<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<description><title-info><genre>prose_classic</genre>
<author><first-name>Добри</first-name><last-name>Жотев</last-name></author>
<book-title>Свилен</book-title>



<lang>bg</lang>
<src-lang>bg</src-lang>


</title-info>

<document-info><author><nickname>(неизвестен автор)</nickname></author>
<program-used>Mylib SfbToFb2 Converter</program-used>
<date>2010-07-23 12:42:39</date>
<id>http://chitanka.info/text/16015</id>
<version>0.1</version>
<history><p>0.1 (2010-05-16 12:30:00) — Добавяне</p></history>
</document-info>
</description>
<body><title><p>Добри Жотев</p><p>Свилен</p></title>
<section>
<p>Когато овчарят ни Свилен подкара осемнадесет години, баба и майка сериозно се обезпокоиха. Все на егрека при овцете стои, с кучищата се боричка, паша за стоката търси… По онова време прехвърли ли някой младеж осемнадесет години, смятаха го за застаряващ ерген.</p>
<p>Понякога, най-често баба, го подпитваше:</p>
<p>— Защо бре, чедо, не дохождаш у село?</p>
<p>— Да дохождам, ама кого да гледам?</p>
<p>— Ората, та кого.</p>
<p>Свилен навъсваше чело:</p>
<p>— По&#768; ми е убаво на егрека. Сека вечер щурци ме приспиват, заран славейчетата ме будят. Още слънце не изгряло, тръгнеш бос по росните ливади, а земята като тръгне по стъпалата нагоре, чак до гърлото стигне и ми заблагни.</p>
<p>Един неделен ден баба и мама ме повикаха с някакъв заговорнически вид:</p>
<p>— Те — рече баба, — земи тоя самун леб, ръкатката мътеница и право на егрека при Свилен. Ти че останеш при овцете, а он да дойде тука!</p>
<p>Намеси се и майка ми:</p>
<p>— Ако пита защо, кажи му — не знам!</p>
<p>— А прани дрехи нема ли да му нося — промърморих озадачен.</p>
<p>— Дома че се премени — подсмихна се лукаво баба и неочаквано се сопна: — Много-много не питай! Айде!</p>
<p>Преминах първия хълм и си мислех: „Комай на хорото искат да го заведат — из свет да се измеша.“ Вече ходех на училище и можех да разгадавам някои от замислите на възрастните.</p>
<p>Надвесих се над Валога. Слънцето сушеше утринната роса. Видях кръглата трънена ограда на егрека, стадото в нея, сламената колибка на овчаря и десетината овчарски кучета.</p>
<p>Свилен ме засрещна широко усмихнат. Подадох му самуна и мътеницата. Той надигна ръката и я изпи до дъно. След туй зачупи от самуна едри залци и апетитно ги задъвка.</p>
<p>— Да беше си надробил попара — разсмях се аз.</p>
<p>Отвърна съвсем сериозно:</p>
<p>— На едно място отива сичко, там че се надроби.</p>
<p>Кучетата одобриха думите му, като разлюляха опашки. Гледах го и не знам за кой път установих какъв красавец е.</p>
<p>— Заръчаха аз да остана тук, пък ти да идеш вкъщи — издумах уж незаинтересовано.</p>
<p>Свилен ме изгледа с подозрение:</p>
<p>— Кои заръчаха?</p>
<p>— Баба и мама.</p>
<p>— Защо съм им?</p>
<p>— Не знам.</p>
<p>— Е, щом не знаеш, нема да идем!</p>
<p>Сума време го убеждавах, че щом са заръчали, трябва да ги послуша. Накрая без никаква охота склони, но все си намираше работа да се позабави. Без нужда влезе в егрека и заопипва виметата на овцете. Щом стигна до Мъркуша, зачеса я под гушката. Тя замижа от удоволствие и за благодарност изблея. Свилен отвърна на блеенето й с блеене — беше чудесен имитатор. Като по даден знак заблея цялото стадо.</p>
<p>Доволен от ефекта, Свилен си науми да предизвика и магарето — зарева съвсем по магарешки. Марко се вторачи в него, насочи уши напред, хълбоците му заиграха учестено — ревова подготовка. Цяла минута от отворената му уста излизаха скрибуцания. Най-после Валога поде оглушителния рев и го препрати към долищата.</p>
<p>Подканих го да побърза. Погледна ме недоволен. На близкото дърво кацна сврака и забърбори. Отвърна й сърдито, по сврачешки. Кучетата предугадиха, че ще заминава, и го наобиколиха. Сборичка се с тях, като ръмжеше и пролайваше.</p>
<p>Отворих изхода на егрека и овцете се проточиха — напомняне повече да не се мотае. Направи се на нищо не разбрал, отскубна се от кучетата, затича и сграбчи овена Вакльо за витите рога. Оня това и чакаше — налетя. Свилен кривна встрани и го измами. Измаменият отново налетя. Стопанинът му, неподготвен за нападението, падна. Кучетата прогониха виторогия глупак, дето от шега не разбира.</p>
<p>Стадото излезе извън егрека. Нямаше как — трябваше да върви. Тръгна, без да ме погледне. Кучетата и те без желание се върнаха. Поведох стадото на паша и скрито поглеждах към него, докато хлътна зад превала.</p>
<p>Подир някое време по една от многото кози пътеки с коса на рамо се спусна Момчил. Връстници бяха със Свилен и малко нещо приятели. Щом ме видя, кривна към мен и подвикна закачливо:</p>
<p>— Овчаруваш ли? Овчаруваш ли?</p>
<p>— А ти защо не си на хорото? — запитах вместо отговор.</p>
<p>Той ме приближи и многозначително се почеса зад ухото:</p>
<p>— Да му опустее и орото.</p>
<p>— Видя ли нашия Свилен?</p>
<p>— Не само го видех, а и с него бех! Мани, мани…</p>
<p>— Зарежи това „мани“, ами разправяй!</p>
<p>Баба и мама го повикали, та двамата със Свилен да отидат на хорото. Така било по-разумно, вместо те двете да го водят. Облекли му най-новите дрехи. Той недоволно изсумтял:</p>
<p>— Да ви окапат и дрехите!</p>
<p>— Чумата да те ръгне — скарала му се баба.</p>
<p>За да се отърве от тях, тръгнал с приятеля си към хорото.</p>
<p>Момчил, разбира се, бил предварително подготвен. Трябвало да прави, да струва, но да го запознае с дошлата на гости при свои роднини Генка — мома от съседно село. Била една на баща и майка, не били сиромаси и вече се надявали на зет. И той, сиромашинката, щял да си намери късмета, и те щели да имат стопанин на място.</p>
<p>Отишли на хорото. Свилен стоял като на тръни.</p>
<p>— Те това е убавец! — възкликнал, щом го зърнал деда Митрия.</p>
<p>Стоимен Иванчов добавил:</p>
<p>— За убавец, убавец е. Само го никакъв не видиме. Ама я ако съм мома, жив че го изручам.</p>
<p>Убавецът свил черните си вежди. Няколко измежду по-отраканите моми начаса съчинили песен:</p>
<poem>
<stanza>
<v>Какво е слънце светнало</v>
<v>на нашто оро убаво.</v>
<v>Не било слънце светнало,</v>
<v>най ми бил Свилен ергенин…</v>
</stanza>
</poem>
<p>Възпетият хубавец се изчервил и ни натам, ни насам. Момчил му прошушнал да се доближат до другоселката. Оня не помръднал от мястото си. Тогава приятелят му се престрашил и помахал на Генка. Тя храбро доближила. Сега пък Момчил се объркал и подхванал един никакъв разговор:</p>
<p>— Лани ли беше, по&#768; лани ли, бях у ваше село.</p>
<p>— Е па, може — отвърнала момата, погледнала Свилен и почервеняла.</p>
<p>После опитал да налучка по-смислен разговор. През това време Свилен ни приемал, ни предавал. Щом усетили, че тук нещо не върви, момите певици подели втора песен:</p>
<poem>
<stanza>
<v>Светнала звезда — Деница</v>
<v>на нашто оро убаво.</v>
<v>Не било звезда Деница,</v>
<v>най-била Генка убава…</v>
</stanza>
</poem>
<p>Деда Митрия този път се провикнал:</p>
<p>— Очи ми се нагледаха и уши ми се наслушаха. Сполай ти, Свилене! Сполай ви, девойчета!</p>
<p>Момчил подканил прекъсналите музиканти да засвирят хороводната. Мало и голямо се хванали на хорото. И Момчил се хванал, като оставил работата на Генка. Тя разбрала тежката си задача и затърсила очите на Свилен. Дори ръката му похванала:</p>
<p>— Да идеме и ние на орото, а?</p>
<p>Той смотолевил:</p>
<p>— Ти иди, я че дойдем.</p>
<p>Момата заиграла до Момчил в очакване Свилен да се хване от другата й страна. Само че очакваният щукнал.</p>
<p>— Как така щукнал? — изненадах се.</p>
<p>Момчил скърши рамене:</p>
<p>— Те така, щукна! Като видех това, манах и оро, и сичко, па нарамих косата барем да окосим ливадата — че изгори.</p>
<p>— Пустият му Свилен — рекох на себе си, — къде ли е сега?</p>
<p>— Знам ли го — засмя се приятелят му, — оди некъде ветърът да го продуха.</p>
<p>Тъкмо Момчил замина и на хълма върху фона на небето изскочи беглецът. Поспря и завика с отприщено гърло:</p>
<p>— Караманеее, Лискооо, Шабанеее, Мечооо…</p>
<p>Както бяха легнали, кучетата се вдигнаха на предните крака, наостриха уши и без да губят секундица, се понесоха към него.</p>
<p>Стопанинът им нямаше търпение да ги дочака и също се стрелна към тях. Срещнаха се някъде в подножието на хълма. Кучешката вълна го събори и започна мелето. Те лаят и той лае. Заедно с това от устата му не слизат имената им. Прегръща къде което свари, целува ги по муцуните и възкликва: „Оооф, Мурджо, Лиско, че ви изручам…“</p>
<p>Стадото остави пашата и заблея. Марко зарева неподражаемо. Свилен извика с отпуснато сърце: „Маркоо“, и затича към стадото — кучетата подире му. Вакльо разлюля дългите си повесма и се хвърли в атака. Стопанинът му отскочи и докато овенът се подготви за ново нападение, се метна върху гърба му. Кучетата и този път развалиха битката.</p>
<p>Не исках да го разпитвам. Пък и той нямаше желание да разказва. Предадох му овчарския кривак и тръгнах към къщи. Изпрати ме с очи. В погледа му, както ми се стори, съзрях внезапна тъга. „Дали все пак не му домъчня за Генка“, помислих си.</p>
<p>Вкъщи се завърнах привечер. На двора сварих баба, мама и Милка да разговарят тихо и оживено. Влязох в стаята и се изтегнах. Макар и откъслечно, разговорът им достигна до мен. Най-вече приказваше Милка. Долавях думи като: „Генка, Свилен, маджии, коса от мома, змея“…</p>
<p>Тази Милка разправяше, че когато била мома, я залюбил змей, който идвал при нея нощем. Оплакала се на баща си. През нощта той застанал пред вратата с брадва. По някое време видял как светнало и замахнал с оръжието си. На сутринта намерили капки кръв. Но змеят оздравял и продължил да я посещава. Отървали я с магии.</p>
<p>Досещах се — трите се сговаряха с помощта на Милка да направят магия, та Свилен да не бяга от Генка. Приказваха до късно. Заспал съм с мисълта, че въпросните магии по някакъв начин непременно ще отворят работа и на мен.</p>
</section>
</body>
<body name="info">
<title><p>Информация за текста</p></title>
<section>
<p>© 1993 Добри Жотев</p>
<empty-line/>
<p>Сканиране, разпознаване и редакция: moosehead, 2010</p>
<empty-line/>
<p><strong>Издание:</strong></p>
<p>Добри Жотев. Езически разкази</p>
<p>ИК „Христо Ботев“, София, 1993</p>
<p>Редактор: Иван Гранитски</p>
<p>Художник: Петър Добрев</p>
<p>ISBN 954-445-069-6</p>
<empty-line/>
<p>Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/16015]</p>
<p>Последна редакция: 2010-05-16 12:30:00</p>
</section>
</body>



</FictionBook>
