCq5jSrIolp3k4AR3gUkAMaZK2Tt1jIm5hJ8Fxz3QrpThOJxGaWzJW6jP
jmdAM8riy0nTyumscj5K1LfuHWPl5xRKxQxaVcvjZI5g2wOQHM21ITw1yJMiRUIgauVXecjz
FloFEF6SEVC7oZMeqU1XXVzth1wL/wDG1rXyIAOut+OWhW5UuldELrZebJSQUXR9t7JIN2Jj
AyoppqgOYb2I4rB1V1Wbwr46NR1lx4jjOUrAiGi8vO967JiYxLEXw012C5yHOSpbZVv3lldG
vymQnVW5arS1A/rlj0qWwbHr8ieX5iY18RwhmKMAcSLcDb14rLTVHV5qbo1FbSITok83iumT
y5Axcj+T+DF1BQDDW7OvPiVSpmDzcLTHWnwzMvdVJrql5IAhWbdcOtLKk1CmJ4QNfUogmKKb
0e6kUqIvX7qn145fE+itPXSGSK1xxFx7nI5nuO9aM8QlC1FBoSuvIWF96My7bk0tAHQTjsB5
Rfl0i+5N9qY5+LCsRwuQut8fkqBno37WasbOWh5a2BARIrTzTyPJixo/nyD42omvLtVKVou7
Jc/tWeWWrS5a4ar3LldPp1nxTqaDEiGDLRiftpSx/j9a7Y6ajmpGMsHXd6el1KYa/ZYACqFS
MzLhywtwlJoFUkffKXFIWnsjm6RXyhC2Evb5YhKzDWVdY1zx2QRffkTmvTcOqjT0RDdSPcDJ
aw5633fF23OkO8mxxPjbvHHA9CKzqd15yepH/NVXHoOG0sUFMBHnzw3Lhq+qklqDtKw8SSi0
wRMETBEwRMEUWM/swRVWi0gs87UaPffGCSWwWRjS91luBpa148Q/TdCp0XJ7Uhcy0inRxBgW
1Wp33xpzACXfohiTOq0I/huJBfvxDzzRHI88+a34qF1rjn3XYbTtnlkbxWtOUStZoWJAJWoC
eDuikxzmDMoswweiY0QvvwAPt74Jvc+R38/HMTxPieRzze1/jessclThpBoD8a/+V1gLODRT
rV0CTmZg8OXNG4q5aQp5tsuZbRTJEERgGKY0VDB2UPb5bqvR9/0d0xOfFObSix/3C/DePAa/
5XUYdXwVLAMSFwNxJt5FoFszp/gzlg/dCWURMwoCZjZWS6RQ5saFFqryuQ8ymTe/jDl2DtIh
+5F5PRNshl6K7omIvpBhNTjc23ARl4EHTK5sbmx4C29ZqrovHAy97HhbT/60GnG+5bc6jbX0
ycTLSjV8qLazqoj2SZ4p1p3TbFUbNLRqnFTqxZY0D5oSiRVRU7L0FN3T1xFT9LaDoRAGV4z/
APLMaZgNdbW2fyuUrMHmidlp5flSmUORF98QXh4n0xcTOhQR31Tzloi3ZSK0I5bhjxChLErI
Si36JS+X2NvuUJCqHY3RxxeO9LujLsehrcEeA9oyuH5kixa7baL7QJBztmSO0VFPkh6yzlfW
i+yKxwu9BUzL/MjULWL5BbFRlyAz7kH0SUeD1ABSGFvWPsAWwyp37eL9BemN3pT02xzE8FDc
IbsyE2sNnLMAgbYtvGgv2txzOLEsYpqSn2352y35524d4WcuHpnDP1J5XszbkK94Z8wyg3/N
Tf3P9X6Y3f0rpsScJDUuuWm18s9PbeFGYVihr4Ns6586LYKVMoVVrY6fIciup2xlA/4Pf9D/
AE49tiq6d03Vu3fdScoupuWdj0cUZMTEkv04VgZZUGqzkjP/ACnbEe+oE+ibG0rEzCverWrT
JN6WJDjkq4A8xIRhbMnjH36KL+1Xv0sc7i1RUYJGZd43cR758Ffa5yVlRNWeROa9vFo2Yduy
Rtlt2mwKhSlki/cvZUXEPQfqDhVWNmS4PgT/ANUMG0sSapdOmnqjW1EzEsa2qXHpUo6RpvQp
qdIJl7BPuidUOy/FMSFZTxMYHs0581oPa12a1Bz6yRue1qT+FFl7zaf+2gecHEM47Bz04rC5
5gN2rmBrBtaLb2YlKzDplNbCjyXShT4wO4QzEF3X+t/7LE7Syda4sPd6f2+66zDcRM9ODz8L
SG46i6sV+bVnfSkSXlX7XquO+haGRAKKkO3IXKRxVWJgiYImCJgi8s9Ptxc1FNRBKYrUxjkI
RZPynsGfW5bFjAUvf0TEVVzNhZmtykpXSvyW22QeXjgVEUaVH6JnKAMfrg/bY4bEsTbe47/b
yXc4bQuYM+7nVbbWvlrVMnK3DvHIq4D0C4l9ZAF6IfmcBg/pwfzB8cy7GjQO7RuOe4qarcAG
KMuOfcLdTIjWxa9xQAUTONobYqx16Pjl/IT9v236D9x8SlBjn8RNufgfdcJX4b/BZLHn3Kqm
Y/Ca0cZ5WzWZeYWR9EkVKqKkqDW6PBFDmA6IEABAmB+hQIg9vc/HbEk6OeJh2XHu4emnmlF0
lkDgXNB9PnZvzZW7k5wKdF+UGpo+oKi02a2nsiiHSLGkmDMpkQvQ6But4gRjH7+cnneSv1bb
RtVJPLF1Uhy4538DutvyGQ1Wao6RSXuzXy/CzbqU0hUm9bQnVuzLsmW1WBQVI2qwTqLZfe9Y
oheuPEek/QFnRqpbPSAPYMyD/dxI8lwOLYY3GGEg2PH37lz+zx18502bkzV8iNTWTt0y6/Xq
BNpsCfJt2bHZcgBCKHriCoUMhjQzG63wQ0MJvRcdJQ0MeJuZIyRoDSxxu5t2OvbM3DSA61j/
AFZXJIK5R7anDDsuyva5JHhfPj82Oq7d5H0DLqxMoKJQ8uLag0SgQaQFtOp8GOggxQINNmoi
dkREx9A4LHQw0DTFoQDv3jUk7z3ruoYhGAAFbdUvUFRmFnU06MHIf5Rf2n85iFnrC6pPV6X5
KzPBIyVn5j65tLWQZm07PHU1YVnyXB5mxbnvKFDOqfNBGMi4n6GrktbeqE3WLK1xhuGpUOcA
tcWWUj+iu2J/rxSurZiLBp9D+FSxKx/dnEu0IVKOWs0PWjl0QUPzZATXQDc39ELfdccZJJXT
O7TD6H4spAQEn+4/K4b2TxiuJFkveFSfZucaV6gNqkk0Wm3fRAzhvjKTy0U0gSy0Tp/zyLtj
q6bCMNfGCW2dYX11tnvtr3LD9NJddA+FpxeM4+Itcl7ZCZ05SWXRy0SylrcebbEaYEUoIpsO
GUBgmMfm3SX8Pl6YvqqFsVI7Z0ssNTtFtystUqjV+i1Su2zQ6mb73AqJwxo/8xjhsPsysIHO
qjY3kEhc4uKPKsKt5SXTdGXlX6x7Vv8ADQrjasU7FjTFFJI0RVd2UvI06Kv8lUx0eHYdKMSE
jhkRlzfiFv0berYuX737v3+ePQv6LK6XNQwVqYImCJgiYIos9fswRXBZVBdV6gwCfFcadRJs
i6LfXRZpos646Y2q3DMlheBf9zpjzjpHjMkTdlvPsvR+jWGRzkF2q2pouXuXWWYA1OVTDHlw
qyD73eR8Dg9/jz76iescc9Rn5HRegvoGRsAA504q7rgsu/LdqkSqSaXNOKdUeiePH84//cYh
aadmLO2Qefa6zzVMeHxm3Pyt2NOGmKJYDot0ZkUUEy5V81ojA633rB+wRf2v149DwPBDQgF4
z4cnVeJ9JsTGITZaDngFnsNzHhh6IfT68SFRWkNUIwRMOSmol0VuYg4cGkxiEL7nz8QU1c9z
rAXPPctlrY3q6otpzQxBzK4YZSe88KJPKHiew7C5YKLarTc68B7FazXCE2CsfNvTDlnqHgip
l7UXxQYc0To5gmURQmQu+6FRd8cHUdDpekleXUbtm2W45HW+04XUdX4XT4o20ovz4rzrz1QA
0FaHrt1EV/LyqV2kWiGnoek05wgqaPKmgh7Ivfbp9bcnb4Y9Xw/ovW0VCItrQcABa3cT/dbh
l2nXXDDVF90L61tbDj5P6Z7QDldQp6Nj+LpFRNKrhR992+M8oYUXdPchaZNtusuNumw+Gidt
SuufQeG+/jl3gqToqR9S6zQtfbb4VGpi+5pKvV7cljAVhZU2rzy8gGtT1MUxtkxrTdJ6GBuW
fr+FLxdHpHOAPPuqtbGibKu0K1Fo91Zz2wSSaR0VDFqUOQiG8j4hOv7b/FiNn6SSSAlkZt4O
7+Le5S8HRqAuALxfn/ktgrI4VVl1umSwR8zKNNlwZHRqAIUjpLB63uOsFcc3WdM2usWNIB0v
fPwJapWLAKba2Tc8+KpOf+kfLKxLUjZZWhMo8W82TxJJiXCY8TxsRSi6nR37e5KD7DLjHQYv
W1EplffYtuANjY2vfvHspgdHIXxBsdrnid1xff5LDvDs1a2Rod12rfVbp8uTZVcpU236uanA
QxlhStlSWjV26u0sMU3S+Ihbd1x6IaiSfD++2Y8tNN3ucl5jiFExkhA03c35C6AZ08U7SFkN
GuC86VmRCuSqnkGPSKFRIxyFmGVdt+v7kCf0yKvyRcc3gtJUzVReW2HEqBfSxsPP5WI9aNj5
Tad/udOXW83KjSj5oaiLzh3vGG14nFJUJcyJMU4URN2IKmj6Sqnoskyb+ftjr+j9Q2pa4DRh
LRfg0299e66oQWtXFJN+VO+OpYNp9laMxmmKK1METBEwRMEXtn0/twRX7k/COStCSODqKi+m
I2rl2Wrbpv3LqTogs2TVKLGjJTOkY4PXHjnSWbZOq9cwibZjFwtp7jyQpdOSZHbUoZZc2noe
nxwL1vx4HuAf1+OIp6zPPm6nxKXNBtl9v7LZnhysm58XjIlXdR0LKtKGEtRKsBQC8V7mIqBN
379Epd/gsRMdf0FwXr60zW7LfA57t/n5LjOm1a2mi6pp/dyd3f7rcWuZbRQxlUIEQ5PMKXHs
lbS9bFsheVUsnUyFyxtX7PmxpRFjA/rccVilNUzZD7LNREsWLqnrn0b5B5kMtjOTVLZVIqop
IYc2lSa+HxcM5fLF1g++AmyoqmN2RF7rjBhmHVDHhztPx+OJStqS3JbCU3NTLq8WlZaV5Uqt
CAqIYtLqgpSC6n9EuOsldHLkDdalNVtrTkbq4LRkhkvfF2955w/4x42aWLZWy8mBa/6v6ld2
rLLGTkNlrT6HVLCzWy9uSFdwK4CaK4aTKfSSpBPFp5xCSIwUqOqG8YoNjFCiKhey3z1vWy9n
Pu8PS2YW7SOqI2dsW77jfruzyPovzicM6FlyLNZwsyocNkENJmyjTKiHeIJAAUxOt9WyY57p
c2aqoQyI53Gmuu5dP0WZHFWF8vBWZrS4mmf2torbZqhRWzZcB3+xtm0M5EiNb8CyXqvNJN6e
2XdG9+kgkXlxLYTgVPhbBbM8fxrzrcKtdi02IOIGQ510Hl5ixzWC6ROosektiVK0YxCdXn++
DJchklifL3nT/wAnv9eJKbbv2T7D8fdW00Uex2m+dzf5t7Lanhx8SbOLTRdEmkLBJdo5sqGy
lRqpVemwTGkRH9SSTdEGwT27KVeUXqiIm+OM6ZdDKLpA5khOyW3uczfLLK4zy81JYJjdTG0x
Pu4HTPMccyNBca6LI2sDVNcmojN61KtnqRxKYCqQ5NXtq0Y5JSAGokMokkiN0XG2KvR9V7+c
bdMRuH4NDhNG9kNg6xALjbfbQ3NuOp4BSuKV00mwy2QINhnnbeRl4WyU9m7fuR+YeUp4ulvS
nXafDg7I+WWl8wyp+1MXc3+frfXiJpBVUdaDWVAN+/PwAy//AJWX6YVFKRFGT5Zeuf5WJX6N
MyLnslMyq5YtVocZwQlKGaxU3Q3oqb46BmPwMnMLHh1srju8lztZ0dmLescLd3JWpWaVaWr3
fKjCqJ5EWCTwsRxS8+wh+w1G/VsmPR6SPYjF9SuMrZOskNjpkrad6L+7G4StJmiji1VTBEwR
METBEYvInfbAZqls7q78r79h2lWBnqQHNahN1O0aP6f/ACF7LjBPSiUWW1TuDDmunOiHUVY1
0QoqU64xTxijr40EWd5o0+ZBe+En1p2x5P0owuRjTcW58bL0PAatshDQc10EsGFl7dVqkrtx
V1AhD50foSfOhfsMeWinLJCCu1vKLBg19+K244XlegXPUr6LNpYY9WQ8BKiQItkmflexvtXq
/wBmPZf0wAkwt799/uV5d+oDepxFsYOVvsFs7mteFhZWWBVsycx7iiUag0OAWZVapNMggxAC
TdznKvoiImPQY3bU5C4yVoZBdfn64knGc1Ba7LzqOSWi6u1Kx8uyH8G6qwneEq1wD3Tc5S++
hA7dgi7qir1l79FOaqsUp427Txlz3c7r6qfwygNQ4NbqVqDcvCMzmt20B5gyIZwqrQEbIjFR
xCob05U/S/ZjnH9O6GOXq/m/4yUzU9F3Obkc+e9UPRtq11C8KjUsPMktJnvpin8Jd1BE5Qhr
kP5EH+iKPfrBLt2X5oqovS09RBXMBiOfx577+xUHWYJJg0mzILc+JX6HbM185P5naM6nrXyN
zGFLoNLtOdWWS/AddYx4kIxjQ5cRHIVSi9eiii36SbG2XfG2Znxi28fPPl3rWjpvrD3c+Cxd
p04b2qO86zZnET06cQuRDuDMy3YFYuin3PZg6xTWw6ieHPnw6assqHgwieaoonqnU98L1TLS
0LjB1mhP99dx9M1OYljtFJL1DWdkHLM7rAWuLjTjqchkFwG1kyLCsvODOjKTJuTK8FCzNqkO
gsCRSeIhhqBwtYRfjzi2X69saNJG51Qxz822yPlkfJXVB26UuZkTu+QtW4piBikHycrufleu
OlcVCQSlTMaqEjG55PtMVnK/87GIs2lItrHR6qpWvWKCC5Ypar4xsF5WMljhF5CPE/2SIi/N
UxjlhkEBI1tldZKargZONq9t9jbI5FbD1m9qHp/oVN/BvLusQ6xUZk0k2VXHvIKRQzBCgYom
qHpdVPPQpfM83bbbbvxLKJ+MTOD3gtFrbNv3AnM53twGV2+/YRYhBTNGyzXW9/28L2t4mxz4
3y6HZAagrQzY0vUwedGYNbW37Zph6lUYsqpS+8Ux5vR8WYvWNORQ9brB6ye4CiAXycee45Rz
xVmxC0bTjsiwbqLftAsG52sQB45FdHhT4upMncTnfTPW5zNhvvnnldYj4pXECO3JapWjl5l9
WogbjRYALlr0MsNpxk7n8JEkeaiKvVRT/Xt646HoZ0eZJM18rgdnOwIOmlyDbyXOdJsWfTxF
jRa+VyLfYHRcmse0WsvJ7kpi3IomKomCJgiYImCJgiYIp2jVms2/UhVig1iRBlx3c4ZUSQ8Z
RO+aPZ3Rfrxd1DXtsVVsz2uBC2k078WjP/KN8amX7yXXTgO7dWU6LJRPrILyzfvMN7vk9Mcd
jXQ7D8TBI7LuOo9L/B8l1GGdLa6gGy7tDyB9bFdU+FtxsdM7s5YVeLfH4PGlQkh1e37gd4dX
xUTdEi8vkkOp1U2w0RfpIiblXaBwfAsQwCbaI2m6XHD1v6qQxaow/FGARmzu+9+fAlZf49ud
10ayYtrab8j8x4J8vfBirVySIFQRUqcsjto8cu3qgURCoFfpFK1VTcGM2N9JzSybLcwPn0/x
n3K7Aui4rGl0hsb9/wCVivRNw36HldQI1auayTTamFetGnx6z0fJx5pj2MfxC7Qcue5dPDhc
FMbA58c/ythlse5EP+DVMsqj0cUIPVjz50/xhgh63vw/4bHMU1NC55J+6m4II2NuSTfK1rbt
D6LCmoHhm5aZ8UyfVXhdGucMg6z555HY+JnDcenojYHIbuQo+tgjqW2cNVq3lHl3rj4X15Vi
fkQdxbbqxFfW7bmQjS6TUk7hQ3SCYJglQS79cRQr22327Y9Bo+mdJMBtmzvTyvs8fPvXJ1PR
WSV12ZjnvWYrz47/ABS4eRg8o9M+nK3rdPAp4qeK4zFm1OXEEISCRReNXuZNven6+/x3Xvjr
GdIKQwWdJYdw/wAqHm6N1TMwzn1XMSs6ZM/DWfULprmS5Ry6jUBCPcNUljEvXJKVpEKhl6nV
KUiJv/NL9eNODHKGSo2Gy3tuAJ0GVrZWAHupvDcMqoof9PM2FyRvI887qj6qNAmaumCy6TfE
0EKsUebKPCnVein8VDFLG/cbes3t5gn7t9FVRGTZUEpF3cC6T0eOOc1hIItkRY5jPK24j3HG
yxYrgU2DMaTnfX1y14j08rrX6SBkw3PFcjW8nM9FX0x1Bc1i5mRv1Dslstoe0O3/AJ55kUar
vsaSyjRRJNZJqDemyevU2E/kX6Q1XtsnvNlRF3Xty+PdIIKSBzA7tHKw3cc7a/C6DDMClkkb
I8WYM7nf5X0+Vfuu/K3MOzs5KRpXsE9YryGjlnAhQYxSllS5ZSFMFNu5hi6Ik/m1CvyXEPgl
VDNSuq5LC2W7IAADwJufG6n6yOaN7aeO9jc+NyT5gWB7l0V035fWZZOXEGjXLQ6bMlDpEKJI
8FUuvD8kAOt5Pufy7re5x5Hjc0mIYj2CbXPjmcs8j+22q6mBr6OEA5c+y5R8WHUNFzw1TVO3
7Zkt/B+0yEp9PEHfpvk77yjInzUyKzf4tE3HvvRLDDh+Es2h2nZnw3e2fmvI+lFf9XXkA5Ny
/P48lq/jqVzSYImCJgiYImCJgiYImCIqJ8Uwz3K5paSoboi7Ji8BxCO2Qoqm/ZcU2mkKwl29
ZmyG156mtO74ceyswTTabCOj49DrW8mKzv3QW6oSPv8AFQkE768RVdgtBX/6jPMXB+fkKUo8
XraL/TdlwNj9lv8AaYfuhe0JjKVamovLQ9BPHQIXXHR5JpMbdF7mIBV6o9k27oplX4JjzLFf
0z7JdTPv3EZ+u1Y+y6qj6Wbb/wCaLelvjJdNtMWpbJLVc6He1jXhR64UcHwjFjTREYwRvgdo
vQ3b0XHlOKYLW4bUdXK2x0zFvuuvgrdunvG67TnlnmFmal2f0ZpKgGq9XwvlG8n3wcRTWkkk
HRHTjZsRr8qlX/lFRrrIU4I0SKVQbHNMj79bFr4HvN2myzQ13VZHPwVsZX6ecr7UhPp4bZhR
PBA8LB6EbpdFOh0f6HG9RYnJPC4yG557rK+eZ0lg3TnzWoHEi013/Vcp61R8rLBPctSDUqek
el0gwRGSIGWIxTdBPXygomJjonVtGJfzXWFnZ2vnsm2neVnezaprNHD/APQvmfNeqtw8ssrt
y8k5W13NWoHp0pyOmRKw7YTVB8UVPJP+/FIMYqcHqRMAA4cOSsk72YzHsPbcac6LDl/8JLJ/
IDJ29MyQ16g1gls2TWCwZEWnMHK6xIScpuqFfRNi7Ib9smOyoemdVisrI72u4XFyRrwt4eii
XYRSUDC5rLEA52sdON/HisvZDVqw7E012PX4VEjwq0GyYYTn8ccwJ3XggOfrAT0N7jz8Q1b1
klVIP+R4cSOQtmmldIxtzlYc3VTtum21RZobxSmwpkvz1Wf7+bB6/vwdbEdJVyRAtv8AgqQD
BIsV8QXUPByK031m/YDgx54YvgqFCafdWSjbiGvb+SiyE+uPia6I4V9firQ7ManwGfHy81zn
SHE3U1O4g5/f03LiHIkSJRnSZBHPc96ue5y/Sdj6JDRHHYLyGQl7iSvlixWpgiYImCJgiYIm
CJgiYImCJgiYImCJirc1QOsr0yWz8zf08XeO+8lcwKnblUanKSRT5CtaYe/cRRr7Bhr23aRF
avyxqVdFBVxlkrbjnQ6jyWdkzmG4K32yI+6VtVFg0xlFzisWkXSxGIx1TphFp8tU37q5qIQJ
P3Iwf78cJWfpng7gfpyWeJJ/7D7roIOlldtfzhf0H2W2mV/3RhkBfVNZCnSpFJmyn8pafXnd
BV+vqfkrU/iKmOLr/wBOcRhc4Rdpvd+Nq/supoekWHT2Mh2T3/m33WWpfGMycpVISoViv0+3
R9cApFQkyxMiecvqEqbqfyfq/Q45aPoVjDn2Y25z0tf0upw4hhTBd0mXff8ACvmzeIvp5zIh
gLZWoSwKlMkeUkQVxw3SP8AIyLjKeheLw/vjI8QB/wBlY3E8McbNffwJP2V0AzfySrxBVuoD
DTiAD0ZJxA8GFDfz2ISowqtMH7d2635UjBI1zbB17+J9FgnikVuwaBojve5cqrrhsnzaO+J4
OPUEN40B3IA3+QMbEj0HiqIsXY1wsL9yx1cAfA/aF8juKx3kBkbVqzp/y7qd2U0tOnns2KWU
Ei7l6vgg7SECv6bbE3XVOG/WytbmNo8dLnfwWeJ9KyBu1rZt9dbZrIV5VC0qLANJl16FCiAj
fjNQ8TjSbR4fM4ADP/yWB1VSNzJ+VyY4tGpq384c2YOWuXtwSp9CtkCqadJ3R0yUTvuqfIY9
mp/KIX549m6F4S+goNuQWc72Hrv+wXnPTDFRX1ga3QD3t4Bai47No7S486JgqpgiYImCJgiY
ImCJgiixj3NV7GO5W/TXBEex7OVHMc1HYIoYImCKDWPe5rWN5nOwRffwcvmexQERRe88v6P8
WF9lZDGQvjhtlYtkBRVUX0bt9uK9W/esxfGdF5Tf0XFwLRqsWyTovt4mR4fwfXd0+fm6fP7P
N6c2LRscFXtaL48yJ6Jvi8GNUG2rss3O7OPLsTgWBmvcVCC5OV4KRXDgY5Prax6b41ZKSmmZ
22g+Szw1NRCew4hVqp6kNQctkWTUMxqwg4zvxZFfyjRUEgvaajeR/lJy99+2NSnwjD43nYYA
Tr88clvOxWvFrvOXh4cFUbj1raubzasKsahLsO0gmCUYqsQbVanomw1TFkeB4JCbtiHmD91g
NfWSZFxVvMzjzybTmWt/dGuN8WLJ8SOnyKgUgwm/aIN6qjHfXtjO6iwu+3sDhcZfCNdUuyBK
s+XMkz5RZs6Q8hSPVxCEXdz3Y3omtYywWnK8vfc6qIYUqS3mAAj/AOBnNjHtgOWbqiWXXyex
7HKwjOVzfzHYvWuoYImCJgiYImCJgiYq3JWnIqu2zVYNOplQZNCwqvYJBhcR7efZ6Kvp9WNW
ojL3CxUzQVradhDhe9svNVyLNtOoTYzkBBYIcUTJA5BF7sRH9Tkc/wD/AN77dPGraoAPnw55
zU+2pwSRzTYAdm/7u+9if8/7VKzR5dqAawXE5vASd+qi+86henzfyuTk9MXNNTfPuWlUNwNw
7JOh463Nr99rKdUFkSq0URpVMBAe2QkJ40dzsZ4cnT5v+XyfT9vmxdecN0z8lkk/gjpTmA3O
37r6G3vbXO/cqDXH2/Jmw/vExkZvQanvF3V/O/23u/W9MZmum2TdRNQMLLxsaeay1mNmJl9c
VsTqNTq8J85iwkqEhjXN++bBiVH8j9vgu3ZfXHN0lHW08gcRlnbTK+i9o6S9KejOMUbo2v7f
Y2jZ/bDRY2NhbzVBuikZLzoRgUKVTGPfMA2lEjLK50F36in6v2YkGT1zNWnv09ly8uFdDKlr
tiQAkt2bCXT+rav9lN3FSsnLnnSrds2PDFJNVoYKW9iHV5UI1UJ6/wA5tjXjlxFgDnA6G+il
MSo+gtTUOipnAdpoabS5gjte6q112xkNLpjKjSVgsjQ68BKi+KQ6k8GRE+mi9t+dH+7/ANWM
UVRiQdYjUG2mvPFSOJYP+n7qYPieAA9u1YS32DxueN/2qVi25kzc970qmwgxSdSpkGjornqw
oOZ/T52fBfofZirqjEYaZxtu7tUp8E6AY9i8UZeAC4g2EltnO1xcHhorXzupOXlLh02DZ7Yf
jerIbLWA8zmdPn8vn6v5/r6fDbG5g9RWyFzpr2yte3tbcuW/UfDui2EtiiwxzS67trZ6y1r9
m+2Sb21srBpFPkVOpgpsb6ZzNYPmX2d1xNPeQ2680pGl8oHFZDM6jVF9SJVqg2RAJXQSEYOV
zckdOqxfofQ94xMRUj58tkZ2PDVd3S02HytcZXdnaHE5ZjdpqFKwJ1u04p40JIo50mnoMJRy
m8iE6gnpzvZ7A/Ya9Pp/x/HFSyoI7Wl+ebeC12TYHGCW5Otl+7W4OdshkDbPxUzArts9f72Q
qnGYwksR6q80gwxkZ02K9Fdz+ZyP6np5nfcfriwxVFrny05z9OK3GYngUZ2RoSNr9+lhfPfY
37/9qoshthMthiCIj5RIBkaiIqdMjCv5HPT9ZzOTG4x1R1uYy8uCiicAbgdgbvIP+7Ih5sT3
ltu5Xjp+va2bWs+qxKlWwxJpZoXjGeWUCFGm+/th9v7MRWLwVM727AuPI/K7j9MukGAYJQz/
AFLrPJFs5G3F882AkKfrFeyDuy8rprdzVBZIy+DdTioN7HkRjfMExE9PoNH1Pt2741GR49DT
RNZr2tr9vkfk2CkpcZ/TrpD0gq6qvaQ12wW5yX7IsWiwGtgLnS/mqZX5+SFEddBLfpVOllRI
P3njmcdWP7s6vKrCfv8AVfj8MbsDcYeY+sNtb/ty4bvhc9iFX0Bweiq4qOMPc4s2LmXS4LtS
e/UjuXwp39xENlBkDbEPLJAk+MGZ52GGf9Hybdl7fQ+3fFXnEjUi4Nrjha3Oq2KQ/p1DgnYs
ZS1179aCHf023eHusUvVrir012bv2xP7TywArx+UgTEs0XjFVYmCJgiYKlrmyYKtrJgqWCYK
qYrcqlgmKJYJilgqqKEe1uzXuTZPRFwsCij1S83P1Hb/AD5sLBEU5lRUUz1333RXL9X+pP7M
LBVLnW1XocuUF7SBkkY5iorHNeqK1U9NsVyAVBlovPVL2VCO3RPXfFAANEJ2tVDqP/WX+3F1
yq3ITnd+svp88W2CrtOO9Qxdcq1N1+a4oqWCbr88FXcoqqqu6ruvzwQZCygqqvqqrityFUlx
3oqqvqqrhchCSdVFXOX1cq/vXFLK2wChipJIVdExREwRMETBEwRMETBEwRMETBEwRMETBEwR
METBEwRMETBEwRMETBEwRMETBEwRf//Z</binary>
</FictionBook>
