<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0"
  xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <description>
  <title-info>
   <genre>nonf_publicism</genre>
   <author>    
    <first-name>Виль</first-name>
    <last-name>Быков</last-name>
   </author>
   <book-title>Он сможет метнуть звезды</book-title>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>rusec</nickname>
    <email>lib_at_rus.ec</email>
   </author>
   <program-used>LibRusEc kit</program-used>
   <date value="2007-06-12">2007-06-12</date>
   <id>Tue Jun 12 03:25:33 2007</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
<title><p>Быков Виль</p>
<p>Он сможет метнуть звезды</p></title> 
<section>
<p>Виль БЫКОВ </p>
<p>ОН СМОЖЕТ МЕТНУТЬ ЗВЕЗДЫ </p>
<p>Предисловие </p>
<p>Джек Лондон! - это имя давно уже стало легендой. Талантливый новеллист и романист, публицист, драматург, поэт. За семнадцать лет интенсивного творчества, каждодневного упорного труда им написаны 191 рассказ, 20 романов и повестей. Джек Лондон не чужд был и фантастического жанра. </p>
<p>Публикуемые в этом однотомнике произведения мало известны широкому читателю. За исключением, пожалуй, четырех-пяти новелл, они не печатались в его сборниках. Два рассказа ("Голиаф" и "Бессмертное нашествие") не переиздавались с двадцатых годов, а такая вещь как "Тысяча смертей", вообще была обнаружена мной среди неизвестных сочинений замечательного американского писателя. Несколько ранее мною был разыскан очерк "Мертвые не возвращаются". </p>
<p>Джек Лондон - певец севера, автор увлекательных произведений о путешествиях, о южных морях, ярких сочинений из американской жизни. По его талантливым книгам знакомились мы, еще в юности, с американским характером, упорными и предприимчивыми гражданами Нового Света. </p>
<p>Литературоведы, увлеченные поисками критического содержания творчества Лондона, а оно действительно несет внушительный заряд критики буржуазной Америки начала XX века, и в этом усматривая его заслугу, оставили в тени другое, более ценное достоинство писателя: реалистическое изображение американцев. </p>
<p>Обладая непревзойденной популярностью в нашей стране, этот автор помог нам полюбить людей Америки: матроса и начинающего писателя Мартина Идена, бизнесмена Элама Харниша, "маленькую хозяйку большого дома" Паолу, рабочих Билла и Саксон, мужественных старателей с Аляски - представителей разных сословий и социальных групп Соединенных Штатов Америки. Персонажи Лондона вызывают симпатии своей жизнестойкостью, мужеством, способностью не терять надежды, проявлять изобретательность и лучшие человеческие качества в самых сложных, нередко трагических обстоятельствах. </p>
<p>Высокую оценку творческому наследию Лондона давали десятки зарубежных и советских авторитетных писателей и деятелей культуры. Приведу лишь один характерный отзыв недавно скончавшегося выдающегося русского прозаика В. Пикуля: </p>
<p>"Я люблю его за то, что он создал образ сильного человека. Нашей литературе необходим сильный герой джеклондоновского типа, человек, не боящийся преград. У нас такого героя нет, а нам он необходим. Именно сильный, волевой человек, знающий, чего он хочет, и достигающий именно того, что ему надобно"*. </p>
<p>_______________ </p>
<p>* 15 встреч в Останкине. М., 1989. С. 207. </p>
<p>Наглядное свидетельство потребности нашего общества в творчестве таких писателей, как Джек Лондон, - мгновенно раскупаемые тиражи его книг. Многотомные собрания его сочинений и сборники выходят на украинском, белорусском, грузинском, армянском - на 32 языках народов СССР огромными тиражами. Четырехтомное издание сочинений в обмен на бумагу, выпущенное в 1984 году тиражом в три миллиона экземпляров, разошлось буквально в несколько дней. А попробуйте разыскать его книги в магазинах. Они есть только по обмену или по договорным, а значит повышенным ценам. </p>
<p>Нет пока еще (а когда-нибудь непременно будет!) в наших городах улицы Джека Лондона. Но вот в живописных предгорьях массива Анагаг, что в Магаданской области, есть озеро, названное в знак особого уважения к замечательному сыну американского народа его именем. А среди малых планет, открытых советскими учеными, одна тоже носит его гордое имя*. </p>
<p>_______________ </p>
<p>* Известия. 1984. 13 апр. </p>
<p>* * * </p>
<p>Готовя настоящий однотомник, составитель задался целью отобрать из огромного литературного наследия Лондона прежде всего его фантастические произведения и рассказы о вещах невероятных. И в них, конечно, мы слышим голос золотоискателей Клондайка, становимся свидетелями странствий и приключений, встречаемся с типичными героями любимого писателя, с обожаемой им родной Калифорнией: Сан-Франциско, Лунной долиной. </p>
<p>Фантастический мир Джека Лондона многоцветен и тематически разнообразен. Ученые говорят, что писатель предвосхитил изобретение лазера ("Враг всего мира", 1908) и предвидел укрощение человеком энергии атома ("Голиаф", 1908). Особенно Лондона волновала тема катаклизмов, страшных бедствий, обрушившихся на человечество. Скажем, "Алая чума" (1915) повествует о появлении неизвестной неизлечимой болезни, чумы XX века, от которой нет спасения. Нашли отражение в его мрачных художественных изысканиях и тема бактериологической войны ("Беспримерное нашествие", 1910), и явление аннигиляции с помощью электромагнитного поля ("Тысяча смертей", 1899), и психическое состояние человека, так сказать, "сдвинутого по фазе", с расщепленным сознанием ("Неизменность форм", 1911), и другие проблемы. </p>
<p>Интуитивно предвосхищая порой будущее, Лондон как художник не столько пророчил, сколько предостерегал, как, например, в "Железной пяте" или "Беспримерном нашествии", об угрозе человечеству власти фашиствующих диктаторов и социал-шовинистов. Рисуя страшные картины общества, на века отброшенного вспять, писатель адресовал свое предостережение возможным жертвам, а также и потенциальным агрессорам, которых ждет неумолимое возмездие. </p>
<p>В однотомнике представлено творчество Лондона от одного из первых ("Тысяча смертей") до одного из самых последних рассказов, написанных за полгода до смерти, день в день - мистическое совпадение ("Красное божество", 1916). </p>
<p>К истории написания первого фантастического рассказа необходимо читателю сообщить о двух автобиографических фактах. Суровая тональность и жестокая развязка рассказа обусловлены отношением Лондона к Г. Чэни, с отказом этого фактического мужа его матери признать свое отцовство. По стечению обстоятельств полученный за этот рассказ первый приличный гонорар спас молодого автора в отчаянный момент его жизни от самоубийства. </p>
<p>Фантастический жанр интересовал писателя на протяжении всего творческого пути. Но более всего - в начальный и заключительный его периоды. </p>
<p>Мир неизведанного - и в этом особенность Лондона-фантаста - он старается объяснить с позиций здравого смысла, подкрепляя невероятные события фактами научных открытий и теорий своего времени. Известны несколько рассказов, созданных зрелым Лондоном в разное время на сюжеты, предложенные или даже купленные у начинающего автора Синклера Льюиса. К их числу американские литературоведы относят и рассказ "Когда мир был юным" (1910)*. Между тем, сюжетный ход, предложенный С. Льюисом, был не нов. За четверть века до него Р. Л. Стивенсон, творчество которого было хорошо знакомо Лондону, использовал этот ход в повести "Страшная история доктора Джекскилла и мистера Хайда". Там рассказывалось о человеке, который утром делал добрые дела, а ночью превращался в отъявленного злодея. </p>
<p>_______________ </p>
<p>* См., напр.: Curions fragments. Jack London's Tales of Fantasy </p>
<p>Fiction, ed. by D. Walker. N. Y.-London. </p>
<p>У Лондона такой же раздвоенный герой. Днем он современный интеллектуал-американец, а ночью варвар-тевтонец. Подобный сюжетный ход с перевоплощением применил Лондон и в новелле "По ту сторону рва". А сюжет рассказа "Красное божество", повествующего о космическом теле, брошенном на землю, действительно принадлежит другу писателя поэту Джорджу Стерлингу. Мастерски развил Лондон заданную тему. Американская критика относит рассказ к классическим образцам научной фантастики. </p>
<p>По иронии ли судьбы или по воле случая человечеству никогда не суждено узнать о посланце высокоразвитой внеземной цивилизации, создании космического гения, ибо упало небесное диво на территорию диких племен, давно уже ревниво охраняется и служит жертвенным алтарем в их кровавых религиозных обрядах. </p>
<p>Мать Джека Лондона Флора, женщина беспокойная, истово верила в возможность непосредственного общения с душами умерших, проводила спиритические сеансы. Не раз мальчишка Джек был свидетелем таких сеансов. Соответствующий эпизод мы находим в одном из самых сильных его рассказов "Планшетка" (1906). В нем, мне кажется, ярче ощущается Лондон-романтик с присущей ему темой мужества и любви. Но также звучит здесь и таинственный мотив непознанного, неумолимо приближающейся трагедии, что дает новые краски творчеству писателя. </p>
<p>В жанре фантастическом, вероятно, не меньше, чем в других, виден юмористический дар Лондона. Его ироническую улыбку читатель ощущает в таких серьезных рассказах, как "По ту сторону рва" (1909), "Неизменность форм" и в ряде других. Жаль, что не всегда переводчикам удается ее передать. Образчиками традиционного юмора американского дальнего запада является рассказ "Осколок третичной эпохи" (1901) и написанная в том же году охотничья байка "Плешивый". Полон веселой иронии рассказ о хитром псе-дармоеде, "Меченый" (1908). Наконец, совершенно лишен серьезности сатирический рассказ "Тень и вспышка" (1903), посвященный горе-изобретателям невидимости. </p>
<p>Особое место в творчестве Джека Лондона занимает мечта человечества об уничтожении оружия и построении справедливого общества, где не будет угнетателей, люди избавятся от войн, будут свободны и счастливы. Об этом в 1908 г. написаны два утопических рассказа "Враг всего мира" и "Голиаф". Заслуга во всеобщем разоружении и установлении нового строя, в котором господствуют труд, разум и справедливость, принадлежит ученым, совершившим гениальные открытия, дающие в их руки силу и власть. </p>
<p>Конечно же, сам Лондон не верил в такие фантастические способы освобождения от мировых бед. Его рассказы, если хотите, выражают тревогу о нависающей угрозе накопления вооружений и его призыв к преобразованию жизни. На представления Лондона о справедливом общественном строе оказали влияние социалистические идеи его времени. Как известно, сам он был убежденным социалистом, сторонником революционного свержения капитализма. </p>
<p>В американской литературе, как и в Европе, еще до Лондона существовал интерес к утопическому жанру. Назовем хотя бы роман Эдварда Беллами "Взгляд назад. 2000 - 1887" (1888) и "Равенство" (1897), роман Уильяма Дина Хоуэллса "Путешественник из Альтрурии" (1896), в которых герои неожиданным образом попадали в общество будущего. На рубеже веков набирает силу и приобретает все большую известность творчество английского современника Лондона Герберта Уэллса. Но в отличие от утопий вышеназванных авторов, где главным содержанием было подробное описание нового общества, у Лондона все внимание сосредоточено на фантастических способах (с помощью научных изобретений и открытий) добиться полного разоружения и коренных перемен, а счастливое, безоблачнее будущее рисуется лишь несколькими фразами. </p>
<p>Среди фантастических историй читатель найдет в однотомнике и произведения классической социалистической литературы начала XX века. Отпечатанные отдельными брошюрками, размером в ладонь, эти фантастические истории распространялись рабочими организациями, содействуя политическому просвещению отсталых масс. В анатомии жизни древнего племени ("Сила сильных", 1911), его примитивных конфликтах и страстях легко угадываются институты буржуазного государства, тонко раскрыты секреты взаимодействия его социальных механизмов. </p>
<p>Сила единства и сплоченных действий трудящихся показана в рассказе "Мечта Дебса" (1909). При серьезности темы и широте воображения автора мы здесь порой ощущаем его усмешку. Кажется, он понимает, насколько преувеличенную - а фантастике нужна гиперболизация - апокалиптическую картину результатов всеобщей забастовки он нарисовал. А, скажем, эпизоды охоты голодных горожан на корову и теленка выглядят здесь просто забавно. </p>
<p>* * * </p>
<p>Джека Лондона переводили много, представители самых разных переводческих школ. Так получилось, что в предлагаемом однотомнике собраны переводы специалистов 20-х и более поздних годов, вплоть до современных. Скажем, перевод "Голиафа" был выполнен в 1927 г. братом А. П. Чехова, русским писателем М. П. Чеховым. </p>
<p>Любознательному читателю, поклоннику фантастического жанра, мы можем рекомендовать разыскать оставшиеся вне рамок настоящего однотомника повесть Лондона "До Адама", воссоздающую жизнь доисторического человека, роман "Железная пята" - о грядущей революции, безжалостно потопленной в крови железным сапогом военной диктатуры, "Межзвездного скитальца" (в другом переводе "Странник по звездам"), причудливо соединившего страшные будни американской тюрьмы со светлыми и драматичными картинами далекого прошлого разных стран, даже дохристианского Рима в дни суда и казни Иисуса Христа. </p>
<p>В неосуществленных творческих планах Лондона был роман о путешествиях человека в космос с помощью энергии радиоактивного распада. В его архивах имеется сюжет для произведения о космическом полете нашей планеты, уведенной со своей орбиты силой гигантских двигателей на новую орбиту, к другому солнцу. Таков был масштаб фантазии писателя! </p>
<p>Успех в жизни и на литературном поприще дался Джеку Лондону нелегко. Но, обладая редким упорством и жизнелюбием, он сумел добиться многого. Он не был писателем-затворником, хотя систематически и много работал. Лондон жил заботами и тревогами своего времени, его фантастика откликалась на вопросы эпохи, а порой была попыткой заглянуть в будущее. И до сих пор тревожно звучат написанные им почти сто лет назад строки из поэмы: </p>
<p>Будущий человек! О! Кто может о нем что-либо сказать? </p>
<p>Может быть, он вдребезги разобьет нашу землю </p>
<p>Во имя воинственной игры. </p>
<p>Может быть, он швырнет смерть через небосвод. </p>
<p>Будущий человек! Он сможет метнуть звезды, </p>
<p>Впрячь кометы и пересечь пространства меж планет. </p>
<p>В и л ь  Б ы к о в. </p>
</section>
</body>
</FictionBook>
