<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>religion_rel</genre>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <book-title>Буддизм России №4 (1992)</book-title>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
   <sequence name="Буддизм России" number="4"/>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name>Евгений</first-name>
    <middle-name>Алексеевич</middle-name>
    <last-name>Грейт</last-name>
   </author>
   <program-used>FB Editor v2.0</program-used>
   <date value="2009-01-15">15 January 2009</date>
   <src-url>http://www.buddhismofrussia.ru</src-url>
   <id>C5C08D19-A17E-42CC-8A7D-77FD741E42A7</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 - создание файла</p>
   </history>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <title>
    <p>Буддизм России</p>
    <p>№4 (1992)</p>
   </title>
   <section>
    <p>Приглашаем буддийские группы всех направлений сообщать о себе, своих успехах и проблемах.</p>
    <p>Глав. ред. А.А.Терентьев, отв. ред. А.А.Дюранов. Адрес: 190000, С.Петербург, а/я 627, Дюранову А.А. тел: (812)-312-04-71; факс: (812)-272-79-68 (на имя Терентьева А.А.). (c) Нартанг (при перепечатке ссылка на НБ обязательна), ц.25 руб. Принимаются заявки на НБ на 1993 г.</p>
    <p>Русское отделение издательства Нартанг Пабликейшнс является структурной единицей ТО Ступени (р/с 60000700078 в Петербургском Лесопромышленном коммерческом банке МФО 161007)</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>I. Его Святейшество Далай-лама,</p>
    </title>
    <p>как мы уже сообщали, был в нашей стране с 13 по 26 сентября с.г. О Его пребывании в Калмыкии рассказывалось в сентябрьском выпуске НБ. Вернувшись из Калмыкии 18 сентября, Его Святейшество в тот же вечер вылетел в Туву, где он еще никогда не был, и прибыл туда утром 19-го.</p>
    <p>"Под звуки горлового пения ступил первосвященник буддизма на тувинскую землю. Президент Республики Тува Ш.Д.Ооржак и Председатель ВС Республики Тува К.А.Бичелдей преподнесли "живому богу" традиционное национальное угощение...," - так описала этот момент "Тувинская правда". Помимо руководителей республики здесь присутствовал и глава буддистов Тувы г-н Сандак. На протяжении всей дороги от аэропорта Кызыла до резиденции люди стояли вдоль дороги на коленях, со слезами на глазах приветствуя Владыку.</p>
    <p>В этот же день Его Святейшество встретился с народом на центральной площади Кызыла. Приветствовать Далай-ламу пришло не менее 40000 человек, т.е. более половины всего населения столицы. После живописной приветственной церемонии, во время которой Его Святейшество освятил новый национальный флаг Тувы, произошла встреча Далай-ламы с президентом (одновременно выполняющим обязанности Председателя Совета министров республики) и Председателем Верховного Совета Тувы.</p>
    <p>20-го сент. Его Святейшество преподал Учение на центральной площади города. Он рассказал о философском воззрении взаимозависимого происхождения и праведном поведении ненасилия, основанном на сострадании. Десятки тысяч верующих приняли на себя обеты буддиста-мирянина, на коленях повторяя за Его Святейшеством обещания не убивать, не воровать, не лгать, не развратничать и не пьянствовать. Большинство присутствующих (включая милицию и работников госбезопасности) также попытались с помощью Его Святейшества породить Бодхичитту - Устремленность к Пробуждению ради блага всех существ.</p>
    <p>Как сообщил на следующий день Президент Тувы, за ночь не было совершено ни одного серьезного преступления.</p>
    <p>21 сент. Далай-лама вылетел на вертолете в Шагонар, где посетил недавно открытый местный храм и на склоне священной горы Хайрокан преподал Учение нескольким тысячам местных жителей. После этого вертолет перенес нас еще на 60 км западнее - к впечатляющим развалинам центрального монастыря Танну-Тувы - Чаданского хуре. Невдалеке от этого места Его Святейшество преподал основы Учения многолюдному (по-видимому 50000) собранию местных жителей, и вернулся в Кызыл.</p>
    <p>Во время поездки Президент, сопровождавший Его Святейшество, рассказывая о том, как г.Шагонар был целиком перенесен из р-на затопления Саяно-Шушенской ГЭС, упомянул, что перенесены были даже кладбища. Это немало удивило Его Святейшество, т.к. обычай сохранять трупы в земле - христианский, а не буддийский, и основывается на веровании в воскрешение мертвых для Страшного суда, которого в буддизме нет. "Мы, - сказал Его Святейшество, - заботимся о благом перерождении души, мертвое тело же не так важно."</p>
    <p>На следующее утро состоялась краткая пресс-конференция и встреча с правительством и парламентом республики, где были подписаны официальные тувинско-тибетские документы о сотрудничестве в области культуры, религии и здравоохранения.</p>
    <p>Во время пребывания в Туве Далай-лама освятил место постройки будущего буддийского храма близ аэропорта г.Кызыл, а также небольшой хурул уже действующий на другом берегу Енисея.</p>
    <p>В аэропорту Улан-Удэ, куда Его Святейшество прибыл вечером 22 сент., Его приветствовал Президент Бурятии, Дост. Кушок Бакула Ринпоче и другие. На следующее утро Далай-лама посетил Иволгинский дацан, а также Институт буддизма - недавно созданное высшее учебное заведение при ЦДУБ. 24-го сентября Он вылетел в Харашибирь - родину А.Доржиева, где после небольшой религиозной церемонии выступил с краткой речью, в которой подтвердил свое намерение возвести здесь большую ступу в честь Доржиева вместо 4-метрового субургана, построенного местными жителями, и посоветовал учредить в поселке общеобразовательную школу им.А.Доржиева. Глава местной администрации ответил, что они и сами хотели это сделать, но не имеют средств.</p>
    <p>По возвращении в Улан-Удэ Его Святейшество почтил своим присутствием обед, данный в Его честь Верховным Советом республики, и затем выступил с часовой лекцией в Бурятском филиале Новосибирского ун-та, только что открывшегося в Улан-Удэ. Здесь, как и в Калмыкии, Ему был вручен диплом почетного профессора ун-та.</p>
    <p>В 17.00 Далай-лама встретился с творческой интеллигенцией Бурятии в помещении драматического театра, 25 сент. освятил место постройки нового храма в Улан-Удэ и вылетел в Москву.</p>
    <p>26 сент. Он встретился с ректором Московского университета и в помещении МГУ выступил перед московскими буддистами. Перед отлетом в Дели Его Святейшество поручил нашему издательству опубликовать текст Его проповедей, прочитанных во время нынешнего визита.</p>
    <p>Следите за рекламой!</p>
    <p>Текст молитвы, составленной Его Святейшеством специально для распространения в России:</p>
    <p>(1) Я преклоняюсь перед Буддой Гаутамой,</p>
    <p>кто милосердием великим обладал,</p>
    <p>кто взгляды ложные отбросил,</p>
    <p>учение святое преподал.</p>
    <p>(2) ОМ-МУНИ-МУНИ-МАХАМУНИЕ-СВАХА</p>
    <p>ОМ-МАНИ-ПЭД-МЕ-ХУМ</p>
    <p>ОМ-АРАПАЦАНА-ДИ</p>
    <p>ОМ-ТАРЕ-ТУТТАРЕ-ТУРЕ-СВАХА</p>
    <p>(3) Силой хвалы Тебе и преклоненья,</p>
    <p>молю, пусть в том крае, где мы проживаем,</p>
    <p>исчезнут болезни, нужда и раздоры</p>
    <p>навек успокоются. Пусть воцарится</p>
    <p>Учение Будды и благополучье.</p>
    <p>(4) Пусть добрые эти заслуги помогут</p>
    <p>Ступени Всевидящего<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a> достигнуть,</p>
    <p>и, победив все враждебное Дхарме,</p>
    <p>из круговерти - сансарного моря,</p>
    <p>захлестывающего волнами</p>
    <p>болезней, старости и умиранья,</p>
    <p>пусть всех существ я освобожу.</p>
    <p>(перевод М.Кожевниковой)</p>
    <p>Его Святейшество пояснил, что первое четверостишие принадлежит Нагарджуне и указывает двуединую сущность Учения Будды: метод действий, исходящий из великого сострадания и любви ко всем живым существам и мудрость познания Пустоты, отбрасывающего все ложные воззрения о крайностях существования и несуществования, вечного и невечного. "Срединная" философия буддизма учит об отсутствии каких-либо абсолютов и о всеобщей взаимозависимости явлений. Именно это Учение и преподал Будда.</p>
    <p>Второй фрагмент содержит мантры Будды Шакьямуни, Авалокитешвары (воплощающем великое сострадание), Манджушри (воплощающем мудрость).</p>
    <p>Ежедневно повторяя эти мантры, необходимо памятовать об обеих составных частях Учения Будды - методе великого сострадания и мудрости постижения Пустотности.</p>
    <p>Последняя из мантр этого фрагмента - мантра Тары, воплощающей энергию преодоления мирских и духовных препятствий.</p>
    <p>Третья и четвертая строфы содержат благопожелания: мирское и высшее - махаянское, соответственно. Их мы произносим в завершение медитации, повторив каждую из мантр по 100 или сколько возможно раз.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>II. Визиты.</p>
    </title>
    <p>7 октября с.г. Санкт-Петербург посетили представители международной буддийской общественной организации "Фо гуан" ("Свет Будды") достопочтенный монах Хуэй-цюнь и юрист Цао Юншань (Тайвань). Цель их визита - знакомство с буддийским движением Петербурга и состоянием буддологических исследований в связи с подготовкой к созданию С.-Перебургского общества "Фо гуан". Его учредителями выступают члены Центра по изучению философии и психологии Дальневосточного буддизма Махаяны (СПб гос. университет), члены Чань (дзэн) - буддийской общины "Светоч Дхармы" и сотрудники издательства "Андреев и сыновья".</p>
    <p>Общество "Фо гуан" впервые было создано в начале 60-х годов на Тайване буддийским наставником, Дост.Ши Син-юнем, для буддийской просветительской, научной и благотворительной деятельности. Позднее общества "Фо гуан" возникли еще в 52-х странах. Весной 1992 г. они объединились в Международную ассоциацию "Свет Будды" с центром в Лос-Анджелесе, США.</p>
    <p>В Санкт-Петербурге Дост.Хуэй-цюнь и г-н Цао Юншань посетили философский ф-т университета, СПб филиал Института востоковедения РАН и Дацан Гунзэчойнэй. В конференц-зале Дома книги состоялась встреча с учредителями СПб общества "Фо гуан" и членами общины "Светоч Дхармы". На ней обсуждались организационные вопросы, связанные с регистрацией обществ и его вступлением в Международную ассоциацию, а также были даны наставления относительно сути буддийского учения.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>III. Вести из общин.</p>
    </title>
    <p>1. Буддийский институт и русские монахи.</p>
    <p>В Бурятии открыто высшее буддийское учебное заведение, созданное на базе Буддийской школы действовавшей при ЦДУБ с 16 февраля 1991 г. Институт расположен в п.Тапхар, приблизительно в 12 км не доезжая Иволгинского дацана, в освободившихся зданиях бывшей исправительно-трудовой колонии.</p>
    <p>Поскольку институт только начинает свою деятельность, его программа обучения еще не составлена, а первыми студентами и преподавателями стали 120 студентов и преподавателей Буддийской школы.</p>
    <p>Обучение в институте бесплатное, все расходы на содержание ВУЗа приняло на себя ЦДУБ. Для поступления в институт требуется характеристика с последнего места работы (учебы), аттестат об окончании школы и направление от буддийской общины абитуриента (если таковая имеется). Общины, направляющие в институт своих студентов обеспечивают их стипендией. Студенты из городов, где буддийских общин нет, могут получать небольшую стипендию от ЦДУБ.</p>
    <p>Обучение ведется на бурятском языке, однако существует отдельная группа (17 человек) для которой преподавание осуществляется по-русски. На факультете тибетской медицины обучается 40 человек.</p>
    <p>С этого года студенты будут приниматься в институт только при условии принятия монашеских обетов. 17 июля этого года тибетский Учитель Джато-ринпоче уже даровал монашеские обеты 15 студентам. В числе этих 15 гецулов было 4 русскоязычных студента из Владивостока, Ферганы и Украины.</p>
    <p>Факт принятия монашеских обетов в тибетской традиции молодыми людьми, не принадлежащими к традиционно исповедующим буддизм народам Российской федерации - калмыкам, бурятам и тувинцам, представляется весьма важным. Вероятно, он знаменует качественно новый этап российского буддизма. Ведь до этого единственными европейцами - буддийскими монахами - у нас были выходцы из Прибалтики: легендарный Карл-Август Теннисон (служивший и в Петербургском Буддийском храме у Дост. А.Доржиева) и его ученик Ф.Люстиг. К.Теннисон стал монахом в конце XIX века в Забайкалье, а Ф.Люстиг - в 1930 г. Пожелаем же всем, кто принял монашеские обеты в этом году (13 человек, из них один русский - в Калмыкии и 15 человек, из них 4 русскоязычных - в Бурятии) достичь не меньших успехов в Дхарме, чем их предшественники! Пусть строго хранят они свои обеты, пусть учатся, практикуют и станут достойным образцом для всех идущих по Пути Пробуждения! Поздравляем вас, друзья!</p>
    <p>Интервью с русским буддийским монахом Тензином Тэнба.</p>
    <p>Тэло Ринпоче, глава буддистов Калмыкии считает Тензина Тенба одним из самых способных своих учеников. На Его Святейшество Далай-ламу этот молодой монах тоже произвел благоприятное впечатление.</p>
    <p>Тензин Тенба любезно согласился ответить на несколько вопросов для НБ.</p>
    <p>В. - Сейчас Вас зовут Тензин Тэнба, а как Вас звали раньше?</p>
    <p>О. - Олег Шатиков.</p>
    <p>В. - Его Святейшество предупреждает об опасности изменения своей религии, о возможных психологических трудностях, связанных с этим для самого человека и окружающих. Не считаете ли Вы, что Ваше вступление в буддийские монахи является в какой-то степени отвержением вашей национальной - русской культуры, отречением от нее?</p>
    <p>О. - У меня так вопрос не стоял, что вот мы все русские, у нас культура русская... Я принял буддизм, потому что меня давно интересовала буддийская философия, я читал книжки, увлекался сначала китайским буддизмом - Чань, потом пришел к тибетскому буддизму. Да и сам Далай-лама сказал в своей проповеди, что не то главное, какая у человека национальность, а что у него в сердце. Буддизм - именно такая религия, которая работает над сознанием.</p>
    <p>В. - Почему Вы вступили именно в монашество, не удовлетворившись положение верующего буддиста - мирянина? Что конкретно Вы собираетесь делать в своей религиозной жизни, став буддийским монахом?</p>
    <p>О. - Почему монахом, - потому, наверное, что для меня нужно или все, или ничего. Став монахом, я буду учиться.</p>
    <p>В. - Для того чтобы стать монахом, не пришлось ли Вам разорвать какие-то дружеские и родственные связи? как восприняли это событие самые близкие Вам люди, с кем Вы связаны в этой жизни?</p>
    <p>О. - У меня есть жена и дети...</p>
    <p>В. - Были?</p>
    <p>О. - Да, были. Дети - двое мальчиков, два года и четыре. Жена меня отпустила, сознательно, так как без ее согласия это было бы невозможно. Оставлять семью, конечно, очень трудно. Я сделал большой шаг, а она сделала еще больше. Она понимает и тоже этим увлекается.</p>
    <p>В. - Когда Вы принимали монашеские обеты, не было ли Вам немного страшно, или эти обеты можно при желании снять, поэтому можно не бояться?</p>
    <p>О. - (смеется) - Нет. Я думаю, обеты снимать не понадобится. А насчет того что страшно - я же это не вчера решил, для меня это продуманное решение. Это как-то само собой сложилось, естественно для меня.</p>
    <p>В. - А какие вообще были переживания в день принятия монашества - счастливые? восторженные?</p>
    <p>О. - Нет.</p>
    <p>В. - А какие? Спокойные? Эйфории не было?</p>
    <p>О. - Да, спокойные. Просто я осознавал, что происходит, - Его Святейшество посвящает нас в монахи, - и что это как раз и есть то, к чему я стремился.</p>
    <p>2. Фото: В Кижинге началось строительство Великой Ступы.</p>
    <p>3. 24 сент. с.г. в г.Рига зарегистрирован "Джигун Кагью Дхарма Чакра Центр". Глава традиции - Его Святейшество Джигун Кямгон Четсанг Ринпоче - 37 Патриарх. Духовный руководитель центра - Нуба Кончок Тензин Ринпоче. Учредитель - Ламчен Гьялпо Ринпоче. Совет Центра возглавляют: президент - Ефременков Сергей Александрович, вице-президент - Писуков Андрей Владимирович.</p>
    <p>Основное направление духовной деятельности - практика тибетского буддизма. Центр будет вести издательскую деятельность, сотрудничать с буддийскими организациями, осуществлять благотворительную деятельность.</p>
    <p>Адрес: г.Рига, ул.Валдекю 53-187.</p>
    <p>4. Тибетский информационный центр в С.-Петербурге.</p>
    <p>9 октября в конференц-зале Публичной библиотеки им.Салтыкова-Щедрина состоялось 2-е собрание Общества друзей Тибета. Главным событием программы собрания стал показ фильма о Его Святейшестве Далай-ламе "Милосердие в изгнании" американского режиссера Мики Лемке. На собрании присутствовал и отвечал на многочисленные вопросы Представитель Далай-ламы в России д-р Наванг Рабгьял, специально для этого приехавший в наш город. Д-р Рабгьял побывал также в Буддийском доме, в Петербургском буддийском храме, и в квартире-музее русского путешественника П.К.Козлова, где Обществом друзей Тибета создан Тибетский Информационный Центр. ТИЦ расположен по адресу: Смольный пр., д.6, кв. 32, тел. 110-03-50. В нем собраны различные книги, альбомы, печатные, видео- и аудио- материалы относительно Тибета, его истории, географии, духовной культуры, современного положения. Материалы продолжают собираться, и любая помощь в этом вопросе будет принята с искренней признательностью. Двери ТИЦ открыты для всех интересующихся Тибетом по вторникам и четвергам с 11 до 16 часов. Также здесь продаются несколько книг, изданных на русском языке о Тибете и тибетской буддийской культуре, в частности автобиография Его Святейшества Далай-ламы "Свобода в изгнании". В ТИЦ мы будем рады ответить на ваши вопросы о Тибете, при необходимости - помочь в установлении контактов с тибетцами и кабинетом Его Святейшества Далай-ламы, с группами поддержки Тибета в других странах.</p>
    <p><emphasis>М.Кожевникова</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>IV. Международная информация.</p>
    </title>
    <p>1. Конгресс Европейского Буддийского Союза в Берлине.</p>
    <p>23-27 сентября 1992 г. проходил конгресс Европейского Буддийского Союза "Европейский буддизм: единство в многообразии". Подобного рода конгрессы проводятся регулярно раз в четыре года. предыдущие конгрессы проводились в Турине, Барселоне и Париже. Цель конгрессов - предоставить возможность максимально широкому кругу участников услышать наставления живущих в Европе буддийских учителей, а также создать условия для общения, обмена опытом и установления контактов между представителями различных буддийских организаций и общин Европы.</p>
    <p>С лекциями на конгрессе выступили такие буддийские учителя как Согьял Ринпоче (дзогчен), Тхить Ньят Хань (вьетнамский дзэн), Ревата Дхамма (тхеравада), Айм Кхема (тхеравада), Сангхаракшита (Друзья европейского буддийского ордена, Англия) и другие.</p>
    <p>Конгресс имел определенную социальную направленность: активно обсуждались вопросы общественной роли буддизма в современном мире.</p>
    <p>Буддийские наставники также проводили коллективные медитации и давали наставления по практике.</p>
    <p>В здании конгресса также проводился Буддийский Форум: каждая представленная на конгрессе община получала стенд и стол для ознакомления участников и посетителей со своей деятельностью.</p>
    <p>Культурная программа конгресса включала в себя также концерт артистов из стран Востока, демонстрацию видеофильмов о буддизма (в помещении Форума) и выставку европейского буддийского искусства, организованную художником К.Регенбогеном.</p>
    <p>В здании конгресса были приготовлены также удобные комнаты для индивидуальных занятий медитацией.</p>
    <p>Подобные конгрессы несомненно полезны и способствуют сближению различных буддийских общин Европы, а также оказывают положительное воздействие на формирование европейских буддийских традиций.</p>
    <p>Е.Торчинов</p>
    <p>2. Далай-лама XIV. Обращение (25 мая, 1992).</p>
    <p>Мой собственный опыт репрессий, перенесенных буддистами в Тибете, делает для меня ощутимыми страдания вьетнамский буддистов, в особенности принадлежащих к Объединенной буддийской церкви Вьетнама.</p>
    <p>Сегодня мир находится на пороге новой эры - эры диалога, взаимопонимания и сотрудничества, возвещающей сострадание и терпимость, заповеданные Буддой 2536 лет назад. Я прошу Правительство Социалистической Республики Вьетнам следовать линии мирового развития, прекратить все нарушения прав человека и восстановить свободное исповедание буддизма в стране.</p>
    <p>Буддийская община должна иметь своих лидеров, точно так же как корабль должен иметь своего рулевого. Мне печально видеть, что пять самых уважаемых руководителей Объединенной буддийской церкви Вьетнама находятся в тюрьме или интернированы. Это значит, что они не могут осуществлять духовное и моральное руководство своими последователями, в котором те сильно нуждаются.</p>
    <p>Я всецело поддерживаю усилия Вьетнамского комитета по правам человека от имени этих знаменитых монахов - Тхить Хюен Куанга, Тхить Куанга До, Тхить Дыг Ньюана, Тхить Туе Си и Тхить Чи Сиеу (Ле Мань Тхат).</p>
    <p>Я призываю Правительство Социалистической Республики Вьетнам безотлагательно освободить этих пятерых монахов. Таким образом правительство заложило бы основы гармоничного сосуществования в согласии.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>V. Литература.</p>
    </title>
    <p>1. Как мы и обещали, в сентябре с.г. наше издательство выпустило в свет книгу Его Святейшества Далай-ламы XIV "Свобода в изгнании" (ц. 95 руб. + п/р). Эта книга впервые была опубликована в конце 1990 г. и уже переведена на десятки языков. Она представляет собой очень личный рассказ автора о его уникальной судьбе, неразрывно связанной с нынешним трагическим периодом в судьбе тибетского народа, более тысячелетия хранящего свои духовные традиции.</p>
    <p>2. Наше издательство распространяет книгу Его Святейшества Далай-ламы XIV "Буддизм Тибета" (ц. 25 руб. + п/р). В книгу вошли очерк "Буддизм Тибета", статья "Общечеловеческий подход к миру на Земле" и Нобелевская лекция Его Святейшества.</p>
    <p>3. Мы также распространяем книгу известного американского буддолога и буддийского деятеля А.Берзина "Тибетский буддизм: история и перспективы" (ц. 9 руб. + п/р). В книгу вошли лекции, прочитанные автором в Москве в 1990 г., в которых дается общая характеристика тибетского буддизма в контексте истории распространения Учения в Юго-восточной Азии и на Дальнем Востоке.</p>
    <p>4. В ноябре с.г. издательство предполагает опубликовать цикл лекций д-ра А.Берзина "Общий обзор буддийских практик" (ц. 30 руб. + п/р). Эта книга предназначена тем, кто начинает практику тибетского буддизма.</p>
    <p>5. Мы можем выслать нашим подписчиками иллюстрированную книжку для среднего школьного возраста "Жизнь Будды", написанную бывшим Президентом Британского общества "Махабодхи" и главой Лондонской буддийской вихары. Х.Саддхатиссой. Перевод А.А.Дюранова (ориент. ц. 13 руб. + п/р).</p>
    <p>6. В Туве вышел перевод на тувинский и русский язык небольшой книжки Далай-ламы "Индивидуальность и сострадание" под названием "Цель жизни". В этом маленьком буклете Его Святейшество раскрывает значение сострадания как присущего человеческой природе качества и показывает, как в любой момент мы может его обнаружить и развивать.</p>
    <p>7. В Улан-Удэ Международный институт тибетско-монгольской медицины и Национальная Библиотека Республики Бурятия подготовила буддийскую серию "Зеркало мудрости человеческой" (10 выпусков). В свет вышли: Выпуск 0 - Б.Д.Дандарон "Махамудра", Выпуск 2 - Пупышев В.Н. "Основы Тибетской медицины". Подписка оформляется по адресу: 670042, Улан-Удэ, ул.Сахьяновой 6, МИТМОМ.</p>
   </section>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p> т.е. уровня Будды</p>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
